Skip to content

Latest commit

 

History

History
59 lines (41 loc) · 2.88 KB

resources.md

File metadata and controls

59 lines (41 loc) · 2.88 KB
date layout title
2019-02-21 19:41:50 +0800
post
学术资源

更多见北大图书馆:http://dbnav.lib.pku.edu.cn/newhomepage?sort_bef_combine=totalcount%20DESC

二级列表是具体例子。

综合性搜索引擎:

  • 读秀
  • 超星发现
  • 北大学术
  • 百度学术
  • Google Scholar
  • Web of Science

毕业论文:

图书:

期刊:

  • Meta (ahci)
    • Daems, J., Vandepitte, S., Hartsuiker, R. J. & Macken, L. (2017). Translation Methods and Experience: A Comparative Analysis of Human Translation and Post-editing with Students and Professional Translators. Meta, 62(2), 245–270. DOI
  • Machine Translation
    • Karimova, S., Simianer, P. & Riezler, S. A user-study on online adaptation of neural machine translation to human post-edits. Machine Translation (2018) 32: 309. DOI
  • Translator and Interpreter Trainer (ssci)
    • An integrated curricular design for computer-assisted translation tools: developing technical expertise DOI
  • Digital Scholarship in the Humanities (ssci)
    • Andrea Nini; An authorship analysis of the Jack the Ripper letters, Digital Scholarship in the Humanities, Volume 33, Issue 3, 1 September 2018, Pages 621–636
    • Liangping Wu; The Web as Corpus: Theory and Practice. Maristella Gatto., Digital Scholarship in the Humanities, Volume 30, Issue 4, 1 December 2015, Pages 611–614
  • The Translator (ssci)
    • Invisible terminology, visible translations: the New Penguin Freud translations and the case against standardized terminology. DOI
  • Target. International Journal of Translation Studies (ssci)
    • Measuring the difficulty of text translation: The combination of text-focused and translator-oriented approaches. DOI
  • Babel. International Journal of Translation (ssci)
    • A data-driven collection of peer-reviewed journal articles during 2000–2017 DOI
  • Perspectives. Studies in Translation Theory and Practice
    • Intersections: audiovisual translation at the crossroads of disciplines. DOI

文件: