diff --git a/dpppt-config-backend/src/main/java/org/dpppt/switzerland/backend/sdk/config/ws/controller/GaenConfigController.java b/dpppt-config-backend/src/main/java/org/dpppt/switzerland/backend/sdk/config/ws/controller/GaenConfigController.java index ae069e2..bb68e03 100644 --- a/dpppt-config-backend/src/main/java/org/dpppt/switzerland/backend/sdk/config/ws/controller/GaenConfigController.java +++ b/dpppt-config-backend/src/main/java/org/dpppt/switzerland/backend/sdk/config/ws/controller/GaenConfigController.java @@ -479,9 +479,7 @@ private InfoBox getWhatToDoPositiveTestTextInfoBox(Messages messages, Locale loc infoBox.setUrlTitle(messages.getMessage("infoline_coronavirus_number", locale)); infoBox.setUrl("tel:" + messages.getMessage("infoline_coronavirus_number", locale).replace(" ", "")); infoBox.setIsDismissible(false); - infoBox.setHearingImpairedInfo( - messages.getMessage("hearing_impaired_info", Locale.forLanguageTag( - "de"))); // TODO when all texts are translated use `locale`)); + infoBox.setHearingImpairedInfo(messages.getMessage("hearing_impaired_info", locale)); return infoBox; } } diff --git a/dpppt-config-backend/src/main/resources/i18n/messages_bs.properties b/dpppt-config-backend/src/main/resources/i18n/messages_bs.properties index e3c3b7e..c06d7a5 100644 --- a/dpppt-config-backend/src/main/resources/i18n/messages_bs.properties +++ b/dpppt-config-backend/src/main/resources/i18n/messages_bs.properties @@ -64,7 +64,7 @@ bs: inform_detail_box_subtitle: Sa Covid šifrom... inform_detail_box_title: Zaustavljanje lanca širenja infekcije inform_detail_box_button: Unos Covid šifre - inform_detail_box_text: Unosom Covid šifre obaveštavate aplikaciju da ste testirani pozitivno na novi virus korona. + inform_detail_box_text: Unosom Covid šifre obaveštavate aplikaciju da ste testirani pozitivno na virus korona. symptom_detail_subtitle: Šta da radim ako... symptom_detail_title: se osećam loše? symptom_detail_box_subtitle: U slučaju simptoma COVID-19... @@ -216,7 +216,7 @@ bs: faq_button_url: https://www.bag.admin.ch/bag/de/home/krankheiten/ausbrueche-epidemien-pandemien/aktuelle-ausbrueche-epidemien/novel-cov/faq-kontakte-downloads/haeufig-gestellte-fragen.html?faq-url=/de/categories/swisscovid-app inform_code_intro_title: Važna napomena inform_code_intro_text: Iako se lični podaci koji se odnose na vas ne šalju, možda se neko seća svog kontakta sa vama na osnovu datuma. - inform_code_intro_button: Shvatam + inform_code_intro_button: Saglasan symptom_faq1_title: Koji su simptomi COVID-19? symptom_faq1_text: Ovi simptomi se često javljaju:\n\n– temperatura, osećaj groznice\n– bolovi u grlu\n– kašalj (najčešće suv)\n– kratak dah\n– bolovi u grudima\n– iznenadni gubitak čula mirisa i/ili ukusa\n\nOsim toga, mogući su sledeći simptomi:\n\n– glavobolja\n– opšta slabost, malaksalost\n– bolovi u mišićima\n– kijavica\n– simptomi gastrointestinalnog trakta (mučnina, povraćanje, proliv, bolovi u stomaku)\n– osipi na koži meldungen_positive_tested_faq1_title: Zbog čega je praćenje deaktivirano? @@ -310,6 +310,12 @@ bs: onboarding_disclaimer_to_online_version_button: Otvori verziju na internetu meldungen_tracing_turned_off_warning: Ako je praćenje deaktivirano, ni primanje poruka neće biti moguće. infobox_close_button_accessibility: Zatvori + travel_title: Putovanja + travel_home_description: SwissCovid funkcijoniše u sledećim državama: + travel_screen_explanation_title_1: Šta to znači? + travel_screen_explanation_text_1: Ukoliko putujete jednom od kompatibilnih država, ne morate instalirati drugu Corona aplikaciju.\n\nSwissCovid proverava slučajne identifikacije u kompatibilnim državama koje su objavljene. Tako možete biti upozoreni u vezi jedne moguće zaraze u inostranstvu. + travel_screen_explanation_title_2: Šta se dešava kada unesete Covid-kod? + travel_screen_explanation_text_2: Pri unošenju Covid-koda se sa kompatibilnim državama dele i slučajne identifikacije koje ste poslali.