diff --git a/docs/img/ar_SA.svg b/docs/img/ar_SA.svg index 8e8ec593..b9a89950 100644 --- a/docs/img/ar_SA.svg +++ b/docs/img/ar_SA.svg @@ -1 +1 @@ -801/801 (100.0%) \ No newline at end of file +814/814 (100.0%) \ No newline at end of file diff --git a/docs/img/cs_CZ.svg b/docs/img/cs_CZ.svg index 8e8ec593..b9a89950 100644 --- a/docs/img/cs_CZ.svg +++ b/docs/img/cs_CZ.svg @@ -1 +1 @@ -801/801 (100.0%) \ No newline at end of file +814/814 (100.0%) \ No newline at end of file diff --git a/docs/img/de_DE.svg b/docs/img/de_DE.svg index 8e8ec593..b9a89950 100644 --- a/docs/img/de_DE.svg +++ b/docs/img/de_DE.svg @@ -1 +1 @@ -801/801 (100.0%) \ No newline at end of file +814/814 (100.0%) \ No newline at end of file diff --git a/docs/img/en_US.svg b/docs/img/en_US.svg index 8e8ec593..b9a89950 100644 --- a/docs/img/en_US.svg +++ b/docs/img/en_US.svg @@ -1 +1 @@ -801/801 (100.0%) \ No newline at end of file +814/814 (100.0%) \ No newline at end of file diff --git a/docs/img/es_ES.svg b/docs/img/es_ES.svg index 8e8ec593..b9a89950 100644 --- a/docs/img/es_ES.svg +++ b/docs/img/es_ES.svg @@ -1 +1 @@ -801/801 (100.0%) \ No newline at end of file +814/814 (100.0%) \ No newline at end of file diff --git a/docs/img/fr_FR.svg b/docs/img/fr_FR.svg index 8e8ec593..b9a89950 100644 --- a/docs/img/fr_FR.svg +++ b/docs/img/fr_FR.svg @@ -1 +1 @@ -801/801 (100.0%) \ No newline at end of file +814/814 (100.0%) \ No newline at end of file diff --git a/docs/img/ja_JP.svg b/docs/img/ja_JP.svg index 8e8ec593..b9a89950 100644 --- a/docs/img/ja_JP.svg +++ b/docs/img/ja_JP.svg @@ -1 +1 @@ -801/801 (100.0%) \ No newline at end of file +814/814 (100.0%) \ No newline at end of file diff --git a/docs/img/ko_KR.svg b/docs/img/ko_KR.svg index 8e8ec593..b9a89950 100644 --- a/docs/img/ko_KR.svg +++ b/docs/img/ko_KR.svg @@ -1 +1 @@ -801/801 (100.0%) \ No newline at end of file +814/814 (100.0%) \ No newline at end of file diff --git a/docs/img/pt_BR.svg b/docs/img/pt_BR.svg index 8e8ec593..b9a89950 100644 --- a/docs/img/pt_BR.svg +++ b/docs/img/pt_BR.svg @@ -1 +1 @@ -801/801 (100.0%) \ No newline at end of file +814/814 (100.0%) \ No newline at end of file diff --git a/docs/img/ru_RU.svg b/docs/img/ru_RU.svg index 8e8ec593..b9a89950 100644 --- a/docs/img/ru_RU.svg +++ b/docs/img/ru_RU.svg @@ -1 +1 @@ -801/801 (100.0%) \ No newline at end of file +814/814 (100.0%) \ No newline at end of file diff --git a/docs/img/zh_CN.svg b/docs/img/zh_CN.svg index 8e8ec593..b9a89950 100644 --- a/docs/img/zh_CN.svg +++ b/docs/img/zh_CN.svg @@ -1 +1 @@ -801/801 (100.0%) \ No newline at end of file +814/814 (100.0%) \ No newline at end of file diff --git a/docs/img/zh_HK.svg b/docs/img/zh_HK.svg index 8e8ec593..b9a89950 100644 --- a/docs/img/zh_HK.svg +++ b/docs/img/zh_HK.svg @@ -1 +1 @@ -801/801 (100.0%) \ No newline at end of file +814/814 (100.0%) \ No newline at end of file diff --git a/icons/about2.png b/icons/about2.png new file mode 100644 index 00000000..bbfcc4ec Binary files /dev/null and b/icons/about2.png differ diff --git a/lang/quardCRT_ar_SA.ts b/lang/quardCRT_ar_SA.ts index 3244a3d1..6fea124c 100644 --- a/lang/quardCRT_ar_SA.ts +++ b/lang/quardCRT_ar_SA.ts @@ -13,1781 +13,1796 @@ CentralWidget - + Tool Bar شريط الأدوات - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Warning تحذير - + TFTP server bind error! خطأ في ربط خادم TFTP! - + TFTP server file error! خطأ في ملف خادم TFTP! - + TFTP server network error! خطأ في شبكة خادم TFTP! - + Unlock Session فتح الجلسة - + Unlock current session فتح الجلسة الحالية - + Move to another Tab نقل إلى لسان آخر - + Move to current session to another tab group نقل الجلسة الحالية إلى مجموعة لسان أخرى - + Floating Window نافذة عائمة - + Floating current session to a new window تعويم الجلسة الحالية إلى نافذة جديدة - + Copy Path نسخ المسار - + Copy current session working folder path نسخ مسار مجلد العمل الحالي للجلسة - - - + + + No working folder! لا يوجد مجلد عمل! - + Add Path to Bookmark إضافة المسار إلى الإشارة المرجعية - + Add current session working folder path to bookmark إضافة مسار مجلد العمل الحالي للجلسة إلى الإشارة المرجعية - + Open Working Folder فتح مجلد العمل - + Open current session working folder in system file manager فتح مجلد العمل الحالي للجلسة في مدير ملفات النظام - + Open SFTP فتح SFTP - + Open SFTP in a new window فتح SFTP في نافذة جديدة - + No SFTP channel! لا يوجد قناة SFTP! - + Add to BroadCast List إضافة إلى قائمة البث - + Add current session to broadcast list إضافة الجلسة الحالية إلى قائمة البث - + Remove from BroadCast List إزالة من قائمة البث - + Remove current session from broadcast list إزالة الجلسة الحالية من قائمة البث - + Save Session حفظ الجلسة - + Save current session to session manager حفظ الجلسة الحالية في مدير الجلسة - + Enter Session Name أدخل اسم الجلسة - + The session already exists, please rename the new session or cancel saving. الجلسة موجودة بالفعل، يرجى إعادة تسمية الجلسة الجديدة أو إلغاء الحفظ. - + Tag علامة - + Customize تخصيص - + Properties خصائص - + Show current session properties إظهار خصائص الجلسة الحالية - + Close إغلاق - + Close current session إغلاق الجلسة الحالية - + Close Others إغلاق الآخرين - + Close other sessions إغلاق الجلسات الأخرى - + Close to the Right إغلاق إلى اليمين - + Close sessions to the right إغلاق الجلسات إلى اليمين - + Close All إغلاق الكل - + Close all sessions إغلاق جميع الجلسات - + Session properties error! خطأ في خصائص الجلسة! - - - - + + + + Ready جاهز - + Highlight/Unhighlight تسليط الضوء/إزالة التسليط - + Highlight/Unhighlight selected text تسليط الضوء/إزالة التسليط عن النص المحدد - + Google Translate ترجمة جوجل - - - + + + Translate selected text ترجمة النص المحدد - + Baidu Translate ترجمة Baidu - + Microsoft Translate ترجمة Microsoft - + Back to Main Window العودة إلى النافذة الرئيسية - + Raw Socket مأخذ خام - + Name Pipe أنبوب الاسم - + Unknown غير معروف - - + + Session Manager مدير الجلسة - + Plugin وصلة إضافية - + File ملف - + Edit تحرير - + View عرض - + Options خيارات - + Transfer نقل - + Script نص - + Bookmark إشارة مرجعية - + Tools أدوات - + Window نافذة - + Language لغة - + Theme سمة - - + + Help مساعدة - + New Window نافذة جديدة - + Open a new window <Ctrl+Shift+N> فتح نافذة جديدة <Ctrl+Shift+N> - + Connect... الاتصال... - + Connect to a host <Alt+C> الاتصال بمضيف <Alt+C> - + Go to the Session Manager <Alt+M> الانتقال إلى مدير الجلسة <Alt+M> - + Quick Connect... الاتصال السريع... - + Quick Connect to a host <Alt+Q> الاتصال السريع بمضيف <Alt+Q> - + Connect in Tab/Tile... الاتصال في لسان/تجانب... - + Connect to a host in a new tab <Alt+B> الاتصال بمضيف في لسان جديد <Alt+B> - + Connect Local Shell الاتصال بالقشرة المحلية - + Connect to a local shell <Alt+T> الاتصال بقشرة محلية <Alt+T> - + Connect WSL الاتصال بـ WSL - + Connect to a WSL shell الاتصال بقشرة WSL - + Reconnect إعادة الاتصال - + Reconnect current session إعادة الاتصال بالجلسة الحالية - + Reconnect All إعادة الاتصال بالكل - + Reconnect all sessions <Alt+A> إعادة الاتصال بجميع الجلسات <Alt+A> - + Disconnect قطع الاتصال - + Disconnect current session قطع الاتصال بالجلسة الحالية - - + + Enter host <Alt+R> to connect أدخل المضيف <Alt+R> للاتصال - + Disconnect All قطع الاتصال بالكل - + Disconnect all sessions قطع الاتصال بجميع الجلسات - + Clone Session استنساخ الجلسة - + Clone current session <Ctrl+Shift+T> استنساخ الجلسة الحالية <Ctrl+Shift+T> - + Lock Session قفل الجلسة - + Lock/Unlock current session قفل/فتح الجلسة الحالية - + Log Session سجل الجلسة - + Create a log file for current session إنشاء ملف سجل للجلسة الحالية - + Raw Log Session سجل الجلسة الخام - + Create a raw log file for current session إنشاء ملف سجل خام للجلسة الحالية - + Hex View عرض Hex - + Show/Hide Hex View for current session إظهار/إخفاء عرض Hex للجلسة الحالية - + Exit خروج - + Quit the application إنهاء التطبيق - + Copy نسخ - + Copy the selected text to the clipboard <Command+C> نسخ النص المحدد إلى الحافظة <Command+C> - + Copy the selected text to the clipboard <Ctrl+Ins> نسخ النص المحدد إلى الحافظة <Ctrl+Ins> - + Paste لصق - + Paste the clipboard text to the current session <Command+V> لصق نص الحافظة في الجلسة الحالية <Command+V> - + Paste the clipboard text to the current session <Shift+Ins> لصق نص الحافظة في الجلسة الحالية <Shift+Ins> - + Copy and Paste نسخ ولصق - + Copy the selected text to the clipboard and paste to the current session نسخ النص المحدد إلى الحافظة ولصقه في الجلسة الحالية - + Select All تحديد الكل - + Select all text in the current session <Ctrl+Shift+A> تحديد كل النص في الجلسة الحالية <Ctrl+Shift+A> - + Find... البحث... - + Find text in the current session <Ctrl+F> البحث عن نص في الجلسة الحالية <Ctrl+F> - + Print Screen طباعة الشاشة - + Print current screen طباعة الشاشة الحالية - + Screen Shot لقطة الشاشة - + Screen shot current screen <Alt+P> لقطة شاشة الشاشة الحالية <Alt+P> - + Session Export تصدير الجلسة - + Export current session to a file <Alt+O> تصدير الجلسة الحالية إلى ملف <Alt+O> - + Clear Scrollback مسح السجل الراجع - + Clear the contents of the scrollback rows مسح محتويات صفوف السجل الراجع - + Clear Screen مسح الشاشة - + Clear the contents of the current screen مسح محتويات الشاشة الحالية - + Clear Screen and Scrollback مسح الشاشة والسجل الراجع - + Clear the contents of the screen and scrollback مسح محتويات الشاشة والسجل الراجع - + Reset إعادة تعيين - + Reset terminal emulator إعادة تعيين محاكي الطرفية - + Zoom In تكبير - + Zoom In <Ctrl+"="> تكبير <Ctrl+"="> - + Zoom Out تصغير - + Zoom Out <Ctrl+"-"> تصغير <Ctrl+"-"> - - + + Zoom Reset إعادة تعيين التكبير - + Layout التخطيط - + Single Layout تخطيط واحد - + Single layout تخطيط واحد - + Two Columns Layout تخطيط عمودين - + Two columns layout تخطيط عمودين - + Three Columns Layout تخطيط ثلاثة أعمدة - + Three columns layout تخطيط ثلاثة أعمدة - + Two Rows Layout تخطيط صفين - + Two rows layout تخطيط صفين - + Three Rows Layout تخطيط ثلاثة صفوف - + Three rows layout تخطيط ثلاثة صفوف - + Grid Layout تخطيط الشبكة - + Grid layout تخطيط الشبكة - + Two Rows Right Layout تخطيط صفين إلى اليمين - + Two rows right layout تخطيط صفين إلى اليمين - + Two Columns Bottom Layout تخطيط عمودين أسفل - + Two columns bottom layout تخطيط عمودين أسفل - + Flip Layout قلب التخطيط - + Flip layout قلب التخطيط - + Menu Bar شريط القائمة - + Show/Hide Menu Bar <Alt+U> إظهار/إخفاء شريط القائمة <Alt+U> - + Show/Hide Tool Bar إظهار/إخفاء شريط الأدوات - + Status Bar شريط الحالة - + Show/Hide Status Bar إظهار/إخفاء شريط الحالة - + Command Window نافذة الأمر - + Show/Hide Command Window إظهار/إخفاء نافذة الأمر - + Connect Bar شريط الاتصال - + Show/Hide Connect Bar إظهار/إخفاء شريط الاتصال - + Side Window النافذة الجانبية - + Show/Hide Side Window إظهار/إخفاء النافذة الجانبية - + Windows Transparency شفافية النوافذ - + Enable/Disable alpha transparency تمكين/تعطيل الشفافية ألفا - + Vertical Scroll Bar شريط التمرير العمودي - + Show/Hide Vertical Scroll Bar إظهار/إخفاء شريط التمرير العمودي - + Allways On Top دائمًا في الأعلى - + Show window always on top إظهار النافذة دائمًا في الأعلى - + Full Screen شاشة كاملة - + Toggle between full screen and normal mode <Alt+Enter> التبديل بين وضع الشاشة الكاملة والوضع العادي <Alt+Enter> - + Session Options... خيارات الجلسة... - + Configure session options تكوين خيارات الجلسة - + Global Options... الخيارات العامة... - + Configure global options تكوين الخيارات العامة - + Real-time Save Options خيارات الحفظ في الوقت الحقيقي - + Real-time save session options and global options حفظ خيارات الجلسة والخيارات العامة في الوقت الحقيقي - + Save Settings Now حفظ الإعدادات الآن - + Save options configuration now حفظ تكوين الخيارات الآن - + Send ASCII... إرسال ASCII... - + Send ASCII file إرسال ملف ASCII - + Receive ASCII... استقبال ASCII... - + Receive ASCII file استقبال ملف ASCII - + Send Binary... إرسال ثنائي... - + Send Binary file إرسال ملف ثنائي - + Send Kermit... إرسال Kermit... - + Send a file using Kermit إرسال ملف باستخدام Kermit - + Receive Kermit... استقبال Kermit... - + Receive a file using Kermit استقبال ملف باستخدام Kermit - + Send Xmodem... إرسال Xmodem... - + Send a file using Xmodem إرسال ملف باستخدام Xmodem - + Receive Xmodem... استقبال Xmodem... - + Receive a file using Xmodem استقبال ملف باستخدام Xmodem - + Send Ymodem... إرسال Ymodem... - + Send a file using Ymodem إرسال ملف باستخدام Ymodem - + Receive Ymodem... استقبال Ymodem... - + Receive a file using Ymodem استقبال ملف باستخدام Ymodem - + Zmodem Upload List... قائمة تحميل Zmodem... - + Display Zmodem file upload list عرض قائمة تحميل ملف Zmodem - + Start Zmodem Upload بدء تحميل Zmodem - + Start Zmodem file upload بدء تحميل ملف Zmodem - + Start TFTP Server بدء خادم TFTP - + Start/Stop the TFTP server بدء/إيقاف خادم TFTP - + Run... تشغيل... - + Run a script تشغيل نصًا - - + + Cancel إلغاء - + Cancel script execution إلغاء تنفيذ النص - + Start Recording Script بدء تسجيل النص - + Start recording script بدء تسجيل النص - + Stop Recording Script... إيقاف تسجيل النص... - + Stop recording script إيقاف تسجيل النص - + Cancel Recording Script إلغاء تسجيل النص - + Cancel recording script إلغاء تسجيل النص - + Add Bookmark إضافة إشارة مرجعية - + Add a bookmark إضافة إشارة مرجعية - - + + Remove Bookmark إزالة الإشارة المرجعية - + Remove a bookmark إزالة إشارة مرجعية - - + + Clean All Bookmark تنظيف كل الإشارات المرجعية - + Clean all bookmark تنظيف كل الإشارات المرجعية - + Keymap Manager مدير الخريطة الرئيسية - + Display keymap editor عرض محرر الخريطة الرئيسية - + Create Public Key... إنشاء مفتاح عام... - + Create a public key إنشاء مفتاح عام - + Publickey Manager مدير المفتاح العام - + Display publickey manager عرض مدير المفتاح العام - + + Internal Command + الأمر الداخلي + + + + Display Internal Command window + عرض نافذة الأمر الداخلي + + + Tab لسان - + Arrange sessions in tabs ترتيب الجلسات في علامات التبويب - + Tile بلاطة - + Arrange sessions in non-overlapping tiles ترتيب الجلسات في بلاطات غير متداخلة - + Cascade شلال - + Arrange sessions to overlap each other ترتيب الجلسات لتتداخل مع بعضها البعض - + Simplified Chinese 简体中文 - + Switch to Simplified Chinese 切换到简体中文 - + Traditional Chinese 繁體中文 - + Switch to Traditional Chinese 切換到繁體中文 - + Russian Русский - + Switch to Russian Переключиться на русский - + Portuguese (Brazil) Português (Brasil) - + Switch to Portuguese (Brazil) Mudar para Português (Brasil) - + Korean 한국어 - + Switch to Korean 한국어로 전환 - + Japanese 日本語 - + Switch to Japanese 日本語に切り替える - + French français - + Switch to French Passer au français - + Spanish español - + Switch to Spanish Cambiar a español - + English - + Switch to English - + German Deutsch - + Switch to German Wechseln Sie zu Deutsch - + Czech čeština - + Switch to Czech Přepnout do češtiny - + Arabic عربي - + Switch to Arabic التبديل إلى العربية - + Light خفيف - + Switch to light theme التبديل إلى السمة الفاتحة - + Dark داكن - + Switch to dark theme التبديل إلى السمة الداكنة - + Theme Color لون السمة - + Set theme color, cancel to use default تعيين لون السمة، إلغاء لاستخدام الافتراضي - + Display help عرض المساعدة - - + + Keyborad Shortcuts Reference مرجع اختصارات لوحة المفاتيح - + Display keyborad shortcuts reference عرض مرجع اختصارات لوحة المفاتيح - + Check Update التحقق من التحديث - + Check for updates التحقق من وجود تحديثات - - + + Privacy Statement بيان الخصوصية - + Display privacy statement عرض بيان الخصوصية - - + + About حول - + Display about dialog عرض مربع الحوار حول - + About Qt حول Qt - + Display about Qt dialog عرض مربع الحوار حول Qt - + Laboratory مختبر - - + + SSH Scanning فحص SSH - + Display SSH scanning dialog عرض مربع الحوار فحص SSH - + Plugin Info معلومات البرنامج المساعد - + Display plugin information dialog عرض مربع الحوار معلومات البرنامج المساعد - + Plugin metaData not found! لم يتم العثور على بيانات البرنامج المساعد! - + Plugin api version not found! لم يتم العثور على إصدار واجهة برمجة التطبيقات للبرنامج المساعد! - + Plugin api version not match! إصدار واجهة برمجة التطبيقات للبرنامج المساعد لا يتطابق! - + + Plugin menu not found! + لم يتم العثور على قائمة البرنامج المساعد! + + + Plugin init failed! فشل تهيئة البرنامج المساعد! - + PrintScreen saved to %1 تم حفظ PrintScreen في %1 - + Save Screenshot حفظ لقطة الشاشة - + Image Files (*.jpg) ملفات الصور (*.jpg) - + Screenshot saved to %1 تم حفظ لقطة الشاشة في %1 - + Save Session Export حفظ تصدير الجلسة - + Text Files (*.txt);;HTML Files (*.html) ملفات النص (*.txt);;ملفات HTML (*.html) - + Text Files (*.txt) ملفات النص (*.txt) - + HTML Files (*.html) ملفات HTML (*.html) - + Session Export saved to %1 تم حفظ تصدير الجلسة في %1 - + Session Export failed to save to %1 فشل حفظ تصدير الجلسة في %1 - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Broadcast session can't transfer file! لا يمكن لجلسة البث نقل الملف! - + Select Files to Send as ASCII حدد الملفات لإرسالها كـ ASCII - - + + Text Files (*.txt);;All Files (*) ملفات النص (*.txt);;كل الملفات (*) - + Save Received Data as ASCII حفظ البيانات المستلمة كـ ASCII - + Select Files to Send as BINARY حدد الملفات لإرسالها كـ BINARY - - - - - - + + + + + + All Files (*) كل الملفات (*) - + Select Files to Send using Kermit حدد الملفات لإرسالها باستخدام Kermit - + Select Files to Send using Xmodem حدد الملفات لإرسالها باستخدام Xmodem - + Save Received Files using Xmodem حفظ الملفات المستلمة باستخدام Xmodem - + Select Files to Send using Ymodem حدد الملفات لإرسالها باستخدام Ymodem - + Select Files to Send using Zmodem حدد الملفات لإرسالها باستخدام Zmodem - + Select a directory حدد دليلًا - + Select a bookmark حدد إشارة مرجعية - + Are you sure to clean all bookmark? هل أنت متأكد من تنظيف كل الإشارات المرجعية؟ - + Port منفذ - + Select color حدد لونًا - + Video background is enabled, please enable animation in global options (more system resources) or change background image. تم تمكين الخلفية المتحركة، يرجى تمكين الرسوم المتحركة في الخيارات العامة (مزيد من موارد النظام) أو تغيير صورة الخلفية. - + Session information get failed. فشل الحصول على معلومات الجلسة. - + Telnet - تلنت - - + Telnet تلنت - + Serial - تسلسلي - - - + + Serial تسلسلي - + Raw - خام - - + Raw خام - + NamePipe - أنبوب الاسم - - + NamePipe أنبوب الاسم - - - + + + Local Shell الشل المحلي - + Local Shell - الشل المحلي - - + This software is a terminal emulator that provides a secure shell (SSH) connection, telnet connection, serial port connection, and other functions. هذا البرنامج هو محاكي الطرفية الذي يوفر اتصالًا بالشل الآمن (SSH)، واتصالًا بالتلنت، واتصالًا بالمنفذ التسلسلي، ووظائف أخرى. - + This software does not collect any personal information, and does not send any information to the server. هذا البرنامج لا يجمع أي معلومات شخصية، ولا يرسل أي معلومات إلى الخادم. - + This software does not contain any malicious code, and does not contain any backdoors. هذا البرنامج لا يحتوي على أي رمز ضار، ولا يحتوي على أي أبواب خلفية. - + This software is open source software, you can view the source code on the github website. هذا البرنامج هو برنامج مفتوح المصدر، يمكنك عرض الشيفرة المصدرية على موقع github. - + This software is provided as is, without any warranty. يتم توفير هذا البرنامج كما هو، دون أي ضمان. - + If you have any questions or suggestions, please contact the author. إذا كان لديك أي أسئلة أو اقتراحات، يرجى الاتصال بالمؤلف. - + Version الإصدار - + Commit التزام - + Date تاريخ - - + + Author المؤلف - + Are you sure to disconnect " هل أنت متأكد من قطع الاتصال بـ" - + " session? " الجلسة؟ - + Website الموقع الإلكتروني - + Global Shortcuts: اختصارات عامة: - + show/hide menu bar إظهار/إخفاء شريط القائمة - + connect to LocalShell الاتصال بالشل المحلي - + clone current session استنساخ الجلسة الحالية - + switch ui to STD mode تبديل واجهة المستخدم إلى وضع STD - + switch ui to MINI mode تبديل واجهة المستخدم إلى وضع MINI - + switch to previous session التبديل إلى الجلسة السابقة - + switch to next session التبديل إلى الجلسة التالية - + switch to session [num] التبديل إلى الجلسة [رقم] - + Go to line start الانتقال إلى بداية السطر - + Go to line end الانتقال إلى نهاية السطر - + There are sessions that have not yet been unlocked, please unlock them first. هناك جلسات لم يتم فتحها بعد، يرجى فتحها أولاً. - + Are you sure to quit? هل أنت متأكد من الخروج؟ @@ -2465,8 +2480,8 @@ - - + + Warning تحذير @@ -2503,7 +2518,7 @@ If you need to use another shell, please create a session through [quick-connect - + The Default Local Shell is not a valid file! الشل المحلي الافتراضي ليس ملفًا صالحًا! @@ -2538,7 +2553,7 @@ If you need to use another shell, please create a session through [quick-connect نقل - + The User Plugins Path is not a directory! مسار المكونات الإضافية للمستخدم ليس دليلًا! @@ -2604,6 +2619,46 @@ If you need to use another shell, please create a session through [quick-connect واضح + + InternalCommandWindow + + + Internal Command + الأمر الداخلي + + + + + Open URL + فتح الرابط + + + + + Cannot open URL %1. + تعذر فتح الرابط %1. + + + + Copy + نسخ + + + + Paste + لصق + + + + Select All + تحديد الكل + + + + Find + بحث + + Konsole::Session @@ -2732,6 +2787,14 @@ If you need to use another shell, please create a session through [quick-connect مسح الشبكة + + NotifictionWidget + + + No notifiction + لا توجد إشعارات + + PluginInfoWindow @@ -2740,50 +2803,60 @@ If you need to use another shell, please create a session through [quick-connect معلومات البرنامج المساعد - + + Plugins Path + مسار المكونات الإضافية + + + API version إصدار الواجهة البرمجية للتطبيقات (API) - + Install plugin تثبيت البرنامج المساعد - - + + Name الاسم - - + + Version الإصدار - - + + API Version إصدار الواجهة البرمجية للتطبيقات (API) - - + + Enable تمكين - - + + Check Update التحقق من التحديث - + Website الموقع الإلكتروني + + + Unknown + غير معروف + PluginViewerHomeWidget @@ -2801,7 +2874,7 @@ If you need to use another shell, please create a session through [quick-connect PluginViewerWidget - + Home الصفحة الرئيسية diff --git a/lang/quardCRT_cs_CZ.ts b/lang/quardCRT_cs_CZ.ts index 9cb67c5e..30fcdef8 100644 --- a/lang/quardCRT_cs_CZ.ts +++ b/lang/quardCRT_cs_CZ.ts @@ -13,1781 +13,1796 @@ CentralWidget - + Tool Bar Nástrojová lišta - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Warning Varování - + TFTP server bind error! Chyba při navázání TFTP serveru! - + TFTP server file error! Chyba při otevření souboru TFTP serveru! - + TFTP server network error! Chyba při síťové komunikaci TFTP serveru! - + Unlock Session Odemknout relaci - + Unlock current session Odemknout aktuální relaci - + Move to another Tab Přesunout do jiné záložky - + Move to current session to another tab group Přesunout aktuální relaci do jiné skupiny záložek - + Floating Window Plující okno - + Floating current session to a new window Plující okno aktuální relace - + Copy Path Kopírovat cestu - + Copy current session working folder path Kopírovat cestu aktuálního pracovního adresáře relace - - - + + + No working folder! Žádný pracovní adresář! - + Add Path to Bookmark Přidat cestu do záložek - + Add current session working folder path to bookmark Přidat cestu aktuálního pracovního adresáře relace do záložek - + Open Working Folder Otevřít pracovní adresář - + Open current session working folder in system file manager Otevřít aktuální pracovní adresář relace v systémovém správci souborů - + Open SFTP Otevřít SFTP - + Open SFTP in a new window Otevřít SFTP v novém okně - + No SFTP channel! Žádný SFTP kanál! - + Add to BroadCast List Přidat do seznamu vysílání - + Add current session to broadcast list Přidat aktuální relaci do seznamu vysílání - + Remove from BroadCast List Odebrat ze seznamu vysílání - + Remove current session from broadcast list Odebrat aktuální relaci ze seznamu vysílání - + Save Session Uložit relaci - + Save current session to session manager Uložit aktuální relaci do správce relací - + Enter Session Name Zadejte název relace - + The session already exists, please rename the new session or cancel saving. Relace již existuje, přejmenujte novou relaci nebo zrušte uložení. - + Tag Štítek - + Customize Přizpůsobit - + Properties Vlastnosti - + Show current session properties Zobrazit vlastnosti aktuální relace - + Close Zavřít - + Close current session Zavřít aktuální relaci - + Close Others Zavřít ostatní - + Close other sessions Zavřít ostatní relace - + Close to the Right Zavřít vpravo - + Close sessions to the right Zavřít relace vpravo - + Close All Zavřít vše - + Close all sessions Zavřít všechny relace - + Session properties error! Chyba vlastností relace! - - - - + + + + Ready Připraveno - + Highlight/Unhighlight Zvýraznit/Odzvýraznit - + Highlight/Unhighlight selected text Zvýraznit/Odzvýraznit vybraný text - + Google Translate Google Překladač - - - + + + Translate selected text Přeložit vybraný text - + Baidu Translate Baidu Překladač - + Microsoft Translate Microsoft Překladač - + Back to Main Window Zpět do hlavního okna - + Raw Socket Raw Socket - + Name Pipe Jmenná roura - + Unknown Neznámý - - + + Session Manager Správce relací - + Plugin Plugin - + File Soubor - + Edit Úpravy - + View Zobrazení - + Options Možnosti - + Transfer Přenos - + Script Skript - + Bookmark Záložka - + Tools Nástroje - + Window Okno - + Language Jazyk - + Theme Šablona - - + + Help Nápověda - + New Window Nové okno - + Open a new window <Ctrl+Shift+N> Otevřít nové okno <Ctrl+Shift+N> - + Connect... Připojit... - + Connect to a host <Alt+C> Připojit k hostu <Alt+C> - + Go to the Session Manager <Alt+M> Přejít do správce relací <Alt+M> - + Quick Connect... Rychlé připojení... - + Quick Connect to a host <Alt+Q> Rychlé připojení k hostu <Alt+Q> - + Connect in Tab/Tile... Připojit do záložky/dlaždice... - + Connect to a host in a new tab <Alt+B> Připojit k hostu v nové záložce <Alt+B> - + Connect Local Shell Připojit místní shell - + Connect to a local shell <Alt+T> Připojit k místnímu shellu <Alt+T> - + Connect WSL Připojit WSL - + Connect to a WSL shell Připojit k WSL shellu - + Reconnect Připojit znovu - + Reconnect current session Připojit znovu aktuální relaci - + Reconnect All Připojit znovu všechny - + Reconnect all sessions <Alt+A> Připojit znovu všechny relace <Alt+A> - + Disconnect Odpojit - + Disconnect current session Odpojit aktuální relaci - - + + Enter host <Alt+R> to connect Zadejte hosta <Alt+R> pro připojení - + Disconnect All Odpojit všechny - + Disconnect all sessions Odpojit všechny relace - + Clone Session Klonovat relaci - + Clone current session <Ctrl+Shift+T> Klonovat aktuální relaci <Ctrl+Shift+T> - + Lock Session Zamknout relaci - + Lock/Unlock current session Zamknout/Odemknout aktuální relaci - + Log Session Logovat relaci - + Create a log file for current session Vytvořit logovací soubor pro aktuální relaci - + Raw Log Session Raw logovací relace - + Create a raw log file for current session Vytvořit raw logovací soubor pro aktuální relaci - + Hex View Hex zobrazení - + Show/Hide Hex View for current session Zobrazit/Skrýt Hex zobrazení pro aktuální relaci - + Exit Ukončit - + Quit the application Ukončit aplikaci - + Copy Kopírovat - + Copy the selected text to the clipboard <Command+C> Kopírovat vybraný text do schránky <Command+C> - + Copy the selected text to the clipboard <Ctrl+Ins> Kopírovat vybraný text do schránky <Ctrl+Ins> - + Paste Vložit - + Paste the clipboard text to the current session <Command+V> Vložit text ze schránky do aktuální relace <Command+V> - + Paste the clipboard text to the current session <Shift+Ins> Vložit text ze schránky do aktuální relace <Shift+Ins> - + Copy and Paste Kopírovat a vložit - + Copy the selected text to the clipboard and paste to the current session Kopírovat vybraný text do schránky a vložit do aktuální relace - + Select All Vybrat vše - + Select all text in the current session <Ctrl+Shift+A> Vybrat všechny text v aktuální relaci <Ctrl+Shift+A> - + Find... Hledat... - + Find text in the current session <Ctrl+F> Hledat text v aktuální relaci <Ctrl+F> - + Print Screen Tisk obrazovky - + Print current screen Tisk aktuální obrazovky - + Screen Shot Snímek obrazovky - + Screen shot current screen <Alt+P> Snímek obrazovky aktuální obrazovky <Alt+P> - + Session Export Export relace - + Export current session to a file <Alt+O> Exportovat aktuální relaci do souboru <Alt+O> - + Clear Scrollback Vymazat posuvník - + Clear the contents of the scrollback rows Vymazat obsah řádků posuvníku - + Clear Screen Vymazat obrazovku - + Clear the contents of the current screen Vymazat obsah aktuální obrazovky - + Clear Screen and Scrollback Vymazat obrazovku a posuvník - + Clear the contents of the screen and scrollback Vymazat obsah obrazovky a posuvníku - + Reset Resetovat - + Reset terminal emulator Resetovat emulátor terminálu - + Zoom In Přiblížit - + Zoom In <Ctrl+"="> Přiblížit <Ctrl+"="> - + Zoom Out Oddálit - + Zoom Out <Ctrl+"-"> Oddálit <Ctrl+"-"> - - + + Zoom Reset Resetovat přiblížení - + Layout Rozložení - + Single Layout Jednoduché rozložení - + Single layout Jednoduché rozložení - + Two Columns Layout Dvou sloupcové rozložení - + Two columns layout Dvou sloupcové rozložení - + Three Columns Layout Tří sloupcové rozložení - + Three columns layout Tří sloupcové rozložení - + Two Rows Layout Dvou řádkové rozložení - + Two rows layout Dvou řádkové rozložení - + Three Rows Layout Tří řádkové rozložení - + Three rows layout Tří řádkové rozložení - + Grid Layout Rozložení mřížky - + Grid layout Rozložení mřížky - + Two Rows Right Layout Dvou řádkové pravé rozložení - + Two rows right layout Dvou řádkové pravé rozložení - + Two Columns Bottom Layout Dvou sloupcové dolní rozložení - + Two columns bottom layout Dvou sloupcové dolní rozložení - + Flip Layout Překlopit rozložení - + Flip layout Překlopit rozložení - + Menu Bar Menu lišta - + Show/Hide Menu Bar <Alt+U> Zobrazit/Skrýt Menu lištu <Alt+U> - + Show/Hide Tool Bar Zobrazit/Skrýt Nástrojovou lištu - + Status Bar Stavová lišta - + Show/Hide Status Bar Zobrazit/Skrýt Stavovou lištu - + Command Window Okno příkazů - + Show/Hide Command Window Zobrazit/Skrýt Okno příkazů - + Connect Bar Připojovací lišta - + Show/Hide Connect Bar Zobrazit/Skrýt Připojovací lištu - + Side Window Boční okno - + Show/Hide Side Window Zobrazit/Skrýt Boční okno - + Windows Transparency Průhlednost oken - + Enable/Disable alpha transparency Povolit/Zakázat alfa průhlednost - + Vertical Scroll Bar Vertikální posuvník - + Show/Hide Vertical Scroll Bar Zobrazit/Skrýt