diff --git a/resources/po/et.po b/resources/po/et.po index 0403b248e..f6e9e9563 100644 --- a/resources/po/et.po +++ b/resources/po/et.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-11-18 15:04-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-01 23:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-03 20:38+0000\n" "Last-Translator: Priit Jõerüüt \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -125,8 +125,8 @@ msgstr "Priit Jõerüüt" #: libparabolic/src/controllers/mainwindowcontroller.cpp:253 msgid "Recovered {} download" msgid_plural "Recovered {} downloads" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Taastasime {} allalaadimise" +msgstr[1] "Taastasime {} allalaadimist" #: libparabolic/src/controllers/mainwindowcontroller.cpp:258 msgid "" @@ -134,46 +134,53 @@ msgid "" "of this program that may violate local copyright/DMCA laws. Users use this " "application at their own risk." msgstr "" +"Nickvision Parabolicu loojad ei vastuta selle programmi võimalike " +"väärkasutuste ja neist johtuvate autoriõiguste rikkumiste eest. Kasutajad " +"kasutavad seda rakendust omal vastutusel." #: libparabolic/src/controllers/mainwindowcontroller.cpp:287 msgid "New update available" -msgstr "" +msgstr "Rakenduse uuendus on saadaval" #: libparabolic/src/controllers/mainwindowcontroller.cpp:319 msgid "Unable to download and install update" -msgstr "" +msgstr "Uuenduse allalaadimine ja paigaldamine ei õnnestunud" #: libparabolic/src/events/downloadprogresschangedeventargs.cpp:21 msgid "{:.2f} GiB/s" -msgstr "" +msgstr "{:.2f} GiB/s" #: libparabolic/src/events/downloadprogresschangedeventargs.cpp:25 msgid "{:.2f} MiB/s" -msgstr "" +msgstr "{:.2f} MiB/s" #: libparabolic/src/events/downloadprogresschangedeventargs.cpp:29 msgid "{:.2f} KiB/s" -msgstr "" +msgstr "{:.2f} KiB/s" #: libparabolic/src/events/downloadprogresschangedeventargs.cpp:33 msgid "{:.2f} B/s" -msgstr "" +msgstr "{:.2f} B/s" #: libparabolic/src/models/download.cpp:99 msgid "ERROR: The file already exists and overwriting is disabled." -msgstr "" +msgstr "VIGA: See fail on juba olemas ja ülekirjutamine on keelatud." #: libparabolic/src/models/download.cpp:114 msgid "WARNING: Using ffmpeg to download. Progress will not be shown." msgstr "" +"HOIATUS: Allalaadimiseks on kasutusel ffmpeg. Allalaadimise edenemist ei ole " +"võimalik kuvada." #: libparabolic/src/models/download.cpp:118 msgid "WARNING: Using aria2 to download. Progress will not be shown." msgstr "" +"HOIATUS: Allalaadimiseks on kasutusel aria2. Allalaadimise edenemist ei ole " +"võimalik kuvada." #: libparabolic/src/models/subtitlelanguage.cpp:38 msgid "Auto-generated" -msgstr "" +msgstr "Loodud automaatselt" #: org.nickvision.tubeconverter.gnome/blueprints/add_download_dialog.blp:11 #: org.nickvision.tubeconverter.gnome/blueprints/main_window.blp:39 @@ -186,7 +193,7 @@ msgstr "" #: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/mainwindow.cpp:45 #: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/mainwindow.cpp:67 msgid "Add Download" -msgstr "" +msgstr "Lisa allalaadimine" #. Localize the Edit page #: org.nickvision.tubeconverter.gnome/blueprints/add_download_dialog.blp:18 @@ -203,12 +210,12 @@ msgstr "Meedia võrguaadress" #: org.nickvision.tubeconverter.gnome/blueprints/add_download_dialog.blp:59 #: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/adddownloaddialog.cpp:33 msgid "Use Batch File" -msgstr "" +msgstr "Kasuta pakktöötluse faili" #: org.nickvision.tubeconverter.gnome/blueprints/add_download_dialog.blp:66 #: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/adddownloaddialog.cpp:34 msgid "Authenticate" -msgstr "" +msgstr "Autentimine on vajalik" #: org.nickvision.tubeconverter.gnome/blueprints/add_download_dialog.blp:71 #: org.nickvision.tubeconverter.gnome/blueprints/credential_dialog.blp:30 @@ -524,6 +531,8 @@ msgstr "" #: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/mainwindow.cpp:66 msgid "Add a video, audio, or playlist