\n\nDa bi putnici u inostranstvu mogli da se upozore, to se dešava nezavisno od toga da li ste vi putovali u inostranstvu ili niste. accessibility_faq_button_hint_non_bag: Ovo dugme napušta aplikaciju i otvara veb stranicu. begegnung_detail_no_last_sync_accessibility: Nema prethodnih sinhronizacija meldungen_background_error_text_android: Promenite podešavanja da biste dobijali obaveštenja o novoj poruci takođe i izvan aplikacije. @@ -441,5 +447,31 @@ bs: testlocation_url_canton_vaud: https://www.vd.ch/toutes-les-actualites/hotline-et-informations-sur-le-coronavirus/ testlocation_url_canton_zurich: https://www.zh.ch/de/gesundheit/coronavirus.html testlocation_url_country_liechtenstein: https://www.llv.li/inhalt/118724/amtsstellen/coronavirus + hearing_impaired_info: Da li ste bez sluha ili imate smetnju sluha i ne možete nazvati Infoline Coronavirus?\n\nOnda pošaljite e-mail na covid-support@medgate.ch + stats_covidcodes_title: Covid-kodovi + stats_cases_title: Broj slučajeva + stats_cases_subtitle: aktuelan razvoj + stats_covidcodes_total_label: të regjistruara + stats_covidcodes_0to2days_label: u roku od 0 do 2 dana + stats_cases_7day_average_label: prosek od 7 dana + stats_cases_rel_prev_week_label: vratiti na prošlu nedelju + stats_info_popup_title: detalji u vezi brojeva + stats_info_popup_subtitle_cases: Broj slučajeva + stats_covidcodes_total_description: Iznos unešenih Covid-kodova od starta SwissCovid aplikacije u junu 2020. Toliko osoba je preko aplikacije obavestilo vaše kontakte o mogućim zarazama. + stats_covidcodes_0to2days_description: Deo Covid-kodova koji su već unešeni u roku od prva dva dana nakon početka simptoma. Taj deo se odnosi na poslednjih 7 dana.\n\nVreme je odlučujući faktor u suzbijanju Corona virusa: što je vreme između pojave simptoma, rezultata testa i unošenja Covid-koda koja, to će obavešteni kontakti ranije moći da ostanu kod kuće i da zaštitite druge. + stats_cases_7day_average_description: Pokazuje prosek prijavljenih novih infekcija dnevno za period od 7 dana. + stats_cases_rel_prev_week_description: Pokazuje promenu proseka od 7 dana upoređujući stanje od pre nedelju dana. + stats_cases_current_label: Aktuelan razvoj + stats_cases_current_description: Grafika pokazuje prijavljene nove infekcije poslednjih 28 dana. Time imate pregled o aktuelnom razvoju. inform_detail_infobox1_text: Testirani ste pozitivno i 4 h posle još niste dobili Covid šifru?\nKontaktirajte info-liniju za Covid šifre: inform_detail_infobox1_title: Još niste dobili Covid šifru? + homescreen_isolation_ended_popup_title: Da li je vaša izolacija istekla? + homescreen_isolation_ended_popup_text: Praćenje može opet da se aktivira, čim ste završili sa izolacijom. + answer_yes: Da + answer_no: Ne + travel_screen_info: Putujete li u inostranstvu? U ovim državama SwissCovid funkcioniše. + travel_screen_compatible_countries: Kompatibilne države: + inform_code_travel_text: Da bi se putnici iz inostranstva mogli upozoriti, slučajne identifikacije sa Corona aplikacijom kompatibilnih država se dele. + stats_covidcodes_total_header: Ukupno + stats_covidcodes_0to2days_header: Aktuelno + stats_cases_rel_prev_week_popup_header: Promena u vezi prošle nedelje diff --git a/dpppt-config-backend/src/main/resources/i18n/messages_de.properties b/dpppt-config-backend/src/main/resources/i18n/messages_de.properties index 6d1e922..7addef0 100644 --- a/dpppt-config-backend/src/main/resources/i18n/messages_de.properties +++ b/dpppt-config-backend/src/main/resources/i18n/messages_de.properties @@ -218,7 +218,7 @@ de: inform_code_intro_text: Obwohl keine Daten zu Ihrer Person gesendet werden, kann es sein, dass sich jemand anhand des Datums an die Begegnung erinnern kann. inform_code_intro_button: Einverstanden symptom_faq1_title: Was sind COVID-19-Symptome? - symptom_faq1_text: Diese Symptome treten häufig auf:\n\n– Fieber, Fiebergefühl\n– Halsschmerzen\n– Husten (meist trocken)\n– Kurzatmigkeit\n– Brustschmerzen\n– Plötzlicher Verlust des Geruchs- und oder Geschmackssinns\n\nZudem sind folgende Symptome möglich:\n\n– Kopfschmerzen\n– Allgemeine Schwäche, Unwohlsein\n– Muskelschmerzen\n– Schnupfen\n– Magen-Darm-Symptome (Übelkeit, Erbrechen, Durchfall, Bauchschmerzen)\n– Hautausschläge + symptom_faq1_text: Diese Symptome treten häufig auf:\n\n– Fieber, Fiebergefühl\n– Halsschmerzen\n– Husten (meist trocken)\n– Kurzatmigkeit\n– Brustschmerzen\n– Plötzlicher Verlust des Geruchs- und/oder Geschmackssinns\n\nZudem sind folgende Symptome möglich:\n\n– Kopfschmerzen\n– Allgemeine Schwäche, Unwohlsein\n– Muskelschmerzen\n– Schnupfen\n– Magen-Darm-Symptome (Übelkeit, Erbrechen, Durchfall, Bauchschmerzen)\n– Hautausschläge meldungen_positive_tested_faq1_title: Warum ist das Tracing deaktiviert? meldungen_positive_tested_faq1_text: Nach einem positiven Test wird das Tracing in der App automatisch deaktiviert. Das Tracing kann wieder aktiviert werden, sobald Sie die Isolation beendet haben. language_key: de diff --git a/dpppt-config-backend/src/main/resources/i18n/messages_es.properties b/dpppt-config-backend/src/main/resources/i18n/messages_es.properties index 6cad0a7..e7e7357 100644 --- a/dpppt-config-backend/src/main/resources/i18n/messages_es.properties +++ b/dpppt-config-backend/src/main/resources/i18n/messages_es.properties @@ -99,7 +99,7 @@ es: meldung_detail_exposed_title: Posible contagio meldung_homescreen_positiv_title: Test positivo meldung_detail_exposed_subtitle: Existe la posibilidad de un contagio. - meldung_homescreen_positiv_text: A dado usted positivo en el test del coronavirus + meldung_homescreen_positiv_text: A dado usted positivo en el test del coronavirus reset_onboarding: Reiniciar onboarding date_today: Hoy date_days_ago: hace {COUNT} días diff --git a/dpppt-config-backend/src/main/resources/i18n/messages_fr.properties b/dpppt-config-backend/src/main/resources/i18n/messages_fr.properties index a8d03a2..0f1b0b9 100644 --- a/dpppt-config-backend/src/main/resources/i18n/messages_fr.properties +++ b/dpppt-config-backend/src/main/resources/i18n/messages_fr.properties @@ -453,18 +453,18 @@ fr: stats_cases_title: Nombre de cas stats_cases_subtitle: évolution actuelle stats_covidcodes_total_label: saisis - stats_covidcodes_0to2days_label: dans les 2 premiers jours - stats_cases_7day_average_label: moyenne sur 7 jours - stats_cases_rel_prev_week_label: la semaine passée + stats_covidcodes_0to2days_label: pendant les 2 premiers jours + stats_cases_7day_average_label: moyenne de 7 jours + stats_cases_rel_prev_week_label: que la semaine passée stats_info_popup_title: Détails sur les chiffres stats_info_popup_subtitle_covidcodes: Codes COVID saisis stats_info_popup_subtitle_cases: Nombre de cas - stats_covidcodes_total_description: Nombre de codes COVID saisis depuis le lancement de SwissCovid en juin 2020. Voici combien de personnes ont averti leurs contacts d'une éventuelle infection via l'application. - stats_covidcodes_0to2days_description: Proportion de codes COVID saisis au cours des deux premiers jours après l'apparition des symptômes. Ce chiffre couvre les 7 derniers jours. \n\nLa vitesse est un facteur décisif dans la lutte contre le coronavirus : moins on perd de temps entre le début des symptômes, le résultat du test et la saisie du code COVID, plus vite les contacts avertis peuvent rester chez eux et protéger les autres. - stats_cases_7day_average_description: Indique la moyenne des nouvelles infections déclarées par jour sur 7 jours. - stats_cases_rel_prev_week_description: Indique la variation de la moyenne sur 7 jours par rapport à la semaine passée. + stats_covidcodes_total_description: Nombre de codes COVID saisis depuis le commencement de SwissCovid en juin 2020. La chiffre répresente le nombre de personnes qui ont averti leurs contacts d'une éventuelle infection via l'application. + stats_covidcodes_0to2days_description: Proportion de codes COVID saisis au cours des deux premiers jours après l'apparition des symptômes. Ce chiffre couvre les 7 derniers jours. \n\nLa vitesse est un facteur décisif dans la lutte contre le coronavirus : moins on perd de temps entre le début des symptômes, le résultat du test et l'entré du code COVID, le plus vite les contacts avertis peuvent rester chez eux et protéger les autres. + stats_cases_7day_average_description: Indique la moyenne des nouvelles infections déclarées par jour et pendant 7 jours. + stats_cases_rel_prev_week_description: Indique le changement de la moyenne pendant 7 jours par rapport à la semaine passée. stats_cases_current_label: Évolution actuelle - stats_cases_current_description: Le graphique indique les nouvelles infections déclarées ces 28 derniers jours, pour donner un aperçu de l'évolution actuelle. + stats_cases_current_description: Le graphique indique les nouvelles infections déclarées pendant les 28 derniers jours pour donner un aperçu de l'évolution actuelle. inform_detail_infobox1_text: Vous avez été testé