Skip to content

Commit

Permalink
Update Catalan messages.po (#3476)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* Update messages.po

new lines translated

* Update messages.po

change {nom} by {name}

* Update messages.po

update changes by @jordimas
  • Loading branch information
ivanbea authored Apr 12, 2024
1 parent a306fbf commit 5aed7db
Showing 1 changed file with 26 additions and 26 deletions.
52 changes: 26 additions & 26 deletions src/locale/locales/ca/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Nuesa artística o no eròtica."

#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:118
msgid "At least 3 characters"
msgstr ""
msgstr "Almenys 3 caràcters"

#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:246
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:247
Expand Down Expand Up @@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "Configura els filtres de continguts per la categoria: {0}"

#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:81
msgid "Configure content filtering setting for category: {name}"
msgstr ""
msgstr "Configura els filtres de continguts per la categoria: {name}"

#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:244
msgid "Configured in <0>moderation settings</0>."
Expand Down Expand Up @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "Continua"

#: src/components/AccountList.tsx:108
msgid "Continue as {0} (currently signed in)"
msgstr ""
msgstr "Continua com a {0} (sessió actual)"

#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:151
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:249
Expand Down Expand Up @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "Tema fosc"

#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:132
msgid "Date of birth"
msgstr ""
msgstr "Data de naixement"

#: src/view/screens/Settings/index.tsx:841
msgid "Debug Moderation"
Expand Down Expand Up @@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "No inclou nuesa."

#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:104
msgid "Doesn't begin or end with a hyphen"
msgstr ""
msgstr "No comença ni acaba amb un guionet"

#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:481
msgid "Domain Value"
Expand Down Expand Up @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr "Habilita veure el contingut per adults als teus canals"
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:82
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:89
msgid "Enable external media"
msgstr ""
msgstr "Habilita els continguts externs"

#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:97
#~ msgid "Enable External Media"
Expand All @@ -1606,7 +1606,7 @@ msgstr "Activa aquesta opció per a veure només les respostes entre els comptes

#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:94
msgid "Enable this source only"
msgstr ""
msgstr "Habilita només per aquesta font"

#: src/screens/Moderation/index.tsx:339
msgid "Enabled"
Expand All @@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "Posa un nom a aquesta contrasenya d'aplicació"

#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:139
msgid "Enter a password"
msgstr ""
msgstr "Introdueix una contrasenya"

#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:99
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:100
Expand Down Expand Up @@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr "Segueix-los a tots"

#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:144
msgid "Follow Back"
msgstr ""
msgstr "Segueix"

#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:182
msgid "Follow selected accounts and continue to the next step"
Expand Down Expand Up @@ -2013,11 +2013,11 @@ msgstr "He oblidat la contrasenya"

#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:201
msgid "Forgot password?"
msgstr ""
msgstr "Has oblidat la contrasenya?"

#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:212
msgid "Forgot?"
msgstr ""
msgstr "Oblidada?"

#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:52
msgid "Frequently Posts Unwanted Content"
Expand Down Expand Up @@ -2684,7 +2684,7 @@ msgstr "Accedeix a un compte que no està llistat"

#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116
msgid "Looks like XXXXX-XXXXX"
msgstr ""
msgstr "Té l'aspecte XXXXX-XXXXX"

#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:79
msgid "Make sure this is where you intend to go!"
Expand Down Expand Up @@ -3093,7 +3093,7 @@ msgstr "Ja no segueixes a {0}"

#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114
msgid "No longer than 253 characters"
msgstr ""
msgstr "No pot tenir més de 253 caràcters"

#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:109
msgid "No notifications yet!"
Expand Down Expand Up @@ -3176,15 +3176,15 @@ msgstr "Nuesa"

#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:71
msgid "Nudity or adult content not labeled as such"
msgstr ""
msgstr "Nuesa o contingut per adults no etiquetat com a tal"

#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:71
#~ msgid "Nudity or pornography not labeled as such"
#~ msgstr "Nuesa o pornografia no etiquetada com a tal"

#: src/screens/Signup/index.tsx:142
msgid "of"
msgstr ""
msgstr "de"

#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:11
msgid "Off"
Expand Down Expand Up @@ -3225,7 +3225,7 @@ msgstr "Només {0} poden respondre."

#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:97
msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
msgstr ""
msgstr "Només pot tenir lletres, nombres i guionets"

#: src/components/Lists.tsx:75
msgid "Oops, something went wrong!"
Expand Down Expand Up @@ -3695,7 +3695,7 @@ msgstr "Enllaç potencialment enganyós"

#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:45
msgid "Press to change hosting provider"
msgstr ""
msgstr "Prem per canviar el proveïdor d'allotjament"

#: src/components/Error.tsx:74
#: src/components/Lists.tsx:80
Expand Down Expand Up @@ -3934,7 +3934,7 @@ msgstr "Informa del compte"

#: src/components/ReportDialog/index.tsx:49
msgid "Report dialog"
msgstr ""
msgstr "Diàleg de l'informe"

#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:352
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:354
Expand Down Expand Up @@ -4274,7 +4274,7 @@ msgstr "Selecciona {item}"

#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:61
msgid "Select account"
msgstr ""
msgstr "Selecciona el compte"

#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:75
#~ msgid "Select Bluesky Social"
Expand Down Expand Up @@ -4335,7 +4335,7 @@ msgstr "Selecciona l'idioma de l'aplicació perquè el text predeterminat es mos

#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133
msgid "Select your date of birth"
msgstr ""
msgstr "Selecciona la teva data de naixement"

#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:200
msgid "Select your interests from the options below"
Expand Down Expand Up @@ -4564,11 +4564,11 @@ msgstr "Comparteix el canal"
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
msgid "Share Link"
msgstr ""
msgstr "Comparteix l'enllaç"

#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:92
msgid "Shares the linked website"
msgstr ""
msgstr "Comparteix la web enllaçada"

#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:115
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136
Expand Down Expand Up @@ -4838,7 +4838,7 @@ msgstr "Pàgina d'estat"

#: src/screens/Signup/index.tsx:142
msgid "Step"
msgstr ""
msgstr "Pas"

#: src/view/com/auth/create/StepHeader.tsx:22
#~ msgid "Step {0} of {numSteps}"
Expand Down Expand Up @@ -5682,7 +5682,7 @@ msgstr "Verifica el teu correu"

#: src/view/screens/Settings/index.tsx:893
msgid "Version {0}"
msgstr ""
msgstr "Versió {0}"

#: src/screens/Onboarding/index.tsx:42
msgid "Video Games"
Expand Down Expand Up @@ -6029,11 +6029,11 @@ msgstr "Encara no has silenciat cap paraula ni etiqueta"

#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:68
msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error."
msgstr "Pots apel·lar aquestes etiquetes si creus que s'han col·locat per error,"
msgstr "Pots apel·lar aquestes etiquetes si creus que s'han col·locat per error."

#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:79
msgid "You must be 13 years of age or older to sign up."
msgstr ""
msgstr "Has de tenir 13 anys o més per registrar-te"

#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:175
#~ msgid "You must be 18 or older to enable adult content."
Expand Down

0 comments on commit 5aed7db

Please sign in to comment.