diff --git a/.dockerignore b/.dockerignore index 169da602c..c4cfc0694 100644 --- a/.dockerignore +++ b/.dockerignore @@ -1,14 +1,15 @@ .git .gitignore +.github bump_version.sh docker - +composer.json +composer.lock # ignore all docs/ docs # except these 2 !docs/newwin.gif !docs/WebCalendar-SysAdmin.html - includes/settings.php java Makefile @@ -18,3 +19,8 @@ tests TODO vendor ws +wc-icons +terraform +.pytest_cache +*.old +.dockerignore diff --git a/.github/workflows/php-syntax-check.yml b/.github/workflows/php-syntax-check.yml new file mode 100644 index 000000000..d31edbd99 --- /dev/null +++ b/.github/workflows/php-syntax-check.yml @@ -0,0 +1,21 @@ +name: PHP Syntax Checker + +on: + pull_request: + push: + branches: + - master + - release + +jobs: + php-lint: + name: Check PHP syntax + runs-on: ubuntu-latest + + steps: + - name: Checkout code + uses: actions/checkout@v2 + + - name: Check PHP syntax + run: | + find . -name '*.php' -not -path './vendor/*' -exec php -l {} \; diff --git a/.npmrc b/.npmrc index f406248b4..e4010133a 100644 --- a/.npmrc +++ b/.npmrc @@ -3,4 +3,4 @@ init-author-email = "cknudsen@cknudsen.com" init-author-name = "Craig Knudsen" init-author-url = "http://k5n.us/cknudsen" init-license = GPL-2.0-only -init-version = 1.9.9 +init-version = 1.9.12 diff --git a/bump_version.sh b/bump_version.sh index 167d32ee9..b4fccc9d8 100755 --- a/bump_version.sh +++ b/bump_version.sh @@ -107,6 +107,11 @@ function update_upgrade_matrix() { echo "Updated $file_path to version $new_version" } +update_npmrc_version() { + local new_version="$1" + sed -i -E "s/(init-version = )[^ ]+/\1$new_version/" .npmrc +} + # Function to print current version print_version() { local version @@ -139,6 +144,7 @@ update_config_php "$new_version" update_upgrading_html "$new_version" update_composer_json "$new_version" update_upgrade_matrix "$new_version" +update_npmrc_version "$new_version" echo "" echo "Files updated to version $new_version" diff --git a/docker/Dockerfile-php8 b/docker/Dockerfile-php8 index 7773a1f90..9a962caf5 100644 --- a/docker/Dockerfile-php8 +++ b/docker/Dockerfile-php8 @@ -8,38 +8,10 @@ LABEL vendor "k5n.us" RUN docker-php-ext-install mysqli -# Copy only the files included in a release rather than all files. -RUN mkdir -p /var/www/html/images ` - /var/www/html/includes ` - /var/www/html/install ` - /var/www/html/pub ` - /var/www/html/themes ` - /var/www/html/tools ` - /var/www/html/translations ` -# Don't we need these, too? - /var/www/html/docs ` - /var/www/html/wc-icons - -COPY includes /var/www/html/includes/ - -# In case there was a copy in the local dev setup, -# remove any existing settings.php. -RUN rm -f /var/www/html/includes/settings.php -# WARNING: May be a security issue! -# Better to use .dockerignore and never copy settings.php in at all. +# Copy all files except those in .dockerignore +COPY . /var/www/html/ +# Create an empty settings.php file with write permissions for anyone +# to allow the web-based installer to update it. RUN touch /var/www/html/includes/settings.php RUN chmod 777 /var/www/html/includes/settings.php - -COPY [a-z]*php favicon.ico GPL.html /var/www/html/ -# Need AUTHORS, too, or about.php won't work. -COPY AUTHORS /var/www/html/ - -COPY docs /var/www/html/docs/ -COPY images /var/www/html/images/ -COPY install /var/www/html/install/ -COPY pub /var/www/html/pub/ -COPY themes /var/www/html/themes/ -COPY tools /var/www/html/tools/ -COPY translations /var/www/html/translations/ -COPY wc-icons /var/www/html/wc-icons/ diff --git a/release-files b/release-files index ca23e1438..afb9892cc 100644 --- a/release-files +++ b/release-files @@ -226,7 +226,9 @@ month.php nulogin.php pref.php pub/bootstrap.bundle.min.js +pub/bootstrap.bundle.min.js.sha pub/bootstrap.min.css +pub/bootstrap.min.css.sha pub/ckeditor/bender-runner.config.json pub/ckeditor/CHANGES.md pub/ckeditor/ckeditor.js @@ -341,6 +343,7 @@ pub/ckeditor/skins/moono-lisa/images/spinner.gif pub/ckeditor/skins/moono-lisa/readme.md pub/ckeditor/styles.js pub/jquery.min.js +pub/jquery.min.js.sha publish.php purge.php README.md @@ -358,21 +361,8 @@ security_audit.php SECURITY.md select_user.php set_entry_cat.php -themes/autumn_pref.gif -themes/autumn_pref.php -themes/basic_admin.gif -themes/basic_admin.php -themes/default_admin.php -themes/default_pref.gif -themes/default_pref.php -themes/spring_pref.gif -themes/spring_pref.php -themes/theme_inc.php -themes/touch_of_grey_pref.gif -themes/touch_of_grey_pref.php tools/check_translation.pl tools/convert_passwords.php -tools/palm_datebook.pl tools/populate_sqlite3.php tools/reload_remotes.php tools/send_reminders.php @@ -380,7 +370,6 @@ tools/summary.txt tools/translation_summary.pl tools/update_all.pl tools/update_translation.pl -tools/upgrade_to_0.9.7.pl translations/Afrikaans.txt translations/Albanian.txt translations/Arabic_utf8.txt diff --git a/themes/autumn_pref.gif b/themes/autumn_pref.gif deleted file mode 100644 index 8131927fc..000000000 Binary files a/themes/autumn_pref.gif and /dev/null differ diff --git a/themes/autumn_pref.php b/themes/autumn_pref.php deleted file mode 100644 index 2af74db36..000000000 --- a/themes/autumn_pref.php +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ - - * @copyright Craig Knudsen, , http://k5n.us/webcalendar - * @license https://gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html GNU GPL - * @package WebCalendar - */ - -// Define your stuff here... -// Any option in webcal_user_pref can be configured here, - -// This theme will be available to both normal users and System Settings. -$webcal_theme = [ - 'MENU_THEME' => 'autumn', - 'BGCOLOR' => '#F4DD65', - 'CELLBG' => '#F4DD65', - 'H2COLOR' => '#000000', - 'HASEVENTSBG' => '#CC9900', - 'OTHERMONTHBG' => '#CC9900', - 'POPUP_BG' => '#F4DD65', - 'POPUP_FG' => '#000000', - 'TABLEBG' => '#000000', - 'TEXTCOLOR' => '#000000', - 'THBG' => '#F4DD65', - 'THFG' => '#000000', - 'TODAYCELLBG' => '#E7D03A', - 'WEEKENDBG' => '#FF6633']; - -require_once 'theme_inc.php'; - -?> diff --git a/themes/basic_admin.gif b/themes/basic_admin.gif deleted file mode 100644 index 03d78e512..000000000 Binary files a/themes/basic_admin.gif and /dev/null differ diff --git a/themes/basic_admin.php b/themes/basic_admin.php deleted file mode 100644 index 238555bed..000000000 --- a/themes/basic_admin.php +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ - - * @copyright Craig Knudsen, , http://k5n.us/webcalendar - * @license https://gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html GNU GPL - * @package WebCalendar - */ - -// Define your stuff here... -// Any option in webcal_user_pref can be configured here. - -// This theme sets the default System Settings for a few display options. -// This will only affect new users or users who have not set their own preferences. -$webcal_theme = [ - 'DISPLAY_SM_MONTH' => 'N', - 'DISPLAY_TASKS' => 'N', - 'DISPLAY_TASKS_IN_GRID' => 'N', - 'DISPLAY_WEEKENDS' => 'N']; - -require_once 'theme_inc.php'; - -?> diff --git a/themes/default_admin.php b/themes/default_admin.php deleted file mode 100644 index 4896e9a7d..000000000 --- a/themes/default_admin.php +++ /dev/null @@ -1,140 +0,0 @@ - - * @copyright Craig Knudsen, , http://k5n.us/webcalendar - * @license https://gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html GNU GPL - * @package WebCalendar - */ -// Define your stuff here... -// Any option in webcal_user_pref can be configured here. -// This theme will reset the System Settings to the default values from the -// installation script. This will not affect colors or options that users have -// already saved under preferences. - -// Craig. If the above comment is true, -// why not just require_once 'install/default_config.php' here? -// Then we wouldn't need to keep both places up to date. -$webcal_theme = [ - 'ADD_LINK_IN_VIEWS' => 'N', - 'ALLOW_ATTACH' => 'N', - 'ALLOW_ATTACH_ANY' => 'N', - 'ALLOW_ATTACH_PART' => 'N', - 'ALLOW_COLOR_CUSTOMIZATION' => 'Y', - 'ALLOW_COMMENTS' => 'N', - 'ALLOW_COMMENTS_ANY' => 'N', - 'ALLOW_COMMENTS_PART' => 'N', - 'ALLOW_CONFLICT_OVERRIDE' => 'Y', - 'ALLOW_CONFLICTS' => 'N', - 'ALLOW_EXTERNAL_HEADER' => 'N', - 'ALLOW_EXTERNAL_USERS' => 'N', - 'ALLOW_HTML_DESCRIPTION' => 'Y', - 'ALLOW_SELF_REGISTRATION' => 'N', - 'ALLOW_USER_HEADER' => 'N', - 'ALLOW_USER_THEMES' => 'Y', - 'ALLOW_VIEW_OTHER' => 'Y', - 'APPLICATION_NAME' => 'Title', - 'AUTO_REFRESH' => 'N', - 'AUTO_REFRESH_TIME' => '0', - 'BGCOLOR' => '#FFFFFF', - 'BOLD_DAYS_IN_YEAR' => 'Y', - 'CATEGORIES_ENABLED' => 'Y', - 'CELLBG' => '#C0C0C0', - 'CONFLICT_REPEAT_MONTHS' => '6', - 'CUSTOM_HEADER' => 'N', - 'CUSTOM_SCRIPT' => 'N', - 'CUSTOM_TRAILER' => 'N', - 'DATE_FORMAT' => 'LANGUAGE_DEFINED', - 'DATE_FORMAT_MD' => 'LANGUAGE_DEFINED', - 'DATE_FORMAT_MY' => 'LANGUAGE_DEFINED', - 'DEMO_MODE' => 'N', - 'DISABLE_ACCESS_FIELD' => 'N', - 'DISABLE_LOCATION_FIELD' => 'N', - 'DISABLE_PARTICIPANTS_FIELD' => 'N', - 'DISABLE_POPUPS' => 'N', - 'DISABLE_PRIORITY_FIELD' => 'N', - 'DISABLE_REPEATING_FIELD' => 'N', - 'DISPLAY_ALL_DAYS_IN_MONTH' => 'N', - 'DISPLAY_DESC_PRINT_DAY' => 'Y', - 'DISPLAY_LOCATION' => 'N', - 'DISPLAY_SM_MONTH' => 'Y', - 'DISPLAY_TASKS' => 'N', - 'DISPLAY_TASKS_IN_GRID' => 'N', - 'DISPLAY_UNAPPROVED' => 'Y', - 'DISPLAY_WEEKENDS' => 'Y', - 'DISPLAY_WEEKNUMBER' => 'Y', - 'EMAIL_EVENT_ADDED' => 'Y', - 'EMAIL_EVENT_DELETED' => 'Y', - 'EMAIL_EVENT_REJECTED' => 'Y', - 'EMAIL_EVENT_UPDATED' => 'Y', - 'EMAIL_HTML' => 'N', - 'EMAIL_MAILER' => 'mail', - 'EMAIL_REMINDER' => 'Y', - 'ENABLE_GRADIENTS' => 'N', - 'EXTERNAL_NOTIFICATIONS' => 'N', - 'EXTERNAL_REMINDERS' => 'N', - 'FONTS' => 'Arial, Helvetica, sans-serif', - 'FREEBUSY_ENABLED' => 'N', - 'GROUPS_ENABLED' => 'N', - 'H2COLOR' => '#000000', - 'HASEVENTSBG' => '#FFFF33', - 'IMPORT_CATEGORIES' => 'Y', - 'LANGUAGE' => 'none', - 'LIMIT_APPTS' => 'N', - 'LIMIT_APPTS_NUMBER' => '6', - 'LIMIT_DESCRIPTION_SIZE' => 'N', - 'NONUSER_AT_TOP' => 'Y', - 'NONUSER_ENABLED' => 'Y', - 'OTHERMONTHBG' => '#D0D0D0', - 'OVERRIDE_PUBLIC' => 'N', - 'OVERRIDE_PUBLIC_TEXT' => 'Not available', - 'PLUGINS_ENABLED' => 'N', - 'POPUP_BG' => '#FFFFFF', - 'POPUP_FG' => '#000000', - 'PUBLIC_ACCESS' => 'N', - 'PUBLIC_ACCESS_ADD_NEEDS_APPROVAL' => 'N', - 'PUBLIC_ACCESS_CAN_ADD' => 'N', - 'PUBLIC_ACCESS_DEFAULT_SELECTED' => 'N', - 'PUBLIC_ACCESS_DEFAULT_VISIBLE' => 'N', - 'PUBLIC_ACCESS_OTHERS' => 'Y', - 'PUBLIC_ACCESS_VIEW_PART' => 'N', - 'PUBLISH_ENABLED' => 'Y', - 'PULLDOWN_WEEKNUMBER' => 'N', - 'REMEMBER_LAST_LOGIN' => 'N', - 'REPORTS_ENABLED' => 'N', - 'REQUIRE_APPROVALS' => 'Y', - 'RSS_ENABLED' => 'N', - 'SELF_REGISTRATION_BLACKLIST' => 'N', - 'SELF_REGISTRATION_FULL' => 'Y', - 'SEND_EMAIL' => 'N', - 'SERVER_TIMEZONE' => 'America/New_York', - 'SITE_EXTRAS_IN_POPUP' => 'N', - 'SMTP_AUTH' => 'N', - 'SMTP_STARTTLS' => 'Y', - 'SMTP_HOST' => 'localhost', - 'SMTP_PASSWORD' => '', - 'SMTP_PORT' => '25', - 'SMTP_USERNAME' => '', - 'STARTVIEW' => 'month.php', - 'SUMMARY_LENGTH' => '80', - 'TABLEBG' => '#000000', - 'TEXTCOLOR' => '#000000', - 'THBG' => '#FFFFFF', - 'THFG' => '#000000', - 'TIME_FORMAT' => '12', - 'TIME_SLOTS' => '24', - 'TIMED_EVT_LEN' => 'D', - 'TIMEZONE' => '', - 'TODAYCELLBG' => '#FFFF33', - 'UAC_ENABLED' => 'N', - 'USER_SEES_ONLY_HIS_GROUPS' => 'Y', - 'WEEK_START' => '0', - 'WEEKENDBG' => '#D0D0D0', - 'WORK_DAY_END_HOUR' => '17', - 'WORK_DAY_START_HOUR' => '8']; - -require_once 'theme_inc.php'; - -?> diff --git a/themes/default_pref.gif b/themes/default_pref.gif deleted file mode 100644 index 8a6227140..000000000 Binary files a/themes/default_pref.gif and /dev/null differ diff --git a/themes/default_pref.php b/themes/default_pref.php deleted file mode 100644 index b7829031b..000000000 --- a/themes/default_pref.php +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ - - * @copyright Craig Knudsen, , http://k5n.us/webcalendar - * @license https://gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html GNU GPL - * @package WebCalendar - */ - -// Define your stuff here... -// Any option in webcal_user_pref can be configured here, - -// This theme will be available to both normal users and System Settings. -$webcal_theme = [ - 'MENU_THEME' => 'default', - 'BGCOLOR' => '#FFFFFF', - 'CELLBG' => '#C0C0C0', - 'DISPLAY_SM_MONTH' => 'Y', - 'DISPLAY_TASKS' => 'N', - 'DISPLAY_TASKS_IN_GRID' => 'N', - 'DISPLAY_WEEKENDS' => 'Y', - 'DISPLAY_WEEKNUMBER' => 'Y', - 'FONTS' => 'Arial, Helvetica, sans-serif', - 'H2COLOR' => '#000000', - 'HASEVENTSBG' => '#FFFF33', - 'OTHERMONTHBG' => '#D0D0D0', - 'POPUP_BG' => '#FFFFFF', - 'POPUP_FG' => '#000000', - 'TABLEBG' => '#000000', - 'TEXTCOLOR' => '#000000', - 'THBG' => '#FFFFFF', - 'THFG' => '#000000', - 'TODAYCELLBG' => '#FFFF33', - 'WEEKENDBG' => '#D0D0D0']; - -require_once 'theme_inc.php'; - -?> diff --git a/themes/spring_pref.gif b/themes/spring_pref.gif deleted file mode 100644 index d2c9eaaf9..000000000 Binary files a/themes/spring_pref.gif and /dev/null differ diff --git a/themes/spring_pref.php b/themes/spring_pref.php deleted file mode 100644 index 6dde5dac4..000000000 --- a/themes/spring_pref.php +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ - - * @copyright Craig Knudsen, , http://k5n.us/webcalendar - * @license https://gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html GNU GPL - * @package WebCalendar - */ - -// Define your stuff here... -// Any option in webcal_user_pref can be configured here. - -// This theme will be available to both normal users and System Settings. -$webcal_theme = [ - 'MENU_THEME' => 'spring', - 'BGCOLOR' => '#CCFFCC', - 'CELLBG' => '#99FF99', - 'H2COLOR' => '#006600', - 'HASEVENTSBG' => '#66FF66', - 'OTHERMONTHBG' => '#999933', - 'POPUP_BG' => '#6699CC', - 'POPUP_FG' => '#000000', - 'TABLEBG' => '#000000', - 'TEXTCOLOR' => '#000000', - 'THBG' => '#669900', - 'THFG' => '#000000', - 'TODAYCELLBG' => '#FFFF66', - 'WEEKENDBG' => '#00CC99']; - -require_once 'theme_inc.php'; - -?> diff --git a/themes/theme_inc.php b/themes/theme_inc.php deleted file mode 100644 index 4e76250ec..000000000 --- a/themes/theme_inc.php +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ - - - - -EOT; - echo ( file_exists ( $filename ) - ? '' - : '

' . $no_preview. '

' ) . ' - -'; -} - -?> diff --git a/themes/touch_of_grey_pref.gif b/themes/touch_of_grey_pref.gif deleted file mode 100644 index 06080fa99..000000000 Binary files a/themes/touch_of_grey_pref.gif and /dev/null differ diff --git a/themes/touch_of_grey_pref.php b/themes/touch_of_grey_pref.php deleted file mode 100644 index 12eca34b4..000000000 --- a/themes/touch_of_grey_pref.php +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -, http://k5n.us/webcalendar - * @license https://gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html GNU GPL - * @package WebCalendar - */ - -// Define your stuff here... -// Any option in webcal_user_pref can be configured here. - -//This theme will be available to both normal users and System Settings. -$webcal_theme = [ - 'MENU_THEME' => 'touch_of_grey', - 'BGCOLOR' => '#E0E2EB', // Document background - 'CELLBG' => '#FFFFFF', // Table cell background - 'H2COLOR' => '#000000', // Document title - 'HASEVENTSBG' => '#E0E2EB', // Table cell background for days with events - 'MYEVENTS' => '#000000', // My events text - 'OTHERMONTHBG' => '#F0F1F5', // Table cell background for other month - 'POPUP_BG' => '#E0E2EB', // Event popup background - 'POPUP_FG' => '#000000', // Event popup text - 'TABLEBG' => '#000000', // Table grid color - 'TEXTCOLOR' => '#000000', // Document text - 'THBG' => '#B4B7CA', // Table header background - 'THFG' => '#000000', // Table header text - 'TODAYCELLBG' => '#E0E2EB', // Table cell background for current day - 'WEEKENDBG' => '#F0F1F5', // Table cell background for weekends - ]; - -require_once 'theme_inc.php'; - -?> diff --git a/tools/check_translation.pl b/tools/check_translation.pl index 34d2829f7..f2a6f29b7 100755 --- a/tools/check_translation.pl +++ b/tools/check_translation.pl @@ -21,7 +21,7 @@ sub find_pgm_files { # if the filename ends in .class or .php, add it to @files. push( @files, "$File::Find::name" ) if ( $_ =~ /\.(class|php)$/i - && $File::Find::dir !~ /(fckeditor|htmlarea|phpmailer)/i ); + && $File::Find::dir !~ /(captcha|ckeditor|hkit|htmlarea|phpmailer|pub|vendor)/i ); } $trans_dir = '../translations'; @@ -95,10 +95,10 @@ sub find_pgm_files { $notfound = $total = 0; foreach $text ( sort { uc($a) cmp uc($b) } keys(%text) ) { if ( !defined( $trans{$text} ) ) { -# if ( !$notfound ) { -# print "The following text did not have a translation in $infile:\n\n"; -# } -# print "$text\n"; + #if ( !$notfound ) { + # print "The following text did not have a translation in $infile:\n\n"; + #} + #print "$text\n"; $notfound++; } $total++; diff --git a/tools/palm_datebook.pl b/tools/palm_datebook.pl deleted file mode 100755 index 465fb10a5..000000000 --- a/tools/palm_datebook.pl +++ /dev/null @@ -1,518 +0,0 @@ -#!/usr/bin/perl - -=head1 NAME -palm_datebook.pl - -=head1 SYNOPSIS -Reads the events from a Palm Desktop DateBook.dat - -=head1 DESCRIPTION -This file reads a Palm Desktop DateBook file (datebook.dat) and prints -all the non-expired entries (can return all, see below) to STDOUT. It prints a pipe -separated value list by default. - -=head1 USAGE -The script is set up to be used with the webcalendar and doesn't need to be -altered. If you want to use it some other way, then change the variables in -the config section to suit your needs and edit the main program (bottom of script). -You can uncomment the $outfile config to print to a file. The default program -will not include expired events and takes 2 arguments: - - 1. $DateBookFileName - The name/location of the datebook.dat - 2. $exc_private - If a 1 is passed private records will be skipped - -The following data is available in $Entry: - -$Entry->{RecordID} = Record ID in the Palm -$Entry->{Status} = Identifies new and deleted records (status in datebook) -$Entry->{Position} = Position in list? -$Entry->{StartTime} = In seconds since 1970 -$Entry->{EndTime} = In seconds since 1970 -$Entry->{Description} = Description of event (string) -$Entry->{Duration} = How long the event lasts (in minutes) -$Entry->{Note} = Note (string) -$Entry->{Untimed} = 1 = true 0 = false -$Entry->{Private} = 1 = true 0 = false -$Entry->{Category} = Short description of category (PD Version > 4.1.1) -$Entry->{AlarmSet} = 1 = true 0 = false -$Entry->{AlarmAdvanceAmount} = How many units in AlarmAdvanceType (-1 means not set) -$Entry->{AlarmAdvanceType} = Units: (0=minutes, 1=hours, 2=days) -$Entry->{Location} = Location field (PD Version > 4.1.1) -$Entry->{Repeat} = Array containing repeat information (if repeat) -$Entry->{Repeat}->{Interval} = 1=daily,2=weekly,3=MonthlyByDay,4=MonthlyByDate,5=Yearly -$Entry->{Repeat}->{Frequency} = How often event occurs. (1=every, 2=every other,etc.) -$Entry->{Repeat}->{EndTime} = When the repeat ends (In seconds since 1970) -$Entry->{Repeat}->{Exceptions} = An exception to the repeat (In seconds since 1970) -$Entry->{Repeat}->{RepeatDays} = For Weekly: What days to repeat on (7 characters...y or n for each day) -$Entry->{Repeat}->{DayNum} = For MonthlyByDay: Day of week (1=sun,2=mon,3=tue,4=wed,5=thu,6=fri,7=sat) -$Entry->{Repeat}->{WeekNum} = For MonthlyByDay: Week number (1=first,2=second,3=third,4=fourth,5=last) - -=head1 AUTHOR -Jeff Hoover - -=head1 CONTRIBUTERS -Eduard Martinescu - Provided patch to parse category list. - -=head1 NOTE -Palm changed the format of the datebook.dat file in Palm Desktop 4.1.1. -I _finally_ reversed engineered the file format using a hex editor. -I don't know what all the new fields are for, but the script works so who cares. - -=cut - -use CGI qw (:standard); -my $q = new CGI; -my ($Year, $Month, $Day); -my ($DATA, @Categories); - -# ----------------------- Config if necessary ---------------------------- -my $DateBookFileName = $ARGV[0]; # The name of the file -my $exc_private = $ARGV[1]; # Do we want private entries? (1 = skip private) -my $inc_expired = 0; # Do we want expired entries? (1 = include expired) -my $sep = "|"; # what to separate the output with -#my $outfile = "/tmp/datebook_dump.txt"; # uncomment to print to file -#--------------------------------------------------------------------------- - -#================= -sub ReadDateBook { -#================= -# ReadDateBook opens the file we passed (datebook.dat) and reads the entries. - - my ($FileName, $Filter) = @_; - my (@Fields, @Entries, $FieldCount, $NumberOfEntries); - my ($Entry, $i, $Header, $Tag); - my ($NextFree, $CategoryCount, $Category, $ResourceID); - my ($FieldsPerRow, $RecordIdPos, $RecordStatusPos, $RecordPlacementPos); - my ($TestField, $NewFormat, $Trash); - - open DATEBOOK, "<".$FileName; - binmode DATEBOOK; - - local $/ = undef; - $_ = ; - $GlobalPos = 0; - close DATEBOOK; - - # First, check the initial 4 byte "tag" field. - $Tag = ReadLong(); - - # Next, figure out what version of datebook.dat we are using. - # - prior to 4.1.1 the next field was the FileName - # - after 4.1.1 it is a header that says "PalmSG Database" - $TestField = ReadPilotString(); - $NewFormat = ($TestField eq 'PalmSG Database') ? 1 : 0; - - if ($NewFormat eq 1) { - $Header = $TestField; - $Trash = ReadLong(); - $Trash = ReadLong(); - $Trash = ReadByteString(12); - $Trash = ReadByte(); # Number of entries ? - $Trash = ReadByte(); - $Trash = ReadByteString(10); - $FileName = ReadPilotString(); - $Trash = ReadByteString(47); - } else { - $FileName = $TestField; - $Header = ReadPilotString(); - $NextFree = ReadLong(); - } - - # Read the category information - $CategoryCount = ReadLong(); - for ($i=0; $i<$CategoryCount; $i++) { - $Category = ReadCategory(); - $Categories[$Category->{Index}] = $Category->{ShortName} if ($Category ne 0); - } - - $ResourceID = ReadLong(); - $FieldsPerRow = ReadLong(); - $RecordIdPos = ReadLong(); - $RecordStatusPos = ReadLong(); - $RecordPlacementPos = ReadLong(); - - # Read the field list. - $FieldCount = ReadShort(); - for ($i=0; $i<$FieldCount; $i++) - {push @Fields, ReadShort();} - - # Figure out how many entries to read - $NumberOfEntries = ReadLong() / $FieldCount; - - # Read the entries. - for ($i=0; $i<$NumberOfEntries; $i++) { - $Entry = ReadEntry($NewFormat); - if ($Entry ne 0){ - if (!$Filter or &$Filter($Entry)){push @Entries, $Entry;} - } - } - - return @Entries; -} - -#============== -sub ReadEntry { -#============== -# ReadPalmEntry reads a single entry from the datebook, stores it in a local -# hash, and returns a reference to that hash. The reference can safely -# be stored in an array for later use. - - my ($NewFormat) = @_; - my (%Entry, $Trash); - - if ($NewFormat eq 1) { - $Entry{RecordID} = ReadPilotField(); - $Entry{Position} = ReadPilotField(); - $Entry{Status} = ReadPilotField(); - $Trash = ReadPilotField(); # field counter - $Trash = ReadPilotField(); - $Entry{Category} = ReadPilotField(); - $Entry{Private} = ReadPilotField(); - $Trash = ReadPilotField(); - $Trash = ReadPilotField(); - $Trash = ReadPilotField(); - $Trash = ReadPilotField(); - $Trash = ReadPilotField(); - $Trash = ReadPilotField(); - $Entry{StartTime} = ReadPilotField(); - $Entry{EndTime} = ReadPilotField(); - $Entry{Description} = ReadPilotField(); - $Trash = ReadPilotField(); - $Entry{Note} = ReadPilotField(); - $Entry{Untimed} = ReadPilotField(); - $Entry{AlarmSet} = ReadPilotField(); - $Entry{AlarmAdvanceAmount} = ReadPilotField(); - $Entry{AlarmAdvanceType} = ReadPilotField(); - $Entry{Repeat} = ReadPilotField(); - $Entry{Location} = ReadPilotField(); # new location field - $Trash = ReadPilotField(); - $Trash = ReadPilotField(); - $Trash = ReadPilotField(); - } else { - $Entry{RecordID} = ReadPilotField(); - $Entry{Status} = ReadPilotField(); - $Entry{Position} = ReadPilotField(); - $Entry{StartTime} = ReadPilotField(); - $Entry{EndTime} = ReadPilotField(); - $Entry{Description} = ReadPilotField(); - $Entry{Duration} = ReadPilotField(); - $Entry{Note} = ReadPilotField(); - $Entry{Untimed} = ReadPilotField(); - $Entry{Private} = ReadPilotField(); - $Entry{Category} = ReadPilotField(); - $Entry{AlarmSet} = ReadPilotField(); - $Entry{AlarmAdvanceAmount} = ReadPilotField(); - $Entry{AlarmAdvanceType} = ReadPilotField(); - $Entry{Repeat} = ReadPilotField(); - } - - #Should return as -1 if not set, but is returning as 4294967295 - $Entry{AlarmAdvanceAmount} = "-1" if ($Entry{AlarmAdvanceAmount} eq '4294967295'); - - # Remove Crap from the DateBook5 Application - $Entry{Note} = '' if ($Entry{Note} =~ /^\#\#[fcdxX\@]/); - - # Filter single quotes, \n\r - $Entry{Description} = &filter_quotes($Entry{Description}); - $Entry{Note} = &filter_quotes($Entry{Note}); - - # Calculate duration in minutes - $Entry{Duration} = ($Entry{EndTime} - $Entry{StartTime}) / 60; - - # Get category text - $Entry{Category} = $Categories[$Entry{Category}] if ($Entry{Category} > 0); - - # Skip private records if $exc_private - if (($exc_private) && ($Entry{Private} == 1)) { - return 0; - # Skip Record if not in Palm (no RecordID) - } elsif ($Entry{RecordID} == 0){ - return 0; - # Skip Record if marked for deletion (4=delete, 128=sync'd:delete+archive, 129=Not sync'd:delete+archive) - } elsif (($Entry{Status} == 128) || ($Entry{Status} == 129) || ($Entry{Status} == 4)){ - return 0; - # Skip events that are past endtime (except repeats that aren't expired) unless $inc_expired - } elsif (($Entry{EndTime} < time()) && (!$Entry{Repeat}) && (!$inc_expired)){ - return 0; - } elsif (($Entry{Repeat}) && ($Entry{Repeat}{EndTime} < time())&& ($Entry{Repeat}{EndTime} != 0) && (!$inc_expired)){ - return 0; - } else { - #print $Entry{RecordID} . "\n"; - return \%Entry; - } -} - -#=================== -sub ReadPilotField { -#=================== -# ReadPilotField returns a single field from the datebook file. - my ($Type, $N, $sun, $mon, $tue, $wed, $thu, $fri, $sat); - my ($i, $DatesToSkip, $Repeat, $Interval, $Frequency, $Duration, $Position, $EndTime, $exceptions, @E); - my (%RA); - - $Type = ReadLong(); - - if ($Type == 1 or $Type == 3 or $Type == 6) { - return ReadLong(); - } elsif ($Type == 5) { - ReadLong(); # Skip the long of all zeroes - return ReadPilotString(); - } elsif ($Type == 8) { - $DatesToSkip = ReadShort(); - for ($i=1; $i<=$DatesToSkip; $i++) - {$exceptions .= ReadLong().":";} - chop $exceptions; - $Repeat = ReadShort(); - if ($Repeat == 0xFFFF) { - ReadShort(); - $Skip = ReadShort(); - SkipBytes($Skip); - } elsif ($Repeat and $Repeat != 0x8001) { #($Repeat == 0x1a40 or $Repeat == 0xb3c0 or $Repeat == 0xe750) -# print " DEBUG: Repeat is $Repeat\n"; -# ReadLong(); - } - if ($Repeat) { - $Interval = ReadLong(); - $Frequency = ReadLong(); - $EndTime = ReadLong(); - if ($EndTime eq 1956542399) { # No EndTime - $EndTime = ''; - } - - ReadLong(); - $DayNum = ReadLong(); - if ($Interval == 2) { - $Position = ReadByte(); - } elsif ($Interval == 3) { - $Position = ReadLong(); - } elsif ($Interval == 5) { - $Position = ReadLong(); - } else { - $Position == 0; - } - - # Build the Repeat array to return - $RA{Interval} = $Interval; - $RA{Frequency} = $Frequency; - $RA{EndTime} = $EndTime; - if ($exceptions){ $RA{Exceptions} = $exceptions;} - - if ($Interval == 2) { # Weekly repeat - # $Position is an integer that tells what days of the week - # to repeat on. (sun=1,mon=2,tue=4,wed=8,thu=16,fri=32,sat=64) - # The numbers are added together to give a unique integer. - # We will break it down since the WebCalendar doesn't use this format. - $N = $Position; - - # Check for Saturday - if ($N - 64 >= 0) { - $sat = 'y'; - $N -= 64; - } else { - $sat = 'n'; - } - - # Check for Friday - if ($N - 32 >= 0) { - $fri = 'y'; - $N -= 32; - } else { - $fri = 'n'; - } - - # Check for Thursday - if ($N - 16 >= 0) { - $thu = 'y'; - $N -= 16; - } else { - $thu = 'n'; - } - - # Check for Wednesday - if ($N - 8 >= 0) { - $wed = 'y'; - $N -= 8; - } else { - $wed = 'n'; - } - - # Check for Tuesday - if ($N - 4 >= 0) { - $tue = 'y'; - $N -= 4; - } else { - $tue = 'n'; - } - - # Check for Monday - if ($N - 2 >= 0) { - $mon = 'y'; - $N -= 2; - } else { - $mon = 'n'; - } - - # Check for Sunday - if ($N - 1 >= 0) { - $sun = 'y'; - $N -= 1; - } else { - $sun = 'n'; - } - $RA{RepeatDays} = $sun.$mon.$tue.$wed.$thu.$fri.$sat; - } elsif ($Interval == 3) { # Monthlybyday repeat - $RA{DayNum} = $DayNum + 1; # Day of week (1=sun,2=mon,3=tue,4=wed,5=thu,6=fri,7=sat) - $RA{WeekNum} = $Position + 1; # Week number (1=first,2=second,3=third,4=fourth,5=last) - } - return \%RA; - } else { - return 0; # No repeat - } - } elsif ($Type == 64 or $Type == 65 or $Type == 66) { # 0x4000 0x4100 0x4200 - return ReadLong(); - } else { - print STDERR "There's a problem with this pilot field of type $Type\n"; - exit; - #return undef; - } -} - - -#=================== -sub ReadByteString { -#=================== -# ReadByteString reads the number of bytes passed to it as a parameter -# and returns it as a character string. - - my ($Count) = @_; - $GlobalPos += $Count; - return substr ($_, $GlobalPos-$Count, $Count); -} - -#==================== -sub ReadPilotString { -#==================== -# ReadPilotString reads a pilot formatted string, which is a size (one -# byte, unless the byte is 0xFF, then it's the two bytes after the 0xFF), -# followed by that many bytes, and returns a Perl string. - - my ($String) = ""; - my ($Length, $i); - - $Length = unpack ('C', substr ($_, $GlobalPos, 1)); - $GlobalPos++; - if ($Length == 255) { - $Length = ReadShort(); - } - - $GlobalPos += $Length; - return substr ($_, $GlobalPos-$Length, $Length); -} - -#============== -sub SkipBytes { -#============== -# SkipBytes is just like ReadByteString, except it throws away the data, -# rather than returning it. - - my ($Count) = @_; - $GlobalPos += $Count; -} - -#============= -sub ReadByte { -#============= -# ReadByte reads a single byte, and returns it as an integer. - - $GlobalPos++; - return unpack ('C', substr($_, $GlobalPos-1, 1)); -} - -#============== -sub ReadShort { -#============== -# ReadShort reads two bytes, and returns them as an integer (low order -# byte is the first one read). - - $GlobalPos+=2; - return unpack ('S', substr($_, $GlobalPos-2, 2)); -} - -#============= -sub ReadLong { -#============= -# ReadLong reads four bytes, and returns them as an integer (low order -# byte is the first one read). - - $GlobalPos+=4; - return unpack ('L', substr($_, $GlobalPos-4, 4)); -} - -#==================== -sub ByDateAscending { -#==================== -# Sort records by StartTime - - return $a->{StartTime} <=> $b->{StartTime}; -} - -#================== -sub filter_quotes { -#================== -# Filter newline/return - - my $temp = $_[0]; -# $temp =~ s/'/\\'/g; - $temp =~ s/\n|\r/ /g; # Remove newline - return ($temp); -} - -#================= -sub ReadCategory { -#================= -# ReadCategory reads a single category entry from the datebook, -# stores it in a local hash, and returns a reference to that hash. -# The reference can safely be stored in an array for later use. - - my (%Entry); - - $Entry{Index} = ReadLong(); - $Entry{CategoryID} = ReadLong(); - $Entry{DirtyFlag} = ReadLong(); - $Entry{LongName} = ReadPilotString(); - $Entry{ShortName} = filter_quotes(ReadPilotString()); - return \%Entry; -} - -#----------------------------- Main Program ------------------------------- - -foreach $Entry (sort ByDateAscending ReadDateBook($DateBookFileName)) { - $DATA .= $Entry->{RecordID}. $sep; - $DATA .= $Entry->{StartTime}. $sep; - $DATA .= $Entry->{EndTime}. $sep; - $DATA .= $Entry->{Description}. $sep; - $DATA .= $Entry->{Duration}. $sep; - $DATA .= $Entry->{Note}. $sep; - $DATA .= $Entry->{Untimed}. $sep; - $DATA .= $Entry->{Private}. $sep; - $DATA .= $Entry->{Category}. $sep; - $DATA .= $Entry->{AlarmSet}. $sep; - $DATA .= $Entry->{AlarmAdvanceAmount}. $sep; - $DATA .= $Entry->{AlarmAdvanceType}. $sep; - $DATA .= $Entry->{Repeat}->{Interval}. $sep; - $DATA .= $Entry->{Repeat}->{Frequency}. $sep; - $DATA .= $Entry->{Repeat}->{EndTime}. $sep; - $DATA .= $Entry->{Repeat}->{Exceptions}. $sep; - $DATA .= $Entry->{Repeat}->{RepeatDays}. $sep; -# $DATA .= $Entry->{Repeat}->{DayNum}. $sep; - $DATA .= $Entry->{Repeat}->{WeekNum}. $sep; - $DATA .= "\n"; -} - -if ($outfile) { - die "Couldn't open $outfile: $!" if ((open OUT, ">$outfile") eq undef); - flock (OUT, 2);print OUT $DATA;flock (OUT, 8);close OUT; -} else { - print STDOUT $DATA; -} -exit; \ No newline at end of file diff --git a/tools/summary.txt b/tools/summary.txt index f24dc2905..77a65b440 100644 --- a/tools/summary.txt +++ b/tools/summary.txt @@ -1,51 +1,51 @@ Language file No. missing translations -Afrikaans.txt: 1343 ( 4.1% complete) -Albanian.txt: 1349 ( 3.7% complete) -Arabic_utf8.txt: 1352 ( 3.5% complete) -Bahasa_Indonesia.txt: 820 (41.5% complete) -Basque.txt: 1001 (28.6% complete) -Bulgarian.txt: 967 (31.0% complete) -Catalan.txt: 848 (39.5% complete) -Chinese-Big5.txt: 1198 (14.5% complete) -Chinese-GB2312.txt: 950 (32.2% complete) -Croatian_utf8.txt: 1370 ( 2.2% complete) -Czech.txt: 851 (39.3% complete) -Czech_utf8.txt: 823 (41.3% complete) -Danish.txt: 783 (44.1% complete) -Dutch.txt: 238 (83.0% complete) -Elven.txt: 1317 ( 6.0% complete) -English-US.txt: 15 (98.9% complete) -Estonian.txt: 972 (30.6% complete) -Finnish.txt: 855 (39.0% complete) -French-UTF8.txt: 786 (43.9% complete) -French.txt: 51 (96.4% complete) -Galician.txt: 1151 (17.8% complete) -German.txt: 13 (99.1% complete) -German_utf8.txt: 13 (99.1% complete) -Greek.txt: 113 (91.9% complete) -Hebrew_utf8.txt: 394 (71.9% complete) -Holo-Big5.txt: 1120 (20.1% complete) -Hungarian.txt: 507 (63.8% complete) -Icelandic.txt: 1183 (15.6% complete) -Italian.txt: 47 (96.6% complete) -Japanese-eucjp.txt: 317 (77.4% complete) -Japanese-sjis.txt: 329 (76.5% complete) -Japanese.txt: 358 (74.4% complete) -Korean.txt: 1229 (12.3% complete) -Lithuanian.txt: 1351 ( 3.6% complete) -Norwegian.txt: 436 (68.9% complete) -Polish-utf8.txt: 144 (89.7% complete) -Polish.txt: 128 (90.9% complete) -Portuguese.txt: 855 (39.0% complete) -Portuguese_BR.txt: 804 (42.6% complete) -Portuguese_BR_utf8.txt: 136 (90.3% complete) -Romanian.txt: 796 (43.2% complete) -Russian.txt: 314 (77.6% complete) -Russian_utf8.txt: 316 (77.4% complete) -Serbian_utf8.txt: 1350 ( 3.6% complete) -Slovak_utf8.txt: 1352 ( 3.5% complete) -Slovenian.txt: 1349 ( 3.7% complete) -Spanish.txt: 791 (43.5% complete) -Swedish.txt: 813 (42.0% complete) -Turkish.txt: 1185 (15.4% complete) -Welsh.txt: 1015 (27.6% complete) +Afrikaans.txt: 1369 ( 4.1% complete) +Albanian.txt: 1375 ( 3.6% complete) +Arabic_utf8.txt: 1378 ( 3.4% complete) +Bahasa_Indonesia.txt: 858 (39.9% complete) +Basque.txt: 1035 (27.5% complete) +Bulgarian.txt: 210 (85.3% complete) +Catalan.txt: 886 (37.9% complete) +Chinese-Big5.txt: 1228 (13.9% complete) +Chinese-GB2312.txt: 987 (30.8% complete) +Croatian_utf8.txt: 1396 ( 2.2% complete) +Czech.txt: 889 (37.7% complete) +Czech_utf8.txt: 862 (39.6% complete) +Danish.txt: 821 (42.5% complete) +Dutch.txt: 360 (74.8% complete) +Elven.txt: 1344 ( 5.8% complete) +English-US.txt: Complete +Estonian.txt: 1007 (29.4% complete) +Finnish.txt: 893 (37.4% complete) +French-UTF8.txt: 202 (85.8% complete) +French.txt: 202 (85.8% complete) +Galician.txt: 1182 (17.2% complete) +German.txt: 188 (86.8% complete) +German_utf8.txt: 188 (86.8% complete) +Greek.txt: 239 (83.3% complete) +Hebrew_utf8.txt: 511 (64.2% complete) +Holo-Big5.txt: 1152 (19.3% complete) +Hungarian.txt: 562 (60.6% complete) +Icelandic.txt: 1213 (15.0% complete) +Italian.txt: 211 (85.2% complete) +Japanese-eucjp.txt: 447 (68.7% complete) +Japanese-sjis.txt: 459 (67.8% complete) +Japanese.txt: 461 (67.7% complete) +Korean.txt: 1258 (11.8% complete) +Lithuanian.txt: 1377 ( 3.5% complete) +Norwegian.txt: 504 (64.7% complete) +Polish-utf8.txt: 266 (81.4% complete) +Polish.txt: 258 (81.9% complete) +Portuguese.txt: 893 (37.4% complete) +Portuguese_BR.txt: 842 (41.0% complete) +Portuguese_BR_utf8.txt: 258 (81.9% complete) +Romanian.txt: 834 (41.6% complete) +Russian.txt: 432 (69.7% complete) +Russian_utf8.txt: 435 (69.5% complete) +Serbian_utf8.txt: 1376 ( 3.6% complete) +Slovak_utf8.txt: 1378 ( 3.4% complete) +Slovenian.txt: 1375 ( 3.6% complete) +Spanish.txt: 829 (41.9% complete) +Swedish.txt: 851 (40.4% complete) +Turkish.txt: 1215 (14.9% complete) +Welsh.txt: 1049 (26.5% complete) diff --git a/tools/upgrade_to_0.9.7.pl b/tools/upgrade_to_0.9.7.pl deleted file mode 100755 index cab5b27e8..000000000 --- a/tools/upgrade_to_0.9.7.pl +++ /dev/null @@ -1,220 +0,0 @@ -#!/usr/local/bin/perl -# -# This script will update a pre-0.9.7 WebCalendar database to have the -# correct tables for 0.9.7. -# (FYI, these changes were necessary to add support for other databases -# like Oracle.) -# - - -$mysql_path = "/usr/local/mysql/bin:/opt/mysql/bin"; -$dbname = "intranet"; -$tables = "cal_entry cal_entry_user cal_user cal_user_pref"; -$out = "commands.sql"; - -# look for the mysql executable and mysqldump programs -sub find_executable { - my ( $app ) = @_; - my ( $path, $dir, $file, @dirs ); - - my ( $path ) = $ENV{"PATH"} . ":" . $mysql_path; - @dirs = split ( /:/, $path ); - foreach $dir ( @dirs ) { - $file = "$dir/$app"; - return $file if ( -x $file ); - } - - die "Could not find $app executable in:\n$path\n"; -} - - -sub string_or_null { - my ( $in ) = @_; - my ( $ret ); - - if ( $in eq "\\N" || length ( $in ) == 0 ) { - $ret = "NULL"; - } else { - $in =~ s/'/\\'/g; - $ret = "\'$in\'"; - } - return $ret; -} - -sub num_or_zero { - my ( $in ) = @_; - return "NULL" if ( $in eq "\\N" ); - return "0" if ( $in eq "" ); - return $in; -} - -sub date_to_int { - my ( $in ) = @_; - my ( $ret ); - if ( $in =~ /(\d\d\d\d)-(\d\d)-(\d\d)/ ) { - $ret = sprintf "%04d%02d%02d", $1, $2, $3; - } else { - $ret = "NULL"; - } - #print STDERR "Date \"$in\" -> $ret\n"; - return $ret; -} - - -sub time_to_int { - my ( $in ) = @_; - my ( $ret ); - if ( $in =~ /(\d\d):(\d\d):(\d\d)/ ) { - $ret = sprintf "%02d%02d%02d", $1, $2, $3; - } else { - $ret = "NULL"; - } - #print STDERR "Time \"$in\" -> $ret\n"; - return $ret; -} - - -$mysql = &find_executable ( "mysql" ); -$mysqldump = &find_executable ( "mysqldump" ); - -print "mysql found: $mysql\n"; -print "mysqldump found: $mysqldump\n"; - -# Get a current dump of the db -$dir = "./data"; -mkdir ( $dir, 0755 ) if ( ! -d $dir ); -$cmd = "$mysqldump --no-create-info -T $dir $dbname $tables"; -print "Command: $cmd\n"; -system ( $cmd ); - -# use datafiles to create a series of SQL Insert commands - -open ( OUT, ">$out" ) || - die "Error writing output file: $!\n"; -print OUT< ) { - chop; - @fields = split /\t/; - print OUT "INSERT INTO webcal_user ( cal_login, cal_passwd, cal_lastname,\n" . - "cal_firstname, cal_is_admin )\n VALUES ( "; - print OUT &string_or_null ( $fields[0] ) . ", "; - print OUT &string_or_null ( $fields[1] ) . ", "; - print OUT &string_or_null ( $fields[2] ) . ", "; - print OUT &string_or_null ( $fields[3] ) . ", "; - print OUT &string_or_null ( $fields[4] ) . " );\n"; -} -close ( IN ); - -open ( IN, "$dir/cal_entry.txt" ); -print OUT "\n\n\n"; -while ( ) { - chop; - while ( /\\$/ ) { - s/[\\\r\n]+$//g; - chop ( $nextline = ); - $nextline =~ s/[\\\r\n]+$//g; - $_ .= "\\n" . $nextline; - } - @fields = split /\t/; - $i = 0; - print OUT "\nINSERT INTO webcal_entry\n" . - " ( cal_id, cal_group_id, cal_create_by,\n" . - " cal_date, cal_time, cal_mod_date, cal_mod_time, cal_duration,\n" . - " cal_priority, cal_type, cal_access, cal_name,\n" . - " cal_description )\n VALUES (\n "; - print OUT &num_or_zero ( $fields[$i++] ) . ", "; #cal_id - print OUT "NULL, "; #cal_group_id - print OUT &string_or_null ( $fields[$i++] ) . ", "; #cal_create_by - print OUT &date_to_int ( $fields[$i++] ) . ", "; #cal_date - print OUT &time_to_int ( $fields[$i++] ) . ", "; #cal_time - print OUT &date_to_int ( $fields[$i] ) . ", "; #cal_mod_date - print OUT &time_to_int ( $fields[$i++] ) . ", "; #cal_mod_time - print OUT &num_or_zero ( $fields[$i++] ) . ", "; #cal_duration - print OUT &string_or_null ( $fields[$i++] ) . ", "; #cal_priority - print OUT &string_or_null ( $fields[$i++] ) . ", "; #cal_type - print OUT &string_or_null ( $fields[$i++] ) . ", "; #cal_access - $i++; # skip over status since it was never used - print OUT &string_or_null ( $fields[$i++] ) . ", "; #cal_name - print OUT &string_or_null ( $fields[$i++] ) . ");\n"; #cal_description -} -close ( IN ); - -open ( IN, "$dir/cal_entry_user.txt" ); -print OUT "\n\n\n"; -while ( ) { - chop; - @fields = split /\t/; - print OUT "INSERT INTO webcal_entry_user\n" . - "( cal_id, cal_login, cal_status )\n" . - "VALUES ( "; - $i = 0; - print OUT &num_or_zero ( $fields[$i++] ) . ", "; - print OUT &string_or_null ( $fields[$i++] ) . ", "; - print OUT &string_or_null ( $fields[$i++] ) . " );\n"; -} -close ( IN ); - - -open ( IN, "$dir/cal_user_pref.txt" ); -print OUT "\n\n\n"; -while ( ) { - chop; - @fields = split /\t/; - print OUT "INSERT INTO webcal_user_pref\n" . - "( cal_login, cal_setting, cal_value )\n" . - "VALUES ( "; - $i = 0; - print OUT &string_or_null ( $fields[$i++] ) . ", "; - print OUT &string_or_null ( $fields[$i++] ) . ", "; - print OUT &string_or_null ( $fields[$i++] ) . " );\n"; -} -close ( IN ); - -close ( OUT ); - -exit 0; diff --git a/translations/.gitignore b/translations/.gitignore new file mode 100644 index 000000000..aba81a3bf --- /dev/null +++ b/translations/.gitignore @@ -0,0 +1 @@ +*.[1-9][0-9]* diff --git a/translations/Afrikaans.txt b/translations/Afrikaans.txt index 4e68b0eaf..5600fe0dc 100644 --- a/translations/Afrikaans.txt +++ b/translations/Afrikaans.txt @@ -4,7 +4,7 @@ # 'borrowed' from SourceForge project 'The Coolest DHTML Calendar', # http://sourceforge.net/projects/jscalendar/ # -# Translation last updated on 10-15-2008 +# Translation last updated on 11-27-2023 ################################################################################ @@ -41,22 +41,22 @@ __month__ __yyyy__: = ######################################## -# Page: activity_log.php +# Page: edit_entry.php +# +Date: Datum + +######################################## +# Page: report.php # Next: Volgende Previous: Vorige ######################################## -# Page: admin.php +# Page: pref.php # Month: Maand Year: Jaar -######################################## -# Page: approve_entry.php -# -Date: Datum - ######################################## # Page: edit_report.php # @@ -64,6 +64,16 @@ Today: Vandag Next month: Volgende maand Next year: Volgende jaar +######################################## +# Page: includes/xcal.php +# +MO: MA +TU: DI +WE: WO +TH: DO +FR: VR +SU: SO + ######################################## # Page: includes/date_formats.php # @@ -109,13 +119,3 @@ Wed: Woe Thu: Don Fri: Vry Sat: = - -######################################## -# Page: includes/xcal.php -# -MO: MA -TU: DI -WE: WO -TH: DO -FR: VR -SU: SO diff --git a/translations/Albanian.txt b/translations/Albanian.txt index bc234ad4a..38acbb33b 100644 --- a/translations/Albanian.txt +++ b/translations/Albanian.txt @@ -4,7 +4,7 @@ # 'borrowed' from SourceForge project 'The Coolest DHTML Calendar', # http://sourceforge.net/projects/jscalendar/ # -# Translation last updated on 10-15-2008 +# Translation last updated on 11-27-2023 ################################################################################ @@ -40,23 +40,23 @@ __month__ __yyyy__: = ################################################################################ +######################################## +# Page: edit_entry.php +# +Date: Daten +Time: Koha + ######################################## # Page: access.php # Calendar: Kalendarin ######################################## -# Page: admin.php +# Page: pref.php # Month: Muaji Year: Viti -######################################## -# Page: approve_entry.php -# -Date: Daten -Time: Koha - ######################################## # Page: edit_report.php # diff --git a/translations/Arabic_utf8.txt b/translations/Arabic_utf8.txt index eb97d40c8..ea9058a15 100644 --- a/translations/Arabic_utf8.txt +++ b/translations/Arabic_utf8.txt @@ -4,7 +4,7 @@ # 'borrowed' from SourceForge project 'The Coolest DHTML Calendar', # http://sourceforge.net/projects/jscalendar/ # -# Translation last updated on 10-15-2008 +# Translation last updated on 11-27-2023 ################################################################################ @@ -41,7 +41,7 @@ __month__ __yyyy__: = ######################################## -# Page: approve_entry.php +# Page: edit_entry.php # Time: الوقت diff --git a/translations/Bahasa_Indonesia.txt b/translations/Bahasa_Indonesia.txt index 7d21579d7..fc66328ae 100644 --- a/translations/Bahasa_Indonesia.txt +++ b/translations/Bahasa_Indonesia.txt @@ -1,7 +1,7 @@ # Translated by: Ronny as-salafi # Last update: 28 August 2007 # -# Translation last updated on 10-15-2008 +# Translation last updated on 11-27-2023 ################################################################################ @@ -38,256 +38,25 @@ __month__ __yyyy__: = ######################################## -# Page: about.php -# -Title: KalenderWeb - -######################################## -# Page: access.php -# -Database error: Terjadi kesalahan pada database -Go: Pergi -Save: Simpan -Public Access: Akses Umum -Admin: = -Calendar: Kalender -Edit: = -Events: Acara -Public: Umum -Confidential: Pribadi -Private: Pribadi - -######################################## -# Page: activity_log.php -# -Next: Berikutnya -Previous: Sebelumnya - -######################################## -# Page: add_entry.php -# -Error adding event: Terjadi kesalahan pada saat menambahkan acara - -######################################## -# Page: admin.php -# -Select: Pilih -Day: Hari -Week: Pekan -Month: Bulan -Year: Tahun -Bottom: Bagian bawah -Top: Bagian atas -Settings: Pengaturan -Groups: Grup -NonUser Calendars: Kalender Non-Pengguna -Other: Lainnya -Email: Pos-el -Colors: Warna -Document background: Latar belakang dokumen -Document title: Judul dokumen -Document text: Teks dokumen -Table grid color: Warna garis tabel -Table header background: Latar belakang kepala tabel -Table header text: Teks kepala tabel -Table cell background: Latar belakang sel tabel -Table cell background for current day: Latar belakang sel tabel untuk hari saat ini -Table cell background for weekends: Latar belakang sel tabel untuk akhir pekan -Event popup background: Latar belakang pop-up acara -Event popup text: Teks pop-up acara -System Settings: Pengaturan Sistem -Help: Bantuan -app-name-help: Tentukan nama aplikasi yang akan muncul pada bilah judul perambah untuk semua halaman dan pada halaman log masuk. Nilai yang Anda berikan disini akan dicari dalam berkas terjemahan-terjemahan sehingga akan memberikan Anda suatu cara untuk menyediakan judul-judul yang berbeda untuk bahasa-bahasa yang berbeda. -Application Name: Nama Aplikasi -server-url-help: Tentukan URL dasar untuk aplikasi. URL ini akan disertakan pada saat sistem mengirimkan pos-el pengingat dan pemberitahuan. -Server URL: URL Server -language-help: Tentukan bahasa yang ingin digunakan. -Language: Bahasa -Your browser default language is: Bahasa asali perambah Anda adalah -None: Tanpa -Preview: Pratinjau -custom-script-help: Memperkenankan entri dari teks Javascript atau stylesheet spesial yang akan disisipkan ke dalam bagian "head" HTML dari setiap halaman. -Custom script/stylesheet: Script/stylesheet spesial -custom-header-help: Memperkenankan penambahan kode HTML spesial untuk disertakan pada bagian atas dari setiap halaman. -Custom header: Header spesial -custom-trailer-help: Memperkenankan penambahan kode HTML spesial untuk disertakan pada bagian bawah dari setiap halaman. -Custom trailer: Footer spesial -tz-help: Menentukan berapa jam selisih antara waktu server dengan waktu lokal. -date-format-help: Tentukan format tanggal yang dikehendaki. -Date format: Format tanggal -display-week-starts-on: Menentukan apakah pekan dimulai pada hari Ahad atau Senin. Jika Anda menentukan hari Senin maka nomor-nomor pekan akan menggunakan nomor-nomor pekan ISO. -Week starts on: Pekan dimulai pada -time-format-help: Tentukan format waktu yang mana yang ingin digunakan:
12 jam: Menampilkan waktu sebagai 3am, 8:30pm, dsb.