positif mais n'avez pas encore reçu de code COVID 4 heures plus tard ? Contactez l'infoline: inform_detail_infobox1_title: Pas encore de code COVID ? homescreen_isolation_ended_popup_title: Avez-vous terminé votre isolement ? @@ -476,4 +476,4 @@ fr: inform_code_travel_text: Afin que les voyageurs en provenance de l'étranger puissent aussi être avertis, les IDs aléatoires sont partagées avec les applications des pays compatibles. stats_covidcodes_total_header: Total stats_covidcodes_0to2days_header: Actuellement - stats_cases_rel_prev_week_popup_header: Variation depuis la semaine passée + stats_cases_rel_prev_week_popup_header: Changemenent depuis la semaine passée diff --git a/dpppt-config-backend/src/main/resources/i18n/messages_hr.properties b/dpppt-config-backend/src/main/resources/i18n/messages_hr.properties index 2af95e9..0b487b8 100644 --- a/dpppt-config-backend/src/main/resources/i18n/messages_hr.properties +++ b/dpppt-config-backend/src/main/resources/i18n/messages_hr.properties @@ -64,7 +64,7 @@ hr: inform_detail_box_subtitle: Sa Covid šifrom... inform_detail_box_title: Zaustavljanje lanca širenja infekcije inform_detail_box_button: Unos Covid šifre - inform_detail_box_text: Unosom Covid šifre obaveštavate aplikaciju da ste testirani pozitivno na novi virus korona. + inform_detail_box_text: Unosom Covid šifre obaveštavate aplikaciju da ste testirani pozitivno na virus korona. symptom_detail_subtitle: Šta da radim ako... symptom_detail_title: se osećam loše? symptom_detail_box_subtitle: U slučaju simptoma COVID-19... @@ -216,7 +216,7 @@ hr: faq_button_url: https://www.bag.admin.ch/bag/de/home/krankheiten/ausbrueche-epidemien-pandemien/aktuelle-ausbrueche-epidemien/novel-cov/faq-kontakte-downloads/haeufig-gestellte-fragen.html?faq-url=/de/categories/swisscovid-app inform_code_intro_title: Važna napomena inform_code_intro_text: Iako se lični podaci koji se odnose na vas ne šalju, možda se neko seća svog kontakta sa vama na osnovu datuma. - inform_code_intro_button: Shvatam + inform_code_intro_button: Saglasan symptom_faq1_title: Koji su simptomi COVID-19? symptom_faq1_text: Ovi simptomi se često javljaju:\n\n– temperatura, osećaj groznice\n– bolovi u grlu\n– kašalj (najčešće suv)\n– kratak dah\n– bolovi u grudima\n– iznenadni gubitak čula mirisa i/ili ukusa\n\nOsim toga, mogući su sledeći simptomi:\n\n– glavobolja\n– opšta slabost, malaksalost\n– bolovi u mišićima\n– kijavica\n– simptomi gastrointestinalnog trakta (mučnina, povraćanje, proliv, bolovi u stomaku)\n– osipi na koži meldungen_positive_tested_faq1_title: Zbog čega je praćenje deaktivirano? @@ -310,6 +310,12 @@ hr: onboarding_disclaimer_to_online_version_button: Otvori verziju na internetu meldungen_tracing_turned_off_warning: Ako je praćenje deaktivirano, ni primanje poruka neće biti moguće. infobox_close_button_accessibility: Zatvori + travel_title: Putovanja + travel_home_description: SwissCovid funkcijoniše u sledećim državama: + travel_screen_explanation_title_1: Šta to znači? + travel_screen_explanation_text_1: Ukoliko putujete jednom od kompatibilnih država, ne morate instalirati drugu Corona aplikaciju.\n\nSwissCovid proverava slučajne identifikacije u kompatibilnim državama koje su objavljene. Tako možete biti upozoreni u vezi jedne moguće zaraze u inostranstvu. + travel_screen_explanation_title_2: Šta se dešava kada unesete Covid-kod? + travel_screen_explanation_text_2: Pri unošenju Covid-koda se sa kompatibilnim državama dele i slučajne identifikacije koje ste poslali.\n\nDa bi putnici u inostranstvu mogli da se upozore, to se dešava nezavisno od toga da li ste vi putovali u inostranstvu ili niste. accessibility_faq_button_hint_non_bag: Ovo dugme napušta aplikaciju i otvara veb stranicu. begegnung_detail_no_last_sync_accessibility: Nema prethodnih sinhronizacija meldungen_background_error_text_android: Promenite podešavanja da biste dobijali obaveštenja o novoj poruci takođe i izvan aplikacije. @@ -441,5 +447,31 @@ hr: testlocation_url_canton_vaud: https://www.vd.ch/toutes-les-actualites/hotline-et-informations-sur-le-coronavirus/ testlocation_url_canton_zurich: https://www.zh.ch/de/gesundheit/coronavirus.html testlocation_url_country_liechtenstein: https://www.llv.li/inhalt/118724/amtsstellen/coronavirus + hearing_impaired_info: Da li ste bez sluha ili imate smetnju sluha i ne možete nazvati Infoline Coronavirus?