From a4c279560ae6b8781b834a4100cf7d0de4383a90 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mike de Groot Date: Wed, 18 Dec 2024 16:07:18 +0100 Subject: [PATCH] Add last part of translation Something went wrong while saving and comitting. Fixed now :D --- locales/DutchNL.json | 391 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 391 insertions(+) diff --git a/locales/DutchNL.json b/locales/DutchNL.json index 1be0e94b..8a2654e7 100644 --- a/locales/DutchNL.json +++ b/locales/DutchNL.json @@ -255,3 +255,394 @@ "description": "Treedt toe tot het spraakkanaal", "already_connected": "Ik ben al verbonden met <#{channelId}>.", "no_voice_channel": "Je moet in een spraakkanaal zitten om dit commando te gebruiken.", + "joined": "Succesvol toegetreden tot <#{channelId}>." + }, + "leave": { + "description": "Verlaat het spraakkanaal", + "left": "Succesvol <#{channelId}> verlaten.", + "not_in_channel": "Ik ben niet in een spraakkanaal." + }, + "loop": { + "description": "Herhaal het huidige nummer of de wachtrij", + "looping_song": "**Nummer wordt herhaald.**", + "looping_queue": "**Wachtrij wordt herhaald.**", + "looping_off": "**Herhalen is nu uitgeschakeld.**" + }, + "lyrics": { + "description": "Haalt de songtekst op van het huidige nummer", + "lyrics_track": "### Songtekst voor: [{trackTitle}]({trackUrl})\n**`{lyrics}`**", + "searching": "`🔍` Zoeken naar songtekst van **{trackTitle}**...", + "errors": { + "no_results": "Geen songtekst gevonden voor het huidige nummer.", + "lyrics_error": "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van de songtekst." + } + }, + "nowplaying": { + "description": "Toont het huidige nummer", + "now_playing": "Nu Spelend", + "track_info": "[{title}]({uri}) - Aangevraagd door: <@{requester}>\n\n`{bar}`" + }, + "pause": { + "description": "Pauzeert het huidige nummer", + "successfully_paused": "Het nummer is succesvol gepauzeerd." + }, + "play": { + "description": "Speelt een nummer af van YouTube, Spotify of http", + "options": { + "song": "Het nummer dat je wilt afspelen" + }, + "loading": "Laden...", + "errors": { + "search_error": "Er is een fout opgetreden tijdens het zoeken.", + "no_results": "Er zijn geen resultaten gevonden.", + "queue_too_long": "De wachtrij is te lang. De maximale lengte is {maxQueueSize} nummers.", + "playlist_too_long": "De afspeellijst is te lang. De maximale lengte is {maxPlaylistSize} nummers." + }, + "added_to_queue": "[{title}]({uri}) is toegevoegd aan de wachtrij.", + "added_playlist_to_queue": "{length} nummers zijn toegevoegd aan de wachtrij." + }, + "playnext": { + "description": "Voegt het nummer toe om als volgende af te spelen in de wachtrij", + "options": { + "song": "Het nummer dat je als volgende wilt afspelen" + }, + "loading": "Laden...", + "errors": { + "search_error": "Er is een fout opgetreden tijdens het zoeken.", + "no_results": "Er zijn geen resultaten gevonden.", + "queue_too_long": "De wachtrij is te lang. De maximale lengte is {maxQueueSize} nummers.", + "playlist_too_long": "De afspeellijst is te lang. De maximale lengte is {maxPlaylistSize} nummers." + }, + "added_to_play_next": "[{title}]({uri}) is toegevoegd om als volgende af te spelen in de wachtrij.", + "added_playlist_to_play_next": "{length} nummers zijn toegevoegd om als volgende af te spelen in de wachtrij." + }, + "queue": { + "description": "Toont de huidige wachtrij", + "now_playing": "Nu spelend: [{title}]({uri}) - Aangevraagd