You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
i have not done translations myself. only compiled the addons. it uses an old system of collecting the messages*.properties files that need a fitting messages.java file to already exist in rssowlnix project itself so the entries in the properties file is used.
there is some ui for this translation process but i am not familiar with it.
the simplest way that should work is to copy the english messages.properties files that you want to translate from rssowlnix project to the rssowlnix-translation project. you basically need to have matching keys in the properties files for text to be used.
comparing what the differences are between the english properties files can be done by sorting all text lines first then you can use any file compare program to see what has changed, so you do not have to retranslate everything.
Bom dia,
Amigos estou com muita dificuldade para traduzir o programa em português,
Conseguiriam me dar uma ajuda?
OS: like win7-32bit or win7-64bit win10 linux32bit linux64bit macos10.14
RSSOwlnix version: like RSSOwlnix-2-8-0-win32.win32.x86_64.zip
The text was updated successfully, but these errors were encountered: