Skip to content

Commit

Permalink
Update Turkish translation (#687)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* Each #translate tagged line has been translated.

* Repair syntax mistake.
  • Loading branch information
muaz742 authored Jul 5, 2024
1 parent 4126264 commit 9450c98
Showing 1 changed file with 8 additions and 8 deletions.
16 changes: 8 additions & 8 deletions syncplay/messages_tr.py
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -95,17 +95,17 @@
"commandlist-notification/undo": "\tu - son isteği geri alır",
"commandlist-notification/pause": "\tp - duraklatmayı değiştirir",
"commandlist-notification/seek": "\t[s][+-]time - verilen zaman değerine atlar, eğer + veya - belirtilmezse, saniye:dakika cinsinden mutlak zamandır.",
"commandlist-notification/offset": "\to[+-]duration - offset local playback by the given duration (in seconds or min:sec) from the server seek position - this is a deprecated feature", # TODO: Translate
"commandlist-notification/offset": "\to[+-]süre - yerel oynatmayı sunucu arama konumundan verilen süreye göre (saniye veya dakika:saniye cinsinden) dengeleme - bu, kullanımdan kaldırılmış bir özelliktir",
"commandlist-notification/help": "\th - yardım",
"commandlist-notification/toggle": "\tt - izlemeye hazır olup olmadığınızı değiştirir",
"commandlist-notification/create": "\tc [name] - mevcut odanın adını kullanarak yönetilen oda oluştur",
"commandlist-notification/auth": "\ta [password] - operatör şifresi ile oda operatörü olarak kimlik doğrular",
"commandlist-notification/chat": "\tch [message] - bir odaya sohbet mesajı gönderir",
"commandList-notification/queue": "\tqa [file/url] - oynatma listesinin altına dosya veya bağlantı ekler",
"commandList-notification/queueandselect": "\tqas [file/url] - add file or url to bottom of playlist and select it", # TO DO: Translate
"commandList-notification/queueandselect": "\tqas [dosya/url] - oynatma listesinin en altına dosya veya URL ekler ve onu seçer",
"commandList-notification/playlist": "\tql - mevcut oynatma listesini gösterir",
"commandList-notification/select": "\tqs [index] - oynatma listesinde verilen girişi seçer",
"commandList-notification/next": "\tqn - select next entry in the playlist", # TODO: Translate
"commandList-notification/next": "\tqn - oynatma listesindeki sonraki girişi seçer",
"commandList-notification/delete": "\tqd [index] - verilen girişi oynatma listesinden siler",
"syncplay-version-notification": "Syncplay sürümü: {}", # syncplay.version
"more-info-notification": "Daha fazla bilgiye şu adresten ulaşabilirsiniz: {}", # projectURL
Expand Down Expand Up @@ -133,7 +133,7 @@
"hostname-empty-error": "Ana bilgisayar adı boş olamaz",
"empty-error": "{} boş olamaz", # Configuration
"media-player-error": "Medaya oynatıcısı hatası: \"{}\"", # Error line
"unable-import-gui-error": "GUI kitaplıkları içe aktarılamadı. PySide kurulu değilse, GUI'nin çalışması için kurmanız gerekecektir. If you want to run Syncplay in console mode then run it with the --no-gui command line switch. See https://syncplay.pl/guide/ for more details.", # TODO: Translate end of message and update second sentence to be a translation of "You need to have the correct version of PySide installed for the GUI to work."
"unable-import-gui-error": "GUI kitaplıkları içe aktarılamadı. GUI'nin çalışması için PySide'ın doğru sürümünün kurulu olması gerekir. Syncplay'i terminal modunda çalıştırmak istiyorsanız --no-gui komut satırı anahtarıyla çalıştırın. Daha fazla ayrıntı için https://syncplay.pl/guide/ adresine bakın.",
"unable-import-twisted-error": "Twisted içe aktarılamadı. Lütfen Twisted v16.4.0 veya sonraki sürümünü yükleyin.",

"arguments-missing-error": "Bazı gerekli argümanlar eksik, bakınız --help",
Expand Down Expand Up @@ -306,7 +306,7 @@
"autoplay-menu-label": "Otomatik oynat düğmesini göster",
"autoplay-guipushbuttonlabel": "Her şey hazır olduğunda oynat",
"autoplay-minimum-label": "Asgari kullanıcı:",
"hideemptyrooms-menu-label": "Hide empty persistent rooms", # TODO: Translate
"hideemptyrooms-menu-label": "Boş kalıcı odaları gizle",

"sendmessage-label": "Gönder",

Expand Down Expand Up @@ -473,7 +473,7 @@

# Server messages to client
"new-syncplay-available-motd-message": "Syncplay {} kullanıyorsunuz ancak daha yeni bir sürüm https://syncplay.pl adresinde mevcut", # ClientVersion
"persistent-rooms-notice": "NOTICE: This server uses persistent rooms, which means that the playlist information is stored between playback sessions. If you want to create a room where information is not saved then put -temp at the end of the room name.", # TO DO: Translate - NOTE: Do not translate the word -temp
"persistent-rooms-notice": "DİKKAT: Bu sunucu kalıcı odalar kullanır; bu, oynatma oturumları arasında oynatma listesi bilgilerinin saklandığı anlamına gelir. Bilgilerin kaydedilmediği bir oda oluşturmak istiyorsanız oda adının sonuna -temp koyun.",

# Server notifications
"welcome-server-notification": "Syncplay sunucusuna hoş geldiniz, ver. {0}", # version
Expand All @@ -491,8 +491,8 @@
"server-salt-argument": "yönetilen oda şifreleri oluşturmak için kullanılan rastgele dize",
"server-disable-ready-argument": "hazır olma özelliğini devre dışı bırak",
"server-motd-argument": "motd alınacak dosyanın yolu",
"server-rooms-argument": "path to database file to use and/or create to store persistent room data. Enables rooms to persist without watchers and through restarts", # TODO: Translate
"server-permanent-rooms-argument": "path to file which lists permenant rooms that will be listed even if the room is empty (in the form of a text file which lists one room per line) - requires persistent rooms to be enabled", # TODO: Translate
"server-rooms-argument": "kalıcı oda verilerini depolamak için kullanılacak ve/veya oluşturulacak veritabanı dosyasının yolu. Odaların gözlemciler olmadan ve yeniden başlatmalar yoluyla varlığını sürdürmesini sağlar",
"server-permanent-rooms-argument": "oda boş olsa bile listelenecek kalıcı odaları listeleyen dosyanın yolu (satır başına bir odayı listeleyen bir metin dosyası biçiminde) - kalıcı odaların etkinleştirilmesini gerektirir",
"server-chat-argument": "Sohbet devre dışı bırakılmalı mı?",
"server-chat-maxchars-argument": "Bir sohbet mesajındaki maksimum karakter sayısı (varsayılan: {})", # Default number of characters
"server-maxusernamelength-argument": "Bir kullanıcı adındaki maksimum karakter sayısı (varsayılan {})",
Expand Down

0 comments on commit 9450c98

Please sign in to comment.