URL to start downloading" msgstr "" +"Allalaadimise alustamiseks lisa video, helifaili või esitusloendi " +"võrguaadress" #: org.nickvision.tubeconverter.gnome/blueprints/main_window.blp:246 #: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/mainwindow.cpp:70 diff --git a/resources/po/hu.po b/resources/po/hu.po index 18c68706e..b09e65d60 100644 --- a/resources/po/hu.po +++ b/resources/po/hu.po @@ -8,21 +8,21 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-11-18 15:04-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-03 12:00+0000\n" -"Last-Translator: Boros Zsombor \n" -"Language-Team: Hungarian \n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-03 19:00+0000\n" +"Last-Translator: ViBE \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.8.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n" #: libparabolic/src/controllers/adddownloaddialogcontroller.cpp:91 #: libparabolic/src/controllers/adddownloaddialogcontroller.cpp:107 msgid "Video (Generic)" -msgstr "" +msgstr "Videó (forrás szerint)" #: libparabolic/src/controllers/adddownloaddialogcontroller.cpp:92 #: libparabolic/src/controllers/adddownloaddialogcontroller.cpp:108 @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "AVI (videó)" #: libparabolic/src/controllers/adddownloaddialogcontroller.cpp:98 #: libparabolic/src/controllers/adddownloaddialogcontroller.cpp:113 msgid "Audio (Generic)" -msgstr "" +msgstr "Hang (forrás szerint)" #: libparabolic/src/controllers/adddownloaddialogcontroller.cpp:99 #: libparabolic/src/controllers/adddownloaddialogcontroller.cpp:114 @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Alapértelmezett" #: libparabolic/src/controllers/adddownloaddialogcontroller.cpp:177 msgid "Audio Description" -msgstr "Hang Leírás" +msgstr "Hangos leírás" #: libparabolic/src/controllers/mainwindowcontroller.cpp:42 #: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/mainwindow.cpp:41 @@ -125,8 +125,8 @@ msgstr "ViBE " #: libparabolic/src/controllers/mainwindowcontroller.cpp:253 msgid "Recovered {} download" msgid_plural "Recovered {} downloads" -msgstr[0] "Helyreállítva {} letöltés" -msgstr[1] "Helyreállítva {} letöltés" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: libparabolic/src/controllers/mainwindowcontroller.cpp:258 msgid "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Hivatkozás" #: org.nickvision.tubeconverter.gnome/blueprints/add_download_dialog.blp:59 #: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/adddownloaddialog.cpp:33 msgid "Use Batch File" -msgstr "" +msgstr "Letöltési lista megnyitása" #: org.nickvision.tubeconverter.gnome/blueprints/add_download_dialog.blp:66 #: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/adddownloaddialog.cpp:34 @@ -317,9 +317,8 @@ msgstr "Letöltés" #: org.nickvision.tubeconverter.gnome/blueprints/add_download_dialog.blp:346 #: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/adddownloaddialog.cpp:58 #: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/adddownloaddialog.cpp:72 -#, fuzzy msgid "Select All" -msgstr "Kijelölés törlése" +msgstr "Összes kijelölése" #: org.nickvision.tubeconverter.gnome/blueprints/add_download_dialog.blp:200 #: org.nickvision.tubeconverter.gnome/blueprints/add_download_dialog.blp:353 @@ -362,13 +361,12 @@ msgstr "Lejátszási lista" #: org.nickvision.tubeconverter.gnome/blueprints/add_download_dialog.blp:335 #: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/adddownloaddialog.cpp:71 msgid "Number Titles" -msgstr "Címek számozása" +msgstr "Elemek számozása" #: org.nickvision.tubeconverter.gnome/blueprints/credential_dialog.blp:11 #: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/credentialdialog.cpp:18 -#, fuzzy msgid "Credential Needed" -msgstr "Bejelentkezés" +msgstr "Bejelentkezés szükséges" #: org.nickvision.tubeconverter.gnome/blueprints/credential_dialog.blp:43 #: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/credentialdialog.cpp:26 @@ -399,20 +397,20 @@ msgstr "Lejátszás" #: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/adddownloaddialog.cpp:32 #: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/mainwindow.cpp:326 msgid "Open" -msgstr "Fájl megnyitása" +msgstr "Megnyitás" #: org.nickvision.tubeconverter.gnome/blueprints/download_row.blp:99 #: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/controls/downloadrow.cpp:27 msgid "Retry" -msgstr "Letöltés ismét" +msgstr "Újrapróbálkozás" #: org.nickvision.tubeconverter.gnome/blueprints/download_row.blp:140 msgid "Copy Command to Clipboard" -msgstr "Másolás vágólapra" +msgstr "Paraméterek másolása" #: org.nickvision.tubeconverter.gnome/blueprints/download_row.blp:147 msgid "Copy Log to Clipboard" -msgstr "Másolás vágólapra" +msgstr "Napló másolása" #: org.nickvision.tubeconverter.gnome/blueprints/keyring_page.blp:13 #: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/keyringdialog.cpp:26 @@ -592,7 +590,7 @@ msgstr "Sikertelen letöltések újrakezdése" #: org.nickvision.tubeconverter.gnome/blueprints/preferences_dialog.blp:12 #: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/settingsdialog.cpp:23 msgid "User Interface" -msgstr "Kezelőfelület" +msgstr "Általános" #: org.nickvision.tubeconverter.gnome/blueprints/preferences_dialog.blp:15 msgid "Theme" @@ -717,26 +715,24 @@ msgstr "Bármelyik" #: org.nickvision.tubeconverter.gnome/blueprints/preferences_dialog.blp:129 #: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/settingsdialog.cpp:57 -#, fuzzy msgid "Preferred Subtitle Format" -msgstr "Előnyben részesített kódoló" +msgstr "Előnyben részesített felirat formátum" #: org.nickvision.tubeconverter.gnome/blueprints/preferences_dialog.blp:141 #: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/settingsdialog.cpp:63 -#, fuzzy msgid "Recover Crashed Downloads" -msgstr "Sikertelen letöltések újrakezdése" +msgstr "" #: org.nickvision.tubeconverter.gnome/blueprints/preferences_dialog.blp:151 #: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/mainwindow.cpp:52 #: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/settingsdialog.cpp:25 msgid "Downloader" -msgstr "Letöltő" +msgstr "Letöltés" #: org.nickvision.tubeconverter.gnome/blueprints/preferences_dialog.blp:154 #: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/settingsdialog.cpp:64 msgid "Verbose Logging" -msgstr "" +msgstr "Hibák naplózása" #: org.nickvision.tubeconverter.gnome/blueprints/preferences_dialog.blp:163 msgid "Speed Limit (KiB/s)" @@ -755,7 +751,7 @@ msgstr "" #: org.nickvision.tubeconverter.gnome/blueprints/preferences_dialog.blp:180 #: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/settingsdialog.cpp:68 msgid "Use SponsorBlock for YouTube" -msgstr "Szponzoráció eltávolítása YouTube videókból" +msgstr "Beágyazott hirdetések eltávolítása YouTube videókból" #: org.nickvision.tubeconverter.gnome/blueprints/preferences_dialog.blp:189 #: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/settingsdialog.cpp:69 @@ -844,7 +840,7 @@ msgstr "Süti fájl törlése" #: org.nickvision.tubeconverter.gnome/blueprints/preferences_dialog.blp:241 #: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/settingsdialog.cpp:26 msgid "Converter" -msgstr "Kódoló" +msgstr "Feldolgozás" #: org.nickvision.tubeconverter.gnome/blueprints/preferences_dialog.blp:244 #: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/settingsdialog.cpp:86 @@ -892,9 +888,8 @@ msgstr "" #: org.nickvision.tubeconverter.gnome/blueprints/preferences_dialog.blp:293 #: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/settingsdialog.cpp:95 -#, fuzzy msgid "Postprocessing Threads" -msgstr "Feldolgozás..." +msgstr "Használt futtatási szálak száma" #: org.nickvision.tubeconverter.gnome/blueprints/preferences_dialog.blp:303 #: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/settingsdialog.cpp:27 @@ -904,7 +899,7 @@ msgstr "aria2" #: org.nickvision.tubeconverter.gnome/blueprints/preferences_dialog.blp:306 #: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/settingsdialog.cpp:100 msgid "Use aria2" -msgstr "aria2 letöltő használata" +msgstr "aria2 letöltéskezelő használata" #: org.nickvision.tubeconverter.gnome/blueprints/preferences_dialog.blp:315 #: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/settingsdialog.cpp:101 @@ -937,9 +932,8 @@ msgid "Starting download..." msgstr "Letöltés megkezdése..." #: org.nickvision.tubeconverter.gnome/src/controls/downloadrow.cpp:31 -#, fuzzy msgid "Starting" -msgstr "Beállítások" +msgstr "Kezdés" #: org.nickvision.tubeconverter.gnome/src/controls/downloadrow.cpp:36 #: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/controls/downloadrow.cpp:44 @@ -949,7 +943,7 @@ msgstr "Ismeretlen" #: org.nickvision.tubeconverter.gnome/src/controls/downloadrow.cpp:80 #: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/controls/downloadrow.cpp:76 msgid "Processing" -msgstr "Feldolgozás..." +msgstr "Feldolgozás" #: org.nickvision.tubeconverter.gnome/src/controls/downloadrow.cpp:92 #: org.nickvision.tubeconverter.gnome/src/controls/downloadrow.cpp:142 @@ -992,9 +986,8 @@ msgstr "Bejelentkezés másként" #: org.nickvision.tubeconverter.gnome/src/views/adddownloaddialog.cpp:84 #: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/adddownloaddialog.cpp:127 -#, fuzzy msgid "Select Batch File" -msgstr "Letöltés helyének kiválasztása" +msgstr "Letöltési lista kiválasztása" #: org.nickvision.tubeconverter.gnome/src/views/adddownloaddialog.cpp:86 #: org.nickvision.tubeconverter.gnome/src/views/preferencesdialog.cpp:120 @@ -1191,7 +1184,7 @@ msgstr "Letöltés helyének kiválasztása" #: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/adddownloaddialog.cpp:51 #: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/adddownloaddialog.cpp:69 msgid "Select" -msgstr "Kijelölés" +msgstr "Kiválasztás" #: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/adddownloaddialog.cpp:54 msgid "Enter file name here" @@ -1204,7 +1197,7 @@ msgstr "Visszavonás" #: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/adddownloaddialog.cpp:60 msgid "Language" -msgstr "Hangsáv" +msgstr "Nyelv" #: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/adddownloaddialog.cpp:63 msgid "Items" @@ -1220,7 +1213,7 @@ msgstr "" #: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/adddownloaddialog.cpp:231 msgid "Items ({})" -msgstr "elem ({})" +msgstr "Elemek ({})" #. Localize Strings #: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/credentialdialog.cpp:20 @@ -1231,11 +1224,11 @@ msgstr "" #: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/keyringdialog.cpp:23 msgid "Create, save, and manage your credentials for media websites." msgstr "" -"Jelszókezelőt az egyes oldalakhoz való bejelentkezési adatok tárolásához." +"Jelszókezelő az egyes oldalakhoz való bejelentkezési adatok tárolásához." #: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/keyringdialog.cpp:30 msgid "Enter name here" -msgstr "Felhasználónév megadása" +msgstr "Oldal megnevezése" #: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/keyringdialog.cpp:32 msgid "Enter url here" @@ -1269,7 +1262,7 @@ msgstr "Ismeretlen hiba történt a bejelentkezési adatok mentése során." #: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/mainwindow.cpp:41 msgid "Parabolic (Preview)" -msgstr "" +msgstr "Parabolic (előzetes kiadás)" #. Localize Menu Strings #: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/mainwindow.cpp:44 @@ -1287,7 +1280,7 @@ msgstr "Beállítások" #: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/mainwindow.cpp:50 msgid "View" -msgstr "Napló megtekintése" +msgstr "Nézet" #: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/mainwindow.cpp:58 msgid "Check for Updates" @@ -1299,7 +1292,7 @@ msgstr "Dokumentáció" #: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/mainwindow.cpp:61 msgid "Report a Bug" -msgstr "Hibajelentés" +msgstr "Hiba jelentése" #: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/mainwindow.cpp:62 msgid "Discussions"