diff --git a/src/locale/locales/ko/messages.po b/src/locale/locales/ko/messages.po index a6874a7abc..a4fc77dee0 100644 --- a/src/locale/locales/ko/messages.po +++ b/src/locale/locales/ko/messages.po @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "팔로우 중" msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}" msgstr "좋아요 ({0, plural, other {#}}개)" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:444 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:434 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}" msgstr "좋아요" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "{0, plural, other {#}}명의 사용자가 좋아함" msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}" msgstr "게시물" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:424 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:418 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}" msgstr "인용" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "인용" msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}" msgstr "답글 ({0, plural, other {#}}개)" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:402 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:400 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" msgstr "재게시" @@ -102,12 +102,12 @@ msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}" msgstr "좋아요 취소 ({0, plural, other {#}}개)" #. Pattern: {wordValue} in tags -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:521 msgid "{0} <0>in <1>tags" msgstr "<0><1>태그에서 {0}" #. Pattern: {wordValue} in text, tags -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:465 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:511 msgid "{0} <0>in <1>text & tags" msgstr "<0><1>텍스트 및 태그에서 {0}" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "{0}/{1}" msgid "{0} people have used this starter pack!" msgstr "{0}명이 이 스타터 팩을 사용했습니다!" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:434 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:438 msgid "{0}'s avatar" msgstr "{0} 님의 아바타" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "분" msgid "{following} following" msgstr "{following} 팔로우 중" -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:405 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:384 msgid "{handle} can't be messaged" msgstr "{handle} 님에게 메시지를 보낼 수 없습니다" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "<0>나와<1> <2>{0} 님이 스타터 팩에 포함됩니다" msgid "⚠Invalid Handle" msgstr "⚠잘못된 핸들" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:193 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:212 msgid "24 hours" msgstr "24시간" @@ -258,11 +258,11 @@ msgstr "24시간" msgid "2FA Confirmation" msgstr "2단계 인증" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:232 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:261 msgid "30 days" msgstr "30일" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:217 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:241 msgid "7 days" msgstr "7일" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "계정 언팔로우함" msgid "Account unmuted" msgstr "계정 언뮤트됨" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:360 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:931 @@ -359,20 +359,20 @@ msgstr "콘텐츠 경고 추가" msgid "Add a user to this list" msgstr "이 리스트에 사용자 추가" -#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:56 +#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:55 #: src/screens/Deactivated.tsx:199 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:400 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:409 msgid "Add account" msgstr "계정 추가" -#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:69 -#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:135 -#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:175 -#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:166 -#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:213 -#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:69 -#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:74 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:72 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:136 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:176 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:176 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:223 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:70 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:75 msgid "Add alt text" msgstr "대체 텍스트 추가" @@ -386,11 +386,11 @@ msgstr "대체 텍스트 추가 (선택 사항)" msgid "Add App Password" msgstr "앱 비밀번호 추가" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:321 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:353 msgid "Add mute word for configured settings" msgstr "구성 설정에 뮤트 단어 추가" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:121 msgid "Add muted words and tags" msgstr "뮤트할 단어 및 태그 추가" @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "다이렉트 메시지 접근 허용" msgid "Allow new messages from" msgstr "새 메시지를 허용할 대상" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:361 msgid "Allow replies from:" msgstr "답글을 허용할 대상" @@ -490,15 +490,15 @@ msgstr "이미 코드가 있나요?" msgid "Already signed in as @{0}" msgstr "이미 @{0}(으)로 로그인했습니다" -#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:93 -#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:184 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:96 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:194 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:177 msgid "ALT" msgstr "ALT" -#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144 -#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:98 -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:145 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:99 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:58 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:104 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:108 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:84 @@ -509,12 +509,12 @@ msgstr "대체 텍스트" msgid "Alt Text" msgstr "대체 텍스트" -#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:252 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:263 msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone." msgstr "대체 텍스트는 시각장애인과 저시력 사용자를 위해 이미지를 설명하며 모든 사용자의 이해를 돕습니다." #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:96 +#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:95 msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." msgstr "{0}(으)로 이메일을 보냈습니다. 이 이메일에는 아래에 입력하는 인증 코드가 포함되어 있습니다." @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "{0}(으)로 이메일을 보냈습니다. 이 이메일에는 아래에 msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." msgstr "이전 주소인 {0}(으)로 이메일을 보냈습니다. 이 이메일에는 아래에 입력하는 인증 코드가 포함되어 있습니다." -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:254 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:267 msgid "An error has occurred" msgstr "오류 발생" @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "오류 발생" msgid "An error occurred" msgstr "오류 발생" -#: src/view/com/composer/state/video.ts:368 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:412 msgid "An error occurred while compressing the video." msgstr "동영상을 압축하는 동안 오류가 발생했습니다." @@ -547,7 +547,7 @@ msgid "An error occurred while loading the video. Please try again." msgstr "동영상을 불러오는 동안 오류가 발생했습니다. 다시 시도하세요." #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:71 -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:80 msgid "An error occurred while saving the QR code!" msgstr "QR 코드를 저장하는 동안 오류가 발생했습니다" @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "동영상을 선택하는 동안 오류가 발생했습니다" msgid "An error occurred while trying to follow all" msgstr "모두 팔로우하려고 하는 동안 오류가 발생했습니다" -#: src/view/com/composer/state/video.ts:405 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:449 msgid "An error occurred while uploading the video." msgstr "동영상을 업로드하는 동안 오류가 발생했습니다." @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "어떤 옵션에도 포함되지 않는 문제" msgid "An issue occurred starting the chat" msgstr "채팅을 시작하는 동안 문제가 발생했습니다" -#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:49 +#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:47 msgid "An issue occurred while trying to open the chat" msgstr "채팅을 여는 동안 문제가 발생했습니다" @@ -589,8 +589,8 @@ msgstr "문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요." msgid "an unknown error occurred" msgstr "알 수 없는 오류가 발생했습니다" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:155 -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:151 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:154 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:158 msgid "an unknown labeler" msgstr "알 수 없는 라벨러" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "반사회적 행위" msgid "Any language" msgstr "모든 언어" -#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:51 +#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:55 msgid "Anybody can interact" msgstr "누구나 상호작용할 수 있음" @@ -648,16 +648,16 @@ msgstr "앱 비밀번호 설정" msgid "App Passwords" msgstr "앱 비밀번호" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:148 -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:151 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:147 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:150 msgid "Appeal" msgstr "이의신청" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:240 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:242 msgid "Appeal \"{0}\" label" msgstr "\"{0}\" 라벨 이의신청" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:231 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:232 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:91 msgid "Appeal submitted" msgstr "이의신청 제출함" @@ -711,11 +711,11 @@ msgstr "피드에서 {0}을(를) 제거하시겠습니까?" msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" msgstr "내 피드에서 이 피드를 삭제하시겠습니까?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:888 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:917 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" msgstr "이 초안을 삭제하시겠습니까?" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:433 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:478 msgid "Are you sure?" msgstr "정말인가요?" @@ -737,8 +737,8 @@ msgid "At least 3 characters" msgstr "3자 이상" #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:75 -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:286 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:287 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:288 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123 @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "뒤로" msgid "Basics" msgstr "기본" -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:107 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106 msgid "Birthday" msgstr "생년월일" @@ -840,12 +840,12 @@ msgstr "차단하더라도 내 계정에 라벨이 붙는 것은 막지 못하 msgid "Blog" msgstr "블로그" -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:90 -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:92 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:86 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:88 msgid "Bluesky" msgstr "Bluesky" -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:155 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:151 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server." msgstr "Bluesky는 호스팅 제공자를 선택할 수 있는 개방형 네트워크입니다. 