forked from acl-org/acl-anthology
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy path1988.tc.xml
130 lines (130 loc) · 5.59 KB
/
1988.tc.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<collection id="1988.tc">
<volume id="1" ingest-date="2021-08-13">
<meta>
<booktitle>Proceedings of Translating and the Computer 10: The translation environment 10 years on</booktitle>
<publisher>Aslib</publisher>
<address>London, UK</address>
<month>November 10-11</month>
<year>1988</year>
<editor><first>Pamela</first><last>Mayorcas</last></editor>
</meta>
<frontmatter>
<url hash="4545b9de">1988.tc-1.0</url>
<bibkey>tc-1988-translating</bibkey>
</frontmatter>
<paper id="1">
<title>Ten years of machine translation design and application: From <fixed-case>FAHQT</fixed-case> to realism</title>
<author><first>Juan</first><last>Sager</last></author>
<url hash="b907625c">1988.tc-1.1</url>
<bibkey>sager-1988-ten</bibkey>
</paper>
<paper id="2">
<title>The role of computer-aided translation in translation services</title>
<author><first>A. T.</first><last>Zirkle</last></author>
<url hash="39804efa">1988.tc-1.2</url>
<bibkey>zirkle-1988-role</bibkey>
</paper>
<paper id="3">
<title>Criteria for selecting <fixed-case>MT</fixed-case> systems</title>
<author><first>Isabella</first><last>Moore</last></author>
<url hash="08adb467">1988.tc-1.3</url>
<bibkey>moore-1988-criteria</bibkey>
</paper>
<paper id="4">
<title>Multilingual word processing for translation</title>
<author><first>David C.</first><last>Jackson</last></author>
<url hash="52949bd2">1988.tc-1.4</url>
<bibkey>jackson-1988-multilingual</bibkey>
</paper>
<paper id="5">
<title>Session 1: The new realism. Summary of the discussion.</title>
<author><first>Bob</first><last>Hinchliffe</last></author>
<url hash="5bf9061b">1988.tc-1.5</url>
<bibkey>hinchliffe-1988-session</bibkey>
</paper>
<paper id="6">
<title>International (tele)coms: A guide for the faint-hearted</title>
<author><first>Barry</first><last>Mahon</last></author>
<url hash="25fa4d78">1988.tc-1.6</url>
<bibkey>mahon-1988-international</bibkey>
</paper>
<paper id="7">
<title>Information on demand: Online retrieval for external databases</title>
<author><first>J. A.</first><last>Large</last></author>
<url hash="f7bee9f9">1988.tc-1.7</url>
<bibkey>large-1988-information</bibkey>
</paper>
<paper id="8">
<title>Low cost information retrieval packages</title>
<author><first>Forbes</first><last>Gibb</last></author>
<url hash="9b8eae02">1988.tc-1.8</url>
<bibkey>gibb-1988-low</bibkey>
</paper>
<paper id="9">
<title>Session 2: Information retrieval. Summary of the discussion.</title>
<author><first>Julie</first><last>Slade</last></author>
<url hash="4d8b5f7a">1988.tc-1.9</url>
<bibkey>slade-1988-session</bibkey>
</paper>
<paper id="10">
<title>Introduction: Text typology and machine translation: An overview</title>
<author><first>Douglas</first><last>Arnold</last></author>
<url hash="ffd545b0">1988.tc-1.10</url>
<bibkey>arnold-1988-introduction</bibkey>
</paper>
<paper id="11">
<title>Pre-editing and the use of simplified writing for <fixed-case>MT</fixed-case></title>
<author><first>Peter</first><last>Pym</last></author>
<url hash="983dc97e">1988.tc-1.11</url>
<bibkey>pym-1988-pre</bibkey>
</paper>
<paper id="12">
<title>User experience of Termbase</title>
<author><first>Alain</first><last>Paillet</last></author>
<url hash="f0cf0f6d">1988.tc-1.12</url>
<bibkey>paillet-1988-user</bibkey>
</paper>
<paper id="13">
<title>The automated translation of software, particularly the user interface and user manuals</title>
<author><first>Mike</first><last>Scott</last></author>
<url hash="0acf3b7c">1988.tc-1.13</url>
<bibkey>scott-1988-automated</bibkey>
</paper>
<paper id="14">
<title>Session 3: The translation environment. Summary of the discussion.</title>
<author><first>Melanie</first><last>Dean</last></author>
<url hash="4b50a487">1988.tc-1.14</url>
<bibkey>dean-1988-session</bibkey>
</paper>
<paper id="15">
<title>Machine aids for translators: What does the future betoken?</title>
<author><first>Francis E.</first><last>Knowles</last></author>
<url hash="9c1f680d">1988.tc-1.15</url>
<bibkey>knowles-1988-machine</bibkey>
</paper>
<paper id="16">
<title>Language conversion in the audiovisual media: A growth area with new technical applications and professional qualifications</title>
<author><first>George-Michael</first><last>Luyken</last></author>
<url hash="874cb62f">1988.tc-1.16</url>
<bibkey>luyken-1988-language</bibkey>
</paper>
<paper id="17">
<title>Themes in the work of Margaret Masterman</title>
<author><first>Yorick</first><last>Wilks</last></author>
<url hash="2eed6096">1988.tc-1.17</url>
<bibkey>wilks-1988-themes</bibkey>
</paper>
<paper id="18">
<title>Session 4: The future: A tribute to Margaret Masterman. Summary of the discussion.</title>
<author><first>Geoffrey</first><last>Kingscott</last></author>
<url hash="5ce85c1f">1988.tc-1.18</url>
<bibkey>kingscott-1988-session</bibkey>
</paper>
<paper id="19" type="backmatter">
<title>Biographical notes on speakers and chairpersons and list of participants</title>
<url hash="465babf4">1988.tc-1.19</url>
<bibkey>tc-1988-biographical</bibkey>
</paper>
</volume>
</collection>