From 5b68df41bba9cb10e133d7f5e90d1dee603147f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuchen <116278150+Yuchenjimmy@users.noreply.github.com> Date: Tue, 7 Jan 2025 01:21:49 +0800 Subject: [PATCH 01/24] Update Traditional Chinese Translations Update/add translations for several units and tips. --- loc/TW/strings_db.lua | 471 ++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 290 insertions(+), 181 deletions(-) diff --git a/loc/TW/strings_db.lua b/loc/TW/strings_db.lua index 557543601e..7ddbb07023 100644 --- a/loc/TW/strings_db.lua +++ b/loc/TW/strings_db.lua @@ -83,7 +83,7 @@ CDR_Rhiza="CDR理薩" CONSTRUCT_0000="T1" CONSTRUCT_0001="T2" CONSTRUCT_0002="T3" -CONSTRUCT_0003="經驗值" +CONSTRUCT_0003="實驗性" CONSTRUCT_0004="彈藥" CONSTRUCT_0005="按鍵不能為b!I738" CONSTRUCT_0006="%s已經使用過!" @@ -801,8 +801,8 @@ Engine0027="序列化期間抵達EOF。" Engine0028="序列化期間出現錯誤的讀取檔案串流。" Engine0029="不適當的螢幕解析度(最小為1024x768)" Engine0030="上次遊戲" -Engine0031="當地" -Engine0032="Connected to %s via the FAF proxy." +Engine0031="本機" +Engine0032="已使用FAF代理與 %s 建立連線" Eris="艾理斯" Experimental_Aeon_010_010="[{i Choir}]: 銀河巨像使 用位於其「 眼睛」的能 源產生器來 發射其致命 的武器 。 當巨像被摧 毀時,它的 胸部打 開 ,釋出一個 不穩定的能 量球。 它 會燒焦所接 觸到的任何 東西。" Experimental_Aeon_010_020="[{i Choir}]: 但願銀河巨 像消滅你的 敵人。" @@ -855,7 +855,7 @@ GAL0002="要求的顯示數超過可使用的數量。" GAL0003="主顯示配接器索引必須在雙螢幕中為0。" GAL0004="啟用NVPerfHUD。" GAL0005="無法恢復視訊相容性。" -GAL0006="需要最小的Vertex和Pixel Shader 2.0版。" +GAL0006="至少需要Vertex和Pixel Shader 2.0版。" GAL0007="需要基於硬體的引用。" GAL0008="壓縮材質支援遺失或關閉。" GAL0009="Direct3D已建立。" @@ -1384,23 +1384,23 @@ OPTIONS_0242="永遠顯示自訂名稱" OPTIONS_0243="顯示敵方單位的生命值條" OPTIONS_0244="Show Armament Detail in Build Menu" OPTIONS_0245="Improved Unit deselection" -OPTIONS_0246 ="Show Factory Queue on Hover" +OPTIONS_0246="當滑鼠游標置於工廠之上時,顯示建造序列" OPTIONS_0247="Enable Cycle Preview for Hotbuild" OPTIONS_0248="When on, you can cycle the Hotbuild preview" OPTIONS_0249="Shows Factory queue above unit description when hover over unit with mouse" OPTIONS_0251="循環重置時間" OPTIONS_0252="Time in milliseconds until hotbuild cycle will reset" OPTIONS_0253="Replaces the default strategic build icons with something more visible." -OPTIONS_0254="Bigger icons" -OPTIONS_0255="Bigger icons with TechMarker" -OPTIONS_0256="Allows build templates to be rotated with the middle mouse button." -OPTIONS_0258="Allows factory build queues to be reordered with drag and drop." +OPTIONS_0254="大型圖標" +OPTIONS_0255="具科技等級標記的大型圖標" +OPTIONS_0256="允許使用滑鼠中鍵旋轉建築藍圖" +OPTIONS_0258="允許藉由拖曳調整建造序列" OPTIONS_0259="Allows middle clicking idle engineer avatars to select all idle engineers on screen." OPTIONS_0260="Allows build templates to be used across all 4 factions." OPTIONS_0261="Replaces fuel bar with progress bar, and causes the unitview to always be shown for a 1 unit selection." OPTIONS_0262="When a single unit is selected, show that units range rings." OPTIONS_0263="Allows creation of factory build queue templates." -OPTIONS_0264="Use a seperate icon for idle Engineers and other builders." +OPTIONS_0264="使用不同圖標區分閒置工程師" OPTIONS_0265="Displays template name below template icon." OPTIONS_0266="The first 7 characters are displayed (default). Number of characters omitted can be customized. (Needs restart for effects to be visible.)" OPTIONS_0267="Displays Shield Hp, Regen rate, Hp Regen rate and Build rate. Adapted from Total Veterancy by Eni." @@ -1415,7 +1415,7 @@ OPTIONS_0276="When showing the reclaim label overlay, no more than this many lab OPTIONS_0277="Minimum Reclaim Label Amount" OPTIONS_0278="When showing the reclaim label overlay, items with mass values less than this won't be shown" OPTIONS_0279="使用陣營UI顏色" -OPTIONS_0280="When on, the UI font color will change to match the faction you are playing" +OPTIONS_0280="開啟後,UI字體顏色將會切換為與玩家陣營相符" OPTIONS_0281="熱鍵列表" OPTIONS_0282="在綁定熱鍵的按鈕上顯示按鍵提示" OPTIONS_0283="UI 大小" @@ -1666,8 +1666,8 @@ SCORE_0073="花費之質量" SCORE_0074="浪費之能量" SCORE_0075="收集之能量" SCORE_0076="花費之能量" -SCORE_0077="Total units/structures killed during the game." -SCORE_0078="Total units/structures built during the game." +SCORE_0077="遊戲中損失的單位/建築物" +SCORE_0078="遊戲中建設的單位/建築物" SCORE_0079="建設" SCORE_0080="剩餘部隊" SCORE_0081="能量" @@ -1681,23 +1681,23 @@ SCORE_0088="浪費的能量" SCORE_0089="Mass Rate" SCORE_0090="花費的質量" SCORE_0091="浪費的質量" -SCORE_0092="Air Units Built" -SCORE_0093="Air Units Killed" -SCORE_0094="Air Units Lost" -SCORE_0095="Land Units Built" -SCORE_0096="Land Units Killed" -SCORE_0097="Land Units Lost" -SCORE_0098="Naval Units Built" -SCORE_0099="Naval Units Killed" -SCORE_0100="Naval Units Lost" -SCORE_0101="Experimentals Built" -SCORE_0102="Experimentals Killed" -SCORE_0103="Experimentals Lost" -SCORE_0104="Structures Built" -SCORE_0105="Structures Killed" -SCORE_0106="Structures Lost" -SCORE_0107="ACUs Killed" -SCORE_0108="ACUs Lost" +SCORE_0092="空軍建造" +SCORE_0093="空軍殺敵" +SCORE_0094="空軍損失" +SCORE_0095="陸軍建造" +SCORE_0096="陸軍殺敵" +SCORE_0097="陸軍損失" +SCORE_0098="海軍建造" +SCORE_0099="海軍殺敵" +SCORE_0100="海軍損失" +SCORE_0101="建造的實驗性單位" +SCORE_0102="摧毀的實驗性單位" +SCORE_0103="損失的實驗性單位" +SCORE_0104="建造的建築物" +SCORE_0105="摧毀的建築物" +SCORE_0106="損失的建築物" +SCORE_0107="摧毀的ACU" +SCORE_0108="損失的ACU" SCORE_0109="圖表" SCORE_0110="標準" SCORE_0111="收集之質量" @@ -2279,38 +2279,37 @@ Unit_Description_0451="自動維修、 開採、協助或是佔領任何作業 Unit_Description_0452="自動維修、 開採、協助或是佔領任何作業半徑內的單位。" Unit_Description_0453="自動維修、 開採、協助或是佔領任何作業半徑內的單位。" Unit_Description_0454="進一步增加ACU自我修復的速度。同時增加生命點數。" -Unit_Description_0458=" Flying Drone which can assists, repairs, and reclaim any unit. Can be ordered to initiate construction of T1 structures. It's vulnerable to any air fighters or anti-air units" -Unit_Description_0459=" Flying Drone which can assists, repairs, and reclaim any unit. Can be ordered to initiate construction of T3 structures. It's vulnerable to any air fighters or anti-air units" -Unit_Description_0460=" Mobile Anti-Air unit. Armed with a rapid-fire cannon, excellent against enemy gunships or air-fighters." -Unit_Description_0461=" Mobile Anti-Air unit. Armed with a high-speed missiles, excellent against enemy gunships or air-fighters. Capable of switching weapon to anti-land attack but with smaller damage." -Unit_Description_0462=" Mobile Anti-Air unit. Armed with a high-speed missiles, excellent against enemy gunships or air-fighters. Capable of switching weapon to anti-land attack but with smaller damage." -Unit_Description_0463=" Mobile Anti-Air unit. Armed with a high-impact projectiles, excellent against enemy gunships or air-fighters." -Unit_Description_0464=" Mobile Anti-Air unit. Armed with a long-range lasers, excellent against enemy gunships or air-fighters. Capable of switching weapon to anti-land attack but with smaller damage." -Unit_Description_0465_faf="這個設備套件大幅強化ACU自我修復的速度。對於想要以攻擊方式來運用其ACU的指揮官而言,這是一個好選擇。" -Unit_Description_s082=" 可以建造 T2 陸軍單位。 必須擁有一座 T3陸軍工廠HQ才能升級至T3" -Unit_Description_s083=" 可以建造 T2 空軍單位。 必須擁有一座 T3陸軍工廠HQ才能升級至T3" -Unit_Description_s084=" 可以建造 T2 海軍單位。 必須擁有一座 T3陸軍工廠HQ才能升級至T3" -Unit_Description_s085=" Constructs Tech 3 Land units. Buildable for a much cheaper cost if at least one T3 Land Factory HQ exists." -Unit_Description_s086=" Constructs Tech 3 Air units. Buildable for a much cheaper cost if at least one T3 Air Factory HQ exists." -Unit_Description_s087=" Constructs Tech 3 Naval units. Buildable for a much cheaper cost if at least one T3 Naval Factory HQ exists." -Unit_Description_s199=" Constructs Tech 2 Land units. Upgradeable to T3 Factory if at least one T3 Land Factory HQ exists." -Unit_Description_s200=" Constructs Tech 2 Air units. Upgradeable to T3 Factory if at least one T3 Air Factory HQ exists." -Unit_Description_s201=" Constructs Tech 2 Naval units. Upgradeable to T3 Factory if at least one T3 Naval Factory HQ exists." -Unit_Description_s202=" Constructs Tech 3 Land units. Buildable for a much cheaper cost if at least one T3 Land Factory HQ exists." -Unit_Description_s203=" Constructs Tech 3 Air units. Buildable for a much cheaper cost if at least one T3 Air Factory HQ exists." -Unit_Description_s204=" Constructs Tech 3 Naval units. Buildable for a much cheaper cost if at least one T3 Naval Factory HQ exists." -Unit_Description_s279=" Constructs Tech 2 Land units. Upgradeable to T3 Factory if at least one T3 Land Factory HQ exists." -Unit_Description_s280=" Constructs Tech 2 Air units. Upgradeable to T3 Factory if at least one T3 Air Factory HQ exists." -Unit_Description_s281=" Constructs Tech 2 Naval units. Upgradeable to T3 Factory if at least one T3 Naval Factory HQ exists." -Unit_Description_s282=" Constructs Tech 3 Land units. Buildable for a much cheaper cost if at least one T3 Land Factory HQ exists." -Unit_Description_s283=" Constructs Tech 3 Air units. Buildable for a much cheaper cost if at least one T3 Air Factory HQ exists." -Unit_Description_s284=" Constructs Tech 3 Naval units. Buildable for a much cheaper cost if at least one T3 Naval Factory HQ exists." -Unit_Description_s393=" Constructs Tech 2 Land units. Upgradeable to T3 Factory if at least one T3 Land Factory HQ exists." -Unit_Description_s394=" Constructs Tech 2 Air units. Upgradeable to T3 Factory if at least one T3 Air Factory HQ exists." -Unit_Description_s395=" Constructs Tech 2 Naval units. Upgradeable to T3 Factory if at least one T3 Naval Factory HQ exists." -Unit_Description_s396=" Constructs Tech 3 Land units. Buildable for a much cheaper cost if at least one T3 Land Factory HQ exists." -Unit_Description_s397=" Constructs Tech 3 Air units. Buildable for a much cheaper cost if at least one T3 Air Factory HQ exists." -Unit_Description_s398=" Constructs Tech 3 Naval units. Buildable for a much cheaper cost if at least one T3 Naval Factory HQ exists." +Unit_Description_0458="FlyingDronewhichcanassists,repairs,andreclaimanyunit.CanbeorderedtoinitiateconstructionofT1structures.It'svulnerabletoanyairfightersoranti-airunits" +Unit_Description_0459="FlyingDronewhichcanassists,repairs,andreclaimanyunit.CanbeorderedtoinitiateconstructionofT3structures.It'svulnerabletoanyairfightersoranti-airunits" +Unit_Description_0460="機動防空單位。配備有速射加農砲,特別適合對付敵軍砲艇或是戰鬥機。" +Unit_Description_0461="機動防空單位。配備有高速飛彈,特別適合對付敵軍砲艇或是戰鬥機。可以犧牲射程並切換為攻擊地面單位。" +Unit_Description_0462="機動防空單位。配備有高速飛彈,特別適合對付敵軍砲艇或是戰鬥機。可以犧牲射程並切換為攻擊地面單位。" +Unit_Description_0463="機動防空單位。配備有高爆飛彈,特別適合對付敵軍砲艇或是戰鬥機。" +Unit_Description_0464="機動防空單位。配備有長距離雷射砲,特別適合對付敵軍砲艇或是戰鬥機。可以犧牲射程並切換為攻擊地面單位。" +Unit_Description_s082="可以建造科技等級二陸軍單位。必須擁有一座T3陸軍工廠HQ才能升級至T3陸軍工廠。" +Unit_Description_s083="可以建造科技等級二空軍單位。必須擁有一座T3空軍工廠HQ才能升級至T3空軍工廠。" +Unit_Description_s084="可以建造科技等級二海軍單位。必須擁有一座T3海軍工廠HQ才能升級至T3海軍工廠。" +Unit_Description_s085="可以建造科技等級三陸軍單位。一種造價更便宜的支援工廠,必須擁有至少一座T3陸軍工廠HQ才能建造。" +Unit_Description_s086="可以建造科技等級三空軍單位。一種造價更便宜的支援工廠,必須擁有至少一座T3空軍工廠HQ才能建造。" +Unit_Description_s087="可以建造科技等級三海軍單位。一種造價更便宜的支援工廠,必須擁有至少一座T3海軍工廠HQ才能建造。" +Unit_Description_s199="可以建造科技等級二陸軍單位。必須擁有一座T3陸軍工廠HQ才能升級至T3陸軍工廠。" +Unit_Description_s200="可以建造科技等級二空軍單位。必須擁有一座T3空軍工廠HQ才能升級至T3空軍工廠。" +Unit_Description_s201="可以建造科技等級二海軍單位。必須擁有一座T3海軍工廠HQ才能升級至T3海軍工廠。" +Unit_Description_s202="可以建造科技等級三陸軍單位。一種造價更便宜的支援工廠,必須擁有至少一座T3陸軍工廠HQ才能建造。" +Unit_Description_s203="可以建造科技等級三空軍單位。一種造價更便宜的支援工廠,必須擁有至少一座T3空軍工廠HQ才能建造。" +Unit_Description_s204="可以建造科技等級三海軍單位。一種造價更便宜的支援工廠,必須擁有至少一座T3海軍工廠HQ才能建造。" +Unit_Description_s279="可以建造科技等級二陸軍單位。必須擁有一座T3陸軍工廠HQ才能升級至T3陸軍工廠。" +Unit_Description_s280="可以建造科技等級二空軍單位。必須擁有一座T3空軍工廠HQ才能升級至T3空軍工廠。" +Unit_Description_s281="可以建造科技等級二海軍單位。必須擁有一座T3海軍工廠HQ才能升級至T3海軍工廠。" +Unit_Description_s282="可以建造科技等級三陸軍單位。一種造價更便宜的支援工廠,必須擁有至少一座T3陸軍工廠HQ才能建造。" +Unit_Description_s283="可以建造科技等級三空軍單位。一種造價更便宜的支援工廠,必須擁有至少一座T3空軍工廠HQ才能建造。" +Unit_Description_s284="可以建造科技等級三海軍單位。一種造價更便宜的支援工廠,必須擁有至少一座T3海軍工廠HQ才能建造。" +Unit_Description_s393="可以建造科技等級二陸軍單位。必須擁有一座T3陸軍工廠HQ才能升級至T3陸軍工廠。" +Unit_Description_s394="可以建造科技等級二空軍單位。必須擁有一座T3空軍工廠HQ才能升級至T3空軍工廠。" +Unit_Description_s395="可以建造科技等級二海軍單位。必須擁有一座T3海軍工廠HQ才能升級至T3海軍工廠。" +Unit_Description_s396="可以建造科技等級三陸軍單位。一種造價更便宜的支援工廠,必須擁有至少一座T3陸軍工廠HQ才能建造。" +Unit_Description_s397="可以建造科技等級三空軍單位。一種造價更便宜的支援工廠,必須擁有至少一座T3空軍工廠HQ才能建造。" +Unit_Description_s398="可以建造科技等級三海軍單位。一種造價更便宜的支援工廠,必須擁有至少一座T3海軍工廠HQ才能建造。" Unit_test_Description="多年以前,一位名叫「芬恩」的指揮官被打敗,被迫逃亡。後來他將對手引到一個小島上,並且打敗他。此後那座島就以他為名。" VO_Credits_Aeon_Credits_010_010="公主殿下消失了。沒有她的留下來的跡象。" VO_Credits_Aeon_Credits_010_020="毫無疑問這是傷心和悲傷的一天。不過我們不會失去公主殿下支持的主張、她追求她人民的未來。為了我們最後一口氣,我們必須以她的名字戰鬥。" @@ -3946,7 +3945,7 @@ _Address="位址" _Advanced="高級" _Aeon_Credits="萬古啟事製作成員" _Aeon_Teaser="萬古啟事影片" -_Aeon="「萬古」" +_Aeon="萬古" _All="全部" _Allies="盟友" _Ally="盟友" @@ -4072,6 +4071,7 @@ _Select="選擇" _Send_to="發送至" _Seraphim="瑟拉芬" _Share="共享" +_Show_Scenario_Info="遊戲資訊" _Skip="略過" _Skirmish_Setup="獨立戰役設定" _Skirmish="獨立戰役" @@ -4160,13 +4160,13 @@ aisettings_0002="設定作弊AI的作弊倍率" aisettings_0003="作弊倍率 %s" aisettings_0054="AIx建造倍率" aisettings_0055="設定作弊AI的建築速度" -aisettings_0056="Build multiplier of %s" -aisettings_0107="AI 戰術飛彈防禦精準度" -aisettings_0108="設定AI的戰術飛彈防禦失誤率,越高代表攔截率越低" +aisettings_0056="建造倍率 %s" +aisettings_0107="AI 戰術飛彈失誤率" +aisettings_0108="設定AI戰術飛彈的失誤率,越低代表精準度越高" aisettings_0109="無" -aisettings_0110="依照原始數值" -aisettings_0111="%s%% Randomization" -aisettings_0119="AI Land Expansion Limit" +aisettings_0110="無調整" +aisettings_0111="%s%% 失誤率" +aisettings_0119="AI陸軍擴張限制" aisettings_0120="Set the limit for the number of land expansions that each AI can have (will still be modified by the number of AIs)." aisettings_0121="無" aisettings_0122="No Land Expansions Allowed" @@ -4180,12 +4180,12 @@ aisettings_0136="No Naval Expansions Allowed" aisettings_0137="%s Naval Expansions Allowed" aisettings_0145="無限制" aisettings_0146="Unlimited Naval Expansions Allowed" -aisettings_0147="AIx上帝視角設定" -aisettings_0148="Set the AIx global intel toggle" +aisettings_0147="AIx全域情報" +aisettings_0148="開啟/關閉AIx的全域情報能力" aisettings_0149="開啟" -aisettings_0150="開啟上帝視角" +aisettings_0150="開啟" aisettings_0151="關閉" -aisettings_0152="關閉上帝視角" +aisettings_0152="關閉" allyui_0000="盟友提供" allyui_0001="部隊傳送" an_Overcharge="超充能" @@ -4272,8 +4272,8 @@ del02043_name="貓鼬" desync_0000="測得Desync" desync_0001="Beat# " desync_0002="不再顯示" -desync_0003="Game state has become inconsistent between the players in this game. This means the simulation may evolve differently for different players from this point. The game is extremely likely to terminate abruptly quite soon." -desync_0004="Diagnostic Info" +desync_0003="因遊戲狀態不穩定,每位玩家間的遊戲將會往不同方向發展,且可能將於不久後直接中斷。" +desync_0004="診斷資訊" diplomacy_0000="提議平手。" diplomacy_0001="撤銷平手提議。" diplomacy_0002="同盟" @@ -4296,15 +4296,29 @@ dipui_0003="%接受你的結盟要求。" dipui_0004="%拒絕你的結盟要求。" dipui_0005="%拒絕你任何時候提出的結盟要求。" dipui_0006="提議平手" +dalk003_desc="機動防空飛彈發射器" +dalk003_help="機動防空飛彈發射器" +dalk003_name="救贖者" +delk002_desc="機動速射防空加農砲" +delk002_help="機動速射防空加農砲" +DELK002_name="美洲獅" dra0202_desc="戰機/轟炸機" dra0202_help="戰機/轟炸機" dra0202_name="海盜" drl0204_desc="火箭機械人" drl0204_help="火箭機械人" drl0204_name="重步兵" +DRLK001_desc="機動防空飛彈發射器" +DRLK001_help="機動防空飛彈發射器" +DRLK001_name="護衛者" +drlk005_desc="蟹蛋(護衛者)" +drlk005_help="蟹蛋(護衛者)" drs0102_desc="偵察潛艇" drs0102_help="偵察潛艇" drs0102_name="沈睡者" +dslk004_desc="閃電坦克" +dslk004_help="閃電坦克" +dslk004_name="烏亞那" enhancedlg_0000="選擇此強化裝置將摧毀這個欄位中現有的強化裝置。你確定嗎?" enhancements_0000="科技等級二工程套裝" enhancements_0001="移除高級工程套裝" @@ -4440,10 +4454,6 @@ enhancements_0144="移除快速製造機" enhancements_0145="戰術飛彈發射器" enhancements_0146="移除戰術飛彈發射器" enhancements_0147="移除個人護盾產生器" -enhancements_0148_faf="高級量子分裂砲" -enhancements_0149_faf="移除高級量子分裂砲" -enhancements_0150_faf="奈米維修系統" -enhancements_0151_faf="移除奈米維修系統" faction_0000="UEF" faction_0001="萬古" faction_0002="塞布蘭人" @@ -4524,12 +4534,12 @@ key_binding_0000="按鍵設定" key_binding_0001="無行動文字" key_binding_0002="按下你想要指定的按鍵組合" key_binding_0003="指定按鍵" -key_binding_0004="重新設定" +key_binding_0004="重設" key_binding_0005="你確定要重新設定所有按鍵配置為預設按鍵配置嗎?" key_binding_0006="這個按鍵已經設定為另一個動作,你確定要更改它嗎?" key_binding_0007="未綁定" -key_binding_0008="Are you sure you want to reset all key bindings to the hotbuild (FAF) preset?" -key_binding_0009="Hotbuild Preset" +key_binding_0008="確定要將所有按鍵綁定恢復為預設嗎?" +key_binding_0009="建築熱鍵" key_binding_filterInfo="Type key binding or name of action" key_desc_0000="撤除目前的選擇或取消目前的行動" key_desc_0001="切換畫面擷圖模式" @@ -4718,17 +4728,17 @@ key_desc_0183="擴散攻擊" key_desc_0184="Show Scenario Options/Objectives Window" key_desc_0185="切換重複建造" key_desc_0186="顯示敵方生命條" -key_desc_0187="Show network stats window" -key_desc_0189="Toggle unit shield" -key_desc_0190="Toggle unit weapon" +key_desc_0187="顯示連線狀態" +key_desc_0189="開啟/切換單位的護盾" +key_desc_0190="開啟/切換單位的武器" key_desc_0191="Toggle unit jamming" -key_desc_0192="Toggle unit intel" +key_desc_0192="開啟/切換單位的資訊能力" key_desc_0193="Toggle unit production" -key_desc_0194="Toggle unit stealth" +key_desc_0194="開啟/切換單位的匿蹤" key_desc_0195="Toggle unit generic" key_desc_0196="Toggle unit special" -key_desc_0197="Toggle unit cloak" -key_desc_0198="Toggle all unit abilities" +key_desc_0197="開啟/切換單位的隱形" +key_desc_0198="開啟/切換單位的能力" key_desc_0199="傳送" key_desc_0200="顯示所有武器射程" key_desc_0201="顯示所有情報範圍" @@ -4747,15 +4757,15 @@ key_desc_0213="Toggle intel and shield" key_desc_0214="Toggle MFD panel" key_desc_0215="Toggle options tab" key_desc_0216="One-key zoom-pop" -key_desc_0217="Select onscreen idle mass extractors." +key_desc_0217="選擇畫面中的閒置質量萃取機" key_desc_0218="選擇所有質量萃取機" -key_desc_0219="Select nearest onscreen lowest tech idle mass extractor." +key_desc_0219="選擇畫面中最低階的閒置質量萃取機" key_desc_0220="選擇指揮官 (control group)" key_desc_0221="Append ACU to selection (control group)" key_desc_0222="選擇最近的閒置工程師 (不含 ACU)" -key_desc_0223="Select/Add nearest idle engineers" -key_desc_0224="Cycle through idle factories" -key_desc_0225="Cycle through unit types in selection (Land, Sea, Air)" +key_desc_0223="選擇/新增最近的閒置工程師" +key_desc_0224="於閒置工廠間循環" +key_desc_0225="於不同單位類型中循環 (陸軍、海軍、空軍)" key_desc_0226="Create build template (Factory)" key_desc_0227="選擇所有砲艇" key_desc_0228="選擇所有轟炸機" @@ -4763,12 +4773,12 @@ key_desc_0229="選擇所有戰機" key_desc_0230="選擇最近的閒置空中哨兵" key_desc_0231="選擇閒置的戰術飛彈防禦" key_desc_0232="選擇所有無人機" -key_desc_0233="Select all T2 Engineering Podstations" +key_desc_0233="選擇所有T2工程站" key_desc_0234="選擇所有空中實驗性單位" -key_desc_0235="Select all anti-Navy Submarines" +key_desc_0235="選擇所有潛艦獵手" key_desc_0236="選擇所有地面實驗性單位" -key_desc_0237="Select all Land Indirect-Fire units" -key_desc_0238="Select all Land Direct-Fire units" +key_desc_0237="選擇所有具非直接火力的地面單位" +key_desc_0238="選擇所有具直接火力的地面單位" key_desc_0239="選擇空軍工廠" key_desc_0240="選擇全部工廠" key_desc_0241="選擇海軍工廠" @@ -4785,10 +4795,10 @@ key_desc_0251="顯示頻寬用量" key_desc_0252="[Debug] Execute Paste Buffer" key_desc_0253="選擇除運輸單位外的空軍單位" key_desc_0254="僅選擇運輸單位" -key_desc_0255="lock the zoom to current level" -key_desc_0256="build builders (工廠,量子匝道道 & T1工程師)" +key_desc_0255="鎖定縮放" +key_desc_0256="建造生產者 (工廠、量子閘道 & T1工程師)" key_desc_0257="建造雷達+ 聲納 + T1攻擊潛艦" -key_desc_0258="建造 shields/steath fields + LAB + 攔截機 + Frigates" +key_desc_0258="建造護盾/匿蹤力場產生器 + LAB + 攔截機 + Frigates" key_desc_0259="建造戰術飛彈防禦 + T1坦克 + T1攻擊轟炸機 + 輕型攻擊機械人" key_desc_0260="建造實驗性單位 + T1機動防空炮 + T1輕型空中運輸艇" key_desc_0261="建造 T1機動輕型砲兵 + T1輕型砲艇" @@ -4908,7 +4918,7 @@ key_desc_0374="建造T3攻城坦克" key_desc_0375="建造T3機動護盾產生器" key_desc_0376="建造T2機動飛彈發射器" key_desc_0377="建造T3潛艦獵手" -key_desc_0378="Stop and cancel all factory orders except the current one" +key_desc_0378="停止並取消除此工廠以外的建造序列" key_desc_0379="Toggles the Notify customisation screen" key_desc_0380="建造T2工廠" key_desc_0381="建造T2陸軍工廠" @@ -4928,8 +4938,11 @@ keymap_category_0087="交談" keymap_category_0088="除錯" keymap_category_0089="未指定動作" keymap_category_0090="使用者" +keymap_category_091="建造" +keymap_category_092="額外建造" +keymap_category_093="更多建造" loadingtip_0000="說明提示" -loadingtip_0001="指揮官需要至少一個能量倉庫及 7500 能源才能發射超充能" +loadingtip_0001="指揮官需要至少一個能量倉庫及 5000 能源才能發射超充能" loadingtip_0002="將能量倉庫建於殉爆不會對周圍建築造成傷害的地方" loadingtip_0003="超充能可對ACU造成 400 點傷害,或是對建築造成 800 點傷害" loadingtip_0004="在將所有T2質量萃取機升級至T3前不要建造任何質量製造機" @@ -4944,26 +4957,83 @@ loadingtip_0012="「猴王」蜘蛛機器人是造價最低的地面實驗性單 loadingtip_0013="當「鑽石」被建造完成後,應該要馬上建造下一個「鑽石」" loadingtip_0014="在下達建造指令前先使用移動命令,以最大化建造範圍" loadingtip_0015="瑟拉芬的驅逐艦是唯一能下潛的驅逐艦" -loadingtip_0016="T1 質量幫浦很快就能回本" +loadingtip_0016="T1質量幫浦很快就能打平建造成本" loadingtip_0017="在建築物的殘骸上重新建造可以省下50%的資源以及時間" -loadingtip_0018="一個未升級的 ACU 相當於 20 輛 T1 坦克和 2 個 T1 工程師" +loadingtip_0018="未升級的 ACU 相當於 20 輛 T1 坦克和 2 個 T1 工程師" loadingtip_0019="進入T2後務必迅速建造戰術飛彈防禦設施" loadingtip_0020="碳氫發電機的輸出相當於 5 個 T1 發電機,但造價更低" loadingtip_0021="萬古 T3 機動重型砲兵可以邊射擊邊移動" loadingtip_0022="將開採周圍石頭加入你的建造命令中" loadingtip_0023="位於 ACU 及 工程師周圍的黃色圓圈是他們的建造範圍" -loadingtip_0024="具雙手武器升級的萬古指揮官擁有較其他陣營指揮官更大的攻擊範圍" -loadingtip_0025="在發電廠即將被摧毀時迅速將其開採,以避免造成殉爆" +loadingtip_0024="具雙手武器升級的萬古指揮官擁有最大的攻擊範圍" +loadingtip_0025="迅速開採即將被摧毀的發電廠,以避免造成殉爆" loadingtip_0026="你需要 2500HP 才能從其他ACU的爆炸中存活" -loadingtip_0027="永遠記得在T1點防禦周圍建造城牆" +loadingtip_0027="不要忘記在T1點防禦周圍建造城牆" loadingtip_0028="建造屬於自己的空中哨兵,不要依賴隊友偵查" -loadingtip_0029="命令可以透過 Ctrl+Shift+右鍵 取消" +loadingtip_0029="可以透過 Ctrl+Shift+右鍵 取消命令" loadingtip_0030="使用攻擊移動的單位會停止移動,並攻擊在武器範圍內的敵軍" loadingtip_0031="巡邏與移動攻擊具有相同功能,但巡邏不會停止" loadingtip_0032="利用 T1 機動輕型砲兵摧毀 T1 點防禦" loadingtip_0033="與火炮相鄰的發電廠將會提高開火速率" loadingtip_0034="工程師的建造能力優於工程站" loadingtip_0035="根據你的能源存量,超充能最高能對敵方造成 15000HP 的傷害" +loadingtip_0035="要使用超充能造成最大傷害 (15,000) 需要花費60k能源,且至少需擁有67k的能源儲備" +loadingtip_0036="「撒冷級」驅逐艦無法向後方開火" +loadingtip_0037="可以透過開關開啟/關閉「撒冷級」驅逐艦於路地行走的能力" +loadingtip_0038="於「鑽石」建造完畢後才建議建造「救贖」" +loadingtip_0039="Engineers on an Attack-Move or Patrol order will stop reclaiming when your storage is nearly full" +loadingtip_0040="Stealth only hides units from radar, Cloaking only from vision—Omni sees through both" +loadingtip_0041="Veterancy is based on the mass value of the destroyed unit and what percentage of the damage each unit contributed" +loadingtip_0042="To destroy a unit with a single overcharge, you need 1 Energy Storage for T1 units, up to 2 for T2, and up to 6 for T3" +loadingtip_0043="To see stealthed underwater units you need water vision or Omni" +loadingtip_0044="Always keep building available Mass Extractors throughout the map" +loadingtip_0045="Use combat units to take mass deposits, take map control, and counter the enemy" +loadingtip_0046="Use your ACU to secure mass deposit groups and engage in combat early in the match" +loadingtip_0048="Keep scouting throughout the game; having intelligence on the enemy can be key to victory" +loadingtip_0049="Pay attention to what you scout while you have vision on the enemy’s base" +loadingtip_0051="Taking the right battles and avoiding the wrong ones becomes especially important in air fights" +loadingtip_0052="Don’t play too zoomed in—there are more important things than perfect adjacency and base layout!" +loadingtip_0053="Macro-management is almost always more important than micro-management" +loadingtip_0055="Generally try to avoid having idle units without a good reason, especially early in the match" +loadingtip_0056="Setting up good hotkeys can help you save time—press {k toggle_key_bindings} in-game and try out a key preset" +loadingtip_0057="Focus on doing the best you can and learning what you can do better instead of blaming others" +loadingtip_0058="With enough scouting, you can know what the enemy is up to and counter their strategy" +loadingtip_0059="Bombers are highly effective against armies with minimal Anti-Air and no air support" +loadingtip_0060="If the enemy uses lots of static defenses, you can often go around them, out-range them, or ignore them and build up your economy" +loadingtip_0061="If the enemy uses lots of T1 or T2 aircraft, you can make interceptors and T2 mobile flak" +loadingtip_0062="If the enemy’s economy is a lot larger than yours, they may not have enough units to defend it" +loadingtip_0063="If the enemy hunkers down without controlling much of the map, they may not have the economy to win later" +loadingtip_0064="If the enemy is acting aggressively, you can try to bait them into battles that are better for you" +loadingtip_0067="Manually reclaiming can be useful during very early in the match when you have nothing better to do" +loadingtip_0068="Attack-Move orders are preferable to Patrol orders in most situations so that you know when the orders are completed" +loadingtip_0070="Fight battles in spots where you can easily reclaim the wreckage and the enemy cannot" +loadingtip_0071="Wreckage can yield up to 81% of a unit’s mass cost" +loadingtip_0072="It can be worthwhile to reclaim your old low-tech units or badly damaged high-tech ones to get additional mass" +loadingtip_0073="Think about value and opportunity costs (e.g. would you rather have ~16 T1 tanks or 1 T2 Mass Extractor?)" +loadingtip_0074="Low-tech units often do more damage per cost, but have less health per cost compared to higher-tech units" +loadingtip_0075="Upgrading a factory costs resources that could have been put into units, so don’t upgrade too early" +loadingtip_0077="Let your team know if you need help" +loadingtip_0078="Ask your team for advice if you don’t know what to do" +loadingtip_0079="If you have extra mass and can’t spend it fast enough, you can gift it to a teammate who can" +loadingtip_0081="Ping or mark enemy threats your team hasn’t noticed yet" +loadingtip_0082="Coordinating maneuvers with your teammates is more effective than acting separately" +loadingtip_0083="Having a positive attitude can help you to play better, learn more, and have more fun" +loadingtip_0084="You can learn a lot from analyzing replays" +loadingtip_0085="Remember to have fun—winning can be enjoyable, but it isn’t everything!" +loadingtip_0087="You can ask for gameplay advice and replay reviews in the #gameplay-and-training channel on the FAF Discord" +loadingtip_0088="The FAF wiki has useful guides that can teach you how to get better at Supreme Commander" +loadingtip_0089="Scale your economy (mass income, energy income, and build power) over time" +loadingtip_0090="Mass-producing lower-tech units is often very effective, but don’t forget to transition to higher-tech units" +loadingtip_0091="Non-Aeon T2 Fighter/Bombers are not efficient