forked from ic-lester/French-sentiment-analysis-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
machine-text.txt
293 lines (257 loc) · 49 KB
/
machine-text.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
Un jour, à l'âge de six ans, j'ai vu une belle image dans un livre sur la forêt vierge intitulé Histoires vraies. Il montrait un boa constrictor avalant un animal. Voici une copie du dessin
Le livre disait : "Les boas constricteurs avalent leur proie entière sans la mâcher, après quoi ils ne peuvent plus bouger et dorment pendant six mois pour la digérer".
J'ai alors réfléchi profondément aux aventures dans la
jungle et j'ai réussi à faire mon premier dessin avec un crayon de couleur. Mon dessin n° 1 était comme ceci :
J'ai montré mon chef-d'œuvre aux adultes et je leur ai demandé si mon dessin les effrayait.
Ils m'ont répondu : "Pourquoi quelqu'un serait-il effrayé par un chapeau ?". Mon dessin ne représentait pas un chapeau. C'était censé être un boa constrictor qui digère un éléphant. J'ai donc fait un autre dessin de l'intérieur du boa constrictor pour permettre aux adultes de comprendre.
Ils ont toujours besoin d'explications. Mon dessin n°2
ressemblait à ceci :
Les grandes personnes m'ont alors conseillé d'abandonner mes dessins de boa constrictor, qu'ils soient de l'intérieur ou de l'extérieur, et de me consacrer plutôt à la géographie, à l'histoire, à l'arithmétique et à la grammaire. C'est ainsi que j'ai renoncé à une magnifique carrière de peintre à l'âge de six ans. J'avais été déçu par le manque de succès de mon dessin n° 1 et de mon dessin n° 2. Les grandes personnes ne comprennent jamais rien par elles-mêmes et il est plutôt fastidieux pour les enfants de devoir leur expliquer les choses encore et encore.
J'ai donc dû choisir un autre métier et j'ai appris à piloter des avions.
des avions. J'ai volé plus ou moins partout dans le monde. Et effectivement, la géographie m'a été extrêmement utile. Je suis capable de distinguer la Chine de l'Arizona en un clin d'œil. C'est extrêmement utile si l'on se perd dans la nuit. C'est pourquoi j'ai été en contact, tout au long de ma vie, avec toutes sortes de personnes sérieuses. J'ai passé beaucoup de temps avec des adultes. Je les ai vus de très près, ce qui, je le crains, n'a pas beaucoup amélioré mon opinion d'eux. Chaque fois que j'en rencontrais un qui me paraissait raisonnablement clairvoyant, je lui montrais mon dessin n° 1, que j'avais conservé, à titre d'expérience. Je voulais savoir
Je voulais savoir s'il ou elle était vraiment compréhensif. Mais
la réponse était toujours : C'est un chapeau". J'ai donc renoncé à mentionner les boas constrictors, les forêts vierges ou les étoiles. Je me mettais à son niveau et parlais de pont, d'or, de politique et de cravates, pour me consacrer à la géographie, à l'histoire, à l'arithmétique et à la grammaire. C'est ainsi que
C'est ainsi que j'ai renoncé à une magnifique carrière de peintre à l'âge de six ans.
l'âge de six ans. J'avais été déçu par le manque de succès de mon
déçu par le manque de succès de mon dessin n° 1 et de mon dessin n° 2.
Les adultes ne comprennent jamais rien par eux-mêmes
et c'est plutôt ennuyeux pour les enfants de devoir leur expliquer les choses à maintes reprises.
les enfants de devoir leur expliquer les choses encore et encore.
J'ai donc dû choisir un autre métier et j'ai appris à piloter des avions.
des avions. J'ai volé plus ou moins partout dans le monde. Et
en effet, la géographie m'a été extrêmement utile. I
Je suis capable de distinguer la Chine de l'Arizona d'un simple
un coup d'œil. C'est extrêmement utile si on se perd dans la nuit.
nuit.
Grâce à cela, j'ai été en contact, tout au long de ma vie, avec toutes sortes de personnes sérieuses.
toute ma vie, avec toutes sortes de gens sérieux. J'ai
J'ai passé beaucoup de temps avec des adultes. Je les ai vus
de très près, ce qui, j'en ai peur, n'a pas beaucoup amélioré
amélioré mon opinion d'eux.
Chaque fois que j'en ai rencontré un qui me semblait raisonnablement clairvoyant.
raisonnablement clairvoyant, je lui montrais mon dessin n° 1,
que j'avais conservé, à titre expérimental. Je voulais savoir
Je voulais savoir s'il ou elle était vraiment compréhensif. Mais
la réponse était toujours : "C'est un chapeau. J'ai donc renoncé à parler de boa constrictors, de forêts vierges ou d'étoiles.
étoiles. Je m'abaissais à son niveau
et je parlais de bridge, de golf, de politique et de cravates. Et
l'adulte était très heureux d'avoir rencontré une telle
une personne aussi sensible.
J'ai donc vécu seul, sans personne à qui je pouvais vraiment parler,
jusqu'à ce que j'aie un accident dans le désert du Sahara, il y a six ans.
il y a six ans. Quelque chose est tombé en panne dans mon moteur. Et comme
il n'y avait ni mécanicien ni passager avec moi, je me suis préparé à un bur difficile.
je me suis préparé à une réparation difficile mais qui, je l'espérais une réparation réussie. C'était une question de vie ou de vie ou de mort pour moi. J'avais à peine assez d'eau potable
pour une semaine. La première nuit, je me suis endormi sur le sable, à mille kilomètres de toute habitation humaine. J'étais bien plus isolé qu'un marin naufragé sur un radeau au milieu de l'océan. Vous pouvez donc imaginer ma surprise au lever du soleil quand une étrange petite voix m'a réveillé.
Elle disait : "S'il te plaît. . dessine-moi un mouton.
"Quoi ?
"Dessine-moi un mouton.
Je me suis levé d'un bond, complètement abasourdi. Je me suis frotté les yeux, j'ai cligné fort et j'ai regardé attentivement autour de moi. Et j'ai découvert un extraordinaire petit garçon qui me regardait gravement. Voici le meilleur portrait que j'ai pu faire de lui par la suite. Mais bien sûr, mon dessin n'est pas à moitié aussi charmant que son modèle. Ce n'est pas ma faute.
J'avais été découragé par les adultes dans ma carrière de peintre à l'âge de six ans, et je n'avais pas appris à dessiner quoi que ce soit à l'exception des boas de l'extérieur et des boas de l'intérieur.
