From eca11f5c20b1c7dc18bb522396a487afe581dc07 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Milo Ivir Date: Sun, 29 Dec 2024 14:42:50 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Croatian) Currently translated at 93.7% (1538 of 1640 strings) Translation: Avogadro/avogadrolibs Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/avogadro/avogadrolibs/hr/ --- i18n/hr.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 66 insertions(+), 64 deletions(-) diff --git a/i18n/hr.po b/i18n/hr.po index 6e05d06cb4..87881a6fd6 100644 --- a/i18n/hr.po +++ b/i18n/hr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Avogadro 1.90.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: avogadro-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-29 02:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-29 11:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-30 12:00+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "Uredi jediničnu ćeliju" #: qtgui/rwmolecule.cpp:499 msgid "Wrap Atoms to Cell" -msgstr "" +msgstr "Vrati atome u ćeliju" #: qtgui/rwmolecule.cpp:522 msgid "Scale Cell Volume" @@ -1507,7 +1507,7 @@ msgstr "Promijeni oznaku atoma" #: qtgui/rwmolecule.h:260 msgid "Change Bond Label" -msgstr "" +msgstr "Promijeni oznaku veze" #: qtgui/rwmolecule.h:266 msgid "Change Selection" @@ -1967,11 +1967,11 @@ msgstr "Primijeni boje" #: qtplugins/ballandstick/ballandstick.cpp:107 msgid "Atom scale" -msgstr "" +msgstr "Mjera atoma" #: qtplugins/ballandstick/ballandstick.cpp:116 msgid "Bond scale" -msgstr "" +msgstr "Mjera veza" #. i18n: file: qtplugins/coloropacitymap/comdialog.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) @@ -2632,7 +2632,7 @@ msgstr "Molekularna mehanika" #: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:344 msgid "Hybrid quantum classical (Not yet supported)" -msgstr "" +msgstr "Hibridne kvantno-klasične metode (Još nije podržano)" #: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:359 msgid "EWALD" @@ -2685,15 +2685,15 @@ msgstr "" #: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:406 msgid "SPARSE" -msgstr "" +msgstr "RIJETKO" #: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:420 msgid "BROYDEN" -msgstr "" +msgstr "BROYDEN" #: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:423 msgid "Conjugate Gradients" -msgstr "" +msgstr "Poveži gradijente" #: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:426 msgid "DIIS" @@ -2739,7 +2739,7 @@ msgstr "Uredi jediničnu ćeliju …" #: qtplugins/crystal/crystal.cpp:57 msgid "&Wrap Atoms to Unit Cell" -msgstr "O&motaj atome na jediničnu ćeliju" +msgstr "&Vrati atome u jediničnu ćeliju" #: qtplugins/crystal/crystal.cpp:63 msgid "Rotate to Standard &Orientation" @@ -2777,7 +2777,7 @@ msgstr "Uvezi kristal iz međuspremnika" #: qtplugins/crystal/crystal.cpp:175 msgid "Wrap atoms into the unit cell." -msgstr "Omotaj atome u jediničnu ćeliju." +msgstr "Vrati atome u jediničnu ćeliju." #: qtplugins/crystal/crystal.cpp:177 msgid "Rotate the unit cell to the standard orientation." @@ -2959,7 +2959,7 @@ msgstr "Mrežno preuzimanje nije uspjelo" #: qtplugins/fetchpdb/fetchpdb.cpp:121 #: qtplugins/networkdatabases/networkdatabases.cpp:100 msgid "Network timeout or other error." -msgstr "Istek mrežne veze ili jedna druga greška." +msgstr "Istek vremena mrežne veze ili jedna druga greška." #: qtplugins/fetchpdb/fetchpdb.cpp:134 #: qtplugins/networkdatabases/networkdatabases.cpp:111 @@ -3040,7 +3040,7 @@ msgstr "Nema atoma za optimizaciju" #, qt-format msgctxt "force field energy" msgid "Energy: %L1" -msgstr "" +msgstr "Energija: %L1" #: qtplugins/forcefield/forcefield.cpp:392 #, qt-format @@ -3050,7 +3050,7 @@ msgstr "%1 energija = %L2" #: qtplugins/forcefield/forcefield.cpp:438 #, qt-format msgid "%1 Force Norm = %L2" -msgstr "" +msgstr "%1 norma sile = %L2" #: qtplugins/forcefield/forcefield.h:46 msgid "Forcefield optimization" @@ -3361,7 +3361,7 @@ msgstr "Duljina" #: qtplugins/label/label.cpp:217 msgid "Bond Label:" -msgstr "" +msgstr "Oznaka veze:" #: qtplugins/label/label.cpp:228 qtplugins/propertytables/propertymodel.cpp:552 msgid "ID" @@ -3440,7 +3440,7 @@ msgstr "Neprozirnost:" #: qtplugins/licorice/licorice.h:36 msgid "Render atoms as licorice / sticks." -msgstr "" +msgstr "Iscrtaj atome kao štapiće." #: qtplugins/lineformatinput/lineformatinput.cpp:31 msgid "SMILES…" @@ -3453,23 +3453,25 @@ msgstr "InChI …" #: qtplugins/lineformatinput/lineformatinput.cpp:88 #: qtplugins/lineformatinput/lineformatinput.cpp:112 msgid "No descriptors found!" -msgstr "Nema opisa!" +msgstr "Nije pronađen nijedan deskriptor!" #: qtplugins/lineformatinput/lineformatinput.cpp:89 msgid "No line format readers found!" -msgstr "" +msgstr "Nije pronađen nijedan čitač formata!" #: qtplugins/lineformatinput/lineformatinput.cpp:113 msgid "Unable to load requested format reader." -msgstr "" +msgstr "Nije moguće učitati zatraženi čitač formata." #: qtplugins/lineformatinput/lineformatinput.h:31 msgid "LineFormatInput" -msgstr "" +msgstr "LineFormatInput" #: qtplugins/lineformatinput/lineformatinput.h:54 msgid "Load single-line molecule descriptors through an input dialog." msgstr "" +"Učitavaj molekulske deskriptore koji su zapisani u jednom retku putem " +"dijaloga za unos." #: qtplugins/manipulator/manipulator.cpp:49 msgctxt "control-key 6" @@ -3505,7 +3507,7 @@ msgstr "Ctrl+8" #: qtplugins/measuretool/measuretool.cpp:50 msgid "Measure" -msgstr "Mjerenje" +msgstr "Izmjeri" #: qtplugins/measuretool/measuretool.cpp:52 #, qt-format @@ -4065,11 +4067,11 @@ msgstr "gro" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, inputTopEdit) #: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:497:1274 msgid "input.prmtop" -msgstr "" +msgstr "input.prmtop" #: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:499 msgid "input.top" -msgstr "" +msgstr "input.top" #: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:502 #: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:926 @@ -4099,15 +4101,15 @@ msgstr "Točno" #: qtplugins/overlayaxes/overlayaxes.cpp:237 msgid "Reference Axes" -msgstr "" +msgstr "Referentne osi" #: qtplugins/overlayaxes/overlayaxes.h:30 msgid "Reference Axes Overlay" -msgstr "" +msgstr "Prikaz referentnih osi" #: qtplugins/overlayaxes/overlayaxes.h:33 msgid "Render reference axes in the corner of the display." -msgstr "" +msgstr "Iscrtaj referentne osi u kutu ekrana." #: qtplugins/playertool/playertool.cpp:47 msgctxt "control-key 9" @@ -4161,12 +4163,12 @@ msgstr "Dinamičko vezivanje?" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, recordButton) #: qtplugins/playertool/playertool.cpp:144:1893 msgid "Record Movie…" -msgstr "Snimi film …" +msgstr "Snimi video …" #: qtplugins/playertool/playertool.cpp:248 #: qtplugins/playertool/playertool.cpp:353 msgid "Movie (*.mp4)" -msgstr "Film (*.mp4)" +msgstr "Video (*.mp4)" #: qtplugins/playertool/playertool.cpp:250 msgid "Export Bitmap Graphics" @@ -4174,7 +4176,7 @@ msgstr "Izvezi bitmap slike" #: qtplugins/playertool/playertool.cpp:251 msgid "Movie (*.mp4);;Movie (*.avi);;GIF (*.gif)" -msgstr "Film (*.mp4);;Film (*.avi);;GIF (*.gif)" +msgstr "Video (*.mp4);;Video (*.avi);;GIF (*.gif)" #: qtplugins/playertool/playertool.cpp:265 qtplugins/surfaces/surfaces.cpp:888 msgid "GIF (*.gif)" @@ -4190,7 +4192,7 @@ msgstr "GIF format