From 8f6724150fe0523d1c11bc402762fd3d37f28ddb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jonadabe Date: Tue, 14 Jun 2016 18:50:24 +0100 Subject: [PATCH] update for pt_PT file --- .../slideshow-jquery-image-gallery-pt_PT.po | 60 +++++++++---------- 1 file changed, 30 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/languages/slideshow-jquery-image-gallery-pt_PT.po b/languages/slideshow-jquery-image-gallery-pt_PT.po index 0c348ae..99a9c10 100644 --- a/languages/slideshow-jquery-image-gallery-pt_PT.po +++ b/languages/slideshow-jquery-image-gallery-pt_PT.po @@ -254,11 +254,11 @@ msgstr "Definições do slideshow" #: classes/SlideshowPluginPostType.php:173 msgid "Slideshow created" -msgstr "" +msgstr "Slideshow criado" #: classes/SlideshowPluginPostType.php:177 msgid "Slideshow updated" -msgstr "" +msgstr "Slideshow atualizado" #: classes/SlideshowPluginPostType.php:224 #: classes/SlideshowPluginSlideInserter.php:238 @@ -268,11 +268,11 @@ msgstr "Inserir" #: classes/SlideshowPluginPostType.php:232 msgid "Open all" -msgstr "" +msgstr "Abrir todos" #: classes/SlideshowPluginPostType.php:234 msgid "Close all" -msgstr "" +msgstr "Fechar todos" #: classes/SlideshowPluginPostType.php:240 #: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:10 @@ -281,11 +281,11 @@ msgstr "Adicione slides a este slideshow usando um dos botões abaixo." #: classes/SlideshowPluginPostType.php:320 msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Duplicar" #: classes/SlideshowPluginPostType.php:371 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Copiar" #: classes/SlideshowPluginShortcode.php:148 msgid "No slideshow selected." @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Tem a certeza de que quer apagar este slide?" #: classes/SlideshowPluginSlideInserter.php:333 msgid "Insert image slide" -msgstr "" +msgstr "Inserir imagem do slide" #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:523 msgid "Maximum width. When maximum width is 0, maximum width is ignored" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Altura do slideshow" #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:526 msgid "Image behaviour" -msgstr "" +msgstr "Comportamento da imagem" #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:527 msgid "Shrink slideshow's height when width shrinks" @@ -388,15 +388,15 @@ msgstr "" #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:540 msgid "Wait until the next slide has loaded before showing it" -msgstr "" +msgstr "Aguardar que o slide seguinte esteja carregado antes de o apresentar" #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:541 msgid "Show a loading icon until the first slide appears" -msgstr "" +msgstr "Apresentar um ícone de carregamento em curso antes de apresentar o primeiro slide" #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:542 msgid "Randomize slides" -msgstr "Randomizar estilos" +msgstr "Slides aleatórios" #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:543 #, php-format @@ -433,15 +433,15 @@ msgstr "Animação aleatória" #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:555 msgid "Natural and centered" -msgstr "" +msgstr "Natural e centrado" #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:555 msgid "Crop to fit" -msgstr "" +msgstr "Cortar para encaixar" #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:555 msgid "Stretch to fit" -msgstr "" +msgstr "Esticar para encaixar" #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:569 #: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:570 @@ -460,23 +460,23 @@ msgstr "Slideshow Widget" #: views/SlideshowPlugin/slideshow.php:23 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Visualizar" #: views/SlideshowPlugin/slideshow.php:23 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pausar" #: views/SlideshowPlugin/slideshow.php:25 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Anterior" #: views/SlideshowPlugin/slideshow.php:26 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Seguinte" #: views/SlideshowPlugin/slideshow.php:28 msgid "Go to slide" -msgstr "" +msgstr "Ver o slide" #: views/SlideshowPluginGeneralSettings/custom-styles-tab.php:46 msgid "Default stylesheets" @@ -604,15 +604,15 @@ msgstr "Definições" #: views/SlideshowPluginGeneralSettings/general-settings-tab.php:69 msgid "Stylesheet location" -msgstr "" +msgstr "Localização da folha de estilos" #: views/SlideshowPluginGeneralSettings/general-settings-tab.php:72 msgid "top" -msgstr "" +msgstr "topo" #: views/SlideshowPluginGeneralSettings/general-settings-tab.php:73 msgid "bottom" -msgstr "" +msgstr "rodapé" #: views/SlideshowPluginGeneralSettings/general-settings.php:16 msgid "Custom Styles" @@ -836,19 +836,19 @@ msgstr "Pesquisar imagens por título ou ID" #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_text.php:58 #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_video.php:21 msgid "Click to toggle" -msgstr "" +msgstr "Clique para trocar" #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_attachment.php:160 #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:69 #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:190 #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_text.php:131 msgid "Don't let search engines follow link" -msgstr "" +msgstr "Não permitir sites de pesquisa seguir o link" #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_attachment.php:168 #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:197 msgid "Alternative text" -msgstr "" +msgstr "Texto alternativo" #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:48 #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_text.php:110 @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "(Deixar em branco para um fundo transparente)" #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:110 #: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_video.php:42 msgid "Show related videos" -msgstr "" +msgstr "Apresentar vídeos relacionados" #: views/SlideshowPluginUpload/upload-button.php:1 msgid "Upload/Manage Images" @@ -873,8 +873,8 @@ msgstr "Upload/Gerir Imagens" msgid "Random Slideshow" msgstr "Slideshow aleatório" -#~ msgid "Fit image into slide (Stretch image)" -#~ msgstr "Ajustar a imagem ao slide (esticar a imagem)" +msgid "Fit image into slide (Stretch image)" +msgstr "Ajustar a imagem ao slide (esticar a imagem)" -#~ msgid "Leave any field open to use default value." -#~ msgstr "Een veld dat open wordt gelaten neemt de standaardwaarde aan." +msgid "Leave any field open to use default value." +msgstr "Permitir qualquer campo aberto para usar valor padrão."