Je regardais donc avec un étonnement total cette apparition soudaine. N'oubliez pas que je me trouvais à mille lieues de toute région habitée. Mais mon petit bonhomme ne semblait ni perdu, ni mort de fatigue, ni mourant de faim, de soif ou de peur. Il ne ressemblait pas à un enfant perdu au milieu du désert, à mille kilomètres de toute région habitée.
Quand j'ai enfin réussi à parler, je lui ai dit :
"Mais.
. que faites-vous ici ?
Sur quoi il répéta doucement et gravement : "S'il te plaît, dessine-moi un mouton".
Quand un mystère est trop accablant, on n'ose pas désobéir. Aussi absurde que cela puisse paraître, à des milliers de kilomètres de toute habitation humaine et en danger de mort, j'ai sorti de ma poche une feuille de papier et mon stylo plume. Mais je me suis soudain souvenu que mes études
Mais je me suis soudain rappelé que mes études
avaient été concentrées sur la géographie, l'histoire, l'arithmétique et la grammaire, et j'ai dit au petit gars (un peu fâché) que je ne savais pas dessiner. Il m'a répondu : Ce n'est pas grave. Dessine-moi un mouton
Comme je n'avais jamais dessiné de mouton, j'ai dessiné pour lui l'un des deux dessins que j'avais déjà faits. Celui du boa constrictor vu de l'extérieur. Et j'ai été stupéfait d'entendre le petit gars dire : Non ! Non ! Je ne veux pas d'un éléphant dans un boa. Un boa constrictor est une créature très dangereuse et un éléphant est très encombrant. Tout est très petit là où je vis. J'ai besoin d'un mouton. Dessine-moi un mouton.
J'ai donc dessiné.
Il l'a regardé attentivement et a dit : "Non, celui-là est déjà très malade. Dessine-moi un autre mouton. Et j'ai dessiné.
Mon petit ami m'a dit avec douceur et indulgence : "Tu ne vois pas que ce n'est pas un mouton, c'est un bélier. Il a des cornes. Encore une fois, j'ai fait un autre dessin. Mais il a été rejeté aussi, comme les précédents.
Celui-ci est trop vieux. Je veux un mouton qui va vivre longtemps". Ma patience était à bout car j'étais pressé de commencer à démonter mon moteur pour l'intérieur.
Mais j'ai été très surpris de voir le visage de mon jeune juge s'illuminer : C'est exactement ce que je voulais. Pensez-vous que ce mouton aura besoin de beaucoup d'herbe
Les fêtes chez les Tuñóns se terminaient toujours très tard. et comme les hôtes appréciaient particulièrement les fêtes costumées, il n'était pas rare de voir arriver des Chinas Poblanas avec leurs jupes folkloriques et des rubans dans les cheveux, arriver en compagnie d'un ar- lequin ou d'un cow-boy. Leurs chauffeurs, plutôt que d'attendre à l'extérieur devant la maison des Tuñóns en vain, avaient systématisé les nuits. Ils partaient manger des tacos à un stand de rue ou même rendre visite à une servante qui travaillait dans un des quartiers de la ville. domestique qui travaillait dans une des maisons voisines, une cour aussi délicate qu'un mélodrame victorien. Certains des chauffeurs se regroupaient, partageant cigarettes et histoires. Un couple faisaient des siestes. Après tout, ils savaient pertinemment que personne n'allait abandonner cette fête avant une heure du matin. Donc le couple quittant la fête à dix heures du soir a donc a brisé la convention. Pire encore, le chauffeur de l'homme était parti pour pour aller se chercher à dîner et était introuvable. Le jeune homme semble désemparé, essayant de déterminer comment procéder. Il avait portait une tête de cheval en papier mâché, un choix qui revenait maintenant revenir le hanter, car ils devaient faire le voyage à travers la ville la ville avec cet accessoire encombrant. Noemi l'avait prévenu qu'elle voulait gagner le concours de costume, en se plaçant devant Laura Quezada et son beau-frère, et il avait donc fait un effort qui semblait maintenant déplacé, puisque sa compagne ne s'était pas habillée comme elle l'avait dit. avait dit qu'elle le ferait. Noemí Taboada avait promis de louer une tenue de jockey avec une cravache. C'était censé être un choix intelligent et légèrement scandaleux, puisqu'elle avait entendu dire que Laura allait en Eve, avec un serpent autour du cou. Finalement, Noemí a changé d'avis. finalement, Noemí a changé d'avis. Le costume de jockey était laid et lui grattait la peau. A la place, elle a porté une robe verte avec des fleurs blanches et n'a pas pris la peine de dire à son rendez-vous le changement.
"Et maintenant ?"
"A trois blocs d'ici, il y a une grande avenue. Nous pouvons trouver un taxi là-bas", dit-elle à Hugo. "Dites, vous avez une cigarette ?"
"Une cigarette ? Je ne sais même pas où j'ai mis mon portefeuille," répondit Hugo
Hugo a répondu, palpant sa veste d'une main. "D'ailleurs, ne portes-tu pas toujours des cigarettes dans ton sac à main ? Je pense que tu es que tu es radin et que tu ne peux pas t'en acheter si je ne te connaissais pas mieux."
"C'est tellement plus amusant quand un gentleman offre une cigarette."
"Je ne peux même pas vous offrir une menthe ce soir. Tu penses que j'ai pu avoir laissé mon portefeuille à la maison ?" la tête du cheval sous son bras. Il a failli la laisser tomber quand lorsqu'ils atteignirent l'avenue. Noemi a levé un bras fin et et a hélé un taxi. Une fois qu'ils étaient dans la voiture, Hugo a pu poser la tête du cheval sur le siège.
"Tu aurais pu me dire que je n'avais pas besoin d'amener cette chose après tout finalement", marmonne-t-il, remarquant le sourire du chauffeur et sentant qu'il s'amusait de son travail.
qu'il s'amusait à ses dépens.
"Tu es adorable quand tu es irrité", a-t-elle répondu en ouvrant son sac à main et en y trouvant ses cigarettes.
Hugo ressemblait également à un Pedro Infante plus jeune, ce qui était une grande partie de son charme. Pour le reste, la personnalité, le statut social, l'intelligence, etc.
personnalité, le statut social et l'intelligence-_-Noemi n'avait pas pris le temps de réfléchir à tout cela. Quand elle voulait quelque chose, elle le voulait simplement et dernièrement elle avait voulu
Hugo, bien que maintenant qu'elle avait attiré son attention, elle allait probablement l'écarter.
