From 532727d92b21a60e01a30a47fa25f19bee116b9e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "translatewiki.net" Date: Thu, 25 Jul 2024 14:14:35 +0200 Subject: [PATCH] Localisation updates from https://translatewiki.net. --- locales/ast.json | 499 ++++++++++++++++++++++---------------------- locales/ca.json | 499 ++++++++++++++++++++++---------------------- locales/cs.json | 499 ++++++++++++++++++++++---------------------- locales/cy.json | 499 ++++++++++++++++++++++---------------------- locales/da.json | 499 ++++++++++++++++++++++---------------------- locales/de.json | 499 ++++++++++++++++++++++---------------------- locales/el.json | 501 +++++++++++++++++++++++---------------------- locales/en-GB.json | 499 ++++++++++++++++++++++---------------------- locales/eo.json | 499 ++++++++++++++++++++++---------------------- locales/es.json | 499 ++++++++++++++++++++++---------------------- locales/et.json | 499 ++++++++++++++++++++++---------------------- locales/fa.json | 499 ++++++++++++++++++++++---------------------- locales/fr.json | 499 ++++++++++++++++++++++---------------------- locales/gl.json | 499 ++++++++++++++++++++++---------------------- locales/hr.json | 501 +++++++++++++++++++++++---------------------- locales/hu.json | 499 ++++++++++++++++++++++---------------------- locales/it.json | 499 ++++++++++++++++++++++---------------------- locales/ja.json | 501 +++++++++++++++++++++++---------------------- locales/ko.json | 499 ++++++++++++++++++++++---------------------- locales/lv.json | 499 ++++++++++++++++++++++---------------------- locales/mr.json | 499 ++++++++++++++++++++++---------------------- locales/nl.json | 501 +++++++++++++++++++++++---------------------- locales/no.json | 499 ++++++++++++++++++++++---------------------- locales/pl.json | 499 ++++++++++++++++++++++---------------------- locales/pt-BR.json | 501 +++++++++++++++++++++++---------------------- locales/ro.json | 499 ++++++++++++++++++++++---------------------- locales/ru.json | 499 ++++++++++++++++++++++---------------------- locales/sl.json | 499 ++++++++++++++++++++++---------------------- locales/sv.json | 501 +++++++++++++++++++++++---------------------- locales/tr.json | 499 ++++++++++++++++++++++---------------------- locales/uk.json | 499 ++++++++++++++++++++++---------------------- locales/vi.json | 501 +++++++++++++++++++++++---------------------- locales/zh-CN.json | 499 ++++++++++++++++++++++---------------------- locales/zh-TW.json | 499 ++++++++++++++++++++++---------------------- 34 files changed, 8548 insertions(+), 8432 deletions(-) diff --git a/locales/ast.json b/locales/ast.json index 22750533..27c4b958 100644 --- a/locales/ast.json +++ b/locales/ast.json @@ -1,250 +1,253 @@ { - "nav.run": "Executar", - "nav.run_tt": "executar esta consulta na API d'Overpass", - "nav.rerender_tt": "parse the MapCSS and rerender the map", - "nav.share": "Compartir", - "nav.share_tt": "enllaz permanente a la consulta", - "nav.export": "Esportar", - "nav.export_tt": "delles ferramientes d'esportación", - "nav.save": "Guardar", - "nav.save_tt": "Guardar esta consulta", - "nav.load": "Cargar", - "nav.load_tt": "cargar un exemplu o consulta guardáu", - "nav.wizard": "Asistente", - "nav.wizard_tt": "constructor de consultes", - "nav.settings": "Configuración", - "nav.settings_tt": "delles configuraciones", - "nav.help": "Ayuda", - "nav.help_tt": "ayuda, tocante a, y atribuciones", - "nav.logout": "Colar", - "nav.logout_tt": "colar de la cuenta d'osm sincronizada actualmente", - "tabs.map": "Mapa", - "tabs.map_tt": "vista de mapa", - "tabs.data": "Datos", - "tabs.data_tt": "vista de datos", - "map_controlls.zoom_to_data": "averar a los datos", - "map_controlls.localize_user": "¡alcontrame!", - "map_controlls.localize_user_disabled": "disabled because overpass turbo has not been loaded via https://", - "map_controlls.select_bbox": "seleicionar bbox a mano", - "map_controlls.select_bbox_disabled": "desactiváu porque la consulta actual nun rique bbox", - "map_controlls.toggle_wide_map": "cambiar el mapa anchu", - "map_controlls.toggle_data": "ver o nun ver la capa de datos", - "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "primi equí pa ver los datos", - "settings.title": "Configuración", - "settings.section.general": "Configuración xeneral", - "settings.ui_lang": "Llingua de la interfaz", - "settings.server": "Sirvidor", - "settings.disable_autorepair": "Desactivar el mensaxe d'avisu/autoreparación cuando la API d'Overpass nun devuelve datos visibles.", - "settings.section.editor": "Editor", - "settings.enable_rich_editor": "Activar l'editor de códigu arriquecíu", - "settings.enable_rich_editor_expl": "desactivar esto nos preseos móviles, rique una recarga de páxina pa tener efeutu", - "settings.editor_width": "Anchor del editor", - "settings.editor_width_expl": "p.ex. \"400px\", dexar en blancu pal predetermináu", - "settings.section.map": "Mapa", - "settings.tile_server": "Sirvidor de cuadros", - "settings.tile_opacity": "Tresparencia de los cuadros", - "settings.tile_opacity_expl": "transparency of background tiles: 0=transparent … 1=visible", - "settings.show_crosshairs": "Ver cruz de filos nel centru del mapa.", - "settings.disable_poiomatic": "Nun amosar les resultancies pequeñes como PDI.", - "settings.show_data_stats": "Ver delles estadístiques de los datos cargaos y amosaos.", - "settings.section.sharing": "Compartir", - "settings.include_map_state": "Incluir l'estáu actual del mapa nos enllaces compartíos", - "settings.compression": "Compresión", - "settings.section.export": "Esportar", - "settings.export_image_scale": "Amosar la escala nes imáxenes esportaes.", - "settings.export_image_attr": "Amosar l'atribución nes imáxenes esportaes.", - "save.title": "Guardar", - "save.enter_name": "Escribi un nome pa esta consulta", - "load.title": "Cargar", - "load.delete_query": "desaniciar esta consulta", - "load.saved_queries-local": "Consultes guardaes (llocal)", - "load.saved_queries-osm": "Consultes guardaes (openhistoricalmap.org)", - "load.saved_queries-osm-loading": "Cargando consultes guardaes d'openhistoricalmap.org...", - "load.saved_queries-osm-error": "An error occurred while loading saved queries from openhistoricalmap.org :(", - "load.examples": "Exemplos", - "load.no_saved_query": "entá nun hai consultes guardaes", - "export.title": "Esportar", - "export.download-error": "Export - Error", - "export.copy_to_clipboard": "Copy this text to clipboard", - "export.copy_to_clipboard_success": "Export - Successfully copied to clipboard", - "export.copy_to_clipboard_success-message": " was successfully copied to the clipboard.", - "export.section.map": "Mapa", - "export.as_png": "como imaxe png", - "export.as_interactive_map": "como Mapa interactivu", - "export.current_map_view": "vista del mapa actual", - "export.map_view_expl": "bbox, centru, etc.", - "export.section.data": "Datos", - "export.generic_download_copy": "
downloadcopy
", - "export.raw_data": "datos OHM en bruto", - "export.raw_interpreter": "datos sin procesar direutamente dende Overpass API", - "export.save_geoJSON_gist": "guardar GeoJSON a gist", - "export.section.query": "Consulta", - "export.format_text": "consulta independiente", - "export.format_text_raw": "consulta sin procesar", - "export.format_text_wiki": "wiki ohm", - "export.format_text_umap": "umap remote data url", - "export.to_xml": "convertir a Overpass-XML", - "export.to_ql": "convertir a (compact) OverpassQL", - "export.editors": "cargar los datos nun editor d'OHM:", - "export.geoJSON.title": "Esportar - GeoJSON", - "export.geoJSON.expl": "Los datos que s'amuesen actualmente como GeoJSON:", - "export.geoJSON.no_data": "¡Nun hai datos GeoJSON disponibles! Executa primero una consulta.", - "export.geoJSON_gist.title": "Guardao como gist", - "export.geoJSON_gist.gist": "Gist:", - "export.geoJSON_gist.geojsonio": "Editar con geojson.io:", - "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": "geojson.io", - "export.GPX.title": "Esportar - GPX", - "export.GPX.expl": "Los datos que s'amuesen actualmente como GPX:", - "export.GPX.no_data": "¡Nun hai datos GPX disponibles! Executa primero una consulta.", - "export.KML.title": "Esportar - KML", - "export.KML.expl": "Los datos que s'amuesen actualmente como KML:", - "export.KML.no_data": "¡Nun hai datos KML disponibles! Executa primero una consulta.", - "export.raw.title": "Esportar - sin procesar", - "export.raw.no_data": "Nun hai datos sin procesar disponibles. Executa primero una consulta.", - "export.map_view.title": "Vista actual del mapa", - "export.map_view.permalink": "Enllaz permanente", - "export.map_view.permalink_osm": "a openhistoricalmap.org", - "export.map_view.center": "Centru", - "export.map_view.center_expl": "llat, llon", - "export.map_view.bounds": "Llendes", - "export.map_view.bounds_selection": "Llendes (bbox seleicionáu a mano)", - "export.map_view.bounds_expl": "sur, oeste, norte, este", - "export.map_view.zoom": "Ampliación", - "export.image.title": "Esportar - Imaxe", - "export.image.alt": "el mapa esportáu", - "export.image.download": "Descargar", - "export.image.attribution_missing": "Asegúrate d'incluir les atribuciones apropiaes si distribuyes la imaxe", - "share.title": "Compartir", - "share.header": "Enllaz permanente", - "share.copy_this_link": "Copia esti enllaz pa compartir el códigu actual:", - "share.options": "Opciones", - "share.incl_map_state": "incluir l'estáu actual del mapa", - "share.run_immediately": "executar darréu esta consulta después de cargar", - "help.title": "Ayuda", - "help.section.introduction": "Introducción", - "help.intro.0": "Esto ye overpass turbo, una ferramienta de filtriáu de datos basada na web paOpenHistoricalMap.", - "help.intro.1": "Con overpass turbo puedes executar consultes Overpass API y analizar los datos d'OHM resultantes de forma interactiva nun mapa.", - "help.intro.1b": "Hai un Asistente integráu que fai que seya enforma cenciello crear consultes.", - "help.intro.2": "Na wiki d'OSM puede alcontrase más información sobre overpass turbo y cómo escribir consultes Overpass.", - "help.section.queries": "Consultes Overpass", - "help.queries.expl": "Overpass API te permite consultar datos d'OHM colos tos propios criterios de gueta. Pa esti propósitu, tien un llinguaxe de consultes diseñáu específicamente.", - "help.intro.shortcuts": "Amás de les consultes regulares d'Overpass API pueden usase los siguientes atayos útiles en overpass turbo:", - "help.intro.shortcuts.bbox": "coordenaes del cuadru de llende de la vista del mapa actual", - "help.intro.shortcuts.center": "coordenaes del centru del mapa", - "help.intro.shortcuts.date": "cadena de data-hora ISO 8601 d'un determináu intervalu de tiempu hacia atrás (p.ex. «24 hours»)", - "help.intro.shortcuts.style": "define una fueya d'estilu MapCSS", - "help.intro.shortcuts.custom": "Arbitrary shortcuts can be defined by putting {{shortcut=value}} somewhere in the script.", - "help.intro.shortcuts.more": "More overpass-turbo shortcuts, additional information about the above and usage examples can be found in the OSM wiki.", - "help.section.ide": "IDE", - "help.ide.share.title": "Compartir", - "help.ide.share.expl": "It is possible to send a permalink with the query you are currently working on to someone else. This is found in the Share tool and shows you a link which you can send to a friend or post online. (Note that others will work on their own copy of the query.)", - "help.ide.save_load.title": "Save and Load", - "help.ide.save_load.expl": "You can also save and load your queries. For a start, there are a few example queries preloaded. Take a look at them for a short glimpse of what overpass can do.", - "help.ide.keyboard.title": "Keyboard shortcuts:", - "help.ide.keyboard.run": "Run the current query.", - "help.ide.keyboard.wizard": "Start the query wizard.", - "help.ide.keyboard.load_save": "Load (open) / Save a query.", - "help.ide.keyboard.help": "Open this help dialog.", - "help.section.key": "Map Key", - "help.key.example": "various map features", - "help.key.description": "Ways are shown as bold blue lines, Polygons as yellow areas with a thin blue outline, POIs (nodes with tags) as yellow circles with a thin blue outline. Circles with a red filling stand for polygons or ways that are too small to be displayed normally. Pink lines or outlines mean, that an object is part of at least one (loaded) relation. Dashed lines mean that a way or polygon has incomplete geometry (most likely because some of its nodes have not been loaded).", - "help.section.export": "Esportar", - "help.export": "The Export tool holds a variety of options to do with the query and/or data loaded by the query.
Options with this symbol: rely on or refer to external (online) tools.", - "help.export.query_data.title": "Query / Data", - "help.export.query_data.expl": "This holds some things you can do with the raw query or data, like converting the query between the various query languages or exporting the data as geoJSON. A very useful option is the possibility to send the query to JOSM.", - "help.export.map.title": "Mapa", - "help.export.map.expl": "Convert the current map-with-data view to a static png image, or a (fullscreen) interactive map, etc.", - "help.section.about": "About", - "help.about.maintained": "overpass turbo is maintained by Martin Raifer (tyr.asd at gmail.com).", - "help.about.feedback.title": "Feedback, Bug Reports, Feature Requests", - "help.about.feedback": "If you would like to give feedback, report issues or ask for a particular feature, please use the issue tracker on github or the discussion page on the OSM-wiki.", - "help.about.source.title": "Source Code", - "help.about.source": "The source code of this application is released under the MIT license.", - "help.section.attribution": "Attribution", - "help.attr.data_sources": "Data Sources", - "help.attr.data": "Data © OpenHistoricalMap contributors", - "help.attr.mining": "Data mining by", - "help.attr.tiles": "Map tiles © OpenHistoricalMap contributors", - "help.attr.search": "Search provided by", - "help.attr.software": "Software & Libraries", - "help.attr.leaflet": "Map powered by", - "help.attr.codemirror": "Editor powered by", - "help.attr.other_libs": "Other libraries:", - "ffs.title": "Query Wizard", - "ffs.comments": "add query comments", - "ffs.placeholder": "search", - "ffs.expl": "The wizard assists you with creating Overpass queries. Here are some usage examples:", - "ffs.parse_error": "Sorry, this search cannot be understood.", - "ffs.parse_error_expl": "Note that you must use quotation marks with strings containing spaces or special characters and that multiple search filters must be separated by appropriate boolean operators (and or or). Read the documentation for more information.", - "ffs.typo": "Queríes dicir:", - "dialog.dismiss": "descartar", - "dialog.cancel": "encaboxar", - "dialog.save": "guardar", - "dialog.save-local": "guardar (llocal)", - "dialog.save-osm": "guardar en openhistoricalmap.org", - "dialog.delete": "desaniciar", - "dialog.close": "zarrar", - "dialog.done": "fecho", - "dialog.abort": "abort", - "dialog.reset": "reset", - "dialog.repair_query": "repair query", - "dialog.continue_anyway": "continue anyway", - "dialog.show_data": "show data", - "dialog.wizard_build": "build query", - "dialog.wizard_run": "build and run query", - "dialog.delete_query.title": "Delete Query?", - "dialog.delete_query.expl": "Do you really want to delete the following query", - "dialog.delete_query.expl-osm": "Do you really want to delete the following synchronized query", - "error.query.title": "Query Error", - "error.query.expl": "An error occurred during the execution of the overpass query! This is what overpass API returned:", - "error.ajax.title": "Ajax Error", - "error.ajax.expl": "An error occurred during the execution of the overpass query!", - "error.mapcss.title": "MapCSS Error", - "error.mapcss.expl": "Invalid MapCSS stylesheet:", - "error.remote.title": "Remote Control Error", - "error.remote.incompat": "Error: incompatible JOSM remote control version", - "error.remote.not_found": "Remote control not found. :( Make sure JOSM is already running and properly configured.", - "error.nominatim.title": "Nominatim Error", - "error.nominatim.expl": "Could not find anything with the following name:", - "warning.browser.title": "Your browser is not supported :(", - "warning.browser.expl.1": "The browser you are currently using, is (most likely) not capable of running (significant parts of) this Application. It must support Web Storage API and cross origin resource sharing (CORS).", - "warning.browser.expl.2": "Note that you may have to enable cookies and/or \"local Data\" for this site on some browsers (such as Firefox and Chrome).", - "warning.browser.expl.3": "Please upgrade to a more up-to-date version of your browser or switch to a more capable one! Recent versions of Opera, Chrome and Firefox have been tested to work. Alternatively, you can still use the Overpass_API query form.", - "warning.incomplete.title": "Incomplete Data", - "warning.incomplete.expl.1": "This query returned no nodes. In OHM, only nodes contain coordinates. For example, a way cannot be displayed without its nodes.", - "warning.incomplete.expl.2": "If this is not what you meant to get, overpass turbo can help you to repair (auto-complete) the query by choosing \"repair query\" below. Otherwise you can continue to the data.", - "warning.incomplete.not_again": "do not show this message again.", - "warning.incomplete.remote.expl.1": "It looks like if this query will not return OSM data in XML format with metadata. Editors like JOHM require the data to be in that format, though.", - "warning.incomplete.remote.expl.2": "overpass turbo can help you to correct the query by choosing \"repair query\" below.", - "warning.share.long": "Warning: This share-link is quite long. It may not work under certain circumstances", - "warning.share.very_long": "Warning: This share-link is very long. It is likely to fail under normal circumstances (browsers, webservers). Use with caution!", - "warning.huge_data.title": "Large amounts of data", - "warning.huge_data.expl.1": "This query returned quite a lot of data (approx. {{amount_txt}}).", - "warning.huge_data.expl.2": "Your browser may have a hard time trying to render this. Do you really want to continue?", - "waiter.processing_query": "processing query...", - "waiter.export_as_image": "exporting as image...", - "data_stats.loaded": "Loaded", - "data_stats.displayed": "Displayed", - "data_stats.nodes": "nodes", - "data_stats.ways": "ways", - "data_stats.relations": "relations", - "data_stats.areas": "areas", - "data_stats.pois": "pois", - "data_stats.lines": "lines", - "data_stats.polygons": "polygons", - "data_stats.request_duration": "Overpass request took", - "data_stats.lag": "Currentness of data", - "data_stats.lag_areas": "Currentness of areas", - "data_stats.lag.expl": "behind main OHM db", - "popup.tags": "Tags", - "popup.metadata": "Metadata", - "popup.coordinates": "Coordinates", - "popup.node": "Node", - "popup.nodes": "Nodes", - "popup.way": "Way", - "popup.ways": "Ways", - "popup.relation": "Relation", - "popup.relations": "Relations", - "popup.incomplete_geometry": "Attention: incomplete geometry (e.g. some nodes missing)", - "map.intentionally_blank": "This map intentionally left blank." + "@metadata": { + "authors": [] + }, + "nav.run": "Executar", + "nav.run_tt": "executar esta consulta na API d'Overpass", + "nav.rerender_tt": "parse the MapCSS and rerender the map", + "nav.share": "Compartir", + "nav.share_tt": "enllaz permanente a la consulta", + "nav.export": "Esportar", + "nav.export_tt": "delles ferramientes d'esportación", + "nav.save": "Guardar", + "nav.save_tt": "Guardar esta consulta", + "nav.load": "Cargar", + "nav.load_tt": "cargar un exemplu o consulta guardáu", + "nav.wizard": "Asistente", + "nav.wizard_tt": "constructor de consultes", + "nav.settings": "Configuración", + "nav.settings_tt": "delles configuraciones", + "nav.help": "Ayuda", + "nav.help_tt": "ayuda, tocante a, y atribuciones", + "nav.logout": "Colar", + "nav.logout_tt": "colar de la cuenta d'osm sincronizada actualmente", + "tabs.map": "Mapa", + "tabs.map_tt": "vista de mapa", + "tabs.data": "Datos", + "tabs.data_tt": "vista de datos", + "map_controlls.zoom_to_data": "averar a los datos", + "map_controlls.localize_user": "¡alcontrame!", + "map_controlls.localize_user_disabled": "disabled because overpass turbo has not been loaded via https://", + "map_controlls.select_bbox": "seleicionar bbox a mano", + "map_controlls.select_bbox_disabled": "desactiváu porque la consulta actual nun rique bbox", + "map_controlls.toggle_wide_map": "cambiar el mapa anchu", + "map_controlls.toggle_data": "ver o nun ver la capa de datos", + "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "primi equí pa ver los datos", + "settings.title": "Configuración", + "settings.section.general": "Configuración xeneral", + "settings.ui_lang": "Llingua de la interfaz", + "settings.server": "Sirvidor", + "settings.disable_autorepair": "Desactivar el mensaxe d'avisu/autoreparación cuando la API d'Overpass nun devuelve datos visibles.", + "settings.section.editor": "Editor", + "settings.enable_rich_editor": "Activar l'editor de códigu arriquecíu", + "settings.enable_rich_editor_expl": "desactivar esto nos preseos móviles, rique una recarga de páxina pa tener efeutu", + "settings.editor_width": "Anchor del editor", + "settings.editor_width_expl": "p.ex. \"400px\", dexar en blancu pal predetermináu", + "settings.section.map": "Mapa", + "settings.tile_server": "Sirvidor de cuadros", + "settings.tile_opacity": "Tresparencia de los cuadros", + "settings.tile_opacity_expl": "transparency of background tiles: 0=transparent … 1=visible", + "settings.show_crosshairs": "Ver cruz de filos nel centru del mapa.", + "settings.disable_poiomatic": "Nun amosar les resultancies pequeñes como PDI.", + "settings.show_data_stats": "Ver delles estadístiques de los datos cargaos y amosaos.", + "settings.section.sharing": "Compartir", + "settings.include_map_state": "Incluir l'estáu actual del mapa nos enllaces compartíos", + "settings.compression": "Compresión", + "settings.section.export": "Esportar", + "settings.export_image_scale": "Amosar la escala nes imáxenes esportaes.", + "settings.export_image_attr": "Amosar l'atribución nes imáxenes esportaes.", + "save.title": "Guardar", + "save.enter_name": "Escribi un nome pa esta consulta", + "load.title": "Cargar", + "load.delete_query": "desaniciar esta consulta", + "load.saved_queries-local": "Consultes guardaes (llocal)", + "load.saved_queries-osm": "Consultes guardaes (openhistoricalmap.org)", + "load.saved_queries-osm-loading": "Cargando consultes guardaes d'openhistoricalmap.org...", + "load.saved_queries-osm-error": "An error occurred while loading saved queries from openhistoricalmap.org :(", + "load.examples": "Exemplos", + "load.no_saved_query": "entá nun hai consultes guardaes", + "export.title": "Esportar", + "export.download-error": "Export - Error", + "export.copy_to_clipboard": "Copy this text to clipboard", + "export.copy_to_clipboard_success": "Export - Successfully copied to clipboard", + "export.copy_to_clipboard_success-message": " was successfully copied to the clipboard.", + "export.section.map": "Mapa", + "export.as_png": "como imaxe png", + "export.as_interactive_map": "como Mapa interactivu", + "export.current_map_view": "vista del mapa actual", + "export.map_view_expl": "bbox, centru, etc.", + "export.section.data": "Datos", + "export.generic_download_copy": "
downloadcopy
", + "export.raw_data": "datos OHM en bruto", + "export.raw_interpreter": "datos sin procesar direutamente dende Overpass API", + "export.save_geoJSON_gist": "guardar GeoJSON a gist", + "export.section.query": "Consulta", + "export.format_text": "consulta independiente", + "export.format_text_raw": "consulta sin procesar", + "export.format_text_wiki": "wiki ohm", + "export.format_text_umap": "umap remote data url", + "export.to_xml": "convertir a Overpass-XML", + "export.to_ql": "convertir a (compact) OverpassQL", + "export.editors": "cargar los datos nun editor d'OHM:", + "export.geoJSON.title": "Esportar - GeoJSON", + "export.geoJSON.expl": "Los datos que s'amuesen actualmente como GeoJSON:", + "export.geoJSON.no_data": "¡Nun hai datos GeoJSON disponibles! Executa primero una consulta.", + "export.geoJSON_gist.title": "Guardao como gist", + "export.geoJSON_gist.gist": "Gist:", + "export.geoJSON_gist.geojsonio": "Editar con geojson.io:", + "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": "geojson.io", + "export.GPX.title": "Esportar - GPX", + "export.GPX.expl": "Los datos que s'amuesen actualmente como GPX:", + "export.GPX.no_data": "¡Nun hai datos GPX disponibles! Executa primero una consulta.", + "export.KML.title": "Esportar - KML", + "export.KML.expl": "Los datos que s'amuesen actualmente como KML:", + "export.KML.no_data": "¡Nun hai datos KML disponibles! Executa primero una consulta.", + "export.raw.title": "Esportar - sin procesar", + "export.raw.no_data": "Nun hai datos sin procesar disponibles. Executa primero una consulta.", + "export.map_view.title": "Vista actual del mapa", + "export.map_view.permalink": "Enllaz permanente", + "export.map_view.permalink_osm": "a openhistoricalmap.org", + "export.map_view.center": "Centru", + "export.map_view.center_expl": "llat, llon", + "export.map_view.bounds": "Llendes", + "export.map_view.bounds_selection": "Llendes (bbox seleicionáu a mano)", + "export.map_view.bounds_expl": "sur, oeste, norte, este", + "export.map_view.zoom": "Ampliación", + "export.image.title": "Esportar - Imaxe", + "export.image.alt": "el mapa esportáu", + "export.image.download": "Descargar", + "export.image.attribution_missing": "Asegúrate d'incluir les atribuciones apropiaes si distribuyes la imaxe", + "share.title": "Compartir", + "share.header": "Enllaz permanente", + "share.copy_this_link": "Copia esti enllaz pa compartir el códigu actual:", + "share.options": "Opciones", + "share.incl_map_state": "incluir l'estáu actual del mapa", + "share.run_immediately": "executar darréu esta consulta después de cargar", + "help.title": "Ayuda", + "help.section.introduction": "Introducción", + "help.intro.0": "Esto ye overpass turbo, una ferramienta de filtriáu de datos basada na web paOpenHistoricalMap.", + "help.intro.1": "Con overpass turbo puedes executar consultes Overpass API y analizar los datos d'OHM resultantes de forma interactiva nun mapa.", + "help.intro.1b": "Hai un Asistente integráu que fai que seya enforma cenciello crear consultes.", + "help.intro.2": "Na wiki d'OSM puede alcontrase más información sobre overpass turbo y cómo escribir consultes Overpass.", + "help.section.queries": "Consultes Overpass", + "help.queries.expl": "Overpass API te permite consultar datos d'OHM colos tos propios criterios de gueta. Pa esti propósitu, tien un llinguaxe de consultes diseñáu específicamente.", + "help.intro.shortcuts": "Amás de les consultes regulares d'Overpass API pueden usase los siguientes atayos útiles en overpass turbo:", + "help.intro.shortcuts.bbox": "coordenaes del cuadru de llende de la vista del mapa actual", + "help.intro.shortcuts.center": "coordenaes del centru del mapa", + "help.intro.shortcuts.date": "cadena de data-hora ISO 8601 d'un determináu intervalu de tiempu hacia atrás (p.ex. «24 hours»)", + "help.intro.shortcuts.style": "define una fueya d'estilu MapCSS", + "help.intro.shortcuts.custom": "Arbitrary shortcuts can be defined by putting {{shortcut=value}} somewhere in the script.", + "help.intro.shortcuts.more": "More overpass-turbo shortcuts, additional information about the above and usage examples can be found in the OSM wiki.", + "help.section.ide": "IDE", + "help.ide.share.title": "Compartir", + "help.ide.share.expl": "It is possible to send a permalink with the query you are currently working on to someone else. This is found in the Share tool and shows you a link which you can send to a friend or post online. (Note that others will work on their own copy of the query.)", + "help.ide.save_load.title": "Save and Load", + "help.ide.save_load.expl": "You can also save and load your queries. For a start, there are a few example queries preloaded. Take a look at them for a short glimpse of what overpass can do.", + "help.ide.keyboard.title": "Keyboard shortcuts:", + "help.ide.keyboard.run": "Run the current query.", + "help.ide.keyboard.wizard": "Start the query wizard.", + "help.ide.keyboard.load_save": "Load (open) / Save a query.", + "help.ide.keyboard.help": "Open this help dialog.", + "help.section.key": "Map Key", + "help.key.example": "various map features", + "help.key.description": "Ways are shown as bold blue lines, Polygons as yellow areas with a thin blue outline, POIs (nodes with tags) as yellow circles with a thin blue outline. Circles with a red filling stand for polygons or ways that are too small to be displayed normally. Pink lines or outlines mean, that an object is part of at least one (loaded) relation. Dashed lines mean that a way or polygon has incomplete geometry (most likely because some of its nodes have not been loaded).", + "help.section.export": "Esportar", + "help.export": "The Export tool holds a variety of options to do with the query and/or data loaded by the query.
Options with this symbol: rely on or refer to external (online) tools.", + "help.export.query_data.title": "Query / Data", + "help.export.query_data.expl": "This holds some things you can do with the raw query or data, like converting the query between the various query languages or exporting the data as geoJSON. A very useful option is the possibility to send the query to JOSM.", + "help.export.map.title": "Mapa", + "help.export.map.expl": "Convert the current map-with-data view to a static png image, or a (fullscreen) interactive map, etc.", + "help.section.about": "About", + "help.about.maintained": "overpass turbo is maintained by Martin Raifer (tyr.asd at gmail.com).", + "help.about.feedback.title": "Feedback, Bug Reports, Feature Requests", + "help.about.feedback": "If you would like to give feedback, report issues or ask for a particular feature, please use the issue tracker on github or the discussion page on the OSM-wiki.", + "help.about.source.title": "Source Code", + "help.about.source": "The source code of this application is released under the MIT license.", + "help.section.attribution": "Attribution", + "help.attr.data_sources": "Data Sources", + "help.attr.data": "Data © OpenHistoricalMap contributors", + "help.attr.mining": "Data mining by", + "help.attr.tiles": "Map tiles © OpenHistoricalMap contributors", + "help.attr.search": "Search provided by", + "help.attr.software": "Software & Libraries", + "help.attr.leaflet": "Map powered by", + "help.attr.codemirror": "Editor powered by", + "help.attr.other_libs": "Other libraries:", + "ffs.title": "Query Wizard", + "ffs.comments": "add query comments", + "ffs.placeholder": "search", + "ffs.expl": "The wizard assists you with creating Overpass queries. Here are some usage examples:", + "ffs.parse_error": "Sorry, this search cannot be understood.", + "ffs.parse_error_expl": "Note that you must use quotation marks with strings containing spaces or special characters and that multiple search filters must be separated by appropriate boolean operators (and or or). Read the documentation for more information.", + "ffs.typo": "Queríes dicir:", + "dialog.dismiss": "descartar", + "dialog.cancel": "encaboxar", + "dialog.save": "guardar", + "dialog.save-local": "guardar (llocal)", + "dialog.save-osm": "guardar en openhistoricalmap.org", + "dialog.delete": "desaniciar", + "dialog.close": "zarrar", + "dialog.done": "fecho", + "dialog.abort": "abort", + "dialog.reset": "reset", + "dialog.repair_query": "repair query", + "dialog.continue_anyway": "continue anyway", + "dialog.show_data": "show data", + "dialog.wizard_build": "build query", + "dialog.wizard_run": "build and run query", + "dialog.delete_query.title": "Delete Query?", + "dialog.delete_query.expl": "Do you really want to delete the following query", + "dialog.delete_query.expl-osm": "Do you really want to delete the following synchronized query", + "error.query.title": "Query Error", + "error.query.expl": "An error occurred during the execution of the overpass query! This is what overpass API returned:", + "error.ajax.title": "Ajax Error", + "error.ajax.expl": "An error occurred during the execution of the overpass query!", + "error.mapcss.title": "MapCSS Error", + "error.mapcss.expl": "Invalid MapCSS stylesheet:", + "error.remote.title": "Remote Control Error", + "error.remote.incompat": "Error: incompatible JOSM remote control version", + "error.remote.not_found": "Remote control not found. :( Make sure JOSM is already running and properly configured.", + "error.nominatim.title": "Nominatim Error", + "error.nominatim.expl": "Could not find anything with the following name:", + "warning.browser.title": "Your browser is not supported :(", + "warning.browser.expl.1": "The browser you are currently using, is (most likely) not capable of running (significant parts of) this Application. It must support Web Storage API and cross origin resource sharing (CORS).", + "warning.browser.expl.2": "Note that you may have to enable cookies and/or \"local Data\" for this site on some browsers (such as Firefox and Chrome).", + "warning.browser.expl.3": "Please upgrade to a more up-to-date version of your browser or switch to a more capable one! Recent versions of Opera, Chrome and Firefox have been tested to work. Alternatively, you can still use the Overpass_API query form.", + "warning.incomplete.title": "Incomplete Data", + "warning.incomplete.expl.1": "This query returned no nodes. In OHM, only nodes contain coordinates. For example, a way cannot be displayed without its nodes.", + "warning.incomplete.expl.2": "If this is not what you meant to get, overpass turbo can help you to repair (auto-complete) the query by choosing \"repair query\" below. Otherwise you can continue to the data.", + "warning.incomplete.not_again": "do not show this message again.", + "warning.incomplete.remote.expl.1": "It looks like if this query will not return OSM data in XML format with metadata. Editors like JOHM require the data to be in that format, though.", + "warning.incomplete.remote.expl.2": "overpass turbo can help you to correct the query by choosing \"repair query\" below.", + "warning.share.long": "Warning: This share-link is quite long. It may not work under certain circumstances", + "warning.share.very_long": "Warning: This share-link is very long. It is likely to fail under normal circumstances (browsers, webservers). Use with caution!", + "warning.huge_data.title": "Large amounts of data", + "warning.huge_data.expl.1": "This query returned quite a lot of data (approx. {{amount_txt}}).", + "warning.huge_data.expl.2": "Your browser may have a hard time trying to render this. Do you really want to continue?", + "waiter.processing_query": "processing query...", + "waiter.export_as_image": "exporting as image...", + "data_stats.loaded": "Loaded", + "data_stats.displayed": "Displayed", + "data_stats.nodes": "nodes", + "data_stats.ways": "ways", + "data_stats.relations": "relations", + "data_stats.areas": "areas", + "data_stats.pois": "pois", + "data_stats.lines": "lines", + "data_stats.polygons": "polygons", + "data_stats.request_duration": "Overpass request took", + "data_stats.lag": "Currentness of data", + "data_stats.lag_areas": "Currentness of areas", + "data_stats.lag.expl": "behind main OHM db", + "popup.tags": "Tags", + "popup.metadata": "Metadata", + "popup.coordinates": "Coordinates", + "popup.node": "Node", + "popup.nodes": "Nodes", + "popup.way": "Way", + "popup.ways": "Ways", + "popup.relation": "Relation", + "popup.relations": "Relations", + "popup.incomplete_geometry": "Attention: incomplete geometry (e.g. some nodes missing)", + "map.intentionally_blank": "This map intentionally left blank." } diff --git a/locales/ca.json b/locales/ca.json index 4dfda58c..e3818ee9 100644 --- a/locales/ca.json +++ b/locales/ca.json @@ -1,250 +1,253 @@ { - "nav.run": "Executa", - "nav.run_tt": "executa aquesta consulta a l'API de l'Overpass", - "nav.rerender_tt": "analitza el MapCSS i torna a renderitzar el mapa", - "nav.share": "Comparteix", - "nav.share_tt": "obté un enllaç permanent per a aquesta consulta", - "nav.export": "Exporta", - "nav.export_tt": "diverses eines d'exportació", - "nav.save": "Desa", - "nav.save_tt": "desa aquesta consulta", - "nav.load": "Carrega", - "nav.load_tt": "carrega una consulta desada o un exemple", - "nav.wizard": "Assistent", - "nav.wizard_tt": "un constructor de consultes", - "nav.settings": "Configuració", - "nav.settings_tt": "configuració diversa", - "nav.help": "Ajuda", - "nav.help_tt": "ajuda; quant a i atribucions", - "nav.logout": "Tanca la sessió", - "nav.logout_tt": "tanca la sessió de l'actual compte osm sincronitzat", - "tabs.map": "Mapa", - "tabs.map_tt": "visualització del mapa", - "tabs.data": "Dades", - "tabs.data_tt": "visualització de les dades", - "map_controlls.zoom_to_data": "ajusta l'escala a les dades", - "map_controlls.localize_user": "ubica'm!", - "map_controlls.localize_user_disabled": "deshabilitat perquè overpass turbo no pot ser carregat mitjançant https://", - "map_controlls.select_bbox": "requadre seleccionat manualment", - "map_controlls.select_bbox_disabled": "inhabilitat perquè la consulta actual que no requereix un requadre", - "map_controlls.toggle_wide_map": "canvia al mapa d'amplada completa", - "map_controlls.toggle_data": "canvia a la superposició de les dades", - "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "feu clic aquí per mostrar les dades", - "settings.title": "Configuració", - "settings.section.general": "Configuració general", - "settings.ui_lang": "Llengua de la interfície", - "settings.server": "Servidor", - "settings.disable_autorepair": "Desactiva el missatge d'avís o reparació automàtica si l'Overpass API retorna dades no visibles.", - "settings.section.editor": "Editor", - "settings.enable_rich_editor": "Habilitat l'editor de codi enriquit", - "settings.enable_rich_editor_expl": "desactiveu això als dispositius mòbils; requereix recarregar la pàgina tenir efecte", - "settings.editor_width": "Amplada de l'editor", - "settings.editor_width_expl": "p.ex. \"400px\", deixeu-ho en blanc per al valor predeterminat", - "settings.section.map": "Mapa", - "settings.tile_server": "Servidor de tessel·les", - "settings.tile_opacity": "Opacitat de les tesseles", - "settings.tile_opacity_expl": "transparència del fons de les tessel·les: 0=transparent ... 1=visible", - "settings.show_crosshairs": "Mostra la creu al centre del mapa.", - "settings.disable_poiomatic": "No mostris característiques petites com els POIS.", - "settings.show_data_stats": "Mostra algunes estadístiques sobre les dades carregades i mostrades.", - "settings.section.sharing": "Compartició", - "settings.include_map_state": "Inclou l'estat actual del mapa en els enllaços de compartició", - "settings.compression": "Compressió", - "settings.section.export": "Exportació", - "settings.export_image_scale": "Mostra l'escala en les imatges exportades.", - "settings.export_image_attr": "Mostra l'atribució a les imatges exportades.", - "save.title": "Desa", - "save.enter_name": "Introduïu un nom per a aquesta consulta", - "load.title": "Carrega", - "load.delete_query": "suprimeix aquesta consulta", - "load.saved_queries-local": "Consultes Guardades (local)", - "load.saved_queries-osm": "Consultes Guardades (openhistoricalmap.org)", - "load.saved_queries-osm-loading": "Carregant les consultes guardades des de openhistoricalmap.org...", - "load.saved_queries-osm-error": "S'ha produït un error en carregar les consultes desades a openhistoricalmap.org :(", - "load.examples": "Exemples", - "load.no_saved_query": "la consulta encara no s'ha desat", - "export.title": "Exporta", - "export.download-error": "Exportació - Error", - "export.copy_to_clipboard": "Copia aquest text al porta-retalls", - "export.copy_to_clipboard_success": "Exportació - Copiat satisfactòriament al porta-retalls", - "export.copy_to_clipboard_success-message": " ha sigut copiat satisfactòriament al porta-retalls", - "export.section.map": "Mapa", - "export.as_png": "com a imatge png", - "export.as_interactive_map": "com a mapa interactiu", - "export.current_map_view": "visualització actual del mapa", - "export.map_view_expl": "bbox, center, etc.", - "export.section.data": "Dades", - "export.generic_download_copy": "
descarregacopia
", - "export.raw_data": "dades en brut d'OHM", - "export.raw_interpreter": "dades en brut directament des de l'Overpass API", - "export.save_geoJSON_gist": "desa el GeoJSON a gist", - "export.section.query": "Consulta", - "export.format_text": "consulta independent", - "export.format_text_raw": "consulta en brut", - "export.format_text_wiki": "ohm wiki", - "export.format_text_umap": "umap url de les dades en remot", - "export.to_xml": "converteix a Overpass-XML", - "export.to_ql": "converteix a OverpassQL (compacte) ", - "export.editors": "carrega les dades en un editor OHM:", - "export.geoJSON.title": "Exporta - GeoJSON", - "export.geoJSON.expl": "Les dades mostrades actualment com a GeoJSON:", - "export.geoJSON.no_data": "No hi han dades GeoJSON disponibles! Executeu primer una consulta.", - "export.geoJSON_gist.title": "Desat com a gist", - "export.geoJSON_gist.gist": "Gist:", - "export.geoJSON_gist.geojsonio": "Edita amb el geojson.io:", - "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": "geojson.io", - "export.GPX.title": "Exporta - GPX", - "export.GPX.expl": "Les dades mostrades actualment com a GPX:", - "export.GPX.no_data": "No hi han dades GPX disponibles! Executeu primer una consulta.", - "export.KML.title": "Exporta - KML", - "export.KML.expl": "Les dades mostrades actualment com a KML:", - "export.KML.no_data": "No hi han dades KML disponibles! Executeu una consulta primer.", - "export.raw.title": "Exporta - brut", - "export.raw.no_data": "No hi han dades en brut disponibles! Executeu primer una consulta.", - "export.map_view.title": "Visualització actual del mapa", - "export.map_view.permalink": "Enllaç permanent", - "export.map_view.permalink_osm": "a openhistoricalmap.org", - "export.map_view.center": "Centra", - "export.map_view.center_expl": "lat, lon", - "export.map_view.bounds": "Límits", - "export.map_view.bounds_selection": "Límits (requadre seleccionat manualment)", - "export.map_view.bounds_expl": "sud, oest, nord, est", - "export.map_view.zoom": "Escalat", - "export.image.title": "Exporta - Imatge", - "export.image.alt": "el mapa exportat", - "export.image.download": "Baixa", - "export.image.attribution_missing": "Assegureu-vos d'incloure les atribucions adients quan distribuïu aquesta imatge!", - "share.title": "Comparteix", - "share.header": "Enllaç permanent", - "share.copy_this_link": "Copieu aquest enllaç per a compartir el codi actual:", - "share.options": "Opcions", - "share.incl_map_state": "inclou l'estat actual del mapa", - "share.run_immediately": "execut aquesta consulta immediatament després de carregar-la", - "help.title": "Ajuda", - "help.section.introduction": "Introducció", - "help.intro.0": "Això és l'overpass turbo, una eina web per a filtrar dades de l'OpenHistoricalMap.", - "help.intro.1": "Amb l'overpass turbo podeu executar consultes Overpass API i analitzar les dades OHM resultants interactivament en un mapa.", - "help.intro.1b": "Hi ha un assistent integrat que facilita molt la creació de consultes.", - "help.intro.2": "Podeu trobar més informació sobre l'overpass turbo i com escriure consultes Overpass al wiki de l'OSM.", - "help.section.queries": "Consultes Overpass", - "help.queries.expl": "L'API Overpass us permet consultar dades de l'OHM amb els vostres criteris. Per a aquest motiu, s'ha creat específicament un llenguatge de consulta.", - "help.intro.shortcuts": "A més de les consultes de l'API Overpass habituals, podeu usar les dreceres següents a l'overpass turbo:", - "help.intro.shortcuts.bbox": "coordenades del requadre que delimita la visualització actual del mapa", - "help.intro.shortcuts.center": "coordenades del centre del mapa", - "help.intro.shortcuts.date": "ISO 8601 data-hora-text un interval específic de temps (ex. “24 hores”)", - "help.intro.shortcuts.style": "defineix un full d'estil MapCSS", - "help.intro.shortcuts.custom": "Podeu definir dreceres arbitràries posant {{drecera=valor}} en algun lloc de l'script.", - "help.intro.shortcuts.more": "Podeu trobar més dreceres de l'overpass-turbo, informació addicional i exemples d'ús al wiki de l'OSM.", - "help.section.ide": "IDE", - "help.ide.share.title": "Compartició", - "help.ide.share.expl": "Podeu enviar un enllaç permanent amb la consulta en que esteu treballant. Això es troba a l'eina Comparteix amb us mostra un enllaç que podeu enviar a un amic o publicar-lo en línia. (Tingueu en compte que els altres usuaris treballaran en la seva pròpia còpia de la consulta.)", - "help.ide.save_load.title": "Desa i carrega", - "help.ide.save_load.expl": "També podeu desar i carregar les consultes. Per a començar, aquí teniu alguns exemples de consultes precarregades. Feu-hi un cop d'ull per a copsar què pot fer l'overpass.", - "help.ide.keyboard.title": "Dreceres de teclat:", - "help.ide.keyboard.run": "Executa la consulta actual.", - "help.ide.keyboard.wizard": "Inicia l'assistent de consultes.", - "help.ide.keyboard.load_save": "Carrega (obre) o desa una consulta.", - "help.ide.keyboard.help": "Obre aquest diàleg d'ajuda.", - "help.section.key": "Llegenda", - "help.key.example": "diverses característiques del mapa", - "help.key.description": "Les vies es mostren com a línies en blau fort. Els polígons com a àrees en groc amb un cotorn blau. Els PDI (nodes amb etiquetes) com a cercles grocs amb un contorn blau. Els cercles vermells representen polígons o vies que són massa petits per a mostrar-los normalment. Les línies o contorns roses representen objectes que són part d'almenys una relació carregada. Les línies de guions representen una via o un polígon que té una gemotria incompleta (probablement perquè no se n'han carregat tots els nodes).", - "help.section.export": "Exporta", - "help.export": "L'eina d'Exportació conté una varietat d'opcions a aplicar amb la consulta i/o dades carregades per la consulta.
Opcions amb aquest símbol:depenen o fan referència a eines externes (en línia).", - "help.export.query_data.title": "Consulta / dades", - "help.export.query_data.expl": "Això conté algunes funcionalitats que podeu fer amb la consulta o dades en brut, com traduir la consulta als diferents llenguatges de consulta o exportar les dades a geoJSON. Una opció molt útil és la possibilitat d'enviar la consulta a JOSM.", - "help.export.map.title": "Mapa", - "help.export.map.expl": "Converteix la visualització actual del mapa amb dades a una imatge png estàtica, o en un mapa interactiu a pantalla completa...", - "help.section.about": "Quant a", - "help.about.maintained": "L'overpass turbo és mantingut per en Martin Raifer (tyr.asd (a) gmail.com).", - "help.about.feedback.title": "Comentaris, informes d'error, peticions de funcionalitats", - "help.about.feedback": "Si voleu fer-nos arribar comentaris, informar d'errors o demanar-nos qualsevol funcionalitat, feu servir el gestor d'informes al github o la pàgina de discussió del wiki de l'OSM.", - "help.about.source.title": "Codi font", - "help.about.source": "El codi font d'aquesta aplicació està publicat sota els termes de la llicència MIT .", - "help.section.attribution": "Atribució", - "help.attr.data_sources": "Origen de les dades", - "help.attr.data": "Dades © col·laboradors de l'OpenHistoricalMap ", - "help.attr.mining": "Mineria de dades per", - "help.attr.tiles": "Tessel·les del mapa © Contribuïdors d'OpenHistoricalMap", - "help.attr.search": "Cerca proporcionada per", - "help.attr.software": "Programari i biblioteques", - "help.attr.leaflet": "Mapa amb la tecnologia de", - "help.attr.codemirror": "Editor amb la tecnologia de", - "help.attr.other_libs": "Altres biblioteques:", - "ffs.title": "Assistent de consultes", - "ffs.comments": "afegeix comentaris a la consulta", - "ffs.placeholder": "cerca", - "ffs.expl": "L'assistent us facilita crear consultes Overpass. Aquí en teniu alguns exemples:", - "ffs.parse_error": "Aquesta cerca no s'entén.", - "ffs.parse_error_expl": "Tingueu present que heu d'usar cometes en les cadenes que continguin espais o caràcters especials i que cal separar els filtres de cerca múltiple amb els operadors booleans adients (and o or). Llegiu la documentació per a més informació.", - "ffs.typo": "Volíeu dir:", - "dialog.dismiss": "descarta", - "dialog.cancel": "cancel·la", - "dialog.save": "desa", - "dialog.save-local": "desa (local)", - "dialog.save-osm": "desa a openhistoricalmap.org", - "dialog.delete": "suprimeix", - "dialog.close": "tanca", - "dialog.done": "fet", - "dialog.abort": "cancel·la", - "dialog.reset": "restableix", - "dialog.repair_query": "repara la consulta", - "dialog.continue_anyway": "continua igualment", - "dialog.show_data": "mostra les dades", - "dialog.wizard_build": "construeix la consulta", - "dialog.wizard_run": "construeix i executa la consulta", - "dialog.delete_query.title": "Voleu suprimir la consulta?", - "dialog.delete_query.expl": "Voleu suprimir la consulta següent", - "dialog.delete_query.expl-osm": "Voleu suprimir la consulta sincronitzada següent", - "error.query.title": "S'ha produït un error en la consulta", - "error.query.expl": "S'ha produït un error en l'execució de la consulta d'overpass! Això és el que ha retornat l'API de l'overpass:", - "error.ajax.title": "Error de l'Ajax", - "error.ajax.expl": "S'ha produït un error en executar la consulta d'overpass!", - "error.mapcss.title": "S'ha produït un error amb el MapCSS", - "error.mapcss.expl": "Full d'estill del MapCSS no vàlid:", - "error.remote.title": "S'ha produït un error del control remot", - "error.remote.incompat": "Error: la versió de control remot del JOSM no és compatible", - "error.remote.not_found": "No s'ha trobat el control remot: :( Assegure-vos que el JOSM s'està executant i configurat correctament.", - "error.nominatim.title": "S'ha produït un error al Nominatim", - "error.nominatim.expl": "No s'ha trobat res amb el nom següent:", - "warning.browser.title": "El vostre navegador no està suportat :(", - "warning.browser.expl.1": "El navegador que feu servir probablement no pot executar parts significatives d'aquesta aplicació. Cal que permeti l'API d'emmagatzematge web i compartició de recursoso de xarxa compartits (CORS).", - "warning.browser.expl.2": "Tingueu present que heu de permetre les galetes o les «dades locals» per a aquest lloc en alguns navegadors, com ara el Firefox i el Chrome.", - "warning.browser.expl.3": "Actualitzeu a una versió més recent del navegador o canvieu-lo per un altre amb més funcionalitats! S'ha provat el funcionament de les versions recents Opera, Chrome i Firefox. Alternativament, també podeu usar el formulari de consulta Overpass_API.", - "warning.incomplete.title": "Dades incompletes", - "warning.incomplete.expl.1": "Aquesta consulta no ha retornat cap node. En l'OHM, només els nodes contenen coordenades. Per exemple, una via no es pot mostrar sense els seus nodes.", - "warning.incomplete.expl.2": "Si això no és el que volíeu obtenir, l'overpass turbo us pot ajudar a autocompletar la consulta seleccionant l'opció «repara la consulta» següent. Altrament podeu continuar amb les dades.", - "warning.incomplete.not_again": "no mostris més aquest missatge.", - "warning.incomplete.remote.expl.1": "Sembla que aquesta consulta no retorna dades OSM en format XML amb metadades. Els editors com el JOHM requereixen que les dades estiguin en aquest format.", - "warning.incomplete.remote.expl.2": "L'overpass turbo us pot ajudar a corregir la consulta si seleccioneu «repara la consulta» següent.", - "warning.share.long": "Atenció: aquest enllaç de compartició és molt llarg. Potser no funcioni en algunes circumstàncies", - "warning.share.very_long": "Atenció: aquest enllaç de compartició és molt llarg. Potser no funcioni en algunes circumstàncies (p. e. navegadors o servidors web). Useu-lo amb precaució!", - "warning.huge_data.title": "Grans quantitats de dades", - "warning.huge_data.expl.1": "Aquesta consulta ha retornat moltes dades (aprox. {{amount_txt}}).", - "warning.huge_data.expl.2": "És possible que el navegador estigui molta estona renderitzant això. Voleu continuar?", - "waiter.processing_query": "s'està processant la consulta...", - "waiter.export_as_image": "exporta com a imatge...", - "data_stats.loaded": "Carregat", - "data_stats.displayed": "Mostrat", - "data_stats.nodes": "nodes", - "data_stats.ways": "vies", - "data_stats.relations": "relacions", - "data_stats.areas": "àrees", - "data_stats.pois": "punts d'interès", - "data_stats.lines": "línies", - "data_stats.polygons": "polígons", - "data_stats.request_duration": "La petició d'Overpass ha trigat", - "data_stats.lag": "Vigència de les dades", - "data_stats.lag_areas": "Vigència de les àrees", - "data_stats.lag.expl": "darrere la base de dades principal OHM", - "popup.tags": "Tags", - "popup.metadata": "Metadata", - "popup.coordinates": "Coordinates", - "popup.node": "Node", - "popup.nodes": "Nodes", - "popup.way": "Way", - "popup.ways": "Ways", - "popup.relation": "Relation", - "popup.relations": "Relations", - "popup.incomplete_geometry": "Attention: incomplete geometry (e.g. some nodes missing)", - "map.intentionally_blank": "Aquest mapa s'ha deixat intencionadament en blanc." + "@metadata": { + "authors": [] + }, + "nav.run": "Executa", + "nav.run_tt": "executa aquesta consulta a l'API de l'Overpass", + "nav.rerender_tt": "analitza el MapCSS i torna a renderitzar el mapa", + "nav.share": "Comparteix", + "nav.share_tt": "obté un enllaç permanent per a aquesta consulta", + "nav.export": "Exporta", + "nav.export_tt": "diverses eines d'exportació", + "nav.save": "Desa", + "nav.save_tt": "desa aquesta consulta", + "nav.load": "Carrega", + "nav.load_tt": "carrega una consulta desada o un exemple", + "nav.wizard": "Assistent", + "nav.wizard_tt": "un constructor de consultes", + "nav.settings": "Configuració", + "nav.settings_tt": "configuració diversa", + "nav.help": "Ajuda", + "nav.help_tt": "ajuda; quant a i atribucions", + "nav.logout": "Tanca la sessió", + "nav.logout_tt": "tanca la sessió de l'actual compte osm sincronitzat", + "tabs.map": "Mapa", + "tabs.map_tt": "visualització del mapa", + "tabs.data": "Dades", + "tabs.data_tt": "visualització de les dades", + "map_controlls.zoom_to_data": "ajusta l'escala a les dades", + "map_controlls.localize_user": "ubica'm!", + "map_controlls.localize_user_disabled": "deshabilitat perquè overpass turbo no pot ser carregat mitjançant https://", + "map_controlls.select_bbox": "requadre seleccionat manualment", + "map_controlls.select_bbox_disabled": "inhabilitat perquè la consulta actual que no requereix un requadre", + "map_controlls.toggle_wide_map": "canvia al mapa d'amplada completa", + "map_controlls.toggle_data": "canvia a la superposició de les dades", + "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "feu clic aquí per mostrar les dades", + "settings.title": "Configuració", + "settings.section.general": "Configuració general", + "settings.ui_lang": "Llengua de la interfície", + "settings.server": "Servidor", + "settings.disable_autorepair": "Desactiva el missatge d'avís o reparació automàtica si l'Overpass API retorna dades no visibles.", + "settings.section.editor": "Editor", + "settings.enable_rich_editor": "Habilitat l'editor de codi enriquit", + "settings.enable_rich_editor_expl": "desactiveu això als dispositius mòbils; requereix recarregar la pàgina tenir efecte", + "settings.editor_width": "Amplada de l'editor", + "settings.editor_width_expl": "p.ex. \"400px\", deixeu-ho en blanc per al valor predeterminat", + "settings.section.map": "Mapa", + "settings.tile_server": "Servidor de tessel·les", + "settings.tile_opacity": "Opacitat de les tesseles", + "settings.tile_opacity_expl": "transparència del fons de les tessel·les: 0=transparent ... 1=visible", + "settings.show_crosshairs": "Mostra la creu al centre del mapa.", + "settings.disable_poiomatic": "No mostris característiques petites com els POIS.", + "settings.show_data_stats": "Mostra algunes estadístiques sobre les dades carregades i mostrades.", + "settings.section.sharing": "Compartició", + "settings.include_map_state": "Inclou l'estat actual del mapa en els enllaços de compartició", + "settings.compression": "Compressió", + "settings.section.export": "Exportació", + "settings.export_image_scale": "Mostra l'escala en les imatges exportades.", + "settings.export_image_attr": "Mostra l'atribució a les imatges exportades.", + "save.title": "Desa", + "save.enter_name": "Introduïu un nom per a aquesta consulta", + "load.title": "Carrega", + "load.delete_query": "suprimeix aquesta consulta", + "load.saved_queries-local": "Consultes Guardades (local)", + "load.saved_queries-osm": "Consultes Guardades (openhistoricalmap.org)", + "load.saved_queries-osm-loading": "Carregant les consultes guardades des de openhistoricalmap.org...", + "load.saved_queries-osm-error": "S'ha produït un error en carregar les consultes desades a openhistoricalmap.org :(", + "load.examples": "Exemples", + "load.no_saved_query": "la consulta encara no s'ha desat", + "export.title": "Exporta", + "export.download-error": "Exportació - Error", + "export.copy_to_clipboard": "Copia aquest text al porta-retalls", + "export.copy_to_clipboard_success": "Exportació - Copiat satisfactòriament al porta-retalls", + "export.copy_to_clipboard_success-message": " ha sigut copiat satisfactòriament al porta-retalls", + "export.section.map": "Mapa", + "export.as_png": "com a imatge png", + "export.as_interactive_map": "com a mapa interactiu", + "export.current_map_view": "visualització actual del mapa", + "export.map_view_expl": "bbox, center, etc.", + "export.section.data": "Dades", + "export.generic_download_copy": "
descarregacopia
", + "export.raw_data": "dades en brut d'OHM", + "export.raw_interpreter": "dades en brut directament des de l'Overpass API", + "export.save_geoJSON_gist": "desa el GeoJSON a gist", + "export.section.query": "Consulta", + "export.format_text": "consulta independent", + "export.format_text_raw": "consulta en brut", + "export.format_text_wiki": "ohm wiki", + "export.format_text_umap": "umap url de les dades en remot", + "export.to_xml": "converteix a Overpass-XML", + "export.to_ql": "converteix a OverpassQL (compacte)", + "export.editors": "carrega les dades en un editor OHM:", + "export.geoJSON.title": "Exporta - GeoJSON", + "export.geoJSON.expl": "Les dades mostrades actualment com a GeoJSON:", + "export.geoJSON.no_data": "No hi han dades GeoJSON disponibles! Executeu primer una consulta.", + "export.geoJSON_gist.title": "Desat com a gist", + "export.geoJSON_gist.gist": "Gist:", + "export.geoJSON_gist.geojsonio": "Edita amb el geojson.io:", + "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": "geojson.io", + "export.GPX.title": "Exporta - GPX", + "export.GPX.expl": "Les dades mostrades actualment com a GPX:", + "export.GPX.no_data": "No hi han dades GPX disponibles! Executeu primer una consulta.", + "export.KML.title": "Exporta - KML", + "export.KML.expl": "Les dades mostrades actualment com a KML:", + "export.KML.no_data": "No hi han dades KML disponibles! Executeu una consulta primer.", + "export.raw.title": "Exporta - brut", + "export.raw.no_data": "No hi han dades en brut disponibles! Executeu primer una consulta.", + "export.map_view.title": "Visualització actual del mapa", + "export.map_view.permalink": "Enllaç permanent", + "export.map_view.permalink_osm": "a openhistoricalmap.org", + "export.map_view.center": "Centra", + "export.map_view.center_expl": "lat, lon", + "export.map_view.bounds": "Límits", + "export.map_view.bounds_selection": "Límits (requadre seleccionat manualment)", + "export.map_view.bounds_expl": "sud, oest, nord, est", + "export.map_view.zoom": "Escalat", + "export.image.title": "Exporta - Imatge", + "export.image.alt": "el mapa exportat", + "export.image.download": "Baixa", + "export.image.attribution_missing": "Assegureu-vos d'incloure les atribucions adients quan distribuïu aquesta imatge!", + "share.title": "Comparteix", + "share.header": "Enllaç permanent", + "share.copy_this_link": "Copieu aquest enllaç per a compartir el codi actual:", + "share.options": "Opcions", + "share.incl_map_state": "inclou l'estat actual del mapa", + "share.run_immediately": "execut aquesta consulta immediatament després de carregar-la", + "help.title": "Ajuda", + "help.section.introduction": "Introducció", + "help.intro.0": "Això és l'overpass turbo, una eina web per a filtrar dades de l'OpenHistoricalMap.", + "help.intro.1": "Amb l'overpass turbo podeu executar consultes Overpass API i analitzar les dades OHM resultants interactivament en un mapa.", + "help.intro.1b": "Hi ha un assistent integrat que facilita molt la creació de consultes.", + "help.intro.2": "Podeu trobar més informació sobre l'overpass turbo i com escriure consultes Overpass al wiki de l'OSM.", + "help.section.queries": "Consultes Overpass", + "help.queries.expl": "L'API Overpass us permet consultar dades de l'OHM amb els vostres criteris. Per a aquest motiu, s'ha creat específicament un llenguatge de consulta.", + "help.intro.shortcuts": "A més de les consultes de l'API Overpass habituals, podeu usar les dreceres següents a l'overpass turbo:", + "help.intro.shortcuts.bbox": "coordenades del requadre que delimita la visualització actual del mapa", + "help.intro.shortcuts.center": "coordenades del centre del mapa", + "help.intro.shortcuts.date": "ISO 8601 data-hora-text un interval específic de temps (ex. “24 hores”)", + "help.intro.shortcuts.style": "defineix un full d'estil MapCSS", + "help.intro.shortcuts.custom": "Podeu definir dreceres arbitràries posant {{drecera=valor}} en algun lloc de l'script.", + "help.intro.shortcuts.more": "Podeu trobar més dreceres de l'overpass-turbo, informació addicional i exemples d'ús al wiki de l'OSM.", + "help.section.ide": "IDE", + "help.ide.share.title": "Compartició", + "help.ide.share.expl": "Podeu enviar un enllaç permanent amb la consulta en que esteu treballant. Això es troba a l'eina Comparteix amb us mostra un enllaç que podeu enviar a un amic o publicar-lo en línia. (Tingueu en compte que els altres usuaris treballaran en la seva pròpia còpia de la consulta.)", + "help.ide.save_load.title": "Desa i carrega", + "help.ide.save_load.expl": "També podeu desar i carregar les consultes. Per a començar, aquí teniu alguns exemples de consultes precarregades. Feu-hi un cop d'ull per a copsar què pot fer l'overpass.", + "help.ide.keyboard.title": "Dreceres de teclat:", + "help.ide.keyboard.run": "Executa la consulta actual.", + "help.ide.keyboard.wizard": "Inicia l'assistent de consultes.", + "help.ide.keyboard.load_save": "Carrega (obre) o desa una consulta.", + "help.ide.keyboard.help": "Obre aquest diàleg d'ajuda.", + "help.section.key": "Llegenda", + "help.key.example": "diverses característiques del mapa", + "help.key.description": "Les vies es mostren com a línies en blau fort. Els polígons com a àrees en groc amb un cotorn blau. Els PDI (nodes amb etiquetes) com a cercles grocs amb un contorn blau. Els cercles vermells representen polígons o vies que són massa petits per a mostrar-los normalment. Les línies o contorns roses representen objectes que són part d'almenys una relació carregada. Les línies de guions representen una via o un polígon que té una gemotria incompleta (probablement perquè no se n'han carregat tots els nodes).", + "help.section.export": "Exporta", + "help.export": "L'eina d'Exportació conté una varietat d'opcions a aplicar amb la consulta i/o dades carregades per la consulta.
Opcions amb aquest símbol:depenen o fan referència a eines externes (en línia).", + "help.export.query_data.title": "Consulta / dades", + "help.export.query_data.expl": "Això conté algunes funcionalitats que podeu fer amb la consulta o dades en brut, com traduir la consulta als diferents llenguatges de consulta o exportar les dades a geoJSON. Una opció molt útil és la possibilitat d'enviar la consulta a JOSM.", + "help.export.map.title": "Mapa", + "help.export.map.expl": "Converteix la visualització actual del mapa amb dades a una imatge png estàtica, o en un mapa interactiu a pantalla completa...", + "help.section.about": "Quant a", + "help.about.maintained": "L'overpass turbo és mantingut per en Martin Raifer (tyr.asd (a) gmail.com).", + "help.about.feedback.title": "Comentaris, informes d'error, peticions de funcionalitats", + "help.about.feedback": "Si voleu fer-nos arribar comentaris, informar d'errors o demanar-nos qualsevol funcionalitat, feu servir el gestor d'informes al github o la pàgina de discussió del wiki de l'OSM.", + "help.about.source.title": "Codi font", + "help.about.source": "El codi font d'aquesta aplicació està publicat sota els termes de la llicència MIT .", + "help.section.attribution": "Atribució", + "help.attr.data_sources": "Origen de les dades", + "help.attr.data": "Dades © col·laboradors de l'OpenHistoricalMap", + "help.attr.mining": "Mineria de dades per", + "help.attr.tiles": "Tessel·les del mapa © Contribuïdors d'OpenHistoricalMap", + "help.attr.search": "Cerca proporcionada per", + "help.attr.software": "Programari i biblioteques", + "help.attr.leaflet": "Mapa amb la tecnologia de", + "help.attr.codemirror": "Editor amb la tecnologia de", + "help.attr.other_libs": "Altres biblioteques:", + "ffs.title": "Assistent de consultes", + "ffs.comments": "afegeix comentaris a la consulta", + "ffs.placeholder": "cerca", + "ffs.expl": "L'assistent us facilita crear consultes Overpass. Aquí en teniu alguns exemples:", + "ffs.parse_error": "Aquesta cerca no s'entén.", + "ffs.parse_error_expl": "Tingueu present que heu d'usar cometes en les cadenes que continguin espais o caràcters especials i que cal separar els filtres de cerca múltiple amb els operadors booleans adients (and o or). Llegiu la documentació per a més informació.", + "ffs.typo": "Volíeu dir:", + "dialog.dismiss": "descarta", + "dialog.cancel": "cancel·la", + "dialog.save": "desa", + "dialog.save-local": "desa (local)", + "dialog.save-osm": "desa a openhistoricalmap.org", + "dialog.delete": "suprimeix", + "dialog.close": "tanca", + "dialog.done": "fet", + "dialog.abort": "cancel·la", + "dialog.reset": "restableix", + "dialog.repair_query": "repara la consulta", + "dialog.continue_anyway": "continua igualment", + "dialog.show_data": "mostra les dades", + "dialog.wizard_build": "construeix la consulta", + "dialog.wizard_run": "construeix i executa la consulta", + "dialog.delete_query.title": "Voleu suprimir la consulta?", + "dialog.delete_query.expl": "Voleu suprimir la consulta següent", + "dialog.delete_query.expl-osm": "Voleu suprimir la consulta sincronitzada següent", + "error.query.title": "S'ha produït un error en la consulta", + "error.query.expl": "S'ha produït un error en l'execució de la consulta d'overpass! Això és el que ha retornat l'API de l'overpass:", + "error.ajax.title": "Error de l'Ajax", + "error.ajax.expl": "S'ha produït un error en executar la consulta d'overpass!", + "error.mapcss.title": "S'ha produït un error amb el MapCSS", + "error.mapcss.expl": "Full d'estill del MapCSS no vàlid:", + "error.remote.title": "S'ha produït un error del control remot", + "error.remote.incompat": "Error: la versió de control remot del JOSM no és compatible", + "error.remote.not_found": "No s'ha trobat el control remot: :( Assegure-vos que el JOSM s'està executant i configurat correctament.", + "error.nominatim.title": "S'ha produït un error al Nominatim", + "error.nominatim.expl": "No s'ha trobat res amb el nom següent:", + "warning.browser.title": "El vostre navegador no està suportat :(", + "warning.browser.expl.1": "El navegador que feu servir probablement no pot executar parts significatives d'aquesta aplicació. Cal que permeti l'API d'emmagatzematge web i compartició de recursoso de xarxa compartits (CORS).", + "warning.browser.expl.2": "Tingueu present que heu de permetre les galetes o les «dades locals» per a aquest lloc en alguns navegadors, com ara el Firefox i el Chrome.", + "warning.browser.expl.3": "Actualitzeu a una versió més recent del navegador o canvieu-lo per un altre amb més funcionalitats! S'ha provat el funcionament de les versions recents Opera, Chrome i Firefox. Alternativament, també podeu usar el formulari de consulta Overpass_API.", + "warning.incomplete.title": "Dades incompletes", + "warning.incomplete.expl.1": "Aquesta consulta no ha retornat cap node. En l'OHM, només els nodes contenen coordenades. Per exemple, una via no es pot mostrar sense els seus nodes.", + "warning.incomplete.expl.2": "Si això no és el que volíeu obtenir, l'overpass turbo us pot ajudar a autocompletar la consulta seleccionant l'opció «repara la consulta» següent. Altrament podeu continuar amb les dades.", + "warning.incomplete.not_again": "no mostris més aquest missatge.", + "warning.incomplete.remote.expl.1": "Sembla que aquesta consulta no retorna dades OSM en format XML amb metadades. Els editors com el JOHM requereixen que les dades estiguin en aquest format.", + "warning.incomplete.remote.expl.2": "L'overpass turbo us pot ajudar a corregir la consulta si seleccioneu «repara la consulta» següent.", + "warning.share.long": "Atenció: aquest enllaç de compartició és molt llarg. Potser no funcioni en algunes circumstàncies", + "warning.share.very_long": "Atenció: aquest enllaç de compartició és molt llarg. Potser no funcioni en algunes circumstàncies (p. e. navegadors o servidors web). Useu-lo amb precaució!", + "warning.huge_data.title": "Grans quantitats de dades", + "warning.huge_data.expl.1": "Aquesta consulta ha retornat moltes dades (aprox. {{amount_txt}}).", + "warning.huge_data.expl.2": "És possible que el navegador estigui molta estona renderitzant això. Voleu continuar?", + "waiter.processing_query": "s'està processant la consulta...", + "waiter.export_as_image": "exporta com a imatge...", + "data_stats.loaded": "Carregat", + "data_stats.displayed": "Mostrat", + "data_stats.nodes": "nodes", + "data_stats.ways": "vies", + "data_stats.relations": "relacions", + "data_stats.areas": "àrees", + "data_stats.pois": "punts d'interès", + "data_stats.lines": "línies", + "data_stats.polygons": "polígons", + "data_stats.request_duration": "La petició d'Overpass ha trigat", + "data_stats.lag": "Vigència de les dades", + "data_stats.lag_areas": "Vigència de les àrees", + "data_stats.lag.expl": "darrere la base de dades principal OHM", + "popup.tags": "Tags", + "popup.metadata": "Metadata", + "popup.coordinates": "Coordinates", + "popup.node": "Node", + "popup.nodes": "Nodes", + "popup.way": "Way", + "popup.ways": "Ways", + "popup.relation": "Relation", + "popup.relations": "Relations", + "popup.incomplete_geometry": "Attention: incomplete geometry (e.g. some nodes missing)", + "map.intentionally_blank": "Aquest mapa s'ha deixat intencionadament en blanc." } diff --git a/locales/cs.json b/locales/cs.json index 3df5f400..d6b7d375 100644 --- a/locales/cs.json +++ b/locales/cs.json @@ -1,250 +1,253 @@ { - "nav.run": "Spustit", - "nav.run_tt": "spustit tento databázový dotaz v rozhraní Overpass API", - "nav.rerender_tt": "analyzovat MapCSS a znovu vykreslit mapu", - "nav.share": "Sdílet", - "nav.share_tt": "získat trvalý odkaz pro tento databázový dotaz", - "nav.export": "Exportovat", - "nav.export_tt": "různé exportní nástroje", - "nav.save": "Uložit", - "nav.save_tt": "uložit tento databázový dotaz", - "nav.load": "Načíst", - "nav.load_tt": "načíst uložený databázový dotaz nebo příklad", - "nav.wizard": "Průvodce", - "nav.wizard_tt": "nástroj na tvorbu databázových dotazů", - "nav.settings": "Nastavení", - "nav.settings_tt": "různá nastavení", - "nav.help": "Nápověda", - "nav.help_tt": "nápověda, informace o nás a podílení", - "nav.logout": "Odhlásit se", - "nav.logout_tt": "odhlášení z aktuálně synchronizovaného účtu osm", - "tabs.map": "Mapa", - "tabs.map_tt": "zobrazení mapy", - "tabs.data": "Data", - "tabs.data_tt": "zobrazení dat", - "map_controlls.zoom_to_data": "přiblížit na data", - "map_controlls.localize_user": "lokalizuj mne!", - "map_controlls.localize_user_disabled": "zakázáno, protože overpass turbo nebylo načteno přes https: //", - "map_controlls.select_bbox": "ručně vybrat ohraničující rámeček", - "map_controlls.select_bbox_disabled": "vypnuto, protože aktuální dotaz nevyžaduje ohraničující rámeček", - "map_controlls.toggle_wide_map": "přepnout širokou mapu", - "map_controlls.toggle_data": "přepnout na překrytí dat", - "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "kliknutím sem zobrazit data", - "settings.title": "Nastavení", - "settings.section.general": "Obecné nastavení", - "settings.ui_lang": "Jazyk uživatelského prostředí", - "settings.server": "Server", - "settings.disable_autorepair": "Zakázat varovnou / autorepair zprávu, když rozhraní Overpass API nevrací žádná viditelná data.", - "settings.section.editor": "Editor", - "settings.enable_rich_editor": "Povolit editor kompletního kódu", - "settings.enable_rich_editor_expl": "vypnout to na mobilních zařízeních; vyžaduje opětovné načtení stránky, aby se projevilo", - "settings.editor_width": "Šířka editoru", - "settings.editor_width_expl": "např. \"400px\", nebo ponechte prázdné pro výchozí hodnoty", - "settings.section.map": "Mapa", - "settings.tile_server": "Server mapových dlaždic", - "settings.tile_opacity": "Průhlednost mapových dlaždic", - "settings.tile_opacity_expl": "průhlednost dlaždic na pozadí: 0 = průhledná ... 1 = viditelná", - "settings.show_crosshairs": "Zobrazit nitkový kříž v centru mapy.", - "settings.disable_poiomatic": "Nezobrazovat malé funkce jako Body zájmu POI.", - "settings.show_data_stats": "Zobrazit některé statistiky o načtených a zobrazených datech.", - "settings.section.sharing": "Sdílení", - "settings.include_map_state": "Zahrnout aktuální stav mapy do sdílených odkazů", - "settings.compression": "Komprese", - "settings.section.export": "Export", - "settings.export_image_scale": "Zobrazit měřítko u exportovaných obrázků.", - "settings.export_image_attr": "Zobrazit autorství u exportovaných obrázků.", - "save.title": "Uložit", - "save.enter_name": "Zadat název tohoto databázového dotazu", - "load.title": "Načíst", - "load.delete_query": "smazat tento databázový dotaz", - "load.saved_queries-local": "Uložené databázové dotazy (místně)", - "load.saved_queries-osm": "Uložené databázové dotazy (openhistoricalmap.org)", - "load.saved_queries-osm-loading": "Načítání uložených databázových dotazů z openhistoricalmap.org ...", - "load.saved_queries-osm-error": "Při načítání uložených databázových dotazů z openhistoricalmap.org došlo k chybě :(", - "load.examples": "Příklady", - "load.no_saved_query": "zatím žádný uložený databázový dotaz", - "export.title": "Export", - "export.download-error": "Export - Chyba", - "export.copy_to_clipboard": "Zkopírujte tento text do schránky", - "export.copy_to_clipboard_success": "Export - Úspěšně zkopírováno do schránky", - "export.copy_to_clipboard_success-message": " byl úspěšně zkopírován do schránky.", - "export.section.map": "Mapa", - "export.as_png": "jako png obrázek", - "export.as_interactive_map": "jako interaktivní mapu", - "export.current_map_view": "stávajícízobrazení mapy", - "export.map_view_expl": "ohraničující rámeček, střed, atd.", - "export.section.data": "Data", - "export.generic_download_copy": "
stáhnoutkopírovat
", - "export.raw_data": "hrubá OHM data", - "export.raw_interpreter": "hrubá data přímo z Overpass API", - "export.save_geoJSON_gist": "uložit GeoJSON do gist", - "export.section.query": "Databázový dotaz", - "export.format_text": "samostatný databázový dotaz", - "export.format_text_raw": "hrubý databázový dotaz", - "export.format_text_wiki": "ohm wiki", - "export.format_text_umap": "umap URL na vzdálená data", - "export.to_xml": "konverze do Overpass-XML", - "export.to_ql": "konverze do (kompaktního) OverpassQL", - "export.editors": "načíst data do OHM editoru:", - "export.geoJSON.title": "Export - GeoJSON", - "export.geoJSON.expl": "Aktuálně zobrazená data jako GeoJSON:", - "export.geoJSON.no_data": "Nejsou k dispozici žádná data GeoJSON! Nejprve spusťte databázový dotaz.", - "export.geoJSON_gist.title": "Uloženo jako gist", - "export.geoJSON_gist.gist": "Gist:", - "export.geoJSON_gist.geojsonio": "Upravit s geojson.io:", - "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": "geojson.io", - "export.GPX.title": "Export - GPX", - "export.GPX.expl": "Aktuálně zobrazená data jako GPX:", - "export.GPX.no_data": "Nejsou k dispozici žádná data GPX! Nejprve prosím spusťte dotaz.", - "export.KML.title": "Export - KML", - "export.KML.expl": "Aktuálně zobrazená data jako KML:", - "export.KML.no_data": "Nejsou k dispozici žádná data KML! Nejprve prosím spusťte databázový dotaz.", - "export.raw.title": "Export - hrubá data", - "export.raw.no_data": "Nejsou k dispozici žádná hrubá data! Nejprve prosím spusťte databázový dotaz.", - "export.map_view.title": "Aktuální zobrazení mapy", - "export.map_view.permalink": "Trvalý odkaz", - "export.map_view.permalink_osm": "na openhistoricalmap.org", - "export.map_view.center": "Střed", - "export.map_view.center_expl": "lat, lon", - "export.map_view.bounds": "Okraje", - "export.map_view.bounds_selection": "Okraje (ručně vybraný ohraničující rámeček)", - "export.map_view.bounds_expl": "jih, západ, sever, východ", - "export.map_view.zoom": "Přiblížení", - "export.image.title": "Export - Obrázek", - "export.image.alt": "exportovaná mapa", - "export.image.download": "Stáhnout", - "export.image.attribution_missing": "Při distribuci tohoto obrázku nezapomeňte uvést správné atributy!", - "share.title": "Sdílet", - "share.header": "Trvalý odkaz", - "share.copy_this_link": "Zkopírujte tento odkaz a sdílejte aktuální kód:", - "share.options": "Možnosti", - "share.incl_map_state": "zahrnout aktuální stav mapy", - "share.run_immediately": "tento databázový dotaz spustit ihned po načtení", - "help.title": "Nápověda", - "help.section.introduction": "Úvod", - "help.intro.0": "Toto je overpass turbo, webový nástroj pro filtrování dat pro OpenHistoricalMap.", - "help.intro.1": "S overpass turbo můžete spouštět databázové dotazy Overpass API a interaktivně analyzovat výsledná data OHM na mapě.", - "help.intro.1b": "K dispozici je integrovaný průvodce, který usnadňuje vytváření dotazů.", - "help.intro.2": "Více informací o overpass turbo a o tom, jak psát databázové dotazy Overpass, najdete na wiki OSM.", - "help.section.queries": "Overpass databázové dotazy", - "help.queries.expl": "Overpass API umožňuje vyhledávat data OHM podle vašich vlastních vyhledávacích kritérií. Za tímto účelem má specificky vytvořený jazyk databázového dotazu.", - "help.intro.shortcuts": "Kromě běžných databázových dotazů na rozhraní Overpass API lze v overpass turbo použít následující užitečné zkratky:", - "help.intro.shortcuts.bbox": "souřadnice ohraničujícího rámečku aktuálního zobrazení mapy", - "help.intro.shortcuts.center": "souřadnice středu mapy", - "help.intro.shortcuts.date": "Řetězec data a času podle normy ISO 8601 před určitým časovým intervalem (např. „24 hodin“)", - "help.intro.shortcuts.style": "definuje šablonu stylů MapCSS", - "help.intro.shortcuts.custom": "Libovolné zkratky lze definovat vložením {{shortcut = value}} do skriptu.", - "help.intro.shortcuts.more": "Další zkratky pro overpass turbo, další informace o výše uvedeném a příklady použití najdete na wiki OSM.", - "help.section.ide": "IDE", - "help.ide.share.title": "Sdílení", - "help.ide.share.expl": "Je možné poslat trvalý odkaz s databázovým dotazem, na kterém právě pracujete, někomu jinému. Najdete to v nástroji pro Sdílení a ten vám ukáže odkaz, který můžete poslat příteli nebo poslat online. (Všimněte si, že ostatní budou pracovat na své vlastní kopii databázového dotazu.)", - "help.ide.save_load.title": "Uložit a Načíst", - "help.ide.save_load.expl": "Můžete také ukládat a načítat databázové dotazy. Pro začátek je předběžně načteno několik příkladů databázových dotazů. Podívejte se na ně pro krátký vhled na to, co může Overpass udělat.", - "help.ide.keyboard.title": "Klávesové zkratky:", - "help.ide.keyboard.run": "Spustit aktuální databázový dotaz.", - "help.ide.keyboard.wizard": "Spustit průvodce databázového dotazu.", - "help.ide.keyboard.load_save": "Načíst (otevřít) / uložit databázový dotaz.", - "help.ide.keyboard.help": "Otevřít tento dialog nápovědy.", - "help.section.key": "Mapový klíč", - "help.key.example": "různé funkce mapy", - "help.key.description": "Cesty jsou znázorněny tučně modrými čarami, Polygony jako žluté oblasti s tenkým modrým obrysem, body zájmu (uzly se značkami) jako žluté kruhy s tenkým modrým obrysem. Kruhy s červeným stojánkem pro mnohoúhelníky nebo cesty, které jsou příliš malé na to, aby byly zobrazeny normálně. Růžové čáry nebo obrysy znamenají, že objekt je součástí alespoň jednoho (načteného) vztahu. Čárkované čáry znamenají, že cesta nebo mnohoúhelník má neúplnou geometrii (pravděpodobně proto, že některé jeho uzly nebyly načteny).", - "help.section.export": "Export", - "help.export": "Nástroj Export obsahuje celou řadu možností, které se týkají databázového dotazu a / nebo dat načtených databázovým dotazem.
Možnosti s tímto symbolem: spoléhá na externí nástroje (online) nebo na ně odkazujte.", - "help.export.query_data.title": "Databázový dotaz / Data", - "help.export.query_data.expl": "To obsahuje některé věci, které můžete dělat se surovým databázovým dotazem nebo daty, jako je převod dotazu mezi různými jazyky dotazů nebo export dat jako geoJSON. Velmi užitečnou možností je možnost odeslat dotaz do JOSM.", - "help.export.map.title": "Mapa", - "help.export.map.expl": "Převést aktuální zobrazení mapy s daty na statický obrázek png nebo interaktivní mapu (na celou obrazovku) atd.", - "help.section.about": "O nás", - "help.about.maintained": "overpass turbo udržuje Martin Raifer (tyr.asd na gmail.com).", - "help.about.feedback.title": "Zpětná vazba, hlášení o chybách, požadavky na funkce", - "help.about.feedback": "Pokud chcete poskytnout zpětnou vazbu, nahlásit problémy nebo požádat o konkrétní funkci, použijte prosím tracker problémů na githubu nebo diskusní stránku na OSM-wiki.", - "help.about.source.title": "Zdrojový kód", - "help.about.source": "Zdrojový kód této aplikace je uvolněn pod licencí MIT.", - "help.section.attribution": "Přispěvatelé", - "help.attr.data_sources": "Zdroje dat", - "help.attr.data": "Přispěvatelé dat © OpenHistoricalMap", - "help.attr.mining": "Dolování dat od ", - "help.attr.tiles": "Poskytovatelé mapových dlaždic © OpenHistoricalMap", - "help.attr.search": "Vyhledávání poskytnuto od", - "help.attr.software": "Software & Knihovny", - "help.attr.leaflet": "Mapy běží na", - "help.attr.codemirror": "Editor běží na", - "help.attr.other_libs": "Ostatní knihovny: ", - "ffs.title": "Průvodce databázovými dotazy", - "ffs.comments": "přidat komentář k dotazu", - "ffs.placeholder": "hledání", - "ffs.expl": "Průvodce vám pomůže s vytvářením databázových dotazů Overpass. Zde je několik příkladů použití:", - "ffs.parse_error": "Litujeme, toto hledání nelze pochopit.", - "ffs.parse_error_expl": "Uvědomte si, že musíte použít uvozovky s řetězci obsahujícími mezery nebo speciální znaky a že více vyhledávacích filtrů musí být odděleno příslušnými booleovskými operátory (andnebo or). Další informace naleznete v dokumentaci.", - "ffs.typo": "Mysleli jste:", - "dialog.dismiss": "zamítnout", - "dialog.cancel": "zrušit", - "dialog.save": "uložit", - "dialog.save-local": "uložit (místně)", - "dialog.save-osm": "uložit na openhistoricalmap.org", - "dialog.delete": "smazat", - "dialog.close": "zavřít", - "dialog.done": "hotovo", - "dialog.abort": "přerušit", - "dialog.reset": "reset", - "dialog.repair_query": "opravit databázový dotaz", - "dialog.continue_anyway": "přesto pokračovat", - "dialog.show_data": "zobrazit data", - "dialog.wizard_build": "sestavit databázový dotaz", - "dialog.wizard_run": "sestavit a spustit databázový dotaz", - "dialog.delete_query.title": "Smazat databázový dotaz?", - "dialog.delete_query.expl": "Opravdu chcete odstranit následující databázový dotaz", - "dialog.delete_query.expl-osm": "Opravdu chcete odstranit následující synchronizovaný databázový dotaz", - "error.query.title": "Chyba databázového dotazu", - "error.query.expl": "Během provádění databázového dotazu aplikace overpass došlo k chybě! Zde je to, co vrátilo API overpass:", - "error.ajax.title": "Ajax chyba", - "error.ajax.expl": "Během provádění databázového dotazu aplikace overpass došlo k chybě!", - "error.mapcss.title": "MapCSS chyba", - "error.mapcss.expl": "Neplatná šablona stylů MapCSS:", - "error.remote.title": "Chyba vzdáleného řízení", - "error.remote.incompat": "Chyba: nekompatibilní verze vzdáleného řízení JOSM", - "error.remote.not_found": "Vzdálené řízení nebylo nalezeno. :( Ujistěte se, že JOSM již běží a je správně nakonfigurován.", - "error.nominatim.title": "Chyba služby Nominatim", - "error.nominatim.expl": "Nelze najít nic s následujícím názvem:", - "warning.browser.title": "Váš prohlížeč není podporován :(", - "warning.browser.expl.1": "Prohlížeč, který právě používáte, není (s největší pravděpodobností) schopen provozovat (významné části) této aplikace. Musí podporovat rozhraní Web Storage API a sdílení zdrojů původu (CORS).", - "warning.browser.expl.2": "U některých prohlížečů (např. Firefox a Chrome) možná budete muset pro tento web povolit soubory cookie nebo „místní data“.", - "warning.browser.expl.3": "Upgradujte prosím na aktuálnější verzi prohlížeče nebo přepněte na vhodnější verzi! Nejnovější verze Opera, Chrome a Firefox byly testovány. Alternativně můžete stále použít formulář databázového dotazu Overpass_API.", - "warning.incomplete.title": "Neúplná data", - "warning.incomplete.expl.1": "Tento databázový dotaz nevrátil žádné uzly. V OHM obsahují souřadnice pouze uzly. Například cestu nelze zobrazit bez jejích uzlů.", - "warning.incomplete.expl.2": "Pokud to není to, co jste chtěli získat, overpass turbo vám může pomoci opravit (auto-dokončením) databázový dotaz výběrem \"opravit dotaz\" níže. Jinak můžete pokračovat k datům.", - "warning.incomplete.not_again": "už nezobrazovat tuto zprávu.", - "warning.incomplete.remote.expl.1": "Vypadá to, že tento dotaz nevrátí data OSM ve formátu XML s metadaty. Software jako JOHM však vyžadují, aby data byla v tomto formátu.", - "warning.incomplete.remote.expl.2": "overpass turbo vám pomůže opravit dotaz výběrem \"opravit dotaz\" níže.", - "warning.share.long": "Upozornění: Tento odkaz na sdílení je poměrně dlouhý. Za určitých okolností nemusí fungovat", - "warning.share.very_long": "Upozornění: Tento odkaz na sdílení je velmi dlouhý. Za normálních okolností (prohlížeče, webové servery) pravděpodobně selže. Používejte opatrně!", - "warning.huge_data.title": "Velké množství dat", - "warning.huge_data.expl.1": "Tento dotaz vrátil poměrně hodně dat (přibližně {{amount_txt}}).", - "warning.huge_data.expl.2": "Váš prohlížeč může mít potíže s pokusem o vykreslení. Opravdu chcete pokračovat?", - "waiter.processing_query": "zpracovává se databázový dotaz ...", - "waiter.export_as_image": "exportování jako obrázek ...", - "data_stats.loaded": "Načteno", - "data_stats.displayed": "Zobrazeno", - "data_stats.nodes": "uzly", - "data_stats.ways": "cesty", - "data_stats.relations": "relace", - "data_stats.areas": "plochy", - "data_stats.pois": "body zájmu", - "data_stats.lines": "linie", - "data_stats.polygons": "polygony", - "data_stats.request_duration": "Požadavek od Overpass byl přijat", - "data_stats.lag": "Současnost dat", - "data_stats.lag_areas": "Současnost oblastí", - "data_stats.lag.expl": "za hlavní OHM db", - "popup.tags": "Tagy", - "popup.metadata": "Metadata", - "popup.coordinates": "Souřadnice", - "popup.node": "Uzel", - "popup.nodes": "Uzly", - "popup.way": "Cesta", - "popup.ways": "Cesty", - "popup.relation": "Relace", - "popup.relations": "Relace", - "popup.incomplete_geometry": "Pozor: Nekompletní geometrie (např. některé uzly chybí)", - "map.intentionally_blank": "Tato mapa byla záměrně ponechána prázdná." + "@metadata": { + "authors": [] + }, + "nav.run": "Spustit", + "nav.run_tt": "spustit tento databázový dotaz v rozhraní Overpass API", + "nav.rerender_tt": "analyzovat MapCSS a znovu vykreslit mapu", + "nav.share": "Sdílet", + "nav.share_tt": "získat trvalý odkaz pro tento databázový dotaz", + "nav.export": "Exportovat", + "nav.export_tt": "různé exportní nástroje", + "nav.save": "Uložit", + "nav.save_tt": "uložit tento databázový dotaz", + "nav.load": "Načíst", + "nav.load_tt": "načíst uložený databázový dotaz nebo příklad", + "nav.wizard": "Průvodce", + "nav.wizard_tt": "nástroj na tvorbu databázových dotazů", + "nav.settings": "Nastavení", + "nav.settings_tt": "různá nastavení", + "nav.help": "Nápověda", + "nav.help_tt": "nápověda, informace o nás a podílení", + "nav.logout": "Odhlásit se", + "nav.logout_tt": "odhlášení z aktuálně synchronizovaného účtu osm", + "tabs.map": "Mapa", + "tabs.map_tt": "zobrazení mapy", + "tabs.data": "Data", + "tabs.data_tt": "zobrazení dat", + "map_controlls.zoom_to_data": "přiblížit na data", + "map_controlls.localize_user": "lokalizuj mne!", + "map_controlls.localize_user_disabled": "zakázáno, protože overpass turbo nebylo načteno přes https: //", + "map_controlls.select_bbox": "ručně vybrat ohraničující rámeček", + "map_controlls.select_bbox_disabled": "vypnuto, protože aktuální dotaz nevyžaduje ohraničující rámeček", + "map_controlls.toggle_wide_map": "přepnout širokou mapu", + "map_controlls.toggle_data": "přepnout na překrytí dat", + "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "kliknutím sem zobrazit data", + "settings.title": "Nastavení", + "settings.section.general": "Obecné nastavení", + "settings.ui_lang": "Jazyk uživatelského prostředí", + "settings.server": "Server", + "settings.disable_autorepair": "Zakázat varovnou / autorepair zprávu, když rozhraní Overpass API nevrací žádná viditelná data.", + "settings.section.editor": "Editor", + "settings.enable_rich_editor": "Povolit editor kompletního kódu", + "settings.enable_rich_editor_expl": "vypnout to na mobilních zařízeních; vyžaduje opětovné načtení stránky, aby se projevilo", + "settings.editor_width": "Šířka editoru", + "settings.editor_width_expl": "např. \"400px\", nebo ponechte prázdné pro výchozí hodnoty", + "settings.section.map": "Mapa", + "settings.tile_server": "Server mapových dlaždic", + "settings.tile_opacity": "Průhlednost mapových dlaždic", + "settings.tile_opacity_expl": "průhlednost dlaždic na pozadí: 0 = průhledná ... 1 = viditelná", + "settings.show_crosshairs": "Zobrazit nitkový kříž v centru mapy.", + "settings.disable_poiomatic": "Nezobrazovat malé funkce jako Body zájmu POI.", + "settings.show_data_stats": "Zobrazit některé statistiky o načtených a zobrazených datech.", + "settings.section.sharing": "Sdílení", + "settings.include_map_state": "Zahrnout aktuální stav mapy do sdílených odkazů", + "settings.compression": "Komprese", + "settings.section.export": "Export", + "settings.export_image_scale": "Zobrazit měřítko u exportovaných obrázků.", + "settings.export_image_attr": "Zobrazit autorství u exportovaných obrázků.", + "save.title": "Uložit", + "save.enter_name": "Zadat název tohoto databázového dotazu", + "load.title": "Načíst", + "load.delete_query": "smazat tento databázový dotaz", + "load.saved_queries-local": "Uložené databázové dotazy (místně)", + "load.saved_queries-osm": "Uložené databázové dotazy (openhistoricalmap.org)", + "load.saved_queries-osm-loading": "Načítání uložených databázových dotazů z openhistoricalmap.org ...", + "load.saved_queries-osm-error": "Při načítání uložených databázových dotazů z openhistoricalmap.org došlo k chybě :(", + "load.examples": "Příklady", + "load.no_saved_query": "zatím žádný uložený databázový dotaz", + "export.title": "Export", + "export.download-error": "Export - Chyba", + "export.copy_to_clipboard": "Zkopírujte tento text do schránky", + "export.copy_to_clipboard_success": "Export - Úspěšně zkopírováno do schránky", + "export.copy_to_clipboard_success-message": " byl úspěšně zkopírován do schránky.", + "export.section.map": "Mapa", + "export.as_png": "jako png obrázek", + "export.as_interactive_map": "jako interaktivní mapu", + "export.current_map_view": "stávajícízobrazení mapy", + "export.map_view_expl": "ohraničující rámeček, střed, atd.", + "export.section.data": "Data", + "export.generic_download_copy": "
stáhnoutkopírovat
", + "export.raw_data": "hrubá OHM data", + "export.raw_interpreter": "hrubá data přímo z Overpass API", + "export.save_geoJSON_gist": "uložit GeoJSON do gist", + "export.section.query": "Databázový dotaz", + "export.format_text": "samostatný databázový dotaz", + "export.format_text_raw": "hrubý databázový dotaz", + "export.format_text_wiki": "ohm wiki", + "export.format_text_umap": "umap URL na vzdálená data", + "export.to_xml": "konverze do Overpass-XML", + "export.to_ql": "konverze do (kompaktního) OverpassQL", + "export.editors": "načíst data do OHM editoru:", + "export.geoJSON.title": "Export - GeoJSON", + "export.geoJSON.expl": "Aktuálně zobrazená data jako GeoJSON:", + "export.geoJSON.no_data": "Nejsou k dispozici žádná data GeoJSON! Nejprve spusťte databázový dotaz.", + "export.geoJSON_gist.title": "Uloženo jako gist", + "export.geoJSON_gist.gist": "Gist:", + "export.geoJSON_gist.geojsonio": "Upravit s geojson.io:", + "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": "geojson.io", + "export.GPX.title": "Export - GPX", + "export.GPX.expl": "Aktuálně zobrazená data jako GPX:", + "export.GPX.no_data": "Nejsou k dispozici žádná data GPX! Nejprve prosím spusťte dotaz.", + "export.KML.title": "Export - KML", + "export.KML.expl": "Aktuálně zobrazená data jako KML:", + "export.KML.no_data": "Nejsou k dispozici žádná data KML! Nejprve prosím spusťte databázový dotaz.", + "export.raw.title": "Export - hrubá data", + "export.raw.no_data": "Nejsou k dispozici žádná hrubá data! Nejprve prosím spusťte databázový dotaz.", + "export.map_view.title": "Aktuální zobrazení mapy", + "export.map_view.permalink": "Trvalý odkaz", + "export.map_view.permalink_osm": "na openhistoricalmap.org", + "export.map_view.center": "Střed", + "export.map_view.center_expl": "lat, lon", + "export.map_view.bounds": "Okraje", + "export.map_view.bounds_selection": "Okraje (ručně vybraný ohraničující rámeček)", + "export.map_view.bounds_expl": "jih, západ, sever, východ", + "export.map_view.zoom": "Přiblížení", + "export.image.title": "Export - Obrázek", + "export.image.alt": "exportovaná mapa", + "export.image.download": "Stáhnout", + "export.image.attribution_missing": "Při distribuci tohoto obrázku nezapomeňte uvést správné atributy!", + "share.title": "Sdílet", + "share.header": "Trvalý odkaz", + "share.copy_this_link": "Zkopírujte tento odkaz a sdílejte aktuální kód:", + "share.options": "Možnosti", + "share.incl_map_state": "zahrnout aktuální stav mapy", + "share.run_immediately": "tento databázový dotaz spustit ihned po načtení", + "help.title": "Nápověda", + "help.section.introduction": "Úvod", + "help.intro.0": "Toto je overpass turbo, webový nástroj pro filtrování dat pro OpenHistoricalMap.", + "help.intro.1": "S overpass turbo můžete spouštět databázové dotazy Overpass API a interaktivně analyzovat výsledná data OHM na mapě.", + "help.intro.1b": "K dispozici je integrovaný průvodce, který usnadňuje vytváření dotazů.", + "help.intro.2": "Více informací o overpass turbo a o tom, jak psát databázové dotazy Overpass, najdete na wiki OSM.", + "help.section.queries": "Overpass databázové dotazy", + "help.queries.expl": "Overpass API umožňuje vyhledávat data OHM podle vašich vlastních vyhledávacích kritérií. Za tímto účelem má specificky vytvořený jazyk databázového dotazu.", + "help.intro.shortcuts": "Kromě běžných databázových dotazů na rozhraní Overpass API lze v overpass turbo použít následující užitečné zkratky:", + "help.intro.shortcuts.bbox": "souřadnice ohraničujícího rámečku aktuálního zobrazení mapy", + "help.intro.shortcuts.center": "souřadnice středu mapy", + "help.intro.shortcuts.date": "Řetězec data a času podle normy ISO 8601 před určitým časovým intervalem (např. „24 hodin“)", + "help.intro.shortcuts.style": "definuje šablonu stylů MapCSS", + "help.intro.shortcuts.custom": "Libovolné zkratky lze definovat vložením {{shortcut = value}} do skriptu.", + "help.intro.shortcuts.more": "Další zkratky pro overpass turbo, další informace o výše uvedeném a příklady použití najdete na wiki OSM.", + "help.section.ide": "IDE", + "help.ide.share.title": "Sdílení", + "help.ide.share.expl": "Je možné poslat trvalý odkaz s databázovým dotazem, na kterém právě pracujete, někomu jinému. Najdete to v nástroji pro Sdílení a ten vám ukáže odkaz, který můžete poslat příteli nebo poslat online. (Všimněte si, že ostatní budou pracovat na své vlastní kopii databázového dotazu.)", + "help.ide.save_load.title": "Uložit a Načíst", + "help.ide.save_load.expl": "Můžete také ukládat a načítat databázové dotazy. Pro začátek je předběžně načteno několik příkladů databázových dotazů. Podívejte se na ně pro krátký vhled na to, co může Overpass udělat.", + "help.ide.keyboard.title": "Klávesové zkratky:", + "help.ide.keyboard.run": "Spustit aktuální databázový dotaz.", + "help.ide.keyboard.wizard": "Spustit průvodce databázového dotazu.", + "help.ide.keyboard.load_save": "Načíst (otevřít) / uložit databázový dotaz.", + "help.ide.keyboard.help": "Otevřít tento dialog nápovědy.", + "help.section.key": "Mapový klíč", + "help.key.example": "různé funkce mapy", + "help.key.description": "Cesty jsou znázorněny tučně modrými čarami, Polygony jako žluté oblasti s tenkým modrým obrysem, body zájmu (uzly se značkami) jako žluté kruhy s tenkým modrým obrysem. Kruhy s červeným stojánkem pro mnohoúhelníky nebo cesty, které jsou příliš malé na to, aby byly zobrazeny normálně. Růžové čáry nebo obrysy znamenají, že objekt je součástí alespoň jednoho (načteného) vztahu. Čárkované čáry znamenají, že cesta nebo mnohoúhelník má neúplnou geometrii (pravděpodobně proto, že některé jeho uzly nebyly načteny).", + "help.section.export": "Export", + "help.export": "Nástroj Export obsahuje celou řadu možností, které se týkají databázového dotazu a / nebo dat načtených databázovým dotazem.
Možnosti s tímto symbolem: spoléhá na externí nástroje (online) nebo na ně odkazujte.", + "help.export.query_data.title": "Databázový dotaz / Data", + "help.export.query_data.expl": "To obsahuje některé věci, které můžete dělat se surovým databázovým dotazem nebo daty, jako je převod dotazu mezi různými jazyky dotazů nebo export dat jako geoJSON. Velmi užitečnou možností je možnost odeslat dotaz do JOSM.", + "help.export.map.title": "Mapa", + "help.export.map.expl": "Převést aktuální zobrazení mapy s daty na statický obrázek png nebo interaktivní mapu (na celou obrazovku) atd.", + "help.section.about": "O nás", + "help.about.maintained": "overpass turbo udržuje Martin Raifer (tyr.asd na gmail.com).", + "help.about.feedback.title": "Zpětná vazba, hlášení o chybách, požadavky na funkce", + "help.about.feedback": "Pokud chcete poskytnout zpětnou vazbu, nahlásit problémy nebo požádat o konkrétní funkci, použijte prosím tracker problémů na githubu nebo diskusní stránku na OSM-wiki.", + "help.about.source.title": "Zdrojový kód", + "help.about.source": "Zdrojový kód této aplikace je uvolněn pod licencí MIT.", + "help.section.attribution": "Přispěvatelé", + "help.attr.data_sources": "Zdroje dat", + "help.attr.data": "Přispěvatelé dat © OpenHistoricalMap", + "help.attr.mining": "Dolování dat od", + "help.attr.tiles": "Poskytovatelé mapových dlaždic © OpenHistoricalMap", + "help.attr.search": "Vyhledávání poskytnuto od", + "help.attr.software": "Software & Knihovny", + "help.attr.leaflet": "Mapy běží na", + "help.attr.codemirror": "Editor běží na", + "help.attr.other_libs": "Ostatní knihovny:", + "ffs.title": "Průvodce databázovými dotazy", + "ffs.comments": "přidat komentář k dotazu", + "ffs.placeholder": "hledání", + "ffs.expl": "Průvodce vám pomůže s vytvářením databázových dotazů Overpass. Zde je několik příkladů použití:", + "ffs.parse_error": "Litujeme, toto hledání nelze pochopit.", + "ffs.parse_error_expl": "Uvědomte si, že musíte použít uvozovky s řetězci obsahujícími mezery nebo speciální znaky a že více vyhledávacích filtrů musí být odděleno příslušnými booleovskými operátory (andnebo or). Další informace naleznete v dokumentaci.", + "ffs.typo": "Mysleli jste:", + "dialog.dismiss": "zamítnout", + "dialog.cancel": "zrušit", + "dialog.save": "uložit", + "dialog.save-local": "uložit (místně)", + "dialog.save-osm": "uložit na openhistoricalmap.org", + "dialog.delete": "smazat", + "dialog.close": "zavřít", + "dialog.done": "hotovo", + "dialog.abort": "přerušit", + "dialog.reset": "reset", + "dialog.repair_query": "opravit databázový dotaz", + "dialog.continue_anyway": "přesto pokračovat", + "dialog.show_data": "zobrazit data", + "dialog.wizard_build": "sestavit databázový dotaz", + "dialog.wizard_run": "sestavit a spustit databázový dotaz", + "dialog.delete_query.title": "Smazat databázový dotaz?", + "dialog.delete_query.expl": "Opravdu chcete odstranit následující databázový dotaz", + "dialog.delete_query.expl-osm": "Opravdu chcete odstranit následující synchronizovaný databázový dotaz", + "error.query.title": "Chyba databázového dotazu", + "error.query.expl": "Během provádění databázového dotazu aplikace overpass došlo k chybě! Zde je to, co vrátilo API overpass:", + "error.ajax.title": "Ajax chyba", + "error.ajax.expl": "Během provádění databázového dotazu aplikace overpass došlo k chybě!", + "error.mapcss.title": "MapCSS chyba", + "error.mapcss.expl": "Neplatná šablona stylů MapCSS:", + "error.remote.title": "Chyba vzdáleného řízení", + "error.remote.incompat": "Chyba: nekompatibilní verze vzdáleného řízení JOSM", + "error.remote.not_found": "Vzdálené řízení nebylo nalezeno. :( Ujistěte se, že JOSM již běží a je správně nakonfigurován.", + "error.nominatim.title": "Chyba služby Nominatim", + "error.nominatim.expl": "Nelze najít nic s následujícím názvem:", + "warning.browser.title": "Váš prohlížeč není podporován :(", + "warning.browser.expl.1": "Prohlížeč, který právě používáte, není (s největší pravděpodobností) schopen provozovat (významné části) této aplikace. Musí podporovat rozhraní Web Storage API a sdílení zdrojů původu (CORS).", + "warning.browser.expl.2": "U některých prohlížečů (např. Firefox a Chrome) možná budete muset pro tento web povolit soubory cookie nebo „místní data“.", + "warning.browser.expl.3": "Upgradujte prosím na aktuálnější verzi prohlížeče nebo přepněte na vhodnější verzi! Nejnovější verze Opera, Chrome a Firefox byly testovány. Alternativně můžete stále použít formulář databázového dotazu Overpass_API.", + "warning.incomplete.title": "Neúplná data", + "warning.incomplete.expl.1": "Tento databázový dotaz nevrátil žádné uzly. V OHM obsahují souřadnice pouze uzly. Například cestu nelze zobrazit bez jejích uzlů.", + "warning.incomplete.expl.2": "Pokud to není to, co jste chtěli získat, overpass turbo vám může pomoci opravit (auto-dokončením) databázový dotaz výběrem \"opravit dotaz\" níže. Jinak můžete pokračovat k datům.", + "warning.incomplete.not_again": "už nezobrazovat tuto zprávu.", + "warning.incomplete.remote.expl.1": "Vypadá to, že tento dotaz nevrátí data OSM ve formátu XML s metadaty. Software jako JOHM však vyžadují, aby data byla v tomto formátu.", + "warning.incomplete.remote.expl.2": "overpass turbo vám pomůže opravit dotaz výběrem \"opravit dotaz\" níže.", + "warning.share.long": "Upozornění: Tento odkaz na sdílení je poměrně dlouhý. Za určitých okolností nemusí fungovat", + "warning.share.very_long": "Upozornění: Tento odkaz na sdílení je velmi dlouhý. Za normálních okolností (prohlížeče, webové servery) pravděpodobně selže. Používejte opatrně!", + "warning.huge_data.title": "Velké množství dat", + "warning.huge_data.expl.1": "Tento dotaz vrátil poměrně hodně dat (přibližně {{amount_txt}}).", + "warning.huge_data.expl.2": "Váš prohlížeč může mít potíže s pokusem o vykreslení. Opravdu chcete pokračovat?", + "waiter.processing_query": "zpracovává se databázový dotaz ...", + "waiter.export_as_image": "exportování jako obrázek ...", + "data_stats.loaded": "Načteno", + "data_stats.displayed": "Zobrazeno", + "data_stats.nodes": "uzly", + "data_stats.ways": "cesty", + "data_stats.relations": "relace", + "data_stats.areas": "plochy", + "data_stats.pois": "body zájmu", + "data_stats.lines": "linie", + "data_stats.polygons": "polygony", + "data_stats.request_duration": "Požadavek od Overpass byl přijat", + "data_stats.lag": "Současnost dat", + "data_stats.lag_areas": "Současnost oblastí", + "data_stats.lag.expl": "za hlavní OHM db", + "popup.tags": "Tagy", + "popup.metadata": "Metadata", + "popup.coordinates": "Souřadnice", + "popup.node": "Uzel", + "popup.nodes": "Uzly", + "popup.way": "Cesta", + "popup.ways": "Cesty", + "popup.relation": "Relace", + "popup.relations": "Relace", + "popup.incomplete_geometry": "Pozor: Nekompletní geometrie (např. některé uzly chybí)", + "map.intentionally_blank": "Tato mapa byla záměrně ponechána prázdná." } diff --git a/locales/cy.json b/locales/cy.json index e80437bc..58181519 100644 --- a/locales/cy.json +++ b/locales/cy.json @@ -1,250 +1,253 @@ { - "nav.run": "Gweithredu", - "nav.run_tt": "Gweithredu'r ymholiad hwn ar Overpass API", - "nav.rerender_tt": "parse the MapCSS and rerender the map", - "nav.share": "Share", - "nav.share_tt": "get a permalink for this query", - "nav.export": "Allforio", - "nav.export_tt": "various export tools", - "nav.save": "Cadw", - "nav.save_tt": "cadw yr ymholiad hwn", - "nav.load": "Llwytho", - "nav.load_tt": "load saved query or example", - "nav.wizard": "Wizard", - "nav.wizard_tt": "a query builder", - "nav.settings": "Gosodiadau", - "nav.settings_tt": "various settings", - "nav.help": "Cymorth", - "nav.help_tt": "help, about and attributions", - "nav.logout": "Allgofnodi", - "nav.logout_tt": "logout from currently synced osm account", - "tabs.map": "Map", - "tabs.map_tt": "golwg map", - "tabs.data": "Data", - "tabs.data_tt": "golwg data", - "map_controlls.zoom_to_data": "chwyddo i ddata", - "map_controlls.localize_user": "locate me!", - "map_controlls.localize_user_disabled": "disabled because overpass turbo has not been loaded via https://", - "map_controlls.select_bbox": "manually select bbox", - "map_controlls.select_bbox_disabled": "disabled as the current query doesn't require a bbox", - "map_controlls.toggle_wide_map": "toggle wide map", - "map_controlls.toggle_data": "toggle data overlay", - "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "cliciwch yma i ddangos y data", - "settings.title": "Gosodiadau", - "settings.section.general": "General Settings", - "settings.ui_lang": "Iaith Rhyngwyneb Defnyddiwr", - "settings.server": "Gweinydd", - "settings.disable_autorepair": "Disable warning/autorepair message when Overpass API returns no visible data.", - "settings.section.editor": "Golygydd", - "settings.enable_rich_editor": "Enable rich code editor", - "settings.enable_rich_editor_expl": "disable this on mobile devices; requires a page-reload to take effect", - "settings.editor_width": "Width of editor", - "settings.editor_width_expl": "e.g. \"400px\", leave blank for defaults", - "settings.section.map": "Map", - "settings.tile_server": "Tile-Server", - "settings.tile_opacity": "Tiles Opacity", - "settings.tile_opacity_expl": "transparency of background tiles: 0=transparent … 1=visible", - "settings.show_crosshairs": "Show crosshairs at the map center.", - "settings.disable_poiomatic": "Don't display small features as POIs.", - "settings.show_data_stats": "Show some stats about loaded and displayed data.", - "settings.section.sharing": "Sharing", - "settings.include_map_state": "Include current map state in shared links", - "settings.compression": "Compression", - "settings.section.export": "Allforio", - "settings.export_image_scale": "Show scale on exported images.", - "settings.export_image_attr": "Show attribution on exported images.", - "save.title": "Cadw", - "save.enter_name": "Enter a name for this query", - "load.title": "Llwytho", - "load.delete_query": "dileu'r ymholiad hwn", - "load.saved_queries-local": "Ymholiadau wedi'i Cadw (lleol)", - "load.saved_queries-osm": "Ymholiadau wedi'i Cadw (openhistoricalmap.org)", - "load.saved_queries-osm-loading": "Wrthi'n llwytho ymholiadau wedi'i cadw o openhistoricalmap.org...", - "load.saved_queries-osm-error": "An error occurred while loading saved queries from openhistoricalmap.org :(", - "load.examples": "Examples", - "load.no_saved_query": "dim ymholiad wedi'i cadw eto", - "export.title": "Allforio", - "export.download-error": "Export - Error", - "export.copy_to_clipboard": "Copy this text to clipboard", - "export.copy_to_clipboard_success": "Export - Successfully copied to clipboard", - "export.copy_to_clipboard_success-message": " was successfully copied to the clipboard.", - "export.section.map": "Map", - "export.as_png": "fel delwedd png", - "export.as_interactive_map": "as interactive Map", - "export.current_map_view": "current map view", - "export.map_view_expl": "bbox, center, etc.", - "export.section.data": "Data", - "export.generic_download_copy": "
lawrllwythocopi
", - "export.raw_data": "raw OHM data", - "export.raw_interpreter": "raw data directly from Overpass API", - "export.save_geoJSON_gist": "save GeoJSON to gist", - "export.section.query": "Ymholiad", - "export.format_text": "standalone query", - "export.format_text_raw": "raw query", - "export.format_text_wiki": "ohm wiki", - "export.format_text_umap": "umap remote data url", - "export.to_xml": "convert to Overpass-XML", - "export.to_ql": "convert to (compact) OverpassQL", - "export.editors": "llwytho data mewn golygydd OHM", - "export.geoJSON.title": "Allforio - GeoJSON", - "export.geoJSON.expl": "The currently shown data as GeoJSON:", - "export.geoJSON.no_data": "No GeoJSON data available! Please run a query first.", - "export.geoJSON_gist.title": "Saved as gist", - "export.geoJSON_gist.gist": "Gist:", - "export.geoJSON_gist.geojsonio": "Golygu gyda geojson.io:", - "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": "geojson.io", - "export.GPX.title": "Allforio - GPX", - "export.GPX.expl": "The currently shown data as GPX:", - "export.GPX.no_data": "No GPX data available! Please run a query first.", - "export.KML.title": "Allforio - KML", - "export.KML.expl": "The currently shown data as KML:", - "export.KML.no_data": "No KML data available! Please run a query first.", - "export.raw.title": "Export - raw", - "export.raw.no_data": "No raw data available! Please run a query first.", - "export.map_view.title": "Current Map View", - "export.map_view.permalink": "Permalink", - "export.map_view.permalink_osm": "i openhistoricalmap.org", - "export.map_view.center": "Canol", - "export.map_view.center_expl": "lat, lon", - "export.map_view.bounds": "Bounds", - "export.map_view.bounds_selection": "Bounds (manually selected bbox)", - "export.map_view.bounds_expl": "de, gorllewin, gogledd, dwyrain", - "export.map_view.zoom": "Chwyddo", - "export.image.title": "Allforio - Delwedd", - "export.image.alt": "y map wedi'i allforio", - "export.image.download": "Lawrllwytho", - "export.image.attribution_missing": "Make sure to include proper attributions when distributing this image!", - "share.title": "Share", - "share.header": "Permalink", - "share.copy_this_link": "Copy this link to share the current code:", - "share.options": "Gosodiadau", - "share.incl_map_state": "include current map state", - "share.run_immediately": "run this query immediately after loading", - "help.title": "Cymorth", - "help.section.introduction": "Introduction", - "help.intro.0": "This is overpass turbo, a web-based data filtering tool for OpenHistoricalMap.", - "help.intro.1": "With overpass turbo you can run Overpass API queries and analyse the resulting OHM data interactively on a map.", - "help.intro.1b": "There is an integrated Wizard which makes creating queries super easy.", - "help.intro.2": "More information about overpass turbo and how to write Overpass queries can be found in the OSM wiki.", - "help.section.queries": "Overpass Queries", - "help.queries.expl": "Overpass API allows to query for OHM data by your own search criteria. For this purpose, it has a specifically crafted query language.", - "help.intro.shortcuts": "In addition to regular Overpass API queries one can use the following handy shortcuts in overpass turbo:", - "help.intro.shortcuts.bbox": "bounding box coordinates of the current map view", - "help.intro.shortcuts.center": "map center coordinates", - "help.intro.shortcuts.date": "ISO 8601 date-time-string a certain time interval ago (e.g. “24 hours”)", - "help.intro.shortcuts.style": "defines a MapCSS stylesheet", - "help.intro.shortcuts.custom": "Arbitrary shortcuts can be defined by putting {{shortcut=value}} somewhere in the script.", - "help.intro.shortcuts.more": "More overpass-turbo shortcuts, additional information about the above and usage examples can be found in the OSM wiki.", - "help.section.ide": "IDE", - "help.ide.share.title": "Sharing", - "help.ide.share.expl": "It is possible to send a permalink with the query you are currently working on to someone else. This is found in the Share tool and shows you a link which you can send to a friend or post online. (Note that others will work on their own copy of the query.)", - "help.ide.save_load.title": "Cadw a Llwytho", - "help.ide.save_load.expl": "You can also save and load your queries. For a start, there are a few example queries preloaded. Take a look at them for a short glimpse of what overpass can do.", - "help.ide.keyboard.title": "Keyboard shortcuts:", - "help.ide.keyboard.run": "Run the current query.", - "help.ide.keyboard.wizard": "Start the query wizard.", - "help.ide.keyboard.load_save": "Llwytho (agor) / Cadw ymholiad", - "help.ide.keyboard.help": "Open this help dialog.", - "help.section.key": "Map Key", - "help.key.example": "various map features", - "help.key.description": "Ways are shown as bold blue lines, Polygons as yellow areas with a thin blue outline, POIs (nodes with tags) as yellow circles with a thin blue outline. Circles with a red filling stand for polygons or ways that are too small to be displayed normally. Pink lines or outlines mean, that an object is part of at least one (loaded) relation. Dashed lines mean that a way or polygon has incomplete geometry (most likely because some of its nodes have not been loaded).", - "help.section.export": "Allforio", - "help.export": "The Export tool holds a variety of options to do with the query and/or data loaded by the query.
Options with this symbol: rely on or refer to external (online) tools.", - "help.export.query_data.title": "Ymholiad / Data", - "help.export.query_data.expl": "This holds some things you can do with the raw query or data, like converting the query between the various query languages or exporting the data as geoJSON. A very useful option is the possibility to send the query to JOSM.", - "help.export.map.title": "Map", - "help.export.map.expl": "Convert the current map-with-data view to a static png image, or a (fullscreen) interactive map, etc.", - "help.section.about": "About", - "help.about.maintained": "overpass turbo is maintained by Martin Raifer (tyr.asd at gmail.com).", - "help.about.feedback.title": "Feedback, Bug Reports, Feature Requests", - "help.about.feedback": "If you would like to give feedback, report issues or ask for a particular feature, please use the issue tracker on github or the discussion page on the OSM-wiki.", - "help.about.source.title": "Source Code", - "help.about.source": "The source code of this application is released under the MIT license.", - "help.section.attribution": "Attribution", - "help.attr.data_sources": "Data Sources", - "help.attr.data": "Data © OpenHistoricalMap contributors", - "help.attr.mining": "Data mining by", - "help.attr.tiles": "Map tiles © OpenHistoricalMap contributors", - "help.attr.search": "Search provided by", - "help.attr.software": "Software & Libraries", - "help.attr.leaflet": "Map powered by", - "help.attr.codemirror": "Editor powered by", - "help.attr.other_libs": "Other libraries:", - "ffs.title": "Query Wizard", - "ffs.comments": "add query comments", - "ffs.placeholder": "search", - "ffs.expl": "The wizard assists you with creating Overpass queries. Here are some usage examples:", - "ffs.parse_error": "Sorry, this search cannot be understood.", - "ffs.parse_error_expl": "Note that you must use quotation marks with strings containing spaces or special characters and that multiple search filters must be separated by appropriate boolean operators (and or or). Read the documentation for more information.", - "ffs.typo": "Did you mean:", - "dialog.dismiss": "dismiss", - "dialog.cancel": "canslo", - "dialog.save": "cadw", - "dialog.save-local": "cadw (lleol)", - "dialog.save-osm": "cadw ar openhistoricalmap.org", - "dialog.delete": "dileu", - "dialog.close": "close", - "dialog.done": "wedi gorffen", - "dialog.abort": "abort", - "dialog.reset": "reset", - "dialog.repair_query": "repair query", - "dialog.continue_anyway": "parhau beth bynnag", - "dialog.show_data": "dangos y data", - "dialog.wizard_build": "adeiladu ymholiad", - "dialog.wizard_run": "adeiladu a gweithredu ymholiad", - "dialog.delete_query.title": "Dileu'r Ymholiad?", - "dialog.delete_query.expl": "Do you really want to delete the following query", - "dialog.delete_query.expl-osm": "Do you really want to delete the following synchronized query", - "error.query.title": "Gwall Ymholiad", - "error.query.expl": "An error occurred during the execution of the overpass query! This is what overpass API returned:", - "error.ajax.title": "Gwall Ajax", - "error.ajax.expl": "An error occurred during the execution of the overpass query!", - "error.mapcss.title": "MapCSS Error", - "error.mapcss.expl": "Invalid MapCSS stylesheet:", - "error.remote.title": "Remote Control Error", - "error.remote.incompat": "Error: incompatible JOSM remote control version", - "error.remote.not_found": "Remote control not found. :( Make sure JOSM is already running and properly configured.", - "error.nominatim.title": "Nominatim Error", - "error.nominatim.expl": "Could not find anything with the following name:", - "warning.browser.title": "Your browser is not supported :(", - "warning.browser.expl.1": "The browser you are currently using, is (most likely) not capable of running (significant parts of) this Application. It must support Web Storage API and cross origin resource sharing (CORS).", - "warning.browser.expl.2": "Note that you may have to enable cookies and/or \"local Data\" for this site on some browsers (such as Firefox and Chrome).", - "warning.browser.expl.3": "Please upgrade to a more up-to-date version of your browser or switch to a more capable one! Recent versions of Opera, Chrome and Firefox have been tested to work. Alternatively, you can still use the Overpass_API query form.", - "warning.incomplete.title": "Incomplete Data", - "warning.incomplete.expl.1": "This query returned no nodes. In OHM, only nodes contain coordinates. For example, a way cannot be displayed without its nodes.", - "warning.incomplete.expl.2": "If this is not what you meant to get, overpass turbo can help you to repair (auto-complete) the query by choosing \"repair query\" below. Otherwise you can continue to the data.", - "warning.incomplete.not_again": "Peidiwch â dangos y neges hwn eto.", - "warning.incomplete.remote.expl.1": "It looks like if this query will not return OSM data in XML format with metadata. Editors like JOHM require the data to be in that format, though.", - "warning.incomplete.remote.expl.2": "overpass turbo can help you to correct the query by choosing \"repair query\" below.", - "warning.share.long": "Warning: This share-link is quite long. It may not work under certain circumstances", - "warning.share.very_long": "Warning: This share-link is very long. It is likely to fail under normal circumstances (browsers, webservers). Use with caution!", - "warning.huge_data.title": "Large amounts of data", - "warning.huge_data.expl.1": "This query returned quite a lot of data (approx. {{amount_txt}}).", - "warning.huge_data.expl.2": "Your browser may have a hard time trying to render this. Do you really want to continue?", - "waiter.processing_query": "processing query...", - "waiter.export_as_image": "wrthi'n allforio fel delwedd...", - "data_stats.loaded": "Loaded", - "data_stats.displayed": "Displayed", - "data_stats.nodes": "nodes", - "data_stats.ways": "ways", - "data_stats.relations": "relations", - "data_stats.areas": "areas", - "data_stats.pois": "pois", - "data_stats.lines": "leiniau", - "data_stats.polygons": "polygonau", - "data_stats.request_duration": "Overpass request took", - "data_stats.lag": "Currentness of data", - "data_stats.lag_areas": "Currentness of areas", - "data_stats.lag.expl": "behind main OHM db", - "popup.tags": "Tags", - "popup.metadata": "Metadata", - "popup.coordinates": "Coordinates", - "popup.node": "Node", - "popup.nodes": "Nodes", - "popup.way": "Way", - "popup.ways": "Ways", - "popup.relation": "Relation", - "popup.relations": "Relations", - "popup.incomplete_geometry": "Attention: incomplete geometry (e.g. some nodes missing)", - "map.intentionally_blank": "This map intentionally left blank." + "@metadata": { + "authors": [] + }, + "nav.run": "Gweithredu", + "nav.run_tt": "Gweithredu'r ymholiad hwn ar Overpass API", + "nav.rerender_tt": "parse the MapCSS and rerender the map", + "nav.share": "Share", + "nav.share_tt": "get a permalink for this query", + "nav.export": "Allforio", + "nav.export_tt": "various export tools", + "nav.save": "Cadw", + "nav.save_tt": "cadw yr ymholiad hwn", + "nav.load": "Llwytho", + "nav.load_tt": "load saved query or example", + "nav.wizard": "Wizard", + "nav.wizard_tt": "a query builder", + "nav.settings": "Gosodiadau", + "nav.settings_tt": "various settings", + "nav.help": "Cymorth", + "nav.help_tt": "help, about and attributions", + "nav.logout": "Allgofnodi", + "nav.logout_tt": "logout from currently synced osm account", + "tabs.map": "Map", + "tabs.map_tt": "golwg map", + "tabs.data": "Data", + "tabs.data_tt": "golwg data", + "map_controlls.zoom_to_data": "chwyddo i ddata", + "map_controlls.localize_user": "locate me!", + "map_controlls.localize_user_disabled": "disabled because overpass turbo has not been loaded via https://", + "map_controlls.select_bbox": "manually select bbox", + "map_controlls.select_bbox_disabled": "disabled as the current query doesn't require a bbox", + "map_controlls.toggle_wide_map": "toggle wide map", + "map_controlls.toggle_data": "toggle data overlay", + "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "cliciwch yma i ddangos y data", + "settings.title": "Gosodiadau", + "settings.section.general": "General Settings", + "settings.ui_lang": "Iaith Rhyngwyneb Defnyddiwr", + "settings.server": "Gweinydd", + "settings.disable_autorepair": "Disable warning/autorepair message when Overpass API returns no visible data.", + "settings.section.editor": "Golygydd", + "settings.enable_rich_editor": "Enable rich code editor", + "settings.enable_rich_editor_expl": "disable this on mobile devices; requires a page-reload to take effect", + "settings.editor_width": "Width of editor", + "settings.editor_width_expl": "e.g. \"400px\", leave blank for defaults", + "settings.section.map": "Map", + "settings.tile_server": "Tile-Server", + "settings.tile_opacity": "Tiles Opacity", + "settings.tile_opacity_expl": "transparency of background tiles: 0=transparent … 1=visible", + "settings.show_crosshairs": "Show crosshairs at the map center.", + "settings.disable_poiomatic": "Don't display small features as POIs.", + "settings.show_data_stats": "Show some stats about loaded and displayed data.", + "settings.section.sharing": "Sharing", + "settings.include_map_state": "Include current map state in shared links", + "settings.compression": "Compression", + "settings.section.export": "Allforio", + "settings.export_image_scale": "Show scale on exported images.", + "settings.export_image_attr": "Show attribution on exported images.", + "save.title": "Cadw", + "save.enter_name": "Enter a name for this query", + "load.title": "Llwytho", + "load.delete_query": "dileu'r ymholiad hwn", + "load.saved_queries-local": "Ymholiadau wedi'i Cadw (lleol)", + "load.saved_queries-osm": "Ymholiadau wedi'i Cadw (openhistoricalmap.org)", + "load.saved_queries-osm-loading": "Wrthi'n llwytho ymholiadau wedi'i cadw o openhistoricalmap.org...", + "load.saved_queries-osm-error": "An error occurred while loading saved queries from openhistoricalmap.org :(", + "load.examples": "Examples", + "load.no_saved_query": "dim ymholiad wedi'i cadw eto", + "export.title": "Allforio", + "export.download-error": "Export - Error", + "export.copy_to_clipboard": "Copy this text to clipboard", + "export.copy_to_clipboard_success": "Export - Successfully copied to clipboard", + "export.copy_to_clipboard_success-message": " was successfully copied to the clipboard.", + "export.section.map": "Map", + "export.as_png": "fel delwedd png", + "export.as_interactive_map": "as interactive Map", + "export.current_map_view": "current map view", + "export.map_view_expl": "bbox, center, etc.", + "export.section.data": "Data", + "export.generic_download_copy": "
lawrllwythocopi
", + "export.raw_data": "raw OHM data", + "export.raw_interpreter": "raw data directly from Overpass API", + "export.save_geoJSON_gist": "save GeoJSON to gist", + "export.section.query": "Ymholiad", + "export.format_text": "standalone query", + "export.format_text_raw": "raw query", + "export.format_text_wiki": "ohm wiki", + "export.format_text_umap": "umap remote data url", + "export.to_xml": "convert to Overpass-XML", + "export.to_ql": "convert to (compact) OverpassQL", + "export.editors": "llwytho data mewn golygydd OHM", + "export.geoJSON.title": "Allforio - GeoJSON", + "export.geoJSON.expl": "The currently shown data as GeoJSON:", + "export.geoJSON.no_data": "No GeoJSON data available! Please run a query first.", + "export.geoJSON_gist.title": "Saved as gist", + "export.geoJSON_gist.gist": "Gist:", + "export.geoJSON_gist.geojsonio": "Golygu gyda geojson.io:", + "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": "geojson.io", + "export.GPX.title": "Allforio - GPX", + "export.GPX.expl": "The currently shown data as GPX:", + "export.GPX.no_data": "No GPX data available! Please run a query first.", + "export.KML.title": "Allforio - KML", + "export.KML.expl": "The currently shown data as KML:", + "export.KML.no_data": "No KML data available! Please run a query first.", + "export.raw.title": "Export - raw", + "export.raw.no_data": "No raw data available! Please run a query first.", + "export.map_view.title": "Current Map View", + "export.map_view.permalink": "Permalink", + "export.map_view.permalink_osm": "i openhistoricalmap.org", + "export.map_view.center": "Canol", + "export.map_view.center_expl": "lat, lon", + "export.map_view.bounds": "Bounds", + "export.map_view.bounds_selection": "Bounds (manually selected bbox)", + "export.map_view.bounds_expl": "de, gorllewin, gogledd, dwyrain", + "export.map_view.zoom": "Chwyddo", + "export.image.title": "Allforio - Delwedd", + "export.image.alt": "y map wedi'i allforio", + "export.image.download": "Lawrllwytho", + "export.image.attribution_missing": "Make sure to include proper attributions when distributing this image!", + "share.title": "Share", + "share.header": "Permalink", + "share.copy_this_link": "Copy this link to share the current code:", + "share.options": "Gosodiadau", + "share.incl_map_state": "include current map state", + "share.run_immediately": "run this query immediately after loading", + "help.title": "Cymorth", + "help.section.introduction": "Introduction", + "help.intro.0": "This is overpass turbo, a web-based data filtering tool for OpenHistoricalMap.", + "help.intro.1": "With overpass turbo you can run Overpass API queries and analyse the resulting OHM data interactively on a map.", + "help.intro.1b": "There is an integrated Wizard which makes creating queries super easy.", + "help.intro.2": "More information about overpass turbo and how to write Overpass queries can be found in the OSM wiki.", + "help.section.queries": "Overpass Queries", + "help.queries.expl": "Overpass API allows to query for OHM data by your own search criteria. For this purpose, it has a specifically crafted query language.", + "help.intro.shortcuts": "In addition to regular Overpass API queries one can use the following handy shortcuts in overpass turbo:", + "help.intro.shortcuts.bbox": "bounding box coordinates of the current map view", + "help.intro.shortcuts.center": "map center coordinates", + "help.intro.shortcuts.date": "ISO 8601 date-time-string a certain time interval ago (e.g. “24 hours”)", + "help.intro.shortcuts.style": "defines a MapCSS stylesheet", + "help.intro.shortcuts.custom": "Arbitrary shortcuts can be defined by putting {{shortcut=value}} somewhere in the script.", + "help.intro.shortcuts.more": "More overpass-turbo shortcuts, additional information about the above and usage examples can be found in the OSM wiki.", + "help.section.ide": "IDE", + "help.ide.share.title": "Sharing", + "help.ide.share.expl": "It is possible to send a permalink with the query you are currently working on to someone else. This is found in the Share tool and shows you a link which you can send to a friend or post online. (Note that others will work on their own copy of the query.)", + "help.ide.save_load.title": "Cadw a Llwytho", + "help.ide.save_load.expl": "You can also save and load your queries. For a start, there are a few example queries preloaded. Take a look at them for a short glimpse of what overpass can do.", + "help.ide.keyboard.title": "Keyboard shortcuts:", + "help.ide.keyboard.run": "Run the current query.", + "help.ide.keyboard.wizard": "Start the query wizard.", + "help.ide.keyboard.load_save": "Llwytho (agor) / Cadw ymholiad", + "help.ide.keyboard.help": "Open this help dialog.", + "help.section.key": "Map Key", + "help.key.example": "various map features", + "help.key.description": "Ways are shown as bold blue lines, Polygons as yellow areas with a thin blue outline, POIs (nodes with tags) as yellow circles with a thin blue outline. Circles with a red filling stand for polygons or ways that are too small to be displayed normally. Pink lines or outlines mean, that an object is part of at least one (loaded) relation. Dashed lines mean that a way or polygon has incomplete geometry (most likely because some of its nodes have not been loaded).", + "help.section.export": "Allforio", + "help.export": "The Export tool holds a variety of options to do with the query and/or data loaded by the query.
Options with this symbol: rely on or refer to external (online) tools.", + "help.export.query_data.title": "Ymholiad / Data", + "help.export.query_data.expl": "This holds some things you can do with the raw query or data, like converting the query between the various query languages or exporting the data as geoJSON. A very useful option is the possibility to send the query to JOSM.", + "help.export.map.title": "Map", + "help.export.map.expl": "Convert the current map-with-data view to a static png image, or a (fullscreen) interactive map, etc.", + "help.section.about": "About", + "help.about.maintained": "overpass turbo is maintained by Martin Raifer (tyr.asd at gmail.com).", + "help.about.feedback.title": "Feedback, Bug Reports, Feature Requests", + "help.about.feedback": "If you would like to give feedback, report issues or ask for a particular feature, please use the issue tracker on github or the discussion page on the OSM-wiki.", + "help.about.source.title": "Source Code", + "help.about.source": "The source code of this application is released under the MIT license.", + "help.section.attribution": "Attribution", + "help.attr.data_sources": "Data Sources", + "help.attr.data": "Data © OpenHistoricalMap contributors", + "help.attr.mining": "Data mining by", + "help.attr.tiles": "Map tiles © OpenHistoricalMap contributors", + "help.attr.search": "Search provided by", + "help.attr.software": "Software & Libraries", + "help.attr.leaflet": "Map powered by", + "help.attr.codemirror": "Editor powered by", + "help.attr.other_libs": "Other libraries:", + "ffs.title": "Query Wizard", + "ffs.comments": "add query comments", + "ffs.placeholder": "search", + "ffs.expl": "The wizard assists you with creating Overpass queries. Here are some usage examples:", + "ffs.parse_error": "Sorry, this search cannot be understood.", + "ffs.parse_error_expl": "Note that you must use quotation marks with strings containing spaces or special characters and that multiple search filters must be separated by appropriate boolean operators (and or or). Read the documentation for more information.", + "ffs.typo": "Did you mean:", + "dialog.dismiss": "dismiss", + "dialog.cancel": "canslo", + "dialog.save": "cadw", + "dialog.save-local": "cadw (lleol)", + "dialog.save-osm": "cadw ar openhistoricalmap.org", + "dialog.delete": "dileu", + "dialog.close": "close", + "dialog.done": "wedi gorffen", + "dialog.abort": "abort", + "dialog.reset": "reset", + "dialog.repair_query": "repair query", + "dialog.continue_anyway": "parhau beth bynnag", + "dialog.show_data": "dangos y data", + "dialog.wizard_build": "adeiladu ymholiad", + "dialog.wizard_run": "adeiladu a gweithredu ymholiad", + "dialog.delete_query.title": "Dileu'r Ymholiad?", + "dialog.delete_query.expl": "Do you really want to delete the following query", + "dialog.delete_query.expl-osm": "Do you really want to delete the following synchronized query", + "error.query.title": "Gwall Ymholiad", + "error.query.expl": "An error occurred during the execution of the overpass query! This is what overpass API returned:", + "error.ajax.title": "Gwall Ajax", + "error.ajax.expl": "An error occurred during the execution of the overpass query!", + "error.mapcss.title": "MapCSS Error", + "error.mapcss.expl": "Invalid MapCSS stylesheet:", + "error.remote.title": "Remote Control Error", + "error.remote.incompat": "Error: incompatible JOSM remote control version", + "error.remote.not_found": "Remote control not found. :( Make sure JOSM is already running and properly configured.", + "error.nominatim.title": "Nominatim Error", + "error.nominatim.expl": "Could not find anything with the following name:", + "warning.browser.title": "Your browser is not supported :(", + "warning.browser.expl.1": "The browser you are currently using, is (most likely) not capable of running (significant parts of) this Application. It must support Web Storage API and cross origin resource sharing (CORS).", + "warning.browser.expl.2": "Note that you may have to enable cookies and/or \"local Data\" for this site on some browsers (such as Firefox and Chrome).", + "warning.browser.expl.3": "Please upgrade to a more up-to-date version of your browser or switch to a more capable one! Recent versions of Opera, Chrome and Firefox have been tested to work. Alternatively, you can still use the Overpass_API query form.", + "warning.incomplete.title": "Incomplete Data", + "warning.incomplete.expl.1": "This query returned no nodes. In OHM, only nodes contain coordinates. For example, a way cannot be displayed without its nodes.", + "warning.incomplete.expl.2": "If this is not what you meant to get, overpass turbo can help you to repair (auto-complete) the query by choosing \"repair query\" below. Otherwise you can continue to the data.", + "warning.incomplete.not_again": "Peidiwch â dangos y neges hwn eto.", + "warning.incomplete.remote.expl.1": "It looks like if this query will not return OSM data in XML format with metadata. Editors like JOHM require the data to be in that format, though.", + "warning.incomplete.remote.expl.2": "overpass turbo can help you to correct the query by choosing \"repair query\" below.", + "warning.share.long": "Warning: This share-link is quite long. It may not work under certain circumstances", + "warning.share.very_long": "Warning: This share-link is very long. It is likely to fail under normal circumstances (browsers, webservers). Use with caution!", + "warning.huge_data.title": "Large amounts of data", + "warning.huge_data.expl.1": "This query returned quite a lot of data (approx. {{amount_txt}}).", + "warning.huge_data.expl.2": "Your browser may have a hard time trying to render this. Do you really want to continue?", + "waiter.processing_query": "processing query...", + "waiter.export_as_image": "wrthi'n allforio fel delwedd...", + "data_stats.loaded": "Loaded", + "data_stats.displayed": "Displayed", + "data_stats.nodes": "nodes", + "data_stats.ways": "ways", + "data_stats.relations": "relations", + "data_stats.areas": "areas", + "data_stats.pois": "pois", + "data_stats.lines": "leiniau", + "data_stats.polygons": "polygonau", + "data_stats.request_duration": "Overpass request took", + "data_stats.lag": "Currentness of data", + "data_stats.lag_areas": "Currentness of areas", + "data_stats.lag.expl": "behind main OHM db", + "popup.tags": "Tags", + "popup.metadata": "Metadata", + "popup.coordinates": "Coordinates", + "popup.node": "Node", + "popup.nodes": "Nodes", + "popup.way": "Way", + "popup.ways": "Ways", + "popup.relation": "Relation", + "popup.relations": "Relations", + "popup.incomplete_geometry": "Attention: incomplete geometry (e.g. some nodes missing)", + "map.intentionally_blank": "This map intentionally left blank." } diff --git a/locales/da.json b/locales/da.json index 4f413cb0..1fa7dcdc 100644 --- a/locales/da.json +++ b/locales/da.json @@ -1,250 +1,253 @@ { - "nav.run": "Søg", - "nav.run_tt": "udfør denne søgning på Overpass API", - "nav.rerender_tt": "forktolk MapCSS og gentegn kortet", - "nav.share": "Del", - "nav.share_tt": "få et permalink for denne søgning", - "nav.export": "Eksporter", - "nav.export_tt": "forskellige eksportværktøjer", - "nav.save": "Gem", - "nav.save_tt": "gem denne søgning", - "nav.load": "Indlæs", - "nav.load_tt": "indlæs gemt søgning eller eksempel", - "nav.wizard": "Guide", - "nav.wizard_tt": "en søgeopbygger", - "nav.settings": "Indstillinger", - "nav.settings_tt": "forskellige indstillinger", - "nav.help": "Hjælp", - "nav.help_tt": "hjælp, om og kreditering", - "nav.logout": "Log ud", - "nav.logout_tt": "Log ud fra aktuelt synkroniseret osm konto", - "tabs.map": "Kort", - "tabs.map_tt": "Kortoversigt", - "tabs.data": "Geodata", - "tabs.data_tt": "geodata oversigt", - "map_controlls.zoom_to_data": "zoom hen til geodata", - "map_controlls.localize_user": "lokaliserer mig!", - "map_controlls.localize_user_disabled": "deaktiveret fordi overpass turbo ikke er indlæst via https://", - "map_controlls.select_bbox": "manuelt valgt geografisk boks", - "map_controlls.select_bbox_disabled": "slået fra da nuværende søgning ikke kræver en geografisk boks", - "map_controlls.toggle_wide_map": "skift mellem kortbredde", - "map_controlls.toggle_data": "skift mellem geodatalag", - "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "Klik her for at vise geodata", - "settings.title": "Indstillinger", - "settings.section.general": "Generelle indstillinger", - "settings.ui_lang": "UI sprog", - "settings.server": "Server", - "settings.disable_autorepair": "Slå advarsel/autoreparation besked fra når Overpass API ingen geodata sender retur.", - "settings.section.editor": "Editor", - "settings.enable_rich_editor": "Aktiver kodeditoren ", - "settings.enable_rich_editor_expl": "på mobile enheder vil en deaktivering kræve en side genindlæsning", - "settings.editor_width": "Bredde af editor", - "settings.editor_width_expl": "Fx \"400px\", tomt felt for standardindstilling", - "settings.section.map": "Kort", - "settings.tile_server": "Tern-server", - "settings.tile_opacity": "Tern synlighed", - "settings.tile_opacity_expl": "synlighed af baggrundstern: 0=gennemsigtig … 1=synlig", - "settings.show_crosshairs": "Vis sigtekorn på kortets center.", - "settings.disable_poiomatic": "Vis ikke små objekter som fx POIs", - "settings.show_data_stats": "Vis noget statistik om indlæste og viste geodata.", - "settings.section.sharing": "Deling", - "settings.include_map_state": "Inkludere nuværende kortudsnit i delte links", - "settings.compression": "Kompression", - "settings.section.export": "Eksporter", - "settings.export_image_scale": "Vis kortskala på eksporterede billeder.", - "settings.export_image_attr": "Vis kreditering på eksporterede billeder.", - "save.title": "Gem", - "save.enter_name": "Indtast et navn for denne søgning", - "load.title": "Indlæs", - "load.delete_query": "slet denne søgning", - "load.saved_queries-local": "Gemte søgninger (lokalt)", - "load.saved_queries-osm": "Gemte søgninger (openhistoricalmap.org)", - "load.saved_queries-osm-loading": "Indlæser gemte søgninger fra openhistoricalmap.org...", - "load.saved_queries-osm-error": "An error occurred while loading saved queries from openhistoricalmap.org :(", - "load.examples": "Eksempler", - "load.no_saved_query": "Ingen søgninger gemt endnu", - "export.title": "Eksporter", - "export.download-error": "Eksport - Fejl", - "export.copy_to_clipboard": "Copy this text to clipboard", - "export.copy_to_clipboard_success": "Eksport - Kopieret til udklip.", - "export.copy_to_clipboard_success-message": " blev kopieret til udklip.", - "export.section.map": "Kort", - "export.as_png": "som png billede", - "export.as_interactive_map": "som interaktivt kort", - "export.current_map_view": "nuværende kortudsnit", - "export.map_view_expl": "geografisk boks, center, osv.", - "export.section.data": "Geodata", - "export.generic_download_copy": "
downloadkopi
", - "export.raw_data": "rå OHM data", - "export.raw_interpreter": "Rå geodata direkte fra Overpass API", - "export.save_geoJSON_gist": "gem GeoJSON til gist", - "export.section.query": "Søgning", - "export.format_text": "selvstændig søgning", - "export.format_text_raw": "rå søgning", - "export.format_text_wiki": "ohm wiki", - "export.format_text_umap": "umap data url", - "export.to_xml": "konverter til Overpass-XML", - "export.to_ql": "konverter til (kompakt) OverpassQL", - "export.editors": "Indlæs geodata i en OHM editor:", - "export.geoJSON.title": "Eksporter - GeoJSON", - "export.geoJSON.expl": "De viste geodata som GeoJSON:", - "export.geoJSON.no_data": "Ingen GeoJSON geodata tilgængelige! Udfør en søgning først.", - "export.geoJSON_gist.title": "Gemt som gist", - "export.geoJSON_gist.gist": "Gist:", - "export.geoJSON_gist.geojsonio": "Redigerer med geojson.io:", - "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": "geojson.io", - "export.GPX.title": "Eksporter - GPX", - "export.GPX.expl": "De viste geodata som GPX:", - "export.GPX.no_data": "Ingen GPX geodata tilgængelige! Udfør en søgning først.", - "export.KML.title": "Eksporter - KML", - "export.KML.expl": "De viste geodata som KML:", - "export.KML.no_data": "Ingen KML geodata tilgængelige! Udfør en søgning først.", - "export.raw.title": "Eksporter - Rå geodata", - "export.raw.no_data": "Ingen rå geodata tilgængelige! Udfør en søgning først.", - "export.map_view.title": "Nuværende kortudsnit", - "export.map_view.permalink": "Permalink", - "export.map_view.permalink_osm": "til openhistoricalmap.org", - "export.map_view.center": "Center", - "export.map_view.center_expl": "bredde, længde", - "export.map_view.bounds": "Geografisk boks", - "export.map_view.bounds_selection": "Geografisk boks (manuelt valgt boks)", - "export.map_view.bounds_expl": "syd, vest, nord, øst", - "export.map_view.zoom": "Zoom", - "export.image.title": "Eksporter - Billede", - "export.image.alt": "det eksporterede kort", - "export.image.download": "Download", - "export.image.attribution_missing": "Husk at give korrekt kreditering når du distribuerer dette billede!", - "share.title": "Del", - "share.header": "Permalink", - "share.copy_this_link": "Kopier dette link og del søgekoden:", - "share.options": "Valgmuligheder", - "share.incl_map_state": "inkludere nuværende kortudsnit", - "share.run_immediately": "udfør denne søgning lige så snart den er indlæst", - "help.title": "Hjælp", - "help.section.introduction": "Introduktion", - "help.intro.0": "Dette er overpass turbo, et webbaseret datafilteringsværktøj for OpenHistoricalMap.", - "help.intro.1": "Med Overpass API kan du lave Overpass API søgninger og analysere OHM geodata på et interaktivt kort.", - "help.intro.1b": "Der er en integreret guide hvilket gør det super nemt at lave søgninger.", - "help.intro.2": "Mere information om overpass turbo og hvordan man skriver overpass søgninger kan findes i OSM wiki.", - "help.section.queries": "Overpass søgninger", - "help.queries.expl": "Overpass API gør det muligt at søge efter OHM data med dine egne søgekriterier. Til dette formål, har det et specielt udformet søge sprog.", - "help.intro.shortcuts": "Ud over almindelige overpass API søgninger man kan bruge følgende praktiske genveje i overpass turbo:", - "help.intro.shortcuts.bbox": "geografisk boks koordinaterne af nuværende kortudsnit", - "help.intro.shortcuts.center": "Kortets center koordinater", - "help.intro.shortcuts.date": "ISO 8601 dato-tid streng med et bestemt tidsinterval (fx \"24 timer\")", - "help.intro.shortcuts.style": "definere et MapCSS stylesheet", - "help.intro.shortcuts.custom": "Vilkårlig genveje kan defineres ved at indsætte {{shortcut=value}} et eller andet sted i scriptet.", - "help.intro.shortcuts.more": "Flere overpass turbo genveje, yderligere oplysninger om ovenstående og brugbare eksempler kan findes i OSM wiki.", - "help.section.ide": "IDE", - "help.ide.share.title": "Deling", - "help.ide.share.expl": "Det er muligt at sende et permalink med søgningen du lige nu arbejder med. Dette finder du oppe under Del værktøjet og viser dig et link du kan sende til en ven eller udgive online. (Bemærk andre kan arbejde videre med deres egen kopi af søgningen.) ", - "help.ide.save_load.title": "Gem og Indlæs", - "help.ide.save_load.expl": "Du kan også gem og indlæse dine søgninger. Til at starte med er der nogle få eksempler med søgninger. Tag et kig på dem for at få en ide om hvad Overpass kan.", - "help.ide.keyboard.title": "Tastaturgenveje:", - "help.ide.keyboard.run": "Udfør denne her søgning", - "help.ide.keyboard.wizard": "Start søgeguide.", - "help.ide.keyboard.load_save": "Indlæs (åben) / Gem en søgning.", - "help.ide.keyboard.help": "Åbn denne hjælpedialog.", - "help.section.key": "Kortnøgle", - "help.key.example": "forskellige kortfunktioner", - "help.key.description": "Veje er vist med fede blå linjer, polygoner som gule områder med en tynd blå streg omkring, POIs (punkter med tags) er gule cirkler med en tynd blå streg omkring. Cirkler i rødt er polygoner eller veje som er for små til at blive vist normalt. Pink farvet linjer betyder at objektet er en del af mindst (indlæst) relation. Stiplede linjer betyder at en vej eller en polygon har ukomplet geometri (skyldes for det meste at nogle af punkterne ikke er blevet indlæst).", - "help.section.export": "Eksporter", - "help.export": "Eksport værktøjet indeholder forskellige valgmuligheder med hvad man kan gøre med søgninger og/eller geodata indlæst fra søgningen.
