-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
cs.po
13874 lines (10781 loc) · 403 KB
/
cs.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# Zdenek <[email protected]>, 2016. #zanata
# Daniel Rusek <[email protected]>, 2017. #zanata
# Jiri Eischmann <[email protected]>, 2017. #zanata
# Vladi Nodzak <[email protected]>, 2017. #zanata
# Zdenek <[email protected]>, 2017. #zanata
# Pavel Borecki <[email protected]>, 2018. #zanata, 2020.
# Zdenek <[email protected]>, 2018. #zanata
# Pavel Borecki <[email protected]>, 2019. #zanata, 2020.
# Matej Marusak <[email protected]>, 2020. #zanata
# Anonymous <[email protected]>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-20 02:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-16 19:38+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/cockpit/"
"main/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.4\n"
#: pkg/users/accounts-list.js:231
msgid "# of users"
msgstr "počet uživatelů"
#: pkg/metrics/metrics.jsx:670
msgid "$0 CPU"
msgid_plural "$0 CPUs"
msgstr[0] "$0 procesor"
msgstr[1] "$0 procesory"
msgstr[2] "$0 procesorů"
#: pkg/lib/machine-info.js:229
msgid "$0 GiB"
msgstr "$0 GiB"
#: pkg/networkmanager/network-main.jsx:174
msgid "$0 active zone"
msgid_plural "$0 active zones"
msgstr[0] "$0 aktivní zóna"
msgstr[1] "$0 aktivní zóny"
msgstr[2] "$0 aktivních zón"
#: pkg/metrics/metrics.jsx:692 pkg/metrics/metrics.jsx:855
msgid "$0 available"
msgstr "$0 k dispozici"
#: pkg/storaged/block/resize.jsx:266
msgid "$0 can not be made larger"
msgstr "$0 není možné zvětšit"
#: pkg/storaged/block/resize.jsx:263
msgid "$0 can not be made smaller"
msgstr "$0 není možné zmenšit"
#: pkg/storaged/block/resize.jsx:259
msgid "$0 can not be resized"
msgstr "$0 není možné změnit velikost"
#: pkg/storaged/block/resize.jsx:255
msgid "$0 can not be resized here"
msgstr "$0 zde není možné změnit velikost"
#: pkg/storaged/mdraid/mdraid.jsx:262
msgid "$0 chunk size"
msgstr "$0 velikost bloku dat"
#: pkg/systemd/overview-cards/insights.jsx:196
msgid "$0 critical hit"
msgid_plural "$0 hits, including critical"
msgstr[0] "$0 kritický zásah"
msgstr[1] "$0 zásahy, včetně kritických"
msgstr[2] "$0 zásahů, včetně kritických"
#: pkg/storaged/legacy-vdo/legacy-vdo.jsx:295
msgid "$0 data + $1 overhead used of $2 ($3)"
msgstr "$0 data + $1 režie využito z $2 ($3)"
#: pkg/lib/cockpit-components-plot.jsx:228
msgid "$0 day"
msgid_plural "$0 days"
msgstr[0] "$0 den"
msgstr[1] "$0 dny"
msgstr[2] "$0 dnů"
#: pkg/playground/translate.js:26 pkg/playground/translate.js:29
#: pkg/storaged/mdraid/mdraid.jsx:267
msgid "$0 disk is missing"
msgid_plural "$0 disks are missing"
msgstr[0] "$0 disk chybí"
msgstr[1] "$0 disky chybí"
msgstr[2] "$0 disků chybí"
#: pkg/playground/translate.js:32 pkg/playground/translate.js:35
msgctxt "disk-non-rotational"
msgid "$0 disk is missing"
msgid_plural "$0 disks are missing"
msgstr[0] "$0 disk chybí"
msgstr[1] "$0 disky chybí"
msgstr[2] "$0 disků chybí"
#: pkg/storaged/mdraid/mdraid.jsx:260
msgid "$0 disks"
msgstr "$0 disky"
#: pkg/shell/topnav.tsx:150
msgid "$0 documentation"
msgstr "Dokumentace k $0"
#: pkg/systemd/terminal.jsx:164
msgid "$0 does not exist"
msgstr "$0 neexistuje"
#: pkg/static/login.js:469 pkg/static/login.js:1060
msgid "$0 error"