24 jam: Menampilkan waktu sebagai 300, 2030, dsb. -Time format: Format waktu -12 hour: 12 jam -24 hour: 24 jam -timed-evt-len-help: Menentukan metode input untuk menentukan panjang dari sebuah acara berdurasi. -Specify timed event length by: Tentukan panjang acara berdurasi berdasarkan -Duration: Durasi -End Time: Waktu Akhir -work-hours-help: Menentukan rentang waktu yang ditampilkan untuk tampilan pekan. -Work hours: Jam kerja -From: Dari -to: sampai -preferred-view-help: Menetapkan tampilan asali (Hari, Pekan, Bulan, atau Tahun). -Preferred view: Tampilan yang dikehendaki -fonts-help: Ketikkan sebuah daftar dari huruf-huruf sistem yang ingin digunakan (misalnya "Arial, Helvetica") -Fonts: Huruf -display-weekends-help: Sertakan akhir pekan ketika melihat sebuah pekan. -display-week-number-help: Menentukan apakah nomor pekan (1-52) akan ditampilkan atau tidak dalam tampilan bulan dan tampilan pekan. -Display week number: Tampilkan nomor pekan -display-desc-print-day-help: Sertakan keterangan acara dalam versi cetak dari tampilan hari. -Display description in printer day view: Tampilkan keterangan acara dalam versi cetak dari tampilan hari -yearly-shows-events-help: Pada tampilan tahun, tampilkan hari-hari yang memiliki acara dalam huruf tebal. -Display days with events in bold in month and year views: Tampilkan hari-hari yang memiliki acara dalam huruf tebal dalam tampilan bulan dan tahun -allow-view-add-help: Sebuah gambar '+' akan disertakan dalam tampilan, dengan demikian akan memperkenankan pengguna untuk menambahkan acara-acara ke kalender pengguna yang lain secara cepat. -Include add event link in views: Sertakan tautan tambahkan acara dalam tampilan -allow-view-other-help: Menentukan apakah seorang pengguna dapat melihat kalender pengguna yang lain atau tidak. -require-approvals-help: Jika dinyalakan, maka seorang pengguna harus menyetuji sebuah acara sebelum acara tersebut ditampilkan pada kalender pribadi mereka (terkecuali jika Tampilkan acara yang belum disetujui dinyalakan). Harap diperhatikan bahwa dengan menyetel nilai ini ke "Tidak" tidak akan mematikan penyetujuan untuk kalender Akses Umum (jika kalender Akses Umum dinyalakan). -Require event approvals: Membutuhkan penyetujuan acara -display-unapproved-help: Menentukan apakah acara-acara yang belum disetujui akan ditampilkan dalam kalender Anda.
Jika ditetapkan ke "Ya", maka acara-acara yang belum disetujui akan ditampilkan pada kalender Anda (dengan warna teks yang berbeda).
Jika ditetapkan ke "Tidak", maka acara-acara yang belum disetujui harus disetujui terlebih dahulu sebelum mereka ditampilkan dalam kalender Anda. -Display unapproved: Tampilkan acara yang belum disetujui -conflict-check-help: Periksa konflik acara (dua buah acara dijadwalkan untuk waktu yang sama untuk orang yang sama). Jika Anda menyetel nilai ini ke "Ya", maka Anda masih akan tetap bisa untuk menjadwalkan dua buah acara pada waktu yang sama setelah mengkonfirmasikan sebuah peringatan. Jika Anda menyetel nilai ini ke "Tidak", maka tidak ada pemeriksaan konflik yang akan dilakukan. Anda mungkin ingin untuk menyetel nilai ini ke "Ya", agar pemeriksaan konflik dilakukan. -Check for event conflicts: Periksa konflik acara -Yes: Ya -No: Tidak -conflict-months-help: Jika pemeriksaan konflik dimatikan ("Periksa konflik acara" disetel ke "Tidak"), maka nilai ini akan menentukan berapa banyak bulan ke depannya nanti kami harus memeriksa konflik. Jika Anda mengalami penambahan acara membutuhkan waktu yang lama untuk diproses, maka kurangi nilai ini. -Conflict checking months: Jumlah bulan pemeriksaan konflik -conflict-check-override-help: Memperkenankan pengguna untuk mengabaikan konflik acara dan menjadwalkan dua atau lebih acara untuk waktu yang sama. -Allow users to override conflicts: Perkenankan pengguna untuk mengabaikan konflik -limit-appts-help: Memperkenankan administrator sistem untuk menyetel sebuah batasan umum sistem untuk jumlah perjanjian yang dapat dimiliki seorang pengguna dalam satu hari. -Limit number of timed events per day: Jumlah batasan acara berdurasi per hari -limit-appts-number-help: Menentukan jumlah maksimum acara berdurasi yang dapat dimiliki seorang pengguna dalam satu hari. -Maximum timed events per day: Jumlah maksimum acara berdurasi per hari -disable-priority-field-help: Jika Anda memilih "Ya" maka sistem akan menghapus bidang isian "Prioritas" dari halaman-halaman informasi acara, dengan demikian akan memberikan antarmuka yang lebih mudah bagi para pemula. -Disable Priority field: Matikan bidang isian Prioritas -disable-access-field-help: Jika Anda memilih "Ya" maka sistem akan menghapus bidang isian "Akses" dari halaman-halaman informasi acara, dengan demikian akan memberikan antarmuka yang lebih mudah bagi para pemula. -Disable Access field: Matikan bidang isian Akses -disable-participants-field-help: Jika Anda memilih "Ya" maka sistem akan menghapus bidang isian "Partisipan" dari halaman-halaman informasi acara, dengan demikian akan mencegah pengguna untuk menambahkan pengguna-pengguna lainnya ke acara mereka. Jika Anda menyalakan opsi ini, mungkin Anda juga ingin untuk mematikan bidang isian "Perkenankan untuk melihat kalender pengguna lainnya." -Disable Participants field: Matikan bidang isian Partisipan -disable-repeating-field-help: Jika Anda memilih "Ya" maka sistem akan menghapus bidang isian "Pengulangan" pada saat menambahkan acara. Dengan demikian akan memberikan antarmuka yang lebih mudah bagi para pemula. -Disable Repeating field: Matikan bidang isian Pengulangan -allow-html-description-help: Jika dinyalakan, maka pengguna akan dapat mengetikkan HTML dalam bidang isian keterangan acara. Jika tidak dinyalakan, maka tag-tag HTML akan diterjemahkan (escape) sehingga mereka akan muncul sebagai teks biasa. Peringatan: Jika Anda menyalakan fitur ini maka akan memperkenankan pengguna untuk membuat referensi ke gambar-gambar pada situs-situs web lain. -Allow HTML in Description: Perkenankan HTML dalam Keterangan -popup-includes-siteextras-help: Jika dinyalakan, maka sistem akan memperkenankan pengaturan bidang-bidang isian spesial dalam berkas site_extras.php yang akan ditampilkan dalam pop-up acara. -Display Site Extras in popup: Tampilkan Ekstra Situs dalam pop-up -remember-last-login-help: Jika dinyalakan, maka log masuk pengguna pada halaman log masuk akan diisikan untuk mereka (tetapi tidak kata sandinya),dan preferensi pengguna akan dimuat (termasuk bahasa yang dipilih dan warna yang dikehendaki mereka). -Remember last login: Ingat log masuk terakhir -allow-public-access-help: Jika dinyalakan, maka kalender dapat digunakan sebagai sebuah kalender umum baca-saja yang tidak membutuhkan pengguna untuk log masuk. -Allow public access: Perkenankan akses umum -public-access-default-visible: Acara-acara pada kalender umum akan muncul pada kalender semua pengguna secara otomatis. -Public access visible by default: Secara asali akses umum dapat terlihat -public-access-default-selected: Ketika menambahkan sebuah acara, pengguna umum akan dipilih secara asali sebagai seorang partisipan. -Public access is default participant: Akses umum adalah partisipan asali -public-access-view-others-help: Ketika mengakses sistem dengan akses umum, tentukan apakah pengguna dapat melihat kalender dari pengguna kalender lain atau tidak. -Public access can view other users: Akses umum dapat melihat pengguna lain -public-access-can-add-help: Jika dinyalakan, maka pengguna-pengguna yang mengakses sistem melalui Akses Umum akan dapat menambahkan acara-acara baru, namun acara-acara tersebut tidak akan ditampilkan pada kalender sampai seorang administrator menyetujui acara-acara baru tersebut. -Public access can add events: Akses umum dapat menambahkan acara -public-access-add-requires-approval-help: Menentukan apakah acara-acara yang ditambahkan melalui akun akses umum membutuhkan perseetujuan terlebih dahulu sebelum ditampilkan. -Public access new events require approval: Acara baru dari akses umum membutuhkan persetujuan -public-access-sees-participants-help: Jika dinyalakan, maka pengguna yang mengakses kalender dari akun publik akan dapat melihat partisipan-partisipan acara jika mereka melihat rincian dari sebuah acara. -Public access can view participants: Akses umum dapat melihat partisipan -groups-enabled-help: Menyalakan dukungan grup, memperkenankan pengguna untuk memilih pengguna berdasarkan grup. -Groups enabled: Grup dinyalakan -user-sees-his-group-help: Jika dinyalakan, maka pengguna tidak akan dapat melihat pengguna kalender yang tidak berada dalam sedikitnya satu grup dari grup-grup mereka. -User sees only his groups: Pengguna hanya dapat melihat grupnya -nonuser-enabled-help: Jika dinyalakan, admin akan memiliki opsi unyuk menambahkan kalender-kalender non-prngguna -Nonuser enabled: Kalender-kalender Non-Pengguna Dinyalakan -nonuser-list-help: Dimana menampilkan kalender-kalender non-pengguna dalam daftar partisipan -Nonuser list: Tampilkan dalam daftar partisipan pada -Enabled: Dinyalakan -reports-enabled-help: Jika dinyalakan maka pengguna akan dapat melihat bagian "Laporan" pada bagian paling bawah dari tiap halaman dan akan diperkenankan untuk membuat laporan sendiri sesuai keinginannya. Sebagai tambahan, pengguna admin dapat membuat laporan global yang akan muncul pada bagian bawah dari semua halaman pengguna. -Reports enabled: laporan dinyalakan -subscriptions-enabled-help: Menentukan apakah pengguna jauh dapat mendaftar berlangganan ke kalender pengguna WebCalendar, dengan demikian akan memperkenankan mereka untuk melihat acara-acara pengguna WebCalendar dalam aplikasi yang mendukung iCal (seperti iCal dari Apple atau Mozilla Calendar). -Allow remote subscriptions: Perkenankan pendaftaran jauh -categories-enabled-help: Nyalakan dukungan untuk kategori acara. -Categories enabled: Kategori dinyalakan -allow-external-users-help: Menentukan apakah seorang pengguna non-kalender dapat ditambahkan ke sebuah acara. Hal ini akan memperkenankan pengguna-pengguna non-kalender untuk didaftarkan sebagai partisipan acara. -Allow external users: Perkenankan pengguna eksternal -external-can-receive-notification-help: Jika pengguna eksternal dinyalakan dan penggunaan pos-el dinyalakan, maka pengguna eksternal dapat menerima pos-el pemberitahuan pada saat acara ditambahkan, dimutakhirkan atau dihapus (jika alamat pos-el pengguna eksternal diberikan). -External users can receive email notifications: Pengguna eksternal dapat menerima pos-el pemberitahuan -external-can-receive-reminder-help: Jika pengguna eksternal dinyalakan dan penggunaan pos-el dinyalakan, makapengguna eksternal dapat menerima pos-el pengingat (jika alamat pos-el pengguna eksternal diberikan). -External users can receive email reminders: Pengguna eksternal dapat menerima pos-el pengingat -email-enabled-help: Menyalakan atau mematikan semua pengiriman pos-el untuk pemberitahuan dan pengingat. Tetapkan ke "tidak," jika server Anda tidak dikonfigurasikan dengan baik untuk mengirim pos-el. -Email enabled: Pos-el dinyalakan -email-default-sender: Menentukan alamat pos-el untuk ditetapkan sebagai pengirim pada saat mengirim pengingat. -Default sender address: Alamat pengirim asali -Default user settings: Pengaturan pengguna asali -email-event-reminders-help: Menentukan apakah mengirim pengingat acara atau tidak. -Event reminders: Pengingat acara -email-event-added: Menentukan apakah mengirim pos-el pemberitahuan atau tidak pada saat sebuah acara ditambahkan ke kalender Anda. -Events added to my calendar: Acara ditambahkan ke kalender saya -email-event-updated: Menentukan apakah mengirim pos-el pemberitahuan atau tidak pada saat sebuah acara dimutakhirkan pada kalender Anda. -Events updated on my calendar: Acara dimutakhirkan pada kalender saya -email-event-deleted: Menentukan apakah mengirim pos-el pemberitahuan atau tidak pada saat sebuah acara dihapus dari kalender Anda. -Events removed from my calendar: Acara dihapus dari kalender saya -email-event-rejected: Menentukan apakah mengirim pos-el pemberitahuan atau tidak pada saat seorang partisipan menolak sebuah acara yang berada pada kalender Anda. -Event rejected by participant: Acara ditolak oleh partisipan -Allow user to customize colors: Perkenankan pengguna untuk mengkustomisasikan warna -Enable gradient images for background colors: Nyalakan gambar gradasi untuk warna latar belakang -Not available: Tidak tersedia - -######################################## -# Page: adminhome.php +# Page: usersel.php # -Assistants: Asisten -Preferences: Preferensi Users: Pengguna -Account: Akun -Categories: Kategori -Views: Tampilan -Layers: Lapisan -Reports: Laporan -Delete Events: Hapus Acara -Activity Log: Log Aktifitas -Public Preferences: Preferensi Umum -Unapproved Public Events: Acara Umum yang Belum Disetujui -Administrative Tools: Peralatan Administratif - -######################################## -# Page: approve_entry.php -# -Hello: Halo -The subject was: Subyeknya adalah -The description is: Keterangannya adalah -Date: Tanggal -Time: Waktu - -######################################## -# Page: assistant_edit.php -# -Admin mode: Modus Admin -Your assistants: Asisten Anda - -######################################## -# Page: availability.php -# -day: hari - -######################################## -# Page: category.php -# -Global: = -Category Name: Nama Kategori -Color: Warna +All: Semua +None: Tanpa +Reset: = +Groups: Grup Add: Tambah -Delete: Hapus - -######################################## -# Page: catsel.php -# Remove: Hapus Cancel: Batal ######################################## -# Page: del_entry.php -# -An appointment has been canceled for you by: Sebuah perjanjian telah dibatalkan untuk Anda oleh - -######################################## -# Page: docadd.php +# Page: rss_unapproved.php # -Description: Keterangan +All day event: Acara sepanjang hari +Approve/Confirm: Setujui/Kkonfirmasi +Delete: Hapus +Reject: Tolak +View this entry: Lihat entri ini ######################################## # Page: edit_entry.php @@ -297,8 +66,10 @@ pm: = days: hari hours: jam minutes: menit +Save: Simpan Edit Entry: Edit Entri Add Entry: Tambah Entri +Help: Bantuan Details: Perincian Participants: Partisipan Repeat: Pengulangan @@ -308,6 +79,9 @@ full-description-help: Ketikkan rincian lengkap mengenai acara ini disini. Teks Full Description: Keterangan Lengkap access-help: Menentukan tingkat akses dari acara.
Umum: Siapa saja dapat melihat rincian lengkap mengenai acara.
Pribadi: Pengguna lain dapat melihat bahwa Anda mempunyai sebuah entri untuk tanggal dan waktu tersebut, tetapi mereka tidak dapat melihat rincian acaranya. Access: Akses +Public: Umum +Private: Pribadi +Confidential: Pribadi priority-help: Menentukan prioritas acara. Acara-acara dengan prioritas tinggi akan ditampilkan dalam huruf tebal. Priority: Prioritas High: Tinggi @@ -315,14 +89,17 @@ Medium: Sedang Low: Rendah category-help: Menentukan kategori untuk acara. Category: Kategori +Edit: = URL: = date-help: Menentukan tanggal dari acara. +Date: Tanggal +time-help: Menentukan waktu dari acara.
Pilih antara "Acara dengan jadwal waktu" (untuk sebuah acara yang dijadwalkan untuk rentang waktu tertentu pada hari tersebut), "Acara tanpa jadwal waktu" (untuk sebuah acara yang tidak mempunyai sebuah jadwal waktu (seperti liburan), atau "Acara sepanjang hari" (untuk suatu acara yang memakan waktu sepanjang hari (seperti berada di luar kantor). Untimed event: Acara tanpa jadwal waktu Timed event: Acara dengan jadwal waktu -All day event: Acara sepanjang hari Timezone Offset: Selisih Zona Waktu -time-help: Menentukan waktu dari acara.
Pilih antara "Acara dengan jadwal waktu" (untuk sebuah acara yang dijadwalkan untuk rentang waktu tertentu pada hari tersebut), "Acara tanpa jadwal waktu" (untuk sebuah acara yang tidak mempunyai sebuah jadwal waktu (seperti liburan), atau "Acara sepanjang hari" (untuk suatu acara yang memakan waktu sepanjang hari (seperti berada di luar kantor). +Time: Waktu duration-help: Menentukan durasi (dalam jam:menit) dari acara.
Bidangisian ini dapat dibiarkan kosong. +Duration: Durasi end-time-help: Menentukan waktu dimana acara ini diperkirakan akan selesai. participants-help: Mendaftarkan partisipan dari entri ini. Availability: Ketersediaan @@ -339,204 +116,360 @@ repeat-end-date-help: Menentukan tanggal akhir pengulangan sebuah acara. Use end date: Gunakan tanggal akhir repeat-frequency-help: Menentukan seberapa sering acara harus diulangi. Nilai asali 1 menyatakan bahwa acara ini harus terjadi setiap waktu. Menentukan nilai 2 akan membuat acara terjadi setiap pekan lain (jika Tipe Pengulangan ditetapkan ke Mingguan), setiap bulan lain (jika Tipe Pengulangan ditetapkan ke Bulanan), dsb. Frequency: Frekuensi -All: Semua +email-event-reminders-help: Menentukan apakah mengirim pengingat acara atau tidak. Send Reminder: Kirim Pengingat +Yes: Ya +No: Tidak Delete entry: Hapus entri ######################################## -# Page: edit_entry_handler.php +# Page: autocomplete_ajax.php # -A new appointment has been made for you by: Sebuah perjanjian telah dibuat untuk Anda oleh -An appointment has been updated by: Sebuah perjanjian telah dimutakhirkan oleh -The following conflicts with the suggested time: Yang berikut ini konflik dengan waktu yang ditunjukkan -Please look on: Silakan lihat -to accept or reject this appointment: untuk menerima atau menolak perjanjian ini -to view this appointment: untuk melihat perjanjian ini -Scheduling Conflict: Konflik Penjadwalan -Your suggested time of: Waktu yang Anda tunjukkan untuk -conflicts with the following existing calendar entries: telah konflik dengan entri-entri kalender yang sudah ada berikut ini +Error: Terjadi Kesalahan ######################################## -# Page: edit_layer.php +# Page: set_entry_cat.php # -Add Layer: Tambah Lapisan -Edit Layer: Edit Lapisan -Source: Sumber -Duplicates: Duplikat -Show layer events that are the same as your own: Perlihatkan lapisan acara yang sama seperti milik Anda -Add to My Calendar: Tambahkan ke Kalender Saya -Delete layer: Hapus layer +Set Category: Tetapkan Kategori ######################################## -# Page: edit_nonusers.php +# Page: remotecal_mgmt.php # -NONUSER_PREFIX not set: NONUSER_PREFIX belum ditetapkan dalam berkas config.php. -word characters only: hanya dapat berisi karakter-karakter (a-zA-Z_0-9) -Add User: Tambah Pengguna -Edit User: Edit Pengguna +Source: Sumber +Color: Warna +Duplicates: Duplikat Calendar ID: ID Kalender -First Name: Nama Depan -Last Name: Nama Belakang +Public Access: Akses Umum +Events: Acara +word characters only: hanya dapat berisi karakter-karakter (a-zA-Z_0-9) +Username: Nama pengguna +Add Layer: Tambah Lapisan +The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Warna teks dari lapisan yang baru yang akan ditampilkan dalam kalender Anda. +If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Jika dicentang, maka acara-acara yang merupakan duplikat dari acara-acara Anda akan ditampilkan. ######################################## -# Page: edit_remotes_handler.php +# Page: views_edit_handler.php # -Error: Terjadi Kesalahan -Import Results: Hasil Pengimporan -Events successfully imported: Acara-acara telah berhasil diimpor -Errors: Kesalahan-kesalahan -There was an error parsing the import file or no events were returned.: Telah terjadi kesalahan pada saat menguraikan berkas impor atau tidak ada acara yang ditemukan +You must specify a view name: Anda harus menentukan sebuah nama tampilan ######################################## -# Page: edit_report.php +# Page: report.php # -Tomorrow: Besok -Today: Hari ini -Yesterday: Kemarin -Day before yesterday: Kemarin lusa -Next week: Pekan depan -This week: Pekan ini -Last week: Pekan lalu -Week before last: Dua pekan lalu -Next week and week after: Pekan depan dan pekan setelahnya -This week and next week: Pekan ini dan pekan depan -Last week and this week: Pekan lalu dan pekan ini -Last two weeks: Dua pekan lalu -Next month: Bulan depan -This month: Bulan ini -Last month: Bulan lalu -Month before last: Dua bulan lalu -Next year: Tahun depan -This year: Tahun ini -Last year: Tahun lalu -Year before last: Dua tahun lalu -Next 14 days: 14 hari ke depan -Next 30 days: 30 hari ke depan -Next 60 days: 60 hari ke depan -Next 90 days: 90 hari ke depan -Next 180 days: 180 hari ke depan -Next 365 days: 365 hari ke depan +Approved: Disetujui +Deleted: Dihapus +Rejected: Ditolak +Waiting for approval: Menunggu persetujuan +Unknown: Tidak Diketahui +Add new report: Tambahkan laporan baru Unnamed Report: Laporan Belum Bernama -Add Report: Tambah Laporan -Edit Report: Edit Laporan -Report name: Nama laporan -User: Pengguna -Current User: Pengguna saat ini -Include standard header/trailer: Sertakan header/footer standar -Include previous/next links: Sertakan tautan sebelumnya/berikutnya -Include empty dates: Sertakan tanggal kosong -Date range: Rentang tanggal -Template variables: Variabel template -Page template: Template halaman -Day template: Template hari -Event template: Template acara +Next: Berikutnya +Previous: Sebelumnya +Manage Reports: Kelola Laporan ######################################## -# Page: edit_report_handler.php +# Page: category.php # -Variable N not found: Variabel N tidak ditemukan +Global: = +Categories: Kategori +Category Name: Nama Kategori ######################################## -# Page: edit_template.php +# Page: events_ajax.php # -Edit Custom Header: Edit Header Spesial -Edit Custom Script/Stylesheet: Edit Script/Stylesheet Spesial -Edit Custom Trailer: Edit Footer Spesial +Database error: Terjadi kesalahan pada database ######################################## -# Page: edit_user.php +# Page: view_entry.php # -Username: Nama pengguna -E-mail address: Alamat pos-el -Password: Kata sandi -again: lagi -Disabled for demo: Dimatikan untuk demo -Change Password: Ganti Kata Sandi -New Password: Kata Sandi Baru -Set Password: Tetapkan Kata Sandi +Admin mode: Modus Admin +Assistant mode: Modus Asisten +Description: Keterangan +Status: = +Repeat Type: Tipe Pengulangan +Created by: Dibuat oleh +Updated: Dimutakhirkan +External User: Pengguna Eksternal +Approve/Confirm entry: Setujui/Konfirmasi entri +Approve this entry?: Setujui entri ini? +Reject entry: Tolak entri +Reject this entry?: Tolak entri ini? +Set category: Tetapkan kategori +Add to My Calendar: Tambahkan ke Kalender Saya +Copy entry: Salin entri +This will delete this entry for all users.: Ini akan menghapus entri ini untuk semua pengguna. +Edit entry: Edit entri +Edit repeating entry for all dates: Edit entri berulang untuk semua tanggal +Delete repeating event for all dates: hapus entri berulang untuk semua tanggal +Edit entry for this date: Edit entri untuk tanggal ini +Delete entry only for this date: Hapus entri hanya untuk tanggal ini +This will delete the entry from your calendar.: Ini akan menghapus entri dari kalender Anda. +Do you want to add this entry to your calendar?: Apakah Anda ingin menambahkan entri ini ke kelender Anda? +This will add the entry to your calendar.: Ini akan menambahkan entri ke kalender Anda. +Email all participants: Kirim pos-el ke semua partisipan +Export this entry to: Ekspor entri ini ke +Hide activity log: Sembunyikan log aktifitas +Show activity log: Perlihatkan log aktifitas ######################################## -# Page: export.php +# Page: layers.php # -Export: Ekspor -Export format: Format pengeksporan -Include all layers: Sertakan semua lapisan -Export all dates: Ekspor semua tanggal -Start date: Tanggal mulai -End date: Tanggal akhir -Modified since: Dimodifikasi sejak +Delete layer: Hapus layer +Disabled: Dimatikan +Edit layer: Edit lapisan +Layer: Lapisan +Layers: Lapisan +Disable Layers: Matikan Lapisan +Add layer: Tambahkan lapisan +Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Menentukan pengguna yang Anda inginkan untuk ditampilkan dalam kalende Anda. +Edit Layer: Edit Lapisan ######################################## -# Page: export_handler.php +# Page: purge.php # -export format not defined or incorrect.: format pengeksporan tidak ditentukan atau salah +Preview: Pratinjau +Purging events for: Bersihkan acara-acara untuk +Delete Events: Hapus Acara +Finished: Selesai +User: Pengguna +Delete all events before: Hapus semua acara sebelum +Preview delete: Pratinjau Penghapusan +Are you sure you want to delete events for: Anda yakin ingin menghapus acara-acara untuk ######################################## -# Page: groups.php +# Page: edit_report_handler.php +# +Page template: Template halaman +Day template: Template hari +Event template: Template acara + +######################################## +# Page: access.php +# +Go: Pergi +Admin: = +Calendar: Kalender + +######################################## +# Page: view_l.php # -Add New Group: Tambahkan Grup Baru +No users for this view.: Tidak ada pengguna untuk tampilan ini ######################################## -# Page: group_edit.php +# Page: groups.php # -Unnamed Group: Grup Belum Bernama +Group name: Nama grup Add Group: tambah Grup Edit Group: Edit Grup -Group name: Nama grup -Updated: Dimutakhirkan -Created by: Dibuat oleh ######################################## -# Page: group_edit_handler.php +# Page: help_layers.php # -You must specify a group name: Anda harus menentukan sebuah nama grup +Add/Edit/Delete: Tambah/Edit/Hapus +Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Dengan mengklik tautan Edit Lapisan dalam bagian Admin pada bagian bawah halaman akan memperkenankan Anda untuk menambahkan/mengedit/menghapus lapisan. +Colors: Warna +Disabling: Dimatikan +Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Tekan tautan Matikan Lapisak dalam bagian admin pada bagian bawah halaman untuk mematikan lapisan. +Enabling: Dinyalakan +Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Tekan tautan Nyalakan Lapisan dalam bagian admin pada bagian bawah halaman untuk menyalakan lapisan. +colors-help: Semua warna harus dinyatakan dalam format heksadesimal "#RRGGBB" dimana "RR" adalah nilai heksa untuk merah, "GG" adalah nilai heksa untuk hijau, dan "BB" adalah nilai heksa untuk biru. ######################################## -# Page: help_admin.php +# Page: import.php # -Auto-refresh calendars: Segarkan kalender-kalender secara otomatis +Import: Impor +Import format: Format pengimporan +Exclude private records: Kecualikan data-data pribadi +Overwrite Prior Import: Timpa Pengimporan Terdahulu + +######################################## +# Page: login.php +# +Invalid login: Log masuk taksahih + +######################################## +# Page: pref.php +# +Document background: Latar belakang dokumen +Document title: Judul dokumen +Document text: Teks dokumen +Table grid color: Warna garis tabel +Table header background: Latar belakang kepala tabel +Table header text: Teks kepala tabel +Table cell background: Latar belakang sel tabel +Table cell background for current day: Latar belakang sel tabel untuk hari saat ini +Table cell background for weekends: Latar belakang sel tabel untuk akhir pekan +Event popup background: Latar belakang pop-up acara +Event popup text: Teks pop-up acara +Preferences: Preferensi +Save Preferences: Simpan Preferensi +Settings: Pengaturan +Email: Pos-el +When I am the boss: Saat saya menjadi bos +Subscribe/Publish: Daftar Berlangganan/Publikasi +Language: Bahasa +language-help: Tentukan bahasa yang ingin digunakan. +tz-help: Menentukan berapa jam selisih antara waktu server dengan waktu lokal. +date-format-help: Tentukan format tanggal yang dikehendaki. +Date format: Format tanggal +time-format-help: Tentukan format waktu yang mana yang ingin digunakan:
12 jam: Menampilkan waktu sebagai 3am, 8:30pm, dsb.
24 jam: Menampilkan waktu sebagai 300, 2030, dsb. +Time format: Format waktu +12 hour: 12 jam +24 hour: 24 jam +display-week-starts-on: Menentukan apakah pekan dimulai pada hari Ahad atau Senin. Jika Anda menentukan hari Senin maka nomor-nomor pekan akan menggunakan nomor-nomor pekan ISO. +Week starts on: Pekan dimulai pada +work-hours-help: Menentukan rentang waktu yang ditampilkan untuk tampilan pekan. +Work hours: Jam kerja +From: Dari +to: sampai +preferred-view-help: Menetapkan tampilan asali (Hari, Pekan, Bulan, atau Tahun). +Preferred view: Tampilan yang dikehendaki +Day: Hari +Week: Pekan +Month: Bulan +Year: Tahun +fonts-help: Ketikkan sebuah daftar dari huruf-huruf sistem yang ingin digunakan (misalnya "Arial, Helvetica") +Fonts: Huruf +display-weekends-help: Sertakan akhir pekan ketika melihat sebuah pekan. +display-week-number-help: Menentukan apakah nomor pekan (1-52) akan ditampilkan atau tidak dalam tampilan bulan dan tampilan pekan. +Display week number: Tampilkan nomor pekan +display-unapproved-help: Menentukan apakah acara-acara yang belum disetujui akan ditampilkan dalam kalender Anda.
Jika ditetapkan ke "Ya", maka acara-acara yang belum disetujui akan ditampilkan pada kalender Anda (dengan warna teks yang berbeda).
Jika ditetapkan ke "Tidak", maka acara-acara yang belum disetujui harus disetujui terlebih dahulu sebelum mereka ditampilkan dalam kalender Anda. +Display unapproved: Tampilkan acara yang belum disetujui +timed-evt-len-help: Menentukan metode input untuk menentukan panjang dari sebuah acara berdurasi. +Specify timed event length by: Tentukan panjang acara berdurasi berdasarkan +End Time: Waktu Akhir +Default Category: Kategori Asali +display-desc-print-day-help: Sertakan keterangan acara dalam versi cetak dari tampilan hari. +Display description in printer day view: Tampilkan keterangan acara dalam versi cetak dari tampilan hari +hour: jam +minute: menit +time-interval-help: Tentukan interval waktu untuk tampilan pekan dan tampilan hari. +Time interval: Interval waktu auto-refresh-help: Jika dinyalakan, maka tampilan hari, tampilan pekan, tampilan bulan dan halaman-halaman daftar acara belum disetujui semuanya akan menyegarkan diri mereka sendiri secara otomatis secara periodik. -Auto-refresh time: Waktu penyegaran otomatis +Auto-refresh calendars: Segarkan kalender-kalender secara otomatis auto-refresh-time-help: Jika penyegaran otomatis dinyalakan, maka tentukan jarak waktu antara tiap penyegaran disini. +Auto-refresh time: Waktu penyegaran otomatis +Event reminders: Pengingat acara +email-event-added: Menentukan apakah mengirim pos-el pemberitahuan atau tidak pada saat sebuah acara ditambahkan ke kalender Anda. +Events added to my calendar: Acara ditambahkan ke kalender saya +email-event-updated: Menentukan apakah mengirim pos-el pemberitahuan atau tidak pada saat sebuah acara dimutakhirkan pada kalender Anda. +Events updated on my calendar: Acara dimutakhirkan pada kalender saya +email-event-deleted: Menentukan apakah mengirim pos-el pemberitahuan atau tidak pada saat sebuah acara dihapus dari kalender Anda. +Events removed from my calendar: Acara dihapus dari kalender saya +email-event-rejected: Menentukan apakah mengirim pos-el pemberitahuan atau tidak pada saat seorang partisipan menolak sebuah acara yang berada pada kalender Anda. +Event rejected by participant: Acara ditolak oleh partisipan +Email me event notification: Kirim pos-el kepada saya mengenai pemberitahuan acara +I want to approve events: Saya ingin menyetujui acara +allow-remote-subscriptions-help: Menentukan apakah pengguna jauh dapat mendaftar berlangganan ke kelender Anda, memperkenankan mereka untuk melihat acara-acara Anda dalam sebuah aplikasi yang mendukung iCal (seperti iCal dari Apple atau Mozilla Calendar). +Allow remote subscriptions: Perkenankan pendaftaran jauh +remote-subscriptions-url-help: Menampilkan URL yang akan digunakan oleh pengguna jauh untuk daftar berlangganan ke kalender Anda. +custom-script-help: Memperkenankan entri dari teks Javascript atau stylesheet spesial yang akan disisipkan ke dalam bagian "head" HTML dari setiap halaman. +Custom script/stylesheet: Script/stylesheet spesial +custom-header-help: Memperkenankan penambahan kode HTML spesial untuk disertakan pada bagian atas dari setiap halaman. +Custom header: Header spesial +custom-trailer-help: Memperkenankan penambahan kode HTML spesial untuk disertakan pada bagian bawah dari setiap halaman. +Custom trailer: Footer spesial + +######################################## +# Page: help_admin.php +# +System Settings: Pengaturan Sistem +Allow HTML in Description: Perkenankan HTML dalam Keterangan +allow-html-description-help: Jika dinyalakan, maka pengguna akan dapat mengetikkan HTML dalam bidang isian keterangan acara. Jika tidak dinyalakan, maka tag-tag HTML akan diterjemahkan (escape) sehingga mereka akan muncul sebagai teks biasa. Peringatan: Jika Anda menyalakan fitur ini maka akan memperkenankan pengguna untuk membuat referensi ke gambar-gambar pada situs-situs web lain. +Allow users to override conflicts: Perkenankan pengguna untuk mengabaikan konflik +conflict-check-override-help: Memperkenankan pengguna untuk mengabaikan konflik acara dan menjadwalkan dua atau lebih acara untuk waktu yang sama. +allow-view-other-help: Menentukan apakah seorang pengguna dapat melihat kalender pengguna yang lain atau tidak. +Application Name: Nama Aplikasi +app-name-help: Tentukan nama aplikasi yang akan muncul pada bilah judul perambah untuk semua halaman dan pada halaman log masuk. Nilai yang Anda berikan disini akan dicari dalam berkas terjemahan-terjemahan sehingga akan memberikan Anda suatu cara untuk menyediakan judul-judul yang berbeda untuk bahasa-bahasa yang berbeda. +Check for event conflicts: Periksa konflik acara +conflict-check-help: Periksa konflik acara (dua buah acara dijadwalkan untuk waktu yang sama untuk orang yang sama). Jika Anda menyetel nilai ini ke "Ya", maka Anda masih akan tetap bisa untuk menjadwalkan dua buah acara pada waktu yang sama setelah mengkonfirmasikan sebuah peringatan. Jika Anda menyetel nilai ini ke "Tidak", maka tidak ada pemeriksaan konflik yang akan dilakukan. Anda mungkin ingin untuk menyetel nilai ini ke "Ya", agar pemeriksaan konflik dilakukan. +Conflict checking months: Jumlah bulan pemeriksaan konflik +conflict-months-help: Jika pemeriksaan konflik dimatikan ("Periksa konflik acara" disetel ke "Tidak"), maka nilai ini akan menentukan berapa banyak bulan ke depannya nanti kami harus memeriksa konflik. Jika Anda mengalami penambahan acara membutuhkan waktu yang lama untuk diproses, maka kurangi nilai ini. +Disable Access field: Matikan bidang isian Akses +disable-access-field-help: Jika Anda memilih "Ya" maka sistem akan menghapus bidang isian "Akses" dari halaman-halaman informasi acara, dengan demikian akan memberikan antarmuka yang lebih mudah bagi para pemula. +Disable Participants field: Matikan bidang isian Partisipan +disable-participants-field-help: Jika Anda memilih "Ya" maka sistem akan menghapus bidang isian "Partisipan" dari halaman-halaman informasi acara, dengan demikian akan mencegah pengguna untuk menambahkan pengguna-pengguna lainnya ke acara mereka. Jika Anda menyalakan opsi ini, mungkin Anda juga ingin untuk mematikan bidang isian "Perkenankan untuk melihat kalender pengguna lainnya." +Disable Priority field: Matikan bidang isian Prioritas +disable-priority-field-help: Jika Anda memilih "Ya" maka sistem akan menghapus bidang isian "Prioritas" dari halaman-halaman informasi acara, dengan demikian akan memberikan antarmuka yang lebih mudah bagi para pemula. +Disable Repeating field: Matikan bidang isian Pengulangan +disable-repeating-field-help: Jika Anda memilih "Ya" maka sistem akan menghapus bidang isian "Pengulangan" pada saat menambahkan acara. Dengan demikian akan memberikan antarmuka yang lebih mudah bagi para pemula. Display days with events in bold in year view: Tampilkan hari dengan acara dalam huruf tebal dalam tampilan tahun +yearly-shows-events-help: Pada tampilan tahun, tampilkan hari-hari yang memiliki acara dalam huruf tebal. +Display Site Extras in popup: Tampilkan Ekstra Situs dalam pop-up +popup-includes-siteextras-help: Jika dinyalakan, maka sistem akan memperkenankan pengaturan bidang-bidang isian spesial dalam berkas site_extras.php yang akan ditampilkan dalam pop-up acara. Display weekends in week view: Tampilkan akhir pekan dalam tampilan pekan -Time interval: Interval waktu -time-interval-help: Tentukan interval waktu untuk tampilan pekan dan tampilan hari. +Include add event link in views: Sertakan tautan tambahkan acara dalam tampilan +allow-view-add-help: Sebuah gambar '+' akan disertakan dalam tampilan, dengan demikian akan memperkenankan pengguna untuk menambahkan acara-acara ke kalender pengguna yang lain secara cepat. +Limit number of timed events per day: Jumlah batasan acara berdurasi per hari +limit-appts-help: Memperkenankan administrator sistem untuk menyetel sebuah batasan umum sistem untuk jumlah perjanjian yang dapat dimiliki seorang pengguna dalam satu hari. +Maximum timed events per day: Jumlah maksimum acara berdurasi per hari +limit-appts-number-help: Menentukan jumlah maksimum acara berdurasi yang dapat dimiliki seorang pengguna dalam satu hari. +Remember last login: Ingat log masuk terakhir +remember-last-login-help: Jika dinyalakan, maka log masuk pengguna pada halaman log masuk akan diisikan untuk mereka (tetapi tidak kata sandinya),dan preferensi pengguna akan dimuat (termasuk bahasa yang dipilih dan warna yang dikehendaki mereka). +Require event approvals: Membutuhkan penyetujuan acara +require-approvals-help: Jika dinyalakan, maka seorang pengguna harus menyetuji sebuah acara sebelum acara tersebut ditampilkan pada kalender pribadi mereka (terkecuali jika Tampilkan acara yang belum disetujui dinyalakan). Harap diperhatikan bahwa dengan menyetel nilai ini ke "Tidak" tidak akan mematikan penyetujuan untuk kalender Akses Umum (jika kalender Akses Umum dinyalakan). +Server URL: URL Server +server-url-help: Tentukan URL dasar untuk aplikasi. URL ini akan disertakan pada saat sistem mengirimkan pos-el pengingat dan pemberitahuan. +Allow public access: Perkenankan akses umum +allow-public-access-help: Jika dinyalakan, maka kalender dapat digunakan sebagai sebuah kalender umum baca-saja yang tidak membutuhkan pengguna untuk log masuk. +Public access can add events: Akses umum dapat menambahkan acara +public-access-can-add-help: Jika dinyalakan, maka pengguna-pengguna yang mengakses sistem melalui Akses Umum akan dapat menambahkan acara-acara baru, namun acara-acara tersebut tidak akan ditampilkan pada kalender sampai seorang administrator menyetujui acara-acara baru tersebut. +Public access can view other users: Akses umum dapat melihat pengguna lain +public-access-view-others-help: Ketika mengakses sistem dengan akses umum, tentukan apakah pengguna dapat melihat kalender dari pengguna kalender lain atau tidak. +Public access can view participants: Akses umum dapat melihat partisipan +public-access-sees-participants-help: Jika dinyalakan, maka pengguna yang mengakses kalender dari akun publik akan dapat melihat partisipan-partisipan acara jika mereka melihat rincian dari sebuah acara. +Public access is default participant: Akses umum adalah partisipan asali +public-access-default-selected: Ketika menambahkan sebuah acara, pengguna umum akan dipilih secara asali sebagai seorang partisipan. +Public access new events require approval: Acara baru dari akses umum membutuhkan persetujuan +public-access-add-requires-approval-help: Menentukan apakah acara-acara yang ditambahkan melalui akun akses umum membutuhkan perseetujuan terlebih dahulu sebelum ditampilkan. +Public access visible by default: Secara asali akses umum dapat terlihat +public-access-default-visible: Acara-acara pada kalender umum akan muncul pada kalender semua pengguna secara otomatis. +Groups enabled: Grup dinyalakan +groups-enabled-help: Menyalakan dukungan grup, memperkenankan pengguna untuk memilih pengguna berdasarkan grup. +User sees only his groups: Pengguna hanya dapat melihat grupnya +user-sees-his-group-help: Jika dinyalakan, maka pengguna tidak akan dapat melihat pengguna kalender yang tidak berada dalam sedikitnya satu grup dari grup-grup mereka. Nonuser: Kalender Non-Pengguna +Nonuser enabled: Kalender-kalender Non-Pengguna Dinyalakan +nonuser-enabled-help: Jika dinyalakan, admin akan memiliki opsi unyuk menambahkan kalender-kalender non-prngguna +Nonuser list: Tampilkan dalam daftar partisipan pada +nonuser-list-help: Dimana menampilkan kalender-kalender non-pengguna dalam daftar partisipan +Other: Lainnya +Allow external users: Perkenankan pengguna eksternal +allow-external-users-help: Menentukan apakah seorang pengguna non-kalender dapat ditambahkan ke sebuah acara. Hal ini akan memperkenankan pengguna-pengguna non-kalender untuk didaftarkan sebagai partisipan acara. +subscriptions-enabled-help: Menentukan apakah pengguna jauh dapat mendaftar berlangganan ke kalender pengguna WebCalendar, dengan demikian akan memperkenankan mereka untuk melihat acara-acara pengguna WebCalendar dalam aplikasi yang mendukung iCal (seperti iCal dari Apple atau Mozilla Calendar). +Categories enabled: Kategori dinyalakan +categories-enabled-help: Nyalakan dukungan untuk kategori acara. +External users can receive email notifications: Pengguna eksternal dapat menerima pos-el pemberitahuan +external-can-receive-notification-help: Jika pengguna eksternal dinyalakan dan penggunaan pos-el dinyalakan, maka pengguna eksternal dapat menerima pos-el pemberitahuan pada saat acara ditambahkan, dimutakhirkan atau dihapus (jika alamat pos-el pengguna eksternal diberikan). +External users can receive email reminders: Pengguna eksternal dapat menerima pos-el pengingat +external-can-receive-reminder-help: Jika pengguna eksternal dinyalakan dan penggunaan pos-el dinyalakan, makapengguna eksternal dapat menerima pos-el pengingat (jika alamat pos-el pengguna eksternal diberikan). +Reports enabled: laporan dinyalakan +reports-enabled-help: Jika dinyalakan maka pengguna akan dapat melihat bagian "Laporan" pada bagian paling bawah dari tiap halaman dan akan diperkenankan untuk membuat laporan sendiri sesuai keinginannya. Sebagai tambahan, pengguna admin dapat membuat laporan global yang akan muncul pada bagian bawah dari semua halaman pengguna. +Default sender address: Alamat pengirim asali +email-default-sender: Menentukan alamat pos-el untuk ditetapkan sebagai pengirim pada saat mengirim pengingat. +Email enabled: Pos-el dinyalakan +email-enabled-help: Menyalakan atau mematikan semua pengiriman pos-el untuk pemberitahuan dan pengingat. Tetapkan ke "tidak," jika server Anda tidak dikonfigurasikan dengan baik untuk mengirim pos-el. +Allow user to customize colors: Perkenankan pengguna untuk mengkustomisasikan warna user-customize-color: Menentukan apakah pengguna diperkenankan untuk mengubah skema warna meeka sendiri. +Enable gradient images for background colors: Nyalakan gambar gradasi untuk warna latar belakang enable-gradient-help: Gunakan warna gradasi untk latar belakang sel. Manually entering color values: Mengetikkan nilai-nilai warna secara manual -colors-help: Semua warna harus dinyatakan dalam format heksadesimal "#RRGGBB" dimana "RR" adalah nilai heksa untuk merah, "GG" adalah nilai heksa untuk hijau, dan "BB" adalah nilai heksa untuk biru. ######################################## -# Page: help_bug.php -# -Report Bug: Laporkan Cacat Program - -######################################## -# Page: help_edit_entry.php +# Page: views.php # -Adding/Editing Calendar Entries: Menambahkan/Mengedit Entri-entri Kalender -Repeat Type: Tipe Pengulangan -Repeat End Date: Tanggal Akhir Pengulangan -Repeat Day: Hari Pengulangan -repeat-day-help: Menentukan pada hari apa acara harus diulangi. Pilihan ini digunakan hanya apabila Tipe Pengulangan ditetapkan ke Mingguan. +Add New View: Tambahkan Tampilan Baru ######################################## -# Page: help_import.php +# Page: admin.php # -Import: Impor -Palm Desktop: = -This form will allow you to import entries from the Palm Desktop Datebook.: Formulir ini akan memperkenankan Anda untuk mengimpor entri-entri dari Palm Desktop Datebook. -It should be located in your Palm directory in datebook/datebook.dat in a subdirectory named by your username.: Ini terletak dalam direktori Palm Anda dalam datebook/datebook.dat dalam sebuah sub-direktori yang dinamai berdasarkan nama pengguna Anda. -The following entries will not be imported: Entri-entri berikut ini tidak akan diimpor -Entries older than the current date: Entri-entri yang lebih lama dari tanggal hari ini -Anything imported from Palm will be overwritten during the next import (unless the event date has passed).: Semua yang diimpor dari Palm akan ditimpa selama pengimporan selanjutnya (terkecuali tanggal acara telah terlewati). -Therefore, updates should be made in the Palm Desktop.: Dengan demikian, pemutakhiran harus dilakukan di Palm Desktop. -vCal: = -The following formats have been tested: Format-format berikut ini telah diuji coba -Enabling: Dinyalakan -Overwrite Prior Import: Timpa Pengimporan Terdahulu +Select: Pilih +Bottom: Bagian bawah +Top: Bagian atas +Title: KalenderWeb +Display days with events in bold in month and year views: Tampilkan hari-hari yang memiliki acara dalam huruf tebal dalam tampilan bulan dan tahun +Enabled: Dinyalakan +Default user settings: Pengaturan pengguna asali +Not available: Tidak tersedia ######################################## # Page: help_index.php @@ -544,114 +477,97 @@ Overwrite Prior Import: Timpa Pengimporan Terdahulu Help Index: Indeks Bantuan ######################################## -# Page: help_layers.php +# Page: help_bug.php # -Add/Edit/Delete: Tambah/Edit/Hapus -Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Dengan mengklik tautan Edit Lapisan dalam bagian Admin pada bagian bawah halaman akan memperkenankan Anda untuk menambahkan/mengedit/menghapus lapisan. -The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Warna teks dari lapisan yang baru yang akan ditampilkan dalam kalender Anda. -Disabling: Dimatikan -Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Tekan tautan Matikan Lapisak dalam bagian admin pada bagian bawah halaman untuk mematikan lapisan. -If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Jika dicentang, maka acara-acara yang merupakan duplikat dari acara-acara Anda akan ditampilkan. -Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Tekan tautan Nyalakan Lapisan dalam bagian admin pada bagian bawah halaman untuk menyalakan lapisan. -Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Menentukan pengguna yang Anda inginkan untuk ditampilkan dalam kalende Anda. +Report Bug: Laporkan Cacat Program ######################################## -# Page: help_pref.php +# Page: search_handler.php # -Default Category: Kategori Asali -default-category-help: Menentukan kategori asali untuk acara-acara baru. -When I am the boss: Saat saya menjadi bos -Email me event notification: Kirim pos-el kepada saya mengenai pemberitahuan acara -email-boss-notifications-help: Menentukan apakah bos-bos akan menerima pos-el-pos-el sehubungan pemberitahuan acara. -I want to approve events: Saya ingin menyetujui acara -boss-approve-event-help: Menentukan apakah bos akan diharuskan untuk menyetujui acara yang ditambahkan oleh asisten. -Subscribe/Publish: Daftar Berlangganan/Publikasi -allow-remote-subscriptions-help: Menentukan apakah pengguna jauh dapat mendaftar berlangganan ke kelender Anda, memperkenankan mereka untuk melihat acara-acara Anda dalam sebuah aplikasi yang mendukung iCal (seperti iCal dari Apple atau Mozilla Calendar). -remote-subscriptions-url-help: Menampilkan URL yang akan digunakan oleh pengguna jauh untuk daftar berlangganan ke kalender Anda. +You must enter one or more search keywords.: Anda harus mengetikkan satu atau lebih kata kunci pencarian +Search Results: Hasil Pencarian +match found: yang cocok ditemukan +matches found: yang cocok ditemukan +No matches found: Tidak ada data yang cocok yang ditemukan ######################################## -# Page: import.php +# Page: export.php # -Disabled: Dimatikan -Import format: Format pengimporan -Exclude private records: Kecualikan data-data pribadi +Export: Ekspor +Export format: Format pengeksporan +Include all layers: Sertakan semua lapisan +Export all dates: Ekspor semua tanggal +Start date: Tanggal mulai +End date: Tanggal akhir +Modified since: Dimodifikasi sejak ######################################## -# Page: import_handler.php +# Page: availability.php # -Events from prior import marked as deleted: Acara-acara dari pengimporan terdahulu telah ditandai sebagai dihapus -Conflicting events: Acara-acara yang Mengalami Konflik -The import file contained no data.: Berksa pengimporan tidak berisi data +day: hari ######################################## -# Page: layers.php +# Page: edit_remotes_handler.php # -Layer: Lapisan -Edit layer: Edit lapisan -Disable Layers: Matikan Lapisan -Add layer: Tambahkan lapisan +Import Results: Hasil Pengimporan +Events successfully imported: Acara-acara telah berhasil diimpor +Errors: Kesalahan-kesalahan +There was an error parsing the import file or no events were returned.: Telah terjadi kesalahan pada saat menguraikan berkas impor atau tidak ada acara yang ditemukan ######################################## -# Page: list_unapproved.php +# Page: adminhome.php # -Approve/Confirm: Setujui/Kkonfirmasi -Reject: Tolak -View this entry: Lihat entri ini -Approve this entry?: Setujui entri ini? -Reject this entry?: Tolak entri ini? +Assistants: Asisten +Account: Akun +Views: Tampilan +Reports: Laporan +Activity Log: Log Aktifitas +Public Preferences: Preferensi Umum +Unapproved Public Events: Acara Umum yang Belum Disetujui +Administrative Tools: Peralatan Administratif ######################################## # Page: login-app.php # +Password: Kata sandi Login: Log Masuk -Access public calendar: Klik disini untuk mengakses kalender umum -calendar: kalender cookies-note: Catatan: Aplikasi ini mengharuskan dukungan kuki pada perambah Anda dinyalakan. ######################################## -# Page: login.php -# -Invalid login: Log masuk taksahih - -######################################## -# Page: nonusers.php -# -Add New NonUser Calendar: Tambahkan kalender Non-Pengguna Baru - -######################################## -# Page: pref.php +# Page: views_edit.php # -Save Preferences: Simpan Preferensi -hour: jam -minute: menit +Unnamed View: Tampilan Belum Dinamai +Add View: Tambahkan Tampilan +Edit View: Edit Tampilan +View Name: Nama Tampilan +View Type: Tipe Tampilan +Week (Users horizontal): Pekan (Daftar pengguna secara horizontal) +Week (Users vertical): Pekan (Daftar pengguna secara vertikal) +Week (Timebar): Pekan (Bilah waktu) +Month (Timebar): Bulan (Bilah waktu) +Month (side by side): Bulan (bersebelahan) +Month (on same calendar): Bulan (pada kalender yang sama) ######################################## -# Page: purge.php +# Page: edit_entry_handler.php # -Purging events for: Bersihkan acara-acara untuk -Finished: Selesai -Delete all events before: Hapus semua acara sebelum -Preview delete: Pratinjau Penghapusan -Are you sure you want to delete events for: Anda yakin ingin menghapus acara-acara untuk +The following conflicts with the suggested time: Yang berikut ini konflik dengan waktu yang ditunjukkan +Scheduling Conflict: Konflik Penjadwalan +Your suggested time of: Waktu yang Anda tunjukkan untuk +conflicts with the following existing calendar entries: telah konflik dengan entri-entri kalender yang sudah ada berikut ini ######################################## -# Page: reject_entry.php +# Page: help_edit_entry.php # -An appointment has been rejected by: Sebuah perjanjian telah ditolak oleh +Adding/Editing Calendar Entries: Menambahkan/Mengedit Entri-entri Kalender +Repeat End Date: Tanggal Akhir Pengulangan +Repeat Day: Hari Pengulangan +repeat-day-help: Menentukan pada hari apa acara harus diulangi. Pilihan ini digunakan hanya apabila Tipe Pengulangan ditetapkan ke Mingguan. ######################################## -# Page: report.php +# Page: assistant_edit.php # -cont.: bersambung -Approved: Disetujui -Deleted: Dihapus -Rejected: Ditolak -Waiting for approval: Menunggu persetujuan -Unknown: Tidak Diketahui -Click here: Klik disini -to manage reports for the Public Access calendar: untuk mengelola laporan untuk kalender Akses Umum -Add new report: Tambahkan laporan baru -Manage Reports: Kelola Laporan +Your assistants: Asisten Anda ######################################## # Page: search.php @@ -661,93 +577,114 @@ Search: Pencarian Keywords: Kata Kunci ######################################## -# Page: search_handler.php +# Page: register.php # -You must enter one or more search keywords.: Anda harus mengetikkan satu atau lebih kata kunci pencarian -Search Results: Hasil Pencarian -match found: yang cocok ditemukan -matches found: yang cocok ditemukan -No matches found: Tidak ada data yang cocok yang ditemukan +First Name: Nama Depan +Last Name: Nama Belakang +E-mail address: Alamat pos-el ######################################## -# Page: security_audit.php +# Page: import_handler.php # -Status: = +Events from prior import marked as deleted: Acara-acara dari pengimporan terdahulu telah ditandai sebagai dihapus +Conflicting events: Acara-acara yang Mengalami Konflik +The import file contained no data.: Berksa pengimporan tidak berisi data ######################################## -# Page: set_entry_cat.php +# Page: export_handler.php # -Set Category: Tetapkan Kategori +export format not defined or incorrect.: format pengeksporan tidak ditentukan atau salah ######################################## -# Page: users.php +# Page: users_ajax.php # -denotes administrative user: menandakan pengguna administratif -Add New User: Tambahkan Pengguna Baru +Set Password: Tetapkan Kata Sandi ######################################## -# Page: usersel.php +# Page: help_import.php # -Reset: = +Palm Desktop: = +The following entries will not be imported: Entri-entri berikut ini tidak akan diimpor +Entries older than the current date: Entri-entri yang lebih lama dari tanggal hari ini +vCal: = +The following formats have been tested: Format-format berikut ini telah diuji coba ######################################## -# Page: views.php +# Page: user_mgmt.php # -Add New View: Tambahkan Tampilan Baru +Add User: Tambah Pengguna +Change Password: Ganti Kata Sandi +Edit User: Edit Pengguna ######################################## -# Page: views_edit.php +# Page: week_details.php # -Unnamed View: Tampilan Belum Dinamai -Add View: Tambahkan Tampilan -Edit View: Edit Tampilan -View Name: Nama Tampilan -View Type: Tipe Tampilan -Week (Users horizontal): Pekan (Daftar pengguna secara horizontal) -Week (Users vertical): Pekan (Daftar pengguna secara vertikal) -Week (Timebar): Pekan (Bilah waktu) -Month (Timebar): Bulan (Bilah waktu) -Month (side by side): Bulan (bersebelahan) -Month (on same calendar): Bulan (pada kalender yang sama) +New Entry: Entri Baru +cont.: bersambung ######################################## -# Page: views_edit_handler.php +# Page: edit_template.php # -You must specify a view name: Anda harus menentukan sebuah nama tampilan +Edit Custom Header: Edit Header Spesial +Edit Custom Script/Stylesheet: Edit Script/Stylesheet Spesial +Edit Custom Trailer: Edit Footer Spesial ######################################## -# Page: view_d.php +# Page: edit_report.php # -No users for this view.: Tidak ada pengguna untuk tampilan ini +Tomorrow: Besok +Today: Hari ini +Yesterday: Kemarin +Day before yesterday: Kemarin lusa +Next week: Pekan depan +This week: Pekan ini +Last week: Pekan lalu +Week before last: Dua pekan lalu +Next week and week after: Pekan depan dan pekan setelahnya +This week and next week: Pekan ini dan pekan depan +Last week and this week: Pekan lalu dan pekan ini +Last two weeks: Dua pekan lalu +Next month: Bulan depan +This month: Bulan ini +Last month: Bulan lalu +Month before last: Dua bulan lalu +Next year: Tahun depan +This year: Tahun ini +Last year: Tahun lalu +Year before last: Dua tahun lalu +Next 14 days: 14 hari ke depan +Next 30 days: 30 hari ke depan +Next 60 days: 60 hari ke depan +Next 90 days: 90 hari ke depan +Next 180 days: 180 hari ke depan +Next 365 days: 365 hari ke depan +Add Report: Tambah Laporan +Edit Report: Edit Laporan +Current User: Pengguna saat ini +Include standard header/trailer: Sertakan header/footer standar +Include previous/next links: Sertakan tautan sebelumnya/berikutnya +Include empty dates: Sertakan tanggal kosong +Date range: Rentang tanggal +Template variables: Variabel template ######################################## -# Page: view_entry.php +# Page: help_pref.php # -Assistant mode: Modus Asisten -External User: Pengguna Eksternal -Approve/Confirm entry: Setujui/Konfirmasi entri -Reject entry: Tolak entri -Set category: Tetapkan kategori -Copy entry: Salin entri -This will delete this entry for all users.: Ini akan menghapus entri ini untuk semua pengguna. -Edit entry: Edit entri -Edit repeating entry for all dates: Edit entri berulang untuk semua tanggal -Delete repeating event for all dates: hapus entri berulang untuk semua tanggal -Edit entry for this date: Edit entri untuk tanggal ini -Delete entry only for this date: Hapus entri hanya untuk tanggal ini -This will delete the entry from your calendar.: Ini akan menghapus entri dari kalender Anda. -Do you want to add this entry to your calendar?: Apakah Anda ingin menambahkan entri ini ke kelender Anda? -This will add the entry to your calendar.: Ini akan menambahkan entri ke kalender Anda. -Email all participants: Kirim pos-el ke semua partisipan -Hide activity log: Sembunyikan log aktifitas -Show activity log: Perlihatkan log aktifitas -Export this entry to: Ekspor entri ini ke -Palm Pilot: = +default-category-help: Menentukan kategori asali untuk acara-acara baru. +email-boss-notifications-help: Menentukan apakah bos-bos akan menerima pos-el-pos-el sehubungan pemberitahuan acara. +boss-approve-event-help: Menentukan apakah bos akan diharuskan untuk menyetujui acara yang ditambahkan oleh asisten. ######################################## -# Page: week_details.php +# Page: tools/send_reminders.php # -New Entry: Entri Baru +Reminder: Pengingat + +######################################## +# Page: includes/xcal.php +# +Unnamed Event: Acara Belum Bernama +Event Imported: Acara Telah Diimpor +Palm Pilot: = ######################################## # Page: includes/date_formats.php @@ -755,6 +692,11 @@ New Entry: Entri Baru December: Desember Dec: Des +######################################## +# Page: includes/common_admin_pref.php +# +NonUser Calendars: Kalender Non-Pengguna + ######################################## # Page: includes/functions.php # @@ -802,7 +744,6 @@ Add N hours to: Tambahkan N jam ke Subtract N hours from: Kurangi N jam dari same as: sama seperti server time: waktu server -Error approving event: Terjadi kesalahan pada saat sedang menyetujui acara Sunday: Ahad Monday: Senin Tuesday: Selasa @@ -819,14 +760,11 @@ Fri: Jum Sat: Sab ######################################## -# Page: includes/trailer.php +# Page: includes/user.php # -My Calendar: Kalender Saya -Add New Entry: Tambahkan Entri Baru -Logout: Log Keluar -Back to My Calendar: Kembali ke Kalender Saya -Go to: Pergi ke -Manage calendar of: Kelola kalender +incorrect password: kata sandi salah +no such user: pengguna tidak dikenali +Invalid user login: Log masuk pengguna taksahih ######################################## # Page: includes/translate.php @@ -865,31 +803,19 @@ Turkish: Bahasa Turki Welsh: Bahasa Wales ######################################## -# Page: includes/user-imap.php -# -Invalid user login: Log masuk pengguna taksahih - -######################################## -# Page: includes/user-nis.php -# -incorrect password: kata sandi salah -no such user: pengguna tidak dikenali - -######################################## -# Page: includes/xcal.php -# -Unnamed Event: Acara Belum Bernama -Event Imported: Acara Telah Diimpor - -######################################## -# Page: includes/classes/WebCalMailer.class +# Page: includes/trailer.php # -Notification: Pemberitahuan +My Calendar: Kalender Saya +Add New Entry: Tambahkan Entri Baru +Logout: Log Keluar +Back to My Calendar: Kembali ke Kalender Saya +Go to: Pergi ke +Manage calendar of: Kelola kalender ######################################## -# Page: includes/js/availability.php +# Page: includes/menu.php # -Change the date and time of this entry?: Ganti tanggal dan waktu dari entri ini? +Unapproved Events: Acara yang Belum Disetujui ######################################## # Page: includes/js/edit_entry.php @@ -900,16 +826,12 @@ Please add a participant: Silakan tambahkan seorang partisipan You have not entered a valid time of day: Anda tidak mengetikkan sebuah waktu hari yang sahih ######################################## -# Page: includes/js/edit_layer.php +# Page: includes/js/translate.js.php # +Change the date and time of this entry?: Ganti tanggal dan waktu dari entri ini? Invalid color: Warna taksahih ######################################## -# Page: includes/menu/index.php -# -Unapproved Events: Acara yang Belum Disetujui - -######################################## -# Page: tools/send_reminders.php +# Page: includes/classes/WebCalMailer.php # -Reminder: Pengingat +Notification: Pemberitahuan diff --git a/translations/Basque.txt b/translations/Basque.txt index c05cca665..5b2d72f36 100644 --- a/translations/Basque.txt +++ b/translations/Basque.txt @@ -6,7 +6,7 @@ # 'The Coolest DHTML Calendar', # http://sourceforge.net/projects/jscalendar/ # -# Translation last updated on 10-15-2008 +# Translation last updated on 11-27-2023 ################################################################################ @@ -43,192 +43,26 @@ __month__ __yyyy__: = ######################################## -# Page: about.php -# -Title: = -OK: Ados - -######################################## -# Page: access.php -# -Database error: Akatsa datu basean -Go: Joan -Save: Gorde -Public Access: Atzipen publikoa -Admin: Konfigurazioa -Calendar: Egutegia -Public: Publikoa -Confidential: Konfidentziala -Private: Pribatua - -######################################## -# Page: activity_log.php -# -Next: Hurrengoa -Previous: Aurrekoa - -######################################## -# Page: add_entry.php -# -confidential: konfidentziala -private: pribatua -Error adding event: Akatsa gertaera gehitzean - -######################################## -# Page: admin.php -# -Select: Aukeratu -Day: Eguna -Week: Astea -Month: Hilabetea -Year: Urtea -Settings: Aukerak -Groups: Taldeak -Email: E-posta -Colors: Koloreak -Document background: Dokumentuaren atzea -Document title: Izenburua -Document text: Dokumentuaren testua -Table grid color: Taularen kolorea -Table header background: Taularen burukoaren atzea -Table header text: Taularen burukoaren testua -Table cell background: Taulako gelaxken atzea -Table cell background for current day: Gaurko egunaren gelaxkaren atzea -Table cell background for weekends: Astebukaerako gelaxken atzea -Event popup background: Gertaera popup-aren atzea -Event popup text: Gertaera popup-aren testua -System Settings: Sistemaren aukerak -Help: Laguntza -app-name-help: Izenburuan azalduko den testua adierazten du -Application Name: Aplikazioaren izena -server-url-help: Aplikazioaren oinarri URL-a adierazten du -Server URL: Zerbitzariaren URL-a -language-help: Erabili beharreko hizkuntza adierazten du. -Language: Hizkuntza -Your browser default language is: Zure nabigatzailearen hizkuntza lehenetsia da -None: Bat ere ez -date-format-help: Dataren formatua adierazten du -Date format: Data formatua -display-week-starts-on: Astea Igande edo Astelehenean asten den adierazteko -Week starts on: Astea hasten da -time-format-help: Erabiliko den ordu formatua adierazten du, 12 ordu edo 24 ordu -Time format: Ordu formatua -12 hour: 12 ordukoa -24 hour: 24 ordukoa -Specify timed event length by: Bileren iraupena nola zehaztu -Duration: Iraupena -End Time: Amaitzeko ordua -work-hours-help: Egutegi bakoitzean erakutsi beharreko orduak adierazten ditu. -Work hours: Lan orduak -From: Nork -to: Nori -preferred-view-help: Lehenetsitako ikus aukera (Eguna, Astea, Hilabetea, Urtea) -Preferred view: Lehenetsitako ikus aukera -fonts-help: Erabili beharreko tipografiak adierazten ditu ( Arial, Helvetica ...) -Fonts: Tipografiak -display-weekends-help: Astebukaerak erakusten ditu asteroko ikus aukeran -display-week-number-help: Asteari dagokion zenbakia erakutsiko den adierazten du -Display week number: Aste zenbakia erakutsi -Display description in printer day view: Egunaren inprimatzeko ikus eran deskribapena adierazi -allow-view-other-help: Beste erabiltzaileen egutegia ikusi daiteken ala ez adierazten du -Allow viewing other users calendars: Beste erabiltzaileen egutegiak ikustea baimendu -require-approvals-help: Aktibatu ez gero, onespena behar da. -Require event approvals: Gertaeraren onespena eskatu -display-unapproved-help: Onetsi gabeko gertaerak erakutsiko diren adierazten du. -Display unapproved: Onespengabekoak erakutsi -Check for event conflicts: Gertaera talkak antzeman -Yes: Bai -No: Ez -conflict-months-help: Hilak aztertzean talkak -Conflict checking months: Hilak aztertzean talkak -disable-priority-field-help: Lehentasun eremua azaldu ala ez -Disable Priority field: Desgaitu lehentasun eremua -disable-access-field-help: Atzipen informazioa azaldu ala ez -Disable Access field: Desgaitu atzipen eremua -disable-participants-field-help: Partaide eremua azaldu ala ez -Disable Participants field: Desgaitu partaide eremua -disable-repeating-field-help: Gertaera errepikatuak kentzea ekidin ala ez -Disable Repeating field: Desgaitu errepikapen ezabatzea -remember-last-login-help: Aukeratzen bada azken login informazioa gogoratuko du -Remember last login: Login informazioa gogoratu -allow-public-access-help: Egutegiak atzipen publikoa izan dezaken edo ez adierazten du. -Allow public access: Atzipen publikoa baimendu -public-access-view-others-help: Beste erabiltzaile batzuen egutegiak ikus daitezken adierazten du -Public access can view other users: Beste erabiltzaileen gertaerak ikus daitezke -public-access-can-add-help: Aukeratuz gero erabiltzaile publikoak gertaerak gehi ditzazke -Public access can add events: Erabiltzaile publikoak gertaerak gehi ditzazke -groups-enabled-help: Taldekako antolaketa ahalbideratzen du -Groups enabled: Taldeak gaituak -user-sees-his-group-help: Taldekideek bere taldearen gertaerak soilik ikusiko dituzte -User sees only his groups: Erabiltzaileak bere taldea ikusten du soilik -Enabled: Gaitua -Allow remote subscriptions: Urrutiko harpidetzak baimendu -categories-enabled-help: Kategori sistema gaitzen du -Categories enabled: Kategoriak gaituak -email-enabled-help: E-posta bidezko notifikazioak gaitzen edo desgaitzen ditu -Email enabled: E-posta gaitua -email-default-sender: Defektuz postak zeinek bidaliko dituen adierazten du. -Default sender address: Bidaltzailearen posta -Default user settings: Erabiltzailearen aukerak -email-event-reminders-help: Gertaerak e-posta bidez gogorarazten diren -Event reminders: Gertaeren gogoraraztea -email-event-added: Gertaeren gehitzea e-posta bidez jakinarazten den ala ez. -Events added to my calendar: Nire egutegira gehitutako gertaerak. -email-event-updated: Gertaeren eguneratzea e-posta bidez jakinarazten den ala ez. -Events updated on my calendar: Nire egutegian eguneratutako gertaerak -email-event-deleted: Gertaeren ezabatzea e-posta bidez jakinarazten den ala ez. -Events removed from my calendar: Egutegitik ezabatutako gertaerak. -email-event-rejected: Kide batek gertaera bati uko egiten dionean e-posta bidezko notifikazioa. -Event rejected by participant: Partaideak uko egindako gertaera -Allow user to customize colors: Erabiltzaileei kolore esleipena egitea baimendu - -######################################## -# Page: adminhome.php +# Page: usersel.php # -Preferences: Lehenetsiak Users: Erabiltzaileak -Account: Kontua -Categories: Kategoria -Views: Ikus erak -Layers: Geruzak -Activity Log: Jardunaren erregistroa -Administrative Tools: Konfigurazio-tresnak - -######################################## -# Page: approve_entry.php -# -Hello: Kaixo -The subject was: Izeburua zen -The description is: Deskribapena da -Date: Data -Time: Ordua - -######################################## -# Page: category.php -# -Global: Orokorra -Category Name: Atalaren izena -Color: Kolorea +All: Denak +None: Bat ere ez +Reset: Berhasieratu +Groups: Taldeak Add: Gehitu -Delete: Ezabatu -Are you sure you want to delete this entry?: Seguru al zaude sarrera hau ezabatu nahi duzula? -Make New Category: Atal berria gehitu - -######################################## -# Page: catsel.php -# Remove: Kendu +OK: Ados Cancel: Utzi ######################################## -# Page: del_entry.php -# -An appointment has been canceled for you by: Bilera bat bertan bera utzi dizu - -######################################## -# Page: docadd.php +# Page: rss_unapproved.php # -Description: Deskribapena +All day event: Egun osokoa +Approve/Confirm: Onetsi/Konfirmatu +Delete: Ezabatu +Reject: Gaitzetsi +View this entry: Sarrera hau ikusi ######################################## # Page: edit_entry.php @@ -238,8 +72,11 @@ pm: = days: egunak hours: orduak minutes: Minutuak +Save: Gorde Edit Entry: Sarrera editatu Add Entry: Sarrera gehitu +Help: Laguntza +You are not authorized to edit this entry.: Ez zaude baimenduta gertaera hau editatzeko Details: Zehaztasunak Participants: Partaideak Repeat: Errepikatu @@ -249,6 +86,9 @@ full-description-help: Gertaeraren deskribapen luze, zabal eta mamitsua. Full Description: Deskribapen zabala access-help: Gertaeraren atzigarritasun maila adierazten du. Access: Atzitu +Public: Publikoa +Private: Pribatua +Confidential: Konfidentziala priority-help: Gertaeraren lehentasuna adierazten du- Priority: Lehentasuna High: Altua @@ -256,11 +96,13 @@ Medium: Ertaina Low: Baxua Category: Atala date-help: Gertaeraren data adierazten du. +Date: Data +time-help: Gertaeraren iraupena adierazten du ( hutsik utz liteke ) Untimed event: Denbora-mugarik gabe Timed event: Denboraz mugatua -All day event: Egun osokoa -time-help: Gertaeraren iraupena adierazten du ( hutsik utz liteke ) +Time: Ordua duration-help: Gertaeraren iraupena minutuetan adierazirik +Duration: Iraupena participants-help: Gertaeran honetan partaide direnen lista. Availability: Libre egotea External Participants: Kanpo partaideak @@ -275,138 +117,273 @@ repeat-end-date-help: Gertaera noiz arte errepikatu behar den adierazten du. Use end date: Bukaera data erabili repeat-frequency-help: Gertaera zenbatero errepikatu behar den adierazten du. Frequency: Maiztasuna -All: Denak +email-event-reminders-help: Gertaerak e-posta bidez gogorarazten diren Send Reminder: Gogorarazteko abixua bidali +Yes: Bai +No: Ez +Are you sure you want to delete this entry?: Seguru al zaude sarrera hau ezabatu nahi duzula? Delete entry: Sarrera ezabatu -You are not authorized to edit this entry.: Ez zaude baimenduta gertaera hau editatzeko ######################################## -# Page: edit_entry_handler.php +# Page: autocomplete_ajax.php # -A new appointment has been made for you by: Bilera bat ezartzen dizu -An appointment has been updated by: Bilera bat eguneratu du -The following conflicts with the suggested time: Hondokoa ez dator bat gomendatutako orduarekin -Please look on: Mesedez bilatu -to accept or reject this appointment: bilera hau onartzeko edo uko egiteko -to view this appointment: bilera hau ikusteko -Scheduling Conflict: Bilera arteko talka -Your suggested time of: Zure ordu gomendatua da -conflicts with the following existing calendar entries: hondoko sarrerekin egiten du talka +Error: Akatsa ######################################## -# Page: edit_layer.php +# Page: set_entry_cat.php +# +You have not added any categories.: Ez duzu atalik gehitu +Set Category: Atala ezarri + +######################################## +# Page: remotecal_mgmt.php # -Add Layer: Geruza gehitu -Edit Layer: Geruza editatu Source: Iturburua +Color: Kolorea Duplicates: Bikoiztuak -Show layer events that are the same as your own: Zure gertaeren berdinak direnak erakutsi -Add to My Calendar: Egutegiari gehitu -Delete layer: Geruza ezabatu +Public Access: Atzipen publikoa +Username: Erabiltzaile izena +Add Layer: Geruza gehitu +The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Geruza berriaren textuaren kolorea +If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Gaitu ez gero zure gertaeren berdinak diren gertaerak ere erakutsi dira ######################################## -# Page: edit_layer_handler.php +# Page: report.php +# +This event is confidential.: Gertaera hau konfidentziala da +Deleted: Ezabatuak +Rejected: Gaitzetsiak +Waiting for approval: Onespenaren zai +Next: Hurrengoa +Previous: Aurrekoa + +######################################## +# Page: category.php +# +Global: Orokorra +Categories: Kategoria +Category Name: Atalaren izena +Make New Category: Atal berria gehitu + +######################################## +# Page: events_ajax.php +# +Database error: Akatsa datu basean + +######################################## +# Page: layers_ajax.php # You cannot create a layer for yourself.: Ezin duzu zeuretzako geruza bat sortu You can only create one layer for each user.: Erabiltzaile bakoitzeko geruza bakarra osa dezakezu ######################################## -# Page: edit_nonusers.php +# Page: view_entry.php # -Add User: Erabiltzailea gehitu -Edit User: Erabiltzailea editatu -First Name: Izena -Last Name: Abizena +Description: Deskribapena +Status: Egoera +Repeat Type: Mota errepikatu +Created by: Sortzailea +Updated: Eguneratua +Approve/Confirm entry: Onetsi/Konfirmatu erregistroa +Approve this entry?: Sarrera hau onetsi +Reject entry: Erregistroa gaitzetsi +Reject this entry?: Gaitzetsi sarrera hau? +Set category: Atala ezarri +Add to My Calendar: Egutegiari gehitu +Copy entry: Sarrera kopiatu +This will delete this entry for all users.: Ekintza honek gertaera hau ezabatuko du egun baterako +Edit entry: Sarrera editatu +Edit repeating entry for all dates: Data guztietarako errepikatutako gertaera editatu +Delete repeating event for all dates: Errepikatutako gertaera data guztietarako ezabatu +Edit entry for this date: Egun honetarako sarrera editatu +Delete entry only for this date: Data honetako sarrera ezabatu +This will delete the entry from your calendar.: Ekintza honek sarrera ezabatuko du egutegitik +Do you want to add this entry to your calendar?: Sarrera hau gehitu nahi al duzu zure egutegian? +This will add the entry to your calendar.: Ekintza honek sarrera gehituko du zure egutegian +Email all participants: Partaide guztiei e-posta bidez jakinarazi +Export this entry to: Sarrera hau exportatu +Hide activity log: Jardunaren erregistroa ezkutatu +Show activity log: Mostrar bitcora de actividad ######################################## -# Page: edit_remotes_handler.php +# Page: layers.php # -Error: Akatsa +Are you sure you want to delete this layer?: Seguru al zaude geruza hau ezabatu nahi duzula? +Delete layer: Geruza ezabatu +Disabled: Desgaitua +Edit layer: Geruza editatu +Layer: Geruza +Layers: Geruzak +Disable Layers: Geruzak desgaitu +Add layer: Geruza gehitu +Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Zure egutegian azaltzea gustatuko litzaizuken erabiltzailea adierazten du +Edit Layer: Geruza editatu ######################################## -# Page: edit_report.php +# Page: purge.php # -Today: Gaur -Next month: Hurrengo hilabetea -Next year: Hurrengo urtea User: Erabiltzailea -Current User: Une hontako erabiltzailea ######################################## -# Page: edit_user.php +# Page: access.php # -Username: Erabiltzaile izena -E-mail address: E-posta -Password: Pasahitza -again: berriz -Disabled for demo: Demoan desgaitua -Change Password: Pasahitza aldatu -New Password: Pasahitz berria -Set Password: Pasahitza jarri +Go: Joan +Admin: Konfigurazioa +Calendar: Egutegia ######################################## -# Page: edit_user_handler.php +# Page: groups.php # -Deleting users not supported.: Erabiltzaileak ezabatzea debekatua -The passwords were not identical.: Pasahitza hauek ez dira berdinak -You have not entered a password.: Ez duzu pasahitz bat sartu +Group name: Taldearen izena +Add Group: Taldea gehitu +Edit Group: Taldea editatu ######################################## -# Page: export.php +# Page: help_layers.php # -Export: Exportatu -Export format: Exportatzeko formatua -Export all dates: Data guztiak exportatu -Start date: Hasiera data -End date: Bukaera data -Modified since: Azken eguneratze data +Add/Edit/Delete: Gehitu/Editatu/Ezabatu +Colors: Koloreak +Disabling: Desgaitzen +Enabling: Gaitzen +colors-help: Kolore guztiak formatu hamaseitarrean adierazi behar dira "#RRG ######################################## -# Page: groups.php +# Page: import.php # -Add New Group: Talde berria gehitu +Import: Inportatu ######################################## -# Page: group_edit.php +# Page: login.php # -Unnamed Group: Izengabeko taldea -Add Group: Taldea gehitu -Edit Group: Taldea editatu -Group name: Taldearen izena -Updated: Eguneratua -Created by: Sortzailea +Invalid login: Erabiltzaile/pasahitz desegokia + +######################################## +# Page: pref.php +# +Document background: Dokumentuaren atzea +Document title: Izenburua +Document text: Dokumentuaren testua +Table grid color: Taularen kolorea +Table header background: Taularen burukoaren atzea +Table header text: Taularen burukoaren testua +Table cell background: Taulako gelaxken atzea +Table cell background for current day: Gaurko egunaren gelaxkaren atzea +Table cell background for weekends: Astebukaerako gelaxken atzea +Event popup background: Gertaera popup-aren atzea +Event popup text: Gertaera popup-aren testua +Preferences: Lehenetsiak +Save Preferences: Lehenetsiak gorde +Settings: Aukerak +Email: E-posta +When I am the boss: Bilera neuk sortzen dudanean +Subscribe/Publish: Harpidetu/Zabaldu +Language: Hizkuntza +language-help: Erabili beharreko hizkuntza adierazten du. +date-format-help: Dataren formatua adierazten du +Date format: Data formatua +time-format-help: Erabiliko den ordu formatua adierazten du, 12 ordu edo 24 ordu +Time format: Ordu formatua +12 hour: 12 ordukoa +24 hour: 24 ordukoa +display-week-starts-on: Astea Igande edo Astelehenean asten den adierazteko +Week starts on: Astea hasten da +work-hours-help: Egutegi bakoitzean erakutsi beharreko orduak adierazten ditu. +Work hours: Lan orduak +From: Nork +to: Nori +preferred-view-help: Lehenetsitako ikus aukera (Eguna, Astea, Hilabetea, Urtea) +Preferred view: Lehenetsitako ikus aukera +Day: Eguna +Week: Astea +Month: Hilabetea +Year: Urtea +fonts-help: Erabili beharreko tipografiak adierazten ditu ( Arial, Helvetica ...) +Fonts: Tipografiak +display-weekends-help: Astebukaerak erakusten ditu asteroko ikus aukeran +display-week-number-help: Asteari dagokion zenbakia erakutsiko den adierazten du +Display week number: Aste zenbakia erakutsi +display-unapproved-help: Onetsi gabeko gertaerak erakutsiko diren adierazten du. +Display unapproved: Onespengabekoak erakutsi +Specify timed event length by: Bileren iraupena nola zehaztu +End Time: Amaitzeko ordua +Display description in printer day view: Egunaren inprimatzeko ikus eran deskribapena adierazi +hour: Ordua +time-interval-help: Ikus aukeretan erabiliko den denbora zati minimoa adierazten du +Time interval: Denbora zatia +auto-refresh-help: Egutegiaren edukiak automakiko eguneratzeko +Auto-refresh calendars: Egutegia automatikoki eguneratu +auto-refresh-time-help: Aktibatu ez gero, eguneraketa zenbatero egingo den +Auto-refresh time: Eguneratze automatiko denbora +Event reminders: Gertaeren gogoraraztea +email-event-added: Gertaeren gehitzea e-posta bidez jakinarazten den ala ez. +Events added to my calendar: Nire egutegira gehitutako gertaerak. +email-event-updated: Gertaeren eguneratzea e-posta bidez jakinarazten den ala ez. +Events updated on my calendar: Nire egutegian eguneratutako gertaerak +email-event-deleted: Gertaeren ezabatzea e-posta bidez jakinarazten den ala ez. +Events removed from my calendar: Egutegitik ezabatutako gertaerak. +email-event-rejected: Kide batek gertaera bati uko egiten dionean e-posta bidezko notifikazioa. +Event rejected by participant: Partaideak uko egindako gertaera +Email me event notification: Bidali e-posta neuri ere +I want to approve events: Bilera onartu nahi dut +Allow remote subscriptions: Urrutiko harpidetzak baimendu ######################################## # Page: help_admin.php # -Auto-refresh calendars: Egutegia automatikoki eguneratu -auto-refresh-help: Egutegiaren edukiak automakiko eguneratzeko -Auto-refresh time: Eguneratze automatiko denbora -auto-refresh-time-help: Aktibatu ez gero, eguneraketa zenbatero egingo den +System Settings: Sistemaren aukerak +Allow viewing other users calendars: Beste erabiltzaileen egutegiak ikustea baimendu +allow-view-other-help: Beste erabiltzaileen egutegia ikusi daiteken ala ez adierazten du +Application Name: Aplikazioaren izena +app-name-help: Izenburuan azalduko den testua adierazten du +Check for event conflicts: Gertaera talkak antzeman +Conflict checking months: Hilak aztertzean talkak +conflict-months-help: Hilak aztertzean talkak +Disable Access field: Desgaitu atzipen eremua +disable-access-field-help: Atzipen informazioa azaldu ala ez +Disable Participants field: Desgaitu partaide eremua +disable-participants-field-help: Partaide eremua azaldu ala ez +Disable Priority field: Desgaitu lehentasun eremua +disable-priority-field-help: Lehentasun eremua azaldu ala ez +Disable Repeating field: Desgaitu errepikapen ezabatzea +disable-repeating-field-help: Gertaera errepikatuak kentzea ekidin ala ez Display weekends in week view: Astebukaerak erakusten ditu hilabeteroko ikus aukeran -Time interval: Denbora zatia -time-interval-help: Ikus aukeretan erabiliko den denbora zati minimoa adierazten du -colors-help: Kolore guztiak formatu hamaseitarrean adierazi behar dira "#RRG - -######################################## -# Page: help_bug.php -# -Report Bug: Bug informea +Remember last login: Login informazioa gogoratu +remember-last-login-help: Aukeratzen bada azken login informazioa gogoratuko du +Require event approvals: Gertaeraren onespena eskatu +require-approvals-help: Aktibatu ez gero, onespena behar da. +Server URL: Zerbitzariaren URL-a +server-url-help: Aplikazioaren oinarri URL-a adierazten du +Allow public access: Atzipen publikoa baimendu +allow-public-access-help: Egutegiak atzipen publikoa izan dezaken edo ez adierazten du. +Public access can add events: Erabiltzaile publikoak gertaerak gehi ditzazke +public-access-can-add-help: Aukeratuz gero erabiltzaile publikoak gertaerak gehi ditzazke +Public access can view other users: Beste erabiltzaileen gertaerak ikus daitezke +public-access-view-others-help: Beste erabiltzaile batzuen egutegiak ikus daitezken adierazten du +Groups enabled: Taldeak gaituak +groups-enabled-help: Taldekako antolaketa ahalbideratzen du +User sees only his groups: Erabiltzaileak bere taldea ikusten du soilik +user-sees-his-group-help: Taldekideek bere taldearen gertaerak soilik ikusiko dituzte +Categories enabled: Kategoriak gaituak +categories-enabled-help: Kategori sistema gaitzen du +Default sender address: Bidaltzailearen posta +email-default-sender: Defektuz postak zeinek bidaliko dituen adierazten du. +Email enabled: E-posta gaitua +email-enabled-help: E-posta bidezko notifikazioak gaitzen edo desgaitzen ditu +Allow user to customize colors: Erabiltzaileei kolore esleipena egitea baimendu ######################################## -# Page: help_edit_entry.php +# Page: views.php # -Adding/Editing Calendar Entries: Gehitu/Editatu egutegi sarrerak -Repeat Type: Mota errepikatu -Repeat End Date: Errepikapenen bukaera data -Repeat Day: Eguna errepikatu -repeat-day-help: Gertaera hilabetearen zein egunetan errepikatu behar den adierazten du. +Manage Views: Ikus era administratu +Add New View: Ikus era berria ######################################## -# Page: help_import.php +# Page: admin.php # -Import: Inportatu -Enabling: Gaitzen +Select: Aukeratu +Title: = +Enabled: Gaitua +Default user settings: Erabiltzailearen aukerak ######################################## # Page: help_index.php @@ -414,78 +391,76 @@ Enabling: Gaitzen Help Index: Laguntza ######################################## -# Page: help_layers.php -# -Add/Edit/Delete: Gehitu/Editatu/Ezabatu -The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Geruza berriaren textuaren kolorea -Disabling: Desgaitzen -If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Gaitu ez gero zure gertaeren berdinak diren gertaerak ere erakutsi dira -Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Zure egutegian azaltzea gustatuko litzaizuken erabiltzailea adierazten du - -######################################## -# Page: help_pref.php +# Page: help_bug.php # -When I am the boss: Bilera neuk sortzen dudanean -Email me event notification: Bidali e-posta neuri ere -I want to approve events: Bilera onartu nahi dut -Subscribe/Publish: Harpidetu/Zabaldu +Report Bug: Bug informea ######################################## -# Page: import.php +# Page: search_handler.php # -Disabled: Desgaitua +You must enter one or more search keywords.: Hitz gako bat edo gehiago sartu behar duzu +Search Results: Bilaketaren emaitzak +match found: asmatze topatua +matches found: asmatze topatuak +No matches found: Ez da asmatzerik topatu ######################################## -# Page: layers.php +# Page: export.php # -Layer: Geruza -Edit layer: Geruza editatu -Are you sure you want to delete this layer?: Seguru al zaude geruza hau ezabatu nahi duzula? -Disable Layers: Geruzak desgaitu -Add layer: Geruza gehitu +Export: Exportatu +Export format: Exportatzeko formatua +Export all dates: Data guztiak exportatu +Start date: Hasiera data +End date: Bukaera data +Modified since: Azken eguneratze data ######################################## -# Page: list_unapproved.php +# Page: adminhome.php # -Approve/Confirm: Onetsi/Konfirmatu -Reject: Gaitzetsi -View this entry: Sarrera hau ikusi -Approve this entry?: Sarrera hau onetsi -Reject this entry?: Gaitzetsi sarrera hau? +Account: Kontua +Views: Ikus erak +Activity Log: Jardunaren erregistroa +Administrative Tools: Konfigurazio-tresnak ######################################## # Page: login-app.php # You must enter a login and password.: Erabiltzaile eta pasahitz bat sartu behar dituzu +Password: Pasahitza Save login via cookies so I dont have to login next time.: Datuak gorde Login: Sartu -Access public calendar: Egutegi publikora joan cookies-note: Oharra: Aplikazio honek cookiak gaituak egotea behar du. ######################################## -# Page: login.php +# Page: views_edit.php # -Invalid login: Erabiltzaile/pasahitz desegokia +Unnamed View: Izen gabeko ikus era +Add View: Ikus era gehitu +Edit View: Ikus era editatu +View Name: Izena ikusi +View Type: Mota ikusi ######################################## -# Page: pref.php +# Page: edit_entry_handler.php # -Save Preferences: Lehenetsiak gorde -hour: Ordua +The following conflicts with the suggested time: Hondokoa ez dator bat gomendatutako orduarekin +Scheduling Conflict: Bilera arteko talka +Your suggested time of: Zure ordu gomendatua da +conflicts with the following existing calendar entries: hondoko sarrerekin egiten du talka ######################################## -# Page: reject_entry.php +# Page: help_edit_entry.php # -An appointment has been rejected by: Gertaera bat gaitzetsia izan da +Adding/Editing Calendar Entries: Gehitu/Editatu egutegi sarrerak +Repeat End Date: Errepikapenen bukaera data +Repeat Day: Eguna errepikatu +repeat-day-help: Gertaera hilabetearen zein egunetan errepikatu behar den adierazten du. ######################################## -# Page: report.php +# Page: add_entry.php # -This event is confidential.: Gertaera hau konfidentziala da -Deleted: Ezabatuak -Rejected: Gaitzetsiak -Waiting for approval: Onespenaren zai -Click here: Hemen sakatu +confidential: konfidentziala +private: pribatua ######################################## # Page: search.php @@ -495,82 +470,51 @@ Search: Bilatu Keywords: Hitz gakoa ######################################## -# Page: search_handler.php -# -You must enter one or more search keywords.: Hitz gako bat edo gehiago sartu behar duzu -Search Results: Bilaketaren emaitzak -match found: asmatze topatua -matches found: asmatze topatuak -No matches found: Ez da asmatzerik topatu - -######################################## -# Page: security_audit.php +# Page: register.php # -Status: Egoera +The passwords were not identical.: Pasahitza hauek ez dira berdinak +You have not entered a password.: Ez duzu pasahitz bat sartu +First Name: Izena +Last Name: Abizena +E-mail address: E-posta ######################################## -# Page: set_entry_cat.php +# Page: users_ajax.php # -You have not added any categories.: Ez duzu atalik gehitu -Set Category: Atala ezarri +Deleting users not supported.: Erabiltzaileak ezabatzea debekatua +Set Password: Pasahitza jarri ######################################## -# Page: users.php +# Page: user_mgmt.php # -denotes administrative user: erabiltzaile administraria adierazten du -Add New User: Erabiltzaile berria gehitu +Add User: Erabiltzailea gehitu +Change Password: Pasahitza aldatu +Edit User: Erabiltzailea editatu ######################################## -# Page: usersel.php +# Page: week_details.php # -Reset: Berhasieratu +New Entry: Sarrera berria ######################################## -# Page: views.php +# Page: edit_report.php # -Add New View: Ikus era berria +Today: Gaur +Next month: Hurrengo hilabetea +Next year: Hurrengo urtea +Current User: Une hontako erabiltzailea ######################################## -# Page: views_edit.php +# Page: tools/send_reminders.php # -Unnamed View: Izen gabeko ikus era -Add View: Ikus era gehitu -Edit View: Ikus era editatu -View Name: Izena ikusi -View Type: Mota ikusi +Reminder: Oroigarria ######################################## -# Page: view_entry.php +# Page: includes/xcal.php # -Approve/Confirm entry: Onetsi/Konfirmatu erregistroa -Reject entry: Erregistroa gaitzetsi -Set category: Atala ezarri -Copy entry: Sarrera kopiatu -This will delete this entry for all users.: Ekintza honek gertaera hau ezabatuko du egun baterako -Edit entry: Sarrera editatu -Edit repeating entry for all dates: Data guztietarako errepikatutako gertaera editatu -Delete repeating event for all dates: Errepikatutako gertaera data guztietarako ezabatu -Edit entry for this date: Egun honetarako sarrera editatu -Delete entry only for this date: Data honetako sarrera ezabatu -This will delete the entry from your calendar.: Ekintza honek sarrera ezabatuko du egutegitik -Do you want to add this entry to your calendar?: Sarrera hau gehitu nahi al duzu zure egutegian? -This will add the entry to your calendar.: Ekintza honek sarrera gehituko du zure egutegian -Email all participants: Partaide guztiei e-posta bidez jakinarazi -Hide activity log: Jardunaren erregistroa ezkutatu -Show activity log: Mostrar bitcora de actividad -Export this entry to: Sarrera hau exportatu +Unnamed Event: Izengabeko gertaera Palm Pilot: = -######################################## -# Page: week_details.php -# -New Entry: Sarrera berria - -######################################## -# Page: includes/access.php -# -Manage Views: Ikus era administratu - ######################################## # Page: includes/date_formats.php # @@ -616,7 +560,6 @@ Oct: Urr Nov: Aza The following error occurred: Hondoko akatsa gertatu da You are not authorized.: Ez zaude baimenduta -Error approving event: Akatsa gertaera onestean Sunday: Igandea Monday: Astelehena Tuesday: Asteartea @@ -632,6 +575,11 @@ Thu: Otg Fri: Otr Sat: Lar +######################################## +# Page: includes/user.php +# +Invalid user login: Erabiltzaile/pasahitz desegokia + ######################################## # Page: includes/trailer.php # @@ -642,52 +590,32 @@ Back to My Calendar: Nire egutegira itzuli Go to: Joan ######################################## -# Page: includes/user-imap.php -# -Invalid user login: Erabiltzaile/pasahitz desegokia - -######################################## -# Page: includes/xcal.php +# Page: includes/menu.php # -Unnamed Event: Izengabeko gertaera +Unapproved Events: Gertaera ez onetsiak ######################################## -# Page: includes/classes/WebCalMailer.class +# Page: includes/js/edit_entry.php # -Notification: Abixua +You have not entered a Brief Description: Ez duzu deskribapen laburrik sartu +You have not entered a valid time of day: Ez duzu ordu egoki bat sartu ######################################## -# Page: includes/js/admin.php +# Page: includes/js/translate.js.php # -Server URL is required.: Zerbitzariaren URL-a falta da Server URL must end with /.: Zerbitzariaren URL-a '/'-z bukatu behar du -Invalid color for document background.: Kolore desegokia dokumentuaren atzerako -Invalid color for document title.: Kolore desegokia dokumentuaren izenbururako +Color format should be RRGGBB.: Kolorearen formatua hamaseitarra izan beharko luke adibidez, '#RRGGB Invalid color for table cell background.: Kolore desegokia taulako gelaxken atzerako +Invalid color for document background.: Kolore desegokia dokumentuaren atzerako Invalid color for table grid.: Kolore desegokia taularentzako -Invalid color for table text background.: Kolore desegokia taularen textuaren atzerako Invalid color for event popup background.: Kolore desegokia gertaera popup-aren atzerako Invalid color for event popup text.: Kolore desegokia gertaera popup-aren texturako +Invalid color for document title.: Kolore desegokia dokumentuaren izenbururako Invalid color for table cell background for today.: Kolore desegokia gaurko egunaren atzerako -Color format should be RRGGBB.: Kolorearen formatua hamaseitarra izan beharko luke adibidez, '#RRGGB - -######################################## -# Page: includes/js/edit_entry.php -# -You have not entered a Brief Description: Ez duzu deskribapen laburrik sartu -You have not entered a valid time of day: Ez duzu ordu egoki bat sartu - -######################################## -# Page: includes/js/edit_layer.php -# +Server URL is required.: Zerbitzariaren URL-a falta da Invalid color: Kolore desegokia ######################################## -# Page: includes/menu/index.php -# -Unapproved Events: Gertaera ez onetsiak - -######################################## -# Page: tools/send_reminders.php +# Page: includes/classes/WebCalMailer.php # -Reminder: Oroigarria +Notification: Abixua diff --git a/translations/Bulgarian.txt b/translations/Bulgarian.txt index 2f5951a1e..e973c64e6 100644 --- a/translations/Bulgarian.txt +++ b/translations/Bulgarian.txt @@ -5,1373 +5,1673 @@ # A native speaker should probably check it. # Bruce Bannon 17 March 2021 # -(Admin Account Not Found): (Администраторски акаунт не е намерен) -(Private): (Частно) -(Requires XXX folder to exist.): (Изисква папка XXX, за да съществува.) -(Your comments will be emailed to the event creator.): (Вашите коментари ще бъдат изпратени по имейл до създателя на събитието.) -(Your comments will be emailed to the other participants.): (Вашите коментари ще бъдат изпратени по имейл до останалите участници.) -(cont.): (продължение) -(not supported): (Не се поддържа) -0: 0 -12 hour: 12 часа -1: 1 -24 hour: 24 часа -2: 2 -3: 3 -4: 4 -5: 5 -6: 6 -7: 7 -8: 8 -9: 9 -A login must be specified.: Трябва да се посочи вход. -A new WebCalendar account has been set up for you.: За вас е създаден нов акаунт в WebCalendar. -AVAILABLE CATEGORIES: НАЛИЧНИ КАТЕГОРИИ -AVAILABLE THEMES: НАЛИЧНИ ТЕМИ -About WebCalendar: За WebCalendar -About: относно -Access XXX calendar: Достъп до XXX календар -Access public calendar: Достъп до обществен календар -Access: Достъп -Account disabled: Акаунтът е деактивиран -Account: Сметка -Action: Действие -Activity Log: Дневник дейност -Activity login failure: Потребителско име: "XXX", IP: "YYY". -Add Attachment: Добави прикачен файл -Add Comment: Добави коментар -Add Custom: Добавете персонализиран -Add Entry: Добавяне на запис -Add Exception: Добавяне на изключение -Add Group: Добавяне на група -Add Icon to Category: Добавяне на икона към категорията -Add Inclusion: Добавяне на включване -Add Layer: Добавяне на слой -Add N hours to: Добавете N часа към -Add New Entry: Добавяне на нов запис -Add New Event: Добавяне на ново събитие -Add New Group: Добавяне на нова група -Add New NonUser Calendar: Добавете нов непотребителски календар -Add New Remote Calendar: Добавете нов отдалечен календар -Add New Task: Добавяне на нова задача -Add New User: Добавяне на нов потребител -Add New View: Добавяне на нов изглед -Add Remote Calendar: Добавяне на отдалечен календар -Add Report: Добавяне на отчет -Add User: Добавяне на потребител -Add View: Добавяне на изглед -Add event detail: Добавете подробности за събитието -Add layer: Добавете слой -Add new report: Добавете нов отчет -Add to My Calendar: Добавяне към моя календар -Add/Edit/Delete: Добавяне / Редактиране / Изтриване +# Translation last updated on 11-27-2023 + + +################################################################################ +# DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION # +################################################################################ + +# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "charset: =", +# indicates that the "translation" is identical to the English text. + +# Specify a charset (will be sent within meta tag for each page). + +charset: + +# "direction" need only be changed if using a right to left language. +# Options are: ltr (left to right, default) or rtl (right to left). + +direction: + +# In the date formats, change only the format of the terms. +# For example in German.txt the proper "translation" would be +# __month__ __dd__, __yyyy__: __dd__. __month__ __yyyy__ + +# Select elements for date specification. +# ex)2008-10-13 +# __yyyy__ ... 2008, __mm__ ... 10, __month__ ... October, __dd__ ... 13 + +__mm__/__dd__/__yyyy__: +__month__ __dd__: +__month__ __dd__, __yyyy__: +__month__ __yyyy__: + +################################################################################ +################################################################################ + + +######################################## +# Page: usersel.php +# +Program Error No XXX specified!: Грешка в програмата: Не е посочено XXX! +form: форма +Users: Потребители +All: всичко +None: Нито един +Reset: Нулиране +Groups: Групи Add: Добавяне -Adding/Editing Calendar Entries: Добавяне / редактиране на записи в календара -Additional Comments (optional): Допълнителни коментари (по избор) -Admin and owner can always add attachments if enabled.: Администраторът и собственикът винаги могат да добавят прикачени файлове, ако са активирани. -Admin and owner can always add comments if enabled.: Администраторът и собственикът винаги могат да добавят коментари, ако са активирани. -Admin mode: Административен режим -Admin: Администратор -Administrative Tools: Административни пособия -Administrator: Администратор -Advanced Search: подробно търсене -Afrikaans: Африкаанс -After: След -Agenda: Дневен ред -Albanian: Албански -All Attendees: Всички присъстващи -All Dates: Всички дати -All Percentages: Всички проценти +Remove: Премахване +OK: Добре +Cancel: Отказ + +######################################## +# Page: rss_unapproved.php +# +Unapproved Entries: Неодобрени записи All day event: Целодневно събитие -All your database tables appear to be up...: Изглежда, че всички ваши таблици в базата данни са актуални. Можете да преминете към следващата страница и да завършите настройката на WebCalendar. -All: всичко -Allow Access to Other Users Calendar: Разрешаване на достъп до календара на други потребители -Allow HTML in Description: Разрешаване на HTML в описанието -Allow URL fopen: Разрешаване на отваряне на URL (задължително само ако се използват отдалечени календари) -Allow comments to events: Разрешаване на коментари за събития -Allow external file for header/script/trailer: Разрешаване на външен файл за заглавка / скрипт / трейлър -Allow external users: Разрешаване на външни потребители -Allow file attachments to events: Разрешаване на прикачени файлове към събития -Allow public access: Разрешаване на публичен достъп -Allow remote calendars: Разрешаване на отдалечени календари -Allow remote publishing: Разрешаване на отдалечено публикуване -Allow remote subscriptions: Разрешаване на отдалечени абонаменти -Allow remote viewing of: Разрешаване на дистанционно гледане на -Allow self-registration: Позволете саморегистриране -Allow top menu: Разрешаване на горното меню -Allow user override: Разрешаване на отмяна на потребителя -Allow user to customize colors: Позволете на потребителя да персонализира цветовете -Allow user to override header/trailer: Позволете на потребителя да отмени заглавката / ремаркето -Allow user to use themes: Позволете на потребителя да използва теми -Allow users to override conflicts: Позволете на потребителите да отменят конфликтите -Allow viewing other users calendars: Разрешаване на преглед на календари на други потребители -Allowing XXX user to view other users calendar.: Разрешаване на потребител на XXX да преглежда календара на други потребители. -Allows for fine control of user access and permissions. Users can also grant default and per individual permission if authorized by the administrator.: Позволява фин контрол на потребителския достъп и разрешения. Потребителите могат също да предоставят разрешение по подразбиране и на индивидуално разрешение, ако са упълномощени от администратора: -Also, please use English rather than XXX.: Също така, моля, използвайте английски , а не XXX. -Another Users Calendar: Календар на друг потребител -Anyone: Всеки -Anything imported from Palm will be overwritten during the next import (unless the event date has passed).: Всичко, импортирано от Palm, ще бъде заменено по време на следващото импортиране (освен ако датата на събитието не е изтекла). -Anything imported from Palm...: Всичко, импортирано от Palm, ще бъде заменено по време на следващото импортиране (освен ако датата на събитието не е изтекла). Следователно актуализациите трябва да се правят в работния плот на Palm. -Appearance: Външен вид -Application Name: Име на приложението -Application Settings: Настройки на приложението -Approve Selected entries?: Да се ​​одобри ли избраните записи? -Approve Selected: Одобряване на избраното -Approve and Exit: Одобрете и излезте -Approve and Send: Одобрете и изпратете -Approve this entry?: Да се ​​одобри ли този запис? -Approve/Confirm entry: Одобрете / потвърдете въвеждането Approve/Confirm: Одобряване / Потвърждаване -Approve/Reject: Одобряване / отхвърляне -Approved w/Comments by XXX.: Одобрено с коментари от: XXX. -Approved: Одобрена -Apr: Април -April: април -Arabic: Арабски -Are you sure you want to delete events for: Наистина ли искате да изтриете събития за -Are you sure you want to delete this entry?: Наистина ли искате да изтриете този запис? -Are you sure you want to delete this layer?: Наистина ли искате да изтриете този слой? -Are you sure you want to delete this report?: Наистина ли искате да изтриете този отчет? -Are you sure you want to delete this user?: Наистина ли искате да изтриете този потребител? -Are you sure you want to delete this?: Наистина ли искате да изтриете това? -Assistant mode: Асистентски режим -Assistant: Асистент -Assistants: Асистенти -Attachment: Прикачен файл -Attachments: Прикачени файлове -Aug: Август -August: Август -Auto-refresh calendars: Автоматично опресняване на календари -Auto-refresh time: Време за автоматично опресняване -Automatic installation not supported: Автоматичната инсталация не е приложена изцяло за вашия тип база данни. Ще трябва да създадете ръчно необходимите таблици, като използвате предоставения SQL. Моля, щракнете върху Показване на SQL , за да продължите. Изрежете и поставете в прозореца за заявка към вашата база данни. -Availability: Наличност -Available: На разположение -Back to My Calendar: Назад към моя календар -Back: обратно -Background Image options: Опции за фоново изображение -Background Image: Фоново изображение -Background Repeat: Повторение на фона -Basic Colors: Основни цветове -Basque: Баски -Because you have email disabled, you should remove this file.: Тъй като сте забранили имейла, трябва да премахнете този файл. -Before: Преди -Bottom: Отдолу -Brief Description Length: Кратко описание Дължина -Brief Description: Кратко описание -Browser Language Not Found: Езикът на браузъра не е намерен -Browser-defined: Дефиниран от браузъра -Bulgarian: български -Busy: Зает -CAPTCHA Warning: Предупреждение: Не може да се използва CAPTCHA без разширението GD на PHP!