Quand ils sont arrivés chez elle, Hugo lui a tendu la main, et lui a pris la main.
"Donne-moi un baiser de bonne nuit."
"Je dois y aller, mais tu peux toujours avoir un peu de mon rouge à lèvres," a-t-elle répondu, en prenant sa cigarette et en la mettant dans sa bouche.
Hugo s'est penché par la fenêtre et a froncé les sourcils tandis que Noemi se précipitait dans sa maison. Noemi s'est précipitée chez elle, traversant la cour intérieure et se rendant di- rectement au bureau de son père. Comme le reste de la maison, son bureau était décoré dans un style moderne, qui semblait faire écho à la nouveauté des occupants. Le père de Noemi n'avait jamais été n'avait jamais été pauvre, mais il avait transformé une petite entreprise de teintures chimiques en une fortune. Il savait ce qu'il aimait et il n'avait pas peur de le montrer : des couleurs vives et des lignes pures. Ses chaises étaient tapissées d'un rouge vif, et des plantes luxuriantes ajoutaient des touches vertes dans chaque pièce. La porte du bureau était ouverte, et Noemi n'a pas pris la peine de frapper, elle est entrée avec désinvolture, ses talons hauts claquant sur le parquet sur le sol en bois dur. Elle a brossé une des orchidées dans ses cheveux du bout des doigts et s'est assise sur la chaise en face du bureau de son directeur avec un gros soupir, jetant son petit sac à main sur le sol. Elle savait aussi ce qu'elle aimait, et elle n'aimait pas être rappelée à la maison plus tôt.
et elle n'aimait pas être rappelée à la maison plus tôt. Son père lui avait fait signe de rentrer... ses talons hauts étaient bruyants signalant son arrivée aussi sûrement que n'importe quel salut, mais n'avait pas regardé elle, car il était trop occupé à examiner un document.
"Je n'arrive pas à croire que tu m'aies téléphoné chez les Tuñon" a dit, en tirant sur ses gants blancs. "Je sais que tu n'étais pas vraiment
heureux qu'Hugo"
"Ce n'est pas à propos d'Hugo", a répondu son père, la coupant son père.
Noemi a froncé les sourcils. Elle tenait un des gants dans sa main droite.
"Ce n'est pas le cas ?"
Elle avait demandé l'autorisation d'assister à la fête, mais elle n'avait pas spécifié qu'elle irait avec Hugo Duhamel.
mais elle n'avait pas spécifié qu'elle irait avec Hugo Duarte, et elle savait comment son père à son sujet. Père était inquiet que Hugo puisse la demander en mariage et qu'elle accepte. Noemi n'avait pas d'épouser Hugo et l'avait dit à ses parents, mais Père ne la croyait pas.
Noemi, comme toute bonne mondaine, faisait ses courses au Palacio d'Hiro, se peignait les lèvres avec du rouge à lèvres Elizabeth Arden, possédait quelques fourrures très fines, parlait anglais avec une aisance remarquable, grâce aux nonnes du Monserrat - une école privée, bien sûr, et on attendait d'elle qu'elle consacre son temps aux deux purs loisirs et à la chasse au mari. Par conséquent, pour son père, toute activité agréable doit aussi impliquer l'acquisition d'un époux. En d'autres termes, elle ne devrait jamais s'amuser pour le plaisir de s'amuser, mais uniquement pour obtenir un mari. Ce qui
aurait été très bien si Père avait réellement aimé Hugo, mais Hugo n'était qu'un jeune architecte, et Noemí était censée aspire à plus.
"Non, mais on en parlera plus tard", a-t-il dit, laissant Noemi perplexe.
Elle était en train de danser un slow quand un domestique lui a tapé sur l'épaule et lui a demandé si elle voulait bien prendre un appel de M. Taboada
dans le studio, perturbant ainsi toute sa soirée. Elle avait supposé que Père avait découvert qu'elle était sortie avec Hugo et qu'il avait l'intention de lui arracher
lui arracher des bras et de délivrer une admonestation. Si ce n'était pas son intention, alors pourquoi toute cette agitation ?
"Ce n'est rien de grave, n'est-ce pas ?" a-t-elle demandé, le ton changeant. Quand elle était fâchée, sa voix était plus aiguë, plus féminine,plutôt que le ton modulé qu'elle avait perfectionné ces dernières années.
"Je ne sais pas. Vous ne pouvez pas répéter ce que je suis sur le point de vous dire. Ni à ni à ta mère, ni à ton frère, ni à aucun ami, compris ?
Tu as compris ?" dit son père en la regardant fixement jusqu'à ce que Noemí acquiesce. Il s'est penché en arrière sur sa chaise, en pressant ses mains ensemble devant son visage, et a hoché la tête.
devant son visage, et acquiesce.
"Il y a quelques semaines, j'ai reçu une lettre de ta cousine Catalina. Elle y faisait des déclarations extravagantes sur son mari. J'ai écrit à Virgil pour essayer d'aller au fond des choses.
"Virgil a écrit pour dire que Catalina s'était comportée de manière étrange et pénible, mais il croyait qu'elle s'améliorait. Nous avons écrit dans les deux sens, j'ai insisté sur le fait que si Catalina était en effet aussi bouleversée qu'elle semblait l'être, il serait préférable de l'emmener à Mexico pour parler à un professionnel. Il m'a répondu que ce n'était
pas nécessaire".
Noemi retira son autre gant et le posa sur ses genoux. "Nous étions dans une impasse. Je ne pensais pas qu'il bougerait, mais ce soir, j'ai reçu un télégramme. Tiens, tu peux le lire."
Son père saisit le bout de papier sur son bureau et le tend à Noemi. C'est une invitation à rendre visite à Catalina. Le train ne passait pas tous les jours dans leur ville, mais il passait le lundi.
Le lundi, un chauffeur était envoyé à la gare à une heure précise.
C'est l'heure de passer la prendre.
"Je veux que tu partes, Noemí. Virgil dit qu'elle a demandé à te voir. Virgil dit qu'elle te demande. De plus, je pense que c'est une affaire qui peut être mieux gérée par une femme. Il pourrait s'avérer que ce ne sont que des exagérations et des problèmes conjugaux. Ce n'est pas comme si votre cousin n'avait pas eu une tendance au mélodrame. C'est peut-être un stratagème pour attirer
l'attention."
"Dans ce cas, en quoi les problèmes conjugaux de Catalina ou son mélodrame nous concerneraient-ils ?" demanda-t-elle, bien qu'elle ne pensait pas qu'il était juste que son père qualifie Catalina de mélodramatique. Elle avait perdu ses deux parents à un jeune âge. On pouvait s'attendre à un certain nombre de bouleversements après cela.
