forked from pdfarranger/pdfarranger
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathcs.po
829 lines (632 loc) · 18.2 KB
/
cs.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pdfarranger\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 20:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-10 15:37+0000\n"
"Last-Translator: PavelZ\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic)\n"
"Language: cs-CZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=( n == 1 ) ? 0 : ( n >= 2 && n <= 4 ) ? 1 : "
"2;\n"
"\n"
"X-Loco-Source-Locale: cs_CZ\n"
"X-Loco-Parser: loco_parse_po\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
#: pdfarranger/splitter.py:87
msgid "#Col"
msgstr "#Sloupec"
#: pdfarranger/splitter.py:87
msgid "#Row"
msgstr "#Řádek"
#: pdfarranger/pageutils.py:127 pdfarranger/pageutils.py:453
#: pdfarranger/pageutils.py:455
msgid "%"
msgstr "%"
#: pdfarranger/pageutils.py:176
#, python-format
msgid "% of height"
msgstr ""
#: pdfarranger/pageutils.py:176
#, python-format
msgid "% of width"
msgstr ""
#: pdfarranger/pdfarranger.py:2764
#, python-format
msgid "%s is a tool for rearranging and modifying PDF files."
msgstr "%s je nástroj na přeskupování a úpravy PDF dokumentů."
#: pdfarranger/config.py:262
msgid "(Libhandy missing)"
msgstr "(chybějící Libhandy)"
#: pdfarranger/config.py:254
msgid "(Requires restart)"
msgstr "(vyžadován restart)"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1144
#, python-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Soubor s názvem \"%s\" již existuje. Chcete ho nahradit?"
#: data/menu.ui:227 data/menu.ui:391
msgid "All From _Same File"
msgstr "Vše ze _stejného souboru"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:518
msgid "All files"
msgstr "Všechny soubory"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:470
msgid "All pages must have the same size."
msgstr "Všechny stránky musí mít stejný rozměr"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:506
msgid "All supported files"
msgstr "Všechny podporované soubory"
#: pdfarranger/exporter.py:563
msgid "Auto Rotate"
msgstr ""
#: pdfarranger/pageutils.py:154
msgid "Bottom"
msgstr "Dolní"
#: pdfarranger/pageutils.py:386
msgid "Bottom to Top"
msgstr "Zespodu nahoru"
#: pdfarranger/core.py:569
msgid "Clipboard image"
msgstr "Obrázek ve schránce"
#: pdfarranger/pageutils.py:369 pdfarranger/splitter.py:60
msgid "Columns"
msgstr "Sloupce"
#: data/menu.ui:141 data/menu.ui:354
msgid "Copy _Image"
msgstr ""
#: data/menu.ui:146 data/menu.ui:359
msgid "Copy _Text"
msgstr ""
#: pdfarranger/metadata.py:49
msgid "Created"
msgstr "Vytvořeno"
#: pdfarranger/metadata.py:47
msgid "Creator"
msgstr "Autor"
#: pdfarranger/metadata.py:48
msgid "Creator tool"
msgstr "Vytvořeno nástrojem"
#: pdfarranger/pageutils.py:846
msgid "Crop Margins"
msgstr "Oříznout okraje"
#: data/menu.ui:174 data/menu.ui:432
msgid "Crop White Borders"
msgstr "Oříznout bílé okra_je"
#: pdfarranger/pageutils.py:166 pdfarranger/pdfarranger.py:2730
msgid ""
"Cropping/hiding does not remove any content from the PDF file, it only hides "
"it."
msgstr ""
#: data/menu.ui:94 data/menu.ui:302
msgid "Cu_t"
msgstr "_Vyjmout"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1258
msgid "Despite the warnings the document(s) should have no visible issues."
msgstr "Navzdory varováním by dokument neměl mít viditelné problémy."
#: pdfarranger/pdfarranger.py:993
msgid "Discard changes and close?"
msgstr "Zahodit změny a zavřít?"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1030
msgid "Discard changes and quit?"
msgstr "Zahodit změny a ukončit?"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:2737
msgid "Do not show this dialog again."
msgstr "Tento dialog znovu nezobrazovat."
#: pdfarranger/pdfarranger.py:984
msgid "Do_n’t Save"
msgstr "_Neukládat"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1265
msgid "Don't show warnings when saving again."
msgstr "Varování při ukládání znovu nezobrazovat."