door: <@{requester}> - Duur: `{duration}`", + "live": "LIVE", + "track_info": "{index}. [{title}]({uri}) - Aangevraagd door: <@{requester}> - Duur: `{duration}`", + "title": "Wachtrij", + "page_info": "Pagina {index} van {total}" + }, + "remove": { + "description": "Verwijdert een nummer uit de wachtrij", + "options": { + "song": "Het nummer dat je wilt verwijderen" + }, + "errors": { + "no_songs": "Er zijn geen nummers in de wachtrij.", + "invalid_number": "Geef een geldig nummer op." + }, + "messages": { + "removed": "Nummer {songNumber} is verwijderd uit de wachtrij." + } + }, + "replay": { + "description": "Speelt het huidige nummer opnieuw af", + "errors": { + "not_seekable": "Dit nummer kan niet opnieuw worden afgespeeld omdat het niet doorzoekbaar is." + }, + "messages": { + "replaying": "Het huidige nummer wordt opnieuw afgespeeld." + } + }, + "resume": { + "description": "Hervat het huidige nummer", + "errors": { + "not_paused": "De speler is niet gepauzeerd." + }, + "messages": { + "resumed": "De speler is hervat." + } + }, + "search": { + "description": "Zoekt naar een nummer", + "options": { + "song": "Het nummer waarnaar je wilt zoeken" + }, + "select": "Selecteer het nummer dat je wilt afspelen", + "errors": { + "no_results": "Geen resultaten gevonden.", + "search_error": "Er is een fout opgetreden tijdens het zoeken." + }, + "messages": { + "added_to_queue": "[{title}]({uri}) is toegevoegd aan de wachtrij." + } + }, + "seek": { + "description": "Springt naar een bepaald tijdstip in het nummer", + "options": { + "duration": "De tijd waarnaar je wilt springen" + }, + "errors": { + "invalid_format": "Ongeldig tijdsformaat. Voorbeelden: seek 1m, seek 1h 30m", + "not_seekable": "Dit nummer is niet doorzoekbaar.", + "beyond_duration": "Kan niet verder springen dan de duur van het nummer van {length}." + }, + "messages": { + "seeked_to": "Gesprongen naar {duration}" + } + }, + "shuffle": { + "description": "Schudt de wachtrij door elkaar", + "messages": { + "shuffled": "De wachtrij is door elkaar geschud." + } + }, + "skip": { + "description": "Slaat het huidige nummer over", + "messages": { + "skipped": "[{title}]({uri}) is overgeslagen." + } + }, + "skipto": { + "description": "Slaat over naar een specifiek nummer in de wachtrij", + "options": { + "number": "Het nummer waarnaar je wilt overspringen" + }, + "errors": { + "invalid_number": "Geef een geldig nummer op." + }, + "messages": { + "skipped_to": "Overgeslagen naar nummer {number}." + } + }, + "stop": { + "description": "Stopt de muziek en wist de wachtrij", + "messages": { + "stopped": "De muziek is gestopt en de wachtrij is gewist." + } + }, + "volume": { + "description": "Stelt het volume van de speler in", + "options": { + "number": "Het volume dat je wilt instellen" + }, + "messages": { + "invalid_number": "Geef een geldig nummer op.", + "too_low": "Het volume kan niet lager zijn dan 0.", + "too_high": "Het volume kan niet hoger zijn dan 200. Wil je je gehoor of luidsprekers beschadigen? Hmm, ik denk niet dat dat zo'n goed idee is.", + "set": "Het volume is ingesteld op {volume}" + } + }, + "addsong": { + "description": "Voegt een nummer toe aan de afspeellijst", + "options": { + "playlist": "De afspeellijst waaraan je wilt toevoegen", + "song": "Het nummer dat je wilt toevoegen" + }, + "messages": { + "no_playlist": "Geef een afspeellijst op", + "no_song": "Geef een nummer op", + "playlist_not_found": "Die afspeellijst