You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
"End_to_end_encrypted_room": "غرفة مشفرة بين الطرفيات",
117
-
"Enter_Your_E2E_Password": "أدخل كلمة المرور بين الطرفيات",
118
-
"Enter_Your_Encryption_Password_desc1": "سيمكنك هذا من الوصول لرسائلك المباشرة والمجموعات الخاصة",
119
-
"Enter_Your_Encryption_Password_desc2": "يجب إدخال كلمة المرور لتشفير وفك تشفير الرسائل المرسلة",
117
+
"Enter_E2EE_Password": "أدخل كلمة المرور E2EE",
118
+
"Enter_E2EE_Password_description": "للوصول إلى قنواتك المشفرة والرسائل المباشرة، أدخل كلمة المرور الخاصة بالتشفير. هذا لا يتم تخزينه على الخادم، لذا ستحتاج إلى استخدامه على كل جهاز.",
120
119
"Error_uploading": "خطأ في الرفع",
121
120
"Everyone_can_access_this_channel": "يمكن للجميع الوصول إلى هذه القناة",
122
121
"Everyone_can_access_this_team": "يمكن للجميع الوصول إلى هذا الفريق",
@@ -490,5 +489,7 @@
490
489
"unmuted": "إلغاء كتم",
491
490
"unread_messages": "رسائل غير مقروءة",
492
491
"you": "أنت",
493
-
"you_were_mentioned": "تمت الإشارة إليك"
492
+
"you_were_mentioned": "تمت الإشارة إليك",
493
+
"missing_room_e2ee_description": "يجب تحديث مفاتيح التشفير للغرفة، ويجب أن يكون عضو آخر في الغرفة متصلاً بالإنترنت حتى يحدث ذلك.",
494
+
"missing_room_e2ee_title": "تحقق مرة أخرى بعد بضع لحظات"
"Enter_Your_Encryption_Password_desc1": "এটি আপনাকে আপনার এনক্রিপ্টেড প্রাইভেট গ্রুপ এবং ডাইরেক্ট মেসেজে অ্যাক্সেস করতে অনুমতি দেবে।",
205
-
"Enter_Your_Encryption_Password_desc2": "আপনাকে বার্তা কোড/ডিকোড করতে প্রতিটি স্থানে এই পাসওয়ার্ডটি দিতে হবে যেখানে আপনি চ্যাট ব্যবহার করছেন।",
203
+
"Enter_E2EE_Password": "E2EE পাসওয়ার্ড দিন",
204
+
"Enter_E2EE_Password_description": "আপনার এনক্রিপ্টেড চ্যানেলগুলি এবং সরাসরি বার্তাগুলি অ্যাক্সেস করতে, আপনার এনক্রিপশন পাসওয়ার্ড লিখুন। এটি সার্ভারে সংরক্ষিত হয় না, তাই আপনাকে প্রতিটি ডিভাইসে এটি ব্যবহার করতে হবে।",
206
205
"Enter_workspace_URL": "ওয়ার্কস্পেস URL লিখুন",
207
206
"Error_Download_file": "ফাইল ডাউনলোড করতে ত্রুটি",
208
207
"Error_uploading": "আপলোড করার সময় ত্রুটি",
@@ -756,5 +755,7 @@
756
755
"video-conf-provider-not-configured-body": "একটি কার্যক্ষম প্রশাসককে প্রথমে কনফারেন্স কল বৈশিষ্ট্যটি চালু করতে হবে।",
757
756
"video-conf-provider-not-configured-header": "কনফারেন্স কল সক্ষম হয়নি",
758
757
"you": "তুমি",
759
-
"you_were_mentioned": "আপনি উল্লেখ করা হয়েছিলেন"
758
+
"you_were_mentioned": "আপনি উল্লেখ করা হয়েছিলেন",
759
+
"missing_room_e2ee_description": "ঘরের জন্য এনক্রিপশন কীগুলি আপডেট করা প্রয়োজন, এর জন্য আরেকজন ঘরের সদস্যকে অনলাইনে থাকতে হবে।",
760
+
"missing_room_e2ee_title": "কয়েক মুহূর্তের মধ্যে পরীক্ষা করুন"
"Enter_Your_E2E_Password": "Geben Sie Ihr Ende-zu-Ende-Passwort ein",
199
-
"Enter_Your_Encryption_Password_desc1": "Das erlaubt Ihnen, auf Ihre verschlüsselten privaten Gruppen und Direktnachrichten zuzugreifen.",
200
-
"Enter_Your_Encryption_Password_desc2": "Sie müssen das Passwort zur Ver-/Entschlüsselung an jeder Stelle eingeben, an dem Sie diesen Chat verwenden.",
198
+
"Enter_E2EE_Password": "E2EE-Passwort eingeben",
199
+
"Enter_E2EE_Password_description": "Um auf Ihre verschlüsselten Kanäle und Direktnachrichten zuzugreifen, geben Sie Ihr Verschlüsselungspasswort ein. Dies wird nicht auf dem Server gespeichert, daher müssen Sie es auf jedem Gerät verwenden.",
201
200
"Enter_workspace_URL": "Arbeitsbereich-URL",
202
201
"Error_Download_file": "Fehler beim Herunterladen der Datei",
203
202
"Error_uploading": "Fehler beim Hochladen",
@@ -746,5 +745,7 @@
746
745
"video-conf-provider-not-configured-body": "Ein Arbeitsbereich-Administrator muss die Funktion für Telefonkonferenzen zuerst aktivieren.",
747
746
