diff --git a/resources/lang/fr.json b/resources/lang/fr.json index 81feb9fbf..12bfef2d8 100644 --- a/resources/lang/fr.json +++ b/resources/lang/fr.json @@ -50,17 +50,17 @@ "**Waiver.** No failure or delay by IRIS in exercising any right hereunder will waive any further exercise of that right.": "**Waiver.** No failure or delay by IRIS in exercising any right hereunder will waive any further exercise of that right.", "*Yukon and parts of British Columbia observe Mountain Standard Time all year.": "*Le Yukon et certaines parties de la Colombie-Britannique observent l\"heure normale des Rocheuses toute l'année.", "1 new person accepted their invitation for :engagement": "1 nouvelle personne a accepté l'invitation pour :engagement", - "1 new person accepted their invitation for an engagement": "", + "1 new person accepted their invitation for an engagement": "1 new person accepted their invitation for an engagement", "1 new person accepted your invitation for :engagement": "1 nouvelle personne a accepté votre invitation pour :engagement", - "1 new person accepted your invitation for an engagement": "", + "1 new person accepted your invitation for an engagement": "1 new person accepted your invitation for an engagement", "1 new person signed up for :engagement": "1 nouvelle personne s'est inscrite pour :engagement", - "1 new person signed up for an engagement": "", + "1 new person signed up for an engagement": "1 new person signed up for an engagement", "1 participant left :engagement": "1 personne participante à quitté :engagement", - "1 participant left an engagement": "", + "1 participant left an engagement": "1 participant left an engagement", "1 person declined their invitation for :engagement": "1 personne a refusé l'invitation à rejoindre :engagement", - "1 person declined their invitation for an engagement": "", + "1 person declined their invitation for an engagement": "1 person declined their invitation for an engagement", "1 person declined your invitation for :engagement": "1 personne a refusé votre invitation à rejoindre :engagement", - "1 person declined your invitation for an engagement": "", + "1 person declined your invitation for an engagement": "1 person declined your invitation for an engagement", "1. Sign up and share more about your organization": "1. Inscrivez-vous et présentez votre organisation", "1. Sign up for the website and build your Accessibility Consultant profile": "1. Inscrivez-vous sur le site et créez votre profil de personne consultante en matière d'accessibilité", "1. Sign up for the website and build your Community Connector profile": "1. Inscrivez-vous sur le site et créez votre profil de personne facilitatrice communautaire", @@ -149,8 +149,8 @@ "Account approved": "Compte approuvé", "Account Details": "Détails du compte", "Account details": "Détails du compte", - "Account has been approved.": "", - "Account has been suspended.": "", + "Account has been approved.": "Account has been approved.", + "Account has been suspended.": "Account has been suspended.", "Account name": "Nom du compte", "Account suspended": "Compte suspendu", "Account suspension lifted": "Suspension du compte levée", @@ -196,8 +196,8 @@ "All participant spots have been filled.": "All participant spots have been filled.", "All provinces and territories": "Toutes les provinces et tous les territoires", "All rights reserved.": "Tous droits réservés.", - "Already on your block list": "", - "Already on your notification list.": "", + "Already on your block list": "Already on your block list", + "Already on your notification list.": "Already on your notification list.", "Alternative text for images": "Texte de remplacement pour les images", "Although it is not compulsory, we highly recommend that you include English and French translations of your content.": "Although it is not compulsory, we highly recommend that you include English and French translations of your content.", "A meeting title must be provided in at least English or French.": "A meeting title must be provided in at least English or French.", @@ -212,8 +212,8 @@ "a network and is able to conduct effective outreach to people with disabilities and Deaf persons in particular geographic communities and social groups (for example, Indigenous communities).": "un réseau et est capable de mener des actions de sensibilisation efficaces auprès des personnes en situation de handicap et des personnes sourdes dans des communautés géographiques et des groupes particuliers (par exemple, les communautés autochtones).", "A new project": "Un nouveau projet", "Anonymous participant": "Personne