From 57a718f76c2a928c260658268559b9d099776446 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frudrax Cheng Date: Wed, 18 Dec 2024 13:07:47 +0800 Subject: [PATCH] Translated #7144 #7147 --- src/locale/locales/zh-CN/messages.po | 315 ++++++++++++++++----------- src/locale/locales/zh-HK/messages.po | 313 ++++++++++++++++---------- src/locale/locales/zh-TW/messages.po | 313 ++++++++++++++++---------- 3 files changed, 577 insertions(+), 364 deletions(-) diff --git a/src/locale/locales/zh-CN/messages.po b/src/locale/locales/zh-CN/messages.po index 56654b4eb9..8d99135123 100644 --- a/src/locale/locales/zh-CN/messages.po +++ b/src/locale/locales/zh-CN/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: zh\n" "Project-Id-Version: bluesky-zh\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-18 01:24\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-18 05:06\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "30 天" msgid "7 days" msgstr "7 天" -#: src/Navigation.tsx:362 +#: src/Navigation.tsx:363 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:28 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:215 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:218 @@ -385,11 +385,11 @@ msgstr "访问导航链接及设置" msgid "Accessibility" msgstr "无障碍" -#: src/Navigation.tsx:322 +#: src/Navigation.tsx:323 msgid "Accessibility Settings" msgstr "无障碍设置" -#: src/Navigation.tsx:338 +#: src/Navigation.tsx:339 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:178 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:153 @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "任何发布语言" msgid "Anybody can interact" msgstr "任何人都可以参与互动" -#: src/Navigation.tsx:370 +#: src/Navigation.tsx:371 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23 @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "应用密码至少应含有 4 个字符" msgid "App passwords" msgstr "应用密码" -#: src/Navigation.tsx:290 +#: src/Navigation.tsx:291 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51 msgid "App Passwords" msgstr "应用密码" @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "已提交申诉" msgid "Appeal this decision" msgstr "对此决定提出申诉" -#: src/Navigation.tsx:330 +#: src/Navigation.tsx:331 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:183 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:186 @@ -906,8 +906,8 @@ msgstr "至少应含有 3 个字符" msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings." msgstr "自动播放选项已移动到<0>内容与媒体设置。" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:96 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:102 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:105 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:111 msgid "Autoplay videos and GIFs" msgstr "自动播放视频及 GIF" @@ -949,6 +949,11 @@ msgstr "在创建新手包之前,你必须首先验证你的电子邮箱。" msgid "Before you may message another user, you must first verify your email." msgstr "在向其他人发送私信之前,你必须首先验证你的电子邮箱。" +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:60 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:56 +msgid "BETA" +msgstr "测试" + #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109 msgid "Birthday" @@ -997,7 +1002,7 @@ msgstr "已被屏蔽" msgid "Blocked accounts" msgstr "已屏蔽账户" -#: src/Navigation.tsx:154 +#: src/Navigation.tsx:155 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101 msgid "Blocked Accounts" msgstr "已屏蔽账户" @@ -1103,6 +1108,18 @@ msgstr "在探索页面浏览更多建议" msgid "Browse other feeds" msgstr "浏览其他动态源" +#: src/components/TrendingTopics.tsx:171 +msgid "Browse posts about {displayName}" +msgstr "浏览有关 {displayName} 的帖文" + +#: src/components/TrendingTopics.tsx:179 +msgid "Browse posts tagged with {displayName}" +msgstr "浏览带有标签 {displayName} 的帖文" + +#: src/components/TrendingTopics.tsx:217 +msgid "Browse topic {displayName}" +msgstr "浏览话题 {displayName}" + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168 msgid "Business" msgstr "商务" @@ -1111,7 +1128,7 @@ msgstr "商务" msgid "By {0}" msgstr "来自 {0}" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:442 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:447 msgid "By <0>{0}" msgstr "来自 <0>{0}" @@ -1263,7 +1280,7 @@ msgstr "更改你的电子邮箱地址" msgid "Change your email address" msgstr "更改你的电子邮箱地址" -#: src/Navigation.tsx:382 +#: src/Navigation.tsx:388 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:335 #: src/view/shell/Drawer.tsx:417 @@ -1276,7 +1293,7 @@ msgstr "已隐藏对话" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81 -#: src/Navigation.tsx:387 +#: src/Navigation.tsx:393 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:244 msgid "Chat settings" msgstr "私信设置" @@ -1335,7 +1352,7 @@ msgid "Choose this color as your avatar" msgstr "选择这个颜色作为你的头像背景" #: src/view/screens/Feeds.tsx:728 -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:411 msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love." msgstr "自定义专属于你的时间线!由社群打造的动态源能帮助你找到喜欢的内容。" @@ -1481,7 +1498,7 @@ msgstr "喜剧" msgid "Comics" msgstr "漫画" -#: src/Navigation.tsx:280 +#: src/Navigation.tsx:281 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34 msgid "Community Guidelines" msgstr "社群准则" @@ -1575,7 +1592,7 @@ msgstr "连接中……" msgid "Contact support" msgstr "联系支持" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:39 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:48 msgid "Content & Media" msgstr "内容与媒体" @@ -1585,7 +1602,7 @@ msgstr "内容与媒体" msgid "Content and media" msgstr "内容与媒体" -#: src/Navigation.tsx:354 +#: src/Navigation.tsx:355 msgid "Content and Media" msgstr "内容与媒体" @@ -1730,7 +1747,7 @@ msgstr "复制二维码" msgid "Copy TXT record value" msgstr "复制 TXT 记录值" -#: src/Navigation.tsx:285 +#: src/Navigation.tsx:286 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31 msgid "Copyright Policy" msgstr "版权许可" @@ -1765,7 +1782,7 @@ msgstr "为新手包创建分享二维码" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:168 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:271 -#: src/Navigation.tsx:412 +#: src/Navigation.tsx:418 msgid "Create a starter pack" msgstr "创建新手包" @@ -2041,7 +2058,7 @@ msgstr "阻止平台向未登录用户显示我的账户" msgid "Discover new custom feeds" msgstr "探索新的自定义动态源" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:389 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:409 msgid "Discover new feeds" msgstr "探索新的动态源" @@ -2243,7 +2260,7 @@ msgstr "编辑列表详情" msgid "Edit Moderation List" msgstr "编辑内容审核列表" -#: src/Navigation.tsx:295 +#: src/Navigation.tsx:296 #: src/view/screens/Feeds.tsx:515 msgid "Edit My Feeds" msgstr "编辑我的动态源" @@ -2293,7 +2310,7 @@ msgstr "编辑你的名称" msgid "Edit your profile description" msgstr "编辑你的描述" -#: src/Navigation.tsx:417 +#: src/Navigation.tsx:423 msgid "Edit your starter pack" msgstr "编辑你的新手包" @@ -2398,6 +2415,11 @@ msgstr "启用字幕" msgid "Enable this source only" msgstr "仅启用这个来源" +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:121 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:127 +msgid "Enable trending topics" +msgstr "启用趋势话题" + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:130 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:133 #: src/screens/Moderation/index.tsx:327 @@ -2584,8 +2606,8 @@ msgstr "导出账户数据" msgid "Export My Data" msgstr "导出账户数据" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:72 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:75 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:81 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:84 msgid "External media" msgstr "外部媒体" @@ -2599,7 +2621,7 @@ msgstr "外部媒体" msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button." msgstr "外部媒体可能会收集你或设备储存的个人信息。在你按下“播放”按钮之前,平台将不会发送任何请求给外部媒体。" -#: src/Navigation.tsx:314 +#: src/Navigation.tsx:315 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31 msgid "External Media Preferences" msgstr "外部媒体偏好" @@ -2633,8 +2655,8 @@ msgstr "无法删除帖文,请重试" msgid "Failed to delete starter pack" msgstr "无法删除新手包" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427 -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:455 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:447 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:475 msgid "Failed to load feeds preferences" msgstr "无法加载动态源偏好设置" @@ -2646,12 +2668,12 @@ msgstr "无法加载 GIF" msgid "Failed to load past messages" msgstr "无法加载过去的私信" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:420 -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:448 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:440 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:468 msgid "Failed to load suggested feeds" msgstr "无法加载建议的动态源" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:378 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:398 msgid "Failed to load suggested follows" msgstr "无法加载建议关注" @@ -2699,7 +2721,7 @@ msgstr "无法上传视频" msgid "Failed to verify handle. Please try again." msgstr "无法验证账户代码,请重试。" -#: src/Navigation.tsx:230 +#: src/Navigation.tsx:231 msgid "Feed" msgstr "动态源" @@ -2708,7 +2730,7 @@ msgstr "动态源" msgid "Feed by {0}" msgstr "由 {0} 创建的动态源" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:348 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:353 msgid "Feed menu" msgstr "动态源菜单" @@ -2716,8 +2738,8 @@ msgstr "动态源菜单" msgid "Feed toggle" msgstr "切换动态源" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:69 -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:70 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:93 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94 #: src/view/shell/Drawer.tsx:319 msgid "Feedback" msgstr "反馈" @@ -2727,7 +2749,7 @@ msgstr "反馈" msgid "Feedback sent!" msgstr "已发送反馈!" -#: src/Navigation.tsx:397 +#: src/Navigation.tsx:403 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183 #: src/view/screens/Feeds.tsx:508 #: src/view/screens/Profile.tsx:235 @@ -2747,6 +2769,10 @@ msgstr "动态源是一种自定义算法,用户仅需掌握一点编程知识 msgid "Feeds updated!" msgstr "已更新动态源!" +#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:54 +msgid "Feeds we think you might like." +msgstr "我们认为你可能喜欢的动态源。" + #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43 msgid "File saved successfully!" msgstr "已成功保存文件!" @@ -2839,7 +2865,7 @@ msgctxt "action" msgid "Follow Back" msgstr "回关" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:334 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:355 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network." msgstr "关注更多账户以找到你的兴趣,并逐步建立属于你的关系网。" @@ -2863,7 +2889,7 @@ msgstr "已被你认识的<0>{0}、<1>{1} 及{2, plural, one {其他#人 msgid "Followed users" msgstr "已关注的用户" -#: src/Navigation.tsx:191 +#: src/Navigation.tsx:192 msgid "Followers of @{0} that you know" msgstr "已被你认识的 @{0} 关注" @@ -2892,12 +2918,12 @@ msgstr "已关注 {0}" msgid "Following {name}" msgstr "已关注 {name}" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:64 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:67 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:73 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:76 msgid "Following feed preferences" msgstr "“Following”动态源偏好" -#: src/Navigation.tsx:301 +#: src/Navigation.tsx:302 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53 msgid "Following Feed Preferences" msgstr "“Following”动态源偏好" @@ -3098,7 +3124,7 @@ msgstr "触感" msgid "Harassment, trolling, or intolerance" msgstr "骚扰、恶作剧或歧视行为" -#: src/Navigation.tsx:377 +#: src/Navigation.tsx:378 msgid "Hashtag" msgstr "标签" @@ -3112,8 +3138,8 @@ msgstr "遇到问题?" