diff --git a/i18n/fr.po b/i18n/fr.po index cc332ab025..9545c1ac8d 100644 --- a/i18n/fr.po +++ b/i18n/fr.po @@ -5,12 +5,14 @@ # Translator , 2022, 2023. # Norwid Behrnd , 2023, 2024. # research11111 , 2023. +# LibreTranslate , 2024. +# Weblate Translation Memory , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: avogadro-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-04 01:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-23 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-31 23:41+0000\n" "Last-Translator: Norwid Behrnd \n" "Language-Team: French \n" @@ -50,7 +52,7 @@ msgstr "Avertissement de non-chaîne de caractères renvoyé." #: molequeue/inputgenerator.cpp:178 qtgui/interfacescript.cpp:213 #: qtgui/interfacescript.cpp:346 msgid "'warnings' member is not an array." -msgstr "Le membre \"warnings\" n'est pas une liste." +msgstr "Le membre \"warnings\" n'est pas un tableau." #: molequeue/inputgenerator.cpp:198 qtgui/interfacescript.cpp:366 #, qt-format @@ -60,14 +62,14 @@ msgstr "Le fichier de référence '%1' n'existe pas." #: molequeue/inputgenerator.cpp:200 qtgui/interfacescript.cpp:368 #, qt-format msgid "Error populating file %1: %2" -msgstr "Erreur de remplissage du fichier %1 : %2" +msgstr "Erreur de remplissage du fichier %1 : %2" #: molequeue/inputgenerator.cpp:204 qtgui/interfacescript.cpp:372 #, qt-format msgid "" "File '%1' poorly formed. Missing string 'contents' or 'filePath' members." msgstr "" -"Le fichier '%1' est mal structuré. Il manque les membres 'contents' et " +"Le fichier '%1' est mal structuré. Il manque les membres 'contents' ou " "'filePath'." #: molequeue/inputgenerator.cpp:236 qtgui/interfacescript.cpp:405 @@ -76,14 +78,14 @@ msgid "" "Malformed file entry: filename/contents missing or not strings:\n" "%1" msgstr "" -"Le fichier d'entrée est mal structuré : le nom du fichier ou le contenu sont " -"manquants ou ne sont pas des textes :\n" +"Le fichier d'entrée est mal structuré : le nom du fichier ou le contenu sont " +"manquants ou ne sont pas des textes :\n" "%1" #: molequeue/inputgenerator.cpp:242 qtgui/interfacescript.cpp:411 #, qt-format msgid "Malformed file entry at index %1: Not an object." -msgstr "Le fichier à la position %1 est mal structuré : Ce n'est pas un objet." +msgstr "Le fichier à la position %1 est mal structuré : Ce n'est pas un objet." #: molequeue/inputgenerator.cpp:248 qtgui/interfacescript.cpp:417 msgid "'files' member not an array." @@ -111,7 +113,7 @@ msgid "" "Script output:\n" "%1" msgstr "" -"Sortie du script :\n" +"Sortie du script :\n" "%1" #: molequeue/inputgenerator.cpp:326 qtgui/interfacescript.cpp:496 @@ -122,8 +124,8 @@ msgid "" "\n" "%3" msgstr "" -"Erreur d'interprétation à l'emplacement %L1 : '%2'\n" -"JSON brut :\n" +"Erreur d'interprétation à l'emplacement %L1 : '%2'\n" +"JSON brut :\n" "\n" "%3" @@ -132,7 +134,7 @@ msgstr "" msgid "" "Error saving molecule representation to string: Unrecognized file format: %1" msgstr "" -"Erreur à l'écriture de la représentation en chaîne de caractères : Fichier " +"Erreur à l'écriture de la représentation en chaîne de caractères : Fichier " "au format %1 non reconnu" #: molequeue/inputgenerator.cpp:358 @@ -141,7 +143,7 @@ msgctxt "%1 = error message" msgid "Error saving molecule representation to string: %1" msgstr "" "Erreur à l'écriture de la représentation de la molécule en chaîne de " -"caractère : %1" +"caractère : %1" #: molequeue/inputgenerator.cpp:370 qtgui/interfacescript.cpp:563 #, qt-format @@ -151,9 +153,9 @@ msgid "" "\n" "%3" msgstr "" -"Erreur en générant l'objet cjson : l'interprétation à échouée à la position " -"%1:%2\n" -"JSON brut :\n" +"Erreur en générant l'objet cjson : l'interprétation à échouée à la position " +"%1 :%2\n" +"JSON brut :\n" "\n" "%3" @@ -178,7 +180,7 @@ msgstr "Générateur d'entrée %1" #: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:114 msgid "Continue" -msgstr "Poursuivre" +msgstr "Continuer" #. i18n: file: molequeue/inputgeneratorwidget.ui:130 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeButton) @@ -222,40 +224,40 @@ msgid_plural "" "Would you like to overwrite your changes to reflect the new geometry or job " "options?" msgstr[0] "" -"Le fichier suivant a été modifié :\n" +"Le fichier suivant a été modifié :\n" "\n" "%1\n" "\n" "Voulez-vous écraser vos modifications pour tenir compte de la nouvelle " -"géométrie ou des options du travail ?" +"géométrie ou des options du travail ?" msgstr[1] "" -"Les fichiers suivants ont été modifiés :\n" +"Les fichiers suivants ont été modifiés :\n" "\n" "%1\n" "\n" "Voulez-vous écraser vos modifications pour tenir compte de la nouvelle " -"géométrie ou des options du travail ?" +"géométrie ou des options du travail ?" #: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:162 #: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.cpp:147 #: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:204 msgid "Overwrite modified input files?" -msgstr "Remplacer les fichiers d'entrée modifiés ?" +msgstr "Remplacer les fichiers d'entrée modifiés ?" #: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:188 msgid "Problems occurred during input generation:" -msgstr "Des problèmes sont survenus pendant la génération de l'entrée :" +msgstr "Des problèmes sont survenus pendant la génération de l'entrée :" #: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:277 msgid "No input files to save!" -msgstr "Aucun fichier d'entrée à sauvegarder !" +msgstr "Aucun fichier d'entrée à sauvegarder !" #: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:285 #: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:593 molequeue/molequeuewidget.cpp:69 #: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:976 #: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:685 msgid "Cannot connect to MoleQueue" -msgstr "La connexion à MoleQueue a échoué" +msgstr "La connexion à MoleQueue a échouée" #: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:286 #: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:594 molequeue/molequeuewidget.cpp:70 @@ -265,8 +267,8 @@ msgid "" "Cannot connect to MoleQueue server. Please ensure that it is running and try " "again." msgstr "" -"La connexion à MoleQueue a échoué. Veuillez vérifier qu'il est bien lancé, " -"puis réessayez." +"La connexion au serveur MoleQueue a échouée. Veuillez vérifier qu'il est " +"bien lancé, puis réessayez." #: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:317 #, qt-format @@ -277,17 +279,17 @@ msgstr "Soumettre le calcul %1" #: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:1013 #: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:722 msgid "Job Failed" -msgstr "La tâche a échoué" +msgstr "La tâche a échouée" #: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:334 #: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:1014 #: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:723 msgid "The job did not complete successfully." -msgstr "La tâche n'est pu aboutir complètement." +msgstr "La tâche n'a pas pu aboutir complètement." #: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:351 qtgui/interfacewidget.cpp:55 msgid "Script returns warnings:\n" -msgstr "Le script à renvoyé ces avertissements :\n" +msgstr "Le script à renvoyé ces avertissements :\n" #: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:368 msgid "Hide &Warnings" @@ -299,7 +301,7 @@ msgstr "Afficher les a&vertissements" #: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:391 qtgui/interfacewidget.cpp:71 msgid "An error has occurred:" -msgstr "Une erreur est survenue :" +msgstr "Une erreur est survenue :" #: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:442 msgid "Select output filename" @@ -335,7 +337,7 @@ msgstr "Erreur à la sortie" #: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:467 #, qt-format msgid "Failed to write to file %1." -msgstr "L'écriture du fichier %1 a échoué." +msgstr "L'écriture du fichier %1 a échouée." #: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:482 #: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.cpp:243 @@ -348,14 +350,14 @@ msgstr "Sélectionnez le dossier de sortie" #: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:356 #, qt-format msgid "%1: Directory does not exist!" -msgstr "%1 : Ce dossier n'existe pas !" +msgstr "%1 : Ce dossier n'existe pas !" #: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:505 #: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.cpp:264 #: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:362 #, qt-format msgid "%1: Directory cannot be read!" -msgstr "%1 : Ce dossier ne peut être lu !" +msgstr "%1 : Ce dossier ne peut pas être lu !" #: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:515 #: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.cpp:272 @@ -364,7 +366,7 @@ msgstr "%1 : Ce dossier ne peut être lu !" #: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:385 #, qt-format msgid "%1: File will be overwritten." -msgstr "%1 : Ce fichier va être remplacé." +msgstr "%1 : Ce fichier va être remplacé." #: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:520 #: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.cpp:279 @@ -373,7 +375,7 @@ msgstr "%1 : Ce fichier va être remplacé." #: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:392 #, qt-format msgid "%1: File is not writable." -msgstr "%1 : Ce fichier n'est pas inscriptible." +msgstr "%1 : Ce fichier n'est pas inscriptible." #: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:533 #: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.cpp:306 @@ -392,7 +394,7 @@ msgid "" "\n" "%1" msgstr "" -"Ces fichiers d'entrée ne sont pas inscriptibles :\n" +"Ces fichiers d'entrée ne sont pas inscriptibles :\n" "\n" "%1" @@ -409,11 +411,11 @@ msgid "" "\n" "%2" msgstr "" -"Ces fichiers d'entrée ne sont pas inscriptibles :\n" +"Ces fichiers d'entrée ne sont pas inscriptibles :\n" "\n" "%1\n" "\n" -"Avertissements :\n" +"Avertissements :\n" "\n" "%2" @@ -428,11 +430,11 @@ msgid "" "\n" "Would you like to continue?" msgstr "" -"Avertissement :\n" +"Avertissement :\n" "\n" "%1\n" "\n" -"Voulez-vous continuer ?" +"Voulez-vous continuer ?" #: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:561 #: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.cpp:334 @@ -508,7 +510,7 @@ msgstr "Erreur interne." #: molequeue/molequeuewidget.cpp:151 msgid "Unable to resolve program selection. This is a bug." -msgstr "Impossible de sélectionner un programme. Ceci est un bug." +msgstr "Impossible de résoudre la sélection du programme. Ceci est un bug." #: qtgui/backgroundfileformat.cpp:29 qtgui/backgroundfileformat.cpp:54 msgid "No molecule set in BackgroundFileFormat!" @@ -516,7 +518,7 @@ msgstr "Aucune molécule définie dans « BackgroundFileFormat » !" #: qtgui/backgroundfileformat.cpp:32 qtgui/backgroundfileformat.cpp:57 msgid "No Io::FileFormat set in BackgroundFileFormat!" -msgstr "Aucun Io::FileFormat défini dans « BackgroundFileFormat » !" +msgstr "Aucun Io::FileFormat défini dans « BackgroundFileFormat » !" #: qtgui/backgroundfileformat.cpp:35 qtgui/backgroundfileformat.cpp:60 msgid "No file name set in BackgroundFileFormat!" @@ -1020,7 +1022,7 @@ msgstr "Sélectionner un fichier :" #: qtgui/filebrowsewidget.cpp:100 msgid "Select executable:" -msgstr "Sélectionner un exécutable :" +msgstr "Sélectionner un fichier exécutable :" #: qtgui/fileformatdialog.cpp:52 msgid "Unable to find a suitable file reader for the selected file." @@ -1034,7 +1036,7 @@ msgid "" "want to add it?" msgstr "" "L'extension de fichier est manquante et le format ne peut pas être défini. " -"Voulez-vous l'ajouter ?" +"Voulez-vous l'ajouter ?" #: qtgui/fileformatdialog.cpp:114 msgid "Unable to find a suitable file writer for the selected format." @@ -1045,7 +1047,7 @@ msgstr "" #: qtgui/fileformatdialog.cpp:163 msgctxt "File handlers" msgid "handlers" -msgstr "responsable" +msgstr "gestionnaires" #: qtgui/fileformatdialog.cpp:164 msgctxt "e.g. file handlers that can 'handle' this file." @@ -1065,7 +1067,7 @@ msgstr "lire" #: qtgui/fileformatdialog.cpp:173 msgctxt "File writers" msgid "writers" -msgstr "auteurs" +msgstr "éditeur" #: qtgui/fileformatdialog.cpp:174 msgctxt "e.g. file writers that can 'write' this file." @@ -1075,7 +1077,8 @@ msgstr "écrire" #: qtgui/fileformatdialog.cpp:179 #, qt-format msgid "Multiple %1 found that can %2 this format. Which should be used?" -msgstr "Plusieurs %1 trouvés qui peuvent %2 ce format. Lequel utiliser ?" +msgstr "" +"Plusieurs %1 ont été trouvés qui peuvent %2 ce format. Lequel utiliser ?" #: qtgui/fileformatdialog.cpp:279 msgid "All files" @@ -1095,21 +1098,22 @@ msgstr "" #: qtgui/interfacescript.cpp:295 #, qt-format msgid "%1 Message" -msgstr "" +msgstr "%1 message" #: qtgui/interfacescript.cpp:538 #, qt-format msgid "" "Error writing molecule representation to string: Unrecognized file format: %1" msgstr "" -"Erreur lors de la modification de la représentation de la molécule : format " -"de fichier non reconnu : %1" +"Erreur lors de la écriture de la représentation moléculaire en chaîne de " +"caractères : format de fichier non reconnu : %1" #: qtgui/interfacescript.cpp:546 #, qt-format msgid "Error writing molecule representation to string: %1" msgstr "" -"Erreur lors de la modification de la représentation de la molécule : %1" +"Erreur lors de la écriture de la représentation moléculaire en chaîne de " +"caractères : %1" #: qtgui/jsonwidget.cpp:55 msgid "'userOptions' missing." @@ -1123,7 +1127,7 @@ msgstr "L'option '%1' n'est pas une référence vers un objet." #: qtgui/jsonwidget.cpp:93 #, qt-format msgid "'type' is not a string for option '%1'." -msgstr "'type' n'est pas une chaine pour l'option '%1'." +msgstr "'type' n'est pas une chaîne de caractères pour l'option '%1'." #: qtgui/jsonwidget.cpp:100 #, qt-format @@ -1172,7 +1176,7 @@ msgstr "Multiplicité" #: qtgui/jsonwidget.cpp:558 #, qt-format msgid "Error: value must be object for key '%1'." -msgstr "Erreur : la valeur doit être un objet pour la clé '%1'." +msgstr "Erreur : la valeur doit être un objet pour la clé '%1'." #: qtgui/jsonwidget.cpp:591 #, qt-format @@ -1226,10 +1230,9 @@ msgid "Ball and Stick" msgstr "Boules-bâtonnets" #: qtgui/layermodel.cpp:137 qtplugins/cartoons/cartoons.h:30 -#, fuzzy msgctxt "protein ribbon / cartoon rendering" msgid "Cartoons" -msgstr "Animations" +msgstr "Cartoons" #: qtgui/layermodel.cpp:139 qtplugins/closecontacts/closecontacts.h:30 msgctxt "rendering of non-covalent close contacts" @@ -1246,7 +1249,7 @@ msgstr "Force" #: qtgui/layermodel.cpp:145 qtplugins/label/label.h:25 msgid "Labels" -msgstr "Étiquette" +msgstr "Étiquettes" #: qtgui/layermodel.cpp:147 qtplugins/licorice/licorice.h:29 msgctxt "stick / licorice rendering" @@ -1260,7 +1263,7 @@ msgstr "Maillages" #: qtgui/layermodel.cpp:151 qtplugins/noncovalent/noncovalent.h:30 msgid "Non-Covalent" -msgstr "Non covalente" +msgstr "non covalent" #: qtgui/layermodel.cpp:153 msgctxt "quantum theory of atoms in molecules" @@ -1269,7 +1272,7 @@ msgstr "QTAIM" #: qtgui/layermodel.cpp:155 qtplugins/symmetry/symmetryscene.h:33 msgid "Symmetry Elements" -msgstr "éléments de symétrie" +msgstr "Éléments de symétrie" #: qtgui/layermodel.cpp:157 qtplugins/surfaces/surfacedialog.cpp:25 #: qtplugins/vanderwaals/vanderwaals.h:29 @@ -1301,8 +1304,8 @@ msgstr "Tableau périodique" #, qt-format msgid "Error running script '%1 %2': Timed out waiting for start (%3)." msgstr "" -"Erreur lors de l'exécution du programme « %1 %2 » : Délai d'attente écoulé " -"pour le démarage (%3)." +"Erreur lors de l'exécution du programme « %1 %2 » : Délai d'attente pour le " +"démarrer est écoulé (%3)." #: qtgui/pythonscript.cpp:114 qtgui/pythonscript.cpp:202 #, qt-format @@ -1317,8 +1320,8 @@ msgstr "" #, qt-format msgid "Error running script '%1 %2': Timed out waiting for finish (%3)." msgstr "" -"Erreur lors de l'exécution du programme « %1 %2 » : Délai d'attente écoulé " -"pour finir (%3)." +"Erreur lors de l'exécution du programme « %1 %2 » : Délai d'attente pour le " +"finir est écoulé (%3)." #: qtgui/pythonscript.cpp:136 #, qt-format @@ -1328,28 +1331,28 @@ msgid "" "Output:\n" "%6" msgstr "" -"Erreur lors de l'exécution du script « %1 %2 » : Code de sortie anormal %3 " -"(%4 : %5)\n" +"Erreur lors de l'exécution du script « %1 %2 » : Code de sortie anormal %3 (" +"%4 : %5)\n" "\n" -"Sortie :\n" +"Sortie :\n" "%6" #: qtgui/pythonscript.cpp:145 #, qt-format msgid "Warning '%1'" -msgstr "Rappel '%1'" +msgstr "Avertissement '%1'" #: qtgui/pythonscript.cpp:267 msgid "Script failed to start." -msgstr "Échec de lancement du script." +msgstr "Le démarrage du script a échoué." #: qtgui/pythonscript.cpp:270 msgid "Script crashed." -msgstr "Plantage du script." +msgstr "Le script s'est écrasé." #: qtgui/pythonscript.cpp:273 msgid "Script timed out." -msgstr "Délai d'attente du programme écoulé." +msgstr "Délai d'attente du programme est écoulé." #: qtgui/pythonscript.cpp:276 msgid "Read error." @@ -1374,7 +1377,7 @@ msgstr "Retirer le calque" #: qtgui/rwlayermanager.cpp:201 msgid "Remove Layer Info" -msgstr "Retirer les informations du calque" +msgstr "Supprimer les informations du calque" #: qtgui/rwlayermanager.cpp:210 msgid "Add Layer" @@ -1399,7 +1402,7 @@ msgstr "Ajouter un atome" #: qtgui/rwmolecule.cpp:70 qtgui/rwmolecule.cpp:85 #: qtplugins/editor/editor.cpp:123 msgid "Remove Atom" -msgstr "Effacer l'atome" +msgstr "Supprimer l'atome" #: qtgui/rwmolecule.cpp:95 msgid "Clear Atoms" @@ -1413,11 +1416,11 @@ msgstr "Ajuster les hydrogènes" #: qtgui/rwmolecule.cpp:143 msgid "Change Elements" -msgstr "Changer les éléments" +msgstr "Modifier les éléments" #: qtgui/rwmolecule.cpp:155 msgid "Change Element" -msgstr "Changer un élément" +msgstr "Modifier un élément" #: qtgui/rwmolecule.cpp:221 msgid "Change Atom Hybridization" @@ -1433,7 +1436,7 @@ msgstr "Modifier la couleur de l'atome" #: qtgui/rwmolecule.cpp:257 msgid "Change Atom Layer" -msgstr "Changer le calque des atomes" +msgstr "Modifier le calque des atomes" #: qtgui/rwmolecule.cpp:273 msgid "Add Bond" @@ -1457,7 +1460,7 @@ msgstr "Changer l'ordre des liaisons" #: qtgui/rwmolecule.cpp:354 msgid "Update Bonds" -msgstr "Ajuster aux liaisons" +msgstr "Mettre à jour les liaisons" #: qtgui/rwmolecule.cpp:373 msgid "Update Bond" @@ -1465,15 +1468,15 @@ msgstr "Mettre à jour la liaison" #: qtgui/rwmolecule.cpp:392 msgid "Add Unit Cell" -msgstr "Ajouter une maille conventionnelle" +msgstr "Ajouter une maille élémentaire" #: qtgui/rwmolecule.cpp:404 msgid "Remove Unit Cell" -msgstr "Supprimer la maille conventionnelle" +msgstr "Supprimer la maille élémentaire" #: qtgui/rwmolecule.cpp:468 msgid "Edit Unit Cell" -msgstr "Modifier la maille conventionnelle" +msgstr "Modifier la maille élémentaire" #: qtgui/rwmolecule.cpp:484 msgid "Wrap Atoms to Cell" @@ -1481,11 +1484,11 @@ msgstr "Regrouper les atomes dans la maille" #: qtgui/rwmolecule.cpp:507 msgid "Scale Cell Volume" -msgstr "Redimensionner le volume de maille" +msgstr "Redimensionner le volume de la maille" #: qtgui/rwmolecule.cpp:527 msgid "Build Super Cell" -msgstr "Construire les supercellules" +msgstr "Construire une supermaille" #: qtgui/rwmolecule.cpp:551 msgid "Niggli Reduction" @@ -1493,7 +1496,7 @@ msgstr "Réduction de Niggli" #: qtgui/rwmolecule.cpp:573 msgid "Rotate to Standard Orientation" -msgstr "Tourner vers l'orientation standard" +msgstr "Pivoter vers l'orientation standard" #: qtgui/rwmolecule.cpp:598 qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:56 msgid "Reduce to Primitive" @@ -1502,15 +1505,15 @@ msgstr "Réduire à une maille primitive" #: qtgui/rwmolecule.cpp:623 qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:62 #: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:240 msgid "Conventionalize Cell" -msgstr "Maille conventionnelle" +msgstr "Réduire à une maille conventionnelle" #: qtgui/rwmolecule.cpp:648 qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:265 msgid "Symmetrize Cell" -msgstr "Symétriser la cellule" +msgstr "Symétriser la maille" #: qtgui/rwmolecule.cpp:667 msgid "Fill Unit Cell" -msgstr "Remplir la maille conventionnelle" +msgstr "Remplir la maille élémentaire" #: qtgui/rwmolecule.cpp:687 msgid "Reduce Cell to Asymmetric Unit" @@ -1518,16 +1521,15 @@ msgstr "Réduire la maille à l'unité asymétrique" #: qtgui/rwmolecule.h:214 msgid "Change Atom Positions" -msgstr "Changer les positions des atomes" +msgstr "Modifier les positions des atomes" #: qtgui/rwmolecule.h:224 msgid "Change Atom Position" -msgstr "Changer la position de l'atome" +msgstr "Modifier la position de l'atome" #: qtgui/rwmolecule.h:228 -#, fuzzy msgid "Change Atom Label" -msgstr "Changer l'ordre des liaisons" +msgstr "Modifier l'étiquette de l'atome" #: qtgui/rwmolecule.h:234 msgid "Change Selection" @@ -1538,20 +1540,18 @@ msgid "Modify Molecule" msgstr "Modifier la molécule" #: qtgui/scenepluginmodel.cpp:92 -#, fuzzy -#| msgid "&Settings" msgid "Settings" -msgstr "&Préférences" +msgstr "Paramètres" #: qtgui/scriptloader.cpp:41 #, qt-format msgid "Cannot load script %1" -msgstr "Impossible d’accéder le script %1" +msgstr "Impossible d’charger le script %1" #: qtgui/scriptloader.cpp:68 #, qt-format msgid "Checking for %1 scripts in path %2" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des scripts %1 dans le chemin de %2" #: qtplugins/3dmol/3dmol.cpp:41 msgid "3DMol HTML Block." @@ -1605,32 +1605,24 @@ msgid "Axis:" msgstr "Axe :" #: qtplugins/aligntool/aligntool.cpp:152 -#, fuzzy -#| msgid "Align Settings" msgid "Align at Origin" -msgstr "Paramètres d'alignement" +msgstr "Aligner à l'origine" #: qtplugins/aligntool/aligntool.cpp:188 -#, fuzzy -#| msgid "Align View to Axes" msgid "Align to Axis" -msgstr "Aligner la vue sur les axes" +msgstr "Aligner sur l'axe" #: qtplugins/aligntool/aligntool.cpp:304 -#, fuzzy -#| msgid "selected atom to origin" msgid "Center the atom at the origin." -msgstr "de l'atome sélectionné à l'origine" +msgstr "Centrer l'atome à l'origine." #: qtplugins/aligntool/aligntool.cpp:307 msgid "Rotate the molecule to align the atom to the specified axis." -msgstr "" +msgstr "Faire pivoter la molécule pour aligner l'atome sur l'axe spécifié." #: qtplugins/aligntool/aligntool.h:30 -#, fuzzy -#| msgid "Selection tool" msgid "Align tool" -msgstr "Outil de sélection" +msgstr "Outil d'alignement" #: qtplugins/aligntool/aligntool.h:33 msgid "Align molecules to a Cartesian axis" @@ -1686,7 +1678,7 @@ msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier OpenDX : %1" #: qtplugins/apbs/apbs.cpp:144 msgid "Error reading OpenDX file: No cube found" -msgstr "Erreur de lecture du fichier OpenDX : aucun cube trouvé" +msgstr "Erreur de lecture du fichier OpenDX : aucun cube trouvé" #. i18n: file: qtplugins/apbs/apbsdialog.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ApbsDialog) @@ -1696,7 +1688,7 @@ msgstr "APBS" #: qtplugins/apbs/apbs.h:34 msgid "Interact with APBS utilities." -msgstr "Intéragir avec les outils de APBS." +msgstr "Interagir avec les outils d'APBS." #: qtplugins/apbs/apbsdialog.cpp:79 msgid "Open PDB File" @@ -1742,7 +1734,7 @@ msgstr "Erreur" #: qtplugins/apbs/apbsdialog.cpp:132 #, qt-format msgid "Error running APBS: %1" -msgstr "Erreur lors exécution de APBS : %1" +msgstr "Erreur lors de l'exécution d'APBS : %1" #: qtplugins/apbs/apbsdialog.cpp:141 msgid "Please specify PDB file" @@ -1754,7 +1746,7 @@ msgstr "Enregistrer le fichier d'entrée APBS" #: qtplugins/apbs/apbsdialog.cpp:174 msgid "APBS Input (*.in)" -msgstr "" +msgstr "Fichier d'entrée APBS (*.in)" #. i18n: file: qtplugins/apbs/apbsoutputdialog.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ApbsOutputDialog) @@ -1786,7 +1778,7 @@ msgstr "Par élément" #: qtplugins/applycolors/applycolors.cpp:69 msgid "By Chain" -msgstr "Par chaine" +msgstr "Par chaîne" #: qtplugins/applycolors/applycolors.cpp:74 msgid "By Partial Charge…" @@ -1794,15 +1786,15 @@ msgstr "Par charge partielle…" #: qtplugins/applycolors/applycolors.cpp:79 msgid "By Secondary Structure" -msgstr "Par la structure secondaire" +msgstr "Par structure secondaire" #: qtplugins/applycolors/applycolors.cpp:84 msgid "By Amino Acid" -msgstr "Par acides aminés" +msgstr "Par acide aminé" #: qtplugins/applycolors/applycolors.cpp:89 msgid "By Shapely Scheme" -msgstr "" +msgstr "Par schéma Shapely" #: qtplugins/applycolors/applycolors.cpp:104 #: qtplugins/applycolors/applycolors.cpp:207 @@ -1816,19 +1808,19 @@ msgstr "Parula" #: qtplugins/surfaces/surfaces.cpp:760 msgctxt "colormap" msgid "Heat" -msgstr "Chaleur" +msgstr "Heat" #: qtplugins/applycolors/applycolors.cpp:108 #: qtplugins/surfaces/surfaces.cpp:762 msgctxt "colormap" msgid "Hot" -msgstr "Chaud" +msgstr "Hot" #: qtplugins/applycolors/applycolors.cpp:110 #: qtplugins/surfaces/surfaces.cpp:764 msgctxt "colormap" msgid "Gray" -msgstr "Gris" +msgstr "Gray" #: qtplugins/applycolors/applycolors.cpp:112 #: qtplugins/applycolors/applycolors.cpp:207 @@ -1890,7 +1882,7 @@ msgstr "Spectral" #: qtplugins/surfaces/surfaces.cpp:778:180 rc.cpp:1812 msgctxt "colormap" msgid "Coolwarm" -msgstr "Froid-chaud" +msgstr "Coolwarm" #. i18n: file: qtplugins/applycolors/chargedialog.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorMapCombo) @@ -1910,7 +1902,7 @@ msgstr "Balance" #: qtplugins/surfaces/surfaces.cpp:782:177 rc.cpp:1809 msgctxt "colormap" msgid "Blue-DarkRed" -msgstr "Bleu-RougeFoncé" +msgstr "Blue-DarkRed" #. i18n: file: qtplugins/applycolors/chargedialog.