msgstr "$0 chyba"
#: pkg/lib/cockpit.js:1224
msgid "$0 exited with code $1"
msgstr "$0 skončilo s kódem $1"
#: pkg/lib/cockpit.js:1226
msgid "$0 failed"
msgstr "$0 se nezdařilo"
#: pkg/systemd/overview-cards/lastLogin.tsx:119
msgid "$0 failed login attempt"
msgid_plural "$0 failed login attempts"
msgstr[0] "$0 nepodařený pokus o přihlášení"
msgstr[1] "$0 nepodařené pokusy o přihlášení"
msgstr[2] "$0 nepodařených pokusů o přihlášení"
#: pkg/storaged/filesystem/filesystem.jsx:91
msgid "$0 filesystem"
msgstr "$0 souborový systém"
#: pkg/metrics/metrics.jsx:904
msgid "$0 free"
msgstr "$0 volné"
#: pkg/lib/cockpit-components-plot.jsx:231
msgid "$0 hour"
msgid_plural "$0 hours"
msgstr[0] "$0 hodina"
msgstr[1] "$0 hodiny"
msgstr[2] "$0 hodin"
#: pkg/systemd/overview-cards/insights.jsx:201
msgid "$0 important hit"
msgid_plural "$0 hits, including important"
msgstr[0] "$0 důležitý zásah"
msgstr[1] "$0 zásahy, včetně důležitých"
msgstr[2] "$0 zásahů, včetně důležitých"
#: pkg/users/account-create-dialog.js:378
msgid "$0 is an existing file"
msgstr "$0 je existující soubor"
#: pkg/storaged/lvm2/volume-group.jsx:83 pkg/storaged/lvm2/volume-group.jsx:315
#: pkg/storaged/lvm2/block-logical-volume.jsx:68
#: pkg/storaged/lvm2/block-logical-volume.jsx:151
#: pkg/storaged/partitions/partition.jsx:47
#: pkg/storaged/partitions/format-disk-dialog.jsx:39
#: pkg/storaged/mdraid/mdraid.jsx:63 pkg/storaged/mdraid/mdraid.jsx:116
#: pkg/storaged/block/resize.jsx:425 pkg/storaged/block/resize.jsx:571
#: pkg/storaged/block/format-dialog.jsx:212
#: pkg/storaged/legacy-vdo/legacy-vdo.jsx:50
#: pkg/storaged/legacy-vdo/legacy-vdo.jsx:84 pkg/storaged/crypto/actions.jsx:71
#: pkg/storaged/stratis/filesystem.jsx:116 pkg/storaged/stratis/pool.jsx:165
msgid "$0 is in use"
msgstr "$0 je používáno"
# auto translated by TM merge from project: usermode, version: default, DocId:
# usermode
#: pkg/systemd/terminal.jsx:160
msgid "$0 is not a directory"
msgstr "$0 není složka"
#: pkg/lib/cockpit-components-install-dialog.jsx:160
#: pkg/storaged/lvm2/create-logical-volume-dialog.jsx:35
msgid "$0 is not available from any repository."
msgstr "$0 není k dispozici z žádného z repozitářů."
#: pkg/static/login.js:832 pkg/lib/cockpit-connect-ssh.tsx:125
#: pkg/shell/hosts_dialog.jsx:659
msgid "$0 key changed"
msgstr "$0 klíč změněn"
#: pkg/lib/cockpit.js:1222
msgid "$0 killed with signal $1"
msgstr "$0 vynuceně ukončeno signálem $1"
#: pkg/systemd/overview-cards/insights.jsx:211
msgid "$0 low severity hit"
msgid_plural "$0 low severity hits"
msgstr[0] "$0 zásah s nízkou prioritou"
msgstr[1] "$0 zásahy s nízkou prioritou"
msgstr[2] "$0 zásahů s nízkou prioritou"
#: pkg/lib/cockpit-components-plot.jsx:234
msgid "$0 minute"
msgid_plural "$0 minutes"
msgstr[0] "$0 minuta"
msgstr[1] "$0 minuty"
msgstr[2] "$0 minut"
#: pkg/systemd/overview-cards/insights.jsx:206
msgid "$0 moderate hit"
msgid_plural "$0 hits, including moderate"
msgstr[0] "$0 zásah střední závažnosti"
msgstr[1] "$0 zásahy, včetně střední závažnosti"
msgstr[2] "$0 zásahů, včetně střední závažnosti"
#: pkg/lib/cockpit-components-plot.jsx:222
msgid "$0 month"
msgid_plural "$0 months"
msgstr[0] "$0 měsíc"
msgstr[1] "$0 měsíce"
msgstr[2] "$0 měsíců"
#: pkg/users/accounts-list.js:330
msgid "$0 more..."