-Cache cleared from previous SQL!: Кешът е изчистен от предишния SQL! -Cache error Could not XXX file YYY.: Грешка в кеша: Не можах да XXX файл „YYY“. -Calendar ID cannot be blank.: Идентификаторът на календара не може да бъде празен. -Calendar ID: Идент. № на календара -Calendar: Календар -Can Email: Може по имейл -Can Invite: Може да покани -Can See Time Only: Може да вижда само време -Cancel: Отказ -Cannot read timezone file XXX.: Не може да се прочете файлът с часовата зона: XXX. -Catalan: Каталунски -Categories enabled: Категориите са активирани -Categories: Категории -Category Icon Upload enabled: Икона на категория Качването е активирано -Category Icon: Икона на категорията -Category Management: Управление на категории -Category Name: Име на категория: -Category: Категория -Challenge/Response: Предизвикателство / отговор -Change Password: Промяна на паролата -Change the date and time of this entry?: Да промените датата и часа на този запис? -Changes successfully saved: Промените бяха успешно запазени +Approve Selected: Одобряване на избраното Check All: Провери всичко -Check box to delete ALL events for a user: Поставете отметка в квадратчето, за да изтриете ВСИЧКИ събития за потребител -Check for event conflicts: Проверете за конфликти на събития -Check to see if PHP XXX or greater is installed.: Проверете дали PHP XXX или по-нова е инсталирана. -Checking for events for XXX from date YYY to date ZZZ.: Проверка за събития за XXX от дата YYY до дата ZZZ. -Chinese (Simplified/GB2312): Китайски (опростен / GB2312) -Chinese (Traditional/Big5): Китайски (традиционен / голям5) -Clear All: Изчисти всичко -Click here to manage reports for the Public Access calendar.: Щракнете тук, за да управлявате отчетите за календара на публичния достъп. -Click to Select: Щракнете, за да изберете -Click to add entry: Щракнете, за да добавите запис -Click to modify layers settings for XXX: Щракнете тук, за да промените настройките на слоевете за XXX календара. -Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Щракването върху връзката Редактиране на слоеве в администраторската секция в долната част на страницата ще ви позволи да добавяте / редактирате / изтривате слоеве. -Color format should be RRGGBB.: Цветният формат трябва да бъде #RRGGBB. -Color options: Цветни опции -Color: Цвят -Colors: Цветове -Comment: Коментирайте -Comments XXX: Коментари: XXX -Comments: Коментари -Common Trailer: Често ремарке -Completed: Завършен +Delete: Изтрий +Emails Will Not Be Sent: Имейлите няма да бъдат изпращани +Reject Selected: Отхвърляне на избраното +Reject: Отхвърлете +Uncheck All: Премахнете отметката от Всички +View this entry: Вижте този запис + +######################################## +# Page: edit_entry.php +# +am: съм +pm: вечерта +days: дни +hours: часа +minutes: минути +Save: Запазете +You are not authorized to edit this task.: Не сте упълномощени да редактирате тази задача. +is in a different timezone than you are. Currently: е в различна часова зона от вас. Понастоящем +hour ahead of you: час пред вас +hour behind you: час зад вас +hours ahead of you: часове пред вас +hours behind you: часове след вас +XXX is in a different timezone (ahead): (XXX е в различна часова зона; ГГГ пред вас.
& nbsp; ZZZ) +XXX is in a different timezone (behind): (XXX е в различна часова зона; ГГГ зад вас.
& nbsp; ZZZ) +Time entered here is based on your Timezone.: Въведеното тук време се базира на вашата часова зона. +Edit Entry: Редактиране на запис +Add Entry: Добавяне на запис +Help: Помогне +You are not authorized to edit this entry.: Не сте упълномощени да редактирате този запис. +Details: Подробности +Participants: Участници +Repeat: Повторете +Reminders: Напомняния +brief-description-help: Това трябва да предостави кратко описание (около 20 знака) на събитието. Това ще представлява събитието при разглеждане на календара. +Brief Description: Кратко описание +full-description-help: Това трябва да допълни подробности за събитието. Тази информация може да се види, когато потребител разглежда събитието. +Full Description: Пълно описание +access-help: Указва нивото на достъп на събитието.
  • Публично : Всеки може да види пълните подробности за събитието.
  • Поверително : Други могат да видят, че имате запис за тази дата и час, но не и подробности за това какво е.
+Access: Достъп +Public: Публично +Private: Частен Confidential: Поверително -Configuration Wizard Password: Парола на съветника за конфигуриране -Conflict checking months: Месеци за проверка на конфликти -Conflicting events: Конфликтни събития -Connection Persistence: Устойчивост на връзката -Connection Successful...: Връзката е успешна Моля, отидете на следващата страница, за да продължите инсталацията. -Continue: продължи -Control Panel: Контролен панел -Conversion Successful: Преобразуването е успешно -Convert Data to GMT: Преобразуване на данни в GMT -Copy entry: Копиране на записа -Correct your entries and try again.: Коригирайте записите си и опитайте отново. -Correct your entries or click the Create New...: Коригирайте записите си или щракнете върху бутона Създаване на нов , за да продължите инсталацията. -Could not find XXX defined in...: Не можах да намеря „XXX“, дефиниран във вашия файл „settings.php“. -Could not find XXX in DOM.: Не можах да намеря XXX в DOM. -Could not find XXX.: Не можах да намеря XXX. -Could not find settings.php file...: Не можах да намеря файла "settings.php".
Моля, копирайте "settings.php.orig" в "settings.php" и редактирайте за вашия сайт. -Count: Броя -Create Default Admin Account: Създайте администраторски акаунт по подразбиране -Create Layer: Създаване на слой -Create New: Създай нов -Create Settings File Password: Създайте парола за файл с настройки -Create a new layer to view this calendar.: Създайте нов слой, за да видите този календар. -Created by: Създадено от -Credits: Кредити -Croatian: Хърватски -Current Color: Текущ цвят -Current Icons on Server: Текущи икони на сървъра -Current User: Текущия потребител -Currently in English only.: В момента само на английски. -Custom Colors: Персонализирани цветове -Custom Scripts: Персонализирани скриптове -Custom header: Персонализиран хедър -Custom script/stylesheet: Персонализиран скрипт / таблица със стилове -Custom trailer: Ремарке по поръчка -Czech: Чешки -DEFAULT CONFIGURATION: КОНФИГУРАЦИЯ ПО СТАНДАРТ -Daily: Ежедневно -Danish: Датски -Database Cache Directory: Директория за кеш на база данни -Database Name: Име на базата данни -Database Settings: Настройки на базата данни -Database Status: Състояние на базата данни -Database Type: Тип база данни -Database cache directory location: Местоположение на директорията за кеш на база данни -Database error XXX.: Грешка в базата данни: XXX. -Database error: грешка в базата данни +priority-help: Определя приоритета на събитието. Събитията с висок приоритет ще бъдат показани с получер шрифт. +Priority: Приоритет +High: Високо +Medium: Среден +Low: Ниска +category-help: Определя категорията на събитието. +Category: Категория +Edit: редактиране +completed-help: Задачата за дата е изпълнена. Активирано само когато процентът на всички участници е равен на 100%. Date Completed: Дата на завършване -Date Selectors position: Позиция на селектори за дата -Date XXX: Дата: XXX -Date and Time: Дата и час -Date format: Формат на датата -Date range: Период от време +percent-help: Процент на изпълнение на задачата за този потребител +Percent Complete: Процент завършен +All Percentages: Всички проценти +location-help: Местоположение на събитието +Location: Местоположение +url-help: URL адрес на събитието +date-help: Посочва датата на събитието. +Start Date: Начална дата Date: Дата -Day View: Дневен изглед -Day before yesterday: Завчера -Day by Time: Ден по време -Day template: Шаблон за ден -Day: Ден -Days: Дни -Db error Could not find event id XXX.: Db грешка: Не можах да намеря идентификатор на събитие XXX. -Dec: Дек -December: Декември -Declined: Отказано -Default Category: Категория по подразбиране -Default Client Timezone Selection: Избор на клиентска часова зона по подразбиране -Default admin user password: По подразбиране администраторска потребителска парола -Default sender address: Адрес на подателя по подразбиране -Default user settings: Потребителски настройки по подразбиране -Delete Entries: Изтриване на записи -Delete Events: Изтриване на събития -Delete Selected: Изтрий избраното -Delete User: Изтриване на потребител -Delete all events before: Изтрийте всички събития преди -Delete entry from calendar of XXX: Изтриване на записа от календара на XXX -Delete entry only for this date: Изтриване на записа само за тази дата -Delete entry: Изтриване на записа -Delete layer: Изтриване на слоя -Delete repeating event for all dates: Изтриване на повтарящо се събитие за всички дати -Delete: Изтрий -Deleted: Изтрито -Deleting events for: Изтриване на събития за -Deleting users not supported.: Изтриването на потребители не се поддържа. -Description XXX: Описание: "XXX". -Description: Описание -Detailed PHP Info: Подробна информация за PHP -Details: Подробности -Development: Развитие -Disable Access field: Деактивиране на полето за достъп -Disable Cross-Day Events: Деактивирайте кръстосани събития -Disable Layers: Деактивирайте слоевете -Disable Location field: Деактивиране на полето за местоположение -Disable Participants field: Деактивиране на полето за участници -Disable Pop-Ups: Деактивирайте изскачащите прозорци -Disable Priority field: Деактивиране на полето за приоритет -Disable Repeating field: Деактивиране на повтарящото се поле -Disable URL field: Деактивиране на полето за URL адрес -Disabled for demo: Деактивиран за демонстрация -Disabled: хора с увреждания -Disabling: Деактивиране -Display 00 minutes always: Показвайте винаги 00 минути -Display Common Use Date/Times as GMT: Показвайте датата / часовете за често използване като GMT -Display Errors: Показване на грешки -Display Lunar Phases in month view: Показва лунните фази в месечен изглед -Display Participants in popup: Показване на участниците в изскачащия прозорец -Display Required SQL: Показване на задължителния SQL -Display Site Extras in popup: Показване на екстри на сайта в изскачащия прозорец -Display all days in month view: Показване на всички дни в месечния изглед -Display category icons: Показване на икони на категории -Display days with events in bold in month and year views: Показвайте дни със събития с получер шрифт в месечни и годишни изгледи -Display days with events in bold in year view: Показване на дни със събития с удебелен шрифт в изглед за година -Display description in printer day view: Показва описание в дневен изглед на принтера -Display end times on calendars: Показване на крайните часове на календари -Display event popups: Показване на изскачащи прозорци за събития -Display if created by Assistant: Показва се, ако е създаден от Асистент -Display layers: Показване на слоеве -Display links to events: Показване на връзки към събития -Display long day names: Показване на имена на дълги дни -Display small months: Показване на малки месеци -Display small task list: Показване на малък списък със задачи -Display tasks in Calendars: Показване на задачи в календари -Display unapproved: Показването е неодобрено -Display week number: Показване на номера на седмицата -Display weekends in week view: Показване на уикендите в седмичен изглед -Display weekends: Показване на почивните дни -Do you want to add this entry to your calendar?: Искате ли да добавите този запис към вашия календар? -Document background: Фон на документа -Document text: Текст на документа -Document title: Заглавие на документ -Documentation: Документация -Double-click on empty cell to add new entry: Щракнете двукратно върху празна клетка, за да добавите нов запис. +time-help: Указва времето на събитието.
  • „Временно събитие“ (за събитие, което е насрочено за точно определено време в този ден)
  • „Несрочно събитие“ (за събитие, което няма време (като празник) )
  • „Събитие през целия ден“ (за събитие, което отнема цял ден (като излизане от офиса)
+Type: Тип +Untimed event: Временно събитие +Timed event: Временно събитие +Timezone Offset: Отместване на часовата зона +Time: Време +duration-help: Определя продължителността (в часове: минути) на събитието. Това поле може да остане празно. +Duration: Продължителност +end-time-help: Указва времето, в което се очаква събитието да приключи. +Start Time: Начален час Due Date: Краен срок Due Time: Краен срок -Due: В следствие -Duplicate Name XXX: Дублирано име: „XXX“. -Duplicates: Дубликати -Duration: Продължителност -Dutch: Холандски -E-mail address: Имейл адрес -ENTRY CATEGORIES: КАТЕГОРИИ ЗА ВХОД -Edit Custom Header: Редактиране на персонализирана заглавка -Edit Custom Script/Stylesheet: Редактиране на персонализиран скрипт / таблица със стилове -Edit Custom Trailer: Редактиране на потребителски трейлър -Edit Entry: Редактиране на запис -Edit Event: Редактиране на събитие -Edit Group: Редактиране на група -Edit Layer: Редактиране на слой -Edit Remote Calendar: Редактиране на отдалечен календар -Edit Report: Редактиране на отчета -Edit User: Редактиране на потребител -Edit View: Редактиране на изгледа -Edit entry for this date: Редактирайте записа за тази дата -Edit entry: Редактиране на записа -Edit layer: Редактиране на слой -Edit repeating entry for all dates: Редактирайте повтарящия се запис за всички дати -Edit: редактиране -Elven: Елфически -Email Mailer: Изпратете имейл -Email address XXX already exists.: Имейл адрес „XXX“ вече съществува. -Email address already exists.: Имейл адресът вече съществува. -Email address cannot be blank.: Имейл адресът не може да бъде празен. -Email all participants: Изпратете имейл на всички участници -Email enabled: Имейлът е активиран -Email format preference: Предпочитание за имейл формат -Email me event notification: Изпратете ми известие за събитие -Email: електронна поща -Emails Will Not Be Sent: Имейлите няма да бъдат изпращани -Enable FreeBusy publishing: Активирайте публикуването на FreeBusy -Enable RSS feed: Активиране на RSS емисията -Enable gradient images for background colors: Активирайте градиентни изображения за цветовете на фона -Enable layers: Активиране на слоевете -Enabled: Активирано -Enabling: Активиране -End Time: Крайно време -End date: Крайна дата -End/Due: Край / Срок -Ending: Край -English-US: Английско-американски -English: Английски -Enter % for all entries: Въведете% за всички записи -Enter Characters Seen in Graphic: Въведете символи, видени в графично -Enter the correct letters and numbers...: Въведете правилните букви и цифри от изображението в текстовото поле. Този малък тест служи като ограничение на достъпа срещу злонамерени ботове. Просто презаредете страницата, ако тази графика е твърде трудна за четене -Entries created in the Palm Desktop...: Записи, създадени в работния плот на Palm, които не са HotSync'd -Entries older than the current date: Записи по-стари от текущата дата -Entry interval: Входен интервал -Environment: Заобикаляща среда -Error Converting Timezone: Грешка при преобразуването на часовата зона -Error Could not find event id XXX in database.: Грешка: Не можах да намеря идентификатор на събитие XXX в базата данни. -Error Email reminders disabled for user XXX.: Грешка: Напомнянията по имейл са деактивирани за потребител „XXX“. -Error TIME_SLOTS undefined!: Грешка: TIME_SLOTS недефинирано! -Error Type not set for activity log!: Грешка: Типът не е зададен за дневник на активността! -Error Unable to write to file XXX.: Грешка: Не може да се запише във файл XXX. -Error XXX: Грешка: „XXX“. -Error adding event XXX.: Грешка при добавяне на събитие: XXX. -Error approving event XXX.: Грешка при одобряването на събитие: XXX. -Error connecting to database: Грешка при свързване с база данни -Error deleting event XXX.: Грешка при изтриване на събитие: XXX. -Error deleting palm events from webcalendar.: Грешка при изтриването на събития за палми от уебкалендар. -Error executing query.: Грешка при изпълнение на заявката. -Error opening cache dir XXX.: Грешка при отваряне на директорията на кеша „XXX“. -Error rejecting event XXX.: Грешка при отхвърляне на събитие: XXX. -Error updating table XXX: Грешка при актуализирането на таблица „XXX“: YYY. -Error you must specify a Single-User Login: Грешка: Трябва да посочите \ nВход за единичен потребител. -Error: Грешка -Errors: Грешки -Estonian: Естонски -Event Imported: Събитието е импортирано -Event XXX is already on your calendar.: Събитие XXX вече е във вашия календар. -Event approved: Събитието е одобрено -Event created: Събитието е създадено -Event deleted: Събитието е изтрито -Event id=XXX YYY already sent.: Идент. № на събитието = XXX „YYY“ вече е изпратено. -Event id=XXX YYY at ZZZ on AAA.: Идент. № = XXX „YYY“ на ZZZ на AAA. -Event popup background: Изскачащ фон на събитие -Event popup text: Изскачащ текст на събитие -Event rejected by participant: Събитието е отхвърлено от участника -Event rejected: Събитието е отхвърлено -Event reminders: Напомняния за събития -Event template: Шаблон за събитие -Event that I create: Събитие, което създавам -Event time is XXX.: Времето за събитие е: XXX. -Event updated: Събитието е актуализирано -Event: Събитие -Events added to my calendar: Събития, добавени към моя календар -Events from prior import marked as deleted: Събитията от предишния импорт са означени като изтрити -Events removed from my calendar: Събития са премахнати от моя календар -Events successfully imported: Събитията са импортирани успешно -Events updated on my calendar: Събития, актуализирани в моя календар -Events: Събития -Every: Всеки -Exclude private records: Изключете частните записи -Exclusion Dates: Дати на изключване -Exclusions: Изключения -Exit: Изход -Expert Mode: Експертен режим -Export all dates: Експортирайте всички дати -Export format: Формат за експортиране -Export this entry to: Експортирайте този запис в -Export: Износ -External Participants: Външни участници -External User: Външен потребител -External users can receive email notifications: Външните потребители могат да получават известия по имейл -External users can receive email reminders: Външните потребители могат да получават напомняния по имейл -FAQ: ЧЗВ -FR: FR -Failure Reason: Причина за неуспех: -Fatal Error: Фатална грешка -Feb: Февр -February: Февруари -File Uploads: Качване на файлове -File exists XXX: Файлът съществува: „XXX“ -File is not a gif image.: Файлът не е GIF изображение. -File location XXX: Местоположение на файла: „XXX“ -File permissions XXX: Разрешения за файлове: XXX -File size exceeds maximum.: Размерът на файла надвишава максималния. -File type does not match Import Format: Типът файл не съответства на формат за импортиране -Filter by Date: Филтриране по дата +Site Extras: Екстри на сайта Find Name: Намери име -Finished: Готово -Finnish: Финландски -First Name: Първо име -First Quarter Moon: Луна от първа четвърт -First and last names cannot both be blank.: Името и фамилията не могат да бъдат празни. -Firstname, Lastname: Име, фамилия -Fonts: Шрифтове -For More Information...: За повече информация... -For questions about WebCalendar security see the forums: За въпроси относно всеки проблем със сигурността на WebCalendar, моля, използвайте форумите на WebCalendar, хоствани на GitHub;
XXX> WebCalendar +Resources: Ресурси +participants-help: Изброява участниците в този запис. +Availability: Наличност +external-participants-help: Посочва списък на участниците за събитието, които не са потребители на календара. Потребителите трябва да бъдат изброени по един на ред и могат да включват имейл адрес. Ако е посочен имейл адрес, потребителят има право да получава известия и напомняния. +External Participants: Външни участници +repeat-type-help: Изберете колко често събитието да се повтаря. +Daily: Ежедневно +Weekly: Седмично +Monthly: Месечно +by day: през деня +by date: по дата +by position: по позиция +Monthly (by day): Месечно (по дни) +Monthly (by date): Месечно (по дата) +Monthly (by position): Месечно (по позиция) +Yearly: Годишно +Manual: Ръчно +Expert Mode: Експертен режим +repeat-end-date-help: Посочва датата, на която събитието трябва да се повтаря до. +Ending: Край Forever: Завинаги -Found XXX events in time range.: Намерени са XXX събития във времеви диапазон. -French: Френски +Use end date: Използвайте крайна дата +Number of times: Брой пъти +repeat-frequency-help: Посочва колко често събитието трябва да се повтаря. Frequency: Честота -Frequently Asked Questions: често задавани въпроси -Fri: Петък -Friday: Петък -From: От -Full Description: Пълно описание -Full Moon: Пълнолуние -Full Path (no backslashes): Пълен път (без наклонени черти) -GD: GD (необходим за фонове на градиентни изображения) -Galician: Галисийски -Generate printer-friendly version: Генерирайте версия, удобна за печат -German: Немски -Getting Help: Получаване на помощ -Getting unapproved for user XXX.: Получаване на неодобрение за потребител „XXX“. -Global Categories cannot be changed.: Глобалните категории не могат да се променят. -Global Category: Глобална категория -Global: Глобален -Go to: Отидете на -Go: Отивам -Grant This User Access to My Calendar: Предоставете на този потребител достъп до моя календар -Greek: Гръцки -Group name: Име на групата -Groups enabled: Групите са активирани -Groups: Групи -HTML: HTML -HTTP-based authentication was detected...: Установено е HTTP-базирано удостоверяване. Удостоверяването на потребителя се обработва от вашия уеб сървър. Трябва да изберете „Уеб сървър“ от списъка с опции за „Удостоверяване на потребителя“ по-долу. -HTTP-based authentication was not detected...: HTTP-базирано удостоверяване не беше открито. Ще трябва да преконфигурирате вашия уеб сървър, ако искате да изберете „Уеб сървър“ от избора „Удостоверяване на потребителя“ по-долу. -Hebrew: Иврит -Hello, XXX.: Здравей, XXX. -Help Contents: Помощ Съдържание -Help Index: Индекс за помощ -Help: Помогне -Hide activity log: Скриване на дневника на активността -Hide: Крия -High: Високо -Holo (Taiwanese): Холо (тайвански) -Home URL: Начален URL адрес -Home: У дома -Hungarian: Унгарски -I want to approve events: Искам да одобря събитията -Icelandic: Исландски -If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Ако е отметнато, ще се показват събития, които са дубликати на вашите събития. -If disabled, this user cannot see you in the participants list.: Ако е деактивиран, този потребител не може да ви види в списъка с участници. -If disabled, this user cannot send you emails.: Ако е деактивиран, този потребител не може да ви изпраща имейли. -If enabled, this user cannot view the details of any of your entries.: Ако е активиран, този потребител не може да преглежда подробностите за нито един от вашите записи. -If you received this email in error: Ако сте получили този имейл по погрешка и не сте се регистрирали за акаунт в WebCalendar, можете да пренебрегнете това известие или да отговорите с кратка бележка -Illegal characters in login XXX.: Недопустими знаци при влизане XXX . -Import Results: Импортиране на резултати -Import format: Формат за импортиране -Import: Внос -Importing events for: Импортиране на събития за -In this section we will perform...: В този раздел ще извършим промените, за да доведем вашата база данни до необходимото ниво. Ако използвате напълно поддържана база данни, тази стъпка ще бъде извършена автоматично за вас. Ако не, необходимият SQL може да се покаже и трябва да можете да го изрежете и поставите в прозореца на заявката на вашия сървър на база данни. -Include Path: Включете Път -Include add event link in views: Включете добавяне на връзка към събитие в изгледите -Include all layers: Включете всички слоеве -Include deleted entries: Включете изтрити записи -Include empty dates: Включете празни дати -Include iCalendar attachments: Включете iCalendar прикачени файлове -Include link in menu: Включете връзка в менюто -Include previous/next links: Включете предишни / следващи връзки -Include standard header/trailer: Включете стандартен хедър / ремарке -Include: Включете -Inclusion Dates: Дати на включване +Weekdays Only: Само през делничните дни +Week Start: Седмица Начало +repeat-bydayextended-help: Позволява избор на дата според деня от седмицата. +repeat-month-help: Посочва в кои месеци събитието трябва да се повтори. +repeat-bysetpos-help: Позволява избор на дата въз основа на позиция в месеца. +repeat-bymonthdayextended-help: Позволява избор на дата въз основа на дата. +repeat-byweekno-help: Позволява на потребителя да посочи списък със седмици за повторение на събитие (1,2 ... 53, -53, -52 ...- 1). +repeat-byyearday-help: Позволява на потребителя да посочи списък от годишни дни за повторение на събитие (1,2 ... 366, -366, -365 ...- 1). +repeat-exceptions-help: Допълнителни дни, в които това събитие трябва или не трябва да се случва. +Exclusions: Изключения Inclusions: Включвания -Incomplete settings.php file...: Непълен файл settings.php ... -Index: Индекс -Indonesian: Индонезийски -Install Database: Инсталирайте база данни -Interval: Интервал -Invalid Color: Невалиден цвят -Invalid Date: Невалидна дата -Invalid Event Date: Невалидна дата на събитието -Invalid Login: Невалидно вписване -Invalid blob id: Невалиден идентификатор на петна -Invalid characters in login: Невалидни знаци при влизане. -Invalid color for document background.: Невалиден цвят за фона на документа. -Invalid color for document title.: Невалиден цвят на заглавието на документа. -Invalid color for event popup background.: Невалиден цвят за изскачащ фон на събитие. -Invalid color for event popup text.: Невалиден цвят за изскачащ текст на събитие. -Invalid color for table cell background for today.: Невалиден цвят за фона на клетката на таблицата за днес. -Invalid color for table cell background.: Невалиден цвят за фона на клетката на таблицата. -Invalid color for table grid.: Невалиден цвят за мрежата на таблицата. -Invalid color for table header background.: Невалиден цвят за фона на заглавката на таблицата. -Invalid color for table header text.: Невалиден цвят за заглавния текст на таблицата. -Invalid color for table text background.: Невалиден цвят за фона на текста на таблицата. -Invalid color: Невалиден цвят -Invalid data format for: Невалиден формат на данни за -Invalid entry id XXX.: Невалиден идентификационен номер на записа: „XXX“. +Add Exception: Добавяне на изключение +Add Inclusion: Добавяне на включване +Delete Selected: Изтрий избраното +email-event-reminders-help: Посочва дали да се изпращат напомняния за събитие или не. +Send Reminder: Изпратете напомняне +Yes: Да +No: Не +When: Кога +Use Date/Time: Използвайте дата / час +Use Offset: Използвайте офсет +Before: Преди +After: След +Start: Започнете +End/Due: Край / Срок +Times: Времена +Every: Всеки +CAPTCHA Warning: Предупреждение: Не може да се използва CAPTCHA без разширението GD на PHP!
+Are you sure you want to delete this entry?: Наистина ли искате да изтриете този запис? +Delete entry: Изтриване на записа + +######################################## +# Page: icalclient.php +# +Publishing Disabled (Admin): Публикуването е деактивирано (администратор) +Publishing Disabled (User): Публикуването е деактивирано (потребител) + +######################################## +# Page: autocomplete_ajax.php +# +Error: Грешка + +######################################## +# Page: set_entry_cat.php +# Invalid entry id.: Невалиден идентификационен номер на запис. -Invalid function id: Невалиден идентификатор на функция -Invalid login: Невалидно вписване -Invalid report id XXX.: Невалиден идент. № на отчета: „XXX“. +You have not added any categories.: Не сте добавили никакви категории. +Set Category: Задаване на категория +Global Categories cannot be changed.: Глобалните категории не могат да се променят. + +######################################## +# Page: remotecal_mgmt.php +# +Username cannot be blank.: Потребителското име не може да бъде празно. +Source: Източник +Color: Цвят +Duplicates: Дубликати +Remote Calendars: Отдалечени календари +Calendar ID: Идент. № на календара +Public Access: Публичен достъп +Events: Събития +Add Remote Calendar: Добавяне на отдалечен календар +word characters only: (може да съдържа само символи с думи; [a-zA-Z_0-9]) +Username: Потребителско име +Add Layer: Добавяне на слой +The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Цветът на текста на новия слой, който ще се показва във вашия календар. +If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Ако е отметнато, ще се показват събития, които са дубликати на вашите събития. +Reload: Презаредете + +######################################## +# Page: views_edit_handler.php +# +You must specify a view name: Трябва да посочите име на изглед + +######################################## +# Page: report.php +# +This event is confidential.: Това събитие е поверително. +(Private): (Частно) +(cont.): (продължение) +Approved: Одобрена +Deleted: Изтрито +Rejected: Отхвърлено +Waiting for approval: В очакване на одобрение +Unknown: Неизвестно Invalid report id.: Невалиден идент. № на отчета. -Invalid setting name XXX.: Невалидно име на настройка „XXX“. -Invalid user login: Невалиден потребителски вход -Invalid work hours.: Невалидно работно време. -Is public calendar: Е публичен календар -It appears that you have NOT converted...: Изглежда, че НЕ сте преобразували съществуващите си данни от WebCalendar в GMT. Ако имате, можете да игнорирате това известие и да не продължите с преобразуването. Ако това е нова инсталация, можете също да игнорирате това известие. -It should be located in your Palm directory in datebook/datebook.dat in a subdirectory named by your username.: Той трябва да се намира във вашата директория на Palm в datebook / datebook.dat в поддиректория, наречена от вашето потребителско име. -Italian: Италиански -JSON error - "XXX".: JSON грешка - „XXX“. -Jan: Януари -January: Януари -Japanese: Японски -Journal approved: Вестникът е одобрен -Journal created: Списанието е създадено -Journal deleted: Дневникът е изтрит -Journal rejected: Вестникът е отхвърлен -Journal updated: Вестникът е актуализиран -Journals: Списания -Jul: Юли -July: Юли -Jun: Юни -June: юни -Keywords: Ключови думи -Korean: Корейски -LANGUAGE DEFINED: ОПРЕДЕЛЕН ЕЗИК -Language: Език -Last Name: Фамилия -Last Quarter Moon: Луна от последната четвърт -Last month: Миналия месец -Last two weeks: Последните две седмици -Last week and this week: Миналата седмица и тази седмица -Last week: Миналата седмица -Last year: Миналата година -Lastname, Firstname: Фамилия име -Launch WebCalendar: Стартирайте WebCalendar +Click here to manage reports for the Public Access calendar.: Щракнете тук, за да управлявате отчетите за календара на публичния достъп. +Add new report: Добавете нов отчет +Unnamed Report: Доклад без име +Next: Следващия +Previous: Предишен +Manage Reports: Управление на отчетите + +######################################## +# Page: category.php +# +Category Icon: Икона на категорията +Global: Глобален +Invalid entry id XXX.: Невалиден идентификационен номер на записа: „XXX“. +Categories: Категории +Category Name: Име на категория: +Remove Icon: Премахване на икона: +Add Icon to Category: Добавяне на икона към категорията +Make New Category: Направете нова категория + +######################################## +# Page: events_ajax.php +# +Not authorized: Неоторизиран +Database error: грешка в базата данни +Unknown error.: Неизвестна грешка. + +######################################## +# Page: layers_ajax.php +# +Unable to update preference: Предпочитанието не може да се актуализира +You cannot create a layer for yourself.: Не можете да създадете слой за себе си. +You can only create one layer for each user.: Можете да създадете само един слой за всеки потребител. + +######################################## +# Page: view_entry.php +# +Update Task Percentage: Актуализиране на процента на задачата +Completed: Завършен +Admin mode: Административен режим +Assistant mode: Асистентски режим +Description: Описание +Status: Състояние +Declined: Отказано +Needs-Action: Нужди-действие +Repeat Type: Тип повторение +by: от +Created by: Създадено от +Updated: Актуализирано +Percentage Complete: Процент завършен +External User: Външен потребител +Update: Актуализиране +Attachments: Прикачени файлове +View: Изглед +Comments: Коментари +at: в +comments: коментари +Show: Покажи +Hide: Крия +Approve/Confirm entry: Одобрете / потвърдете въвеждането +Approve this entry?: Да се ​​одобри ли този запис? +Reject entry: Отхвърляне на записа +Reject this entry?: Да отхвърлите този запис? +Add Attachment: Добави прикачен файл +Add Comment: Добави коментар +Set category: Задайте категория +Add to My Calendar: Добавяне към моя календар +Copy entry: Копиране на записа +This will delete this entry for all users.: Това ще изтрие този запис за всички потребители. +Edit entry: Редактиране на записа +Edit repeating entry for all dates: Редактирайте повтарящия се запис за всички дати +Delete repeating event for all dates: Изтриване на повтарящо се събитие за всички дати +Edit entry for this date: Редактирайте записа за тази дата +Delete entry only for this date: Изтриване на записа само за тази дата +Delete entry from calendar of XXX: Изтриване на записа от календара на XXX +This will delete the entry from your XXX calendar.: Това ще изтрие записа от вашия XXX календар. +boss: шеф +This will delete the entry from your boss calendar.: Това ще изтрие записа от календара на шефа ви. +This will delete the entry from your calendar.: Това ще изтрие записа от вашия календар. +from your boss calendar: от календара на вашия шеф +Do you want to add this entry to your calendar?: Искате ли да добавите този запис към вашия календар? +This will add the entry to your calendar.: Това ще добави записа към вашия календар. +Email all participants: Изпратете имейл на всички участници +Export this entry to: Експортирайте този запис в +Hide activity log: Скриване на дневника на активността +Show activity log: Показване на дневника на активността + +######################################## +# Page: layers.php +# +Are you sure you want to delete this layer?: Наистина ли искате да изтриете този слой? +Delete layer: Изтриване на слоя +Disabled: хора с увреждания +Edit layer: Редактиране на слой Layer: Слой Layers are currently disabled.: Понастоящем слоевете са деактивирани . Layers are currently enabled.: Понастоящем слоевете са активирани . -Layers are useful for displaying...: Слоевете са полезни за показване на събитията на други потребители във вашия собствен календар. Можете да посочите потребителя и цвета, в който ще се показват събитията. +Click to modify layers settings for XXX: Щракнете тук, за да промените настройките на слоевете за XXX календара. Layers: Слоеве -Limit number of timed events per day: Ограничете броя на събитията по време на ден -Lithuanian: Литовски -Location: Местоположение -Login: Влизам -Logout: Излез от профила си -Low: Ниска -Make New Category: Направете нова категория -Manage Calendar of: Управление на Календар на -Manage Reports: Управление на отчетите -Manage Views: Управление на изгледите -Manage calendar of: Управление на календара на -Manual: Ръчно -Manually entering color values: Ръчно въвеждане на цветови стойности -Mar: Март -March: Март -Maximum timed events per day: Максимално времеви събития на ден -May: Може -May_: Може -Medium: Среден -Menu theme: Тема на менюто -Mins Before XXX.: Минути преди: XXX. -Miscellaneous: Разни -Modified since: Променено от -Modify Non User Calendar Preferences: Променете предпочитанията за непотребителски календар -Mon: Понеделник -Monday: Понеделник -Month (Timebar): Месец (Timebar) -Month (on same calendar): Месец (в същия календар) -Month (side by side): Месец (един до друг) -Month Days: Месечни дни -Month View: Месечен изглед -Month before last: Председмичен месец -Month: Месец -Monthly (by date): Месечно (по дата) -Monthly (by day): Месечно (по дни) -Monthly (by position): Месечно (по позиция) -Monthly: Месечно -Months: Месеци -My Calendar: Моят календар -My Profile: Моят профил -My Reports: Моите отчети -My Views: Моите възгледи -My event text: Моят текст на събитието -NO PREVIEW AVAILABLE: НЯМА НАЛИЧНА ВИЗУАЛИЗАЦИЯ -NONUSER_PREFIX not set: NONUSER_PREFIX не е зададен в config.php. -Needs-Action: Нужди-действие -New Entry: Нов вход -New Moon: Новолуние -New Password: нова парола -New Search: Ново търсене -New user (self registration): Нов потребител (саморегистриране) -New user via email (self registration): Нов потребител по имейл (саморегистриране) -New user via email.: Нов потребител по имейл. -New user via self-registration.: Нов потребител чрез саморегистриране. -Next 14 days: Следващите 14 дни -Next 180 days: Следващите 180 дни -Next 30 days: Следващите 30 дни -Next 365 days: Следващите 365 дни -Next 60 days: Следващите 60 дни -Next 90 days: Следващите 90 дни -Next month: Следващият месец -Next week and week after: Следващата седмица и седмица след това -Next week: Следващата седмица -Next year: Следващата година -Next: Следващия -No Remote Calendars found: Не са намерени отдалечени календари -No data returned from: Няма данни, върнати от -No database actions are required.: Не се изискват действия с база данни. -No event id specified.: Не е посочен идентификатор на събитие. -No file: Няма файл -No login required for HTTP authentication.: Не се изисква влизане за HTTP удостоверяване. -No login required for single-user mode.: Не се изисква влизане в режим за един потребител. -No matches found: Няма намерени съвпадения -No participants found for event id XXX.: Не са намерени участници за идентификатор на събитие: XXX. -No such nonuser calendar XXX.: Няма такъв непотребен календар: „XXX“. -No such nonuser calendar: Няма такъв непотребен календар +Enable layers: Активиране на слоевете +Disable Layers: Деактивирайте слоевете +Add layer: Добавете слой +Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Посочва потребителя, който бихте искали да се показва във вашия календар. +Edit Layer: Редактиране на слой + +######################################## +# Page: purge.php +# +Preview: Визуализация +Purging events for: Пречистване на събития за +Delete Events: Изтриване на събития +Finished: Готово +Back: обратно +User: Потребител +Check box to delete ALL events for a user: Поставете отметка в квадратчето, за да изтриете ВСИЧКИ събития за потребител +Delete all events before: Изтрийте всички събития преди +Purge deleted only: Изчистването е изтрито само +Preview delete: Визуализация изтриване +Are you sure you want to delete events for: Наистина ли искате да изтриете събития за +Records deleted from XXX: Записите са изтрити от „XXX“. + +######################################## +# Page: edit_report_handler.php +# No such report id XXX.: Няма такъв идентификационен номер на отчета: „XXX“. -No unapproved entries for XXX.: Няма неодобрени записи за: „XXX“. -No user specified.: Не е посочен потребител. -No users for this view.: Няма потребители за този изглед. -No: Не -NonUser Calendars: Непотребителски календари -None (Single-User): Няма (за един потребител) -None: Нито един -Nonuser enabled: Непотребителските календари са активирани -Nonuser list: Показване в списъка на участниците на -Nonuser: Непотребителски календари -Norwegian: Норвежки -Not authorized (not admin).: Не е упълномощен (не е администратор). -Not authorized: Неоторизиран -Not available: Не е наличен -Not yet registered? Register here!: Все още не сте регистрирани? Регистрирайте се тук! -Notification sent: Известието е изпратено -Notification: уведомление -Nov: Ноем -November: Ноември -Number of site_extras XXX.: Брой site_extras: XXX. -Number of times: Брой пъти -ODBC Underlying Database: Основна база данни на ODBC: -OFF: ИЗКЛЮЧЕНО -OK: Добре -ON: НА -Oct: Октомври -October: Октомври -Old Color: Стар цвят -Other: Други -Override event name/description for public access: Заменете името / описанието на събитието за обществен достъп -Overwrite Prior Import: Презаписване на предишния импорт -PHP Settings XXX: Настройки на PHP: "XXX" -PHP Settings: Настройки на PHP -PHP Version Check: Проверка на версията на PHP -PHP version: PHP версия -Page may need to be reloaded for new Theme to take effect: Може да се наложи презареждане на страницата, за да влезе в сила новата Тема +Variable XXX not found.: Променлива XXX не е намерена. Page template: Шаблон за страница -Page: Страница -Participant: Участник -Participants: Участници -Password (again): Паролата отново): -Password Accepted: Парола приета -Password Incorrect: Неправилна парола -Password Updated: Паролата е актуализирана -Password has been set: Паролата е зададена. -Password: Парола -Passwords do not match!: Паролите не съвпадат! -Past: Минало -Pecentage Complete: Процентът завършен -Percent Complete: Процент завършен -Percentage Complete: Процент завършен -Perl script required: Вашата предишна версия на WebCalendar изисква стартиране на PERL скрипт за конвертиране на вашите данни. Моля, стартирайте /tools/upgrade_to_0.9.7.pl, след това се върнете на тази страница, за да продължите. -Plain Text: Обикновен текст -Please Test Settings: Моля, тествайте настройките -Please add a participant: Моля, добавете участник -Please change includes dir permission: Моля, променете разрешенията за файлове в директорията "включва", за да разрешите писането от други потребители. -Please change the file permissions of this file.: Моля, променете разрешенията за файла на този файл. -Please include all the information below when reporting a bug.: Моля, включете цялата информация по-долу, когато съобщавате за грешка. -Please look on XXX to accept or reject this appointment.: Моля, погледнете на XXX, за да приемете или отхвърлите тази среща. -Please look on XXX to view this appointment.: Моля, погледнете на XXX, за да видите тази среща. -Please visit XXX to log in and start using your account!: Моля, посетете "XXX", за да влезете и да започнете да използвате акаунта си! -Polish: Полски -Popups: Изскачащи прозорци -Portuguese/Brazil: Португалски / Бразилия -Portuguese: Португалски -Position: Позиция -Preferences: Предпочитания -Preferred view: Предпочитан изглед +Day template: Шаблон за ден +Event template: Шаблон за събитие + +######################################## +# Page: access.php +# +Database error XXX.: Грешка в базата данни: XXX. +DEFAULT CONFIGURATION: КОНФИГУРАЦИЯ ПО СТАНДАРТ +Go: Отивам +Undo: Отмяна +Admin: Администратор +User Access Control: Контрол на потребителския достъп +Allow Access to Other Users Calendar: Разрешаване на достъп до календара на други потребители +Grant This User Access to My Calendar: Предоставете на този потребител достъп до моя календар +Calendar: Календар +View Event: Преглед на събитието +Approve/Reject: Одобряване / отхвърляне +Tasks: Задачи +Journals: Списания +Can Invite: Може да покани +Can Email: Може по имейл +Can See Time Only: Може да вижда само време +Assistant: Асистент +Select All: Избери всичко +Clear All: Изчисти всичко + +######################################## +# Page: view_l.php +# +No users for this view.: Няма потребители за този изглед. + +######################################## +# Page: groups.php +# +Group name: Име на групата +Add Group: Добавяне на група +Edit Group: Редактиране на група + +######################################## +# Page: help_layers.php +# +Layers are useful for displaying...: Слоевете са полезни за показване на събитията на други потребители във вашия собствен календар. Можете да посочите потребителя и цвета, в който ще се показват събитията. +Add/Edit/Delete: Добавяне / Редактиране / Изтриване +Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Щракването върху връзката Редактиране на слоеве в администраторската секция в долната част на страницата ще ви позволи да добавяте / редактирате / изтривате слоеве. +Colors: Цветове +Disabling: Деактивиране Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Натиснете връзката Деактивиране на слоевете в администраторската секция в долната част на страницата, за да изключите слоевете. +Enabling: Активиране Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Натиснете връзката Активиране на слоевете в администраторската секция в долната част на страницата, за да включите слоевете. -Preview delete: Визуализация изтриване -Preview: Визуализация -Previous: Предишен -Printer Friendly: Подходящ за печат -Priority: Приоритет -Private: Частен -Production: Производство -Program Error No XXX specified!: Грешка в програмата: Не е посочено XXX! +colors-help: Всички цветове трябва да бъдат посочени в шестнадесетичен формат "#RRGGBB", където "RR" е шестнадесетичната стойност за червено, "GG" е шестнадесетичната стойност за зелено, а "BB" е шестнадесетичната стойност за синьо. + +######################################## +# Page: minical.php +# +No such nonuser calendar XXX.: Няма такъв непотребен календар: „XXX“. +This Calendar is not Public.: Този календар не е публичен. + +######################################## +# Page: approve_entry.php +# +Additional Comments (optional): Допълнителни коментари (по избор) +Approve and Send: Одобрете и изпратете +Approve and Exit: Одобрете и излезте +(Your comments will be emailed to the event creator.): (Вашите коментари ще бъдат изпратени по имейл до създателя на събитието.) +Hello, XXX.: Здравей, XXX. +XXX has approved an appointment and added comments.: Одобрена е среща и добавени коментари от XXX. +Subject XXX: Тема: „XXX“. +Description XXX: Описание: "XXX". +Date XXX: Дата: XXX +Time XXX: Час: XXX +Comments XXX: Коментари: XXX +Approved w/Comments by XXX.: Одобрено с коментари от: XXX. + +######################################## +# Page: import.php +# +import from file: импортиране от файл +Import: Внос +Import format: Формат за импортиране +Exclude private records: Изключете частните записи +Overwrite Prior Import: Презаписване на предишния импорт +Repeated items are imported separately. Prior imports are not overwritten.: Повторените артикули се внасят отделно. Предишният внос не се заменя. +Upload file: Качи файл + +######################################## +# Page: login.php +# +Fatal Error: Фатална грешка +You have been logged out.: Излезли сте. +Illegal characters in login XXX.: Недопустими знаци при влизане XXX . +Invalid login: Невалидно вписване +Activity login failure: Потребителско име: "XXX", IP: "YYY". +Submit: Изпращане +Access XXX calendar: Достъп до XXX календар +Not yet registered? Register here!: Все още не сте регистрирани? Регистрирайте се тук! + +######################################## +# Page: pref.php +# +Invalid setting name XXX.: Невалидно име на настройка „XXX“. +Document background: Фон на документа +Document title: Заглавие на документ +Document text: Текст на документа +My event text: Моят текст на събитието +Table grid color: Цвят на мрежата на масата +Table header background: Фон на заглавката на таблицата +Table header text: Текст на заглавката на таблицата +Table cell background: Фон на клетката на таблицата +Table cell background for current day: Фон на клетката на таблицата за текущия ден +Table cell background for days with events: Фон на клетката на таблицата за дни със събития +Table cell background for weekends: Фон на масата за уикендите +Table cell background for other month: Фон на таблицата за другия месец +Week number color: Цвят на номера на седмицата +Event popup background: Изскачащ фон на събитие +Event popup text: Изскачащ текст на събитие +Preferences: Предпочитания +Save Preferences: Запазване на предпочитанията Public Access calendar: Календар с публичен достъп -Public Access: Публичен достъп -Public Calendar: Обществен календар -Public Preferences: Обществени предпочитания +Return to My Preferences: Върнете се в Моите предпочитания +Settings: Настройки +Email: електронна поща +When I am the boss: Когато съм шеф +Subscribe/Publish: Абонирайте се / Публикувайте +Custom Scripts: Персонализирани скриптове +Language: Език +language-help: Указва кой език да се използва. +Your browser default language is XXX.: Езикът на браузъра ви по подразбиране е „XXX“. +Date and Time: Дата и час +tz-help: Указва колко часа да се коригира времето от UTC до местно време. +Timezone Selection: Избор на часова зона +date-format-help: Задава предпочитания формат на датата. +Date format: Формат на датата +Small Task Date: Дата на малката задача +time-format-help: Определя кой формат на времето да се използва:
12 часа: Показване на часове като 3:00, 20:30 ч. И т.н.
