From 7af45b607c0fe357191e3d5d142211af2f22964c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicolas Dufresne Date: Mon, 1 Jul 2024 06:06:19 +0200 Subject: [PATCH 1/4] New translations dugr.pot (Chinese Traditional) --- translation/DuGR_zh_TW.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/translation/DuGR_zh_TW.po b/translation/DuGR_zh_TW.po index 2278a19..1b783d7 100644 --- a/translation/DuGR_zh_TW.po +++ b/translation/DuGR_zh_TW.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dugr\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-26 10:30\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-18 14:02\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-01 04:06\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "取消" #: DuGR_isolateGroup.jsx:23 #, qt-format msgid "Exit isolation" -msgstr "" +msgstr "退出隔離" #: DuGR_isolateGroup.jsx:24 #, qt-format @@ -170,22 +170,22 @@ msgstr "设定质量" #: mainPanel.jsx:237 #, qt-format msgid "Toggle effects" -msgstr "切换特效" +msgstr "開關效果" #: mainPanel.jsx:243 #, qt-format msgid "Set frame blending mode" -msgstr "设定帧混合模式" +msgstr "設定影格混合模式" #: mainPanel.jsx:249 #, qt-format msgid "Toggle motion blur" -msgstr "切换运动模糊" +msgstr "開關動態模糊" #: mainPanel.jsx:255 #, qt-format msgid "Toggle adjustment layer mode" -msgstr "切换调整图层模式" +msgstr "開關調整圖層模式" #: mainPanel.jsx:261 #, qt-format @@ -200,17 +200,17 @@ msgstr "所选图层" #: mainPanel.jsx:515 #, qt-format msgid "Active Composition" -msgstr "" +msgstr "動作中的合成" #: mainPanel.jsx:520 #, qt-format msgid "Active and Pre-compositions" -msgstr "" +msgstr "動作中和預先合成" #: mainPanel.jsx:525 #, qt-format msgid "All Composition" -msgstr "" +msgstr "全部的合成" #: mainPanel.jsx:536 #, qt-format @@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "" #: DuAEF.jsxinc:29095 #, qt-format msgid "If layer controls are already hidden, you can ignore this." -msgstr "" +msgstr "如果圖層控制器已經被隱藏,您可以忽略這個。" #: DuAEF.jsxinc:29099 #, qt-format From be6a13651c117e62a05defbf2085273676692281 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicolas Dufresne Date: Mon, 1 Jul 2024 07:34:56 +0200 Subject: [PATCH 2/4] New translations dugr.pot (Chinese Traditional) --- translation/DuGR_zh_TW.po | 298 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 149 insertions(+), 149 deletions(-) diff --git a/translation/DuGR_zh_TW.po b/translation/DuGR_zh_TW.po index 1b783d7..c585db8 100644 --- a/translation/DuGR_zh_TW.po +++ b/translation/DuGR_zh_TW.