개발자라면 직접 서버를 호스팅할 수 있습니다." @@ -931,13 +931,13 @@ msgstr "카메라" msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long." msgstr "글자, 숫자, 공백, 대시, 밑줄만 포함할 수 있습니다. 길이는 4자 이상이어야 하고 32자를 넘지 않아야 합니다." -#: src/components/Menu/index.tsx:235 -#: src/components/Prompt.tsx:124 +#: src/components/Menu/index.tsx:236 #: src/components/Prompt.tsx:126 -#: src/components/TagMenu/index.tsx:282 +#: src/components/Prompt.tsx:128 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:281 #: src/screens/Deactivated.tsx:161 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:643 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:658 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:634 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:649 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:141 @@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "글자, 숫자, 공백, 대시, 밑줄만 포함할 수 있습니다. #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:163 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:164 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:914 msgid "Cancel" msgstr "취소" @@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "이미지 자르기 취소" msgid "Cancel profile editing" msgstr "프로필 편집 취소" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:157 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:159 msgid "Cancel quote post" msgstr "게시물 인용 취소" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "차단된 사용자와 상호작용할 수 없습니다" msgid "Captions (.vtt)" msgstr "자막(.vtt)" -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:58 msgid "Captions & alt text" msgstr "자막 및 대체 텍스트" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "임의로 선택하기" msgid "Choose People" msgstr "사람들 선택" -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:80 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:76 msgid "Choose Service" msgstr "서비스 선택" @@ -1152,11 +1152,11 @@ msgstr "자세한 내용을 보려면 이곳을 클릭하세요." msgid "Click here to open tag menu for {tag}" msgstr "이곳을 클릭하여 {tag}의 태그 메뉴 열기" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:303 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:305 msgid "Click to disable quote posts of this post." msgstr "이 게시물의 인용 게시물을 비활성화하려면 클릭하세요." -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:304 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:306 msgid "Click to enable quote posts of this post." msgstr "이 게시물의 인용 게시물을 활성화하려면 클릭하세요." @@ -1172,20 +1172,19 @@ msgstr "기후" msgid "Clip 🐴 clop 🐴" msgstr "다그닥 🐴 다그닥 🐴" -#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:250 -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:270 -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:261 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:283 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:263 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153 -#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:125 -#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:131 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:188 msgid "Close" msgstr "닫기" -#: src/components/Dialog/index.web.tsx:117 +#: src/components/Dialog/index.web.tsx:121 #: src/components/Dialog/index.web.tsx:255 msgid "Close active dialog" msgstr "열려 있는 대화 상자 닫기" @@ -1198,12 +1197,11 @@ msgstr "알림 닫기" msgid "Close bottom drawer" msgstr "하단 서랍 닫기" -#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:244 -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:264 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:277 msgid "Close dialog" msgstr "대화 상자 닫기" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:161 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:173 msgid "Close GIF dialog" msgstr "GIF 대화 상자 닫기" @@ -1219,8 +1217,8 @@ msgstr "이미지 뷰어 닫기" msgid "Close navigation footer" msgstr "탐색 푸터 닫기" -#: src/components/Menu/index.tsx:229 -#: src/components/TagMenu/index.tsx:276 +#: src/components/Menu/index.tsx:230 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:275 msgid "Close this dialog" msgstr "이 대화 상자 닫기" @@ -1232,7 +1230,7 @@ msgstr "하단 탐색 막대를 닫습니다" msgid "Closes password update alert" msgstr "비밀번호 변경 알림을 닫습니다" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:655 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:646 msgid "Closes post composer and discards post draft" msgstr "게시물 작성 상자를 닫고 게시물 초안을 삭제합니다" @@ -1275,7 +1273,7 @@ msgstr "온보딩 완료 후 계정 사용 시작" msgid "Complete the challenge" msgstr "챌린지 완료하기" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:761 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:754 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length" msgstr "최대 {MAX_GRAPHEME_LENGTH}자 길이까지 글을 작성할 수 있습니다" @@ -1291,13 +1289,13 @@ msgstr "{name} 카테고리에 대한 콘텐츠 필터링 설정을 구성합니 msgid "Configured in <0>moderation settings." msgstr "<0>검토 설정에서 설정합니다." -#: src/components/Prompt.tsx:167 -#: src/components/Prompt.tsx:170 +#: src/components/Prompt.tsx:169 +#: src/components/Prompt.tsx:172 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:155 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:241 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:180 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:183 +#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:179 +#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:182 msgid "Confirm" msgstr "확인" @@ -1327,8 +1325,8 @@ msgstr "생년월일 확인" #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:238 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:244 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:173 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:143 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:149 +#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:142 +#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:148 msgid "Confirmation code" msgstr "인증 코드" @@ -1375,7 +1373,7 @@ msgid "Context menu backdrop, click to close the menu." msgstr "컨텍스트 메뉴 배경을 클릭하여 메뉴를 닫습니다." #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:244 -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:266 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:278 msgid "Continue" msgstr "계속" @@ -1388,7 +1386,7 @@ msgid "Continue thread..." msgstr "스레드 더 보기..." #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:241 -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:263 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:275 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:61 msgid "Continue to next step" msgstr "다음 단계로 계속하기" @@ -1427,7 +1425,7 @@ msgstr "복사했습니다!" msgid "Copies app password" msgstr "앱 비밀번호를 복사합니다" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:176 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:214 msgid "Copy" msgstr "복사" @@ -1468,7 +1466,7 @@ msgstr "메시지 텍스트 복사" msgid "Copy post text" msgstr "게시물 텍스트 복사" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:170 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:169 msgid "Copy QR code" msgstr "QR 코드 복사" @@ -1505,7 +1503,7 @@ msgstr "만들기" msgid "Create a new Bluesky account" msgstr "새 Bluesky 계정을 만듭니다" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:154 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:153 msgid "Create a QR code for a starter pack" msgstr "스타터 팩 QR 코드 만들기" @@ -1533,7 +1531,7 @@ msgstr "계정 만들기" msgid "Create an account" msgstr "계정 만들기" -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:280 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:292 msgid "Create an avatar instead" msgstr "대신 아바타 만들기" @@ -1563,8 +1561,8 @@ msgstr "{0}에 생성됨" msgid "Culture" msgstr "문화" -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:98 -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:100 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:94 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:96 msgid "Custom" msgstr "사용자 지정" @@ -1581,7 +1579,7 @@ msgstr "커뮤니티에서 구축한 맞춤 피드는 새로운 경험을 제공 msgid "Customize media from external sites." msgstr "외부 사이트 미디어를 사용자 지정합니다." -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:288 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:290 msgid "Customize who can interact with this post." msgstr "이 게시물과 상호작용할 수 있는 사람을 사용자 지정합니다." @@ -1619,7 +1617,7 @@ msgstr "검토 디버그" msgid "Debug panel" msgstr "디버그 패널" -#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:100 +#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:99 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:169 msgid "Default" msgstr "기본" @@ -1628,7 +1626,7 @@ msgstr "기본" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:573 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:652 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:732 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:671 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:673 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:277 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:717 msgid "Delete" @@ -1679,8 +1677,8 @@ msgstr "내 계정 삭제" msgid "Delete My Account…" msgstr "내 계정 삭제…" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:651 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:653 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:655 msgid "Delete post" msgstr "게시물 삭제" @@ -1697,7 +1695,7 @@ msgstr "스타터 팩 삭제" msgid "Delete this list?" msgstr "이 리스트를 삭제하시겠습니까?" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:666 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:668 msgid "Delete this post?" msgstr "이 게시물을 삭제하시겠습니까?" @@ -1720,8 +1718,8 @@ msgstr "대화 신고 기록을 삭제합니다" msgid "Description" msgstr "설명" -#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:140 -#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:94 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:141 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:95 msgid "Descriptive alt text" msgstr "설명이 포함된 대체 텍스트" @@ -1730,7 +1728,7 @@ msgstr "설명이 포함된 대체 텍스트" msgid "Detach quote" msgstr "인용 해제" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:729 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:731 msgid "Detach quote post?" msgstr "인용을 해제하시겠습니까?" @@ -1738,7 +1736,7 @@ msgstr "인용을 해제하시겠습니까?" msgid "Dialog: adjust who can interact with this post" msgstr "대화 상자: 이 게시물과 상호작용할 수 있는 사람 조정하기" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:410 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:411 msgid "Did you want to say anything?" msgstr "하고 싶은 말이 없나요?" @@ -1750,7 +1748,7 @@ msgstr "어둑함" msgid "Disable autoplay for videos and GIFs" msgstr "동영상 및 GIF 자동 재생 끄기" -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:90 +#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:89 msgid "Disable Email 2FA" msgstr "이메일 2단계 인증 끄기" @@ -1771,11 +1769,11 @@ msgstr "자막 사용 안 함" msgid "Disabled" msgstr "사용 안 함" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:890 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:919 msgid "Discard" msgstr "삭제" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:887 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:916 msgid "Discard draft?" msgstr "초안 삭제" @@ -1797,7 +1795,11 @@ msgstr "새 피드 발견하기" msgid "Discover New Feeds" msgstr "새 피드 발견하기" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1157 +#: src/components/Dialog/index.tsx:267 +msgid "Dismiss" +msgstr "닫기" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1189 msgid "Dismiss error" msgstr "오류 무시" @@ -1821,7 +1823,7 @@ msgstr "표시 이름" msgid "DNS Panel" msgstr "DNS 패널" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:302 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:333 msgid "Do not apply this mute word to users you follow" msgstr "내가 팔로우하는 사용자에게는 이 뮤트 단어를 적용하지 않기" @@ -1841,14 +1843,14 @@ msgstr "도메인 값" msgid "Domain verified!" msgstr "도메인을 확인했습니다." -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:119 -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124 #: src/components/forms/DateField/index.tsx:77 #: src/components/forms/DateField/index.tsx:83 -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:319 -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:322 -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:174 -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:175 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:171 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:171 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:181 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243 @@ -1871,12 +1873,16 @@ msgstr "완료" msgid "Done{extraText}" msgstr "완료{extraText}" +#: src/components/Dialog/index.tsx:268 +msgid "Double tap to close the dialog" +msgstr "두 번 탭하여 대화 상자를 닫습니다" + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:317 msgid "Download Bluesky" msgstr "Bluesky 다운로드" -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:77 -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:81 +#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:76 +#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:80 msgid "Download CAR file" msgstr "CAR 파일 다운로드" @@ -1884,7 +1890,7 @@ msgstr "CAR 파일 다운로드" msgid "Drop to add images" msgstr "드롭하여 이미지 추가" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:153 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:162 msgid "Duration:" msgstr "기간:" @@ -1941,23 +1947,23 @@ msgctxt "action" msgid "Edit" msgstr "편집" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:343 -#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:93 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:347 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95 msgid "Edit avatar" msgstr "아바타 편집" -#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:119 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:111 msgid "Edit Feeds" msgstr "피드 편집하기" -#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:57 -#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:61 -#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:191 +#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:58 +#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:62 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:201 msgid "Edit image" msgstr "이미지 편집하기" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:632 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:645 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:647 msgid "Edit interaction settings" msgstr "상호작용 설정 편집" @@ -1980,12 +1986,12 @@ msgstr "내 피드 편집" msgid "Edit my profile" msgstr "내 프로필 편집하기" -#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:109 msgid "Edit People" msgstr "사람들 편집하기" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66 -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:69 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:207 msgid "Edit post interaction settings" msgstr "게시물 상호작용 설정 편집하기" @@ -2080,7 +2086,7 @@ msgstr "게시물 임베드" msgid "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website." msgstr "웹사이트에 이 게시물을 임베드하세요. 다음 코드를 복사하여 웹사이트에 HTML 코드로 붙여넣기만 하면 됩니다." -#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:101 +#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:100 msgid "Enable {0} only" msgstr "{0}에서만 사용" @@ -2088,8 +2094,8 @@ msgstr "{0}에서만 사용" msgid "Enable adult content" msgstr "성인 콘텐츠 활성화" -#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:82 -#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:89 +#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:81 +#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:88 msgid "Enable external media" msgstr "외부 미디어 사용" @@ -2106,7 +2112,7 @@ msgstr "우선순위 알림 사용" msgid "Enable subtitles" msgstr "자막 사용" -#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:94 +#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:93 msgid "Enable this source only" msgstr "이 소스에서만 사용" @@ -2132,8 +2138,8 @@ msgstr "이 앱 비밀번호의 이름 입력" msgid "Enter a password" msgstr "비밀번호 입력" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:127 -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:128 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:136 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:137 msgid "Enter a word or tag" msgstr "단어 또는 태그 입력" @@ -2153,7 +2159,7 @@ msgstr "사용할 도메인 입력" msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password." msgstr "계정을 만들 때 사용한 이메일을 입력하세요. 새 비밀번호를 설정할 수 있도록 \"재설정 코드\"를 보내드립니다." -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:108 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:107 msgid "Enter your birth date" msgstr "생년월일을 입력하세요" @@ -2187,7 +2193,7 @@ msgstr "캡차 응답을 수신하는 동안 오류가 발생했습니다." msgid "Error:" msgstr "오류:" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:364 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:366 msgid "Everybody" msgstr "모두" @@ -2212,11 +2218,11 @@ msgstr "과도한 멘션 또는 답글" msgid "Excessive or unwanted messages" msgstr "과도하거나 원치 않는 메시지" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:311 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:343 msgid "Exclude users you follow" msgstr "내가 팔로우하는 사용자 제외하기" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:514 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:560 msgid "Excludes users you follow" msgstr "내가 팔로우하는 사용자 제외" @@ -2261,11 +2267,11 @@ msgstr "답글을 달고 있는 전체 게시물을 펼치거나 접습니다" msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time." msgstr "실험적 기능: 이 설정을 활성화하면 내가 팔로우하는 사용자로부터만 답글 및 인용 알림을 받게 됩니다. 시간이 지남에 따라 더 많은 제어 기능을 계속 추가할 예정입니다." -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:546 msgid "Expired" msgstr "만료됨" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:502 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:548 msgid "Expires {0}" msgstr "{0}에 만료" @@ -2281,17 +2287,17 @@ msgstr "노골적인 성적 이미지." msgid "Export my data" msgstr "내 데이터 내보내기" -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:62 +#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:61 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:762 msgid "Export My Data" msgstr "내 데이터 내보내기" -#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:55 -#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:59 +#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:54 +#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:58 msgid "External Media" msgstr "외부 미디어" -#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:71 +#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:70 #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:62 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button." msgstr "외부 미디어는 웹사이트가 나와 내 기기에 대한 정보를 수집하도록 할 수 있습니다. \"재생\" 버튼을 누르기 전까지는 어떠한 정보도 전송되거나 요청되지 않습니다." @@ -2337,8 +2343,7 @@ msgstr "스타터 팩을 삭제하지 못했습니다" msgid "Failed to load feeds preferences" msgstr "피드 환경설정을 불러오지 못했습니다" -#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:196 -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:212 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:225 msgid "Failed to load GIFs" msgstr "GIF를 불러오지 못했습니다" @@ -2371,7 +2376,7 @@ msgstr "알림 설정을 저장하지 못했습니다. 다시 시도해 주세 msgid "Failed to send" msgstr "전송 실패" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:227 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:228 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:87 msgid "Failed to submit appeal, please try again." msgstr "이의신청을 제출하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요." @@ -2484,7 +2489,7 @@ msgstr "유연성" #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:220 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:141 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132 msgid "Follow" msgstr "팔로우" @@ -2494,7 +2499,7 @@ msgid "Follow" msgstr "팔로우" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:204 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:123 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:114 msgid "Follow {0}" msgstr "{0} 님을 팔로우" @@ -2517,7 +2522,7 @@ msgid "Follow all" msgstr "모두 팔로우" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:218 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:139 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:130 msgid "Follow Back" msgstr "맞팔로우" @@ -2546,7 +2551,7 @@ msgstr "<0>{0} 님과 <1>{1} 님이 팔로우함" msgid "Followed by <0>{0}, <1>{1}, and {2, plural, one {# other} other {# others}}" msgstr "<0>{0} 님, <1>{1} 님 외 {2, plural, other {#}}명이 팔로우함" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:403 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:405 msgid "Followed users" msgstr "팔로우한 사용자" @@ -2577,7 +2582,7 @@ msgstr "내가 아는 팔로워" #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:216 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:144 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135 #: src/view/screens/Feeds.tsx:631 #: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:29 #: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:30 @@ -2612,12 +2617,12 @@ msgstr "나를 팔로우함" msgid "Follows You" msgstr "나를 팔로우함" -#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:72 +#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:71 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:141 msgid "Font" msgstr "글꼴" -#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:92 +#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:91 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:161 msgid "Font size" msgstr "글꼴 크기" @@ -2635,12 +2640,12 @@ msgstr "보안상의 이유로 이메일 주소로 인증 코드를 보내야 msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one." msgstr "보안상의 이유로 이 비밀번호는 다시 볼 수 없습니다. 