Skip to content

Commit

Permalink
Add last part of translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
Something went wrong while saving and comitting. Fixed now :D
  • Loading branch information
MikeWhileCoding committed Dec 18, 2024
1 parent f988a3a commit a4c2795
Showing 1 changed file with 391 additions and 0 deletions.
391 changes: 391 additions & 0 deletions locales/DutchNL.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -255,3 +255,394 @@
"description": "Treedt toe tot het spraakkanaal",
"already_connected": "Ik ben al verbonden met <#{channelId}>.",
"no_voice_channel": "Je moet in een spraakkanaal zitten om dit commando te gebruiken.",
"joined": "Succesvol toegetreden tot <#{channelId}>."
},
"leave": {
"description": "Verlaat het spraakkanaal",
"left": "Succesvol <#{channelId}> verlaten.",
"not_in_channel": "Ik ben niet in een spraakkanaal."
},
"loop": {
"description": "Herhaal het huidige nummer of de wachtrij",
"looping_song": "**Nummer wordt herhaald.**",
"looping_queue": "**Wachtrij wordt herhaald.**",
"looping_off": "**Herhalen is nu uitgeschakeld.**"
},
"lyrics": {
"description": "Haalt de songtekst op van het huidige nummer",
"lyrics_track": "### Songtekst voor: [{trackTitle}]({trackUrl})\n**`{lyrics}`**",
"searching": "`🔍` Zoeken naar songtekst van **{trackTitle}**...",
"errors": {
"no_results": "Geen songtekst gevonden voor het huidige nummer.",
"lyrics_error": "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van de songtekst."
}
},
"nowplaying": {
"description": "Toont het huidige nummer",
"now_playing": "Nu Spelend",
"track_info": "[{title}]({uri}) - Aangevraagd door: <@{requester}>\n\n`{bar}`"
},
"pause": {
"description": "Pauzeert het huidige nummer",
"successfully_paused": "Het nummer is succesvol gepauzeerd."
},
"play": {
"description": "Speelt een nummer af van YouTube, Spotify of http",
"options": {
"song": "Het nummer dat je wilt afspelen"
},
"loading": "Laden...",
"errors": {
"search_error": "Er is een fout opgetreden tijdens het zoeken.",
"no_results": "Er zijn geen resultaten gevonden.",
"queue_too_long": "De wachtrij is te lang. De maximale lengte is {maxQueueSize} nummers.",
"playlist_too_long": "De afspeellijst is te lang. De maximale lengte is {maxPlaylistSize} nummers."
},
"added_to_queue": "[{title}]({uri}) is toegevoegd aan de wachtrij.",
"added_playlist_to_queue": "{length} nummers zijn toegevoegd aan de wachtrij."
},
"playnext": {
"description": "Voegt het nummer toe om als volgende af te spelen in de wachtrij",
"options": {
"song": "Het nummer dat je als volgende wilt afspelen"
},
"loading": "Laden...",
"errors": {
"search_error": "Er is een fout opgetreden tijdens het zoeken.",
"no_results": "Er zijn geen resultaten gevonden.",
"queue_too_long": "De wachtrij is te lang. De maximale lengte is {maxQueueSize} nummers.",
"playlist_too_long": "De afspeellijst is te lang. De maximale lengte is {maxPlaylistSize} nummers."
},
"added_to_play_next": "[{title}]({uri}) is toegevoegd om als volgende af te spelen in de wachtrij.",
"added_playlist_to_play_next": "{length} nummers zijn toegevoegd om als volgende af te spelen in de wachtrij."