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dugr\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-26 10:30\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-01 04:06\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-01 04:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,22 +30,22 @@ msgstr "退出隔離" #: DuGR_isolateGroup.jsx:24 #, qt-format msgid "Isolate" -msgstr "隔离" +msgstr "隔離" #: DuGR_isolateGroup.jsx:56 #, qt-format msgid "All layers" -msgstr "所有图层" +msgstr "全部圖層" #: DuGR_isolateGroup.jsx:57 #, qt-format msgid "Selected" -msgstr "所选" +msgstr "已選取" #: DuGR_isolateGroup.jsx:58 #, qt-format msgid "Grouped" -msgstr "已分组" +msgstr "已群組" #: DuGR_isolateGroup.jsx:59 #, qt-format @@ -55,62 +55,62 @@ msgstr "已忽略" #: groupPanel.jsx:23 #, qt-format msgid "Add selected layers to group." -msgstr "添加选中的图层到组。" +msgstr "把選取的圖層加入群組。" #: groupPanel.jsx:31 #, qt-format msgid "Get groups from selected layers." -msgstr "获取选中的图层的组。" +msgstr "從已選取的圖層取得群組。" #: groupPanel.jsx:39 #, qt-format msgid "Remove selected layers from group." -msgstr "从组中移除选中的图层。" +msgstr "從群組移除選取的圖層。" #: groupPanel.jsx:50 #, qt-format msgid "Create new group." -msgstr "创建新组。" +msgstr "建立新的群組。" #: groupPanel.jsx:58 #, qt-format msgid "Change group name" -msgstr "更改组名" +msgstr "編輯群組名稱" #: groupPanel.jsx:66 #, qt-format msgid "Remove group." -msgstr "移除组。" +msgstr "移除群組。" #: groupPanel.jsx:77 #, qt-format msgid "New group" -msgstr "新建组" +msgstr "新增群組" #: groupPanel.jsx:87 #, qt-format msgid "OK" -msgstr "好的" +msgstr "確定" #: mainPanel.jsx:42 #, qt-format msgid "Exit isolation." -msgstr "退出隔离状态。" +msgstr "退出隔離。" #: mainPanel.jsx:58 #, qt-format msgid "Isolate selected groups." -msgstr "隔离选中的组。" +msgstr "隔離選取的群組。" #: mainPanel.jsx:74 #, qt-format msgid "Timeline" -msgstr "时间线" +msgstr "時間軸" #: mainPanel.jsx:76 #, qt-format msgid "Isolate selected groups, in the timeline only." -msgstr "仅在时间线内隔离选中的小组。" +msgstr "隔離選取的群組,僅在時間軸內。" #: mainPanel.jsx:92 #, qt-format @@ -120,52 +120,52 @@ msgstr "合成" #: mainPanel.jsx:94 #, qt-format msgid "Isolate selected groups, in the composition panel only" -msgstr "仅隔离在合成面板里选中的组" +msgstr "隔離選取的群組,僅在合成面版內。" #: mainPanel.jsx:112 #, qt-format msgid "Set interactive (sticky) mode." -msgstr "设定交互(粘粘)模式。" +msgstr "設定互動 (黏貼) 模式。" #: mainPanel.jsx:188 #, qt-format msgid "Show/Hide layers" -msgstr "显示/隐藏图层" +msgstr "顯示/隱藏圖層" #: mainPanel.jsx:194 #, qt-format msgid "Toggle audio" -msgstr "切换音频" +msgstr "開關音訊" #: mainPanel.jsx:200 #, qt-format msgid "Toggle solo mode" -msgstr "切换单独显示模式" +msgstr "開關獨立顯示模式" #: mainPanel.jsx:206 #, qt-format msgid "Lock layers" -msgstr "锁定图层" +msgstr "鎖定圖層" #: mainPanel.jsx:212 #, qt-format msgid "Shy layers" -msgstr "害羞图层" +msgstr "害羞圖層" #: mainPanel.jsx:218 #, qt-format msgid "Collapse transformation / Continuous rasterization" -msgstr "折叠变换 / 连续栅格化" +msgstr "折疊變形 / 連續柵格化" #: mainPanel.jsx:224 #, qt-format msgid "Guide layers" -msgstr "参考图层" +msgstr "參考圖層" #: mainPanel.jsx:231 #, qt-format msgid "Set quality" -msgstr "设定质量" +msgstr "設定質量" #: mainPanel.jsx:237 #, qt-format @@ -190,12 +190,12 @@ msgstr "開關調整圖層模式" #: mainPanel.jsx:261 #, qt-format msgid "Toggle 3D layer mode" -msgstr "切换3D模式" +msgstr "開關 3D 