#: data/menu.ui:178 data/menu.ui:436
msgid "Dupl_icate"
msgstr "_Duplikovat"
#: data/menu.ui:52 data/menu.ui:462
msgid "E_xport"
msgstr "E_xportovat"
#: data/menu.ui:55 data/menu.ui:465
msgid "E_xport Selection to a Single File…"
msgstr "E_xportovat výběr do jediného souboru…"
#: data/menu.ui:266
msgid "Edit _Properties"
msgstr "Upravit _vlastnosti"
#: pdfarranger/metadata.py:202
msgid "Edit properties"
msgstr "Upravit vlastnosti"
#: pdfarranger/splitter.py:62
msgid "Equal column width"
msgstr "Stejná šířka sloupců"
#: pdfarranger/splitter.py:62
msgid "Equal row height"
msgstr "Stejná výška řádků"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1792
msgid "Exploding into images…"
msgstr ""
#: data/menu.ui:60 data/menu.ui:470
msgid "Export Selection to _Individual Files…"
msgstr "Exportovat výběr do _samostatných souborů…"
#: data/menu.ui:65 data/menu.ui:475
msgid "Export _All Pages to Individual Files…"
msgstr "Exportovat _všechny stránky do samostatných souborů…"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1102
msgid "Export…"
msgstr "Export…"
#: pdfarranger/core.py:571 pdfarranger/pdfarranger.py:1512
msgid "File is neither pdf nor image"
msgstr "Soubor není ani PDF dokument ani obrázek"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:300
msgid "File(s) to open"
msgstr "Soubor(y) k otevření"
#: pdfarranger/exporter.py:561
msgid "Fit to Full Page"
msgstr ""
#: pdfarranger/exporter.py:560
msgid "Fit to Printable Area"
msgstr ""
#: pdfarranger/pdfarranger.py:2734
msgid "For more info see"
msgstr ""
#: pdfarranger/config.py:271
msgid "For more options see:"
msgstr "Pro další možnosti viz"
#: data/menu.ui:259
msgid "Full_screen"
msgstr "_Celá obrazovka"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:2778
msgid "GNU General Public License (GPL) Version 3."
msgstr "GNU General Public License (GPL) verze 3."
#: data/menu.ui:198 data/menu.ui:456
msgid "Generate Booklet"
msgstr "Vytvořit brožuru"
#: pdfarranger/pageutils.py:248 pdfarranger/pageutils.py:252
#: pdfarranger/pageutils.py:334
msgid "Height"
msgstr "Výška"
#: pdfarranger/splitter.py:88
msgid "Height in %"
msgstr "Výška v %"
#: pdfarranger/pageutils.py:846
msgid "Hide Margins"
msgstr ""
#: pdfarranger/pageutils.py:381
msgid "Horizontal"
msgstr "Vodorovně"
#: pdfarranger/splitter.py:61
msgid "Horizontal Splits"
msgstr "Vodorovné rozdělení"
#: pdfarranger/pageutils.py:452
msgid "Horizontal offset"
msgstr "Vodorovný posun"
#: pdfarranger/core.py:560
msgid "Image files are only supported with img2pdf"
msgstr "Soubory s obrázky jsou podporovány pouze s programem img2pdf"
#: pdfarranger/core.py:566
msgid "Image format is not supported by img2pdf"
msgstr "Formát obrázku není podporován programem img2pdf"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1789
msgid "Img2pdf missing."
msgstr ""
#: data/pdfarranger.ui:58
msgid "Import"
msgstr "Importovat"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1335
msgid "Import…"
msgstr "Import…"
#: data/menu.ui:194 data/menu.ui:452
msgid "Insert Blan_k Page…"
msgstr "Vložit prázdn_ou stránku…"
#: pdfarranger/pageutils.py:331
msgid "Insert Blank Page"
msgstr "Vložit prázdnou stránku"
#: pdfarranger/metadata.py:173
msgid "Invalid date format. Input discarded."
msgstr "Neplatný formát data. Vstup byl zahozen."
#: pdfarranger/pdfarranger.py:2767
#, python-format
msgid "It uses libqpdf %s, pikepdf %s, GTK %s and Python %s."
msgstr "Používá libqpdf %s, pikepdf %s, GTK %s and Python %s."
