From 6affec98e925fa4156c7245470ebf468969ff91c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Piotr Wieczorek Date: Fri, 15 Nov 2024 03:59:06 +0100 Subject: [PATCH 1/2] l10n/weblate: update Polish translation Currently translated at 92.4% (61 of 66 strings) Co-authored-by: Piotr Wieczorek Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/first-setup/pl/ Translation: Vanilla OS/Vanilla OS First Setup --- po/pl.po | 52 ++++++++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 7537b3ad..3b7fc5fe 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Tomasz Dyńka , 2023. # Marek , 2024. # Dawid Harwig , 2024. +# Piotr Wieczorek , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-01-18 16:40+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-13 17:00+0000\n" -"Last-Translator: Dawid Harwig \n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-13 07:06+0000\n" +"Last-Translator: Piotr Wieczorek \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -20,17 +21,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.5.5\n" +"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n" #: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3 -#, fuzzy msgid "Vanilla OS First Setup" -msgstr "Pierwsza konfiguracja systemu Vanilla OS" +msgstr "Pierwsze uruchomienie systemu Vanilla OS" #: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:7 -#, fuzzy msgid "Tweak your Vanilla OS installation." -msgstr "Dostosuj swoją instalację systemu Vanilla OS." +msgstr "Dostosuj swoją instalację Vanilla OS." #: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:10 msgid "No description" @@ -42,14 +41,12 @@ msgstr "Pierwsze wydanie" #: vanilla_first_setup/gtk/default-conn-check.ui:12 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:114 -#, fuzzy msgid "Checking Connection…" msgstr "Sprawdzanie połączenia…" #: vanilla_first_setup/gtk/default-conn-check.ui:13 -#, fuzzy msgid "Please wait until the connection check is done" -msgstr "Zaczekaj, aż sprawdzanie połączenia zostanie zakończone" +msgstr "Proszę poczekać, aż sprawdzanie połączenia zostanie zakończone" #: vanilla_first_setup/gtk/default-hostname.ui:17 #: vanilla_first_setup/gtk/default-network.ui:95 @@ -61,14 +58,12 @@ msgstr "Dalej" #: vanilla_first_setup/gtk/default-hostname.ui:27 #: vanilla_first_setup/gtk/default-hostname.ui:35 -#, fuzzy msgid "Device Name" -msgstr "Nazwa urządzenia" +msgstr "Nazwa Urządzenia" #: vanilla_first_setup/gtk/default-hostname.ui:28 -#, fuzzy msgid "Provide your device name" -msgstr "Podaj nazwę swojego urządzenia" +msgstr "Nazwij swoje urządzenie" #: vanilla_first_setup/gtk/default-network.ui:18 msgid "Internet" @@ -119,14 +114,12 @@ msgid "Dark" msgstr "Ciemny" #: vanilla_first_setup/gtk/default-user.ui:37 -#, fuzzy msgid "Create User" -msgstr "Utwórz użytkownika" +msgstr "Stwórz Użytkownika" #: vanilla_first_setup/gtk/default-user.ui:38 -#, fuzzy msgid "Provide details for your user account" -msgstr "Podaj szczegóły konta użytkownika" +msgstr "Podaj szczegóły dotyczące konta użytkownika" #: vanilla_first_setup/gtk/default-user.ui:45 #, fuzzy @@ -159,11 +152,8 @@ msgid "Finished!" msgstr "Zakończono!" #: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13 -#, fuzzy msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience" -msgstr "" -"Uruchom ponownie urządzenie, aby cieszyć się korzystaniem z systemu Vanilla " -"OS" +msgstr "Uruchom ponownie komputer, aby zacząć cieszyć się z Vanilla OS" #: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36 msgid "Enable" @@ -182,24 +172,20 @@ msgid "Installing..." msgstr "Instalowanie..." #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91 -#, fuzzy msgid "Show Console Output" -msgstr "Pokaż wyjście konsoli" +msgstr "Pokaż Wyjście Konsoli" #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106 -#, fuzzy msgid "Show Slideshow" -msgstr "Pokaz slajdów" +msgstr "Pokaż Pokaz Slajdów" #: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27 -#, fuzzy msgid "Read More" -msgstr "Dowiedz się więcej" +msgstr "Czytaj Więcej" #: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:36 -#, fuzzy msgid "Back" -msgstr "Powrót" +msgstr "Wstecz" #: vanilla_first_setup/gtk/wireless-row.ui:33 #: vanilla_first_setup/defaults/network.py:373 @@ -207,14 +193,12 @@ msgid "Connected" msgstr "Połączono" #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:103 -#, fuzzy msgid "No Internet Connection!" -msgstr "Brak połączenia z internetem!" +msgstr "Brak Połączenia z Internetem!" #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:105 -#, fuzzy msgid "First Setup requires an active internet connection" -msgstr "Pierwsza konfiguracja wymaga aktywnego połączenia z internetem" +msgstr "Pierwsza konfiguracja wymaga aktywnego połączenia