-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
traduccio.html
323 lines (281 loc) · 14.7 KB
/
traduccio.html
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
<!DOCTYPE html>
<html>
<head lang="cat">
<meta charset="UTF-8">
<meta http-equiv="X-UA-Compatible" content="IE=edge">
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
<meta name="description" content="Associació d'usuaris de GNU/Linux de la Catalunya Central">
<meta name="keywords" content="gnu/linux, linux, programari lliure, gnu, lug, associacio, manresa, sant joan de vilatorrada, catalan, català, catalunya">
<meta name="author" content="Catux">
<link rel="icon" href="https://catux.org/images/favicon.ico">
<title>Catux</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="https://catux.org/css/main.css">
<script src="https://catux.org/js/main.js"></script>
</head>
<body>
<div class="navbar-wrapper">
<div class="container">
<nav class="navbar navbar-inverse">
<div class="container">
<div class="navbar-header col-sm-5">
<button type="button" class="navbar-toggle collapsed" data-toggle="collapse" data-target="#navbar" aria-expanded="false" aria-controls="navbar">
<span class="sr-only">Toggle navigation</span>
<span class="icon-bar"></span>
<span class="icon-bar"></span>
<span class="icon-bar"></span>
</button>
<a href="https://catux.org/">
<img src="https://catux.org/images/catuxlogo.png" alt="Catux" width="40%"><br>
<div class="visible-lg"> Associació d'usuaris de GNU/Linux de la Catalunya Central</div>
</a>
</div>
<div id="navbar" class="navbar-collapse collapse navbar-links">
<ul class="nav navbar-nav navbar-right">
<li><a href="https://catux.org/post_list.html">Blog</a></li>
<li><a href="https://catux.org/traduccio.html">Traducció</a></li>
<li><a href="https://catux.org/contactar.html">Contactar</a></li>
</ul>
</div>
</div>
</nav>
</div>
</div> <!-- /.navbar-wrapper -->
<div class="container">
<div class="container-fluid traduccio">
<h1>Traduccions de Catux</h1>
<p>A Catux col·laborem a més amb el món del programari lliure traduint algunes aplicacions al català.</p>
<p>La selecció de programes que traduïm, com podeu veure, és molt diversa i eclèctica.
El sistema d'elecció depèn directament dels traductors, però s'accepten els vostres suggeriments!</p>
<p>Per la traducció emprem diferents recursos, com ara:</p>
<ul>
<li>
Els recursos dels companys de <a href="https://softcatala.org">Softcatalà</a> particularment la
<a href="https://www.softcatala.org/wiki/Guia_d%27estil/Guia_2010">guia d'estil</a>
i el <a href="https://www.softcatala.org/recursos/terminologia.html"> glossari</a>.
</li>
<li>Els serveis del termcat, com el <a href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/">cercaterm</a>.</li>
<li>Diccionaris bilingües com ara <a href="http://www.wordreference.com/">wordreference</a>.</li>
<li>Diccionaris de català com ara el <a href="http://dlc.iec.cat/"> diec</a>.</li>
</ul>
<p>El procés de traducció comença amb la selecció del programa a traduir.
Mirem quins fitxers cal traduir, si ja hi ha algú treballant en la traducció
al català i ens posem en contacte amb els desenvolupadors per comunicar-los
que volem traduir el seu programa i si els sembla correcte.</p>
<p>Habitualment els programes font usen un format estàndard de traducció basat en fitxers de tipus
«po» que es diu «gettext» (https://ca.wikipedia.org/wiki/Gettext). Per tractar aquests fitxers de manera amigable, usem els programes:</p>
<ul>
<li><a href="https://poedit.net/">poedit</a></li>
<li><a href="https://wiki.gnome.org/Apps/Gtranslator">gtranslator</a></li>
</ul>
<p>A mida que es va fent la traducció, una segona persona revisa la traducció
i es discuteixen els desacords. Per coordinar-ho tot plegat disposem d'una llista de correu.
