diff --git a/NickvisionMoney.Shared/Docs/po/LINGUAS b/NickvisionMoney.Shared/Docs/po/LINGUAS index caa77259..a4c7699c 100644 --- a/NickvisionMoney.Shared/Docs/po/LINGUAS +++ b/NickvisionMoney.Shared/Docs/po/LINGUAS @@ -25,3 +25,4 @@ tr ur zh_CN bg +fa diff --git a/NickvisionMoney.Shared/Docs/po/cs.po b/NickvisionMoney.Shared/Docs/po/cs.po index ea13e004..d5bde802 100644 --- a/NickvisionMoney.Shared/Docs/po/cs.po +++ b/NickvisionMoney.Shared/Docs/po/cs.po @@ -2,21 +2,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-23 18:35-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-16 18:17+0000\n" -"Last-Translator: Fjuro \n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-04 15:09+0000\n" +"Last-Translator: Fjuro \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.2-rc\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" -msgstr "Jonáš Loskot , 2023" +msgstr "Jonáš Loskot , 2023" #. (itstool) path: info/title #: yelp/C/account.page:8 diff --git a/NickvisionMoney.Shared/Docs/po/fa.po b/NickvisionMoney.Shared/Docs/po/fa.po new file mode 100644 index 00000000..99cc953f --- /dev/null +++ b/NickvisionMoney.Shared/Docs/po/fa.po @@ -0,0 +1,758 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-23 18:35-0400\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: yelp/C/account.page:8 +msgctxt "link" +msgid "Account 🏦" +msgstr "" + +#. (itstool) path: credit/name +#: yelp/C/account.page:10 +#: yelp/C/configuration.page:10 +#: yelp/C/import-export.page:10 +#: yelp/C/index.page:10 +#: yelp/C/transaction.page:10 +#: yelp/C/transfer.page:10 +msgid "Fyodor Sobolev" +msgstr "" + +#. (itstool) path: credit/name +#: yelp/C/account.page:14 +#: yelp/C/configuration.page:14 +#: yelp/C/import-export.page:14 +#: yelp/C/index.page:14 +#: yelp/C/transaction.page:14 +#: yelp/C/transfer.page:14 +msgid "Nicholas Logozzo" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/title +#: yelp/C/account.page:20 +msgid "Account" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: yelp/C/account.page:21 +msgid "This page explains all properties of accounts in Denaro. Most of them are shown in Account Settings Dialog. This dialog also opens automatically after you create a new account." +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: yelp/C/account.page:22 +msgid "Each account is stored in a single *.nmoney file. Files created in an older stable version of Denaro can be safely opened in a more recent stable version of the application. Although the app can run on different platforms (Windows and Linux), the *.nmoney files are 100% compatible between platforms as long as they are from the same application version (i.e. V2023.1.0)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/p +#: yelp/C/account.page:24 +msgid "Unstable (Beta and RC) versions of the application can contain bugs or unfinished modifications that can cause data loss. DO NOT use account files that contain real data in unstable versions of the app!" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/title +#: yelp/C/account.page:29 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/account.page:30 +msgid "Account name is shown in the list of recent accounts and in tabs. A name doesn't have a length limit and it can contain any characters, including emojis." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/title +#: yelp/C/account.page:33 +msgid "Account Type" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/account.page:34 +msgid "There are 3 account types available: 🟣Checking, 🔵Savings and 🟢Business. Account type is only a useful label that is shown in the list of recent accounts and doesn't affect how the application works or what you can do with an account. Each account type has its own color, these colors can be configured in global settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/title +#: yelp/C/account.page:37 +msgid "Default Transaction Type" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/account.page:38 +msgid "When you create a new transaction its type by default will be the same as in this setting." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/title +#: yelp/C/account.page:41 +msgid "Transaction Reminders Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/account.page:42 +msgid "The threshold used when showing reminders about upcoming transactions." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/title +#: yelp/C/account.page:45 +msgid "System Currency" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/account.page:46 +msgid "Every time the application starts, it gets data about currency and numbers formatting from your system locale, and this data is used to show currency symbol (unless custom currency is used, see below) and to determine in what format the numbers will be accepted as values for transaction amounts. A few examples:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/account.page:48 +msgid "If your locale is English (US), currency symbol will be set to $ and 1,000.00 will be accepted as a valid number." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/account.page:49 +msgid "If your locale is Italian, currency symbol will be set to and 1.000,00 will be accepted as a valid number." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/account.page:50 +msgid "If your locale is Russian, currency symbol will be set to and 1000,00 will be accepted as a valid number." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/p +#: yelp/C/account.page:53 +msgid "On Linux, it is possible to set different locales for system language and formats. Changing these settings varies depending on the desktop environment you are using. Despite differences in the location of these settings on the desktop, changing these settings modify system environment variables, such as LANG, LC_TIME, and LC_MONETARY. Denaro will try to use amount and date formats according to these variables. If the app fails to use the expected formats, please make sure the variables are set correctly via the locale command in a terminal. If you found a bug and want to report it, please provide the output of the locale command to allow developers to reproduce your issue with the same settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/title +#: yelp/C/account.page:57 +msgid "Use Custom Currency" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/account.page:58 +msgid "If this option is enabled, Custom Currency Symbol will be used instead of currency symbol provided by your system locale." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/title +#: yelp/C/account.page:61 +msgid "Custom Currency Symbol" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/account.page:62 +msgid "Up to 3 characters or 1 emoji. It can't be a number." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/title +#: yelp/C/account.page:65 +msgid "Custom Currency Code" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/account.page:66 +msgid "Up to 3 characters or 1 emoji." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/account.page:67 +msgid "An example to understand the difference between a symbol and a code: $ is a symbol, USD is a code." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/title +#: yelp/C/account.page:70 +msgid "Custom Currency Amount Style" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/account.page:71 +msgid "A choice of displaying an amount in one of the following ways:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/account.page:73 +msgid "$n" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/account.page:74 +msgid "n$" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/account.page:75 +msgid "$ n" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/account.page:76 +msgid "n $" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/title +#: yelp/C/account.page:80 +msgid "Custom Currency Decimal and Group Separators" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/account.page:81 +msgid "Up to 2 characters or 1 emoji." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/title +#: yelp/C/account.page:84 +msgid "Custom Currency Decimal Digits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/account.page:85 +msgid "The size of decimal part of amount values. With \"Unlimited\" digits there will be as many numbers in decimal part as required to show the precise amount, but there will be no decimal part if the amount is an integer number." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/title +#: yelp/C/account.page:88 +msgid "Password" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/account.page:89 +msgid "Each account can be password-protected. Adding a password causes an account to become encrypted (making it impossible to read the data without decrypting it using the password). Be careful: if the password is lost, you won't be able to restore the data! A password can also be changed or removed using the account settings dialog of an open account. Removing a password will decrypt the account." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/title +#: yelp/C/account.page:92 +msgid "Sort by Id, Date or Amount" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/account.page:93 +msgid "Each account stores whether to sort transactions in the main window by their id, date or amount. Every time you change this, it will be saved to the account file and restored when you reopen the account." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/title +#: yelp/C/account.page:96 +msgid "Sorting Order" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/account.page:97 +msgid "Each account stores information about the order of transactions in the main window. Every time you change this, it will be saved to the account file and restored when you reopen the account." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/title +#: yelp/C/account.page:100 +msgid "Groups Visibility" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/account.page:101 +msgid "Each account stores information about whether the groups list in the main window is hidden or not. Every time you change groups list visibility, it's saved and then restored when you reopen the account." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/title +#: yelp/C/account.page:104 +msgid "Tags Visibility" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/account.page:105 +msgid "Each account stores information about whether the tags list in the main window is hidden or not. Every time you change tags list visibility, it's saved and then restored when you reopen the account." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: yelp/C/configuration.page:8 +msgctxt "link" +msgid "Configuration 🔧" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/title +#: yelp/C/configuration.page:20 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: yelp/C/configuration.page:21 +msgid "This page describes what you can change in the application configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: yelp/C/configuration.page:22 +msgid "Depending on your platform, in the application interface the configuration is referred as either Preferences or Settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/title +#: yelp/C/configuration.page:25 +msgid "Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/configuration.page:26 +msgid "Set light or dark theme, or make Denaro follow your system theme. Changing this on Windows requires the application restart to apply." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/title +#: yelp/C/configuration.page:29 +msgid "Transaction Default Color" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/configuration.page:30 +msgid "A color that will be selected by default when adding a new transaction with unique color. Changing this will not affect existing transactions, even if they use previously selected default color." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/title +#: yelp/C/configuration.page:33 +msgid "Transfer Default Color" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/configuration.page:34 +msgid "A color that will be used for transactions created using transfer. Changing this will not affect existing transactions." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/title +#: yelp/C/configuration.page:37 +msgid "Group Default Color" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/configuration.page:38 +msgid "A color that will be selected by default when adding a new group. This is also a color for «Ungrouped» group." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/title +#: yelp/C/configuration.page:41 +msgid "Checking Account Color" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/configuration.page:42 +msgid "A color used to mark accounts with the Checking type in a recent accounts list." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/title +#: yelp/C/configuration.page:45 +msgid "Savings Account Color" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/configuration.page:46 +msgid "A color used to mark accounts with the Savings type in a recent accounts list." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/title +#: yelp/C/configuration.page:49 +msgid "Business Account Color" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/configuration.page:50 +msgid "A color used to mark accounts with the Business type in a recent accounts list." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/title +#: yelp/C/configuration.page:53 +msgid "Use Native Digits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/configuration.page:54 +msgid "Whether to use numerals that are native for your locale instead of latin digits. For example, if this setting is enabled ٠١٢ will be used instead of 012 for locales that use Eastern Arabic numerals." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/title +#: yelp/C/configuration.page:57 +msgid "Insert Decimal Separator" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/configuration.page:58 +msgid "Set for which keys pressed will the locale's decimal separator be inserted into an amount field: numpad period, any period and comma, or none. If decimal separator is already presented in a field, it will not be inserted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/title +#: yelp/C/configuration.page:61 +msgid "CSV Backup Folder" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/configuration.page:62 +msgid "A folder where your data will be automatically exported to CSV after every change. This feature doesn't work for password-protected accounts, because CSV files can't be password-protected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: yelp/C/import-export.page:8 +msgctxt "link" +msgid "Import/Export 📤" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/title +#: yelp/C/import-export.page:20 +msgid "Import/Export" +msgstr "" + +#. (itstool) path: div/title +#: yelp/C/import-export.page:22 +msgid "Import Formats" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/import-export.page:26 +msgid "Dates should be in YYYYMMDD format." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/import-export.page:30 +msgid "Dates should be in English (US) format (MM/DD/YYYY)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/import-export.page:34 +msgid "❗ While CSV is a common format and some banks allow their users to export information as CSV, these files are in fact tables that can contain arbitrary data. Importing a CSV file created in other program will fail, because its data will not be compatible with what Denaro tries to get from a file. The purpose of CSV import/export is to provide a way to add data to an account using external programs such as text editors and office suites. Import will only add new transactions without overriding existing ones. If you want to create a CSV file manually, this is the header that includes all columns Denaro expects to find:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/import-export.page:39 +msgid "Transaction Id, should be unique for a given account. Ids start with 1." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/import-export.page:43 +msgid "Transaction date (or start date in case of repeat transaction), should be in English (US) format (MM/DD/YYYY)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/import-export.page:47 +msgid "Transaction description, it can contain any characters except semicolon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/import-export.page:51 +msgid "Transaction type: 0 for income, 1 for expense." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/import-export.page:55 +msgid "A number representing transaction repeat interval:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/import-export.page:56 +msgid "0 - Never" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/import-export.page:57 +msgid "1 - Daily" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/import-export.page:58 +msgid "2 - Weekly" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/import-export.page:59 +msgid "7 - Biweekly" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/import-export.page:60 +msgid "3 - Monthly" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/import-export.page:61 +msgid "4 - Quarterly" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/import-export.page:62 +msgid "5 - Yearly" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/import-export.page:63 +msgid "6 - Biyearly" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/import-export.page:64 +msgid "See Repeat Interval in transaction page for details about repeat transactions." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/import-export.page:68 +msgid "Should be either an Id of source transaction or 0 if it's a source transaction or -1 if it's not repeat transaction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/import-export.page:72 +msgid "End date for repeat transaction, should be in English (US) format (MM/DD/YYYY). Leave it empty if it's not repeat transaction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/import-export.page:76 +msgid "Transaction amount in English (US) format (123,456.78)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/import-export.page:80 +msgid "Transaction color, should be in rgb(R,G,B) format where R, G and B are integers in range between 0 and 255." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/import-export.page:84 +msgid "Whether a transaction should use group color: 0 — false, 1 — true." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/import-export.page:88 +msgid "Transaction's group Id. Ids start with 1. For ungrouped transaction it should be -1 (not 0, this is incorrect value for group Id)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/import-export.page:92 +msgid "Transaction's group name, should match group Id. It can contain any characters except semicolon. Leave it empty for ungrouped transaction, in any other cases it shouldn't be empty." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/import-export.page:96 +msgid "Transaction's group description, should match group Id. It can contain any characters except semicolon and can be empty. Leave it empty for ungrouped transaction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/import-export.page:100 +msgid "Group color, should be in rgb(R,G,B) format where R, G and B are integers in range between 0 and 255." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/import-export.page:103 +msgid "Receipt and notes are not present in CSV." +msgstr "" + +#. (itstool) path: div/title +#: yelp/C/import-export.page:108 +msgid "Export Formats" +msgstr "" + +#. (itstool) path: div/p +#: yelp/C/import-export.page:109 +msgid "You can select whether to export all information or only from the current view. If you select the current view, currently displayed transactions will be exported in the same order in which they are shown." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/import-export.page:113 +msgid "A file will contain an account information, a list of transactions and images of receipts. Transactions are colored like in the application, but colors are modified by making them half-transparent in order to make black text always clearly visible. You can set a password for an exported file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: yelp/C/index.page:7 +msgctxt "link" +msgid "Denaro Help" +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: yelp/C/index.page:8 +msgctxt "text" +msgid "Denaro Help" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/title +#: yelp/C/index.page:20 +msgid "<_:media-1/> Denaro Help" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: yelp/C/index.page:21 +msgid "This documentation will help you understand how to configure and manage data in Denaro to get the most of the application." +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: yelp/C/index.page:22 +msgid "To get support, use issues or discussions on Github, or join our Matrix channel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: yelp/C/transaction.page:8 +msgctxt "link" +msgid "Transaction 🧾" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/title +#: yelp/C/transaction.page:20 +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: yelp/C/transaction.page:21 +msgid "This page explains all properties of transactions in Denaro." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/title +#: yelp/C/transaction.page:25 +msgid "Id" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/transaction.page:26 +msgid "Each transaction has an Id that is unique for a given account. Ids start with 1 and increase for every transaction added. Ids can't be changed, ids of removed transactions are not reused." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/title +#: yelp/C/transaction.page:29 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/transaction.page:30 +msgid "No limit on length. It can't contain semicolon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/title +#: yelp/C/transaction.page:33 +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/transaction.page:34 +msgid "A number in a format that is valid for your locale, see System Currency in Account page for details." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/title +#: yelp/C/transaction.page:37 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/transaction.page:38 +msgid "Income or Expense. By default the one chosen in account settings will be selected when you open a dialog to add new transaction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/title +#: yelp/C/transaction.page:41 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/transaction.page:42 +msgid "Any date can be selected, you can also create transactions for future dates." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/title +#: yelp/C/transaction.page:45 +msgid "Repeat Interval" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/transaction.page:46 +msgid "Use this option to create a recurring transaction. After you add transaction with repeat interval, this transaction will become a source transaction. Denaro will automatically generate repeat transactions for the dates up until today or a provided end date if set in the past. Repeat transactions can't be edited or deleted, only source can be modified. When you modify source transaction Denaro will ask if you want to modify or disassociate repeat transactions. If you choose to disassociate, repeat transactions become normal transactions and can be edited or deleted separately." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/title +#: yelp/C/transaction.page:49 +msgid "Repeat End Date" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/transaction.page:50 +msgid "End date for a transaction with repeat. It can't be earlier than or on the same day as start date." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/title +#: yelp/C/transaction.page:53 +msgid "Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/transaction.page:54 +msgid "Each transaction can belong to only one group or none («Ungrouped» group)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/title +#: yelp/C/transaction.page:57 +msgid "Color" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/transaction.page:58 +msgid "A color for transaction. Can be set to use either a group color or a unique color. When selecting unique color, it will be set by default to the color selected in configuration, but can be changed to any color." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/title +#: yelp/C/transaction.page:61 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/transaction.page:62 +msgid "A list of tags for transaction. A transaction can have unlimited number of tags (or have no tags). Tags can contain any characters except comma (,), and have any length, but they are expected to be short keywords. Tags are meant to be used for additional filtering when using groups is not enough. Tags are only saved in transactions themselves, and as result unused tags disappear automatically on account closing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/title +#: yelp/C/transaction.page:65 +msgid "Receipt" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/transaction.page:66 +msgid "An image of a receipt for transaction. You can upload JPEG or PNG image or PDF document, but no matter the format it will be converted and saved as JPEG image. In case of PDF, only the first page will be saved. You can delete or upload another file anytime." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/title +#: yelp/C/transaction.page:69 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/transaction.page:70 +msgid "A freeform text note to attach to transaction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: yelp/C/transfer.page:8 +msgctxt "link" +msgid "Transfer 💸" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/title +#: yelp/C/transfer.page:20 +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: yelp/C/transfer.page:21 +msgid "Transfer is a way to move money from one account to another. After running a transfer 2 transactions will be created with the following descriptions:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/transfer.page:24 +msgid "«Transfer to Destination Account Name» on source account." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/transfer.page:27 +msgid "«Transfer from Source Account Name» on destination account." +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: yelp/C/transfer.page:30 +msgid "Transactions created using transfer are simple transactions that can be freely edited or deleted. These transactions are not connected: modifying transaction on source account will not affect transaction on destination account, and vice versa." +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: yelp/C/transfer.page:31 +msgid "Transfer doesn't allow you to create repeating transactions or set any properties other than the amount. The color selected in configuration will be used for created transactions." +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: yelp/C/transfer.page:32 +msgid "If you create a transfer between accounts with different currencies, you will be asked to provide a conversion rate." +msgstr "" diff --git a/NickvisionMoney.Shared/Docs/po/hi.po b/NickvisionMoney.Shared/Docs/po/hi.po index 1f5df06f..52f7ac4d 100644 --- a/NickvisionMoney.Shared/Docs/po/hi.po +++ b/NickvisionMoney.Shared/Docs/po/hi.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-23 18:35-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-29 13:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-07 17:09+0000\n" "Last-Translator: Scrambled777 \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: item/title #: yelp/C/account.page:37 msgid "Default Transaction Type" -msgstr "डिफ़ॉल्ट लेनदेन प्रकार" +msgstr "तयशुदा लेनदेन प्रकार" #. (itstool) path: item/p #: yelp/C/account.page:38 @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: item/title #: yelp/C/account.page:57 msgid "Use Custom Currency" -msgstr "कस्टम मुद्रा का प्रयोग करें" +msgstr "तदनुकूल मुद्रा का प्रयोग करें" #. (itstool) path: item/p #: yelp/C/account.page:58 @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: item/title #: yelp/C/configuration.page:29 msgid "Transaction Default Color" -msgstr "लेन-देन डिफ़ॉल्ट रंग" +msgstr "लेन-देन का तयशुदा रंग" #. (itstool) path: item/p #: yelp/C/configuration.page:30 @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: item/title #: yelp/C/configuration.page:33 msgid "Transfer Default Color" -msgstr "डिफ़ॉल्ट रंग स्थानांतरित करें" +msgstr "स्थानांतरण का तयशुदा रंग" #. (itstool) path: item/p #: yelp/C/configuration.page:34 @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: item/title #: yelp/C/configuration.page:37 msgid "Group Default Color" -msgstr "समूह डिफ़ॉल्ट रंग" +msgstr "समूह का तयशुदा रंग" #. (itstool) path: item/p #: yelp/C/configuration.page:38 @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: item/title #: yelp/C/configuration.page:49 msgid "Business Account Color" -msgstr "बिजनेस अकाउंट का रंग" +msgstr "व्यवसाय खाता रंग" #. (itstool) path: item/p #: yelp/C/configuration.page:50 @@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "यह पृष्ठ Denaro में लेनदेन #. (itstool) path: item/title #: yelp/C/transaction.page:25 msgid "Id" -msgstr "Id" +msgstr "आईडी" #. (itstool) path: item/p #: yelp/C/transaction.page:26 @@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: item/title #: yelp/C/transaction.page:45 msgid "Repeat Interval" -msgstr "अंतराल दोहराएँ" +msgstr "अंतराल दोहराएं" #. (itstool) path: item/p #: yelp/C/transaction.page:46 @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: item/title #: yelp/C/transaction.page:49 msgid "Repeat End Date" -msgstr "समाप्ति तिथि दोहराएँ" +msgstr "समाप्ति तिथि दोहराएं" #. (itstool) path: item/p #: yelp/C/transaction.page:50 @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: item/title #: yelp/C/transaction.page:61 msgid "Tags" -msgstr "टैग्स" +msgstr "टैग" #. (itstool) path: item/p #: yelp/C/transaction.page:62 diff --git a/NickvisionMoney.Shared/Docs/po/nl.po b/NickvisionMoney.Shared/Docs/po/nl.po index 0337ec38..679eab9b 100644 --- a/NickvisionMoney.Shared/Docs/po/nl.po +++ b/NickvisionMoney.Shared/Docs/po/nl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-23 18:35-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-31 00:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-30 21:09+0000\n" "Last-Translator: Philip Goto \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: item/title #: yelp/C/configuration.page:29 msgid "Transaction Default Color" -msgstr "Standaard­transactiekleur" +msgstr "Standaard­kleur van transacties" #. (itstool) path: item/p #: yelp/C/configuration.page:30 @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: item/title #: yelp/C/configuration.page:33 msgid "Transfer Default Color" -msgstr "Standaard­overdrachtkleur" +msgstr "Standaard­kleur van overdrachten" #. (itstool) path: item/p #: yelp/C/configuration.page:34 @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: item/title #: yelp/C/configuration.page:37 msgid "Group Default Color" -msgstr "Standaard­groepskleur" +msgstr "Standaard­groeps­kleur" #. (itstool) path: item/p #: yelp/C/configuration.page:38 diff --git a/NickvisionMoney.Shared/Docs/po/pt.po b/NickvisionMoney.Shared/Docs/po/pt.po index 406722dd..6c8e489f 100644 --- a/NickvisionMoney.Shared/Docs/po/pt.po +++ b/NickvisionMoney.Shared/Docs/po/pt.