participante anonyme", - "An organization and its users have been suspended.": "", - "An organization has been approved.": "", + "An organization and its users have been suspended.": "An organization and its users have been suspended.", + "An organization has been approved.": "An organization has been approved.", "An organization with this name already exists on our website. Please contact your colleagues to get an invitation. If this isn't your organization, please use a different name.": "Une organisation avec ce nom existe déjà sur notre site Internet. Veuillez contacter vos collègues pour obtenir une invitation. S'il ne s'agit pas de votre organisation, veuillez utiliser un autre nom.", "Any group": "Any group", "Any of the following could be Consultation Participants:": "Chacune des catégories de personnes suivantes peut participer aux consultations : ", @@ -316,6 +316,7 @@ "Businesses and government can find Community Organizations on this website, and use the contact information to directly reach out. From there, they can hire you consult with them.": "Businesses and government can find Community Organizations on this website, and use the contact information to directly reach out. From there, they can hire you consult with them.", "by": "par", "By clicking to accept the Terms or otherwise using the Platform you agree to be bound by these Terms.": "En acceptant les conditions ou en utilisant la plateforme, vous acceptez d'être lié par ces conditions.", + "By selecting Consultation Participant as your only role, your role no longer will include the Accessibility Consultant or Community Connector roles.": "By selecting Consultation Participant as your only role, your role no longer will include the Accessibility Consultant or Community Connector roles.", "By selecting Consultation Participant as your only role, your role no longer will include the Accessibility Consultant or Community Connector roles.": "", "By selecting Consultation Participant as your only role, your role no longer will include the Accessibility Consultant or Community Connector roles. You do not need a profile to be a Consultation Participant, so your profile will be unpublished and saved, and will no longer be visible by other members of The Accessibility Exchange. However, if you edit your role to add the Accessibility Consultant or Community Connector roles again, you will be able to publish your profile again all your saved information will be restored.": "En choisissant comme seul rôle celui de personne participante à une consultation, votre rôle ne comprendra plus les rôles de personne consultante en matière d'accessibilité ou de personne facilitatrice communautaire. Vous n'avez pas besoin d'un profil pour être une personne participante à des consultations. Votre profil sera donc dépublié et enregistré et ne sera plus visible par les autres membres du Connecteur pour l'accessibilité. Toutefois, si vous modifiez votre rôle pour ajouter à nouveau les rôles de personne consultante en matière d'accessibilité ou de facilitatrice communautaire, vous pourrez publier à nouveau votre profil et toutes vos informations sauvegardées seront restaurées.", "Call or :!vrs": "Appel ou :!vrs", @@ -385,7 +386,7 @@ "Community organization": "Organisation communautaire", "Community Organization": "Organisation communautaire", "Community organization orientation": "Community organization orientation", - "Community Organization page": "", + "Community Organization page": "Community Organization page", "Community organizations": "Organisations communautaires", "Community Organizations": "Organisations communautaires", "Community organizations could provide research, recommendations, and also support the interpretation of your consultation results to deepen your understanding of Deaf and disability access.": "Les organisations communautaires sont susceptibles de vous fournir des recherches, des recommandations, mais aussi de vous aider à interpréter les résultats de votre consultation afin d'approfondir votre compréhension des questions relatives à l'accessibilité pour les personnes sourdes et les personnes en situation de handicap.", @@ -405,7 +406,7 @@ "Confirm your access needs": "Veuillez confirmer vos besoins en matière d'accessibilité", "Confirm your participant selection criteria": "Confirmez les critères de sélection des personnes participantes", "Confirm your password": "Confirmer votre mot de passe", - "Congratulations!": "", + "Congratulations!": "Congratulations!", "Congratulations! You have passed the quiz.": "Félicitations ! Vous avez réussi le