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorMapCombo) @@ -1937,16 +1929,16 @@ msgstr "&Vue" #: qtplugins/applycolors/applycolors.cpp:149 msgid "Color Atoms" -msgstr "Atomes colorés" +msgstr "Colorer les atomes" #: qtplugins/applycolors/applycolors.cpp:151 msgid "Color Residues" -msgstr "Résidus colorés" +msgstr "Colorer les résidus" #: qtplugins/applycolors/applycolors.cpp:213 #: qtplugins/applycolors/applycolors.cpp:305 msgid "Select Colormap" -msgstr "Sélectionner la palette de couleur" +msgstr "Sélectionner la palette de couleurs" #. i18n: file: qtplugins/applycolors/chargedialog.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colormapLabel) @@ -1955,7 +1947,7 @@ msgstr "Sélectionner la palette de couleur" #: qtplugins/applycolors/applycolors.cpp:213 #: qtplugins/applycolors/applycolors.cpp:305:171 rc.cpp:1803 msgid "Colormap:" -msgstr "Carte des couleurs :" +msgstr "Palette des couleurs :" #: qtplugins/applycolors/applycolors.h:29 msgid "ApplyColors" @@ -1981,11 +1973,12 @@ msgstr "Afficher les hydrogènes" #: qtplugins/ballandstick/ballandstick.h:33 msgid "Render atoms as spheres and bonds as cylinders." -msgstr "Afficher les atomes avec des sphères et les liens avec des cylindres." +msgstr "" +"Représenter les atomes par des sphères et les liaisons par des cylindres." #: qtplugins/bondcentrictool/bondcentrictool.cpp:121 msgid "Bond-Centric Manipulation" -msgstr "Manipulation centrique des liaisons" +msgstr "Manipulation axée sur les liaisons" #: qtplugins/bondcentrictool/bondcentrictool.cpp:124 msgid "" @@ -2000,16 +1993,16 @@ msgid "" "Left Click & Drag one of the Atoms in the Bond to change the angle\n" "Right Click & Drag one of the Atoms in the Bond to change the length" msgstr "" -"Outil de manipulation centrique des liaisons\n" +"Outil de manipulation axée sur les liaisons\n" "\n" -"Bouton gauche :\tcliquer et glisser pour tourner la vue.\n" -"Bouton central :\tcliquer et glisser pour effectuer un zoom avant ou " -"arrière.\n" -"Bouton droit :\tcliquer et glisser pour déplacer la vue.\n" -"Double clic :\tréinitialisation de la vue.\n" +"Bouton gauche :\tcliquer et glisser pour tourner la vue.\n" +"Bouton central :\tcliquer et glisser pour effectuer un zoom avant ou arrière." +"\n" +"Bouton droit :\tcliquer et glisser pour déplacer la vue.\n" +"Double clic :\tréinitialisation de la vue.\n" +"\n" +"Clic gauche et glisser sur une liaison pour définir le plan de manipulation :" "\n" -"Clic gauche et glisser sur une liaison pour définir le plan de " -"manipulation :\n" "Clic gauche et glisser un des atomes de la liaison pour modifier son angle\n" "Clic droit et glisser un des atomes de la liaison pour modifier sa distance" @@ -2032,7 +2025,7 @@ msgstr "%L1 Å" #: qtplugins/bondcentrictool/bondcentrictool.h:168 msgid "Bond centric manipulation tool." -msgstr "Outil de manipulation centrique des liaisons." +msgstr "Outil de manipulation axée sur les liaisons." #: qtplugins/bondcentrictool/bondcentrictool.h:173 msgid "" @@ -2047,7 +2040,7 @@ msgstr "Lier les atomes" #: qtplugins/bonding/bonding.cpp:29 msgid "Perceive Bond Orders" -msgstr "Afficher les indices de liaison" +msgstr "Percevoir l'ordre de liaisons" #: qtplugins/bonding/bonding.cpp:30 msgid "Remove Bonds" @@ -2077,30 +2070,28 @@ msgstr "Liaison" #: qtplugins/bonding/bonding.cpp:74 msgid "Remove bonds from all or selected atoms." -msgstr "" +msgstr "Supprimer les liaisons de tous les atomes ou des atomes sélectionnés." #: qtplugins/bonding/bonding.cpp:76 msgid "Create bonds between all or selected atoms." -msgstr "" +msgstr "Créer des liaisons parmi tous les atomes ou les atomes sélectionnés." #: qtplugins/bonding/bonding.cpp:77 -#, fuzzy -#| msgid "Perceive Bond Orders" msgid "Perceive bond orders." -msgstr "Afficher les indices de liaison" +msgstr "Percevoir l'ordre de liaisons." #: qtplugins/bonding/bonding.h:32 msgid "Bonding" -msgstr "Liens" +msgstr "Liaisons" #: qtplugins/bonding/bonding.h:36 msgid "Perform bonding operations." -msgstr "Effectuer les opérations de liaison." +msgstr "Effectuer des opérations axées sur les liaisons." #: qtplugins/cartoons/cartoons.cpp:93 msgctxt "protein rendering style" msgid "Backbone" -msgstr "Structure" +msgstr "Squelette" #: qtplugins/cartoons/cartoons.cpp:94 msgctxt "protein rendering style" @@ -2110,7 +2101,7 @@ msgstr "Trace" #: qtplugins/cartoons/cartoons.cpp:95 msgctxt "protein rendering style" msgid "Tube" -msgstr "Tube" +msgstr "Tuyau" #: qtplugins/cartoons/cartoons.cpp:96 msgctxt "protein rendering style" @@ -2120,12 +2111,12 @@ msgstr "Ruban" #: qtplugins/cartoons/cartoons.cpp:97 msgctxt "protein rendering style" msgid "Simple Cartoon" -msgstr "Animation simple" +msgstr "Cartoon simple" #: qtplugins/cartoons/cartoons.cpp:98 msgctxt "protein rendering style" msgid "Cartoon" -msgstr "Animation" +msgstr "Cartoon" #: qtplugins/cartoons/cartoons.cpp:99 msgctxt "protein rendering style" @@ -2134,20 +2125,20 @@ msgstr "Corde" #: qtplugins/cartoons/cartoons.h:34 msgid "Display of biomolecule ribbons / cartoons." -msgstr "" +msgstr "Représenter la biomolécule par de rubans et de cartoons." #: qtplugins/centroid/centroid.cpp:20 msgid "Add Centroid" -msgstr "Ajouter le centroïde" +msgstr "Ajouter un centroïde" #: qtplugins/centroid/centroid.cpp:21 msgid "Add Center of Mass" -msgstr "Ajouter le centre de masse" +msgstr "Ajouter un barycentre" #: qtplugins/centroid/centroid.cpp:23 msgctxt "add a point normal to the plane of the molecule" msgid "Add Perpendicular" -msgstr "" +msgstr "Ajouter Perpendiculaire" #: qtplugins/centroid/centroid.h:26 msgid "Centroid" @@ -2155,7 +2146,7 @@ msgstr "Centroïde" #: qtplugins/centroid/centroid.h:30 msgid "Add centroids and center-of-mass." -msgstr "Ajouter des centroïdes et centres de masse." +msgstr "Ajouter des centroïdes et barycentres." #. i18n: file: qtplugins/bonding/bondingdialog.ui:41 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, toleranceSpinBox) @@ -2189,18 +2180,18 @@ msgstr " Å" #: qtplugins/closecontacts/closecontacts.cpp:232 #: qtplugins/noncovalent/noncovalent.cpp:369 msgid "Maximum distance:" -msgstr "Distance maximale :" +msgstr "Distance maximale :" #: qtplugins/closecontacts/closecontacts.cpp:233 #: qtplugins/crystal/crystalscene.cpp:174 #: qtplugins/noncovalent/noncovalent.cpp:370 #: qtplugins/wireframe/wireframe.cpp:88 msgid "Line width:" -msgstr "Épaisseur ligne :" +msgstr "Épaisseur de la ligne :" #: qtplugins/closecontacts/closecontacts.h:34 msgid "Render close contacts between atoms." -msgstr "Affiche les forces de déplacement sur les atomes." +msgstr "Afficher les contact étroits entre les atomes." #: qtplugins/closecontacts/closecontacts.h:52 msgid "Contact" @@ -2216,7 +2207,7 @@ msgstr "Répulsif" #: qtplugins/coloropacitymap/coloropacitymap.cpp:66 msgid "Edit Color Opacity Map…" -msgstr "Modifier la carte d'opacité des couleurs…" +msgstr "Modifier la palette d'opacité des couleurs…" #: qtplugins/coloropacitymap/coloropacitymap.cpp:84 #: qtplugins/commandscripts/command.cpp:64 @@ -2236,8 +2227,8 @@ msgstr "ColorOpacityMap" #: qtplugins/coloropacitymap/coloropacitymap.h:59 msgid "Edit color opacity maps, primarily for volume rendering." msgstr "" -"Modifier la carte d'opacité des couleurs, principalement pour la " -"modélisation des volumes." +"Modifier la palette d'opacité des couleurs, principalement pour le rendu des " +"volumes." #: qtplugins/commandscripts/command.cpp:64 #: qtplugins/commandscripts/command.cpp:72 @@ -2255,7 +2246,7 @@ msgid "" "Error reading output file '%1':\n" "%2" msgstr "" -"Erreur lors de la lecture du fichier produit « %1 » :\n" +"Erreur lors de la lecture du fichier de sortie « %1 » :\n" "%2" #: qtplugins/commandscripts/command.cpp:215 @@ -2265,23 +2256,23 @@ msgstr "Traitement %1" #: qtplugins/commandscripts/command.cpp:270 msgid "Set path to Python interpreter:" -msgstr "Définir le chemin d'accès à l'interpréteur Python :" +msgstr "Définir le chemin d'accès à l'interpréteur Python :" #: qtplugins/commandscripts/command.cpp:272 msgid "" "Select the python interpreter to run external scripts.\n" "Avogadro must be restarted for any changes to take effect." msgstr "" -"Sélectionnez l'interpréteur Python pour exécuter des scripts externes\n" +"Sélectionnez l'interpréteur Python pour exécuter des scripts externes.\n" "Avogadro doit être redémarré pour que les modifications prennent effet." #: qtplugins/commandscripts/command.h:43 msgid "Command scripts" -msgstr "Commandes de programme" +msgstr "Scripts de commande" #: qtplugins/commandscripts/command.h:47 msgid "Run external script commands" -msgstr "Exécuter des commandes de programme externe" +msgstr "Exécuter des scripts de commande externes" #. i18n: file: qtplugins/configurepython/condadialog.ui:20 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Avogadro::QtPlugins::CondaDialog) @@ -2289,24 +2280,26 @@ msgstr "Exécuter des commandes de programme externe" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Avogadro::QtPlugins::ConfigurePythonDialog) #: qtplugins/configurepython/configurepython.cpp:32:225 rc.cpp:240 msgid "Python Settings…" -msgstr "" +msgstr "Paramètres Python…" #: qtplugins/configurepython/configurepython.cpp:46 msgid "Install Python" -msgstr "" +msgstr "Installer Python" #: qtplugins/configurepython/configurepython.cpp:47 msgid "" "Python is used for many Avogadro features. Do you want to download Python?" msgstr "" +"Python est utilisé pour de nombreuses fonctionnalités d'Avogadro. Voulez-" +"vous télécharger Python ?" #: qtplugins/configurepython/configurepython.h:26 msgid "ConfigurePython" -msgstr "" +msgstr "Configurer Python" #: qtplugins/configurepython/configurepython.h:29 msgid "Configure Python environments." -msgstr "" +msgstr "Configurer les environnements Python." #. i18n: file: qtplugins/templatetool/templatetoolwidget.ui:516 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, groupComboBox) @@ -2324,7 +2317,7 @@ msgstr "Autres…" #: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditor.cpp:17 msgid "Atomic &Coordinate Editor…" -msgstr "Éditeur des coordonnées cartésiennes …" +msgstr "Éditeur des &coordonnées cartésiennes d'atomes…" #: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditor.h:28 msgid "Coordinate editor" @@ -2332,11 +2325,11 @@ msgstr "Éditeur de coordonnées" #: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditor.h:32 msgid "Text editing of atomic coordinates." -msgstr "Modifier le texte des coordonnées de l’atome." +msgstr "Édition textuelle des coordonnées de l’atome." #: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:224 msgid "Overwrite changes?" -msgstr "Écraser les modifications ?" +msgstr "Remplacer les modifications ?" #: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:225 msgid "" @@ -2344,7 +2337,7 @@ msgid "" "and revert to the current molecule?" msgstr "" "Le document texte a été modifié. Voulez-vous annuler les modifications et " -"revenir à la molécule actuelle ?" +"revenir à la molécule actuelle ?" #: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:352 msgid "Too few entries on line." @@ -2369,18 +2362,16 @@ msgid "Element symbol." msgstr "Symbole de l'élément." #: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:397 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid atomic number." msgid "Invalid atom label." -msgstr "Numéro atomique invalide." +msgstr "L'étiquette d'atome est invalide." #: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:415 msgid "Invalid atomic index." -msgstr "Indice atomique invalide." +msgstr "Indice atomique est invalide." #: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:417 msgid "Atomic index." -msgstr "Par indice d'atome." +msgstr "Indice atomique." #: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:427 msgid "Invalid atomic number." @@ -2388,7 +2379,7 @@ msgstr "Numéro atomique invalide." #: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:429 msgid "Atomic number." -msgstr "Numéro d'atome." +msgstr "Numéro atomique." #: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:438 #: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:449 @@ -2425,7 +2416,7 @@ msgstr "coordonnée « c » du réseau." #: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:579 msgid "Error applying geometry" -msgstr "Erreur lorsque la géométrie est appliquée" +msgstr "Erreur d'application de la géométrie" #: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:580 msgid "" @@ -2437,7 +2428,7 @@ msgstr "" "Impossible d’analyser les spécifications de la géométrie. Corrigez les " "erreurs surlignées et ressayez.