\n\nOnda pošaljite e-mail na covid-support@medgate.ch + stats_covidcodes_title: Covid-kodovi + stats_cases_title: Broj slučajeva + stats_cases_subtitle: aktuelan razvoj + stats_covidcodes_total_label: të regjistruara + stats_covidcodes_0to2days_label: u roku od 0 do 2 dana + stats_cases_7day_average_label: prosek od 7 dana + stats_cases_rel_prev_week_label: vratiti na prošlu nedelju + stats_info_popup_title: detalji u vezi brojeva + stats_info_popup_subtitle_cases: Broj slučajeva + stats_covidcodes_total_description: Iznos unešenih Covid-kodova od starta SwissCovid aplikacije u junu 2020. Toliko osoba je preko aplikacije obavestilo vaše kontakte o mogućim zarazama. + stats_covidcodes_0to2days_description: Deo Covid-kodova koji su već unešeni u roku od prva dva dana nakon početka simptoma. Taj deo se odnosi na poslednjih 7 dana.\n\nVreme je odlučujući faktor u suzbijanju Corona virusa: što je vreme između pojave simptoma, rezultata testa i unošenja Covid-koda koja, to će obavešteni kontakti ranije moći da ostanu kod kuće i da zaštitite druge. + stats_cases_7day_average_description: Pokazuje prosek prijavljenih novih infekcija dnevno za period od 7 dana. + stats_cases_rel_prev_week_description: Pokazuje promenu proseka od 7 dana upoređujući stanje od pre nedelju dana. + stats_cases_current_label: Aktuelan razvoj + stats_cases_current_description: Grafika pokazuje prijavljene nove infekcije poslednjih 28 dana. Time imate pregled o aktuelnom razvoju. inform_detail_infobox1_text: Testirani ste pozitivno i 4 h posle još niste dobili Covid šifru?\nKontaktirajte info-liniju za Covid šifre: inform_detail_infobox1_title: Još niste dobili Covid šifru? + homescreen_isolation_ended_popup_title: Da li je vaša izolacija istekla? + homescreen_isolation_ended_popup_text: Praćenje može opet da se aktivira, čim ste završili sa izolacijom. + answer_yes: Da + answer_no: Ne + travel_screen_info: Putujete li u inostranstvu? U ovim državama SwissCovid funkcioniše. + travel_screen_compatible_countries: Kompatibilne države: + inform_code_travel_text: Da bi se putnici iz inostranstva mogli upozoriti, slučajne identifikacije sa Corona aplikacijom kompatibilnih država se dele. + stats_covidcodes_total_header: Ukupno + stats_covidcodes_0to2days_header: Aktuelno + stats_cases_rel_prev_week_popup_header: Promena u vezi prošle nedelje diff --git a/dpppt-config-backend/src/main/resources/i18n/messages_it.properties b/dpppt-config-backend/src/main/resources/i18n/messages_it.properties index 960ded8..868b6dd 100644 --- a/dpppt-config-backend/src/main/resources/i18n/messages_it.properties +++ b/dpppt-config-backend/src/main/resources/i18n/messages_it.properties @@ -450,21 +450,21 @@ it: testlocation_url_country_liechtenstein: https://www.llv.li/inhalt/118724/amtsstellen/coronavirus hearing_impaired_info: Siete sordi o audiolesi e non potete chiamare l'Infoline Coronavirus?\n\nScrivete un'e-mail all'indirizzo: covid-support@medgate.ch stats_covidcodes_title: Codici Covid - stats_cases_title: Numero di casi + stats_cases_title: Numeri di casi stats_cases_subtitle: Situazione attuale stats_covidcodes_total_label: immesso stats_covidcodes_0to2days_label: in 0-2 giorni stats_cases_7day_average_label: Media di 7 giorni - stats_cases_rel_prev_week_label: settimana precedente - stats_info_popup_title: Cifre dettagliate + stats_cases_rel_prev_week_label: alla settimana precedente + stats_info_popup_title: Dettagli sulle cifre stats_info_popup_subtitle_covidcodes: Codici Covid immessi - stats_info_popup_subtitle_cases: Numero di casi - stats_covidcodes_total_description: Numero di codici Covid immessi dal lancio dell'app SwissCovid nel giugno del 2020. Ecco quante persone hanno avvisato i propri contatti di un possibile contagio attraverso l'app. - stats_covidcodes_0to2days_description: Quota di codici Covid immessi entro i primi due giorni dalla comparsa dei sintomi. Questa quota si riferisce agli ultimi 7 giorni.