Valgmuligheder med symbolet: benytter sig af eksterne (online) værktøjer.", - "help.export.query_data.title": "Søgning / Geodata", - "help.export.query_data.expl": "This holds some things you can do with the raw query or data, like converting the query between the various query languages or exporting the data as geoJSON. A very useful option is the possibility to send the query to JOSM.", - "help.export.map.title": "Kort", - "help.export.map.expl": "Konverter nuværende kort-med-geodata til et png billede eller et (fuld skærm) interaktivt kort osv.", - "help.section.about": "Om", - "help.about.maintained": "Overpass Turbo bliver vedligeholdt af Martin Raifer (tyr.asd at gmail.com).", - "help.about.feedback.title": "Feedback, fejlrapportering, ønsker til designændringer", - "help.about.feedback": "Hvis du har lyst til at give feedback, rapportere en fejl eller ønske en ny funktionalitet, så kan du bruge problemtracker på GitHub eller på diskussionssiden på OSM-wiki.", - "help.about.source.title": "Kildekode", - "help.about.source": "Kildekoden for denne applikation er udgivet under MIT licensen.", - "help.section.attribution": "Kreditering", - "help.attr.data_sources": "Geodata kilder", - "help.attr.data": "Geodata © OpenHistoricalMap bidragsydere", - "help.attr.mining": "Geodata mining af", - "help.attr.tiles": "Map tiles © OpenHistoricalMap contributors", - "help.attr.search": "Søgning er leveret af", - "help.attr.software": "Software & Biblioteker", - "help.attr.leaflet": "Kort drevet af", - "help.attr.codemirror": "Editor er drevet af", - "help.attr.other_libs": "Andre biblioteker:", - "ffs.title": "Søgeguide", - "ffs.comments": "add query comments", - "ffs.placeholder": "Søg", - "ffs.expl": "Guiden hjælper dig med at lave Overpass søgninger. Her er nogle eksempler:", - "ffs.parse_error": "Beklager, denne søgnings syntaks er forkert.", - "ffs.parse_error_expl": "Bemærk, du skal bruge anførelsestegn når søgestrenge indholder mellemrum eller specielle tegn og at multisøgefiltre skal adskilles med den boolske operatorer (and eller or). Læs dokumentationen med mere information om dette punkt.", - "ffs.typo": "Mente du:", - "dialog.dismiss": "afbryd", - "dialog.cancel": "fortryd", - "dialog.save": "gem", - "dialog.save-local": "gem (lokalt)", - "dialog.save-osm": "gem på openhistoricalmap.org", - "dialog.delete": "slet", - "dialog.close": "luk", - "dialog.done": "færdig", - "dialog.abort": "afbryd", - "dialog.reset": "reset", - "dialog.repair_query": "reparerer søgning", - "dialog.continue_anyway": "fortsæt alligevel", - "dialog.show_data": "Vis geodata", - "dialog.wizard_build": "Byg søgning", - "dialog.wizard_run": "Byg og udfør søgning", - "dialog.delete_query.title": "Slet søgning?", - "dialog.delete_query.expl": "Er du sikker på du vil slette denne søgning?", - "dialog.delete_query.expl-osm": "Er du sikker på du vil slette denne synkroniserede søgning?", - "error.query.title": "Søgefejl", - "error.query.expl": "An error occurred during the execution of the overpass query! This is what overpass API returned:", - "error.ajax.title": "AJAX fejl", - "error.ajax.expl": "An error occurred during the execution of the overpass query!", - "error.mapcss.title": "MapCSS fejl", - "error.mapcss.expl": "Ugyldigt MapCSS stylesheet:", - "error.remote.title": "Remote kontrol fejl", - "error.remote.incompat": "Fejl: uforenelig med JOSM remote kontrol version", - "error.remote.not_found": "Remote kontrol blev ikke fundet. :( Vær sikker på at JOSM allerede kører og er konfigureret korrekt.", - "error.nominatim.title": "Nominatim søgefejl", - "error.nominatim.expl": "Kunne ikke findet noget med det følgende navn:", - "warning.browser.title": "Din browser er ikke understøttet :(", - "warning.browser.expl.1": "Den browser du bruger nu er (for det meste) ikke i stand til at køre (bestemte dele af) denne application. Din browser skal understøtte Web Storage API og cross origin resource sharing (CORS).", - "warning.browser.expl.2": "NB - du behøver måske at slå cookies til og/eller \"lokale data\" for dette website på nogle browsere (fx Firefox og Chrome).", - "warning.browser.expl.3": "Vær venlig at opgrader din browser til en nyere version eller skift til en bedre en! Det kan fx være Opera, Chrome og Firefox som er testet til at virke. Alternativt kan du benytte dig af Overpass_API query form.", - "warning.incomplete.title": "Ukomplete Geodata", - "warning.incomplete.expl.1": "Denne søgning gav ingen punkter retur, kun punkter indeholder koordinater. For eksempel en vej/polygon kan ikke blive vist uden punkterne der hører til.", - "warning.incomplete.expl.2": "Hvis dette ikke var hvad du forventede at få, kan overpass turbo hjælpe dig med at reparere (auto-fuldføre) forespørgslen ved at vælge \"reparerer søgning\" nedenfor. Ellers kan du fortsætte til data.", - "warning.incomplete.not_again": "vis ikke denne besked igen.", - "warning.incomplete.remote.expl.1": "Det ser ud til at denne søgning ikke vil sende OSM Geodata i et XML format med metadata. Editorer som JOHM kræver at geodata er i det format.", - "warning.incomplete.remote.expl.2": "overpass turbo kan hjælpe dig med rette søgningen ved at vælge \"reparerer søgning\" nedenfor. ", - "warning.share.long": "Advarsel: Dele linket er meget langt. Det vil nok ikke virke under nogle betingelser", - "warning.share.very_long": "Advarsel: Dele linket er meget langt. Det vil temmeligt sikkert nok fejle under normale betingelser (browsere, webservere). Brug med forsigtighed!", - "warning.huge_data.title": "Stor portion af geodata", - "warning.huge_data.expl.1": "Denne søgning returnerede en masse geodata (ca. {{amount_txt}}).", - "warning.huge_data.expl.2": "Din browser vil måske have svært ved at håndtere dette. Er du sikker på du vil fortsætte?", - "waiter.processing_query": "behandler søgning...", - "waiter.export_as_image": "eksporter som billede...", - "data_stats.loaded": "Indlæst", - "data_stats.displayed": "Vist", - "data_stats.nodes": "punkter", - "data_stats.ways": "veje/polygoner", - "data_stats.relations": "relationer", - "data_stats.areas": "områder", - "data_stats.pois": "POIs", - "data_stats.lines": "linjer", - "data_stats.polygons": "polygoner", - "data_stats.request_duration": "Overpass request took", - "data_stats.lag": "Aktualitet af geodata", - "data_stats.lag_areas": "Aktualiteten af områderne", - "data_stats.lag.expl": "bagefter OHM databasen", - "popup.tags": "Tags", - "popup.metadata": "Metadata", - "popup.coordinates": "Coordinates", - "popup.node": "Node", - "popup.nodes": "Nodes", - "popup.way": "Way", - "popup.ways": "Ways", - "popup.relation": "Relation", - "popup.relations": "Relations", - "popup.incomplete_geometry": "Attention: incomplete geometry (e.g. some nodes missing)", - "map.intentionally_blank": "Kortet er forsætligt tomt." + "@metadata": { + "authors": [] + }, + "nav.run": "Søg", + "nav.run_tt": "udfør denne søgning på Overpass API", + "nav.rerender_tt": "forktolk MapCSS og gentegn kortet", + "nav.share": "Del", + "nav.share_tt": "få et permalink for denne søgning", + "nav.export": "Eksporter", + "nav.export_tt": "forskellige eksportværktøjer", + "nav.save": "Gem", + "nav.save_tt": "gem denne søgning", + "nav.load": "Indlæs", + "nav.load_tt": "indlæs gemt søgning eller eksempel", + "nav.wizard": "Guide", + "nav.wizard_tt": "en søgeopbygger", + "nav.settings": "Indstillinger", + "nav.settings_tt": "forskellige indstillinger", + "nav.help": "Hjælp", + "nav.help_tt": "hjælp, om og kreditering", + "nav.logout": "Log ud", + "nav.logout_tt": "Log ud fra aktuelt synkroniseret osm konto", + "tabs.map": "Kort", + "tabs.map_tt": "Kortoversigt", + "tabs.data": "Geodata", + "tabs.data_tt": "geodata oversigt", + "map_controlls.zoom_to_data": "zoom hen til geodata", + "map_controlls.localize_user": "lokaliserer mig!", + "map_controlls.localize_user_disabled": "deaktiveret fordi overpass turbo ikke er indlæst via https://", + "map_controlls.select_bbox": "manuelt valgt geografisk boks", + "map_controlls.select_bbox_disabled": "slået fra da nuværende søgning ikke kræver en geografisk boks", + "map_controlls.toggle_wide_map": "skift mellem kortbredde", + "map_controlls.toggle_data": "skift mellem geodatalag", + "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "Klik her for at vise geodata", + "settings.title": "Indstillinger", + "settings.section.general": "Generelle indstillinger", + "settings.ui_lang": "UI sprog", + "settings.server": "Server", + "settings.disable_autorepair": "Slå advarsel/autoreparation besked fra når Overpass API ingen geodata sender retur.", + "settings.section.editor": "Editor", + "settings.enable_rich_editor": "Aktiver kodeditoren", + "settings.enable_rich_editor_expl": "på mobile enheder vil en deaktivering kræve en side genindlæsning", + "settings.editor_width": "Bredde af editor", + "settings.editor_width_expl": "Fx \"400px\", tomt felt for standardindstilling", + "settings.section.map": "Kort", + "settings.tile_server": "Tern-server", + "settings.tile_opacity": "Tern synlighed", + "settings.tile_opacity_expl": "synlighed af baggrundstern: 0=gennemsigtig … 1=synlig", + "settings.show_crosshairs": "Vis sigtekorn på kortets center.", + "settings.disable_poiomatic": "Vis ikke små objekter som fx POIs", + "settings.show_data_stats": "Vis noget statistik om indlæste og viste geodata.", + "settings.section.sharing": "Deling", + "settings.include_map_state": "Inkludere nuværende kortudsnit i delte links", + "settings.compression": "Kompression", + "settings.section.export": "Eksporter", + "settings.export_image_scale": "Vis kortskala på eksporterede billeder.", + "settings.export_image_attr": "Vis kreditering på eksporterede billeder.", + "save.title": "Gem", + "save.enter_name": "Indtast et navn for denne søgning", + "load.title": "Indlæs", + "load.delete_query": "slet denne søgning", + "load.saved_queries-local": "Gemte søgninger (lokalt)", + "load.saved_queries-osm": "Gemte søgninger (openhistoricalmap.org)", + "load.saved_queries-osm-loading": "Indlæser gemte søgninger fra openhistoricalmap.org...", + "load.saved_queries-osm-error": "An error occurred while loading saved queries from openhistoricalmap.org :(", + "load.examples": "Eksempler", + "load.no_saved_query": "Ingen søgninger gemt endnu", + "export.title": "Eksporter", + "export.download-error": "Eksport - Fejl", + "export.copy_to_clipboard": "Copy this text to clipboard", + "export.copy_to_clipboard_success": "Eksport - Kopieret til udklip.", + "export.copy_to_clipboard_success-message": " blev kopieret til udklip.", + "export.section.map": "Kort", + "export.as_png": "som png billede", + "export.as_interactive_map": "som interaktivt kort", + "export.current_map_view": "nuværende kortudsnit", + "export.map_view_expl": "geografisk boks, center, osv.", + "export.section.data": "Geodata", + "export.generic_download_copy": "
downloadkopi
", + "export.raw_data": "rå OHM data", + "export.raw_interpreter": "Rå geodata direkte fra Overpass API", + "export.save_geoJSON_gist": "gem GeoJSON til gist", + "export.section.query": "Søgning", + "export.format_text": "selvstændig søgning", + "export.format_text_raw": "rå søgning", + "export.format_text_wiki": "ohm wiki", + "export.format_text_umap": "umap data url", + "export.to_xml": "konverter til Overpass-XML", + "export.to_ql": "konverter til (kompakt) OverpassQL", + "export.editors": "Indlæs geodata i en OHM editor:", + "export.geoJSON.title": "Eksporter - GeoJSON", + "export.geoJSON.expl": "De viste geodata som GeoJSON:", + "export.geoJSON.no_data": "Ingen GeoJSON geodata tilgængelige! Udfør en søgning først.", + "export.geoJSON_gist.title": "Gemt som gist", + "export.geoJSON_gist.gist": "Gist:", + "export.geoJSON_gist.geojsonio": "Redigerer med geojson.io:", + "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": "geojson.io", + "export.GPX.title": "Eksporter - GPX", + "export.GPX.expl": "De viste geodata som GPX:", + "export.GPX.no_data": "Ingen GPX geodata tilgængelige! Udfør en søgning først.", + "export.KML.title": "Eksporter - KML", + "export.KML.expl": "De viste geodata som KML:", + "export.KML.no_data": "Ingen KML geodata tilgængelige! Udfør en søgning først.", + "export.raw.title": "Eksporter - Rå geodata", + "export.raw.no_data": "Ingen rå geodata tilgængelige! Udfør en søgning først.", + "export.map_view.title": "Nuværende kortudsnit", + "export.map_view.permalink": "Permalink", + "export.map_view.permalink_osm": "til openhistoricalmap.org", + "export.map_view.center": "Center", + "export.map_view.center_expl": "bredde, længde", + "export.map_view.bounds": "Geografisk boks", + "export.map_view.bounds_selection": "Geografisk boks (manuelt valgt boks)", + "export.map_view.bounds_expl": "syd, vest, nord, øst", + "export.map_view.zoom": "Zoom", + "export.image.title": "Eksporter - Billede", + "export.image.alt": "det eksporterede kort", + "export.image.download": "Download", + "export.image.attribution_missing": "Husk at give korrekt kreditering når du distribuerer dette billede!", + "share.title": "Del", + "share.header": "Permalink", + "share.copy_this_link": "Kopier dette link og del søgekoden:", + "share.options": "Valgmuligheder", + "share.incl_map_state": "inkludere nuværende kortudsnit", + "share.run_immediately": "udfør denne søgning lige så snart den er indlæst", + "help.title": "Hjælp", + "help.section.introduction": "Introduktion", + "help.intro.0": "Dette er overpass turbo, et webbaseret datafilteringsværktøj for OpenHistoricalMap.", + "help.intro.1": "Med Overpass API kan du lave Overpass API søgninger og analysere OHM geodata på et interaktivt kort.", + "help.intro.1b": "Der er en integreret guide hvilket gør det super nemt at lave søgninger.", + "help.intro.2": "Mere information om overpass turbo og hvordan man skriver overpass søgninger kan findes i OSM wiki.", + "help.section.queries": "Overpass søgninger", + "help.queries.expl": "Overpass API gør det muligt at søge efter OHM data med dine egne søgekriterier. Til dette formål, har det et specielt udformet søge sprog.", + "help.intro.shortcuts": "Ud over almindelige overpass API søgninger man kan bruge følgende praktiske genveje i overpass turbo:", + "help.intro.shortcuts.bbox": "geografisk boks koordinaterne af nuværende kortudsnit", + "help.intro.shortcuts.center": "Kortets center koordinater", + "help.intro.shortcuts.date": "ISO 8601 dato-tid streng med et bestemt tidsinterval (fx \"24 timer\")", + "help.intro.shortcuts.style": "definere et MapCSS stylesheet", + "help.intro.shortcuts.custom": "Vilkårlig genveje kan defineres ved at indsætte {{shortcut=value}} et eller andet sted i scriptet.", + "help.intro.shortcuts.more": "Flere overpass turbo genveje, yderligere oplysninger om ovenstående og brugbare eksempler kan findes i OSM wiki.", + "help.section.ide": "IDE", + "help.ide.share.title": "Deling", + "help.ide.share.expl": "Det er muligt at sende et permalink med søgningen du lige nu arbejder med. Dette finder du oppe under Del værktøjet og viser dig et link du kan sende til en ven eller udgive online. (Bemærk andre kan arbejde videre med deres egen kopi af søgningen.)", + "help.ide.save_load.title": "Gem og Indlæs", + "help.ide.save_load.expl": "Du kan også gem og indlæse dine søgninger. Til at starte med er der nogle få eksempler med søgninger. Tag et kig på dem for at få en ide om hvad Overpass kan.", + "help.ide.keyboard.title": "Tastaturgenveje:", + "help.ide.keyboard.run": "Udfør denne her søgning", + "help.ide.keyboard.wizard": "Start søgeguide.", + "help.ide.keyboard.load_save": "Indlæs (åben) / Gem en søgning.", + "help.ide.keyboard.help": "Åbn denne hjælpedialog.", + "help.section.key": "Kortnøgle", + "help.key.example": "forskellige kortfunktioner", + "help.key.description": "Veje er vist med fede blå linjer, polygoner som gule områder med en tynd blå streg omkring, POIs (punkter med tags) er gule cirkler med en tynd blå streg omkring. Cirkler i rødt er polygoner eller veje som er for små til at blive vist normalt. Pink farvet linjer betyder at objektet er en del af mindst (indlæst) relation. Stiplede linjer betyder at en vej eller en polygon har ukomplet geometri (skyldes for det meste at nogle af punkterne ikke er blevet indlæst).", + "help.section.export": "Eksporter", + "help.export": "Eksport værktøjet indeholder forskellige valgmuligheder med hvad man kan gøre med søgninger og/eller geodata indlæst fra søgningen.
Valgmuligheder med symbolet: benytter sig af eksterne (online) værktøjer.", + "help.export.query_data.title": "Søgning / Geodata", + "help.export.query_data.expl": "This holds some things you can do with the raw query or data, like converting the query between the various query languages or exporting the data as geoJSON. A very useful option is the possibility to send the query to JOSM.", + "help.export.map.title": "Kort", + "help.export.map.expl": "Konverter nuværende kort-med-geodata til et png billede eller et (fuld skærm) interaktivt kort osv.", + "help.section.about": "Om", + "help.about.maintained": "Overpass Turbo bliver vedligeholdt af Martin Raifer (tyr.asd at gmail.com).", + "help.about.feedback.title": "Feedback, fejlrapportering, ønsker til designændringer", + "help.about.feedback": "Hvis du har lyst til at give feedback, rapportere en fejl eller ønske en ny funktionalitet, så kan du bruge problemtracker på GitHub eller på diskussionssiden på OSM-wiki.", + "help.about.source.title": "Kildekode", + "help.about.source": "Kildekoden for denne applikation er udgivet under MIT licensen.", + "help.section.attribution": "Kreditering", + "help.attr.data_sources": "Geodata kilder", + "help.attr.data": "Geodata © OpenHistoricalMap bidragsydere", + "help.attr.mining": "Geodata mining af", + "help.attr.tiles": "Map tiles © OpenHistoricalMap contributors", + "help.attr.search": "Søgning er leveret af", + "help.attr.software": "Software & Biblioteker", + "help.attr.leaflet": "Kort drevet af", + "help.attr.codemirror": "Editor er drevet af", + "help.attr.other_libs": "Andre biblioteker:", + "ffs.title": "Søgeguide", + "ffs.comments": "add query comments", + "ffs.placeholder": "Søg", + "ffs.expl": "Guiden hjælper dig med at lave Overpass søgninger. Her er nogle eksempler:", + "ffs.parse_error": "Beklager, denne søgnings syntaks er forkert.", + "ffs.parse_error_expl": "Bemærk, du skal bruge anførelsestegn når søgestrenge indholder mellemrum eller specielle tegn og at multisøgefiltre skal adskilles med den boolske operatorer (and eller or). Læs dokumentationen med mere information om dette punkt.", + "ffs.typo": "Mente du:", + "dialog.dismiss": "afbryd", + "dialog.cancel": "fortryd", + "dialog.save": "gem", + "dialog.save-local": "gem (lokalt)", + "dialog.save-osm": "gem på openhistoricalmap.org", + "dialog.delete": "slet", + "dialog.close": "luk", + "dialog.done": "færdig", + "dialog.abort": "afbryd", + "dialog.reset": "reset", + "dialog.repair_query": "reparerer søgning", + "dialog.continue_anyway": "fortsæt alligevel", + "dialog.show_data": "Vis geodata", + "dialog.wizard_build": "Byg søgning", + "dialog.wizard_run": "Byg og udfør søgning", + "dialog.delete_query.title": "Slet søgning?", + "dialog.delete_query.expl": "Er du sikker på du vil slette denne søgning?", + "dialog.delete_query.expl-osm": "Er du sikker på du vil slette denne synkroniserede søgning?", + "error.query.title": "Søgefejl", + "error.query.expl": "An error occurred during the execution of the overpass query! This is what overpass API returned:", + "error.ajax.title": "AJAX fejl", + "error.ajax.expl": "An error occurred during the execution of the overpass query!", + "error.mapcss.title": "MapCSS fejl", + "error.mapcss.expl": "Ugyldigt MapCSS stylesheet:", + "error.remote.title": "Remote kontrol fejl", + "error.remote.incompat": "Fejl: uforenelig med JOSM remote kontrol version", + "error.remote.not_found": "Remote kontrol blev ikke fundet. :( Vær sikker på at JOSM allerede kører og er konfigureret korrekt.", + "error.nominatim.title": "Nominatim søgefejl", + "error.nominatim.expl": "Kunne ikke findet noget med det følgende navn:", + "warning.browser.title": "Din browser er ikke understøttet :(", + "warning.browser.expl.1": "Den browser du bruger nu er (for det meste) ikke i stand til at køre (bestemte dele af) denne application. Din browser skal understøtte Web Storage API og cross origin resource sharing (CORS).", + "warning.browser.expl.2": "NB - du behøver måske at slå cookies til og/eller \"lokale data\" for dette website på nogle browsere (fx Firefox og Chrome).", + "warning.browser.expl.3": "Vær venlig at opgrader din browser til en nyere version eller skift til en bedre en! Det kan fx være Opera, Chrome og Firefox som er testet til at virke. Alternativt kan du benytte dig af Overpass_API query form.", + "warning.incomplete.title": "Ukomplete Geodata", + "warning.incomplete.expl.1": "Denne søgning gav ingen punkter retur, kun punkter indeholder koordinater. For eksempel en vej/polygon kan ikke blive vist uden punkterne der hører til.", + "warning.incomplete.expl.2": "Hvis dette ikke var hvad du forventede at få, kan overpass turbo hjælpe dig med at reparere (auto-fuldføre) forespørgslen ved at vælge \"reparerer søgning\" nedenfor. Ellers kan du fortsætte til data.", + "warning.incomplete.not_again": "vis ikke denne besked igen.", + "warning.incomplete.remote.expl.1": "Det ser ud til at denne søgning ikke vil sende OSM Geodata i et XML format med metadata. Editorer som JOHM kræver at geodata er i det format.", + "warning.incomplete.remote.expl.2": "overpass turbo kan hjælpe dig med rette søgningen ved at vælge \"reparerer søgning\" nedenfor.", + "warning.share.long": "Advarsel: Dele linket er meget langt. Det vil nok ikke virke under nogle betingelser", + "warning.share.very_long": "Advarsel: Dele linket er meget langt. Det vil temmeligt sikkert nok fejle under normale betingelser (browsere, webservere). Brug med forsigtighed!", + "warning.huge_data.title": "Stor portion af geodata", + "warning.huge_data.expl.1": "Denne søgning returnerede en masse geodata (ca. {{amount_txt}}).", + "warning.huge_data.expl.2": "Din browser vil måske have svært ved at håndtere dette. Er du sikker på du vil fortsætte?", + "waiter.processing_query": "behandler søgning...", + "waiter.export_as_image": "eksporter som billede...", + "data_stats.loaded": "Indlæst", + "data_stats.displayed": "Vist", + "data_stats.nodes": "punkter", + "data_stats.ways": "veje/polygoner", + "data_stats.relations": "relationer", + "data_stats.areas": "områder", + "data_stats.pois": "POIs", + "data_stats.lines": "linjer", + "data_stats.polygons": "polygoner", + "data_stats.request_duration": "Overpass request took", + "data_stats.lag": "Aktualitet af geodata", + "data_stats.lag_areas": "Aktualiteten af områderne", + "data_stats.lag.expl": "bagefter OHM databasen", + "popup.tags": "Tags", + "popup.metadata": "Metadata", + "popup.coordinates": "Coordinates", + "popup.node": "Node", + "popup.nodes": "Nodes", + "popup.way": "Way", + "popup.ways": "Ways", + "popup.relation": "Relation", + "popup.relations": "Relations", + "popup.incomplete_geometry": "Attention: incomplete geometry (e.g. some nodes missing)", + "map.intentionally_blank": "Kortet er forsætligt tomt." } diff --git a/locales/de.json b/locales/de.json index f1839319..4329f27c 100644 --- a/locales/de.json +++ b/locales/de.json @@ -1,250 +1,253 @@ { - "nav.run": "Ausführen", - "nav.run_tt": "Diese Abfrage auf der Overpass-API ausführen", - "nav.rerender_tt": "Lese die MapCSS ein und zeichne die Karte erneut", - "nav.share": "Teilen", - "nav.share_tt": "Einen Permalink für diese Abfrage erstellen.", - "nav.export": "Export", - "nav.export_tt": "Verschiedene Export-Werkzeuge", - "nav.save": "Speichern", - "nav.save_tt": "Diese Abfrage speichern", - "nav.load": "Laden", - "nav.load_tt": "Eine Abfrage oder ein Beispiel laden", - "nav.wizard": "Wizard", - "nav.wizard_tt": "Hilft dabei, Overpass-Abfragen zu erstellen.", - "nav.settings": "Einstellungen", - "nav.settings_tt": "Verschiedene Einstellungen", - "nav.help": "Hilfe", - "nav.help_tt": "Hilfe, Infos und Lizenzen", - "nav.logout": "Ausloggen", - "nav.logout_tt": "Vom aktuell synchronisierten OSM Account ausloggen.", - "tabs.map": "Karte", - "tabs.map_tt": "Kartenansicht", - "tabs.data": "Daten", - "tabs.data_tt": "Datenansicht", - "map_controlls.zoom_to_data": "auf die Daten zoomen", - "map_controlls.localize_user": "zum Benutzer-Standort gehen", - "map_controlls.localize_user_disabled": "Inaktiv, weil overpass turbo nicht via https:// aufgerufen wurde", - "map_controlls.select_bbox": "Kartenausschnitt manuell auswählen", - "map_controlls.select_bbox_disabled": "Inaktiv, weil die aktuelle Abfrage keine Bounding-Box benötigt.", - "map_controlls.toggle_wide_map": "Karte vergrößern/verkleinern", - "map_controlls.toggle_data": "Daten aus- und wieder einblenden", - "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "hier klicken, um die Daten anzuzeigen", - "settings.title": "Einstellungen", - "settings.section.general": "Allgemeines", - "settings.ui_lang": "Oberflächen-Sprache", - "settings.server": "Server", - "settings.disable_autorepair": "Warnung/Auto-Reparatur-Meldung bei nicht-sichtbaren Daten abschalten.", - "settings.section.editor": "Editor", - "settings.enable_rich_editor": "CodeMirror aktivieren.", - "settings.enable_rich_editor_expl": "auf mobilen Geräten deaktivieren; Änderung wirkt erst nach App-Neustart", - "settings.editor_width": "Breite des Editors", - "settings.editor_width_expl": "z.B. \"400px\", leer lassen für Standardwerte", - "settings.section.map": "Karte", - "settings.tile_server": "Kachel-Server", - "settings.tile_opacity": "Deckkraft der Kacheln", - "settings.tile_opacity_expl": "Transparenz der Hintergrundkacheln: 0=transparent … 1=sichtbar", - "settings.show_crosshairs": "Fadenkreuz in der Kartenmitte anzeigen", - "settings.disable_poiomatic": "Kleine Features nicht wie POIs darstellen", - "settings.show_data_stats": "Statistik über die geladenen und angezeigten Daten anzeigen", - "settings.section.sharing": "Teilen", - "settings.include_map_state": "Permalinks beinhalten Informationen zum Kartenausschnitt", - "settings.compression": "Kompression der Permalinks", - "settings.section.export": "Exportieren", - "settings.export_image_scale": "Maßstab in exportierten Bildern anzeigen", - "settings.export_image_attr": "Quellenangabe in exportierten Bildern anzeigen", - "save.title": "Speichern", - "save.enter_name": "Name für diese Abfrage:", - "load.title": "Laden", - "load.delete_query": "Diese Abfrage löschen", - "load.saved_queries-local": "Meine Abfragen (lokal gespeichert)", - "load.saved_queries-osm": "Meine Abfragen (openhistoricalmap.org)", - "load.saved_queries-osm-loading": "Lade gespeicherte Abfragen von openhistoricalmap.org...", - "load.saved_queries-osm-error": "Während des Ladens der gespeicherten Daten von openhistoricalmap.org ist ein Fehler aufgetreten :(", - "load.examples": "Beispiele", - "load.no_saved_query": "Noch wurde keine Abfrage gespeichert.", - "export.title": "Exportieren", - "export.download-error": "Export - Fehler", - "export.copy_to_clipboard": "Diesen Text in die Zwischenablage kopieren", - "export.copy_to_clipboard_success": "Export - Erfolgreich in die Zwischenablage kopiert.", - "export.copy_to_clipboard_success-message": "wurde erfolgreich in die Zwischenablage kopiert.", - "export.section.map": "Karte", - "export.as_png": "Als png-Bild", - "export.as_interactive_map": "Als interaktive Karte", - "export.current_map_view": "Aktuelle Kartenansicht", - "export.map_view_expl": "bbox, Zentrum, etc.", - "export.section.data": "Daten", - "export.generic_download_copy": "
DownloadKopieren
", - "export.raw_data": "OHM Rohdaten", - "export.raw_interpreter": "Rohdaten direkt von Overpass API", - "export.save_geoJSON_gist": "GeoJSON als gist speichern", - "export.section.query": "Abfrage", - "export.format_text": "eigenständige Abfrage", - "export.format_text_raw": "rohe Abfrage", - "export.format_text_wiki": "OHM Wiki", - "export.format_text_umap": "umap URL für ausgelagerte Daten", - "export.to_xml": "Nach Overpass-XML konvertieren", - "export.to_ql": "Nach OverpassQL konvertieren (kompakte Variante)", - "export.editors": "In einen OHM-Editor laden:", - "export.geoJSON.title": "Export - GeoJSON", - "export.geoJSON.expl": "Die aktuell angezeigen Daten im GeoJSON-Format:", - "export.geoJSON.no_data": "Keine GeoJSON-Daten verfügbar. Bitte zuerst eine Abfrage ausführen!", - "export.geoJSON_gist.title": "Als gist gespeichert", - "export.geoJSON_gist.gist": "Gist:", - "export.geoJSON_gist.geojsonio": "Mit geojson.io bearbeiten:", - "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": "geojson.io", - "export.GPX.title": "Export - GPX", - "export.GPX.expl": "Die aktuell angezeigen Daten im GPX-Format:", - "export.GPX.no_data": "Keine Daten verfügbar. Bitte zuerst eine Abfrage ausführen!", - "export.KML.title": "Export - KML", - "export.KML.expl": "Die aktuell angezeigen Daten im KML-Format:", - "export.KML.no_data": "Keine KML-Daten verfügbar. Bitte zuerst eine Abfrage ausführen!", - "export.raw.title": "Export - Rohdaten", - "export.raw.no_data": "Keine Daten verfügbar. Bitte zuerst eine Abfrage ausführen!", - "export.map_view.title": "Aktueller Kartenausschnitt", - "export.map_view.permalink": "Permalink", - "export.map_view.permalink_osm": "nach openhistoricalmap.org", - "export.map_view.center": "Kartenmitte", - "export.map_view.center_expl": "Breite, Länge (lat, lon)", - "export.map_view.bounds": "Kartengrenzen", - "export.map_view.bounds_selection": "Kartengrenzen (manuell gewählte Box)", - "export.map_view.bounds_expl": "Süd, West, Nord, Ost", - "export.map_view.zoom": "Zoom", - "export.image.title": "Export - PNG", - "export.image.alt": "die exportierte Karte", - "export.image.download": "Download", - "export.image.attribution_missing": "Bitte stellen Sie auf jeden Fall sicher, eine korrekte Quellenangabe zu verwenden, wenn Sie dieses Bild weitergeben!", - "share.title": "Teilen", - "share.header": "Permalink", - "share.copy_this_link": "Kopiere diesen Link, um die aktuelle Abfrage zu teilen:", - "share.options": "Optionen", - "share.incl_map_state": "Aktuelle Kartenansicht mitgeben", - "share.run_immediately": "Die geteilte Abfrage sofort beim Öffnen ausführen", - "help.title": "Hilfe", - "help.section.introduction": "Einstieg", - "help.intro.0": "overpass turbo ist ein online Daten-Filterungs-Werkzeug für OpenHistoricalMap.", - "help.intro.1": "Mit overpass turbo kannst du Overpass-API-Abfragen ausführen und die gewonnenen OHM Daten interaktiv auf einer Karte analysieren.", - "help.intro.1b": "Ein integrierter Assistent (Wizard) macht das erstellen solcher Abfragen super einfach.", - "help.intro.2": "Mehr über overpass turbo und darüber wie man selbst Overpass Abfragen formulieren kann gibt es im OSM-Wiki.", - "help.section.queries": "Overpass Abfragen", - "help.queries.expl": "Die Overpass API erlaubt es OHM-Daten nach selbst definierten Kriterien zu durchsuchen. Dies ermöglicht eine eigens dafür geschaffene Abfragesprache.", - "help.intro.shortcuts": "Zusätzlich zu gewöhnlichen Overpass API Abfragen können die folgenden praktischen Kürzel (shortcuts) direkt in den Abfragen verwendet werden:", - "help.intro.shortcuts.bbox": "Die Bounding-Box-Koordinaten der aktuellen Kartenansicht", - "help.intro.shortcuts.center": "Die Zentrums-Koordinaten der Karte", - "help.intro.shortcuts.date": "ISO 8601 Zeitangabe auf einen bestimmten Zeitabschnitt in der Vergangenheit bezogen (z.B. \"24 Stunden\")", - "help.intro.shortcuts.style": "definiert ein MapCSS Stylesheet", - "help.intro.shortcuts.custom": "Eigene Abkürzungen können einfach selbst definiert werden: {{shortcut=wert}}.", - "help.intro.shortcuts.more": "Weitere overpass-turbo Kürzel sowie mehr Informationen über die oben genannten gibt es im OSM wiki.", - "help.section.ide": "IDE", - "help.ide.share.title": "Teilen", - "help.ide.share.expl": "Es ist möglich, sich einen Permalink erstellen zu lassen, der die Abfrage beinhaltet, an der gerade gearbeitet wird. Dieser Link kann dann z.B. an Freunde verteilt werden.", - "help.ide.save_load.title": "Speichern / Laden", - "help.ide.save_load.expl": "Man kann seine Abfragen auch für später abspeichern. Zu Beginn sind bereits eine Auswahl an Beispielen geladen. Schau sie dir einfach mal an!", - "help.ide.keyboard.title": "Tastaturkürzel", - "help.ide.keyboard.run": "Die aktuelle Abfrage ausführen", - "help.ide.keyboard.wizard": "Den Abfrage-Assistenten ausführen.", - "help.ide.keyboard.load_save": "Laden (öffnen) bzw. Speichern einer Abfrage", - "help.ide.keyboard.help": "Diesen Hilfe-Dialog öffnen", - "help.section.key": "Legende", - "help.key.example": "einige Karten-Features", - "help.key.description": "Wege werden als dicke blaue Linien angezeigt, Polygone als gelbe Flächen mit dünner blauer Umrandung, POIs als gelbe Kreise mit dünner blauer Umrandung. Kreise mit rötlicher Füllung stehen für Wege oder Polygone, die für die Anzeige zu klein wären. Pinke Linien bedeuten, dass das jeweilige Element in mindestens einer Relation Mitglied ist. Gestrichelt werden Wege oder Polygone angezeigt, deren Geometrie nicht vollständig geladen wurde.", - "help.section.export": "Export", - "help.export": "Das Export-Werkzeug beinhaltet verschiedene Export-Möglichkeiten.
Optionen mit diesem Symbol: führen auf externe (online) Werkzeuge.", - "help.export.query_data.title": "Daten", - "help.export.query_data.expl": "Die gewonnenen Daten können beispielweise als GeoJSON exportiert werden oder (sehr praktisch!) direkt an JOSM gesendet werden.", - "help.export.map.title": "Karte", - "help.export.map.expl": "Die aktuelle Kartenansicht (incl. Daten) als statisches PNG, oder als interaktive Karte, usw.", - "help.section.about": "Über", - "help.about.maintained": "overpass turbo wird von Martin Raifer (tyr.asd at gmail.com) betrieben und programmiert.", - "help.about.feedback.title": "Fehler, Kommentare, Anregungen", - "help.about.feedback": "Feedback jeglicher Art ist immer willkommen. Fehlermeldungen und Feature-Anfragen gehen am Besten an den issue tracker auf github. Allgemeine Kommentare z.B. auf die Diskussionsseite im OSM-Wiki.", - "help.about.source.title": "Quelltext", - "help.about.source": "Der Quelltext dieser Anwendung ist unter der MIT-Lizenz freigegeben.", - "help.section.attribution": "Quellen, Lizenzen", - "help.attr.data_sources": "Datenquellen", - "help.attr.data": "Daten © OpenHistoricalMap-Mitwirkende", - "help.attr.mining": "Datenfilterung über", - "help.attr.tiles": "Map tiles © OpenHistoricalMap contributors", - "help.attr.search": "Suche über", - "help.attr.software": "Software & Bibliotheken", - "help.attr.leaflet": "Karte unterstützt durch", - "help.attr.codemirror": "Editor unterstützt durch", - "help.attr.other_libs": "Weitere Bibliotheken:", - "ffs.title": "Abfrage-Assistent", - "ffs.comments": "add query comments", - "ffs.placeholder": "Suchbegriff", - "ffs.expl": "Dieser Wizard hilft dabei selbst Overpass Abfragen zu erstellen. Hier sind einige Nutzungsbeispiele:", - "ffs.parse_error": "Leider konnte das nicht verstanden werden.", - "ffs.parse_error_expl": "Bedenke, dass für Texte, Leerzeichen oder spezielle Zeichen Anführungszeichen benutzt werden müssen. Außerdem werden mehrere Suchfilter durch logische Operatoren (and oder or) getrennt. Siehe die Dokumentation für mehr Informationen.", - "ffs.typo": "Meintest Du:", - "dialog.dismiss": "OK, verstanden", - "dialog.cancel": "Abbrechen", - "dialog.save": "Speichern", - "dialog.save-local": "Speichern (lokal)", - "dialog.save-osm": "Auf openhistoricalmap.org speichern", - "dialog.delete": "Löschen", - "dialog.close": "Schließen", - "dialog.done": "Erledigt", - "dialog.abort": "Abbrechen", - "dialog.reset": "Zurücksetzen", - "dialog.repair_query": "Abfrage reparieren", - "dialog.continue_anyway": "Trotzdem weitermachen", - "dialog.show_data": "Daten anzeigen", - "dialog.wizard_build": "Abfrage erstellen", - "dialog.wizard_run": "Abfrage erstellen und ausführen", - "dialog.delete_query.title": "Abfrage löschen?", - "dialog.delete_query.expl": "Soll die folgende Abfrage wirklich gelöscht werden", - "dialog.delete_query.expl-osm": "Soll die folgende synchronisierte Abfrage wirklich gelöscht werden", - "error.query.title": "Abfrage-Fehler", - "error.query.expl": "Während des Ausführung der Overpass Query ist ein Fehler aufgetreten! Die Overpass API gab folgende Meldung zurück:", - "error.ajax.title": "Ajax-Fehler", - "error.ajax.expl": "Während des Ausführens der Overpass Query ist ein Fehler aufgetreten!", - "error.mapcss.title": "MapCSS-Fehler", - "error.mapcss.expl": "Ungültige MapCSS-Stilvorlage:", - "error.remote.title": "Remote-Control-Fehler", - "error.remote.incompat": "Fehler: unkompatible JOSM-\"remote-control\"-Version", - "error.remote.not_found": "\"remote control\" nicht gefunden. :( Wurde JOSM bereits gestartet?", - "error.nominatim.title": "Nominatim-Fehler", - "error.nominatim.expl": "Unter dem folgenden Suchbegriff konnte kein Eintrag gefunden werden:", - "warning.browser.title": "Dein Browser unterstützt diese Anwendung nicht :(", - "warning.browser.expl.1": "Der aktuell verwendete Browser ist (höchstwahrscheinlich) nicht in der Lage die Anwendung (oder signifikante Teile davon) auszuführen. Folgende Standards müssen unterstützt werden: Web Storage API und cross origin resource sharing (CORS).", - "warning.browser.expl.2": "Möglicherweise müssen zusätzlich Cookies und/oder \"lokale Daten\" für diese Webseite aktiviert werden (z.B. unter Firefox und Chrome).", - "warning.browser.expl.3": "Bitte wechsle auf eine aktuellere Version deines Browsers oder gar einen anderen Browser! Aktuelle Versionen von Opera, Chrome und Firefox wurden getestet und funktionieren. Alternativ kannst du aber auch das Overpass-API-Abfrage-Formular benützen.", - "warning.incomplete.title": "Unvollständige Daten", - "warning.incomplete.expl.1": "Diese Abfrage hat keine Punkte zurückgeliefert. In OHM werden Koordinaten nur in den Punkten gespeichert. Das heißt, dass ein Weg ohne seine Punkte auf der Karte nicht angezeigt werden kann.", - "warning.incomplete.expl.2": "Wenn aber gewünscht ist, dass diese Daten auch angezeigt werden, kann overpass turbo dabei helfen, die Abfrage automatisch zu vervollständigen (zu \"reparieren\"). Anderenfalls wird zur Datenansicht gewechselt.", - "warning.incomplete.not_again": "Diese Meldung nicht wieder anzeigen.", - "warning.incomplete.remote.expl.1": "Diese Abfrage wird wahrscheinlich keine gültigen XML-Daten mit Metadaten liefern. Editoren wie JOHM benötigen dieses Format aber, um Bearbeitungen vornehmen zu können.", - "warning.incomplete.remote.expl.2": "overpass turbo kann helfen, die Abfrage entsprechend zu korrigieren.", - "warning.share.long": "Warnung: Dieser Permalink ist recht lang. Es kann sein, dass er unter bestimmten Umständen nicht wie gewünscht funktioniert.", - "warning.share.very_long": "Warnung: Dieser Permalink ist sehr lang. Es ist wahrscheinlich, dass er unter normalen Umständen (Browser, Webserver) nicht funktioniert. Nur unter Vorbehalt verwenden!", - "warning.huge_data.title": "Große Datenmengen", - "warning.huge_data.expl.1": "Diese Abfrage liefert recht viele Daten zurück (ca. {{amount_txt}}).", - "warning.huge_data.expl.2": "Die Weiterverarbeitung dieser Daten kann möglicherweise etwas länger dauern. Soll wirklich fortgefahren werden?", - "waiter.processing_query": "Abfrage wird bearbeitet …", - "waiter.export_as_image": "Exportiere als Bild...", - "data_stats.loaded": "geladen", - "data_stats.displayed": "angezeigt", - "data_stats.nodes": "Nodes", - "data_stats.ways": "Ways", - "data_stats.relations": "Relations", - "data_stats.areas": "Areas", - "data_stats.pois": "POIs", - "data_stats.lines": "Linien", - "data_stats.polygons": "Polygone", - "data_stats.request_duration": "Die Overpass Anfrage benötigte ", - "data_stats.lag": "Aktualität der Daten", - "data_stats.lag_areas": "Aktualität der Areas", - "data_stats.lag.expl": "Rückstand zur zentralen OHM-Datenbank", - "popup.tags": "Tags", - "popup.metadata": "Metadata", - "popup.coordinates": "Coordinates", - "popup.node": "Node", - "popup.nodes": "Nodes", - "popup.way": "Way", - "popup.ways": "Ways", - "popup.relation": "Relation", - "popup.relations": "Relations", - "popup.incomplete_geometry": "Attention: incomplete geometry (e.g. some nodes missing)", - "map.intentionally_blank": "Diese Karte ist leer." + "@metadata": { + "authors": [] + }, + "nav.run": "Ausführen", + "nav.run_tt": "Diese Abfrage auf der Overpass-API ausführen", + "nav.rerender_tt": "Lese die MapCSS ein und zeichne die Karte erneut", + "nav.share": "Teilen", + "nav.share_tt": "Einen Permalink für diese Abfrage erstellen.", + "nav.export": "Export", + "nav.export_tt": "Verschiedene Export-Werkzeuge", + "nav.save": "Speichern", + "nav.save_tt": "Diese Abfrage speichern", + "nav.load": "Laden", + "nav.load_tt": "Eine Abfrage oder ein Beispiel laden", + "nav.wizard": "Wizard", + "nav.wizard_tt": "Hilft dabei, Overpass-Abfragen zu erstellen.", + "nav.settings": "Einstellungen", + "nav.settings_tt": "Verschiedene Einstellungen", + "nav.help": "Hilfe", + "nav.help_tt": "Hilfe, Infos und Lizenzen", + "nav.logout": "Ausloggen", + "nav.logout_tt": "Vom aktuell synchronisierten OSM Account ausloggen.", + "tabs.map": "Karte", + "tabs.map_tt": "Kartenansicht", + "tabs.data": "Daten", + "tabs.data_tt": "Datenansicht", + "map_controlls.zoom_to_data": "auf die Daten zoomen", + "map_controlls.localize_user": "zum Benutzer-Standort gehen", + "map_controlls.localize_user_disabled": "Inaktiv, weil overpass turbo nicht via https:// aufgerufen wurde", + "map_controlls.select_bbox": "Kartenausschnitt manuell auswählen", + "map_controlls.select_bbox_disabled": "Inaktiv, weil die aktuelle Abfrage keine Bounding-Box benötigt.", + "map_controlls.toggle_wide_map": "Karte vergrößern/verkleinern", + "map_controlls.toggle_data": "Daten aus- und wieder einblenden", + "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "hier klicken, um die Daten anzuzeigen", + "settings.title": "Einstellungen", + "settings.section.general": "Allgemeines", + "settings.ui_lang": "Oberflächen-Sprache", + "settings.server": "Server", + "settings.disable_autorepair": "Warnung/Auto-Reparatur-Meldung bei nicht-sichtbaren Daten abschalten.", + "settings.section.editor": "Editor", + "settings.enable_rich_editor": "CodeMirror aktivieren.", + "settings.enable_rich_editor_expl": "auf mobilen Geräten deaktivieren; Änderung wirkt erst nach App-Neustart", + "settings.editor_width": "Breite des Editors", + "settings.editor_width_expl": "z.B. \"400px\", leer lassen für Standardwerte", + "settings.section.map": "Karte", + "settings.tile_server": "Kachel-Server", + "settings.tile_opacity": "Deckkraft der Kacheln", + "settings.tile_opacity_expl": "Transparenz der Hintergrundkacheln: 0=transparent … 1=sichtbar", + "settings.show_crosshairs": "Fadenkreuz in der Kartenmitte anzeigen", + "settings.disable_poiomatic": "Kleine Features nicht wie POIs darstellen", + "settings.show_data_stats": "Statistik über die geladenen und angezeigten Daten anzeigen", + "settings.section.sharing": "Teilen", + "settings.include_map_state": "Permalinks beinhalten Informationen zum Kartenausschnitt", + "settings.compression": "Kompression der Permalinks", + "settings.section.export": "Exportieren", + "settings.export_image_scale": "Maßstab in exportierten Bildern anzeigen", + "settings.export_image_attr": "Quellenangabe in exportierten Bildern anzeigen", + "save.title": "Speichern", + "save.enter_name": "Name für diese Abfrage:", + "load.title": "Laden", + "load.delete_query": "Diese Abfrage löschen", + "load.saved_queries-local": "Meine Abfragen (lokal gespeichert)", + "load.saved_queries-osm": "Meine Abfragen (openhistoricalmap.org)", + "load.saved_queries-osm-loading": "Lade gespeicherte Abfragen von openhistoricalmap.org...", + "load.saved_queries-osm-error": "Während des Ladens der gespeicherten Daten von openhistoricalmap.org ist ein Fehler aufgetreten :(", + "load.examples": "Beispiele", + "load.no_saved_query": "Noch wurde keine Abfrage gespeichert.", + "export.title": "Exportieren", + "export.download-error": "Export - Fehler", + "export.copy_to_clipboard": "Diesen Text in die Zwischenablage kopieren", + "export.copy_to_clipboard_success": "Export - Erfolgreich in die Zwischenablage kopiert.", + "export.copy_to_clipboard_success-message": "wurde erfolgreich in die Zwischenablage kopiert.", + "export.section.map": "Karte", + "export.as_png": "Als png-Bild", + "export.as_interactive_map": "Als interaktive Karte", + "export.current_map_view": "Aktuelle Kartenansicht", + "export.map_view_expl": "bbox, Zentrum, etc.", + "export.section.data": "Daten", + "export.generic_download_copy": "
DownloadKopieren
", + "export.raw_data": "OHM Rohdaten", + "export.raw_interpreter": "Rohdaten direkt von Overpass API", + "export.save_geoJSON_gist": "GeoJSON als gist speichern", + "export.section.query": "Abfrage", + "export.format_text": "eigenständige Abfrage", + "export.format_text_raw": "rohe Abfrage", + "export.format_text_wiki": "OHM Wiki", + "export.format_text_umap": "umap URL für ausgelagerte Daten", + "export.to_xml": "Nach Overpass-XML konvertieren", + "export.to_ql": "Nach OverpassQL konvertieren (kompakte Variante)", + "export.editors": "In einen OHM-Editor laden:", + "export.geoJSON.title": "Export - GeoJSON", + "export.geoJSON.expl": "Die aktuell angezeigen Daten im GeoJSON-Format:", + "export.geoJSON.no_data": "Keine GeoJSON-Daten verfügbar. Bitte zuerst eine Abfrage ausführen!", + "export.geoJSON_gist.title": "Als gist gespeichert", + "export.geoJSON_gist.gist": "Gist:", + "export.geoJSON_gist.geojsonio": "Mit geojson.io bearbeiten:", + "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": "geojson.io", + "export.GPX.title": "Export - GPX", + "export.GPX.expl": "Die aktuell angezeigen Daten im GPX-Format:", + "export.GPX.no_data": "Keine Daten verfügbar. Bitte zuerst eine Abfrage ausführen!", + "export.KML.title": "Export - KML", + "export.KML.expl": "Die aktuell angezeigen Daten im KML-Format:", + "export.KML.no_data": "Keine KML-Daten verfügbar. Bitte zuerst eine Abfrage ausführen!", + "export.raw.title": "Export - Rohdaten", + "export.raw.no_data": "Keine Daten verfügbar. Bitte zuerst eine Abfrage ausführen!", + "export.map_view.title": "Aktueller Kartenausschnitt", + "export.map_view.permalink": "Permalink", + "export.map_view.permalink_osm": "nach openhistoricalmap.org", + "export.map_view.center": "Kartenmitte", + "export.map_view.center_expl": "Breite, Länge (lat, lon)", + "export.map_view.bounds": "Kartengrenzen", + "export.map_view.bounds_selection": "Kartengrenzen (manuell gewählte Box)", + "export.map_view.bounds_expl": "Süd, West, Nord, Ost", + "export.map_view.zoom": "Zoom", + "export.image.title": "Export - PNG", + "export.image.alt": "die exportierte Karte", + "export.image.download": "Download", + "export.image.attribution_missing": "Bitte stellen Sie auf jeden Fall sicher, eine korrekte Quellenangabe zu verwenden, wenn Sie dieses Bild weitergeben!", + "share.title": "Teilen", + "share.header": "Permalink", + "share.copy_this_link": "Kopiere diesen Link, um die aktuelle Abfrage zu teilen:", + "share.options": "Optionen", + "share.incl_map_state": "Aktuelle Kartenansicht mitgeben", + "share.run_immediately": "Die geteilte Abfrage sofort beim Öffnen ausführen", + "help.title": "Hilfe", + "help.section.introduction": "Einstieg", + "help.intro.0": "overpass turbo ist ein online Daten-Filterungs-Werkzeug für OpenHistoricalMap.", + "help.intro.1": "Mit overpass turbo kannst du Overpass-API-Abfragen ausführen und die gewonnenen OHM Daten interaktiv auf einer Karte analysieren.", + "help.intro.1b": "Ein integrierter Assistent (Wizard) macht das erstellen solcher Abfragen super einfach.", + "help.intro.2": "Mehr über overpass turbo und darüber wie man selbst Overpass Abfragen formulieren kann gibt es im OSM-Wiki.", + "help.section.queries": "Overpass Abfragen", + "help.queries.expl": "Die Overpass API erlaubt es OHM-Daten nach selbst definierten Kriterien zu durchsuchen. Dies ermöglicht eine eigens dafür geschaffene Abfragesprache.", + "help.intro.shortcuts": "Zusätzlich zu gewöhnlichen Overpass API Abfragen können die folgenden praktischen Kürzel (shortcuts) direkt in den Abfragen verwendet werden:", + "help.intro.shortcuts.bbox": "Die Bounding-Box-Koordinaten der aktuellen Kartenansicht", + "help.intro.shortcuts.center": "Die Zentrums-Koordinaten der Karte", + "help.intro.shortcuts.date": "ISO 8601 Zeitangabe auf einen bestimmten Zeitabschnitt in der Vergangenheit bezogen (z.B. \"24 Stunden\")", + "help.intro.shortcuts.style": "definiert ein MapCSS Stylesheet", + "help.intro.shortcuts.custom": "Eigene Abkürzungen können einfach selbst definiert werden: {{shortcut=wert}}.", + "help.intro.shortcuts.more": "Weitere overpass-turbo Kürzel sowie mehr Informationen über die oben genannten gibt es im OSM wiki.", + "help.section.ide": "IDE", + "help.ide.share.title": "Teilen", + "help.ide.share.expl": "Es ist möglich, sich einen Permalink erstellen zu lassen, der die Abfrage beinhaltet, an der gerade gearbeitet wird. Dieser Link kann dann z.B. an Freunde verteilt werden.", + "help.ide.save_load.title": "Speichern / Laden", + "help.ide.save_load.expl": "Man kann seine Abfragen auch für später abspeichern. Zu Beginn sind bereits eine Auswahl an Beispielen geladen. Schau sie dir einfach mal an!", + "help.ide.keyboard.title": "Tastaturkürzel", + "help.ide.keyboard.run": "Die aktuelle Abfrage ausführen", + "help.ide.keyboard.wizard": "Den Abfrage-Assistenten ausführen.", + "help.ide.keyboard.load_save": "Laden (öffnen) bzw. Speichern einer Abfrage", + "help.ide.keyboard.help": "Diesen Hilfe-Dialog öffnen", + "help.section.key": "Legende", + "help.key.example": "einige Karten-Features", + "help.key.description": "Wege werden als dicke blaue Linien angezeigt, Polygone als gelbe Flächen mit dünner blauer Umrandung, POIs als gelbe Kreise mit dünner blauer Umrandung. Kreise mit rötlicher Füllung stehen für Wege oder Polygone, die für die Anzeige zu klein wären. Pinke Linien bedeuten, dass das jeweilige Element in mindestens einer Relation Mitglied ist. Gestrichelt werden Wege oder Polygone angezeigt, deren Geometrie nicht vollständig geladen wurde.", + "help.section.export": "Export", + "help.export": "Das Export-Werkzeug beinhaltet verschiedene Export-Möglichkeiten.
Optionen mit diesem Symbol: führen auf externe (online) Werkzeuge.", + "help.export.query_data.title": "Daten", + "help.export.query_data.expl": "Die gewonnenen Daten können beispielweise als GeoJSON exportiert werden oder (sehr praktisch!) direkt an JOSM gesendet werden.", + "help.export.map.title": "Karte", + "help.export.map.expl": "Die aktuelle Kartenansicht (incl. Daten) als statisches PNG, oder als interaktive Karte, usw.", + "help.section.about": "Über", + "help.about.maintained": "overpass turbo wird von Martin Raifer (tyr.asd at gmail.com) betrieben und programmiert.", + "help.about.feedback.title": "Fehler, Kommentare, Anregungen", + "help.about.feedback": "Feedback jeglicher Art ist immer willkommen. Fehlermeldungen und Feature-Anfragen gehen am Besten an den issue tracker auf github. Allgemeine Kommentare z.B. auf die Diskussionsseite im OSM-Wiki.", + "help.about.source.title": "Quelltext", + "help.about.source": "Der Quelltext dieser Anwendung ist unter der MIT-Lizenz freigegeben.", + "help.section.attribution": "Quellen, Lizenzen", + "help.attr.data_sources": "Datenquellen", + "help.attr.data": "Daten © OpenHistoricalMap-Mitwirkende", + "help.attr.mining": "Datenfilterung über", + "help.attr.tiles": "Map tiles © OpenHistoricalMap contributors", + "help.attr.search": "Suche über", + "help.attr.software": "Software & Bibliotheken", + "help.attr.leaflet": "Karte unterstützt durch", + "help.attr.codemirror": "Editor unterstützt durch", + "help.attr.other_libs": "Weitere Bibliotheken:", + "ffs.title": "Abfrage-Assistent", + "ffs.comments": "add query comments", + "ffs.placeholder": "Suchbegriff", + "ffs.expl": "Dieser Wizard hilft dabei selbst Overpass Abfragen zu erstellen. Hier sind einige Nutzungsbeispiele:", + "ffs.parse_error": "Leider konnte das nicht verstanden werden.", + "ffs.parse_error_expl": "Bedenke, dass für Texte, Leerzeichen oder spezielle Zeichen Anführungszeichen benutzt werden müssen. Außerdem werden mehrere Suchfilter durch logische Operatoren (and oder or) getrennt. Siehe die Dokumentation für mehr Informationen.", + "ffs.typo": "Meintest Du:", + "dialog.dismiss": "OK, verstanden", + "dialog.cancel": "Abbrechen", + "dialog.save": "Speichern", + "dialog.save-local": "Speichern (lokal)", + "dialog.save-osm": "Auf openhistoricalmap.org speichern", + "dialog.delete": "Löschen", + "dialog.close": "Schließen", + "dialog.done": "Erledigt", + "dialog.abort": "Abbrechen", + "dialog.reset": "Zurücksetzen", + "dialog.repair_query": "Abfrage reparieren", + "dialog.continue_anyway": "Trotzdem weitermachen", + "dialog.show_data": "Daten anzeigen", + "dialog.wizard_build": "Abfrage erstellen", + "dialog.wizard_run": "Abfrage erstellen und ausführen", + "dialog.delete_query.title": "Abfrage löschen?", + "dialog.delete_query.expl": "Soll die folgende Abfrage wirklich gelöscht werden", + "dialog.delete_query.expl-osm": "Soll die folgende synchronisierte Abfrage wirklich gelöscht werden", + "error.query.title": "Abfrage-Fehler", + "error.query.expl": "Während des Ausführung der Overpass Query ist ein Fehler aufgetreten! Die Overpass API gab folgende Meldung zurück:", + "error.ajax.title": "Ajax-Fehler", + "error.ajax.expl": "Während des Ausführens der Overpass Query ist ein Fehler aufgetreten!", + "error.mapcss.title": "MapCSS-Fehler", + "error.mapcss.expl": "Ungültige MapCSS-Stilvorlage:", + "error.remote.title": "Remote-Control-Fehler", + "error.remote.incompat": "Fehler: unkompatible JOSM-\"remote-control\"-Version", + "error.remote.not_found": "\"remote control\" nicht gefunden. :( Wurde JOSM bereits gestartet?", + "error.nominatim.title": "Nominatim-Fehler", + "error.nominatim.expl": "Unter dem folgenden Suchbegriff konnte kein Eintrag gefunden werden:", + "warning.browser.title": "Dein Browser unterstützt diese Anwendung nicht :(", + "warning.browser.expl.1": "Der aktuell verwendete Browser ist (höchstwahrscheinlich) nicht in der Lage die Anwendung (oder signifikante Teile davon) auszuführen. Folgende Standards müssen unterstützt werden: Web Storage API und cross origin resource sharing (CORS).", + "warning.browser.expl.2": "Möglicherweise müssen zusätzlich Cookies und/oder \"lokale Daten\" für diese Webseite aktiviert werden (z.B. unter Firefox und Chrome).", + "warning.browser.expl.3": "Bitte wechsle auf eine aktuellere Version deines Browsers oder gar einen anderen Browser! Aktuelle Versionen von Opera, Chrome und Firefox wurden getestet und funktionieren. Alternativ kannst du aber auch das Overpass-API-Abfrage-Formular benützen.", + "warning.incomplete.title": "Unvollständige Daten", + "warning.incomplete.expl.1": "Diese Abfrage hat keine Punkte zurückgeliefert. In OHM werden Koordinaten nur in den Punkten gespeichert. Das heißt, dass ein Weg ohne seine Punkte auf der Karte nicht angezeigt werden kann.", + "warning.incomplete.expl.2": "Wenn aber gewünscht ist, dass diese Daten auch angezeigt werden, kann overpass turbo dabei helfen, die Abfrage automatisch zu vervollständigen (zu \"reparieren\"). Anderenfalls wird zur Datenansicht gewechselt.", + "warning.incomplete.not_again": "Diese Meldung nicht wieder anzeigen.", + "warning.incomplete.remote.expl.1": "Diese Abfrage wird wahrscheinlich keine gültigen XML-Daten mit Metadaten liefern. Editoren wie JOHM benötigen dieses Format aber, um Bearbeitungen vornehmen zu können.", + "warning.incomplete.remote.expl.2": "overpass turbo kann helfen, die Abfrage entsprechend zu korrigieren.", + "warning.share.long": "Warnung: Dieser Permalink ist recht lang. Es kann sein, dass er unter bestimmten Umständen nicht wie gewünscht funktioniert.", + "warning.share.very_long": "Warnung: Dieser Permalink ist sehr lang. Es ist wahrscheinlich, dass er unter normalen Umständen (Browser, Webserver) nicht funktioniert. Nur unter Vorbehalt verwenden!", + "warning.huge_data.title": "Große Datenmengen", + "warning.huge_data.expl.1": "Diese Abfrage liefert recht viele Daten zurück (ca. {{amount_txt}}).", + "warning.huge_data.expl.2": "Die Weiterverarbeitung dieser Daten kann möglicherweise etwas länger dauern. Soll wirklich fortgefahren werden?", + "waiter.processing_query": "Abfrage wird bearbeitet …", + "waiter.export_as_image": "Exportiere als Bild...", + "data_stats.loaded": "geladen", + "data_stats.displayed": "angezeigt", + "data_stats.nodes": "Nodes", + "data_stats.ways": "Ways", + "data_stats.relations": "Relations", + "data_stats.areas": "Areas", + "data_stats.pois": "POIs", + "data_stats.lines": "Linien", + "data_stats.polygons": "Polygone", + "data_stats.request_duration": "Die Overpass Anfrage benötigte", + "data_stats.lag": "Aktualität der Daten", + "data_stats.lag_areas": "Aktualität der Areas", + "data_stats.lag.expl": "Rückstand zur zentralen OHM-Datenbank", + "popup.tags": "Tags", + "popup.metadata": "Metadata", + "popup.coordinates": "Coordinates", + "popup.node": "Node", + "popup.nodes": "Nodes", + "popup.way": "Way", + "popup.ways": "Ways", + "popup.relation": "Relation", + "popup.relations": "Relations", + "popup.incomplete_geometry": "Attention: incomplete geometry (e.g. some nodes missing)", + "map.intentionally_blank": "Diese Karte ist leer." } diff --git a/locales/el.json b/locales/el.json index 8d7a933e..cd1c63e2 100644 --- a/locales/el.json +++ b/locales/el.json @@ -1,250 +1,255 @@ { - "nav.run": "Εκτέλεση", - "nav.run_tt": "εκτέλεση αυτού του ερωτήματος στο Overpass API", - "nav.rerender_tt": "parse the MapCSS and rerender the map", - "nav.share": "Μοίρασμα", - "nav.share_tt": "πάρτε ένα σταθεροδεσμό αυτού του ερωτήματος", - "nav.export": "Εξαγωγή", - "nav.export_tt": "διάφορα εργαλεία εξαγωγής", - "nav.save": "Αποθήκευση", - "nav.save_tt": "αποθήκευση αυτού του ερωτήματος", - "nav.load": "Φόρτωση", - "nav.load_tt": "φόρτωση αποθηκευμένου ερωτήματος ή παραδείγματος", - "nav.wizard": "Οδηγός", - "nav.wizard_tt": "ένας κατασκευαστής ερωτήματος", - "nav.settings": "Ρυθμίσεις", - "nav.settings_tt": "διάφορες ρυθμίσεις", - "nav.help": "Βοήθεια", - "nav.help_tt": "βοήθεια, σχετικά και αναφορές", - "nav.logout": "Αποσύνδεση", - "nav.logout_tt": "αποσύνδεση από τον τρέχοντα λογαριασμό osm", - "tabs.map": "Χάρτης", - "tabs.map_tt": "προβολή χάρτη", - "tabs.data": "Δεδομένα", - "tabs.data_tt": "προβολή δεδομένων", - "map_controlls.zoom_to_data": "μεγέθυνση στα δεδομένα", - "map_controlls.localize_user": "εντόπισε με!", - "map_controlls.localize_user_disabled": "disabled because overpass turbo has not been loaded via https://", - "map_controlls.select_bbox": "χειροκίνητη επιλογή bbox", - "map_controlls.select_bbox_disabled": "ανενεργό καθώς το τρέχον ερώτημα δεν απαιτεί bbox", - "map_controlls.toggle_wide_map": "εναλλαγή ευρύ χάρτη", - "map_controlls.toggle_data": "εναλλαγή επικάλυψης δεδομένων", - "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "κάντε κλικ εδω για εμφάνιση των δεδομένων", - "settings.title": "Ρυθμίσεις", - "settings.section.general": "Γενικές ρυθμίσεις", - "settings.ui_lang": "Γλώσσα διεπαφής", - "settings.server": "Διακομιστής", - "settings.disable_autorepair": "Απενεργοποίηση μηνύματος προειδοποίησης για αυτόματη διόρθωση, όταν το Overpass API δεν επιστρέφει ορατά δεδομένα.", - "settings.section.editor": "Διορθωτής", - "settings.enable_rich_editor": "Ενεργοποίηση διορθωτή πλούσιου κώδικα", - "settings.enable_rich_editor_expl": "απενεργοποίηση σε κινητές συσκευές - απαιτεί ανανέωση σελίδας για να ισχύσει", - "settings.editor_width": "Πλάτος διορθωτή", - "settings.editor_width_expl": "π.χ. \"400px\", αφήστε κενό για την προεπιλογή", - "settings.section.map": "Χάρτης", - "settings.tile_server": "Διακομιστής πλακιδίων", - "settings.tile_opacity": "Αδιαφάνεια πλακιδίων", - "settings.tile_opacity_expl": "διαφάνεια υποβάθρου πλακιδίων: 0=διαφανές … 1=ορατό", - "settings.show_crosshairs": "Εμφάνιση σταυρού στο κέντρο του χάρτη.", - "settings.disable_poiomatic": "Να μην προβάλονται μικρά χαρακτηριστικά ως σημεία ενδιαφέροντος (POI).", - "settings.show_data_stats": "Εμφάνιση μερικών στατιστικών σχετικά με τα φορτωμένα και προβαλόμενα δεδομένα.", - "settings.section.sharing": "Μοίρασμα", - "settings.include_map_state": "Συμπερίληψη της τρέχουσας κατάστασης χάρτη στους κοινόχρηστους συνδέσμους", - "settings.compression": "Συμπίεση", - "settings.section.export": "Εξαγωγή", - "settings.export_image_scale": "Εμφάνιση κλίμακας στις εξαγόμενες εικόνες.", - "settings.export_image_attr": "Εμφάνιση αναφοράς στις εξαγόμενες εικόνες.", - "save.title": "Αποθήκευση", - "save.enter_name": "Εισάγετε ένα όνομα για αυτό το ερώτημα", - "load.title": "Φόρτωση", - "load.delete_query": "διαγραφή αυτού του ερωτήματος", - "load.saved_queries-local": "Αποθηκευμένα ερωτήματα (τοπικά)", - "load.saved_queries-osm": "Αποθηκευμένα ερωτήματα (openhistoricalmap.org)", - "load.saved_queries-osm-loading": "Φόρτωση αποθηκευμένων ερωτημάτων από openhistoricalmap.org...", - "load.saved_queries-osm-error": "An error occurred while loading saved queries from openhistoricalmap.org :(", - "load.examples": "Παραδείγματα", - "load.no_saved_query": "κανένα αποθηκευμένο ερώτημα", - "export.title": "Εξαγωγή", - "export.download-error": "Export - Error", - "export.copy_to_clipboard": "Copy this text to clipboard", - "export.copy_to_clipboard_success": "Export - Successfully copied to clipboard", - "export.copy_to_clipboard_success-message": " was successfully copied to the clipboard.", - "export.section.map": "Χάρτης", - "export.as_png": "ως εικόνα png", - "export.as_interactive_map": "ως διαδραστικού Χάρτη", - "export.current_map_view": "τρέχουσα προβολή χάρτη", - "export.map_view_expl": "bbox, center, κλπ.", - "export.section.data": "Δεδομένα", - "export.generic_download_copy": "
downloadcopy
", - "export.raw_data": "ακατέργαστα δεδομένα OHM", - "export.raw_interpreter": "ακατέργαστα δεδομένα απ' ευθείας από το Overpass API", - "export.save_geoJSON_gist": "αποθήκευση GeoJSON στο gist", - "export.section.query": "Ερώτημα", - "export.format_text": "αυτόνομο ερώτημα", - "export.format_text_raw": "ακατέργαστο ερώτημα", - "export.format_text_wiki": "ohm wiki", - "export.format_text_umap": "umap remote data url", - "export.to_xml": "μετατροπή σε Overpass-XML", - "export.to_ql": "μετατροπή σε (συμπαγές) OverpassQL", - "export.editors": "φόρτωση δεδομένων σε έναν διορθωτή OHM:", - "export.geoJSON.title": "Εξαγωγή - GeoJSON", - "export.geoJSON.expl": "Τα τρέχοντα εμφανιζόμενα δεδομένα ως GeoJSON:", - "export.geoJSON.no_data": "Δεν υπάρχουν δεδομένα GeoJSON! Παρακαλώ εκτελέστε πρώτα ένα ερώτημα.", - "export.geoJSON_gist.title": "Αποθήκευση ως gist", - "export.geoJSON_gist.gist": "Gist:", - "export.geoJSON_gist.geojsonio": "Επεξεργασία με geojson.io:", - "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": "geojson.io", - "export.GPX.title": "Εξαγωγή - GPX", - "export.GPX.expl": "Τα τρέχοντα εμφανιζόμενα δεδομένα ως GPX:", - "export.GPX.no_data": "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα GPX! Παρακαλώ εκτελέστε πρώτα ένα ερώτημα.", - "export.KML.title": "Εξαγωγή - KML", - "export.KML.expl": "Τα τρέχοντα εμφανιζόμενα δεδομένα ως KML:", - "export.KML.no_data": "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα KML! Παρακαλώ εκτελέστε πρώτα ένα ερώτημα.", - "export.raw.title": "Εξαγωγή - ακατέργαστα", - "export.raw.no_data": "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα ακατέργαστα δεδομένα! Παρακαλώ εκτελέστε πρώτα ένα ερώτημα.", - "export.map_view.title": "Τρέχουσα προβολή χάρτη", - "export.map_view.permalink": "Σταθεροδεσμός", - "export.map_view.permalink_osm": "σε openhistoricalmap.org", - "export.map_view.center": "Κέντρο", - "export.map_view.center_expl": "γεωπλάτος, γεωμήκος", - "export.map_view.bounds": "Όρια", - "export.map_view.bounds_selection": "Όρια (χειροκίνητα επιλεγμένο bbox)", - "export.map_view.bounds_expl": "νότια, δυτικά, βόρεια, ανατολικά", - "export.map_view.zoom": "Μεγέθυνση", - "export.image.title": "Εξαγωγή - Εικόνα", - "export.image.alt": "ο εξαγμένος χάρτης", - "export.image.download": "Λήψη", - "export.image.attribution_missing": "Σιγουρευτείτε να συμπεριλάβετε κατάλληλες αναφορές όταν διανέμετε αυτή την εικόνα! ", - "share.title": "Μοίρασμα", - "share.header": "Σταθεροδεσμός", - "share.copy_this_link": "Αντιγράψτε αυτό τον σύνδεσμο για να μοιραστείτε τον τρέχοντα κώδικα:", - "share.options": "Επιλογές", - "share.incl_map_state": "συμπερίληψη τρέχουσας κατάστασης χάρτη", - "share.run_immediately": "εκτέλεση αυτού του ερωτήματος αμέσως μετά το φόρτωμα", - "help.title": "Βοήθεια", - "help.section.introduction": "Εισαγωγή", - "help.intro.0": "Αυτό είναι το overpass turbo, ένα εργαλείο βασιζόμενο στον ιστό, που φιλτράρει δεδομένα από το OpenHistoricalMap.", - "help.intro.1": "Με το overpass turbo μπορείτε να εκτελέσετε ερωτήματα Overpass API και να αναλύσετε διαδραστικά πάνω στον χάρτη, τα δεδομένα του OHM που θα προκύψουν.", - "help.intro.1b": "Υπάρχει ενσωματωμένος Οδηγός που κάνει την δημιουργία νέων ερωτημάτων πολύ εύκολη.", - "help.intro.2": "Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το overpass turbo και πως να γράψετε ερωτήματα Overpass μπορείτε να βρείτε στο OSM wiki.", - "help.section.queries": "Ερωτήματα Overpass", - "help.queries.expl": "Το Overpass API επιτρέπει να γίνονται ερωτήματα στα δεδομένα OHM με τα δικά σας κριτήρια αναζήτησης. Ειδικά για αυτό τον σκοπό έχει κατασκευαστεί η γλώσσα ερωτημάτων.", - "help.intro.shortcuts": "Στο overpass turbo, επιπρόσθετα με τα κανονικά ερωτήματα Overpass API, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις παρακάτω εύχρηστες συντομεύσεις:", - "help.intro.shortcuts.bbox": "συντεταγμένες οριοθέτησης κουτιού από την προβολή του τρέχοντος χάρτη", - "help.intro.shortcuts.center": "συντεταγμένες κέντρου χάρτη", - "help.intro.shortcuts.date": "συμβολοσειρά ημερομηνίας-ώρας για συγκεκριμένο προηγούμενο χρονικό διάστημα, σύμφωνα με ISO 8601 (π.χ. “24 hours”)", - "help.intro.shortcuts.style": "ορίζει ένα MapCSS stylesheet", - "help.intro.shortcuts.custom": "Αυθαίρετες συντομεύσεις μπορούν να οριστούν βάζοντας {{shortcut=value}} κάπου στο σενάριο.", - "help.intro.shortcuts.more": "Περισσότερες συντομεύσεις overpass-turbo, πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με τα παραπάνω και παραδείγματα χρήσης μπορούν να βρεθούν στο OSM wiki.", - "help.section.ide": "IDE", - "help.ide.share.title": "Μοίρασμα", - "help.ide.share.expl": "Είναι δυνατό να στείλετε ένα σταθεροδεσμό, με το ερώτημα πάνω στο οποίο εργάζεστε, σε κάποιον άλλο. Αυτό γίνεται με το εργαλείο Μοίρασμα και σας εμφανίζει ένα σύνδεσμο τον οποίο μπορείτε να στείλετε σε ένα φίλο ή να αναρτήσετε στο διαδίκτυο. (Σημειώστε ότι οι άλλοι θα δουλεύουν στο δικό τους αντίγραφο του ερωτήματος.)", - "help.ide.save_load.title": "Αποθήκευση και φόρτωση", - "help.ide.save_load.expl": "Μπορείτε επίσης να αποθηκεύετε και να φορτώνετε τα ερωτήματα σας. Για αρχή, υπάρχουν προφορτωμένα μερικά παραδείγματα ερωτημάτων. Ρίξτε τους μια ματιά για να δείτε σύντομα τι μπορεί να κάνει το overpass.", - "help.ide.keyboard.title": "Συντομεύσεις πληκτρολογίου:", - "help.ide.keyboard.run": "Εκτέλεση του τρέχοντος ερωτήματος.", - "help.ide.keyboard.wizard": "Έναρξη του οδηγού ερωτημάτων.", - "help.ide.keyboard.load_save": "Φόρτωση (άνοιγμα) / Αποθήκευση ενός ερωτήματος.", - "help.ide.keyboard.help": "Άνοιγμα αυτού του διαλόγου βοήθειας.", - "help.section.key": "Υπόμνημα χάρτη", - "help.key.example": "διάφορα χαρακτηριστικά χάρτη", - "help.key.description": "Οι δρόμοι εμφανίζονται ως έντονες μπλε γραμμές, τα πολύγωνα ως κίτρινες περιοχές με λεπτό μπλε περίγραμμα, τα POIs (κόμβοι με ετικέτες) ως κίτρινοι κύκλοι με λεπτό μπλε περίγραμμα. Οι κύκλοι με κόκκινο γέμισμα είναι για πολύγωνα ή δρόμους που είναι πολύ μικροί ώστε να προβληθούν κανονικά. Οι ροζ γραμμές ή περιγράμματα σημαίνουν ότι ένα αντικείμενο είναι τμήμα από τουλάχιστον μία (φορτωμένη) σχέση. Οι διακεκομένες γραμμές σημαίνουν ότι ένας δρόμος ή πολύγωνο έχει ατελή γεωμετρία (πιο πιθανό επειδή μερικοί από τους κόμβους του δεν έχουν φορτωθεί).", - "help.section.export": "Εξαγωγή", - "help.export": "Το εργαλείο Εξαγωγή περιέχει μια ποικιλία επιλογών που έχουν να κάνουν με το ερώτημα ή/και τα δεδομένα που φορτώθηκαν από το ερώτημα.
Επιλογές με αυτό το σύμβολο: βασίζονται ή αναφέρονται σε εξωτερικά εργαλεία (στο διαδίκτυο).", - "help.export.query_data.title": "Ερώτημα / Δεδομένα", - "help.export.query_data.expl": "This holds some things you can do with the raw query or data, like converting the query between the various query languages or exporting the data as geoJSON. A very useful option is the possibility to send the query to JOSM.", - "help.export.map.title": "Χάρτης", - "help.export.map.expl": "Μετατροπή της τρέχουσας προβολής του χάρτη μαζί με τα δεδομένα, σε μια στατική εικόνα png ή σε διαδραστικό χάρτη (πλήρους οθόνης), κλπ.", - "help.section.about": "Σχετικά", - "help.about.maintained": "Tο overpass turbo συντηρείται από τον Martin Raifer (tyr.asd at gmail.com).
Η αρχική μετάφραση στα ελληνικά έγινε από τον Βαγγέλη Σκαρμούτσο, skarmoutsosv at gmail.com.", - "help.about.feedback.title": "Γνώμες, Αναφορές σφαλμάτων, Αιτήματα χαρακτηριστικών", - "help.about.feedback": "Αν θέλετε να δώσετε τα σχόλια σας, να αναφέρετε θέματα ή να ζητήσετε κάποια συγκεκριμένη λειτουργία, παρακαλώ χρησιμοποιήστε το issue tracker στο github ή τη σελίδα συζήτησης στο OSM-wiki.", - "help.about.source.title": "Πηγαίος κώδικας", - "help.about.source": "Ο πηγαίος κώδικας αυτής της εφαρμογής εκδόθηκε σύμφωνα με την άδεια MIT.", - "help.section.attribution": "Αναφορά", - "help.attr.data_sources": "Πηγές δεδομένων", - "help.attr.data": "Δεδομένα © συνεισφέροντες του OpenHistoricalMap", - "help.attr.mining": "Εξόρυξη δεδομένων από", - "help.attr.tiles": "Map tiles © OpenHistoricalMap contributors", - "help.attr.search": "Παροχή αναζήτησης από ", - "help.attr.software": "Λογισμικό και βιβλιοθήκες", - "help.attr.leaflet": "Χάρτης με την ισχύ του", - "help.attr.codemirror": "Διορθωτής με την ισχύ του", - "help.attr.other_libs": "Άλλες βιβλιοθήκες:", - "ffs.title": "Οδηγός ερωτήματος", - "ffs.comments": "add query comments", - "ffs.placeholder": "αναζήτηση", - "ffs.expl": "Ο οδηγός σας βοηθά στην δημιουργία ερωτημάτων Overpass. Εδώ βρίσκονται μερικά παραδείγματα χρήσης:", - "ffs.parse_error": "Λυπάμαι, αυτή η αναζήτηση δεν έγινε κατανοητή.", - "ffs.parse_error_expl": "Σημειώστε ότι πρέπει να χρησιμοποιήσετε εισαγωγικά με τις συμβολοσειρές που περιέχουν κενά ή ειδικούς χαρακτήρες, καθώς και ότι πολλαπλά φίλτρα αναζήτησης πρέπει να διαχωρίζονται με τους κατάλληλους δυαδικούς τελεστές (and ή or). Για περισσότερες πληροφορίες διαβάστε την τεκμηρίωση.", - "ffs.typo": "Μήπως εννοούσατε:", - "dialog.dismiss": "απόρριψη", - "dialog.cancel": "άκυρο", - "dialog.save": "αποθήκευση", - "dialog.save-local": "αποθήκευση (τοπικά)", - "dialog.save-osm": "αποθήκευση στο openhistoricalmap.org", - "dialog.delete": "διαγραφή", - "dialog.close": "κλείσιμο", - "dialog.done": "έγινε", - "dialog.abort": "διακοπή", - "dialog.reset": "reset", - "dialog.repair_query": "διόρθωση ερωτήματος", - "dialog.continue_anyway": "συνέχιση έτσι", - "dialog.show_data": "εμφάνιση δεδομένων", - "dialog.wizard_build": "δημιουργία ερωτήματος", - "dialog.wizard_run": "δημιουργία και εκτέλεση ερωτήματος", - "dialog.delete_query.title": "Να διαγραφεί το ερώτημα;", - "dialog.delete_query.expl": "Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε το ακόλουθο ερώτημα", - "dialog.delete_query.expl-osm": "Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε το ακόλουθο συγχρονισμένο ερώτημα", - "error.query.title": "Σφάλμα ερωτήματος", - "error.query.expl": "An error occurred during the execution of the overpass query! This is what overpass API returned:", - "error.ajax.title": "Σφάλμα Ajax", - "error.ajax.expl": "An error occurred during the execution of the overpass query!", - "error.mapcss.title": "Σφάλμα MapCSS", - "error.mapcss.expl": "Μη έγκυρο MapCSS stylesheet:", - "error.remote.title": "Σφάλμα Remote Control", - "error.remote.incompat": "Σφάλμα: ασύμβατη έκδοση JOSM remote control", - "error.remote.not_found": "Δεν βρέθηκε το Remote control. :( Σιγουρευτείτε ότι το JOSM ήδη εκτελείται και είναι σωστά διαμορφωμένο.", - "error.nominatim.title": "Σφάλμα Nominatim", - "error.nominatim.expl": "Δεν μπόρεσε να βρεθεί κάτι με το ακόλουθο όνομα:", - "warning.browser.title": "Ο περιηγητής σας δεν υποστηρίζεται :(", - "warning.browser.expl.1": "Ο περιηγητής που χρησιμοποιείτε, είναι πιθανό να μην είναι ικανός να εκτελέσει (σημαντικά τμήματα από αυτή) την εφαρμογή. Πρέπει να υποστηρίζει Web Storage API και cross origin resource sharing (CORS).", - "warning.browser.expl.2": "Σημειώστε ότι μπορεί να πρέπει να ενεργοποιήσετε τα cookies ή/και τα \"local Data\" για αυτή την τοποθεσία σε μερικούς περιηγητές (όπως ο Firefox και ο Chrome).", - "warning.browser.expl.3": "Παρακαλώ αναβαθμίστε σε πιο ενημερωμένη έκδοση τον περιηγητή σας αλλάξτε σε έναν περιηγητή πιο ικανό! Οι πρόσφατες εκδόσεις του Opera, του Chrome και του Firefox έχουν ελεγχθεί ότι λειτουργούν. Εναλλακτικά, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την φόρμα ερωτήματος Overpass_API.", - "warning.incomplete.title": "Ατελή δεδομένα", - "warning.incomplete.expl.1": "Αυτό το ερώτημα δεν επέστρεψε κόμβους. Στο OHM μόνο οι κόμβοι περιέχουν συντεταγμένες. Για παράδειγμα, ένας δρόμος δεν μπορεί να προβληθεί χωρίς τους κόμβους του.", - "warning.incomplete.expl.2": "Αν δεν πήρατε αυτό που θέλατε, το overpass turbo μπορεί να σας βοηθήσει να διορθώσετε (αυτόματη-συμπλήρωση) το ερώτημα, επιλέγοντας \"διόρθωση ερωτήματος\" παρακάτω. Διαφορετικά μπορείτε να συνεχίσετε στα δεδομένα.", - "warning.incomplete.not_again": "να μην εμφανιστεί αυτό το μήνυμα ξανά.", - "warning.incomplete.remote.expl.1": "Φαίνεται ότι αυτό το ερώτημα δεν επιστρέφει δεδομένα OSM σε μορφή XML μαζί με μεταδεδομένα. Διορθωτές σαν τον JOHM απαιτούν τα δεδομένα να είναι σε αυτή τη μορφή.", - "warning.incomplete.remote.expl.2": "Το overpass turbo μπορεί να σας βοηθήσει να διορθώσετε το ερώτημα, επιλέγοντας \"διόρθωση ερωτήματος\" παρακάτω.", - "warning.share.long": "Προειδοποίηση: Αυτός ο σύνδεσμος-μοιράσματος είναι αρκετά μακρύς. Μπορεί να μην λειτουργήσε κάτω από κάποιες συνθήκες", - "warning.share.very_long": "Προειδοποίηση: Αυτός ο σύνδεσμος-μοιράσματος είναι πολύ μακρύς. Είναι πιθανό να αποτύχει κάτω από κανονικές συνθήκες (περιηγητές, εξυπηρετητές ιστού). Χρησιμοποιήστε τον με προσοχή!", - "warning.huge_data.title": "Μεγάλες ποσότητες δεδομένων", - "warning.huge_data.expl.1": "Αυτό το ερώτημα επέστρεψε αρκετά μεγάλη ποσότητα δεδομένων (περίπου {{amount_txt}}).", - "warning.huge_data.expl.2": "Ο περιηγητής σας μπορεί να δυσκολευτεί προσπαθώντας να το αποδόσει. Θέλετε πραγματικά να συνεχίσετε;", - "waiter.processing_query": "διεκπεραίωση ερωτήματος...", - "waiter.export_as_image": "εξαγωγή ως εικόνα...", - "data_stats.loaded": "Φορτώθηκε", - "data_stats.displayed": "Προβλήθηκε", - "data_stats.nodes": "κόμβοι", - "data_stats.ways": "δρόμοι", - "data_stats.relations": "σχέσεις", - "data_stats.areas": "περιοχές", - "data_stats.pois": "pois (σημεία ενδιαφέροντος)", - "data_stats.lines": "γραμμές", - "data_stats.polygons": "πολύγωνα", - "data_stats.request_duration": "Overpass request took", - "data_stats.lag": "Ενημερότητα των δεδομένων", - "data_stats.lag_areas": "Ενημερότητα των περιοχών", - "data_stats.lag.expl": "πίσω από την κύρια βάση δεδομένων του OHM", - "popup.tags": "Tags", - "popup.metadata": "Metadata", - "popup.coordinates": "Coordinates", - "popup.node": "Node", - "popup.nodes": "Nodes", - "popup.way": "Way", - "popup.ways": "Ways", - "popup.relation": "Relation", - "popup.relations": "Relations", - "popup.incomplete_geometry": "Attention: incomplete geometry (e.g. some nodes missing)", - "map.intentionally_blank": "Αυτός ο χάρτης αφέθηκε κενός σκόπιμα." + "@metadata": { + "authors": [ + "KonVog" + ] + }, + "nav.run": "Εκτέλεση", + "nav.run_tt": "εκτέλεση αυτού του ερωτήματος στο Overpass API", + "nav.rerender_tt": "parse the MapCSS and rerender the map", + "nav.share": "Μοίρασμα", + "nav.share_tt": "πάρτε ένα σταθεροδεσμό αυτού του ερωτήματος", + "nav.export": "Εξαγωγή", + "nav.export_tt": "διάφορα εργαλεία εξαγωγής", + "nav.save": "Αποθήκευση", + "nav.save_tt": "αποθήκευση αυτού του ερωτήματος", + "nav.load": "Φόρτωση", + "nav.load_tt": "φόρτωση αποθηκευμένου ερωτήματος ή παραδείγματος", + "nav.wizard": "Οδηγός", + "nav.wizard_tt": "ένας κατασκευαστής ερωτήματος", + "nav.settings": "Ρυθμίσεις", + "nav.settings_tt": "διάφορες ρυθμίσεις", + "nav.help": "Βοήθεια", + "nav.help_tt": "βοήθεια, σχετικά και αναφορές", + "nav.logout": "Αποσύνδεση", + "nav.logout_tt": "αποσύνδεση από τον τρέχοντα λογαριασμό osm", + "tabs.map": "Χάρτης", + "tabs.map_tt": "προβολή χάρτη", + "tabs.data": "Δεδομένα", + "tabs.data_tt": "προβολή δεδομένων", + "map_controlls.zoom_to_data": "μεγέθυνση στα δεδομένα", + "map_controlls.localize_user": "εντόπισε με!", + "map_controlls.localize_user_disabled": "disabled because overpass turbo has not been loaded via https://", + "map_controlls.select_bbox": "χειροκίνητη επιλογή bbox", + "map_controlls.select_bbox_disabled": "ανενεργό καθώς το τρέχον ερώτημα δεν απαιτεί bbox", + "map_controlls.toggle_wide_map": "εναλλαγή ευρύ χάρτη", + "map_controlls.toggle_data": "εναλλαγή επικάλυψης δεδομένων", + "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "κάντε κλικ εδω για εμφάνιση των δεδομένων", + "settings.title": "Ρυθμίσεις", + "settings.section.general": "Γενικές ρυθμίσεις", + "settings.ui_lang": "Γλώσσα διεπαφής", + "settings.server": "Διακομιστής", + "settings.disable_autorepair": "Απενεργοποίηση μηνύματος προειδοποίησης για αυτόματη διόρθωση, όταν το Overpass API δεν επιστρέφει ορατά δεδομένα.", + "settings.section.editor": "Διορθωτής", + "settings.enable_rich_editor": "Ενεργοποίηση διορθωτή πλούσιου κώδικα", + "settings.enable_rich_editor_expl": "απενεργοποίηση σε κινητές συσκευές - απαιτεί ανανέωση σελίδας για να ισχύσει", + "settings.editor_width": "Πλάτος διορθωτή", + "settings.editor_width_expl": "π.χ. \"400px\", αφήστε κενό για την προεπιλογή", + "settings.section.map": "Χάρτης", + "settings.tile_server": "Διακομιστής πλακιδίων", + "settings.tile_opacity": "Αδιαφάνεια πλακιδίων", + "settings.tile_opacity_expl": "διαφάνεια υποβάθρου πλακιδίων: 0=διαφανές … 1=ορατό", + "settings.show_crosshairs": "Εμφάνιση σταυρού στο κέντρο του χάρτη.", + "settings.disable_poiomatic": "Να μην προβάλονται μικρά χαρακτηριστικά ως σημεία ενδιαφέροντος (POI).", + "settings.show_data_stats": "Εμφάνιση μερικών στατιστικών σχετικά με τα φορτωμένα και προβαλόμενα δεδομένα.", + "settings.section.sharing": "Μοίρασμα", + "settings.include_map_state": "Συμπερίληψη της τρέχουσας κατάστασης χάρτη στους κοινόχρηστους συνδέσμους", + "settings.compression": "Συμπίεση", + "settings.section.export": "Εξαγωγή", + "settings.export_image_scale": "Εμφάνιση κλίμακας στις εξαγόμενες εικόνες.", + "settings.export_image_attr": "Εμφάνιση αναφοράς στις εξαγόμενες εικόνες.", + "save.title": "Αποθήκευση", + "save.enter_name": "Εισάγετε ένα όνομα για αυτό το ερώτημα", + "load.title": "Φόρτωση", + "load.delete_query": "διαγραφή αυτού του ερωτήματος", + "load.saved_queries-local": "Αποθηκευμένα ερωτήματα (τοπικά)", + "load.saved_queries-osm": "Αποθηκευμένα ερωτήματα (openhistoricalmap.org)", + "load.saved_queries-osm-loading": "Φόρτωση αποθηκευμένων ερωτημάτων από openhistoricalmap.org...", + "load.saved_queries-osm-error": "An error occurred while loading saved queries from openhistoricalmap.org :(", + "load.examples": "Παραδείγματα", + "load.no_saved_query": "κανένα αποθηκευμένο ερώτημα", + "export.title": "Εξαγωγή", + "export.download-error": "Export - Error", + "export.copy_to_clipboard": "Copy this text to clipboard", + "export.copy_to_clipboard_success": "Export - Successfully copied to clipboard", + "export.copy_to_clipboard_success-message": " was successfully copied to the clipboard.", + "export.section.map": "Χάρτης", + "export.as_png": "ως εικόνα png", + "export.as_interactive_map": "ως διαδραστικού Χάρτη", + "export.current_map_view": "τρέχουσα προβολή χάρτη", + "export.map_view_expl": "bbox, center, κλπ.", + "export.section.data": "Δεδομένα", + "export.generic_download_copy": "
downloadcopy
", + "export.raw_data": "ακατέργαστα δεδομένα OHM", + "export.raw_interpreter": "ακατέργαστα δεδομένα απ' ευθείας από το Overpass API", + "export.save_geoJSON_gist": "αποθήκευση GeoJSON στο gist", + "export.section.query": "Ερώτημα", + "export.format_text": "αυτόνομο ερώτημα", + "export.format_text_raw": "ακατέργαστο ερώτημα", + "export.format_text_wiki": "ohm wiki", + "export.format_text_umap": "umap remote data url", + "export.to_xml": "μετατροπή σε Overpass-XML", + "export.to_ql": "μετατροπή σε (συμπαγές) OverpassQL", + "export.editors": "φόρτωση δεδομένων σε έναν διορθωτή OHM:", + "export.geoJSON.title": "Εξαγωγή - GeoJSON", + "export.geoJSON.expl": "Τα τρέχοντα εμφανιζόμενα δεδομένα ως GeoJSON:", + "export.geoJSON.no_data": "Δεν υπάρχουν δεδομένα GeoJSON! Παρακαλώ εκτελέστε πρώτα ένα ερώτημα.", + "export.geoJSON_gist.title": "Αποθήκευση ως gist", + "export.geoJSON_gist.gist": "Gist:", + "export.geoJSON_gist.geojsonio": "Επεξεργασία με geojson.io:", + "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": "geojson.io", + "export.GPX.title": "Εξαγωγή - GPX", + "export.GPX.expl": "Τα τρέχοντα εμφανιζόμενα δεδομένα ως GPX:", + "export.GPX.no_data": "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα GPX! Παρακαλώ εκτελέστε πρώτα ένα ερώτημα.", + "export.KML.title": "Εξαγωγή - KML", + "export.KML.expl": "Τα τρέχοντα εμφανιζόμενα δεδομένα ως KML:", + "export.KML.no_data": "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα KML! Παρακαλώ εκτελέστε πρώτα ένα ερώτημα.", + "export.raw.title": "Εξαγωγή - ακατέργαστα", + "export.raw.no_data": "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα ακατέργαστα δεδομένα! Παρακαλώ εκτελέστε πρώτα ένα ερώτημα.", + "export.map_view.title": "Τρέχουσα προβολή χάρτη", + "export.map_view.permalink": "Σταθεροδεσμός", + "export.map_view.permalink_osm": "σε openhistoricalmap.org", + "export.map_view.center": "Κέντρο", + "export.map_view.center_expl": "γεωπλάτος, γεωμήκος", + "export.map_view.bounds": "Όρια", + "export.map_view.bounds_selection": "Όρια (χειροκίνητα επιλεγμένο bbox)", + "export.map_view.bounds_expl": "νότια, δυτικά, βόρεια, ανατολικά", + "export.map_view.zoom": "Μεγέθυνση", + "export.image.title": "Εξαγωγή - Εικόνα", + "export.image.alt": "ο εξαγμένος χάρτης", + "export.image.download": "Λήψη", + "export.image.attribution_missing": "Σιγουρευτείτε να συμπεριλάβετε κατάλληλες αναφορές όταν διανέμετε αυτή την εικόνα!", + "share.title": "Μοίρασμα", + "share.header": "Σταθεροδεσμός", + "share.copy_this_link": "Αντιγράψτε αυτό τον σύνδεσμο για να μοιραστείτε τον τρέχοντα κώδικα:", + "share.options": "Επιλογές", + "share.incl_map_state": "συμπερίληψη τρέχουσας κατάστασης χάρτη", + "share.run_immediately": "εκτέλεση αυτού του ερωτήματος αμέσως μετά το φόρτωμα", + "help.title": "Βοήθεια", + "help.section.introduction": "Εισαγωγή", + "help.intro.0": "Αυτό είναι το overpass turbo, ένα εργαλείο βασιζόμενο στον ιστό, που φιλτράρει δεδομένα από το OpenHistoricalMap.", + "help.intro.1": "Με το overpass turbo μπορείτε να εκτελέσετε ερωτήματα Overpass API και να αναλύσετε διαδραστικά πάνω στον χάρτη, τα δεδομένα του OHM που θα προκύψουν.", + "help.intro.1b": "Υπάρχει ενσωματωμένος Οδηγός που κάνει την δημιουργία νέων ερωτημάτων πολύ εύκολη.", + "help.intro.2": "Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το overpass turbo και πως να γράψετε ερωτήματα Overpass μπορείτε να βρείτε στο OSM wiki.", + "help.section.queries": "Ερωτήματα Overpass", + "help.queries.expl": "Το Overpass API επιτρέπει να γίνονται ερωτήματα στα δεδομένα OHM με τα δικά σας κριτήρια αναζήτησης. Ειδικά για αυτό τον σκοπό έχει κατασκευαστεί η γλώσσα ερωτημάτων.", + "help.intro.shortcuts": "Στο overpass turbo, επιπρόσθετα με τα κανονικά ερωτήματα Overpass API, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις παρακάτω εύχρηστες συντομεύσεις:", + "help.intro.shortcuts.bbox": "συντεταγμένες οριοθέτησης κουτιού από την προβολή του τρέχοντος χάρτη", + "help.intro.shortcuts.center": "συντεταγμένες κέντρου χάρτη", + "help.intro.shortcuts.date": "συμβολοσειρά ημερομηνίας-ώρας για συγκεκριμένο προηγούμενο χρονικό διάστημα, σύμφωνα με ISO 8601 (π.χ. “24 hours”)", + "help.intro.shortcuts.style": "ορίζει ένα MapCSS stylesheet", + "help.intro.shortcuts.custom": "Αυθαίρετες συντομεύσεις μπορούν να οριστούν βάζοντας {{shortcut=value}} κάπου στο σενάριο.", + "help.intro.shortcuts.more": "Περισσότερες συντομεύσεις overpass-turbo, πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με τα παραπάνω και παραδείγματα χρήσης μπορούν να βρεθούν στο OSM wiki.", + "help.section.ide": "IDE", + "help.ide.share.title": "Μοίρασμα", + "help.ide.share.expl": "Είναι δυνατό να στείλετε ένα σταθεροδεσμό, με το ερώτημα πάνω στο οποίο εργάζεστε, σε κάποιον άλλο. Αυτό γίνεται με το εργαλείο Μοίρασμα και σας εμφανίζει ένα σύνδεσμο τον οποίο μπορείτε να στείλετε σε ένα φίλο ή να αναρτήσετε στο διαδίκτυο. (Σημειώστε ότι οι άλλοι θα δουλεύουν στο δικό τους αντίγραφο του ερωτήματος.)", + "help.ide.save_load.title": "Αποθήκευση και φόρτωση", + "help.ide.save_load.expl": "Μπορείτε επίσης να αποθηκεύετε και να φορτώνετε τα ερωτήματα σας. Για αρχή, υπάρχουν προφορτωμένα μερικά παραδείγματα ερωτημάτων. Ρίξτε τους μια ματιά για να δείτε σύντομα τι μπορεί να κάνει το overpass.", + "help.ide.keyboard.title": "Συντομεύσεις πληκτρολογίου:", + "help.ide.keyboard.run": "Εκτέλεση του τρέχοντος ερωτήματος.", + "help.ide.keyboard.wizard": "Έναρξη του οδηγού ερωτημάτων.", + "help.ide.keyboard.load_save": "Φόρτωση (άνοιγμα) / Αποθήκευση ενός ερωτήματος.", + "help.ide.keyboard.help": "Άνοιγμα αυτού του διαλόγου βοήθειας.", + "help.section.key": "Υπόμνημα χάρτη", + "help.key.example": "διάφορα χαρακτηριστικά χάρτη", + "help.key.description": "Οι δρόμοι εμφανίζονται ως έντονες μπλε γραμμές, τα πολύγωνα ως κίτρινες περιοχές με λεπτό μπλε περίγραμμα, τα POIs (κόμβοι με ετικέτες) ως κίτρινοι κύκλοι με λεπτό μπλε περίγραμμα. Οι κύκλοι με κόκκινο γέμισμα είναι για πολύγωνα ή δρόμους που είναι πολύ μικροί ώστε να προβληθούν κανονικά. Οι ροζ γραμμές ή περιγράμματα σημαίνουν ότι ένα αντικείμενο είναι τμήμα από τουλάχιστον μία (φορτωμένη) σχέση. Οι διακεκομένες γραμμές σημαίνουν ότι ένας δρόμος ή πολύγωνο έχει ατελή γεωμετρία (πιο πιθανό επειδή μερικοί από τους κόμβους του δεν έχουν φορτωθεί).", + "help.section.export": "Εξαγωγή", + "help.export": "Το εργαλείο Εξαγωγή περιέχει μια ποικιλία επιλογών που έχουν να κάνουν με το ερώτημα ή/και τα δεδομένα που φορτώθηκαν από το ερώτημα.
Επιλογές με αυτό το σύμβολο: βασίζονται ή αναφέρονται σε εξωτερικά εργαλεία (στο διαδίκτυο).", + "help.export.query_data.title": "Ερώτημα / Δεδομένα", + "help.export.query_data.expl": "This holds some things you can do with the raw query or data, like converting the query between the various query languages or exporting the data as geoJSON. A very useful option is the possibility to send the query to JOSM.", + "help.export.map.title": "Χάρτης", + "help.export.map.expl": "Μετατροπή της τρέχουσας προβολής του χάρτη μαζί με τα δεδομένα, σε μια στατική εικόνα png ή σε διαδραστικό χάρτη (πλήρους οθόνης), κλπ.", + "help.section.about": "Σχετικά", + "help.about.maintained": "Tο overpass turbo συντηρείται από τον Martin Raifer (tyr.asd at gmail.com).
Η αρχική μετάφραση στα ελληνικά έγινε από τον Βαγγέλη Σκαρμούτσο, skarmoutsosv at gmail.com.", + "help.about.feedback.title": "Γνώμες, Αναφορές σφαλμάτων, Αιτήματα χαρακτηριστικών", + "help.about.feedback": "Αν θέλετε να δώσετε τα σχόλια σας, να αναφέρετε θέματα ή να ζητήσετε κάποια συγκεκριμένη λειτουργία, παρακαλώ χρησιμοποιήστε το issue tracker στο github ή τη σελίδα συζήτησης στο OSM-wiki.", + "help.about.source.title": "Πηγαίος κώδικας", + "help.about.source": "Ο πηγαίος κώδικας αυτής της εφαρμογής εκδόθηκε σύμφωνα με την άδεια MIT.", + "help.section.attribution": "Αναφορά", + "help.attr.data_sources": "Πηγές δεδομένων", + "help.attr.data": "Δεδομένα © συνεισφέροντες του OpenHistoricalMap", + "help.attr.mining": "Εξόρυξη δεδομένων από", + "help.attr.tiles": "Map tiles © OpenHistoricalMap contributors", + "help.attr.search": "Παροχή αναζήτησης από", + "help.attr.software": "Λογισμικό και βιβλιοθήκες", + "help.attr.leaflet": "Χάρτης με την ισχύ του", + "help.attr.codemirror": "Διορθωτής με την ισχύ του", + "help.attr.other_libs": "Άλλες βιβλιοθήκες:", + "ffs.title": "Οδηγός ερωτήματος", + "ffs.comments": "add query comments", + "ffs.placeholder": "αναζήτηση", + "ffs.expl": "Ο οδηγός σας βοηθά στην δημιουργία ερωτημάτων Overpass. Εδώ βρίσκονται μερικά παραδείγματα χρήσης:", + "ffs.parse_error": "Λυπάμαι, αυτή η αναζήτηση δεν έγινε κατανοητή.", + "ffs.parse_error_expl": "Σημειώστε ότι πρέπει να χρησιμοποιήσετε εισαγωγικά με τις συμβολοσειρές που περιέχουν κενά ή ειδικούς χαρακτήρες, καθώς και ότι πολλαπλά φίλτρα αναζήτησης πρέπει να διαχωρίζονται με τους κατάλληλους δυαδικούς τελεστές (and ή or). Για περισσότερες πληροφορίες διαβάστε την τεκμηρίωση.", + "ffs.typo": "Μήπως εννοούσατε:", + "dialog.dismiss": "απόρριψη", + "dialog.cancel": "άκυρο", + "dialog.save": "αποθήκευση", + "dialog.save-local": "αποθήκευση (τοπικά)", + "dialog.save-osm": "αποθήκευση στο openhistoricalmap.org", + "dialog.delete": "διαγραφή", + "dialog.close": "κλείσιμο", + "dialog.done": "έγινε", + "dialog.abort": "διακοπή", + "dialog.reset": "reset", + "dialog.repair_query": "διόρθωση ερωτήματος", + "dialog.continue_anyway": "συνέχιση έτσι", + "dialog.show_data": "εμφάνιση δεδομένων", + "dialog.wizard_build": "δημιουργία ερωτήματος", + "dialog.wizard_run": "δημιουργία και εκτέλεση ερωτήματος", + "dialog.delete_query.title": "Να διαγραφεί το ερώτημα;", + "dialog.delete_query.expl": "Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε το ακόλουθο ερώτημα", + "dialog.delete_query.expl-osm": "Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε το ακόλουθο συγχρονισμένο ερώτημα", + "error.query.title": "Σφάλμα ερωτήματος", + "error.query.expl": "An error occurred during the execution of the overpass query! This is what overpass API returned:", + "error.ajax.title": "Σφάλμα Ajax", + "error.ajax.expl": "An error occurred during the execution of the overpass query!", + "error.mapcss.title": "Σφάλμα MapCSS", + "error.mapcss.expl": "Μη έγκυρο MapCSS stylesheet:", + "error.remote.title": "Σφάλμα Remote Control", + "error.remote.incompat": "Σφάλμα: ασύμβατη έκδοση JOSM remote control", + "error.remote.not_found": "Δεν βρέθηκε το Remote control. :( Σιγουρευτείτε ότι το JOSM ήδη εκτελείται και είναι σωστά διαμορφωμένο.", + "error.nominatim.title": "Σφάλμα Nominatim", + "error.nominatim.expl": "Δεν μπόρεσε να βρεθεί κάτι με το ακόλουθο όνομα:", + "warning.browser.title": "Ο περιηγητής σας δεν υποστηρίζεται :(", + "warning.browser.expl.1": "Ο περιηγητής που χρησιμοποιείτε, είναι πιθανό να μην είναι ικανός να εκτελέσει (σημαντικά τμήματα από αυτή) την εφαρμογή. Πρέπει να υποστηρίζει Web Storage API και cross origin resource sharing (CORS).", + "warning.browser.expl.2": "Σημειώστε ότι μπορεί να πρέπει να ενεργοποιήσετε τα cookies ή/και τα \"local Data\" για αυτή την τοποθεσία σε μερικούς περιηγητές (όπως ο Firefox και ο Chrome).", + "warning.browser.expl.3": "Παρακαλώ αναβαθμίστε σε πιο ενημερωμένη έκδοση τον περιηγητή σας αλλάξτε σε έναν περιηγητή πιο ικανό! Οι πρόσφατες εκδόσεις του Opera, του Chrome και του Firefox έχουν ελεγχθεί ότι λειτουργούν. Εναλλακτικά, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την φόρμα ερωτήματος Overpass_API.", + "warning.incomplete.title": "Ατελή δεδομένα", + "warning.incomplete.expl.1": "Αυτό το ερώτημα δεν επέστρεψε κόμβους. Στο OHM μόνο οι κόμβοι περιέχουν συντεταγμένες. Για παράδειγμα, ένας δρόμος δεν μπορεί να προβληθεί χωρίς τους κόμβους του.", + "warning.incomplete.expl.2": "Αν δεν πήρατε αυτό που θέλατε, το overpass turbo μπορεί να σας βοηθήσει να διορθώσετε (αυτόματη-συμπλήρωση) το ερώτημα, επιλέγοντας \"διόρθωση ερωτήματος\" παρακάτω. Διαφορετικά μπορείτε να συνεχίσετε στα δεδομένα.", + "warning.incomplete.not_again": "να μην εμφανιστεί αυτό το μήνυμα ξανά.", + "warning.incomplete.remote.expl.1": "Φαίνεται ότι αυτό το ερώτημα δεν επιστρέφει δεδομένα OSM σε μορφή XML μαζί με μεταδεδομένα. Διορθωτές σαν τον JOHM απαιτούν τα δεδομένα να είναι σε αυτή τη μορφή.", + "warning.incomplete.remote.expl.2": "Το overpass turbo μπορεί να σας βοηθήσει να διορθώσετε το ερώτημα, επιλέγοντας \"διόρθωση ερωτήματος\" παρακάτω.", + "warning.share.long": "Προειδοποίηση: Αυτός ο σύνδεσμος-μοιράσματος είναι αρκετά μακρύς. Μπορεί να μην λειτουργήσε κάτω από κάποιες συνθήκες", + "warning.share.very_long": "Προειδοποίηση: Αυτός ο σύνδεσμος-μοιράσματος είναι πολύ μακρύς. Είναι πιθανό να αποτύχει κάτω από κανονικές συνθήκες (περιηγητές, εξυπηρετητές ιστού). Χρησιμοποιήστε τον με προσοχή!", + "warning.huge_data.title": "Μεγάλες ποσότητες δεδομένων", + "warning.huge_data.expl.1": "Αυτό το ερώτημα επέστρεψε αρκετά μεγάλη ποσότητα δεδομένων (περίπου {{amount_txt}}).", + "warning.huge_data.expl.2": "Ο περιηγητής σας μπορεί να δυσκολευτεί προσπαθώντας να το αποδόσει. Θέλετε πραγματικά να συνεχίσετε;", + "waiter.processing_query": "διεκπεραίωση ερωτήματος...", + "waiter.export_as_image": "εξαγωγή ως εικόνα...", + "data_stats.loaded": "Φορτώθηκε", + "data_stats.displayed": "Προβλήθηκε", + "data_stats.nodes": "κόμβοι", + "data_stats.ways": "δρόμοι", + "data_stats.relations": "σχέσεις", + "data_stats.areas": "περιοχές", + "data_stats.pois": "pois (σημεία ενδιαφέροντος)", + "data_stats.lines": "γραμμές", + "data_stats.polygons": "πολύγωνα", + "data_stats.request_duration": "Overpass request took", + "data_stats.lag": "Ενημερότητα των δεδομένων", + "data_stats.lag_areas": "Ενημερότητα των περιοχών", + "data_stats.lag.expl": "πίσω από την κύρια βάση δεδομένων του OHM", + "popup.tags": "Tags", + "popup.metadata": "Metadata", + "popup.coordinates": "Coordinates", + "popup.node": "Κόμβος", + "popup.nodes": "Κόμβοι", + "popup.way": "Way", + "popup.ways": "Ways", + "popup.relation": "Relation", + "popup.relations": "Relations", + "popup.incomplete_geometry": "Προσοχή: ελλιπής γεωμετρία (π.χ. λείπουν ορισμένοι κόμβοι)", + "map.intentionally_blank": "Αυτός ο χάρτης αφέθηκε κενός σκόπιμα." } diff --git a/locales/en-GB.json b/locales/en-GB.json index 337370ad..61de9063 100644 --- a/locales/en-GB.json +++ b/locales/en-GB.json @@ -1,250 +1,253 @@ { - "nav.run": "Run", - "nav.run_tt": "execute this query on Overpass API", - "nav.rerender_tt": "parse the MapCSS and rerender the map", - "nav.share": "Share", - "nav.share_tt": "get a permalink for this query", - "nav.export": "Export", - "nav.export_tt": "various export tools", - "nav.save": "Save", - "nav.save_tt": "save this query", - "nav.load": "Load", - "nav.load_tt": "load saved query or example", - "nav.wizard": "Wizard", - "nav.wizard_tt": "a query builder", - "nav.settings": "Settings", - "nav.settings_tt": "various settings", - "nav.help": "Help", - "nav.help_tt": "help, about, and attributions", - "nav.logout": "Logout", - "nav.logout_tt": "log out from currently synced osm account", - "tabs.map": "Map", - "tabs.map_tt": "map view", - "tabs.data": "Data", - "tabs.data_tt": "data view", - "map_controlls.zoom_to_data": "zoom to data", - "map_controlls.localize_user": "locate me!", - "map_controlls.localize_user_disabled": "disabled because overpass turbo has not been loaded via https://", - "map_controlls.select_bbox": "manually select bbox", - "map_controlls.select_bbox_disabled": "disabled as the current query doesn't require a bbox", - "map_controlls.toggle_wide_map": "toggle wide map", - "map_controlls.toggle_data": "toggle data overlay", - "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "click here to show the data", - "settings.title": "Settings", - "settings.section.general": "General Settings", - "settings.ui_lang": "UI Language", - "settings.server": "Server", - "settings.disable_autorepair": "Disable warning/auto repair message when Overpass API returns no visible data.", - "settings.section.editor": "Editor", - "settings.enable_rich_editor": "Enable rich code editor", - "settings.enable_rich_editor_expl": "disable this on mobile devices; requires a page reload to take effect", - "settings.editor_width": "Width of editor", - "settings.editor_width_expl": "eg '400px', leave blank for defaults", - "settings.section.map": "Map", - "settings.tile_server": "Tile-Server", - "settings.tile_opacity": "Tiles Opacity", - "settings.tile_opacity_expl": "transparency of background tiles: 0=transparent … 1=visible", - "settings.show_crosshairs": "Show crosshairs at the map centre.", - "settings.disable_poiomatic": "Don't display small features as POIs.", - "settings.show_data_stats": "Show some stats about loaded and displayed data.", - "settings.section.sharing": "Sharing", - "settings.include_map_state": "Include current map state in shared links", - "settings.compression": "Compression", - "settings.section.export": "Export", - "settings.export_image_scale": "Show scale on exported images.", - "settings.export_image_attr": "Show attribution on exported images.", - "save.title": "Save", - "save.enter_name": "Enter a name for this query", - "load.title": "Load", - "load.delete_query": "delete this query", - "load.saved_queries-local": "Saved Queries (local)", - "load.saved_queries-osm": "Saved Queries (openhistoricalmap.org)", - "load.saved_queries-osm-loading": "Loading saved queries from openhistoricalmap.org...", - "load.saved_queries-osm-error": "An error occurred while loading saved queries from openhistoricalmap.org :(", - "load.examples": "Examples", - "load.no_saved_query": "no saved query yet", - "export.title": "Export", - "export.download-error": "Export – Error", - "export.copy_to_clipboard": "Copy this text to clipboard", - "export.copy_to_clipboard_success": "Export – Successfully copied to clipboard", - "export.copy_to_clipboard_success-message": " was successfully copied to the clipboard.", - "export.section.map": "Map", - "export.as_png": "as png image", - "export.as_interactive_map": "as interactive Map", - "export.current_map_view": "current map view", - "export.map_view_expl": "bbox, center etc", - "export.section.data": "Data", - "export.generic_download_copy": "
downloadcopy
", - "export.raw_data": "raw OHM data", - "export.raw_interpreter": "raw data directly from Overpass API", - "export.save_geoJSON_gist": "save GeoJSON to gist", - "export.section.query": "Query", - "export.format_text": "standalone query", - "export.format_text_raw": "raw query", - "export.format_text_wiki": "ohm wiki", - "export.format_text_umap": "umap remote data url", - "export.to_xml": "convert to Overpass-XML", - "export.to_ql": "convert to (compact) OverpassQL", - "export.editors": "load data into an OHM editor:", - "export.geoJSON.title": "Export – GeoJSON", - "export.geoJSON.expl": "The currently shown data as GeoJSON:", - "export.geoJSON.no_data": "No GeoJSON data available! Please run a query first.", - "export.geoJSON_gist.title": "Saved as gist", - "export.geoJSON_gist.gist": "Gist:", - "export.geoJSON_gist.geojsonio": "Edit with geojson.io:", - "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": "geojson.io", - "export.GPX.title": "Export – GPX", - "export.GPX.expl": "The currently shown data as GPX:", - "export.GPX.no_data": "No GPX data available! Please run a query first.", - "export.KML.title": "Export – KML", - "export.KML.expl": "The currently shown data as KML:", - "export.KML.no_data": "No KML data available! Please run a query first.", - "export.raw.title": "Export – raw", - "export.raw.no_data": "No raw data available! Please run a query first.", - "export.map_view.title": "Current Map View", - "export.map_view.permalink": "Permalink", - "export.map_view.permalink_osm": "to openhistoricalmap.org", - "export.map_view.center": "Centre", - "export.map_view.center_expl": "lat, lon", - "export.map_view.bounds": "Bounds", - "export.map_view.bounds_selection": "Bounds (manually selected bbox)", - "export.map_view.bounds_expl": "south, west, north, east", - "export.map_view.zoom": "Zoom", - "export.image.title": "Export – Image", - "export.image.alt": "the exported map", - "export.image.download": "Download", - "export.image.attribution_missing": "Make sure to include proper attributions when distributing this image!", - "share.title": "Share", - "share.header": "Permalink", - "share.copy_this_link": "Copy this link to share the current code:", - "share.options": "Options", - "share.incl_map_state": "include current map state", - "share.run_immediately": "run this query immediately after loading", - "help.title": "Help", - "help.section.introduction": "Introduction", - "help.intro.0": "This is overpass turbo, a web-based data filtering tool for OpenHistoricalMap.", - "help.intro.1": "With overpass turbo you can run Overpass API queries and analyse the resulting OHM data interactively on a map.", - "help.intro.1b": "There is an integrated Wizard which makes creating queries super easy.", - "help.intro.2": "More information about overpass turbo and how to write Overpass queries can be found in the OSM wiki.", - "help.section.queries": "Overpass Queries", - "help.queries.expl": "Overpass API allows to query for OHM data by your own search criteria. For this purpose, it has a specifically crafted query language.", - "help.intro.shortcuts": "In addition to regular Overpass API queries one can use the following handy shortcuts in overpass turbo:", - "help.intro.shortcuts.bbox": "bounding box coordinates of the current map view", - "help.intro.shortcuts.center": "map centre coordinates", - "help.intro.shortcuts.date": "ISO 8601 date/time string a certain time interval ago (eg '24 hours')", - "help.intro.shortcuts.style": "defines a MapCSS stylesheet", - "help.intro.shortcuts.custom": "Arbitrary shortcuts can be defined by putting {{shortcut=value}} somewhere in the script.", - "help.intro.shortcuts.more": "More overpass-turbo shortcuts, additional information about the above and usage examples can be found in the OSM wiki.", - "help.section.ide": "IDE", - "help.ide.share.title": "Sharing", - "help.ide.share.expl": "It is possible to send a permalink with the query you are currently working on to someone else. This is found in the Share tool and shows you a link which you can send to a friend or post online. (Note that others will work on their own copy of the query.)", - "help.ide.save_load.title": "Save and Load", - "help.ide.save_load.expl": "You can also save and load your queries. For a start, there are a few example queries preloaded. Take a look at them for a short glimpse of what overpass can do.", - "help.ide.keyboard.title": "Keyboard shortcuts:", - "help.ide.keyboard.run": "Run the current query.", - "help.ide.keyboard.wizard": "Start the query wizard.", - "help.ide.keyboard.load_save": "Load (open) / Save a query.", - "help.ide.keyboard.help": "Open this help dialog.", - "help.section.key": "Map Key", - "help.key.example": "various map features", - "help.key.description": "Ways are shown as bold blue lines, Polygons as yellow areas with a thin blue outline, POIs (nodes with tags) as yellow circles with a thin blue outline. Circles with a red filling stand for polygons or ways that are too small to be displayed normally. Pink lines or outlines mean, that an object is part of at least one (loaded) relation. Dashed lines mean that a way or polygon has incomplete geometry (most likely because some of its nodes have not been loaded).", - "help.section.export": "Export", - "help.export": "The Export tool holds a variety of options to do with the query and/or data loaded by the query.
Options with this symbol: rely on or refer to external (online) tools.", - "help.export.query_data.title": "Query / Data", - "help.export.query_data.expl": "This holds some things you can do with the raw query or data, like converting the query between the various query languages or exporting the data as geoJSON. A very useful option is the possibility to send the query to JOSM.", - "help.export.map.title": "Map", - "help.export.map.expl": "Convert the current map-with-data view to a static png image, or a (fullscreen) interactive map etc", - "help.section.about": "About", - "help.about.maintained": "overpass turbo is maintained by Martin Raifer (tyr.asd at gmail.com).", - "help.about.feedback.title": "Feedback, Bug Reports, Feature Requests", - "help.about.feedback": "If you would like to give feedback, report issues, or ask for a particular feature, please use the issue tracker on github or the discussion page on the OSM-wiki.", - "help.about.source.title": "Source Code", - "help.about.source": "The source code of this application is released under the MIT license.", - "help.section.attribution": "Attribution", - "help.attr.data_sources": "Data Sources", - "help.attr.data": "Data © OpenHistoricalMap contributors", - "help.attr.mining": "Data mining by", - "help.attr.tiles": "Map tiles © OpenHistoricalMap contributors", - "help.attr.search": "Search provided by", - "help.attr.software": "Software & Libraries", - "help.attr.leaflet": "Map powered by", - "help.attr.codemirror": "Editor powered by", - "help.attr.other_libs": "Other libraries:", - "ffs.title": "Query Wizard", - "ffs.comments": "add query comments", - "ffs.placeholder": "search", - "ffs.expl": "The wizard assists you with creating Overpass queries. Here are some usage examples:", - "ffs.parse_error": "Sorry, this search cannot be understood.", - "ffs.parse_error_expl": "Note that you must use quotation marks with strings containing spaces or special characters and that multiple search filters must be separated by appropriate boolean operators (and or or). Read the documentation for more information.", - "ffs.typo": "Did you mean:", - "dialog.dismiss": "dismiss", - "dialog.cancel": "cancel", - "dialog.save": "save", - "dialog.save-local": "save (local)", - "dialog.save-osm": "save on openhistoricalmap.org", - "dialog.delete": "delete", - "dialog.close": "close", - "dialog.done": "done", - "dialog.abort": "abort", - "dialog.reset": "reset", - "dialog.repair_query": "repair query", - "dialog.continue_anyway": "continue anyway", - "dialog.show_data": "show data", - "dialog.wizard_build": "build query", - "dialog.wizard_run": "build and run query", - "dialog.delete_query.title": "Delete Query?", - "dialog.delete_query.expl": "Would you really like to delete the following query", - "dialog.delete_query.expl-osm": "Would you really like to delete the following synchronised query", - "error.query.title": "Query Error", - "error.query.expl": "An error occurred during the execution of the overpass query! This is what overpass API returned:", - "error.ajax.title": "Ajax Error", - "error.ajax.expl": "An error occurred during the execution of the overpass query!", - "error.mapcss.title": "MapCSS Error", - "error.mapcss.expl": "Invalid MapCSS stylesheet:", - "error.remote.title": "Remote Control Error", - "error.remote.incompat": "Error: incompatible JOSM remote control version", - "error.remote.not_found": "Remote control not found. :( Make sure JOSM is already running and properly configured.", - "error.nominatim.title": "Nominatim Error", - "error.nominatim.expl": "Could not find anything with the following name:", - "warning.browser.title": "Your browser is not supported :(", - "warning.browser.expl.1": "The browser you are currently using, is (most likely) not capable of running (significant parts of) this Application. It must support Web Storage API and cross origin resource sharing (CORS).", - "warning.browser.expl.2": "Note that you may have to enable cookies and/or \"local Data\" for this site on some browsers (such as Firefox and Chrome).", - "warning.browser.expl.3": "Please upgrade to a more up-to-date version of your browser or switch to a more capable one! Recent versions of Opera, Chrome and Firefox have been tested to work. Alternatively, you can still use the Overpass_API query form.", - "warning.incomplete.title": "Incomplete Data", - "warning.incomplete.expl.1": "This query returned no nodes. In OHM, only nodes contain coordinates. For example, a way cannot be displayed without its nodes.", - "warning.incomplete.expl.2": "If this is not what you were meant to get, overpass turbo can help you to repair (autocomplete) the query by choosing 'repair query' below. Otherwise you can continue to the data.", - "warning.incomplete.not_again": "do not show this message again.", - "warning.incomplete.remote.expl.1": "It looks like if this query will not return OSM data in XML format with metadata. Editors like JOHM require the data to be in that format, though.", - "warning.incomplete.remote.expl.2": "overpass turbo can help you to correct the query by choosing \"repair query\" below.", - "warning.share.long": "Warning: This share link is quite long. It may not work under certain circumstances", - "warning.share.very_long": "Warning: This sharelink is very long. It is likely to fail under normal circumstances (browsers, webservers). Use with caution!", - "warning.huge_data.title": "Large amounts of data", - "warning.huge_data.expl.1": "This query returned quite a lot of data (approx. {{amount_txt}}).", - "warning.huge_data.expl.2": "Your browser may have a hard time trying to render this. Would you really like to continue?", - "waiter.processing_query": "processing query...", - "waiter.export_as_image": "exporting as image...", - "data_stats.loaded": "Loaded", - "data_stats.displayed": "Displayed", - "data_stats.nodes": "nodes", - "data_stats.ways": "ways", - "data_stats.relations": "relations", - "data_stats.areas": "areas", - "data_stats.pois": "pois", - "data_stats.lines": "lines", - "data_stats.polygons": "polygons", - "data_stats.request_duration": "Overpass request took", - "data_stats.lag": "Currentness of data", - "data_stats.lag_areas": "Currentness of areas", - "data_stats.lag.expl": "behind main OHM db", - "popup.tags": "Tags", - "popup.metadata": "Metadata", - "popup.coordinates": "Coordinates", - "popup.node": "Node", - "popup.nodes": "Nodes", - "popup.way": "Way", - "popup.ways": "Ways", - "popup.relation": "Relation", - "popup.relations": "Relations", - "popup.incomplete_geometry": "Attention: incomplete geometry (e.g. some nodes missing)", - "map.intentionally_blank": "This map intentionally left blank." + "@metadata": { + "authors": [] + }, + "nav.run": "Run", + "nav.run_tt": "execute this query on Overpass API", + "nav.rerender_tt": "parse the MapCSS and rerender the map", + "nav.share": "Share", + "nav.share_tt": "get a permalink for this query", + "nav.export": "Export", + "nav.export_tt": "various export tools", + "nav.save": "Save", + "nav.save_tt": "save this query", + "nav.load": "Load", + "nav.load_tt": "load saved query or example", + "nav.wizard": "Wizard", + "nav.wizard_tt": "a query builder", + "nav.settings": "Settings", + "nav.settings_tt": "various settings", + "nav.help": "Help", + "nav.help_tt": "help, about, and attributions", + "nav.logout": "Logout", + "nav.logout_tt": "log out from currently synced osm account", + "tabs.map": "Map", + "tabs.map_tt": "map view", + "tabs.data": "Data", + "tabs.data_tt": "data view", + "map_controlls.zoom_to_data": "zoom to data", + "map_controlls.localize_user": "locate me!", + "map_controlls.localize_user_disabled": "disabled because overpass turbo has not been loaded via https://", + "map_controlls.select_bbox": "manually select bbox", + "map_controlls.select_bbox_disabled": "disabled as the current query doesn't require a bbox", + "map_controlls.toggle_wide_map": "toggle wide map", + "map_controlls.toggle_data": "toggle data overlay", + "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "click here to show the data", + "settings.title": "Settings", + "settings.section.general": "General Settings", + "settings.ui_lang": "UI Language", + "settings.server": "Server", + "settings.disable_autorepair": "Disable warning/auto repair message when Overpass API returns no visible data.", + "settings.section.editor": "Editor", + "settings.enable_rich_editor": "Enable rich code editor", + "settings.enable_rich_editor_expl": "disable this on mobile devices; requires a page reload to take effect", + "settings.editor_width": "Width of editor", + "settings.editor_width_expl": "eg '400px', leave blank for defaults", + "settings.section.map": "Map", + "settings.tile_server": "Tile-Server", + "settings.tile_opacity": "Tiles Opacity", + "settings.tile_opacity_expl": "transparency of background tiles: 0=transparent … 1=visible", + "settings.show_crosshairs": "Show crosshairs at the map centre.", + "settings.disable_poiomatic": "Don't display small features as POIs.", + "settings.show_data_stats": "Show some stats about loaded and displayed data.", + "settings.section.sharing": "Sharing", + "settings.include_map_state": "Include current map state in shared links", + "settings.compression": "Compression", + "settings.section.export": "Export", + "settings.export_image_scale": "Show scale on exported images.", + "settings.export_image_attr": "Show attribution on exported images.", + "save.title": "Save", + "save.enter_name": "Enter a name for this query", + "load.title": "Load", + "load.delete_query": "delete this query", + "load.saved_queries-local": "Saved Queries (local)", + "load.saved_queries-osm": "Saved Queries (openhistoricalmap.org)", + "load.saved_queries-osm-loading": "Loading saved queries from openhistoricalmap.org...", + "load.saved_queries-osm-error": "An error occurred while loading saved queries from openhistoricalmap.org :(", + "load.examples": "Examples", + "load.no_saved_query": "no saved query yet", + "export.title": "Export", + "export.download-error": "Export – Error", + "export.copy_to_clipboard": "Copy this text to clipboard", + "export.copy_to_clipboard_success": "Export – Successfully copied to clipboard", + "export.copy_to_clipboard_success-message": " was successfully copied to the clipboard.", + "export.section.map": "Map", + "export.as_png": "as png image", + "export.as_interactive_map": "as interactive Map", + "export.current_map_view": "current map view", + "export.map_view_expl": "bbox, center etc", + "export.section.data": "Data", + "export.generic_download_copy": "
downloadcopy
", + "export.raw_data": "raw OHM data", + "export.raw_interpreter": "raw data directly from Overpass API", + "export.save_geoJSON_gist": "save GeoJSON to gist", + "export.section.query": "Query", + "export.format_text": "standalone query", + "export.format_text_raw": "raw query", + "export.format_text_wiki": "ohm wiki", + "export.format_text_umap": "umap remote data url", + "export.to_xml": "convert to Overpass-XML", + "export.to_ql": "convert to (compact) OverpassQL", + "export.editors": "load data into an OHM editor:", + "export.geoJSON.title": "Export – GeoJSON", + "export.geoJSON.expl": "The currently shown data as GeoJSON:", + "export.geoJSON.no_data": "No GeoJSON data available! Please run a query first.", + "export.geoJSON_gist.title": "Saved as gist", + "export.geoJSON_gist.gist": "Gist:", + "export.geoJSON_gist.geojsonio": "Edit with geojson.io:", + "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": "geojson.io", + "export.GPX.title": "Export – GPX", + "export.GPX.expl": "The currently shown data as GPX:", + "export.GPX.no_data": "No GPX data available! Please run a query first.", + "export.KML.title": "Export – KML", + "export.KML.expl": "The currently shown data as KML:", + "export.KML.no_data": "No KML data available! Please run a query first.", + "export.raw.title": "Export – raw", + "export.raw.no_data": "No raw data available! Please run a query first.", + "export.map_view.title": "Current Map View", + "export.map_view.permalink": "Permalink", + "export.map_view.permalink_osm": "to openhistoricalmap.org", + "export.map_view.center": "Centre", + "export.map_view.center_expl": "lat, lon", + "export.map_view.bounds": "Bounds", + "export.map_view.bounds_selection": "Bounds (manually selected bbox)", + "export.map_view.bounds_expl": "south, west, north, east", + "export.map_view.zoom": "Zoom", + "export.image.title": "Export – Image", + "export.image.alt": "the exported map", + "export.image.download": "Download", + "export.image.attribution_missing": "Make sure to include proper attributions when distributing this image!", + "share.title": "Share", + "share.header": "Permalink", + "share.copy_this_link": "Copy this link to share the current code:", + "share.options": "Options", + "share.incl_map_state": "include current map state", + "share.run_immediately": "run this query immediately after loading", + "help.title": "Help", + "help.section.introduction": "Introduction", + "help.intro.0": "This is overpass turbo, a web-based data filtering tool for OpenHistoricalMap.", + "help.intro.1": "With overpass turbo you can run Overpass API queries and analyse the resulting OHM data interactively on a map.", + "help.intro.1b": "There is an integrated Wizard which makes creating queries super easy.", + "help.intro.2": "More information about overpass turbo and how to write Overpass queries can be found in the OSM wiki.", + "help.section.queries": "Overpass Queries", + "help.queries.expl": "Overpass API allows to query for OHM data by your own search criteria. For this purpose, it has a specifically crafted query language.", + "help.intro.shortcuts": "In addition to regular Overpass API queries one can use the following handy shortcuts in overpass turbo:", + "help.intro.shortcuts.bbox": "bounding box coordinates of the current map view", + "help.intro.shortcuts.center": "map centre coordinates", + "help.intro.shortcuts.date": "ISO 8601 date/time string a certain time interval ago (eg '24 hours')", + "help.intro.shortcuts.style": "defines a MapCSS stylesheet", + "help.intro.shortcuts.custom": "Arbitrary shortcuts can be defined by putting {{shortcut=value}} somewhere in the script.", + "help.intro.shortcuts.more": "More overpass-turbo shortcuts, additional information about the above and usage examples can be found in the OSM wiki.", + "help.section.ide": "IDE", + "help.ide.share.title": "Sharing", + "help.ide.share.expl": "It is possible to send a permalink with the query you are currently working on to someone else. This is found in the Share tool and shows you a link which you can send to a friend or post online. (Note that others will work on their own copy of the query.)", + "help.ide.save_load.title": "Save and Load", + "help.ide.save_load.expl": "You can also save and load your queries. For a start, there are a few example queries preloaded. Take a look at them for a short glimpse of what overpass can do.", + "help.ide.keyboard.title": "Keyboard shortcuts:", + "help.ide.keyboard.run": "Run the current query.", + "help.ide.keyboard.wizard": "Start the query wizard.", + "help.ide.keyboard.load_save": "Load (open) / Save a query.", + "help.ide.keyboard.help": "Open this help dialog.", + "help.section.key": "Map Key", + "help.key.example": "various map features", + "help.key.description": "Ways are shown as bold blue lines, Polygons as yellow areas with a thin blue outline, POIs (nodes with tags) as yellow circles with a thin blue outline. Circles with a red filling stand for polygons or ways that are too small to be displayed normally. Pink lines or outlines mean, that an object is part of at least one (loaded) relation. Dashed lines mean that a way or polygon has incomplete geometry (most likely because some of its nodes have not been loaded).", + "help.section.export": "Export", + "help.export": "The Export tool holds a variety of options to do with the query and/or data loaded by the query.
Options with this symbol: rely on or refer to external (online) tools.", + "help.export.query_data.title": "Query / Data", + "help.export.query_data.expl": "This holds some things you can do with the raw query or data, like converting the query between the various query languages or exporting the data as geoJSON. A very useful option is the possibility to send the query to JOSM.", + "help.export.map.title": "Map", + "help.export.map.expl": "Convert the current map-with-data view to a static png image, or a (fullscreen) interactive map etc", + "help.section.about": "About", + "help.about.maintained": "overpass turbo is maintained by Martin Raifer (tyr.asd at gmail.com).", + "help.about.feedback.title": "Feedback, Bug Reports, Feature Requests", + "help.about.feedback": "If you would like to give feedback, report issues, or ask for a particular feature, please use the issue tracker on github or the discussion page on the OSM-wiki.", + "help.about.source.title": "Source Code", + "help.about.source": "The source code of this application is released under the MIT license.", + "help.section.attribution": "Attribution", + "help.attr.data_sources": "Data Sources", + "help.attr.data": "Data © OpenHistoricalMap contributors", + "help.attr.mining": "Data mining by", + "help.attr.tiles": "Map tiles © OpenHistoricalMap contributors", + "help.attr.search": "Search provided by", + "help.attr.software": "Software & Libraries", + "help.attr.leaflet": "Map powered by", + "help.attr.codemirror": "Editor powered by", + "help.attr.other_libs": "Other libraries:", + "ffs.title": "Query Wizard", + "ffs.comments": "add query comments", + "ffs.placeholder": "search", + "ffs.expl": "The wizard assists you with creating Overpass queries. Here are some usage examples:", + "ffs.parse_error": "Sorry, this search cannot be understood.", + "ffs.parse_error_expl": "Note that you must use quotation marks with strings containing spaces or special characters and that multiple search filters must be separated by appropriate boolean operators (and or or). Read the documentation for more information.", + "ffs.typo": "Did you mean:", + "dialog.dismiss": "dismiss", + "dialog.cancel": "cancel", + "dialog.save": "save", + "dialog.save-local": "save (local)", + "dialog.save-osm": "save on openhistoricalmap.org", + "dialog.delete": "delete", + "dialog.close": "close", + "dialog.done": "done", + "dialog.abort": "abort", + "dialog.reset": "reset", + "dialog.repair_query": "repair query", + "dialog.continue_anyway": "continue anyway", + "dialog.show_data": "show data", + "dialog.wizard_build": "build query", + "dialog.wizard_run": "build and run query", + "dialog.delete_query.title": "Delete Query?", + "dialog.delete_query.expl": "Would you really like to delete the following query", + "dialog.delete_query.expl-osm": "Would you really like to delete the following synchronised query", + "error.query.title": "Query Error", + "error.query.expl": "An error occurred during the execution of the overpass query! This is what overpass API returned:", + "error.ajax.title": "Ajax Error", + "error.ajax.expl": "An error occurred during the execution of the overpass query!", + "error.mapcss.title": "MapCSS Error", + "error.mapcss.expl": "Invalid MapCSS stylesheet:", + "error.remote.title": "Remote Control Error", + "error.remote.incompat": "Error: incompatible JOSM remote control version", + "error.remote.not_found": "Remote control not found. :( Make sure JOSM is already running and properly configured.", + "error.nominatim.title": "Nominatim Error", + "error.nominatim.expl": "Could not find anything with the following name:", + "warning.browser.title": "Your browser is not supported :(", + "warning.browser.expl.1": "The browser you are currently using, is (most likely) not capable of running (significant parts of) this Application. It must support Web Storage API and cross origin resource sharing (CORS).", + "warning.browser.expl.2": "Note that you may have to enable cookies and/or \"local Data\" for this site on some browsers (such as Firefox and Chrome).", + "warning.browser.expl.3": "Please upgrade to a more up-to-date version of your browser or switch to a more capable one! Recent versions of Opera, Chrome and Firefox have been tested to work. Alternatively, you can still use the Overpass_API query form.", + "warning.incomplete.title": "Incomplete Data", + "warning.incomplete.expl.1": "This query returned no nodes. In OHM, only nodes contain coordinates. For example, a way cannot be displayed without its nodes.", + "warning.incomplete.expl.2": "If this is not what you were meant to get, overpass turbo can help you to repair (autocomplete) the query by choosing 'repair query' below. Otherwise you can continue to the data.", + "warning.incomplete.not_again": "do not show this message again.", + "warning.incomplete.remote.expl.1": "It looks like if this query will not return OSM data in XML format with metadata. Editors like JOHM require the data to be in that format, though.", + "warning.incomplete.remote.expl.2": "overpass turbo can help you to correct the query by choosing \"repair query\" below.", + "warning.share.long": "Warning: This share link is quite long. It may not work under certain circumstances", + "warning.share.very_long": "Warning: This sharelink is very long. It is likely to fail under normal circumstances (browsers, webservers). Use with caution!", + "warning.huge_data.title": "Large amounts of data", + "warning.huge_data.expl.1": "This query returned quite a lot of data (approx. {{amount_txt}}).", + "warning.huge_data.expl.2": "Your browser may have a hard time trying to render this. Would you really like to continue?", + "waiter.processing_query": "processing query...", + "waiter.export_as_image": "exporting as image...", + "data_stats.loaded": "Loaded", + "data_stats.displayed": "Displayed", + "data_stats.nodes": "nodes", + "data_stats.ways": "ways", + "data_stats.relations": "relations", + "data_stats.areas": "areas", + "data_stats.pois": "pois", + "data_stats.lines": "lines", + "data_stats.polygons": "polygons", + "data_stats.request_duration": "Overpass request took", + "data_stats.lag": "Currentness of data", + "data_stats.lag_areas": "Currentness of areas", + "data_stats.lag.expl": "behind main OHM db", + "popup.tags": "Tags", + "popup.metadata": "Metadata", + "popup.coordinates": "Coordinates", + "popup.node": "Node", + "popup.nodes": "Nodes", + "popup.way": "Way", + "popup.ways": "Ways", + "popup.relation": "Relation", + "popup.relations": "Relations", + "popup.incomplete_geometry": "Attention: incomplete geometry (e.g. some nodes missing)", + "map.intentionally_blank": "This map intentionally left blank." } diff --git a/locales/eo.json b/locales/eo.json index 3ba3c36e..6d6a4cfb 100644 --- a/locales/eo.json +++ b/locales/eo.json @@ -1,250 +1,253 @@ { - "nav.run": "Ruli", - "nav.run_tt": "plenumi ĉi tiun informpeton per overpass API", - "nav.rerender_tt": "analizi MapCSS kaj rebildigi la mapon", - "nav.share": "Diskonigi", - "nav.share_tt": "akiri konstantan ligilon al ĉi tiu informpeto", - "nav.export": "Elporti", - "nav.export_tt": "diversaj iloj por elporti", - "nav.save": "Konservi", - "nav.save_tt": "konservi ĉi tiun informpeton", - "nav.load": "Ŝargi", - "nav.load_tt": "ŝargi konservitan informpeton aŭ ekzemplon", - "nav.wizard": "Asistilo", - "nav.wizard_tt": "informpeta helpilo", - "nav.settings": "Agordoj", - "nav.settings_tt": "diversaj agordoj", - "nav.help": "Helpo", - "nav.help_tt": "helpo, pri kaj dankoj", - "nav.logout": "Elsaluti", - "nav.logout_tt": "elsaluti el nune samtempigita OSM-konto", - "tabs.map": "Mapo", - "tabs.map_tt": "map-vido", - "tabs.data": "Datumoj", - "tabs.data_tt": "datum-vido", - "map_controlls.zoom_to_data": "pligrandigi al datumoj", - "map_controlls.localize_user": "trovi min!", - "map_controlls.localize_user_disabled": "malaktiva, ĉar overpass turbo ne estis ŝargita per https://", - "map_controlls.select_bbox": "permane elekti bbox", - "map_controlls.select_bbox_disabled": "malaktiva, ĉar la nuna informpeto ne postulas bbox", - "map_controlls.toggle_wide_map": "baskuli larĝan mapon", - "map_controlls.toggle_data": "baskuli datum-surtavolon", - "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "klaku ĉi tien por montri datumojn", - "settings.title": "Agordoj", - "settings.section.general": "Ĝeneralaj agordoj", - "settings.ui_lang": "Fasada lingvo", - "settings.server": "Servilo", - "settings.disable_autorepair": "Malaktivigi avertan/mem-riparan mesaĝon kiam overpass API liveras neniujn videblajn datumojn.", - "settings.section.editor": "Redaktilo", - "settings.enable_rich_editor": "Aktivigi riĉan kod-redaktilon", - "settings.enable_rich_editor_expl": "malaktivigu ĉi tion je poŝtelefonoj; reŝargo de paĝo bezonata por efiki", - "settings.editor_width": "Redaktila larĝo", - "settings.editor_width_expl": "ekz. \"400px\", lasu malplena por implicita", - "settings.section.map": "Mapo", - "settings.tile_server": "Servilo de kaheloj", - "settings.tile_opacity": "Travideblo de kaheloj", - "settings.tile_opacity_expl": "travideblo de fonaj kaheloj: 0=travideblaj … 1=videblaj", - "settings.show_crosshairs": "Montri kruceton en la mapa centro.", - "settings.disable_poiomatic": "Ne montri malgrandajn objektojn (ekz. interesejoj).", - "settings.show_data_stats": "Montri kelkajn statistikojn pri ŝargitaj kaj montrataj datumoj.", - "settings.section.sharing": "Diskonigado", - "settings.include_map_state": "Inkludi nunan map-staton en diskonigataj ligiloj", - "settings.compression": "Densigo", - "settings.section.export": "Elporti", - "settings.export_image_scale": "Montri skalon sur elportitaj bildoj.", - "settings.export_image_attr": "Montri agnoskon sur elportitaj bildoj.", - "save.title": "Konservi", - "save.enter_name": "Enigu nomon por ĉi tiu informpeto", - "load.title": "Ŝargi", - "load.delete_query": "forigi ĉi tiun informpeton", - "load.saved_queries-local": "Konservitaj informpetoj (loke)", - "load.saved_queries-osm": "Konservitaj informpetoj (openhistoricalmap.org)", - "load.saved_queries-osm-loading": "Ŝargado de konservitaj informpetoj el openhistoricalmap.org…", - "load.saved_queries-osm-error": "Eraro okazis dum ŝargi konservitajn informpetojn el openhistoricalmap.org :(", - "load.examples": "Ekzemploj", - "load.no_saved_query": "ankoraŭ neniu konservita informpeto", - "export.title": "Elporti", - "export.download-error": "Elportado - eraro", - "export.copy_to_clipboard": "Kopii ĉi tiun tekston al tondujo", - "export.copy_to_clipboard_success": "Elportado - sukcese kopiis al tondejo", - "export.copy_to_clipboard_success-message": " estis sukcese kopiita al tondejo.", - "export.section.map": "Mapo", - "export.as_png": "kiel png-bildon", - "export.as_interactive_map": "kiel interagan mapon", - "export.current_map_view": "nunan map-vidon", - "export.map_view_expl": "bbox, centro, ktp.", - "export.section.data": "Datumoj", - "export.generic_download_copy": "
elŝutikopii
", - "export.raw_data": "krudajn OHM-datumojn", - "export.raw_interpreter": "krudajn datumojn senpere el overpass API", - "export.save_geoJSON_gist": "konservi GeoJSON-n al gist", - "export.section.query": "Informpeto", - "export.format_text": "memstaran informpeton", - "export.format_text_raw": "krudan informpeton", - "export.format_text_wiki": "OHM-vikion", - "export.format_text_umap": "ligilon de foraj datumoj umap", - "export.to_xml": "konverti al overpass-xml", - "export.to_ql": "konverti al (densigita) OverpassQL", - "export.editors": "ŝargi datumojn al OHM-redaktilo:", - "export.geoJSON.title": "Elportado - GeoJSON", - "export.geoJSON.expl": "Nune montrataj datumoj kiel GeoJSON:", - "export.geoJSON.no_data": "Neniuj GeoJSON datumoj disponeblaj! Bonvolu unue ruli informpeton.", - "export.geoJSON_gist.title": "Konservita kiel gist", - "export.geoJSON_gist.gist": "Gist:", - "export.geoJSON_gist.geojsonio": "Redakti per geojson.io:", - "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": "geojson.io", - "export.GPX.title": "Elportado - GPX", - "export.GPX.expl": "Nune montrataj datumoj kiel GPX:", - "export.GPX.no_data": "Neniuj GPX datumoj disponeblaj! Bonvolu unue ruli informpeton.", - "export.KML.title": "Elportado - KML", - "export.KML.expl": "Nune montrataj datumoj kiel KML:", - "export.KML.no_data": "Neniuj KML datumoj disponeblaj! Bonvolu unue ruli informpeton.", - "export.raw.title": "Elportado - krudaj datumoj", - "export.raw.no_data": "Neniuj krudaj datumoj disponeblaj! Bonvolu unue ruli informpeton.", - "export.map_view.title": "Nuna map-vido", - "export.map_view.permalink": "Konstanta ligilo", - "export.map_view.permalink_osm": "al openhistoricalmap.org", - "export.map_view.center": "Centro", - "export.map_view.center_expl": "lat, lon", - "export.map_view.bounds": "Limoj", - "export.map_view.bounds_selection": "Limoj (permane elektita bbox)", - "export.map_view.bounds_expl": "suda, okcidenta, norda, orienta", - "export.map_view.zoom": "Pligrandigo", - "export.image.title": "Elportado - bildo", - "export.image.alt": "la elportita mapo", - "export.image.download": "Elŝuti", - "export.image.attribution_missing": "Certigu por inkludi ĝustajn agnoskojn kiam distribui ĉi tiun bildon!", - "share.title": "Diskonigi", - "share.header": "Konstanta ligilo", - "share.copy_this_link": "Kopiu ĉi tiun ligilonoverpass turbo, ret-bazita datum-filtrilo por OpenHistoricalMap.", - "help.intro.1": "Per overpass turbo vi povas ruli informpetojn je overpass API kaj analizi la rezultajn OHM-datumojn interage sur la mapo.", - "help.intro.1b": "Estas integra asistilo, kiu igas kreadon de informpetoj facilega.", - "help.intro.2": "Pliajn informojn pri overpass turbo kaj kiel formi overpass informpetojn oni povas trovi en la OSM-vikio.", - "help.section.queries": "Overpass informpetoj", - "help.queries.expl": "Overpass API ebligas informpeti pri OHM-datumoj laŭ viaj propraj serĉaj kriterioj. Por tiu ĉi celo ĝi havas speciale konstruitan informpetan lingvon.", - "help.intro.shortcuts": "Krome al normaj infrompetoj de overpass API oni povas uzi la jenajn utilajn mallongigojn en overpass turbo:", - "help.intro.shortcuts.bbox": "limigit-skatolaj koordinatoj de la nuna map-vido", - "help.intro.shortcuts.center": "map-centraj koordinatoj", - "help.intro.shortcuts.date": "ISO 8601 dat-temp-signovico antaŭ certa tempo (ekz. \"24 horoj\")", - "help.intro.shortcuts.style": "difinas MapCSS stilfolion", - "help.intro.shortcuts.custom": "Iun ajn mallongigon oni povas difini per enmeti {{mallongigo=valoro}} ie en la skripto.", - "help.intro.shortcuts.more": "Pliajn overpass-turbo mallongigojn, aldonajn informojn pri la antaŭa kaj pri ekzemploj de uzado oni povas trovi en la OSM-vikio.", - "help.section.ide": "Programada ĉirkaŭaĵo (IDE)", - "help.ide.share.title": "Diskonigi", - "help.ide.share.expl": "Estas eble sendi konstantan ligilon kun la informpeto pri kiu vi nune laboras al iu alia. Ĉi tion oni trovas en la ilo diskonigi kaj montros al vi ligilon, kiun vi povas sendi al amiko aŭ afiŝi enrete. (Rimarku, ke aliuloj laboros super siaj propraj kopioj de la informpeto.)", - "help.ide.save_load.title": "Konservi kaj ŝargi", - "help.ide.save_load.expl": "Vi povas ankaŭ konservi kaj ŝarĝi viajn informpetojn. Komence kelkaj ekzemplaj informpetoj estas antaŭŝargitaj. Ekzamenu ilin por ekkoni kion overpass povas.", - "help.ide.keyboard.title": "Fulmoklavoj:", - "help.ide.keyboard.run": "Ruli la nunan informpeton.", - "help.ide.keyboard.wizard": "Ekigi la informpetan asistilon.", - "help.ide.keyboard.load_save": "Ŝargi (malfermi) / konservi informpeton.", - "help.ide.keyboard.help": "Malfermi ĉi tiun fenestron.", - "help.section.key": "Mapklarigo", - "help.key.example": "diversaj mapaj ecoj", - "help.key.description": "Linioj estas montrataj kiel grasaj bluaj linioj, pluranguloj kiel flavaj areoj kun maldika blua konturo, interesejoj (nodoj kaj etikedoj) kiel flavaj cirkletoj kun maldika blua konturo. Cirkletoj kun ruĝa plenigo reprezentas plurangulojn aŭ liniojn, kiuj estas tro etaj por esti montrataj norme. Rozkoloraj linioj aŭ konturoj signifas, ke objekto estas parto de almenaŭ unu (ŝargita) rilato. Streketaj linioj signifas, ke linio aŭ plurangulo havas nekompletan geometrion (probable pro iuj el ĝiaj nodoj ne estas ŝargitaj).", - "help.section.export": "Elportado", - "help.export": "La ilo elporti posedas diversajn eblojn por pritrakti la informpeton aŭ datumojn ŝargitajn per la informpeto.