msgstr "$0 další…"
#: pkg/packagekit/history.jsx:91
msgid "$0 package"
msgid_plural "$0 packages"
msgstr[0] "$0 balíček"
msgstr[1] "$0 balíčky"
msgstr[2] "$0 balíčků"
#: pkg/packagekit/updates.jsx:710 pkg/packagekit/updates.jsx:825
msgid "$0 package needs a system reboot"
msgid_plural "$0 packages need a system reboot"
msgstr[0] "$0 balíček vyžaduje restart systému"
msgstr[1] "$0 balíčky vyžadují restart systému"
msgstr[2] "$0 balíčků vyžaduje restart systému"
#: pkg/metrics/metrics.jsx:137
msgid "$0 page"
msgid_plural "$0 pages"
msgstr[0] "$0 stránka"
msgstr[1] "$0 stránky"
msgstr[2] "$0 stránek"
#: pkg/storaged/partitions/partition-table.jsx:92
msgid "$0 partitions"
msgstr "$0 oddíly"
#: pkg/packagekit/updates.jsx:797
msgid "$0 security fix available"
msgid_plural "$0 security fixes available"
msgstr[0] "Je k dispozici $0 oprava zabezpečení"
msgstr[1] "Jsou k dispozici $0 opravy zabezpečení"
msgstr[2] "Je k dispozici $0 oprav zabezpečení"
#: pkg/systemd/services.jsx:600
msgid "$0 service has failed"
msgid_plural "$0 services have failed"
msgstr[0] "$0 služba zhavarovala"
msgstr[1] "$0 služby zhavarovaly"
msgstr[2] "$0 služeb zhavarovalo"
#: pkg/packagekit/updates.jsx:727 pkg/packagekit/updates.jsx:837
msgid "$0 service needs to be restarted"
msgid_plural "$0 services need to be restarted"
msgstr[0] "Je třeba zrestartovat $0 službu"
msgstr[1] "Je třeba zrestartovat $0 služby"
msgstr[2] "Je třeba zrestartovat $0 služeb"
#: pkg/storaged/crypto/keyslots.jsx:814
msgid "$0 slot remains"
msgid_plural "$0 slots remain"
msgstr[0] "$0 slot zbývá"
msgstr[1] "$0 sloty zbývají"
msgstr[2] "$0 slotů zbývá"
#: pkg/metrics/metrics.jsx:1312
msgid "$0 spike"
msgid_plural "$0 spikes"
msgstr[0] "$0 špička"
msgstr[1] "$0 špičky"
msgstr[2] "$0 špiček"
#: pkg/storaged/lvm2/block-logical-volume.jsx:402
msgid "$0 synchronized"
msgstr "$0 synchronizováno"
# auto translated by TM merge from project: retrace-server, version: master,
# DocId: retrace-server
#: pkg/metrics/metrics.jsx:684 pkg/metrics/metrics.jsx:846
#: pkg/metrics/metrics.jsx:912
msgid "$0 total"
msgstr "$0 celkem"
#: pkg/packagekit/updates.jsx:805
msgid "$0 update available"
msgid_plural "$0 updates available"
msgstr[0] "$0 aktualizace k dispozici"
msgstr[1] "$0 aktualizace k dispozici"
msgstr[2] "$0 aktualizací k dispozici"
#: pkg/storaged/legacy-vdo/legacy-vdo.jsx:309
msgid "$0 used of $1 ($2 saved)"
msgstr "použito $0 z $1 ($2 ušetřeno)"
# auto translated by TM merge from project: retrace-server, version: master,
# DocId: retrace-server
#: pkg/storaged/dialog.jsx:1383
msgid "$0 used, $1 total"
msgstr "$0 použito, $1 celkem"
#: pkg/lib/cockpit-components-plot.jsx:225
msgid "$0 week"
msgid_plural "$0 weeks"
msgstr[0] "$0 týden"
msgstr[1] "$0 týdny"
msgstr[2] "$0 týdnů"
#: pkg/lib/cockpit-components-install-dialog.jsx:115
msgid "$0 will be installed."
msgstr "Bude nainstalováno $0."