"La lettre de Catalina était très étrange. Elle prétendait que son mari l'empoisonnait, elle a écrit qu'elle avait eu des visions. Je ne dis pas que je suis un expert en médecine, mais c'était suffisant pour que je me renseigne sur les bons psychiatres de la ville."
"Vous avez la lettre ?"
"Oui, la voici."
Noemi a eu du mal à lire les mots, et encore moins à donner un sens aux phrases. L'écriture semblait instable, bâclée - Il essaie de m'empoisonner. Cette maison est malade de pourriture, elle pue la pourriture, déborde de tous les sentiments mauvais et cruels. J'ai essayé de garder mes esprits, d'éloigner cette saleté mais je ne peux pas et je me retrouve à perdre la notion du temps et des pensées. S'il vous plaît. Je vous en prie. Ils sont cruels et méchants et ils ne me laisseront pas partir. Il barricade ma porte mais ils viennent quand même, ils murmurent la nuit et j'ai tellement peur de ces morts agités, de ces fantômes, de ces choses sans chair. Le serpent qui se mange la queue, le sol fétide sous nos pieds, les faux visages et les fausses langues, la toile sur laquelle marche l'araignée
qui fait vibrer les cordes. Je suis Catalina Catalina Taboada. CATALINA. Cata, Cata, viens jouer. Noemi me manque. Je prie pour te revoir. Tu dois venir me chercher, Noemi. Tu dois me sauver moi. Je ne peux pas me sauver moi-même, même si je le souhaite, je suis lié, des fils comme du fer à travers mon esprit et ma peau et c'est là. Sur les murs. Il ne relâche pas son emprise sur moi alors je dois vous demander de de me libérer, de le couper de moi, de les arrêter maintenant. Pour l'amour de Dieu
Dépêchez-vous,
Catalina
Dans la marge de la lettre, sa cousine avait griffonné d'autres mots. des mots, des chiffres, elle avait dessiné des cercles. C'était déconcertant.
Quand Noemí avait-elle parlé à Catalina pour la dernière fois ? Cela devait être il y a des mois, peut-être près d'un an. Le couple avait passé leur lune de miel à Pachuca, et Catalina avait téléphoné et Catalina lui avait téléphoné et envoyé quelques cartes postales, mais après ça, il n'y avait plus rien. peu de choses, même si des télégrammes étaient encore arrivés pour souhaiter de bons anniversaires aux membres de la famille aux moments appropriés de l'année. Il devait aussi y avoir une lettre de Noël, parce qu'il y avait eu des cadeaux de Noël. Ou était-ce Virgil
qui avait écrit la lettre de Noël ? C'était, en tout cas, une bland missive
Ils ont tous supposé que Catalina profitait de sa vie de jeune mariée et qu'elle n'avait pas envie d'écrire beaucoup. Il y avait aussi que sa nouvelle maison n'avait pas de téléphone, ce qui n'était pas inhabituel à la campagne, et Catalina n'aimait pas écrire de toute façon. Noemi, occupée par ses obligations sociales et par l'école, supposait simplement que Catalina et son mari se rendraient Catalina et son mari se rendraient un jour à Mexico pour une visite. La lettre qu'elle tenait était donc inhabituelle dans tous les sens du terme. Elle était écrite à la main, alors que Catalina préférait la machine à écrire ; elle était décousue, alors que Catalina était succincte sur le papier.
"C'est très étrange", admet Noemí. Elle avait été préparée à que son père exagérait ou se servait de cet incident comme d'une excuse pratique
comme une excuse pratique pour la distraire de Duarte, mais ça ne semblait pas être le cas. "Pour dire le moins. En regardant ça, vous pouvez probablement comprendre pourquoi j'ai écrit à Virgil et lui ai demandé de s'expliquer. Et pourquoi j'ai été si déconcerté quand il m'a immédiatement accusé d'être une nuisance."
"Qu'est-ce que vous lui avez écrit exactement ?" demanda-t-elle, craignant que son craignait que son père n'ait été incivil. Il était un homme sérieux et pouvait prendre les gens à rebrousse-poil avec sa brusquerie involontaire.
"Vous devez comprendre que je ne prendrais aucun plaisir à mettre une de mes nièces dans un endroit où il n'y a pas de place.
une de mes nièces dans un endroit comme La Castañeda-
"C'est ce que vous avez dit ? Que tu l'emmènerais à l'asile ?"
"J'en ai parlé comme d'une possibilité", a répondu son père en tendant la main.
sa main. Noemi lui a rendu la lettre. "Ce n'est pas le seul endroit, mais je connais des gens là-bas. Elle pourrait avoir besoin de soins professionnels, des soins qu'elle ne trouvera pas à la campagne. Et je crains que nous soyons les seuls capables d'assurer que ses meilleurs intérêts soient servis."
"Tu ne fais pas confiance à Virgil."
Son père a laissé échapper un petit rire sec. "Ton cousin s'est marié rapidement, Noemi, et, on pourrait dire, sans réfléchir. Maintenant, je serai le premier à admettre que Virgil Doyle semble charmant, mais qui sait s'il est fiable." Il avait raison. Les fiançailles de Catalina avaient été presque très courtes, et ils avaient eu peu de chance de parler au marié. Noemi n'était même pas sûre de comment le couple s'était rencontré, seulement que quelques semaines plus tard, Catalina envoyait des invitations au mariage. Jusque là, Noemi ignorait que sa cousine avait un amoureux. Si elle n'avait pas été invitée à servir de témoins devant le juge civil, Noemi doute qu'elle aurait su que Catalina s'était mariée. Un tel secret et une telle hâte n'ont pas plu au père de Noemi. Il avait organisé un petit déjeuner de mariage pour le couple, mais Noemi savait qu'il était offensé par le comportement de Catalina. C'était une autre raison pour laquelle Noemi ne s'était pas inquiétée du fait que le peu de communication de Catalina avec la famille. Leur relation était, pour le moment, glaciale. Elle avait supposé qu'elle mois, qu'en novembre Catalina arriverait à Mexico avec des plans pour les achats de Noël et que tout le monde serait heureux. tout le monde serait heureux. Le temps, ce n'était qu'une question de temps.
"Vous devez croire qu'elle dit la vérité et qu'il la maltraite"., conclut-elle en essayant de se souvenir de l'impression qu'elle a eue du marié. Beau et poli sont les deux mots qui lui sont venus à l'esprit mais ils n'avaient guère échangé plus que quelques phrases.