Funkcioj kun la jena simbolo: baziĝas sur aŭ referencas al eksteraj (enretaj) iloj.", - "help.export.query_data.title": "Informpeto / datumoj", - "help.export.query_data.expl": "Ĉi tie vi povas fari ion kun la kurda informpeto aŭ datumoj, kiel konverti la informpeton al diversaj informpetaj lingvoj aŭ elporti datumojn kiel geoJSON. Estas ege utila funkcio, kiu ebligas al vi sendi la informpeton al JOSM.", - "help.export.map.title": "Mapo", - "help.export.map.expl": "Ebligas konverti la nunan map-vidon al statika png-bildo aŭ al (plenekrana) interaga mapo, ktp.", - "help.section.about": "Pri", - "help.about.maintained": "overpass turbo estas prizorgata de Martin RAIFER (tyr.asd ĉe gmail.com).", - "help.about.feedback.title": "Kontakto, erar-raportoj, petoj pri novaj ebloj", - "help.about.feedback": "Se vi volas kontakti nin, raporti problemon aŭ peti pri novan funkcion, bonvolu uzi la erar-spurilon en GitHub aŭ la paĝon de diskutoj en la OSM-vikio.", - "help.about.source.title": "Fontkodo", - "help.about.source": "La fontkodo de ĉi tiu aplikaĵo estas eldonita laŭ la permesilo MIT.", - "help.section.attribution": "Dankoj", - "help.attr.data_sources": "Fonto de datumoj", - "help.attr.data": "Datumoj © kontribuintoj de OpenHistoricalMap", - "help.attr.mining": "Datum-analizado de", - "help.attr.tiles": "Map tiles © OpenHistoricalMap contributors", - "help.attr.search": "Serĉado liverata de", - "help.attr.software": "Programaro kaj bibliotekoj", - "help.attr.leaflet": "Mapo funkciigata de", - "help.attr.codemirror": "Redaktilo funkciigata de", - "help.attr.other_libs": "Aliaj bibliotekoj:", - "ffs.title": "Informpeta asistilo", - "ffs.comments": "add query comments", - "ffs.placeholder": "serĉi", - "ffs.expl": "La asistilo helpas al vi krei overpass informpetojn. Jen kelkaj ekzemploj de uzado:", - "ffs.parse_error": "Bedaŭrinde ĉi tiu informpeto estas nekomprenebla.", - "ffs.parse_error_expl": "Rimarku, ke vi devas uzi citilojn kun signovicoj enhavantaj spacetojn aŭ specialaj signoj, kaj multopaj serĉ-filtriloj devas esti disigitaj per ĝustaj buleaj operacioj (ANDOR). Legu la dokumentaron por pliaj informoj.", - "ffs.typo": "Ĉu vi intencis:", - "dialog.dismiss": "rifuzi", - "dialog.cancel": "nuligi", - "dialog.save": "konservi", - "dialog.save-local": "konservi (loke)", - "dialog.save-osm": "konservi en openhistoricalmap.org", - "dialog.delete": "forigi", - "dialog.close": "fermi", - "dialog.done": "farite", - "dialog.abort": "ĉesi", - "dialog.reset": "reagordi", - "dialog.repair_query": "ripari informpeton", - "dialog.continue_anyway": "pluigi malgraŭ tio", - "dialog.show_data": "montri datumojn", - "dialog.wizard_build": "konstrui informpeton", - "dialog.wizard_run": "konstrui k ruli informpeton", - "dialog.delete_query.title": "Ĉu forigi informpeton?", - "dialog.delete_query.expl": "Ĉu vi certe volas forigi la jenajn informpeton", - "dialog.delete_query.expl-osm": "Ĉu vi certe volas forigi la jenan samtempigitan informpeton", - "error.query.title": "Informpeta eraro", - "error.query.expl": "Okazis eraro dum plenumadi la informpeton overpass! Ĉi tio estas liverita de overpass API:", - "error.ajax.title": "Ajax-a eraro", - "error.ajax.expl": "Okazis eraro dum plenumadi la informpeton overpass!", - "error.mapcss.title": "MapCSS-a eraro", - "error.mapcss.expl": "Malĝusta MapCSS stilfolio:", - "error.remote.title": "Teleregila eraro", - "error.remote.incompat": "Eraro: malkongrua versio de JOSM teleregilo", - "error.remote.not_found": "Teleregilo ne trovita. :( Certigu, ke JOSM estas aktiva kaj ĝuste agordita.", - "error.nominatim.title": "Nominatim-a eraro", - "error.nominatim.expl": "Ne povis trovi iun kun la jena nomo:", - "warning.browser.title": "Via foliumilo ne estas subtenata :(", - "warning.browser.expl.1": "La nune uzate de vi foliumilo (probable) ne poveblas plenumi signifan parton de ĉi tiu aplikaĵo. Ĝi devus subteni Web Storage API kaj cross origin resource sharing (CORS).", - "warning.browser.expl.2": "Rimarku, ke vi devas aktivigi kuketojn aŭ 'lokajn datumojn' por ĉi tiu retejo en iuj foliumiloj (kiel Firefox aŭ Chrome).", - "warning.browser.expl.3": "Bonvolu ĝisdatigi al pli nova versio de via foliumilo aŭ ŝanĝi al iu pli kongrua! Plej lastaj versioj de Opera, Chrome kaj Firefox devus funkcii. Iel vi plue povas uzi la informpetan formularon de overpass API.", - "warning.incomplete.title": "Nekompletaj datumoj", - "warning.incomplete.expl.1": "Ĉi tiu informpeto liveris neniujn datumojn. En OHM nur nodoj enhavas koordinatoj. Ekzemple linio ne povas esti montrata sen ĝiaj nodoj.", - "warning.incomplete.expl.2": "Se ĉi tio ne estas esperita rezulto, overpass turbo povas helpi al vi ripari (mem-kompletigi) la informpeton per elekti \"ripari informpeton\" sube. Aliokaze vi povas pluigi al datumoj.", - "warning.incomplete.not_again": "ne montri ĉi tiun mesaĝon denove", - "warning.incomplete.remote.expl.1": "Ŝajnas, ke ĉi tiu informpeto ne liveros OSM-datumojn en XML formo kun metadatumoj. Redaktiloj kiel JOHM postulas por ke datumoj estu en tiu formo.", - "warning.incomplete.remote.expl.2": "overpass turbo povas helpi al vi korekti la informpeton oer elekti \"ripari informpeton\" sube.", - "warning.share.long": "Averto: ĉi tiu por-diskoniga ligilo estas eĉ longa. Ĝi povas ne funkcii.", - "warning.share.very_long": "Averto: ĉi tiu por-diskoniga ligilo estas tre longa. Ĝi probable ne funkcios dum kutimaj situacioj (foliumiloj, ret-serviloj). Uzu ĝin singarde!", - "warning.huge_data.title": "Multege da datumoj", - "warning.huge_data.expl.1": "Ĉi tiu informpeto liveris multege da datumoj (proksimume {{amount_txt}}).", - "warning.huge_data.expl.2": "Via foliumilo povas havi problemojn provante bildigi ĉi tion. Ĉu vi certe volas pluigi?", - "waiter.processing_query": "prilaborado de informpeto…", - "waiter.export_as_image": "elportado de bildo…", - "data_stats.loaded": "Ŝargita", - "data_stats.displayed": "Bildigita", - "data_stats.nodes": "nodoj", - "data_stats.ways": "linioj", - "data_stats.relations": "rilatoj", - "data_stats.areas": "areoj", - "data_stats.pois": "interesejoj", - "data_stats.lines": "linioj", - "data_stats.polygons": "pluranguloj", - "data_stats.request_duration": "Overpass-informpeto daŭris", - "data_stats.lag": "Aktualeco de datumoj", - "data_stats.lag_areas": "Aktualeco de datumoj", - "data_stats.lag.expl": "antaŭ ĉefa OHM-datumbazo", - "popup.tags": "Tags", - "popup.metadata": "Metadata", - "popup.coordinates": "Coordinates", - "popup.node": "Node", - "popup.nodes": "Nodes", - "popup.way": "Way", - "popup.ways": "Ways", - "popup.relation": "Relation", - "popup.relations": "Relations", - "popup.incomplete_geometry": "Attention: incomplete geometry (e.g. some nodes missing)", - "map.intentionally_blank": "Ĉi tiu mapo estas intence malplena." + "@metadata": { + "authors": [] + }, + "nav.run": "Ruli", + "nav.run_tt": "plenumi ĉi tiun informpeton per overpass API", + "nav.rerender_tt": "analizi MapCSS kaj rebildigi la mapon", + "nav.share": "Diskonigi", + "nav.share_tt": "akiri konstantan ligilon al ĉi tiu informpeto", + "nav.export": "Elporti", + "nav.export_tt": "diversaj iloj por elporti", + "nav.save": "Konservi", + "nav.save_tt": "konservi ĉi tiun informpeton", + "nav.load": "Ŝargi", + "nav.load_tt": "ŝargi konservitan informpeton aŭ ekzemplon", + "nav.wizard": "Asistilo", + "nav.wizard_tt": "informpeta helpilo", + "nav.settings": "Agordoj", + "nav.settings_tt": "diversaj agordoj", + "nav.help": "Helpo", + "nav.help_tt": "helpo, pri kaj dankoj", + "nav.logout": "Elsaluti", + "nav.logout_tt": "elsaluti el nune samtempigita OSM-konto", + "tabs.map": "Mapo", + "tabs.map_tt": "map-vido", + "tabs.data": "Datumoj", + "tabs.data_tt": "datum-vido", + "map_controlls.zoom_to_data": "pligrandigi al datumoj", + "map_controlls.localize_user": "trovi min!", + "map_controlls.localize_user_disabled": "malaktiva, ĉar overpass turbo ne estis ŝargita per https://", + "map_controlls.select_bbox": "permane elekti bbox", + "map_controlls.select_bbox_disabled": "malaktiva, ĉar la nuna informpeto ne postulas bbox", + "map_controlls.toggle_wide_map": "baskuli larĝan mapon", + "map_controlls.toggle_data": "baskuli datum-surtavolon", + "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "klaku ĉi tien por montri datumojn", + "settings.title": "Agordoj", + "settings.section.general": "Ĝeneralaj agordoj", + "settings.ui_lang": "Fasada lingvo", + "settings.server": "Servilo", + "settings.disable_autorepair": "Malaktivigi avertan/mem-riparan mesaĝon kiam overpass API liveras neniujn videblajn datumojn.", + "settings.section.editor": "Redaktilo", + "settings.enable_rich_editor": "Aktivigi riĉan kod-redaktilon", + "settings.enable_rich_editor_expl": "malaktivigu ĉi tion je poŝtelefonoj; reŝargo de paĝo bezonata por efiki", + "settings.editor_width": "Redaktila larĝo", + "settings.editor_width_expl": "ekz. \"400px\", lasu malplena por implicita", + "settings.section.map": "Mapo", + "settings.tile_server": "Servilo de kaheloj", + "settings.tile_opacity": "Travideblo de kaheloj", + "settings.tile_opacity_expl": "travideblo de fonaj kaheloj: 0=travideblaj … 1=videblaj", + "settings.show_crosshairs": "Montri kruceton en la mapa centro.", + "settings.disable_poiomatic": "Ne montri malgrandajn objektojn (ekz. interesejoj).", + "settings.show_data_stats": "Montri kelkajn statistikojn pri ŝargitaj kaj montrataj datumoj.", + "settings.section.sharing": "Diskonigado", + "settings.include_map_state": "Inkludi nunan map-staton en diskonigataj ligiloj", + "settings.compression": "Densigo", + "settings.section.export": "Elporti", + "settings.export_image_scale": "Montri skalon sur elportitaj bildoj.", + "settings.export_image_attr": "Montri agnoskon sur elportitaj bildoj.", + "save.title": "Konservi", + "save.enter_name": "Enigu nomon por ĉi tiu informpeto", + "load.title": "Ŝargi", + "load.delete_query": "forigi ĉi tiun informpeton", + "load.saved_queries-local": "Konservitaj informpetoj (loke)", + "load.saved_queries-osm": "Konservitaj informpetoj (openhistoricalmap.org)", + "load.saved_queries-osm-loading": "Ŝargado de konservitaj informpetoj el openhistoricalmap.org…", + "load.saved_queries-osm-error": "Eraro okazis dum ŝargi konservitajn informpetojn el openhistoricalmap.org :(", + "load.examples": "Ekzemploj", + "load.no_saved_query": "ankoraŭ neniu konservita informpeto", + "export.title": "Elporti", + "export.download-error": "Elportado - eraro", + "export.copy_to_clipboard": "Kopii ĉi tiun tekston al tondujo", + "export.copy_to_clipboard_success": "Elportado - sukcese kopiis al tondejo", + "export.copy_to_clipboard_success-message": " estis sukcese kopiita al tondejo.", + "export.section.map": "Mapo", + "export.as_png": "kiel png-bildon", + "export.as_interactive_map": "kiel interagan mapon", + "export.current_map_view": "nunan map-vidon", + "export.map_view_expl": "bbox, centro, ktp.", + "export.section.data": "Datumoj", + "export.generic_download_copy": "
elŝutikopii
", + "export.raw_data": "krudajn OHM-datumojn", + "export.raw_interpreter": "krudajn datumojn senpere el overpass API", + "export.save_geoJSON_gist": "konservi GeoJSON-n al gist", + "export.section.query": "Informpeto", + "export.format_text": "memstaran informpeton", + "export.format_text_raw": "krudan informpeton", + "export.format_text_wiki": "OHM-vikion", + "export.format_text_umap": "ligilon de foraj datumoj umap", + "export.to_xml": "konverti al overpass-xml", + "export.to_ql": "konverti al (densigita) OverpassQL", + "export.editors": "ŝargi datumojn al OHM-redaktilo:", + "export.geoJSON.title": "Elportado - GeoJSON", + "export.geoJSON.expl": "Nune montrataj datumoj kiel GeoJSON:", + "export.geoJSON.no_data": "Neniuj GeoJSON datumoj disponeblaj! Bonvolu unue ruli informpeton.", + "export.geoJSON_gist.title": "Konservita kiel gist", + "export.geoJSON_gist.gist": "Gist:", + "export.geoJSON_gist.geojsonio": "Redakti per geojson.io:", + "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": "geojson.io", + "export.GPX.title": "Elportado - GPX", + "export.GPX.expl": "Nune montrataj datumoj kiel GPX:", + "export.GPX.no_data": "Neniuj GPX datumoj disponeblaj! Bonvolu unue ruli informpeton.", + "export.KML.title": "Elportado - KML", + "export.KML.expl": "Nune montrataj datumoj kiel KML:", + "export.KML.no_data": "Neniuj KML datumoj disponeblaj! Bonvolu unue ruli informpeton.", + "export.raw.title": "Elportado - krudaj datumoj", + "export.raw.no_data": "Neniuj krudaj datumoj disponeblaj! Bonvolu unue ruli informpeton.", + "export.map_view.title": "Nuna map-vido", + "export.map_view.permalink": "Konstanta ligilo", + "export.map_view.permalink_osm": "al openhistoricalmap.org", + "export.map_view.center": "Centro", + "export.map_view.center_expl": "lat, lon", + "export.map_view.bounds": "Limoj", + "export.map_view.bounds_selection": "Limoj (permane elektita bbox)", + "export.map_view.bounds_expl": "suda, okcidenta, norda, orienta", + "export.map_view.zoom": "Pligrandigo", + "export.image.title": "Elportado - bildo", + "export.image.alt": "la elportita mapo", + "export.image.download": "Elŝuti", + "export.image.attribution_missing": "Certigu por inkludi ĝustajn agnoskojn kiam distribui ĉi tiun bildon!", + "share.title": "Diskonigi", + "share.header": "Konstanta ligilo", + "share.copy_this_link": "Kopiu ĉi tiun ligilonoverpass turbo, ret-bazita datum-filtrilo por OpenHistoricalMap.", + "help.intro.1": "Per overpass turbo vi povas ruli informpetojn je overpass API kaj analizi la rezultajn OHM-datumojn interage sur la mapo.", + "help.intro.1b": "Estas integra asistilo, kiu igas kreadon de informpetoj facilega.", + "help.intro.2": "Pliajn informojn pri overpass turbo kaj kiel formi overpass informpetojn oni povas trovi en la OSM-vikio.", + "help.section.queries": "Overpass informpetoj", + "help.queries.expl": "Overpass API ebligas informpeti pri OHM-datumoj laŭ viaj propraj serĉaj kriterioj. Por tiu ĉi celo ĝi havas speciale konstruitan informpetan lingvon.", + "help.intro.shortcuts": "Krome al normaj infrompetoj de overpass API oni povas uzi la jenajn utilajn mallongigojn en overpass turbo:", + "help.intro.shortcuts.bbox": "limigit-skatolaj koordinatoj de la nuna map-vido", + "help.intro.shortcuts.center": "map-centraj koordinatoj", + "help.intro.shortcuts.date": "ISO 8601 dat-temp-signovico antaŭ certa tempo (ekz. \"24 horoj\")", + "help.intro.shortcuts.style": "difinas MapCSS stilfolion", + "help.intro.shortcuts.custom": "Iun ajn mallongigon oni povas difini per enmeti {{mallongigo=valoro}} ie en la skripto.", + "help.intro.shortcuts.more": "Pliajn overpass-turbo mallongigojn, aldonajn informojn pri la antaŭa kaj pri ekzemploj de uzado oni povas trovi en la OSM-vikio.", + "help.section.ide": "Programada ĉirkaŭaĵo (IDE)", + "help.ide.share.title": "Diskonigi", + "help.ide.share.expl": "Estas eble sendi konstantan ligilon kun la informpeto pri kiu vi nune laboras al iu alia. Ĉi tion oni trovas en la ilo diskonigi kaj montros al vi ligilon, kiun vi povas sendi al amiko aŭ afiŝi enrete. (Rimarku, ke aliuloj laboros super siaj propraj kopioj de la informpeto.)", + "help.ide.save_load.title": "Konservi kaj ŝargi", + "help.ide.save_load.expl": "Vi povas ankaŭ konservi kaj ŝarĝi viajn informpetojn. Komence kelkaj ekzemplaj informpetoj estas antaŭŝargitaj. Ekzamenu ilin por ekkoni kion overpass povas.", + "help.ide.keyboard.title": "Fulmoklavoj:", + "help.ide.keyboard.run": "Ruli la nunan informpeton.", + "help.ide.keyboard.wizard": "Ekigi la informpetan asistilon.", + "help.ide.keyboard.load_save": "Ŝargi (malfermi) / konservi informpeton.", + "help.ide.keyboard.help": "Malfermi ĉi tiun fenestron.", + "help.section.key": "Mapklarigo", + "help.key.example": "diversaj mapaj ecoj", + "help.key.description": "Linioj estas montrataj kiel grasaj bluaj linioj, pluranguloj kiel flavaj areoj kun maldika blua konturo, interesejoj (nodoj kaj etikedoj) kiel flavaj cirkletoj kun maldika blua konturo. Cirkletoj kun ruĝa plenigo reprezentas plurangulojn aŭ liniojn, kiuj estas tro etaj por esti montrataj norme. Rozkoloraj linioj aŭ konturoj signifas, ke objekto estas parto de almenaŭ unu (ŝargita) rilato. Streketaj linioj signifas, ke linio aŭ plurangulo havas nekompletan geometrion (probable pro iuj el ĝiaj nodoj ne estas ŝargitaj).", + "help.section.export": "Elportado", + "help.export": "La ilo elporti posedas diversajn eblojn por pritrakti la informpeton aŭ datumojn ŝargitajn per la informpeto.
Funkcioj kun la jena simbolo: baziĝas sur aŭ referencas al eksteraj (enretaj) iloj.", + "help.export.query_data.title": "Informpeto / datumoj", + "help.export.query_data.expl": "Ĉi tie vi povas fari ion kun la kurda informpeto aŭ datumoj, kiel konverti la informpeton al diversaj informpetaj lingvoj aŭ elporti datumojn kiel geoJSON. Estas ege utila funkcio, kiu ebligas al vi sendi la informpeton al JOSM.", + "help.export.map.title": "Mapo", + "help.export.map.expl": "Ebligas konverti la nunan map-vidon al statika png-bildo aŭ al (plenekrana) interaga mapo, ktp.", + "help.section.about": "Pri", + "help.about.maintained": "overpass turbo estas prizorgata de Martin RAIFER (tyr.asd ĉe gmail.com).", + "help.about.feedback.title": "Kontakto, erar-raportoj, petoj pri novaj ebloj", + "help.about.feedback": "Se vi volas kontakti nin, raporti problemon aŭ peti pri novan funkcion, bonvolu uzi la erar-spurilon en GitHub aŭ la paĝon de diskutoj en la OSM-vikio.", + "help.about.source.title": "Fontkodo", + "help.about.source": "La fontkodo de ĉi tiu aplikaĵo estas eldonita laŭ la permesilo MIT.", + "help.section.attribution": "Dankoj", + "help.attr.data_sources": "Fonto de datumoj", + "help.attr.data": "Datumoj © kontribuintoj de OpenHistoricalMap", + "help.attr.mining": "Datum-analizado de", + "help.attr.tiles": "Map tiles © OpenHistoricalMap contributors", + "help.attr.search": "Serĉado liverata de", + "help.attr.software": "Programaro kaj bibliotekoj", + "help.attr.leaflet": "Mapo funkciigata de", + "help.attr.codemirror": "Redaktilo funkciigata de", + "help.attr.other_libs": "Aliaj bibliotekoj:", + "ffs.title": "Informpeta asistilo", + "ffs.comments": "add query comments", + "ffs.placeholder": "serĉi", + "ffs.expl": "La asistilo helpas al vi krei overpass informpetojn. Jen kelkaj ekzemploj de uzado:", + "ffs.parse_error": "Bedaŭrinde ĉi tiu informpeto estas nekomprenebla.", + "ffs.parse_error_expl": "Rimarku, ke vi devas uzi citilojn kun signovicoj enhavantaj spacetojn aŭ specialaj signoj, kaj multopaj serĉ-filtriloj devas esti disigitaj per ĝustaj buleaj operacioj (ANDOR). Legu la dokumentaron por pliaj informoj.", + "ffs.typo": "Ĉu vi intencis:", + "dialog.dismiss": "rifuzi", + "dialog.cancel": "nuligi", + "dialog.save": "konservi", + "dialog.save-local": "konservi (loke)", + "dialog.save-osm": "konservi en openhistoricalmap.org", + "dialog.delete": "forigi", + "dialog.close": "fermi", + "dialog.done": "farite", + "dialog.abort": "ĉesi", + "dialog.reset": "reagordi", + "dialog.repair_query": "ripari informpeton", + "dialog.continue_anyway": "pluigi malgraŭ tio", + "dialog.show_data": "montri datumojn", + "dialog.wizard_build": "konstrui informpeton", + "dialog.wizard_run": "konstrui k ruli informpeton", + "dialog.delete_query.title": "Ĉu forigi informpeton?", + "dialog.delete_query.expl": "Ĉu vi certe volas forigi la jenajn informpeton", + "dialog.delete_query.expl-osm": "Ĉu vi certe volas forigi la jenan samtempigitan informpeton", + "error.query.title": "Informpeta eraro", + "error.query.expl": "Okazis eraro dum plenumadi la informpeton overpass! Ĉi tio estas liverita de overpass API:", + "error.ajax.title": "Ajax-a eraro", + "error.ajax.expl": "Okazis eraro dum plenumadi la informpeton overpass!", + "error.mapcss.title": "MapCSS-a eraro", + "error.mapcss.expl": "Malĝusta MapCSS stilfolio:", + "error.remote.title": "Teleregila eraro", + "error.remote.incompat": "Eraro: malkongrua versio de JOSM teleregilo", + "error.remote.not_found": "Teleregilo ne trovita. :( Certigu, ke JOSM estas aktiva kaj ĝuste agordita.", + "error.nominatim.title": "Nominatim-a eraro", + "error.nominatim.expl": "Ne povis trovi iun kun la jena nomo:", + "warning.browser.title": "Via foliumilo ne estas subtenata :(", + "warning.browser.expl.1": "La nune uzate de vi foliumilo (probable) ne poveblas plenumi signifan parton de ĉi tiu aplikaĵo. Ĝi devus subteni Web Storage API kaj cross origin resource sharing (CORS).", + "warning.browser.expl.2": "Rimarku, ke vi devas aktivigi kuketojn aŭ 'lokajn datumojn' por ĉi tiu retejo en iuj foliumiloj (kiel Firefox aŭ Chrome).", + "warning.browser.expl.3": "Bonvolu ĝisdatigi al pli nova versio de via foliumilo aŭ ŝanĝi al iu pli kongrua! Plej lastaj versioj de Opera, Chrome kaj Firefox devus funkcii. Iel vi plue povas uzi la informpetan formularon de overpass API.", + "warning.incomplete.title": "Nekompletaj datumoj", + "warning.incomplete.expl.1": "Ĉi tiu informpeto liveris neniujn datumojn. En OHM nur nodoj enhavas koordinatoj. Ekzemple linio ne povas esti montrata sen ĝiaj nodoj.", + "warning.incomplete.expl.2": "Se ĉi tio ne estas esperita rezulto, overpass turbo povas helpi al vi ripari (mem-kompletigi) la informpeton per elekti \"ripari informpeton\" sube. Aliokaze vi povas pluigi al datumoj.", + "warning.incomplete.not_again": "ne montri ĉi tiun mesaĝon denove", + "warning.incomplete.remote.expl.1": "Ŝajnas, ke ĉi tiu informpeto ne liveros OSM-datumojn en XML formo kun metadatumoj. Redaktiloj kiel JOHM postulas por ke datumoj estu en tiu formo.", + "warning.incomplete.remote.expl.2": "overpass turbo povas helpi al vi korekti la informpeton oer elekti \"ripari informpeton\" sube.", + "warning.share.long": "Averto: ĉi tiu por-diskoniga ligilo estas eĉ longa. Ĝi povas ne funkcii.", + "warning.share.very_long": "Averto: ĉi tiu por-diskoniga ligilo estas tre longa. Ĝi probable ne funkcios dum kutimaj situacioj (foliumiloj, ret-serviloj). Uzu ĝin singarde!", + "warning.huge_data.title": "Multege da datumoj", + "warning.huge_data.expl.1": "Ĉi tiu informpeto liveris multege da datumoj (proksimume {{amount_txt}}).", + "warning.huge_data.expl.2": "Via foliumilo povas havi problemojn provante bildigi ĉi tion. Ĉu vi certe volas pluigi?", + "waiter.processing_query": "prilaborado de informpeto…", + "waiter.export_as_image": "elportado de bildo…", + "data_stats.loaded": "Ŝargita", + "data_stats.displayed": "Bildigita", + "data_stats.nodes": "nodoj", + "data_stats.ways": "linioj", + "data_stats.relations": "rilatoj", + "data_stats.areas": "areoj", + "data_stats.pois": "interesejoj", + "data_stats.lines": "linioj", + "data_stats.polygons": "pluranguloj", + "data_stats.request_duration": "Overpass-informpeto daŭris", + "data_stats.lag": "Aktualeco de datumoj", + "data_stats.lag_areas": "Aktualeco de datumoj", + "data_stats.lag.expl": "antaŭ ĉefa OHM-datumbazo", + "popup.tags": "Tags", + "popup.metadata": "Metadata", + "popup.coordinates": "Coordinates", + "popup.node": "Node", + "popup.nodes": "Nodes", + "popup.way": "Way", + "popup.ways": "Ways", + "popup.relation": "Relation", + "popup.relations": "Relations", + "popup.incomplete_geometry": "Attention: incomplete geometry (e.g. some nodes missing)", + "map.intentionally_blank": "Ĉi tiu mapo estas intence malplena." } diff --git a/locales/es.json b/locales/es.json index 8d0fa2ee..3f036f1a 100644 --- a/locales/es.json +++ b/locales/es.json @@ -1,250 +1,253 @@ { - "nav.run": "Ejecutar", - "nav.run_tt": "ejecutar esta consulta en Overpass API", - "nav.rerender_tt": "analizar el MapCSS y volver a renderizar el mapa", - "nav.share": "Compartir", - "nav.share_tt": "obtener un enlace para esta consulta", - "nav.export": "Exportar", - "nav.export_tt": "diversas herramientas de exportación", - "nav.save": "Guardar", - "nav.save_tt": "guardar esta consulta", - "nav.load": "Cargar", - "nav.load_tt": "cargar consultas guardadas o ejemplos", - "nav.wizard": "Asistente", - "nav.wizard_tt": "un constructor de consultas", - "nav.settings": "Configuraciones", - "nav.settings_tt": "diversas configuraciones", - "nav.help": "Ayuda", - "nav.help_tt": "ayuda, acerca de y atribuciones", - "nav.logout": "Cerrar sesión", - "nav.logout_tt": "cerrar sesión de la cuenta osm actualmente sincronizada", - "tabs.map": "Mapa", - "tabs.map_tt": "vista del mapa", - "tabs.data": "Datos", - "tabs.data_tt": "vista de datos", - "map_controlls.zoom_to_data": "acercar a los datos", - "map_controlls.localize_user": "¡localízame!", - "map_controlls.localize_user_disabled": "deshabilitado porque overpass turbo no se ha ejecutado a través de https://", - "map_controlls.select_bbox": "seleccionar manualmente el bbox", - "map_controlls.select_bbox_disabled": "inhabilitado como la consulta actual que no requiere un bbox", - "map_controlls.toggle_wide_map": "Alternar ampliar mapa", - "map_controlls.toggle_data": "intercambiar la superposición de datos", - "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "haz clic aquí para ver los datos", - "settings.title": "Configuraciones", - "settings.section.general": "Configuraciones generales", - "settings.ui_lang": "Idioma de la IU", - "settings.server": "Servidor", - "settings.disable_autorepair": "Desactivar la advertencia o mensaje de autoreparar cuando Overpass API no devuelva datos visibles", - "settings.section.editor": "Editor", - "settings.enable_rich_editor": "Habilitar el editor de código enriquecido", - "settings.enable_rich_editor_expl": "inhabilitar esto en dispositivos móviles; requiere recargar la página para tener efecto", - "settings.editor_width": "Ancho del editor", - "settings.editor_width_expl": "ej. «400px», dejar en blanco para predefinido", - "settings.section.map": "Mapa", - "settings.tile_server": "Servidor de teselas", - "settings.tile_opacity": "Opacidad de las teselas", - "settings.tile_opacity_expl": "transparencia de las teselas de fondo: 0=transparente ... 1=visible", - "settings.show_crosshairs": "Mostrar la mira en el centro del mapa", - "settings.disable_poiomatic": "No mostrar pequeñas características como PDI", - "settings.show_data_stats": "Mostrar algunas estadísticas sobre datos cargados y mostrados", - "settings.section.sharing": "Compartir", - "settings.include_map_state": "Incluir el estado actual del mapa en los enlaces compartidos", - "settings.compression": "Compresión", - "settings.section.export": "Exportar", - "settings.export_image_scale": "Mostrar la escala en las imágenes exportadas", - "settings.export_image_attr": "Mostrar la atribución en las imágenes exportadas", - "save.title": "Guardar", - "save.enter_name": "Introduzca un nombre para esta consulta", - "load.title": "Cargar", - "load.delete_query": "eliminar esta consulta", - "load.saved_queries-local": "Consultas guardadas (local)", - "load.saved_queries-osm": "Consultas guardadas (openhistoricalmap.org)", - "load.saved_queries-osm-loading": "Cargando consultas guardadas desde openhistoricalmap.org...", - "load.saved_queries-osm-error": "Se produjo un error al cargar consultas guardadas desde openhistoricalmap.org :(", - "load.examples": "Ejemplos", - "load.no_saved_query": "aún sin consultas guardadas", - "export.title": "Exportar", - "export.download-error": "Exportar - Error", - "export.copy_to_clipboard": "Copiar este texto al portapapeles", - "export.copy_to_clipboard_success": "Exportar - Copiado con éxito al portapapeles", - "export.copy_to_clipboard_success-message": " se copió con éxito al portapapeles.", - "export.section.map": "Mapa", - "export.as_png": "como imagen png", - "export.as_interactive_map": "como mapa interactivo", - "export.current_map_view": "actual vista del mapa", - "export.map_view_expl": "bbox, centrar, etc.", - "export.section.data": "Datos", - "export.generic_download_copy": "
descargarcopiar
", - "export.raw_data": "datos OHM sin procesar", - "export.raw_interpreter": "datos sin procesar directamente desde Overpass API", - "export.save_geoJSON_gist": "guardar GeoJSON a gist", - "export.section.query": "Consulta", - "export.format_text": "consulta independiente", - "export.format_text_raw": "consulta sin procesar", - "export.format_text_wiki": "wiki ohm", - "export.format_text_umap": "umap url de datos remotos", - "export.to_xml": "convertir a Overpass-XML", - "export.to_ql": "convertir a (compact) OverpassQL", - "export.editors": "carga los datos en un editor OHM:", - "export.geoJSON.title": "Exportar - GeoJSON", - "export.geoJSON.expl": "Los datos actualmente mostrados como GeoJSON:", - "export.geoJSON.no_data": "¡Sin datos GeoJSON disponibles! Ejecuta una consulta primero.", - "export.geoJSON_gist.title": "Guardado como gist", - "export.geoJSON_gist.gist": "Gist:", - "export.geoJSON_gist.geojsonio": "Editar con geojson.io:", - "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": "geojson.io", - "export.GPX.title": "Exportar - GPX", - "export.GPX.expl": "Los datos actualmente mostrados como GPX:", - "export.GPX.no_data": "¡Sin datos GPX disponibles! Ejecuta una consulta primero.", - "export.KML.title": "Exportar - KML", - "export.KML.expl": "Los datos actualmente mostrados como KML:", - "export.KML.no_data": "¡Sin datos KML disponibles! Ejecuta una consulta primero.", - "export.raw.title": "Exportar - sin procesar", - "export.raw.no_data": "¡Sin datos no procesados disponibles! Ejecuta una consulta primero.", - "export.map_view.title": "Vista del mapa actual", - "export.map_view.permalink": "Enlace permanente", - "export.map_view.permalink_osm": "a openhistoricalmap.org", - "export.map_view.center": "Centrar", - "export.map_view.center_expl": "lat, lon", - "export.map_view.bounds": "Límites", - "export.map_view.bounds_selection": "Límites (seleccione manualmente el bbox)", - "export.map_view.bounds_expl": "sur, oeste, norte, este", - "export.map_view.zoom": "Ampliar", - "export.image.title": "Exportar - Imagen", - "export.image.alt": "el mapa exportado", - "export.image.download": "Descargar", - "export.image.attribution_missing": "¡Asegúrate de incluir las atribuciones necesarias cuando distribuyas esta imagen!", - "share.title": "Compartir", - "share.header": "Enlace permanente", - "share.copy_this_link": "Copie este enlace para compartir el código actual:", - "share.options": "Opciones", - "share.incl_map_state": "incluir el estado actual del mapa", - "share.run_immediately": "ejecutar esta consulta inmediatamente después de cargar", - "help.title": "Ayuda", - "help.section.introduction": "Introducción", - "help.intro.0": "Este es overpass turbo, una herramienta de filtrado de datos basado en la web para OpenHistoricalMap.", - "help.intro.1": "Con overpass turbo puede ejecutar consultas Overpass API y analizar los datos resultantes de OHM de forma interactiva en un mapa.", - "help.intro.1b": "Hay un ayudante integrado que hace que la creación de consultas sea fácil.", - "help.intro.2": "Más información sobre overpass turbo y cómo escribir consultas Overpass se puede encontrar en la wiki OSM.", - "help.section.queries": "Consultas Overpass", - "help.queries.expl": "Overpass API permite consultar los datos OHM con sus propios criterios de búsqueda. Para este propósito, tiene específicamente un lenguaje de consulta diseñado.", - "help.intro.shortcuts": "Además de las consultas regulares a Overpass API se pueden usar los siguientes atajos útiles en overpass turbo:", - "help.intro.shortcuts.bbox": "coordenadas que delimitan la caja de la vista del mapa actual", - "help.intro.shortcuts.center": "coordenadas del centro del mapa", - "help.intro.shortcuts.date": "cadena de fecha-hora bajo ISO 8601 de un intérvalo de tiempo hacia atrás (ej. «24 hours»)", - "help.intro.shortcuts.style": "define una hoja de estilo MapCSS", - "help.intro.shortcuts.custom": "Atajos arbitrarios pueden definirse poniendo {{atajo=valor}} en alguna parte del script.", - "help.intro.shortcuts.more": "Más accesos directos overpass-turbo, información adicional sobre los ejemplos anteriores y uso se pueden encontrar en la wiki OSM.", - "help.section.ide": "IDE", - "help.ide.share.title": "Compartiendo", - "help.ide.share.expl": "Es posible enviar un enlace permanente con la consulta que está trabajando actualmente a otra persona. Esto se encuentra en la herramienta Compartir y muestra un enlace que puede enviar a un amigo o publicar en línea. (Tenga en cuenta que los demás van a trabajar en su propia copia de la consulta.)", - "help.ide.save_load.title": "Guardar y cargar", - "help.ide.save_load.expl": "También puede guardar y cargar sus consultas. Para empezar, hay algunas consultas de ejemplo precargadas. Eche un vistazo a estas para ver un pantallazo de lo que overpass puede hacer.", - "help.ide.keyboard.title": "Atajos de teclado:", - "help.ide.keyboard.run": "Ejecuta la consulta actual.", - "help.ide.keyboard.wizard": "Inicia el asistente de consultas.", - "help.ide.keyboard.load_save": "Carga (abre) / Guarda una consulta.", - "help.ide.keyboard.help": "Abre este diálogo de ayuda.", - "help.section.key": "Claves del mapa", - "help.key.example": "diversas características del mapa", - "help.key.description": "Las vías se muestran como líneas azules resaltadas, los polígonos como áreas amarillas con un contorno azul fino, los DPI (nodos con etiquetas) como círculos amarillos con un contorno azul fino. Los círculos con un relleno rojo representan los polígonos o vías que son demasiado pequeños para ser mostrados normalmente.\n\nLas líneas o contornos rosados significan que un objeto es parte de al menos una relación (cargada). Las líneas punteadas significan que una vía o un polígono tiene geometría incompleta (lo más probable debido a que algunos de sus nodos no han sido cargados).", - "help.section.export": "Exportar", - "help.export": "La herramienta de exportación tiene una variedad de opciones por hacer con la consulta y/o datos cargados por la consulta.
Opciones con este símbolo: invocan o hacen referencia a herramientas externas (en línea).", - "help.export.query_data.title": "Consulta / Datos", - "help.export.query_data.expl": "Estas son algunas de las cosas que puede hacer con la consulta o datos sin procesar, como convertir la consulta entre los diversos lenguajes de consulta o exportar los datos como geoJSON. Una opción muy útil es la posibilidad de enviar la consulta a JOSM.", - "help.export.map.title": "Mapa", - "help.export.map.expl": "Convertir la vista del mapa con datos actual a una imagen png estática, o un mapa interactivo (a pantalla completa), etc.", - "help.section.about": "Acerca de", - "help.about.maintained": "overpass turbo es mantenido por Martin Raifer (tyr.asd at gmail.com).", - "help.about.feedback.title": "Comentarios, informes de errores, peticiones de características", - "help.about.feedback": "Si desea dar un comentario, reportar problemas o solicitar una característica particular, utilice el seguimiento de incidencias en github o la página de discusión en la wiki OSM.", - "help.about.source.title": "Código fuente", - "help.about.source": "El código fuente de esta aplicación está liberada bajo la licencia MIT.", - "help.section.attribution": "Atribución", - "help.attr.data_sources": "Fuentes de datos", - "help.attr.data": "Datos © contribuidores OpenHistoricalMap", - "help.attr.mining": "Minería de datos por", - "help.attr.tiles": "Map tiles © OpenHistoricalMap contributors", - "help.attr.search": "Búsqueda provista por", - "help.attr.software": "Software y bibliotecas", - "help.attr.leaflet": "Mapa provisto por", - "help.attr.codemirror": "Editor provisto por", - "help.attr.other_libs": "Otras bibliotecas:", - "ffs.title": "Asistente para consultas", - "ffs.comments": "añadir comentarios de consulta", - "ffs.placeholder": "buscar", - "ffs.expl": "El asistente le ayuda con la creación de consultas Overpass. He aquí algunos ejemplos de uso:", - "ffs.parse_error": "Lo sentimos, la búsqueda no se entiende.", - "ffs.parse_error_expl": "Tenga en cuenta que debe utilizar comillas en cadenas que contengan espacios o caracteres especiales y múltiples filtros de búsqueda deben estar separados por operadores booleanos correspondientes (and u or). Lea la documentación para más información.", - "ffs.typo": "Quisiste decir:", - "dialog.dismiss": "desechar", - "dialog.cancel": "cancelar", - "dialog.save": "guardar", - "dialog.save-local": "guardar (local)", - "dialog.save-osm": "guardar en openhistoricalmap.org", - "dialog.delete": "borrar", - "dialog.close": "cerrar", - "dialog.done": "hecho", - "dialog.abort": "abortar", - "dialog.reset": "reiniciar", - "dialog.repair_query": "reparar consulta", - "dialog.continue_anyway": "continuar de todos modos", - "dialog.show_data": "mostrar los datos", - "dialog.wizard_build": "construir consulta", - "dialog.wizard_run": "construir y ejecutar la consulta", - "dialog.delete_query.title": "¿Eliminar consulta?", - "dialog.delete_query.expl": "¿Realmente quiere eliminar la siguiente consulta", - "dialog.delete_query.expl-osm": "Realmente quiere eliminar la siguiente consulta sincronizada", - "error.query.title": "Error en la consulta", - "error.query.expl": "¡Ocurrió un error durante la ejecución de la consulta overpass! Esto es lo que overpass API devolvió:", - "error.ajax.title": "Error ajax", - "error.ajax.expl": "¡Ocurrió un error durante la ejecución de la consulta overpass!", - "error.mapcss.title": "Error en MapCSS", - "error.mapcss.expl": "Estilo MapCSS no válido:", - "error.remote.title": "Error en el control remoto", - "error.remote.incompat": "Error: incompatible con la versión del control remoto de JOSM", - "error.remote.not_found": "Control remoto no encontrado. :( Asegúrate que JOSM esté en ejecución y configurado correctamente.", - "error.nominatim.title": "Error en Nominatim", - "error.nominatim.expl": "No se encontró nada con el siguiente nombre:", - "warning.browser.title": "Su navegador no está soportado :(", - "warning.browser.expl.1": "El navegador que estás utilizando, no es capaz (lo más probable) de ejecutar (partes significativas de) esta aplicación. Este debe soportar Web Storage API y cross origin resource sharing (CORS).", - "warning.browser.expl.2": "Tenga en cuenta que es posible que deba habilitar las cookies y/o «datos locales» en este sitio en algunos navegadores (como Firefox y Chrome).", - "warning.browser.expl.3": "¡Actualice a una versión más reciente de su navegador o cambie a otro con más capacidades! Las versiones recientes de Opera, Chrome y Firefox han sido probados para trabajar. Alternativamente, puede utilizar el formulario de consulta Overpass API.", - "warning.incomplete.title": "Datos incompletos", - "warning.incomplete.expl.1": "Esta consulta no devolvió ningún nodo. En OHM, sólo los nodos contienen coordenadas. Por ejemplo, una vía no se puede visualizar sin sus nodos.", - "warning.incomplete.expl.2": "Si esto no es lo que quería obtener, overpass turbo puede ayudarle a reparar (auto-completar) la consulta eligiendo a continuación «reparar consulta». De lo contrario, puede continuar a los datos.", - "warning.incomplete.not_again": "no mostrar este mensaje de nuevo.", - "warning.incomplete.remote.expl.1": "Parece como si esta consulta no devolviera los datos de OSM en formato XML con los metadatos. Sin embargo, editores como JOHM requieren que los datos estén en ese formato.", - "warning.incomplete.remote.expl.2": "overpass turbo te puede ayudar a corregir la consulta seleccionando «reparar consulta» a continuación.", - "warning.share.long": "Advertencia: Este enlace compartido es bastante largo. Puede no funcionar en determinadas circunstancias", - "warning.share.very_long": "Advertencia: ¡Este enlace compartido es muy largo. Probablemente falle en circunstancias normales (navegadores, servidores web). Utilice con precaución!", - "warning.huge_data.title": "Grandes cantidades de datos", - "warning.huge_data.expl.1": "Esta consulta devuelve un buen montón de datos (aprox. {{amount_txt}}).", - "warning.huge_data.expl.2": "Su navegador puede tener dificultades tratando de renderizar esto. ¿Está seguro que quiere continuar?", - "waiter.processing_query": "procesando consulta...", - "waiter.export_as_image": "exportando como imagen...", - "data_stats.loaded": "Cargado", - "data_stats.displayed": "Mostrado", - "data_stats.nodes": "nodos", - "data_stats.ways": "vías", - "data_stats.relations": "relaciones", - "data_stats.areas": "áreas", - "data_stats.pois": "pdis", - "data_stats.lines": "líneas", - "data_stats.polygons": "polígonos", - "data_stats.request_duration": "La petición de Overpass ha tardado", - "data_stats.lag": "Actualidad de los datos", - "data_stats.lag_areas": "Actualidad de las áreas", - "data_stats.lag.expl": "detrás de la principal base de datos OHM", - "popup.tags": "Tags", - "popup.metadata": "Metadata", - "popup.coordinates": "Coordenadas", - "popup.node": "Nodo", - "popup.nodes": "Nodos", - "popup.way": "Vía", - "popup.ways": "Vías", - "popup.relation": "Relación", - "popup.relations": "Relaciones", - "popup.incomplete_geometry": "Atención: geometría incompleta (por ejemplo, faltan algunos nodos)", - "map.intentionally_blank": "Este mapa se dejó en blanco intencionalmente." + "@metadata": { + "authors": [] + }, + "nav.run": "Ejecutar", + "nav.run_tt": "ejecutar esta consulta en Overpass API", + "nav.rerender_tt": "analizar el MapCSS y volver a renderizar el mapa", + "nav.share": "Compartir", + "nav.share_tt": "obtener un enlace para esta consulta", + "nav.export": "Exportar", + "nav.export_tt": "diversas herramientas de exportación", + "nav.save": "Guardar", + "nav.save_tt": "guardar esta consulta", + "nav.load": "Cargar", + "nav.load_tt": "cargar consultas guardadas o ejemplos", + "nav.wizard": "Asistente", + "nav.wizard_tt": "un constructor de consultas", + "nav.settings": "Configuraciones", + "nav.settings_tt": "diversas configuraciones", + "nav.help": "Ayuda", + "nav.help_tt": "ayuda, acerca de y atribuciones", + "nav.logout": "Cerrar sesión", + "nav.logout_tt": "cerrar sesión de la cuenta osm actualmente sincronizada", + "tabs.map": "Mapa", + "tabs.map_tt": "vista del mapa", + "tabs.data": "Datos", + "tabs.data_tt": "vista de datos", + "map_controlls.zoom_to_data": "acercar a los datos", + "map_controlls.localize_user": "¡localízame!", + "map_controlls.localize_user_disabled": "deshabilitado porque overpass turbo no se ha ejecutado a través de https://", + "map_controlls.select_bbox": "seleccionar manualmente el bbox", + "map_controlls.select_bbox_disabled": "inhabilitado como la consulta actual que no requiere un bbox", + "map_controlls.toggle_wide_map": "Alternar ampliar mapa", + "map_controlls.toggle_data": "intercambiar la superposición de datos", + "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "haz clic aquí para ver los datos", + "settings.title": "Configuraciones", + "settings.section.general": "Configuraciones generales", + "settings.ui_lang": "Idioma de la IU", + "settings.server": "Servidor", + "settings.disable_autorepair": "Desactivar la advertencia o mensaje de autoreparar cuando Overpass API no devuelva datos visibles", + "settings.section.editor": "Editor", + "settings.enable_rich_editor": "Habilitar el editor de código enriquecido", + "settings.enable_rich_editor_expl": "inhabilitar esto en dispositivos móviles; requiere recargar la página para tener efecto", + "settings.editor_width": "Ancho del editor", + "settings.editor_width_expl": "ej. «400px», dejar en blanco para predefinido", + "settings.section.map": "Mapa", + "settings.tile_server": "Servidor de teselas", + "settings.tile_opacity": "Opacidad de las teselas", + "settings.tile_opacity_expl": "transparencia de las teselas de fondo: 0=transparente ... 1=visible", + "settings.show_crosshairs": "Mostrar la mira en el centro del mapa", + "settings.disable_poiomatic": "No mostrar pequeñas características como PDI", + "settings.show_data_stats": "Mostrar algunas estadísticas sobre datos cargados y mostrados", + "settings.section.sharing": "Compartir", + "settings.include_map_state": "Incluir el estado actual del mapa en los enlaces compartidos", + "settings.compression": "Compresión", + "settings.section.export": "Exportar", + "settings.export_image_scale": "Mostrar la escala en las imágenes exportadas", + "settings.export_image_attr": "Mostrar la atribución en las imágenes exportadas", + "save.title": "Guardar", + "save.enter_name": "Introduzca un nombre para esta consulta", + "load.title": "Cargar", + "load.delete_query": "eliminar esta consulta", + "load.saved_queries-local": "Consultas guardadas (local)", + "load.saved_queries-osm": "Consultas guardadas (openhistoricalmap.org)", + "load.saved_queries-osm-loading": "Cargando consultas guardadas desde openhistoricalmap.org...", + "load.saved_queries-osm-error": "Se produjo un error al cargar consultas guardadas desde openhistoricalmap.org :(", + "load.examples": "Ejemplos", + "load.no_saved_query": "aún sin consultas guardadas", + "export.title": "Exportar", + "export.download-error": "Exportar - Error", + "export.copy_to_clipboard": "Copiar este texto al portapapeles", + "export.copy_to_clipboard_success": "Exportar - Copiado con éxito al portapapeles", + "export.copy_to_clipboard_success-message": " se copió con éxito al portapapeles.", + "export.section.map": "Mapa", + "export.as_png": "como imagen png", + "export.as_interactive_map": "como mapa interactivo", + "export.current_map_view": "actual vista del mapa", + "export.map_view_expl": "bbox, centrar, etc.", + "export.section.data": "Datos", + "export.generic_download_copy": "
", + "export.raw_data": "datos OHM sin procesar", + "export.raw_interpreter": "datos sin procesar directamente desde Overpass API", + "export.save_geoJSON_gist": "guardar GeoJSON a gist", + "export.section.query": "Consulta", + "export.format_text": "consulta independiente", + "export.format_text_raw": "consulta sin procesar", + "export.format_text_wiki": "wiki ohm", + "export.format_text_umap": "umap url de datos remotos", + "export.to_xml": "convertir a Overpass-XML", + "export.to_ql": "convertir a (compact) OverpassQL", + "export.editors": "carga los datos en un editor OHM:", + "export.geoJSON.title": "Exportar - GeoJSON", + "export.geoJSON.expl": "Los datos actualmente mostrados como GeoJSON:", + "export.geoJSON.no_data": "¡Sin datos GeoJSON disponibles! Ejecuta una consulta primero.", + "export.geoJSON_gist.title": "Guardado como gist", + "export.geoJSON_gist.gist": "Gist:", + "export.geoJSON_gist.geojsonio": "Editar con geojson.io:", + "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": "geojson.io", + "export.GPX.title": "Exportar - GPX", + "export.GPX.expl": "Los datos actualmente mostrados como GPX:", + "export.GPX.no_data": "¡Sin datos GPX disponibles! Ejecuta una consulta primero.", + "export.KML.title": "Exportar - KML", + "export.KML.expl": "Los datos actualmente mostrados como KML:", + "export.KML.no_data": "¡Sin datos KML disponibles! Ejecuta una consulta primero.", + "export.raw.title": "Exportar - sin procesar", + "export.raw.no_data": "¡Sin datos no procesados disponibles! Ejecuta una consulta primero.", + "export.map_view.title": "Vista del mapa actual", + "export.map_view.permalink": "Enlace permanente", + "export.map_view.permalink_osm": "a openhistoricalmap.org", + "export.map_view.center": "Centrar", + "export.map_view.center_expl": "lat, lon", + "export.map_view.bounds": "Límites", + "export.map_view.bounds_selection": "Límites (seleccione manualmente el bbox)", + "export.map_view.bounds_expl": "sur, oeste, norte, este", + "export.map_view.zoom": "Ampliar", + "export.image.title": "Exportar - Imagen", + "export.image.alt": "el mapa exportado", + "export.image.download": "Descargar", + "export.image.attribution_missing": "¡Asegúrate de incluir las atribuciones necesarias cuando distribuyas esta imagen!", + "share.title": "Compartir", + "share.header": "Enlace permanente", + "share.copy_this_link": "Copie este enlace para compartir el código actual:", + "share.options": "Opciones", + "share.incl_map_state": "incluir el estado actual del mapa", + "share.run_immediately": "ejecutar esta consulta inmediatamente después de cargar", + "help.title": "Ayuda", + "help.section.introduction": "Introducción", + "help.intro.0": "Este es overpass turbo, una herramienta de filtrado de datos basado en la web para OpenHistoricalMap.", + "help.intro.1": "Con overpass turbo puede ejecutar consultas Overpass API y analizar los datos resultantes de OHM de forma interactiva en un mapa.", + "help.intro.1b": "Hay un ayudante integrado que hace que la creación de consultas sea fácil.", + "help.intro.2": "Más información sobre overpass turbo y cómo escribir consultas Overpass se puede encontrar en la wiki OSM.", + "help.section.queries": "Consultas Overpass", + "help.queries.expl": "Overpass API permite consultar los datos OHM con sus propios criterios de búsqueda. Para este propósito, tiene específicamente un lenguaje de consulta diseñado.", + "help.intro.shortcuts": "Además de las consultas regulares a Overpass API se pueden usar los siguientes atajos útiles en overpass turbo:", + "help.intro.shortcuts.bbox": "coordenadas que delimitan la caja de la vista del mapa actual", + "help.intro.shortcuts.center": "coordenadas del centro del mapa", + "help.intro.shortcuts.date": "cadena de fecha-hora bajo ISO 8601 de un intérvalo de tiempo hacia atrás (ej. «24 hours»)", + "help.intro.shortcuts.style": "define una hoja de estilo MapCSS", + "help.intro.shortcuts.custom": "Atajos arbitrarios pueden definirse poniendo {{atajo=valor}} en alguna parte del script.", + "help.intro.shortcuts.more": "Más accesos directos overpass-turbo, información adicional sobre los ejemplos anteriores y uso se pueden encontrar en la wiki OSM.", + "help.section.ide": "IDE", + "help.ide.share.title": "Compartiendo", + "help.ide.share.expl": "Es posible enviar un enlace permanente con la consulta que está trabajando actualmente a otra persona. Esto se encuentra en la herramienta Compartir y muestra un enlace que puede enviar a un amigo o publicar en línea. (Tenga en cuenta que los demás van a trabajar en su propia copia de la consulta.)", + "help.ide.save_load.title": "Guardar y cargar", + "help.ide.save_load.expl": "También puede guardar y cargar sus consultas. Para empezar, hay algunas consultas de ejemplo precargadas. Eche un vistazo a estas para ver un pantallazo de lo que overpass puede hacer.", + "help.ide.keyboard.title": "Atajos de teclado:", + "help.ide.keyboard.run": "Ejecuta la consulta actual.", + "help.ide.keyboard.wizard": "Inicia el asistente de consultas.", + "help.ide.keyboard.load_save": "Carga (abre) / Guarda una consulta.", + "help.ide.keyboard.help": "Abre este diálogo de ayuda.", + "help.section.key": "Claves del mapa", + "help.key.example": "diversas características del mapa", + "help.key.description": "Las vías se muestran como líneas azules resaltadas, los polígonos como áreas amarillas con un contorno azul fino, los DPI (nodos con etiquetas) como círculos amarillos con un contorno azul fino. Los círculos con un relleno rojo representan los polígonos o vías que son demasiado pequeños para ser mostrados normalmente.\n\nLas líneas o contornos rosados significan que un objeto es parte de al menos una relación (cargada). Las líneas punteadas significan que una vía o un polígono tiene geometría incompleta (lo más probable debido a que algunos de sus nodos no han sido cargados).", + "help.section.export": "Exportar", + "help.export": "La herramienta de exportación tiene una variedad de opciones por hacer con la consulta y/o datos cargados por la consulta.
Opciones con este símbolo: invocan o hacen referencia a herramientas externas (en línea).", + "help.export.query_data.title": "Consulta / Datos", + "help.export.query_data.expl": "Estas son algunas de las cosas que puede hacer con la consulta o datos sin procesar, como convertir la consulta entre los diversos lenguajes de consulta o exportar los datos como geoJSON. Una opción muy útil es la posibilidad de enviar la consulta a JOSM.", + "help.export.map.title": "Mapa", + "help.export.map.expl": "Convertir la vista del mapa con datos actual a una imagen png estática, o un mapa interactivo (a pantalla completa), etc.", + "help.section.about": "Acerca de", + "help.about.maintained": "overpass turbo es mantenido por Martin Raifer (tyr.asd at gmail.com).", + "help.about.feedback.title": "Comentarios, informes de errores, peticiones de características", + "help.about.feedback": "Si desea dar un comentario, reportar problemas o solicitar una característica particular, utilice el seguimiento de incidencias en github o la página de discusión en la wiki OSM.", + "help.about.source.title": "Código fuente", + "help.about.source": "El código fuente de esta aplicación está liberada bajo la licencia MIT.", + "help.section.attribution": "Atribución", + "help.attr.data_sources": "Fuentes de datos", + "help.attr.data": "Datos © contribuidores OpenHistoricalMap", + "help.attr.mining": "Minería de datos por", + "help.attr.tiles": "Map tiles © OpenHistoricalMap contributors", + "help.attr.search": "Búsqueda provista por", + "help.attr.software": "Software y bibliotecas", + "help.attr.leaflet": "Mapa provisto por", + "help.attr.codemirror": "Editor provisto por", + "help.attr.other_libs": "Otras bibliotecas:", + "ffs.title": "Asistente para consultas", + "ffs.comments": "añadir comentarios de consulta", + "ffs.placeholder": "buscar", + "ffs.expl": "El asistente le ayuda con la creación de consultas Overpass. He aquí algunos ejemplos de uso:", + "ffs.parse_error": "Lo sentimos, la búsqueda no se entiende.", + "ffs.parse_error_expl": "Tenga en cuenta que debe utilizar comillas en cadenas que contengan espacios o caracteres especiales y múltiples filtros de búsqueda deben estar separados por operadores booleanos correspondientes (and u or). Lea la documentación para más información.", + "ffs.typo": "Quisiste decir:", + "dialog.dismiss": "desechar", + "dialog.cancel": "cancelar", + "dialog.save": "guardar", + "dialog.save-local": "guardar (local)", + "dialog.save-osm": "guardar en openhistoricalmap.org", + "dialog.delete": "borrar", + "dialog.close": "cerrar", + "dialog.done": "hecho", + "dialog.abort": "abortar", + "dialog.reset": "reiniciar", + "dialog.repair_query": "reparar consulta", + "dialog.continue_anyway": "continuar de todos modos", + "dialog.show_data": "mostrar los datos", + "dialog.wizard_build": "construir consulta", + "dialog.wizard_run": "construir y ejecutar la consulta", + "dialog.delete_query.title": "¿Eliminar consulta?", + "dialog.delete_query.expl": "¿Realmente quiere eliminar la siguiente consulta", + "dialog.delete_query.expl-osm": "Realmente quiere eliminar la siguiente consulta sincronizada", + "error.query.title": "Error en la consulta", + "error.query.expl": "¡Ocurrió un error durante la ejecución de la consulta overpass! Esto es lo que overpass API devolvió:", + "error.ajax.title": "Error ajax", + "error.ajax.expl": "¡Ocurrió un error durante la ejecución de la consulta overpass!", + "error.mapcss.title": "Error en MapCSS", + "error.mapcss.expl": "Estilo MapCSS no válido:", + "error.remote.title": "Error en el control remoto", + "error.remote.incompat": "Error: incompatible con la versión del control remoto de JOSM", + "error.remote.not_found": "Control remoto no encontrado. :( Asegúrate que JOSM esté en ejecución y configurado correctamente.", + "error.nominatim.title": "Error en Nominatim", + "error.nominatim.expl": "No se encontró nada con el siguiente nombre:", + "warning.browser.title": "Su navegador no está soportado :(", + "warning.browser.expl.1": "El navegador que estás utilizando, no es capaz (lo más probable) de ejecutar (partes significativas de) esta aplicación. Este debe soportar Web Storage API y cross origin resource sharing (CORS).", + "warning.browser.expl.2": "Tenga en cuenta que es posible que deba habilitar las cookies y/o «datos locales» en este sitio en algunos navegadores (como Firefox y Chrome).", + "warning.browser.expl.3": "¡Actualice a una versión más reciente de su navegador o cambie a otro con más capacidades! Las versiones recientes de Opera, Chrome y Firefox han sido probados para trabajar. Alternativamente, puede utilizar el formulario de consulta Overpass API.", + "warning.incomplete.title": "Datos incompletos", + "warning.incomplete.expl.1": "Esta consulta no devolvió ningún nodo. En OHM, sólo los nodos contienen coordenadas. Por ejemplo, una vía no se puede visualizar sin sus nodos.", + "warning.incomplete.expl.2": "Si esto no es lo que quería obtener, overpass turbo puede ayudarle a reparar (auto-completar) la consulta eligiendo a continuación «reparar consulta». De lo contrario, puede continuar a los datos.", + "warning.incomplete.not_again": "no mostrar este mensaje de nuevo.", + "warning.incomplete.remote.expl.1": "Parece como si esta consulta no devolviera los datos de OSM en formato XML con los metadatos. Sin embargo, editores como JOHM requieren que los datos estén en ese formato.", + "warning.incomplete.remote.expl.2": "overpass turbo te puede ayudar a corregir la consulta seleccionando «reparar consulta» a continuación.", + "warning.share.long": "Advertencia: Este enlace compartido es bastante largo. Puede no funcionar en determinadas circunstancias", + "warning.share.very_long": "Advertencia: ¡Este enlace compartido es muy largo. Probablemente falle en circunstancias normales (navegadores, servidores web). Utilice con precaución!", + "warning.huge_data.title": "Grandes cantidades de datos", + "warning.huge_data.expl.1": "Esta consulta devuelve un buen montón de datos (aprox. {{amount_txt}}).", + "warning.huge_data.expl.2": "Su navegador puede tener dificultades tratando de renderizar esto. ¿Está seguro que quiere continuar?", + "waiter.processing_query": "procesando consulta...", + "waiter.export_as_image": "exportando como imagen...", + "data_stats.loaded": "Cargado", + "data_stats.displayed": "Mostrado", + "data_stats.nodes": "nodos", + "data_stats.ways": "vías", + "data_stats.relations": "relaciones", + "data_stats.areas": "áreas", + "data_stats.pois": "pdis", + "data_stats.lines": "líneas", + "data_stats.polygons": "polígonos", + "data_stats.request_duration": "La petición de Overpass ha tardado", + "data_stats.lag": "Actualidad de los datos", + "data_stats.lag_areas": "Actualidad de las áreas", + "data_stats.lag.expl": "detrás de la principal base de datos OHM", + "popup.tags": "Tags", + "popup.metadata": "Metadata", + "popup.coordinates": "Coordenadas", + "popup.node": "Nodo", + "popup.nodes": "Nodos", + "popup.way": "Vía", + "popup.ways": "Vías", + "popup.relation": "Relación", + "popup.relations": "Relaciones", + "popup.incomplete_geometry": "Atención: geometría incompleta (por ejemplo, faltan algunos nodos)", + "map.intentionally_blank": "Este mapa se dejó en blanco intencionalmente." } diff --git a/locales/et.json b/locales/et.json index 97b36bce..f1143e16 100644 --- a/locales/et.json +++ b/locales/et.json @@ -1,250 +1,253 @@ { - "nav.run": "Käivita", - "nav.run_tt": "teosta antud päring Overpass API peal", - "nav.rerender_tt": "parse the MapCSS and rerender the map", - "nav.share": "Jaga", - "nav.share_tt": "püsilink antud päringule", - "nav.export": "Eksport", - "nav.export_tt": "erinevad ekspordivahendid", - "nav.save": "Salvesta", - "nav.save_tt": "salvesta päring", - "nav.load": "Laadi", - "nav.load_tt": "laadi salvestatud päring või näide", - "nav.wizard": "Nõustaja", - "nav.wizard_tt": "päringu loomise vahend", - "nav.settings": "Seaded", - "nav.settings_tt": "erinevad seaded", - "nav.help": "Abi", - "nav.help_tt": "abi, tiitelandmed ja kasutatud allikad", - "nav.logout": "Logi välja", - "nav.logout_tt": "logout from currently synced osm account", - "tabs.map": "Kaart", - "tabs.map_tt": "kaardivaade", - "tabs.data": "Andmed", - "tabs.data_tt": "andmevaade", - "map_controlls.zoom_to_data": "suurenda andmete järgi", - "map_controlls.localize_user": "Leia minu asukoht!", - "map_controlls.localize_user_disabled": "disabled because overpass turbo has not been loaded via https://", - "map_controlls.select_bbox": "piirdeala", - "map_controlls.select_bbox_disabled": "keelatud, sest praegune päring ei nõua piirdeala", - "map_controlls.toggle_wide_map": "laienda kaardivaadet", - "map_controlls.toggle_data": "andmekiht sisse/välja", - "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "kliki siin, et andmed näha", - "settings.title": "Seaded", - "settings.section.general": "Üldseaded", - "settings.ui_lang": "Liidese keel", - "settings.server": "Server", - "settings.disable_autorepair": "Keelatakse hoiatuse/automaatparanduse teade kui Overpass API ei anna tulemuseks nähtavaid andmeid.", - "settings.section.editor": "Redaktor", - "settings.enable_rich_editor": "Lubatakse vormindatud teksti redaktor", - "settings.enable_rich_editor_expl": "keela see valik mobiilseadmete korral; nõuab aktiveerimiseks lehe taaslaadimist", - "settings.editor_width": "Redaktori laius", - "settings.editor_width_expl": "nt. \"400px\", tühi lahter seab vaikeväärtused", - "settings.section.map": "Kaart", - "settings.tile_server": "Kaardiserver", - "settings.tile_opacity": "Paanide läbipaistvus", - "settings.tile_opacity_expl": "transparency of background tiles: 0=transparent … 1=visible", - "settings.show_crosshairs": "Kaardi keskel kuvatakse niitrist.", - "settings.disable_poiomatic": "Väikeseid tunnuseid ei kuvata huvipunktidena.", - "settings.show_data_stats": "Näitab väikest statistikat laaditud ja kuvatavate andmete kohta.", - "settings.section.sharing": "Jagamine", - "settings.include_map_state": "Lisa praegune kaardi vaade jagatud linkidesse", - "settings.compression": "Tihendamine", - "settings.section.export": "Eksport", - "settings.export_image_scale": "Eksporditud piltidel kuvatakse skaala.", - "settings.export_image_attr": "Eksporditud piltidel kuvatakse tunnustused.", - "save.title": "Salvesta", - "save.enter_name": "Sisesta antud päringu nimi", - "load.title": "Laadi", - "load.delete_query": "kustuta päring", - "load.saved_queries-local": "Salvestatud päringud (kohalik)", - "load.saved_queries-osm": "Salvestatud päringud (openhistoricalmap.org)", - "load.saved_queries-osm-loading": "Salvestatud päringu laadimine openhistoricalmap.org lehelt...", - "load.saved_queries-osm-error": "Salvestatud päringute openhistoricalmap.org lehelt laadimisel tekkis tõrge :(", - "load.examples": "Näited", - "load.no_saved_query": "salvestatud päringuid ei ole", - "export.title": "Eksport", - "export.download-error": "Export - Error", - "export.copy_to_clipboard": "Kopeeri see tekst lõikelauale", - "export.copy_to_clipboard_success": "Export - Successfully copied to clipboard", - "export.copy_to_clipboard_success-message": " kopeeriti edukalt lõikelauale.", - "export.section.map": "Kaart", - "export.as_png": "kui png pilt", - "export.as_interactive_map": "kui interaktiivne kaart", - "export.current_map_view": "praegune kaardivaade", - "export.map_view_expl": "piirdeala, keskkoht, jne.", - "export.section.data": "Andmed", - "export.generic_download_copy": "
", - "export.raw_data": "OHMi toorandmed", - "export.raw_interpreter": "Overpass API toorandmed", - "export.save_geoJSON_gist": "salvesta GeoJSON gist lõikepuhvrisse", - "export.section.query": "Päring", - "export.format_text": "standalone query", - "export.format_text_raw": "raw query", - "export.format_text_wiki": "ohm wiki", - "export.format_text_umap": "umap remote data url", - "export.to_xml": "teisenda Overpass-XML koodiks", - "export.to_ql": "teisenda (kompaktsele) OverpassQL kujule", - "export.editors": "laadi andmed OHM redaktorisse:", - "export.geoJSON.title": "Eksport - GeoJSON", - "export.geoJSON.expl": "GeoJSON vormingus andmed:", - "export.geoJSON.no_data": "GeoJSON andmed puuduvad! Palun käivita kõigepealt päring.", - "export.geoJSON_gist.title": "Salvestatud gist lõikepuhvrisse", - "export.geoJSON_gist.gist": "Gist:", - "export.geoJSON_gist.geojsonio": "Muuda geojson.io abil:", - "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": "geojson.io", - "export.GPX.title": "Eksport - GPX", - "export.GPX.expl": "GPX vormingus andmed:", - "export.GPX.no_data": "GPX andmed puuduvad! Palun käivita kõigepealt päring.", - "export.KML.title": "Eksport - KML", - "export.KML.expl": "KML vormingus andmed:", - "export.KML.no_data": "KML andmed puuduvad! Palun käivita kõigepealt päring.", - "export.raw.title": "Eksport - toorandmed", - "export.raw.no_data": "Toorandmed puuduvad! Palun käivita kõigepealt päring.", - "export.map_view.title": "Praegune kaardivaade", - "export.map_view.permalink": "Püsilink", - "export.map_view.permalink_osm": "openhistoricalmap.org saidile", - "export.map_view.center": "Keskkoht", - "export.map_view.center_expl": "lat, lon", - "export.map_view.bounds": "Piirid", - "export.map_view.bounds_selection": "Piirid (käsitsi valitud piirdeala)", - "export.map_view.bounds_expl": "lõuna, lääs, põhi, ida", - "export.map_view.zoom": "Suurendus", - "export.image.title": "Eksport - Pilt", - "export.image.alt": "eksporditud kaart", - "export.image.download": "Allalaadimine", - "export.image.attribution_missing": "Antud pildi jagamisel lisa kindlasti ka nõuetele vastavad allikviited", - "share.title": "Jaga", - "share.header": "Püsilink", - "share.copy_this_link": "Kopeeri antud link, et jagada loodud koodi:", - "share.options": "Valikud", - "share.incl_map_state": "lisa praegune kaardi vaade", - "share.run_immediately": "käivita see päring kohe peale laadimist", - "help.title": "Abi", - "help.section.introduction": "Tutvustus", - "help.intro.0": "See on overpass turbo, veebipõhine OpenHistoricalMapi andmete filtreerimise tööriist.", - "help.intro.1": "Overpass turbo võimaldab luua Overpass API päringuid ja interaktiivselt analüüsida kaardil kuvatud OHM andmeid.", - "help.intro.1b": "Olemas on integreeritud nõustaja mille abil saab hõlpsalt päringuid luua.", - "help.intro.2": "Rohkem infot overpass turbo ja Overpass päringute loomise kohta võib leida OSM vikist.", - "help.section.queries": "Overpass päringud", - "help.queries.expl": "Overpass API võimaldab teostada OHM andmete päringuid enda loodud otsingu kriteeriumite järgi. Selle teostamiseks on loodud omaette päringu keel.", - "help.intro.shortcuts": "Lisaks tavapärastele Overpass API päringutele on võimalik kasutada järgmisi kasulikke overpass turbo otseteid:", - "help.intro.shortcuts.bbox": "aktiivse kaardivaate piirdeala koordinaadid", - "help.intro.shortcuts.center": "kaardi keskkoha koordinaadid", - "help.intro.shortcuts.date": "ISO 8601 kuupäev-kellaaeg string teatud hulk aega tagasi (nt “24 hours”)", - "help.intro.shortcuts.style": "määrab MapCSS stiililehe", - "help.intro.shortcuts.custom": "Võimalik on defineerida uusi otseteid, lisades {{otsetee=väärtus}} kusagile skriptis.", - "help.intro.shortcuts.more": "Rohkem overpass-turbo kiirklahve, lisateavet ülaltoodu kohta ja kasutasnäiteid võib leida OSM vikist.", - "help.section.ide": "Keskkond", - "help.ide.share.title": "Jagamine", - "help.ide.share.expl": "Võimalik on saata teistele püsilink koos hetkel lahtioleva päringuga. Seda saab teostada menüüs Jaga kus on näha link, mida saab saata sõbrale või teistega jagada. (Teised ei tööta otse antud päringuga vaid selle koopiaga.)", - "help.ide.save_load.title": "Salvesta ja laadi", - "help.ide.save_load.expl": "Päringuid on samuti võimalik salvestada ja laadida. Kasutamise alustuseks on näha mõned eelsalvestatud päringud. Nende põhjal on võimalik saada ülevaade, mida overpass abil on võimalik teha.", - "help.ide.keyboard.title": "Kiirklahvid:", - "help.ide.keyboard.run": "Käivitab lahtioleva päringu.", - "help.ide.keyboard.wizard": "Käivita päringunõustaja.", - "help.ide.keyboard.load_save": "Laadib (avab) / salvestab päringu.", - "help.ide.keyboard.help": "Avab selle abi dialoogiakna.", - "help.section.key": "Legend", - "help.key.example": "erinevad kaardi omadused", - "help.key.description": "Jooned on kuvatud paksude siniste joontena, hulknurgad on peene sinise äärjoonega kollased alad, huvipunktid (siltidega sõlmed) on peene sinise äärjoonega kollased ringikesed. Punase täidisega ringikesed tähistavad hulknurki või jooni, mis on liialt väikesed, et normaalselt kuvada. Roosad jooned või äärjooned näitavad, et objekt kuulub vähemalt ühe (laaditud) relatsiooni koosseisu. Kriipsjooned näitavad, et joone või hulknurga geomeetria pole täielik (enamasti seepärast, et mõned selle sõlmed pole laaditud).", - "help.section.export": "Eksport", - "help.export": "Ekspordi tööriist hõlmab erinevaid vahendeid päringu või päringuga laaditud andmete töötlemiseks.
Sümboliga valikud põhinevad või viitavad välistele (onlain) töövahenditele.", - "help.export.query_data.title": "Päring / Andmed", - "help.export.query_data.expl": "See hõlmab mõningaid tegevusi mida saab sooritada toorpäringu või -andmetega, näiteks päringu teisendamine erinevatesse päringukeeltesse või andmete eksportimine geoJSON vormingus. Väga kasulik valik on võimalus suunata päring JOSM-i.", - "help.export.map.title": "Kaart", - "help.export.map.expl": "Teisendab praeguse andmekaardi staatiliseks png pildiks või (täisekraan) interaktiivseks kaardiks, jne.", - "help.section.about": "Tiitelandmed", - "help.about.maintained": "overpass turbo eest kannab hoolt Martin Raifer (tyr.asd ät gmail.com).", - "help.about.feedback.title": "Tagasiside, veateated, ettepanekud", - "help.about.feedback": "Tagasiside, probleemidest teatamine või küsimused konkreetse funktsiooni kohta edastage palun github issue tracker rakenduses või OSM-wiki arutelu lehel.", - "help.about.source.title": "Lähtetekst", - "help.about.source": "Antud rakenduse lähtekood on avaldatud MIT litsentsi all.", - "help.section.attribution": "Kasutatud materjalid", - "help.attr.data_sources": "Andmeallikad", - "help.attr.data": "Andmed © OpenHistoricalMapi kaastöölised", - "help.attr.mining": "Andmekaeve", - "help.attr.tiles": "Map tiles © OpenHistoricalMap contributors", - "help.attr.search": "Otsingut teostab", - "help.attr.software": "Tarkvara ja teegid", - "help.attr.leaflet": "Kaardimootor", - "help.attr.codemirror": "Redaktori mootor", - "help.attr.other_libs": "Teised teegid:", - "ffs.title": "Päringunõustaja", - "ffs.comments": "add query comments", - "ffs.placeholder": "otsing", - "ffs.expl": "Nõustaja aitab sul koostada Overpass päringuid. Siin on näha mõned kasulikud näited:", - "ffs.parse_error": "Vabandust, see otsing on arusaamatu.", - "ffs.parse_error_expl": "Tühikuid ja erimärke sisaldavate stringide puhul tuleb kasutada jutumärke ja mitu otsingufiltrit tuleb eraldada sobiva loogikatehte abil (and või or). Lisainfot võib leida dokumentatsioonist.", - "ffs.typo": "Kas mõtlesid:", - "dialog.dismiss": "loobu", - "dialog.cancel": "loobu", - "dialog.save": "salvesta", - "dialog.save-local": "salvesta (kohalik)", - "dialog.save-osm": "salvesta openhistoricalmap.org lehele", - "dialog.delete": "kustuta", - "dialog.close": "sulge", - "dialog.done": "sobib", - "dialog.abort": "katkesta", - "dialog.reset": "Taasta vaikeseaded", - "dialog.repair_query": "paranda päring", - "dialog.continue_anyway": "jätka ikkagi", - "dialog.show_data": "kuva andmed", - "dialog.wizard_build": "loo päring", - "dialog.wizard_run": "loo ja käivita päring", - "dialog.delete_query.title": "Kustutada päring?", - "dialog.delete_query.expl": "Kas soovid tõesti kustutada järgneva päringu", - "dialog.delete_query.expl-osm": "Do you really want to delete the following synchronized query", - "error.query.title": "Päringu viga", - "error.query.expl": "An error occurred during the execution of the overpass query! This is what overpass API returned:", - "error.ajax.title": "Ajax-i viga", - "error.ajax.expl": "Viga overpass-päringu teostamisel!", - "error.mapcss.title": "MapCSS viga", - "error.mapcss.expl": "Vigane MapCSS stiilileht:", - "error.remote.title": "Kaugjuhtimise viga", - "error.remote.incompat": "Viga: mitteühilduv JOSM-i kaugjuhtimise versioon", - "error.remote.not_found": "Kaugjuhtimist ei leitud. :( Veendu, et JOSM töötaks ja oleks õigesti seadistatud", - "error.nominatim.title": "Nominatimi viga", - "error.nominatim.expl": "Ei leitud midagi järgmise nimega:", - "warning.browser.title": "Antud brauser ei ole toetatud :(", - "warning.browser.expl.1": "Brauser, mida praegu kasutad ei ole (tõenäoliselt) võimeline jooksutama (suuremat osa) antud rakendust. See peab toetama Web Storage API ja cross origin resource sharing (CORS) funktsionaalsust.", - "warning.browser.expl.2": "Mõningate brauserite (nt Firefox ja Chrome) puhul peaksid lubama antud saidil küpsised ja/või \"kohalikud andmed\".", - "warning.browser.expl.3": "Palun uuenda oma veebibrauser või kasuta rohkemate võimalustega brauserit! Rakendus on testitud ja töötab Opera, Chrome ja Firefox viimaste veebibrauseritega. Teise võimalusena võid kasutada ikka veel Overpass_API päringuvormi.", - "warning.incomplete.title": "Puudulikud andmed", - "warning.incomplete.expl.1": "See päring ei andnud tulemuseks sõlmi. OHMis saavad ainult sõlmed omada koordinaate. Näiteks joont ei saa kuvada ilma selle sõlmedeta.", - "warning.incomplete.expl.2": "Kui see pole see, mida ootasid, siis võib overpass turbo aidata sul päringut parandada (automaatse lõpetada) valides allpool \"paranda päring\". Vastasel juhul võid aga jätkata avades andmed.", - "warning.incomplete.not_again": "ära näita rohkem.", - "warning.incomplete.remote.expl.1": "Paistab, et see päring ei anna tulemuseks OSM andmeid XML vormingus koos metaandmetega. Ent JOHM redaktor nõuab, et need andmed oleksid antud vormingus.", - "warning.incomplete.remote.expl.2": "overpass turbo võib aidata sul seda päringut parandada, valides allpool \"paranda päring\".", - "warning.share.long": "Hoiatus: see jagamislink on üsna pikk. See ei pruugi teatud juhtudel töötada.", - "warning.share.very_long": "Hoiatus: see jagamislink on väga pikk. On tõenäoline, et see ei tööta tavatingimustes (sirvikutes, veebiserverites). Kasuta ettevaatlikult!", - "warning.huge_data.title": "Palju andmeid", - "warning.huge_data.expl.1": "See päring andis tulemuseks suure hulga andmeid (umbes {{amount_txt}}).", - "warning.huge_data.expl.2": "Sinu brauseril võib selle kuvamine võtta kaua aega. Kas soovid jätkata?", - "waiter.processing_query": "päringu töötlemine...", - "waiter.export_as_image": "eksport pildina...", - "data_stats.loaded": "Laaditi", - "data_stats.displayed": "Kuvatakse", - "data_stats.nodes": "sõlmi", - "data_stats.ways": "jooni", - "data_stats.relations": "seosed", - "data_stats.areas": "alasid", - "data_stats.pois": "huvipunkte", - "data_stats.lines": "jooni", - "data_stats.polygons": "hulknurki", - "data_stats.request_duration": "Päringu tegemiseks kulus", - "data_stats.lag": "Andmete ajakohasus", - "data_stats.lag_areas": "Alade ajakohasus", - "data_stats.lag.expl": "maas OHM andmebaasist", - "popup.tags": "Tags", - "popup.metadata": "Metadata", - "popup.coordinates": "Coordinates", - "popup.node": "Node", - "popup.nodes": "Nodes", - "popup.way": "Way", - "popup.ways": "Ways", - "popup.relation": "Relation", - "popup.relations": "Relations", - "popup.incomplete_geometry": "Attention: incomplete geometry (e.g. some nodes missing)", - "map.intentionally_blank": "See kaart on jäetud sihilikult tühjaks" + "@metadata": { + "authors": [] + }, + "nav.run": "Käivita", + "nav.run_tt": "teosta antud päring Overpass API peal", + "nav.rerender_tt": "parse the MapCSS and rerender the map", + "nav.share": "Jaga", + "nav.share_tt": "püsilink antud päringule", + "nav.export": "Eksport", + "nav.export_tt": "erinevad ekspordivahendid", + "nav.save": "Salvesta", + "nav.save_tt": "salvesta päring", + "nav.load": "Laadi", + "nav.load_tt": "laadi salvestatud päring või näide", + "nav.wizard": "Nõustaja", + "nav.wizard_tt": "päringu loomise vahend", + "nav.settings": "Seaded", + "nav.settings_tt": "erinevad seaded", + "nav.help": "Abi", + "nav.help_tt": "abi, tiitelandmed ja kasutatud allikad", + "nav.logout": "Logi välja", + "nav.logout_tt": "logout from currently synced osm account", + "tabs.map": "Kaart", + "tabs.map_tt": "kaardivaade", + "tabs.data": "Andmed", + "tabs.data_tt": "andmevaade", + "map_controlls.zoom_to_data": "suurenda andmete järgi", + "map_controlls.localize_user": "Leia minu asukoht!", + "map_controlls.localize_user_disabled": "disabled because overpass turbo has not been loaded via https://", + "map_controlls.select_bbox": "piirdeala", + "map_controlls.select_bbox_disabled": "keelatud, sest praegune päring ei nõua piirdeala", + "map_controlls.toggle_wide_map": "laienda kaardivaadet", + "map_controlls.toggle_data": "andmekiht sisse/välja", + "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "kliki siin, et andmed näha", + "settings.title": "Seaded", + "settings.section.general": "Üldseaded", + "settings.ui_lang": "Liidese keel", + "settings.server": "Server", + "settings.disable_autorepair": "Keelatakse hoiatuse/automaatparanduse teade kui Overpass API ei anna tulemuseks nähtavaid andmeid.", + "settings.section.editor": "Redaktor", + "settings.enable_rich_editor": "Lubatakse vormindatud teksti redaktor", + "settings.enable_rich_editor_expl": "keela see valik mobiilseadmete korral; nõuab aktiveerimiseks lehe taaslaadimist", + "settings.editor_width": "Redaktori laius", + "settings.editor_width_expl": "nt. \"400px\", tühi lahter seab vaikeväärtused", + "settings.section.map": "Kaart", + "settings.tile_server": "Kaardiserver", + "settings.tile_opacity": "Paanide läbipaistvus", + "settings.tile_opacity_expl": "transparency of background tiles: 0=transparent … 1=visible", + "settings.show_crosshairs": "Kaardi keskel kuvatakse niitrist.", + "settings.disable_poiomatic": "Väikeseid tunnuseid ei kuvata huvipunktidena.", + "settings.show_data_stats": "Näitab väikest statistikat laaditud ja kuvatavate andmete kohta.", + "settings.section.sharing": "Jagamine", + "settings.include_map_state": "Lisa praegune kaardi vaade jagatud linkidesse", + "settings.compression": "Tihendamine", + "settings.section.export": "Eksport", + "settings.export_image_scale": "Eksporditud piltidel kuvatakse skaala.", + "settings.export_image_attr": "Eksporditud piltidel kuvatakse tunnustused.", + "save.title": "Salvesta", + "save.enter_name": "Sisesta antud päringu nimi", + "load.title": "Laadi", + "load.delete_query": "kustuta päring", + "load.saved_queries-local": "Salvestatud päringud (kohalik)", + "load.saved_queries-osm": "Salvestatud päringud (openhistoricalmap.org)", + "load.saved_queries-osm-loading": "Salvestatud päringu laadimine openhistoricalmap.org lehelt...", + "load.saved_queries-osm-error": "Salvestatud päringute openhistoricalmap.org lehelt laadimisel tekkis tõrge :(", + "load.examples": "Näited", + "load.no_saved_query": "salvestatud päringuid ei ole", + "export.title": "Eksport", + "export.download-error": "Export - Error", + "export.copy_to_clipboard": "Kopeeri see tekst lõikelauale", + "export.copy_to_clipboard_success": "Export - Successfully copied to clipboard", + "export.copy_to_clipboard_success-message": " kopeeriti edukalt lõikelauale.", + "export.section.map": "Kaart", + "export.as_png": "kui png pilt", + "export.as_interactive_map": "kui interaktiivne kaart", + "export.current_map_view": "praegune kaardivaade", + "export.map_view_expl": "piirdeala, keskkoht, jne.", + "export.section.data": "Andmed", + "export.generic_download_copy": "
", + "export.raw_data": "OHMi toorandmed", + "export.raw_interpreter": "Overpass API toorandmed", + "export.save_geoJSON_gist": "salvesta GeoJSON gist lõikepuhvrisse", + "export.section.query": "Päring", + "export.format_text": "standalone query", + "export.format_text_raw": "raw query", + "export.format_text_wiki": "ohm wiki", + "export.format_text_umap": "umap remote data url", + "export.to_xml": "teisenda Overpass-XML koodiks", + "export.to_ql": "teisenda (kompaktsele) OverpassQL kujule", + "export.editors": "laadi andmed OHM redaktorisse:", + "export.geoJSON.title": "Eksport - GeoJSON", + "export.geoJSON.expl": "GeoJSON vormingus andmed:", + "export.geoJSON.no_data": "GeoJSON andmed puuduvad! Palun käivita kõigepealt päring.", + "export.geoJSON_gist.title": "Salvestatud gist lõikepuhvrisse", + "export.geoJSON_gist.gist": "Gist:", + "export.geoJSON_gist.geojsonio": "Muuda geojson.io abil:", + "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": "geojson.io", + "export.GPX.title": "Eksport - GPX", + "export.GPX.expl": "GPX vormingus andmed:", + "export.GPX.no_data": "GPX andmed puuduvad! Palun käivita kõigepealt päring.", + "export.KML.title": "Eksport - KML", + "export.KML.expl": "KML vormingus andmed:", + "export.KML.no_data": "KML andmed puuduvad! Palun käivita kõigepealt päring.", + "export.raw.title": "Eksport - toorandmed", + "export.raw.no_data": "Toorandmed puuduvad! Palun käivita kõigepealt päring.", + "export.map_view.title": "Praegune kaardivaade", + "export.map_view.permalink": "Püsilink", + "export.map_view.permalink_osm": "openhistoricalmap.org saidile", + "export.map_view.center": "Keskkoht", + "export.map_view.center_expl": "lat, lon", + "export.map_view.bounds": "Piirid", + "export.map_view.bounds_selection": "Piirid (käsitsi valitud piirdeala)", + "export.map_view.bounds_expl": "lõuna, lääs, põhi, ida", + "export.map_view.zoom": "Suurendus", + "export.image.title": "Eksport - Pilt", + "export.image.alt": "eksporditud kaart", + "export.image.download": "Allalaadimine", + "export.image.attribution_missing": "Antud pildi jagamisel lisa kindlasti ka nõuetele vastavad allikviited", + "share.title": "Jaga", + "share.header": "Püsilink", + "share.copy_this_link": "Kopeeri antud link, et jagada loodud koodi:", + "share.options": "Valikud", + "share.incl_map_state": "lisa praegune kaardi vaade", + "share.run_immediately": "käivita see päring kohe peale laadimist", + "help.title": "Abi", + "help.section.introduction": "Tutvustus", + "help.intro.0": "See on overpass turbo, veebipõhine OpenHistoricalMapi andmete filtreerimise tööriist.", + "help.intro.1": "Overpass turbo võimaldab luua Overpass API päringuid ja interaktiivselt analüüsida kaardil kuvatud OHM andmeid.", + "help.intro.1b": "Olemas on integreeritud nõustaja mille abil saab hõlpsalt päringuid luua.", + "help.intro.2": "Rohkem infot overpass turbo ja Overpass päringute loomise kohta võib leida OSM vikist.", + "help.section.queries": "Overpass päringud", + "help.queries.expl": "Overpass API võimaldab teostada OHM andmete päringuid enda loodud otsingu kriteeriumite järgi. Selle teostamiseks on loodud omaette päringu keel.", + "help.intro.shortcuts": "Lisaks tavapärastele Overpass API päringutele on võimalik kasutada järgmisi kasulikke overpass turbo otseteid:", + "help.intro.shortcuts.bbox": "aktiivse kaardivaate piirdeala koordinaadid", + "help.intro.shortcuts.center": "kaardi keskkoha koordinaadid", + "help.intro.shortcuts.date": "ISO 8601 kuupäev-kellaaeg string teatud hulk aega tagasi (nt “24 hours”)", + "help.intro.shortcuts.style": "määrab MapCSS stiililehe", + "help.intro.shortcuts.custom": "Võimalik on defineerida uusi otseteid, lisades {{otsetee=väärtus}} kusagile skriptis.", + "help.intro.shortcuts.more": "Rohkem overpass-turbo kiirklahve, lisateavet ülaltoodu kohta ja kasutasnäiteid võib leida OSM vikist.", + "help.section.ide": "Keskkond", + "help.ide.share.title": "Jagamine", + "help.ide.share.expl": "Võimalik on saata teistele püsilink koos hetkel lahtioleva päringuga. Seda saab teostada menüüs Jaga kus on näha link, mida saab saata sõbrale või teistega jagada. (Teised ei tööta otse antud päringuga vaid selle koopiaga.)", + "help.ide.save_load.title": "Salvesta ja laadi", + "help.ide.save_load.expl": "Päringuid on samuti võimalik salvestada ja laadida. Kasutamise alustuseks on näha mõned eelsalvestatud päringud. Nende põhjal on võimalik saada ülevaade, mida overpass abil on võimalik teha.", + "help.ide.keyboard.title": "Kiirklahvid:", + "help.ide.keyboard.run": "Käivitab lahtioleva päringu.", + "help.ide.keyboard.wizard": "Käivita päringunõustaja.", + "help.ide.keyboard.load_save": "Laadib (avab) / salvestab päringu.", + "help.ide.keyboard.help": "Avab selle abi dialoogiakna.", + "help.section.key": "Legend", + "help.key.example": "erinevad kaardi omadused", + "help.key.description": "Jooned on kuvatud paksude siniste joontena, hulknurgad on peene sinise äärjoonega kollased alad, huvipunktid (siltidega sõlmed) on peene sinise äärjoonega kollased ringikesed. Punase täidisega ringikesed tähistavad hulknurki või jooni, mis on liialt väikesed, et normaalselt kuvada. Roosad jooned või äärjooned näitavad, et objekt kuulub vähemalt ühe (laaditud) relatsiooni koosseisu. Kriipsjooned näitavad, et joone või hulknurga geomeetria pole täielik (enamasti seepärast, et mõned selle sõlmed pole laaditud).", + "help.section.export": "Eksport", + "help.export": "Ekspordi tööriist hõlmab erinevaid vahendeid päringu või päringuga laaditud andmete töötlemiseks.
Sümboliga valikud põhinevad või viitavad välistele (onlain) töövahenditele.", + "help.export.query_data.title": "Päring / Andmed", + "help.export.query_data.expl": "See hõlmab mõningaid tegevusi mida saab sooritada toorpäringu või -andmetega, näiteks päringu teisendamine erinevatesse päringukeeltesse või andmete eksportimine geoJSON vormingus. Väga kasulik valik on võimalus suunata päring JOSM-i.", + "help.export.map.title": "Kaart", + "help.export.map.expl": "Teisendab praeguse andmekaardi staatiliseks png pildiks või (täisekraan) interaktiivseks kaardiks, jne.", + "help.section.about": "Tiitelandmed", + "help.about.maintained": "overpass turbo eest kannab hoolt Martin Raifer (tyr.asd ät gmail.com).", + "help.about.feedback.title": "Tagasiside, veateated, ettepanekud", + "help.about.feedback": "Tagasiside, probleemidest teatamine või küsimused konkreetse funktsiooni kohta edastage palun github issue tracker rakenduses või OSM-wiki arutelu lehel.", + "help.about.source.title": "Lähtetekst", + "help.about.source": "Antud rakenduse lähtekood on avaldatud MIT litsentsi all.", + "help.section.attribution": "Kasutatud materjalid", + "help.attr.data_sources": "Andmeallikad", + "help.attr.data": "Andmed © OpenHistoricalMapi kaastöölised", + "help.attr.mining": "Andmekaeve", + "help.attr.tiles": "Map tiles © OpenHistoricalMap contributors", + "help.attr.search": "Otsingut teostab", + "help.attr.software": "Tarkvara ja teegid", + "help.attr.leaflet": "Kaardimootor", + "help.attr.codemirror": "Redaktori mootor", + "help.attr.other_libs": "Teised teegid:", + "ffs.title": "Päringunõustaja", + "ffs.comments": "add query comments", + "ffs.placeholder": "otsing", + "ffs.expl": "Nõustaja aitab sul koostada Overpass päringuid. Siin on näha mõned kasulikud näited:", + "ffs.parse_error": "Vabandust, see otsing on arusaamatu.", + "ffs.parse_error_expl": "Tühikuid ja erimärke sisaldavate stringide puhul tuleb kasutada jutumärke ja mitu otsingufiltrit tuleb eraldada sobiva loogikatehte abil (and või or). Lisainfot võib leida dokumentatsioonist.", + "ffs.typo": "Kas mõtlesid:", + "dialog.dismiss": "loobu", + "dialog.cancel": "loobu", + "dialog.save": "salvesta", + "dialog.save-local": "salvesta (kohalik)", + "dialog.save-osm": "salvesta openhistoricalmap.org lehele", + "dialog.delete": "kustuta", + "dialog.close": "sulge", + "dialog.done": "sobib", + "dialog.abort": "katkesta", + "dialog.reset": "Taasta vaikeseaded", + "dialog.repair_query": "paranda päring", + "dialog.continue_anyway": "jätka ikkagi", + "dialog.show_data": "kuva andmed", + "dialog.wizard_build": "loo päring", + "dialog.wizard_run": "loo ja käivita päring", + "dialog.delete_query.title": "Kustutada päring?", + "dialog.delete_query.expl": "Kas soovid tõesti kustutada järgneva päringu", + "dialog.delete_query.expl-osm": "Do you really want to delete the following synchronized query", + "error.query.title": "Päringu viga", + "error.query.expl": "An error occurred during the execution of the overpass query! This is what overpass API returned:", + "error.ajax.title": "Ajax-i viga", + "error.ajax.expl": "Viga overpass-päringu teostamisel!", + "error.mapcss.title": "MapCSS viga", + "error.mapcss.expl": "Vigane MapCSS stiilileht:", + "error.remote.title": "Kaugjuhtimise viga", + "error.remote.incompat": "Viga: mitteühilduv JOSM-i kaugjuhtimise versioon", + "error.remote.not_found": "Kaugjuhtimist ei leitud. :( Veendu, et JOSM töötaks ja oleks õigesti seadistatud", + "error.nominatim.title": "Nominatimi viga", + "error.nominatim.expl": "Ei leitud midagi järgmise nimega:", + "warning.browser.title": "Antud brauser ei ole toetatud :(", + "warning.browser.expl.1": "Brauser, mida praegu kasutad ei ole (tõenäoliselt) võimeline jooksutama (suuremat osa) antud rakendust. See peab toetama Web Storage API ja cross origin resource sharing (CORS) funktsionaalsust.", + "warning.browser.expl.2": "Mõningate brauserite (nt Firefox ja Chrome) puhul peaksid lubama antud saidil küpsised ja/või \"kohalikud andmed\".", + "warning.browser.expl.3": "Palun uuenda oma veebibrauser või kasuta rohkemate võimalustega brauserit! Rakendus on testitud ja töötab Opera, Chrome ja Firefox viimaste veebibrauseritega. Teise võimalusena võid kasutada ikka veel Overpass_API päringuvormi.", + "warning.incomplete.title": "Puudulikud andmed", + "warning.incomplete.expl.1": "See päring ei andnud tulemuseks sõlmi. OHMis saavad ainult sõlmed omada koordinaate. Näiteks joont ei saa kuvada ilma selle sõlmedeta.", + "warning.incomplete.expl.2": "Kui see pole see, mida ootasid, siis võib overpass turbo aidata sul päringut parandada (automaatse lõpetada) valides allpool \"paranda päring\". Vastasel juhul võid aga jätkata avades andmed.", + "warning.incomplete.not_again": "ära näita rohkem.", + "warning.incomplete.remote.expl.1": "Paistab, et see päring ei anna tulemuseks OSM andmeid XML vormingus koos metaandmetega. Ent JOHM redaktor nõuab, et need andmed oleksid antud vormingus.", + "warning.incomplete.remote.expl.2": "overpass turbo võib aidata sul seda päringut parandada, valides allpool \"paranda päring\".", + "warning.share.long": "Hoiatus: see jagamislink on üsna pikk. See ei pruugi teatud juhtudel töötada.", + "warning.share.very_long": "Hoiatus: see jagamislink on väga pikk. On tõenäoline, et see ei tööta tavatingimustes (sirvikutes, veebiserverites). Kasuta ettevaatlikult!", + "warning.huge_data.title": "Palju andmeid", + "warning.huge_data.expl.1": "See päring andis tulemuseks suure hulga andmeid (umbes {{amount_txt}}).", + "warning.huge_data.expl.2": "Sinu brauseril võib selle kuvamine võtta kaua aega. Kas soovid jätkata?", + "waiter.processing_query": "päringu töötlemine...", + "waiter.export_as_image": "eksport pildina...", + "data_stats.loaded": "Laaditi", + "data_stats.displayed": "Kuvatakse", + "data_stats.nodes": "sõlmi", + "data_stats.ways": "jooni", + "data_stats.relations": "seosed", + "data_stats.areas": "alasid", + "data_stats.pois": "huvipunkte", + "data_stats.lines": "jooni", + "data_stats.polygons": "hulknurki", + "data_stats.request_duration": "Päringu tegemiseks kulus", + "data_stats.lag": "Andmete ajakohasus", + "data_stats.lag_areas": "Alade ajakohasus", + "data_stats.lag.expl": "maas OHM andmebaasist", + "popup.tags": "Tags", + "popup.metadata": "Metadata", + "popup.coordinates": "Coordinates", + "popup.node": "Node", + "popup.nodes": "Nodes", + "popup.way": "Way", + "popup.ways": "Ways", + "popup.relation": "Relation", + "popup.relations": "Relations", + "popup.incomplete_geometry": "Attention: incomplete geometry (e.g. some nodes missing)", + "map.intentionally_blank": "See kaart on jäetud sihilikult tühjaks" } diff --git a/locales/fa.json b/locales/fa.json index 29c1a402..09b953e8 100644 --- a/locales/fa.json +++ b/locales/fa.json @@ -1,250 +1,253 @@ { - "nav.run": "اجرا", - "nav.run_tt": "این پرس‌وجو را از طریق Overpass API اجرا کنید", - "nav.rerender_tt": "MapCSS را بخوان و نقشه را دوباره رندر کن", - "nav.share": "هم‌رسانی", - "nav.share_tt": "برای این پرس‌وجو یک پایاپیوند دریافت کنید", - "nav.export": "برون‌بُرد", - "nav.export_tt": "امکانات متنوع برای برون‌بَری", - "nav.save": "ذخيره", - "nav.save_tt": "این پرس‌وجو را ذخیره کنید", - "nav.load": "بارکردن", - "nav.load_tt": "پرس‌وجوی نمونه یا ذخیره‌شده‌ای را بار کنید", - "nav.wizard": "دستیار", - "nav.wizard_tt": "پرس‌وجوساز", - "nav.settings": "تنظيمات", - "nav.settings_tt": "تنظیمات متنوع", - "nav.help": "راهنما", - "nav.help_tt": "راهنما، درباره و یادکردها", - "nav.logout": "خروج", - "nav.logout_tt": "از این حساب همگام‌شده خارج شوید", - "tabs.map": "نقشه", - "tabs.map_tt": "نمای نقشه", - "tabs.data": "داده", - "tabs.data_tt": "نمای داده", - "map_controlls.zoom_to_data": "برو روی داده‌ها", - "map_controlls.localize_user": "جای مرا نشان بده!", - "map_controlls.localize_user_disabled": "غیرفعال شد زیرا overpass turbo با https://‎ بار نشده است", - "map_controlls.select_bbox": "کادر محصورکننده (bbox) را دستی انتخاب کنید", - "map_controlls.select_bbox_disabled": "غیرفعال است زیرا پرس‌وجوی کنونی به کادر محصورکننده نیاز ندارد", - "map_controlls.toggle_wide_map": "کم/زیاد کردن پهنای نقشه", - "map_controlls.toggle_data": "خاموش/روشن کردن لایهٔ داده‌ها", - "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "اینجا کلیک کنید تا داده‌ها را ببینید", - "settings.title": "تنظیمات", - "settings.section.general": "تنظیمات کلی", - "settings.ui_lang": "زبان رابط کاربری", - "settings.server": "میزبان", - "settings.disable_autorepair": "هنگامی که Overpass API دادهٔ قابل‌مشاهده‌ای برنمی‌گرداند پیام‌های هشدار/اصلاح خودکار را نشان نده.", - "settings.section.editor": "ويرايشگر", - "settings.enable_rich_editor": "ویرایشگر غنی کد فعال باشد", - "settings.enable_rich_editor_expl": "این گزینه را روی دستگاه‌های موبایل خاموش کنید. این تنظیم پس از تازه‌سازی صفحه به کار گرفته می‌شود.", - "settings.editor_width": "پهنای ویرایشگر", - "settings.editor_width_expl": "مثال: 400px، خالی بگذارید تا از پیشفرض استفاده شود", - "settings.section.map": "نقشه", - "settings.tile_server": "میزبان کاشی", - "settings.tile_opacity": "شفافیت کاشی‌ها", - "settings.tile_opacity_expl": "شفافیت کاشی‌های پس‌زمینه: 0 = شفاف … 1 = نمایان", - "settings.show_crosshairs": "علامت + را در مرکز نقشه نشان بده", - "settings.disable_poiomatic": "عوارض کوچک را به‌شکل POI نشان نده.", - "settings.show_data_stats": "آماری از داده‌های بارشده و داده‌های نمایش‌یافته نشان بده.", - "settings.section.sharing": "هم‌رسانی", - "settings.include_map_state": "وضعیت کنونی نقشه در پیوندهای هم‌رسانی بیاید", - "settings.compression": "فشرده‌سازی", - "settings.section.export": "برون‌بُرد", - "settings.export_image_scale": "روی تصاویر برون‌بُرده مقیاس را درج کن.", - "settings.export_image_attr": "روی تصاویر برون‌بُرده یادکرد را درج کن.", - "save.title": "ذخيره", - "save.enter_name": "نامی برای این پرس‌وجو بنویسید", - "load.title": "بارکردن", - "load.delete_query": "این پرس‌وجو را حذف کنید", - "load.saved_queries-local": "پرس‌وجوهای ذخیره‌شده (محلی)", - "load.saved_queries-osm": "پرس‌وجوهای ذخیره‌شده (openhistoricalmap.org)", - "load.saved_queries-osm-loading": "در حال بارکردن پرس‌وجوهای ذخیره‌شده از openhistoricalmap.org...", - "load.saved_queries-osm-error": "هنگام بارکردن پرس‌وجوهای ذخیره‌شده از openhistoricalmap.org خطایی رخ داد :(", - "load.examples": "نمونه‌ها", - "load.no_saved_query": "هنوز پرس‌وجویی ذخیره نکرده‌اید", - "export.title": "برون‌بُرد", - "export.download-error": "برون‌بُرد - خطا", - "export.copy_to_clipboard": "این متن را به بُریده‌دان کپی کنید", - "export.copy_to_clipboard_success": "برون‌بُرد - با موفقیت به بریده‌دان کپی شد", - "export.copy_to_clipboard_success-message": " با موفقیت به بریده‌دان کپی شد.", - "export.section.map": "نقشه", - "export.as_png": "در قالب تصویر png", - "export.as_interactive_map": "در قالب نقشهٔ تعاملی", - "export.current_map_view": "همین نمای نقشه", - "export.map_view_expl": "کادر، مرکز و غیره", - "export.section.data": "داده", - "export.generic_download_copy": "
", - "export.raw_data": "دادهٔ خام OHM", - "export.raw_interpreter": "دادهٔ خام، بی‌واسطه از Overpass API", - "export.save_geoJSON_gist": "ذخیرهٔ GeoJSON در gist", - "export.section.query": "پرس‌وجو", - "export.format_text": "پرس‌وجوی خوداتّکا", - "export.format_text_raw": "پرس‌وجوی خام", - "export.format_text_wiki": "ویکی ohm", - "export.format_text_umap": "یوآرال داده‌های دوردست umap", - "export.to_xml": "تبدیل به Overpass-XML", - "export.to_ql": "تبدیل به OverpassQL (فشرده)", - "export.editors": "بارکردن داده‌ها در یک ویرایشگر OHM:", - "export.geoJSON.title": "برون‌بُرد - GeoJSON", - "export.geoJSON.expl": "همین داده‌های نمایش‌یافته در قالب GeoJSON:", - "export.geoJSON.no_data": "دادهٔ GeoJSON وجود ندارد! لطفاً ابتدا پرس‌وجویی را اجرا کنید.", - "export.geoJSON_gist.title": "در قالب gist ذخیره شد", - "export.geoJSON_gist.gist": "Gist:", - "export.geoJSON_gist.geojsonio": "ویرایش با geojson.io:", - "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": "geojson.io", - "export.GPX.title": "برون‌بُرد - GPX", - "export.GPX.expl": "همین داده‌های نمایش‌یافته در قالب GPX:", - "export.GPX.no_data": "دادهٔ GPX وجود ندارد! لطفاً ابتدا پرس‌وجویی را اجرا کنید.", - "export.KML.title": "برون‌بُرد - KML", - "export.KML.expl": "همین داده‌های نمایش‌یافته در قالب KML:", - "export.KML.no_data": "دادهٔ KML وجود ندارد! لطفاً ابتدا پرس‌وجویی را اجرا کنید.", - "export.raw.title": "برون‌بُرد - خام", - "export.raw.no_data": "دادهٔ خامی وجود ندارد! لطفاً ابتدا پرس‌وجویی را اجرا کنید.", - "export.map_view.title": "همین نمای نقشه", - "export.map_view.permalink": "پایاپیوند", - "export.map_view.permalink_osm": "به openhistoricalmap.org", - "export.map_view.center": "مرکز", - "export.map_view.center_expl": "lat, lon", - "export.map_view.bounds": "کرانه‌ها", - "export.map_view.bounds_selection": "کرانه‌ها (کادر دستی)", - "export.map_view.bounds_expl": "جنوب، غرب، شمال، شرق", - "export.map_view.zoom": "بزرگ‌نمایی", - "export.image.title": "برون‌بُرد - تصویر", - "export.image.alt": "نقشهٔ برون‌بُرده", - "export.image.download": "دانلود", - "export.image.attribution_missing": "هنگام پخش‌کردن این تصویر دقت کنید که یادکردها را به‌درستی ذکر کنید!", - "share.title": "هم‌رسانی", - "share.header": "پایاپیوند", - "share.copy_this_link": "برای هم‌رسانی این کد، این پیوند را کپی کنید:", - "share.options": "گزینه‌ها", - "share.incl_map_state": "وضعیت کنونی نقشه را شامل شود", - "share.run_immediately": "بلافاصله پس از بارکردن پرس‌وجو، آن را اجرا کن", - "help.title": "راهنما", - "help.section.introduction": "مقدمه", - "help.intro.0": "این overpass turbo است؛ ابزاری تحت‌وب برای پالایش داده‌های OpenHistoricalMap.", - "help.intro.1": "با overpass turbo می‌توانید پرس‌وجوهای Overpass API را اجرا کنید و سپس داده‌های به‌دست‌آمده از OHM را به‌شکل تعاملی روی نقشه تحلیل کنید.", - "help.intro.1b": "در این وب‌سایت یک دستیار هم وجود دارد که ساخت پرس‌وجو را بسیار آسان می‌کند.", - "help.intro.2": "اطلاعات بیشتر دربارهٔ overpass turbo و چگونگی نوشتن پرس‌وجوهای Overpass را در ویکی OSM ببینید.", - "help.section.queries": "پرس‌وجوهای Overpass", - "help.queries.expl": "با استفاده از Overpass API می‌توانید داده‌های OHM را با استفاده از معیارهای جست‌وجوی خودتان بجویید. برای این منظور، زبان پرس‌وجوی ویژه‌ای ساخته شده است.", - "help.intro.shortcuts": "علاوه بر پرس‌وجوهای متداولِ Overpass API می‌توانید میانبرهای سودمند زیر را نیز در overpass turbo به‌کار ببرید:", - "help.intro.shortcuts.bbox": "مختصات چهارکنج کادر نمایش نقشه (bounding box)", - "help.intro.shortcuts.center": "مختصات مرکز نقشه", - "help.intro.shortcuts.date": "رشتهٔ تاریخ و ساعت بر اساس استاندارد ISO 8601. یک بازهٔ زمانی گذشته (مثلاً «24 ساعت» قبل)", - "help.intro.shortcuts.style": "برای تعریف یک سبک MapCSS", - "help.intro.shortcuts.custom": "میانبُرهای دلخواه را با گذاشتن {{shortcut=value}} در جایی از اسکریپت تعریف کنید.", - "help.intro.shortcuts.more": "سایر میانبرهای overpass-turbo، اطلاعات بیشتر دربارهٔ موارد بالا و نمونه‌های کاربردی را در ویکی OSM بیابید.", - "help.section.ide": "IDE", - "help.ide.share.title": "هم‌رسانی", - "help.ide.share.expl": "می‌توانید پرس‌وجویی را که در حال کار روی آن هستید، با استفاده از پایاپیوند برای دیگران بفرستید. برای انجام این کار به قسمت همرسانی بروید. در این قسمت پیوندی را مشاهده خواهید کرد که می‌توانید آن را با دیگران به‌اشتراک بگذارید. (توجه کنید که دیگران روی نسخهٔ خودشان از آن پرس‌وجو کار خواهند کرد.)", - "help.ide.save_load.title": "ذخیره و بارکردن", - "help.ide.save_load.expl": "همچنین می‌توانید پرس‌وجوهای خود را ذخیره و بار کنید. برای شروع، چند نمونه پرس‌وجوی ازپیش‌آماده وجود دارد. برای آشنایی مختصر با توانایی‌های overpass نگاهی به آن‌ها بیندازید.", - "help.ide.keyboard.title": "میانبُرهای صفحه‌کلید:", - "help.ide.keyboard.run": "پرس‌وجوی فعلی را اجرا کنید.", - "help.ide.keyboard.wizard": "دستیار پرس‌وجو را باز کنید.", - "help.ide.keyboard.load_save": "یک پرس‌وجو را بار (باز) / ذخیره کنید.", - "help.ide.keyboard.help": "این کادر راهنما را باز کنید.", - "help.section.key": "کلید نقشه", - "help.key.example": "عارضه‌های مختلف نقشه", - "help.key.description": "راه‌ها به‌شکل خطوط آبی ضخیم، چندضلعی‌ها به‌شکل نواحی زردرنگ با لبهٔ آبی نازک و POIها (گره‌های تگ‌دار) به‌شکل دایره‌های زرد با لبهٔ آبی نازک هستند. دایره‌هایی که با قرمز پر شده‌اند نمایندهٔ چندضلعی‌ها یا راه‌هایی هستند که خیلی کوچک‌اند و به‌شکل خودشان قابل‌نمایش نیستند. خطوط یا لبه‌های صورتی نشان می‌دهند که آن شیء عضوی از حداقل یک رابطهٔ (بارشده) است. خط‌چین‌ها به این معنی است که یک راه یا چندضلعی هندسهٔ کاملی ندارد (اغلب به این دلیل که برخی از گره‌هایش بار نشده است).", - "help.section.export": "برون‌بُرد", - "help.export": "ابزار برون‌بُرد گزینه‌های مختلفی را در ارتباط با خود پرس‌وجو و/یا داده‌های بارشده توسط آن در اختیارتان می‌گذارد.
گزینه‌ای که این نماد کنارش بیاید: وابسته یا اشاره‌کننده به ابزارهای (آنلاین) خارجی است.", - "help.export.query_data.title": "پرس‌وجو / داده", - "help.export.query_data.expl": "در این بخش قابلیت‌هایی برای کار با پرس‌وجوی خام یا داده‌ها وجود دارد؛ مثلاً تبدیل پرس‌وجو به سایر زبان‌های پرس‌وجو یا برون‌بَری داده‌ها در قالب geoJSON. یکی از گزینه‌های بسیار سودمند امکان فرستادن پرس‌وجو به JOSM است.", - "help.export.map.title": "نقشه", - "help.export.map.expl": "نمای کنونی نقشه و داده‌هایش را به یک تصویر ثابت در قالب PNG، یا یک نقشهٔ تمام‌صفحهٔ تعاملی تبدیل کنید. کارهای دیگری هم می‌توانید بکنید...", - "help.section.about": "درباره", - "help.about.maintained": "کار نگهداری overpass turbo را Martin Raifer (tyr.asd at gmail.com) انجام می‌دهد.", - "help.about.feedback.title": "بازخورد، گزارش خرابی، درخواست قابلیت", - "help.about.feedback": "اگر دوست دارید نظرتان را به گوش ما برسانید، مشکلات را گزارش کنید، یا درخواست قابلیت خاصی را دارید، خواهشمندیم آن‌ها را در سامانهٔ پیگیری مسائل در گیت‌هاب یا صفحهٔ بحث در ویکی OSM مطرح بفرمایید.", - "help.about.source.title": "کد منبع", - "help.about.source": "کد منبع این نرم‌افزار با مجوز MIT منتشر شده است.", - "help.section.attribution": "یادکرد", - "help.attr.data_sources": "منابع داده", - "help.attr.data": "داده‌ها © مشارکت‌کنندگان OpenStreetMap،‏ ODbL (شرایط)", - "help.attr.mining": "داده‌کاوی توسط", - "help.attr.tiles": "Map tiles © OpenHistoricalMap contributors", - "help.attr.search": "جست‌وجو ارائه‌شده توسط", - "help.attr.software": "نرم‌افزار و کتابخانه‌ها", - "help.attr.leaflet": "نقشه بر پایهٔ", - "help.attr.codemirror": "ویرایشگر کد بر پایهٔ", - "help.attr.other_libs": "سایر کتابخانه‌ها:", - "ffs.title": "دستیار پرس‌وجو", - "ffs.comments": "add query comments", - "ffs.placeholder": "جست‌وجو", - "ffs.expl": "دستیار برای ساخت پرس‌وجوهای Overpass کمکتان می‌کند. چند نمونهٔ کاربردی:", - "ffs.parse_error": "متأسفانه این جست‌وجو را نمی‌فهمم.", - "ffs.parse_error_expl": "دقت کنید که رشته‌های حاوی فاصله یا نویسه‌های خاص را بین کوتیشن بگذارید. همچنین چند بخش یک جست‌وجوی ترکیبی را با عملگر دودویی مناسب (and یا or) جداسازی کنید. برای کسب اطلاعات بیشتر مستندات را ببینید.", - "ffs.typo": "آیا منظورتان این بود:", - "dialog.dismiss": "بگذریم", - "dialog.cancel": "انصراف", - "dialog.save": "ذخيره", - "dialog.save-local": "ذخیره (محلی)", - "dialog.save-osm": "ذخیره در openhistoricalmap.org", - "dialog.delete": "حذف", - "dialog.close": "بستن", - "dialog.done": "تمام", - "dialog.abort": "قطع‌کردن", - "dialog.reset": "بازنشانی", - "dialog.repair_query": "اصلاح پرس‌وجو", - "dialog.continue_anyway": "همچنان ادامه می‌دهم", - "dialog.show_data": "نمایش داده‌ها", - "dialog.wizard_build": "ساخت پرس‌وجو", - "dialog.wizard_run": "ساخت و اجرای پرس‌وجو", - "dialog.delete_query.title": "پرس‌وجو را حذف می‌کنید؟", - "dialog.delete_query.expl": "آیا واقعاً این پرس‌وجو را حذف می‌کنید", - "dialog.delete_query.expl-osm": "آیا واقعا این پرس‌وجوی همگام‌شده را حذف می‌کنید", - "error.query.title": "خطای پرس‌وجو", - "error.query.expl": "هنگام اجرای پرس‌وجوی overpass خطایی رخ داد! این چیزی است که overpass API بازگرداند:", - "error.ajax.title": "خطای Ajax", - "error.ajax.expl": "هنگام اجرای پرس‌وجوی overpass خطایی رخ داد!", - "error.mapcss.title": "خطای MapCSS", - "error.mapcss.expl": "سبک MapCSS نامعتبر است:", - "error.remote.title": "خطای کنترل از دور", - "error.remote.incompat": "خطا: نسخهٔ کنترل از دور JOSM ناسازگار است", - "error.remote.not_found": "کنترل از دور پیدا نشد. :( مطمئن شوید JOSM در حال اجراست و به‌درستی تنظیم شده باشد.", - "error.nominatim.title": "خطای Nominatim", - "error.nominatim.expl": "هیچ چیزی با این نام پیدا نشد:", - "warning.browser.title": "مرورگر شما پشتیبانی نمی‌شود :(", - "warning.browser.expl.1": "مرورگری که از آن استفاده می‌کنید (به‌احتمال زیاد) توانایی اجرای (بخش عمده‌ای از) این نرم‌افزار را ندارد. ضروری است مرورگرتان از Web Storage API و cross origin resource sharing (CORS) پشتیبانی کند.", - "warning.browser.expl.2": "توجه کنید شاید روی برخی مرورگرها (مانند فایرفاکس و کروم) لازم باشد کوکی‌ها و/یا local Data را فعال کنید.", - "warning.browser.expl.3": "خواهشمندیم مرورگرتان را به نسخهٔ جدیدتری ارتقا دهید یا از مرورگر تواناتری استفاده کنید! آخرین نسخه‌های اُپرا، کروم و فایرفاکس را آزموده‌ایم و کار می‌کنند. به‌عنوان یک راه جایگزین، می‌توانید از فرم پرس‌وجوی Overpass_API نیز استفاده کنید.", - "warning.incomplete.title": "داده‌ها کامل نیست", - "warning.incomplete.expl.1": "این پرس‌وجو هیچ گِرهی برنگرداند. در OHM، فقط گره‌ها هستند که مختصات دارند. برای مثال، یک راه بدون گره‌هایش قابل‌نمایش نیست.", - "warning.incomplete.expl.2": "اگر چیزی که می‌خواستید این نیست، با انتخاب «اصلاح پرس‌وجو» overpass turbo کمکتان خواهد کرد تا پرس‌وجو درست شود (تکمیل خودکار). در غیر این صورت می‌توانید سراغ داده‌ها بروید.", - "warning.incomplete.not_again": "دوباره این پیام را نشان نده.", - "warning.incomplete.remote.expl.1": "به‌نظر می‌رسد این پرس‌وجو داده‌های OSM را در قالب XML همراه با فراداده برنمی‌گرداند. به هر حال، برای ویرایشگرهایی مانند JOHM ضروری است داده‌ها در این قالب باشند.", - "warning.incomplete.remote.expl.2": "با انتخاب «اصلاح پرس‌وجو» overpass turbo کمکتان می‌کند تا پرس‌وجو را درست کنید.", - "warning.share.long": "هشدار: این پیوندِ هم‌رسانی نسبتاً طولانی است. شاید در شرایط خاصی کار نکند", - "warning.share.very_long": "هشدار: این پیوندِ هم‌رسانی خیلی طولانی است. احتمالاً در شرایط عادی (مرورگرها، وب‌سرورها) به شکست بینجامد. با احتیاط استفاده کنید!", - "warning.huge_data.title": "داده‌های خیلی زیاد", - "warning.huge_data.expl.1": "این پرس‌وجو داده‌های بسیار زیادی را بازگردانده (تقریباً {{amount_txt}}).", - "warning.huge_data.expl.2": "احتمالاً مرورگرتان برای رندرکردن آن با تجربهٔ دشواری روبه‌رو شود. واقعاً ادامه می‌دهید؟", - "waiter.processing_query": "در حال پردازش پرس‌وجو...", - "waiter.export_as_image": "در حال برون‌بَری در قالب تصویر...", - "data_stats.loaded": "بارشده", - "data_stats.displayed": "نمایش‌یافته", - "data_stats.nodes": "گره‌ها", - "data_stats.ways": "راه‌ها", - "data_stats.relations": "رابطه‌ها", - "data_stats.areas": "ناحیه‌ها", - "data_stats.pois": "poiها", - "data_stats.lines": "خطوط", - "data_stats.polygons": "چندضلعی‌ها", - "data_stats.request_duration": "درخواست Overpass این‌قدر طول کشید:", - "data_stats.lag": "به‌هنگامیِ داده‌ها", - "data_stats.lag_areas": "به‌هنگامیِ ناحیه‌ها", - "data_stats.lag.expl": "عقب‌تر از پایگاه‌دادهٔ اصلی OHM", - "popup.tags": "Tags", - "popup.metadata": "Metadata", - "popup.coordinates": "Coordinates", - "popup.node": "Node", - "popup.nodes": "Nodes", - "popup.way": "Way", - "popup.ways": "Ways", - "popup.relation": "Relation", - "popup.relations": "Relations", - "popup.incomplete_geometry": "Attention: incomplete geometry (e.g. some nodes missing)", - "map.intentionally_blank": "این نقشه خالی است." + "@metadata": { + "authors": [] + }, + "nav.run": "اجرا", + "nav.run_tt": "این پرس‌وجو را از طریق Overpass API اجرا کنید", + "nav.rerender_tt": "MapCSS را بخوان و نقشه را دوباره رندر کن", + "nav.share": "هم‌رسانی", + "nav.share_tt": "برای این پرس‌وجو یک پایاپیوند دریافت کنید", + "nav.export": "برون‌بُرد", + "nav.export_tt": "امکانات متنوع برای برون‌بَری", + "nav.save": "ذخيره", + "nav.save_tt": "این پرس‌وجو را ذخیره کنید", + "nav.load": "بارکردن", + "nav.load_tt": "پرس‌وجوی نمونه یا ذخیره‌شده‌ای را بار کنید", + "nav.wizard": "دستیار", + "nav.wizard_tt": "پرس‌وجوساز", + "nav.settings": "تنظيمات", + "nav.settings_tt": "تنظیمات متنوع", + "nav.help": "راهنما", + "nav.help_tt": "راهنما، درباره و یادکردها", + "nav.logout": "خروج", + "nav.logout_tt": "از این حساب همگام‌شده خارج شوید", + "tabs.map": "نقشه", + "tabs.map_tt": "نمای نقشه", + "tabs.data": "داده", + "tabs.data_tt": "نمای داده", + "map_controlls.zoom_to_data": "برو روی داده‌ها", + "map_controlls.localize_user": "جای مرا نشان بده!", + "map_controlls.localize_user_disabled": "غیرفعال شد زیرا overpass turbo با https://‎ بار نشده است", + "map_controlls.select_bbox": "کادر محصورکننده (bbox) را دستی انتخاب کنید", + "map_controlls.select_bbox_disabled": "غیرفعال است زیرا پرس‌وجوی کنونی به کادر محصورکننده نیاز ندارد", + "map_controlls.toggle_wide_map": "کم/زیاد کردن پهنای نقشه", + "map_controlls.toggle_data": "خاموش/روشن کردن لایهٔ داده‌ها", + "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "اینجا کلیک کنید تا داده‌ها را ببینید", + "settings.title": "تنظیمات", + "settings.section.general": "تنظیمات کلی", + "settings.ui_lang": "زبان رابط کاربری", + "settings.server": "میزبان", + "settings.disable_autorepair": "هنگامی که Overpass API دادهٔ قابل‌مشاهده‌ای برنمی‌گرداند پیام‌های هشدار/اصلاح خودکار را نشان نده.", + "settings.section.editor": "ويرايشگر", + "settings.enable_rich_editor": "ویرایشگر غنی کد فعال باشد", + "settings.enable_rich_editor_expl": "این گزینه را روی دستگاه‌های موبایل خاموش کنید. این تنظیم پس از تازه‌سازی صفحه به کار گرفته می‌شود.", + "settings.editor_width": "پهنای ویرایشگر", + "settings.editor_width_expl": "مثال: 400px، خالی بگذارید تا از پیشفرض استفاده شود", + "settings.section.map": "نقشه", + "settings.tile_server": "میزبان کاشی", + "settings.tile_opacity": "شفافیت کاشی‌ها", + "settings.tile_opacity_expl": "شفافیت کاشی‌های پس‌زمینه: 0 = شفاف … 1 = نمایان", + "settings.show_crosshairs": "علامت + را در مرکز نقشه نشان بده", + "settings.disable_poiomatic": "عوارض کوچک را به‌شکل POI نشان نده.", + "settings.show_data_stats": "آماری از داده‌های بارشده و داده‌های نمایش‌یافته نشان بده.", + "settings.section.sharing": "هم‌رسانی", + "settings.include_map_state": "وضعیت کنونی نقشه در پیوندهای هم‌رسانی بیاید", + "settings.compression": "فشرده‌سازی", + "settings.section.export": "برون‌بُرد", + "settings.export_image_scale": "روی تصاویر برون‌بُرده مقیاس را درج کن.", + "settings.export_image_attr": "روی تصاویر برون‌بُرده یادکرد را درج کن.", + "save.title": "ذخيره", + "save.enter_name": "نامی برای این پرس‌وجو بنویسید", + "load.title": "بارکردن", + "load.delete_query": "این پرس‌وجو را حذف کنید", + "load.saved_queries-local": "پرس‌وجوهای ذخیره‌شده (محلی)", + "load.saved_queries-osm": "پرس‌وجوهای ذخیره‌شده (openhistoricalmap.org)", + "load.saved_queries-osm-loading": "در حال بارکردن پرس‌وجوهای ذخیره‌شده از openhistoricalmap.org...", + "load.saved_queries-osm-error": "هنگام بارکردن پرس‌وجوهای ذخیره‌شده از openhistoricalmap.org خطایی رخ داد :(", + "load.examples": "نمونه‌ها", + "load.no_saved_query": "هنوز پرس‌وجویی ذخیره نکرده‌اید", + "export.title": "برون‌بُرد", + "export.download-error": "برون‌بُرد - خطا", + "export.copy_to_clipboard": "این متن را به بُریده‌دان کپی کنید", + "export.copy_to_clipboard_success": "برون‌بُرد - با موفقیت به بریده‌دان کپی شد", + "export.copy_to_clipboard_success-message": " با موفقیت به بریده‌دان کپی شد.", + "export.section.map": "نقشه", + "export.as_png": "در قالب تصویر png", + "export.as_interactive_map": "در قالب نقشهٔ تعاملی", + "export.current_map_view": "همین نمای نقشه", + "export.map_view_expl": "کادر، مرکز و غیره", + "export.section.data": "داده", + "export.generic_download_copy": "
", + "export.raw_data": "دادهٔ خام OHM", + "export.raw_interpreter": "دادهٔ خام، بی‌واسطه از Overpass API", + "export.save_geoJSON_gist": "ذخیرهٔ GeoJSON در gist", + "export.section.query": "پرس‌وجو", + "export.format_text": "پرس‌وجوی خوداتّکا", + "export.format_text_raw": "پرس‌وجوی خام", + "export.format_text_wiki": "ویکی ohm", + "export.format_text_umap": "یوآرال داده‌های دوردست umap", + "export.to_xml": "تبدیل به Overpass-XML", + "export.to_ql": "تبدیل به OverpassQL (فشرده)", + "export.editors": "بارکردن داده‌ها در یک ویرایشگر OHM:", + "export.geoJSON.title": "برون‌بُرد - GeoJSON", + "export.geoJSON.expl": "همین داده‌های نمایش‌یافته در قالب GeoJSON:", + "export.geoJSON.no_data": "دادهٔ GeoJSON وجود ندارد! لطفاً ابتدا پرس‌وجویی را اجرا کنید.", + "export.geoJSON_gist.title": "در قالب gist ذخیره شد", + "export.geoJSON_gist.gist": "Gist:", + "export.geoJSON_gist.geojsonio": "ویرایش با geojson.io:", + "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": "geojson.io", + "export.GPX.title": "برون‌بُرد - GPX", + "export.GPX.expl": "همین داده‌های نمایش‌یافته در قالب GPX:", + "export.GPX.no_data": "دادهٔ GPX وجود ندارد! لطفاً ابتدا پرس‌وجویی را اجرا کنید.", + "export.KML.title": "برون‌بُرد - KML", + "export.KML.expl": "همین داده‌های نمایش‌یافته در قالب KML:", + "export.KML.no_data": "دادهٔ KML وجود ندارد! لطفاً ابتدا پرس‌وجویی را اجرا کنید.", + "export.raw.title": "برون‌بُرد - خام", + "export.raw.no_data": "دادهٔ خامی وجود ندارد! لطفاً ابتدا پرس‌وجویی را اجرا کنید.", + "export.map_view.title": "همین نمای نقشه", + "export.map_view.permalink": "پایاپیوند", + "export.map_view.permalink_osm": "به openhistoricalmap.org", + "export.map_view.center": "مرکز", + "export.map_view.center_expl": "lat, lon", + "export.map_view.bounds": "کرانه‌ها", + "export.map_view.bounds_selection": "کرانه‌ها (کادر دستی)", + "export.map_view.bounds_expl": "جنوب، غرب، شمال، شرق", + "export.map_view.zoom": "بزرگ‌نمایی", + "export.image.title": "برون‌بُرد - تصویر", + "export.image.alt": "نقشهٔ برون‌بُرده", + "export.image.download": "دانلود", + "export.image.attribution_missing": "هنگام پخش‌کردن این تصویر دقت کنید که یادکردها را به‌درستی ذکر کنید!", + "share.title": "هم‌رسانی", + "share.header": "پایاپیوند", + "share.copy_this_link": "برای هم‌رسانی این کد، این پیوند را کپی کنید:", + "share.options": "گزینه‌ها", + "share.incl_map_state": "وضعیت کنونی نقشه را شامل شود", + "share.run_immediately": "بلافاصله پس از بارکردن پرس‌وجو، آن را اجرا کن", + "help.title": "راهنما", + "help.section.introduction": "مقدمه", + "help.intro.0": "این overpass turbo است؛ ابزاری تحت‌وب برای پالایش داده‌های OpenHistoricalMap.", + "help.intro.1": "با overpass turbo می‌توانید پرس‌وجوهای Overpass API را اجرا کنید و سپس داده‌های به‌دست‌آمده از OHM را به‌شکل تعاملی روی نقشه تحلیل کنید.", + "help.intro.1b": "در این وب‌سایت یک دستیار هم وجود دارد که ساخت پرس‌وجو را بسیار آسان می‌کند.", + "help.intro.2": "اطلاعات بیشتر دربارهٔ overpass turbo و چگونگی نوشتن پرس‌وجوهای Overpass را در ویکی OSM ببینید.", + "help.section.queries": "پرس‌وجوهای Overpass", + "help.queries.expl": "با استفاده از Overpass API می‌توانید داده‌های OHM را با استفاده از معیارهای جست‌وجوی خودتان بجویید. برای این منظور، زبان پرس‌وجوی ویژه‌ای ساخته شده است.", + "help.intro.shortcuts": "علاوه بر پرس‌وجوهای متداولِ Overpass API می‌توانید میانبرهای سودمند زیر را نیز در overpass turbo به‌کار ببرید:", + "help.intro.shortcuts.bbox": "مختصات چهارکنج کادر نمایش نقشه (bounding box)", + "help.intro.shortcuts.center": "مختصات مرکز نقشه", + "help.intro.shortcuts.date": "رشتهٔ تاریخ و ساعت بر اساس استاندارد ISO 8601. یک بازهٔ زمانی گذشته (مثلاً «24 ساعت» قبل)", + "help.intro.shortcuts.style": "برای تعریف یک سبک MapCSS", + "help.intro.shortcuts.custom": "میانبُرهای دلخواه را با گذاشتن {{shortcut=value}} در جایی از اسکریپت تعریف کنید.", + "help.intro.shortcuts.more": "سایر میانبرهای overpass-turbo، اطلاعات بیشتر دربارهٔ موارد بالا و نمونه‌های کاربردی را در ویکی OSM بیابید.", + "help.section.ide": "IDE", + "help.ide.share.title": "هم‌رسانی", + "help.ide.share.expl": "می‌توانید پرس‌وجویی را که در حال کار روی آن هستید، با استفاده از پایاپیوند برای دیگران بفرستید. برای انجام این کار به قسمت همرسانی بروید. در این قسمت پیوندی را مشاهده خواهید کرد که می‌توانید آن را با دیگران به‌اشتراک بگذارید. (توجه کنید که دیگران روی نسخهٔ خودشان از آن پرس‌وجو کار خواهند کرد.)", + "help.ide.save_load.title": "ذخیره و بارکردن", + "help.ide.save_load.expl": "همچنین می‌توانید پرس‌وجوهای خود را ذخیره و بار کنید. برای شروع، چند نمونه پرس‌وجوی ازپیش‌آماده وجود دارد. برای آشنایی مختصر با توانایی‌های overpass نگاهی به آن‌ها بیندازید.", + "help.ide.keyboard.title": "میانبُرهای صفحه‌کلید:", + "help.ide.keyboard.run": "پرس‌وجوی فعلی را اجرا کنید.", + "help.ide.keyboard.wizard": "دستیار پرس‌وجو را باز کنید.", + "help.ide.keyboard.load_save": "یک پرس‌وجو را بار (باز) / ذخیره کنید.", + "help.ide.keyboard.help": "این کادر راهنما را باز کنید.", + "help.section.key": "کلید نقشه", + "help.key.example": "عارضه‌های مختلف نقشه", + "help.key.description": "راه‌ها به‌شکل خطوط آبی ضخیم، چندضلعی‌ها به‌شکل نواحی زردرنگ با لبهٔ آبی نازک و POIها (گره‌های تگ‌دار) به‌شکل دایره‌های زرد با لبهٔ آبی نازک هستند. دایره‌هایی که با قرمز پر شده‌اند نمایندهٔ چندضلعی‌ها یا راه‌هایی هستند که خیلی کوچک‌اند و به‌شکل خودشان قابل‌نمایش نیستند. خطوط یا لبه‌های صورتی نشان می‌دهند که آن شیء عضوی از حداقل یک رابطهٔ (بارشده) است. خط‌چین‌ها به این معنی است که یک راه یا چندضلعی هندسهٔ کاملی ندارد (اغلب به این دلیل که برخی از گره‌هایش بار نشده است).", + "help.section.export": "برون‌بُرد", + "help.export": "ابزار برون‌بُرد گزینه‌های مختلفی را در ارتباط با خود پرس‌وجو و/یا داده‌های بارشده توسط آن در اختیارتان می‌گذارد.
گزینه‌ای که این نماد کنارش بیاید: وابسته یا اشاره‌کننده به ابزارهای (آنلاین) خارجی است.", + "help.export.query_data.title": "پرس‌وجو / داده", + "help.export.query_data.expl": "در این بخش قابلیت‌هایی برای کار با پرس‌وجوی خام یا داده‌ها وجود دارد؛ مثلاً تبدیل پرس‌وجو به سایر زبان‌های پرس‌وجو یا برون‌بَری داده‌ها در قالب geoJSON. یکی از گزینه‌های بسیار سودمند امکان فرستادن پرس‌وجو به JOSM است.", + "help.export.map.title": "نقشه", + "help.export.map.expl": "نمای کنونی نقشه و داده‌هایش را به یک تصویر ثابت در قالب PNG، یا یک نقشهٔ تمام‌صفحهٔ تعاملی تبدیل کنید. کارهای دیگری هم می‌توانید بکنید...", + "help.section.about": "درباره", + "help.about.maintained": "کار نگهداری overpass turbo را Martin Raifer (tyr.asd at gmail.com) انجام می‌دهد.", + "help.about.feedback.title": "بازخورد، گزارش خرابی، درخواست قابلیت", + "help.about.feedback": "اگر دوست دارید نظرتان را به گوش ما برسانید، مشکلات را گزارش کنید، یا درخواست قابلیت خاصی را دارید، خواهشمندیم آن‌ها را در سامانهٔ پیگیری مسائل در گیت‌هاب یا صفحهٔ بحث در ویکی OSM مطرح بفرمایید.", + "help.about.source.title": "کد منبع", + "help.about.source": "کد منبع این نرم‌افزار با مجوز MIT منتشر شده است.", + "help.section.attribution": "یادکرد", + "help.attr.data_sources": "منابع داده", + "help.attr.data": "داده‌ها © مشارکت‌کنندگان OpenStreetMap،‏ ODbL (شرایط)", + "help.attr.mining": "داده‌کاوی توسط", + "help.attr.tiles": "Map tiles © OpenHistoricalMap contributors", + "help.attr.search": "جست‌وجو ارائه‌شده توسط", + "help.attr.software": "نرم‌افزار و کتابخانه‌ها", + "help.attr.leaflet": "نقشه بر پایهٔ", + "help.attr.codemirror": "ویرایشگر کد بر پایهٔ", + "help.attr.other_libs": "سایر کتابخانه‌ها:", + "ffs.title": "دستیار پرس‌وجو", + "ffs.comments": "add query comments", + "ffs.placeholder": "جست‌وجو", + "ffs.expl": "دستیار برای ساخت پرس‌وجوهای Overpass کمکتان می‌کند. چند نمونهٔ کاربردی:", + "ffs.parse_error": "متأسفانه این جست‌وجو را نمی‌فهمم.", + "ffs.parse_error_expl": "دقت کنید که رشته‌های حاوی فاصله یا نویسه‌های خاص را بین کوتیشن بگذارید. همچنین چند بخش یک جست‌وجوی ترکیبی را با عملگر دودویی مناسب (and یا or) جداسازی کنید. برای کسب اطلاعات بیشتر مستندات را ببینید.", + "ffs.typo": "آیا منظورتان این بود:", + "dialog.dismiss": "بگذریم", + "dialog.cancel": "انصراف", + "dialog.save": "ذخيره", + "dialog.save-local": "ذخیره (محلی)", + "dialog.save-osm": "ذخیره در openhistoricalmap.org", + "dialog.delete": "حذف", + "dialog.close": "بستن", + "dialog.done": "تمام", + "dialog.abort": "قطع‌کردن", + "dialog.reset": "بازنشانی", + "dialog.repair_query": "اصلاح پرس‌وجو", + "dialog.continue_anyway": "همچنان ادامه می‌دهم", + "dialog.show_data": "نمایش داده‌ها", + "dialog.wizard_build": "ساخت پرس‌وجو", + "dialog.wizard_run": "ساخت و اجرای پرس‌وجو", + "dialog.delete_query.title": "پرس‌وجو را حذف می‌کنید؟", + "dialog.delete_query.expl": "آیا واقعاً این پرس‌وجو را حذف می‌کنید", + "dialog.delete_query.expl-osm": "آیا واقعا این پرس‌وجوی همگام‌شده را حذف می‌کنید", + "error.query.title": "خطای پرس‌وجو", + "error.query.expl": "هنگام اجرای پرس‌وجوی overpass خطایی رخ داد! این چیزی است که overpass API بازگرداند:", + "error.ajax.title": "خطای Ajax", + "error.ajax.expl": "هنگام اجرای پرس‌وجوی overpass خطایی رخ داد!", + "error.mapcss.title": "خطای MapCSS", + "error.mapcss.expl": "سبک MapCSS نامعتبر است:", + "error.remote.title": "خطای کنترل از دور", + "error.remote.incompat": "خطا: نسخهٔ کنترل از دور JOSM ناسازگار است", + "error.remote.not_found": "کنترل از دور پیدا نشد. :( مطمئن شوید JOSM در حال اجراست و به‌درستی تنظیم شده باشد.", + "error.nominatim.title": "خطای Nominatim", + "error.nominatim.expl": "هیچ چیزی با این نام پیدا نشد:", + "warning.browser.title": "مرورگر شما پشتیبانی نمی‌شود :(", + "warning.browser.expl.1": "مرورگری که از آن استفاده می‌کنید (به‌احتمال زیاد) توانایی اجرای (بخش عمده‌ای از) این نرم‌افزار را ندارد. ضروری است مرورگرتان از Web Storage API و cross origin resource sharing (CORS) پشتیبانی کند.", + "warning.browser.expl.2": "توجه کنید شاید روی برخی مرورگرها (مانند فایرفاکس و کروم) لازم باشد کوکی‌ها و/یا local Data را فعال کنید.", + "warning.browser.expl.3": "خواهشمندیم مرورگرتان را به نسخهٔ جدیدتری ارتقا دهید یا از مرورگر تواناتری استفاده کنید! آخرین نسخه‌های اُپرا، کروم و فایرفاکس را آزموده‌ایم و کار می‌کنند. به‌عنوان یک راه جایگزین، می‌توانید از فرم پرس‌وجوی Overpass_API نیز استفاده کنید.", + "warning.incomplete.title": "داده‌ها کامل نیست", + "warning.incomplete.expl.1": "این پرس‌وجو هیچ گِرهی برنگرداند. در OHM، فقط گره‌ها هستند که مختصات دارند. برای مثال، یک راه بدون گره‌هایش قابل‌نمایش نیست.", + "warning.incomplete.expl.2": "اگر چیزی که می‌خواستید این نیست، با انتخاب «اصلاح پرس‌وجو» overpass turbo کمکتان خواهد کرد تا پرس‌وجو درست شود (تکمیل خودکار). در غیر این صورت می‌توانید سراغ داده‌ها بروید.", + "warning.incomplete.not_again": "دوباره این پیام را نشان نده.", + "warning.incomplete.remote.expl.1": "به‌نظر می‌رسد این پرس‌وجو داده‌های OSM را در قالب XML همراه با فراداده برنمی‌گرداند. به هر حال، برای ویرایشگرهایی مانند JOHM ضروری است داده‌ها در این قالب باشند.", + "warning.incomplete.remote.expl.2": "با انتخاب «اصلاح پرس‌وجو» overpass turbo کمکتان می‌کند تا پرس‌وجو را درست کنید.", + "warning.share.long": "هشدار: این پیوندِ هم‌رسانی نسبتاً طولانی است. شاید در شرایط خاصی کار نکند", + "warning.share.very_long": "هشدار: این پیوندِ هم‌رسانی خیلی طولانی است. احتمالاً در شرایط عادی (مرورگرها، وب‌سرورها) به شکست بینجامد. با احتیاط استفاده کنید!", + "warning.huge_data.title": "داده‌های خیلی زیاد", + "warning.huge_data.expl.1": "این پرس‌وجو داده‌های بسیار زیادی را بازگردانده (تقریباً {{amount_txt}}).", + "warning.huge_data.expl.2": "احتمالاً مرورگرتان برای رندرکردن آن با تجربهٔ دشواری روبه‌رو شود. واقعاً ادامه می‌دهید؟", + "waiter.processing_query": "در حال پردازش پرس‌وجو...", + "waiter.export_as_image": "در حال برون‌بَری در قالب تصویر...", + "data_stats.loaded": "بارشده", + "data_stats.displayed": "نمایش‌یافته", + "data_stats.nodes": "گره‌ها", + "data_stats.ways": "راه‌ها", + "data_stats.relations": "رابطه‌ها", + "data_stats.areas": "ناحیه‌ها", + "data_stats.pois": "poiها", + "data_stats.lines": "خطوط", + "data_stats.polygons": "چندضلعی‌ها", + "data_stats.request_duration": "درخواست Overpass این‌قدر طول کشید:", + "data_stats.lag": "به‌هنگامیِ داده‌ها", + "data_stats.lag_areas": "به‌هنگامیِ ناحیه‌ها", + "data_stats.lag.expl": "عقب‌تر از پایگاه‌دادهٔ اصلی OHM", + "popup.tags": "Tags", + "popup.metadata": "Metadata", + "popup.coordinates": "Coordinates", + "popup.node": "Node", + "popup.nodes": "Nodes", + "popup.way": "Way", + "popup.ways": "Ways", + "popup.relation": "Relation", + "popup.relations": "Relations", + "popup.incomplete_geometry": "Attention: incomplete geometry (e.g. some nodes missing)", + "map.intentionally_blank": "این نقشه خالی است." } diff --git a/locales/fr.json b/locales/fr.json index 39a990ea..d504004f 100644 --- a/locales/fr.json +++ b/locales/fr.json @@ -1,250 +1,253 @@ { - "nav.run": "Exécuter", - "nav.run_tt": "Exécuter cette requête avec l'API Overpass", - "nav.rerender_tt": "analyser le MapCSS et refaire le rendu de carte", - "nav.share": "Partager", - "nav.share_tt": "obtenir un permalien pour cette requête", - "nav.export": "Exporter", - "nav.export_tt": "outils d'export divers", - "nav.save": "Enregistrer", - "nav.save_tt": "Enregistrer cette requête", - "nav.load": "Charger", - "nav.load_tt": "Charger une requête enregistrée ou un exemple", - "nav.wizard": "Assistant", - "nav.wizard_tt": "Un générateur de requêtes", - "nav.settings": "Paramètres", - "nav.settings_tt": "réglages divers", - "nav.help": "Aide", - "nav.help_tt": "aide, à propos et crédits", - "nav.logout": "Déconnexion ", - "nav.logout_tt": "Déconnexion du compte OSM actuellement connecté ", - "tabs.map": "Carte", - "tabs.map_tt": "Vue de la carte", - "tabs.data": "Données", - "tabs.data_tt": "Vue des données", - "map_controlls.zoom_to_data": "Zoomer sur les données", - "map_controlls.localize_user": "Localisez-moi !", - "map_controlls.localize_user_disabled": "désactivé parce qu'Overpass Turbo n'a pas été chargé via https://", - "map_controlls.select_bbox": "sélection manuelle des limites bbox", - "map_controlls.select_bbox_disabled": "Désactivé car la requête courante n'utilise pas de zone de recherche (bbox)", - "map_controlls.toggle_wide_map": "Réduire/agrandir la carte", - "map_controlls.toggle_data": "Afficher/masquer les données", - "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "Cliquer ici pour afficher les données", - "settings.title": "Paramètres", - "settings.section.general": "Paramètres généraux", - "settings.ui_lang": "Langue de l'interface", - "settings.server": "Serveur", - "settings.disable_autorepair": "Désactiver les messages d'avertissement/d'auto-réparation quand l'API Overpass ne renvoie aucune donnée affichable.", - "settings.section.editor": "Éditeur", - "settings.enable_rich_editor": "Active l'éditeur de code enrichi", - "settings.enable_rich_editor_expl": "à désactiver sur les mobiles ; nécessite un rechargement de la page pour être pris en compte", - "settings.editor_width": "Largeur de l'éditeur", - "settings.editor_width_expl": "Par exemple « 400px », laisser vide pour la valeur par défaut", - "settings.section.map": "Carte", - "settings.tile_server": "Serveur de tuiles", - "settings.tile_opacity": "Opacité des Tuiles", - "settings.tile_opacity_expl": "Opacité des tuiles d'arrière-plan: 0=transparent ... 1=visible", - "settings.show_crosshairs": "Affiche un repère au centre de la carte", - "settings.disable_poiomatic": "N'affiche pas les petits objets comme points d'intérêts.", - "settings.show_data_stats": "Affiche des statistiques à propos des données chargées et affichées.", - "settings.section.sharing": "Partager", - "settings.include_map_state": "Inclure l'état actuel de la carte dans les permaliens", - "settings.compression": "Compression", - "settings.section.export": "Exporter", - "settings.export_image_scale": "Affiche l'échelle sur les images exportées.", - "settings.export_image_attr": "Affiche les crédits sur les images exportées.", - "save.title": "Enregistrer", - "save.enter_name": "Saisissez un nom pour cette requête", - "load.title": "Charger", - "load.delete_query": "Supprimer cette requête", - "load.saved_queries-local": "Requêtes enregistrées (local)", - "load.saved_queries-osm": "Requêtes enregistrées (openhistoricalmap.org)", - "load.saved_queries-osm-loading": "Chargement des requêtes sauvegardées depuis openhistoricalmap.org ...", - "load.saved_queries-osm-error": "Une erreur est survenue lors du chargement des requêtes sauvegardées sur openhistoricalmap.org :(", - "load.examples": "Exemples", - "load.no_saved_query": "Vous n'avez pas encore enregistré de requête", - "export.title": "Exporter", - "export.download-error": "Export - Erreur", - "export.copy_to_clipboard": "Copier ce texte dans le presse-papier", - "export.copy_to_clipboard_success": "Export - Copié dans le presse papier", - "export.copy_to_clipboard_success-message": " a été copié dans le presse papier", - "export.section.map": "Carte", - "export.as_png": "en image png", - "export.as_interactive_map": "en Carte interactive", - "export.current_map_view": "Vue actuelle sur OpenStreetMap.org", - "export.map_view_expl": "zone de recherche, centre, etc.", - "export.section.data": "Données", - "export.generic_download_copy": "
", - "export.raw_data": "données brutes de OHM", - "export.raw_interpreter": "données brutes depuis l'API Overpass", - "export.save_geoJSON_gist": "enregistrer en GeoJSON sur gist", - "export.section.query": "Requête", - "export.format_text": "requête autonome", - "export.format_text_raw": "requête brute", - "export.format_text_wiki": "wiki d'ohm ", - "export.format_text_umap": "URL de données distante umap", - "export.to_xml": "en Overpass-XML", - "export.to_ql": "en OverpassQL (compact)", - "export.editors": "charger les données dans un éditeur externe OHM :", - "export.geoJSON.title": "Export - geoJSON", - "export.geoJSON.expl": "Les données affichées actuellement en GeoJSON :", - "export.geoJSON.no_data": "Aucune donnée GeoJSON disponible ! Veuillez d'abord exécuter une requête.", - "export.geoJSON_gist.title": "Enregistrer sur gist", - "export.geoJSON_gist.gist": "Gist :", - "export.geoJSON_gist.geojsonio": "Editer avec :", - "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": "geojson.io", - "export.GPX.title": "Export - GPX", - "export.GPX.expl": "Les données affichées actuellement en GPX :", - "export.GPX.no_data": "Aucune donnée GPX disponible ! Merci d'exécuter une requête.", - "export.KML.title": "Export - KML", - "export.KML.expl": "Les données affichées actuellement en KML :", - "export.KML.no_data": "Aucune donnée KML disponible ! Merci d'exécuter une requête.", - "export.raw.title": "Export - données brutes", - "export.raw.no_data": "Aucune donnée brute disponible ! Merci d'exécuter une requête.", - "export.map_view.title": "Vue actuelle de la carte", - "export.map_view.permalink": "Permalien", - "export.map_view.permalink_osm": "sur openhistoricalmap.org", - "export.map_view.center": "Centre", - "export.map_view.center_expl": "lat, lon", - "export.map_view.bounds": "Limites", - "export.map_view.bounds_selection": "Limites (sélection manuelle des limites bbox)", - "export.map_view.bounds_expl": "sud, ouest, nord, est", - "export.map_view.zoom": "Zoom", - "export.image.title": "Exporter - Image", - "export.image.alt": "la carte exportée", - "export.image.download": "Télécharger", - "export.image.attribution_missing": "Assurez-vous d'inclure la bonne attribution lorsque vous redistribuez cette image !", - "share.title": "Partage", - "share.header": "Permalien", - "share.copy_this_link": "Copier ce lien pour partager le code actuel :", - "share.options": "Options", - "share.incl_map_state": "Inclure l'état actuel de la carte", - "share.run_immediately": "Lancer cette requête immédiatement après le chargement", - "help.title": "Aide", - "help.section.introduction": "Introduction", - "help.intro.0": "Ceci est overpass turbo, un outil web de filtrage de données pour OpenHistoricalMap.", - "help.intro.1": "Avec overpass turbo vous pouvez exécuter des requêtes de l'API Overpass et analyser les données OHM interactivement sur une carte", - "help.intro.1b": "Il existe un assistant intégré qui permet de créer des requêtes super facilement.", - "help.intro.2": "Plus d'informations au sujet d'overpass turbo et sur la création de requêtes Overpass peuvent être trouvées sur le wiki OSM.", - "help.section.queries": "Requêtes Overpass", - "help.queries.expl": "L'API Overpass permet de faire des requêtes sur les données OHM selon vos propres critères de recherche. Pour cela, il existe un langage de requête spécifique.", - "help.intro.shortcuts": "En plus des requêtes API Overpass normales, on peut utiliser les raccourcis suivants dans overpass turbo :", - "help.intro.shortcuts.bbox": "coordonnées bbox de la vue actuelle de la carte", - "help.intro.shortcuts.center": "coordonnées du centre de la carte", - "help.intro.shortcuts.date": "interval de temps écoulé au format ISO 8601 date-time-string (ex. \"24 hours\")", - "help.intro.shortcuts.style": "défini une feuille de styles MapCSS", - "help.intro.shortcuts.custom": "Des raccourcis arbitraires peuvent être définis en indiquant {{raccourci=valeur}} quelque part dans le script.", - "help.intro.shortcuts.more": "Vous trouverez plus de raccourcis Overpass, de plus amples informations sur ce qui précède et des exemples d'utilisation dans le wiki d'OSM.", - "help.section.ide": "Éditeur", - "help.ide.share.title": "Partage", - "help.ide.share.expl": "Vous pouvez envoyer à quelqu'un un permalien de la requête sur laquelle vous travaillez actuellement. Vous le trouverez dans l'outil Partager qui affiche un lien que vous pouvez envoyer à un collègue ou publier en ligne. (Notez que les autres travailleront sur leur propre copie de la requête).", - "help.ide.save_load.title": "Enregistrer et Charger", - "help.ide.save_load.expl": "Vous pouvez aussi enregistrer et charger vos requêtes. Pour commencer, il y a quelques exemples de requêtes préchargées. Jetez-y un coup d'œil pour avoir un aperçu de ce qu'overpass peut faire.", - "help.ide.keyboard.title": "Raccourcis clavier :", - "help.ide.keyboard.run": "Lancer la requête actuelle.", - "help.ide.keyboard.wizard": "Démarrer l'assistant de requêtes.", - "help.ide.keyboard.load_save": "Charger (ouvrir) / Enregistrer une requête.", - "help.ide.keyboard.help": "Ouvrir l'aide dédiée", - "help.section.key": "Légende", - "help.key.example": "Caractéristiques diverses de la carte", - "help.key.description": "Les chemins sont indiqués sous forme de lignes bleues épaisses, les polygones sous forme de surfaces jaunes avec un fin contour bleu, les POI (nœuds avec tags) comme des cercles jaunes avec un contour bleu fin. Les cercles avec un remplissage rouge correspondent aux polygones ou chemins qui sont trop petits pour être affichés normalement. Les lignes ou contours roses signifient qu'un objet fait partie d'au moins une relation (chargée). Les lignes pointillées signifient qu'un chemin ou un polygone a une géométrie incomplète (probablement parce que certains de ses nœuds n'ont pas été chargés).", - "help.section.export": "Exporter", - "help.export": "L'outil Exporter contient diverses options en relation avec la requête et/ou les données.