#: pkg/lib/cockpit-components-plot.jsx:219
msgid "$0 year"
msgid_plural "$0 years"
msgstr[0] "$0 rok"
msgstr[1] "$0 roky"
msgstr[2] "$0 let"
#: pkg/networkmanager/firewall.jsx:191
msgid "$0 zone"
msgstr "zóna $0"
#: pkg/systemd/logDetails.jsx:179
msgid "$0: crash at $1"
msgstr "$0: pád v $1"
#: pkg/storaged/utils.js:272
msgid "$name (from $host)"
msgstr "$name (z $host)"
#: pkg/storaged/dialog.jsx:1285
msgid "(Not part of target)"
msgstr "(Není součástí cíle)"
#: pkg/storaged/filesystem/utils.jsx:239
msgid "(no assigned mount point)"
msgstr "(nepřiřazen žádný přípojný bod)"
#: pkg/storaged/nfs/nfs.jsx:294 pkg/storaged/filesystem/utils.jsx:236
#: pkg/storaged/filesystem/utils.jsx:241
msgid "(not mounted)"
msgstr "(nepřipojeno)"
#: pkg/storaged/block/format-dialog.jsx:190
msgid "(recommended)"
msgstr "(doporučeno)"
#: pkg/packagekit/updates.jsx:807
msgid ", including $1 security fix"
msgid_plural ", including $1 security fixes"
msgstr[0] ", včetně $1 opravy zabezpečení"
msgstr[1] ", včetně $1 oprav zabezpečení"
msgstr[2] ", včetně $1 oprav zabezpečení"
#: pkg/storaged/mdraid/create-dialog.jsx:95
msgid "1 MiB"
msgstr "1 MiB"
#: pkg/lib/cockpit-components-plot.jsx:267
msgid "1 day"
msgstr "1 den"
#: pkg/lib/cockpit-components-plot.jsx:265
msgid "1 hour"
msgstr "1 hodina"
#: pkg/metrics/metrics.jsx:814
msgid "1 min"
msgstr "1 minuta"
#: pkg/lib/cockpit-components-shutdown.jsx:177
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuta"
#: pkg/lib/cockpit-components-plot.jsx:268
msgid "1 week"
msgstr "1 týden"
#: pkg/systemd/timer-dialog.jsx:337
msgid "10th"
msgstr "10."
#: pkg/systemd/timer-dialog.jsx:338
msgid "11th"
msgstr "11."
#: pkg/storaged/mdraid/create-dialog.jsx:93
msgid "128 KiB"
msgstr "128 KiB"
#: pkg/systemd/timer-dialog.jsx:338
msgid "12th"
msgstr "12."
#: pkg/systemd/timer-dialog.jsx:338
msgid "13th"
msgstr "13."
#: pkg/systemd/timer-dialog.jsx:338
msgid "14th"
msgstr "14."
#: pkg/metrics/metrics.jsx:816
msgid "15 min"
msgstr "15 min"
#: pkg/systemd/timer-dialog.jsx:338
msgid "15th"
msgstr "15."
#: pkg/storaged/mdraid/create-dialog.jsx:90
msgid "16 KiB"
msgstr "16 KiB"
#: pkg/systemd/timer-dialog.jsx:339
msgid "16th"
msgstr "16."
#: pkg/systemd/timer-dialog.jsx:339
msgid "17th"
msgstr "17."
#: pkg/systemd/timer-dialog.jsx:339
msgid "18th"
msgstr "18."
#: pkg/systemd/timer-dialog.jsx:339
msgid "19th"
msgstr "19."
#: pkg/systemd/timer-dialog.jsx:336
msgid "1st"
msgstr "1."
#: pkg/storaged/mdraid/create-dialog.jsx:96
msgid "2 MiB"
msgstr "2 MiB"
#: pkg/lib/cockpit-components-shutdown.jsx:179
msgid "20 minutes"
msgstr "20 minut"
#: pkg/systemd/timer-dialog.jsx:339
msgid "20th"
msgstr "20."
#: pkg/systemd/timer-dialog.jsx:340
msgid "21th"
msgstr "21."
#: pkg/systemd/timer-dialog.jsx:340
msgid "22th"
msgstr "22."
#: pkg/systemd/timer-dialog.jsx:340
msgid "23th"
msgstr "23."
#: pkg/systemd/timer-dialog.jsx:340
msgid "24th"
msgstr "24."
#: pkg/systemd/timer-dialog.jsx:340
msgid "25th"
msgstr "25."
#: pkg/systemd/timer-dialog.jsx:341
msgid "26th"
msgstr "26."
#: pkg/systemd/timer-dialog.jsx:341
msgid "27th"
msgstr "27."
#: pkg/systemd/timer-dialog.jsx:341
msgid "28th"
msgstr "28."
#: pkg/systemd/timer-dialog.jsx:341
msgid "29th"
msgstr "29."
#: pkg/systemd/timer-dialog.jsx:336
msgid "2nd"
msgstr "2."
#: pkg/systemd/timer-dialog.jsx:341
msgid "30th"
msgstr "30."
#: pkg/systemd/timer-dialog.jsx:341
msgid "31st"
msgstr "31."