"Elle prétend, dans cette lettre, qu'il ne l'empoisonne pas seulement mais aussi que les fantômes traversent les murs. Dites-moi, est-ce que ça ressemble à un fiable ?"
Son père s'est levé et s'est approché de la fenêtre et croisa les bras. Le bureau avait une vue sur les précieux bougainvilliers de sa mère, un éclat de couleur maintenant enveloppé dans l'obscurité.
"Elle ne va pas bien, voilà ce que je sais. Je sais aussi que si Virgil et Catalina étaient divorcés, il n'aurait pas d'argent. C'était assez clair quand ils se sont mariés que les fonds de sa famille étaient à sec. Mais tant qu'ils sont mariés, il a accès à son compte bancaire. Il serait bénéfique pour lui de garder Catalina à la maison, même si elle serait mieux en ville ou avec nous."
Tu penses qu'il est ce mercenaire ? Qu'il mettrait ses finances avant le bien-être de sa femme ?"
Je ne le connais pas, Noemi. Aucun de nous ne le connaît. C'est là le probleme. C'est un étranger. Il dit qu'elle a de bons soins et qu'elle s'améliore mais pour ce que j'en sais, Catalina est attachée à son lit en ce moment même et nourrie de bouillie."
"Et c'est elle qui est mélodramatique ?" Noemi a demandé, en examinant son corsage d'orchidées et en soupirant.
Je sais ce que peut être un parent malade. Ma propre mère a eu une mère a eu une attaque cérébrale et a été confinée au lit pendant des années. Je sais aussi qu'une famille ne gère pas toujours bien ce genre de choses."
Que voulez-vous que je fasse, alors ?" demande-t-elle, en en plaçant ses mains sur ses genoux.
Évaluer la situation. Déterminer si elle doit effectivement être déplacée en ville, et tenter de le convaincre que c'est la meilleure option si c'est le cas.
Comment pourrais-je gérer une telle chose ?
Son père a souri. Dans ce rictus et dans ces yeux sombres et intelligents, l'enfant et le parent se ressemblaient beaucoup. "Tu es volage.
Tu changes toujours d'avis sur tout et n'importe quoi. D'abord tu voulais étudier l'histoire, puis le théâtre, maintenant l'anthropologie. Tu as fait tous les sports imaginables et tu n'en as gardé aucun. Tu sors avec un garçon deux fois et au troisième rendez-vous tu ne le rappelles pas.
"Ça n'a rien à voir avec ma question."
"J'y viens. Tu es volage, mais tu es têtue à propos de toutes les mauvaises choses. Eh bien, il est temps d'utiliser cette obstination et cette énergie pour accomplir une tâche utile. Il n'y a rien que vous ayez jamais engagé, sauf pour les leçons de piano."
"Et celles d'anglais", a rétorqué Noemi, mais elle n'a pas pris la peine de démentir le reste des accusations parce qu'elle a en fait d'admirateurs sur une base régulière et qu'elle était tout à fait capable de porter quatre tenues en même temps, capable de porter quatre tenues en une seule journée.
Mais ce n'est pas comme si tu devais te décider pour tout à 22 ans. tout à vingt-deux ans, pensa-t-elle. Il n'y avait aucun intérêt à de le dire à son père. Il avait repris l'entreprise familiale à dix-neuf ans. Selon ses critères, elle était sur une trajectoire lente vers nulle part. Le père de Noemi lui a jeté un regard perçant, et elle a soupiré.
"Eh bien, je serais heureuse de vous rendre visite dans quelques semaines."
"Lundi, Noemi. C'est pourquoi j'ai écourté ta fête. Nous devons prendre les dispositions nécessaires pour que tu sois dans le premier train pour El Triunfo lundi matin."
"Mais il y a ce récital qui arrive", a-t-elle répondu.
C'était une excuse bidon et ils le savaient tous les deux. Elle avait pris des leçons de piano depuis l'âge de sept ans, et deux fois par an elle participait à un petit récital. Il n'était plus absolument nécessaire pour les mondains de jouer d'un instrument, comme c'était le cas comme à l'époque de la mère de Noemi, mais c'était l'un de ces petits passe-temps sympathiques qui étaient appréciés dans son cercle social. D'ailleurs, elle aimait le piano.
"Le récital. Il est plus probable que vous ayez fait des plans avec Hugo Duarte pour d'y assister ensemble, et vous ne voulez pas qu'il prenne une autre femme comme cavalière ou qu'il doive renoncer à la chance de porter une nouvelle robe. Dommage, c'est plus important."
"Je vous ferai savoir que je n'avais même pas acheté une nouvelle robe. J'allais porter la jupe que je portais au cocktail de Greta," dit Noemi, ce qui était la moitié de la vérité parce qu'elle avait effectivement fait des plans pour y aller avec Hugo. "Ecoutez, la vérité est que le récital n'est pas ma préoccupation principale. Je dois commencer les cours dans quelques jours. I
ne peux pas partir comme ça. Ils vont me recaler", a-t-elle ajouté.
"Alors laisse-les te recaler. Tu reprendras les cours."
Elle était sur le point de protester contre une telle affirmation lorsque son père se retourne et la regarde fixement.
"Noemí, tu n'as pas arrêté de parler de l'université nationale. Si tu fais ça, je te donne la permission de t'y inscrire."
Les parents de Noemi l'ont autorisée à aller à l'Université Féminine de Mexico, mais ils ont rechigné lorsqu'elle a déclaré vouloir poursuivre ses études après avoir obtenu son diplôme.
qu'elle souhaitait poursuivre ses études une fois diplômée. Elle voulait faire un master en anthropologie. Pour cela, elle devait qu'elle s'inscrive à l'Université nationale. Son père pensait que c'était à la fois une perte de temps et inadaptée avec tous ces jeunes hommes qui errent les couloirs et remplissant la tête des dames de pensées stupides et lubriques.
stupides et lubriques. La mère de Noemi n'était pas non plus impressionnée par ses idées modernes.
modernes de la sienne. Les filles étaient censées suivre une vie simple et rapide. Poursuivre leurs études signifiait retarder ce cycle, rester une chrysalide dans un cocon. Ils se sont disputés une demi-douzaine de fois à ce sujet, et sa mère a astucieusement déclaré que c'était à elle de décider. sa mère avait astucieusement déclaré qu'il appartenait au père de Noemi de rendre un décret, alors que son père ne semblait jamais prêt à le faire. La déclaration de son père l'a donc choquée et lui a offert une opportunité inattendue. "Tu es sérieux ?" Noemi demande cautiquement.