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:207 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:211 -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:87 -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:88 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:112 #: src/view/shell/Drawer.tsx:332 msgid "Help" msgstr "帮助" @@ -3130,6 +3156,7 @@ msgstr "以下是你的应用密码!" msgid "Hidden list" msgstr "隐藏列表" +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:106 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 @@ -3138,6 +3165,7 @@ msgstr "隐藏列表" #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672 +#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:98 msgid "Hide" msgstr "隐藏" @@ -3175,6 +3203,16 @@ msgstr "要隐藏这则帖文吗?" msgid "Hide this reply?" msgstr "要隐藏这则回复吗?" +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:66 +#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:55 +msgid "Hide trending topics" +msgstr "隐藏趋势话题" + +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:104 +#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:96 +msgid "Hide trending topics?" +msgstr "隐藏趋势话题?" + #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592 msgid "Hide user list" msgstr "隐藏用户列表" @@ -3211,8 +3249,8 @@ msgstr "抱歉,我们无法加载该内容审核提供服务。" msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!" msgstr "请稍等!我们正在逐步开放上传视频的权限。你目前仍在等待队伍中,请稍后再回来查看!" -#: src/Navigation.tsx:588 -#: src/Navigation.tsx:608 +#: src/Navigation.tsx:594 +#: src/Navigation.tsx:614 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:163 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:389 #: src/view/shell/Drawer.tsx:391 @@ -3471,7 +3509,7 @@ msgstr "你内容上的标记" msgid "Language selection" msgstr "语言选择" -#: src/Navigation.tsx:164 +#: src/Navigation.tsx:165 msgid "Language Settings" msgstr "语言设置" @@ -3486,6 +3524,7 @@ msgid "Larger" msgstr "更大" #: src/screens/Hashtag.tsx:95 +#: src/screens/Topic.tsx:77 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:502 msgid "Latest" msgstr "最新" @@ -3572,7 +3611,7 @@ msgstr "让我们开始吧!" msgid "Light" msgstr "浅色" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:509 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514 msgid "Like" msgstr "喜欢" @@ -3589,7 +3628,7 @@ msgstr "喜欢 10 则帖文" msgid "Like 10 posts to train the Discover feed" msgstr "喜欢 10 则帖文以训练“Discover”资讯源" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:496 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:501 msgid "Like feed" msgstr "喜欢动态源" @@ -3598,8 +3637,8 @@ msgid "Like this feed" msgstr "喜欢这个动态源" #: src/components/LikesDialog.tsx:85 -#: src/Navigation.tsx:235 -#: src/Navigation.tsx:240 +#: src/Navigation.tsx:236 +#: src/Navigation.tsx:241 msgid "Liked by" msgstr "喜欢的用户" @@ -3615,7 +3654,7 @@ msgid "Liked by {0, plural, one {# user} other {# users}}" msgstr "{0, plural, one {# 位用户} other {# 位用户}}喜欢" #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:484 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:489 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:295 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:309 msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}" @@ -3629,7 +3668,7 @@ msgstr "喜欢" msgid "Likes on this post" msgstr "这则帖文的喜欢数" -#: src/Navigation.tsx:197 +#: src/Navigation.tsx:198 msgid "List" msgstr "列表" @@ -3682,7 +3721,7 @@ msgstr "已取消屏蔽列表" msgid "List unmuted" msgstr "已取消隐藏列表" -#: src/Navigation.tsx:134 +#: src/Navigation.tsx:135 #: src/view/screens/Lists.tsx:62 #: src/view/screens/Profile.tsx:230 #: src/view/screens/Profile.tsx:237 @@ -3695,15 +3734,15 @@ msgstr "列表" msgid "Lists blocking this user:" msgstr "屏蔽该用户的列表:" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:131 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:133 msgid "Load more" msgstr "加载更多" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:221 msgid "Load more suggested feeds" msgstr "加载更多建议的动态源" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:217 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219 msgid "Load more suggested follows" msgstr "加载更多建议关注" @@ -3722,7 +3761,7 @@ msgstr "加载新的帖文" msgid "Loading..." msgstr "加载中……" -#: src/Navigation.tsx:260 +#: src/Navigation.tsx:261 msgid "Log" msgstr "日志" @@ -3746,11 +3785,11 @@ msgstr "未登录用户可见性" msgid "Login to account that is not listed" msgstr "登录未在这里列出的账户" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:97 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121 msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social" msgstr "网站标志由 @sawaratsuki.bsky.social 绘制" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:118 #: src/view/shell/Drawer.tsx:629 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social" msgstr "网站标志由 <0>@sawaratsuki.bsky.social 绘制" @@ -3783,8 +3822,8 @@ msgstr "帮我选择" msgid "Make sure this is where you intend to go!" msgstr "请确认目标页面地址是否正确!" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:48 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:51 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:57 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:60 msgid "Manage saved feeds" msgstr "管理已保存的动态源" @@ -3844,7 +3883,7 @@ msgstr "私信输入栏" msgid "Message is too long" msgstr "私信过长" -#: src/Navigation.tsx:603 +#: src/Navigation.tsx:609 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:260 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:284 msgid "Messages" @@ -3858,7 +3897,7 @@ msgstr "误导性账户" msgid "Misleading Post" msgstr "误导性帖文" -#: src/Navigation.tsx:139 +#: src/Navigation.tsx:140 #: src/screens/Moderation/index.tsx:88 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:167 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:170 @@ -3895,7 +3934,7 @@ msgstr "已更新内容审核列表" msgid "Moderation lists" msgstr "内容审核列表" -#: src/Navigation.tsx:144 +#: src/Navigation.tsx:145 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62 msgid "Moderation Lists" msgstr "内容审核列表" @@ -3904,7 +3943,7 @@ msgstr "内容审核列表" msgid "moderation settings" msgstr "内容审核设置" -#: src/Navigation.tsx:250 +#: src/Navigation.tsx:251 msgid "Moderation states" msgstr "内容审核状态" @@ -3921,8 +3960,8 @@ msgstr "内容审核服务提供方已对该内容标记一般警告。" msgid "More" msgstr "更多" -#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:76 -#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:79 +#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:102 +#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:105 msgid "More feeds" msgstr "更多动态源" @@ -4029,7 +4068,7 @@ msgstr "隐藏字词和标签" msgid "Muted accounts" msgstr "已隐藏账户" -#: src/Navigation.tsx:149 +#: src/Navigation.tsx:150 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100 msgid "Muted Accounts" msgstr "已隐藏账户" @@ -4335,7 +4374,7 @@ msgstr "找不到任何人,试试搜点其他关键字。" msgid "Non-sexual Nudity" msgstr "非色情裸露" -#: src/Navigation.tsx:129 +#: src/Navigation.tsx:130 #: src/view/screens/Profile.tsx:129 msgid "Not Found" msgstr "未找到" @@ -4363,7 +4402,7 @@ msgstr "这里什么也没有" msgid "Notification filters" msgstr "通知过滤器" -#: src/Navigation.tsx:392 +#: src/Navigation.tsx:398 #: src/view/screens/Notifications.tsx:134 msgid "Notification settings" msgstr "通知设置" @@ -4380,7 +4419,7 @@ msgstr "通知提示音" msgid "Notification Sounds" msgstr "通知提示音" -#: src/Navigation.tsx:598 +#: src/Navigation.tsx:604 #: src/view/screens/Notifications.tsx:128 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:231 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:426 @@ -4523,8 +4562,8 @@ msgstr "开启表情符号选择器" msgid "Open feed info screen" msgstr "开启动态源详情页面" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:285 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:290 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:295 msgid "Open feed options menu" msgstr "开启动态源选项菜单" @@ -4715,11 +4754,11 @@ msgstr "暂停视频" msgid "People" msgstr "用户" -#: src/Navigation.tsx:184 +#: src/Navigation.tsx:185 msgid "People followed by @{0}" msgstr "被 @{0} 关注的用户" -#: src/Navigation.tsx:177 +#: src/Navigation.tsx:178 msgid "People following @{0}" msgstr "关注 @{0} 的用户" @@ -4748,8 +4787,8 @@ msgstr "摄影" msgid "Pictures meant for adults." msgstr "不适合未成年人的图片。" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:521 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526 msgid "Pin feed" msgstr "固定动态源" @@ -4757,7 +4796,7 @@ msgstr "固定动态源" msgid "Pin to home" msgstr "固定到主页" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:331 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:336 msgid "Pin to Home" msgstr "固定到主页" @@ -4894,10 +4933,10 @@ msgstr "全部发布" msgid "Post by {0}" msgstr "{0} 的帖文" -#: src/Navigation.tsx:203 -#: src/Navigation.tsx:210 -#: src/Navigation.tsx:217 -#: src/Navigation.tsx:224 +#: src/Navigation.tsx:204 +#: src/Navigation.tsx:211 +#: src/Navigation.tsx:218 +#: src/Navigation.tsx:225 msgid "Post by @{0}" msgstr "@{0} 的帖文" @@ -5009,8 +5048,8 @@ msgstr "优先显示你关注的人" msgid "Priority notifications" msgstr "优先通知" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:77 -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:78 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:101 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:102 msgid "Privacy" msgstr "隐私" @@ -5019,12 +5058,12 @@ msgstr "隐私" msgid "Privacy and security" msgstr "隐私与安全" -#: src/Navigation.tsx:346 +#: src/Navigation.tsx:347 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36 msgid "Privacy and Security" msgstr "隐私与安全" -#: src/Navigation.tsx:270 +#: src/Navigation.tsx:271 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31 @@ -5157,6 +5196,10 @@ msgstr "原因:" msgid "Recent Searches" msgstr "最近的搜索记录" +#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:50 +msgid "Recommended" +msgstr "推荐" + #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:20 msgid "Reconnect" msgstr "重新连接" @@ -5212,8 +5255,8 @@ msgstr "删除这个动态源" msgid "Remove feed?" msgstr "要删除动态源吗?" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:313 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:319 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:318 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:324 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:190 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:494 @@ -5394,8 +5437,8 @@ msgstr "举报对话" msgid "Report dialog" msgstr "举报页面" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:537 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:543 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:542 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:548 msgid "Report feed" msgstr "举报动态源" @@ -5646,8 +5689,8 @@ msgstr "保存新的账户代码" msgid "Save QR code" msgstr "保存二维码" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:314 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:320 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:319 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:325 msgid "Save to my feeds" msgstr "保存到我的动态源" @@ -5691,8 +5734,7 @@ msgstr "滚动到顶部" #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:487 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36 -#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:741 -#: src/Navigation.tsx:593 +#: src/Navigation.tsx:599 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:570 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:183 @@ -5701,6 +5743,10 @@ msgstr "滚动到顶部" msgid "Search" msgstr "搜索" +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:741 +msgid "Search by name or interest" +msgstr "按名称或兴趣搜索" + #: src/view/screens/Feeds.tsx:441 msgid "Search feeds" msgstr "搜索动态源" @@ -5952,7 +5998,7 @@ msgstr "设置你的账户" msgid "Sets email for password reset" msgstr "设置用于重置密码的电子邮箱" -#: src/Navigation.tsx:159 +#: src/Navigation.tsx:160 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:80 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499 #: src/view/shell/Drawer.tsx:529 @@ -5971,6 +6017,7 @@ msgstr "性暗示" #: src/screens/Hashtag.tsx:122 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:595 +#: src/screens/Topic.tsx:98 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434 @@ -6019,7 +6066,7 @@ msgstr "分享链接对话框" msgid "Share QR code" msgstr "分享二维码" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:465 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:470 msgid "Share this feed" msgstr "分享这个动态源" @@ -6035,7 +6082,7 @@ msgstr "分享这个新手包,以帮助其他人更快融入你在 Bluesky 上 msgid "Share your favorite feed!" msgstr "分享你最喜欢的动态源吧!" -#: src/Navigation.tsx:255 +#: src/Navigation.tsx:256 msgid "Shared Preferences Tester" msgstr "共享偏好测试器" @@ -6272,12 +6319,12 @@ msgstr "出了点问题,请重试。" msgid "Something went wrong!" msgstr "出了点问题!" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:533 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:538 msgid "Something wrong? Let us know." msgstr "有点问题?请告诉我们。" -#: src/App.native.tsx:116 -#: src/App.web.tsx:96 +#: src/App.native.tsx:117 +#: src/App.web.tsx:97 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again." msgstr "很抱歉,你的登录会话已过期,请重新登录。" @@ -6319,8 +6366,8 @@ msgstr "开始一个新私信" msgid "Start chat with {displayName}" msgstr "与 {displayName} 开始私信" -#: src/Navigation.tsx:402 -#: src/Navigation.tsx:407 +#: src/Navigation.tsx:408 +#: src/Navigation.tsx:413 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186 msgid "Starter Pack" msgstr "新手包" @@ -6363,7 +6410,7 @@ msgstr "第 {0} 步(共 {1} 步)" msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." msgstr "已清除数据,请立即重新启动应用。" -#: src/Navigation.tsx:245 +#: src/Navigation.tsx:246 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:324 msgid "Storybook" msgstr "故事书" @@ -6399,7 +6446,7 @@ msgstr "订阅这个列表" msgid "Success!" msgstr "完成!" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:332 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:353 msgid "Suggested accounts" msgstr "建议的账户" @@ -6412,7 +6459,7 @@ msgstr "为你推荐" msgid "Suggestive" msgstr "性暗示" -#: src/Navigation.tsx:265 +#: src/Navigation.tsx:266 #: src/view/screens/Support.tsx:31 #: src/view/screens/Support.tsx:34 msgid "Support" @@ -6502,12 +6549,12 @@ msgstr "跟大家介绍一下你自己" msgid "Tell us a little more" msgstr "告诉我们更多" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:83 -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:84 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:107 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:108 msgid "Terms" msgstr "条款" -#: src/Navigation.tsx:275 +#: src/Navigation.tsx:276 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31 @@ -6673,7 +6720,7 @@ msgstr "连接 Tenor 时出现问题。" msgid "There was an issue contacting the server" msgstr "连接服务器时出现问题" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:410 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:415 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112 msgid "There was an issue contacting the server, please check your internet connection and try again." msgstr "连接至服务器时出现问题,请检查你的网络连接并重试。" @@ -6687,7 +6734,7 @@ msgstr "连接服务器时出现问题" msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again." msgstr "刷新通知时出现问题,点击重试。" -#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:466 +#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:487 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again." msgstr "刷新帖文时出现问题,点击重试。" @@ -6963,8 +7010,8 @@ msgstr "这将从你的快速访问中移除 @{0}。" msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder." msgstr "你的帖文将从这则引用中删除,并替换为一个占位符。" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:56 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:59 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:65 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:68 msgid "Thread preferences" msgstr "讨论串偏好" @@ -6976,7 +7023,7 @@ msgstr "讨论串偏好" msgid "Threaded mode" msgstr "树形显示模式" -#: src/Navigation.tsx:308 +#: src/Navigation.tsx:309 msgid "Threads Preferences" msgstr "讨论串偏好" @@ -7013,10 +7060,15 @@ msgid "Toggle to enable or disable adult content" msgstr "切换以启用或停用成人内容" #: src/screens/Hashtag.tsx:84 +#: src/screens/Topic.tsx:71 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:492 msgid "Top" msgstr "热门" +#: src/Navigation.tsx:383 +msgid "Topic" +msgstr "话题" + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:771 @@ -7026,6 +7078,12 @@ msgstr "热门" msgid "Translate" msgstr "翻译" +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:55 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:51 +#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:52 +msgid "Trending" +msgstr "趋势" + #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:103 msgctxt "action" msgid "Try again" @@ -7130,7 +7188,7 @@ msgstr "取消关注 {0}" msgid "Unfollow Account" msgstr "取消关注账户" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:509 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514 msgid "Unlike" msgstr "取消喜欢" @@ -7179,13 +7237,13 @@ msgstr "取消隐藏视频" msgid "Unpin" msgstr "取消固定" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:521 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526 msgid "Unpin feed" msgstr "取消固定动态源" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:304 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:306 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:309 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:311 msgid "Unpin from home" msgstr "从主页取消固定" @@ -7310,8 +7368,8 @@ msgstr "使用默认提供商" msgid "Use in-app browser" msgstr "使用应用内浏览器" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:82 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:88 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:91 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:97 msgid "Use in-app browser to open links" msgstr "使用应用内浏览器开启链接" @@ -7481,7 +7539,7 @@ msgid "View {0}'s avatar" msgstr "查看 {0} 的头像" #: src/components/ProfileCard.tsx:110 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:445 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:450 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:409 msgid "View {0}'s profile" msgstr "查看 {0} 的个人资料" @@ -7544,7 +7602,7 @@ msgstr "查看头像" msgid "View the labeling service provided by @{0}" msgstr "查看由 @{0} 提供的标记服务。" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:480 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:485 msgid "View users who like this feed" msgstr "查看这个动态源被谁喜欢" @@ -7590,7 +7648,11 @@ msgstr "警告内容并从动态源中过滤" #: src/screens/Hashtag.tsx:205 msgid "We couldn't find any results for that hashtag." -msgstr "我们找不到任何与该标签相关的结果。" +msgstr "我们无法找到任何与该标签相关的结果。" + +#: src/screens/Topic.tsx:178 +msgid "We couldn't find any results for that topic." +msgstr "我们无法找到任何与该话题相关的结果。" #: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103 msgid "We couldn't load this conversation" @@ -7686,6 +7748,10 @@ msgstr "你感兴趣的是什么?" msgid "What do you want to call your starter pack?" msgstr "你希望如何命名你的新手包?" +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:61 +msgid "What people are posting about." +msgstr "人们正在发帖讨论的内容。" + #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:722 @@ -7835,6 +7901,11 @@ msgstr "你现在可以使用新密码登录。" msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users." msgstr "你可以继续登录以重新启用你的账户,其他用户将能够重新看到你的个人资料和帖文。" +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:105 +#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:97 +msgid "You can update this later from your settings." +msgstr "你可以随时在设置中更改。" + #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:94 msgid "You do not have any followers." msgstr "你还没有任何关注者。" diff --git a/src/locale/locales/zh-HK/messages.po b/src/locale/locales/zh-HK/messages.po index 496f01823e..660f9d0ea6 100644 --- a/src/locale/locales/zh-HK/messages.po +++ b/src/locale/locales/zh-HK/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: zh\n" "Project-Id-Version: bluesky-zh\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-18 01:24\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-18 05:06\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Traditional, Hong Kong\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "30 日" msgid "7 days" msgstr "7 日" -#: src/Navigation.tsx:362 +#: src/Navigation.tsx:363 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:28 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:215 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:218 @@ -385,11 +385,11 @@ msgstr "檢視導覽連結同設定" msgid "Accessibility" msgstr "無障礙" -#: src/Navigation.tsx:322 +#: src/Navigation.tsx:323 msgid "Accessibility Settings" msgstr "無障礙設定" -#: src/Navigation.tsx:338 +#: src/Navigation.tsx:339 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:178 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:153 @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "任何語言" msgid "Anybody can interact" msgstr "所有人都可以參與互動" -#: src/Navigation.tsx:370 +#: src/Navigation.tsx:371 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23 @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "App 密碼嘅名稱必須至少有4個字元" msgid "App passwords" msgstr "App 密碼" -#: src/Navigation.tsx:290 +#: src/Navigation.tsx:291 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51 msgid "App Passwords" msgstr "App 密碼" @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "上訴提交咗喇" msgid "Appeal this decision" msgstr "上訴呢個決定" -#: src/Navigation.tsx:330 +#: src/Navigation.tsx:331 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:183 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:186 @@ -906,8 +906,8 @@ msgstr "至少 3 個字元" msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings." msgstr "自動播放選項擺咗去<0>內容同媒體設定。" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:96 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:102 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:105 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:111 msgid "Autoplay videos and GIFs" msgstr "自動播放影片同 GIF" @@ -949,6 +949,11 @@ msgstr "喺建立新手包之前,你必須驗證你嘅電郵先。" msgid "Before you may message another user, you must first verify your email." msgstr "喺同人哋傾偈之前,你必須驗證你嘅電郵先。" +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:60 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:56 +msgid "BETA" +msgstr "BETA" + #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109 msgid "Birthday" @@ -997,7 +1002,7 @@ msgstr "已被封鎖" msgid "Blocked accounts" msgstr "封鎖咗嘅帳號" -#: src/Navigation.tsx:154 +#: src/Navigation.tsx:155 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101 msgid "Blocked Accounts" msgstr "封鎖咗嘅帳號" @@ -1103,6 +1108,18 @@ msgstr "喺探索頁面瀏覽更多建議" msgid "Browse other feeds" msgstr "瀏覽其他動態源" +#: src/components/TrendingTopics.tsx:171 +msgid "Browse posts about {displayName}" +msgstr "睇下關於 {displayName} 嘅貼文" + +#: src/components/TrendingTopics.tsx:179 +msgid "Browse posts tagged with {displayName}" +msgstr "睇下用咗 {displayName} 標籤嘅貼文" + +#: src/components/TrendingTopics.tsx:217 +msgid "Browse topic {displayName}" +msgstr "瀏覽話題 {displayName}" + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168 msgid "Business" msgstr "商業" @@ -1111,7 +1128,7 @@ msgstr "商業" msgid "By {0}" msgstr "由 {0}" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:442 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:447 msgid "By <0>{0}" msgstr "嚟自 <0>{0}" @@ -1263,7 +1280,7 @@ msgstr "變更你嘅電郵" msgid "Change your email address" msgstr "變更你嘅電郵地址" -#: src/Navigation.tsx:382 +#: src/Navigation.tsx:388 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:335 #: src/view/shell/Drawer.tsx:417 @@ -1276,7 +1293,7 @@ msgstr "傾偈靜咗音" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81 -#: src/Navigation.tsx:387 +#: src/Navigation.tsx:393 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:244 msgid "Chat settings" msgstr "傾偈設定" @@ -1335,7 +1352,7 @@ msgid "Choose this color as your avatar" msgstr "用呢隻顏色作爲你嘅頭像" #: src/view/screens/Feeds.tsx:728 -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:411 msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love." msgstr "自訂你自己嘅時間軸!