jeu-questionnaire.", "Congratulations! You have passed the quiz with :score%.": "Félicitations ! Vous avez réussi le quiz avec un score de :score%.", "Congratulations! You have successfully published your :model page.": "Félicitations ! Vous avez publié votre page :model avec succès.", @@ -431,7 +432,7 @@ "Contact information": "Informations de contact", "Contact Information": "Informations de contact", "Contacting you with notifications": "Vous contacter grâce à des notifications", - "contact person": "", + "contact person": "contact person", "Contact person": "Personne contact", "Contact person’s email": "Adresse courriel de la personne contact", "Contact person’s phone number": "Numéro de téléphone de la personne contact", @@ -450,10 +451,10 @@ "Copy link to share": "Copier le lien pour partager", "Correct answer": "Bonne réponse", "Correct answer!": "Bonne réponse !", - "Could not be blocked because it was not on your block list.": "", - "Could not be removed because it was not on your notification list.": "", - "Course": "", - "Course Quiz": "", + "Could not be blocked because it was not on your block list.": "Could not be blocked because it was not on your block list.", + "Could not be removed because it was not on your notification list.": "Could not be removed because it was not on your notification list.", + "Course": "Course", + "Course Quiz": "Course Quiz", "Create": "Créer", "Create account": "Créer un compte", "Create Account": "Créer un compte", @@ -559,7 +560,7 @@ "Edit resource": "Modifier la ressource", "Edit resource collection": "Edit resource collection", "Edit roles": "Modifier les rôles", - "Edit user’s role": "", + "Edit user’s role": "Edit user’s role", "Edit your contact information": "Modifier vos informations de contact", "Edit your individual page": "Modifier votre page personnelle", "Edit your organization page": "Modifier la page de votre organisation", @@ -727,7 +728,7 @@ "How this works for": "Comment cela fonctionne pour", "How this works for Community Organizations": "Comment cela fonctionne pour les organisations communautaires", "How this works for Federally Regulated Organizations": "Comment cela fonctionne pour les organisations sous réglementation fédérale", - "How this works for federally regulated organizations": "", + "How this works for federally regulated organizations": "How this works for federally regulated organizations", "How this works for individuals": "Comment cela fonctionne pour les individus", "How this works for Individuals with Disabilities and Deaf Individuals": "Comment cela fonctionne pour les personnes en situation de handicap et les personnes sourdes", "How this works for Regulated Organizations": "Comment cela fonctionne pour les organisations réglementées", @@ -834,10 +835,10 @@ "Language :language added.": "Langue :language ajoutée.", "Language :language removed.": "Langue :language supprimée.", "Language :number": "Langue :number", - "Language added.": "", + "Language added.": "Language added.", "Language groups": "Communautés linguistiques", "Language preferences": "Préférences linguistiques", - "Language removed.": "", + "Language removed.": "Language removed.", "Languages": "Langues", "languages": "langues", "Languages :name uses": "Langues que :name parle", @@ -1209,7 +1210,7 @@ "Please tell us what you would like to do on this website.": "Veuillez nous dire ce quel rôle vous souhaitez occuper sur la plateforme.", "Please tell us which community or communities your organization :represents_or_serves_and_supports.": "Dites-nous en plus sur la ou les communautés que votre organisation :represents_or_serves_and_supports.", "Please tell us which language you would like to use on The Accessibility Exchange.": "Veuillez nous indiquer la langue que vous souhaitez utiliser sur le Connecteur pour l'accessibilité.", - "Please try again.": "", + "Please try again.": "Please try again.", "Please use the 24 hour clock time. For example, 13:00 is 1pm.": "Veuillez utiliser une heure sur 24 heures. Par exemple, 13h correspond à 1p.m.", "Please verify your email address by clicking on the link we emailed to you. If you didn’t receive the email, we will gladly send you another.": "Veuillez vérifier votre adresse courriel en cliquant sur le lien que nous vous avons envoyé. Si vous n'avez pas reçu le courriel, nous nous ferons un plaisir de vous en envoyer un autre.", "Please wait a few moments and try again.": "Veuillez attendre quelques instants et réessayer.", @@ -1303,12 +1304,12 @@ "Refugees and\/or immigrants": "Personnes réfugiées ou migrantes", "Regions": "Régions", "Registration": "Registration", - "regulated-organization.types.' . $type)], 