bestaat niet", + "no_songs_found": "Geen nummers gevonden", + "added": "{count} nummer(s) toegevoegd aan {playlist}" + } + }, + "create": { + "description": "Maakt een afspeellijst aan", + "options": { + "name": "De naam van de afspeellijst" + }, + "messages": { + "name_too_long": "Afspeellijstnamen mogen maximaal 50 tekens lang zijn.", + "playlist_exists": "Er bestaat al een afspeellijst met die naam. Gebruik een andere naam.", + "playlist_created": "Afspeellijst **{name}** is aangemaakt." + } + }, + "delete": { + "description": "Verwijdert een afspeellijst", + "options": { + "playlist": "De afspeellijst die je wilt verwijderen" + }, + "messages": { + "playlist_not_found": "Die afspeellijst bestaat niet.", + "playlist_deleted": "Afspeellijst **{playlistName}** is verwijderd." + } + }, + "list": { + "description": "Haalt alle afspeellijsten op voor de gebruiker", + "options": { + "user": "De gebruiker van wie je de afspeellijsten wilt ophalen" + }, + "messages": { + "no_playlists": "Deze gebruiker heeft geen afspeellijsten.", + "your": "Jouw", + "playlists_title": "Afspeellijsten van {username}", + "error": "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van de afspeellijsten." + } + }, + "load": { + "description": "Laadt een afspeellijst", + "options": { + "playlist": "De afspeellijst die je wilt laden" + }, + "messages": { + "playlist_not_exist": "Die afspeellijst bestaat niet.", + "playlist_empty": "Die afspeellijst is leeg.", + "playlist_loaded": "`{name}` met `{count}` nummers is geladen." + } + }, + "removesong": { + "description": "Verwijdert een nummer uit de afspeellijst", + "options": { + "playlist": "De afspeellijst waaruit je wilt verwijderen", + "song": "Het nummer dat je wilt verwijderen" + }, + "messages": { + "provide_playlist": "Geef een afspeellijst op.", + "provide_song": "Geef een nummer op.", + "playlist_not_exist": "Die afspeellijst bestaat niet.", + "song_not_found": "Geen overeenkomend nummer gevonden.", + "song_removed": "{song} is verwijderd uit {playlist}.", + "error_occurred": "Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van het nummer." + } + }, + "steal": { + "description": "Steelt een afspeellijst van een andere gebruiker en voegt deze toe aan jouw afspeellijsten", + "options": { + "playlist": "De afspeellijst die je wilt stelen", + "user": "De gebruiker van wie je de afspeellijst wilt stelen" + }, + "messages": { + "provide_playlist": "Geef een afspeellijstnaam op.", + "provide_user": "Vermeld een gebruiker.", + "playlist_not_exist": "Die afspeellijst bestaat niet voor de vermelde gebruiker.", + "playlist_stolen": "De afspeellijst `{playlist}` is succesvol gestolen van {user}.", + "error_occurred": "Er is een fout opgetreden bij het stelen van de afspeellijst." + } + } + }, + "buttons": { + "invite": "Uitnodigen", + "support": "Ondersteuningsserver", + "previous": "Vorige", + "resume": "Hervatten", + "stop": "Stoppen", + "skip": "Overslaan", + "loop": "Herhalen", + "errors": { + "not_author": "Je kunt deze knop niet gebruiken." + } + }, + "player": { + "errors": { + "no_player": "Er is geen actieve speler in deze server.", + "no_channel": "Je moet in een spraakkanaal zitten om dit commando te gebruiken.", + "queue_empty": "De wachtrij is leeg.", + "no_previous": "Er zijn geen vorige nummers in de wachtrij.", + "no_song": "Er zijn geen nummers in de wachtrij.", + "already_paused": "Het nummer is al gepauzeerd." + }, + "trackStart": { + "now_playing": "Nu