diff --git a/data/text/po/sv.po b/data/text/po/sv.po index b423b87c7..84e133962 100644 --- a/data/text/po/sv.po +++ b/data/text/po/sv.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-09-07-13:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-16 15:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-17 08:09+0000\n" "Last-Translator: tygyh \n" "Language-Team: none\n" "Language: sv\n" @@ -20519,7 +20519,7 @@ msgstr "" #: dialog/dcg1grd.msg:236 msgid "Is it time yet? I can hardly wait." -msgstr "" +msgstr "Är det dags än? Jag kan knappt bärga mig." #: dialog/dcg1grd.msg:237 msgid "I hope I get the first kill." @@ -20527,53 +20527,56 @@ msgstr "" #: dialog/dcg1grd.msg:238 msgid "Why did they wait until now to mess with us?" -msgstr "" +msgstr "Varför har de väntat tills nu med att bråka med oss?" #: dialog/dcg1grd.msg:239 msgid "This is going to be interesting." -msgstr "" +msgstr "Det här kommer att bli intressant." #: dialog/dcg1grd.msg:240 msgid "Too bad we didn't get any action after all." -msgstr "" +msgstr "Synd bara att vi inte fick strida trots allt." #: dialog/dcg1grd.msg:241 msgid "I wonder why they changed their minds." -msgstr "" +msgstr "Jag undrar varför de ändrade sig." #: dialog/dcg1grd.msg:242 msgid "All that waiting and nothing." -msgstr "" +msgstr "All denna väntan och ingenting." #: dialog/dcg1grd.msg:243 msgid "So what ever happened to that trap you were going to help us set?" -msgstr "" +msgstr "Vad hände med fällan som du skulle hjälpa oss att gillra?" #: dialog/dcg1grd.msg:244 msgid "What happened the other night?" -msgstr "" +msgstr "Vad hände häromnatten?" #: dialog/dcg1grd.msg:245 msgid "" "Too bad those cowards chickened out. It would have been nice to finish them " "off." msgstr "" +"Synd att de fegisarna drog sig ur. Det hade varit trevligt att göra slut på " +"dem." #: dialog/dcg1grd.msg:246 msgid "Can't believe those bastards were going to try and ambush us." msgstr "" +"Jag kan inte tro att de jävlarna skulle försöka lägga sig i bakhåll för oss." #: dialog/dcg2grd.msg:100 msgid "You see a gangster." -msgstr "" +msgstr "Du ser en gangster." #: dialog/dcg2grd.msg:150 msgid "He seems to be a member of Lara's gang." -msgstr "" +msgstr "Han verkar vara medlem i Laras gäng." #: dialog/dcg2grd.msg:151 msgid "She seems to be a member of Lara's gang." -msgstr "" +msgstr "Hon verkar vara medlem i Laras gäng." #: dialog/dcg2grd.msg:200 msgid "Wise guy." @@ -20581,20 +20584,20 @@ msgstr "" #: dialog/dcg2grd.msg:201 dialog/dcslaver.msg:200 msgid "There you are." -msgstr "" +msgstr "Där får du." #: dialog/dcg2grd.msg:202 msgid "Pay back." -msgstr "" +msgstr "Hämnd." #: dialog/dcg2grd.msg:203 dialog/gcharold.msg:310 dialog/hcmarcus.msg:333 #: dialog/qhprzrch.msg:332 msgid "Come here." -msgstr "" +msgstr "Kom hit." #: dialog/dcg2grd.msg:204 msgid "I'm not through with you." -msgstr "" +msgstr "Jag är inte färdig med dig." #: dialog/dcg2grd.msg:205 dialog/ncbitch.msg:406 dialog/ncprosti.msg:233 msgid "Bitch." @@ -20603,54 +20606,55 @@ msgstr "Subba." #: dialog/dcg2grd.msg:225 msgid "Wonder how long things will last around here with Metzger gone?" msgstr "" +"Undrar hur länge det kommer att hålla i sig här nu när Metzger är borta?" #: dialog/dcg2grd.msg:226 msgid "So, Metzger's finally dead?" -msgstr "" +msgstr "Så Metzger är äntligen död?" #: dialog/dcg2grd.msg:227 msgid "Was that your handiwork?" -msgstr "" +msgstr "Var det ditt hantverk?" #: dialog/dcg2grd.msg:228 msgid "The Den'll never be the same again." -msgstr "" +msgstr "Lyan kommer aldrig att bli sig lik igen." #: dialog/dcg2grd.msg:240 msgid "I can't believe it, we actually beat them!" -msgstr "" +msgstr "Jag kan inte tro det, vi slog dem faktiskt!" #: dialog/dcg2grd.msg:241 msgid "Metzger's got to show us respect now." -msgstr "" +msgstr "Metzger måste visa oss respekt nu." #: dialog/dcg2grd.msg:242 msgid "We sure showed them." -msgstr "" +msgstr "Vi visade dem verkligen." #: dialog/dcg2grd.msg:243 msgid "We gave 'em our own brand of justice." -msgstr "" +msgstr "Vi gav 'em vår egen typ av rättvisa." #: dialog/dcg2grd.msg:244 msgid "We couldn't have done it without you!" -msgstr "" +msgstr "Vi skulle inte ha klarat det utan dig!" #: dialog/dcg2grd.msg:245 msgid "Thank you for your help!" -msgstr "" +msgstr "Tack för din hjälp!" #: dialog/dcg2grd.msg:246 dialog/dclara.msg:530 msgid "We did it!" -msgstr "" +msgstr "Vi klarade det!" #: dialog/dcg2grd.msg:247 msgid "You screwing around with us?" -msgstr "" +msgstr "Jävlas du med oss?" #: dialog/dcg2grd.msg:248 msgid "Better watch your step." -msgstr "" +msgstr "Det är bäst att du är försiktig med var du går." #: dialog/dcg2grd.msg:249 msgid "Lara's the only reason we don't string you up right now."