'en": "", + "regulated-organization.types.' . $type)], 'en": "regulated-organization.types.' . $type)], 'en", "Regulated Organization": "Organisation sous réglementation fédérale", "regulated organization": "organisation sous réglementation fédérale", "Regulated organization": "Organisation sous réglementation fédérale", "Regulated organization name": "Nom de l'organisation sous réglementation fédérale", - "Regulated Organization page": "", + "Regulated Organization page": "Regulated Organization page", "Regulated organizations": "Organisations sous réglementation fédérale", "Regulated Organizations": "Organisations sous réglementation fédérale", "Regulated organizations hire a Community Connector to connect to certain communities that they may otherwise find difficult to reach. Providing the information about the communities that you have connections to, lets the government and business groups know how you could help them.": "Les organismes réglementés font appel à une personne facilitatrice communautaire afin d'établir des liens avec certaines communautés qu'ils pourraient autrement avoir du mal à rejoindre. En fournissant les informations sur les communautés avec lesquelles vous avez des liens, vous permettez au gouvernement et aux entreprises de savoir comment vous pourriez les aider.", @@ -1326,7 +1327,7 @@ "Remove experience": "Retirer l'expérience", "Remove from my notification list": "Retirer de ma liste de notifications", "Remove language": "Retirer la langue", - "Remove member from your organization": "", + "Remove member from your organization": "Remove member from your organization", "Remove this language": "Retirer cette langue", "Remove this link": "Retirer ce lien", "Remove this location": "Retirer cet emplacement", @@ -1338,7 +1339,7 @@ "Required": "Required", "required": "requis", "required without an author organization": "required without an author organization", - "Requires access needs facilitation": "", + "Requires access needs facilitation": "Requires access needs facilitation", "requires VRS": "requiert le SRV", "Resend verification email": "Renvoyer le courriel de vérification", "Reset your password": "Réinitialiser votre mot de passe", @@ -1352,7 +1353,7 @@ "Resource type": "Type de ressource", "Resource type: Training": "Resource type: Training", "Responses are due by:": "Les réponses doivent être remises au plus tard le :", - "Results": "", + "Results": "Results", "Returned": "Retourné", "Return to dashboard": "Retour au tableau de bord", "Review and publish engagement details": "Réviser et publier les détails de la consultation", @@ -1477,7 +1478,7 @@ "Start Year": "Année de début", "Status": "Statut", "Status updated": "Statut actualisé", - "Status updated.": "", + "Status updated.": "Status updated.", "Step :current of :total": "Étape :current de :total", "Steps for creating your project": "Étapes à suivre pour créer votre projet", "Stop": "Stop", @@ -1535,12 +1536,12 @@ "The Accessible Canada Act has identified sectors that are required to comply with the Act. If you would like, you may indicate which sectors are of interest to you. You do not have to answer this question as it is optional. ": "La Loi canadienne sur l'accessibilité a identifié les secteurs qui doivent se conformer à la Loi. Si vous le souhaitez, vous pouvez indiquer les secteurs qui vous intéressent. Vous n'avez pas à répondre à cette question car elle est facultative. ", "The Accessible Canada Act has outlined seven main areas that governments and businesses have to make accessible. If you would like, you may indicate which areas are of interest to you. You do not have to answer this question as it is optional. ": "La Loi canadienne sur l'accessibilité a défini sept domaines principaux que les gouvernements et les entreprises doivent rendre accessibles. Si vous le souhaitez, vous pouvez indiquer les domaines qui vous intéressent. Vous vous n'avez pas à répondre à cette question car elle est facultative. ", "The agreement for “:project” has been marked as received.": "L’entente pour « :project » a été marquée comme reçue.", - "The agreement has been marked as received.": "", + "The agreement has been marked as received.": "The agreement has been marked as received.", "The agreement will be sent with your estimate. Please sign this agreement and send it to <:email>.": "L'entente sera envoyée avec votre devis. Veuillez signer l'entente et l'envoyer à <:email>.", "The Canadian Forces and the Royal Canadian Mounted Police": "The Canadian Forces and the Royal Canadian Mounted Police", "The