@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "%s النسق مفقود"
71
71
msgid "'%s' has an invalid signature"
72
72
msgstr "'%s' لديه توقيع غير صحيح"
73
73
74
- #: internal/arduino/cores/packagemanager/package_manager.go:443
74
+ #: internal/arduino/cores/packagemanager/package_manager.go:448
75
75
msgid ""
76
76
"'build.core' and 'build.variant' refer to different platforms: %[1]s and "
77
77
"%[2]s"
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "تعذر انشاء ملف temp"
337
337
msgid "Cannot delete the key %[1]s: %[2]v"
338
338
msgstr "تعذر حذف المفتاح %[1]s:%[2]v"
339
339
340
- #: commands/service_debug_run .go:69
340
+ #: commands/service_debug .go:228
341
341
msgid "Cannot execute debug tool"
342
342
msgstr "تعذر تشغيل اداة debug"
343
343
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "الفئة : %s"
380
380
msgid "Check dependencies status for the specified library."
381
381
msgstr "التحقق من حالة التبعيات (dependencies) للمكتبة المختارة"
382
382
383
- #: internal/cli/debug/debug_check.go:42
383
+ #: internal/cli/debug/debug_check.go:41
384
384
msgid "Check if the given board/programmer combination supports debugging."
385
385
msgstr ""
386
386
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr ""
443
443
msgid "Config file written to: %s"
444
444
msgstr "تمت كتابة ملف التهيئة في : %s"
445
445
446
- #: internal/cli/debug/debug.go:238
446
+ #: internal/cli/debug/debug.go:241
447
447
msgid "Configuration options for %s"
448
448
msgstr "اعدادات الضبط ل %s"
449
449
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr ""
521
521
"في الوقت الحالي , بروفايلات البناء (Build Profiles) تدعم حصرا المكتبات "
522
522
"المتوافرة في مدير المكتبات للاردوينو (Arduino Library Manager)"
523
523
524
- #: internal/cli/debug/debug.go:254
524
+ #: internal/cli/debug/debug.go:257
525
525
msgid "Custom configuration for %s:"
526
526
msgstr ""
527
527
@@ -543,7 +543,7 @@ msgid ""
543
543
"Debug Arduino sketches. (this command opens an interactive gdb session)"
544
544
msgstr "تصحيح اخطاء مشاريع الاردوينو (يفتح هذا الامر جلسة gdb تفاعلية)"
545
545
546
- #: internal/cli/debug/debug.go:66 internal/cli/debug/debug_check.go:51
546
+ #: internal/cli/debug/debug.go:66 internal/cli/debug/debug_check.go:50
547
547
msgid "Debug interpreter e.g.: %s"
548
548
msgstr "مترجم التصحيح على سبيل المثال : %s"
549
549
@@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "خطأ اثناء تنزيل المنصة %s"
795
795
msgid "Error downloading tool %s"
796
796
msgstr "خطا اثناء تنزيل الاداة %s"
797
797
798
- #: internal/cli/debug/debug.go:150 internal/cli/debug/debug.go:183
798
+ #: internal/cli/debug/debug.go:153 internal/cli/debug/debug.go:186
799
799
msgid "Error during Debug: %v"
800
800
msgstr "خطا اثناء التصحيح : %v"
801
801
@@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "الامثلة للمكتبة %s"
1071
1071
msgid "Examples:"
1072
1072
msgstr "الامثلة : "
1073
1073
1074
- #: internal/cli/debug/debug.go:221
1074
+ #: internal/cli/debug/debug.go:224
1075
1075
msgid "Executable to debug"
1076
1076
msgstr "الملف التنفيذي الذي سيتم تصحيحه (Executable to debug)"
1077
1077
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgid ""
1139
1139
"defined: %s"
1140
1140
msgstr "تشفير البرنامج الثابت او توقيعه يحتاج تحديد الخصائص التالية"
1141
1141
1142
- #: commands/service_debug.go:40
1142
+ #: commands/service_debug.go:187
1143
1143