to control the air—use T1 Interceptors until you get T3 Air Superiority Fighters" +loadingtip_0092="Avoid stalling on energy—units and structures that have a power maintenance will begin to lose their benefits when you do so" +loadingtip_0093="It’s better to spend mass than to let it sit in storage" +loadingtip_0094="Avoid building too many Power Generators—they cost resources that can be spent on more useful units" +loadingtip_0095="If you are stalling on mass, it might be a good idea to have more of your engineers reclaiming" +loadingtip_0096="It’s generally a good idea to expand around the map early on to get mass deposits, reclaim, and map control" +loadingtip_0097="If all players agree to a draw, you can end a slow or unfair match with a tie" +loadingtip_0098="If you can’t spend your resources, you may not have enough build power (Engineers, Factories, Engineering Stations, or SACUs)" +loadingtip_0099="If you don’t think your team can win anymore, you can request them to Recall from battle while you continue to fight for them" +loadingtip_0100="You can find other players to team up with or talk about Forged Alliance Forever on the FAF Discord" lob_0000="你被拒絕了:%s" lob_0001="連線失敗:%s" lob_0002="這張地圖不支援這個玩者人數。" @@ -4973,6 +5043,7 @@ lob_0005="被主機踢除。" lob_0006="在執行時不能允許用戶端處於被忽視狀態" lob_0007="主辦者離開大廳" lob_0008="遊戲已開始。" +lob_0009="Some players are using an incompatible client version." lobby_0000="離開遊戲大廳?" lobby_0001="遊戲倒數" lobby_0002="%d模組啟動" @@ -4981,7 +5052,7 @@ lobby_0004="%d模組啟動" lobby_0005="建造限制啟動" lobby_0006="檢查單位管理員" lobby_0007="無效的悄悄話目標。" -lobby_0008="你必須在悄悄話目標名稱後加個個冒號(:)" +lobby_0008="你必須在悄悄話目標名稱後加個冒號(:)" lobui_0079="Optimal balance" lobui_0080="Teams will be optimally balanced, random start locations" lobui_0081="Flexible balance" @@ -5273,7 +5344,7 @@ lobui_0420="無: 點擊以添加遊戲規則" lobui_0421="無規則" lobui_0422="隱藏預設選項" lobui_0423="僅顯示變更的選項及進階地圖選項" -lobui_0424="預先設置" +lobui_0424="預置套件" lobui_0425="執行CPU跑分測試" lobui_0426="重新計算CPU評價" lobui_0427="FAF 遊戲大廳" @@ -5283,8 +5354,8 @@ lobui_0430="未知的國家。請至論壇聯繫開發者團隊,或是向管 lobui_0431="Close - spawn mex" lobui_0432="Closed - spawn mex" lobui_0433="Curated Maps" -lobui_0434="轉移部隊上限" -lobui_0435="開啟此選項以在玩家被擊敗後轉移部隊上限" +lobui_0434="轉移部隊數量上限" +lobui_0435="開啟此選項以在玩家被擊敗後轉移部隊數量上限" lobui_0436="關閉" lobui_0437="不轉移部隊上限" lobui_0438="盟友" @@ -5294,22 +5365,24 @@ lobui_0441="將部隊上限轉移至所有玩家" lobui_0442="來自 %s" lobui_0443="致 %s" lobui_0444= "自動平衡" +lobui_0445="將玩家自動分為兩數量均衡的隊伍" +lobui_0446="固定再生位置已開啟" lobui_0450="CPU" lobui_0451="Ping" lobui_0452="Ping: " lobui_0453="只有當 > 500時顯示" -lobui_0454="Player is not connected to someone" +lobui_0454="玩家未與玩家建立連線" lobui_0455="已連線" lobui_0456="未連線" -lobui_0457="No connection info available" +lobui_0457="N/A" lobui_0458="未知" -lobui_0459="CPU 評價: " +lobui_0459="CPU效能: " lobui_0460="玩家字體顏色" lobui_0461 = "選擇填入的AI" lobui_0462 = "填滿所有欄位" lobui_0463 = "清除所有欄位" lobui_0501="隨機地圖" -lobui_0502="點擊後將會調整為隨機地圖" +lobui_0502="將目前地圖調整為隨機地圖" lobui_0523="恢復預設" lobui_0524="將所有遊戲選項恢復預設值" lobui_0545="隨機地圖" @@ -5363,7 +5436,7 @@ lobui_0749="國際天梯中的遊戲次數" lobui_0750="排名" lobui_0751="天梯排名" lobui_0752="重新執行CPU跑分" -lobui_0753="重新計算CPU排名" +lobui_0753="重新計算CPU評分" lobui_0754="欄位" lobui_0755="玩家編號,當主持者想變更玩家位置時能派上用場" lobui_0756="%s 已被主持者踢出" @@ -5388,10 +5461,18 @@ lobui_0774="關閉/開啟空欄位" lobui_0775="關閉所有空欄位。如果所有空欄位已被關閉,將會重新開啟它們。 Right-click for close - spawn mex. " lobui_0776="隨機 (已探勘)" lobui_0777="玩家將會隨機重生在被標記的重生點" -lobui_0778="Optimal balance (Revealed)" +lobui_0778="最佳平衡(Revealed)" lobui_0779="Teams will be optimally balanced, labeled random start locations" -lobui_0780="Flexible balance (Revealed)" +lobui_0780="彈性平衡(Revealed)" lobui_0781="Teams will be balanced with up to 5%% tolerance of best setup to make it a bit unpredictable, labeled random start locations" +lobui_0782="Optimal balance (Mirrored)" +lobui_0783="Teams will be optimally balanced, mirrored start locations" +lobui_0790="手動部隊轉移" +lobui_0791="設定玩家是否可以手定轉移部隊控制權" +lobui_0792="開啟" +lobui_0793="排除建造者" +lobui_0794="無法轉移工程師/工廠" +lobui_0795="關閉" lobui_0796="部分" lobui_0802="排名" lobui_0803="提供關閉排名的選項。請注意,就算該場遊戲開啟排名,仍然可能會因未經平衡的地圖/模組而遭取消排名。" @@ -5447,25 +5528,25 @@ notify_0004="重置訊息" notify_0005="Resets the message for this source to default" notify_0006="Toggle Category" notify_0007="Toggle visibility of all messages for this category" -notify_0008="預設配置" -notify_0009="Are you sure you want to reset all messages to their defaults?" +notify_0008="預置套件" +notify_0009="重置" notify_0010="Reset all messages to their defaults" notify_0011="ACUs" -notify_0012="Toggle ACUs" -notify_0013="Toggles showing ACU upgrade notifications from other players" -notify_0014="Experimentals" -notify_0015="Toggle Experimentals" -notify_0016="Toggles showing Experimental-related notifications from other players" -notify_0017="Tech" -notify_0018="Toggle Tech" -notify_0019="Toggles showing Tech-Upgrade-related notifications from other players" -notify_0020="Other" -notify_0021="Toggle Other" -notify_0022="Toggles showing miscellaneous notifications from other players" +notify_0012="開啟/關閉ACU通知" +notify_0013="開啟/關閉其他玩家建造指揮官升級的通知" +notify_0014="實驗性單位" +notify_0015="開啟/關閉實驗性單位通知" +notify_0016="開啟/關閉其他玩家建造實驗性單位的通知" +notify_0017="科技等級" +notify_0018="開啟/關閉科技等級通知" +notify_0019="開啟/關閉其他玩家提升科技等級的通知" +notify_0020="其他" +notify_0021="開啟/關閉其他通知" +notify_0022="開啟/關閉其他玩家的各式通知" notify_0023="Overlays" notify_0024="Toggle Overlay" notify_0025="Toggles showing ACU upgrade completion and ETA overlays" -notify_0026="Show Custom" +notify_0026="自訂" notify_0027="Toggle Custom" notify_0028="Toggles displaying custom messages from other players instead of default ones" notify_0029="開啟通知" @@ -5737,12 +5818,12 @@ properkeyname_0085="Numpad 6" properkeyname_0086="Numpad 7" properkeyname_0087="Numpad 8" properkeyname_0088="Numpad 9" -properkeyname_0089="Numpad星號" -properkeyname_0090="Numpad加號" +properkeyname_0089="Numpad *" +properkeyname_0090="Numpad +" properkeyname_0091="空白鍵" -properkeyname_0092="Numpad減號" -properkeyname_0093="Numpad句號" -properkeyname_0094="Numpad斜線" +properkeyname_0092="Numpad -" +properkeyname_0093="Numpad ." +properkeyname_0094="Numpad /" properkeyname_0095="F1" properkeyname_0096="F2" properkeyname_0097="F3" @@ -5864,7 +5945,7 @@ restricted_units_data_CYBRAN="禁用塞布蘭" restricted_units_data_DEF_AIR="禁用防空砲" restricted_units_data_DEF_LAND="禁用點防禦" restricted_units_data_DEF_NAVY="禁用魚雷發射器" -restricted_units_data_DEF_SHIELD="禁用Shields Defense" +restricted_units_data_DEF_SHIELD="禁用護盾產生器" restricted_units_data_ENGIDRONES="禁用工程機器人" restricted_units_data_ENGISTATION="禁用工程站" restricted_units_data_ENGYINCOME="禁用發電機" @@ -5877,7 +5958,7 @@ restricted_units_data_INTELOPTICS="禁用超級情報設施" restricted_units_data_LAND="禁用陸軍" restricted_units_data_MASSINCOME="禁用質量萃取機" restricted_units_data_NAVAL="禁用海軍" -restricted_units_data_NOMADS="禁用nomads Units" +restricted_units_data_NOMADS="禁用Nomads" restricted_units_data_NUKE="禁用核武" restricted_units_data_NUKENAVAL="禁用具戰略飛彈的海軍單位" restricted_units_data_NUKET3DEF="禁用T3戰略飛彈防禦" @@ -5887,7 +5968,7 @@ restricted_units_data_PARAGON="禁用實驗性資源產生器" restricted_units_data_RAS="禁用資源分配系統(RAS)" restricted_units_data_SATELLITE="禁用實驗性衛星系統" restricted_units_data_SERAPHIM="禁用瑟拉芬" -restricted_units_data_SNIPES="禁用Unit Snipers" +restricted_units_data_SNIPES="禁用單位狙擊手" restricted_units_data_SUBS="禁用可下潛單位" restricted_units_data_SUPCOMS="禁用副指揮官" restricted_units_data_SUPPFAC="禁用支援工廠" @@ -5924,11 +6005,11 @@ restricted_units_info_AIR="玩者不能建造空軍單位" restricted_units_info_AMPHIBIOUS="玩者不能建造兩棲單位" restricted_units_info_BILLY="玩者不能建造UEF指揮官的個人核武升級" restricted_units_info_CYBRAN="玩者不能建造塞布蘭單位" -restricted_units_info_DEF_AIR="玩者不能建造structures with anti-air defense " -restricted_units_info_DEF_LAND="玩者不能建造structures with anti-land defense " -restricted_units_info_DEF_NAVY="玩者不能建造structures with anti-navy defense " -restricted_units_info_DEF_SHIELD="玩者不能建造structures generating force field defense " -restricted_units_info_ENGIDRONES="玩者不能建造upgrades that enable engineering drones and UEF Kennel structures" +restricted_units_info_DEF_AIR="玩者不能建造具防空能力的建築" +restricted_units_info_DEF_LAND="玩者不能建造具地面防禦的建築" +restricted_units_info_DEF_NAVY="玩者不能建造具海面防禦的建築" +restricted_units_info_DEF_SHIELD="玩者不能建造力場產生器" +restricted_units_info_ENGIDRONES="玩者不能建造工程無人機以及UEF「狗舍」" restricted_units_info_ENGISTATION="玩者不能建造UEF「狗舍」和塞布蘭「蜂巢」" restricted_units_info_ENGYINCOME="玩者不能建造發電機" restricted_units_info_FABS="玩者不能建造質量製造機" @@ -5940,7 +6021,7 @@ restricted_units_info_INTELOPTICS="玩者不能建造萬古「蕾安妮之眼」 restricted_units_info_LAND="玩者不能建造陸軍單位" restricted_units_info_MASSINCOME="玩者不能建造質量萃取機" restricted_units_info_NAVAL="玩者不能建造海軍單位" -restricted_units_info_NOMADS="玩者不能建造Nomads units and structures, except ACU" +restricted_units_info_NOMADS="玩者不能建造Nomads單位" restricted_units_info_NUKE="玩者不能建造可以發射戰略飛彈以及戰略飛彈防禦的單位" restricted_units_info_NUKENAVAL="玩者不能建造可以發射戰略飛彈的海軍單位" restricted_units_info_NUKET3DEF="玩者不能建造T3戰略飛彈防禦" @@ -5950,19 +6031,19 @@ restricted_units_info_PARAGON="玩者不能建造萬古實驗性資源產生器 restricted_units_info_RAS="玩者不能建造指揮官的資源分配系統(RAS)升級" restricted_units_info_SATELLITE="玩者不能建造UEF諾斯瓦衛星系統" restricted_units_info_SERAPHIM="玩者不能建造瑟拉芬單位" -restricted_units_info_SNIPES="玩者不能建造units capable of sniping ACU or strategic structures from a long range or in a few flybys" +restricted_units_info_SNIPES="玩者不能建造可狙擊指揮官的單位以及長程戰略武器" restricted_units_info_SUBS="玩者不能建造可以下潛的單位" restricted_units_info_SUPCOMS="玩家不能建造副指揮官" -restricted_units_info_SUPPFAC="玩者不能建造factories from upgrading to support factories" -restricted_units_info_T1_AIR_SPAM="玩者不能建造 spamming T1 air units, except T1 air scouts and transports" -restricted_units_info_T1_LAND_SPAM="玩者不能建造 spamming T1 land units " -restricted_units_info_T1_NAVY_SPAM="玩者不能建造 spamming T1 naval units " +restricted_units_info_SUPPFAC="玩者不能建造支援工廠" +restricted_units_info_T1_AIR_SPAM="玩者不能大量建造T1空軍單位, 除了T1空中哨兵和運輸機" +restricted_units_info_T1_LAND_SPAM="玩者不能大量建造T1陸軍單位" +restricted_units_info_T1_NAVY_SPAM="玩者不能大量建造T1海軍單位" restricted_units_info_T1="玩者不能建造科技等級一單位" restricted_units_info_T2="玩者不能建造科技等級二單位" restricted_units_info_T2ARTY="玩者不能建造T2砲兵設施" restricted_units_info_T3_AIR_BOMBERS="玩者不能建造T3戰略轟炸機" restricted_units_info_T3_AIR_GUNSHIPS="玩者不能建造T3重型砲艇" -restricted_units_info_T3_DIRECT_SHIPS="玩者不能建造 T3 direct fire Ships, e.g. battleships" +restricted_units_info_T3_DIRECT_SHIPS="玩者不能建造T3海軍直接火力單位,例如:戰艦" restricted_units_info_T3_MOBILE_AA="玩者不能建造T3機動防空砲" restricted_units_info_T3_MOBILE_ARTY="玩者不能建造T3機動重型砲兵" restricted_units_info_T3="玩者不能建造科技等級三單位" @@ -6029,7 +6110,7 @@ sel_campaign_0023="所有使鋼鐵同盟成真的好人們。" sel_campaign_0024="劇終?" sel_campaign_0025="選擇你的陣營" sel_faction_0000="選擇你的陣營" -sel_map_0000="地圖資訊" +sel_map_0000="遊戲資訊" sel_map_0001="地圖規模:" sel_map_0002="玩者上限:" sel_map_0003="條件" @@ -6037,9 +6118,38 @@ sel_map_0004="遊戲設定" sel_map_0005="地圖選項" sel_map_0006="單位管理員" sel_map_0007="名稱過濾器" - -teamkill_0001="Teamkill Detected" -teamkill_0002="You have been killed by friendly fire. The deliberate killing of teammates is against FAF rules. If you feel your death was deliberate or unsportsmanlike, press the button below to report it." +sorian_0001="AI: Sorian" +sorian_0002="一種非常困難的作弊AI,平衡於陸、海以及空軍部隊。 適合 20x20 或是更大的地圖" +sorian_0003="AI: Sorian 快攻" +sorian_0004="一種非常困難的好鬥AI,平衡於陸、海和空軍部隊。 適合 10x10 或是更小的地圖" +sorian_0005="AI: Sorian 空軍" +sorian_0006="一種非常困難的作弊AI,偏好空軍部隊。 適合 20x20 或是更大的地圖" +sorian_0007="AI: Sorian 海軍" +sorian_0008="一種非常困難的作弊AI,偏好海軍部隊。 適合 20x20或是更大的海洋地圖" +sorian_0009="AI: Sorian 海龜" +sorian_0010="一種非常困難的作弊AI,偏好防禦和謹慎的擴張。 適合 20x20 或是更大的地圖" +sorian_0011="AI: Sorian 適應" +sorian_0012="一種非常困難的作弊AI,隨著遊戲進行在攻擊和防禦之間變換" +sorian_0013="AIx: Sorian 作弊" +sorian_0014="一種極度困難的作弊AI,平衡於陸、海以及空軍部隊。 適合 20x20 或是更大的地圖" +sorian_0015="AIx: Sorian 快攻作弊" +sorian_0016="一種極度困難的好鬥AI,平衡於陸、海和空軍部隊。 適合 10x10 或是更小的地圖" +sorian_0017="AIx: Sorian 空軍作弊" +sorian_0018="一種極度困難的作弊AI,偏好空軍部隊。 適合 20x20 或是更大的地圖" +sorian_0019="AIx: Sorian 海軍作弊" +sorian_0020="一種極度困難的作弊AI,偏好海軍部隊。 適合 20x20或是更大的海洋地圖" +sorian_0021="AIx: Sorian 海龜作弊" +sorian_0022="一種極度困難的作弊AI,偏好防禦和謹慎的擴張。 適合 20x20 或是更大的地圖" +sorian_0023="AIx: Sorian 適應作弊" +sorian_0024="一種極度困難的作弊AI,隨著遊戲進行在攻擊和防禦之間變換" +sorian_0025="AIx: Sorian " +sorian_0026="AIx: Sorian 快攻" +sorian_0027="AIx: Sorian 空軍" +sorian_0028="AIx: Sorian 海軍" +sorian_0029="AIx: Sorian 海龜" +sorian_0030="AIx: Sorian 適應" +teamkill_0001="偵測到友軍擊殺" +teamkill_0002="你已被來自隊友的攻擊擊敗。蓄意攻擊隊友違反了FAF社群規則,如果你認為是遭蓄意攻擊,或是隊友不具運動家精神,請點擊下方的按鈕向管理員回報。" teamkill_0003="回報" teamkill_0004="放棄" template_0000="建造模型已接收" @@ -6048,18 +6158,18 @@ tooltips_0000="給予部隊" tooltips_0001="給予資源" tooltipui0000="移動" tooltipui0002="攻擊" -tooltipui0003="Left click for attack order. Right click to toggle target priorities for sniping." +tooltipui0003="以右鍵下達攻擊指令 Right click to toggle target priorities for sniping." tooltipui0004="巡邏" tooltipui0006="停止" tooltipui0008="協助" tooltipui0010="移動攻擊" -tooltipui0011="Move units toward target while engaging all enemies they encounter. Engineers will reclaim everything along the way instead. Factories can't use this button but you can use the shortcut instead : Alt + RMB" +tooltipui0011="命令部隊移動至指定地點並迎擊遭遇的敵方部隊。