Vertikální posuvník - + Allways On Top Vždy nahoře - + Show window always on top Zobrazit okno vždy nahoře - + Full Screen Na celou obrazovku - + Toggle between full screen and normal mode <Alt+Enter> Přepnout mezi režimem na celou obrazovku a normálním režimem <Alt+Enter> - + Session Options... Možnosti relace... - + Configure session options Nastavit možnosti relace - + Global Options... Globální možnosti... - + Configure global options Nastavit globální možnosti - + Real-time Save Options Možnosti ukládání v reálném čase - + Real-time save session options and global options Možnosti ukládání relace a globální možnosti v reálném čase - + Save Settings Now Uložit nastavení nyní - + Save options configuration now Uložit konfiguraci možností nyní - + Send ASCII... Odeslat ASCII... - + Send ASCII file Odeslat ASCII soubor - + Receive ASCII... Přijmout ASCII... - + Receive ASCII file Přijmout ASCII soubor - + Send Binary... Odeslat binárně... - + Send Binary file Odeslat binární soubor - + Send Kermit... Odeslat Kermit... - + Send a file using Kermit Odeslat soubor pomocí Kermitu - + Receive Kermit... Přijmout Kermit... - + Receive a file using Kermit Přijmout soubor pomocí Kermitu - + Send Xmodem... Odeslat Xmodem... - + Send a file using Xmodem Odeslat soubor pomocí Xmodemu - + Receive Xmodem... Přijmout Xmodem... - + Receive a file using Xmodem Přijmout soubor pomocí Xmodemu - + Send Ymodem... Odeslat Ymodem... - + Send a file using Ymodem Odeslat soubor pomocí Ymodemu - + Receive Ymodem... Přijmout Ymodem... - + Receive a file using Ymodem Přijmout soubor pomocí Ymodemu - + Zmodem Upload List... Seznam nahrávání Zmodemu... - + Display Zmodem file upload list Zobrazit seznam nahrávání souborů Zmodemu - + Start Zmodem Upload Spustit nahrávání Zmodemu - + Start Zmodem file upload Spustit nahrávání souboru Zmodemu - + Start TFTP Server Spustit TFTP server - + Start/Stop the TFTP server Spustit/Zastavit TFTP server - + Run... Spustit... - + Run a script Spustit skript - - + + Cancel Zrušit - + Cancel script execution Zrušit spuštění skriptu - + Start Recording Script Začít nahrávat skript - + Start recording script Začít nahrávat skript - + Stop Recording Script... Zastavit nahrávání skriptu... - + Stop recording script Zastavit nahrávání skriptu - + Cancel Recording Script Zrušit nahrávání skriptu - + Cancel recording script Zrušit nahrávání skriptu - + Add Bookmark Přidat záložku - + Add a bookmark Přidat záložku - - + + Remove Bookmark Odstranit záložku - + Remove a bookmark Odstranit záložku - - + + Clean All Bookmark Vymazat všechny záložky - + Clean all bookmark Vymazat všechny záložky - + Keymap Manager Manažer klávesových zkratek - + Display keymap editor Zobrazit editor klávesových zkratek - + Create Public Key... Vytvořit veřejný klíč... - + Create a public key Vytvořit veřejný klíč - + Publickey Manager Manažer veřejných klíčů - + Display publickey manager Zobrazit manažer veřejných klíčů - + + Internal Command + Interní příkaz + + + + Display Internal Command window + Zobrazit okno interního příkazu + + + Tab Záložka - + Arrange sessions in tabs Uspořádat relace do záložek - + Tile Dlaždice - + Arrange sessions in non-overlapping tiles Uspořádat relace do nestínajících se dlaždic - + Cascade Kaskáda - + Arrange sessions to overlap each other Uspořádat relace tak, aby se překrývaly - + Simplified Chinese 简体中文 - + Switch to Simplified Chinese 切换到简体中文 - + Traditional Chinese 繁體中文 - + Switch to Traditional Chinese 切換到繁體中文 - + Russian Русский - + Switch to Russian Переключиться на русский - + Portuguese (Brazil) Português (Brasil) - + Switch to Portuguese (Brazil) Mudar para Português (Brasil) - + Korean 한국어 - + Switch to Korean 한국어로 전환 - + Japanese 日本語 - + Switch to Japanese 日本語に切り替える - + French français - + Switch to French Passer au français - + Spanish español - + Switch to Spanish Cambiar a español - + English - + Switch to English - + German Deutsch - + Switch to German Wechseln Sie zu Deutsch - + Czech čeština - + Switch to Czech Přepnout do češtiny - + Arabic عربي - + Switch to Arabic التبديل إلى العربية - + Light Lehký - + Switch to light theme Přepnout na světlé téma - + Dark Tmavý - + Switch to dark theme Přepnout na tmavé téma - + Theme Color Barva tématu - + Set theme color, cancel to use default Nastavit barvu tématu, zrušit pro použití výchozí - + Display help Zobrazit nápovědu - - + + Keyborad Shortcuts Reference Reference klávesových zkratek - + Display keyborad shortcuts reference Zobrazit referenci klávesových zkratek - + Check Update Zkontrolovat aktualizaci - + Check for updates Zkontrolovat aktualizace - - + + Privacy Statement Prohlášení o ochraně osobních údajů - + Display privacy statement Zobrazit prohlášení o ochraně osobních údajů - - + + About O programu - + Display about dialog Zobrazit dialog O programu - + About Qt O Qt - + Display about Qt dialog Zobrazit dialog O Qt - + Laboratory Laboratoř - - + + SSH Scanning SSH skenování - + Display SSH scanning dialog Zobrazit dialog SSH skenování - + Plugin Info Informace o pluginu - + Display plugin information dialog Zobrazit dialog s informacemi o pluginu - + Plugin metaData not found! Metadata pluginu nebyla nalezena! - + Plugin api version not found! Verze API pluginu nebyla nalezena! - + Plugin api version not match! Verze API pluginu neodpovídá! - + + Plugin menu not found! + Menu pluginu nebylo nalezeno! + + + Plugin init failed! Spouštění pluginu se nezdařilo! - + PrintScreen saved to %1 Tisk obrazovky uložen do %1 - + Save Screenshot Uložit snímek obrazovky - + Image Files (*.jpg) Obrázkové soubory (*.jpg) - + Screenshot saved to %1 Snímek obrazovky uložen do %1 - + Save Session Export Uložit export relace - + Text Files (*.txt);;HTML Files (*.html) Textové soubory (*.txt);;HTML soubory (*.html) - + Text Files (*.txt) Textové soubory (*.txt) - + HTML Files (*.html) HTML soubory (*.html) - + Session Export saved to %1 Export relace uložen do %1 - + Session Export failed to save to %1 Export relace se nepodařilo uložit do %1 - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Broadcast session can't transfer file! Relace vysílání nemůže přenášet soubory! - + Select Files to Send as ASCII Vybrat soubory k odeslání jako ASCII - - + + Text Files (*.txt);;All Files (*) Textové soubory (*.txt);;Všechny soubory (*) - + Save Received Data as ASCII Uložit přijatá data jako ASCII - + Select Files to Send as BINARY Vybrat soubory k odeslání jako BINÁRNÍ - - - - - - + + + + + + All Files (*) Všechny soubory (*) - + Select Files to Send using Kermit Vybrat soubory k odeslání pomocí Kermitu - + Select Files to Send using Xmodem Vybrat soubory k odeslání pomocí Xmodemu - + Save Received Files using Xmodem Uložit přijaté soubory pomocí Xmodemu - + Select Files to Send using Ymodem Vybrat soubory k odeslání pomocí Ymodemu - + Select Files to Send using Zmodem Vybrat soubory k odeslání pomocí Zmodemu - + Select a directory Vybrat adresář - + Select a bookmark Vybrat záložku - + Are you sure to clean all bookmark? Opravdu chcete vymazat všechny záložky? - + Port Port - + Select color Vybrat barvu - + Video background is enabled, please enable animation in global options (more system resources) or change background image. Video pozadí je povoleno, povolte animaci v globálních možnostech (více systémových prostředků) nebo změňte obrázek pozadí. - + Session information get failed. Načtení informací o relaci se nezdařilo. - + Telnet - Telnet - - + Telnet Telnet - + Serial - Sériový port - - - + + Serial Sériový port - + Raw - Raw - - + Raw Raw - + NamePipe - NamePipe - - + NamePipe NamePipe - - - + + + Local Shell Lokální shell - + Local Shell - Lokální shell - - + This software is a terminal emulator that provides a secure shell (SSH) connection, telnet connection, serial port connection, and other functions. Tento software je emulátor terminálu, který poskytuje zabezpečené připojení shellu (SSH), připojení telnetu, připojení sériového portu a další funkce. - + This software does not collect any personal information, and does not send any information to the server. Tento software nezískává žádné osobní údaje a neodesílá žádné informace na server. - + This software does not contain any malicious code, and does not contain any backdoors. Tento software neobsahuje žádný škodlivý kód a neobsahuje žádné zadní vrátka. - + This software is open source software, you can view the source code on the github website. Tento software je open source software, zdrojový kód můžete zobrazit na webové stránce github. - + This software is provided as is, without any warranty. Tento software je poskytován tak, jak je, bez jakékoli záruky. - + If you have any questions or suggestions, please contact the author. Pokud máte nějaké dotazy nebo návrhy, kontaktujte autora. - + Version Verze - + Commit Commit - + Date Datum - - + + Author Autor - + Are you sure to disconnect " Opravdu chcete odpojit " - + " session? " relaci? - + Website Webová stránka - + Global Shortcuts: Globální klávesové zkratky: - + show/hide menu bar zobrazit/skrýt menu - + connect to LocalShell připojit k lokálnímu shellu - + clone current session klonovat aktuální relaci - + switch ui to STD mode přepnout UI do STD režimu - + switch ui to MINI mode přepnout UI do MINI režimu - + switch to previous session přepnout na předchozí relaci - + switch to next session přepnout na další relaci - + switch to session [num] přepnout na relaci [číslo] - + Go to line start Jít na začátek řádku - + Go to line end Jít na konec řádku - + There are sessions that have not yet been unlocked, please unlock them first. Existují relace, které ještě nebyly odemčeny, nejprve je odemkněte. - + Are you sure to quit? Opravdu chcete skončit? @@ -2465,8 +2480,8 @@ - - + + Warning Varování @@ -2503,7 +2518,7 @@ Pokud potřebujete použít jiný shell, vytvořte prosím relaci prostřednictv - + The Default Local Shell is not a valid file! Výchozí lokální shell není platný soubor! @@ -2538,7 +2553,7 @@ Pokud potřebujete použít jiný shell, vytvořte prosím relaci prostřednictv Přenos - + The User Plugins Path is not a directory! Cesta k uživatelským pluginům není adresářem! @@ -2604,6 +2619,46 @@ Pokud potřebujete použít jiný shell, vytvořte prosím relaci prostřednictv Vymazat + + InternalCommandWindow + + + Internal Command + Vnitřní příkaz + + + + + Open URL + Otevřít URL + + + + + Cannot open URL %1. + Nelze otevřít URL %1. + + + + Copy + Kopírovat + + + + Paste + Vložit + + + + Select All + Vybrat vše + + + + Find + Najít + + Konsole::Session @@ -2732,6 +2787,14 @@ Pokud potřebujete použít jiný shell, vytvořte prosím relaci prostřednictv NetScan + + NotifictionWidget + + + No notifiction + Žádné oznámení + + PluginInfoWindow @@ -2740,50 +2803,60 @@ Pokud potřebujete použít jiný shell, vytvořte prosím relaci prostřednictv Informace o pluginu - + + Plugins Path + Cesta k pluginům + + + API version Verze API - + Install plugin Nainstalovat plugin - - + + Name Název - - + + Version Verze - - + + API Version Verze API - - + + Enable Povolit - - + + Check Update Zkontrolovat aktualizaci - + Website Webová stránka + + + Unknown + Neznámý + PluginViewerHomeWidget @@ -2801,7 +2874,7 @@ Pokud potřebujete použít jiný shell, vytvořte prosím relaci prostřednictv PluginViewerWidget - + Home Domů diff --git a/lang/quardCRT_de_DE.ts b/lang/quardCRT_de_DE.ts index 152ab65b..9220ad7c 100644 --- a/lang/quardCRT_de_DE.ts +++ b/lang/quardCRT_de_DE.ts @@ -13,1781 +13,1796 @@ CentralWidget - + Tool Bar Werkzeugleiste - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Warning Warnung - + TFTP server bind error! TFTP-Server-Bindungsfehler! - + TFTP server file error! TFTP-Server-Dateifehler! - + TFTP server network error! TFTP-Server-Netzwerkfehler! - + Unlock Session Sitzung entsperren - + Unlock current session Aktuelle Sitzung entsperren - + Move to another Tab Zu einem anderen Tab wechseln - + Move to current session to another tab group Aktuelle Sitzung in eine andere Tab-Gruppe verschieben - + Floating Window Schwebendes Fenster - + Floating current session to a new window Aktuelle Sitzung in ein neues Fenster verschieben - + Copy Path Pfad kopieren - + Copy current session working folder path Pfad des aktuellen Sitzungsarbeitsordners kopieren - - - + + + No working folder! Kein Arbeitsordner! - + Add Path to Bookmark Path zu Lesezeichen hinzufügen - + Add current session working folder path to bookmark Fügen Sie den Pfad des aktuellen Sitzungsarbeitsordners zu den Lesezeichen hinzu - + Open Working Folder Arbeitsordner öffnen - + Open current session working folder in system file manager Öffnen Sie den Arbeitsordner der aktuellen Sitzung im Systemdateimanager - + Open SFTP SFTP öffnen - + Open SFTP in a new window Öffnen Sie SFTP in einem neuen Fenster - + No SFTP channel! Kein SFTP-Kanal! - + Add to BroadCast List Zur Broadcast-Liste hinzufügen - + Add current session to broadcast list Aktuelle Sitzung zur Broadcast-Liste hinzufügen - + Remove from BroadCast List Aus der Broadcast-Liste entfernen - + Remove current session from broadcast list Aktuelle Sitzung aus der Broadcast-Liste entfernen - + Save Session Sitzung speichern - + Save current session to session manager Speichern Sie die aktuelle Sitzung im Sitzungsmanager - + Enter Session Name Geben Sie den Sitzungsnamen ein - + The session already exists, please rename the new session or cancel saving. Die Sitzung existiert bereits. Benennen Sie die neue Sitzung um oder brechen Sie das Speichern ab. - + Tag Tag - + Customize Anpassen - + Properties Eigenschaften - + Show current session properties Aktuelle Sitzungseigenschaften anzeigen - + Close Schließen - + Close current session Aktuelle Sitzung schließen - + Close Others Andere schließen - + Close other sessions Andere Sitzungen schließen - + Close to the Right Nach rechts schließen - + Close sessions to the right Sitzungen rechts schließen - + Close All Alle schließen - + Close all sessions Alle Sitzungen schließen - + Session properties error! Fehler bei den Sitzungseigenschaften! - - - - + + + + Ready Bereit - + Highlight/Unhighlight Hervorheben/Entfernen der Hervorhebung - + Highlight/Unhighlight selected text Ausgewählten Text hervorheben/entfernen - + Google Translate Google Übersetzer - - - + + + Translate selected text Ausgewählten Text übersetzen - + Baidu Translate Baidu Übersetzer - + Microsoft Translate Microsoft Übersetzer - + Back to Main Window Zurück zum Hauptfenster - + Raw Socket Raw-Socket - + Name Pipe Name Pipe - + Unknown Unbekannt - - + + Session Manager Sitzungsmanager - + Plugin Plugin - + File Datei - + Edit Bearbeiten - + View Ansicht - + Options Optionen - + Transfer Übertragen - + Script Skript - + Bookmark Lesezeichen - + Tools Werkzeuge - + Window Fenster - + Language Sprache - + Theme Thema - - + + Help Hilfe - + New Window Neues Fenster - + Open a new window <Ctrl+Shift+N> Öffnen Sie ein neues Fenster <Ctrl+Shift+N> - + Connect... Verbinden... - + Connect to a host <Alt+C> Verbinden Sie sich mit einem Host <Alt+C> - + Go to the Session Manager <Alt+M> Zum Sitzungsmanager gehen <Alt+M> - + Quick Connect... Schnellverbindung... - + Quick Connect to a host <Alt+Q> Schnellverbindung zu einem Host <Alt+Q> - + Connect in Tab/Tile... In Tab/Tile verbinden... - + Connect to a host in a new tab <Alt+B> Verbinden Sie sich mit einem Host in einem neuen Tab <Alt+B> - + Connect Local Shell Lokale Shell verbinden - + Connect to a local shell <Alt+T> Verbinden Sie sich mit einer lokalen Shell <Alt+T> - + Connect WSL WSL verbinden - + Connect to a WSL shell Verbinden Sie sich mit einer WSL-Shell - + Reconnect Erneut verbinden - + Reconnect current session Aktuelle Sitzung erneut verbinden - + Reconnect All Alle erneut verbinden - + Reconnect all sessions <Alt+A> Alle Sitzungen erneut verbinden <Alt+A> - + Disconnect Trennen - + Disconnect current session Aktuelle Sitzung trennen - - + + Enter host <Alt+R> to connect Geben Sie <Alt+R> ein, um eine Verbindung zum Host herzustellen - + Disconnect All Alle trennen - + Disconnect all sessions Alle Sitzungen trennen - + Clone Session Sitzung klonen - + Clone current session <Ctrl+Shift+T> Aktuelle Sitzung klonen <Ctrl+Shift+T> - + Lock Session Sitzung sperren - + Lock/Unlock current session Aktuelle Sitzung sperren/entsperren - + Log Session Sitzung protokollieren - + Create a log file for current session Erstellen Sie eine Protokolldatei für die aktuelle Sitzung - + Raw Log Session Raw-Log-Sitzung - + Create a raw log file for current session Erstellen Sie eine Raw-Protokolldatei für die aktuelle Sitzung - + Hex View Hex-Ansicht - + Show/Hide Hex View for current session Hex-Ansicht für aktuelle Sitzung anzeigen/ausblenden - + Exit Beenden - + Quit the application Beenden Sie die Anwendung - + Copy Kopieren - + Copy the selected text to the clipboard <Command+C> Kopieren Sie den ausgewählten Text in die Zwischenablage <Command+C> - + Copy the selected text to the clipboard <Ctrl+Ins> Kopieren Sie den ausgewählten Text in die Zwischenablage <Ctrl+Ins> - + Paste Einfügen - + Paste the clipboard text to the current session <Command+V> Fügen Sie den Zwischenablage-Text in die aktuelle Sitzung ein <Command+V> - + Paste the clipboard text to the current session <Shift+Ins> Fügen Sie den Zwischenablage-Text in die aktuelle Sitzung ein <Shift+Ins> - + Copy and Paste Kopieren und Einfügen - + Copy the selected text to the clipboard and paste to the current session Kopieren Sie den ausgewählten Text in die Zwischenablage und fügen Sie ihn in die aktuelle Sitzung ein - + Select All Alles auswählen - + Select all text in the current session <Ctrl+Shift+A> Wählen Sie den gesamten Text in der aktuellen Sitzung aus <Ctrl+Shift+A> - + Find... Suchen... - + Find text in the current session <Ctrl+F> Suchen Sie Text in der aktuellen Sitzung <Ctrl+F> - + Print Screen Bildschirm drucken - + Print current screen Aktuellen Bildschirm drucken - + Screen Shot Bildschirmfoto - + Screen shot current screen <Alt+P> Aktuellen Bildschirmfoto <Alt+P> - + Session Export Sitzung exportieren - + Export current session to a file <Alt+O> Aktuelle Sitzung in eine Datei exportieren <Alt+O> - + Clear Scrollback Scrollback löschen - + Clear the contents of the scrollback rows Löschen Sie den Inhalt der Scrollback-Reihen aus - + Clear Screen Bildschirm löschen - + Clear the contents of the current screen Löschen Sie den Inhalt des aktuellen Bildschirms - + Clear Screen and Scrollback Bildschirm und Scrollback löschen - + Clear the contents of the screen and scrollback Löschen Sie den Inhalt des Bildschirms und des Scrollback - + Reset Zurücksetzen - + Reset terminal emulator Terminal-Emulator zurücksetzen - + Zoom In Vergrößern - + Zoom In <Ctrl+"="> Vergrößern <Ctrl+"="> - + Zoom Out Verkleinern - + Zoom Out <Ctrl+"-"> Verkleinern <Ctrl+"-"> - - + + Zoom Reset Zoom zurücksetzen - + Layout Layout - + Single Layout Einzelnes Layout - + Single layout Einzelnes Layout - + Two Columns Layout Zwei Spalten Layout - + Two columns layout Zwei Spalten Layout - + Three Columns Layout Drei Spalten Layout - + Three columns layout Drei Spalten Layout - + Two Rows Layout Zwei Reihen Layout - + Two rows layout Zwei Reihen Layout - + Three Rows Layout Drei Reihen Layout - + Three rows layout Drei Reihen Layout - + Grid Layout Rasterlayout - + Grid layout Rasterlayout - + Two Rows Right Layout Zwei Reihen rechts Layout - + Two rows right layout Zwei Reihen rechts Layout - + Two Columns Bottom Layout Zwei Spalten unten Layout - + Two columns bottom layout Zwei Spalten unten Layout - + Flip Layout Layout umdrehen - + Flip layout Layout umdrehen - + Menu Bar Menüleiste - + Show/Hide Menu Bar <Alt+U> Menüleiste anzeigen/ausblenden <Alt+U> - + Show/Hide Tool Bar Werkzeugleiste anzeigen/ausblenden - + Status Bar Statusleiste - + Show/Hide Status Bar Statusleiste anzeigen/ausblenden - + Command Window Befehlsfenster - + Show/Hide Command Window Befehlsfenster anzeigen/ausblenden - + Connect Bar Verbindungsleiste - + Show/Hide Connect Bar Verbindungsleiste anzeigen/ausblenden - + Side Window Seitenfenster - + Show/Hide Side Window Seitenfenster anzeigen/ausblenden - + Windows Transparency Windows-Transparenz - + Enable/Disable alpha transparency Alpha-Transparenz aktivieren/deaktivieren - + Vertical Scroll Bar Vertikale Bildlaufleiste - + Show/Hide Vertical Scroll Bar Vertikale Bildlaufleiste anzeigen/ausblenden - + Allways On Top Immer im Vordergrund - + Show window always on top Fenster immer im Vordergrund anzeigen - + Full Screen Vollbildmodus - + Toggle between full screen and normal mode <Alt+Enter> Wechseln Sie zwischen Vollbild- und Normalmodus <Alt+Enter> - + Session Options... Sitzungsoptionen... - + Configure session options Sitzungsoptionen konfigurieren - + Global Options... Globale Optionen... - + Configure global options Globale Optionen konfigurieren - + Real-time Save Options Optionen in Echtzeit speichern - + Real-time save session options and global options Sitzungsoptionen und globale Optionen in Echtzeit speichern - + Save Settings Now Einstellungen jetzt speichern - + Save options configuration now Speichern Sie die Optionenkonfiguration jetzt - + Send ASCII... ASCII senden... - + Send ASCII file ASCII-Datei senden - + Receive ASCII... ASCII empfangen... - + Receive ASCII file ASCII-Datei empfangen - + Send Binary... Binär senden... - + Send Binary file Binärdatei senden - + Send Kermit... Kermit senden... - + Send a file using Kermit Senden Sie eine Datei mit Kermit - + Receive Kermit... Kermit empfangen... - + Receive a file using Kermit Empfangen Sie eine Datei mit Kermit - + Send Xmodem... Xmodem senden... - + Send a file using Xmodem Senden Sie eine Datei mit Xmodem - + Receive Xmodem... Xmodem empfangen... - + Receive a file using Xmodem Empfangen Sie eine Datei mit Xmodem - + Send Ymodem... Ymodem senden... - + Send a file using Ymodem Senden Sie eine Datei mit Ymodem - + Receive Ymodem... Ymodem empfangen... - + Receive a file using Ymodem Empfangen Sie eine Datei mit Ymodem - + Zmodem Upload List... Zmodem-Upload-Liste... - + Display Zmodem file upload list Zmodem-Datei-Upload-Liste anzeigen - + Start Zmodem Upload Zmodem-Upload starten - + Start Zmodem file upload Zmodem-Datei-Upload starten - + Start TFTP Server TFTP-Server starten - + Start/Stop the TFTP server Starten/Stoppen Sie den TFTP-Server - + Run... Ausführen... - + Run a script Führen Sie ein Skript aus - - + + Cancel Abbrechen - + Cancel script execution Skriptausführung abbrechen - + Start Recording Script Skriptaufzeichnung starten - + Start recording script Starten Sie die Skriptaufzeichnung - + Stop Recording Script... Skriptaufzeichnung beenden... - + Stop recording script Beenden Sie die Skriptaufzeichnung - + Cancel Recording Script Skriptaufzeichnung abbrechen - + Cancel recording script Skriptaufzeichnung abbrechen - + Add Bookmark Lesezeichen hinzufügen - + Add a bookmark Fügen Sie ein Lesezeichen hinzu - - + + Remove Bookmark Lesezeichen entfernen - + Remove a bookmark Entfernen Sie ein Lesezeichen - - + + Clean All Bookmark Alle Lesezeichen löschen - + Clean all bookmark Löschen Sie alle Lesezeichen - + Keymap Manager Tastaturbelegungs-Manager - + Display keymap editor Tastaturbelegungs-Editor anzeigen - + Create Public Key... Öffentlichen Schlüssel erstellen... - + Create a public key Erstellen Sie einen öffentlichen Schlüssel - + Publickey Manager Öffentlicher Schlüssel-Manager - + Display publickey manager Öffentlichen Schlüssel-Manager anzeigen - + + Internal Command + Interner Befehl + + + + Display Internal Command window + Interner Befehlsfenster anzeigen + + + Tab Tab - + Arrange sessions in tabs Ordnen Sie Sitzungen in Tabs an - + Tile Fliese - + Arrange sessions in non-overlapping tiles Ordnen Sie Sitzungen in nicht überlappenden Kacheln an - + Cascade Kaskade - + Arrange sessions to overlap each other Ordnen Sie Sitzungen so an, dass sie sich überlappen - + Simplified Chinese 简体中文 - + Switch to Simplified Chinese 切换到简体中文 - + Traditional Chinese 繁體中文 - + Switch to Traditional Chinese 切換到繁體中文 - + Russian Русский - + Switch to Russian Переключиться на русский - + Portuguese (Brazil) Português (Brasil) - + Switch to Portuguese (Brazil) Mudar para Português (Brasil) - + Korean 한국어 - + Switch to Korean 한국어로 전환 - + Japanese 日本語 - + Switch to Japanese 日本語に切り替える - + French français - + Switch to French Passer au français - + Spanish español - + Switch to Spanish Cambiar a español - + English - + Switch to English - + German Deutsch - + Switch to German Wechseln Sie zu Deutsch - + Czech čeština - + Switch to Czech Přepnout do češtiny - + Arabic عربي - + Switch to Arabic التبديل إلى العربية - + Light Leicht - + Switch to light theme Wechseln Sie zum hellen Thema - + Dark Dunkel - + Switch to dark theme Wechseln Sie zum dunklen Thema - + Theme Color Themenfarbe - + Set theme color, cancel to use default Themenfarbe festlegen, Abbrechen, um die Standardeinstellung zu verwenden - + Display help Hilfe anzeigen - - + + Keyborad Shortcuts Reference Tastaturkürzel-Referenz - + Display keyborad shortcuts reference Tastaturkürzel-Referenz anzeigen - + Check Update Update überprüfen - + Check for updates Suche nach Updates - - + + Privacy Statement Datenschutzerklärung - + Display privacy statement Datenschutzerklärung anzeigen - - + + About Über - + Display about dialog Über Dialog anzeigen - + About Qt Über Qt - + Display about Qt dialog Über Qt-Dialog anzeigen - + Laboratory Labor - - + + SSH Scanning SSH-Scannen - + Display SSH scanning dialog SSH-Scannen-Dialog anzeigen - + Plugin Info Plugin-Info - + Display plugin information dialog Plugin-Informationen anzeigen - + Plugin metaData not found! Plugin-Metadaten nicht gefunden! - + Plugin api version not found! Plugin-API-Version nicht gefunden! - + Plugin api version not match! Plugin-API-Version stimmt nicht überein! - + + Plugin menu not found! + Plugin-Menü nicht gefunden! + + + Plugin init failed! Plugin-Initialisierung fehlgeschlagen! - + PrintScreen saved to %1 PrintScreen gespeichert unter %1 - + Save Screenshot Bildschirmfoto speichern - + Image Files (*.jpg) Bilddateien (*.jpg) - + Screenshot saved to %1 Bildschirmfoto gespeichert unter %1 - + Save Session Export Sitzungsexport speichern - + Text Files (*.txt);;HTML Files (*.html) Textdateien (*.txt);;HTML-Dateien (*.html) - + Text Files (*.txt) Textdateien (*.txt) - + HTML Files (*.html) HTML-Dateien (*.html) - + Session Export saved to %1 Sitzungsexport gespeichert unter %1 - + Session Export failed to save to %1 Sitzungsexport konnte nicht unter %1 gespeichert werden - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Broadcast session can't transfer file! Die Broadcast-Sitzung kann keine Datei übertragen! - + Select Files to Send as ASCII Wählen Sie Dateien aus, die als ASCII gesendet werden sollen - - + + Text Files (*.txt);;All Files (*) Textdateien (*.txt);;Alle Dateien (*) - + Save Received Data as ASCII Empfangene Daten als ASCII speichern - + Select Files to Send as BINARY Wählen Sie Dateien aus, die als BINÄR gesendet werden sollen - - - - - - + + + + + + All Files (*) Alle Dateien (*) - + Select Files to Send using Kermit Wählen Sie Dateien aus, die mit Kermit gesendet werden sollen - + Select Files to Send using Xmodem Wählen Sie Dateien aus, die mit Xmodem gesendet werden sollen - + Save Received Files using Xmodem Empfangene Dateien mit Xmodem speichern - + Select Files to Send using Ymodem Wählen Sie Dateien aus, die mit Ymodem gesendet werden sollen - + Select Files to Send using Zmodem Wählen Sie Dateien aus, die mit Zmodem gesendet werden sollen - + Select a directory Wählen Sie ein Verzeichnis aus - + Select a bookmark Wählen Sie ein Lesezeichen aus - + Are you sure to clean all bookmark? Möchten Sie wirklich alle Lesezeichen löschen? - + Port Port - + Select color Farbe auswählen - + Video background is enabled, please enable animation in global options (more system resources) or change background image. Das Videohintergrund ist aktiviert. Aktivieren Sie die Animation in den globalen Optionen (mehr Systemressourcen) oder ändern Sie das Hintergrundbild. - + Session information get failed. Sitzungsinformationen konnten nicht abgerufen werden. - + Telnet - Telnet - - + Telnet Telnet - + Serial - Seriell - - - + + Serial Seriell - + Raw - Raw - - + Raw Raw - + NamePipe - NamePipe - - + NamePipe NamePipe - - - + + + Local Shell Lokale Shell - + Local Shell - Lokale Shell - - + This software is a terminal emulator that provides a secure shell (SSH) connection, telnet connection, serial port connection, and other functions. Diese Software ist ein Terminal-Emulator, der eine sichere Shell (SSH)-Verbindung, eine Telnet-Verbindung, eine serielle Port-Verbindung und andere Funktionen bereitstellt. - + This software does not collect any personal information, and does not send any information to the server. Diese Software sammelt keine persönlichen Informationen und sendet keine Informationen an den Server. - + This software does not contain any malicious code, and does not contain any backdoors. Diese Software enthält keinen bösartigen Code und enthält keine Hintertüren. - + This software is open source software, you can view the source code on the github website. Diese Software ist Open-Source-Software. Sie können den Quellcode auf der GitHub-Website einsehen. - + This software is provided as is, without any warranty. Diese Software wird wie sie ist, ohne jegliche Garantie, bereitgestellt. - + If you have any questions or suggestions, please contact the author. Wenn Sie Fragen oder Anregungen haben, wenden Sie sich bitte an den Autor. - + Version Version - + Commit Commit - + Date Datum - - + + Author Autor - + Are you sure to disconnect " Möchten Sie wirklich die Verbindung trennen " - + " session? " Sitzung? - + Website Webseite - + Global Shortcuts: Globale Tastenkombinationen: - + show/hide menu bar Menüleiste anzeigen/ausblenden - + connect to LocalShell Mit LocalShell verbinden - + clone current session Aktuelle Sitzung klonen - + switch ui to STD mode UI in den STD-Modus umschalten - + switch ui to MINI mode UI in den MINI-Modus umschalten - + switch to previous