},
"queue": {
"description": "Toont de huidige wachtrij",
"now_playing": "Nu spelend: [{title}]({uri}) - Aangevraagd door: <@{requester}> - Duur: `{duration}`",
"live": "LIVE",
"track_info": "{index}. [{title}]({uri}) - Aangevraagd door: <@{requester}> - Duur: `{duration}`",
"title": "Wachtrij",
"page_info": "Pagina {index} van {total}"
},
"remove": {
"description": "Verwijdert een nummer uit de wachtrij",
"options": {
"song": "Het nummer dat je wilt verwijderen"
},
"errors": {
"no_songs": "Er zijn geen nummers in de wachtrij.",
"invalid_number": "Geef een geldig nummer op."
},
"messages": {
"removed": "Nummer {songNumber} is verwijderd uit de wachtrij."
}
},
"replay": {
"description": "Speelt het huidige nummer opnieuw af",
"errors": {
"not_seekable": "Dit nummer kan niet opnieuw worden afgespeeld omdat het niet doorzoekbaar is."
},
"messages": {
"replaying": "Het huidige nummer wordt opnieuw afgespeeld."
}
},
"resume": {
"description": "Hervat het huidige nummer",
"errors": {
"not_paused": "De speler is niet gepauzeerd."
},
"messages": {
"resumed": "De speler is hervat."
}
},
"search": {
"description": "Zoekt naar een nummer",
"options": {
"song": "Het nummer waarnaar je wilt zoeken"
},
"select": "Selecteer het nummer dat je wilt afspelen",
"errors": {
"no_results": "Geen resultaten gevonden.",
"search_error": "Er is een fout opgetreden tijdens het zoeken."
},
"messages": {
"added_to_queue": "[{title}]({uri}) is toegevoegd aan de wachtrij."
}
},
"seek": {
"description": "Springt naar een bepaald tijdstip in het nummer",
"options": {
"duration": "De tijd waarnaar je wilt springen"
},
"errors": {
"invalid_format": "Ongeldig tijdsformaat. Voorbeelden: seek 1m, seek 1h 30m",
"not_seekable": "Dit nummer is niet doorzoekbaar.",
"beyond_duration": "Kan niet verder springen dan de duur van het nummer van {length}."
},
"messages": {
"seeked_to": "Gesprongen naar {duration}"
}
},
"shuffle": {
"description": "Schudt de wachtrij door elkaar",
"messages": {
"shuffled": "De wachtrij is door elkaar geschud."
}
},
"skip": {
"description": "Slaat het huidige nummer over",
"messages": {
"skipped": "[{title}]({uri}) is overgeslagen."
}
},
"skipto": {
"description": "Slaat over naar een specifiek nummer in de wachtrij",
"options": {
"number": "Het nummer waarnaar je wilt overspringen"
},
"errors": {
"invalid_number": "Geef een geldig nummer op."
},
"messages": {
"skipped_to": "Overgeslagen naar nummer {number}."
}
},
"stop": {
"description": "Stopt de muziek en wist de wachtrij",
"messages": {
"stopped": "De muziek is gestopt en de wachtrij is gewist."
}
},
"volume": {
"description": "Stelt het volume van de speler in",
"options": {
"number": "Het volume dat je wilt instellen"
},
"messages": {
"invalid_number": "Geef een geldig nummer op.",
"too_low": "Het volume kan niet lager zijn dan 0.",
"too_high": "Het volume kan niet hoger zijn dan 200. Wil je je gehoor of luidsprekers beschadigen? Hmm, ik denk niet dat dat zo'n goed idee is.",
"set": "Het volume is ingesteld op {volume}"
}
},
"addsong": {
"description": "Voegt een nummer toe aan de afspeellijst",
"options": {
"playlist": "De afspeellijst waaraan je wilt toevoegen",
"song": "Het nummer dat je wilt toevoegen"
},
"messages": {
"no_playlist": "Geef een afspeellijst op",
"no_song": "Geef een nummer op",
"playlist_not_found": "Die afspeellijst bestaat niet",
"no_songs_found": "Geen nummers gevonden",
"added": "{count} nummer(s) toegevoegd aan {playlist}"
}
},
"create": {
"description": "Maakt een afspeellijst aan",
"options": {
"name": "De naam van de afspeellijst"
},
"messages": {
"name_too_long": "Afspeellijstnamen mogen maximaal 50 tekens lang zijn.",
"playlist_exists": "Er bestaat al een afspeellijst met die naam. Gebruik een andere naam.",
"playlist_created": "Afspeellijst **{name}** is aangemaakt."