若是工程師則會開採遭遇的殘骸。無法直接對工廠使用該指令,但可以改用熱鍵Alt + RMB" tooltipui0012="建造飛彈" tooltipui0013="按滑鼠右鍵以自動建造。" tooltipui0014="建造戰術飛彈" tooltipui0015="按滑鼠右鍵以自動建造。" tooltipui0016="超充能" -tooltipui0017="Needs 7500 energy in storage to activate. Right click to toggle auto-fire" +tooltipui0017="至少需擁有5000能源儲備才能發射。使用右鍵開啟/關閉自動射擊。" tooltipui0018="運輸" tooltipui0020="發射戰略飛彈" tooltipui0022="發射飛彈" @@ -6231,7 +6341,7 @@ tooltipui0203="重新開始" tooltipui0204="重頭開始目前的重播" tooltipui0205="玩者" tooltipui0206="顯示玩者及分數" -tooltipui0207="圖形" +tooltipui0207="曲線" tooltipui0208="顯示遊戲的時間歷程" tooltipui0209="一般" tooltipui0210="顯示每一名玩者的整體表現" @@ -6708,9 +6818,9 @@ tooltipui0686="禁用個人核武" tooltipui0687="玩者不能建造UEF指揮官的個人核武升級" tooltipui0688="禁用實驗性情報設施" tooltipui0689="玩者不能建造萬古「蕾安妮之眼」,以及塞布蘭「預言者」" -tooltipui0690="Drone Auto-Rebuild" -tooltipui0691="Toggle if this drone rebuilds upon death" -tooltipui0692="Shows detailed information about the weapons a unit has from the build menu" +tooltipui0690="自動重建無人機" +tooltipui0691="開啟/關閉是否自動重建遭摧毀的無人機" +tooltipui0692="於建造清單中顯示每一個單位所擁有的武器詳細資訊" tooltipui0693="禁用T3空軍" tooltipui0694="大廳配置" tooltipui0695="儲存或讀取大廳/地圖的設定" @@ -6723,10 +6833,10 @@ tooltipui0704="為新的配置命名" tooltipui0705="設定" tooltipui0706="This dialog allows you to save a snapshot of the current game configuration and reload it later.\n\nOnce the game settings are as you want them, use the \"Create\" button on this dialog to store it. You can reload the stored configuration by selecting it and pressing the \"Load\" button.\n\nThe \"Save\" button will overwrite a selected existing preset with the current configuration." tooltipui0707="傳送回報" -tooltipui0708="Open a forum thread about this mission" -tooltipui0709="Open a web page to share your opinion about the current ladder map pool" +tooltipui0708="針對本任務發表新的論壇貼文" +tooltipui0709="開啟網頁並針對目前的地圖資料庫發表意見" tooltipui0800 ="釘選小地圖" -tooltipui0801 ="Locks the position and layout of the minimap window" +tooltipui0801 ="鎖定迷你地圖的位置及大小" tooltipui2000="版本資訊" tooltipui2001="查看之前的版本資訊" trans_log_0000="傳輸記錄" @@ -7335,10 +7445,10 @@ uimod_0016="模組已啟用" uimod_0017="UI模組已啟動" uimod_0018="被作者禁用" uimod_0019="玩家缺失模組" -uimod_0020="Missing dependency" +uimod_0020="缺少相依性元件" uimod_0021="和目前版本的 FAF 不相容" uimod_0022="請更新至最新版本" -uimod_0023="與 FAF 集成" +uimod_0023="內建於FAF" uimod_0024="已損壞" uimod_0025="已失效" uimod_0026="可能存在損壞風險" @@ -7346,7 +7456,7 @@ uimod_0027="已啟動 %d個SIM模組 及 %d個UI 模組" uimod_0028="UI模組" uimod_0029="模組" uimod_0030="Exclusive Mod Activated" -uimod_0031="Some of your enabled mods are known to cause malfunctions with FAF, so have been disabled. See the mod manager for details - some mods may have newer versions which work." +uimod_0031="與FAF不相容的模組已自動取消選用,請參見模組管理員以了解更多資訊。也許更新版本的模組可以正常運作。" uireplay_0000="重播" uireplay_0001="重播" uireplay_0002="輸入或選擇一個名稱" @@ -7600,7 +7710,7 @@ url0205_help="機動高射砲" url0205_name="震撼者" url0208_desc="工程師" url0208_help="工程師" -url0301_AntiAir_desc="支援裝甲指揮單位(Anti-Air Preset)" +url0301_AntiAir_desc="支援裝甲指揮單位(防空套裝)" url0301_AntiAir_help="支援裝甲指揮單位. Enhanced during construction with the nanite missile system enhancement." url0301_AntiAir_name="SACU (Anti-Air Preset)" url0301_Cloak_desc="支援裝甲指揮單位(隱形套裝)" @@ -7681,10 +7791,9 @@ uvd_0008="LCH" uvd_0009="RCH" uvd_0010="傷害: %d, 擴散: %d" uvd_0011="速度: %0.1f, 轉向: %0.1f" -uvd_0012="速度: %0.1f, 倒退速度: %0.1f, 加速: %0.1f, 轉向: %d" +uvd_0012="前進速度: %0.1f, 倒退速度: %0.1f, 加速: %0.1f, 轉向: %d" uvd_0013="視野: %d, 水下視野: %d, 自動修復: %0.1f, 單位數: %0.1f" uvd_0014="傷害: %d - %d, 擴散: %d - %d" -uvd_0015="傷害: %d x%d, 擴散: %d" uvd_ArmorType="裝甲類型: " uvd_basic="武器" uvd_Blips="Blips: %d" @@ -7696,7 +7805,7 @@ uvd_DockingSlots="運輸鉤: %d" uvd_DPS="(每秒傷害: %d)" uvd_FireRate="射速: %0.1f" uvd_ManualFire="(手動發射)" -uvd_Radius="攻擊距離: %d" +uvd_Radius="作用範圍: %d" uvd_Range="攻擊距離: %d - %d" uvd_RegenRate="回復速度: %d" uvd_Reload="裝填時間: %0.1f" @@ -8367,8 +8476,8 @@ xsl0001_help="裝甲指揮單位" xsl0101_desc="地面哨兵" xsl0101_help="地面哨兵" xsl0101_name="賽倫" -xsl0101_toggle_description="Toggles selection priority" -xsl0101_toggle="Toggle Selection Priority" +xsl0101_toggle_description="切換選擇優先度" +xsl0101_toggle="切換選擇優先度" xsl0103_desc="機動輕型砲兵" xsl0103_help="機動輕型砲兵" xsl0103_name="組伊" @@ -8396,9 +8505,9 @@ xsl0205_name="艾夏弗" xsl0208_desc="工程師" xsl0208_help="工程師" xsl0208_name="艾亞" -xsl0301_AdvancedCombat_desc="支援裝甲指揮單位(Advanced 戰鬥套裝)" +xsl0301_AdvancedCombat_desc="支援裝甲指揮單位(進階戰鬥套裝)" xsl0301_AdvancedCombat_help="支援裝甲指揮單位. Enhanced during construction with the enhanced sensor system, nano-repair system and overcharge enhancements." -xsl0301_AdvancedCombat_name="SACU (Advanced 戰鬥套裝)" +xsl0301_AdvancedCombat_name="SACU (進階戰鬥套裝)" xsl0301_Combat_desc="支援裝甲指揮單位(戰鬥套裝)" xsl0301_Combat_help="支援裝甲指揮單位. Enhanced during construction with the enhanced sensor system enhancement." xsl0301_Combat_name="SACU (戰鬥套裝)" @@ -8410,9 +8519,9 @@ xsl0301_help="支援裝甲指揮單位" xsl0301_Missile_desc="支援裝甲指揮單位(飛彈套裝)" xsl0301_Missile_help="支援裝甲指揮單位. Enhanced during construction with the 戰術飛彈 launcher and rapid fabricator enhancements." xsl0301_Missile_name="SACU (飛彈套裝)" -xsl0301_NanoCombat_desc="支援裝甲指揮單位(Nano 戰鬥套裝)" +xsl0301_NanoCombat_desc="支援裝甲指揮單位(奈米戰鬥套裝)" xsl0301_NanoCombat_help="支援裝甲指揮單位. Enhanced during construction with the enhanced sensor system and nano-repair system enhancements." -xsl0301_NanoCombat_name="SACU (Nano 戰鬥套裝)" +xsl0301_NanoCombat_name="SACU (奈米戰鬥套裝)" xsl0301_Rambo_desc="支援裝甲指揮單位(Rambo Preset)" xsl0301_Rambo_help="支援裝甲指揮單位. Enhanced during construction with the personal shield generator, nano-repair system and overcharge enhancements." xsl0301_Rambo_name="SACU (Rambo Preset)" From f138f600424c301cd15a0473a3990000d00ebc6a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuchen <116278150+Yuchenjimmy@users.noreply.github.com> Date: Tue, 7 Jan 2025 01:27:38 +0800 Subject: [PATCH 02/24] Update strings_db.lua --- loc/TW/strings_db.lua | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/loc/TW/strings_db.lua b/loc/TW/strings_db.lua index 7ddbb07023..c5024ea72a 100644 --- a/loc/TW/strings_db.lua +++ b/loc/TW/strings_db.lua @@ -2286,6 +2286,7 @@ Unit_Description_0461="機動防空單位。配備有高速飛彈,特別適合 Unit_Description_0462="機動防空單位。配備有高速飛彈,特別適合對付敵軍砲艇或是戰鬥機。可以犧牲射程並切換為攻擊地面單位。" Unit_Description_0463="機動防空單位。配備有高爆飛彈,特別適合對付敵軍砲艇或是戰鬥機。" Unit_Description_0464="機動防空單位。配備有長距離雷射砲,特別適合對付敵軍砲艇或是戰鬥機。可以犧牲射程並切換為攻擊地面單位。" +Unit_Description_0465_faf="這個設備套件大幅強化ACU自我修復的速度。對於想要以攻擊方式來運用其ACU的指揮官而言,這是一個好選擇。" Unit_Description_s082="可以建造科技等級二陸軍單位。必須擁有一座T3陸軍工廠HQ才能升級至T3陸軍工廠。" Unit_Description_s083="可以建造科技等級二空軍單位。必須擁有一座T3空軍工廠HQ才能升級至T3空軍工廠。" Unit_Description_s084="可以建造科技等級二海軍單位。必須擁有一座T3海軍工廠HQ才能升級至T3海軍工廠。" From bde966b7ccd1c1b3a683821946d6479330db9a8d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuchen <116278150+Yuchenjimmy@users.noreply.github.com> Date: Tue, 7 Jan 2025 01:30:26 +0800 Subject: [PATCH 03/24] Update strings_db.lua --- loc/TW/strings_db.lua | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/loc/TW/strings_db.lua b/loc/TW/strings_db.lua index c5024ea72a..f534fdeffb 100644 --- a/loc/TW/strings_db.lua +++ b/loc/TW/strings_db.lua @@ -4455,6 +4455,10 @@ enhancements_0144="移除快速製造機" enhancements_0145="戰術飛彈發射器" enhancements_0146="移除戰術飛彈發射器" enhancements_0147="移除個人護盾產生器" +enhancements_0148_faf="高級量子分裂砲" +enhancements_0149_faf="移除高級量子分裂砲" +enhancements_0150_faf="奈米維修系統" +enhancements_0151_faf="移除奈米維修系統" faction_0000="UEF" faction_0001="萬古" faction_0002="塞布蘭人" From 1bb93c84464905130ca5ebf63265f52c48d59ca3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuchen <116278150+Yuchenjimmy@users.noreply.github.com> Date: Tue, 7 Jan 2025 01:33:20 +0800 Subject: [PATCH 04/24] Remove unecessary space. --- loc/TW/strings_db.lua | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/loc/TW/strings_db.lua b/loc/TW/strings_db.lua index f534fdeffb..54c89e44c1 100644 --- a/loc/TW/strings_db.lua +++ b/loc/TW/strings_db.lua @@ -4455,9 +4455,9 @@ enhancements_0144="移除快速製造機" enhancements_0145="戰術飛彈發射器" enhancements_0146="移除戰術飛彈發射器" enhancements_0147="移除個人護盾產生器" -enhancements_0148_faf="高級量子分裂砲" -enhancements_0149_faf="移除高級量子分裂砲" -enhancements_0150_faf="奈米維修系統" +enhancements_0148_faf="高級量子分裂砲" +enhancements_0149_faf="移除高級量子分裂砲" +enhancements_0150_faf="奈米維修系統" enhancements_0151_faf="移除奈米維修系統" faction_0000="UEF" faction_0001="萬古" From ea7ce6fb3a535b1d67121d737e705338a1f432fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuchen <116278150+Yuchenjimmy@users.noreply.github.com> Date: Tue, 7 Jan 2025 01:45:24 +0800 Subject: [PATCH 05/24] Correct Costs For Overcharge Didn't notice there was a debuff, now it's up to date. --- loc/TW/strings_db.lua | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/loc/TW/strings_db.lua b/loc/TW/strings_db.lua index 54c89e44c1..6b45b41650 100644 --- a/loc/TW/strings_db.lua +++ b/loc/TW/strings_db.lua @@ -4947,7 +4947,7 @@ keymap_category_091="建造" keymap_category_092="額外建造" keymap_category_093="更多建造" loadingtip_0000="說明提示" -loadingtip_0001="指揮官需要至少一個能量倉庫及 5000 能源才能發射超充能" +loadingtip_0001="指揮官需要至少一個能量倉庫及 7500 能源才能發射超充能" loadingtip_0002="將能量倉庫建於殉爆不會對周圍建築造成傷害的地方" loadingtip_0003="超充能可對ACU造成 400 點傷害,或是對建築造成 800 點傷害" loadingtip_0004="在將所有T2質量萃取機升級至T3前不要建造任何質量製造機" From e57a27a816e8935b5ba419c9650ca7aa124aaa8f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuchen <116278150+Yuchenjimmy@users.noreply.github.com> Date: Tue, 7 Jan 2025 13:07:24 +0800 Subject: [PATCH 06/24] Removed deprecated strings. Removed strings for sorian ai, which was removed by commit c6bba35 accordingly. --- loc/TW/strings_db.lua | 31 ------------------------------- 1 file changed, 31 deletions(-) diff --git a/loc/TW/strings_db.lua b/loc/TW/strings_db.lua index 6b45b41650..8a7bd12b0f 100644 --- a/loc/TW/strings_db.lua +++ b/loc/TW/strings_db.lua @@ -4981,7 +4981,6 @@ loadingtip_0031="巡邏與移動攻擊具有相同功能,但巡邏不會停止 loadingtip_0032="利用 T1 機動輕型砲兵摧毀 T1 點防禦" loadingtip_0033="與火炮相鄰的發電廠將會提高開火速率" loadingtip_0034="工程師的建造能力優於工程站" -loadingtip_0035="根據你的能源存量,超充能最高能對敵方造成 15000HP 的傷害" loadingtip_0035="要使用超充能造成最大傷害 (15,000) 需要花費60k能源,且至少需擁有67k的能源儲備" loadingtip_0036="「撒冷級」驅逐艦無法向後方開火" loadingtip_0037="可以透過開關開啟/關閉「撒冷級」驅逐艦於路地行走的能力" @@ -6123,36 +6122,6 @@ sel_map_0004="遊戲設定" sel_map_0005="地圖選項" sel_map_0006="單位管理員" sel_map_0007="名稱過濾器" -sorian_0001="AI: Sorian" -sorian_0002="一種非常困難的作弊AI,平衡於陸、海以及空軍部隊。 適合 20x20 或是更大的地圖" -sorian_0003="AI: Sorian 快攻" -sorian_0004="一種非常困難的好鬥AI,平衡於陸、海和空軍部隊。 適合 10x10 或是更小的地圖" -sorian_0005="AI: Sorian 空軍" -sorian_0006="一種非常困難的作弊AI,偏好空軍部隊。 適合 20x20 或是更大的地圖" -sorian_0007="AI: Sorian 海軍" -sorian_0008="一種非常困難的作弊AI,偏好海軍部隊。 適合 20x20或是更大的海洋地圖" -sorian_0009="AI: Sorian 海龜" -sorian_0010="一種非常困難的作弊AI,偏好防禦和謹慎的擴張。 適合 20x20 或是更大的地圖" -sorian_0011="AI: Sorian 適應" -sorian_0012="一種非常困難的作弊AI,隨著遊戲進行在攻擊和防禦之間變換" -sorian_0013="AIx: Sorian 作弊" -sorian_0014="一種極度困難的作弊AI,平衡於陸、海以及空軍部隊。 適合 20x20 或是更大的地圖" -sorian_0015="AIx: Sorian 快攻作弊" -sorian_0016="一種極度困難的好鬥AI,平衡於陸、海和空軍部隊。 適合 10x10 或是更小的地圖" -sorian_0017="AIx: Sorian 空軍作弊" -sorian_0018="一種極度困難的作弊AI,偏好空軍部隊。 適合 20x20 或是更大的地圖" -sorian_0019="AIx: Sorian 海軍作弊" -sorian_0020="一種極度困難的作弊AI,偏好海軍部隊。 適合 20x20或是更大的海洋地圖" -sorian_0021="AIx: Sorian 海龜作弊" -sorian_0022="一種極度困難的作弊AI,偏好防禦和謹慎的擴張。 適合 20x20 或是更大的地圖" -sorian_0023="AIx: Sorian 適應作弊" -sorian_0024="一種極度困難的作弊AI,隨著遊戲進行在攻擊和防禦之間變換" -sorian_0025="AIx: Sorian " -sorian_0026="AIx: Sorian 快攻" -sorian_0027="AIx: Sorian 空軍" -sorian_0028="AIx: Sorian 海軍" -sorian_0029="AIx: Sorian 海龜" -sorian_0030="AIx: Sorian 適應" teamkill_0001="偵測到友軍擊殺" teamkill_0002="你已被來自隊友的攻擊擊敗。蓄意攻擊隊友違反了FAF社群規則,如果你認為是遭蓄意攻擊,或是隊友不具運動家精神,請點擊下方的按鈕向管理員回報。" teamkill_0003="回報" From 908f4f398b7234e5dc8d7b33b9e833b0a723ee36 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuchen <116278150+Yuchenjimmy@users.noreply.github.com> Date: Wed, 8 Jan 2025 00:53:08 +0800 Subject: [PATCH 07/24] Update strings_db.lua --- loc/TW/strings_db.lua | 251 +++++++++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 177 insertions(+), 74 deletions(-) diff --git a/loc/TW/strings_db.lua b/loc/TW/strings_db.lua index 8a7bd12b0f..1afe7b878c 100644 --- a/loc/TW/strings_db.lua +++ b/loc/TW/strings_db.lua @@ -1365,43 +1365,43 @@ OPTIONS_0222="顯示附屬單位的生命值條" OPTIONS_0223="顯示世界邊境" OPTIONS_0224="顯示世界邊境" OPTIONS_0225="切換顯示圍繞在世界的全息影像" -OPTIONS_0226="Enable Cycle Preview for Hotbuild" +OPTIONS_0226="循環預覽Hotbuild" OPTIONS_0227="循環重置時間 (ms)" OPTIONS_0228="大型戰略圖示" OPTIONS_0229="旋轉建築模型" OPTIONS_0231="可拖曳式建造序列" -OPTIONS_0232="Middle Click Avatars" +OPTIONS_0232="中鍵點擊圖標" OPTIONS_0233="全域建造模型" OPTIONS_0234="Single Unit Selected Info" OPTIONS_0235="Single Unit Selected Rings" OPTIONS_0236="Zoom Pop Distance" -OPTIONS_0237="Factory Build Queue Templates" +OPTIONS_0237="工廠建造序列藍圖" OPTIONS_0238="分離閒置的" -OPTIONS_0239="Visible Template Names" +OPTIONS_0239="可視化藍圖名稱" OPTIONS_0240="Template Name Cutoff" OPTIONS_0241="顯示更多單位資訊" OPTIONS_0242="永遠顯示自訂名稱" OPTIONS_0243="顯示敵方單位的生命值條" OPTIONS_0244="Show Armament Detail in Build Menu" -OPTIONS_0245="Improved Unit deselection" +OPTIONS_0245="改善取消選取功能" OPTIONS_0246="當滑鼠游標置於工廠之上時,顯示建造序列" -OPTIONS_0247="Enable Cycle Preview for Hotbuild" -OPTIONS_0248="When on, you can cycle the Hotbuild preview" +OPTIONS_0247="循環預覽Hotbuild" +OPTIONS_0248="啟用後可以循環預覽Hotbuild" OPTIONS_0249="Shows Factory queue above unit description when hover over unit with mouse" OPTIONS_0251="循環重置時間" -OPTIONS_0252="Time in milliseconds until hotbuild cycle will reset" -OPTIONS_0253="Replaces the default strategic build icons with something more visible." +OPTIONS_0252="hotbuild循環重置時間(毫秒)" +OPTIONS_0253="使用更具辨識度的戰略標示" OPTIONS_0254="大型圖標" OPTIONS_0255="具科技等級標記的大型圖標" OPTIONS_0256="允許使用滑鼠中鍵旋轉建築藍圖" OPTIONS_0258="允許藉由拖曳調整建造序列" -OPTIONS_0259="Allows middle clicking idle engineer avatars to select all idle engineers on screen." -OPTIONS_0260="Allows build templates to be used across all 4 factions." -OPTIONS_0261="Replaces fuel bar with progress bar, and causes the unitview to always be shown for a 1 unit selection." -OPTIONS_0262="When a single unit is selected, show that units range rings." -OPTIONS_0263="Allows creation of factory build queue templates." +OPTIONS_0259="允許使用滑鼠中鍵點擊閒置工程師圖標選擇所有畫面中的閒置工程師" +OPTIONS_0260="允許共用不同陣營間的建築藍圖" +OPTIONS_0261="將燃料條替換為進度條, and causes the unitview to always be shown for a 1 unit selection." +OPTIONS_0262="選擇單一單位時顯示該單位的工作範圍" +OPTIONS_0263="允許儲存工廠建造序列藍圖" OPTIONS_0264="使用不同圖標區分閒置工程師" -OPTIONS_0265="Displays template name below template icon." +OPTIONS_0265="於藍圖下方顯示名稱" OPTIONS_0266="The first 7 characters are displayed (default). Number of characters omitted can be customized. (Needs restart for effects to be visible.)" OPTIONS_0267="Displays Shield Hp, Regen rate, Hp Regen rate and Build rate. Adapted from Total Veterancy by Eni." OPTIONS_0268="Toggle display of custom names. Enabled by default." @@ -1702,7 +1702,7 @@ SCORE_0109="圖表" SCORE_0110="標準" SCORE_0111="收集之質量" SCORE_0112="收集之能量" -SCORE_0113="建造的總部隊數" +SCORE_0113="建造" SCORE_0114="殺敵" SCORE_0115="總覽" SCORE_0116="Mass details" @@ -2286,6 +2286,7 @@ Unit_Description_0461="機動防空單位。配備有高速飛彈,特別適合 Unit_Description_0462="機動防空單位。配備有高速飛彈,特別適合對付敵軍砲艇或是戰鬥機。可以犧牲射程並切換為攻擊地面單位。" Unit_Description_0463="機動防空單位。配備有高爆飛彈,特別適合對付敵軍砲艇或是戰鬥機。" Unit_Description_0464="機動防空單位。配備有長距離雷射砲,特別適合對付敵軍砲艇或是戰鬥機。可以犧牲射程並切換為攻擊地面單位。" +Unit_Description_srl0310="機動支援單位。特別適合用來破壞敵人的護盾,他的武器可以癱瘓敵人一段時間。" Unit_Description_0465_faf="這個設備套件大幅強化ACU自我修復的速度。對於想要以攻擊方式來運用其ACU的指揮官而言,這是一個好選擇。" Unit_Description_s082="可以建造科技等級二陸軍單位。必須擁有一座T3陸軍工廠HQ才能升級至T3陸軍工廠。" Unit_Description_s083="可以建造科技等級二空軍單位。必須擁有一座T3空軍工廠HQ才能升級至T3空軍工廠。" @@ -4156,6 +4157,7 @@ ability_transport="運輸" ability_transportable="可運輸" ability_upgradable="可升級" ability_walks="步行" +ability_snipemode_prioritizes_acu="目標偏好 - 優先鎖定指揮官" aisettings_0001="AIx作弊倍率" aisettings_0002="設定作弊AI的作弊倍率" aisettings_0003="作弊倍率 %s" @@ -4320,6 +4322,9 @@ drs0102_name="沈睡者" dslk004_desc="閃電坦克" dslk004_help="閃電坦克" dslk004_name="烏亞那" +srl0310_desc="機動EMP飛彈發射器" +srl0310_help="機動EMP飛彈發射器" +srl0310_name="震盪" enhancedlg_0000="選擇此強化裝置將摧毀這個欄位中現有的強化裝置。你確定嗎?" enhancements_0000="科技等級二工程套裝" enhancements_0001="移除高級工程套裝" @@ -4819,7 +4824,7 @@ key_desc_0270="建造點防禦 + 牆段區 + T3工程師" key_desc_0271="建造防空設施 + 空中作戰設施 + T3重型攻擊機器人 + T3狙擊機器人 + T3偵察機 + T3戰略潛艦" key_desc_0272="建造魚雷發射器 + T3重型攻擊機器人 + 空優戰機 + 戰艦" key_desc_0273="build Artilleries defenses + T3戰略轟炸機 + 航空母艦 + 戰鬥巡洋艦" -key_desc_0274="建造戰術飛彈發射器護盾干擾器干擾器 + T3機動護盾產生器 + T3重型砲艇 + 飛彈艦" +key_desc_0274="建造戰術飛彈發射器 + 護盾干擾器 + T3機動護盾產生器 + T3重型砲艇 + 飛彈艦" key_desc_0275="建造升級 + T3機動防空 + T3重型空中運輸機 + T3魚雷轟炸機" key_desc_0276="建造陸軍工廠" key_desc_0277="建造空軍工廠" @@ -4985,60 +4990,60 @@ loadingtip_0035="要使用超充能造成最大傷害 (15,000) 需要花費60k loadingtip_0036="「撒冷級」驅逐艦無法向後方開火" loadingtip_0037="可以透過開關開啟/關閉「撒冷級」驅逐艦於路地行走的能力" loadingtip_0038="於「鑽石」建造完畢後才建議建造「救贖」" -loadingtip_0039="Engineers on an Attack-Move or Patrol order will stop reclaiming when your storage is nearly full" +loadingtip_0039="當質量倉庫即將填充完畢時,正在移動攻擊或是巡邏的工程師將會停止開採" loadingtip_0040="Stealth only hides units from radar, Cloaking only from vision—Omni sees through both" loadingtip_0041="Veterancy is based on the mass value of the destroyed unit and what percentage of the damage each unit contributed" -loadingtip_0042="To destroy a unit with a single overcharge, you need 1 Energy Storage for T1 units, up to 2 for T2, and up to 6 for T3" -loadingtip_0043="To see stealthed underwater units you need water vision or Omni" -loadingtip_0044="Always keep building available Mass Extractors throughout the map" -loadingtip_0045="Use combat units to take mass deposits, take map control, and counter the enemy" -loadingtip_0046="Use your ACU to secure mass deposit groups and engage in combat early in the match" -loadingtip_0048="Keep scouting throughout the game; having intelligence on the enemy can be key to victory" -loadingtip_0049="Pay attention to what you scout while you have vision on the enemy’s base" -loadingtip_0051="Taking the right battles and avoiding the wrong ones becomes especially important in air fights" -loadingtip_0052="Don’t play too zoomed in—there are more important things than perfect adjacency and base layout!" -loadingtip_0053="Macro-management is almost always more important than micro-management" -loadingtip_0055="Generally try to avoid having idle units without a good reason, especially early in the match" -loadingtip_0056="Setting up good hotkeys can help you save time—press {k toggle_key_bindings} in-game and try out a key preset" -loadingtip_0057="Focus on doing the best you can and learning what you can do better instead of blaming others" -loadingtip_0058="With enough scouting, you can know what the enemy is up to and counter their strategy" -loadingtip_0059="Bombers are highly effective against armies with minimal Anti-Air and no air support" -loadingtip_0060="If the enemy uses lots of static defenses, you can often go around them, out-range them, or ignore them and build up your economy" -loadingtip_0061="If the enemy uses lots of T1 or T2 aircraft, you can make interceptors and T2 mobile flak" -loadingtip_0062="If the enemy’s economy is a lot larger than yours, they may not have enough units to defend it" -loadingtip_0063="If the enemy hunkers down without controlling much of the map, they may not have the economy to win later" -loadingtip_0064="If the enemy is acting aggressively, you can try to bait them into battles that are better for you" -loadingtip_0067="Manually reclaiming can be useful during very early in the match when you have nothing better to do" -loadingtip_0068="Attack-Move orders are preferable to Patrol orders in most situations so that you know when the orders are completed" -loadingtip_0070="Fight battles in spots where you can easily reclaim the wreckage and the enemy cannot" -loadingtip_0071="Wreckage can yield up to 81% of a unit’s mass cost" -loadingtip_0072="It can be worthwhile to reclaim your old low-tech units or badly damaged high-tech ones to get additional mass" -loadingtip_0073="Think about value and opportunity costs (e.g. would you rather have ~16 T1 tanks or 1 T2 Mass Extractor?)" -loadingtip_0074="Low-tech units often do more damage per cost, but have less health per cost compared to higher-tech units" -loadingtip_0075="Upgrading a factory costs resources that could have been put into units, so don’t upgrade too early" -loadingtip_0077="Let your team know if you need help" -loadingtip_0078="Ask your team for advice if you don’t know what to do" -loadingtip_0079="If you have extra mass and can’t spend it fast enough, you can gift it to a teammate who can" -loadingtip_0081="Ping or mark enemy threats your team hasn’t noticed yet" -loadingtip_0082="Coordinating maneuvers with your teammates is more effective than acting separately" -loadingtip_0083="Having a positive attitude can help you to play better, learn more, and have more fun" -loadingtip_0084="You can learn a lot from analyzing replays" -loadingtip_0085="Remember to have fun—winning can be enjoyable, but it isn’t everything!" -loadingtip_0087="You can ask for gameplay advice and replay reviews in the #gameplay-and-training channel on the FAF Discord" -loadingtip_0088="The FAF wiki has useful guides that can teach you how to get better at Supreme Commander" -loadingtip_0089="Scale your economy (mass income, energy income, and build power) over time" -loadingtip_0090="Mass-producing lower-tech units is often very effective, but don’t forget to transition to higher-tech units" -loadingtip_0091="Non-Aeon T2 Fighter/Bombers are not efficient to control the air—use T1 Interceptors until you get T3 Air Superiority Fighters" -loadingtip_0092="Avoid stalling on energy—units and structures that have a power maintenance will begin to lose their benefits when you do so" -loadingtip_0093="It’s better to spend mass than to let it sit in storage" -loadingtip_0094="Avoid building too many Power Generators—they cost resources that can be spent on more useful units" -loadingtip_0095="If you are stalling on mass, it might be a good idea to have more of your engineers reclaiming" -loadingtip_0096="It’s generally a good idea to expand around the map early on to get mass deposits, reclaim, and map control" -loadingtip_0097="If all players agree to a draw, you can end a slow or unfair match with a tie" -loadingtip_0098="If you can’t spend your resources, you may not have enough build power (Engineers, Factories, Engineering Stations, or SACUs)" -loadingtip_0099="If you don’t think your team can win anymore, you can request them to Recall from battle while you continue to fight for them" -loadingtip_0100="You can find other players to team up with or talk about Forged Alliance Forever on the FAF Discord" -lob_0000="你被拒絕了:%s" +loadingtip_0042="至少需要一座能源倉庫才能使用超充能一擊摧毀T1單位,T2單位需要兩座,而T3單位至少需要六座" +loadingtip_0043="你需要全方位偵測器陣列,或是水下視線才能發現敵方潛艦" +loadingtip_0044="佔領地圖上所有的質量礦床" +loadingtip_0045="使用作戰單位佔領質量礦床,控制地圖並反制敵人" +loadingtip_0046="使用你的ACU(指揮官)來確保質量礦床群並在比賽初期參與戰鬥" +loadingtip_0048="整場遊戲中都要保持偵查;了解敵情可能是勝利的關鍵" +loadingtip_0049="當你對敵方基地有視野時,留意你所偵查到的資訊" +loadingtip_0051="在空戰中,選擇正確的戰鬥並避免錯誤的戰鬥尤為重要" +loadingtip_0052="不要將視角拉得太近——相比完美的建築佈局和鄰接性,還有更重要的事情!" +loadingtip_0053="宏觀管理幾乎總是比微觀操作更為重要" +loadingtip_0055="一般來說,應盡量避免無故閒置單位,尤其是在比賽初期" +loadingtip_0056="設置好快捷鍵可以幫助你節省時間——在遊戲中按 {k toggle_key_bindings} 並嘗試預設的按鍵配置" +loadingtip_0057="專注於盡力而為並學習如何改進,而不是責怪他人" +loadingtip_0058="足夠的偵查可以讓你更了解敵人的動向並反制其戰術" +loadingtip_0059="轟炸機對缺乏防空和空中支援的部隊非常有效" +loadingtip_0060="如果敵人使用大量固定式防禦單位,你可以選擇繞過它們、遠離其射程之外,或無視它們並發展經濟" +loadingtip_0061="如果敵人使用大量T1或T2飛機,你可以製造攔截機和T2移動防空高射炮" +loadingtip_0062="如果敵人的經濟比你好得多,代表他們可能沒有生產足夠的防禦部隊" +loadingtip_0063="如果敵人只固守陣地卻不嘗試控制地圖,他們將不會有足夠的經濟支撐贏得末期戰爭" +loadingtip_0064="如果敵人行動積極,你可以嘗試引誘他們進行對你有利的戰鬥" +loadingtip_0067="如果沒有其他更重要的事情,在比賽早期手動開採是非常有效的資源收集手段" +loadingtip_0068="在大多數情況下,使用移動攻擊命令比巡邏命令更好,這樣你可以知道命令何時完成" +loadingtip_0070="在敵人無法回收殘骸的地點作戰,並在自己方便回收的地點作戰" +loadingtip_0071="殘骸可以提供高達單位質量成本81%的回收量" +loadingtip_0072="回收舊的低技術單位或嚴重受損的高技術單位可以獲得額外的質量,值得考慮" +loadingtip_0073="考慮價值和機會成本(例如:你會選擇16輛T1坦克還是1個T2質量提取器?)" +loadingtip_0074="低技術單位通常每單位成本造成的傷害更高,但每單位成本的生命值較低" +loadingtip_0075="升級工廠需要資源,這些資源本可以用於生產單位,因此不要升級得太早" +loadingtip_0077="如果你需要幫助,告訴你的隊友" +loadingtip_0078="如果不知道該怎麼做,可以向隊友尋求建議" +loadingtip_0079="如果你有多餘的質量且無法快速消耗,可以將其送給能利用它的隊友" +loadingtip_0081="標記或標註隊友尚未注意到的敵方威脅" +loadingtip_0082="與隊友協調行動比單獨行動更有效" +loadingtip_0083="保持積極的態度可以幫助你玩得更好、學得更多,並且更加享受遊戲" +loadingtip_0084="從分析回放中可以學到很多" +loadingtip_0085="記住要享受遊戲——獲勝雖然很有樂趣,但並非一切!" +loadingtip_0087="你可以在FAF Discord的#gameplay-and-training頻道請教建議和重播" +loadingtip_0088="FAF Wiki有一些實用的指南,可以教你如何變得更強" +loadingtip_0089="隨著時間推移,逐步擴展你的經濟(質量收入、能量收入和建造能力)" +loadingtip_0090="大量生產低技術單位通常非常有效,但不要忘記過渡到高技術單位" +loadingtip_0091="非Aeon的T2戰鬥轟炸機在空戰中效率不高——在獲得T3空中優勢戰機之前,請使用T1攔截機" +loadingtip_0092="避免能量短缺——有能量維護需求的單位和建築將開始失去其效益" +loadingtip_0093="花費質量比將其儲存起來更有意義" +loadingtip_0094="避免建造過多的發電機——它們的成本本可以用於更有用的單位" +loadingtip_0095="如果你面臨質量短缺,可以讓更多工程師進行回收" +loadingtip_0096="比賽初期盡量在地圖上擴展,以獲取質量礦床、回收和地圖控制" +loadingtip_0097="如果所有玩家都同意平局,你可以結束一場緩慢或不公平的比賽,並以平局收場" +loadingtip_0098="如果你無法消耗你的資源,可能是你的建造能力不足(工程師、工廠、工程站或SACU)" +loadingtip_0099="如果你認為你的隊伍無法勝利,你可以請求隊友撤退,而你繼續為他們戰鬥" +loadingtip_0100="你可以在FAF Discord上找到其他玩家組隊或討論Forged Alliance Forever" +lob_0000="你被拒絕了:%s" lob_0001="連線失敗:%s" lob_0002="這張地圖不支援這個玩者人數。" lob_0003="未發現可用的遊戲組態設定。" @@ -5047,7 +5052,7 @@ lob_0005="被主機踢除。" lob_0006="在執行時不能允許用戶端處於被忽視狀態" lob_0007="主辦者離開大廳" lob_0008="遊戲已開始。" -lob_0009="Some players are using an incompatible client version." +lob_0009="有玩者正在使用已不支援的客戶端版本" lobby_0000="離開遊戲大廳?" lobby_0001="遊戲倒數" lobby_0002="%d模組啟動" @@ -5382,9 +5387,9 @@ lobui_0457="N/A" lobui_0458="未知" lobui_0459="CPU效能: " lobui_0460="玩家字體顏色" -lobui_0461 = "選擇填入的AI" -lobui_0462 = "填滿所有欄位" -lobui_0463 = "清除所有欄位" +lobui_0461="選擇填入的AI" +lobui_0462="填滿所有欄位" +lobui_0463="清除所有欄位" lobui_0501="隨機地圖" lobui_0502="將目前地圖調整為隨機地圖" lobui_0523="恢復預設" @@ -7429,7 +7434,7 @@ uimod_0026="可能存在損壞風險" uimod_0027="已啟動 %d個SIM模組 及 %d個UI 模組" uimod_0028="UI模組" uimod_0029="模組" -uimod_0030="Exclusive Mod Activated" +uimod_0030="已啟用排他性模組" uimod_0031="與FAF不相容的模組已自動取消選用,請參見模組管理員以了解更多資訊。