24 часа: Показване на време като 300, 2030 и т.н. +Time format: Времеви формат +12 hour: 12 часа +24 hour: 24 часа +display-week-starts-on: Посочва ден от седмицата, в който започва седмицата. Ако е посочен понеделник, тогава седмичните номера ще бъдат ISO седмични номера. +Week starts on: Седмицата започва на +display-weekend-starts-on: Задава деня от седмицата, в който да започне почивните дни +Weekend starts on: Уикендът започва на +work-hours-help: Определя времевия диапазон за показване за дневния изглед. +Work hours: Работни часове +From: От +to: да се +Appearance: Външен вид +preferred-view-help: Определя изгледа по подразбиране (ден, седмица, месец или година). +Preferred view: Предпочитан изглед +Day: Ден +Week: Седмица +Month: Месец +Year: Година +fonts-help: Посочва списък със системни шрифтове, които да се използват (като „Arial, Helvetica & # 26;) +Fonts: Шрифтове +display-sm_month-help: Ако е активирана, показва малки месеци в месечни изгледи +Display small months: Показване на малки месеци +display-weekends-help: Включете уикендите, когато гледате седмица. +Display weekends: Показване на почивните дни +display-long-daynames-help: Ако е активирана, се показват имената на дълги дни +Display long day names: Показване на имена на дълги дни +display-minutes-help: Ако е активирано, винаги ще се показват минути, завършващи с: 00 +Display 00 minutes always: Показвайте винаги 00 минути +display-end-times-help: Показване на крайните часове на събитието, ако е събитие по време +Display end times on calendars: Показване на крайните часове на календари +display-alldays-help: Показва дни от предходния и следващия месец в месечни изгледи, като попълва всички клетки. +Display all days in month view: Показване на всички дни в месечния изглед +display-week-number-help: Определя дали номерът на седмицата (1-52) да се показва в месечния изглед и седмичния изглед. +Display week number: Показване на номера на седмицата +display-tasks-help: Показване на малък прозорец на задачите в календара за месец и ден +Display small task list: Показване на малък списък със задачи +display-tasks-in-grid-help: Показвайте задачи в календари заедно със събития +Display tasks in Calendars: Показване на задачи в календари +lunar-help: Ако е активирана, ще се показват малки икони, представящи лунните фази всеки месец +Display Lunar Phases in month view: Показва лунните фази в месечен изглед +display-unapproved-help: Определя дали неодобрените събития се показват в календара ви.
Ако е зададено на "Да", неодобрените събития ще се показват в календара ви (с различен цвят на текста).
Ако е зададено на "Не", тогава неодобрени събития трябва да бъдат одобрени, преди да бъдат показани във вашия календар. +Display unapproved: Показването е неодобрено +timed-evt-len-help: Задава метод на въвеждане за определяне на продължителността на събитие със синхрон. +Specify timed event length by: Посочете продължителност на събитието по време от +End Time: Крайно време +Default Category: Категория по подразбиране +crossday-help: Ако е активирана, събитията, които обхващат дни, ще се показват в отделни дни +Disable Cross-Day Events: Деактивирайте кръстосани събития +display-desc-print-day-help: Включете описанията на събитията в версията на дневния изглед, подходяща за печат. +Display description in printer day view: Показва описание в дневен изглед на принтера +entry-interval-help: Задава интервал от минути при редактиране на часовете за въвеждане +Entry interval: Входен интервал +hour: час +minute: минута +time-interval-help: Определя колко дълго ще бъдат часовите блокове в изгледа за седмица и ден. +Time interval: Времеви интервал +Miscellaneous: Разни +auto-refresh-help: Когато е активирано, дневният изглед, седмичният изглед, месечният изглед и списъкът с неодобрени страници автоматично ще се опресняват периодично. +Auto-refresh calendars: Автоматично опресняване на календари +auto-refresh-time-help: Ако е разрешено автоматично опресняване, това указва времето между всяко опресняване. +Auto-refresh time: Време за автоматично опресняване +email-format: Посочете предпочитание за HTML или обикновени текстови съобщения +Email format preference: Предпочитание за имейл формат +HTML: = +Plain Text: Обикновен текст +email-include-ics: Включете iCalendar ICS файл към имейл съобщение +Include iCalendar attachments: Включете iCalendar прикачени файлове +Event reminders: Напомняния за събития +email-event-added: Посочва дали да се изпращат известия по имейл, когато дадено събитие е добавено към вашия календар. +Events added to my calendar: Събития, добавени към моя календар +email-event-updated: Посочва дали да се изпращат известия по имейл, когато дадено събитие се актуализира в календара ви. +Events updated on my calendar: Събития, актуализирани в моя календар +email-event-deleted: Посочва дали да се изпращат известия по имейл, когато дадено събитие бъде премахнато от календара ви. +Events removed from my calendar: Събития са премахнати от моя календар +email-event-rejected: Посочва дали да се изпращат известия по имейл, когато участник отхвърли събитие, което е във вашия календар. +Event rejected by participant: Събитието е отхвърлено от участника +email-event-create: Посочва дали създателят на записи ще получи имейл +Event that I create: Събитие, което създавам +Email me event notification: Изпратете ми известие за събитие +I want to approve events: Искам да одобря събитията +display_byproxy-help: Покажете истинския създател на страницата view_entry +Display if created by Assistant: Показва се, ако е създаден от Асистент +allow-view-subscriptions-help: Позволява ограничаване на отдалечения достъп до частни или поверителни записи +Allow remote viewing of: Разрешаване на дистанционно гледане на +entries: записи +allow-remote-subscriptions-help: Определя дали отдалечените потребители могат да се абонират за вашия календар, като им позволяват да виждат вашите събития в приложение с активиран iCal (като iCal на Apple или Mozilla Calendar). +Allow remote subscriptions: Разрешаване на отдалечени абонаменти +remote-subscriptions-url-help: Показва URL адреса, който отдалечените потребители трябва да използват, за да се абонират за вашия календар. +allow-remote-publishing-help: Посочва дали отдалечен iCal клиент може да публикува събития обратно в WebCalendar +Allow remote publishing: Разрешаване на отдалечено публикуване +remote-publishing-url-help: Показва URL адреса, който да се използва в клиентското приложение iCal за абонамент и публикуване обратно в WebCalendar. +rss-enabled-help: Указва дали календарът на потребителя може да бъде получен от RSS емисия. +Enable RSS feed: Активиране на RSS емисията +rss-feed-url-help: URL адресът за достъп до RSS емисията +freebusy-enabled-help: Определя дали наличното време на потребителя може да бъде получено с помощта на стандарта iCal FreeBusy. +Enable FreeBusy publishing: Активирайте публикуването на FreeBusy +freebusy-url-help: URL адресът за достъп до списъка на FreeBusy на потребителя +custom-script-help: Позволява въвеждане на персонализиран текст на Javascript или стилове, който ще бъде вмъкнат в секцията "head" на HTML на всяка страница. +Custom script/stylesheet: Персонализиран скрипт / таблица със стилове +custom-header-help: Позволява персонализиран HTML фрагмент да бъде включен в горната част на всяка страница. +Custom header: Персонализиран хедър +custom-trailer-help: Позволява персонализиран HTML фрагмент да бъде включен в края на всяка страница. +Custom trailer: Ремарке по поръчка + +######################################## +# Page: help_admin.php +# +System Settings: Системни настройки +Allow HTML in Description: Разрешаване на HTML в описанието +allow-html-description-help: Ако е активирана, потребителите могат да въвеждат HTML в полето за описание на събитието. Ако не е активирано, HTML таговете ще бъдат екранирани, за да се покажат като обикновен текст. Предупреждение: Активирането на тази функция ще позволи на потребителите да препращат изображения към други уебсайтове. +Allow users to override conflicts: Позволете на потребителите да отменят конфликтите +conflict-check-override-help: Позволява на потребителите да отменят конфликтите на събития и да планират две или повече събития за едно и също време. +Allow viewing other users calendars: Разрешаване на преглед на календари на други потребители +allow-view-other-help: Указва дали един потребител може да преглежда календара на друг потребител. +Application Name: Име на приложението +app-name-help: Посочва името на приложението, което ще се появи в заглавната лента на браузъра за всички страници и на страницата за вход. Стойността, която посочите тук, ще бъде търсена във файла за преводи, което ви позволява да предоставите различни заглавия за различни езици. +Check for event conflicts: Проверете за конфликти на събития +conflict-check-help: Проверете за конфликти на събития (две събития, планирани за едно и също време за един и същи човек). Ако зададете това на "Да", пак ще можете да планирате две събития едновременно, след като потвърдите предупреждение. Ако зададете това на „Не“, няма да се прави проверка за конфликти. Вероятно искате да зададете това на "Да", така че възниква проверка на конфликти. +Conflict checking months: Месеци за проверка на конфликти +conflict-months-help: Ако е налице проверка на конфликти („Проверка за конфликти на събития“ е зададена на „Не“), това указва колко месеца в бъдеще трябва да проверяваме за конфликти. Ако установите, че добавянето на събития отнема много време за обработка, намалете този брой. +Disable Access field: Деактивиране на полето за достъп +disable-access-field-help: Избирането на "Да" ще премахне полето "Достъп" от страниците с информация за събитията, осигурявайки по-опростен интерфейс за начинаещи. +Disable Participants field: Деактивиране на полето за участници +disable-participants-field-help: Избирането на "Да" ще премахне полето "Участници" от страниците с информация за събитията, като попречи на потребителите да добавят други потребители към своите събития. Ако активирате тази опция, може да искате да деактивирате и полето "Разрешаване на преглед на календари на други потребители". +Disable Priority field: Деактивиране на полето за приоритет +disable-priority-field-help: Избирането на "Да" ще премахне полето "Приоритет" от страниците с информация за събитията, осигурявайки по-опростен интерфейс за начинаещи. +Disable Repeating field: Деактивиране на повтарящото се поле +disable-repeating-field-help: Избирането на "Да" ще премахне полето "Повтаряне" при добавяне на събития. Това ще осигури по-опростен интерфейс за начинаещи. +Display days with events in bold in year view: Показване на дни със събития с удебелен шрифт в изглед за година +yearly-shows-events-help: В годишния изглед покажете дни, които съдържат събития с удебелен шрифт. +Display Site Extras in popup: Показване на екстри на сайта в изскачащия прозорец +popup-includes-siteextras-help: Ако е разрешено, разрешете настройка на персонализирани полета за събития във файла site_extras.php ще се показва в изскачащите прозорци за събития. +Display weekends in week view: Показване на уикендите в седмичен изглед +Home URL: Начален URL адрес +home-url-help: Посочва началния URL адрес за приложението. Това може да бъде абсолютно или относително +Include add event link in views: Включете добавяне на връзка към събитие в изгледите +allow-view-add-help: В изгледите ще бъде включена икона „+“, която позволява на потребителите бързо да добавят събития в календарите на други потребители. +Limit number of timed events per day: Ограничете броя на събитията по време на ден +limit-appts-help: Позволява на системния администратор да зададе общосистемно ограничение на броя срещи, които един потребител може да има за всеки един ден. +Maximum timed events per day: Максимално времеви събития на ден +limit-appts-number-help: Посочва максималния брой събития по време, които потребителят може да има за един ден. +Remember last login: Запомнете последното влизане +remember-last-login-help: Когато е активирано, входът на потребителя ще бъде попълнен за него на страницата за вход (но не и паролата) и предпочитанията на потребителя ще бъдат заредени (включително предпочитаните цветове и избор на език). +Require event approvals: Изисквайте одобрения за събития +require-approvals-help: Когато е активиран, потребителят трябва да одобри събитие, преди то да се покаже в календара му (освен ако не е активирано Показване на неодобрено). Забележка, ако зададете това на „Не“, няма да изключи одобренията за календара за публичен достъп (ако календарът за публичен достъп е активиран). +Server URL: URL адрес на сървъра +server-url-help: Посочва основния URL адрес за приложението. Това ще бъде включено при изпращане на напомняния и известия по имейл. +Allow public access: Разрешаване на публичен достъп +allow-public-access-help: Когато е активиран, календарът може да се използва като публичен календар само за четене, който не изисква потребителите да влизат. Public access can add events: Публичният достъп може да добавя събития +public-access-can-add-help: Когато е активирано, потребителите, които имат достъп до системата чрез публичен достъп, ще могат да добавят нови събития, но няма да се показват в календара, докато администраторът не одобри новото събитие. Public access can view other users: Публичният достъп може да вижда други потребители +public-access-view-others-help: При достъп до системата с публичен достъп, указва дали потребителят може да преглежда календара на друг потребител на календар. Public access can view participants: Публичният достъп може да вижда участниците +public-access-sees-participants-help: Ако е активирана, потребителите, които имат достъп до календара от публичния акаунт, ще могат да виждат участниците в събитието, ако преглеждат подробности за събитие. Public access is default participant: Публичният достъп е участник по подразбиране +public-access-default-selected: При добавяне на ново събитие публичният потребител ще бъде избран по подразбиране като участник. Public access new events require approval: Публичният достъп до нови събития изисква одобрение +public-access-add-requires-approval-help: Указва дали събитията, добавени чрез акаунта за публичен достъп, изискват одобрение, преди да бъдат показани. Public access visible by default: Публичният достъп се вижда по подразбиране -Public: Публично -Publishing Disabled (Admin): Публикуването е деактивирано (администратор) -Publishing Disabled (User): Публикуването е деактивирано (потребител) -Purge deleted only: Изчистването е изтрито само -Purging events for: Пречистване на събития за -Range: Обхват -Read-Only: Само за четене -Records deleted from XXX: Записите са изтрити от „XXX“. -Refresh: Обнови -Registration: Регистрация -Reject Selected entries?: Да се ​​отхвърлят ли избраните записи? -Reject Selected: Отхвърляне на избраното -Reject entry: Отхвърляне на записа -Reject this entry?: Да отхвърлите този запис? -Reject: Отхвърлете -Rejected by XXX.: Отхвърлено от XXX. -Rejected: Отхвърлено -Reload: Презаредете -Remember last login: Запомнете последното влизане -Remind time is XXX.: Времето за напомняне е: XXX. -Reminder sent: Напомнянето е изпратено -Reminder set for event.: Напомнянето е настроено за събитие. -Reminder: Напомняне -Reminders for user XXX, login YYY.: Напомняния за потребител „XXX“, вход „YYY“. -Reminders: Напомняния -Remote Calendars not enabled: Отдалечените календари не са активирани -Remote Calendars: Отдалечени календари -Remove Icon: Премахване на икона: -Remove: Премахване -Removed: Премахнато -Repeat Day: Повторете деня -Repeat End Date: Повторете крайната дата -Repeat Type: Тип повторение -Repeat: Повторете -Repeated items are imported separately. Prior imports are not overwritten.: Повторените артикули се внасят отделно. Предишният внос не се заменя. -Report Bug: Подаване на сигнал за грешка -Report name: Име на доклада +public-access-default-visible: Събитията от публичния календар автоматично ще се показват във всички календари на потребителите +Groups enabled: Групите са активирани +groups-enabled-help: Позволява групова поддръжка, позволявайки на потребителите да избират потребители по групи. +User sees only his groups: Потребителят вижда само своите групи +user-sees-his-group-help: Ако е активирано, потребителите няма да виждат потребители на календара, които не са в поне една от техните групи. +Nonuser: Непотребителски календари +Nonuser enabled: Непотребителските календари са активирани +nonuser-enabled-help: Ако е активирано, администраторите ще имат възможност да добавят непотребителски календари +Nonuser list: Показване в списъка на участниците на +nonuser-list-help: Къде да се покажат непотребителните календари в списъка с участници +Other: Други +Allow external users: Разрешаване на външни потребители +allow-external-users-help: Указва дали потребител, който не е от календара, може да бъде добавен към събитие. Това позволява на потребителите извън календара да бъдат посочени като участници в събитието. +subscriptions-enabled-help: Посочва дали отдалечените потребители могат да се абонират за потребителски календар на WebCalendar, като им позволяват да виждат събитията на потребителя на WebCalendar в тяхното приложение с активиран iCal (като iCal на Apple или Mozilla Calendar). +Categories enabled: Категориите са активирани +categories-enabled-help: Позволява поддръжка за категории събития. +External users can receive email notifications: Външните потребители могат да получават известия по имейл +external-can-receive-notification-help: Когато външните потребители са активирани и използването на имейли е активирано, външните потребители могат да получават известия по имейл, когато събитието е добавено, актуализирано или изтрито (ако е предоставен имейл адресът на външния потребител). +External users can receive email reminders: Външните потребители могат да получават напомняния по имейл +external-can-receive-reminder-help: Когато външните потребители са активирани и е разрешено използването на имейли, външните потребители могат да получават напомняния по имейл (ако е предоставен имейл адресът на външния потребител). Reports enabled: Отчетите са активирани -Reports: Доклади +reports-enabled-help: Ако е активирано, потребителите ще виждат раздел „Отчети“ в долната част на всяка страница и ще могат да създават персонализирани отчети. Освен това потребителите на администратор могат да създават глобални отчети, които ще се появяват в долната част на страниците на всички потребители. +Default sender address: Адрес на подателя по подразбиране +email-default-sender: Посочва имейл адреса, който да посочите като подател при изпращане на напомняния. +Email enabled: Имейлът е активиран +email-enabled-help: Включете или изключете изпращането на имейли за известия и напомняния. Задайте "не", ако сървърът ви не е правилно настроен да изпраща поща. +Allow user to customize colors: Позволете на потребителя да персонализира цветовете +user-customize-color: Посочва дали потребителите имат право да променят собствената си цветова схема. +Enable gradient images for background colors: Активирайте градиентни изображения за цветовете на фона +enable-gradient-help: Използвайте градиентни цветове за фонове на клетки. +Manually entering color values: Ръчно въвеждане на цветови стойности + +######################################## +# Page: view_m.php +# +Double-click on empty cell to add new entry: Щракнете двукратно върху празна клетка, за да добавите нов запис. + +######################################## +# Page: views.php +# +Manage Views: Управление на изгледите +Add New View: Добавяне на нов изглед + +######################################## +# Page: admin.php +# +Select: Изберете +Bottom: Отдолу +Top: Връх +Anyone: Всеки +Participant: Участник +System options: Системни опции +Title: = +Translated Name (XXX): Преведено име (XXX) +enable-external-header-help: Позволява потребителското ремарке да бъде заредено от външен файл +Site customization: Персонализиране на сайта +Allow external file for header/script/trailer: Разрешаване на външен файл за заглавка / скрипт / трейлър +Allow user to override header/trailer: Позволете на потребителя да отмени заглавката / ремаркето +server-tz-help: Указва колко часа да се коригира времето от UTC до сървърно време. +Server Timezone Selection: Избор на часова зона на сървъра +Default Client Timezone Selection: Избор на клиентска часова зона по подразбиране +display-general-use-gmt-help: Ако е активирана, обичайните дати / часове се показват като GMT +Display Common Use Date/Times as GMT: Показвайте датата / часовете за често използване като GMT +Allow top menu: Разрешаване на горното меню +Date Selectors position: Позиция на селектори за дата +Display days with events in bold in month and year views: Показвайте дни със събития с получер шрифт в месечни и годишни изгледи +Restrictions: Ограничения +disable-location-field-help: Избирането на "Да" ще премахне полето "Местоположение" от страниците с информация за събитието +Disable Location field: Деактивиране на полето за местоположение +disable-url-field-help: Избирането на "Да" ще премахне полето "URL" от страниците с информация за събитията +Disable URL field: Деактивиране на полето за URL адрес +Popups: Изскачащи прозорци +disable-popups-help: Деактивирайте изскачащите прозорци от изгледите на календара +Disable Pop-Ups: Деактивирайте изскачащите прозорци +popup-includes-participants-help: Ако е активирано, участниците се показват в изскачащи прозорци. +Display Participants in popup: Показване на участниците в изскачащия прозорец +summary_length-help: Максимална дължина на кратко описание в изгледи на календара +Brief Description Length: Кратко описание Дължина +user_sort-help: Определя реда за сортиране за списъци с потребители и непотребители +User Sort Order: Поръчка за сортиране на потребителя +Lastname, Firstname: Фамилия име +Firstname, Lastname: Име, фамилия +public-access-override-help: Позволява имената и описанията на събитията да бъдат скрити в публичния календар +Override event name/description for public access: Заменете името / описанието на събитието за обществен достъп +public-access-override-text-help: Текстът за показване, ако е активирана горната опция. Ако „Не е налично“, то ще бъде преведено. +Text to display to public access: Текст за показване за обществен достъп +public-access-captcha-help: Ако е активирано, новите събития, добавени от Public, изискват преминаване на CAPTCHA проверка. Require CAPTCHA validation for public access new events: Изискване на CAPTCHA валидиране за публичен достъп до нови събития -Require event approvals: Изисквайте одобрения за събития -Required to View Remote Calendar: Изисква се за преглед на отдалечен календар -Reset: Нулиране -Resources: Ресурси +uac-enabled-help: Позволява контрол на достъпа на ниво потребител +User Access Control enabled: Потребителският контрол на достъпа е активиран +Upcoming Events: Предстоящи събития +upcoming-events-help: Активирайте предстоящия.php +Enabled: Активирано +upcoming-events-allow-override: Разрешаване на потребителски параметри за предстоящи.php +Allow user override: Разрешаване на отмяна на потребителя +upcoming-events-display-caticons: Включете икони на категории в предстоящия.php +Display category icons: Показване на икони на категории +upcoming-events-display-layers: Показване на слоевете в предстоящия.php +Display layers: Показване на слоеве +upcoming-events-display-links: Показване на връзки в предстоящия.php +Display links to events: Показване на връзки към събития +upcoming-events-display-popups: Показване на изскачащи прозорци на събития в предстоящия.php +Display event popups: Показване на изскачащи прозорци за събития +remotes-enabled-help: Позволява на потребителите да зареждат отдалечени ics файлове, използвайки URL +Allow remote calendars: Разрешаване на отдалечени календари +icon_upload-enabled-help: Ако е активирана, потребителите могат да качват икони на категории +Category Icon Upload enabled: Икона на категория Качването е активирано +allow-self-registration-help: Разрешете на нови потребители да се регистрират +Allow self-registration: Позволете саморегистриране +use-blacklist-help: Ограничете достъпа до функциите на WebCalendar въз основа на IP адрес Restrict self-registration to blacklist: Ограничете саморегистрирането до черен списък -Restrictions: Ограничения -Return to Login screen: Върнете се на екрана за вход -Return to My Preferences: Върнете се в Моите предпочитания -Return to previous page after processing SQL.: След ръчна обработка на този SQL, ще трябва да се върнете към предишната страница и да тествате отново вашата база данни, така че скриптът да може да открие промените. -Romanian: Румънски -Russian: Руски -SESSION COUNTER: БРОЙКА ЗА СЕСИЯ -SMTP Authentication: SMTP удостоверяване +allow-self-registration-full-help: Позволете на новите потребители да завършат процеса на саморегистриране онлайн +Use self-registration email notifications: Генерирайте пароли и ги изпращайте на нови потребители +allow-attachment-help: Позволете на потребителите да добавят прикачени файлове към събития. +Allow file attachments to events: Разрешаване на прикачени файлове към събития +Admin and owner can always add attachments if enabled.: Администраторът и собственикът винаги могат да добавят прикачени файлове, ако са активирани. +allow-comments-help: Позволете на потребителите да добавят коментари към събития. +Allow comments to events: Разрешаване на коментари за събития +Admin and owner can always add comments if enabled.: Администраторът и собственикът винаги могат да добавят коментари, ако са активирани. +email-mailer: Изберете тип имейл (SMTP, PHP поща, sendmail) +Email Mailer: Изпратете имейл +email-smtp-host: Име на хост на SMTP сървър (и), разделени със запетаи SMTP Host name(s): Имена на SMTP хост -SMTP Password: SMTP парола +email-smtp-port: Номер на SMTP порта (обикновено 25) SMTP Port Number: Номер на SMTP порта +email-smtp-auth: Използвайте SMTP удостоверяване +SMTP Authentication: SMTP удостоверяване +email-smtp-username: SMTP потребителско име, ако използвате удостоверяване SMTP Username: SMTP потребителско име -Safe Mode Allowed Vars: Разрешени безопасни режими (TZ се изисква само ако безопасен режим е включен) -Safe Mode: Безопасен режим -Sat: Съб -Saturday: Събота -Save Preferences: Запазване на предпочитанията -Save Settings: Запазване на настройките -Save login via cookies so I dont have to login next time.: Запазете вход чрез бисквитки, за да не се налага да влизам следващия път. -Save: Запазете -Schedule an appointment for XXX.: Насрочете среща за XXX: YYYГ. -Scheduling Conflict: Конфликт при планиране +email-smtp-password: SMTP парола, ако използвате удостоверяване +SMTP Password: SMTP парола +Default user settings: Потребителски настройки по подразбиране +Color options: Цветни опции +gradient-colors: Ако се използват градиентни цветове. Това може значително да повлияе на производителността. +Not available: Не е наличен +Background Image options: Опции за фоново изображение +bgimage-help: URL на желаното фоново изображение. Може да е относителна връзка. +Background Image: Фоново изображение +bgrepeat-help: Контролира повтарящото се поведение на фоновото изображение. +Background Repeat: Повторение на фона + +######################################## +# Page: help_index.php +# +Help Index: Индекс за помощ +About WebCalendar: За WebCalendar + +######################################## +# Page: help_bug.php +# +Report Bug: Подаване на сигнал за грешка +Please include all the information below when reporting a bug.: Моля, включете цялата информация по-долу, когато съобщавате за грешка. +Also, please use English rather than XXX.: Също така, моля, използвайте английски , а не XXX. + +######################################## +# Page: docadd.php +# +Subject: Предмет +Comment: Коментирайте + +######################################## +# Page: reject_entry.php +# +Continue: продължи +(Your comments will be emailed to the other participants.): (Вашите коментари ще бъдат изпратени по имейл до останалите участници.) +XXX has rejected an appointment.: XXX отхвърли среща. +Rejected by XXX.: Отхвърлено от XXX. + +######################################## +# Page: search_handler.php +# +You must enter one or more search keywords.: Трябва да въведете една или повече ключови думи за търсене. Search Results: Резултати от търсенето -Search for existing icons: Търсене на съществуващи икони -Search: Търсене +match found: намерено съвпадение +matches found: намерени съвпадения +No matches found: Няма намерени съвпадения +New Search: Ново търсене + +######################################## +# Page: export.php +# +Export: Износ +Export format: Формат за експортиране +Include all layers: Включете всички слоеве +Include deleted entries: Включете изтрити записи +Export all dates: Експортирайте всички дати +Start date: Начална дата +End date: Крайна дата +Modified since: Променено от + +######################################## +# Page: availability.php +# +user: потребител +year: година +month: месец +day: ден + +######################################## +# Page: security_audit.php +# Security Audit: Одит на сигурността +list potential security issues: Информацията по-долу изброява потенциални проблеми с вашата инсталация на WebCalendar, които могат да бъдат модифицирани, за да направят вашата инсталация по-сигурна. +View your current PHP settings: Вижте вашите текущи настройки на PHP Security Issue: Проблем със сигурността -Security violation!: Нарушение на сигурността! -Select All: Избери всичко -Select None: Изберете Няма -Select: Изберете -Selected: Избрано -Send Reminder: Изпратете напомняне -Sep: Септември -September: Септември -Serbian: Сръбски -Server Timezone Selection: Избор на часова зона на сървъра -Server URL is required.: URL адресът на сървъра е задължителен. -Server URL must end with /.: URL адресът на сървъра трябва да завършва с наклонена черта (/). -Server URL: URL адрес на сървъра -Server: Сървър -Session Check: Проверка на сесията -Set Category: Задаване на категория -Set Password: Задайте парола -Set category: Задайте категория -Settings: Настройки -Show activity log: Показване на дневника на активността -Show: Покажи -Single-User: Еднопотребителски -Site Extras: Екстри на сайта -Site customization: Персонализиране на сайта -Slovak: Словашки -Slovenian: Словенски -Small Task Date: Дата на малката задача -Source: Източник -Spanish: Испански -Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Посочва потребителя, който бихте искали да се показва във вашия календар. -Specify timed event length by: Посочете продължителност на събитието по време от -Start Date: Начална дата -Start Time: Начален час -Start date: Начална дата -Start: Започнете -Status: Състояние -Subject XXX: Тема: „XXX“. -Subject: Предмет -Submit: Изпращане -Subscribe/Publish: Абонирайте се / Публикувайте -Subtract N hours from: Извадете N часа от -Successful Login: Успешно влизане -Sun: Слънце -Sunday: Неделя -Supported databases for your PHP installation: Поддържани бази данни за вашата PHP инсталация -Swedish: Шведски -System Administrators Guide: Ръководство на системния администратор -System Log: Системен дневник +Default admin user password: По подразбиране администраторска потребителска парола +You should change the password of the default admin user.: Трябва да промените паролата на администратора по подразбиране. +File permissions XXX: Разрешения за файлове: XXX +item XXX should not be writable: Следният елемент не трябва да може да се записва:
XXX +File exists XXX: Файлът съществува: „XXX“ +Because you have email disabled, you should remove this file.: Тъй като сте забранили имейла, трябва да премахнете този файл. +File location XXX: Местоположение на файла: „XXX“ +remove XXX if not using: Ако не използвате файл "XXX", трябва да го изтриете. Или поне да го преместите в нова директория. System Settings XXX: Системни настройки: "XXX" -System Settings: Системни настройки -System options: Системни опции -TASKS: ЗАДАЧИ -Table cell background for current day: Фон на клетката на таблицата за текущия ден -Table cell background for days with events: Фон на клетката на таблицата за дни със събития -Table cell background for other month: Фон на таблицата за другия месец -Table cell background for weekends: Фон на масата за уикендите -Table cell background: Фон на клетката на таблицата -Table grid color: Цвят на мрежата на масата -Table header background: Фон на заглавката на таблицата -Table header text: Текст на заглавката на таблицата -Task Due Date: Краен срок на задачата -Task Name: Име на задачата -Task approved: Задачата е одобрена -Task created: Задачата е създадена -Task deleted: Задачата е изтрита -Task rejected: Задачата е отхвърлена -Task updated: Задачата е актуализирана -Task_Title: Заглавие -Tasks: Задачи -Template variables: Шаблонни променливи -Tentative: Експериментален -Test Settings: Тестови настройки -Text to display to public access: Текст за показване за обществен достъп -The database requires some data input...: Базата данни изисква малко въвеждане на данни Щракнете върху Актуализиране на базата данни , за да завършите надстройката. -The file permissions of settings.php are set...: Разрешенията за файлове на settings.php са зададени така, че инсталационната програма няма разрешение да я модифицира. Моля, променете разрешенията на файла за следния файл, за да продължите -The file permissions of the includes directory are set...: Разрешенията за файлове на директорията включва са зададени така, че инсталационната програма няма разрешение за създаване на нов файл. Моля, променете разрешенията на следната директория, за да продължите +consider enabling UAC: Може да помислите за разрешаване на потребителски контрол на достъпа за задаване на привилегии на потребителя. +recommend approving new public events: Препоръчваме всички заявки за публични събития да бъдат одобрени. +recommend using CAPTCHA: CAPTCHA се препоръчва за защита на автоматизирани подавания на събития. +Database cache directory location: Местоположение на директорията за кеш на база данни +PHP Settings XXX: Настройки на PHP: "XXX" +recommend setting XXX Off: Препоръчителната настройка за "XXX" е изключена. +recommend setting allow_url_fopen Off: Препоръчителната настройка за "allow_url_fopen" е изключена, когато отдалечените календари не са активирани. + +######################################## +# Page: freebusy.php +# +No user specified.: Не е посочен потребител. + +######################################## +# Page: select_user.php +# +View Another Users Calendar: Вижте календара на друг потребител + +######################################## +# Page: edit_remotes_handler.php +# +Import Results: Импортиране на резултати +Events successfully imported: Събитията са импортирани успешно +Create a new layer to view this calendar.: Създайте нов слой, за да видите този календар. +Errors: Грешки +There was an error parsing the import file or no events were returned.: Възникна грешка при синтактичния анализ на файла за импортиране или не бяха върнати събития. + +######################################## +# Page: adminhome.php +# +Assistants: Асистенти +Control Panel: Контролен панел +Account: Сметка +Views: Изгледи +Reports: Доклади +Activity Log: Дневник дейност +System Log: Системен дневник +Public Preferences: Обществени предпочитания +Unapproved Public Events: Неодобрени публични събития +Administrative Tools: Административни пособия + +######################################## +# Page: upcoming.php +# +more: Повече ▼ + +######################################## +# Page: doc.php +# +Invalid blob id: Невалиден идентификатор на петна + +######################################## +# Page: login-app.php +# +You must enter a login and password.: Трябва да въведете потребителско име и парола. +Password: Парола +Save login via cookies so I dont have to login next time.: Запазете вход чрез бисквитки, за да не се налага да влизам следващия път. +Login: Влизам +public: публично +cookies-note: Забележка: Това приложение изисква активирани бисквитки. + +######################################## +# Page: docdel.php +# +Removed: Премахнато + +######################################## +# Page: views_edit.php +# +Unnamed View: Изглед без име +Add View: Добавяне на изглед +Edit View: Редактиране на изгледа +View Name: Преглед на име +View Type: Тип изглед +Day by Time: Ден по време +Week (Users horizontal): Седмица (хоризонтални потребители) +Week by Time: Седмица по време +Week (Users vertical): Седмица (вертикални потребители) +Week (Timebar): Седмица (Timebar) +Month (Timebar): Месец (Timebar) +Month (side by side): Месец (един до друг) +Month (on same calendar): Месец (в същия календар) + +######################################## +# Page: del_entry.php +# +XXX has canceled an appointment.: XXX отмени среща. + +######################################## +# Page: nulogin.php +# +A login must be specified.: Трябва да се посочи вход. +No such nonuser calendar: Няма такъв непотребен календар + +######################################## +# Page: edit_entry_handler.php +# +XXX has made a new appointment.: XXX направи нова среща. +XXX has updated an appointment.: XXX актуализира среща. +Security violation!: Нарушение на сигурността! +You must enter the anti-spam text on the previous page.: Трябва да въведете антиспам текста на предишната страница. The following conflicts with the suggested time: Следните конфликти с предложеното време -The following database actions are required: Необходими са следните действия с базата данни +User removed from participants list.: Потребителят е премахнат от списъка с участници. +Please look on XXX to accept or reject this appointment.: Моля, погледнете на XXX, за да приемете или отхвърлите тази среща. +Please look on XXX to view this appointment.: Моля, погледнете на XXX, за да видите тази среща. +Scheduling Conflict: Конфликт при планиране +Your suggested time of: Предложеното от вас време на +conflicts with the following existing calendar entries: конфликти със следните съществуващи записи в календара + +######################################## +# Page: help_edit_entry.php +# +Adding/Editing Calendar Entries: Добавяне / редактиране на записи в календара +For More Information...: За повече информация... +Repeat End Date: Повторете крайната дата +Repeat Day: Повторете деня +repeat-day-help: Посочва в кои дни от седмицата събитието трябва да се повтаря. + +######################################## +# Page: ajax.php +# +Duplicate Name XXX: Дублирано име: „XXX“. +Username XXX already exists.: Потребителско име "XXX" вече съществува. +Email address XXX already exists.: Имейл адрес „XXX“ вече съществува. + +######################################## +# Page: assistant_edit.php +# +Your assistants: Вашите помощници + +######################################## +# Page: list_unapproved.php +# +No unapproved entries for XXX.: Няма неодобрени записи за: „XXX“. +Approve Selected entries?: Да се ​​одобри ли избраните записи? +Reject Selected entries?: Да се ​​отхвърлят ли избраните записи? + +######################################## +# Page: add_entry.php +# +Event XXX is already on your calendar.: Събитие XXX вече е във вашия календар. +a XXX event may not be added to your calendar: Това е XXX събитие и може да не бъде добавено към вашия календар. +confidential: поверително +private: частни +Error adding event XXX.: Грешка при добавяне на събитие: XXX. + +######################################## +# Page: help_uac.php +# +Allows for fine control of user access and permissions. Users can also grant default and per individual permission if authorized by the administrator.: Позволява фин контрол на потребителския достъп и разрешения. Потребителите могат също да предоставят разрешение по подразбиране и на индивидуално разрешение, ако са упълномощени от администратора: +If disabled, this user cannot send you emails.: Ако е деактивиран, този потребител не може да ви изпраща имейли. +If disabled, this user cannot see you in the participants list.: Ако е деактивиран, този потребител не може да ви види в списъка с участници. +If enabled, this user cannot view the details of any of your entries.: Ако е активиран, този потребител не може да преглежда подробностите за нито един от вашите записи. + +######################################## +# Page: search.php +# +Advanced Search: подробно търсене +Search: Търсене +Keywords: Ключови думи +Enter % for all entries: Въведете% за всички записи +Include: Включете +Filter by Date: Филтриране по дата +All Dates: Всички дати +Past: Минало +Upcoming: Предстои +Range: Обхват + +######################################## +# Page: register.php +# +Email address cannot be blank.: Имейл адресът не може да бъде празен. +Username already exists.: Потребителското име вече съществува. +Email address already exists.: Имейл адресът вече съществува. +The passwords were not identical.: Паролите не бяха идентични. +New user via self-registration.: Нов потребител чрез саморегистриране. +A new WebCalendar account has been set up for you.: За вас е създаден нов акаунт в WebCalendar. +Your username is XXX.: Вашето потребителско име е: "XXX". +Your password is XXX.: Паролата ви е: „XXX“. +Please visit XXX to log in and start using your account!: Моля, посетете "XXX", за да влезете и да започнете да използвате акаунта си! +You may change your password after logging in the first time.: Можете да промените паролата си, след като влезете за първи път. +If you received this email in error: Ако сте получили този имейл по погрешка и не сте се регистрирали за акаунт в WebCalendar, можете да пренебрегнете това известие или да отговорите с кратка бележка +Administrator: Администратор +Welcome: Добре дошли +New user via email.: Нов потребител по имейл. +You have not entered a password.: Не сте въвели парола. +Registration: Регистрация +Welcome to WebCalendar: Добре дошли в WebCalendar +Your email should arrive shortly.: Вашият имейл трябва да пристигне скоро. +Return to Login screen: Върнете се на екрана за вход +First Name: Първо име +Last Name: Фамилия +E-mail address: Имейл адрес +Password (again): Паролата отново): +Your account information will be emailed to you.: Информацията за вашия акаунт ще ви бъде изпратена по имейл. + +######################################## +# Page: about.php +# +version XXX: версия XXX +WebCalendar is a PHP application used...: WebCalendar е PHP приложение, използвано за поддържане на календар за отделен потребител или интернет / интранет група потребители. Той може да бъде конфигуриран и като календар за събития. +Credits: Кредити +About: относно + +######################################## +# Page: help_docs.php +# +WebCalendar Documentation: Документация на WebCalendar +Currently in English only.: В момента само на английски. + +######################################## +# Page: catsel.php +# +AVAILABLE CATEGORIES: НАЛИЧНИ КАТЕГОРИИ +ENTRY CATEGORIES: КАТЕГОРИИ ЗА ВХОД +Global Category: Глобална категория + +######################################## +# Page: import_handler.php +# +No file: Няма файл +Error deleting palm events from webcalendar.: Грешка при изтриването на събития за палми от уебкалендар. +Events from prior import marked as deleted: Събитията от предишния импорт са означени като изтрити +Conflicting events: Конфликтни събития +The import file contained no data.: Файлът за импортиране не съдържа данни. + +######################################## +# Page: category_handler.php +# +File size exceeds maximum.: Размерът на файла надвишава максималния. + +######################################## +# Page: icons.php +# +Click to Select: Щракнете, за да изберете + +######################################## +# Page: export_handler.php +# +export format not defined or incorrect.: форматът за експортиране не е дефиниран или неправилен. + +######################################## +# Page: users_ajax.php +# +Deleting users not supported.: Изтриването на потребители не се поддържа. +Set Password: Задайте парола + +######################################## +# Page: help_import.php +# +allow you to import entries from the Palm...: Този формуляр ще ви позволи да импортирате записи от дневника на Palm Desktop. Той трябва да се намира във вашата директория на Palm в datebook / datebook.dat в поддиректория, наречена от вашето потребителско име. The following entries will not be imported: Следните записи няма да бъдат импортирани: -The following error occurred: Възникна следната грешка +Entries older than the current date: Записи по-стари от текущата дата +Entries created in the Palm Desktop...: Записи, създадени в работния плот на Palm, които не са HotSync'd +Anything imported from Palm...: Всичко, импортирано от Palm, ще бъде заменено по време на следващото импортиране (освен ако датата на събитието не е изтекла). Следователно актуализациите трябва да се правят в работния плот на Palm. +This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events.: Този формуляр ще импортира събития vCalendar (.vcs) 1.0. The following formats have been tested: Тествани са следните формати: -The import file contained no data.: Файлът за импортиране не съдържа данни. -The password contains illegal characters.: Паролата съдържа незаконни символи. -The passwords were not identical.: Паролите не бяха идентични. -The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Цветът на текста на новия слой, който ще се показва във вашия календар. -Themes: Теми -There was an error parsing the import file or no events were returned.: Възникна грешка при синтактичния анализ на файла за импортиране или не бяха върнати събития. -Therefore, updates should be made in the Palm Desktop.: Следователно актуализациите трябва да се правят в работния плот на Palm. -This Calendar is not Public.: Този календар не е публичен. -This Month: Този месец -This Week: Тази седмица -This Year: Тази година -This appears to be a new installation...: Изглежда, че това е нова инсталация. Ако това не е правилно, моля, върнете се на предишната страница и коригирайте настройките си. -This appears to be an upgrade...: Изглежда, че това е надстройка от версия & nbsp; XXX & nbsp; до & nbsp; YYY. -This event is XXX.: Това събитие е XXX. -This event is confidential.: Това събитие е поверително. -This form will allow you to import entries from the Palm Desktop Datebook.: Този формуляр ще ви позволи да импортирате записи от дневника на Palm Desktop. This form will import iCalendar (.ics) events.: Този формуляр ще импортира iCalendar (.ics) събития. -This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events.: Този формуляр ще импортира събития vCalendar (.vcs) 1.0. -This installation wizard will guide you...: Този съветник за инсталиране ще ви преведе през настройката на основна инсталация на WebCalendar.
За помощ и отстраняване на неизправности вижте:
-This is a reminder for the XXX detailed below.: Това е напомняне за XXX, описано по-долу. -This is the final step in setting up your WebCalendar Installation.: Това е последната стъпка в настройката на вашата инсталация на WebCalendar. -This may take several minutes to complete: Това може да отнеме няколко минути. -This month: Този месец -This week and next week: Тази и следващата седмица +will cause events imported previously...: ще накара събитията, импортирани преди това, които са използвали същия UID като събитие от новия файл за импортиране, да бъдат маркирани като изтрити. Това трябва да позволи импортиране на актуализиран iCalendar файл, без да се създават дубликати. + +######################################## +# Page: user_mgmt.php +# +Are you sure you want to delete this user?: Наистина ли искате да изтриете този потребител? +Add User: Добавяне на потребител +Change Password: Промяна на паролата +Delete User: Изтриване на потребител +Edit User: Редактиране на потребител + +######################################## +# Page: week_details.php +# +New Entry: Нов вход +cont.: продължение + +######################################## +# Page: edit_template.php +# +Edit Custom Header: Редактиране на персонализирана заглавка +Edit Custom Script/Stylesheet: Редактиране на персонализиран скрипт / таблица със стилове +Edit Custom Trailer: Редактиране на потребителски трейлър + +######################################## +# Page: edit_report.php +# +Tomorrow: Утре +Today: Днес +Yesterday: Вчера +Day before yesterday: Завчера +Next week: Следващата седмица This week: Тази седмица -This will add the entry to your calendar.: Това ще добави записа към вашия календар. -This will delete the entry from your XXX calendar.: Това ще изтрие записа от вашия XXX календар. -This will delete the entry from your boss calendar.: Това ще изтрие записа от календара на шефа ви. -This will delete the entry from your calendar.: Това ще изтрие записа от вашия календар. -This will delete this entry for all users.: Това ще изтрие този запис за всички потребители. +Last week: Миналата седмица +Week before last: Предната седмица +Next week and week after: Следващата седмица и седмица след това +This week and next week: Тази и следващата седмица +Last week and this week: Миналата седмица и тази седмица +Last two weeks: Последните две седмици +Next month: Следващият месец +This month: Този месец +Last month: Миналия месец +Month before last: Председмичен месец +Next year: Следващата година This year: Тази година -Thu: Чет -Thursday: Четвъртък -Time XXX: Час: XXX -Time entered here is based on your Timezone.: Въведеното тук време се базира на вашата часова зона. -Time format: Времеви формат -Time interval: Времеви интервал -Time: Време -Timed event: Временно събитие -Times: Времена -Timezone Conversion Successful: Преобразуването на часовата зона е успешно -Timezone Conversion: Преобразуване на часовата зона -Timezone Offset: Отместване на часовата зона -Timezone Selection: Избор на часова зона -Title: WebCalendar -To test the proper operation of sessions...: За да тествате правилната работа на сесиите, презаредете тази страница. Трябва да виждате нарастване на брояча на сесии всеки път. -Today: Днес -Tomorrow: Утре -Top: Връх -Translated Name (XXX): Преведено име (XXX) -Troubleshooting: Отстраняване на неизправности -Tue: Вторник -Tuesday: Вторник -Turkish: Турски -Type: Тип -URL cannot be blank.: URL адресът не може да бъде празен. -Unable to update preference: Предпочитанието не може да се актуализира -Unable to write password to settings.php file: Не може да се напише парола във файла "settings.php". -Unapproved Entries: Неодобрени записи -Unapproved Events: Неодобрени събития -Unapproved Public Events: Неодобрени публични събития -Unauthorized: Неразрешено -Uncheck All: Премахнете отметката от Всички -Undo: Отмяна -Unfortunately, XXX is not implemented for YYY: За съжаление „XXX“ не се прилага за (YYY). -Unknown ODBC error.: Неизвестна грешка в ODBC. +Last year: Миналата година +Year before last: Предишна година +Next 14 days: Следващите 14 дни +Next 30 days: Следващите 30 дни +Next 60 days: Следващите 60 дни +Next 90 days: Следващите 90 дни +Next 180 days: Следващите 180 дни +Next 365 days: Следващите 365 дни +Invalid report id XXX.: Невалиден идент. № на отчета: „XXX“. +Add Report: Добавяне на отчет +Edit Report: Редактиране на отчета +Current User: Текущия потребител +Include link in menu: Включете връзка в менюто +Include standard header/trailer: Включете стандартен хедър / ремарке +Include previous/next links: Включете предишни / следващи връзки +Include empty dates: Включете празни дати +Date range: Период от време +Are you sure you want to delete this report?: Наистина ли искате да изтриете този отчет? +Template variables: Шаблонни променливи + +######################################## +# Page: help_pref.php +# +default-category-help: Посочва категорията, към която трябва да се подразбира ново събитие. +email-boss-notifications-help: Определя дали шефовете получават имейли като известия за събития. +boss-approve-event-help: Посочва дали шефът ще трябва да одобрява събития, добавени от асистенти. + +######################################## +# Page: tools/send_test_email.php +# +Error connecting to database: Грешка при свързване с база данни + +######################################## +# Page: tools/reload_remotes.php +# +Include Path: Включете Път +No Remote Calendars found: Не са намерени отдалечени календари +Remote Calendars not enabled: Отдалечените календари не са активирани + +######################################## +# Page: tools/send_reminders.php +# +could not find event id: не можах да намеря идентификатор на събитие +could not find event id XXX in database.: не можах да намеря идентификатор на събитие XXX в базата данни. +task: задача +event: събитие +This is a reminder for the XXX detailed below.: Това е напомняне за XXX, описано по-долу. +Reminder: Напомняне + +######################################## +# Page: ws/get_events.php +# +Checking for events for XXX from date YYY to date ZZZ.: Проверка за събития за XXX от дата YYY до дата ZZZ. +Found XXX events in time range.: Намерени са XXX събития във времеви диапазон. +Event id=XXX YYY at ZZZ on AAA.: Идент. № = XXX „YYY“ на ZZZ на AAA. + +######################################## +# Page: ws/user_mod.php +# +Not authorized (not admin).: Не е упълномощен (не е администратор). +Invalid characters in login: Невалидни знаци при влизане. +Username XXX does not exist.: Потребителско име "XXX" не съществува. +You cannot remove admin rights from yourself!: Не можете да премахнете администраторски права от себе си! Unknown error saving user: Неизвестна грешка при запазване на потребителя. -Unknown error.: Неизвестна грешка. -Unknown: Неизвестно -Unnamed Event: Без име Събитие -Unnamed Group: Група без име -Unnamed Report: Доклад без име -Unnamed View: Изглед без име + +######################################## +# Page: ws/login.php +# +No login required for single-user mode.: Не се изисква влизане в режим за един потребител. +No login required for HTTP authentication.: Не се изисква влизане за HTTP удостоверяване. + +######################################## +# Page: ws/event_mod.php +# Unsupported action XXX.: Неподдържано действие: XXX. +No event id specified.: Не е посочен идентификатор на събитие. + +######################################## +# Page: ws/get_reminders.php +# +Allowing XXX user to view other users calendar.: Разрешаване на потребител на XXX да преглежда календара на други потребители. +Error Email reminders disabled for user XXX.: Грешка: Напомнянията по имейл са деактивирани за потребител „XXX“. +Number of site_extras XXX.: Брой site_extras: XXX. +Reminder set for event.: Напомнянето е настроено за събитие. +Mins Before XXX.: Минути преди: XXX. +Event time is XXX.: Времето за събитие е: XXX. +Remind time is XXX.: Времето за напомняне е: XXX. +Reminders for user XXX, login YYY.: Напомняния за потребител „XXX“, вход „YYY“. + +######################################## +# Page: ws/get_unapproved.php +# +Getting unapproved for user XXX.: Получаване на неодобрение за потребител „XXX“. +Event id=XXX YYY already sent.: Идент. № на събитието = XXX „YYY“ вече е изпратено. + +######################################## +# Page: ws/ws.php +# +No participants found for event id XXX.: Не са намерени участници за идентификатор на събитие: XXX. +Db error Could not find event id XXX.: Db грешка: Не можах да намеря идентификатор на събитие XXX. +Error Could not find event id XXX in database.: Грешка: Не можах да намеря идентификатор на събитие XXX в базата данни. + +######################################## +# Page: includes/xcal.php +# +WE: НИЕ +FR: = +Interval: Интервал +Months: Месеци +Month Days: Месечни дни +Days: Дни +Weeks: Седмици +Position: Позиция Until: До -Untimed event: Временно събитие -Upcoming Events: Предстоящи събития -Upcoming: Предстои -Update Database: Актуализиране на базата данни -Update Task Percentage: Актуализиране на процента на задачата -Update: Актуализиране -Updated: Актуализирано -Upgrading Guide: Ръководство за надграждане -Upload file: Качи файл -Upload: Качване -Use Date/Time: Използвайте дата / час -Use Offset: Използвайте офсет -Use end date: Използвайте крайна дата -Use self-registration email notifications: Генерирайте пароли и ги изпращайте на нови потребители -User Access Control enabled: Потребителският контрол на достъпа е активиран -User Access Control: Контрол на потребителския достъп -User Authentication: Удостоверяване на потребителя +Count: Броя +Inclusion Dates: Дати на включване +Exclusion Dates: Дати на изключване +Unnamed Event: Без име Събитие +Event Imported: Събитието е импортирано + +######################################## +# Page: includes/date_formats.php +# +December: Декември +Dec: Дек +LANGUAGE DEFINED: ОПРЕДЕЛЕН ЕЗИК + +######################################## +# Page: includes/formvars.php +# +Invalid data format for: Невалиден формат на данни за + +######################################## +# Page: includes/access.php +# +Another Users Calendar: Календар на друг потребител +Category Management: Управление на категории +Day View: Дневен изглед +Edit Event: Редактиране на събитие +Month View: Месечен изглед +Common Trailer: Често ремарке User Management: Управление на потребители -User Manager: Потребителски мениджър -User Sort Order: Поръчка за сортиране на потребителя -User Supported Wiki: Поддържан от потребителя Wiki -User removed from participants list.: Потребителят е премахнат от списъка с участници. -User sees only his groups: Потребителят вижда само своите групи -User: Потребител -Username XXX already exists.: Потребителско име "XXX" вече съществува. -Username XXX does not exist.: Потребителско име "XXX" не съществува. -Username already exists.: Потребителското име вече съществува. -Username cannot be blank.: Потребителското име не може да бъде празно. -Username: Потребителско име -Users: Потребители -Variable XXX not found.: Променлива XXX не е намерена. -View Another Users Calendar: Вижте календара на друг потребител -View Event: Преглед на събитието -View Name: Преглед на име -View Type: Тип изглед -View this entry: Вижте този запис +Week View: Седмичен изглед +Year View: Годишен изглед +Invalid function id: Невалиден идентификатор на функция + +######################################## +# Page: includes/dbi4php.php +# +db_type not defined.: db_type не е дефиниран. +Cache cleared from previous SQL!: Кешът е изчистен от предишния SQL! +Error executing query.: Грешка при изпълнение на заявката. +Unfortunately, XXX is not implemented for YYY: За съжаление „XXX“ не се прилага за (YYY). +Unknown ODBC error.: Неизвестна грешка в ODBC. +Error opening cache dir XXX.: Грешка при отваряне на директорията на кеша „XXX“. +delete: Изтрий +Cache error Could not XXX file YYY.: Грешка в кеша: Не можах да XXX файл „YYY“. + +######################################## +# Page: includes/common_admin_pref.php +# +NonUser Calendars: Непотребителски календари +Themes: Теми + +######################################## +# Page: includes/functions.php +# +Error Type not set for activity log!: Грешка: Типът не е зададен за дневник на активността! +This event is XXX.: Това събитие е XXX. +exceeds limit of XXX events per day: надвишава лимита от XXX събития на ден +on: На +All Attendees: Всички присъстващи +Busy: Зает +Tentative: Експериментален +Schedule an appointment for XXX.: Насрочете среща за XXX: YYYГ. +Event approved: Събитието е одобрено +Journal approved: Вестникът е одобрен +Task approved: Задачата е одобрена +Attachment: Прикачен файл +Event created: Събитието е създадено +Journal created: Списанието е създадено +Task created: Задачата е създадена +Event deleted: Събитието е изтрито +Journal deleted: Дневникът е изтрит +Task deleted: Задачата е изтрита +New user via email (self registration): Нов потребител по имейл (саморегистриране) +New user (self registration): Нов потребител (саморегистриране) +Notification sent: Известието е изпратено +Event rejected: Събитието е отхвърлено +Journal rejected: Вестникът е отхвърлен +Task rejected: Задачата е отхвърлена +Reminder sent: Напомнянето е изпратено +Event updated: Събитието е актуализирано +Journal updated: Вестникът е актуализиран +Task updated: Задачата е актуализирана +TASKS: ЗАДАЧИ +Task_Title: Заглавие +Due: В следствие +Task Name: Име на задачата +Task Due Date: Краен срок на задачата +You have XXX unapproved entries: Имате XXX неодобрени записа +Changes successfully saved: Промените бяха успешно запазени +Event: Събитие +Action: Действие +Printer Friendly: Подходящ за печат +Generate printer-friendly version: Генерирайте версия, удобна за печат +after: след +before: преди +end: край +start: старт View this event: Вижте това събитие View this task: Вижте тази задача -View your current PHP settings: Вижте вашите текущи настройки на PHP -View: Изглед -Views: Изгледи -WE: НИЕ -Waiting for approval: В очакване на одобрение -Web Server (detected): Уеб сървър (открит) -Web Server (not detected): Уеб сървър (не е открит) -Web-based via WebCalendar (default): Уеб базиран чрез WebCalendar (по подразбиране) -WebCalendar Documentation: Документация на WebCalendar -WebCalendar Installation Wizard Step XXX: Съветник за инсталиране на WebCalendar Стъпка XXX -WebCalendar Setup Wizard: Съветник за настройка на WebCalendar -WebCalendar is a PHP application used...: WebCalendar е PHP приложение, използвано за поддържане на календар за отделен потребител или интернет / интранет група потребители. Той може да бъде конфигуриран и като календар за събития. -Wed: Ср +January: Януари +February: Февруари +March: Март +April: април +May_: Може +June: юни +July: Юли +August: Август +September: Септември +October: Октомври +November: Ноември +Jan: Януари +Feb: Февр +Mar: Март +Apr: Април +May: Може +Jun: Юни +Jul: Юли +Aug: Август +Sep: Септември +Oct: Октомври +Nov: Ноем +unknown-month: неизвестен месец +First Quarter Moon: Луна от първа четвърт +Full Moon: Пълнолуние +Last Quarter Moon: Луна от последната четвърт +New Moon: Новолуние +Error TIME_SLOTS undefined!: Грешка: TIME_SLOTS недефинирано! +The following error occurred: Възникна следната грешка +You are not authorized.: Не сте упълномощени. +Add N hours to: Добавете N часа към +Subtract N hours from: Извадете N часа от +same as: същото като +server time: време на сървъра +Cannot read timezone file XXX.: Не може да се прочете файлът с часовата зона: XXX. +Your current GMT offset is XXX hours.: Текущият ви офсет по GMT е XXX часа. +Unauthorized: Неразрешено +Error approving event XXX.: Грешка при одобряването на събитие: XXX. +Error deleting event XXX.: Грешка при изтриване на събитие: XXX. +Error rejecting event XXX.: Грешка при отхвърляне на събитие: XXX. +Sunday: Неделя +Monday: Понеделник +Tuesday: Вторник Wednesday: Сряда -Week (Timebar): Седмица (Timebar) -Week (Users horizontal): Седмица (хоризонтални потребители) -Week (Users vertical): Седмица (вертикални потребители) -Week Start: Седмица Начало -Week View: Седмичен изглед -Week before last: Предната седмица -Week by Time: Седмица по време -Week number color: Цвят на номера на седмицата -Week starts on: Седмицата започва на -Week: Седмица -Weekdays Only: Само през делничните дни -Weekend starts on: Уикендът започва на -Weekly: Седмично -Weeks: Седмици -Welcome to WebCalendar: Добре дошли в WebCalendar -Welcome: Добре дошли +Thursday: Четвъртък +Friday: Петък +Saturday: Събота +Sun: Слънце +Mon: Понеделник +Tue: Вторник +Wed: Ср +Thu: Чет +Fri: Петък +Sat: Съб +unknown-weekday: неизвестен-делничен ден + +######################################## +# Page: includes/user.php +# +incorrect password: грешна парола +no such user: няма такъв потребител +Account disabled: Акаунтът е деактивиран +Invalid user login: Невалиден потребителски вход + +######################################## +# Page: includes/translate.php +# +Browser Language Not Found: Езикът на браузъра не е намерен +(not supported): (Не се поддържа) +English: Английски +English-US: Английско-американски +Afrikaans: Африкаанс +Albanian: Албански +Arabic: Арабски +Basque: Баски +Bulgarian: български +Catalan: Каталунски +Chinese (Simplified/GB2312): Китайски (опростен / GB2312) +Chinese (Traditional/Big5): Китайски (традиционен / голям5) +Croatian: Хърватски +Czech: Чешки +Danish: Датски +Dutch: Холандски +Elven: Елфически +Estonian: Естонски +Finnish: Финландски +French: Френски +Galician: Галисийски +German: Немски +Greek: Гръцки +Hebrew: Иврит +Holo (Taiwanese): Холо (тайвански) +Hungarian: Унгарски +Icelandic: Исландски +Indonesian: Индонезийски +Italian: Италиански +Japanese: Японски +Korean: Корейски +Lithuanian: Литовски +Norwegian: Норвежки +Polish: Полски +Portuguese: Португалски +Portuguese/Brazil: Португалски / Бразилия +Romanian: Румънски +Russian: Руски +Serbian: Сръбски +Slovak: Словашки +Slovenian: Словенски +Spanish: Испански +Swedish: Шведски +Turkish: Турски Welsh: Уелски -When I am the boss: Когато съм шеф -When: Кога -Work hours: Работни часове -XXX does not exist: XXX не съществува -XXX has approved an appointment and added comments.: Одобрена е среща и добавени коментари от XXX. -XXX has canceled an appointment.: XXX отмени среща. -XXX has made a new appointment.: XXX направи нова среща. -XXX has rejected an appointment.: XXX отхвърли среща. -XXX has updated an appointment.: XXX актуализира среща. -XXX is in a different timezone (ahead): (XXX е в различна часова зона; ГГГ пред вас.