session Zur vorherigen Sitzung wechseln - + switch to next session Zur nächsten Sitzung wechseln - + switch to session [num] Zur Sitzung [Nummer] wechseln - + Go to line start Zur Zeilenanfang gehen - + Go to line end Zum Zeilenende gehen - + There are sessions that have not yet been unlocked, please unlock them first. Es gibt Sitzungen, die noch nicht entsperrt wurden. Bitte entsperren Sie sie zuerst. - + Are you sure to quit? Möchten Sie wirklich beenden? @@ -2465,8 +2480,8 @@ - - + + Warning Warnung @@ -2503,7 +2518,7 @@ Wenn Sie eine andere Shell verwenden müssen, erstellen Sie bitte eine Sitzung - + The Default Local Shell is not a valid file! Die Standard-Local-Shell ist keine gültige Datei! @@ -2538,7 +2553,7 @@ Wenn Sie eine andere Shell verwenden müssen, erstellen Sie bitte eine Sitzung Übertragen - + The User Plugins Path is not a directory! Der Benutzer-Plugins-Pfad ist kein Verzeichnis! @@ -2604,6 +2619,46 @@ Wenn Sie eine andere Shell verwenden müssen, erstellen Sie bitte eine Sitzung Löschen + + InternalCommandWindow + + + Internal Command + Interner Befehl + + + + + Open URL + URL öffnen + + + + + Cannot open URL %1. + URL %1 kann nicht geöffnet werden. + + + + Copy + Kopieren + + + + Paste + Einfügen + + + + Select All + Alles auswählen + + + + Find + Suchen + + Konsole::Session @@ -2732,6 +2787,14 @@ Wenn Sie eine andere Shell verwenden müssen, erstellen Sie bitte eine Sitzung NetScan + + NotifictionWidget + + + No notifiction + Keine Benachrichtigung + + PluginInfoWindow @@ -2740,50 +2803,60 @@ Wenn Sie eine andere Shell verwenden müssen, erstellen Sie bitte eine Sitzung Plugin-Info - + + Plugins Path + Plugins-Pfad + + + API version API-Version - + Install plugin Plugin installieren - - + + Name Name - - + + Version Version - - + + API Version API-Version - - + + Enable Aktivieren - - + + Check Update Update überprüfen - + Website Webseite + + + Unknown + Unbekannt + PluginViewerHomeWidget @@ -2801,7 +2874,7 @@ Wenn Sie eine andere Shell verwenden müssen, erstellen Sie bitte eine Sitzung PluginViewerWidget - + Home Startseite diff --git a/lang/quardCRT_en_US.ts b/lang/quardCRT_en_US.ts index 970a7457..f74b8062 100644 --- a/lang/quardCRT_en_US.ts +++ b/lang/quardCRT_en_US.ts @@ -13,1781 +13,1796 @@ CentralWidget - + Tool Bar - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Warning - + TFTP server bind error! - + TFTP server file error! - + TFTP server network error! - + Unlock Session - + Unlock current session - + Move to another Tab - + Move to current session to another tab group - + Floating Window - + Floating current session to a new window - + Copy Path - + Copy current session working folder path - - - + + + No working folder! - + Add Path to Bookmark - + Add current session working folder path to bookmark - + Open Working Folder - + Open current session working folder in system file manager - + Open SFTP - + Open SFTP in a new window - + No SFTP channel! - + Add to BroadCast List - + Add current session to broadcast list - + Remove from BroadCast List - + Remove current session from broadcast list - + Save Session - + Save current session to session manager - + Enter Session Name - + The session already exists, please rename the new session or cancel saving. - + Tag - + Customize - + Properties - + Show current session properties - + Close - + Close current session - + Close Others - + Close other sessions - + Close to the Right - + Close sessions to the right - + Close All - + Close all sessions - + Session properties error! - - - - + + + + Ready - + Highlight/Unhighlight - + Highlight/Unhighlight selected text - + Google Translate - - - + + + Translate selected text - + Baidu Translate - + Microsoft Translate - + Back to Main Window - + Raw Socket - + Name Pipe - + Unknown - - + + Session Manager - + Plugin - + File - + Edit - + View - + Options - + Transfer - + Script - + Bookmark - + Tools - + Window - + Language - + Theme - - + + Help - + New Window - + Open a new window <Ctrl+Shift+N> - + Connect... - + Connect to a host <Alt+C> - + Go to the Session Manager <Alt+M> - + Quick Connect... - + Quick Connect to a host <Alt+Q> - + Connect in Tab/Tile... - + Connect to a host in a new tab <Alt+B> - + Connect Local Shell - + Connect to a local shell <Alt+T> - + Connect WSL - + Connect to a WSL shell - + Reconnect - + Reconnect current session - + Reconnect All - + Reconnect all sessions <Alt+A> - + Disconnect - + Disconnect current session - - + + Enter host <Alt+R> to connect - + Disconnect All - + Disconnect all sessions - + Clone Session - + Clone current session <Ctrl+Shift+T> - + Lock Session - + Lock/Unlock current session - + Log Session - + Create a log file for current session - + Raw Log Session - + Create a raw log file for current session - + Hex View - + Show/Hide Hex View for current session - + Exit - + Quit the application - + Copy - + Copy the selected text to the clipboard <Command+C> - + Copy the selected text to the clipboard <Ctrl+Ins> - + Paste - + Paste the clipboard text to the current session <Command+V> - + Paste the clipboard text to the current session <Shift+Ins> - + Copy and Paste - + Copy the selected text to the clipboard and paste to the current session - + Select All - + Select all text in the current session <Ctrl+Shift+A> - + Find... - + Find text in the current session <Ctrl+F> - + Print Screen - + Print current screen - + Screen Shot - + Screen shot current screen <Alt+P> - + Session Export - + Export current session to a file <Alt+O> - + Clear Scrollback - + Clear the contents of the scrollback rows - + Clear Screen - + Clear the contents of the current screen - + Clear Screen and Scrollback - + Clear the contents of the screen and scrollback - + Reset - + Reset terminal emulator - + Zoom In - + Zoom In <Ctrl+"="> - + Zoom Out - + Zoom Out <Ctrl+"-"> - - + + Zoom Reset - + Layout - + Single Layout - + Single layout - + Two Columns Layout - + Two columns layout - + Three Columns Layout - + Three columns layout - + Two Rows Layout - + Two rows layout - + Three Rows Layout - + Three rows layout - + Grid Layout - + Grid layout - + Two Rows Right Layout - + Two rows right layout - + Two Columns Bottom Layout - + Two columns bottom layout - + Flip Layout - + Flip layout - + Menu Bar - + Show/Hide Menu Bar <Alt+U> - + Show/Hide Tool Bar - + Status Bar - + Show/Hide Status Bar - + Command Window - + Show/Hide Command Window - + Connect Bar - + Show/Hide Connect Bar - + Side Window - + Show/Hide Side Window - + Windows Transparency - + Enable/Disable alpha transparency - + Vertical Scroll Bar - + Show/Hide Vertical Scroll Bar - + Allways On Top - + Show window always on top - + Full Screen - + Toggle between full screen and normal mode <Alt+Enter> - + Session Options... - + Configure session options - + Global Options... - + Configure global options - + Real-time Save Options - + Real-time save session options and global options - + Save Settings Now - + Save options configuration now - + Send ASCII... - + Send ASCII file - + Receive ASCII... - + Receive ASCII file - + Send Binary... - + Send Binary file - + Send Kermit... - + Send a file using Kermit - + Receive Kermit... - + Receive a file using Kermit - + Send Xmodem... - + Send a file using Xmodem - + Receive Xmodem... - + Receive a file using Xmodem - + Send Ymodem... - + Send a file using Ymodem - + Receive Ymodem... - + Receive a file using Ymodem - + Zmodem Upload List... - + Display Zmodem file upload list - + Start Zmodem Upload - + Start Zmodem file upload - + Start TFTP Server - + Start/Stop the TFTP server - + Run... - + Run a script - - + + Cancel - + Cancel script execution - + Start Recording Script - + Start recording script - + Stop Recording Script... - + Stop recording script - + Cancel Recording Script - + Cancel recording script - + Add Bookmark - + Add a bookmark - - + + Remove Bookmark - + Remove a bookmark - - + + Clean All Bookmark - + Clean all bookmark - + Keymap Manager - + Display keymap editor - + Create Public Key... - + Create a public key - + Publickey Manager - + Display publickey manager - + + Internal Command + + + + + Display Internal Command window + + + + Portuguese (Brazil) Português (Brasil) - + Switch to Portuguese (Brazil) Mudar para Português (Brasil) - + German Deutsch - + Switch to German Wechseln Sie zu Deutsch - + Czech čeština - + Switch to Czech Přepnout do češtiny - + Arabic عربي - + Switch to Arabic التبديل إلى العربية - + Theme Color - + Set theme color, cancel to use default - - + + Keyborad Shortcuts Reference - + Display keyborad shortcuts reference - - + + Privacy Statement - + Display privacy statement - + Laboratory - - + + SSH Scanning - + Display SSH scanning dialog - + Plugin metaData not found! - + Plugin api version not found! - + Plugin api version not match! - + + Plugin menu not found! + + + + Plugin init failed! - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Broadcast session can't transfer file! - + Select Files to Send as ASCII - - + + Text Files (*.txt);;All Files (*) - + Save Received Data as ASCII - + Select Files to Send as BINARY - - - - - - + + + + + + All Files (*) - + Select Files to Send using Kermit - + Select Files to Send using Xmodem - + Save Received Files using Xmodem - + Select Files to Send using Ymodem - + Select Files to Send using Zmodem - + Select color - + Are you sure to disconnect " - + " session? - + This software is a terminal emulator that provides a secure shell (SSH) connection, telnet connection, serial port connection, and other functions. - + This software does not collect any personal information, and does not send any information to the server. - + This software does not contain any malicious code, and does not contain any backdoors. - + This software is open source software, you can view the source code on the github website. - + This software is provided as is, without any warranty. - + If you have any questions or suggestions, please contact the author. - + Version - + Commit - + Date - - + + Author - + Website - + Tab - + Arrange sessions in tabs - + Tile - + Arrange sessions in non-overlapping tiles - + Cascade - + Arrange sessions to overlap each other - + Simplified Chinese 简体中文 - + Switch to Simplified Chinese 切换到简体中文 - + Traditional Chinese 繁體中文 - + Switch to Traditional Chinese 切換到繁體中文 - + Russian Русский - + Switch to Russian Переключиться на русский - + Korean 한국어 - + Switch to Korean 한국어로 전환 - + Japanese 日本語 - + Switch to Japanese 日本語に切り替える - + French français - + Switch to French Passer au français - + Spanish español - + Switch to Spanish Cambiar a español - + English - + Switch to English - + Light - + Switch to light theme - + Dark - + Switch to dark theme - + Display help - + Check Update - + Check for updates - - + + About - + Display about dialog - + About Qt - + Display about Qt dialog - + Plugin Info - + Display plugin information dialog - + PrintScreen saved to %1 - + Save Screenshot - + Image Files (*.jpg) - + Screenshot saved to %1 - + Save Session Export - + Text Files (*.txt);;HTML Files (*.html) - + Text Files (*.txt) - + HTML Files (*.html) - + Session Export saved to %1 - + Session Export failed to save to %1 - + Select a directory - + Select a bookmark - + Are you sure to clean all bookmark? - + Port - + Video background is enabled, please enable animation in global options (more system resources) or change background image. - + Session information get failed. - + Telnet - - + Telnet - + Serial - - - + + Serial - + Raw - - + Raw - + NamePipe - - + NamePipe - - - + + + Local Shell - + Local Shell - - + Global Shortcuts: - + show/hide menu bar - + connect to LocalShell - + clone current session - + switch ui to STD mode - + switch ui to MINI mode - + switch to previous session - + switch to next session - + switch to session [num] - + Go to line start - + Go to line end - + There are sessions that have not yet been unlocked, please unlock them first. - + Are you sure to quit? @@ -2454,8 +2469,8 @@ - - + + Warning @@ -2489,7 +2504,7 @@ If you need to use another shell, please create a session through [quick-connect - + The Default Local Shell is not a valid file! @@ -2524,7 +2539,7 @@ If you need to use another shell, please create a session through [quick-connect - + The User Plugins Path is not a directory! @@ -2600,6 +2615,46 @@ If you need to use another shell, please create a session through [quick-connect + + InternalCommandWindow + + + Internal Command + + + + + + Open URL + + + + + + Cannot open URL %1. + + + + + Copy + + + + + Paste + + + + + Select All + + + + + Find + + + Konsole::Session @@ -2728,6 +2783,14 @@ If you need to use another shell, please create a session through [quick-connect + + NotifictionWidget + + + No notifiction + + + PluginInfoWindow @@ -2736,50 +2799,60 @@ If you need to use another shell, please create a session through [quick-connect - + + Plugins Path + + + + API version - + Install plugin - - + + Name - - + + Version - - + + API Version - - + + Enable - - + + Check Update - + Website + + + Unknown + + PluginViewerHomeWidget @@ -2797,7 +2870,7 @@ If you need to use another shell, please create a session through [quick-connect PluginViewerWidget - + Home diff --git a/lang/quardCRT_es_ES.ts b/lang/quardCRT_es_ES.ts index 81e2a092..54ba0290 100644 --- a/lang/quardCRT_es_ES.ts +++ b/lang/quardCRT_es_ES.ts @@ -13,1781 +13,1796 @@ CentralWidget - + Tool Bar Barra de herramientas - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Warning Advertencia - + TFTP server bind error! Error de enlace del servidor TFTP! - + TFTP server file error! Error de archivo del servidor TFTP! - + TFTP server network error! Error de red del servidor TFTP! - + Unlock Session Desbloquear sesión - + Unlock current session Desbloquear sesión actual - + Move to another Tab Mover a otra pestaña - + Move to current session to another tab group Mover la sesión actual a otro grupo de pestañas - + Floating Window Ventana flotante - + Floating current session to a new window Flotar la sesión actual en una nueva ventana - + Copy Path Copiar ruta - + Copy current session working folder path Copiar la ruta de la carpeta de trabajo de la sesión actual - - - + + + No working folder! ¡No hay carpeta de trabajo! - + Add Path to Bookmark Añadir ruta a marcador - + Add current session working folder path to bookmark Añadir la ruta de la carpeta de trabajo de la sesión actual al marcador - + Open Working Folder Abrir carpeta de trabajo - + Open current session working folder in system file manager Abrir la carpeta de trabajo de la sesión actual en el administrador de archivos del sistema - + Open SFTP Abrir SFTP - + Open SFTP in a new window Abrir SFTP en una nueva ventana - + No SFTP channel! ¡No hay canal SFTP! - + Add to BroadCast List Añadir a la lista de difusión - + Add current session to broadcast list Añadir la sesión actual a la lista de difusión - + Remove from BroadCast List Eliminar de la lista de difusión - + Remove current session from broadcast list Eliminar la sesión actual de la lista de difusión - + Save Session Guardar sesión - + Save current session to session manager Guardar la sesión actual en el administrador de sesiones - + Enter Session Name Introduzca el nombre de la sesión - + The session already exists, please rename the new session or cancel saving. La sesión ya existe, por favor cambie el nombre de la nueva sesión o cancele el guardado. - + Tag Etiqueta - + Customize Personalizar - + Properties Propiedades - + Show current session properties Mostrar las propiedades de la sesión actual - + Close Cerrar - + Close current session Cerrar sesión actual - + Close Others Cerrar otros - + Close other sessions Cerrar otras sesiones - + Close to the Right Cerrar a la derecha - + Close sessions to the right Cerrar sesiones a la derecha - + Close All Cerrar todo - + Close all sessions Cerrar todas las sesiones - + Session properties error! ¡Error de propiedades de sesión! - - - - + + + + Ready Preparado - + Highlight/Unhighlight Resaltar/Desresaltar - + Highlight/Unhighlight selected text Resaltar/Desresaltar texto seleccionado - + Google Translate Google Translate - - - + + + Translate selected text Traducir texto seleccionado - + Baidu Translate Baidu Translate - + Microsoft Translate Microsoft Translate - + Back to Main Window Volver a la ventana principal - + Raw Socket Socket en bruto - + Name Pipe Nombre de tubería - + Unknown Desconocido - - + + Session Manager Administrador de sesiones - + Plugin Plugin - + File Archivo - + Edit Editar - + View Ver - + Options Opciones - + Transfer Transferir - + Script Script - + Bookmark Marcador - + Tools Herramientas - + Window Ventana - + Language Idioma - + Theme Tema - - + + Help Ayuda - + New Window Nueva ventana - + Open a new window <Ctrl+Shift+N> Abrir una nueva ventana <Ctrl+Shift+N> - + Connect... Conectar... - + Connect to a host <Alt+C> Conectar a un host <Alt+C> - + Go to the Session Manager <Alt+M> Ir al administrador de sesiones <Alt+M> - + Quick Connect... Conexión rápida... - + Quick Connect to a host <Alt+Q> Conexión rápida a un host <Alt+Q> - + Connect in Tab/Tile... Conectar en pestaña/mosaico... - + Connect to a host in a new tab <Alt+B> Conectar a un host en una nueva pestaña <Alt+B> - + Connect Local Shell Conectar a shell local - + Connect to a local shell <Alt+T> Conectar a un shell local <Alt+T> - + Connect WSL Conectar a WSL - + Connect to a WSL shell Conectar a un shell de WSL - + Reconnect Reconectar - + Reconnect current session Reconectar sesión actual - + Reconnect All Reconectar todo - + Reconnect all sessions <Alt+A> Reconectar todas las sesiones <Alt+A> - + Disconnect Desconectar - + Disconnect current session Desconectar sesión actual - - + + Enter host <Alt+R> to connect Introduzca el host <Alt+R> para conectar - + Disconnect All Desconectar todo - + Disconnect all sessions Desconectar todas las sesiones - + Clone Session Clonar sesión - + Clone current session <Ctrl+Shift+T> Clonar sesión actual <Ctrl+Shift+T> - + Lock Session Bloquear sesión - + Lock/Unlock current session Bloquear/Desbloquear sesión actual - + Log Session Registro de sesión - + Create a log file for current session Crear un archivo de registro para la sesión actual - + Raw Log Session Registro de sesión en bruto - + Create a raw log file for current session Crear un archivo de registro en bruto para la sesión actual - + Hex View Vista hexadecimal - + Show/Hide Hex View for current session Mostrar/Ocultar vista hexadecimal para la sesión actual - + Exit Salir - + Quit the application Salir de la aplicación - + Copy Copiar - + Copy the selected text to the clipboard <Command+C> Copiar el texto seleccionado al portapapeles <Command+C> - + Copy the selected text to the clipboard <Ctrl+Ins> Copiar el texto seleccionado al portapapeles <Ctrl+Ins> - + Paste Pegar - + Paste the clipboard text to the current session <Command+V> Pegar el texto del portapapeles a la sesión actual <Command+V> - + Paste the clipboard text to the current session <Shift+Ins> Pegar el texto del portapapeles a la sesión actual <Shift+Ins> - + Copy and Paste Copiar y pegar - + Copy the selected text to the clipboard and paste to the current session Copiar el texto seleccionado al portapapeles y pegar a la sesión actual - + Select All Seleccionar todo - + Select all text in the current session <Ctrl+Shift+A> Seleccionar todo el texto en la sesión actual <Ctrl+Shift+A> - + Find... Buscar... - + Find text in the current session <Ctrl+F> Buscar texto en la sesión actual <Ctrl+F> - + Print Screen Imprimir pantalla - + Print current screen Imprimir pantalla actual - + Screen Shot Captura de pantalla - + Screen shot current screen <Alt+P> Captura de pantalla de la pantalla actual <Alt+P> - + Session Export Exportar sesión - + Export current session to a file <Alt+O> Exportar sesión actual a un archivo <Alt+O> - + Clear Scrollback Borrar desplazamiento - + Clear the contents of the scrollback rows Borrar el contenido de las filas de desplazamiento - + Clear Screen Borrar pantalla - + Clear the contents of the current screen Borrar el contenido de la pantalla actual - + Clear Screen and Scrollback Borrar pantalla y desplazamiento - + Clear the contents of the screen and scrollback Borrar el contenido de la pantalla y el desplazamiento - + Reset Reiniciar - + Reset terminal emulator Reiniciar emulador de terminal - + Zoom In Acercar - + Zoom In <Ctrl+"="> Acercar <Ctrl+"="> - + Zoom Out Alejar - + Zoom Out <Ctrl+"-"> Alejar <Ctrl+"-"> - - + + Zoom Reset Restablecer zoom - + Layout Diseño - + Single Layout Diseño único - + Single layout Diseño único - + Two Columns Layout Diseño de dos columnas - + Two columns layout Diseño de dos columnas - + Three Columns Layout Diseño de tres columnas - + Three columns layout Diseño de tres columnas - + Two Rows Layout Diseño de dos filas - + Two rows layout Diseño de dos filas - + Three Rows Layout Diseño de tres filas - + Three rows layout Diseño de tres filas - + Grid Layout Diseño de cuadrícula - + Grid layout Diseño de cuadrícula - + Two Rows Right Layout Diseño de dos filas a la derecha - + Two rows right layout Diseño de dos filas a la derecha - + Two Columns Bottom Layout Diseño de dos columnas en la parte inferior - + Two columns bottom layout Diseño de dos columnas en la parte inferior - + Flip Layout Voltear diseño - + Flip layout Voltear diseño - + Menu Bar Barra de menús - + Show/Hide Menu Bar <Alt+U> Mostrar/Ocultar barra de menús <Alt+U> - + Show/Hide Tool Bar Mostrar/Ocultar barra de herramientas - + Status Bar Barra de estado - + Show/Hide Status Bar Mostrar/Ocultar barra de estado - + Command Window Ventana de comandos - + Show/Hide Command Window Mostrar/Ocultar ventana de comandos - + Connect Bar Barra de conexión - + Show/Hide Connect Bar Mostrar/Ocultar barra de conexión - + Side Window Ventana lateral - + Show/Hide Side Window Mostrar/Ocultar ventana lateral - + Windows Transparency Transparencia de ventanas - + Enable/Disable alpha transparency Habilitar/Deshabilitar transparencia alfa - + Vertical Scroll Bar Barra de desplazamiento vertical - + Show/Hide Vertical Scroll Bar Mostrar/Ocultar barra de desplazamiento vertical - + Allways On Top Siempre encima - + Show window always on top Mostrar ventana siempre encima - + Full Screen Pantalla completa - + Toggle between full screen and normal mode <Alt+Enter> Alternar entre pantalla completa y modo normal <Alt+Enter> - + Session Options... Opciones de sesión... - + Configure session options Configurar opciones de sesión - + Global Options... Opciones globales... - + Configure global options Configurar opciones globales - + Real-time Save Options Opciones de guardado en tiempo real - + Real-time save session options and global options Opciones de guardado en tiempo real de la sesión y opciones globales - + Save Settings Now Guardar configuración ahora - + Save options configuration now Guardar configuración de opciones ahora - + Send ASCII... Enviar ASCII... - + Send ASCII file Enviar archivo ASCII - + Receive ASCII... Recibir ASCII... - + Receive ASCII file Recibir archivo ASCII - + Send Binary... Enviar binario... - + Send Binary file Enviar archivo binario - + Send Kermit... Enviar Kermit... - + Send a file using Kermit Enviar un archivo usando Kermit - + Receive Kermit... Recibir Kermit... - + Receive a file using Kermit Recibir un archivo usando Kermit - + Send Xmodem... Enviar Xmodem... - + Send a file using Xmodem Enviar un archivo usando Xmodem - + Receive Xmodem... Recibir Xmodem... - + Receive a file using Xmodem Recibir un archivo usando Xmodem - + Send Ymodem... Enviar Ymodem... - + Send a file using Ymodem Enviar un archivo usando Ymodem - + Receive Ymodem... Recibir Ymodem... - + Receive a file using Ymodem Recibir un archivo usando Ymodem - + Zmodem Upload List... Lista de subida Zmodem... - + Display Zmodem file upload list Mostrar lista de subida de archivos Zmodem - + Start Zmodem Upload Iniciar subida Zmodem - + Start Zmodem file upload Iniciar subida de archivo Zmodem - + Start TFTP Server Iniciar servidor TFTP - + Start/Stop the TFTP server Iniciar/Detener el servidor TFTP - + Run... Ejecutar... - + Run a script Ejecutar un script - - + + Cancel Cancelar - + Cancel script execution Cancelar ejecución de script - + Start Recording Script Iniciar grabación de script - + Start recording script Iniciar grabación de script - + Stop Recording Script... Detener grabación de script... - + Stop recording script Detener grabación de script - + Cancel Recording Script Cancelar grabación de script - + Cancel recording script Cancelar grabación de script - + Add Bookmark Añadir marcador - + Add a bookmark Añadir un marcador - - + + Remove Bookmark Eliminar marcador - + Remove a bookmark Eliminar un marcador - - + + Clean All Bookmark Limpiar todos los marcadores - + Clean all bookmark Limpiar todos los marcadores - + Keymap Manager Administrador de mapas de teclas - + Display keymap editor Mostrar editor de mapas de teclas - + Create Public Key... Crear clave pública... - + Create a public key Crear una clave pública - + Publickey Manager Administrador de claves públicas - + Display publickey manager Mostrar administrador de claves públicas - + + Internal Command + Comando interno + + + + Display Internal Command window + Mostrar ventana de comando interno + + + Portuguese (Brazil) Português (Brasil) - + Switch to Portuguese (Brazil) Mudar para Português (Brasil) - + German Deutsch - + Switch to German Wechseln Sie zu Deutsch - + Czech čeština - + Switch to Czech Přepnout do češtiny - + Arabic عربي - + Switch to Arabic التبديل إلى العربية - + Theme Color Color del tema - + Set theme color, cancel to use default Establecer color del tema, cancelar para usar el predeterminado - - + + Keyborad Shortcuts Reference Referencia de atajos de teclado - + Display keyborad shortcuts reference Mostrar referencia de atajos de teclado - - + + Privacy Statement Declaración de privacidad - + Display privacy statement Mostrar declaración de privacidad - + Laboratory Laboratorio - - + + SSH Scanning Escaneo SSH - + Display SSH scanning dialog Mostrar diálogo de escaneo SSH - + Plugin metaData not found! ¡No se encontraron metadatos del complemento! - + Plugin api version not found! ¡No se encontró la versión de la API del complemento! - + Plugin api version not match! ¡La versión de la API del complemento no coincide! - + + Plugin menu not found! + ¡Menú del complemento no encontrado! + + + Plugin init failed! ¡Error al inicializar el complemento! - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Broadcast session can't transfer file! ¡La sesión de difusión no puede transferir archivos! - + Select Files to Send as ASCII Seleccionar archivos para enviar como ASCII - - + + Text Files (*.txt);;All Files (*) Archivos de texto (*.txt);;Todos los archivos (*) - + Save Received Data as ASCII Guardar datos recibidos como ASCII - + Select Files to Send as BINARY Seleccionar archivos para enviar como BINARIO - - - - - - + + + + + + All Files (*) Todos los archivos (*) - + Select Files to Send using Kermit Seleccionar archivos para enviar usando Kermit - + Select Files to Send using Xmodem Seleccionar archivos para enviar usando Xmodem - + Save Received Files using Xmodem Guardar archivos recibidos usando Xmodem - + Select Files to Send using Ymodem Seleccionar archivos para enviar usando Ymodem - + Select Files to Send using Zmodem Seleccionar archivos para enviar usando Zmodem - + Select color Seleccionar color - + Are you sure to disconnect " ¿Está seguro de desconectar " - + " session? " sesión? - + This software is a terminal emulator that provides a secure shell (SSH) connection, telnet connection, serial port connection, and other functions. Este software es un emulador de terminal que proporciona una conexión de shell seguro (SSH), una conexión telnet, una conexión de puerto serie y otras funciones. - + This software does not collect any personal information, and does not send any information to the server. Este software no recopila ninguna información personal y no envía ninguna información al servidor. - + This software does not contain any malicious code, and does not contain any backdoors. Este software no contiene ningún código malicioso y no contiene ninguna puerta trasera. - + This software is open source software, you can view the source code on the github website. Este software es un software de código abierto, puede ver el código fuente en el sitio web de github. - + This software is provided as is, without any warranty. Este software se proporciona tal cual, sin garantía alguna. - + If you have any questions or suggestions, please contact the author. Si tiene alguna pregunta o sugerencia, póngase en contacto con el autor. - + Version Versión - + Commit Confirmar - + Date Fecha - - + + Author Autor - + Website Sitio web - + Tab Pestaña - + Arrange sessions in tabs Organizar sesiones en pestañas - + Tile Mosaico - + Arrange sessions in non-overlapping tiles Organizar sesiones en mosaicos no superpuestos - + Cascade Cascada - + Arrange sessions to overlap each other Organizar sesiones para que se superpongan entre sí - + Simplified Chinese 简体中文 - + Switch to Simplified Chinese 切换到简体中文 - + Traditional Chinese 繁體中文 - + Switch to Traditional Chinese 切換到繁體中文 - + Russian Русский - + Switch to Russian Переключиться на русский - + Korean 한국어 - + Switch to Korean 한국어로 전환 - + Japanese 日本語 - + Switch to Japanese 日本語に切り替える - + French français - + Switch to French Passer au français - + Spanish español - + Switch to Spanish Cambiar a español - + English - + Switch to English - + Light Claro - + Switch to light theme Cambiar a tema claro - + Dark Oscuro - + Switch to dark theme Cambiar a tema oscuro - + Display help Mostrar ayuda - + Check Update Comprobar actualizaciones - + Check for updates Buscar actualizaciones - - + + About Acerca de - + Display about dialog Mostrar diálogo acerca de - + About Qt Acerca de Qt - + Display about Qt dialog Mostrar diálogo acerca de Qt - + Plugin Info Información del complemento - + Display plugin information dialog Mostrar diálogo de información del complemento - + PrintScreen saved to %1 Imprimir pantalla guardada en %1 - + Save Screenshot Guardar captura de pantalla - + Image Files (*.jpg) Archivos de imagen (*.jpg) - + Screenshot saved to %1 Captura de pantalla guardada en %1 - + Save Session Export Guardar exportación de sesión - + Text Files (*.txt);;HTML Files (*.html) Archivos de texto (*.txt);;Archivos HTML (*.html) - + Text Files (*.txt) Archivos de texto (*.txt) - + HTML Files (*.html) Archivos HTML (*.html) - + Session Export saved to %1 Exportación de sesión guardada en %1 - + Session Export failed to save to %1 Error al guardar la exportación de sesión en %1 - + Select a directory Seleccionar un directorio - + Select a bookmark Seleccionar un marcador - + Are you sure to clean all bookmark? ¿Está seguro de limpiar todos los marcadores? - + Port Puerto - + Video background is enabled, please enable animation in global options (more system resources) or change background image. El fondo de video está habilitado, habilite la animación en las opciones globales (más recursos del sistema) o cambie la imagen de fondo. - + Session information get failed. Error al obtener la información de la sesión. - + Telnet - - + Telnet - + Serial - Serie - - - + + Serial Serie - + Raw - Crudo - - + Raw Crudo - + NamePipe - Nombre de tubería - - + NamePipe Nombre de tubería - - - + + + Local Shell Shell local - + Local Shell - Shell local - - + Global Shortcuts: Atajos globales: - + show/hide menu bar mostrar/ocultar barra de menús - + connect to LocalShell conectar a Shell local - + clone current session clonar sesión actual - + switch ui to STD mode cambiar la interfaz de usuario al modo STD - + switch ui to MINI mode cambiar la interfaz de usuario al modo MINI - + switch to previous session cambiar a la sesión anterior - + switch to next session cambiar a la siguiente sesión - + switch to session [num] cambiar a la sesión [num] - + Go to line start Ir al inicio de la línea - + Go to line end Ir al final de la línea - + There are sessions that have not yet been unlocked, please unlock them first. Hay sesiones que aún no se han desbloqueado, desbloquéelas primero. - + Are you sure to quit? ¿Está seguro de salir? @@ -2465,8 +2480,8 @@ - - + + Warning Advertencia @@ -2503,7 +2518,7 @@ Si necesita usar otro shell, cree una sesión a través de [conexión rápida &g - + The Default Local Shell is not a valid file! ¡El Shell local predeterminado no es un archivo válido! @@ -2538,7 +2553,7 @@ Si necesita usar otro shell, cree una sesión a través de [conexión rápida &g Transferir - + The User Plugins Path is not a directory! ¡La ruta de los complementos de usuario no es un directorio! @@ -2604,6 +2619,46 @@ Si necesita usar otro shell, cree una sesión a través de [conexión rápida &g Borrar + + InternalCommandWindow + + + Internal Command + Comando interno + + + + + Open URL + Abrir URL + + + + + Cannot open URL %1. + No se puede abrir la URL %1. + + + + Copy + Copiar + + + + Paste + Pegar + + + + Select All + Seleccionar todo + + + + Find + Buscar + + Konsole::Session @@ -2732,6 +2787,14 @@ Si necesita usar otro shell, cree una sesión a través de [conexión rápida &g NetScan + + NotifictionWidget + + + No notifiction + No hay notificaciones + + PluginInfoWindow @@ -2740,50 +2803,60 @@ Si necesita usar otro shell, cree una sesión a través de [conexión rápida &g Información del complemento - + + Plugins Path + Ruta de los complementos + + + API version Versión de API - + Install plugin Instalar complemento - - + + Name Nombre - - + + Version Versión - - + + API Version Versión de API - - + + Enable Habilitar - - + + Check Update Comprobar actualizaciones - + Website Sitio web + + + Unknown + Desconocido + PluginViewerHomeWidget @@ -2801,7 +2874,7 @@ Si necesita usar otro shell, cree una sesión a través de [conexión rápida &g PluginViewerWidget - + Home Inicio diff --git a/lang/quardCRT_fr_FR.ts b/lang/quardCRT_fr_FR.ts index 954e45a8..469f1da7 100644 --- a/lang/quardCRT_fr_FR.ts +++ b/lang/quardCRT_fr_FR.ts @@ -13,1781 +13,1796 @@ CentralWidget - + Tool Bar Barre d'outils - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Warning Attention - + TFTP server bind error! Erreur de liaison du serveur TFTP ! - + TFTP server file error! Erreur de fichier du serveur TFTP ! - + TFTP server network error! Erreur réseau du serveur TFTP ! - + Unlock Session Déverrouiller la session - + Unlock current session Déverrouiller la session en cours - + Move to another Tab Déplacer vers un autre onglet - + Move to current session to another tab group Déplacer la session en cours vers un autre groupe d'onglets - + Floating Window Fenêtre flottante - + Floating current session to a new window Fenêtre flottante de la session en cours vers une nouvelle fenêtre - + Copy Path Copier le chemin - + Copy current session working folder path Copier le chemin du dossier de travail de la session en cours - - - + + + No working folder! Pas de dossier de travail ! - + Add Path to Bookmark Ajouter le chemin au marque-page - + Add current session working folder path to bookmark Ajouter le chemin du dossier de travail de la session en cours au marque-page - + Open Working Folder Ouvrir le dossier de travail - + Open current session working folder in system file manager Ouvrir le dossier de travail de la session en cours dans le gestionnaire de fichiers système - + Open SFTP Ouvrir SFTP - + Open SFTP in a new window Ouvrir SFTP dans une nouvelle fenêtre - + No SFTP channel! Aucun canal SFTP ! - + Add to BroadCast List Ajouter à la liste de diffusion - + Add current session to broadcast list Ajouter la session en cours à la liste de diffusion - + Remove from BroadCast List Supprimer de la liste de diffusion - + Remove current session from broadcast list Supprimer la session en cours de la liste de diffusion - + Save Session Enregistrer la session - + Save current session to session manager Enregistrer la session en cours dans le gestionnaire de sessions - + Enter Session Name Entrer le nom de la session - + The session already exists, please rename the new session or cancel saving. La session existe déjà, veuillez renommer la nouvelle session ou annuler l'enregistrement. - + Tag Étiquette - + Customize Personnaliser - + Properties Propriétés - + Show current session properties Afficher les propriétés de la session en cours - + Close Fermer - + Close current session Fermer la session en cours - + Close Others Fermer les autres - + Close other sessions Fermer les autres sessions - + Close to the Right Fermer à droite - + Close sessions to the right Fermer les sessions à droite - + Close All Tout fermer - + Close all sessions Fermer toutes les sessions - + Session properties error! Erreur des propriétés de la session ! - - - - + + + + Ready Prêt - + Highlight/Unhighlight Surligner/Désurligner - + Highlight/Unhighlight selected text Surligner/Désurligner le texte sélectionné - + Google Translate Google Translate - - - + + + Translate selected text Traduire le texte sélectionné - + Baidu Translate Baidu Translate - + Microsoft Translate Microsoft Translate - + Back to Main Window Retour à la fenêtre principale - + Raw Socket Socket brut - + Name Pipe Tube nommé - + Unknown Inconnu - - + + Session Manager Gestionnaire de sessions - + Plugin Plugin - + File Fichier - + Edit Édition - + View Affichage - + Options Options - + Transfer Transfert - + Script Script - + Bookmark Marque-page - + Tools Outils - + Window Fenêtre - + Language Langue - + Theme Thème - - + + Help Aide - + New Window Nouvelle fenêtre - + Open a new window <Ctrl+Shift+N> Ouvrir une nouvelle fenêtre <Ctrl+Shift+N> - + Connect... Se connecter... - + Connect to a host <Alt+C> Se connecter à un hôte <Alt+C> - + Go to the Session Manager <Alt+M> Aller au gestionnaire de sessions <Alt+M> - + Quick Connect... Connexion rapide... - + Quick Connect to a host <Alt+Q> Connexion rapide à un hôte <Alt+Q> - + Connect in Tab/Tile... Se connecter dans l'onglet/mosaïque... - + Connect to a host in a new tab <Alt+B> Se connecter à un hôte dans un nouvel onglet <Alt+B> - + Connect Local Shell Se connecter à un shell local - + Connect to a local shell <Alt+T> Se connecter à un shell local <Alt+T> - + Connect WSL Se connecter à WSL - + Connect to a WSL shell Se connecter à un shell WSL - + Reconnect Se reconnecter - + Reconnect current session Reconnecter la session en cours - + Reconnect All Reconnecter tout - + Reconnect all sessions <Alt+A> Reconnecter toutes les sessions <Alt+A> - + Disconnect Déconnecter - + Disconnect current session Déconnecter la session en cours - - + + Enter host <Alt+R> to connect Entrer l'hôte <Alt+R> pour se connecter - + Disconnect All Déconnecter tout - + Disconnect all sessions Déconnecter toutes les sessions - + Clone Session Cloner la session - + Clone current session <Ctrl+Shift+T> Cloner la session en cours <Ctrl+Shift+T> - + Lock Session Verrouiller la session - + Lock/Unlock current session Verrouiller/Déverrouiller la session en cours - + Log Session Journaliser la session - + Create a log file for current session Créer un fichier journal pour la session en cours - + Raw Log Session Journal brut de la session - + Create a raw log file for current session Créer un fichier journal brut pour la session en cours - + Hex View Vue hexadécimale - + Show/Hide Hex View for current session Afficher/Masquer la vue hexadécimale pour la session en cours - + Exit Quitter - + Quit the application Quitter l'application - + Copy Copier - + Copy the selected text to the clipboard <Command+C> Copier le texte sélectionné dans le presse-papiers <Command+C> - + Copy the selected text to the clipboard <Ctrl+Ins> Copier le texte sélectionné dans le presse-papiers <Ctrl+Ins> - + Paste Coller - + Paste the clipboard text to the current session <Command+V> Coller le texte du presse-papiers dans la session en cours <Command+V> - + Paste the clipboard text to the current session <Shift+Ins> Coller le texte du presse-papiers dans la session en cours <Shift+Ins> - + Copy and Paste Copier et coller - + Copy the selected text to the clipboard and paste to the current session Copier le texte sélectionné dans le presse-papiers et coller dans la session en cours - + Select All Tout sélectionner - + Select all text in the current session <Ctrl+Shift+A> Sélectionner tout le texte dans la session en cours <Ctrl+Shift+A> - + Find... Rechercher... - + Find text in the current session <Ctrl+F> Rechercher du texte dans la session en cours <Ctrl+F> - + Print Screen Imprimer l'écran - + Print current screen Imprimer l'écran en cours - + Screen Shot Capture d'écran - + Screen shot current screen <Alt+P> Capture d'écran de l'écran en cours <Alt+P> - + Session Export Exportation de la session - + Export current session to a file <Alt+O> Exporter la session en cours vers un fichier <Alt+O> - + Clear Scrollback Effacer le défilement - + Clear the contents of the scrollback rows Effacer le contenu des lignes de défilement - + Clear Screen Effacer l'écran - + Clear the contents of the current screen Effacer le contenu de l'écran en cours - + Clear Screen and Scrollback Effacer l'écran et le défilement - + Clear the contents of the screen and scrollback Effacer le contenu de l'écran et du défilement - + Reset Réinitialiser - + Reset terminal emulator Réinitialiser l'émulateur de terminal - + Zoom In Agrandir - + Zoom In <Ctrl+"="> Agrandir <Ctrl+"="> - + Zoom Out Réduire - + Zoom Out <Ctrl+"-"> Réduire <Ctrl+"-"> - - + + Zoom Reset Réinitialiser le zoom - + Layout Disposition - + Single Layout Disposition simple - + Single layout Disposition simple - + Two Columns Layout Disposition à deux colonnes - + Two columns layout Disposition à deux colonnes - + Three Columns Layout Disposition à trois colonnes - + Three columns layout Disposition à trois colonnes - + Two Rows Layout Disposition à deux rangées - + Two rows layout Disposition à deux rangées - + Three Rows Layout Disposition à trois rangées - + Three rows layout Disposition à trois rangées - + Grid Layout Disposition en grille - + Grid layout Disposition en grille - + Two Rows Right Layout Disposition à deux rangées à droite - + Two rows right layout Disposition à deux rangées à droite - + Two Columns Bottom Layout Disposition à deux colonnes en bas - + Two columns bottom layout Disposition à deux colonnes en bas - + Flip Layout Retourner la disposition - + Flip layout Retourner la disposition - + Menu Bar Barre de menu - + Show/Hide Menu Bar <Alt+U> Afficher/Masquer la barre de menu <Alt+U> - + Show/Hide Tool Bar Afficher/Masquer la barre d'outils - + Status Bar Barre d'état - + Show/Hide Status Bar Afficher/Masquer la barre d'état - + Command Window Fenêtre de commande - + Show/Hide Command Window Afficher/Masquer la fenêtre de commande - + Connect Bar Barre de connexion - + Show/Hide Connect Bar Afficher/Masquer la barre de connexion - + Side Window Fenêtre latérale - + Show/Hide Side Window Afficher/Masquer la fenêtre latérale - + Windows Transparency Transparence des fenêtres - + Enable/Disable alpha transparency Activer/Désactiver la transparence alpha - + Vertical Scroll Bar Barre de défilement verticale - + Show/Hide Vertical Scroll Bar Afficher/Masquer la barre de défilement verticale - + Allways On Top Toujours au premier plan - + Show window always on top Afficher la fenêtre toujours au premier plan - + Full Screen Plein écran - + Toggle between full screen and normal mode <Alt+Enter> Basculer entre le mode plein écran et le mode normal <Alt+Entrée> - + Session Options... Options de la session... - + Configure session options Configurer les options de la session - + Global Options... Options globales... - + Configure global options Configurer les options globales - + Real-time Save Options Options d'enregistrement en temps réel - + Real-time save session options and global options Enregistrer en temps réel les options de session et les options globales - + Save Settings Now Enregistrer les paramètres maintenant - + Save options configuration now Enregistrer la configuration des options maintenant - + Send ASCII... Envoyer ASCII... - + Send ASCII file Envoyer un fichier ASCII - + Receive ASCII... Recevoir ASCII... - + Receive ASCII file Recevoir un fichier ASCII - + Send Binary... Envoyer binaire... - + Send Binary file Envoyer un fichier binaire - + Send Kermit... Envoyer Kermit... - + Send a file using Kermit Envoyer un fichier en utilisant Kermit - + Receive Kermit... Recevoir Kermit... - + Receive a file using Kermit Recevoir un fichier en utilisant Kermit - + Send Xmodem... Envoyer Xmodem... - + Send a file using Xmodem Envoyer un fichier en utilisant Xmodem - + Receive Xmodem... Recevoir Xmodem... - + Receive a file using Xmodem Recevoir un fichier en utilisant Xmodem - + Send Ymodem... Envoyer Ymodem... - + Send a file using Ymodem Envoyer un fichier en utilisant Ymodem - + Receive Ymodem... Recevoir Ymodem... - + Receive a file using Ymodem Recevoir un fichier en utilisant Ymodem - + Zmodem Upload List... Liste de téléchargement Zmodem... - + Display Zmodem file upload list Afficher la liste de téléchargement de fichiers Zmodem - + Start Zmodem Upload Démarrer le téléchargement Zmodem - + Start Zmodem file upload Démarrer le téléchargement de fichiers Zmodem - + Start TFTP Server Démarrer le serveur TFTP - + Start/Stop the TFTP server Démarrer/Arrêter le serveur TFTP - + Run... Exécuter... - + Run a script Exécuter un script - - + + Cancel Annuler - + Cancel script execution Annuler l'exécution du script - + Start Recording Script Commencer l'enregistrement du script - + Start recording script Commencer l'enregistrement du script - + Stop Recording Script... Arrêter l'enregistrement du script... - + Stop recording script Arrêter l'enregistrement du script - + Cancel Recording Script Annuler l'enregistrement du script - + Cancel recording script Annuler l'enregistrement du script - + Add Bookmark Ajouter un marque-page - + Add a bookmark Ajouter un marque-page - - + + Remove Bookmark Supprimer un marque-page - + Remove a bookmark Supprimer un marque-page - - + + Clean All Bookmark Nettoyer tous les marque-pages - + Clean all bookmark Nettoyer tous les marque-pages - + Keymap Manager Gestionnaire de mappage des touches - + Display keymap editor Afficher l'éditeur de mappage des touches - + Create Public Key... Créer une clé publique... - + Create a public key Créer une clé publique - + Publickey Manager Gestionnaire de clés publiques - + Display publickey manager Afficher le gestionnaire de clés publiques - + + Internal Command + Commande interne + + + + Display Internal Command window + Afficher la fenêtre de commande interne + + + Portuguese (Brazil) Português (Brasil) - + Switch to Portuguese (Brazil) Mudar para Português (Brasil) - + German Deutsch - + Switch to German Wechseln Sie zu Deutsch - + Czech čeština - + Switch to Czech Přepnout do češtiny - + Arabic عربي - + Switch to Arabic التبديل إلى العربية - + Theme Color Couleur du thème - + Set theme color, cancel to use default Définir la couleur du thème, annuler pour utiliser la valeur par défaut - - + + Keyborad Shortcuts Reference Référence des raccourcis clavier - + Display keyborad shortcuts reference Afficher la référence des raccourcis clavier - - + + Privacy Statement Déclaration de confidentialité - + Display privacy statement Afficher la déclaration de confidentialité - + Laboratory Laboratoire - - + + SSH Scanning Exploration SSH - + Display SSH scanning dialog Afficher la boîte de dialogue d'exploration SSH - + Plugin metaData not found! Métadonnées du plugin introuvables ! - + Plugin api version not found! Version de l'API du plugin introuvable ! - + Plugin api version not match! La version de l'API du plugin ne correspond pas ! - + + Plugin menu not found! + Menu du plugin introuvable ! + + + Plugin init failed! Échec de l'initialisation du plugin ! - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Broadcast session can't transfer file! La session de diffusion ne peut pas transférer de fichier ! - + Select Files to Send as ASCII Sélectionner les fichiers à envoyer en ASCII - - + + Text Files (*.txt);;All Files (*) Fichiers texte (*.txt);;Tous les fichiers (*) - + Save Received Data as ASCII Enregistrer les données reçues en ASCII - + Select Files to Send as BINARY Sélectionner les fichiers à envoyer en BINAIRE - - - - - - + + + + + + All Files (*) Tous les fichiers (*) - + Select Files to Send using Kermit Sélectionner les fichiers à envoyer en utilisant Kermit - + Select Files to Send using Xmodem Sélectionner les fichiers à envoyer en utilisant Xmodem - + Save Received Files using Xmodem Enregistrer les fichiers reçus en utilisant Xmodem - + Select Files to Send using Ymodem Sélectionner les fichiers à envoyer en utilisant Ymodem - + Select Files to Send using Zmodem Sélectionner les fichiers à envoyer en utilisant Zmodem - + Select color Sélectionner une couleur - + Are you sure to disconnect " Êtes-vous sûr de vouloir vous déconnecter de " - + " session? " session ? - + This software is a terminal emulator that provides a secure shell (SSH) connection, telnet connection, serial port connection, and other functions. Ce logiciel est un émulateur de terminal qui fournit une connexion shell sécurisée (SSH), une connexion telnet, une connexion de port série et d'autres fonctions. - + This software does not collect any personal information, and does not send any information to the server. Ce logiciel ne collecte aucune information personnelle et n'envoie aucune information au serveur. - + This software does not contain any malicious code, and does not contain any backdoors. Ce logiciel ne contient aucun code malveillant et ne contient aucune porte dérobée. - + This software is open source software, you can view the source code on the github website. Ce logiciel est un logiciel open source, vous pouvez consulter le code source sur le site web de github. - + This software is provided as is, without any warranty. Ce logiciel est fourni tel quel, sans aucune garantie. - + If you have any questions or suggestions, please contact the author. Si vous avez des questions ou des suggestions, veuillez contacter l'auteur. - + Version Version - + Commit Validation - + Date Date - - + + Author Auteur - + Website Site web - + Tab Onglet - + Arrange sessions in tabs Organiser les sessions dans des onglets - + Tile Mosaïque - + Arrange sessions in non-overlapping tiles Organiser les sessions dans des mosaïques non superposées - + Cascade Cascade - + Arrange sessions to overlap each other Organiser les sessions pour qu'elles se chevauchent - + Simplified Chinese 简体中文 - + Switch to Simplified Chinese 切换到简体中文 - + Traditional Chinese 繁體中文 - + Switch to Traditional Chinese 切換到繁體中文 - + Russian Русский - + Switch to Russian Переключиться на русский - + Korean 한국어 - + Switch to Korean 한국어로 전환 - + Japanese 日本語 - + Switch to Japanese 日本語に切り替える - + French français - + Switch to French Passer au français - + Spanish español - + Switch to Spanish Cambiar a español - + English - + Switch to English - + Light Clair - + Switch to light theme Passer au thème clair - + Dark Sombre - + Switch to dark theme Passer au thème sombre - + Display help Afficher l'aide - + Check Update Vérifier les mises à jour - + Check for updates Vérifier les mises à jour - - + + About À propos de - + Display about dialog Afficher la boîte de dialogue À propos de - + About Qt À propos de Qt - + Display about Qt dialog Afficher la boîte de dialogue À propos de Qt - + Plugin Info Informations sur le plugin - + Display plugin information dialog Afficher la boîte de dialogue d'informations sur le plugin - + PrintScreen saved to %1 PrintScreen enregistré dans %1 - + Save Screenshot Enregistrer la capture d'écran - + Image Files (*.jpg) Fichiers image (*.jpg) - + Screenshot saved to %1 Capture d'écran enregistrée dans %1 - + Save Session Export Enregistrer l'exportation de la session - + Text Files (*.txt);;HTML Files (*.html) Fichiers texte (*.txt);;Fichiers HTML (*.html) - + Text Files (*.txt) Fichiers texte (*.txt) - + HTML Files (*.html) Fichiers HTML (*.html) - + Session Export saved to %1 Exportation de la session enregistrée dans %1 - + Session Export failed to save to %1 Échec de l'enregistrement de l'exportation de la session dans %1 - + Select a directory Sélectionner un répertoire - + Select a bookmark Sélectionner un marque-page - + Are you sure to clean all bookmark? Êtes-vous sûr de vouloir nettoyer tous les marque-pages ? - + Port Port - + Video background is enabled, please enable animation in global options (more system resources) or change background image. L'arrière-plan vidéo est activé, veuillez activer l'animation dans les options globales (plus de ressources système) ou changer l'image d'arrière-plan. - + Session information get failed. Échec de l'obtention des informations de session. - + Telnet - Telnet - - + Telnet Telnet - + Serial - Série - - - + + Serial Série - + Raw - Brut - - + Raw Brut - + NamePipe - Tube nommé - - + NamePipe Tube nommé - - - + + + Local Shell Shell local - + Local Shell - Shell local - - + Global Shortcuts: Raccourcis globaux : - + show/hide menu bar Afficher/Masquer la barre de menu - + connect to LocalShell Se connecter à LocalShell - + clone current session Cloner la session actuelle - + switch ui to STD mode Passer l'interface utilisateur en mode STD - + switch ui to MINI mode Passer l'interface utilisateur en mode MINI - + switch to previous session Passer à la session précédente - + switch to next session Passer à la session suivante - + switch to session [num] Passer à la session [num] - + Go to line start Aller au début de la ligne - + Go to line end Aller à la fin de la ligne - + There are sessions that have not yet been unlocked, please unlock them first. Il y a des sessions qui n'ont pas encore été déverrouillées, veuillez les déverrouiller d'abord. - + Are you sure to quit? Êtes-vous sûr de vouloir quitter ? @@ -2465,8 +2480,8 @@ - - + + Warning Attention @@ -2503,7 +2518,7 @@ Si vous avez besoin d'utiliser un autre shell, veuillez créer une session - + The Default Local Shell is not a valid file! Le shell local par défaut n'est pas un fichier valide ! @@ -2538,7 +2553,7 @@ Si vous avez besoin d'utiliser un autre shell, veuillez créer une session Transfert - + The User Plugins Path is not a directory! Le chemin des plugins utilisateur n'est pas un répertoire ! @@ -2604,6 +2619,46 @@ Si vous avez besoin d'utiliser un autre shell, veuillez créer une session Effacer + + InternalCommandWindow + + + Internal Command + Commande interne + + + + + Open URL + Ouvrir l'URL + + + + + Cannot open URL %1. + Impossible d'ouvrir l'URL %1. + + + + Copy + Copier + + + + Paste + Coller + + + + Select All + Tout sélectionner + + + + Find + Rechercher + + Konsole::Session @@ -2732,6 +2787,14 @@ Si vous avez besoin d'utiliser un autre shell, veuillez créer une session Exploration réseau + + NotifictionWidget + + + No notifiction + Aucune notification + + PluginInfoWindow @@ -2740,50 +2803,60 @@ Si vous avez besoin d'utiliser un autre shell, veuillez créer une session Informations sur le plugin - + + Plugins Path + Chemin des plugins + + + API version Version de l'API - + Install plugin Installer le plugin - - + + Name Nom - - + + Version Version - - + + API Version Version de l'API - - + + Enable Activer - - + + Check Update Vérifier les mises à jour - + Website Site web + + + Unknown + Inconnu + PluginViewerHomeWidget @@ -2801,7 +2874,7 @@ Si vous avez besoin d'utiliser un autre shell, veuillez créer une session PluginViewerWidget - + Home Accueil diff --git a/lang/quardCRT_ja_JP.ts b/lang/quardCRT_ja_JP.ts index 499ee3cd..9411fa0b 100644 --- a/lang/quardCRT_ja_JP.ts +++ b/lang/quardCRT_ja_JP.ts @@ -13,1781 +13,1796 @@ CentralWidget - + Tool Bar ツールバー - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Warning 警告 - + TFTP server bind error! TFTPサーバーのバインドエラー! - + TFTP server file error! TFTPサーバーのファイルエラー! - + TFTP server network error! TFTPサーバーのネットワークエラー! - + Unlock Session セッションをアンロック - + Unlock current session 現在のセッションをアンロック - + Move to another Tab 別のタブに移動 - + Move to current session to another tab group 現在のセッションを別のタブグループに移動 - + Floating Window フローティングウィンドウ - + Floating current session to a new window 現在のセッションを新しいウィンドウにフローティング - + Copy Path パスをコピー - + Copy current session working folder path 現在のセッションの作業フォルダーのパスをコピー - - - + + + No working folder! 作業フォルダーがありません! - + Add Path to Bookmark ブックマークにパスを追加 - + Add current session working folder path to bookmark 現在のセッションの作業フォルダーのパスをブックマークに追加 - + Open Working Folder 作業フォルダを開く - + Open current session working folder in system file manager 現在のセッションの作業フォルダーをシステムファイルマネージャーで開く - + Open SFTP SFTPを開く - + Open SFTP in a new window 新しいウィンドウでSFTPを開く - + No SFTP channel! SFTPチャンネルがありません! - + Add to BroadCast List ブロードキャストリストに追加 - + Add current session to broadcast list 現在のセッションをブロードキャストリストに追加 - + Remove from BroadCast List ブロードキャストリストから削除 - + Remove current session from broadcast list 現在のセッションをブロードキャストリストから削除 - + Save Session セッションを保存 - + Save current session to session manager 現在のセッションをセッションマネージャーに保存 - + Enter Session Name セッション名を入力 - + The session already exists, please rename the new session or cancel saving. セッションは既に存在します。新しいセッション名を入力するか、保存をキャンセルして下さい。 - + Tag タグ - + Customize カスタマイズ - + Properties プロパティ - + Show current session properties 現在のセッションのプロパティを表示 - + Close 閉じる - + Close current session 現在のセッションを閉じる - + Close Others 他を閉じる - + Close other sessions 他のセッションを閉じる - + Close to the Right 右を閉じる - + Close sessions to the right 右のセッションを閉じる - + Close All 全て閉じる - + Close all sessions 全てのセッションを閉じる - + Session properties error! セッションのプロパティエラー! - - - - + + + + Ready 準備完了 - + Highlight/Unhighlight ハイライト/ハイライト解除 - + Highlight/Unhighlight selected text 選択したテキストをハイライト/ハイライト解除 - + Google Translate Google翻訳 - - - + + + Translate selected text 選択したテキストを翻訳 - + Baidu Translate Baidu翻訳 - + Microsoft Translate Microsoft翻訳 - + Back to Main Window メインウィンドウに戻る - + Raw Socket 生ソケット - + Name Pipe 名前付きパイプ - + Unknown 不明 - - + + Session Manager セッションマネージャー - + Plugin プラグイン - + File ファイル - + Edit 編集 - + View 表示 - + Options オプション - + Transfer 転送 - + Script スクリプト - + Bookmark ブックマーク - + Tools ツール - + Window ウィンドウ - + Language 言語 - + Theme テーマ - - + + Help ヘルプ - + New Window 新しいウィンドウ - + Open a new window <Ctrl+Shift+N> 新しいウィンドウを開く <Ctrl+Shift+N> - + Connect... 接続... - + Connect to a host <Alt+C> ホストに接続 <Alt+C> - + Go to the Session Manager <Alt+M> セッションマネージャーへ <Alt+M> - + Quick Connect... クイックコネクト... - + Quick Connect to a host <Alt+Q> ホストにクイックコネクト <Alt+Q> - + Connect in Tab/Tile... タブ/タイルで接続... - + Connect to a host in a new tab <Alt+B> 新しいタブでホストに接続 <Alt+B> - + Connect Local Shell ローカル端末で接続 - + Connect to a local shell <Alt+T> ローカル端末に接続 <Alt+T> - + Connect WSL WSLに接続 - + Connect to a WSL shell WSLシェルに接続 - + Reconnect 再接続 - + Reconnect current session 現在のセッションを再接続 - + Reconnect All 全て再接続 - + Reconnect all sessions <Alt+A> 全てのセッションを再接続 <Alt+A> - + Disconnect 切断 - + Disconnect current session 現在のセッションを切断 - - + + Enter host <Alt+R> to connect 接続するホストを入力 <Alt+R> - + Disconnect All 全て切断 - + Disconnect all sessions 全てのセッションを切断 - + Clone Session セッションを複製 - + Clone current session <Ctrl+Shift+T> 現在のセッションを複製 <Ctrl+Shift+T> - + Lock Session セッションをロック - + Lock/Unlock current session 現在のセッションをロック/アンロック - + Log Session セッションを記録 - + Create a log file for current session 現在のセッションを記録 - + Raw Log Session セッションを生記録 - + Create a raw log file for current session 現在のセッションを生記録 - + Hex View 16進数ビュー - + Show/Hide Hex View for current session 現在のセッションの16進数ビューを表示/非表示 - + Exit 終了 - + Quit the application アプリケーションを終了 - + Copy コピー - + Copy the selected text to the clipboard <Command+C> 選択したテキストをクリップボードにコピー <Command+C> - + Copy the selected text to the clipboard <Ctrl+Ins> 選択したテキストをクリップボードにコピー <Ctrl+Ins> - + Paste 貼り付け - + Paste the clipboard text to the current session <Command+V> クリップボードのテキストを現在のセッションに貼り付け <Command+V> - + Paste the clipboard text to the current session <Shift+Ins> クリップボードのテキストを現在のセッションに貼り付け <Shift+Ins> - + Copy and Paste コピーと貼り付け - + Copy the selected text to the clipboard and paste to the current session 選択したテキストをクリップボードにコピーして現在のセッションに貼り付け - + Select All 全て選択 - + Select all text in the current session <Ctrl+Shift+A> 現在のセッションの全てのテキストを選択 <Ctrl+Shift+A> - + Find... 