#: pdfarranger/metadata.py:45
msgid "Keywords"
msgstr "Klíčová slova"
#: pdfarranger/config.py:252
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
#: pdfarranger/pageutils.py:154
msgid "Left"
msgstr "Levý"
#: pdfarranger/pageutils.py:383
msgid "Left to Right"
msgstr "Zleva do prava"
#: data/pdfarranger.ui:122
msgid "Main Menu"
msgstr "Hlavní nabídka"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:2773
msgid "Maintainers and contributors"
msgstr "Správci a přispěvatelé"
#: pdfarranger/pageutils.py:367
msgid "Margin"
msgstr "Okraj"
#: pdfarranger/pageutils.py:353
msgid "Merge Pages"
msgstr "Sloučit stránky"
#: pdfarranger/pageutils.py:418
msgid "Merged page size:"
msgstr "Velikost sloučené stránky:"
#: pdfarranger/metadata.py:50
msgid "Modified"
msgstr "Změněno"
#: pdfarranger/pageutils.py:398
msgid "Non-uniform page size - using max size"
msgstr "Nejednotná velikost stránky – pomocí maximální velikosti"
#: pdfarranger/exporter.py:559
msgid "None"
msgstr ""
#: pdfarranger/pdfarranger.py:2723
msgid "Note"
msgstr ""
#: pdfarranger/pdfarranger.py:2729
msgid "Note the limitations:"
msgstr ""
#: data/pdfarranger.ui:37
msgid "Open"
msgstr "Otevřít"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1200
msgid "Open…"
msgstr "Otevřít…"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:2731
msgid "Outlines and links can be preserved only in certain cases."
msgstr ""
#: pdfarranger/pageutils.py:899
msgid "Overlay"
msgstr "Překrytí"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:281
msgid ""
"PDF Arranger is a small python-gtk application, which helps the user to "
"merge or split pdf documents and rotate, crop and rearrange their pages "
"using an interactive and intuitive graphical interface. It is a frontend for "
"pikepdf."
msgstr ""
"PDF Arranger je malá pyhon-gtk aplikace, která pomáhá uživatelům slučovat "
"nebo rozdělovat PDF dokumenty a otáčet, ořezávat nebo přeskupovat jejich "
"stránky za použití interaktivního a intuitivního uživatelského rozhraní. "
"Jedná se o frontend pro knihovnu pikepdf."
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1506
msgid "PDF document is damaged"
msgstr "PDF dokument je poškozený"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:510
msgid "PDF files"
msgstr "Soubory PDF"
#: pdfarranger/exporter.py:599
msgid "Page Handling"
msgstr ""
#: pdfarranger/pageutils.py:394
msgid "Page Order"
msgstr "Pořadí stránek"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:2801
msgid "Page Size:"
msgstr "Velikost stránky:"
#: pdfarranger/pageutils.py:243
msgid "Page size"
msgstr ""
#: pdfarranger/core.py:457
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
#: pdfarranger/core.py:435
msgid "Password required"
msgstr "Je vyžadováno heslo"
#: data/menu.ui:107 data/menu.ui:315
msgid "Past_e Special"
msgstr "Vložit _jinak"
#: data/menu.ui:124 data/menu.ui:333
msgid "Paste As O_verlay…"
msgstr "Vložit jako překr_ytí…"
#: data/menu.ui:119 data/menu.ui:328
msgid "Paste As _Even Pages"
msgstr "Vložit jako s_udé stránky"
#: data/menu.ui:114 data/menu.ui:323
msgid "Paste As _Odd Pages"
msgstr "Vložit jako l_iché stránky"
#: data/menu.ui:129 data/menu.ui:338
msgid "Paste As _Underlay…"
msgstr "Vložit jako podkr_eslení…"
#: data/menu.ui:102 data/menu.ui:310
msgid "Paste _After"
msgstr "Vložit z_a"
#: data/menu.ui:109 data/menu.ui:318
msgid "Paste _Before"
msgstr "Vložit př_ed"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1636
msgid "Pasted data not valid. Aborting paste."
msgstr "Vkládaná data jsou neplatná. Vkládání bylo přerušeno."