圖層模式" #: mainPanel.jsx:267 #, qt-format msgid "Select layers" -msgstr "所选图层" +msgstr "選擇圖層" #: mainPanel.jsx:515 #, qt-format @@ -336,17 +336,17 @@ msgstr "圖層樣式" #: mainPanel.jsx:581 #, qt-format msgid "Invert" -msgstr "反转" +msgstr "反轉" #: mainPanel.jsx:583 #, qt-format msgid "Invert the group/property selection" -msgstr "反转组/属性选择" +msgstr "反轉選取群組/屬性" #: mainPanel.jsx:584 #, qt-format msgid "Inverted" -msgstr "反转的" +msgstr "已反轉" #: mainPanel.jsx:596 #, qt-format @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "使用 AND(&) 或 OR(/) 運算子進行多個群組選擇。" #: mainPanel.jsx:616 #, qt-format msgid "Remove all" -msgstr "全部移除" +msgstr "移除全部" #: mainPanel.jsx:626 #, qt-format @@ -371,117 +371,117 @@ msgstr "測試失敗!" #: DuAEF.jsxinc:10244 #, qt-format msgid "Keep this panel open" -msgstr "保持此面板打开" +msgstr "保持開啟這個面板" #: DuAEF.jsxinc:10845 #, qt-format msgid "%1 Settings" -msgstr "%1 设置" +msgstr "%1 設定" #: DuAEF.jsxinc:10870 #, qt-format msgid "Set the language of the interface." -msgstr "设置界面的语言." +msgstr "設定介面的語言。" #: DuAEF.jsxinc:10893 #, qt-format msgid "Settings file" -msgstr "设置文件" +msgstr "設定檔案" #: DuAEF.jsxinc:10895 #, qt-format msgid "Set the location of the settings file." -msgstr "设定设置文件的路径." +msgstr "設定設定檔案的位置。" #: DuAEF.jsxinc:10906 #, qt-format msgid "Set the highlight color." -msgstr "设置高亮颜色." +msgstr "設定突顯的顏色。" #: DuAEF.jsxinc:10909 #, qt-format msgid "After Effects Blue" -msgstr "After Effects 蓝色" +msgstr "After Effects 藍" #: DuAEF.jsxinc:10911 #, qt-format msgid "The After Effects highlighting blue" -msgstr "After Effects 高亮蓝色" +msgstr "The After Effects 突顯藍" #: DuAEF.jsxinc:10914 #, qt-format msgid "RxLab Purple" -msgstr "RxLab 紫色" +msgstr "RxLab 紫" #: DuAEF.jsxinc:10916 #, qt-format msgid "The RxLaboratory Purple" -msgstr "The RxLaboratory 紫色" +msgstr "RxLaboratory 紫" #: DuAEF.jsxinc:10919 #, qt-format msgid "Rainbox Red" -msgstr "Rainbox 红色" +msgstr "Rainbox 紅" #: DuAEF.jsxinc:10921 #, qt-format msgid "The Rainbox Productions Red" -msgstr "Rainbox Productions 红" +msgstr "Rainbox Productions 紅" #: DuAEF.jsxinc:10924 #, qt-format msgid "After Effects Orange (CS6)" -msgstr "After Effects 橙色 (CS6)" +msgstr "After Effects 橘 (CS6)" #: DuAEF.jsxinc:10926 #, qt-format msgid "The After Effects highlighting orange from good ol'CS6" -msgstr "The After Effects CS6 古代高亮橙色" +msgstr "After Effects 經典 CS6 突顯橘" #: DuAEF.jsxinc:10929 #, qt-format msgid "Custom..." -msgstr "自定义..." +msgstr "自訂..." #: DuAEF.jsxinc:10931 #, qt-format msgid "Select a custom color." -msgstr "选择自定义颜色." +msgstr "選擇一個自訂的顏色。" #: DuAEF.jsxinc:10938 #, qt-format msgid "Select the UI mode." -msgstr "选择用户界面模式." +msgstr "選擇使用者介面模式。" #: DuAEF.jsxinc:10941 #, qt-format msgid "Rookie" -msgstr "初来乍到" +msgstr "新手" #: DuAEF.jsxinc:10943 #, qt-format msgid "The easiest-to-use mode, but also the biggest UI." -msgstr "最容易使用的模式,但也是最大的界面。" +msgstr "最容易使用的模式,但也是最大的使用者介面。" #: DuAEF.jsxinc:10946 #, qt-format msgid "Standard" -msgstr "标准" +msgstr "標準" #: DuAEF.jsxinc:10948 #, qt-format msgid "The standard not-too-big UI." -msgstr "标准模式,用户界面中等大小." +msgstr "標準大小適中的使用者介面。" #: DuAEF.jsxinc:10951 #, qt-format msgid "Expert" -msgstr "专家" +msgstr "專家" #: DuAEF.jsxinc:10953 #, qt-format msgid "The smallest UI, for expert users." -msgstr "适合专家使用,用户界面最小." +msgstr "最小的使用者介面,針對專家使用者。" #: DuAEF.jsxinc:10960 #, qt-format @@ -491,62 +491,62 @@ msgstr "普通模式" #: DuAEF.jsxinc:10962 #, qt-format msgid "Use at your own risk!" -msgstr "自行承担使用风险!" +msgstr "使用需自行承擔風險!" #: DuAEF.jsxinc:10963 #, qt-format msgid "Dev and Debug mode" -msgstr "开发和调试模式" +msgstr "開發和除錯模式" #: DuAEF.jsxinc:11045 #, qt-format msgid "Check for updates" -msgstr "检查更新" +msgstr "檢查更新" #: DuAEF.jsxinc:11059 #, qt-format msgid "Default" -msgstr "默认" +msgstr "預設值" #: DuAEF.jsxinc:11061 #, qt-format msgid "Reset the settings to their default values." -msgstr "还原设置到默认值." +msgstr "將設定重設為其預設值。" #: DuAEF.jsxinc:11068 #, qt-format msgid "Apply" -msgstr "应用" +msgstr "套用" #: DuAEF.jsxinc:11070 #, qt-format msgid "Apply settings." -msgstr "应用设置。" +msgstr "套用設定。" #: DuAEF.jsxinc:11144 #, qt-format msgid "You may need to restart the script for all changes to take effect." -msgstr "您可能需要重启脚本才能使所有更改生效。" +msgstr "您需要重新啟動腳本好讓全部的更改生效。" #: DuAEF.jsxinc:11176 #, qt-format msgid "Thank you for your donations!" -msgstr "感谢您的捐赠!" +msgstr "感謝您的贊助!" #: DuAEF.jsxinc:11188 #, qt-format msgid "Help and options" -msgstr "帮助与选项" +msgstr "說明和選項" #: DuAEF.jsxinc:11202 #, qt-format msgid "Edit settings" -msgstr "编辑设置" +msgstr "編輯設定" #: DuAEF.jsxinc:11580 #, qt-format msgid "[Shift]: More options..." -msgstr "[Shift]︰更多选项..." +msgstr "[Shift]: 更多選項…" #: DuAEF.jsxinc:11609 #, qt-format @@ -556,36 +556,36 @@ msgstr "選項" #: DuAEF.jsxinc:11989 #, qt-format msgid "Bug Report or Feature Request" -msgstr "错误报告或功能请求" +msgstr "錯誤回報或功能建議" #: DuAEF.jsxinc:11990 #, qt-format msgid "Bug report\n" "Feature request\n\n" "Tell us what's wrong or request a new feature." -msgstr "错误报告\n" -"功能请求\n\n" -"告诉我们怎么了或请求一个新功能。" +msgstr "問題回報\n" +"功能建議\n\n" +"告訴我們哪裡有問題或提出一個新功能建議。" #: DuAEF.jsxinc:12033 #, qt-format msgid "Help" -msgstr "帮助" +msgstr "說明" #: DuAEF.jsxinc:12034 #, qt-format msgid "Get help." -msgstr "获得帮助." +msgstr "取得說明。" #: DuAEF.jsxinc:12078 #, qt-format msgid "Translate %1" -msgstr "翻译 %1" +msgstr "翻譯 %1" #: DuAEF.jsxinc:12079 #, qt-format msgid "Help translating %1 to make it available to more people." -msgstr "帮助翻译 %1 以使其可供更多人使用。" +msgstr "協助翻譯 %1 讓更多人可以使用。" #: DuAEF.jsxinc:12289 #, qt-format @@ -597,26 +597,26 @@ msgstr "新版本" msgid "This month, the %1 fund is $%2.\n" "That's %3% of our monthly goal ( $%4 )\n\n" "Click on this button to join the development fund!" -msgstr "本月, %1 的基金为 %2 美元。