\n" "\n" -"(Aide : passez la souris sur le texte rouge pour obtenir une description de " +"(Aide : passez la souris sur le texte rouge pour obtenir une description de " "l’erreur.)" #: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:615 @@ -2532,7 +2523,7 @@ msgstr "Copier comme" #: qtplugins/copypaste/copypaste.cpp:150 msgid "Error Clipping Molecule" -msgstr "Erreur pour couper la molécule" +msgstr "Erreur lors de tailler la molécule" #: qtplugins/copypaste/copypaste.cpp:151 msgid "Error generating clipboard data." @@ -2545,7 +2536,7 @@ msgid "" "Output format: %1\n" "%2" msgstr "" -"Format de sortie : %1\n" +"Format de sortie : %1\n" "%2" #: qtplugins/copypaste/copypaste.cpp:156 qtplugins/copypaste/copypaste.cpp:277 @@ -2554,7 +2545,7 @@ msgid "" "Reader error:\n" "%1" msgstr "" -"Erreur du lecteur :\n" +"Erreur du lecteur :\n" "%1" #: qtplugins/copypaste/copypaste.cpp:238 qtplugins/copypaste/copypaste.cpp:271 @@ -2563,7 +2554,7 @@ msgstr "Erreur pour coller la molécule" #: qtplugins/copypaste/copypaste.cpp:239 msgid "Cannot paste molecule: Clipboard empty!" -msgstr "Impossible de coller la molécule : presse-papier vide !" +msgstr "Impossible de coller la molécule : presse-papier vide !" #: qtplugins/copypaste/copypaste.cpp:272 msgid "Error reading clipboard data." @@ -2576,7 +2567,7 @@ msgid "" "Detected format: %1\n" "%2" msgstr "" -"Format détecté : %1\n" +"Format détecté : %1\n" "%2" #: qtplugins/copypaste/copypaste.h:31 @@ -2620,7 +2611,7 @@ msgstr "Optimisation de la géométrie" #: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:338 msgid "Electronic structure methods (DFT)" -msgstr "Méthodes de la structure éléctronique (DFT)" +msgstr "Méthodes de la structure électronique (DFT)" #: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:341 msgid "Molecular Mechanics" @@ -2638,6 +2629,7 @@ msgstr "EWALD" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, waterPotentialCombo) #: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:362 #: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:397:744 +#, fuzzy msgid "NONE" msgstr "AUCUN" @@ -2697,7 +2689,7 @@ msgstr "DIIS" #: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:429 msgid "Steepest descent" -msgstr "Plus grande pente" +msgstr "Décente la plus forte" #: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:533 #: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:418 @@ -2705,13 +2697,13 @@ msgid "" "The input file has been modified. Would you like to overwrite your changes " "to reflect the new geometry or job options?" msgstr "" -"Le fichier d'entrée a été modifié. Voulez-vous écraser vos modifications " -"pour utiliser la nouvelle géométrie ou les options de travail ?" +"Le fichier d'entrée a été modifié. Voulez-vous remplacer vos modifications " +"pour utiliser la nouvelle géométrie ou les options de travail ?" #: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:537 #: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:422 msgid "Overwrite modified input file?" -msgstr "Écraser le fichier d'entrée modifié ?" +msgstr "Remplacer le fichier d'entrée modifié ?" #: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:948 msgid "Save CP2K input file" @@ -2743,7 +2735,7 @@ msgstr "Pivoter vers l'&orientation standard" #: qtplugins/crystal/crystal.cpp:69 msgid "Scale Cell &Volume…" -msgstr "Mettre à l'échelle la maille &Volume…" +msgstr "Redimensionner la maille à un &Volume…" #: qtplugins/crystal/crystal.cpp:74 msgid "Build &Supercell…" @@ -2761,29 +2753,26 @@ msgstr "&Cristal" #: qtplugins/crystal/crystal.cpp:149 msgid "Remove &Unit Cell" -msgstr "Effacer la &maille conventionnelle" +msgstr "Supprimer la &maille élémentaire" #: qtplugins/crystal/crystal.cpp:156 msgid "Add &Unit Cell" -msgstr "Afficher la &maille conventionnelle" +msgstr "Afficher la &maille élémentaire" #: qtplugins/crystal/crystal.cpp:168 msgid "Import Crystal from Clipboard" msgstr "Importer un cristal depuis le presse-papiers" #: qtplugins/crystal/crystal.cpp:175 -#, fuzzy -#| msgid "&Keep atoms in unit cell" msgid "Wrap atoms into the unit cell." -msgstr "Garder les atomes dans la maille" +msgstr "Envelopper les atomes dans la maille." #: qtplugins/crystal/crystal.cpp:177 -#, fuzzy -#| msgid "Rotate to Standard Orientation" msgid "Rotate the unit cell to the standard orientation." -msgstr "Tourner vers l'orientation standard" +msgstr "Tourner la maille pour obtenir l'orientation standard." #: qtplugins/crystal/crystal.cpp:215 +#, fuzzy msgid "Niggli Reduce Crystal" msgstr "Réduire le cristal Niggli" @@ -2797,7 +2786,7 @@ msgstr "Cristal" #: qtplugins/crystal/crystal.h:69 msgid "Tools for crystal-specific editing/analysis." -msgstr "Outils pour la modification/l'analyse spécifique des crystaux." +msgstr "Outils axés sur l'édition et l'analyse des cristaux." #: qtplugins/crystal/crystalscene.cpp:178 #, fuzzy @@ -2807,11 +2796,11 @@ msgstr "Couleurs :" #: qtplugins/crystal/crystalscene.cpp:184 msgid "Line color:" -msgstr "Couleur de ligne :" +msgstr "Couleur de ligne :" #: qtplugins/crystal/crystalscene.h:35 msgid "Render the unit cell boundaries." -msgstr "Afficher les limites des mailles." +msgstr "Afficher les limites de la maille." #: qtplugins/crystal/importcrystaldialog.cpp:68 msgid "Cannot Parse Text" @@ -2824,7 +2813,7 @@ msgstr "Échec lors de la lecture des données avec le format fourni." #: qtplugins/crystal/unitcelldialog.cpp:249 #: qtplugins/crystal/unitcelldialog.cpp:262 msgid "No unit cell present." -msgstr "Aucune maille presente." +msgstr "Aucune maille est présente." #: qtplugins/customelements/customelements.cpp:19 msgid "Reassign &Custom Elements…" @@ -2852,9 +2841,9 @@ msgid "" msgstr "" "Outil de dessin\n" "\n" -"Clic gauche :\tCliquer et glisser-déposer pour ajouter des atomes et des " +"Clic gauche :\tCliquer et glisser-déposer pour ajouter des atomes et des " "liaisons\n" -"Clic droit :\tEffacer un atome" +"Clic droit :\tSupprimer un atome" #: qtplugins/editor/editor.cpp:104 msgid "Draw Atom" @@ -2871,7 +2860,7 @@ msgstr "Supprimer la liaison" #: qtplugins/editor/editor.cpp:255 qtplugins/measuretool/measuretool.cpp:193 #: qtplugins/measuretool/measuretool.cpp:218 msgid "Distance:" -msgstr "Distance :" +msgstr "Distance :" #: qtplugins/editor/editor.cpp:258 #, qt-format @@ -2915,7 +2904,7 @@ msgstr "Récupérer la PDB" #: qtplugins/fetchpdb/fetchpdb.cpp:62 #, qt-format msgid "Could not read the PDB molecule: %1" -msgstr "Impossible de lire la molécule PDB : %1" +msgstr "Impossible de lire la molécule PDB : %1" #: qtplugins/fetchpdb/fetchpdb.cpp:80 msgid "PDB Code" @@ -2941,13 +2930,13 @@ msgstr "Le téléchargement depuis le réseau a échoué" #: qtplugins/fetchpdb/fetchpdb.cpp:105 #: qtplugins/networkdatabases/networkdatabases.cpp:100 msgid "Network timeout or other error." -msgstr "Délai d'attente réseau expiré, ou autre erreur." +msgstr "Délai d'attente du réseau expiré, ou autre erreur." #: qtplugins/fetchpdb/fetchpdb.cpp:123 #: qtplugins/networkdatabases/networkdatabases.cpp:111 #, qt-format msgid "Specified molecule could not be found: %1" -msgstr "La molécule spécifiée n'a pas pu être trouvée : %1" +msgstr "La molécule spécifiée n'a pas pu être trouvée : %1" #: qtplugins/fetchpdb/fetchpdb.h:35 msgid "Fetch from PDB" @@ -2964,7 +2953,7 @@ msgstr "Sélection du focus" #: qtplugins/focus/focus.cpp:23 msgid "Unfocus" -msgstr "Retirer focus" +msgstr "Retirer le focus" #: qtplugins/focus/focus.h:27 msgid "Focus" @@ -2972,42 +2961,33 @@ msgstr "Donner focus" #: qtplugins/focus/focus.h:30 msgid "Focus the view on specific features." -msgstr "" +msgstr "Focaliser la vue sur des caractéristiques spécifiques." #: qtplugins/force/force.h:33 +#, fuzzy msgid "Render the force field visualizations for the atoms of the molecule." msgstr "" "Modéliser la visualisation du champs de force pour les atomes de la molécule." #: qtplugins/forcefield/forcefield.cpp:75 -#, fuzzy -#| msgid "Optimization" msgid "Optimize" -msgstr "Optimisation" +msgstr "Optimiser" #: qtplugins/forcefield/forcefield.cpp:91 -#, fuzzy -#| msgid "Configure Bonding…" msgid "Configure…" -msgstr "Configurer les liaisons…" +msgstr "Configurer…" #: qtplugins/forcefield/forcefield.cpp:103 -#, fuzzy -#| msgid "Import Selected Atoms" msgid "Freeze Selected Atoms" -msgstr "Importer les atomes sélectionnés" +msgstr "Congeler les atomes sélectionnés" #: qtplugins/forcefield/forcefield.cpp:110 -#, fuzzy -#| msgid "Bond Selected Atoms" msgid "Unfreeze Selected Atoms" -msgstr "Lier les atomes sélectionnés" +msgstr "Décongeler les atomes sélectionnés" #: qtplugins/forcefield/forcefield.cpp:126 -#, fuzzy -#| msgid "Calculate" msgid "&Calculate" -msgstr "Calculer" +msgstr "&Calculer" #: qtplugins/forcefield/forcefield.cpp:303 qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:47 #: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:560 @@ -3015,10 +2995,9 @@ msgid "Optimize Geometry" msgstr "Optimisation de la géométrie" #: qtplugins/forcefield/forcefield.cpp:344 -#, fuzzy, qt-format -#| msgid "Energy = %L1 %2" +#, qt-format msgid "%1 Energy = %L2" -msgstr "Énergie = %L1 %2" +msgstr "%1 Énergie = %L2" #: qtplugins/forcefield/forcefield.cpp:345 #: qtplugins/playertool/playertool.cpp:343 @@ -3029,46 +3008,40 @@ msgid "Avogadro" msgstr "Avogadro" #: qtplugins/forcefield/forcefield.h:46 -#, fuzzy -#| msgid "Forcefield Optimization" msgid "Forcefield optimization" msgstr "Optimisation par champ de force" #: qtplugins/forcefield/forcefield.h:50 -#, fuzzy -#| msgid "Forcefield Optimization" msgid "Forcefield minimization, including scripts" -msgstr "Optimisation par champ de force" +msgstr "Optimisation par champ de force, y comprit les scripts" #: qtplugins/forcefield/forcefielddialog.cpp:119 #: qtplugins/openbabel/obforcefielddialog.cpp:319 #, qt-format msgid "Autodetect (%1)" -msgstr "Détection auto. (%1)" +msgstr "Détection automatique (%1)" #: qtplugins/forcefield/obmmenergy.cpp:77 -#, fuzzy -#| msgid "Force Field" msgid "Universal Force Field" -msgstr "Champ de force" +msgstr "Champ de force universel (UFF)" #: qtplugins/forcefield/obmmenergy.cpp:82 msgid "Generalized Amber Force Field" -msgstr "" +msgstr "Champ de force Amber (GAFF)" #: qtplugins/forcefield/obmmenergy.cpp:96 msgid "Merck Molecular Force Field 94" -msgstr "" +msgstr "Champ de force Merck (MMFF94)" #: qtplugins/forcefield/scriptenergy.cpp:240 #, qt-format msgid "Error retrieving metadata for energy script: %1" -msgstr "" +msgstr "Erreur lors de la récupération des métadonnées du script d'énergie : %1" #: qtplugins/forcefield/scriptenergy.cpp:250 #, qt-format msgid "Error parsing metadata for energy script: %1" -msgstr "" +msgstr "Erreur lors de l'analyse des métadonnées du script d'énergie : %1" #: qtplugins/forcefield/scriptenergy.cpp:258 #, qt-format @@ -3076,6 +3049,8 @@ msgid "" "Error parsing metadata for energy script: %1\n" "Result is not a JSON object.\n" msgstr "" +"Erreur lors de l'analyse des métadonnées du script d'énergie : %1\n" +"Le résultat n'est pas un objet JSON.\n" #: qtplugins/gamessinput/gamessinput.cpp:34 msgid "&GAMESS…" @@ -3087,11 +3062,11 @@ msgstr "Données d’entrée GAMESS" #: qtplugins/gamessinput/gamessinput.h:38 msgid "Generate input for GAMESS." -msgstr "Générer les données d'entrées pour GAMESS." +msgstr "Générer les données d'entrée pour GAMESS." #: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:225 msgid "Single Point" -msgstr "Point simple" +msgstr "Point unique" #: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:228 msgid "Equilibrium Geometry" @@ -3106,6 +3081,7 @@ msgid "Frequencies" msgstr "Fréquences" #: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:303 +#, fuzzy msgid "Core Potential" msgstr "Potentiel de cœur" @@ -3167,7 +3143,7 @@ msgstr "Ajouter les hydrogènes" #: qtplugins/hydrogens/hydrogens.cpp:32 msgid "Remove E&xtra Hydrogens" -msgstr "Retirer les hydrogènes &supplémentaires" +msgstr "Supprimer les hydrogènes &supplémentaires" #: qtplugins/hydrogens/hydrogens.cpp:37 msgid "&Remove All Hydrogens" @@ -3175,7 +3151,7 @@ msgstr "&Retirer tous les hydrogènes" #: qtplugins/hydrogens/hydrogens.cpp:49 msgid "Add/remove hydrogens from the current molecule." -msgstr "Ajouter/retirer de l'hydrogène de la molécule actuelle." +msgstr "Ajouter/supprimer des hydrogènes de la molécule actuelle." #: qtplugins/hydrogens/hydrogens.cpp:59 msgid "&Hydrogens" @@ -3253,10 +3229,8 @@ msgid "Insert DNA / RNA fragments through a dialog." msgstr "Insérer des fragments d’ADN/ARN par une boîte de dialogue." #: qtplugins/insertfragment/insertfragment.cpp:32 -#, fuzzy -#| msgid "Molecule" msgid "Molecule…" -msgstr "Molécule" +msgstr "&Molécule…" #: qtplugins/insertfragment/insertfragment.cpp:38 msgid "Crystal…" @@ -3278,9 +3252,8 @@ msgid "Insert Fragment" msgstr "Insérer un fragment" #: qtplugins/insertfragment/insertfragment.h:35 -#, fuzzy msgid "InsertFragment" -msgstr "Insérer fragment" +msgstr "Insérer un fragment" #: qtplugins/insertfragment/insertfragment.h:60 msgid "Insert molecular fragments for building larger molecules." @@ -3290,11 +3263,11 @@ msgstr "" #: qtplugins/label/label.cpp:139 qtplugins/meshes/meshes.cpp:173 #: qtplugins/meshes/meshes.cpp:179 msgid "Color:" -msgstr "Couleur :" +msgstr "Couleur :" #: qtplugins/label/label.cpp:149 msgid "Distance from center:" -msgstr "Distance du centre :" +msgstr "Distance du centre :" #. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:345 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, constraintsCombo) @@ -3305,6 +3278,7 @@ msgstr "Distance du centre :" #. i18n: file: qtplugins/surfaces/surfacedialog.ui:370 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, smoothingCombo) #: qtplugins/label/label.cpp:159 qtplugins/label/label.cpp:186:1394 +#, fuzzy msgid "None" msgstr "Rien" @@ -3323,15 +3297,15 @@ msgstr "Élément" #: qtplugins/label/label.cpp:163 msgid "Element & Number" -msgstr "Élément et nombre" +msgstr "Élément & nombre" #: qtplugins/label/label.cpp:165 msgid "Element & ID" -msgstr "" +msgstr "Élément & ID" #: qtplugins/label/label.cpp:180 msgid "Atom Label:" -msgstr "Étiquettes de l'atome :" +msgstr "Étiquettes de l'atome :" #: qtplugins/label/label.cpp:191 qtplugins/propertytables/propertymodel.cpp:454 msgid "ID" @@ -3349,17 +3323,15 @@ msgstr " & " #: qtplugins/label/label.cpp:211 msgid "Residue Label:" -msgstr "Étiquette du résidu :" +msgstr "Étiquette du résidu :" #: qtplugins/label/label.h:29 msgid "Display labels on ball and stick style." -msgstr "" +msgstr "Afficher un modèle boule-bâtonnets étiqueté." #: qtplugins/label/labeleditor.cpp:29 -#, fuzzy -#| msgid "Bond Labels" msgid "Edit Labels" -msgstr "Etiquettes des liaisons" +msgstr "Modifier les étiquettes" #: qtplugins/label/labeleditor.cpp:32 msgid "" @@ -3367,6 +3339,10 @@ msgid "" "\n" "Left Mouse: \tClick on Atoms to add Custom Labels" msgstr "" +"Outil axé sur les étiquettes d'atomes\n" +"\n" +"Bouton gauche : Cliquez sur les atomes pour ajouter des étiquettes " +"personnalisées" #: qtplugins/label/labeleditor.cpp:67 msgid "Create Label" @@ -3374,7 +3350,7 @@ msgstr "Créer une étiquette" #: qtplugins/label/labeleditor.h:23 qtplugins/label/labeleditor.h:24 msgid "Label editor tool" -msgstr "Outil éditeur d'étiquettes" +msgstr "Outil d'édition d'étiquettes" #: qtplugins/lammpsinput/lammpsinput.cpp:30 msgid "&LAMMPS…" @@ -3382,19 +3358,20 @@ msgstr "&LAMMPS…" #: qtplugins/lammpsinput/lammpsinput.h:31 msgid "LAMMPS input" -msgstr "Entrée LAMMPS" +msgstr "Données entrée LAMMPS" #: qtplugins/lammpsinput/lammpsinput.h:35 msgid "Generate input for LAMMPS." -msgstr "" +msgstr "Générer de données d'entrée pour LAMMPS." #: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.cpp:144 msgid "" "Would you like to update the preview text, losing all changes made in the " "Lammps input deck preview pane?" msgstr "" -"Souhaitez-vous mettre à jour le texte pré-visualisé, en perdant tous les " -"changements apportés dans le panneau de pré-visualisation de Lammps ?" +"Souhaitez-vous de mettre à jour le texte de l'aperçu, en perdant toutes les " +"modifications apportées dans le volet d'aperçu de la plate-forme d'entrée " +"Lammps ?" #: qtplugins/licorice/licorice.h:33 msgid "Render atoms as licorice / sticks." @@ -3411,11 +3388,12 @@ msgstr "InChI…" #: qtplugins/lineformatinput/lineformatinput.cpp:88 #: qtplugins/lineformatinput/lineformatinput.cpp:112 msgid "No descriptors found!" -msgstr "Aucune description trouvée !" +msgstr "Aucun descripteur n'a été trouvé !" #: qtplugins/lineformatinput/lineformatinput.cpp:89 +#, fuzzy msgid "No line format readers found!" -msgstr "Lecteur de format sur une ligne non trouvé !" +msgstr "Lecteur de format sur une ligne non trouvé !" #: qtplugins/lineformatinput/lineformatinput.cpp:113 msgid "Unable to load requested format reader." @@ -3442,8 +3420,8 @@ msgid "" msgstr "" "Outil de manipulation\n" "\n" -"Bouton gauche :\tcliquer et glisser-déposer pour déplacer des atomes.\n" -"Bouton droit :\tcliquer et glisser-déposer pour effectuer une rotation des " +"Bouton gauche :\tcliquer et glisser-déposer pour déplacer des atomes.\n" +"Bouton droit :\tcliquer et glisser-déposer pour effectuer une rotation des " "atomes sélectionnés.\n" #: qtplugins/manipulator/manipulator.h:36 @@ -3467,25 +3445,25 @@ msgid "" msgstr "" "Outil de mesure\n" "\n" -"Bouton gauche :\tsélectionner jusqu'à quatre atomes.\n" -"\tLes distances sont mesurées entre le 1er et le 2ème et le 2ème et le " -"3ème.\n" +"Bouton gauche :\tsélectionner jusqu'à quatre atomes.\n" +"\tLes distances sont mesurées entre le 1er et le 2ème et le 2ème et le 3ème." +"\n" "\tL'angle est mesuré entre le 1er et le 3ème autour du 2ème.\n" "\tLe dièdre est mesuré entre le 1er, le 2ème, le 3ème et le 4ème.\n" -"Bouton droit :\teffacement des mesures." +"Bouton droit :\teffacement des mesures." #: qtplugins/measuretool/measuretool.cpp:191 #: qtplugins/measuretool/measuretool.cpp:202 msgid "Dihedral:" -msgstr "Dièdre :" +msgstr "Dièdre :" #: qtplugins/measuretool/measuretool.cpp:192 msgid "Angle:" -msgstr "Angle :" +msgstr "Angle :" #: qtplugins/measuretool/measuretool.cpp:210 msgid "Angles:" -msgstr "Angles :" +msgstr "Angles :" #: qtplugins/measuretool/measuretool.h:33 #: qtplugins/measuretool/measuretool.h:34 @@ -3496,7 +3474,7 @@ msgstr "Outil de mesure" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, opacitySliderLabel) #: qtplugins/meshes/meshes.cpp:167:1652 msgid "Opacity:" -msgstr "Opacité :" +msgstr "Opacité :" #: qtplugins/meshes/meshes.h:31 msgid "Render polygon meshes." @@ -3508,7 +3486,7 @@ msgstr "&Moléculaire…" #: qtplugins/molecularproperties/molecularproperties.cpp:33 msgid "View general properties of a molecule." -msgstr "Les propriétés générales de la vue d'une molécule." +msgstr "Voir les propriétés générales d'une molécule." #: qtplugins/molecularproperties/molecularproperties.cpp:43 #: qtplugins/propertytables/propertytables.cpp:78 @@ -3516,7 +3494,7 @@ msgstr "Les propriétés générales de la vue d'une molécule." #: qtplugins/surfaces/surfaces.cpp:262 qtplugins/symmetry/symmetry.cpp:82 #: qtplugins/vibrations/vibrations.cpp:42 msgid "&Analysis" -msgstr "&Analytique" +msgstr "&Analyse" #: qtplugins/molecularproperties/molecularproperties.cpp:43 #: qtplugins/propertytables/propertytables.cpp:78 @@ -3544,42 +3522,42 @@ msgstr "(en attente)" #: qtplugins/molecularproperties/molecularpropertiesdialog.cpp:124 #: qtplugins/molecularproperties/molecularpropertiesdialog.cpp:140 msgid "unknown molecule" -msgstr "[molécule inconnue]" +msgstr "molécule inconnue" #. i18n: file: qtplugins/molecularproperties/molecularpropertiesdialog.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: qtplugins/molecularproperties/molecularpropertiesdialog.cpp:217 #: qtplugins/molecularproperties/molecularpropertiesdialog.cpp:228:1136 msgid "Molecule Name:" -msgstr "Nom de la molécule :" +msgstr "Nom de la molécule :" #. i18n: file: qtplugins/molecularproperties/molecularpropertiesdialog.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: qtplugins/molecularproperties/molecularpropertiesdialog.cpp:219 #: qtplugins/molecularproperties/molecularpropertiesdialog.cpp:231:1112 msgid "Molecular Mass (g/mol):" -msgstr "Masse moléculaire (g/mol) :" +msgstr "Masse moléculaire (g/mol) :" #. i18n: file: qtplugins/molecularproperties/molecularpropertiesdialog.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: qtplugins/molecularproperties/molecularpropertiesdialog.cpp:221 #: qtplugins/molecularproperties/molecularpropertiesdialog.cpp:233:1118 msgid "Chemical Formula:" -msgstr "Formule chimique :" +msgstr "Formule chimique :" #. i18n: file: qtplugins/molecularproperties/molecularpropertiesdialog.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: qtplugins/molecularproperties/molecularpropertiesdialog.cpp:223 #: qtplugins/molecularproperties/molecularpropertiesdialog.cpp:236:1124 msgid "Number of Atoms:" -msgstr "Nombre d'atomes :" +msgstr "Nombre d'atomes :" #. i18n: file: qtplugins/molecularproperties/molecularpropertiesdialog.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: qtplugins/molecularproperties/molecularpropertiesdialog.cpp:225 #: qtplugins/molecularproperties/molecularpropertiesdialog.cpp:238:1130 msgid "Number of Bonds:" -msgstr "Nombre de liaisons :" +msgstr "Nombre de liaisons :" #: qtplugins/navigator/navigator.cpp:39 msgid "Navigate" @@ -3595,18 +3573,18 @@ msgid "" msgstr "" "Outil de navigation\n" "\n" -"Bouton gauche :\tcliquer et glisser-déposer pour tourner la vue.\n" -"Bouton central :\tcliquer et glisser-déposer pour effectuer un zoom avant ou " +"Bouton gauche :\tcliquer et glisser-déposer pour tourner la vue.\n" +"Bouton central :\tcliquer et glisser-déposer pour effectuer un zoom avant ou " "arrière.\n" -"Bouton droit :\tcliquer et glisser déposer pour déplacer la vue.\n" +"Bouton droit :\tcliquer et glisser déposer pour déplacer la vue.\n" #: qtplugins/navigator/navigator.cpp:54 msgid "Rotate the scene along the x, y, or z axes." -msgstr "" +msgstr "Tourner la scène selon les axes x, y ou z." #: qtplugins/navigator/navigator.cpp:55 msgid "Zoom the scene." -msgstr "" +msgstr "Magnifier la scène." #: qtplugins/navigator/navigator.cpp:56 #, fuzzy @@ -3616,19 +3594,19 @@ msgstr "&Translation d'atomes..." #: qtplugins/navigator/navigator.cpp:97 msgid "Reverse Direction of Zoom on Scroll" -msgstr "" +msgstr "Inverser le sens du zoom sur le bouton de la rouelle" #: qtplugins/navigator/navigator.cpp:99 msgid "" "Default:\t Scroll down to shrink, scroll up to zoom\n" "Reversed:\t Scroll up to shrink, scroll down to zoom" msgstr "" -"Défaut : Défiler vers le bas pour réduire, vers le haut pour agrandir\n" -"Inversé : Défiler vers le haut pour réduire, vers le bas pour agrandir" +"Défaut : Défiler vers le bas pour réduire, vers le haut pour agrandir\n" +"Inversé : Défiler vers le haut pour réduire, vers le bas pour agrandir" #: qtplugins/navigator/navigator.h:31 qtplugins/navigator/navigator.h:32 msgid "Navigate tool" -msgstr "Naviguer dans l’outil" +msgstr "Outil de navigation" #: qtplugins/networkdatabases/networkdatabases.cpp:75 msgid "Chemical Name" @@ -3636,7 +3614,7 @@ msgstr "Nom chimique" #: qtplugins/networkdatabases/networkdatabases.h:35 msgid "Network Databases" -msgstr "Base de données réseau" +msgstr "Base de données en réseau" #: qtplugins/networkdatabases/networkdatabases.h:39 msgid "Interact with online databases, query structures etc." @@ -3650,11 +3628,11 @@ msgstr " °" #: qtplugins/noncovalent/noncovalent.cpp:368 msgid "Angle tolerance:" -msgstr "Tolérance de l'angle :" +msgstr "Tolérance de l'angle :" #: qtplugins/noncovalent/noncovalent.h:34 msgid "Render a few non-covalent interactions." -msgstr "" +msgstr "Afficher quelques interactions non covalentes." #: qtplugins/noncovalent/noncovalent.h:53 msgid "Halogen" @@ -3669,10 +3647,8 @@ msgid "Configure Force Field…" msgstr "Configurer le champ de force…" #: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:60 -#, fuzzy -#| msgid "Conformer Search" msgid "Conformer Search…" -msgstr "Recherche de conformères" +msgstr "Recherche de conformères…" #: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:66 msgid "Perceive Bonds" @@ -3680,16 +3656,17 @@ msgstr "Percevoir les liaisons" #: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:78 msgid "Add Hydrogens for pH…" -msgstr "Ajout d'hydrogène pour ajuster le pH…" +msgstr "Ajouter des hydrogènes pour un valeur pH de…" #: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:84 msgid "Remove Hydrogens" -msgstr "Retirer les Hydrogènes" +msgstr "Supprimer les Hydrogènes" #: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:95 #, qt-format msgid "%1 not found! Disabling Open Babel plugin actions." msgstr "" +"%1 n'a pas été trouvé ! Désactivation des actions des greffons Open Babel." #: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:113 msgid "&Open Babel" @@ -3704,12 +3681,13 @@ msgid "Loading molecule from Open Babel…" msgstr "Chargement de la molécule depuis OpenBabel…" #: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:210 +#, fuzzy msgid "" "An internal error occurred: OpenBabel::readMolecule called, but no obabel " "output is available to parse!" msgstr "" -"Une erreur interne s'est produite : OpenBabel::readMolecule a été appelé, " -"mais aucun résultat n'est disponible pour être analysé !" +"Une erreur interne s'est produite : OpenBabel::readMolecule a été appelé, " +"mais aucun résultat n'est disponible pour être analysé !" #: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:219 #, qt-format @@ -3744,10 +3722,8 @@ msgid "Optimizing Geometry (Open Babel)" msgstr "Optimisation de la géométrie (OpenBabel)" #: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:468 qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:621 -#, fuzzy -#| msgid "Generating MDL…" msgid "Generating…" -msgstr "Génération du MDL…" +msgstr "Génération…" #: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:487 qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:638 msgid "" @@ -3772,8 +3748,8 @@ msgid "" "dE: %4" msgstr "" "Pas %1 de %2\n" -"Énergie actuel : %3\n" -"dE : %4" +"Énergie actuel : %3\n" +"dE : %4" #: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:529 qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:680 msgid "Updating molecule…" @@ -3781,6 +3757,7 @@ msgstr "Mise à jour de la molécule…" #: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:537 qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:688 #: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:770 qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:952 +#, fuzzy msgid "Error interpreting Open Babel output." msgstr "Erreur lors de l'interprétation de la sortie de OpenBabel." @@ -3795,28 +3772,20 @@ msgstr "" "d'origine (%2)." #: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:569 -#, fuzzy -#| msgid "Molecule invalid. Cannot optimize geometry." msgid "Molecule invalid. Cannot generate conformers." -msgstr "Molécule invalide. La géométrie ne peut pas être optimisée." +msgstr "Molécule invalide. Impossible de générer des conformères." #: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:587 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot open file with Open Babel." msgid "Cannot generate conformers with Open Babel." -msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier avec OpenBabel." +msgstr "Ne peut pas générer des conformères avec Open Babel." #: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:620 -#, fuzzy -#| msgid "Perceiving Bonds (Open Babel)" msgid "Generating Conformers (Open Babel)" -msgstr "Déceler les liaisons (OpenBabel)" +msgstr "Génération des conformères (Open Babel)" #: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:712 -#, fuzzy -#| msgid "Conformer" msgid "Generate Conformers" -msgstr "Conformère" +msgstr "Générer des conformères" #: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:721 msgid "Cannot open file with Open Babel." @@ -3824,19 +3793,19 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier avec OpenBabel." #: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:727 msgid "Invalid molecule: Cannot perceive bonds." -msgstr "Molécule invalide : Impossible de déceler les liaisons." +msgstr "Molécule invalide : Impossible de percevoir les liaisons." #: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:733 msgid "Perceiving Bonds (Open Babel)" -msgstr "Déceler les liaisons (OpenBabel)" +msgstr "Percevoir les liaisons (OpenBabel)" #: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:734 msgid "Generating XYZ representation…" -msgstr "Génération une représantation XYZ…" +msgstr "Génération d'une représentation XYZ…" #: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:741 msgid "Error generating XYZ string." -msgstr "Erreur lors de la génération de la chaîne XYZ." +msgstr "Erreur lors de la génération de la chaîne de caractères XYZ." #: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:752 #, qt-format @@ -3845,7 +3814,7 @@ msgstr "Conversion de XYZ en Open Babel avec %1…" #: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:762 msgid "Updating molecule from Open Babel…" -msgstr "Actualisation de la molécule depuis OpenBabel…" +msgstr "Mise à jour la molécule depuis OpenBabel…" #: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:814 qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:856 msgid "Cannot add hydrogens with Open Babel." @@ -3857,11 +3826,11 @@ msgstr "Ajouter des hydrogènes (OpenBabel)" #: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:820 msgid "Generating Open Babel input…" -msgstr "Génération de l'entrée de OpenBabel…" +msgstr "Génération des données d'entrée pour OpenBabel…" #: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:828 qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:878 msgid "Error generating Open Babel input." -msgstr "Erreur lors de la génération de l'entrée de OpenBabel." +msgstr "Erreur lors de la génération de données d'entrée de OpenBabel." #: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:841 qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:891 #: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:933 @@ -3871,11 +3840,11 @@ msgstr "%1 en cours…" #: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:863 msgid "Add hydrogens for pH" -msgstr "Ajouter de l'hydrogène au pH" +msgstr "Ajouter des hydrogènes pour un pH de" #: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:863 msgid "pH:" -msgstr "pH :" +msgstr "pH :" #: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:870 qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:912 msgid "Generating obabel input…" @@ -3887,7 +3856,7 @@ msgstr "Impossible de supprimer les hydrogènes avec OpenBabel." #: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:911 msgid "Removing Hydrogens (Open Babel)" -msgstr "Retirer les hydrogènes (OpenBabel)" +msgstr "Supprimer les hydrogènes (OpenBabel)" #: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:920 msgid "Error generating Open Babel data." @@ -3911,7 +3880,7 @@ msgstr "OpenBabel" #: qtplugins/openbabel/openbabel.h:42 msgid "Interact with OpenBabel utilities." -msgstr "Intéragir avec les fonctionnalitées de OpenBabel." +msgstr "Interagir avec les fonctionnalités d'OpenBabel." #: qtplugins/openmminput/openmminput.cpp:30 msgid "&OpenMM Script…" @@ -3930,8 +3899,9 @@ msgid "" "Would you like to update the preview text, losing all changes made in the " "OpenMM input deck preview pane?" msgstr "" -"Souhaitez-vous mettre à jour le texte pré-visualisé, en perdant tous les " -"changements apportés dans le panneau de pré-visualisation de OpenMM ?" +"Souhaitez-vous mettre à jour le texte de l'aperçu, en perdant tous les " +"changements effectués dans le panneau d'aperçu de la plate-forme d'entrée " +"d'OpenMM ?" #: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:493 #: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:496 @@ -3952,10 +3922,12 @@ msgstr "gro" #. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:81 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, inputTopEdit) #: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:497:1295 +#, fuzzy msgid "input.prmtop" msgstr "entrée.prmtop" #: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:499 +#, fuzzy msgid "input.top" msgstr "entrée.top" @@ -3971,6 +3943,7 @@ msgid "prmtop" msgstr "prmtop" #: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:527 +#, fuzzy msgid "top" msgstr "haut" @@ -3988,15 +3961,15 @@ msgstr "Vrai" #: qtplugins/overlayaxes/overlayaxes.cpp:237 msgid "Reference Axes" -msgstr "Référence des axes" +msgstr "Axes de référence" #: qtplugins/overlayaxes/overlayaxes.h:30 msgid "Reference Axes Overlay" -msgstr "Recouvrir des axes de référence" +msgstr "Superposition des axes de référence" #: qtplugins/overlayaxes/overlayaxes.h:33 msgid "Render reference axes in the corner of the display." -msgstr "Afficher les références des axes dans le coin de l'écran." +msgstr "Afficher les axes de référence au coin de l'écran." #: qtplugins/playertool/playertool.cpp:52 msgid "Player" @@ -4016,18 +3989,18 @@ msgstr "Arrêter" #: qtplugins/playertool/playertool.cpp:83 msgid "Frame rate:" -msgstr "Fréquence d'images :" +msgstr "Fréquence d'images :" #: qtplugins/playertool/playertool.cpp:89 msgctxt "frames per second" msgid " FPS" -msgstr " FPS" +msgstr " IPS" #. i18n: file: qtplugins/surfaces/surfacedialog.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameLabel) #: qtplugins/playertool/playertool.cpp:113:1878 msgid "Frame:" -msgstr "Image :" +msgstr "Image :" #: qtplugins/playertool/playertool.cpp:120 #: qtplugins/playertool/playertool.cpp:411 @@ -4038,7 +4011,7 @@ msgstr " sur %0" #: qtplugins/playertool/playertool.cpp:131 msgid "Dynamic bonding?" -msgstr "Liaisons dynamiques ?" +msgstr "Liaisons dynamiques ?" #. i18n: file: qtplugins/surfaces/surfacedialog.ui:528 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, recordButton) @@ -4065,12 +4038,12 @@ msgstr "GIF (*.gif)" #: qtplugins/playertool/playertool.cpp:266 msgid "GIF FPS support warning" -msgstr "" +msgstr "avertissement GIF nombre IPS supporté" #: qtplugins/playertool/playertool.cpp:267 msgid "The GIF file format does not support frame rates over 100 FPS." msgstr "" -"Le format de ficher GIF ne supporte pas les fréquences d'images supérieur à " +"Le format de ficher GIF ne supporte pas une cadence d'images supérieure à " "100 IPS." #: qtplugins/playertool/playertool.cpp:312 @@ -4078,8 +4051,9 @@ msgid "Movie (*.avi)" msgstr "Vidéo (*.avi)" #: qtplugins/playertool/playertool.cpp:344 qtplugins/surfaces/surfaces.cpp:957 +#, fuzzy msgid "Error: cannot add frame to video." -msgstr "Erreur : ne peut ajouter de trame à la vidéo." +msgstr "Erreur : ne peut ajouter de trame à la vidéo." #: qtplugins/playertool/playertool.cpp:376 qtplugins/surfaces/surfaces.cpp:969 #, qt-format @@ -4096,15 +4070,15 @@ msgstr "Lecture des trajectoires" #: qtplugins/plotpdf/plotpdf.cpp:37 msgid "Plot Pair Distribution Function…" -msgstr "" +msgstr "Tracer la fonction de distribution des paires (PDF)…" #: qtplugins/plotpdf/plotpdf.cpp:121 msgid "Failed to generate PDF pattern" -msgstr "Échec de génération d'un motif PDF" +msgstr "Échec de génération d'un modèle PDF" #: qtplugins/plotpdf/plotpdf.cpp:122 qtplugins/plotxrd/plotxrd.cpp:121 msgid "Error message: " -msgstr "Message d'erreur : " +msgstr "Message d'erreur : " #: qtplugins/plotpdf/plotpdf.h:33 msgid "PlotPdf" @@ -4113,6 +4087,7 @@ msgstr "PlotPdf" #: qtplugins/plotpdf/plotpdf.h:68 msgid "Generate and plot a Pair Distribution Function curve." msgstr "" +"Calculer et tracer la courbe de la fonction de distribution des paires (PDF)." #: qtplugins/plotrmsd/plotrmsd.cpp:30 msgid "Plot RMSD curve…" @@ -4124,13 +4099,14 @@ msgstr "PlotRmsd" #: qtplugins/plotrmsd/plotrmsd.h:64 msgid "Generate and plot an RMSD curve." -msgstr "" +msgstr "Générer et tracer une courbe RMSD." #: qtplugins/plotxrd/plotxrd.cpp:35 msgid "Plot Theoretical XRD Pattern…" msgstr "Tracer le diagramme XRD théorique…" #: qtplugins/plotxrd/plotxrd.cpp:120 +#, fuzzy msgid "Failed to generate XRD pattern" msgstr "Échec lors de la génération du modèle XRD" @@ -4140,17 +4116,17 @@ msgstr "Échec de conversion de la molécule au format CIF." #: qtplugins/plotxrd/plotxrd.cpp:192 msgid "Data read from genXrdPattern appears to be corrupt!" -msgstr "Les données genXrdPattern apparaissent d'être corrompues !" +msgstr "Les données genXrdPattern apparaissent d'être corrompues !" #: qtplugins/plotxrd/plotxrd.cpp:230 msgid "Error: could not find genXrdPattern executable!" -msgstr "Erreur : impossible de localiser l’exécutable genXrdPattern !" +msgstr "Erreur : impossible de localiser l’exécutable genXrdPattern !" #: qtplugins/plotxrd/plotxrd.cpp:240 qtplugins/plotxrd/plotxrd.cpp:252 #: qtplugins/plotxrd/plotxrd.cpp:263 qtplugins/plotxrd/plotxrd.cpp:270 #: qtplugins/yaehmop/yaehmop.cpp:556 msgid "Error: " -msgstr "Erreur : " +msgstr "Erreur : " #: qtplugins/plotxrd/plotxrd.h:38 msgid "PlotXrd" @@ -4159,10 +4135,11 @@ msgstr "PlotXrd" #: qtplugins/plotxrd/plotxrd.h:86 msgid "Generate and plot a theoretical XRD pattern using ObjCryst++." msgstr "" +"Générer et tracer un diffractogramme XRD théorique en utilisant ObjCryst++." #: qtplugins/plugindownloader/downloaderwidget.cpp:63 msgid "Update" -msgstr "Mettre à jour" +msgstr "Mise à jour" #: qtplugins/plugindownloader/downloaderwidget.cpp:63 msgid "Version" @@ -4177,14 +4154,16 @@ msgid "" "This plugin requires certain packages to be installed.\n" "Do you want to install them?" msgstr "" +"Ce greffon nécessite certains paquets à installer.\n" +"Vous voulez les installer ?" #: qtplugins/plugindownloader/downloaderwidget.cpp:304 msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "Toujours" #: qtplugins/plugindownloader/downloaderwidget.cpp:305 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Jamais" #: qtplugins/plugindownloader/downloaderwidget.cpp:366 #, qt-format @@ -4192,23 +4171,23 @@ msgid "Downloading %1 to %2\n" msgstr "Téléchargement de %1 vers %2\n" #: qtplugins/plugindownloader/downloaderwidget.cpp:379 -#, qt-format +#, fuzzy, qt-format msgid "Extracting %1 to %2\n" msgstr "Extraction de %1 vers %2\n" #: qtplugins/plugindownloader/downloaderwidget.cpp:382 -#, qt-format +#, fuzzy, qt-format msgid "Finished %1 files\n" msgstr "%1 fichiers terminés\n" #: qtplugins/plugindownloader/downloaderwidget.cpp:386 msgid "Extraction successful\n" -msgstr "Extraction avec succès\n" +msgstr "Extraction réussie\n" #: qtplugins/plugindownloader/downloaderwidget.cpp:462 #, qt-format msgid "Error while extracting: %1" -msgstr "Erreur lors de l'extraction : %1" +msgstr "Erreur lors de l'extraction : %1" #. i18n: file: qtplugins/plugindownloader/downloaderwidget.