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-23 18:35-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-24 18:44+0000\n" -"Last-Translator: ssantos \n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-03 21:33+0000\n" +"Last-Translator: Johnnatan Lopes \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: item/title #: yelp/C/account.page:33 msgid "Account Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo da Conta" #. (itstool) path: item/p #: yelp/C/account.page:34 diff --git a/NickvisionMoney.Shared/Docs/po/tr.po b/NickvisionMoney.Shared/Docs/po/tr.po index 40f06081..f5191a05 100644 --- a/NickvisionMoney.Shared/Docs/po/tr.po +++ b/NickvisionMoney.Shared/Docs/po/tr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-23 18:35-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-21 16:07+0000\n" -"Last-Translator: Ahmed selim üzüm \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-27 15:09+0000\n" +"Last-Translator: Murteza Y \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -11,18 +11,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +#, fuzzy msgctxt "_" msgid "translator-credits" -msgstr "" +msgstr "Murteza Yesil , 2024" #. (itstool) path: info/title #: yelp/C/account.page:8 msgctxt "link" msgid "Account 🏦" -msgstr "Hesap🏦" +msgstr "Hesap 🏦" #. (itstool) path: credit/name #: yelp/C/account.page:10 yelp/C/configuration.page:10 @@ -65,6 +66,13 @@ msgid "" "nmoney files are 100% compatible between platforms as long as they " "are from the same application version (i.e. V2023.1.0)." msgstr "" +"Her hesap *.nmoney tipinde ki bir dosyada tutulmaktadır. " +"Denaro uygulamasının eski bir sabit bir sürümünde " +"oluşturulmuş bu hesap dosyaları daha yeni bir sabit sürümde " +"açılabilir. Uygulama farklı işletim sistemlerini desteklesede (Windows ve " +"Linux), farklı bir sistemde oluşturulmuş *.nmoney dosyalarının " +"tam uyumluluğu ancak ve ancak uygulama sürümüleri de aynıysa (örnek: V2023.1." +"0) sağlanabilir." #. (itstool) path: note/p #: yelp/C/account.page:24 @@ -73,11 +81,15 @@ msgid "" "unfinished modifications that can cause data loss. DO NOT use account files " "that contain real data in unstable versions of the app!" msgstr "" +"Sabit olmayan sürümler (Beta veya RC etiketliler) tam bitmiş olmadığından " +"yazılımda henüz çözülmemiş hatalar olabilir. Sakın ama sakın gerçek finansal " +"bilgi taşıyan hesap dosyalarını bu sürümlerde açmayın. Bilgi kaybı " +"yaşayabilirsiniz!" #. (itstool) path: item/title #: yelp/C/account.page:29 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ad" #. (itstool) path: item/p #: yelp/C/account.page:30 @@ -139,6 +151,9 @@ msgid "" "format the numbers will be accepted as values for transaction amounts. A few " "examples:" msgstr "" +"Uygulama, işlem miktarlarını ve gösterilecek para birimini belirlemek için " +"her açılışta sistemin yerel ayarlarına bakar. Eğer özel para birimi ayarı " +"kullanıyorsanız, bu kısmına atlayın. Örnekler:" #. (itstool) path: item/p #: yelp/C/account.page:48 @@ -146,6 +161,8 @@ msgid "" "If your locale is English (US), currency symbol will be set to " "$ and 1,000.00 will be accepted as a valid number." msgstr "" +"Eğer bölge ayarınız İngilizce (ABD) ise, $ para birimi " +"sembolü olup 1,000.00 sayı formatı kabul edilecek." #. (itstool) path: item/p #: yelp/C/account.page:49 @@ -153,6 +170,8 @@ msgid "" "If your locale is Italian, currency symbol will be set to and 1.000,00 will be accepted as a valid number." msgstr "" +"Eğer bölge ayarınız İtalya ise, para birimi sembolü olup " +"1.000,00 sayı formatı kabul edilecek." #. (itstool) path: item/p #: yelp/C/account.page:50 @@ -160,6 +179,8 @@ msgid "" "If your locale is Russian, currency symbol will be set to and 1000,00 will be accepted as a valid number." msgstr "" +"Eğer bölge ayarınız Rusya ise, para birimi sembolü olup " +"1000,00 sayı formatı kabul edilecek." #. (itstool) path: note/p #: yelp/C/account.page:53 @@ -180,7 +201,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: item/title #: yelp/C/account.page:57 msgid "Use Custom Currency" -msgstr "" +msgstr "Özel Para Birimi Kullan" #. (itstool) path: item/p #: yelp/C/account.page:58 @@ -765,7 +786,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: item/title #: yelp/C/transaction.page:33 msgid "Amount" -msgstr "" +msgstr "Tutar" #. (itstool) path: item/p #: yelp/C/transaction.page:34 @@ -833,7 +854,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: item/title #: yelp/C/transaction.page:53 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Grup" #. (itstool) path: item/p #: yelp/C/transaction.page:54 diff --git a/NickvisionMoney.Shared/Resources/po/LINGUAS b/NickvisionMoney.Shared/Resources/po/LINGUAS index caa77259..a4c7699c 100644 --- a/NickvisionMoney.Shared/Resources/po/LINGUAS +++ b/NickvisionMoney.Shared/Resources/po/LINGUAS @@ -25,3 +25,4 @@ tr ur zh_CN bg +fa diff --git a/NickvisionMoney.Shared/Resources/po/bg.po b/NickvisionMoney.Shared/Resources/po/bg.po index 271b323e..c68e2705 100644 --- a/NickvisionMoney.Shared/Resources/po/bg.po +++ b/NickvisionMoney.Shared/Resources/po/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-11-14 22:10-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-11 20:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-09 23:00+0000\n" "Last-Translator: twlvnn \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.8.2\n" #: ../../../Controllers/AccountViewController.cs:508 msgid "(Copy)" @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Премахване на операцията" #: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:90 msgid "Denaro" -msgstr "Denaro" +msgstr "Денаро" #: ../../../Models/Account.cs:1686 ../../../Models/Account.cs:1719 #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/TransactionDialog.cs:491 @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Парола на целевата сметка (задължителе #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:943 msgid "Disassociate Existing" -msgstr "Прекъсване на връзката на съществуващото" +msgstr "Прекъсване на съществуващата връзка" #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Controls/CurrencyConverterDialog.cs:109 msgid "Error" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Nicholas Logozzo" #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/MainWindow.cs:308 #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/TransferDialog.cs:223 msgid "Nickvision Denaro Account" -msgstr "„Nickvision Denaro“ сметка" +msgstr "Денаро сметка" #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:832 #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:1031 @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "Цветове" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:33 msgid "Customize the colors used by Denaro." -msgstr "Персонализирайте цветовете, използвани от „Denaro“." +msgstr "Персонализирайте цветовете, използвани от „Денаро“." #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:41 msgid "Transaction Default Color" @@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr "Преобразувател на валути" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/window.blp:11 msgid "About Denaro" -msgstr "Относно „Denaro“" +msgstr "Относно „Денаро“" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/window.blp:28 msgid "Account Menu" diff --git a/NickvisionMoney.Shared/Resources/po/cs.po b/NickvisionMoney.Shared/Resources/po/cs.po index 7fce299f..6ea915eb 100644 --- a/NickvisionMoney.Shared/Resources/po/cs.po +++ b/NickvisionMoney.Shared/Resources/po/cs.po @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-11-14 22:10-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-17 11:26+0000\n" -"Last-Translator: Fjuro \n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-04 15:09+0000\n" +"Last-Translator: Fjuro \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.2-rc\n" #: ../../../Controllers/AccountViewController.cs:508 msgid "(Copy)" @@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "Převést na {0}" #: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:103 msgid "translator-credits" -msgstr "Jonáš Loskot , 2023" +msgstr "Jonáš Loskot , 2023" #: ../../../Models/Account.cs:2111 msgid "Two months from now" diff --git a/NickvisionMoney.Shared/Resources/po/fa.po b/NickvisionMoney.Shared/Resources/po/fa.po new file mode 100644 index 00000000..efa76135 --- /dev/null +++ b/NickvisionMoney.Shared/Resources/po/fa.po @@ -0,0 +1,1540 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-14 22:10-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-28 21:16+0000\n" +"Last-Translator: Danial Behzadi \n" +"Language-Team: Persian \n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" + +#: ../../../Controllers/AccountViewController.cs:508 +msgid "(Copy)" +msgstr "(رونوشت)" + +#: ../../../Controllers/DashboardViewController.cs:83 +#: ../../../Controllers/DashboardViewController.cs:92 +#: ../../../Controllers/DashboardViewController.cs:101 +#: ../../../Controllers/DashboardViewController.cs:121 +#, csharp-format +msgid "{0} from {1}" +msgstr "{0} از {1}" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/TransactionDialog.cs:633 +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/TransactionDialog.cs:639 +#, csharp-format +msgid "{0} tag" +msgid_plural "{0} tags" +msgstr[0] "{0} برچسب" +msgstr[1] "{0} برچسب" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:161 +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:474 +#, csharp-format +msgid "{0} transaction" +msgid_plural "{0} transactions" +msgstr[0] "{0} تراکنش" +msgstr[1] "{0} تراکنش" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/NewAccountDialog.cs:287 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:82 +msgid "Account Name" +msgstr "نام حساب" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/NewAccountDialog.cs:303 +msgid "Account Name (Exists)" +msgstr "نام حساب (موجود)" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/NewAccountDialog.cs:298 +msgid "Account Name (Opened)" +msgstr "نام حساب (گشوده)" + +#: ../../../Models/Account.cs:1653 +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountSettingsDialog.cs:74 +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountSettingsDialog.cs:493 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_settings_dialog.blp:32 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_view.blp:30 +msgid "Account Settings" +msgstr "تنظیمات حساب" + +#: ../../../Models/Account.cs:1654 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_settings_dialog.blp:56 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:152 +msgid "Account Type" +msgstr "گونهٔ حساب" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/GroupDialog.cs:107 +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/TransactionDialog.cs:179 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_password_dialog.blp:44 +msgid "Add" +msgstr "افزودن" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:498 +msgid "Add a new transaction or import transactions from a file." +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:830 +msgid "Add Password To PDF?" +msgstr "افزودن گذرواژه به پی‌دی‌اف؟" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:743 +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/NewAccountDialog.cs:440 +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/TransactionDialog.cs:674 +msgid "All files" +msgstr "همهٔ پرونده‌ها" + +#: ../../../Models/Account.cs:1687 ../../../Models/Account.cs:1724 +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/TransactionDialog.cs:493 +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/TransferDialog.cs:159 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transaction_dialog.blp:72 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transfer_dialog.blp:73 +msgid "Amount" +msgstr "میزان" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/TransactionDialog.cs:512 +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/TransferDialog.cs:194 +msgid "Amount (Invalid)" +msgstr "مقدار (نامعتبر)" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/GroupDialog.cs:107 +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/TransactionDialog.cs:179 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_settings_dialog.blp:132 +msgid "Apply" +msgstr "اعمال" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:1099 +msgid "" +"Are you sure you want to delete this group?\n" +"This action is irreversible." +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:1029 +msgid "" +"Are you sure you want to delete this transaction?\n" +"This action is irreversible." +msgstr "" + +#: ../../../Models/Account.cs:1661 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_settings_dialog.blp:58 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:156 +msgid "Business" +msgstr "کسب‌وکار" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/PreferencesDialog.cs:161 +msgid "Can't access the selected folder, check Flatpak permissions." +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:940 +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:972 +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:1005 +msgid "Cancel" +msgstr "لغو" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountSettingsDialog.cs:249 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_settings_dialog.blp:110 +msgid "Change Password" +msgstr "دگرگونی گذرواژه" + +#: ../../../Models/Account.cs:1659 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_settings_dialog.blp:58 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:156 +msgid "Checking" +msgstr "بررسیدن" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Controls/CurrencyConverterDialog.cs:111 +msgid "Close" +msgstr "بستن" + +#: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:97 +msgid "Contributors on GitHub ❤️" +msgstr "مشارکت کنندگان روی گیت‌هاب ❤️" + +#: ../../../Models/Account.cs:1655 +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountSettingsDialog.cs:122 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_settings_dialog.blp:92 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/currency_converter_dialog.blp:32 +msgid "Currency" +msgstr "ارز" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountSettingsDialog.cs:369 +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/NewAccountDialog.cs:368 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_settings_dialog.blp:165 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:232 +msgid "Currency Code" +msgstr "کد ارز" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountSettingsDialog.cs:407 +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/NewAccountDialog.cs:398 +msgid "Currency Code (Empty)" +msgstr "کد ارز (خالی)" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountSettingsDialog.cs:367 +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/NewAccountDialog.cs:366 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_settings_dialog.blp:161 