\n" -"这是我们每月目标的 %3 % ( $ %4 )\n\n" -"点击此按钮加入开发基金!" +msgstr "本月的 %1 資金為 $%2。\n" +"是我們每月目標 (%4) 的 %3% \n\n" +"點這個按鈕加入開發資金!" #. "path for a file or a folder" #: DuAEF.jsxinc:13801 #, qt-format msgctxt "file system" msgid "Path..." -msgstr "路径..." +msgstr "路徑..." #: DuAEF.jsxinc:14569 #, qt-format msgid "Set a random value." -msgstr "设置一个随机值。" +msgstr "設定一個隨機數值。" #: DuAEF.jsxinc:14847 #, qt-format msgid "Magic is happening" -msgstr "神奇的事情正在发生" +msgstr "魔法正在發生" #: DuAEF.jsxinc:14872 #, qt-format @@ -628,34 +628,34 @@ msgstr "工作中" #, qt-format msgctxt "project" msgid "Item" -msgstr "项目" +msgstr "項目" #. "as in "run script"" #: DuAEF.jsxinc:15316 #, qt-format msgctxt "file" msgid "Run" -msgstr "执行" +msgstr "執行" #: DuAEF.jsxinc:15317 #, qt-format msgid "Open folder" -msgstr "打开文件夹" +msgstr "開啟資料夾" #: DuAEF.jsxinc:15318 #, qt-format msgid "Add item or category" -msgstr "添加项目或类别" +msgstr "加入項目或類別" #: DuAEF.jsxinc:15319 #, qt-format msgid "Edit item or category" -msgstr "编辑项目或类别" +msgstr "編輯項目或類別" #: DuAEF.jsxinc:15320 #, qt-format msgid "Remove item or category" -msgstr "移除项目或类别" +msgstr "移除項目或類別" #: DuAEF.jsxinc:15494 #, qt-format @@ -666,18 +666,18 @@ msgstr "找不到項目。" #: DuAEF.jsxinc:15579 #, qt-format msgid "Start typing..." -msgstr "开始输入..." +msgstr "開始輸入..." #. "refresh a list" #: DuAEF.jsxinc:15707 #, qt-format msgid "Refresh" -msgstr "刷新" +msgstr "重新整理" #: DuAEF.jsxinc:15725 #, qt-format msgid "Category" -msgstr "类别" +msgstr "類別" #: DuAEF.jsxinc:17004 #, qt-format @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "手臂" #: DuAEF.jsxinc:17062 #, qt-format msgid "Shoulder" -msgstr "肩膀" +msgstr "肩部" #: DuAEF.jsxinc:17111 #, qt-format @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "手部" #: DuAEF.jsxinc:17193 #, qt-format msgid "Claws" -msgstr "爪子" +msgstr "爪" #: DuAEF.jsxinc:17229 #, qt-format @@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "提示" #: DuAEF.jsxinc:17270 #, qt-format msgid "Heel" -msgstr "脚跟" +msgstr "腳跟" #: DuAEF.jsxinc:17332 #, qt-format @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "大腿" #: DuAEF.jsxinc:17379 #, qt-format msgid "Calf" -msgstr "腿肚" +msgstr "小腿" #: DuAEF.jsxinc:17400 #, qt-format @@ -742,12 +742,12 @@ msgstr "脚趾" #: DuAEF.jsxinc:17436 #, qt-format msgid "Hoof" -msgstr "蹄子" +msgstr "蹄" #: DuAEF.jsxinc:17507 #, qt-format msgid "Spine" -msgstr "脊柱" +msgstr "脊椎" #: DuAEF.jsxinc:17525 #, qt-format @@ -757,27 +757,27 @@ msgstr "臀部" #: DuAEF.jsxinc:17546 #, qt-format msgid "Torso" -msgstr "躯干" +msgstr "軀體" #: DuAEF.jsxinc:17567 #, qt-format msgid "Neck" -msgstr "颈部" +msgstr "頸部" #: DuAEF.jsxinc:17576 #, qt-format msgid "Head" -msgstr "头部" +msgstr "頭部" #: DuAEF.jsxinc:17612 #, qt-format msgid "Tail" -msgstr "尾巴" +msgstr "尾部" #: DuAEF.jsxinc:17651 #, qt-format msgid "Hair" -msgstr "头发" +msgstr "頭髮" #: DuAEF.jsxinc:17713 #, qt-format @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "魚骨" #, qt-format msgctxt "Select" msgid "None" -msgstr "无" +msgstr "無" #: DuAEF.jsxinc:19907 #, qt-format @@ -842,12 +842,12 @@ msgstr "'%1' 面板並沒有安裝。" #: DuAEF.jsxinc:29093 #, qt-format msgid "You're starting a process which can take some time." -msgstr "" +msgstr "您開始了一個會花一些時間的處理。" #: DuAEF.jsxinc:29094 #, qt-format msgid "Hiding layer controls will improve performance a lot. Do you want to toggle layer controls now?" -msgstr "" +msgstr "隱藏圖層控制器將會大幅改善效能。您現在要開關圖層控制器嗎?" #: DuAEF.jsxinc:29095 #, qt-format @@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "魔法正在發生..." #: DuAEF.jsxinc:29639 #, qt-format msgid "Project Root" -msgstr "工程根目录" +msgstr "專案根目錄" #: DuAEF.jsxinc:30655 #, qt-format @@ -911,17 +911,17 @@ msgstr "矩形" #: DuAEF.jsxinc:30761 #, qt-format msgid "Rounded rectangle" -msgstr "圆角矩形" +msgstr "圓角矩形" #: DuAEF.jsxinc:30767 #, qt-format msgid "Circle" -msgstr "圆形" +msgstr "圓形" #: DuAEF.jsxinc:30772 #, qt-format msgid "Polygon" -msgstr "多边形" +msgstr "多邊形" #: DuAEF.jsxinc:30778 #, qt-format @@ -931,18 +931,18 @@ msgstr "星形" #: DuAEF.jsxinc:31643 #, qt-format msgid "The pseudo effect file does not exist." -msgstr "伪效果文件不存在." +msgstr "偽效果檔案不存在。" #: DuAEF.jsxinc:31705 #, qt-format msgid "Invalid pseudo effect file or match name." -msgstr "非法的伪效果文件或匹配名称." +msgstr "無效的偽效果檔案或不符合名稱。" #: DuAEF.jsxinc:31877 #, qt-format msgctxt "in layer name" msgid "Edit mode" -msgstr "编辑模式" +msgstr "編輯模式" #: DuAEF.jsxinc:32701 #, qt-format @@ -952,102 +952,102 @@ msgstr "定位器" #: propPanel.jsx:9 #, qt-format msgid "Hierarchy: Orphans" -msgstr "层级: 不存在子级" +msgstr "層級: 無父級" #: propPanel.jsx:10 #, qt-format msgid "Hierarchy: Have children" -msgstr "层级: 存在子级" +msgstr "層級: 有子級" #: propPanel.jsx:12 #, qt-format msgid "Type: Pre-compositions" -msgstr "类型: 预合成" +msgstr "類型: 預先合成" #: propPanel.jsx:13 #, qt-format msgid "Type: Null Objects" -msgstr "类型: 空对象" +msgstr "類型: 空物件" #: propPanel.jsx:14 #, qt-format msgid "Type: Solids" -msgstr "类型: 纯色" +msgstr "類型: 純色" #: propPanel.jsx:15 #, qt-format msgid "Type: Shapes" -msgstr "类型: 形状" +msgstr "類型: 形狀" #: propPanel.jsx:16 #, qt-format msgid "Type: Texts" -msgstr "类型: 文本" +msgstr "類型: 文字" #: propPanel.jsx:17 #, qt-format msgid "Type: Adjustment" -msgstr "类型: 调整" +msgstr "類型: 調整" #: propPanel.jsx:18 #, qt-format msgid "Type: Lights" -msgstr "类型: 灯光" +msgstr "類型: 燈光" #: propPanel.jsx:19 #, qt-format msgid "Type: Cameras" -msgstr "类型: 摄像机" +msgstr "類型: 攝影機" #: propPanel.jsx:20 #, qt-format msgid "Type: 3D Models" -msgstr "" +msgstr "類型: 3D模型" #: propPanel.jsx:22 #, qt-format msgid "Attribute: Visible" -msgstr "属性: 可见性" +msgstr "性質: 可見" #: propPanel.jsx:23 #, qt-format msgid "Attribute: Has Audio" -msgstr "属性: 存在音频" +msgstr "性質: 有音訊" #: propPanel.jsx:24 #, qt-format