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, DownloaderWidget) @@ -4313,7 +4292,7 @@ msgstr "Atome terminal" #: qtplugins/propertytables/propertymodel.cpp:439 msgid "Bond Order" -msgstr "Ordre de la liaison" +msgstr "Ordre de liaison" #: qtplugins/propertytables/propertymodel.cpp:441 msgctxt "in Angstrom" @@ -4322,7 +4301,7 @@ msgstr "Longueur (Å)" #: qtplugins/propertytables/propertymodel.cpp:456 msgid "Chain" -msgstr "Chaine" +msgstr "Chaîne" #: qtplugins/propertytables/propertymodel.cpp:458 msgid "Secondary Structure" @@ -4361,7 +4340,7 @@ msgstr "Atome 4" #: qtplugins/propertytables/propertymodel.cpp:687 msgid "Adjust Fragment" -msgstr "Ajuster fragment" +msgstr "Ajuster le fragment" #: qtplugins/propertytables/propertymodel.cpp:813 msgctxt "pi helix" @@ -4394,7 +4373,6 @@ msgid "β Bridge" msgstr "Pont β" #: qtplugins/propertytables/propertymodel.cpp:825 -#, fuzzy msgctxt "protein turn secondary structure" msgid "Turn" msgstr "Tourne" @@ -4410,7 +4388,7 @@ msgstr "Propriétés de l'atome…" #: qtplugins/propertytables/propertytables.cpp:34 msgid "Bond Properties…" -msgstr "Propriétés de liaison…" +msgstr "Propriétés de la liaison…" #: qtplugins/propertytables/propertytables.cpp:41 msgid "Angle Properties…" @@ -4418,7 +4396,7 @@ msgstr "Propriétés de l'angle…" #: qtplugins/propertytables/propertytables.cpp:48 msgid "Torsion Properties…" -msgstr "Propriétés de torsion…" +msgstr "Propriétés de la torsion…" #: qtplugins/propertytables/propertytables.cpp:55 msgid "Residue Properties…" @@ -4464,34 +4442,24 @@ msgid "Molecule Properties" msgstr "Propriétés de la molécule" #: qtplugins/propertytables/propertyview.cpp:231 -#, fuzzy -#| msgid "&Export" msgid "Export CSV" -msgstr "&Exporter" +msgstr "Export CSV" #: qtplugins/propertytables/propertyview.cpp:232 -#, fuzzy -#| msgid "WFN files (*.wfn);;All files (*.*)" msgid "CSV Files (*.csv);;All Files (*)" -msgstr "Fichiers WFN (*.wfn);; Tous les fichiers (*.*)" +msgstr "Fichiers CSV (*.csv) ;; Tous les fichiers (*)" #: qtplugins/propertytables/propertyview.cpp:244 -#, fuzzy -#| msgid "Could not open file '%1' for writing." msgid "Could not open the file for writing." -msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier « %1 » en écriture." +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture." #: qtplugins/propertytables/propertyview.cpp:276 -#, fuzzy -#| msgid "Error reading structure file (%1)." msgid "Error writing to the file." -msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier de structure (%1)." +msgstr "Erreur lors de l'écriture au fichier." #: qtplugins/propertytables/propertyview.cpp:288 -#, fuzzy -#| msgid "&Export" msgid "Export…" -msgstr "&Exporter" +msgstr "Exporter…" #: qtplugins/qtaim/qtaimengine.h:26 qtplugins/qtaim/qtaimextension.cpp:77 #: qtplugins/qtaim/qtaimextension.h:23 @@ -4532,7 +4500,7 @@ msgstr "Entrée quantique" #: qtplugins/quantuminput/quantuminput.h:46 msgid "Generate input for quantum codes." -msgstr "Générer les données d'entrées pour les codes quantiques." +msgstr "Générer les données d'entrée pour les codes quantiques." #: qtplugins/resetview/resetview.cpp:38 msgid "Center" @@ -4543,10 +4511,8 @@ msgid "Align View to Axes" msgstr "Aligner la vue sur les axes" #: qtplugins/resetview/resetview.cpp:52 -#, fuzzy -#| msgid "Align View to Axes" msgid "Align view to axes." -msgstr "Aligner la vue sur les axes" +msgstr "Aligner la vue sur les axes." #: qtplugins/resetview/resetview.h:26 msgid "Reset view" @@ -4554,31 +4520,33 @@ msgstr "Réinitialiser la vue" #: qtplugins/resetview/resetview.h:29 msgid "Manipulate the view camera." -msgstr "Manipuler la caméra de la vue." +msgstr "Manipuler la caméra de la visualisation." #: qtplugins/scriptcharges/scriptcharges.h:32 +#, fuzzy msgid "Script Charge Models" msgstr "Programme de la modélisation des charges" #: qtplugins/scriptcharges/scriptcharges.h:36 msgid "Load electrostatic models from external scripts." -msgstr "" +msgstr "Chargez des modèles électrostatiques à partir de scripts externes." #: qtplugins/scriptfileformats/scriptfileformats.h:28 +#, fuzzy msgid "Script File Formats" msgstr "Formats des fichiers script" #: qtplugins/scriptfileformats/scriptfileformats.h:32 msgid "Load file reader/writers from external scripts." -msgstr "" +msgstr "Charger les lecteurs de fichiers/éditeurs à partir de scripts externes." #: qtplugins/select/select.cpp:31 msgid "Select All" -msgstr "Tout sélectionner" +msgstr "Sélectionner tout" #: qtplugins/select/select.cpp:37 msgid "Select None" -msgstr "Ne rien sélectionner" +msgstr "Sélectionner aucun" #: qtplugins/select/select.cpp:48 qtplugins/select/select.cpp:549 msgid "Invert Selection" @@ -4590,7 +4558,7 @@ msgstr "Sélectionner par élément…" #: qtplugins/select/select.cpp:58 msgid "Select by Atom Index…" -msgstr "Sélectionner par l'indice de l'atome…" +msgstr "Sélectionner par l'indice atomique…" #: qtplugins/select/select.cpp:63 msgid "Select by Residue…" @@ -4598,11 +4566,11 @@ msgstr "Sélectionner par résidu…" #: qtplugins/select/select.cpp:68 msgid "Select Backbone Atoms…" -msgstr "Sélectionner les atomes du résidu…" +msgstr "Sélectionner des atomes du résidu…" #: qtplugins/select/select.cpp:73 msgid "Select Sidechain Atoms…" -msgstr "Sélectioner les atomes du résidu…" +msgstr "Sélectionner des atomes de la chaîne latérale…" #: qtplugins/select/select.cpp:78 msgid "Select Water…" @@ -4618,7 +4586,7 @@ msgstr "Réduire sélection" #: qtplugins/select/select.cpp:103 msgid "Create New Layer from Selection" -msgstr "Créer un nouveau calque avec la selection" +msgstr "Créer un nouveau calque avec la sélection" #: qtplugins/select/select.cpp:117 msgid "Change selections" @@ -4650,7 +4618,7 @@ msgstr "Sélectionner les atomes par indice" #: qtplugins/select/select.cpp:441 msgid "Atoms to Select:" -msgstr "Atomes à sélectionner :" +msgstr "Atomes à sélectionner :" #: qtplugins/select/select.cpp:446 msgid "Select Atom" @@ -4658,11 +4626,11 @@ msgstr "Sélectionner un atome" #: qtplugins/select/select.cpp:481 msgid "Select Atoms by Residue" -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez des atomes par résidu" #: qtplugins/select/select.cpp:482 msgid "Residues to Select:" -msgstr "" +msgstr "Résidus à sélectionner :" #: qtplugins/select/select.cpp:487 msgid "Select Residue" @@ -4671,10 +4639,12 @@ msgstr "Sélectionner le résidu" #. i18n: file: qtplugins/symmetry/symmetrywidget.ui:186 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectSubgroupButton) #: qtplugins/select/select.h:30:1917 +#, fuzzy msgid "Select" msgstr "Sélectionner" #: qtplugins/selectiontool/selectiontool.cpp:50 +#, fuzzy msgid "Selection" msgstr "Sélection" @@ -4690,13 +4660,13 @@ msgid "" msgstr "" "Outil de sélection\n" "\n" -"Bouton gauche :\tcliquer pour sélectionner des atomes, des résidus ou des " +"Bouton gauche :\tcliquer pour sélectionner des atomes, des résidus ou des " "fragments.\n" "\tGlisser-déposer pour sélectionner un ensemble d'atomes.\n" -"Bouton droit :\tcliquer dans un espace vide pour annuler la sélection.\n" +"Bouton droit :\tcliquer dans un espace vide pour annuler la sélection.\n" "Utiliser la touche Ctrl pour inverser la sélection et la touche majuscule " "pour y en ajouter.\n" -"Double-clic :\tsélectionner tout un fragment." +"Double-clic :\tsélectionner tout un fragment." #: qtplugins/selectiontool/selectiontool.cpp:238 msgid "Paint Atoms" @@ -4732,15 +4702,16 @@ msgstr "Réduire à l'unité asymétrique" #: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:84 msgid "Set Tolerance…" -msgstr "Définir tolérance…" +msgstr "Définir la tolérance…" #: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:105 msgid "Space Group" msgstr "Groupe d'espace" #: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:112 +#, fuzzy msgid "Fill symmetric atoms based on the crystal space group." -msgstr "" +msgstr "Remplir les atomes symétriques basés sur le groupe d'espace cristallin." #: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:199 msgid "Failure" @@ -4751,8 +4722,8 @@ msgid "" "Space group perception failed.\n" "Would you like to try again with a different tolerance?" msgstr "" -"La détection du groupe d'espace a échoué.\n" -"Souhaitez-vous réessayer avec une tolérance différente ?" +"La détection du groupe d'espace a échouée.\n" +"Souhaitez-vous la réessayer avec une tolérance différente ?" #: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:215 msgid "Primitive Reduction" @@ -4766,20 +4737,25 @@ msgid "" "The tolerance is currently set to: %1.\n" "Proceed with this tolerance?" msgstr "" -"La tolérance est actuellement définie à : %1.\n" -"Continuer avec cette tolérance ?" +"La tolérance est actuellement définie à : %1.\n" +"Continuer avec cette tolérance ?" #: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:229 msgid "" "Primitive reduction failed.\n" "Please check your crystal and try again with a different tolerance." msgstr "" +"La réduction à une maille primitive a échouée.\n" +"Vérifiez vos données et essayez à nouveau une réduction avec une tolérance " +"différente." #: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:254 msgid "" "Conventionalize cell failed.\n" "Please check your crystal and try again with a different tolerance." msgstr "" +"L’établissement d'une maille conventionnelle a échoué.\n" +"Vérifiez vos données et essayez-le à nouveau avec une tolérance différente." #: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:278 msgid "" @@ -4787,7 +4763,7 @@ msgid "" "Please check your crystal and try again with a different tolerance." msgstr "" "Échec de la symétrisation.\n" -"Veuillez vérifier votre cristal et essayer à nouveau avec une autre " +"Veuillez vérifier vos données et essayez-la à nouveau avec une autre " "tolérance." #: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:336 qtplugins/yaehmop/yaehmop.cpp:209 @@ -4798,7 +4774,7 @@ msgstr "Avogadro2" #: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:337 msgid "Select tolerance in Å:" -msgstr "Sélectionner la tolérance en Å :" +msgstr "Sélectionner la tolérance en Å :" #: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:353 msgid "International" @@ -4810,7 +4786,7 @@ msgstr "Hall" #: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:353 msgid "Hermann-Mauguin" -msgstr "Hermann-Maugin" +msgstr "Hermann-Mauguin" #: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:366 msgid "Select Space Group" @@ -4822,13 +4798,11 @@ msgstr "Groupe d'espace" #: qtplugins/spacegroup/spacegroup.h:70 msgid "Space group features for crystals." -msgstr "" +msgstr "Caractéristiques des groupes d'espace pour les cristaux." #: qtplugins/spectra/spectra.cpp:29 -#, fuzzy -#| msgid "Import Spectra" msgid "Plot Spectra…" -msgstr "Importer des spectres" +msgstr "Plot des Spectres…" #. i18n: file: qtplugins/spectra/spectradialog.ui:75 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_spectra) @@ -4846,43 +4820,33 @@ msgid "Display spectra plots." msgstr "Montre spectres et mode vibrationnels." #: qtplugins/spectra/spectradialog.cpp:201 -#, fuzzy -#| msgctxt "Infrared spectra option" -#| msgid "Infrared" msgid "Infrared" msgstr "Infrarouge" #: qtplugins/spectra/spectradialog.cpp:205 -#, fuzzy -#| msgctxt "Raman spectrum" -#| msgid "Raman" msgid "Raman" msgstr "Raman" #: qtplugins/spectra/spectradialog.cpp:208 msgid "NMR" -msgstr "NMR" +msgstr "RMN" #: qtplugins/spectra/spectradialog.cpp:211 -#, fuzzy -#| msgid "electron" msgid "Electronic" -msgstr "électron" +msgstr "Électronique" #: qtplugins/spectra/spectradialog.cpp:215 msgid "Circular Dichroism" -msgstr "" +msgstr "Dichroïsme circulaire" #: qtplugins/spectra/spectradialog.cpp:219 #: qtplugins/spectra/spectradialog.cpp:410 -#, fuzzy -#| msgid "&Density Of States Settings" msgid "Density of States" -msgstr "&Paramètres des densités d'états électroniques" +msgstr "Densité d'États" #: qtplugins/spectra/spectradialog.cpp:256 msgid "Select Background Color" -msgstr "Choisir la couleur du fond" +msgstr "Choisir la couleur d'arrière-plan" #: qtplugins/spectra/spectradialog.cpp:269 msgid "Select Foreground Color" @@ -4897,29 +4861,21 @@ msgid "Select Imported Spectra Color" msgstr "Choisir la couleur des spectres importés" #: qtplugins/spectra/spectradialog.cpp:342 -#, fuzzy -#| msgid "Vibrational Modes" msgid "Vibrational Spectra" -msgstr "Modes vibratoires" +msgstr "Spectres vibrationnel" #: qtplugins/spectra/spectradialog.cpp:343 #: qtplugins/spectra/spectradialog.cpp:357 -#, fuzzy -#| msgid "Wavenumber (cm-1)" msgid "Wavenumbers (cm⁻¹)" -msgstr "Fréquence (cm-1)" +msgstr "nombre d'ondes (cm⁻¹)" #: qtplugins/spectra/spectradialog.cpp:344 -#, fuzzy -#| msgid "Transition State" msgid "Transmission" -msgstr "État de transition" +msgstr "Transmission" #: qtplugins/spectra/spectradialog.cpp:356 -#, fuzzy -#| msgid "Import Spectra" msgid "Raman Spectra" -msgstr "Importer des spectres" +msgstr "Spectres Raman" #: qtplugins/spectra/spectradialog.cpp:358 #: qtplugins/spectra/spectradialog.cpp:371 @@ -4930,40 +4886,29 @@ msgid "Intensity" msgstr "Intensité" #: qtplugins/spectra/spectradialog.cpp:369 -#, fuzzy -#| msgctxt "colormap" -#| msgid "Spectral" msgid "NMR Spectra" -msgstr "Spectral" +msgstr "Spectres RMN" #: qtplugins/spectra/spectradialog.cpp:370 -#, fuzzy -#| msgid "Shift (ppm)" msgid "Chemical Shift (ppm)" msgstr "Déplacement chimique (ppm)" #: qtplugins/spectra/spectradialog.cpp:382 -#, fuzzy -#| msgid "Electron Density" msgid "Electronic Spectra" -msgstr "Densité électronique" +msgstr "Spectres électronique" #: qtplugins/spectra/spectradialog.cpp:383 #: qtplugins/spectra/spectradialog.cpp:411 -#, fuzzy -#| msgid " eV" msgid "eV" -msgstr " eV" +msgstr "eV" #: qtplugins/spectra/spectradialog.cpp:397 msgid "Circular Dichroism Spectra" msgstr "" #: qtplugins/spectra/spectradialog.cpp:398 -#, fuzzy -#| msgid " eV" msgid "eV)" -msgstr " eV" +msgstr "eV)" #: qtplugins/surfaces/surfacedialog.cpp:26 msgid "Solvent Accessible" @@ -4971,7 +4916,7 @@ msgstr "accessible au solvant" #: qtplugins/surfaces/surfacedialog.cpp:28 msgid "Solvent Excluded" -msgstr "" +msgstr "Solvant Exclus" #: qtplugins/surfaces/surfacedialog.cpp:163 msgid "Molecular Orbital" @@ -4988,7 +4933,7 @@ msgid "Spin Density" msgstr "Densité" #: qtplugins/surfaces/surfacedialog.cpp:185 -#, fuzzy, qt-format +#, qt-format msgctxt "Molecular orbital" msgid "MO %L1" msgstr "OM %L1" @@ -5034,6 +4979,7 @@ msgid "Render a molecular orbital." msgstr "Faire un rendu de l'orbitale moléculaire." #: qtplugins/surfaces/surfaces.cpp:121 +#, fuzzy msgid "Render the electron density." msgstr "Rendre la densité électronique." @@ -5108,6 +5054,7 @@ msgstr "Symétrie…" #. i18n: file: qtplugins/symmetry/symmetrywidget.