& nbsp; ZZZ) -XXX is in a different timezone (behind): (XXX е в различна часова зона; ГГГ зад вас.
& nbsp; ZZZ) -XXX is not writable: XXX не може да се записва -Year View: Годишен изглед -Year before last: Предишна година -Year: Година -Yearly: Годишно -Yes: Да -Yesterday: Вчера -You are not authorized to edit this entry.: Не сте упълномощени да редактирате този запис. -You are not authorized to edit this task.: Не сте упълномощени да редактирате тази задача. -You are not authorized.: Не сте упълномощени. -You can only create one layer for each user.: Можете да създадете само един слой за всеки потребител. -You cannot create a layer for yourself.: Не можете да създадете слой за себе си. -You cannot remove admin rights from yourself!: Не можете да премахнете администраторски права от себе си! -You have XXX unapproved entries: Имате XXX неодобрени записа -You have been logged out.: Излезли сте. -You have not added any categories.: Не сте добавили никакви категории. -You have not entered a Brief Description: Не сте въвели кратко описание. -You have not entered a password.: Не сте въвели парола. -You have not entered a valid time of day: Не сте въвели валиден час от деня. -You may change your password after logging in the first time.: Можете да промените паролата си, след като влезете за първи път. +Browser-defined: Дефиниран от браузъра +journal: списание +0: = +1: = +2: = +3: = +4: = +5: = +6: = +7: = +8: = +9: = + +######################################## +# Page: includes/trailer.php +# +My Calendar: Моят календар +Add New Entry: Добавяне на нов запис +Add New Task: Добавяне на нова задача +Logout: Излез от профила си +Home: У дома +Back to My Calendar: Назад към моя календар +Go to: Отидете на +Manage calendar of: Управление на календара на + +######################################## +# Page: includes/menu.php +# +This Week: Тази седмица +This Month: Този месец +This Year: Тази година +Add New Event: Добавяне на ново събитие +Delete Entries: Изтриване на записи +My Views: Моите възгледи +Manage Calendar of: Управление на Календар на +My Reports: Моите отчети +My Profile: Моят профил +Public Calendar: Обществен календар +Unapproved Events: Неодобрени събития +Help Contents: Помощ Съдържание + +######################################## +# Page: includes/config.php +# +Could not find settings.php file...: Не можах да намеря файла "settings.php".
Моля, копирайте "settings.php.orig" в "settings.php" и редактирайте за вашия сайт. +Incomplete settings.php file...: Непълен файл settings.php ... +Could not find XXX defined in...: Не можах да намеря „XXX“, дефиниран във вашия файл „settings.php“. You must define XXX in: Трябва да дефинирате „XXX“ във файла „settings.php“. -You must enter a login and password.: Трябва да въведете потребителско име и парола. -You must enter one or more search keywords.: Трябва да въведете една или повече ключови думи за търсене. -You must enter the anti-spam text on the previous page.: Трябва да въведете антиспам текста на предишната страница. -You must manually create database: Трябва ръчно да създадете база данни. -You must specify a group name: Трябва да посочите име на група -You must specify a view name: Трябва да посочите име на изглед -You should change the password of the default admin user.: Трябва да промените паролата на администратора по подразбиране. -Your account information will be emailed to you.: Информацията за вашия акаунт ще ви бъде изпратена по имейл. -Your assistants: Вашите помощници -Your browser default language is XXX.: Езикът на браузъра ви по подразбиране е „XXX“. -Your current GMT offset is XXX hours.: Текущият ви офсет по GMT е XXX часа. -Your current database settings are able to access the database.: Текущите ви настройки на базата данни имат достъп до базата данни. -Your current database settings are not able...: Текущите ви настройки на базата данни не имат достъп до базата данни или все още не са тествани. -Your email should arrive shortly.: Вашият имейл трябва да пристигне скоро. -Your password is XXX.: Паролата ви е: „XXX“. -Your settings have been saved.: Вашите настройки бяха запазени. -Your settings.php file appears to be valid.: Вашият файл settings.php изглежда валиден. -Your suggested time of: Предложеното от вас време на -Your username is XXX.: Вашето потребителско име е: "XXX". -a XXX event may not be added to your calendar: Това е XXX събитие и може да не бъде добавено към вашия календар. -access-help: Указва нивото на достъп на събитието.
  • Публично : Всеки може да види пълните подробности за събитието.
  • Поверително : Други могат да видят, че имате запис за тази дата и час, но не и подробности за това какво е.
-after: след -again: отново -allow you to import entries from the Palm...: Този формуляр ще ви позволи да импортирате записи от дневника на Palm Desktop. Той трябва да се намира във вашата директория на Palm в datebook / datebook.dat в поддиректория, наречена от вашето потребителско име. -allow-attachment-help: Позволете на потребителите да добавят прикачени файлове към събития. -allow-comments-help: Позволете на потребителите да добавят коментари към събития. -allow-external-users-help: Указва дали потребител, който не е от календара, може да бъде добавен към събитие. Това позволява на потребителите извън календара да бъдат посочени като участници в събитието. -allow-html-description-help: Ако е активирана, потребителите могат да въвеждат HTML в полето за описание на събитието. Ако не е активирано, HTML таговете ще бъдат екранирани, за да се покажат като обикновен текст. Предупреждение: Активирането на тази функция ще позволи на потребителите да препращат изображения към други уебсайтове. -allow-public-access-help: Когато е активиран, календарът може да се използва като публичен календар само за четене, който не изисква потребителите да влизат. -allow-remote-publishing-help: Посочва дали отдалечен iCal клиент може да публикува събития обратно в WebCalendar -allow-remote-subscriptions-help: Определя дали отдалечените потребители могат да се абонират за вашия календар, като им позволяват да виждат вашите събития в приложение с активиран iCal (като iCal на Apple или Mozilla Calendar). -allow-self-registration-full-help: Позволете на новите потребители да завършат процеса на саморегистриране онлайн -allow-self-registration-help: Разрешете на нови потребители да се регистрират -allow-view-add-help: В изгледите ще бъде включена икона „+“, която позволява на потребителите бързо да добавят събития в календарите на други потребители. -allow-view-other-help: Указва дали един потребител може да преглежда календара на друг потребител. -allow-view-subscriptions-help: Позволява ограничаване на отдалечения достъп до частни или поверителни записи -am: съм -app-name-help: Посочва името на приложението, което ще се появи в заглавната лента на браузъра за всички страници и на страницата за вход. Стойността, която посочите тук, ще бъде търсена във файла за преводи, което ви позволява да предоставите различни заглавия за различни езици. -at: в -authenticate: SMTP грешка: Не може да се удостовери -auto-refresh-help: Когато е активирано, дневният изглед, седмичният изглед, месечният изглед и списъкът с неодобрени страници автоматично ще се опресняват периодично. -auto-refresh-time-help: Ако е разрешено автоматично опресняване, това указва времето между всяко опресняване. -avail_participants-help: Изброява наличните участници в този запис. -before: преди -bgimage-help: URL на желаното фоново изображение. Може да е относителна връзка. -bgrepeat-help: Контролира повтарящото се поведение на фоновото изображение. -boss-approve-event-help: Посочва дали шефът ще трябва да одобрява събития, добавени от асистенти. -boss: шеф -brief-description-help: Това трябва да предостави кратко описание (около 20 знака) на събитието. Това ще представлява събитието при разглеждане на календара. -by date: по дата -by day: през деня -by position: по позиция -by: от + +######################################## +# Page: includes/help_list.php +# +Index: Индекс +Documentation: Документация +Page: Страница + +######################################## +# Page: includes/js/edit_entry.php +# +You have not entered a Brief Description: Не сте въвели кратко описание. +time prior to work hours...: Въведеното време започва преди предпочитаното от вас работно време. Дали това е правилно? +Invalid Event Date: Невалидна дата на събитието +Please add a participant: Моля, добавете участник +You have not entered a valid time of day: Не сте въвели валиден час от деня. + +######################################## +# Page: includes/js/import.php +# +File type does not match Import Format: Типът файл не съответства на формат за импортиране + +######################################## +# Page: includes/js/visible.php +# +Invalid Color: Невалиден цвят + +######################################## +# Page: includes/js/translate.js.php +# +Server URL must end with /.: URL адресът на сървъра трябва да завършва с наклонена черта (/). +Color format should be RRGGBB.: Цветният формат трябва да бъде #RRGGBB. +Invalid color for table cell background.: Невалиден цвят за фона на клетката на таблицата. +Invalid color for document background.: Невалиден цвят за фона на документа. +Invalid color for table grid.: Невалиден цвят за мрежата на таблицата. +Invalid work hours.: Невалидно работно време. +Invalid color for event popup background.: Невалиден цвят за изскачащ фон на събитие. +Invalid color for event popup text.: Невалиден цвят за изскачащ текст на събитие. +Invalid color for table header text.: Невалиден цвят за заглавния текст на таблицата. +Invalid color for table header background.: Невалиден цвят за фона на заглавката на таблицата. +Invalid color for document title.: Невалиден цвят на заглавието на документа. +Invalid color for table cell background for today.: Невалиден цвят за фона на клетката на таблицата за днес. +Server URL is required.: URL адресът на сървъра е задължителен. +Change the date and time of this entry?: Да промените датата и часа на този запис? +Invalid Date: Невалидна дата +Calendar ID cannot be blank.: Идентификаторът на календара не може да бъде празен. +First and last names cannot both be blank.: Името и фамилията не могат да бъдат празни. +Invalid color: Невалиден цвят +URL cannot be blank.: URL адресът не може да бъде празен. +Database Name: Име на базата данни +Full Path (no backslashes): Пълен път (без наклонени черти) +The password contains illegal characters.: Паролата съдържа незаконни символи. +Error you must specify a Single-User Login: Грешка: Трябва да посочите \ nВход за единичен потребител. +Could not find XXX.: Не можах да намеря XXX. +Could not find XXX in DOM.: Не можах да намеря XXX в DOM. + +######################################## +# Page: includes/classes/Doc.php +# bytes: байта -categories-enabled-help: Позволява поддръжка за категории събития. -category-help: Определя категорията на събитието. -colors-help: Всички цветове трябва да бъдат посочени в шестнадесетичен формат "#RRGGBB", където "RR" е шестнадесетичната стойност за червено, "GG" е шестнадесетичната стойност за зелено, а "BB" е шестнадесетичната стойност за синьо. -comments: коментари -completed-help: Задачата за дата е изпълнена. Активирано само когато процентът на всички участници е равен на 100%. -confidential: поверително -conflict-check-help: Проверете за конфликти на събития (две събития, планирани за едно и също време за един и същи човек). Ако зададете това на "Да", пак ще можете да планирате две събития едновременно, след като потвърдите предупреждение. Ако зададете това на „Не“, няма да се прави проверка за конфликти. Вероятно искате да зададете това на "Да", така че възниква проверка на конфликти. -conflict-check-override-help: Позволява на потребителите да отменят конфликтите на събития и да планират две или повече събития за едно и също време. -conflict-months-help: Ако е налице проверка на конфликти („Проверка за конфликти на събития“ е зададена на „Не“), това указва колко месеца в бъдеще трябва да проверяваме за конфликти. Ако установите, че добавянето на събития отнема много време за обработка, намалете този брой. -conflicts with the following existing calendar entries: конфликти със следните съществуващи записи в календара +kb: = + +######################################## +# Page: includes/classes/WebCalMailer.php +# +Notification: уведомление +authenticate: SMTP грешка: Не може да се удостовери connect_host: SMTP грешка: Не можа да се свърже със SMTP хост: -consider enabling UAC: Може да помислите за разрешаване на потребителски контрол на достъпа за задаване на привилегии на потребителя. -cont.: продължение -cookies-note: Забележка: Това приложение изисква активирани бисквитки. -could not find event id XXX in database.: не можах да намеря идентификатор на събитие XXX в базата данни. -could not find event id: не можах да намеря идентификатор на събитие -crossday-help: Ако е активирана, събитията, които обхващат дни, ще се показват в отделни дни -custom-header-help: Позволява персонализиран HTML фрагмент да бъде включен в горната част на всяка страница. -custom-script-help: Позволява въвеждане на персонализиран текст на Javascript или стилове, който ще бъде вмъкнат в секцията "head" на HTML на всяка страница. -custom-trailer-help: Позволява персонализиран HTML фрагмент да бъде включен в края на всяка страница. data_not_accepted: SMTP грешка: Данните не се приемат -date-format-help: Задава предпочитания формат на датата. -date-help: Посочва датата на събитието. -day: ден -days: дни -db cache should be inaccessable: Кешът на базата данни трябва да бъде в директория, която не може да бъде достъпна с URL. -db setup directions...: В този раздел ще настроите и тествате връзка с вашия сървър на база данни. Предоставената информация за акаунта трябва да има ПЪЛНИ разрешения за създаване на бази данни, таблици и потребители. Ако това не е възможно или достъпът до вашата база данни е ограничен, ще трябва да конфигурирате ръчно вашата база данни. -db_type not defined.: db_type не е дефиниран. -default-category-help: Посочва категорията, към която трябва да се подразбира ново събитие. -delete: Изтрий -denotes administrative user: означава административен потребител -disable-access-field-help: Избирането на "Да" ще премахне полето "Достъп" от страниците с информация за събитията, осигурявайки по-опростен интерфейс за начинаещи. -disable-location-field-help: Избирането на "Да" ще премахне полето "Местоположение" от страниците с информация за събитието -disable-participants-field-help: Избирането на "Да" ще премахне полето "Участници" от страниците с информация за събитията, като попречи на потребителите да добавят други потребители към своите събития. Ако активирате тази опция, може да искате да деактивирате и полето "Разрешаване на преглед на календари на други потребители". -disable-popups-help: Деактивирайте изскачащите прозорци от изгледите на календара -disable-priority-field-help: Избирането на "Да" ще премахне полето "Приоритет" от страниците с информация за събитията, осигурявайки по-опростен интерфейс за начинаещи. -disable-repeating-field-help: Избирането на "Да" ще премахне полето "Повтаряне" при добавяне на събития. Това ще осигури по-опростен интерфейс за начинаещи. -disable-url-field-help: Избирането на "Да" ще премахне полето "URL" от страниците с информация за събитията -display-alldays-help: Показва дни от предходния и следващия месец в месечни изгледи, като попълва всички клетки. -display-desc-print-day-help: Включете описанията на събитията в версията на дневния изглед, подходяща за печат. -display-end-times-help: Показване на крайните часове на събитието, ако е събитие по време -display-general-use-gmt-help: Ако е активирана, обичайните дати / часове се показват като GMT -display-long-daynames-help: Ако е активирана, се показват имената на дълги дни -display-minutes-help: Ако е активирано, винаги ще се показват минути, завършващи с: 00 -display-sm_month-help: Ако е активирана, показва малки месеци в месечни изгледи -display-tasks-help: Показване на малък прозорец на задачите в календара за месец и ден -display-tasks-in-grid-help: Показвайте задачи в календари заедно със събития -display-unapproved-help: Определя дали неодобрените събития се показват в календара ви.
Ако е зададено на "Да", неодобрените събития ще се показват в календара ви (с различен цвят на текста).
Ако е зададено на "Не", тогава неодобрени събития трябва да бъдат одобрени, преди да бъдат показани във вашия календар. -display-week-number-help: Определя дали номерът на седмицата (1-52) да се показва в месечния изглед и седмичния изглед. -display-week-starts-on: Посочва ден от седмицата, в който започва седмицата. Ако е посочен понеделник, тогава седмичните номера ще бъдат ISO седмични номера. -display-weekend-starts-on: Задава деня от седмицата, в който да започне почивните дни -display-weekends-help: Включете уикендите, когато гледате седмица. -display_byproxy-help: Покажете истинския създател на страницата view_entry -duration-help: Определя продължителността (в часове: минути) на събитието. Това поле може да остане празно. -email-boss-notifications-help: Определя дали шефовете получават имейли като известия за събития. -email-default-sender: Посочва имейл адреса, който да посочите като подател при изпращане на напомняния. -email-enabled-help: Включете или изключете изпращането на имейли за известия и напомняния. Задайте "не", ако сървърът ви не е правилно настроен да изпраща поща. -email-event-added: Посочва дали да се изпращат известия по имейл, когато дадено събитие е добавено към вашия календар. -email-event-create: Посочва дали създателят на записи ще получи имейл -email-event-deleted: Посочва дали да се изпращат известия по имейл, когато дадено събитие бъде премахнато от календара ви. -email-event-rejected: Посочва дали да се изпращат известия по имейл, когато участник отхвърли събитие, което е във вашия календар. -email-event-reminders-help: Посочва дали да се изпращат напомняния за събитие или не. -email-event-updated: Посочва дали да се изпращат известия по имейл, когато дадено събитие се актуализира в календара ви. -email-format: Посочете предпочитание за HTML или обикновени текстови съобщения -email-include-ics: Включете iCalendar ICS файл към имейл съобщение -email-mailer: Изберете тип имейл (SMTP, PHP поща, sendmail) -email-smtp-auth: Използвайте SMTP удостоверяване -email-smtp-host: Име на хост на SMTP сървър (и), разделени със запетаи -email-smtp-password: SMTP парола, ако използвате удостоверяване -email-smtp-port: Номер на SMTP порта (обикновено 25) -email-smtp-username: SMTP потребителско име, ако използвате удостоверяване -enable-external-header-help: Позволява потребителското ремарке да бъде заредено от външен файл -enable-gradient-help: Използвайте градиентни цветове за фонове на клетки. encoding: Неизвестно кодиране: -end-time-help: Указва времето, в което се очаква събитието да приключи. -end: край -entries: записи -entry-interval-help: Задава интервал от минути при редактиране на часовете за въвеждане -event: събитие -exceeds limit of XXX events per day: надвишава лимита от XXX събития на ден execute: Не може да се изпълни: -export format not defined or incorrect.: форматът за експортиране не е дефиниран или неправилен. -external-can-receive-notification-help: Когато външните потребители са активирани и използването на имейли е активирано, външните потребители могат да получават известия по имейл, когато събитието е добавено, актуализирано или изтрито (ако е предоставен имейл адресът на външния потребител). -external-can-receive-reminder-help: Когато външните потребители са активирани и е разрешено използването на имейли, външните потребители могат да получават напомняния по имейл (ако е предоставен имейл адресът на външния потребител). -external-participants-help: Посочва списък на участниците за събитието, които не са потребители на календара. Потребителите трябва да бъдат изброени по един на ред и могат да включват имейл адрес. Ако е посочен имейл адрес, потребителят има право да получава известия и напомняния. file_access: Няма достъп до файл: file_open: Грешка във файла Не може да се отвори файл: -fonts-help: Посочва списък със системни шрифтове, които да се използват (като „Arial, Helvetica & # 26;) -for non-user calendar: за непотребителски календар -form: форма -freebusy-enabled-help: Определя дали наличното време на потребителя може да бъде получено с помощта на стандарта iCal FreeBusy. -freebusy-url-help: URL адресът за достъп до списъка на FreeBusy на потребителя -from your boss calendar: от календара на вашия шеф from_failed: Следният адрес от адрес не бе успешен: -full-description-help: Това трябва да допълни подробности за събитието. Тази информация може да се види, когато потребител разглежда събитието. -gif 3kb max: (gif 3kb макс) -gradient-colors: Ако се използват градиентни цветове. Това може значително да повлияе на производителността. -groups-enabled-help: Позволява групова поддръжка, позволявайки на потребителите да избират потребители по групи. -home-url-help: Посочва началния URL адрес за приложението. Това може да бъде абсолютно или относително -hour ahead of you: час пред вас -hour behind you: час зад вас -hour: час -hours ahead of you: часове пред вас -hours behind you: часове след вас -hours: часа -icon_upload-enabled-help: Ако е активирана, потребителите могат да качват икони на категории -import from file: импортиране от файл -incorrect password: грешна парола instantiate: Функцията за поща не може да бъде създадена -invalid db_type: невалиден db_type -is in a different timezone than you are. Currently: е в различна часова зона от вас. Понастоящем -item XXX should not be writable: Следният елемент не трябва да може да се записва:
XXX -journal: списание -kb: kb -language-help: Указва кой език да се използва. -limit-appts-help: Позволява на системния администратор да зададе общосистемно ограничение на броя срещи, които един потребител може да има за всеки един ден. -limit-appts-number-help: Посочва максималния брой събития по време, които потребителят може да има за един ден. -list potential security issues: Информацията по-долу изброява потенциални проблеми с вашата инсталация на WebCalendar, които могат да бъдат модифицирани, за да направят вашата инсталация по-сигурна. -location-help: Местоположение на събитието -lunar-help: Ако е активирана, ще се показват малки икони, представящи лунните фази всеки месец mailer_not_supported: mailer не се поддържа -match found: намерено съвпадение -matches found: намерени съвпадения -menu-themes-help: Задава цветовете и стила на горното меню -minute: минута -minutes: минути -month: месец -more: Повече ▼ -no response from server: няма отговор от сървъра -no such user: няма такъв потребител -nonuser-enabled-help: Ако е активирано, администраторите ще имат възможност да добавят непотребителски календари -nonuser-list-help: Къде да се покажат непотребителните календари в списъка с участници -on: На -participants-help: Изброява участниците в този запис. -percent-help: Процент на изпълнение на задачата за този потребител -pm: вечерта -popup-includes-participants-help: Ако е активирано, участниците се показват в изскачащи прозорци. -popup-includes-siteextras-help: Ако е разрешено, разрешете настройка на персонализирани полета за събития във файла site_extras.php ще се показва в изскачащите прозорци за събития. -preferred-view-help: Определя изгледа по подразбиране (ден, седмица, месец или година). -previous version requires updating several tables: Вашата предишна версия на WebCalendar изисква актуализиране на няколко таблици с бази данни. -priority-help: Определя приоритета на събитието. Събитията с висок приоритет ще бъдат показани с получер шрифт. -private: частни provide_address: Трябва да предоставите поне един имейл адрес на получателя. -public-access-add-requires-approval-help: Указва дали събитията, добавени чрез акаунта за публичен достъп, изискват одобрение, преди да бъдат показани. -public-access-can-add-help: Когато е активирано, потребителите, които имат достъп до системата чрез публичен достъп, ще могат да добавят нови събития, но няма да се показват в календара, докато администраторът не одобри новото събитие. -public-access-captcha-help: Ако е активирано, новите събития, добавени от Public, изискват преминаване на CAPTCHA проверка. -public-access-default-selected: При добавяне на ново събитие публичният потребител ще бъде избран по подразбиране като участник. -public-access-default-visible: Събитията от публичния календар автоматично ще се показват във всички календари на потребителите -public-access-override-help: Позволява имената и описанията на събитията да бъдат скрити в публичния календар -public-access-override-text-help: Текстът за показване, ако е активирана горната опция. Ако „Не е налично“, то ще бъде преведено. -public-access-sees-participants-help: Ако е активирана, потребителите, които имат достъп до календара от публичния акаунт, ще могат да виждат участниците в събитието, ако преглеждат подробности за събитие. -public-access-view-others-help: При достъп до системата с публичен достъп, указва дали потребителят може да преглежда календара на друг потребител на календар. -public: публично recipients_failed: SMTP грешка: Следните получатели не успяха: -recommend approving new public events: Препоръчваме всички заявки за публични събития да бъдат одобрени. -recommend setting XXX Off: Препоръчителната настройка за "XXX" е изключена. -recommend setting allow_url_fopen Off: Препоръчителната настройка за "allow_url_fopen" е изключена, когато отдалечените календари не са активирани. -recommend using CAPTCHA: CAPTCHA се препоръчва за защита на автоматизирани подавания на събития. -remember-last-login-help: Когато е активирано, входът на потребителя ще бъде попълнен за него на страницата за вход (но не и паролата) и предпочитанията на потребителя ще бъдат заредени (включително предпочитаните цветове и избор на език). -remote-publishing-url-help: Показва URL адреса, който да се използва в клиентското приложение iCal за абонамент и публикуване обратно в WebCalendar. -remote-subscriptions-url-help: Показва URL адреса, който отдалечените потребители трябва да използват, за да се абонират за вашия календар. -remotes-enabled-help: Позволява на потребителите да зареждат отдалечени ics файлове, използвайки URL -remove XXX if not using: Ако не използвате файл "XXX", трябва да го изтриете. Или поне да го преместите в нова директория. -repeat-bydayextended-help: Позволява избор на дата според деня от седмицата. -repeat-bymonthdayextended-help: Позволява избор на дата въз основа на дата. -repeat-bysetpos-help: Позволява избор на дата въз основа на позиция в месеца. -repeat-byweekno-help: Позволява на потребителя да посочи списък със седмици за повторение на събитие (1,2 ... 53, -53, -52 ...- 1). -repeat-byyearday-help: Позволява на потребителя да посочи списък от годишни дни за повторение на събитие (1,2 ... 366, -366, -365 ...- 1). -repeat-day-help: Посочва в кои дни от седмицата събитието трябва да се повтаря. -repeat-end-date-help: Посочва датата, на която събитието трябва да се повтаря до. -repeat-exceptions-help: Допълнителни дни, в които това събитие трябва или не трябва да се случва. -repeat-frequency-help: Посочва колко често събитието трябва да се повтаря. -repeat-month-help: Посочва в кои месеци събитието трябва да се повтори. -repeat-type-help: Изберете колко често събитието да се повтаря. -reports-enabled-help: Ако е активирано, потребителите ще виждат раздел „Отчети“ в долната част на всяка страница и ще могат да създават персонализирани отчети. Освен това потребителите на администратор могат да създават глобални отчети, които ще се появяват в долната част на страниците на всички потребители. -require-approvals-help: Когато е активиран, потребителят трябва да одобри събитие, преди то да се покаже в календара му (освен ако не е активирано Показване на неодобрено). Забележка, ако зададете това на „Не“, няма да изключи одобренията за календара за публичен достъп (ако календарът за публичен достъп е активиран). -rss-enabled-help: Указва дали календарът на потребителя може да бъде получен от RSS емисия. -rss-feed-url-help: URL адресът за достъп до RSS емисията -same as: същото като -server time: време на сървъра -server-tz-help: Указва колко часа да се коригира времето от UTC до сървърно време. -server-url-help: Посочва основния URL адрес за приложението. Това ще бъде включено при изпращане на напомняния и известия по имейл. -settings.php Status: Състояние на "settings.php" -start: старт -subscriptions-enabled-help: Посочва дали отдалечените потребители могат да се абонират за потребителски календар на WebCalendar, като им позволяват да виждат събитията на потребителя на WebCalendar в тяхното приложение с активиран iCal (като iCal на Apple или Mozilla Calendar). -summary_length-help: Максимална дължина на кратко описание в изгледи на календара -task: задача -theme-reload-help: Поради кеширането на CSS може да се наложи презареждане на страница -themes-help: Позволява масово актуализиране на настройките за конфигурация. Етикетите с малки букви са само за потребителя. -time prior to work hours...: Въведеното време започва преди предпочитаното от вас работно време. Дали това е правилно? -time-format-help: Определя кой формат на времето да се използва:
12 часа: Показване на часове като 3:00, 20:30 ч. И т.н.
24 часа: Показване на време като 300, 2030 и т.н. -time-help: Указва времето на събитието.
  • „Временно събитие“ (за събитие, което е насрочено за точно определено време в този ден)
  • „Несрочно събитие“ (за събитие, което няма време (като празник) )
  • „Събитие през целия ден“ (за събитие, което отнема цял ден (като излизане от офиса)
-time-interval-help: Определя колко дълго ще бъдат часовите блокове в изгледа за седмица и ден. -timed-evt-len-help: Задава метод на въвеждане за определяне на продължителността на събитие със синхрон. -to: да се -tz-help: Указва колко часа да се коригира времето от UTC до местно време. -uac-enabled-help: Позволява контрол на достъпа на ниво потребител -unknown-month: неизвестен месец -unknown-weekday: неизвестен-делничен ден -upcoming-events-allow-override: Разрешаване на потребителски параметри за предстоящи.php -upcoming-events-display-caticons: Включете икони на категории в предстоящия.php -upcoming-events-display-layers: Показване на слоевете в предстоящия.php -upcoming-events-display-links: Показване на връзки в предстоящия.php -upcoming-events-display-popups: Показване на изскачащи прозорци на събития в предстоящия.php -upcoming-events-help: Активирайте предстоящия.php -url-help: URL адрес на събитието -use-blacklist-help: Ограничете достъпа до функциите на WebCalendar въз основа на IP адрес -user-customize-color: Посочва дали потребителите имат право да променят собствената си цветова схема. -user-sees-his-group-help: Ако е активирано, потребителите няма да виждат потребители на календара, които не са в поне една от техните групи. -user: потребител -user_sort-help: Определя реда за сортиране за списъци с потребители и непотребители -version XXX: версия XXX -will cause events imported previously...: ще накара събитията, импортирани преди това, които са използвали същия UID като събитие от новия файл за импортиране, да бъдат маркирани като изтрити. Това трябва да позволи импортиране на актуализиран iCalendar файл, без да се създават дубликати. -word characters only: (може да съдържа само символи с думи; [a-zA-Z_0-9]) -work-hours-help: Определя времевия диапазон за показване за дневния изглед. -write: пиши -year: година -yearly-shows-events-help: В годишния изглед покажете дни, които съдържат събития с удебелен шрифт. + +######################################## +# Page: install2/install_page1.php +# +This installation wizard will guide you...: Този съветник за инсталиране ще ви преведе през настройката на основна инсталация на WebCalendar.
За помощ и отстраняване на неизправности вижте:
+PHP Version Check: Проверка на версията на PHP +PHP version: PHP версия + +######################################## +# Page: install/index.php +# +Allow URL fopen: Разрешаване на отваряне на URL (задължително само ако се използват отдалечени календари) +Safe Mode: Безопасен режим + +######################################## +# Page: install/install_appsettings.php +# +User Authentication: Удостоверяване на потребителя +Web-based via WebCalendar (default): Уеб базиран чрез WebCalendar (по подразбиране) +Web Server (not detected): Уеб сървър (не е открит) +Web Server (detected): Уеб сървър (открит) +Read-Only: Само за четене + +######################################## +# Page: install/install_finish.php +# +Launch WebCalendar: Стартирайте WebCalendar + +######################################## +# Page: install/install_dbsettings.php +# +Save Settings: Запазване на настройките + +######################################## +# Page: install/install_functions.php +# +Error updating table XXX: Грешка при актуализирането на таблица „XXX“: YYY. +Conversion Successful: Преобразуването е успешно diff --git a/translations/Catalan.txt b/translations/Catalan.txt index e2e2eeab1..8ebe7ec32 100644 --- a/translations/Catalan.txt +++ b/translations/Catalan.txt @@ -14,7 +14,7 @@ # 'The Coolest DHTML Calendar', # http://sourceforge.net/projects/jscalendar/ # -# Translation last updated on 10-15-2008 +# Translation last updated on 11-27-2023 ################################################################################ @@ -51,243 +51,25 @@ __month__ __yyyy__: = ######################################## -# Page: about.php -# -Title: = - -######################################## -# Page: access.php -# -Database error: Error de base de dades -Go: Vs -Save: Desa -Public Access: Accs pblic -Admin: Administrador -Calendar: Calendari -Edit: Edita -Public: Pblic -Confidential: Confidencial -Private: Privat - -######################################## -# Page: activity_log.php -# -Next: Segent -Previous: Anterior - -######################################## -# Page: add_entry.php -# -confidential: confidencial -private: privat -Error adding event: Error en afegir un esdeveniment - -######################################## -# Page: admin.php -# -Select: Selecciona -Day: Dia -Week: Setmana -Month: Mes -Year: Any -Bottom: Final -Top: Inici -Settings: Parmetres -Groups: Grups -NonUser Calendars: Calendaris no d'usuari -Email: Correu electrnic -Colors: = -Document background: Fons del document -Document title: Ttol del document -Document text: Text del document -Table grid color: Color de la taula -Table header background: Color del fons de la capalera de la taula -Table header text: Text capalera taula -Table cell background: Fons de la cella de la taula -Table cell background for current day: Fons de la cella del dia actual -Table cell background for weekends: Fons de les celles de caps de setmana -Event popup background: Fons del requadre emergent de l'esdeveniment -Event popup text: Text del missatge emergent de l'esdeveniment -System Settings: Configuraci del sistema -Help: Ajuda -app-name-help: Especifica el nom de l'aplicaci que es mostrar a la barra de ttol del navegador a totes les pgines i a la pgina d'entrada. A l'arxiu de traduccions es mirar el valor que s'especifiqui aqu per poder oferir ttols diferents per a diverses llenges. -Application Name: Nom de l'aplicaci -server-url-help: Especifica la URL principal de l'aplicaci. Aix s'inclour en enviar recordatoris i notificacions per correu electrnic. -Server URL: URL del servidor -language-help: Especifica l'idioma que s'utilitza. -Language: Idioma -Your browser default language is: L'idioma per defecte del teu navegador s -None: Cap -custom-script-help: Permet introduir JavaScript o text de full d'estil personalitzats que s'incerir a la capalera HTML de cada pgina. -Custom script/stylesheet: Script/full d'estil personalitzat -custom-header-help: Permet incloure un fragment HTML personalitzat a l'inici de cada pgina. -Custom header: Capalera personalitzada -custom-trailer-help: Permet incloure un fragment HTML personalitzat al peu de cada pgina. -Custom trailer: Peu personalitzat -tz-help: Especifica les hores de diferncia per ajustar l'hora del servidor a l'hora local -date-format-help: Especifica el format preferit de la data. -Date format: Format de la data -display-week-starts-on: Especifica si la setmana comena diumenge o dilluns Si s'especifica dilluns, aleshores els nmeros de setmana seran un nmero de setmana ISO. -Week starts on: La setmana comena -time-format-help: Especifica el format d'hora que s'utilitza:
12 hores: Mostra les hores com a 3am, 8:30pm, etc.
24 hores: Mostra les hores com a 300, 2030, etc. -Time format: Format d'hora -12 hour: 12 hores -24 hour: 24 hores -Duration: Durada -work-hours-help: Especifica l'interval de temps que es mostrar a la visualitzaci de dia. -Work hours: Horari laboral -From: Des de les -to: a les -preferred-view-help: Especifica la visualitzaci per defecte (Dia, Setmana, Mes, o Any). -Preferred view: Visualitzaci preferida -fonts-help: Especifica una llista de tipus de lletra del sistema que es vol fer servir (com ara "Arial,Helvetica") -Fonts: Tipus de lletra -display-weekends-help: Inclou caps de setmana quan es visualitzen les setmanes. -display-week-number-help: Especifica si el nmero de setmana (1-52) es mostra a la visualitzaci de mes i a la de setmana. -Display week number: Mostra nmero de setmana -display-desc-print-day-help: Inclou la descripci dels esdeveniments a la versi per imprimir de la visualitzaci de dia. -Display description in printer day view: Descripci a la versi per imprimir de la visualitzaci de dia -yearly-shows-events-help: En la visualitzaci d'any, mostra en negreta els dies amb esdeveniments. -allow-view-add-help: S'inclour una icona '+' a les visualitzacions, permetent als usuaris afegir esdeveniments rpidament als calendaris d'altres usuaris. -Include add event link in views: Inclou a les visualitzacions enlla per afegir esdeveniment -allow-view-other-help: Especifica si un usuari pot visualitzar el calendari d'un altre usuari. -Allow viewing other users calendars: Permet veure els calendaris d'altres usuaris -require-approvals-help: Si est activat, l'usuari ha d'aprovar l'esdeveniment abans que es mostri en el seu ( llevat que s'hagi activat Mostrar pendents d'aprovar). Fixeu-vos que configurar-ho a "No", no ocultar les aprovacions per al calendari d'Accs Pblic (si el calendari d'Accs Pblic est habilitat). -Require event approvals: Requereix aprovaci d'esdeveniments -display-unapproved-help: Especifica si els esdeveniments pendents d'aprovaci es mostren al calendari.
Si s'ajusta a "S", els esdeveniments pendents d'aprovaci es mostraran al calendari (amb el text en un color diferent).
Si s'ajusta a "No", aleshores cal aprovar abans els esdeveniments pendents abans que no es mostrin al calendari. -Display unapproved: Mostra pendents d'aprovar -conflict-check-help: Comprova els conflictes entre esdeveniments (dos esdeveniments programats per a la mateixa hora i la mateixa persona). Si ho configures com a "S", podrs planificar igualment dos esdeveniments alhora desprs de confirmar un avs. Si ho configures com a "no", no es comprovaran els possibles conflictes entre esdeveniments. Probablement vulguis posar "S", a fi que es produeixin les comprovacions. -Check for event conflicts: Comprova conflictes entre esdeveniments -Yes: S -No: = -conflict-months-help: Si est posada la comprovaci de conflictes ("Comprova conflictes entre esdeveniments" est configurat com a "No"), aqu s'especifica el nombre de mesos endavant que cal fer aquesta comprovaci. Si trobes que afegir esdeveniments triga molt a processar-se, redueix aquest nmero. -Conflict checking months: Mesos de comprovaci de conflictes -conflict-check-override-help: Permet als usuaris sobreescriure conflictes i programar dos o ms esdeveniments alhora. -Allow users to override conflicts: Permet els usuaris sobreescriure conflictes -limit-appts-help: Permet que l'administrador del sistema pugui marcar a tot el sistema un lmit per al nombre d'esdeveniments que cada usuari pugui tenir en un sol dia. -Limit number of timed events per day: Nombre lmit d'esdeveniments amb hora en un dia -limit-appts-number-help: Especifica el nombre mxim d'esdeveniments amb hora que un usuari pot tenir en un sol dia. -Maximum timed events per day: Mxim d'esdeveniments amb hora en un dia -disable-priority-field-help: Si es selecciona "S", s'eliminar el camp "Prioritat" de les pgines d'informaci de l'esdeveniment, tot oferint una interfcie ms simple per als novells. -Disable Priority field: Desactiva el camp Prioritat -disable-access-field-help: Si es selecciona "S", s'eliminar el camp "Accs" de les pgines d'informaci de l'esdeveniment, tot oferint una interfcie ms simple per als novells. -Disable Access field: Desactiva el camp Accs -disable-participants-field-help: Si es selecciona "S", s'eliminar el camp "Participants" de les pgines d'informaci de l'esdeveniment, tot oferint una interfcie ms simple per als novells. Si habiliteu aquesta opci, potser tamb vulgueu desactivar el camp "Permet visualitzar els calendaris d'altres usuaris". -Disable Participants field: Desactiva el camp Participants -disable-repeating-field-help: Si es selecciona "S", s'eliminar el camp "Repetici" en afegir esdeveniments. Aix facilitar una interfcie ms simple per als novells. -Disable Repeating field: Desactiva el camp Repetici -allow-html-description-help: Si est habilitat, els usuaris poden introduir HTML al camp de descripci de l'esdeveniment. Si no s'habilita, s'ignoraran les etiquetes HTML i es mostrar com a text net. Avs: Activar aquesta opci permet els usuaris vincular imatges d'altres llocs web. -Allow HTML in Description: Permet HTML a la Descripci -popup-includes-siteextras-help: Si est habilitat, als missatges emergents es mostrar la configuraci de permetre personalitzar camps d'esdeveniment al fitxer site_extras.php. -Display Site Extras in popup: Mostra els Extres del Lloc al requadre emergent -remember-last-login-help: Quan est habilitat, la identificaci de l'usuari s'omplir automticament a la pgina d'entrada (per no la contrasenya), i es carregaran les preferncies de l'usuari (incloent-hi les preferncies de colors i idioma). -Remember last login: Recorda la darrera identificaci -allow-public-access-help: Si est activat, el calendari es pot fer servir com un calendari pblic noms de lectura que no requereix identificaci d'usuaris. -Allow public access: Permetre l'accs pblic -public-access-view-others-help: En cas d'accs pblic, s'especifica si l'usuari pot veure el calendari d'un altre usuari. -Public access can view other users: L'accs pblic pot visualitzar altres usuaris -public-access-can-add-help: Si est habilitat, els usuaris que accedeixen al sistema mitjanant l'Accs Pblic podran afegir nous esdeveniments, per no es mostraran al calendari fins que un administrador l'aprovi. -Public access can add events: Accs Pblic pot afegir esdeveniments -public-access-add-requires-approval-help: Especifica si els esdeveniments afegits a travs del compte d'accs pblic requereix aprovaci abans de mostrar-se. -Public access new events require approval: Cal aprovar els esdeveniments nous d'accs pblic -public-access-sees-participants-help: Si est habilitat, els usuaris que accedeixen al calendari des del compte pblic podran veure els participants de l'esdeveniment si en visualitzen els detalls. -Public access can view participants: L'accs pblic pot veure els participants -groups-enabled-help: Habilita el suport de grups, permetent que els usuaris seleccionin usuaris per grups. -Groups enabled: Grups habilitats -user-sees-his-group-help: Si est habilitat, els usuaris no veuran els usuaris de calendari que no estiguin almenys en un dels seus grups. -User sees only his groups: L'usuari noms veu els seus grups -nonuser-enabled-help: Si est habilitat, els administradors tindran l'opci d'afegir calendaris no d'usuari -Nonuser enabled: Calendaris No d'Usuari Habilitats -nonuser-list-help: On mostrar els calendaris no d'usuari a la llista de participants -Nonuser list: Mostra la llista de participants a -Enabled: Habilitat -reports-enabled-help: Si est habilitat, els usuaris veuran una secci "Informes" al peu de cada pgina i podran crear informes personalitzats. Addicionalment, els usuaris administradors poden crear informes globals que es mostraran al peu de les pgines de tots els usuaris. -Reports enabled: Informes habilitats -subscriptions-enabled-help: Especifica si els usuaris remots es poden subscriure al calendari d'un usuari de WebCalendar, permetent-los veure els esdeveniments de l'usuari WebCalendar a la seva aplicaci d'iCal (com ara l'iCal d'Apple o el Mozilla Calendar). -Allow remote subscriptions: Permet subscripcions remotes -categories-enabled-help: Habilita el suport per a les categories d'esdeveniments -Categories enabled: Categories habilitades -allow-external-users-help: Especifica si es pot afegir a un esdeveniment un no-usuari de calendari. Permet incloure com a participants d'un esdeveniment no-usuaris de calendari. -Allow external users: Permet usuaris externs -external-can-receive-notification-help: Quan s'habiliten els usuaris externs i l's de correu electrnic, els usuaris externs poden rebre notificacions per correu electrnic en afegir, actualitzar o esborrar un esdeveniment (si se'n facilita l'adrea electrnica). -External users can receive email notifications: Els usuaris externs poden rebre notificacions per correu electrnic -external-can-receive-reminder-help: Quan els usuaris externs i l's de correu electrnic estan habilitats, els usuaris externs poden rebre recordatoris per correu electrnic (si es facilita l'adrea electrnica de l'usuari extern). -External users can receive email reminders: Els usuaris externs poden rebre recordatoris per correu electrnic -email-enabled-help: Activa o desactiva tots els enviaments de correu electrnic per a notificacions o recordatoris. Posa "No" si el teu servidor no est configurat adequadament per enviar correu. -Email enabled: Correu electrnic habilitat -email-default-sender: Especifica l'adrea electrnica que constar com a remitent en enviar recordatoris. -Default sender address: Adrea remitent per defecte -Default user settings: Parmetres usuari per defecte -email-event-reminders-help: Especifica si s'envien o no recordatoris d'esdeveniments. -Event reminders: Recordatoris d'esdeveniment -email-event-added: Especifica si s'envien o no notificacions per correu electrnic quan s'afegeixi un esdeveniment al teu calendari. -Events added to my calendar: Esdeveniments afegits al meu calendari -email-event-updated: Especifica si s'envien o no notificacions per correu electrnic quan s'actualitzi un esdeveniment al teu calendari. -Events updated on my calendar: Esdeveniments actualitzats al meu calendari -email-event-deleted: Especifica si s'envien o no notificacions per correu electrnic quan s'esborra un esdeveniment del teu calendari. -Events removed from my calendar: Esdeveniments esborrats del meu calendari -email-event-rejected: Especifica si s'envien o no notificacions per correu electrnic quan un participant rebutgi un esdeveniment del teu calendari. -Event rejected by participant: Esdeveniment rebutjat pel participant -Allow user to customize colors: Permet que l'usuari personalitzi els colors - -######################################## -# Page: adminhome.php +# Page: usersel.php # -Assistants: Assistents -Preferences: Preferncies Users: Usuaris -Account: Compte -Categories: = -Views: Visualitzacions -Layers: Capes -Reports: Informes -Delete Events: Suprimeix esdeveniments -Activity Log: Registre d'activitats -Public Preferences: Preferncies pbliques -Unapproved Public Events: Esdeveniments pblics pendents d'aprovar -Administrative Tools: Eines administratives - -######################################## -# Page: approve_entry.php -# -Hello: Hola -The subject was: L'assumpte era -The description is: La descripci s -Date: Data -Time: Hora - -######################################## -# Page: assistant_edit.php -# -Admin mode: Mode administrador -Your assistants: Els vostres assistents - -######################################## -# Page: category.php -# -Global: = -Category Name: Nom de categoria -Color: = +All: Totes +None: Cap +Reset: Reinicialitza +Groups: Grups Add: Afegeix -Delete: Suprimeix -Are you sure you want to delete this entry?: Esteu segur que voleu suprimir aquesta entrada? -Make New Category: Afegir nova categoria - -######################################## -# Page: catsel.php -# Remove: Elimina Cancel: Cancella ######################################## -# Page: del_entry.php -# -An appointment has been canceled for you by: S'ha cancellat una cita cancella per a tu per - -######################################## -# Page: docadd.php +# Page: rss_unapproved.php # -Description: Descripci +All day event: Esdeveniment de dia complet +Approve/Confirm: Aprova/Confirma +Delete: Suprimeix +Reject: Rebutja +View this entry: Visualitza aquesta entrada ######################################## # Page: edit_entry.php @@ -297,8 +79,11 @@ pm: = days: dies hours: hores minutes: minuts +Save: Desa Edit Entry: Edita Entrada Add Entry: Afegeix una entrada +Help: Ajuda +You are not authorized to edit this entry.: No tens autoritzaci per editar aquesta entrada Participants: = brief-description-help: Aquest camp permet una descripci breu (d'uns 20 carcters) de l'esdeveniment. Aix s com es mostrar l'esdeveniment en visualitzar el calendari. Brief Description: Descripci breu @@ -306,6 +91,9 @@ full-description-help: Aqu Full Description: Descripci completa access-help: Especifica el nivell d'accs de l'esdeveniment.