msgid "Attribute: Solo" -msgstr "属性: 单独显示" +msgstr "性質: 獨立顯示" #: propPanel.jsx:25 #, qt-format msgid "Attribute: Locked" -msgstr "属性: 锁定" +msgstr "性質: 鎖定" #: propPanel.jsx:26 #, qt-format msgid "Attribute: Shy" -msgstr "属性: 害羞" +msgstr "性質: 害羞" #: propPanel.jsx:27 #, qt-format msgid "Attribute: Effects" -msgstr "属性: 效果" +msgstr "性質: 效果" #: propPanel.jsx:28 #, qt-format msgid "Attribute: Motion Blur" -msgstr "属性: 运动模糊" +msgstr "性質: 動態模糊" #: propPanel.jsx:29 #, qt-format msgid "Attribute: 3D" -msgstr "属性: 3D" +msgstr "性質: 3D" #: propPanel.jsx:30 #, qt-format msgid "Attribute: Guide" -msgstr "属性:参考线" +msgstr "性質: 參考" #: propPanel.jsx:32 #, qt-format @@ -1167,17 +1167,17 @@ msgstr "顯示 Ae 圖層切換" #: settings.jsx:15 #, qt-format msgid "Locked layers: deny changes" -msgstr "已锁图层:拒绝更改" +msgstr "已鎖定圖層: 拒絕修改" #: settings.jsx:17 #, qt-format msgid "What to do if a layer is locked." -msgstr "当图层被锁定时要做什么。" +msgstr "如果圖層被鎖定時要如何處理。" #: settings.jsx:18 #, qt-format msgid "Locked layers: allow changes" -msgstr "已锁图层:允许更改" +msgstr "已鎖定圖層: 允許修改" #: settings.jsx:23 #, qt-format @@ -1187,62 +1187,62 @@ msgstr "要使用的警告框架類型" #: settings.jsx:25 #, qt-format msgid "Warning frame: None" -msgstr "警告帧:无" +msgstr "警告框架: 無" #: settings.jsx:27 #, qt-format msgid "Don't use any warning frame." -msgstr "不使用任何警告帧。" +msgstr "不要使用任何警告框架。" #: settings.jsx:30 #, qt-format msgid "Warning frame: Above" -msgstr "警告帧:以上" +msgstr "警告框架: 上方" #: settings.jsx:32 #, qt-format msgid "Draw the frame above the composition." -msgstr "在合成上方绘制帧。" +msgstr "在合成的上方繪製框架。" #: settings.jsx:35 #, qt-format msgid "Warning frame: Below" -msgstr "警告帧:以下" +msgstr "警告框架: 下方" #: settings.jsx:37 #, qt-format msgid "Draw the frame below the composition." -msgstr "在合成下方绘制帧。" +msgstr "在合成的下方繪製框架。" #: settings.jsx:44 #, qt-format msgid "Isolation: hide layers" -msgstr "隔离状态:隐藏图层" +msgstr "隔離: 隱藏圖層" #: settings.jsx:46 #, qt-format msgid "Method used to isolate layers in the composition." -msgstr "用于隔离合成里的图层的方法。" +msgstr "在合成內用於隔離圖層的方法。" #: settings.jsx:47 #, qt-format msgid "Isolation: wireframe" -msgstr "隔离状态:线框" +msgstr "隔離: 線框" #: settings.jsx:54 #, qt-format msgid "Hide markers" -msgstr "隐藏标记" +msgstr "隱藏標記" #: settings.jsx:56 #, qt-format msgid "whether to show or hide the tags on the layers." -msgstr "是否显示或隐藏图层上的标签。" +msgstr "是否顯示或隱藏圖層上的標記。" #: settings.jsx:57 #, qt-format msgid "Show markers" -msgstr "显示标记" +msgstr "顯示標記" #: settings.jsx:63 #, qt-format @@ -1257,10 +1257,10 @@ msgstr "當選取群組或屬性時自動選取圖層。" #: settings.jsx:71 #, qt-format msgid "Lock hidden layers" -msgstr "锁定隐藏图层" +msgstr "鎖定隱藏圖層" #: settings.jsx:73 #, qt-format msgid "whether the hidden layers have to be locked." -msgstr "是否隐藏的图层必须被锁定。" +msgstr "是否必須鎖定隱藏的圖層。" From 315c3f4b5175b3a56e942bf9d32ae29fea4229b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicolas Dufresne Date: Thu, 25 Jul 2024 04:05:54 +0200 Subject: [PATCH 3/4] New translations dugr.pot (Chinese Simplified) --- translation/DuGR_zh_CN.