Community Organization being consulted with for this engagement.": "Organisation communautaire consultée dans le cadre de cette consultation.", "The estimate for “:project” has been marked as returned.": "Le devis pour « :project » a été marqué comme retourné.", - "The estimate has been marked as returned.": "", + "The estimate has been marked as returned.": "The estimate has been marked as returned.", "The individual on this website with the email address you provided is not a community connector.": "La personne pour laquelle vous avez entré l'adresse courriel n'est pas une personne facilitatrice communautaire.", "The individual with the email address you provided is already participating in this engagement.": "La personne avec le courriel que vous avez fourni participe déjà à cette consultation.", "The languages you can work in.": "Les langues dans lesquelles vous pouvez travailler.", @@ -1563,7 +1564,7 @@ "The other payment type must be specified.": "Vous devez spécifier l'autre type de paiement.", "The person with the email address you provided is not a consultation participant.": "La personne dont l'adresse courriel est indiquée ne participe pas à la consultation.", "The provided password does not match your current password.": "Le mot de passe fourni ne correspond pas à votre mot de passe actuel.", - "There is already a :type with the name registered on this platform.": "", + "There is already a :type with the name registered on this platform.": "There is already a :type with the name registered on this platform.", "There is already a :type with the name “:name” registered on this platform. If this is the organization you work for, please contact your colleagues to get an invitation to the organization. If this isn’t the organization you work for, please use a different name.": "Il existe déjà un :type avec le nom « :name » sur cette plateforme. S'il s'agit de l'organisation pour laquelle vous travaillez, veuillez contacter vos collègues pour obtenir une invitation à la rejoindre. S'il ne s'agit pas de l'organisation pour laquelle vous travaillez, veuillez utiliser un autre nom.", "There is no disability type filled in under \"something else\". Please fill this in.": "Aucun type de handicap n'a été indiqué sous « autre chose ». Merci de le remplir.", "There is no ethnoracial identity filled in under \"something else\". Please fill this in.": "Il n'y a pas d'identité ethnoraciale renseignée sous « autre chose ». Veuillez la remplir.", @@ -1575,10 +1576,10 @@ "These organizations have constituencies which include persons with disabilities, Deaf persons, and family members. Disability and Deaf services are not the primary mandate of these organizations. ": "Ces organisations comptent parmi leurs membres des personnes en situation de handicap, des personnes sourdes et des membres de leur famille. Les services aux personnes en situation de handicap et aux personnes sourdes ne constituent pas le mandat principal de ces organisations. ", "These organizations provide services to people with disabilities and\/or Deaf persons, advocate on their behalf, undertake research, provide training and awareness building, and\/or deliver accessibility services. ": "Ces organisations fournissent des services aux personnes en situation de handicap et\/ou aux personnes sourdes, défendent leurs intérêts, entreprennent des recherches, proposent des formations et des actions de sensibilisation, et\/ou fournissent des services en matière d'accessibilité. ", "The site is currently undergoing maintenance.": "Le site est actuellement en cours de maintenance.", - "The suspension has been lifted.": "", + "The suspension has been lifted.": "The suspension has been lifted.", "The suspension of :account and its users has been lifted.": "The suspension of :account and its users has been lifted.", "The suspension of :account has been lifted.": "The suspension of :account has been lifted.", - "The suspension of an organization and its users has been lifted.": "", + "The suspension of an organization and its users has been lifted.": "The suspension of an organization and its users has been lifted.", "The type of disability they experience": "Le type de handicap vécu", "The user’s role is missing.": "The user’s role is missing.", "They have been instructed to send their signed agreement to <:email>.": "Ils ont été priés d'envoyer leur accord signé à <:email>.", @@ -1736,7 +1737,7 @@ "We have a hub of resources and trainings. The materials can help you and your team deepen your understanding of disability and inclusion.": "Nous mettons à votre disposition un centre