msgid "First message must contain debug request, not data"
1144
1144
msgstr "اول رسالة يجب ان تحوي على طلب التصحيح و ليس البيانات"
1145
1145
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr ""
1182
1182
msgid "Fully Qualified Board Name, e.g.: arduino:avr:uno"
1183
1183
msgstr "اسم اللوحة المؤهلة بالكامل FQBN مثال : arduino:avr:uno"
1184
1184
1185
- #: commands/service_debug_run .go:188
1185
+ #: commands/service_debug .go:321
1186
1186
msgid "GDB server '%s' is not supported"
1187
1187
msgstr "سيرفر GDB '%s' غير مدعوم"
1188
1188
@@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr "عنصر عير صالح %s"
1362
1362
msgid "Invalid library"
1363
1363
msgstr "مكتبة غير صالحة"
1364
1364
1365
- #: internal/cli/cli.go:262
1365
+ #: internal/cli/cli.go:265
1366
1366
msgid "Invalid logging level: %s"
1367
1367
msgstr ""
1368
1368
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr ""
1374
1374
msgid "Invalid network.proxy '%[1]s': %[2]s"
1375
1375
msgstr "network.proxy غير صالح '%[1]s': %[2]s"
1376
1376
1377
- #: internal/cli/cli.go:219
1377
+ #: internal/cli/cli.go:222
1378
1378
msgid "Invalid output format: %s"
1379
1379
msgstr "صيغة اخراج خاطئة : %s"
1380
1380
@@ -2027,7 +2027,7 @@ msgstr ""
2027
2027
msgid "SEARCH_TERM"
2028
2028
msgstr ""
2029
2029
2030
- #: internal/cli/debug/debug.go:226
2030
+ #: internal/cli/debug/debug.go:229
2031
2031
msgid "SVD file path"
2032
2032
msgstr ""
2033
2033
@@ -2106,15 +2106,15 @@ msgstr ""
2106
2106
msgid "Sentence: %s"
2107
2107
msgstr "الجملة : %s"
2108
2108
2109
- #: internal/cli/debug/debug.go:234
2109
+ #: internal/cli/debug/debug.go:237
2110
2110
msgid "Server path"
2111
2111
msgstr ""
2112
2112
2113
2113
#: internal/arduino/httpclient/httpclient.go:61
2114
2114
msgid "Server responded with: %s"
2115
2115
msgstr "استجابة السيرفر : %s"
2116
2116
2117
- #: internal/cli/debug/debug.go:233
2117
+ #: internal/cli/debug/debug.go:236
2118
2118
msgid "Server type"
2119
2119
msgstr ""
2120
2120
@@ -2130,6 +2130,12 @@ msgstr ""
2130
2130
msgid "Sets a setting value."
2131
2131
msgstr "تحديد قيمة للاعداد"
2132
2132
2133
+ #: internal/cli/cli.go:189
2134
+ msgid ""
2135
+ "Sets the default data directory (Arduino CLI will look for configuration "
2136
+ "file in this directory)."
2137
+ msgstr ""
2138
+
2133
2139
#: internal/cli/board/attach.go:37
2134
2140
msgid ""
2135
2141
"Sets the default values for port and FQBN. If no port, FQBN or programmer "
@@ -2331,19 +2337,19 @@ msgstr "منفذ TCP الذي سيستمع اليه الناطر"
2331
2337
msgid "The command output format, can be: %s"
2332
2338
msgstr ""
2333
2339
2334
- #: internal/cli/cli.go:186
2340
+ #: internal/cli/cli.go:187
2335
2341
msgid "The custom config file (if not specified the default will be used)."
2336
2342
msgstr "ملف التهيئة المخصص (اذا لم يتم تحديده سيتم استخدام الملف الافتراضي)"
2337
2343
2338
2344
#: internal/cli/daemon/daemon.go:98
2339
2345
msgid "The flag --debug-file must be used with --debug."
2340
2346
msgstr "يجب استخدام العلامة debug-file-- مع debug--"
2341
2347
2342
- #: internal/cli/debug/debug_check.go:89
2348
+ #: internal/cli/debug/debug_check.go:88
2343
2349
msgid "The given board/programmer configuration does NOT support debugging."
2344
2350
msgstr ""
2345
2351
2346
- #: internal/cli/debug/debug_check.go:87
2352
+ #: internal/cli/debug/debug_check.go:86
2347
2353
msgid "The given board/programmer configuration supports debugging."
