diff --git a/i18n/fr.po b/i18n/fr.po index bb0c8e56c0..dbdd6366c7 100644 --- a/i18n/fr.po +++ b/i18n/fr.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: avogadro-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-04 01:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-31 19:35+0000\n" -"Last-Translator: LibreTranslate \n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-31 20:46+0000\n" +"Last-Translator: Norwid Behrnd \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -2363,15 +2363,15 @@ msgstr "Symbole de l'élément." #: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:397 msgid "Invalid atom label." -msgstr "L'étiquette d'atome invalide." +msgstr "L'étiquette d'atome est invalide." #: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:415 msgid "Invalid atomic index." -msgstr "Indice atomique invalide." +msgstr "Indice atomique est invalide." #: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:417 msgid "Atomic index." -msgstr "Par indice d'atome." +msgstr "Indice atomique." #: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:427 msgid "Invalid atomic number." @@ -2379,7 +2379,7 @@ msgstr "Numéro atomique invalide." #: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:429 msgid "Atomic number." -msgstr "Numéro d'atome." +msgstr "Numéro atomique." #: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:438 #: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:449 @@ -2416,7 +2416,7 @@ msgstr "coordonnée « c » du réseau." #: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:579 msgid "Error applying geometry" -msgstr "Erreur lorsque la géométrie est appliquée" +msgstr "Erreur d'application de la géométrie" #: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:580 msgid "" @@ -2428,7 +2428,7 @@ msgstr "" "Impossible d’analyser les spécifications de la géométrie. Corrigez les " "erreurs surlignées et ressayez.\n" "\n" -"(Aide : passez la souris sur le texte rouge pour obtenir une description de " +"(Aide : passez la souris sur le texte rouge pour obtenir une description de " "l’erreur.)" #: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:615 @@ -2523,7 +2523,7 @@ msgstr "Copier comme" #: qtplugins/copypaste/copypaste.cpp:150 msgid "Error Clipping Molecule" -msgstr "Erreur pour couper la molécule" +msgstr "Erreur lors de tailler la molécule" #: qtplugins/copypaste/copypaste.cpp:151 msgid "Error generating clipboard data." @@ -2536,7 +2536,7 @@ msgid "" "Output format: %1\n" "%2" msgstr "" -"Format de sortie : %1\n" +"Format de sortie : %1\n" "%2" #: qtplugins/copypaste/copypaste.cpp:156 qtplugins/copypaste/copypaste.cpp:277 @@ -2545,7 +2545,7 @@ msgid "" "Reader error:\n" "%1" msgstr "" -"Erreur du lecteur :\n" +"Erreur du lecteur :\n" "%1" #: qtplugins/copypaste/copypaste.cpp:238 qtplugins/copypaste/copypaste.cpp:271 @@ -2554,7 +2554,7 @@ msgstr "Erreur pour coller la molécule" #: qtplugins/copypaste/copypaste.cpp:239 msgid "Cannot paste molecule: Clipboard empty!" -msgstr "Impossible de coller la molécule : presse-papier vide !" +msgstr "Impossible de coller la molécule : presse-papier vide !" #: qtplugins/copypaste/copypaste.cpp:272 msgid "Error reading clipboard data." @@ -2567,7 +2567,7 @@ msgid "" "Detected format: %1\n" "%2" msgstr "" -"Format détecté : %1\n" +"Format détecté : %1\n" "%2" #: qtplugins/copypaste/copypaste.h:31 @@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr "Optimisation de la