検索... - + Find text in the current session <Ctrl+F> 現在のセッションのテキストを検索 <Ctrl+F> - + Print Screen プリントスクリーン - + Print current screen 現在のスクリーンを印刷 - + Screen Shot スクリーンショット - + Screen shot current screen <Alt+P> 現在の画面をスクリーンショット <Alt+P> - + Session Export セッションをエクスポート - + Export current session to a file <Alt+O> 現在のセッションをファイルにエクスポート <Alt+O> - + Clear Scrollback スクロールバックをクリア - + Clear the contents of the scrollback rows スクロールバックの内容をクリア - + Clear Screen 画面をクリア - + Clear the contents of the current screen 現在の画面の内容をクリア - + Clear Screen and Scrollback 画面とスクロールバックをクリア - + Clear the contents of the screen and scrollback 画面とスクロールバックの内容をクリア - + Reset リセット - + Reset terminal emulator 端末エミュレータをリセット - + Zoom In 拡大 - + Zoom In <Ctrl+"="> 拡大 <Ctrl+"="> - + Zoom Out 縮小 - + Zoom Out <Ctrl+"-"> 縮小 <Ctrl+"-"> - - + + Zoom Reset ズームリセット - + Layout レイアウト - + Single Layout シングルレイアウト - + Single layout シングルレイアウト - + Two Columns Layout 2列レイアウト - + Two columns layout 2列レイアウト - + Three Columns Layout 3列レイアウト - + Three columns layout 3列レイアウト - + Two Rows Layout 2行レイアウト - + Two rows layout 2行レイアウト - + Three Rows Layout 3行レイアウト - + Three rows layout 3行レイアウト - + Grid Layout グリッドレイアウト - + Grid layout グリッドレイアウト - + Two Rows Right Layout 2行右レイアウト - + Two rows right layout 2行右レイアウト - + Two Columns Bottom Layout 2列下レイアウト - + Two columns bottom layout 2列下レイアウト - + Flip Layout レイアウトを反転 - + Flip layout レイアウトを反転 - + Menu Bar メニューバー - + Show/Hide Menu Bar <Alt+U> メニューバーを表示/非表示 <Alt+U> - + Show/Hide Tool Bar ツールバーを表示/非表示 - + Status Bar ステータスバー - + Show/Hide Status Bar ステータスバーを表示/非表示 - + Command Window コマンドウィンドウ - + Show/Hide Command Window コマンドウィンドウを表示/非表示 - + Connect Bar 接続バー - + Show/Hide Connect Bar 接続バーを表示/非表示 - + Side Window サイドウィンドウ - + Show/Hide Side Window サイドウィンドウを表示/非表示 - + Windows Transparency ウィンドウの透明度 - + Enable/Disable alpha transparency アルファ透明度を有効/無効 - + Vertical Scroll Bar 垂直スクロールバー - + Show/Hide Vertical Scroll Bar 垂直スクロールバーを表示/非表示 - + Allways On Top 常に最前面に表示 - + Show window always on top ウィンドウを常に最前面に表示 - + Full Screen 全画面表示 - + Toggle between full screen and normal mode <Alt+Enter> 全画面表示と通常表示を切り替え <Alt+Enter> - + Session Options... セッションオプション... - + Configure session options セッションオプションを設定 - + Global Options... グローバルオプション... - + Configure global options グローバルオプションを設定 - + Real-time Save Options リアルタイム保存設定 - + Real-time save session options and global options セッションオプションとグローバルオプションをリアルタイムで保存 - + Save Settings Now 設定を保存 - + Save options configuration now オプション設定を保存 - + Send ASCII... ASCII送信... - + Send ASCII file ASCIIファイルを送信 - + Receive ASCII... ASCII受信... - + Receive ASCII file ASCIIファイルを受信 - + Send Binary... バイナリ送信... - + Send Binary file バイナリファイルを送信 - + Send Kermit... Kermit送信... - + Send a file using Kermit Kermitでファイルを送信 - + Receive Kermit... Kermit受信... - + Receive a file using Kermit Kermitでファイルを受信 - + Send Xmodem... Xmodem送信... - + Send a file using Xmodem Xmodemでファイルを送信 - + Receive Xmodem... Xmodem受信... - + Receive a file using Xmodem Xmodemでファイルを受信 - + Send Ymodem... Ymodem送信... - + Send a file using Ymodem Ymodemでファイルを送信 - + Receive Ymodem... Ymodem受信... - + Receive a file using Ymodem Ymodemでファイルを受信 - + Zmodem Upload List... Zmodemアップロードリスト... - + Display Zmodem file upload list Zmodemファイルアップロードリストを表示 - + Start Zmodem Upload Zmodemアップロード開始 - + Start Zmodem file upload Zmodemファイルアップロードを開始 - + Start TFTP Server TFTPサーバー開始 - + Start/Stop the TFTP server TFTPサーバーを開始/停止 - + Run... 実行... - + Run a script スクリプトを実行 - - + + Cancel キャンセル - + Cancel script execution スクリプト実行をキャンセル - + Start Recording Script スクリプト記録開始 - + Start recording script スクリプト記録を開始 - + Stop Recording Script... スクリプト記録停止... - + Stop recording script スクリプト記録を停止 - + Cancel Recording Script スクリプト記録キャンセル - + Cancel recording script スクリプト記録をキャンセル - + Add Bookmark ブックマークを追加 - + Add a bookmark ブックマークを追加 - - + + Remove Bookmark ブックマークを削除 - + Remove a bookmark ブックマークを削除 - - + + Clean All Bookmark 全てのブックマークをクリア - + Clean all bookmark 全てのブックマークをクリア - + Keymap Manager キーマップマネージャー - + Display keymap editor キーマップエディターを表示 - + Create Public Key... 公開鍵を作成... - + Create a public key 公開鍵を作成 - + Publickey Manager 公開鍵マネージャー - + Display publickey manager 公開鍵マネージャーを表示 - + + Internal Command + 内部コマンド + + + + Display Internal Command window + 内部コマンドウィンドウを表示 + + + Portuguese (Brazil) Português (Brasil) - + Switch to Portuguese (Brazil) Mudar para Português (Brasil) - + German Deutsch - + Switch to German Wechseln Sie zu Deutsch - + Czech čeština - + Switch to Czech Přepnout do češtiny - + Arabic عربي - + Switch to Arabic التبديل إلى العربية - + Theme Color テーマカラー - + Set theme color, cancel to use default テーマカラーを設定、デフォルトを使用するにはキャンセル - - + + Keyborad Shortcuts Reference キーボードショートカットリファレンス - + Display keyborad shortcuts reference キーボードショートカットリファレンスを表示 - - + + Privacy Statement プライバシーステートメント - + Display privacy statement プライバシーステートメントを表示 - + Laboratory 実験室 - - + + SSH Scanning SSHスキャン - + Display SSH scanning dialog SSHスキャンダイアログを表示 - + Plugin metaData not found! プラグインのメタデータが見つかりません! - + Plugin api version not found! プラグインAPIバージョンが見つかりません! - + Plugin api version not match! プラグインAPIバージョンが一致しません! - + + Plugin menu not found! + プラグインメニューが見つかりません! + + + Plugin init failed! プラグインの初期化に失敗しました! - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Broadcast session can't transfer file! ブロードキャストセッションはファイルを転送できません! - + Select Files to Send as ASCII ASCIIとして送信するファイルを選択 - - + + Text Files (*.txt);;All Files (*) テキストファイル (*.txt);;全てのファイル (*) - + Save Received Data as ASCII 受信データをASCIIとして保存 - + Select Files to Send as BINARY バイナリとして送信するファイルを選択 - - - - - - + + + + + + All Files (*) 全てのファイル (*) - + Select Files to Send using Kermit Kermitを使用して送信するファイルを選択 - + Select Files to Send using Xmodem Xmodemを使用して送信するファイルを選択 - + Save Received Files using Xmodem Xmodemを使用して受信したファイルを保存 - + Select Files to Send using Ymodem Ymodemを使用して送信するファイルを選択 - + Select Files to Send using Zmodem Zmodemを使用して送信するファイルを選択 - + Select color 色を選択 - + Are you sure to disconnect " 本当に切断しますか" - + " session? " セッション? - + This software is a terminal emulator that provides a secure shell (SSH) connection, telnet connection, serial port connection, and other functions. このソフトウェアは、セキュアシェル(SSH)接続、telnet接続、シリアルポート接続などを提供する端末エミュレータです。 - + This software does not collect any personal information, and does not send any information to the server. このソフトウェアは個人情報を収集せず、サーバーに情報を送信しません。 - + This software does not contain any malicious code, and does not contain any backdoors. このソフトウェアには悪意のあるコードは含まれておらず、バックドアも含まれていません。 - + This software is open source software, you can view the source code on the github website. このソフトウェアはオープンソースソフトウェアです。ソースコードはgithubのウェブサイトで閲覧できます。 - + This software is provided as is, without any warranty. このソフトウェアは無保証で提供されます。 - + If you have any questions or suggestions, please contact the author. 質問や提案がある場合は、作者に連絡してください。 - + Version バージョン - + Commit コミット - + Date 日付 - - + + Author 作者 - + Website ウェブサイト - + Tab タブ - + Arrange sessions in tabs セッションをタブで表示 - + Tile タイル - + Arrange sessions in non-overlapping tiles セッションを重ならないようにタイルで表示 - + Cascade カスケード - + Arrange sessions to overlap each other セッションを重ねて表示 - + Simplified Chinese 简体中文 - + Switch to Simplified Chinese 切换到简体中文 - + Traditional Chinese 繁體中文 - + Switch to Traditional Chinese 切換到繁體中文 - + Russian Русский - + Switch to Russian Переключиться на русский - + Korean 한국어 - + Switch to Korean 한국어로 전환 - + Japanese 日本語 - + Switch to Japanese 日本語に切り替える - + French français - + Switch to French Passer au français - + Spanish español - + Switch to Spanish Cambiar a español - + English - + Switch to English - + Light 明るい - + Switch to light theme 明るいテーマに切り替える - + Dark 暗い - + Switch to dark theme 暗いテーマに切り替える - + Display help ヘルプを表示 - + Check Update 更新をチェック - + Check for updates 更新をチェック - - + + About について - + Display about dialog についてのダイアログを表示 - + About Qt Qtについて - + Display about Qt dialog Qtについてのダイアログを表示 - + Plugin Info プラグイン情報 - + Display plugin information dialog プラグイン情報ダイアログを表示 - + PrintScreen saved to %1 プリントスクリーンを %1 に保存 - + Save Screenshot スクリーンショットを保存 - + Image Files (*.jpg) 画像ファイル (*.jpg) - + Screenshot saved to %1 スクリーンショットを %1 に保存 - + Save Session Export セッションエクスポートを保存 - + Text Files (*.txt);;HTML Files (*.html) テキストファイル (*.txt);;HTMLファイル (*.html) - + Text Files (*.txt) テキストファイル (*.txt) - + HTML Files (*.html) HTMLファイル (*.html) - + Session Export saved to %1 セッションエクスポートを %1 に保存 - + Session Export failed to save to %1 セッションエクスポートを %1 に保存できませんでした - + Select a directory ディレクトリを選択 - + Select a bookmark ブックマークを選択 - + Are you sure to clean all bookmark? 全てのブックマークをクリアしてもよろしいですか? - + Port ポート - + Video background is enabled, please enable animation in global options (more system resources) or change background image. ビデオ背景が有効になっています。グローバルオプションでアニメーションを有効にするか、背景画像を変更してください(システムリソースが増えます)。 - + Session information get failed. セッション情報の取得に失敗しました。 - + Telnet - - + Telnet - + Serial - シリアル - - - + + Serial シリアル - + Raw - - + Raw - + NamePipe - 名前付きパイプ - - + NamePipe 名前付きパイプ - - - + + + Local Shell ローカル端末 - + Local Shell - ローカル端末 - - + Global Shortcuts: グローバルショートカット: - + show/hide menu bar メニューバーを表示/非表示 - + connect to LocalShell ローカル端末に接続 - + clone current session 現在のセッションを複製 - + switch ui to STD mode UIを標準モードに切り替え - + switch ui to MINI mode UIをミニモードに切り替え - + switch to previous session 前のセッションに切り替え - + switch to next session 次のセッションに切り替え - + switch to session [num] セッション[num]に切り替え - + Go to line start 行頭に移動 - + Go to line end 行末に移動 - + There are sessions that have not yet been unlocked, please unlock them first. ロックされていないセッションがあります。まずロックを解除して下さい。 - + Are you sure to quit? 終了してもよろしいですか? @@ -2455,8 +2470,8 @@ - - + + Warning 警告 @@ -2493,7 +2508,7 @@ PowerShell 5以降を使用してください! - + The Default Local Shell is not a valid file! デフォルトのローカル端末は有効なファイルではありません! @@ -2528,7 +2543,7 @@ PowerShell 5以降を使用してください! 転送 - + The User Plugins Path is not a directory! ユーザープラグインのパスはディレクトリではありません! @@ -2604,6 +2619,46 @@ PowerShell 5以降を使用してください! クリア + + InternalCommandWindow + + + Internal Command + 内部コマンド + + + + + Open URL + URLを開く + + + + + Cannot open URL %1. + URL %1 を開けません。 + + + + Copy + コピー + + + + Paste + 貼り付け + + + + Select All + 全て選択 + + + + Find + 検索 + + Konsole::Session @@ -2732,6 +2787,14 @@ PowerShell 5以降を使用してください! ネットスキャン + + NotifictionWidget + + + No notifiction + 通知なし + + PluginInfoWindow @@ -2740,50 +2803,60 @@ PowerShell 5以降を使用してください! プラグイン情報 - + + Plugins Path + プラグインのパス + + + API version APIバージョン - + Install plugin プラグインをインストール - - + + Name 名前 - - + + Version バージョン - - + + API Version APIバージョン - - + + Enable 有効 - - + + Check Update 更新をチェック - + Website ウェブサイト + + + Unknown + 不明 + PluginViewerHomeWidget @@ -2801,7 +2874,7 @@ PowerShell 5以降を使用してください! PluginViewerWidget - + Home ホーム diff --git a/lang/quardCRT_ko_KR.ts b/lang/quardCRT_ko_KR.ts index 3762dfaa..bd0a225f 100644 --- a/lang/quardCRT_ko_KR.ts +++ b/lang/quardCRT_ko_KR.ts @@ -13,1781 +13,1796 @@ CentralWidget - + Tool Bar 툴바 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Warning 경고 - + TFTP server bind error! TFTP 서버 바인딩 오류! - + TFTP server file error! TFTP 서버 파일 오류! - + TFTP server network error! TFTP 서버 네트워크 오류! - + Unlock Session 세션 잠금 해제 - + Unlock current session 현재 세션 잠금 해제 - + Move to another Tab 다른 탭으로 이동 - + Move to current session to another tab group 현재 세션을 다른 탭 그룹으로 이동 - + Floating Window 플로팅 창 - + Floating current session to a new window 현재 세션을 새 창으로 플로팅 - + Copy Path 경로 복사 - + Copy current session working folder path 현재 세션 작업 폴더 경로 복사 - - - + + + No working folder! 작업 폴더 없음! - + Add Path to Bookmark 북마크에 경로 추가 - + Add current session working folder path to bookmark 현재 세션 작업 폴더 경로를 북마크에 추가 - + Open Working Folder 작업 폴더 열기 - + Open current session working folder in system file manager 시스템 파일 관리자에서 현재 세션 작업 폴더 열기 - + Open SFTP SFTP 열기 - + Open SFTP in a new window 새 창에서 SFTP 열기 - + No SFTP channel! SFTP 채널 없음! - + Add to BroadCast List 브로드캐스트 목록에 추가 - + Add current session to broadcast list 현재 세션을 브로드캐스트 목록에 추가 - + Remove from BroadCast List 브로드캐스트 목록에서 제거 - + Remove current session from broadcast list 현재 세션을 브로드캐스트 목록에서 제거 - + Save Session 세션 저장 - + Save current session to session manager 현재 세션을 세션 관리자에 저장 - + Enter Session Name 세션 이름 입력 - + The session already exists, please rename the new session or cancel saving. 세션이 이미 있습니다. 새 세션의 이름을 바꾸거나 저장을 취소하십시오. - + Tag 태그 - + Customize 사용자 정의 - + Properties 속성 - + Show current session properties 현재 세션 속성 표시 - + Close 닫기 - + Close current session 현재 세션 닫기 - + Close Others 다른 탭 닫기 - + Close other sessions 다른 세션 닫기 - + Close to the Right 오른쪽 탭 닫기 - + Close sessions to the right 오른쪽 세션 닫기 - + Close All 모든 탭 닫기 - + Close all sessions 모든 세션 닫기 - + Session properties error! 세션 속성 오류! - - - - + + + + Ready 준비 완료 - + Highlight/Unhighlight 강조/강조 해제 - + Highlight/Unhighlight selected text 선택한 텍스트 강조/강조 해제 - + Google Translate Google 번역 - - - + + + Translate selected text 선택한 텍스트 번역 - + Baidu Translate Baidu 번역 - + Microsoft Translate Microsoft 번역 - + Back to Main Window 메인 창으로 돌아가기 - + Raw Socket 원본 소켓 - + Name Pipe 이름 파이프 - + Unknown 알 수 없음 - - + + Session Manager 세션 관리자 - + Plugin 플러그인 - + File 파일 - + Edit 편집 - + View 보기 - + Options 옵션 - + Transfer 전송 - + Script 스크립트 - + Bookmark 북마크 - + Tools 도구 - + Window - + Language 언어 - + Theme 테마 - - + + Help 도움말 - + New Window 새 창 - + Open a new window <Ctrl+Shift+N> 새 창 열기 <Ctrl+Shift+N> - + Connect... 연결... - + Connect to a host <Alt+C> 호스트에 연결 <Alt+C> - + Go to the Session Manager <Alt+M> 세션 관리자로 이동 <Alt+M> - + Quick Connect... 빠른 연결... - + Quick Connect to a host <Alt+Q> 호스트에 빠르게 연결 <Alt+Q> - + Connect in Tab/Tile... 탭/타일에 연결... - + Connect to a host in a new tab <Alt+B> 새 탭에 호스트에 연결 <Alt+B> - + Connect Local Shell 로컬 쉘 연결 - + Connect to a local shell <Alt+T> 로컬 쉘에 연결 <Alt+T> - + Connect WSL WSL 연결 - + Connect to a WSL shell WSL 쉘에 연결 - + Reconnect 재연결 - + Reconnect current session 현재 세션 재연결 - + Reconnect All 모두 재연결 - + Reconnect all sessions <Alt+A> 모든 세션 재연결 <Alt+A> - + Disconnect 연결 해제 - + Disconnect current session 현재 세션 연결 해제 - - + + Enter host <Alt+R> to connect 연결할 호스트 입력 <Alt+R> - + Disconnect All 모두 연결 해제 - + Disconnect all sessions 모든 세션 연결 해제 - + Clone Session 세션 복제 - + Clone current session <Ctrl+Shift+T> 현재 세션 복제 <Ctrl+Shift+T> - + Lock Session 세션 잠금 - + Lock/Unlock current session 현재 세션 잠금/잠금 해제 - + Log Session 세션 로그 - + Create a log file for current session 현재 세션의 로그 파일 생성 - + Raw Log Session 세션 로그(원본) - + Create a raw log file for current session 현재 세션의 원본 로그 파일 생성 - + Hex View 16진수 보기 - + Show/Hide Hex View for current session 현재 세션의 16진수 보기 표시/숨기기 - + Exit 종료 - + Quit the application 애플리케이션 종료 - + Copy 복사 - + Copy the selected text to the clipboard <Command+C> 선택한 텍스트를 클립보드에 복사 <Command+C> - + Copy the selected text to the clipboard <Ctrl+Ins> 선택한 텍스트를 클립보드에 복사 <Ctrl+Ins> - + Paste 붙여넣기 - + Paste the clipboard text to the current session <Command+V> 클립보드 텍스트를 현재 세션에 붙여넣기 <Command+V> - + Paste the clipboard text to the current session <Shift+Ins> 클립보드 텍스트를 현재 세션에 붙여넣기 <Shift+Ins> - + Copy and Paste 복사 및 붙여넣기 - + Copy the selected text to the clipboard and paste to the current session 선택한 텍스트를 클립보드에 복사하고 현재 세션에 붙여넣기 - + Select All 모두 선택 - + Select all text in the current session <Ctrl+Shift+A> 현재 세션의 모든 텍스트 선택 <Ctrl+Shift+A> - + Find... 찾기... - + Find text in the current session <Ctrl+F> 현재 세션에서 텍스트 찾기 <Ctrl+F> - + Print Screen 스크린 샷 - + Print current screen 현재 화면 인쇄 - + Screen Shot 스크린 샷 - + Screen shot current screen <Alt+P> 현재 화면 스크린 샷 <Alt+P> - + Session Export 세션 내보내기 - + Export current session to a file <Alt+O> 현재 세션을 파일로 내보내기 <Alt+O> - + Clear Scrollback 스크롤백 지우기 - + Clear the contents of the scrollback rows 스크롤백 행의 내용 지우기 - + Clear Screen 화면 지우기 - + Clear the contents of the current screen 현재 화면의 내용 지우기 - + Clear Screen and Scrollback 화면과 스크롤백 지우기 - + Clear the contents of the screen and scrollback 화면과 스크롤백의 내용 지우기 - + Reset 재설정 - + Reset terminal emulator 터미널 에뮬레이터 재설정 - + Zoom In 확대 - + Zoom In <Ctrl+"="> 확대 <Ctrl+"="> - + Zoom Out 축소 - + Zoom Out <Ctrl+"-"> 축소 <Ctrl+"-"> - - + + Zoom Reset 확대/축소 초기화 - + Layout 레이아웃 - + Single Layout 단일 레이아웃 - + Single layout 단일 레이아웃 - + Two Columns Layout 두 열 레이아웃 - + Two columns layout 두 열 레이아웃 - + Three Columns Layout 세 열 레이아웃 - + Three columns layout 세 열 레이아웃 - + Two Rows Layout 두 행 레이아웃 - + Two rows layout 두 행 레이아웃 - + Three Rows Layout 세 행 레이아웃 - + Three rows layout 세 행 레이아웃 - + Grid Layout 그리드 레이아웃 - + Grid layout 그리드 레이아웃 - + Two Rows Right Layout 오른쪽 두 행 레이아웃 - + Two rows right layout 오른쪽 두 행 레이아웃 - + Two Columns Bottom Layout 아래쪽 두 열 레이아웃 - + Two columns bottom layout 아래쪽 두 열 레이아웃 - + Flip Layout 레이아웃 뒤집기 - + Flip layout 레이아웃 뒤집기 - + Menu Bar 메뉴 바 - + Show/Hide Menu Bar <Alt+U> 메뉴 바 표시/숨기기 <Alt+U> - + Show/Hide Tool Bar 툴바 표시/숨기기 - + Status Bar 상태 바 - + Show/Hide Status Bar 상태 바 표시/숨기기 - + Command Window 명령 창 - + Show/Hide Command Window 명령 창 표시/숨기기 - + Connect Bar 연결 바 - + Show/Hide Connect Bar 연결 바 표시/숨기기 - + Side Window 사이드 창 - + Show/Hide Side Window 사이드 창 표시/숨기기 - + Windows Transparency 창 투명도 - + Enable/Disable alpha transparency 알파 투명도 사용/사용 안 함 - + Vertical Scroll Bar 수직 스크롤 바 - + Show/Hide Vertical Scroll Bar 수직 스크롤 바 표시/숨기기 - + Allways On Top 항상 위에 표시 - + Show window always on top 창을 항상 위에 표시 - + Full Screen 전체 화면 - + Toggle between full screen and normal mode <Alt+Enter> 전체 화면 모드와 일반 모드 전환 <Alt+Enter> - + Session Options... 세션 옵션... - + Configure session options 세션 옵션 구성 - + Global Options... 전역 옵션... - + Configure global options 전역 옵션 구성 - + Real-time Save Options 실시간 저장 옵션 - + Real-time save session options and global options 세션 옵션과 전역 옵션을 실시간으로 저장 - + Save Settings Now 설정 지금 저장 - + Save options configuration now 옵션 구성 지금 저장 - + Send ASCII... ASCII 전송... - + Send ASCII file ASCII 파일 전송 - + Receive ASCII... ASCII 수신... - + Receive ASCII file ASCII 파일 수신 - + Send Binary... 바이너리 전송... - + Send Binary file 바이너리 파일 전송 - + Send Kermit... Kermit 전송... - + Send a file using Kermit Kermit을 사용하여 파일 전송 - + Receive Kermit... Kermit 수신... - + Receive a file using Kermit Kermit을 사용하여 파일 수신 - + Send Xmodem... Xmodem 전송... - + Send a file using Xmodem Xmodem을 사용하여 파일 전송 - + Receive Xmodem... Xmodem 수신... - + Receive a file using Xmodem Xmodem을 사용하여 파일 수신 - + Send Ymodem... Ymodem 전송... - + Send a file using Ymodem Ymodem을 사용하여 파일 전송 - + Receive Ymodem... Ymodem 수신... - + Receive a file using Ymodem Ymodem을 사용하여 파일 수신 - + Zmodem Upload List... Zmodem 파일 업로드 목록... - + Display Zmodem file upload list Zmodem 파일 업로드 목록 표시 - + Start Zmodem Upload Zmodem 파일 업로드 시작 - + Start Zmodem file upload Zmodem 파일 업로드 시작 - + Start TFTP Server TFTP 서버 시작 - + Start/Stop the TFTP server TFTP 서버 시작/중지 - + Run... 실행... - + Run a script 스크립트 실행 - - + + Cancel 취소 - + Cancel script execution 스크립트 실행 취소 - + Start Recording Script 스크립트 녹화 시작 - + Start recording script 스크립트 녹화 시작 - + Stop Recording Script... 스크립트 녹화 중지... - + Stop recording script 스크립트 녹화 중지 - + Cancel Recording Script 스크립트 녹화 취소 - + Cancel recording script 스크립트 녹화 취소 - + Add Bookmark 북마크 추가 - + Add a bookmark 북마크 추가 - - + + Remove Bookmark 북마크 제거 - + Remove a bookmark 북마크 제거 - - + + Clean All Bookmark 모든 북마크 지우기 - + Clean all bookmark 모든 북마크 지우기 - + Keymap Manager 키맵 관리자 - + Display keymap editor 키맵 편집기 표시 - + Create Public Key... 공개 키 생성... - + Create a public key 공개 키 생성 - + Publickey Manager 공개 키 관리자 - + Display publickey manager 공개 키 관리자 표시 - + + Internal Command + 내부 명령 + + + + Display Internal Command window + 내부 명령 창 표시 + + + Portuguese (Brazil) Português (Brasil) - + Switch to Portuguese (Brazil) Mudar para Português (Brasil) - + German Deutsch - + Switch to German Wechseln Sie zu Deutsch - + Czech čeština - + Switch to Czech Přepnout do češtiny - + Arabic عربي - + Switch to Arabic التبديل إلى العربية - + Theme Color 테마 색상 - + Set theme color, cancel to use default 테마 색상 설정, 기본값 사용하려면 취소 - - + + Keyborad Shortcuts Reference 키보드 단축키 참조 - + Display keyborad shortcuts reference 키보드 단축키 참조 표시 - - + + Privacy Statement 개인 정보 보호 정책 - + Display privacy statement 개인 정보 보호 정책 표시 - + Laboratory 실험실 - - + + SSH Scanning SSH 스캔 - + Display SSH scanning dialog SSH 스캔 대화 상자 표시 - + Plugin metaData not found! 플러그인 메타데이터를 찾을 수 없습니다! - + Plugin api version not found! 플러그인 API 버전을 찾을 수 없습니다! - + Plugin api version not match! 플러그인 API 버전이 일치하지 않습니다! - + + Plugin menu not found! + 플러그인 메뉴를 찾을 수 없습니다! + + + Plugin init failed! 플러그인 초기화 실패! - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Broadcast session can't transfer file! 브로드캐스트 세션은 파일을 전송할 수 없습니다! - + Select Files to Send as ASCII ASCII로 전송할 파일 선택 - - + + Text Files (*.txt);;All Files (*) 텍스트 파일 (*.txt);;모든 파일 (*) - + Save Received Data as ASCII 수신된 데이터를 ASCII로 저장 - + Select Files to Send as BINARY 바이너리로 전송할 파일 선택 - - - - - - + + + + + + All Files (*) 모든 파일 (*) - + Select Files to Send using Kermit Kermit을 사용하여 전송할 파일 선택 - + Select Files to Send using Xmodem Xmodem을 사용하여 전송할 파일 선택 - + Save Received Files using Xmodem Xmodem을 사용하여 수신된 파일 저장 - + Select Files to Send using Ymodem Ymodem을 사용하여 전송할 파일 선택 - + Select Files to Send using Zmodem Zmodem을 사용하여 전송할 파일 선택 - + Select color 색상 선택 - + Are you sure to disconnect " 를 연결 해제하시겠습니까? " - + " session? " 세션? - + This software is a terminal emulator that provides a secure shell (SSH) connection, telnet connection, serial port connection, and other functions. 이 소프트웨어는 안전한 셸 (SSH) 연결, 텔넷 연결, 시리얼 포트 연결 및 기타 기능을 제공하는 터미널 에뮬레이터입니다. - + This software does not collect any personal information, and does not send any information to the server. 이 소프트웨어는 개인 정보를 수집하지 않으며 서버로 정보를 전송하지 않습니다. - + This software does not contain any malicious code, and does not contain any backdoors. 이 소프트웨어에는 악성 코드가 포함되어 있지 않으며 백도어도 포함되어 있지 않습니다. - + This software is open source software, you can view the source code on the github website. 이 소프트웨어는 오픈 소스 소프트웨어이며, 소스 코드를 github 웹사이트에서 볼 수 있습니다. - + This software is provided as is, without any warranty. 이 소프트웨어는 어떠한 보증도 없이 제공됩니다. - + If you have any questions or suggestions, please contact the author. 질문이나 제안 사항이 있으면 작성자에게 문의하십시오. - + Version 버전 - + Commit 커밋 - + Date 날짜 - - + + Author 작성자 - + Website 웹사이트 - + Tab - + Arrange sessions in tabs 탭에 세션 정렬 - + Tile 타일 - + Arrange sessions in non-overlapping tiles 겹치지 않는 타일에 세션 정렬 - + Cascade 계단식 - + Arrange sessions to overlap each other 서로 겹치도록 세션 정렬 - + Simplified Chinese 简体中文 - + Switch to Simplified Chinese 切换到简体中文 - + Traditional Chinese 繁體中文 - + Switch to Traditional Chinese 切換到繁體中文 - + Russian Русский - + Switch to Russian Переключиться на русский - + Korean 한국어 - + Switch to Korean 한국어로 전환 - + Japanese 日本語 - + Switch to Japanese 日本語に切り替える - + French français - + Switch to French Passer au français - + Spanish español - + Switch to Spanish Cambiar a español - + English - + Switch to English - + Light 밝게 - + Switch to light theme 밝은 테마로 전환 - + Dark 어둡게 - + Switch to dark theme 어두운 테마로 전환 - + Display help 도움말 표시 - + Check Update 업데이트 확인 - + Check for updates 업데이트 확인 - - + + About 정보 - + Display about dialog 정보 대화 상자 표시 - + About Qt Qt 정보 - + Display about Qt dialog Qt 정보 대화 상자 표시 - + Plugin Info 플러그인 정보 - + Display plugin information dialog 플러그인 정보 대화 상자 표시 - + PrintScreen saved to %1 스크린 샷 저장 위치: %1 - + Save Screenshot 스크린 샷 저장 - + Image Files (*.jpg) 이미지 파일 (*.jpg) - + Screenshot saved to %1 스크린 샷 저장 위치: %1 - + Save Session Export 세션 내보내기 저장 - + Text Files (*.txt);;HTML Files (*.html) 텍스트 파일 (*.txt);;HTML 파일 (*.html) - + Text Files (*.txt) 텍스트 파일 (*.txt) - + HTML Files (*.html) HTML 파일 (*.html) - + Session Export saved to %1 세션 내보내기 저장 위치: %1 - + Session Export failed to save to %1 세션 내보내기 저장 위치: %1 - + Select a directory 디렉터리 선택 - + Select a bookmark 북마크 선택 - + Are you sure to clean all bookmark? 모든 북마크를 지우시겠습니까? - + Port 포트 - + Video background is enabled, please enable animation in global options (more system resources) or change background image. 비디오 배경이 활성화되었습니다. 전역 옵션에서 애니메이션을 활성화하거나(시스템 리소스가 더 필요함) 배경 이미지를 변경하십시오. - + Session information get failed. 세션 정보 가져오기 실패. - + Telnet - - + Telnet 텔넷 - + Serial - 시리얼 - - - + + Serial 시리얼 - + Raw - Raw - - + Raw Raw - + NamePipe - 네임 파이프 - - + NamePipe 네임 파이프 - - - + + + Local Shell 로컬 쉘 - + Local Shell - 로컬 쉘 - - + Global Shortcuts: 전역 단축키: - + show/hide menu bar 메뉴 바 표시/숨기기 - + connect to LocalShell 로컬 쉘에 연결 - + clone current session 현재 세션 복제 - + switch ui to STD mode STD 모드로 UI 전환 - + switch ui to MINI mode MINI 모드로 UI 전환 - + switch to previous session 이전 세션으로 전환 - + switch to next session 다음 세션으로 전환 - + switch to session [num] 세션 [num]으로 전환 - + Go to line start 줄 시작으로 이동 - + Go to line end 줄 끝으로 이동 - + There are sessions that have not yet been unlocked, please unlock them first. 아직 잠금 해제되지 않은 세션이 있습니다. 먼저 잠금을 해제하십시오. - + Are you sure to quit? 종료하시겠습니까? @@ -2465,8 +2480,8 @@ - - + + Warning 경고 @@ -2503,7 +2518,7 @@ PowerShell 5 이상을 사용하십시오! - + The Default Local Shell is not a valid file! 기본 로컬 쉘이 유효한 파일이 아닙니다! @@ -2538,7 +2553,7 @@ PowerShell 5 이상을 사용하십시오! 전송 - + The User Plugins Path is not a directory! 사용자 플러그인 경로가 디렉터리가 아닙니다! @@ -2604,6 +2619,46 @@ PowerShell 5 이상을 사용하십시오! 지우기 + + InternalCommandWindow + + + Internal Command + 내부 명령어 + + + + + Open URL + URL 열기 + + + + + Cannot open URL %1. + %1 URL을 열 수 없습니다. + + + + Copy + 복사 + + + + Paste + 붙여넣기 + + + + Select All + 모두 선택 + + + + Find + 찾기 + + Konsole::Session @@ -2732,6 +2787,14 @@ PowerShell 5 이상을 사용하십시오! 넷스캔 + + NotifictionWidget + + + No notifiction + 알림 없음 + + PluginInfoWindow @@ -2740,50 +2803,60 @@ PowerShell 5 이상을 사용하십시오! 플러그인 정보 - + + Plugins Path + 플러그인 경로 + + + API version API 버전 - + Install plugin 플러그인 설치 - - + + Name 이름 - - + + Version 버전 - - + + API Version API 버전 - - + + Enable 사용 - - + + Check Update 업데이트 확인 - + Website 웹사이트 + + + Unknown + 알 수 없음 + PluginViewerHomeWidget @@ -2801,7 +2874,7 @@ PowerShell 5 이상을 사용하십시오! PluginViewerWidget - + Home diff --git a/lang/quardCRT_pt_BR.ts b/lang/quardCRT_pt_BR.ts index 16121d2d..6514bfe0 100644 --- a/lang/quardCRT_pt_BR.ts +++ b/lang/quardCRT_pt_BR.ts @@ -13,1781 +13,1796 @@ CentralWidget - + Tool Bar Barra de ferramentas - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Warning Aviso - + TFTP server bind error! Erro de ligação do servidor TFTP! - + TFTP server file error! Erro de arquivo do servidor TFTP! - + TFTP server network error! Erro de rede do servidor TFTP! - + Unlock Session Desbloquear sessão - + Unlock current session Desbloquear sessão atual - + Move to another Tab Mover para outra aba - + Move to current session to another tab group Mover sessão atual para outro grupo de abas - + Floating Window Janela flutuante - + Floating current session to a new window Flutuar sessão atual para uma nova janela - + Copy Path Copiar caminho - + Copy current session working folder path Copiar caminho da pasta de trabalho da sessão atual - - - + + + No working folder! Nenhuma pasta de trabalho! - + Add Path to Bookmark Adicionar caminho aos favoritos - + Add current session working folder path to bookmark Adicionar caminho da pasta de trabalho da sessão atual aos favoritos - + Open Working Folder Abrir pasta de trabalho - + Open current session working folder in system file manager Abrir pasta de trabalho da sessão atual no gerenciador de arquivos do sistema - + Open SFTP Abrir SFTP - + Open SFTP in a new window Abrir SFTP em uma nova janela - + No SFTP channel! Nenhum canal SFTP! - + Add to BroadCast List Adicionar à lista de transmissão - + Add current session to broadcast list Adicionar sessão atual à lista de transmissão - + Remove from BroadCast List Remover da lista de transmissão - + Remove current session from broadcast list Remover sessão atual da lista de transmissão - + Save Session Salvar sessão - + Save current session to session manager Salvar sessão atual no gerenciador de sessões - + Enter Session Name Informe o nome da sessão - + The session already exists, please rename the new session or cancel saving. A sessão já existe, renomeie a nova sessão ou cancele a gravação. - + Tag Etiqueta - + Customize Personalizar - + Properties Propriedades - + Show current session properties Mostrar propriedades da sessão atual - + Close Fechar - + Close current session Fechar sessão atual - + Close Others Fechar outros - + Close other sessions Fechar outras sessões - + Close to the Right Fechar à direita - + Close sessions to the right Fechar sessões à direita - + Close All Fechar todas - + Close all sessions Fechar todas as sessões - + Session properties error! Erro de propriedades da sessão! - - - - + + + + Ready Pronto - + Highlight/Unhighlight Realçar/Desrealçar - + Highlight/Unhighlight selected text Realçar/Desrealçar texto selecionado - + Google Translate Google Tradutor - - - + + + Translate selected text Traduzir texto selecionado - + Baidu Translate Baidu Tradutor - + Microsoft Translate Microsoft Tradutor - + Back to Main Window Voltar para a janela principal - + Raw Socket Socket bruto - + Name Pipe Tubo de nome - + Unknown Desconhecido - - + + Session Manager Gerenciador de sessões - + Plugin Plugin - + File Arquivo - + Edit Editar - + View Visualizar - + Options Opções - + Transfer Transferir - + Script Script - + Bookmark Favoritos - + Tools Ferramentas - + Window Janela - + Language Idioma - + Theme Tema - - + + Help Ajuda - + New Window Nova janela - + Open a new window <Ctrl+Shift+N> Abrir uma nova janela <Ctrl+Shift+N> - + Connect... Conectar... - + Connect to a host <Alt+C> Conectar a um host <Alt+C> - + Go to the Session Manager <Alt+M> Ir para o gerenciador de sessões <Alt+M> - + Quick Connect... Conexão rápida... - + Quick Connect to a host <Alt+Q> Conexão rápida a um host <Alt+Q> - + Connect in Tab/Tile... Conectar em aba/mosaico... - + Connect to a host in a new tab <Alt+B> Conectar a um host em uma nova aba <Alt+B> - + Connect Local Shell Conectar shell local - + Connect to a local shell <Alt+T> Conectar a um shell local <Alt+T> - + Connect WSL Conectar WSL - + Connect to a WSL shell Conectar a um shell WSL - + Reconnect Reconectar - + Reconnect current session Reconectar sessão atual - + Reconnect All Reconectar todas - + Reconnect all sessions <Alt+A> Reconectar todas as sessões <Alt+A> - + Disconnect Desconectar - + Disconnect current session Desconectar sessão atual - - + + Enter host <Alt+R> to connect Informe o host <Alt+R> para conectar - + Disconnect All Desconectar todas - + Disconnect all sessions Desconectar todas as sessões - + Clone Session Clonar sessão - + Clone current session <Ctrl+Shift+T> Clonar sessão atual <Ctrl+Shift+T> - + Lock Session Bloquear sessão - + Lock/Unlock current session Bloquear/Desbloquear sessão atual - + Log Session Log da sessão - + Create a log file for current session Criar um arquivo de log para a sessão atual - + Raw Log Session Log bruto da sessão - + Create a raw log file for current session Criar um arquivo de log bruto para a sessão atual - + Hex View Visualização hexadecimal - + Show/Hide Hex View for current session Mostrar/Ocultar visualização hexadecimal para a sessão atual - + Exit Sair - + Quit the application Fechar o aplicativo - + Copy Copiar - + Copy the selected text to the clipboard <Command+C> Copiar o texto selecionado para a área de transferência <Command+C> - + Copy the selected text to the clipboard <Ctrl+Ins> Copiar o texto selecionado para a área de transferência <Ctrl+Ins> - + Paste Colar - + Paste the clipboard text to the current session <Command+V> Colar o texto da área de transferência na sessão atual <Command+V> - + Paste the clipboard text to the current session <Shift+Ins> Colar o texto da área de transferência na sessão atual <Shift+Ins> - + Copy and Paste Copiar e colar - + Copy the selected text to the clipboard and paste to the current session Copiar o texto selecionado para a área de transferência e colar na sessão atual - + Select All Selecionar tudo - + Select all text in the current session <Ctrl+Shift+A> Selecionar todo o texto na sessão atual <Ctrl+Shift+A> - + Find... Localizar... - + Find text in the current session <Ctrl+F> Localizar texto na sessão atual <Ctrl+F> - + Print Screen Imprimir tela - + Print current screen Imprimir tela atual - + Screen Shot Captura de tela - + Screen shot current screen <Alt+P> Captura de tela da tela atual <Alt+P> - + Session Export Exportar sessão - + Export current session to a file <Alt+O> Exportar sessão atual para um arquivo <Alt+O> - + Clear Scrollback Limpar rolagem - + Clear the contents of the scrollback rows Limpar o conteúdo das linhas de rolagem - + Clear Screen Limpar tela - + Clear the contents of the current screen Limpar o conteúdo da tela atual - + Clear Screen and Scrollback Limpar tela e rolagem - + Clear the contents of the screen and scrollback Limpar o conteúdo da tela e rolagem - + Reset Redefinir - + Reset terminal emulator Redefinir emulador de terminal - + Zoom In Ampliar - + Zoom In <Ctrl+"="> Ampliar <Ctrl+"="> - + Zoom Out Reduzir - + Zoom Out <Ctrl+"-"> Reduzir <Ctrl+"-"> - - + + Zoom Reset Redefinir zoom - + Layout Layout - + Single Layout Layout único - + Single layout Layout único - + Two Columns Layout Layout de duas colunas - + Two columns layout Layout de duas colunas - + Three Columns Layout Layout de três colunas - + Three columns layout Layout de três colunas - + Two Rows Layout Layout de duas linhas - + Two rows layout Layout de duas linhas - + Three Rows Layout Layout de três linhas - + Three rows layout Layout de três linhas - + Grid Layout Layout de grade - + Grid layout Layout de grade - + Two Rows Right Layout Layout de duas linhas à direita - + Two rows right layout Layout de duas linhas à direita - + Two Columns Bottom Layout Layout de duas colunas na parte inferior - + Two columns bottom layout Layout de duas colunas na parte inferior - + Flip Layout Virar layout - + Flip layout Virar layout - + Menu Bar Barra de menu - + Show/Hide Menu Bar <Alt+U> Mostrar/Ocultar barra de menu <Alt+U> - + Show/Hide Tool Bar Mostrar/Ocultar barra de ferramentas - + Status Bar Barra de status - + Show/Hide Status Bar Mostrar/Ocultar barra de status - + Command Window Janela de comando - + Show/Hide Command Window Mostrar/Ocultar janela de comando - + Connect Bar Barra de conexão - + Show/Hide Connect Bar Mostrar/Ocultar barra de conexão - + Side Window Janela lateral - + Show/Hide Side Window Mostrar/Ocultar janela lateral - + Windows Transparency Transparência das janelas - + Enable/Disable alpha transparency Ativar/Desativar transparência alfa - + Vertical Scroll Bar Barra de rolagem vertical - + Show/Hide Vertical Scroll Bar Mostrar/Ocultar barra de rolagem vertical - + Allways On Top Sempre no topo - + Show window always on top Mostrar janela sempre no topo - + Full Screen Tela cheia - + Toggle between full screen and normal mode <Alt+Enter> Alternar entre tela cheia e modo normal <Alt+Enter> - + Session Options... Opções da sessão... - + Configure session options Configurar opções da sessão - + Global Options... Opções globais... - + Configure global options Configurar opções globais - + Real-time Save Options Salvar opções em tempo real - + Real-time save session options and global options Salvar opções da sessão e opções globais em tempo real - + Save Settings Now Salvar configurações agora - + Save options configuration now Salvar configuração de opções agora - + Send ASCII... Enviar ASCII... - + Send ASCII file Enviar arquivo ASCII - + Receive ASCII... Receber ASCII... - + Receive ASCII file Receber arquivo ASCII - + Send Binary... Enviar binário... - + Send Binary file Enviar arquivo binário - + Send Kermit... Enviar Kermit... - + Send a file using Kermit Enviar um arquivo usando Kermit - + Receive Kermit... Receber Kermit... - + Receive a file using Kermit Receber um arquivo usando Kermit - + Send Xmodem... Enviar Xmodem... - + Send a file using Xmodem Enviar um arquivo usando Xmodem - + Receive Xmodem... Receber Xmodem... - + Receive a file using Xmodem Receber um arquivo usando Xmodem - + Send Ymodem... Enviar Ymodem... - + Send a file using Ymodem Enviar um arquivo usando Ymodem - + Receive Ymodem... Receber Ymodem... - + Receive a file using Ymodem Receber um arquivo usando Ymodem - + Zmodem Upload List... Lista de envio Zmodem... - + Display Zmodem file upload list Mostrar lista de envio de arquivos Zmodem - + Start Zmodem Upload Iniciar envio Zmodem - + Start Zmodem file upload Iniciar envio de arquivo Zmodem - + Start TFTP Server Iniciar servidor TFTP - + Start/Stop the TFTP server Iniciar/Parar o servidor TFTP - + Run... Executar... - + Run a script Executar um script - - + + Cancel Cancelar - + Cancel script execution Cancelar execução de script - + Start Recording Script Iniciar gravação de script - + Start recording script Iniciar gravação de script - + Stop Recording Script... Parar gravação de script... - + Stop recording script Parar gravação de script - + Cancel Recording Script Cancelar gravação de script - + Cancel recording script Cancelar gravação de script - + Add Bookmark Adicionar favorito - + Add a bookmark Adicionar um favorito - - + + Remove Bookmark Remover favorito - + Remove a bookmark Remover um favorito - - + + Clean All Bookmark Limpar todos os favoritos - + Clean all bookmark Limpar todos os favoritos - + Keymap Manager Gerenciador de mapeamento de teclas - + Display keymap editor Mostrar editor de mapeamento de teclas - + Create Public Key... Criar chave pública... - + Create a public key Criar uma chave pública - + Publickey Manager Gerenciador de chaves públicas - + Display publickey manager Mostrar gerenciador de chaves públicas - + + Internal Command + Comando interno + + + + Display Internal Command window + Mostrar janela de comando interno + + + Tab Aba - + Arrange sessions in tabs Organizar sessões em abas - + Tile Mosaico - + Arrange sessions in non-overlapping tiles Organizar sessões em mosaicos não sobrepostos - + Cascade Cascata - + Arrange sessions to overlap each other Organizar sessões para se sobrepor umas às outras - + Simplified Chinese 简体中文 - + Switch to Simplified Chinese 切换到简体中文 - + Traditional Chinese 繁體中文 - + Switch to Traditional Chinese 切換到繁體中文 - + Russian Русский - + Switch to Russian Переключиться на русский - + Portuguese (Brazil) Português (Brasil) - + Switch to Portuguese (Brazil) Mudar para Português (Brasil) - + Korean 한국어 - + Switch to Korean 한국어로 전환 - + Japanese 日本語 - + Switch to Japanese 日本語に切り替える - + French français - + Switch to French Passer au français - + Spanish español - + Switch to Spanish Cambiar a español - + English - + Switch to English - + German Deutsch - + Switch to German Wechseln Sie zu Deutsch - + Czech čeština - + Switch to Czech Přepnout do češtiny - + Arabic عربي - + Switch to Arabic التبديل إلى العربية - + Light Claro - + Switch to light theme Mudar para o tema claro - + Dark Escuro - + Switch to dark theme Mudar para o tema escuro - + Theme Color Cor do tema - + Set theme color, cancel to use default Definir cor do tema, cancelar para usar o padrão - + Display help Mostrar ajuda - - + + Keyborad Shortcuts Reference Referência de atalhos do teclado - + Display keyborad shortcuts reference Mostrar referência de atalhos do teclado - + Check Update Verificar atualização - + Check for updates Verificar atualizações - - + + Privacy Statement Declaração de privacidade - + Display privacy statement Mostrar declaração de privacidade - - + + About Sobre - + Display about dialog Mostrar diálogo sobre - + About Qt Sobre o Qt - + Display about Qt dialog Mostrar diálogo sobre o Qt - + Laboratory Laboratório - - + + SSH Scanning Varredura SSH - + Display SSH scanning dialog Mostrar diálogo de varredura SSH - + Plugin Info Informações do plugin - + Display plugin information dialog Mostrar diálogo de informações do plugin - + Plugin metaData not found! Metadados do plugin não encontrados! - + Plugin api version not found! Versão da API do plugin não encontrada! - + Plugin api version not match! Versão da API do plugin não corresponde! - + + Plugin menu not found! + Menu do plugin não encontrado! + + + Plugin init failed! Falha na inicialização do plugin! - + PrintScreen saved to %1 PrintScreen salvo em %1 - + Save Screenshot Salvar captura de tela - + Image Files (*.jpg) Arquivos de imagem (*.jpg) - + Screenshot saved to %1 Captura de tela salva em %1 - + Save Session Export Salvar exportação de sessão - + Text Files (*.txt);;HTML Files (*.html) Arquivos de texto (*.txt);;Arquivos HTML (*.html) - + Text Files (*.txt) Arquivos de texto (*.txt) - + HTML Files (*.html) Arquivos HTML (*.html) - + Session Export saved to %1 Exportação de sessão salva em %1 - + Session Export failed to save to %1 Falha ao salvar a exportação de sessão em %1 - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Broadcast session can't transfer file! A sessão de transmissão não pode transferir arquivos! - + Select Files to Send as ASCII Selecionar arquivos para enviar como ASCII - - + + Text Files (*.txt);;All Files (*) Arquivos de texto (*.txt);;Todos os arquivos (*) - + Save Received Data as ASCII Salvar dados recebidos como ASCII - + Select Files to Send as BINARY Selecionar arquivos para enviar como BINÁRIO - - - - - - + + + + + + All Files (*) Todos os arquivos (*) - + Select Files to Send using Kermit Selecionar arquivos para enviar usando Kermit - + Select Files to Send using Xmodem Selecionar arquivos para enviar usando Xmodem - + Save Received Files using Xmodem Salvar arquivos recebidos usando Xmodem - + Select Files to Send using Ymodem Selecionar arquivos para enviar usando Ymodem - + Select Files to Send using Zmodem Selecionar arquivos para enviar usando Zmodem - + Select a directory Selecione um diretório - + Select a bookmark Selecione um favorito - + Are you sure to clean all bookmark? Você tem certeza de que deseja limpar todos os favoritos? - + Port Porta - + Select color Selecionar cor - + Video background is enabled, please enable animation in global options (more system resources) or change background image. O plano de fundo de vídeo está ativado, ative a animação nas opções globais (mais recursos do sistema) ou altere a imagem de fundo. - + Session information get failed. Falha ao obter informações da sessão. - + Telnet - Telnet - - + Telnet Telnet - + Serial - Serial - - - + + Serial Serial - + Raw - Raw - - + Raw Raw - + NamePipe - NamePipe - - + NamePipe NamePipe - - - + + + Local Shell Shell local - + Local Shell - Shell local - - + This software is a terminal emulator that provides a secure shell (SSH) connection, telnet connection, serial port connection, and other functions. Este software é um emulador de terminal que fornece uma conexão shell segura (SSH), conexão telnet, conexão de porta serial e outras funções. - + This software does not collect any personal information, and does not send any information to the server. Este software não coleta nenhuma informação pessoal e não envia nenhuma informação para o servidor. - + This software does not contain any malicious code, and does not contain any backdoors. Este software não contém nenhum código malicioso e não contém nenhuma porta dos fundos. - + This software is open source software, you can view the source code on the github website. Este software é um software de código aberto, você pode visualizar o código-fonte no site do github. - + This software is provided as is, without any warranty. Este software é fornecido como está, sem qualquer garantia. - + If you have any questions or suggestions, please contact the author. Se você tiver alguma dúvida ou sugestão, entre em contato com o autor. - + Version Versão - + Commit Commit - + Date Data - - + + Author Autor - + Are you sure to disconnect " Você tem certeza de que deseja desconectar " - + " session? " sessão? - + Website Site - + Global Shortcuts: Atalhos globais: - + show/hide menu bar mostrar/ocultar barra de menu - + connect to LocalShell conectar ao Shell local - + clone current session clonar sessão atual - + switch ui to STD mode alternar interface do usuário para o modo STD - + switch ui to MINI mode alternar interface do usuário para o modo MINI - + switch to previous session alternar para a sessão anterior - + switch to next session alternar para a próxima sessão - + switch to session [num] alternar para a sessão [num] - + Go to line start Ir para o início da linha - + Go to line end Ir para o final da linha - + There are sessions that have not yet been unlocked, please unlock them first. Há sessões que ainda não foram desbloqueadas, desbloqueie-as primeiro. - + Are you sure to quit? Você tem certeza de que deseja sair? @@ -2465,8 +2480,8 @@ - - + + Warning Aviso @@ -2503,7 +2518,7 @@ Se você precisar usar outro shell, crie uma sessão através de [conexão rápi - + The Default Local Shell is not a valid file! O Shell local padrão não é um arquivo válido! @@ -2538,7 +2553,7 @@ Se você precisar usar outro shell, crie uma sessão através de [conexão rápi Transferir - + The User Plugins Path is not a directory! O caminho dos plugins do usuário não é um diretório! @@ -2604,6 +2619,46 @@ Se você precisar usar outro shell, crie uma sessão através de [conexão rápi Limpar + + InternalCommandWindow + + + Internal Command + Comando interno + + + + + Open URL + Abrir URL + + + + + Cannot open URL %1. + Não é possível abrir a URL %1. + + + + Copy + Copiar + + + + Paste + Colar + + + + Select All + Selecionar tudo + + + + Find + Localizar + + Konsole::Session @@ -2732,6 +2787,14 @@ Se você precisar usar outro shell, crie uma sessão através de [conexão rápi NetScan + + NotifictionWidget + + + No notifiction + Sem notificação + + PluginInfoWindow @@ -2740,50 +2803,60 @@ Se você precisar usar outro shell, crie uma sessão através de [conexão rápi Informações do plugin - + + Plugins Path + Caminho dos plugins + + + API version Versão da API - + Install plugin Instalar plugin - - + + Name Nome - - + + Version Versão - - + + API Version Versão da API - - + + Enable Habilitar - - + + Check Update Verificar atualização - + Website Site + + + Unknown + Desconhecido + PluginViewerHomeWidget @@ -2801,7 +2874,7 @@ Se você precisar usar outro shell, crie uma sessão através de [conexão rápi PluginViewerWidget - + Home Início diff --git a/lang/quardCRT_ru_RU.ts b/lang/quardCRT_ru_RU.ts index af5b0d78..48f459f3 100644 --- a/lang/quardCRT_ru_RU.ts +++ b/lang/quardCRT_ru_RU.ts @@ -13,1781 +13,1796 @@ CentralWidget - + Tool Bar Панель инструментов - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Warning Предупреждение - + TFTP server bind error! Ошибка привязки TFTP сервера! - + TFTP server file error! Ошибка файла TFTP сервера! - + TFTP server network error! Ошибка сети TFTP сервера! - + Unlock Session Разблокировать сессию - + Unlock current session Разблокировать текущую сессию - + Move to another Tab Переместить в другую вкладку - + Move to current session to another tab group Переместить текущую сессию в другую группу вкладок - + Floating Window Плавающее окно - + Floating current session to a new window Плавающая текущая сессия в новом окне - + Copy Path Копировать путь - + Copy current session working folder path Копировать путь рабочего каталога текущей сессии - - - + + + No working folder! Нет рабочего каталога! - + Add Path to Bookmark Добавить путь в закладки - + Add current session working folder path to bookmark Добавить путь рабочего каталога текущей сессии в закладки - + Open Working Folder Открыть рабочий каталог - + Open current session working folder in system file manager Открыть рабочий каталог текущей сессии в файловом менеджере системы - + Open SFTP Открыть SFTP - + Open SFTP in a new window Открыть SFTP в новом окне - + No SFTP channel! Нет канала SFTP! - + Add to BroadCast List Добавить в список трансляции - + Add current session to broadcast list Добавить текущую сессию в список трансляции - + Remove from BroadCast List Удалить из списка трансляции - + Remove current session from broadcast list Удалить текущую сессию из списка трансляции - + Save Session Сохранить сессию - + Save current session to session manager Сохранить текущую сессию в менеджере сессий - + Enter Session Name Введите имя сессии - + The session already exists, please rename the new session or cancel saving. Сессия уже существует, переименуйте новую сессию или отмените сохранение. - + Tag Тег - + Customize Настроить - + Properties Свойства - + Show current session properties Показать свойства текущей сессии - + Close Закрыть - + Close current session Закрыть текущую сессию - + Close Others Закрыть другие - + Close other sessions Закрыть другие сессии - + Close to the Right Закрыть справа - + Close sessions to the right Закрыть сессии справа - + Close All Закрыть все - + Close all sessions Закрыть все сессии - + Session properties error! Ошибка свойств сессии! - - - - + + + + Ready Готово - + Highlight/Unhighlight Выделить/Снять выделение - + Highlight/Unhighlight selected text Выделить/Снять выделение выделенного текста - + Google Translate Google Translate - - - + + + Translate selected text Перевести выделенный текст - + Baidu Translate Baidu Translate - + Microsoft Translate Microsoft Translate - + Back to Main Window Вернуться в главное окно - + Raw Socket Сырой сокет - + Name Pipe Именованный канал - + Unknown Неизвестно - - + + Session Manager Менеджер сессий - + Plugin Плагин - + File Файл - + Edit Правка - + View Вид - + Options Настройки - + Transfer Передача - + Script Скрипт - + Bookmark Закладка - + Tools Инструменты - + Window Окно - + Language Язык - + Theme Тема - - + + Help Помощь - + New Window Новое окно - + Open a new window <Ctrl+Shift+N> Открыть новое окно <Ctrl+Shift+N> - + Connect... Подключиться... - + Connect to a host <Alt+C> Подключиться к хосту <Alt+C> - + Go to the Session Manager <Alt+M> Перейти в менеджер сессий <Alt+M> - + Quick Connect... Быстрое подключение... - + Quick Connect to a host <Alt+Q> Быстрое подключение к хосту <Alt+Q> - + Connect in Tab/Tile... Подключиться во вкладке/плитке... - + Connect to a host in a new tab <Alt+B> Подключиться к хосту в новой вкладке <Alt+B> - + Connect Local Shell Подключиться к локальному shell - + Connect to a local shell <Alt+T> Подключиться к локальному shell <Alt+T> - + Connect WSL Подключиться к WSL - + Connect to a WSL shell Подключиться к WSL shell - + Reconnect Переподключиться - + Reconnect current session Переподключить текущую сессию - + Reconnect All Переподключить все - + Reconnect all sessions <Alt+A> Переподключить все сессии <Alt+A> - + Disconnect Отключиться - + Disconnect current session Отключить текущую сессию - - + + Enter host <Alt+R> to connect Введите хост <Alt+R> для подключения - + Disconnect All Отключить все - + Disconnect all sessions Отключить все сессии - + Clone Session Клонировать сессию - + Clone current session <Ctrl+Shift+T> Клонировать текущую сессию <Ctrl+Shift+T> - + Lock Session Блокировка сессии - + Lock/Unlock current session Блокировать/Разблокировать текущую сессию - + Log Session Журнал сессии - + Create a log file for current session Создать файл журнала для текущей сессии - + Raw Log Session Сырой журнал сессии - + Create a raw log file for current session Создать сырой файл журнала для текущей сессии - + Hex View Шестнадцатеричный просмотр - + Show/Hide Hex View for current session Показать/Скрыть шестнадцатеричный просмотр для текущей сессии - + Exit Выход - + Quit the application Выйти из приложения - + Copy Копировать - + Copy the selected text to the clipboard <Command+C> Копировать выделенный текст в буфер обмена <Command+C> - + Copy the selected text to the clipboard <Ctrl+Ins> Копировать выделенный текст в буфер обмена <Ctrl+Ins> - + Paste Вставить - + Paste the clipboard text to the current session <Command+V> Вставить текст из буфера обмена в текущую сессию <Command+V> - + Paste the clipboard text to the current session <Shift+Ins> Вставить текст из буфера обмена в текущую сессию <Shift+Ins> - + Copy and Paste Копировать и вставить - + Copy the selected text to the clipboard and paste to the current session Копировать выделенный текст в буфер обмена и вставить в текущую сессию - + Select All Выделить все - + Select all text in the current session <Ctrl+Shift+A> Выделить весь текст в текущей сессии <Ctrl+Shift+A> - + Find... Найти... - + Find text in the current session <Ctrl+F> Найти текст в текущей сессии <Ctrl+F> - + Print Screen Печать экрана - + Print current screen Печать текущего экрана - + Screen Shot Снимок экрана - + Screen shot current screen <Alt+P> Снимок текущего экрана <Alt+P> - + Session Export Экспорт сессии - + Export current session to a file <Alt+O> Экспортировать текущую сессию в файл <Alt+O> - + Clear Scrollback Очистить буфер прокрутки - + Clear the contents of the scrollback rows Очистить содержимое строк буфера прокрутки - + Clear Screen Очистить экран - + Clear the contents of the current screen Очистить содержимое текущего экрана - + Clear Screen and Scrollback Очистить экран и буфер прокрутки - + Clear the contents of the screen and scrollback Очистить содержимое экрана и буфера прокрутки - + Reset Сбросить - + Reset terminal emulator Сбросить эмулятор терминала - + Zoom In Увеличить - + Zoom In <Ctrl+"="> Увеличить <Ctrl+"="> - + Zoom Out Уменьшить - + Zoom Out <Ctrl+"-"> Уменьшить <Ctrl+"-"> - - + + Zoom Reset Сбросить масштаб - + Layout Макет - + Single Layout Одиночный макет - + Single layout Одиночный макет - + Two Columns Layout Двухколоночный макет - + Two columns layout Двухколоночный макет - + Three Columns Layout Трехколоночный макет - + Three columns layout Трехколоночный макет - + Two Rows Layout Двухстрочный макет - + Two rows layout Двухстрочный макет - + Three Rows Layout Трехстрочный макет - + Three rows layout Трехстрочный макет - + Grid Layout Сеточный макет - + Grid layout Сеточный макет - + Two Rows Right Layout Две строки справа - + Two rows right layout Две строки справа - + Two Columns Bottom Layout Две колонки снизу - + Two columns bottom layout Две колонки снизу - + Flip Layout Перевернуть макет - + Flip layout Перевернуть макет - + Menu Bar Меню - + Show/Hide Menu Bar <Alt+U> Показать/Скрыть меню <Alt+U> - + Show/Hide Tool Bar Показать/Скрыть панель инструментов - + Status Bar Строка состояния - + Show/Hide Status Bar Показать/Скрыть строку состояния - + Command Window Окно команд - + Show/Hide Command Window Показать/Скрыть окно команд - + Connect Bar Панель подключения - + Show/Hide Connect Bar Показать/Скрыть панель подключения - + Side Window Боковое окно - + Show/Hide Side Window Показать/Скрыть боковое окно - + Windows Transparency Прозрачность окон - + Enable/Disable alpha transparency Включить/Выключить альфа прозрачность - + Vertical Scroll Bar Вертикальная полоса прокрутки - + Show/Hide Vertical Scroll Bar Показать/Скрыть вертикальную полосу прокрутки - + Allways On Top Поверх всех окон - + Show window always on top Показать окно поверх всех окон - + Full Screen Полный экран - + Toggle between full screen and normal mode <Alt+Enter> Переключиться между полноэкранным и нормальным режимом <Alt+Enter> - + Session Options... Настройки сессии... - + Configure session options Настроить параметры сессии - + Global Options... Глобальные настройки... - + Configure global options Настроить глобальные параметры - + Real-time Save Options Настройки сохранения в реальном времени - + Real-time save session options and global options Настройки сохранения сессии и глобальные настройки в реальном времени - + Save Settings Now Сохранить настройки сейчас - + Save options configuration now Сохранить конфигурацию настроек сейчас - + Send ASCII... Отправить ASCII... - + Send ASCII file Отправить файл ASCII - + Receive ASCII... Принять ASCII... - + Receive ASCII file Принять файл ASCII - + Send Binary... Отправить бинарный файл... - + Send Binary file Отправить бинарный файл - + Send Kermit... Отправить Kermit... - + Send a file using Kermit Отправить файл, используя Kermit - + Receive Kermit... Принять Kermit... - + Receive a file using Kermit Принять файл, используя Kermit - + Send Xmodem... Отправить Xmodem... - + Send a file using Xmodem Отправить файл, используя Xmodem - + Receive Xmodem... Принять Xmodem... - + Receive a file using Xmodem Принять файл, используя Xmodem - + Send Ymodem... Отправить Ymodem... - + Send a file using Ymodem Отправить файл, используя Ymodem - + Receive Ymodem... Принять Ymodem... - + Receive a file using Ymodem Принять файл, используя Ymodem - + Zmodem Upload List... Список загрузки Zmodem... - + Display Zmodem file upload list Показать список загрузки файлов Zmodem - + Start Zmodem Upload Начать загрузку Zmodem - + Start Zmodem file upload Начать загрузку файла Zmodem - + Start TFTP Server Запустить TFTP сервер - + Start/Stop the TFTP server Запустить/Остановить TFTP сервер - + Run... Запустить... - + Run a script Запустить скрипт - - + + Cancel Отменить - + Cancel script execution Отменить выполнение скрипта - + Start Recording Script Начать запись скрипта - + Start recording script Начать запись скрипта - + Stop Recording Script... Остановить запись скрипта... - + Stop recording script Остановить запись скрипта - + Cancel Recording Script Отменить запись скрипта - + Cancel recording script Отменить запись скрипта - + Add Bookmark Добавить закладку - + Add a bookmark Добавить закладку - - + + Remove Bookmark Удалить закладку - + Remove a bookmark Удалить закладку - - + + Clean All Bookmark Очистить все закладки - + Clean all bookmark Очистить все закладки - + Keymap Manager Менеджер клавиатурных схем - + Display keymap editor Показать редактор клавиатурных схем - + Create Public Key... Создать публичный ключ... - + Create a public key Создать публичный ключ - + Publickey Manager Менеджер публичных ключей - + Display publickey manager Показать менеджер публичных ключей - + + Internal Command + Внутренняя команда + + + + Display Internal Command window + Показать окно внутренних команд + + + Portuguese (Brazil) Português (Brasil) - + Switch to Portuguese (Brazil) Mudar para Português (Brasil) - + German Deutsch - + Switch to German Wechseln Sie zu Deutsch - + Czech čeština - + Switch to Czech Přepnout do češtiny - + Arabic عربي - + Switch to Arabic التبديل إلى العربية - + Theme Color Цвет темы - + Set theme color, cancel to use default Установить цвет темы, отменить для использования по умолчанию - - + + Keyborad Shortcuts Reference Справочник по клавиатурным сокращениям - + Display keyborad shortcuts reference Показать справочник по клавиатурным сокращениям - - + + Privacy Statement Заявление о конфиденциальности - + Display privacy statement Показать заявление о конфиденциальности - + Laboratory Лаборатория - - + + SSH Scanning Сканирование SSH - + Display SSH scanning dialog Показать диалог сканирования SSH - + Plugin metaData not found! Метаданные плагина не найдены! - + Plugin api version not found! Версия API плагина не найдена! - + Plugin api version not match! Версия API плагина не соответствует! - + + Plugin menu not found! + Меню плагина не найдено! + + + Plugin init failed! Ошибка инициализации плагина! - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Broadcast session can't transfer file! Сеанс широковещания не может передавать файлы! - + Select Files to Send as ASCII Выберите файлы для отправки в виде ASCII - - + + Text Files (*.txt);;All Files (*) Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*) - + Save Received Data as ASCII Сохранить полученные данные в виде ASCII - + Select Files to Send as BINARY Выберите файлы для отправки в виде BINARY - - - - - - + + + + + + All Files (*) Все файлы (*) - + Select Files to Send using Kermit Выберите файлы для отправки с использованием Kermit - + Select Files to Send using Xmodem Выберите файлы для отправки с использованием Xmodem - + Save Received Files using Xmodem Сохранить полученные файлы с использованием Xmodem - + Select Files to Send using Ymodem Выберите файлы для отправки с использованием Ymodem - + Select Files to Send using Zmodem Выберите файлы для отправки с использованием Zmodem - + Select color Выберите цвет - + Are you sure to disconnect " Вы уверены, что хотите отключиться от " - + " session? " сессии? - + This software is a terminal emulator that provides a secure shell (SSH) connection, telnet connection, serial port connection, and other functions. Это эмулятор терминала, который обеспечивает безопасное соединение по протоколу SSH, соединение по протоколу telnet, соединение