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translation/DuGR_zh_CN.po b/translation/DuGR_zh_CN.po index fbbf5ef..a600943 100644 --- a/translation/DuGR_zh_CN.po +++ b/translation/DuGR_zh_CN.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dugr\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-26 10:30\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-18 14:02\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-25 02:05\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "自动选择图层" #: settings.jsx:64 #, qt-format msgid "Automatically select layers when selecting groups or properties" -msgstr "选择组或属性时自动选择图层" +msgstr "在选择组或属性时自动选择图层" #: settings.jsx:71 #, qt-format From d377e4b357ea679c2b34a39b6ee53d52705f82ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicolas Dufresne Date: Fri, 2 Aug 2024 11:48:26 +0200 Subject: [PATCH 4/4] New translations dugr.pot (Japanese) --- translation/DuGR_ja_JP.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/translation/DuGR_ja_JP.po b/translation/DuGR_ja_JP.po index b0d3f01..6108827 100644 --- a/translation/DuGR_ja_JP.po +++ b/translation/DuGR_ja_JP.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dugr\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-26 10:30\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-18 12:05\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-02 09:48\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "" #, qt-format msgctxt "DuGR selector" msgid "Show layer attributes" -msgstr "" +msgstr "レイヤー属性を見る" #: mainPanel.jsx:559 #, qt-format @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "" #: mainPanel.jsx:626 #, qt-format msgid "Search..." -msgstr "" +msgstr "検索…" #: DuAEF.jsxinc:3162 #, qt-format @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "" #: DuAEF.jsxinc:10244 #, qt-format msgid "Keep this panel open" -msgstr "" +msgstr "パネルを開いたまま" #: DuAEF.jsxinc:10845 #, qt-format @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "" #: DuAEF.jsxinc:12289 #, qt-format msgid "New version" -msgstr "" +msgstr "新しいバージョン" #: DuAEF.jsxinc:12433 #, qt-format @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "" #: DuAEF.jsxinc:19923 #, qt-format msgid "All compositions" -msgstr "" +msgstr "全てのコンポジション" #. "%1 will be the name of the panel" #: DuAEF.jsxinc:21196 @@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "" #: DuAEF.jsxinc:29639 #, qt-format msgid "Project Root" -msgstr "" +msgstr "プロジェクトルート" #: DuAEF.jsxinc:30655 #, qt-format @@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "" #: settings.jsx:71 #, qt-format msgid "Lock hidden layers" -msgstr "" +msgstr "隠れたレイヤーをロック" #: settings.jsx:73 #, qt-format