社羣建立嘅動態源會幫你搵到啱心水嘅內容。" @@ -1481,7 +1498,7 @@ msgstr "喜劇" msgid "Comics" msgstr "漫畫" -#: src/Navigation.tsx:280 +#: src/Navigation.tsx:281 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34 msgid "Community Guidelines" msgstr "社羣守則" @@ -1575,7 +1592,7 @@ msgstr "連緊線..." msgid "Contact support" msgstr "聯絡支援" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:39 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:48 msgid "Content & Media" msgstr "內容同媒體" @@ -1585,7 +1602,7 @@ msgstr "內容同媒體" msgid "Content and media" msgstr "內容同媒體" -#: src/Navigation.tsx:354 +#: src/Navigation.tsx:355 msgid "Content and Media" msgstr "內容同媒體" @@ -1730,7 +1747,7 @@ msgstr "複製 QR Code" msgid "Copy TXT record value" msgstr "複製 TXT 記錄值" -#: src/Navigation.tsx:285 +#: src/Navigation.tsx:286 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31 msgid "Copyright Policy" msgstr "版權政策" @@ -1765,7 +1782,7 @@ msgstr "幫新手包建立 QR Code" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:168 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:271 -#: src/Navigation.tsx:412 +#: src/Navigation.tsx:418 msgid "Create a starter pack" msgstr "建立一個新手包" @@ -2041,7 +2058,7 @@ msgstr "阻止 App 向未登入嘅用戶顯示我嘅帳號" msgid "Discover new custom feeds" msgstr "發掘新嘅自訂動態源" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:389 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:409 msgid "Discover new feeds" msgstr "發掘新嘅動態源" @@ -2243,7 +2260,7 @@ msgstr "編輯清單詳情" msgid "Edit Moderation List" msgstr "編輯審核清單" -#: src/Navigation.tsx:295 +#: src/Navigation.tsx:296 #: src/view/screens/Feeds.tsx:515 msgid "Edit My Feeds" msgstr "編輯我嘅動態源" @@ -2293,7 +2310,7 @@ msgstr "編輯你嘅名稱" msgid "Edit your profile description" msgstr "編輯你嘅描述" -#: src/Navigation.tsx:417 +#: src/Navigation.tsx:423 msgid "Edit your starter pack" msgstr "編輯你嘅新手包" @@ -2398,6 +2415,11 @@ msgstr "啓用字幕" msgid "Enable this source only" msgstr "只啓用呢個來源" +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:121 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:127 +msgid "Enable trending topics" +msgstr "啟用熱門話題" + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:130 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:133 #: src/screens/Moderation/index.tsx:327 @@ -2584,8 +2606,8 @@ msgstr "匯出我嘅數據" msgid "Export My Data" msgstr "匯出我嘅數據" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:72 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:75 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:81 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:84 msgid "External media" msgstr "外部媒體" @@ -2599,7 +2621,7 @@ msgstr "外部媒體" msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button." msgstr "外部媒體可能會畀網站收集有關你同你部裝置嘅資料。喺你撳「播放」掣之前,系統唔會傳送抑或請求任何資料。" -#: src/Navigation.tsx:314 +#: src/Navigation.tsx:315 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31 msgid "External Media Preferences" msgstr "外部媒體設定" @@ -2633,8 +2655,8 @@ msgstr "刪唔到帖文,唔該試多一次" msgid "Failed to delete starter pack" msgstr "刪唔到新手包" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427 -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:455 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:447 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:475 msgid "Failed to load feeds preferences" msgstr "撈唔到動態源設定" @@ -2646,12 +2668,12 @@ msgstr "撈唔到 GIF" msgid "Failed to load past messages" msgstr "撈唔到過去嘅訊息" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:420 -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:448 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:440 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:468 msgid "Failed to load suggested feeds" msgstr "撈唔到建議嘅動態源" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:378 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:398 msgid "Failed to load suggested follows" msgstr "撈唔到建議你跟嘅人" @@ -2699,7 +2721,7 @@ msgstr "上載唔到影片" msgid "Failed to verify handle. Please try again." msgstr "驗證唔到帳號頭銜,唔該試多一次。" -#: src/Navigation.tsx:230 +#: src/Navigation.tsx:231 msgid "Feed" msgstr "動態源" @@ -2708,7 +2730,7 @@ msgstr "動態源" msgid "Feed by {0}" msgstr "由 {0} 建立嘅動態源" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:348 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:353 msgid "Feed menu" msgstr "動態源選單" @@ -2716,8 +2738,8 @@ msgstr "動態源選單" msgid "Feed toggle" msgstr "切換動態源" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:69 -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:70 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:93 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94 #: src/view/shell/Drawer.tsx:319 msgid "Feedback" msgstr "意見" @@ -2727,7 +2749,7 @@ msgstr "意見" msgid "Feedback sent!" msgstr "意見送出咗喇!" -#: src/Navigation.tsx:397 +#: src/Navigation.tsx:403 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183 #: src/view/screens/Feeds.tsx:508 #: src/view/screens/Profile.tsx:235 @@ -2747,6 +2769,10 @@ msgstr "動態源係用戶嘅自訂演算法,用戶淨係需要小小 coding msgid "Feeds updated!" msgstr "動態源更新咗喇!" +#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:54 +msgid "Feeds we think you might like." +msgstr "我哋覺得你可能鍾意嘅動態源。" + #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43 msgid "File saved successfully!" msgstr "檔案儲存成功!" @@ -2839,7 +2865,7 @@ msgctxt "action" msgid "Follow Back" msgstr "跟返佢" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:334 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:355 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network." msgstr "跟多啲人方便瞭解你嘅興趣,慢慢去到建立你嘅社交網絡。" @@ -2863,7 +2889,7 @@ msgstr "你識嘅 <0>{0}, <1>{1} 同{2, plural, one {另外 # 人亦都 msgid "Followed users" msgstr "跟咗嘅用戶" -#: src/Navigation.tsx:191 +#: src/Navigation.tsx:192 msgid "Followers of @{0} that you know" msgstr "你識嘅 @{0} 亦都跟咗佢" @@ -2892,12 +2918,12 @@ msgstr "跟緊 {0}" msgid "Following {name}" msgstr "跟緊 {name}" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:64 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:67 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:73 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:76 msgid "Following feed preferences" msgstr "「Following」動態源設定" -#: src/Navigation.tsx:301 +#: src/Navigation.tsx:302 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53 msgid "Following Feed Preferences" msgstr "「Following」動態源設定" @@ -3098,7 +3124,7 @@ msgstr "觸覺" msgid "Harassment, trolling, or intolerance" msgstr "騷擾、惡搞抑或歧視行爲" -#: src/Navigation.tsx:377 +#: src/Navigation.tsx:378 msgid "Hashtag" msgstr "標籤" @@ -3112,8 +3138,8 @@ msgstr "遇到困難?" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:207 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:211 -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:87 -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:88 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:112 #: src/view/shell/Drawer.tsx:332 msgid "Help" msgstr "協助" @@ -3130,6 +3156,7 @@ msgstr "呢個係你嘅 App 密碼!" msgid "Hidden list" msgstr "隱藏清單" +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:106 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 @@ -3138,6 +3165,7 @@ msgstr "隱藏清單" #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672 +#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:98 msgid "Hide" msgstr "隱藏" @@ -3175,6 +3203,16 @@ msgstr "係咪要隱藏呢條帖文?" msgid "Hide this reply?" msgstr "係咪要隱藏呢個回覆?" +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:66 +#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:55 +msgid "Hide trending topics" +msgstr "隱藏熱門話題" + +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:104 +#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:96 +msgid "Hide trending topics?" +msgstr "隱藏熱門話題?" + #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592 msgid "Hide user list" msgstr "隱藏用戶清單" @@ -3211,8 +3249,8 @@ msgstr "唔好意思,我哋撈唔到嗰個審核服務。" msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!" msgstr "幫緊你幫緊你!我哋而家逐步開放影片權限,而你仲喺等候名單嗰度。遲啲睇下啦!" -#: src/Navigation.tsx:588 -#: src/Navigation.tsx:608 +#: src/Navigation.tsx:594 +#: src/Navigation.tsx:614 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:163 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:389 #: src/view/shell/Drawer.tsx:391 @@ -3471,7 +3509,7 @@ msgstr "你嘅內容黐咗嘅標籤" msgid "Language selection" msgstr "語言揀選" -#: src/Navigation.tsx:164 +#: src/Navigation.tsx:165 msgid "Language Settings" msgstr "語言設定" @@ -3486,6 +3524,7 @@ msgid "Larger" msgstr "大啲" #: src/screens/Hashtag.tsx:95 +#: src/screens/Topic.tsx:77 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:502 msgid "Latest" msgstr "最新" @@ -3572,7 +3611,7 @@ msgstr "行啦我哋!" msgid "Light" msgstr "淺色" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:509 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514 msgid "Like" msgstr "讚好" @@ -3589,7 +3628,7 @@ msgstr "讚好 10 個帖文" msgid "Like 10 posts to train the Discover feed" msgstr "讚夠 10 個帖文愛嚟訓練「Discover」動態源" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:496 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:501 msgid "Like feed" msgstr "讚咗嘅動態源" @@ -3598,8 +3637,8 @@ msgid "Like this feed" msgstr "讚好呢個動態源" #: src/components/LikesDialog.tsx:85 -#: src/Navigation.tsx:235 -#: src/Navigation.tsx:240 +#: src/Navigation.tsx:236 +#: src/Navigation.tsx:241 msgid "Liked by" msgstr "讚過" @@ -3615,7 +3654,7 @@ msgid "Liked by {0, plural, one {# user} other {# users}}" msgstr "有 {0, plural, one {# 人} other {# 人}}讚佢" #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:484 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:489 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:295 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:309 msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}" @@ -3629,7 +3668,7 @@ msgstr "讚好" msgid "Likes on this post" msgstr "讚好呢篇帖文" -#: src/Navigation.tsx:197 +#: src/Navigation.tsx:198 msgid "List" msgstr "清單" @@ -3682,7 +3721,7 @@ msgstr "已解除封鎖此清單" msgid "List unmuted" msgstr "已取消靜音此清單" -#: src/Navigation.tsx:134 +#: src/Navigation.tsx:135 #: src/view/screens/Lists.tsx:62 #: src/view/screens/Profile.tsx:230 #: src/view/screens/Profile.tsx:237 @@ -3695,15 +3734,15 @@ msgstr "清單" msgid "Lists blocking this user:" msgstr "封鎖緊呢個用戶嘅清單:" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:131 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:133 msgid "Load more" msgstr "再撈啲" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:221 msgid "Load more suggested feeds" msgstr "再撈啲建議動態源" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:217 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219 msgid "Load more suggested follows" msgstr "再撈啲建議你跟嘅人" @@ -3722,7 +3761,7 @@ msgstr "撈下新嘅帖文" msgid "Loading..." msgstr "撈緊..." -#: src/Navigation.tsx:260 +#: src/Navigation.tsx:261 msgid "Log" msgstr "日誌" @@ -3746,11 +3785,11 @@ msgstr "登出可見度" msgid "Login to account that is not listed" msgstr "登入未有列出嘅帳號" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:97 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121 msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social" msgstr "@sawaratsuki.bsky.social 畫嘅 LOGO" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:118 #: src/view/shell/Drawer.tsx:629 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social" msgstr "<0>@sawaratsuki.bsky.social 畫嘅 LOGO" @@ -3783,8 +3822,8 @@ msgstr "幫我整一個" msgid "Make sure this is where you intend to go!" msgstr "請確保呢度嘅地址係啱嘅!" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:48 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:51 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:57 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:60 msgid "Manage saved feeds" msgstr "管理儲存嘅動態源" @@ -3844,7 +3883,7 @@ msgstr "訊息輸入欄位" msgid "Message is too long" msgstr "訊息太長" -#: src/Navigation.tsx:603 +#: src/Navigation.tsx:609 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:260 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:284 msgid "Messages" @@ -3858,7 +3897,7 @@ msgstr "誤導性帳號" msgid "Misleading Post" msgstr "誤導性帖文" -#: src/Navigation.tsx:139 +#: src/Navigation.tsx:140 #: src/screens/Moderation/index.tsx:88 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:167 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:170 @@ -3895,7 +3934,7 @@ msgstr "審核清單更新咗喇" msgid "Moderation lists" msgstr "審核清單" -#: src/Navigation.tsx:144 +#: src/Navigation.tsx:145 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62 msgid "Moderation Lists" msgstr "審核清單" @@ -3904,7 +3943,7 @@ msgstr "審核清單" msgid "moderation settings" msgstr "審核設定" -#: src/Navigation.tsx:250 +#: src/Navigation.tsx:251 msgid "Moderation states" msgstr "審核狀態" @@ -3921,8 +3960,8 @@ msgstr "審核服務提供者已經將呢個內容標記爲普通警告。" msgid "More" msgstr "更多" -#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:76 -#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:79 +#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:102 +#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:105 msgid "More feeds" msgstr "更多動態源" @@ -4029,7 +4068,7 @@ msgstr "靜音字詞同標籤" msgid "Muted accounts" msgstr "靜音咗嘅帳號" -#: src/Navigation.tsx:149 +#: src/Navigation.tsx:150 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100 msgid "Muted Accounts" msgstr "靜音咗嘅帳號" @@ -4335,7 +4374,7 @@ msgstr "搵唔到人,試下搵第個。" msgid "Non-sexual Nudity" msgstr "非性裸體" -#: src/Navigation.tsx:129 +#: src/Navigation.tsx:130 #: src/view/screens/Profile.tsx:129 msgid "Not Found" msgstr "搵唔到" @@ -4363,7 +4402,7 @@ msgstr "呢度乜都冇" msgid "Notification filters" msgstr "通知篩選器" -#: src/Navigation.tsx:392 +#: src/Navigation.tsx:398 #: src/view/screens/Notifications.tsx:134 msgid "Notification settings" msgstr "通知設定" @@ -4380,7 +4419,7 @@ msgstr "通知聲" msgid "Notification Sounds" msgstr "通知聲" -#: src/Navigation.tsx:598 +#: src/Navigation.tsx:604 #: src/view/screens/Notifications.tsx:128 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:231 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:426 @@ -4523,8 +4562,8 @@ msgstr "打開 emoji 選擇器" msgid "Open feed info screen" msgstr "打開動態源資訊畫面" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:285 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:290 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:295 msgid "Open feed options menu" msgstr "打開動態源選項選單" @@ -4715,11 +4754,11 @@ msgstr "暫停影片" msgid "People" msgstr "用戶" -#: src/Navigation.tsx:184 +#: src/Navigation.tsx:185 msgid "People followed by @{0}" msgstr "@{0} 跟咗嘅人" -#: src/Navigation.tsx:177 +#: src/Navigation.tsx:178 msgid "People following @{0}" msgstr "跟緊 @{0} 嘅人" @@ -4748,8 +4787,8 @@ msgstr "攝影" msgid "Pictures meant for adults." msgstr "圖片唔啱細路睇。" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:521 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526 msgid "Pin feed" msgstr "固定動態源" @@ -4757,7 +4796,7 @@ msgstr "固定動態源" msgid "Pin to home" msgstr "固定到首頁" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:331 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:336 msgid "Pin to Home" msgstr "固定到首頁" @@ -4894,10 +4933,10 @@ msgstr "發晒佢哋" msgid "Post by {0}" msgstr "{0} 嘅帖文" -#: src/Navigation.tsx:203 -#: src/Navigation.tsx:210 -#: src/Navigation.tsx:217 -#: src/Navigation.tsx:224 +#: src/Navigation.tsx:204 +#: src/Navigation.tsx:211 +#: src/Navigation.tsx:218 +#: src/Navigation.tsx:225 msgid "Post by @{0}" msgstr "@{0} 嘅帖文" @@ -5009,8 +5048,8 @@ msgstr "睇你跟咗嘅人先" msgid "Priority notifications" msgstr "優先通知" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:77 -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:78 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:101 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:102 msgid "Privacy" msgstr "私隱" @@ -5019,12 +5058,12 @@ msgstr "私隱" msgid "Privacy and security" msgstr "私隱同安全" -#: src/Navigation.tsx:346 +#: src/Navigation.tsx:347 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36 msgid "Privacy and Security" msgstr "私隱同安全" -#: src/Navigation.tsx:270 +#: src/Navigation.tsx:271 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31 @@ -5157,6 +5196,10 @@ msgstr "原因:" msgid "Recent Searches" msgstr "近排嘅搵嘢記錄" +#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:50 +msgid "Recommended" +msgstr "建議" + #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:20 msgid "Reconnect" msgstr "重新連線" @@ -5212,8 +5255,8 @@ msgstr "移除動態源" msgid "Remove feed?" msgstr "係咪要刪除動態源?" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:313 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:319 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:318 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:324 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:190 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:494 @@ -5394,8 +5437,8 @@ msgstr "上報對話" msgid "Report dialog" msgstr "上報對話框" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:537 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:543 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:542 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:548 msgid "Report feed" msgstr "上報動態源" @@ -5646,8 +5689,8 @@ msgstr "儲存新嘅帳號頭銜" msgid "Save QR code" msgstr "儲存 QR code" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:314 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:320 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:319 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:325 msgid "Save to my feeds" msgstr "儲存到我嘅動態源度" @@ -5691,8 +5734,7 @@ msgstr "轆到去頂部" #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:487 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36 -#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:741 -#: src/Navigation.tsx:593 +#: src/Navigation.tsx:599 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:570 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:183 @@ -5701,6 +5743,10 @@ msgstr "轆到去頂部" msgid "Search" msgstr "搵嘢" +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:741 +msgid "Search by name or interest" +msgstr "按名稱或興趣搜尋" + #: src/view/screens/Feeds.tsx:441 msgid "Search feeds" msgstr "搵動態源" @@ -5952,7 +5998,7 @@ msgstr "設定你嘅帳號" msgid "Sets email for password reset" msgstr "設定電郵嚟重設密碼" -#: src/Navigation.tsx:159 +#: src/Navigation.tsx:160 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:80 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499 #: src/view/shell/Drawer.tsx:529 @@ -5971,6 +6017,7 @@ msgstr "性暗示" #: src/screens/Hashtag.tsx:122 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:595 +#: src/screens/Topic.tsx:98 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434 @@ -6019,7 +6066,7 @@ msgstr "分享連結對話框" msgid "Share QR code" msgstr "分享 QR code" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:465 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:470 msgid "Share this feed" msgstr "分享呢個動態源" @@ -6035,7 +6082,7 @@ msgstr "分享呢個新手包,幫啲人更快融入你嘅 Bluesky 關係網絡 msgid "Share your favorite feed!" msgstr "分享你至鍾意嘅動態源!" -#: src/Navigation.tsx:255 +#: src/Navigation.tsx:256 msgid "Shared Preferences Tester" msgstr "共用偏好測試器" @@ -6272,12 +6319,12 @@ msgstr "出咗問題,唔該試多一次。" msgid "Something went wrong!" msgstr "出咗問題!" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:533 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:538 msgid "Something wrong? Let us know." msgstr "有輘輷?話畀我哋知。" -#: src/App.native.tsx:116 -#: src/App.web.tsx:96 +#: src/App.native.tsx:117 +#: src/App.web.tsx:97 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again." msgstr "對唔住!你嘅登入狀態過咗期,唔該試多次登入。" @@ -6319,8 +6366,8 @@ msgstr "開始同人傾偈" msgid "Start chat with {displayName}" msgstr "開始同 {displayName} 傾偈" -#: src/Navigation.tsx:402 -#: src/Navigation.tsx:407 +#: src/Navigation.tsx:408 +#: src/Navigation.tsx:413 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186 msgid "Starter Pack" msgstr "新手包" @@ -6363,7 +6410,7 @@ msgstr "第 {0} 步(共 {1} 步)" msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." msgstr "儲存空間已經清除,你而家需要重啓隻 App 令佢即刻生效。" -#: src/Navigation.tsx:245 +#: src/Navigation.tsx:246 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:324 msgid "Storybook" msgstr "故事書" @@ -6399,7 +6446,7 @@ msgstr "訂閱呢份清單" msgid "Success!" msgstr "攪掂!" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:332 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:353 msgid "Suggested accounts" msgstr "建議帳號" @@ -6412,7 +6459,7 @@ msgstr "估你心水" msgid "Suggestive" msgstr "性暗示" -#: src/Navigation.tsx:265 +#: src/Navigation.tsx:266 #: src/view/screens/Support.tsx:31 #: src/view/screens/Support.tsx:34 msgid "Support" @@ -6502,12 +6549,12 @@ msgstr "係噉以同我哋講下你自己啦" msgid "Tell us a little more" msgstr "講多少少嘢畀我哋聽" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:83 -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:84 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:107 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:108 msgid "Terms" msgstr "條款" -#: src/Navigation.tsx:275 +#: src/Navigation.tsx:276 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31 @@ -6673,7 +6720,7 @@ msgstr "連線到 Tenor 嗰陣出咗問題。" msgid "There was an issue contacting the server" msgstr "連線到伺服器嗰陣出咗問題" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:410 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:415 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112 msgid "There was an issue contacting the server, please check your internet connection and try again." msgstr "連線到伺服器嗰陣出咗問題,請檢查互聯網連線跟住試多次。" @@ -6687,7 +6734,7 @@ msgstr "連線到你嘅伺服器嗰陣出咗問題" msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again." msgstr "攞緊通知嗰陣出咗問題,撳呢度試多一次。" -#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:466 +#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:487 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again." msgstr "攞緊帖文嗰陣出咗問題,撳呢度試多一次。" @@ -6963,8 +7010,8 @@ msgstr "噉樣會喺快速存取清單入邊移除 @{0}。" msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder." msgstr "你嘅帖文會喺呢篇引用嘅帖文入邊刪除,兼且將佢換成一個佔位標記。" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:56 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:59 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:65 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:68 msgid "Thread preferences" msgstr "討論串偏好設定" @@ -6976,7 +7023,7 @@ msgstr "討論串偏好設定" msgid "Threaded mode" msgstr "樹狀視圖模式" -#: src/Navigation.tsx:308 +#: src/Navigation.tsx:309 msgid "Threads Preferences" msgstr "討論串偏好設定" @@ -7013,10 +7060,15 @@ msgid "Toggle to enable or disable adult content" msgstr "切換控制啓用抑或停用成人內容" #: src/screens/Hashtag.tsx:84 +#: src/screens/Topic.tsx:71 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:492 msgid "Top" msgstr "至 Hit" +#: src/Navigation.tsx:383 +msgid "Topic" +msgstr "話題" + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:771 @@ -7026,6 +7078,12 @@ msgstr "至 Hit" msgid "Translate" msgstr "翻譯" +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:55 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:51 +#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:52 +msgid "Trending" +msgstr "熱門" + #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:103 msgctxt "action" msgid "Try again" @@ -7130,7 +7188,7 @@ msgstr "唔再跟 {0}" msgid "Unfollow Account" msgstr "唔再跟佢" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:509 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514 msgid "Unlike" msgstr "唔再讚佢" @@ -7179,13 +7237,13 @@ msgstr "唔再靜音影片" msgid "Unpin" msgstr "唔再固定" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:521 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526 msgid "Unpin feed" msgstr "唔再固定動態源" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:304 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:306 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:309 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:311 msgid "Unpin from home" msgstr "唔再喺首頁度固定" @@ -7310,8 +7368,8 @@ msgstr "使用預設託管供服務應商" msgid "Use in-app browser" msgstr "使用 App 入邊嘅瀏覽器" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:82 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:88 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:91 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:97 msgid "Use in-app browser to open links" msgstr "使用 App 入邊嘅瀏覽器打開連結" @@ -7481,7 +7539,7 @@ msgid "View {0}'s avatar" msgstr "睇下 {0} 嘅頭像" #: src/components/ProfileCard.tsx:110 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:445 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:450 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:409 msgid "View {0}'s profile" msgstr "睇下 {0} 嘅個人檔案" @@ -7544,7 +7602,7 @@ msgstr "睇下頭像" msgid "View the labeling service provided by @{0}" msgstr "睇下 @{0} 提供嘅標籤服務" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:480 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:485 msgid "View users who like this feed" msgstr "睇下邊啲人讚過呢個動態源" @@ -7592,6 +7650,10 @@ msgstr "警告內容兼且喺動態源入邊篩選" msgid "We couldn't find any results for that hashtag." msgstr "我哋搵唔到同呢個標籤相關嘅所有結果。" +#: src/screens/Topic.tsx:178 +msgid "We couldn't find any results for that topic." +msgstr "我哋搵唔到同呢個話題相關嘅所有結果。" + #: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103 msgid "We couldn't load this conversation" msgstr "我哋撈唔到呢個對話" @@ -7686,6 +7748,10 @@ msgstr "邊啲你鍾意?" msgid "What do you want to call your starter pack?" msgstr "你諗住點嗌你嘅新手包?" +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:61 +msgid "What people are posting about." +msgstr "人哋討論緊嘅內容。" + #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:722 @@ -7835,6 +7901,11 @@ msgstr "你而家可以用你嘅新密碼登入。" msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users." msgstr "你可以重新啓用你嘅帳號嚟繼續登入,你嘅個人檔案同帖文會畀返其他用戶睇到。" +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:105 +#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:97 +msgid "You can update this later from your settings." +msgstr "你可以遲啲再喺設定入邊改返。" + #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:94 msgid "You do not have any followers." msgstr "你未有任何擁躉。" diff --git a/src/locale/locales/zh-TW/messages.po b/src/locale/locales/zh-TW/messages.po index 4f65fbcef4..e7b2d91e8d 100644 --- a/src/locale/locales/zh-TW/messages.po +++ b/src/locale/locales/zh-TW/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: zh\n" "Project-Id-Version: bluesky-zh\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-18 01:24\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-18 05:06\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "30 天" msgid "7 days" msgstr "7 天" -#: src/Navigation.tsx:362 +#: src/Navigation.tsx:363 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:28 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:215 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:218 @@ -385,11 +385,11 @@ msgstr "檢視導覽連結和設定" msgid "Accessibility" msgstr "無障礙" -#: src/Navigation.tsx:322 +#: src/Navigation.tsx:323 msgid "Accessibility Settings" msgstr "無障礙設定" -#: src/Navigation.tsx:338 +#: src/Navigation.tsx:339 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:178 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:153 @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "任何語言" msgid "Anybody can interact" msgstr "任何人都可以參與互動" -#: src/Navigation.tsx:370 +#: src/Navigation.tsx:371 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23 @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "應用程式專用密碼名稱必須至少有 4 個字元" msgid "App passwords" msgstr "應用程式專用密碼" -#: src/Navigation.tsx:290 +#: src/Navigation.tsx:291 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51 msgid "App Passwords" msgstr "應用程式專用密碼" @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "成功提交申訴" msgid "Appeal this decision" msgstr "對此決定提出上訴" -#: src/Navigation.tsx:330 +#: src/Navigation.tsx:331 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:183 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:186 @@ -906,8 +906,8 @@ msgstr "至少 3 個字元" msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings." msgstr "自動播放選項已移至<0>內容與媒體設定。" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:96 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:102 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:105 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:111 msgid "Autoplay videos and GIFs" msgstr "自動播放影片和 GIF" @@ -949,6 +949,11 @@ msgstr "在建立新手包之前,您必須先驗證您的電子信箱。" msgid "Before you may message another user, you must first verify your email." msgstr "在向其他人傳送訊息之前,您必須先驗證您的電子信箱。" +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:60 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:56 +msgid "BETA" +msgstr "測試" + #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109 msgid "Birthday" @@ -997,7 +1002,7 @@ msgstr "已被封鎖" msgid "Blocked accounts" msgstr "已封鎖帳號" -#: src/Navigation.tsx:154 +#: src/Navigation.tsx:155 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101 msgid "Blocked Accounts" msgstr "已封鎖帳號" @@ -1103,6 +1108,18 @@ msgstr "在探索頁面瀏覽更多建議" msgid "Browse other feeds" msgstr "瀏覽其他動態源" +#: src/components/TrendingTopics.tsx:171 +msgid "Browse posts about {displayName}" +msgstr "瀏覽有關 {displayName} 的貼文" + +#: src/components/TrendingTopics.tsx:179 +msgid "Browse posts tagged with {displayName}" +msgstr "瀏覽帶有標籤 {displayName} 的貼文" + +#: src/components/TrendingTopics.tsx:217 +msgid "Browse topic {displayName}" +msgstr "瀏覽話題 {displayName}" + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168 msgid "Business" msgstr "商務" @@ -1111,7 +1128,7 @@ msgstr "商務" msgid "By {0}" msgstr "來自 {0}" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:442 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:447 msgid "By <0>{0}" msgstr "來自 <0>{0}" @@ -1263,7 +1280,7 @@ msgstr "變更您的電子郵件地址" msgid "Change your email address" msgstr "變更您的電子郵件地址" -#: src/Navigation.tsx:382 +#: src/Navigation.tsx:388 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:335 #: src/view/shell/Drawer.tsx:417 @@ -1276,7 +1293,7 @@ msgstr "成功靜音對話" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81 -#: src/Navigation.tsx:387 +#: src/Navigation.tsx:393 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:244 msgid "Chat settings" msgstr "對話設定" @@ -1335,7 +1352,7 @@ msgid "Choose this color as your avatar" msgstr "選擇這個顏色作為您的大頭貼照背景" #: src/view/screens/Feeds.tsx:728 -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:411 msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love." msgstr "自訂屬於您自己的河道!由社群打造的動態源能協助您找到喜愛的內容。" @@ -1481,7 +1498,7 @@ msgstr "喜劇" msgid "Comics" msgstr "漫畫" -#: src/Navigation.tsx:280 +#: src/Navigation.tsx:281 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34 msgid "Community Guidelines" msgstr "社群準則" @@ -1575,7 +1592,7 @@ msgstr "連線中…" msgid "Contact support" msgstr "聯絡支援" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:39 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:48 msgid "Content & Media" msgstr "內容與媒體" @@ -1585,7 +1602,7 @@ msgstr "內容與媒體" msgid "Content and media" msgstr "內容與媒體" -#: src/Navigation.tsx:354 +#: src/Navigation.tsx:355 msgid "Content and Media" msgstr "內容與媒體" @@ -1730,7 +1747,7 @@ msgstr "複製 QR Code" msgid "Copy TXT record value" msgstr "複製 TXT 記錄值" -#: src/Navigation.tsx:285 +#: src/Navigation.tsx:286 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31 msgid "Copyright Policy" msgstr "著作權政策" @@ -1765,7 +1782,7 @@ msgstr "為新手包建立 QR Code" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:168 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:271 -#: src/Navigation.tsx:412 +#: src/Navigation.tsx:418 msgid "Create a starter pack" msgstr "建立一個新手包" @@ -2041,7 +2058,7 @@ msgstr "阻止應用程式向未登入的用戶顯示我的帳號" msgid "Discover new custom feeds" msgstr "探索新的自訂動態源" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:389 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:409 msgid "Discover new feeds" msgstr "探索新的動態源" @@ -2243,7 +2260,7 @@ msgstr "編輯列表資訊" msgid "Edit Moderation List" msgstr "編輯內容管理列表" -#: src/Navigation.tsx:295 +#: src/Navigation.tsx:296 #: src/view/screens/Feeds.tsx:515 msgid "Edit My Feeds" msgstr "編輯我的動態源" @@ -2293,7 +2310,7 @@ msgstr "編輯您的名稱" msgid "Edit your profile description" msgstr "編輯您的描述" -#: src/Navigation.tsx:417 +#: src/Navigation.tsx:423 msgid "Edit your starter pack" msgstr "編輯您的新手包" @@ -2398,6 +2415,11 @@ msgstr "開啟字幕" msgid "Enable this source only" msgstr "僅啟用此來源" +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:121 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:127 +msgid "Enable trending topics" +msgstr "啟用熱門話題" + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:130 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:133 #: src/screens/Moderation/index.tsx:327 @@ -2584,8 +2606,8 @@ msgstr "匯出我的資料" msgid "Export My Data" msgstr "匯出我的資料" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:72 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:75 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:81 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:84 msgid "External media" msgstr "外部媒體" @@ -2599,7 +2621,7 @@ msgstr "外部媒體" msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button." msgstr "外部媒體網站可能會收集有關您個人和裝置的資訊。