From 5869c7755686052bd5b817b09960f173bbd4e7a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mymage Date: Thu, 17 Oct 2024 14:06:53 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (78 of 78 strings) Translation: connector-telephony-17.0/connector-telephony-17.0-asterisk_click2dial Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/connector-telephony-17-0/connector-telephony-17-0-asterisk_click2dial/it/ --- asterisk_click2dial/i18n/it.po | 34 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/asterisk_click2dial/i18n/it.po b/asterisk_click2dial/i18n/it.po index d808219f6..87df0651f 100644 --- a/asterisk_click2dial/i18n/it.po +++ b/asterisk_click2dial/i18n/it.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-01-25 03:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-22 08:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-17 16:06+0000\n" "Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" "Language: it\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" "Amount of time (in seconds) Asterisk will try to reach the user's phone " "before hanging up." msgstr "" -"Quantità di tempo (in secodi) in cui Asterisk tenterà di contattare il " +"Quantità di tempo (in secondi) in cui Asterisk tenterà di contattare il " "telefono dell'utente prima di chiudere." #. module: asterisk_click2dial @@ -103,8 +103,8 @@ msgid "" "Asterisk channel type, as used in the Asterisk dialplan. If the user has a " "regular IP phone, the channel type is probably 'PJSIP'." msgstr "" -"Tipo canale Asterisk, come utilizzato nel piano chiamata Asterisk. Se " -"l'utente ha un telefono IP regolare, probabilmente il tipo canale è 'PJSIP'." +"Tipo canale Asterisk, come utilizzato in Dialplan Asterisk. Se l'utente ha " +"un telefono IP regolare, probabilmente il tipo canale è 'PJSIP'." #. module: asterisk_click2dial #: model:ir.model.fields,help:asterisk_click2dial.field_asterisk_server__context @@ -112,7 +112,7 @@ msgid "" "Asterisk dialplan context from which the calls will be made. Refer to /etc/" "asterisk/extensions.conf on your Asterisk server." msgstr "" -"Context piano chiamata Asterisk da cui le chiamate verranno effettuate. Fare " +"Contesto Dialplan Asterisk da cui le chiamate verranno effettuate. Fare " "riferimento a /etc/asterisk/extensions.conf nel proprio server Asterisk." #. module: asterisk_click2dial @@ -212,12 +212,12 @@ msgstr "DAHDI" #. module: asterisk_click2dial #: model:ir.model.fields,field_description:asterisk_click2dial.field_asterisk_server__context msgid "Dialplan Context" -msgstr "Context piano chiamata" +msgstr "Contesto Dialplan" #. module: asterisk_click2dial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:asterisk_click2dial.view_asterisk_server_form msgid "Dialplan Parameters" -msgstr "Parametri piano chiamata" +msgstr "Parametri Dialplan" #. module: asterisk_click2dial #: model:ir.model.fields,field_description:asterisk_click2dial.field_asterisk_server__display_name @@ -363,8 +363,8 @@ msgid "" "Priority of the extension in the Asterisk dialplan. Refer to /etc/asterisk/" "extensions.conf on your Asterisk server." msgstr "" -"Priorità dell'estensione nel piano chiamata Asterisk. Dare riferimento a /" -"etc/asterisk/extensions.conf nel proprio server Asterisk." +"Priorità dell'estensione in Dialplan Asterisk. Dare riferimento a /etc/" +"asterisk/extensions.conf nel proprio server Asterisk." #. module: asterisk_click2dial #. odoo-python @@ -383,10 +383,10 @@ msgid "" "the phone number is often used as resource name, but not always." msgstr "" "Il nome risorsa per il tipo canale selezionato. Per esempio, se si usa 'Dial(" -"PJSIP/phone1)' nel proprio piano chimata Asterix per far suonare il telefono " -"SIP di questo utente, allora il nome risorsa per questo utente è 'phone1'. " -"Per un telefono SIP, il numero di telefono è spesso usato cone nome risorsa, " -"ma non sempre." +"PJSIP/phone1)' nel proprio Diaplan Asterix per far suonare il telefono SIP " +"di questo utente, allora il nome risorsa per questo utente è 'phone1'. Per " +"un telefono SIP, il numero di telefono è spesso usato come nome risorsa, ma " +"non sempre." #. module: asterisk_click2dial #: model:ir.model.fields.selection,name:asterisk_click2dial.selection__res_users__asterisk_chan_type__sccp @@ -411,7 +411,7 @@ msgid "" "to have a special ring tone for click2dial (a silent one !) or to activate " "auto-answer for example." msgstr "" -"Imposta l'intestazione informazone aiuto nella richiesta SIP al telefono IP " +"Imposta l'intestazione informazione aiuto nella richiesta SIP al telefono IP " "dell'utente per la funzionalità cliccaXchiamare. Se vuoto, l'intestazione " "informazione aiuto non verrà aggiunta. La si può usare per avere una " "suoneria dedicata per cliccaXchiamare (una silenziosa!) o per attivare " @@ -424,7 +424,7 @@ msgid "" "'originate' request for the click2dial feature. If you want to have several " "variable headers, separate them with '|'." msgstr "" -"Imposta un campo 'Variabile' speficio per utente nella richiesta 'origine' " +"Imposta un campo 'Variabile' specifico per utente nella richiesta 'origine' " "dell'interfaccia gestione Asterisk per la funzionalità cliccaXchiamare. Se " "si vogliono salvare diverse intestazioni, vanno separate con '|'." @@ -436,7 +436,7 @@ msgid "" "You can use it to have a special ring tone for click2dial (a silent one !) " "or to activate auto-answer for example." msgstr "" -"Imposta l'intestazione informazone aiuto nella richiesta SIP al telefono IP " +"Imposta l'intestazione informazione aiuto nella richiesta SIP al telefono IP " "dell'utente per la funzionalità cliccaXchiamare. Se vuoto, l'intestazione " "informazione aiuto non verrà aggiunta. La si può usare per avere una " "suoneria dedicata per cliccaXchiamare (una silenziosa!) o per attivare " @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "" #. module: asterisk_click2dial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:asterisk_click2dial.view_asterisk_server_form msgid "Test Connection to Asterisk" -msgstr "Testa connessione con Asterisk" +msgstr "Prova connessione con Asterisk" #. module: asterisk_click2dial #. odoo-javascript