Spelend", + "requested_by": "Aangevraagd door {user}", + "duration": "Duur", + "author": "Auteur", + "not_connected_to_voice_channel": "Je bent niet verbonden met <#{channel}> om deze knoppen te gebruiken.", + "need_dj_role": "Je moet de DJ-rol hebben om dit commando te gebruiken.", + "previous_by": "Vorige door {user}", + "no_previous_song": "Er is geen vorig nummer.", + "paused_by": "Gepauzeerd door {user}", + "resumed_by": "Hervat door {user}", + "skipped_by": "Overgeslagen door {user}", + "no_more_songs_in_queue": "Er zijn geen nummers meer in de wachtrij.", + "looping_by": "Herhalen ingeschakeld door {user}", + "looping_queue_by": "Wachtrij herhalen ingeschakeld door {user}", + "looping_off_by": "Herhalen uitgeschakeld door {user}" + }, + "setupStart": { + "now_playing": "Nu Spelend", + "description": "[{title}]({uri}) door {author} • `[{length}]` - Aangevraagd door <@{requester}>", + "error_searching": "Er is een fout opgetreden tijdens het zoeken.", + "no_results": "Er zijn geen resultaten gevonden.", + "nothing_playing": "Er wordt momenteel niets afgespeeld", + "queue_too_long": "De wachtrij is te lang. De maximale lengte is {maxQueueSize} nummers.", + "playlist_too_long": "De afspeellijst is te lang. De maximale lengte is {maxPlaylistSize} nummers.", + "added_to_queue": "[{title}]({uri}) is toegevoegd aan de wachtrij.", + "added_playlist_to_queue": "[{length}] nummers van de afspeellijst zijn toegevoegd aan de wachtrij." + }, + }, + "event": { + "interaction": { + "setup_channel": "Je kunt dit commando niet gebruiken in het instellingskanaal.", + "no_send_message": "Ik heb geen **`SendMessage`**, **`ViewChannel`**, **`EmbedLinks`** of **`ReadMessageHistory`** rechten.", + "no_permission": "Ik heb geen {permissions} rechten.", + "no_user_permission": "Je hebt niet genoeg rechten om dit commando te gebruiken.", + "no_voice_channel": "Je moet verbonden zijn met een spraakkanaal om dit `{command}` commando te gebruiken.", + "no_connect_permission": "Ik heb geen `CONNECT` rechten om dit `{command}` commando uit te voeren.", + "no_speak_permission": "Ik heb geen `SPEAK` rechten om dit `{command}` commando uit te voeren.", + "no_request_to_speak": "Ik heb geen `REQUEST TO SPEAK` rechten om dit `{command}` commando uit te voeren.", + "different_voice_channel": "Je bent niet verbonden met {channel} om dit `{command}` commando te gebruiken.", + "no_music_playing": "Er wordt momenteel niets afgespeeld.", + "no_dj_role": "De DJ-rol is niet ingesteld.", + "no_dj_permission": "Je moet de DJ-rol hebben om dit commando te gebruiken.", + "cooldown": "Wacht nog {time} seconde(n) voordat je het `{command}` commando opnieuw gebruikt.", + "error": "Er is een fout opgetreden: `{error}`", + "vote_button": "Stem op mij!", + "vote_message": "Wacht! Je moet stemmen op top.gg om dit commando te gebruiken. Bedankt." + }, + "message": { + "prefix_mention": "Hé, mijn voorvoegsel voor deze server is `{prefix}`. Wil je meer informatie? Gebruik dan `{prefix}help`\nBlijf veilig, blijf geweldig!", + "no_send_message": "Ik heb geen **`SendMessage`**, **`ViewChannel`**, **`EmbedLinks`** of **`ReadMessageHistory`** rechten.", + "no_permission": "Ik heb geen {permissions} rechten.", + "no_user_permission": "Je hebt niet genoeg rechten om dit commando te gebruiken.", + "no_voice_channel": "Je moet verbonden zijn met een spraakkanaal om dit `{command}` commando te gebruiken.", + "no_connect_permission": "Ik