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Avogadro::QtPlugins::SymmetryWidget) #: qtplugins/symmetry/symmetry.h:34:1887 +#, fuzzy msgid "Symmetry" msgstr "Symétrie" @@ -5135,7 +5082,7 @@ msgstr "%1 %2" #: qtplugins/templatetool/templatetool.cpp:81 msgid "Template" -msgstr "modèle" +msgstr "Template" #: qtplugins/templatetool/templatetool.cpp:84 msgid "" @@ -5147,10 +5094,18 @@ msgid "" "\n" "Select a ligand or functional group and clickon a hydrogen atom to attach it." msgstr "" +"Outil de Templates\n" +"\n" +"Insérer des fragments, y compris des centres métalliques.\n" +"Sélectionnez un élément et la géométrie de coordination, puis cliquez pour " +"insérer un fragment.\n" +"\n" +"Sélectionnez un groupe ligand ou fonctionnel et cliquez sur un atome " +"d'hydrogène pour l'attacher." #: qtplugins/templatetool/templatetool.cpp:302 msgid "Insert Template" -msgstr "Insérer modèle" +msgstr "Insérer Template" #: qtplugins/templatetool/templatetool.cpp:560 msgid "Insert Ligand" @@ -5158,10 +5113,8 @@ msgstr "Insérer un ligand" #: qtplugins/templatetool/templatetool.h:35 #: qtplugins/templatetool/templatetool.h:36 -#, fuzzy -#| msgid "Manipulate tool" msgid "Template tool" -msgstr "Outil de manipulation" +msgstr "Outil de Templates" #: qtplugins/vanderwaals/vanderwaals.h:33 msgid "Simple display of VdW spheres." @@ -5178,7 +5131,7 @@ msgstr "Modes de vibrations…" #: qtplugins/vibrations/vibrations.cpp:90 msgid "Show the vibrational modes dialog." -msgstr "Montre l'interface à propos des modes vibrationnels." +msgstr "Afficher la boîte de dialogue des modes vibrationnels." #: qtplugins/vibrations/vibrations.cpp:91 #, fuzzy @@ -5745,10 +5698,8 @@ msgstr "Par défaut" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, generateButton) #. i18n: file: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.ui:295 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, generateButton) -#, fuzzy -#| msgid "Save File" msgid "Save File…" -msgstr "Enregistrer le fichier" +msgstr "Sauvegarder le fichier…" #. i18n: file: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.ui:95 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basicWidget) @@ -6858,10 +6809,8 @@ msgstr "Utiliser le formulaire" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, generateButton) #. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:1012 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, generateButton) -#, fuzzy -#| msgid "Generate..." msgid "Generate…" -msgstr "Génération..." +msgstr "Générer…" #. i18n: file: qtplugins/lineformatinput/lineformatinputdialog.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) @@ -6941,7 +6890,7 @@ msgstr "Méthode" #, fuzzy #| msgid "Number of conformers" msgid "Number of conformers:" -msgstr "Nombre de conformères" +msgstr "Nombre de conformères :" #. i18n: file: qtplugins/openbabel/conformersearchdialog.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, systematicRadio) @@ -7013,9 +6962,8 @@ msgstr "" #. i18n: file: qtplugins/openbabel/conformersearchdialog.ui:157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #, fuzzy -#| msgid "Convergers" msgid "Convergence:" -msgstr "Convergers" +msgstr "Convergence :" #. i18n: file: qtplugins/openbabel/conformersearchdialog.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) @@ -7755,10 +7703,8 @@ msgstr "Exporter le spectre calculé" #. i18n: file: qtplugins/spectra/spectradialog.ui:395 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#, fuzzy -#| msgid "Constant Size" msgid "Font Size:" -msgstr "Taille constante" +msgstr "Taille de caractères :" #. i18n: file: qtplugins/spectra/spectradialog.ui:406 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fontSizeCombo) @@ -7806,10 +7752,8 @@ msgstr "o" #. i18n: file: qtplugins/spectra/spectradialog.ui:526 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, push_options) -#, fuzzy -#| msgid "Operations" msgid "&Options…" -msgstr "Opérations" +msgstr "&Options…" #. i18n: file: qtplugins/spectra/spectradialog.ui:568 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Avogadro::VTK::ChartWidget, plot) @@ -7898,10 +7842,8 @@ msgstr "Valeur d' isosurface :" #. i18n: file: qtplugins/surfaces/surfacedialog.ui:311 #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QDoubleSpinBox, isosurfaceDoubleSpinBox) -#, fuzzy -#| msgid ", " msgid " " -msgstr ", " +msgstr "" #. i18n: file: qtplugins/surfaces/surfacedialog.ui:348 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) @@ -8179,9 +8121,8 @@ msgstr "Groupe %1" #. i18n: file: qtplugins/templatetool/templatetoolwidget.ui:461 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #, fuzzy -#| msgid "Group %1" msgid "Group:" -msgstr "Groupe %1" +msgstr "Groupe :" #. i18n: file: qtplugins/templatetool/templatetoolwidget.ui:471 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, groupComboBox) diff --git a/i18n/tr.po b/i18n/tr.po index 9e64d548c1..cc03a6994b 100644 --- a/i18n/tr.po +++ b/i18n/tr.po @@ -10,13 +10,14 @@ # Acun , 2021. # Hıncal Gökhan BAKIR , 2023. # Hakkı Konu , 2023. +# Emir , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: avogadro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: avogadro-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-04 01:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-02 21:28+0000\n" -"Last-Translator: Hakkı Konu \n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-31 21:08+0000\n" +"Last-Translator: Emir \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-13 16:01+0000\n" #: molequeue/batchjob.cpp:70 @@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "Toplu İş #%L1 (%2)" #: molequeue/client/client.cpp:244 msgid "No message specified." -msgstr "Mesaj belirtilmedi." +msgstr "İleti belirtilmedi." #: molequeue/inputgenerator.cpp:69 qtgui/interfacescript.cpp:72 #, qt-format @@ -49,17 +50,17 @@ msgstr "" #: molequeue/inputgenerator.cpp:175 qtgui/interfacescript.cpp:210 #: qtgui/interfacescript.cpp:343 msgid "Non-string warning returned." -msgstr "Dizge olmayan uyarı döndürüldü." +msgstr "Dizi olmayan uyarı döndürüldü." #: molequeue/inputgenerator.cpp:178 qtgui/interfacescript.cpp:213 #: qtgui/interfacescript.cpp:346 msgid "'warnings' member is not an array." -msgstr "'uyarılar' üyesi bir dizi değil." +msgstr "'uyarılar' üyesi bir diziliş değil." #: molequeue/inputgenerator.cpp:198 qtgui/interfacescript.cpp:366 #, qt-format msgid "Reference file '%1' does not exist." -msgstr "'%1' referans dosyası mevcut değil." +msgstr "'%1' başvuru dosyası yok." #: molequeue/inputgenerator.cpp:200 qtgui/interfacescript.cpp:368 #, qt-format @@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "%1 dosyası doldurulurken hata oluştu: %2" msgid "" "File '%1' poorly formed. Missing string 'contents' or 'filePath' members." msgstr "" -"Dosya '%1' kötü biçimlendirilmiş. 'contents' veya 'filePath' üyeleri dizgesi " +"Dosya '%1' kötü oluşturulmuş. 'contents' veya 'filePath' üyeleri dizisi " "eksik." #: molequeue/inputgenerator.cpp:236 qtgui/interfacescript.cpp:405 @@ -80,7 +81,7 @@ msgid "" "Malformed file entry: filename/contents missing or not strings:\n" "%1" msgstr "" -"Hatalı biçimlendirilmiş dosya girişi: dosya adı / içerik eksik veya dizgeler " +"Hatalı biçimlendirilmiş dosya girişi: Dosya adı / içerik eksik veya diziler " "yok:\n" "%1" @@ -1275,7 +1276,7 @@ msgstr "Telekafes" #: qtgui/moleculemodel.cpp:92 msgid "Untitled" -msgstr "İsimsiz" +msgstr "Adsız" #: qtgui/multiviewwidget.cpp:191 msgid "Create a new view" @@ -1397,7 +1398,7 @@ msgstr "Atomları Temizle" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, adjustHydrogens) #: qtgui/rwmolecule.cpp:107 qtgui/rwmolecule.cpp:115:484 msgid "Adjust Hydrogens" -msgstr "Hidrojenleri Ayarlayın" +msgstr "Hidrojenleri ayarla" #: qtgui/rwmolecule.cpp:143 msgid "Change Elements" @@ -1920,7 +1921,7 @@ msgstr "Atomlara ve kalıntılara renk düzenleri uygula." #: qtplugins/overlayaxes/overlayaxes.cpp:265 #: qtplugins/resetview/resetview.cpp:76 msgid "&View" -msgstr "&Göster" +msgstr "&Görünüm" #: qtplugins/applycolors/applycolors.cpp:149 msgid "Color Atoms" @@ -2063,7 +2064,7 @@ msgstr "Seçilen Atomları Düzelt" #: qtplugins/insertfragment/insertfragment.cpp:60 #: qtplugins/lineformatinput/lineformatinput.cpp:61 msgid "&Build" -msgstr "&İnşa Et" +msgstr "&Yapı" #: qtplugins/bonding/bonding.cpp:63 #: qtplugins/propertytables/propertymodel.cpp:445 @@ -2533,7 +2534,7 @@ msgstr "Yapıştır" #: qtplugins/copypaste/copypaste.cpp:79 qtplugins/copypaste/copypaste.cpp:81 msgid "&Edit" -msgstr "&Düzenle" +msgstr "&Düzen" #: qtplugins/copypaste/copypaste.cpp:81 #, fuzzy @@ -2893,7 +2894,7 @@ msgstr "Düzenleyici aracı" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, resolutionCombo) #: qtplugins/editor/editortoolwidget.cpp:208:1824 rc.cpp:1842 msgid "Automatic" -msgstr "Otomatik" +msgstr "Kendiliğinden" #: qtplugins/editor/editortoolwidget.cpp:209 msgid "Single" @@ -3166,7 +3167,7 @@ msgstr "" #: qtplugins/hydrogens/hydrogens.cpp:21 msgid "&Adjust Hydrogens" -msgstr "Hidrojenleri &Ayarla" +msgstr "Hidrojenleri &ayarla" #: qtplugins/hydrogens/hydrogens.cpp:27 qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:72 msgid "Add Hydrogens" @@ -3364,7 +3365,7 @@ msgstr "" #: qtplugins/label/label.h:29 msgid "Display labels on ball and stick style." -msgstr "" +msgstr "Top ve çubuk biçemlerinde etiketleri görüntüleyin." #: qtplugins/label/labeleditor.cpp:29 msgid "Edit Labels" @@ -4055,7 +4056,7 @@ msgstr "Film (*.mp4)" #: qtplugins/playertool/playertool.cpp:245 msgid "Export Bitmap Graphics" -msgstr "Dışa Aktar Bitmap" +msgstr "Biteşlem Grafik Dışa Aktar" #: qtplugins/playertool/playertool.cpp:246 msgid "Movie (*.mp4);;Movie (*.avi);;GIF (*.gif)" @@ -4084,7 +4085,7 @@ msgstr "Hata: videoya kare eklenemiyor." #: qtplugins/playertool/playertool.cpp:376 qtplugins/surfaces/surfaces.cpp:969 #, qt-format msgid "Cannot save file %1." -msgstr "Dosya kaydedilemiyor %1." +msgstr "%1 dosyası kaydedilemiyor." #: qtplugins/playertool/playertool.h:35 msgid "Player tool" @@ -4588,7 +4589,7 @@ msgstr "Tümünü Seç" #: qtplugins/select/select.cpp:37 msgid "Select None" -msgstr "Hiçbirini Seçme" +msgstr "Tümünün Seçimini Kaldır" #: qtplugins/select/select.cpp:48 qtplugins/select/select.cpp:549 msgid "Invert Selection" @@ -5261,7 +5262,7 @@ msgstr "Sahneyi VRML kullanarak işleyin." #: qtplugins/wireframe/wireframe.h:32 msgid "Render the molecule as a wireframe." -msgstr "" +msgstr "Molekülü bir telekafes olarak oluşturun." #: qtplugins/yaehmop/yaehmop.cpp:91 msgid "Calculate Band Structure…" @@ -6071,7 +6072,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: qtplugins/editor/editortoolwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) msgid "Bond Order:" -msgstr "" +msgstr "Bağ sırası:" #. i18n: file: qtplugins/forcefield/forcefielddialog.ui:20 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Avogadro::QtPlugins::ForceFieldDialog) @@ -7231,7 +7232,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, precisionCombo) msgid "single" -msgstr "" +msgstr "tek" #. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:212 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, precisionCombo) @@ -7241,7 +7242,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:217 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, precisionCombo) msgid "double" -msgstr "" +msgstr "çift" #. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:225 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_deviceIndex)