Les options avec le symbole reposent sur ou se réfèrent a un outil externe (en ligne).", - "help.export.query_data.title": "Requête / Données", - "help.export.query_data.expl": "Contient des actions que vous pouvez appliquer sur vos requêtes ou vos données, comme convertir votre requête dans un autre langage ou exporter vos données en geoJSON. Une option très utile est le fait de pouvoir envoyer la requête vers JOSM.", - "help.export.map.title": "Carte", - "help.export.map.expl": "Convertit la vue actuelle de la carte et ses données en une image png statique, ou en une carte interactive (plein écran), etc.", - "help.section.about": "À propos", - "help.about.maintained": "overpass turbo est maintenu par Martin Raifer (tyr.asd at gmail.com)", - "help.about.feedback.title": "Feedback, signaler un bug, demander une amélioration", - "help.about.feedback": "Si vous souhaitez nous laisser un retour, signaler un problème ou demander une fonctionnalité particulière, merci d'utiliser le traqueur de bugs sur github ou la page de discussion sur le wiki d'OSM.", - "help.about.source.title": "Code source", - "help.about.source": "Le code source de cette application est disponible sous licence MIT.", - "help.section.attribution": "Crédits", - "help.attr.data_sources": "Sources des données", - "help.attr.data": "Données © contributeurs OpenHistoricalMap", - "help.attr.mining": "Extraction de données par ", - "help.attr.tiles": "Carte © les contributeurs d'OpenHistoricalMap", - "help.attr.search": "Recherche fournie par", - "help.attr.software": "Logiciel et bibliothèques", - "help.attr.leaflet": "Carte propulsée par", - "help.attr.codemirror": "Éditeur propulsé par", - "help.attr.other_libs": "Autres bibliothèques :", - "ffs.title": "Assistant", - "ffs.comments": "Ajouter des commentaires à la requête", - "ffs.placeholder": "rechercher", - "ffs.expl": "L'assistant vous aide à créer des requêtes Overpass. Voici quelques exemples d'utilisation :", - "ffs.parse_error": "Désolé, cette recherche ne peut pas être comprise.", - "ffs.parse_error_expl": "Notez que vous devez utiliser des guillemets pour les chaines contenant des espaces ou des caractères spéciaux. Si vous utilisez plusieurs filtres de recherche, vous devez les séparer par l'opérateur booléen adéquat (and ou or). Lisez la documentation pour plus d'informations.", - "ffs.typo": "Est-ce que vous vouliez dire :", - "dialog.dismiss": "Annuler", - "dialog.cancel": "annuler", - "dialog.save": "Enregistrer", - "dialog.save-local": "enregistrer (local)", - "dialog.save-osm": "enregistrer sur openhistoricalmap.org", - "dialog.delete": "supprimer\n", - "dialog.close": "fermer", - "dialog.done": "Ok", - "dialog.abort": "annuler", - "dialog.reset": "réinitialiser", - "dialog.repair_query": "réparer la requête", - "dialog.continue_anyway": "poursuivre quand même", - "dialog.show_data": "montrer les données", - "dialog.wizard_build": "construire la requête", - "dialog.wizard_run": "Construire et exécuter une requête", - "dialog.delete_query.title": "Supprimer la requête ?", - "dialog.delete_query.expl": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette requête ?", - "dialog.delete_query.expl-osm": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette requête ?", - "error.query.title": "Erreur de requête", - "error.query.expl": "Une erreur est survenue lors de l'exécution de la requête overpass ! Voici le retour fait par l'API overpass :", - "error.ajax.title": "Erreur AJAX", - "error.ajax.expl": "Une erreur est survenue lors de l'exécution de la requête overpass !", - "error.mapcss.title": "Erreur MapCSS", - "error.mapcss.expl": "Feuille de style MapCSS invalide :", - "error.remote.title": "Erreur du contrôle à distance (remote control)", - "error.remote.incompat": "Erreur : version du contrôle à distance (remote control) de JOSM incompatible", - "error.remote.not_found": "L'activation à distance (remote control) n'a pas été trouvée. :( Vérifiez que JOSM est démarré et correctement configuré.", - "error.nominatim.title": "Erreur Nominatim", - "error.nominatim.expl": "Ne trouve pas de lieu avec le nom suivant :", - "warning.browser.title": "Votre navigateur n'est pas supporté :(", - "warning.browser.expl.1": "Le navigateur que vous utilisez n'est (probablement) pas capable d'exécuter tout ou partie de cette application. Il doit supporter l'API de stockage web local et le cross origin resource sharing (CORS).", - "warning.browser.expl.2": "Veuillez noter que vous aurez peut-être à autoriser les cookies et/ou les \"données locales\" pour ce site sur certains navigateurs (comme Firefox et Chrome).", - "warning.browser.expl.3": "Veuillez mettre à jour votre navigateur ou passez à un plus performant ! Les versions récentes de Opera, Chrome et Firefox ont été testées et fonctionnent.\n\nAutrement vous pouvez toujours utiliser le formulaire de requêtes de l'API Overpass.", - "warning.incomplete.title": "Données Incomplètes", - "warning.incomplete.expl.1": "Cette requête n'a retourné aucun nœud. Dans OHM, seuls les nœuds contiennent des coordonnées. Par exemple, un chemin ne peut pas être affiché sans ses nœuds.", - "warning.incomplete.expl.2": "Si ce n'est pas le résultat auquel vous vous attendiez, overpass turbo peut vous aider à réparer (auto-complétion) la requête en sélectionnant \"réparer la requête\" ci-dessous. Sinon, vous pouvez continuer vers les données.", - "warning.incomplete.not_again": "Ne plus afficher ce message.", - "warning.incomplete.remote.expl.1": "Il semble que la requête ne retournera pas les données OSM au format XML avec métadonnées. Les éditeurs comme JOHM nécessitent des données dans ce format.", - "warning.incomplete.remote.expl.2": "overpass turbo peut vous aider à corriger la requête et choisissant \"réparer la requête\" ci-dessous.", - "warning.share.long": "Attention : ce permalien est plutôt long. Il peut ne pas fonctionner dans certains cas.", - "warning.share.very_long": "Attention : ce permalien est très long. Il a des chances de ne pas fonctionner (dans le serveur web ou le navigateur). Utilisez-le avec prudence !", - "warning.huge_data.title": "grande quantité de données", - "warning.huge_data.expl.1": "Cette requête a retourné beaucoup de données (environ {{amount_txt}}).", - "warning.huge_data.expl.2": "Votre navigateur peut avoir des difficultés à rendre ce contenu. Voulez-vous vraiment continuer ?", - "waiter.processing_query": "chargement de la requête...", - "waiter.export_as_image": "exporter comme une image...", - "data_stats.loaded": "Chargé", - "data_stats.displayed": "Affiché", - "data_stats.nodes": "nœuds", - "data_stats.ways": "chemins", - "data_stats.relations": "relations", - "data_stats.areas": "surfaces", - "data_stats.pois": "points d'intérêt - POIs", - "data_stats.lines": "lignes", - "data_stats.polygons": "polygones", - "data_stats.request_duration": "La requête overpass a pris", - "data_stats.lag": "Fraîcheur des données", - "data_stats.lag_areas": "Fraîcheur des zones", - "data_stats.lag.expl": "de retard par rapport à la base OHM principale", - "popup.tags": "Attributs", - "popup.metadata": "Métadonnée", - "popup.coordinates": "Coordonnées", - "popup.node": "Nœud", - "popup.nodes": "Nœuds", - "popup.way": "Chemin", - "popup.ways": "Chemins", - "popup.relation": "Relation", - "popup.relations": "Relations", - "popup.incomplete_geometry": "Attention, géométrie incomplète (par exemple des nœuds manquants)", - "map.intentionally_blank": "La carte est volontairement laissée vide." + "@metadata": { + "authors": [] + }, + "nav.run": "Exécuter", + "nav.run_tt": "Exécuter cette requête avec l'API Overpass", + "nav.rerender_tt": "analyser le MapCSS et refaire le rendu de carte", + "nav.share": "Partager", + "nav.share_tt": "obtenir un permalien pour cette requête", + "nav.export": "Exporter", + "nav.export_tt": "outils d'export divers", + "nav.save": "Enregistrer", + "nav.save_tt": "Enregistrer cette requête", + "nav.load": "Charger", + "nav.load_tt": "Charger une requête enregistrée ou un exemple", + "nav.wizard": "Assistant", + "nav.wizard_tt": "Un générateur de requêtes", + "nav.settings": "Paramètres", + "nav.settings_tt": "réglages divers", + "nav.help": "Aide", + "nav.help_tt": "aide, à propos et crédits", + "nav.logout": "Déconnexion", + "nav.logout_tt": "Déconnexion du compte OSM actuellement connecté", + "tabs.map": "Carte", + "tabs.map_tt": "Vue de la carte", + "tabs.data": "Données", + "tabs.data_tt": "Vue des données", + "map_controlls.zoom_to_data": "Zoomer sur les données", + "map_controlls.localize_user": "Localisez-moi !", + "map_controlls.localize_user_disabled": "désactivé parce qu'Overpass Turbo n'a pas été chargé via https://", + "map_controlls.select_bbox": "sélection manuelle des limites bbox", + "map_controlls.select_bbox_disabled": "Désactivé car la requête courante n'utilise pas de zone de recherche (bbox)", + "map_controlls.toggle_wide_map": "Réduire/agrandir la carte", + "map_controlls.toggle_data": "Afficher/masquer les données", + "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "Cliquer ici pour afficher les données", + "settings.title": "Paramètres", + "settings.section.general": "Paramètres généraux", + "settings.ui_lang": "Langue de l'interface", + "settings.server": "Serveur", + "settings.disable_autorepair": "Désactiver les messages d'avertissement/d'auto-réparation quand l'API Overpass ne renvoie aucune donnée affichable.", + "settings.section.editor": "Éditeur", + "settings.enable_rich_editor": "Active l'éditeur de code enrichi", + "settings.enable_rich_editor_expl": "à désactiver sur les mobiles ; nécessite un rechargement de la page pour être pris en compte", + "settings.editor_width": "Largeur de l'éditeur", + "settings.editor_width_expl": "Par exemple « 400px », laisser vide pour la valeur par défaut", + "settings.section.map": "Carte", + "settings.tile_server": "Serveur de tuiles", + "settings.tile_opacity": "Opacité des Tuiles", + "settings.tile_opacity_expl": "Opacité des tuiles d'arrière-plan: 0=transparent ... 1=visible", + "settings.show_crosshairs": "Affiche un repère au centre de la carte", + "settings.disable_poiomatic": "N'affiche pas les petits objets comme points d'intérêts.", + "settings.show_data_stats": "Affiche des statistiques à propos des données chargées et affichées.", + "settings.section.sharing": "Partager", + "settings.include_map_state": "Inclure l'état actuel de la carte dans les permaliens", + "settings.compression": "Compression", + "settings.section.export": "Exporter", + "settings.export_image_scale": "Affiche l'échelle sur les images exportées.", + "settings.export_image_attr": "Affiche les crédits sur les images exportées.", + "save.title": "Enregistrer", + "save.enter_name": "Saisissez un nom pour cette requête", + "load.title": "Charger", + "load.delete_query": "Supprimer cette requête", + "load.saved_queries-local": "Requêtes enregistrées (local)", + "load.saved_queries-osm": "Requêtes enregistrées (openhistoricalmap.org)", + "load.saved_queries-osm-loading": "Chargement des requêtes sauvegardées depuis openhistoricalmap.org ...", + "load.saved_queries-osm-error": "Une erreur est survenue lors du chargement des requêtes sauvegardées sur openhistoricalmap.org :(", + "load.examples": "Exemples", + "load.no_saved_query": "Vous n'avez pas encore enregistré de requête", + "export.title": "Exporter", + "export.download-error": "Export - Erreur", + "export.copy_to_clipboard": "Copier ce texte dans le presse-papier", + "export.copy_to_clipboard_success": "Export - Copié dans le presse papier", + "export.copy_to_clipboard_success-message": " a été copié dans le presse papier", + "export.section.map": "Carte", + "export.as_png": "en image png", + "export.as_interactive_map": "en Carte interactive", + "export.current_map_view": "Vue actuelle sur OpenStreetMap.org", + "export.map_view_expl": "zone de recherche, centre, etc.", + "export.section.data": "Données", + "export.generic_download_copy": "
", + "export.raw_data": "données brutes de OHM", + "export.raw_interpreter": "données brutes depuis l'API Overpass", + "export.save_geoJSON_gist": "enregistrer en GeoJSON sur gist", + "export.section.query": "Requête", + "export.format_text": "requête autonome", + "export.format_text_raw": "requête brute", + "export.format_text_wiki": "wiki d'ohm ", + "export.format_text_umap": "URL de données distante umap", + "export.to_xml": "en Overpass-XML", + "export.to_ql": "en OverpassQL (compact)", + "export.editors": "charger les données dans un éditeur externe OHM :", + "export.geoJSON.title": "Export - geoJSON", + "export.geoJSON.expl": "Les données affichées actuellement en GeoJSON :", + "export.geoJSON.no_data": "Aucune donnée GeoJSON disponible ! Veuillez d'abord exécuter une requête.", + "export.geoJSON_gist.title": "Enregistrer sur gist", + "export.geoJSON_gist.gist": "Gist :", + "export.geoJSON_gist.geojsonio": "Editer avec :", + "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": "geojson.io", + "export.GPX.title": "Export - GPX", + "export.GPX.expl": "Les données affichées actuellement en GPX :", + "export.GPX.no_data": "Aucune donnée GPX disponible ! Merci d'exécuter une requête.", + "export.KML.title": "Export - KML", + "export.KML.expl": "Les données affichées actuellement en KML :", + "export.KML.no_data": "Aucune donnée KML disponible ! Merci d'exécuter une requête.", + "export.raw.title": "Export - données brutes", + "export.raw.no_data": "Aucune donnée brute disponible ! Merci d'exécuter une requête.", + "export.map_view.title": "Vue actuelle de la carte", + "export.map_view.permalink": "Permalien", + "export.map_view.permalink_osm": "sur openhistoricalmap.org", + "export.map_view.center": "Centre", + "export.map_view.center_expl": "lat, lon", + "export.map_view.bounds": "Limites", + "export.map_view.bounds_selection": "Limites (sélection manuelle des limites bbox)", + "export.map_view.bounds_expl": "sud, ouest, nord, est", + "export.map_view.zoom": "Zoom", + "export.image.title": "Exporter - Image", + "export.image.alt": "la carte exportée", + "export.image.download": "Télécharger", + "export.image.attribution_missing": "Assurez-vous d'inclure la bonne attribution lorsque vous redistribuez cette image !", + "share.title": "Partage", + "share.header": "Permalien", + "share.copy_this_link": "Copier ce lien pour partager le code actuel :", + "share.options": "Options", + "share.incl_map_state": "Inclure l'état actuel de la carte", + "share.run_immediately": "Lancer cette requête immédiatement après le chargement", + "help.title": "Aide", + "help.section.introduction": "Introduction", + "help.intro.0": "Ceci est overpass turbo, un outil web de filtrage de données pour OpenHistoricalMap.", + "help.intro.1": "Avec overpass turbo vous pouvez exécuter des requêtes de l'API Overpass et analyser les données OHM interactivement sur une carte", + "help.intro.1b": "Il existe un assistant intégré qui permet de créer des requêtes super facilement.", + "help.intro.2": "Plus d'informations au sujet d'overpass turbo et sur la création de requêtes Overpass peuvent être trouvées sur le wiki OSM.", + "help.section.queries": "Requêtes Overpass", + "help.queries.expl": "L'API Overpass permet de faire des requêtes sur les données OHM selon vos propres critères de recherche. Pour cela, il existe un langage de requête spécifique.", + "help.intro.shortcuts": "En plus des requêtes API Overpass normales, on peut utiliser les raccourcis suivants dans overpass turbo :", + "help.intro.shortcuts.bbox": "coordonnées bbox de la vue actuelle de la carte", + "help.intro.shortcuts.center": "coordonnées du centre de la carte", + "help.intro.shortcuts.date": "interval de temps écoulé au format ISO 8601 date-time-string (ex. \"24 hours\")", + "help.intro.shortcuts.style": "défini une feuille de styles MapCSS", + "help.intro.shortcuts.custom": "Des raccourcis arbitraires peuvent être définis en indiquant {{raccourci=valeur}} quelque part dans le script.", + "help.intro.shortcuts.more": "Vous trouverez plus de raccourcis Overpass, de plus amples informations sur ce qui précède et des exemples d'utilisation dans le wiki d'OSM.", + "help.section.ide": "Éditeur", + "help.ide.share.title": "Partage", + "help.ide.share.expl": "Vous pouvez envoyer à quelqu'un un permalien de la requête sur laquelle vous travaillez actuellement. Vous le trouverez dans l'outil Partager qui affiche un lien que vous pouvez envoyer à un collègue ou publier en ligne. (Notez que les autres travailleront sur leur propre copie de la requête).", + "help.ide.save_load.title": "Enregistrer et Charger", + "help.ide.save_load.expl": "Vous pouvez aussi enregistrer et charger vos requêtes. Pour commencer, il y a quelques exemples de requêtes préchargées. Jetez-y un coup d'œil pour avoir un aperçu de ce qu'overpass peut faire.", + "help.ide.keyboard.title": "Raccourcis clavier :", + "help.ide.keyboard.run": "Lancer la requête actuelle.", + "help.ide.keyboard.wizard": "Démarrer l'assistant de requêtes.", + "help.ide.keyboard.load_save": "Charger (ouvrir) / Enregistrer une requête.", + "help.ide.keyboard.help": "Ouvrir l'aide dédiée", + "help.section.key": "Légende", + "help.key.example": "Caractéristiques diverses de la carte", + "help.key.description": "Les chemins sont indiqués sous forme de lignes bleues épaisses, les polygones sous forme de surfaces jaunes avec un fin contour bleu, les POI (nœuds avec tags) comme des cercles jaunes avec un contour bleu fin. Les cercles avec un remplissage rouge correspondent aux polygones ou chemins qui sont trop petits pour être affichés normalement. Les lignes ou contours roses signifient qu'un objet fait partie d'au moins une relation (chargée). Les lignes pointillées signifient qu'un chemin ou un polygone a une géométrie incomplète (probablement parce que certains de ses nœuds n'ont pas été chargés).", + "help.section.export": "Exporter", + "help.export": "L'outil Exporter contient diverses options en relation avec la requête et/ou les données.
Les options avec le symbole reposent sur ou se réfèrent a un outil externe (en ligne).", + "help.export.query_data.title": "Requête / Données", + "help.export.query_data.expl": "Contient des actions que vous pouvez appliquer sur vos requêtes ou vos données, comme convertir votre requête dans un autre langage ou exporter vos données en geoJSON. Une option très utile est le fait de pouvoir envoyer la requête vers JOSM.", + "help.export.map.title": "Carte", + "help.export.map.expl": "Convertit la vue actuelle de la carte et ses données en une image png statique, ou en une carte interactive (plein écran), etc.", + "help.section.about": "À propos", + "help.about.maintained": "overpass turbo est maintenu par Martin Raifer (tyr.asd at gmail.com)", + "help.about.feedback.title": "Feedback, signaler un bug, demander une amélioration", + "help.about.feedback": "Si vous souhaitez nous laisser un retour, signaler un problème ou demander une fonctionnalité particulière, merci d'utiliser le traqueur de bugs sur github ou la page de discussion sur le wiki d'OSM.", + "help.about.source.title": "Code source", + "help.about.source": "Le code source de cette application est disponible sous licence MIT.", + "help.section.attribution": "Crédits", + "help.attr.data_sources": "Sources des données", + "help.attr.data": "Données © contributeurs OpenHistoricalMap", + "help.attr.mining": "Extraction de données par", + "help.attr.tiles": "Carte © les contributeurs d'OpenHistoricalMap", + "help.attr.search": "Recherche fournie par", + "help.attr.software": "Logiciel et bibliothèques", + "help.attr.leaflet": "Carte propulsée par", + "help.attr.codemirror": "Éditeur propulsé par", + "help.attr.other_libs": "Autres bibliothèques :", + "ffs.title": "Assistant", + "ffs.comments": "Ajouter des commentaires à la requête", + "ffs.placeholder": "rechercher", + "ffs.expl": "L'assistant vous aide à créer des requêtes Overpass. Voici quelques exemples d'utilisation :", + "ffs.parse_error": "Désolé, cette recherche ne peut pas être comprise.", + "ffs.parse_error_expl": "Notez que vous devez utiliser des guillemets pour les chaines contenant des espaces ou des caractères spéciaux. Si vous utilisez plusieurs filtres de recherche, vous devez les séparer par l'opérateur booléen adéquat (and ou or). Lisez la documentation pour plus d'informations.", + "ffs.typo": "Est-ce que vous vouliez dire :", + "dialog.dismiss": "Annuler", + "dialog.cancel": "annuler", + "dialog.save": "Enregistrer", + "dialog.save-local": "enregistrer (local)", + "dialog.save-osm": "enregistrer sur openhistoricalmap.org", + "dialog.delete": "supprimer", + "dialog.close": "fermer", + "dialog.done": "Ok", + "dialog.abort": "annuler", + "dialog.reset": "réinitialiser", + "dialog.repair_query": "réparer la requête", + "dialog.continue_anyway": "poursuivre quand même", + "dialog.show_data": "montrer les données", + "dialog.wizard_build": "construire la requête", + "dialog.wizard_run": "Construire et exécuter une requête", + "dialog.delete_query.title": "Supprimer la requête ?", + "dialog.delete_query.expl": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette requête ?", + "dialog.delete_query.expl-osm": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette requête ?", + "error.query.title": "Erreur de requête", + "error.query.expl": "Une erreur est survenue lors de l'exécution de la requête overpass ! Voici le retour fait par l'API overpass :", + "error.ajax.title": "Erreur AJAX", + "error.ajax.expl": "Une erreur est survenue lors de l'exécution de la requête overpass !", + "error.mapcss.title": "Erreur MapCSS", + "error.mapcss.expl": "Feuille de style MapCSS invalide :", + "error.remote.title": "Erreur du contrôle à distance (remote control)", + "error.remote.incompat": "Erreur : version du contrôle à distance (remote control) de JOSM incompatible", + "error.remote.not_found": "L'activation à distance (remote control) n'a pas été trouvée. :( Vérifiez que JOSM est démarré et correctement configuré.", + "error.nominatim.title": "Erreur Nominatim", + "error.nominatim.expl": "Ne trouve pas de lieu avec le nom suivant :", + "warning.browser.title": "Votre navigateur n'est pas supporté :(", + "warning.browser.expl.1": "Le navigateur que vous utilisez n'est (probablement) pas capable d'exécuter tout ou partie de cette application. Il doit supporter l'API de stockage web local et le cross origin resource sharing (CORS).", + "warning.browser.expl.2": "Veuillez noter que vous aurez peut-être à autoriser les cookies et/ou les \"données locales\" pour ce site sur certains navigateurs (comme Firefox et Chrome).", + "warning.browser.expl.3": "Veuillez mettre à jour votre navigateur ou passez à un plus performant ! Les versions récentes de Opera, Chrome et Firefox ont été testées et fonctionnent.\n\nAutrement vous pouvez toujours utiliser le formulaire de requêtes de l'API Overpass.", + "warning.incomplete.title": "Données Incomplètes", + "warning.incomplete.expl.1": "Cette requête n'a retourné aucun nœud. Dans OHM, seuls les nœuds contiennent des coordonnées. Par exemple, un chemin ne peut pas être affiché sans ses nœuds.", + "warning.incomplete.expl.2": "Si ce n'est pas le résultat auquel vous vous attendiez, overpass turbo peut vous aider à réparer (auto-complétion) la requête en sélectionnant \"réparer la requête\" ci-dessous. Sinon, vous pouvez continuer vers les données.", + "warning.incomplete.not_again": "Ne plus afficher ce message.", + "warning.incomplete.remote.expl.1": "Il semble que la requête ne retournera pas les données OSM au format XML avec métadonnées. Les éditeurs comme JOHM nécessitent des données dans ce format.", + "warning.incomplete.remote.expl.2": "overpass turbo peut vous aider à corriger la requête et choisissant \"réparer la requête\" ci-dessous.", + "warning.share.long": "Attention : ce permalien est plutôt long. Il peut ne pas fonctionner dans certains cas.", + "warning.share.very_long": "Attention : ce permalien est très long. Il a des chances de ne pas fonctionner (dans le serveur web ou le navigateur). Utilisez-le avec prudence !", + "warning.huge_data.title": "grande quantité de données", + "warning.huge_data.expl.1": "Cette requête a retourné beaucoup de données (environ {{amount_txt}}).", + "warning.huge_data.expl.2": "Votre navigateur peut avoir des difficultés à rendre ce contenu. Voulez-vous vraiment continuer ?", + "waiter.processing_query": "chargement de la requête...", + "waiter.export_as_image": "exporter comme une image...", + "data_stats.loaded": "Chargé", + "data_stats.displayed": "Affiché", + "data_stats.nodes": "nœuds", + "data_stats.ways": "chemins", + "data_stats.relations": "relations", + "data_stats.areas": "surfaces", + "data_stats.pois": "points d'intérêt - POIs", + "data_stats.lines": "lignes", + "data_stats.polygons": "polygones", + "data_stats.request_duration": "La requête overpass a pris", + "data_stats.lag": "Fraîcheur des données", + "data_stats.lag_areas": "Fraîcheur des zones", + "data_stats.lag.expl": "de retard par rapport à la base OHM principale", + "popup.tags": "Attributs", + "popup.metadata": "Métadonnée", + "popup.coordinates": "Coordonnées", + "popup.node": "Nœud", + "popup.nodes": "Nœuds", + "popup.way": "Chemin", + "popup.ways": "Chemins", + "popup.relation": "Relation", + "popup.relations": "Relations", + "popup.incomplete_geometry": "Attention, géométrie incomplète (par exemple des nœuds manquants)", + "map.intentionally_blank": "La carte est volontairement laissée vide." } diff --git a/locales/gl.json b/locales/gl.json index 0c68050e..717a9135 100644 --- a/locales/gl.json +++ b/locales/gl.json @@ -1,250 +1,253 @@ { - "nav.run": "Executar", - "nav.run_tt": "executar esta consulta no Overpass API", - "nav.rerender_tt": "parse the MapCSS and rerender the map", - "nav.share": "Compartir", - "nav.share_tt": "obter unha ligazón para esta consulta", - "nav.export": "Exportar", - "nav.export_tt": "varias ferramentas de exportación", - "nav.save": "Gardar", - "nav.save_tt": "gardar esta consulta", - "nav.load": "Cargar", - "nav.load_tt": "cargar consultas gardadas ou exemplos", - "nav.wizard": "Axudante", - "nav.wizard_tt": "un construtor de consultas", - "nav.settings": "Axustes", - "nav.settings_tt": "varias configuracións", - "nav.help": "Axuda", - "nav.help_tt": "axuda, sobre e atribucións", - "nav.logout": "Pechar a sesión", - "nav.logout_tt": "pechar a sesión da conta do osm actualmente sincronizada", - "tabs.map": "Mapa", - "tabs.map_tt": "vista do mapa", - "tabs.data": "Datos", - "tabs.data_tt": "vista dos datos", - "map_controlls.zoom_to_data": "achegar ós datos", - "map_controlls.localize_user": "localízame!", - "map_controlls.localize_user_disabled": "deshabilitado porque o overpass turbo non se cargou a través de https://", - "map_controlls.select_bbox": "seleccionar de xeito manual o bbox", - "map_controlls.select_bbox_disabled": "inhabilitado coma a consulta actual que non require un bbox", - "map_controlls.toggle_wide_map": "alternar achegamento do mapa", - "map_controlls.toggle_data": "alternar a sobreposición dos datos", - "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "preme aquí para amosar os datos", - "settings.title": "Axustes", - "settings.section.general": "Axustes xerais", - "settings.ui_lang": "Lingua da interface", - "settings.server": "Servidor", - "settings.disable_autorepair": "Desactivar o aviso ou mensaxe de autoarranxo cando o Overpass API non devolva datos visíbeis", - "settings.section.editor": "Editor", - "settings.enable_rich_editor": "Habilitar o editor de código arrequecido", - "settings.enable_rich_editor_expl": "inhabilitar isto en dispositivos móbiles; require recargar a páxina para ter efecto", - "settings.editor_width": "Largura do editor", - "settings.editor_width_expl": "ex. \"400px\", deixar en branco para predefinidos", - "settings.section.map": "Mapa", - "settings.tile_server": "Servidor de teselas", - "settings.tile_opacity": "Opacidade das teselas", - "settings.tile_opacity_expl": "transparencia das teselas do fondo: 0=transparente ... 1=visíbel", - "settings.show_crosshairs": "Amosar a mira no centro do mapa", - "settings.disable_poiomatic": "Non amosar pequenos elementos coma PDI", - "settings.show_data_stats": "Amosar algunhas estatísticas sobre os datos cargados e amosados.", - "settings.section.sharing": "Compartir", - "settings.include_map_state": "Engadir o estado actual do mapa nas ligazóns compartidas", - "settings.compression": "Compresión", - "settings.section.export": "Exportar", - "settings.export_image_scale": "Amosar a escala nas imaxes exportadas.", - "settings.export_image_attr": "Amosar a atribución nas imaxes exportadas", - "save.title": "Gardar", - "save.enter_name": "Insire un nome para esta consulta", - "load.title": "Cargar", - "load.delete_query": "eliminar esta consulta", - "load.saved_queries-local": "Consultas gardadas (local)", - "load.saved_queries-osm": "Consultas gardadas (openhistoricalmap.org)", - "load.saved_queries-osm-loading": "Estasen a cargar as consultas gardadas dende o openhistoricalmap.org...", - "load.saved_queries-osm-error": "An error occurred while loading saved queries from openhistoricalmap.org :(", - "load.examples": "Exemplos", - "load.no_saved_query": "aínda sen consultas gardadas", - "export.title": "Exportar", - "export.download-error": "Exportar - Erro", - "export.copy_to_clipboard": "Copy this text to clipboard", - "export.copy_to_clipboard_success": "Exportar - Copiado con éxito ó portapapeis", - "export.copy_to_clipboard_success-message": " copiouse con éxito ó portapapeis.", - "export.section.map": "Mapa", - "export.as_png": "coma imaxe png", - "export.as_interactive_map": "coma mapa interactivo", - "export.current_map_view": "actual vista do mapa", - "export.map_view_expl": "bbox, centrar, etc.", - "export.section.data": "Datos", - "export.generic_download_copy": "
", - "export.raw_data": "datos do OHM sen procesar", - "export.raw_interpreter": "datos sen procesar directamente dende o Overpass API", - "export.save_geoJSON_gist": "gardar o GeoJSON en gist", - "export.section.query": "Consulta", - "export.format_text": "consulta independente", - "export.format_text_raw": "consulta sen procesar", - "export.format_text_wiki": "wiki do ohm", - "export.format_text_umap": "umap url de datos remotos", - "export.to_xml": "converter en Overpass-XML", - "export.to_ql": "converter en (compacto) OverpassQL", - "export.editors": "carga os datos nun editor do OHM:", - "export.geoJSON.title": "Exportar - GeoJSON", - "export.geoJSON.expl": "Os datos actualmente amosados coma GeoJSON:", - "export.geoJSON.no_data": "Non hai datos GeoJSON dispoñíbeis! Executa unha consulta primeiro.", - "export.geoJSON_gist.title": "Gardado coma gist", - "export.geoJSON_gist.gist": "Gist:", - "export.geoJSON_gist.geojsonio": "Editar co geojson.io:", - "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": "geojson.io", - "export.GPX.title": "Exportar - GPX", - "export.GPX.expl": "Os datos actualmente amosados coma GPX:", - "export.GPX.no_data": "Non hai datos GPX dispoñíbeis! Executa unha consulta primeiro.", - "export.KML.title": "Exportar - KML", - "export.KML.expl": "Os datos actualmente amosados coma KML:", - "export.KML.no_data": "Non hai datos KML dispoñíbeis! Executa unha consulta primeiro.", - "export.raw.title": "Exportar - sen procesar", - "export.raw.no_data": "Non hai datos sen procesar dispoñíbeis! Executa unha consulta primeiro.", - "export.map_view.title": "Vista do mapa actual", - "export.map_view.permalink": "Ligazón permanente", - "export.map_view.permalink_osm": "ó openhistoricalmap.org", - "export.map_view.center": "Centrar", - "export.map_view.center_expl": "lat, lon", - "export.map_view.bounds": "Límites", - "export.map_view.bounds_selection": "Límites (seleccionar de xeito manual o bbox)", - "export.map_view.bounds_expl": "sur, oeste, norte, leste", - "export.map_view.zoom": "Achegar", - "export.image.title": "Exportar - Imaxe", - "export.image.alt": "o mapa exportado", - "export.image.download": "Baixar", - "export.image.attribution_missing": "Decátate de que tes engadir as atribucións necesarias cando distribúas esta imaxe!", - "share.title": "Compartir", - "share.header": "Ligazón permanente", - "share.copy_this_link": "Copia esta ligazón para compartir o código actual:", - "share.options": "Opcións", - "share.incl_map_state": "engadir o estado actual do mapa", - "share.run_immediately": "executar esta consulta decontado após cargar", - "help.title": "Axuda", - "help.section.introduction": "Introdución", - "help.intro.0": "Este é o overpass turbo, unha ferramenta de filtraxe de datos baseado na web para o OpenHistoricalMap.", - "help.intro.1": "Co overpass turbo podes executar consultas do Overpass API e analizar os datos resultantes do OHM de xeito interactivo nun mapa.", - "help.intro.1b": "Hai un axudante integrado que fai que a creación de consultas sexa doada.", - "help.intro.2": "Máis información sobre o overpass turbo e de que xeito escribir as consultas do Overpass na wiki do OSM.", - "help.section.queries": "Consultas do Overpass", - "help.queries.expl": "O Overpass API permite consultar os datos do OHM cos teus propios criterios de procura. Para este obxectivo, tes deseñada de xeito específico unha linguaxe de consulta.", - "help.intro.shortcuts": "Amais das consultas regulares ó Overpass API, pódense empregar os seguintes atallos útis no overpass turbo:", - "help.intro.shortcuts.bbox": "coordenadas que delimitan a caixa da vista do mapa actual", - "help.intro.shortcuts.center": "coordenadas do centro do mapa", - "help.intro.shortcuts.date": "Expresión-hora-data en ISO 8601 dun determinado intre de tempo que xa aconteceu (p. ex. “24 horas”)", - "help.intro.shortcuts.style": "define unha folla de estilos MapCSS", - "help.intro.shortcuts.custom": "Os atallos personalizados poden definirse pondo {{atallo=valor}} nalgunha parte do script.", - "help.intro.shortcuts.more": "Máis atallos do overpass-turbo, información adicional sobre o visto e exemplos de emprego na wiki do OSM.", - "help.section.ide": "IDE", - "help.ide.share.title": "Compartindo", - "help.ide.share.expl": "É posíbel enviar unha ligazón permanente ca consulta na que estás a traballar actualmente a outra persoa. Isto está na ferramenta de Compartir e amosa unha ligazón que podes enviar a unha amizade ou publicar en liña. (Decátate de que os demais van traballar na súa propia copia da consulta.)", - "help.ide.save_load.title": "Gardar e cargar", - "help.ide.save_load.expl": "Tamén podes gardar e cargar as túas consultas. Para comezar, hai algunhas consultas de exemplo precargadas. Bota unha ollada a estas para ver axiña o que o overpass pode facer.", - "help.ide.keyboard.title": "Atallos do teclado:", - "help.ide.keyboard.run": "Executa a consulta actual.", - "help.ide.keyboard.wizard": "Comezar o axudante de consultas.", - "help.ide.keyboard.load_save": "Cargar (abrir) / Gardar unha consulta.", - "help.ide.keyboard.help": "Abrir este diálogo de axuda.", - "help.section.key": "Chaves do mapa", - "help.key.example": "varios elementos do mapa", - "help.key.description": "As vías amósanse coma liñas azuis resaltadas, os polígonos coma áreas amarelas cunha contorna delgada azul, os PDI (nós con etiquetas) coma círculos amarelos cunha contorna delgada azul. Os círculos cun recheo vermello representan os polígonos ou vías que son moi pequenos para ser amosados de xeito normal.\nAs liñas ou contornas de cor rosa significan que un obxecto é parte de polo menos unha relación (cargada). As liñas punteadas significan que unha vía ou un polígono ten xeometría incompleta (o máis probábel debido a que algúns dos seus nós non foran cargados).", - "help.section.export": "Exportar", - "help.export": "A ferramenta de exportación ten unha variedade de opcións por facer ca consulta e/ou datos cargados pola consulta.
Opcións con este símbolo: depende de ou fan referencia a ferramentas externas (en liña).", - "help.export.query_data.title": "Consulta / Datos", - "help.export.query_data.expl": "This holds some things you can do with the raw query or data, like converting the query between the various query languages or exporting the data as geoJSON. A very useful option is the possibility to send the query to JOSM.", - "help.export.map.title": "Mapa", - "help.export.map.expl": "Converter a vista do mapa con datos actual nunha imaxe png estática, ou un mapa interactivo (en pantalla completa), etc.", - "help.section.about": "Sobre", - "help.about.maintained": "O overpass turbo é mantido por Martin Raifer (tyr.asd en gmail.com).", - "help.about.feedback.title": "Opinións, informes de erros, pregar novas funcións", - "help.about.feedback": "Se desexas dar a túa opinión, informar de erros ou solicitar unha funcionalidade en particular, emprega o seguimento de incidencias (issue tracker) no github ou a páxina de conversa (ou discusión) na wiki do OSM.", - "help.about.source.title": "Código fonte", - "help.about.source": "O código fonte desta aplicación está liberado baixo a licenza MIT.", - "help.section.attribution": "Atribución", - "help.attr.data_sources": "Fontes dos datos", - "help.attr.data": "Datos © contribuíntes do OpenHistoricalMap", - "help.attr.mining": "Minaría de datos por", - "help.attr.tiles": "Map tiles © OpenHistoricalMap contributors", - "help.attr.search": "Procura fornecida por", - "help.attr.software": "Software e bibliotecas", - "help.attr.leaflet": "Mapa desenvolvido por", - "help.attr.codemirror": "Editor desenvolvido por", - "help.attr.other_libs": "Outras bibliotecas:", - "ffs.title": "Axudante de consultas", - "ffs.comments": "add query comments", - "ffs.placeholder": "procurar", - "ffs.expl": "O axudante axúdache ca creación de consultas do Overpass. Velaquí algúns exemplos de emprego:", - "ffs.parse_error": "Sentímolo, esta procura non se entende.", - "ffs.parse_error_expl": "Decátate de que tes empregar as comiñas nas cadeas que conteñan espazos ou caracteres especiais e múltiples filtros de procura teñen que estar separados por operadores booleáns correspondentes (and [e] ou or [ou]). Le a documentación para máis información.", - "ffs.typo": "Quixeches dicir:", - "dialog.dismiss": "rexeitar", - "dialog.cancel": "desbotar", - "dialog.save": "gardar", - "dialog.save-local": "gardar (local)", - "dialog.save-osm": "gardar no openhistoricalmap.org", - "dialog.delete": "eliminar", - "dialog.close": "pechar", - "dialog.done": "feito", - "dialog.abort": "abortar", - "dialog.reset": "reset", - "dialog.repair_query": "arranxar consulta", - "dialog.continue_anyway": "continuar de todos xeitos", - "dialog.show_data": "amosar os datos", - "dialog.wizard_build": "construír consulta", - "dialog.wizard_run": "construír e executar a consulta", - "dialog.delete_query.title": "Eliminar consulta?", - "dialog.delete_query.expl": "Verdadeiramente desexas eliminar a seguinte consulta?", - "dialog.delete_query.expl-osm": "Verdadeiramente desexas eliminar a seguinte consulta sincronizada?", - "error.query.title": "Erro na consulta", - "error.query.expl": "An error occurred during the execution of the overpass query! This is what overpass API returned:", - "error.ajax.title": "Erro no ajax", - "error.ajax.expl": "An error occurred during the execution of the overpass query!", - "error.mapcss.title": "Erro no MapCSS", - "error.mapcss.expl": "Folla de estilos MapCSS non válida:", - "error.remote.title": "Erro no control remoto", - "error.remote.incompat": "Erro: incompatíbel ca versión do control remoto do JOSM", - "error.remote.not_found": "Control remoto non atopado. :( Asegúrate de que o JOSM estea en execución e configurado de xeito correcto.", - "error.nominatim.title": "Erro no Nominatim", - "error.nominatim.expl": "Non se atopou ren co seguinte nome:", - "warning.browser.title": "O teu navegador non é compatíbel :(", - "warning.browser.expl.1": "O navegador que estás a empregar, non é capaz (o máis probábel) de executar (anacos significativos de) esta aplicación. Esta ten que soportar o Web Storage API e o cross origin resource sharing (CORS).", - "warning.browser.expl.2": "Decátate de que é posíbel que teñas que habilitar as cookies e/ou os \"datos locais\" neste sitio nalgúns navegadores (coma o Firefox e o Chrome).", - "warning.browser.expl.3": "Actualiza a unha versión máis recente do teu navegador ou múdao por outro con máis capacidades! As versións recentes do Opera, o Chrome e o Firefox foron probadas para traballar. De xeito alternativo, podes empregar o formulario de consulta do Overpass API.", - "warning.incomplete.title": "Datos non completos", - "warning.incomplete.expl.1": "Esta consulta non devolveu ningún nó. No OHM, só os nós conteñen coordenadas. Por exemplo, unha vía non se pode amosar sen os seus nós.", - "warning.incomplete.expl.2": "Se isto non é o que desexabas obter, o overpass turbo pode axudarche a arranxar (autocompletar) a consulta escollendo deseguido \"arranxar consulta\". Pola contra, podes continuar cos datos.", - "warning.incomplete.not_again": "non amosar esta mensaxe de novo.", - "warning.incomplete.remote.expl.1": "Semella como se esta consulta non devolvera os datos do OSM no formato XML cos metadatos. Porén, os editores coma o JOHM requiren que os datos estean nese formato.", - "warning.incomplete.remote.expl.2": "O overpass turbo pódeche axudar a corrixir a consulta escollendo \"arranxar consulta\" deseguido.", - "warning.share.long": "Aviso: Esta ligazón compartida é moi longa. Pode non funcionar nunhas circunstancias determinadas", - "warning.share.very_long": "Aviso: Esta ligazón compartida é moi longa. Probábelmente falle en circunstancias normais (navegadores, servidores web). Empregaa con coidado!", - "warning.huge_data.title": "Grandes moreas de datos", - "warning.huge_data.expl.1": "Esta consulta devolve unha boa morea de datos (aprox. {{amount_txt}}).", - "warning.huge_data.expl.2": "O teu navegador pode ter dificultades tratando de renderizar isto. Estás na certeza de querer continuar?", - "waiter.processing_query": "estase a procesar a consulta...", - "waiter.export_as_image": "estase a exportar coma imaxe...", - "data_stats.loaded": "Cargado", - "data_stats.displayed": "Amosado", - "data_stats.nodes": "nós", - "data_stats.ways": "vías", - "data_stats.relations": "relacións", - "data_stats.areas": "áreas", - "data_stats.pois": "pdi", - "data_stats.lines": "liñas", - "data_stats.polygons": "polígonos", - "data_stats.request_duration": "Overpass request took", - "data_stats.lag": "Actualidade dos datos", - "data_stats.lag_areas": "Actualidade das áreas", - "data_stats.lag.expl": "detrás da principal base de datos do OHM", - "popup.tags": "Tags", - "popup.metadata": "Metadata", - "popup.coordinates": "Coordinates", - "popup.node": "Node", - "popup.nodes": "Nodes", - "popup.way": "Way", - "popup.ways": "Ways", - "popup.relation": "Relation", - "popup.relations": "Relations", - "popup.incomplete_geometry": "Attention: incomplete geometry (e.g. some nodes missing)", - "map.intentionally_blank": "Este mapa deixouse en branco de xeito intencional." + "@metadata": { + "authors": [] + }, + "nav.run": "Executar", + "nav.run_tt": "executar esta consulta no Overpass API", + "nav.rerender_tt": "parse the MapCSS and rerender the map", + "nav.share": "Compartir", + "nav.share_tt": "obter unha ligazón para esta consulta", + "nav.export": "Exportar", + "nav.export_tt": "varias ferramentas de exportación", + "nav.save": "Gardar", + "nav.save_tt": "gardar esta consulta", + "nav.load": "Cargar", + "nav.load_tt": "cargar consultas gardadas ou exemplos", + "nav.wizard": "Axudante", + "nav.wizard_tt": "un construtor de consultas", + "nav.settings": "Axustes", + "nav.settings_tt": "varias configuracións", + "nav.help": "Axuda", + "nav.help_tt": "axuda, sobre e atribucións", + "nav.logout": "Pechar a sesión", + "nav.logout_tt": "pechar a sesión da conta do osm actualmente sincronizada", + "tabs.map": "Mapa", + "tabs.map_tt": "vista do mapa", + "tabs.data": "Datos", + "tabs.data_tt": "vista dos datos", + "map_controlls.zoom_to_data": "achegar ós datos", + "map_controlls.localize_user": "localízame!", + "map_controlls.localize_user_disabled": "deshabilitado porque o overpass turbo non se cargou a través de https://", + "map_controlls.select_bbox": "seleccionar de xeito manual o bbox", + "map_controlls.select_bbox_disabled": "inhabilitado coma a consulta actual que non require un bbox", + "map_controlls.toggle_wide_map": "alternar achegamento do mapa", + "map_controlls.toggle_data": "alternar a sobreposición dos datos", + "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "preme aquí para amosar os datos", + "settings.title": "Axustes", + "settings.section.general": "Axustes xerais", + "settings.ui_lang": "Lingua da interface", + "settings.server": "Servidor", + "settings.disable_autorepair": "Desactivar o aviso ou mensaxe de autoarranxo cando o Overpass API non devolva datos visíbeis", + "settings.section.editor": "Editor", + "settings.enable_rich_editor": "Habilitar o editor de código arrequecido", + "settings.enable_rich_editor_expl": "inhabilitar isto en dispositivos móbiles; require recargar a páxina para ter efecto", + "settings.editor_width": "Largura do editor", + "settings.editor_width_expl": "ex. \"400px\", deixar en branco para predefinidos", + "settings.section.map": "Mapa", + "settings.tile_server": "Servidor de teselas", + "settings.tile_opacity": "Opacidade das teselas", + "settings.tile_opacity_expl": "transparencia das teselas do fondo: 0=transparente ... 1=visíbel", + "settings.show_crosshairs": "Amosar a mira no centro do mapa", + "settings.disable_poiomatic": "Non amosar pequenos elementos coma PDI", + "settings.show_data_stats": "Amosar algunhas estatísticas sobre os datos cargados e amosados.", + "settings.section.sharing": "Compartir", + "settings.include_map_state": "Engadir o estado actual do mapa nas ligazóns compartidas", + "settings.compression": "Compresión", + "settings.section.export": "Exportar", + "settings.export_image_scale": "Amosar a escala nas imaxes exportadas.", + "settings.export_image_attr": "Amosar a atribución nas imaxes exportadas", + "save.title": "Gardar", + "save.enter_name": "Insire un nome para esta consulta", + "load.title": "Cargar", + "load.delete_query": "eliminar esta consulta", + "load.saved_queries-local": "Consultas gardadas (local)", + "load.saved_queries-osm": "Consultas gardadas (openhistoricalmap.org)", + "load.saved_queries-osm-loading": "Estasen a cargar as consultas gardadas dende o openhistoricalmap.org...", + "load.saved_queries-osm-error": "An error occurred while loading saved queries from openhistoricalmap.org :(", + "load.examples": "Exemplos", + "load.no_saved_query": "aínda sen consultas gardadas", + "export.title": "Exportar", + "export.download-error": "Exportar - Erro", + "export.copy_to_clipboard": "Copy this text to clipboard", + "export.copy_to_clipboard_success": "Exportar - Copiado con éxito ó portapapeis", + "export.copy_to_clipboard_success-message": " copiouse con éxito ó portapapeis.", + "export.section.map": "Mapa", + "export.as_png": "coma imaxe png", + "export.as_interactive_map": "coma mapa interactivo", + "export.current_map_view": "actual vista do mapa", + "export.map_view_expl": "bbox, centrar, etc.", + "export.section.data": "Datos", + "export.generic_download_copy": "
", + "export.raw_data": "datos do OHM sen procesar", + "export.raw_interpreter": "datos sen procesar directamente dende o Overpass API", + "export.save_geoJSON_gist": "gardar o GeoJSON en gist", + "export.section.query": "Consulta", + "export.format_text": "consulta independente", + "export.format_text_raw": "consulta sen procesar", + "export.format_text_wiki": "wiki do ohm", + "export.format_text_umap": "umap url de datos remotos", + "export.to_xml": "converter en Overpass-XML", + "export.to_ql": "converter en (compacto) OverpassQL", + "export.editors": "carga os datos nun editor do OHM:", + "export.geoJSON.title": "Exportar - GeoJSON", + "export.geoJSON.expl": "Os datos actualmente amosados coma GeoJSON:", + "export.geoJSON.no_data": "Non hai datos GeoJSON dispoñíbeis! Executa unha consulta primeiro.", + "export.geoJSON_gist.title": "Gardado coma gist", + "export.geoJSON_gist.gist": "Gist:", + "export.geoJSON_gist.geojsonio": "Editar co geojson.io:", + "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": "geojson.io", + "export.GPX.title": "Exportar - GPX", + "export.GPX.expl": "Os datos actualmente amosados coma GPX:", + "export.GPX.no_data": "Non hai datos GPX dispoñíbeis! Executa unha consulta primeiro.", + "export.KML.title": "Exportar - KML", + "export.KML.expl": "Os datos actualmente amosados coma KML:", + "export.KML.no_data": "Non hai datos KML dispoñíbeis! Executa unha consulta primeiro.", + "export.raw.title": "Exportar - sen procesar", + "export.raw.no_data": "Non hai datos sen procesar dispoñíbeis! Executa unha consulta primeiro.", + "export.map_view.title": "Vista do mapa actual", + "export.map_view.permalink": "Ligazón permanente", + "export.map_view.permalink_osm": "ó openhistoricalmap.org", + "export.map_view.center": "Centrar", + "export.map_view.center_expl": "lat, lon", + "export.map_view.bounds": "Límites", + "export.map_view.bounds_selection": "Límites (seleccionar de xeito manual o bbox)", + "export.map_view.bounds_expl": "sur, oeste, norte, leste", + "export.map_view.zoom": "Achegar", + "export.image.title": "Exportar - Imaxe", + "export.image.alt": "o mapa exportado", + "export.image.download": "Baixar", + "export.image.attribution_missing": "Decátate de que tes engadir as atribucións necesarias cando distribúas esta imaxe!", + "share.title": "Compartir", + "share.header": "Ligazón permanente", + "share.copy_this_link": "Copia esta ligazón para compartir o código actual:", + "share.options": "Opcións", + "share.incl_map_state": "engadir o estado actual do mapa", + "share.run_immediately": "executar esta consulta decontado após cargar", + "help.title": "Axuda", + "help.section.introduction": "Introdución", + "help.intro.0": "Este é o overpass turbo, unha ferramenta de filtraxe de datos baseado na web para o OpenHistoricalMap.", + "help.intro.1": "Co overpass turbo podes executar consultas do Overpass API e analizar os datos resultantes do OHM de xeito interactivo nun mapa.", + "help.intro.1b": "Hai un axudante integrado que fai que a creación de consultas sexa doada.", + "help.intro.2": "Máis información sobre o overpass turbo e de que xeito escribir as consultas do Overpass na wiki do OSM.", + "help.section.queries": "Consultas do Overpass", + "help.queries.expl": "O Overpass API permite consultar os datos do OHM cos teus propios criterios de procura. Para este obxectivo, tes deseñada de xeito específico unha linguaxe de consulta.", + "help.intro.shortcuts": "Amais das consultas regulares ó Overpass API, pódense empregar os seguintes atallos útis no overpass turbo:", + "help.intro.shortcuts.bbox": "coordenadas que delimitan a caixa da vista do mapa actual", + "help.intro.shortcuts.center": "coordenadas do centro do mapa", + "help.intro.shortcuts.date": "Expresión-hora-data en ISO 8601 dun determinado intre de tempo que xa aconteceu (p. ex. “24 horas”)", + "help.intro.shortcuts.style": "define unha folla de estilos MapCSS", + "help.intro.shortcuts.custom": "Os atallos personalizados poden definirse pondo {{atallo=valor}} nalgunha parte do script.", + "help.intro.shortcuts.more": "Máis atallos do overpass-turbo, información adicional sobre o visto e exemplos de emprego na wiki do OSM.", + "help.section.ide": "IDE", + "help.ide.share.title": "Compartindo", + "help.ide.share.expl": "É posíbel enviar unha ligazón permanente ca consulta na que estás a traballar actualmente a outra persoa. Isto está na ferramenta de Compartir e amosa unha ligazón que podes enviar a unha amizade ou publicar en liña. (Decátate de que os demais van traballar na súa propia copia da consulta.)", + "help.ide.save_load.title": "Gardar e cargar", + "help.ide.save_load.expl": "Tamén podes gardar e cargar as túas consultas. Para comezar, hai algunhas consultas de exemplo precargadas. Bota unha ollada a estas para ver axiña o que o overpass pode facer.", + "help.ide.keyboard.title": "Atallos do teclado:", + "help.ide.keyboard.run": "Executa a consulta actual.", + "help.ide.keyboard.wizard": "Comezar o axudante de consultas.", + "help.ide.keyboard.load_save": "Cargar (abrir) / Gardar unha consulta.", + "help.ide.keyboard.help": "Abrir este diálogo de axuda.", + "help.section.key": "Chaves do mapa", + "help.key.example": "varios elementos do mapa", + "help.key.description": "As vías amósanse coma liñas azuis resaltadas, os polígonos coma áreas amarelas cunha contorna delgada azul, os PDI (nós con etiquetas) coma círculos amarelos cunha contorna delgada azul. Os círculos cun recheo vermello representan os polígonos ou vías que son moi pequenos para ser amosados de xeito normal.\nAs liñas ou contornas de cor rosa significan que un obxecto é parte de polo menos unha relación (cargada). As liñas punteadas significan que unha vía ou un polígono ten xeometría incompleta (o máis probábel debido a que algúns dos seus nós non foran cargados).", + "help.section.export": "Exportar", + "help.export": "A ferramenta de exportación ten unha variedade de opcións por facer ca consulta e/ou datos cargados pola consulta.
Opcións con este símbolo: depende de ou fan referencia a ferramentas externas (en liña).", + "help.export.query_data.title": "Consulta / Datos", + "help.export.query_data.expl": "This holds some things you can do with the raw query or data, like converting the query between the various query languages or exporting the data as geoJSON. A very useful option is the possibility to send the query to JOSM.", + "help.export.map.title": "Mapa", + "help.export.map.expl": "Converter a vista do mapa con datos actual nunha imaxe png estática, ou un mapa interactivo (en pantalla completa), etc.", + "help.section.about": "Sobre", + "help.about.maintained": "O overpass turbo é mantido por Martin Raifer (tyr.asd en gmail.com).", + "help.about.feedback.title": "Opinións, informes de erros, pregar novas funcións", + "help.about.feedback": "Se desexas dar a túa opinión, informar de erros ou solicitar unha funcionalidade en particular, emprega o seguimento de incidencias (issue tracker) no github ou a páxina de conversa (ou discusión) na wiki do OSM.", + "help.about.source.title": "Código fonte", + "help.about.source": "O código fonte desta aplicación está liberado baixo a licenza MIT.", + "help.section.attribution": "Atribución", + "help.attr.data_sources": "Fontes dos datos", + "help.attr.data": "Datos © contribuíntes do OpenHistoricalMap", + "help.attr.mining": "Minaría de datos por", + "help.attr.tiles": "Map tiles © OpenHistoricalMap contributors", + "help.attr.search": "Procura fornecida por", + "help.attr.software": "Software e bibliotecas", + "help.attr.leaflet": "Mapa desenvolvido por", + "help.attr.codemirror": "Editor desenvolvido por", + "help.attr.other_libs": "Outras bibliotecas:", + "ffs.title": "Axudante de consultas", + "ffs.comments": "add query comments", + "ffs.placeholder": "procurar", + "ffs.expl": "O axudante axúdache ca creación de consultas do Overpass. Velaquí algúns exemplos de emprego:", + "ffs.parse_error": "Sentímolo, esta procura non se entende.", + "ffs.parse_error_expl": "Decátate de que tes empregar as comiñas nas cadeas que conteñan espazos ou caracteres especiais e múltiples filtros de procura teñen que estar separados por operadores booleáns correspondentes (and [e] ou or [ou]). Le a documentación para máis información.", + "ffs.typo": "Quixeches dicir:", + "dialog.dismiss": "rexeitar", + "dialog.cancel": "desbotar", + "dialog.save": "gardar", + "dialog.save-local": "gardar (local)", + "dialog.save-osm": "gardar no openhistoricalmap.org", + "dialog.delete": "eliminar", + "dialog.close": "pechar", + "dialog.done": "feito", + "dialog.abort": "abortar", + "dialog.reset": "reset", + "dialog.repair_query": "arranxar consulta", + "dialog.continue_anyway": "continuar de todos xeitos", + "dialog.show_data": "amosar os datos", + "dialog.wizard_build": "construír consulta", + "dialog.wizard_run": "construír e executar a consulta", + "dialog.delete_query.title": "Eliminar consulta?", + "dialog.delete_query.expl": "Verdadeiramente desexas eliminar a seguinte consulta?", + "dialog.delete_query.expl-osm": "Verdadeiramente desexas eliminar a seguinte consulta sincronizada?", + "error.query.title": "Erro na consulta", + "error.query.expl": "An error occurred during the execution of the overpass query! This is what overpass API returned:", + "error.ajax.title": "Erro no ajax", + "error.ajax.expl": "An error occurred during the execution of the overpass query!", + "error.mapcss.title": "Erro no MapCSS", + "error.mapcss.expl": "Folla de estilos MapCSS non válida:", + "error.remote.title": "Erro no control remoto", + "error.remote.incompat": "Erro: incompatíbel ca versión do control remoto do JOSM", + "error.remote.not_found": "Control remoto non atopado. :( Asegúrate de que o JOSM estea en execución e configurado de xeito correcto.", + "error.nominatim.title": "Erro no Nominatim", + "error.nominatim.expl": "Non se atopou ren co seguinte nome:", + "warning.browser.title": "O teu navegador non é compatíbel :(", + "warning.browser.expl.1": "O navegador que estás a empregar, non é capaz (o máis probábel) de executar (anacos significativos de) esta aplicación. Esta ten que soportar o Web Storage API e o cross origin resource sharing (CORS).", + "warning.browser.expl.2": "Decátate de que é posíbel que teñas que habilitar as cookies e/ou os \"datos locais\" neste sitio nalgúns navegadores (coma o Firefox e o Chrome).", + "warning.browser.expl.3": "Actualiza a unha versión máis recente do teu navegador ou múdao por outro con máis capacidades! As versións recentes do Opera, o Chrome e o Firefox foron probadas para traballar. De xeito alternativo, podes empregar o formulario de consulta do Overpass API.", + "warning.incomplete.title": "Datos non completos", + "warning.incomplete.expl.1": "Esta consulta non devolveu ningún nó. No OHM, só os nós conteñen coordenadas. Por exemplo, unha vía non se pode amosar sen os seus nós.", + "warning.incomplete.expl.2": "Se isto non é o que desexabas obter, o overpass turbo pode axudarche a arranxar (autocompletar) a consulta escollendo deseguido \"arranxar consulta\". Pola contra, podes continuar cos datos.", + "warning.incomplete.not_again": "non amosar esta mensaxe de novo.", + "warning.incomplete.remote.expl.1": "Semella como se esta consulta non devolvera os datos do OSM no formato XML cos metadatos. Porén, os editores coma o JOHM requiren que os datos estean nese formato.", + "warning.incomplete.remote.expl.2": "O overpass turbo pódeche axudar a corrixir a consulta escollendo \"arranxar consulta\" deseguido.", + "warning.share.long": "Aviso: Esta ligazón compartida é moi longa. Pode non funcionar nunhas circunstancias determinadas", + "warning.share.very_long": "Aviso: Esta ligazón compartida é moi longa. Probábelmente falle en circunstancias normais (navegadores, servidores web). Empregaa con coidado!", + "warning.huge_data.title": "Grandes moreas de datos", + "warning.huge_data.expl.1": "Esta consulta devolve unha boa morea de datos (aprox. {{amount_txt}}).", + "warning.huge_data.expl.2": "O teu navegador pode ter dificultades tratando de renderizar isto. Estás na certeza de querer continuar?", + "waiter.processing_query": "estase a procesar a consulta...", + "waiter.export_as_image": "estase a exportar coma imaxe...", + "data_stats.loaded": "Cargado", + "data_stats.displayed": "Amosado", + "data_stats.nodes": "nós", + "data_stats.ways": "vías", + "data_stats.relations": "relacións", + "data_stats.areas": "áreas", + "data_stats.pois": "pdi", + "data_stats.lines": "liñas", + "data_stats.polygons": "polígonos", + "data_stats.request_duration": "Overpass request took", + "data_stats.lag": "Actualidade dos datos", + "data_stats.lag_areas": "Actualidade das áreas", + "data_stats.lag.expl": "detrás da principal base de datos do OHM", + "popup.tags": "Tags", + "popup.metadata": "Metadata", + "popup.coordinates": "Coordinates", + "popup.node": "Node", + "popup.nodes": "Nodes", + "popup.way": "Way", + "popup.ways": "Ways", + "popup.relation": "Relation", + "popup.relations": "Relations", + "popup.incomplete_geometry": "Attention: incomplete geometry (e.g. some nodes missing)", + "map.intentionally_blank": "Este mapa deixouse en branco de xeito intencional." } diff --git a/locales/hr.json b/locales/hr.json index ed6d6a39..4b1010a7 100644 --- a/locales/hr.json +++ b/locales/hr.json @@ -1,250 +1,255 @@ { - "nav.run": "Pokreni", - "nav.run_tt": "execute this query on Overpass API", - "nav.rerender_tt": "parse the MapCSS and rerender the map", - "nav.share": "Dijeli", - "nav.share_tt": "get a permalink for this query", - "nav.export": "Izvoz", - "nav.export_tt": "various export tools", - "nav.save": "Spremi", - "nav.save_tt": "spremi ovaj upit", - "nav.load": "Učitaj", - "nav.load_tt": "load saved query or example", - "nav.wizard": "Wizard", - "nav.wizard_tt": "a query builder", - "nav.settings": "Postavke", - "nav.settings_tt": "razne postavke", - "nav.help": "Pomoć", - "nav.help_tt": "help, about and attributions", - "nav.logout": "Logout", - "nav.logout_tt": "logout from currently synced osm account", - "tabs.map": "Karta", - "tabs.map_tt": "map view", - "tabs.data": "Podaci", - "tabs.data_tt": "data view", - "map_controlls.zoom_to_data": "zoom to data", - "map_controlls.localize_user": "lociraj me!", - "map_controlls.localize_user_disabled": "disabled because overpass turbo has not been loaded via https://", - "map_controlls.select_bbox": "ručno odaberi okvir", - "map_controlls.select_bbox_disabled": "disabled as the current query doesn't require a bbox", - "map_controlls.toggle_wide_map": "toggle wide map", - "map_controlls.toggle_data": "toggle data overlay", - "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "click here to show the data", - "settings.title": "Postavke", - "settings.section.general": "Opće postavke", - "settings.ui_lang": "UI Language", - "settings.server": "Poslužitelj", - "settings.disable_autorepair": "Disable warning/autorepair message when Overpass API returns no visible data.", - "settings.section.editor": "Uređivač", - "settings.enable_rich_editor": "Enable rich code editor", - "settings.enable_rich_editor_expl": "disable this on mobile devices; requires a page-reload to take effect", - "settings.editor_width": "Width of editor", - "settings.editor_width_expl": "e.g. \"400px\", leave blank for defaults", - "settings.section.map": "Karta", - "settings.tile_server": "Tile-Server", - "settings.tile_opacity": "Tiles Opacity", - "settings.tile_opacity_expl": "transparency of background tiles: 0=transparent … 1=visible", - "settings.show_crosshairs": "Show crosshairs at the map center.", - "settings.disable_poiomatic": "Don't display small features as POIs.", - "settings.show_data_stats": "Show some stats about loaded and displayed data.", - "settings.section.sharing": "Dijeljenje", - "settings.include_map_state": "Include current map state in shared links", - "settings.compression": "Sažimanje", - "settings.section.export": "Izvoz", - "settings.export_image_scale": "Show scale on exported images.", - "settings.export_image_attr": "Show attribution on exported images.", - "save.title": "Spremi", - "save.enter_name": "Enter a name for this query", - "load.title": "Učitaj", - "load.delete_query": "obriši ovaj upit", - "load.saved_queries-local": "Saved Queries (local)", - "load.saved_queries-osm": "Saved Queries (openhistoricalmap.org)", - "load.saved_queries-osm-loading": "Loading saved queries from openhistoricalmap.org...", - "load.saved_queries-osm-error": "An error occurred while loading saved queries from openhistoricalmap.org :(", - "load.examples": "Primjeri", - "load.no_saved_query": "još nema spremljenog upita", - "export.title": "Izvoz", - "export.download-error": "Export - Error", - "export.copy_to_clipboard": "Copy this text to clipboard", - "export.copy_to_clipboard_success": "Export - Successfully copied to clipboard", - "export.copy_to_clipboard_success-message": " was successfully copied to the clipboard.", - "export.section.map": "Karta", - "export.as_png": "as png image", - "export.as_interactive_map": "as interactive Map", - "export.current_map_view": "current map view", - "export.map_view_expl": "okvir, centar, itd.", - "export.section.data": "Podaci", - "export.generic_download_copy": "
", - "export.raw_data": "raw OHM data", - "export.raw_interpreter": "raw data directly from Overpass API", - "export.save_geoJSON_gist": "save GeoJSON to gist", - "export.section.query": "Upit", - "export.format_text": "standalone query", - "export.format_text_raw": "raw query", - "export.format_text_wiki": "ohm wiki", - "export.format_text_umap": "umap remote data url", - "export.to_xml": "convert to Overpass-XML", - "export.to_ql": "convert to (compact) OverpassQL", - "export.editors": "load data into an OHM editor:", - "export.geoJSON.title": "Export - GeoJSON", - "export.geoJSON.expl": "The currently shown data as GeoJSON:", - "export.geoJSON.no_data": "No GeoJSON data available! Please run a query first.", - "export.geoJSON_gist.title": "Spremljeno kao gist", - "export.geoJSON_gist.gist": "Gist:", - "export.geoJSON_gist.geojsonio": "Uredi sa geojson.io:", - "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": "geojson.io", - "export.GPX.title": "Izvoz - GPX", - "export.GPX.expl": "Prikazani podaci kao GPX:", - "export.GPX.no_data": "No GPX data available! Please run a query first.", - "export.KML.title": "Export - KML", - "export.KML.expl": "The currently shown data as KML:", - "export.KML.no_data": "No KML data available! Please run a query first.", - "export.raw.title": "Izvoz - sirovi podaci", - "export.raw.no_data": "Nema sirovih podataka! Molim prvo pokrenite upit.", - "export.map_view.title": "Current Map View", - "export.map_view.permalink": "Permalink", - "export.map_view.permalink_osm": "na openhistoricalmap.org", - "export.map_view.center": "Centar", - "export.map_view.center_expl": "lat, lon", - "export.map_view.bounds": "Granice", - "export.map_view.bounds_selection": "Bounds (manually selected bbox)", - "export.map_view.bounds_expl": "south, west, north, east", - "export.map_view.zoom": "Zoom", - "export.image.title": "Izvoz - slika", - "export.image.alt": "the exported map", - "export.image.download": "Download", - "export.image.attribution_missing": "Make sure to include proper attributions when distributing this image!", - "share.title": "Dijeli", - "share.header": "Permalink", - "share.copy_this_link": "Copy this link to share the current code:", - "share.options": "Opcije", - "share.incl_map_state": "include current map state", - "share.run_immediately": "run this query immediately after loading", - "help.title": "Pomoć", - "help.section.introduction": "Uvod", - "help.intro.0": "This is overpass turbo, a web-based data filtering tool for OpenHistoricalMap.", - "help.intro.1": "With overpass turbo you can run Overpass API queries and analyse the resulting OHM data interactively on a map.", - "help.intro.1b": "There is an integrated Wizard which makes creating queries super easy.", - "help.intro.2": "More information about overpass turbo and how to write Overpass queries can be found in the OSM wiki.", - "help.section.queries": "Overpass Queries", - "help.queries.expl": "Overpass API allows to query for OHM data by your own search criteria. For this purpose, it has a specifically crafted query language.", - "help.intro.shortcuts": "In addition to regular Overpass API queries one can use the following handy shortcuts in overpass turbo:", - "help.intro.shortcuts.bbox": "bounding box coordinates of the current map view", - "help.intro.shortcuts.center": "koordinate centra karte", - "help.intro.shortcuts.date": "ISO 8601 date-time-string a certain time interval ago (e.g. “24 hours”)", - "help.intro.shortcuts.style": "defines a MapCSS stylesheet", - "help.intro.shortcuts.custom": "Arbitrary shortcuts can be defined by putting {{shortcut=value}} somewhere in the script.", - "help.intro.shortcuts.more": "More overpass-turbo shortcuts, additional information about the above and usage examples can be found in the OSM wiki.", - "help.section.ide": "IDE", - "help.ide.share.title": "Dijeljenje", - "help.ide.share.expl": "It is possible to send a permalink with the query you are currently working on to someone else. This is found in the Share tool and shows you a link which you can send to a friend or post online. (Note that others will work on their own copy of the query.)", - "help.ide.save_load.title": "Učitaj i Spremi", - "help.ide.save_load.expl": "You can also save and load your queries. For a start, there are a few example queries preloaded. Take a look at them for a short glimpse of what overpass can do.", - "help.ide.keyboard.title": "Kratice za tipkovnicu:", - "help.ide.keyboard.run": "Run the current query.", - "help.ide.keyboard.wizard": "Start the query wizard.", - "help.ide.keyboard.load_save": "Load (open) / Save a query.", - "help.ide.keyboard.help": "Open this help dialog.", - "help.section.key": "Map Key", - "help.key.example": "various map features", - "help.key.description": "Ways are shown as bold blue lines, Polygons as yellow areas with a thin blue outline, POIs (nodes with tags) as yellow circles with a thin blue outline. Circles with a red filling stand for polygons or ways that are too small to be displayed normally. Pink lines or outlines mean, that an object is part of at least one (loaded) relation. Dashed lines mean that a way or polygon has incomplete geometry (most likely because some of its nodes have not been loaded).", - "help.section.export": "Izvoz", - "help.export": "The Export tool holds a variety of options to do with the query and/or data loaded by the query.
Options with this symbol: rely on or refer to external (online) tools.", - "help.export.query_data.title": "Query / Data", - "help.export.query_data.expl": "This holds some things you can do with the raw query or data, like converting the query between the various query languages or exporting the data as geoJSON. A very useful option is the possibility to send the query to JOSM.", - "help.export.map.title": "Karta", - "help.export.map.expl": "Convert the current map-with-data view to a static png image, or a (fullscreen) interactive map, etc.", - "help.section.about": "Više o", - "help.about.maintained": "overpass turbo održava Martin Raifer (tyr.asd at gmail.com).", - "help.about.feedback.title": "Feedback, Bug Reports, Feature Requests", - "help.about.feedback": "If you would like to give feedback, report issues or ask for a particular feature, please use the issue tracker on github or the discussion page on the OSM-wiki.", - "help.about.source.title": "Source Code", - "help.about.source": "The source code of this application is released under the MIT license.", - "help.section.attribution": "Attribution", - "help.attr.data_sources": "Izvori podataka", - "help.attr.data": "Data © OpenHistoricalMap contributors", - "help.attr.mining": "Data mining by", - "help.attr.tiles": "Map tiles © OpenHistoricalMap contributors", - "help.attr.search": "Search provided by", - "help.attr.software": "Software & Libraries", - "help.attr.leaflet": "Map powered by", - "help.attr.codemirror": "Editor powered by", - "help.attr.other_libs": "Other libraries:", - "ffs.title": "Query Wizard", - "ffs.comments": "add query comments", - "ffs.placeholder": "search", - "ffs.expl": "The wizard assists you with creating Overpass queries. Here are some usage examples:", - "ffs.parse_error": "Sorry, this search cannot be understood.", - "ffs.parse_error_expl": "Note that you must use quotation marks with strings containing spaces or special characters and that multiple search filters must be separated by appropriate boolean operators (and or or). Read the documentation for more information.", - "ffs.typo": "Did you mean:", - "dialog.dismiss": "odustani", - "dialog.cancel": "odustani", - "dialog.save": "spremi", - "dialog.save-local": "save (local)", - "dialog.save-osm": "save on openhistoricalmap.org", - "dialog.delete": "obriši", - "dialog.close": "zatvori", - "dialog.done": "gotovo", - "dialog.abort": "odustani", - "dialog.reset": "reset", - "dialog.repair_query": "popravi upit", - "dialog.continue_anyway": "svejedno nastavi", - "dialog.show_data": "prikaži podatke", - "dialog.wizard_build": "build query", - "dialog.wizard_run": "build and run query", - "dialog.delete_query.title": "Obrisati upit?", - "dialog.delete_query.expl": "Do you really want to delete the following query", - "dialog.delete_query.expl-osm": "Do you really want to delete the following synchronized query", - "error.query.title": "Greška u upitu", - "error.query.expl": "An error occurred during the execution of the overpass query! This is what overpass API returned:", - "error.ajax.title": "Greška Ajaxa", - "error.ajax.expl": "An error occurred during the execution of the overpass query!", - "error.mapcss.title": "Pogreška u MapCSS", - "error.mapcss.expl": "Loš MapCSS stylesheet:", - "error.remote.title": "Remote Control Error", - "error.remote.incompat": "Error: incompatible JOSM remote control version", - "error.remote.not_found": "Remote control not found. :( Make sure JOSM is already running and properly configured.", - "error.nominatim.title": "Nominatim Error", - "error.nominatim.expl": "Could not find anything with the following name:", - "warning.browser.title": "Vaš preglednik nije podržan :(", - "warning.browser.expl.1": "The browser you are currently using, is (most likely) not capable of running (significant parts of) this Application. It must support Web Storage API and cross origin resource sharing (CORS).", - "warning.browser.expl.2": "Note that you may have to enable cookies and/or \"local Data\" for this site on some browsers (such as Firefox and Chrome).", - "warning.browser.expl.3": "Please upgrade to a more up-to-date version of your browser or switch to a more capable one! Recent versions of Opera, Chrome and Firefox have been tested to work. Alternatively, you can still use the Overpass_API query form.", - "warning.incomplete.title": "Nepotpuni podaci", - "warning.incomplete.expl.1": "This query returned no nodes. In OHM, only nodes contain coordinates. For example, a way cannot be displayed without its nodes.", - "warning.incomplete.expl.2": "If this is not what you meant to get, overpass turbo can help you to repair (auto-complete) the query by choosing \"repair query\" below. Otherwise you can continue to the data.", - "warning.incomplete.not_again": "do not show this message again.", - "warning.incomplete.remote.expl.1": "It looks like if this query will not return OSM data in XML format with metadata. Editors like JOHM require the data to be in that format, though.", - "warning.incomplete.remote.expl.2": "overpass turbo can help you to correct the query by choosing \"repair query\" below.", - "warning.share.long": "Warning: This share-link is quite long. It may not work under certain circumstances", - "warning.share.very_long": "Warning: This share-link is very long. It is likely to fail under normal circumstances (browsers, webservers). Use with caution!", - "warning.huge_data.title": "Velike količine podataka", - "warning.huge_data.expl.1": "This query returned quite a lot of data (approx. {{amount_txt}}).", - "warning.huge_data.expl.2": "Your browser may have a hard time trying to render this. Do you really want to continue?", - "waiter.processing_query": "obrađivanje upita...", - "waiter.export_as_image": "exporting as image...", - "data_stats.loaded": "Učitano", - "data_stats.displayed": "Prikazano", - "data_stats.nodes": "točke", - "data_stats.ways": "linije", - "data_stats.relations": "relacije", - "data_stats.areas": "površine", - "data_stats.pois": "pois", - "data_stats.lines": "linije", - "data_stats.polygons": "polygons", - "data_stats.request_duration": "Overpass request took", - "data_stats.lag": "Currentness of data", - "data_stats.lag_areas": "Currentness of areas", - "data_stats.lag.expl": "behind main OHM db", - "popup.tags": "Tags", - "popup.metadata": "Metadata", - "popup.coordinates": "Coordinates", - "popup.node": "Node", - "popup.nodes": "Nodes", - "popup.way": "Way", - "popup.ways": "Ways", - "popup.relation": "Relation", - "popup.relations": "Relations", - "popup.incomplete_geometry": "Attention: incomplete geometry (e.g. some nodes missing)", - "map.intentionally_blank": "Karta je namjerno prazna" + "@metadata": { + "authors": [ + "N0one" + ] + }, + "nav.run": "Pokreni", + "nav.run_tt": "execute this query on Overpass API", + "nav.rerender_tt": "parse the MapCSS and rerender the map", + "nav.share": "Dijeli", + "nav.share_tt": "get a permalink for this query", + "nav.export": "Izvoz", + "nav.export_tt": "various export tools", + "nav.save": "Spremi", + "nav.save_tt": "spremi ovaj upit", + "nav.load": "Učitaj", + "nav.load_tt": "load saved query or example", + "nav.wizard": "Wizard", + "nav.wizard_tt": "a query builder", + "nav.settings": "Postavke", + "nav.settings_tt": "razne postavke", + "nav.help": "Pomoć", + "nav.help_tt": "help, about and attributions", + "nav.logout": "Logout", + "nav.logout_tt": "logout from currently synced osm account", + "tabs.map": "Karta", + "tabs.map_tt": "map view", + "tabs.data": "Podaci", + "tabs.data_tt": "data view", + "map_controlls.zoom_to_data": "zoom to data", + "map_controlls.localize_user": "lociraj me!", + "map_controlls.localize_user_disabled": "disabled because overpass turbo has not been loaded via https://", + "map_controlls.select_bbox": "ručno odaberi okvir", + "map_controlls.select_bbox_disabled": "disabled as the current query doesn't require a bbox", + "map_controlls.toggle_wide_map": "toggle wide map", + "map_controlls.toggle_data": "toggle data overlay", + "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "click here to show the data", + "settings.title": "Postavke", + "settings.section.general": "Opće postavke", + "settings.ui_lang": "UI Language", + "settings.server": "Poslužitelj", + "settings.disable_autorepair": "Disable warning/autorepair message when Overpass API returns no visible data.", + "settings.section.editor": "Uređivač", + "settings.enable_rich_editor": "Enable rich code editor", + "settings.enable_rich_editor_expl": "disable this on mobile devices; requires a page-reload to take effect", + "settings.editor_width": "Width of editor", + "settings.editor_width_expl": "e.g. \"400px\", leave blank for defaults", + "settings.section.map": "Karta", + "settings.tile_server": "Tile-Server", + "settings.tile_opacity": "Tiles Opacity", + "settings.tile_opacity_expl": "transparency of background tiles: 0=transparent … 1=visible", + "settings.show_crosshairs": "Show crosshairs at the map center.", + "settings.disable_poiomatic": "Don't display small features as POIs.", + "settings.show_data_stats": "Show some stats about loaded and displayed data.", + "settings.section.sharing": "Dijeljenje", + "settings.include_map_state": "Include current map state in shared links", + "settings.compression": "Sažimanje", + "settings.section.export": "Izvoz", + "settings.export_image_scale": "Show scale on exported images.", + "settings.export_image_attr": "Show attribution on exported images.", + "save.title": "Spremi", + "save.enter_name": "Enter a name for this query", + "load.title": "Učitaj", + "load.delete_query": "obriši ovaj upit", + "load.saved_queries-local": "Saved Queries (local)", + "load.saved_queries-osm": "Saved Queries (openhistoricalmap.org)", + "load.saved_queries-osm-loading": "Loading saved queries from openhistoricalmap.org...", + "load.saved_queries-osm-error": "An error occurred while loading saved queries from openhistoricalmap.org :(", + "load.examples": "Primjeri", + "load.no_saved_query": "još nema spremljenog upita", + "export.title": "Izvoz", + "export.download-error": "Export - Error", + "export.copy_to_clipboard": "Copy this text to clipboard", + "export.copy_to_clipboard_success": "Export - Successfully copied to clipboard", + "export.copy_to_clipboard_success-message": " was successfully copied to the clipboard.", + "export.section.map": "Karta", + "export.as_png": "as png image", + "export.as_interactive_map": "as interactive Map", + "export.current_map_view": "current map view", + "export.map_view_expl": "okvir, centar, itd.", + "export.section.data": "Podaci", + "export.generic_download_copy": "
", + "export.raw_data": "raw OHM data", + "export.raw_interpreter": "raw data directly from Overpass API", + "export.save_geoJSON_gist": "save GeoJSON to gist", + "export.section.query": "Upit", + "export.format_text": "standalone query", + "export.format_text_raw": "raw query", + "export.format_text_wiki": "ohm wiki", + "export.format_text_umap": "umap remote data url", + "export.to_xml": "convert to Overpass-XML", + "export.to_ql": "convert to (compact) OverpassQL", + "export.editors": "load data into an OHM editor:", + "export.geoJSON.title": "Export - GeoJSON", + "export.geoJSON.expl": "The currently shown data as GeoJSON:", + "export.geoJSON.no_data": "No GeoJSON data available! Please run a query first.", + "export.geoJSON_gist.title": "Spremljeno kao gist", + "export.geoJSON_gist.gist": "Gist:", + "export.geoJSON_gist.geojsonio": "Uredi sa geojson.io:", + "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": "geojson.io", + "export.GPX.title": "Izvoz - GPX", + "export.GPX.expl": "Prikazani podaci kao GPX:", + "export.GPX.no_data": "No GPX data available! Please run a query first.", + "export.KML.title": "Export - KML", + "export.KML.expl": "The currently shown data as KML:", + "export.KML.no_data": "No KML data available! Please run a query first.", + "export.raw.title": "Izvoz - sirovi podaci", + "export.raw.no_data": "Nema sirovih podataka! Molim prvo pokrenite upit.", + "export.map_view.title": "Current Map View", + "export.map_view.permalink": "Permalink", + "export.map_view.permalink_osm": "na openhistoricalmap.org", + "export.map_view.center": "Centar", + "export.map_view.center_expl": "lat, lon", + "export.map_view.bounds": "Granice", + "export.map_view.bounds_selection": "Bounds (manually selected bbox)", + "export.map_view.bounds_expl": "jug, zapad, sjever, istok", + "export.map_view.zoom": "Zoom", + "export.image.title": "Izvoz - slika", + "export.image.alt": "the exported map", + "export.image.download": "Download", + "export.image.attribution_missing": "Make sure to include proper attributions when distributing this image!", + "share.title": "Dijeli", + "share.header": "Permalink", + "share.copy_this_link": "Copy this link to share the current code:", + "share.options": "Opcije", + "share.incl_map_state": "include current map state", + "share.run_immediately": "run this query immediately after loading", + "help.title": "Pomoć", + "help.section.introduction": "Uvod", + "help.intro.0": "This is overpass turbo, a web-based data filtering tool for OpenHistoricalMap.", + "help.intro.1": "With overpass turbo you can run Overpass API queries and analyse the resulting OHM data interactively on a map.", + "help.intro.1b": "There is an integrated Wizard which makes creating queries super easy.", + "help.intro.2": "More information about overpass turbo and how to write Overpass queries can be found in the OSM wiki.", + "help.section.queries": "Overpass Queries", + "help.queries.expl": "Overpass API allows to query for OHM data by your own search criteria. For this purpose, it has a specifically crafted query language.", + "help.intro.shortcuts": "In addition to regular Overpass API queries one can use the following handy shortcuts in overpass turbo:", + "help.intro.shortcuts.bbox": "bounding box coordinates of the current map view", + "help.intro.shortcuts.center": "koordinate centra karte", + "help.intro.shortcuts.date": "ISO 8601 date-time-string a certain time interval ago (e.g. “24 hours”)", + "help.intro.shortcuts.style": "defines a MapCSS stylesheet", + "help.intro.shortcuts.custom": "Arbitrary shortcuts can be defined by putting {{shortcut=value}} somewhere in the script.", + "help.intro.shortcuts.more": "More overpass-turbo shortcuts, additional information about the above and usage examples can be found in the OSM wiki.", + "help.section.ide": "IDE", + "help.ide.share.title": "Dijeljenje", + "help.ide.share.expl": "It is possible to send a permalink with the query you are currently working on to someone else. This is found in the Share tool and shows you a link which you can send to a friend or post online. (Note that others will work on their own copy of the query.)", + "help.ide.save_load.title": "Učitaj i Spremi", + "help.ide.save_load.expl": "You can also save and load your queries. For a start, there are a few example queries preloaded. Take a look at them for a short glimpse of what overpass can do.", + "help.ide.keyboard.title": "Kratice za tipkovnicu:", + "help.ide.keyboard.run": "Run the current query.", + "help.ide.keyboard.wizard": "Start the query wizard.", + "help.ide.keyboard.load_save": "Load (open) / Save a query.", + "help.ide.keyboard.help": "Open this help dialog.", + "help.section.key": "Map Key", + "help.key.example": "various map features", + "help.key.description": "Ways are shown as bold blue lines, Polygons as yellow areas with a thin blue outline, POIs (nodes with tags) as yellow circles with a thin blue outline. Circles with a red filling stand for polygons or ways that are too small to be displayed normally. Pink lines or outlines mean, that an object is part of at least one (loaded) relation. Dashed lines mean that a way or polygon has incomplete geometry (most likely because some of its nodes have not been loaded).", + "help.section.export": "Izvoz", + "help.export": "The Export tool holds a variety of options to do with the query and/or data loaded by the query.
Options with this symbol: rely on or refer to external (online) tools.", + "help.export.query_data.title": "Query / Data", + "help.export.query_data.expl": "This holds some things you can do with the raw query or data, like converting the query between the various query languages or exporting the data as geoJSON. A very useful option is the possibility to send the query to JOSM.", + "help.export.map.title": "Karta", + "help.export.map.expl": "Convert the current map-with-data view to a static png image, or a (fullscreen) interactive map, etc.", + "help.section.about": "Više o", + "help.about.maintained": "overpass turbo održava Martin Raifer (tyr.asd at gmail.com).", + "help.about.feedback.title": "Feedback, Bug Reports, Feature Requests", + "help.about.feedback": "If you would like to give feedback, report issues or ask for a particular feature, please use the issue tracker on github or the discussion page on the OSM-wiki.", + "help.about.source.title": "Source Code", + "help.about.source": "The source code of this application is released under the MIT license.", + "help.section.attribution": "Attribution", + "help.attr.data_sources": "Izvori podataka", + "help.attr.data": "Data © OpenHistoricalMap contributors", + "help.attr.mining": "Data mining by", + "help.attr.tiles": "Map tiles © OpenHistoricalMap contributors", + "help.attr.search": "Search provided by", + "help.attr.software": "Software & Libraries", + "help.attr.leaflet": "Map powered by", + "help.attr.codemirror": "Editor powered by", + "help.attr.other_libs": "Other libraries:", + "ffs.title": "Query Wizard", + "ffs.comments": "add query comments", + "ffs.placeholder": "search", + "ffs.expl": "The wizard assists you with creating Overpass queries. Here are some usage examples:", + "ffs.parse_error": "Sorry, this search cannot be understood.", + "ffs.parse_error_expl": "Note that you must use quotation marks with strings containing spaces or special characters and that multiple search filters must be separated by appropriate boolean operators (and or or). Read the documentation for more information.", + "ffs.typo": "Did you mean:", + "dialog.dismiss": "odustani", + "dialog.cancel": "odustani", + "dialog.save": "spremi", + "dialog.save-local": "save (local)", + "dialog.save-osm": "save on openhistoricalmap.org", + "dialog.delete": "obriši", + "dialog.close": "zatvori", + "dialog.done": "gotovo", + "dialog.abort": "odustani", + "dialog.reset": "reset", + "dialog.repair_query": "popravi upit", + "dialog.continue_anyway": "svejedno nastavi", + "dialog.show_data": "prikaži podatke", + "dialog.wizard_build": "build query", + "dialog.wizard_run": "build and run query", + "dialog.delete_query.title": "Obrisati upit?", + "dialog.delete_query.expl": "Do you really want to delete the following query", + "dialog.delete_query.expl-osm": "Do you really want to delete the following synchronized query", + "error.query.title": "Greška u upitu", + "error.query.expl": "An error occurred during the execution of the overpass query! This is what overpass API returned:", + "error.ajax.title": "Greška Ajaxa", + "error.ajax.expl": "An error occurred during the execution of the overpass query!", + "error.mapcss.title": "Pogreška u MapCSS", + "error.mapcss.expl": "Loš MapCSS stylesheet:", + "error.remote.title": "Remote Control Error", + "error.remote.incompat": "Error: incompatible JOSM remote control version", + "error.remote.not_found": "Remote control not found. :( Make sure JOSM is already running and properly configured.", + "error.nominatim.title": "Nominatim Error", + "error.nominatim.expl": "Could not find anything with the following name:", + "warning.browser.title": "Vaš preglednik nije podržan :(", + "warning.browser.expl.1": "The browser you are currently using, is (most likely) not capable of running (significant parts of) this Application. It must support Web Storage API and cross origin resource sharing (CORS).", + "warning.browser.expl.2": "Note that you may have to enable cookies and/or \"local Data\" for this site on some browsers (such as Firefox and Chrome).", + "warning.browser.expl.3": "Please upgrade to a more up-to-date version of your browser or switch to a more capable one! Recent versions of Opera, Chrome and Firefox have been tested to work. Alternatively, you can still use the Overpass_API query form.", + "warning.incomplete.title": "Nepotpuni podaci", + "warning.incomplete.expl.1": "This query returned no nodes. In OHM, only nodes contain coordinates. For example, a way cannot be displayed without its nodes.", + "warning.incomplete.expl.2": "If this is not what you meant to get, overpass turbo can help you to repair (auto-complete) the query by choosing \"repair query\" below. Otherwise you can continue to the data.", + "warning.incomplete.not_again": "do not show this message again.", + "warning.incomplete.remote.expl.1": "It looks like if this query will not return OSM data in XML format with metadata. Editors like JOHM require the data to be in that format, though.", + "warning.incomplete.remote.expl.2": "overpass turbo can help you to correct the query by choosing \"repair query\" below.", + "warning.share.long": "Warning: This share-link is quite long. It may not work under certain circumstances", + "warning.share.very_long": "Warning: This share-link is very long. It is likely to fail under normal circumstances (browsers, webservers). Use with caution!", + "warning.huge_data.title": "Velike količine podataka", + "warning.huge_data.expl.1": "This query returned quite a lot of data (approx. {{amount_txt}}).", + "warning.huge_data.expl.2": "Your browser may have a hard time trying to render this. Do you really want to continue?", + "waiter.processing_query": "obrađivanje upita...", + "waiter.export_as_image": "exporting as image...", + "data_stats.loaded": "Učitano", + "data_stats.displayed": "Prikazano", + "data_stats.nodes": "točke", + "data_stats.ways": "načine", + "data_stats.relations": "relacije", + "data_stats.areas": "površine", + "data_stats.pois": "pois", + "data_stats.lines": "linije", + "data_stats.polygons": "polygons", + "data_stats.request_duration": "Overpass request took", + "data_stats.lag": "Currentness of data", + "data_stats.lag_areas": "Currentness of areas", + "data_stats.lag.expl": "behind main OHM db", + "popup.tags": "Tags", + "popup.metadata": "Metadata", + "popup.coordinates": "Koordinate", + "popup.node": "Node", + "popup.nodes": "Nodes", + "popup.way": "Way", + "popup.ways": "Ways", + "popup.relation": "Relation", + "popup.relations": "Relations", + "popup.incomplete_geometry": "Attention: incomplete geometry (e.g. some nodes missing)", + "map.intentionally_blank": "Karta je namjerno prazna" } diff --git a/locales/hu.json b/locales/hu.json index 10e10266..ac85ab2c 100644 --- a/locales/hu.json +++ b/locales/hu.json @@ -1,250 +1,253 @@ { - "nav.run": "Futtatás", - "nav.run_tt": "a lekérdezés futtatása Overpass API-n", - "nav.rerender_tt": "parse the MapCSS and rerender the map", - "nav.share": "Megosztás", - "nav.share_tt": "állandó hivatkozás erre a lekérdezésre", - "nav.export": "Exportálás", - "nav.export_tt": "különféle exportáló eszközök", - "nav.save": "Mentés", - "nav.save_tt": "a lekérdezés mentése", - "nav.load": "Betöltés", - "nav.load_tt": "elmentett lekérdezések vagy példák betöltése", - "nav.wizard": "Varázsló", - "nav.wizard_tt": "lekérdezéskészítő", - "nav.settings": "Beállítások", - "nav.settings_tt": "különféle beállítások", - "nav.help": "Súgó", - "nav.help_tt": "súgó, névjegy és licencek", - "nav.logout": "Kijelentkezés", - "nav.logout_tt": "kijelentkezés a jelenleg szinkronizált OSM fiókból", - "tabs.map": "Térkép", - "tabs.map_tt": "térképnézet", - "tabs.data": "Adatok", - "tabs.data_tt": "adatnézet", - "map_controlls.zoom_to_data": "nagyítás az adatokra", - "map_controlls.localize_user": "keress meg engem!", - "map_controlls.localize_user_disabled": "letiltva, mert az overpass turbo nem https:// használatával lett betöltve", - "map_controlls.select_bbox": "határolónégyzet kijelölése kézzel", - "map_controlls.select_bbox_disabled": "letiltva, mert a jelenlegi lekérdezés nem igényel határolónégyzetet", - "map_controlls.toggle_wide_map": "széles térképre váltás", - "map_controlls.toggle_data": "adatréteg ki-/bekapcsolása", - "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "az adatok megjelenítéséhez kattintson ide", - "settings.title": "Beállítások", - "settings.section.general": "Általános beállítások", - "settings.ui_lang": "Kezelőfelület nyelve", - "settings.server": "Szerver", - "settings.disable_autorepair": "Figyelmeztető/önjavító üzenetek letiltása, amikor az Overpass API nem ad vissza látható adatokat.", - "settings.section.editor": "Szerkesztő", - "settings.enable_rich_editor": "Kódkiemelős szerkesztőfelület engedélyezése", - "settings.enable_rich_editor_expl": "letiltás mobil eszközökön; a lap újratöltése szükséges", - "settings.editor_width": "Szerkesztő szélessége", - "settings.editor_width_expl": "pl. \"400px\", vagy hagyja üresen az alapértelmezéshez", - "settings.section.map": "Térkép", - "settings.tile_server": "Csempekiszolgáló", - "settings.tile_opacity": "Csempe átlátszósága", - "settings.tile_opacity_expl": "a háttér-térképcsempék átlátszósága: 0=átlátszó … 1=átlátszatlan", - "settings.show_crosshairs": "Célkereszt megjelenítése a térkép középpontjában", - "settings.disable_poiomatic": "Ne jelezze a kis méretű elemeket POI-ként.", - "settings.show_data_stats": "Statisztika megjelenítése a betöltött és megjelenített adatokról.", - "settings.section.sharing": "Megosztás", - "settings.include_map_state": "A jelenlegi térképnézet beágyazása a megosztott linkekbe", - "settings.compression": "Tömörítés", - "settings.section.export": "Exportálás", - "settings.export_image_scale": "Méretarány feltüntetése az exportált képeken", - "settings.export_image_attr": "Megnevezés feltüntetése az exportált képeken", - "save.title": "Mentés", - "save.enter_name": "Adjon nevet a lekérdezésnek", - "load.title": "Betöltés", - "load.delete_query": "lekérdezés törlése", - "load.saved_queries-local": "Mentett lekérdezések (helyi)", - "load.saved_queries-osm": "Mentett lekérdezések (openhistoricalmap.org)", - "load.saved_queries-osm-loading": "Mentett lekérdezések betöltése openhistoricalmap.org-ról…", - "load.saved_queries-osm-error": "Hiba történt az openhistoricalmap.org-ra mentett lekérdezések betöltése közben :(", - "load.examples": "Példák", - "load.no_saved_query": "még nincs elmentett lekérdezése", - "export.title": "Exportálás", - "export.download-error": "Exportálás – Hiba", - "export.copy_to_clipboard": "Szöveg másolása vágólapra", - "export.copy_to_clipboard_success": "Exportálás – Sikeresen vágólapra másolva", - "export.copy_to_clipboard_success-message": " sikeresen a vágólapra lett másolva.", - "export.section.map": "Térkép", - "export.as_png": "png képként", - "export.as_interactive_map": "interaktív térképként", - "export.current_map_view": "aktuális térképnézet", - "export.map_view_expl": "bbox, középpont stb.", - "export.section.data": "Adatok", - "export.generic_download_copy": "
", - "export.raw_data": "nyers OHM adatok", - "export.raw_interpreter": "nyers adatok közvetlenül az Overpass API-ról", - "export.save_geoJSON_gist": "mentés GeoJSON formátumban gist-re", - "export.section.query": "Lekérdezés", - "export.format_text": "önálló lekérdezés", - "export.format_text_raw": "nyers lekérdezés", - "export.format_text_wiki": "ohm wiki", - "export.format_text_umap": "uMap távoli adat URL", - "export.to_xml": "konvertálás Overpass-XML formátumra", - "export.to_ql": "konvertálás (kompakt) OverpassQL formátumra", - "export.editors": "adatok betöltése egy OHM szerkesztőbe:", - "export.geoJSON.title": "Exportálás – GeoJSON", - "export.geoJSON.expl": "A jelenleg látható adatok GeoJSON-ként:", - "export.geoJSON.no_data": "Nem érhetőek el GeoJSON adatok! Előbb futtasson le egy lekérdezést.", - "export.geoJSON_gist.title": "Elmentve gistként", - "export.geoJSON_gist.gist": "Gist:", - "export.geoJSON_gist.geojsonio": "Szerkesztés geojson.io-n:", - "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": "geojson.io", - "export.GPX.title": "Exportálás – GPX", - "export.GPX.expl": "A jelenleg látható adat GPX-ként:", - "export.GPX.no_data": "Nem érhető el GPX adat! Előbb futtasson le egy lekérdezést.", - "export.KML.title": "Exportálás – KML", - "export.KML.expl": "A jelenleg látható adat KML-ként:", - "export.KML.no_data": "Nem érhető el KML adat! Előbb futtasson le egy lekérdezést.", - "export.raw.title": "Exportálás – nyers adat", - "export.raw.no_data": "Nem érhető el nyers adat! Előbb futtasson le egy lekérdezést.", - "export.map_view.title": "Aktuális térképnézet", - "export.map_view.permalink": "Permalink", - "export.map_view.permalink_osm": "openhistoricalmap.org-ra", - "export.map_view.center": "Középpont", - "export.map_view.center_expl": "sz., h.", - "export.map_view.bounds": "Határok", - "export.map_view.bounds_selection": "Határok (kézzel kijelölt határoló)", - "export.map_view.bounds_expl": "dél, nyugat, észak, kelet", - "export.map_view.zoom": "Zoom", - "export.image.title": "Exportálás – kép", - "export.image.alt": "az exportált térkép", - "export.image.download": "Letöltés", - "export.image.attribution_missing": "A kép terjesztésekor ne feledkezzen meg a helyes forrásmegjelölésről!", - "share.title": "Megosztás", - "share.header": "Permalink", - "share.copy_this_link": "Az aktuális kód megosztásához másolja ezt a linket:", - "share.options": "Lehetőségek", - "share.incl_map_state": "jelenlegi térképnézet beágyazása", - "share.run_immediately": "lekérdezés futtatása rögtön betöltéskor", - "help.title": "Súgó", - "help.section.introduction": "Bemutatkozás", - "help.intro.0": "Ez az overpass turbo, egy webes adatszűrő eszköz az OpenHistoricalMap térképhez.", - "help.intro.1": "Overpass turbóval futtathat Overpass API lekérdezéseket és interaktív térképen elemezheti a kapott OHM adatokat.", - "help.intro.1b": "Van egy beépített varázslója is, ami a lekérdezések készítését rettentő egyszerűvé teszi.", - "help.intro.2": "Bővebb információt az overpass turbóról és Overpass lekérdezések készítéséről az OSM wikin talál.", - "help.section.queries": "Overpass lekérdezések", - "help.queries.expl": "Az Overpass API lehetővé teszi OHM adatok lekérdezését az ön keresési feltételei szerint. Erre a célra egy speciális lekérdezőnyelvet használ.", - "help.intro.shortcuts": "A szokásos Overpass API lekérdezések mellett overpass turbóban használhatóak a következő praktikus rövidítések is:", - "help.intro.shortcuts.bbox": "a jelenlegi térképnézet határoló koordinátái", - "help.intro.shortcuts.center": "a térkép középpontjának koordinátái", - "help.intro.shortcuts.date": "ISO 8601 dátum-idő kifejezése egy adott időintervallumnak (pl. „24 hours”)", - "help.intro.shortcuts.style": "meghatároz egy MapCSS stíluslapot", - "help.intro.shortcuts.custom": "Tetszőleges rövidítés definiálható bárhol a scripten belül egy {{rövidítés=érték}} kód elhelyezésével", - "help.intro.shortcuts.more": "Még több overpass turbo rövidítés és további információ a fentiekről, valamint használati példák az OSM wikin találhatók.", - "help.section.ide": "IDE", - "help.ide.share.title": "Megosztás", - "help.ide.share.expl": "Lehetőség van állandó linket küldeni valakinek arról a lekérdezésről, amin éppen dolgozik. Ez a Megosztás eszközben található, ami megjelenít egy linket, amit elküldhet egy ismerősének, vagy közzétehet az interneten. (Vegye figyelembe, hogy mások is fognak dolgozni a lekérdezés másolatán.)", - "help.ide.save_load.title": "Mentés és betöltés", - "help.ide.save_load.expl": "A lekérdezéseket el is mentheti és később betöltheti. Kezdetnek van itt egy pár előre elmentett lekérdezés. Vessen rájuk egy pillantást, hogy lássa, mire képes az overpass.", - "help.ide.keyboard.title": "Billentyűparancsok:", - "help.ide.keyboard.run": "Jelenlegi lekérdezés futtatása.", - "help.ide.keyboard.wizard": "Lekérdezésvarázsló indítása.", - "help.ide.keyboard.load_save": "Lekérdezés betöltése (megnyitás) / mentése.", - "help.ide.keyboard.help": "Ezen súgóablak megnyitása.", - "help.section.key": "Térkép jelkulcs", - "help.key.example": "különféle térképelemek", - "help.key.description": "A vonalak vastag kék csíkként jelennek meg, a poligonok sárga területként vékony kék körvonallal, a POI-k (pontok címkékkel) sárga karikakén vékony kék körvonallal. A piros kitöltéssel megjelenők körök olyan poligonokat vagy vonalakat ábrázolnak, amik túl kicsik ahhoz, hogy normálisan megjelenjenek. A rózsasín vonalak vagy körvonalak azt jelzik, hogy az objektum tagja legalább egy (betöltött) kapcsolatnak. A szaggatott vonalak azt jelentik, hogy a vonal, vagy poligon geometriája részleges (általában mert néhány pontjuk nem lett betöltve).", - "help.section.export": "Exportálás", - "help.export": "Az Exportálás eszköz számos lehetőséget kínál a lekérdezés és a lekérdezés által betöltött adatokkal való munkához.
A szimbólummal jelölt opciók külső (online) eszköztől függnek, vagy arra hivatkoznak.", - "help.export.query_data.title": "Lekérdezés / Adatok", - "help.export.query_data.expl": "This holds some things you can do with the raw query or data, like converting the query between the various query languages or exporting the data as geoJSON. A very useful option is the possibility to send the query to JOSM.", - "help.export.map.title": "Térkép", - "help.export.map.expl": "A jelenlegi térkép és a rajta megjelenő adatok konvertálása statikus png képpé, vagy egy (teljes képernyős) interaktív térképpé, stb.", - "help.section.about": "Névjegy", - "help.about.maintained": "Az overpass turbo-t Martin Raifer (tyr.asd at gmail.com) tartja karban.", - "help.about.feedback.title": "Visszajelzés, hibajelentés, funkció kérés", - "help.about.feedback": "Ha visszajelzést szeretnél küldeni, hibát jelentenél, vagy új funkciót igényelnél, kérlek használd a hibajegy követőt githubon vagy az OSM-wikin lévő vitalapot.", - "help.about.source.title": "Forráskód", - "help.about.source": "Az alkalmazás forráskódja MIT licenc alatt jelent meg.", - "help.section.attribution": "Megnevezés", - "help.attr.data_sources": "Adatforrások", - "help.attr.data": "Adatok © OpenHistoricalMap közreműködők", - "help.attr.mining": "Adatbányászat:", - "help.attr.tiles": "Map tiles © OpenHistoricalMap contributors", - "help.attr.search": "Névkereső szolgáltatás:", - "help.attr.software": "Szoftverek és szoftverkönyvtárak", - "help.attr.leaflet": "Térkép:", - "help.attr.codemirror": "Szerkesztő:", - "help.attr.other_libs": "További könyvtárak:", - "ffs.title": "Lekérdezésvarázsló", - "ffs.comments": "lekérdezési megjegyzések hozzáadása", - "ffs.placeholder": "keresés", - "ffs.expl": "A varázsló segít Overpass lekérdezéseket létrehozni. Pár példa a használatára:", - "ffs.parse_error": "Sajnálom, ez a keresés nem érthető.", - "ffs.parse_error_expl": "Ne feledje, hogy a szóközt és speciális karaktereket tartalmazó kifejezéseket idézőjelek közé kell tenni, több keresési feltételt pedig logikai műveletjelekkel kell elválasztani (and és or). Bővebb információkért olvassa el a dokumentációt.", - "ffs.typo": "Erre gondolt?", - "dialog.dismiss": "elutasítás", - "dialog.cancel": "mégsem", - "dialog.save": "mentés", - "dialog.save-local": "mentés (helyi)", - "dialog.save-osm": "mentés openhistoricalmap.org-ra", - "dialog.delete": "törlés", - "dialog.close": "bezárás", - "dialog.done": "kész", - "dialog.abort": "megszakítás", - "dialog.reset": "alaphelyzetbe állítás", - "dialog.repair_query": "lekérdezés javítása", - "dialog.continue_anyway": "folytatás mindenképp", - "dialog.show_data": "adatok megjelenítése", - "dialog.wizard_build": "lekérdezés készítése", - "dialog.wizard_run": "lekérdezés készítése és futtatása", - "dialog.delete_query.title": "Törli a lekérdezést?", - "dialog.delete_query.expl": "Biztosan törölni szeretné az alábbi lekérdezést?", - "dialog.delete_query.expl-osm": "Biztosan törölni szeretné az alábbi szinkronizált lekérdezést?", - "error.query.title": "Lekérdezési hiba", - "error.query.expl": "Az overpass lekérdezés végrehajtása során hiba történt! Ezt az overpass API adta vissza:", - "error.ajax.title": "Ajax hiba", - "error.ajax.expl": "Az overpass lekérdezés végrehajtása során hiba történt!", - "error.mapcss.title": "MapCSS hiba", - "error.mapcss.expl": "Érvénytelen MapCSS stíluslap:", - "error.remote.title": "Távirányító-hiba", - "error.remote.incompat": "Hiba: inkompatibilis JOSM távirányító verzió", - "error.remote.not_found": "Távirányító nem található. :( Győződjön meg róla, hogy a JOSM már fut és helyesen van beállítva.", - "error.nominatim.title": "Nominatim hiba", - "error.nominatim.expl": "Nem található semmi ilyen néven:", - "warning.browser.title": "Az ön böngészője nem támogatott :(", - "warning.browser.expl.1": "Az Ön által használt böngésző (feltehtőleg) nem képes az alkalmazás futtatására. Támogatnia kell a Web Storage API-t és a cross origin resource sharing (CORS) mechanizmust.", - "warning.browser.expl.2": "Vegye figyelembe, hogy néhány böngészőben (Firefox, Chrome) engedélyeznie kell a webhelyen a sütiket és/vagy a „helyi adatokat”.", - "warning.browser.expl.3": "Kérlek, frissítsd a böngésződet egy naprakész verzióra vagy válts egy alkalmasabbra. Az Opera, Chrome és Firefox legfrissebb verzióin tesztelve lett a működés. Máskülönben használhatod az Overpass_API lekérdezés űrlapot.", - "warning.incomplete.title": "Hiányos adatok", - "warning.incomplete.expl.1": "A lekérdezés nem adott vissza pontokat. Az OHM-ben csak a pontoknak van koordinátája. Egy vonal például nem jeleníthető meg a pontjai nélkül.", - "warning.incomplete.expl.2": "Ha nem ezt szerette volna, az overpass turbo segít kijavítani (kiegészíteni) a lekérdezést a „lekérdezés javítása” gombra nyomva. Ellenkező esetben folytathatja az adatok megtekintésével.", - "warning.incomplete.not_again": "ne mutassa újra ezt az üzenetet.", - "warning.incomplete.remote.expl.1": "Úgy tűnik, ez a lekérdezés az OSM adatokat nem XML formában fogja visszaadni metaadatokkal. A szerkesztőprogramok, mint a JOHM az adatokat ilyen formában várják.", - "warning.incomplete.remote.expl.2": "Az overpass turbo segít helyesbíteni a lekérdezést a „lekérdezés javítása” gombra nyomva", - "warning.share.long": "Figyelmeztetés: Ez a megosztási link elég hosszú. Nem biztos, hogy minden körülmények közt működni fog", - "warning.share.very_long": "Figyelmeztetés: Ez a megosztási link nagyon hosszú. Normál körülmények között (böngésző, webszerver) nem fog működni. Használja óvatosan!", - "warning.huge_data.title": "Nagy mennyiségű adat", - "warning.huge_data.expl.1": "Ez a lekérdezés elég sok adatot adott vissza (kb. {{amount_txt}}).", - "warning.huge_data.expl.2": "A böngészőjének sok időbe telhet ennek a kirajzolása. Biztosan folytatni szeretné?", - "waiter.processing_query": "lekérdezés feldolgozása…", - "waiter.export_as_image": "exportálás képként…", - "data_stats.loaded": "Betöltve", - "data_stats.displayed": "Megjelenítve", - "data_stats.nodes": "pont", - "data_stats.ways": "vonal", - "data_stats.relations": "kapcsolat", - "data_stats.areas": "terület", - "data_stats.pois": "POI", - "data_stats.lines": "vonal", - "data_stats.polygons": "sokszög", - "data_stats.request_duration": "Overpass request took", - "data_stats.lag": "Adatok aktualitása", - "data_stats.lag_areas": "Területek aktualitása", - "data_stats.lag.expl": "távolságban a fő OHM adatbázistól", - "popup.tags": "Tags", - "popup.metadata": "Metadata", - "popup.coordinates": "Coordinates", - "popup.node": "Node", - "popup.nodes": "Nodes", - "popup.way": "Way", - "popup.ways": "Ways", - "popup.relation": "Relation", - "popup.relations": "Relations", - "popup.incomplete_geometry": "Attention: incomplete geometry (e.g. some nodes missing)", - "map.intentionally_blank": "A térkép szándékosan lett üresen hagyva." + "@metadata": { + "authors": [] + }, + "nav.run": "Futtatás", + "nav.run_tt": "a lekérdezés futtatása Overpass API-n", + "nav.rerender_tt": "parse the MapCSS and rerender the map", + "nav.share": "Megosztás", + "nav.share_tt": "állandó hivatkozás erre a lekérdezésre", + "nav.export": "Exportálás", + "nav.export_tt": "különféle exportáló eszközök", + "nav.save": "Mentés", + "nav.save_tt": "a lekérdezés mentése", + "nav.load": "Betöltés", + "nav.load_tt": "elmentett lekérdezések vagy példák betöltése", + "nav.wizard": "Varázsló", + "nav.wizard_tt": "lekérdezéskészítő", + "nav.settings": "Beállítások", + "nav.settings_tt": "különféle beállítások", + "nav.help": "Súgó", + "nav.help_tt": "súgó, névjegy és licencek", + "nav.logout": "Kijelentkezés", + "nav.logout_tt": "kijelentkezés a jelenleg szinkronizált OSM fiókból", + "tabs.map": "Térkép", + "tabs.map_tt": "térképnézet", + "tabs.data": "Adatok", + "tabs.data_tt": "adatnézet", + "map_controlls.zoom_to_data": "nagyítás az adatokra", + "map_controlls.localize_user": "keress meg engem!", + "map_controlls.localize_user_disabled": "letiltva, mert az overpass turbo nem https:// használatával lett betöltve", + "map_controlls.select_bbox": "határolónégyzet kijelölése kézzel", + "map_controlls.select_bbox_disabled": "letiltva, mert a jelenlegi lekérdezés nem igényel határolónégyzetet", + "map_controlls.toggle_wide_map": "széles térképre váltás", + "map_controlls.toggle_data": "adatréteg ki-/bekapcsolása", + "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "az adatok megjelenítéséhez kattintson ide", + "settings.title": "Beállítások", + "settings.section.general": "Általános beállítások", + "settings.ui_lang": "Kezelőfelület nyelve", + "settings.server": "Szerver", + "settings.disable_autorepair": "Figyelmeztető/önjavító üzenetek letiltása, amikor az Overpass API nem ad vissza látható adatokat.", + "settings.section.editor": "Szerkesztő", + "settings.enable_rich_editor": "Kódkiemelős szerkesztőfelület engedélyezése", + "settings.enable_rich_editor_expl": "letiltás mobil eszközökön; a lap újratöltése szükséges", + "settings.editor_width": "Szerkesztő szélessége", + "settings.editor_width_expl": "pl. \"400px\", vagy hagyja üresen az alapértelmezéshez", + "settings.section.map": "Térkép", + "settings.tile_server": "Csempekiszolgáló", + "settings.tile_opacity": "Csempe átlátszósága", + "settings.tile_opacity_expl": "a háttér-térképcsempék átlátszósága: 0=átlátszó … 1=átlátszatlan", + "settings.show_crosshairs": "Célkereszt megjelenítése a térkép középpontjában", + "settings.disable_poiomatic": "Ne jelezze a kis méretű elemeket POI-ként.", + "settings.show_data_stats": "Statisztika megjelenítése a betöltött és megjelenített adatokról.", + "settings.section.sharing": "Megosztás", + "settings.include_map_state": "A jelenlegi térképnézet beágyazása a megosztott linkekbe", + "settings.compression": "Tömörítés", + "settings.section.export": "Exportálás", + "settings.export_image_scale": "Méretarány feltüntetése az exportált képeken", + "settings.export_image_attr": "Megnevezés feltüntetése az exportált képeken", + "save.title": "Mentés", + "save.enter_name": "Adjon nevet a lekérdezésnek", + "load.title": "Betöltés", + "load.delete_query": "lekérdezés törlése", + "load.saved_queries-local": "Mentett lekérdezések (helyi)", + "load.saved_queries-osm": "Mentett lekérdezések (openhistoricalmap.org)", + "load.saved_queries-osm-loading": "Mentett lekérdezések betöltése openhistoricalmap.org-ról…", + "load.saved_queries-osm-error": "Hiba történt az openhistoricalmap.org-ra mentett lekérdezések betöltése közben :(", + "load.examples": "Példák", + "load.no_saved_query": "még nincs elmentett lekérdezése", + "export.title": "Exportálás", + "export.download-error": "Exportálás – Hiba", + "export.copy_to_clipboard": "Szöveg másolása vágólapra", + "export.copy_to_clipboard_success": "Exportálás – Sikeresen vágólapra másolva", + "export.copy_to_clipboard_success-message": " sikeresen a vágólapra lett másolva.", + "export.section.map": "Térkép", + "export.as_png": "png képként", + "export.as_interactive_map": "interaktív térképként", + "export.current_map_view": "aktuális térképnézet", + "export.map_view_expl": "bbox, középpont stb.", + "export.section.data": "Adatok", + "export.generic_download_copy": "
", + "export.raw_data": "nyers OHM adatok", + "export.raw_interpreter": "nyers adatok közvetlenül az Overpass API-ról", + "export.save_geoJSON_gist": "mentés GeoJSON formátumban gist-re", + "export.section.query": "Lekérdezés", + "export.format_text": "önálló lekérdezés", + "export.format_text_raw": "nyers lekérdezés", + "export.format_text_wiki": "ohm wiki", + "export.format_text_umap": "uMap távoli adat URL", + "export.to_xml": "konvertálás Overpass-XML formátumra", + "export.to_ql": "konvertálás (kompakt) OverpassQL formátumra", + "export.editors": "adatok betöltése egy OHM szerkesztőbe:", + "export.geoJSON.title": "Exportálás – GeoJSON", + "export.geoJSON.expl": "A jelenleg látható adatok GeoJSON-ként:", + "export.geoJSON.no_data": "Nem érhetőek el GeoJSON adatok! Előbb futtasson le egy lekérdezést.", + "export.geoJSON_gist.title": "Elmentve gistként", + "export.geoJSON_gist.gist": "Gist:", + "export.geoJSON_gist.geojsonio": "Szerkesztés geojson.io-n:", + "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": "geojson.io", + "export.GPX.title": "Exportálás – GPX", + "export.GPX.expl": "A jelenleg látható adat GPX-ként:", + "export.GPX.no_data": "Nem érhető el GPX adat! Előbb futtasson le egy lekérdezést.", + "export.KML.title": "Exportálás – KML", + "export.KML.expl": "A jelenleg látható adat KML-ként:", + "export.KML.no_data": "Nem érhető el KML adat! Előbb futtasson le egy lekérdezést.", + "export.raw.title": "Exportálás – nyers adat", + "export.raw.no_data": "Nem érhető el nyers adat! Előbb futtasson le egy lekérdezést.", + "export.map_view.title": "Aktuális térképnézet", + "export.map_view.permalink": "Permalink", + "export.map_view.permalink_osm": "openhistoricalmap.org-ra", + "export.map_view.center": "Középpont", + "export.map_view.center_expl": "sz., h.", + "export.map_view.bounds": "Határok", + "export.map_view.bounds_selection": "Határok (kézzel kijelölt határoló)", + "export.map_view.bounds_expl": "dél, nyugat, észak, kelet", + "export.map_view.zoom": "Zoom", + "export.image.title": "Exportálás – kép", + "export.image.alt": "az exportált térkép", + "export.image.download": "Letöltés", + "export.image.attribution_missing": "A kép terjesztésekor ne feledkezzen meg a helyes forrásmegjelölésről!", + "share.title": "Megosztás", + "share.header": "Permalink", + "share.copy_this_link": "Az aktuális kód megosztásához másolja ezt a linket:", + "share.options": "Lehetőségek", + "share.incl_map_state": "jelenlegi térképnézet beágyazása", + "share.run_immediately": "lekérdezés futtatása rögtön betöltéskor", + "help.title": "Súgó", + "help.section.introduction": "Bemutatkozás", + "help.intro.0": "Ez az overpass turbo, egy webes adatszűrő eszköz az OpenHistoricalMap térképhez.", + "help.intro.1": "Overpass turbóval futtathat Overpass API lekérdezéseket és interaktív térképen elemezheti a kapott OHM adatokat.", + "help.intro.1b": "Van egy beépített varázslója is, ami a lekérdezések készítését rettentő egyszerűvé teszi.", + "help.intro.2": "Bővebb információt az overpass turbóról és Overpass lekérdezések készítéséről az OSM wikin talál.", + "help.section.queries": "Overpass lekérdezések", + "help.queries.expl": "Az Overpass API lehetővé teszi OHM adatok lekérdezését az ön keresési feltételei szerint. Erre a célra egy speciális lekérdezőnyelvet használ.", + "help.intro.shortcuts": "A szokásos Overpass API lekérdezések mellett overpass turbóban használhatóak a következő praktikus rövidítések is:", + "help.intro.shortcuts.bbox": "a jelenlegi térképnézet határoló koordinátái", + "help.intro.shortcuts.center": "a térkép középpontjának koordinátái", + "help.intro.shortcuts.date": "ISO 8601 dátum-idő kifejezése egy adott időintervallumnak (pl. „24 hours”)", + "help.intro.shortcuts.style": "meghatároz egy MapCSS stíluslapot", + "help.intro.shortcuts.custom": "Tetszőleges rövidítés definiálható bárhol a scripten belül egy {{rövidítés=érték}} kód elhelyezésével", + "help.intro.shortcuts.more": "Még több overpass turbo rövidítés és további információ a fentiekről, valamint használati példák az OSM wikin találhatók.", + "help.section.ide": "IDE", + "help.ide.share.title": "Megosztás", + "help.ide.share.expl": "Lehetőség van állandó linket küldeni valakinek arról a lekérdezésről, amin éppen dolgozik. Ez a Megosztás eszközben található, ami megjelenít egy linket, amit elküldhet egy ismerősének, vagy közzétehet az interneten. (Vegye figyelembe, hogy mások is fognak dolgozni a lekérdezés másolatán.)", + "help.ide.save_load.title": "Mentés és betöltés", + "help.ide.save_load.expl": "A lekérdezéseket el is mentheti és később betöltheti. Kezdetnek van itt egy pár előre elmentett lekérdezés. Vessen rájuk egy pillantást, hogy lássa, mire képes az overpass.", + "help.ide.keyboard.title": "Billentyűparancsok:", + "help.ide.keyboard.run": "Jelenlegi lekérdezés futtatása.", + "help.ide.keyboard.wizard": "Lekérdezésvarázsló indítása.", + "help.ide.keyboard.load_save": "Lekérdezés betöltése (megnyitás) / mentése.", + "help.ide.keyboard.help": "Ezen súgóablak megnyitása.", + "help.section.key": "Térkép jelkulcs", + "help.key.example": "különféle térképelemek", + "help.key.description": "A vonalak vastag kék csíkként jelennek meg, a poligonok sárga területként vékony kék körvonallal, a POI-k (pontok címkékkel) sárga karikakén vékony kék körvonallal. A piros kitöltéssel megjelenők körök olyan poligonokat vagy vonalakat ábrázolnak, amik túl kicsik ahhoz, hogy normálisan megjelenjenek. A rózsasín vonalak vagy körvonalak azt jelzik, hogy az objektum tagja legalább egy (betöltött) kapcsolatnak. A szaggatott vonalak azt jelentik, hogy a vonal, vagy poligon geometriája részleges (általában mert néhány pontjuk nem lett betöltve).", + "help.section.export": "Exportálás", + "help.export": "Az Exportálás eszköz számos lehetőséget kínál a lekérdezés és a lekérdezés által betöltött adatokkal való munkához.