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:228 +msgid "Currency Symbol" +msgstr "نماد ارز" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountSettingsDialog.cs:395 +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/NewAccountDialog.cs:388 +msgid "Currency Symbol (Empty)" +msgstr "نماد ارز (خالی)" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountSettingsDialog.cs:401 +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountSettingsDialog.cs:427 +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountSettingsDialog.cs:435 +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/NewAccountDialog.cs:393 +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/NewAccountDialog.cs:415 +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/NewAccountDialog.cs:422 +msgid "Currency Symbol (Invalid)" +msgstr "نماد ارز (نامعتبر)" + +#: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:100 +msgid "DaPigGuy" +msgstr "داپیگ‌گای" + +#: ../../../Models/Account.cs:1718 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transaction_dialog.blp:106 +msgid "Date" +msgstr "تاریخ" + +#: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:101 +msgid "David Lapshin" +msgstr "دیوید لَپ‌شین" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountSettingsDialog.cs:371 +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/NewAccountDialog.cs:370 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_settings_dialog.blp:176 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:243 +msgid "Decimal Separator" +msgstr "جداکنندهٔ هزارگان" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountSettingsDialog.cs:413 +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/NewAccountDialog.cs:403 +msgid "Decimal Separator (Empty)" +msgstr "جداکنندهٔ هزارگان (خالی)" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountSettingsDialog.cs:419 +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountSettingsDialog.cs:429 +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/NewAccountDialog.cs:408 +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/NewAccountDialog.cs:417 +msgid "Decimal Separator (Invalid)" +msgstr "جداکنندهٔ هزارگان (نامعتبر)" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:944 +msgid "Delete Existing" +msgstr "حذف موجود" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:1099 +msgid "Delete Group" +msgstr "حذف گروه" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:1008 +msgid "Delete Only Source" +msgstr "فقط حذف منبع" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:1009 +msgid "Delete Source and Generated" +msgstr "حذف منبع و ایجاد شده" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:1003 +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:1029 +msgid "Delete Transaction" +msgstr "حذف تراکنش" + +#: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:90 +msgid "Denaro" +msgstr "دینار" + +#: ../../../Models/Account.cs:1686 ../../../Models/Account.cs:1719 +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/TransactionDialog.cs:491 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/group_dialog.blp:36 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transaction_dialog.blp:61 +msgid "Description" +msgstr "شرح" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/TransactionDialog.cs:507 +msgid "Description (Empty)" +msgstr "شرح (خالی)" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/TransferDialog.cs:155 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transfer_dialog.blp:36 +msgid "Destination Account" +msgstr "حساب مقصد" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/TransferDialog.cs:175 +msgid "Destination Account (Invalid)" +msgstr "حساب مقصد (نامعتبر)" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/TransferDialog.cs:157 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transfer_dialog.blp:67 +msgid "Destination Account Password" +msgstr "گذرواژهٔ حساب مقصد" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/TransferDialog.cs:188 +msgid "Destination Account Password (Invalid)" +msgstr "گذرواژهٔ حساب مقصد (نامعتبر)" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/TransferDialog.cs:182 +msgid "Destination Account Password (Required)" +msgstr "گذرواژهٔ حساب مقصد (لازم)" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:943 +msgid "Disassociate Existing" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Controls/CurrencyConverterDialog.cs:109 +msgid "Error" +msgstr "خطا" + +#: ../../../Models/Account.cs:1639 ../../../Models/Account.cs:1770 +#: ../../../Models/Account.cs:1876 ../../../Models/Account.cs:1896 +#: ../../../Models/Account.cs:1936 ../../../Models/Account.cs:2003 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_settings_dialog.blp:75 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_view.blp:131 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/dashboard_view.blp:47 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:173 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transaction_dialog.blp:97 +msgid "Expense" +msgstr "خرج" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:788 +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:815 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_view.blp:11 +msgid "Export to File" +msgstr "برون‌ریزی در پرونده" + +#: ../../../Controllers/AccountViewController.cs:991 +#: ../../../Controllers/AccountViewController.cs:1009 +msgid "Exported account to file successfully." +msgstr "" + +#: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:99 +msgid "Fyodor Sobolev" +msgstr "فئودور سوبولِف" + +#: ../../../Models/Account.cs:1604 +#, csharp-format +msgid "Generated: {0}" +msgstr "ایجاد شده: {0}" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/MainWindow.cs:478 +msgid "GitHub Repo" +msgstr "مخزن گیت‌هاب" + +#: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:134 +msgid "Good Afternoon!" +msgstr "بعد از ظهر به خیر!" + +#: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:136 +msgid "Good Day!" +msgstr "روز به خیر!" + +#: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:135 +msgid "Good Evening!" +msgstr "عصر به خیر!" + +#: ../../../Controllers/TransactionDialogController.cs:216 +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/GroupDialog.cs:58 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:46 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transaction_dialog.blp:170 +msgid "Group" +msgstr "گروه" + +#: ../../../Models/Account.cs:1721 +msgid "Group Name" +msgstr "نام گروه" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountSettingsDialog.cs:373 +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/NewAccountDialog.cs:372 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_settings_dialog.blp:192 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:259 +msgid "Group Separator" +msgstr "جدا کنندهٔ گروه" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountSettingsDialog.cs:421 +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountSettingsDialog.cs:437 +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/NewAccountDialog.cs:410 +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/NewAccountDialog.cs:424 +msgid "Group Separator (Invalid)" +msgstr "جدا کنندهٔ گروه (نامعتبر)" + +#: ../../../Models/Account.cs:1684 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_view.blp:153 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/dashboard_view.blp:76 +msgid "Groups" +msgstr "گروه‌ها" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/MainWindow.cs:181 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:78 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/window.blp:10 +msgid "Help" +msgstr "راهنما" + +#: ../../../Models/Account.cs:1717 ../../../Models/Account.cs:1790 +msgid "Id" +msgstr "شناسه" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/NewAccountDialog.cs:438 +msgid "Import from Account" +msgstr "درون‌ریزی از حساب" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:741 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_view.blp:8 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:40 +msgid "Import from File" +msgstr "درون ریزی از پرونده" + +#: ../../../Controllers/AccountViewController.cs:969 +#, csharp-format +msgid "Imported {0} transaction from file." +msgid_plural "Imported {0} transactions from file." +msgstr[0] "{0} تراکنش از پرونده درون‌ریز شد." +msgstr[1] "{0} تراکنش از پرونده درون‌ریز شدند." + +#: ../../../Models/Account.cs:1637 ../../../Models/Account.cs:1769 +#: ../../../Models/Account.cs:1875 ../../../Models/Account.cs:1895 +#: ../../../Models/Account.cs:1935 ../../../Models/Account.cs:2003 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_settings_dialog.blp:71 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_view.blp:110 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/dashboard_view.blp:33 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:169 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transaction_dialog.blp:93 +msgid "Income" +msgstr "درآمد" + +#: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:91 +msgid "Manage your personal finances" +msgstr "مدیریت دخل و خرج شخصیتان" + +#: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:95 +msgid "Matrix Chat" +msgstr "گپ ماتریکس" + +#: ../../../Models/Account.cs:1435 ../../../Models/Account.cs:1497 +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/TransferDialog.cs:203 +msgid "N/A" +msgstr "نامعلوم" + +#: ../../../Models/Account.cs:1685 +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountSettingsDialog.cs:364 +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/GroupDialog.cs:145 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_settings_dialog.blp:51 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/group_dialog.blp:30 +msgid "Name" +msgstr "نام" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountSettingsDialog.cs:389 +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/GroupDialog.cs:155 +msgid "Name (Empty)" +msgstr "نام (خالی)" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/GroupDialog.cs:160 +msgid "Name (Exists)" +msgstr "نام (موجود)" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/TransactionDialog.cs:573 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_settings_dialog.blp:85 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:183 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transaction_dialog.blp:161 +msgid "Never" +msgstr "هرگز" + +#: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:96 +#: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:98 +msgid "Nicholas Logozzo" +msgstr "نیکولاس لوگوزو" + +#: ../../../Models/Account.cs:1819 +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/MainWindow.cs:308 +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/TransferDialog.cs:223 +msgid "Nickvision Denaro Account" +msgstr "حساب دینار نیک‌ویژن" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:832 +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:1031 +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:1101 +msgid "No" +msgstr "نه" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/TransactionDialog.cs:406 +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/TransactionDialog.cs:479 +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/TransactionDialog.cs:605 +msgid "No End Date" +msgstr "بدون تاریخ پایان" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:497 +msgid "No Transactions" +msgstr "بدون تراکنش" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:487 +msgid "No Transactions Found" +msgstr "هیچ تراکنشی پیدا نشد" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:488 +msgid "No transactions match the specified filters." +msgstr "" + +#: ../../../Models/Account.cs:1723 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transaction_dialog.blp:360 +msgid "Notes" +msgstr "یادداشت‌ها" + +#: ../../../Controllers/AccountViewController.cs:978 +msgid "Nothing to import from the file." +msgstr "" + +#: ../../../Models/Account.cs:2107 +msgid "One month from now" +msgstr "یک ماه از اکنون" + +#: ../../../Models/Account.cs:2103 +msgid "One week from now" +msgstr "یک هفته از اکنون" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/MainWindow.cs:188 +msgid "Open" +msgstr "گشودن" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/MainWindow.cs:306 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:21 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/window.blp:211 +msgid "Open Account" +msgstr "گشودن حساب" + +#: ../../../Models/Account.cs:1615 +msgid "Overview" +msgstr "نمای کلی" + +#: ../../../Models/Account.cs:1822 +msgid "Page {0}" +msgstr "صفحهٔ {0}" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:842 +msgid "PDF Password" +msgstr "گذرواژهٔ پی‌دی‌اف" + +#: ../../../Models/Account.cs:1791 +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/TransactionDialog.cs:497 +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/TransactionDialog.cs:672 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transaction_dialog.blp:316 +msgid "Receipt" +msgstr "رسید" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/TransactionDialog.cs:523 +msgid "Receipt (File Inaccessible)" +msgstr "رسید (پرونده قابل دسترس نیست)" + +#: ../../../Models/Account.cs:1789 +msgid "Receipts" +msgstr "رسیدها" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/TransactionDialog.cs:495 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transaction_dialog.blp:132 +msgid "Repeat End Date" +msgstr "تاریخ پایان تکرار" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/TransactionDialog.cs:517 +msgid "Repeat End Date (Invalid)" +msgstr "تاریخ پایان تکرار (نامعتبر)" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Controls/TransactionRow.cs:114 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transaction_dialog.blp:159 +msgid "Repeat Interval" +msgstr "فاصلهٔ تکرار" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:938 +msgid "Repeat Interval Changed" +msgstr "دورهٔ تکرار دگرگون شد" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Controls/CurrencyConverterDialog.cs:76 +msgid "Result was copied to clipboard." +msgstr "نتیجه در تخته‌گیره رونوشت شد." + +#: ../../../Models/Account.cs:1660 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_settings_dialog.blp:58 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:156 +msgid "Savings" +msgstr "پس‌اندازها" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/TransferDialog.cs:221 +msgid "Select Account" +msgstr "گزینش حساب" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/PreferencesDialog.cs:154 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:149 +msgid "Select Backup Folder" +msgstr "گزینش شاخهٔ پشتیبان" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/NewAccountDialog.cs:265 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:110 +msgid "Select Folder" +msgstr "انتخاب شاخه" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:279 +msgid "Sort By Amount" +msgstr "چینش بر اساس مقدار" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:279 +msgid "Sort By Date" +msgstr "چینش بر اساس تاریخ" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:279 +msgid "Sort By Id" +msgstr "چینش بر اساس شناسه" + +#: ../../../Models/Account.cs:1722 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_view.blp:197 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transaction_dialog.blp:196 +msgid "Tags" +msgstr "برچسب‌ها" + +#: ../../../Controllers/AccountViewController.cs:580 +msgid "The password of the account was changed." +msgstr "" + +#: ../../../Controllers/AccountViewController.cs:576 +msgid "The password of the account was removed." +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountSettingsDialog.cs:496 +msgid "The password will be removed upon closing this dialog." +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountSettingsDialog.cs:442 +msgid "The passwords do not match." +msgstr "گذرواژه‌ها مطابقت ندارند." + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:938 +msgid "" +"The repeat interval was changed.