\n\n\nNella lotta al coronavirus il tempo è un fattore fondamentale: meno tempo trascorre tra la comparsa dei sintomi, il risultato del test e l'immissione del codice Covid e più rapidamente si possono avvisare i contatti di rimanere a casa e proteggere gli altri. + stats_info_popup_subtitle_cases: Numeri di casi + stats_covidcodes_total_description: Numeri di codici Covid immessi dal lancio dell'app SwissCovid nel giugno del 2020. Ecco quante persone hanno avvisato i propri contatti di un possibile contagio attraverso l'app. + stats_covidcodes_0to2days_description: Quota di codici Covid immessi entro i primi due giorni dalla comparsa dei sintomi. Questa quota si riferisce agli ultimi 7 giorni.\n\nNella lotta al coronavirus il tempo è un fattore fondamentale: meno tempo trascorre tra la comparsa dei sintomi, il risultato del test e l'immissione del codice Covid, più rapidamente si possono avvisare i contatti di rimanere a casa e proteggere gli altri. stats_cases_7day_average_description: Mostra la media delle nuove infezioni dichiarate al giorno su 7 giorni. stats_cases_rel_prev_week_description: Mostra la differenza tra la media di 7 giorni attuale e quella della settimana precedente. - stats_cases_current_label: Situazione attuale - stats_cases_current_description: Il grafico mostra le nuove infezioni dichiarate negli ultimi 28 giorni. Ciò fornisce una panoramica sulla situazione attuale. + stats_cases_current_label: Sviluppo attuale + stats_cases_current_description: Il grafico mostra le nuove infezioni dichiarate negli ultimi 28 giorni. Ciò fornisce una panoramica sul sviluppo attuale. inform_detail_infobox1_text: Sei risultato positivo al test e dopo quattro ore non hai ancora ricevuto un codice Covid?\nAllora contatta la Infoline codice Covid: inform_detail_infobox1_title: Non hai ancora un codice Covid? homescreen_isolation_ended_popup_title: Avete concluso l'isolamento? @@ -475,5 +475,5 @@ it: travel_screen_compatible_countries: Paesi compatibili: inform_code_travel_text: Affinché anche i viaggiatori all'estero possano essere avvisati, gli ID casuali vengono condivisi con le app di tracciamento dei Paesi compatibili. stats_covidcodes_total_header: Totale - stats_covidcodes_0to2days_header: Dato attuale - stats_cases_rel_prev_week_popup_header: Differenza rispetto alla settimana precedente + stats_covidcodes_0to2days_header: Attuale + stats_cases_rel_prev_week_popup_header: Cambio rispetto alla settimana precedente diff --git a/dpppt-config-backend/src/main/resources/i18n/messages_sr.properties b/dpppt-config-backend/src/main/resources/i18n/messages_sr.properties index 7661ad5..b7b5e26 100644 --- a/dpppt-config-backend/src/main/resources/i18n/messages_sr.properties +++ b/dpppt-config-backend/src/main/resources/i18n/messages_sr.properties @@ -64,7 +64,7 @@ sr: inform_detail_box_subtitle: Sa Covid šifrom... inform_detail_box_title: Zaustavljanje lanca širenja infekcije inform_detail_box_button: Unos Covid šifre - inform_detail_box_text: Unosom Covid šifre obaveštavate aplikaciju da ste testirani pozitivno na novi virus korona. + inform_detail_box_text: Unosom Covid šifre obaveštavate aplikaciju da ste testirani pozitivno na virus korona. symptom_detail_subtitle: Šta da radim ako... symptom_detail_title: se osećam loše? symptom_detail_box_subtitle: U slučaju simptoma COVID-19... @@ -216,7 +216,7 @@ sr: faq_button_url: https://www.bag.admin.ch/bag/de/home/krankheiten/ausbrueche-epidemien-pandemien/aktuelle-ausbrueche-epidemien/novel-cov/faq-kontakte-downloads/haeufig-gestellte-fragen.html?faq-url=/de/categories/swisscovid-app inform_code_intro_title: Važna napomena inform_code_intro_text: Iako se lični podaci koji se odnose na vas ne šalju, možda se neko seća svog kontakta sa vama na osnovu datuma. - inform_code_intro_button: Shvatam + inform_code_intro_button: Saglasan symptom_faq1_title: Koji su simptomi COVID-19? symptom_faq1_text: Ovi simptomi se često javljaju:\n\n– temperatura, osećaj groznice\n– bolovi u grlu\n– kašalj (najčešće suv)\n– kratak dah\n– bolovi u grudima\n– iznenadni gubitak čula mirisa i/ili ukusa\n\nOsim toga, mogući su sledeći simptomi:\n\n– glavobolja\n– opšta slabost, malaksalost\n– bolovi u mišićima\n– kijavica\n– simptomi gastrointestinalnog trakta (mučnina, povraćanje, proliv, bolovi u stomaku)\n– osipi na koži meldungen_positive_tested_faq1_title: Zbog čega je praćenje deaktivirano? @@ -310,6 +310,12 @@ sr: onboarding_disclaimer_to_online_version_button: Otvori verziju na internetu meldungen_tracing_turned_off_warning: Ako je praćenje deaktivirano, ni primanje poruka neće biti moguće. infobox_close_button_accessibility: Zatvori + travel_title: Putovanja + travel_home_description: SwissCovid funkcijoniše u sledećim državama: + travel_screen_explanation_title_1: Šta to znači? + travel_screen_explanation_text_1: Ukoliko putujete jednom od kompatibilnih država, ne morate instalirati drugu Corona aplikaciju.