с последовательным портом и другие функции. - + This software does not collect any personal information, and does not send any information to the server. Это программное обеспечение не собирает никакой личной информации и не отправляет никакую информацию на сервер. - + This software does not contain any malicious code, and does not contain any backdoors. Это программное обеспечение не содержит вредоносного кода и не содержит никаких задних дверей. - + This software is open source software, you can view the source code on the github website. Это программное обеспечение с открытым исходным кодом, вы можете просмотреть исходный код на веб-сайте github. - + This software is provided as is, without any warranty. Это программное обеспечение предоставляется "как есть", без каких-либо гарантий. - + If you have any questions or suggestions, please contact the author. Если у вас есть какие-либо вопросы или предложения, пожалуйста, свяжитесь с автором. - + Version Версия - + Commit Коммит - + Date Дата - - + + Author Автор - + Website Вебсайт - + Tab Вкладка - + Arrange sessions in tabs Расположить сессии во вкладках - + Tile - + Arrange sessions in non-overlapping tiles Расположить сессии в неперекрывающихся плитках - + Cascade Каскад - + Arrange sessions to overlap each other Расположить сессии так, чтобы они перекрывали друг друга - + Simplified Chinese 简体中文 - + Switch to Simplified Chinese 切换到简体中文 - + Traditional Chinese 繁體中文 - + Switch to Traditional Chinese 切換到繁體中文 - + Russian Русский - + Switch to Russian Переключиться на русский - + Korean 한국어 - + Switch to Korean 한국어로 전환 - + Japanese 日本語 - + Switch to Japanese 日本語に切り替える - + French français - + Switch to French Passer au français - + Spanish español - + Switch to Spanish Cambiar a español - + English - + Switch to English - + Light Светлая - + Switch to light theme Переключиться на светлую тему - + Dark Темная - + Switch to dark theme Переключиться на темную тему - + Display help Показать справку - + Check Update Проверить обновления - + Check for updates Проверить наличие обновлений - - + + About О программе - + Display about dialog Показать диалоговое окно "О программе" - + About Qt О Qt - + Display about Qt dialog Показать диалоговое окно "О Qt" - + Plugin Info Информация о плагине - + Display plugin information dialog Показать диалоговое окно информации о плагине - + PrintScreen saved to %1 Снимок экрана сохранен в %1 - + Save Screenshot Сохранить снимок экрана - + Image Files (*.jpg) Файлы изображений (*.jpg) - + Screenshot saved to %1 Снимок экрана сохранен в %1 - + Save Session Export Сохранить экспорт сессии - + Text Files (*.txt);;HTML Files (*.html) Текстовые файлы (*.txt);;HTML файлы (*.html) - + Text Files (*.txt) Текстовые файлы (*.txt) - + HTML Files (*.html) HTML файлы (*.html) - + Session Export saved to %1 Экспорт сессии сохранен в %1 - + Session Export failed to save to %1 Экспорт сессии не удалось сохранить в %1 - + Select a directory Выберите каталог - + Select a bookmark Выберите закладку - + Are you sure to clean all bookmark? Вы уверены, что хотите очистить все закладки? - + Port Порт - + Video background is enabled, please enable animation in global options (more system resources) or change background image. Включен видеофон, пожалуйста, включите анимацию в глобальных настройках (больше системных ресурсов) или измените фоновое изображение. - + Session information get failed. Не удалось получить информацию о сессии. - + Telnet - Телнет - - + Telnet Телнет - + Serial - Серийный порт - - - + + Serial Серийный порт - + Raw - Raw - - + Raw Raw - + NamePipe - Именованный канал - - + NamePipe Именованный канал - - - + + + Local Shell Локальная оболочка - + Local Shell - Локальная оболочка - - + Global Shortcuts: Глобальные ярлыки: - + show/hide menu bar показать/скрыть меню - + connect to LocalShell подключиться к локальной оболочке - + clone current session клонировать текущую сессию - + switch ui to STD mode переключить интерфейс в режим STD - + switch ui to MINI mode переключить интерфейс в режим MINI - + switch to previous session переключиться на предыдущую сессию - + switch to next session переключиться на следующую сессию - + switch to session [num] переключиться на сессию [num] - + Go to line start Перейти в начало строки - + Go to line end Перейти в конец строки - + There are sessions that have not yet been unlocked, please unlock them first. Есть сессии, которые еще не были разблокированы, пожалуйста, сначала разблокируйте их. - + Are you sure to quit? Вы уверены, что хотите выйти? @@ -2465,8 +2480,8 @@ - - + + Warning Предупреждение @@ -2503,7 +2518,7 @@ If you need to use another shell, please create a session through [quick-connect - + The Default Local Shell is not a valid file! Локальная оболочка по умолчанию не является допустимым файлом! @@ -2538,7 +2553,7 @@ If you need to use another shell, please create a session through [quick-connect Передача - + The User Plugins Path is not a directory! Путь к пользовательским плагинам не является каталогом! @@ -2604,6 +2619,46 @@ If you need to use another shell, please create a session through [quick-connect Очистить + + InternalCommandWindow + + + Internal Command + Внутренняя команда + + + + + Open URL + Открыть URL + + + + + Cannot open URL %1. + Не удалось открыть URL %1. + + + + Copy + Копировать + + + + Paste + Вставить + + + + Select All + Выделить все + + + + Find + Найти + + Konsole::Session @@ -2732,6 +2787,14 @@ If you need to use another shell, please create a session through [quick-connect Сканирование сети + + NotifictionWidget + + + No notifiction + Нет уведомлений + + PluginInfoWindow @@ -2740,50 +2803,60 @@ If you need to use another shell, please create a session through [quick-connect Информация о плагине - + + Plugins Path + Путь к плагинам + + + API version Версия API - + Install plugin Установить плагин - - + + Name Имя - - + + Version Версия - - + + API Version Версия API - - + + Enable Включить - - + + Check Update Проверить обновления - + Website Вебсайт + + + Unknown + Неизвестно + PluginViewerHomeWidget @@ -2801,7 +2874,7 @@ If you need to use another shell, please create a session through [quick-connect PluginViewerWidget - + Home Домашняя страница diff --git a/lang/quardCRT_zh_CN.ts b/lang/quardCRT_zh_CN.ts index e8586c51..e815f773 100644 --- a/lang/quardCRT_zh_CN.ts +++ b/lang/quardCRT_zh_CN.ts @@ -13,1781 +13,1796 @@ CentralWidget - + Tool Bar 工具栏 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Warning 警告 - + TFTP server bind error! TFTP 服务器绑定错误! - + TFTP server file error! TFTP 服务器文件错误! - + TFTP server network error! TFTP 服务器网络错误! - + Unlock Session 解锁会话 - + Unlock current session 解锁当前会话 - + Move to another Tab 移动到另一个标签 - + Move to current session to another tab group 将当前会话移动到另一个标签组 - + Floating Window 浮动窗口 - + Floating current session to a new window 将当前会话浮动到一个新窗口 - + Copy Path 复制路径 - + Copy current session working folder path 复制当前会话工作文件夹路径 - - - + + + No working folder! 没有工作目录! - + Add Path to Bookmark 添加路径到书签 - + Add current session working folder path to bookmark 将当前会话工作文件夹路径添加到书签 - + Open Working Folder 打开当前工作中文件夹 - + Open current session working folder in system file manager 在系统文件管理器中打开当前会话工作文件夹 - + Open SFTP 打开 SFTP - + Open SFTP in a new window 在新窗口中打开 SFTP - + No SFTP channel! 没有 SFTP 通道! - + Add to BroadCast List 添加到广播列表 - + Add current session to broadcast list 将当前会话添加到广播列表 - + Remove from BroadCast List 从广播列表中移除 - + Remove current session from broadcast list 从广播列表中移除当前会话 - + Save Session 保存会话 - + Save current session to session manager 将当前会话保存到会话管理器 - + Enter Session Name 输入会话名称 - + The session already exists, please rename the new session or cancel saving. 会话已经存在,请重命名新会话或取消保存。 - + Tag 标签 - + Customize 自定义 - + Properties 属性 - + Show current session properties 显示当前会话属性 - + Close 关闭 - + Close current session 关闭当前会话 - + Close Others 关闭其他 - + Close other sessions 关闭其他会话 - + Close to the Right 关闭右侧 - + Close sessions to the right 关闭右侧会话 - + Close All 关闭全部 - + Close all sessions 关闭所有会话 - + Session properties error! 会话属性错误! - - - - + + + + Ready 就绪 - + Highlight/Unhighlight 高亮/取消高亮 - + Highlight/Unhighlight selected text 高亮/取消高亮选中的文本 - + Google Translate 谷歌翻译 - - - + + + Translate selected text 翻译选中的文本 - + Baidu Translate 百度翻译 - + Microsoft Translate 微软翻译 - + Back to Main Window 移回主窗口 - + Raw Socket 原始套接字 - + Name Pipe 命名管道 - + Unknown 未知 - - + + Session Manager 会话管理器 - + Plugin 插件 - + File 文件 - + Edit 编辑 - + View 视图 - + Options 选项 - + Transfer 传输 - + Script 脚本 - + Bookmark 书签 - + Tools 工具 - + Window 窗口 - + Language 语言 - + Theme 主题 - - + + Help 帮助 - + New Window 新窗口 - + Open a new window <Ctrl+Shift+N> 打开一个新窗口 <Ctrl+Shift+N> - + Connect... 连接... - + Connect to a host <Alt+C> 连接到主机 <Alt+C> - + Go to the Session Manager <Alt+M> 进入会话管理器 <Alt+M> - + Quick Connect... 快速连接... - + Quick Connect to a host <Alt+Q> 快速连接到主机 <Alt+Q> - + Connect in Tab/Tile... 在标签/平铺中连接... - + Connect to a host in a new tab <Alt+B> 在新标签中连接到主机 <Alt+B> - + Connect Local Shell 连接本机终端 - + Connect to a local shell <Alt+T> 连接到本机终端 <Alt+T> - + Connect WSL 连接 WSL - + Connect to a WSL shell 连接到 WSL 终端 - + Reconnect 重新连接 - + Reconnect current session 重新连接当前会话 - + Reconnect All 重新连接所有 - + Reconnect all sessions <Alt+A> 重新连接所有会话 <Alt+A> - + Disconnect 断开连接 - + Disconnect current session 断开当前会话 - - + + Enter host <Alt+R> to connect 输入主机地址 <Alt+R> 连接 - + Disconnect All 断开所有连接 - + Disconnect all sessions 断开所有会话连接 - + Clone Session 克隆会话 - + Clone current session <Ctrl+Shift+T> 克隆当前会话 <Ctrl+Shift+T> - + Lock Session 锁定会话 - + Lock/Unlock current session 锁定/解锁当前会话 - + Log Session 记录日志 - + Create a log file for current session 为当前会话创建日志文件 - + Raw Log Session 记录原始日志 - + Create a raw log file for current session 为当前会话创建原始日志文件 - + Hex View 十六进制视图 - + Show/Hide Hex View for current session 显示/隐藏当前会话的十六进制视图 - + Exit 退出 - + Quit the application 退出应用程序 - + Copy 复制 - + Copy the selected text to the clipboard <Command+C> 复制选中的文本到剪贴板 <Command+C> - + Copy the selected text to the clipboard <Ctrl+Ins> 复制选中的文本到剪贴板 <Ctrl+Ins> - + Paste 粘贴 - + Paste the clipboard text to the current session <Command+V> 粘贴剪贴板文本到当前会话 <Command+V> - + Paste the clipboard text to the current session <Shift+Ins> 粘贴剪贴板文本到当前会话 <Shift+Ins> - + Copy and Paste 复制并粘贴 - + Copy the selected text to the clipboard and paste to the current session 复制选中的文本到剪贴板并粘贴到当前会话 - + Select All 全选 - + Select all text in the current session <Ctrl+Shift+A> 选择当前会话中的所有文本 <Ctrl+Shift+A> - + Find... 查找... - + Find text in the current session <Ctrl+F> 在当前会话中查找文本 <Ctrl+F> - + Print Screen 打印屏幕 - + Print current screen 打印当前屏幕 - + Screen Shot 屏幕截图 - + Screen shot current screen <Alt+P> 截屏当前屏幕 <Alt+P> - + Session Export 会话导出 - + Export current session to a file <Alt+O> 导出当前会话到文件 <Alt+O> - + Clear Scrollback 清除滚动行 - + Clear the contents of the scrollback rows 清除滚动行的内容 - + Clear Screen 清除屏幕 - + Clear the contents of the current screen 清除当前屏幕的内容 - + Clear Screen and Scrollback 清除屏幕和滚动行 - + Clear the contents of the screen and scrollback 清除屏幕和滚动行的内容 - + Reset 重置 - + Reset terminal emulator 重置终端仿真器 - + Zoom In 放大 - + Zoom In <Ctrl+"="> 放大 <Ctrl+"="> - + Zoom Out 缩小 - + Zoom Out <Ctrl+"-"> 缩小 <Ctrl+"-"> - - + + Zoom Reset 重置缩放 - + Layout 布局 - + Single Layout 单列布局 - + Single layout 单列布局 - + Two Columns Layout 两列布局 - + Two columns layout 两列布局 - + Three Columns Layout 三列布局 - + Three columns layout 三列布局 - + Two Rows Layout 两行布局 - + Two rows layout 两行布局 - + Three Rows Layout 三行布局 - + Three rows layout 三行布局 - + Grid Layout 网格布局 - + Grid layout 网格布局 - + Two Rows Right Layout 两行右侧布局 - + Two rows right layout 两行右侧布局 - + Two Columns Bottom Layout 两列底部布局 - + Two columns bottom layout 两列底部布局 - + Flip Layout 翻转布局 - + Flip layout 翻转布局 - + Menu Bar 菜单栏 - + Show/Hide Menu Bar <Alt+U> 显示/隐藏菜单栏 <Alt+U> - + Show/Hide Tool Bar 显示/隐藏工具栏 - + Status Bar 状态栏 - + Show/Hide Status Bar 显示/隐藏状态栏 - + Command Window 命令窗口 - + Show/Hide Command Window 显示/隐藏命令窗口 - + Connect Bar 连接栏 - + Show/Hide Connect Bar 显示/隐藏连接栏 - + Side Window 侧边窗口 - + Show/Hide Side Window 显示/隐藏侧边窗口 - + Windows Transparency 窗口透明度 - + Enable/Disable alpha transparency 启用/禁用透明度 - + Vertical Scroll Bar 垂直滚动条 - + Show/Hide Vertical Scroll Bar 显示/隐藏垂直滚动条 - + Allways On Top 总在最前 - + Show window always on top 总在最前显示窗口 - + Full Screen 全屏 - + Toggle between full screen and normal mode <Alt+Enter> 在全屏和正常模式之间切换 <Alt+Enter> - + Session Options... 会话选项... - + Configure session options 配置会话选项 - + Global Options... 全局选项... - + Configure global options 配置全局选项 - + Real-time Save Options 实时保存选项 - + Real-time save session options and global options 实时保存会话选项和全局选项 - + Save Settings Now 立即保存设置 - + Save options configuration now 立即保存选项配置 - + Send ASCII... 发送 ASCII... - + Send ASCII file 发送 ASCII 文件 - + Receive ASCII... 接收 ASCII... - + Receive ASCII file 接收 ASCII 文件 - + Send Binary... 发送二进制... - + Send Binary file 发送二进制文件 - + Send Kermit... 发送 Kermit... - + Send a file using Kermit 使用 Kermit 发送文件 - + Receive Kermit... 接收 Kermit... - + Receive a file using Kermit 使用 Kermit 接收文件 - + Send Xmodem... 发送 Xmodem... - + Send a file using Xmodem 使用 Xmodem 发送文件 - + Receive Xmodem... 接收 Xmodem... - + Receive a file using Xmodem 使用 Xmodem 接收文件 - + Send Ymodem... 发送 Ymodem... - + Send a file using Ymodem 使用 Ymodem 发送文件 - + Receive Ymodem... 接收 Ymodem... - + Receive a file using Ymodem 使用 Ymodem 接收文件 - + Zmodem Upload List... Zmodem 上传列表... - + Display Zmodem file upload list 显示 Zmodem 文件上传列表 - + Start Zmodem Upload 开始 Zmodem 上传 - + Start Zmodem file upload 开始 Zmodem 文件上传 - + Start TFTP Server 启动 TFTP 服务器 - + Start/Stop the TFTP server 启动/停止 TFTP 服务器 - + Run... 运行... - + Run a script 运行脚本 - - + + Cancel 取消 - + Cancel script execution 取消脚本执行 - + Start Recording Script 开始录制脚本 - + Start recording script 开始录制脚本 - + Stop Recording Script... 停止录制脚本... - + Stop recording script 停止录制脚本 - + Cancel Recording Script 取消录制脚本 - + Cancel recording script 取消录制脚本 - + Add Bookmark 添加书签 - + Add a bookmark 添加书签 - - + + Remove Bookmark 删除书签 - + Remove a bookmark 删除书签 - - + + Clean All Bookmark 清除所有书签 - + Clean all bookmark 清除所有书签 - + Keymap Manager 键盘映射管理器 - + Display keymap editor 显示键盘映射编辑器 - + Create Public Key... 创建公钥... - + Create a public key 创建公钥 - + Publickey Manager 公钥管理器 - + Display publickey manager 显示公钥管理器 - + + Internal Command + 内部命令 + + + + Display Internal Command window + 显示内部命令窗口 + + + Portuguese (Brazil) Português (Brasil) - + Switch to Portuguese (Brazil) Mudar para Português (Brasil) - + German Deutsch - + Switch to German Wechseln Sie zu Deutsch - + Czech čeština - + Switch to Czech Přepnout do češtiny - + Arabic عربي - + Switch to Arabic التبديل إلى العربية - + Theme Color 主题颜色 - + Set theme color, cancel to use default 设置主题颜色,取消使用默认值 - - + + Keyborad Shortcuts Reference 键盘快捷键参考 - + Display keyborad shortcuts reference 显示键盘快捷键参考 - - + + Privacy Statement 隐私声明 - + Display privacy statement 显示隐私声明 - + Laboratory 实验室 - - + + SSH Scanning SSH 扫描 - + Display SSH scanning dialog 显示 SSH 扫描对话框 - + Plugin metaData not found! 未找到插件元数据! - + Plugin api version not found! 未找到插件 API 版本! - + Plugin api version not match! 插件 API 版本不匹配! - + + Plugin menu not found! + 未找到插件菜单! + + + Plugin init failed! 插件初始化失败! - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Broadcast session can't transfer file! 广播会话无法传输文件! - + Select Files to Send as ASCII 选择要发送的文件为 ASCII - - + + Text Files (*.txt);;All Files (*) 文本文件 (*.txt);;所有文件 (*) - + Save Received Data as ASCII 将接收的数据保存为 ASCII - + Select Files to Send as BINARY 选择要发送的文件为二进制 - - - - - - + + + + + + All Files (*) 所有文件 (*) - + Select Files to Send using Kermit 选择要使用 Kermit 发送的文件 - + Select Files to Send using Xmodem 选择要使用 Xmodem 发送的文件 - + Save Received Files using Xmodem 使用 Xmodem 保存接收的文件 - + Select Files to Send using Ymodem 选择要使用 Ymodem 发送的文件 - + Select Files to Send using Zmodem 选择要使用 Zmodem 发送的文件 - + Select color 选择颜色 - + Are you sure to disconnect " 您确定要断开连接 " - + " session? " 会话? - + This software is a terminal emulator that provides a secure shell (SSH) connection, telnet connection, serial port connection, and other functions. 此软件是一个终端仿真器,提供安全外壳 (SSH) 连接、 Telnet 连接、串口连接和其他功能。 - + This software does not collect any personal information, and does not send any information to the server. 此软件不收集任何个人信息,也不向服务器发送任何信息。 - + This software does not contain any malicious code, and does not contain any backdoors. 此软件不包含任何恶意代码,也不包含任何后门。 - + This software is open source software, you can view the source code on the github website. 此软件是开源软件,您可以在 github 网站上查看源代码。 - + This software is provided as is, without any warranty. 此软件按原样提供,不提供任何保证。 - + If you have any questions or suggestions, please contact the author. 如果您有任何问题或建议,请联系作者。 - + Version 版本 - + Commit 提交 - + Date 日期 - - + + Author 作者 - + Website 网站 - + Tab 标签 - + Arrange sessions in tabs 在标签中排列会话 - + Tile 平铺 - + Arrange sessions in non-overlapping tiles 在不重叠的平铺中排列会话 - + Cascade 层叠 - + Arrange sessions to overlap each other 排列会话以彼此重叠 - + Simplified Chinese 简体中文 - + Switch to Simplified Chinese 切换到简体中文 - + Traditional Chinese 繁體中文 - + Switch to Traditional Chinese 切換到繁體中文 - + Russian Русский - + Switch to Russian Переключиться на русский - + Korean 한국어 - + Switch to Korean 한국어로 전환 - + Japanese 日本語 - + Switch to Japanese 日本語に切り替える - + French français - + Switch to French Passer au français - + Spanish español - + Switch to Spanish Cambiar a español - + English - + Switch to English - + Light 明亮 - + Switch to light theme 切换到明亮主题 - + Dark 暗黑 - + Switch to dark theme 切换到暗黑主题 - + Display help 显示帮助 - + Check Update 检查更新 - + Check for updates 检查更新 - - + + About 关于 - + Display about dialog 显示关于对话框 - + About Qt 关于 Qt - + Display about Qt dialog 显示关于 Qt 对话框 - + Plugin Info 插件信息 - + Display plugin information dialog 显示插件信息窗口 - + PrintScreen saved to %1 打印屏幕保存到 %1 - + Save Screenshot 保存屏幕截图 - + Image Files (*.jpg) 图像文件 (*.jpg) - + Screenshot saved to %1 屏幕截图保存到 %1 - + Save Session Export 保存会话导出 - + Text Files (*.txt);;HTML Files (*.html) 文本文件 (*.txt);;HTML 文件 (*.html) - + Text Files (*.txt) 文本文件 (*.txt) - + HTML Files (*.html) HTML 文件 (*.html) - + Session Export saved to %1 会话导出保存到 %1 - + Session Export failed to save to %1 会话导出保存到 %1 失败 - + Select a directory 选择一个目录 - + Select a bookmark 选择一个书签 - + Are you sure to clean all bookmark? 您确定要清除所有书签吗? - + Port 端口 - + Video background is enabled, please enable animation in global options (more system resources) or change background image. 视频背景已启用,请在全局选项中启用动画(更多系统资源)或更改背景图像。 - + Session information get failed. 会话信息获取失败。 - + Telnet - - + Telnet - + Serial - 串行通讯 - - - + + Serial 串行通讯 - + Raw - - + Raw - + NamePipe - 命名管道 - - + NamePipe 命名管道 - - - + + + Local Shell 本机终端 - + Local Shell - 本机终端 - - + Global Shortcuts: 全局快捷键: - + show/hide menu bar 显示/隐藏菜单栏 - + connect to LocalShell 连接到本机终端 - + clone current session 克隆当前会话 - + switch ui to STD mode 切换 UI 到标准模式 - + switch ui to MINI mode 切换 UI 到迷你模式 - + switch to previous session 切换到上一个会话 - + switch to next session 切换到下一个会话 - + switch to session [num] 切换到会话 [num] - + Go to line start 跳转到行首 - + Go to line end 跳转到行尾 - + There are sessions that have not yet been unlocked, please unlock them first. 有会话尚未解锁,请先解锁。 - + Are you sure to quit? 确定要退出吗? @@ -2455,8 +2470,8 @@ - - + + Warning 警告 @@ -2493,7 +2508,7 @@ If you need to use another shell, please create a session through [quick-connect - + The Default Local Shell is not a valid file! 默认本地终端不是有效文件! @@ -2528,7 +2543,7 @@ If you need to use another shell, please create a session through [quick-connect 传输 - + The User Plugins Path is not a directory! 用户插件路径不是一个目录! @@ -2604,6 +2619,46 @@ If you need to use another shell, please create a session through [quick-connect 清除 + + InternalCommandWindow + + + Internal Command + 内部命令 + + + + + Open URL + 打开 URL + + + + + Cannot open URL %1. + 无法打开 URL %1. + + + + Copy + 复制 + + + + Paste + 粘贴 + + + + Select All + 全选 + + + + Find + 查找 + + Konsole::Session @@ -2732,6 +2787,14 @@ If you need to use another shell, please create a session through [quick-connect 网络扫描 + + NotifictionWidget + + + No notifiction + 无通知 + + PluginInfoWindow @@ -2740,50 +2803,60 @@ If you need to use another shell, please create a session through [quick-connect 插件信息 - + + Plugins Path + 插件路径 + + + API version API版本 - + Install plugin 安装插件 - - + + Name 名称 - - + + Version 版本 - - + + API Version API版本 - - + + Enable 启用 - - + + Check Update 检查更新 - + Website 网站 + + + Unknown + 未知 + PluginViewerHomeWidget @@ -2801,7 +2874,7 @@ If you need to use another shell, please create a session through [quick-connect PluginViewerWidget - + Home 主页 diff --git a/lang/quardCRT_zh_HK.ts b/lang/quardCRT_zh_HK.ts index 5c9d9639..ca39514a 100644 --- a/lang/quardCRT_zh_HK.ts +++ b/lang/quardCRT_zh_HK.ts @@ -13,1781 +13,1796 @@ CentralWidget - + Tool Bar 工具欄 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Warning 警告 - + TFTP server bind error! TFTP服務器綁定錯誤! - + TFTP server file error! TFTP服務器文件錯誤! - + TFTP server network error! TFTP服務器網絡錯誤! - + Unlock Session 解鎖會話 - + Unlock current session 解鎖當前會話 - + Move to another Tab 移動到另一個標籤 - + Move to current session to another tab group 將當前會話移動到另一個標籤組 - + Floating Window 浮動窗口 - + Floating current session to a new window 將當前會話浮動到新窗口 - + Copy Path 複製路徑 - + Copy current session working folder path 複製當前會話的工作文件夾路徑 - - - + + + No working folder! 沒有工作文件夾! - + Add Path to Bookmark 添加路徑到書籤 - + Add current session working folder path to bookmark 將當前會話的工作文件夾路徑添加到書籤 - + Open Working Folder 打開工作文件夾 - + Open current session working folder in system file manager 在系統文件管理器中打開當前會話的工作文件夾 - + Open SFTP 打開SFTP - + Open SFTP in a new window 在新窗口中打開SFTP - + No SFTP channel! 沒有SFTP通道! - + Add to BroadCast List 添加到廣播列表 - + Add current session to broadcast list 將當前會話添加到廣播列表 - + Remove from BroadCast List 從廣播列表中刪除 - + Remove current session from broadcast list 從廣播列表中刪除當前會話 - + Save Session 保存會話 - + Save current session to session manager 將當前會話保存到會話管理器 - + Enter Session Name 輸入會話名稱 - + The session already exists, please rename the new session or cancel saving. 會話已經存在,請重新命名新會話或取消保存。 - + Tag 標籤 - + Customize 自定義 - + Properties 屬性 - + Show current session properties 顯示當前會話屬性 - + Close 關閉 - + Close current session 關閉當前會話 - + Close Others 關閉其他 - + Close other sessions 關閉其他會話 - + Close to the Right 關閉到右側 - + Close sessions to the right 關閉到右側的會話 - + Close All 關閉所有 - + Close all sessions 關閉所有會話 - + Session properties error! 會話屬性錯誤! - - - - + + + + Ready 就緒 - + Highlight/Unhighlight 高亮/取消高亮 - + Highlight/Unhighlight selected text 高亮/取消高亮所選文本 - + Google Translate 谷歌翻譯 - - - + + + Translate selected text 翻譯所選文本 - + Baidu Translate 百度翻譯 - + Microsoft Translate 微軟翻譯 - + Back to Main Window 返回主窗口 - + Raw Socket 原始套接字 - + Name Pipe 命名管道 - + Unknown 未知 - - + + Session Manager 會話管理器 - + Plugin 插件 - + File 文件 - + Edit 編輯 - + View 查看 - + Options 選項 - + Transfer 傳輸 - + Script 腳本 - + Bookmark 書籤 - + Tools 工具 - + Window 窗口 - + Language 語言 - + Theme 主題 - - + + Help 幫助 - + New Window 新建窗口 - + Open a new window <Ctrl+Shift+N> 打開新窗口 <Ctrl+Shift+N> - + Connect... 連接... - + Connect to a host <Alt+C> 連接到主機 <Alt+C> - + Go to the Session Manager <Alt+M> 轉到會話管理器 <Alt+M> - + Quick Connect... 快速連接... - + Quick Connect to a host <Alt+Q> 快速連接到主機 <Alt+Q> - + Connect in Tab/Tile... 在標籤/平鋪中連接... - + Connect to a host in a new tab <Alt+B> 在新標籤中連接到主機 <Alt+B> - + Connect Local Shell 連接本地shell - + Connect to a local shell <Alt+T> 連接到本地shell <Alt+T> - + Connect WSL 連接WSL - + Connect to a WSL shell 連接到WSL shell - + Reconnect 重新連接 - + Reconnect current session 重新連接當前會話 - + Reconnect All 重新連接所有 - + Reconnect all sessions <Alt+A> 重新連接所有會話 <Alt+A> - + Disconnect 斷開連接 - + Disconnect current session 斷開當前會話 - - + + Enter host <Alt+R> to connect 輸入主機 <Alt+R> 連接 - + Disconnect All 斷開所有 - + Disconnect all sessions 斷開所有會話 - + Clone Session 克隆會話 - + Clone current session <Ctrl+Shift+T> 克隆當前會話 <Ctrl+Shift+T> - + Lock Session 鎖定會話 - + Lock/Unlock current session 鎖定/解鎖當前會話 - + Log Session 記錄日誌 - + Create a log file for current session 為當前會話創建日誌文件 - + Raw Log Session 記錄原始日誌 - + Create a raw log file for current session 為當前會話創建原始日誌文件 - + Hex View 十六進制視圖 - + Show/Hide Hex View for current session 顯示/隱藏當前會話的十六進制視圖 - + Exit 退出 - + Quit the application 退出應用程序 - + Copy 複製 - + Copy the selected text to the clipboard <Command+C> 將所選文本複製到剪貼板 <Command+C> - + Copy the selected text to the clipboard <Ctrl+Ins> 將所選文本複製到剪貼板 <Ctrl+Ins> - + Paste 粘貼 - + Paste the clipboard text to the current session <Command+V> 將剪貼板文本粘貼到當前會話 <Command+V> - + Paste the clipboard text to the current session <Shift+Ins> 將剪貼板文本粘貼到當前會話 <Shift+Ins> - + Copy and Paste 複製和粘貼 - + Copy the selected text to the clipboard and paste to the current session 將所選文本複製到剪貼板並粘貼到當前會話 - + Select All 全選 - + Select all text in the current session <Ctrl+Shift+A> 選擇當前會話中的所有文本 <Ctrl+Shift+A> - + Find... 查找... - + Find text in the current session <Ctrl+F> 在當前會話中查找文本 <Ctrl+F> - + Print Screen 打印屏幕 - + Print current screen 打印當前屏幕 - + Screen Shot 屏幕截圖 - + Screen shot current screen <Alt+P> 截圖當前屏幕 <Alt+P> - + Session Export 會話導出 - + Export current session to a file <Alt+O> 將當前會話導出到文件 <Alt+O> - + Clear Scrollback 清除滾動內容 - + Clear the contents of the scrollback rows 清除滾動行的內容 - + Clear Screen 清除屏幕 - + Clear the contents of the current screen 清除當前屏幕的內容 - + Clear Screen and Scrollback 清除屏幕和滾動內容 - + Clear the contents of the screen and scrollback 清除屏幕和滾動內容的內容 - + Reset 重置 - + Reset terminal emulator 重置終端仿真器 - + Zoom In 放大 - + Zoom In <Ctrl+"="> 放大 <Ctrl+"="> - + Zoom Out 縮小 - + Zoom Out <Ctrl+"-"> 縮小 <Ctrl+"-"> - - + + Zoom Reset 重置縮放 - + Layout 佈局 - + Single Layout 單個佈局 - + Single layout 單個佈局 - + Two Columns Layout 兩列佈局 - + Two columns layout 兩列佈局 - + Three Columns Layout 三列佈局 - + Three columns layout 三列佈局 - + Two Rows Layout 兩行佈局 - + Two rows layout 兩行佈局 - + Three Rows Layout 三行佈局 - + Three rows layout 三行佈局 - + Grid Layout 網格佈局 - + Grid layout 網格佈局 - + Two Rows Right Layout 兩行右側佈局 - + Two rows right layout 兩行右側佈局 - + Two Columns Bottom Layout 兩列底部佈局 - + Two columns bottom layout 兩列底部佈局 - + Flip Layout 翻轉佈局 - + Flip layout 翻轉佈局 - + Menu Bar 菜單欄 - + Show/Hide Menu Bar <Alt+U> 顯示/隱藏菜單欄 <Alt+U> - + Show/Hide Tool Bar 顯示/隱藏工具欄 - + Status Bar 狀態欄 - + Show/Hide Status Bar 顯示/隱藏狀態欄 - + Command Window 命令窗口 - + Show/Hide Command Window 顯示/隱藏命令窗口 - + Connect Bar 連接欄 - + Show/Hide Connect Bar 顯示/隱藏連接欄 - + Side Window 側邊窗口 - + Show/Hide Side Window 顯示/隱藏側邊窗口 - + Windows Transparency 窗口透明 - + Enable/Disable alpha transparency 啟用/禁用alpha透明度 - + Vertical Scroll Bar 垂直滾動條 - + Show/Hide Vertical Scroll Bar 顯示/隱藏垂直滾動條 - + Allways On Top 總在最前 - + Show window always on top 總是顯示窗口在最上面 - + Full Screen 全屏 - + Toggle between full screen and normal mode <Alt+Enter> 在全屏模式和正常模式之間切換 <Alt+Enter> - + Session Options... 會話選項... - + Configure session options 配置會話選項 - + Global Options... 全局選項... - + Configure global options 配置全局選項 - + Real-time Save Options 實時保存選項 - + Real-time save session options and global options 實時保存會話選項和全局選項 - + Save Settings Now 立即保存設置 - + Save options configuration now 立即保存選項配置 - + Send ASCII... 發送ASCII... - + Send ASCII file 發送ASCII文件 - + Receive ASCII... 接收ASCII... - + Receive ASCII file 接收ASCII文件 - + Send Binary... 發送二進制... - + Send Binary file 發送二進制文件 - + Send Kermit... 發送Kermit... - + Send a file using Kermit 使用Kermit發送文件 - + Receive Kermit... 接收Kermit... - + Receive a file using Kermit 使用Kermit接收文件 - + Send Xmodem... 發送Xmodem... - + Send a file using Xmodem 使用Xmodem發送文件 - + Receive Xmodem... 接收Xmodem... - + Receive a file using Xmodem 使用Xmodem接收文件 - + Send Ymodem... 發送Ymodem... - + Send a file using Ymodem 使用Ymodem發送文件 - + Receive Ymodem... 接收Ymodem... - + Receive a file using Ymodem 使用Ymodem接收文件 - + Zmodem Upload List... Zmodem上傳列表... - + Display Zmodem file upload list 顯示Zmodem文件上傳列表 - + Start Zmodem Upload 開始Zmodem上傳 - + Start Zmodem file upload 開始Zmodem文件上傳 - + Start TFTP Server 啟動TFTP服務器 - + Start/Stop the TFTP server 啟動/停止TFTP服務器 - + Run... 運行... - + Run a script 運行腳本 - - + + Cancel 取消 - + Cancel script execution 取消腳本執行 - + Start Recording Script 開始記錄腳本 - + Start recording script 開始記錄腳本 - + Stop Recording Script... 停止記錄腳本... - + Stop recording script 停止記錄腳本 - + Cancel Recording Script 取消記錄腳本 - + Cancel recording script 取消記錄腳本 - + Add Bookmark 添加書籤 - + Add a bookmark 添加書籤 - - + + Remove Bookmark 刪除書籤 - + Remove a bookmark 刪除書籤 - - + + Clean All Bookmark 清除所有書籤 - + Clean all bookmark 清除所有書籤 - + Keymap Manager 鍵盤映射管理器 - + Display keymap editor 顯示鍵盤映射編輯器 - + Create Public Key... 創建公鑰... - + Create a public key 創建公鑰 - + Publickey Manager 公鑰管理器 - + Display publickey manager 顯示公鑰管理器 - + + Internal Command + 內部命令 + + + + Display Internal Command window + 顯示內部命令窗口 + + + Portuguese (Brazil) Português (Brasil) - + Switch to Portuguese (Brazil) Mudar para Português (Brasil) - + German Deutsch - + Switch to German Wechseln Sie zu Deutsch - + Czech čeština - + Switch to Czech Přepnout do češtiny - + Arabic عربي - + Switch to Arabic التبديل إلى العربية - + Theme Color 主題顏色 - + Set theme color, cancel to use default 設置主題顏色,取消使用默認值 - - + + Keyborad Shortcuts Reference 鍵盤快捷鍵參考 - + Display keyborad shortcuts reference 顯示鍵盤快捷鍵參考 - - + + Privacy Statement 隱私聲明 - + Display privacy statement 顯示隱私聲明 - + Laboratory 實驗室 - - + + SSH Scanning SSH掃描 - + Display SSH scanning dialog 顯示SSH掃描對話框 - + Plugin metaData not found! 未找到插件元數據! - + Plugin api version not found! 未找到插件api版本! - + Plugin api version not match! 插件api版本不匹配! - + + Plugin menu not found! + 未找到插件菜單! + + + Plugin init failed! 插件初始化失敗! - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Broadcast session can't transfer file! 廣播會話無法傳輸文件! - + Select Files to Send as ASCII 選擇要發送的文件為ASCII - - + + Text Files (*.txt);;All Files (*) 文本文件 (*.txt);;所有文件 (*) - + Save Received Data as ASCII 將接收的數據保存為ASCII - + Select Files to Send as BINARY 選擇要發送的文件為二進制 - - - - - - + + + + + + All Files (*) 所有文件 (*) - + Select Files to Send using Kermit 選擇要使用Kermit發送的文件 - + Select Files to Send using Xmodem 選擇要使用Xmodem發送的文件 - + Save Received Files using Xmodem 使用Xmodem保存接收的文件 - + Select Files to Send using Ymodem 選擇要使用Ymodem發送的文件 - + Select Files to Send using Zmodem 選擇要使用Zmodem發送的文件 - + Select color 選擇顏色 - + Are you sure to disconnect " 您確定要斷開連接" - + " session? "會話? - + This software is a terminal emulator that provides a secure shell (SSH) connection, telnet connection, serial port connection, and other functions. 