\n" +"What would you like to do with existing generated transactions?\n" +"\n" +"New repeat transactions will be generated based off the new interval." +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:729 +msgid "This account has no money available to transfer." +msgstr "" + +#: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:356 +msgid "This account is already opened." +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:1003 +msgid "" +"This transaction is a source repeat transaction.\n" +"What would you like to do with the repeat transactions?\n" +"\n" +"Deleting only the source transaction will allow individual\n" +"generated transactions to be modifiable." +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:970 +msgid "" +"This transaction is a source repeat transaction.\n" +"What would you like to do with the repeat transactions?\n" +"\n" +"Updating only the source transaction will disassociate\n" +"generated transactions from the source." +msgstr "" + +#: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:102 +msgid "Tobias Bernard" +msgstr "توبیاس برنارد" + +#: ../../../Models/Account.cs:2099 +msgid "Tomorrow" +msgstr "فردا" + +#: ../../../Models/Account.cs:1634 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_view.blp:99 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/dashboard_view.blp:61 +msgid "Total" +msgstr "مجموع" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/TransactionDialog.cs:165 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:55 +msgid "Transaction" +msgstr "تراکنش" + +#: ../../../Models/Account.cs:1716 +msgid "Transactions" +msgstr "تراکنش‌ها" + +#: ../../../Models/Account.cs:472 +msgid "Transactions without a group" +msgstr "تراکنش‌های بدون گروه" + +#: ../../../Controllers/AccountViewController.cs:903 +#, csharp-format +msgid "Transfer From {0}" +msgstr "جابه‌جایی از {0}" + +#: ../../../Controllers/AccountViewController.cs:875 +#, csharp-format +msgid "Transfer To {0}" +msgstr "جابه‌جایی به {0}" + +#: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:103 +msgid "translator-credits" +msgstr "دانیال بهزادی " + +#: ../../../Models/Account.cs:2111 +msgid "Two months from now" +msgstr "دو ماه از اکنون" + +#: ../../../Models/Account.cs:1720 +msgid "Type" +msgstr "گونه" + +#: ../../../Controllers/AccountViewController.cs:995 +#: ../../../Controllers/AccountViewController.cs:1013 +msgid "Unable to export account to file." +msgstr "" + +#: ../../../Controllers/AccountViewController.cs:937 +msgid "" +"Unable to import information from the file. Please ensure that the app has " +"permissions to access the file and try again." +msgstr "" + +#: ../../../Controllers/AccountViewController.cs:973 +msgid "Unable to import transactions from the file." +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Controls/CurrencyConverterDialog.cs:109 +msgid "" +"Unable to load currency data. Please try again. If the error still persists, " +"report a bug." +msgstr "" + +#: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:338 +msgid "Unable to login to account. Provided password is invalid." +msgstr "" + +#: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:292 +#: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:345 +msgid "" +"Unable to open the account. Please ensure that the app has permissions to " +"access the file and try again." +msgstr "" + +#: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:280 +msgid "Unable to overwrite an existing account." +msgstr "" + +#: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:269 +msgid "Unable to overwrite an opened account." +msgstr "" + +#: ../../../Controllers/AccountViewController.cs:452 +#: ../../../Controllers/AccountViewController.cs:829 +#: ../../../Controllers/AccountViewController.cs:944 +#: ../../../Controllers/TransactionDialogController.cs:92 +#: ../../../Controllers/TransactionDialogController.cs:340 +#: ../../../Models/Account.cs:471 ../../../Models/Account.cs:1690 +#: ../../../Models/Account.cs:1773 ../../../Models/Account.cs:1895 +#: ../../../Models/Account.cs:1896 ../../../Models/Account.cs:1900 +#: ../../../Models/Account.cs:1970 +msgid "Ungrouped" +msgstr "گروه نشده" + +#: ../../../Controllers/AccountViewController.cs:1149 +#: ../../../Models/Account.cs:113 +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:193 +msgid "Untagged" +msgstr "بی‌برچسب" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:450 +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:1131 +msgid "Upcoming transactions" +msgstr "تراکنش‌های پیش رو" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:975 +msgid "Update Only Source" +msgstr "فقط به‌روز رسانی منبع" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:976 +msgid "Update Source and Generated" +msgstr "به‌روز رسانی منبع و ایجاد شده" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:970 +msgid "Update Transaction" +msgstr "به‌روز رسانی تراکنش" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/TransactionDialog.cs:431 +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/TransactionDialog.cs:660 +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/TransactionDialog.cs:707 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transaction_dialog.blp:347 +msgid "Upload" +msgstr "بارگذاری" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/TransactionDialog.cs:427 +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/TransactionDialog.cs:703 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transaction_dialog.blp:325 +msgid "View" +msgstr "نما" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:830 +msgid "" +"Would you like to password-protect the PDF file?\n" +"\n" +"If the password is lost, the PDF will be inaccessible." +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:835 +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:1034 +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:1104 +msgid "Yes" +msgstr "بله" + +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountSettingsDialog.cs:115 +#: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/NewAccountDialog.cs:221 +msgid "Your system reported that your currency is" +msgstr "سامانه‌تان گزارش داد که ارزتان این است:" + +#: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:133 +msgctxt "Morning" +msgid "Good Morning!" +msgstr "صبح به خیر!" + +#: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:132 +msgctxt "Night" +msgid "Good Morning!" +msgstr "صبح به خیر!" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_settings_dialog.blp:21 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_view.blp:372 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:24 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transaction_dialog.blp:19 +msgid "Back" +msgstr "بازگشت" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_settings_dialog.blp:63 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:161 +msgid "Default Transaction Type" +msgstr "گونهٔ تراکنش پیش‌گزیده" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_settings_dialog.blp:83 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:181 +msgid "Transaction Reminders Threshold" +msgstr "آستانهٔ یادآورهای تراکنش" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_settings_dialog.blp:85 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:183 +msgid "One Day Before" +msgstr "یک روز پیش" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_settings_dialog.blp:85 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:183 +msgid "One Week Before" +msgstr "یک هفته پیش" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_settings_dialog.blp:85 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:183 +msgid "One Month Before" +msgstr "یک ماه پیش" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_settings_dialog.blp:85 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:183 +msgid "Two Months Before" +msgstr "دو ماه پیش" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_settings_dialog.blp:93 +msgid "Manage the currency used by the account." +msgstr "مدیرت ارز استفاده شده به دست حساب." + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_settings_dialog.blp:111 +msgid "Set a new password or remove one." +msgstr "" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_settings_dialog.blp:153 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:223 +msgid "Use Custom Currency" +msgstr "استفاده از ارز سفارشی" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_settings_dialog.blp:169 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:236 +msgid "Amount Display Style" +msgstr "سبک نمایش مقدار" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_settings_dialog.blp:178 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_settings_dialog.blp:194 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:245 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:261 +msgid "Other" +msgstr "دیگر" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_settings_dialog.blp:194 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:261 +msgid "None" +msgstr "هیچ‌کدام" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_settings_dialog.blp:208 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:275 +msgid "Decimal Digits" +msgstr "رقم‌های ده‌دهی" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_settings_dialog.blp:210 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:277 +msgid "Two" +msgstr "دو" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_settings_dialog.blp:210 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:277 +msgid "Three" +msgstr "سه" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_settings_dialog.blp:210 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:277 +msgid "Four" +msgstr "چهار" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_settings_dialog.blp:210 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:277 +msgid "Five" +msgstr "پنج" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_settings_dialog.blp:210 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:277 +msgid "Six" +msgstr "شش" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_settings_dialog.blp:210 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:277 +msgid "Unlimited" +msgstr "نامحدود" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_settings_dialog.blp:226 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_password_dialog.blp:29 +msgid "New Password" +msgstr "گذرواژهٔ جدید" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_settings_dialog.blp:230 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_password_dialog.blp:34 +msgid "Confirm Password" +msgstr "تأیید گذرواژه" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_settings_dialog.blp:234 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:90 +msgid "Password Strength" +msgstr "قدرت گذرواژه" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_settings_dialog.blp:246 +msgid "If the password is lost, there is no way to restore the file!" +msgstr "" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_settings_dialog.blp:250 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/recent_account_row.blp:50 +msgid "Remove" +msgstr "برداشتن" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_view.blp:5 +msgid "Transfer Money" +msgstr "جابه‌جایی پول" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_view.blp:14 +msgid "CSV" +msgstr "CSV" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_view.blp:16 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_view.blp:23 +msgid "Export All Information" +msgstr "برون‌ریزی همهٔ اطّلاعات" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_view.blp:17 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_view.blp:24 +msgid "Export Current View" +msgstr "برون‌ریزی نمای کنونی" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_view.blp:21 +msgid "PDF" +msgstr "پی‌دی‌اف" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_view.blp:64 +msgid "Search by description" +msgstr "جست‌وجو با شرح" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_view.blp:68 +msgid "Today's Overview" +msgstr "نمای کلی امروز" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_view.blp:74 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/reminders_dialog.blp:22 +msgid "Reminders" +msgstr "یادآوری‌ها" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_view.blp:84 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:32 +msgid "Actions" +msgstr "کنش‌ها" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_view.blp:92 +msgid "Select All Overview Filters" +msgstr "گزینش همهٔ پالایه‌ّای نمای کلی" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_view.blp:156 +msgid "New Group (Ctrl+G)" +msgstr "گروه جدید (مهار+G)" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_view.blp:161 +msgctxt "Group" +msgid "New" +msgstr "جدید" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_view.blp:168 +msgid "Toggle Groups Visibility" +msgstr "تغییر وضعیت نمایانی گروه‌ها" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_view.blp:176 +msgid "Select All Groups Filters" +msgstr "گزینش همهٔ پالایه‌های گروه" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_view.blp:183 +msgid "Unselect Groups Filters" +msgstr "ناگزینش همهٔ پالایه‌های گروه" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_view.blp:200 +msgid "Toggle Tags Visibility" +msgstr "تغییر وضعیت نمایانی برچسب‌ها" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_view.blp:208 +msgid "Select All Tags Filters" +msgstr "گزینش همهٔ پالایه‌های برچسب" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_view.blp:215 +msgid "Unselect Tags Filters" +msgstr "ناگزینش همهٔ پالایه‌های برچسب" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_view.blp:238 +msgid "Calendar" +msgstr "تقویم" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_view.blp:243 +msgid "Select Current Month" +msgstr "گزینش ماه کنونی" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_view.blp:249 +msgid "Reset To Today" +msgstr "بازنشانی به امروز" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_view.blp:252 +msgid "Today" +msgstr "امروز" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_view.blp:270 +msgid "Select Range" +msgstr "گزینش بازه" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_view.blp:275 +msgctxt "DateRange" +msgid "Start" +msgstr "آغاز" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_view.blp:300 +msgctxt "DateRange" +msgid "End" +msgstr "پایان" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_view.blp:362 +msgid "Visualize" +msgstr "بصری سازی" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_view.blp:380 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:126 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:192 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:287 +msgid "Next" +msgstr "بعدی" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_view.blp:445 +msgid "Sort From First To Last" +msgstr "مرتّب کردن از نخستین به آخرین" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_view.blp:451 +msgid "Sort From Last To First" +msgstr "مرتّب کردن از آخرین به نخستین" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_view.blp:483 +msgid "New Transaction (Ctrl+Shift+N)" +msgstr "تراکنش جدید (مهار+تبدیل+N)" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_view.blp:491 +msgctxt "Transaction" +msgid "New" +msgstr "جدید" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/autocomplete_box.blp:15 +msgid "Suggestions" +msgstr "پیشنهادها" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/currency_converter_dialog.blp:26 +msgid "Converter" +msgstr "تبدیلگر" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/currency_converter_dialog.blp:40 +msgid "Switch currencies" +msgstr "تعویض ارزها" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/currency_converter_dialog.blp:43 +msgid "Switch" +msgstr "تعویض" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/currency_converter_dialog.blp:60 +msgid "Loading..." +msgstr "بار کردن…" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/currency_converter_dialog.blp:70 +msgid "Source" +msgstr "منبع" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/currency_converter_dialog.blp:74 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transfer_dialog.blp:104 +msgid "Result" +msgstr "نتیجه" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/currency_converter_dialog.blp:87 +msgid "Copy Result Amount" +msgstr "رونوشت از مقدار نتیجه" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/dashboard_view.blp:13 +msgid "All Accounts" +msgstr "همهٔ حساب‌ها" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/group_dialog.blp:42 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transaction_dialog.blp:175 +msgid "Color" +msgstr "رنگ" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/group_dialog.blp:62 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transaction_dialog.blp:283 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transaction_dialog.blp:336 +msgid "Delete" +msgstr "حذف" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/group_row.blp:51 +msgid "Edit Group" +msgstr "ویرایش گروه" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:48 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:16 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/window.blp:199 +msgid "New Account" +msgstr "حساب جدید" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:49 +msgid "Use this wizard to get the most out of your account" +msgstr "استفاده از این جادوگر برای بهره بردن بیش‌تر از حسابتان" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:54 +msgid "Let's Start" +msgstr "بیایید شروع کنیم" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:73 +msgid "Storage Location" +msgstr "مکان ذخیره" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:86 +msgid "Account Password (Optional)" +msgstr "گذرواژهٔ حساب (اختیاری)" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:103 +msgid "Folder" +msgstr "شاخه‌" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:117 +msgid "Overwrite Existing Accounts" +msgstr "رونویسی حساب‌های موجود" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:143 +msgid "Account Options" +msgstr "گزینه‌های حساب" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:153 +msgid "This is only a useful label that doesn't affect how the app works." +msgstr "" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:209 +msgid "Account Currency" +msgstr "ارز حساب" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:304 +msgid "Import Existing Information" +msgstr "درون‌ریزی اطّلاعات موجود" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:313 +msgid "" +"Upload a valid file to use to import existing information into the new " +"account." +msgstr "" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:320 +msgid "Import File" +msgstr "درون‌ریزی پرونده" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:327 +msgid "Select File" +msgstr "انتخاب پرونده" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:337 +msgid "Clear File" +msgstr "پاک‌سازی پرونده" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:348 +msgid "Create" +msgstr "ایجاد" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/password_dialog.blp:30 +msgid "Enter Password To Login:" +msgstr "" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/password_dialog.blp:43 +msgid "Password" +msgstr "گذرواژه" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/password_dialog.blp:54 +msgid "Unlock" +msgstr "قفل‌گشایی" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:11 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:67 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/window.blp:8 +msgid "Preferences" +msgstr "ترجیحات" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:17 +msgid "User Interface" +msgstr "میانای کاربری" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:20 +msgid "Theme" +msgstr "زمینه" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:22 +msgctxt "Theme" +msgid "Light" +msgstr "روشن" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:22 +msgctxt "Theme" +msgid "Dark" +msgstr "تیره" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:22 +msgctxt "Theme" +msgid "System" +msgstr "سامانه" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:32 +msgid "Colors" +msgstr "رنگ‌ها" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:33 +msgid "Customize the colors used by Denaro." +msgstr "" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:41 +msgid "Transaction Default Color" +msgstr "رنگ پیش‌گزیدهٔ تراکنش" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:42 +msgid "" +"A change in this setting will only be applied to newly added transactions." +msgstr "" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:52 +msgid "Transfer Default Color" +msgstr "رنگ پیش‌گزیدهٔ جابه‌جایی" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:53 +msgid "A change in this setting will only be applied to new transfers." +msgstr "" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:63 +msgid "Group Default Color" +msgstr "رنگ پیش‌گزیدهٔ گروه" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:64 +msgid "A change in this setting will only be applied to new groups." +msgstr "" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:74 +msgid "Checking Account Color" +msgstr "بررسی کردن رنگ حساب" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:84 +msgid "Savings Account Color" +msgstr "ذخیره کردن رنگ حساب" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:94 +msgid "Business Account Color" +msgstr "رنگ حساب تجاری" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:106 +msgid "Locale" +msgstr "محلی‌جات" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:109 +msgid "Use Native Digits" +msgstr "استفاده از رقم‌های بومی" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:110 +msgid "" +"Whether to use numerals that are native for your locale instead of latin " +"digits." +msgstr "" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:119 +msgid "Insert Decimal Separator" +msgstr "درج جداگر هزارگان" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:120 +msgid "" +"Set for which keys pressed will the locale's decimal separator be inserted " +"into an amount field." +msgstr "" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:123 +msgctxt "InsertSeparator" +msgid "Off" +msgstr "خاموش" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:123 +msgid "Numpad period only" +msgstr "فقط ممیز صفحهٔ رقمی" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:123 +msgid "Period and Comma" +msgstr "ممیز و کاما" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:134 +msgid "Backup" +msgstr "پشتیبان گیری" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:137 +msgid "CSV Backup Folder" +msgstr "" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:138 +msgid "" +"Unencrypted accounts will automatically export as CSV files to this folder " +"when a change is made." +msgstr "" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:159 +msgid "Clear Backup Folder" +msgstr "پاک سازی شاخهٔ‌پشتیبان" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/reminders_dialog.blp:41 +msgid "No Reminders" +msgstr "بدون یادآور" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:13 +msgid "Account" +msgstr "حساب" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:26 +msgid "Close Account" +msgstr "بستن حساب" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:35 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transfer_dialog.blp:23 +msgctxt "Title" +msgid "Transfer" +msgstr "انتقال" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:49 +msgid "New Group" +msgstr "گروه جدید" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:58 +msgid "New Transaction" +msgstr "تراکنش جدید" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:64 +msgid "Application" +msgstr "برنامه" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:73 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/window.blp:9 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "میان‌برهای صفحه‌کلید" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:83 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/window.blp:107 +msgid "Toggle Sidebar" +msgstr "تغییر وضعیت نوار کناری" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:88 +msgid "Quit" +msgstr "خروج" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transaction_dialog.blp:27 +msgid "Make a Copy" +msgstr "ایجاد رونوشت" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transaction_dialog.blp:143 +msgid "Clear End Date" +msgstr "پاک سازی تاریخ پایان" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transaction_dialog.blp:161 +msgid "Daily" +msgstr "روزانه" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transaction_dialog.blp:161 +msgid "Weekly" +msgstr "هفتگی" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transaction_dialog.blp:161 +msgid "Biweekly" +msgstr "دو هفته یک بار" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transaction_dialog.blp:161 +msgid "Monthly" +msgstr "ماهانه" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transaction_dialog.blp:161 +msgid "Quarterly" +msgstr "فصلی" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transaction_dialog.blp:161 +msgid "Yearly" +msgstr "سالانه" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transaction_dialog.blp:161 +msgid "Biyearly" +msgstr "دو سالانه" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transaction_dialog.blp:188 +msgid "Use group color" +msgstr "استفاده از رنگ گروه" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transaction_dialog.blp:188 +msgid "Use unique color" +msgstr "استفاده از رنگ یکتا" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transaction_dialog.blp:228 +msgid "Enter a new tag name..." +msgstr "ورود نام برچسبی جدید…" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transaction_dialog.blp:233 +msgid "Add Tag" +msgstr "افزودن برچسب" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transaction_dialog.blp:250 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transaction_dialog.blp:308 +msgid "Extras" +msgstr "اضافات" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transaction_dialog.blp:251 +msgid "Manage extra fields of the transaction." +msgstr "مدیریت زمینه‌های اضافی تراکنش." + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transaction_dialog.blp:361 +msgid "Enter notes here" +msgstr "ورود یادداشت‌ها در این‌جا" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transaction_row.blp:31 +msgid "Edit Transaction" +msgstr "ویرایش تراکنش" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transfer_dialog.blp:29 +msgid "" +"Transferring money will create an expense transaction with the given amount " +"in this account and an income transaction with the given amount in the " +"account to transfer to." +msgstr "" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transfer_dialog.blp:37 +msgid "No Account Selected" +msgstr "هیچ حسابی گزیده نشده" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transfer_dialog.blp:47 +msgid "Select a destination account" +msgstr "گزینش حساب مقصد" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transfer_dialog.blp:52 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/window.blp:177 +msgid "Recent Accounts" +msgstr "حساب‌های خیر" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transfer_dialog.blp:55 +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/window.blp:47 +msgid "Recents" +msgstr "تازگی‌ها" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transfer_dialog.blp:85 +msgid "Conversion Needed" +msgstr "نیازمند تبدیل" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transfer_dialog.blp:89 +msgid "Use Custom Rates" +msgstr "استفاده از نرخ‌های سفارشی" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transfer_dialog.blp:90 +msgid "Enter the conversion rates manually" +msgstr "ورود دستی نرخ‌های تبدیل" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transfer_dialog.blp:117 +msgctxt "Button" +msgid "Transfer" +msgstr "انتقال" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/window.blp:5 +msgid "Currency Converter" +msgstr "تبدیلگر ارز" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/window.blp:11 +msgid "About Denaro" +msgstr "دربارهٔ دینار" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/window.blp:28 +msgid "Account Menu" +msgstr "فهرست حساب" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/window.blp:57 +msgid "New Account (Ctrl+N)" +msgstr "حساب جدید (مهار+N)" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/window.blp:61 +msgctxt "Account" +msgid "New" +msgstr "جدید" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/window.blp:70 +msgid "Open Account (Ctrl+O)" +msgstr "گشودن حساب (مهار+O)" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/window.blp:86 +msgid "No Recent Accounts" +msgstr "بدون حساب اخیر" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/window.blp:115 +msgid "Toggle Graphs" +msgstr "تغییر وضعیت نمودارها" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/window.blp:125 +msgid "Main Menu" +msgstr "فهرست اصلی" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/window.blp:132 +msgid "Dashboard" +msgstr "پیشخان" + +#: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/window.blp:168 +msgid "" +"Create or open an account to get started. You may also drag a file into the " +"app from your file browser." +msgstr "" diff --git a/NickvisionMoney.Shared/Resources/po/hi.po b/NickvisionMoney.Shared/Resources/po/hi.po index 5b7abc3b..4f215ec6 100644 --- a/NickvisionMoney.Shared/Resources/po/hi.po +++ b/NickvisionMoney.Shared/Resources/po/hi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-11-14 22:10-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-29 13:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-07 17:09+0000\n" "Last-Translator: Scrambled777 \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #: ../../../Controllers/AccountViewController.cs:508 msgid "(Copy)" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "राशि" #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/TransactionDialog.cs:512 #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/TransferDialog.cs:194 msgid "Amount (Invalid)" -msgstr "धनराशि (अवैध)" +msgstr "धनराशि (अमान्य)" #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/GroupDialog.cs:107 #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/TransactionDialog.cs:179 @@ -118,16 +118,16 @@ msgid "" "Are you sure you want to delete this group?\n" "This action is irreversible." msgstr "" -"क्या आप वाकई इस समूह को हटाना चाहते हैं?\n" -"यह क्रिया अपरिवर्तनीय है।" +"क्या आप वाकई इस समूह को मिटाना चाहते हैं?\n" +"यह कार्रवाई अपरिवर्तनीय है।" #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:1029 msgid "" "Are you sure you want to delete this transaction?\n" "This action is irreversible." msgstr "" -"क्या आप वाकई इस लेनदेन को हटाना चाहते हैं?\n" -"यह क्रिया अपरिवर्तनीय है।" +"क्या आप वाकई इस लेनदेन को मिटाना चाहते हैं?\n" +"यह कार्रवाई अपरिवर्तनीय है।" #: ../../../Models/Account.cs:1661 #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_settings_dialog.blp:58 @@ -137,13 +137,13 @@ msgstr "व्यवसाय" #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/PreferencesDialog.cs:161 msgid "Can't access the selected folder, check Flatpak permissions." -msgstr "चयनित फोल्डर तक नहीं पहुँच सकते, Flatpak अनुमतियाँ जाँचें।" +msgstr "चयनित फोल्डर तक नहीं पहुंच सकते, फ्लैटपैक अनुमतियां जांचें।" #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:940 #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:972 #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:1005 msgid "Cancel" -msgstr "रद्द" +msgstr "रद्द करें" #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountSettingsDialog.cs:249 #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_settings_dialog.blp:110 @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "बंद करें" #: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:97 msgid "Contributors on GitHub ❤️" -msgstr "GitHub पर योगदानकर्ता ❤️" +msgstr "गिटहब पर योगदानकर्ता ❤️" #: ../../../Models/Account.cs:1655 #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountSettingsDialog.cs:122 @@ -238,28 +238,28 @@ msgstr "दशमलव विभाजक (अमान्य)" #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:944 msgid "Delete Existing" -msgstr "मौजूदा हटाएं" +msgstr "मौजूदा मिटाएं" #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:1099 msgid "Delete Group" -msgstr "समूह हटाएँ" +msgstr "समूह मिटाएं" #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:1008 msgid "Delete Only Source" -msgstr "केवल स्रोत हटाएँ" +msgstr "केवल स्रोत मिटाएं" #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:1009 msgid "Delete Source and Generated" -msgstr "स्रोत हटाएं और जेनरेट करें" +msgstr "स्रोत मिटाएं और उत्पन्न करें" #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:1003 #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:1029 msgid "Delete Transaction" -msgstr "लेन-देन हटाएँ" +msgstr "लेन-देन मिटाएं" #: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:90 msgid "Denaro" -msgstr "Denaro" +msgstr "डेनारो" #: ../../../Models/Account.cs:1686 ../../../Models/Account.cs:1719 #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/TransactionDialog.cs:491 @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "उत्पन्न: {0}" #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/MainWindow.cs:478 msgid "GitHub Repo" -msgstr "GitHub रेपो" +msgstr "गिटहब रेपो" #: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:134 msgid "Good Afternoon!" @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "सहायता" #: ../../../Models/Account.cs:1717 ../../../Models/Account.cs:1790 msgid "Id" -msgstr "Id" +msgstr "आईडी" #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/NewAccountDialog.cs:438 msgid "Import from Account" @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "अपने व्यक्तिगत वित्त का प् #: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:95 msgid "Matrix Chat" -msgstr "Matrix Chat" +msgstr "मैट्रिक्स चैट" #: ../../../Models/Account.cs:1435 ../../../Models/Account.cs:1497 #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/TransferDialog.cs:203 @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "निकोलस लोगोज़ो" #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/MainWindow.cs:308 #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/TransferDialog.cs:223 msgid "Nickvision Denaro Account" -msgstr "Nickvision Denaro खाता" +msgstr "निकविज़न डेनारो खाता" #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:832 #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:1031 @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "कोई लेनदेन मौजूद नहीं" #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:488 msgid "No transactions match the specified filters." -msgstr "कोई लेनदेन दिए गए फ़िल्टर से मेल नहीं खाता।" +msgstr "कोई लेनदेन दिए गए फिल्टर से मेल नहीं खाता।" #: ../../../Models/Account.cs:1723 #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transaction_dialog.blp:360 @@ -547,16 +547,16 @@ msgstr "रसीदें" #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/TransactionDialog.cs:495 #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transaction_dialog.blp:132 msgid "Repeat End Date" -msgstr "समाप्ति तिथि दोहराएँ" +msgstr "समाप्ति तिथि दोहराएं" #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/TransactionDialog.cs:517 msgid "Repeat End Date (Invalid)" -msgstr "अंतिम तिथि दोहराएँ (अमान्य)" +msgstr "अंतिम तिथि दोहराएं (अमान्य)" #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Controls/TransactionRow.cs:114 #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transaction_dialog.blp:159 msgid "Repeat Interval" -msgstr "अंतराल दोहराएँ" +msgstr "अंतराल दोहराएं" #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:938 msgid "Repeat Interval Changed" @@ -579,30 +579,30 @@ msgstr "खाता चुनें" #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/PreferencesDialog.cs:154 #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:149 msgid "Select Backup Folder" -msgstr "बैकअप फोल्डर का चयन करें" +msgstr "बैकअप फोल्डर चुनें" #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/NewAccountDialog.cs:265 #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:110 msgid "Select Folder" -msgstr "फोल्डर का चयन करें" +msgstr "फोल्डर चुनें" #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:279 msgid "Sort By Amount" -msgstr "राशि के अनुसार क्रमबद्ध करें" +msgstr "राशि के अनुसार छांटे" #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:279 msgid "Sort By Date" -msgstr "दिनांक के अनुसार क्रमबद्ध करें" +msgstr "दिनांक के अनुसार छांटे" #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:279 msgid "Sort By Id" -msgstr "Id के अनुसार क्रमबद्ध करें" +msgstr "Id के अनुसार छांटे" #: ../../../Models/Account.cs:1722 #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_view.blp:197 #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transaction_dialog.blp:196 msgid "Tags" -msgstr "टैग्स" +msgstr "टैग" #: ../../../Controllers/AccountViewController.cs:580 msgid "The password of the account was changed." @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "इस संवाद को बंद करने पर पासव #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountSettingsDialog.cs:442 msgid "The passwords do not match." -msgstr "पासवर्ड्स मेल नहीं खा रहे।" +msgstr "पासवर्ड मेल नहीं खाते।" #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:938 msgid "" @@ -627,14 +627,14 @@ msgid "" "\n" "New repeat transactions will be generated based off the new interval." msgstr "" -"दोहराव अंतराल बदल दिया गया था.\n" -"आप मौजूदा जेनरेट किए गए लेनदेन के साथ क्या करना चाहेंगे?\n" +"दोहराव अंतराल बदल दिया गया था।\n" +"आप मौजूदा उत्पन्न किए गए लेनदेन के साथ क्या करना चाहेंगे?\n" "\n" "नए दोहराव वाले लेनदेन नए अंतराल के आधार पर उत्पन्न होंगे।" #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:729 msgid "This account has no money available to transfer." -msgstr "इस खाते में ट्रांसफ़र करने के लिए कोई धनराशि उपलब्ध नहीं है।" +msgstr "इस खाते में स्थानान्तरण हेतु कोई धनराशि उपलब्ध नहीं है।" #: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:356 msgid "This account is already opened." @@ -727,7 +727,7 @@ msgid "" "Unable to import information from the file. Please ensure that the app has " "permissions to access the file and try again." msgstr "" -"फाइल से जानकारी आयात करने में असमर्थ. कृपया सुनिश्चित करें कि ऐप के पास फाइल " +"फाइल से जानकारी आयात करने में असमर्थ। कृपया सुनिश्चित करें कि ऐप के पास फाइल " "तक पहुंचने की अनुमति है और पुनः प्रयास करें।" #: ../../../Controllers/AccountViewController.cs:973 @@ -739,12 +739,12 @@ msgid "" "Unable to load currency data. Please try again. If the error still persists, " "report a bug." msgstr "" -"मुद्रा डेटा लोड करने में असमर्थ. कृपया पुन: प्रयास करें। यदि त्रुटि अभी भी " +"मुद्रा डेटा लोड करने में असमर्थ। कृपया पुन: प्रयास करें। यदि त्रुटि अभी भी " "बनी रहती है, तो बग की रिपोर्ट करें।" #: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:338 msgid "Unable to login to account. Provided password is invalid." -msgstr "खाते में लॉग इन करने में असमर्थ. प्रदान किया गया पासवर्ड अमान्य है।" +msgstr "खाते में लॉग इन करने में असमर्थ। प्रदान किया गया पासवर्ड अमान्य है।" #: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:292 #: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:345 @@ -752,7 +752,7 @@ msgid "" "Unable to open the account. Please ensure that the app has permissions to " "access the file and try again." msgstr "" -"खाता खोलने में असमर्थ. कृपया सुनिश्चित करें कि ऐप के पास फाइल तक पहुंचने की " +"खाता खोलने में असमर्थ। कृपया सुनिश्चित करें कि ऐप के पास फाइल तक पहुंचने की " "अनुमति है और पुनः प्रयास करें।" #: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:280 @@ -788,15 +788,15 @@ msgstr "आगामी लेनदेन" #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:975 msgid "Update Only Source" -msgstr "केवल स्रोत अपडेट करें" +msgstr "केवल स्रोत अद्यतन करें" #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:976 msgid "Update Source and Generated" -msgstr "अपडेट स्रोत और जनरेट किया गया" +msgstr "अद्यतन स्रोत और उत्पन्न" #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:970 msgid "Update Transaction" -msgstr "लेन-देन अपडेट करें" +msgstr "लेन-देन अद्यतन करें" #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/TransactionDialog.cs:431 #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/TransactionDialog.cs:660 @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "" #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:1034 #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:1104 msgid "Yes" -msgstr "हाँ" +msgstr "हां" #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountSettingsDialog.cs:115 #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/NewAccountDialog.cs:221 @@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "पीछे" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_settings_dialog.blp:63 #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:161 msgid "Default Transaction Type" -msgstr "डिफ़ॉल्ट लेनदेन प्रकार" +msgstr "तयशुदा लेनदेन प्रकार" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_settings_dialog.blp:83 #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:181 @@ -885,12 +885,12 @@ msgstr "खाते द्वारा उपयोग की जाने व #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_settings_dialog.blp:111 msgid "Set a new password or remove one." -msgstr "नया पासवर्ड सेट करें या एक हटा दें।" +msgstr "नया पासवर्ड निर्धारित करें या एक हटा दें।" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_settings_dialog.blp:153 #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:223 msgid "Use Custom Currency" -msgstr "कस्टम मुद्रा का प्रयोग करें" +msgstr "तदनुकूल मुद्रा का प्रयोग करें" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_settings_dialog.blp:169 #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:236 @@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "चार" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_settings_dialog.blp:210 #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:277 msgid "Five" -msgstr "पाँच" +msgstr "पांच" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_settings_dialog.blp:210 #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:277 @@ -967,11 +967,11 @@ msgstr "" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_settings_dialog.blp:250 #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/recent_account_row.blp:50 msgid "Remove" -msgstr "हटाएँ" +msgstr "हटाएं" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_view.blp:5 msgid "Transfer Money" -msgstr "धनराशि ट्रांसफ़र करें" +msgstr "धनराशि हस्तांतरित करें" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_view.blp:14 msgid "CSV" @@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "कार्रवाई" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_view.blp:92 msgid "Select All Overview Filters" -msgstr "सभी अवलोकन फ़िल्टर चुनें" +msgstr "सभी अवलोकन फिल्टर चुनें" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_view.blp:156 msgid "New Group (Ctrl+G)" @@ -1028,11 +1028,11 @@ msgstr "समूह दृश्यता टॉगल करें" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_view.blp:176 msgid "Select All Groups Filters" -msgstr "सभी समूह फ़िल्टर चुनें" +msgstr "सभी समूह फिल्टर चुनें" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_view.blp:183 msgid "Unselect Groups Filters" -msgstr "समूह फ़िल्टर अचयनित करें" +msgstr "समूह फिल्टर अचयनित करें" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_view.blp:200 msgid "Toggle Tags Visibility" @@ -1040,11 +1040,11 @@ msgstr "टैग दृश्यता टॉगल करें" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_view.blp:208 msgid "Select All Tags Filters" -msgstr "सभी टैग फ़िल्टर चुनें" +msgstr "सभी टैग फिल्टर चुनें" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_view.blp:215 msgid "Unselect Tags Filters" -msgstr "टैग फ़िल्टर अचयनित करें" +msgstr "टैग फिल्टर अचयनित करें" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_view.blp:238 msgid "Calendar" @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "परिवर्तक" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/currency_converter_dialog.blp:40 msgid "Switch currencies" -msgstr "मुद्राएँ बदलें" +msgstr "मुद्राएं बदलें" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/currency_converter_dialog.blp:43 msgid "Switch" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "रंग" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transaction_dialog.blp:283 #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transaction_dialog.blp:336 msgid "Delete" -msgstr "हटाएँ" +msgstr "मिटाएं" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/group_row.blp:51 msgid "Edit Group" @@ -1209,8 +1209,8 @@ msgid "" "Upload a valid file to use to import existing information into the new " "account." msgstr "" -"मौजूदा जानकारी को नए खाते में आयात करने के लिए उपयोग करने के लिए एक वैध फाइल " -"अपलोड करें।" +"मौजूदा जानकारी को नए खाते में आयात करने के लिए उपयोग करने के लिए एक मान्य फा" +"इल अपलोड करें।" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:320 msgid "Import File" @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "फाइल आयात करें" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:327 msgid "Select File" -msgstr "फाइल का चयन करें" +msgstr "फाइल चुनें" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:337 msgid "Clear File" @@ -1257,12 +1257,12 @@ msgstr "थीम" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:22 msgctxt "Theme" msgid "Light" -msgstr "हल्का" +msgstr "हल्की" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:22 msgctxt "Theme" msgid "Dark" -msgstr "गहरा" +msgstr "गहरी" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:22 msgctxt "Theme" @@ -1275,11 +1275,11 @@ msgstr "रंग" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:33 msgid "Customize the colors used by Denaro." -msgstr "Denaro द्वारा उपयोग किए गए रंगों को अनुकूलित करें।" +msgstr "डेनारो द्वारा उपयोग किए गए रंगों को अनुकूलित करें।" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:41 msgid "Transaction Default Color" -msgstr "लेन-देन डिफ़ॉल्ट रंग" +msgstr "लेन-देन का तयशुदा रंग" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:42 msgid "" @@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr "इस सेटिंग में बदलाव केवल नए #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:52 msgid "Transfer Default Color" -msgstr "डिफ़ॉल्ट रंग स्थानांतरित करें" +msgstr "स्थानांतरण का तयशुदा रंग" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:53 msgid "A change in this setting will only be applied to new transfers." @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr "इस सेटिंग में बदलाव केवल नए #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:63 msgid "Group Default Color" -msgstr "समूह डिफ़ॉल्ट रंग" +msgstr "समूह का तयशुदा रंग" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:64 msgid "A change in this setting will only be applied to new groups." @@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr "बचत खाते का रंग" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:94 msgid "Business Account Color" -msgstr "बिजनेस अकाउंट का रंग" +msgstr "व्यवसाय खाता रंग" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:106 msgid "Locale" @@ -1339,8 +1339,8 @@ msgid "" "Set for which keys pressed will the locale's decimal separator be inserted " "into an amount field." msgstr "" -"सेट करें कि कौन सी कुंजी दबाने पर स्थान का दशमलव विभाजक राशि फ़ील्ड में डाला " -"जाएगा।" +"निर्धारित करें कि कौन सी कुंजी दबाने पर स्थान का दशमलव विभाजक राशि क्षेत्र " +"में डाला जाएगा।" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:123 msgctxt "InsertSeparator" @@ -1368,8 +1368,8 @@ msgid "" "Unencrypted accounts will automatically export as CSV files to this folder " "when a change is made." msgstr "" -"परिवर्तन किए जाने पर अनएन्क्रिप्टेड खाते स्वचालित रूप से इस फोल्डर में CSV " -"फाइलों के रूप में निर्यात हो जाएंगे।" +"परिवर्तन किए जाने पर अकूटलेखित खाते स्वचालित रूप से इस फोल्डर में CSV फाइलों " +"के रूप में निर्यात हो जाएंगे।" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:159 msgid "Clear Backup Folder" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "नई लेनदेन" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:64 msgid "Application" -msgstr "एप्लिकेशन" +msgstr "अनुप्रयोग" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:73 #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/window.blp:9 @@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr "कीबोर्ड शॉर्टकट" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:83 #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/window.blp:107 msgid "Toggle Sidebar" -msgstr "बाजू पट्टी को बंद करें/खोलें" +msgstr "पार्श्वपट्टी टॉगल करें" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:88 msgid "Quit" @@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr "छोड़ें" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transaction_dialog.blp:27 msgid "Make a Copy" -msgstr "एक प्रति बनाएँ" +msgstr "प्रतिलिपि बनाएं" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transaction_dialog.blp:143 msgid "Clear End Date" @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "अतिरिक्त" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transaction_dialog.blp:251 msgid "Manage extra fields of the transaction." -msgstr "लेन-देन के अतिरिक्त फ़ील्ड प्रबंधित करें।" +msgstr "लेन-देन के अतिरिक्त क्षेत्र प्रबंधित करें।" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transaction_dialog.blp:361 msgid "Enter notes here" @@ -1503,17 +1503,17 @@ msgstr "कोई खाता नहीं चुना गया है" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transfer_dialog.blp:47 msgid "Select a destination account" -msgstr "एक गंतव्य खाता चुनें" +msgstr "गंतव्य खाता चुनें" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transfer_dialog.blp:52 #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/window.blp:177 msgid "Recent Accounts" -msgstr "हाल ही में उपयोग किए गए खाते" +msgstr "हालिया खाते" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transfer_dialog.blp:55 #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/window.blp:47 msgid "Recents" -msgstr "हाल ही के" +msgstr "हालिया" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transfer_dialog.blp:85 msgid "Conversion Needed" @@ -1521,11 +1521,11 @@ msgstr "रूपांतरण की आवश्यकता" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transfer_dialog.blp:89 msgid "Use Custom Rates" -msgstr "कस्टम दरों का प्रयोग करें" +msgstr "तदनुकूल दरों का प्रयोग करें" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transfer_dialog.blp:90 msgid "Enter the conversion rates manually" -msgstr "रूपांतरण दरें मैन्युअल रूप से दर्ज करें" +msgstr "रूपांतरण दरें हस्तचालित रूप से दर्ज करें" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transfer_dialog.blp:117 msgctxt "Button" @@ -1538,11 +1538,11 @@ msgstr "मुद्रा परिवर्तक" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/window.blp:11 msgid "About Denaro" -msgstr "Denaro के बारे में" +msgstr "डेनारो के बारे में" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/window.blp:28 msgid "Account Menu" -msgstr "खाता मेन्यू" +msgstr "खाता मेनू" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/window.blp:57 msgid "New Account (Ctrl+N)" @@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr "ग्राफ़ टॉगल करें" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/window.blp:125 msgid "Main Menu" -msgstr "मुख्य मेन्यू" +msgstr "मुख्य मेनू" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/window.blp:132 msgid "Dashboard" diff --git a/NickvisionMoney.Shared/Resources/po/nl.po b/NickvisionMoney.Shared/Resources/po/nl.po index bb4cc7a4..6b97ce1e 100644 --- a/NickvisionMoney.Shared/Resources/po/nl.po +++ b/NickvisionMoney.Shared/Resources/po/nl.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-11-14 22:10-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-01 15:00+0000\n" -"Last-Translator: Philip Goto \n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-09 23:00+0000\n" +"Last-Translator: twlvnn \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.8.2\n" #: ../../../Controllers/AccountViewController.cs:508 msgid "(Copy)" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Toevoegen" #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:498 msgid "Add a new transaction or import transactions from a file." -msgstr "Voeg een transactie toe of importeer deze uit een bestand" +msgstr "Voeg een transactie toe of importeer deze uit een bestand." #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:830 msgid "Add Password To PDF?" @@ -607,19 +607,19 @@ msgstr "Tags" #: ../../../Controllers/AccountViewController.cs:580 msgid "The password of the account was changed." -msgstr "Het wachtwoord van het account is gewijzigd" +msgstr "Het wachtwoord van het account is gewijzigd." #: ../../../Controllers/AccountViewController.cs:576 msgid "The password of the account was removed." -msgstr "Het wachtwoord van het account is verwijderd" +msgstr "Het wachtwoord van het account is verwijderd." #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountSettingsDialog.cs:496 msgid "The password will be removed upon closing this dialog." -msgstr "Het wachtwoord zal worden verwijderd bij het sluiten van deze dialoog" +msgstr "Het wachtwoord zal worden verwijderd bij het sluiten van deze dialoog." #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountSettingsDialog.cs:442 msgid "The passwords do not match." -msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen" +msgstr "De wachtwoorden komen niet overeen." #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:938 msgid "" @@ -640,10 +640,9 @@ msgstr "Er staat geen geld op deze rekening." #: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:356 msgid "This account is already opened." -msgstr "Dit account is al geopend" +msgstr "Dit account is al geopend." #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:1003 -#, fuzzy msgid "" "This transaction is a source repeat transaction.\n" "What would you like to do with the repeat transactions?\n" @@ -651,11 +650,11 @@ msgid "" "Deleting only the source transaction will allow individual\n" "generated transactions to be modifiable." msgstr "" -"Bij deze transactie is een herhaalperiode ingesteld.\n" -"Welke actie wilt u ondernemen op de opeenvolgende transacties?\n" +"Deze transactie is een bron­herhaal­transactie. Wat wilt u doen met de " +"herhaal­transacties?\n" "\n" -"Als u alleen de eerste transactie verwijdert, blijven\n" -"de opeenvolgende aanpasbaar." +"Door alleen de bron­transactie te verwijderen, kunnen individueel " +"gegenereerde transacties worden gewijzigd." #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountView.cs:970 msgid "" @@ -730,6 +729,8 @@ msgid "" "Unable to import information from the file. Please ensure that the app has " "permissions to access the file and try again." msgstr "" +"Kan informatie uit het bestand niet importeren. Zorg ervoor dat de app " +"toestemming heeft om het bestand te openen en probeer het opnieuw." #: ../../../Controllers/AccountViewController.cs:973 msgid "Unable to import transactions from the file." @@ -740,6 +741,8 @@ msgid "" "Unable to load currency data. Please try again. If the error still persists, " "report a bug." msgstr "" +"Kan valuta­gegevens niet laden. Probeer het opnieuw. Als de fout zich blijft " +"voordoen, rapporteer dan een probleem." #: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:338 msgid "Unable to login to account. Provided password is invalid." @@ -751,6 +754,8 @@ msgid "" "Unable to open the account. Please ensure that the app has permissions to " "access the file and try again." msgstr "" +"Kan het account niet openen. Zorg ervoor dat de app toestemming heeft om het " +"bestand te openen en probeer het opnieuw." #: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:280 msgid "Unable to overwrite an existing account." @@ -883,7 +888,7 @@ msgstr "Beheer de valuta die door de rekening wordt gebruikt." #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_settings_dialog.blp:111 msgid "Set a new password or remove one." -msgstr "Stel een nieuw wachtwoord in of verwijder een wachtwoord" +msgstr "Stel een nieuw wachtwoord in of verwijder een wachtwoord." #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_settings_dialog.blp:153 #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:223 @@ -1193,7 +1198,7 @@ msgstr "Accountopties" msgid "This is only a useful label that doesn't affect how the app works." msgstr "" "Dit is slechts een handig label dat de werking van het programma niet " -"beïnvloedt" +"beïnvloedt." #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:209 msgid "Account Currency" @@ -1208,6 +1213,8 @@ msgid "" "Upload a valid file to use to import existing information into the new " "account." msgstr "" +"Upload een geldig bestand om bestaande informatie in het nieuwe account te " +"importeren." #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:320 msgid "Import File" @@ -1272,11 +1279,11 @@ msgstr "Kleuren" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:33 msgid "Customize the colors used by Denaro." -msgstr "Pas de door Denaro gebruikte kleuren aan" +msgstr "Pas de door Denaro gebruikte kleuren aan." #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:41 msgid "Transaction Default Color" -msgstr "Standaardkleur van transacties" +msgstr "Standaard­kleur van transacties" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:42 msgid "" @@ -1285,7 +1292,7 @@ msgstr "Let op: wijzigingen worden alléén toegepast op nieuwe overboekingen." #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:52 msgid "Transfer Default Color" -msgstr "Standaardkleur van overdrachten" +msgstr "Standaard­kleur van overdrachten" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:53 msgid "A change in this setting will only be applied to new transfers." @@ -1293,7 +1300,7 @@ msgstr "Let op: wijzigingen worden alléén toegepast op nieuwe overboekingen." #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:63 msgid "Group Default Color" -msgstr "Standaardgroepskleur" +msgstr "Standaard­groeps­kleur" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:64 msgid "A change in this setting will only be applied to new groups." @@ -1337,7 +1344,8 @@ msgid "" "Set for which keys pressed will the locale's decimal separator be inserted " "into an amount field." msgstr "" -"Stelt in voor welke toetsen het decimale scheidingsteken zal worden ingevoerd" +"Stelt in voor welke toetsen het decimale scheidings­teken zal worden " +"ingevoerd." #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:123 msgctxt "InsertSeparator" @@ -1475,7 +1483,7 @@ msgstr "Extra's" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transaction_dialog.blp:251 msgid "Manage extra fields of the transaction." -msgstr "Beheer extra velden van de transactie" +msgstr "Beheer extra velden van de transactie." #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/transaction_dialog.blp:361 msgid "Enter notes here" diff --git a/NickvisionMoney.Shared/Resources/po/pt.po b/NickvisionMoney.Shared/Resources/po/pt.po index 1bd4de7a..3d0c28e0 100644 --- a/NickvisionMoney.Shared/Resources/po/pt.po +++ b/NickvisionMoney.Shared/Resources/po/pt.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-11-14 22:10-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-24 18:44+0000\n" -"Last-Translator: ssantos \n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-03 21:33+0000\n" +"Last-Translator: Johnnatan Lopes \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" #: ../../../Controllers/AccountViewController.cs:508 msgid "(Copy)" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Configurações da Conta" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_settings_dialog.blp:56 #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:152 msgid "Account Type" -msgstr "Account Type" +msgstr "Tipo da Conta" #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/GroupDialog.cs:107 #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/TransactionDialog.cs:179 @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Currency" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_settings_dialog.blp:165 #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:232 msgid "Currency Code" -msgstr "Currency Code" +msgstr "Código da Moeda" #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountSettingsDialog.cs:407 #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/NewAccountDialog.cs:398 @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Código da Moeda (Vazio)" #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/account_settings_dialog.blp:161 #: NickvisionMoney.GNOME/Blueprints/new_account_dialog.blp:228 msgid "Currency Symbol" -msgstr "Currency Symbol" +msgstr "Símbolo da Moeda" #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/AccountSettingsDialog.cs:395 #: ../../../../NickvisionMoney.GNOME/Views/NewAccountDialog.cs:388 diff --git a/NickvisionMoney.Shared/Resources/po/tr.po b/NickvisionMoney.Shared/Resources/po/tr.po index 4a713845..27e53df0 100644 --- a/NickvisionMoney.Shared/Resources/po/tr.po +++ b/NickvisionMoney.Shared/Resources/po/tr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-11-14 22:10-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-10 21:21+0000\n" -"Last-Translator: Sabri Ünal \n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-27 11:13+0000\n" +"Last-Translator: Sabri Ünal \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #: ../../../Controllers/AccountViewController.cs:508 msgid "(Copy)"