From 33f62340d35e88cf91ffb0080daa600ff56d5239 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C3=A9my=20Raes?= Date: Wed, 3 Jul 2024 14:50:43 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (311 of 311 strings) Translation: Northstar/Northstar Client Localisation Translate-URL: https://translate.harmony.tf/projects/northstar/client/fr/ --- .../northstar_client_localisation_french.txt | 20 ++++++++++++++++++- 1 file changed, 19 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Northstar.Client/mod/resource/northstar_client_localisation_french.txt b/Northstar.Client/mod/resource/northstar_client_localisation_french.txt index 52009f4fd..0bb6b328a 100644 --- a/Northstar.Client/mod/resource/northstar_client_localisation_french.txt +++ b/Northstar.Client/mod/resource/northstar_client_localisation_french.txt @@ -348,7 +348,7 @@ Choisissez Oui si vous êtes d'accord. Ce choix peut être modifié à tout inst "PROGRESSION_ENABLED_HEADER" "Progression activée !" "PROGRESSION_DISABLED_HEADER" "Progression désactivée !" "PROGRESSION_DISABLED_BODY" "^CCCC0000La progression a été désactivée.^\n\nLes Titans, Armes, Factions, Skins, et autres seront débloqués et utilisables en tout temps.\n\nPeut être changé à n'importe que moment dans le salon multijoueurs." - "PROGRESSION_TOGGLE_DISABLED_BODY" "Les Titans, Armes, Factions, Skins et autres seront débloqués par la monté en niveau ou par leur achats en mérites.\n\nPeut être changé à n'importe que moment dans le salon multijoueurs.\n\n^CC000000Warning : Si vous équiper des objets que vous n'avez pas encore débloqués, ils seront déséquipés !" + "PROGRESSION_TOGGLE_DISABLED_BODY" "Les Titans, Armes, Factions, Skins et autres seront débloqués par la monté en niveau ou par leur achats en mérites.\n\nPeut être changé à n'importe que moment dans le salon multijoueurs.\n\n^CC000000Warning : Si vous équipez des objets que vous n'avez pas encore débloqués, ils seront déséquipés !" "PROGRESSION_ENABLED_BODY" "^CCCC0000La progression a été activée.^\n\nLes Titans, Armes, Factions, Skins et autres seront débloqués par la monté en niveau ou par leur achats en mérites.\n\nPeut être changé à n'importe que moment dans le salon multijoueurs." "TOGGLE_PROGRESSION" "Activer la progression" "Y_BUTTON_TOGGLE_PROGRESSION" "%[Y_BUTTON|]% Activer la progression" @@ -359,5 +359,23 @@ Choisissez Oui si vous êtes d'accord. Ce choix peut être modifié à tout inst "AUTHENTICATION_FAILED_BODY" "L'authentification avec Atlas a échoué." "MISSING_MOD" "Mod manquant \"%s1\" v%s2" "MOD_REQUIRED_WARNING" " : Ce mod peut être (dé)chargé automatiquement en rejoignant un serveur" + "EXTRACTING_MOD_TITLE" "Extraction du mod (%s1%)" + "MOD_NOT_VERIFIED" "(ce mod n'est pas vérifié, et n'a donc pas pu être automatiquement téléchargé)" + "MOD_DL_DISABLED" "(le téléchargement automatique de mods est désactivé)" + "DOWNLOADING_MOD_TITLE" "Téléchargement du mod" + "DOWNLOADING_MOD_TITLE_W_PROGRESS" "Téléchargement du mod (%s1%)" + "DOWNLOADING_MOD_TEXT" "Téléchargement de %s1 v%s2..." + "WRONG_MOD_VERSION" "Le serveur requiert la version v%s2 du mod \"%s1\" (vous avez la version v%s3)" + "DOWNLOADING_MOD_TEXT_W_PROGRESS" "Téléchargement de %s1 v%s2...\n(%s3/%s4 Mo)" + "CHECKSUMING_TITLE" "Vérification de la somme de contrôle du mod" + "CHECKSUMING_TEXT" "Vérification du contenu de %s1 v%s2..." + "EXTRACTING_MOD_TEXT" "Extraction de %s1 v%s2...\n(%s3/%s4 Mo)" + "FAILED_DOWNLOADING" "Echec du téléchargement du mod" + "FAILED_READING_ARCHIVE" "Une erreur est survenue lors de la lecture de l'archive." + "FAILED_WRITING_TO_DISK" "Une erreur est survenue lors de l'extraction des fichiers." + "MOD_FETCHING_FAILED" "L'archive n'a pas pu être téléchargée depuis Thunderstore." + "MOD_CORRUPTED" "La somme de contrôle de l'archive ne correspond pas à la signature vérifiée." + "NO_DISK_SPACE_AVAILABLE" "L'espace restant sur votre disque est insuffisant." + "MOD_FETCHING_FAILED_GENERAL" "L'extraction du mod a échoué. Consultez le journal pour plus d'informations." } }