#: pkg/storaged/mdraid/create-dialog.jsx:91
msgid "32 KiB"
msgstr "32 KiB"
#: pkg/systemd/timer-dialog.jsx:336
msgid "3rd"
msgstr "3."
#: pkg/storaged/mdraid/create-dialog.jsx:88
msgid "4 KiB"
msgstr "4 KiB"
#: pkg/lib/cockpit-components-shutdown.jsx:180
msgid "40 minutes"
msgstr "40 minut"
#: pkg/systemd/timer-dialog.jsx:336
msgid "4th"
msgstr "4."
#: pkg/metrics/metrics.jsx:815
msgid "5 min"
msgstr "5 min"
#: pkg/lib/cockpit-components-shutdown.jsx:178
#: pkg/lib/cockpit-components-plot.jsx:264
msgid "5 minutes"
msgstr "5 minut"
#: pkg/storaged/mdraid/create-dialog.jsx:94
msgid "512 KiB"
msgstr "512 KiB"
#: pkg/systemd/timer-dialog.jsx:336
msgid "5th"
msgstr "5."
#: pkg/lib/cockpit-components-plot.jsx:266
msgid "6 hours"
msgstr "6 hodin"
#: pkg/lib/cockpit-components-shutdown.jsx:181
msgid "60 minutes"
msgstr "60 minut"
#: pkg/storaged/mdraid/create-dialog.jsx:92
msgid "64 KiB"
msgstr "64 KiB"
#: pkg/systemd/timer-dialog.jsx:337
msgid "6th"
msgstr "6."
#: pkg/systemd/timer-dialog.jsx:337
msgid "7th"
msgstr "7."
#: pkg/storaged/mdraid/create-dialog.jsx:89
msgid "8 KiB"
msgstr "8 KiB"
#: pkg/networkmanager/bond.jsx:47
msgid "802.3ad"
msgstr "802.3ad"
#: pkg/networkmanager/team.jsx:45
msgid "802.3ad LACP"
msgstr "802.3ad LACP"
#: pkg/systemd/timer-dialog.jsx:337
msgid "8th"
msgstr "8."
#: pkg/systemd/timer-dialog.jsx:337
msgid "9th"
msgstr "9."
#: pkg/lib/cockpit-connect-ssh.tsx:520 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:218
msgid "A compatible version of Cockpit is not installed on $0."
msgstr "Na $0 není nainstalovaná kompatibilní verze Cockpit."
#: pkg/storaged/stratis/utils.jsx:120
msgid "A filesystem with this name exists already in this pool."
msgstr "Souborový systém s tímto názvem už v tomto fondu existuje."
#: pkg/users/group-create-dialog.js:71
msgid "A group with this name already exists"
msgstr "Skupina s tímto názvem už existuje"
#: pkg/static/login.html:48
msgid ""
"A modern browser is required for security, reliability, and performance."
msgstr ""
"Z důvodu zabezpečení, spolehlivosti a rychlosti je zapotřebí moderní "
"prohlížeč."
#: pkg/networkmanager/bond.jsx:142
msgid ""
"A network bond combines multiple network interfaces into one logical "
"interface with higher throughput or redundancy."
msgstr ""
"Síťové spřažení spojuje vícero síťových rozhraní do jednoho logického s "
"vyšší propustností nebo odolností proti výpadku."
#: pkg/lib/cockpit-connect-ssh.tsx:413 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:990
msgid ""
"A new SSH key at $0 will be created for $1 on $2 and it will be added to the "
"$3 file of $4 on $5."
msgstr ""
"Na $0 bude vytvořen nový SSH klíč pro $1 na $2 a bude přidán do souboru $3 "
"od $4 na $5."
#: pkg/packagekit/updates.jsx:1529
msgid "A package needs a system reboot for the updates to take effect:"
msgid_plural ""
"Some packages need a system reboot for the updates to take effect:"
msgstr[0] "Aby se aktualizace projevily, balíček potřebuje restart systému:"
msgstr[1] "Aby se aktualizace projevily, balíčky potřebují restart systému:"
msgstr[2] "Aby se aktualizace projevily, balíčky potřebují restart systému:"
#: pkg/storaged/stratis/utils.jsx:34
msgid "A pool with this name exists already."
msgstr "Fond s tímto názvem už existuje."
#: pkg/packagekit/updates.jsx:1533
msgid "A service needs to be restarted for the updates to take effect:"
msgid_plural ""
"Some services need to be restarted for the updates to take effect:"
msgstr[0] "Aby se aktualizace projevily, je třeba restartovat službu:"
msgstr[1] "Aby se aktualizace projevily, je třeba restartovat některé služby:"
msgstr[2] "Aby se aktualizace projevily, je třeba restartovat některé služby:"
#: pkg/storaged/lvm2/volume-group.jsx:362
msgid "A volume group with missing physical volumes can not be renamed."
msgstr "Skupinu svazků, ve které chybí fyzické svazky, není možné přejmenovat."
#: pkg/networkmanager/bond.jsx:55
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
#: pkg/networkmanager/network-interface.jsx:422
msgid "ARP monitoring"
msgstr "ARP monitorování"
#: pkg/networkmanager/team.jsx:57
msgid "ARP ping"
msgstr "ARP ping"
#: pkg/shell/topnav.tsx:174
msgid "About Web Console"
msgstr "O webové konzoli"
#: pkg/systemd/hw-detect.js:114 pkg/lib/machine-info.js:247
msgid "Absent"
msgstr "Chybí"
#: pkg/static/login.js:738
msgid "Accept key and log in"
msgstr "Přijmout klíč a přihlásit se"
#: pkg/lib/cockpit-components-password.jsx:101
msgid "Acceptable password"
msgstr "Přijatelné heslo"
#: pkg/users/expiration-dialogs.js:108
msgid "Account expiration"
msgstr "Skončení platnosti účtu"
#: pkg/users/account-details.js:181
msgid "Account not available or cannot be edited."
msgstr "Účet není k dispozici nebo ho není možné upravovat."
#: pkg/users/account-details.js:230 pkg/users/accounts-list.js:232
#: pkg/users/accounts-list.js:447 pkg/users/manifest.json:0
msgid "Accounts"
msgstr "Účty"
#: pkg/storaged/dialog.jsx:1310
msgid "Action"
msgstr "Akce"
#: pkg/apps/application-list.jsx:92 pkg/storaged/pages.jsx:720
msgid "Actions"
msgstr "Akce"
#: pkg/storaged/lvm2/inactive-logical-volume.jsx:40
msgid "Activate"
msgstr "Aktivovat"
#: pkg/storaged/block/resize.jsx:314
msgid "Activate before resizing"
msgstr "Aktivujte před změnou velikosti"
#: pkg/storaged/jobs-panel.jsx:73
msgid "Activating $target"
msgstr "Aktivuje se $targetk"
# auto translated by TM merge from project: ibus-libpinyin, version: master,
# DocId: ibus-libpinyin
#: pkg/networkmanager/interfaces.js:807 pkg/networkmanager/team.jsx:51
msgid "Active"
msgstr "Aktivní"
#: pkg/networkmanager/team.jsx:42 pkg/networkmanager/bond.jsx:44
msgid "Active backup"
msgstr "Aktivní záloha"
#: pkg/shell/active-pages-modal.jsx:94 pkg/shell/active-pages-modal.jsx:102
#: pkg/shell/topnav.tsx:219
msgid "Active pages"
msgstr "Aktivní stránky"
#: pkg/systemd/service-details.jsx:459
msgid "Active since "
msgstr "Aktivní od "
#: pkg/systemd/services.jsx:824 pkg/systemd/services.jsx:828
#: pkg/systemd/services.jsx:830
msgid "Active state"
msgstr "Aktivní stav"
#: pkg/networkmanager/bond.jsx:49
msgid "Adaptive load balancing"
msgstr "Přizpůsobující se rozkládání zátěže"
#: pkg/networkmanager/bond.jsx:48
msgid "Adaptive transmit load balancing"
msgstr "Přizpůsobující se rozkládání přenosové zátěže odesílání"
# auto translated by TM merge from project: FreeIPA, version: ipa-4-5, DocId:
# po/ipa
#: pkg/systemd/timer-dialog.jsx:367 pkg/networkmanager/dialogs-common.jsx:149
#: pkg/users/authorized-keys-panel.js:68 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:447
#: pkg/shell/credentials.jsx:182 pkg/storaged/lvm2/volume-group.jsx:207
#: pkg/storaged/nfs/nfs.jsx:188 pkg/storaged/mdraid/mdraid.jsx:167
#: pkg/storaged/iscsi/create-dialog.jsx:120
#: pkg/storaged/iscsi/create-dialog.jsx:144
#: pkg/storaged/crypto/keyslots.jsx:494 pkg/storaged/crypto/keyslots.jsx:817
#: pkg/storaged/stratis/pool.jsx:244
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
#: pkg/networkmanager/network-interface-members.jsx:167
#: pkg/lib/cockpit-components-firewalld-request.jsx:145
msgid "Add $0"
msgstr "Přidat $0"
#: pkg/networkmanager/ip-settings.jsx:239
#: pkg/networkmanager/ip-settings.jsx:244
msgid "Add DNS server"
msgstr "Přidat DNS server"
#: pkg/storaged/crypto/keyslots.jsx:421