géométrie" #: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:338 msgid "Electronic structure methods (DFT)" -msgstr "Méthodes de la structure éléctronique (DFT)" +msgstr "Méthodes de la structure électronique (DFT)" #: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:341 msgid "Molecular Mechanics" @@ -2629,6 +2629,7 @@ msgstr "EWALD" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, waterPotentialCombo) #: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:362 #: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:397:744 +#, fuzzy msgid "NONE" msgstr "AUCUN" @@ -2688,7 +2689,7 @@ msgstr "DIIS" #: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:429 msgid "Steepest descent" -msgstr "Plus grande pente" +msgstr "Décente la plus forte" #: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:533 #: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:418 @@ -2696,13 +2697,13 @@ msgid "" "The input file has been modified. Would you like to overwrite your changes " "to reflect the new geometry or job options?" msgstr "" -"Le fichier d'entrée a été modifié. Voulez-vous écraser vos modifications " -"pour utiliser la nouvelle géométrie ou les options de travail ?" +"Le fichier d'entrée a été modifié. Voulez-vous remplacer vos modifications " +"pour utiliser la nouvelle géométrie ou les options de travail ?" #: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:537 #: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:422 msgid "Overwrite modified input file?" -msgstr "Écraser le fichier d'entrée modifié ?" +msgstr "Remplacer le fichier d'entrée modifié ?" #: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:948 msgid "Save CP2K input file" @@ -2734,7 +2735,7 @@ msgstr "Pivoter vers l'&orientation standard" #: qtplugins/crystal/crystal.cpp:69 msgid "Scale Cell &Volume…" -msgstr "Mettre à l'échelle la maille &Volume…" +msgstr "Redimensionner la maille à un &Volume…" #: qtplugins/crystal/crystal.cpp:74 msgid "Build &Supercell…" @@ -2752,29 +2753,26 @@ msgstr "&Cristal" #: qtplugins/crystal/crystal.cpp:149 msgid "Remove &Unit Cell" -msgstr "Effacer la &maille conventionnelle" +msgstr "Supprimer la &maille élémentaire" #: qtplugins/crystal/crystal.cpp:156 msgid "Add &Unit Cell" -msgstr "Afficher la &maille conventionnelle" +msgstr "Afficher la &maille élémentaire" #: qtplugins/crystal/crystal.cpp:168 msgid "Import Crystal from Clipboard" msgstr "Importer un cristal depuis le presse-papiers" #: qtplugins/crystal/crystal.cpp:175 -#, fuzzy -#| msgid "&Keep atoms in unit cell" msgid "Wrap atoms into the unit cell." -msgstr "Garder les atomes dans la maille" +msgstr "Envelopper les atomes dans la maille." #: qtplugins/crystal/crystal.cpp:177 -#, fuzzy -#| msgid "Rotate to Standard Orientation" msgid "Rotate the unit cell to the standard orientation." -msgstr "Tourner vers l'orientation standard" +msgstr "Tourner la maille pour obtenir l'orientation standard." #: qtplugins/crystal/crystal.cpp:215 +#, fuzzy msgid "Niggli Reduce Crystal" msgstr "Réduire le cristal Niggli" @@ -2788,7 +2786,7 @@ msgstr "Cristal" #: qtplugins/crystal/crystal.h:69 msgid "Tools for crystal-specific editing/analysis." -msgstr "Outils pour la modification/l'analyse spécifique des crystaux." +msgstr "Outils axés sur l'édition et l'analyse des cristaux." #: qtplugins/crystal/crystalscene.cpp:178 #, fuzzy @@ -2798,11 +2796,11 @@ msgstr "Couleurs :" #: qtplugins/crystal/crystalscene.cpp:184 