#: data/menu.ui:272
msgid "Pre_ferences"
msgstr "Předvolb_y"
#: pdfarranger/config.py:242
msgid "Preferences"
msgstr "Předvolby"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:292
msgid "Print the version of PDF Arranger and exit"
msgstr "Vypsat verzi programu PDF Arranger a skončit"
#: pdfarranger/config.py:267
msgid "Printing"
msgstr ""
#: pdfarranger/exporter.py:579
msgid "Printing…"
msgstr "Tisk…"
#: pdfarranger/metadata.py:46
msgid "Producer"
msgstr "Producent"
#: pdfarranger/metadata.py:216
msgid "Property"
msgstr "Vlastnost"
#: data/menu.ui:182 data/menu.ui:440
msgid "Re_verse Order"
msgstr "O_brácené pořadí"
#: pdfarranger/pageutils.py:250
msgid "Relative"
msgstr "Relativní"
#: pdfarranger/exporter.py:617
msgid "Rendering Preview…"
msgstr "Vykreslování náhledu…"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:746
msgid "Rendering…"
msgstr "Vykreslování…"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1146
msgid "Replace"
msgstr "Nahradit"
#: pdfarranger/pageutils.py:154
msgid "Right"
msgstr "Pravý"
#: pdfarranger/pageutils.py:384
msgid "Right to Left"
msgstr "Zprava doleva"
#: data/pdfarranger.ui:203
msgid "Rotate Left"
msgstr "Otočit doleva"
#: data/pdfarranger.ui:227
msgid "Rotate Right"
msgstr "Otočit doprava"
#: data/menu.ui:152 data/menu.ui:410
msgid "Rotate _Left"
msgstr "Otočit do_leva"
#: pdfarranger/pageutils.py:370 pdfarranger/splitter.py:60
msgid "Rows"
msgstr "Řádky"
#: data/menu.ui:232 data/menu.ui:396
msgid "Same Page _Format"
msgstr "Stejný _formát stránky"
#: data/pdfarranger.ui:78
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
#: data/pdfarranger.ui:97
msgid "Save As"
msgstr "Uložit jako"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1102
msgid "Save As…"
msgstr "Uložit jako…"
#: data/menu.ui:47
msgid "Save _As…"
msgstr "Uložit _jako"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1002
msgid "Save changes before closing?"
msgstr "Uložit změny před zavřením?"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1039
msgid "Save changes before quitting?"
msgstr "Uložit změny před ukončením?"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:999
msgid "Save changes to “{}” before closing?"
msgstr "Uložit změny do “{}” před zavřením?"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1036
msgid "Save changes to “{}” before quitting?"
msgstr "Uložit změny do “{}” před ukončením?"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1257
msgid "Saving produced some warnings"
msgstr "Ukládání vyvolalo nějaká varování"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1296
msgid "Saving…"
msgstr "Ukládání…"
#: pdfarranger/pageutils.py:121
msgid "Scale factor"
msgstr "Měřítko"
#: pdfarranger/exporter.py:557
msgid "Scale mode:"
msgstr ""
#: data/menu.ui:207 data/menu.ui:371
msgid "Select _All"
msgstr "Vybrat v_še"
#: data/menu.ui:222 data/menu.ui:386
msgid "Select _Even Pages"
msgstr "Vybrat sud_é stránky"
#: data/menu.ui:217 data/menu.ui:381
msgid "Select _Odd Pages"
msgstr "Vybrat lic_hé stránky"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:2796
msgid "Selected pages: "
msgstr "Vybrané stránky: "
#: pdfarranger/pageutils.py:548
msgid "Show values"
msgstr ""
#: pdfarranger/splitter.py:26
msgid "Split Pages"
msgstr "Rozdělit stránky"
#: pdfarranger/metadata.py:44
msgid "Subject"
msgstr "Předmět"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:523
msgid "Supported image files"
msgstr "Podporované soubory s obrázky"
#: pdfarranger/config.py:282 pdfarranger/config.py:290
msgid "System setting"
msgstr "Systémová nastavení"
#: pdfarranger/core.py:447
msgid ""
"The document “{}” is locked and requires a password before it can be opened."
msgstr "Dokument “{}” je uzamčen a je vyžadováno heslo pro jeho otevření."
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1765
msgid "The page has several images. Use \"Explode into Images\" first.\""
msgstr ""
#: pdfarranger/core.py:446
msgid "The password will be remembered until you close PDF Arranger."
msgstr "Heslo bude zapamatováno, dokud neukončíte program PDF Arranger."
#: pdfarranger/config.py:260
msgid "Theme"
msgstr "Téma"
#: pdfarranger/metadata.py:43
msgid "Title"
msgstr "Název"
#: pdfarranger/pageutils.py:154
msgid "Top"
msgstr "Horní"
#: pdfarranger/pageutils.py:385
msgid "Top to Bottom"
msgstr "Shora dolů"
#: pdfarranger/pageutils.py:899
msgid "Underlay"
msgstr "Podkreslení"
#: pdfarranger/core.py:544 pdfarranger/pdfarranger.py:1502
msgid "Unknown file format"
msgstr "Neznámý formát souboru"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:2735
msgid "User Manual"
msgstr ""
#: pdfarranger/metadata.py:216
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
#: pdfarranger/pageutils.py:382
msgid "Vertical"
msgstr "Svisle"
#: pdfarranger/splitter.py:61
msgid "Vertical Splits"
msgstr "Svislé rozdělení"
#: pdfarranger/pageutils.py:454
msgid "Vertical offset"
msgstr "Svislý posun"
#: pdfarranger/pageutils.py:247 pdfarranger/pageutils.py:251
#: pdfarranger/pageutils.py:333
msgid "Width"
msgstr "Šířka"
#: pdfarranger/splitter.py:88
msgid "Width in %"
msgstr "Šířka v %"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:983
msgid "Your changes will be lost if you don’t save them."
msgstr "Provedené změny budou ztraceny, pokud je neuložíte."
