From 7d1cf482aa143053584aa1f7e655f7e6293179f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Milo Ivir Date: Mon, 9 Dec 2024 16:19:18 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Croatian) Currently translated at 27.2% (442 of 1620 strings) Translation: Avogadro/avogadrolibs Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/avogadro/avogadrolibs/hr/ --- i18n/hr.po | 27 ++++++++++++++++----------- 1 file changed, 16 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/i18n/hr.po b/i18n/hr.po index 8f95250763..c9c5fdb678 100644 --- a/i18n/hr.po +++ b/i18n/hr.po @@ -10,8 +10,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: avogadro-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-08 02:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-09 16:26+0000\n" -"Last-Translator: Weblate Translation Memory \n" +"Last-Translator: Milo Ivir \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" @@ -2433,15 +2432,15 @@ msgstr "&Uredi" #: qtplugins/copypaste/copypaste.cpp:81 msgid "Copy As" -msgstr "" +msgstr "Kopiraj kao" #: qtplugins/copypaste/copypaste.cpp:150 msgid "Error Clipping Molecule" -msgstr "" +msgstr "Greška pri odrezivanju molekule" #: qtplugins/copypaste/copypaste.cpp:151 msgid "Error generating clipboard data." -msgstr "" +msgstr "Greška pri generiranju podataka međuspremnika." #: qtplugins/copypaste/copypaste.cpp:152 #, qt-format @@ -2450,6 +2449,8 @@ msgid "" "Output format: %1\n" "%2" msgstr "" +"Format rezultata: %1\n" +"%2" #: qtplugins/copypaste/copypaste.cpp:156 qtplugins/copypaste/copypaste.cpp:277 #, qt-format @@ -2457,18 +2458,20 @@ msgid "" "Reader error:\n" "%1" msgstr "" +"Greška čitača:\n" +"%1" #: qtplugins/copypaste/copypaste.cpp:238 qtplugins/copypaste/copypaste.cpp:271 msgid "Error Pasting Molecule" -msgstr "" +msgstr "Greška pri ljepljenju molekule" #: qtplugins/copypaste/copypaste.cpp:239 msgid "Cannot paste molecule: Clipboard empty!" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće zalijepiti molekulu: Međuspremnik je prazan!" #: qtplugins/copypaste/copypaste.cpp:272 msgid "Error reading clipboard data." -msgstr "" +msgstr "Greška pri čitanju podataka međuspremnika." #: qtplugins/copypaste/copypaste.cpp:273 #, qt-format @@ -2477,14 +2480,16 @@ msgid "" "Detected format: %1\n" "%2" msgstr "" +"Otkriveni format: %1\n" +"%2" #: qtplugins/copypaste/copypaste.h:31 msgid "Copy and paste" -msgstr "Kopiranje i umetanje" +msgstr "Kopiraj i zalijepi" #: qtplugins/copypaste/copypaste.h:35 msgid "Interact with the clipboard." -msgstr "" +msgstr "Interakcija sa međuspremnikom." #: qtplugins/cp2kinput/cp2kinput.cpp:33 msgid "&CP2K…" @@ -7766,7 +7771,7 @@ msgstr "Izračunaj" #. i18n: file: qtplugins/symmetry/symmetrywidget.ui:28 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pointGroupLabel) msgid "C1" -msgstr "" +msgstr "C1" #. i18n: file: qtplugins/symmetry/symmetrywidget.ui:42 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, esTab)