A szimbólummal jelölt opciók külső (online) eszköztől függnek, vagy arra hivatkoznak.", + "help.export.query_data.title": "Lekérdezés / Adatok", + "help.export.query_data.expl": "This holds some things you can do with the raw query or data, like converting the query between the various query languages or exporting the data as geoJSON. A very useful option is the possibility to send the query to JOSM.", + "help.export.map.title": "Térkép", + "help.export.map.expl": "A jelenlegi térkép és a rajta megjelenő adatok konvertálása statikus png képpé, vagy egy (teljes képernyős) interaktív térképpé, stb.", + "help.section.about": "Névjegy", + "help.about.maintained": "Az overpass turbo-t Martin Raifer (tyr.asd at gmail.com) tartja karban.", + "help.about.feedback.title": "Visszajelzés, hibajelentés, funkció kérés", + "help.about.feedback": "Ha visszajelzést szeretnél küldeni, hibát jelentenél, vagy új funkciót igényelnél, kérlek használd a hibajegy követőt githubon vagy az OSM-wikin lévő vitalapot.", + "help.about.source.title": "Forráskód", + "help.about.source": "Az alkalmazás forráskódja MIT licenc alatt jelent meg.", + "help.section.attribution": "Megnevezés", + "help.attr.data_sources": "Adatforrások", + "help.attr.data": "Adatok © OpenHistoricalMap közreműködők", + "help.attr.mining": "Adatbányászat:", + "help.attr.tiles": "Map tiles © OpenHistoricalMap contributors", + "help.attr.search": "Névkereső szolgáltatás:", + "help.attr.software": "Szoftverek és szoftverkönyvtárak", + "help.attr.leaflet": "Térkép:", + "help.attr.codemirror": "Szerkesztő:", + "help.attr.other_libs": "További könyvtárak:", + "ffs.title": "Lekérdezésvarázsló", + "ffs.comments": "lekérdezési megjegyzések hozzáadása", + "ffs.placeholder": "keresés", + "ffs.expl": "A varázsló segít Overpass lekérdezéseket létrehozni. Pár példa a használatára:", + "ffs.parse_error": "Sajnálom, ez a keresés nem érthető.", + "ffs.parse_error_expl": "Ne feledje, hogy a szóközt és speciális karaktereket tartalmazó kifejezéseket idézőjelek közé kell tenni, több keresési feltételt pedig logikai műveletjelekkel kell elválasztani (and és or). Bővebb információkért olvassa el a dokumentációt.", + "ffs.typo": "Erre gondolt?", + "dialog.dismiss": "elutasítás", + "dialog.cancel": "mégsem", + "dialog.save": "mentés", + "dialog.save-local": "mentés (helyi)", + "dialog.save-osm": "mentés openhistoricalmap.org-ra", + "dialog.delete": "törlés", + "dialog.close": "bezárás", + "dialog.done": "kész", + "dialog.abort": "megszakítás", + "dialog.reset": "alaphelyzetbe állítás", + "dialog.repair_query": "lekérdezés javítása", + "dialog.continue_anyway": "folytatás mindenképp", + "dialog.show_data": "adatok megjelenítése", + "dialog.wizard_build": "lekérdezés készítése", + "dialog.wizard_run": "lekérdezés készítése és futtatása", + "dialog.delete_query.title": "Törli a lekérdezést?", + "dialog.delete_query.expl": "Biztosan törölni szeretné az alábbi lekérdezést?", + "dialog.delete_query.expl-osm": "Biztosan törölni szeretné az alábbi szinkronizált lekérdezést?", + "error.query.title": "Lekérdezési hiba", + "error.query.expl": "Az overpass lekérdezés végrehajtása során hiba történt! Ezt az overpass API adta vissza:", + "error.ajax.title": "Ajax hiba", + "error.ajax.expl": "Az overpass lekérdezés végrehajtása során hiba történt!", + "error.mapcss.title": "MapCSS hiba", + "error.mapcss.expl": "Érvénytelen MapCSS stíluslap:", + "error.remote.title": "Távirányító-hiba", + "error.remote.incompat": "Hiba: inkompatibilis JOSM távirányító verzió", + "error.remote.not_found": "Távirányító nem található. :( Győződjön meg róla, hogy a JOSM már fut és helyesen van beállítva.", + "error.nominatim.title": "Nominatim hiba", + "error.nominatim.expl": "Nem található semmi ilyen néven:", + "warning.browser.title": "Az ön böngészője nem támogatott :(", + "warning.browser.expl.1": "Az Ön által használt böngésző (feltehtőleg) nem képes az alkalmazás futtatására. Támogatnia kell a Web Storage API-t és a cross origin resource sharing (CORS) mechanizmust.", + "warning.browser.expl.2": "Vegye figyelembe, hogy néhány böngészőben (Firefox, Chrome) engedélyeznie kell a webhelyen a sütiket és/vagy a „helyi adatokat”.", + "warning.browser.expl.3": "Kérlek, frissítsd a böngésződet egy naprakész verzióra vagy válts egy alkalmasabbra. Az Opera, Chrome és Firefox legfrissebb verzióin tesztelve lett a működés. Máskülönben használhatod az Overpass_API lekérdezés űrlapot.", + "warning.incomplete.title": "Hiányos adatok", + "warning.incomplete.expl.1": "A lekérdezés nem adott vissza pontokat. Az OHM-ben csak a pontoknak van koordinátája. Egy vonal például nem jeleníthető meg a pontjai nélkül.", + "warning.incomplete.expl.2": "Ha nem ezt szerette volna, az overpass turbo segít kijavítani (kiegészíteni) a lekérdezést a „lekérdezés javítása” gombra nyomva. Ellenkező esetben folytathatja az adatok megtekintésével.", + "warning.incomplete.not_again": "ne mutassa újra ezt az üzenetet.", + "warning.incomplete.remote.expl.1": "Úgy tűnik, ez a lekérdezés az OSM adatokat nem XML formában fogja visszaadni metaadatokkal. A szerkesztőprogramok, mint a JOHM az adatokat ilyen formában várják.", + "warning.incomplete.remote.expl.2": "Az overpass turbo segít helyesbíteni a lekérdezést a „lekérdezés javítása” gombra nyomva", + "warning.share.long": "Figyelmeztetés: Ez a megosztási link elég hosszú. Nem biztos, hogy minden körülmények közt működni fog", + "warning.share.very_long": "Figyelmeztetés: Ez a megosztási link nagyon hosszú. Normál körülmények között (böngésző, webszerver) nem fog működni. Használja óvatosan!", + "warning.huge_data.title": "Nagy mennyiségű adat", + "warning.huge_data.expl.1": "Ez a lekérdezés elég sok adatot adott vissza (kb. {{amount_txt}}).", + "warning.huge_data.expl.2": "A böngészőjének sok időbe telhet ennek a kirajzolása. Biztosan folytatni szeretné?", + "waiter.processing_query": "lekérdezés feldolgozása…", + "waiter.export_as_image": "exportálás képként…", + "data_stats.loaded": "Betöltve", + "data_stats.displayed": "Megjelenítve", + "data_stats.nodes": "pont", + "data_stats.ways": "vonal", + "data_stats.relations": "kapcsolat", + "data_stats.areas": "terület", + "data_stats.pois": "POI", + "data_stats.lines": "vonal", + "data_stats.polygons": "sokszög", + "data_stats.request_duration": "Overpass request took", + "data_stats.lag": "Adatok aktualitása", + "data_stats.lag_areas": "Területek aktualitása", + "data_stats.lag.expl": "távolságban a fő OHM adatbázistól", + "popup.tags": "Tags", + "popup.metadata": "Metadata", + "popup.coordinates": "Coordinates", + "popup.node": "Node", + "popup.nodes": "Nodes", + "popup.way": "Way", + "popup.ways": "Ways", + "popup.relation": "Relation", + "popup.relations": "Relations", + "popup.incomplete_geometry": "Attention: incomplete geometry (e.g. some nodes missing)", + "map.intentionally_blank": "A térkép szándékosan lett üresen hagyva." } diff --git a/locales/it.json b/locales/it.json index a23a4a98..34f895c3 100644 --- a/locales/it.json +++ b/locales/it.json @@ -1,250 +1,253 @@ { - "nav.run": "Esegui", - "nav.run_tt": "esegui questa richiesta con le API Overpass", - "nav.rerender_tt": "analizza il codice MapCSS e aggiorna la mappa", - "nav.share": "Condividi", - "nav.share_tt": "ottieni un link permanente per questa richiesta", - "nav.export": "Esporta", - "nav.export_tt": "vari strumenti di esportazione", - "nav.save": "Salva", - "nav.save_tt": "salva questa richiesta", - "nav.load": "Carica", - "nav.load_tt": "Carica la richiesta salvata o l'esempio", - "nav.wizard": "Wizard", - "nav.wizard_tt": "un compositore di richieste", - "nav.settings": "Impostazioni", - "nav.settings_tt": "impostazioni varie", - "nav.help": "Aiuto", - "nav.help_tt": "aiuto, informazioni e attribuzioni", - "nav.logout": "Esci", - "nav.logout_tt": "esci dal profilo attualmente sincronizzato", - "tabs.map": "Mappa", - "tabs.map_tt": "vista mappa", - "tabs.data": "Dati", - "tabs.data_tt": "vista sui dati", - "map_controlls.zoom_to_data": "zoom sui dati", - "map_controlls.localize_user": "localizzami!", - "map_controlls.localize_user_disabled": "disabilitato perché overpass turbo non è stato caricato con https://", - "map_controlls.select_bbox": "selezione manuale dell'area", - "map_controlls.select_bbox_disabled": "disabilitato perché non è necessaria un area", - "map_controlls.toggle_wide_map": "abilita mappa estesa", - "map_controlls.toggle_data": "attiva/disattiva la sovrapposizione dei dati", - "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "premere qui per visualizzare i dati", - "settings.title": "Impostazioni", - "settings.section.general": "Impostazioni Generali", - "settings.ui_lang": "Lingua", - "settings.server": "Server", - "settings.disable_autorepair": "Disabilita messaggi di avvertimento/autoriparazione quando Overpass API restituisce dati non visualizzabili.", - "settings.section.editor": "Editor", - "settings.enable_rich_editor": "Abilita editor evoluto", - "settings.enable_rich_editor_expl": "disabilita su dispositivi mobili; è necessario ricaricare la pagina per applicare l'impostazione", - "settings.editor_width": "Larghezza dell'editor", - "settings.editor_width_expl": "e.s. \"400px\", lasciare vuoto come predefiniti", - "settings.section.map": "Mappa", - "settings.tile_server": "server delle Tile", - "settings.tile_opacity": "Opacità Tile", - "settings.tile_opacity_expl": "trasparenza delle mattonelle dello sfondo: 0=trasparente ... 1=visibile", - "settings.show_crosshairs": "Mostra un mirino nel centro della mappa.", - "settings.disable_poiomatic": "Non mostrare piccoli oggetti come POI.", - "settings.show_data_stats": "Mostra alcune statistiche riguardo i dati caricati e visualizzati.", - "settings.section.sharing": "Condividi", - "settings.include_map_state": "Includi lo stato corrente della mappa nei link condivisi", - "settings.compression": "Compressione", - "settings.section.export": "Esporta", - "settings.export_image_scale": "Mostra la scala nelle mappe esportate.", - "settings.export_image_attr": "Mostra l'attribuzione sulle immagini esportate", - "save.title": "Salva", - "save.enter_name": "Inserire un nome per questa query", - "load.title": "Carica", - "load.delete_query": "elimina questa query", - "load.saved_queries-local": "Query salvate in locale", - "load.saved_queries-osm": "Richieste salvate (openhistoricalmap.org)", - "load.saved_queries-osm-loading": "Caricamento da openhistoricalmap.org delle richieste salvate...", - "load.saved_queries-osm-error": "È avvenuto un errore mentre venivano caricate le richieste salvate da openhistoricalmap.org :(", - "load.examples": "Esempi", - "load.no_saved_query": "attualmente nessuna query salvata", - "export.title": "Esporta", - "export.download-error": "Esporta - Errore", - "export.copy_to_clipboard": "Copia il testo negli appunti", - "export.copy_to_clipboard_success": "Esporta - Copiato con successo negli appunti", - "export.copy_to_clipboard_success-message": " è stato copiato con successo negli appunti.", - "export.section.map": "Mappa", - "export.as_png": "come immagine png", - "export.as_interactive_map": "come Mappa interattiva", - "export.current_map_view": "vista attuale della mappa", - "export.map_view_expl": "margini, centro, ecc.", - "export.section.data": "Dati", - "export.generic_download_copy": "
", - "export.raw_data": "dati OHM grezzi", - "export.raw_interpreter": "dati grezzi direttamente da Overpass API", - "export.save_geoJSON_gist": "salva GeoJSON come gist", - "export.section.query": "Query", - "export.format_text": "richiesta autonoma", - "export.format_text_raw": "richiesta grezza", - "export.format_text_wiki": "wiki OHM", - "export.format_text_umap": "url dei dati remoti umap", - "export.to_xml": "converti in Overpass-XML", - "export.to_ql": "converti in (compatta) OverpassQL", - "export.editors": "carica dati in un editor OHM:", - "export.geoJSON.title": "Esporta - GeoJSON", - "export.geoJSON.expl": "Dati attualmente mostrati come GeoJSON:", - "export.geoJSON.no_data": "Nessun dato GeoJSON disponibile! Si prega di lanciare prima la query.", - "export.geoJSON_gist.title": "Salvato come gist", - "export.geoJSON_gist.gist": "Gist:", - "export.geoJSON_gist.geojsonio": "Modifica con geojson.io:", - "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": "geojson.io", - "export.GPX.title": "Esporta - GPX", - "export.GPX.expl": "Dati attualmente mostrati come GPX:", - "export.GPX.no_data": "Nessun dato GPX disponibile! Si prega di eseguire prima una query.", - "export.KML.title": "Esporta - KML", - "export.KML.expl": "Dati attualmente mostrati come KML:", - "export.KML.no_data": "Nessun dato KML disponibile! Si prega di eseguire prima una query.", - "export.raw.title": "Esporta - dati grezzi", - "export.raw.no_data": "Nessun dato grezzo disponibile! Occorre eseguire prima una richiesta.", - "export.map_view.title": "Vista della mappa attuale", - "export.map_view.permalink": "Link permanente", - "export.map_view.permalink_osm": "da openhistoricalmap.org", - "export.map_view.center": "Centro", - "export.map_view.center_expl": "lat, lon", - "export.map_view.bounds": "Margini", - "export.map_view.bounds_selection": "Margini (rettangolo selezionato a mano)", - "export.map_view.bounds_expl": "sud, ovest, nord, est", - "export.map_view.zoom": "Zoom", - "export.image.title": "Esporta - Immagine", - "export.image.alt": "la mappa esportata", - "export.image.download": "Download", - "export.image.attribution_missing": "Verificare ti aver incluso le corrette attribuzioni quando si distribuisce questa immagine!", - "share.title": "Condividi", - "share.header": "Link permanente", - "share.copy_this_link": "Copia questo link per condividere questo codice:", - "share.options": "Opzioni", - "share.incl_map_state": "Includere lo stato corrente della mappa", - "share.run_immediately": "esegui questa richiesta immediatamente dopo il caricamento", - "help.title": "Aiuto", - "help.section.introduction": "Introduzione", - "help.intro.0": "Questo è overpass turbo, uno strumento web-based per l'estrazione di dati OpenHistoricalMap.", - "help.intro.1": "Utilizzando overpass turbo puoi eseguire query per Overpass API e analizzare dati OHM su mappa in maniera interattiva.", - "help.intro.1b": "È disponibile la procedura guidata che rende estremamente semplice creare una richiesta.", - "help.intro.2": "Trovi ulteriori informazioni su overpass turbo e su come scrivere richieste a Overpass visitando la wiki del progetto OpenStreetMap.", - "help.section.queries": "Query Overpass", - "help.queries.expl": "Overpass API permette di interrogare i dati di OpenHistoricalMap seguendo i tuoi criteri di ricerca. A tale scopo, è stato sviluppato un particolare linguaggio di ricerca.", - "help.intro.shortcuts": "In aggiunta alle normali richieste Overpass API, si possono usare le seguenti pratiche scorciatoie in Overpass turbo:", - "help.intro.shortcuts.bbox": "coordinate dell'inquadramento della mappa attualmente in uso", - "help.intro.shortcuts.center": "coordinate del centro della mappa", - "help.intro.shortcuts.date": "ISO 8601 stringa-di-tipo-temporale riferita ad un certo intervallo temporale (ad esempio “24 ore”)", - "help.intro.shortcuts.style": "definisce un foglio di stile MapCSS", - "help.intro.shortcuts.custom": "Scorciatorie arbitrarei possono essere definite inserendo {{shortcut=value}} in qualche parte nello script", - "help.intro.shortcuts.more": "Ulteriori scorciatoie di overpass-turbo, informazioni su quanto sopra ed esempi d'uso possono essere trovati nella wiki OSM.", - "help.section.ide": "IDE", - "help.ide.share.title": "Condivisione", - "help.ide.share.expl": "È possibile inviare, a qualcuno, un collegamento permanente con la query attualmente in uso. Questo è possibile grazie allo strumento Condividi dove viene mostrato un link da convidire con amici o inviare online. (Da notare che gli altri lavoreranno su una propria copia della query).", - "help.ide.save_load.title": "Salva e Carica", - "help.ide.save_load.expl": "È possibile anche salvare e caricare le proprie query. Per cominciare, è disponibile un buon numero di esempi di query precaricare. Si consiglia di prenderne visione per avere una rapida idea di cosa overpass è in grado di fare.", - "help.ide.keyboard.title": "Scorciatoie tastiera", - "help.ide.keyboard.run": "Esegui la richiesta corrente.", - "help.ide.keyboard.wizard": "Inizializza il compositore automatico di query.", - "help.ide.keyboard.load_save": "Carica (apri) / Salva una query.", - "help.ide.keyboard.help": "Apri questa finestra di aiuto.", - "help.section.key": "Legenda", - "help.key.example": "diversi oggetti della mappa", - "help.key.description": "Le linee (way) sono visualizzate con in blu scuro, i poligoni come aree gialle con un contorno blu, i POI (nodi con tag) con cerchi gialli e contorno blu. I cerchi con un riempimento rosso sono usati per poligoni o linee che normalmente sono troppo piccoli per essere visualizzati. Linee e contorni rosa significano, che un oggetto (caricato) è parte di almeno una relazione. Le linee tratteggiate invece che una linea o un poligono hanno geometrie incomplete (molto probabilmente perché alcuni dei nodi non sono stati caricati).", - "help.section.export": "Esporta", - "help.export": "Lo strumento di Export offre diverse opzioni da effettuale come la query e/o i dati caricati dalla query
. Le opzioni con questo simboli: si basano o fanno riferimento a strumenti (online) esterni.", - "help.export.query_data.title": "Query / Dati", - "help.export.query_data.expl": "Questo vale per alcune cose che si possono fare con le query grezze o i dati, come convertire le query fra diversi linguaggi di query o esportare i dati come GeoJSON. Una funzione molto utile è quella di poter di inviare la query a JOSM.", - "help.export.map.title": "Mappa", - "help.export.map.expl": "Converti la vista in uso della mappa con le sue dimensioni in una immagine png statica, oppure in una mappa interattiva (schermo intero), ecc.", - "help.section.about": "A proposito di", - "help.about.maintained": "overpass turbo è mantenuto da Martin Raifer (tyr.asd at gmail.com).", - "help.about.feedback.title": "Feedback, Segnalazioni di errori, Richiesta nuove funzionalità", - "help.about.feedback": "Se si desidera dare feedback, riportare problemi o chiedere particolari funzionalità, si prega di fare uso dell'issue tracker in github o la pagina di discussione sulla pagina del wiki di OpenStreetMap.", - "help.about.source.title": "Codice Sorgente", - "help.about.source": "Il codice sorgente di questa applicazione è rilasciato con licenza MIT.", - "help.section.attribution": "Attribuzione", - "help.attr.data_sources": "Sorgenti dati", - "help.attr.data": "Data © contributori OpenHistoricalMap", - "help.attr.mining": "Elaborazione dei dati da parte di", - "help.attr.tiles": "Tasselli della mappa © contributori OpenHistoricalMap", - "help.attr.search": "Ricerca fornita da", - "help.attr.software": "Software & librerie", - "help.attr.leaflet": "Mappa offerta da", - "help.attr.codemirror": "Editor potenziato da", - "help.attr.other_libs": "Altre librerie:", - "ffs.title": "Query Wizard", - "ffs.comments": "aggiungi commenti alla richiesta", - "ffs.placeholder": "cerca", - "ffs.expl": "Il compositore può assisterti nel creare query Overpass. Qui alcuni esempi di utilizzo:", - "ffs.parse_error": "Questa ricerca non è stata riconosciuta.", - "ffs.parse_error_expl": "NOTA: è necessario utilizzare le virgolette per le stringhe che contengono spazi o caratteri speciali. I filtri di ricerca multipli devono essere separati da appositi operatori booleani (and oppure or). Leggere la documentazione per ulteriori informazioni.", - "ffs.typo": "Forse intendevi: ", - "dialog.dismiss": "scarta", - "dialog.cancel": "annulla", - "dialog.save": "salva", - "dialog.save-local": "salva (localmente)", - "dialog.save-osm": "salva su openhistoricalmap.org", - "dialog.delete": "elimina", - "dialog.close": "chiudi", - "dialog.done": "completato", - "dialog.abort": "annulla", - "dialog.reset": "ripristina", - "dialog.repair_query": "correggi la richiesta", - "dialog.continue_anyway": "continua ugualmente", - "dialog.show_data": "mostra i dati", - "dialog.wizard_build": "componi la richiesta", - "dialog.wizard_run": "componi ed esegui la richiesta", - "dialog.delete_query.title": "Eliminare la query?", - "dialog.delete_query.expl": "Vuoi veramente cancellare la seguente richiesta", - "dialog.delete_query.expl-osm": "Sei sicuro di voler cancellare la seguente richiesta sincronizzata", - "error.query.title": "Errore nella query", - "error.query.expl": "È avvenuto un errore durante l’esecuzione della richiesta overpass! Questo è ciò che le API overpass hanno restituito:", - "error.ajax.title": "Errore Ajax", - "error.ajax.expl": "È avvenuto un errore durante l’esecuzione della richiesta overpass!", - "error.mapcss.title": "Errore di MapCSS", - "error.mapcss.expl": "foglio di stile MapCSS non valido:", - "error.remote.title": "Errore Controllo Remoto", - "error.remote.incompat": "Errore: versione di JOSM remote control incompatibile", - "error.remote.not_found": "Non è stato individuato il controllo remoto :( Si consiglia di verificare che JOSM sia in funzione e configurato correttamente.", - "error.nominatim.title": "Errore di Nominatim", - "error.nominatim.expl": "Impossibile trovare qualcosa che corrisponda a questo nome:", - "warning.browser.title": "Browser non supportato :(", - "warning.browser.expl.1": "Il browser attualmente in uso, non è completamente in grado di eseguire (le parti più importanti di) questa applicazione. È necessario il supporto per Web Storage API e cross origin resource sharing (CORS).", - "warning.browser.expl.2": "Attenzione: è probabile che sia necessario abilitare i cookie e/o \"Dati locali\" per questo sito se si usano alcuni browser (es. Firefox e Chrome).", - "warning.browser.expl.3": "È necessario l'aggiornamento ad una versione più recente del browser in uso oppure il passaggio ad uno con maggiori funzionalità! Sono state testate le versioni più recenti di Opera, Chrome e Firefox. In alternativa è possibile utilizzare il modulo Overpass_API query.", - "warning.incomplete.title": "Dati Incompleti", - "warning.incomplete.expl.1": "La query non ha restituito alcun node. In OHM, solo i nodi contengono coordinate. Ad esempio, una linea (way) non può essere rappresentata senza i suoi nodi.", - "warning.incomplete.expl.2": "Se questo non è il risultato che ti attendevi, overpass turbo può aiutarti a sistemare (auto-completare) la query selezionando sotto \"ripara query\". In alternativa puoi andare direttamente ai dati.", - "warning.incomplete.not_again": "non mostrare di nuovo questo messaggio", - "warning.incomplete.remote.expl.1": "Sembra che questa query non restituirà i dati OSM nel formato XML con metadati. Editor come JOHM richiedono però che i dati siano in quel formato.", - "warning.incomplete.remote.expl.2": "overpass turbo può aiutare correggendo la query selezionando \"ripara query\" qui sotto.", - "warning.share.long": "Attenzione: questo link di condivisione è abbastanza lungo e quindi non potrebbe funzionare in alcune circostanze", - "warning.share.very_long": "Attenzione: questo link è molto lungo. E' probabile che possa creare problemi in circostanze normali (browser, server web). Utilizzare con cautela.", - "warning.huge_data.title": "Grandi quantità di dati", - "warning.huge_data.expl.1": "Questa query ha restituito un grande quantità di dati (circa {{amount_txt}}).", - "warning.huge_data.expl.2": "Il browser in uso potrebbe richiedere parecchio tempo per rappresentare questa query. Si è sicuri di voler continuare?", - "waiter.processing_query": "elaborazione della richiesta...", - "waiter.export_as_image": "esporta come immagine...", - "data_stats.loaded": "Caricato", - "data_stats.displayed": "Visualizzato", - "data_stats.nodes": "nodi", - "data_stats.ways": "way", - "data_stats.relations": "relazioni", - "data_stats.areas": "aree", - "data_stats.pois": "punti di interesse", - "data_stats.lines": "linee", - "data_stats.polygons": "poligoni", - "data_stats.request_duration": "La richiesta Overpass ha impiegato", - "data_stats.lag": "Aggiornamento dei dati", - "data_stats.lag_areas": "Aggiornamento delle aree", - "data_stats.lag.expl": "indietro rispetto al db OHM", - "popup.tags": "Etichette", - "popup.metadata": "Metadati", - "popup.coordinates": "Coordinate", - "popup.node": "Nodo", - "popup.nodes": "Nodi", - "popup.way": "Percorso", - "popup.ways": "Percorsi", - "popup.relation": "Relazione", - "popup.relations": "Relazioni", - "popup.incomplete_geometry": "Attenzione: geometria incompleta (ad es. alcuni nodi potrebbero non essere presenti)", - "map.intentionally_blank": "Questa mappa è volutamente lasciata vuota." + "@metadata": { + "authors": [] + }, + "nav.run": "Esegui", + "nav.run_tt": "esegui questa richiesta con le API Overpass", + "nav.rerender_tt": "analizza il codice MapCSS e aggiorna la mappa", + "nav.share": "Condividi", + "nav.share_tt": "ottieni un link permanente per questa richiesta", + "nav.export": "Esporta", + "nav.export_tt": "vari strumenti di esportazione", + "nav.save": "Salva", + "nav.save_tt": "salva questa richiesta", + "nav.load": "Carica", + "nav.load_tt": "Carica la richiesta salvata o l'esempio", + "nav.wizard": "Wizard", + "nav.wizard_tt": "un compositore di richieste", + "nav.settings": "Impostazioni", + "nav.settings_tt": "impostazioni varie", + "nav.help": "Aiuto", + "nav.help_tt": "aiuto, informazioni e attribuzioni", + "nav.logout": "Esci", + "nav.logout_tt": "esci dal profilo attualmente sincronizzato", + "tabs.map": "Mappa", + "tabs.map_tt": "vista mappa", + "tabs.data": "Dati", + "tabs.data_tt": "vista sui dati", + "map_controlls.zoom_to_data": "zoom sui dati", + "map_controlls.localize_user": "localizzami!", + "map_controlls.localize_user_disabled": "disabilitato perché overpass turbo non è stato caricato con https://", + "map_controlls.select_bbox": "selezione manuale dell'area", + "map_controlls.select_bbox_disabled": "disabilitato perché non è necessaria un area", + "map_controlls.toggle_wide_map": "abilita mappa estesa", + "map_controlls.toggle_data": "attiva/disattiva la sovrapposizione dei dati", + "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "premere qui per visualizzare i dati", + "settings.title": "Impostazioni", + "settings.section.general": "Impostazioni Generali", + "settings.ui_lang": "Lingua", + "settings.server": "Server", + "settings.disable_autorepair": "Disabilita messaggi di avvertimento/autoriparazione quando Overpass API restituisce dati non visualizzabili.", + "settings.section.editor": "Editor", + "settings.enable_rich_editor": "Abilita editor evoluto", + "settings.enable_rich_editor_expl": "disabilita su dispositivi mobili; è necessario ricaricare la pagina per applicare l'impostazione", + "settings.editor_width": "Larghezza dell'editor", + "settings.editor_width_expl": "e.s. \"400px\", lasciare vuoto come predefiniti", + "settings.section.map": "Mappa", + "settings.tile_server": "server delle Tile", + "settings.tile_opacity": "Opacità Tile", + "settings.tile_opacity_expl": "trasparenza delle mattonelle dello sfondo: 0=trasparente ... 1=visibile", + "settings.show_crosshairs": "Mostra un mirino nel centro della mappa.", + "settings.disable_poiomatic": "Non mostrare piccoli oggetti come POI.", + "settings.show_data_stats": "Mostra alcune statistiche riguardo i dati caricati e visualizzati.", + "settings.section.sharing": "Condividi", + "settings.include_map_state": "Includi lo stato corrente della mappa nei link condivisi", + "settings.compression": "Compressione", + "settings.section.export": "Esporta", + "settings.export_image_scale": "Mostra la scala nelle mappe esportate.", + "settings.export_image_attr": "Mostra l'attribuzione sulle immagini esportate", + "save.title": "Salva", + "save.enter_name": "Inserire un nome per questa query", + "load.title": "Carica", + "load.delete_query": "elimina questa query", + "load.saved_queries-local": "Query salvate in locale", + "load.saved_queries-osm": "Richieste salvate (openhistoricalmap.org)", + "load.saved_queries-osm-loading": "Caricamento da openhistoricalmap.org delle richieste salvate...", + "load.saved_queries-osm-error": "È avvenuto un errore mentre venivano caricate le richieste salvate da openhistoricalmap.org :(", + "load.examples": "Esempi", + "load.no_saved_query": "attualmente nessuna query salvata", + "export.title": "Esporta", + "export.download-error": "Esporta - Errore", + "export.copy_to_clipboard": "Copia il testo negli appunti", + "export.copy_to_clipboard_success": "Esporta - Copiato con successo negli appunti", + "export.copy_to_clipboard_success-message": " è stato copiato con successo negli appunti.", + "export.section.map": "Mappa", + "export.as_png": "come immagine png", + "export.as_interactive_map": "come Mappa interattiva", + "export.current_map_view": "vista attuale della mappa", + "export.map_view_expl": "margini, centro, ecc.", + "export.section.data": "Dati", + "export.generic_download_copy": "
", + "export.raw_data": "dati OHM grezzi", + "export.raw_interpreter": "dati grezzi direttamente da Overpass API", + "export.save_geoJSON_gist": "salva GeoJSON come gist", + "export.section.query": "Query", + "export.format_text": "richiesta autonoma", + "export.format_text_raw": "richiesta grezza", + "export.format_text_wiki": "wiki OHM", + "export.format_text_umap": "url dei dati remoti umap", + "export.to_xml": "converti in Overpass-XML", + "export.to_ql": "converti in (compatta) OverpassQL", + "export.editors": "carica dati in un editor OHM:", + "export.geoJSON.title": "Esporta - GeoJSON", + "export.geoJSON.expl": "Dati attualmente mostrati come GeoJSON:", + "export.geoJSON.no_data": "Nessun dato GeoJSON disponibile! Si prega di lanciare prima la query.", + "export.geoJSON_gist.title": "Salvato come gist", + "export.geoJSON_gist.gist": "Gist:", + "export.geoJSON_gist.geojsonio": "Modifica con geojson.io:", + "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": "geojson.io", + "export.GPX.title": "Esporta - GPX", + "export.GPX.expl": "Dati attualmente mostrati come GPX:", + "export.GPX.no_data": "Nessun dato GPX disponibile! Si prega di eseguire prima una query.", + "export.KML.title": "Esporta - KML", + "export.KML.expl": "Dati attualmente mostrati come KML:", + "export.KML.no_data": "Nessun dato KML disponibile! Si prega di eseguire prima una query.", + "export.raw.title": "Esporta - dati grezzi", + "export.raw.no_data": "Nessun dato grezzo disponibile! Occorre eseguire prima una richiesta.", + "export.map_view.title": "Vista della mappa attuale", + "export.map_view.permalink": "Link permanente", + "export.map_view.permalink_osm": "da openhistoricalmap.org", + "export.map_view.center": "Centro", + "export.map_view.center_expl": "lat, lon", + "export.map_view.bounds": "Margini", + "export.map_view.bounds_selection": "Margini (rettangolo selezionato a mano)", + "export.map_view.bounds_expl": "sud, ovest, nord, est", + "export.map_view.zoom": "Zoom", + "export.image.title": "Esporta - Immagine", + "export.image.alt": "la mappa esportata", + "export.image.download": "Download", + "export.image.attribution_missing": "Verificare ti aver incluso le corrette attribuzioni quando si distribuisce questa immagine!", + "share.title": "Condividi", + "share.header": "Link permanente", + "share.copy_this_link": "Copia questo link per condividere questo codice:", + "share.options": "Opzioni", + "share.incl_map_state": "Includere lo stato corrente della mappa", + "share.run_immediately": "esegui questa richiesta immediatamente dopo il caricamento", + "help.title": "Aiuto", + "help.section.introduction": "Introduzione", + "help.intro.0": "Questo è overpass turbo, uno strumento web-based per l'estrazione di dati OpenHistoricalMap.", + "help.intro.1": "Utilizzando overpass turbo puoi eseguire query per Overpass API e analizzare dati OHM su mappa in maniera interattiva.", + "help.intro.1b": "È disponibile la procedura guidata che rende estremamente semplice creare una richiesta.", + "help.intro.2": "Trovi ulteriori informazioni su overpass turbo e su come scrivere richieste a Overpass visitando la wiki del progetto OpenStreetMap.", + "help.section.queries": "Query Overpass", + "help.queries.expl": "Overpass API permette di interrogare i dati di OpenHistoricalMap seguendo i tuoi criteri di ricerca. A tale scopo, è stato sviluppato un particolare linguaggio di ricerca.", + "help.intro.shortcuts": "In aggiunta alle normali richieste Overpass API, si possono usare le seguenti pratiche scorciatoie in Overpass turbo:", + "help.intro.shortcuts.bbox": "coordinate dell'inquadramento della mappa attualmente in uso", + "help.intro.shortcuts.center": "coordinate del centro della mappa", + "help.intro.shortcuts.date": "ISO 8601 stringa-di-tipo-temporale riferita ad un certo intervallo temporale (ad esempio “24 ore”)", + "help.intro.shortcuts.style": "definisce un foglio di stile MapCSS", + "help.intro.shortcuts.custom": "Scorciatorie arbitrarei possono essere definite inserendo {{shortcut=value}} in qualche parte nello script", + "help.intro.shortcuts.more": "Ulteriori scorciatoie di overpass-turbo, informazioni su quanto sopra ed esempi d'uso possono essere trovati nella wiki OSM.", + "help.section.ide": "IDE", + "help.ide.share.title": "Condivisione", + "help.ide.share.expl": "È possibile inviare, a qualcuno, un collegamento permanente con la query attualmente in uso. Questo è possibile grazie allo strumento Condividi dove viene mostrato un link da convidire con amici o inviare online. (Da notare che gli altri lavoreranno su una propria copia della query).", + "help.ide.save_load.title": "Salva e Carica", + "help.ide.save_load.expl": "È possibile anche salvare e caricare le proprie query. Per cominciare, è disponibile un buon numero di esempi di query precaricare. Si consiglia di prenderne visione per avere una rapida idea di cosa overpass è in grado di fare.", + "help.ide.keyboard.title": "Scorciatoie tastiera", + "help.ide.keyboard.run": "Esegui la richiesta corrente.", + "help.ide.keyboard.wizard": "Inizializza il compositore automatico di query.", + "help.ide.keyboard.load_save": "Carica (apri) / Salva una query.", + "help.ide.keyboard.help": "Apri questa finestra di aiuto.", + "help.section.key": "Legenda", + "help.key.example": "diversi oggetti della mappa", + "help.key.description": "Le linee (way) sono visualizzate con in blu scuro, i poligoni come aree gialle con un contorno blu, i POI (nodi con tag) con cerchi gialli e contorno blu. I cerchi con un riempimento rosso sono usati per poligoni o linee che normalmente sono troppo piccoli per essere visualizzati. Linee e contorni rosa significano, che un oggetto (caricato) è parte di almeno una relazione. Le linee tratteggiate invece che una linea o un poligono hanno geometrie incomplete (molto probabilmente perché alcuni dei nodi non sono stati caricati).", + "help.section.export": "Esporta", + "help.export": "Lo strumento di Export offre diverse opzioni da effettuale come la query e/o i dati caricati dalla query
. Le opzioni con questo simboli: si basano o fanno riferimento a strumenti (online) esterni.", + "help.export.query_data.title": "Query / Dati", + "help.export.query_data.expl": "Questo vale per alcune cose che si possono fare con le query grezze o i dati, come convertire le query fra diversi linguaggi di query o esportare i dati come GeoJSON. Una funzione molto utile è quella di poter di inviare la query a JOSM.", + "help.export.map.title": "Mappa", + "help.export.map.expl": "Converti la vista in uso della mappa con le sue dimensioni in una immagine png statica, oppure in una mappa interattiva (schermo intero), ecc.", + "help.section.about": "A proposito di", + "help.about.maintained": "overpass turbo è mantenuto da Martin Raifer (tyr.asd at gmail.com).", + "help.about.feedback.title": "Feedback, Segnalazioni di errori, Richiesta nuove funzionalità", + "help.about.feedback": "Se si desidera dare feedback, riportare problemi o chiedere particolari funzionalità, si prega di fare uso dell'issue tracker in github o la pagina di discussione sulla pagina del wiki di OpenStreetMap.", + "help.about.source.title": "Codice Sorgente", + "help.about.source": "Il codice sorgente di questa applicazione è rilasciato con licenza MIT.", + "help.section.attribution": "Attribuzione", + "help.attr.data_sources": "Sorgenti dati", + "help.attr.data": "Data © contributori OpenHistoricalMap", + "help.attr.mining": "Elaborazione dei dati da parte di", + "help.attr.tiles": "Tasselli della mappa © contributori OpenHistoricalMap", + "help.attr.search": "Ricerca fornita da", + "help.attr.software": "Software & librerie", + "help.attr.leaflet": "Mappa offerta da", + "help.attr.codemirror": "Editor potenziato da", + "help.attr.other_libs": "Altre librerie:", + "ffs.title": "Query Wizard", + "ffs.comments": "aggiungi commenti alla richiesta", + "ffs.placeholder": "cerca", + "ffs.expl": "Il compositore può assisterti nel creare query Overpass. Qui alcuni esempi di utilizzo:", + "ffs.parse_error": "Questa ricerca non è stata riconosciuta.", + "ffs.parse_error_expl": "NOTA: è necessario utilizzare le virgolette per le stringhe che contengono spazi o caratteri speciali. I filtri di ricerca multipli devono essere separati da appositi operatori booleani (and oppure or). Leggere la documentazione per ulteriori informazioni.", + "ffs.typo": "Forse intendevi:", + "dialog.dismiss": "scarta", + "dialog.cancel": "annulla", + "dialog.save": "salva", + "dialog.save-local": "salva (localmente)", + "dialog.save-osm": "salva su openhistoricalmap.org", + "dialog.delete": "elimina", + "dialog.close": "chiudi", + "dialog.done": "completato", + "dialog.abort": "annulla", + "dialog.reset": "ripristina", + "dialog.repair_query": "correggi la richiesta", + "dialog.continue_anyway": "continua ugualmente", + "dialog.show_data": "mostra i dati", + "dialog.wizard_build": "componi la richiesta", + "dialog.wizard_run": "componi ed esegui la richiesta", + "dialog.delete_query.title": "Eliminare la query?", + "dialog.delete_query.expl": "Vuoi veramente cancellare la seguente richiesta", + "dialog.delete_query.expl-osm": "Sei sicuro di voler cancellare la seguente richiesta sincronizzata", + "error.query.title": "Errore nella query", + "error.query.expl": "È avvenuto un errore durante l’esecuzione della richiesta overpass! Questo è ciò che le API overpass hanno restituito:", + "error.ajax.title": "Errore Ajax", + "error.ajax.expl": "È avvenuto un errore durante l’esecuzione della richiesta overpass!", + "error.mapcss.title": "Errore di MapCSS", + "error.mapcss.expl": "foglio di stile MapCSS non valido:", + "error.remote.title": "Errore Controllo Remoto", + "error.remote.incompat": "Errore: versione di JOSM remote control incompatibile", + "error.remote.not_found": "Non è stato individuato il controllo remoto :( Si consiglia di verificare che JOSM sia in funzione e configurato correttamente.", + "error.nominatim.title": "Errore di Nominatim", + "error.nominatim.expl": "Impossibile trovare qualcosa che corrisponda a questo nome:", + "warning.browser.title": "Browser non supportato :(", + "warning.browser.expl.1": "Il browser attualmente in uso, non è completamente in grado di eseguire (le parti più importanti di) questa applicazione. È necessario il supporto per Web Storage API e cross origin resource sharing (CORS).", + "warning.browser.expl.2": "Attenzione: è probabile che sia necessario abilitare i cookie e/o \"Dati locali\" per questo sito se si usano alcuni browser (es. Firefox e Chrome).", + "warning.browser.expl.3": "È necessario l'aggiornamento ad una versione più recente del browser in uso oppure il passaggio ad uno con maggiori funzionalità! Sono state testate le versioni più recenti di Opera, Chrome e Firefox. In alternativa è possibile utilizzare il modulo Overpass_API query.", + "warning.incomplete.title": "Dati Incompleti", + "warning.incomplete.expl.1": "La query non ha restituito alcun node. In OHM, solo i nodi contengono coordinate. Ad esempio, una linea (way) non può essere rappresentata senza i suoi nodi.", + "warning.incomplete.expl.2": "Se questo non è il risultato che ti attendevi, overpass turbo può aiutarti a sistemare (auto-completare) la query selezionando sotto \"ripara query\". In alternativa puoi andare direttamente ai dati.", + "warning.incomplete.not_again": "non mostrare di nuovo questo messaggio", + "warning.incomplete.remote.expl.1": "Sembra che questa query non restituirà i dati OSM nel formato XML con metadati. Editor come JOHM richiedono però che i dati siano in quel formato.", + "warning.incomplete.remote.expl.2": "overpass turbo può aiutare correggendo la query selezionando \"ripara query\" qui sotto.", + "warning.share.long": "Attenzione: questo link di condivisione è abbastanza lungo e quindi non potrebbe funzionare in alcune circostanze", + "warning.share.very_long": "Attenzione: questo link è molto lungo. E' probabile che possa creare problemi in circostanze normali (browser, server web). Utilizzare con cautela.", + "warning.huge_data.title": "Grandi quantità di dati", + "warning.huge_data.expl.1": "Questa query ha restituito un grande quantità di dati (circa {{amount_txt}}).", + "warning.huge_data.expl.2": "Il browser in uso potrebbe richiedere parecchio tempo per rappresentare questa query. Si è sicuri di voler continuare?", + "waiter.processing_query": "elaborazione della richiesta...", + "waiter.export_as_image": "esporta come immagine...", + "data_stats.loaded": "Caricato", + "data_stats.displayed": "Visualizzato", + "data_stats.nodes": "nodi", + "data_stats.ways": "way", + "data_stats.relations": "relazioni", + "data_stats.areas": "aree", + "data_stats.pois": "punti di interesse", + "data_stats.lines": "linee", + "data_stats.polygons": "poligoni", + "data_stats.request_duration": "La richiesta Overpass ha impiegato", + "data_stats.lag": "Aggiornamento dei dati", + "data_stats.lag_areas": "Aggiornamento delle aree", + "data_stats.lag.expl": "indietro rispetto al db OHM", + "popup.tags": "Etichette", + "popup.metadata": "Metadati", + "popup.coordinates": "Coordinate", + "popup.node": "Nodo", + "popup.nodes": "Nodi", + "popup.way": "Percorso", + "popup.ways": "Percorsi", + "popup.relation": "Relazione", + "popup.relations": "Relazioni", + "popup.incomplete_geometry": "Attenzione: geometria incompleta (ad es. alcuni nodi potrebbero non essere presenti)", + "map.intentionally_blank": "Questa mappa è volutamente lasciata vuota." } diff --git a/locales/ja.json b/locales/ja.json index 3141cdc2..ad7940a9 100644 --- a/locales/ja.json +++ b/locales/ja.json @@ -1,250 +1,255 @@ { - "nav.run": "実行", - "nav.run_tt": "Overpass APIでこのクエリを実行", - "nav.rerender_tt": "MapCSSを解析し、地図表示に反映", - "nav.share": "共有", - "nav.share_tt": "このクエリ結果のパーマリンクを取得", - "nav.export": "エクスポート", - "nav.export_tt": "エクスポート形式を指定可能", - "nav.save": "保存", - "nav.save_tt": "クエリ保存", - "nav.load": "読み込み", - "nav.load_tt": "保存したクエリやサンプルの読み込み", - "nav.wizard": "ウィザード", - "nav.wizard_tt": "クエリビルダー", - "nav.settings": "設定", - "nav.settings_tt": "各種設定", - "nav.help": "ヘルプ", - "nav.help_tt": "ヘルプ / 概要 / 著作権表示", - "nav.logout": "ログアウト", - "nav.logout_tt": "現在同期中のOSMアカウントからログアウト", - "tabs.map": "地図", - "tabs.map_tt": "地図表示", - "tabs.data": "データ", - "tabs.data_tt": "データ表示", - "map_controlls.zoom_to_data": "データへズーム", - "map_controlls.localize_user": "表示を現在地へ移動", - "map_controlls.localize_user_disabled": "overpass turboが https:// で読み込まれていないため、無効化", - "map_controlls.select_bbox": "矩形範囲を手動で設定", - "map_controlls.select_bbox_disabled": "現在のクエリにbbox指定は不要のため、無効化しました", - "map_controlls.toggle_wide_map": "地図表示変更", - "map_controlls.toggle_data": "データ重ね合わせを非表示", - "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "データを表示", - "settings.title": "設定", - "settings.section.general": "全般設定", - "settings.ui_lang": "利用言語", - "settings.server": "サーバ", - "settings.disable_autorepair": "Overpass APIから有効なデータが帰ってこなかった場合の警告表示やクエリの自動修正を無効化", - "settings.section.editor": "エディタ", - "settings.enable_rich_editor": "リッチ・コードエディタを有効化", - "settings.enable_rich_editor_expl": "モバイル機器では無効化します; ページの再読み込みが必要です", - "settings.editor_width": "エディタ表示幅", - "settings.editor_width_expl": "例: \"400px\"など。デフォルト値の場合は空白", - "settings.section.map": "地図", - "settings.tile_server": "地図タイルサーバ", - "settings.tile_opacity": "タイルの透過度", - "settings.tile_opacity_expl": "背景地図タイルの透過度: 0=透明 … 1=表示", - "settings.show_crosshairs": "地図の中心点に十字を表示", - "settings.disable_poiomatic": "小さな地物をPOIとして表示しない", - "settings.show_data_stats": "表示中のデータについての情報を閲覧", - "settings.section.sharing": "共有", - "settings.include_map_state": "現在の地図表示をリンクに含める", - "settings.compression": "圧縮", - "settings.section.export": "エクスポート", - "settings.export_image_scale": "エクスポートした画像に縮尺を表示", - "settings.export_image_attr": "エクスポートした画像に著作権情報を表示", - "save.title": "保存", - "save.enter_name": "クエリに名称をつけてください", - "load.title": "読み込み", - "load.delete_query": "クエリを削除", - "load.saved_queries-local": "保存済みクエリ (ローカル)", - "load.saved_queries-osm": "保存済みクエリ (openhistoricalmap.org)", - "load.saved_queries-osm-loading": "openhistoricalmap.orgに保存したクエリを読み込み中...", - "load.saved_queries-osm-error": "openhistoricalmap.orgに保存したクエリの読み込みに失敗しました :(", - "load.examples": "例", - "load.no_saved_query": "保存済みのクエリがありません", - "export.title": "エクスポート", - "export.download-error": "エクスポート - エラー", - "export.copy_to_clipboard": "クリップボードにコピー", - "export.copy_to_clipboard_success": "エクスポート - クリップボードにコピーしました", - "export.copy_to_clipboard_success-message": " がクリップボードにコピーされました。", - "export.section.map": "地図", - "export.as_png": "png 画像形式", - "export.as_interactive_map": "interactive Map形式", - "export.current_map_view": "現在の地図表示", - "export.map_view_expl": "範囲ボックス、中心点、その他。", - "export.section.data": "データ", - "export.generic_download_copy": "
", - "export.raw_data": "OHM生データ", - "export.raw_interpreter": "Overpass APIから抽出された生データ", - "export.save_geoJSON_gist": "GeoJSONを gist として保存", - "export.section.query": "クエリ", - "export.format_text": "スタンドアロンクエリ", - "export.format_text_raw": "生クエリ", - "export.format_text_wiki": "OHMwiki", - "export.format_text_umap": "umap 外部サイトデータURL", - "export.to_xml": "Overpass-XMLに変換", - "export.to_ql": "OverpassQL (コンパクト) へ変換", - "export.editors": "OHMエディタでデータ読み込み", - "export.geoJSON.title": "エクスポート - GeoJSON", - "export.geoJSON.expl": "GeoJSON形式で表示中:", - "export.geoJSON.no_data": "GeoJSONデータがありません。先にまずクエリを実行してください。", - "export.geoJSON_gist.title": "gistとして保存", - "export.geoJSON_gist.gist": "Gist: ", - "export.geoJSON_gist.geojsonio": "geojson.ioで編集: ", - "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": "geojson.io", - "export.GPX.title": "エクスポート - GPX", - "export.GPX.expl": "表示中データのGPX形式: ", - "export.GPX.no_data": "取得済みのGPXデータがありません。先にまずクエリを実行してください。", - "export.KML.title": "エクスポート - KML", - "export.KML.expl": "表示中データのKML形式: ", - "export.KML.no_data": "取得済みのKMLデータがありません。先にまずクエリを実行してください。", - "export.raw.title": "エクスポート - 生データ", - "export.raw.no_data": "取得済みのデータがありません。先にまずクエリを実行してください。", - "export.map_view.title": "現在の地図表示", - "export.map_view.permalink": "パーマリンク", - "export.map_view.permalink_osm": "openhistoricalmap.orgで表示", - "export.map_view.center": "中心点", - "export.map_view.center_expl": "緯度, 経度", - "export.map_view.bounds": "領域", - "export.map_view.bounds_selection": "領域選択 (指定の矩形範囲)", - "export.map_view.bounds_expl": "南, 西, 北, 東", - "export.map_view.zoom": "ズーム", - "export.image.title": "エクスポート - 画像", - "export.image.alt": "エクスポートした地図", - "export.image.download": "ダウンロード", - "export.image.attribution_missing": "画像を配布する際には、適切な著作権表示が行われていることを確認してください!", - "share.title": "共有", - "share.header": "パーマリンク", - "share.copy_this_link": "現在のコードを共有するにはリンクをコピーしてください: ", - "share.options": "オプション", - "share.incl_map_state": "現在の地図表示を含める", - "share.run_immediately": "ページ読み込みと同時にクエリを実行", - "help.title": "ヘルプ", - "help.section.introduction": "イントロダクション", - "help.intro.0": "この overpass turboOpenHistoricalMapのデータをフィルタリングするウェブベースのツールです。", - "help.intro.1": "overpass turboでは Overpass API クエリを使用し、抽出結果のOHMデータを地図上に表示させながら分析することが可能です。", - "help.intro.1b": "クエリをとても簡単に作れるウィザードがあります。", - "help.intro.2": "overpass turboについての詳細とOverpassクエリの記述法はOSM wikiで解説されています。", - "help.section.queries": "Overpassクエリ", - "help.queries.expl": "Overpass APIでは検索式によってOHMデータをクエリできます。そのために特別に作られたクエリ言語があります。", - "help.intro.shortcuts": "普通の Overpass API クエリに加えて、 overpass turbo では以下のような手軽なショートカットを利用できます。", - "help.intro.shortcuts.bbox": "矩形範囲(bbox)は現在の地図表示範囲と同一です", - "help.intro.shortcuts.center": "地図中心点の座標", - "help.intro.shortcuts.date": "ISO8601 の日時書式での特定のタイムインターバル (例: \"24時間\")", - "help.intro.shortcuts.style": "MapCSSスタイルシート定義", - "help.intro.shortcuts.custom": "独自に定義する省略記法は、スクリプト内で{{shortcut=value}}のように記載します。", - "help.intro.shortcuts.more": "overpass-turbo のショートカットや追加情報、クエリのサンプルなどは OSM wiki に記載されています。", - "help.section.ide": "IDE", - "help.ide.share.title": "共有", - "help.ide.share.expl": "現在実行中のクエリを、そのままパーマリンクURLとして共有することができます。共有ツールを開くとリンクが表示されますので、友人に送付したり、Webに投稿したりすることが可能です。(クエリ自体はそれぞれの端末から実行されます)", - "help.ide.save_load.title": "保存と読み込み", - "help.ide.save_load.expl": "記述したクエリ自体の保存や読み込みも可能です。サンプルクエリがいくつか保存されていますので、overpassでどのようなことができるのか、参考にしてみてください。", - "help.ide.keyboard.title": "キーボードショートカット: ", - "help.ide.keyboard.run": "入力中のクエリを実行", - "help.ide.keyboard.wizard": "クエリウィザード起動", - "help.ide.keyboard.load_save": "クエリ保存/読み込み(open)", - "help.ide.keyboard.help": "ヘルプを表示", - "help.section.key": "地図中のキー情報", - "help.key.example": "様々な地物形状", - "help.key.description": "ウェイは青い太線、ポリゴンは青い縁取りの黄色線、POI(タグをもったノード)は薄い青の縁取りがされた黄色い円形で表示されます。通常の表示では小さすぎて見えづらいウェイやポリゴンは、赤色で表示されることがあります。ピンク色のラインは、少なくとも1つ以上のリレーションに所属していることを示します。ジオメトリの一部だけが読み込まれた状態のウェイやポリゴンの場合、表示は点線となります(たいていの場合、所属するノードの一部が読み込まれていません)", - "help.section.export": "エクスポート", - "help.export": "エクスポートツールには、クエリ本体やクエリから呼び出されたデータを扱うための機能が格納されています。このアイコンがついたオプションは、外部サイト(オンライン)の機能をを利用しています。", - "help.export.query_data.title": "クエリ / データ", - "help.export.query_data.expl": "クエリ文やデータに対して作業を行うことができます。例えば、クエリを別の言語に変換したり、データを geoJSON形式にエクスポートしたりすることができます。また、クエリ結果をJOSMへ送ることも可能です。", - "help.export.map.title": "地図", - "help.export.map.expl": "現在表示している範囲の地図データを、操作可能なウェブ地図(全画面)や、静的なpng画像などに変換します。", - "help.section.about": "概要", - "help.about.maintained": "overpass turbo のメンテナンスは Martin Raifer (tyr.asd at gmail.com) が行っています。", - "help.about.feedback.title": "フィードバック、バグレポート、機能追加要望", - "help.about.feedback": "フィードバックや問題点のレポート、特定の機能に関する質問は、githubの issue tracker を利用するか、 OSM-wiki の議論ページを利用ください。", - "help.about.source.title": "ソースコード", - "help.about.source": "このアプリケーションのソースコードはMITライセンスのもとで公開されています。", - "help.section.attribution": "著作権表示", - "help.attr.data_sources": "データソース", - "help.attr.data": "Data © OpenHistoricalMap contributors", - "help.attr.mining": "Data mining by", - "help.attr.tiles": "Map tiles © OpenHistoricalMap contributors", - "help.attr.search": "Search provided by", - "help.attr.software": "Software & Libraries", - "help.attr.leaflet": "Map powered by", - "help.attr.codemirror": "Editor powered by", - "help.attr.other_libs": "Other libraries:", - "ffs.title": "クエリウィザード", - "ffs.comments": "add query comments", - "ffs.placeholder": "検索", - "ffs.expl": "ウィザードを使うことで、Overpassクエリの作成をより簡単に行うことができます。クエリのサンプルは以下のとおりです:", - "ffs.parse_error": "すみません、検索内容を見なおしてみてください。", - "ffs.parse_error_expl": "検索語句にスペースや特殊記号が含まれている場合は、語句をクォーテーションで括る必要があります。また、複数のフィルタを同時に適用する適切なboolean型の演算子 (andor)を使ってください。詳しい使い方は ドキュメンテーション を参照してください。", - "ffs.typo": "もしかして:", - "dialog.dismiss": "了解", - "dialog.cancel": "キャンセル", - "dialog.save": "保存", - "dialog.save-local": "保存 (ローカル)", - "dialog.save-osm": "openhistoricalmap.orgに保存", - "dialog.delete": "削除", - "dialog.close": "閉じる", - "dialog.done": "完了", - "dialog.abort": "中止", - "dialog.reset": "リセット", - "dialog.repair_query": "クエリの修復", - "dialog.continue_anyway": "処理を続行", - "dialog.show_data": "データ表示", - "dialog.wizard_build": "クエリ生成", - "dialog.wizard_run": "クエリを作成して実行", - "dialog.delete_query.title": "クエリを削除しますか?", - "dialog.delete_query.expl": "以下のクエリを削除してよいでしょうか", - "dialog.delete_query.expl-osm": "以下の保存済みクエリを削除してよろしいですか?", - "error.query.title": "クエリエラー", - "error.query.expl": "overpassクエリ実行中にエラーが発生しました!overpass APIからの戻り値は以下となります: ", - "error.ajax.title": "AJAXエラー", - "error.ajax.expl": "overpassクエリ実行中にエラーが発生しました!", - "error.mapcss.title": "MapCSSエラー", - "error.mapcss.expl": "不正なMapCSSスタイルシート定義: ", - "error.remote.title": "遠隔操作エラー", - "error.remote.incompat": "エラー: JOSM遠隔操作バージョンが未対応", - "error.remote.not_found": "遠隔操作ができません :( JOSMが起動しており、遠隔操作機能がが有効化されていることを確認してください。", - "error.nominatim.title": "Nominatimエラー", - "error.nominatim.expl": "以下名称の場所はありませんでした: ", - "warning.browser.title": "お使いのブラウザには対応していません :(", - "warning.browser.expl.1": "お使いのブラウザではこのアプリケーションを利用するための機能が (おそらく) 無いようです。アプリケーションを利用するには Web Storage API および cross origin resource sharing (CORS) をサポートしている必要があります。", - "warning.browser.expl.2": "ブラウザによってはcookieを有効にし、\"local Data\"を許可する必要があるかもしれません (FirefoxやChromeなど)。", - "warning.browser.expl.3": "ブラウザのバージョンを更新するか、別のブラウザをお試しください。現在動作が確認されているブラウザはOperaChrome、およびFirefoxです。あるいはOverpass_API query formを利用してみてください。", - "warning.incomplete.title": "不完全なデータ", - "warning.incomplete.expl.1": "クエリ結果がありません。OHMで位置座標情報を持っているのはノードだけです。例えば、ウェイを表示するにはそのウェイを形成しているノードが必要となります。", - "warning.incomplete.expl.2": "検索結果に誤りがある場合、\"クエリを修復\"を選択することで overpass turboは (自動的に) クエリの修復を試みます。もし不要の場合はそのまま続行することも可能です。", - "warning.incomplete.not_again": "このメッセージを表示しない。", - "warning.incomplete.remote.expl.1": "クエリ結果のXML形式OSMデータにメタデータが含まれていないようです。JOHMなどのエディタで編集を行うにはメタデータが含まれている必要があります。", - "warning.incomplete.remote.expl.2": "\"クエリの修復\"を選択するとoverpass turboによって自動的にクエリの修正が行われます。", - "warning.share.long": "警告: この共有リンクURLは長すぎます。環境によっては正しく処理できない場合があります。", - "warning.share.very_long": "警告: この共有リンクURLは長すぎます。通常の利用方法(ブラウザやWebサーバ)では処理に失敗する可能性があります。注意してお使いください。", - "warning.huge_data.title": "データ量超過", - "warning.huge_data.expl.1": "クエリ結果のデータが大きすぎます (約 {{amount_txt}})。", - "warning.huge_data.expl.2": "ブラウザでの処理に時間がかかっています。処理を続行しますか?", - "waiter.processing_query": "クエリ実行中...", - "waiter.export_as_image": "画像としてエクスポート", - "data_stats.loaded": "読み込み完了", - "data_stats.displayed": "表示中", - "data_stats.nodes": "ノード", - "data_stats.ways": "ウェイ", - "data_stats.relations": "リレーション", - "data_stats.areas": "エリア", - "data_stats.pois": "POI", - "data_stats.lines": "ライン", - "data_stats.polygons": "ポリゴン", - "data_stats.request_duration": "Overpass request took", - "data_stats.lag": "データの最新性", - "data_stats.lag_areas": "エリアの最新性", - "data_stats.lag.expl": "メインOHMデータベース経由", - "popup.tags": "Tags", - "popup.metadata": "Metadata", - "popup.coordinates": "Coordinates", - "popup.node": "Node", - "popup.nodes": "Nodes", - "popup.way": "Way", - "popup.ways": "Ways", - "popup.relation": "Relation", - "popup.relations": "Relations", - "popup.incomplete_geometry": "Attention: incomplete geometry (e.g. some nodes missing)", - "map.intentionally_blank": "この地図表示は意図して空白になっています。" + "@metadata": { + "authors": [ + "Hideki Yoshida" + ] + }, + "nav.run": "実行", + "nav.run_tt": "Overpass APIでこのクエリを実行", + "nav.rerender_tt": "MapCSSを解析し、地図表示に反映", + "nav.share": "共有", + "nav.share_tt": "このクエリ結果のパーマリンクを取得", + "nav.export": "エクスポート", + "nav.export_tt": "エクスポート形式を指定可能", + "nav.save": "保存", + "nav.save_tt": "クエリ保存", + "nav.load": "読み込み", + "nav.load_tt": "保存したクエリやサンプルの読み込み", + "nav.wizard": "ウィザード", + "nav.wizard_tt": "クエリビルダー", + "nav.settings": "設定", + "nav.settings_tt": "各種設定", + "nav.help": "ヘルプ", + "nav.help_tt": "ヘルプ / 概要 / 著作権表示", + "nav.logout": "ログアウト", + "nav.logout_tt": "現在同期中のOSMアカウントからログアウト", + "tabs.map": "地図", + "tabs.map_tt": "地図表示", + "tabs.data": "データ", + "tabs.data_tt": "データ表示", + "map_controlls.zoom_to_data": "データへズーム", + "map_controlls.localize_user": "表示を現在地へ移動", + "map_controlls.localize_user_disabled": "overpass turboが https:// で読み込まれていないため、無効化", + "map_controlls.select_bbox": "矩形範囲を手動で設定", + "map_controlls.select_bbox_disabled": "現在のクエリにbbox指定は不要のため、無効化しました", + "map_controlls.toggle_wide_map": "地図表示変更", + "map_controlls.toggle_data": "データ重ね合わせを非表示", + "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "データを表示", + "settings.title": "設定", + "settings.section.general": "全般設定", + "settings.ui_lang": "利用言語", + "settings.server": "サーバ", + "settings.disable_autorepair": "Overpass APIから有効なデータが帰ってこなかった場合の警告表示やクエリの自動修正を無効化", + "settings.section.editor": "エディタ", + "settings.enable_rich_editor": "リッチ・コードエディタを有効化", + "settings.enable_rich_editor_expl": "モバイル機器では無効化します; ページの再読み込みが必要です", + "settings.editor_width": "エディタ表示幅", + "settings.editor_width_expl": "例: \"400px\"など。デフォルト値の場合は空白", + "settings.section.map": "地図", + "settings.tile_server": "地図タイルサーバ", + "settings.tile_opacity": "タイルの透過度", + "settings.tile_opacity_expl": "背景地図タイルの透過度: 0=透明 … 1=表示", + "settings.show_crosshairs": "地図の中心点に十字を表示", + "settings.disable_poiomatic": "小さな地物をPOIとして表示しない", + "settings.show_data_stats": "表示中のデータについての情報を閲覧", + "settings.section.sharing": "共有", + "settings.include_map_state": "現在の地図表示をリンクに含める", + "settings.compression": "圧縮", + "settings.section.export": "エクスポート", + "settings.export_image_scale": "エクスポートした画像に縮尺を表示", + "settings.export_image_attr": "エクスポートした画像に著作権情報を表示", + "save.title": "保存", + "save.enter_name": "クエリに名称をつけてください", + "load.title": "読み込み", + "load.delete_query": "クエリを削除", + "load.saved_queries-local": "保存済みクエリ (ローカル)", + "load.saved_queries-osm": "保存済みクエリ (openhistoricalmap.org)", + "load.saved_queries-osm-loading": "openhistoricalmap.orgに保存したクエリを読み込み中...", + "load.saved_queries-osm-error": "openhistoricalmap.orgに保存したクエリの読み込みに失敗しました :(", + "load.examples": "例", + "load.no_saved_query": "保存済みのクエリがありません", + "export.title": "エクスポート", + "export.download-error": "エクスポート - エラー", + "export.copy_to_clipboard": "クリップボードにコピー", + "export.copy_to_clipboard_success": "エクスポート - クリップボードにコピーしました", + "export.copy_to_clipboard_success-message": " がクリップボードにコピーされました。", + "export.section.map": "地図", + "export.as_png": "png 画像形式", + "export.as_interactive_map": "interactive Map形式", + "export.current_map_view": "現在の地図表示", + "export.map_view_expl": "範囲ボックス、中心点、その他。", + "export.section.data": "データ", + "export.generic_download_copy": "
", + "export.raw_data": "OHM生データ", + "export.raw_interpreter": "Overpass APIから抽出された生データ", + "export.save_geoJSON_gist": "GeoJSONを gist として保存", + "export.section.query": "クエリ", + "export.format_text": "スタンドアロンクエリ", + "export.format_text_raw": "生クエリ", + "export.format_text_wiki": "OHMwiki", + "export.format_text_umap": "umap 外部サイトデータURL", + "export.to_xml": "Overpass-XMLに変換", + "export.to_ql": "OverpassQL (コンパクト) へ変換", + "export.editors": "OHMエディタでデータ読み込み", + "export.geoJSON.title": "エクスポート - GeoJSON", + "export.geoJSON.expl": "GeoJSON形式で表示中:", + "export.geoJSON.no_data": "GeoJSONデータがありません。先にまずクエリを実行してください。", + "export.geoJSON_gist.title": "gistとして保存", + "export.geoJSON_gist.gist": "Gist:", + "export.geoJSON_gist.geojsonio": "geojson.ioで編集:", + "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": "geojson.io", + "export.GPX.title": "エクスポート - GPX", + "export.GPX.expl": "表示中データのGPX形式:", + "export.GPX.no_data": "取得済みのGPXデータがありません。先にまずクエリを実行してください。", + "export.KML.title": "エクスポート - KML", + "export.KML.expl": "表示中データのKML形式:", + "export.KML.no_data": "取得済みのKMLデータがありません。先にまずクエリを実行してください。", + "export.raw.title": "エクスポート - 生データ", + "export.raw.no_data": "取得済みのデータがありません。先にまずクエリを実行してください。", + "export.map_view.title": "現在の地図表示", + "export.map_view.permalink": "パーマリンク", + "export.map_view.permalink_osm": "openhistoricalmap.orgで表示", + "export.map_view.center": "中心点", + "export.map_view.center_expl": "緯度, 経度", + "export.map_view.bounds": "領域", + "export.map_view.bounds_selection": "領域選択 (指定の矩形範囲)", + "export.map_view.bounds_expl": "南, 西, 北, 東", + "export.map_view.zoom": "ズーム", + "export.image.title": "エクスポート - 画像", + "export.image.alt": "エクスポートした地図", + "export.image.download": "ダウンロード", + "export.image.attribution_missing": "画像を配布する際には、適切な著作権表示が行われていることを確認してください!", + "share.title": "共有", + "share.header": "パーマリンク", + "share.copy_this_link": "現在のコードを共有するにはリンクをコピーしてください:", + "share.options": "オプション", + "share.incl_map_state": "現在の地図表示を含める", + "share.run_immediately": "ページ読み込みと同時にクエリを実行", + "help.title": "ヘルプ", + "help.section.introduction": "イントロダクション", + "help.intro.0": "この overpass turboOpenHistoricalMapのデータをフィルタリングするウェブベースのツールです。", + "help.intro.1": "overpass turboでは Overpass API クエリを使用し、抽出結果のOHMデータを地図上に表示させながら分析することが可能です。", + "help.intro.1b": "クエリをとても簡単に作れるウィザードがあります。", + "help.intro.2": "overpass turboについての詳細とOverpassクエリの記述法はOSM wikiで解説されています。", + "help.section.queries": "Overpassクエリ", + "help.queries.expl": "Overpass APIでは検索式によってOHMデータをクエリできます。そのために特別に作られたクエリ言語があります。", + "help.intro.shortcuts": "普通の Overpass API クエリに加えて、 overpass turbo では以下のような手軽なショートカットを利用できます。", + "help.intro.shortcuts.bbox": "矩形範囲(bbox)は現在の地図表示範囲と同一です", + "help.intro.shortcuts.center": "地図中心点の座標", + "help.intro.shortcuts.date": "ISO8601 の日時書式での特定のタイムインターバル (例: \"24時間\")", + "help.intro.shortcuts.style": "MapCSSスタイルシート定義", + "help.intro.shortcuts.custom": "独自に定義する省略記法は、スクリプト内で{{shortcut=value}}のように記載します。", + "help.intro.shortcuts.more": "overpass-turbo のショートカットや追加情報、クエリのサンプルなどは OSM wiki に記載されています。", + "help.section.ide": "IDE", + "help.ide.share.title": "共有", + "help.ide.share.expl": "現在実行中のクエリを、そのままパーマリンクURLとして共有することができます。共有ツールを開くとリンクが表示されますので、友人に送付したり、Webに投稿したりすることが可能です。(クエリ自体はそれぞれの端末から実行されます)", + "help.ide.save_load.title": "保存と読み込み", + "help.ide.save_load.expl": "記述したクエリ自体の保存や読み込みも可能です。サンプルクエリがいくつか保存されていますので、overpassでどのようなことができるのか、参考にしてみてください。", + "help.ide.keyboard.title": "キーボードショートカット:", + "help.ide.keyboard.run": "入力中のクエリを実行", + "help.ide.keyboard.wizard": "クエリウィザード起動", + "help.ide.keyboard.load_save": "クエリ保存/読み込み(open)", + "help.ide.keyboard.help": "ヘルプを表示", + "help.section.key": "地図中のキー情報", + "help.key.example": "様々な地物形状", + "help.key.description": "ウェイは青い太線、ポリゴンは青い縁取りの黄色線、POI(タグをもったノード)は薄い青の縁取りがされた黄色い円形で表示されます。通常の表示では小さすぎて見えづらいウェイやポリゴンは、赤色で表示されることがあります。ピンク色のラインは、少なくとも1つ以上のリレーションに所属していることを示します。ジオメトリの一部だけが読み込まれた状態のウェイやポリゴンの場合、表示は点線となります(たいていの場合、所属するノードの一部が読み込まれていません)", + "help.section.export": "エクスポート", + "help.export": "エクスポートツールには、クエリ本体やクエリから呼び出されたデータを扱うための機能が格納されています。このアイコンがついたオプションは、外部サイト(オンライン)の機能をを利用しています。", + "help.export.query_data.title": "クエリ / データ", + "help.export.query_data.expl": "クエリ文やデータに対して作業を行うことができます。例えば、クエリを別の言語に変換したり、データを geoJSON形式にエクスポートしたりすることができます。また、クエリ結果をJOSMへ送ることも可能です。", + "help.export.map.title": "地図", + "help.export.map.expl": "現在表示している範囲の地図データを、操作可能なウェブ地図(全画面)や、静的なpng画像などに変換します。", + "help.section.about": "概要", + "help.about.maintained": "overpass turbo のメンテナンスは Martin Raifer (tyr.asd at gmail.com) が行っています。", + "help.about.feedback.title": "フィードバック、バグレポート、機能追加要望", + "help.about.feedback": "フィードバックや問題点のレポート、特定の機能に関する質問は、githubの issue tracker を利用するか、 OSM-wiki の議論ページを利用ください。", + "help.about.source.title": "ソースコード", + "help.about.source": "このアプリケーションのソースコードはMITライセンスのもとで公開されています。", + "help.section.attribution": "著作権表示", + "help.attr.data_sources": "データソース", + "help.attr.data": "Data © OpenHistoricalMap contributors", + "help.attr.mining": "Data mining by", + "help.attr.tiles": "Map tiles © OpenHistoricalMap contributors", + "help.attr.search": "Search provided by", + "help.attr.software": "Software & Libraries", + "help.attr.leaflet": "Map powered by", + "help.attr.codemirror": "Editor powered by", + "help.attr.other_libs": "Other libraries:", + "ffs.title": "クエリウィザード", + "ffs.comments": "クエリコメントを追加", + "ffs.placeholder": "検索", + "ffs.expl": "ウィザードを使うことで、Overpassクエリの作成をより簡単に行うことができます。クエリのサンプルは以下のとおりです:", + "ffs.parse_error": "すみません、検索内容を見なおしてみてください。", + "ffs.parse_error_expl": "検索語句にスペースや特殊記号が含まれている場合は、語句をクォーテーションで括る必要があります。また、複数のフィルタを同時に適用する適切なboolean型の演算子 (andor)を使ってください。詳しい使い方は ドキュメンテーション を参照してください。", + "ffs.typo": "もしかして:", + "dialog.dismiss": "了解", + "dialog.cancel": "キャンセル", + "dialog.save": "保存", + "dialog.save-local": "保存 (ローカル)", + "dialog.save-osm": "openhistoricalmap.orgに保存", + "dialog.delete": "削除", + "dialog.close": "閉じる", + "dialog.done": "完了", + "dialog.abort": "中止", + "dialog.reset": "リセット", + "dialog.repair_query": "クエリの修復", + "dialog.continue_anyway": "処理を続行", + "dialog.show_data": "データ表示", + "dialog.wizard_build": "クエリ生成", + "dialog.wizard_run": "クエリを作成して実行", + "dialog.delete_query.title": "クエリを削除しますか?", + "dialog.delete_query.expl": "以下のクエリを削除してよいでしょうか", + "dialog.delete_query.expl-osm": "以下の保存済みクエリを削除してよろしいですか?", + "error.query.title": "クエリエラー", + "error.query.expl": "overpassクエリ実行中にエラーが発生しました!overpass APIからの戻り値は以下となります:", + "error.ajax.title": "AJAXエラー", + "error.ajax.expl": "overpassクエリ実行中にエラーが発生しました!", + "error.mapcss.title": "MapCSSエラー", + "error.mapcss.expl": "不正なMapCSSスタイルシート定義:", + "error.remote.title": "遠隔操作エラー", + "error.remote.incompat": "エラー: JOSM遠隔操作バージョンが未対応", + "error.remote.not_found": "遠隔操作ができません :( JOSMが起動しており、遠隔操作機能がが有効化されていることを確認してください。", + "error.nominatim.title": "Nominatimエラー", + "error.nominatim.expl": "以下名称の場所はありませんでした:", + "warning.browser.title": "お使いのブラウザには対応していません :(", + "warning.browser.expl.1": "お使いのブラウザではこのアプリケーションを利用するための機能が (おそらく) 無いようです。アプリケーションを利用するには Web Storage API および cross origin resource sharing (CORS) をサポートしている必要があります。", + "warning.browser.expl.2": "ブラウザによってはcookieを有効にし、\"local Data\"を許可する必要があるかもしれません (FirefoxやChromeなど)。", + "warning.browser.expl.3": "ブラウザのバージョンを更新するか、別のブラウザをお試しください。現在動作が確認されているブラウザはOperaChrome、およびFirefoxです。あるいはOverpass_API query formを利用してみてください。", + "warning.incomplete.title": "不完全なデータ", + "warning.incomplete.expl.1": "クエリ結果がありません。OHMで位置座標情報を持っているのはノードだけです。例えば、ウェイを表示するにはそのウェイを形成しているノードが必要となります。", + "warning.incomplete.expl.2": "検索結果に誤りがある場合、\"クエリを修復\"を選択することで overpass turboは (自動的に) クエリの修復を試みます。もし不要の場合はそのまま続行することも可能です。", + "warning.incomplete.not_again": "このメッセージを表示しない。", + "warning.incomplete.remote.expl.1": "クエリ結果のXML形式OSMデータにメタデータが含まれていないようです。JOHMなどのエディタで編集を行うにはメタデータが含まれている必要があります。", + "warning.incomplete.remote.expl.2": "\"クエリの修復\"を選択するとoverpass turboによって自動的にクエリの修正が行われます。", + "warning.share.long": "警告: この共有リンクURLは長すぎます。環境によっては正しく処理できない場合があります。", + "warning.share.very_long": "警告: この共有リンクURLは長すぎます。通常の利用方法(ブラウザやWebサーバ)では処理に失敗する可能性があります。注意してお使いください。", + "warning.huge_data.title": "データ量超過", + "warning.huge_data.expl.1": "クエリ結果のデータが大きすぎます (約 {{amount_txt}})。", + "warning.huge_data.expl.2": "ブラウザでの処理に時間がかかっています。処理を続行しますか?", + "waiter.processing_query": "クエリ実行中...", + "waiter.export_as_image": "画像としてエクスポート", + "data_stats.loaded": "読み込み完了", + "data_stats.displayed": "表示中", + "data_stats.nodes": "ノード", + "data_stats.ways": "ウェイ", + "data_stats.relations": "リレーション", + "data_stats.areas": "エリア", + "data_stats.pois": "POI", + "data_stats.lines": "ライン", + "data_stats.polygons": "ポリゴン", + "data_stats.request_duration": "Overpass request took", + "data_stats.lag": "データの最新性", + "data_stats.lag_areas": "エリアの最新性", + "data_stats.lag.expl": "メインOHMデータベース経由", + "popup.tags": "Tags", + "popup.metadata": "Metadata", + "popup.coordinates": "Coordinates", + "popup.node": "Node", + "popup.nodes": "ノード", + "popup.way": "Way", + "popup.ways": "Ways", + "popup.relation": "Relation", + "popup.relations": "Relations", + "popup.incomplete_geometry": "Attention: incomplete geometry (e.g. some nodes missing)", + "map.intentionally_blank": "この地図表示は意図して空白になっています。" } diff --git a/locales/ko.json b/locales/ko.json index c35384d0..f3675982 100644 --- a/locales/ko.json +++ b/locales/ko.json @@ -1,250 +1,253 @@ { - "nav.run": "실행", - "nav.run_tt": "Overpass API로 이 질의문을 실행합니다", - "nav.rerender_tt": "MapCSS를 분석한 후 지도를 다시 렌더링합니다", - "nav.share": "공유", - "nav.share_tt": "이 질의문으로 연결되는 영구 링크를 만듭니다", - "nav.export": "내보내기", - "nav.export_tt": "다양한 내보내기 도구", - "nav.save": "저장", - "nav.save_tt": "이 질의문을 저장합니다", - "nav.load": "불러오기", - "nav.load_tt": "저장된 질의문이나 예시를 불러옵니다", - "nav.wizard": "마법사", - "nav.wizard_tt": "질의문 생성기", - "nav.settings": "설정", - "nav.settings_tt": "다양한 설정", - "nav.help": "도움말", - "nav.help_tt": "도움말, 소개, 저작자 표기", - "nav.logout": "로그아웃", - "nav.logout_tt": "현재 동기화된 오픈스트리트맵 계정에서 로그아웃합니다", - "tabs.map": "지도", - "tabs.map_tt": "지도 보기", - "tabs.data": "데이터", - "tabs.data_tt": "데이터 보기", - "map_controlls.zoom_to_data": "데이터로 이동", - "map_controlls.localize_user": "현재 위치", - "map_controlls.localize_user_disabled": "https://를 통해 Overpass Turbo를 불러오지 않았으므로 비활성화되었습니다", - "map_controlls.select_bbox": "수동으로 경계 상자 설정하기", - "map_controlls.select_bbox_disabled": "현재 질의문에는 경계 상자가 필요하지 않으므로 비활성화되었습니다", - "map_controlls.toggle_wide_map": "지도 넓게/좁게 보기", - "map_controlls.toggle_data": "데이터 오버레이 켜기/끄기", - "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "데이터를 보려면 여기를 누르세요", - "settings.title": "설정", - "settings.section.general": "일반 설정", - "settings.ui_lang": "UI 언어", - "settings.server": "서버", - "settings.disable_autorepair": "Overpass API가 지도에 표시되는 데이터를 반환하지 않으면 경고/자동 복구 메시지를 띄우지 않도록 합니다.", - "settings.section.editor": "편집기", - "settings.enable_rich_editor": "화려한 코드 편집기 활성화", - "settings.enable_rich_editor_expl": "모바일 기기에서는 비활성화됩니다. 효과를 적용하려면 페이지를 다시 불러와야 합니다.", - "settings.editor_width": "편집기의 폭", - "settings.editor_width_expl": "예시: \"400px\", 공백으로 두면 기본값으로 설정됩니다", - "settings.section.map": "지도", - "settings.tile_server": "타일 서버", - "settings.tile_opacity": "타일 투명도", - "settings.tile_opacity_expl": "배경 타일의 투명도입니다. 0=투명, ..., 1=완전 불투명", - "settings.show_crosshairs": "지도 중심에 십자형 포인터를 표시합니다.", - "settings.disable_poiomatic": "작은 지물을 관심 지점(POI)으로 표시하지 않습니다.", - "settings.show_data_stats": "불러온 데이터 및 표시된 데이터와 관련한 통계를 표시합니다.", - "settings.section.sharing": "공유", - "settings.include_map_state": "공유 링크에 현재 지도의 상태를 포함하기", - "settings.compression": "압축", - "settings.section.export": "내보내기", - "settings.export_image_scale": "내보내는 이미지에 축척 막대를 표시합니다.", - "settings.export_image_attr": "내보내는 이미지에 저작자 표기를 합니다.", - "save.title": "저장", - "save.enter_name": "이 질의문의 이름을 입력하세요", - "load.title": "불러오기", - "load.delete_query": "이 질의문 삭제", - "load.saved_queries-local": "저장된 질의문(로컬)", - "load.saved_queries-osm": "저장된 질의문(openhistoricalmap.org)", - "load.saved_queries-osm-loading": "openhistoricalmap.org에 저장된 질의문을 불러오는 중...", - "load.saved_queries-osm-error": "openhistoricalmap.org에 저장된 질의문을 불러오는 중 오류가 발생했습니다 :(", - "load.examples": "예시", - "load.no_saved_query": "저장된 질의문 없음", - "export.title": "내보내기", - "export.download-error": "내보내기 - 오류", - "export.copy_to_clipboard": "이 텍스트를 클립보드에 복사", - "export.copy_to_clipboard_success": "내보내기 - 성공적으로 클립보드에 복사했습니다", - "export.copy_to_clipboard_success-message": " 이(가) 성공적으로 클립보드에 복사되었습니다.", - "export.section.map": "지도", - "export.as_png": "png 이미지로 내보내기", - "export.as_interactive_map": "반응형 지도로 내보내기", - "export.current_map_view": "현재 지도 화면 내보내기", - "export.map_view_expl": "경계 상자, 가운데의 위치 등", - "export.section.data": "데이터", - "export.generic_download_copy": "
", - "export.raw_data": "원본 OHM 데이터", - "export.raw_interpreter": "Overpass API로 직접 얻은 원본 데이터", - "export.save_geoJSON_gist": "GeoJSON을 gist로 저장하기", - "export.section.query": "질의문", - "export.format_text": "독립 질의문", - "export.format_text_raw": "원본 질의문", - "export.format_text_wiki": "오픈스트리트맵 위키", - "export.format_text_umap": "umap 원격 데이터 URL", - "export.to_xml": "Overpass-XML로 변환하기", - "export.to_ql": " (압축) OverpassQL로 변환하기", - "export.editors": "데이터를 오픈스트리트맵 편집기로 불러오기:", - "export.geoJSON.title": "내보내기 - GeoJSON", - "export.geoJSON.expl": "현재 보이는 데이터를 GeoJSON으로 내보내기", - "export.geoJSON.no_data": "내보낼 GeoJSON 데이터가 없습니다! 먼저 질의문을 실행하세요.", - "export.geoJSON_gist.title": "gist로 저장됨", - "export.geoJSON_gist.gist": "Gist:", - "export.geoJSON_gist.geojsonio": "geojson.io에서 편집하기:", - "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": "geojson.io", - "export.GPX.title": "내보내기 - GPX", - "export.GPX.expl": "현재 보이는 데이터를 GPX로 내보내기:", - "export.GPX.no_data": "내보낼 GPX 데이터가 없습니다! 먼저 질의문을 실행하세요.", - "export.KML.title": "내보내기 - KML", - "export.KML.expl": "현재 보이는 데이터를 KML로 내보내기:", - "export.KML.no_data": "내보낼 KML 데이터가 없습니다! 먼저 질의문을 실행하세요.", - "export.raw.title": "내보내기 - 원본 데이터", - "export.raw.no_data": "내보낼 원본 데이터가 없습니다! 먼저 질의문을 실행하세요.", - "export.map_view.title": "현재 지도 화면", - "export.map_view.permalink": "영구 링크", - "export.map_view.permalink_osm": "openhistoricalmap.org로의 링크", - "export.map_view.center": "가운데", - "export.map_view.center_expl": "위도, 경도", - "export.map_view.bounds": "경계", - "export.map_view.bounds_selection": "경계(수동으로 설정한 경계 상자)", - "export.map_view.bounds_expl": "남, 서, 북, 동", - "export.map_view.zoom": "배율", - "export.image.title": "내보내기 - 이미지", - "export.image.alt": "내보낸 지도", - "export.image.download": "다운로드", - "export.image.attribution_missing": "이 이미지를 배포할 때는 적절한 저작자 표기를 포함해야 합니다!", - "share.title": "공유", - "share.header": "영구 링크", - "share.copy_this_link": "현재 코드를 공유하려면 이 링크를 복사하세요:", - "share.options": "옵션", - "share.incl_map_state": "현재 지도의 상태 포함하기", - "share.run_immediately": "지도를 불러온 후 즉각 이 질의문을 실행하기", - "help.title": "도움말", - "help.section.introduction": "사용법", - "help.intro.0": "overpass turbo는 웹 기반 for 오픈스트리트맵 데이터 필터링 도구입니다.", - "help.intro.1": "overpass turbo로 Overpass API 질의문을 실행하고 그 결과로 나온 오픈스트리트맵 데이터를 지도 위에 띄워 상호작용 및 분석할 수 있습니다.", - "help.intro.1b": "질의문을 매우 쉽게 만들어 주는 마법사가 포함되어 있습니다.", - "help.intro.2": "overpass turbo에 관해 더 자세히 알고 싶으시거나 Overpass 질의문을 작성하는 방법을 알고 싶으시다면 오픈스트리트맵 위키를 참고하세요.", - "help.section.queries": "Overpass 질의문", - "help.queries.expl": "Overpass API를 이용하면 직접 지정한 검색 기준에 따라 오픈스트리트맵 데이터를 질의할 수 있습니다. 이때 검색 기준을 지정하기 위해서 특별히 고안된 질의문을 사용합니다.", - "help.intro.shortcuts": "일반적인 Overpass API 질의문 외에도 overpass turbo에서 아래와 같은 편리한 축약어를 사용할 수 있습니다.", - "help.intro.shortcuts.bbox": "현재 지도 화면의 경계 상자 좌표", - "help.intro.shortcuts.center": "지도 한가운데의 좌표", - "help.intro.shortcuts.date": "현재로부터 특정 과거까지의 시간 간격을 나타내는 ISO 8601 날짜 및 시간 문자열(예시: “24 hours”)", - "help.intro.shortcuts.style": "MapCSS 스타일시트를 정의합니다", - "help.intro.shortcuts.custom": "모든 축약어는 스크립트의 어딘가에{{축약어=값}}을 넣어 정의할 수 있습니다.", - "help.intro.shortcuts.more": "더 많은 overpass turbo 축약어, 추가 정보, 사용례 등을 알고 싶으시다면 오픈스트리트맵 위키를 참고하세요.", - "help.section.ide": "IDE", - "help.ide.share.title": "공유", - "help.ide.share.expl": "현재 작업 중인 질의문이 포함된 영구 링크를 다른 사용자에게 보낼 수 있습니다. 영구 링크는 공유 도구에서 만들 수 있으며 친구에게 또는 온라인 게시물로 보낼 수 있는 링크가 생성됩니다(링크를 받은 사용자는 별개의 질의문 복사본으로 작업합니다).", - "help.ide.save_load.title": "저장 및 불러오기", - "help.ide.save_load.expl": "질의문을 저장하고 불러올 수도 있습니다. 처음에는 몇 가지 예제 질의문이 미리 불러와져 있습니다. 예제 질의문을 직접 실행해서 overpass로 무엇을 할 수 있는지 한번 확인해 보세요.", - "help.ide.keyboard.title": "키보드 단축키:", - "help.ide.keyboard.run": "현재 질의문을 실행합니다.", - "help.ide.keyboard.wizard": "질의 마법사를 시작합니다.", - "help.ide.keyboard.load_save": "질의문을 불러오기(열기) / 저장합니다.", - "help.ide.keyboard.help": "도움말 창을 엽니다.", - "help.section.key": "지도 키", - "help.key.example": "다양한 지도 지물", - "help.key.description": "길은 굵은 파란색 선, 다각형은 얇은 파란색 윤곽선을 가진 노란색 영역, 관심 지점(POI, 태그가 있는 마디)은 얇은 파란색 윤곽선을 가진 노란색 원으로 표시됩니다. 빨간색 원은 너무 작아서 정상적으로 표시할 수 없는 다각형 또는 길을 나타냅니다. 분홍색 선 또는 윤곽선은 개체가 하나 이상의 (불러온) 관계의 일부임을 의미합니다. 점선은 길 또는 다각형이 완전히 불러와지지 않았음을 의미합니다(일부 마디를 불러오지 않았기 때문일 수 있습니다).", - "help.section.export": "내보내기", - "help.export": "내보내기 도구에는 질의문 및 질의문으로 불러온 데이터를 다루는 다양한 옵션이 있습니다.
외부(온라인) 도구에 의존하거나 외부 도구로 데이터를 내보내는 경우 표식이 뒤에 붙습니다.", - "help.export.query_data.title": "질의문 / 데이터", - "help.export.query_data.expl": "내보내기 옵션에는 질의문을 다양한 질의어로 변환하거나 데이터를 GeoJSON으로 내보내는 등 원본 질의문 또는 데이터로 수행할 수 있는 몇 가지 작업이 포함되어 있습니다. JOSM에 질의문을 전송할 수 있는 기능은 매우 유용합니다.", - "help.export.map.title": "지도", - "help.export.map.expl": "데이터가 포함된 현재 지도 화면을 정적 png 이미지 또는 (전체 화면) 반응형 지도 등으로 변환합니다.", - "help.section.about": "소개", - "help.about.maintained": "overpass turbo는 Martin Raifer (tyr.asd at gmail.com)가 유지보수합니다.", - "help.about.feedback.title": "피드백, 버그 보고서, 기능 추가 요청", - "help.about.feedback": "피드백, 문제 보고서, 특정 기능을 추가해 달라는 요청 등을 보내고 싶으시다면 깃허브의 문제 추적기(이슈 트래커)나 오픈스트리트맵 위키의 토론 문서를 이용해 주세요.", - "help.about.source.title": "소스 코드", - "help.about.source": "본 웹 사이트의 소스 코드는 MIT 라이선스로 배포됩니다.", - "help.section.attribution": "저작자 표기", - "help.attr.data_sources": "데이터 출처", - "help.attr.data": "데이터 © 오픈스트리트맵 기여자들", - "help.attr.mining": "데이터 추출(마이닝) 소프트웨어:", - "help.attr.tiles": "지도 타일 © OpenHistoricalMap 기여자", - "help.attr.search": "검색 엔진 제공자:", - "help.attr.software": "소프트웨어 및 라이브러리", - "help.attr.leaflet": "지도 라이브러리: ", - "help.attr.codemirror": "편집기 라이브러리:", - "help.attr.other_libs": "기타 라이브러리: ", - "ffs.title": "질의 마법사", - "ffs.comments": "질의문 내용 추가하기", - "ffs.placeholder": "검색", - "ffs.expl": "마법사로 Overpass 질의문을 손쉽게 만들 수 있습니다. 아래와 같이 입력하면 됩니다.", - "ffs.parse_error": "죄송합니다. 검색어를 이해할 수 없습니다.", - "ffs.parse_error_expl": "공백이나 특수한 문자가 포함된 문자열을 입력할 때는 반드시 따옴표로 감싸 주어야 하며, 여러 검색 필터를 입력할 때는 반드시 적절한 논리 연산자(and 또는 or)로 필터를 분리해 주어야 합니다. 자세한 정보는 설명 문서를 참고하세요.", - "ffs.typo": "혹시 다음과 같은 질의문을 원하셨나요?", - "dialog.dismiss": "무시", - "dialog.cancel": "취소", - "dialog.save": "저장", - "dialog.save-local": "저장(로컬)", - "dialog.save-osm": "openhistoricalmap.org에 저장", - "dialog.delete": "삭제", - "dialog.close": "닫기", - "dialog.done": "완료", - "dialog.abort": "중단", - "dialog.reset": "초기화", - "dialog.repair_query": "질의문 복구하기", - "dialog.continue_anyway": "그래도 계속하기", - "dialog.show_data": "데이터 표시하기", - "dialog.wizard_build": "질의문 구축하기", - "dialog.wizard_run": "질의문을 구축한 후 실행하기", - "dialog.delete_query.title": "질의문을 삭제하시겠습니까?", - "dialog.delete_query.expl": "정말로 다음 질의문을 삭제하시겠습니까?", - "dialog.delete_query.expl-osm": "정말로 동기화된 다음 질의문을 삭제하시겠습니까?", - "error.query.title": "질의 오류", - "error.query.expl": "Overpass 질의문을 실행하는 중 오류가 발생했습니다! 다음은 Overpass API가 반환한 내용입니다.", - "error.ajax.title": "Ajax 오류", - "error.ajax.expl": "Overpass 질의문을 실행하는 중 오류가 발생했습니다!", - "error.mapcss.title": "MapCSS 오류", - "error.mapcss.expl": "유효하지 않은 MapCSS 스타일시트:", - "error.remote.title": "원격 조종 오류", - "error.remote.incompat": "오류: 호환되지 않는 JOSM 원격 조종 버전입니다", - "error.remote.not_found": "원격 조종기를 찾을 수 없습니다. :( JOSM이 실행 중인지, 원격 조종 기능이 활성화되어 있는지 확인하세요.", - "error.nominatim.title": "Nominatim 오류", - "error.nominatim.expl": "다음 이름으로 아무것도 찾을 수 없습니다:", - "warning.browser.title": "지원하지 않는 브라우저입니다 :(", - "warning.browser.expl.1": "현재 사용 중인 브라우저는 이 애플리케이션(의 중요한 부분)을 구동하는 데 (거의) 적합하지 않습니다. 웹 저장소 API(Web Storage API)교차 출처 자원 공유(CORS) 기능을 지원하는 브라우저여야 합니다.", - "warning.browser.expl.2": "일부 브라우저(파이어폭스나 크롬 등)에서 이 사이트를 이용하려면 쿠키 또는 '로컬 데이터'를 활성화해야 할 수 있습니다.", - "warning.browser.expl.3": "브라우저를 보다 최신 버전으로 업그레이드하거나 적합한 브라우저로 바꿔 주세요! 본 웹 사이트는 오페라, 크롬, 파이어폭스 최신 버전에서 테스트되었습니다. 아니면 Overpass_API 질의문 입력란을 사용할 수 있습니다.", - "warning.incomplete.title": "불완전한 데이터", - "warning.incomplete.expl.1": "이 질의는 아무 마디도 반환하지 않았습니다. 오픈스트리트맵에서는 마디에만 좌표가 부여됩니다. 따라서 마디를 갖고 있지 않은 길은 지도에 표시할 수 없습니다.", - "warning.incomplete.expl.2": "원하는 데이터를 얻지 못했다면 아래에 있는 '질의문 복구하기'를 선택하세요. 그러면 overpass turbo가 질의문을 복구(자동 완성)하는 일을 도와 줍니다. 복구를 원치 않는다면 현재 데이터로 작업을 계속할 수 있습니다.", - "warning.incomplete.not_again": "이 메시지를 다시 띄우지 않습니다.", - "warning.incomplete.remote.expl.1": "이 질의문은 OSM 데이터를 메타데이터가 포함된 XML 형식으로 반환하지 않는 것 같습니다. JOHM과 같은 편집기에서 데이터를 활용하려면 메타데이터가 포함된 XML 형식으로 데이터를 반환해야 합니다.", - "warning.incomplete.remote.expl.2": "원하는 데이터를 얻지 못했다면 아래에 있는 '질의문 복구하기'를 선택하세요. 그러면 overpass turbo가 질의문을 교정해 줍니다.", - "warning.share.long": "경고: 이 공유 링크는 꽤 깁니다. 특정 상황에서 링크가 작동하지 않을 수 있습니다.", - "warning.share.very_long": "경고: 이 공유 링크는 매우 깁니다. 일반적인 상황(브라우저, 웹 서버)에서 링크가 작동하지 않을 가능성이 높습니다. 주의해서 사용하세요!", - "warning.huge_data.title": "대용량 데이터", - "warning.huge_data.expl.1": "이 질의문은 많은 양의 데이터를 반환합니다(대략 {{amount_txt}}).", - "warning.huge_data.expl.2": "반환한 데이터를 화면에 표시하는 데 오랜 시간이 걸릴 수 있습니다. 정말로 계속하시겠습니까?", - "waiter.processing_query": "질의문을 처리하는 중...", - "waiter.export_as_image": "이미지로 내보내는 중...", - "data_stats.loaded": "불러옴", - "data_stats.displayed": "표시됨", - "data_stats.nodes": "마디", - "data_stats.ways": "길", - "data_stats.relations": "관계", - "data_stats.areas": "영역", - "data_stats.pois": "관심 지점", - "data_stats.lines": "선", - "data_stats.polygons": "다각형", - "data_stats.request_duration": "요청 시간", - "data_stats.lag": "데이터의 마지막 갱신 시각", - "data_stats.lag_areas": "영역의 마지막 갱신 시각", - "data_stats.lag.expl": "전(OHM 데이터베이스 본체 기준)", - "popup.tags": "태그", - "popup.metadata": "메타데이터", - "popup.coordinates": "좌표", - "popup.node": "마디", - "popup.nodes": "마디", - "popup.way": "길", - "popup.ways": "길", - "popup.relation": "관계", - "popup.relations": "관계", - "popup.incomplete_geometry": "경고: 불완전한 다각형(예: 일부 마디가 빠짐)", - "map.intentionally_blank": "이 지도는 반환된 데이터도 없음을 의미합니다." + "@metadata": { + "authors": [] + }, + "nav.run": "실행", + "nav.run_tt": "Overpass API로 이 질의문을 실행합니다", + "nav.rerender_tt": "MapCSS를 분석한 후 지도를 다시 렌더링합니다", + "nav.share": "공유", + "nav.share_tt": "이 질의문으로 연결되는 영구 링크를 만듭니다", + "nav.export": "내보내기", + "nav.export_tt": "다양한 내보내기 도구", + "nav.save": "저장", + "nav.save_tt": "이 질의문을 저장합니다", + "nav.load": "불러오기", + "nav.load_tt": "저장된 질의문이나 예시를 불러옵니다", + "nav.wizard": "마법사", + "nav.wizard_tt": "질의문 생성기", + "nav.settings": "설정", + "nav.settings_tt": "다양한 설정", + "nav.help": "도움말", + "nav.help_tt": "도움말, 소개, 저작자 표기", + "nav.logout": "로그아웃", + "nav.logout_tt": "현재 동기화된 오픈스트리트맵 계정에서 로그아웃합니다", + "tabs.map": "지도", + "tabs.map_tt": "지도 보기", + "tabs.data": "데이터", + "tabs.data_tt": "데이터 보기", + "map_controlls.zoom_to_data": "데이터로 이동", + "map_controlls.localize_user": "현재 위치", + "map_controlls.localize_user_disabled": "https://를 통해 Overpass Turbo를 불러오지 않았으므로 비활성화되었습니다", + "map_controlls.select_bbox": "수동으로 경계 상자 설정하기", + "map_controlls.select_bbox_disabled": "현재 질의문에는 경계 상자가 필요하지 않으므로 비활성화되었습니다", + "map_controlls.toggle_wide_map": "지도 넓게/좁게 보기", + "map_controlls.toggle_data": "데이터 오버레이 켜기/끄기", + "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "데이터를 보려면 여기를 누르세요", + "settings.title": "설정", + "settings.section.general": "일반 설정", + "settings.ui_lang": "UI 언어", + "settings.server": "서버", + "settings.disable_autorepair": "Overpass API가 지도에 표시되는 데이터를 반환하지 않으면 경고/자동 복구 메시지를 띄우지 않도록 합니다.", + "settings.section.editor": "편집기", + "settings.enable_rich_editor": "화려한 코드 편집기 활성화", + "settings.enable_rich_editor_expl": "모바일 기기에서는 비활성화됩니다. 효과를 적용하려면 페이지를 다시 불러와야 합니다.", + "settings.editor_width": "편집기의 폭", + "settings.editor_width_expl": "예시: \"400px\", 공백으로 두면 기본값으로 설정됩니다", + "settings.section.map": "지도", + "settings.tile_server": "타일 서버", + "settings.tile_opacity": "타일 투명도", + "settings.tile_opacity_expl": "배경 타일의 투명도입니다. 0=투명, ..., 1=완전 불투명", + "settings.show_crosshairs": "지도 중심에 십자형 포인터를 표시합니다.", + "settings.disable_poiomatic": "작은 지물을 관심 지점(POI)으로 표시하지 않습니다.", + "settings.show_data_stats": "불러온 데이터 및 표시된 데이터와 관련한 통계를 표시합니다.", + "settings.section.sharing": "공유", + "settings.include_map_state": "공유 링크에 현재 지도의 상태를 포함하기", + "settings.compression": "압축", + "settings.section.export": "내보내기", + "settings.export_image_scale": "내보내는 이미지에 축척 막대를 표시합니다.", + "settings.export_image_attr": "내보내는 이미지에 저작자 표기를 합니다.", + "save.title": "저장", + "save.enter_name": "이 질의문의 이름을 입력하세요", + "load.title": "불러오기", + "load.delete_query": "이 질의문 삭제", + "load.saved_queries-local": "저장된 질의문(로컬)", + "load.saved_queries-osm": "저장된 질의문(openhistoricalmap.org)", + "load.saved_queries-osm-loading": "openhistoricalmap.org에 저장된 질의문을 불러오는 중...", + "load.saved_queries-osm-error": "openhistoricalmap.org에 저장된 질의문을 불러오는 중 오류가 발생했습니다 :(", + "load.examples": "예시", + "load.no_saved_query": "저장된 질의문 없음", + "export.title": "내보내기", + "export.download-error": "내보내기 - 오류", + "export.copy_to_clipboard": "이 텍스트를 클립보드에 복사", + "export.copy_to_clipboard_success": "내보내기 - 성공적으로 클립보드에 복사했습니다", + "export.copy_to_clipboard_success-message": " 이(가) 성공적으로 클립보드에 복사되었습니다.", + "export.section.map": "지도", + "export.as_png": "png 이미지로 내보내기", + "export.as_interactive_map": "반응형 지도로 내보내기", + "export.current_map_view": "현재 지도 화면 내보내기", + "export.map_view_expl": "경계 상자, 가운데의 위치 등", + "export.section.data": "데이터", + "export.generic_download_copy": "
", + "export.raw_data": "원본 OHM 데이터", + "export.raw_interpreter": "Overpass API로 직접 얻은 원본 데이터", + "export.save_geoJSON_gist": "GeoJSON을 gist로 저장하기", + "export.section.query": "질의문", + "export.format_text": "독립 질의문", + "export.format_text_raw": "원본 질의문", + "export.format_text_wiki": "오픈스트리트맵 위키", + "export.format_text_umap": "umap 원격 데이터 URL", + "export.to_xml": "Overpass-XML로 변환하기", + "export.to_ql": " (압축) OverpassQL로 변환하기", + "export.editors": "데이터를 오픈스트리트맵 편집기로 불러오기:", + "export.geoJSON.title": "내보내기 - GeoJSON", + "export.geoJSON.expl": "현재 보이는 데이터를 GeoJSON으로 내보내기", + "export.geoJSON.no_data": "내보낼 GeoJSON 데이터가 없습니다! 먼저 질의문을 실행하세요.", + "export.geoJSON_gist.title": "gist로 저장됨", + "export.geoJSON_gist.gist": "Gist:", + "export.geoJSON_gist.geojsonio": "geojson.io에서 편집하기:", + "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": "geojson.io", + "export.GPX.title": "내보내기 - GPX", + "export.GPX.expl": "현재 보이는 데이터를 GPX로 내보내기:", + "export.GPX.no_data": "내보낼 GPX 데이터가 없습니다! 먼저 질의문을 실행하세요.", + "export.KML.title": "내보내기 - KML", + "export.KML.expl": "현재 보이는 데이터를 KML로 내보내기:", + "export.KML.no_data": "내보낼 KML 데이터가 없습니다! 먼저 질의문을 실행하세요.", + "export.raw.title": "내보내기 - 원본 데이터", + "export.raw.no_data": "내보낼 원본 데이터가 없습니다! 먼저 질의문을 실행하세요.", + "export.map_view.title": "현재 지도 화면", + "export.map_view.permalink": "영구 링크", + "export.map_view.permalink_osm": "openhistoricalmap.org로의 링크", + "export.map_view.center": "가운데", + "export.map_view.center_expl": "위도, 경도", + "export.map_view.bounds": "경계", + "export.map_view.bounds_selection": "경계(수동으로 설정한 경계 상자)", + "export.map_view.bounds_expl": "남, 서, 북, 동", + "export.map_view.zoom": "배율", + "export.image.title": "내보내기 - 이미지", + "export.image.alt": "내보낸 지도", + "export.image.download": "다운로드", + "export.image.attribution_missing": "이 이미지를 배포할 때는 적절한 저작자 표기를 포함해야 합니다!", + "share.title": "공유", + "share.header": "영구 링크", + "share.copy_this_link": "현재 코드를 공유하려면 이 링크를 복사하세요:", + "share.options": "옵션", + "share.incl_map_state": "현재 지도의 상태 포함하기", + "share.run_immediately": "지도를 불러온 후 즉각 이 질의문을 실행하기", + "help.title": "도움말", + "help.section.introduction": "사용법", + "help.intro.0": "overpass turbo는 웹 기반 for 오픈스트리트맵 데이터 필터링 도구입니다.", + "help.intro.1": "overpass turbo로 Overpass API 질의문을 실행하고 그 결과로 나온 오픈스트리트맵 데이터를 지도 위에 띄워 상호작용 및 분석할 수 있습니다.", + "help.intro.1b": "질의문을 매우 쉽게 만들어 주는 마법사가 포함되어 있습니다.", + "help.intro.2": "overpass turbo에 관해 더 자세히 알고 싶으시거나 Overpass 질의문을 작성하는 방법을 알고 싶으시다면 오픈스트리트맵 위키를 참고하세요.", + "help.section.queries": "Overpass 질의문", + "help.queries.expl": "Overpass API를 이용하면 직접 지정한 검색 기준에 따라 오픈스트리트맵 데이터를 질의할 수 있습니다. 이때 검색 기준을 지정하기 위해서 특별히 고안된 질의문을 사용합니다.", + "help.intro.shortcuts": "일반적인 Overpass API 질의문 외에도 overpass turbo에서 아래와 같은 편리한 축약어를 사용할 수 있습니다.", + "help.intro.shortcuts.bbox": "현재 지도 화면의 경계 상자 좌표", + "help.intro.shortcuts.center": "지도 한가운데의 좌표", + "help.intro.shortcuts.date": "현재로부터 특정 과거까지의 시간 간격을 나타내는 ISO 8601 날짜 및 시간 문자열(예시: “24 hours”)", + "help.intro.shortcuts.style": "MapCSS 스타일시트를 정의합니다", + "help.intro.shortcuts.custom": "모든 축약어는 스크립트의 어딘가에{{축약어=값}}을 넣어 정의할 수 있습니다.", + "help.intro.shortcuts.more": "더 많은 overpass turbo 축약어, 추가 정보, 사용례 등을 알고 싶으시다면 오픈스트리트맵 위키를 참고하세요.", + "help.section.ide": "IDE", + "help.ide.share.title": "공유", + "help.ide.share.expl": "현재 작업 중인 질의문이 포함된 영구 링크를 다른 사용자에게 보낼 수 있습니다. 영구 링크는 공유 도구에서 만들 수 있으며 친구에게 또는 온라인 게시물로 보낼 수 있는 링크가 생성됩니다(링크를 받은 사용자는 별개의 질의문 복사본으로 작업합니다).", + "help.ide.save_load.title": "저장 및 불러오기", + "help.ide.save_load.expl": "질의문을 저장하고 불러올 수도 있습니다. 처음에는 몇 가지 예제 질의문이 미리 불러와져 있습니다. 예제 질의문을 직접 실행해서 overpass로 무엇을 할 수 있는지 한번 확인해 보세요.", + "help.ide.keyboard.title": "키보드 단축키:", + "help.ide.keyboard.run": "현재 질의문을 실행합니다.", + "help.ide.keyboard.wizard": "질의 마법사를 시작합니다.", + "help.ide.keyboard.load_save": "질의문을 불러오기(열기) / 저장합니다.", + "help.ide.keyboard.help": "도움말 창을 엽니다.", + "help.section.key": "지도 키", + "help.key.example": "다양한 지도 지물", + "help.key.description": "길은 굵은 파란색 선, 다각형은 얇은 파란색 윤곽선을 가진 노란색 영역, 관심 지점(POI, 태그가 있는 마디)은 얇은 파란색 윤곽선을 가진 노란색 원으로 표시됩니다. 빨간색 원은 너무 작아서 정상적으로 표시할 수 없는 다각형 또는 길을 나타냅니다. 분홍색 선 또는 윤곽선은 개체가 하나 이상의 (불러온) 관계의 일부임을 의미합니다. 점선은 길 또는 다각형이 완전히 불러와지지 않았음을 의미합니다(일부 마디를 불러오지 않았기 때문일 수 있습니다).", + "help.section.export": "내보내기", + "help.export": "내보내기 도구에는 질의문 및 질의문으로 불러온 데이터를 다루는 다양한 옵션이 있습니다.
외부(온라인) 도구에 의존하거나 외부 도구로 데이터를 내보내는 경우 표식이 뒤에 붙습니다.", + "help.export.query_data.title": "질의문 / 데이터", + "help.export.query_data.expl": "내보내기 옵션에는 질의문을 다양한 질의어로 변환하거나 데이터를 GeoJSON으로 내보내는 등 원본 질의문 또는 데이터로 수행할 수 있는 몇 가지 작업이 포함되어 있습니다. JOSM에 질의문을 전송할 수 있는 기능은 매우 유용합니다.", + "help.export.map.title": "지도", + "help.export.map.expl": "데이터가 포함된 현재 지도 화면을 정적 png 이미지 또는 (전체 화면) 반응형 지도 등으로 변환합니다.", + "help.section.about": "소개", + "help.about.maintained": "overpass turbo는 Martin Raifer (tyr.asd at gmail.com)가 유지보수합니다.", + "help.about.feedback.title": "피드백, 버그 보고서, 기능 추가 요청", + "help.about.feedback": "피드백, 문제 보고서, 특정 기능을 추가해 달라는 요청 등을 보내고 싶으시다면 깃허브의 문제 추적기(이슈 트래커)나 오픈스트리트맵 위키의 토론 문서를 이용해 주세요.", + "help.about.source.title": "소스 코드", + "help.about.source": "본 웹 사이트의 소스 코드는 MIT 라이선스로 배포됩니다.", + "help.section.attribution": "저작자 표기", + "help.attr.data_sources": "데이터 출처", + "help.attr.data": "데이터 © 오픈스트리트맵 기여자들", + "help.attr.mining": "데이터 추출(마이닝) 소프트웨어:", + "help.attr.tiles": "지도 타일 © OpenHistoricalMap 기여자", + "help.attr.search": "검색 엔진 제공자:", + "help.attr.software": "소프트웨어 및 라이브러리", + "help.attr.leaflet": "지도 라이브러리:", + "help.attr.codemirror": "편집기 라이브러리:", + "help.attr.other_libs": "기타 라이브러리:", + "ffs.title": "질의 마법사", + "ffs.comments": "질의문 내용 추가하기", + "ffs.placeholder": "검색", + "ffs.expl": "마법사로 Overpass 질의문을 손쉽게 만들 수 있습니다. 아래와 같이 입력하면 됩니다.", + "ffs.parse_error": "죄송합니다. 검색어를 이해할 수 없습니다.", + "ffs.parse_error_expl": "공백이나 특수한 문자가 포함된 문자열을 입력할 때는 반드시 따옴표로 감싸 주어야 하며, 여러 검색 필터를 입력할 때는 반드시 적절한 논리 연산자(and 또는 or)로 필터를 분리해 주어야 합니다. 자세한 정보는 설명 문서를 참고하세요.", + "ffs.typo": "혹시 다음과 같은 질의문을 원하셨나요?", + "dialog.dismiss": "무시", + "dialog.cancel": "취소", + "dialog.save": "저장", + "dialog.save-local": "저장(로컬)", + "dialog.save-osm": "openhistoricalmap.org에 저장", + "dialog.delete": "삭제", + "dialog.close": "닫기", + "dialog.done": "완료", + "dialog.abort": "중단", + "dialog.reset": "초기화", + "dialog.repair_query": "질의문 복구하기", + "dialog.continue_anyway": "그래도 계속하기", + "dialog.show_data": "데이터 표시하기", + "dialog.wizard_build": "질의문 구축하기", + "dialog.wizard_run": "질의문을 구축한 후 실행하기", + "dialog.delete_query.title": "질의문을 삭제하시겠습니까?", + "dialog.delete_query.expl": "정말로 다음 질의문을 삭제하시겠습니까?", + "dialog.delete_query.expl-osm": "정말로 동기화된 다음 질의문을 삭제하시겠습니까?", + "error.query.title": "질의 오류", + "error.query.expl": "Overpass 질의문을 실행하는 중 오류가 발생했습니다! 다음은 Overpass API가 반환한 내용입니다.", + "error.ajax.title": "Ajax 오류", + "error.ajax.expl": "Overpass 질의문을 실행하는 중 오류가 발생했습니다!", + "error.mapcss.title": "MapCSS 오류", + "error.mapcss.expl": "유효하지 않은 MapCSS 스타일시트:", + "error.remote.title": "원격 조종 오류", + "error.remote.incompat": "오류: 호환되지 않는 JOSM 원격 조종 버전입니다", + "error.remote.not_found": "원격 조종기를 찾을 수 없습니다. :( JOSM이 실행 중인지, 원격 조종 기능이 활성화되어 있는지 확인하세요.", + "error.nominatim.title": "Nominatim 오류", + "error.nominatim.expl": "다음 이름으로 아무것도 찾을 수 없습니다:", + "warning.browser.title": "지원하지 않는 브라우저입니다 :(", + "warning.browser.expl.1": "현재 사용 중인 브라우저는 이 애플리케이션(의 중요한 부분)을 구동하는 데 (거의) 적합하지 않습니다. 웹 저장소 API(Web Storage API)교차 출처 자원 공유(CORS) 기능을 지원하는 브라우저여야 합니다.", + "warning.browser.expl.2": "일부 브라우저(파이어폭스나 크롬 등)에서 이 사이트를 이용하려면 쿠키 또는 '로컬 데이터'를 활성화해야 할 수 있습니다.", + "warning.browser.expl.3": "브라우저를 보다 최신 버전으로 업그레이드하거나 적합한 브라우저로 바꿔 주세요! 본 웹 사이트는 오페라, 크롬, 파이어폭스 최신 버전에서 테스트되었습니다. 아니면 Overpass_API 질의문 입력란을 사용할 수 있습니다.", + "warning.incomplete.title": "불완전한 데이터", + "warning.incomplete.expl.1": "이 질의는 아무 마디도 반환하지 않았습니다. 오픈스트리트맵에서는 마디에만 좌표가 부여됩니다. 따라서 마디를 갖고 있지 않은 길은 지도에 표시할 수 없습니다.", + "warning.incomplete.expl.2": "원하는 데이터를 얻지 못했다면 아래에 있는 '질의문 복구하기'를 선택하세요. 그러면 overpass turbo가 질의문을 복구(자동 완성)하는 일을 도와 줍니다. 복구를 원치 않는다면 현재 데이터로 작업을 계속할 수 있습니다.", + "warning.incomplete.not_again": "이 메시지를 다시 띄우지 않습니다.", + "warning.incomplete.remote.expl.1": "이 질의문은 OSM 데이터를 메타데이터가 포함된 XML 형식으로 반환하지 않는 것 같습니다. JOHM과 같은 편집기에서 데이터를 활용하려면 메타데이터가 포함된 XML 형식으로 데이터를 반환해야 합니다.", + "warning.incomplete.remote.expl.2": "원하는 데이터를 얻지 못했다면 아래에 있는 '질의문 복구하기'를 선택하세요. 그러면 overpass turbo가 질의문을 교정해 줍니다.", + "warning.share.long": "경고: 이 공유 링크는 꽤 깁니다. 특정 상황에서 링크가 작동하지 않을 수 있습니다.", + "warning.share.very_long": "경고: 이 공유 링크는 매우 깁니다. 일반적인 상황(브라우저, 웹 서버)에서 링크가 작동하지 않을 가능성이 높습니다. 주의해서 사용하세요!", + "warning.huge_data.title": "대용량 데이터", + "warning.huge_data.expl.1": "이 질의문은 많은 양의 데이터를 반환합니다(대략 {{amount_txt}}).", + "warning.huge_data.expl.2": "반환한 데이터를 화면에 표시하는 데 오랜 시간이 걸릴 수 있습니다. 정말로 계속하시겠습니까?", + "waiter.processing_query": "질의문을 처리하는 중...", + "waiter.export_as_image": "이미지로 내보내는 중...", + "data_stats.loaded": "불러옴", + "data_stats.displayed": "표시됨", + "data_stats.nodes": "마디", + "data_stats.ways": "길", + "data_stats.relations": "관계", + "data_stats.areas": "영역", + "data_stats.pois": "관심 지점", + "data_stats.lines": "선", + "data_stats.polygons": "다각형", + "data_stats.request_duration": "요청 시간", + "data_stats.lag": "데이터의 마지막 갱신 시각", + "data_stats.lag_areas": "영역의 마지막 갱신 시각", + "data_stats.lag.expl": "전(OHM 데이터베이스 본체 기준)", + "popup.tags": "태그", + "popup.metadata": "메타데이터", + "popup.coordinates": "좌표", + "popup.node": "마디", + "popup.nodes": "마디", + "popup.way": "길", + "popup.ways": "길", + "popup.relation": "관계", + "popup.relations": "관계", + "popup.incomplete_geometry": "경고: 불완전한 다각형(예: 일부 마디가 빠짐)", + "map.intentionally_blank": "이 지도는 반환된 데이터도 없음을 의미합니다." } diff --git a/locales/lv.json b/locales/lv.json index 1f33da67..76026761 100644 --- a/locales/lv.json +++ b/locales/lv.json @@ -1,250 +1,253 @@ { - "nav.run": "Run", - "nav.run_tt": "execute this query on Overpass API", - "nav.rerender_tt": "parse the MapCSS and rerender the map", - "nav.share": "Share", - "nav.share_tt": "get a permalink for this query", - "nav.export": "Export", - "nav.export_tt": "various export tools", - "nav.save": "Save", - "nav.save_tt": "save this query", - "nav.load": "Load", - "nav.load_tt": "load saved query or example", - "nav.wizard": "Wizard", - "nav.wizard_tt": "a query builder", - "nav.settings": "Settings", - "nav.settings_tt": "various settings", - "nav.help": "Help", - "nav.help_tt": "help, about and attributions", - "nav.logout": "Logout", - "nav.logout_tt": "logout from currently synced osm account", - "tabs.map": "Map", - "tabs.map_tt": "map view", - "tabs.data": "Data", - "tabs.data_tt": "data view", - "map_controlls.zoom_to_data": "zoom to data", - "map_controlls.localize_user": "locate me!", - "map_controlls.localize_user_disabled": "disabled because overpass turbo has not been loaded via https://", - "map_controlls.select_bbox": "manually select bbox", - "map_controlls.select_bbox_disabled": "disabled as the current query doesn't require a bbox", - "map_controlls.toggle_wide_map": "toggle wide map", - "map_controlls.toggle_data": "toggle data overlay", - "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "click here to show the data", - "settings.title": "Settings", - "settings.section.general": "General Settings", - "settings.ui_lang": "UI Language", - "settings.server": "Server", - "settings.disable_autorepair": "Disable warning/autorepair message when Overpass API returns no visible data.", - "settings.section.editor": "Editor", - "settings.enable_rich_editor": "Enable rich code editor", - "settings.enable_rich_editor_expl": "disable this on mobile devices; requires a page-reload to take effect", - "settings.editor_width": "Width of editor", - "settings.editor_width_expl": "e.g. \"400px\", leave blank for defaults", - "settings.section.map": "Map", - "settings.tile_server": "Tile-Server", - "settings.tile_opacity": "Tiles Opacity", - "settings.tile_opacity_expl": "transparency of background tiles: 0=transparent … 1=visible", - "settings.show_crosshairs": "Show crosshairs at the map center.", - "settings.disable_poiomatic": "Don't display small features as POIs.", - "settings.show_data_stats": "Show some stats about loaded and displayed data.", - "settings.section.sharing": "Sharing", - "settings.include_map_state": "Include current map state in shared links", - "settings.compression": "Compression", - "settings.section.export": "Export", - "settings.export_image_scale": "Show scale on exported images.", - "settings.export_image_attr": "Show attribution on exported images.", - "save.title": "Save", - "save.enter_name": "Enter a name for this query", - "load.title": "Load", - "load.delete_query": "delete this query", - "load.saved_queries-local": "Saved Queries (local)", - "load.saved_queries-osm": "Saved Queries (openhistoricalmap.org)", - "load.saved_queries-osm-loading": "Loading saved queries from openhistoricalmap.org...", - "load.saved_queries-osm-error": "An error occurred while loading saved queries from openhistoricalmap.org :(", - "load.examples": "Examples", - "load.no_saved_query": "no saved query yet", - "export.title": "Export", - "export.download-error": "Export - Error", - "export.copy_to_clipboard": "Copy this text to clipboard", - "export.copy_to_clipboard_success": "Export - Successfully copied to clipboard", - "export.copy_to_clipboard_success-message": " was successfully copied to the clipboard.", - "export.section.map": "Map", - "export.as_png": "as png image", - "export.as_interactive_map": "as interactive Map", - "export.current_map_view": "current map view", - "export.map_view_expl": "bbox, center, etc.", - "export.section.data": "Data", - "export.generic_download_copy": "
", - "export.raw_data": "raw OHM data", - "export.raw_interpreter": "raw data directly from Overpass API", - "export.save_geoJSON_gist": "save GeoJSON to gist", - "export.section.query": "Query", - "export.format_text": "standalone query", - "export.format_text_raw": "raw query", - "export.format_text_wiki": "ohm wiki", - "export.format_text_umap": "umap remote data url", - "export.to_xml": "convert to Overpass-XML", - "export.to_ql": "convert to (compact) OverpassQL", - "export.editors": "load data into an OHM editor:", - "export.geoJSON.title": "Export - GeoJSON", - "export.geoJSON.expl": "The currently shown data as GeoJSON:", - "export.geoJSON.no_data": "No GeoJSON data available! Please run a query first.", - "export.geoJSON_gist.title": "Saved as gist", - "export.geoJSON_gist.gist": "Gist:", - "export.geoJSON_gist.geojsonio": "Edit with geojson.io:", - "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": "geojson.io", - "export.GPX.title": "Export - GPX", - "export.GPX.expl": "The currently shown data as GPX:", - "export.GPX.no_data": "No GPX data available! Please run a query first.", - "export.KML.title": "Export - KML", - "export.KML.expl": "The currently shown data as KML:", - "export.KML.no_data": "No KML data available! Please run a query first.", - "export.raw.title": "Export - raw", - "export.raw.no_data": "No raw data available! Please run a query first.", - "export.map_view.title": "Current Map View", - "export.map_view.permalink": "Permalink", - "export.map_view.permalink_osm": "to openhistoricalmap.org", - "export.map_view.center": "Center", - "export.map_view.center_expl": "lat, lon", - "export.map_view.bounds": "Bounds", - "export.map_view.bounds_selection": "Bounds (manually selected bbox)", - "export.map_view.bounds_expl": "south, west, north, east", - "export.map_view.zoom": "Zoom", - "export.image.title": "Export - Image", - "export.image.alt": "the exported map", - "export.image.download": "Download", - "export.image.attribution_missing": "Make sure to include proper attributions when distributing this image!", - "share.title": "Share", - "share.header": "Permalink", - "share.copy_this_link": "Copy this link to share the current code:", - "share.options": "Options", - "share.incl_map_state": "include current map state", - "share.run_immediately": "run this query immediately after loading", - "help.title": "Help", - "help.section.introduction": "Introduction", - "help.intro.0": "This is overpass turbo, a web-based data filtering tool for OpenHistoricalMap.", - "help.intro.1": "With overpass turbo you can run Overpass API queries and analyse the resulting OHM data interactively on a map.", - "help.intro.1b": "There is an integrated Wizard which makes creating queries super easy.", - "help.intro.2": "More information about overpass turbo and how to write Overpass queries can be found in the OSM wiki.", - "help.section.queries": "Overpass Queries", - "help.queries.expl": "Overpass API allows to query for OHM data by your own search criteria. For this purpose, it has a specifically crafted query language.", - "help.intro.shortcuts": "In addition to regular Overpass API queries one can use the following handy shortcuts in overpass turbo:", - "help.intro.shortcuts.bbox": "bounding box coordinates of the current map view", - "help.intro.shortcuts.center": "map center coordinates", - "help.intro.shortcuts.date": "ISO 8601 date-time-string a certain time interval ago (e.g. “24 hours”)", - "help.intro.shortcuts.style": "defines a MapCSS stylesheet", - "help.intro.shortcuts.custom": "Arbitrary shortcuts can be defined by putting {{shortcut=value}} somewhere in the script.", - "help.intro.shortcuts.more": "More overpass-turbo shortcuts, additional information about the above and usage examples can be found in the OSM wiki.", - "help.section.ide": "IDE", - "help.ide.share.title": "Sharing", - "help.ide.share.expl": "It is possible to send a permalink with the query you are currently working on to someone else. This is found in the Share tool and shows you a link which you can send to a friend or post online. (Note that others will work on their own copy of the query.)", - "help.ide.save_load.title": "Save and Load", - "help.ide.save_load.expl": "You can also save and load your queries. For a start, there are a few example queries preloaded. Take a look at them for a short glimpse of what overpass can do.", - "help.ide.keyboard.title": "Keyboard shortcuts:", - "help.ide.keyboard.run": "Run the current query.", - "help.ide.keyboard.wizard": "Start the query wizard.", - "help.ide.keyboard.load_save": "Load (open) / Save a query.", - "help.ide.keyboard.help": "Open this help dialog.", - "help.section.key": "Map Key", - "help.key.example": "various map features", - "help.key.description": "Ways are shown as bold blue lines, Polygons as yellow areas with a thin blue outline, POIs (nodes with tags) as yellow circles with a thin blue outline. Circles with a red filling stand for polygons or ways that are too small to be displayed normally. Pink lines or outlines mean, that an object is part of at least one (loaded) relation. Dashed lines mean that a way or polygon has incomplete geometry (most likely because some of its nodes have not been loaded).", - "help.section.export": "Export", - "help.export": "The Export tool holds a variety of options to do with the query and/or data loaded by the query.
Options with this symbol: rely on or refer to external (online) tools.", - "help.export.query_data.title": "Query / Data", - "help.export.query_data.expl": "This holds some things you can do with the raw query or data, like converting the query between the various query languages or exporting the data as geoJSON. A very useful option is the possibility to send the query to JOSM.", - "help.export.map.title": "Map", - "help.export.map.expl": "Convert the current map-with-data view to a static png image, or a (fullscreen) interactive map, etc.", - "help.section.about": "About", - "help.about.maintained": "overpass turbo is maintained by Martin Raifer (tyr.asd at gmail.com).", - "help.about.feedback.title": "Feedback, Bug Reports, Feature Requests", - "help.about.feedback": "If you would like to give feedback, report issues or ask for a particular feature, please use the issue tracker on github or the discussion page on the OSM-wiki.", - "help.about.source.title": "Source Code", - "help.about.source": "The source code of this application is released under the MIT license.", - "help.section.attribution": "Attribution", - "help.attr.data_sources": "Data Sources", - "help.attr.data": "Data © OpenHistoricalMap contributors", - "help.attr.mining": "Data mining by", - "help.attr.tiles": "Map tiles © OpenHistoricalMap contributors", - "help.attr.search": "Search provided by", - "help.attr.software": "Software & Libraries", - "help.attr.leaflet": "Map powered by", - "help.attr.codemirror": "Editor powered by", - "help.attr.other_libs": "Other libraries:", - "ffs.title": "Query Wizard", - "ffs.comments": "add query comments", - "ffs.placeholder": "search", - "ffs.expl": "The wizard assists you with creating Overpass queries. Here are some usage examples:", - "ffs.parse_error": "Sorry, this search cannot be understood.", - "ffs.parse_error_expl": "Note that you must use quotation marks with strings containing spaces or special characters and that multiple search filters must be separated by appropriate boolean operators (and or or). Read the documentation for more information.", - "ffs.typo": "Did you mean:", - "dialog.dismiss": "dismiss", - "dialog.cancel": "cancel", - "dialog.save": "save", - "dialog.save-local": "save (local)", - "dialog.save-osm": "save on openhistoricalmap.org", - "dialog.delete": "delete", - "dialog.close": "close", - "dialog.done": "done", - "dialog.abort": "abort", - "dialog.reset": "reset", - "dialog.repair_query": "repair query", - "dialog.continue_anyway": "continue anyway", - "dialog.show_data": "show data", - "dialog.wizard_build": "build query", - "dialog.wizard_run": "build and run query", - "dialog.delete_query.title": "Delete Query?", - "dialog.delete_query.expl": "Do you really want to delete the following query", - "dialog.delete_query.expl-osm": "Do you really want to delete the following synchronized query", - "error.query.title": "Query Error", - "error.query.expl": "An error occurred during the execution of the overpass query! This is what overpass API returned:", - "error.ajax.title": "Ajax Error", - "error.ajax.expl": "An error occurred during the execution of the overpass query!", - "error.mapcss.title": "MapCSS Error", - "error.mapcss.expl": "Invalid MapCSS stylesheet:", - "error.remote.title": "Remote Control Error", - "error.remote.incompat": "Error: incompatible JOSM remote control version", - "error.remote.not_found": "Remote control not found. :( Make sure JOSM is already running and properly configured.", - "error.nominatim.title": "Nominatim Error", - "error.nominatim.expl": "Could not find anything with the following name:", - "warning.browser.title": "Your browser is not supported :(", - "warning.browser.expl.1": "The browser you are currently using, is (most likely) not capable of running (significant parts of) this Application. It must support Web Storage API and cross origin resource sharing (CORS).", - "warning.browser.expl.2": "Note that you may have to enable cookies and/or \"local Data\" for this site on some browsers (such as Firefox and Chrome).", - "warning.browser.expl.3": "Please upgrade to a more up-to-date version of your browser or switch to a more capable one! Recent versions of Opera, Chrome and Firefox have been tested to work. Alternatively, you can still use the Overpass_API query form.", - "warning.incomplete.title": "Incomplete Data", - "warning.incomplete.expl.1": "This query returned no nodes. In OHM, only nodes contain coordinates. For example, a way cannot be displayed without its nodes.", - "warning.incomplete.expl.2": "If this is not what you meant to get, overpass turbo can help you to repair (auto-complete) the query by choosing \"repair query\" below. Otherwise you can continue to the data.", - "warning.incomplete.not_again": "do not show this message again.", - "warning.incomplete.remote.expl.1": "It looks like if this query will not return OSM data in XML format with metadata. Editors like JOHM require the data to be in that format, though.", - "warning.incomplete.remote.expl.2": "overpass turbo can help you to correct the query by choosing \"repair query\" below.", - "warning.share.long": "Warning: This share-link is quite long. It may not work under certain circumstances", - "warning.share.very_long": "Warning: This share-link is very long. It is likely to fail under normal circumstances (browsers, webservers). Use with caution!", - "warning.huge_data.title": "Large amounts of data", - "warning.huge_data.expl.1": "This query returned quite a lot of data (approx. {{amount_txt}}).", - "warning.huge_data.expl.2": "Your browser may have a hard time trying to render this. Do you really want to continue?", - "waiter.processing_query": "processing query...", - "waiter.export_as_image": "exporting as image...", - "data_stats.loaded": "Loaded", - "data_stats.displayed": "Displayed", - "data_stats.nodes": "nodes", - "data_stats.ways": "ways", - "data_stats.relations": "relations", - "data_stats.areas": "areas", - "data_stats.pois": "pois", - "data_stats.lines": "lines", - "data_stats.polygons": "polygons", - "data_stats.request_duration": "Overpass request took", - "data_stats.lag": "Currentness of data", - "data_stats.lag_areas": "Currentness of areas", - "data_stats.lag.expl": "behind main OHM db", - "popup.tags": "Tags", - "popup.metadata": "Metadata", - "popup.coordinates": "Coordinates", - "popup.node": "Node", - "popup.nodes": "Nodes", - "popup.way": "Way", - "popup.ways": "Ways", - "popup.relation": "Relation", - "popup.relations": "Relations", - "popup.incomplete_geometry": "Attention: incomplete geometry (e.g. some nodes missing)", - "map.intentionally_blank": "This map intentionally left blank." + "@metadata": { + "authors": [] + }, + "nav.run": "Run", + "nav.run_tt": "execute this query on Overpass API", + "nav.rerender_tt": "parse the MapCSS and rerender the map", + "nav.share": "Share", + "nav.share_tt": "get a permalink for this query", + "nav.export": "Export", + "nav.export_tt": "various export tools", + "nav.save": "Save", + "nav.save_tt": "save this query", + "nav.load": "Load", + "nav.load_tt": "load saved query or example", + "nav.wizard": "Wizard", + "nav.wizard_tt": "a query builder", + "nav.settings": "Settings", + "nav.settings_tt": "various settings", + "nav.help": "Help", + "nav.help_tt": "help, about and attributions", + "nav.logout": "Logout", + "nav.logout_tt": "logout from currently synced osm account", + "tabs.map": "Map", + "tabs.map_tt": "map view", + "tabs.data": "Data", + "tabs.data_tt": "data view", + "map_controlls.zoom_to_data": "zoom to data", + "map_controlls.localize_user": "locate me!", + "map_controlls.localize_user_disabled": "disabled because overpass turbo has not been loaded via https://", + "map_controlls.select_bbox": "manually select bbox", + "map_controlls.select_bbox_disabled": "disabled as the current query doesn't require a bbox", + "map_controlls.toggle_wide_map": "toggle wide map", + "map_controlls.toggle_data": "toggle data overlay", + "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "click here to show the data", + "settings.title": "Settings", + "settings.section.general": "General Settings", + "settings.ui_lang": "UI Language", + "settings.server": "Server", + "settings.disable_autorepair": "Disable warning/autorepair message when Overpass API returns no visible data.", + "settings.section.editor": "Editor", + "settings.enable_rich_editor": "Enable rich code editor", + "settings.enable_rich_editor_expl": "disable this on mobile devices; requires a page-reload to take effect", + "settings.editor_width": "Width of editor", + "settings.editor_width_expl": "e.g. \"400px\", leave blank for defaults", + "settings.section.map": "Map", + "settings.tile_server": "Tile-Server", + "settings.tile_opacity": "Tiles Opacity", + "settings.tile_opacity_expl": "transparency of background tiles: 0=transparent … 1=visible", + "settings.show_crosshairs": "Show crosshairs at the map center.", + "settings.disable_poiomatic": "Don't display small features as POIs.", + "settings.show_data_stats": "Show some stats about loaded and displayed data.", + "settings.section.sharing": "Sharing", + "settings.include_map_state": "Include current map state in shared links", + "settings.compression": "Compression", + "settings.section.export": "Export", + "settings.export_image_scale": "Show scale on exported images.", + "settings.export_image_attr": "Show attribution on exported images.", + "save.title": "Save", + "save.enter_name": "Enter a name for this query", + "load.title": "Load", + "load.delete_query": "delete this query", + "load.saved_queries-local": "Saved Queries (local)", + "load.saved_queries-osm": "Saved Queries (openhistoricalmap.org)", + "load.saved_queries-osm-loading": "Loading saved queries from openhistoricalmap.org...", + "load.saved_queries-osm-error": "An error occurred while loading saved queries from openhistoricalmap.org :(", + "load.examples": "Examples", + "load.no_saved_query": "no saved query yet", + "export.title": "Export", + "export.download-error": "Export - Error", + "export.copy_to_clipboard": "Copy this text to clipboard", + "export.copy_to_clipboard_success": "Export - Successfully copied to clipboard", + "export.copy_to_clipboard_success-message": " was successfully copied to the clipboard.", + "export.section.map": "Map", + "export.as_png": "as png image", + "export.as_interactive_map": "as interactive Map", + "export.current_map_view": "current map view", + "export.map_view_expl": "bbox, center, etc.", + "export.section.data": "Data", + "export.generic_download_copy": "
", + "export.raw_data": "raw OHM data", + "export.raw_interpreter": "raw data directly from Overpass API", + "export.save_geoJSON_gist": "save GeoJSON to gist", + "export.section.query": "Query", + "export.format_text": "standalone query", + "export.format_text_raw": "raw query", + "export.format_text_wiki": "ohm wiki", + "export.format_text_umap": "umap remote data url", + "export.to_xml": "convert to Overpass-XML", + "export.to_ql": "convert to (compact) OverpassQL", + "export.editors": "load data into an OHM editor:", + "export.geoJSON.title": "Export - GeoJSON", + "export.geoJSON.expl": "The currently shown data as GeoJSON:", + "export.geoJSON.no_data": "No GeoJSON data available! Please run a query first.", + "export.geoJSON_gist.title": "Saved as gist", + "export.geoJSON_gist.gist": "Gist:", + "export.geoJSON_gist.geojsonio": "Edit with geojson.io:", + "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": "geojson.io", + "export.GPX.title": "Export - GPX", + "export.GPX.expl": "The currently shown data as GPX:", + "export.GPX.no_data": "No GPX data available! Please run a query first.", + "export.KML.title": "Export - KML", + "export.KML.expl": "The currently shown data as KML:", + "export.KML.no_data": "No KML data available! Please run a query first.", + "export.raw.title": "Export - raw", + "export.raw.no_data": "No raw data available! Please run a query first.", + "export.map_view.title": "Current Map View", + "export.map_view.permalink": "Permalink", + "export.map_view.permalink_osm": "to openhistoricalmap.org", + "export.map_view.center": "Center", + "export.map_view.center_expl": "lat, lon", + "export.map_view.bounds": "Bounds", + "export.map_view.bounds_selection": "Bounds (manually selected bbox)", + "export.map_view.bounds_expl": "south, west, north, east", + "export.map_view.zoom": "Zoom", + "export.image.title": "Export - Image", + "export.image.alt": "the exported map", + "export.image.download": "Download", + "export.image.attribution_missing": "Make sure to include proper attributions when distributing this image!", + "share.title": "Share", + "share.header": "Permalink", + "share.copy_this_link": "Copy this link to share the current code:", + "share.options": "Options", + "share.incl_map_state": "include current map state", + "share.run_immediately": "run this query immediately after loading", + "help.title": "Help", + "help.section.introduction": "Introduction", + "help.intro.0": "This is overpass turbo, a web-based data filtering tool for OpenHistoricalMap.", + "help.intro.1": "With overpass turbo you can run Overpass API queries and analyse the resulting OHM data interactively on a map.", + "help.intro.1b": "There is an integrated Wizard which makes creating queries super easy.", + "help.intro.2": "More information about overpass turbo and how to write Overpass queries can be found in the OSM wiki.", + "help.section.queries": "Overpass Queries", + "help.queries.expl": "Overpass API allows to query for OHM data by your own search criteria. For this purpose, it has a specifically crafted query language.", + "help.intro.shortcuts": "In addition to regular Overpass API queries one can use the following handy shortcuts in overpass turbo:", + "help.intro.shortcuts.bbox": "bounding box coordinates of the current map view", + "help.intro.shortcuts.center": "map center coordinates", + "help.intro.shortcuts.date": "ISO 8601 date-time-string a certain time interval ago (e.g. “24 hours”)", + "help.intro.shortcuts.style": "defines a MapCSS stylesheet", + "help.intro.shortcuts.custom": "Arbitrary shortcuts can be defined by putting {{shortcut=value}} somewhere in the script.", + "help.intro.shortcuts.more": "More overpass-turbo shortcuts, additional information about the above and usage examples can be found in the OSM wiki.", + "help.section.ide": "IDE", + "help.ide.share.title": "Sharing", + "help.ide.share.expl": "It is possible to send a permalink with the query you are currently working on to someone else. This is found in the Share tool and shows you a link which you can send to a friend or post online. (Note that others will work on their own copy of the query.)", + "help.ide.save_load.title": "Save and Load", + "help.ide.save_load.expl": "You can also save and load your queries. For a start, there are a few example queries preloaded. Take a look at them for a short glimpse of what overpass can do.", + "help.ide.keyboard.title": "Keyboard shortcuts:", + "help.ide.keyboard.run": "Run the current query.", + "help.ide.keyboard.wizard": "Start the query wizard.", + "help.ide.keyboard.load_save": "Load (open) / Save a query.", + "help.ide.keyboard.help": "Open this help dialog.", + "help.section.key": "Map Key", + "help.key.example": "various map features", + "help.key.description": "Ways are shown as bold blue lines, Polygons as yellow areas with a thin blue outline, POIs (nodes with tags) as yellow circles with a thin blue outline. Circles with a red filling stand for polygons or ways that are too small to be displayed normally. Pink lines or outlines mean, that an object is part of at least one (loaded) relation. Dashed lines mean that a way or polygon has incomplete geometry (most likely because some of its nodes have not been loaded).", + "help.section.export": "Export", + "help.export": "The Export tool holds a variety of options to do with the query and/or data loaded by the query.
Options with this symbol: rely on or refer to external (online) tools.", + "help.export.query_data.title": "Query / Data", + "help.export.query_data.expl": "This holds some things you can do with the raw query or data, like converting the query between the various query languages or exporting the data as geoJSON. A very useful option is the possibility to send the query to JOSM.", + "help.export.map.title": "Map", + "help.export.map.expl": "Convert the current map-with-data view to a static png image, or a (fullscreen) interactive map, etc.", + "help.section.about": "About", + "help.about.maintained": "overpass turbo is maintained by Martin Raifer (tyr.asd at gmail.com).", + "help.about.feedback.title": "Feedback, Bug Reports, Feature Requests", + "help.about.feedback": "If you would like to give feedback, report issues or ask for a particular feature, please use the issue tracker on github or the discussion page on the OSM-wiki.", + "help.about.source.title": "Source Code", + "help.about.source": "The source code of this application is released under the MIT license.", + "help.section.attribution": "Attribution", + "help.attr.data_sources": "Data Sources", + "help.attr.data": "Data © OpenHistoricalMap contributors", + "help.attr.mining": "Data mining by", + "help.attr.tiles": "Map tiles © OpenHistoricalMap contributors", + "help.attr.search": "Search provided by", + "help.attr.software": "Software & Libraries", + "help.attr.leaflet": "Map powered by", + "help.attr.codemirror": "Editor powered by", + "help.attr.other_libs": "Other libraries:", + "ffs.title": "Query Wizard", + "ffs.comments": "add query comments", + "ffs.placeholder": "search", + "ffs.expl": "The wizard assists you with creating Overpass queries. Here are some usage examples:", + "ffs.parse_error": "Sorry, this search cannot be understood.", + "ffs.parse_error_expl": "Note that you must use quotation marks with strings containing spaces or special characters and that multiple search filters must be separated by appropriate boolean operators (and or or). Read the documentation for more information.", + "ffs.typo": "Did you mean:", + "dialog.dismiss": "dismiss", + "dialog.cancel": "cancel", + "dialog.save": "save", + "dialog.save-local": "save (local)", + "dialog.save-osm": "save on openhistoricalmap.org", + "dialog.delete": "delete", + "dialog.close": "close", + "dialog.done": "done", + "dialog.abort": "abort", + "dialog.reset": "reset", + "dialog.repair_query": "repair query", + "dialog.continue_anyway": "continue anyway", + "dialog.show_data": "show data", + "dialog.wizard_build": "build query", + "dialog.wizard_run": "build and run query", + "dialog.delete_query.title": "Delete Query?", + "dialog.delete_query.expl": "Do you really want to delete the following query", + "dialog.delete_query.expl-osm": "Do you really want to delete the following synchronized query", + "error.query.title": "Query Error", + "error.query.expl": "An error occurred during the execution of the overpass query! This is what overpass API returned:", + "error.ajax.title": "Ajax Error", + "error.ajax.expl": "An error occurred during the execution of the overpass query!", + "error.mapcss.title": "MapCSS Error", + "error.mapcss.expl": "Invalid MapCSS stylesheet:", + "error.remote.title": "Remote Control Error", + "error.remote.incompat": "Error: incompatible JOSM remote control version", + "error.remote.not_found": "Remote control not found. :( Make sure JOSM is already running and properly configured.", + "error.nominatim.title": "Nominatim Error", + "error.nominatim.expl": "Could not find anything with the following name:", + "warning.browser.title": "Your browser is not supported :(", + "warning.browser.expl.1": "The browser you are currently using, is (most likely) not capable of running (significant parts of) this Application. It must support Web Storage API and cross origin resource sharing (CORS).", + "warning.browser.expl.2": "Note that you may have to enable cookies and/or \"local Data\" for this site on some browsers (such as Firefox and Chrome).", + "warning.browser.expl.3": "Please upgrade to a more up-to-date version of your browser or switch to a more capable one! Recent versions of Opera, Chrome and Firefox have been tested to work. Alternatively, you can still use the Overpass_API query form.", + "warning.incomplete.title": "Incomplete Data", + "warning.incomplete.expl.1": "This query returned no nodes. In OHM, only nodes contain coordinates. For example, a way cannot be displayed without its nodes.", + "warning.incomplete.expl.2": "If this is not what you meant to get, overpass turbo can help you to repair (auto-complete) the query by choosing \"repair query\" below. Otherwise you can continue to the data.", + "warning.incomplete.not_again": "do not show this message again.", + "warning.incomplete.remote.expl.1": "It looks like if this query will not return OSM data in XML format with metadata. Editors like JOHM require the data to be in that format, though.", + "warning.incomplete.remote.expl.2": "overpass turbo can help you to correct the query by choosing \"repair query\" below.", + "warning.share.long": "Warning: This share-link is quite long. It may not work under certain circumstances", + "warning.share.very_long": "Warning: This share-link is very long. It is likely to fail under normal circumstances (browsers, webservers). Use with caution!", + "warning.huge_data.title": "Large amounts of data", + "warning.huge_data.expl.1": "This query returned quite a lot of data (approx. {{amount_txt}}).", + "warning.huge_data.expl.2": "Your browser may have a hard time trying to render this. Do you really want to continue?", + "waiter.processing_query": "processing query...", + "waiter.export_as_image": "exporting as image...", + "data_stats.loaded": "Loaded", + "data_stats.displayed": "Displayed", + "data_stats.nodes": "nodes", + "data_stats.ways": "ways", + "data_stats.relations": "relations", + "data_stats.areas": "areas", + "data_stats.pois": "pois", + "data_stats.lines": "lines", + "data_stats.polygons": "polygons", + "data_stats.request_duration": "Overpass request took", + "data_stats.lag": "Currentness of data", + "data_stats.lag_areas": "Currentness of areas", + "data_stats.lag.expl": "behind main OHM db", + "popup.tags": "Tags", + "popup.metadata": "Metadata", + "popup.coordinates": "Coordinates", + "popup.node": "Node", + "popup.nodes": "Nodes", + "popup.way": "Way", + "popup.ways": "Ways", + "popup.relation": "Relation", + "popup.relations": "Relations", + "popup.incomplete_geometry": "Attention: incomplete geometry (e.g. some nodes missing)", + "map.intentionally_blank": "This map intentionally left blank." } diff --git a/locales/mr.json b/locales/mr.json index d7d1b8b9..cae32748 100644 --- a/locales/mr.json +++ b/locales/mr.json @@ -1,250 +1,253 @@ { - "nav.run": "चालवा", - "nav.run_tt": "ही विचारणा overpass API वर चालवा", - "nav.rerender_tt": "MapCSS वाचा आणि नकाशा परत काढा", - "nav.share": "सामायिक", - "nav.share_tt": "ह्या विचारणाची कायमदुवा मिळवा", - "nav.export": "निर्यात", - "nav.export_tt": "विविध निर्यांत साधने", - "nav.save": "साठवा", - "nav.save_tt": "ही विचारणा साठवा", - "nav.load": "लोड", - "nav.load_tt": "साठवलेली विचारणा किंवा उदाहरण लोड करा", - "nav.wizard": "जादूगार", - "nav.wizard_tt": "विचारणा बांधणीकार", - "nav.settings": "सेटिंग", - "nav.settings_tt": "विविध सेटिंग", - "nav.help": "मदत", - "nav.help_tt": "मदत, बद्दल आणि साभार", - "nav.logout": "बाहेर पडा", - "nav.logout_tt": "वर्तमान वापरात असलेल्या osm खात्यातून बाहेर पडा", - "tabs.map": "नकाशा", - "tabs.map_tt": "नकाशा दृश्य", - "tabs.data": "डेटा", - "tabs.data_tt": "डेटा दृश्य", - "map_controlls.zoom_to_data": "डेटाकडे झूम करा", - "map_controlls.localize_user": "मला शोधा!", - "map_controlls.localize_user_disabled": "ह्या दुव्या द्वारे overpass turbo लोड न केल्याने निष्क्रिय केले - https://", - "map_controlls.select_bbox": "सीमा पेटी स्वतःहून निवडा", - "map_controlls.select_bbox_disabled": "वर्तमान विचारणाला सीमा पेटी आवश्यक नसल्याने निष्क्रिय केले", - "map_controlls.toggle_wide_map": "अरूंद नकाशा उलटवा", - "map_controlls.toggle_data": "डेटा ओढणी उलटवा", - "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "डेटा दिसण्यासाठी इथे क्लिक करा", - "settings.title": "सेटिंग", - "settings.section.general": "सामान्य सेटिंग", - "settings.ui_lang": "आंतरपृष्ठ भाषा", - "settings.server": "सर्व्हर", - "settings.disable_autorepair": "Overpass API कडून दृश्य डेटा न आल्यास सावधान/स्वयंदुरुस्तीच्या सूचना निष्क्रिय करा ", - "settings.section.editor": "संपादक", - "settings.enable_rich_editor": "समृध्द कोड संपादक सक्रिय करा", - "settings.enable_rich_editor_expl": "मोबाईल उपकरणांवर निष्क्रिय करा; परिणाम दिसायला पान पुनःलोड करावे लागेल", - "settings.editor_width": "संपादकाची रुंदी", - "settings.editor_width_expl": "उदा. \"400px\", डिफॉल्टसाठी रिकामे सोडा", - "settings.section.map": "नकाशा", - "settings.tile_server": "टाईल सर्व्हर", - "settings.tile_opacity": "टाईल अपारदर्शकता", - "settings.tile_opacity_expl": "पार्श्वभूमीतील टाईलची पारदर्शकता: 0=पारदर्शक… 1=अपारदर्शक", - "settings.show_crosshairs": "नकाशाच्या केंद्रात काटकोनी केशरेखा दाखवा", - "settings.disable_poiomatic": "POI सारखे लहान गोष्टी दाखवू नका", - "settings.show_data_stats": "उतरवलेल्या व दर्शवलेल्या डेटाची काही आकडेवारी दाखवा", - "settings.section.sharing": "सामायिकीकरण", - "settings.include_map_state": "सामायिक केलेल्या दुव्यांमध्ये नकाशाची वर्तमान स्थिती समाविष्ट करा", - "settings.compression": "संकोचन", - "settings.section.export": "निर्यात", - "settings.export_image_scale": "निर्यातीत प्रतिमेंवर मापनी दाखवा", - "settings.export_image_attr": "निर्यातीत प्रतिमेंवर आरोपण दाखवा", - "save.title": "साठवा", - "save.enter_name": "ह्या विचारणाचे नाव ठेवा", - "load.title": "लोड", - "load.delete_query": "ही विचारणा काढून टाका", - "load.saved_queries-local": "साठवलेले प्रश्न (स्थानिक)", - "load.saved_queries-osm": "साठवलेले प्रश्न (openhistoricalmap.org)", - "load.saved_queries-osm-loading": "openhistoricalmap.org वरून साठवलेले प्रश्न उतरवत आहे...", - "load.saved_queries-osm-error": "openhistoricalmap.org वरून साठवलेले प्रश्न उतरवताना त्रुटी आढळली :(", - "load.examples": "उदाहरणे", - "load.no_saved_query": "अद्याप साठवलेली विचारणा नाही", - "export.title": "निर्यात", - "export.download-error": "निर्यात - त्रुटी", - "export.copy_to_clipboard": "क्लिपबोर्डवर हे मजकूर कॉपी करा", - "export.copy_to_clipboard_success": "निर्यात - क्लिपबोर्डवर यशस्वीपणे कॉपी केले", - "export.copy_to_clipboard_success-message": " क्लिपबोर्डवर यशस्वीपणे कॉपी झाले.", - "export.section.map": "नकाशा", - "export.as_png": "png प्रतिमाम्हणून", - "export.as_interactive_map": "interactive Map म्हणून", - "export.current_map_view": "सध्याचे नकाशा दृश्य", - "export.map_view_expl": "सीमा पेटी, केंद्र, इत्यादी.", - "export.section.data": "डेटा", - "export.generic_download_copy": "
", - "export.raw_data": "कच्चा OHM डेटा", - "export.raw_interpreter": "Overpass APIवरून थेट कच्चा डेटा", - "export.save_geoJSON_gist": "GeoJSON gist मध्ये साठवा", - "export.section.query": "विचारणा", - "export.format_text": " सुट्टी विचारणा", - "export.format_text_raw": "कच्ची विचारणा", - "export.format_text_wiki": "ohm wiki", - "export.format_text_umap": "umap सुदूर डेटा URL", - "export.to_xml": "Overpass-XML मध्ये रूपांतरित करा", - "export.to_ql": "(compact) OverpassQL मध्ये रूपांतरित करा", - "export.editors": "OHM संपादकात डेटा लोड करा:", - "export.geoJSON.title": "निर्यात - GeoJSON", - "export.geoJSON.expl": "GeoJSON स्वरुपात सध्या दर्शवलेला डेटा:", - "export.geoJSON.no_data": "GeoJSON डेटा अनुपलब्ध! कृपया पहिले विचारणा चालवा.", - "export.geoJSON_gist.title": "मतितार्थ म्हणून साठवा", - "export.geoJSON_gist.gist": "मतितार्थ:", - "export.geoJSON_gist.geojsonio": "geojson.io सोबत संपादन:", - "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": "geojson.io", - "export.GPX.title": "निर्यात - GPX", - "export.GPX.expl": "GPX स्वरुपात सध्या दर्शवलेला डेटा:", - "export.GPX.no_data": "GPX डेटा अनुपलब्ध! कृपया पहिले विचारणा चालवा.", - "export.KML.title": "निर्यात - KML", - "export.KML.expl": "KML स्वरुपात सध्या दर्शवलेला डेटा:", - "export.KML.no_data": "KML डेटा अनुपलब्ध! कृपया पहिले विचारणा चालवा.", - "export.raw.title": "निर्यात - कच्चे", - "export.raw.no_data": "कच्चा डेटा अनुपलब्ध! कृपया पहिले विचारणा चालवा.", - "export.map_view.title": "वर्तमान नकाशा दृश्य", - "export.map_view.permalink": "कायमदुवा", - "export.map_view.permalink_osm": "openhistoricalmap.org कडे", - "export.map_view.center": "केंद्रित", - "export.map_view.center_expl": "अक्षांश, रेखांश", - "export.map_view.bounds": "सीमा", - "export.map_view.bounds_selection": "सीमा (स्वतः निवडलेला bbox (सीमा पेटी))", - "export.map_view.bounds_expl": "दक्षिण, पश्चिम, उत्तर, पुर्व", - "export.map_view.zoom": "झूम", - "export.image.title": "निर्यात - प्रतिमा", - "export.image.alt": "निर्यातीत नकाशा", - "export.image.download": "उतरावा", - "export.image.attribution_missing": "ह्या प्रतिमेचे वितरण करताना योग्य आरोपण समाविष्ट करा", - "share.title": "सामायिक", - "share.header": "कायमदुवा", - "share.copy_this_link": "वर्तमान कोड सामायिक करायला ही दुवाकॉपी करा:", - "share.options": "पर्याय", - "share.incl_map_state": "नकाशाची वर्तमान स्थिती समाविष्ट करा", - "share.run_immediately": "लोड केल्यावर लगेच ही विचारणा चालवा", - "help.title": "मदत", - "help.section.introduction": "परिचय", - "help.intro.0": "overpass turbo (ओव्हरपास टर्बो) हे OpenHistoricalMapसाठीचे इंटरनेटवर आधारित एक चाळणी करणारे साधन आहे.", - "help.intro.1": "Overpass turbo च्या आधारे आपण Overpass API क्वेरी (विचारणा) करू शकता व परिणामी OHM डेटाचे नकाशावर परस्पर विश्लेषण करू शकता.", - "help.intro.1b": "विचारणा निर्माण अत्यंत सोपे करणारा हा एक एकीकृत जादूगार आहे.", - "help.intro.2": "overpass turbo बद्दल अधिक माहिती व Overpass queries (विचारणा) लिहिण्याची पद्धत OSM wiki वर मिळू शकते.", - "help.section.queries": "Overpass Queries", - "help.queries.expl": "Overpass API द्वारे स्वतःचे शोध निकष वापरुन आपण OHM डेटाची विचारणा करू शकता. ह्या कामासाठी एका विशिष्ट query language, म्हणजे विचारणा भाषेचा निर्माण करण्यात आला आहे.", - "help.intro.shortcuts": "Overpass turbo मध्ये Overpass API विचारणा व्यतिरिक्त, खालील ऊपयुक्त शॉर्टकट्सचा वापर देखील करू शकतो:", - "help.intro.shortcuts.bbox": "नकाशाच्या वर्तमान दृश्याचे सीमा पेटी (bbox) सहनिर्देशक", - "help.intro.shortcuts.center": "नकाशा केंद्र सहनिर्देशक", - "help.intro.shortcuts.date": "ISO 8601 दिनांक-वेळ-सुत्र काही वेळापूर्वी (उदा. “24 तास”)", - "help.intro.shortcuts.style": "MapCSS stylesheet ठरवते", - "help.intro.shortcuts.custom": "Arbitrary shortcuts can be defined by putting {{shortcut=value}} somewhere in the script.", - "help.intro.shortcuts.more": "overpass-turbo चे अधिक शॉर्टकट, वरील गोष्टीची अधिक माहिती व वापराचे उदाहरणे आपल्याला OSM wiki मध्ये सापडतील.", - "help.section.ide": "IDE", - "help.ide.share.title": "सामायिकीकरण", - "help.ide.share.expl": "आपण सध्या काम करत असलेल्या विचारणाची कायमदुवा इतरांना पाठवणे शक्य आहे. इतरांना पाठवण्यासाठी किंवा ऑनलाईन प्रकाशित करण्यासाठीची दुवा आपल्याला सामायिक ह्या साधनात सापडेल. (परंतु इतर व्यक्ती त्यांच्या स्वतःच्या प्रतीवर काम करतील, ह्याची नोंद घ्यावी.)", - "help.ide.save_load.title": "साठवा व लोड करा", - "help.ide.save_load.expl": "आपण आपल्या विचारणा साठवू व लोड करू शकता. सुरुवात करायला काही उदाहरणे पुर्वभरलेले आहे. overpass काय करू शकते ह्याची एक कल्पना येण्यासाठी आपण हे बघू शकता.", - "help.ide.keyboard.title": "किबोर्ड शॉर्टकट", - "help.ide.keyboard.run": "वर्तमान विचारणा चालवा", - "help.ide.keyboard.wizard": "विचारणा जादुगार चालू करा", - "help.ide.keyboard.load_save": "विचारणा लोड करा (उघडा) / साठवा", - "help.ide.keyboard.help": "हे मदत पत्र उघडा", - "help.section.key": "Map Key", - "help.key.example": "विविध नकाशा वैशिष्टे", - "help.key.description": "Ways are shown as bold blue lines, Polygons as yellow areas with a thin blue outline, POIs (nodes with tags) as yellow circles with a thin blue outline. Circles with a red filling stand for polygons or ways that are too small to be displayed normally. Pink lines or outlines mean, that an object is part of at least one (loaded) relation. Dashed lines mean that a way or polygon has incomplete geometry (most likely because some of its nodes have not been loaded).", - "help.section.export": "निर्यात", - "help.export": "The Export tool holds a variety of options to do with the query and/or data loaded by the query.
Options with this symbol: rely on or refer to external (online) tools.", - "help.export.query_data.title": "विचारणा / डेटा", - "help.export.query_data.expl": "This holds some things you can do with the raw query or data, like converting the query between the various query languages or exporting the data as geoJSON. A very useful option is the possibility to send the query to JOSM.", - "help.export.map.title": "नकाशा", - "help.export.map.expl": "Convert the current map-with-data view to a static png image, or a (fullscreen) interactive map, etc.", - "help.section.about": "बद्दल", - "help.about.maintained": "overpass turbo चे व्यवस्थापन हे Martin Raifer (tyr.asd at gmail.com) करतात.", - "help.about.feedback.title": "अभिप्राय, त्रुटी अहवाल, वैशिष्टे विनंत्या", - "help.about.feedback": "If you would like to give feedback, report issues or ask for a particular feature, please use the issue tracker on github or the discussion page on the OSM-wiki.", - "help.about.source.title": "Source Code", - "help.about.source": "The source code of this application is released under the MIT license.", - "help.section.attribution": "Attribution", - "help.attr.data_sources": "Data Sources", - "help.attr.data": "Data © OpenHistoricalMap contributors", - "help.attr.mining": "Data mining by", - "help.attr.tiles": "Map tiles © OpenHistoricalMap contributors", - "help.attr.search": "Search provided by", - "help.attr.software": "Software & Libraries", - "help.attr.leaflet": "Map powered by", - "help.attr.codemirror": "Editor powered by", - "help.attr.other_libs": "Other libraries:", - "ffs.title": "विचारणा जादुगार", - "ffs.comments": "विचारणा टिपण्या जोडा", - "ffs.placeholder": "search", - "ffs.expl": "The wizard assists you with creating Overpass queries. Here are some usage examples:", - "ffs.parse_error": "Sorry, this search cannot be understood.", - "ffs.parse_error_expl": "Note that you must use quotation marks with strings containing spaces or special characters and that multiple search filters must be separated by appropriate boolean operators (and or or). Read the documentation for more information.", - "ffs.typo": "Did you mean:", - "dialog.dismiss": "dismiss", - "dialog.cancel": "cancel", - "dialog.save": "save", - "dialog.save-local": "save (local)", - "dialog.save-osm": "save on openhistoricalmap.org", - "dialog.delete": "delete", - "dialog.close": "close", - "dialog.done": "done", - "dialog.abort": "abort", - "dialog.reset": "reset", - "dialog.repair_query": "विचारणा दुरुस्त करा", - "dialog.continue_anyway": "continue anyway", - "dialog.show_data": "show data", - "dialog.wizard_build": "विचारणा तयार करा", - "dialog.wizard_run": "विचारणा तयार करुन चालवा", - "dialog.delete_query.title": "विचारणा पुसून टाकायची?", - "dialog.delete_query.expl": "खालील विचारणा तुम्हाला खरच पुसून टाकायची आहे का?", - "dialog.delete_query.expl-osm": "Do you really want to delete the following synchronized query", - "error.query.title": "विचारणा त्रुटी", - "error.query.expl": "overpass विचारणा चालवताना एक त्रुटी आढळली! Overpass API कडून आलेला निरोप:", - "error.ajax.title": "Ajax Error", - "error.ajax.expl": "overpass विचारणा चालवताना एक त्रुटी आढळली!", - "error.mapcss.title": "MapCSS Error", - "error.mapcss.expl": "Invalid MapCSS stylesheet:", - "error.remote.title": "Remote Control Error", - "error.remote.incompat": "Error: incompatible JOSM remote control version", - "error.remote.not_found": "Remote control not found. :( Make sure JOSM is already running and properly configured.", - "error.nominatim.title": "Nominatim Error", - "error.nominatim.expl": "Could not find anything with the following name:", - "warning.browser.title": "Your browser is not supported :(", - "warning.browser.expl.1": "The browser you are currently using, is (most likely) not capable of running (significant parts of) this Application. It must support Web Storage API and cross origin resource sharing (CORS).", - "warning.browser.expl.2": "Note that you may have to enable cookies and/or \"local Data\" for this site on some browsers (such as Firefox and Chrome).", - "warning.browser.expl.3": "Please upgrade to a more up-to-date version of your browser or switch to a more capable one! Recent versions of Opera, Chrome and Firefox have been tested to work. Alternatively, you can still use the Overpass_API query form.", - "warning.incomplete.title": "Incomplete Data", - "warning.incomplete.expl.1": "This query returned no nodes. In OHM, only nodes contain coordinates. For example, a way cannot be displayed without its nodes.", - "warning.incomplete.expl.2": "If this is not what you meant to get, overpass turbo can help you to repair (auto-complete) the query by choosing \"repair query\" below. Otherwise you can continue to the data.", - "warning.incomplete.not_again": "do not show this message again.", - "warning.incomplete.remote.expl.1": "It looks like if this query will not return OSM data in XML format with metadata. Editors like JOHM require the data to be in that format, though.", - "warning.incomplete.remote.expl.2": "\"विचारणा दुरुस्त करा\" हे निवडून overpass turbo तुम्हाला विचारणा दुरुस्त करण्यात मदत करू शकते.", - "warning.share.long": "Warning: This share-link is quite long. It may not work under certain circumstances", - "warning.share.very_long": "Warning: This share-link is very long. It is likely to fail under normal circumstances (browsers, webservers). Use with caution!", - "warning.huge_data.title": "Large amounts of data", - "warning.huge_data.expl.1": "ह्या विचारणााचे प्रचंड मोठे उत्तर आले (जवळपास. {{amount_txt}}).", - "warning.huge_data.expl.2": "Your browser may have a hard time trying to render this. Do you really want to continue?", - "waiter.processing_query": "विचारणा प्रक्रियेत आहे...", - "waiter.export_as_image": "exporting as image...", - "data_stats.loaded": "Loaded", - "data_stats.displayed": "Displayed", - "data_stats.nodes": "nodes", - "data_stats.ways": "ways", - "data_stats.relations": "relations", - "data_stats.areas": "areas", - "data_stats.pois": "pois", - "data_stats.lines": "lines", - "data_stats.polygons": "polygons", - "data_stats.request_duration": "Overpass request took", - "data_stats.lag": "Currentness of data", - "data_stats.lag_areas": "Currentness of areas", - "data_stats.lag.expl": "behind main OHM db", - "popup.tags": "Tags", - "popup.metadata": "Metadata", - "popup.coordinates": "Coordinates", - "popup.node": "Node", - "popup.nodes": "Nodes", - "popup.way": "Way", - "popup.ways": "Ways", - "popup.relation": "Relation", - "popup.relations": "Relations", - "popup.incomplete_geometry": "Attention: incomplete geometry (e.g. some nodes missing)", - "map.intentionally_blank": "This map intentionally left blank." + "@metadata": { + "authors": [] + }, + "nav.run": "चालवा", + "nav.run_tt": "ही विचारणा overpass API वर चालवा", + "nav.rerender_tt": "MapCSS वाचा आणि नकाशा परत काढा", + "nav.share": "सामायिक", + "nav.share_tt": "ह्या विचारणाची कायमदुवा मिळवा", + "nav.export": "निर्यात", + "nav.export_tt": "विविध निर्यांत साधने", + "nav.save": "साठवा", + "nav.save_tt": "ही विचारणा साठवा", + "nav.load": "लोड", + "nav.load_tt": "साठवलेली विचारणा किंवा उदाहरण लोड करा", + "nav.wizard": "जादूगार", + "nav.wizard_tt": "विचारणा बांधणीकार", + "nav.settings": "सेटिंग", + "nav.settings_tt": "विविध सेटिंग", + "nav.help": "मदत", + "nav.help_tt": "मदत, बद्दल आणि साभार", + "nav.logout": "बाहेर पडा", + "nav.logout_tt": "वर्तमान वापरात असलेल्या osm खात्यातून बाहेर पडा", + "tabs.map": "नकाशा", + "tabs.map_tt": "नकाशा दृश्य", + "tabs.data": "डेटा", + "tabs.data_tt": "डेटा दृश्य", + "map_controlls.zoom_to_data": "डेटाकडे झूम करा", + "map_controlls.localize_user": "मला शोधा!", + "map_controlls.localize_user_disabled": "ह्या दुव्या द्वारे overpass turbo लोड न केल्याने निष्क्रिय केले - https://", + "map_controlls.select_bbox": "सीमा पेटी स्वतःहून निवडा", + "map_controlls.select_bbox_disabled": "वर्तमान विचारणाला सीमा पेटी आवश्यक नसल्याने निष्क्रिय केले", + "map_controlls.toggle_wide_map": "अरूंद नकाशा उलटवा", + "map_controlls.toggle_data": "डेटा ओढणी उलटवा", + "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "डेटा दिसण्यासाठी इथे क्लिक करा", + "settings.title": "सेटिंग", + "settings.section.general": "सामान्य सेटिंग", + "settings.ui_lang": "आंतरपृष्ठ भाषा", + "settings.server": "सर्व्हर", + "settings.disable_autorepair": "Overpass API कडून दृश्य डेटा न आल्यास सावधान/स्वयंदुरुस्तीच्या सूचना निष्क्रिय करा", + "settings.section.editor": "संपादक", + "settings.enable_rich_editor": "समृध्द कोड संपादक सक्रिय करा", + "settings.enable_rich_editor_expl": "मोबाईल उपकरणांवर निष्क्रिय करा; परिणाम दिसायला पान पुनःलोड करावे लागेल", + "settings.editor_width": "संपादकाची रुंदी", + "settings.editor_width_expl": "उदा. \"400px\", डिफॉल्टसाठी रिकामे सोडा", + "settings.section.map": "नकाशा", + "settings.tile_server": "टाईल सर्व्हर", + "settings.tile_opacity": "टाईल अपारदर्शकता", + "settings.tile_opacity_expl": "पार्श्वभूमीतील टाईलची पारदर्शकता: 0=पारदर्शक… 1=अपारदर्शक", + "settings.show_crosshairs": "नकाशाच्या केंद्रात काटकोनी केशरेखा दाखवा", + "settings.disable_poiomatic": "POI सारखे लहान गोष्टी दाखवू नका", + "settings.show_data_stats": "उतरवलेल्या व दर्शवलेल्या डेटाची काही आकडेवारी दाखवा", + "settings.section.sharing": "सामायिकीकरण", + "settings.include_map_state": "सामायिक केलेल्या दुव्यांमध्ये नकाशाची वर्तमान स्थिती समाविष्ट करा", + "settings.compression": "संकोचन", + "settings.section.export": "निर्यात", + "settings.export_image_scale": "निर्यातीत प्रतिमेंवर मापनी दाखवा", + "settings.export_image_attr": "निर्यातीत प्रतिमेंवर आरोपण दाखवा", + "save.title": "साठवा", + "save.enter_name": "ह्या विचारणाचे नाव ठेवा", + "load.title": "लोड", + "load.delete_query": "ही विचारणा काढून टाका", + "load.saved_queries-local": "साठवलेले प्रश्न (स्थानिक)", + "load.saved_queries-osm": "साठवलेले प्रश्न (openhistoricalmap.org)", + "load.saved_queries-osm-loading": "openhistoricalmap.org वरून साठवलेले प्रश्न उतरवत आहे...", + "load.saved_queries-osm-error": "openhistoricalmap.org वरून साठवलेले प्रश्न उतरवताना त्रुटी आढळली :(", + "load.examples": "उदाहरणे", + "load.no_saved_query": "अद्याप साठवलेली विचारणा नाही", + "export.title": "निर्यात", + "export.download-error": "निर्यात - त्रुटी", + "export.copy_to_clipboard": "क्लिपबोर्डवर हे मजकूर कॉपी करा", + "export.copy_to_clipboard_success": "निर्यात - क्लिपबोर्डवर यशस्वीपणे कॉपी केले", + "export.copy_to_clipboard_success-message": " क्लिपबोर्डवर यशस्वीपणे कॉपी झाले.", + "export.section.map": "नकाशा", + "export.as_png": "png प्रतिमाम्हणून", + "export.as_interactive_map": "interactive Map म्हणून", + "export.current_map_view": "सध्याचे नकाशा दृश्य", + "export.map_view_expl": "सीमा पेटी, केंद्र, इत्यादी.", + "export.section.data": "डेटा", + "export.generic_download_copy": "
", + "export.raw_data": "कच्चा OHM डेटा", + "export.raw_interpreter": "Overpass APIवरून थेट कच्चा डेटा", + "export.save_geoJSON_gist": "GeoJSON gist मध्ये साठवा", + "export.section.query": "विचारणा", + "export.format_text": " सुट्टी विचारणा", + "export.format_text_raw": "कच्ची विचारणा", + "export.format_text_wiki": "ohm wiki", + "export.format_text_umap": "umap सुदूर डेटा URL", + "export.to_xml": "Overpass-XML मध्ये रूपांतरित करा", + "export.to_ql": "(compact) OverpassQL मध्ये रूपांतरित करा", + "export.editors": "OHM संपादकात डेटा लोड करा:", + "export.geoJSON.title": "निर्यात - GeoJSON", + "export.geoJSON.expl": "GeoJSON स्वरुपात सध्या दर्शवलेला डेटा:", + "export.geoJSON.no_data": "GeoJSON डेटा अनुपलब्ध! कृपया पहिले विचारणा चालवा.", + "export.geoJSON_gist.title": "मतितार्थ म्हणून साठवा", + "export.geoJSON_gist.gist": "मतितार्थ:", + "export.geoJSON_gist.geojsonio": "geojson.io सोबत संपादन:", + "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": "geojson.io", + "export.GPX.title": "निर्यात - GPX", + "export.GPX.expl": "GPX स्वरुपात सध्या दर्शवलेला डेटा:", + "export.GPX.no_data": "GPX डेटा अनुपलब्ध! कृपया पहिले विचारणा चालवा.", + "export.KML.title": "निर्यात - KML", + "export.KML.expl": "KML स्वरुपात सध्या दर्शवलेला डेटा:", + "export.KML.no_data": "KML डेटा अनुपलब्ध! कृपया पहिले विचारणा चालवा.", + "export.raw.title": "निर्यात - कच्चे", + "export.raw.no_data": "कच्चा डेटा अनुपलब्ध! कृपया पहिले विचारणा चालवा.", + "export.map_view.title": "वर्तमान नकाशा दृश्य", + "export.map_view.permalink": "कायमदुवा", + "export.map_view.permalink_osm": "openhistoricalmap.org कडे", + "export.map_view.center": "केंद्रित", + "export.map_view.center_expl": "अक्षांश, रेखांश", + "export.map_view.bounds": "सीमा", + "export.map_view.bounds_selection": "सीमा (स्वतः निवडलेला bbox (सीमा पेटी))", + "export.map_view.bounds_expl": "दक्षिण, पश्चिम, उत्तर, पुर्व", + "export.map_view.zoom": "झूम", + "export.image.title": "निर्यात - प्रतिमा", + "export.image.alt": "निर्यातीत नकाशा", + "export.image.download": "उतरावा", + "export.image.attribution_missing": "ह्या प्रतिमेचे वितरण करताना योग्य आरोपण समाविष्ट करा", + "share.title": "सामायिक", + "share.header": "कायमदुवा", + "share.copy_this_link": "वर्तमान कोड सामायिक करायला ही दुवाकॉपी करा:", + "share.options": "पर्याय", + "share.incl_map_state": "नकाशाची वर्तमान स्थिती समाविष्ट करा", + "share.run_immediately": "लोड केल्यावर लगेच ही विचारणा चालवा", + "help.title": "मदत", + "help.section.introduction": "परिचय", + "help.intro.0": "overpass turbo (ओव्हरपास टर्बो) हे OpenHistoricalMapसाठीचे इंटरनेटवर आधारित एक चाळणी करणारे साधन आहे.", + "help.intro.1": "Overpass turbo च्या आधारे आपण Overpass API क्वेरी (विचारणा) करू शकता व परिणामी OHM डेटाचे नकाशावर परस्पर विश्लेषण करू शकता.", + "help.intro.1b": "विचारणा निर्माण अत्यंत सोपे करणारा हा एक एकीकृत जादूगार आहे.", + "help.intro.2": "overpass turbo बद्दल अधिक माहिती व Overpass queries (विचारणा) लिहिण्याची पद्धत OSM wiki वर मिळू शकते.", + "help.section.queries": "Overpass Queries", + "help.queries.expl": "Overpass API द्वारे स्वतःचे शोध निकष वापरुन आपण OHM डेटाची विचारणा करू शकता. ह्या कामासाठी एका विशिष्ट query language, म्हणजे विचारणा भाषेचा निर्माण करण्यात आला आहे.", + "help.intro.shortcuts": "Overpass turbo मध्ये Overpass API विचारणा व्यतिरिक्त, खालील ऊपयुक्त शॉर्टकट्सचा वापर देखील करू शकतो:", + "help.intro.shortcuts.bbox": "नकाशाच्या वर्तमान दृश्याचे सीमा पेटी (bbox) सहनिर्देशक", + "help.intro.shortcuts.center": "नकाशा केंद्र सहनिर्देशक", + "help.intro.shortcuts.date": "ISO 8601 दिनांक-वेळ-सुत्र काही वेळापूर्वी (उदा. “24 तास”)", + "help.intro.shortcuts.style": "MapCSS stylesheet ठरवते", + "help.intro.shortcuts.custom": "Arbitrary shortcuts can be defined by putting {{shortcut=value}} somewhere in the script.", + "help.intro.shortcuts.more": "overpass-turbo चे अधिक शॉर्टकट, वरील गोष्टीची अधिक माहिती व वापराचे उदाहरणे आपल्याला OSM wiki मध्ये सापडतील.", + "help.section.ide": "IDE", + "help.ide.share.title": "सामायिकीकरण", + "help.ide.share.expl": "आपण सध्या काम करत असलेल्या विचारणाची कायमदुवा इतरांना पाठवणे शक्य आहे. इतरांना पाठवण्यासाठी किंवा ऑनलाईन प्रकाशित करण्यासाठीची दुवा आपल्याला सामायिक ह्या साधनात सापडेल. (परंतु इतर व्यक्ती त्यांच्या स्वतःच्या प्रतीवर काम करतील, ह्याची नोंद घ्यावी.)", + "help.ide.save_load.title": "साठवा व लोड करा", + "help.ide.save_load.expl": "आपण आपल्या विचारणा साठवू व लोड करू शकता. सुरुवात करायला काही उदाहरणे पुर्वभरलेले आहे. overpass काय करू शकते ह्याची एक कल्पना येण्यासाठी आपण हे बघू शकता.", + "help.ide.keyboard.title": "किबोर्ड शॉर्टकट", + "help.ide.keyboard.run": "वर्तमान विचारणा चालवा", + "help.ide.keyboard.wizard": "विचारणा जादुगार चालू करा", + "help.ide.keyboard.load_save": "विचारणा लोड करा (उघडा) / साठवा", + "help.ide.keyboard.help": "हे मदत पत्र उघडा", + "help.section.key": "Map Key", + "help.key.example": "विविध नकाशा वैशिष्टे", + "help.key.description": "Ways are shown as bold blue lines, Polygons as yellow areas with a thin blue outline, POIs (nodes with tags) as yellow circles with a thin blue outline. Circles with a red filling stand for polygons or ways that are too small to be displayed normally. Pink lines or outlines mean, that an object is part of at least one (loaded) relation. Dashed lines mean that a way or polygon has incomplete geometry (most likely because some of its nodes have not been loaded).", + "help.section.export": "निर्यात", + "help.export": "The Export tool holds a variety of options to do with the query and/or data loaded by the query.