internetetowego" #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:116 #, fuzzy From 66292458ef036a0acb2aac732576ef2618a00e85 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julia Forgac Date: Fri, 15 Nov 2024 03:59:06 +0100 Subject: [PATCH 2/2] l10n/weblate: update Slovak translation Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings) Co-authored-by: Julia Forgac Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/first-setup/sk/ Translation: Vanilla OS/Vanilla OS First Setup --- po/sk.po | 57 +++++++++++++++++++------------------------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index f82527fe..42b4d0fb 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -3,21 +3,22 @@ # This file is distributed under the same license as the vanilla-first-setup package. # Filip Čudek , 2023. # Martin , 2023. +# Julia Forgac , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-01-18 16:40+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-26 16:57+0000\n" -"Last-Translator: Martin \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-15 02:59+0000\n" +"Last-Translator: Julia Forgac \n" +"Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.2.1-rc\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n" #: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3 msgid "Vanilla OS First Setup" @@ -41,10 +42,8 @@ msgid "Checking Connection…" msgstr "Overuje sa pripojenie…" #: vanilla_first_setup/gtk/default-conn-check.ui:13 -#, fuzzy -#| msgid "Please wait until the connection check is done." msgid "Please wait until the connection check is done" -msgstr "Prosím počkajte, než sa dokončí kontrola pripojenia." +msgstr "Prosím počkajte, než sa dokončí kontrola pripojenia" #: vanilla_first_setup/gtk/default-hostname.ui:17 #: vanilla_first_setup/gtk/default-network.ui:95 @@ -60,26 +59,20 @@ msgid "Device Name" msgstr "Meno zariadenia" #: vanilla_first_setup/gtk/default-hostname.ui:28 -#, fuzzy -#| msgid "Provide details about your device" msgid "Provide your device name" -msgstr "Zadajte podrobnosti o Vašom zariadení" +msgstr "Zadajte meno vášho zariadenia" #: vanilla_first_setup/gtk/default-network.ui:18 msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "Internet" #: vanilla_first_setup/gtk/default-network.ui:19 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "An active internet connection is required to make sure your system is up-" -#| "to-date and download your favorite applications." msgid "" "An active internet connection is required to download your favorite apps and " "to keep your system up-to-date" msgstr "" -"Internetové pripojenie je potrebné, aby bolo zaručené, že Váš systém je " -"aktualizovaný, a aby ste si mohli stiahnuť Vaše obľúbené aplikácie." +"Internetové pripojenie je potrebné, aby bol Váš systém je aktualizovaný, a " +"aby ste si mohli stiahnuť Vaše obľúbené aplikácie." #: vanilla_first_setup/gtk/default-network.ui:29 msgid "Wired" @@ -106,10 +99,8 @@ msgid "Color Scheme" msgstr "Vzhľad" #: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:28 -#, fuzzy -#| msgid "Choose a color scheme for your system." msgid "Choose a color scheme for your system" -msgstr "Zvoľte si vzhľad systému." +msgstr "Zvoľte si vzhľad systému" #: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:92 msgid "Default" @@ -154,37 +145,29 @@ msgstr "Zobraziť informácie" #: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12 msgid "Finished!" -msgstr "" +msgstr "Hotovo!" #: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13 -#, fuzzy -#| msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience." msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience" -msgstr "Reštartujte zariadenie a vychutnajte si zážitok z Vanilla OS." +msgstr "Reštartujte zariadenie a vychutnajte si zážitok z Vanilla OS" #: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Povoliť" #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11 -#, fuzzy -#| msgid "Finalizing" msgid "Finalizing..." -msgstr "Dokončenie" +msgstr "Dokončovanie..." #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12 -#, fuzzy -#| msgid "Your device will be ready soon." msgid "Your device will be ready soon" -msgstr "Vaše zariadenie bude čoskoro pripravené." +msgstr "Vaše zariadenie bude čoskoro pripravené" #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:70 msgid "Installing..." msgstr "Inštalácia..." #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91 -#, fuzzy -#| msgid "Show Console output" msgid "Show Console Output" msgstr "Ukázať výstup konzoly" @@ -266,10 +249,8 @@ msgid "Unavailable" msgstr "Nedostupné" #: vanilla_first_setup/defaults/network.py:398 -#, fuzzy -#| msgid "Status Unknown" msgid "Unknown" -msgstr "Neznámy stav" +msgstr "Neznáme" #: vanilla_first_setup/defaults/network.py:412 msgid "Cable Unplugged"