-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 10
/
Copy pathInstrucciones.txt
182 lines (157 loc) · 7.45 KB
/
Instrucciones.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
1 - Descomprimir el pack en una carpeta donde la ruta no tenga espacios ni tildes.
2 - Copia tu "licence.txt" PERSONAL y UNICA en la carpeta: "\binaries\wvDecrypter"
3 - Configurar las cuentas en estos archivos (opcional):
\filmin.cfg
4 - En la primera ejecucion te pedira de introducir los datos de Netflix,
HBO España o Amazon, dependiendo del modo que uses.
5 - OPCIONAL:
Copiar alguno de los .bat de ejemplo de la carpeta "\Ejemplos de BAT" a la carpeta
raiz del pack.
*NOTAS:
- Si quieres obtener las cookies para Amazon/Primevideo usa esta extension en la web de primevideo.com o amazon:
Nombres del txt para cada region:
- Japon: cookies_jp.txt
- USA: cookies_us.txt
- Reino Unido: cookies_uk.txt
- Alemania: cookies_de.txt
- Primevideo: cookies_ps.txt
https://chrome.google.com/webstore/detail/cookiestxt/njabckikapfpffapmjgojcnbfjonfjfg
- En caso de querer descargar mas de un idioma hay que separarlos por espacios, y si el idioma tiene mas de una palabra hay que usar comillas.
Por ejemplo, --alang "European Spanish" English, descargaria el audio en castellano e ingles.
- Los idiomas en Netflix son por ejemplo asi: "European Spanish", English, Spanish
En cambio en Amazon/Primevideo son asi: es, en, es-la
Pero los idiomas de los subtitulos forzados en Netflix son con codigos de letras
tambien: euSpa, eng, spa
- Puedes usar el nombre del idioma de Netflix y Amazon a la vez para que el mismo .bat
sirva para las dos webs dependiendo de la url que introduzcas.
*Opciones comunes:
--online-keys -> Busca las KEYS en un .txt online alojado en un servidor.
--private -> Activa funciones especiales (HD y Main), solo si tienes las KEYS en el TXT.
--url -> Para introducir la URL de Netflix, Amazon o Primevideo (con https://), la URL debe ir entre comillas.
Dependiendo de si la URL es de Netflix o de Amazon/PrimeVideo usara un modo u otro de forma automatica.
--no-video -> Para que no descargue el video, si esta activo no creara el MKV al final.
--no-audio -> Para que no descargue ningun audio, si esta activo no creara el MKV al final.
--no-subs -> Para que no descargue ningun subtitulo.
--all-season -> Modo temporada, para descarga toda la temporada.
-e -> Para indicar en que capitulo empezar a descargar.
-s -> Para indicar que temporada descargar.
-q -> Para indicar la calidad a descargar. Ejemplo: -q 720
--output -> Para indicar la ruta donde descargar los archivos.
--keep -> Para que despues de hacer el mkv NO borre los archivos originales.
--no-mux -> Para que despues de descargar los archivos no los junte todos en un MKV.
--langtag -> Para indicar el idioma de las etiquetas del mkv, hay 2 opciones: Spanish o English, por defecto usa English. Ejemplo: --langtag English
--only-2ch-audio -> Para limitar el audio a solo 2.0 (descargando la maxima calidad disponible dentro de los 2.0).
--alang -> Para configurar que audios descargar, si no se usa el comando, descargara todos los idiomas disponibles.
--slang -> Para configurar que subtitulos descargar, si no se usa el comando, descargara todos los idiomas disponibles.
--flang -> Para configurar que subtitulos forzados descargar, si no se usa el comando, descargara todos los idiomas disponibles.
--no-cleansubs -> Para que no elimine algunas etiquetas de los subtitulos como {\an8}, por defecto lo borra.
--fpitch, sirve para corregir el tono de los audios que deseemos,
se complementa con "--source-fps" y "--target-fps", explicare que hace con un ejemplo:
--fpitch "European Spanish" Italian --source-fps 23.976 --target-fps 25
Este ejemplo lo que haria es corregir el tono (sin alterar la duracion) de los idiomas
"European Spanish" e "Italian", donde el tono actual seria a 23,976 fps y el tono al que
lo pasaremos seria a 25 fps. Necesitas Avisynth (recomiendo la version 2.6).
--title -> Para personalizar el titulo de la descarga, util cuando el nombre original contiene caracteres japoneses o simbolos extraños que puedan generar errores.