此軟件是一個終端仿真器,提供安全外殼(SSH)連接,telnet連接,串口連接和其他功能。 - + This software does not collect any personal information, and does not send any information to the server. 此軟件不收集任何個人信息,也不向服務器發送任何信息。 - + This software does not contain any malicious code, and does not contain any backdoors. 此軟件不包含任何惡意代碼,也不包含任何後門。 - + This software is open source software, you can view the source code on the github website. 此軟件是開源軟件,您可以在github網站上查看源代碼。 - + This software is provided as is, without any warranty. 此軟件按原樣提供,不提供任何保證。 - + If you have any questions or suggestions, please contact the author. 如果您有任何問題或建議,請聯繫作者。 - + Version 版本 - + Commit 提交 - + Date 日期 - - + + Author 作者 - + Website 網站 - + Tab 標籤 - + Arrange sessions in tabs 在標籤中排列會話 - + Tile 平鋪 - + Arrange sessions in non-overlapping tiles 在不重疊的平鋪中排列會話 - + Cascade 級聯 - + Arrange sessions to overlap each other 安排會話互相重疊 - + Simplified Chinese 简体中文 - + Switch to Simplified Chinese 切换到简体中文 - + Traditional Chinese 繁體中文 - + Switch to Traditional Chinese 切換到繁體中文 - + Russian Русский - + Switch to Russian Переключиться на русский - + Korean 한국어 - + Switch to Korean 한국어로 전환 - + Japanese 日本語 - + Switch to Japanese 日本語に切り替える - + French français - + Switch to French Passer au français - + Spanish español - + Switch to Spanish Cambiar a español - + English - + Switch to English - + Light 明亮 - + Switch to light theme 切換到明亮的主題 - + Dark 暗黑 - + Switch to dark theme 切換到暗黑主題 - + Display help 顯示幫助 - + Check Update 檢查更新 - + Check for updates 檢查更新 - - + + About 關於 - + Display about dialog 顯示關於對話框 - + About Qt 關於Qt - + Display about Qt dialog 顯示關於Qt對話框 - + Plugin Info 插件信息 - + Display plugin information dialog 顯示插件信息對話框 - + PrintScreen saved to %1 PrintScreen保存到%1 - + Save Screenshot 保存屏幕截圖 - + Image Files (*.jpg) 圖像文件(*.jpg) - + Screenshot saved to %1 屏幕截圖保存到%1 - + Save Session Export 保存會話導出 - + Text Files (*.txt);;HTML Files (*.html) 文本文件(*.txt);;HTML文件(*.html) - + Text Files (*.txt) 文本文件(*.txt) - + HTML Files (*.html) HTML文件(*.html) - + Session Export saved to %1 會話導出保存到%1 - + Session Export failed to save to %1 會話導出保存到%1失敗 - + Select a directory 選擇一個目錄 - + Select a bookmark 選擇一個書籤 - + Are you sure to clean all bookmark? 您確定要清除所有書籤嗎? - + Port 端口 - + Video background is enabled, please enable animation in global options (more system resources) or change background image. 視頻背景已啟用,請在全局選項中啟用動畫(更多系統資源)或更改背景圖像。 - + Session information get failed. 會話信息獲取失敗。 - + Telnet - - + Telnet - + Serial - 串口 - - - + + Serial 串口 - + Raw - - + Raw - + NamePipe - 命名管道 - - + NamePipe 命名管道 - - - + + + Local Shell 本地Shell - + Local Shell - 本地Shell - - + Global Shortcuts: 全局快捷鍵: - + show/hide menu bar 顯示/隱藏菜單欄 - + connect to LocalShell 連接到本地Shell - + clone current session 克隆當前會話 - + switch ui to STD mode 切換ui到STD模式 - + switch ui to MINI mode 切換ui到MINI模式 - + switch to previous session 切換到上一個會話 - + switch to next session 切換到下一個會話 - + switch to session [num] 切換到會話[num] - + Go to line start 跳轉到行首 - + Go to line end 跳轉到行尾 - + There are sessions that have not yet been unlocked, please unlock them first. 有會話尚未解鎖,請先解鎖它們。 - + Are you sure to quit? 您確定要退出嗎? @@ -2465,8 +2480,8 @@ - - + + Warning 警告 @@ -2503,7 +2518,7 @@ If you need to use another shell, please create a session through [quick-connect - + The Default Local Shell is not a valid file! 默認本地終端不是有效文件! @@ -2538,7 +2553,7 @@ If you need to use another shell, please create a session through [quick-connect 傳輸 - + The User Plugins Path is not a directory! 用戶插件路徑不是一個目錄! @@ -2604,6 +2619,46 @@ If you need to use another shell, please create a session through [quick-connect 清除 + + InternalCommandWindow + + + Internal Command + 內部命令 + + + + + Open URL + 打開URL + + + + + Cannot open URL %1. + 無法打開URL %1。 + + + + Copy + 複製 + + + + Paste + 粘貼 + + + + Select All + 全選 + + + + Find + 查找 + + Konsole::Session @@ -2732,6 +2787,14 @@ If you need to use another shell, please create a session through [quick-connect 網絡掃描 + + NotifictionWidget + + + No notifiction + 無通知 + + PluginInfoWindow @@ -2740,50 +2803,60 @@ If you need to use another shell, please create a session through [quick-connect 插件信息 - + + Plugins Path + 插件路徑 + + + API version API版本 - + Install plugin 安裝插件 - - + + Name 名稱 - - + + Version 版本 - - + + API Version API版本 - - + + Enable 啟用 - - + + Check Update 檢查更新 - + Website 網站 + + + Unknown + 未知 + PluginViewerHomeWidget @@ -2801,7 +2874,7 @@ If you need to use another shell, please create a session through [quick-connect PluginViewerWidget - + Home 主頁 diff --git a/quardCRT.pro b/quardCRT.pro index cbaac1b9..199ecc24 100644 --- a/quardCRT.pro +++ b/quardCRT.pro @@ -37,6 +37,7 @@ INCLUDEPATH += \ src/util \ src/sessionswindow \ src/sessiontab \ + src/internalcommandwindow \ src/sessionmanagerwidget \ src/pluginviewerwidget \ src/globaloptions \ @@ -56,6 +57,8 @@ INCLUDEPATH += \ SOURCES += \ src/globaloptions/globaloptionstransferwidget.cpp \ + src/internalcommandwindow/internalcommandprocess.cpp \ + src/internalcommandwindow/internalcommandwindow.cpp \ src/notifictionwidget/notificationitem.cpp \ src/notifictionwidget/notifictionwidget.cpp \ src/plugininfowindow/plugininfowindow.cpp \ @@ -103,6 +106,8 @@ SOURCES += \ HEADERS += \ src/globaloptions/globaloptionstransferwidget.h \ + src/internalcommandwindow/internalcommandprocess.h \ + src/internalcommandwindow/internalcommandwindow.h \ src/notifictionwidget/notificationitem.h \ src/notifictionwidget/notifictionwidget.h \ src/plugininfowindow/plugininfowindow.h \ @@ -155,6 +160,7 @@ FORMS += \ src/globaloptions/globaloptionsterminalwidget.ui \ src/globaloptions/globaloptionstransferwidget.ui \ src/globaloptions/globaloptionswindowwidget.ui \ + src/internalcommandwindow/internalcommandwindow.ui \ src/notifictionwidget/notificationitem.ui \ src/notifictionwidget/notifictionwidget.ui \ src/plugininfowindow/plugininfowindow.ui \ diff --git a/res/resource.qrc b/res/resource.qrc index b88f3e65..459d1a21 100644 --- a/res/resource.qrc +++ b/res/resource.qrc @@ -2,6 +2,7 @@ ../icons/fontawesome-webfont.ttf ../icons/about.png + ../icons/about2.png ../icons/aboutqt.png diff --git a/src/internalcommandwindow/internalcommandprocess.cpp b/src/internalcommandwindow/internalcommandprocess.cpp new file mode 100644 index 00000000..e6c0cbdb --- /dev/null +++ b/src/internalcommandwindow/internalcommandprocess.cpp @@ -0,0 +1,226 @@ +#include +#include +#include +#include "internalcommandprocess.h" +#include "mainwindow.h" +#include "globalsetting.h" + +InternalCommandProcess::InternalCommandProcess(QObject *parent) + : QThread(parent) { + exit = false; +} + +InternalCommandProcess::~InternalCommandProcess() { + exit = true; + condition.wakeOne(); + wait(); +} + +void InternalCommandProcess::run(void) { + sendString("Welcome to the QuardCRT command window.\r\n"); + sendString("Please type 'help' or '?' to get a list of available commands.\r\n"); + sendPrompt(); + while (!exit) { + mutex.lock(); + while(!buffer.contains('\n')) { + condition.wait(&mutex); + if(exit) { + mutex.unlock(); + return; + } + } + if(exit) { + mutex.unlock(); + break; + } + int pos = buffer.indexOf('\n'); + QString line = QString::fromUtf8(buffer.left(pos)); + buffer.remove(0, pos + 1); + mutex.unlock(); + processLine(line); + sendPrompt(); + } +} + +void InternalCommandProcess::processLine(const QString &sline) { + QString line = sline; + int index = 0; + while ((index = line.indexOf('\b', index)) != -1) { + if (index > 0) { + line.remove(index - 1, 2); + index--; + } else { + line.remove(index, 1); + } + } + QStringList pargs = line.split(' ', Qt::SkipEmptyParts); + if(pargs.isEmpty()) { + return; + } + QStringList args; + foreach(const QString &arg, pargs) { + args.append(arg.trimmed()); + } + QString command = args.takeFirst(); + + const QMap commands = { + {"help", "show this help message"}, + {"?", "show this help message"}, + {"exit", "exit the QuardCRT"}, + {"quit", "exit the QuardCRT"}, + {"clear", "clear the screen"}, + {"cls", "clear the screen"}, + {"version", "show the version of the QuardCRT"}, + {"about", "how the about message of the QuardCRT"}, + {"license", "show the license of the QuardCRT"}, + {"authors", "show the authors of the QuardCRT"}, + {"credits", "show the credits of the QuardCRT"}, + {"copying", "show the copying of the QuardCRT"}, + {"echo", "echo the arguments"}, + {"state", "show states of the QuardCRT"}, + {"info", "show information of the QuardCRT"}, + }; + if(command == "help" || command == "?") { + sendString("Available commands:\r\n"); + foreach(const QString &key, commands.keys()) { + sendString(" " + key + " - " + commands[key] + "\r\n"); + } + } else if(command == "exit" || command == "quit") { + qApp->exit(); + } else if(command == "clear" || command == "cls") { + sendString("\033[2J\033[1;1H"); + } else if(command == "version") { + sendString(QString("QuardCRT version %0\r\n").arg(VERSION)); + } else if(command == "about") { + sendString("QuardCRT is a terminal emulator.\r\n"); + } else if(command == "license") { + sendString("QuardCRT is licensed under the GPLv3 License.\r\n"); + } else if(command == "authors") { + sendString("QuardCRT is authored by the Quard <2014500726@smail.xtu.edu.cn>.\r\n"); + } else if(command == "credits") { + sendString("QuardCRT is credited to the Quard <2014500726@smail.xtu.edu.cn>.\r\n"); + } else if(command == "copying") { + sendString("QuardCRT is copied by the Quard <2014500726@smail.xtu.edu.cn>.\r\n"); + } else if(command == "AskQuard") { + sendString("Thank you use QuardCRT, Have a nice day!\r\n"); + } else if(command == "AskQuardShow") { + emit showString("QuardCRT", "Thank you use QuardCRT, Have a nice day!\r\n"); + } else if(command == "QuardSOnly") { + emit showEasterEggs(); + } else if(command == "echo") { + sendString(args.join(' ') + "\r\n"); + } else if(command == "state") { + GlobalSetting settings; + bool debugMode = settings.value("Debug/DebugMode",false).toBool(); + QString debugLogFile = settings.value("Debug/DebugLogFile","").toString(); + QtMsgType debugLevel = settings.value("Debug/DebugLevel",QtInfoMsg).value(); + sendString(QString("debugMode : %0\r\n").arg(debugMode)); + sendString(QString("debugLogFile : %0\r\n").arg(debugLogFile)); + sendString(QString("debugLevel : %0\r\n").arg(debugLevel)); + sendString(QString("Start Application Time : %0\r\n").arg(START_TIME.toString("yyyy-MM-dd hh:mm:ss.zzz"))); + uint64_t running_time = START_TIME.secsTo(QDateTime::currentDateTime()); + sendString("Application Running Time : "); + if(running_time < 60) { + sendString(QString("%0s\r\n").arg(running_time)); + } else if(running_time < 60*60) { + sendString(QString("%0m %1s\r\n").arg(running_time/60).arg(running_time%60)); + } else if(running_time < 60*60*24) { + sendString(QString("%0h %1m %2s\r\n").arg(running_time/(60*60)).arg((running_time%(60*60))/60).arg((running_time%(60*60))%60)); + } else { + uint64_t mod = running_time%(60*60*24); + sendString(QString("%0d %1h %2m %3s\r\n").arg(running_time/(60*60*24)).arg(mod/(60*60)).arg((mod%(60*60))/60).arg((mod%(60*60))%60)); + } + } else if(command == "info") { + sendString(QString("Version : %0\r\n").arg(VERSION)); + sendString(QString("GitTag : %0\r\n").arg(GIT_TAG)); + sendString(QString("BuildDate : %0\r\n").arg(DATE_TAG)); + sendString(QString("os : %0\r\n").arg(QSysInfo::prettyProductName())); + sendString(QString("bootUniqueId : %0\r\n").arg(QSysInfo::bootUniqueId())); + sendString(QString("buildAbi : %0\r\n").arg(QSysInfo::buildAbi())); + sendString(QString("buildCpuArchitecture : %0\r\n").arg(QSysInfo::buildCpuArchitecture())); + sendString(QString("currentCpuArchitecture : %0\r\n").arg(QSysInfo::currentCpuArchitecture())); + sendString(QString("kernelType : %0\r\n").arg(QSysInfo::kernelType())); + sendString(QString("kernelVersion : %0\r\n").arg(QSysInfo::kernelVersion())); + sendString(QString("machineHostName : %0\r\n").arg(QSysInfo::machineHostName())); + sendString(QString("machineUniqueId : %0\r\n").arg(QSysInfo::machineUniqueId())); + sendString(QString("productType : %0\r\n").arg(QSysInfo::productType())); + sendString(QString("productVersion : %0\r\n").arg(QSysInfo::productVersion())); + sendString(QString("osVersion : %0\r\n").arg(QOperatingSystemVersion::current().name())); + #if defined(Q_CC_MSVC) + sendString(QString("compiler : MSVC %0\r\n").arg(Q_CC_MSVC)); + #elif defined(Q_CC_CLANG) + sendString(QString("compiler : CLANG %0\r\n").arg(Q_CC_CLANG)); + #elif defined(Q_CC_GNU) + sendString(QString("compiler : GCC %0\r\n").arg(Q_CC_GNU)); + #else + sendString(QString("compiler : unknown\r\n")); + #endif + } else { + if(command.isEmpty()) { + return; + } + sendString("Unknown command: " + command + "\r\n"); + } + if((!historyCmdList.isEmpty()) && historyCmdList.last() == command) { + return; + } + if(historyCmdList.count() >= 100) { + historyCmdList.removeFirst(); + } + historyCmdList.append(command); + historyCmdIndex = historyCmdList.count() - 1; +} + +void InternalCommandProcess::recvData(const QByteArray &data) { + QMutexLocker locker(&mutex); + QByteArray sdata = data; + if(sdata.contains("\x1B[A")) { + buffer.clear(); + emit sendData(QByteArray("\x1B[2K\r")); + sendPrompt(); + if(historyCmdList.count() > historyCmdIndex) { + QString cmd = historyCmdList.at(historyCmdIndex--); + if(0 > historyCmdIndex) { + historyCmdIndex = historyCmdList.count()-1; + } + buffer.append(cmd.toUtf8()); + emit sendData(cmd.toUtf8()); + condition.wakeOne(); + } + return; + } + if(sdata.contains("\x1B[B")) { + buffer.clear(); + emit sendData(QByteArray("\x1B[2K\r")); + sendPrompt(); + if(historyCmdList.count() > historyCmdIndex) { + QString cmd = historyCmdList.at(historyCmdIndex++); + if(historyCmdList.count() <= historyCmdIndex) { + historyCmdIndex = 0; + } + buffer.append(cmd.toUtf8()); + emit sendData(cmd.toUtf8()); + condition.wakeOne(); + } + return; + } + if(sdata.contains("\x1B[C")) { + sdata.replace("\x1B[C", ""); + } + if(sdata.contains("\x1B[D")) { + sdata.replace("\x1B[D", ""); + } + sdata.replace('\r', "\r\n"); + buffer.append(sdata); + sdata.replace("\b", "\x08\x1B[J"); + emit sendData(sdata); + condition.wakeOne(); +} + +void InternalCommandProcess::sendString(const QString &str) { + emit sendData(str.toUtf8()); +} + +void InternalCommandProcess::sendPrompt(void) { + sendString(promptLine); +} diff --git a/src/internalcommandwindow/internalcommandprocess.h b/src/internalcommandwindow/internalcommandprocess.h new file mode 100644 index 00000000..851fcf54 --- /dev/null +++ b/src/internalcommandwindow/internalcommandprocess.h @@ -0,0 +1,40 @@ +#ifndef INTERNALCOMMANDPROCESS_H +#define INTERNALCOMMANDPROCESS_H + +#include +#include +#include +#include + +class InternalCommandProcess : public QThread +{ + Q_OBJECT +public: + explicit InternalCommandProcess(QObject *parent = nullptr); + ~InternalCommandProcess(); + + void recvData(const QByteArray &data); + +signals: + void sendData(const QByteArray &data); + void showString(const QString &name, const QString &str); + void showEasterEggs(void); + +protected: + void run(void); + +private: + void sendString(const QString &str); + void sendPrompt(void); + void processLine(const QString &line); + QString promptLine = ">>> "; + QStringList historyCmdList; + int32_t historyCmdIndex = 0; + + QByteArray buffer; + QMutex mutex; + QWaitCondition condition; + bool exit; +}; + +#endif // INTERNALCOMMANDPROCESS_H diff --git a/src/internalcommandwindow/internalcommandwindow.cpp b/src/internalcommandwindow/internalcommandwindow.cpp new file mode 100644 index 00000000..8954a84f --- /dev/null +++ b/src/internalcommandwindow/internalcommandwindow.cpp @@ -0,0 +1,231 @@ +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include "globaloptionswindow.h" +#include "internalcommandwindow.h" +#include "ui_internalcommandwindow.h" + +InternalCommandWindow::InternalCommandWindow(QWidget *parent) + : QDialog(parent) + , ui(new Ui::InternalCommandWindow) +{ + ui->setupUi(this); + setWindowFlags(Qt::Window); + + process = new InternalCommandProcess(this); + term = new QTermWidget(this,this); + term->setScrollBarPosition(QTermWidget::ScrollBarRight); + term->setBlinkingCursor(true); + term->setMargin(0); + term->setDrawLineChars(false); + term->setSelectionOpacity(0.5); + term->setEnableHandleCtrlC(true); + + QFont font = QApplication::font(); +#if defined(Q_OS_WIN) && defined(Q_CC_MSVC) + int fontId = QFontDatabase::addApplicationFont(QApplication::applicationDirPath() + "/inziu-iosevkaCC-SC-regular.ttf"); +#else + int fontId = QFontDatabase::addApplicationFont(QStringLiteral(":/font/font/inziu-iosevkaCC-SC-regular.ttf")); +#endif + QStringList fontFamilies = QFontDatabase::applicationFontFamilies(fontId); + if (fontFamilies.size() > 0) { + font.setFamily(fontFamilies[0]); + } + font.setFixedPitch(true); + font.setPointSize(12); + term->setTerminalFont(font); + + QStringList availableColorSchemes = term->availableColorSchemes(); + availableColorSchemes.sort(); + QString currentColorScheme = availableColorSchemes.first(); + foreach(QString colorScheme, availableColorSchemes) { + if(colorScheme == GlobalOptionsWindow::defaultColorScheme) { + term->setColorScheme(GlobalOptionsWindow::defaultColorScheme); + currentColorScheme = GlobalOptionsWindow::defaultColorScheme; + } + } + + QStringList availableKeyBindings = term->availableKeyBindings(); + availableKeyBindings.sort(); + QString currentAvailableKeyBindings = availableKeyBindings.first(); + foreach(QString keyBinding, availableKeyBindings) { + if(keyBinding == "linux") { + term->setKeyBindings("linux"); + currentAvailableKeyBindings = "linux"; + } + } + + ui->verticalLayout->addWidget(term); + + connect(term, &QTermWidget::sendData,this, + [&](const char *data, int size){ + QByteArray sendData(data, size); + process->recvData(sendData); + }); + connect(process, &InternalCommandProcess::sendData, this, + [&](const QByteArray &data){ + term->recvData(data.data(), data.size()); + }); + + bool supportSelection = QApplication::clipboard()->supportsSelection(); + if(!supportSelection) { + connect(term, &QTermWidget::mousePressEventForwarded, this, [&](QMouseEvent *event) { + if(event->button() == Qt::MiddleButton) { + term->copyClipboard(); + term->pasteClipboard(); + } + }); + } + connect(term, &QTermWidget::urlActivated, this, [&](const QUrl& url, uint32_t opcode){ + QUrl u = url; + QString path = u.toString(); + if(path.startsWith("relative:") ) { + return; + } + QString target = u.toString(); + if(target.startsWith("file://")) { + target.remove("file://"); + // check endsWith '$' '#' + if(target.endsWith('$') || target.endsWith('#')) { + // check file exists + // FIXME: That's not a good way to fix filePath match issue + if(!QFile::exists(target)) { + target.chop(1); + u = QUrl::fromLocalFile(target); + } + } + } + switch(opcode) { + case QTermWidget::OpenFromContextMenu: + case QTermWidget::OpenFromClick: { + bool ret = QDesktopServices::openUrl(u); + if(!ret) { + QMessageBox::warning(this, tr("Open URL"), tr("Cannot open URL %1.").arg(u.toString())); + } + break; + } + case QTermWidget::OpenContainingFromContextMenu: { + QFileInfo fileInfo(u.toLocalFile()); + QDir dir = fileInfo.dir(); + if(dir.exists()) { + bool ret = QDesktopServices::openUrl(QUrl::fromLocalFile(dir.path())); + if(!ret) { + QMessageBox::warning(this, tr("Open URL"), tr("Cannot open URL %1.").arg(u.toString())); + } + } + break; + } + default: + break; + } + }); +#if defined(Q_OS_WIN) || defined(Q_OS_LINUX) + connect(term, &QTermWidget::handleCtrlC, this, [&](void){ + QString text = term->selectedText(); + if(!text.isEmpty()) { + QApplication::clipboard()->setText(text, QClipboard::Clipboard); + } + }); +#endif + + connect(process, &InternalCommandProcess::showString, this, + [&](const QString &name, const QString &str){ + QMessageBox::information(this->parentWidget(), name, str); + }); + connect(process, &InternalCommandProcess::showEasterEggs, this, [&](void){ + class MyDialog : public QDialog { + public: + MyDialog(QWidget *parent = nullptr) : QDialog(parent) { + setAttribute(Qt::WA_StyledBackground, true); + setStyleSheet("QWidget#MyDialog {background-color: transparent;}"); + #if defined(Q_OS_MACOS) || defined(Q_OS_IOS) + setWindowFlags(Qt::CustomizeWindowHint | Qt::WindowTitleHint | Qt::FramelessWindowHint); + #else + setWindowFlags(Qt::SubWindow | Qt::FramelessWindowHint); + #endif + QPixmap pix; + pix.load(":/icons/icons/about2.png",0,Qt::AvoidDither|Qt::ThresholdDither|Qt::ThresholdAlphaDither); + resize(pix.size()); + setMask(QBitmap(pix.mask())); + QVBoxLayout *layout = new QVBoxLayout(this); + QLabel *label = new QLabel("

I love Tangtang!

", this); + layout->addWidget(label); + } + + protected: + void paintEvent(QPaintEvent *event) { + QString paths = ":/icons/icons/about2.png"; + QPainter painter(this); + painter.drawPixmap(0, 0, width(), height(), QPixmap(paths)); + event->accept(); + } + void mouseReleaseEvent(QMouseEvent *event) { + if( event->button() == Qt::LeftButton) { + accept(); + } + } + }; + MyDialog show; + show.setObjectName("MyDialog"); + show.exec(); + }); + + term->startTerminalTeletype(); + process->start(); +} + +InternalCommandWindow::~InternalCommandWindow() { + delete process; + delete term; + delete ui; +} + +void InternalCommandWindow::contextMenuEvent(QContextMenuEvent *event) { + QMenu *menu = new QMenu(this); + QList ftActions = term->filterActions(event->pos()); + if(!ftActions.isEmpty()) { + menu->addActions(ftActions); + menu->addSeparator(); + } + QAction *copyAction = new QAction(tr("Copy"),this); + connect(copyAction,&QAction::triggered,this,[&](){ + term->copyClipboard(); + }); + menu->addAction(copyAction); + + QAction *pasteAction = new QAction(tr("Paste"),this); + connect(pasteAction,&QAction::triggered,this,[&](){ + term->pasteClipboard(); + }); + menu->addAction(pasteAction); + + QAction *selectAllAction = new QAction(tr("Select All"),this); + connect(selectAllAction,&QAction::triggered,this,[&](){ + term->selectAll(); + }); + menu->addAction(selectAllAction); + + QAction *findAction = new QAction(tr("Find"),this); + connect(findAction,&QAction::triggered,this,[&](){ + term->toggleShowSearchBar(); + }); + menu->addAction(findAction); + + QRect screenGeometry = QGuiApplication::screenAt(cursor().pos())->geometry(); + QPoint pos = cursor().pos() + QPoint(5,5); + if (pos.x() + menu->width() > screenGeometry.right()) { + pos.setX(screenGeometry.right() - menu->width()); + } + if (pos.y() + menu->height() > screenGeometry.bottom()) { + pos.setY(screenGeometry.bottom() - menu->height()); + } + menu->popup(pos); +} diff --git a/src/internalcommandwindow/internalcommandwindow.h b/src/internalcommandwindow/internalcommandwindow.h new file mode 100644 index 00000000..fe636d5a --- /dev/null +++ b/src/internalcommandwindow/internalcommandwindow.h @@ -0,0 +1,30 @@ +#ifndef INTERNALCOMMANDWINDOW_H +#define INTERNALCOMMANDWINDOW_H + +#include +#include +#include "qtermwidget.h" +#include "internalcommandprocess.h" + +namespace Ui { +class InternalCommandWindow; +} + +class InternalCommandWindow : public QDialog +{ + Q_OBJECT + +public: + explicit InternalCommandWindow(QWidget *parent = nullptr); + ~InternalCommandWindow(); + +protected: + void contextMenuEvent(QContextMenuEvent *event); + +private: + Ui::InternalCommandWindow *ui; + QTermWidget *term; + InternalCommandProcess *process; +}; + +#endif // INTERNALCOMMANDWINDOW_H diff --git a/src/internalcommandwindow/internalcommandwindow.ui b/src/internalcommandwindow/internalcommandwindow.ui new file mode 100644 index 00000000..d27d7996 --- /dev/null +++ b/src/internalcommandwindow/internalcommandwindow.ui @@ -0,0 +1,20 @@ + + + InternalCommandWindow + + + + 0 + 0 + 636 + 493 + + + + Internal Command + + + + + + diff --git a/src/main.cpp b/src/main.cpp index 7d79665d..8d041419 100644 --- a/src/main.cpp +++ b/src/main.cpp @@ -40,6 +40,7 @@ QString DATE_TAG = BUILD_DATE; QString DATE_TIMESTAMPS_TAG = BUILD_DATE_TIMESTAMPS; QString HASH_TAG = BUILD_HASH; QString SHORT_HASH_TAG = BUILD_SHORT_HASH; +QDateTime START_TIME = QDateTime::currentDateTime(); class CommandLineParser { @@ -196,7 +197,7 @@ int main(int argc, char *argv[]) qDebug() << "DebugMode:" << debugMode; qDebug() << "DebugLevel:" << debugLevel; qDebug() << "DebugLogFile:" << debugLogFile; - qDebug() << "Start Application Time:" << QDateTime::currentDateTime().toString("yyyy-MM-dd hh:mm:ss.zzz"); + qDebug() << "Start Application Time:" << START_TIME.toString("yyyy-MM-dd hh:mm:ss.zzz"); if(settings.value("Global/Options/enableNativeUI",false).toBool()) { QApplication::setAttribute(Qt::AA_DontUseNativeDialogs,false); diff --git a/src/mainwindow.cpp b/src/mainwindow.cpp index 7d6006b1..fd0b4f40 100644 --- a/src/mainwindow.cpp +++ b/src/mainwindow.cpp @@ -189,6 +189,8 @@ CentralWidget::CentralWidget(QString dir, StartupUIMode mode, QLocale lang, bool keyMapManagerWindow = new keyMapManager(this); keyMapManagerWindow->setAvailableKeyBindings(QTermWidget::availableKeyBindings()); + internalCommandWindow = new InternalCommandWindow(this); + globalOptionsWindow = new GlobalOptionsWindow(this); sessionOptionsWindow = new SessionOptionsWindow(this); @@ -925,7 +927,6 @@ CentralWidget::CentralWidget(QString dir, StartupUIMode mode, QLocale lang, bool ui->statusBar->setSizeGripEnabled(false); connect(notifictionWidget,&NotifictionWidget::notifictionChanged,this,[&](uint32_t count){ - qDebug() << "notifictionChanged:" << count; statusBarWidget->setNotifiction(count?true:false); }); connect(statusBarWidget->statusBarNotifiction,&StatusBarToolButton::clicked,this,[&](){ @@ -1624,6 +1625,8 @@ void CentralWidget::menuAndToolBarRetranslateUi(void) { createPublicKeyAction->setStatusTip(tr("Create a public key")); publickeyManagerAction->setText(tr("Publickey Manager")); publickeyManagerAction->setStatusTip(tr("Display publickey manager")); + internalCommandAction->setText(tr("Internal Command")); + internalCommandAction->setStatusTip(tr("Display Internal Command window")); tabAction->setText(tr("Tab")); tabAction->setStatusTip(tr("Arrange sessions in tabs")); @@ -2006,6 +2009,9 @@ void CentralWidget::menuAndToolBarInit(void) { toolsMenu->addAction(createPublicKeyAction); publickeyManagerAction = new QAction(this); toolsMenu->addAction(publickeyManagerAction); + toolsMenu->addSeparator(); + internalCommandAction = new QAction(this); + toolsMenu->addAction(internalCommandAction); windowActionGroup = new QActionGroup(this); tabAction = new QAction(this); @@ -3188,6 +3194,9 @@ void CentralWidget::menuAndToolBarConnectSignals(void) { connect(keymapManagerAction,&QAction::triggered,this,[=](){ keyMapManagerWindow->show(); }); + connect(internalCommandAction,&QAction::triggered,this,[=](){ + internalCommandWindow->show(); + }); connect(sshScanningAction,&QAction::triggered,this,[=](){ bool isOk = false; int port = QInputDialog::getInt(this,tr("SSH Scanning"),tr("Port"),22,1,65535,1,&isOk); diff --git a/src/mainwindow.h b/src/mainwindow.h index 7769a2a0..3722ffc0 100644 --- a/src/mainwindow.h +++ b/src/mainwindow.h @@ -33,12 +33,14 @@ #include #include #include +#include #include "mainwidgetgroup.h" #include "sessiontab.h" #include "sessionswindow.h" #include "quickconnectwindow.h" #include "keymapmanager.h" +#include "internalcommandwindow.h" #include "globaloptionswindow.h" #include "hexviewwindow.h" #include "sessionmanagerwidget.h" @@ -67,6 +69,7 @@ extern QString DATE_TAG; extern QString DATE_TIMESTAMPS_TAG; extern QString HASH_TAG; extern QString SHORT_HASH_TAG; +extern QDateTime START_TIME; QT_BEGIN_NAMESPACE namespace Ui { class CentralWidget; } @@ -180,6 +183,7 @@ private slots: QuickConnectWindow *quickConnectWindow; MainWidgetGroup *quickConnectMainWidgetGroup; keyMapManager *keyMapManagerWindow; + InternalCommandWindow *internalCommandWindow; GlobalOptionsWindow *globalOptionsWindow; SessionOptionsWindow *sessionOptionsWindow; HexViewWindow *hexViewWindow; @@ -291,6 +295,7 @@ private slots: QAction *keymapManagerAction; QAction *createPublicKeyAction; QAction *publickeyManagerAction; + QAction *internalCommandAction; QAction *sshScanningAction; QAction *pluginInfoAction; QActionGroup *windowActionGroup; diff --git a/src/notifictionwidget/notificationitem.ui b/src/notifictionwidget/notificationitem.ui index f55c5e9f..c8701821 100644 --- a/src/notifictionwidget/notificationitem.ui +++ b/src/notifictionwidget/notificationitem.ui @@ -10,9 +10,6 @@ 119 - - Form - 0 diff --git a/src/notifictionwidget/notifictionwidget.cpp b/src/notifictionwidget/notifictionwidget.cpp index 10250c09..884a6371 100644 --- a/src/notifictionwidget/notifictionwidget.cpp +++ b/src/notifictionwidget/notifictionwidget.cpp @@ -9,7 +9,10 @@ NotifictionWidget::NotifictionWidget(QWidget *parent) , ui(new Ui::NotifictionWidget) { ui->setupUi(this); + ui->label->setEnabled(false); ui->listWidget->setVerticalScrollBarPolicy(Qt::ScrollBarAlwaysOn); + ui->label->setVisible(true); + ui->listWidget->setVisible(false); } NotifictionWidget::~NotifictionWidget() diff --git a/src/pluginviewerwidget/pluginviewerhomewidget.cpp b/src/pluginviewerwidget/pluginviewerhomewidget.cpp index 67baed2c..c08518f7 100644 --- a/src/pluginviewerwidget/pluginviewerhomewidget.cpp +++ b/src/pluginviewerwidget/pluginviewerhomewidget.cpp @@ -40,3 +40,13 @@ void PluginViewerHomeWidget::retranslateUi(void) { QString("

")); ui->retranslateUi(this); } + +void PluginViewerHomeWidget::mousePressEvent(QMouseEvent *event) { + static int count = 0; + if(event->button() == Qt::LeftButton) { + count++; + if(count == 5) { + count = 0; + } + } +} diff --git a/src/pluginviewerwidget/pluginviewerhomewidget.h b/src/pluginviewerwidget/pluginviewerhomewidget.h index 5c6353f4..026795b6 100644 --- a/src/pluginviewerwidget/pluginviewerhomewidget.h +++ b/src/pluginviewerwidget/pluginviewerhomewidget.h @@ -21,6 +21,7 @@ #define PLUGINVIEWERHOMEWIDGET_H #include +#include namespace Ui { class PluginViewerHomeWidget; @@ -35,6 +36,9 @@ class PluginViewerHomeWidget : public QWidget ~PluginViewerHomeWidget(); void retranslateUi(void); +protected: + void mousePressEvent(QMouseEvent *event) override; + private: Ui::PluginViewerHomeWidget *ui; };