也許更新版本的模組可以正常運作。" uireplay_0000="重播" uireplay_0001="重播" @@ -8640,3 +8645,101 @@ zsb9603_desc="海軍工廠" zsb9603_desc="海軍工廠" zsb9603_help="海軍工廠" zsb9603_help="海軍工廠" + +spawn_filter_sc1_tip="篩選最高指揮官原始單位" +spawn_filter_scx1="鋼鐵同盟" +spawn_filter_scx1_tip="篩選鋼鐵同盟新增單位" +spawn_filter_dlc="SC修正" +spawn_filter_dlc_tip="篩選SC修正單位" +spawn_filter_vanilla="遊戲本體" +spawn_filter_faction="陣營" +spawn_filter_faction_UEF="UEF" +spawn_filter_faction_UEF_tip="篩選UEF單位" +spawn_filter_faction_AEON="萬古" +spawn_filter_faction_AEON_tip="篩選萬古單位" +spawn_filter_faction_CYBRAN="塞布蘭" +spawn_filter_faction_CYBRAN_tip="篩選塞布蘭單位" +spawn_filter_faction_SERAPHIM="瑟拉芬" +spawn_filter_faction_SERAPHIM_tip="篩選瑟拉芬單位" +spawn_filter_faction_other="其他" +spawn_filter_faction_other_tip="篩選其他陣營的單位" +spawn_filter_type="類型" +spawn_filter_category_land="陸軍單位" +spawn_filter_category_land_tip="篩選陸軍單位" +spawn_filter_category_air="空軍單位" +spawn_filter_category_air_tip="篩選空軍單位" +spawn_filter_category_naval="海軍單位" +spawn_filter_category_naval_tip="篩選海軍單位" +spawn_filter_category_amph="兩棲" +spawn_filter_category_amph_tip="篩選兩棲單位" +spawn_filter_category_structure="建築" +spawn_filter_category_structure_tip="篩選建築" +spawn_filter_type="類型" +spawn_filter_move_land="陸軍" +spawn_filter_move_land_tip="篩選於陸地或是海床移動的單位" +spawn_filter_move_air="空軍" +spawn_filter_move_air_tip="篩選只能於空中飛行的單位" +spawn_filter_move_water="海軍" +spawn_filter_move_water_tip="篩選只能於水面移動的單位" +spawn_filter_move_hover="飄浮" +spawn_filter_move_hover_tip="篩選飄浮於陸地或是水面上的單位" +spawn_filter_move_stationary="固定" +spawn_filter_move_stationary_tip="篩選不能移動的單位" +spawn_filter_rnd="研究" +spawn_filter_tech="科技等級" +spawn_filter_t0="無科技等級" +spawn_filter_t0_tip="篩選不具科技等級的單位" +CONSTRUCT_0000="T1" +spawn_filter_t1_tip="篩選T1單位" +CONSTRUCT_0001="T2" +spawn_filter_t2_tip="篩選T2單位" +CONSTRUCT_0002="T3" +spawn_filter_t3_tip="篩選T3單位" +CONSTRUCT_0003="實驗性" +spawn_filter_t4_tip="篩選實驗性單位" +spawn_filter_search="搜尋" +spawn_filter_build_menu="建造清單" +spawn_filter_build_const="工廠" +spawn_filter_build_const_tip="篩選工廠單位" +spawn_filter_build_eco="經濟" +spawn_filter_build_eco_tip="篩選經濟建築" +spawn_filter_build_defence="防禦" +spawn_filter_build_defence_tip="篩選防禦單位" +spawn_filter_build_strat="戰略" +spawn_filter_build_strat_tip="篩選戰略單位" +spawn_filter_build_intel="情報" +spawn_filter_build_intel_tip="篩選情報單位" +spawn_filter_vis="能見度" +spawn_filter_vis_spawnable="單位" +spawn_filter_vis_spawnable_tip="篩選可使用的單位" +spawn_filter_vis_dummy="模型" +spawn_filter_vis_dummy_tip="篩選不可使用的模型" +spawn_filter_vis_civilian="平民" +spawn_filter_vis_civilian_tip="篩選平民單位" +spawn_filter_vis_playable="可操作" +spawn_filter_vis_playable_tip="篩選可操作的單位" +spawn_filter_vis_playable="測試" +spawn_filter_vis_playable_tip="篩選常用的測試單位,如:ACU、SCU、Paragon" +spawn_filter_source="出處" +spawn_filter_layer="Build layer" +spawn_filter_layer_land="陸軍單位" +spawn_filter_layer_land_tip="篩選陸軍單位" +spawn_filter_layer_naval="海軍單位" +spawn_filter_layer_naval_tip="篩選海軍單位" +spawn_filter_layer_both="皆是" +spawn_filter_layer_both_tip="篩選陸軍以及海軍單位" +spawn_search_hint_units="輸入單位ID或是名稱" +spawn_search_hint_templates="type name or type of templates" +spawn_search_hint_props="type name of props" +spawn_filter_search="搜尋" +spawn_filter_count="數量" +spawn_filter_veterancy="勳級" +spawn_filter_rotation="旋轉" +spawn_filter_scatter="散布" +spawn_filter_preset="篩選方案" +spawn_filter_save="儲存" +spawn_filter_save_tip="保存目前的篩選條件" +spawn_filter_delete="刪除" +spawn_filter_delete_tip="刪除目前的篩選方案" +spawn_filter_clear="清除" +spawn_filter_clear_tip="清除目前啟用的篩選條件" From facc16532b9bf1ff55845c0884155d8e56970627 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuchen <116278150+Yuchenjimmy@users.noreply.github.com> Date: Wed, 8 Jan 2025 00:55:08 +0800 Subject: [PATCH 08/24] Add LOC entries. Several strings in spawn menu didn't have LOC entries, so I added them in. --- lua/ui/dialogs/createunit.lua | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/lua/ui/dialogs/createunit.lua b/lua/ui/dialogs/createunit.lua index f33c45ace3..d113270269 100644 --- a/lua/ui/dialogs/createunit.lua +++ b/lua/ui/dialogs/createunit.lua @@ -465,7 +465,7 @@ GetNameFilters = { { key = 'eco', display = 'Economy', - tooltip = '_tipToggle Economy units', + tooltip = 'Toggle Economy units', sortFunc = Logic.IsEconomy, }, { @@ -942,14 +942,14 @@ function CreateDialog() local NumberInputFields = { units = { -- creating input fields for count, vet, and rotation - {label='Count', name = 'Count', default=1, check=math.max}, - {label='Vet', name = 'Veterancy', default=0, check=math.max, max=5}, - {label='Yaw', name = 'Rotation', default=360, check=math.mod}, + {label='Count', name = 'Count', default=1, check=math.max}, + {label='Vet', name = 'Veterancy', default=0, check=math.max, max=5}, + {label='Yaw', name = 'Rotation', default=360, check=math.mod}, }, props = { - {label='Count', name = 'Count', default=1, check=math.max}, - {label='Yaw', name = 'Rotation', default=360, check=math.mod}, - {label='Rand', name = 'Scatter', default=0, check=math.max}, + {label='Count', name = 'Count', default=1, check=math.max}, + {label='Yaw', name = 'Rotation', default=360, check=math.mod}, + {label='Rand', name = 'Scatter', default=0, check=math.max}, }, } @@ -1267,7 +1267,7 @@ function CreateDialog() armiesGroup.Height:Set(function() return lowestControl.Bottom() - armiesGroup.armySlots[1].Top() end) - local filterPresetLabel = UIUtil.CreateText(windowGroup, 'Filter Preset', 14, UIUtil.bodyFont) + local filterPresetLabel = UIUtil.CreateText(windowGroup, 'Filter Preset', 14, UIUtil.bodyFont) LayoutHelpers.Below(filterPresetLabel, armiesGroup, 5) LayoutHelpers.AtLeftIn(filterPresetLabel, windowGroup, 5) filterPresetLabel.Width:Set(function() return FilterHeaderWidth end) @@ -1311,7 +1311,7 @@ function CreateDialog() return btn end - local filterSaveButton = CreatePressButton 'Save' + local filterSaveButton = CreatePressButton 'Save' LayoutHelpers.Below(filterSaveButton, armiesGroup) LayoutHelpers.RightOf(filterSaveButton, filterPresetCombo, 10) LayoutHelpers.AtVerticalCenterIn(filterSaveButton, filterPresetCombo) @@ -1330,7 +1330,7 @@ function CreateDialog() end) end - local filterDeleteButton = CreatePressButton 'Delete' + local filterDeleteButton = CreatePressButton 'Delete' LayoutHelpers.Below(filterDeleteButton, armiesGroup) LayoutHelpers.RightOf(filterDeleteButton, filterSaveButton) LayoutHelpers.AtVerticalCenterIn(filterDeleteButton, filterPresetCombo) @@ -1348,11 +1348,11 @@ function CreateDialog() end end - local filterClearButton = CreatePressButton('Clear All') + local filterClearButton = CreatePressButton('Clear All') LayoutHelpers.Below(filterClearButton, armiesGroup) LayoutHelpers.RightOf(filterClearButton, filterDeleteButton) LayoutHelpers.AtVerticalCenterIn(filterClearButton, filterPresetCombo) - Tooltip.AddControlTooltip(filterClearButton, { text = ' Clear all filters' }) + Tooltip.AddControlTooltip(filterClearButton, { text = ' Clear all filters ' }) filterClearButton.OnClick = ClearFilters RefreshFilterList() From ddb875b334bf1ef56dd767c3f6bd466960cf03a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuchen <116278150+Yuchenjimmy@users.noreply.github.com> Date: Wed, 8 Jan 2025 01:40:06 +0800 Subject: [PATCH 09/24] Add LOC entry for snowflakes count. --- lua/ui/lobby/lobby.lua | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/lua/ui/lobby/lobby.lua b/lua/ui/lobby/lobby.lua index 8f644f33cf..f60abb965c 100644 --- a/lua/ui/lobby/lobby.lua +++ b/lua/ui/lobby/lobby.lua @@ -6588,7 +6588,7 @@ function ShowLobbyOptionsDialog() if true then --snowflakes count local currentSnowFlakesCount = Prefs.GetFromCurrentProfile('SnowFlakesCount') or 100 - local slider_SnowFlakes_Count_TEXT = UIUtil.CreateText(dialogContent,'Snowflakes count '.. currentSnowFlakesCount, 14, 'Arial', true) + local slider_SnowFlakes_Count_TEXT = UIUtil.CreateText(dialogContent, LOC("Snowflakes count").. currentSnowFlakesCount, 14, 'Arial', true) LayoutHelpers.AtRightTopIn(slider_SnowFlakes_Count_TEXT, dialogContent, 27, 202) -- slider for changing chat font size @@ -6601,7 +6601,7 @@ function ShowLobbyOptionsDialog() slider_SnowFlakes_Count:SetValue(currentSnowFlakesCount) slider_SnowFlakes_Count.OnValueChanged = function(self, newValue) local sliderValue = math.floor(newValue) - slider_SnowFlakes_Count_TEXT:SetText('Snowflakes count '.. sliderValue) + slider_SnowFlakes_Count_TEXT:SetText(LOC("Snowflakes count").. sliderValue) Prefs.SetToCurrentProfile('SnowFlakesCount', sliderValue) import("/lua/ui/events/SnowFlake.lua").Clear() import("/lua/ui/events/SnowFlake.lua").CreateSnowFlakes(GUI, sliderValue) From 4a5cf223a943c49606adf65dca1b630c0a883467 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuchen <116278150+Yuchenjimmy@users.noreply.github.com> Date: Wed, 8 Jan 2025 01:49:18 +0800 Subject: [PATCH 10/24] Update strings_db.lua --- loc/TW/strings_db.lua | 63 +++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/loc/TW/strings_db.lua b/loc/TW/strings_db.lua index 1afe7b878c..edcacd45dc 100644 --- a/loc/TW/strings_db.lua +++ b/loc/TW/strings_db.lua @@ -877,7 +877,7 @@ GAMESEL_0006="請選擇一個伺服器" GAMESEL_0007="沒有資料" GAMESEL_0008="直接連線" GAMESEL_0009="合作戰役" -GAMESEL_0010="接受觀察員" +GAMESEL_0010="接受觀察者" GAMESEL_0011="區域網路" GAMESEL_0012="正嘗試加入" GAMESEL_STEAM_0000="配對聯結" @@ -4158,10 +4158,10 @@ ability_transportable="可運輸" ability_upgradable="可升級" ability_walks="步行" ability_snipemode_prioritizes_acu="目標偏好 - 優先鎖定指揮官" -aisettings_0001="AIx作弊倍率" +aisettings_0001="AIx 作弊倍率" aisettings_0002="設定作弊AI的作弊倍率" aisettings_0003="作弊倍率 %s" -aisettings_0054="AIx建造倍率" +aisettings_0054="AIx 建造倍率" aisettings_0055="設定作弊AI的建築速度" aisettings_0056="建造倍率 %s" aisettings_0107="AI 戰術飛彈失誤率" @@ -4169,17 +4169,17 @@ aisettings_0108="設定AI戰術飛彈的失誤率,越低代表精準度越高" aisettings_0109="無" aisettings_0110="無調整" aisettings_0111="%s%% 失誤率" -aisettings_0119="AI陸軍擴張限制" +aisettings_0119="AI 陸軍擴張限制" aisettings_0120="Set the limit for the number of land expansions that each AI can have (will still be modified by the number of AIs)." -aisettings_0121="無" -aisettings_0122="No Land Expansions Allowed" +aisettings_0121="不允許" +aisettings_0122="不允許陸軍擴張" aisettings_0123="%s Land Expansions Allowed" aisettings_0131="無限制" aisettings_0132="Unlimited Land Expansions Allowed" -aisettings_0133="AI Naval Expansion Limit" +aisettings_0133="AI 海軍擴張限制" aisettings_0134="Set the limit for the number of naval expansions that each AI can have." -aisettings_0135="無" -aisettings_0136="No Naval Expansions Allowed" +aisettings_0135="不允許" +aisettings_0136="不允許海軍擴張" aisettings_0137="%s Naval Expansions Allowed" aisettings_0145="無限制" aisettings_0146="Unlimited Naval Expansions Allowed" @@ -5047,7 +5047,7 @@ lob_0000="你被拒絕了:%s" lob_0001="連線失敗:%s" lob_0002="這張地圖不支援這個玩者人數。" lob_0003="未發現可用的遊戲組態設定。" -lob_0004="不允許觀察員。" +lob_0004="不允許觀察者。" lob_0005="被主機踢除。" lob_0006="在執行時不能允許用戶端處於被忽視狀態" lob_0007="主辦者離開大廳" @@ -5137,7 +5137,7 @@ lobui_0174="750" lobui_0175="每名玩者可以有750個部隊" lobui_0176="載入" lobui_0201="設定自動配對…" -lobui_0202="%s以觀察員身份加入。" +lobui_0202="%s以觀察者身份加入。" lobui_0203="%s尚未備妥。" lobui_0204="放棄連線" lobui_0205="%s逾時。" @@ -5160,7 +5160,7 @@ lobui_0221="已關閉" lobui_0222="佔用" lobui_0223="私人訊息" lobui_0224="移除" -lobui_0225="沒有空的觀察員欄位可以移動玩者" +lobui_0225="沒有空的觀察者欄位可以移動玩者" lobui_0226="%s已經從玩者改變為觀察者。" lobui_0227="%s已經從觀察者改變為玩者。" lobui_0228="觀察" @@ -5172,9 +5172,9 @@ lobui_0233="沒有玩者被指定至玩者欄位,不能繼續" lobui_0234="有用戶端在被忽視狀態。他們仍然可以選擇加入遊戲或做觀察者。如果你開始進行遊戲,他們會被轉變為觀察者(若是可能)。你仍然要開始嗎?" lobui_0235="1000" lobui_0236="每名玩者可以有1000個部隊" -lobui_0237="沒有欄位可用,嘗試使你成為觀察員" -lobui_0238="所有觀察員欄位都已滿" -lobui_0239="必須至少有一個非AI玩者或非觀察員。不能繼續" +lobui_0237="沒有欄位可用,嘗試使你成為觀察者" +lobui_0238="所有觀察者欄位都已滿" +lobui_0239="必須至少有一個非AI玩者或非觀察者。不能繼續" lobui_0240="(Ping值=" lobui_0241="必須有超過一位玩家或團隊或者勝利條件必須設定至沙盒。" lobui_0242="暫停" @@ -5207,21 +5207,21 @@ lobui_0271="點選此處以成為大廳訪客。大廳訪客可以參與大廳 lobui_0272="等候玩者預備好。" lobui_0273="即將執行遊戲" lobui_0274="點選此處以取消執行遊戲" -lobui_0275="觀察員" +lobui_0275="觀察者" lobui_0276="允許" -lobui_0277="如果主機沒有指定一個欄位,而且未允許觀察員功能,就不能執行。" -lobui_0278="有一些玩者沒有被指定欄位,而且未允許觀察員功能。若是執行遊戲,會導致他們被拒絕在外。你仍然要執行嗎?" +lobui_0277="如果主機沒有指定一個欄位,而且未允許觀察者功能,就不能執行。" +lobui_0278="有一些玩者沒有被指定欄位,而且未允許觀察者功能。若是執行遊戲,會導致他們被拒絕在外。你仍然要執行嗎?" lobui_0279="遊戲大廳已客滿。" lobui_0280="設定平民部隊行為" lobui_0281="平民部隊會進行攻擊" lobui_0282="平民部隊忽視其它的派系" lobui_0283="沒有平民部隊" -lobui_0284="觀察員" -lobui_0285="觀察員是連線到大廳、不直接參與遊戲進行的用戶端。在觀察員姓名上按滑鼠右鍵,即可將觀察員自大廳踢除。" -lobui_0286="允許觀察員" -lobui_0287="若勾選此項,大廳觀察員就可以在遊戲開始執行後觀看遊戲進行。若不勾選此項,所有觀察員都會被中斷連線,並返回LAN選擇畫面。" -lobui_0288="成為觀察員" -lobui_0289="若勾選此項,玩者就成為觀察員。" +lobui_0284="觀察者" +lobui_0285="觀察者是連線到大廳、不直接參與遊戲進行的用戶端。在觀察者姓名上按滑鼠右鍵,即可將觀察者自大廳踢除。" +lobui_0286="允許觀察者" +lobui_0287="若勾選此項,大廳觀察者就可以在遊戲開始執行後觀看遊戲進行。若不勾選此項,所有觀察者都會被中斷連線,並返回LAN選擇畫面。" +lobui_0288="成為觀察者" +lobui_0289="若勾選此項,玩者就成為觀察者" lobui_0290="主機在連接埠%d" lobui_0291="平民" lobui_0292="設定平民部隊的使用方式" @@ -5339,7 +5339,7 @@ lobui_0406="陣營" lobui_0407="概念藝術" lobui_0408="截圖" lobui_0409="地圖" -lobui_0410="無" +lobui_0410="雪花數量:" lobui_0411="陣營字體顏色" lobui_0412="新聞" lobui_0413="國家" @@ -5460,24 +5460,24 @@ lobui_0764="逃兵" lobui_0765="被擊敗時單位將會轉移給平民AI" lobui_0766="背叛者" lobui_0767="被擊敗時單位將會轉移給最高分數的敵方玩家" -lobui_0768="%s's TrueSkill rating is %s +/- %s" +lobui_0768="%s 的技術評分為 %s +/- %s" lobui_0769="左鍵點擊 ACU 圖示移動你的位置/和其他玩家交換位置" lobui_0770="右鍵點擊 ACU 圖示開啟/關閉欄位" lobui_0771="左鍵點擊 ACU 圖示移動你的位置" lobui_0772="地圖預覽" lobui_0773="目前選擇的地圖已經過時/未經平衡。請從地圖庫中下載最新版本" lobui_0774="關閉/開啟空欄位" -lobui_0775="關閉所有空欄位。如果所有空欄位已被關閉,將會重新開啟它們。 Right-click for close - spawn mex. " +lobui_0775="關閉所有空欄位。如果所有空欄位已被關閉,將會重新開啟它們。右鍵點擊可以一次關閉/開啟所有欄位" lobui_0776="隨機 (已探勘)" lobui_0777="玩家將會隨機重生在被標記的重生點" lobui_0778="最佳平衡(Revealed)" lobui_0779="Teams will be optimally balanced, labeled random start locations" lobui_0780="彈性平衡(Revealed)" lobui_0781="Teams will be balanced with up to 5%% tolerance of best setup to make it a bit unpredictable, labeled random start locations" -lobui_0782="Optimal balance (Mirrored)" +lobui_0782="Optimal balance (鏡像)" lobui_0783="Teams will be optimally balanced, mirrored start locations" lobui_0790="手動部隊轉移" -lobui_0791="設定玩家是否可以手定轉移部隊控制權" +lobui_0791="設定玩家是否可以手動轉移部隊控制權" lobui_0792="開啟" lobui_0793="排除建造者" lobui_0794="無法轉移工程師/工廠" @@ -7404,6 +7404,11 @@ uifilepicker_0003="檔案" uilobby_0000="高級選項" uilobby_0001="團隊選項" uilobby_0002="遊戲選項" +uilobby_0003="AI選項" +uilobby_0004="Github" +uilobby_0005="更新資訊" +uilobby_0006="回報錯誤" +uilobby_0007="熱更新" uimod_0000="模組管理員" uimod_0001="點選以選擇或取消選擇" uimod_0002="啟動" From adc8aa183b181af58099fb5eb2513ba3484cb3e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuchen <116278150+Yuchenjimmy@users.noreply.github.com> Date: Wed, 8 Jan 2025 12:37:52 +0800 Subject: [PATCH 11/24] Add LOC entries. Add LOC entries for Disconnection delay. --- lua/ui/lobby/lobbyOptions.lua | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/lua/ui/lobby/lobbyOptions.lua b/lua/ui/lobby/lobbyOptions.lua index dac9994032..9f3f3032fc 100644 --- a/lua/ui/lobby/lobbyOptions.lua +++ b/lua/ui/lobby/lobbyOptions.lua @@ -374,24 +374,24 @@ globalOpts = { }, { default = 3, - label = "Disconnection delay", - help = "Sets the disconnect delay when a player has trouble connecting.", + label = "Disconnection delay", + help = "Sets the disconnect delay when a player has trouble connecting.", key = 'DisconnectionDelay02', mponly = true, values = { { - text = "Tournament", - help = "The eject delay is set to 10 seconds and after 90 seconds the player is ejected automatically.", + text = "Tournament", + help = "The eject delay is set to 10 seconds and after 90 seconds the player is ejected automatically.", key = '10', }, { - text = "Quick", - help = "The eject delay is set to 30 seconds and after 90 seconds the player is ejected automatically.", + text = "Quick", + help = "The eject delay is set to 30 seconds and after 90 seconds the player is ejected automatically.", key = '30', }, { - text = "Regular", - help = "The eject delay is set to 90 seconds and after 180 seconds the player is ejected automatically.", + text = "Regular", + help = "The eject delay is set to 90 seconds and after 180 seconds the player is ejected automatically.", key = '90', }, }, From d9d2dbbd105218a881578a2043d45101a038b95a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuchen <116278150+Yuchenjimmy@users.noreply.github.com> Date: Wed, 8 Jan 2025 12:39:00 +0800 Subject: [PATCH 12/24] Update snowflakes loc entry. --- lua/ui/lobby/lobby.lua | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/lua/ui/lobby/lobby.lua b/lua/ui/lobby/lobby.lua index f60abb965c..c65fee622b 100644 --- a/lua/ui/lobby/lobby.lua +++ b/lua/ui/lobby/lobby.lua @@ -6588,7 +6588,7 @@ function ShowLobbyOptionsDialog() if true then --snowflakes count local currentSnowFlakesCount = Prefs.GetFromCurrentProfile('SnowFlakesCount') or 100 - local slider_SnowFlakes_Count_TEXT = UIUtil.CreateText(dialogContent, LOC("Snowflakes count").. currentSnowFlakesCount, 14, 'Arial', true) + local slider_SnowFlakes_Count_TEXT = UIUtil.CreateText(dialogContent, LOC("Snowflakes count").. currentSnowFlakesCount, 14, 'Arial', true) LayoutHelpers.AtRightTopIn(slider_SnowFlakes_Count_TEXT, dialogContent, 27, 202) -- slider for changing chat font size @@ -6601,7 +6601,7 @@ function ShowLobbyOptionsDialog() slider_SnowFlakes_Count:SetValue(currentSnowFlakesCount) slider_SnowFlakes_Count.OnValueChanged = function(self, newValue) local sliderValue = math.floor(newValue) - slider_SnowFlakes_Count_TEXT:SetText(LOC("Snowflakes count").. sliderValue) + slider_SnowFlakes_Count_TEXT:SetText(LOC("Snowflakes count").. sliderValue) Prefs.SetToCurrentProfile('SnowFlakesCount', sliderValue) import("/lua/ui/events/SnowFlake.lua").Clear() import("/lua/ui/events/SnowFlake.lua").CreateSnowFlakes(GUI, sliderValue) From def7b057ce510d907f95cba8412859d95b95f79b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuchen <116278150+Yuchenjimmy@users.noreply.github.com> Date: Wed, 8 Jan 2025 12:40:17 +0800 Subject: [PATCH 13/24] Add LOC entries for patchnotes window. --- lua/ui/lobby/changelog.lua | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/lua/ui/lobby/changelog.lua b/lua/ui/lobby/changelog.lua index 3362970a0a..d409350f48 100644 --- a/lua/ui/lobby/changelog.lua +++ b/lua/ui/lobby/changelog.lua @@ -145,7 +145,7 @@ Changelog = ClassUI(Group) { self.FooterDebug:SetSolidColor("ff00ff00") LayoutHelpers.FillParent(self.FooterDebug, self.Footer) - self.FooterGithubButton = UIUtil.CreateButtonWithDropshadow(self.Footer, '/BUTTON/medium/', "Github") + self.FooterGithubButton = UIUtil.CreateButtonWithDropshadow(self.Footer, '/BUTTON/medium/', "Github") LayoutHelpers.AtVerticalCenterIn(self.FooterGithubButton, self.Footer) LayoutHelpers.DepthOverParent(self.FooterGithubButton, self.Footer, 5) self.FooterGithubButton.Left:Set(function() return self.Footer.Left() - LayoutHelpers.ScaleNumber(10) end) @@ -153,7 +153,7 @@ Changelog = ClassUI(Group) { OpenURL('http://github.com/FAForever/fa/releases') end - self.FooterPatchNotesButton = UIUtil.CreateButtonWithDropshadow(self.Footer, '/BUTTON/medium/', "Patchnotes") + self.FooterPatchNotesButton = UIUtil.CreateButtonWithDropshadow(self.Footer, '/BUTTON/medium/', "Patchnotes") LayoutHelpers.AtVerticalCenterIn(self.FooterPatchNotesButton, self.Footer, 2) LayoutHelpers.DepthOverParent(self.FooterPatchNotesButton, self.Footer, 5) self.FooterPatchNotesButton.Right:Set(function() return self.Footer.Right() - LayoutHelpers.ScaleNumber(220) end) @@ -162,7 +162,7 @@ Changelog = ClassUI(Group) { OpenURL('http://patchnotes.faforever.com') end - self.FooterDiscordButton = UIUtil.CreateButtonWithDropshadow(self.Footer, '/BUTTON/medium/', "Report a bug") + self.FooterDiscordButton = UIUtil.CreateButtonWithDropshadow(self.Footer, '/BUTTON/medium/', "Report a bug") LayoutHelpers.AtVerticalCenterIn(self.FooterDiscordButton, self.Footer) LayoutHelpers.DepthOverParent(self.FooterDiscordButton, self.Footer, 5) self.FooterDiscordButton.Left:Set(function() return self.Footer.Right() - LayoutHelpers.ScaleNumber(170) end) From 22eaab26844123111d1a940f372ba71f268c287b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuchen <116278150+Yuchenjimmy@users.noreply.github.com> Date: Wed, 8 Jan 2025 12:42:08 +0800 Subject: [PATCH 14/24] Add LOC entries Add entyies for tips. --- lua/ui/dialogs/createunit.lua | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/lua/ui/dialogs/createunit.lua b/lua/ui/dialogs/createunit.lua index d113270269..a57829defe 100644 --- a/lua/ui/dialogs/createunit.lua +++ b/lua/ui/dialogs/createunit.lua @@ -1315,7 +1315,7 @@ function CreateDialog() LayoutHelpers.Below(filterSaveButton, armiesGroup) LayoutHelpers.RightOf(filterSaveButton, filterPresetCombo, 10) LayoutHelpers.AtVerticalCenterIn(filterSaveButton, filterPresetCombo) - Tooltip.AddControlTooltip(filterSaveButton, { text = ' Save current filter as preset ' }) + Tooltip.AddControlTooltip(filterSaveButton, { text = LOC("Save current filter as preset") }) filterSaveButton.OnClick = function(self, modifiers) NameSet(function(name) local newFilterListing = {} @@ -1334,7 +1334,7 @@ function CreateDialog() LayoutHelpers.Below(filterDeleteButton, armiesGroup) LayoutHelpers.RightOf(filterDeleteButton, filterSaveButton) LayoutHelpers.AtVerticalCenterIn(filterDeleteButton, filterPresetCombo) - Tooltip.AddControlTooltip(filterDeleteButton, { text = ' Delete current filter preset ' }) + Tooltip.AddControlTooltip(filterDeleteButton, { text = LOC("Delete current filter preset") }) filterDeleteButton.OnClick = function(self, modifiers) local index = filterPresetCombo:GetItem() if index >= 1 then @@ -1352,7 +1352,7 @@ function CreateDialog() LayoutHelpers.Below(filterClearButton, armiesGroup) LayoutHelpers.RightOf(filterClearButton, filterDeleteButton) LayoutHelpers.AtVerticalCenterIn(filterClearButton, filterPresetCombo) - Tooltip.AddControlTooltip(filterClearButton, { text = ' Clear all filters ' }) + Tooltip.AddControlTooltip(filterClearButton, { text = LOC("Clear all filters") }) filterClearButton.OnClick = ClearFilters RefreshFilterList() From 6fa49566f779df7031b9aa043669a35e53f3fc9d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuchen <116278150+Yuchenjimmy@users.noreply.github.com> Date: Wed, 8 Jan 2025 14:56:56 +0800 Subject: [PATCH 15/24] Final Update for strings_db.lua --- loc/TW/strings_db.lua | 16 +++++++++++++--- 1 file changed, 13 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/loc/TW/strings_db.lua b/loc/TW/strings_db.lua index edcacd45dc..040c68519e 100644 --- a/loc/TW/strings_db.lua +++ b/loc/TW/strings_db.lua @@ -4540,6 +4540,7 @@ gameui_0000="測試單位電弧射彈" gameui_0001="傷害: %d, 射速: %0.2f (每秒傷害: %d) 範圍: %d" gameui_0002="速度: %0.2f, 轉向: %0.2f" gameui_0003="速度: %0.2f, 加速: %0.2f, 轉向: %d" +gameui_0010="%s (預設)" key_binding_0000="按鍵設定" key_binding_0001="無行動文字" key_binding_0002="按下你想要指定的按鍵組合" @@ -5339,7 +5340,7 @@ lobui_0406="陣營" lobui_0407="概念藝術" lobui_0408="截圖" lobui_0409="地圖" -lobui_0410="雪花數量:" +lobui_0410="無" lobui_0411="陣營字體顏色" lobui_0412="新聞" lobui_0413="國家" @@ -5376,6 +5377,7 @@ lobui_0443="致 %s" lobui_0444= "自動平衡" lobui_0445="將玩家自動分為兩數量均衡的隊伍" lobui_0446="固定再生位置已開啟" +lobui_0447="雪花數量:" lobui_0450="CPU" lobui_0451="Ping" lobui_0452="Ping: " @@ -5489,6 +5491,14 @@ lobui_0804="是" lobui_0805="如果符合相關條件,本次遊戲將會計入排名" lobui_0806="否" lobui_0807="本次遊戲不計入排名" +lobui_0808="踢除延遲" +lobui_0809="設定多久後可以踢除連線中斷的玩家" +lobui_0810="競賽" +lobui_0811="10秒後可踢除玩家,並於90秒後自動踢除斷線的玩家" +lobui_0812="快速" +lobui_0813="30秒後可踢除玩家,並於90秒後自動踢除斷線的玩家" +lobui_0814="正常" +lobui_0815="90秒後可踢除玩家,並於180秒後自動踢除斷線的玩家" main_menu_0000="鋼鐵同盟" main_menu_0001="多人區域連線" main_menu_0002="返回遊戲" @@ -7438,7 +7448,7 @@ uimod_0025="已失效" uimod_0026="可能存在損壞風險" uimod_0027="已啟動 %d個SIM模組 及 %d個UI 模組" uimod_0028="UI模組" -uimod_0029="模組" +uimod_0029="SIM模組" uimod_0030="已啟用排他性模組" uimod_0031="與FAF不相容的模組已自動取消選用,請參見模組管理員以了解更多資訊。也許更新版本的模組可以正常運作。" uireplay_0000="重播" @@ -8747,4 +8757,4 @@ spawn_filter_save_tip="保存目前的篩選條件" spawn_filter_delete="刪除" spawn_filter_delete_tip="刪除目前的篩選方案" spawn_filter_clear="清除" -spawn_filter_clear_tip="清除目前啟用的篩選條件" +spawn_filter_clear_tip="清除目前套用的篩選條件" From ee624523395452230b069687b00e48a254d29ec3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuchen <116278150+Yuchenjimmy@users.noreply.github.com> Date: Wed, 8 Jan 2025 16:04:40 +0800 Subject: [PATCH 16/24] Add a missing string. --- loc/TW/strings_db.lua | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/loc/TW/strings_db.lua b/loc/TW/strings_db.lua index 040c68519e..aa334b71a7 100644 --- a/loc/TW/strings_db.lua +++ b/loc/TW/strings_db.lua @@ -7788,6 +7788,7 @@ uvd_0011="速度: %0.1f, 轉向: %0.1f" uvd_0012="前進速度: %0.1f, 倒退速度: %0.1f, 加速: %0.1f, 轉向: %d" uvd_0013="視野: %d, 水下視野: %d, 自動修復: %0.1f, 單位數: %0.1f" uvd_0014="傷害: %d - %d, 擴散: %d - %d" +uvd_0015="傷害: %d x%d, 擴散: %d" uvd_ArmorType="裝甲類型: " uvd_basic="武器" uvd_Blips="Blips: %d" From be0c6da9179e77e5865355424cda4915c7f766de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuchen <116278150+Yuchenjimmy@users.noreply.github.com> Date: Fri, 10 Jan 2025 13:29:54 +0800 Subject: [PATCH 17/24] Fixed the small mistake. --- loc/TW/strings_db.lua | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/loc/TW/strings_db.lua b/loc/TW/strings_db.lua index aa334b71a7..34b2d4b849 100644 --- a/loc/TW/strings_db.lua +++ b/loc/TW/strings_db.lua @@ -2279,8 +2279,8 @@ Unit_Description_0451="自動維修、 開採、協助或是佔領任何作業 Unit_Description_0452="自動維修、 開採、協助或是佔領任何作業半徑內的單位。" Unit_Description_0453="自動維修、 開採、協助或是佔領任何作業半徑內的單位。" Unit_Description_0454="進一步增加ACU自我修復的速度。同時增加生命點數。" -Unit_Description_0458="FlyingDronewhichcanassists,repairs,andreclaimanyunit.CanbeorderedtoinitiateconstructionofT1structures.It'svulnerabletoanyairfightersoranti-airunits" -Unit_Description_0459="FlyingDronewhichcanassists,repairs,andreclaimanyunit.CanbeorderedtoinitiateconstructionofT3structures.It'svulnerabletoanyairfightersoranti-airunits" +Unit_Description_0458="Flying Drone which can assists, repairs, and reclaim any unit. Can be ordered to initiate construction of T1 structures. It's vulnerable to any air fighters or anti-air units" +Unit_Description_0459="Flying Drone which can assists, repairs, and reclaim any unit. Can be ordered to initiate construction of T3 structures. It's vulnerable to any air fighters or anti-air units" Unit_Description_0460="機動防空單位。