}
},
"delete": {
"description": "Verwijdert een afspeellijst",
"options": {
"playlist": "De afspeellijst die je wilt verwijderen"
},
"messages": {
"playlist_not_found": "Die afspeellijst bestaat niet.",
"playlist_deleted": "Afspeellijst **{playlistName}** is verwijderd."
}
},
"list": {
"description": "Haalt alle afspeellijsten op voor de gebruiker",
"options": {
"user": "De gebruiker van wie je de afspeellijsten wilt ophalen"
},
"messages": {
"no_playlists": "Deze gebruiker heeft geen afspeellijsten.",
"your": "Jouw",
"playlists_title": "Afspeellijsten van {username}",
"error": "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van de afspeellijsten."
}
},
"load": {
"description": "Laadt een afspeellijst",
"options": {
"playlist": "De afspeellijst die je wilt laden"
},
"messages": {
"playlist_not_exist": "Die afspeellijst bestaat niet.",
"playlist_empty": "Die afspeellijst is leeg.",
"playlist_loaded": "`{name}` met `{count}` nummers is geladen."
}
},
"removesong": {
"description": "Verwijdert een nummer uit de afspeellijst",
"options": {
"playlist": "De afspeellijst waaruit je wilt verwijderen",
"song": "Het nummer dat je wilt verwijderen"
},
"messages": {
"provide_playlist": "Geef een afspeellijst op.",
"provide_song": "Geef een nummer op.",
"playlist_not_exist": "Die afspeellijst bestaat niet.",
"song_not_found": "Geen overeenkomend nummer gevonden.",
"song_removed": "{song} is verwijderd uit {playlist}.",
"error_occurred": "Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van het nummer."
}
},
"steal": {
"description": "Steelt een afspeellijst van een andere gebruiker en voegt deze toe aan jouw afspeellijsten",
"options": {
"playlist": "De afspeellijst die je wilt stelen",
"user": "De gebruiker van wie je de afspeellijst wilt stelen"
},
"messages": {
"provide_playlist": "Geef een afspeellijstnaam op.",
"provide_user": "Vermeld een gebruiker.",
"playlist_not_exist": "Die afspeellijst bestaat niet voor de vermelde gebruiker.",
"playlist_stolen": "De afspeellijst `{playlist}` is succesvol gestolen van {user}.",
"error_occurred": "Er is een fout opgetreden bij het stelen van de afspeellijst."
}
}
},
"buttons": {
"invite": "Uitnodigen",
"support": "Ondersteuningsserver",
"previous": "Vorige",
"resume": "Hervatten",
"stop": "Stoppen",
"skip": "Overslaan",
"loop": "Herhalen",
"errors": {
"not_author": "Je kunt deze knop niet gebruiken."
}
},
"player": {
"errors": {
"no_player": "Er is geen actieve speler in deze server.",
"no_channel": "Je moet in een spraakkanaal zitten om dit commando te gebruiken.",
"queue_empty": "De wachtrij is leeg.",
"no_previous": "Er zijn geen vorige nummers in de wachtrij.",
"no_song": "Er zijn geen nummers in de wachtrij.",
"already_paused": "Het nummer is al gepauzeerd."