de ressources et de formations. Ces documents peuvent vous aider, vous et votre équipe, à approfondir votre compréhension du handicap et de l'inclusion.", "Welcome to": "Bienvenue sur le", "Welcome to the Accessibility Exchange": "Bienvenue sur le Connecteur pour l'accessibilité", - "Welcome to The Accessibility Exchange": "", + "Welcome to The Accessibility Exchange": "Welcome to The Accessibility Exchange", "We may have not updated this status in our system yet. Please wait a few days before seeing this status update. If you have further questions, please [contact us](:url).": "We may have not updated this status in our system yet. Please wait a few days before seeing this status update. If you have further questions, please [contact us](:url).", "We will ask you about what is the best way to contact you, and your contact information. We will also ask you about whether you have a preference for either in-person or virtual meetings.": "Nous vous demanderons quel est le meilleur moyen de vous contacter et quelles sont vos coordonnées. Nous vous demanderons également si vous avez une préférence pour les réunions en personne ou virtuelles.", "We will ask you about what your access needs are to participate in either an in-person meeting or virtual meeting. We also ask whether you have a preference for either in-person or virtual meetings.": "Nous vous demandons quels sont vos besoins en matière d'accessibilité pour participer à une réunion en personne ou à une réunion virtuelle. Nous vous demandons également si vous avez une préférence pour les réunions en personne ou virtuelles.", @@ -1873,7 +1874,7 @@ "You cannot edit this individual page.": "Vous ne pouvez pas modifier cette page individuelle.", "You cannot edit this organization.": "Vous ne pouvez pas modifier cette organisation.", "You cannot edit this resource collection.": "Vous ne pouvez pas modifier cette bibliothèque de ressources.", - "You cannot manually create interpretations.": "", + "You cannot manually create interpretations.": "You cannot manually create interpretations.", "You cannot publish this individual page.": "Vous ne pouvez pas publier cette page individuelle.", "You cannot publish this organization.": "Vous ne pouvez pas publier cette organisation.", "You cannot publish this regulated organization.": "Vous ne pouvez pas publier cette organisation réglementée.", @@ -1901,28 +1902,28 @@ "You have been invited to the engagement \":invitationable\" as a participant on The Accessibility Exchange. Sign in to your account at https:\/\/accessibilityexchange.ca to continue.": "Vous avez été invité à la consultation \":invitationable\" en tant que participant au Connecteur pour l'accessibilité. Connectez-vous à votre compte sur https:\/\/accessibilityexchange.ca pour continuer.", "You have completed your engagement details, **but you won’t be able to publish them until you [get an estimate](:get_estimate) for this project and approve it**.": "Vous avez rempli les détails de votre consultation, **mais vous ne pourrez pas les publier avant d'avoir [obtenu un devis](:get_estimate) pour ce projet et de l'avoir approuvé**.", "You have declined an invitation on behalf of your organization, :organization, to work as a :role on :invitationable.": "Vous avez refusé une invitation au nom de votre organisation, :organization, à travailler en tant que :role au sein de :invitationable.", - "You have declined an invitation on behalf of your organization.": "", - "You have declined your invitation to work.": "", + "You have declined an invitation on behalf of your organization.": "You have declined an invitation on behalf of your organization.", + "You have declined your invitation to work.": "You have declined your invitation to work.", "You have declined your invitation to work as a :role on :invitationable.": "Vous avez décliné l'invitation à travailler en tant que :role au sein de :invitationable.", "You have joined :invitationable as a :role": "Vous avez rejoint :invitationable en tant que :role", - "You have joined as a :role": "", - "You have joined the team.": "", + "You have joined as a :role": "You have joined as a :role", + "You have joined the team.": "You have joined the team.", "You have not added any engagements yet.": "Vous n'avez pas encore ajouté de consultations.", "You have not passed the quiz.": "Vous n'avez pas réussi le jeu-questionnaire.", "You have now completed this course. Your certificate of completion has been sent to your email.": "You have now completed this course. Your certificate of completion has been sent to your email.", "You have successfully added :notificationable to your list.": "Vous avez ajouté avec succès :notificationable à votre liste.", "You have successfully added :organization as the Community Organization you are consulting with for this engagement.": "Vous avez ajouté avec succès :organisation comme l'organisation communautaire avec laquelle vous travaillez pour cette consultation.", - "You have successfully added the Community Organization you are consulting with for this engagement.": "", - "You have successfully added to your list.": "", + "You have successfully added the Community Organization you are consulting with for this engagement.": "You have successfully added the Community Organization you are consulting with for this engagement.", + "You have successfully added to your list.": "You have successfully added to your list.", "You have successfully approved your estimate.": "Vous avez approuvé le devis avec succès.", - "You have successfully blocked.": "", + "You have successfully blocked.": "You have successfully blocked.", "You have successfully blocked :blockable.": "Vous avez bloqué : blockable.", "You have successfully completed course :course and passed the quiz.": "Vous avez terminé avec succès le cours :course et réussi le jeu-questionnaire.", "You have successfully left this engagement.": "Vous avez quitté cette consultation avec succès.", "You have successfully removed :notificationable from your notification list.": "Vous avez supprimé :notifiable de votre liste de notification.", "You have successfully removed :organization as the Community Organization for this engagement.": "Vous avez retiré :organization comme organisation communautaire pour cette consultation.", - "You have successfully removed from your notification list.": "", - "You have successfully removed the Community Organization for this engagement.": "", + "You have successfully removed from your notification list.": "You have successfully removed from your notification list.", + "You have successfully removed the Community Organization for this engagement.": "You have successfully removed the Community Organization for this engagement.", "You have successfully saved your :model page.": "Vous avez enregistré avec succès votre page :model.", "You have successfully saved your draft :item page.": "You have successfully saved your draft :item page.", "You have successfully saved your draft :model page.": "Vous avez enregistré avec succès votre brouillon de page :model.", @@ -1930,7 +1931,7 @@ "You have successfully signed up, and your name and your contact information have been shared with :projectable. Please confirm your access needs so they can be shared with :projectable (without your name beside it):": "You have successfully signed up, and your name and your contact information have been shared with :projectable. Please confirm your access needs so they can be shared with :projectable (without your name beside it):", "You have successfully signed up for this engagement.": "Vous vous êtes inscrit avec succès à cette consultation.", "You have successfully submitted an estimate request.": "Votre demande de devis a été soumise avec succès.", - "You have successfully unblocked.": "", + "You have successfully unblocked.": "You have successfully unblocked.", "You have successfully unblocked :blockable.": "Vous avez débloqué :blockable.", "You may accept this invitation by clicking the button below:": "Vous pouvez accepter cette invitation en cliquant sur le bouton ci-dessous :", "You must agree to the privacy policy.": "Vous devez accepter la politique de confidentialité.", @@ -2057,7 +2058,7 @@ "Your notification preferences have been updated.": "Vos préférences de notification ont été mises à jour.", "Your organization has been added to an engagement": "Votre organisation a été ajoutée à une consultation", "Your organization has been added to the engagement “:engagement”.": "Votre organisation a été ajoutée à la consultation « :engagement ».", - "Your organization has been invited": "", + "Your organization has been invited": "Your organization has been invited", "Your organization has been invited as a :role": "Votre organisation a été invitée en tant que :role", "Your organization has been invited as a :role to :projectable’s :invitationable_type, :invitationable.": "Votre organisation a été invitée en tant que :role au :invitationable_type de :projectable, :invitationable.", "Your organization has been invited to join the :invitationable_type “:invitationable” as a :role.": "Votre organisation a été invitée à rejoindre :invitationable_type « :invitationable »en tant que :role.",