From 610084847538b1e6bbf3f022078e016b0d00f543 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Renato Lima Date: Fri, 8 Jan 2021 11:29:50 -0300 Subject: [PATCH] update translations --- l10n_br_fiscal/i18n/l10n_br_fiscal.pot | 704 +++++++++++++++++++--- l10n_br_fiscal/i18n/pt_BR.po | 802 +++++++++++++++++++++---- 2 files changed, 1308 insertions(+), 198 deletions(-) diff --git a/l10n_br_fiscal/i18n/l10n_br_fiscal.pot b/l10n_br_fiscal/i18n/l10n_br_fiscal.pot index 646ed2589624..b7098a9adf65 100644 --- a/l10n_br_fiscal/i18n/l10n_br_fiscal.pot +++ b/l10n_br_fiscal/i18n/l10n_br_fiscal.pot @@ -4,7 +4,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" +"Project-Id-Version: L10n-brazil 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" #: selection:l10n_br_fiscal.document.line.mixin,icms_origin:0 #: selection:l10n_br_fiscal.operation.line,icms_origin:0 #: selection:product.template,icms_origin:0 -msgid "0 - Nacional, exceto as indicadas nos códigos 3, 4, 5 e 8" +msgid "0 - Nacional, Exceto as indicadas nos códigos 3, 4, 5 e 8" msgstr "" #. module: l10n_br_fiscal @@ -37,54 +37,29 @@ msgstr "" msgid "00 - Industrial - Transformação" msgstr "" -#. module: l10n_br_fiscal -#: selection:l10n_br_fiscal.payment,payment_type:0 -msgid "01 - Dinheiro" -msgstr "" - #. module: l10n_br_fiscal #: selection:res.company,industry_type:0 msgid "01 - Industrial - Beneficiamento" msgstr "" -#. module: l10n_br_fiscal -#: selection:l10n_br_fiscal.payment,payment_type:0 -msgid "02 - Cheque" -msgstr "" - #. module: l10n_br_fiscal #: selection:res.company,industry_type:0 msgid "02 - Industrial - Montagem" msgstr "" -#. module: l10n_br_fiscal -#: selection:l10n_br_fiscal.payment,payment_type:0 -msgid "03 - Cartão de Crédito" -msgstr "" - #. module: l10n_br_fiscal #: selection:res.company,industry_type:0 msgid "03 - Industrial - Acondicionamento ou Reacondicionamento" msgstr "" -#. module: l10n_br_fiscal -#: selection:l10n_br_fiscal.payment,payment_type:0 -msgid "04 - Cartão de Débito" -msgstr "" - #. module: l10n_br_fiscal #: selection:res.company,industry_type:0 msgid "04 - Industrial - Renovação ou Recondicionamento" msgstr "" -#. module: l10n_br_fiscal -#: selection:l10n_br_fiscal.payment,payment_type:0 -msgid "05 - Crédito Loja" -msgstr "" - #. module: l10n_br_fiscal #: selection:res.company,industry_type:0 -msgid "05 - Equiparado a industrial - Por opção" +msgid "05 - Equiparado a Industrial - Por opção" msgstr "" #. module: l10n_br_fiscal @@ -131,39 +106,14 @@ msgstr "" msgid "1 - Simples Nacional" msgstr "" -#. module: l10n_br_fiscal -#: selection:l10n_br_fiscal.payment,payment_type:0 -msgid "10 - Vale Alimentação" -msgstr "" - #. module: l10n_br_fiscal #: model:uom.uom,name:l10n_br_fiscal.UOM_UN1000 msgid "1000UN" msgstr "" #. module: l10n_br_fiscal -#: selection:l10n_br_fiscal.payment,payment_type:0 -msgid "11 - Vale Refeição" -msgstr "" - -#. module: l10n_br_fiscal -#: selection:l10n_br_fiscal.payment,payment_type:0 -msgid "12 - Vale Presente" -msgstr "" - -#. module: l10n_br_fiscal -#: selection:l10n_br_fiscal.payment,payment_type:0 -msgid "13 - Vale Combustível" -msgstr "" - -#. module: l10n_br_fiscal -#: selection:l10n_br_fiscal.payment,payment_type:0 -msgid "14 - Duplicata Mercantil" -msgstr "" - -#. module: l10n_br_fiscal -#: selection:l10n_br_fiscal.payment,payment_type:0 -msgid "15 - Boleto Bancário" +#: model:l10n_br_fiscal.payment.term,name:l10n_br_fiscal.term_15 +msgid "15" msgstr "" #. module: l10n_br_fiscal @@ -207,6 +157,16 @@ msgstr "" msgid "3 – Nacional – mercadoria ou bem com Conteúdo de Importação superior a 40% (quarenta por cento) e inferior ou igual a 70% (setenta por cento)" msgstr "" +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:l10n_br_fiscal.payment.term,name:l10n_br_fiscal.term_30 +msgid "30" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:l10n_br_fiscal.payment.term,name:l10n_br_fiscal.term_30_60 +msgid "30/60" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: selection:l10n_br_fiscal.document.line,icms_origin:0 #: selection:l10n_br_fiscal.document.line.mixin,icms_origin:0 @@ -223,6 +183,11 @@ msgstr "" msgid "5 – Nacional – mercadoria ou bem com Conteúdo de Importação inferior ou igual a 40% (quarenta por cento)" msgstr "" +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:l10n_br_fiscal.payment.term,name:l10n_br_fiscal.term_5x +msgid "5x" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: selection:l10n_br_fiscal.document.line,icms_origin:0 #: selection:l10n_br_fiscal.document.line.mixin,icms_origin:0 @@ -254,16 +219,6 @@ msgstr "" msgid "9 - Não Contribuinte" msgstr "" -#. module: l10n_br_fiscal -#: selection:l10n_br_fiscal.payment,payment_type:0 -msgid "90 - Sem pagamento" -msgstr "" - -#. module: l10n_br_fiscal -#: selection:l10n_br_fiscal.payment,payment_type:0 -msgid "99 - Outros" -msgstr "" - #. module: l10n_br_fiscal #: model:mail.template,body_html:l10n_br_fiscal.fiscal_document_change_state_template #: model:mail.template,body_html:l10n_br_fiscal.fiscal_document_change_state_template_nfse @@ -359,6 +314,11 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" +#. module: l10n_br_fiscal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.view_payment_term_line_form +msgid "of the month" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.operation_dashboard_kanban msgid "Novo Documento" @@ -406,6 +366,12 @@ msgid "A NCM is necessary to create\n" " fiscal operations for your fiscal moves." msgstr "" +#. module: l10n_br_fiscal +#: code:addons/l10n_br_fiscal/models/payment_term.py:55 +#, python-format +msgid "A Payment Term should have only one line of type Balance." +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model_terms:ir.actions.act_window,help:l10n_br_fiscal.service_type_action msgid "A Service Type is necessary to create\n" @@ -453,6 +419,11 @@ msgid "A Tax is necessary to create\n" " fiscal operations for your fiscal moves." msgstr "" +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:l10n_br_fiscal.payment.term,name:l10n_br_fiscal.term_a_vista +msgid "A Vista" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.operation_dashboard_kanban msgid "A enviar" @@ -529,6 +500,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_document_email__active #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_document_line__active #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_document_serie__active +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term__active msgid "Active" msgstr "" @@ -797,6 +769,12 @@ msgstr "" msgid "Alternative names" msgstr "" +#. module: l10n_br_fiscal +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,bandeira_cartao:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.term.abstract,bandeira_cartao:0 +msgid "American Express" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_document__amount_discount msgid "Amount Discount" @@ -946,6 +924,12 @@ msgstr "" msgid "Attachments" msgstr "" +#. module: l10n_br_fiscal +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,bandeira_cartao:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.term.abstract,bandeira_cartao:0 +msgid "Aura" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_mdfe__authorization_datetime msgid "Authorization Date" @@ -983,6 +967,11 @@ msgstr "" msgid "Autorização" msgstr "" +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment__autorizacao +msgid "Autorização nº" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model:ir.model.fields,help:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_closing__block msgid "Avoid new fiscal moves" @@ -1028,6 +1017,17 @@ msgstr "" msgid "BOMBONA" msgstr "" +#. module: l10n_br_fiscal +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.term.line,value:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment__bandeira_cartao +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term_abstract__bandeira_cartao +msgid "Bandeira do cartão" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: selection:l10n_br_fiscal.cest,segment:0 msgid "Bebidas alcoólicas, exceto cerveja e chope" @@ -1044,6 +1044,15 @@ msgstr "" msgid "Block period" msgstr "" +#. module: l10n_br_fiscal +#: selection:l10n_br_fiscal.document,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,forma_pagamento:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.mixin,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.term.abstract,forma_pagamento:0 +msgid "Boleto bancário" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model:ir.module.category,name:l10n_br_fiscal.module_category_l10n_br_fiscal_management msgid "Brazilian Fiscal" @@ -1254,6 +1263,8 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_certificate__owner_cnpj_cpf #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_document_related__cnpj_cpf #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_mdfe__cnpj_cpf +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment__partner_card_cnpj_cpf +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term_abstract__partner_card_cnpj_cpf msgid "CNPJ/CPF" msgstr "" @@ -1575,6 +1586,17 @@ msgstr "" msgid "CT-e" msgstr "" +#. module: l10n_br_fiscal +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,bandeira_cartao:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.term.abstract,bandeira_cartao:0 +msgid "Cabal" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:ir.model,name:l10n_br_fiscal.model_l10n_br_fiscal_payment_term_abstract +msgid "Campos dos Pagamentos Brasileiros" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.document_cancel_wizard_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.document_correction_wizard_form @@ -1640,7 +1662,7 @@ msgid "Cancelar" msgstr "" #. module: l10n_br_fiscal -#: code:addons/l10n_br_fiscal/models/document.py:916 +#: code:addons/l10n_br_fiscal/models/document.py:945 #, python-format msgid "Canceling the document is not allowed: one or more associated documents have already been authorized." msgstr "" @@ -1682,6 +1704,24 @@ msgstr "" msgid "Carta de correção" msgstr "" +#. module: l10n_br_fiscal +#: selection:l10n_br_fiscal.document,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,forma_pagamento:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.mixin,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.term.abstract,forma_pagamento:0 +msgid "Cartão de crédito" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: selection:l10n_br_fiscal.document,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,forma_pagamento:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.mixin,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.term.abstract,forma_pagamento:0 +msgid "Cartão de débito" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_br_fiscal.certificate_action #: model:ir.model,name:l10n_br_fiscal.model_l10n_br_fiscal_certificate @@ -1717,6 +1757,12 @@ msgstr "" msgid "Cervejas, chopes, refrigerantes, águas e outras bebidas" msgstr "" +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_document__amount_change_value +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_mixin__amount_change_value +msgid "Change Value" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model:ir.model.fields,help:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_document__partner_is_company msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person" @@ -1728,6 +1774,15 @@ msgstr "" msgid "Check write permissions in your system temp folder" msgstr "" +#. module: l10n_br_fiscal +#: selection:l10n_br_fiscal.document,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,forma_pagamento:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.mixin,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.term.abstract,forma_pagamento:0 +msgid "Cheque" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.service_type_form msgid "Child Service Type" @@ -1898,6 +1953,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_mdfe__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_operation__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_operation_document_type__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_line__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_tax_definition__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_tax_estimate__company_id #: model:ir.ui.menu,name:l10n_br_fiscal.company_menu @@ -2025,6 +2083,11 @@ msgstr "" msgid "Concluído" msgstr "" +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_document__payment_term_id +msgid "Condição de pagamento" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model:ir.model,name:l10n_br_fiscal.model_res_config_settings msgid "Config Settings" @@ -2250,6 +2313,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_operation_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_partner_profile__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_product_genre__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_service_type__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_simplified_tax__create_uid @@ -2306,6 +2372,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_operation_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_partner_profile__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_product_genre__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_service_type__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_simplified_tax__create_date @@ -2326,10 +2395,22 @@ msgstr "" msgid "Created on" msgstr "" +#. module: l10n_br_fiscal +#: selection:l10n_br_fiscal.document,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,forma_pagamento:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.mixin,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.term.abstract,forma_pagamento:0 +msgid "Crédito na loja" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_document__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_document_line__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_document_line_mixin__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_line__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_mixin__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_simplified_tax_range__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_tax__currency_id msgid "Currency" @@ -2415,6 +2496,11 @@ msgstr "" msgid "Data Hora Autorização" msgstr "" +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_line__date_maturity +msgid "Data de vencimento" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_document__date msgid "Date" @@ -2425,6 +2511,17 @@ msgstr "" msgid "Date Move" msgstr "" +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term_line__day_of_the_month +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.view_payment_term_line_tree +msgid "Day of the month" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term_line__day_of_the_month +msgid "Day of the month on which the invoice must come to its term. If zero or negative, this value will be ignored, and no specific day will be set. If greater than the last day of a month, this number will instead select the last day of this month." +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.l10n_br_fiscal_res_config_settings_form msgid "Days Before" @@ -2548,6 +2645,11 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "" +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term__note +msgid "Description on the Invoice" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_document_line__ii_customhouse_charges #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_document_line_mixin__ii_customhouse_charges @@ -2579,6 +2681,21 @@ msgstr "" msgid "Digest Value" msgstr "" +#. module: l10n_br_fiscal +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,bandeira_cartao:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.term.abstract,bandeira_cartao:0 +msgid "Diners Club" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: selection:l10n_br_fiscal.document,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,forma_pagamento:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.mixin,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.term.abstract,forma_pagamento:0 +msgid "Dinheiro" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_document_line__discount_value #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_document_line_mixin__discount_value @@ -2631,6 +2748,11 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_operation_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_partner_profile__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_mixin__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term_abstract__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_product_genre__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_service_type__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_simplified_tax__display_name @@ -2761,6 +2883,8 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_document_correction__document_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_document_invalidate_number__document_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_event_abstract__document_id +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment__document_id +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_line__document_id msgid "Documento" msgstr "" @@ -2808,6 +2932,44 @@ msgstr "" msgid "Draft" msgstr "" +#. module: l10n_br_fiscal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.view_payment_term_line_form +msgid "Due" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.view_payment_term_line_form +msgid "Due Date Computation" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.view_payment_term_line_tree +msgid "Due Type" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.view_payment_term_line_form +msgid "Due the" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: selection:l10n_br_fiscal.document,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,forma_pagamento:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.mixin,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.term.abstract,forma_pagamento:0 +msgid "Duplicata mercantil" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_document__financial_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment__line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_mixin__financial_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.document_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.l10n_br_fiscal_payment_form_view +msgid "Duplicatas" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_res_company__certificate_ecnpj_id #: selection:l10n_br_fiscal.certificate,type:0 @@ -2830,6 +2992,12 @@ msgstr "" msgid "Electronic?" msgstr "" +#. module: l10n_br_fiscal +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,bandeira_cartao:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.term.abstract,bandeira_cartao:0 +msgid "Elo" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: selection:l10n_br_fiscal.document,state_edoc:0 #: selection:l10n_br_fiscal.document.electronic,state_edoc:0 @@ -3140,13 +3308,13 @@ msgid "Finalidade" msgstr "" #. module: l10n_br_fiscal -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.document_form -msgid "Finance" +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_cfop__finance_move +msgid "Finance Moves?" msgstr "" #. module: l10n_br_fiscal -#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_cfop__finance_move -msgid "Finance Moves?" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.document_form +msgid "Financeiro" msgstr "" #. module: l10n_br_fiscal @@ -3416,6 +3584,21 @@ msgstr "" msgid "Fiscal Payment" msgstr "" +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:ir.model,name:l10n_br_fiscal.model_l10n_br_fiscal_payment_line +msgid "Fiscal Payment Line" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:ir.model,name:l10n_br_fiscal.model_l10n_br_fiscal_payment_mixin +msgid "Fiscal Payment Mixin" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:ir.model,name:l10n_br_fiscal.model_l10n_br_fiscal_payment_term +msgid "Fiscal Payment Term" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_document_line__fiscal_price #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_document_line_mixin__fiscal_price @@ -3511,6 +3694,11 @@ msgstr "" msgid "Fixed" msgstr "" +#. module: l10n_br_fiscal +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.term.line,value:0 +msgid "Fixed Amount" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_closing__raiz msgid "Folder structure path" @@ -3558,6 +3746,42 @@ msgstr "" msgid "Followers (Partners)" msgstr "" +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term_line__value_amount +msgid "For percent enter a ratio between 0-100." +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:l10n_br_fiscal.payment.term,note:l10n_br_fiscal.term_15 +msgid "Forma de Pagamento: 15 dias" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:l10n_br_fiscal.payment.term,note:l10n_br_fiscal.term_30 +msgid "Forma de Pagamento: 30 dias" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:l10n_br_fiscal.payment.term,note:l10n_br_fiscal.term_30_60 +msgid "Forma de Pagamento: 30/60 dias" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:l10n_br_fiscal.payment.term,note:l10n_br_fiscal.term_5x +msgid "Forma de Pagamento: 5x" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:l10n_br_fiscal.payment.term,note:l10n_br_fiscal.term_a_vista +msgid "Forma de Pagamento: A vista" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment__payment_term_id +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_mixin__payment_term_id +msgid "Forma de pagamento" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_document__amount_freight_value #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_document_line__freight_value @@ -3601,11 +3825,21 @@ msgstr "" msgid "Gerar Nota Fiscal de Remessa" msgstr "" +#. module: l10n_br_fiscal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.document_form +msgid "Gerar Parcelas" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model:ir.model.fields,help:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_subsequent_operation__sequence msgid "Gives the sequence order when displaying a list" msgstr "" +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term_line__sequence +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of payment terms lines." +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_tax_ipi_guideline__cst_group #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.tax_ipi_guideline_search @@ -3634,6 +3868,12 @@ msgstr "" msgid "Group documents" msgstr "" +#. module: l10n_br_fiscal +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,bandeira_cartao:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.term.abstract,bandeira_cartao:0 +msgid "Hipercard" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model:product.product,uom_name:l10n_br_fiscal.customized_development_sale #: model:product.template,uom_name:l10n_br_fiscal.customized_development_sale_product_template @@ -4528,6 +4768,11 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_operation_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_partner_profile__id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment__id +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_mixin__id +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term__id +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term_abstract__id +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_product_genre__id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_service_type__id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_simplified_tax__id @@ -5008,6 +5253,11 @@ msgstr "" msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgstr "" +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term__active +msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the payment terms without removing it." +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model:ir.model.fields,help:l10n_br_fiscal.field_res_company__is_industry msgid "If your company is industry or ......" @@ -5098,11 +5348,6 @@ msgstr "" msgid "Indica a sequência da carta de correcão" msgstr "" -#. module: l10n_br_fiscal -#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment__indPag -msgid "Indicador de Pagamento" -msgstr "" - #. module: l10n_br_fiscal #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_res_company__industry_type msgid "Industry Type" @@ -5145,6 +5390,18 @@ msgstr "" msgid "Insurance Value" msgstr "" +#. module: l10n_br_fiscal +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,integracao_cartao:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.term.abstract,integracao_cartao:0 +msgid "Integrado" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment__integracao_cartao +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term_abstract__integracao_cartao +msgid "Integração do cartão" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_cnae__internal_type #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_service_type__internal_type @@ -5354,6 +5611,11 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_operation_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_partner_profile____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_mixin____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term_abstract____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_product_genre____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_service_type____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_simplified_tax____last_update @@ -5421,6 +5683,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_operation_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_partner_profile__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_line__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_product_genre__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_service_type__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_simplified_tax__write_uid @@ -5477,6 +5742,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_operation_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_partner_profile__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_line__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_product_genre__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_service_type__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_simplified_tax__write_date @@ -5677,6 +5945,12 @@ msgstr "" msgid "Margem Valor Agregado (%)" msgstr "" +#. module: l10n_br_fiscal +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,bandeira_cartao:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.term.abstract,bandeira_cartao:0 +msgid "Mastercard" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: selection:l10n_br_fiscal.cest,segment:0 msgid "Materiais de construção e congêneres" @@ -5768,6 +6042,19 @@ msgstr "" msgid "Messages" msgstr "" +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_document__amount_missing_payment_value +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_mixin__amount_missing_payment_value +msgid "Missing Payment Value" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_document__payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment__payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_mixin__payment_mode +msgid "Modo de pagamento" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_closing__month msgid "Month" @@ -5984,7 +6271,6 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_operation_document_type__name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_operation_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_partner_profile__name -#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment__name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_product_genre__name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_service_type__name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_simplified_tax__name @@ -5997,6 +6283,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_tax_pis_cofins__name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_tax_pis_cofins_base__name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_tax_pis_cofins_credit__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.l10n_br_fiscal_payment_term_tree_view msgid "Name" msgstr "" @@ -6149,6 +6436,11 @@ msgstr "" msgid "Number of Actions" msgstr "" +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term_line__days +msgid "Number of Days" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_certificate__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_closing__message_has_error_counter @@ -6235,6 +6527,12 @@ msgstr "" msgid "Não incidência" msgstr "" +#. module: l10n_br_fiscal +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,integracao_cartao:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.term.abstract,integracao_cartao:0 +msgid "Não integrado" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: selection:l10n_br_fiscal.document,ind_pres:0 #: selection:l10n_br_fiscal.document.mixin,ind_pres:0 @@ -6289,6 +6587,11 @@ msgid "Não é possível retornar o documento para em \n" "{0}, {1]" msgstr "" +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_line__communication +msgid "Número" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_document_invalidate_number__number_end msgid "Número Final" @@ -6299,6 +6602,12 @@ msgstr "" msgid "Número Inicial" msgstr "" +#. module: l10n_br_fiscal +#: code:addons/l10n_br_fiscal/models/payment_mixin.py:106 +#, python-format +msgid "O Valor dos lançamentos financeiros é menor que o valor da nota." +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.document_cancel_wizard_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.document_correction_wizard_form @@ -6311,11 +6620,6 @@ msgstr "" msgid "Object" msgstr "" -#. module: l10n_br_fiscal -#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment__payment_type -msgid "Obrigatório o preenchimento do Grupo Informações de Pagamento para NF-e e NFC-e. Para as notas com finalidade de Ajuste ou Devolução o campo Forma de Pagamento deve ser preenchido com 90 - Sem Pagamento." -msgstr "" - #. module: l10n_br_fiscal #: model_terms:ir.actions.act_window,help:l10n_br_fiscal.document_invalidate_number_action msgid "Odoo helps you easily track all activities\n" @@ -6344,11 +6648,22 @@ msgstr "" msgid "Odoo helps you easily track all activities related to a partner." msgstr "" +#. module: l10n_br_fiscal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.view_payment_term_line_form +msgid "On the" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: selection:l10n_br_fiscal.closing,state:0 msgid "Open" msgstr "" +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment__partner_card_id +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term_abstract__partner_card_id +msgid "Operadora do cartão" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_br_fiscal.operation_action #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_document__fiscal_operation_id @@ -6449,6 +6764,11 @@ msgstr "" msgid "Operação presencial, fora do estabelecimento" msgstr "" +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term_line__option +msgid "Options" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_operation_line__icms_origin msgid "Origin" @@ -6513,7 +6833,13 @@ msgid "Outras" msgstr "" #. module: l10n_br_fiscal -#: selection:l10n_br_fiscal.payment,indPag:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.document,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,bandeira_cartao:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,forma_pagamento:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.mixin,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.term.abstract,bandeira_cartao:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.term.abstract,forma_pagamento:0 #: selection:l10n_br_fiscal.tax.group,tax_domain:0 #: selection:l10n_br_fiscal.tax.ipi.guideline,cst_group:0 msgid "Outros" @@ -6750,13 +7076,15 @@ msgid "POTE" msgstr "" #. module: l10n_br_fiscal -#: selection:l10n_br_fiscal.payment,indPag:0 -msgid "Pagamento à Prazo" +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_line__payment_id +msgid "Pagamento" msgstr "" #. module: l10n_br_fiscal -#: selection:l10n_br_fiscal.payment,indPag:0 -msgid "Pagamento à Vista" +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_document__fiscal_payment_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_mixin__fiscal_payment_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.document_form +msgid "Pagamentos" msgstr "" #. module: l10n_br_fiscal @@ -6900,6 +7228,37 @@ msgstr "" msgid "Pauta (valor)" msgstr "" +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_br_fiscal.payment_term_action +#: model:ir.ui.menu,name:l10n_br_fiscal.payment_term_menu +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term__name +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term_line__payment_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.l10n_br_fiscal_payment_term_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.view_payment_term_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.view_payment_term_line_tree +msgid "Payment Terms" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:ir.model,name:l10n_br_fiscal.model_l10n_br_fiscal_payment_term_line +msgid "Payment Terms Line" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_document__amount_payment_value +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_mixin__amount_payment_value +msgid "Payment Value" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.l10n_br_fiscal_payment_term_form_view +msgid "Payment term explanation for the customer..." +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: selection:l10n_br_fiscal.mdfe,state:0 msgid "Pendente" @@ -6927,6 +7286,7 @@ msgstr "" #: selection:l10n_br_fiscal.document.line.mixin,pis_base_type:0 #: selection:l10n_br_fiscal.document.line.mixin,pis_wh_base_type:0 #: selection:l10n_br_fiscal.document.line.mixin,pisst_base_type:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.term.line,value:0 #: selection:l10n_br_fiscal.tax,tax_base_type:0 #, python-format msgid "Percent" @@ -6942,6 +7302,12 @@ msgstr "" msgid "Percent Reduction" msgstr "" +#. module: l10n_br_fiscal +#: code:addons/l10n_br_fiscal/models/payment_term_line.py:55 +#, python-format +msgid "Percentages on the Payment Terms lines must be between 0 and 100." +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.fiscal_closing_form msgid "Period" @@ -7602,6 +7968,11 @@ msgstr "" msgid "Segment" msgstr "" +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term_line__value +msgid "Select here the kind of valuation related to this payment terms line." +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model:ir.model.fields,help:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_document_email__email_template_id msgid "Select the email template that will be sent when this document state change." @@ -7612,13 +7983,22 @@ msgstr "" msgid "Select the type of document that will be applied to the email templates definitions." msgstr "" +#. module: l10n_br_fiscal +#: selection:l10n_br_fiscal.document,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,forma_pagamento:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.mixin,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.term.abstract,forma_pagamento:0 +msgid "Sem pagamento" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.document_form msgid "Send Email" msgstr "" #. module: l10n_br_fiscal -#: code:addons/l10n_br_fiscal/models/document.py:944 +#: code:addons/l10n_br_fiscal/models/document.py:973 #, python-format msgid "Send Fiscal Document Email Notification" msgstr "" @@ -7626,6 +8006,9 @@ msgstr "" #. module: l10n_br_fiscal #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_comment__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_document_serie__internal_sequence_id +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_subsequent_operation__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_tax__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_tax_group__sequence @@ -7806,6 +8189,12 @@ msgstr "" msgid "Small Name" msgstr "" +#. module: l10n_br_fiscal +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,bandeira_cartao:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.term.abstract,bandeira_cartao:0 +msgid "Sorocred" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: selection:l10n_br_fiscal.cest,segment:0 msgid "Sorvetes e preparados para fabricação de sorvetes em máquinas" @@ -8380,6 +8769,17 @@ msgstr "" msgid "Technical Support" msgstr "" +#. module: l10n_br_fiscal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.view_payment_term_line_form +msgid "Term Type" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term__line_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.l10n_br_fiscal_payment_term_form_view +msgid "Terms" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.comment_form msgid "Test" @@ -8401,12 +8801,35 @@ msgid "The closing must be unique for the company in a period of time." msgstr "" #. module: l10n_br_fiscal -#: code:addons/l10n_br_fiscal/models/document.py:782 -#: code:addons/l10n_br_fiscal/models/document.py:793 +#: code:addons/l10n_br_fiscal/models/payment_term_line.py:63 +#, python-format +msgid "The day of the month used for this term must be stricly positive." +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: code:addons/l10n_br_fiscal/models/document.py:811 +#: code:addons/l10n_br_fiscal/models/document.py:822 #, python-format msgid "The fiscal operation {} has no return Fiscal Operation defined" msgstr "" +#. module: l10n_br_fiscal +#: code:addons/l10n_br_fiscal/models/payment_term.py:51 +#, python-format +msgid "The last line of a Payment Term should have the Balance type." +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.l10n_br_fiscal_payment_term_form_view +msgid "The last line's computation type should be \"Balance\" to ensure that the whole amount will be allocated." +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: code:addons/l10n_br_fiscal/models/payment_term_line.py:66 +#, python-format +msgid "The number of days used for a payment term cannot be negative." +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model:ir.model.fields,help:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_tax__sequence #: model:ir.model.fields,help:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_tax_group__sequence @@ -8419,7 +8842,7 @@ msgid "The tax is due at the location of the provider establishment, except in t msgstr "" #. module: l10n_br_fiscal -#: code:addons/l10n_br_fiscal/models/document.py:722 +#: code:addons/l10n_br_fiscal/models/document.py:751 #, python-format msgid "There is already a fiscal document with this Serie: {0}, Number: {1} !" msgstr "" @@ -8445,8 +8868,9 @@ msgid "Tintas e vernizes" msgstr "" #. module: l10n_br_fiscal -#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment__payment_type -msgid "Tipo de Pagamento da NF" +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment__forma_pagamento +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term_abstract__forma_pagamento +msgid "Tipo pagamento" msgstr "" #. module: l10n_br_fiscal @@ -8473,6 +8897,12 @@ msgstr "" msgid "Todos" msgstr "" +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment__amount_change +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.document_form +msgid "Troco" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: selection:l10n_br_fiscal.closing,export_type:0 msgid "Tudo" @@ -8483,6 +8913,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_cst__cst_type #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_document_serie__fiscal_type #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_operation__fiscal_operation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term_line__value #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_tax_definition__type_in_out #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_tax_pis_cofins__piscofins_type msgid "Type" @@ -8650,6 +9081,48 @@ msgstr "" msgid "VIDRO" msgstr "" +#. module: l10n_br_fiscal +#: selection:l10n_br_fiscal.document,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,forma_pagamento:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.mixin,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.term.abstract,forma_pagamento:0 +msgid "Vale alimentação" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: selection:l10n_br_fiscal.document,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,forma_pagamento:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.mixin,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.term.abstract,forma_pagamento:0 +msgid "Vale combustível" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: selection:l10n_br_fiscal.document,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,forma_pagamento:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.mixin,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.term.abstract,forma_pagamento:0 +msgid "Vale presente" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: selection:l10n_br_fiscal.document,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,forma_pagamento:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.mixin,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.term.abstract,forma_pagamento:0 +msgid "Vale refeição" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_line__amount +msgid "Valor" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: selection:l10n_br_fiscal.document.line,icms_base_type:0 #: selection:l10n_br_fiscal.document.line.mixin,icms_base_type:0 @@ -8658,10 +9131,16 @@ msgid "Valor da Operação" msgstr "" #. module: l10n_br_fiscal +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term_line__value_amount #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_tax__value_amount msgid "Value" msgstr "" +#. module: l10n_br_fiscal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.l10n_br_fiscal_payment_form_view +msgid "Vencimentos" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: selection:l10n_br_fiscal.cest,segment:0 msgid "Venda de mercadorias pelo sistema porta a porta" @@ -8701,6 +9180,12 @@ msgstr "" msgid "View" msgstr "" +#. module: l10n_br_fiscal +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,bandeira_cartao:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.term.abstract,bandeira_cartao:0 +msgid "Visa" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.document_form msgid "Visualizar PDF" @@ -8837,6 +9322,13 @@ msgstr "" msgid "Year" msgstr "" +#. module: l10n_br_fiscal +#: code:addons/l10n_br_fiscal/models/payment_term.py:104 +#: code:addons/l10n_br_fiscal/models/payment_term.py:109 +#, python-format +msgid "You can not delete payment terms as other records still reference it. However, you can archive it." +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: sql_constraint:uom.uom.alternative:0 msgid "You can note repeat the alternative name" @@ -8877,6 +9369,23 @@ msgstr "" msgid "Zip Files" msgstr "" +#. module: l10n_br_fiscal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.document_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.l10n_br_fiscal_payment_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.l10n_br_fiscal_payment_tree_view +msgid "amount" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.term.line,option:0 +msgid "day(s) after the end of the invoice month" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.term.line,option:0 +msgid "day(s) after the invoice date" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.l10n_br_fiscal_res_config_settings_form msgid "dias" @@ -8903,6 +9412,16 @@ msgstr "" msgid "kg" msgstr "" +#. module: l10n_br_fiscal +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.term.line,option:0 +msgid "of the current month" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.term.line,option:0 +msgid "of the following month" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: selection:l10n_br_fiscal.tax.group,tax_domain:0 msgid "pis_wh" @@ -8942,4 +9461,3 @@ msgstr "" #: selection:uom.category,measure_type:0 msgid "Àrea / Superfície" msgstr "" - diff --git a/l10n_br_fiscal/i18n/pt_BR.po b/l10n_br_fiscal/i18n/pt_BR.po index 03a7e338de01..09a7542989a9 100644 --- a/l10n_br_fiscal/i18n/pt_BR.po +++ b/l10n_br_fiscal/i18n/pt_BR.po @@ -4,7 +4,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" +"Project-Id-Version: L10n-brazil 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2020-12-19 21:12+0000\n" "Last-Translator: Marcel Savegnago \n" @@ -38,63 +38,38 @@ msgstr "" #: selection:l10n_br_fiscal.document.line.mixin,icms_origin:0 #: selection:l10n_br_fiscal.operation.line,icms_origin:0 #: selection:product.template,icms_origin:0 -msgid "0 - Nacional, exceto as indicadas nos códigos 3, 4, 5 e 8" -msgstr "0 - Nacional, exceto as indicadas nos códigos 3, 4, 5 e 8" +msgid "0 - Nacional, Exceto as indicadas nos códigos 3, 4, 5 e 8" +msgstr "" #. module: l10n_br_fiscal #: selection:res.company,industry_type:0 msgid "00 - Industrial - Transformação" msgstr "00 - Industrial - Transformação" -#. module: l10n_br_fiscal -#: selection:l10n_br_fiscal.payment,payment_type:0 -msgid "01 - Dinheiro" -msgstr "01 - Dinheiro" - #. module: l10n_br_fiscal #: selection:res.company,industry_type:0 msgid "01 - Industrial - Beneficiamento" msgstr "01 - Industrial - Beneficiamento" -#. module: l10n_br_fiscal -#: selection:l10n_br_fiscal.payment,payment_type:0 -msgid "02 - Cheque" -msgstr "02 - Cheque" - #. module: l10n_br_fiscal #: selection:res.company,industry_type:0 msgid "02 - Industrial - Montagem" msgstr "02 - Industrial - Montagem" -#. module: l10n_br_fiscal -#: selection:l10n_br_fiscal.payment,payment_type:0 -msgid "03 - Cartão de Crédito" -msgstr "03 - Cartão de Crédito" - #. module: l10n_br_fiscal #: selection:res.company,industry_type:0 msgid "03 - Industrial - Acondicionamento ou Reacondicionamento" msgstr "03 - Industrial - Acondicionamento ou Reacondicionamento" -#. module: l10n_br_fiscal -#: selection:l10n_br_fiscal.payment,payment_type:0 -msgid "04 - Cartão de Débito" -msgstr "04 - Cartão de Débito" - #. module: l10n_br_fiscal #: selection:res.company,industry_type:0 msgid "04 - Industrial - Renovação ou Recondicionamento" msgstr "04 - Industrial - Renovação ou Recondicionamento" -#. module: l10n_br_fiscal -#: selection:l10n_br_fiscal.payment,payment_type:0 -msgid "05 - Crédito Loja" -msgstr "05 - Crédito Loja" - #. module: l10n_br_fiscal #: selection:res.company,industry_type:0 -msgid "05 - Equiparado a industrial - Por opção" -msgstr "05 - Equiparado a industrial - Por opção" +msgid "05 - Equiparado a Industrial - Por opção" +msgstr "" #. module: l10n_br_fiscal #: selection:res.company,industry_type:0 @@ -139,40 +114,15 @@ msgstr "1 - Estrangeira – importação direta, exceto a indicada no código 6" msgid "1 - Simples Nacional" msgstr "1 - Simples Nacional" -#. module: l10n_br_fiscal -#: selection:l10n_br_fiscal.payment,payment_type:0 -msgid "10 - Vale Alimentação" -msgstr "10 - Vale Alimentação" - #. module: l10n_br_fiscal #: model:uom.uom,name:l10n_br_fiscal.UOM_UN1000 msgid "1000UN" msgstr "1000UN" #. module: l10n_br_fiscal -#: selection:l10n_br_fiscal.payment,payment_type:0 -msgid "11 - Vale Refeição" -msgstr "11 - Vale Refeição" - -#. module: l10n_br_fiscal -#: selection:l10n_br_fiscal.payment,payment_type:0 -msgid "12 - Vale Presente" -msgstr "12 - Vale Presente" - -#. module: l10n_br_fiscal -#: selection:l10n_br_fiscal.payment,payment_type:0 -msgid "13 - Vale Combustível" -msgstr "13 - Vale Combustível" - -#. module: l10n_br_fiscal -#: selection:l10n_br_fiscal.payment,payment_type:0 -msgid "14 - Duplicata Mercantil" -msgstr "14 - Duplicata Mercantil" - -#. module: l10n_br_fiscal -#: selection:l10n_br_fiscal.payment,payment_type:0 -msgid "15 - Boleto Bancário" -msgstr "15 - Boleto Bancário" +#: model:l10n_br_fiscal.payment.term,name:l10n_br_fiscal.term_15 +msgid "15" +msgstr "" #. module: l10n_br_fiscal #: selection:l10n_br_fiscal.operation.line,ind_ie_dest:0 @@ -219,6 +169,16 @@ msgstr "" "3 – Nacional – mercadoria ou bem com Conteúdo de Importação superior a 40% " "(quarenta por cento) e inferior ou igual a 70% (setenta por cento)" +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:l10n_br_fiscal.payment.term,name:l10n_br_fiscal.term_30 +msgid "30" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:l10n_br_fiscal.payment.term,name:l10n_br_fiscal.term_30_60 +msgid "30/60" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: selection:l10n_br_fiscal.document.line,icms_origin:0 #: selection:l10n_br_fiscal.document.line.mixin,icms_origin:0 @@ -245,6 +205,11 @@ msgstr "" "5 – Nacional – mercadoria ou bem com Conteúdo de Importação inferior ou " "igual a 40% (quarenta por cento)" +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:l10n_br_fiscal.payment.term,name:l10n_br_fiscal.term_5x +msgid "5x" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: selection:l10n_br_fiscal.document.line,icms_origin:0 #: selection:l10n_br_fiscal.document.line.mixin,icms_origin:0 @@ -288,16 +253,6 @@ msgstr "" msgid "9 - Não Contribuinte" msgstr "9 - Não Contribuinte" -#. module: l10n_br_fiscal -#: selection:l10n_br_fiscal.payment,payment_type:0 -msgid "90 - Sem pagamento" -msgstr "90 - Sem pagamento" - -#. module: l10n_br_fiscal -#: selection:l10n_br_fiscal.payment,payment_type:0 -msgid "99 - Outros" -msgstr "99 - Outros" - #. module: l10n_br_fiscal #: model:mail.template,body_html:l10n_br_fiscal.fiscal_document_change_state_template #: model:mail.template,body_html:l10n_br_fiscal.fiscal_document_change_state_template_nfse @@ -518,6 +473,11 @@ msgstr "" "" +#. module: l10n_br_fiscal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.view_payment_term_line_form +msgid "of the month" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.operation_dashboard_kanban msgid "Novo Documento" @@ -586,6 +546,12 @@ msgstr "" "Um NCM é necessário para criar\n" " operações fiscais para seus movimentos fiscais." +#. module: l10n_br_fiscal +#: code:addons/l10n_br_fiscal/models/payment_term.py:55 +#, python-format +msgid "A Payment Term should have only one line of type Balance." +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model_terms:ir.actions.act_window,help:l10n_br_fiscal.service_type_action msgid "" @@ -654,6 +620,11 @@ msgstr "" "Um imposto é necessário para criar\n" " operações fiscais para seus movimentos fiscais." +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:l10n_br_fiscal.payment.term,name:l10n_br_fiscal.term_a_vista +msgid "A Vista" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.operation_dashboard_kanban msgid "A enviar" @@ -738,6 +709,7 @@ msgstr "Ação Necessária" #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_document_email__active #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_document_line__active #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_document_serie__active +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term__active msgid "Active" msgstr "Ativo" @@ -1018,6 +990,12 @@ msgstr "UdM Alternativa" msgid "Alternative names" msgstr "Nomes Alternativos" +#. module: l10n_br_fiscal +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,bandeira_cartao:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.term.abstract,bandeira_cartao:0 +msgid "American Express" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_document__amount_discount msgid "Amount Discount" @@ -1170,6 +1148,12 @@ msgstr "Contagem de Anexos" msgid "Attachments" msgstr "Anexos" +#. module: l10n_br_fiscal +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,bandeira_cartao:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.term.abstract,bandeira_cartao:0 +msgid "Aura" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_mdfe__authorization_datetime msgid "Authorization Date" @@ -1207,6 +1191,11 @@ msgstr "Autorizados" msgid "Autorização" msgstr "Autorização" +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment__autorizacao +msgid "Autorização nº" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model:ir.model.fields,help:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_closing__block msgid "Avoid new fiscal moves" @@ -1252,6 +1241,17 @@ msgstr "BOBINA" msgid "BOMBONA" msgstr "BOMBONA" +#. module: l10n_br_fiscal +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.term.line,value:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment__bandeira_cartao +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term_abstract__bandeira_cartao +msgid "Bandeira do cartão" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: selection:l10n_br_fiscal.cest,segment:0 msgid "Bebidas alcoólicas, exceto cerveja e chope" @@ -1268,6 +1268,15 @@ msgstr "Contas a pagar" msgid "Block period" msgstr "Período de Bloqueio" +#. module: l10n_br_fiscal +#: selection:l10n_br_fiscal.document,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,forma_pagamento:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.mixin,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.term.abstract,forma_pagamento:0 +msgid "Boleto bancário" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model:ir.module.category,name:l10n_br_fiscal.module_category_l10n_br_fiscal_management msgid "Brazilian Fiscal" @@ -1478,6 +1487,8 @@ msgstr "CNPJ" #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_certificate__owner_cnpj_cpf #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_document_related__cnpj_cpf #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_mdfe__cnpj_cpf +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment__partner_card_cnpj_cpf +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term_abstract__partner_card_cnpj_cpf msgid "CNPJ/CPF" msgstr "CNPJ/CPF" @@ -1799,6 +1810,17 @@ msgstr "CSTs" msgid "CT-e" msgstr "CT-e" +#. module: l10n_br_fiscal +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,bandeira_cartao:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.term.abstract,bandeira_cartao:0 +msgid "Cabal" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:ir.model,name:l10n_br_fiscal.model_l10n_br_fiscal_payment_term_abstract +msgid "Campos dos Pagamentos Brasileiros" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.document_cancel_wizard_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.document_correction_wizard_form @@ -1864,7 +1886,7 @@ msgid "Cancelar" msgstr "Cancelar" #. module: l10n_br_fiscal -#: code:addons/l10n_br_fiscal/models/document.py:916 +#: code:addons/l10n_br_fiscal/models/document.py:945 #, python-format msgid "" "Canceling the document is not allowed: one or more associated documents have " @@ -1914,6 +1936,24 @@ msgstr "Carta de Correção" msgid "Carta de correção" msgstr "Carta de correção" +#. module: l10n_br_fiscal +#: selection:l10n_br_fiscal.document,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,forma_pagamento:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.mixin,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.term.abstract,forma_pagamento:0 +msgid "Cartão de crédito" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: selection:l10n_br_fiscal.document,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,forma_pagamento:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.mixin,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.term.abstract,forma_pagamento:0 +msgid "Cartão de débito" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_br_fiscal.certificate_action #: model:ir.model,name:l10n_br_fiscal.model_l10n_br_fiscal_certificate @@ -1949,6 +1989,12 @@ msgstr "Certificados" msgid "Cervejas, chopes, refrigerantes, águas e outras bebidas" msgstr "Cervejas, chopes, refrigerantes, águas e outras bebidas" +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_document__amount_change_value +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_mixin__amount_change_value +msgid "Change Value" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model:ir.model.fields,help:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_document__partner_is_company msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person" @@ -1960,6 +2006,15 @@ msgstr "Marque se o contato é uma empresa, de outra forma é uma pessoa" msgid "Check write permissions in your system temp folder" msgstr "Verifique as permissões de gravação na pasta temporária do sistema" +#. module: l10n_br_fiscal +#: selection:l10n_br_fiscal.document,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,forma_pagamento:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.mixin,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.term.abstract,forma_pagamento:0 +msgid "Cheque" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.service_type_form msgid "Child Service Type" @@ -2130,6 +2185,9 @@ msgstr "Empresas" #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_mdfe__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_operation__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_operation_document_type__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_line__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_tax_definition__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_tax_estimate__company_id #: model:ir.ui.menu,name:l10n_br_fiscal.company_menu @@ -2257,6 +2315,11 @@ msgstr "Data de conclusão" msgid "Concluído" msgstr "Concluído" +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_document__payment_term_id +msgid "Condição de pagamento" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model:ir.model,name:l10n_br_fiscal.model_res_config_settings msgid "Config Settings" @@ -2482,6 +2545,9 @@ msgstr "Criar novos produtos." #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_operation_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_partner_profile__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_product_genre__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_service_type__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_simplified_tax__create_uid @@ -2538,6 +2604,9 @@ msgstr "Criado por" #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_operation_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_partner_profile__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_product_genre__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_service_type__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_simplified_tax__create_date @@ -2558,10 +2627,22 @@ msgstr "Criado por" msgid "Created on" msgstr "Criado em" +#. module: l10n_br_fiscal +#: selection:l10n_br_fiscal.document,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,forma_pagamento:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.mixin,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.term.abstract,forma_pagamento:0 +msgid "Crédito na loja" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_document__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_document_line__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_document_line_mixin__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_line__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_mixin__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_simplified_tax_range__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_tax__currency_id msgid "Currency" @@ -2647,6 +2728,11 @@ msgstr "Data/Hora" msgid "Data Hora Autorização" msgstr "Data Hora Autorização" +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_line__date_maturity +msgid "Data de vencimento" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_document__date msgid "Date" @@ -2657,6 +2743,21 @@ msgstr "Data" msgid "Date Move" msgstr "Movimento de data" +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term_line__day_of_the_month +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.view_payment_term_line_tree +msgid "Day of the month" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term_line__day_of_the_month +msgid "" +"Day of the month on which the invoice must come to its term. If zero or " +"negative, this value will be ignored, and no specific day will be set. If " +"greater than the last day of a month, this number will instead select the " +"last day of this month." +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.l10n_br_fiscal_res_config_settings_form msgid "Days Before" @@ -2780,6 +2881,11 @@ msgstr "Desconhecimento" msgid "Description" msgstr "Descrição" +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term__note +msgid "Description on the Invoice" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_document_line__ii_customhouse_charges #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_document_line_mixin__ii_customhouse_charges @@ -2811,6 +2917,21 @@ msgstr "Devolver" msgid "Digest Value" msgstr "Valor de digestão" +#. module: l10n_br_fiscal +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,bandeira_cartao:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.term.abstract,bandeira_cartao:0 +msgid "Diners Club" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: selection:l10n_br_fiscal.document,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,forma_pagamento:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.mixin,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.term.abstract,forma_pagamento:0 +msgid "Dinheiro" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_document_line__discount_value #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_document_line_mixin__discount_value @@ -2863,6 +2984,11 @@ msgstr "Arquivo de despacho" #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_operation_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_partner_profile__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_mixin__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term_abstract__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_product_genre__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_service_type__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_simplified_tax__display_name @@ -2993,6 +3119,8 @@ msgstr "Assistente de cancelamento fiscal de documentos" #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_document_correction__document_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_document_invalidate_number__document_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_event_abstract__document_id +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment__document_id +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_line__document_id msgid "Documento" msgstr "Documento" @@ -3040,6 +3168,44 @@ msgstr "Baixe novos documentos automaticamente" msgid "Draft" msgstr "Provisório" +#. module: l10n_br_fiscal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.view_payment_term_line_form +msgid "Due" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.view_payment_term_line_form +msgid "Due Date Computation" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.view_payment_term_line_tree +msgid "Due Type" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.view_payment_term_line_form +msgid "Due the" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: selection:l10n_br_fiscal.document,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,forma_pagamento:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.mixin,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.term.abstract,forma_pagamento:0 +msgid "Duplicata mercantil" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_document__financial_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment__line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_mixin__financial_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.document_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.l10n_br_fiscal_payment_form_view +msgid "Duplicatas" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_res_company__certificate_ecnpj_id #: selection:l10n_br_fiscal.certificate,type:0 @@ -3062,6 +3228,12 @@ msgstr "EMBALAGEM" msgid "Electronic?" msgstr "Eletrônico?" +#. module: l10n_br_fiscal +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,bandeira_cartao:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.term.abstract,bandeira_cartao:0 +msgid "Elo" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: selection:l10n_br_fiscal.document,state_edoc:0 #: selection:l10n_br_fiscal.document.electronic,state_edoc:0 @@ -3375,16 +3547,16 @@ msgstr "Receita Final" msgid "Finalidade" msgstr "Finalidade" -#. module: l10n_br_fiscal -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.document_form -msgid "Finance" -msgstr "Financeiro" - #. module: l10n_br_fiscal #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_cfop__finance_move msgid "Finance Moves?" msgstr "Movimentos financeiros?" +#. module: l10n_br_fiscal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.document_form +msgid "Financeiro" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model:ir.ui.menu,name:l10n_br_fiscal.fiscal_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.document_line_form @@ -3652,6 +3824,21 @@ msgstr "Perfil de Parceiro Fiscal já existe com esse código !" msgid "Fiscal Payment" msgstr "Pagamento Fiscal" +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:ir.model,name:l10n_br_fiscal.model_l10n_br_fiscal_payment_line +msgid "Fiscal Payment Line" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:ir.model,name:l10n_br_fiscal.model_l10n_br_fiscal_payment_mixin +msgid "Fiscal Payment Mixin" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:ir.model,name:l10n_br_fiscal.model_l10n_br_fiscal_payment_term +msgid "Fiscal Payment Term" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_document_line__fiscal_price #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_document_line_mixin__fiscal_price @@ -3747,6 +3934,11 @@ msgstr "Usuário Fiscal" msgid "Fixed" msgstr "Fixo" +#. module: l10n_br_fiscal +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.term.line,value:0 +msgid "Fixed Amount" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_closing__raiz msgid "Folder structure path" @@ -3794,6 +3986,42 @@ msgstr "Seguidores (Canais)" msgid "Followers (Partners)" msgstr "Seguidores (Parceiros)" +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term_line__value_amount +msgid "For percent enter a ratio between 0-100." +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:l10n_br_fiscal.payment.term,note:l10n_br_fiscal.term_15 +msgid "Forma de Pagamento: 15 dias" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:l10n_br_fiscal.payment.term,note:l10n_br_fiscal.term_30 +msgid "Forma de Pagamento: 30 dias" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:l10n_br_fiscal.payment.term,note:l10n_br_fiscal.term_30_60 +msgid "Forma de Pagamento: 30/60 dias" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:l10n_br_fiscal.payment.term,note:l10n_br_fiscal.term_5x +msgid "Forma de Pagamento: 5x" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:l10n_br_fiscal.payment.term,note:l10n_br_fiscal.term_a_vista +msgid "Forma de Pagamento: A vista" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment__payment_term_id +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_mixin__payment_term_id +msgid "Forma de pagamento" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_document__amount_freight_value #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_document_line__freight_value @@ -3837,11 +4065,21 @@ msgstr "Gerar Nota Fiscal de Cupons Fiscais" msgid "Gerar Nota Fiscal de Remessa" msgstr "Gerar Nota Fiscal de Remessa" +#. module: l10n_br_fiscal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.document_form +msgid "Gerar Parcelas" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model:ir.model.fields,help:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_subsequent_operation__sequence msgid "Gives the sequence order when displaying a list" msgstr "Dá a ordem da sequência ao exibir uma lista" +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term_line__sequence +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of payment terms lines." +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_tax_ipi_guideline__cst_group #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.tax_ipi_guideline_search @@ -3870,6 +4108,12 @@ msgstr "Agrupar Por..." msgid "Group documents" msgstr "Documentos em grupo" +#. module: l10n_br_fiscal +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,bandeira_cartao:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.term.abstract,bandeira_cartao:0 +msgid "Hipercard" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model:product.product,uom_name:l10n_br_fiscal.customized_development_sale #: model:product.template,uom_name:l10n_br_fiscal.customized_development_sale_product_template @@ -4764,6 +5008,11 @@ msgstr "Valor do ICMSN" #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_operation_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_partner_profile__id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment__id +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_mixin__id +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term__id +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term_abstract__id +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_product_genre__id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_service_type__id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_simplified_tax__id @@ -5248,6 +5497,13 @@ msgstr "Se marcado novas mensagens solicitarão sua atenção." msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgstr "Se marcado, algumas mensagens tem erro de entrega." +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term__active +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the payment " +"terms without removing it." +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model:ir.model.fields,help:l10n_br_fiscal.field_res_company__is_industry msgid "If your company is industry or ......" @@ -5338,11 +5594,6 @@ msgstr "Documento de Entrada" msgid "Indica a sequência da carta de correcão" msgstr "Indica a sequência da carta de correcão" -#. module: l10n_br_fiscal -#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment__indPag -msgid "Indicador de Pagamento" -msgstr "Indicador de Pagamento" - #. module: l10n_br_fiscal #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_res_company__industry_type msgid "Industry Type" @@ -5385,6 +5636,18 @@ msgstr "Inscrição estadual" msgid "Insurance Value" msgstr "Valor do Seguro" +#. module: l10n_br_fiscal +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,integracao_cartao:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.term.abstract,integracao_cartao:0 +msgid "Integrado" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment__integracao_cartao +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term_abstract__integracao_cartao +msgid "Integração do cartão" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_cnae__internal_type #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_service_type__internal_type @@ -5594,6 +5857,11 @@ msgstr "LATA" #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_operation_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_partner_profile____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_mixin____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term_abstract____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_product_genre____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_service_type____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_simplified_tax____last_update @@ -5661,6 +5929,9 @@ msgstr "Valor da folha de pagamento do último período" #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_operation_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_partner_profile__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_line__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_product_genre__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_service_type__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_simplified_tax__write_uid @@ -5717,6 +5988,9 @@ msgstr "Última atualização por" #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_operation_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_partner_profile__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_line__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_product_genre__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_service_type__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_simplified_tax__write_date @@ -5925,6 +6199,12 @@ msgstr "Manualmente" msgid "Margem Valor Agregado (%)" msgstr "Margem Valor Agregado (%)" +#. module: l10n_br_fiscal +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,bandeira_cartao:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.term.abstract,bandeira_cartao:0 +msgid "Mastercard" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: selection:l10n_br_fiscal.cest,segment:0 msgid "Materiais de construção e congêneres" @@ -6020,6 +6300,19 @@ msgstr "Erro de entrega de Mensagem" msgid "Messages" msgstr "Mensagens" +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_document__amount_missing_payment_value +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_mixin__amount_missing_payment_value +msgid "Missing Payment Value" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_document__payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment__payment_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_mixin__payment_mode +msgid "Modo de pagamento" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_closing__month msgid "Month" @@ -6236,7 +6529,6 @@ msgstr "Nsu" #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_operation_document_type__name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_operation_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_partner_profile__name -#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment__name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_product_genre__name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_service_type__name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_simplified_tax__name @@ -6249,6 +6541,7 @@ msgstr "Nsu" #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_tax_pis_cofins__name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_tax_pis_cofins_base__name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_tax_pis_cofins_credit__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.l10n_br_fiscal_payment_term_tree_view msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -6401,6 +6694,11 @@ msgstr "Número" msgid "Number of Actions" msgstr "Número de ações" +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term_line__days +msgid "Number of Days" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_certificate__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_closing__message_has_error_counter @@ -6491,6 +6789,12 @@ msgstr "" msgid "Não incidência" msgstr "Não incidência" +#. module: l10n_br_fiscal +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,integracao_cartao:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.term.abstract,integracao_cartao:0 +msgid "Não integrado" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: selection:l10n_br_fiscal.document,ind_pres:0 #: selection:l10n_br_fiscal.document.mixin,ind_pres:0 @@ -6556,6 +6860,11 @@ msgstr "" "digitação, quando o mesmo esta na situação: \n" "{0}, {1]" +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_line__communication +msgid "Número" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_document_invalidate_number__number_end msgid "Número Final" @@ -6566,6 +6875,12 @@ msgstr "Número Final" msgid "Número Inicial" msgstr "Número Inicial" +#. module: l10n_br_fiscal +#: code:addons/l10n_br_fiscal/models/payment_mixin.py:106 +#, python-format +msgid "O Valor dos lançamentos financeiros é menor que o valor da nota." +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.document_cancel_wizard_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.document_correction_wizard_form @@ -6578,17 +6893,6 @@ msgstr "OK" msgid "Object" msgstr "Objeto" -#. module: l10n_br_fiscal -#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment__payment_type -msgid "" -"Obrigatório o preenchimento do Grupo Informações de Pagamento para NF-e e " -"NFC-e. Para as notas com finalidade de Ajuste ou Devolução o campo Forma de " -"Pagamento deve ser preenchido com 90 - Sem Pagamento." -msgstr "" -"Obrigatório o preenchimento do Grupo Informações de Pagamento para NF-e e " -"NFC-e. Para as notas com finalidade de Ajuste ou Devolução o campo Forma de " -"Pagamento deve ser preenchido com 90 - Sem Pagamento." - #. module: l10n_br_fiscal #: model_terms:ir.actions.act_window,help:l10n_br_fiscal.document_invalidate_number_action msgid "" @@ -6628,11 +6932,22 @@ msgstr "" "Odoo ajuda você a acompanhar facilmente todas as atividades relacionadas a " "um parceiro." +#. module: l10n_br_fiscal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.view_payment_term_line_form +msgid "On the" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: selection:l10n_br_fiscal.closing,state:0 msgid "Open" msgstr "Aberto" +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment__partner_card_id +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term_abstract__partner_card_id +msgid "Operadora do cartão" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_br_fiscal.operation_action #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_document__fiscal_operation_id @@ -6733,6 +7048,11 @@ msgstr "Operação presencial" msgid "Operação presencial, fora do estabelecimento" msgstr "Operação presencial, para um estabelecimento" +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term_line__option +msgid "Options" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_operation_line__icms_origin msgid "Origin" @@ -6797,7 +7117,13 @@ msgid "Outras" msgstr "Outros" #. module: l10n_br_fiscal -#: selection:l10n_br_fiscal.payment,indPag:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.document,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,bandeira_cartao:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,forma_pagamento:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.mixin,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.term.abstract,bandeira_cartao:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.term.abstract,forma_pagamento:0 #: selection:l10n_br_fiscal.tax.group,tax_domain:0 #: selection:l10n_br_fiscal.tax.ipi.guideline,cst_group:0 msgid "Outros" @@ -7034,14 +7360,16 @@ msgid "POTE" msgstr "POTE" #. module: l10n_br_fiscal -#: selection:l10n_br_fiscal.payment,indPag:0 -msgid "Pagamento à Prazo" -msgstr "Pagamento à Prazo" +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_line__payment_id +msgid "Pagamento" +msgstr "" #. module: l10n_br_fiscal -#: selection:l10n_br_fiscal.payment,indPag:0 -msgid "Pagamento à Vista" -msgstr "Pagamento à Vista" +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_document__fiscal_payment_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_mixin__fiscal_payment_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.document_form +msgid "Pagamentos" +msgstr "" #. module: l10n_br_fiscal #: selection:l10n_br_fiscal.cest,segment:0 @@ -7184,6 +7512,37 @@ msgstr "Senha" msgid "Pauta (valor)" msgstr "Pauta (valor)" +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_br_fiscal.payment_term_action +#: model:ir.ui.menu,name:l10n_br_fiscal.payment_term_menu +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term__name +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term_line__payment_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.l10n_br_fiscal_payment_term_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.view_payment_term_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.view_payment_term_line_tree +msgid "Payment Terms" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:ir.model,name:l10n_br_fiscal.model_l10n_br_fiscal_payment_term_line +msgid "Payment Terms Line" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_document__amount_payment_value +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_mixin__amount_payment_value +msgid "Payment Value" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.l10n_br_fiscal_payment_term_form_view +msgid "Payment term explanation for the customer..." +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: selection:l10n_br_fiscal.mdfe,state:0 msgid "Pendente" @@ -7211,6 +7570,7 @@ msgstr "Pendente" #: selection:l10n_br_fiscal.document.line.mixin,pis_base_type:0 #: selection:l10n_br_fiscal.document.line.mixin,pis_wh_base_type:0 #: selection:l10n_br_fiscal.document.line.mixin,pisst_base_type:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.term.line,value:0 #: selection:l10n_br_fiscal.tax,tax_base_type:0 #, python-format msgid "Percent" @@ -7226,6 +7586,12 @@ msgstr "Percentual de Débito/Crédito" msgid "Percent Reduction" msgstr "Redução percentual" +#. module: l10n_br_fiscal +#: code:addons/l10n_br_fiscal/models/payment_term_line.py:55 +#, python-format +msgid "Percentages on the Payment Terms lines must be between 0 and 100." +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.fiscal_closing_form msgid "Period" @@ -7894,6 +8260,11 @@ msgstr "CNAE secundário" msgid "Segment" msgstr "Segmento" +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term_line__value +msgid "Select here the kind of valuation related to this payment terms line." +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model:ir.model.fields,help:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_document_email__email_template_id msgid "" @@ -7911,13 +8282,22 @@ msgstr "" "Selecione o tipo de documento que será aplicado às definições de modelos de " "e-mail." +#. module: l10n_br_fiscal +#: selection:l10n_br_fiscal.document,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,forma_pagamento:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.mixin,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.term.abstract,forma_pagamento:0 +msgid "Sem pagamento" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.document_form msgid "Send Email" msgstr "Enviar E-mail" #. module: l10n_br_fiscal -#: code:addons/l10n_br_fiscal/models/document.py:944 +#: code:addons/l10n_br_fiscal/models/document.py:973 #, python-format msgid "Send Fiscal Document Email Notification" msgstr "Enviar notificação de e-mail de documentos fiscais" @@ -7925,6 +8305,9 @@ msgstr "Enviar notificação de e-mail de documentos fiscais" #. module: l10n_br_fiscal #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_comment__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_document_serie__internal_sequence_id +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_subsequent_operation__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_tax__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_tax_group__sequence @@ -8105,6 +8488,12 @@ msgstr "Situação e-doc" msgid "Small Name" msgstr "Nome Pequeno" +#. module: l10n_br_fiscal +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,bandeira_cartao:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.term.abstract,bandeira_cartao:0 +msgid "Sorocred" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: selection:l10n_br_fiscal.cest,segment:0 msgid "Sorvetes e preparados para fabricação de sorvetes em máquinas" @@ -8688,6 +9077,17 @@ msgstr "Configuração de Impostos" msgid "Technical Support" msgstr "Suporte Técnico" +#. module: l10n_br_fiscal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.view_payment_term_line_form +msgid "Term Type" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term__line_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.l10n_br_fiscal_payment_term_form_view +msgid "Terms" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.comment_form msgid "Test" @@ -8709,12 +9109,37 @@ msgid "The closing must be unique for the company in a period of time." msgstr "O fechamento deve ser único para a empresa em um período de tempo." #. module: l10n_br_fiscal -#: code:addons/l10n_br_fiscal/models/document.py:782 -#: code:addons/l10n_br_fiscal/models/document.py:793 +#: code:addons/l10n_br_fiscal/models/payment_term_line.py:63 +#, python-format +msgid "The day of the month used for this term must be stricly positive." +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: code:addons/l10n_br_fiscal/models/document.py:811 +#: code:addons/l10n_br_fiscal/models/document.py:822 #, python-format msgid "The fiscal operation {} has no return Fiscal Operation defined" msgstr "A operação fiscal {} não tem retorno Operação Fiscal definida" +#. module: l10n_br_fiscal +#: code:addons/l10n_br_fiscal/models/payment_term.py:51 +#, python-format +msgid "The last line of a Payment Term should have the Balance type." +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.l10n_br_fiscal_payment_term_form_view +msgid "" +"The last line's computation type should be \"Balance\" to ensure that the " +"whole amount will be allocated." +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: code:addons/l10n_br_fiscal/models/payment_term_line.py:66 +#, python-format +msgid "The number of days used for a payment term cannot be negative." +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model:ir.model.fields,help:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_tax__sequence #: model:ir.model.fields,help:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_tax_group__sequence @@ -8736,7 +9161,7 @@ msgstr "" "casos em que este campo é verdadeiro, onde será devido no local de provisão." #. module: l10n_br_fiscal -#: code:addons/l10n_br_fiscal/models/document.py:722 +#: code:addons/l10n_br_fiscal/models/document.py:751 #, python-format msgid "There is already a fiscal document with this Serie: {0}, Number: {1} !" msgstr "Já existe um documento fiscal com esta Série: {0}, Número: {1} !" @@ -8762,9 +9187,10 @@ msgid "Tintas e vernizes" msgstr "Tintas e vernizes" #. module: l10n_br_fiscal -#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment__payment_type -msgid "Tipo de Pagamento da NF" -msgstr "Tipo de Pagamento da NF" +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment__forma_pagamento +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term_abstract__forma_pagamento +msgid "Tipo pagamento" +msgstr "" #. module: l10n_br_fiscal #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_tax_definition__state_to_ids @@ -8790,6 +9216,12 @@ msgstr "Hoje" msgid "Todos" msgstr "Todos" +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment__amount_change +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.document_form +msgid "Troco" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: selection:l10n_br_fiscal.closing,export_type:0 msgid "Tudo" @@ -8800,6 +9232,7 @@ msgstr "Tudo" #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_cst__cst_type #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_document_serie__fiscal_type #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_operation__fiscal_operation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term_line__value #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_tax_definition__type_in_out #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_tax_pis_cofins__piscofins_type msgid "Type" @@ -8969,6 +9402,48 @@ msgstr "VASILHAME" msgid "VIDRO" msgstr "VIDRO" +#. module: l10n_br_fiscal +#: selection:l10n_br_fiscal.document,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,forma_pagamento:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.mixin,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.term.abstract,forma_pagamento:0 +msgid "Vale alimentação" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: selection:l10n_br_fiscal.document,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,forma_pagamento:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.mixin,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.term.abstract,forma_pagamento:0 +msgid "Vale combustível" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: selection:l10n_br_fiscal.document,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,forma_pagamento:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.mixin,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.term.abstract,forma_pagamento:0 +msgid "Vale presente" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: selection:l10n_br_fiscal.document,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,forma_pagamento:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.mixin,payment_mode:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.term.abstract,forma_pagamento:0 +msgid "Vale refeição" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_line__amount +msgid "Valor" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: selection:l10n_br_fiscal.document.line,icms_base_type:0 #: selection:l10n_br_fiscal.document.line.mixin,icms_base_type:0 @@ -8977,10 +9452,16 @@ msgid "Valor da Operação" msgstr "Valor da Operação" #. module: l10n_br_fiscal +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_payment_term_line__value_amount #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_fiscal.field_l10n_br_fiscal_tax__value_amount msgid "Value" msgstr "Valor" +#. module: l10n_br_fiscal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.l10n_br_fiscal_payment_form_view +msgid "Vencimentos" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: selection:l10n_br_fiscal.cest,segment:0 msgid "Venda de mercadorias pelo sistema porta a porta" @@ -9023,6 +9504,12 @@ msgstr "Veículos de duas e três rodas motorizados" msgid "View" msgstr "Visão" +#. module: l10n_br_fiscal +#: selection:l10n_br_fiscal.payment,bandeira_cartao:0 +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.term.abstract,bandeira_cartao:0 +msgid "Visa" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.document_form msgid "Visualizar PDF" @@ -9167,6 +9654,15 @@ msgstr "ID XML" msgid "Year" msgstr "Ano" +#. module: l10n_br_fiscal +#: code:addons/l10n_br_fiscal/models/payment_term.py:104 +#: code:addons/l10n_br_fiscal/models/payment_term.py:109 +#, python-format +msgid "" +"You can not delete payment terms as other records still reference it. " +"However, you can archive it." +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: sql_constraint:uom.uom.alternative:0 msgid "You can note repeat the alternative name" @@ -9207,6 +9703,23 @@ msgstr "Você precisa definir um documento fiscal padrão em sua empresa !" msgid "Zip Files" msgstr "Arquivos Zip" +#. module: l10n_br_fiscal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.document_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.l10n_br_fiscal_payment_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.l10n_br_fiscal_payment_tree_view +msgid "amount" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.term.line,option:0 +msgid "day(s) after the end of the invoice month" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.term.line,option:0 +msgid "day(s) after the invoice date" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_fiscal.l10n_br_fiscal_res_config_settings_form msgid "dias" @@ -9233,6 +9746,16 @@ msgstr "chave" msgid "kg" msgstr "kg" +#. module: l10n_br_fiscal +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.term.line,option:0 +msgid "of the current month" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_fiscal +#: selection:l10n_br_fiscal.payment.term.line,option:0 +msgid "of the following month" +msgstr "" + #. module: l10n_br_fiscal #: selection:l10n_br_fiscal.tax.group,tax_domain:0 msgid "pis_wh" @@ -9272,3 +9795,72 @@ msgstr "{} Estimativa de Imposto Atualizada" #: selection:uom.category,measure_type:0 msgid "Àrea / Superfície" msgstr "Àrea / Superfície" + +#~ msgid "0 - Nacional, exceto as indicadas nos códigos 3, 4, 5 e 8" +#~ msgstr "0 - Nacional, Exceto as indicadas nos códigos 3, 4, 5 e 8" + +#~ msgid "05 - Equiparado a industrial - Por opção" +#~ msgstr "05 - Equiparado a industrial - Por opção" + +#~ msgid "01 - Dinheiro" +#~ msgstr "01 - Dinheiro" + +#~ msgid "02 - Cheque" +#~ msgstr "02 - Cheque" + +#~ msgid "03 - Cartão de Crédito" +#~ msgstr "03 - Cartão de Crédito" + +#~ msgid "04 - Cartão de Débito" +#~ msgstr "04 - Cartão de Débito" + +#~ msgid "05 - Crédito Loja" +#~ msgstr "05 - Crédito Loja" + +#~ msgid "10 - Vale Alimentação" +#~ msgstr "10 - Vale Alimentação" + +#~ msgid "11 - Vale Refeição" +#~ msgstr "11 - Vale Refeição" + +#~ msgid "12 - Vale Presente" +#~ msgstr "12 - Vale Presente" + +#~ msgid "13 - Vale Combustível" +#~ msgstr "13 - Vale Combustível" + +#~ msgid "14 - Duplicata Mercantil" +#~ msgstr "14 - Duplicata Mercantil" + +#~ msgid "15 - Boleto Bancário" +#~ msgstr "15 - Boleto Bancário" + +#~ msgid "90 - Sem pagamento" +#~ msgstr "90 - Sem pagamento" + +#~ msgid "99 - Outros" +#~ msgstr "99 - Outros" + +#~ msgid "Finance" +#~ msgstr "Financeiro" + +#~ msgid "Indicador de Pagamento" +#~ msgstr "Indicador de Pagamento" + +#~ msgid "" +#~ "Obrigatório o preenchimento do Grupo Informações de Pagamento para NF-e e " +#~ "NFC-e. Para as notas com finalidade de Ajuste ou Devolução o campo Forma " +#~ "de Pagamento deve ser preenchido com 90 - Sem Pagamento." +#~ msgstr "" +#~ "Obrigatório o preenchimento do Grupo Informações de Pagamento para NF-e e " +#~ "NFC-e. Para as notas com finalidade de Ajuste ou Devolução o campo Forma " +#~ "de Pagamento deve ser preenchido com 90 - Sem Pagamento." + +#~ msgid "Pagamento à Prazo" +#~ msgstr "Pagamento à Prazo" + +#~ msgid "Pagamento à Vista" +#~ msgstr "Pagamento à Vista" + +#~ msgid "Tipo de Pagamento da NF" +#~ msgstr "Tipo de Pagamento da NF"