Us hi podeu donar d'alta a <a href="http://catux.org/mailman/listinfo/traduccio">http://catux.org/mailman/listinfo/traduccio</a>.
</p>
<hr />
<h2>Llista de programes que hem traduït fins ara per odre alfabètic</h2>
<br >
<div class="modal fade" id="thumbnail-modal" tabindex="-1" role="dialog" aria-labelledby="thumbnail-modal-label" aria-hidden="true">
<div class="modal-dialog">
<div class="modal-content">
<div class="modal-body">
</div>
</div><!-- /.modal-content -->
</div><!-- /.modal-dialog -->
</div><!-- /.modal -->
<div class="row">
<div class="col-sm-6 col-md-3 miniatura">
<div class="thumbnail">
<img src="https://catux.org/images/traduccio-screens/cups.png" width="255">
<div class="caption">
<h4>cups</h4>
<p>
Sistema d'impressió modular per a sistemes operatius de tipus Unix que permet que un ordinador actui com a servidor d'impressió
</p>
<p>
<a role="button" class="btn btn-primary" href="https://www.cups.org/">Enllaç <i class="fas fa-external-link-alt"></i></a>
</p>
</div>
</div>
</div>
<div class="col-sm-6 col-md-3 miniatura">
<div class="thumbnail">
<img src="https://catux.org/images/traduccio-screens/e2fsprog.png" width="255">
<div class="caption">
<h4>e2fsprog</h4>
<p>
Conjunt d'eines per al manteniment dels sistemes de fitxers ext2, ext3 i ext4
</p>
<p>
<a role="button" class="btn btn-primary" href="http://e2fsprogs.sourceforge.net/">Enllaç <i class="fas fa-external-link-alt"></i></a>
</p>
</div>
</div>
</div>
<div class="col-sm-6 col-md-3 miniatura">
<div class="thumbnail">
<img src="https://catux.org/images/traduccio-screens/freedink.png" width="255">
<div class="caption">
<h4>Freedink</h4>
<p>
Vídeo joc d'acció i elements de rol tipus Zelda
</p>
<p>
<a role="button" class="btn btn-primary" href="http://www.gnu.org/software/freedink/">Enllaç <i class="fas fa-external-link-alt"></i></a>
</p>
</div>
</div>
</div>
<div class="col-sm-6 col-md-3 miniatura">
<div class="thumbnail">
<img src="https://catux.org/images/traduccio-screens/geeqie.png" width="255">
<div class="caption">
<h4>geeqie</h4>
<p>
Visor i organitzador de fotografies avançat
</p>
<p>
<a role="button" class="btn btn-primary" href="http://geeqie.sourceforge.net/">Enllaç <i class="fas fa-external-link-alt"></i></a>
</p>
</div>
</div>
</div>
<div class="col-sm-6 col-md-3 miniatura">
<div class="thumbnail">
<img src="https://catux.org/images/traduccio-screens/gplanarity.png" width="255">
<div class="caption">
<h4>gPlanarity</h4>
<p>
Joc tipus puzzle on cal desembolicar els fils per aconseguir l'objectiu d'interseccions màximes
</p>
<p>
<a role="button" class="btn btn-primary" href="http://web.mit.edu/xiphmont/Public/gPlanarity.html">Enllaç <i class="fas fa-external-link-alt"></i></a>
</p>
</div>
</div>
</div>
<div class="col-sm-6 col-md-3 miniatura">
<div class="thumbnail">
<img src="https://catux.org/images/traduccio-screens/grep.png" width="255">
<div class="caption">
<h4>grep</h4>
<p>
És un comandament que es fa servir des de la consola o terminal per a cercar text mitjançant expressions regulars
</p>
<p>
<a role="button" class="btn btn-primary" href="http://www.gnu.org/software/grep/">Enllaç <i class="fas fa-external-link-alt"></i></a>
</p>
</div>
</div>
</div>
<div class="col-sm-6 col-md-3 miniatura">
<div class="thumbnail">
<img src="https://catux.org/images/traduccio-screens/grub.png" width="255">
<div class="caption">
<h4>grub</h4>
<p>
Gestor d'engegada múltiple que es fa servir normalment per a engegar dos o més sistemes operatius instal·lats al mateix ordinador
</p>
<p>
<a role="button" class="btn btn-primary" href="http://www.gnu.org/software/grub/">Enllaç <i class="fas fa-external-link-alt"></i></a>
</p>
</div>
</div>
</div>
<div class="col-sm-6 col-md-3 miniatura">
<div class="thumbnail">
<img src="https://catux.org/images/traduccio-screens/lordsawar.png" width="255">
<div class="caption">
<h4>Lordsawar</h4>
<p>
Joc d'estratègia per torns on els teus herois han d'aconseguir el control de tots els castells.