Options with this symbol: rely on or refer to external (online) tools.", + "help.export.query_data.title": "विचारणा / डेटा", + "help.export.query_data.expl": "This holds some things you can do with the raw query or data, like converting the query between the various query languages or exporting the data as geoJSON. A very useful option is the possibility to send the query to JOSM.", + "help.export.map.title": "नकाशा", + "help.export.map.expl": "Convert the current map-with-data view to a static png image, or a (fullscreen) interactive map, etc.", + "help.section.about": "बद्दल", + "help.about.maintained": "overpass turbo चे व्यवस्थापन हे Martin Raifer (tyr.asd at gmail.com) करतात.", + "help.about.feedback.title": "अभिप्राय, त्रुटी अहवाल, वैशिष्टे विनंत्या", + "help.about.feedback": "If you would like to give feedback, report issues or ask for a particular feature, please use the issue tracker on github or the discussion page on the OSM-wiki.", + "help.about.source.title": "Source Code", + "help.about.source": "The source code of this application is released under the MIT license.", + "help.section.attribution": "Attribution", + "help.attr.data_sources": "Data Sources", + "help.attr.data": "Data © OpenHistoricalMap contributors", + "help.attr.mining": "Data mining by", + "help.attr.tiles": "Map tiles © OpenHistoricalMap contributors", + "help.attr.search": "Search provided by", + "help.attr.software": "Software & Libraries", + "help.attr.leaflet": "Map powered by", + "help.attr.codemirror": "Editor powered by", + "help.attr.other_libs": "Other libraries:", + "ffs.title": "विचारणा जादुगार", + "ffs.comments": "विचारणा टिपण्या जोडा", + "ffs.placeholder": "search", + "ffs.expl": "The wizard assists you with creating Overpass queries. Here are some usage examples:", + "ffs.parse_error": "Sorry, this search cannot be understood.", + "ffs.parse_error_expl": "Note that you must use quotation marks with strings containing spaces or special characters and that multiple search filters must be separated by appropriate boolean operators (and or or). Read the documentation for more information.", + "ffs.typo": "Did you mean:", + "dialog.dismiss": "dismiss", + "dialog.cancel": "cancel", + "dialog.save": "save", + "dialog.save-local": "save (local)", + "dialog.save-osm": "save on openhistoricalmap.org", + "dialog.delete": "delete", + "dialog.close": "close", + "dialog.done": "done", + "dialog.abort": "abort", + "dialog.reset": "reset", + "dialog.repair_query": "विचारणा दुरुस्त करा", + "dialog.continue_anyway": "continue anyway", + "dialog.show_data": "show data", + "dialog.wizard_build": "विचारणा तयार करा", + "dialog.wizard_run": "विचारणा तयार करुन चालवा", + "dialog.delete_query.title": "विचारणा पुसून टाकायची?", + "dialog.delete_query.expl": "खालील विचारणा तुम्हाला खरच पुसून टाकायची आहे का?", + "dialog.delete_query.expl-osm": "Do you really want to delete the following synchronized query", + "error.query.title": "विचारणा त्रुटी", + "error.query.expl": "overpass विचारणा चालवताना एक त्रुटी आढळली! Overpass API कडून आलेला निरोप:", + "error.ajax.title": "Ajax Error", + "error.ajax.expl": "overpass विचारणा चालवताना एक त्रुटी आढळली!", + "error.mapcss.title": "MapCSS Error", + "error.mapcss.expl": "Invalid MapCSS stylesheet:", + "error.remote.title": "Remote Control Error", + "error.remote.incompat": "Error: incompatible JOSM remote control version", + "error.remote.not_found": "Remote control not found. :( Make sure JOSM is already running and properly configured.", + "error.nominatim.title": "Nominatim Error", + "error.nominatim.expl": "Could not find anything with the following name:", + "warning.browser.title": "Your browser is not supported :(", + "warning.browser.expl.1": "The browser you are currently using, is (most likely) not capable of running (significant parts of) this Application. It must support Web Storage API and cross origin resource sharing (CORS).", + "warning.browser.expl.2": "Note that you may have to enable cookies and/or \"local Data\" for this site on some browsers (such as Firefox and Chrome).", + "warning.browser.expl.3": "Please upgrade to a more up-to-date version of your browser or switch to a more capable one! Recent versions of Opera, Chrome and Firefox have been tested to work. Alternatively, you can still use the Overpass_API query form.", + "warning.incomplete.title": "Incomplete Data", + "warning.incomplete.expl.1": "This query returned no nodes. In OHM, only nodes contain coordinates. For example, a way cannot be displayed without its nodes.", + "warning.incomplete.expl.2": "If this is not what you meant to get, overpass turbo can help you to repair (auto-complete) the query by choosing \"repair query\" below. Otherwise you can continue to the data.", + "warning.incomplete.not_again": "do not show this message again.", + "warning.incomplete.remote.expl.1": "It looks like if this query will not return OSM data in XML format with metadata. Editors like JOHM require the data to be in that format, though.", + "warning.incomplete.remote.expl.2": "\"विचारणा दुरुस्त करा\" हे निवडून overpass turbo तुम्हाला विचारणा दुरुस्त करण्यात मदत करू शकते.", + "warning.share.long": "Warning: This share-link is quite long. It may not work under certain circumstances", + "warning.share.very_long": "Warning: This share-link is very long. It is likely to fail under normal circumstances (browsers, webservers). Use with caution!", + "warning.huge_data.title": "Large amounts of data", + "warning.huge_data.expl.1": "ह्या विचारणााचे प्रचंड मोठे उत्तर आले (जवळपास. {{amount_txt}}).", + "warning.huge_data.expl.2": "Your browser may have a hard time trying to render this. Do you really want to continue?", + "waiter.processing_query": "विचारणा प्रक्रियेत आहे...", + "waiter.export_as_image": "exporting as image...", + "data_stats.loaded": "Loaded", + "data_stats.displayed": "Displayed", + "data_stats.nodes": "nodes", + "data_stats.ways": "ways", + "data_stats.relations": "relations", + "data_stats.areas": "areas", + "data_stats.pois": "pois", + "data_stats.lines": "lines", + "data_stats.polygons": "polygons", + "data_stats.request_duration": "Overpass request took", + "data_stats.lag": "Currentness of data", + "data_stats.lag_areas": "Currentness of areas", + "data_stats.lag.expl": "behind main OHM db", + "popup.tags": "Tags", + "popup.metadata": "Metadata", + "popup.coordinates": "Coordinates", + "popup.node": "Node", + "popup.nodes": "Nodes", + "popup.way": "Way", + "popup.ways": "Ways", + "popup.relation": "Relation", + "popup.relations": "Relations", + "popup.incomplete_geometry": "Attention: incomplete geometry (e.g. some nodes missing)", + "map.intentionally_blank": "This map intentionally left blank." } diff --git a/locales/nl.json b/locales/nl.json index 58b63e54..47022d22 100644 --- a/locales/nl.json +++ b/locales/nl.json @@ -1,250 +1,255 @@ { - "nav.run": "Uitvoeren", - "nav.run_tt": "bevraag Overpass API", - "nav.rerender_tt": "parse de MapCSS en geef de kaart weer", - "nav.share": "Delen", - "nav.share_tt": "Permanent geldige doorverwijzing voor deze bevraging aanmaken", - "nav.export": "Exporteren", - "nav.export_tt": "meerdere gereedschappen om het verkregen resultaat te exporteren", - "nav.save": "Opslaan", - "nav.save_tt": "deze bevraging opslaan", - "nav.load": "Laden", - "nav.load_tt": "opgeslagen bevraging of voorbeeld laden", - "nav.wizard": "Assistent", - "nav.wizard_tt": "gereedschap dat helpt om bevragingen op te stellen", - "nav.settings": "Instellingen", - "nav.settings_tt": "allerlei instellingen", - "nav.help": "Hulp", - "nav.help_tt": "hulp en info over programma en data", - "nav.logout": "Afmelden", - "nav.logout_tt": "gesynchroniseerd osm-account afmelden", - "tabs.map": "Kaart", - "tabs.map_tt": "bekijk resultaat op kaartachtergrond", - "tabs.data": "Gegevens", - "tabs.data_tt": "bekijk gegevens", - "map_controlls.zoom_to_data": "inzoomen op gegevens", - "map_controlls.localize_user": "Waar bevind ik me?", - "map_controlls.localize_user_disabled": "uitgeschakeld omdat overpass turbo niet is geladen via https://", - "map_controlls.select_bbox": "gebied manueel selecteren", - "map_controlls.select_bbox_disabled": "uitgeschakeld, aangezien deze bevraging geen bbox (gebiedsbegrenzing) nodig heeft.", - "map_controlls.toggle_wide_map": "Brede/smalle weergave", - "map_controlls.toggle_data": "zet datalaag aan/uit", - "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "klik hier om de gegevens te bekijken", - "settings.title": "Instellingen", - "settings.section.general": "Algemene instellingen", - "settings.ui_lang": "Taal voor gebruikersinterface", - "settings.server": "Server", - "settings.disable_autorepair": "Zet waarschuwing/automatisch herstellen uit wanneer de Overpass API geen zichtbare gegevens teruggeeft. ", - "settings.section.editor": "Bewerkingssoftware", - "settings.enable_rich_editor": "Uitgebreide codebewerker inschakelen", - "settings.enable_rich_editor_expl": "schakel dit uit op mobiele toestellen; vereist herladen van de pagina om effect te hebben", - "settings.editor_width": "Breedte van de editor", - "settings.editor_width_expl": "bv. \"400px\", laat blanco voor standaard", - "settings.section.map": "Kaart", - "settings.tile_server": "Kaarttegelserver", - "settings.tile_opacity": "Doorzichtigheid van de tegels", - "settings.tile_opacity_expl": "doorzichtigheid van achtergrond-tegels: 0=doorzichtig ... 1=zichtbaar", - "settings.show_crosshairs": "Toon een kruis in het midden van de kaart", - "settings.disable_poiomatic": "Kleine objecten niet weergeven als POI", - "settings.show_data_stats": "Toon enkele statistieken over geladen en weergegeven data.", - "settings.section.sharing": "Delen van", - "settings.include_map_state": "Huidige kaartstatus aan gedeelde doorverwijzingen toevoegen", - "settings.compression": "Kompressie", - "settings.section.export": "Exporteren", - "settings.export_image_scale": "Toon schaalverdeling op geëxporteerde beelden", - "settings.export_image_attr": "Bronvermelding weergeven op geëxporteerde kaarten", - "save.title": "Opslaan", - "save.enter_name": "Voer een naam in voor deze bevraging", - "load.title": "Laden", - "load.delete_query": "verwijder deze bevraging", - "load.saved_queries-local": "Opgeslagen bevragingen (lokaal)", - "load.saved_queries-osm": "Opgeslagen bevragingen (openhistoricalmap.org)", - "load.saved_queries-osm-loading": "Bewaarde bevragingen laden van openhistoricalmap.org...", - "load.saved_queries-osm-error": "Een fout is opgetreden bij het laden van opgeslagen bevragingen vanaf openhistoricalmap.org :(", - "load.examples": "Voorbeelden", - "load.no_saved_query": "er werd nog geen bevraging opgeslagen", - "export.title": "Exporteren", - "export.download-error": "Export - Fout", - "export.copy_to_clipboard": "Kopieer deze tekst naar het klembord", - "export.copy_to_clipboard_success": "Export - Succesvol gekopieerd naar het klembord", - "export.copy_to_clipboard_success-message": "is gekopieerd naar het klembord", - "export.section.map": "Kaart", - "export.as_png": "als png afbeelding", - "export.as_interactive_map": "als Interactieve Kaart", - "export.current_map_view": "huidige kaart weergave", - "export.map_view_expl": "bbox, midden, enz...", - "export.section.data": "Gegevens", - "export.generic_download_copy": "
", - "export.raw_data": "ruwe OHM-gegevens", - "export.raw_interpreter": "ruwe gegevens rechtstreeks van Overpass API", - "export.save_geoJSON_gist": "bewaar GeoJSON in gist", - "export.section.query": "Bevraging", - "export.format_text": "alleenstaande bevraging", - "export.format_text_raw": "ruwe bevraging", - "export.format_text_wiki": "ohm wiki", - "export.format_text_umap": "umapexterne gegevens url", - "export.to_xml": "omzetten naar Overpass-XML", - "export.to_ql": "omzetten naar (compact) OverpassQL", - "export.editors": "gegevens in een OHM-editor laden:", - "export.geoJSON.title": "Exporteer als GeoJSON", - "export.geoJSON.expl": "De getoonde data als GeoJSON:", - "export.geoJSON.no_data": "Geen GeoJSON gegevens beschikbaar! Voer a.u.b. eerst een bevraging uit.", - "export.geoJSON_gist.title": "Opgeslagen als gist", - "export.geoJSON_gist.gist": "Gist:", - "export.geoJSON_gist.geojsonio": "Bewerken met geojson.io", - "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": "geojson.io", - "export.GPX.title": "Exporteren - GPX", - "export.GPX.expl": "De huidige getoonde gegevens als GPX:", - "export.GPX.no_data": "Geen GPX gegevens beschikbaar! Voer a.u.b. eerst een bevraging uit.", - "export.KML.title": "Exporteren - KML", - "export.KML.expl": "De huidige getoonde gegevens als KML:", - "export.KML.no_data": "Geen KML gegevens beschikbaar! Voer a.u.b. eerst een bevraging uit.", - "export.raw.title": "Exporteren - ruw", - "export.raw.no_data": "Geen ruwe gegevens beschikbaar! Voer a.u.b. eerst een bevraging uit.", - "export.map_view.title": "Huidige kaartweergave", - "export.map_view.permalink": "Permalink", - "export.map_view.permalink_osm": "naar openhistoricalmap.org", - "export.map_view.center": "Midden", - "export.map_view.center_expl": "breedte, lengte", - "export.map_view.bounds": "Grenzen", - "export.map_view.bounds_selection": "Grenzen (handmatig geselecteerde bbox)", - "export.map_view.bounds_expl": "zuid, west, noord, oost", - "export.map_view.zoom": "Zoom", - "export.image.title": "Exporteren - beeldbestand", - "export.image.alt": "de geëxporteerde kaart", - "export.image.download": "Download", - "export.image.attribution_missing": "Zorg voor het bijvoegen van de juiste attributies bij het verspreiden van deze afbeelding!", - "share.title": "Deel", - "share.header": "Permalink", - "share.copy_this_link": "Kopieer deze doorverwijzing om de huidige code te delen:", - "share.options": "Opties", - "share.incl_map_state": "Huidige kaartstatus bijvoegen", - "share.run_immediately": "Deze bevraging meteen na het laden uitvoeren", - "help.title": "Hulp", - "help.section.introduction": "Inleiding", - "help.intro.0": "Dit is overpass turbo, een web-gebaseerd gegevens filter gereedschap voor OpenHistoricalMap.", - "help.intro.1": "Met overpass turbo kan u Overpass API bevragingen uitvoeren en de daaruit voortkomende OHM-gegevens interactief analyseren op een kaart.", - "help.intro.1b": "Er is een geïntegreerde Wizard die het samenstellen van bevragingen super makkelijk maakt.", - "help.intro.2": "Meer informatie over overpass turbo en hoe je Overpass bevragingen schrijft, kan je in de OSM wiki vinden.", - "help.section.queries": "Overpass bevragingen", - "help.queries.expl": "Overpass API allows to query for OHM data by your own search criteria. For this purpose, it has a specifically crafted query language.", - "help.intro.shortcuts": "Naast de reguliere Overpass API bevragingen kan je de volgende handige snelkoppelingen gebruiken in overpass turbo:", - "help.intro.shortcuts.bbox": "bounding box coordinates of the current map view", - "help.intro.shortcuts.center": "map center coordinates", - "help.intro.shortcuts.date": "ISO 8601 date-time-string a certain time interval ago (e.g. “24 hours”)", - "help.intro.shortcuts.style": "defines a MapCSS stylesheet", - "help.intro.shortcuts.custom": "Arbitrary shortcuts can be defined by putting {{shortcut=value}} somewhere in the script.", - "help.intro.shortcuts.more": "More overpass-turbo shortcuts, additional information about the above and usage examples can be found in the OSM wiki.", - "help.section.ide": "IDE", - "help.ide.share.title": "Delen van", - "help.ide.share.expl": "It is possible to send a permalink with the query you are currently working on to someone else. This is found in the Share tool and shows you a link which you can send to a friend or post online. (Note that others will work on their own copy of the query.)", - "help.ide.save_load.title": "Opslaan en Laden", - "help.ide.save_load.expl": "You can also save and load your queries. For a start, there are a few example queries preloaded. Take a look at them for a short glimpse of what overpass can do.", - "help.ide.keyboard.title": "Toetsenbordsneltoetsen", - "help.ide.keyboard.run": "Huidige bevraging uitvoeren", - "help.ide.keyboard.wizard": "Start de bevragings-assistent", - "help.ide.keyboard.load_save": "Laden (open) / een bevraging opslaan", - "help.ide.keyboard.help": "Hulp weergeven", - "help.section.key": "Legende", - "help.key.example": "Allerlei kaart elementen", - "help.key.description": "Ways are shown as bold blue lines, Polygons as yellow areas with a thin blue outline, POIs (nodes with tags) as yellow circles with a thin blue outline. Circles with a red filling stand for polygons or ways that are too small to be displayed normally. Pink lines or outlines mean, that an object is part of at least one (loaded) relation. Dashed lines mean that a way or polygon has incomplete geometry (most likely because some of its nodes have not been loaded).", - "help.section.export": "Exporteren", - "help.export": "The Export tool holds a variety of options to do with the query and/or data loaded by the query.
Options with this symbol: rely on or refer to external (online) tools.", - "help.export.query_data.title": "Bevraging / Gegevens", - "help.export.query_data.expl": "This holds some things you can do with the raw query or data, like converting the query between the various query languages or exporting the data as geoJSON. A very useful option is the possibility to send the query to JOSM.", - "help.export.map.title": "Kaart", - "help.export.map.expl": "Convert the current map-with-data view to a static png image, or a (fullscreen) interactive map, etc.", - "help.section.about": "Over", - "help.about.maintained": "overpass turbo wordt onderhouden door Martin Raifer (tyr.asd at gmail.com).", - "help.about.feedback.title": "Terugkoppeling, melding van problemen en voorstellen", - "help.about.feedback": "If you would like to give feedback, report issues or ask for a particular feature, please use the issue tracker on github or the discussion page on the OSM-wiki.", - "help.about.source.title": "Broncode", - "help.about.source": "De broncode van deze applicatie is vrijgegeven onder de MIT licensie.", - "help.section.attribution": "Bronvermelding", - "help.attr.data_sources": "Databronnen", - "help.attr.data": "Gegevens © OpenHistoricalMap-bijdragers", - "help.attr.mining": "Datamining door", - "help.attr.tiles": "Map tiles © OpenHistoricalMap contributors", - "help.attr.search": "Search provided by", - "help.attr.software": "Software & bibliotheken", - "help.attr.leaflet": "Kaart aangemaakt met", - "help.attr.codemirror": "Editor powered by", - "help.attr.other_libs": "Andere bibliotheken:", - "ffs.title": "Bevragings-assistent", - "ffs.comments": "add query comments", - "ffs.placeholder": "Zoek", - "ffs.expl": "The wizard assists you with creating Overpass queries. Here are some usage examples:", - "ffs.parse_error": "Sorry, this search cannot be understood.", - "ffs.parse_error_expl": "Note that you must use quotation marks with strings containing spaces or special characters and that multiple search filters must be separated by appropriate boolean operators (and or or). Read the documentation for more information.", - "ffs.typo": "Bedoelde u:", - "dialog.dismiss": "afwijzen", - "dialog.cancel": "annuleren", - "dialog.save": "opslaan", - "dialog.save-local": "opslaan (lokaal)", - "dialog.save-osm": "opslaan op openhistoricalmap.org", - "dialog.delete": "verwijder", - "dialog.close": "sluiten", - "dialog.done": "klaar", - "dialog.abort": "afbreken", - "dialog.reset": "reset", - "dialog.repair_query": "repair query", - "dialog.continue_anyway": "toch doorgaan", - "dialog.show_data": "Gegevens weergeven", - "dialog.wizard_build": "Maak bevraging", - "dialog.wizard_run": "build and run query", - "dialog.delete_query.title": "Query verwijderen?", - "dialog.delete_query.expl": "Wenst u de onderstaand bevraging echt te verwijderen", - "dialog.delete_query.expl-osm": "Wilt u de onderstaande bevraging echt verwijderen", - "error.query.title": "Fout in de query", - "error.query.expl": "Een fout is opgetreden tijdens het uitvoeren van de overpassbevraging! Dit is wat overpass API heeft gevonden:", - "error.ajax.title": "Ajax foutmelding", - "error.ajax.expl": "An error occurred during the execution of the overpass query!", - "error.mapcss.title": "MapCSS-fout", - "error.mapcss.expl": "Ongeldige MapCSS stylesheet:", - "error.remote.title": "Afstandsbediening fout", - "error.remote.incompat": "Fout: incompatibele JOSM-versie voor doorgeven data", - "error.remote.not_found": "Afstandsbediening niet gevonden. :( Zorg dat JOSM al opgestart werd en dat hij correct geconfigureerd is.", - "error.nominatim.title": "Nominatim foutmelding", - "error.nominatim.expl": "Kan niks vinden met de volgende naam: ", - "warning.browser.title": "Uw browser wordt niet ondersteund :(", - "warning.browser.expl.1": "The browser you are currently using, is (most likely) not capable of running (significant parts of) this Application. It must support Web Storage API and cross origin resource sharing (CORS).", - "warning.browser.expl.2": "Note that you may have to enable cookies and/or \"local Data\" for this site on some browsers (such as Firefox and Chrome).", - "warning.browser.expl.3": "Please upgrade to a more up-to-date version of your browser or switch to a more capable one! Recent versions of Opera, Chrome and Firefox have been tested to work. Alternatively, you can still use the Overpass_API query form.", - "warning.incomplete.title": "Incomplete data", - "warning.incomplete.expl.1": "This query returned no nodes. In OHM, only nodes contain coordinates. For example, a way cannot be displayed without its nodes.", - "warning.incomplete.expl.2": "If this is not what you meant to get, overpass turbo can help you to repair (auto-complete) the query by choosing \"repair query\" below. Otherwise you can continue to the data.", - "warning.incomplete.not_again": "Deze boodschap niet meer weergeven", - "warning.incomplete.remote.expl.1": "It looks like if this query will not return OSM data in XML format with metadata. Editors like JOHM require the data to be in that format, though.", - "warning.incomplete.remote.expl.2": "overpass turbo can help you to correct the query by choosing \"repair query\" below.", - "warning.share.long": "Warning: This share-link is quite long. It may not work under certain circumstances", - "warning.share.very_long": "Waarschuwing: Deze doorverwijzing is bijzonder lang. In de meeste gevallen zal deze niet ondersteund worden in webbrowsers en servers.", - "warning.huge_data.title": "Grote hoeveelheden gegevens", - "warning.huge_data.expl.1": "Het resultaat van deze bevraging bevat erg veel gegevens (ongeveer {{amount_txt}}).", - "warning.huge_data.expl.2": "Your browser may have a hard time trying to render this. Do you really want to continue?", - "waiter.processing_query": "bevraging aan het verwerken...", - "waiter.export_as_image": "uitvoer als beeldbestand", - "data_stats.loaded": "Geladen", - "data_stats.displayed": "Getoond", - "data_stats.nodes": "knopen", - "data_stats.ways": "wegdelen", - "data_stats.relations": "relaties", - "data_stats.areas": "gebieden", - "data_stats.pois": "Interessepunten", - "data_stats.lines": "lijnen", - "data_stats.polygons": "polygonen", - "data_stats.request_duration": "Overpass request took", - "data_stats.lag": "Currentness of data", - "data_stats.lag_areas": "Currentness of areas", - "data_stats.lag.expl": "behind main OHM db", - "popup.tags": "Tags", - "popup.metadata": "Metadata", - "popup.coordinates": "Coordinates", - "popup.node": "Node", - "popup.nodes": "Nodes", - "popup.way": "Way", - "popup.ways": "Ways", - "popup.relation": "Relation", - "popup.relations": "Relations", - "popup.incomplete_geometry": "Attention: incomplete geometry (e.g. some nodes missing)", - "map.intentionally_blank": "Deze kaart is met opzet leeg gelaten." + "@metadata": { + "authors": [ + "McDutchie" + ] + }, + "nav.run": "Uitvoeren", + "nav.run_tt": "bevraag Overpass API", + "nav.rerender_tt": "parse de MapCSS en geef de kaart weer", + "nav.share": "Delen", + "nav.share_tt": "Permanent geldige doorverwijzing voor deze bevraging aanmaken", + "nav.export": "Exporteren", + "nav.export_tt": "meerdere gereedschappen om het verkregen resultaat te exporteren", + "nav.save": "Opslaan", + "nav.save_tt": "deze bevraging opslaan", + "nav.load": "Laden", + "nav.load_tt": "opgeslagen bevraging of voorbeeld laden", + "nav.wizard": "Assistent", + "nav.wizard_tt": "gereedschap dat helpt om bevragingen op te stellen", + "nav.settings": "Instellingen", + "nav.settings_tt": "allerlei instellingen", + "nav.help": "Hulp", + "nav.help_tt": "hulp en info over programma en data", + "nav.logout": "Afmelden", + "nav.logout_tt": "gesynchroniseerd osm-account afmelden", + "tabs.map": "Kaart", + "tabs.map_tt": "bekijk resultaat op kaartachtergrond", + "tabs.data": "Gegevens", + "tabs.data_tt": "bekijk gegevens", + "map_controlls.zoom_to_data": "inzoomen op gegevens", + "map_controlls.localize_user": "Waar bevind ik me?", + "map_controlls.localize_user_disabled": "uitgeschakeld omdat overpass turbo niet is geladen via https://", + "map_controlls.select_bbox": "gebied manueel selecteren", + "map_controlls.select_bbox_disabled": "uitgeschakeld, aangezien deze bevraging geen bbox (gebiedsbegrenzing) nodig heeft.", + "map_controlls.toggle_wide_map": "Brede/smalle weergave", + "map_controlls.toggle_data": "zet datalaag aan/uit", + "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "klik hier om de gegevens te bekijken", + "settings.title": "Instellingen", + "settings.section.general": "Algemene instellingen", + "settings.ui_lang": "Taal voor gebruikersinterface", + "settings.server": "Server", + "settings.disable_autorepair": "Zet waarschuwing/automatisch herstellen uit wanneer de Overpass API geen zichtbare gegevens teruggeeft.", + "settings.section.editor": "Bewerkingssoftware", + "settings.enable_rich_editor": "Uitgebreide codebewerker inschakelen", + "settings.enable_rich_editor_expl": "schakel dit uit op mobiele toestellen; vereist herladen van de pagina om effect te hebben", + "settings.editor_width": "Breedte van de editor", + "settings.editor_width_expl": "bv. \"400px\", laat blanco voor standaard", + "settings.section.map": "Kaart", + "settings.tile_server": "Kaarttegelserver", + "settings.tile_opacity": "Doorzichtigheid van de tegels", + "settings.tile_opacity_expl": "doorzichtigheid van achtergrond-tegels: 0=doorzichtig ... 1=zichtbaar", + "settings.show_crosshairs": "Toon een kruis in het midden van de kaart", + "settings.disable_poiomatic": "Kleine objecten niet weergeven als POI", + "settings.show_data_stats": "Toon enkele statistieken over geladen en weergegeven data.", + "settings.section.sharing": "Delen van", + "settings.include_map_state": "Huidige kaartstatus aan gedeelde doorverwijzingen toevoegen", + "settings.compression": "Kompressie", + "settings.section.export": "Exporteren", + "settings.export_image_scale": "Toon schaalverdeling op geëxporteerde beelden", + "settings.export_image_attr": "Bronvermelding weergeven op geëxporteerde kaarten", + "save.title": "Opslaan", + "save.enter_name": "Voer een naam in voor deze bevraging", + "load.title": "Laden", + "load.delete_query": "verwijder deze bevraging", + "load.saved_queries-local": "Opgeslagen bevragingen (lokaal)", + "load.saved_queries-osm": "Opgeslagen bevragingen (openhistoricalmap.org)", + "load.saved_queries-osm-loading": "Bewaarde bevragingen laden van openhistoricalmap.org...", + "load.saved_queries-osm-error": "Een fout is opgetreden bij het laden van opgeslagen bevragingen vanaf openhistoricalmap.org :(", + "load.examples": "Voorbeelden", + "load.no_saved_query": "er werd nog geen bevraging opgeslagen", + "export.title": "Exporteren", + "export.download-error": "Export - Fout", + "export.copy_to_clipboard": "Kopieer deze tekst naar het klembord", + "export.copy_to_clipboard_success": "Export - Succesvol gekopieerd naar het klembord", + "export.copy_to_clipboard_success-message": "is gekopieerd naar het klembord", + "export.section.map": "Kaart", + "export.as_png": "als png afbeelding", + "export.as_interactive_map": "als Interactieve Kaart", + "export.current_map_view": "huidige kaart weergave", + "export.map_view_expl": "bbox, midden, enz...", + "export.section.data": "Gegevens", + "export.generic_download_copy": "
", + "export.raw_data": "ruwe OHM-gegevens", + "export.raw_interpreter": "ruwe gegevens rechtstreeks van Overpass API", + "export.save_geoJSON_gist": "bewaar GeoJSON in gist", + "export.section.query": "Bevraging", + "export.format_text": "alleenstaande bevraging", + "export.format_text_raw": "ruwe bevraging", + "export.format_text_wiki": "ohm wiki", + "export.format_text_umap": "umapexterne gegevens url", + "export.to_xml": "omzetten naar Overpass-XML", + "export.to_ql": "omzetten naar (compact) OverpassQL", + "export.editors": "gegevens in een OHM-editor laden:", + "export.geoJSON.title": "Exporteer als GeoJSON", + "export.geoJSON.expl": "De getoonde data als GeoJSON:", + "export.geoJSON.no_data": "Geen GeoJSON gegevens beschikbaar! Voer a.u.b. eerst een bevraging uit.", + "export.geoJSON_gist.title": "Opgeslagen als gist", + "export.geoJSON_gist.gist": "Gist:", + "export.geoJSON_gist.geojsonio": "Bewerken met geojson.io", + "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": "geojson.io", + "export.GPX.title": "Exporteren - GPX", + "export.GPX.expl": "De huidige getoonde gegevens als GPX:", + "export.GPX.no_data": "Geen GPX gegevens beschikbaar! Voer a.u.b. eerst een bevraging uit.", + "export.KML.title": "Exporteren - KML", + "export.KML.expl": "De huidige getoonde gegevens als KML:", + "export.KML.no_data": "Geen KML gegevens beschikbaar! Voer a.u.b. eerst een bevraging uit.", + "export.raw.title": "Exporteren - ruw", + "export.raw.no_data": "Geen ruwe gegevens beschikbaar! Voer a.u.b. eerst een bevraging uit.", + "export.map_view.title": "Huidige kaartweergave", + "export.map_view.permalink": "Permalink", + "export.map_view.permalink_osm": "naar openhistoricalmap.org", + "export.map_view.center": "Midden", + "export.map_view.center_expl": "breedte, lengte", + "export.map_view.bounds": "Grenzen", + "export.map_view.bounds_selection": "Grenzen (handmatig geselecteerde bbox)", + "export.map_view.bounds_expl": "zuid, west, noord, oost", + "export.map_view.zoom": "Zoom", + "export.image.title": "Exporteren - beeldbestand", + "export.image.alt": "de geëxporteerde kaart", + "export.image.download": "Download", + "export.image.attribution_missing": "Zorg voor het bijvoegen van de juiste attributies bij het verspreiden van deze afbeelding!", + "share.title": "Deel", + "share.header": "Permalink", + "share.copy_this_link": "Kopieer deze doorverwijzing om de huidige code te delen:", + "share.options": "Opties", + "share.incl_map_state": "Huidige kaartstatus bijvoegen", + "share.run_immediately": "Deze bevraging meteen na het laden uitvoeren", + "help.title": "Hulp", + "help.section.introduction": "Inleiding", + "help.intro.0": "Dit is overpass turbo, een web-gebaseerd gegevens filter gereedschap voor OpenHistoricalMap.", + "help.intro.1": "Met overpass turbo kan u Overpass API bevragingen uitvoeren en de daaruit voortkomende OHM-gegevens interactief analyseren op een kaart.", + "help.intro.1b": "Er is een geïntegreerde Wizard die het samenstellen van bevragingen super makkelijk maakt.", + "help.intro.2": "Meer informatie over overpass turbo en hoe je Overpass bevragingen schrijft, kan je in de OSM wiki vinden.", + "help.section.queries": "Overpass bevragingen", + "help.queries.expl": "Overpass API allows to query for OHM data by your own search criteria. For this purpose, it has a specifically crafted query language.", + "help.intro.shortcuts": "Naast de reguliere Overpass API bevragingen kan je de volgende handige snelkoppelingen gebruiken in overpass turbo:", + "help.intro.shortcuts.bbox": "bounding box coordinates of the current map view", + "help.intro.shortcuts.center": "map center coordinates", + "help.intro.shortcuts.date": "ISO 8601 date-time-string a certain time interval ago (e.g. “24 hours”)", + "help.intro.shortcuts.style": "defines a MapCSS stylesheet", + "help.intro.shortcuts.custom": "Arbitrary shortcuts can be defined by putting {{shortcut=value}} somewhere in the script.", + "help.intro.shortcuts.more": "More overpass-turbo shortcuts, additional information about the above and usage examples can be found in the OSM wiki.", + "help.section.ide": "IDE", + "help.ide.share.title": "Delen van", + "help.ide.share.expl": "It is possible to send a permalink with the query you are currently working on to someone else. This is found in the Share tool and shows you a link which you can send to a friend or post online. (Note that others will work on their own copy of the query.)", + "help.ide.save_load.title": "Opslaan en Laden", + "help.ide.save_load.expl": "You can also save and load your queries. For a start, there are a few example queries preloaded. Take a look at them for a short glimpse of what overpass can do.", + "help.ide.keyboard.title": "Toetsenbordsneltoetsen", + "help.ide.keyboard.run": "Huidige bevraging uitvoeren", + "help.ide.keyboard.wizard": "Start de bevragings-assistent", + "help.ide.keyboard.load_save": "Laden (open) / een bevraging opslaan", + "help.ide.keyboard.help": "Hulp weergeven", + "help.section.key": "Legende", + "help.key.example": "Allerlei kaart elementen", + "help.key.description": "Ways are shown as bold blue lines, Polygons as yellow areas with a thin blue outline, POIs (nodes with tags) as yellow circles with a thin blue outline. Circles with a red filling stand for polygons or ways that are too small to be displayed normally. Pink lines or outlines mean, that an object is part of at least one (loaded) relation. Dashed lines mean that a way or polygon has incomplete geometry (most likely because some of its nodes have not been loaded).", + "help.section.export": "Exporteren", + "help.export": "The Export tool holds a variety of options to do with the query and/or data loaded by the query.
Options with this symbol: rely on or refer to external (online) tools.", + "help.export.query_data.title": "Bevraging / Gegevens", + "help.export.query_data.expl": "This holds some things you can do with the raw query or data, like converting the query between the various query languages or exporting the data as geoJSON. A very useful option is the possibility to send the query to JOSM.", + "help.export.map.title": "Kaart", + "help.export.map.expl": "Convert the current map-with-data view to a static png image, or a (fullscreen) interactive map, etc.", + "help.section.about": "Over", + "help.about.maintained": "overpass turbo wordt onderhouden door Martin Raifer (tyr.asd at gmail.com).", + "help.about.feedback.title": "Terugkoppeling, melding van problemen en voorstellen", + "help.about.feedback": "If you would like to give feedback, report issues or ask for a particular feature, please use the issue tracker on github or the discussion page on the OSM-wiki.", + "help.about.source.title": "Broncode", + "help.about.source": "De broncode van deze applicatie is vrijgegeven onder de MIT licensie.", + "help.section.attribution": "Bronvermelding", + "help.attr.data_sources": "Databronnen", + "help.attr.data": "Gegevens © OpenHistoricalMap-bijdragers", + "help.attr.mining": "Datamining door", + "help.attr.tiles": "Kaarttegels © bijdragers aan OpenHistoricalMap", + "help.attr.search": "Search provided by", + "help.attr.software": "Software & bibliotheken", + "help.attr.leaflet": "Kaart aangemaakt met", + "help.attr.codemirror": "Editor powered by", + "help.attr.other_libs": "Andere bibliotheken:", + "ffs.title": "Bevragings-assistent", + "ffs.comments": "add query comments", + "ffs.placeholder": "Zoek", + "ffs.expl": "The wizard assists you with creating Overpass queries. Here are some usage examples:", + "ffs.parse_error": "Sorry, this search cannot be understood.", + "ffs.parse_error_expl": "Note that you must use quotation marks with strings containing spaces or special characters and that multiple search filters must be separated by appropriate boolean operators (and or or). Read the documentation for more information.", + "ffs.typo": "Bedoelde u:", + "dialog.dismiss": "afwijzen", + "dialog.cancel": "annuleren", + "dialog.save": "opslaan", + "dialog.save-local": "opslaan (lokaal)", + "dialog.save-osm": "opslaan op openhistoricalmap.org", + "dialog.delete": "verwijder", + "dialog.close": "sluiten", + "dialog.done": "klaar", + "dialog.abort": "afbreken", + "dialog.reset": "reset", + "dialog.repair_query": "repair query", + "dialog.continue_anyway": "toch doorgaan", + "dialog.show_data": "Gegevens weergeven", + "dialog.wizard_build": "Maak bevraging", + "dialog.wizard_run": "build and run query", + "dialog.delete_query.title": "Query verwijderen?", + "dialog.delete_query.expl": "Wenst u de onderstaand bevraging echt te verwijderen", + "dialog.delete_query.expl-osm": "Wilt u de onderstaande bevraging echt verwijderen", + "error.query.title": "Fout in de query", + "error.query.expl": "Een fout is opgetreden tijdens het uitvoeren van de overpassbevraging! Dit is wat overpass API heeft gevonden:", + "error.ajax.title": "Ajax foutmelding", + "error.ajax.expl": "An error occurred during the execution of the overpass query!", + "error.mapcss.title": "MapCSS-fout", + "error.mapcss.expl": "Ongeldige MapCSS stylesheet:", + "error.remote.title": "Afstandsbediening fout", + "error.remote.incompat": "Fout: incompatibele JOSM-versie voor doorgeven data", + "error.remote.not_found": "Afstandsbediening niet gevonden. :( Zorg dat JOSM al opgestart werd en dat hij correct geconfigureerd is.", + "error.nominatim.title": "Nominatim foutmelding", + "error.nominatim.expl": "Kan niks vinden met de volgende naam:", + "warning.browser.title": "Uw browser wordt niet ondersteund :(", + "warning.browser.expl.1": "The browser you are currently using, is (most likely) not capable of running (significant parts of) this Application. It must support Web Storage API and cross origin resource sharing (CORS).", + "warning.browser.expl.2": "Note that you may have to enable cookies and/or \"local Data\" for this site on some browsers (such as Firefox and Chrome).", + "warning.browser.expl.3": "Please upgrade to a more up-to-date version of your browser or switch to a more capable one! Recent versions of Opera, Chrome and Firefox have been tested to work. Alternatively, you can still use the Overpass_API query form.", + "warning.incomplete.title": "Incomplete data", + "warning.incomplete.expl.1": "This query returned no nodes. In OHM, only nodes contain coordinates. For example, a way cannot be displayed without its nodes.", + "warning.incomplete.expl.2": "If this is not what you meant to get, overpass turbo can help you to repair (auto-complete) the query by choosing \"repair query\" below. Otherwise you can continue to the data.", + "warning.incomplete.not_again": "Deze boodschap niet meer weergeven", + "warning.incomplete.remote.expl.1": "It looks like if this query will not return OSM data in XML format with metadata. Editors like JOHM require the data to be in that format, though.", + "warning.incomplete.remote.expl.2": "overpass turbo can help you to correct the query by choosing \"repair query\" below.", + "warning.share.long": "Warning: This share-link is quite long. It may not work under certain circumstances", + "warning.share.very_long": "Waarschuwing: Deze doorverwijzing is bijzonder lang. In de meeste gevallen zal deze niet ondersteund worden in webbrowsers en servers.", + "warning.huge_data.title": "Grote hoeveelheden gegevens", + "warning.huge_data.expl.1": "Het resultaat van deze bevraging bevat erg veel gegevens (ongeveer {{amount_txt}}).", + "warning.huge_data.expl.2": "Your browser may have a hard time trying to render this. Do you really want to continue?", + "waiter.processing_query": "bevraging aan het verwerken...", + "waiter.export_as_image": "uitvoer als beeldbestand", + "data_stats.loaded": "Geladen", + "data_stats.displayed": "Getoond", + "data_stats.nodes": "knopen", + "data_stats.ways": "wegdelen", + "data_stats.relations": "relaties", + "data_stats.areas": "gebieden", + "data_stats.pois": "Interessepunten", + "data_stats.lines": "lijnen", + "data_stats.polygons": "polygonen", + "data_stats.request_duration": "Overpass request took", + "data_stats.lag": "Currentness of data", + "data_stats.lag_areas": "Currentness of areas", + "data_stats.lag.expl": "behind main OHM db", + "popup.tags": "Tags", + "popup.metadata": "Metadata", + "popup.coordinates": "Coordinates", + "popup.node": "Node", + "popup.nodes": "Nodes", + "popup.way": "Way", + "popup.ways": "Ways", + "popup.relation": "Relation", + "popup.relations": "Relations", + "popup.incomplete_geometry": "Attention: incomplete geometry (e.g. some nodes missing)", + "map.intentionally_blank": "Deze kaart is met opzet leeg gelaten." } diff --git a/locales/no.json b/locales/no.json index fa67b82c..88b4340c 100644 --- a/locales/no.json +++ b/locales/no.json @@ -1,250 +1,253 @@ { - "nav.run": "Søk", - "nav.run_tt": "kjør denne spørringen mot Overpass API", - "nav.rerender_tt": "parse the MapCSS and rerender the map", - "nav.share": "Del", - "nav.share_tt": "hent permanent lenke for dette søket", - "nav.export": "Eksport", - "nav.export_tt": "forskjellige eksportvalg", - "nav.save": "Lagre", - "nav.save_tt": "lagre dette søket", - "nav.load": "Åpne", - "nav.load_tt": "åpne lagret søk eller eksempel", - "nav.wizard": "Veileder", - "nav.wizard_tt": "bygg et søk", - "nav.settings": "Innstillinger", - "nav.settings_tt": "forskjellige innstillinger", - "nav.help": "Hjelp", - "nav.help_tt": "hjelp, opphavsinformasjon og krediteringer", - "nav.logout": "Logout", - "nav.logout_tt": "logout from currently synced osm account", - "tabs.map": "Kart", - "tabs.map_tt": "kartvisning", - "tabs.data": "Data", - "tabs.data_tt": "datavisning", - "map_controlls.zoom_to_data": "skaler til datautsnitt", - "map_controlls.localize_user": "hvor er jeg?", - "map_controlls.localize_user_disabled": "disabled because overpass turbo has not been loaded via https://", - "map_controlls.select_bbox": "velg avgrensning (bbox) manuelt", - "map_controlls.select_bbox_disabled": "inaktiv fordi gjeldende søk ikke krever avgrensning (bbox)", - "map_controlls.toggle_wide_map": "bytt mellom kart i full bredde", - "map_controlls.toggle_data": "skru datalaget av og på", - "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "klikk her for å vise data", - "settings.title": "Innstillinger", - "settings.section.general": "Generelle innstillinger", - "settings.ui_lang": "UI språk", - "settings.server": "Server", - "settings.disable_autorepair": "Deaktiver advarsel/autoreparermelding når Overpass API ikke returnerer data som kan vises.", - "settings.section.editor": "Editor", - "settings.enable_rich_editor": "Bruk fargelagt kode", - "settings.enable_rich_editor_expl": "deaktiver dette på mobile enheter (krever en oppfrisking for å få effekt)", - "settings.editor_width": "Editorens bredde", - "settings.editor_width_expl": "f.eks. \"400px\", la stå tom for standardvalg", - "settings.section.map": "Kart", - "settings.tile_server": "Kartserver", - "settings.tile_opacity": "Gjennomsiktighet", - "settings.tile_opacity_expl": "transparency of background tiles: 0=transparent … 1=visible", - "settings.show_crosshairs": "Vis trådkors i kartets senter.", - "settings.disable_poiomatic": "Ikke vis små objekter som punkter.", - "settings.show_data_stats": "Vis statistikk for nedlastede og viste data.", - "settings.section.sharing": "Deling", - "settings.include_map_state": "Inkluder nåværende kartinnstillinger i delte lenker", - "settings.compression": "Komprimering", - "settings.section.export": "Eksport", - "settings.export_image_scale": "Vis målestokk på eksporterte bilder.", - "settings.export_image_attr": "Vis kreditering på eksporterte bilder.", - "save.title": "Lagre", - "save.enter_name": "Skriv inn et navn for dette søket", - "load.title": "Åpne", - "load.delete_query": "slett dette søket", - "load.saved_queries-local": "Saved Queries (local)", - "load.saved_queries-osm": "Saved Queries (openhistoricalmap.org)", - "load.saved_queries-osm-loading": "Loading saved queries from openhistoricalmap.org...", - "load.saved_queries-osm-error": "An error occurred while loading saved queries from openhistoricalmap.org :(", - "load.examples": "Eksempler", - "load.no_saved_query": "ingen lagrede søk enda", - "export.title": "Eksport", - "export.download-error": "Export - Error", - "export.copy_to_clipboard": "Copy this text to clipboard", - "export.copy_to_clipboard_success": "Export - Successfully copied to clipboard", - "export.copy_to_clipboard_success-message": " was successfully copied to the clipboard.", - "export.section.map": "Kart", - "export.as_png": "som PNG bilde", - "export.as_interactive_map": "som interaktivt kart", - "export.current_map_view": "gjeldende kartutsnitt", - "export.map_view_expl": "bbox, senter, osv.", - "export.section.data": "Data", - "export.generic_download_copy": "
", - "export.raw_data": "raw OHM data", - "export.raw_interpreter": "rådata direkte fra Overpass API", - "export.save_geoJSON_gist": "lagre GeoJSON i en Gist", - "export.section.query": "Søk", - "export.format_text": "standalone query", - "export.format_text_raw": "raw query", - "export.format_text_wiki": "ohm wiki", - "export.format_text_umap": "umap remote data url", - "export.to_xml": "konverter til Overpass-XML", - "export.to_ql": "konverter til (kompakt) OverpassQL", - "export.editors": "hent data i en OHM editor:", - "export.geoJSON.title": "Eksport - GeoJSON", - "export.geoJSON.expl": "Gjeldende data som GeoJSON:", - "export.geoJSON.no_data": "Ingen GeoJSON data er tilgjengelige! Vennligst kjør et søk først.", - "export.geoJSON_gist.title": "Lagret som Gist", - "export.geoJSON_gist.gist": "Gist:", - "export.geoJSON_gist.geojsonio": "Rediger med geojson.io", - "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": "geojson.io", - "export.GPX.title": "Eksport - GPX", - "export.GPX.expl": "Gjeldende data som GPX:", - "export.GPX.no_data": "Ingen GPX data er tilgjengelige! Vennligst kjør et søk først.", - "export.KML.title": "Eksport - KML", - "export.KML.expl": "Gjeldende data som KML:", - "export.KML.no_data": "Ingen KML data er tilgjengelige! Vennligst kjør et søk først.", - "export.raw.title": "Eksport - rådata", - "export.raw.no_data": "Ingen rådata data er tilgjengelige! Vennligst kjør et søk først.", - "export.map_view.title": "Gjeldende kartutsnitt", - "export.map_view.permalink": "Permanent lenke", - "export.map_view.permalink_osm": "til openhistoricalmap.org", - "export.map_view.center": "Senter", - "export.map_view.center_expl": "lat, lon", - "export.map_view.bounds": "Avgrensning", - "export.map_view.bounds_selection": "Avgrensning (manuelt valgt bbox)", - "export.map_view.bounds_expl": "south, west, north, east", - "export.map_view.zoom": "Zoom", - "export.image.title": "Eksport - Bilde", - "export.image.alt": "det eksporterte kartet", - "export.image.download": "Last ned", - "export.image.attribution_missing": "Husk å inkludere passende kreditering når dette bildet distribueres!", - "share.title": "Del", - "share.header": "Permanent lenke", - "share.copy_this_link": "Kopier denne lenken for å dele denne koden:", - "share.options": "Innstillinger", - "share.incl_map_state": "inkludér gjeldende kartvalg", - "share.run_immediately": "kjør dette søket automatisk når siden åpnes", - "help.title": "Hjelp", - "help.section.introduction": "Introduksjon", - "help.intro.0": "Dette er Overpass Turbo, et web-basert verktøy for å filtrere data fra OpenHistoricalMap.", - "help.intro.1": "Med Overpass Turbo kan du utføre Overpass API søk og analysere de resulterende OpenHistoricalMap dataene interaktivt i et kart.", - "help.intro.1b": "There is an integrated Wizard which makes creating queries super easy.", - "help.intro.2": "More information about overpass turbo and how to write Overpass queries can be found in the OSM wiki.", - "help.section.queries": "Overpass søk", - "help.queries.expl": "Overpass API allows to query for OHM data by your own search criteria. For this purpose, it has a specifically crafted query language.", - "help.intro.shortcuts": "In addition to regular Overpass API queries one can use the following handy shortcuts in overpass turbo:", - "help.intro.shortcuts.bbox": "avgrensende koordinater for gjeldende kartutsnitt", - "help.intro.shortcuts.center": "koordinater i kartets senter", - "help.intro.shortcuts.date": "ISO 8601 date-time-string a certain time interval ago (e.g. “24 hours”)", - "help.intro.shortcuts.style": "definerer et MapCSS stilsett", - "help.intro.shortcuts.custom": "Vilkårlige snarveier kan defineres ved å legge {{shortcut=value}} til et sted i koden.", - "help.intro.shortcuts.more": "More overpass-turbo shortcuts, additional information about the above and usage examples can be found in the OSM wiki.", - "help.section.ide": "IDE", - "help.ide.share.title": "Deling", - "help.ide.share.expl": "Det er mulig å sende en permanent lenke med søket du nå jobber med til andre. Dette gjøres i Del-verktøyet og gir deg en lenke som du kan sende til en kontakt eller poste på nettet. (Merk at andre vil få sin egen kopi av søket.)", - "help.ide.save_load.title": "Lagre og åpne", - "help.ide.save_load.expl": "Du kan også lagre og åpne søkene dine. Til å begynne med er noen eksempler forhåndshentet. Se på de for et innblikk i hva Overpass kan gjøre.", - "help.ide.keyboard.title": "Tastatursnarveier:", - "help.ide.keyboard.run": "Utfør gjeldende søk.", - "help.ide.keyboard.wizard": "Start søkeveilederen.", - "help.ide.keyboard.load_save": "Hent (åpne) / lagre et søk.", - "help.ide.keyboard.help": "Åpne denne hjelpedialogen.", - "help.section.key": "Tegnforklaring", - "help.key.example": "forskjellige kartfunksjoner", - "help.key.description": "Strekninger vises som tykke blå streker, polygoner som gule arealer med tynn blå kant, punkter (noder med tagger) som gule sirkler med tynn blå kant. Sirkler med rødt fyll indikerer polygoner eller strekninger som er for små til å vises normalt. Rosa streker og kanter betyr at et objekt er en del av en (innhentet) relasjon. Stiplede streker betyr at en strekning eller polygon har en ikke komplett geometri (mest sannsynlig fordi noen av nodene ikke har blitt hentet).", - "help.section.export": "Eksport", - "help.export": "Eksportverktøyet kan gjøre flere ting med søk og/eller dataene som er hentet med søket.
Valgene med dette symbolet: baserer seg på eller henviser til eksterne (nettbaserte) tjenester.", - "help.export.query_data.title": "Søk / data", - "help.export.query_data.expl": "This holds some things you can do with the raw query or data, like converting the query between the various query languages or exporting the data as geoJSON. A very useful option is the possibility to send the query to JOSM.", - "help.export.map.title": "Kart", - "help.export.map.expl": "Konverter gjeldende visning til et statisk PNG bilde, et interaktivt kart (fullskjerm) eller lignende", - "help.section.about": "Om", - "help.about.maintained": "overpass turbo vedlikeholdes av Martin Raifer (tyr.asd at gmail.com).", - "help.about.feedback.title": "Tilbakemeldinger, feilmeldinger, funksjonsforespørsler", - "help.about.feedback": "If you would like to give feedback, report issues or ask for a particular feature, please use the issue tracker on github or the discussion page on the OSM-wiki.", - "help.about.source.title": "Kildekode", - "help.about.source": "The source code of this application is released under the MIT license.", - "help.section.attribution": "Kreditering", - "help.attr.data_sources": "Datakilder", - "help.attr.data": "Kartdata © OpenHistoricalMap-bidragsytere", - "help.attr.mining": "Datagraving ved", - "help.attr.tiles": "Map tiles © OpenHistoricalMap contributors", - "help.attr.search": "Søk levert av", - "help.attr.software": "Programvare og funksjonsbibliotek", - "help.attr.leaflet": "Kartet er drevet av", - "help.attr.codemirror": "Editor levert av", - "help.attr.other_libs": "Øvrige funksjonsbibliotek:", - "ffs.title": "Søkeuttrykkveileder", - "ffs.comments": "add query comments", - "ffs.placeholder": "søk", - "ffs.expl": "Søkeveilederen hjelper deg å skape Overpass søk. Her er noen eksempler på bruk:", - "ffs.parse_error": "Beklager, dette søket kan ikke utføres.", - "ffs.parse_error_expl": "Merk at du må bruke anførselstegn rundt strenger som inneholder mellomrom eller spesialtegn og at søkefiltere må skilles med riktige boolske operatorer (and eller or). Les dokumentasjonen for mer informasjon.", - "ffs.typo": "Mente du:", - "dialog.dismiss": "avvis", - "dialog.cancel": "avbryt", - "dialog.save": "lagre", - "dialog.save-local": "save (local)", - "dialog.save-osm": "save on openhistoricalmap.org", - "dialog.delete": "slett", - "dialog.close": "lukk", - "dialog.done": "ferdig", - "dialog.abort": "avbryt", - "dialog.reset": "reset", - "dialog.repair_query": "reparer søk", - "dialog.continue_anyway": "fortsett allikevel", - "dialog.show_data": "vis data", - "dialog.wizard_build": "build query", - "dialog.wizard_run": "konstruer og kjør søk", - "dialog.delete_query.title": "Slett søket?", - "dialog.delete_query.expl": "Vil du virkelig slette det følgende søket", - "dialog.delete_query.expl-osm": "Do you really want to delete the following synchronized query", - "error.query.title": "Søkefeil", - "error.query.expl": "An error occurred during the execution of the overpass query! This is what overpass API returned:", - "error.ajax.title": "AJAX feil", - "error.ajax.expl": "An error occurred during the execution of the overpass query!", - "error.mapcss.title": "MapCSS-feil", - "error.mapcss.expl": "Ugyldig MapCSS stilsett:", - "error.remote.title": "fjernkontrollfeil", - "error.remote.incompat": "Feil: Inkompatibel versjon av JOSM fjernkontroll", - "error.remote.not_found": "Fjernkontrell ikke funnet. Sørg for at JOSM kjører og er riktig konfigurert.", - "error.nominatim.title": "Nominatim-feil", - "error.nominatim.expl": "Kan ikke finne noe med følgende navn:", - "warning.browser.title": "Din nettleser er ikke støttet", - "warning.browser.expl.1": "Nettleseren du bruker kan (mest sansynlig) ikke kjøre (viktige funksjoner i) denne web-applikasjonen. Den krever støtte for Web Storage API og cross origin resource sharing (CORS).", - "warning.browser.expl.2": "Merk at du må godta informasjonskapsler og/eller \"lokale data\" for dette nettstedet i noen nettlesere (f.eks. Firefox og Chrome).", - "warning.browser.expl.3": "Vennligst oppgrader nettleseren din til siste versjon eller bytt til en mer funksjonell en! De siste versjonene av Opera, Chrome og Firefox er testet og fungerer. Alternativt kan du bruke søkeskjemaet til Overpass_API.", - "warning.incomplete.title": "Ikke-komplette data", - "warning.incomplete.expl.1": "Dette søker returnerte ingen noder. I OHM kan bare noder inneholde koordinater, og en strekning kan derfor ikke vises uten tilhørende noder.", - "warning.incomplete.expl.2": "If this is not what you meant to get, overpass turbo can help you to repair (auto-complete) the query by choosing \"repair query\" below. Otherwise you can continue to the data.", - "warning.incomplete.not_again": "ikke vis denne meldingen igjen", - "warning.incomplete.remote.expl.1": "Søket vil tilsynelatende ikke returnere OSM data i XML format med metadata. Editorer som JOHM krever at dataene er i det formatet.", - "warning.incomplete.remote.expl.2": "overpass turbo kan hjelpe deg med å fikse søket ved å velge \"reparer søk\" nedenfor.", - "warning.share.long": "Advarsel: Denne lenken er lang. Det kan feile under bestemte omstendigheter", - "warning.share.very_long": "Advarsel: Denne lenken er veldig lang. Det er sannsynlig at den vil feile under normale omstendigheter (nettlesere, webservere). Bruk med forsiktighet!", - "warning.huge_data.title": "Store mengder data", - "warning.huge_data.expl.1": "Dette søket resulterte i svært mye data (omtrent {{amount_txt}}).", - "warning.huge_data.expl.2": "Nettleseren din kan få problemer med å tegne dette. Vil du virkelig fortsette?", - "waiter.processing_query": "behandler søket...", - "waiter.export_as_image": "eksporterer bilde...", - "data_stats.loaded": "Innlest", - "data_stats.displayed": "Vist", - "data_stats.nodes": "noder", - "data_stats.ways": "strekninger", - "data_stats.relations": "relasjoner", - "data_stats.areas": "arealer", - "data_stats.pois": "punkter", - "data_stats.lines": "linjer", - "data_stats.polygons": "polygoner", - "data_stats.request_duration": "Overpass request took", - "data_stats.lag": "Dataoppdaterthet", - "data_stats.lag_areas": "Områdeoppdaterthet", - "data_stats.lag.expl": "bak den originale OHM databasen", - "popup.tags": "Tags", - "popup.metadata": "Metadata", - "popup.coordinates": "Coordinates", - "popup.node": "Node", - "popup.nodes": "Nodes", - "popup.way": "Way", - "popup.ways": "Ways", - "popup.relation": "Relation", - "popup.relations": "Relations", - "popup.incomplete_geometry": "Attention: incomplete geometry (e.g. some nodes missing)", - "map.intentionally_blank": "Kartet er bevisst latt være tomt." + "@metadata": { + "authors": [] + }, + "nav.run": "Søk", + "nav.run_tt": "kjør denne spørringen mot Overpass API", + "nav.rerender_tt": "parse the MapCSS and rerender the map", + "nav.share": "Del", + "nav.share_tt": "hent permanent lenke for dette søket", + "nav.export": "Eksport", + "nav.export_tt": "forskjellige eksportvalg", + "nav.save": "Lagre", + "nav.save_tt": "lagre dette søket", + "nav.load": "Åpne", + "nav.load_tt": "åpne lagret søk eller eksempel", + "nav.wizard": "Veileder", + "nav.wizard_tt": "bygg et søk", + "nav.settings": "Innstillinger", + "nav.settings_tt": "forskjellige innstillinger", + "nav.help": "Hjelp", + "nav.help_tt": "hjelp, opphavsinformasjon og krediteringer", + "nav.logout": "Logout", + "nav.logout_tt": "logout from currently synced osm account", + "tabs.map": "Kart", + "tabs.map_tt": "kartvisning", + "tabs.data": "Data", + "tabs.data_tt": "datavisning", + "map_controlls.zoom_to_data": "skaler til datautsnitt", + "map_controlls.localize_user": "hvor er jeg?", + "map_controlls.localize_user_disabled": "disabled because overpass turbo has not been loaded via https://", + "map_controlls.select_bbox": "velg avgrensning (bbox) manuelt", + "map_controlls.select_bbox_disabled": "inaktiv fordi gjeldende søk ikke krever avgrensning (bbox)", + "map_controlls.toggle_wide_map": "bytt mellom kart i full bredde", + "map_controlls.toggle_data": "skru datalaget av og på", + "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "klikk her for å vise data", + "settings.title": "Innstillinger", + "settings.section.general": "Generelle innstillinger", + "settings.ui_lang": "UI språk", + "settings.server": "Server", + "settings.disable_autorepair": "Deaktiver advarsel/autoreparermelding når Overpass API ikke returnerer data som kan vises.", + "settings.section.editor": "Editor", + "settings.enable_rich_editor": "Bruk fargelagt kode", + "settings.enable_rich_editor_expl": "deaktiver dette på mobile enheter (krever en oppfrisking for å få effekt)", + "settings.editor_width": "Editorens bredde", + "settings.editor_width_expl": "f.eks. \"400px\", la stå tom for standardvalg", + "settings.section.map": "Kart", + "settings.tile_server": "Kartserver", + "settings.tile_opacity": "Gjennomsiktighet", + "settings.tile_opacity_expl": "transparency of background tiles: 0=transparent … 1=visible", + "settings.show_crosshairs": "Vis trådkors i kartets senter.", + "settings.disable_poiomatic": "Ikke vis små objekter som punkter.", + "settings.show_data_stats": "Vis statistikk for nedlastede og viste data.", + "settings.section.sharing": "Deling", + "settings.include_map_state": "Inkluder nåværende kartinnstillinger i delte lenker", + "settings.compression": "Komprimering", + "settings.section.export": "Eksport", + "settings.export_image_scale": "Vis målestokk på eksporterte bilder.", + "settings.export_image_attr": "Vis kreditering på eksporterte bilder.", + "save.title": "Lagre", + "save.enter_name": "Skriv inn et navn for dette søket", + "load.title": "Åpne", + "load.delete_query": "slett dette søket", + "load.saved_queries-local": "Saved Queries (local)", + "load.saved_queries-osm": "Saved Queries (openhistoricalmap.org)", + "load.saved_queries-osm-loading": "Loading saved queries from openhistoricalmap.org...", + "load.saved_queries-osm-error": "An error occurred while loading saved queries from openhistoricalmap.org :(", + "load.examples": "Eksempler", + "load.no_saved_query": "ingen lagrede søk enda", + "export.title": "Eksport", + "export.download-error": "Export - Error", + "export.copy_to_clipboard": "Copy this text to clipboard", + "export.copy_to_clipboard_success": "Export - Successfully copied to clipboard", + "export.copy_to_clipboard_success-message": " was successfully copied to the clipboard.", + "export.section.map": "Kart", + "export.as_png": "som PNG bilde", + "export.as_interactive_map": "som interaktivt kart", + "export.current_map_view": "gjeldende kartutsnitt", + "export.map_view_expl": "bbox, senter, osv.", + "export.section.data": "Data", + "export.generic_download_copy": "
", + "export.raw_data": "raw OHM data", + "export.raw_interpreter": "rådata direkte fra Overpass API", + "export.save_geoJSON_gist": "lagre GeoJSON i en Gist", + "export.section.query": "Søk", + "export.format_text": "standalone query", + "export.format_text_raw": "raw query", + "export.format_text_wiki": "ohm wiki", + "export.format_text_umap": "umap remote data url", + "export.to_xml": "konverter til Overpass-XML", + "export.to_ql": "konverter til (kompakt) OverpassQL", + "export.editors": "hent data i en OHM editor:", + "export.geoJSON.title": "Eksport - GeoJSON", + "export.geoJSON.expl": "Gjeldende data som GeoJSON:", + "export.geoJSON.no_data": "Ingen GeoJSON data er tilgjengelige! Vennligst kjør et søk først.", + "export.geoJSON_gist.title": "Lagret som Gist", + "export.geoJSON_gist.gist": "Gist:", + "export.geoJSON_gist.geojsonio": "Rediger med geojson.io", + "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": "geojson.io", + "export.GPX.title": "Eksport - GPX", + "export.GPX.expl": "Gjeldende data som GPX:", + "export.GPX.no_data": "Ingen GPX data er tilgjengelige! Vennligst kjør et søk først.", + "export.KML.title": "Eksport - KML", + "export.KML.expl": "Gjeldende data som KML:", + "export.KML.no_data": "Ingen KML data er tilgjengelige! Vennligst kjør et søk først.", + "export.raw.title": "Eksport - rådata", + "export.raw.no_data": "Ingen rådata data er tilgjengelige! Vennligst kjør et søk først.", + "export.map_view.title": "Gjeldende kartutsnitt", + "export.map_view.permalink": "Permanent lenke", + "export.map_view.permalink_osm": "til openhistoricalmap.org", + "export.map_view.center": "Senter", + "export.map_view.center_expl": "lat, lon", + "export.map_view.bounds": "Avgrensning", + "export.map_view.bounds_selection": "Avgrensning (manuelt valgt bbox)", + "export.map_view.bounds_expl": "south, west, north, east", + "export.map_view.zoom": "Zoom", + "export.image.title": "Eksport - Bilde", + "export.image.alt": "det eksporterte kartet", + "export.image.download": "Last ned", + "export.image.attribution_missing": "Husk å inkludere passende kreditering når dette bildet distribueres!", + "share.title": "Del", + "share.header": "Permanent lenke", + "share.copy_this_link": "Kopier denne lenken for å dele denne koden:", + "share.options": "Innstillinger", + "share.incl_map_state": "inkludér gjeldende kartvalg", + "share.run_immediately": "kjør dette søket automatisk når siden åpnes", + "help.title": "Hjelp", + "help.section.introduction": "Introduksjon", + "help.intro.0": "Dette er Overpass Turbo, et web-basert verktøy for å filtrere data fra OpenHistoricalMap.", + "help.intro.1": "Med Overpass Turbo kan du utføre Overpass API søk og analysere de resulterende OpenHistoricalMap dataene interaktivt i et kart.", + "help.intro.1b": "There is an integrated Wizard which makes creating queries super easy.", + "help.intro.2": "More information about overpass turbo and how to write Overpass queries can be found in the OSM wiki.", + "help.section.queries": "Overpass søk", + "help.queries.expl": "Overpass API allows to query for OHM data by your own search criteria. For this purpose, it has a specifically crafted query language.", + "help.intro.shortcuts": "In addition to regular Overpass API queries one can use the following handy shortcuts in overpass turbo:", + "help.intro.shortcuts.bbox": "avgrensende koordinater for gjeldende kartutsnitt", + "help.intro.shortcuts.center": "koordinater i kartets senter", + "help.intro.shortcuts.date": "ISO 8601 date-time-string a certain time interval ago (e.g. “24 hours”)", + "help.intro.shortcuts.style": "definerer et MapCSS stilsett", + "help.intro.shortcuts.custom": "Vilkårlige snarveier kan defineres ved å legge {{shortcut=value}} til et sted i koden.", + "help.intro.shortcuts.more": "More overpass-turbo shortcuts, additional information about the above and usage examples can be found in the OSM wiki.", + "help.section.ide": "IDE", + "help.ide.share.title": "Deling", + "help.ide.share.expl": "Det er mulig å sende en permanent lenke med søket du nå jobber med til andre. Dette gjøres i Del-verktøyet og gir deg en lenke som du kan sende til en kontakt eller poste på nettet. (Merk at andre vil få sin egen kopi av søket.)", + "help.ide.save_load.title": "Lagre og åpne", + "help.ide.save_load.expl": "Du kan også lagre og åpne søkene dine. Til å begynne med er noen eksempler forhåndshentet. Se på de for et innblikk i hva Overpass kan gjøre.", + "help.ide.keyboard.title": "Tastatursnarveier:", + "help.ide.keyboard.run": "Utfør gjeldende søk.", + "help.ide.keyboard.wizard": "Start søkeveilederen.", + "help.ide.keyboard.load_save": "Hent (åpne) / lagre et søk.", + "help.ide.keyboard.help": "Åpne denne hjelpedialogen.", + "help.section.key": "Tegnforklaring", + "help.key.example": "forskjellige kartfunksjoner", + "help.key.description": "Strekninger vises som tykke blå streker, polygoner som gule arealer med tynn blå kant, punkter (noder med tagger) som gule sirkler med tynn blå kant. Sirkler med rødt fyll indikerer polygoner eller strekninger som er for små til å vises normalt. Rosa streker og kanter betyr at et objekt er en del av en (innhentet) relasjon. Stiplede streker betyr at en strekning eller polygon har en ikke komplett geometri (mest sannsynlig fordi noen av nodene ikke har blitt hentet).", + "help.section.export": "Eksport", + "help.export": "Eksportverktøyet kan gjøre flere ting med søk og/eller dataene som er hentet med søket.
Valgene med dette symbolet: baserer seg på eller henviser til eksterne (nettbaserte) tjenester.", + "help.export.query_data.title": "Søk / data", + "help.export.query_data.expl": "This holds some things you can do with the raw query or data, like converting the query between the various query languages or exporting the data as geoJSON. A very useful option is the possibility to send the query to JOSM.", + "help.export.map.title": "Kart", + "help.export.map.expl": "Konverter gjeldende visning til et statisk PNG bilde, et interaktivt kart (fullskjerm) eller lignende", + "help.section.about": "Om", + "help.about.maintained": "overpass turbo vedlikeholdes av Martin Raifer (tyr.asd at gmail.com).", + "help.about.feedback.title": "Tilbakemeldinger, feilmeldinger, funksjonsforespørsler", + "help.about.feedback": "If you would like to give feedback, report issues or ask for a particular feature, please use the issue tracker on github or the discussion page on the OSM-wiki.", + "help.about.source.title": "Kildekode", + "help.about.source": "The source code of this application is released under the MIT license.", + "help.section.attribution": "Kreditering", + "help.attr.data_sources": "Datakilder", + "help.attr.data": "Kartdata © OpenHistoricalMap-bidragsytere", + "help.attr.mining": "Datagraving ved", + "help.attr.tiles": "Map tiles © OpenHistoricalMap contributors", + "help.attr.search": "Søk levert av", + "help.attr.software": "Programvare og funksjonsbibliotek", + "help.attr.leaflet": "Kartet er drevet av", + "help.attr.codemirror": "Editor levert av", + "help.attr.other_libs": "Øvrige funksjonsbibliotek:", + "ffs.title": "Søkeuttrykkveileder", + "ffs.comments": "add query comments", + "ffs.placeholder": "søk", + "ffs.expl": "Søkeveilederen hjelper deg å skape Overpass søk. Her er noen eksempler på bruk:", + "ffs.parse_error": "Beklager, dette søket kan ikke utføres.", + "ffs.parse_error_expl": "Merk at du må bruke anførselstegn rundt strenger som inneholder mellomrom eller spesialtegn og at søkefiltere må skilles med riktige boolske operatorer (and eller or). Les dokumentasjonen for mer informasjon.", + "ffs.typo": "Mente du:", + "dialog.dismiss": "avvis", + "dialog.cancel": "avbryt", + "dialog.save": "lagre", + "dialog.save-local": "save (local)", + "dialog.save-osm": "save on openhistoricalmap.org", + "dialog.delete": "slett", + "dialog.close": "lukk", + "dialog.done": "ferdig", + "dialog.abort": "avbryt", + "dialog.reset": "reset", + "dialog.repair_query": "reparer søk", + "dialog.continue_anyway": "fortsett allikevel", + "dialog.show_data": "vis data", + "dialog.wizard_build": "build query", + "dialog.wizard_run": "konstruer og kjør søk", + "dialog.delete_query.title": "Slett søket?", + "dialog.delete_query.expl": "Vil du virkelig slette det følgende søket", + "dialog.delete_query.expl-osm": "Do you really want to delete the following synchronized query", + "error.query.title": "Søkefeil", + "error.query.expl": "An error occurred during the execution of the overpass query! This is what overpass API returned:", + "error.ajax.title": "AJAX feil", + "error.ajax.expl": "An error occurred during the execution of the overpass query!", + "error.mapcss.title": "MapCSS-feil", + "error.mapcss.expl": "Ugyldig MapCSS stilsett:", + "error.remote.title": "fjernkontrollfeil", + "error.remote.incompat": "Feil: Inkompatibel versjon av JOSM fjernkontroll", + "error.remote.not_found": "Fjernkontrell ikke funnet. Sørg for at JOSM kjører og er riktig konfigurert.", + "error.nominatim.title": "Nominatim-feil", + "error.nominatim.expl": "Kan ikke finne noe med følgende navn:", + "warning.browser.title": "Din nettleser er ikke støttet", + "warning.browser.expl.1": "Nettleseren du bruker kan (mest sansynlig) ikke kjøre (viktige funksjoner i) denne web-applikasjonen. Den krever støtte for Web Storage API og cross origin resource sharing (CORS).", + "warning.browser.expl.2": "Merk at du må godta informasjonskapsler og/eller \"lokale data\" for dette nettstedet i noen nettlesere (f.eks. Firefox og Chrome).", + "warning.browser.expl.3": "Vennligst oppgrader nettleseren din til siste versjon eller bytt til en mer funksjonell en! De siste versjonene av Opera, Chrome og Firefox er testet og fungerer. Alternativt kan du bruke søkeskjemaet til Overpass_API.", + "warning.incomplete.title": "Ikke-komplette data", + "warning.incomplete.expl.1": "Dette søker returnerte ingen noder. I OHM kan bare noder inneholde koordinater, og en strekning kan derfor ikke vises uten tilhørende noder.", + "warning.incomplete.expl.2": "If this is not what you meant to get, overpass turbo can help you to repair (auto-complete) the query by choosing \"repair query\" below. Otherwise you can continue to the data.", + "warning.incomplete.not_again": "ikke vis denne meldingen igjen", + "warning.incomplete.remote.expl.1": "Søket vil tilsynelatende ikke returnere OSM data i XML format med metadata. Editorer som JOHM krever at dataene er i det formatet.", + "warning.incomplete.remote.expl.2": "overpass turbo kan hjelpe deg med å fikse søket ved å velge \"reparer søk\" nedenfor.", + "warning.share.long": "Advarsel: Denne lenken er lang. Det kan feile under bestemte omstendigheter", + "warning.share.very_long": "Advarsel: Denne lenken er veldig lang. Det er sannsynlig at den vil feile under normale omstendigheter (nettlesere, webservere). Bruk med forsiktighet!", + "warning.huge_data.title": "Store mengder data", + "warning.huge_data.expl.1": "Dette søket resulterte i svært mye data (omtrent {{amount_txt}}).", + "warning.huge_data.expl.2": "Nettleseren din kan få problemer med å tegne dette. Vil du virkelig fortsette?", + "waiter.processing_query": "behandler søket...", + "waiter.export_as_image": "eksporterer bilde...", + "data_stats.loaded": "Innlest", + "data_stats.displayed": "Vist", + "data_stats.nodes": "noder", + "data_stats.ways": "strekninger", + "data_stats.relations": "relasjoner", + "data_stats.areas": "arealer", + "data_stats.pois": "punkter", + "data_stats.lines": "linjer", + "data_stats.polygons": "polygoner", + "data_stats.request_duration": "Overpass request took", + "data_stats.lag": "Dataoppdaterthet", + "data_stats.lag_areas": "Områdeoppdaterthet", + "data_stats.lag.expl": "bak den originale OHM databasen", + "popup.tags": "Tags", + "popup.metadata": "Metadata", + "popup.coordinates": "Coordinates", + "popup.node": "Node", + "popup.nodes": "Nodes", + "popup.way": "Way", + "popup.ways": "Ways", + "popup.relation": "Relation", + "popup.relations": "Relations", + "popup.incomplete_geometry": "Attention: incomplete geometry (e.g. some nodes missing)", + "map.intentionally_blank": "Kartet er bevisst latt være tomt." } diff --git a/locales/pl.json b/locales/pl.json index bbc3f19e..23912dfe 100644 --- a/locales/pl.json +++ b/locales/pl.json @@ -1,250 +1,253 @@ { - "nav.run": "Uruchom", - "nav.run_tt": "uruchom tę kwerendę na Overpass API", - "nav.rerender_tt": "parse the MapCSS and rerender the map", - "nav.share": "Udostępnij", - "nav.share_tt": "Link do tej kwerendy", - "nav.export": "Eksport", - "nav.export_tt": "różne narzędzia do eksportu", - "nav.save": "Zapisz", - "nav.save_tt": "zapisz tę kwerendę", - "nav.load": "Załaduj", - "nav.load_tt": "załaduj zapisaną kwerendę lub przykład", - "nav.wizard": "Kreator", - "nav.wizard_tt": "kreator kwerend", - "nav.settings": "Ustawienia", - "nav.settings_tt": "różne ustawienia", - "nav.help": "Pomoc", - "nav.help_tt": "pomoc, informacje", - "nav.logout": "Wyloguj się", - "nav.logout_tt": "wyloguj się z aktualnie zsynchronizowanego konta OSM", - "tabs.map": "Mapa", - "tabs.map_tt": "widok mapy", - "tabs.data": "Dane", - "tabs.data_tt": "widok danych", - "map_controlls.zoom_to_data": "przybliż widok do danych", - "map_controlls.localize_user": "zlokalizuj mnie!", - "map_controlls.localize_user_disabled": "wyłączone, ponieważ overpass turbo nie załadowano protokołem https://", - "map_controlls.select_bbox": "ręcznie zaznacz bbox", - "map_controlls.select_bbox_disabled": "wyłączone, ponieważ obecna kwerenda nie wymaga bboxa", - "map_controlls.toggle_wide_map": "przełącz szeroki widok mapy", - "map_controlls.toggle_data": "przełącz nakładkę z danymi", - "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "kliknij, aby wyświetlić dane", - "settings.title": "Ustawienia", - "settings.section.general": "Główne ustawienia", - "settings.ui_lang": "Język interfejsu", - "settings.server": "Serwer", - "settings.disable_autorepair": "Wyłącz ostrzeżenie / komunikat o automatycznej naprawie, kiedy Overpass API nie zwróci danych nadających się do wyświetlenia.", - "settings.section.editor": "Edytor", - "settings.enable_rich_editor": "Włącz zaawansowany edytor kodu", - "settings.enable_rich_editor_expl": "wyłącz tę opcję na urządzeniach mobilnych; wymaga odświeżenia strony", - "settings.editor_width": "Szerokość edytora", - "settings.editor_width_expl": "np. \"400px\"; wartość domyślna, jeśli puste", - "settings.section.map": "Mapa", - "settings.tile_server": "Serwer kafelków mapy", - "settings.tile_opacity": "Przezroczystość kafelków mapy", - "settings.tile_opacity_expl": "przezroczystość tła: 0=przezroczyste … 1=widoczne", - "settings.show_crosshairs": "Pokaż kursor na środku mapy", - "settings.disable_poiomatic": "Nie wyświetlaj małych obiektów jako POI.", - "settings.show_data_stats": "Pokaż statystyki dotyczące załadowanych i wyświetlonych danych.", - "settings.section.sharing": "Udostępnianie", - "settings.include_map_state": "Dołącz aktualny widok mapy w udostępnianych linkach", - "settings.compression": "Kompresja", - "settings.section.export": "Eksport", - "settings.export_image_scale": "Umieść skalę na eksportowanych obrazach.", - "settings.export_image_attr": "Umieść atrybucję na eksportowanych obrazach.", - "save.title": "Zapisz", - "save.enter_name": "Wprowadź nazwę kwerendy", - "load.title": "Załaduj", - "load.delete_query": "skasuj tę kwerendę", - "load.saved_queries-local": "Zapisane kwerendy (lokalne)", - "load.saved_queries-osm": "Zapisane kwerendy (openhistoricalmap.org)", - "load.saved_queries-osm-loading": "Ładowanie zapisanych kwerend z openhistoricalmap.org...", - "load.saved_queries-osm-error": "An error occurred while loading saved queries from openhistoricalmap.org :(", - "load.examples": "Przykłady", - "load.no_saved_query": "nie ma zapisanych kwerend", - "export.title": "Eksport", - "export.download-error": "Eksport – Błąd", - "export.copy_to_clipboard": "Copy this text to clipboard", - "export.copy_to_clipboard_success": "Eksport – Skopiowano do schowka", - "export.copy_to_clipboard_success-message": " zostało skopiowane do schowka", - "export.section.map": "Mapa", - "export.as_png": "jako obraz PNG", - "export.as_interactive_map": "jako mapa interaktywna", - "export.current_map_view": "obecny widok mapy", - "export.map_view_expl": "bbox, center itp.", - "export.section.data": "Dane", - "export.generic_download_copy": "
", - "export.raw_data": "surowe dane OHM", - "export.raw_interpreter": "surowe dane bezpośrednio z Overpass API", - "export.save_geoJSON_gist": "zapisz GeoJSON do gist", - "export.section.query": "Kwerenda", - "export.format_text": "niezależne zapytanie", - "export.format_text_raw": "surowe zapytanie", - "export.format_text_wiki": "ohm wiki", - "export.format_text_umap": "umap remote data url", - "export.to_xml": "konwertuj do Overpass-XML", - "export.to_ql": "konwertuj do (kompaktowego) OverpassQL", - "export.editors": "załaduj dane do edytora OHM:", - "export.geoJSON.title": "Eksport – GeoJSON", - "export.geoJSON.expl": "Obecnie wyświetlone dane w formacie GeoJSON:", - "export.geoJSON.no_data": "Brak dostępnych danych GeoJSON! Uruchom najpierw kwerendę.", - "export.geoJSON_gist.title": "Zapisano jako gist", - "export.geoJSON_gist.gist": "Gist:", - "export.geoJSON_gist.geojsonio": "Edytuj w geojson.io:", - "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": "geojson.io", - "export.GPX.title": "Eksport – GPX", - "export.GPX.expl": "Obecnie wyświetlone dane w formacie GPX:", - "export.GPX.no_data": "Brak dostępnych danych GPX! Uruchom najpierw kwerendę.", - "export.KML.title": "Eksport – KML", - "export.KML.expl": "Obecnie wyświetlone dane w formacie KML:", - "export.KML.no_data": "Brak dostępnych danych KML! Uruchom najpierw kwerendę.", - "export.raw.title": "Eksport – surowe dane", - "export.raw.no_data": "Brak dostępnych danych! Uruchom najpierw kwerendę.", - "export.map_view.title": "Aktualny widok mapy", - "export.map_view.permalink": "Link do udostępnienia", - "export.map_view.permalink_osm": "do openhistoricalmap.org", - "export.map_view.center": "Środek", - "export.map_view.center_expl": "szer., dł.", - "export.map_view.bounds": "Granice", - "export.map_view.bounds_selection": "Granice (ręcznie zaznaczony bbox)", - "export.map_view.bounds_expl": "południe, zachód, północ, wschód", - "export.map_view.zoom": "Poziom przybliżenia", - "export.image.title": "Eksport – obraz", - "export.image.alt": "wyeksportowana mapa", - "export.image.download": "Pobieranie", - "export.image.attribution_missing": "Upewnij się, czy rozpowszechniany obraz zawiera prawidłową informację o źródle!", - "share.title": "Udostępnij", - "share.header": "Link do udostępnienia", - "share.copy_this_link": "Skopiuj ten link, żeby udostępnić bieżący kod:", - "share.options": "Opcje", - "share.incl_map_state": "dołącz obecny widok mapy", - "share.run_immediately": "uruchom tę kwerendę od razu po załadowaniu", - "help.title": "Pomoc", - "help.section.introduction": "Wprowadzenie", - "help.intro.0": "To jest overpass turbo, internetowa aplikacja służąca do filtrowania danych OpenHistoricalMap.", - "help.intro.1": "Poprzez overpass turbo możesz uruchamiać kwerendy Overpass API i analizować zwrócone dane OHM na interaktywnej mapie.", - "help.intro.1b": "Do twojej dyspozycji jest zintegrowany Kreator, dzięki któremu tworzenie kwerend jest bardzo proste.", - "help.intro.2": "Więcej informacji na temat overpass turbo i jak pisać kwerendy Overpass, można znaleźć na wiki OSM.", - "help.section.queries": "Kwerendy Overpass", - "help.queries.expl": "Overpass API pozwala wykonywać kwerendy na danych OHM według zadanych kryteriów wyszukiwania. W tym celu posługuje się specjalnie zaprojektowanym językiem kwerend.", - "help.intro.shortcuts": "Oprócz zwykłej składni Overpass API overpass turbo oferuje następujące przydatne skróty:", - "help.intro.shortcuts.bbox": "współrzędne graniczne aktualnego widoku mapy", - "help.intro.shortcuts.center": "współrzędne środka mapy", - "help.intro.shortcuts.date": "wstawia stempel czasowy ISO 8601 cofnięty o pewien okres (np. \"24 hours\")", - "help.intro.shortcuts.style": "definiuje arkusz stylów MapCSS", - "help.intro.shortcuts.custom": "Dowolne skróty można definiować, umieszczając {{skrót=wartość}} w treści skryptu.", - "help.intro.shortcuts.more": "Więcej skrótów, dodatkowe informacje o nich i przykłady ich użycia na OSM wiki.", - "help.section.ide": "Edytor", - "help.ide.share.title": "Udostępnianie", - "help.ide.share.expl": "Możesz wysłać komuś link do kwerendy, nad którą aktualnie pracujesz. Opcję tę umożliwia narzędzie Udostępnij pokazujące link, który możesz wysłać znajomemu lub zamieścić w sieci (zauważ, że inni będą pracowali na własnej kopii kwerendy).", - "help.ide.save_load.title": "Zapisz i załaduj", - "help.ide.save_load.expl": "Możesz także zapisywać i ładować kwerendy. Kilka przykładowych kwerend zostało zapisanych domyślnie. Przejrzyj je, jeśli chcesz zapoznać się pokrótce z możliwościami overpass turbo.", - "help.ide.keyboard.title": "Skróty klawiszowe:", - "help.ide.keyboard.run": "Uruchom bieżącą kwerendę.", - "help.ide.keyboard.wizard": "Uruchom kreator kwerend.", - "help.ide.keyboard.load_save": "Załaduj (otwórz) / Zapisz kwerendę.", - "help.ide.keyboard.help": "Otwiera to okno pomocy.", - "help.section.key": "Legenda mapy", - "help.key.example": "różne obiekty na mapie", - "help.key.description": "Linie są wyświetlane jako grube niebieskie linie, wielokąty jako żółte obszary z cienkim niebieskim konturem, POI (węzły z tagami) jako żółte koła z cienkim niebieskim konturem. Koła z czerwonym wypełnieniem to wielokąty lub linie, które są za małe, aby je wyświetlić normalnie. Różowe linie lub kontury oznaczają, że obiekt jest członem przynajmniej jednej (załadowanej) relacji. Przerywane linie oznaczają, że linia lub obszar mają niekompletną geometrię (najczęściej dlatego, że niektóre z ich węzłów nie zostały załadowane).", - "help.section.export": "Eksport", - "help.export": "Narzędzie Eksportuj pozwala wykonać różne operacje na kwerendzie lub danych przez nią zwracanych.
Opcje z tym symbolem: polegają na lub odnoszą się do zewnętrznych narzędzi (online).", - "help.export.query_data.title": "Kwerenda / Dane", - "help.export.query_data.expl": "This holds some things you can do with the raw query or data, like converting the query between the various query languages or exporting the data as geoJSON. A very useful option is the possibility to send the query to JOSM.", - "help.export.map.title": "Mapa", - "help.export.map.expl": "Konwertuj obecny widok mapy do statycznego obrazu PNG lub (pełnoekranowej) interaktywnej mapy itd.", - "help.section.about": "O projekcie", - "help.about.maintained": "overpass turbo jest rozwijany przez: Martin Raifer (tyr.asd w domenie gmail.com).", - "help.about.feedback.title": "Zgłoszenia błędów, prośby", - "help.about.feedback": "Jeśli chcesz wyrazić opinię, zgłosić problemy lub poprosić o jakąś funkcję, użyj systemu obsługi zgłoszeń na GitHubie lub strony dyskusji na wiki OSM.", - "help.about.source.title": "Kod źródłowy", - "help.about.source": "Kod źródłowy tej aplikacji jest udostępniony na licencji MIT.", - "help.section.attribution": "Atrybucja", - "help.attr.data_sources": "Źródła danych", - "help.attr.data": "Dane: © autorzy OpenHistoricalMap", - "help.attr.mining": "Dane wyciągane za pomocą", - "help.attr.tiles": "Map tiles © OpenHistoricalMap contributors", - "help.attr.search": "Wyszukiwanie obsługiwane przez", - "help.attr.software": "Software i biblioteki", - "help.attr.leaflet": "Mapa obsługiwana przez", - "help.attr.codemirror": "Edytor:", - "help.attr.other_libs": "Pozostałe biblioteki:", - "ffs.title": "Kreator kwerend", - "ffs.comments": "add query comments", - "ffs.placeholder": "szukaj", - "ffs.expl": "Kreator pomaga tworzyć kwerendy Overpass. Oto kilka przykładów użycia:", - "ffs.parse_error": "To wyrażenie wyszukiwania jest niezrozumiałe.", - "ffs.parse_error_expl": "W przypadku ciągów znaków zawierających spacje lub znaki specjalne należy użyć cudzysłowów, ponadto kolejne filtry wyszukiwania muszą być rozdzielone odpowiednimi operatorami logicznymi (and lub or). Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji.", - "ffs.typo": "Czy miałeś na myśli:", - "dialog.dismiss": "ignoruj", - "dialog.cancel": "anuluj", - "dialog.save": "zapisz", - "dialog.save-local": "zapisz (lokalnie)", - "dialog.save-osm": "zapisz na openhistoricalmap.org", - "dialog.delete": "usuń", - "dialog.close": "zamknij", - "dialog.done": "zrobione", - "dialog.abort": "przerwij", - "dialog.reset": "reset", - "dialog.repair_query": "napraw kwerendę", - "dialog.continue_anyway": "kontynuuj mimo wszystko", - "dialog.show_data": "pokaż dane", - "dialog.wizard_build": "stwórz kwerendę", - "dialog.wizard_run": "stwórz i uruchom kwerendę", - "dialog.delete_query.title": "Skasować kwerendę?", - "dialog.delete_query.expl": "Czy na pewno chcesz skasować następującą kwerendę", - "dialog.delete_query.expl-osm": "Na pewno chcesz usunąć tę zsynchronizowaną kwerendę?", - "error.query.title": "Błąd kwerendy", - "error.query.expl": "An error occurred during the execution of the overpass query! This is what overpass API returned:", - "error.ajax.title": "Błąd AJAX-a", - "error.ajax.expl": "An error occurred during the execution of the overpass query!", - "error.mapcss.title": "Błąd MapCSS", - "error.mapcss.expl": "Nieprawidłowy arkusz stylów MapCSS:", - "error.remote.title": "Błąd zdalnego sterowania", - "error.remote.incompat": "Błąd: niekompatybilna wersja zdalnego sterowania JOSM", - "error.remote.not_found": "Nie znaleziono zdalnego sterowania :( Upewnij się, że JOSM jest uruchomiony i poprawnie skonfigurowany.", - "error.nominatim.title": "Błąd Nominatima", - "error.nominatim.expl": "Nie można znaleźć obiektu o takiej nazwie:", - "warning.browser.title": "Twoja przeglądarka nie jest obsługiwana :(", - "warning.browser.expl.1": "Przeglądarka, której obecnie używasz, najpewniej nie jest w stanie obsłużyć dużej części tej aplikacji. Musi ona wspierać Web Storage API oraz Cross-origin resource sharing (CORS).", - "warning.browser.expl.2": "Aby ta strona działała na niektórych przeglądarkach (takich jak Firefox czy Chrome), może okazać się konieczne włączenie ciasteczek i/lub danych lokalnych.", - "warning.browser.expl.3": "Prosimy o aktualizację przeglądarki do nowszej wersji lub użycie innej przeglądarki o większych możliwościach! Najnowsze wersje Opery, Chrome'a i Firefoxazostały przetestowane pod kątem działania. W innym wypadku możesz wciąż użyć formularza kwerendy Overpass API.", - "warning.incomplete.title": "Niekompletne dane", - "warning.incomplete.expl.1": "Ta kwerenda nie zwróciła węzłów. W OHM tylko węzły posiadają współrzędne geograficzne. Przykładowo, nie da się wyświetlić linii bez jej węzłów.", - "warning.incomplete.expl.2": "Jeśli to nie jest to, o co ci chodziło, overpass turbo może pomóc ci naprawić (automatycznie skompletować) kwerendę poprzez wybór opcji \"napraw kwerendę\" poniżej. W innym wypadku możesz kontynuować i przejść do danych.", - "warning.incomplete.not_again": "nie pokazuj ponownie tej wiadomości", - "warning.incomplete.remote.expl.1": "Wygląda na to, że ta kwerenda nie zwróci danych OSM w formacie XML z metadanymi. Edytory takie jak JOHM wymagają danych w tym formacie.", - "warning.incomplete.remote.expl.2": "overpass turbo może pomóc ci poprawić kwerendę po wybraniu opcji \"napraw kwerendę\" poniżej.", - "warning.share.long": "Uwaga: ten link do udostępnienia jest długi. Może on nie działać w pewnych warunkach.", - "warning.share.very_long": "Uwaga: ten link do udostępnienia jest bardzo długi. Najpewniej nie zadziała on w normalnych warunkach (przeglądarki, serwery). Używaj ostrożnie!", - "warning.huge_data.title": "Duża ilość danych", - "warning.huge_data.expl.1": "Ta kwerenda zwróciła dużą ilość danych (ok. {{amount_txt}}).", - "warning.huge_data.expl.2": "Twoja przeglądarka może mieć kłopoty z wyświetleniem danych. Czy na pewno chcesz kontynuować?", - "waiter.processing_query": "przetwarzanie kwerendy...", - "waiter.export_as_image": "eksportowanie jako obraz...", - "data_stats.loaded": "Załadowano", - "data_stats.displayed": "Wyświetlono", - "data_stats.nodes": "węzłów", - "data_stats.ways": "linii", - "data_stats.relations": "relacji", - "data_stats.areas": "obszarów", - "data_stats.pois": "poi", - "data_stats.lines": "linii", - "data_stats.polygons": "wielokątów", - "data_stats.request_duration": "Overpass request took", - "data_stats.lag": "Aktualność danych", - "data_stats.lag_areas": "Aktualność obszarów", - "data_stats.lag.expl": "za główną bazą OHM", - "popup.tags": "Tags", - "popup.metadata": "Metadata", - "popup.coordinates": "Coordinates", - "popup.node": "Node", - "popup.nodes": "Nodes", - "popup.way": "Way", - "popup.ways": "Ways", - "popup.relation": "Relation", - "popup.relations": "Relations", - "popup.incomplete_geometry": "Attention: incomplete geometry (e.g. some nodes missing)", - "map.intentionally_blank": "Celowo pozostawiono pustą mapę." + "@metadata": { + "authors": [] + }, + "nav.run": "Uruchom", + "nav.run_tt": "uruchom tę kwerendę na Overpass API", + "nav.rerender_tt": "parse the MapCSS and rerender the map", + "nav.share": "Udostępnij", + "nav.share_tt": "Link do tej kwerendy", + "nav.export": "Eksport", + "nav.export_tt": "różne narzędzia do eksportu", + "nav.save": "Zapisz", + "nav.save_tt": "zapisz tę kwerendę", + "nav.load": "Załaduj", + "nav.load_tt": "załaduj zapisaną kwerendę lub przykład", + "nav.wizard": "Kreator", + "nav.wizard_tt": "kreator kwerend", + "nav.settings": "Ustawienia", + "nav.settings_tt": "różne ustawienia", + "nav.help": "Pomoc", + "nav.help_tt": "pomoc, informacje", + "nav.logout": "Wyloguj się", + "nav.logout_tt": "wyloguj się z aktualnie zsynchronizowanego konta OSM", + "tabs.map": "Mapa", + "tabs.map_tt": "widok mapy", + "tabs.data": "Dane", + "tabs.data_tt": "widok danych", + "map_controlls.zoom_to_data": "przybliż widok do danych", + "map_controlls.localize_user": "zlokalizuj mnie!", + "map_controlls.localize_user_disabled": "wyłączone, ponieważ overpass turbo nie załadowano protokołem https://", + "map_controlls.select_bbox": "ręcznie zaznacz bbox", + "map_controlls.select_bbox_disabled": "wyłączone, ponieważ obecna kwerenda nie wymaga bboxa", + "map_controlls.toggle_wide_map": "przełącz szeroki widok mapy", + "map_controlls.toggle_data": "przełącz nakładkę z danymi", + "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "kliknij, aby wyświetlić dane", + "settings.title": "Ustawienia", + "settings.section.general": "Główne ustawienia", + "settings.ui_lang": "Język interfejsu", + "settings.server": "Serwer", + "settings.disable_autorepair": "Wyłącz ostrzeżenie / komunikat o automatycznej naprawie, kiedy Overpass API nie zwróci danych nadających się do wyświetlenia.", + "settings.section.editor": "Edytor", + "settings.enable_rich_editor": "Włącz zaawansowany edytor kodu", + "settings.enable_rich_editor_expl": "wyłącz tę opcję na urządzeniach mobilnych; wymaga odświeżenia strony", + "settings.editor_width": "Szerokość edytora", + "settings.editor_width_expl": "np. \"400px\"; wartość domyślna, jeśli puste", + "settings.section.map": "Mapa", + "settings.tile_server": "Serwer kafelków mapy", + "settings.tile_opacity": "Przezroczystość kafelków mapy", + "settings.tile_opacity_expl": "przezroczystość tła: 0=przezroczyste … 1=widoczne", + "settings.show_crosshairs": "Pokaż kursor na środku mapy", + "settings.disable_poiomatic": "Nie wyświetlaj małych obiektów jako POI.", + "settings.show_data_stats": "Pokaż statystyki dotyczące załadowanych i wyświetlonych danych.", + "settings.section.sharing": "Udostępnianie", + "settings.include_map_state": "Dołącz aktualny widok mapy w udostępnianych linkach", + "settings.compression": "Kompresja", + "settings.section.export": "Eksport", + "settings.export_image_scale": "Umieść skalę na eksportowanych obrazach.", + "settings.export_image_attr": "Umieść atrybucję na eksportowanych obrazach.", + "save.title": "Zapisz", + "save.enter_name": "Wprowadź nazwę kwerendy", + "load.title": "Załaduj", + "load.delete_query": "skasuj tę kwerendę", + "load.saved_queries-local": "Zapisane kwerendy (lokalne)", + "load.saved_queries-osm": "Zapisane kwerendy (openhistoricalmap.org)", + "load.saved_queries-osm-loading": "Ładowanie zapisanych kwerend z openhistoricalmap.org...", + "load.saved_queries-osm-error": "An error occurred while loading saved queries from openhistoricalmap.org :(", + "load.examples": "Przykłady", + "load.no_saved_query": "nie ma zapisanych kwerend", + "export.title": "Eksport", + "export.download-error": "Eksport – Błąd", + "export.copy_to_clipboard": "Copy this text to clipboard", + "export.copy_to_clipboard_success": "Eksport – Skopiowano do schowka", + "export.copy_to_clipboard_success-message": " zostało skopiowane do schowka", + "export.section.map": "Mapa", + "export.as_png": "jako obraz PNG", + "export.as_interactive_map": "jako mapa interaktywna", + "export.current_map_view": "obecny widok mapy", + "export.map_view_expl": "bbox, center itp.", + "export.section.data": "Dane", + "export.generic_download_copy": "
", + "export.raw_data": "surowe dane OHM", + "export.raw_interpreter": "surowe dane bezpośrednio z Overpass API", + "export.save_geoJSON_gist": "zapisz GeoJSON do gist", + "export.section.query": "Kwerenda", + "export.format_text": "niezależne zapytanie", + "export.format_text_raw": "surowe zapytanie", + "export.format_text_wiki": "ohm wiki", + "export.format_text_umap": "umap remote data url", + "export.to_xml": "konwertuj do Overpass-XML", + "export.to_ql": "konwertuj do (kompaktowego) OverpassQL", + "export.editors": "załaduj dane do edytora OHM:", + "export.geoJSON.title": "Eksport – GeoJSON", + "export.geoJSON.expl": "Obecnie wyświetlone dane w formacie GeoJSON:", + "export.geoJSON.no_data": "Brak dostępnych danych GeoJSON! Uruchom najpierw kwerendę.", + "export.geoJSON_gist.title": "Zapisano jako gist", + "export.geoJSON_gist.gist": "Gist:", + "export.geoJSON_gist.geojsonio": "Edytuj w geojson.io:", + "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": "geojson.io", + "export.GPX.title": "Eksport – GPX", + "export.GPX.expl": "Obecnie wyświetlone dane w formacie GPX:", + "export.GPX.no_data": "Brak dostępnych danych GPX! Uruchom najpierw kwerendę.", + "export.KML.title": "Eksport – KML", + "export.KML.expl": "Obecnie wyświetlone dane w formacie KML:", + "export.KML.no_data": "Brak dostępnych danych KML! Uruchom najpierw kwerendę.", + "export.raw.title": "Eksport – surowe dane", + "export.raw.no_data": "Brak dostępnych danych! Uruchom najpierw kwerendę.", + "export.map_view.title": "Aktualny widok mapy", + "export.map_view.permalink": "Link do udostępnienia", + "export.map_view.permalink_osm": "do openhistoricalmap.org", + "export.map_view.center": "Środek", + "export.map_view.center_expl": "szer., dł.", + "export.map_view.bounds": "Granice", + "export.map_view.bounds_selection": "Granice (ręcznie zaznaczony bbox)", + "export.map_view.bounds_expl": "południe, zachód, północ, wschód", + "export.map_view.zoom": "Poziom przybliżenia", + "export.image.title": "Eksport – obraz", + "export.image.alt": "wyeksportowana mapa", + "export.image.download": "Pobieranie", + "export.image.attribution_missing": "Upewnij się, czy rozpowszechniany obraz zawiera prawidłową informację o źródle!", + "share.title": "Udostępnij", + "share.header": "Link do udostępnienia", + "share.copy_this_link": "Skopiuj ten link, żeby udostępnić bieżący kod:", + "share.options": "Opcje", + "share.incl_map_state": "dołącz obecny widok mapy", + "share.run_immediately": "uruchom tę kwerendę od razu po załadowaniu", + "help.title": "Pomoc", + "help.section.introduction": "Wprowadzenie", + "help.intro.0": "To jest overpass turbo, internetowa aplikacja służąca do filtrowania danych OpenHistoricalMap.", + "help.intro.1": "Poprzez overpass turbo możesz uruchamiać kwerendy Overpass API i analizować zwrócone dane OHM na interaktywnej mapie.", + "help.intro.1b": "Do twojej dyspozycji jest zintegrowany Kreator, dzięki któremu tworzenie kwerend jest bardzo proste.", + "help.intro.2": "Więcej informacji na temat overpass turbo i jak pisać kwerendy Overpass, można znaleźć na wiki OSM.", + "help.section.queries": "Kwerendy Overpass", + "help.queries.expl": "Overpass API pozwala wykonywać kwerendy na danych OHM według zadanych kryteriów wyszukiwania. W tym celu posługuje się specjalnie zaprojektowanym językiem kwerend.", + "help.intro.shortcuts": "Oprócz zwykłej składni Overpass API overpass turbo oferuje następujące przydatne skróty:", + "help.intro.shortcuts.bbox": "współrzędne graniczne aktualnego widoku mapy", + "help.intro.shortcuts.center": "współrzędne środka mapy", + "help.intro.shortcuts.date": "wstawia stempel czasowy ISO 8601 cofnięty o pewien okres (np. \"24 hours\")", + "help.intro.shortcuts.style": "definiuje arkusz stylów MapCSS", + "help.intro.shortcuts.custom": "Dowolne skróty można definiować, umieszczając {{skrót=wartość}} w treści skryptu.", + "help.intro.shortcuts.more": "Więcej skrótów, dodatkowe informacje o nich i przykłady ich użycia na OSM wiki.", + "help.section.ide": "Edytor", + "help.ide.share.title": "Udostępnianie", + "help.ide.share.expl": "Możesz wysłać komuś link do kwerendy, nad którą aktualnie pracujesz. Opcję tę umożliwia narzędzie Udostępnij pokazujące link, który możesz wysłać znajomemu lub zamieścić w sieci (zauważ, że inni będą pracowali na własnej kopii kwerendy).", + "help.ide.save_load.title": "Zapisz i załaduj", + "help.ide.save_load.expl": "Możesz także zapisywać i ładować kwerendy. Kilka przykładowych kwerend zostało zapisanych domyślnie. Przejrzyj je, jeśli chcesz zapoznać się pokrótce z możliwościami overpass turbo.", + "help.ide.keyboard.title": "Skróty klawiszowe:", + "help.ide.keyboard.run": "Uruchom bieżącą kwerendę.", + "help.ide.keyboard.wizard": "Uruchom kreator kwerend.", + "help.ide.keyboard.load_save": "Załaduj (otwórz) / Zapisz kwerendę.", + "help.ide.keyboard.help": "Otwiera to okno pomocy.", + "help.section.key": "Legenda mapy", + "help.key.example": "różne obiekty na mapie", + "help.key.description": "Linie są wyświetlane jako grube niebieskie linie, wielokąty jako żółte obszary z cienkim niebieskim konturem, POI (węzły z tagami) jako żółte koła z cienkim niebieskim konturem. Koła z czerwonym wypełnieniem to wielokąty lub linie, które są za małe, aby je wyświetlić normalnie. Różowe linie lub kontury oznaczają, że obiekt jest członem przynajmniej jednej (załadowanej) relacji. Przerywane linie oznaczają, że linia lub obszar mają niekompletną geometrię (najczęściej dlatego, że niektóre z ich węzłów nie zostały załadowane).", + "help.section.export": "Eksport", + "help.export": "Narzędzie Eksportuj pozwala wykonać różne operacje na kwerendzie lub danych przez nią zwracanych.
Opcje z tym symbolem: polegają na lub odnoszą się do zewnętrznych narzędzi (online).", + "help.export.query_data.title": "Kwerenda / Dane", + "help.export.query_data.expl": "This holds some things you can do with the raw query or data, like converting the query between the various query languages or exporting the data as geoJSON. A very useful option is the possibility to send the query to JOSM.", + "help.export.map.title": "Mapa", + "help.export.map.expl": "Konwertuj obecny widok mapy do statycznego obrazu PNG lub (pełnoekranowej) interaktywnej mapy itd.", + "help.section.about": "O projekcie", + "help.about.maintained": "overpass turbo jest rozwijany przez: Martin Raifer (tyr.asd w domenie gmail.com).", + "help.about.feedback.title": "Zgłoszenia błędów, prośby", + "help.about.feedback": "Jeśli chcesz wyrazić opinię, zgłosić problemy lub poprosić o jakąś funkcję, użyj systemu obsługi zgłoszeń na GitHubie lub strony dyskusji na wiki OSM.", + "help.about.source.title": "Kod źródłowy", + "help.about.source": "Kod źródłowy tej aplikacji jest udostępniony na licencji MIT.", + "help.section.attribution": "Atrybucja", + "help.attr.data_sources": "Źródła danych", + "help.attr.data": "Dane: © autorzy OpenHistoricalMap", + "help.attr.mining": "Dane wyciągane za pomocą", + "help.attr.tiles": "Map tiles © OpenHistoricalMap contributors", + "help.attr.search": "Wyszukiwanie obsługiwane przez", + "help.attr.software": "Software i biblioteki", + "help.attr.leaflet": "Mapa obsługiwana przez", + "help.attr.codemirror": "Edytor:", + "help.attr.other_libs": "Pozostałe biblioteki:", + "ffs.title": "Kreator kwerend", + "ffs.comments": "add query comments", + "ffs.placeholder": "szukaj", + "ffs.expl": "Kreator pomaga tworzyć kwerendy Overpass. Oto kilka przykładów użycia:", + "ffs.parse_error": "To wyrażenie wyszukiwania jest niezrozumiałe.", + "ffs.parse_error_expl": "W przypadku ciągów znaków zawierających spacje lub znaki specjalne należy użyć cudzysłowów, ponadto kolejne filtry wyszukiwania muszą być rozdzielone odpowiednimi operatorami logicznymi (and lub or). Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji.", + "ffs.typo": "Czy miałeś na myśli:", + "dialog.dismiss": "ignoruj", + "dialog.cancel": "anuluj", + "dialog.save": "zapisz", + "dialog.save-local": "zapisz (lokalnie)", + "dialog.save-osm": "zapisz na openhistoricalmap.org", + "dialog.delete": "usuń", + "dialog.close": "zamknij", + "dialog.done": "zrobione", + "dialog.abort": "przerwij", + "dialog.reset": "reset", + "dialog.repair_query": "napraw kwerendę", + "dialog.continue_anyway": "kontynuuj mimo wszystko", + "dialog.show_data": "pokaż dane", + "dialog.wizard_build": "stwórz kwerendę", + "dialog.wizard_run": "stwórz i uruchom kwerendę", + "dialog.delete_query.title": "Skasować kwerendę?", + "dialog.delete_query.expl": "Czy na pewno chcesz skasować następującą kwerendę", + "dialog.delete_query.expl-osm": "Na pewno chcesz usunąć tę zsynchronizowaną kwerendę?", + "error.query.title": "Błąd kwerendy", + "error.query.expl": "An error occurred during the execution of the overpass query! This is what overpass API returned:", + "error.ajax.title": "Błąd AJAX-a", + "error.ajax.expl": "An error occurred during the execution of the overpass query!", + "error.mapcss.title": "Błąd MapCSS", + "error.mapcss.expl": "Nieprawidłowy arkusz stylów MapCSS:", + "error.remote.title": "Błąd zdalnego sterowania", + "error.remote.incompat": "Błąd: niekompatybilna wersja zdalnego sterowania JOSM", + "error.remote.not_found": "Nie znaleziono zdalnego sterowania :( Upewnij się, że JOSM jest uruchomiony i poprawnie skonfigurowany.", + "error.nominatim.title": "Błąd Nominatima", + "error.nominatim.expl": "Nie można znaleźć obiektu o takiej nazwie:", + "warning.browser.title": "Twoja przeglądarka nie jest obsługiwana :(", + "warning.browser.expl.1": "Przeglądarka, której obecnie używasz, najpewniej nie jest w stanie obsłużyć dużej części tej aplikacji. Musi ona wspierać Web Storage API oraz Cross-origin resource sharing (CORS).", + "warning.browser.expl.2": "Aby ta strona działała na niektórych przeglądarkach (takich jak Firefox czy Chrome), może okazać się konieczne włączenie ciasteczek i/lub danych lokalnych.", + "warning.browser.expl.3": "Prosimy o aktualizację przeglądarki do nowszej wersji lub użycie innej przeglądarki o większych możliwościach! Najnowsze wersje Opery, Chrome'a i Firefoxazostały przetestowane pod kątem działania. W innym wypadku możesz wciąż użyć formularza kwerendy Overpass API.", + "warning.incomplete.title": "Niekompletne dane", + "warning.incomplete.expl.1": "Ta kwerenda nie zwróciła węzłów. W OHM tylko węzły posiadają współrzędne geograficzne. Przykładowo, nie da się wyświetlić linii bez jej węzłów.", + "warning.incomplete.expl.2": "Jeśli to nie jest to, o co ci chodziło, overpass turbo może pomóc ci naprawić (automatycznie skompletować) kwerendę poprzez wybór opcji \"napraw kwerendę\" poniżej. W innym wypadku możesz kontynuować i przejść do danych.", + "warning.incomplete.not_again": "nie pokazuj ponownie tej wiadomości", + "warning.incomplete.remote.expl.1": "Wygląda na to, że ta kwerenda nie zwróci danych OSM w formacie XML z metadanymi. Edytory takie jak JOHM wymagają danych w tym formacie.", + "warning.incomplete.remote.expl.2": "overpass turbo może pomóc ci poprawić kwerendę po wybraniu opcji \"napraw kwerendę\" poniżej.", + "warning.share.long": "Uwaga: ten link do udostępnienia jest długi. Może on nie działać w pewnych warunkach.", + "warning.share.very_long": "Uwaga: ten link do udostępnienia jest bardzo długi. Najpewniej nie zadziała on w normalnych warunkach (przeglądarki, serwery). Używaj ostrożnie!", + "warning.huge_data.title": "Duża ilość danych", + "warning.huge_data.expl.1": "Ta kwerenda zwróciła dużą ilość danych (ok. {{amount_txt}}).", + "warning.huge_data.expl.2": "Twoja przeglądarka może mieć kłopoty z wyświetleniem danych. Czy na pewno chcesz kontynuować?", + "waiter.processing_query": "przetwarzanie kwerendy...", + "waiter.export_as_image": "eksportowanie jako obraz...", + "data_stats.loaded": "Załadowano", + "data_stats.displayed": "Wyświetlono", + "data_stats.nodes": "węzłów", + "data_stats.ways": "linii", + "data_stats.relations": "relacji", + "data_stats.areas": "obszarów", + "data_stats.pois": "poi", + "data_stats.lines": "linii", + "data_stats.polygons": "wielokątów", + "data_stats.request_duration": "Overpass request took", + "data_stats.lag": "Aktualność danych", + "data_stats.lag_areas": "Aktualność obszarów", + "data_stats.lag.expl": "za główną bazą OHM", + "popup.tags": "Tags", + "popup.metadata": "Metadata", + "popup.coordinates": "Coordinates", + "popup.node": "Node", + "popup.nodes": "Nodes", + "popup.way": "Way", + "popup.ways": "Ways", + "popup.relation": "Relation", + "popup.relations": "Relations", + "popup.incomplete_geometry": "Attention: incomplete geometry (e.g. some nodes missing)", + "map.intentionally_blank": "Celowo pozostawiono pustą mapę." } diff --git a/locales/pt-BR.json b/locales/pt-BR.json index d9604a3e..24c8479a 100644 --- a/locales/pt-BR.json +++ b/locales/pt-BR.json @@ -1,250 +1,255 @@ { - "nav.run": "Executar", - "nav.run_tt": "execute esta consulta na API Overpass", - "nav.rerender_tt": "analisar o MapCSS e renderizar novamente o mapa", - "nav.share": "Compartilhar", - "nav.share_tt": "pegue um link permanente para essa consulta", - "nav.export": "Exportar", - "nav.export_tt": "várias ferramentas de exportação", - "nav.save": "Salvar", - "nav.save_tt": "Salvar esta consulta", - "nav.load": "Carregar", - "nav.load_tt": "Carregar consulta ou exemplo salvo", - "nav.wizard": "Assistente", - "nav.wizard_tt": "Um construtor de consultas", - "nav.settings": "Configurações", - "nav.settings_tt": "Várias configurações", - "nav.help": "Ajuda", - "nav.help_tt": "ajuda, sobre e atribuições", - "nav.logout": "Sair", - "nav.logout_tt": "sair da conta osm atual sincronizada", - "tabs.map": "Mapa", - "tabs.map_tt": "vista de mapa", - "tabs.data": "Arquivo", - "tabs.data_tt": "vista de dados", - "map_controlls.zoom_to_data": "ampliar para dados", - "map_controlls.localize_user": "me localize!", - "map_controlls.localize_user_disabled": "desativado porque o overpass turbo não foi carregado via https: //", - "map_controlls.select_bbox": "selecionar bbox manualmente", - "map_controlls.select_bbox_disabled": "desabilitado porque a consulta atual não requer um bbox", - "map_controlls.toggle_wide_map": "mudar para mapa amplo", - "map_controlls.toggle_data": "ativar/desativar camada de dados", - "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "clique aqui para exibir o arquivo", - "settings.title": "Configurações", - "settings.section.general": "Configurações Gerais", - "settings.ui_lang": "Idioma da interface", - "settings.server": "Servidor", - "settings.disable_autorepair": "Desabilitar mensagem de aviso/autoreparo quando a Overpass API não retornar dados visíveis. ", - "settings.section.editor": "Editor", - "settings.enable_rich_editor": "Habilitar editor de código enriquecido", - "settings.enable_rich_editor_expl": "desabilitar isto em dispositivos móveis; é necessário recarregar a página", - "settings.editor_width": "Largura de editor", - "settings.editor_width_expl": "ex. \"400px\", deixar em branco para padrão", - "settings.section.map": "Mapa", - "settings.tile_server": "Servidor de Tiles", - "settings.tile_opacity": "Opacidade dos Quadros", - "settings.tile_opacity_expl": "transparência dos blocos de fundo: 0=transparente ... 1=visível", - "settings.show_crosshairs": "Mostra mira no centro do mapa.", - "settings.disable_poiomatic": "Não mostre pequenos recursos como POIs.", - "settings.show_data_stats": "Mostrar algumas estatísticas sobre dados carregados e exibidos.", - "settings.section.sharing": "Compartilhamento", - "settings.include_map_state": "Incluir o estado atual do mapa nos links compartilhados", - "settings.compression": "Compressão", - "settings.section.export": "Exportar", - "settings.export_image_scale": "Mostrar escala em imagens exportadas.", - "settings.export_image_attr": "Mostrar atribuição em imagens exportadas.", - "save.title": "Salvar", - "save.enter_name": "Insira um nome para a consulta", - "load.title": "Carregar", - "load.delete_query": "delete esta consulta", - "load.saved_queries-local": "Salvar Consultas (local)", - "load.saved_queries-osm": "Salvar Consultas (openhistoricalmap.org)", - "load.saved_queries-osm-loading": "Carregando consultas salvas do openhistoricalmap.org ...", - "load.saved_queries-osm-error": "Ocorreu um erro ao carregar as consultas salvas de openhistoricalmap.org :(", - "load.examples": "Exemplos", - "load.no_saved_query": "consulta ainda não foi salva", - "export.title": "Exportar", - "export.download-error": "Exportar - Erro", - "export.copy_to_clipboard": "Copie este texto para a área de transferência", - "export.copy_to_clipboard_success": "Exportar - Copiado com sucesso para a área de transferência", - "export.copy_to_clipboard_success-message": " foi copiado com sucesso para a área de transferência.", - "export.section.map": "Mapa", - "export.as_png": "como imagem png ", - "export.as_interactive_map": "como Mapa interativo", - "export.current_map_view": "vista do mapa atual", - "export.map_view_expl": "bbox, centro, etc.", - "export.section.data": "Arquivo", - "export.generic_download_copy": "
", - "export.raw_data": "dados OHM brutos", - "export.raw_interpreter": "dados brutos diretamente de Overpass API", - "export.save_geoJSON_gist": "salvar dados GeoJSON para um gist", - "export.section.query": "Query", - "export.format_text": "consulta autônoma", - "export.format_text_raw": "consulta bruta", - "export.format_text_wiki": "ohm wiki", - "export.format_text_umap": "umap url de dados remoto", - "export.to_xml": "converter para XML-Overpass", - "export.to_ql": "converter para OverpassQL (compactado) ", - "export.editors": "carregar dados em um editor do OHM:", - "export.geoJSON.title": "Exportar - GeoJSON", - "export.geoJSON.expl": "Os dados exibidos atualmente como GeoJSON:", - "export.geoJSON.no_data": "Dados GeoJSON não disponíveis! Executar consulta antes.", - "export.geoJSON_gist.title": "Salvar como um gist", - "export.geoJSON_gist.gist": "Gist:", - "export.geoJSON_gist.geojsonio": "Editar com geojson.io:", - "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": "geojson.io", - "export.GPX.title": "Exportar - GPX", - "export.GPX.expl": "Dados atuais exibidos como GPX:", - "export.GPX.no_data": "Nenhum arquivo GPX disponível! Por favor execute a consulta primeiro.", - "export.KML.title": "Exportar - KML", - "export.KML.expl": "Dados atuais exibidos como KML:", - "export.KML.no_data": "Dados KML não disponívels! Execute consulta antes.", - "export.raw.title": "Exportar - raw", - "export.raw.no_data": "Não há dados brutos! Por favor, rode a consulta primeiro.", - "export.map_view.title": "Visão Atual do Mapa", - "export.map_view.permalink": "Link permanente", - "export.map_view.permalink_osm": "para openhistoricalmap.org", - "export.map_view.center": "Centralizar", - "export.map_view.center_expl": "lat, lon", - "export.map_view.bounds": "Fronteira", - "export.map_view.bounds_selection": "Limites (selecionar bbox manualmente)", - "export.map_view.bounds_expl": "sul, oeste, norte, leste", - "export.map_view.zoom": "Zoom", - "export.image.title": "Exportar - Imagem", - "export.image.alt": "o mapa exportado", - "export.image.download": "Download", - "export.image.attribution_missing": "Certifique-se de incluir adequadamente atribuições ao distribuir estas imagens!", - "share.title": "Compartilhar", - "share.header": "Link permanente", - "share.copy_this_link": "Copie este link para compartilhar o código a seguir: ", - "share.options": "Opiniões ", - "share.incl_map_state": "incluir o estado atual do mapa", - "share.run_immediately": "executar esta consulta imediatamente após carregar", - "help.title": "Ajuda", - "help.section.introduction": "Introduction", - "help.intro.0": "Este é o overpass turbo, uma ferramenta web para filtrar dados do OpenHistoricalMap.", - "help.intro.1": "Com o overpass turbo é possível executar consultas Overpass API e analisar os resultados de maneira interativamente no mapa.", - "help.intro.1b": "Essa é uma integração Wizard que cria consultas facilmente.", - "help.intro.2": "Mais informações sobre o overpass turbo e como escrever consultas Overpass pode ser encontrado no OSM wiki.", - "help.section.queries": "Consultas Overpass", - "help.queries.expl": "Overpass API permite consultar dados OHM por seus próprios critérios de pesquisa. Para isso, possui uma estrutura e linguagem de consulta específica.", - "help.intro.shortcuts": "Além de consultas regulares da API Overpass, pode-se usar os seguintes atalhos úteis no overpass turbo:", - "help.intro.shortcuts.bbox": "coordenadas da caixa de visualização do mapa atual", - "help.intro.shortcuts.center": "coordenadas do centro do mapa", - "help.intro.shortcuts.date": "ISO 8601 date-time-string de um determinado intervalo temporal retroativo (e.g. “24 hours”)", - "help.intro.shortcuts.style": "definir uma folha de estilos MapCSS", - "help.intro.shortcuts.custom": "Atalhos arbitrários podem ser definidos inserindo {{shortcut=value}} em algum local do código.", - "help.intro.shortcuts.more": "Mais atalhos de overpass-turbo, informações adicionais sobre os exemplos acima e de uso podem ser encontrados no OSM wiki", - "help.section.ide": "IDE", - "help.ide.share.title": "Compartilhando", - "help.ide.share.expl": "É possível enviar para alguém um link-permanente para uma consulta que você está trabalhando. Para tanto, use a ferramenta Share, que exibe um link para enviar para um amigo ou postar na rede. (terceiros irão trabalhar em uma cópia própria da consulta)", - "help.ide.save_load.title": "Carregar e salvar", - "help.ide.save_load.expl": "Você também pode salver e carregar suas consultas. ", - "help.ide.keyboard.title": "Atalhos do teclado:", - "help.ide.keyboard.run": "Execute a consulta atual.", - "help.ide.keyboard.wizard": "Iniciar o assistente de criação de consultas", - "help.ide.keyboard.load_save": "Carregar (abrir) / Salvar uma consulta", - "help.ide.keyboard.help": "Abrir este diálogo de ajuda.", - "help.section.key": "Legenda do mapa", - "help.key.example": "diversos recursos do mapa", - "help.key.description": "Os caminhos são mostrados como linhas azuis em negrito, Polígonos como áreas amarelas com um contorno azul fino, POIs (nós com marcas) como círculos amarelos com um contorno azul fino. Círculos com preenchimento vermelho representam polígonos ou formas muito pequenas para serem exibidas normalmente. Linhas ou contornos rosa significam que um objeto faz parte de pelo menos uma relação (carregada). As linhas tracejadas significam que uma via ou polígono tem geometria incompleta (provavelmente porque alguns de seus nós não foram carregados).", - "help.section.export": "Exportar", - "help.export": "A ferramenta Export possui uma série de opções de ação com a consulta e/ou com os dados carregados pela consulta.
Opções com o símbolo: referem-se a ferramentas online externas.", - "help.export.query_data.title": "Consulta / Arquivo", - "help.export.query_data.expl": "Isso contém algumas coisas que você pode fazer com a consulta ou dados brutos, como converter a consulta entre as várias linguagens de consulta ou exportar os dados como geoJSON. Uma opção muito útil é a possibilidade de enviar a consulta ao JOSM.", - "help.export.map.title": "Mapa", - "help.export.map.expl": "Converta a visualização do mapa com dados atual em uma imagem PNG estática ou em um mapa interativo (tela inteira) etc.", - "help.section.about": "Sobre", - "help.about.maintained": "overpass turbo é mantido por Martin Reifer (tyr.asd arroba gmail.com).", - "help.about.feedback.title": "Feedback, Relatórios de erros e pedidos de funcionalidades", - "help.about.feedback": "Se você gostaria de dar feedback, relatar problemas ou solicitar um recurso específico, use o rastreador de problemas no github ou a página de discussãono wiki OSM.", - "help.about.source.title": "Código fonte", - "help.about.source": "O código fonte desta aplicação foi lançado sobre a licença MIT.", - "help.section.attribution": "Atribuição", - "help.attr.data_sources": "Fontes de dados", - "help.attr.data": "Dados e cópia;OpenHistoricalMap contribuidores", - "help.attr.mining": "Dados produzidos por", - "help.attr.tiles": "Blocos de mapa © OpenHistoricalMap contribuidores", - "help.attr.search": "Busca oferecida por", - "help.attr.software": "Software & Bibliotecas", - "help.attr.leaflet": "Mapa desenvolvido por", - "help.attr.codemirror": "Editor desenvolvido por", - "help.attr.other_libs": "Outras bibliotecas:", - "ffs.title": "Assistente de criação de consultas", - "ffs.comments": "adicionar comentários de consulta", - "ffs.placeholder": "pesquisar", - "ffs.expl": "O assistente de criação de consultas o auxilia na criação de consultas no Overpass. Veja alguns exemplos de uso:", - "ffs.parse_error": "Desculpe, esta consulta não foi entendida.", - "ffs.parse_error_expl": "Note que você precisa utilizar aspas duplas ao adicionar palavras/frases que possuem espaços ou caracteres especiais, e multiplos critérios de busca devem ser separados por operadores booleanos apropriados (and ou or). Leia a documentação (em inglês) para mais informações.", - "ffs.typo": "Você quis dizer:", - "dialog.dismiss": "descartar", - "dialog.cancel": "cancelar", - "dialog.save": "salvar", - "dialog.save-local": "salvar (local)", - "dialog.save-osm": "salvar em openhistoricalmap.org", - "dialog.delete": "apagar", - "dialog.close": "fechar", - "dialog.done": "feito", - "dialog.abort": "abortar", - "dialog.reset": "Redefinir", - "dialog.repair_query": "reparar consulta", - "dialog.continue_anyway": "continuar assim mesmo", - "dialog.show_data": "mostrar dados", - "dialog.wizard_build": "construir consulta", - "dialog.wizard_run": "construir e executar consulta", - "dialog.delete_query.title": "Apagar Consulta?", - "dialog.delete_query.expl": "Você tem certeza que deseja excluir a consulta a seguir", - "dialog.delete_query.expl-osm": "Tem certeza de que deseja excluir a seguinte consulta sincronizada", - "error.query.title": "Erro de Consulta", - "error.query.expl": "Ocorreu um erro durante a execução da consulta overpass! Isto é o que a API overpass retornou:", - "error.ajax.title": "Erro Ajax", - "error.ajax.expl": "Ocorreu um erro durante a execução da consulta overpass!", - "error.mapcss.title": "Erro no MapCSS", - "error.mapcss.expl": "A folha de estilos MapCSS é inválida:", - "error.remote.title": "Erro do controle remoto", - "error.remote.incompat": "Erro: Versão incompatível do controle remoto do JOSM", - "error.remote.not_found": "Controle remoto não encontrado. :( Verivique se o JOSM está rodando e configurado apropriadamente.", - "error.nominatim.title": "Erro no Nominatim", - "error.nominatim.expl": "Não pode encontrar nada com o seguinte nome:", - "warning.browser.title": "O seu navegador não é suportado :(", - "warning.browser.expl.1": "O navegador que você está usando no momento (provavelmente) não é capaz de executar (partes significativas) deste aplicativo. Deve suportar Web Storage API e compartilhamento de recursos de origem cruzada (CORS).", - "warning.browser.expl.2": "Observe que pode ser necessário habilitar cookies e/ou \"Dados locais\" para este site em alguns navegadores (como Firefox e Chrome).", - "warning.browser.expl.3": "Atualize seu navegador ou utilize um melhor! Versões recentes do Opera, Chrome e Firefox foram testadas no overpass. Como alternativa, você pode continuar a utilizar o formulario de consulta Overpass_API.", - "warning.incomplete.title": "Dados incompletos", - "warning.incomplete.expl.1": "A consulta não retornou nenhum ponto. No OHM, somente pontos possuem coordenadas. Por exemplo, uma linha não pode ser exibida sem os seus pontos.", - "warning.incomplete.expl.2": "Se não é isso que você pretende obter, overpass turbo pode ajudá-lo a reparar (preencher automaticamente) a consulta, escolhendo \"reparar consulta\" abaixo. Caso contrário, você pode continuar com os dados.", - "warning.incomplete.not_again": "não mostre essa menssagem novamente", - "warning.incomplete.remote.expl.1": "Parece que essa consulta não retornará dados do OSM em formato XML com metadados. Editores como JOHM requerem que os dados estejam nesse formato.", - "warning.incomplete.remote.expl.2": "overpass turbo pode ajudar você a consertar a consultar selecionando \"reparar consulta\" abaixo.", - "warning.share.long": "Aviso: Este link de compartilhamento é bastante longo. Pode não funcionar em certas circunstâncias", - "warning.share.very_long": "Aviso: Este link de compartilhamento é muito longo. É provável que falhe em circunstâncias normais (navegadores, servidores da web). Use com cautela!", - "warning.huge_data.title": "Grande quantidade de dados", - "warning.huge_data.expl.1": "Esta consulta retornou uma grande quantidade de dados (aprox. {{amount_txt}}).", - "warning.huge_data.expl.2": "Seu navegador passou muito tempo tentando exibir isso. Você deseja realmente continuar?", - "waiter.processing_query": "processando consulta...", - "waiter.export_as_image": "exportar como imagem...", - "data_stats.loaded": "Carregado", - "data_stats.displayed": "Exibido", - "data_stats.nodes": "nós", - "data_stats.ways": "caminhos", - "data_stats.relations": "relações", - "data_stats.areas": "áreas", - "data_stats.pois": "pois", - "data_stats.lines": "linhas", - "data_stats.polygons": "poligonos", - "data_stats.request_duration": "Solicitação overpass tomada", - "data_stats.lag": "Atualidade dos dados", - "data_stats.lag_areas": "Atualidade das áreas", - "data_stats.lag.expl": "por trás do banco de dados OHM principal", - "popup.tags": "Tags", - "popup.metadata": "Metadados", - "popup.coordinates": "Coordenadas", - "popup.node": "Nó", - "popup.nodes": "Nós", - "popup.way": "Caminho", - "popup.ways": "Caminhos", - "popup.relation": "Relação", - "popup.relations": "Relações", - "popup.incomplete_geometry": "Atenção: geometria incompleta (por exemplo, faltam alguns nós)", - "map.intentionally_blank": "Este mapa está intencionalmente em branco." + "@metadata": { + "authors": [ + "Andrekowacs" + ] + }, + "nav.run": "Executar", + "nav.run_tt": "execute esta consulta na API Overpass", + "nav.rerender_tt": "analisar o MapCSS e renderizar novamente o mapa", + "nav.share": "Compartilhar", + "nav.share_tt": "pegue um link permanente para essa consulta", + "nav.export": "Exportar", + "nav.export_tt": "várias ferramentas de exportação", + "nav.save": "Salvar", + "nav.save_tt": "Salvar esta consulta", + "nav.load": "Carregar", + "nav.load_tt": "Carregar consulta ou exemplo salvo", + "nav.wizard": "Assistente", + "nav.wizard_tt": "Um construtor de consultas", + "nav.settings": "Configurações", + "nav.settings_tt": "Várias configurações", + "nav.help": "Ajuda", + "nav.help_tt": "ajuda, sobre e atribuições", + "nav.logout": "Sair", + "nav.logout_tt": "sair da conta osm atual sincronizada", + "tabs.map": "Mapa", + "tabs.map_tt": "vista de mapa", + "tabs.data": "Arquivo", + "tabs.data_tt": "vista de dados", + "map_controlls.zoom_to_data": "ampliar para dados", + "map_controlls.localize_user": "me localize!", + "map_controlls.localize_user_disabled": "desativado porque o overpass turbo não foi carregado via https: //", + "map_controlls.select_bbox": "selecionar bbox manualmente", + "map_controlls.select_bbox_disabled": "desabilitado porque a consulta atual não requer um bbox", + "map_controlls.toggle_wide_map": "mudar para mapa amplo", + "map_controlls.toggle_data": "ativar/desativar camada de dados", + "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "clique aqui para exibir os dados", + "settings.title": "Configurações", + "settings.section.general": "Configurações Gerais", + "settings.ui_lang": "Idioma da interface", + "settings.server": "Servidor", + "settings.disable_autorepair": "Desabilitar mensagem de aviso/autoreparo quando a Overpass API não retornar dados visíveis.", + "settings.section.editor": "Editor", + "settings.enable_rich_editor": "Habilitar editor de código enriquecido", + "settings.enable_rich_editor_expl": "desabilitar isto em dispositivos móveis; é necessário recarregar a página", + "settings.editor_width": "Largura de editor", + "settings.editor_width_expl": "ex. \"400px\", deixar em branco para padrão", + "settings.section.map": "Mapa", + "settings.tile_server": "Servidor de Tiles", + "settings.tile_opacity": "Opacidade dos Quadros", + "settings.tile_opacity_expl": "transparência dos blocos de fundo: 0=transparente ... 1=visível", + "settings.show_crosshairs": "Mostra mira no centro do mapa.", + "settings.disable_poiomatic": "Não mostre pequenos recursos como POIs.", + "settings.show_data_stats": "Mostrar algumas estatísticas sobre dados carregados e exibidos.", + "settings.section.sharing": "Compartilhamento", + "settings.include_map_state": "Incluir o estado atual do mapa nos links compartilhados", + "settings.compression": "Compressão", + "settings.section.export": "Exportar", + "settings.export_image_scale": "Mostrar escala em imagens exportadas.", + "settings.export_image_attr": "Mostrar atribuição em imagens exportadas.", + "save.title": "Salvar", + "save.enter_name": "Insira um nome para a consulta", + "load.title": "Carregar", + "load.delete_query": "delete esta consulta", + "load.saved_queries-local": "Salvar Consultas (local)", + "load.saved_queries-osm": "Salvar Consultas (openhistoricalmap.org)", + "load.saved_queries-osm-loading": "Carregando consultas salvas do openhistoricalmap.org ...", + "load.saved_queries-osm-error": "Ocorreu um erro ao carregar as consultas salvas de openhistoricalmap.org :(", + "load.examples": "Exemplos", + "load.no_saved_query": "consulta ainda não foi salva", + "export.title": "Exportar", + "export.download-error": "Exportar - Erro", + "export.copy_to_clipboard": "Copie este texto para a área de transferência", + "export.copy_to_clipboard_success": "Exportar - Copiado com sucesso para a área de transferência", + "export.copy_to_clipboard_success-message": " foi copiado com sucesso para a área de transferência.", + "export.section.map": "Mapa", + "export.as_png": "como imagem png ", + "export.as_interactive_map": "como Mapa interativo", + "export.current_map_view": "vista do mapa atual", + "export.map_view_expl": "bbox, centro, etc.", + "export.section.data": "Arquivo", + "export.generic_download_copy": "
", + "export.raw_data": "dados OHM brutos", + "export.raw_interpreter": "dados brutos diretamente de Overpass API", + "export.save_geoJSON_gist": "salvar dados GeoJSON para um gist", + "export.section.query": "Query", + "export.format_text": "consulta autônoma", + "export.format_text_raw": "consulta bruta", + "export.format_text_wiki": "ohm wiki", + "export.format_text_umap": "umap url de dados remoto", + "export.to_xml": "converter para XML-Overpass", + "export.to_ql": "converter para OverpassQL (compactado)", + "export.editors": "carregar dados em um editor do OHM:", + "export.geoJSON.title": "Exportar - GeoJSON", + "export.geoJSON.expl": "Os dados exibidos atualmente como GeoJSON:", + "export.geoJSON.no_data": "Dados GeoJSON não disponíveis! Executar consulta antes.", + "export.geoJSON_gist.title": "Salvar como um gist", + "export.geoJSON_gist.gist": "Gist:", + "export.geoJSON_gist.geojsonio": "Editar com geojson.io:", + "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": "geojson.io", + "export.GPX.title": "Exportar - GPX", + "export.GPX.expl": "Dados atuais exibidos como GPX:", + "export.GPX.no_data": "Nenhum arquivo GPX disponível! Por favor execute a consulta primeiro.", + "export.KML.title": "Exportar - KML", + "export.KML.expl": "Dados atuais exibidos como KML:", + "export.KML.no_data": "Dados KML não disponívels! Execute consulta antes.", + "export.raw.title": "Exportar - raw", + "export.raw.no_data": "Não há dados brutos! Por favor, rode a consulta primeiro.", + "export.map_view.title": "Visão Atual do Mapa", + "export.map_view.permalink": "Link permanente", + "export.map_view.permalink_osm": "para openhistoricalmap.org", + "export.map_view.center": "Centralizar", + "export.map_view.center_expl": "lat, lon", + "export.map_view.bounds": "Fronteira", + "export.map_view.bounds_selection": "Limites (selecionar bbox manualmente)", + "export.map_view.bounds_expl": "sul, oeste, norte, leste", + "export.map_view.zoom": "Zoom", + "export.image.title": "Exportar - Imagem", + "export.image.alt": "o mapa exportado", + "export.image.download": "Download", + "export.image.attribution_missing": "Certifique-se de incluir adequadamente atribuições ao distribuir esta imagens!", + "share.title": "Compartilhar", + "share.header": "Link permanente", + "share.copy_this_link": "Copie este link para compartilhar o código a seguir:", + "share.options": "Opiniões", + "share.incl_map_state": "incluir o estado atual do mapa", + "share.run_immediately": "executar esta consulta imediatamente após carregar", + "help.title": "Ajuda", + "help.section.introduction": "Introduction", + "help.intro.0": "Este é o overpass turbo, uma ferramenta web para filtrar dados do OpenHistoricalMap.", + "help.intro.1": "Com o overpass turbo é possível executar consultas Overpass API e analisar os resultados de maneira interativamente no mapa.", + "help.intro.1b": "Essa é uma integração Wizard que cria consultas facilmente.", + "help.intro.2": "Mais informações sobre o overpass turbo e como escrever consultas Overpass pode ser encontrado no OSM wiki.", + "help.section.queries": "Consultas Overpass", + "help.queries.expl": "Overpass API permite consultar dados OHM por seus próprios critérios de pesquisa. Para isso, possui uma estrutura e linguagem de consulta específica.", + "help.intro.shortcuts": "Além de consultas regulares da API Overpass, pode-se usar os seguintes atalhos úteis no overpass turbo:", + "help.intro.shortcuts.bbox": "coordenadas da caixa de visualização do mapa atual", + "help.intro.shortcuts.center": "coordenadas do centro do mapa", + "help.intro.shortcuts.date": "ISO 8601 date-time-string de um determinado intervalo temporal retroativo (e.g. “24 hours”)", + "help.intro.shortcuts.style": "definir uma folha de estilos MapCSS", + "help.intro.shortcuts.custom": "Atalhos arbitrários podem ser definidos inserindo {{shortcut=value}} em algum local do código.", + "help.intro.shortcuts.more": "Mais atalhos de overpass-turbo, informações adicionais sobre os exemplos acima e de uso podem ser encontrados no OSM wiki", + "help.section.ide": "IDE", + "help.ide.share.title": "Compartilhando", + "help.ide.share.expl": "É possível enviar para alguém um link-permanente para uma consulta que você está trabalhando. Para tanto, use a ferramenta Share, que exibe um link para enviar para um amigo ou postar na rede. (terceiros irão trabalhar em uma cópia própria da consulta)", + "help.ide.save_load.title": "Carregar e salvar", + "help.ide.save_load.expl": "Você também pode salver e carregar suas consultas.", + "help.ide.keyboard.title": "Atalhos do teclado:", + "help.ide.keyboard.run": "Execute a consulta atual.", + "help.ide.keyboard.wizard": "Iniciar o assistente de criação de consultas", + "help.ide.keyboard.load_save": "Carregar (abrir) / Salvar uma consulta", + "help.ide.keyboard.help": "Abrir este diálogo de ajuda.", + "help.section.key": "Legenda do mapa", + "help.key.example": "diversos recursos do mapa", + "help.key.description": "Os caminhos são mostrados como linhas azuis em negrito, Polígonos como áreas amarelas com um contorno azul fino, POIs (nós com marcas) como círculos amarelos com um contorno azul fino. Círculos com preenchimento vermelho representam polígonos ou formas muito pequenas para serem exibidas normalmente. Linhas ou contornos rosa significam que um objeto faz parte de pelo menos uma relação (carregada). As linhas tracejadas significam que uma via ou polígono tem geometria incompleta (provavelmente porque alguns de seus nós não foram carregados).", + "help.section.export": "Exportar", + "help.export": "A ferramenta Export possui uma série de opções de ação com a consulta e/ou com os dados carregados pela consulta.