2348
2354
msgstr ""
2349
2355
@@ -2435,19 +2441,19 @@ msgstr "الاداة %s مثبتة مسبقا"
2435
2441
msgid "Tool %s uninstalled"
2436
2442
msgstr "تم الغاء تثبيت الاداة %s"
2437
2443
2438
- #: commands/service_debug_run .go:144
2444
+ #: commands/service_debug .go:277
2439
2445
msgid "Toolchain '%s' is not supported"
2440
2446
msgstr "مجموعة الادوات '%s' غير مدعومة"
2441
2447
2442
- #: internal/cli/debug/debug.go:223
2448
+ #: internal/cli/debug/debug.go:226
2443
2449
msgid "Toolchain path"
2444
2450
msgstr "مسار مجموعة الادوات"
2445
2451
2446
- #: internal/cli/debug/debug.go:224
2452
+ #: internal/cli/debug/debug.go:227
2447
2453
msgid "Toolchain prefix"
2448
2454
msgstr "بادئة مجموعة الادوات "
2449
2455
2450
- #: internal/cli/debug/debug.go:222
2456
+ #: internal/cli/debug/debug.go:225
2451
2457
msgid "Toolchain type"
2452
2458
msgstr "نوع مجموعة الادوات"
2453
2459
@@ -2477,20 +2483,20 @@ msgid ""
2477
2483
msgstr ""
2478
2484
"تعذر تخزين نواة البناء مؤقتا , الرجاء اخبار المحافظين %[1]s لمتابعة %[2]s"
2479
2485
2480
- #: internal/cli/configuration/configuration.go:86
2486
+ #: internal/cli/configuration/configuration.go:95
2481
2487
msgid "Unable to get Documents Folder: %v"
2482
2488
msgstr "تعذر ايجاد مجلد Documents : %v"
2483
2489
2484
- #: internal/cli/configuration/configuration.go:61
2490
+ #: internal/cli/configuration/configuration.go:70
2485
2491
msgid "Unable to get Local App Data Folder: %v"
2486
2492
msgstr "تعذر ايجاد مجلد Local App Data : %v"
2487
2493
2488
- #: internal/cli/configuration/configuration.go:49
2489
- #: internal/cli/configuration/configuration.go:74
2494
+ #: internal/cli/configuration/configuration.go:58
2495
+ #: internal/cli/configuration/configuration.go:83
2490
2496
msgid "Unable to get user home dir: %v"
2491
2497
msgstr "تعذر ايجاد user home dir : %v"
2492
2498
2493
- #: internal/cli/cli.go:249
2499
+ #: internal/cli/cli.go:252
2494
2500
msgid "Unable to open file for logging: %s"
2495
2501
msgstr "تعذر فتح ملف من اجل انشاء سجلات : %s"
2496
2502
@@ -2934,7 +2940,7 @@ msgstr "المستكشف %s غير موجود"
2934
2940
msgid "discovery %s not installed"
2935
2941
msgstr "تعذر تثبيت المستكشف %s"
2936
2942
2937
- #: internal/arduino/cores/packagemanager/package_manager.go:741
2943
+ #: internal/arduino/cores/packagemanager/package_manager.go:746
2938
2944
msgid "discovery release not found: %s"
2939
2945
msgstr "تعذر ايجاد اصدار المستكشف %s"
2940
2946
@@ -3273,8 +3279,8 @@ msgstr "جار تحميل %[1]s:%[2]s"
3273
3279
msgid "loading boards: %s"
3274
3280
msgstr "جار تحميل اللوحات : %s"
3275
3281
3276
- #: internal/arduino/cores/packagemanager/package_manager.go:496
3277
- #: internal/arduino/cores/packagemanager/package_manager.go:511
3282
+ #: internal/arduino/cores/packagemanager/package_manager.go:501
3283
+ #: internal/arduino/cores/packagemanager/package_manager.go:516
3278
3284
msgid "loading json index file %[1]s: %[2]s"
3279
3285
msgstr "جار تحميل ملف json index %[1]s : %[2]s"
3280
3286
@@ -3327,7 +3333,7 @@ msgstr "يوجد directive \"عبارة برمجية بداخل الكود ال
3327
3333
msgid "missing checksum for: %s"
3328
3334
msgstr "المجموع الاختباري (checksum) لـ %s مفقود"
3329
3335
3330
- #: internal/arduino/cores/packagemanager/package_manager.go:457
3336