</p>
<p>
<a role="button" class="btn btn-primary" href="http://www.nongnu.org/lordsawar/">Enllaç <i class="fas fa-external-link-alt"></i></a>
</p>
</div>
</div>
</div>
<div class="col-sm-6 col-md-3 miniatura">
<div class="thumbnail">
<img src="https://catux.org/images/traduccio-screens/pydance.png" width="255">
<div class="caption">
<h4>pyDance</h4>
<p>
Joc per ballar amb una estora les teves cançons preferides
</p>
<p>
<a role="button" class="btn btn-primary" href="https://icculus.org/pyddr/">Enllaç <i class="fas fa-external-link-alt"></i></a>
</p>
</div>
</div>
</div>
<div class="col-sm-6 col-md-3 miniatura">
<div class="thumbnail">
<img src="https://catux.org/images/traduccio-screens/tar.png" width="255">
<div class="caption">
<h4>tar</h4>
<p>
Programa per consola que empaqueta i desempaqueta fitxers
</p>
<p>
<a role="button" class="btn btn-primary" href="http://www.gnu.org/software/tar/">Enllaç <i class="fas fa-external-link-alt"></i></a>
</p>
</div>
</div>
</div>
<div class="col-sm-6 col-md-3 miniatura">
<div class="thumbnail">
<img src="https://catux.org/images/traduccio-screens/unknown-horizons.png" width="255">
<div class="caption">
<h4>Unknown Horizons</h4>
<p>
Joc d'estratègia en temps real basat en la construcció d'una ciutat i la gestió de la seva economia.
</p>
<p>
<a role="button" class="btn btn-primary" href="http://www.unknown-horizons.org/">Enllaç <i class="fas fa-external-link-alt"></i></a>
</p>
</div>
</div>
</div>
<div class="col-sm-6 col-md-3 miniatura">
<div class="thumbnail">
<img src="https://catux.org/images/traduccio-screens/warzone.jpeg" width="255">
<div class="caption">
<h4>Warzone 2100</h4>
<p>
Joc d'estratègia militar en temps real basada en tancs.
</p>
<p>
<a role="button" class="btn btn-primary" href="https://wz2100.net/">Enllaç <i class="fas fa-external-link-alt"></i></a>
</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<script language="JavaScript">
$(document).ready(function(){
$('.thumbnail img').on('click',function(){
var src = $(this).attr('src');
var img = '<img src="' + src + '" class="img-responsive"/>';
$('#thumbnail-modal').modal();
$('#thumbnail-modal').on('shown.bs.modal', function(){
$('#thumbnail-modal .modal-body').html(img);
});
$('#thumbnail-modal').on('hidden.bs.modal', function(){
$('#thumbnail-modal .modal-body').html('');
});
});
})
</script>
</div> <!-- /.container -->
<div class="container">
<nav class="navbar navbar-inverse catux-footer">
<p class="navbar-text">
Tot el contingut de Catux està subjecte sota la nova versió de la llicència de
<a href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/es/deed.ca">Creative Commons</a>
</p>
</nav>
</div>
</body>
</html>