#: data/pdfarranger.ui:144
msgid "Zoom In"
msgstr "Přiblížit"
#: data/pdfarranger.ui:167
msgid "Zoom Out"
msgstr "Oddálit"
#: data/menu.ui:255
msgid "Zoom _Fit"
msgstr "Přizpůsobit _velikost"
#: data/menu.ui:247
msgid "Zoom _In"
msgstr "Při_blížit"
#: data/menu.ui:251
msgid "Zoom _Out"
msgstr "O_ddálit"
#: data/menu.ui:278
msgid "_About"
msgstr "_O programu"
#: pdfarranger/pageutils.py:856
msgid "_Apply"
msgstr ""
#: pdfarranger/config.py:246 pdfarranger/pageutils.py:227
#: pdfarranger/pdfarranger.py:975 pdfarranger/pdfarranger.py:984
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1108 pdfarranger/pdfarranger.py:1158
msgid "_Cancel"
msgstr "_Zrušit"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:994 data/menu.ui:284
msgid "_Close"
msgstr "Za_vřít"
#: data/menu.ui:98 data/menu.ui:306
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopírovat"
#: data/menu.ui:166 data/menu.ui:424
msgid "_Crop Margins…"
msgstr ""
#: data/menu.ui:90 data/menu.ui:298
msgid "_Delete"
msgstr "_Smazat"
#: data/menu.ui:212 data/menu.ui:376
msgid "_Deselect All"
msgstr "Zr_ušit výběr"
#: data/menu.ui:87
msgid "_Edit"
msgstr "Up_ravit"
#: data/menu.ui:137 data/menu.ui:350
msgid "_Explode into Images"
msgstr ""
#: data/menu.ui:135 data/menu.ui:347
msgid "_Extract"
msgstr ""
#: data/menu.ui:170 data/menu.ui:428
msgid "_Hide Margins…"
msgstr ""
#: data/menu.ui:30
msgid "_Import"
msgstr "_Importovat"
#: data/menu.ui:237 data/menu.ui:401
msgid "_Invert Selection"
msgstr "P_řevrátit výběr"
#: data/menu.ui:190 data/menu.ui:448
msgid "_Merge Pages…"
msgstr "S_loučit stránky…"
#: data/menu.ui:36
msgid "_New Window"
msgstr "_Nové okno"
#: pdfarranger/config.py:247 pdfarranger/pageutils.py:228
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1157 data/menu.ui:24
msgid "_Open"
msgstr "_Otevřít"
#: data/menu.ui:162 data/menu.ui:420
msgid "_Page Size…"
msgstr ""
#: data/menu.ui:71
msgid "_Print…"
msgstr "Vy_tisknout…"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1031 data/menu.ui:290
msgid "_Quit"
msgstr "U_končit"
#: data/menu.ui:82
msgid "_Redo"
msgstr "Z_novu"
#: pdfarranger/pageutils.py:856
msgid "_Revert"
msgstr ""
#: data/menu.ui:157 data/menu.ui:415
msgid "_Rotate Right"
msgstr "Otočit do_prava"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:984 pdfarranger/pdfarranger.py:1107
#: data/menu.ui:42
msgid "_Save"
msgstr "_Uložit"
#: data/menu.ui:204 data/menu.ui:368
msgid "_Select"
msgstr "Vybra_t"
#: data/menu.ui:186 data/menu.ui:444
msgid "_Split Pages…"
msgstr "_Rozdělit stránky…"
#: data/menu.ui:78
msgid "_Undo"
msgstr "_Zpět"
#: data/menu.ui:244
msgid "_View"
msgstr "_Zobrazit"
#: pdfarranger/pageutils.py:144 pdfarranger/pageutils.py:368
#: pdfarranger/pageutils.py:418
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: pdfarranger/core.py:326
msgid "page"
msgstr "stránka"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:825
msgid "untitled"
msgstr "nepojmenovaný"