\n\nSwissCovid proverava slučajne identifikacije u kompatibilnim državama koje su objavljene. Tako možete biti upozoreni u vezi jedne moguće zaraze u inostranstvu. + travel_screen_explanation_title_2: Šta se dešava kada unesete Covid-kod? + travel_screen_explanation_text_2: Pri unošenju Covid-koda se sa kompatibilnim državama dele i slučajne identifikacije koje ste poslali.\n\nDa bi putnici u inostranstvu mogli da se upozore, to se dešava nezavisno od toga da li ste vi putovali u inostranstvu ili niste. accessibility_faq_button_hint_non_bag: Ovo dugme napušta aplikaciju i otvara veb stranicu. begegnung_detail_no_last_sync_accessibility: Nema prethodnih sinhronizacija meldungen_background_error_text_android: Promenite podešavanja da biste dobijali obaveštenja o novoj poruci takođe i izvan aplikacije. @@ -441,5 +447,31 @@ sr: testlocation_url_canton_vaud: https://www.vd.ch/toutes-les-actualites/hotline-et-informations-sur-le-coronavirus/ testlocation_url_canton_zurich: https://www.zh.ch/de/gesundheit/coronavirus.html testlocation_url_country_liechtenstein: https://www.llv.li/inhalt/118724/amtsstellen/coronavirus + hearing_impaired_info: Da li ste bez sluha ili imate smetnju sluha i ne možete nazvati Infoline Coronavirus?\n\nOnda pošaljite e-mail na covid-support@medgate.ch + stats_covidcodes_title: Covid-kodovi + stats_cases_title: Broj slučajeva + stats_cases_subtitle: aktuelan razvoj + stats_covidcodes_total_label: të regjistruara + stats_covidcodes_0to2days_label: u roku od 0 do 2 dana + stats_cases_7day_average_label: prosek od 7 dana + stats_cases_rel_prev_week_label: vratiti na prošlu nedelju + stats_info_popup_title: detalji u vezi brojeva + stats_info_popup_subtitle_cases: Broj slučajeva + stats_covidcodes_total_description: Iznos unešenih Covid-kodova od starta SwissCovid aplikacije u junu 2020. Toliko osoba je preko aplikacije obavestilo vaše kontakte o mogućim zarazama. + stats_covidcodes_0to2days_description: Deo Covid-kodova koji su već unešeni u roku od prva dva dana nakon početka simptoma. Taj deo se odnosi na poslednjih 7 dana.\n\nVreme je odlučujući faktor u suzbijanju Corona virusa: što je vreme između pojave simptoma, rezultata testa i unošenja Covid-koda koja, to će obavešteni kontakti ranije moći da ostanu kod kuće i da zaštitite druge. + stats_cases_7day_average_description: Pokazuje prosek prijavljenih novih infekcija dnevno za period od 7 dana. + stats_cases_rel_prev_week_description: Pokazuje promenu proseka od 7 dana upoređujući stanje od pre nedelju dana. + stats_cases_current_label: Aktuelan razvoj + stats_cases_current_description: Grafika pokazuje prijavljene nove infekcije poslednjih 28 dana. Time imate pregled o aktuelnom razvoju. inform_detail_infobox1_text: Testirani ste pozitivno i 4 h posle još niste dobili Covid šifru?\nKontaktirajte info-liniju za Covid šifre: inform_detail_infobox1_title: Još niste dobili Covid šifru? + homescreen_isolation_ended_popup_title: Da li je vaša izolacija istekla? + homescreen_isolation_ended_popup_text: Praćenje može opet da se aktivira, čim ste završili sa izolacijom. + answer_yes: Da + answer_no: Ne + travel_screen_info: Putujete li u inostranstvu? U ovim državama SwissCovid funkcioniše. + travel_screen_compatible_countries: Kompatibilne države: + inform_code_travel_text: Da bi se putnici iz inostranstva mogli upozoriti, slučajne identifikacije sa Corona aplikacijom kompatibilnih država se dele. + stats_covidcodes_total_header: Ukupno + stats_covidcodes_0to2days_header: Aktuelno + stats_cases_rel_prev_week_popup_header: Promena u vezi prošle nedelje diff --git a/dpppt-config-backend/src/main/resources/i18n/messages_ti.properties b/dpppt-config-backend/src/main/resources/i18n/messages_ti.properties index d4ebea2..94955ba 100644 --- a/dpppt-config-backend/src/main/resources/i18n/messages_ti.properties +++ b/dpppt-config-backend/src/main/resources/i18n/messages_ti.properties @@ -216,7 +216,7 @@ ti: faq_button_url: https://www.bag.admin.ch/bag/de/home/krankheiten/ausbrueche-epidemien-pandemien/aktuelle-ausbrueche-epidemien/novel-cov/faq-kontakte-downloads/haeufig-gestellte-fragen.html?faq-url=/de/categories/swisscovid-app inform_code_intro_title: ኣገዳሲ ሓበሬታ inform_code_intro_text: ዝኾነ ሓበሬታ ብዛዕባኹም ዋላኳ እንተዘይተሰደደ: ዝኾነ ሰብ በቲ ዕለት ጌሩ ምርኻብኩም ክዝክሮ ይኽእል እዩ። - inform_code_intro_button: ተረዲኡኒ + inform_code_intro_button: ተሰማሚዐ symptom_faq1_title: ምልክታት ኮቪድ-19 እንታይ እዩ፧ symptom_faq1_text: እዚኦም ምልክታት ብዙሕ ግዜ ይርኣዩ፦\n\n– ረስኒ፣ ስምዒት ናይ ረስኒ\n– ቃንዛ ጎሮሮ\n– ሰዓል (መብዛሕትኡ ግዜ ደረቕ ሰዓል)\n– ሕጽረት እስትንፋስ\n– ቃንዛ ኣፍ-ልቢ\n– ናይ ምሽታትን ናይ ምስትምቓርን ክእለት ብሃንደበት ምጥፋእ\n\n\nካብኡ ንየው ዝስዕቡ ምልክታት ክቕልቀሉ ይኽእሉ፥\n\n– ቃንዛ ርእሲ\n– ሓፈሻዊ ድኻም፣ ስግድግድ\n– ቃንዛ ጭዋዳታት\n– ሰዓል\n– ናይ ከብድን መዓንጣን ጸገማት (ስግድግድ፣ ምትፋእ፣ ውጽኣት፣ ቃንዛ ከብዲ)\n– ነድሪ ቆርበት meldungen_positive_tested_faq1_title: እቲ ምክትታል ስለምንታይ ተዓጽዩ፧ @@ -310,6 +310,12 @@ ti: onboarding_disclaimer_to_online_version_button: ንኣብ ኦንላይን ዘሎ ክፋል meldungen_tracing_turned_off_warning: ትራይሲንግ እንተዘይተወሊዑ መልእኽትታት ውን ክኣትዉ ኣይክእሉን። infobox_close_button_accessibility: ዕጸው + travel_title: መገሻታት + travel_home_description: SwissCovid ኣብ ዝስዕቡ ሃገራት ይሰርሕ፥ + travel_screen_explanation_title_1: እዚ እንታይ ማለት፧ + travel_screen_explanation_text_1: ንስኹም ኣብ ሓደ ካብቶም ተቓደውቲ ሃገራት እንተትግዕዙ ኮይንኩም፣ ካልእ ኮሮና ኤፕ ከተምጽኡ ኣየድልየኩምን።\n\nSwissCovid ነቶም ኣብቶም ተቓደውቲ ሃገራት ዝተዘርገሑ ብሃውሪ ዝተፈጠሩ ኣይ.ዲታት ይቈጻጸር። ንስኹም ዋላ ኣብ ክፍጸም ዝኽእል ልበዳ ኣብ ወጻኢ ክትጥንቐቑ ትኽእሉ ኢኹም። + travel_screen_explanation_title_2: ኣብ ምእታው ኮቪድኮድ እንታይ ክፍጸም ድዩ፧ + travel_screen_explanation_text_2: ኣብ ምእታይ ኮቪድኮድ እቶም ካባኹም ዝተሰደዱ ብሃውሪ ዝተፈጠሩ ኣይ.ዲታት እንተላይ ምስቶም ተቓደውቲ ሃገራት ክካፈሉ እዮም።\n\nገየሽቲ ካብ ወጻኢ እንተላይ መታን ክጥንቀቑ፣ ባዕልኹም ኣብ ወጻኢ ትግዕዙ ኔርኩም ወይ ኣይትግዕዙን ኔርኩም ብዘየገድስ እዩ። accessibility_faq_button_hint_non_bag: እዚ መጠውቒ/Button ካብቲ ኤፕ ይወጽእን ሓድሽ ወብሳይት ይኸፍትን። begegnung_detail_no_last_sync_accessibility: ክሳብ ሕጂ ሲንክሮናይሰሽን የለን meldungen_background_error_text_android: ሓድሽ ሓበሬታ ምስዝህሉ: ካብቲ ኣፕ ወጻኢ ውን ንኽትሕበሩ ምእንታን: ነቲ ሴቲንግ ቀይርዎ። @@ -441,5 +447,32 @@ ti: testlocation_url_canton_vaud: https://www.vd.ch/toutes-les-actualites/hotline-et-informations-sur-le-coronavirus/ testlocation_url_canton_zurich: https://www.zh.ch/de/gesundheit/coronavirus.html testlocation_url_country_liechtenstein: https://www.llv.li/inhalt/118724/amtsstellen/coronavirus + hearing_impaired_info: ክትሰምዑ ኣይትኽእሉን ወይ ናይ ምስማዕ ስንክልና ስለዘለና ነቲ ሓበሬታ ስልኪ ኮሮናቫይረስ ክትድውሉ ኣይትኽእሉን፧\n\nሽዑ ኢመይል ናብ covid-support@medgate.ch ስደዱ ኢኹም + stats_covidcodes_title: ኮቪድ-ኮዳት + stats_cases_title: መጠን ልበዳታት + stats_cases_subtitle: ግዝያዊ ምዕባለ + stats_covidcodes_total_label: ዝተኣተወ + stats_covidcodes_0to2days_label: ኣብ ውሽጢ 0-2 መዓልትታት + stats_cases_7day_average_label: ገምጋም 7 መዓልቲ + stats_cases_rel_prev_week_label: ናብ ዝሓለፈ ሰሙን + stats_info_popup_title: ዝርዝራዊ ሓበሬታ ብዛዕባቶም ቁጽርታት + stats_info_popup_subtitle_covidcodes: ዝተኣተዉ ኮቪድ-ኮዳት + stats_info_popup_subtitle_cases: መጠን ልበዳታት + stats_covidcodes_total_description: መጠን ናይቶም ዝተኣተዉ ኮቪድ-ኮዳት ካብ መጀመርታ SwissCovid App ኣብ ሰነ 2020። ክንድቲ ብዙሕ ሰባት በቲ ኤፕ ርክቦም ብሓደ ክፍጸም ዝኽእል ልበዳ ሓቢሮም ኔሮም። + stats_covidcodes_0to2days_description: መጠን ኣብ ውሽጢ ቀዳሞት ክልተኦም መዓልትታት ድሕሪ መጀመርታ ምልክታት ድሮ ዝተኣተዉ ዝነበሩ። እዚ መጠን ንዝሓለፉ 7 መዓልትታት ይምልከት።\n\nኣብ ምቕላስ ኮሮናቫይረስ ግዜ ሓደ ወሳኒ ረቋሒ እዩ፥ ኣብ መንጎ መጀመርታ ምልክታት፣ ውጽኢት መርመራ ከምኡ'ውን ምእታው ኮቪድኮድ ሓጺር ግዜ እንተሓለፈ፣ ዝተሓበሩ ርክባት ብዝያዳ ብኣጋኡ ኣብ ገዛ ክተርፉ ከምኡ ድማ ንካልኦት ክከላኸሉ ይኽእሉ። + stats_cases_7day_average_description: ገምጋም ናይቶም ዝተሓበሩ ሓድሽቲ ልበዳታት ኣብ መዓልቲ ብ7 መዓልትታት የርኢ። + stats_cases_rel_prev_week_description: ንቅያር ገምጋም 7 መዓልቲ የርኢ ምስቲ ናይ ቅድሚ ሓደ ሰሙን እንተትነጻጸር ኮይንካ። + stats_cases_current_label: ግዝያዊ ምዕባለ + stats_cases_current_description: እቲ ስእሊ ነቶም ዝተሓበሩ ሓድሽቲ ልበዳታት ኣብ ዝሓለፉ 28 መዓልትታት የርኢ። እዚ ሓፈሻዊ ሓበሬታ ብዛዕባ ግዝያዊ ምዕባለ ይህብ። inform_detail_infobox1_text: ኣወንታዊ ኮቪድ ኣባኹም ተረጋጊጹ፣ ድሕሪ 4 ሰዓት ናይ ኮቪድ ኮድ ገና ኣይተወሃብኩምን፧\nሽዑ ናይ ኮቪድ-ኮድ ሓበሬታ ስልኪ ርኸቡ፥ inform_detail_infobox1_title: ናይ ኮቪድ ኮድ ገና የብልኩምን፧ + homescreen_isolation_ended_popup_title: ግለላኹም ውዲእኹሞ ዶ፧ + homescreen_isolation_ended_popup_text: ነቲ ግለላ ወዲእኹሞ እንተኾይንኩም እቲ ምክትታል መሊሱ ክውላዕ ይከኣል። + answer_yes: እወ + answer_no: ኣይፋል + travel_screen_info: ኣብ ወጻኢ ምግዓዝ፧ ኣብዚኦም ሃገራት SwissCovid ይሰርሕ እዩ። + travel_screen_compatible_countries: ተቓደውቲ ሃገራት፥ + inform_code_travel_text: ገየሽቲ ካብ ወጻኢ ውን መታን ክጥንቀቑ፣ እቶም ብሃውሪ ዝተገበሩ ኣይ.ዲታት ምስቶም ኮሮና ኤፕስ ናይቶም ተቓደውቲ ሃገራት ክካፈሉ እዮም። + stats_covidcodes_total_header: ጥቕላላ + stats_covidcodes_0to2days_header: ሓድሽ ሓበሬታ + stats_cases_rel_prev_week_popup_header: ቅያር ካብ ዝሓለፈ ሰሙን