-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2.1k
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #19747 from Ultimaker/lokalise-2024-10-14_09-02-10
Lokalise: Translations update
- Loading branch information
Showing
35 changed files
with
5,708 additions
and
6,931 deletions.
There are no files selected for viewing
Large diffs are not rendered by default.
Oops, something went wrong.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,9 +1,8 @@ | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 14:27+0000\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-03-13 09:02+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -125,10 +124,6 @@ msgctxt "machine_nozzle_id label" | |
msgid "Nozzle ID" | ||
msgstr "Düsen-ID" | ||
|
||
msgctxt "machine_nozzle_head_distance label" | ||
msgid "Nozzle Length" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "machine_nozzle_offset_x label" | ||
msgid "Nozzle X Offset" | ||
msgstr "X-Versatz Düse" | ||
|
@@ -157,10 +152,6 @@ msgctxt "extruder_nr description" | |
msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion." | ||
msgstr "Die für das Drucken verwendete Extruder-Einheit. Diese wird für die Mehrfach-Extrusion benutzt." | ||
|
||
msgctxt "machine_nozzle_head_distance description" | ||
msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the lowest part of the print head." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "machine_nozzle_size description" | ||
msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size." | ||
msgstr "Der Innendurchmesser der Düse. Verwenden Sie diese Einstellung, wenn Sie eine Düse einer Nicht-Standardgröße verwenden." | ||
|
@@ -204,3 +195,11 @@ msgstr "Die Y-Koordinate des Düsenversatzes." | |
msgctxt "machine_extruder_start_pos_y description" | ||
msgid "The y-coordinate of the starting position when turning the extruder on." | ||
msgstr "Die Y-Koordinate der Startposition beim Einschalten des Extruders." | ||
|
||
msgctxt "machine_nozzle_head_distance label" | ||
msgid "Nozzle Length" | ||
msgstr "Düsenlänge" | ||
|
||
msgctxt "machine_nozzle_head_distance description" | ||
msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the lowest part of the print head." | ||
msgstr "Der Höhenunterschied zwischen der Düsenspitze und dem untersten Teil des Druckkopfs." |
Large diffs are not rendered by default.
Oops, something went wrong.
Large diffs are not rendered by default.
Oops, something went wrong.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,9 +1,8 @@ | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 14:27+0000\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-03-13 09:02+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -125,10 +124,6 @@ msgctxt "machine_nozzle_id label" | |
msgid "Nozzle ID" | ||
msgstr "Id. de la tobera" | ||
|
||
msgctxt "machine_nozzle_head_distance label" | ||
msgid "Nozzle Length" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "machine_nozzle_offset_x label" | ||
msgid "Nozzle X Offset" | ||
msgstr "Desplazamiento de la tobera sobre el eje X" | ||
|
@@ -157,10 +152,6 @@ msgctxt "extruder_nr description" | |
msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion." | ||
msgstr "El tren extrusor que se utiliza para imprimir. Se emplea en la extrusión múltiple." | ||
|
||
msgctxt "machine_nozzle_head_distance description" | ||
msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the lowest part of the print head." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "machine_nozzle_size description" | ||
msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size." | ||
msgstr "Diámetro interior de la tobera. Cambie este ajuste cuando utilice un tamaño de tobera no estándar." | ||
|
@@ -204,3 +195,11 @@ msgstr "Coordenada Y del desplazamiento de la tobera." | |
msgctxt "machine_extruder_start_pos_y description" | ||
msgid "The y-coordinate of the starting position when turning the extruder on." | ||
msgstr "Coordenada Y de la posición de inicio cuando se enciende el extrusor." | ||
|
||
msgctxt "machine_nozzle_head_distance label" | ||
msgid "Nozzle Length" | ||
msgstr "Longitud de la boquilla" | ||
|
||
msgctxt "machine_nozzle_head_distance description" | ||
msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the lowest part of the print head." | ||
msgstr "La diferencia de altura entre la punta de la boquilla y la parte más baja del cabezal de impresión." |
Large diffs are not rendered by default.
Oops, something went wrong.
Large diffs are not rendered by default.
Oops, something went wrong.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,9 +1,8 @@ | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 14:27+0000\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-03-13 09:02+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -125,10 +124,6 @@ msgctxt "machine_nozzle_id label" | |
msgid "Nozzle ID" | ||
msgstr "ID buse" | ||
|
||
msgctxt "machine_nozzle_head_distance label" | ||
msgid "Nozzle Length" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "machine_nozzle_offset_x label" | ||
msgid "Nozzle X Offset" | ||
msgstr "Buse Décalage X" | ||
|
@@ -157,10 +152,6 @@ msgctxt "extruder_nr description" | |
msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion." | ||
msgstr "Le train d'extrudeuse utilisé pour l'impression. Cela est utilisé en multi-extrusion." | ||
|
||
msgctxt "machine_nozzle_head_distance description" | ||
msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the lowest part of the print head." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "machine_nozzle_size description" | ||
msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size." | ||
msgstr "Le diamètre intérieur de la buse. Modifiez ce paramètre si vous utilisez une taille de buse non standard." | ||
|
@@ -204,3 +195,11 @@ msgstr "Les coordonnées Y du décalage de la buse." | |
msgctxt "machine_extruder_start_pos_y description" | ||
msgid "The y-coordinate of the starting position when turning the extruder on." | ||
msgstr "Les coordonnées Y de la position de départ lors de la mise en marche de l'extrudeuse." | ||
|
||
msgctxt "machine_nozzle_head_distance label" | ||
msgid "Nozzle Length" | ||
msgstr "Longueur de la buse" | ||
|
||
msgctxt "machine_nozzle_head_distance description" | ||
msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the lowest part of the print head." | ||
msgstr "Différence de hauteur entre l'extrémité de la buse et la partie la plus basse de la tête d'impression." |
Oops, something went wrong.