ne podržava broj sličica u sekundi iznad 100 FPS." #: qtplugins/playertool/playertool.cpp:317 msgid "Movie (*.avi)" -msgstr "Film (*.avi)" +msgstr "Video (*.avi)" #: qtplugins/playertool/playertool.cpp:349 qtplugins/surfaces/surfaces.cpp:961 msgid "Error: cannot add frame to video." @@ -4207,11 +4209,11 @@ msgstr "Player" #: qtplugins/playertool/playertool.h:36 msgid "Play back trajectories" -msgstr "" +msgstr "Pokreni animaciju trajektorija" #: qtplugins/plotpdf/plotpdf.cpp:37 msgid "Plot Pair Distribution Function…" -msgstr "" +msgstr "Nacrtaj funkciju raspodjele parova …" #: qtplugins/plotpdf/plotpdf.cpp:121 msgid "Failed to generate PDF pattern" @@ -4223,27 +4225,27 @@ msgstr "Poruka greške: " #: qtplugins/plotpdf/plotpdf.h:33 msgid "PlotPdf" -msgstr "" +msgstr "PlotPdf" #: qtplugins/plotpdf/plotpdf.h:68 msgid "Generate and plot a Pair Distribution Function curve." -msgstr "" +msgstr "Generiraj i nacrtaj krivulju funkcije raspodjele parova." #: qtplugins/plotrmsd/plotrmsd.cpp:30 msgid "Plot RMSD curve…" -msgstr "" +msgstr "Nacrtaj RMSD krivulju …" #: qtplugins/plotrmsd/plotrmsd.h:34 msgid "PlotRmsd" -msgstr "" +msgstr "PlotRmsd" #: qtplugins/plotrmsd/plotrmsd.h:64 msgid "Generate and plot an RMSD curve." -msgstr "" +msgstr "Generiraj i nacrtaj RMSD krivulju." #: qtplugins/plotxrd/plotxrd.cpp:35 msgid "Plot Theoretical XRD Pattern…" -msgstr "" +msgstr "Nacrtaj teoretski XRD uzorak …" #: qtplugins/plotxrd/plotxrd.cpp:120 msgid "Failed to generate XRD pattern" @@ -4255,7 +4257,7 @@ msgstr "Neuspjelo konvertiranje molekule u CIF format." #: qtplugins/plotxrd/plotxrd.cpp:192 msgid "Data read from genXrdPattern appears to be corrupt!" -msgstr "" +msgstr "Čini se da su pročitani podaci od genXrdPattern oštećeni!" #: qtplugins/plotxrd/plotxrd.cpp:230 msgid "Error: could not find genXrdPattern executable!" @@ -4273,7 +4275,7 @@ msgstr "PlotXrd" #: qtplugins/plotxrd/plotxrd.h:86 msgid "Generate and plot a theoretical XRD pattern using ObjCryst++." -msgstr "" +msgstr "Generiraj i nacrtaj teoretski XRD uzorak koristeći ObjCryst++." #: qtplugins/plugindownloader/downloaderwidget.cpp:63 msgid "Update" @@ -4323,26 +4325,26 @@ msgstr "Neuspjelo preuzimanje iz %1: kȏd stanja %2, %3\n" #: qtplugins/plugindownloader/downloaderwidget.cpp:400 #, qt-format msgid "Downloading %1 to %2\n" -msgstr "Preuzimanje %1 u %2\n" +msgstr "Preuzima se %1 u %2\n" #: qtplugins/plugindownloader/downloaderwidget.cpp:413 #, qt-format msgid "Extracting %1 to %2\n" -msgstr "" +msgstr "Raspakirava se %1 u %2\n" #: qtplugins/plugindownloader/downloaderwidget.cpp:416 #, qt-format msgid "Finished %1 files\n" -msgstr "" +msgstr "Dovršene datoteke: %1\n" #: qtplugins/plugindownloader/downloaderwidget.cpp:420 msgid "Extraction successful\n" -msgstr "" +msgstr "Raspakiranje uspjelo\n" #: qtplugins/plugindownloader/downloaderwidget.cpp:496 #, qt-format msgid "Error while extracting: %1" -msgstr "" +msgstr "Greška pri raspakiranju: %1" #. i18n: file: qtplugins/plugindownloader/downloaderwidget.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, DownloaderWidget) @@ -5044,7 +5046,7 @@ msgstr "NMR spektri" #: qtplugins/spectra/spectradialog.cpp:614 msgid "Chemical Shift (ppm)" -msgstr "" +msgstr "Kemijski pomak (ppm)" #: qtplugins/spectra/spectradialog.cpp:627 msgid "Electronic Spectra" @@ -5055,7 +5057,7 @@ msgstr "Elektronski spektri" #: qtplugins/spectra/spectradialog.cpp:654 #: qtplugins/surfaces/orbitaltablemodel.cpp:108 msgid "Energy (eV)" -msgstr "" +msgstr "Energija (eV)" #: qtplugins/spectra/spectradialog.cpp:640 msgid "Circular Dichroism Spectra" @@ -5073,15 +5075,15 @@ msgstr "Molekulske orbitale …" #: qtplugins/surfaces/orbitals.h:48 msgid "Orbital Window" -msgstr "" +msgstr "Prozor orbitala" #: qtplugins/surfaces/orbitals.h:49 msgid "Display orbital lists." -msgstr "" +msgstr "Prikaži popise orbitala." #: qtplugins/surfaces/orbitaltablemodel.cpp:106 msgid "Orbital" -msgstr "" +msgstr "Orbitala" #. i18n: file: qtplugins/symmetry/symmetrywidget.