--hevc -> Para descargar el video en formato HEVC (1080p maximo).
--vpngate -> Para usar vpngate (http://www.vpngate.net/en/) con el codigo del pais.
Necesitas instalar https://swupdate.openvpn.org/community/releases/openvpn-install-2.4.6-I602.exe
Y posiblemente reiniciar el PC.
Ejemplo: --vpngate us
*OPCIONES de Amazon/Primevideo
--retry -> Para reintentar en un bucle infinito la busqueda del manifest (mpd) hasta encontrarlo.
--atmos -> Para descargar el audio en atmos, por ahora inutil ya que no se puede desencriptar.
--no-chapters -> Para que no descargue los chapters.
--cbr -> Para forzar el modo CBR (bitrate constante), en ocasiones tiene mas calidad que la opcion por defecto (VCBR, bitrate variable).
--force-mux -> Sirve para aunque se use el comando --no-video haga el mux igual,
ademas de eso el comando admite la variable de la calidad, esto
servira para por ejemplo descargar el video de algun tracker privado
en 1080p, poner el video en mp4 y el nombre correcto en la carpeta
de Descargas, y usar la Tool para descargar los audios y subtitulos
junto al comando --no-video y --force-mux 1080, con esto lo que hara
es descargar los audios y subs y al final hacer el mux con el video
en 1080p (sin el comando haria el mux con el video en SD como maximo).
*OPCIONES de HBO
--audio-dublang -> Siempre substituira el idioma del audio que en HBO consta como "es"
--subs-dublang -> Siempre substituira el idioma de los subs que en HBO constan como "es"
--audio-volang -> Siempre substituira el idioma del audio VO que en HBO consta como "en"
--subs-volang -> Siempre substituira el idioma de los subs VO que en HBO constan como "en"
^^Todos estos comandos afectan al --slang y --alan
*OPCIONES de NETFLIX:
--hdr -> Para descargar el video en formato HDR (1080p maximo).
--aformat-2ch -> Para configurar el formato del audio 2.0: Los formatos disponibles son aac (96 kbps) o eac3 (128 kbps), si no se especifica usara eac3. Ejemplo: --aformat-2ch aac
--aformat-51ch -> Para configurar el formato del audio 5.1. Los formatos disponibles son aac (192 kbps), ac3 (384 kbps), eac3 (640 kbps) y atmos (448 kbps), si no se especifica usara eac3.. Ejemplo: Ejemplo: --aformat-51ch ac3
--no-prompt -> Para que no pida confirmacion para empezar a descargar, muy util cuando descargas una temporada entera.
--no-all-regions -> Para que no descargue los idiomas ocultos en las series originales de Netflix.
*Ejemplos de idiomas en Amazon/Primevideo:
European Spanish: es
Spanish: es-la
Catalan: cat
Basque: eu
English: en
English SDH subs: en-sdh
French: fr
French (Belgium): fr-bg
French (Luxembourg): fr-lu
French (Canada): fr-ca
German: de
Italian: it
Portuguese: pt
Brazilian Portuguese: pt-br
Polish: pl
Turkish: tr
Armenian: hy
Swedish: sv
Danish: da
Finnish: fi
Dutch: nl
Dutch (Belgium)(Flemish): nl-be
Norwegian: no
Latvian: lv
Icelandic: is
Russian: ru
Belarusian: ru-by
Ukrainian: uk
Hungarian: hu
Bulgarian: bg
Croatian: hr
Lithuanian: lt
Estonian: et
Greek: el: gre
Hebrew: he
Arabic: ar
Persian: fa
Romanian: ro
Serbian: sr
Czech: cs
Slovak: sk
Slovenian: sl
Albanian: sq
Bosnian: bs
Macedonian: mk
Hindi: hi
Bengali: bn
Urdu: ur
Punjabi: pa
Tamil: ta
Telugu: te
Marathi: mr
Kannada (India): kn
Gujarati: gu
Malayalam: ml
Sinhala: si
Assamese: as
Manipuri: mni
Tagalog: tl
Indonesian: id
Malay: ms
Vietnamese: vi
Thai: th
Khmer: km
Korean: ko
Mandarin: zh
Simplified Chinese: zh-hans, zh-hk, zh
Traditional Chinese: zh-hant, zh-tw, zh
Chinese: zh
Cantonese: yue
Japanese: ja
Audio description : lang-descriptive. Ejemplo: en-descriptive