Opções com o símbolo: referem-se a ferramentas online externas.", + "help.export.query_data.title": "Consulta / Arquivo", + "help.export.query_data.expl": "Isso contém algumas coisas que você pode fazer com a consulta ou dados brutos, como converter a consulta entre as várias linguagens de consulta ou exportar os dados como geoJSON. Uma opção muito útil é a possibilidade de enviar a consulta ao JOSM.", + "help.export.map.title": "Mapa", + "help.export.map.expl": "Converta a visualização do mapa com dados atual em uma imagem PNG estática ou em um mapa interativo (tela inteira) etc.", + "help.section.about": "Sobre", + "help.about.maintained": "overpass turbo é mantido por Martin Reifer (tyr.asd arroba gmail.com).", + "help.about.feedback.title": "Feedback, Relatórios de erros e pedidos de funcionalidades", + "help.about.feedback": "Se você gostaria de dar feedback, relatar problemas ou solicitar um recurso específico, use o rastreador de problemas no github ou a página de discussãono wiki OSM.", + "help.about.source.title": "Código fonte", + "help.about.source": "O código fonte desta aplicação foi lançado sobre a licença MIT.", + "help.section.attribution": "Atribuição", + "help.attr.data_sources": "Fontes de dados", + "help.attr.data": "Dados e cópia;OpenHistoricalMap contribuidores", + "help.attr.mining": "Dados produzidos por", + "help.attr.tiles": "Blocos de mapa © OpenHistoricalMap contribuidores", + "help.attr.search": "Busca oferecida por", + "help.attr.software": "Software & Bibliotecas", + "help.attr.leaflet": "Mapa desenvolvido por", + "help.attr.codemirror": "Editor desenvolvido por", + "help.attr.other_libs": "Outras bibliotecas:", + "ffs.title": "Assistente de criação de consultas", + "ffs.comments": "adicionar comentários de consulta", + "ffs.placeholder": "pesquisar", + "ffs.expl": "O assistente de criação de consultas o auxilia na criação de consultas no Overpass. Veja alguns exemplos de uso:", + "ffs.parse_error": "Desculpe, esta consulta não foi entendida.", + "ffs.parse_error_expl": "Note que você precisa utilizar aspas duplas ao adicionar palavras/frases que possuem espaços ou caracteres especiais, e multiplos critérios de busca devem ser separados por operadores booleanos apropriados (and ou or). Leia a documentação (em inglês) para mais informações.", + "ffs.typo": "Você quis dizer:", + "dialog.dismiss": "descartar", + "dialog.cancel": "cancelar", + "dialog.save": "salvar", + "dialog.save-local": "salvar (local)", + "dialog.save-osm": "salvar em openhistoricalmap.org", + "dialog.delete": "apagar", + "dialog.close": "fechar", + "dialog.done": "feito", + "dialog.abort": "abortar", + "dialog.reset": "Redefinir", + "dialog.repair_query": "reparar consulta", + "dialog.continue_anyway": "continuar assim mesmo", + "dialog.show_data": "mostrar dados", + "dialog.wizard_build": "construir consulta", + "dialog.wizard_run": "construir e executar consulta", + "dialog.delete_query.title": "Apagar Consulta?", + "dialog.delete_query.expl": "Você tem certeza que deseja excluir a consulta a seguir", + "dialog.delete_query.expl-osm": "Tem certeza de que deseja excluir a seguinte consulta sincronizada", + "error.query.title": "Erro de Consulta", + "error.query.expl": "Ocorreu um erro durante a execução da consulta overpass! Isto é o que a API overpass retornou:", + "error.ajax.title": "Erro Ajax", + "error.ajax.expl": "Ocorreu um erro durante a execução da consulta overpass!", + "error.mapcss.title": "Erro no MapCSS", + "error.mapcss.expl": "A folha de estilos MapCSS é inválida:", + "error.remote.title": "Erro do controle remoto", + "error.remote.incompat": "Erro: Versão incompatível do controle remoto do JOSM", + "error.remote.not_found": "Controle remoto não encontrado. :( Verivique se o JOSM está rodando e configurado apropriadamente.", + "error.nominatim.title": "Erro no Nominatim", + "error.nominatim.expl": "Não pode encontrar nada com o seguinte nome:", + "warning.browser.title": "O seu navegador não é suportado :(", + "warning.browser.expl.1": "O navegador que você está usando no momento (provavelmente) não é capaz de executar (partes significativas) deste aplicativo. Deve suportar Web Storage API e compartilhamento de recursos de origem cruzada (CORS).", + "warning.browser.expl.2": "Observe que pode ser necessário habilitar cookies e/ou \"Dados locais\" para este site em alguns navegadores (como Firefox e Chrome).", + "warning.browser.expl.3": "Atualize seu navegador ou utilize um melhor! Versões recentes do Opera, Chrome e Firefox foram testadas no overpass. Como alternativa, você pode continuar a utilizar o formulario de consulta Overpass_API.", + "warning.incomplete.title": "Dados incompletos", + "warning.incomplete.expl.1": "A consulta não retornou nenhum ponto. No OHM, somente pontos possuem coordenadas. Por exemplo, uma linha não pode ser exibida sem os seus pontos.", + "warning.incomplete.expl.2": "Se não é isso que você pretende obter, overpass turbo pode ajudá-lo a reparar (preencher automaticamente) a consulta, escolhendo \"reparar consulta\" abaixo. Caso contrário, você pode continuar com os dados.", + "warning.incomplete.not_again": "não mostre essa menssagem novamente", + "warning.incomplete.remote.expl.1": "Parece que essa consulta não retornará dados do OSM em formato XML com metadados. Editores como JOHM requerem que os dados estejam nesse formato.", + "warning.incomplete.remote.expl.2": "overpass turbo pode ajudar você a consertar a consultar selecionando \"reparar consulta\" abaixo.", + "warning.share.long": "Aviso: Este link de compartilhamento é bastante longo. Pode não funcionar em certas circunstâncias", + "warning.share.very_long": "Aviso: Este link de compartilhamento é muito longo. É provável que falhe em circunstâncias normais (navegadores, servidores da web). Use com cautela!", + "warning.huge_data.title": "Grande quantidade de dados", + "warning.huge_data.expl.1": "Esta consulta retornou uma grande quantidade de dados (aprox. {{amount_txt}}).", + "warning.huge_data.expl.2": "Seu navegador passou muito tempo tentando exibir isso. Você deseja realmente continuar?", + "waiter.processing_query": "processando consulta...", + "waiter.export_as_image": "exportar como imagem...", + "data_stats.loaded": "Carregado", + "data_stats.displayed": "Exibido", + "data_stats.nodes": "nós", + "data_stats.ways": "caminhos", + "data_stats.relations": "relações", + "data_stats.areas": "áreas", + "data_stats.pois": "pois", + "data_stats.lines": "linhas", + "data_stats.polygons": "poligonos", + "data_stats.request_duration": "Solicitação overpass tomada", + "data_stats.lag": "Atualidade dos dados", + "data_stats.lag_areas": "Atualidade das áreas", + "data_stats.lag.expl": "por trás do banco de dados OHM principal", + "popup.tags": "Tags", + "popup.metadata": "Metadados", + "popup.coordinates": "Coordenadas", + "popup.node": "Nó", + "popup.nodes": "Nós", + "popup.way": "Caminho", + "popup.ways": "Caminhos", + "popup.relation": "Relação", + "popup.relations": "Relações", + "popup.incomplete_geometry": "Atenção: geometria incompleta (por exemplo, faltam alguns nós)", + "map.intentionally_blank": "Este mapa está intencionalmente em branco." } diff --git a/locales/ro.json b/locales/ro.json index ced29868..e30be16c 100644 --- a/locales/ro.json +++ b/locales/ro.json @@ -1,250 +1,253 @@ { - "nav.run": "Executa", - "nav.run_tt": "Executa interogarea cu Overpass API", - "nav.rerender_tt": "parse the MapCSS and rerender the map", - "nav.share": "Distribuie", - "nav.share_tt": "obtine un link permanent pentru aceasta interogare", - "nav.export": "Exporta", - "nav.export_tt": "Diverse unelte de export", - "nav.save": "Salveaza", - "nav.save_tt": "Salveaza interogarea", - "nav.load": "Incarca", - "nav.load_tt": "Incarca o interogare existenta sau un exemplu", - "nav.wizard": "Generator", - "nav.wizard_tt": "Constructor de interogari", - "nav.settings": "Setari", - "nav.settings_tt": "Diverse setari", - "nav.help": "Ajutor", - "nav.help_tt": "Ajutor, despre si atributii", - "nav.logout": "Logout", - "nav.logout_tt": "logout from currently synced osm account", - "tabs.map": "Harta", - "tabs.map_tt": "Vizualizare harta", - "tabs.data": "Date", - "tabs.data_tt": "Vizualizeaza date", - "map_controlls.zoom_to_data": "zoom to data", - "map_controlls.localize_user": "locate me!", - "map_controlls.localize_user_disabled": "disabled because overpass turbo has not been loaded via https://", - "map_controlls.select_bbox": "manually select bbox", - "map_controlls.select_bbox_disabled": "disabled as the current query doesn't require a bbox", - "map_controlls.toggle_wide_map": "toggle wide map", - "map_controlls.toggle_data": "toggle data overlay", - "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "click here to show the data", - "settings.title": "Setari", - "settings.section.general": "General Settings", - "settings.ui_lang": "UI Language", - "settings.server": "Server", - "settings.disable_autorepair": "Disable warning/autorepair message when Overpass API returns no visible data.", - "settings.section.editor": "Editor", - "settings.enable_rich_editor": "Enable rich code editor", - "settings.enable_rich_editor_expl": "disable this on mobile devices; requires a page-reload to take effect", - "settings.editor_width": "Width of editor", - "settings.editor_width_expl": "e.g. \"400px\", leave blank for defaults", - "settings.section.map": "Harta", - "settings.tile_server": "Tile-Server", - "settings.tile_opacity": "Tiles Opacity", - "settings.tile_opacity_expl": "transparency of background tiles: 0=transparent … 1=visible", - "settings.show_crosshairs": "Show crosshairs at the map center.", - "settings.disable_poiomatic": "Don't display small features as POIs.", - "settings.show_data_stats": "Show some stats about loaded and displayed data.", - "settings.section.sharing": "Sharing", - "settings.include_map_state": "Include current map state in shared links", - "settings.compression": "Compression", - "settings.section.export": "Exporta", - "settings.export_image_scale": "Show scale on exported images.", - "settings.export_image_attr": "Show attribution on exported images.", - "save.title": "Salveaza", - "save.enter_name": "Enter a name for this query", - "load.title": "Incarca", - "load.delete_query": "delete this query", - "load.saved_queries-local": "Saved Queries (local)", - "load.saved_queries-osm": "Saved Queries (openhistoricalmap.org)", - "load.saved_queries-osm-loading": "Loading saved queries from openhistoricalmap.org...", - "load.saved_queries-osm-error": "An error occurred while loading saved queries from openhistoricalmap.org :(", - "load.examples": "Examples", - "load.no_saved_query": "no saved query yet", - "export.title": "Exporta", - "export.download-error": "Export - Error", - "export.copy_to_clipboard": "Copy this text to clipboard", - "export.copy_to_clipboard_success": "Export - Successfully copied to clipboard", - "export.copy_to_clipboard_success-message": " was successfully copied to the clipboard.", - "export.section.map": "Harta", - "export.as_png": "as png image", - "export.as_interactive_map": "as interactive Map", - "export.current_map_view": "current map view", - "export.map_view_expl": "bbox, center, etc.", - "export.section.data": "Date", - "export.generic_download_copy": "
", - "export.raw_data": "raw OHM data", - "export.raw_interpreter": "raw data directly from Overpass API", - "export.save_geoJSON_gist": "save GeoJSON to gist", - "export.section.query": "Query", - "export.format_text": "standalone query", - "export.format_text_raw": "raw query", - "export.format_text_wiki": "ohm wiki", - "export.format_text_umap": "umap remote data url", - "export.to_xml": "convert to Overpass-XML", - "export.to_ql": "convert to (compact) OverpassQL", - "export.editors": "load data into an OHM editor:", - "export.geoJSON.title": "Export - GeoJSON", - "export.geoJSON.expl": "The currently shown data as GeoJSON:", - "export.geoJSON.no_data": "No GeoJSON data available! Please run a query first.", - "export.geoJSON_gist.title": "Saved as gist", - "export.geoJSON_gist.gist": "Gist:", - "export.geoJSON_gist.geojsonio": "Edit with geojson.io:", - "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": "geojson.io", - "export.GPX.title": "Export - GPX", - "export.GPX.expl": "The currently shown data as GPX:", - "export.GPX.no_data": "No GPX data available! Please run a query first.", - "export.KML.title": "Export - KML", - "export.KML.expl": "The currently shown data as KML:", - "export.KML.no_data": "No KML data available! Please run a query first.", - "export.raw.title": "Export - raw", - "export.raw.no_data": "No raw data available! Please run a query first.", - "export.map_view.title": "Current Map View", - "export.map_view.permalink": "Permalink", - "export.map_view.permalink_osm": "to openhistoricalmap.org", - "export.map_view.center": "Center", - "export.map_view.center_expl": "lat, lon", - "export.map_view.bounds": "Bounds", - "export.map_view.bounds_selection": "Bounds (manually selected bbox)", - "export.map_view.bounds_expl": "south, west, north, east", - "export.map_view.zoom": "Zoom", - "export.image.title": "Export - Image", - "export.image.alt": "the exported map", - "export.image.download": "Download", - "export.image.attribution_missing": "Make sure to include proper attributions when distributing this image!", - "share.title": "Distribuie", - "share.header": "Permalink", - "share.copy_this_link": "Copy this link to share the current code:", - "share.options": "Options", - "share.incl_map_state": "include current map state", - "share.run_immediately": "run this query immediately after loading", - "help.title": "Ajutor", - "help.section.introduction": "Introduction", - "help.intro.0": "This is overpass turbo, a web-based data filtering tool for OpenHistoricalMap.", - "help.intro.1": "With overpass turbo you can run Overpass API queries and analyse the resulting OHM data interactively on a map.", - "help.intro.1b": "There is an integrated Wizard which makes creating queries super easy.", - "help.intro.2": "More information about overpass turbo and how to write Overpass queries can be found in the OSM wiki.", - "help.section.queries": "Overpass Queries", - "help.queries.expl": "Overpass API allows to query for OHM data by your own search criteria. For this purpose, it has a specifically crafted query language.", - "help.intro.shortcuts": "In addition to regular Overpass API queries one can use the following handy shortcuts in overpass turbo:", - "help.intro.shortcuts.bbox": "bounding box coordinates of the current map view", - "help.intro.shortcuts.center": "map center coordinates", - "help.intro.shortcuts.date": "ISO 8601 date-time-string a certain time interval ago (e.g. “24 hours”)", - "help.intro.shortcuts.style": "defines a MapCSS stylesheet", - "help.intro.shortcuts.custom": "Arbitrary shortcuts can be defined by putting {{shortcut=value}} somewhere in the script.", - "help.intro.shortcuts.more": "More overpass-turbo shortcuts, additional information about the above and usage examples can be found in the OSM wiki.", - "help.section.ide": "IDE", - "help.ide.share.title": "Sharing", - "help.ide.share.expl": "It is possible to send a permalink with the query you are currently working on to someone else. This is found in the Share tool and shows you a link which you can send to a friend or post online. (Note that others will work on their own copy of the query.)", - "help.ide.save_load.title": "Save and Load", - "help.ide.save_load.expl": "You can also save and load your queries. For a start, there are a few example queries preloaded. Take a look at them for a short glimpse of what overpass can do.", - "help.ide.keyboard.title": "Keyboard shortcuts:", - "help.ide.keyboard.run": "Run the current query.", - "help.ide.keyboard.wizard": "Start the query wizard.", - "help.ide.keyboard.load_save": "Load (open) / Save a query.", - "help.ide.keyboard.help": "Open this help dialog.", - "help.section.key": "Map Key", - "help.key.example": "various map features", - "help.key.description": "Ways are shown as bold blue lines, Polygons as yellow areas with a thin blue outline, POIs (nodes with tags) as yellow circles with a thin blue outline. Circles with a red filling stand for polygons or ways that are too small to be displayed normally. Pink lines or outlines mean, that an object is part of at least one (loaded) relation. Dashed lines mean that a way or polygon has incomplete geometry (most likely because some of its nodes have not been loaded).", - "help.section.export": "Exporta", - "help.export": "The Export tool holds a variety of options to do with the query and/or data loaded by the query.
Options with this symbol: rely on or refer to external (online) tools.", - "help.export.query_data.title": "Query / Data", - "help.export.query_data.expl": "This holds some things you can do with the raw query or data, like converting the query between the various query languages or exporting the data as geoJSON. A very useful option is the possibility to send the query to JOSM.", - "help.export.map.title": "Harta", - "help.export.map.expl": "Convert the current map-with-data view to a static png image, or a (fullscreen) interactive map, etc.", - "help.section.about": "About", - "help.about.maintained": "overpass turbo is maintained by Martin Raifer (tyr.asd at gmail.com).", - "help.about.feedback.title": "Feedback, Bug Reports, Feature Requests", - "help.about.feedback": "If you would like to give feedback, report issues or ask for a particular feature, please use the issue tracker on github or the discussion page on the OSM-wiki.", - "help.about.source.title": "Source Code", - "help.about.source": "The source code of this application is released under the MIT license.", - "help.section.attribution": "Attribution", - "help.attr.data_sources": "Data Sources", - "help.attr.data": "Data © OpenHistoricalMap contributors", - "help.attr.mining": "Data mining by", - "help.attr.tiles": "Map tiles © OpenHistoricalMap contributors", - "help.attr.search": "Search provided by", - "help.attr.software": "Software & Libraries", - "help.attr.leaflet": "Map powered by", - "help.attr.codemirror": "Editor powered by", - "help.attr.other_libs": "Other libraries:", - "ffs.title": "Query Wizard", - "ffs.comments": "add query comments", - "ffs.placeholder": "search", - "ffs.expl": "The wizard assists you with creating Overpass queries. Here are some usage examples:", - "ffs.parse_error": "Sorry, this search cannot be understood.", - "ffs.parse_error_expl": "Note that you must use quotation marks with strings containing spaces or special characters and that multiple search filters must be separated by appropriate boolean operators (and or or). Read the documentation for more information.", - "ffs.typo": "Did you mean:", - "dialog.dismiss": "dismiss", - "dialog.cancel": "cancel", - "dialog.save": "save", - "dialog.save-local": "save (local)", - "dialog.save-osm": "save on openhistoricalmap.org", - "dialog.delete": "delete", - "dialog.close": "close", - "dialog.done": "done", - "dialog.abort": "abort", - "dialog.reset": "reset", - "dialog.repair_query": "repair query", - "dialog.continue_anyway": "continue anyway", - "dialog.show_data": "show data", - "dialog.wizard_build": "build query", - "dialog.wizard_run": "build and run query", - "dialog.delete_query.title": "Delete Query?", - "dialog.delete_query.expl": "Do you really want to delete the following query", - "dialog.delete_query.expl-osm": "Do you really want to delete the following synchronized query", - "error.query.title": "Query Error", - "error.query.expl": "An error occurred during the execution of the overpass query! This is what overpass API returned:", - "error.ajax.title": "Ajax Error", - "error.ajax.expl": "An error occurred during the execution of the overpass query!", - "error.mapcss.title": "MapCSS Error", - "error.mapcss.expl": "Invalid MapCSS stylesheet:", - "error.remote.title": "Remote Control Error", - "error.remote.incompat": "Error: incompatible JOSM remote control version", - "error.remote.not_found": "Remote control not found. :( Make sure JOSM is already running and properly configured.", - "error.nominatim.title": "Nominatim Error", - "error.nominatim.expl": "Could not find anything with the following name:", - "warning.browser.title": "Your browser is not supported :(", - "warning.browser.expl.1": "The browser you are currently using, is (most likely) not capable of running (significant parts of) this Application. It must support Web Storage API and cross origin resource sharing (CORS).", - "warning.browser.expl.2": "Note that you may have to enable cookies and/or \"local Data\" for this site on some browsers (such as Firefox and Chrome).", - "warning.browser.expl.3": "Please upgrade to a more up-to-date version of your browser or switch to a more capable one! Recent versions of Opera, Chrome and Firefox have been tested to work. Alternatively, you can still use the Overpass_API query form.", - "warning.incomplete.title": "Incomplete Data", - "warning.incomplete.expl.1": "This query returned no nodes. In OHM, only nodes contain coordinates. For example, a way cannot be displayed without its nodes.", - "warning.incomplete.expl.2": "If this is not what you meant to get, overpass turbo can help you to repair (auto-complete) the query by choosing \"repair query\" below. Otherwise you can continue to the data.", - "warning.incomplete.not_again": "do not show this message again.", - "warning.incomplete.remote.expl.1": "It looks like if this query will not return OSM data in XML format with metadata. Editors like JOHM require the data to be in that format, though.", - "warning.incomplete.remote.expl.2": "overpass turbo can help you to correct the query by choosing \"repair query\" below.", - "warning.share.long": "Warning: This share-link is quite long. It may not work under certain circumstances", - "warning.share.very_long": "Warning: This share-link is very long. It is likely to fail under normal circumstances (browsers, webservers). Use with caution!", - "warning.huge_data.title": "Large amounts of data", - "warning.huge_data.expl.1": "This query returned quite a lot of data (approx. {{amount_txt}}).", - "warning.huge_data.expl.2": "Your browser may have a hard time trying to render this. Do you really want to continue?", - "waiter.processing_query": "processing query...", - "waiter.export_as_image": "exporting as image...", - "data_stats.loaded": "Loaded", - "data_stats.displayed": "Displayed", - "data_stats.nodes": "nodes", - "data_stats.ways": "ways", - "data_stats.relations": "relations", - "data_stats.areas": "areas", - "data_stats.pois": "pois", - "data_stats.lines": "lines", - "data_stats.polygons": "polygons", - "data_stats.request_duration": "Overpass request took", - "data_stats.lag": "Currentness of data", - "data_stats.lag_areas": "Currentness of areas", - "data_stats.lag.expl": "behind main OHM db", - "popup.tags": "Tags", - "popup.metadata": "Metadata", - "popup.coordinates": "Coordinates", - "popup.node": "Node", - "popup.nodes": "Nodes", - "popup.way": "Way", - "popup.ways": "Ways", - "popup.relation": "Relation", - "popup.relations": "Relations", - "popup.incomplete_geometry": "Attention: incomplete geometry (e.g. some nodes missing)", - "map.intentionally_blank": "This map intentionally left blank." + "@metadata": { + "authors": [] + }, + "nav.run": "Executa", + "nav.run_tt": "Executa interogarea cu Overpass API", + "nav.rerender_tt": "parse the MapCSS and rerender the map", + "nav.share": "Distribuie", + "nav.share_tt": "obtine un link permanent pentru aceasta interogare", + "nav.export": "Exporta", + "nav.export_tt": "Diverse unelte de export", + "nav.save": "Salveaza", + "nav.save_tt": "Salveaza interogarea", + "nav.load": "Incarca", + "nav.load_tt": "Incarca o interogare existenta sau un exemplu", + "nav.wizard": "Generator", + "nav.wizard_tt": "Constructor de interogari", + "nav.settings": "Setari", + "nav.settings_tt": "Diverse setari", + "nav.help": "Ajutor", + "nav.help_tt": "Ajutor, despre si atributii", + "nav.logout": "Logout", + "nav.logout_tt": "logout from currently synced osm account", + "tabs.map": "Harta", + "tabs.map_tt": "Vizualizare harta", + "tabs.data": "Date", + "tabs.data_tt": "Vizualizeaza date", + "map_controlls.zoom_to_data": "zoom to data", + "map_controlls.localize_user": "locate me!", + "map_controlls.localize_user_disabled": "disabled because overpass turbo has not been loaded via https://", + "map_controlls.select_bbox": "manually select bbox", + "map_controlls.select_bbox_disabled": "disabled as the current query doesn't require a bbox", + "map_controlls.toggle_wide_map": "toggle wide map", + "map_controlls.toggle_data": "toggle data overlay", + "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "click here to show the data", + "settings.title": "Setari", + "settings.section.general": "General Settings", + "settings.ui_lang": "UI Language", + "settings.server": "Server", + "settings.disable_autorepair": "Disable warning/autorepair message when Overpass API returns no visible data.", + "settings.section.editor": "Editor", + "settings.enable_rich_editor": "Enable rich code editor", + "settings.enable_rich_editor_expl": "disable this on mobile devices; requires a page-reload to take effect", + "settings.editor_width": "Width of editor", + "settings.editor_width_expl": "e.g. \"400px\", leave blank for defaults", + "settings.section.map": "Harta", + "settings.tile_server": "Tile-Server", + "settings.tile_opacity": "Tiles Opacity", + "settings.tile_opacity_expl": "transparency of background tiles: 0=transparent … 1=visible", + "settings.show_crosshairs": "Show crosshairs at the map center.", + "settings.disable_poiomatic": "Don't display small features as POIs.", + "settings.show_data_stats": "Show some stats about loaded and displayed data.", + "settings.section.sharing": "Sharing", + "settings.include_map_state": "Include current map state in shared links", + "settings.compression": "Compression", + "settings.section.export": "Exporta", + "settings.export_image_scale": "Show scale on exported images.", + "settings.export_image_attr": "Show attribution on exported images.", + "save.title": "Salveaza", + "save.enter_name": "Enter a name for this query", + "load.title": "Incarca", + "load.delete_query": "delete this query", + "load.saved_queries-local": "Saved Queries (local)", + "load.saved_queries-osm": "Saved Queries (openhistoricalmap.org)", + "load.saved_queries-osm-loading": "Loading saved queries from openhistoricalmap.org...", + "load.saved_queries-osm-error": "An error occurred while loading saved queries from openhistoricalmap.org :(", + "load.examples": "Examples", + "load.no_saved_query": "no saved query yet", + "export.title": "Exporta", + "export.download-error": "Export - Error", + "export.copy_to_clipboard": "Copy this text to clipboard", + "export.copy_to_clipboard_success": "Export - Successfully copied to clipboard", + "export.copy_to_clipboard_success-message": " was successfully copied to the clipboard.", + "export.section.map": "Harta", + "export.as_png": "as png image", + "export.as_interactive_map": "as interactive Map", + "export.current_map_view": "current map view", + "export.map_view_expl": "bbox, center, etc.", + "export.section.data": "Date", + "export.generic_download_copy": "
", + "export.raw_data": "raw OHM data", + "export.raw_interpreter": "raw data directly from Overpass API", + "export.save_geoJSON_gist": "save GeoJSON to gist", + "export.section.query": "Query", + "export.format_text": "standalone query", + "export.format_text_raw": "raw query", + "export.format_text_wiki": "ohm wiki", + "export.format_text_umap": "umap remote data url", + "export.to_xml": "convert to Overpass-XML", + "export.to_ql": "convert to (compact) OverpassQL", + "export.editors": "load data into an OHM editor:", + "export.geoJSON.title": "Export - GeoJSON", + "export.geoJSON.expl": "The currently shown data as GeoJSON:", + "export.geoJSON.no_data": "No GeoJSON data available! Please run a query first.", + "export.geoJSON_gist.title": "Saved as gist", + "export.geoJSON_gist.gist": "Gist:", + "export.geoJSON_gist.geojsonio": "Edit with geojson.io:", + "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": "geojson.io", + "export.GPX.title": "Export - GPX", + "export.GPX.expl": "The currently shown data as GPX:", + "export.GPX.no_data": "No GPX data available! Please run a query first.", + "export.KML.title": "Export - KML", + "export.KML.expl": "The currently shown data as KML:", + "export.KML.no_data": "No KML data available! Please run a query first.", + "export.raw.title": "Export - raw", + "export.raw.no_data": "No raw data available! Please run a query first.", + "export.map_view.title": "Current Map View", + "export.map_view.permalink": "Permalink", + "export.map_view.permalink_osm": "to openhistoricalmap.org", + "export.map_view.center": "Center", + "export.map_view.center_expl": "lat, lon", + "export.map_view.bounds": "Bounds", + "export.map_view.bounds_selection": "Bounds (manually selected bbox)", + "export.map_view.bounds_expl": "south, west, north, east", + "export.map_view.zoom": "Zoom", + "export.image.title": "Export - Image", + "export.image.alt": "the exported map", + "export.image.download": "Download", + "export.image.attribution_missing": "Make sure to include proper attributions when distributing this image!", + "share.title": "Distribuie", + "share.header": "Permalink", + "share.copy_this_link": "Copy this link to share the current code:", + "share.options": "Options", + "share.incl_map_state": "include current map state", + "share.run_immediately": "run this query immediately after loading", + "help.title": "Ajutor", + "help.section.introduction": "Introduction", + "help.intro.0": "This is overpass turbo, a web-based data filtering tool for OpenHistoricalMap.", + "help.intro.1": "With overpass turbo you can run Overpass API queries and analyse the resulting OHM data interactively on a map.", + "help.intro.1b": "There is an integrated Wizard which makes creating queries super easy.", + "help.intro.2": "More information about overpass turbo and how to write Overpass queries can be found in the OSM wiki.", + "help.section.queries": "Overpass Queries", + "help.queries.expl": "Overpass API allows to query for OHM data by your own search criteria. For this purpose, it has a specifically crafted query language.", + "help.intro.shortcuts": "In addition to regular Overpass API queries one can use the following handy shortcuts in overpass turbo:", + "help.intro.shortcuts.bbox": "bounding box coordinates of the current map view", + "help.intro.shortcuts.center": "map center coordinates", + "help.intro.shortcuts.date": "ISO 8601 date-time-string a certain time interval ago (e.g. “24 hours”)", + "help.intro.shortcuts.style": "defines a MapCSS stylesheet", + "help.intro.shortcuts.custom": "Arbitrary shortcuts can be defined by putting {{shortcut=value}} somewhere in the script.", + "help.intro.shortcuts.more": "More overpass-turbo shortcuts, additional information about the above and usage examples can be found in the OSM wiki.", + "help.section.ide": "IDE", + "help.ide.share.title": "Sharing", + "help.ide.share.expl": "It is possible to send a permalink with the query you are currently working on to someone else. This is found in the Share tool and shows you a link which you can send to a friend or post online. (Note that others will work on their own copy of the query.)", + "help.ide.save_load.title": "Save and Load", + "help.ide.save_load.expl": "You can also save and load your queries. For a start, there are a few example queries preloaded. Take a look at them for a short glimpse of what overpass can do.", + "help.ide.keyboard.title": "Keyboard shortcuts:", + "help.ide.keyboard.run": "Run the current query.", + "help.ide.keyboard.wizard": "Start the query wizard.", + "help.ide.keyboard.load_save": "Load (open) / Save a query.", + "help.ide.keyboard.help": "Open this help dialog.", + "help.section.key": "Map Key", + "help.key.example": "various map features", + "help.key.description": "Ways are shown as bold blue lines, Polygons as yellow areas with a thin blue outline, POIs (nodes with tags) as yellow circles with a thin blue outline. Circles with a red filling stand for polygons or ways that are too small to be displayed normally. Pink lines or outlines mean, that an object is part of at least one (loaded) relation. Dashed lines mean that a way or polygon has incomplete geometry (most likely because some of its nodes have not been loaded).", + "help.section.export": "Exporta", + "help.export": "The Export tool holds a variety of options to do with the query and/or data loaded by the query.
Options with this symbol: rely on or refer to external (online) tools.", + "help.export.query_data.title": "Query / Data", + "help.export.query_data.expl": "This holds some things you can do with the raw query or data, like converting the query between the various query languages or exporting the data as geoJSON. A very useful option is the possibility to send the query to JOSM.", + "help.export.map.title": "Harta", + "help.export.map.expl": "Convert the current map-with-data view to a static png image, or a (fullscreen) interactive map, etc.", + "help.section.about": "About", + "help.about.maintained": "overpass turbo is maintained by Martin Raifer (tyr.asd at gmail.com).", + "help.about.feedback.title": "Feedback, Bug Reports, Feature Requests", + "help.about.feedback": "If you would like to give feedback, report issues or ask for a particular feature, please use the issue tracker on github or the discussion page on the OSM-wiki.", + "help.about.source.title": "Source Code", + "help.about.source": "The source code of this application is released under the MIT license.", + "help.section.attribution": "Attribution", + "help.attr.data_sources": "Data Sources", + "help.attr.data": "Data © OpenHistoricalMap contributors", + "help.attr.mining": "Data mining by", + "help.attr.tiles": "Map tiles © OpenHistoricalMap contributors", + "help.attr.search": "Search provided by", + "help.attr.software": "Software & Libraries", + "help.attr.leaflet": "Map powered by", + "help.attr.codemirror": "Editor powered by", + "help.attr.other_libs": "Other libraries:", + "ffs.title": "Query Wizard", + "ffs.comments": "add query comments", + "ffs.placeholder": "search", + "ffs.expl": "The wizard assists you with creating Overpass queries. Here are some usage examples:", + "ffs.parse_error": "Sorry, this search cannot be understood.", + "ffs.parse_error_expl": "Note that you must use quotation marks with strings containing spaces or special characters and that multiple search filters must be separated by appropriate boolean operators (and or or). Read the documentation for more information.", + "ffs.typo": "Did you mean:", + "dialog.dismiss": "dismiss", + "dialog.cancel": "cancel", + "dialog.save": "save", + "dialog.save-local": "save (local)", + "dialog.save-osm": "save on openhistoricalmap.org", + "dialog.delete": "delete", + "dialog.close": "close", + "dialog.done": "done", + "dialog.abort": "abort", + "dialog.reset": "reset", + "dialog.repair_query": "repair query", + "dialog.continue_anyway": "continue anyway", + "dialog.show_data": "show data", + "dialog.wizard_build": "build query", + "dialog.wizard_run": "build and run query", + "dialog.delete_query.title": "Delete Query?", + "dialog.delete_query.expl": "Do you really want to delete the following query", + "dialog.delete_query.expl-osm": "Do you really want to delete the following synchronized query", + "error.query.title": "Query Error", + "error.query.expl": "An error occurred during the execution of the overpass query! This is what overpass API returned:", + "error.ajax.title": "Ajax Error", + "error.ajax.expl": "An error occurred during the execution of the overpass query!", + "error.mapcss.title": "MapCSS Error", + "error.mapcss.expl": "Invalid MapCSS stylesheet:", + "error.remote.title": "Remote Control Error", + "error.remote.incompat": "Error: incompatible JOSM remote control version", + "error.remote.not_found": "Remote control not found. :( Make sure JOSM is already running and properly configured.", + "error.nominatim.title": "Nominatim Error", + "error.nominatim.expl": "Could not find anything with the following name:", + "warning.browser.title": "Your browser is not supported :(", + "warning.browser.expl.1": "The browser you are currently using, is (most likely) not capable of running (significant parts of) this Application. It must support Web Storage API and cross origin resource sharing (CORS).", + "warning.browser.expl.2": "Note that you may have to enable cookies and/or \"local Data\" for this site on some browsers (such as Firefox and Chrome).", + "warning.browser.expl.3": "Please upgrade to a more up-to-date version of your browser or switch to a more capable one! Recent versions of Opera, Chrome and Firefox have been tested to work. Alternatively, you can still use the Overpass_API query form.", + "warning.incomplete.title": "Incomplete Data", + "warning.incomplete.expl.1": "This query returned no nodes. In OHM, only nodes contain coordinates. For example, a way cannot be displayed without its nodes.", + "warning.incomplete.expl.2": "If this is not what you meant to get, overpass turbo can help you to repair (auto-complete) the query by choosing \"repair query\" below. Otherwise you can continue to the data.", + "warning.incomplete.not_again": "do not show this message again.", + "warning.incomplete.remote.expl.1": "It looks like if this query will not return OSM data in XML format with metadata. Editors like JOHM require the data to be in that format, though.", + "warning.incomplete.remote.expl.2": "overpass turbo can help you to correct the query by choosing \"repair query\" below.", + "warning.share.long": "Warning: This share-link is quite long. It may not work under certain circumstances", + "warning.share.very_long": "Warning: This share-link is very long. It is likely to fail under normal circumstances (browsers, webservers). Use with caution!", + "warning.huge_data.title": "Large amounts of data", + "warning.huge_data.expl.1": "This query returned quite a lot of data (approx. {{amount_txt}}).", + "warning.huge_data.expl.2": "Your browser may have a hard time trying to render this. Do you really want to continue?", + "waiter.processing_query": "processing query...", + "waiter.export_as_image": "exporting as image...", + "data_stats.loaded": "Loaded", + "data_stats.displayed": "Displayed", + "data_stats.nodes": "nodes", + "data_stats.ways": "ways", + "data_stats.relations": "relations", + "data_stats.areas": "areas", + "data_stats.pois": "pois", + "data_stats.lines": "lines", + "data_stats.polygons": "polygons", + "data_stats.request_duration": "Overpass request took", + "data_stats.lag": "Currentness of data", + "data_stats.lag_areas": "Currentness of areas", + "data_stats.lag.expl": "behind main OHM db", + "popup.tags": "Tags", + "popup.metadata": "Metadata", + "popup.coordinates": "Coordinates", + "popup.node": "Node", + "popup.nodes": "Nodes", + "popup.way": "Way", + "popup.ways": "Ways", + "popup.relation": "Relation", + "popup.relations": "Relations", + "popup.incomplete_geometry": "Attention: incomplete geometry (e.g. some nodes missing)", + "map.intentionally_blank": "This map intentionally left blank." } diff --git a/locales/ru.json b/locales/ru.json index af63cd18..5fd01c6e 100644 --- a/locales/ru.json +++ b/locales/ru.json @@ -1,250 +1,253 @@ { - "nav.run": "Старт", - "nav.run_tt": "выполнить этот запрос в Overpass API", - "nav.rerender_tt": "parse the MapCSS and rerender the map", - "nav.share": "Поделиться", - "nav.share_tt": "получить постоянную ссылку на этот запрос", - "nav.export": "Экспорт", - "nav.export_tt": "разные инструменты экспорта", - "nav.save": "Сохранить", - "nav.save_tt": "сохранить запрос", - "nav.load": "Загрузить", - "nav.load_tt": "открыть сохранённый запрос или пример", - "nav.wizard": "Помощник", - "nav.wizard_tt": "конструктор запросов", - "nav.settings": "Настройка", - "nav.settings_tt": "разные настройки", - "nav.help": "Справка", - "nav.help_tt": "справка, авторы и о программе", - "nav.logout": "Выйти", - "nav.logout_tt": "выйти из привязанного профиля OSM", - "tabs.map": "Карта", - "tabs.map_tt": "вид карты", - "tabs.data": "Данные", - "tabs.data_tt": "данные", - "map_controlls.zoom_to_data": "перейти к данным", - "map_controlls.localize_user": "найди меня!", - "map_controlls.localize_user_disabled": "disabled because overpass turbo has not been loaded via https://", - "map_controlls.select_bbox": "выбрать прямоугольник вручную", - "map_controlls.select_bbox_disabled": "отключено потому как запрос не требует bbox", - "map_controlls.toggle_wide_map": "карта во всю ширину", - "map_controlls.toggle_data": "переключить показ данных", - "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "нажмите сюда для просмотра данных", - "settings.title": "Настройка", - "settings.section.general": "Общие настройки", - "settings.ui_lang": "Язык интерфейса", - "settings.server": "Сервер", - "settings.disable_autorepair": "Отключить сообщение об ошибке и автопочинке, когда Overpass API не вернул отображаемых данных.", - "settings.section.editor": "Редактор", - "settings.enable_rich_editor": "Включить продвинутый редактор кода", - "settings.enable_rich_editor_expl": "отключите на мобильных устройствах; требует перезагрузки страницы", - "settings.editor_width": "Ширина окна редактора", - "settings.editor_width_expl": "например, «400px», или ничего для значений по умолчанию", - "settings.section.map": "Карта", - "settings.tile_server": "Сервер тайлов", - "settings.tile_opacity": "Прозрачность тайлов", - "settings.tile_opacity_expl": "прозрачность фоновых тайлов: 0=полная … 1=непрозрачны", - "settings.show_crosshairs": "Показать перекрестье в центре карты.", - "settings.disable_poiomatic": "Не отображать мелкие объекты как POI.", - "settings.show_data_stats": "Показать статистику по загруженным и отображаемым данным.", - "settings.section.sharing": "Ссылки", - "settings.include_map_state": "Включить состояние карты в ссылки", - "settings.compression": "Сжатие", - "settings.section.export": "Экспорт", - "settings.export_image_scale": "Полоса масштаба на экспортируемых изображениях.", - "settings.export_image_attr": "Указание авторства на экспортируемых изображениях.", - "save.title": "Сохранить", - "save.enter_name": "Введите название для этого запроса", - "load.title": "Загрузить", - "load.delete_query": "удалить этот запрос", - "load.saved_queries-local": "Сохранённые запросы (локально)", - "load.saved_queries-osm": "Сохранённые запросы (openhistoricalmap.org)", - "load.saved_queries-osm-loading": "Загрузка сохранённых запросов с openhistoricalmap.org...", - "load.saved_queries-osm-error": "An error occurred while loading saved queries from openhistoricalmap.org :(", - "load.examples": "Примеры", - "load.no_saved_query": "нет сохранённых запросов", - "export.title": "Экспорт", - "export.download-error": "Экспорт — Ошибка", - "export.copy_to_clipboard": "Копировать текст в буфер обмена", - "export.copy_to_clipboard_success": "Экспорт — Успешно скопировано в буфер обмена", - "export.copy_to_clipboard_success-message": " был успешно скопирован в буфер обмена.", - "export.section.map": "Карта", - "export.as_png": "как изображение png", - "export.as_interactive_map": "как интерактивную карту", - "export.current_map_view": "текущий вид карты", - "export.map_view_expl": "область, центр и т.п.", - "export.section.data": "Данные", - "export.generic_download_copy": "
", - "export.raw_data": "необработанные данные OHM", - "export.raw_interpreter": "сырые данные от Overpass API", - "export.save_geoJSON_gist": "сохранить GeoJSON в gist", - "export.section.query": "Запрос", - "export.format_text": "сокращённый запрос", - "export.format_text_raw": "запрос как есть", - "export.format_text_wiki": "вики OHM", - "export.format_text_umap": "umap remote data url", - "export.to_xml": "преобразовать в Overpass-XML", - "export.to_ql": "преобразовать в (компактный) OverpassQL", - "export.editors": "загрузить данные в редактор OHM:", - "export.geoJSON.title": "Экспорт — GeoJSON", - "export.geoJSON.expl": "Отображаемые данные в формате GeoJSON:", - "export.geoJSON.no_data": "Нет данных GeoJSON! Сначала запустите запрос.", - "export.geoJSON_gist.title": "Сохранено в gist", - "export.geoJSON_gist.gist": "Gist:", - "export.geoJSON_gist.geojsonio": "Редактировать в geojson.io:", - "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": "geojson.io", - "export.GPX.title": "Экспорт — GPX", - "export.GPX.expl": "Отображаемые данные в формате GPX:", - "export.GPX.no_data": "Нет данных GPX! Сначала запустите запрос.", - "export.KML.title": "Экспорт — KML", - "export.KML.expl": "Отображаемые данные в формате KML:", - "export.KML.no_data": "Нет данных KML! Сначала запустите запрос.", - "export.raw.title": "Экспорт — сырые данные", - "export.raw.no_data": "Нет сырых данных — сначала отправьте запрос.", - "export.map_view.title": "Текущий вид карты", - "export.map_view.permalink": "Ссылка", - "export.map_view.permalink_osm": "на openhistoricalmap.org", - "export.map_view.center": "Центр", - "export.map_view.center_expl": "шир, долг", - "export.map_view.bounds": "Границы", - "export.map_view.bounds_selection": "Границы (выбрать область вручную)", - "export.map_view.bounds_expl": "юг, запад, север, восток", - "export.map_view.zoom": "Масштаб", - "export.image.title": "Экспорт — Изображение", - "export.image.alt": "выгруженная карта", - "export.image.download": "Скачать", - "export.image.attribution_missing": "Обязательно укажите авторство тайлов и данных при распространении этой картинки!", - "share.title": "Поделиться", - "share.header": "Ссылка", - "share.copy_this_link": "Скопируйте эту ссылку, чтобы поделиться кодом:", - "share.options": "Параметры", - "share.incl_map_state": "включить состояние отображаемой карты", - "share.run_immediately": "запустить запрос сразу после загрузки", - "help.title": "Справка", - "help.section.introduction": "Введение", - "help.intro.0": "Это overpass turbo — основанная на web утилита для фильтрации OpenHistoricalMap.", - "help.intro.1": "С overpass turbo вы можете выполнять Overpass API запросы и анализировать результаты из OHM на интерактивной карте.", - "help.intro.1b": "Встроенный помощник, создавать запросы с которым очень просто.", - "help.intro.2": "Больше информации о overpass turbo и как составлять запросы Overpass можно найти в вики OSM.", - "help.section.queries": "Запросы Overpass", - "help.queries.expl": "Overpass API позволяет запрашивать данные OHM с вашими собственными критериями поиска. Для этой цели он имеет специально созданный язык запросов.", - "help.intro.shortcuts": "В дополнение к стандартным запросам Overpass API можно использовать следующие удобные сокращения в overpass turbo:", - "help.intro.shortcuts.bbox": "значения границ отображаемой области карты", - "help.intro.shortcuts.center": "координаты центра карта", - "help.intro.shortcuts.date": "Строка в формате ISO 8601", - "help.intro.shortcuts.style": "задаёт стили MapCSS", - "help.intro.shortcuts.custom": "Произвольные сокращения можно определить, поместив {{shortcut=value}} где-нибудь в тексте скрипта.", - "help.intro.shortcuts.more": "Дополнительные сочетания overpass-turbo, дополнительную информацию о вышеперечисленном и примеры использования можно найти в OSM вики.", - "help.section.ide": "IDE", - "help.ide.share.title": "Поделиться", - "help.ide.share.expl": "Можно отправить ссылку на ваш запрос кому-нибудь ещё. В меню Поделиться вы найдёте ссылку, которую можно отправить другу или опубликовать в сети. Заметим, что другие будут работать над собственными копиями запроса.", - "help.ide.save_load.title": "Сохранение и загрузка", - "help.ide.save_load.expl": "Вы можете сохранять и загружать запросы. Для начала, мы загрузили несколько демонстрационных запросов. Просмотрите их, чтобы понять возможности overpass.", - "help.ide.keyboard.title": "Клавиатурные сокращения:", - "help.ide.keyboard.run": "Отправить введённый запрос.", - "help.ide.keyboard.wizard": "Запустить мастер запросов.", - "help.ide.keyboard.load_save": "Загрузить (открыть) или сохранить запрос", - "help.ide.keyboard.help": "Открыть окно помощи.", - "help.section.key": "Легенда", - "help.key.example": "разные объекты карты", - "help.key.description": "Линии (ways) показываются жирными синими линиями, полигоны — жёлтыми областями с тонкой синей каймой, POI (точки с тегами) — жёлтыми кругами с синей каймой. Красные круги обозначают полигоны или линии, слишком малые для нормального отображения. Розовые линии или контуры обозначают объекты-члены загруженных отношений. Пунктирные линии свидетельствуют о неполной геометрии: скорее всего, были загружены не все точки объекта.", - "help.section.export": "Экспорт", - "help.export": "Инструменты экспорта содержат множество вариантов того, что можно сделать с запросом или полученными по нему данными.
Пункты, отмеченные символом , открывают внешние онлайн-инструменты.", - "help.export.query_data.title": "Запрос / данные", - "help.export.query_data.expl": "This holds some things you can do with the raw query or data, like converting the query between the various query languages or exporting the data as geoJSON. A very useful option is the possibility to send the query to JOSM.", - "help.export.map.title": "Карта", - "help.export.map.expl": "Превратить текущий вид карты с данными в растровое изображение, (полноэкранную) интерактивную карту, или что-нибудь ещё.", - "help.section.about": "О приложении", - "help.about.maintained": "overpass turbo поддерживается Мартином Райфером (tyr.asd на gmail.com).", - "help.about.feedback.title": "Обратная связь, ошибки, пожелания", - "help.about.feedback": "Если у вас есть комментарии, сообщения об ошибках, или не хватает каких-то функций, воспользуйтесь системой отзывов на github, либо страницей обсуждения в вики OSM.", - "help.about.source.title": "Исходный код", - "help.about.source": "Исходный код этого сервиса доступен под лицензией MIT.", - "help.section.attribution": "Авторство", - "help.attr.data_sources": "Источники данных", - "help.attr.data": "Данные © участники OpenHistoricalMap", - "help.attr.mining": "Обработка данных", - "help.attr.tiles": "Map tiles © OpenHistoricalMap contributors", - "help.attr.search": "Поиск предоставлен", - "help.attr.software": "Программы и библиотеки", - "help.attr.leaflet": "Карта предоставлена", - "help.attr.codemirror": "Редактор на движке", - "help.attr.other_libs": "Другие библиотеки:", - "ffs.title": "Помощник по составлению запросов", - "ffs.comments": "add query comments", - "ffs.placeholder": "поиск", - "ffs.expl": "Помощник поможет вам с созданием запросов Overpass. Вот несколько примеров:", - "ffs.parse_error": "К сожалению этот запрос не распознан.", - "ffs.parse_error_expl": "Обратите внимание, что вы должны использовать кавычки для строк, в которых имеются пробелы или специальные символы, а множественные поисковые фильтры должны быть разделены правильными операторами (and или or). Обратитесь к документации за более подробной информацией.", - "ffs.typo": "Возможно, вы имели в виду:", - "dialog.dismiss": "закрыть", - "dialog.cancel": "отменить", - "dialog.save": "сохранить", - "dialog.save-local": "сохранить (локально)", - "dialog.save-osm": "сохранить на openhistoricalmap.org", - "dialog.delete": "удалить", - "dialog.close": "закрыть", - "dialog.done": "готово", - "dialog.abort": "прервать", - "dialog.reset": "сбросить", - "dialog.repair_query": "починить запрос", - "dialog.continue_anyway": "всё равно продолжить", - "dialog.show_data": "показать данные", - "dialog.wizard_build": "составить запрос", - "dialog.wizard_run": "Составить и запустить запрос", - "dialog.delete_query.title": "Удалить запрос?", - "dialog.delete_query.expl": "Действительно удалить этот запрос", - "dialog.delete_query.expl-osm": "Вы действительно хотите удалить следующий синхронизированный запрос?", - "error.query.title": "Ошибка запроса", - "error.query.expl": "An error occurred during the execution of the overpass query! This is what overpass API returned:", - "error.ajax.title": "Ошибка Ajax", - "error.ajax.expl": "An error occurred during the execution of the overpass query!", - "error.mapcss.title": "Ошибка MapCSS", - "error.mapcss.expl": "Некорректный стиль MapCSS:", - "error.remote.title": "Ошибка remote control", - "error.remote.incompat": "Ошибка: неподдерживаемая версия сервиса JOSM remote control", - "error.remote.not_found": "Произошла ошибка :( Чтобы решить проблему, запустите JOSM, включите \"Удалённое управление\" в настройках и нажмите \"Старт\" снова. Либо разберитесь с настройкой порта в вашей системе https://help.openstreetmap.org/questions/2208/how-do-i-enable-the-remote-control-in-josm Если и это не поможет - вы можете попробовать \"экспорт\" > \"сырые данные\"", - "error.nominatim.title": "Ошибка в Nominatim", - "error.nominatim.expl": "Не найдено ничего с данным именем:", - "warning.browser.title": "Ваш браузер не поддерживается :(", - "warning.browser.expl.1": "Ваш браузер, скорее всего, не сможет запустить важные элементы этого приложения. Он должен поддерживать Web Storage API и cross origin resource sharing (CORS).", - "warning.browser.expl.2": "Обратите внимание, что вам может потребоваться включить «cookies» и/или «локальные данные» в некоторых браузерах (например, в Firefox и Chrome).", - "warning.browser.expl.3": "Пожалуйста, обновите ваш браузер до более свежей версии, или установите другой. Сайт проверен в последних версиях Opera, Chrome and Firefox. Кроме того, вы можете воспользоваться формой запроса к Overpass_API.", - "warning.incomplete.title": "Неполные данные", - "warning.incomplete.expl.1": "Этот запрос не вернул точек. В OHM только у точек есть координаты. Например, без информации о точках линию нельзя нарисовать на карте.", - "warning.incomplete.expl.2": "Если это не то, что вы ожидали, overpass turbo может помочь в починке (или автодополнении) запроса — нажмите «починить запрос» внизу. Или перейдите к данным.", - "warning.incomplete.not_again": "больше не показывать это сообщение.", - "warning.incomplete.remote.expl.1": "Похоже, этот запрос не вернёт данные OSM в формате XML с метаданными. Редакторы вроде JOHM требуют данных именно в таком формате.", - "warning.incomplete.remote.expl.2": "overpass turbo может помочь в починке запроса — нажмите «починить запрос» внизу.", - "warning.share.long": "Внимание: эта ссылка очень длинна. Она может не сработать в некоторых браузерах.", - "warning.share.very_long": "Внимание: эта ссылка очень длинна, и с большой вероятностью не сработает в обычных условиях (из-за браузеров или серверов). Используйте осторожно!", - "warning.huge_data.title": "Большие объёмы данных", - "warning.huge_data.expl.1": "Этот запрос вернул очень много данных (порядка {{amount_txt}}).", - "warning.huge_data.expl.2": "Вашему браузеру придётся поднапрячься, чтобы всё отобразить. Действительно продолжить?", - "waiter.processing_query": "обрабатываю запрос...", - "waiter.export_as_image": "сохраняю в картинку...", - "data_stats.loaded": "Загружено", - "data_stats.displayed": "Отображено", - "data_stats.nodes": "точки", - "data_stats.ways": "линии", - "data_stats.relations": "отношения", - "data_stats.areas": "области", - "data_stats.pois": "POI", - "data_stats.lines": "линии", - "data_stats.polygons": "полигоны", - "data_stats.request_duration": "Overpass request took", - "data_stats.lag": "Актуальность данных", - "data_stats.lag_areas": "Актуальность площадей", - "data_stats.lag.expl": "позже от основной базы OHM", - "popup.tags": "Tags", - "popup.metadata": "Metadata", - "popup.coordinates": "Coordinates", - "popup.node": "Node", - "popup.nodes": "Nodes", - "popup.way": "Way", - "popup.ways": "Ways", - "popup.relation": "Relation", - "popup.relations": "Relations", - "popup.incomplete_geometry": "Attention: incomplete geometry (e.g. some nodes missing)", - "map.intentionally_blank": "Карта намеренно не содержит данных." + "@metadata": { + "authors": [] + }, + "nav.run": "Старт", + "nav.run_tt": "выполнить этот запрос в Overpass API", + "nav.rerender_tt": "parse the MapCSS and rerender the map", + "nav.share": "Поделиться", + "nav.share_tt": "получить постоянную ссылку на этот запрос", + "nav.export": "Экспорт", + "nav.export_tt": "разные инструменты экспорта", + "nav.save": "Сохранить", + "nav.save_tt": "сохранить запрос", + "nav.load": "Загрузить", + "nav.load_tt": "открыть сохранённый запрос или пример", + "nav.wizard": "Помощник", + "nav.wizard_tt": "конструктор запросов", + "nav.settings": "Настройка", + "nav.settings_tt": "разные настройки", + "nav.help": "Справка", + "nav.help_tt": "справка, авторы и о программе", + "nav.logout": "Выйти", + "nav.logout_tt": "выйти из привязанного профиля OSM", + "tabs.map": "Карта", + "tabs.map_tt": "вид карты", + "tabs.data": "Данные", + "tabs.data_tt": "данные", + "map_controlls.zoom_to_data": "перейти к данным", + "map_controlls.localize_user": "найди меня!", + "map_controlls.localize_user_disabled": "disabled because overpass turbo has not been loaded via https://", + "map_controlls.select_bbox": "выбрать прямоугольник вручную", + "map_controlls.select_bbox_disabled": "отключено потому как запрос не требует bbox", + "map_controlls.toggle_wide_map": "карта во всю ширину", + "map_controlls.toggle_data": "переключить показ данных", + "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "нажмите сюда для просмотра данных", + "settings.title": "Настройка", + "settings.section.general": "Общие настройки", + "settings.ui_lang": "Язык интерфейса", + "settings.server": "Сервер", + "settings.disable_autorepair": "Отключить сообщение об ошибке и автопочинке, когда Overpass API не вернул отображаемых данных.", + "settings.section.editor": "Редактор", + "settings.enable_rich_editor": "Включить продвинутый редактор кода", + "settings.enable_rich_editor_expl": "отключите на мобильных устройствах; требует перезагрузки страницы", + "settings.editor_width": "Ширина окна редактора", + "settings.editor_width_expl": "например, «400px», или ничего для значений по умолчанию", + "settings.section.map": "Карта", + "settings.tile_server": "Сервер тайлов", + "settings.tile_opacity": "Прозрачность тайлов", + "settings.tile_opacity_expl": "прозрачность фоновых тайлов: 0=полная … 1=непрозрачны", + "settings.show_crosshairs": "Показать перекрестье в центре карты.", + "settings.disable_poiomatic": "Не отображать мелкие объекты как POI.", + "settings.show_data_stats": "Показать статистику по загруженным и отображаемым данным.", + "settings.section.sharing": "Ссылки", + "settings.include_map_state": "Включить состояние карты в ссылки", + "settings.compression": "Сжатие", + "settings.section.export": "Экспорт", + "settings.export_image_scale": "Полоса масштаба на экспортируемых изображениях.", + "settings.export_image_attr": "Указание авторства на экспортируемых изображениях.", + "save.title": "Сохранить", + "save.enter_name": "Введите название для этого запроса", + "load.title": "Загрузить", + "load.delete_query": "удалить этот запрос", + "load.saved_queries-local": "Сохранённые запросы (локально)", + "load.saved_queries-osm": "Сохранённые запросы (openhistoricalmap.org)", + "load.saved_queries-osm-loading": "Загрузка сохранённых запросов с openhistoricalmap.org...", + "load.saved_queries-osm-error": "An error occurred while loading saved queries from openhistoricalmap.org :(", + "load.examples": "Примеры", + "load.no_saved_query": "нет сохранённых запросов", + "export.title": "Экспорт", + "export.download-error": "Экспорт — Ошибка", + "export.copy_to_clipboard": "Копировать текст в буфер обмена", + "export.copy_to_clipboard_success": "Экспорт — Успешно скопировано в буфер обмена", + "export.copy_to_clipboard_success-message": " был успешно скопирован в буфер обмена.", + "export.section.map": "Карта", + "export.as_png": "как изображение png", + "export.as_interactive_map": "как интерактивную карту", + "export.current_map_view": "текущий вид карты", + "export.map_view_expl": "область, центр и т.п.", + "export.section.data": "Данные", + "export.generic_download_copy": "
", + "export.raw_data": "необработанные данные OHM", + "export.raw_interpreter": "сырые данные от Overpass API", + "export.save_geoJSON_gist": "сохранить GeoJSON в gist", + "export.section.query": "Запрос", + "export.format_text": "сокращённый запрос", + "export.format_text_raw": "запрос как есть", + "export.format_text_wiki": "вики OHM", + "export.format_text_umap": "umap remote data url", + "export.to_xml": "преобразовать в Overpass-XML", + "export.to_ql": "преобразовать в (компактный) OverpassQL", + "export.editors": "загрузить данные в редактор OHM:", + "export.geoJSON.title": "Экспорт — GeoJSON", + "export.geoJSON.expl": "Отображаемые данные в формате GeoJSON:", + "export.geoJSON.no_data": "Нет данных GeoJSON! Сначала запустите запрос.", + "export.geoJSON_gist.title": "Сохранено в gist", + "export.geoJSON_gist.gist": "Gist:", + "export.geoJSON_gist.geojsonio": "Редактировать в geojson.io:", + "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": "geojson.io", + "export.GPX.title": "Экспорт — GPX", + "export.GPX.expl": "Отображаемые данные в формате GPX:", + "export.GPX.no_data": "Нет данных GPX! Сначала запустите запрос.", + "export.KML.title": "Экспорт — KML", + "export.KML.expl": "Отображаемые данные в формате KML:", + "export.KML.no_data": "Нет данных KML! Сначала запустите запрос.", + "export.raw.title": "Экспорт — сырые данные", + "export.raw.no_data": "Нет сырых данных — сначала отправьте запрос.", + "export.map_view.title": "Текущий вид карты", + "export.map_view.permalink": "Ссылка", + "export.map_view.permalink_osm": "на openhistoricalmap.org", + "export.map_view.center": "Центр", + "export.map_view.center_expl": "шир, долг", + "export.map_view.bounds": "Границы", + "export.map_view.bounds_selection": "Границы (выбрать область вручную)", + "export.map_view.bounds_expl": "юг, запад, север, восток", + "export.map_view.zoom": "Масштаб", + "export.image.title": "Экспорт — Изображение", + "export.image.alt": "выгруженная карта", + "export.image.download": "Скачать", + "export.image.attribution_missing": "Обязательно укажите авторство тайлов и данных при распространении этой картинки!", + "share.title": "Поделиться", + "share.header": "Ссылка", + "share.copy_this_link": "Скопируйте эту ссылку, чтобы поделиться кодом:", + "share.options": "Параметры", + "share.incl_map_state": "включить состояние отображаемой карты", + "share.run_immediately": "запустить запрос сразу после загрузки", + "help.title": "Справка", + "help.section.introduction": "Введение", + "help.intro.0": "Это overpass turbo — основанная на web утилита для фильтрации OpenHistoricalMap.", + "help.intro.1": "С overpass turbo вы можете выполнять Overpass API запросы и анализировать результаты из OHM на интерактивной карте.", + "help.intro.1b": "Встроенный помощник, создавать запросы с которым очень просто.", + "help.intro.2": "Больше информации о overpass turbo и как составлять запросы Overpass можно найти в вики OSM.", + "help.section.queries": "Запросы Overpass", + "help.queries.expl": "Overpass API позволяет запрашивать данные OHM с вашими собственными критериями поиска. Для этой цели он имеет специально созданный язык запросов.", + "help.intro.shortcuts": "В дополнение к стандартным запросам Overpass API можно использовать следующие удобные сокращения в overpass turbo:", + "help.intro.shortcuts.bbox": "значения границ отображаемой области карты", + "help.intro.shortcuts.center": "координаты центра карта", + "help.intro.shortcuts.date": "Строка в формате ISO 8601", + "help.intro.shortcuts.style": "задаёт стили MapCSS", + "help.intro.shortcuts.custom": "Произвольные сокращения можно определить, поместив {{shortcut=value}} где-нибудь в тексте скрипта.", + "help.intro.shortcuts.more": "Дополнительные сочетания overpass-turbo, дополнительную информацию о вышеперечисленном и примеры использования можно найти в OSM вики.", + "help.section.ide": "IDE", + "help.ide.share.title": "Поделиться", + "help.ide.share.expl": "Можно отправить ссылку на ваш запрос кому-нибудь ещё. В меню Поделиться вы найдёте ссылку, которую можно отправить другу или опубликовать в сети. Заметим, что другие будут работать над собственными копиями запроса.", + "help.ide.save_load.title": "Сохранение и загрузка", + "help.ide.save_load.expl": "Вы можете сохранять и загружать запросы. Для начала, мы загрузили несколько демонстрационных запросов. Просмотрите их, чтобы понять возможности overpass.", + "help.ide.keyboard.title": "Клавиатурные сокращения:", + "help.ide.keyboard.run": "Отправить введённый запрос.", + "help.ide.keyboard.wizard": "Запустить мастер запросов.", + "help.ide.keyboard.load_save": "Загрузить (открыть) или сохранить запрос", + "help.ide.keyboard.help": "Открыть окно помощи.", + "help.section.key": "Легенда", + "help.key.example": "разные объекты карты", + "help.key.description": "Линии (ways) показываются жирными синими линиями, полигоны — жёлтыми областями с тонкой синей каймой, POI (точки с тегами) — жёлтыми кругами с синей каймой. Красные круги обозначают полигоны или линии, слишком малые для нормального отображения. Розовые линии или контуры обозначают объекты-члены загруженных отношений. Пунктирные линии свидетельствуют о неполной геометрии: скорее всего, были загружены не все точки объекта.", + "help.section.export": "Экспорт", + "help.export": "Инструменты экспорта содержат множество вариантов того, что можно сделать с запросом или полученными по нему данными.
Пункты, отмеченные символом , открывают внешние онлайн-инструменты.", + "help.export.query_data.title": "Запрос / данные", + "help.export.query_data.expl": "This holds some things you can do with the raw query or data, like converting the query between the various query languages or exporting the data as geoJSON. A very useful option is the possibility to send the query to JOSM.", + "help.export.map.title": "Карта", + "help.export.map.expl": "Превратить текущий вид карты с данными в растровое изображение, (полноэкранную) интерактивную карту, или что-нибудь ещё.", + "help.section.about": "О приложении", + "help.about.maintained": "overpass turbo поддерживается Мартином Райфером (tyr.asd на gmail.com).", + "help.about.feedback.title": "Обратная связь, ошибки, пожелания", + "help.about.feedback": "Если у вас есть комментарии, сообщения об ошибках, или не хватает каких-то функций, воспользуйтесь системой отзывов на github, либо страницей обсуждения в вики OSM.", + "help.about.source.title": "Исходный код", + "help.about.source": "Исходный код этого сервиса доступен под лицензией MIT.", + "help.section.attribution": "Авторство", + "help.attr.data_sources": "Источники данных", + "help.attr.data": "Данные © участники OpenHistoricalMap", + "help.attr.mining": "Обработка данных", + "help.attr.tiles": "Map tiles © OpenHistoricalMap contributors", + "help.attr.search": "Поиск предоставлен", + "help.attr.software": "Программы и библиотеки", + "help.attr.leaflet": "Карта предоставлена", + "help.attr.codemirror": "Редактор на движке", + "help.attr.other_libs": "Другие библиотеки:", + "ffs.title": "Помощник по составлению запросов", + "ffs.comments": "add query comments", + "ffs.placeholder": "поиск", + "ffs.expl": "Помощник поможет вам с созданием запросов Overpass. Вот несколько примеров:", + "ffs.parse_error": "К сожалению этот запрос не распознан.", + "ffs.parse_error_expl": "Обратите внимание, что вы должны использовать кавычки для строк, в которых имеются пробелы или специальные символы, а множественные поисковые фильтры должны быть разделены правильными операторами (and или or). Обратитесь к документации за более подробной информацией.", + "ffs.typo": "Возможно, вы имели в виду:", + "dialog.dismiss": "закрыть", + "dialog.cancel": "отменить", + "dialog.save": "сохранить", + "dialog.save-local": "сохранить (локально)", + "dialog.save-osm": "сохранить на openhistoricalmap.org", + "dialog.delete": "удалить", + "dialog.close": "закрыть", + "dialog.done": "готово", + "dialog.abort": "прервать", + "dialog.reset": "сбросить", + "dialog.repair_query": "починить запрос", + "dialog.continue_anyway": "всё равно продолжить", + "dialog.show_data": "показать данные", + "dialog.wizard_build": "составить запрос", + "dialog.wizard_run": "Составить и запустить запрос", + "dialog.delete_query.title": "Удалить запрос?", + "dialog.delete_query.expl": "Действительно удалить этот запрос", + "dialog.delete_query.expl-osm": "Вы действительно хотите удалить следующий синхронизированный запрос?", + "error.query.title": "Ошибка запроса", + "error.query.expl": "An error occurred during the execution of the overpass query! This is what overpass API returned:", + "error.ajax.title": "Ошибка Ajax", + "error.ajax.expl": "An error occurred during the execution of the overpass query!", + "error.mapcss.title": "Ошибка MapCSS", + "error.mapcss.expl": "Некорректный стиль MapCSS:", + "error.remote.title": "Ошибка remote control", + "error.remote.incompat": "Ошибка: неподдерживаемая версия сервиса JOSM remote control", + "error.remote.not_found": "Произошла ошибка :( Чтобы решить проблему, запустите JOSM, включите \"Удалённое управление\" в настройках и нажмите \"Старт\" снова. Либо разберитесь с настройкой порта в вашей системе https://help.openstreetmap.org/questions/2208/how-do-i-enable-the-remote-control-in-josm Если и это не поможет - вы можете попробовать \"экспорт\" > \"сырые данные\"", + "error.nominatim.title": "Ошибка в Nominatim", + "error.nominatim.expl": "Не найдено ничего с данным именем:", + "warning.browser.title": "Ваш браузер не поддерживается :(", + "warning.browser.expl.1": "Ваш браузер, скорее всего, не сможет запустить важные элементы этого приложения. Он должен поддерживать Web Storage API и cross origin resource sharing (CORS).", + "warning.browser.expl.2": "Обратите внимание, что вам может потребоваться включить «cookies» и/или «локальные данные» в некоторых браузерах (например, в Firefox и Chrome).", + "warning.browser.expl.3": "Пожалуйста, обновите ваш браузер до более свежей версии, или установите другой. Сайт проверен в последних версиях Opera, Chrome and Firefox. Кроме того, вы можете воспользоваться формой запроса к Overpass_API.", + "warning.incomplete.title": "Неполные данные", + "warning.incomplete.expl.1": "Этот запрос не вернул точек. В OHM только у точек есть координаты. Например, без информации о точках линию нельзя нарисовать на карте.", + "warning.incomplete.expl.2": "Если это не то, что вы ожидали, overpass turbo может помочь в починке (или автодополнении) запроса — нажмите «починить запрос» внизу. Или перейдите к данным.", + "warning.incomplete.not_again": "больше не показывать это сообщение.", + "warning.incomplete.remote.expl.1": "Похоже, этот запрос не вернёт данные OSM в формате XML с метаданными. Редакторы вроде JOHM требуют данных именно в таком формате.", + "warning.incomplete.remote.expl.2": "overpass turbo может помочь в починке запроса — нажмите «починить запрос» внизу.", + "warning.share.long": "Внимание: эта ссылка очень длинна. Она может не сработать в некоторых браузерах.", + "warning.share.very_long": "Внимание: эта ссылка очень длинна, и с большой вероятностью не сработает в обычных условиях (из-за браузеров или серверов). Используйте осторожно!", + "warning.huge_data.title": "Большие объёмы данных", + "warning.huge_data.expl.1": "Этот запрос вернул очень много данных (порядка {{amount_txt}}).", + "warning.huge_data.expl.2": "Вашему браузеру придётся поднапрячься, чтобы всё отобразить. Действительно продолжить?", + "waiter.processing_query": "обрабатываю запрос...", + "waiter.export_as_image": "сохраняю в картинку...", + "data_stats.loaded": "Загружено", + "data_stats.displayed": "Отображено", + "data_stats.nodes": "точки", + "data_stats.ways": "линии", + "data_stats.relations": "отношения", + "data_stats.areas": "области", + "data_stats.pois": "POI", + "data_stats.lines": "линии", + "data_stats.polygons": "полигоны", + "data_stats.request_duration": "Overpass request took", + "data_stats.lag": "Актуальность данных", + "data_stats.lag_areas": "Актуальность площадей", + "data_stats.lag.expl": "позже от основной базы OHM", + "popup.tags": "Tags", + "popup.metadata": "Metadata", + "popup.coordinates": "Coordinates", + "popup.node": "Node", + "popup.nodes": "Nodes", + "popup.way": "Way", + "popup.ways": "Ways", + "popup.relation": "Relation", + "popup.relations": "Relations", + "popup.incomplete_geometry": "Attention: incomplete geometry (e.g. some nodes missing)", + "map.intentionally_blank": "Карта намеренно не содержит данных." } diff --git a/locales/sl.json b/locales/sl.json index 16a8d664..3a995a83 100644 --- a/locales/sl.json +++ b/locales/sl.json @@ -1,250 +1,253 @@ { - "nav.run": "Poženi", - "nav.run_tt": "execute this query on Overpass API", - "nav.rerender_tt": "parse the MapCSS and rerender the map", - "nav.share": "Deli", - "nav.share_tt": "get a permalink for this query", - "nav.export": "Izvoz", - "nav.export_tt": "various export tools", - "nav.save": "Shrani", - "nav.save_tt": "Shrani to poizvedbo", - "nav.load": "Naloži", - "nav.load_tt": "load saved query or example", - "nav.wizard": "Čarovnik", - "nav.wizard_tt": "a query builder", - "nav.settings": "Nastavitve", - "nav.settings_tt": "razne nastavitve", - "nav.help": "Pomoč", - "nav.help_tt": "help, about and attributions", - "nav.logout": "Odjava", - "nav.logout_tt": "logout from currently synced osm account", - "tabs.map": "Zemljevid", - "tabs.map_tt": "map view", - "tabs.data": "Podatki", - "tabs.data_tt": "data view", - "map_controlls.zoom_to_data": "zoom to data", - "map_controlls.localize_user": "locate me!", - "map_controlls.localize_user_disabled": "disabled because overpass turbo has not been loaded via https://", - "map_controlls.select_bbox": "ročno izberi področje", - "map_controlls.select_bbox_disabled": "disabled as the current query doesn't require a bbox", - "map_controlls.toggle_wide_map": "toggle wide map", - "map_controlls.toggle_data": "toggle data overlay", - "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "click here to show the data", - "settings.title": "Nastavitve", - "settings.section.general": "Splošne nastavitve", - "settings.ui_lang": "Jezik uporabniškega vmesnika", - "settings.server": "Strežnik", - "settings.disable_autorepair": "Disable warning/autorepair message when Overpass API returns no visible data.", - "settings.section.editor": "Urejevalnik", - "settings.enable_rich_editor": "Enable rich code editor", - "settings.enable_rich_editor_expl": "disable this on mobile devices; requires a page-reload to take effect", - "settings.editor_width": "Width of editor", - "settings.editor_width_expl": "e.g. \"400px\", leave blank for defaults", - "settings.section.map": "Zemljevid", - "settings.tile_server": "Tile-Server", - "settings.tile_opacity": "Prosojnost ploščic", - "settings.tile_opacity_expl": "transparency of background tiles: 0=transparent … 1=visible", - "settings.show_crosshairs": "Show crosshairs at the map center.", - "settings.disable_poiomatic": "Don't display small features as POIs.", - "settings.show_data_stats": "Show some stats about loaded and displayed data.", - "settings.section.sharing": "Deljenje", - "settings.include_map_state": "Include current map state in shared links", - "settings.compression": "Stiskanje", - "settings.section.export": "Izvoz", - "settings.export_image_scale": "Show scale on exported images.", - "settings.export_image_attr": "Show attribution on exported images.", - "save.title": "Shrani", - "save.enter_name": "Enter a name for this query", - "load.title": "Naloži", - "load.delete_query": "delete this query", - "load.saved_queries-local": "Saved Queries (local)", - "load.saved_queries-osm": "Saved Queries (openhistoricalmap.org)", - "load.saved_queries-osm-loading": "Loading saved queries from openhistoricalmap.org...", - "load.saved_queries-osm-error": "An error occurred while loading saved queries from openhistoricalmap.org :(", - "load.examples": "Primeri", - "load.no_saved_query": "no saved query yet", - "export.title": "Izvoz", - "export.download-error": "Export - Error", - "export.copy_to_clipboard": "Copy this text to clipboard", - "export.copy_to_clipboard_success": "Export - Successfully copied to clipboard", - "export.copy_to_clipboard_success-message": " was successfully copied to the clipboard.", - "export.section.map": "Zemljevid", - "export.as_png": "kot slika png", - "export.as_interactive_map": "kot interaktiven zemljevid", - "export.current_map_view": "trenutni pogled zemljevida", - "export.map_view_expl": "bbox, center, etc.", - "export.section.data": "Podatki", - "export.generic_download_copy": "
", - "export.raw_data": "raw OHM data", - "export.raw_interpreter": "raw data directly from Overpass API", - "export.save_geoJSON_gist": "save GeoJSON to gist", - "export.section.query": "Poizvedba", - "export.format_text": "standalone query", - "export.format_text_raw": "raw query", - "export.format_text_wiki": "ohm wiki", - "export.format_text_umap": "umap remote data url", - "export.to_xml": "convert to Overpass-XML", - "export.to_ql": "convert to (compact) OverpassQL", - "export.editors": "load data into an OHM editor:", - "export.geoJSON.title": "Izvoz - GeoJSON", - "export.geoJSON.expl": "The currently shown data as GeoJSON:", - "export.geoJSON.no_data": "No GeoJSON data available! Please run a query first.", - "export.geoJSON_gist.title": "Saved as gist", - "export.geoJSON_gist.gist": "Gist:", - "export.geoJSON_gist.geojsonio": "Edit with geojson.io:", - "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": "geojson.io", - "export.GPX.title": "Izvoz - GPX", - "export.GPX.expl": "The currently shown data as GPX:", - "export.GPX.no_data": "No GPX data available! Please run a query first.", - "export.KML.title": "Izvoz - KML", - "export.KML.expl": "The currently shown data as KML:", - "export.KML.no_data": "No KML data available! Please run a query first.", - "export.raw.title": "Izvoz - surovo", - "export.raw.no_data": "No raw data available! Please run a query first.", - "export.map_view.title": "Current Map View", - "export.map_view.permalink": "Trajna povezava", - "export.map_view.permalink_osm": "na openhistoricalmap.org", - "export.map_view.center": "Središče", - "export.map_view.center_expl": "lat, lon", - "export.map_view.bounds": "Bounds", - "export.map_view.bounds_selection": "Bounds (manually selected bbox)", - "export.map_view.bounds_expl": "jug, zahod, sever, vzhod", - "export.map_view.zoom": "Povečava", - "export.image.title": "Izvoz - Slika", - "export.image.alt": "izvožen zemljevid", - "export.image.download": "Download", - "export.image.attribution_missing": "Make sure to include proper attributions when distributing this image!", - "share.title": "Deli", - "share.header": "Trajna povezava", - "share.copy_this_link": "Copy this link to share the current code:", - "share.options": "Možnosti", - "share.incl_map_state": "include current map state", - "share.run_immediately": "run this query immediately after loading", - "help.title": "Pomoč", - "help.section.introduction": "Uvod", - "help.intro.0": "This is overpass turbo, a web-based data filtering tool for OpenHistoricalMap.", - "help.intro.1": "With overpass turbo you can run Overpass API queries and analyse the resulting OHM data interactively on a map.", - "help.intro.1b": "There is an integrated Wizard which makes creating queries super easy.", - "help.intro.2": "More information about overpass turbo and how to write Overpass queries can be found in the OSM wiki.", - "help.section.queries": "Overpass Queries", - "help.queries.expl": "Overpass API allows to query for OHM data by your own search criteria. For this purpose, it has a specifically crafted query language.", - "help.intro.shortcuts": "In addition to regular Overpass API queries one can use the following handy shortcuts in overpass turbo:", - "help.intro.shortcuts.bbox": "bounding box coordinates of the current map view", - "help.intro.shortcuts.center": "map center coordinates", - "help.intro.shortcuts.date": "ISO 8601 date-time-string a certain time interval ago (e.g. “24 hours”)", - "help.intro.shortcuts.style": "defines a MapCSS stylesheet", - "help.intro.shortcuts.custom": "Arbitrary shortcuts can be defined by putting {{shortcut=value}} somewhere in the script.", - "help.intro.shortcuts.more": "More overpass-turbo shortcuts, additional information about the above and usage examples can be found in the OSM wiki.", - "help.section.ide": "IDE", - "help.ide.share.title": "Deljenje", - "help.ide.share.expl": "It is possible to send a permalink with the query you are currently working on to someone else. This is found in the Share tool and shows you a link which you can send to a friend or post online. (Note that others will work on their own copy of the query.)", - "help.ide.save_load.title": "Save and Load", - "help.ide.save_load.expl": "You can also save and load your queries. For a start, there are a few example queries preloaded. Take a look at them for a short glimpse of what overpass can do.", - "help.ide.keyboard.title": "Keyboard shortcuts:", - "help.ide.keyboard.run": "Run the current query.", - "help.ide.keyboard.wizard": "Start the query wizard.", - "help.ide.keyboard.load_save": "Load (open) / Save a query.", - "help.ide.keyboard.help": "Odpri to okno s pomočjo", - "help.section.key": "Legenda", - "help.key.example": "various map features", - "help.key.description": "Ways are shown as bold blue lines, Polygons as yellow areas with a thin blue outline, POIs (nodes with tags) as yellow circles with a thin blue outline. Circles with a red filling stand for polygons or ways that are too small to be displayed normally. Pink lines or outlines mean, that an object is part of at least one (loaded) relation. Dashed lines mean that a way or polygon has incomplete geometry (most likely because some of its nodes have not been loaded).", - "help.section.export": "Izvoz", - "help.export": "The Export tool holds a variety of options to do with the query and/or data loaded by the query.
Options with this symbol: rely on or refer to external (online) tools.", - "help.export.query_data.title": "Query / Data", - "help.export.query_data.expl": "This holds some things you can do with the raw query or data, like converting the query between the various query languages or exporting the data as geoJSON. A very useful option is the possibility to send the query to JOSM.", - "help.export.map.title": "Zemljevid", - "help.export.map.expl": "Convert the current map-with-data view to a static png image, or a (fullscreen) interactive map, etc.", - "help.section.about": "About", - "help.about.maintained": "overpass turbo is maintained by Martin Raifer (tyr.asd at gmail.com).", - "help.about.feedback.title": "Feedback, Bug Reports, Feature Requests", - "help.about.feedback": "If you would like to give feedback, report issues or ask for a particular feature, please use the issue tracker on github or the discussion page on the OSM-wiki.", - "help.about.source.title": "Izvorna koda", - "help.about.source": "The source code of this application is released under the MIT license.", - "help.section.attribution": "Attribution", - "help.attr.data_sources": "Viri podatkov", - "help.attr.data": "Podatki © OpenHistoricalMap sodelavci", - "help.attr.mining": "Data mining by", - "help.attr.tiles": "Map tiles © OpenHistoricalMap contributors", - "help.attr.search": "Search provided by", - "help.attr.software": "Software & Libraries", - "help.attr.leaflet": "Map powered by", - "help.attr.codemirror": "Editor powered by", - "help.attr.other_libs": "Other libraries:", - "ffs.title": "Query Wizard", - "ffs.comments": "add query comments", - "ffs.placeholder": "iskanje", - "ffs.expl": "The wizard assists you with creating Overpass queries. Here are some usage examples:", - "ffs.parse_error": "Sorry, this search cannot be understood.", - "ffs.parse_error_expl": "Note that you must use quotation marks with strings containing spaces or special characters and that multiple search filters must be separated by appropriate boolean operators (and or or). Read the documentation for more information.", - "ffs.typo": "Ali ste mislili:", - "dialog.dismiss": "zapri", - "dialog.cancel": "prekliči", - "dialog.save": "shrani", - "dialog.save-local": "save (local)", - "dialog.save-osm": "save on openhistoricalmap.org", - "dialog.delete": "izbriši", - "dialog.close": "zapri", - "dialog.done": "končano", - "dialog.abort": "prekliči", - "dialog.reset": "reset", - "dialog.repair_query": "popravi poizvedbo", - "dialog.continue_anyway": "vseeno nadaljuj", - "dialog.show_data": "show data", - "dialog.wizard_build": "build query", - "dialog.wizard_run": "build and run query", - "dialog.delete_query.title": "Izbrišem poizvedbo?", - "dialog.delete_query.expl": "Do you really want to delete the following query", - "dialog.delete_query.expl-osm": "Do you really want to delete the following synchronized query", - "error.query.title": "Urejevalnik poizvedb", - "error.query.expl": "An error occurred during the execution of the overpass query! This is what overpass API returned:", - "error.ajax.title": "Ajax Error", - "error.ajax.expl": "An error occurred during the execution of the overpass query!", - "error.mapcss.title": "MapCSS Error", - "error.mapcss.expl": "Invalid MapCSS stylesheet:", - "error.remote.title": "Remote Control Error", - "error.remote.incompat": "Error: incompatible JOSM remote control version", - "error.remote.not_found": "Remote control not found. :( Make sure JOSM is already running and properly configured.", - "error.nominatim.title": "Nominatim Error", - "error.nominatim.expl": "Could not find anything with the following name:", - "warning.browser.title": "Vaš brskalnik ni podprt :(", - "warning.browser.expl.1": "The browser you are currently using, is (most likely) not capable of running (significant parts of) this Application. It must support Web Storage API and cross origin resource sharing (CORS).", - "warning.browser.expl.2": "Note that you may have to enable cookies and/or \"local Data\" for this site on some browsers (such as Firefox and Chrome).", - "warning.browser.expl.3": "Please upgrade to a more up-to-date version of your browser or switch to a more capable one! Recent versions of Opera, Chrome and Firefox have been tested to work. Alternatively, you can still use the Overpass_API query form.", - "warning.incomplete.title": "Nepopolni podatki", - "warning.incomplete.expl.1": "This query returned no nodes. In OHM, only nodes contain coordinates. For example, a way cannot be displayed without its nodes.", - "warning.incomplete.expl.2": "If this is not what you meant to get, overpass turbo can help you to repair (auto-complete) the query by choosing \"repair query\" below. Otherwise you can continue to the data.", - "warning.incomplete.not_again": "do not show this message again.", - "warning.incomplete.remote.expl.1": "It looks like if this query will not return OSM data in XML format with metadata. Editors like JOHM require the data to be in that format, though.", - "warning.incomplete.remote.expl.2": "overpass turbo can help you to correct the query by choosing \"repair query\" below.", - "warning.share.long": "Warning: This share-link is quite long. It may not work under certain circumstances", - "warning.share.very_long": "Warning: This share-link is very long. It is likely to fail under normal circumstances (browsers, webservers). Use with caution!", - "warning.huge_data.title": "Velike količine podatkov", - "warning.huge_data.expl.1": "This query returned quite a lot of data (approx. {{amount_txt}}).", - "warning.huge_data.expl.2": "Your browser may have a hard time trying to render this. Do you really want to continue?", - "waiter.processing_query": "obdelava poizvedbe...", - "waiter.export_as_image": "izvozi kot sliko...", - "data_stats.loaded": "Naloženo", - "data_stats.displayed": "Prikazano", - "data_stats.nodes": "točke", - "data_stats.ways": "poti", - "data_stats.relations": "relacije", - "data_stats.areas": "področja", - "data_stats.pois": "točke", - "data_stats.lines": "črte", - "data_stats.polygons": "poligoni", - "data_stats.request_duration": "Overpass request took", - "data_stats.lag": "Currentness of data", - "data_stats.lag_areas": "Currentness of areas", - "data_stats.lag.expl": "behind main OHM db", - "popup.tags": "Tags", - "popup.metadata": "Metadata", - "popup.coordinates": "Coordinates", - "popup.node": "Node", - "popup.nodes": "Nodes", - "popup.way": "Way", - "popup.ways": "Ways", - "popup.relation": "Relation", - "popup.relations": "Relations", - "popup.incomplete_geometry": "Attention: incomplete geometry (e.g. some nodes missing)", - "map.intentionally_blank": "This map intentionally left blank." + "@metadata": { + "authors": [] + }, + "nav.run": "Poženi", + "nav.run_tt": "execute this query on Overpass API", + "nav.rerender_tt": "parse the MapCSS and rerender the map", + "nav.share": "Deli", + "nav.share_tt": "get a permalink for this query", + "nav.export": "Izvoz", + "nav.export_tt": "various export tools", + "nav.save": "Shrani", + "nav.save_tt": "Shrani to poizvedbo", + "nav.load": "Naloži", + "nav.load_tt": "load saved query or example", + "nav.wizard": "Čarovnik", + "nav.wizard_tt": "a query builder", + "nav.settings": "Nastavitve", + "nav.settings_tt": "razne nastavitve", + "nav.help": "Pomoč", + "nav.help_tt": "help, about and attributions", + "nav.logout": "Odjava", + "nav.logout_tt": "logout from currently synced osm account", + "tabs.map": "Zemljevid", + "tabs.map_tt": "map view", + "tabs.data": "Podatki", + "tabs.data_tt": "data view", + "map_controlls.zoom_to_data": "zoom to data", + "map_controlls.localize_user": "locate me!", + "map_controlls.localize_user_disabled": "disabled because overpass turbo has not been loaded via https://", + "map_controlls.select_bbox": "ročno izberi področje", + "map_controlls.select_bbox_disabled": "disabled as the current query doesn't require a bbox", + "map_controlls.toggle_wide_map": "toggle wide map", + "map_controlls.toggle_data": "toggle data overlay", + "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "click here to show the data", + "settings.title": "Nastavitve", + "settings.section.general": "Splošne nastavitve", + "settings.ui_lang": "Jezik uporabniškega vmesnika", + "settings.server": "Strežnik", + "settings.disable_autorepair": "Disable warning/autorepair message when Overpass API returns no visible data.", + "settings.section.editor": "Urejevalnik", + "settings.enable_rich_editor": "Enable rich code editor", + "settings.enable_rich_editor_expl": "disable this on mobile devices; requires a page-reload to take effect", + "settings.editor_width": "Width of editor", + "settings.editor_width_expl": "e.g. \"400px\", leave blank for defaults", + "settings.section.map": "Zemljevid", + "settings.tile_server": "Tile-Server", + "settings.tile_opacity": "Prosojnost ploščic", + "settings.tile_opacity_expl": "transparency of background tiles: 0=transparent … 1=visible", + "settings.show_crosshairs": "Show crosshairs at the map center.", + "settings.disable_poiomatic": "Don't display small features as POIs.", + "settings.show_data_stats": "Show some stats about loaded and displayed data.", + "settings.section.sharing": "Deljenje", + "settings.include_map_state": "Include current map state in shared links", + "settings.compression": "Stiskanje", + "settings.section.export": "Izvoz", + "settings.export_image_scale": "Show scale on exported images.", + "settings.export_image_attr": "Show attribution on exported images.", + "save.title": "Shrani", + "save.enter_name": "Enter a name for this query", + "load.title": "Naloži", + "load.delete_query": "delete this query", + "load.saved_queries-local": "Saved Queries (local)", + "load.saved_queries-osm": "Saved Queries (openhistoricalmap.org)", + "load.saved_queries-osm-loading": "Loading saved queries from openhistoricalmap.org...", + "load.saved_queries-osm-error": "An error occurred while loading saved queries from openhistoricalmap.org :(", + "load.examples": "Primeri", + "load.no_saved_query": "no saved query yet", + "export.title": "Izvoz", + "export.download-error": "Export - Error", + "export.copy_to_clipboard": "Copy this text to clipboard", + "export.copy_to_clipboard_success": "Export - Successfully copied to clipboard", + "export.copy_to_clipboard_success-message": " was successfully copied to the clipboard.", + "export.section.map": "Zemljevid", + "export.as_png": "kot slika png", + "export.as_interactive_map": "kot interaktiven zemljevid", + "export.current_map_view": "trenutni pogled zemljevida", + "export.map_view_expl": "bbox, center, etc.", + "export.section.data": "Podatki", + "export.generic_download_copy": "
", + "export.raw_data": "raw OHM data", + "export.raw_interpreter": "raw data directly from Overpass API", + "export.save_geoJSON_gist": "save GeoJSON to gist", + "export.section.query": "Poizvedba", + "export.format_text": "standalone query", + "export.format_text_raw": "raw query", + "export.format_text_wiki": "ohm wiki", + "export.format_text_umap": "umap remote data url", + "export.to_xml": "convert to Overpass-XML", + "export.to_ql": "convert to (compact) OverpassQL", + "export.editors": "load data into an OHM editor:", + "export.geoJSON.title": "Izvoz - GeoJSON", + "export.geoJSON.expl": "The currently shown data as GeoJSON:", + "export.geoJSON.no_data": "No GeoJSON data available! Please run a query first.", + "export.geoJSON_gist.title": "Saved as gist", + "export.geoJSON_gist.gist": "Gist:", + "export.geoJSON_gist.geojsonio": "Edit with geojson.io:", + "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": "geojson.io", + "export.GPX.title": "Izvoz - GPX", + "export.GPX.expl": "The currently shown data as GPX:", + "export.GPX.no_data": "No GPX data available! Please run a query first.", + "export.KML.title": "Izvoz - KML", + "export.KML.expl": "The currently shown data as KML:", + "export.KML.no_data": "No KML data available! Please run a query first.", + "export.raw.title": "Izvoz - surovo", + "export.raw.no_data": "No raw data available! Please run a query first.", + "export.map_view.title": "Current Map View", + "export.map_view.permalink": "Trajna povezava", + "export.map_view.permalink_osm": "na openhistoricalmap.org", + "export.map_view.center": "Središče", + "export.map_view.center_expl": "lat, lon", + "export.map_view.bounds": "Bounds", + "export.map_view.bounds_selection": "Bounds (manually selected bbox)", + "export.map_view.bounds_expl": "jug, zahod, sever, vzhod", + "export.map_view.zoom": "Povečava", + "export.image.title": "Izvoz - Slika", + "export.image.alt": "izvožen zemljevid", + "export.image.download": "Download", + "export.image.attribution_missing": "Make sure to include proper attributions when distributing this image!", + "share.title": "Deli", + "share.header": "Trajna povezava", + "share.copy_this_link": "Copy this link to share the current code:", + "share.options": "Možnosti", + "share.incl_map_state": "include current map state", + "share.run_immediately": "run this query immediately after loading", + "help.title": "Pomoč", + "help.section.introduction": "Uvod", + "help.intro.0": "This is overpass turbo, a web-based data filtering tool for OpenHistoricalMap.", + "help.intro.1": "With overpass turbo you can run Overpass API queries and analyse the resulting OHM data interactively on a map.", + "help.intro.1b": "There is an integrated Wizard which makes creating queries super easy.", + "help.intro.2": "More information about overpass turbo and how to write Overpass queries can be found in the OSM wiki.", + "help.section.queries": "Overpass Queries", + "help.queries.expl": "Overpass API allows to query for OHM data by your own search criteria. For this purpose, it has a specifically crafted query language.", + "help.intro.shortcuts": "In addition to regular Overpass API queries one can use the following handy shortcuts in overpass turbo:", + "help.intro.shortcuts.bbox": "bounding box coordinates of the current map view", + "help.intro.shortcuts.center": "map center coordinates", + "help.intro.shortcuts.date": "ISO 8601 date-time-string a certain time interval ago (e.g. “24 hours”)", + "help.intro.shortcuts.style": "defines a MapCSS stylesheet", + "help.intro.shortcuts.custom": "Arbitrary shortcuts can be defined by putting {{shortcut=value}} somewhere in the script.", + "help.intro.shortcuts.more": "More overpass-turbo shortcuts, additional information about the above and usage examples can be found in the OSM wiki.", + "help.section.ide": "IDE", + "help.ide.share.title": "Deljenje", + "help.ide.share.expl": "It is possible to send a permalink with the query you are currently working on to someone else. This is found in the Share tool and shows you a link which you can send to a friend or post online. (Note that others will work on their own copy of the query.)", + "help.ide.save_load.title": "Save and Load", + "help.ide.save_load.expl": "You can also save and load your queries. For a start, there are a few example queries preloaded. Take a look at them for a short glimpse of what overpass can do.", + "help.ide.keyboard.title": "Keyboard shortcuts:", + "help.ide.keyboard.run": "Run the current query.", + "help.ide.keyboard.wizard": "Start the query wizard.", + "help.ide.keyboard.load_save": "Load (open) / Save a query.", + "help.ide.keyboard.help": "Odpri to okno s pomočjo", + "help.section.key": "Legenda", + "help.key.example": "various map features", + "help.key.description": "Ways are shown as bold blue lines, Polygons as yellow areas with a thin blue outline, POIs (nodes with tags) as yellow circles with a thin blue outline. Circles with a red filling stand for polygons or ways that are too small to be displayed normally. Pink lines or outlines mean, that an object is part of at least one (loaded) relation. Dashed lines mean that a way or polygon has incomplete geometry (most likely because some of its nodes have not been loaded).", + "help.section.export": "Izvoz", + "help.export": "The Export tool holds a variety of options to do with the query and/or data loaded by the query.
Options with this symbol: rely on or refer to external (online) tools.", + "help.export.query_data.title": "Query / Data", + "help.export.query_data.expl": "This holds some things you can do with the raw query or data, like converting the query between the various query languages or exporting the data as geoJSON. A very useful option is the possibility to send the query to JOSM.", + "help.export.map.title": "Zemljevid", + "help.export.map.expl": "Convert the current map-with-data view to a static png image, or a (fullscreen) interactive map, etc.", + "help.section.about": "About", + "help.about.maintained": "overpass turbo is maintained by Martin Raifer (tyr.asd at gmail.com).", + "help.about.feedback.title": "Feedback, Bug Reports, Feature Requests", + "help.about.feedback": "If you would like to give feedback, report issues or ask for a particular feature, please use the issue tracker on github or the discussion page on the OSM-wiki.", + "help.about.source.title": "Izvorna koda", + "help.about.source": "The source code of this application is released under the MIT license.", + "help.section.attribution": "Attribution", + "help.attr.data_sources": "Viri podatkov", + "help.attr.data": "Podatki © OpenHistoricalMap sodelavci", + "help.attr.mining": "Data mining by", + "help.attr.tiles": "Map tiles © OpenHistoricalMap contributors", + "help.attr.search": "Search provided by", + "help.attr.software": "Software & Libraries", + "help.attr.leaflet": "Map powered by", + "help.attr.codemirror": "Editor powered by", + "help.attr.other_libs": "Other libraries:", + "ffs.title": "Query Wizard", + "ffs.comments": "add query comments", + "ffs.placeholder": "iskanje", + "ffs.expl": "The wizard assists you with creating Overpass queries. Here are some usage examples:", + "ffs.parse_error": "Sorry, this search cannot be understood.", + "ffs.parse_error_expl": "Note that you must use quotation marks with strings containing spaces or special characters and that multiple search filters must be separated by appropriate boolean operators (and or or). Read the documentation for more information.", + "ffs.typo": "Ali ste mislili:", + "dialog.dismiss": "zapri", + "dialog.cancel": "prekliči", + "dialog.save": "shrani", + "dialog.save-local": "save (local)", + "dialog.save-osm": "save on openhistoricalmap.org", + "dialog.delete": "izbriši", + "dialog.close": "zapri", + "dialog.done": "končano", + "dialog.abort": "prekliči", + "dialog.reset": "reset", + "dialog.repair_query": "popravi poizvedbo", + "dialog.continue_anyway": "vseeno nadaljuj", + "dialog.show_data": "show data", + "dialog.wizard_build": "build query", + "dialog.wizard_run": "build and run query", + "dialog.delete_query.title": "Izbrišem poizvedbo?", + "dialog.delete_query.expl": "Do you really want to delete the following query", + "dialog.delete_query.expl-osm": "Do you really want to delete the following synchronized query", + "error.query.title": "Urejevalnik poizvedb", + "error.query.expl": "An error occurred during the execution of the overpass query! This is what overpass API returned:", + "error.ajax.title": "Ajax Error", + "error.ajax.expl": "An error occurred during the execution of the overpass query!", + "error.mapcss.title": "MapCSS Error", + "error.mapcss.expl": "Invalid MapCSS stylesheet:", + "error.remote.title": "Remote Control Error", + "error.remote.incompat": "Error: incompatible JOSM remote control version", + "error.remote.not_found": "Remote control not found. :( Make sure JOSM is already running and properly configured.", + "error.nominatim.title": "Nominatim Error", + "error.nominatim.expl": "Could not find anything with the following name:", + "warning.browser.title": "Vaš brskalnik ni podprt :(", + "warning.browser.expl.1": "The browser you are currently using, is (most likely) not capable of running (significant parts of) this Application. It must support Web Storage API and cross origin resource sharing (CORS).", + "warning.browser.expl.2": "Note that you may have to enable cookies and/or \"local Data\" for this site on some browsers (such as Firefox and Chrome).", + "warning.browser.expl.3": "Please upgrade to a more up-to-date version of your browser or switch to a more capable one! Recent versions of Opera, Chrome and Firefox have been tested to work. Alternatively, you can still use the Overpass_API query form.", + "warning.incomplete.title": "Nepopolni podatki", + "warning.incomplete.expl.1": "This query returned no nodes. In OHM, only nodes contain coordinates. For example, a way cannot be displayed without its nodes.", + "warning.incomplete.expl.2": "If this is not what you meant to get, overpass turbo can help you to repair (auto-complete) the query by choosing \"repair query\" below. Otherwise you can continue to the data.", + "warning.incomplete.not_again": "do not show this message again.", + "warning.incomplete.remote.expl.1": "It looks like if this query will not return OSM data in XML format with metadata. Editors like JOHM require the data to be in that format, though.", + "warning.incomplete.remote.expl.2": "overpass turbo can help you to correct the query by choosing \"repair query\" below.", + "warning.share.long": "Warning: This share-link is quite long. It may not work under certain circumstances", + "warning.share.very_long": "Warning: This share-link is very long. It is likely to fail under normal circumstances (browsers, webservers). Use with caution!", + "warning.huge_data.title": "Velike količine podatkov", + "warning.huge_data.expl.1": "This query returned quite a lot of data (approx. {{amount_txt}}).", + "warning.huge_data.expl.2": "Your browser may have a hard time trying to render this. Do you really want to continue?", + "waiter.processing_query": "obdelava poizvedbe...", + "waiter.export_as_image": "izvozi kot sliko...", + "data_stats.loaded": "Naloženo", + "data_stats.displayed": "Prikazano", + "data_stats.nodes": "točke", + "data_stats.ways": "poti", + "data_stats.relations": "relacije", + "data_stats.areas": "področja", + "data_stats.pois": "točke", + "data_stats.lines": "črte", + "data_stats.polygons": "poligoni", + "data_stats.request_duration": "Overpass request took", + "data_stats.lag": "Currentness of data", + "data_stats.lag_areas": "Currentness of areas", + "data_stats.lag.expl": "behind main OHM db", + "popup.tags": "Tags", + "popup.metadata": "Metadata", + "popup.coordinates": "Coordinates", + "popup.node": "Node", + "popup.nodes": "Nodes", + "popup.way": "Way", + "popup.ways": "Ways", + "popup.relation": "Relation", + "popup.relations": "Relations", + "popup.incomplete_geometry": "Attention: incomplete geometry (e.g. some nodes missing)", + "map.intentionally_blank": "This map intentionally left blank." } diff --git a/locales/sv.json b/locales/sv.json index 8a17d3fb..81633eea 100644 --- a/locales/sv.json +++ b/locales/sv.json @@ -1,250 +1,255 @@ { - "nav.run": "Run", - "nav.run_tt": "execute this query on Overpass API", - "nav.rerender_tt": "parse the MapCSS and rerender the map", - "nav.share": "Dela", - "nav.share_tt": "get a permalink for this query", - "nav.export": "Exportera", - "nav.export_tt": "various export tools", - "nav.save": "Spara", - "nav.save_tt": "save this query", - "nav.load": "Läs", - "nav.load_tt": "load saved query or example", - "nav.wizard": "Wizard", - "nav.wizard_tt": "a query builder", - "nav.settings": "Inställningar", - "nav.settings_tt": "various settings", - "nav.help": "Hjälp", - "nav.help_tt": "help, about and attributions", - "nav.logout": "Logga ut", - "nav.logout_tt": "logout from currently synced osm account", - "tabs.map": "Karta", - "tabs.map_tt": "map view", - "tabs.data": "Data", - "tabs.data_tt": "data view", - "map_controlls.zoom_to_data": "zooma till data", - "map_controlls.localize_user": "locate me!", - "map_controlls.localize_user_disabled": "disabled because overpass turbo has not been loaded via https://", - "map_controlls.select_bbox": "manually select bbox", - "map_controlls.select_bbox_disabled": "disabled as the current query doesn't require a bbox", - "map_controlls.toggle_wide_map": "toggle wide map", - "map_controlls.toggle_data": "toggle data overlay", - "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "click here to show the data", - "settings.title": "Inställningar", - "settings.section.general": "General Settings", - "settings.ui_lang": "UI Language", - "settings.server": "Server", - "settings.disable_autorepair": "Disable warning/autorepair message when Overpass API returns no visible data.", - "settings.section.editor": "Redigeringsprogram", - "settings.enable_rich_editor": "Enable rich code editor", - "settings.enable_rich_editor_expl": "disable this on mobile devices; requires a page-reload to take effect", - "settings.editor_width": "Width of editor", - "settings.editor_width_expl": "e.g. \"400px\", leave blank for defaults", - "settings.section.map": "Karta", - "settings.tile_server": "Ruta-server", - "settings.tile_opacity": "Tiles Opacity", - "settings.tile_opacity_expl": "transparency of background tiles: 0=transparent … 1=visible", - "settings.show_crosshairs": "Show crosshairs at the map center.", - "settings.disable_poiomatic": "Don't display small features as POIs.", - "settings.show_data_stats": "Show some stats about loaded and displayed data.", - "settings.section.sharing": "Sharing", - "settings.include_map_state": "Include current map state in shared links", - "settings.compression": "Compression", - "settings.section.export": "Exportera", - "settings.export_image_scale": "Show scale on exported images.", - "settings.export_image_attr": "Show attribution on exported images.", - "save.title": "Spara", - "save.enter_name": "Enter a name for this query", - "load.title": "Läs", - "load.delete_query": "delete this query", - "load.saved_queries-local": "Saved Queries (local)", - "load.saved_queries-osm": "Saved Queries (openhistoricalmap.org)", - "load.saved_queries-osm-loading": "Loading saved queries from openhistoricalmap.org...", - "load.saved_queries-osm-error": "An error occurred while loading saved queries from openhistoricalmap.org :(", - "load.examples": "Exempel", - "load.no_saved_query": "no saved query yet", - "export.title": "Exportera", - "export.download-error": "Export - Fel", - "export.copy_to_clipboard": "Copy this text to clipboard", - "export.copy_to_clipboard_success": "Export - Successfully copied to clipboard", - "export.copy_to_clipboard_success-message": " was successfully copied to the clipboard.", - "export.section.map": "Karta", - "export.as_png": "as png image", - "export.as_interactive_map": "as interactive Map", - "export.current_map_view": "current map view", - "export.map_view_expl": "bbox, center, etc.", - "export.section.data": "Data", - "export.generic_download_copy": "
", - "export.raw_data": "raw OHM data", - "export.raw_interpreter": "raw data directly from Overpass API", - "export.save_geoJSON_gist": "save GeoJSON to gist", - "export.section.query": "Query", - "export.format_text": "standalone query", - "export.format_text_raw": "raw query", - "export.format_text_wiki": "ohm wiki", - "export.format_text_umap": "umap remote data url", - "export.to_xml": "convert to Overpass-XML", - "export.to_ql": "convert to (compact) OverpassQL", - "export.editors": "load data into an OHM editor:", - "export.geoJSON.title": "Export - GeoJSON", - "export.geoJSON.expl": "The currently shown data as GeoJSON:", - "export.geoJSON.no_data": "No GeoJSON data available! Please run a query first.", - "export.geoJSON_gist.title": "Saved as gist", - "export.geoJSON_gist.gist": "Gist:", - "export.geoJSON_gist.geojsonio": "Edit with geojson.io:", - "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": "geojson.io", - "export.GPX.title": "Export - GPX", - "export.GPX.expl": "The currently shown data as GPX:", - "export.GPX.no_data": "No GPX data available! Please run a query first.", - "export.KML.title": "Export - KML", - "export.KML.expl": "The currently shown data as KML:", - "export.KML.no_data": "No KML data available! Please run a query first.", - "export.raw.title": "Export - raw", - "export.raw.no_data": "No raw data available! Please run a query first.", - "export.map_view.title": "Current Map View", - "export.map_view.permalink": "Permalink", - "export.map_view.permalink_osm": "to openhistoricalmap.org", - "export.map_view.center": "Center", - "export.map_view.center_expl": "lat, lon", - "export.map_view.bounds": "Bounds", - "export.map_view.bounds_selection": "Bounds (manually selected bbox)", - "export.map_view.bounds_expl": "south, west, north, east", - "export.map_view.zoom": "Zoom", - "export.image.title": "Export - Image", - "export.image.alt": "the exported map", - "export.image.download": "Download", - "export.image.attribution_missing": "Make sure to include proper attributions when distributing this image!", - "share.title": "Dela", - "share.header": "Permalink", - "share.copy_this_link": "Copy this link to share the current code:", - "share.options": "Options", - "share.incl_map_state": "include current map state", - "share.run_immediately": "run this query immediately after loading", - "help.title": "Hjälp", - "help.section.introduction": "Introduction", - "help.intro.0": "This is overpass turbo, a web-based data filtering tool for OpenHistoricalMap.", - "help.intro.1": "With overpass turbo you can run Overpass API queries and analyse the resulting OHM data interactively on a map.", - "help.intro.1b": "There is an integrated Wizard which makes creating queries super easy.", - "help.intro.2": "More information about overpass turbo and how to write Overpass queries can be found in the OSM wiki.", - "help.section.queries": "Overpass Queries", - "help.queries.expl": "Overpass API allows to query for OHM data by your own search criteria. For this purpose, it has a specifically crafted query language.", - "help.intro.shortcuts": "In addition to regular Overpass API queries one can use the following handy shortcuts in overpass turbo:", - "help.intro.shortcuts.bbox": "bounding box coordinates of the current map view", - "help.intro.shortcuts.center": "map center coordinates", - "help.intro.shortcuts.date": "ISO 8601 date-time-string a certain time interval ago (e.g. “24 hours”)", - "help.intro.shortcuts.style": "defines a MapCSS stylesheet", - "help.intro.shortcuts.custom": "Arbitrary shortcuts can be defined by putting {{shortcut=value}} somewhere in the script.", - "help.intro.shortcuts.more": "More overpass-turbo shortcuts, additional information about the above and usage examples can be found in the OSM wiki.", - "help.section.ide": "IDE", - "help.ide.share.title": "Sharing", - "help.ide.share.expl": "It is possible to send a permalink with the query you are currently working on to someone else. This is found in the Share tool and shows you a link which you can send to a friend or post online. (Note that others will work on their own copy of the query.)", - "help.ide.save_load.title": "Save and Load", - "help.ide.save_load.expl": "You can also save and load your queries. For a start, there are a few example queries preloaded. Take a look at them for a short glimpse of what overpass can do.", - "help.ide.keyboard.title": "Keyboard shortcuts:", - "help.ide.keyboard.run": "Run the current query.", - "help.ide.keyboard.wizard": "Start the query wizard.", - "help.ide.keyboard.load_save": "Load (open) / Save a query.", - "help.ide.keyboard.help": "Open this help dialog.", - "help.section.key": "Map Key", - "help.key.example": "various map features", - "help.key.description": "Ways are shown as bold blue lines, Polygons as yellow areas with a thin blue outline, POIs (nodes with tags) as yellow circles with a thin blue outline. Circles with a red filling stand for polygons or ways that are too small to be displayed normally. Pink lines or outlines mean, that an object is part of at least one (loaded) relation. Dashed lines mean that a way or polygon has incomplete geometry (most likely because some of its nodes have not been loaded).", - "help.section.export": "Exportera", - "help.export": "The Export tool holds a variety of options to do with the query and/or data loaded by the query.
Options with this symbol: rely on or refer to external (online) tools.", - "help.export.query_data.title": "Query / Data", - "help.export.query_data.expl": "This holds some things you can do with the raw query or data, like converting the query between the various query languages or exporting the data as geoJSON. A very useful option is the possibility to send the query to JOSM.", - "help.export.map.title": "Karta", - "help.export.map.expl": "Convert the current map-with-data view to a static png image, or a (fullscreen) interactive map, etc.", - "help.section.about": "About", - "help.about.maintained": "overpass turbo is maintained by Martin Raifer (tyr.asd at gmail.com).", - "help.about.feedback.title": "Feedback, Bug Reports, Feature Requests", - "help.about.feedback": "If you would like to give feedback, report issues or ask for a particular feature, please use the issue tracker on github or the discussion page on the OSM-wiki.", - "help.about.source.title": "Source Code", - "help.about.source": "The source code of this application is released under the MIT license.", - "help.section.attribution": "Attribution", - "help.attr.data_sources": "Data Sources", - "help.attr.data": "Data © OpenHistoricalMap contributors", - "help.attr.mining": "Data mining by", - "help.attr.tiles": "Map tiles © OpenHistoricalMap contributors", - "help.attr.search": "Search provided by", - "help.attr.software": "Software & Libraries", - "help.attr.leaflet": "Map powered by", - "help.attr.codemirror": "Editor powered by", - "help.attr.other_libs": "Other libraries:", - "ffs.title": "Query Wizard", - "ffs.comments": "add query comments", - "ffs.placeholder": "search", - "ffs.expl": "The wizard assists you with creating Overpass queries. Here are some usage examples:", - "ffs.parse_error": "Sorry, this search cannot be understood.", - "ffs.parse_error_expl": "Note that you must use quotation marks with strings containing spaces or special characters and that multiple search filters must be separated by appropriate boolean operators (and or or). Read the documentation for more information.", - "ffs.typo": "Did you mean:", - "dialog.dismiss": "dismiss", - "dialog.cancel": "cancel", - "dialog.save": "save", - "dialog.save-local": "save (local)", - "dialog.save-osm": "save on openhistoricalmap.org", - "dialog.delete": "radera", - "dialog.close": "close", - "dialog.done": "done", - "dialog.abort": "abort", - "dialog.reset": "reset", - "dialog.repair_query": "repair query", - "dialog.continue_anyway": "continue anyway", - "dialog.show_data": "show data", - "dialog.wizard_build": "build query", - "dialog.wizard_run": "build and run query", - "dialog.delete_query.title": "Delete Query?", - "dialog.delete_query.expl": "Do you really want to delete the following query", - "dialog.delete_query.expl-osm": "Do you really want to delete the following synchronized query", - "error.query.title": "Query Error", - "error.query.expl": "An error occurred during the execution of the overpass query! This is what overpass API returned:", - "error.ajax.title": "Ajax Error", - "error.ajax.expl": "An error occurred during the execution of the overpass query!", - "error.mapcss.title": "MapCSS Error", - "error.mapcss.expl": "Invalid MapCSS stylesheet:", - "error.remote.title": "Remote Control Error", - "error.remote.incompat": "Error: incompatible JOSM remote control version", - "error.remote.not_found": "Remote control not found. :( Make sure JOSM is already running and properly configured.", - "error.nominatim.title": "Nominatim Error", - "error.nominatim.expl": "Could not find anything with the following name:", - "warning.browser.title": "Your browser is not supported :(", - "warning.browser.expl.1": "The browser you are currently using, is (most likely) not capable of running (significant parts of) this Application. It must support Web Storage API and cross origin resource sharing (CORS).", - "warning.browser.expl.2": "Note that you may have to enable cookies and/or \"local Data\" for this site on some browsers (such as Firefox and Chrome).", - "warning.browser.expl.3": "Please upgrade to a more up-to-date version of your browser or switch to a more capable one! Recent versions of Opera, Chrome and Firefox have been tested to work. Alternatively, you can still use the Overpass_API query form.", - "warning.incomplete.title": "Incomplete Data", - "warning.incomplete.expl.1": "This query returned no nodes. In OHM, only nodes contain coordinates. For example, a way cannot be displayed without its nodes.", - "warning.incomplete.expl.2": "If this is not what you meant to get, overpass turbo can help you to repair (auto-complete) the query by choosing \"repair query\" below. Otherwise you can continue to the data.", - "warning.incomplete.not_again": "do not show this message again.", - "warning.incomplete.remote.expl.1": "It looks like if this query will not return OSM data in XML format with metadata. Editors like JOHM require the data to be in that format, though.", - "warning.incomplete.remote.expl.2": "overpass turbo can help you to correct the query by choosing \"repair query\" below.", - "warning.share.long": "Warning: This share-link is quite long. It may not work under certain circumstances", - "warning.share.very_long": "Warning: This share-link is very long. It is likely to fail under normal circumstances (browsers, webservers). Use with caution!", - "warning.huge_data.title": "Large amounts of data", - "warning.huge_data.expl.1": "This query returned quite a lot of data (approx. {{amount_txt}}).", - "warning.huge_data.expl.2": "Your browser may have a hard time trying to render this. Do you really want to continue?", - "waiter.processing_query": "processing query...", - "waiter.export_as_image": "exporting as image...", - "data_stats.loaded": "Loaded", - "data_stats.displayed": "Displayed", - "data_stats.nodes": "nodes", - "data_stats.ways": "ways", - "data_stats.relations": "relations", - "data_stats.areas": "areas", - "data_stats.pois": "pois", - "data_stats.lines": "lines", - "data_stats.polygons": "polygons", - "data_stats.request_duration": "Overpass request took", - "data_stats.lag": "Currentness of data", - "data_stats.lag_areas": "Currentness of areas", - "data_stats.lag.expl": "behind main OHM db", - "popup.tags": "Tags", - "popup.metadata": "Metadata", - "popup.coordinates": "Coordinates", - "popup.node": "Node", - "popup.nodes": "Nodes", - "popup.way": "Way", - "popup.ways": "Ways", - "popup.relation": "Relation", - "popup.relations": "Relations", - "popup.incomplete_geometry": "Attention: incomplete geometry (e.g. some nodes missing)", - "map.intentionally_blank": "This map intentionally left blank." + "@metadata": { + "authors": [ + "Sabelöga" + ] + }, + "nav.run": "Kör", + "nav.run_tt": "kör den här sökfrågan på Overpass API", + "nav.rerender_tt": "parse the MapCSS and rerender the map", + "nav.share": "Dela", + "nav.share_tt": "hämta en permalänk för denna sökfråga", + "nav.export": "Exportera", + "nav.export_tt": "diverse exporteringsverktyg", + "nav.save": "Spara", + "nav.save_tt": "spara den här sökfrågan", + "nav.load": "Läs", + "nav.load_tt": "ladda in sparad sökfråga eller exempel", + "nav.wizard": "Guide", + "nav.wizard_tt": "en sökfrågebyggare", + "nav.settings": "Inställningar", + "nav.settings_tt": "diverse inställningar", + "nav.help": "Hjälp", + "nav.help_tt": "hjälp, om och attribut", + "nav.logout": "Logga ut", + "nav.logout_tt": "logga ut från aktuellt synkat osm-konto", + "tabs.map": "Karta", + "tabs.map_tt": "kartvy", + "tabs.data": "Data", + "tabs.data_tt": "datavisning", + "map_controlls.zoom_to_data": "zooma till data", + "map_controlls.localize_user": "hitta mig!", + "map_controlls.localize_user_disabled": "inaktiverad eftersom overpass turbo inte laddats in via https://", + "map_controlls.select_bbox": "välj bbox manuellt", + "map_controlls.select_bbox_disabled": "inaktiverad eftersom den aktuella sökfrågan inte kräver bbox", + "map_controlls.toggle_wide_map": "växla bred karta", + "map_controlls.toggle_data": "växla dataöverlagring", + "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "klicka här för att visa datan", + "settings.title": "Inställningar", + "settings.section.general": "Allmänna inställningar", + "settings.ui_lang": "UI-språk", + "settings.server": "Server", + "settings.disable_autorepair": "Disable warning/autorepair message when Overpass API returns no visible data.", + "settings.section.editor": "Redigeringsprogram", + "settings.enable_rich_editor": "Aktivera färglagd kodredigerare", + "settings.enable_rich_editor_expl": "inaktivera detta på mobila enheter; kräver att sidas laddas in på nytt för att få effekt", + "settings.editor_width": "Redigerarens bredd", + "settings.editor_width_expl": "t.ex. \"400px\", lämna tom för standardinställning", + "settings.section.map": "Karta", + "settings.tile_server": "Ruta-server", + "settings.tile_opacity": "Rutors genomskinlighet", + "settings.tile_opacity_expl": "synlighet för bakgrundsrutor: 0=transparent … 1=synlig", + "settings.show_crosshairs": "Visa korsfält i kartans centrum.", + "settings.disable_poiomatic": "Visa inte mindre funktioner som POI:er.", + "settings.show_data_stats": "Show some stats about loaded and displayed data.", + "settings.section.sharing": "Delning", + "settings.include_map_state": "Inkludera aktuell kartstatus i delade länkar", + "settings.compression": "Kompression", + "settings.section.export": "Exportera", + "settings.export_image_scale": "Visa skala på exporterade bilder.", + "settings.export_image_attr": "Visa attribut på exporterade bilder.", + "save.title": "Spara", + "save.enter_name": "Ange ett namn på den här sökfrågan", + "load.title": "Läs", + "load.delete_query": "delete this query", + "load.saved_queries-local": "Saved Queries (local)", + "load.saved_queries-osm": "Sparade sökfrågor (openhistoricalmap.org)", + "load.saved_queries-osm-loading": "Laddar in sparade sökfrågor från openhistoricalmap.org...", + "load.saved_queries-osm-error": "Ett fel uppstod när den sparade sökfrågan skulle laddas in från openhistoricalmap.org :(", + "load.examples": "Exempel", + "load.no_saved_query": "no saved query yet", + "export.title": "Exportera", + "export.download-error": "Export - Fel", + "export.copy_to_clipboard": "Kopiera den här texten till urklipp", + "export.copy_to_clipboard_success": "Export - Kopierades till urklipp", + "export.copy_to_clipboard_success-message": " was successfully copied to the clipboard.", + "export.section.map": "Karta", + "export.as_png": "som png-bild", + "export.as_interactive_map": "as interactive Map", + "export.current_map_view": "aktuell kartvisning", + "export.map_view_expl": "bbox, center, etc.", + "export.section.data": "Data", + "export.generic_download_copy": "
", + "export.raw_data": "rå OHM-data", + "export.raw_interpreter": "raw data directly from Overpass API", + "export.save_geoJSON_gist": "save GeoJSON to gist", + "export.section.query": "Query", + "export.format_text": "standalone query", + "export.format_text_raw": "raw query", + "export.format_text_wiki": "ohm-wikin", + "export.format_text_umap": "umap remote data url", + "export.to_xml": "convert to Overpass-XML", + "export.to_ql": "convert to (compact) OverpassQL", + "export.editors": "ladda in data i en OHM-redigerare:", + "export.geoJSON.title": "Export - GeoJSON", + "export.geoJSON.expl": "The currently shown data as GeoJSON:", + "export.geoJSON.no_data": "Ingen tillgänglig GeoJSON-data! Kör en sökfråga först.", + "export.geoJSON_gist.title": "Sparades som gist", + "export.geoJSON_gist.gist": "Gist:", + "export.geoJSON_gist.geojsonio": "Redigera med geojson.io:", + "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": "geojson.io", + "export.GPX.title": "Export - GPX", + "export.GPX.expl": "Den aktuella visade datan som GPX:", + "export.GPX.no_data": "Ingen tillgänglig GPX-data! Kör en sökfråga först.", + "export.KML.title": "Export - KML", + "export.KML.expl": "Den aktuella visade datan som KML:", + "export.KML.no_data": "Ingen tillgänglig KML-data! Kör en sökfråga först.", + "export.raw.title": "Exportera - rå", + "export.raw.no_data": "Ingen tillgänglig rådata! Kör en sökfråga först.", + "export.map_view.title": "Current Map View", + "export.map_view.permalink": "Permalink", + "export.map_view.permalink_osm": "till openhistoricalmap.org", + "export.map_view.center": "Center", + "export.map_view.center_expl": "lat, lon", + "export.map_view.bounds": "Bounds", + "export.map_view.bounds_selection": "Bounds (manually selected bbox)", + "export.map_view.bounds_expl": "syd, väst, nord, öst", + "export.map_view.zoom": "Zoom", + "export.image.title": "Exportera - Bild", + "export.image.alt": "den exporterade kartan", + "export.image.download": "Ladda ner", + "export.image.attribution_missing": "Se till att inkludera ordentliga attribut när du distribuerar den här bilden!", + "share.title": "Dela", + "share.header": "Permanent länk", + "share.copy_this_link": "Kopiera den härlänken för att dela den aktuella koden:", + "share.options": "Alternativ", + "share.incl_map_state": "inkludera aktuellt kartläge", + "share.run_immediately": "kör den här frågan direkt efter inladdning", + "help.title": "Hjälp", + "help.section.introduction": "Introduction", + "help.intro.0": "Detta är overpass turbo, ett webbaserat verktyg för att filtrera data för OpenHistoricalMap.", + "help.intro.1": "Med overpass turbo kan du köra Overpass-API-sökfrågor och analysera det resulterande OHM-data interaktivt på en karta.", + "help.intro.1b": "Det finns en integrerad guide som gör det superlätt att skriva sökfrågor.", + "help.intro.2": "Mer information om overpass turbo och hur man skriver Overpass-sökfrågor finns på OSM wiki.", + "help.section.queries": "Overpass Queries", + "help.queries.expl": "Med Overpass API kan man skriva sökfrågor för OHM-data efter eget sökkriterium. På grund av detta har det ett eget sökfrågespråk.", + "help.intro.shortcuts": "In addition to regular Overpass API queries one can use the following handy shortcuts in overpass turbo:", + "help.intro.shortcuts.bbox": "bounding box coordinates of the current map view", + "help.intro.shortcuts.center": "map center coordinates", + "help.intro.shortcuts.date": "ISO 8601 date-time-string a certain time interval ago (e.g. “24 hours”)", + "help.intro.shortcuts.style": "definierar en MapCSS-stilmall", + "help.intro.shortcuts.custom": "Arbitrary shortcuts can be defined by putting {{shortcut=value}} somewhere in the script.", + "help.intro.shortcuts.more": "More overpass-turbo shortcuts, additional information about the above and usage examples can be found in the OSM wiki.", + "help.section.ide": "IDE", + "help.ide.share.title": "Sharing", + "help.ide.share.expl": "It is possible to send a permalink with the query you are currently working on to someone else. This is found in the Share tool and shows you a link which you can send to a friend or post online. (Note that others will work on their own copy of the query.)", + "help.ide.save_load.title": "Spara och ladda", + "help.ide.save_load.expl": "Du kan också spara eller ladda in dina sökfrågor. Till att börja med finns det några förinladdade exempelfrågor. Ta en titt på dem för att få en idé om vad overpass kan göra.", + "help.ide.keyboard.title": "Tangentbordsförkortningar:", + "help.ide.keyboard.run": "Kör aktuell sökfråga.", + "help.ide.keyboard.wizard": "Starta sökfrågeguiden.", + "help.ide.keyboard.load_save": "Ladda in (öppna) / Spara som en sökfråga.", + "help.ide.keyboard.help": "Öppna denna hjälpdialog.", + "help.section.key": "Kartnyckel", + "help.key.example": "diverse kartfunktioner", + "help.key.description": "Ways are shown as bold blue lines, Polygons as yellow areas with a thin blue outline, POIs (nodes with tags) as yellow circles with a thin blue outline. Circles with a red filling stand for polygons or ways that are too small to be displayed normally. Pink lines or outlines mean, that an object is part of at least one (loaded) relation. Dashed lines mean that a way or polygon has incomplete geometry (most likely because some of its nodes have not been loaded).", + "help.section.export": "Exportera", + "help.export": "Export-verktyget har ett antal alternativ att göra med sökfrågan och/eller datan som laddas av sökfrågan.
Alternativ med den här symbolen: beror på eller refererar till externa (online) verktyg.", + "help.export.query_data.title": "Sökfråga / Data", + "help.export.query_data.expl": "This holds some things you can do with the raw query or data, like converting the query between the various query languages or exporting the data as geoJSON. A very useful option is the possibility to send the query to JOSM.", + "help.export.map.title": "Karta", + "help.export.map.expl": "Convert the current map-with-data view to a static png image, or a (fullscreen) interactive map, etc.", + "help.section.about": "About", + "help.about.maintained": "overpass turbo is maintained by Martin Raifer (tyr.asd at gmail.com).", + "help.about.feedback.title": "Feedback, Bug Reports, Feature Requests", + "help.about.feedback": "If you would like to give feedback, report issues or ask for a particular feature, please use the issue tracker on github or the discussion page on the OSM-wiki.", + "help.about.source.title": "Source Code", + "help.about.source": "The source code of this application is released under the MIT license.", + "help.section.attribution": "Attribution", + "help.attr.data_sources": "Data Sources", + "help.attr.data": "Data © OpenHistoricalMap-bidragsgivare", + "help.attr.mining": "Data mining by", + "help.attr.tiles": "Kartrutor © OpenHistoricalMap bidragsgivare", + "help.attr.search": "Search provided by", + "help.attr.software": "Software & Libraries", + "help.attr.leaflet": "Map powered by", + "help.attr.codemirror": "Redigerare drivs av", + "help.attr.other_libs": "Andra bibliotek:", + "ffs.title": "Sökfrågeguide", + "ffs.comments": "lägg till kommentar till sökfrågan", + "ffs.placeholder": "sök", + "ffs.expl": "Guiden hjälper skapa Overpass-sökfrågor. Här är några användningsexempel:", + "ffs.parse_error": "Tyvärr, den här sökningen kan inte förstås.", + "ffs.parse_error_expl": "Notera att du måste använda citattecken med strängar som innehåller mellanslag eller specialtecken och att flera sökfilter måste separeras med lämpliga booleska operatörer (and eller or). Läs dokumentationen för mer information.", + "ffs.typo": "Menade du:", + "dialog.dismiss": "avvisa", + "dialog.cancel": "cancel", + "dialog.save": "save", + "dialog.save-local": "save (local)", + "dialog.save-osm": "spara på openhistoricalmap.org", + "dialog.delete": "radera", + "dialog.close": "close", + "dialog.done": "done", + "dialog.abort": "avbryt", + "dialog.reset": "återställ", + "dialog.repair_query": "reparera sökfråga", + "dialog.continue_anyway": "fortsätt ändå", + "dialog.show_data": "visa data", + "dialog.wizard_build": "bygg sökfråga", + "dialog.wizard_run": "bygg och kör sökfråga", + "dialog.delete_query.title": "Radera sökfråga?", + "dialog.delete_query.expl": "Vill du verkligen radera följande sökfråga", + "dialog.delete_query.expl-osm": "Vill du verkligen radera följande synkroniserade sökfråga", + "error.query.title": "Sökfrågefel", + "error.query.expl": "Ett fel uppstod när overpass-sökfrågan skulle exekveras. Detta är vad overpass-API returnerade:", + "error.ajax.title": "Ajax-fel", + "error.ajax.expl": "Ett fel uppstod när overpass-frågan skulle utföras!", + "error.mapcss.title": "MapCSS fel", + "error.mapcss.expl": "Ogiltig MapCSS-formatmall:", + "error.remote.title": "Fel med fjärrkontroll", + "error.remote.incompat": "Fel: inkompatibel JOSM-fjärrkontrollsversion", + "error.remote.not_found": "Fjärrkontroll hittades inte. :( Se till att JOSM redan körs och är korrekt konfigurerad.", + "error.nominatim.title": "Nominatim-fel", + "error.nominatim.expl": "Could not find anything with the following name:", + "warning.browser.title": "Your browser is not supported :(", + "warning.browser.expl.1": "Webbläsaren du använder nu kan (högst sannolikt) inte köra (större delar) av den här applikationen. Den måste stödja Web Storage API och cross origin resource sharing (CORS).", + "warning.browser.expl.2": "Note that you may have to enable cookies and/or \"local Data\" for this site on some browsers (such as Firefox and Chrome).", + "warning.browser.expl.3": "Uppgradera till en nyare version av din webbläsare eller byt till en mer kompatibel! Senare versioner av Opera, Chrome och Firefox har testats och fungerar. Eller så kan du fortfarande använda Overpass_API-sökfrågeformulär..", + "warning.incomplete.title": "Incomplete Data", + "warning.incomplete.expl.1": "Den här sökfrågan innehåller inga noder. I OHM innehåller endast noder koordinater. Till exempel kan en väg inte visas utan dess noder.", + "warning.incomplete.expl.2": "If this is not what you meant to get, overpass turbo can help you to repair (auto-complete) the query by choosing \"repair query\" below. Otherwise you can continue to the data.", + "warning.incomplete.not_again": "do not show this message again.", + "warning.incomplete.remote.expl.1": "It looks like if this query will not return OSM data in XML format with metadata. Editors like JOHM require the data to be in that format, though.", + "warning.incomplete.remote.expl.2": "overpass turbo can help you to correct the query by choosing \"repair query\" below.", + "warning.share.long": "Warning: This share-link is quite long. It may not work under certain circumstances", + "warning.share.very_long": "Warning: This share-link is very long. It is likely to fail under normal circumstances (browsers, webservers). Use with caution!", + "warning.huge_data.title": "Stora mängder data", + "warning.huge_data.expl.1": "Den här sökfrågan returnerade ganska mycket data (ungefär {{amount_txt}}).", + "warning.huge_data.expl.2": "Din webbläsare kan ha svårt att rendera detta. Vill du verkligen fortsätta?", + "waiter.processing_query": "bearbetar sökfråga...", + "waiter.export_as_image": "exportera som bild...", + "data_stats.loaded": "Inladdad", + "data_stats.displayed": "Visad", + "data_stats.nodes": "noder", + "data_stats.ways": "vägar", + "data_stats.relations": "relationer", + "data_stats.areas": "områden", + "data_stats.pois": "poi:er", + "data_stats.lines": "rader", + "data_stats.polygons": "polygoner", + "data_stats.request_duration": "Overpass request took", + "data_stats.lag": "Currentness of data", + "data_stats.lag_areas": "Currentness of areas", + "data_stats.lag.expl": "bakom huvud-OHM-databas", + "popup.tags": "Tags", + "popup.metadata": "Metadata", + "popup.coordinates": "Koordinater", + "popup.node": "Nod", + "popup.nodes": "Noder", + "popup.way": "Way", + "popup.ways": "Ways", + "popup.relation": "Relation", + "popup.relations": "Relationer", + "popup.incomplete_geometry": "Varning: ofullständig geometri (t.ex. några noder saknas)", + "map.intentionally_blank": "Den här kartan har avsiktligen lämnats tom." } diff --git a/locales/tr.json b/locales/tr.json index 3cf7107d..6d5c9149 100644 --- a/locales/tr.json +++ b/locales/tr.json @@ -1,250 +1,253 @@ { - "nav.run": "Run", - "nav.run_tt": "execute this query on Overpass API", - "nav.rerender_tt": "parse the MapCSS and rerender the map", - "nav.share": "Paylaş", - "nav.share_tt": "get a permalink for this query", - "nav.export": "Export", - "nav.export_tt": "various export tools", - "nav.save": "Kaydet", - "nav.save_tt": "save this query", - "nav.load": "Yükle", - "nav.load_tt": "load saved query or example", - "nav.wizard": "Wizard", - "nav.wizard_tt": "a query builder", - "nav.settings": "Ayarlar", - "nav.settings_tt": "various settings", - "nav.help": "Yardım", - "nav.help_tt": "help, about and attributions", - "nav.logout": "Logout", - "nav.logout_tt": "logout from currently synced osm account", - "tabs.map": "Harita", - "tabs.map_tt": "harita görünümü", - "tabs.data": "Veri", - "tabs.data_tt": "veri görünümü", - "map_controlls.zoom_to_data": "zoom to data", - "map_controlls.localize_user": "locate me!", - "map_controlls.localize_user_disabled": "disabled because overpass turbo has not been loaded via https://", - "map_controlls.select_bbox": "manually select bbox", - "map_controlls.select_bbox_disabled": "disabled as the current query doesn't require a bbox", - "map_controlls.toggle_wide_map": "toggle wide map", - "map_controlls.toggle_data": "toggle data overlay", - "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "click here to show the data", - "settings.title": "Ayarlar", - "settings.section.general": "Genel Ayarlar", - "settings.ui_lang": "UI Dili", - "settings.server": "Sunucu", - "settings.disable_autorepair": "Disable warning/autorepair message when Overpass API returns no visible data.", - "settings.section.editor": "Düzenleyici", - "settings.enable_rich_editor": "Enable rich code editor", - "settings.enable_rich_editor_expl": "disable this on mobile devices; requires a page-reload to take effect", - "settings.editor_width": "Width of editor", - "settings.editor_width_expl": "e.g. \"400px\", leave blank for defaults", - "settings.section.map": "Harita", - "settings.tile_server": "Tile-Server", - "settings.tile_opacity": "Tiles Opacity", - "settings.tile_opacity_expl": "transparency of background tiles: 0=transparent … 1=visible", - "settings.show_crosshairs": "Show crosshairs at the map center.", - "settings.disable_poiomatic": "Don't display small features as POIs.", - "settings.show_data_stats": "Show some stats about loaded and displayed data.", - "settings.section.sharing": "Sharing", - "settings.include_map_state": "Include current map state in shared links", - "settings.compression": "Compression", - "settings.section.export": "Export", - "settings.export_image_scale": "Show scale on exported images.", - "settings.export_image_attr": "Show attribution on exported images.", - "save.title": "Kaydet", - "save.enter_name": "Enter a name for this query", - "load.title": "Yükle", - "load.delete_query": "delete this query", - "load.saved_queries-local": "Saved Queries (local)", - "load.saved_queries-osm": "Saved Queries (openhistoricalmap.org)", - "load.saved_queries-osm-loading": "Loading saved queries from openhistoricalmap.org...", - "load.saved_queries-osm-error": "An error occurred while loading saved queries from openhistoricalmap.org :(", - "load.examples": "Examples", - "load.no_saved_query": "no saved query yet", - "export.title": "Export", - "export.download-error": "Export - Error", - "export.copy_to_clipboard": "Copy this text to clipboard", - "export.copy_to_clipboard_success": "Export - Successfully copied to clipboard", - "export.copy_to_clipboard_success-message": " was successfully copied to the clipboard.", - "export.section.map": "Harita", - "export.as_png": "as png image", - "export.as_interactive_map": "as interactive Map", - "export.current_map_view": "current map view", - "export.map_view_expl": "bbox, center, etc.", - "export.section.data": "Veri", - "export.generic_download_copy": "
", - "export.raw_data": "raw OHM data", - "export.raw_interpreter": "raw data directly from Overpass API", - "export.save_geoJSON_gist": "save GeoJSON to gist", - "export.section.query": "Query", - "export.format_text": "standalone query", - "export.format_text_raw": "raw query", - "export.format_text_wiki": "ohm wiki", - "export.format_text_umap": "umap remote data url", - "export.to_xml": "convert to Overpass-XML", - "export.to_ql": "convert to (compact) OverpassQL", - "export.editors": "load data into an OHM editor:", - "export.geoJSON.title": "Export - GeoJSON", - "export.geoJSON.expl": "The currently shown data as GeoJSON:", - "export.geoJSON.no_data": "No GeoJSON data available! Please run a query first.", - "export.geoJSON_gist.title": "Saved as gist", - "export.geoJSON_gist.gist": "Gist:", - "export.geoJSON_gist.geojsonio": "Edit with geojson.io:", - "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": "geojson.io", - "export.GPX.title": "Export - GPX", - "export.GPX.expl": "The currently shown data as GPX:", - "export.GPX.no_data": "No GPX data available! Please run a query first.", - "export.KML.title": "Export - KML", - "export.KML.expl": "The currently shown data as KML:", - "export.KML.no_data": "No KML data available! Please run a query first.", - "export.raw.title": "Export - raw", - "export.raw.no_data": "No raw data available! Please run a query first.", - "export.map_view.title": "Current Map View", - "export.map_view.permalink": "Permalink", - "export.map_view.permalink_osm": "to openhistoricalmap.org", - "export.map_view.center": "Center", - "export.map_view.center_expl": "lat, lon", - "export.map_view.bounds": "Bounds", - "export.map_view.bounds_selection": "Bounds (manually selected bbox)", - "export.map_view.bounds_expl": "south, west, north, east", - "export.map_view.zoom": "Zoom", - "export.image.title": "Export - Image", - "export.image.alt": "the exported map", - "export.image.download": "Download", - "export.image.attribution_missing": "Make sure to include proper attributions when distributing this image!", - "share.title": "Paylaş", - "share.header": "Permalink", - "share.copy_this_link": "Copy this link to share the current code:", - "share.options": "Options", - "share.incl_map_state": "include current map state", - "share.run_immediately": "run this query immediately after loading", - "help.title": "Yardım", - "help.section.introduction": "Introduction", - "help.intro.0": "This is overpass turbo, a web-based data filtering tool for OpenHistoricalMap.", - "help.intro.1": "With overpass turbo you can run Overpass API queries and analyse the resulting OHM data interactively on a map.", - "help.intro.1b": "There is an integrated Wizard which makes creating queries super easy.", - "help.intro.2": "More information about overpass turbo and how to write Overpass queries can be found in the OSM wiki.", - "help.section.queries": "Overpass Queries", - "help.queries.expl": "Overpass API allows to query for OHM data by your own search criteria. For this purpose, it has a specifically crafted query language.", - "help.intro.shortcuts": "In addition to regular Overpass API queries one can use the following handy shortcuts in overpass turbo:", - "help.intro.shortcuts.bbox": "bounding box coordinates of the current map view", - "help.intro.shortcuts.center": "map center coordinates", - "help.intro.shortcuts.date": "ISO 8601 date-time-string a certain time interval ago (e.g. “24 hours”)", - "help.intro.shortcuts.style": "defines a MapCSS stylesheet", - "help.intro.shortcuts.custom": "Arbitrary shortcuts can be defined by putting {{shortcut=value}} somewhere in the script.", - "help.intro.shortcuts.more": "More overpass-turbo shortcuts, additional information about the above and usage examples can be found in the OSM wiki.", - "help.section.ide": "IDE", - "help.ide.share.title": "Sharing", - "help.ide.share.expl": "It is possible to send a permalink with the query you are currently working on to someone else. This is found in the Share tool and shows you a link which you can send to a friend or post online. (Note that others will work on their own copy of the query.)", - "help.ide.save_load.title": "Save and Load", - "help.ide.save_load.expl": "You can also save and load your queries. For a start, there are a few example queries preloaded. Take a look at them for a short glimpse of what overpass can do.", - "help.ide.keyboard.title": "Keyboard shortcuts:", - "help.ide.keyboard.run": "Run the current query.", - "help.ide.keyboard.wizard": "Start the query wizard.", - "help.ide.keyboard.load_save": "Load (open) / Save a query.", - "help.ide.keyboard.help": "Open this help dialog.", - "help.section.key": "Map Key", - "help.key.example": "various map features", - "help.key.description": "Ways are shown as bold blue lines, Polygons as yellow areas with a thin blue outline, POIs (nodes with tags) as yellow circles with a thin blue outline. Circles with a red filling stand for polygons or ways that are too small to be displayed normally. Pink lines or outlines mean, that an object is part of at least one (loaded) relation. Dashed lines mean that a way or polygon has incomplete geometry (most likely because some of its nodes have not been loaded).", - "help.section.export": "Export", - "help.export": "The Export tool holds a variety of options to do with the query and/or data loaded by the query.
Options with this symbol: rely on or refer to external (online) tools.", - "help.export.query_data.title": "Query / Data", - "help.export.query_data.expl": "This holds some things you can do with the raw query or data, like converting the query between the various query languages or exporting the data as geoJSON. A very useful option is the possibility to send the query to JOSM.", - "help.export.map.title": "Harita", - "help.export.map.expl": "Convert the current map-with-data view to a static png image, or a (fullscreen) interactive map, etc.", - "help.section.about": "About", - "help.about.maintained": "overpass turbo is maintained by Martin Raifer (tyr.asd at gmail.com).", - "help.about.feedback.title": "Feedback, Bug Reports, Feature Requests", - "help.about.feedback": "If you would like to give feedback, report issues or ask for a particular feature, please use the issue tracker on github or the discussion page on the OSM-wiki.", - "help.about.source.title": "Source Code", - "help.about.source": "The source code of this application is released under the MIT license.", - "help.section.attribution": "Attribution", - "help.attr.data_sources": "Data Sources", - "help.attr.data": "Data © OpenHistoricalMap contributors", - "help.attr.mining": "Data mining by", - "help.attr.tiles": "Map tiles © OpenHistoricalMap contributors", - "help.attr.search": "Search provided by", - "help.attr.software": "Software & Libraries", - "help.attr.leaflet": "Map powered by", - "help.attr.codemirror": "Editor powered by", - "help.attr.other_libs": "Other libraries:", - "ffs.title": "Query Wizard", - "ffs.comments": "add query comments", - "ffs.placeholder": "search", - "ffs.expl": "The wizard assists you with creating Overpass queries. Here are some usage examples:", - "ffs.parse_error": "Sorry, this search cannot be understood.", - "ffs.parse_error_expl": "Note that you must use quotation marks with strings containing spaces or special characters and that multiple search filters must be separated by appropriate boolean operators (and or or). Read the documentation for more information.", - "ffs.typo": "Did you mean:", - "dialog.dismiss": "dismiss", - "dialog.cancel": "cancel", - "dialog.save": "save", - "dialog.save-local": "save (local)", - "dialog.save-osm": "save on openhistoricalmap.org", - "dialog.delete": "delete", - "dialog.close": "close", - "dialog.done": "done", - "dialog.abort": "abort", - "dialog.reset": "reset", - "dialog.repair_query": "repair query", - "dialog.continue_anyway": "continue anyway", - "dialog.show_data": "show data", - "dialog.wizard_build": "build query", - "dialog.wizard_run": "build and run query", - "dialog.delete_query.title": "Delete Query?", - "dialog.delete_query.expl": "Do you really want to delete the following query", - "dialog.delete_query.expl-osm": "Do you really want to delete the following synchronized query", - "error.query.title": "Query Error", - "error.query.expl": "An error occurred during the execution of the overpass query! This is what overpass API returned:", - "error.ajax.title": "Ajax Error", - "error.ajax.expl": "An error occurred during the execution of the overpass query!", - "error.mapcss.title": "MapCSS Error", - "error.mapcss.expl": "Invalid MapCSS stylesheet:", - "error.remote.title": "Remote Control Error", - "error.remote.incompat": "Error: incompatible JOSM remote control version", - "error.remote.not_found": "Remote control not found. :( Make sure JOSM is already running and properly configured.", - "error.nominatim.title": "Nominatim Error", - "error.nominatim.expl": "Could not find anything with the following name:", - "warning.browser.title": "Your browser is not supported :(", - "warning.browser.expl.1": "The browser you are currently using, is (most likely) not capable of running (significant parts of) this Application. It must support Web Storage API and cross origin resource sharing (CORS).", - "warning.browser.expl.2": "Note that you may have to enable cookies and/or \"local Data\" for this site on some browsers (such as Firefox and Chrome).", - "warning.browser.expl.3": "Please upgrade to a more up-to-date version of your browser or switch to a more capable one! Recent versions of Opera, Chrome and Firefox have been tested to work. Alternatively, you can still use the Overpass_API query form.", - "warning.incomplete.title": "Incomplete Data", - "warning.incomplete.expl.1": "This query returned no nodes. In OHM, only nodes contain coordinates. For example, a way cannot be displayed without its nodes.", - "warning.incomplete.expl.2": "If this is not what you meant to get, overpass turbo can help you to repair (auto-complete) the query by choosing \"repair query\" below. Otherwise you can continue to the data.", - "warning.incomplete.not_again": "do not show this message again.", - "warning.incomplete.remote.expl.1": "It looks like if this query will not return OSM data in XML format with metadata. Editors like JOHM require the data to be in that format, though.", - "warning.incomplete.remote.expl.2": "overpass turbo can help you to correct the query by choosing \"repair query\" below.", - "warning.share.long": "Warning: This share-link is quite long. It may not work under certain circumstances", - "warning.share.very_long": "Warning: This share-link is very long. It is likely to fail under normal circumstances (browsers, webservers). Use with caution!", - "warning.huge_data.title": "Large amounts of data", - "warning.huge_data.expl.1": "This query returned quite a lot of data (approx. {{amount_txt}}).", - "warning.huge_data.expl.2": "Your browser may have a hard time trying to render this. Do you really want to continue?", - "waiter.processing_query": "processing query...", - "waiter.export_as_image": "exporting as image...", - "data_stats.loaded": "Loaded", - "data_stats.displayed": "Displayed", - "data_stats.nodes": "nodes", - "data_stats.ways": "ways", - "data_stats.relations": "relations", - "data_stats.areas": "areas", - "data_stats.pois": "pois", - "data_stats.lines": "lines", - "data_stats.polygons": "polygons", - "data_stats.request_duration": "Overpass request took", - "data_stats.lag": "Currentness of data", - "data_stats.lag_areas": "Currentness of areas", - "data_stats.lag.expl": "behind main OHM db", - "popup.tags": "Tags", - "popup.metadata": "Metadata", - "popup.coordinates": "Coordinates", - "popup.node": "Node", - "popup.nodes": "Nodes", - "popup.way": "Way", - "popup.ways": "Ways", - "popup.relation": "Relation", - "popup.relations": "Relations", - "popup.incomplete_geometry": "Attention: incomplete geometry (e.g. some nodes missing)", - "map.intentionally_blank": "This map intentionally left blank." + "@metadata": { + "authors": [] + }, + "nav.run": "Run", + "nav.run_tt": "execute this query on Overpass API", + "nav.rerender_tt": "parse the MapCSS and rerender the map", + "nav.share": "Paylaş", + "nav.share_tt": "get a permalink for this query", + "nav.export": "Export", + "nav.export_tt": "various export tools", + "nav.save": "Kaydet", + "nav.save_tt": "save this query", + "nav.load": "Yükle", + "nav.load_tt": "load saved query or example", + "nav.wizard": "Wizard", + "nav.wizard_tt": "a query builder", + "nav.settings": "Ayarlar", + "nav.settings_tt": "various settings", + "nav.help": "Yardım", + "nav.help_tt": "help, about and attributions", + "nav.logout": "Logout", + "nav.logout_tt": "logout from currently synced osm account", + "tabs.map": "Harita", + "tabs.map_tt": "harita görünümü", + "tabs.data": "Veri", + "tabs.data_tt": "veri görünümü", + "map_controlls.zoom_to_data": "zoom to data", + "map_controlls.localize_user": "locate me!", + "map_controlls.localize_user_disabled": "disabled because overpass turbo has not been loaded via https://", + "map_controlls.select_bbox": "manually select bbox", + "map_controlls.select_bbox_disabled": "disabled as the current query doesn't require a bbox", + "map_controlls.toggle_wide_map": "toggle wide map", + "map_controlls.toggle_data": "toggle data overlay", + "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "click here to show the data", + "settings.title": "Ayarlar", + "settings.section.general": "Genel Ayarlar", + "settings.ui_lang": "UI Dili", + "settings.server": "Sunucu", + "settings.disable_autorepair": "Disable warning/autorepair message when Overpass API returns no visible data.", + "settings.section.editor": "Düzenleyici", + "settings.enable_rich_editor": "Enable rich code editor", + "settings.enable_rich_editor_expl": "disable this on mobile devices; requires a page-reload to take effect", + "settings.editor_width": "Width of editor", + "settings.editor_width_expl": "e.g. \"400px\", leave blank for defaults", + "settings.section.map": "Harita", + "settings.tile_server": "Tile-Server", + "settings.tile_opacity": "Tiles Opacity", + "settings.tile_opacity_expl": "transparency of background tiles: 0=transparent … 1=visible", + "settings.show_crosshairs": "Show crosshairs at the map center.", + "settings.disable_poiomatic": "Don't display small features as POIs.", + "settings.show_data_stats": "Show some stats about loaded and displayed data.", + "settings.section.sharing": "Sharing", + "settings.include_map_state": "Include current map state in shared links", + "settings.compression": "Compression", + "settings.section.export": "Export", + "settings.export_image_scale": "Show scale on exported images.", + "settings.export_image_attr": "Show attribution on exported images.", + "save.title": "Kaydet", + "save.enter_name": "Enter a name for this query", + "load.title": "Yükle", + "load.delete_query": "delete this query", + "load.saved_queries-local": "Saved Queries (local)", + "load.saved_queries-osm": "Saved Queries (openhistoricalmap.org)", + "load.saved_queries-osm-loading": "Loading saved queries from openhistoricalmap.org...", + "load.saved_queries-osm-error": "An error occurred while loading saved queries from openhistoricalmap.org :(", + "load.examples": "Examples", + "load.no_saved_query": "no saved query yet", + "export.title": "Export", + "export.download-error": "Export - Error", + "export.copy_to_clipboard": "Copy this text to clipboard", + "export.copy_to_clipboard_success": "Export - Successfully copied to clipboard", + "export.copy_to_clipboard_success-message": " was successfully copied to the clipboard.", + "export.section.map": "Harita", + "export.as_png": "as png image", + "export.as_interactive_map": "as interactive Map", + "export.current_map_view": "current map view", + "export.map_view_expl": "bbox, center, etc.", + "export.section.data": "Veri", + "export.generic_download_copy": "
", + "export.raw_data": "raw OHM data", + "export.raw_interpreter": "raw data directly from Overpass API", + "export.save_geoJSON_gist": "save GeoJSON to gist", + "export.section.query": "Query", + "export.format_text": "standalone query", + "export.format_text_raw": "raw query", + "export.format_text_wiki": "ohm wiki", + "export.format_text_umap": "umap remote data url", + "export.to_xml": "convert to Overpass-XML", + "export.to_ql": "convert to (compact) OverpassQL", + "export.editors": "load data into an OHM editor:", + "export.geoJSON.title": "Export - GeoJSON", + "export.geoJSON.expl": "The currently shown data as GeoJSON:", + "export.geoJSON.no_data": "No GeoJSON data available! Please run a query first.", + "export.geoJSON_gist.title": "Saved as gist", + "export.geoJSON_gist.gist": "Gist:", + "export.geoJSON_gist.geojsonio": "Edit with geojson.io:", + "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": "geojson.io", + "export.GPX.title": "Export - GPX", + "export.GPX.expl": "The currently shown data as GPX:", + "export.GPX.no_data": "No GPX data available! Please run a query first.", + "export.KML.title": "Export - KML", + "export.KML.expl": "The currently shown data as KML:", + "export.KML.no_data": "No KML data available! Please run a query first.", + "export.raw.title": "Export - raw", + "export.raw.no_data": "No raw data available! Please run a query first.", + "export.map_view.title": "Current Map View", + "export.map_view.permalink": "Permalink", + "export.map_view.permalink_osm": "to openhistoricalmap.org", + "export.map_view.center": "Center", + "export.map_view.center_expl": "lat, lon", + "export.map_view.bounds": "Bounds", + "export.map_view.bounds_selection": "Bounds (manually selected bbox)", + "export.map_view.bounds_expl": "south, west, north, east", + "export.map_view.zoom": "Zoom", + "export.image.title": "Export - Image", + "export.image.alt": "the exported map", + "export.image.download": "Download", + "export.image.attribution_missing": "Make sure to include proper attributions when distributing this image!", + "share.title": "Paylaş", + "share.header": "Permalink", + "share.copy_this_link": "Copy this link to share the current code:", + "share.options": "Options", + "share.incl_map_state": "include current map state", + "share.run_immediately": "run this query immediately after loading", + "help.title": "Yardım", + "help.section.introduction": "Introduction", + "help.intro.0": "This is overpass turbo, a web-based data filtering tool for OpenHistoricalMap.", + "help.intro.1": "With overpass turbo you can run Overpass API queries and analyse the resulting OHM data interactively on a map.", + "help.intro.1b": "There is an integrated Wizard which makes creating queries super easy.", + "help.intro.2": "More information about overpass turbo and how to write Overpass queries can be found in the OSM wiki.", + "help.section.queries": "Overpass Queries", + "help.queries.expl": "Overpass API allows to query for OHM data by your own search criteria. For this purpose, it has a specifically crafted query language.", + "help.intro.shortcuts": "In addition to regular Overpass API queries one can use the following handy shortcuts in overpass turbo:", + "help.intro.shortcuts.bbox": "bounding box coordinates of the current map view", + "help.intro.shortcuts.center": "map center coordinates", + "help.intro.shortcuts.date": "ISO 8601 date-time-string a certain time interval ago (e.g. “24 hours”)", + "help.intro.shortcuts.style": "defines a MapCSS stylesheet", + "help.intro.shortcuts.custom": "Arbitrary shortcuts can be defined by putting {{shortcut=value}} somewhere in the script.", + "help.intro.shortcuts.more": "More overpass-turbo shortcuts, additional information about the above and usage examples can be found in the OSM wiki.", + "help.section.ide": "IDE", + "help.ide.share.title": "Sharing", + "help.ide.share.expl": "It is possible to send a permalink with the query you are currently working on to someone else. This is found in the Share tool and shows you a link which you can send to a friend or post online. (Note that others will work on their own copy of the query.)", + "help.ide.save_load.title": "Save and Load", + "help.ide.save_load.expl": "You can also save and load your queries. For a start, there are a few example queries preloaded. Take a look at them for a short glimpse of what overpass can do.", + "help.ide.keyboard.title": "Keyboard shortcuts:", + "help.ide.keyboard.run": "Run the current query.", + "help.ide.keyboard.wizard": "Start the query wizard.", + "help.ide.keyboard.load_save": "Load (open) / Save a query.", + "help.ide.keyboard.help": "Open this help dialog.", + "help.section.key": "Map Key", + "help.key.example": "various map features", + "help.key.description": "Ways are shown as bold blue lines, Polygons as yellow areas with a thin blue outline, POIs (nodes with tags) as yellow circles with a thin blue outline. Circles with a red filling stand for polygons or ways that are too small to be displayed normally. Pink lines or outlines mean, that an object is part of at least one (loaded) relation. Dashed lines mean that a way or polygon has incomplete geometry (most likely because some of its nodes have not been loaded).", + "help.section.export": "Export", + "help.export": "The Export tool holds a variety of options to do with the query and/or data loaded by the query.