heb geen `CONNECT` rechten om dit `{command}` commando uit te voeren.", + "no_speak_permission": "Ik heb geen `SPEAK` rechten om dit `{command}` commando uit te voeren.", + "no_request_to_speak": "Ik heb geen `REQUEST TO SPEAK` rechten om dit `{command}` commando uit te voeren.", + "different_voice_channel": "Je bent niet verbonden met {channel} om dit `{command}` commando te gebruiken.", + "no_music_playing": "Er wordt momenteel niets afgespeeld.", + "no_dj_role": "De DJ-rol is niet ingesteld.", + "no_dj_permission": "Je moet de DJ-rol hebben om dit commando te gebruiken.", + "missing_arguments": "Ontbrekende argumenten", + "missing_arguments_description": "Geef de vereiste argumenten op voor het `{command}` commando.\n\nVoorbeelden:\n{examples}", + "syntax_footer": "Syntax: [] = optioneel, <> = verplicht", + "cooldown": "Wacht nog {time} seconde(n) voordat je het `{command}` commando opnieuw gebruikt.", + "no_mention_everyone": "Je kunt dit commando niet gebruiken met everyone of here. Gebruik alsjeblieft het slash-commando.", + "error": "Er is een fout opgetreden: `{error}`", + "no_voice_channel_queue": "Je bent niet verbonden met een spraakkanaal om nummers in de wachtrij te zetten.", + "no_permission_connect_speak": "Ik heb niet genoeg rechten om te verbinden/spreken in <#{channel}>.", + "different_voice_channel_queue": "Je bent niet verbonden met <#{channel}> om nummers in de wachtrij te zetten.", + "vote_button": "Stem op mij!", + "vote_message": "Wacht! Je moet stemmen op top.gg om dit commando te gebruiken. Bedankt." + }, + "setupButton": { + "no_voice_channel_button": "Je bent niet verbonden met een spraakkanaal om deze knop te gebruiken.", + "different_voice_channel_button": "Je bent niet verbonden met {channel} om deze knoppen te gebruiken.", + "now_playing": "Nu Spelend", + "live": "LIVE", + "requested_by": "Aangevraagd door <@{requester}>", + "no_dj_permission": "Je moet de DJ-rol hebben om deze knop te gebruiken.", + "volume_set": "Volume ingesteld op {vol}%", + "volume_footer": "Volume: {vol}%", + "paused": "Gepauzeerd", + "resumed": "Hervat", + "pause_resume": "Muziek {name}.", + "pause_resume_footer": "{name} door {displayName}", + "no_music_to_skip": "Er is geen muziek om over te slaan.", + "skipped": "Muziek overgeslagen.", + "skipped_footer": "Overgeslagen door {displayName}", + "stopped": "Muziek gestopt.", + "stopped_footer": "Gestopt door {displayName}", + "nothing_playing": "Er wordt momenteel niets afgespeeld", + "loop_set": "Herhalen ingesteld op {loop}.", + "loop_footer": "Herhalen ingesteld op {loop} door {displayName}", + "shuffled": "Wachtrij door elkaar geschud.", + "no_previous_track": "Er is geen vorig nummer.", + "playing_previous": "Vorig nummer wordt afgespeeld.", + "previous_footer": "Vorig nummer afgespeeld door {displayName}", + "rewinded": "Muziek teruggespoeld.", + "rewind_footer": "Teruggespoeld door {displayName}", + "forward_limit": "Je kunt de muziek niet verder vooruitspoelen dan de lengte van het nummer.", + "forwarded": "Muziek vooruitgespoeld.", + "forward_footer": "Vooruitgespoeld door {displayName}", + "button_not_available": "Deze knop is niet beschikbaar.", + "no_music_playing": "Er wordt geen muziek afgespeeld in deze server." + } + }, + "Evaluate code": "Code evalueren", + "Leave a guild": "Een server verlaten", + "List all guilds the bot is in": "Toon alle servers waar de bot in zit", + "Restart the bot": "Herstart de bot" +}