},
"trackStart": {
"now_playing": "Nu Spelend",
"requested_by": "Aangevraagd door {user}",
"duration": "Duur",
"author": "Auteur",
"not_connected_to_voice_channel": "Je bent niet verbonden met <#{channel}> om deze knoppen te gebruiken.",
"need_dj_role": "Je moet de DJ-rol hebben om dit commando te gebruiken.",
"previous_by": "Vorige door {user}",
"no_previous_song": "Er is geen vorig nummer.",
"paused_by": "Gepauzeerd door {user}",
"resumed_by": "Hervat door {user}",
"skipped_by": "Overgeslagen door {user}",
"no_more_songs_in_queue": "Er zijn geen nummers meer in de wachtrij.",
"looping_by": "Herhalen ingeschakeld door {user}",
"looping_queue_by": "Wachtrij herhalen ingeschakeld door {user}",
"looping_off_by": "Herhalen uitgeschakeld door {user}"
},
"setupStart": {
"now_playing": "Nu Spelend",
"description": "[{title}]({uri}) door {author} • `[{length}]` - Aangevraagd door <@{requester}>",
"error_searching": "Er is een fout opgetreden tijdens het zoeken.",
"no_results": "Er zijn geen resultaten gevonden.",
"nothing_playing": "Er wordt momenteel niets afgespeeld",
"queue_too_long": "De wachtrij is te lang. De maximale lengte is {maxQueueSize} nummers.",
"playlist_too_long": "De afspeellijst is te lang. De maximale lengte is {maxPlaylistSize} nummers.",
"added_to_queue": "[{title}]({uri}) is toegevoegd aan de wachtrij.",
"added_playlist_to_queue": "[{length}] nummers van de afspeellijst zijn toegevoegd aan de wachtrij."
},
},
"event": {
"interaction": {
"setup_channel": "Je kunt dit commando niet gebruiken in het instellingskanaal.",
"no_send_message": "Ik heb geen **`SendMessage`**, **`ViewChannel`**, **`EmbedLinks`** of **`ReadMessageHistory`** rechten.",
"no_permission": "Ik heb geen {permissions} rechten.",
"no_user_permission": "Je hebt niet genoeg rechten om dit commando te gebruiken.",
"no_voice_channel": "Je moet verbonden zijn met een spraakkanaal om dit `{command}` commando te gebruiken.",
"no_connect_permission": "Ik heb geen `CONNECT` rechten om dit `{command}` commando uit te voeren.",
"no_speak_permission": "Ik heb geen `SPEAK` rechten om dit `{command}` commando uit te voeren.",
"no_request_to_speak": "Ik heb geen `REQUEST TO SPEAK` rechten om dit `{command}` commando uit te voeren.",
"different_voice_channel": "Je bent niet verbonden met {channel} om dit `{command}` commando te gebruiken.",
"no_music_playing": "Er wordt momenteel niets afgespeeld.",
"no_dj_role": "De DJ-rol is niet ingesteld.",
"no_dj_permission": "Je moet de DJ-rol hebben om dit commando te gebruiken.",
"cooldown": "Wacht nog {time} seconde(n) voordat je het `{command}` commando opnieuw gebruikt.",
"error": "Er is een fout opgetreden: `{error}`",
"vote_button": "Stem op mij!",
"vote_message": "Wacht! Je moet stemmen op top.gg om dit commando te gebruiken. Bedankt."