msgid "Add Network Bound Disk Encryption"
msgstr "Přidat šifrování disku vázané na síť"
#: pkg/storaged/stratis/pool.jsx:476
msgid "Add Tang keyserver"
msgstr "Přidat Tang server s klíči"
#: pkg/networkmanager/vlan.jsx:91 pkg/networkmanager/network-main.jsx:145
msgid "Add VLAN"
msgstr "Přidat VLAN"
#: pkg/networkmanager/network-main.jsx:141
msgid "Add VPN"
msgstr "Přidat VPN"
#: pkg/networkmanager/wireguard.jsx:205
msgid "Add WireGuard VPN"
msgstr "Přidat WireGuard VPN"
#: pkg/storaged/mdraid/mdraid.jsx:286
msgid "Add a bitmap"
msgstr "Přidat bitovou mapu"
#: pkg/networkmanager/firewall.jsx:1038
msgid "Add a new zone"
msgstr "Přidat novou zónu"
# auto translated by TM merge from project: libvirt, version: master, DocId:
# libvirt
#: pkg/networkmanager/ip-settings.jsx:173
#: pkg/networkmanager/ip-settings.jsx:178
msgid "Add address"
msgstr "Přidat adresu"
#: pkg/storaged/stratis/pool.jsx:216 pkg/storaged/stratis/pool.jsx:307
msgid "Add block devices"
msgstr "Přidat blokové zařízení"
#: pkg/networkmanager/network-main.jsx:142 pkg/networkmanager/bond.jsx:135
msgid "Add bond"
msgstr "Přidat spřažení linek (bond)"
#: pkg/networkmanager/bridge.jsx:96 pkg/networkmanager/network-main.jsx:144
msgid "Add bridge"
msgstr "Přidat síťový most"
#: pkg/storaged/mdraid/mdraid.jsx:226
msgid "Add disk"
msgstr "Přidat disk"
#: pkg/storaged/lvm2/volume-group.jsx:194 pkg/storaged/mdraid/mdraid.jsx:154
msgid "Add disks"
msgstr "Přidat disky"
#: pkg/storaged/overview/overview.jsx:153
#: pkg/storaged/iscsi/create-dialog.jsx:29
msgid "Add iSCSI portal"
msgstr "Přidat iSCSI portál"
#: pkg/users/authorized-keys-panel.js:112 pkg/shell/credentials.jsx:88
#: pkg/storaged/crypto/keyslots.jsx:458
msgid "Add key"
msgstr "Přidat klíč"
#: pkg/storaged/stratis/pool.jsx:584
msgid "Add keyserver"
msgstr "Přidat server s klíči"
#: pkg/networkmanager/network-interface-members.jsx:187
msgid "Add member"
msgstr "Přidat člena"
#: pkg/shell/hosts.jsx:208 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:446
msgid "Add new host"
msgstr "Přidat nového hostitele"
#: pkg/networkmanager/firewall.jsx:1039
msgid "Add new zone"
msgstr "Přidat novou zónu"
#: pkg/storaged/stratis/pool.jsx:398 pkg/storaged/stratis/pool.jsx:566
msgid "Add passphrase"
msgstr "Přidat heslovou frázi"
#: pkg/networkmanager/wireguard.jsx:290
msgid "Add peer"
msgstr "Přidat protějšek"
#: pkg/storaged/lvm2/volume-group.jsx:241
msgid "Add physical volume"
msgstr "Přidat fyzický svazek"
#: pkg/networkmanager/firewall.jsx:594
msgid "Add ports"
msgstr "Přidat porty"
#: pkg/networkmanager/firewall.jsx:595
msgid "Add ports to $0 zone"
msgstr "Přidat porty do zóny $0"
#: pkg/users/authorized-keys-panel.js:61
msgid "Add public key"
msgstr "Přidat veřejnou část klíče"
#: pkg/networkmanager/ip-settings.jsx:335
#: pkg/networkmanager/ip-settings.jsx:340
msgid "Add route"
msgstr "Přidat trasu"
#: pkg/networkmanager/ip-settings.jsx:287
#: pkg/networkmanager/ip-settings.jsx:292
msgid "Add search domain"
msgstr "Přidat prohledávanou doménu"
#: pkg/networkmanager/firewall.jsx:181 pkg/networkmanager/firewall.jsx:594
msgid "Add services"
msgstr "Přidat služby"
#: pkg/networkmanager/firewall.jsx:595
msgid "Add services to $0 zone"
msgstr "Přidat služby do zóny $0"
#: pkg/networkmanager/firewall.jsx:180
msgid "Add services to zone $0"
msgstr "Přidat služby do zóny $0"
#: pkg/networkmanager/network-main.jsx:143 pkg/networkmanager/team.jsx:154
msgid "Add team"
msgstr "Přidat spřažení (team)"
#: pkg/networkmanager/firewall.jsx:806 pkg/networkmanager/firewall.jsx:811
msgid "Add zone"
msgstr "Přidat zónu"
#: pkg/storaged/crypto/keyslots.jsx:363
msgid "Adding \"$0\" to encryption options"
msgstr "Přidává se „$0“ do možností šifrování"
#: pkg/storaged/crypto/keyslots.jsx:352
msgid "Adding \"$0\" to filesystem options"
msgstr "Přidává se „$0“ do možností souborového systému"
#: pkg/networkmanager/network-interface-members.jsx:166
msgid ""
"Adding $0 will break the connection to the server, and will make the "
"administration UI unavailable."