Options with this symbol: rely on or refer to external (online) tools.", + "help.export.query_data.title": "Query / Data", + "help.export.query_data.expl": "This holds some things you can do with the raw query or data, like converting the query between the various query languages or exporting the data as geoJSON. A very useful option is the possibility to send the query to JOSM.", + "help.export.map.title": "Harita", + "help.export.map.expl": "Convert the current map-with-data view to a static png image, or a (fullscreen) interactive map, etc.", + "help.section.about": "About", + "help.about.maintained": "overpass turbo is maintained by Martin Raifer (tyr.asd at gmail.com).", + "help.about.feedback.title": "Feedback, Bug Reports, Feature Requests", + "help.about.feedback": "If you would like to give feedback, report issues or ask for a particular feature, please use the issue tracker on github or the discussion page on the OSM-wiki.", + "help.about.source.title": "Source Code", + "help.about.source": "The source code of this application is released under the MIT license.", + "help.section.attribution": "Attribution", + "help.attr.data_sources": "Data Sources", + "help.attr.data": "Data © OpenHistoricalMap contributors", + "help.attr.mining": "Data mining by", + "help.attr.tiles": "Map tiles © OpenHistoricalMap contributors", + "help.attr.search": "Search provided by", + "help.attr.software": "Software & Libraries", + "help.attr.leaflet": "Map powered by", + "help.attr.codemirror": "Editor powered by", + "help.attr.other_libs": "Other libraries:", + "ffs.title": "Query Wizard", + "ffs.comments": "add query comments", + "ffs.placeholder": "search", + "ffs.expl": "The wizard assists you with creating Overpass queries. Here are some usage examples:", + "ffs.parse_error": "Sorry, this search cannot be understood.", + "ffs.parse_error_expl": "Note that you must use quotation marks with strings containing spaces or special characters and that multiple search filters must be separated by appropriate boolean operators (and or or). Read the documentation for more information.", + "ffs.typo": "Did you mean:", + "dialog.dismiss": "dismiss", + "dialog.cancel": "cancel", + "dialog.save": "save", + "dialog.save-local": "save (local)", + "dialog.save-osm": "save on openhistoricalmap.org", + "dialog.delete": "delete", + "dialog.close": "close", + "dialog.done": "done", + "dialog.abort": "abort", + "dialog.reset": "reset", + "dialog.repair_query": "repair query", + "dialog.continue_anyway": "continue anyway", + "dialog.show_data": "show data", + "dialog.wizard_build": "build query", + "dialog.wizard_run": "build and run query", + "dialog.delete_query.title": "Delete Query?", + "dialog.delete_query.expl": "Do you really want to delete the following query", + "dialog.delete_query.expl-osm": "Do you really want to delete the following synchronized query", + "error.query.title": "Query Error", + "error.query.expl": "An error occurred during the execution of the overpass query! This is what overpass API returned:", + "error.ajax.title": "Ajax Error", + "error.ajax.expl": "An error occurred during the execution of the overpass query!", + "error.mapcss.title": "MapCSS Error", + "error.mapcss.expl": "Invalid MapCSS stylesheet:", + "error.remote.title": "Remote Control Error", + "error.remote.incompat": "Error: incompatible JOSM remote control version", + "error.remote.not_found": "Remote control not found. :( Make sure JOSM is already running and properly configured.", + "error.nominatim.title": "Nominatim Error", + "error.nominatim.expl": "Could not find anything with the following name:", + "warning.browser.title": "Your browser is not supported :(", + "warning.browser.expl.1": "The browser you are currently using, is (most likely) not capable of running (significant parts of) this Application. It must support Web Storage API and cross origin resource sharing (CORS).", + "warning.browser.expl.2": "Note that you may have to enable cookies and/or \"local Data\" for this site on some browsers (such as Firefox and Chrome).", + "warning.browser.expl.3": "Please upgrade to a more up-to-date version of your browser or switch to a more capable one! Recent versions of Opera, Chrome and Firefox have been tested to work. Alternatively, you can still use the Overpass_API query form.", + "warning.incomplete.title": "Incomplete Data", + "warning.incomplete.expl.1": "This query returned no nodes. In OHM, only nodes contain coordinates. For example, a way cannot be displayed without its nodes.", + "warning.incomplete.expl.2": "If this is not what you meant to get, overpass turbo can help you to repair (auto-complete) the query by choosing \"repair query\" below. Otherwise you can continue to the data.", + "warning.incomplete.not_again": "do not show this message again.", + "warning.incomplete.remote.expl.1": "It looks like if this query will not return OSM data in XML format with metadata. Editors like JOHM require the data to be in that format, though.", + "warning.incomplete.remote.expl.2": "overpass turbo can help you to correct the query by choosing \"repair query\" below.", + "warning.share.long": "Warning: This share-link is quite long. It may not work under certain circumstances", + "warning.share.very_long": "Warning: This share-link is very long. It is likely to fail under normal circumstances (browsers, webservers). Use with caution!", + "warning.huge_data.title": "Large amounts of data", + "warning.huge_data.expl.1": "This query returned quite a lot of data (approx. {{amount_txt}}).", + "warning.huge_data.expl.2": "Your browser may have a hard time trying to render this. Do you really want to continue?", + "waiter.processing_query": "processing query...", + "waiter.export_as_image": "exporting as image...", + "data_stats.loaded": "Loaded", + "data_stats.displayed": "Displayed", + "data_stats.nodes": "nodes", + "data_stats.ways": "ways", + "data_stats.relations": "relations", + "data_stats.areas": "areas", + "data_stats.pois": "pois", + "data_stats.lines": "lines", + "data_stats.polygons": "polygons", + "data_stats.request_duration": "Overpass request took", + "data_stats.lag": "Currentness of data", + "data_stats.lag_areas": "Currentness of areas", + "data_stats.lag.expl": "behind main OHM db", + "popup.tags": "Tags", + "popup.metadata": "Metadata", + "popup.coordinates": "Coordinates", + "popup.node": "Node", + "popup.nodes": "Nodes", + "popup.way": "Way", + "popup.ways": "Ways", + "popup.relation": "Relation", + "popup.relations": "Relations", + "popup.incomplete_geometry": "Attention: incomplete geometry (e.g. some nodes missing)", + "map.intentionally_blank": "This map intentionally left blank." } diff --git a/locales/uk.json b/locales/uk.json index 7a4b21ee..74a88a51 100644 --- a/locales/uk.json +++ b/locales/uk.json @@ -1,250 +1,253 @@ { - "nav.run": "Старт", - "nav.run_tt": "виконати цей запит в Overpass API", - "nav.rerender_tt": "опрацювати MapCSS та показати дані на мапі", - "nav.share": "Поділитися", - "nav.share_tt": "отримати постійне посилання на цей запит", - "nav.export": "Експорт", - "nav.export_tt": "різні інструменти експорту", - "nav.save": "Зберегти", - "nav.save_tt": "зберегти запит", - "nav.load": "Завантажити", - "nav.load_tt": "відкрити збережений запит або приклад", - "nav.wizard": "Помічник", - "nav.wizard_tt": "конструктор запитів", - "nav.settings": "Налаштування", - "nav.settings_tt": "різноманітні налаштування", - "nav.help": "Довідка", - "nav.help_tt": "довідка, автори і про програму", - "nav.logout": "Вийти", - "nav.logout_tt": "від'єднатись від обліковки OSM", - "tabs.map": "Мапа", - "tabs.map_tt": "вид мапи", - "tabs.data": "Дані", - "tabs.data_tt": "дані", - "map_controlls.zoom_to_data": "перейти до даних", - "map_controlls.localize_user": "знайди мене!", - "map_controlls.localize_user_disabled": "вимкнено, бо overpass turbo не був завантажений через https://", - "map_controlls.select_bbox": "вибрати прямокутник вручну", - "map_controlls.select_bbox_disabled": "вимкнено, оскільки поточний запит не потребує BBOX", - "map_controlls.toggle_wide_map": "мапа на всю ширину", - "map_controlls.toggle_data": "показати/сховати шар даних", - "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "натисніть сюди для перегляду даних", - "settings.title": "Налаштування", - "settings.section.general": "Загальні налаштування", - "settings.ui_lang": "Мова інтерфейсу", - "settings.server": "Сервер", - "settings.disable_autorepair": "Вимкнути попередження, повідомлення про автоматичне виправлення коду, якщо Overpass API повертає дані, які неможливо візуалізувати.", - "settings.section.editor": "Редактор", - "settings.enable_rich_editor": "Розширений редактор коду", - "settings.enable_rich_editor_expl": "вимикати на мобільних пристроях; вимагає перезавантаження сторінки", - "settings.editor_width": "Ширина вікна редактора", - "settings.editor_width_expl": "наприклад, \"400px\", або нічого для використання типових налаштувань", - "settings.section.map": "Мапа", - "settings.tile_server": " Сервер тайлів ", - "settings.tile_opacity": "Прозорість тайлів", - "settings.tile_opacity_expl": "коефіцієнт прозорості фонових тайлів: 0 - прозорі … 1 - непрозорі", - "settings.show_crosshairs": "Показувати хрестик в центрі мапи.", - "settings.disable_poiomatic": "Не показувати невеликі об'єкти як точки інтересу (POI).", - "settings.show_data_stats": "Показувати інформацію про завантажені та дані на екрані.", - "settings.section.sharing": "Поширення", - "settings.include_map_state": "Включити стан мапи в посилання", - "settings.compression": "Стиснення", - "settings.section.export": "Експорт", - "settings.export_image_scale": "Масштабна лінійка на експортованих зображеннях.", - "settings.export_image_attr": "Зазначення авторства на експортованих зображеннях.", - "save.title": "Зберегти", - "save.enter_name": "Введіть назву для цього запиту", - "load.title": "Завантажити", - "load.delete_query": "вилучити цей запит", - "load.saved_queries-local": "Збережені запити (локальні)", - "load.saved_queries-osm": "Збережені запити (openhistoricalmap.org)", - "load.saved_queries-osm-loading": "Завантаження збережених запитів з openhistoricalmap.org…", - "load.saved_queries-osm-error": "Під час завантаження збережених запитів з openhistoricalmap.org виникла помилка :(", - "load.examples": "Приклади", - "load.no_saved_query": "немає збережених запитів", - "export.title": "Експорт", - "export.download-error": "Експорт - помилка", - "export.copy_to_clipboard": "Копіювати цей текст в буфер обміну", - "export.copy_to_clipboard_success": "Експорт - скопійовано у буфер обміну", - "export.copy_to_clipboard_success-message": " скопійовано до буфера обміну", - "export.section.map": "Мапа", - "export.as_png": " як png-зображення ", - "export.as_interactive_map": " як інтерактивну мапу ", - "export.current_map_view": " поточний вид мапи ", - "export.map_view_expl": "область, центр і т.п.", - "export.section.data": "Дані", - "export.generic_download_copy": "
", - "export.raw_data": "сирцеві дані OHM", - "export.raw_interpreter": "сирцеві дані з Overpass API ", - "export.save_geoJSON_gist": " зберегти GeoJSON у gist ", - "export.section.query": "Запит", - "export.format_text": "самостійний запит", - "export.format_text_raw": "сирці запиту", - "export.format_text_wiki": "вікі ohm", - "export.format_text_umap": "url для umap ", - "export.to_xml": " перетворити в Overpass-XML ", - "export.to_ql": " перетворити в (компактний) OverpassQL ", - "export.editors": "завантажити дані в OHM-редактор: ", - "export.geoJSON.title": " Экспорт — GeoJSON ", - "export.geoJSON.expl": "Поточні завантажені дані у форматі GeoJSON: ", - "export.geoJSON.no_data": "Дані в форматі GeoJSON недоступні! Спочатку виконайте запит.", - "export.geoJSON_gist.title": "Збережено в gist", - "export.geoJSON_gist.gist": "Gist: ", - "export.geoJSON_gist.geojsonio": "Відкрити в geojson.io: ", - "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": " geojson.io ", - "export.GPX.title": "Експорт — GPX", - "export.GPX.expl": "Поточні завантажені дані у форматі GPX: ", - "export.GPX.no_data": "Дані в форматі GPX недоступні! Спочатку виконайте запит.", - "export.KML.title": "Експорт — KML", - "export.KML.expl": "Поточні завантажені дані у форматі KML:", - "export.KML.no_data": "Дані в форматі KML недоступні! Спочатку виконайте запит.", - "export.raw.title": "Експорт — сирцеві дані OSM", - "export.raw.no_data": "Дані в форматі OSM XML недоступні! Спочатку виконайте запит.", - "export.map_view.title": "Поточний вид мапи", - "export.map_view.permalink": "Посилання", - "export.map_view.permalink_osm": "на openhistoricalmap.org", - "export.map_view.center": "Центр", - "export.map_view.center_expl": "широта, довгота", - "export.map_view.bounds": "Межі", - "export.map_view.bounds_selection": "Межі (вибрати область вручну)", - "export.map_view.bounds_expl": "південь, захід, північ, схід", - "export.map_view.zoom": "Масштаб", - "export.image.title": "Експорт — зображення", - "export.image.alt": "отримана мапа", - "export.image.download": "Звантажити", - "export.image.attribution_missing": "Обов'язково зазначте джерело походження тайлів та даних при поширенні цього зображення!", - "share.title": "Поділитися", - "share.header": "Посилання", - "share.copy_this_link": " Скопіюйте це посилання, щоб поділитися кодом: ", - "share.options": "Параметри", - "share.incl_map_state": "додати положення поточної мапи", - "share.run_immediately": "виконати запит одразу після завантаження", - "help.title": "Довідка", - "help.section.introduction": "Вступ", - "help.intro.0": "Це overpass turbo — вебінструмент отримання даних OpenHistoricalMap за потрібними критеріями.", - "help.intro.1": "З overpass turbo Ви можете надсилати запити до Overpass API та аналізувати дані OHM, отримані у відповідь, на мапі.", - "help.intro.1b": "Доступний вбудований Помічник, який значно полегшує складання запитів.", - "help.intro.2": "Докладніше про overpass turbo та про складання запитів Overpass йдеться у Вікі OSM.", - "help.section.queries": "Запити Overpass", - "help.queries.expl": "Overpass API дозволяє отримувати дані OHM відповідно до ваших власних потреб. Для цих цілей існує спеціальна мова запитів.", - "help.intro.shortcuts": "На доданок до звичайних запитів Overpass API можна використовувати такі зручні скорочення в overpass turbo: ", - "help.intro.shortcuts.bbox": "координати поточної видимої ділянки мапи", - "help.intro.shortcuts.center": "координати центру мапи", - "help.intro.shortcuts.date": "час у форматі ISO 8601, дозволяє обчислювати також проміжки часу між двома значеннями (наприклад, \"24 години\")", - "help.intro.shortcuts.style": "для використання MapCSS-стилів", - "help.intro.shortcuts.custom": "Довільні скорочення можна додавати, помістивши {{shortcut=value}} будь-де у тексті запиту.", - "help.intro.shortcuts.more": "Додаткові скорочення OverPass-Turbo, інші подробиці про зазначене вище та приклади використання можна знайти у Вікі OSM.", - "help.section.ide": "IDE", - "help.ide.share.title": "Поширення", - "help.ide.share.expl": "Ви можете поділитись вашим запитом будь з ким. В меню Поділитися ви знайдете посилання, яке можна надіслати другу або опублікувати в мережі. Зауважимо, що вони будуть працювати з власними копіями запиту.", - "help.ide.save_load.title": "Збереження та завантаження", - "help.ide.save_load.expl": "Ви можете зберігати та завантажувати запити. Для початку, ми завантажили кілька демонстраційних запитів. Ознайомтесь з ними, щоб зрозуміти можливості overpass.", - "help.ide.keyboard.title": "Клавіатурні скорочення: ", - "help.ide.keyboard.run": "Виконати поточний запит.", - "help.ide.keyboard.wizard": "Виклик Помічника складання запитів.", - "help.ide.keyboard.load_save": "Завантажити (відкрити) або зберегти запит.", - "help.ide.keyboard.help": "Відкрити довідку.", - "help.section.key": "Легенда", - "help.key.example": "різні об’єкти мапи", - "help.key.description": "Лінії (ways) показуються жирними синіми лініями, полігони — жовтими областями з тонкою синьою облямівкою, точки інтересу (точки з теґами, POI) — жовтими колами з синьою облямівкою. Червоні круги позначають полігони або лінії, занадто малі для нормального показу. Рожеві лінії або контури позначають об'єкти-члени завантажених зв'язків. Пунктирні лінії свідчать про неповну геометрію: швидше за все, були завантажені не всі точки об'єкта.", - "help.section.export": "Експорт", - "help.export": "Інструменти експорту містять безліч варіантів того, що можна зробити із запитом чи отриманими за ним даними.
Пункти, позначені символом , відкривають зовнішні онлайн-інструменти.", - "help.export.query_data.title": "Запит / дані", - "help.export.query_data.expl": "Тут перераховані варіанти того, що можна зробити із запитом або отриманими даними, наприклад, перетворення між мовами запиту, або експорт даних в GeoJSON. Дуже корисна можливість надіслати результат запиту в JOSM.", - "help.export.map.title": "Мапа", - "help.export.map.expl": "Перетворити поточний вид мапи з даними в растрове зображення, (повноекранну) інтерактивну мапу й таке інше.", - "help.section.about": "Про застосунок", - "help.about.maintained": "overpass turbo підтримується Мартіном Райфером (tyr.asd на gmail.com). ", - "help.about.feedback.title": "Зворотній зв'язок, помилки, побажання", - "help.about.feedback": "Якщо ви хотіли б висловити свою думку, повідомити про проблеми чи запросити додаткову функціональність, будь ласка, використовуйте трекер питань на GitHub або сторінку обговорення у Вікі OSM.", - "help.about.source.title": "Сирці", - "help.about.source": "Сирці цього застосунку ліцензуються на умовах ліцензії MIT.", - "help.section.attribution": "За допомоги", - "help.attr.data_sources": "Джерела даних", - "help.attr.data": " Дані © учасники OpenHhelp.attr.tilesistoricalMap", - "help.attr.mining": "Обробка даних", - "help.attr.tiles": "Map tiles © OpenHistoricalMap contributors", - "help.attr.search": "Пошук за підтримки", - "help.attr.software": "Програми та бібліотеки", - "help.attr.leaflet": "Бібліотека для показу мапи – ", - "help.attr.codemirror": "Сирці редактора – ", - "help.attr.other_libs": "Інші бібліотеки: ", - "ffs.title": "Помічник по складанню запитів", - "ffs.comments": "add query comments", - "ffs.placeholder": "пошук", - "ffs.expl": "Помічник допоможе Вам створювати Overpass-запити. Ось кілька прикладів: ", - "ffs.parse_error": "На жаль цей запит не розпізнано.", - "ffs.parse_error_expl": "Зверніть увагу, що ви повинні використовувати лапки для рядків, в яких є пробіли або спеціальні символи, а множинні пошукові фільтри повинні бути розділені правильними операторами (and або or). Зверніться до документації за більш детальною інформацією.", - "ffs.typo": "Можливо, Ви мали на увазі:", - "dialog.dismiss": "закрити", - "dialog.cancel": "скасувати", - "dialog.save": "зберегти", - "dialog.save-local": "зберегти (локально)", - "dialog.save-osm": "зберегти на openhistoricalmap.org", - "dialog.delete": "вилучити", - "dialog.close": "закрити", - "dialog.done": "готово", - "dialog.abort": "перервати", - "dialog.reset": "скинути", - "dialog.repair_query": "полагодити запит", - "dialog.continue_anyway": "продовжити тим не менше", - "dialog.show_data": "показати дані", - "dialog.wizard_build": "скласти запит", - "dialog.wizard_run": "скласти та виконати запит", - "dialog.delete_query.title": "Вилучити запит?", - "dialog.delete_query.expl": "Дійсно вилучити цей запит", - "dialog.delete_query.expl-osm": "Дійсно вилучити цей запит", - "error.query.title": "Помилка запиту", - "error.query.expl": "Під час виконання запиту overpass сталася помилка! Ось відповідь Overpass API: ", - "error.ajax.title": "Помилка Ajax", - "error.ajax.expl": "Помилка виникла під час виконання запиту overpass!", - "error.mapcss.title": "Помилка MapCSS", - "error.mapcss.expl": "Хиба в стилі MapCSS: ", - "error.remote.title": "Помилка віддаленого керування", - "error.remote.incompat": "Помилка: непідтримувана версія сервісу віддаленого керування JOSM", - "error.remote.not_found": "Сервіс віддаленого керування не знайдено. Переконайтеся, що JOSM запущено та налаштовано.", - "error.nominatim.title": "Помилка в Nominatim", - "error.nominatim.expl": "Не знайдено нічого з наступною назвою:", - "warning.browser.title": "Ваш оглядач не підтримується :(", - "warning.browser.expl.1": "Ваш оглядач, швидше за все, не зможе запустити важливі елементи цього застосунку. Він повинен підтримувати Web Storage API та cross origin resource sharing (CORS). ", - "warning.browser.expl.2": "Зверніть увагу, що вам може знадобитися увімкнути \"куки\" та/або \"локальні дані\" у деяких оглядачах (наприклад, у Firefox та Chrome).", - "warning.browser.expl.3": "Будь ласка, оновіть ваш оглядач до актуальної версії, або встановіть інший. Сайт перевірено на роботу з останніми версіями Opera, Chrome та Firefox. Крім того, Ви можете скористатися формою запиту до Overpass_API. ", - "warning.incomplete.title": "Неповні дані", - "warning.incomplete.expl.1": "Відповідь на цей запит не містить точок. У OHM лише точки містять координати. Наприклад, без інформації про точки лінію не можна показати на мапі.", - "warning.incomplete.expl.2": "Якщо це не те, що ви хотіли отримати, OverPass-Turbo може допомогти полагодити запит (через автодоповнення), вибравши для цього нижче \"полагодити запит\". В іншому випадку ви можете перейти до даних.", - "warning.incomplete.not_again": "більше не показувати це повідомлення.", - "warning.incomplete.remote.expl.1": "Схоже, цей запит не повертатиме дані OSM у форматі XML з метаданими. Редактори на кшталт JOHM вимагають даних саме в такому форматі.", - "warning.incomplete.remote.expl.2": "overpass turbo може допомогти у виправлені запиту — натисніть \"полагодити запит\" нижче. ", - "warning.share.long": "Увага: це посилання задовге. Воно може не спрацювати в деяких оглядачах.", - "warning.share.very_long": "Увага: це посилання задовге, і з великою ймовірністю не спрацює у звичайних умовах (в оглядачах чи вебсерверах). Використовуйте обережно!", - "warning.huge_data.title": "Великий обсяг даних", - "warning.huge_data.expl.1": "Відповідь на запит містить багато даних (близько {{amount_txt}}). ", - "warning.huge_data.expl.2": "Вашому оглядачу доведеться напружитись, щоб все показати. Дійсно продовжити?", - "waiter.processing_query": "обробка запиту…", - "waiter.export_as_image": "збереження зображення…", - "data_stats.loaded": "Завантажено", - "data_stats.displayed": "Показано", - "data_stats.nodes": "точки", - "data_stats.ways": "лінії", - "data_stats.relations": "зв'язки", - "data_stats.areas": "ділянки", - "data_stats.pois": "точки інтересу", - "data_stats.lines": "лінії", - "data_stats.polygons": "полігони", - "data_stats.request_duration": "Час виконання запиту Overpass", - "data_stats.lag": "Актуальність даних", - "data_stats.lag_areas": "Актуальність ділянок", - "data_stats.lag.expl": "відстає від основної бази OHM", - "popup.tags": "Tags", - "popup.metadata": "Metadata", - "popup.coordinates": "Coordinates", - "popup.node": "Node", - "popup.nodes": "Nodes", - "popup.way": "Way", - "popup.ways": "Ways", - "popup.relation": "Relation", - "popup.relations": "Relations", - "popup.incomplete_geometry": "Attention: incomplete geometry (e.g. some nodes missing)", - "map.intentionally_blank": "Мапа навмисно не містить даних." + "@metadata": { + "authors": [] + }, + "nav.run": "Старт", + "nav.run_tt": "виконати цей запит в Overpass API", + "nav.rerender_tt": "опрацювати MapCSS та показати дані на мапі", + "nav.share": "Поділитися", + "nav.share_tt": "отримати постійне посилання на цей запит", + "nav.export": "Експорт", + "nav.export_tt": "різні інструменти експорту", + "nav.save": "Зберегти", + "nav.save_tt": "зберегти запит", + "nav.load": "Завантажити", + "nav.load_tt": "відкрити збережений запит або приклад", + "nav.wizard": "Помічник", + "nav.wizard_tt": "конструктор запитів", + "nav.settings": "Налаштування", + "nav.settings_tt": "різноманітні налаштування", + "nav.help": "Довідка", + "nav.help_tt": "довідка, автори і про програму", + "nav.logout": "Вийти", + "nav.logout_tt": "від'єднатись від обліковки OSM", + "tabs.map": "Мапа", + "tabs.map_tt": "вид мапи", + "tabs.data": "Дані", + "tabs.data_tt": "дані", + "map_controlls.zoom_to_data": "перейти до даних", + "map_controlls.localize_user": "знайди мене!", + "map_controlls.localize_user_disabled": "вимкнено, бо overpass turbo не був завантажений через https://", + "map_controlls.select_bbox": "вибрати прямокутник вручну", + "map_controlls.select_bbox_disabled": "вимкнено, оскільки поточний запит не потребує BBOX", + "map_controlls.toggle_wide_map": "мапа на всю ширину", + "map_controlls.toggle_data": "показати/сховати шар даних", + "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "натисніть сюди для перегляду даних", + "settings.title": "Налаштування", + "settings.section.general": "Загальні налаштування", + "settings.ui_lang": "Мова інтерфейсу", + "settings.server": "Сервер", + "settings.disable_autorepair": "Вимкнути попередження, повідомлення про автоматичне виправлення коду, якщо Overpass API повертає дані, які неможливо візуалізувати.", + "settings.section.editor": "Редактор", + "settings.enable_rich_editor": "Розширений редактор коду", + "settings.enable_rich_editor_expl": "вимикати на мобільних пристроях; вимагає перезавантаження сторінки", + "settings.editor_width": "Ширина вікна редактора", + "settings.editor_width_expl": "наприклад, \"400px\", або нічого для використання типових налаштувань", + "settings.section.map": "Мапа", + "settings.tile_server": " Сервер тайлів", + "settings.tile_opacity": "Прозорість тайлів", + "settings.tile_opacity_expl": "коефіцієнт прозорості фонових тайлів: 0 - прозорі … 1 - непрозорі", + "settings.show_crosshairs": "Показувати хрестик в центрі мапи.", + "settings.disable_poiomatic": "Не показувати невеликі об'єкти як точки інтересу (POI).", + "settings.show_data_stats": "Показувати інформацію про завантажені та дані на екрані.", + "settings.section.sharing": "Поширення", + "settings.include_map_state": "Включити стан мапи в посилання", + "settings.compression": "Стиснення", + "settings.section.export": "Експорт", + "settings.export_image_scale": "Масштабна лінійка на експортованих зображеннях.", + "settings.export_image_attr": "Зазначення авторства на експортованих зображеннях.", + "save.title": "Зберегти", + "save.enter_name": "Введіть назву для цього запиту", + "load.title": "Завантажити", + "load.delete_query": "вилучити цей запит", + "load.saved_queries-local": "Збережені запити (локальні)", + "load.saved_queries-osm": "Збережені запити (openhistoricalmap.org)", + "load.saved_queries-osm-loading": "Завантаження збережених запитів з openhistoricalmap.org…", + "load.saved_queries-osm-error": "Під час завантаження збережених запитів з openhistoricalmap.org виникла помилка :(", + "load.examples": "Приклади", + "load.no_saved_query": "немає збережених запитів", + "export.title": "Експорт", + "export.download-error": "Експорт - помилка", + "export.copy_to_clipboard": "Копіювати цей текст в буфер обміну", + "export.copy_to_clipboard_success": "Експорт - скопійовано у буфер обміну", + "export.copy_to_clipboard_success-message": " скопійовано до буфера обміну", + "export.section.map": "Мапа", + "export.as_png": " як png-зображення", + "export.as_interactive_map": " як інтерактивну мапу", + "export.current_map_view": " поточний вид мапи", + "export.map_view_expl": "область, центр і т.п.", + "export.section.data": "Дані", + "export.generic_download_copy": "
", + "export.raw_data": "сирцеві дані OHM", + "export.raw_interpreter": "сирцеві дані з Overpass API", + "export.save_geoJSON_gist": " зберегти GeoJSON у gist", + "export.section.query": "Запит", + "export.format_text": "самостійний запит", + "export.format_text_raw": "сирці запиту", + "export.format_text_wiki": "вікі ohm", + "export.format_text_umap": "url для umap", + "export.to_xml": " перетворити в Overpass-XML", + "export.to_ql": " перетворити в (компактний) OverpassQL", + "export.editors": "завантажити дані в OHM-редактор:", + "export.geoJSON.title": " Экспорт — GeoJSON", + "export.geoJSON.expl": "Поточні завантажені дані у форматі GeoJSON:", + "export.geoJSON.no_data": "Дані в форматі GeoJSON недоступні! Спочатку виконайте запит.", + "export.geoJSON_gist.title": "Збережено в gist", + "export.geoJSON_gist.gist": "Gist:", + "export.geoJSON_gist.geojsonio": "Відкрити в geojson.io:", + "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": " geojson.io", + "export.GPX.title": "Експорт — GPX", + "export.GPX.expl": "Поточні завантажені дані у форматі GPX:", + "export.GPX.no_data": "Дані в форматі GPX недоступні! Спочатку виконайте запит.", + "export.KML.title": "Експорт — KML", + "export.KML.expl": "Поточні завантажені дані у форматі KML:", + "export.KML.no_data": "Дані в форматі KML недоступні! Спочатку виконайте запит.", + "export.raw.title": "Експорт — сирцеві дані OSM", + "export.raw.no_data": "Дані в форматі OSM XML недоступні! Спочатку виконайте запит.", + "export.map_view.title": "Поточний вид мапи", + "export.map_view.permalink": "Посилання", + "export.map_view.permalink_osm": "на openhistoricalmap.org", + "export.map_view.center": "Центр", + "export.map_view.center_expl": "широта, довгота", + "export.map_view.bounds": "Межі", + "export.map_view.bounds_selection": "Межі (вибрати область вручну)", + "export.map_view.bounds_expl": "південь, захід, північ, схід", + "export.map_view.zoom": "Масштаб", + "export.image.title": "Експорт — зображення", + "export.image.alt": "отримана мапа", + "export.image.download": "Звантажити", + "export.image.attribution_missing": "Обов'язково зазначте джерело походження тайлів та даних при поширенні цього зображення!", + "share.title": "Поділитися", + "share.header": "Посилання", + "share.copy_this_link": " Скопіюйте це посилання, щоб поділитися кодом:", + "share.options": "Параметри", + "share.incl_map_state": "додати положення поточної мапи", + "share.run_immediately": "виконати запит одразу після завантаження", + "help.title": "Довідка", + "help.section.introduction": "Вступ", + "help.intro.0": "Це overpass turbo — вебінструмент отримання даних OpenHistoricalMap за потрібними критеріями.", + "help.intro.1": "З overpass turbo Ви можете надсилати запити до Overpass API та аналізувати дані OHM, отримані у відповідь, на мапі.", + "help.intro.1b": "Доступний вбудований Помічник, який значно полегшує складання запитів.", + "help.intro.2": "Докладніше про overpass turbo та про складання запитів Overpass йдеться у Вікі OSM.", + "help.section.queries": "Запити Overpass", + "help.queries.expl": "Overpass API дозволяє отримувати дані OHM відповідно до ваших власних потреб. Для цих цілей існує спеціальна мова запитів.", + "help.intro.shortcuts": "На доданок до звичайних запитів Overpass API можна використовувати такі зручні скорочення в overpass turbo:", + "help.intro.shortcuts.bbox": "координати поточної видимої ділянки мапи", + "help.intro.shortcuts.center": "координати центру мапи", + "help.intro.shortcuts.date": "час у форматі ISO 8601, дозволяє обчислювати також проміжки часу між двома значеннями (наприклад, \"24 години\")", + "help.intro.shortcuts.style": "для використання MapCSS-стилів", + "help.intro.shortcuts.custom": "Довільні скорочення можна додавати, помістивши {{shortcut=value}} будь-де у тексті запиту.", + "help.intro.shortcuts.more": "Додаткові скорочення OverPass-Turbo, інші подробиці про зазначене вище та приклади використання можна знайти у Вікі OSM.", + "help.section.ide": "IDE", + "help.ide.share.title": "Поширення", + "help.ide.share.expl": "Ви можете поділитись вашим запитом будь з ким. В меню Поділитися ви знайдете посилання, яке можна надіслати другу або опублікувати в мережі. Зауважимо, що вони будуть працювати з власними копіями запиту.", + "help.ide.save_load.title": "Збереження та завантаження", + "help.ide.save_load.expl": "Ви можете зберігати та завантажувати запити. Для початку, ми завантажили кілька демонстраційних запитів. Ознайомтесь з ними, щоб зрозуміти можливості overpass.", + "help.ide.keyboard.title": "Клавіатурні скорочення:", + "help.ide.keyboard.run": "Виконати поточний запит.", + "help.ide.keyboard.wizard": "Виклик Помічника складання запитів.", + "help.ide.keyboard.load_save": "Завантажити (відкрити) або зберегти запит.", + "help.ide.keyboard.help": "Відкрити довідку.", + "help.section.key": "Легенда", + "help.key.example": "різні об’єкти мапи", + "help.key.description": "Лінії (ways) показуються жирними синіми лініями, полігони — жовтими областями з тонкою синьою облямівкою, точки інтересу (точки з теґами, POI) — жовтими колами з синьою облямівкою. Червоні круги позначають полігони або лінії, занадто малі для нормального показу. Рожеві лінії або контури позначають об'єкти-члени завантажених зв'язків. Пунктирні лінії свідчать про неповну геометрію: швидше за все, були завантажені не всі точки об'єкта.", + "help.section.export": "Експорт", + "help.export": "Інструменти експорту містять безліч варіантів того, що можна зробити із запитом чи отриманими за ним даними.
Пункти, позначені символом , відкривають зовнішні онлайн-інструменти.", + "help.export.query_data.title": "Запит / дані", + "help.export.query_data.expl": "Тут перераховані варіанти того, що можна зробити із запитом або отриманими даними, наприклад, перетворення між мовами запиту, або експорт даних в GeoJSON. Дуже корисна можливість надіслати результат запиту в JOSM.", + "help.export.map.title": "Мапа", + "help.export.map.expl": "Перетворити поточний вид мапи з даними в растрове зображення, (повноекранну) інтерактивну мапу й таке інше.", + "help.section.about": "Про застосунок", + "help.about.maintained": "overpass turbo підтримується Мартіном Райфером (tyr.asd на gmail.com).", + "help.about.feedback.title": "Зворотній зв'язок, помилки, побажання", + "help.about.feedback": "Якщо ви хотіли б висловити свою думку, повідомити про проблеми чи запросити додаткову функціональність, будь ласка, використовуйте трекер питань на GitHub або сторінку обговорення у Вікі OSM.", + "help.about.source.title": "Сирці", + "help.about.source": "Сирці цього застосунку ліцензуються на умовах ліцензії MIT.", + "help.section.attribution": "За допомоги", + "help.attr.data_sources": "Джерела даних", + "help.attr.data": " Дані © учасники OpenHhelp.attr.tilesistoricalMap", + "help.attr.mining": "Обробка даних", + "help.attr.tiles": "Map tiles © OpenHistoricalMap contributors", + "help.attr.search": "Пошук за підтримки", + "help.attr.software": "Програми та бібліотеки", + "help.attr.leaflet": "Бібліотека для показу мапи –", + "help.attr.codemirror": "Сирці редактора –", + "help.attr.other_libs": "Інші бібліотеки:", + "ffs.title": "Помічник по складанню запитів", + "ffs.comments": "add query comments", + "ffs.placeholder": "пошук", + "ffs.expl": "Помічник допоможе Вам створювати Overpass-запити. Ось кілька прикладів:", + "ffs.parse_error": "На жаль цей запит не розпізнано.", + "ffs.parse_error_expl": "Зверніть увагу, що ви повинні використовувати лапки для рядків, в яких є пробіли або спеціальні символи, а множинні пошукові фільтри повинні бути розділені правильними операторами (and або or). Зверніться до документації за більш детальною інформацією.", + "ffs.typo": "Можливо, Ви мали на увазі:", + "dialog.dismiss": "закрити", + "dialog.cancel": "скасувати", + "dialog.save": "зберегти", + "dialog.save-local": "зберегти (локально)", + "dialog.save-osm": "зберегти на openhistoricalmap.org", + "dialog.delete": "вилучити", + "dialog.close": "закрити", + "dialog.done": "готово", + "dialog.abort": "перервати", + "dialog.reset": "скинути", + "dialog.repair_query": "полагодити запит", + "dialog.continue_anyway": "продовжити тим не менше", + "dialog.show_data": "показати дані", + "dialog.wizard_build": "скласти запит", + "dialog.wizard_run": "скласти та виконати запит", + "dialog.delete_query.title": "Вилучити запит?", + "dialog.delete_query.expl": "Дійсно вилучити цей запит", + "dialog.delete_query.expl-osm": "Дійсно вилучити цей запит", + "error.query.title": "Помилка запиту", + "error.query.expl": "Під час виконання запиту overpass сталася помилка! Ось відповідь Overpass API:", + "error.ajax.title": "Помилка Ajax", + "error.ajax.expl": "Помилка виникла під час виконання запиту overpass!", + "error.mapcss.title": "Помилка MapCSS", + "error.mapcss.expl": "Хиба в стилі MapCSS:", + "error.remote.title": "Помилка віддаленого керування", + "error.remote.incompat": "Помилка: непідтримувана версія сервісу віддаленого керування JOSM", + "error.remote.not_found": "Сервіс віддаленого керування не знайдено. Переконайтеся, що JOSM запущено та налаштовано.", + "error.nominatim.title": "Помилка в Nominatim", + "error.nominatim.expl": "Не знайдено нічого з наступною назвою:", + "warning.browser.title": "Ваш оглядач не підтримується :(", + "warning.browser.expl.1": "Ваш оглядач, швидше за все, не зможе запустити важливі елементи цього застосунку. Він повинен підтримувати Web Storage API та cross origin resource sharing (CORS).", + "warning.browser.expl.2": "Зверніть увагу, що вам може знадобитися увімкнути \"куки\" та/або \"локальні дані\" у деяких оглядачах (наприклад, у Firefox та Chrome).", + "warning.browser.expl.3": "Будь ласка, оновіть ваш оглядач до актуальної версії, або встановіть інший. Сайт перевірено на роботу з останніми версіями Opera, Chrome та Firefox. Крім того, Ви можете скористатися формою запиту до Overpass_API.", + "warning.incomplete.title": "Неповні дані", + "warning.incomplete.expl.1": "Відповідь на цей запит не містить точок. У OHM лише точки містять координати. Наприклад, без інформації про точки лінію не можна показати на мапі.", + "warning.incomplete.expl.2": "Якщо це не те, що ви хотіли отримати, OverPass-Turbo може допомогти полагодити запит (через автодоповнення), вибравши для цього нижче \"полагодити запит\". В іншому випадку ви можете перейти до даних.", + "warning.incomplete.not_again": "більше не показувати це повідомлення.", + "warning.incomplete.remote.expl.1": "Схоже, цей запит не повертатиме дані OSM у форматі XML з метаданими. Редактори на кшталт JOHM вимагають даних саме в такому форматі.", + "warning.incomplete.remote.expl.2": "overpass turbo може допомогти у виправлені запиту — натисніть \"полагодити запит\" нижче.", + "warning.share.long": "Увага: це посилання задовге. Воно може не спрацювати в деяких оглядачах.", + "warning.share.very_long": "Увага: це посилання задовге, і з великою ймовірністю не спрацює у звичайних умовах (в оглядачах чи вебсерверах). Використовуйте обережно!", + "warning.huge_data.title": "Великий обсяг даних", + "warning.huge_data.expl.1": "Відповідь на запит містить багато даних (близько {{amount_txt}}).", + "warning.huge_data.expl.2": "Вашому оглядачу доведеться напружитись, щоб все показати. Дійсно продовжити?", + "waiter.processing_query": "обробка запиту…", + "waiter.export_as_image": "збереження зображення…", + "data_stats.loaded": "Завантажено", + "data_stats.displayed": "Показано", + "data_stats.nodes": "точки", + "data_stats.ways": "лінії", + "data_stats.relations": "зв'язки", + "data_stats.areas": "ділянки", + "data_stats.pois": "точки інтересу", + "data_stats.lines": "лінії", + "data_stats.polygons": "полігони", + "data_stats.request_duration": "Час виконання запиту Overpass", + "data_stats.lag": "Актуальність даних", + "data_stats.lag_areas": "Актуальність ділянок", + "data_stats.lag.expl": "відстає від основної бази OHM", + "popup.tags": "Tags", + "popup.metadata": "Metadata", + "popup.coordinates": "Coordinates", + "popup.node": "Node", + "popup.nodes": "Nodes", + "popup.way": "Way", + "popup.ways": "Ways", + "popup.relation": "Relation", + "popup.relations": "Relations", + "popup.incomplete_geometry": "Attention: incomplete geometry (e.g. some nodes missing)", + "map.intentionally_blank": "Мапа навмисно не містить даних." } diff --git a/locales/vi.json b/locales/vi.json index 698e6bc8..fb9bddca 100644 --- a/locales/vi.json +++ b/locales/vi.json @@ -1,250 +1,255 @@ { - "nav.run": "Chạy", - "nav.run_tt": "chạy truy vấn này trên Overpass API", - "nav.rerender_tt": "phân tích mã MapCSS và kết xuất lại bản đồ", - "nav.share": "Chia sẻ", - "nav.share_tt": "lấy liên kết thường trực đến truy vấn này", - "nav.export": "Xuất", - "nav.export_tt": "nhiều công cụ xuất", - "nav.save": "Lưu", - "nav.save_tt": "lưu truy vấn này", - "nav.load": "Tải", - "nav.load_tt": "tải truy vấn đã lưu hoặc ví dụ", - "nav.wizard": "Trình thuật sĩ", - "nav.wizard_tt": "trình xây dựng truy vấn", - "nav.settings": "Tùy chọn", - "nav.settings_tt": "nhiều tùy chọn", - "nav.help": "Trợ giúp", - "nav.help_tt": "trợ giúp, giới thiệu, và ghi công", - "nav.logout": "Đăng xuất", - "nav.logout_tt": "đăng xuất tài khoản OSM được liên kết về trước", - "tabs.map": "Bản đồ", - "tabs.map_tt": "bản đồ", - "tabs.data": "Dữ liệu", - "tabs.data_tt": "dữ liệu", - "map_controlls.zoom_to_data": "phóng vừa dữ liệu", - "map_controlls.localize_user": "xác định vị trí của tôi!", - "map_controlls.localize_user_disabled": "vô hiệu vì overpass turbo không được tải qua https://", - "map_controlls.select_bbox": "chọn hộp bao thủ công", - "map_controlls.select_bbox_disabled": "vô hiệu vì truy vấn hiện tại không cần hộp bao", - "map_controlls.toggle_wide_map": "bật/tắt bản đồ rộng", - "map_controlls.toggle_data": "bật tắt lớp phủ dữ liệu", - "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "nhấn chuột vào đây để xem dữ liệu", - "settings.title": "Tùy chọn", - "settings.section.general": "Tùy chọn Chung", - "settings.ui_lang": "Ngôn ngữ Giao diện", - "settings.server": "Máy chủ", - "settings.disable_autorepair": "Tắt cảnh báo / thông báo tự động sửa chữa khi Overpass API không cho ra dữ liệu có thể hiển thị trên bản đồ.", - "settings.section.editor": "Trình soạn thảo", - "settings.enable_rich_editor": "Bật trình soạn thảo mã nguồn đặc biệt", - "settings.enable_rich_editor_expl": "tắt trên thiết bị di động; cần tải lại trang để áp dụng", - "settings.editor_width": "Chiều rộng của trình soạn thảo.", - "settings.editor_width_expl": "ví dụ “400px”; để trống để sử dụng mặc định", - "settings.section.map": "Bản đồ", - "settings.tile_server": "Máy chủ Mảnh Bản đồ", - "settings.tile_opacity": "Độ mờ đục của Mảnh Bản đồ", - "settings.tile_opacity_expl": "độ trong suốt của các mảnh bản đồ nền: 0=trong … 1=rõ", - "settings.show_crosshairs": "Hiện dây tóc chéo vào giữa bản đồ.", - "settings.disable_poiomatic": "Ẩn các địa điểm nhỏ.", - "settings.show_data_stats": "Xem các thống kê về dữ liệu được tải và hiển thị.", - "settings.section.sharing": "Chia sẻ", - "settings.include_map_state": "Bao gồm trạng thái bản đồ hiện tại trong các liên kết được chia sẻ", - "settings.compression": "Nén", - "settings.section.export": "Xuất", - "settings.export_image_scale": "Hiện tỷ lệ trên các hình ảnh được xuất.", - "settings.export_image_attr": "Ghi công trên hình ảnh được xuất.", - "save.title": "Lưu", - "save.enter_name": "Đặt tên cho truy vấn này", - "load.title": "Tải", - "load.delete_query": "xóa truy vấn này", - "load.saved_queries-local": "Các Truy vấn đã Lưu (trên máy)", - "load.saved_queries-osm": "Các Truy vấn đã Lưu (openhistoricalmap.org)", - "load.saved_queries-osm-loading": "Đang tải các truy vấn đã lưu từ openhistoricalmap.org…", - "load.saved_queries-osm-error": "Đã xuất hiện lỗi tải các truy vấn đã lưu từ openhistoricalmap.org :(", - "load.examples": "Ví dụ", - "load.no_saved_query": "chưa có lưu truy vấn", - "export.title": "Xuất", - "export.download-error": "Xuất – Lỗi", - "export.copy_to_clipboard": "Sao chép văn bản này vào bảng tạm", - "export.copy_to_clipboard_success": "Xuất - copy vào bộ nhớ tạm thành công", - "export.copy_to_clipboard_success-message": " đã được sao chép thành công vào bảng tạm.", - "export.section.map": "Bản đồ", - "export.as_png": "dưới dạng hình PNG", - "export.as_interactive_map": "dưới dạng bản đồ tương tác", - "export.current_map_view": "bản đồ hiện tại", - "export.map_view_expl": "hộp bao, trung tâm, v.v.", - "export.section.data": "Dữ liệu", - "export.generic_download_copy": "
", - "export.raw_data": "dữ liệu OHM thô", - "export.raw_interpreter": "dữ liệu thô trực tiếp từ API Overpass", - "export.save_geoJSON_gist": "lưu GeoJSON thành gist", - "export.section.query": "Truy vấn", - "export.format_text": "truy vấn riêng", - "export.format_text_raw": "truy vấn thô", - "export.format_text_wiki": "Wiki OHM", - "export.format_text_umap": "URL dữ liệu từ xa umap", - "export.to_xml": "chuyển đổi thành Overpass XML", - "export.to_ql": "chuyển đổi thành OverpassQL (nhỏ gọn)", - "export.editors": "tải dữ liệu vào trình vẽ OHM:", - "export.geoJSON.title": "Xuất – GeoJSON", - "export.geoJSON.expl": "Dữ liệu đang xuất hiện dưới dạng GeoJSON:", - "export.geoJSON.no_data": "Chưa có dữ liệu GeoJSON! Xin vui lòng thực hiện một truy vấn trước tiên.", - "export.geoJSON_gist.title": "Đã lưu thành gist", - "export.geoJSON_gist.gist": "Gist:", - "export.geoJSON_gist.geojsonio": "Sửa đổi dùng geojson.io:", - "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": "geojson.io", - "export.GPX.title": "Xuất – GPX", - "export.GPX.expl": "Dữ liệu đang xuất hiện dưới dạng GPX:", - "export.GPX.no_data": "Chưa có dữ liệu GPX! Xin vui lòng thực hiện một truy vấn trước tiên.", - "export.KML.title": "Xuất – KML", - "export.KML.expl": "Dữ liệu đang xuất hiện dưới dạng KML:", - "export.KML.no_data": "Chưa có dữ liệu KML! Xin vui lòng thực hiện một truy vấn trước tiên.", - "export.raw.title": "Xuất – thô", - "export.raw.no_data": "Chưa có dữ liệu thô! Xin vui lòng thực hiện một truy vấn trước tiên.", - "export.map_view.title": "Bản đồ Hiện tại", - "export.map_view.permalink": "Liên kết Thường trực", - "export.map_view.permalink_osm": "đi đến openhistoricalmap.org", - "export.map_view.center": "Trung tâm", - "export.map_view.center_expl": "vĩ độ, kinh độ", - "export.map_view.bounds": "Giới hạn", - "export.map_view.bounds_selection": "Giới hạn (hộp bao được chọn thủ công)", - "export.map_view.bounds_expl": "nam, tây, bắc, đông", - "export.map_view.zoom": "Thu phóng", - "export.image.title": "Xuất – Hình", - "export.image.alt": "bản đồ được xuất", - "export.image.download": "Tải về", - "export.image.attribution_missing": "Hãy chắc chắn ghi công đàng hoàng khi phân phối hình ảnh này!", - "share.title": "Chia sẻ", - "share.header": "Liên kết Thường trực", - "share.copy_this_link": "Sao chép liên kết này để chia sẻ mã nguồn hiện tại:", - "share.options": "Tùy chọn", - "share.incl_map_state": "bao gồm trạng thái bản đồ hiện tại", - "share.run_immediately": "chạy truy vấn này ngay sau khi tải", - "help.title": "Trợ giúp", - "help.section.introduction": "Giới thiệu", - "help.intro.0": "Đây là overpass turbo, công cụ trực tuyến để lọc dữ liệu OpenHistoricalMap.", - "help.intro.1": "Với overpass turbo, bạn có thể thực thi các truy vấn Overpass API và phân tích dữ liệu kết quả OHM bằng cách tương tác với bản đồ.", - "help.intro.1b": "Một Trình thuật sĩ có sẵn để dễ dàng xây dựng các truy vấn.", - "help.intro.2": "Có thêm thông tin về overpass turbo và hướng dẫn soạn thảo truy vấn Overpass trên wiki OSM.", - "help.section.queries": "Truy vấn Overpass", - "help.queries.expl": "Overpass API cho phép tìm kiếm dữ liệu OHM theo các điều khiển với một cú pháp truy vấn đặc biệt.", - "help.intro.shortcuts": "Ngoài các truy vấn API Overpass bình thường, bạn còn có thể viết tắt trong overpass turbo với các cú pháp sau:", - "help.intro.shortcuts.bbox": "tọa độ hộp bao của bản đồ hiện tại", - "help.intro.shortcuts.center": "tọa độ trung tâm bản đồ", - "help.intro.shortcuts.date": "Chuỗi ngày giờ ISO 8601 trước đây một khoảng thời gian (ví dụ “24 hours”)", - "help.intro.shortcuts.style": "định rõ bảng kiểu MapCSS", - "help.intro.shortcuts.custom": "Để định rõ một cú pháp viết tắt khác, đưa {{viết tắt=giá trị}} vào phần nào của kịch bản.", - "help.intro.shortcuts.more": "Có thêm phím tắt Overpass, thông tin về những đề tài bên trên, và ví dụ sử dụng trên wiki OSM.", - "help.section.ide": "IDE", - "help.ide.share.title": "Chia sẻ", - "help.ide.share.expl": "Công cụ Share hiển thị một liên kết thường trực đến truy vấn mà bạn đang soạn thảo, để cho bạn gửi cho bạn bè hoặc đăng lên Web. (Lưu ý rằng người khác sẽ sửa đổi một bản sao của truy vấn.)", - "help.ide.save_load.title": "Lưu và Tải", - "help.ide.save_load.expl": "Bạn cũng có thể lưu và mở các truy vấn của bạn. Đây có sẵn một vài mẫu để bạn viết truy vấn. Hãy đọc qua chúng để biết về các khả năng của overpass.", - "help.ide.keyboard.title": "Phím tắt:", - "help.ide.keyboard.run": "Chạy truy vấn hiện tại.", - "help.ide.keyboard.wizard": "Bắt đầu trình thuật sĩ truy vấn.", - "help.ide.keyboard.load_save": "Tải (mở) / Lưu truy vấn.", - "help.ide.keyboard.help": "Mở hộp thoại trợ giúp này.", - "help.section.key": "Chú giải Bản đồ", - "help.key.example": "nhiều tính năng bản đồ", - "help.key.description": "Các lối được vẽ như đường kẻ rõ ràng màu xanh, đa giác là vùng màu vàng có đường viền mỏng màu xanh, địa điểm (nốt có thẻ) là vòng tròn màu vàng có đường viền mỏng màu xanh. Hình tròn màu đỏ là đa giác hoặc lối quá nhỏ để hiển thị theo tỷ lệ thật. Các đường kẻ màu hồng là đối tượng trực thuộc ít nhất một quan hệ đã tải. Đường vạch vạch là lối hoặc đa giác chưa hoàn thành (có lẽ vì một số nốt chưa được tải).", - "help.section.export": "Xuất", - "help.export": "Chức năng Xuất có nhiều công cụ cho phép tác động với truy vấn và/hoặc dữ liệu được tải bởi truy vấn.
Các công cụ có ký hiệu này: dựa vào hoặc chỉ đến các công cụ bên ngoài (trực tuyến).", - "help.export.query_data.title": "Truy vấn / Dữ liệu", - "help.export.query_data.expl": "Ở đây bạn có thể tác động với truy vấn hoặc dữ liệu thô, chẳng hạn chuyển đổi qua lại các ngôn ngữ truy vấn và xuất dữ liệu dưới dạng geoJSON. Một chức năng rất hữu ích là đưa truy vấn vào JOSM.", - "help.export.map.title": "Bản đồ", - "help.export.map.expl": "Chuyển đổi bản đồ lẫn dữ liệu hiện tại thành một hình PNG tĩnh, một bản đồ tương tác toàn màn hình, v.v.", - "help.section.about": "Giới thiệu", - "help.about.maintained": "overpass turbo được quản lý bởi Martin Raifer (tyr.asd tại gmail.com).", - "help.about.feedback.title": "Phản hồi, Báo cáo lỗi, Yêu cầu tính năng", - "help.about.feedback": "Để gửi lời phản hồi, báo cáo lỗi, hoặc yêu cầu một tính năng mới, xin vui lòng ghé vào trang theo dõi các vấn đề tại github hoặc trang thảo luận trên OpenStreetMap Wiki.", - "help.about.source.title": "Mã nguồn", - "help.about.source": "Mã nguồn của ứng dụng này được phát hành theo giấy phép MIT.", - "help.section.attribution": "Ghi công", - "help.attr.data_sources": "Nguồn Dữ liệu", - "help.attr.data": "Dữ liệu © những người đóng góp vào OpenHistoricalMap", - "help.attr.mining": "Dữ liệu được khai thác bởi", - "help.attr.tiles": "Map tiles © OpenHistoricalMap contributors", - "help.attr.search": "Máy tìm kiếm được cung cấp bởi", - "help.attr.software": "Phần mềm & Thư viện", - "help.attr.leaflet": "Bản đồ hoạt động do", - "help.attr.codemirror": "Trình soạn thảo hoạt động do", - "help.attr.other_libs": "Thư viện khác:", - "ffs.title": "Trình thuật sĩ Truy vấn", - "ffs.comments": "add query comments", - "ffs.placeholder": "tìm kiếm", - "ffs.expl": "Trình thuật sĩ giúp bạn soạn thảo các truy vấn Overpass. Một vài ví dụ sử dụng:", - "ffs.parse_error": "Rất tiếc, không hiểu truy vấn này.", - "ffs.parse_error_expl": "Lưu ý rằng các chuỗi có dấu cách hoặc ký tự đặc biệt phải được đưa vào dấu ngoặc kép và rằng các bộ lọc tìm kiếm phải được nối bằng phép luận lý phù hợp (andor). Hãy xem thêm chi tiết trong tài liệu.", - "ffs.typo": "Có phải bạn muốn:", - "dialog.dismiss": "bỏ qua", - "dialog.cancel": "hủy bỏ", - "dialog.save": "lưu", - "dialog.save-local": "lưu (trên máy)", - "dialog.save-osm": "lưu vào openhistoricalmap.org", - "dialog.delete": "xóa", - "dialog.close": "đóng", - "dialog.done": "xong", - "dialog.abort": "bỏ dở", - "dialog.reset": "đặt lại", - "dialog.repair_query": "sửa chữa truy vấn", - "dialog.continue_anyway": "cứ tiếp tục", - "dialog.show_data": "xem dữ liệu", - "dialog.wizard_build": "biên dịch truy vấn", - "dialog.wizard_run": "biên dịch và chạy truy vấn", - "dialog.delete_query.title": "Xóa Truy vấn?", - "dialog.delete_query.expl": "Bạn có chắc chắn muốn xóa truy vấn sau?", - "dialog.delete_query.expl-osm": "Bạn có chắc chắn muốn xóa truy vấn đồng bộ hóa sau?", - "error.query.title": "Lỗi Truy vấn", - "error.query.expl": "Đã xuất hiện lỗi khi thi hành truy vấn Overpass! Overpass API cho ra lỗi này:", - "error.ajax.title": "Lỗi AJAX", - "error.ajax.expl": "Đã xuất hiện lỗi khi thi hành truy vấn Overpass!", - "error.mapcss.title": "Lỗi MapCSS", - "error.mapcss.expl": "Bảng kiểu MapCSS không hợp lệ:", - "error.remote.title": "Lỗi Điều khiển Từ xa", - "error.remote.incompat": "Lỗi: Phiên bản điều khiển từ xa JOSM không tương thích", - "error.remote.not_found": "Không tìm thấy trình điều khiển từ xa. :( Hãy chắc chắn rằng JOSM đã được khởi động và được thiết lập chính xác.", - "error.nominatim.title": "Lỗi Nominatim", - "error.nominatim.expl": "Không tìm thấy gì với tên sau:", - "warning.browser.title": "Trình duyệt của bạn không được hỗ trợ :(", - "warning.browser.expl.1": "Trình duyệt của bạn có lẽ không có khả năng chạy nhiều phần quan trọng của ứng dụng này. Nó cần hỗ trợ Web Storage APICORS.", - "warning.browser.expl.2": "Lưu ý rằng bạn có thể cần bật cookie và/hoặc “dữ liệu địa phương” cho trang Web này nếu sử dụng một số trình duyệt (thí dụ Firefox và Chrome).", - "warning.browser.expl.3": "Xin vui lòng nâng cấp đến một phiên bản mới hơn của trình duyệt của bạn hoặc đổi qua một trình duyệt có thêm khả năng! Các phiên bản gần đây của Opera, Chrome, và Firefox chắc chắn tương thích với công cụ này. Dù sao, bạn vẫn có thể sử dụng biểu mẫu truy vấn Overpass API.", - "warning.incomplete.title": "Dữ liệu Chưa Hoàn thành", - "warning.incomplete.expl.1": "Truy vấn này không cho ra nốt nào. Trong OHM, chỉ có nốt có tọa độ, cho nên nếu không có các nốt của một lối chẳng hạn, lối đó không thể được hiển thị.", - "warning.incomplete.expl.2": "Nếu bạn không có ý muốn điều này, overpass turbo có thể giúp bạn sửa lại (tự động hoàn thành) truy vấn. Chỉ việc chọn “sửa chữa truy vấn” dưới đây. Hoặc nếu không sao thì bạn có thể tiếp tục đi đến dữ liệu.", - "warning.incomplete.not_again": "Bỏ qua thông báo này lần sau.", - "warning.incomplete.remote.expl.1": "Hình như truy vấn này sẽ không cho ra dữ liệu OSM dưới một định dạng tương thích với các chương trình vẽ. Các chương trình vẽ bản đồ như JOHM cần dữ liệu dưới dạng XML có siêu dữ liệu.", - "warning.incomplete.remote.expl.2": "overpass turbo có thể giúp bạn sửa truy vấn. Chỉ việc chọn “sửa chữa truy vấn” dưới đây.", - "warning.share.long": "Cảnh báo: Liên kết chia sẻ này có vẻ dài. Nó có thể không sử dụng được tùy theo trường hợp.", - "warning.share.very_long": "Cảnh báo: Liên kết chia sẻ này rất dài. Nó có thể không hoạt động trong môi trường (trình duyệt, máy chủ) bình thường. Hãy cẩn thận khi sử dụng nó!", - "warning.huge_data.title": "Nhiều dữ liệu", - "warning.huge_data.expl.1": "Truy vấn này cho ra rất nhiều dữ liệu (vào khoảng {{amount_txt}}).", - "warning.huge_data.expl.2": "Trình duyệt của bạn có thể gặp trở ngại trong việc kết xuất dữ liệu này. Bạn có chắc chắn muốn tiếp tục?", - "waiter.processing_query": "đang xử lý truy vấn…", - "waiter.export_as_image": "đang xuất thành hình…", - "data_stats.loaded": "Đã tải", - "data_stats.displayed": "Được hiển thị", - "data_stats.nodes": "nốt", - "data_stats.ways": "lối", - "data_stats.relations": "quan hệ", - "data_stats.areas": "vùng", - "data_stats.pois": "địa điểm", - "data_stats.lines": "đường kẻ", - "data_stats.polygons": "đa giác", - "data_stats.request_duration": "Yêu cầu Overpass mất", - "data_stats.lag": "Độ trễ dữ liệu", - "data_stats.lag_areas": "Độ trễ dữ liệu theo vùng", - "data_stats.lag.expl": "trễ hơn CSDL chính của OHM", - "popup.tags": "Tags", - "popup.metadata": "Metadata", - "popup.coordinates": "Coordinates", - "popup.node": "Node", - "popup.nodes": "Nodes", - "popup.way": "Way", - "popup.ways": "Ways", - "popup.relation": "Relation", - "popup.relations": "Relations", - "popup.incomplete_geometry": "Attention: incomplete geometry (e.g. some nodes missing)", - "map.intentionally_blank": "Bản đồ này được chủ ý để trống." + "@metadata": { + "authors": [ + "Minh Nguyen" + ] + }, + "nav.run": "Chạy", + "nav.run_tt": "chạy truy vấn này trên Overpass API", + "nav.rerender_tt": "phân tích mã MapCSS và kết xuất lại bản đồ", + "nav.share": "Chia sẻ", + "nav.share_tt": "lấy liên kết thường trực đến truy vấn này", + "nav.export": "Xuất", + "nav.export_tt": "nhiều công cụ xuất", + "nav.save": "Lưu", + "nav.save_tt": "lưu truy vấn này", + "nav.load": "Tải", + "nav.load_tt": "tải truy vấn đã lưu hoặc ví dụ", + "nav.wizard": "Trình thuật sĩ", + "nav.wizard_tt": "trình xây dựng truy vấn", + "nav.settings": "Tùy chọn", + "nav.settings_tt": "nhiều tùy chọn", + "nav.help": "Trợ giúp", + "nav.help_tt": "trợ giúp, giới thiệu, và ghi công", + "nav.logout": "Đăng xuất", + "nav.logout_tt": "đăng xuất tài khoản OSM được liên kết về trước", + "tabs.map": "Bản đồ", + "tabs.map_tt": "bản đồ", + "tabs.data": "Dữ liệu", + "tabs.data_tt": "dữ liệu", + "map_controlls.zoom_to_data": "phóng vừa dữ liệu", + "map_controlls.localize_user": "xác định vị trí của tôi!", + "map_controlls.localize_user_disabled": "vô hiệu vì overpass turbo không được tải qua https://", + "map_controlls.select_bbox": "chọn hộp bao thủ công", + "map_controlls.select_bbox_disabled": "vô hiệu vì truy vấn hiện tại không cần hộp bao", + "map_controlls.toggle_wide_map": "bật/tắt bản đồ rộng", + "map_controlls.toggle_data": "bật tắt lớp phủ dữ liệu", + "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "nhấn chuột vào đây để xem dữ liệu", + "settings.title": "Tùy chọn", + "settings.section.general": "Tùy chọn Chung", + "settings.ui_lang": "Ngôn ngữ Giao diện", + "settings.server": "Máy chủ", + "settings.disable_autorepair": "Tắt cảnh báo / thông báo tự động sửa chữa khi Overpass API không cho ra dữ liệu có thể hiển thị trên bản đồ.", + "settings.section.editor": "Trình soạn thảo", + "settings.enable_rich_editor": "Bật trình soạn thảo mã nguồn đặc biệt", + "settings.enable_rich_editor_expl": "tắt trên thiết bị di động; cần tải lại trang để áp dụng", + "settings.editor_width": "Chiều rộng của trình soạn thảo.", + "settings.editor_width_expl": "ví dụ “400px”; để trống để sử dụng mặc định", + "settings.section.map": "Bản đồ", + "settings.tile_server": "Máy chủ Mảnh Bản đồ", + "settings.tile_opacity": "Độ mờ đục của Mảnh Bản đồ", + "settings.tile_opacity_expl": "độ trong suốt của các mảnh bản đồ nền: 0=trong … 1=rõ", + "settings.show_crosshairs": "Hiện dây tóc chéo vào giữa bản đồ.", + "settings.disable_poiomatic": "Ẩn các địa điểm nhỏ.", + "settings.show_data_stats": "Xem các thống kê về dữ liệu được tải và hiển thị.", + "settings.section.sharing": "Chia sẻ", + "settings.include_map_state": "Bao gồm trạng thái bản đồ hiện tại trong các liên kết được chia sẻ", + "settings.compression": "Nén", + "settings.section.export": "Xuất", + "settings.export_image_scale": "Hiện tỷ lệ trên các hình ảnh được xuất.", + "settings.export_image_attr": "Ghi công trên hình ảnh được xuất.", + "save.title": "Lưu", + "save.enter_name": "Đặt tên cho truy vấn này", + "load.title": "Tải", + "load.delete_query": "xóa truy vấn này", + "load.saved_queries-local": "Các Truy vấn đã Lưu (trên máy)", + "load.saved_queries-osm": "Các Truy vấn đã Lưu (openhistoricalmap.org)", + "load.saved_queries-osm-loading": "Đang tải các truy vấn đã lưu từ openhistoricalmap.org…", + "load.saved_queries-osm-error": "Đã xuất hiện lỗi tải các truy vấn đã lưu từ openhistoricalmap.org :(", + "load.examples": "Ví dụ", + "load.no_saved_query": "chưa có lưu truy vấn", + "export.title": "Xuất", + "export.download-error": "Xuất – Lỗi", + "export.copy_to_clipboard": "Sao chép văn bản này vào bảng tạm", + "export.copy_to_clipboard_success": "Xuất - copy vào bộ nhớ tạm thành công", + "export.copy_to_clipboard_success-message": " đã được sao chép thành công vào bảng tạm.", + "export.section.map": "Bản đồ", + "export.as_png": "dưới dạng hình PNG", + "export.as_interactive_map": "dưới dạng bản đồ tương tác", + "export.current_map_view": "bản đồ hiện tại", + "export.map_view_expl": "hộp bao, trung tâm, v.v.", + "export.section.data": "Dữ liệu", + "export.generic_download_copy": "
", + "export.raw_data": "dữ liệu OHM thô", + "export.raw_interpreter": "dữ liệu thô trực tiếp từ API Overpass", + "export.save_geoJSON_gist": "lưu GeoJSON thành gist", + "export.section.query": "Truy vấn", + "export.format_text": "truy vấn riêng", + "export.format_text_raw": "truy vấn thô", + "export.format_text_wiki": "Wiki OHM", + "export.format_text_umap": "URL dữ liệu từ xa umap", + "export.to_xml": "chuyển đổi thành Overpass XML", + "export.to_ql": "chuyển đổi thành OverpassQL (nhỏ gọn)", + "export.editors": "tải dữ liệu vào trình vẽ OHM:", + "export.geoJSON.title": "Xuất – GeoJSON", + "export.geoJSON.expl": "Dữ liệu đang xuất hiện dưới dạng GeoJSON:", + "export.geoJSON.no_data": "Chưa có dữ liệu GeoJSON! Xin vui lòng thực hiện một truy vấn trước tiên.", + "export.geoJSON_gist.title": "Đã lưu thành gist", + "export.geoJSON_gist.gist": "Gist:", + "export.geoJSON_gist.geojsonio": "Sửa đổi dùng geojson.io:", + "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": "geojson.io", + "export.GPX.title": "Xuất – GPX", + "export.GPX.expl": "Dữ liệu đang xuất hiện dưới dạng GPX:", + "export.GPX.no_data": "Chưa có dữ liệu GPX! Xin vui lòng thực hiện một truy vấn trước tiên.", + "export.KML.title": "Xuất – KML", + "export.KML.expl": "Dữ liệu đang xuất hiện dưới dạng KML:", + "export.KML.no_data": "Chưa có dữ liệu KML! Xin vui lòng thực hiện một truy vấn trước tiên.", + "export.raw.title": "Xuất – thô", + "export.raw.no_data": "Chưa có dữ liệu thô! Xin vui lòng thực hiện một truy vấn trước tiên.", + "export.map_view.title": "Bản đồ Hiện tại", + "export.map_view.permalink": "Liên kết Thường trực", + "export.map_view.permalink_osm": "đi đến openhistoricalmap.org", + "export.map_view.center": "Trung tâm", + "export.map_view.center_expl": "vĩ độ, kinh độ", + "export.map_view.bounds": "Giới hạn", + "export.map_view.bounds_selection": "Giới hạn (hộp bao được chọn thủ công)", + "export.map_view.bounds_expl": "nam, tây, bắc, đông", + "export.map_view.zoom": "Thu phóng", + "export.image.title": "Xuất – Hình", + "export.image.alt": "bản đồ được xuất", + "export.image.download": "Tải về", + "export.image.attribution_missing": "Hãy chắc chắn ghi công đàng hoàng khi phân phối hình ảnh này!", + "share.title": "Chia sẻ", + "share.header": "Liên kết Thường trực", + "share.copy_this_link": "Sao chép liên kết này để chia sẻ mã nguồn hiện tại:", + "share.options": "Tùy chọn", + "share.incl_map_state": "bao gồm trạng thái bản đồ hiện tại", + "share.run_immediately": "chạy truy vấn này ngay sau khi tải", + "help.title": "Trợ giúp", + "help.section.introduction": "Giới thiệu", + "help.intro.0": "Đây là overpass turbo, công cụ trực tuyến để lọc dữ liệu OpenHistoricalMap.", + "help.intro.1": "Với overpass turbo, bạn có thể thực thi các truy vấn Overpass API và phân tích dữ liệu kết quả OHM bằng cách tương tác với bản đồ.", + "help.intro.1b": "Một Trình thuật sĩ có sẵn để dễ dàng xây dựng các truy vấn.", + "help.intro.2": "Có thêm thông tin về overpass turbo và hướng dẫn soạn thảo truy vấn Overpass trên wiki OSM.", + "help.section.queries": "Truy vấn Overpass", + "help.queries.expl": "Overpass API cho phép tìm kiếm dữ liệu OHM theo các điều khiển với một cú pháp truy vấn đặc biệt.", + "help.intro.shortcuts": "Ngoài các truy vấn API Overpass bình thường, bạn còn có thể viết tắt trong overpass turbo với các cú pháp sau:", + "help.intro.shortcuts.bbox": "tọa độ hộp bao của bản đồ hiện tại", + "help.intro.shortcuts.center": "tọa độ trung tâm bản đồ", + "help.intro.shortcuts.date": "Chuỗi ngày giờ ISO 8601 trước đây một khoảng thời gian (ví dụ “24 hours”)", + "help.intro.shortcuts.style": "định rõ bảng kiểu MapCSS", + "help.intro.shortcuts.custom": "Để định rõ một cú pháp viết tắt khác, đưa {{viết tắt=giá trị}} vào phần nào của kịch bản.", + "help.intro.shortcuts.more": "Có thêm phím tắt Overpass, thông tin về những đề tài bên trên, và ví dụ sử dụng trên wiki OSM.", + "help.section.ide": "IDE", + "help.ide.share.title": "Chia sẻ", + "help.ide.share.expl": "Công cụ Share hiển thị một liên kết thường trực đến truy vấn mà bạn đang soạn thảo, để cho bạn gửi cho bạn bè hoặc đăng lên Web. (Lưu ý rằng người khác sẽ sửa đổi một bản sao của truy vấn.)", + "help.ide.save_load.title": "Lưu và Tải", + "help.ide.save_load.expl": "Bạn cũng có thể lưu và mở các truy vấn của bạn. Đây có sẵn một vài mẫu để bạn viết truy vấn. Hãy đọc qua chúng để biết về các khả năng của overpass.", + "help.ide.keyboard.title": "Phím tắt:", + "help.ide.keyboard.run": "Chạy truy vấn hiện tại.", + "help.ide.keyboard.wizard": "Bắt đầu trình thuật sĩ truy vấn.", + "help.ide.keyboard.load_save": "Tải (mở) / Lưu truy vấn.", + "help.ide.keyboard.help": "Mở hộp thoại trợ giúp này.", + "help.section.key": "Chú giải Bản đồ", + "help.key.example": "nhiều tính năng bản đồ", + "help.key.description": "Các lối được vẽ như đường kẻ rõ ràng màu xanh, đa giác là vùng màu vàng có đường viền mỏng màu xanh, địa điểm (nốt có thẻ) là vòng tròn màu vàng có đường viền mỏng màu xanh. Hình tròn màu đỏ là đa giác hoặc lối quá nhỏ để hiển thị theo tỷ lệ thật. Các đường kẻ màu hồng là đối tượng trực thuộc ít nhất một quan hệ đã tải. Đường vạch vạch là lối hoặc đa giác chưa hoàn thành (có lẽ vì một số nốt chưa được tải).", + "help.section.export": "Xuất", + "help.export": "Chức năng Xuất có nhiều công cụ cho phép tác động với truy vấn và/hoặc dữ liệu được tải bởi truy vấn.
Các công cụ có ký hiệu này: dựa vào hoặc chỉ đến các công cụ bên ngoài (trực tuyến).", + "help.export.query_data.title": "Truy vấn / Dữ liệu", + "help.export.query_data.expl": "Ở đây bạn có thể tác động với truy vấn hoặc dữ liệu thô, chẳng hạn chuyển đổi qua lại các ngôn ngữ truy vấn và xuất dữ liệu dưới dạng geoJSON. Một chức năng rất hữu ích là đưa truy vấn vào JOSM.", + "help.export.map.title": "Bản đồ", + "help.export.map.expl": "Chuyển đổi bản đồ lẫn dữ liệu hiện tại thành một hình PNG tĩnh, một bản đồ tương tác toàn màn hình, v.v.", + "help.section.about": "Giới thiệu", + "help.about.maintained": "overpass turbo được quản lý bởi Martin Raifer (tyr.asd tại gmail.com).", + "help.about.feedback.title": "Phản hồi, Báo cáo lỗi, Yêu cầu tính năng", + "help.about.feedback": "Để gửi lời phản hồi, báo cáo lỗi, hoặc yêu cầu một tính năng mới, xin vui lòng ghé vào trang theo dõi các vấn đề tại github hoặc trang thảo luận trên OpenStreetMap Wiki.", + "help.about.source.title": "Mã nguồn", + "help.about.source": "Mã nguồn của ứng dụng này được phát hành theo giấy phép MIT.", + "help.section.attribution": "Ghi công", + "help.attr.data_sources": "Nguồn Dữ liệu", + "help.attr.data": "Dữ liệu © những người đóng góp vào OpenHistoricalMap", + "help.attr.mining": "Dữ liệu được khai thác bởi", + "help.attr.tiles": "Mảnh bản đồ © những người đóng góp vào OpenHistoricalMap", + "help.attr.search": "Máy tìm kiếm được cung cấp bởi", + "help.attr.software": "Phần mềm & Thư viện", + "help.attr.leaflet": "Bản đồ hoạt động do", + "help.attr.codemirror": "Trình soạn thảo hoạt động do", + "help.attr.other_libs": "Thư viện khác:", + "ffs.title": "Trình thuật sĩ Truy vấn", + "ffs.comments": "thêm lời chú thích vào truy vấn", + "ffs.placeholder": "tìm kiếm", + "ffs.expl": "Trình thuật sĩ giúp bạn soạn thảo các truy vấn Overpass. Một vài ví dụ sử dụng:", + "ffs.parse_error": "Rất tiếc, không hiểu truy vấn này.", + "ffs.parse_error_expl": "Lưu ý rằng các chuỗi có dấu cách hoặc ký tự đặc biệt phải được đưa vào dấu ngoặc kép và rằng các bộ lọc tìm kiếm phải được nối bằng phép luận lý phù hợp (andor). Hãy xem thêm chi tiết trong tài liệu.", + "ffs.typo": "Có phải bạn muốn:", + "dialog.dismiss": "bỏ qua", + "dialog.cancel": "hủy bỏ", + "dialog.save": "lưu", + "dialog.save-local": "lưu (trên máy)", + "dialog.save-osm": "lưu vào openhistoricalmap.org", + "dialog.delete": "xóa", + "dialog.close": "đóng", + "dialog.done": "xong", + "dialog.abort": "bỏ dở", + "dialog.reset": "đặt lại", + "dialog.repair_query": "sửa chữa truy vấn", + "dialog.continue_anyway": "cứ tiếp tục", + "dialog.show_data": "xem dữ liệu", + "dialog.wizard_build": "biên dịch truy vấn", + "dialog.wizard_run": "biên dịch và chạy truy vấn", + "dialog.delete_query.title": "Xóa Truy vấn?", + "dialog.delete_query.expl": "Bạn có chắc chắn muốn xóa truy vấn sau?", + "dialog.delete_query.expl-osm": "Bạn có chắc chắn muốn xóa truy vấn đồng bộ hóa sau?", + "error.query.title": "Lỗi Truy vấn", + "error.query.expl": "Đã xuất hiện lỗi khi thi hành truy vấn Overpass! Overpass API cho ra lỗi này:", + "error.ajax.title": "Lỗi AJAX", + "error.ajax.expl": "Đã xuất hiện lỗi khi thi hành truy vấn Overpass!", + "error.mapcss.title": "Lỗi MapCSS", + "error.mapcss.expl": "Bảng kiểu MapCSS không hợp lệ:", + "error.remote.title": "Lỗi Điều khiển Từ xa", + "error.remote.incompat": "Lỗi: Phiên bản điều khiển từ xa JOSM không tương thích", + "error.remote.not_found": "Không tìm thấy trình điều khiển từ xa. :( Hãy chắc chắn rằng JOSM đã được khởi động và được thiết lập chính xác.", + "error.nominatim.title": "Lỗi Nominatim", + "error.nominatim.expl": "Không tìm thấy gì với tên sau:", + "warning.browser.title": "Trình duyệt của bạn không được hỗ trợ :(", + "warning.browser.expl.1": "Trình duyệt của bạn có lẽ không có khả năng chạy nhiều phần quan trọng của ứng dụng này. Nó cần hỗ trợ Web Storage APICORS.", + "warning.browser.expl.2": "Lưu ý rằng bạn có thể cần bật cookie và/hoặc “dữ liệu địa phương” cho trang Web này nếu sử dụng một số trình duyệt (thí dụ Firefox và Chrome).", + "warning.browser.expl.3": "Xin vui lòng nâng cấp đến một phiên bản mới hơn của trình duyệt của bạn hoặc đổi qua một trình duyệt có thêm khả năng! Các phiên bản gần đây của Opera, Chrome, và Firefox chắc chắn tương thích với công cụ này. Dù sao, bạn vẫn có thể sử dụng biểu mẫu truy vấn Overpass API.", + "warning.incomplete.title": "Dữ liệu Chưa Hoàn thành", + "warning.incomplete.expl.1": "Truy vấn này không cho ra nốt nào. Trong OHM, chỉ có nốt có tọa độ, cho nên nếu không có các nốt của một lối chẳng hạn, lối đó không thể được hiển thị.", + "warning.incomplete.expl.2": "Nếu bạn không có ý muốn điều này, overpass turbo có thể giúp bạn sửa lại (tự động hoàn thành) truy vấn. Chỉ việc chọn “sửa chữa truy vấn” dưới đây. Hoặc nếu không sao thì bạn có thể tiếp tục đi đến dữ liệu.", + "warning.incomplete.not_again": "Bỏ qua thông báo này lần sau.", + "warning.incomplete.remote.expl.1": "Hình như truy vấn này sẽ không cho ra dữ liệu OSM dưới một định dạng tương thích với các chương trình vẽ. Các chương trình vẽ bản đồ như JOSM cần dữ liệu dưới dạng XML có siêu dữ liệu.", + "warning.incomplete.remote.expl.2": "overpass turbo có thể giúp bạn sửa truy vấn. Chỉ việc chọn “sửa chữa truy vấn” dưới đây.", + "warning.share.long": "Cảnh báo: Liên kết chia sẻ này có vẻ dài. Nó có thể không sử dụng được tùy theo trường hợp.", + "warning.share.very_long": "Cảnh báo: Liên kết chia sẻ này rất dài. Nó có thể không hoạt động trong môi trường (trình duyệt, máy chủ) bình thường. Hãy cẩn thận khi sử dụng nó!", + "warning.huge_data.title": "Nhiều dữ liệu", + "warning.huge_data.expl.1": "Truy vấn này cho ra rất nhiều dữ liệu (vào khoảng {{amount_txt}}).", + "warning.huge_data.expl.2": "Trình duyệt của bạn có thể gặp trở ngại trong việc kết xuất dữ liệu này. Bạn có chắc chắn muốn tiếp tục?", + "waiter.processing_query": "đang xử lý truy vấn…", + "waiter.export_as_image": "đang xuất thành hình…", + "data_stats.loaded": "Đã tải", + "data_stats.displayed": "Được hiển thị", + "data_stats.nodes": "nốt", + "data_stats.ways": "lối", + "data_stats.relations": "quan hệ", + "data_stats.areas": "vùng", + "data_stats.pois": "địa điểm", + "data_stats.lines": "đường kẻ", + "data_stats.polygons": "đa giác", + "data_stats.request_duration": "Yêu cầu Overpass mất", + "data_stats.lag": "Độ trễ dữ liệu", + "data_stats.lag_areas": "Độ trễ dữ liệu theo vùng", + "data_stats.lag.expl": "trễ hơn CSDL chính của OHM", + "popup.tags": "Tags", + "popup.metadata": "Metadata", + "popup.coordinates": "Tọa độ", + "popup.node": "Nốt", + "popup.nodes": "Các nốt", + "popup.way": "Lối", + "popup.ways": "Các lối", + "popup.relation": "Quan hệ", + "popup.relations": "Các quan hệ", + "popup.incomplete_geometry": "Chú ý: hình dạng không hoàn thành (chẳng hạn thiếu nốt)", + "map.intentionally_blank": "Bản đồ này được chủ ý để trống." } diff --git a/locales/zh-CN.json b/locales/zh-CN.json index 9f73a983..530a4963 100644 --- a/locales/zh-CN.json +++ b/locales/zh-CN.json @@ -1,250 +1,253 @@ { - "nav.run": "运行", - "nav.run_tt": "使用Overpass API执行查询", - "nav.rerender_tt": "解析MapCSS并渲染地图", - "nav.share": "分享", - "nav.share_tt": "获得这次查询的固定链接", - "nav.export": "导出", - "nav.export_tt": "多种导出工具", - "nav.save": "保存", - "nav.save_tt": "保存这次查询", - "nav.load": "加载", - "nav.load_tt": "加载已保存的查询或样例", - "nav.wizard": "助手精灵", - "nav.wizard_tt": "查询构建器", - "nav.settings": "设置", - "nav.settings_tt": "多种可设置项", - "nav.help": "帮助", - "nav.help_tt": "帮助、关于我们与署名", - "nav.logout": "登出", - "nav.logout_tt": "从目前同步的OSM账号登出", - "tabs.map": "地图", - "tabs.map_tt": "地图视图", - "tabs.data": "数据", - "tabs.data_tt": "数据视图", - "map_controlls.zoom_to_data": "缩放到数据", - "map_controlls.localize_user": "定位我的位置", - "map_controlls.localize_user_disabled": "因为没有使用https://载入Overpass Turbo而终止", - "map_controlls.select_bbox": "手动选择bbox", - "map_controlls.select_bbox_disabled": "因当前查询不需要bbox而终止", - "map_controlls.toggle_wide_map": "启动宽地图查询模式", - "map_controlls.toggle_data": "启动数据叠层视图", - "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "点击这里以展示数据", - "settings.title": "设置", - "settings.section.general": "通用设置", - "settings.ui_lang": "界面语言", - "settings.server": "服务器", - "settings.disable_autorepair": "当Overpass API没有传回可展示的数据时关闭警告或自动修正信息", - "settings.section.editor": "编辑器", - "settings.enable_rich_editor": "启动编辑器代码高亮", - "settings.enable_rich_editor_expl": "在移动设备上关闭它。需要重新载入页面方可生效", - "settings.editor_width": "编辑器宽度", - "settings.editor_width_expl": "例如:“400px”,默认为空", - "settings.section.map": "地图", - "settings.tile_server": "瓦片服务器", - "settings.tile_opacity": "瓦片透明度", - "settings.tile_opacity_expl": "背景瓦片透明度:0为完全透明,1为完全可见", - "settings.show_crosshairs": "在地图中央显示交叉十字", - "settings.disable_poiomatic": "不要以POI展示过小要素", - "settings.show_data_stats": "展示已载入和已屏显的数据统计", - "settings.section.sharing": "分享", - "settings.include_map_state": "在分享链接中保存当前地图状态", - "settings.compression": "短网址", - "settings.section.export": "导出", - "settings.export_image_scale": "在导出的图片中显示比例", - "settings.export_image_attr": "在导出的图片中显示署名", - "save.title": "保存", - "save.enter_name": "为查询命名", - "load.title": "加载", - "load.delete_query": "删除这次查询", - "load.saved_queries-local": "已保存的查询(本地)", - "load.saved_queries-osm": "已保存的查询(OHM官网)", - "load.saved_queries-osm-loading": "从OSM官网载入已保存的查询", - "load.saved_queries-osm-error": "从OSM官网载入已保存的查询时发生错误", - "load.examples": "样例", - "load.no_saved_query": "目前暂无已保存的查询", - "export.title": "导出", - "export.download-error": "导出 - 错误", - "export.copy_to_clipboard": "复制这段文本到剪贴板", - "export.copy_to_clipboard_success": "导出 - 成功复制到剪贴板", - "export.copy_to_clipboard_success-message": " 已成功复制到剪贴板", - "export.section.map": "地图", - "export.as_png": "导出为 PNG图片", - "export.as_interactive_map": "导出为 交互式地图", - "export.current_map_view": "当前 地图视图", - "export.map_view_expl": "bbox,中心,等……", - "export.section.data": "数据", - "export.generic_download_copy": "
", - "export.raw_data": "原始OHM数据", - "export.raw_interpreter": "直接从Overpass API获取原始数据", - "export.save_geoJSON_gist": "保存GeoJSON为Gist", - "export.section.query": "查询", - "export.format_text": "独立查询", - "export.format_text_raw": "原始查询", - "export.format_text_wiki": "OHMWiki", - "export.format_text_umap": "Umap远端数据URL", - "export.to_xml": "转换为Overpass-XML", - "export.to_ql": "转换为(压缩的OverpassQL", - "export.editors": "在OHM编辑器中加载数据", - "export.geoJSON.title": "导出 - GeoJSON", - "export.geoJSON.expl": "目前显示的数据为GeoJSON格式", - "export.geoJSON.no_data": "无可用的GeoJSON数据!请先运行一次查询。", - "export.geoJSON_gist.title": "以Gist保存", - "export.geoJSON_gist.gist": "Gist", - "export.geoJSON_gist.geojsonio": "通过geojson.io编辑", - "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": "geojson.io", - "export.GPX.title": "导出 - GPX", - "export.GPX.expl": "目前显示的数据为GPX格式", - "export.GPX.no_data": "无可用的GPX数据!请先运行一次查询。", - "export.KML.title": "导出 - KML", - "export.KML.expl": "目前显示的数据为KML格式", - "export.KML.no_data": "无可用的KML数据!请先运行一次查询。", - "export.raw.title": "导出 - 原始数据", - "export.raw.no_data": "无可用的原始数据!请先运行一次查询。", - "export.map_view.title": "当前地图视图", - "export.map_view.permalink": "固定链接", - "export.map_view.permalink_osm": "转到OHM官网", - "export.map_view.center": "中心", - "export.map_view.center_expl": "经度,纬度", - "export.map_view.bounds": "边界", - "export.map_view.bounds_selection": "边界(手动选择bbox)", - "export.map_view.bounds_expl": "南、西、北、东", - "export.map_view.zoom": "缩放", - "export.image.title": "导出 - 图片", - "export.image.alt": "导出的地图", - "export.image.download": "下载", - "export.image.attribution_missing": "请确认分发图片时已经包含适当的署名", - "share.title": "分享", - "share.header": "固定链接", - "share.copy_this_link": "复制这条链接以分享当前的源代码:", - "share.options": "选项", - "share.incl_map_state": "包含当前地图状态", - "share.run_immediately": "载入后立即运行查询", - "help.title": "帮助", - "help.section.introduction": "介绍", - "help.intro.0": "这是Overpass Turbo,一个网页端OpenHistoricalMap数据筛选工具。", - "help.intro.1": "通过Overpass Turbo你可以进行Overpass API 查询并在地图上交互式的分析OHM数据的结果。", - "help.intro.1b": "这里有一个可以帮你快速构建查询的助手精灵。", - "help.intro.2": "更多关于Overpass Turbo以及如何编写Overpass查询的信息可以在OSMWiki上找到。", - "help.section.queries": "Overpass查询", - "help.queries.expl": "Overpass API允许你通过自定义条件查询OHM数据,并为此设计了 Overpass查询语言。", - "help.intro.shortcuts": "作为对标准Overpass API查询的补充,你在Overpass Turbo中还可以使用如下快捷键:", - "help.intro.shortcuts.bbox": "当前地图视图的边界坐标", - "help.intro.shortcuts.center": "地图中心坐标", - "help.intro.shortcuts.date": "按ISO 8601日期与时间格式的时间间隔(如“24 hours”)", - "help.intro.shortcuts.style": "定义MapCSS样式表", - "help.intro.shortcuts.custom": "在脚本中添加{{shortcut=value}}可自由指定快捷键。", - "help.intro.shortcuts.more": "更多Overpass快捷键,以及其他使用范例等信息可以在OSMWiki上找到。", - "help.section.ide": "IDE", - "help.ide.share.title": "分享", - "help.ide.share.expl": "你可以将你现在正在进行的查询以固定连接的方式分享给其他人。使用分享工具,之后把显示出来的链接告诉别人或者发在网上。(注意,别人打开分享链接后需要自己完成查询工作)", - "help.ide.save_load.title": "保存并载入", - "help.ide.save_load.expl": "你也可以保存并载入你的查询。为了让你更好的开始,已经有写好的查询样例。可以简单看看来了解Overpass可以做到什么。", - "help.ide.keyboard.title": "键盘快捷键", - "help.ide.keyboard.run": "运行当前的查询", - "help.ide.keyboard.wizard": "打开助手精灵", - "help.ide.keyboard.load_save": "载入(打开)或保存查询", - "help.ide.keyboard.help": "打开这条帮助对话", - "help.section.key": "地图要素", - "help.key.example": "多种地图要素", - "help.key.description": "路径用蓝色粗线条表示,多边形用蓝色细线条表示并以黄色填充,POI(带标签的点)用蓝色细线条圈出并用黄色填充。红圈意味着太小而不能正常显示的多边形或路径。紫色线或边框表示它们至少是一个已加载的关系的部分。虚线则代表路径或多边形并不完整(多半是有些点尚未加载)。", - "help.section.export": "导出", - "help.export": "导出工具包含多种关于查询或查询数据处理的选项。
带有这个符号的选项:则需要外部(或在线)工具的支持。", - "help.export.query_data.title": "查询 / 数据", - "help.export.query_data.expl": "这里有一些你可以用原始查询或数据做的事情,例如将查询转换为其他多种查询语言或以GeoJSON的形式导出数据。其中一项非常方便的功能是可以直接将查询发送到JOSM。", - "help.export.map.title": "地图", - "help.export.map.expl": "将目前地图与数据的视图转化为一张静态PNG图片,或一个全屏的交互式地图。", - "help.section.about": "关于", - "help.about.maintained": "Overpass Turbo由Martin Raifer (tyr.asd at gmail.com)维护。", - "help.about.feedback.title": "反馈、报错、特性请求", - "help.about.feedback": "如果您想提供反馈、报错或者咨询一个具体的特性,请使用Github上的Issue或者在OSMWiki的讨论页上交流。", - "help.about.source.title": "源代码", - "help.about.source": "本程序的 源代码MIT协议授权。", - "help.section.attribution": "署名", - "help.attr.data_sources": "数据来源", - "help.attr.data": "数据与版权;OpenHistoricalMap贡献者", - "help.attr.mining": "数据挖掘", - "help.attr.tiles": "地图瓦片©OpenHistoricalMap贡献者", - "help.attr.search": "搜索引擎提供方", - "help.attr.software": "软件与库", - "help.attr.leaflet": "地图提供方", - "help.attr.codemirror": "编辑器提供方", - "help.attr.other_libs": "其他库", - "ffs.title": "查询助手", - "ffs.comments": "添加查询注释", - "ffs.placeholder": "搜索", - "ffs.expl": "这个助手精灵可以帮助您生成Overpass查询,如下是一些使用样例:", - "ffs.parse_error": "抱歉,我无法理解您的搜索意图", - "ffs.parse_error_expl": "需要注意的是当字符串包含空格或特殊符号时,你需要用引号将整体包装起来,并且搭配适当的布尔运算符(andor)。阅读文档以了解更多信息。", - "ffs.typo": "您是否想问:", - "dialog.dismiss": "撤回", - "dialog.cancel": "取消", - "dialog.save": "保存", - "dialog.save-local": "保存(本地)", - "dialog.save-osm": "保存(OHM官网)", - "dialog.delete": "删除", - "dialog.close": "关闭", - "dialog.done": "完成", - "dialog.abort": "中断", - "dialog.reset": "重置", - "dialog.repair_query": "修正查询", - "dialog.continue_anyway": "无条件继续", - "dialog.show_data": "展示数据", - "dialog.wizard_build": "构建查询", - "dialog.wizard_run": "构建并运行查询", - "dialog.delete_query.title": "是否删除查询", - "dialog.delete_query.expl": "您真的想要删除如下查询吗?", - "dialog.delete_query.expl-osm": "您真的想要删除如下已同步的查询吗?", - "error.query.title": "查询错误", - "error.query.expl": "在执行Overpass查询时出错!这是Overpass API的返回内容:", - "error.ajax.title": "Ajax错误", - "error.ajax.expl": "在执行Overpass查询时出错!", - "error.mapcss.title": "MapCSS错误", - "error.mapcss.expl": "无效的MapCSS样式表", - "error.remote.title": "远程控制错误", - "error.remote.incompat": "错误:不受支持的JOSM远程控制版本", - "error.remote.not_found": "未找到有效的远程控制,请确认JOSM已正确配置且远程控制正在运行。", - "error.nominatim.title": "Nominatim错误", - "error.nominatim.expl": "根据这个名称无法找到任何要素:", - "warning.browser.title": "您的浏览器不受支持", - "warning.browser.expl.1": "您正使用的浏览器很可能无法运行Overpass Turbo的大部分功能。浏览器必须支持Web Storage API跨域资源共享(CORS)", - "warning.browser.expl.2": "需要注意的是你需要开启Cookies,在如Firefox或Chrome的几款浏览器上可能还需允许本站使用“本地数据”。", - "warning.browser.expl.3": "请更新你的浏览器或者选择一款更现代的替代品!OperaChromeFirefox已被测试过并能良好运行。当然您也可以选择改用Overpass API查询模式。", - "warning.incomplete.title": "不完整的数据", - "warning.incomplete.expl.1": "这次查询未返回任何点。在OHM,只有点才包含坐标信息。举个例子,您无法在没有点的情况下显示一条路径。", - "warning.incomplete.expl.2": "如果这不是你要的结果,Overpass Turbo可以通过点击下方的“修复查询”按钮帮你自动修正查询。当然你也可以直接使用数据。", - "warning.incomplete.not_again": "不要再提示这条消息了", - "warning.incomplete.remote.expl.1": "看上去这次查询并没有以XML格式返回任何带元数据的OSM数据。但JOHM之类的编辑器需要这种格式的数据。", - "warning.incomplete.remote.expl.2": "点击“修复查询”按钮,Overpass Turbo可以帮你自动修正你的查询。", - "warning.share.long": "注意:分享链接有点长,在某些场景下可能无法正常工作。", - "warning.share.very_long": "注意:分享链接非常昌,一般浏览器或网站下很可能无法正常使用,请特别注意!", - "warning.huge_data.title": "大量数据", - "warning.huge_data.expl.1": "这次查询返回的数据非常大(估计有 {{amount_txt}})。", - "warning.huge_data.expl.2": "您的浏览器要渲染他们可能会有暂时卡顿,您确定要继续吗?", - "waiter.processing_query": "查询处理中……", - "waiter.export_as_image": "图片导出中……", - "data_stats.loaded": "已加载", - "data_stats.displayed": "已屏显", - "data_stats.nodes": "点", - "data_stats.ways": "路径", - "data_stats.relations": "关系", - "data_stats.areas": "区域", - "data_stats.pois": "POI", - "data_stats.lines": "线", - "data_stats.polygons": "多边形", - "data_stats.request_duration": "创建Overpass请求", - "data_stats.lag": "资料即时性", - "data_stats.lag_areas": "区域即时性", - "data_stats.lag.expl": "位于OHM数据库之后", - "popup.tags": "标签", - "popup.metadata": "元数据", - "popup.coordinates": "坐标", - "popup.node": "节点", - "popup.nodes": "节点", - "popup.way": "路径", - "popup.ways": "路径", - "popup.relation": "关系", - "popup.relations": "关系", - "popup.incomplete_geometry": "注意:几何形状不完整(例如缺少一些节点)", - "map.intentionally_blank": "地图的确是空的" + "@metadata": { + "authors": [] + }, + "nav.run": "运行", + "nav.run_tt": "使用Overpass API执行查询", + "nav.rerender_tt": "解析MapCSS并渲染地图", + "nav.share": "分享", + "nav.share_tt": "获得这次查询的固定链接", + "nav.export": "导出", + "nav.export_tt": "多种导出工具", + "nav.save": "保存", + "nav.save_tt": "保存这次查询", + "nav.load": "加载", + "nav.load_tt": "加载已保存的查询或样例", + "nav.wizard": "助手精灵", + "nav.wizard_tt": "查询构建器", + "nav.settings": "设置", + "nav.settings_tt": "多种可设置项", + "nav.help": "帮助", + "nav.help_tt": "帮助、关于我们与署名", + "nav.logout": "登出", + "nav.logout_tt": "从目前同步的OSM账号登出", + "tabs.map": "地图", + "tabs.map_tt": "地图视图", + "tabs.data": "数据", + "tabs.data_tt": "数据视图", + "map_controlls.zoom_to_data": "缩放到数据", + "map_controlls.localize_user": "定位我的位置", + "map_controlls.localize_user_disabled": "因为没有使用https://载入Overpass Turbo而终止", + "map_controlls.select_bbox": "手动选择bbox", + "map_controlls.select_bbox_disabled": "因当前查询不需要bbox而终止", + "map_controlls.toggle_wide_map": "启动宽地图查询模式", + "map_controlls.toggle_data": "启动数据叠层视图", + "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "点击这里以展示数据", + "settings.title": "设置", + "settings.section.general": "通用设置", + "settings.ui_lang": "界面语言", + "settings.server": "服务器", + "settings.disable_autorepair": "当Overpass API没有传回可展示的数据时关闭警告或自动修正信息", + "settings.section.editor": "编辑器", + "settings.enable_rich_editor": "启动编辑器代码高亮", + "settings.enable_rich_editor_expl": "在移动设备上关闭它。需要重新载入页面方可生效", + "settings.editor_width": "编辑器宽度", + "settings.editor_width_expl": "例如:“400px”,默认为空", + "settings.section.map": "地图", + "settings.tile_server": "瓦片服务器", + "settings.tile_opacity": "瓦片透明度", + "settings.tile_opacity_expl": "背景瓦片透明度:0为完全透明,1为完全可见", + "settings.show_crosshairs": "在地图中央显示交叉十字", + "settings.disable_poiomatic": "不要以POI展示过小要素", + "settings.show_data_stats": "展示已载入和已屏显的数据统计", + "settings.section.sharing": "分享", + "settings.include_map_state": "在分享链接中保存当前地图状态", + "settings.compression": "短网址", + "settings.section.export": "导出", + "settings.export_image_scale": "在导出的图片中显示比例", + "settings.export_image_attr": "在导出的图片中显示署名", + "save.title": "保存", + "save.enter_name": "为查询命名", + "load.title": "加载", + "load.delete_query": "删除这次查询", + "load.saved_queries-local": "已保存的查询(本地)", + "load.saved_queries-osm": "已保存的查询(OHM官网)", + "load.saved_queries-osm-loading": "从OSM官网载入已保存的查询", + "load.saved_queries-osm-error": "从OSM官网载入已保存的查询时发生错误", + "load.examples": "样例", + "load.no_saved_query": "目前暂无已保存的查询", + "export.title": "导出", + "export.download-error": "导出 - 错误", + "export.copy_to_clipboard": "复制这段文本到剪贴板", + "export.copy_to_clipboard_success": "导出 - 成功复制到剪贴板", + "export.copy_to_clipboard_success-message": " 已成功复制到剪贴板", + "export.section.map": "地图", + "export.as_png": "导出为 PNG图片", + "export.as_interactive_map": "导出为 交互式地图", + "export.current_map_view": "当前 地图视图", + "export.map_view_expl": "bbox,中心,等……", + "export.section.data": "数据", + "export.generic_download_copy": "
", + "export.raw_data": "原始OHM数据", + "export.raw_interpreter": "直接从Overpass API获取原始数据", + "export.save_geoJSON_gist": "保存GeoJSON为Gist", + "export.section.query": "查询", + "export.format_text": "独立查询", + "export.format_text_raw": "原始查询", + "export.format_text_wiki": "OHMWiki", + "export.format_text_umap": "Umap远端数据URL", + "export.to_xml": "转换为Overpass-XML", + "export.to_ql": "转换为(压缩的OverpassQL", + "export.editors": "在OHM编辑器中加载数据", + "export.geoJSON.title": "导出 - GeoJSON", + "export.geoJSON.expl": "目前显示的数据为GeoJSON格式", + "export.geoJSON.no_data": "无可用的GeoJSON数据!请先运行一次查询。", + "export.geoJSON_gist.title": "以Gist保存", + "export.geoJSON_gist.gist": "Gist", + "export.geoJSON_gist.geojsonio": "通过geojson.io编辑", + "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": "geojson.io", + "export.GPX.title": "导出 - GPX", + "export.GPX.expl": "目前显示的数据为GPX格式", + "export.GPX.no_data": "无可用的GPX数据!请先运行一次查询。", + "export.KML.title": "导出 - KML", + "export.KML.expl": "目前显示的数据为KML格式", + "export.KML.no_data": "无可用的KML数据!请先运行一次查询。", + "export.raw.title": "导出 - 原始数据", + "export.raw.no_data": "无可用的原始数据!请先运行一次查询。", + "export.map_view.title": "当前地图视图", + "export.map_view.permalink": "固定链接", + "export.map_view.permalink_osm": "转到OHM官网", + "export.map_view.center": "中心", + "export.map_view.center_expl": "经度,纬度", + "export.map_view.bounds": "边界", + "export.map_view.bounds_selection": "边界(手动选择bbox)", + "export.map_view.bounds_expl": "南、西、北、东", + "export.map_view.zoom": "缩放", + "export.image.title": "导出 - 图片", + "export.image.alt": "导出的地图", + "export.image.download": "下载", + "export.image.attribution_missing": "请确认分发图片时已经包含适当的署名", + "share.title": "分享", + "share.header": "固定链接", + "share.copy_this_link": "复制这条链接以分享当前的源代码:", + "share.options": "选项", + "share.incl_map_state": "包含当前地图状态", + "share.run_immediately": "载入后立即运行查询", + "help.title": "帮助", + "help.section.introduction": "介绍", + "help.intro.0": "这是Overpass Turbo,一个网页端OpenHistoricalMap数据筛选工具。", + "help.intro.1": "通过Overpass Turbo你可以进行Overpass API 查询并在地图上交互式的分析OHM数据的结果。", + "help.intro.1b": "这里有一个可以帮你快速构建查询的助手精灵。", + "help.intro.2": "更多关于Overpass Turbo以及如何编写Overpass查询的信息可以在OSMWiki上找到。", + "help.section.queries": "Overpass查询", + "help.queries.expl": "Overpass API允许你通过自定义条件查询OHM数据,并为此设计了 Overpass查询语言。", + "help.intro.shortcuts": "作为对标准Overpass API查询的补充,你在Overpass Turbo中还可以使用如下快捷键:", + "help.intro.shortcuts.bbox": "当前地图视图的边界坐标", + "help.intro.shortcuts.center": "地图中心坐标", + "help.intro.shortcuts.date": "按ISO 8601日期与时间格式的时间间隔(如“24 hours”)", + "help.intro.shortcuts.style": "定义MapCSS样式表", + "help.intro.shortcuts.custom": "在脚本中添加{{shortcut=value}}可自由指定快捷键。", + "help.intro.shortcuts.more": "更多Overpass快捷键,以及其他使用范例等信息可以在OSMWiki上找到。", + "help.section.ide": "IDE", + "help.ide.share.title": "分享", + "help.ide.share.expl": "你可以将你现在正在进行的查询以固定连接的方式分享给其他人。使用分享工具,之后把显示出来的链接告诉别人或者发在网上。(注意,别人打开分享链接后需要自己完成查询工作)", + "help.ide.save_load.title": "保存并载入", + "help.ide.save_load.expl": "你也可以保存并载入你的查询。为了让你更好的开始,已经有写好的查询样例。可以简单看看来了解Overpass可以做到什么。", + "help.ide.keyboard.title": "键盘快捷键", + "help.ide.keyboard.run": "运行当前的查询", + "help.ide.keyboard.wizard": "打开助手精灵", + "help.ide.keyboard.load_save": "载入(打开)或保存查询", + "help.ide.keyboard.help": "打开这条帮助对话", + "help.section.key": "地图要素", + "help.key.example": "多种地图要素", + "help.key.description": "路径用蓝色粗线条表示,多边形用蓝色细线条表示并以黄色填充,POI(带标签的点)用蓝色细线条圈出并用黄色填充。红圈意味着太小而不能正常显示的多边形或路径。紫色线或边框表示它们至少是一个已加载的关系的部分。虚线则代表路径或多边形并不完整(多半是有些点尚未加载)。", + "help.section.export": "导出", + "help.export": "导出工具包含多种关于查询或查询数据处理的选项。
带有这个符号的选项:则需要外部(或在线)工具的支持。", + "help.export.query_data.title": "查询 / 数据", + "help.export.query_data.expl": "这里有一些你可以用原始查询或数据做的事情,例如将查询转换为其他多种查询语言或以GeoJSON的形式导出数据。其中一项非常方便的功能是可以直接将查询发送到JOSM。", + "help.export.map.title": "地图", + "help.export.map.expl": "将目前地图与数据的视图转化为一张静态PNG图片,或一个全屏的交互式地图。", + "help.section.about": "关于", + "help.about.maintained": "Overpass Turbo由Martin Raifer (tyr.asd at gmail.com)维护。", + "help.about.feedback.title": "反馈、报错、特性请求", + "help.about.feedback": "如果您想提供反馈、报错或者咨询一个具体的特性,请使用Github上的Issue或者在OSMWiki的讨论页上交流。", + "help.about.source.title": "源代码", + "help.about.source": "本程序的 源代码MIT协议授权。", + "help.section.attribution": "署名", + "help.attr.data_sources": "数据来源", + "help.attr.data": "数据与版权;OpenHistoricalMap贡献者", + "help.attr.mining": "数据挖掘", + "help.attr.tiles": "地图瓦片©OpenHistoricalMap贡献者", + "help.attr.search": "搜索引擎提供方", + "help.attr.software": "软件与库", + "help.attr.leaflet": "地图提供方", + "help.attr.codemirror": "编辑器提供方", + "help.attr.other_libs": "其他库", + "ffs.title": "查询助手", + "ffs.comments": "添加查询注释", + "ffs.placeholder": "搜索", + "ffs.expl": "这个助手精灵可以帮助您生成Overpass查询,如下是一些使用样例:", + "ffs.parse_error": "抱歉,我无法理解您的搜索意图", + "ffs.parse_error_expl": "需要注意的是当字符串包含空格或特殊符号时,你需要用引号将整体包装起来,并且搭配适当的布尔运算符(andor)。阅读文档以了解更多信息。", + "ffs.typo": "您是否想问:", + "dialog.dismiss": "撤回", + "dialog.cancel": "取消", + "dialog.save": "保存", + "dialog.save-local": "保存(本地)", + "dialog.save-osm": "保存(OHM官网)", + "dialog.delete": "删除", + "dialog.close": "关闭", + "dialog.done": "完成", + "dialog.abort": "中断", + "dialog.reset": "重置", + "dialog.repair_query": "修正查询", + "dialog.continue_anyway": "无条件继续", + "dialog.show_data": "展示数据", + "dialog.wizard_build": "构建查询", + "dialog.wizard_run": "构建并运行查询", + "dialog.delete_query.title": "是否删除查询", + "dialog.delete_query.expl": "您真的想要删除如下查询吗?", + "dialog.delete_query.expl-osm": "您真的想要删除如下已同步的查询吗?", + "error.query.title": "查询错误", + "error.query.expl": "在执行Overpass查询时出错!这是Overpass API的返回内容:", + "error.ajax.title": "Ajax错误", + "error.ajax.expl": "在执行Overpass查询时出错!", + "error.mapcss.title": "MapCSS错误", + "error.mapcss.expl": "无效的MapCSS样式表", + "error.remote.title": "远程控制错误", + "error.remote.incompat": "错误:不受支持的JOSM远程控制版本", + "error.remote.not_found": "未找到有效的远程控制,请确认JOSM已正确配置且远程控制正在运行。", + "error.nominatim.title": "Nominatim错误", + "error.nominatim.expl": "根据这个名称无法找到任何要素:", + "warning.browser.title": "您的浏览器不受支持", + "warning.browser.expl.1": "您正使用的浏览器很可能无法运行Overpass Turbo的大部分功能。浏览器必须支持Web Storage API跨域资源共享(CORS)", + "warning.browser.expl.2": "需要注意的是你需要开启Cookies,在如Firefox或Chrome的几款浏览器上可能还需允许本站使用“本地数据”。", + "warning.browser.expl.3": "请更新你的浏览器或者选择一款更现代的替代品!OperaChromeFirefox已被测试过并能良好运行。当然您也可以选择改用Overpass API查询模式。", + "warning.incomplete.title": "不完整的数据", + "warning.incomplete.expl.1": "这次查询未返回任何点。在OHM,只有点才包含坐标信息。举个例子,您无法在没有点的情况下显示一条路径。", + "warning.incomplete.expl.2": "如果这不是你要的结果,Overpass Turbo可以通过点击下方的“修复查询”按钮帮你自动修正查询。当然你也可以直接使用数据。", + "warning.incomplete.not_again": "不要再提示这条消息了", + "warning.incomplete.remote.expl.1": "看上去这次查询并没有以XML格式返回任何带元数据的OSM数据。但JOHM之类的编辑器需要这种格式的数据。", + "warning.incomplete.remote.expl.2": "点击“修复查询”按钮,Overpass Turbo可以帮你自动修正你的查询。", + "warning.share.long": "注意:分享链接有点长,在某些场景下可能无法正常工作。", + "warning.share.very_long": "注意:分享链接非常昌,一般浏览器或网站下很可能无法正常使用,请特别注意!", + "warning.huge_data.title": "大量数据", + "warning.huge_data.expl.1": "这次查询返回的数据非常大(估计有 {{amount_txt}})。", + "warning.huge_data.expl.2": "您的浏览器要渲染他们可能会有暂时卡顿,您确定要继续吗?", + "waiter.processing_query": "查询处理中……", + "waiter.export_as_image": "图片导出中……", + "data_stats.loaded": "已加载", + "data_stats.displayed": "已屏显", + "data_stats.nodes": "点", + "data_stats.ways": "路径", + "data_stats.relations": "关系", + "data_stats.areas": "区域", + "data_stats.pois": "POI", + "data_stats.lines": "线", + "data_stats.polygons": "多边形", + "data_stats.request_duration": "创建Overpass请求", + "data_stats.lag": "资料即时性", + "data_stats.lag_areas": "区域即时性", + "data_stats.lag.expl": "位于OHM数据库之后", + "popup.tags": "标签", + "popup.metadata": "元数据", + "popup.coordinates": "坐标", + "popup.node": "节点", + "popup.nodes": "节点", + "popup.way": "路径", + "popup.ways": "路径", + "popup.relation": "关系", + "popup.relations": "关系", + "popup.incomplete_geometry": "注意:几何形状不完整(例如缺少一些节点)", + "map.intentionally_blank": "地图的确是空的" } diff --git a/locales/zh-TW.json b/locales/zh-TW.json index 4cea53ce..8d13c0b8 100644 --- a/locales/zh-TW.json +++ b/locales/zh-TW.json @@ -1,250 +1,253 @@ { - "nav.run": "執行", - "nav.run_tt": "使用Overpass API執行檢索", - "nav.rerender_tt": "解析MapCSS並且渲染地圖", - "nav.share": "分享", - "nav.share_tt": "取得檢索結果的永久連結", - "nav.export": "匯出", - "nav.export_tt": "多個匯出工具", - "nav.save": "儲存", - "nav.save_tt": "儲存檢索", - "nav.load": "載入", - "nav.load_tt": "載入儲存檢索或範例", - "nav.wizard": "精靈模式", - "nav.wizard_tt": "檢索產生器", - "nav.settings": "設定", - "nav.settings_tt": "更多設定", - "nav.help": "幫助", - "nav.help_tt": "幫助、關於和署名", - "nav.logout": "登出", - "nav.logout_tt": "從目前同步的 osm 帳號登出", - "tabs.map": "地圖", - "tabs.map_tt": "地圖檢視", - "tabs.data": "資料", - "tabs.data_tt": "資料檢視", - "map_controlls.zoom_to_data": "縮放至資料範圍", - "map_controlls.localize_user": "定位我的位置", - "map_controlls.localize_user_disabled": "因為 overpass turbo 沒有用 https:// 來載入,因此已經中止", - "map_controlls.select_bbox": "手動選擇bbox範圍", - "map_controlls.select_bbox_disabled": "bbox功能關閉,目前檢索不需要bbox", - "map_controlls.toggle_wide_map": "啟動寬地圖檢視模式", - "map_controlls.toggle_data": "啟動資料檢視視窗", - "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "按這裡顯示資料", - "settings.title": "設定", - "settings.section.general": "一般設定", - "settings.ui_lang": "界面語言", - "settings.server": "伺服器", - "settings.disable_autorepair": "當Overpass API回傳不可視資料時,關閉警告/自動修復訊息", - "settings.section.editor": "編輯器", - "settings.enable_rich_editor": "啟用程式碼高亮度編輯器", - "settings.enable_rich_editor_expl": "在行動裝置上關閉;需重新載入頁面才會生效", - "settings.editor_width": "編輯器寬度", - "settings.editor_width_expl": "e.g. \"400px\",預設留下空白", - "settings.section.map": "地圖", - "settings.tile_server": "圖磚伺服器", - "settings.tile_opacity": "圖磚透明度", - "settings.tile_opacity_expl": "背景圖磚透明度:0=透明... 1=可見", - "settings.show_crosshairs": "在地圖中央顯示十字標示", - "settings.disable_poiomatic": "不要以小圖徵顯示POI", - "settings.show_data_stats": "顯示載入和顯示的資料數量", - "settings.section.sharing": "分享", - "settings.include_map_state": "分享連結時包括現在檢視地圖畫面", - "settings.compression": "縮網址", - "settings.section.export": "匯出", - "settings.export_image_scale": "在匯出圖片顯示比例尺", - "settings.export_image_attr": "在匯出圖片顯示署名", - "save.title": "儲存", - "save.enter_name": "命名這次檢索", - "load.title": "載入", - "load.delete_query": "刪除這次檢索", - "load.saved_queries-local": "已儲存的檢索 (本地)", - "load.saved_queries-osm": "已儲存的檢索 (openhistoricalmap.org)", - "load.saved_queries-osm-loading": "從 openhistoricalmap.org 載入已儲存的檢索...", - "load.saved_queries-osm-error": "從 openhistoricalmap.org 載入已儲存的檢索時發生錯誤 :(", - "load.examples": "範例", - "load.no_saved_query": "還沒有儲存的檢索", - "export.title": "匯出", - "export.download-error": "匯出 - 錯誤", - "export.copy_to_clipboard": "複製這段文件到剪貼簿", - "export.copy_to_clipboard_success": "匯出 - 成功複製到剪貼簿", - "export.copy_to_clipboard_success-message": "已經成功複製到剪貼簿。", - "export.section.map": "地圖", - "export.as_png": "輸出為 png圖片", - "export.as_interactive_map": "輸出為互動式地圖", - "export.current_map_view": "現在 地圖顯示", - "export.map_view_expl": "bbox, 置中, 等", - "export.section.data": "資料", - "export.generic_download_copy": "
", - "export.raw_data": "原始 OHM 資料", - "export.raw_interpreter": "直接從Overpass API輸出原始資料", - "export.save_geoJSON_gist": "儲存GeoJSON為gist", - "export.section.query": "檢索", - "export.format_text": "獨立檢索", - "export.format_text_raw": "原始檢索", - "export.format_text_wiki": "ohm wiki", - "export.format_text_umap": "umap遠端資料網址", - "export.to_xml": "轉換為Overpass-XML格式", - "export.to_ql": "轉換為 (壓縮)的 OverpassQL格式", - "export.editors": "載入資料到OHM編輯器", - "export.geoJSON.title": "輸出 - GeoJSON", - "export.geoJSON.expl": "目前顯示資料為GeoJSON格式:", - "export.geoJSON.no_data": "目前沒有GeoJSON資料!請先執行檢索。", - "export.geoJSON_gist.title": "儲存為gist", - "export.geoJSON_gist.gist": "Gist:", - "export.geoJSON_gist.geojsonio": "以geojson.io編輯", - "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": "geojson.io", - "export.GPX.title": "輸出 - GPX", - "export.GPX.expl": "目前顯示資料為GPX格式:", - "export.GPX.no_data": "目前沒有GPX資料!請先執行檢索。", - "export.KML.title": "輸出 - KML", - "export.KML.expl": "目前顯示資料為KML:", - "export.KML.no_data": "目前沒有KML資料!請先執行檢索。", - "export.raw.title": "輸出 - 原始資料", - "export.raw.no_data": "目前沒有原始資料!請先執行檢索。", - "export.map_view.title": "目前顯示地圖範圍", - "export.map_view.permalink": "連結", - "export.map_view.permalink_osm": "連到openhistoricalmap.org", - "export.map_view.center": "置中", - "export.map_view.center_expl": "經度,緯度", - "export.map_view.bounds": "邊界", - "export.map_view.bounds_selection": "邊界 (手動選擇bbox)", - "export.map_view.bounds_expl": "南/西/北/東", - "export.map_view.zoom": "放大縮小", - "export.image.title": "輸出 - 圖片", - "export.image.alt": "輸出圖片", - "export.image.download": "下載", - "export.image.attribution_missing": "請確認散佈圖片時已經加上適當的署名", - "share.title": "分享", - "share.header": "連結", - "share.copy_this_link": "複製連結分享目前的程式碼:", - "share.options": "選項", - "share.incl_map_state": "包括目前地圖頁面", - "share.run_immediately": "載入時立即執行檢索", - "help.title": "幫助", - "help.section.introduction": "簡介", - "help.intro.0": "這是適用開放街圖,基於網路的資料篩選工具 overpass turbo。", - "help.intro.1": "當你使用overpass turbo執行Overpass API,就能夠用互動地圖顯示的方式,檢索和分析OHM資料。", - "help.intro.1b": "內建的精靈模式讓你產生檢索超級簡單。", - "help.intro.2": "更多有關overpass turbo,以及怎麼撰寫Overpass檢索的資訊,可以在OSM wiki上找到。", - "help.section.queries": "Overpass檢索", - "help.queries.expl": "Overpass API允許你用自訂的條件檢索OHM圖資。為了這個目的,特定設計了檢索語言。", - "help.intro.shortcuts": "除了正規的Overpass API檢索以外,你可以在Overpass Turbo中使用下列方便的快速鍵:", - "help.intro.shortcuts.bbox": "目前地圖檢視下的邊界框座標", - "help.intro.shortcuts.center": "地圖中央座標", - "help.intro.shortcuts.date": "以ISO 8601時間格式顯示時間間格 (例如 “24 hours”)", - "help.intro.shortcuts.style": "定義MapCSS stylesheet", - "help.intro.shortcuts.custom": "在腳本中透過添加{{shortcut=value}}指定快速鍵。", - "help.intro.shortcuts.more": "更多Overpass快速鍵,以及其他像是使用範例等說明資訊,可以在OSM wiki>.查閱。>查閱。", - "help.section.ide": "IDE", - "help.ide.share.title": "分享", - "help.ide.share.expl": "你還可以寄給別人連結分享你檢索的成果。你可以用分享工具拿給你朋友或者貼上網。 (注意別人會用他們自己的那份檢索工作)", - "help.ide.save_load.title": "儲存和載入", - "help.ide.save_load.expl": "你也可以儲存和載入你的檢索。為了讓你更快進入狀況,已經有寫好的檢索範例,可以快速瞄過,讓你理解overpass的能耐。", - "help.ide.keyboard.title": "鍵盤快速鍵", - "help.ide.keyboard.run": "執行目前檢索。", - "help.ide.keyboard.wizard": "啟動精靈模式。", - "help.ide.keyboard.load_save": "載入(開啟) / 儲存檢索", - "help.ide.keyboard.help": "開啟這份說明文件。", - "help.section.key": "圖徵", - "help.key.example": "不同的圖徵", - "help.key.description": "路徑用粗藍線顯示,而多邊形則是黃色實心填滿,邊框是藍色細線,POI(有標籤的節點)則是用黃色實心填滿,藍色細線圍起來。紅色填滿的圓圈表示太小無法被正常顯示的多邊形或是路徑。紫色線或是邊框表示他們至少是部分或是一個(已經讀取的)關係。破折線則是路徑或多邊形並不完整(多邊是有些節點並未完全讀取)。", - "help.section.export": "匯出", - "help.export": "匯出工具擁有不少選項,讓你調整檢索或是檢索時讀取的圖資。有這個象徵的選項:,則仰賴外部(線上)工具。", - "help.export.query_data.title": "檢索 / 資料", - "help.export.query_data.expl": "這個功能能夠決定怎麼處理原始檢索或資料,像是轉換檢索語言,或是匯出資料為 geoJSON 格式。其中相當方便的功能是轉送檢索到 JOSM。", - "help.export.map.title": "地圖", - "help.export.map.expl": "將目前地圖資料檢視轉換為靜態png圖片,或是(全螢幕)的互動地圖。", - "help.section.about": "關於", - "help.about.maintained": "overpass turbo由Martin Raifer維護 (tyr.asd at gmail.com)。", - "help.about.feedback.title": "回饋,回報臭蟲,請求功能", - "help.about.feedback": "如果你想回饋,報告臭蟲或是請求特定功能,請使用github的事件追蹤器,或是OSM wiki上的討論頁。", - "help.about.source.title": "原始碼", - "help.about.source": "本程式 原始碼MIT授權條款.釋出。", - "help.section.attribution": "署名", - "help.attr.data_sources": "資料來源", - "help.attr.data": "資料和版權;OpenHistoricalMap 貢獻者", - "help.attr.mining": "資料探勘:", - "help.attr.tiles": "地圖圖磚 ©開放街圖貢獻者", - "help.attr.search": "搜尋提供:", - "help.attr.software": "軟體和函式庫", - "help.attr.leaflet": "地圖提供:", - "help.attr.codemirror": "編輯器驅動:", - "help.attr.other_libs": "其他函式庫", - "ffs.title": "檢索精靈", - "ffs.comments": "新增檢索註解", - "ffs.placeholder": "搜尋", - "ffs.expl": "精靈可以協助您生成 Overpass 檢索. 以下是使用範例:", - "ffs.parse_error": "抱歉,無法理解這次搜尋字串", - "ffs.parse_error_expl": "注意當字串有空白或是特殊符號,還是其他搜尋字串,你得用引號括起來,並且搭配適當的布林符號 (and or or)。請閱讀 文件獲得更多資訊。", - "ffs.typo": "你的意思是:", - "dialog.dismiss": "撤回", - "dialog.cancel": "取消", - "dialog.save": "儲存", - "dialog.save-local": "儲存 (本地)", - "dialog.save-osm": "儲存到 openhistoricalmap.org", - "dialog.delete": "刪除", - "dialog.close": "關閉", - "dialog.done": "完成", - "dialog.abort": "中斷", - "dialog.reset": "重設", - "dialog.repair_query": "修正檢索", - "dialog.continue_anyway": "無論如何繼續", - "dialog.show_data": "顯示資料", - "dialog.wizard_build": "建構檢索", - "dialog.wizard_run": "建立並執行檢索", - "dialog.delete_query.title": "刪除檢索?", - "dialog.delete_query.expl": "你確定你真的要刪除下列檢索", - "dialog.delete_query.expl-osm": "你確定你真的要刪除下列同步的檢索", - "error.query.title": "檢索錯誤", - "error.query.expl": "執行 overpass 檢索時發生錯誤!這是 overpass API 回傳的結果:", - "error.ajax.title": "Ajax錯誤", - "error.ajax.expl": "執行 overpass 檢索時發生錯誤!", - "error.mapcss.title": "MapCSS錯誤", - "error.mapcss.expl": "無效的MapCSS樣式", - "error.remote.title": "遠端控制錯誤", - "error.remote.incompat": "錯誤:不相容的JOSM遠端控制版本", - "error.remote.not_found": "無法找到遠端控制。:( 確認JOSM已經執行而且已經設定好。", - "error.nominatim.title": "Nominatim錯誤", - "error.nominatim.expl": "用這個名稱無法找到任何東西:", - "warning.browser.title": "你的瀏覽器不被支援 :(", - "warning.browser.expl.1": "你操作的瀏覽器(很可能)沒辦法執行(可觀的部分)應用程式。瀏覽器必須支援 Web Storage API跨來源資源共享(CORS).", - "warning.browser.expl.2": "注意你在幾款瀏覽器上(像是Firefox和Chrome),必須啟用cookies和/或為本站開啟\"本機資料\"", - "warning.browser.expl.3": "請更新你的瀏覽器,或者換另一款!Opera, ChromeFirefox 測試過已經能運作。當然,你仍可使用 Overpass_API 檢索模式.", - "warning.incomplete.title": "不完整資料", - "warning.incomplete.expl.1": "這次檢索並未回傳節點。在OHM,只有節點才有座標資訊。舉例來說,你無法在沒有節點的情況下顯示路徑。", - "warning.incomplete.expl.2": "如果這不是你要的結果,overpass turbo能藉由選擇下面的 \"修復檢索\" 選項幫助你修復 (自動完成) 檢索。不然你也可以繼續原來原來選項檢索資料。", - "warning.incomplete.not_again": "別再顯示這項訊息", - "warning.incomplete.remote.expl.1": "看起來這次檢索不會回傳任何有metadata XML格式的OSM圖資。然後,像JOHM這類編輯器需要這種格式的資料。", - "warning.incomplete.remote.expl.2": "透過下面的\"修復檢索\"功能,Overpass Turbo幫你修正檢索。", - "warning.share.long": "注意: 分享連結有點長,在某些程式中可能無法正常使用", - "warning.share.very_long": "注意: 分享連結非常長,一般(瀏覽器、網站)很可能無法正常使用, 請特別留意!", - "warning.huge_data.title": "資料量相當大", - "warning.huge_data.expl.1": "這個檢索傳回相當多的資料(約 {{amount_txt}}).", - "warning.huge_data.expl.2": "瀏覽器要顯示那麼多資料可能有點吃力,您確定要繼續嗎?", - "waiter.processing_query": "處理檢索中...", - "waiter.export_as_image": "以圖片方式匯出...", - "data_stats.loaded": "已載入", - "data_stats.displayed": "已顯示", - "data_stats.nodes": "節點", - "data_stats.ways": "路徑", - "data_stats.relations": "關係", - "data_stats.areas": "區域", - "data_stats.pois": "興趣點", - "data_stats.lines": "線段", - "data_stats.polygons": "多邊形", - "data_stats.request_duration": "發生 Overpass 請求", - "data_stats.lag": "資料即時性", - "data_stats.lag_areas": "區域的的即時性", - "data_stats.lag.expl": "落後OHM主要資料庫", - "popup.tags": "標籤", - "popup.metadata": "元資料", - "popup.coordinates": "座標", - "popup.node": "節點", - "popup.nodes": "節點", - "popup.way": "路徑", - "popup.ways": "路徑", - "popup.relation": "關係", - "popup.relations": "關系", - "popup.incomplete_geometry": "注意:不完整的幾何 (例如缺失一些節點)", - "map.intentionally_blank": "地圖的確是空的." + "@metadata": { + "authors": [] + }, + "nav.run": "執行", + "nav.run_tt": "使用Overpass API執行檢索", + "nav.rerender_tt": "解析MapCSS並且渲染地圖", + "nav.share": "分享", + "nav.share_tt": "取得檢索結果的永久連結", + "nav.export": "匯出", + "nav.export_tt": "多個匯出工具", + "nav.save": "儲存", + "nav.save_tt": "儲存檢索", + "nav.load": "載入", + "nav.load_tt": "載入儲存檢索或範例", + "nav.wizard": "精靈模式", + "nav.wizard_tt": "檢索產生器", + "nav.settings": "設定", + "nav.settings_tt": "更多設定", + "nav.help": "幫助", + "nav.help_tt": "幫助、關於和署名", + "nav.logout": "登出", + "nav.logout_tt": "從目前同步的 osm 帳號登出", + "tabs.map": "地圖", + "tabs.map_tt": "地圖檢視", + "tabs.data": "資料", + "tabs.data_tt": "資料檢視", + "map_controlls.zoom_to_data": "縮放至資料範圍", + "map_controlls.localize_user": "定位我的位置", + "map_controlls.localize_user_disabled": "因為 overpass turbo 沒有用 https:// 來載入,因此已經中止", + "map_controlls.select_bbox": "手動選擇bbox範圍", + "map_controlls.select_bbox_disabled": "bbox功能關閉,目前檢索不需要bbox", + "map_controlls.toggle_wide_map": "啟動寬地圖檢視模式", + "map_controlls.toggle_data": "啟動資料檢視視窗", + "map_controlls.suggest_zoom_to_data": "按這裡顯示資料", + "settings.title": "設定", + "settings.section.general": "一般設定", + "settings.ui_lang": "界面語言", + "settings.server": "伺服器", + "settings.disable_autorepair": "當Overpass API回傳不可視資料時,關閉警告/自動修復訊息", + "settings.section.editor": "編輯器", + "settings.enable_rich_editor": "啟用程式碼高亮度編輯器", + "settings.enable_rich_editor_expl": "在行動裝置上關閉;需重新載入頁面才會生效", + "settings.editor_width": "編輯器寬度", + "settings.editor_width_expl": "e.g. \"400px\",預設留下空白", + "settings.section.map": "地圖", + "settings.tile_server": "圖磚伺服器", + "settings.tile_opacity": "圖磚透明度", + "settings.tile_opacity_expl": "背景圖磚透明度:0=透明... 1=可見", + "settings.show_crosshairs": "在地圖中央顯示十字標示", + "settings.disable_poiomatic": "不要以小圖徵顯示POI", + "settings.show_data_stats": "顯示載入和顯示的資料數量", + "settings.section.sharing": "分享", + "settings.include_map_state": "分享連結時包括現在檢視地圖畫面", + "settings.compression": "縮網址", + "settings.section.export": "匯出", + "settings.export_image_scale": "在匯出圖片顯示比例尺", + "settings.export_image_attr": "在匯出圖片顯示署名", + "save.title": "儲存", + "save.enter_name": "命名這次檢索", + "load.title": "載入", + "load.delete_query": "刪除這次檢索", + "load.saved_queries-local": "已儲存的檢索 (本地)", + "load.saved_queries-osm": "已儲存的檢索 (openhistoricalmap.org)", + "load.saved_queries-osm-loading": "從 openhistoricalmap.org 載入已儲存的檢索...", + "load.saved_queries-osm-error": "從 openhistoricalmap.org 載入已儲存的檢索時發生錯誤 :(", + "load.examples": "範例", + "load.no_saved_query": "還沒有儲存的檢索", + "export.title": "匯出", + "export.download-error": "匯出 - 錯誤", + "export.copy_to_clipboard": "複製這段文件到剪貼簿", + "export.copy_to_clipboard_success": "匯出 - 成功複製到剪貼簿", + "export.copy_to_clipboard_success-message": "已經成功複製到剪貼簿。", + "export.section.map": "地圖", + "export.as_png": "輸出為 png圖片", + "export.as_interactive_map": "輸出為互動式地圖", + "export.current_map_view": "現在 地圖顯示", + "export.map_view_expl": "bbox, 置中, 等", + "export.section.data": "資料", + "export.generic_download_copy": "
", + "export.raw_data": "原始 OHM 資料", + "export.raw_interpreter": "直接從Overpass API輸出原始資料", + "export.save_geoJSON_gist": "儲存GeoJSON為gist", + "export.section.query": "檢索", + "export.format_text": "獨立檢索", + "export.format_text_raw": "原始檢索", + "export.format_text_wiki": "ohm wiki", + "export.format_text_umap": "umap遠端資料網址", + "export.to_xml": "轉換為Overpass-XML格式", + "export.to_ql": "轉換為 (壓縮)的 OverpassQL格式", + "export.editors": "載入資料到OHM編輯器", + "export.geoJSON.title": "輸出 - GeoJSON", + "export.geoJSON.expl": "目前顯示資料為GeoJSON格式:", + "export.geoJSON.no_data": "目前沒有GeoJSON資料!請先執行檢索。", + "export.geoJSON_gist.title": "儲存為gist", + "export.geoJSON_gist.gist": "Gist:", + "export.geoJSON_gist.geojsonio": "以geojson.io編輯", + "export.geoJSON_gist.geojsonio_link": "geojson.io", + "export.GPX.title": "輸出 - GPX", + "export.GPX.expl": "目前顯示資料為GPX格式:", + "export.GPX.no_data": "目前沒有GPX資料!請先執行檢索。", + "export.KML.title": "輸出 - KML", + "export.KML.expl": "目前顯示資料為KML:", + "export.KML.no_data": "目前沒有KML資料!請先執行檢索。", + "export.raw.title": "輸出 - 原始資料", + "export.raw.no_data": "目前沒有原始資料!請先執行檢索。", + "export.map_view.title": "目前顯示地圖範圍", + "export.map_view.permalink": "連結", + "export.map_view.permalink_osm": "連到openhistoricalmap.org", + "export.map_view.center": "置中", + "export.map_view.center_expl": "經度,緯度", + "export.map_view.bounds": "邊界", + "export.map_view.bounds_selection": "邊界 (手動選擇bbox)", + "export.map_view.bounds_expl": "南/西/北/東", + "export.map_view.zoom": "放大縮小", + "export.image.title": "輸出 - 圖片", + "export.image.alt": "輸出圖片", + "export.image.download": "下載", + "export.image.attribution_missing": "請確認散佈圖片時已經加上適當的署名", + "share.title": "分享", + "share.header": "連結", + "share.copy_this_link": "複製連結分享目前的程式碼:", + "share.options": "選項", + "share.incl_map_state": "包括目前地圖頁面", + "share.run_immediately": "載入時立即執行檢索", + "help.title": "幫助", + "help.section.introduction": "簡介", + "help.intro.0": "這是適用開放街圖,基於網路的資料篩選工具 overpass turbo。", + "help.intro.1": "當你使用overpass turbo執行Overpass API,就能夠用互動地圖顯示的方式,檢索和分析OHM資料。", + "help.intro.1b": "內建的精靈模式讓你產生檢索超級簡單。", + "help.intro.2": "更多有關overpass turbo,以及怎麼撰寫Overpass檢索的資訊,可以在OSM wiki上找到。", + "help.section.queries": "Overpass檢索", + "help.queries.expl": "Overpass API允許你用自訂的條件檢索OHM圖資。為了這個目的,特定設計了檢索語言。", + "help.intro.shortcuts": "除了正規的Overpass API檢索以外,你可以在Overpass Turbo中使用下列方便的快速鍵:", + "help.intro.shortcuts.bbox": "目前地圖檢視下的邊界框座標", + "help.intro.shortcuts.center": "地圖中央座標", + "help.intro.shortcuts.date": "以ISO 8601時間格式顯示時間間格 (例如 “24 hours”)", + "help.intro.shortcuts.style": "定義MapCSS stylesheet", + "help.intro.shortcuts.custom": "在腳本中透過添加{{shortcut=value}}指定快速鍵。", + "help.intro.shortcuts.more": "更多Overpass快速鍵,以及其他像是使用範例等說明資訊,可以在OSM wiki>.查閱。>查閱。", + "help.section.ide": "IDE", + "help.ide.share.title": "分享", + "help.ide.share.expl": "你還可以寄給別人連結分享你檢索的成果。你可以用分享工具拿給你朋友或者貼上網。 (注意別人會用他們自己的那份檢索工作)", + "help.ide.save_load.title": "儲存和載入", + "help.ide.save_load.expl": "你也可以儲存和載入你的檢索。為了讓你更快進入狀況,已經有寫好的檢索範例,可以快速瞄過,讓你理解overpass的能耐。", + "help.ide.keyboard.title": "鍵盤快速鍵", + "help.ide.keyboard.run": "執行目前檢索。", + "help.ide.keyboard.wizard": "啟動精靈模式。", + "help.ide.keyboard.load_save": "載入(開啟) / 儲存檢索", + "help.ide.keyboard.help": "開啟這份說明文件。", + "help.section.key": "圖徵", + "help.key.example": "不同的圖徵", + "help.key.description": "路徑用粗藍線顯示,而多邊形則是黃色實心填滿,邊框是藍色細線,POI(有標籤的節點)則是用黃色實心填滿,藍色細線圍起來。紅色填滿的圓圈表示太小無法被正常顯示的多邊形或是路徑。紫色線或是邊框表示他們至少是部分或是一個(已經讀取的)關係。破折線則是路徑或多邊形並不完整(多邊是有些節點並未完全讀取)。", + "help.section.export": "匯出", + "help.export": "匯出工具擁有不少選項,讓你調整檢索或是檢索時讀取的圖資。有這個象徵的選項:,則仰賴外部(線上)工具。", + "help.export.query_data.title": "檢索 / 資料", + "help.export.query_data.expl": "這個功能能夠決定怎麼處理原始檢索或資料,像是轉換檢索語言,或是匯出資料為 geoJSON 格式。其中相當方便的功能是轉送檢索到 JOSM。", + "help.export.map.title": "地圖", + "help.export.map.expl": "將目前地圖資料檢視轉換為靜態png圖片,或是(全螢幕)的互動地圖。", + "help.section.about": "關於", + "help.about.maintained": "overpass turbo由Martin Raifer維護 (tyr.asd at gmail.com)。", + "help.about.feedback.title": "回饋,回報臭蟲,請求功能", + "help.about.feedback": "如果你想回饋,報告臭蟲或是請求特定功能,請使用github的事件追蹤器,或是OSM wiki上的討論頁。", + "help.about.source.title": "原始碼", + "help.about.source": "本程式 原始碼MIT授權條款.釋出。", + "help.section.attribution": "署名", + "help.attr.data_sources": "資料來源", + "help.attr.data": "資料和版權;OpenHistoricalMap 貢獻者", + "help.attr.mining": "資料探勘:", + "help.attr.tiles": "地圖圖磚 ©開放街圖貢獻者", + "help.attr.search": "搜尋提供:", + "help.attr.software": "軟體和函式庫", + "help.attr.leaflet": "地圖提供:", + "help.attr.codemirror": "編輯器驅動:", + "help.attr.other_libs": "其他函式庫", + "ffs.title": "檢索精靈", + "ffs.comments": "新增檢索註解", + "ffs.placeholder": "搜尋", + "ffs.expl": "精靈可以協助您生成 Overpass 檢索. 以下是使用範例:", + "ffs.parse_error": "抱歉,無法理解這次搜尋字串", + "ffs.parse_error_expl": "注意當字串有空白或是特殊符號,還是其他搜尋字串,你得用引號括起來,並且搭配適當的布林符號 (and or or)。請閱讀 文件獲得更多資訊。", + "ffs.typo": "你的意思是:", + "dialog.dismiss": "撤回", + "dialog.cancel": "取消", + "dialog.save": "儲存", + "dialog.save-local": "儲存 (本地)", + "dialog.save-osm": "儲存到 openhistoricalmap.org", + "dialog.delete": "刪除", + "dialog.close": "關閉", + "dialog.done": "完成", + "dialog.abort": "中斷", + "dialog.reset": "重設", + "dialog.repair_query": "修正檢索", + "dialog.continue_anyway": "無論如何繼續", + "dialog.show_data": "顯示資料", + "dialog.wizard_build": "建構檢索", + "dialog.wizard_run": "建立並執行檢索", + "dialog.delete_query.title": "刪除檢索?", + "dialog.delete_query.expl": "你確定你真的要刪除下列檢索", + "dialog.delete_query.expl-osm": "你確定你真的要刪除下列同步的檢索", + "error.query.title": "檢索錯誤", + "error.query.expl": "執行 overpass 檢索時發生錯誤!這是 overpass API 回傳的結果:", + "error.ajax.title": "Ajax錯誤", + "error.ajax.expl": "執行 overpass 檢索時發生錯誤!", + "error.mapcss.title": "MapCSS錯誤", + "error.mapcss.expl": "無效的MapCSS樣式", + "error.remote.title": "遠端控制錯誤", + "error.remote.incompat": "錯誤:不相容的JOSM遠端控制版本", + "error.remote.not_found": "無法找到遠端控制。:( 確認JOSM已經執行而且已經設定好。", + "error.nominatim.title": "Nominatim錯誤", + "error.nominatim.expl": "用這個名稱無法找到任何東西:", + "warning.browser.title": "你的瀏覽器不被支援 :(", + "warning.browser.expl.1": "你操作的瀏覽器(很可能)沒辦法執行(可觀的部分)應用程式。瀏覽器必須支援 Web Storage API跨來源資源共享(CORS).", + "warning.browser.expl.2": "注意你在幾款瀏覽器上(像是Firefox和Chrome),必須啟用cookies和/或為本站開啟\"本機資料\"", + "warning.browser.expl.3": "請更新你的瀏覽器,或者換另一款!Opera, ChromeFirefox 測試過已經能運作。當然,你仍可使用 Overpass_API 檢索模式.", + "warning.incomplete.title": "不完整資料", + "warning.incomplete.expl.1": "這次檢索並未回傳節點。在OHM,只有節點才有座標資訊。舉例來說,你無法在沒有節點的情況下顯示路徑。", + "warning.incomplete.expl.2": "如果這不是你要的結果,overpass turbo能藉由選擇下面的 \"修復檢索\" 選項幫助你修復 (自動完成) 檢索。不然你也可以繼續原來原來選項檢索資料。", + "warning.incomplete.not_again": "別再顯示這項訊息", + "warning.incomplete.remote.expl.1": "看起來這次檢索不會回傳任何有metadata XML格式的OSM圖資。然後,像JOHM這類編輯器需要這種格式的資料。", + "warning.incomplete.remote.expl.2": "透過下面的\"修復檢索\"功能,Overpass Turbo幫你修正檢索。", + "warning.share.long": "注意: 分享連結有點長,在某些程式中可能無法正常使用", + "warning.share.very_long": "注意: 分享連結非常長,一般(瀏覽器、網站)很可能無法正常使用, 請特別留意!", + "warning.huge_data.title": "資料量相當大", + "warning.huge_data.expl.1": "這個檢索傳回相當多的資料(約 {{amount_txt}}).", + "warning.huge_data.expl.2": "瀏覽器要顯示那麼多資料可能有點吃力,您確定要繼續嗎?", + "waiter.processing_query": "處理檢索中...", + "waiter.export_as_image": "以圖片方式匯出...", + "data_stats.loaded": "已載入", + "data_stats.displayed": "已顯示", + "data_stats.nodes": "節點", + "data_stats.ways": "路徑", + "data_stats.relations": "關係", + "data_stats.areas": "區域", + "data_stats.pois": "興趣點", + "data_stats.lines": "線段", + "data_stats.polygons": "多邊形", + "data_stats.request_duration": "發生 Overpass 請求", + "data_stats.lag": "資料即時性", + "data_stats.lag_areas": "區域的的即時性", + "data_stats.lag.expl": "落後OHM主要資料庫", + "popup.tags": "標籤", + "popup.metadata": "元資料", + "popup.coordinates": "座標", + "popup.node": "節點", + "popup.nodes": "節點", + "popup.way": "路徑", + "popup.ways": "路徑", + "popup.relation": "關係", + "popup.relations": "關系", + "popup.incomplete_geometry": "注意:不完整的幾何 (例如缺失一些節點)", + "map.intentionally_blank": "地圖的確是空的." }