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Avogadro::QtPlugins::SymmetryWidget) @@ -5098,13 +5100,13 @@ msgstr "Stanje" #: qtplugins/surfaces/orbitaltablemodel.cpp:186 msgctxt "Highest Occupied MO" msgid "HOMO" -msgstr "" +msgstr "HOMO" #: qtplugins/surfaces/orbitaltablemodel.cpp:133 #: qtplugins/surfaces/orbitaltablemodel.cpp:187 msgctxt "Lowest Unoccupied MO" msgid "LUMO" -msgstr "" +msgstr "LUMO" #: qtplugins/surfaces/orbitalwidget.cpp:26 msgid "Molecular Orbitals" @@ -5128,7 +5130,7 @@ msgstr "Gustoća elektrona" #: qtplugins/surfaces/surfacedialog.cpp:173 msgid "Spin Density" -msgstr "" +msgstr "Gustoća spina" #: qtplugins/surfaces/surfacedialog.cpp:185 #, qt-format @@ -5201,15 +5203,15 @@ msgstr "Izračunavanje molekulske orbitale %L1" #: qtplugins/surfaces/surfaces.cpp:865 qtplugins/surfaces/surfaces.cpp:893 msgid "Movie AVI (*.avi)" -msgstr "Film AVI (*.avi)" +msgstr "Video AVI (*.avi)" #: qtplugins/surfaces/surfaces.cpp:867 msgid "Export Movie" -msgstr "Izvezi film" +msgstr "Izvezi video" #: qtplugins/surfaces/surfaces.cpp:868 msgid "Movie MP4 (*.mp4);;Movie AVI (*.avi);;GIF (*.gif)" -msgstr "Film MP4 (*.mp4);;Film AVI (*.avi);;GIF (*.gif)" +msgstr "Video MP4 (*.mp4);;Video AVI (*.avi);;GIF (*.gif)" #: qtplugins/surfaces/surfaces.h:71 msgid "Surfaces" @@ -6853,7 +6855,7 @@ msgstr "Replikacija u smjeru Z." #. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:659 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, runSpin) msgid "Total number of timesteps to run the simulation." -msgstr "" +msgstr "Ukupni broj vremenskih koraka za pokretanje simulacije." #. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:652 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) @@ -7435,7 +7437,7 @@ msgstr "Slučajna početna brzina:" #. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:465 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_generationTemp) msgid "Generation Temp:" -msgstr "" +msgstr "Temperatura generiranja:" #. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:481 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, generationTemperatureSpin) @@ -7447,32 +7449,32 @@ msgstr " K" #. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:498 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_integrator) msgid "Integrator:" -msgstr "" +msgstr "Integrator:" #. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:506 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, integratorCombo) msgid "Langevin" -msgstr "" +msgstr "Langevin" #. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:511 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, integratorCombo) msgid "Verlet" -msgstr "" +msgstr "Verlet" #. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:516 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, integratorCombo) msgid "Brownian" -msgstr "" +msgstr "Brownian" #. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:521 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, integratorCombo) msgid "VariableLangevin" -msgstr "" +msgstr "VariableLangevin" #. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:526 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, integratorCombo) msgid "VariableVerlet" -msgstr "" +msgstr "VariableVerlet" #. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_timestep)