msgstr ""
"Přidání $0 přeruší spojení se serverem a znepřístupní tak rozhraní pro jeho "
"správu."
#: pkg/storaged/stratis/pool.jsx:486
msgid ""
"Adding a keyserver requires unlocking the pool. Please provide the existing "
"pool passphrase."
msgstr ""
"Přidání serveru s klíči vyžaduje odemknutí fondu. Zadejte stávající heslovou "
"frázi k fondu."
#: pkg/networkmanager/firewall.jsx:607
msgid ""
"Adding custom ports will reload firewalld. A reload will result in the loss "
"of any runtime-only configuration!"
msgstr ""
"Přidání uživatelsky určených portů znovunačte firewalld. To povede ke ztrátě "
"jakéhokoli nastavení, které bylo učiněno pouze za běhu a neuloženo!"
#: pkg/storaged/crypto/keyslots.jsx:444
msgid "Adding key"
msgstr "Přidává se klíč"
#: pkg/storaged/jobs-panel.jsx:78
msgid "Adding physical volume to $target"
msgstr "Přidává se fyzický svazek do $target"
#: pkg/storaged/crypto/keyslots.jsx:324
msgid "Adding rd.neednet=1 to kernel command line"
msgstr "Přidává se rd.neednet=1 do parametrů zavádění jádra"
#: pkg/networkmanager/network-interface.jsx:303
msgid "Additional DNS $val"
msgstr "Další DNS $val"
#: pkg/networkmanager/network-interface.jsx:306
msgid "Additional DNS search domains $val"
msgstr "Další DNS domény k prohledávání $val"
#: pkg/systemd/service-details.jsx:190
msgid "Additional actions"
msgstr "Další akce"
#: pkg/networkmanager/network-interface.jsx:298
msgid "Additional address $val"
msgstr "Další adresa $val"
#: pkg/lib/cockpit-components-install-dialog.jsx:82
msgid "Additional packages:"
msgstr "Další balíčky:"
#: pkg/networkmanager/firewall.jsx:151
msgid "Additional ports"
msgstr "Další porty"
# auto translated by TM merge from project: firewalld, version: master, DocId:
# po/firewalld
#: pkg/networkmanager/ip-settings.jsx:192
#: pkg/networkmanager/ip-settings.jsx:352
#: pkg/storaged/iscsi/create-dialog.jsx:111 pkg/storaged/iscsi/session.jsx:92
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
#: pkg/networkmanager/network-interface.jsx:298
msgid "Address $val"
msgstr "Adresa $val"
#: pkg/storaged/crypto/tang.jsx:34
msgid "Address cannot be empty"
msgstr "Adresu je třeba vyplnit"
#: pkg/storaged/crypto/tang.jsx:36
msgid "Address is not a valid URL"
msgstr "Do adresy nebyla vyplněná platná URL"
# auto translated by TM merge from project: Spacewalk Web UI, version: master,
# DocId: java/code/src/com/redhat/rhn/frontend/strings/java/StringResource
#: pkg/networkmanager/ip-settings.jsx:163
msgid "Addresses"
msgstr "Adresy"
#: pkg/networkmanager/wireguard.jsx:52
msgid "Addresses are not formatted correctly"
msgstr "Adresy nemají správný formát"
#: src/systemd/org.cockpit-project.cockpit-bridge.policy.in:10
msgid "Administration with Cockpit Web Console"
msgstr "Správa pomocí webové konzole Cockpit"