-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
JSON Translation File Semantics
Stefan Seifert edited this page Apr 28, 2023
·
2 revisions
The brdgm.me applications use JSON files for providing the translations of all texts.
Guidance on editing these:
- JSON file format is used
- You can edit them with any text editor, but it's most comfortable with an editor with built-in JSON support, e.g. Visual Studio Code (it's free)
- Make sure you do not make the JSON syntax invalid by accidentally deleting curly braces or forgetting to enclose the strings in quotes
- Sometimes placeholders like
{number}
are used. Do not remove them, and do not translate the placeholder keyword - it's replaced in the application with an actual value. - Some string may contain small HTML snippets like
<a href='https://boardgamegeek.com/thread/2823056/rno-alternative-solo-mode' target='_blank' rel='noopener'><b>A.R.N.O. 2.0 Solo Mode</b></a>
- you can translate the inner text, but keep the other markup and link target unchanged. - Some strings contain multiple variants separated by
|
- this is pluralization, providing both different plural variants which are picked on the actual number from the context.