"video-conf-provider-not-configured-header": "Telefonkonferenz nicht aktiviert",
748
747
"you": "Sie",
749
-
"you_were_mentioned": "Sie wurden erwähnt"
748
+
"you_were_mentioned": "Sie wurden erwähnt",
749
+
"missing_room_e2ee_description": "Die Verschlüsselungsschlüssel für den Raum müssen aktualisiert werden, ein anderer Raummitglied muss online sein, damit dies geschehen kann.",
750
+
"missing_room_e2ee_title": "Überprüfen Sie in ein paar Momenten zurück"
"End_to_end_encrypted_room": "End to end encrypted room",
221
-
"Enter_Your_E2E_Password": "Enter your E2E password",
222
-
"Enter_Your_Encryption_Password_desc1": "This will allow you to access your encrypted private groups and direct messages.",
223
-
"Enter_Your_Encryption_Password_desc2": "You need to enter the password to encode/decode messages every place you use the chat.",
221
+
"Enter_E2EE_Password": "Enter E2EE password",
222
+
"Enter_E2EE_Password_description": "To access your encrypted channels and direct messages, enter your encryption password. This is not stored on the server, so you’ll need to use it on every device.",
224
223
"Enter_the_code": "Enter the code we just emailed you.",
225
224
"Enter_workspace_URL": "Enter workspace URL",
226
225
"Error_Download_file": "Error while downloading file",
"Enter_Your_E2E_Password": "Anna täyden salauksen salasanasi",
192
-
"Enter_Your_Encryption_Password_desc1": "Näin pääset käyttämään salattuja yksityisiä ryhmiäsi ja suoria viestejäsi.",
193
-
"Enter_Your_Encryption_Password_desc2": "Sinun on annettava viestien salauksen / salauksen purkamisen salasana kaikkialla, missä käytät keskustelua.",
191
+
"Enter_E2EE_Password": "Anna E2EE-salasana",
192
+
"Enter_E2EE_Password_description": "Päästäksesi käsiksi salattuihin kanaviisi ja suoriin viesteihisi, syötä salaus salasanasi. Tätä ei tallenneta palvelimelle, joten sinun on käytettävä sitä jokaisella laitteella.",
Copy file name to clipboardexpand all lines: app/i18n/locales/fr.json
+5-4
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -159,9 +159,8 @@
159
159
"Encryption_error_desc": "Il n'a pas été possible de décoder votre clé de cryptage pour être importé.",
160
160
"Encryption_error_title": "Votre mot de passe de cryptage semble erroné",
161
161
"End_to_end_encrypted_room": "Salon crypté de bout en bout",
162
-
"Enter_Your_E2E_Password": "Entrez votre mot de passe E2E",
163
-
"Enter_Your_Encryption_Password_desc1": "Cela vous permettra d'accéder à vos groupes privés cryptés et à vos messages directs.",
164
-
"Enter_Your_Encryption_Password_desc2": "Vous devez entrer le mot de passe pour coder/décoder les messages à chaque endroit où vous utilisez le chat.",
162
+
"Enter_E2EE_Password": "Entrez le mot de passe E2EE",
163
+
"Enter_E2EE_Password_description": "Pour accéder à vos canaux cryptés et à vos messages directs, entrez votre mot de passe de cryptage. Celui-ci n'est pas stocké sur le serveur, vous devrez donc l'utiliser sur chaque appareil.",
165
164
"Enter_workspace_URL": "Entrez l'URL de l'espace de travail",
166
165
"Error_Download_file": "Erreur lors du téléchargement du fichier",
167
166
"Error_uploading": "Erreur lors de l'envoi",
@@ -637,5 +636,7 @@
637
636
"unmuted": "rendu la parole",
638
637
"unread_messages": "non lu",
639
638
"you": "vous",
640
-
"you_were_mentioned": "vous avez été mentionné"
639
+
"you_were_mentioned": "vous avez été mentionné",
640
+
"missing_room_e2ee_description": "Les clés de chiffrement de la pièce doivent être mises à jour, un autre membre de la pièce doit être en ligne pour que cela se produise.",
641
+
"missing_room_e2ee_title": "Revenez dans quelques instants"