},
"message": {
"prefix_mention": "Hé, mijn voorvoegsel voor deze server is `{prefix}`. Wil je meer informatie? Gebruik dan `{prefix}help`\nBlijf veilig, blijf geweldig!",
"no_send_message": "Ik heb geen **`SendMessage`**, **`ViewChannel`**, **`EmbedLinks`** of **`ReadMessageHistory`** rechten.",
"no_permission": "Ik heb geen {permissions} rechten.",
"no_user_permission": "Je hebt niet genoeg rechten om dit commando te gebruiken.",
"no_voice_channel": "Je moet verbonden zijn met een spraakkanaal om dit `{command}` commando te gebruiken.",
"no_connect_permission": "Ik heb geen `CONNECT` rechten om dit `{command}` commando uit te voeren.",
"no_speak_permission": "Ik heb geen `SPEAK` rechten om dit `{command}` commando uit te voeren.",
"no_request_to_speak": "Ik heb geen `REQUEST TO SPEAK` rechten om dit `{command}` commando uit te voeren.",
"different_voice_channel": "Je bent niet verbonden met {channel} om dit `{command}` commando te gebruiken.",
"no_music_playing": "Er wordt momenteel niets afgespeeld.",
"no_dj_role": "De DJ-rol is niet ingesteld.",
"no_dj_permission": "Je moet de DJ-rol hebben om dit commando te gebruiken.",
"missing_arguments": "Ontbrekende argumenten",
"missing_arguments_description": "Geef de vereiste argumenten op voor het `{command}` commando.\n\nVoorbeelden:\n{examples}",
"syntax_footer": "Syntax: [] = optioneel, <> = verplicht",
"cooldown": "Wacht nog {time} seconde(n) voordat je het `{command}` commando opnieuw gebruikt.",
"no_mention_everyone": "Je kunt dit commando niet gebruiken met everyone of here. Gebruik alsjeblieft het slash-commando.",
"error": "Er is een fout opgetreden: `{error}`",
"no_voice_channel_queue": "Je bent niet verbonden met een spraakkanaal om nummers in de wachtrij te zetten.",
"no_permission_connect_speak": "Ik heb niet genoeg rechten om te verbinden/spreken in <#{channel}>.",
"different_voice_channel_queue": "Je bent niet verbonden met <#{channel}> om nummers in de wachtrij te zetten.",
"vote_button": "Stem op mij!",
"vote_message": "Wacht! Je moet stemmen op top.gg om dit commando te gebruiken. Bedankt."
},
"setupButton": {
"no_voice_channel_button": "Je bent niet verbonden met een spraakkanaal om deze knop te gebruiken.",
"different_voice_channel_button": "Je bent niet verbonden met {channel} om deze knoppen te gebruiken.",
"now_playing": "Nu Spelend",
"live": "LIVE",
"requested_by": "Aangevraagd door <@{requester}>",
"no_dj_permission": "Je moet de DJ-rol hebben om deze knop te gebruiken.",
"volume_set": "Volume ingesteld op {vol}%",
"volume_footer": "Volume: {vol}%",
"paused": "Gepauzeerd",
"resumed": "Hervat",
"pause_resume": "Muziek {name}.",
"pause_resume_footer": "{name} door {displayName}",
"no_music_to_skip": "Er is geen muziek om over te slaan.",
"skipped": "Muziek overgeslagen.",
"skipped_footer": "Overgeslagen door {displayName}",
"stopped": "Muziek gestopt.",
"stopped_footer": "Gestopt door {displayName}",
"nothing_playing": "Er wordt momenteel niets afgespeeld",
"loop_set": "Herhalen ingesteld op {loop}.",
"loop_footer": "Herhalen ingesteld op {loop} door {displayName}",
"shuffled": "Wachtrij door elkaar geschud.",
"no_previous_track": "Er is geen vorig nummer.",
"playing_previous": "Vorig nummer wordt afgespeeld.",
"previous_footer": "Vorig nummer afgespeeld door {displayName}",
"rewinded": "Muziek teruggespoeld.",
"rewind_footer": "Teruggespoeld door {displayName}",
"forward_limit": "Je kunt de muziek niet verder vooruitspoelen dan de lengte van het nummer.",
"forwarded": "Muziek vooruitgespoeld.",
"forward_footer": "Vooruitgespoeld door {displayName}",
"button_not_available": "Deze knop is niet beschikbaar.",
"no_music_playing": "Er wordt geen muziek afgespeeld in deze server."
}
},
"Evaluate code": "Code evalueren",
"Leave a guild": "Een server verlaten",
"List all guilds the bot is in": "Toon alle servers waar de bot in zit",
"Restart the bot": "Herstart de bot"
}

0 comments on commit a4c2795

Please sign in to comment.