配備有速射加農砲,特別適合對付敵軍砲艇或是戰鬥機。" Unit_Description_0461="機動防空單位。配備有高速飛彈,特別適合對付敵軍砲艇或是戰鬥機。可以犧牲射程並切換為攻擊地面單位。" Unit_Description_0462="機動防空單位。配備有高速飛彈,特別適合對付敵軍砲艇或是戰鬥機。可以犧牲射程並切換為攻擊地面單位。" From c9cefda9f083672c8e90c63a131b26b7812a7d14 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuchen <116278150+Yuchenjimmy@users.noreply.github.com> Date: Sun, 12 Jan 2025 14:46:41 +0800 Subject: [PATCH 18/24] Add changelog. --- changelog/other.6612.md | 56 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 56 insertions(+) create mode 100644 changelog/other.6612.md diff --git a/changelog/other.6612.md b/changelog/other.6612.md new file mode 100644 index 0000000000..3353619339 --- /dev/null +++ b/changelog/other.6612.md @@ -0,0 +1,56 @@ +(#6612) Add missing translation entries and Tweak existing strings. + +**lua/ui/dialogs/createunit.lua** + +Fix syntex error for Toggle Economy tooltip in spawn filter. + +`_tipToggle Economy units`=>`Toggle Economy units` + +Add LOC entries for following options: + +``` +Count +Veterancy +Rotation +Count +Rotation +Scatter +Filter Preset +Save +Save current filter as preset +Delete +Delete current filter preset +Clear All +Clear all filters +``` + +**lua/ui/lobby/changelog.lua** + +Add LOC entries for following options: + +``` +Github +Patchnotes +Report a bug +``` + +**lua/ui/lobby/lobby.lua** + +Add LOC entries for following options: + +`Snowflakes count` + +**lua/ui/lobby/lobbyOptions.lua** + +Add LOC entries for following options: + +``` +Disconnection delay +Sets the disconnect delay when a player has trouble connecting. +Tournament +The eject delay is set to 10 seconds and after 90 seconds the player is ejected automatically. +Quick +The eject delay is set to 30 seconds and after 90 seconds the player is ejected automatically. +Regular +The eject delay is set to 90 seconds and after 180 seconds the player is ejected automatically. +``` From cbe273bad301efef3887f255bb45025c4ba82f7e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuchen <116278150+Yuchenjimmy@users.noreply.github.com> Date: Sun, 12 Jan 2025 14:51:27 +0800 Subject: [PATCH 19/24] Delete changelog/other.6612.md --- changelog/other.6612.md | 56 ----------------------------------------- 1 file changed, 56 deletions(-) delete mode 100644 changelog/other.6612.md diff --git a/changelog/other.6612.md b/changelog/other.6612.md deleted file mode 100644 index 3353619339..0000000000 --- a/changelog/other.6612.md +++ /dev/null @@ -1,56 +0,0 @@ -(#6612) Add missing translation entries and Tweak existing strings. - -**lua/ui/dialogs/createunit.lua** - -Fix syntex error for Toggle Economy tooltip in spawn filter. - -`_tipToggle Economy units`=>`Toggle Economy units` - -Add LOC entries for following options: - -``` -Count -Veterancy -Rotation -Count -Rotation -Scatter -Filter Preset -Save -Save current filter as preset -Delete -Delete current filter preset -Clear All -Clear all filters -``` - -**lua/ui/lobby/changelog.lua** - -Add LOC entries for following options: - -``` -Github -Patchnotes -Report a bug -``` - -**lua/ui/lobby/lobby.lua** - -Add LOC entries for following options: - -`Snowflakes count` - -**lua/ui/lobby/lobbyOptions.lua** - -Add LOC entries for following options: - -``` -Disconnection delay -Sets the disconnect delay when a player has trouble connecting. -Tournament -The eject delay is set to 10 seconds and after 90 seconds the player is ejected automatically. -Quick -The eject delay is set to 30 seconds and after 90 seconds the player is ejected automatically. -Regular -The eject delay is set to 90 seconds and after 180 seconds the player is ejected automatically. -``` From e528c19af37566fba1b34f76c4dd8fa271fc718d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuchen <116278150+Yuchenjimmy@users.noreply.github.com> Date: Sun, 12 Jan 2025 14:51:59 +0800 Subject: [PATCH 20/24] Relocate changelog. --- changelog/snippets/other.6612.md | 56 ++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 56 insertions(+) create mode 100644 changelog/snippets/other.6612.md diff --git a/changelog/snippets/other.6612.md b/changelog/snippets/other.6612.md new file mode 100644 index 0000000000..3353619339 --- /dev/null +++ b/changelog/snippets/other.6612.md @@ -0,0 +1,56 @@ +(#6612) Add missing translation entries and Tweak existing strings. + +**lua/ui/dialogs/createunit.lua** + +Fix syntex error for Toggle Economy tooltip in spawn filter. + +`_tipToggle Economy units`=>`Toggle Economy units` + +Add LOC entries for following options: + +``` +Count +Veterancy +Rotation +Count +Rotation +Scatter +Filter Preset +Save +Save current filter as preset +Delete +Delete current filter preset +Clear All +Clear all filters +``` + +**lua/ui/lobby/changelog.lua** + +Add LOC entries for following options: + +``` +Github +Patchnotes +Report a bug +``` + +**lua/ui/lobby/lobby.lua** + +Add LOC entries for following options: + +`Snowflakes count` + +**lua/ui/lobby/lobbyOptions.lua** + +Add LOC entries for following options: + +``` +Disconnection delay +Sets the disconnect delay when a player has trouble connecting. +Tournament +The eject delay is set to 10 seconds and after 90 seconds the player is ejected automatically. +Quick +The eject delay is set to 30 seconds and after 90 seconds the player is ejected automatically. +Regular +The eject delay is set to 90 seconds and after 180 seconds the player is ejected automatically. +``` From 15c81a09b779abf2015960155aea6b4e071d52ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuchen <116278150+Yuchenjimmy@users.noreply.github.com> Date: Sun, 12 Jan 2025 14:53:33 +0800 Subject: [PATCH 21/24] Delete changelog/snippets/other.6612.md --- changelog/snippets/other.6612.md | 56 -------------------------------- 1 file changed, 56 deletions(-) delete mode 100644 changelog/snippets/other.6612.md diff --git a/changelog/snippets/other.6612.md b/changelog/snippets/other.6612.md deleted file mode 100644 index 3353619339..0000000000 --- a/changelog/snippets/other.6612.md +++ /dev/null @@ -1,56 +0,0 @@ -(#6612) Add missing translation entries and Tweak existing strings. - -**lua/ui/dialogs/createunit.lua** - -Fix syntex error for Toggle Economy tooltip in spawn filter. - -`_tipToggle Economy units`=>`Toggle Economy units` - -Add LOC entries for following options: - -``` -Count -Veterancy -Rotation -Count -Rotation -Scatter -Filter Preset -Save -Save current filter as preset -Delete -Delete current filter preset -Clear All -Clear all filters -``` - -**lua/ui/lobby/changelog.lua** - -Add LOC entries for following options: - -``` -Github -Patchnotes -Report a bug -``` - -**lua/ui/lobby/lobby.lua** - -Add LOC entries for following options: - -`Snowflakes count` - -**lua/ui/lobby/lobbyOptions.lua** - -Add LOC entries for following options: - -``` -Disconnection delay -Sets the disconnect delay when a player has trouble connecting. -Tournament -The eject delay is set to 10 seconds and after 90 seconds the player is ejected automatically. -Quick -The eject delay is set to 30 seconds and after 90 seconds the player is ejected automatically. -Regular -The eject delay is set to 90 seconds and after 180 seconds the player is ejected automatically. -``` From eca995b369114cf647991e485ab487a9b94dea74 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuchen <116278150+Yuchenjimmy@users.noreply.github.com> Date: Sun, 12 Jan 2025 14:53:59 +0800 Subject: [PATCH 22/24] Add missing translation entries and Tweak existing strings. --- changelog/snippets/other.6612.md | 56 ++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 56 insertions(+) create mode 100644 changelog/snippets/other.6612.md diff --git a/changelog/snippets/other.6612.md b/changelog/snippets/other.6612.md new file mode 100644 index 0000000000..3353619339 --- /dev/null +++ b/changelog/snippets/other.6612.md @@ -0,0 +1,56 @@ +(#6612) Add missing translation entries and Tweak existing strings. + +**lua/ui/dialogs/createunit.lua** + +Fix syntex error for Toggle Economy tooltip in spawn filter. + +`_tipToggle Economy units`=>`Toggle Economy units` + +Add LOC entries for following options: + +``` +Count +Veterancy +Rotation +Count +Rotation +Scatter +Filter Preset +Save +Save current filter as preset +Delete +Delete current filter preset +Clear All +Clear all filters +``` + +**lua/ui/lobby/changelog.lua** + +Add LOC entries for following options: + +``` +Github +Patchnotes +Report a bug +``` + +**lua/ui/lobby/lobby.lua** + +Add LOC entries for following options: + +`Snowflakes count` + +**lua/ui/lobby/lobbyOptions.lua** + +Add LOC entries for following options: + +``` +Disconnection delay +Sets the disconnect delay when a player has trouble connecting. +Tournament +The eject delay is set to 10 seconds and after 90 seconds the player is ejected automatically. +Quick +The eject delay is set to 30 seconds and after 90 seconds the player is ejected automatically. +Regular +The eject delay is set to 90 seconds and after 180 seconds the player is ejected automatically. +``` From 8789cb6da7efc091d8025ed0d4eb97edacb8b985 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lL1l1 <82986251+lL1l1@users.noreply.github.com> Date: Mon, 13 Jan 2025 00:14:42 -0800 Subject: [PATCH 23/24] Prettify the changelog snippet --- changelog/snippets/other.6612.md | 88 +++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 46 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/changelog/snippets/other.6612.md b/changelog/snippets/other.6612.md index 3353619339..068368949b 100644 --- a/changelog/snippets/other.6612.md +++ b/changelog/snippets/other.6612.md @@ -1,56 +1,60 @@ -(#6612) Add missing translation entries and Tweak existing strings. +- (#6612) Add missing localization entries and update Traditional Chinese translations. -**lua/ui/dialogs/createunit.lua** + [Unit creation dialog](/lua/ui/dialogs/createunit.lua): -Fix syntex error for Toggle Economy tooltip in spawn filter. + - Fix typo in the Economy filter tooltip's LOC tag. -`_tipToggle Economy units`=>`Toggle Economy units` + -
Add LOC entries for the following 13 options: -Add LOC entries for following options: + ``` + Count + Veterancy + Rotation + Count + Rotation + Scatter + Filter Preset + Save + Save current filter as preset + Delete + Delete current filter preset + Clear All + Clear all filters + ``` -``` -Count -Veterancy -Rotation -Count -Rotation -Scatter -Filter Preset -Save -Save current filter as preset -Delete -Delete current filter preset -Clear All -Clear all filters -``` +
-**lua/ui/lobby/changelog.lua** + [Lobby changelog](/lua/ui/lobby/changelog.lua): -Add LOC entries for following options: + -
Add LOC entries for the following 3 options: -``` -Github -Patchnotes -Report a bug -``` + ``` + Github + Patchnotes + Report a bug + ``` -**lua/ui/lobby/lobby.lua** +
-Add LOC entries for following options: + [Lobby](/lua/ui/lobby/lobby.lua): -`Snowflakes count` + - Add LOC entries for the following option: -**lua/ui/lobby/lobbyOptions.lua** + `Snowflakes count` -Add LOC entries for following options: + [Lobby Options](/lua/ui/lobby/lobbyOptions.lua): -``` -Disconnection delay -Sets the disconnect delay when a player has trouble connecting. -Tournament -The eject delay is set to 10 seconds and after 90 seconds the player is ejected automatically. -Quick -The eject delay is set to 30 seconds and after 90 seconds the player is ejected automatically. -Regular -The eject delay is set to 90 seconds and after 180 seconds the player is ejected automatically. -``` + -
Add LOC entries for the following 8 options: + + ``` + Disconnection delay + Sets the disconnect delay when a player has trouble connecting. + Tournament + The eject delay is set to 10 seconds and after 90 seconds the player is ejected automatically. + Quick + The eject delay is set to 30 seconds and after 90 seconds the player is ejected automatically. + Regular + The eject delay is set to 90 seconds and after 180 seconds the player is ejected automatically. + ``` + +
From dfed1cd5fc8ca8c835a9eed39994cba4e614fab0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lL1l1 <82986251+lL1l1@users.noreply.github.com> Date: Mon, 13 Jan 2025 00:16:55 -0800 Subject: [PATCH 24/24] Fix some backticks being shown --- changelog/snippets/other.6612.md | 30 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/changelog/snippets/other.6612.md b/changelog/snippets/other.6612.md index 068368949b..fd3086adc0 100644 --- a/changelog/snippets/other.6612.md +++ b/changelog/snippets/other.6612.md @@ -6,21 +6,21 @@ -
Add LOC entries for the following 13 options: - ``` - Count - Veterancy - Rotation - Count - Rotation - Scatter - Filter Preset - Save - Save current filter as preset - Delete - Delete current filter preset - Clear All - Clear all filters - ``` + ``` + Count + Veterancy + Rotation + Count + Rotation + Scatter + Filter Preset + Save + Save current filter as preset + Delete + Delete current filter preset + Clear All + Clear all filters + ```