"Enter_Your_Encryption_Password_desc1": "इससे आप अपने एन्क्रिप्टेड प्राइवेट ग्रुप और सीधे संदेशों तक पहुंच सकते हैं।",
205
-
"Enter_Your_Encryption_Password_desc2": "आपको संदेश एनकोड/डीकोड करने के लिए हर जगह जब भी चैट का उपयोग करते हैं, तो आपको पासवर्ड डालना होगा।",
203
+
"Enter_E2EE_Password": "E2EE पासवर्ड डालें",
204
+
"Enter_E2EE_Password_description": "अपने एन्क्रिप्टेड चैनल्स और डायरेक्ट मैसेजेस तक पहुँचने के लिए, अपना एन्क्रिप्शन पासवर्ड दर्ज करें। यह सर्वर पर संग्रहीत नहीं होता है, इसलिए आपको इसे हर डिवाइस पर उपयोग करना होगा।",
"Enter_Your_E2E_Password": "Adja meg az E2E jelszavát",
204
-
"Enter_Your_Encryption_Password_desc1": "Ez lehetővé teszi a titkosított privát csoportok és közvetlen üzenetek elérését.",
205
-
"Enter_Your_Encryption_Password_desc2": "Az üzenetek kódolásához/dekódolásához mindenhol meg kell adnia a jelszót, ahol a csevegést használja.",
203
+
"Enter_E2EE_Password": "Adja meg az E2EE jelszót",
204
+
"Enter_E2EE_Password_description": "Az titkosított csatornákhoz és közvetlen üzenetekhez való hozzáféréshez írja be a titkosítási jelszavát. Ez nincs tárolva a szerveren, így minden eszközön használnia kell.",
206
205
"Enter_workspace_URL": "Adja meg a munkaterület URL-címét",
207
206
"Error_Download_file": "Hiba a fájl letöltése közben",
208
207
"Error_uploading": "Hiba feltöltése",
@@ -759,5 +758,7 @@
759
758
"video-conf-provider-not-configured-body": "A munkaterület adminisztrátorának először engedélyeznie kell a konferenciahívások funkciót.",
760
759
"video-conf-provider-not-configured-header": "Konferenciahívás nem engedélyezett",
761
760
"you": "ön",
762
-
"you_were_mentioned": "önt megemlítették"
761
+
"you_were_mentioned": "önt megemlítették",
762
+
"missing_room_e2ee_description": "A szoba titkosítási kulcsait frissíteni kell, ehhez egy másik szobatagnak online kell lennie.",
763
+
"missing_room_e2ee_title": "Nézzen vissza néhány perc múlva"
Copy file name to clipboardexpand all lines: app/i18n/locales/it.json
+5-4
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -136,9 +136,8 @@
136
136
"Encryption_error_desc": "Non è stato possibile importare la tua chiave di cifratura.",
137
137
"Encryption_error_title": "La tua password di cifratura sembra errata",
138
138
"End_to_end_encrypted_room": "Stanza crittografata end to end",
139
-
"Enter_Your_E2E_Password": "Inserisci la tua password E2E",
140
-
"Enter_Your_Encryption_Password_desc1": "Potrai così accedere ai tuoi gruppi privati e messaggi privati crittografati.",
141
-
"Enter_Your_Encryption_Password_desc2": "Devi inserire la password per cifrare/decifrare i messaggi ovunque usi la chat.",
139
+
"Enter_E2EE_Password": "Inserisci la password E2EE",
140
+
"Enter_E2EE_Password_description": "Per accedere ai tuoi canali criptati e ai messaggi diretti, inserisci la tua password di crittografia. Questa non viene memorizzata sul server, quindi dovrai usarla su ogni dispositivo.",
142
141
"Enter_workspace_URL": "Inserisci la url del workspace",
143
142
"Error_uploading": "Errore nel caricamento di",
144
143
"Everyone_can_access_this_channel": "Tutti hanno accesso a questo canale",
@@ -540,5 +539,7 @@
540
539
"unmuted": "notifiche attivate",
541
540
"unread_messages": "non letti",
542
541
"you": "tu",
543
-
"you_were_mentioned": "sei stato menzionato"
542
+
"you_were_mentioned": "sei stato menzionato",
543
+
"missing_room_e2ee_description": "Le chiavi di crittografia per la stanza devono essere aggiornate, un altro membro della stanza deve essere online affinché ciò avvenga.",
544
+
"missing_room_e2ee_title": "Ricontrolla tra qualche istante"
0 commit comments