在您按下「播放」按鈕之前,不會傳輸任何資料。" -#: src/Navigation.tsx:314 +#: src/Navigation.tsx:315 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31 msgid "External Media Preferences" msgstr "外部媒體偏好" @@ -2633,8 +2655,8 @@ msgstr "無法刪除貼文,請再試一次" msgid "Failed to delete starter pack" msgstr "無法刪除新手包" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427 -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:455 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:447 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:475 msgid "Failed to load feeds preferences" msgstr "無法載入動態源偏好" @@ -2646,12 +2668,12 @@ msgstr "無法載入 GIF" msgid "Failed to load past messages" msgstr "無法載入過去的訊息" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:420 -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:448 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:440 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:468 msgid "Failed to load suggested feeds" msgstr "無法載入建議的動態源" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:378 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:398 msgid "Failed to load suggested follows" msgstr "無法載入建議的跟隨者" @@ -2699,7 +2721,7 @@ msgstr "上傳影片失敗" msgid "Failed to verify handle. Please try again." msgstr "無法驗證帳號代碼,請再試一次。" -#: src/Navigation.tsx:230 +#: src/Navigation.tsx:231 msgid "Feed" msgstr "動態源" @@ -2708,7 +2730,7 @@ msgstr "動態源" msgid "Feed by {0}" msgstr "來自 {0} 的動態源" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:348 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:353 msgid "Feed menu" msgstr "動態源選單" @@ -2716,8 +2738,8 @@ msgstr "動態源選單" msgid "Feed toggle" msgstr "切換動態源" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:69 -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:70 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:93 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94 #: src/view/shell/Drawer.tsx:319 msgid "Feedback" msgstr "意見回饋" @@ -2727,7 +2749,7 @@ msgstr "意見回饋" msgid "Feedback sent!" msgstr "已送出意見回饋!" -#: src/Navigation.tsx:397 +#: src/Navigation.tsx:403 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183 #: src/view/screens/Feeds.tsx:508 #: src/view/screens/Profile.tsx:235 @@ -2747,6 +2769,10 @@ msgstr "動態源是一種自訂演算法,用戶只需掌握一點開發技巧 msgid "Feeds updated!" msgstr "成功更新動態源!" +#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:54 +msgid "Feeds we think you might like." +msgstr "我們認為您可能會喜歡的動態源。" + #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43 msgid "File saved successfully!" msgstr "成功儲存檔案!" @@ -2839,7 +2865,7 @@ msgctxt "action" msgid "Follow Back" msgstr "回跟" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:334 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:355 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network." msgstr "跟隨更多帳號以發掘自己的興趣,並逐步建立您的社交網路。" @@ -2863,7 +2889,7 @@ msgstr "被您認識的 <0>{0}, <1>{1} 和{2, plural, one {其他 # 人 msgid "Followed users" msgstr "您跟隨的用戶" -#: src/Navigation.tsx:191 +#: src/Navigation.tsx:192 msgid "Followers of @{0} that you know" msgstr "您認識的這些人也跟隨了 @{0}" @@ -2892,12 +2918,12 @@ msgstr "成功跟隨 {0}" msgid "Following {name}" msgstr "成功跟隨 {name}" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:64 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:67 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:73 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:76 msgid "Following feed preferences" msgstr "「Following」動態源偏好" -#: src/Navigation.tsx:301 +#: src/Navigation.tsx:302 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53 msgid "Following Feed Preferences" msgstr "「Following」動態源偏好" @@ -3098,7 +3124,7 @@ msgstr "觸覺" msgid "Harassment, trolling, or intolerance" msgstr "騷擾、惡作劇或歧視行為" -#: src/Navigation.tsx:377 +#: src/Navigation.tsx:378 msgid "Hashtag" msgstr "標籤" @@ -3112,8 +3138,8 @@ msgstr "遇到問題?" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:207 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:211 -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:87 -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:88 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:112 #: src/view/shell/Drawer.tsx:332 msgid "Help" msgstr "幫助" @@ -3130,6 +3156,7 @@ msgstr "以下是您的應用程式專用密碼!" msgid "Hidden list" msgstr "隱藏列表" +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:106 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 @@ -3138,6 +3165,7 @@ msgstr "隱藏列表" #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672 +#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:98 msgid "Hide" msgstr "隱藏" @@ -3175,6 +3203,16 @@ msgstr "要隱藏這則貼文嗎?" msgid "Hide this reply?" msgstr "要隱藏這則回覆嗎?" +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:66 +#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:55 +msgid "Hide trending topics" +msgstr "隱藏熱門話題" + +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:104 +#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:96 +msgid "Hide trending topics?" +msgstr "隱藏熱門話題?" + #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592 msgid "Hide user list" msgstr "隱藏用戶列表" @@ -3211,8 +3249,8 @@ msgstr "抱歉,我們無法載入該內容管理服務。" msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!" msgstr "等一下!我們正在逐步開放上傳影片功能。您還在等候名單中,請晚點再回來看看!" -#: src/Navigation.tsx:588 -#: src/Navigation.tsx:608 +#: src/Navigation.tsx:594 +#: src/Navigation.tsx:614 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:163 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:389 #: src/view/shell/Drawer.tsx:391 @@ -3471,7 +3509,7 @@ msgstr "您內容上的標記" msgid "Language selection" msgstr "語言選擇" -#: src/Navigation.tsx:164 +#: src/Navigation.tsx:165 msgid "Language Settings" msgstr "語言設定" @@ -3486,6 +3524,7 @@ msgid "Larger" msgstr "更大" #: src/screens/Hashtag.tsx:95 +#: src/screens/Topic.tsx:77 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:502 msgid "Latest" msgstr "最新" @@ -3572,7 +3611,7 @@ msgstr "讓我們開始吧!" msgid "Light" msgstr "淺色" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:509 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514 msgid "Like" msgstr "喜歡" @@ -3589,7 +3628,7 @@ msgstr "喜歡 10 則貼文" msgid "Like 10 posts to train the Discover feed" msgstr "喜歡 10 則貼文,以訓練「Discover」動態源" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:496 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:501 msgid "Like feed" msgstr "喜歡動態源" @@ -3598,8 +3637,8 @@ msgid "Like this feed" msgstr "對這個動態源表示喜歡" #: src/components/LikesDialog.tsx:85 -#: src/Navigation.tsx:235 -#: src/Navigation.tsx:240 +#: src/Navigation.tsx:236 +#: src/Navigation.tsx:241 msgid "Liked by" msgstr "表示喜歡的用戶" @@ -3615,7 +3654,7 @@ msgid "Liked by {0, plural, one {# user} other {# users}}" msgstr "{0, plural, one {# 個用戶} other {# 個用戶}}表示喜歡" #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:484 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:489 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:295 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:309 msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}" @@ -3629,7 +3668,7 @@ msgstr "喜歡" msgid "Likes on this post" msgstr "這則貼文的喜歡數" -#: src/Navigation.tsx:197 +#: src/Navigation.tsx:198 msgid "List" msgstr "列表" @@ -3682,7 +3721,7 @@ msgstr "成功解除封鎖列表" msgid "List unmuted" msgstr "成功取消靜音列表" -#: src/Navigation.tsx:134 +#: src/Navigation.tsx:135 #: src/view/screens/Lists.tsx:62 #: src/view/screens/Profile.tsx:230 #: src/view/screens/Profile.tsx:237 @@ -3695,15 +3734,15 @@ msgstr "列表" msgid "Lists blocking this user:" msgstr "封鎖這個用戶的列表:" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:131 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:133 msgid "Load more" msgstr "載入更多" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:221 msgid "Load more suggested feeds" msgstr "載入更多推薦動態源" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:217 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219 msgid "Load more suggested follows" msgstr "載入更多推薦帳號" @@ -3722,7 +3761,7 @@ msgstr "載入更多貼文" msgid "Loading..." msgstr "載入中…" -#: src/Navigation.tsx:260 +#: src/Navigation.tsx:261 msgid "Log" msgstr "記錄檔" @@ -3746,11 +3785,11 @@ msgstr "登出可見度" msgid "Login to account that is not listed" msgstr "登入未列出的帳號" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:97 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121 msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social" msgstr "這個標誌由 @sawaratsuki.bsky.social 繪製" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:118 #: src/view/shell/Drawer.tsx:629 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social" msgstr "這個標誌由 <0>@sawaratsuki.bsky.social 繪製" @@ -3783,8 +3822,8 @@ msgstr "為我製作一個" msgid "Make sure this is where you intend to go!" msgstr "請確認這是您想要去的的地方!" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:48 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:51 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:57 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:60 msgid "Manage saved feeds" msgstr "管理儲存的動態源" @@ -3844,7 +3883,7 @@ msgstr "訊息輸入欄位" msgid "Message is too long" msgstr "訊息太長了" -#: src/Navigation.tsx:603 +#: src/Navigation.tsx:609 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:260 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:284 msgid "Messages" @@ -3858,7 +3897,7 @@ msgstr "誤導性帳號" msgid "Misleading Post" msgstr "誤導性貼文" -#: src/Navigation.tsx:139 +#: src/Navigation.tsx:140 #: src/screens/Moderation/index.tsx:88 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:167 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:170 @@ -3895,7 +3934,7 @@ msgstr "成功更新內容管理列表" msgid "Moderation lists" msgstr "內容管理列表" -#: src/Navigation.tsx:144 +#: src/Navigation.tsx:145 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62 msgid "Moderation Lists" msgstr "內容管理列表" @@ -3904,7 +3943,7 @@ msgstr "內容管理列表" msgid "moderation settings" msgstr "內容管理設定" -#: src/Navigation.tsx:250 +#: src/Navigation.tsx:251 msgid "Moderation states" msgstr "內容管理狀態" @@ -3921,8 +3960,8 @@ msgstr "內容管理服務已對該內容標記普通警告。" msgid "More" msgstr "更多" -#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:76 -#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:79 +#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:102 +#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:105 msgid "More feeds" msgstr "更多動態源" @@ -4029,7 +4068,7 @@ msgstr "靜音字詞或標籤" msgid "Muted accounts" msgstr "已靜音帳號" -#: src/Navigation.tsx:149 +#: src/Navigation.tsx:150 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100 msgid "Muted Accounts" msgstr "已靜音帳號" @@ -4335,7 +4374,7 @@ msgstr "找不到任何人。試試以其他關鍵字搜尋。" msgid "Non-sexual Nudity" msgstr "非色情裸露" -#: src/Navigation.tsx:129 +#: src/Navigation.tsx:130 #: src/view/screens/Profile.tsx:129 msgid "Not Found" msgstr "找不到" @@ -4363,7 +4402,7 @@ msgstr "空空如也" msgid "Notification filters" msgstr "通知過濾" -#: src/Navigation.tsx:392 +#: src/Navigation.tsx:398 #: src/view/screens/Notifications.tsx:134 msgid "Notification settings" msgstr "通知設定" @@ -4380,7 +4419,7 @@ msgstr "通知音效" msgid "Notification Sounds" msgstr "通知音效" -#: src/Navigation.tsx:598 +#: src/Navigation.tsx:604 #: src/view/screens/Notifications.tsx:128 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:231 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:426 @@ -4523,8 +4562,8 @@ msgstr "開啟表情符號選擇器" msgid "Open feed info screen" msgstr "開啟動態源資訊介面" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:285 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:290 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:295 msgid "Open feed options menu" msgstr "開啟動態選項選單" @@ -4715,11 +4754,11 @@ msgstr "暫停影片" msgid "People" msgstr "用戶" -#: src/Navigation.tsx:184 +#: src/Navigation.tsx:185 msgid "People followed by @{0}" msgstr "被 @{0} 跟隨的人" -#: src/Navigation.tsx:177 +#: src/Navigation.tsx:178 msgid "People following @{0}" msgstr "跟隨 @{0} 的人" @@ -4748,8 +4787,8 @@ msgstr "攝影" msgid "Pictures meant for adults." msgstr "可能會引發性方面聯想的內容。" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:521 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526 msgid "Pin feed" msgstr "釘選動態源" @@ -4757,7 +4796,7 @@ msgstr "釘選動態源" msgid "Pin to home" msgstr "釘選到首頁" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:331 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:336 msgid "Pin to Home" msgstr "釘選到首頁" @@ -4894,10 +4933,10 @@ msgstr "全部發布" msgid "Post by {0}" msgstr "{0} 的貼文" -#: src/Navigation.tsx:203 -#: src/Navigation.tsx:210 -#: src/Navigation.tsx:217 -#: src/Navigation.tsx:224 +#: src/Navigation.tsx:204 +#: src/Navigation.tsx:211 +#: src/Navigation.tsx:218 +#: src/Navigation.tsx:225 msgid "Post by @{0}" msgstr "@{0} 的貼文" @@ -5009,8 +5048,8 @@ msgstr "優先顯示您跟隨的人" msgid "Priority notifications" msgstr "優先通知" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:77 -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:78 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:101 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:102 msgid "Privacy" msgstr "隱私" @@ -5019,12 +5058,12 @@ msgstr "隱私" msgid "Privacy and security" msgstr "隱私與安全" -#: src/Navigation.tsx:346 +#: src/Navigation.tsx:347 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36 msgid "Privacy and Security" msgstr "隱私與安全" -#: src/Navigation.tsx:270 +#: src/Navigation.tsx:271 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31 @@ -5157,6 +5196,10 @@ msgstr "原因:" msgid "Recent Searches" msgstr "最近的搜尋記錄" +#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:50 +msgid "Recommended" +msgstr "推薦" + #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:20 msgid "Reconnect" msgstr "重新連線" @@ -5212,8 +5255,8 @@ msgstr "刪除動態源" msgid "Remove feed?" msgstr "要刪除動態源嗎?" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:313 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:319 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:318 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:324 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:190 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:494 @@ -5394,8 +5437,8 @@ msgstr "檢舉對話" msgid "Report dialog" msgstr "檢舉對話框" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:537 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:543 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:542 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:548 msgid "Report feed" msgstr "檢舉動態源" @@ -5646,8 +5689,8 @@ msgstr "儲存新的帳號代碼" msgid "Save QR code" msgstr "儲存 QR Code" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:314 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:320 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:319 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:325 msgid "Save to my feeds" msgstr "儲存到我的動態源" @@ -5691,8 +5734,7 @@ msgstr "捲動到頂部" #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:487 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36 -#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:741 -#: src/Navigation.tsx:593 +#: src/Navigation.tsx:599 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:570 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:183 @@ -5701,6 +5743,10 @@ msgstr "捲動到頂部" msgid "Search" msgstr "搜尋" +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:741 +msgid "Search by name or interest" +msgstr "按名稱或興趣搜尋" + #: src/view/screens/Feeds.tsx:441 msgid "Search feeds" msgstr "搜尋動態源" @@ -5952,7 +5998,7 @@ msgstr "設定您的帳號" msgid "Sets email for password reset" msgstr "設定用於重設密碼的電子郵件" -#: src/Navigation.tsx:159 +#: src/Navigation.tsx:160 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:80 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499 #: src/view/shell/Drawer.tsx:529 @@ -5971,6 +6017,7 @@ msgstr "性暗示" #: src/screens/Hashtag.tsx:122 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:595 +#: src/screens/Topic.tsx:98 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434 @@ -6019,7 +6066,7 @@ msgstr "分享連結對話框" msgid "Share QR code" msgstr "分享 QR Code" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:465 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:470 msgid "Share this feed" msgstr "分享這個動態源" @@ -6035,7 +6082,7 @@ msgstr "分享這個新手包,以幫助別人加入您在 Bluesky 的社群。 msgid "Share your favorite feed!" msgstr "分享您喜愛的動態源!" -#: src/Navigation.tsx:255 +#: src/Navigation.tsx:256 msgid "Shared Preferences Tester" msgstr "共用偏好測試器" @@ -6272,12 +6319,12 @@ msgstr "發生錯誤,請再試一次。" msgid "Something went wrong!" msgstr "發生錯誤!" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:533 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:538 msgid "Something wrong? Let us know." msgstr "有點問題?讓我們知道。" -#: src/App.native.tsx:116 -#: src/App.web.tsx:96 +#: src/App.native.tsx:117 +#: src/App.web.tsx:97 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again." msgstr "抱歉!您的登入狀態已過期。請重新登入。" @@ -6319,8 +6366,8 @@ msgstr "開始新對話" msgid "Start chat with {displayName}" msgstr "與 {displayName} 開始對話" -#: src/Navigation.tsx:402 -#: src/Navigation.tsx:407 +#: src/Navigation.tsx:408 +#: src/Navigation.tsx:413 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186 msgid "Starter Pack" msgstr "新手包" @@ -6363,7 +6410,7 @@ msgstr "第 {0} 步(共 {1} 步)" msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." msgstr "已清除儲存資料,請立即重新啟動應用程式。" -#: src/Navigation.tsx:245 +#: src/Navigation.tsx:246 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:324 msgid "Storybook" msgstr "故事書" @@ -6399,7 +6446,7 @@ msgstr "套用這個列表" msgid "Success!" msgstr "完成!" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:332 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:353 msgid "Suggested accounts" msgstr "推薦帳號" @@ -6412,7 +6459,7 @@ msgstr "為您推薦" msgid "Suggestive" msgstr "性暗示" -#: src/Navigation.tsx:265 +#: src/Navigation.tsx:266 #: src/view/screens/Support.tsx:31 #: src/view/screens/Support.tsx:34 msgid "Support" @@ -6502,12 +6549,12 @@ msgstr "跟大家介紹一下自己吧" msgid "Tell us a little more" msgstr "告訴我們更多" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:83 -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:84 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:107 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:108 msgid "Terms" msgstr "條款" -#: src/Navigation.tsx:275 +#: src/Navigation.tsx:276 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31 @@ -6673,7 +6720,7 @@ msgstr "連線到 Tenor 時發生問題。" msgid "There was an issue contacting the server" msgstr "連線伺服器時發生問題" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:410 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:415 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112 msgid "There was an issue contacting the server, please check your internet connection and try again." msgstr "連線至伺服器時發生問題,請檢查您的網路連線,然後再試一次。" @@ -6687,7 +6734,7 @@ msgstr "連線伺服器時發生問題" msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again." msgstr "取得通知時發生問題,按這裡重試。" -#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:466 +#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:487 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again." msgstr "取得貼文時發生問題,按這裡重試。" @@ -6963,8 +7010,8 @@ msgstr "這將從快速存取列表中移除 @{0}。" msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder." msgstr "您的貼文將從這則引用貼文中刪除,並取代為一個佔位標記。" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:56 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:59 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:65 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:68 msgid "Thread preferences" msgstr "討論串偏好" @@ -6976,7 +7023,7 @@ msgstr "討論串偏好" msgid "Threaded mode" msgstr "樹狀顯示模式" -#: src/Navigation.tsx:308 +#: src/Navigation.tsx:309 msgid "Threads Preferences" msgstr "討論串偏好" @@ -7013,10 +7060,15 @@ msgid "Toggle to enable or disable adult content" msgstr "切換以啟用或停用成人內容" #: src/screens/Hashtag.tsx:84 +#: src/screens/Topic.tsx:71 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:492 msgid "Top" msgstr "熱門" +#: src/Navigation.tsx:383 +msgid "Topic" +msgstr "話題" + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:771 @@ -7026,6 +7078,12 @@ msgstr "熱門" msgid "Translate" msgstr "翻譯" +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:55 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:51 +#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:52 +msgid "Trending" +msgstr "熱門" + #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:103 msgctxt "action" msgid "Try again" @@ -7130,7 +7188,7 @@ msgstr "取消跟隨 {0}" msgid "Unfollow Account" msgstr "取消跟隨" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:509 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514 msgid "Unlike" msgstr "取消喜歡" @@ -7179,13 +7237,13 @@ msgstr "取消靜音影片" msgid "Unpin" msgstr "取消釘選" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:521 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526 msgid "Unpin feed" msgstr "取消釘選動態源" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:304 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:306 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:309 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:311 msgid "Unpin from home" msgstr "自首頁取消釘選" @@ -7310,8 +7368,8 @@ msgstr "使用預設服務提供者" msgid "Use in-app browser" msgstr "使用內建瀏覽器" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:82 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:88 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:91 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:97 msgid "Use in-app browser to open links" msgstr "使用內建瀏覽器開啟連結" @@ -7481,7 +7539,7 @@ msgid "View {0}'s avatar" msgstr "檢視 {0} 的大頭貼照" #: src/components/ProfileCard.tsx:110 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:445 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:450 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:409 msgid "View {0}'s profile" msgstr "檢視 {0} 的個人檔案" @@ -7544,7 +7602,7 @@ msgstr "檢視大頭貼照" msgid "View the labeling service provided by @{0}" msgstr "檢視由 @{0} 提供的標記服務" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:480 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:485 msgid "View users who like this feed" msgstr "檢視喜歡這個動態源的用戶" @@ -7592,6 +7650,10 @@ msgstr "警告內容,並從動態中排除內容" msgid "We couldn't find any results for that hashtag." msgstr "我們找不到任何與該標籤相關的結果。" +#: src/screens/Topic.tsx:178 +msgid "We couldn't find any results for that topic." +msgstr "我們找不到任何與該話題相關的結果。" + #: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103 msgid "We couldn't load this conversation" msgstr "我們無法載入這個對話" @@ -7686,6 +7748,10 @@ msgstr "您對什麼感興趣?" msgid "What do you want to call your starter pack?" msgstr "您想怎麼命名這個新手包?" +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:61 +msgid "What people are posting about." +msgstr "人們正在發貼討論的內容。" + #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:722 @@ -7835,6 +7901,11 @@ msgstr "您可以使用新密碼登入了。" msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users." msgstr "您可以登入以重新啟用帳號。其他用戶將可以重新看到您的個人檔案和貼文。" +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:105 +#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:97 +msgid "You can update this later from your settings." +msgstr "您可以稍後在設定中變更。" + #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:94 msgid "You do not have any followers." msgstr "您還沒有任何跟隨者。"