Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

关于翻译规范 #1

Open
ryh95 opened this issue Feb 3, 2017 · 2 comments
Open

关于翻译规范 #1

ryh95 opened this issue Feb 3, 2017 · 2 comments

Comments

@ryh95
Copy link
Member

ryh95 commented Feb 3, 2017

我们应该制定一份翻译规范
同时要制定术语表
大家觉得呢

@fengguan
Copy link

fengguan commented Feb 3, 2017

I think this is a very good idea, (I am not able to input Chinese during work :P )

  • For 翻译规范: How about let us start with using target paper's arxiv source code, most of papers have a arxiv version, and they have the same format as published version. So doing translation on source code should be able to improve our efficiency and quality.
  • For 术语表: How about let us start with looking at some well know Chinese book and papers? For example, Prof. Zhihua's book contains some Chinese-English mapping of terminologies. https://drive.wps.cn/view/l/004e86e89e4347fcb1e10569a35295a3

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

2 participants