"Oui. C'est une affaire sérieuse. Je ne veux pas d'un divorce étalé dans les journaux. le journal, mais je ne peux pas non plus permettre à quelqu'un de prendre l'avantage de la famille. Et c'est de Catalina qu'il s'agit", a dit son père en adoucissant son ton. "Elle a eu sa part de malheurs et pourrait avoir besoin d'un visage amical. C'est peut-être, en fin de compte, tout ce dont elle a besoin."
Catalina avait été frappée par la calamité à plusieurs reprises. D'abord, la mort de son père, puis le remariage de sa mère avec un beau-père qui, souvent, n'a pas su s'adapter.
de sa mère avec un beau-père qui l'a souvent fait pleurer. La mère de Catalina est décédée quelques années plus tard et la jeune fille est allée vivre chez Noemi.
de Catalina est décédée quelques années plus tard et la jeune fille a emménagé dans le foyer de Noemi : le beau-père était déjà parti. Malgré la chaleureuse étreinte des Taboada, ces décès l'ont profondément ces décès l'avaient profondément affectée. Plus tard, en tant que jeune femme, il y a eu ses fiançailles rompues, ce qui a causé beaucoup de problèmes
et des sentiments blessés. Il y a aussi eu un jeune homme plutôt loufoque qui a fait la cour à Catalina pendant de nombreux mois.
Catalina pendant plusieurs mois et qu'elle semblait beaucoup apprécier. Mais le père de Noemi l'avait chassé, peu impressionné par le jeune homme. Après cette romance avortée, Catalina avait dû retenir la leçon, car sa relation avec Virgil Doyle avait été un modèle de discrétion.
Ou peut-être que c'était Virgil qui avait été plus rusé et avait poussé Catalina à garder le silence à leur sujet jusqu'à ce qu'il soit trop tard pour perturber un mariage.
"Je suppose que je pourrais prévenir que je serai absente pendant quelques jours," dit-elle.
"Bien. Nous allons télégraphier à Virgil et leur faire savoir que vous êtes que vous êtes en chemin. Discrétion et intelligence, c'est ce dont j'ai besoin. Il est son mari et a le droit de prendre des décisions en son nom, mais nous ne pouvons pas rester les bras croisés s'il est imprudent."
"Je devrais vous faire mettre ça par écrit, la partie sur l'université"
Son père s'est de nouveau assis derrière son bureau. "Comme si j'allais manquer à ma parole. Maintenant va enlever ces fleurs de tes cheveux et commence à emballer tes vêtements. Je sais que ça va te prendre une éternité pour décider ce que tu veux porter. Qui es-tu censée être, d'ailleurs ?" a demandé son père.
son père, clairement mécontent de la coupe de sa robe et de ses épaules nues.
"Je suis habillée en Printemps", a-t-elle répondu.
"Il fait froid là-bas. Si vous avez l'intention de parader dans quelque chose de semblable, vous feriez mieux de prendre un pull", dit-il sèchement.
Bien qu'en temps normal, elle aurait trouvé une réplique intelligente, elle est restée inhabituellement silencieuse. Il est venu à l'esprit de Noémi, après avoir accepté l'aventure, qu'elle connaissait très peu de choses sur l'endroit où elle allait et les gens qu'elle allait rencontrer. Ce n'était pas une croisière ou un voyage d'agrément. Mais elle s'est vite assurée que le Père l'avait choisie pour cette mission, et qu'elle l'accomplirait. Volage ? Bah. Elle allait montrer à Père le dévouement qu'il attendait d'elle. Peut-être qu'il viendrait la voir, après son succès - car elle ne pouvait pas s'imaginer échouer - comme étant plus méritante et plus mature.
Aujourd'hui, nous avons eu l'occasion de tenir une discussion approfondie sur l'économie lors du sommet de l'euro. La zone euro devrait continuer à croître en 2022 et 2023, mais moins que ce que nous avions prévu avant la guerre. Il est évident que la guerre en Ukraine a un impact important, tant sur la croissance que sur l'inflation. Nous avons vu l'action perturbatrice de la Russie sur le gaz. Et nous constatons des augmentations de prix au-delà de l'énergie, sur les denrées alimentaires et ailleurs dans l'économie. Nous avons donc discuté de la manière d'atténuer les impacts économiques et sociaux, en particulier sur les plus vulnérables de nos sociétés.
Cela commence par une préparation adéquate pour faire face à d'éventuelles nouvelles perturbations des livraisons de gaz russe à l'Europe. Nous y travaillons d'arrache-pied. Nous avons passé en revue tous les plans d'urgence nationaux pour nous assurer que chacun est prêt à faire face à de nouvelles perturbations. Et nous travaillons sur un plan européen commun de réduction de la demande d'urgence avec l'industrie, mais aussi avec les 27 États membres. Nous faisons cela parce que nous avons tiré la leçon de COVID-19. Nous avons vu que, lorsque nous agissons ensemble à 27, lorsque nous évitons la fragmentation, nous sommes forts et nous avons un impact énorme. Je présenterai ce plan aux dirigeants en juillet. Il n'y aura pas de retour à des combustibles fossiles bon marché, je pense. Et donc, parallèlement à un soutien temporaire et ciblé aux familles et aux entreprises vulnérables, il est essentiel d'aider nos économies et nos sociétés à s'adapter aux nouvelles conditions. La cause profonde de notre problème est notre dépendance aux combustibles fossiles, dont nous devons nous débarrasser.
C'est l'essence même de REPowerEU. Nous fournissons à travers REPowerEU des ressources d'environ 300 milliards d'euros pour faire trois choses : Le premier pilier est de diversifier notre approvisionnement en énergie. Le deuxième pilier est d'augmenter l'efficacité énergétique. Et le troisième pilier est la fourniture de notre propre énergie verte renouvelable. Nous voyons déjà des résultats. Si je peux vous donner un exemple pour le premier pilier, la diversification par rapport au gaz russe : Nous constatons que les livraisons de GNL américain à l'Union européenne ont augmenté de 75 % cette année par rapport à l'année dernière. Nous venons de signer un protocole d'accord avec Israël, l'Égypte et l'Union européenne pour faire en sorte que du gaz naturel en provenance d'Israël soit liquéfié en Égypte, puis acheminé par GNL vers l'Union européenne. Le gazoduc norvégien a augmenté de 15 % ; l'Azerbaïdjan a augmenté de 90 %. Il y a donc beaucoup de choses en mouvement pour vraiment diversifier le gaz russe vers d'autres fournisseurs dignes de confiance. En ce qui concerne les énergies renouvelables, je pense qu'il y a un chiffre intéressant : L'Union européenne était et reste le deuxième marché mondial en termes d'augmentation de la capacité des énergies renouvelables en 2021, et le sera en 2022. Vous constatez donc que les investissements massifs dans les énergies renouvelables sont en plein essor. C'est l'énergie de l'avenir. C'est la voie à suivre.
Un deuxième sujet dont nous avons discuté est que, en parallèle, nous travaillons sur la révision de la gouvernance économique. Nous savons que les dettes et les déficits ont explosé dans tous les États membres après le COVID-19. Dans le même temps, les besoins d'investissement sont très importants pour réussir la transition vers une société et une économie européennes vertes, numériques et résilientes. Par conséquent, nous devons concevoir des règles qui concilient d'une certaine manière ces besoins d'investissement plus élevés - ils sont nécessaires - et, dans le même temps, la sauvegarde de finances publiques saines. L'un va avec l'autre : c'est la viabilité budgétaire et la croissance.
Et permettez-moi aussi de terminer, cher Emmanuel, en vous félicitant pour une présidence française extrêmement réussie. Le travail que vous avez accompli a été colossal. J'ai été témoin chaque jour de l'intensité avec laquelle votre équipe - et je tiens vraiment à vous remercier, vous et votre équipe - a travaillé au progrès de l'Union européenne. Cela a vraiment fait la différence. Nous devons garder à l'esprit que lorsque vous avez commencé, il y avait beaucoup de choses dans votre assiette, mais vous n'aviez aucune idée qu'une guerre se préparait. En un temps record, nous avons livré ensemble six paquets de sanctions lourdes. Et je pense que ce fut un moment marquant et très déterminant pour voir la détermination de l'Union européenne et la vitesse à laquelle nous pouvons avancer. Pendant cette période, nous avons accueilli 7,5 millions de réfugiés d'Ukraine. 3 millions sont toujours là. Et vous et votre équipe, en tant que présidence, avez permis que nous accordions très rapidement une protection temporaire, c'est-à-dire l'accès au marché du travail, au système éducatif, au système de sécurité sociale. Tout cela grâce à la Présidence française.
Je vous remercie personnellement pour les énormes progrès que nous avons réalisés sur le Green Deal européen - et ici, plus précisément, l'énorme paquet de Fit for 55. Des dizaines de propositions ont été avancées. Et c'est un véritable pas en avant. Il en va de même, et je sais que cela vous tient à cœur, pour la DSA et la DMA, pour mettre de l'ordre dans le monde en ligne aussi bien que dans le monde hors ligne, pour protéger nos citoyens et maintenir la compétitivité de nos entreprises dans le monde en ligne. Cela a été - l'AVD et l'AMD - négocié avec ambition et adopté en un temps record. Vous avez vraiment tenu vos promesses. Il y a eu la conférence sur l'avenir de l'Europe.
Mais je suis personnellement très fière d'un dossier spécifique que vous avez conclu pendant la présidence française, et il s'agit des femmes dans les conseils d'administration. Cela a pris dix longues années, cela a été bloqué pendant dix ans. La présidence française a permis qu'il réapparaisse, qu'il soit négocié et adopté en un temps record. Vous avez donc non seulement mis fin à une injustice pour les femmes, mais aussi à un énorme manque à gagner pour les entreprises. Le fait que nous ayons maintenant cet accord sur les femmes dans les conseils d'administration est un grand pas en avant.
Vincent s'enfonce dans son steak de Douglas Sirk. Pendant qu'il mâche, ses
yeux scrutent le restaurant Hellsapopinish.
Mia revient à la table.
Tu n'aimes pas quand tu vas aux toilettes et que tu reviens pour trouver ton plat qui t'attend ?
On a de la chance d'avoir quelque chose. Buddy Holly n'a pas l'air d'être un très bon serveur. Peut-être qu'on aurait dû s'asseoir à la place de
Marilyn Monroe.
Laquelle, il y a deux Marilyn
Monroe.
Non, il n'y en a pas.
C'est Marilyn Monroe...
...et ça c'est Mamie Van Doren. Je ne vois pas Jayne Mansfield, donc elle doit être en congé ce soir ou autre.
Plutôt malin.
J'ai mes moments.
Tu as trouvé quelque chose à dire ?
En fait, oui. Cependant, tu as l'air d'être une personne vraiment sympa, et je
ne veux pas t'offenser.
Oooohhhh, ça ne ressemble pas au bavardage habituel, ennuyeux, pour apprendre à se connaître. On dirait que
tu as vraiment quelque chose à dire.
Eh bien, eh bien, je le fais. Je le veux. Mais tu dois promettre de ne pas être
offensée.
Vous ne pouvez pas promettre quelque chose comme ça. Je n'ai aucune idée de ce que vous allez
tu vas demander. Tu pourrais me demander ce que tu vas me demander, et ma réponse naturelle pourrait être d'être offensée.
Alors, sans que ce soit ma faute, je n'aurais pas tenu ma promesse.
Alors oublions tout ça.
C'est impossible. Essayer
d'oublier quelque chose d'aussi intriguant que
ce serait un exercice
futilité.
C'est un fait ?
Mia hoche la tête : "Oui."
Et puis, c'est plus excitant quand on n'a pas la permission ?
D'accord, d'accord. Voilà... Que pensez-vous de ce qui est arrivé
ce qui est arrivé à Antwan ?
Qui est Antwan ?
Tony Rocky Horror. Tu sais...
Il est tombé d'une fenêtre.
C'est une façon de le dire. Une autre
façon de le dire serait qu'il a été jeté dehors. Une autre façon serait qu'il a été jeté par Marsellus. Et encore une autre façon
c'est que Marsellus l'a jeté par la fenêtre à cause de vous.
C'est un fait ?
Non, c'est juste ce que j'ai entendu.
Qui t'a dit ça ?
Eux.
Mia et Vincent sourient.
Ils parlent beaucoup, n'est-ce pas ?
C'est sûr.
Ne sois pas timide, Vincent, qu'ont-ils dit d'autre ?
ont-ils dit ?
Vincent est lent à répondre.
Est-ce que ça impliquait le mot en F ?
Non. Ils ont juste dit qu'Antwann t'a fait un massage des pieds.
Et... ?
Et, et rien, c'est tout.