+ #: internal/arduino/cores/packagemanager/package_manager.go:462
3331
3337
msgid "missing package %[1]s referenced by board %[2]s"
3332
3338
msgstr "تعذر العثور على الحزمة %[1]s التي التي تشير اليها اللوحة %[2]s "
3333
3339
@@ -3336,12 +3342,12 @@ msgid "missing package index for %s, future updates cannot be guaranteed"
3336
3342
msgstr ""
3337
3343
"يوجد حزمة مفقودة من الفهرس %s , لا يمكن ضمان التحديثات المستقبلية بسبب ذلك"
3338
3344
3339
- #: internal/arduino/cores/packagemanager/package_manager.go:462
3345
+ #: internal/arduino/cores/packagemanager/package_manager.go:467
3340
3346
msgid "missing platform %[1]s:%[2]s referenced by board %[3]s"
3341
3347
msgstr ""
3342
3348
"تعذر العثور على المنصة %[1]s : %[2]s التي التي تشير اليها اللوحة %[3]s"
3343
3349
3344
- #: internal/arduino/cores/packagemanager/package_manager.go:467
3350
+ #: internal/arduino/cores/packagemanager/package_manager.go:472
3345
3351
msgid "missing platform release %[1]s:%[2]s referenced by board %[3]s"
3346
3352
msgstr ""
3347
3353
"تعذر العثور على المنصة اصدار (platform release) %[1]s : %[2]s التي التي تشير"
@@ -3351,7 +3357,7 @@ msgstr ""
3351
3357
msgid "missing signature"
3352
3358
msgstr "هناك توقيع غير موجود"
3353
3359
3354
- #: internal/arduino/cores/packagemanager/package_manager.go:752
3360
+ #: internal/arduino/cores/packagemanager/package_manager.go:757
3355
3361
msgid "monitor release not found: %s"
3356
3362
msgstr "تعذر ايجاد اصدار المراقب : %s"
3357
3363
@@ -3436,7 +3442,7 @@ msgstr "جار فتح الملف الهدف : %s"
3436
3442
msgid "package %s not found"
3437
3443
msgstr "الحزمة %sغير موجودة "
3438
3444
3439
- #: internal/arduino/cores/packagemanager/package_manager.go:525
3445
+ #: internal/arduino/cores/packagemanager/package_manager.go:530
3440
3446
msgid "package '%s' not found"
3441
3447
msgstr "الحزمة '%s' غير موجودة"
3442
3448
@@ -3551,7 +3557,7 @@ msgstr "جاري قرأت ملفات المذكرة"
3551
3557
msgid "recipe not found '%s'"
3552
3558
msgstr "تعذر ايجاد الوصفة '%s'"
3553
3559
3554
- #: internal/arduino/cores/packagemanager/package_manager.go:601
3560
+ #: internal/arduino/cores/packagemanager/package_manager.go:606
3555
3561
msgid "release %[1]s not found for tool %[2]s"
3556
3562
msgstr "تعذر ايجاد الاصدار %[1]s للاداة %[2]s"
3557
3563
@@ -3656,16 +3662,16 @@ msgstr "الاداة %s لا تتم ادارتها من قبل مدير الحز
3656
3662
msgid "tool %s not found"
3657
3663
msgstr "الاداة %s غير موجودة"
3658
3664
3659
- #: internal/arduino/cores/packagemanager/package_manager.go:551
3665
+ #: internal/arduino/cores/packagemanager/package_manager.go:556
3660
3666
msgid "tool '%[1]s' not found in package '%[2]s'"
3661
3667
msgstr "الاداة '%[1]s' غير موجودة ضمن الحزمة '%[2]s'"
3662
3668
3663
3669
#: internal/arduino/cores/packagemanager/install_uninstall.go:399
3664
3670
msgid "tool not installed"
3665
3671
msgstr "الاداة غير مثبتة"
3666
3672
3667
- #: internal/arduino/cores/packagemanager/package_manager.go:730
3668
- #: internal/arduino/cores/packagemanager/package_manager.go:836
3673
+ #: internal/arduino/cores/packagemanager/package_manager.go:735
3674
+ #: internal/arduino/cores/packagemanager/package_manager.go:841
3669
3675
msgid "tool release not found: %s"
3670
3676
msgstr "اصدار الاداة غير موجود : %s"
3671
3677
0 commit comments