이 비밀번호를 분실한 경우 새 비밀번호를 생성해야 합니다." -#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:74 +#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:73 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:143 msgid "For the best experience, we recommend using the theme font." msgstr "최상의 경험을 위해 테마 글꼴을 사용하는 것을 추천합니다." -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:178 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:192 msgid "Forever" msgstr "무기한" @@ -2674,7 +2679,7 @@ msgstr "<0/>에서" msgid "Fullscreen" msgstr "전체화면" -#: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:46 +#: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:50 msgid "Gallery" msgstr "갤러리" @@ -2699,7 +2704,7 @@ msgstr "시작하기" msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:222 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:234 msgid "Give your profile a face" msgstr "프로필에 얼굴 달기" @@ -2729,9 +2734,9 @@ msgstr "뒤로" msgid "Go Back" msgstr "뒤로" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:154 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:108 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:102 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:191 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:36 @@ -2804,7 +2809,7 @@ msgstr "문제가 있나요?" msgid "Help" msgstr "도움말" -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:225 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:237 msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar." msgstr "사진을 업로드하거나 아바타를 만들어 사람들이 내가 봇이 아니라는 사실을 알 수 있도록 하세요." @@ -2823,7 +2828,7 @@ msgstr "숨겨진 리스트" #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:682 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:684 msgid "Hide" msgstr "숨기기" @@ -2852,12 +2857,12 @@ msgstr "나에게서 답글 숨기기" msgid "Hide the content" msgstr "콘텐츠 숨기기" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:677 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:679 msgid "Hide this post?" msgstr "이 게시물을 숨기시겠습니까?" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:677 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:739 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:679 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:741 msgid "Hide this reply?" msgstr "이 답글을 숨기시겠습니까?" @@ -2893,7 +2898,7 @@ msgstr "이 데이터를 불러오는 데 문제가 있는 것 같습니다. 자 msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service." msgstr "검토 서비스를 불러올 수 없습니다." -#: src/view/com/composer/state/video.ts:383 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:427 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!" msgstr "잠깐! 동영상에 대한 접근 권한이 점차적으로 제공되고 있지만 아직은 기다려야 합니다. 나중에 다시 확인해 주세요!" @@ -2922,8 +2927,8 @@ msgid "How should we open this link?" msgstr "이 링크를 어떻게 여시겠습니까?" #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:222 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:132 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:135 +#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:131 +#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:134 msgid "I have a code" msgstr "코드가 있습니다" @@ -2956,7 +2961,7 @@ msgstr "해당 국가의 법률에 따라 아직 성인이 아닌 경우 부모 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it." msgstr "이 리스트를 삭제하면 다시 복구할 수 없습니다." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:668 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:670 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it." msgstr "이 게시물을 삭제하면 다시 복구할 수 없습니다." @@ -2976,7 +2981,7 @@ msgstr "불법 및 긴급 사항" msgid "Image" msgstr "이미지" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:76 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:77 msgid "Image saved to your camera roll!" msgstr "이미지를 사진 보관함에 저장했습니다" @@ -3032,11 +3037,11 @@ msgstr "선호하는 호스팅 제공자를 입력합니다" msgid "Input your user handle" msgstr "사용자 핸들을 입력합니다" -#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:52 +#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:56 msgid "Interaction limited" msgstr "상호작용 제한됨" -#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:48 +#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:47 msgid "Introducing new font settings" msgstr "새 글꼴 설정을 소개합니다" @@ -3102,7 +3107,7 @@ msgstr "올바른 주소입니다" msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." msgstr "아직은 나밖에 없습니다. 위에서 검색하여 스타터 팩에 더 많은 사람을 추가하세요." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1176 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1208 msgid "Job ID: {0}" msgstr "작업 ID: {0}" @@ -3142,11 +3147,11 @@ msgstr "라벨" msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network." msgstr "라벨은 사용자 및 콘텐츠에 대한 주석입니다. 네트워크를 숨기고, 경고하고, 분류하는 데 사용할 수 있습니다." -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:71 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:70 msgid "Labels on your account" msgstr "내 계정의 라벨" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:73 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:72 msgid "Labels on your content" msgstr "내 콘텐츠의 라벨" @@ -3167,7 +3172,7 @@ msgstr "언어 설정" msgid "Languages" msgstr "언어" -#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:104 +#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:103 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:173 msgid "Larger" msgstr "큼" @@ -3185,7 +3190,7 @@ msgstr "더 알아보기" msgid "Learn more about Bluesky" msgstr "Bluesky에 대해 더 알아보기" -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:160 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:156 msgid "Learn more about self hosting your PDS." msgstr "PDS 셀프 호스팅에 대해 자세히 알아보세요." @@ -3205,7 +3210,7 @@ msgid "Learn more about what is public on Bluesky." msgstr "Bluesky에서 공개되는 항목에 대해 자세히 알아보세요." #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:155 -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:162 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:158 msgid "Learn more." msgstr "더 알아보기" @@ -3269,7 +3274,7 @@ msgstr "10개 게시물에 좋아요를 눌러 Discover 피드를 훈련시키 msgid "Like this feed" msgstr "이 피드에 좋아요 표시" -#: src/components/LikesDialog.tsx:87 +#: src/components/LikesDialog.tsx:85 #: src/Navigation.tsx:230 #: src/Navigation.tsx:235 msgid "Liked by" @@ -3435,7 +3440,7 @@ msgstr "나를 위해 만들기" msgid "Make sure this is where you intend to go!" msgstr "이곳이 당신이 가고자 하는 곳인지 확인하세요!" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:108 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112 msgid "Manage your muted words and tags" msgstr "뮤트한 단어 및 태그 관리" @@ -3453,10 +3458,11 @@ msgstr "미디어" msgid "mentioned users" msgstr "멘션한 사용자" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:393 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:395 msgid "Mentioned users" msgstr "멘션한 사용자" +#: src/components/Menu/index.tsx:94 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:866 msgid "Menu" @@ -3565,7 +3571,7 @@ msgstr "검토 도구" msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content." msgstr "검토자가 콘텐츠에 일반 경고를 설정했습니다." -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:630 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:619 msgid "More" msgstr "더 보기" @@ -3590,7 +3596,7 @@ msgstr "영화" msgid "Music" msgstr "음악" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:263 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:262 msgid "Mute" msgstr "뮤트" @@ -3613,7 +3619,7 @@ msgstr "계정 뮤트" msgid "Mute accounts" msgstr "계정 뮤트" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:220 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:219 msgid "Mute all {displayTag} posts" msgstr "모든 {displayTag} 게시물 뮤트" @@ -3622,7 +3628,7 @@ msgstr "모든 {displayTag} 게시물 뮤트" msgid "Mute conversation" msgstr "대화 뮤트" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:253 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:284 msgid "Mute in:" msgstr "뮤트 범위:" @@ -3634,27 +3640,27 @@ msgstr "리스트 뮤트" msgid "Mute these accounts?" msgstr "이 계정들을 뮤트하시겠습니까?" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:185 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:199 msgid "Mute this word for 24 hours" msgstr "24시간 동안 이 단어 뮤트하기" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:224 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:248 msgid "Mute this word for 30 days" msgstr "30일 동안 이 단어 뮤트하기" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:209 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:228 msgid "Mute this word for 7 days" msgstr "7일 동안 이 단어 뮤트하기" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:258 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:289 msgid "Mute this word in post text and tags" msgstr "게시물 글 및 태그에서 이 단어 뮤트하기" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:274 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:305 msgid "Mute this word in tags only" msgstr "태그에서만 이 단어 뮤트하기" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:170 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:179 msgid "Mute this word until you unmute it" msgstr "뮤트를 해제할 때까지 이 단어 뮤트하기" @@ -3693,8 +3699,8 @@ msgstr "뮤트한 단어 및 태그" msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them." msgstr "뮤트 목록은 비공개입니다. 뮤트한 계정은 나와 상호작용할 수 있지만 해당 계정의 게시물을 보거나 해당 계정으로부터 알림을 받을 수 없습니다." -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:35 -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:38 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:34 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:37 msgid "My Birthday" msgstr "내 생년월일" @@ -3780,7 +3786,7 @@ msgstr "새로 만들기" msgid "New chat" msgstr "새 대화" -#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:52 +#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:51 msgid "New font settings ✨" msgstr "새 폰트 설정 ✨" @@ -3875,8 +3881,7 @@ msgstr "설명 없음" msgid "No DNS Panel" msgstr "DNS 패널 없음" -#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:202 -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:218 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:231 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor." msgstr "인기 GIF를 찾을 수 없습니다. Tenor에 문제가 있을 수 있습니다." @@ -3936,7 +3941,7 @@ msgstr "아직 재게시 없음" msgid "No result" msgstr "결과 없음" -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:202 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:199 msgid "No results" msgstr "결과 없음" @@ -3955,22 +3960,21 @@ msgstr "\"{query}\"에 대한 결과를 찾을 수 없습니다" msgid "No results found for {query}" msgstr "{query}에 대한 결과를 찾을 수 없습니다" -#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:200 -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:216 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:229 msgid "No search results found for \"{search}\"." msgstr "\"{search}\"에 대한 검색 결과를 찾을 수 없습니다." -#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:105 -#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:112 +#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:104 +#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:111 msgid "No thanks" msgstr "사용하지 않음" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:375 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:377 msgid "Nobody" msgstr "없음" #: src/components/LikedByList.tsx:80 -#: src/components/LikesDialog.tsx:99 +#: src/components/LikesDialog.tsx:97 #: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:87 msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!" msgstr "아직 아무도 좋아요를 누르지 않았습니다. 첫 번째가 되어 보세요!" @@ -4002,7 +4006,7 @@ msgid "Not right now" msgstr "나중에 하기" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:696 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:698 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:356 msgid "Note about sharing" msgstr "공유 관련 참고 사항" @@ -4067,8 +4071,7 @@ msgstr "누드 또는 성인 콘텐츠로 설정되지 않은 콘텐츠" msgid "Off" msgstr "끄기" -#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:237 -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:257 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:270 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:55 msgid "Oh no!" msgstr "이런!" @@ -4097,11 +4100,11 @@ msgstr "<0><1/><2><3/>" msgid "Onboarding reset" msgstr "온보딩 재설정" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:718 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:711 msgid "One or more images is missing alt text." msgstr "하나 이상의 이미지에 대체 텍스트가 누락되었습니다." -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:111 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:115 msgid "Only .jpg and .png files are supported" msgstr ".jpg 및 .png 파일만 지원됩니다" @@ -4138,7 +4141,7 @@ msgstr "공개성" msgid "Open {name} profile shortcut menu" msgstr "{name} 님의 프로필 단축 메뉴 열기" -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:274 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:286 msgid "Open avatar creator" msgstr "아바타 생성기 열기" @@ -4148,8 +4151,8 @@ msgid "Open conversation options" msgstr "대화 옵션 열기" #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:165 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:870 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:871 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:899 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:900 msgid "Open emoji picker" msgstr "이모티콘 선택기 열기" @@ -4194,7 +4197,7 @@ msgstr "시스템 로그 열기" msgid "Opens {numItems} options" msgstr "{numItems}번째 옵션을 엽니다" -#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:65 +#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:69 msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread" msgstr "이 스레드에 답글을 달 수 있는 사람을 선택하는 대화 상자를 엽니다" @@ -4226,7 +4229,7 @@ msgstr "답글 작성 상자를 엽니다" msgid "Opens configurable language settings" msgstr "구성 가능한 언어 설정을 엽니다" -#: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:47 +#: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:51 msgid "Opens device photo gallery" msgstr "기기의 사진 갤러리를 엽니다" @@ -4244,7 +4247,7 @@ msgstr "새 Bluesky 계정을 만드는 플로를 엽니다" msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account" msgstr "존재하는 Bluesky 계정에 로그인하는 플로를 엽니다" -#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:36 +#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:38 msgid "Opens GIF select dialog" msgstr "GIF 선택 대화 상자를 엽니다" @@ -4318,7 +4321,7 @@ msgid "Opens the threads preferences" msgstr "스레드 설정을 엽니다" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:555 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:435 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:439 msgid "Opens this profile" msgstr "이 프로필을 엽니다" @@ -4330,16 +4333,16 @@ msgstr "동영상 선택기를 엽니다" msgid "Option {0} of {numItems}" msgstr "{numItems}개 중 {0}번째 옵션" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:183 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:166 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:167 msgid "Optionally provide additional information below:" msgstr "선택 사항으로 아래에 추가 정보를 입력하세요." -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:299 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:330 msgid "Options:" msgstr "옵션:" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:390 msgid "Or combine these options:" msgstr "또는 다음 옵션을 결합하세요." @@ -4526,7 +4529,7 @@ msgstr "앱 비밀번호의 이름을 입력하세요. 모든 공백 문자는 msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one." msgstr "이 앱 비밀번호에 대해 고유한 이름을 입력하거나 무작위로 생성된 이름을 사용합니다." -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:89 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute" msgstr "뮤트할 단어나 태그 또는 문구를 입력하세요" @@ -4543,7 +4546,7 @@ msgstr "초대 코드를 입력하세요." msgid "Please enter your password as well:" msgstr "비밀번호를 입력하세요." -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:261 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:262 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}" msgstr "{0} 님이 이 라벨을 잘못 적용했다고 생각하는 이유를 설명해 주세요" @@ -4560,7 +4563,7 @@ msgstr "@{0}(으)로 로그인하세요" msgid "Please Verify Your Email" msgstr "이메일 인증하기" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:414 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:415 msgid "Please wait for your link card to finish loading" msgstr "링크 카드를 완전히 불러올 때까지 기다려주세요" @@ -4573,8 +4576,8 @@ msgstr "정치" msgid "Porn" msgstr "음란물" +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:686 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:693 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:700 msgctxt "action" msgid "Post" msgstr "게시하기" @@ -4613,7 +4616,7 @@ msgstr "뮤트한 단어로 숨겨진 게시물" msgid "Post Hidden by You" msgstr "내가 숨긴 게시물" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:283 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:285 msgid "Post interaction settings" msgstr "게시물 상호작용 설정" @@ -4638,7 +4641,7 @@ msgstr "게시물 고정함" msgid "Post unpinned" msgstr "게시물 고정 해제함" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:267 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:266 msgid "posts" msgstr "게시물" @@ -4647,7 +4650,7 @@ msgstr "게시물" msgid "Posts" msgstr "게시물" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:115 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:124 msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown." msgstr "게시물을 텍스트, 태그 또는 둘 다에 따라 뮤트할 수 있습니다. 많은 게시물에 자주 등장하는 단어는 게시물이 표시되지 않을 수 있으므로 피하는 것이 좋습니다." @@ -4748,11 +4751,11 @@ msgstr "일괄 뮤트하거나 차단할 수 있는 공개적이고 공유 가 msgid "Public, shareable lists which can drive feeds." msgstr "피드를 탐색할 수 있는 공개적이고 공유 가능한 목록입니다." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:680 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:671 msgid "Publish post" msgstr "게시물 게시하기" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:680 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:671 msgid "Publish reply" msgstr "답글 게시하기" @@ -4768,8 +4771,8 @@ msgstr "QR 코드를 다운로드했습니다." msgid "QR code saved to your camera roll!" msgstr "QR 코드를 사진 보관함에 저장했습니다." -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:125 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:152 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:127 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:154 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:85 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92 msgid "Quote post" @@ -4783,19 +4786,19 @@ msgstr "인용을 다시 연결했습니다" msgid "Quote post was successfully detached" msgstr "인용을 성공적으로 해제했습니다" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:313 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:124 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:151 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:315 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:126 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:153 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:91 msgid "Quote posts disabled" msgstr "게시물 인용 비활성화됨" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:311 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:313 msgid "Quote posts enabled" msgstr "게시물 인용 활성화됨" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:295 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:297 msgid "Quote settings" msgstr "인용 설정" @@ -4833,7 +4836,7 @@ msgstr "Bluesky 개인정보 처리방침 읽기" msgid "Read the Bluesky Terms of Service" msgstr "Bluesky 서비스 이용약관 읽기" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:174 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:169 msgid "Reason:" msgstr "이유:" @@ -4853,7 +4856,7 @@ msgstr "알림 새로 고침" msgid "Reload conversations" msgstr "대화 다시 불러오기" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:483 #: src/components/FeedCard.tsx:316 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:102 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:109 @@ -4878,11 +4881,11 @@ msgstr "계정 제거" msgid "Remove attachment" msgstr "첨부 파일 제거" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:402 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:406 msgid "Remove Avatar" msgstr "아바타 제거" -#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:156 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:158 msgid "Remove Banner" msgstr "배너 제거" @@ -4921,11 +4924,11 @@ msgstr "빠른 액세스에서 제거하시겠습니까?" msgid "Remove from saved feeds" msgstr "저장한 피드에서 제거" -#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:200 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:210 msgid "Remove image" msgstr "이미지 제거" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:569 msgid "Remove mute word from your list" msgstr "목록에서 뮤트한 단어 제거" @@ -4941,12 +4944,12 @@ msgstr "검색 기록에서 프로필을 제거합니다" msgid "Remove quote" msgstr "인용 제거" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:98 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:114 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:100 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:116 msgid "Remove repost" msgstr "재게시를 취소합니다" -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:264 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:262 msgid "Remove subtitle file" msgstr "자막 파일 제거" @@ -5007,7 +5010,7 @@ msgstr "답글 비활성화됨" msgid "Replies to this post are disabled." msgstr "이 게시물에 대한 답글은 비활성화되어 있습니다." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:691 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:684 msgctxt "action" msgid "Reply" msgstr "답글" @@ -5022,11 +5025,11 @@ msgstr "스레드 작성자에 의해 답글 숨겨짐" msgid "Reply Hidden by You" msgstr "나에 의해 답글 숨겨짐" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:355 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:357 msgid "Reply settings" msgstr "답글 설정" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:340 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:342 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread" msgstr "답글 설정은 스레드 작성자가 선택합니다" @@ -5077,7 +5080,7 @@ msgstr "계정 신고" msgid "Report conversation" msgstr "대화 신고" -#: src/components/ReportDialog/index.tsx:49 +#: src/components/ReportDialog/index.tsx:44 msgid "Report dialog" msgstr "신고 대화 상자" @@ -5116,8 +5119,8 @@ msgstr "이 피드 신고하기" msgid "Report this list" msgstr "이 리스트 신고하기" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:48 -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:142 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:44 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:137 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:62 msgid "Report this message" msgstr "이 메시지 신고하기" @@ -5135,8 +5138,8 @@ msgid "Report this user" msgstr "이 사용자 신고하기" #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:70 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:99 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:115 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:101 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:117 msgctxt "action" msgid "Repost" msgstr "재게시" @@ -5147,7 +5150,7 @@ msgid "Repost" msgstr "재게시" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:535 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:91 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:93 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:49 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:104 msgid "Repost or quote post" @@ -5205,8 +5208,8 @@ msgstr "이 제공자에서 필수" msgid "Required in your region" msgstr "내 지역에서 필수" -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:168 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:171 +#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:167 +#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:170 msgid "Resend email" msgstr "이메일 다시 전송" @@ -5290,16 +5293,16 @@ msgstr "홈 페이지로 돌아갑니다" msgid "Returns to previous page" msgstr "이전 페이지로 돌아갑니다" -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125 -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:438 -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:445 -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:186 -#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:162 -#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:168 -#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:76 -#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:82 -#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:108 -#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:115 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:440 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:446 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:163 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:169 +#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77 +#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:83 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:109 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:116 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:161 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:317 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:219 @@ -5312,7 +5315,7 @@ msgctxt "action" msgid "Save" msgstr "저장" -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:119 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118 msgid "Save birthday" msgstr "생년월일 저장" @@ -5333,7 +5336,7 @@ msgstr "이미지 저장" msgid "Save image crop" msgstr "이미지 자르기 저장" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:180 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:179 msgid "Save QR code" msgstr "QR 코드 저장" @@ -5383,7 +5386,7 @@ msgstr "과학" msgid "Scroll to top" msgstr "맨 위로 스크롤" -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:504 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:483 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:33 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:35 #: src/Navigation.tsx:554 @@ -5404,11 +5407,11 @@ msgstr "\"{query}\"에 대한 검색 결과" msgid "Search for \"{searchText}\"" msgstr "\"{searchText}\"에 대한 검색 결과" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:156 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:155 msgid "Search for all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}" msgstr "{displayTag} 태그를 사용한 @{authorHandle} 님의 모든 게시물 검색" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:105 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:104 msgid "Search for all posts with tag {displayTag}" msgstr "{displayTag} 태그를 사용한 모든 게시물 검색" @@ -5420,18 +5423,16 @@ msgstr "다른 사람에게 추천할 피드를 검색하세요." msgid "Search for users" msgstr "사용자 검색하기" -#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:159 -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:169 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:181 msgid "Search GIFs" msgstr "GIF 검색하기" -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:524 -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:525 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:503 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:504 msgid "Search profiles" msgstr "프로필 검색" -#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:160 -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:170 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:182 msgid "Search Tenor" msgstr "Tenor 검색" @@ -5447,11 +5448,11 @@ msgstr "{truncatedTag} 게시물 보기" msgid "See {truncatedTag} posts by user" msgstr "이 사용자의 {truncatedTag} 게시물 보기" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:139 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:138 msgid "See <0>{displayTag} posts" msgstr "<0>{displayTag} 게시물 보기" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:198 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:197 msgid "See <0>{displayTag} posts by this user" msgstr "이 사용자의 <0>{displayTag} 게시물 보기" @@ -5491,19 +5492,19 @@ msgstr "이모티콘 선택" msgid "Select from an existing account" msgstr "기존 계정에서 선택" -#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:35 +#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:37 msgid "Select GIF" msgstr "GIF 선택" -#: src/components/dialogs/GifSelect.shared.tsx:29 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:308 msgid "Select GIF \"{0}\"" msgstr "GIF \"{0}\" 선택" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:142 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:151 msgid "Select how long to mute this word for." msgstr "이 단어를 음소거할 기간 선택하기" -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:249 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:247 msgid "Select language..." msgstr "언어 선택..." @@ -5511,7 +5512,7 @@ msgstr "언어 선택..." msgid "Select languages" msgstr "언어 선택" -#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:30 +#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:29 msgid "Select moderator" msgstr "검토자 선택" @@ -5527,11 +5528,11 @@ msgstr "자막 파일(.vtt) 선택" msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar" msgstr "{emojiName} 이모티콘을 아바타로 선택하기" -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:139 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:140 msgid "Select the moderation service(s) to report to" msgstr "신고할 검토 서비스를 선택하세요." -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:83 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79 msgid "Select the service that hosts your data." msgstr "데이터를 호스팅할 서비스를 선택하세요." @@ -5539,7 +5540,7 @@ msgstr "데이터를 호스팅할 서비스를 선택하세요." msgid "Select video" msgstr "동영상 선택" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:242 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:272 msgid "Select what content this mute word should apply to." msgstr "이 뮤트 단어를 적용할 콘텐츠 선택하기" @@ -5590,23 +5591,23 @@ msgstr "피드백 보내기" msgid "Send message" msgstr "메시지 보내기" -#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:64 +#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:62 msgid "Send post to..." msgstr "게시물을 다음으로 보내기" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:234 -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:237 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:219 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:223 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:229 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:232 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:220 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:224 msgid "Send report" msgstr "신고 보내기" -#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:44 +#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:43 msgid "Send report to {0}" msgstr "{0} 님에게 신고 보내기" -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:119 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:122 +#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:118 +#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:121 msgid "Send verification email" msgstr "인증 이메일 보내기" @@ -5619,7 +5620,7 @@ msgstr "다이렉트 메시지로 보내기" msgid "Sends email with confirmation code for account deletion" msgstr "계정 삭제를 위한 확인 코드가 포함된 이메일을 전송합니다" -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:115 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:111 msgid "Server address" msgstr "서버 주소" @@ -5679,7 +5680,7 @@ msgstr "성행위 또는 선정적인 노출." msgid "Sexually Suggestive" msgstr "외설적" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:176 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:411 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:582 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195 @@ -5705,7 +5706,7 @@ msgid "Share a fun fact!" msgstr "재미있는 사실을 전하세요!" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:701 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:703 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:361 msgid "Share anyway" msgstr "무시하고 공유" @@ -5798,7 +5799,7 @@ msgstr "이런 항목 덜 보기" msgid "Show list anyway" msgstr "무시하고 리스트 표시하기" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:591 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:580 #: src/view/com/post/Post.tsx:233 #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:500 msgid "Show More" @@ -5852,8 +5853,8 @@ msgid "Show warning and filter from feeds" msgstr "경고 표시 및 피드에서 필터링" #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:125 -msgid "Shows posts from {0} in your feed" -msgstr "피드에 {0} 님의 게시물을 표시합니다" +#~ msgid "Shows posts from {0} in your feed" +#~ msgstr "피드에 {0} 님의 게시물을 표시합니다" #: src/components/dialogs/Signin.tsx:97 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99 @@ -5953,7 +5954,7 @@ msgstr "건너뛰기" msgid "Skip this flow" msgstr "이 단계 건너뛰기" -#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:96 +#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:95 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:165 msgid "Smaller" msgstr "작음" @@ -5980,7 +5981,7 @@ msgstr "알 수 없는 오류가 발생했습니다" msgid "Something went wrong, please try again" msgstr "알 수 없는 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요" -#: src/components/ReportDialog/index.tsx:59 +#: src/components/ReportDialog/index.tsx:54 #: src/screens/Moderation/index.tsx:115 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:87 msgid "Something went wrong, please try again." @@ -6004,9 +6005,9 @@ msgstr "답글 정렬" msgid "Sort replies to the same post by:" msgstr "동일한 게시물에 대한 답글을 정렬하는 기준입니다." -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:165 -msgid "Source: <0>{sourceName}" -msgstr "출처: <0>{sourceName}" +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:167 +msgid "Source:" +msgstr "출처:" #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85 @@ -6022,11 +6023,11 @@ msgstr "스팸, 과도한 멘션 또는 답글" msgid "Sports" msgstr "스포츠" -#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:63 +#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:61 msgid "Start a new chat" msgstr "새 대화 시작하기" -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:371 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:349 msgid "Start chat with {displayName}" msgstr "{displayName} 님과 대화 시작하기" @@ -6073,8 +6074,8 @@ msgstr "스토리지가 지워졌으며 지금 앱을 다시 시작해야 합니 msgid "Storybook" msgstr "스토리북" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:295 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:296 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:297 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:142 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:143 msgid "Submit" @@ -6118,8 +6119,8 @@ msgstr "외설적" msgid "Support" msgstr "지원" -#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:47 -#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:50 +#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:46 +#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:49 msgid "Switch Account" msgstr "계정 전환" @@ -6131,7 +6132,7 @@ msgstr "{0}(으)로 전환" msgid "Switches the account you are logged in to" msgstr "로그인 중인 계정을 전환합니다" -#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:79 +#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:78 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:101 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:148 msgid "System" @@ -6141,11 +6142,11 @@ msgstr "시스템" msgid "System log" msgstr "시스템 로그" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:89 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:88 msgid "Tag menu: {displayTag}" msgstr "태그 메뉴: {displayTag}" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:313 msgid "Tags only" msgstr "태그만" @@ -6210,17 +6211,17 @@ msgstr "서비스 이용약관" msgid "Terms used violate community standards" msgstr "커뮤니티 기준을 위반하는 용어 사용" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:266 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:297 msgid "Text & tags" msgstr "텍스트 및 태그" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:259 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:260 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:108 msgid "Text input field" msgstr "텍스트 입력 필드" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:134 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:81 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:129 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:82 msgid "Thank you. Your report has been sent." msgstr "감사합니다. 신고를 전송했습니다." @@ -6288,11 +6289,11 @@ msgstr "앱에서 더 나은 환경을 경험하세요. 지금 Bluesky를 다운 msgid "The feed has been replaced with Discover." msgstr "피드를 Discover로 교체했습니다." -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:58 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:57 msgid "The following labels were applied to your account." msgstr "내 계정에 다음 라벨이 적용되었습니다." -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:59 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:58 msgid "The following labels were applied to your content." msgstr "내 콘텐츠에 다음 라벨이 적용되었습니다." @@ -6309,7 +6310,7 @@ msgstr "게시물이 삭제되었을 수 있습니다." msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>" msgstr "개인정보 처리방침을 <0/>(으)로 이동했습니다" -#: src/view/com/composer/state/video.ts:365 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:409 msgid "The selected video is larger than 50MB." msgstr "선택한 동영상이 50MB를 초과합니다." @@ -6329,7 +6330,7 @@ msgstr "서비스 이용약관을 다음으로 이동했습니다:" msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one." msgstr "입력한 인증 코드가 올바르지 않습니다. 올바른 인증 링크를 사용했는지 확인하거나 새 인증 링크를 요청하세요." -#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:83 +#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:82 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:152 msgid "Theme" msgstr "테마" @@ -6353,8 +6354,7 @@ msgstr "이 피드를 삭제하는 동안 문제가 발생했습니다. 인터 msgid "There was an an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again." msgstr "피드를 업데이트하는 동안 문제가 발생했습니다. 인터넷 연결을 확인한 후 다시 시도하세요." -#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:197 -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:213 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:226 msgid "There was an issue connecting to Tenor." msgstr "Tenor에 연결하는 동안 문제가 발생했습니다." @@ -6389,8 +6389,8 @@ msgstr "리스트를 가져오는 동안 문제가 발생했습니다. 이곳을 msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again." msgstr "리스트를 가져오는 동안 문제가 발생했습니다. 이곳을 탭하여 다시 시도하세요." -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:222 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:86 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:217 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:87 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection." msgstr "신고를 전송하는 동안 문제가 발생했습니다. 인터넷 연결을 확인해 주세요." @@ -6401,8 +6401,8 @@ msgstr "앱 비밀번호를 가져오는 동안 문제가 발생했습니다" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:99 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:120 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:133 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:95 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:106 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:112 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:126 @@ -6412,7 +6412,7 @@ msgstr "앱 비밀번호를 가져오는 동안 문제가 발생했습니다" msgid "There was an issue! {0}" msgstr "문제가 발생했습니다! {0}" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:185 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99 @@ -6423,8 +6423,7 @@ msgstr "문제가 발생했습니다! {0}" msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again." msgstr "문제가 발생했습니다. 인터넷 연결을 확인한 후 다시 시도하세요." -#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:239 -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:259 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:272 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!" msgstr "애플리케이션에 예기치 않은 문제가 발생했습니다. 이런 일이 발생하면 저희에게 알려주세요!" @@ -6445,9 +6444,13 @@ msgstr "이 계정의 프로필을 보려면 로그인해야 합니다." msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user." msgstr "이 계정은 하나 이상의 검토 리스트에 의해 차단되었습니다. 차단을 해제하려면 해당 리스트로 직접 이동하여 이 사용자를 제거하세요." +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:245 +msgid "This appeal will be sent to" +msgstr "" + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:243 -msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}." -msgstr "이 이의신청은 <0>{sourceName}에게 보내집니다." +#~ msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}." +#~ msgstr "이 이의신청은 <0>{sourceName}에게 보내집니다." #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:104 msgid "This appeal will be sent to Bluesky's moderation service." @@ -6465,7 +6468,7 @@ msgstr "이 콘텐츠는 검토자에 의해 숨겨졌습니다." msgid "This content has received a general warning from moderators." msgstr "이 콘텐츠는 검토자로부터 일반 경고를 받았습니다." -#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:64 +#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:63 msgid "This content is hosted by {0}. Do you want to enable external media?" msgstr "이 콘텐츠는 {0}에서 호스팅됩니다. 외부 미디어를 사용하시겠습니까?" @@ -6482,7 +6485,7 @@ msgstr "이 콘텐츠는 Bluesky 계정이 없으면 볼 수 없습니다." msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options." msgstr "이 대화는 삭제되었거나 비활성화된 계정과의 대화입니다. 옵션을 보려면 누르세요." -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:93 +#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:92 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost." msgstr "이 기능은 베타 버전입니다. 저장소 내보내기에 대한 자세한 내용은 <0>이 블로그 글에서 확인할 수 있습니다." @@ -6504,7 +6507,7 @@ msgstr "이 피드는 비어 있습니다." msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover instead." msgstr "이 피드는 더 이상 온라인 상태가 아닙니다. 대신 <0>Discover를 표시합니다." -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:41 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:40 msgid "This information is not shared with other users." msgstr "이 정보는 다른 사용자와 공유되지 않습니다." @@ -6512,15 +6515,19 @@ msgstr "이 정보는 다른 사용자와 공유되지 않습니다." msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password." msgstr "이는 이메일을 변경하거나 비밀번호를 재설정해야 할 때 중요한 정보입니다." +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:151 +msgid "This label was applied by" +msgstr "" + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:148 -msgid "This label was applied by <0>{0}." -msgstr "이 라벨은 {0}이(가) 적용했습니다." +#~ msgid "This label was applied by <0>{0}." +#~ msgstr "이 라벨은 {0}이(가) 적용했습니다." #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:146 msgid "This label was applied by the author." msgstr "이 라벨은 작성자가 적용했습니다." -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:163 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:162 msgid "This label was applied by you." msgstr "이 라벨은 내가 적용했습니다." @@ -6548,16 +6555,16 @@ msgstr "이 검토 서비스는 사용할 수 없습니다. 자세한 내용은 msgid "This name is already in use" msgstr "이 이름은 이미 사용 중입니다" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:140 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:139 msgid "This post has been deleted." msgstr "이 게시물은 삭제되었습니다." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:698 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:700 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:358 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." msgstr "이 게시물은 로그인한 사용자에게만 표시됩니다. 로그인하지 않은 사용자에게는 표시되지 않습니다." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:679 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:681 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone." msgstr "이 게시물을 피드와 스레드에서 숨깁니다. 이 작업은 되돌릴 수 없습니다." @@ -6569,7 +6576,7 @@ msgstr "이 게시물의 작성자가 인용 게시물을 비활성화했습니 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." msgstr "이 프로필은 로그인한 사용자에게만 표시됩니다. 로그인하지 않은 사용자에게는 표시되지 않습니다." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:741 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:743 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others." msgstr "이 답글은 스레드 하단의 숨겨진 위치에 정렬되며 자신과 다른 사용자 모두의 후속 답글에 대한 알림이 뮤트됩니다." @@ -6614,7 +6621,7 @@ msgstr "이 사용자는 새로 가입했습니다. 언제 가입했는지 자 msgid "This user isn't following anyone." msgstr "이 사용자는 아무도 팔로우하지 않았습니다." -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:435 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:480 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later." msgstr "뮤트한 단어에서 \"{0}\"을(를) 삭제합니다. 나중에 언제든지 다시 추가할 수 있습니다." @@ -6622,7 +6629,7 @@ msgstr "뮤트한 단어에서 \"{0}\"을(를) 삭제합니다. 나중에 언제 msgid "This will remove @{0} from the quick access list." msgstr "빠른 액세스 목록에서 @{0}을(를) 제거합니다." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:731 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:733 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder." msgstr "모든 사용자의 인용 게시물에서 해당 게시물이 삭제되고 자리 표시자로 대체됩니다." @@ -6643,7 +6650,7 @@ msgstr "스레드 모드" msgid "Threads Preferences" msgstr "스레드 설정" -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:102 +#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:101 msgid "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address." msgstr "이메일 2단계 인증을 비활성화하려면 이메일 주소에 대한 접근 권한을 인증하세요." @@ -6655,7 +6662,7 @@ msgstr "대화를 신고하려면 대화 화면에서 해당 메시지 중 하 msgid "To upload videos to Bluesky, you must first verify your email." msgstr "Bluesky에 동영상을 업로드하려면 먼저 이메일을 인증해야 합니다." -#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:33 +#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:32 msgid "To whom would you like to send this report?" msgstr "이 신고를 누구에게 보내시겠습니까?" @@ -6678,8 +6685,8 @@ msgstr "인기" #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:747 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:749 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:734 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:736 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:422 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:424 msgid "Translate" @@ -6782,7 +6789,7 @@ msgstr "계정 언팔로우" msgid "Unlike this feed" msgstr "이 피드 좋아요 취소" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:263 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:262 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:683 msgid "Unmute" msgstr "언뮤트" @@ -6802,7 +6809,7 @@ msgstr "{truncatedTag} 언뮤트" msgid "Unmute Account" msgstr "계정 언뮤트" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:219 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:218 msgid "Unmute all {displayTag} posts" msgstr "모든 {tag} 게시물 언뮤트" @@ -6887,7 +6894,7 @@ msgstr "답글 표시 여부 업데이트 실패" msgid "Updating..." msgstr "업데이트 중…" -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:278 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:290 msgid "Upload a photo instead" msgstr "대신 사진 업로드하기" @@ -6895,22 +6902,22 @@ msgstr "대신 사진 업로드하기" msgid "Upload a text file to:" msgstr "텍스트 파일 업로드 경로:" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:370 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:373 -#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:124 -#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:127 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:374 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:377 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:129 msgid "Upload from Camera" msgstr "카메라에서 업로드" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:387 -#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:141 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:391 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:143 msgid "Upload from Files" msgstr "파일에서 업로드" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:381 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:385 -#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:135 -#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:139 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:389 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:137 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:141 msgid "Upload from Library" msgstr "라이브러리에서 업로드" @@ -7023,11 +7030,11 @@ msgstr "<0>@{0} 님이 팔로우한 사용자" msgid "Users I follow" msgstr "내가 팔로우하는 사용자" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:416 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:418 msgid "Users in \"{0}\"" msgstr "\"{0}\"에 있는 사용자" -#: src/components/LikesDialog.tsx:85 +#: src/components/LikesDialog.tsx:83 msgid "Users that have liked this content or profile" msgstr "이 콘텐츠 또는 프로필을 좋아하는 사용자" @@ -7085,7 +7092,7 @@ msgstr "버전 {appVersion} {bundleInfo}" msgid "Video" msgstr "동영상" -#: src/view/com/composer/state/video.ts:328 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:372 msgid "Video failed to process" msgstr "동영상을 처리하지 못했습니다" @@ -7128,7 +7135,7 @@ msgstr "{displayName} 님의 프로필 보기" msgid "View blocked user's profile" msgstr "차단된 사용자의 프로필 보기" -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:97 +#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:96 msgid "View blogpost for more details" msgstr "자세한 정보를 위해 블로그 글 보기" @@ -7234,11 +7241,11 @@ msgstr "즐거운 시간 되시기 바랍니다. Bluesky의 다음 특징을 기 msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>." msgstr "팔로우한 사용자의 게시물이 부족합니다. 대신 <0/>의 최신 게시물을 표시합니다." -#: src/view/com/composer/state/video.ts:387 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:431 msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again." msgstr "동영상을 업로드할 수 있는지 확인할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요." -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:52 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:51 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again." msgstr "생년월일 설정을 불러올 수 없습니다. 다시 시도해 주세요." @@ -7258,11 +7265,11 @@ msgstr "계정이 준비되면 알려드리겠습니다." msgid "We'll use this to help customize your experience." msgstr "이를 통해 사용자 환경을 맞춤 설정할 수 있습니다." -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:90 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:87 msgid "We're having network issues, try again" msgstr "네트워크 문제가 발생했습니다. 다시 시도하세요" -#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:55 +#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:54 msgid "We're introducing a new theme font, along with adjustable font sizing." msgstr "글꼴 크기 조정 기능과 함께 새 테마 글꼴을 소개합니다." @@ -7274,7 +7281,7 @@ msgstr "함께하게 되어 정말 기뻐요!" msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}." msgstr "죄송하지만 이 리스트를 불러올 수 없습니다. 이 문제가 계속되면 리스트 작성자인 @{handleOrDid}에게 문의하세요." -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:378 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:415 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again." msgstr "죄송하지만 현재 뮤트한 단어를 불러올 수 없습니다. 다시 시도해 주세요." @@ -7282,7 +7289,7 @@ msgstr "죄송하지만 현재 뮤트한 단어를 불러올 수 없습니다. msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." msgstr "죄송하지만 검색을 완료할 수 없습니다. 몇 분 후에 다시 시도해 주세요." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:476 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:464 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted." msgstr "죄송하지만 답글을 달려는 게시물이 삭제되었습니다." @@ -7313,7 +7320,7 @@ msgstr "스타터 팩의 이름을 무엇으로 할까요?" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:39 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:82 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:565 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:550 msgid "What's up?" msgstr "무슨 일이 일어나고 있나요?" @@ -7371,11 +7378,11 @@ msgstr "이 사용자를 검토해야 하는 이유는 무엇인가요?" msgid "Write a message" msgstr "메시지를 입력하세요" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:759 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:752 msgid "Write post" msgstr "게시물 작성" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:564 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:549 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:75 msgid "Write your reply" msgstr "답글 작성하기" @@ -7404,11 +7411,11 @@ msgstr "비활성화" msgid "Yes, delete this starter pack" msgstr "이 스타터 팩 삭제하기" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:734 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:736 msgid "Yes, detach" msgstr "해제" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:744 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:746 msgid "Yes, hide" msgstr "숨기기" @@ -7432,7 +7439,7 @@ msgstr "나" msgid "You are in line." msgstr "대기 중입니다." -#: src/view/com/composer/state/video.ts:380 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:424 msgid "You are not allowed to upload videos." msgstr "동영상을 업로드할 수 없습니다." @@ -7440,7 +7447,7 @@ msgstr "동영상을 업로드할 수 없습니다." msgid "You are not following anyone." msgstr "아무도 팔로우하지 않았습니다." -#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:62 +#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:61 msgid "You can adjust these in your Appearance Settings later." msgstr "나중에 모양 설정에서 수정할 수 있습니다." @@ -7561,7 +7568,7 @@ msgstr "일시적으로 동영상 업로드 한도에 도달했습니다. 나중 msgid "You haven't created a starter pack yet!" msgstr "아직 스타터 팩을 만들지 않았습니다." -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:398 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:440 msgid "You haven't muted any words or tags yet" msgstr "아직 어떤 단어나 태그도 뮤트하지 않았습니다" @@ -7570,11 +7577,11 @@ msgstr "아직 어떤 단어나 태그도 뮤트하지 않았습니다" msgid "You hid this reply." msgstr "내가 이 답글을 숨겼습니다." -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:78 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:77 msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error." msgstr "비셀프 라벨이 잘못 지정되었다고 생각되면 이의신청할 수 있습니다." -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:83 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:82 msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error." msgstr "이 라벨이 잘못 지정되었다고 생각되면 이의신청할 수 있습니다." @@ -7598,11 +7605,11 @@ msgstr "스타터 팩을 만들려면 최소 7명 이상의 다른 사람을 팔 msgid "You must grant access to your photo library to save a QR code" msgstr "QR 코드를 저장하려면 사진 보관함에 대한 접근 권한을 부여해야 합니다" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:68 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:69 msgid "You must grant access to your photo library to save the image." msgstr "이미지를 저장하려면 사진 보관함에 대한 접근 권한을 부여해야 합니다" -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:209 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:210 msgid "You must select at least one labeler for a report" msgstr "신고하려면 하나 이상의 라벨을 선택해야 합니다." @@ -7678,11 +7685,11 @@ msgstr "이 글에서 단어 또는 태그를 숨기도록 설정했습니다." msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow." msgstr "피드 끝에 도달했습니다! 팔로우할 계정을 더 찾아보세요." -#: src/view/com/composer/state/video.ts:391 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:435 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)" msgstr "동영상 업로드 일일 한도에 도달했습니다 (용량이 너무 큼)" -#: src/view/com/composer/state/video.ts:395 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:439 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)" msgstr "동영상 업로드 일일 한도에 도달했습니다 (동영상 수가 너무 많음)" @@ -7694,11 +7701,11 @@ msgstr "내 계정" msgid "Your account has been deleted" msgstr "계정을 삭제했습니다" -#: src/view/com/composer/state/video.ts:399 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:443 msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later." msgstr "내 계정은 아직 동영상을 업로드할 수 없습니다. 나중에 다시 시도해 주세요." -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:65 +#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:64 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately." msgstr "모든 공개 데이터 레코드가 포함된 계정 저장소를 \"CAR\" 파일로 다운로드할 수 있습니다. 이 파일에는 이미지와 같은 미디어 임베드나 별도로 가져와야 하는 비공개 데이터는 포함되지 않습니다." @@ -7749,7 +7756,7 @@ msgstr "내 전체 핸들:" msgid "Your full handle will be <0>@{0}" msgstr "내 전체 핸들: <0>@{0}" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:369 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:401 msgid "Your muted words" msgstr "뮤트한 단어" @@ -7757,7 +7764,7 @@ msgstr "뮤트한 단어" msgid "Your password has been changed successfully!" msgstr "비밀번호를 성공적으로 변경했습니다." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:518 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:506 msgid "Your post has been published" msgstr "게시물을 게시했습니다" @@ -7773,11 +7780,11 @@ msgstr "내 프로필" msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in." msgstr "내 프로필, 글, 피드 및 리스트가 더 이상 다른 Bluesky 사용자에게 표시되지 않습니다. 언제든지 로그인하여 계정을 재활성화할 수 있습니다." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:517 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:505 msgid "Your reply has been published" msgstr "내 답글을 게시했습니다" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:162 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:157 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service" msgstr "신고가 Bluesky Moderation Service로 보내집니다."