msgid "Line color:" -msgstr "Couleur de ligne :" +msgstr "Couleur de ligne :" #: qtplugins/crystal/crystalscene.h:35 msgid "Render the unit cell boundaries." -msgstr "Afficher les limites des mailles." +msgstr "Afficher les limites de la maille." #: qtplugins/crystal/importcrystaldialog.cpp:68 msgid "Cannot Parse Text" @@ -2815,7 +2813,7 @@ msgstr "Échec lors de la lecture des données avec le format fourni." #: qtplugins/crystal/unitcelldialog.cpp:249 #: qtplugins/crystal/unitcelldialog.cpp:262 msgid "No unit cell present." -msgstr "Aucune maille presente." +msgstr "Aucune maille est présente." #: qtplugins/customelements/customelements.cpp:19 msgid "Reassign &Custom Elements…" @@ -2843,9 +2841,9 @@ msgid "" msgstr "" "Outil de dessin\n" "\n" -"Clic gauche :\tCliquer et glisser-déposer pour ajouter des atomes et des " +"Clic gauche :\tCliquer et glisser-déposer pour ajouter des atomes et des " "liaisons\n" -"Clic droit :\tEffacer un atome" +"Clic droit :\tSupprimer un atome" #: qtplugins/editor/editor.cpp:104 msgid "Draw Atom" @@ -2862,7 +2860,7 @@ msgstr "Supprimer la liaison" #: qtplugins/editor/editor.cpp:255 qtplugins/measuretool/measuretool.cpp:193 #: qtplugins/measuretool/measuretool.cpp:218 msgid "Distance:" -msgstr "Distance :" +msgstr "Distance :" #: qtplugins/editor/editor.cpp:258 #, qt-format @@ -2906,7 +2904,7 @@ msgstr "Récupérer la PDB" #: qtplugins/fetchpdb/fetchpdb.cpp:62 #, qt-format msgid "Could not read the PDB molecule: %1" -msgstr "Impossible de lire la molécule PDB : %1" +msgstr "Impossible de lire la molécule PDB : %1" #: qtplugins/fetchpdb/fetchpdb.cpp:80 msgid "PDB Code" @@ -2932,13 +2930,13 @@ msgstr "Le téléchargement depuis le réseau a échoué" #: qtplugins/fetchpdb/fetchpdb.cpp:105 #: qtplugins/networkdatabases/networkdatabases.cpp:100 msgid "Network timeout or other error." -msgstr "Délai d'attente réseau expiré, ou autre erreur." +msgstr "Délai d'attente du réseau expiré, ou autre erreur." #: qtplugins/fetchpdb/fetchpdb.cpp:123 #: qtplugins/networkdatabases/networkdatabases.cpp:111 #, qt-format msgid "Specified molecule could not be found: %1" -msgstr "La molécule spécifiée n'a pas pu être trouvée : %1" +msgstr "La molécule spécifiée n'a pas pu être trouvée : %1" #: qtplugins/fetchpdb/fetchpdb.h:35 msgid "Fetch from PDB" @@ -2955,7 +2953,7 @@ msgstr "Sélection du focus" #: qtplugins/focus/focus.cpp:23 msgid "Unfocus" -msgstr "Retirer focus" +msgstr "Retirer le focus" #: qtplugins/focus/focus.h:27 msgid "Focus" @@ -2963,9 +2961,10 @@ msgstr "Donner focus" #: qtplugins/focus/focus.h:30 msgid "Focus the view on specific features." -msgstr "" +msgstr "Focaliser la vue sur des caractéristiques spécifiques." #: qtplugins/force/force.h:33 +#, fuzzy msgid "Render the force field visualizations for the atoms of the molecule." msgstr "" "Modéliser la visualisation du champs de force pour les atomes de la molécule." @@ -2983,16 +2982,12 @@ msgid "Configure…" msgstr "Configurer les liaisons…" #: qtplugins/forcefield/forcefield.cpp:103 -#, fuzzy -#| msgid "Import Selected Atoms" msgid "Freeze Selected Atoms" -msgstr "Importer les atomes sélectionnés" +msgstr "Congeler les atomes sélectionnés" #: qtplugins/forcefield/forcefield.cpp:110 -#, fuzzy -#| msgid "Bond Selected Atoms" msgid "Unfreeze Selected Atoms" -msgstr "Lier les atomes sélectionnés" +msgstr "Décongeler les atomes sélectionnés" #: qtplugins/forcefield/forcefield.cpp:126 #, fuzzy