Vous avez entendu que Marsellus a jeté Tony Rocky
Tony Rocky Horror d'une fenêtre de 4 étages pour m'avoir fait un massage des pieds ?
Ouais.
Et tu as cru ça ?
Au moment où on me l'a dit, ça semblait
raisonnable.
Marsellus jetant Tony d'une
fenêtre de quatre étages pour m'avoir massé les pieds semblait raisonnable ?]
Non, ça semblait excessif. Mais cela
ne veut pas dire que ce n'est pas arrivé. Je veux dire que je comprends que Marsellus soit très protecteur envers vous.
Un mari qui protège sa femme est une chose. Un mari
qui tue presque un autre homme pour avoir touché les pieds de sa femme est
une autre chose.
Mais est-ce que c'est arrivé ?
La seule chose qu'Antwan ait jamais touchée, c'est ma main, quand il l'a serrée, à mon mariage. La vérité est que personne ne sait pourquoi
Marsellus a enlevé Tony de cette fenêtre de quatre étages, sauf Marsellus et Tony. Mais quand vous vous réunissez, vous êtes pires qu'un cercle de couture.
Depuis leur création récente, le Mémorial ACTe de la Guadeloupe et le Mémorial de l'abolition de l'esclavage de Nantes sont devenus l'objet de controverses quant aux différents usages publics du passé de la traite transatlantique qu'ils suscitent. Outre l'analyse de leur conception et de leur réception publique, cet article examine des situations caractérisées à la fois par l'institutionnalisation d'une mémoire officielle de l'esclavage et ses différentes déclinaisons ou réponses locales.
Comment Paris a obtenu son surnom, "la ville lumière". Paris n'est pas étrangère aux surnoms, "Lutèce", "Paname", "Pantruche" et même "Ville Lumière". Mais vous êtes-vous déjà demandé pourquoi ? Les raisons qui se cachent derrière ce surnom pétillant sont bien plus différentes que ce à quoi vous pourriez vous attendre. Il y a beaucoup d'idées fausses sur le surnom de la "Ville Lumière" Avant d'aller plus loin, abordons les idées fausses sur le surnom susmentionné. La plupart des gens pensent que Paris est appelée "Ville Lumière" en raison de ses boulevards et ponts éblouissants, et il est facile de comprendre pourquoi. Aujourd'hui, il y a plus de 296 sites illuminés à Paris, si l'on compte les hôtels et les églises, les statues et les fontaines, les bâtiments et les monuments nationaux, et sur les 37 ponts principaux de Paris, un nombre impressionnant de 33 sont illuminés dans toute leur gloire à chaque coucher de soleil. La ville est particulièrement bien illuminée pendant la saison des fêtes, lorsque plus de 2,4 km de lumières s'étendent de la place de la Concorde jusqu'à l'Arc de Triomphe. Elle est rendue encore plus lumineuse par ses 450 arbres décorés le long de l'avenue et sur les trottoirs. Mais c'est le monument le plus célèbre de Paris, la Tour Eiffel, qui est le principal responsable de cette erreur d'interprétation. Le monument brille comme un phare chaque nuit avec 40 km de guirlandes lumineuses composées de 20 000 ampoules. Comment Paris s'est vraiment fait appeler "la ville lumière" La véritable raison du nom de la ville remonte au milieu du 17e siècle, lorsque Louis XIV, également connu sous le nom de Louis le Grand ou de Roi Soleil, était sur le trône. Le 15 mars 1667, Louis XIV fait de Gabriel Nicolas de la Reynie le lieutenant général de police et lui confie la tâche de sécuriser Paris. Alors que certains historiens situent le siècle des Lumières entre 1715 (année de la mort de Louis XIV) et 1789 (début de la Révolution française), d'autres affirment que le mouvement était déjà présent à Paris dès les années 1620 avec le début de la révolution scientifique. De la fin du 18e siècle au 19e siècle, la ville de Paris est devenue de plus en plus connue comme un centre d'éducation et d'idées dans toute l'Europe, inspirant poètes, philosophes, ingénieurs et scientifiques à foison.
En 2016, Lollapalooza a été introduit à Paris et continue d'accueillir une myriade de groupes internationaux et locaux de tous genres. Le festival inaugural de LollaParis a eu lieu en 2017, avec des têtes d'affiche comme Red Hot Chili Peppers, The Weeknd, Imagine Dragons, Lana Del Rey, et bien d'autres qui ont apporté de l'action dans l'une des villes les plus romantiques et les plus belles du monde. Garanti pour être un line-up diversifié chaque année, c'est un festival que les fans ne voudront pas manquer.
Se connecte à plusieurs produits à l'aide d'un câble série. Transmet le son à un appareil audio via un câble audio. Se connecte à un câble IR externe qui reçoit les signaux de la télécommande. Se connecte à un dispositif de mémoire USB. Se connecte au MDC et à l'Internet à l'aide d'un câble LAN. (10/100 Mbps). Se connecte à un appareil source à l'aide d'un câble HDMI ou d'un câble HDMI-DVI. Se connecte à un appareil source à l'aide d'un câble HDMI ou d'un câble HDMI-DVI. Se connecte à un autre produit à l'aide d'un câble HDMI. Se connecte à un PC à l'aide d'un câble DP. Lorsque l'écran du menu de contrôle est affiché, appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation pour déplacer le curseur sur Power off , puis appuyez et maintenez le bouton d'alimentation pour éteindre le produit. Lorsque l'écran de la source d'entrée est affiché, appuyez et maintenez la touche d'alimentation pour passer à la source d'entrée souhaitée. Plug-and-Play Ce moniteur peut être installé et utilisé avec tout système compatible Plug-and-Play. L'échange de données bidirectionnel entre le moniteur et le système PC optimise les paramètres du moniteur. L'installation du moniteur se fait automatiquement. Toutefois, vous pouvez personnaliser les paramètres d'installation si vous le souhaitez. En raison de la nature de la fabrication de ce produit, environ 1 pixel par million (1ppm) peut apparaître plus clair ou plus foncé sur le panneau. Cela n'affecte pas les performances du produit. Ce produit ne peut être réglé que sur une seule résolution pour chaque taille d'écran afin d'obtenir une qualité d'image optimale en raison de la nature du panneau. L'utilisation d'une résolution autre que celle spécifiée peut dégrader la qualité de l'image. Pour éviter cela, il est recommandé de sélectionner la résolution optimale spécifiée pour votre produit.
Pour obtenir les spécifications détaillées des appareils, visitez le site Web de Samsung. Pour accéder à l'enregistrement EPREL du modèle : SH37R