Pblic: Tothom pot veure tots els detalls de l'esdeveniment.
Confidencial: Els altres poden veure la teva entrada per a aquella data i hora, per no poden veure'n els detalls. Access: Accs +Public: Pblic +Private: Privat +Confidential: Confidencial priority-help: Especifica la prioritat de l'esdeveniment. Els esdeveniments de prioritat alta es mostraran en negreta. Priority: Prioritat High: Alta @@ -313,14 +101,17 @@ Medium: Mitjana Low: Baixa category-help: Especifica la categoria de l'esdeveniment. Category: Categoria +Edit: Edita URL: = date-help: Especifica la data de l'esdeveniment. +Date: Data +time-help: Especifica l'hora de l'esdeveniment.
Seleccioneu "Esdeveniment amb hora" (per a un esdeveniment programat per a una hora determinada del dia), o b "Esdeveniment sense hora" (per a un esdeveniment sense hora determinada (com ara un festiu), o b "Esdeveniment dia complet" (per a un esdeveniment que ocupa tot el dia, com ara haver de sortir fora de l'oficina). Untimed event: Esdeveniment sense hora Timed event: Esdeveniment amb hora -All day event: Esdeveniment de dia complet Timezone Offset: Franja horria -time-help: Especifica l'hora de l'esdeveniment.
Seleccioneu "Esdeveniment amb hora" (per a un esdeveniment programat per a una hora determinada del dia), o b "Esdeveniment sense hora" (per a un esdeveniment sense hora determinada (com ara un festiu), o b "Esdeveniment dia complet" (per a un esdeveniment que ocupa tot el dia, com ara haver de sortir fora de l'oficina). +Time: Hora duration-help: Especifica la durada (en hores:minuts) de l'esdeveniment.
Aquest camp es pot deixar en blanc. +Duration: Durada participants-help: Mostra la llista de participants en aquesta entrada. external-participants-help: Especifica una llista de participants per a l'esdeveniment que no sn usuaris de calendari. S'indicaran un usuari per lnia i s'en pot incloure una adrea de correu electrnic. Si s'especifica una adrea electrnica, l'usuari podr rebre notificacions i recordatoris External Participants: Participants externs @@ -335,212 +126,349 @@ repeat-end-date-help: Especifica la data fins a la qual cal repetir l'esdevenime Use end date: Utilitza data final repeat-frequency-help: Especifica amb quina assidutat cal repetir l'esdeveniment. El valor per defecte 1 indica que es repetir cada vegada. Si s'especifica 2, l'esdeveniment es repetir cada dues setmanes (si el Tipus de repetici est configurat com a Setmanalment), cada dos mesos (si el Tipus de repetici est configurat com a Mensualment), etc. Frequency: Freqncia -All: Totes +email-event-reminders-help: Especifica si s'envien o no recordatoris d'esdeveniments. Send Reminder: Envia recordatori +Yes: S +No: = +Are you sure you want to delete this entry?: Esteu segur que voleu suprimir aquesta entrada? Delete entry: Suprimeix l'entrada -You are not authorized to edit this entry.: No tens autoritzaci per editar aquesta entrada ######################################## -# Page: edit_entry_handler.php +# Page: autocomplete_ajax.php # -A new appointment has been made for you by: T'ha estat assignada una nova cita per -An appointment has been updated by: Una cita ha estat actualitzada per -The following conflicts with the suggested time: Hi ha un conflicte amb l'hora suggerida -Please look on: Sisplau comprova -to accept or reject this appointment: per acceptar o rebutjar aquesta cita -to view this appointment: per visualitzar aquesta cita -Scheduling Conflict: Conflicte en la planificaci -Your suggested time of: La teva hora suggerida de -conflicts with the following existing calendar entries: provoca un conflicte amb les segents entrades actuals del calendari +Error: = ######################################## -# Page: edit_layer.php +# Page: set_entry_cat.php # -Add Layer: Afegeix una capa -Edit Layer: Edita la capa -Source: Font -Duplicates: Duplicats -Show layer events that are the same as your own: Mostra els esdeveniments de capa que coincideixen amb els teus -Add to My Calendar: Afegeix al meu Calendari -Delete layer: Suprimeix la capa - -######################################## -# Page: edit_layer_handler.php -# -You cannot create a layer for yourself.: No pots crear una capa per a tu mateix -You can only create one layer for each user.: Noms es pot crear una capa per usuari +You have not added any categories.: No has afegit cap categoria +Set Category: Fixa Categoria ######################################## -# Page: edit_nonusers.php +# Page: remotecal_mgmt.php # -NONUSER_PREFIX not set: No s'ha configurat NONUSER_PREFIX a config.php. -Add User: Afegir usuari -Edit User: Edita usuari +Source: Font +Color: = +Duplicates: Duplicats Calendar ID: ID de Calendari -First Name: Nom -Last Name: Cognom +Public Access: Accs pblic +Username: Nom d'usuari +Add Layer: Afegeix una capa +The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: El color de text de la nova capa que es mostrar al teu calendari. +If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Si est activat, es mostraran els esdeveniments coincidents. ######################################## -# Page: edit_remotes_handler.php +# Page: views_edit_handler.php # -Error: = -Import Results: Importar resultats -Events successfully imported: Esdeveniments importats correctament -Errors: = -There was an error parsing the import file or no events were returned.: S'ha produt un error en processar el fitxer d'importaci o no s'ha recuperat cap esdeveniment +You must specify a view name: Cal especificar un nom de visualitzaci ######################################## -# Page: edit_report.php +# Page: report.php # -Tomorrow: Dem -Today: Avui -Yesterday: Ahir -Day before yesterday: Abans d'ahir -Next week: Propera setmana -This week: Aquesta setmana -Last week: Setmana passada -Week before last: Setmana abans de la darrera -Next week and week after: Propera setmana i la segent -This week and next week: Aquesta setmana i la segent -Last week and this week: Setmana passada i aquesta -Last two weeks: Les darreres dues setmanes -Next month: Mes vinent -This month: Aquest mes -Last month: Mes passat -Month before last: Mes abans de l'ltim -Next year: Any vinent -This year: Aquest any -Last year: Any passat -Year before last: Any abans de l'ltim +This event is confidential.: Aquest esdeveniment s confidencial +Approved: Aprovat +Deleted: Suprimit +Rejected: Rebutjat +Waiting for approval: Pendent d'aprovaci +Unknown: Desconegut Invalid report id.: Id d'informe invlida +Add new report: Afegir informe nou Unnamed Report: Informe sense nom -Add Report: Afegir Informe -Edit Report: Edita Informe -Report name: Informe Program class as used by the window manager -User: Usuari -Current User: Usuari actual -Include standard header/trailer: Inclou encapalament/peu estndard -Include previous/next links: Inclou enllaos anterior/segent -Include empty dates: Inclou dates buides -Date range: Abast de data -Template variables: Variables de plantilla -Page template: Plantilla de pgina -Day template: Plantilla de dia -Event template: Plantilla d'esdeveniment -Are you sure you want to delete this report?: Esteu segur que voleu suprimir aquest informe? +Next: Segent +Previous: Anterior +Manage Reports: Gestiona informes ######################################## -# Page: edit_report_handler.php +# Page: category.php # -Variable N not found: No s'ha trobat la variable N +Global: = +Categories: = +Category Name: Nom de categoria +Make New Category: Afegir nova categoria ######################################## -# Page: edit_template.php +# Page: events_ajax.php # -Edit Custom Header: Edita Encapalament Personalitzat -Edit Custom Script/Stylesheet: Edita Script/Full d'estil personalitzat -Edit Custom Trailer: Edita Peu Personalitzat +Database error: Error de base de dades ######################################## -# Page: edit_user.php +# Page: layers_ajax.php # -Username: Nom d'usuari -E-mail address: Adrea electrnica -Password: Contrasenya -again: una altra vegada -Disabled for demo: Inhabilitat per a la demo -Change Password: Canvia la contrasenya -New Password: Nova contrasenya -Set Password: Defineix la contrasenya +You cannot create a layer for yourself.: No pots crear una capa per a tu mateix +You can only create one layer for each user.: Noms es pot crear una capa per usuari ######################################## -# Page: edit_user_handler.php +# Page: view_entry.php # -Deleting users not supported.: L'eliminaci d'usuaris no est suportada -The passwords were not identical.: Les contrasenyes no eren idntiques -You have not entered a password.: No has introdut cap contrasenya +Admin mode: Mode administrador +Assistant mode: Mode assistent +Description: Descripci +Status: Estat +Repeat Type: Tipus de repetici +Created by: Creat per +Updated: Actualitzat +External User: Usuari extern +Approve/Confirm entry: Aprova/Confirma entrada +Approve this entry?: Vols aprovar aquesta entrada? +Reject entry: Rebutja entrada +Reject this entry?: Rebutges aquesta entrada? +Set category: Fixa categoria +Add to My Calendar: Afegeix al meu Calendari +This will delete this entry for all users.: Aix suprimir aquesta entrada per a tots els usuaris. +Edit entry: Edita entrada +Edit repeating entry for all dates: Edita entrada amb repetici per a totes les dates +Delete repeating event for all dates: Suprimeix l'esdeveniment per a totes les dates +Edit entry for this date: Edita entrada per a aquesta data +Delete entry only for this date: Suprimeix l'entrada noms per a aquesta data +This will delete the entry from your calendar.: Suprimeix l'entrada del teu calendari. +Do you want to add this entry to your calendar?: Vols afegir aquesta entrada al teu calendari? +This will add the entry to your calendar.: Afegeix l'entrada al teu calendari. +Email all participants: Envia un correu electrnic a tots els participants +Export this entry to: Exporta aquesta entrada a +Hide activity log: Oculta el registre d'activitat +Show activity log: Mostra el registre d'activitat ######################################## -# Page: export.php +# Page: layers.php # -Export: Exporta -Export format: Format d'exportaci -Export all dates: Exporta totes les dates -Start date: Data inicial -End date: Data final -Modified since: Modificat des de +Are you sure you want to delete this layer?: Esteu segur que voleu suprimir aquest capa? +Delete layer: Suprimeix la capa +Disabled: Inhabilitat +Edit layer: Edita capa +Layer: Capa +Layers: Capes +Disable Layers: Desactiva les capes +Add layer: Afegeix capa +Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Especifica l'usuari que t'agradaria que es mostrs al teu calendari. +Edit Layer: Edita la capa ######################################## -# Page: export_handler.php +# Page: purge.php # -export format not defined or incorrect.: format d'exportaci no definit o incorrecte +Purging events for: Depura els esdeveniments per a +Delete Events: Suprimeix esdeveniments +Finished: Ha finalitzat +User: Usuari +Check box to delete ALL events for a user: Marca la casella per suprimir TOTS els esdeveniments d'un usuari +Delete all events before: Suprimeix tots els esdeveniments abans de +Are you sure you want to delete events for: Esteu segur que voleu suprimir els esdeveniments per a ######################################## -# Page: groups.php +# Page: edit_report_handler.php # -Add New Group: Afegeix grup nou +Page template: Plantilla de pgina +Day template: Plantilla de dia +Event template: Plantilla d'esdeveniment ######################################## -# Page: group_edit.php +# Page: access.php # -Unnamed Group: Grup sense nom +Go: Vs +Admin: Administrador +Calendar: Calendari + +######################################## +# Page: groups.php +# +Group name: Nom de grup Add Group: Afegeix un grup Edit Group: Edita Grup -Group name: Nom de grup -Updated: Actualitzat -Created by: Creat per ######################################## -# Page: group_edit_handler.php +# Page: help_layers.php # -You must specify a group name: Cal especificar un nom de grup +Add/Edit/Delete: Afegeix/Edita/Suprimeix +Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: En clicar l'enlla Edita Capes a la secci d'administraci al peu de la pgina podrs afegir/editar/suprimir capes. +Colors: = +Disabling: Desactiva +Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Pitja l'enlla Desactivar Capes a la secci d'administraci al peu de la pgina a fir de desactivar les capes. +Enabling: Activa +Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Pitja l'enlla Activar Capes a la secci d'administraci al peu de la pgina a fir de activar les capes. +colors-help: Cal especificar tots els colors en format hexadecimal "#RRGGBB" en qu "RR" s el valor hexadecimal per al vermell, "GG" el valor per al verd, i "BB" per al blau. ######################################## -# Page: help_admin.php +# Page: import.php # -Auto-refresh calendars: Auto-refrescament de calendaris +Import: Importa +Exclude private records: Exclou registres privats +Overwrite Prior Import: Sobreescriu Importaci Prvia + +######################################## +# Page: login.php +# +Invalid login: Usuari invlid + +######################################## +# Page: pref.php +# +Document background: Fons del document +Document title: Ttol del document +Document text: Text del document +Table grid color: Color de la taula +Table header background: Color del fons de la capalera de la taula +Table header text: Text capalera taula +Table cell background: Fons de la cella de la taula +Table cell background for current day: Fons de la cella del dia actual +Table cell background for weekends: Fons de les celles de caps de setmana +Event popup background: Fons del requadre emergent de l'esdeveniment +Event popup text: Text del missatge emergent de l'esdeveniment +Preferences: Preferncies +Save Preferences: Desa Preferncies +Settings: Parmetres +Email: Correu electrnic +When I am the boss: Quan sc qui talla el bacall +Subscribe/Publish: Subscriu-te/Publica +Language: Idioma +language-help: Especifica l'idioma que s'utilitza. +tz-help: Especifica les hores de diferncia per ajustar l'hora del servidor a l'hora local +date-format-help: Especifica el format preferit de la data. +Date format: Format de la data +time-format-help: Especifica el format d'hora que s'utilitza:
12 hores: Mostra les hores com a 3am, 8:30pm, etc.
24 hores: Mostra les hores com a 300, 2030, etc. +Time format: Format d'hora +12 hour: 12 hores +24 hour: 24 hores +display-week-starts-on: Especifica si la setmana comena diumenge o dilluns Si s'especifica dilluns, aleshores els nmeros de setmana seran un nmero de setmana ISO. +Week starts on: La setmana comena +work-hours-help: Especifica l'interval de temps que es mostrar a la visualitzaci de dia. +Work hours: Horari laboral +From: Des de les +to: a les +preferred-view-help: Especifica la visualitzaci per defecte (Dia, Setmana, Mes, o Any). +Preferred view: Visualitzaci preferida +Day: Dia +Week: Setmana +Month: Mes +Year: Any +fonts-help: Especifica una llista de tipus de lletra del sistema que es vol fer servir (com ara "Arial,Helvetica") +Fonts: Tipus de lletra +display-weekends-help: Inclou caps de setmana quan es visualitzen les setmanes. +display-week-number-help: Especifica si el nmero de setmana (1-52) es mostra a la visualitzaci de mes i a la de setmana. +Display week number: Mostra nmero de setmana +display-unapproved-help: Especifica si els esdeveniments pendents d'aprovaci es mostren al calendari.
Si s'ajusta a "S", els esdeveniments pendents d'aprovaci es mostraran al calendari (amb el text en un color diferent).
Si s'ajusta a "No", aleshores cal aprovar abans els esdeveniments pendents abans que no es mostrin al calendari. +Display unapproved: Mostra pendents d'aprovar +Default Category: Categoria per defecte +display-desc-print-day-help: Inclou la descripci dels esdeveniments a la versi per imprimir de la visualitzaci de dia. +Display description in printer day view: Descripci a la versi per imprimir de la visualitzaci de dia +hour: hora +time-interval-help: Especifica la durada dels blocs horaris en la visualitzaci de setmana. +Time interval: Interval de temps auto-refresh-help: Si est activat, les pgines per a visualitzaci de dia, setmana, mes, i amb la llista de pendents d'aprovar es refrescaran totes peridicament. -Auto-refresh time: Interval d'auto-refrescament +Auto-refresh calendars: Auto-refrescament de calendaris auto-refresh-time-help: Si l'auto Auto-refrescament est habilitat, aqu s'especifica l'interval entre cada refrescament. -Display days with events in bold in year view: Mostra en negreta els esdeveniments en la visualitzaci d'any -Display weekends in week view: Caps de setmana a la visualitzaci de setmana -Time interval: Interval de temps -time-interval-help: Especifica la durada dels blocs horaris en la visualitzaci de setmana. -Nonuser: Calendaris no d'usuari -colors-help: Cal especificar tots els colors en format hexadecimal "#RRGGBB" en qu "RR" s el valor hexadecimal per al vermell, "GG" el valor per al verd, i "BB" per al blau. +Auto-refresh time: Interval d'auto-refrescament +Event reminders: Recordatoris d'esdeveniment +email-event-added: Especifica si s'envien o no notificacions per correu electrnic quan s'afegeixi un esdeveniment al teu calendari. +Events added to my calendar: Esdeveniments afegits al meu calendari +email-event-updated: Especifica si s'envien o no notificacions per correu electrnic quan s'actualitzi un esdeveniment al teu calendari. +Events updated on my calendar: Esdeveniments actualitzats al meu calendari +email-event-deleted: Especifica si s'envien o no notificacions per correu electrnic quan s'esborra un esdeveniment del teu calendari. +Events removed from my calendar: Esdeveniments esborrats del meu calendari +email-event-rejected: Especifica si s'envien o no notificacions per correu electrnic quan un participant rebutgi un esdeveniment del teu calendari. +Event rejected by participant: Esdeveniment rebutjat pel participant +Email me event notification: Notificaci per correu electrnic +I want to approve events: Vull aprovar els esdeveniments +allow-remote-subscriptions-help: Especifica si els usuaris remots es poden subscriure al teu calendari, permetent-los de veure el teu calendari amb una aplicaci habilitada per a iCal (com ara l'Ical d'Apple o el Mozilla Calendar). +Allow remote subscriptions: Permet subscripcions remotes +remote-subscriptions-url-help: Mostra la URL que haurien de fer servir els usuaris remots per subscriure's al teu calendari. +custom-script-help: Permet introduir JavaScript o text de full d'estil personalitzats que s'incerir a la capalera HTML de cada pgina. +Custom script/stylesheet: Script/full d'estil personalitzat +custom-header-help: Permet incloure un fragment HTML personalitzat a l'inici de cada pgina. +Custom header: Capalera personalitzada +custom-trailer-help: Permet incloure un fragment HTML personalitzat al peu de cada pgina. +Custom trailer: Peu personalitzat ######################################## -# Page: help_bug.php +# Page: help_admin.php # -Report Bug: Notifica l'error +System Settings: Configuraci del sistema +Allow HTML in Description: Permet HTML a la Descripci +allow-html-description-help: Si est habilitat, els usuaris poden introduir HTML al camp de descripci de l'esdeveniment. Si no s'habilita, s'ignoraran les etiquetes HTML i es mostrar com a text net. Avs: Activar aquesta opci permet els usuaris vincular imatges d'altres llocs web. +Allow users to override conflicts: Permet els usuaris sobreescriure conflictes +conflict-check-override-help: Permet als usuaris sobreescriure conflictes i programar dos o ms esdeveniments alhora. +Allow viewing other users calendars: Permet veure els calendaris d'altres usuaris +allow-view-other-help: Especifica si un usuari pot visualitzar el calendari d'un altre usuari. +Application Name: Nom de l'aplicaci +app-name-help: Especifica el nom de l'aplicaci que es mostrar a la barra de ttol del navegador a totes les pgines i a la pgina d'entrada. A l'arxiu de traduccions es mirar el valor que s'especifiqui aqu per poder oferir ttols diferents per a diverses llenges. +Check for event conflicts: Comprova conflictes entre esdeveniments +conflict-check-help: Comprova els conflictes entre esdeveniments (dos esdeveniments programats per a la mateixa hora i la mateixa persona). Si ho configures com a "S", podrs planificar igualment dos esdeveniments alhora desprs de confirmar un avs. Si ho configures com a "no", no es comprovaran els possibles conflictes entre esdeveniments. Probablement vulguis posar "S", a fi que es produeixin les comprovacions. +Conflict checking months: Mesos de comprovaci de conflictes +conflict-months-help: Si est posada la comprovaci de conflictes ("Comprova conflictes entre esdeveniments" est configurat com a "No"), aqu s'especifica el nombre de mesos endavant que cal fer aquesta comprovaci. Si trobes que afegir esdeveniments triga molt a processar-se, redueix aquest nmero. +Disable Access field: Desactiva el camp Accs +disable-access-field-help: Si es selecciona "S", s'eliminar el camp "Accs" de les pgines d'informaci de l'esdeveniment, tot oferint una interfcie ms simple per als novells. +Disable Participants field: Desactiva el camp Participants +disable-participants-field-help: Si es selecciona "S", s'eliminar el camp "Participants" de les pgines d'informaci de l'esdeveniment, tot oferint una interfcie ms simple per als novells. Si habiliteu aquesta opci, potser tamb vulgueu desactivar el camp "Permet visualitzar els calendaris d'altres usuaris". +Disable Priority field: Desactiva el camp Prioritat +disable-priority-field-help: Si es selecciona "S", s'eliminar el camp "Prioritat" de les pgines d'informaci de l'esdeveniment, tot oferint una interfcie ms simple per als novells. +Disable Repeating field: Desactiva el camp Repetici +disable-repeating-field-help: Si es selecciona "S", s'eliminar el camp "Repetici" en afegir esdeveniments. Aix facilitar una interfcie ms simple per als novells. +Display days with events in bold in year view: Mostra en negreta els esdeveniments en la visualitzaci d'any +yearly-shows-events-help: En la visualitzaci d'any, mostra en negreta els dies amb esdeveniments. +Display Site Extras in popup: Mostra els Extres del Lloc al requadre emergent +popup-includes-siteextras-help: Si est habilitat, als missatges emergents es mostrar la configuraci de permetre personalitzar camps d'esdeveniment al fitxer site_extras.php. +Display weekends in week view: Caps de setmana a la visualitzaci de setmana +Include add event link in views: Inclou a les visualitzacions enlla per afegir esdeveniment +allow-view-add-help: S'inclour una icona '+' a les visualitzacions, permetent als usuaris afegir esdeveniments rpidament als calendaris d'altres usuaris. +Limit number of timed events per day: Nombre lmit d'esdeveniments amb hora en un dia +limit-appts-help: Permet que l'administrador del sistema pugui marcar a tot el sistema un lmit per al nombre d'esdeveniments que cada usuari pugui tenir en un sol dia. +Maximum timed events per day: Mxim d'esdeveniments amb hora en un dia +limit-appts-number-help: Especifica el nombre mxim d'esdeveniments amb hora que un usuari pot tenir en un sol dia. +Remember last login: Recorda la darrera identificaci +remember-last-login-help: Quan est habilitat, la identificaci de l'usuari s'omplir automticament a la pgina d'entrada (per no la contrasenya), i es carregaran les preferncies de l'usuari (incloent-hi les preferncies de colors i idioma). +Require event approvals: Requereix aprovaci d'esdeveniments +require-approvals-help: Si est activat, l'usuari ha d'aprovar l'esdeveniment abans que es mostri en el seu ( llevat que s'hagi activat Mostrar pendents d'aprovar). Fixeu-vos que configurar-ho a "No", no ocultar les aprovacions per al calendari d'Accs Pblic (si el calendari d'Accs Pblic est habilitat). +Server URL: URL del servidor +server-url-help: Especifica la URL principal de l'aplicaci. Aix s'inclour en enviar recordatoris i notificacions per correu electrnic. +Allow public access: Permetre l'accs pblic +allow-public-access-help: Si est activat, el calendari es pot fer servir com un calendari pblic noms de lectura que no requereix identificaci d'usuaris. +Public access can add events: Accs Pblic pot afegir esdeveniments +public-access-can-add-help: Si est habilitat, els usuaris que accedeixen al sistema mitjanant l'Accs Pblic podran afegir nous esdeveniments, per no es mostraran al calendari fins que un administrador l'aprovi. +Public access can view other users: L'accs pblic pot visualitzar altres usuaris +public-access-view-others-help: En cas d'accs pblic, s'especifica si l'usuari pot veure el calendari d'un altre usuari. +Public access can view participants: L'accs pblic pot veure els participants +public-access-sees-participants-help: Si est habilitat, els usuaris que accedeixen al calendari des del compte pblic podran veure els participants de l'esdeveniment si en visualitzen els detalls. +Public access new events require approval: Cal aprovar els esdeveniments nous d'accs pblic +public-access-add-requires-approval-help: Especifica si els esdeveniments afegits a travs del compte d'accs pblic requereix aprovaci abans de mostrar-se. +Groups enabled: Grups habilitats +groups-enabled-help: Habilita el suport de grups, permetent que els usuaris seleccionin usuaris per grups. +User sees only his groups: L'usuari noms veu els seus grups +user-sees-his-group-help: Si est habilitat, els usuaris no veuran els usuaris de calendari que no estiguin almenys en un dels seus grups. +Nonuser: Calendaris no d'usuari +Nonuser enabled: Calendaris No d'Usuari Habilitats +nonuser-enabled-help: Si est habilitat, els administradors tindran l'opci d'afegir calendaris no d'usuari +Nonuser list: Mostra la llista de participants a +nonuser-list-help: On mostrar els calendaris no d'usuari a la llista de participants +Allow external users: Permet usuaris externs +allow-external-users-help: Especifica si es pot afegir a un esdeveniment un no-usuari de calendari. Permet incloure com a participants d'un esdeveniment no-usuaris de calendari. +subscriptions-enabled-help: Especifica si els usuaris remots es poden subscriure al calendari d'un usuari de WebCalendar, permetent-los veure els esdeveniments de l'usuari WebCalendar a la seva aplicaci d'iCal (com ara l'iCal d'Apple o el Mozilla Calendar). +Categories enabled: Categories habilitades +categories-enabled-help: Habilita el suport per a les categories d'esdeveniments +External users can receive email notifications: Els usuaris externs poden rebre notificacions per correu electrnic +external-can-receive-notification-help: Quan s'habiliten els usuaris externs i l's de correu electrnic, els usuaris externs poden rebre notificacions per correu electrnic en afegir, actualitzar o esborrar un esdeveniment (si se'n facilita l'adrea electrnica). +External users can receive email reminders: Els usuaris externs poden rebre recordatoris per correu electrnic +external-can-receive-reminder-help: Quan els usuaris externs i l's de correu electrnic estan habilitats, els usuaris externs poden rebre recordatoris per correu electrnic (si es facilita l'adrea electrnica de l'usuari extern). +Reports enabled: Informes habilitats +reports-enabled-help: Si est habilitat, els usuaris veuran una secci "Informes" al peu de cada pgina i podran crear informes personalitzats. Addicionalment, els usuaris administradors poden crear informes globals que es mostraran al peu de les pgines de tots els usuaris. +Default sender address: Adrea remitent per defecte +email-default-sender: Especifica l'adrea electrnica que constar com a remitent en enviar recordatoris. +Email enabled: Correu electrnic habilitat +email-enabled-help: Activa o desactiva tots els enviaments de correu electrnic per a notificacions o recordatoris. Posa "No" si el teu servidor no est configurat adequadament per enviar correu. +Allow user to customize colors: Permet que l'usuari personalitzi els colors ######################################## -# Page: help_edit_entry.php +# Page: views.php # -Adding/Editing Calendar Entries: Afegir/Editar entrades de calendari -Repeat Type: Tipus de repetici -Repeat End Date: Data final de repetici -Repeat Day: Dia de repetici -repeat-day-help: Especifica quins dies de la setmana cal repetir l'esdeveniment Aquest camp noms s'ha de fer servir quan Tipus de repetici est configurat com a Setmanalment. +Manage Views: Gestiona Visualitzacions +Add New View: Afegeix Visualitzaci Nova ######################################## -# Page: help_import.php +# Page: admin.php # -Import: Importa -Palm Desktop: = -This form will allow you to import entries from the Palm Desktop Datebook.: Aquest formulari et permet importar entrades des del Palm Desktop Datebook. -It should be located in your Palm directory in datebook/datebook.dat in a subdirectory named by your username.: Hauria d'estar en el teu directori Palm a datebook/datebook.dat en un subdirectori amb el teu nom d'usuari. -The following entries will not be imported: Les entrades segents no s'importaran -Entries older than the current date: Entrades anteriors a la data actual -Entries created in the Palm Desktop...: Entrades creades al Palm Desktop que no han estat sincronitzades mitjanant HotSync -Anything imported from Palm will be overwritten during the next import (unless the event date has passed).: Qualsevol cosa importada des del Palm quedar sobreescrita durant la propera importaci (llevat que ja s'hagi superat la data de l'esdeveniment). -Therefore, updates should be made in the Palm Desktop.: Per tant, caldria realitzar les actualitzacions al Palm Desktop. -vCal: = -This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events.: Aquest formulari importa esdeveniments de vCalendar 1.0 (.vcs). -The following formats have been tested: S'han comprovat els formats segents -This form will import iCalendar (.ics) events.: Aquest formulari importa esdeveniments d'iCalendar (.ics) -Enabling: Activa -Overwrite Prior Import: Sobreescriu Importaci Prvia +Select: Selecciona +Bottom: Final +Top: Inici +Title: = +Enabled: Habilitat +Default user settings: Parmetres usuari per defecte ######################################## # Page: help_index.php @@ -548,113 +476,103 @@ Overwrite Prior Import: Sobreescriu Importaci Help Index: ndex de l'ajuda ######################################## -# Page: help_layers.php +# Page: help_bug.php # -Add/Edit/Delete: Afegeix/Edita/Suprimeix -Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: En clicar l'enlla Edita Capes a la secci d'administraci al peu de la pgina podrs afegir/editar/suprimir capes. -The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: El color de text de la nova capa que es mostrar al teu calendari. -Disabling: Desactiva -Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Pitja l'enlla Desactivar Capes a la secci d'administraci al peu de la pgina a fir de desactivar les capes. -If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Si est activat, es mostraran els esdeveniments coincidents. -Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Pitja l'enlla Activar Capes a la secci d'administraci al peu de la pgina a fir de activar les capes. -Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Especifica l'usuari que t'agradaria que es mostrs al teu calendari. +Report Bug: Notifica l'error ######################################## -# Page: help_pref.php +# Page: search_handler.php # -Default Category: Categoria per defecte -default-category-help: Especifica la categoria per defecte de cada nou esdeveniment. -When I am the boss: Quan sc qui talla el bacall -Email me event notification: Notificaci per correu electrnic -I want to approve events: Vull aprovar els esdeveniments -Subscribe/Publish: Subscriu-te/Publica -allow-remote-subscriptions-help: Especifica si els usuaris remots es poden subscriure al teu calendari, permetent-los de veure el teu calendari amb una aplicaci habilitada per a iCal (com ara l'Ical d'Apple o el Mozilla Calendar). -remote-subscriptions-url-help: Mostra la URL que haurien de fer servir els usuaris remots per subscriure's al teu calendari. +You must enter one or more search keywords.: Cal introduir un o ms mots clau de cerca +Search Results: Resultats de la cerca +match found: coincidncia trobada +matches found: coincidncies trobades +No matches found: No s'han trobat coincidncies ######################################## -# Page: import.php +# Page: export.php # -Disabled: Inhabilitat -Exclude private records: Exclou registres privats +Export: Exporta +Export format: Format d'exportaci +Export all dates: Exporta totes les dates +Start date: Data inicial +End date: Data final +Modified since: Modificat des de ######################################## -# Page: import_handler.php +# Page: select_user.php # -Events from prior import marked as deleted: Esdeveniments de la importaci anterior marcats com a eliminats -Conflicting events: Esdeveniments en conflicte -The import file contained no data.: El fitxer d'importaci no cont cap dada +View Another Users Calendar: Visualitza el calendari d'un altre usuari ######################################## -# Page: layers.php +# Page: edit_remotes_handler.php # -Layer: Capa -Edit layer: Edita capa -Are you sure you want to delete this layer?: Esteu segur que voleu suprimir aquest capa? -Disable Layers: Desactiva les capes -Add layer: Afegeix capa +Import Results: Importar resultats +Events successfully imported: Esdeveniments importats correctament +Errors: = +There was an error parsing the import file or no events were returned.: S'ha produt un error en processar el fitxer d'importaci o no s'ha recuperat cap esdeveniment ######################################## -# Page: list_unapproved.php -# -Approve/Confirm: Aprova/Confirma -Reject: Rebutja -View this entry: Visualitza aquesta entrada -Approve this entry?: Vols aprovar aquesta entrada? -Reject this entry?: Rebutges aquesta entrada? +# Page: adminhome.php +# +Assistants: Assistents +Account: Compte +Views: Visualitzacions +Reports: Informes +Activity Log: Registre d'activitats +Public Preferences: Preferncies pbliques +Unapproved Public Events: Esdeveniments pblics pendents d'aprovar +Administrative Tools: Eines administratives ######################################## # Page: login-app.php # You must enter a login and password.: Cal introduir un usuari i contrasenya +Password: Contrasenya Save login via cookies so I dont have to login next time.: Desa la identificaci mitjanant galetes per no haver d'introduir-ho la propera vegada Login: Entrada -Access public calendar: Calendari d'accs pblic cookies-note: Nota:: Aquesta aplicaci requereix tenir les galetes habilitades. ######################################## -# Page: login.php -# -Invalid login: Usuari invlid - -######################################## -# Page: nonusers.php +# Page: views_edit.php # -Add New NonUser Calendar: Afegeix Nou Calendari de No-Usuari +Unnamed View: Visualitzaci sense nom +Add View: Afegeix visualitzaci +Edit View: Edita visualitzaci +View Name: Nom de visualitzaci +View Type: Tipus de visualitzaci +Week (Users horizontal): Setmana (Usuaris horitzontal) +Week (Users vertical): Setmana (Usuaris vertical) +Week (Timebar): Setmana (Lnia del temps) +Month (side by side): Mes (de costat) +Month (on same calendar): Mes (del mateix calendari) ######################################## -# Page: pref.php +# Page: edit_entry_handler.php # -Save Preferences: Desa Preferncies -hour: hora +The following conflicts with the suggested time: Hi ha un conflicte amb l'hora suggerida +Scheduling Conflict: Conflicte en la planificaci +Your suggested time of: La teva hora suggerida de +conflicts with the following existing calendar entries: provoca un conflicte amb les segents entrades actuals del calendari ######################################## -# Page: purge.php +# Page: help_edit_entry.php # -Purging events for: Depura els esdeveniments per a -Finished: Ha finalitzat -Check box to delete ALL events for a user: Marca la casella per suprimir TOTS els esdeveniments d'un usuari -Delete all events before: Suprimeix tots els esdeveniments abans de -Are you sure you want to delete events for: Esteu segur que voleu suprimir els esdeveniments per a +Adding/Editing Calendar Entries: Afegir/Editar entrades de calendari +Repeat End Date: Data final de repetici +Repeat Day: Dia de repetici +repeat-day-help: Especifica quins dies de la setmana cal repetir l'esdeveniment Aquest camp noms s'ha de fer servir quan Tipus de repetici est configurat com a Setmanalment. ######################################## -# Page: reject_entry.php +# Page: assistant_edit.php # -An appointment has been rejected by: Una cita ha estat rebutjatda per +Your assistants: Els vostres assistents ######################################## -# Page: report.php +# Page: add_entry.php # -This event is confidential.: Aquest esdeveniment s confidencial -cont.: = -Approved: Aprovat -Deleted: Suprimit -Rejected: Rebutjat -Waiting for approval: Pendent d'aprovaci -Unknown: Desconegut -Click here: Fes clic -to manage reports for the Public Access calendar: per gestionar informes per al calendari d'Accs Pblic -Add new report: Afegir informe nou -Manage Reports: Gestiona informes +confidential: confidencial +private: privat ######################################## # Page: search.php @@ -664,98 +582,113 @@ Search: Cerca Keywords: Mots clau ######################################## -# Page: search_handler.php +# Page: register.php # -You must enter one or more search keywords.: Cal introduir un o ms mots clau de cerca -Search Results: Resultats de la cerca -match found: coincidncia trobada -matches found: coincidncies trobades -No matches found: No s'han trobat coincidncies +The passwords were not identical.: Les contrasenyes no eren idntiques +You have not entered a password.: No has introdut cap contrasenya +First Name: Nom +Last Name: Cognom +E-mail address: Adrea electrnica ######################################## -# Page: security_audit.php +# Page: import_handler.php # -Status: Estat +Events from prior import marked as deleted: Esdeveniments de la importaci anterior marcats com a eliminats +Conflicting events: Esdeveniments en conflicte +The import file contained no data.: El fitxer d'importaci no cont cap dada ######################################## -# Page: select_user.php +# Page: export_handler.php # -View Another Users Calendar: Visualitza el calendari d'un altre usuari +export format not defined or incorrect.: format d'exportaci no definit o incorrecte ######################################## -# Page: set_entry_cat.php +# Page: users_ajax.php # -You have not added any categories.: No has afegit cap categoria -Set Category: Fixa Categoria +Deleting users not supported.: L'eliminaci d'usuaris no est suportada +Set Password: Defineix la contrasenya ######################################## -# Page: users.php +# Page: help_import.php # -denotes administrative user: vol dir usuari administratiu -Add New User: Afegeix usuari nou +Palm Desktop: = +The following entries will not be imported: Les entrades segents no s'importaran +Entries older than the current date: Entrades anteriors a la data actual +Entries created in the Palm Desktop...: Entrades creades al Palm Desktop que no han estat sincronitzades mitjanant HotSync +vCal: = +This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events.: Aquest formulari importa esdeveniments de vCalendar 1.0 (.vcs). +The following formats have been tested: S'han comprovat els formats segents +This form will import iCalendar (.ics) events.: Aquest formulari importa esdeveniments d'iCalendar (.ics) ######################################## -# Page: usersel.php +# Page: user_mgmt.php # -Reset: Reinicialitza +Add User: Afegir usuari +Change Password: Canvia la contrasenya +Edit User: Edita usuari ######################################## -# Page: views.php +# Page: week_details.php # -Add New View: Afegeix Visualitzaci Nova +New Entry: Nova Entrada +cont.: = ######################################## -# Page: views_edit.php +# Page: edit_template.php # -Unnamed View: Visualitzaci sense nom -Add View: Afegeix visualitzaci -Edit View: Edita visualitzaci -View Name: Nom de visualitzaci -View Type: Tipus de visualitzaci -Week (Users horizontal): Setmana (Usuaris horitzontal) -Week (Users vertical): Setmana (Usuaris vertical) -Week (Timebar): Setmana (Lnia del temps) -Month (side by side): Mes (de costat) -Month (on same calendar): Mes (del mateix calendari) +Edit Custom Header: Edita Encapalament Personalitzat +Edit Custom Script/Stylesheet: Edita Script/Full d'estil personalitzat +Edit Custom Trailer: Edita Peu Personalitzat ######################################## -# Page: views_edit_handler.php +# Page: edit_report.php # -You must specify a view name: Cal especificar un nom de visualitzaci +Tomorrow: Dem +Today: Avui +Yesterday: Ahir +Day before yesterday: Abans d'ahir +Next week: Propera setmana +This week: Aquesta setmana +Last week: Setmana passada +Week before last: Setmana abans de la darrera +Next week and week after: Propera setmana i la segent +This week and next week: Aquesta setmana i la segent +Last week and this week: Setmana passada i aquesta +Last two weeks: Les darreres dues setmanes +Next month: Mes vinent +This month: Aquest mes +Last month: Mes passat +Month before last: Mes abans de l'ltim +Next year: Any vinent +This year: Aquest any +Last year: Any passat +Year before last: Any abans de l'ltim +Add Report: Afegir Informe +Edit Report: Edita Informe +Current User: Usuari actual +Include standard header/trailer: Inclou encapalament/peu estndard +Include previous/next links: Inclou enllaos anterior/segent +Include empty dates: Inclou dates buides +Date range: Abast de data +Are you sure you want to delete this report?: Esteu segur que voleu suprimir aquest informe? +Template variables: Variables de plantilla ######################################## -# Page: view_entry.php +# Page: help_pref.php # -Assistant mode: Mode assistent -External User: Usuari extern -Approve/Confirm entry: Aprova/Confirma entrada -Reject entry: Rebutja entrada -Set category: Fixa categoria -This will delete this entry for all users.: Aix suprimir aquesta entrada per a tots els usuaris. -Edit entry: Edita entrada -Edit repeating entry for all dates: Edita entrada amb repetici per a totes les dates -Delete repeating event for all dates: Suprimeix l'esdeveniment per a totes les dates -Edit entry for this date: Edita entrada per a aquesta data -Delete entry only for this date: Suprimeix l'entrada noms per a aquesta data -This will delete the entry from your calendar.: Suprimeix l'entrada del teu calendari. -Do you want to add this entry to your calendar?: Vols afegir aquesta entrada al teu calendari? -This will add the entry to your calendar.: Afegeix l'entrada al teu calendari. -Email all participants: Envia un correu electrnic a tots els participants -Hide activity log: Oculta el registre d'activitat -Show activity log: Mostra el registre d'activitat -Export this entry to: Exporta aquesta entrada a -Palm Pilot: = +default-category-help: Especifica la categoria per defecte de cada nou esdeveniment. ######################################## -# Page: week_details.php +# Page: tools/send_reminders.php # -New Entry: Nova Entrada +Reminder: Recordatori ######################################## -# Page: includes/access.php +# Page: includes/xcal.php # -Another Users Calendar: Calendari d'un altre usuari -Manage Views: Gestiona Visualitzacions +Unnamed Event: Esdeveniment sense nom +Event Imported: Esdeveniment importat +Palm Pilot: = ######################################## # Page: includes/date_formats.php @@ -763,6 +696,16 @@ Manage Views: Gestiona Visualitzacions December: Desembre Dec: Des +######################################## +# Page: includes/access.php +# +Another Users Calendar: Calendari d'un altre usuari + +######################################## +# Page: includes/common_admin_pref.php +# +NonUser Calendars: Calendaris no d'usuari + ######################################## # Page: includes/functions.php # @@ -807,7 +750,6 @@ Add N hours to: Afegir N hores a Subtract N hours from: Restar N hores de same as: igual que server time: hora del servidor -Error approving event: Error en aprovar esdeveniment Sunday: Diumenge Monday: Dilluns Tuesday: Dimarts @@ -823,6 +765,11 @@ Thu: Dj Fri: Dv Sat: Ds +######################################## +# Page: includes/user.php +# +Invalid user login: Identificaci d'usuari invlida + ######################################## # Page: includes/trailer.php # @@ -834,18 +781,35 @@ Go to: V Manage calendar of: Gestiona calendari de ######################################## -# Page: includes/user-imap.php +# Page: includes/menu.php # -Invalid user login: Identificaci d'usuari invlida +Unapproved Events: Esdeveniments pendents d'aprovar ######################################## -# Page: includes/xcal.php +# Page: includes/js/edit_entry.php # -Unnamed Event: Esdeveniment sense nom -Event Imported: Esdeveniment importat +You have not entered a Brief Description: No has introdut cap Descripci Breu +time prior to work hours...: L'hora introduda comena abans de les teves hores laborals indicades a les preferncies s correcte? +You have not entered a valid time of day: No has introdut cap hora vlida + +######################################## +# Page: includes/js/translate.js.php +# +Server URL must end with /.: La URL del Servidor ha d'acabar amb '/' +Color format should be RRGGBB.: El format del color hauria de ser '#RRGGBB' +Invalid color for table cell background.: Color invlid per al fons de celles de taula +Invalid color for document background.: Color invlid per al fons del document +Invalid color for table grid.: Color invlid per a la graella de la taula +Invalid color for event popup background.: Color invlid per al fons d'un missatge emergent +Invalid color for event popup text.: Color invlid per al text del missatge emergent +Invalid color for table header background.: Color invlid per al fons de la capalera de la taula +Invalid color for document title.: Color invlid per al ttol del document +Invalid color for table cell background for today.: Color invlid per al fons de la cella d'avui +Server URL is required.: Cal URL de Servidor +Invalid color: Color invlid ######################################## -# Page: includes/classes/WebCalMailer.class +# Page: includes/classes/WebCalMailer.php # Notification: Notificaci authenticate: Error SMTP: No s\'hapogut autenticar. @@ -860,41 +824,3 @@ instantiate: No s\'ha pogut crear una inst mailer_not_supported: mailer no est suportat provide_address: S\'ha de proveir almenys una adrea d\'email com a destinatari. recipients_failed: Error SMTP: Els segents destinataris han fallat: - -######################################## -# Page: includes/js/admin.php -# -Server URL is required.: Cal URL de Servidor -Server URL must end with /.: La URL del Servidor ha d'acabar amb '/' -Invalid color for document background.: Color invlid per al fons del document -Invalid color for document title.: Color invlid per al ttol del document -Invalid color for table cell background.: Color invlid per al fons de celles de taula -Invalid color for table grid.: Color invlid per a la graella de la taula -Invalid color for table header background.: Color invlid per al fons de la capalera de la taula -Invalid color for table text background.: Color invlid per al fons del text de la taula -Invalid color for event popup background.: Color invlid per al fons d'un missatge emergent -Invalid color for event popup text.: Color invlid per al text del missatge emergent -Invalid color for table cell background for today.: Color invlid per al fons de la cella d'avui -Color format should be RRGGBB.: El format del color hauria de ser '#RRGGBB' - -######################################## -# Page: includes/js/edit_entry.php -# -You have not entered a Brief Description: No has introdut cap Descripci Breu -time prior to work hours...: L'hora introduda comena abans de les teves hores laborals indicades a les preferncies s correcte? -You have not entered a valid time of day: No has introdut cap hora vlida - -######################################## -# Page: includes/js/edit_layer.php -# -Invalid color: Color invlid - -######################################## -# Page: includes/menu/index.php -# -Unapproved Events: Esdeveniments pendents d'aprovar - -######################################## -# Page: tools/send_reminders.php -# -Reminder: Recordatori diff --git a/translations/Chinese-Big5.txt b/translations/Chinese-Big5.txt index 13fedba84..0b8e3ef87 100644 --- a/translations/Chinese-Big5.txt +++ b/translations/Chinese-Big5.txt @@ -7,7 +7,7 @@ # 'The Coolest DHTML Calendar', # http://sourceforge.net/projects/jscalendar/ # -# Translation last updated on 10-15-2008 +# Translation last updated on 11-27-2023 ################################################################################ @@ -44,91 +44,18 @@ __month__ __yyyy__: = ######################################## -# Page: about.php +# Page: usersel.php # -Title: ƾ - -######################################## -# Page: access.php -# -Go: e -Save: xs -Admin: ޲z -Public: -Confidential: K -Private: pH - -######################################## -# Page: add_entry.php -# -confidential: K -private: pH - -######################################## -# Page: admin.php -# -Select: -Day: -Week: g -Month: -Year: ~ -Settings: ]w -Colors: C -Document background: I -Document title: D -Table cell background: I -Table cell background for current day: C -Help: -Language: yt -Your browser default language is: Asw]ytO -None: L -Week starts on: Cg}l -Time format: ɶ榡 -12 hour: 12ɨ -24 hour: 24ɨ -Duration: ɶ -Work hours: iܤu@ɶ -From: -to: -Preferred view: ˵ -Display week number: ܶg(H~p) -Display unapproved: ܥ֭㪺 -Yes: O -No: _ -Enabled: ҥΪ - -######################################## -# Page: adminhome.php -# -Preferences: ѼƳ]w Users: ϥΪ -Account: sӤH -Layers: h[c - -######################################## -# Page: approve_entry.php -# -Hello: An -The subject was: DDO -Date:   -Time:   +None: L ######################################## -# Page: category.php +# Page: rss_unapproved.php # -Color: C +Approve/Confirm: ֭/Tw Delete: R -Are you sure you want to delete this entry?: ATwnRoӰOƶ? - -######################################## -# Page: del_entry.php -# -An appointment has been canceled for you by: |wgQ, ̬O - -######################################## -# Page: docadd.php -# -Description: y z +Reject: ڵ +View this entry: ˵oӰO ######################################## # Page: edit_entry.php @@ -137,16 +64,24 @@ am: pm: U hours: minutes: +Save: xs Edit Entry: sO Add Entry: sWO +Help: Participants: ѻP Brief Description: nyz Full Description: yz Access: ܳ]w +Public: +Private: pH +Confidential: K Priority: u High: Medium: Low: C +Date:   +Time:   +Duration: ɶ Daily: C骺 Weekly: Cg Monthly: C몺 @@ -154,88 +89,110 @@ by day: by date: ̤ Yearly: C~ Frequency: Ʀ +Yes: O +No: _ +Are you sure you want to delete this entry?: ATwnRoӰOƶ? Delete entry: RO ######################################## -# Page: edit_entry_handler.php +# Page: autocomplete_ajax.php # -A new appointment has been made for you by: A@ӷs|, ܽЪ̬O -Please look on: Ьd -to accept or reject this appointment: MwΩڵoӬ| +Error: ~ ######################################## -# Page: edit_layer.php +# Page: remotecal_mgmt.php # -Add Layer: sWh -Edit Layer: s趥h Source: ӷ +Color: C Duplicates: ƥ -Show layer events that are the same as your own: bAƾ䤤Pܨӷ̪O -Add to My Calendar: sWڪƾ -Delete layer: Rh +Username: ϥΪ̦W +Add Layer: sWh ######################################## -# Page: edit_nonusers.php +# Page: report.php # -Add User: sWϥΪ -Edit User: sϥΪ̸ -First Name: m -Last Name: W +This event is confidential.: oӰOƬOK +Rejected: ڵ ######################################## -# Page: edit_remotes_handler.php +# Page: view_entry.php # -Error: ~ +Description: y z +Repeat Type: gʳ]w +Created by: +Updated: s +Approve/Confirm entry: ֭/Tw O +Approve this entry?: ֭oӰO? +Reject entry: ڵO +Reject this entry?: ڵoӰO? +Add to My Calendar: sWڪƾ +This will delete this entry for all users.: ҦϥΪ̤]N|RoӰO. +Edit entry: sO +This will delete the entry from your calendar.: oN|qAƾRoӰO. +Do you want to add this entry to your calendar?: AnsWoӰOƨAƾ? +This will add the entry to your calendar.: oN|sWoӰOƨAƾ. ######################################## -# Page: edit_report.php +# Page: layers.php # -Today: -Next month: W@ -Next year: U@ -User:    -Current User: ثeϥΪ +Are you sure you want to delete this layer?: ATwnRoӶh? +Delete layer: Rh +Disabled: Ϊ +Edit layer: s趥h +Layer: h +Layers: h[c +Disable Layers: ζh[c +Add layer: sWh +Edit Layer: s趥h ######################################## -# Page: edit_user.php +# Page: purge.php # -Username: ϥΪ̦W -E-mail address: qlla} -Password: KX -again: A@ -Change Password: ܧKX -New Password: sKX -Set Password: ]wKX +User:    ######################################## -# Page: edit_user_handler.php +# Page: access.php # -The passwords were not identical.: KX@ -You have not entered a password.: ASJKX +Go: e +Admin: ޲z ######################################## -# Page: export.php +# Page: help_layers.php # -Export: X -Export format: X榡 -Export all dates: XҦ -Start date: }l -End date: -Modified since: +Colors: C ######################################## -# Page: group_edit.php +# Page: pref.php # -Updated: s -Created by: +Document background: I +Document title: D +Table cell background: I +Table cell background for current day: C +Preferences: ѼƳ]w +Save Preferences: xsѼ +Settings: ]w +Language: yt +Time format: ɶ榡 +12 hour: 12ɨ +24 hour: 24ɨ +Week starts on: Cg}l +Work hours: iܤu@ɶ +From: +to: +Preferred view: ˵ +Day: +Week: g +Month: +Year: ~ +Display week number: ܶg(H~p) +Display unapproved: ܥ֭㪺 ######################################## -# Page: help_edit_entry.php +# Page: admin.php # -Adding/Editing Calendar Entries: sW/s ƾ䶵 -Repeat Type: gʳ]w -Repeat End Date: g -Repeat Day: Ʃ +Select: +Title: ƾ +Enabled: ҥΪ ######################################## # Page: help_index.php @@ -243,51 +200,55 @@ Repeat Day: Help Index: U ######################################## -# Page: import.php +# Page: search_handler.php # -Disabled: Ϊ +You must enter one or more search keywords.: Aܤ֭nJ@ӷjMrΥyl +Search Results: jMG +match found: ŦXd +matches found: ŦXd +No matches found: dL ######################################## -# Page: layers.php +# Page: export.php # -Layer: h -Edit layer: s趥h -Are you sure you want to delete this layer?: ATwnRoӶh? -Disable Layers: ζh[c -Add layer: sWh +Export: X +Export format: X榡 +Export all dates: XҦ +Start date: }l +End date: +Modified since: ######################################## -# Page: list_unapproved.php +# Page: select_user.php # -Approve/Confirm: ֭/Tw -Reject: ڵ -View this entry: ˵oӰO -Approve this entry?: ֭oӰO? -Reject this entry?: ڵoӰO? +View Another Users Calendar: ˵LH + +######################################## +# Page: adminhome.php +# +Account: sӤH ######################################## # Page: login-app.php # You must enter a login and password.: AJϥΪ̦W٤αKX +Password: KX Save login via cookies so I dont have to login next time.: NnJxs cookies AUNݭnAnJtΡC Login: nJ cookies-note: `N: {n cookies ~ϥ. ######################################## -# Page: pref.php -# -Save Preferences: xsѼ - -######################################## -# Page: reject_entry.php +# Page: help_edit_entry.php # -An appointment has been rejected by: |wgQڵ, ڵ̬O +Adding/Editing Calendar Entries: sW/s ƾ䶵 +Repeat End Date: g +Repeat Day: Ʃ ######################################## -# Page: report.php +# Page: add_entry.php # -This event is confidential.: oӰOƬOK -Rejected: ڵ +confidential: K +private: pH ######################################## # Page: search.php @@ -296,46 +257,48 @@ Search: Keywords: r ######################################## -# Page: search_handler.php +# Page: register.php # -You must enter one or more search keywords.: Aܤ֭nJ@ӷjMrΥyl -Search Results: jMG -match found: ŦXd -matches found: ŦXd -No matches found: dL +The passwords were not identical.: KX@ +You have not entered a password.: ASJKX +First Name: m +Last Name: W +E-mail address: qlla} ######################################## -# Page: select_user.php +# Page: users_ajax.php # -View Another Users Calendar: ˵LH +Set Password: ]wKX ######################################## -# Page: users.php +# Page: user_mgmt.php # -denotes administrative user: ϥΪ̺޲z -Add New User: sWϥΪ +Add User: sWϥΪ +Change Password: ܧKX +Edit User: sϥΪ̸ ######################################## -# Page: view_entry.php +# Page: week_details.php # -Approve/Confirm entry: ֭/Tw O -Reject entry: ڵO -This will delete this entry for all users.: ҦϥΪ̤]N|RoӰO. -Edit entry: sO -This will delete the entry from your calendar.: oN|qAƾRoӰO. -Do you want to add this entry to your calendar?: AnsWoӰOƨAƾ? -This will add the entry to your calendar.: oN|sWoӰOƨAƾ. -Palm Pilot: = +New Entry: sO ######################################## -# Page: week_details.php +# Page: edit_report.php # -New Entry: sO +Today: +Next month: W@ +Next year: U@ +Current User: ثeϥΪ ######################################## -# Page: includes/access.php +# Page: tools/send_reminders.php # -Another Users Calendar: OHƾ +event: O + +######################################## +# Page: includes/xcal.php +# +Palm Pilot: = ######################################## # Page: includes/date_formats.php @@ -343,6 +306,11 @@ Another Users Calendar: December: QG Dec: 12 +######################################## +# Page: includes/access.php +# +Another Users Calendar: OHƾ + ######################################## # Page: includes/functions.php # @@ -396,14 +364,9 @@ Back to My Calendar: Go to: \ ######################################## -# Page: includes/translate.php -# -event: O - -######################################## -# Page: includes/classes/WebCalMailer.class +# Page: includes/menu.php # -Notification: qi +Unapproved Events: ֭㪺O ######################################## # Page: includes/js/edit_entry.php @@ -413,6 +376,6 @@ time prior to work hours...: You have not entered a valid time of day: ASJTɶ ######################################## -# Page: includes/menu/index.php +# Page: includes/classes/WebCalMailer.php # -Unapproved Events: ֭㪺O +Notification: qi diff --git a/translations/Chinese-GB2312.txt b/translations/Chinese-GB2312.txt index 89c642968..9c3be7156 100644 --- a/translations/Chinese-GB2312.txt +++ b/translations/Chinese-GB2312.txt @@ -3,7 +3,7 @@ # Translated by: liaobin@jite.net shenyi@jite.net # Last update: 2003-8-5 # -# Translation last updated on 10-15-2008 +# Translation last updated on 11-27-2023 ################################################################################ @@ -40,200 +40,25 @@ __month__ __yyyy__: = ######################################## -# Page: about.php -# -Title: - -######################################## -# Page: access.php -# -Database error: ݿ -Go: ǰ -Save: -Public Access: -Admin: -Calendar: -Public: ڵ -Confidential: ܵ -Private: ˽˵ - -######################################## -# Page: activity_log.php -# -Next: һҳ -Previous: ǰһҳ - -######################################## -# Page: add_entry.php -# -confidential: ܵ -private: ˽˵ -Error adding event: ¼ - -######################################## -# Page: admin.php -# -Select: ѡ -Day: -Week: -Month: -Year: -Bottom: ײ -Top: -Settings: -Groups: -Email: ʼ -Colors: ɫ -Document background: ļ -Document title: ļ -Document text: ĵı -Table grid color: դɫ -Table header background: ͷɫ -Table header text: ͷıɫ -Table cell background: 񱳾 -Table cell background for current day: ɫ -Table cell background for weekends: ĩɫ -Event popup background: ¼ɫ -Event popup text: ¼ıɫ -System Settings: ϵͳ -Help: ˵ -app-name-help: Ӧ-- -Application Name: Ӧ -server-url-help: ϵͳ-URL- -Server URL: ϵͳURL -language-help: ѡʹõ. -Language: -Your browser default language is: Ԥ -None: -date-format-help: ʵڸʽ -Date format: ڸʽ -Week starts on: ÿܿʼ -Time format: ʱʽ -12 hour: 12ʱ -24 hour: 24ʱ -Duration: ʱ -Work hours: ʾ֮ʱ -From: -to: -preferred-view-help: Ĭϵͼ (, , , ). -Preferred view: 鿴ѡ -fonts-help: -Fonts: -display-weekends-help: ʾ-ĩ- -Display week number: ʾ(Ӌ) -Include add event link in views: ͼ¼ -allow-view-other-help: --ͼ- -Allow viewing other users calendars: 鿴û -require-approvals-help: ǷҪ׼¼ -Require event approvals: Ҫ¼׼ -Display unapproved: ʾδ׼ -conflict-check-help: ͻ-- -Check for event conflicts: ¼ͻ -Yes: -No: -conflict-months-help: ͻ-- -Conflict checking months: ͻ -Allow users to override conflicts: û޸ijͻ -Limit number of timed events per day: ÿѰ¼ -Maximum timed events per day: ÿѰʱʵ -disable-priority-field-help: ر-ȼ-- -Disable Priority field: رȼ -disable-access-field-help: ر--- -Disable Access field: رշ -disable-repeating-field-help: ر-ظ-- -Disable Repeating field: رظ -remember-last-login-help: ¼һε¼ -Remember last login: סһε¼ -allow-public-access-help: --- -Allow public access: ¼ -public-access-view-others-help: Ϊͼ -Public access can view other users: ¼ܲѯû -public-access-can-add-help: Ϊ -Public access can add events: ¼¼ -groups-enabled-help: -- -Groups enabled: ʹ -user-sees-his-group-help: 쿴-- -User sees only his groups: ûֻܿԼ -Nonuser enabled: û -Nonuser list: û嵥 -Enabled: ʹ -Reports enabled: -Allow remote subscriptions: ԶͶ -categories-enabled-help: -- -Categories enabled: -Allow external users: û -External users can receive email notifications: ûܽʼ -email-enabled-help: ʼ-- -Email enabled: ʹʼ -email-default-sender: ʼ-Ĭ- -Default sender address: Ĭʼַ -Default user settings: Ĭû -email-event-reminders-help: Ƿ¼ʼ -Event reminders: ¼ʱ֪ͨ -email-event-added: ʼ-¼- -Events added to my calendar: ¼ӵҵʱ֪ͨ -email-event-updated: ʼ-¼-Ѹ -Events updated on my calendar: ҵ¼ʱ֪ͨ -email-event-deleted: ʼ-¼-ɾ -Events removed from my calendar: ҵ¼ɾʱ֪ͨ -email-event-rejected: ʼ-¼-Ѿܾ -Event rejected by participant: ¼δͨʱ֪ͨ -Allow user to customize colors: ûԻɫ - -######################################## -# Page: adminhome.php +# Page: usersel.php # -Assistants: -Preferences: Users: û -Account: -Categories: -Views: ͼ -Layers: νṹ -Reports: -Activity Log: ־ - -######################################## -# Page: approve_entry.php -# -Hello: -The subject was: -The description is: ϸ˵ -Date: -Time: ʱ - -######################################## -# Page: assistant_edit.php -# -Admin mode: Աģʽ -Your assistants: - -######################################## -# Page: category.php -# -Global: ȫ -Category Name: -Color: ɫ +All: ȫ +None: +Reset: +Groups: Add: -Delete: ɾ -Are you sure you want to delete this entry?: ȷɾ¼? -Make New Category: - -######################################## -# Page: catsel.php -# Remove: ɾ Cancel: ȡ ######################################## -# Page: del_entry.php -# -An appointment has been canceled for you by: ԼѾȡ, ȡ - -######################################## -# Page: docadd.php +# Page: rss_unapproved.php # -Description: +All day event: ȫ¼ +Approve/Confirm: ׼/ȷ +Delete: ɾ +Reject: ܾ +View this entry: 鿴¼ ######################################## # Page: edit_entry.php @@ -243,22 +68,29 @@ pm: days: hours: ʱ minutes: +Save: Edit Entry: ༭¼ Add Entry: ¼ +Help: ˵ Participants: Brief Description: Ҫ Full Description: Access: ʾ +Public: ڵ +Private: ˽˵ +Confidential: ܵ Priority: ȵȼ High: Medium: Low: category-help: - Category: +Date: Untimed event: ʱ¼ Timed event: ʱ¼ -All day event: ȫ¼ Timezone Offset: ʱ +Time: ʱ +Duration: ʱ External Participants: Daily: ÿյ Weekly: ÿܵ @@ -267,184 +99,298 @@ by day: by date: Yearly: ÿ Frequency: ظ -All: ȫ +email-event-reminders-help: Ƿ¼ʼ Send Reminder: ʼ֪ͨ +Yes: +No: +Are you sure you want to delete this entry?: ȷɾ¼? Delete entry: ɾ¼ ######################################## -# Page: edit_entry_handler.php +# Page: autocomplete_ajax.php # -A new appointment has been made for you by: һ¼, ύ -An appointment has been updated by: һԼѾ,: -The following conflicts with the suggested time: ָʱijͻ -Please look on: 鿴 -to accept or reject this appointment: ܻܾ¼ -to view this appointment: 쿴Լ -Scheduling Conflict: ճ̳ͻ -Your suggested time of: ָʱ -conflicts with the following existing calendar entries: ͬѴڵ¼ͻ +Error: ######################################## -# Page: edit_layer.php +# Page: set_entry_cat.php +# +You have not added any categories.: ûκη +Set Category: ÷ + +######################################## +# Page: remotecal_mgmt.php # -Add Layer: -Edit Layer: ༭ Source: Դ +Color: ɫ Duplicates: -Show layer events that are the same as your own: ͬʱʾԴߵ¼ -Add to My Calendar: ҵ -Delete layer: ɾ +Calendar ID: +Public Access: +Username: û +Add Layer: +The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: ʾ²εıɫ ######################################## -# Page: edit_layer_handler.php +# Page: views_edit_handler.php # -You cannot create a layer for yourself.: Լһ -You can only create one layer for each user.: ֻΪһûԴһ +You must specify a view name: ָһͼ ######################################## -# Page: edit_nonusers.php +# Page: report.php # -Add User: û -Edit User: ༭û -Calendar ID: -First Name: -Last Name: +This event is confidential.: ¼ǻܵ +Approved: Ч +Deleted: Ѿɾ +Rejected: ܾ +Waiting for approval: ȴ׼ +Unknown: δ֪ +Invalid report id.: Чı +Add new report: +Unnamed Report: δı +Next: һҳ +Previous: ǰһҳ +Manage Reports: ######################################## -# Page: edit_remotes_handler.php +# Page: category.php # -Error: -Errors: +Global: ȫ +Categories: +Category Name: +Make New Category: ######################################## -# Page: edit_report.php +# Page: events_ajax.php # -Tomorrow: -Today: -Yesterday: -Day before yesterday: ǰ -Next week: -This week: -Last week: -Week before last: -Next week and week after: ܺԺ -This week and next week: ܺ -Last week and this week: ܺͱ -Last two weeks: -Next month: -This month: -Last month: -Month before last: -Next year: -This year: -Last year: ȥ -Year before last: ǰ -Invalid report id.: Чı -Unnamed Report: δı -Add Report: ӱ -Edit Report: ༭ -Report name: -User: û -Current User: ǰû -Include standard header/trailer: ׼ͷ/β -Include previous/next links: ǰһ/һ -Include empty dates: -Date range: ڷΧ -Template variables: ʱ -Page template: ҳģ -Day template: ģ -Event template: ¼ģ -Are you sure you want to delete this report?: ȷɾݱ +Database error: ݿ ######################################## -# Page: edit_report_handler.php +# Page: layers_ajax.php # -Variable N not found: Nδҵ +You cannot create a layer for yourself.: Լһ +You can only create one layer for each user.: ֻΪһûԴһ ######################################## -# Page: edit_user.php +# Page: view_entry.php # -Username: û -E-mail address: ʼַ -Password: -again: ٴ -Disabled for demo: رʾģʽ -Change Password: -New Password: µ -Set Password: +Admin mode: Աģʽ +Assistant mode: ģʽ +Description: +Status: ״̬ +Repeat Type: +Created by: +Updated: +External User: û +Approve/Confirm entry: ׼/ȷ ¼ +Approve this entry?: ׼¼? +Reject entry: ܾ¼ +Reject this entry?: ܾ¼? +Set category: +Add to My Calendar: ҵ +This will delete this entry for all users.: еûҲɾ¼. +Edit entry: ༭¼ +Edit repeating entry for all dates: ༭ڵظĿ +Delete repeating event for all dates: ɾʱظ¼ +Edit entry for this date: ༭ڵĿ +Delete entry only for this date: ֻɾĿ +This will delete the entry from your calendar.: ⌢ɾ¼. +Do you want to add this entry to your calendar?: Ҫ¼? +This will add the entry to your calendar.: ⌢¼. +Email all participants: ʼĸе +Export this entry to: Ŀ +Hide activity log: ػ־ +Show activity log: ʾ־ ######################################## -# Page: edit_user_handler.php +# Page: layers.php # -Deleting users not supported.: ֧ɾû -The passwords were not identical.: 벻һ -You have not entered a password.: û +Are you sure you want to delete this layer?: ȷҪɾ? +Delete layer: ɾ +Disabled: ͣ +Edit layer: ༭ +Layer: +Layers: νṹ +Disable Layers: ͣò +Add layer: +Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: ѡûʹʾ¼ +Edit Layer: ༭ ######################################## -# Page: export.php +# Page: purge.php # -Export: -Export format: ʽ -Export all dates: -Start date: ʼ -End date: -Modified since: +User: û ######################################## -# Page: export_handler.php +# Page: edit_report_handler.php # -export format not defined or incorrect.: ʽδȷ +Page template: ҳģ +Day template: ģ +Event template: ¼ģ ######################################## -# Page: groups.php +# Page: access.php # -Add New Group: +Go: ǰ +Admin: +Calendar: ######################################## -# Page: group_edit.php +# Page: groups.php # -Unnamed Group: δ +Group name: Add Group: Edit Group: ༭ -Group name: -Updated: -Created by: ######################################## -# Page: group_edit_handler.php +# Page: help_layers.php # -You must specify a group name: ָһ +Add/Edit/Delete: /༭/ɾ +Colors: ɫ +Disabling: ڹر +Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: ҳ¶˹ֵͣòμܹʾμܹ +Enabling: ڴ +Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: ҳ¶˹ֵòμܹʾμܹ ######################################## -# Page: help_admin.php +# Page: import.php # -Auto-refresh calendars: Զˢ +Import: +Exclude private records: ˼¼ + +######################################## +# Page: login.php +# +Invalid login: Чĵ¼ + +######################################## +# Page: pref.php +# +Document background: ļ +Document title: ļ +Document text: ĵı +Table grid color: դɫ +Table header background: ͷɫ +Table header text: ͷıɫ +Table cell background: 񱳾 +Table cell background for current day: ɫ +Table cell background for weekends: ĩɫ +Event popup background: ¼ɫ +Event popup text: ¼ıɫ +Preferences: +Save Preferences: +Settings: +Email: ʼ +When I am the boss: ϰ +Subscribe/Publish: Ͷ/ +Language: +language-help: ѡʹõ. +date-format-help: ʵڸʽ +Date format: ڸʽ +Time format: ʱʽ +12 hour: 12ʱ +24 hour: 24ʱ +Week starts on: ÿܿʼ +Work hours: ʾ֮ʱ +From: +to: +preferred-view-help: Ĭϵͼ (, , , ). +Preferred view: 鿴ѡ +Day: +Week: +Month: +Year: +fonts-help: +Fonts: +display-weekends-help: ʾ-ĩ- +Display week number: ʾ(Ӌ) +Display unapproved: ʾδ׼ +Default Category: ĬϷ +hour: Сʱ +Time interval: ʱ auto-refresh-help: Զ-ˢ- -Auto-refresh time: Զˢʱ +Auto-refresh calendars: Զˢ auto-refresh-time-help: Զ-ˢ-ʱ- -Display weekends in week view: ʾĩ -Time interval: ʱ -Nonuser: û +Auto-refresh time: Զˢʱ +Event reminders: ¼ʱ֪ͨ +email-event-added: ʼ-¼- +Events added to my calendar: ¼ӵҵʱ֪ͨ +email-event-updated: ʼ-¼-Ѹ +Events updated on my calendar: ҵ¼ʱ֪ͨ +email-event-deleted: ʼ-¼-ɾ +Events removed from my calendar: ҵ¼ɾʱ֪ͨ +email-event-rejected: ʼ-¼-Ѿܾ +Event rejected by participant: ¼δͨʱ֪ͨ +Email me event notification: ¼ʼ֪ͨ +I want to approve events: μ¼ +Allow remote subscriptions: ԶͶ ######################################## -# Page: help_bug.php +# Page: help_admin.php # -Report Bug: +System Settings: ϵͳ +Allow users to override conflicts: û޸ijͻ +Allow viewing other users calendars: 鿴û +allow-view-other-help: --ͼ- +Application Name: Ӧ +app-name-help: Ӧ-- +Check for event conflicts: ¼ͻ +conflict-check-help: ͻ-- +Conflict checking months: ͻ +conflict-months-help: ͻ-- +Disable Access field: رշ +disable-access-field-help: ر--- +Disable Priority field: رȼ +disable-priority-field-help: ر-ȼ-- +Disable Repeating field: رظ +disable-repeating-field-help: ر-ظ-- +Display weekends in week view: ʾĩ +Include add event link in views: ͼ¼ +Limit number of timed events per day: ÿѰ¼ +Maximum timed events per day: ÿѰʱʵ +Remember last login: סһε¼ +remember-last-login-help: ¼һε¼ +Require event approvals: Ҫ¼׼ +require-approvals-help: ǷҪ׼¼ +Server URL: ϵͳURL +server-url-help: ϵͳ-URL- +Allow public access: ¼ +allow-public-access-help: --- +Public access can add events: ¼¼ +public-access-can-add-help: Ϊ +Public access can view other users: ¼ܲѯû +public-access-view-others-help: Ϊͼ +Groups enabled: ʹ +groups-enabled-help: -- +User sees only his groups: ûֻܿԼ +user-sees-his-group-help: 쿴-- +Nonuser: û +Nonuser enabled: û +Nonuser list: û嵥 +Allow external users: û +Categories enabled: +categories-enabled-help: -- +External users can receive email notifications: ûܽʼ +Reports enabled: +Default sender address: Ĭʼַ +email-default-sender: ʼ-Ĭ- +Email enabled: ʹʼ +email-enabled-help: ʼ-- +Allow user to customize colors: ûԻɫ ######################################## -# Page: help_edit_entry.php +# Page: views.php # -Adding/Editing Calendar Entries: /༭ Ŀ -Repeat Type: -Repeat End Date: ڽ -Repeat Day: ظ +Manage Views: ͼ +Add New View: ͼ ######################################## -# Page: help_import.php +# Page: admin.php # -Import: -Palm Desktop: Palm -Enabling: ڴ +Select: ѡ +Bottom: ײ +Top: +Title: +Enabled: ʹ +Default user settings: Ĭû ######################################## # Page: help_index.php @@ -452,97 +398,96 @@ Enabling: Help Index: ######################################## -# Page: help_layers.php +# Page: help_bug.php # -Add/Edit/Delete: /༭/ɾ -The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: ʾ²εıɫ -Disabling: ڹر -Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: ҳ¶˹ֵͣòμܹʾμܹ -Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: ҳ¶˹ֵòμܹʾμܹ -Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: ѡûʹʾ¼ +Report Bug: ######################################## -# Page: help_pref.php +# Page: search_handler.php # -Default Category: ĬϷ -When I am the boss: ϰ -Email me event notification: ¼ʼ֪ͨ -I want to approve events: μ¼ -Subscribe/Publish: Ͷ/ +You must enter one or more search keywords.: ҪһѰֻ +Search Results: ѯ +match found: ʷϲѯ +matches found: ʷϲѯ +No matches found: ######################################## -# Page: import.php +# Page: export.php # -Disabled: ͣ -Exclude private records: ˼¼ +Export: +Export format: ʽ +Export all dates: +Start date: ʼ +End date: +Modified since: ######################################## -# Page: import_handler.php +# Page: select_user.php # -Conflicting events: ͻ¼ +View Another Users Calendar: 鿴û ######################################## -# Page: layers.php +# Page: edit_remotes_handler.php # -Layer: -Edit layer: ༭ -Are you sure you want to delete this layer?: ȷҪɾ? -Disable Layers: ͣò -Add layer: +Errors: ######################################## -# Page: list_unapproved.php +# Page: adminhome.php # -Approve/Confirm: ׼/ȷ -Reject: ܾ -View this entry: 鿴¼ -Approve this entry?: ׼¼? -Reject this entry?: ܾ¼? +Assistants: +Account: +Views: ͼ +Reports: +Activity Log: ־ ######################################## # Page: login-app.php # You must enter a login and password.: ûƼ +Password: Save login via cookies so I dont have to login next time.: ¼ϴ洢 cookies У´ξͲҪٵ¼ϵͳ Login: ¼ -Access public calendar: 빫 cookies-note: ע: Ҫ cookies ʹ. ######################################## -# Page: login.php +# Page: views_edit.php # -Invalid login: Чĵ¼ +Unnamed View: δͼ +Add View: ͼ +Edit View: ༭ͼ +View Name: ͼ +View Type: ͼ +Week (Users horizontal): (ûˮƽ) +Week (Users vertical): (ûֱ) +Week (Timebar): (ʱ) +Month (side by side): (һһ) +Month (on same calendar): (ͬ) ######################################## -# Page: nonusers.php +# Page: edit_entry_handler.php # -Add New NonUser Calendar: µķû +The following conflicts with the suggested time: ָʱijͻ +Scheduling Conflict: ճ̳ͻ +Your suggested time of: ָʱ +conflicts with the following existing calendar entries: ͬѴڵ¼ͻ ######################################## -# Page: pref.php +# Page: help_edit_entry.php # -Save Preferences: -hour: Сʱ +Adding/Editing Calendar Entries: /༭ Ŀ +Repeat End Date: ڽ +Repeat Day: ظ ######################################## -# Page: reject_entry.php +# Page: assistant_edit.php # -An appointment has been rejected by: ԼѾܾ, ܾ +Your assistants: ######################################## -# Page: report.php +# Page: add_entry.php # -This event is confidential.: ¼ǻܵ -cont.: -Approved: Ч -Deleted: Ѿɾ -Rejected: ܾ -Waiting for approval: ȴ׼ -Unknown: δ֪ -Click here: ˴ -to manage reports for the Public Access calendar: ı -Add new report: -Manage Reports: +confidential: ܵ +private: ˽˵ ######################################## # Page: search.php @@ -552,104 +497,104 @@ Search: Keywords: ؼ ######################################## -# Page: search_handler.php +# Page: register.php # -You must enter one or more search keywords.: ҪһѰֻ -Search Results: ѯ -match found: ʷϲѯ -matches found: ʷϲѯ -No matches found: +The passwords were not identical.: 벻һ +You have not entered a password.: û +First Name: +Last Name: +E-mail address: ʼַ ######################################## -# Page: security_audit.php +# Page: import_handler.php # -Status: ״̬ +Conflicting events: ͻ¼ ######################################## -# Page: select_user.php +# Page: export_handler.php # -View Another Users Calendar: 鿴û +export format not defined or incorrect.: ʽδȷ ######################################## -# Page: set_entry_cat.php +# Page: users_ajax.php # -You have not added any categories.: ûκη -Set Category: ÷ +Deleting users not supported.: ֧ɾû +Set Password: ######################################## -# Page: users.php +# Page: help_import.php # -denotes administrative user: ûT -Add New User: û +Palm Desktop: Palm ######################################## -# Page: usersel.php +# Page: user_mgmt.php # -Reset: +Add User: û +Change Password: +Edit User: ༭û ######################################## -# Page: views.php +# Page: week_details.php # -Add New View: ͼ +New Entry: ¼ +cont.: ######################################## -# Page: views_edit.php +# Page: edit_report.php # -Unnamed View: δͼ -Add View: ͼ -Edit View: ༭ͼ -View Name: ͼ -View Type: ͼ -Week (Users horizontal): (ûˮƽ) -Week (Users vertical): (ûֱ) -Week (Timebar): (ʱ) -Month (side by side): (һһ) -Month (on same calendar): (ͬ) +Tomorrow: +Today: +Yesterday: +Day before yesterday: ǰ +Next week: +This week: +Last week: +Week before last: +Next week and week after: ܺԺ +This week and next week: ܺ +Last week and this week: ܺͱ +Last two weeks: +Next month: +This month: +Last month: +Month before last: +Next year: +This year: +Last year: ȥ +Year before last: ǰ +Add Report: ӱ +Edit Report: ༭ +Current User: ǰû +Include standard header/trailer: ׼ͷ/β +Include previous/next links: ǰһ/һ +Include empty dates: +Date range: ڷΧ +Are you sure you want to delete this report?: ȷɾݱ +Template variables: ʱ ######################################## -# Page: views_edit_handler.php +# Page: tools/send_reminders.php # -You must specify a view name: ָһͼ +event: +Reminder: ######################################## -# Page: view_entry.php +# Page: includes/xcal.php # -Assistant mode: ģʽ -External User: û -Approve/Confirm entry: ׼/ȷ ¼ -Reject entry: ܾ¼ -Set category: -This will delete this entry for all users.: еûҲɾ¼. -Edit entry: ༭¼ -Edit repeating entry for all dates: ༭ڵظĿ -Delete repeating event for all dates: ɾʱظ¼ -Edit entry for this date: ༭ڵĿ -Delete entry only for this date: ֻɾĿ -This will delete the entry from your calendar.: ⌢ɾ¼. -Do you want to add this entry to your calendar?: Ҫ¼? -This will add the entry to your calendar.: ⌢¼. -Email all participants: ʼĸе -Hide activity log: ػ־ -Show activity log: ʾ־ -Export this entry to: Ŀ +Unnamed Event: δ¼ +Event Imported: ¼ Palm Pilot: = ######################################## -# Page: week_details.php +# Page: includes/date_formats.php # -New Entry: ¼ +December: ʮ +Dec: 12 ######################################## # Page: includes/access.php # Another Users Calendar: û -Manage Views: ͼ - -######################################## -# Page: includes/date_formats.php -# -December: ʮ -Dec: 12 ######################################## # Page: includes/functions.php @@ -694,7 +639,6 @@ Add N hours to: Subtract N hours from: ȥ N Сʱ same as: ͬ server time: ʱ -Error approving event: ׼¼ Sunday: Monday: һ Tuesday: ڶ @@ -710,6 +654,11 @@ Thu: Fri: Sat: +######################################## +# Page: includes/user.php +# +Invalid user login: ¼ûЧ + ######################################## # Page: includes/trailer.php # @@ -720,60 +669,34 @@ Back to My Calendar: Go to: ######################################## -# Page: includes/translate.php -# -event: - -######################################## -# Page: includes/user-imap.php +# Page: includes/menu.php # -Invalid user login: ¼ûЧ - -######################################## -# Page: includes/xcal.php -# -Unnamed Event: δ¼ -Event Imported: ¼ +Unapproved Events: δ׼¼ ######################################## -# Page: includes/classes/WebCalMailer.class +# Page: includes/js/edit_entry.php # -Notification: ͨ +You have not entered a Brief Description: ûҪ +time prior to work hours...: ʱβԶĹʱ. ȷ? +You have not entered a valid time of day: ûȷʱ ######################################## -# Page: includes/js/admin.php +# Page: includes/js/translate.js.php # -Server URL is required.: дϵͳURL Server URL must end with /.: ϵͳURL'/'β -Invalid color for document background.: Чĵɫ -Invalid color for document title.: Чĵɫ +Color format should be RRGGBB.: ɫʽҪ '#RRGGBB' Invalid color for table cell background.: ЧıԪɫ +Invalid color for document background.: Чĵɫ Invalid color for table grid.: Чıɫ -Invalid color for table header background.: Чıͷɫ -Invalid color for table text background.: Чıͷıɫ Invalid color for event popup background.: Чıɫ Invalid color for event popup text.: Чıɫ +Invalid color for table header background.: Чıͷɫ +Invalid color for document title.: Чĵɫ Invalid color for table cell background for today.: ЧĵԪɫ -Color format should be RRGGBB.: ɫʽҪ '#RRGGBB' - -######################################## -# Page: includes/js/edit_entry.php -# -You have not entered a Brief Description: ûҪ -time prior to work hours...: ʱβԶĹʱ. ȷ? -You have not entered a valid time of day: ûȷʱ - -######################################## -# Page: includes/js/edit_layer.php -# +Server URL is required.: дϵͳURL Invalid color: Чɫ ######################################## -# Page: includes/menu/index.php -# -Unapproved Events: δ׼¼ - -######################################## -# Page: tools/send_reminders.php +# Page: includes/classes/WebCalMailer.php # -Reminder: +Notification: ͨ diff --git a/translations/Croatian_utf8.txt b/translations/Croatian_utf8.txt index cc0043565..84b436d3d 100644 --- a/translations/Croatian_utf8.txt +++ b/translations/Croatian_utf8.txt @@ -4,7 +4,7 @@ # 'borrowed' from SourceForge project 'The Coolest DHTML Calendar', # http://sourceforge.net/projects/jscalendar/ # -# Translation last updated on 10-15-2008 +# Translation last updated on 11-27-2023 ################################################################################ @@ -41,7 +41,7 @@ __month__ __yyyy__: = ######################################## -# Page: admin.php +# Page: pref.php # Month: mjesec Year: godina diff --git a/translations/Czech.txt b/translations/Czech.txt index 33a65ef3d..e574097b0 100644 --- a/translations/Czech.txt +++ b/translations/Czech.txt @@ -13,7 +13,7 @@ # Please include your e-mail addresses # so that we can sort it out easier # and faster than this time. Thanks in advance, had -# Translation last updated on 10-15-2008 +# Translation last updated on 11-27-2023 ################################################################################ @@ -50,255 +50,25 @@ __month__ __yyyy__: = ######################################## -# Page: about.php -# -Title: = - -######################################## -# Page: access.php -# -Database error: Chyba databze -Go: Jdi -Save: Uloit -Public Access: Veejn pstup -Admin: = -Calendar: Kalend -Edit: Uprav -Events: Udlosti -Public: veejn -Confidential: Dvrn -Private: Soukrom - -######################################## -# Page: activity_log.php -# -Next: Dal -Previous: Pedchoz - -######################################## -# Page: add_entry.php -# -confidential: dvrn -private: soukrom -Error adding event: Chyba pi pidvn udlosti - -######################################## -# Page: admin.php -# -Select: Vyber -Day: Den -Week: Tden -Month: Msc -Year: Rok -Settings: Nastaven -Groups: Skupiny -NonUser Calendars: Neuivatelsk kalende -Other: Ostatn -Email: = -Colors: Barvy -Document background: Pozad dokumentu -Document title: Titulek -Document text: Text dokumentu -Table grid color: Barva mky v tabulce -Table header background: Pozad zhlav tabulky -Table header text: Zhlav tabulky -Table cell background: Pozad polek v tabulce -Table cell background for current day: Pozad polka pro dnen den -Table cell background for weekends: Pozad tabulky pro vkendy -Event popup background: Pozad vyskakovacho okna udlosti -Event popup text: Text vyskakovacho okna udlosti -System Settings: Nastaven systmu -Help: Npovda -app-name-help: Uruje jmno aplikace, kter se na vech strnkch zobraz v zhlav prohlee. Zadan hodnota se zkus vyhledat v pekladech, aby bylo mono definovat jej znn ve vech jazycch. -Application Name: Nzev aplikace -server-url-help: Uruje zkladni URL k tomuto web kalendi. Tato URL bude pouita jako zklad pi zasln email s pipomnkami a upozorovnm. -Server URL: URL Serveru -language-help: Uruje, jak pouvat jazyk. -Language: Jazyk -Your browser default language is: Vchoz jazyk tvho prohlee je -None: dn -custom-script-help: Povol vkldn vlastnch Javascript a nebo styl, kter budou vloeny do HTML hlaviky na kad strnce. -Custom script/stylesheet: Vlastn styl/skripty -custom-header-help: Umouje definovat vlastni HTML, kter se pid na zatek kad strnky -Custom header: Vlastn hlavika -custom-trailer-help: Umonuje definovat vlastn HTML, kter se pid na konec kad strnky. -Custom trailer: Vlastn patika -tz-help: Lze urit, o kolik hodin m server upravovat as vi mstnmu asu. -date-format-help: Uruje upednostovan formt data. -Date format: Formt data -display-week-starts-on: Tmto lze urit, zda tden zan v nedli a nebo v pondl. Pokud vybere pondl, tak se pouije pro sla tdn norma ISO. -Week starts on: Zatek tdne -time-format-help: Uruje jak formt asu pouvat:
12ti hodinov: Zobratuje asy jako je 3dop., 8:30odp., atp.
24 hodinov: Zobrazuje asy nap. jako 300, 2030, atp. -Time format: Formt asu -12 hour: 12 hodin -24 hour: 24 hodin -timed-evt-len-help: Uruje zpsob zadvn, kterm se ur dlka naplnovan udlosti. -Specify timed event length by: Zadvn dlky plnovanch udlost -Duration: Dlka -End Time: Koncovm asem -work-hours-help: Tmto ur rozsah asu pro zobrazen dne v kalendi. -Work hours: Pracovn doba -From: Od -to: do -preferred-view-help: Uruje vchoz pohled na kalend (denn, tden, msn a nebo ron) -Preferred view: Upednostovan pohled -fonts-help: Uruje seznam systmovch font, kter se maj pouvat (jako jsou "Arial, Helvetica"). -Fonts: Psma -display-weekends-help: Vypisuje tak vkendov dny pi prohlen tdne. -display-week-number-help: Lze urit, zda se m zobrazovat slo tdne (1-52) v tdenm a msnm pohledu na kalend. -Display week number: Zobrazovat slo tdne -display-desc-print-day-help: Vypisuj popisy udlost v nhledu na den urenmu pro tisk. -Display description in printer day view: Zobrazuj popisy pi tiskovm nhledu na den -yearly-shows-events-help: V ronm pohledu bude zobrazovat udlosti tunmi psmy. -Display days with events in bold in month and year views: V msnm a ronm pohledu zobrazovat dny s udlostmi tun -allow-view-add-help: V nhledu na kalende jinch uivatel pibude '+' pro rychl vkldn novch udlost do jejich kalend. -Include add event link in views: Pidej odkaz na vkldn v jinch pohledech -allow-view-other-help: Uruje, zda si me uivatel prohlet kalend nkoho jinho. -require-approvals-help: Pokud je povoleno, uivatel bude muset danou udlost nejprve potvrdit a teprve pak se mu zobraz v kalendi (samozejm, pokud nem povoleno zobrazovn nepotvrzench). Poznemenejme, e nastavenm tohoto na "Ne" nevypne nutnost potvrzovn udlost pro veejn pstupn kalende (pokud jsou veejn pstupn kalende povoleny...). -Require event approvals: Vyaduj potvrzovn udlost -display-unapproved-help: Tmto ur, jestli se maj v tvm kalendi zobrazovat nepotvrzen udlosti
Pokud je nastaveno na "Ano", pak se nepotvrzen udlosti zobraz v kalendi (jinou barvou psma).
Pokud je nastaveno na "Ne", nebudou nepotvrzen udlosti zobrazeny, dokud je nkdo nepotvrd. -Display unapproved: Zobrazovat nepotvrzen udlosti -conflict-check-help: Kontroluje konflikty mezi udlostmi (dv udlosti naplnovan na stejnou dobu pro tut osobu). Pokud tuto kontrolu povol, i tak bude mono po potvrzen konfliktu naplnovat na stejnou dobu vce udlost. Doporuujeme nechat tuto kontrolu zapnutou. -Check for event conflicts: Kontrola na konflikty mezi udlostmi -Yes: Ano -No: Ne -conflict-months-help: Pokud je zapnuta kontrola konflikt, tmto lze nastavit, kolik msc do budoucnosti m bt prohledno na mon konflikt. Jestlie ti pipad, e vkldn novch udlost trv moc dlouho, zmeni toto slo. -Conflict checking months: Na konflikty kontrolovat msce -conflict-check-override-help: Umon uivatelm potlait konflikt mezi udlostmi a naplnovat dv a vce udlosti na stejn as. -Allow users to override conflicts: Povol uivatelm potlait konflikty -limit-appts-help: Umon administrtorovi nastavit systmov omezen potu schzek na jednoho uivatele a den. -Limit number of timed events per day: Omez poet naplnovanch udlosti na jeden den -limit-appts-number-help: Uruje maximln poet udlost, kter si me dan uivatel naplnovat na jeden den. -Maximum timed events per day: Maximln poet naplnovanch udlosti za den -disable-priority-field-help: Vbrem 'Ano' odstran polko 'Priorita' ze strnky udlosti, m se zajist jednodu formul. -Disable Priority field: Zaka polko priority -disable-access-field-help: Vbrem 'Ano' odstran polko 'Pstup' ze strnky udlosti, m se zjednodu formul. -Disable Access field: Zaka polko pro nastaven pstupu -disable-participants-field-help: Vbrem 'Ano' odstran polko pro nastavovn astnk udlosti - tm tak zabrn pidvn jinch uivatel k udlostem. Pokud povol tuto volbu, pak bude chtt asi taky zakzat 'Povolen prohlen kalend jinch uivatel'. -Disable Participants field: Zaka polko pro astnky -disable-repeating-field-help: Vbrem 'Ano' se odstran monost nastavovat opakovn udlosti. Tmto se pro novky zjednodu formul. -Disable Repeating field: Zaka polko pro opakovn -allow-html-description-help: Pokud je povoleno, uivatel si sm vkldat HTML kd do popisu udlosti. Pokud je zakzno, HTML bude 'oznuto', take bude vypadat jako ist text bez formtovn. POZOR: Povolenm tto vlastnosti umon uivatelm nap. vkldat obrzky z jinch server. Tj. bezpenostn riziko. -Allow HTML in Description: Povol HTML v popisu -popup-includes-siteextras-help: Pokud je povoleno, umon vlastn daje k udlostem. Nastaviteln v souboru site_extras.php. Bude zobrazeno v popupu udlosti. -Display Site Extras in popup: Zobrazuj rozen mstn info k popupm -remember-last-login-help: Pokud je povoleno, login uivatele bude pedvyplnn na pihlaovac strnce (ne heslo) a bude i pouito uivatelsk nastaven barev a jazyka. -Remember last login: Zapamatuj si posledn pihlen -allow-public-access-help: Pokud je povoleno, bude mono bez monosti zpisu pistupovat do kalend bez nutnosti se pihlaovat. -Allow public access: Povolit veejn pstup -public-access-default-visible: Anonymn udlosti se automaticky objev v kalendch vech uivatel -Public access visible by default: Anonymn pspvky standardn viditeln -public-access-default-selected: Pi pidvn novch udlosti se anonmn et automaticky pid jako astnk. -Public access is default participant: Anonymov budou ve vchozm stavu astnky -public-access-view-others-help: Uruje, zda pi anonymnm pstupu (nebo pomoc veejnho tu) je mon si prohlet kalende uivatel tohoto systmu. -Public access can view other users: Anonymov si sm prohlet jin uivatele -public-access-can-add-help: Pokud je povoleno, lid pistupujc pomoc veejnho tu/anonymn budou moci vytvet nov udlosti, ale ty se nezobraz do kalend, dokud to administrtor nepovol. -Public access can add events: Anonymov sm pidvat udlosti -public-access-add-requires-approval-help: Uruje, zda nov vytvoen udlosti pomoc veejnho tu vyaduj souhlas pedtm, ne budou zobrazeny. -Public access new events require approval: Nov udlosti od anonym vyaduj souhlas -public-access-sees-participants-help: Pokud je povoleno, lid pistupujc ke kalendi pomoc veejnho tu/pstupu budou mt pi prohlen udlosti zobrazeny i astnky. -Public access can view participants: Anonymov sm vidt astnky -groups-enabled-help: Povol podporu skupin. To umon azen uivatel do skupin. -Groups enabled: Skupiny jsou povoleny -user-sees-his-group-help: Pokud je povoleno, uivatel neuvid kalende uivatel, kte nejsou alespo v jedn z jejho skupin. -User sees only his groups: Uivatel sm vidt jen svou skupinu -nonuser-enabled-help: Pokud je povoleno, administrtoi budou mt monost pidvat kalende nepatc dnmu uivateli - neuivatelsk kalende -Nonuser enabled: Povolit neuivatelsk kalende -nonuser-list-help: Kde se maj zobratovat neuivatelsk kalende v seznamu astnk -Nonuser list: Zobrazuj v seznamu astnk -Enabled: Povoleno -reports-enabled-help: Pokud jsou povoleny, uivatel uvid "Sestavy" v doln sti kad strnky. Bude jim umonno si sestavovat vlastn sestavy. Navc, administrtoi mohou vytvet globln sestavy, kter se tak ven objev v doln sti strnek. -Reports enabled: Povolit sestavy -subscriptions-enabled-help: Uruje, zda se vzdlen uivatel sm pipojit ke svmu kalendi v tomto systmu. To mu umon prohlet si jeho udlosti v aplikacch, kter podporuj standard iCal (jako jsou iCal od Apple a nebo Mozilla Calendar). -Allow remote subscriptions: Povolit vzdlen pihlen ke kalendi -categories-enabled-help: Povolen a podpora kategori udlost -Categories enabled: Povolen kategori -allow-external-users-help: Uruje, zda se i neuivatel kalende sm pidvat k udlostem. Tmto umonte i lidem, co nemaj tento kalend, aby byli v seznamu astnk. -Allow external users: Povol extern uivatele -external-can-receive-notification-help: Kdy jsou povoleni extern uivatel a zapnuto odesln emailu, mohou extern uivatel dostvat upozorovn na zmny v udlostech do svch email (na pidn, aktualizaci a mazn). Samozejm, pokud je zadn jejich email. -External users can receive email notifications: Extern uivatel sm dostvat upozornn na email -external-can-receive-reminder-help: Kdy jsou povoleni extern uivatel a zapnuto odesln emailu s notifikacemi, mohou extern uivatel tak dostvat na email pipomnky (pokud je samozejm zadn jejich email) -External users can receive email reminders: Extern uivatel sm dostvat emailov pipomnky -email-enabled-help: Lze zapnout/vypnout odeslan vech upozornn a pipomnek na email. Nastav na "ne", pokud tvj server nen nastaven pro odesln email. -Email enabled: Odesln emailu povoleno -email-default-sender: Uruje emailovou adresu odesilatele pipomnek. -Default sender address: Vchoz adresa odesilatele -Default user settings: Vchoz uivatelsk nastaven -email-event-reminders-help: Uruje, zda zaslat na email pipomnky na udlosti -Event reminders: Pipomnky na udlosti -email-event-added: Uruje, zda se m a nebo nem zaslat upozornn na email v ppad, e je pidan nov udlost do mho kalende. -Events added to my calendar: Pidan udlosti do mho kalende -email-event-updated: Uruje, zda se m a nebo nem zaslat upozornn na email v ppad aktualizace udlosti z mho kalende. -Events updated on my calendar: Aktualizovan udlosti z mho kalende -email-event-deleted: Uruje, zda se m a nebo nem zaslat upozornn na odstrannou udlost z tvho kalende. -Events removed from my calendar: Odstrann udlosti z mho kalende -email-event-rejected: Uruje, zda se m a nebo nem zaslat upozornn na email, kdy jeden z astnk zamtne udlost z tvho kalende. -Event rejected by participant: Udlost byla zamtnuta astnkem -Allow user to customize colors: Povol uivatelm mnit si barvy -Enable gradient images for background colors: Povol gradientov obrzky namsto barvy pozad -Not available: Nen k dispozici - -######################################## -# Page: adminhome.php +# Page: usersel.php # -Assistants: Asistenti -Preferences: Monosti Users: Uivatel -Account: et -Categories: Kategorie -Views: Nhledy -Layers: Vrstvy -Reports: Sestavy -Delete Events: Mazn udlosti -Activity Log: Protokol o aktivitch -Public Preferences: Veejn pedvolby -Unapproved Public Events: Neschvlen veejn udlosti -Administrative Tools: Administran nstroje - -######################################## -# Page: approve_entry.php -# -Hello: Ahoj -The subject was: Pedmt byl -The description is: Popis je -Date: Datum -Time: as - -######################################## -# Page: assistant_edit.php -# -Admin mode: Admin md -Your assistants: Tv asistenti - -######################################## -# Page: availability.php -# -day: den - -######################################## -# Page: category.php -# -Global: Globln -Category Name: Jmno kategorie -Color: Barva +All: Vichni +None: dn +Reset: = +Groups: Skupiny Add: Pidat -Delete: Smazat - -######################################## -# Page: catsel.php -# Remove: Odstranit Cancel: Zruit ######################################## -# Page: del_entry.php -# -An appointment has been canceled for you by: Tv schzka byla zruena uivatelem - -######################################## -# Page: docadd.php +# Page: rss_unapproved.php # -Description: Popis +All day event: Celodenn udlost +Approve/Confirm: Schvlit/potvrdit +Delete: Smazat +Reject: Odmtnout +View this entry: Prohldnout tento zznam ######################################## # Page: edit_entry.php @@ -308,8 +78,10 @@ pm: odp. days: dn hours: hodin minutes: minut +Save: Uloit Edit Entry: Uprav zznam Add Entry: Pidat zznam +Help: Npovda Details: Detaily Participants: astnci Repeat: Opakovn @@ -319,6 +91,9 @@ full-description-help: T Full Description: Detailn popis access-help: Uruje rove pro pstup k udlosti.
Veejn: Kdokoli se me podvat na vechny podrobnosti o tto udlosti.
Dvrn: Ostan uvid, e m zznam v kalendi v dan okamik, ale neuvid u zdn dal podrobnosti. Access: Pstup +Public: veejn +Private: Soukrom +Confidential: Dvrn priority-help: Uruje prioritu udlosti. Udlosti s vy prioritou budou zobrazeny tun. Priority: Priorita High: vysok @@ -326,14 +101,17 @@ Medium: st Low: nzk category-help: Upesuje kategorii udlost. Category: Kategorie +Edit: Uprav URL: = date-help: Tmto se uruje, kdy udlost nastala. +Date: Datum +time-help: Tmto se uruje pesn as udlosti.
Nemus se sem nic vyplovat. Untimed event: Nenaasovan udlost Timed event: Naasovan udlost -All day event: Celodenn udlost Timezone Offset: asov zna -time-help: Tmto se uruje pesn as udlosti.
Nemus se sem nic vyplovat. +Time: as duration-help: Tmto lze urit dobu trvn (v minutch) dan udlosti.
Toto polko me zstat przdn. +Duration: Dlka end-time-help: Uruje oekvan koned udlosti. participants-help: Seznam astnk tto udlosti. external-participants-help: Uruje seznam zastnnch udlosti, kter nepat mezi uivatele tohoto kalendovho systmu. Tyto uivatele je mono vypsat jednoho po druhm, jeden na dek (vetn emailov adresy). Pokud bude zadna emailov adresa, uivatel bude moct pijmat sdlen a pipomnky. @@ -349,193 +127,347 @@ repeat-end-date-help: Ur Use end date: Pouij koncov datum repeat-frequency-help: Uruje, jak asto se m udlost opakovat. Vchoz poet je 1 a zna, e se bude opakovat pokad. Zadnm 2 zajist opakovn kad dva tdny (pokud typ opakovn je tdn), kad druh msc (pokud typ opakovn je msn), atp. Frequency: Frekvence -All: Vichni +email-event-reminders-help: Uruje, zda zaslat na email pipomnky na udlosti Send Reminder: Poslat upomnku +Yes: Ano +No: Ne Delete entry: Sma zznam ######################################## -# Page: edit_entry_handler.php +# Page: autocomplete_ajax.php # -A new appointment has been made for you by: M novou schku. Zaloil ti ji -An appointment has been updated by: Schzka byla upravena uivatelem -The following conflicts with the suggested time: Nsleduj konfliky s navrhovanm asem -Please look on: Prosm podvej se na -to accept or reject this appointment: pro pijet a nebo odmtnut tto schzky -to view this appointment: k prohldnut schzky -Scheduling Conflict: Naplnovn konfliktu -Your suggested time of: Tebou navrhovan as -conflicts with the following existing calendar entries: konflikt s nsledujcmi zznamy v kalendi +Error: Chyba ######################################## -# Page: edit_layer.php +# Page: set_entry_cat.php # -Add Layer: Pidat vrstvu -Edit Layer: Upravit vrstvu -Source: Zdroj -Duplicates: Duplikty -Show layer events that are the same as your own: Zobrazuj i ty udlosti z vrstev, kter m stejn -Add to My Calendar: Pidej do mho kalende -Delete layer: Sma vrstvu +Set Category: Pia kategorii ######################################## -# Page: edit_nonusers.php +# Page: remotecal_mgmt.php # -NONUSER_PREFIX not set: Promnn NONUSER_PREFIX nebyla v config.php nastavena. -word characters only: me obsahovat pouze bn znaky, bez hk a rek (a-zA-Z_0-9) -Add User: Pidat uivatele -Edit User: Editovat uivatele +Source: Zdroj +Color: Barva +Duplicates: Duplikty Calendar ID: ID kalende -First Name: Jmno -Last Name: Pjmen +Public Access: Veejn pstup +Events: Udlosti +word characters only: me obsahovat pouze bn znaky, bez hk a rek (a-zA-Z_0-9) +Username: Uivatelsk jmno +Add Layer: Pidat vrstvu +The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Barva text nov vrstvy zobrazen ve tvm kalendi. +If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Pokud je zakrtnuto, budou zobrazeny i duplikty tvch udlost z vrstev. ######################################## -# Page: edit_remotes_handler.php +# Page: views_edit_handler.php # -Error: Chyba -Import Results: Vsledky importu -Events successfully imported: spn importovan udlosti -Errors: Chyby -There was an error parsing the import file or no events were returned.: Nastala chyba pi rozboru importovanho souboru a nebo nebyly vrceny dn udlosti +You must specify a view name: Mus zadat jmno nhledu ######################################## -# Page: edit_report.php +# Page: report.php # -Tomorrow: Ztra -Today: Dnes -Yesterday: Vera -Day before yesterday: Pedevrem -Next week: Pt tden -This week: Tento tden -Last week: Minul tden -Week before last: Pedminul tden -Next week and week after: Pt 2 tdny -This week and next week: Tento a pt tden -Last week and this week: Tento a minul tden -Last two weeks: Minul dva tdny -Next month: Pt msc -This month: Tento msc -Last month: Minul msc -Month before last: Pedminul msc -Next year: Pt rok -This year: Tento rok -Last year: Minul rok -Year before last: Pedminul rok +Approved: Odsouhlaseno +Deleted: Smazno +Rejected: Odmtnuto +Waiting for approval: ek na schvlen +Unknown: Neznm +Add new report: Pidej nov report Unnamed Report: Nepojmenovan sestava -Add Report: Pidej sestavu -Edit Report: Uprav sestavu -Report name: Jmno sestavy -User: Uivatel -Current User: Souasn uivatel -Include standard header/trailer: Vetn standardnho zhlav/zpat -Include previous/next links: Vetn odkaz na pedchoz/dal -Include empty dates: Vetn przdnch dn -Date range: Rozsah -Template variables: Promnn pro ablony -Page template: ablona strnky -Day template: ablona pro den -Event template: ablona pro udlost +Next: Dal +Previous: Pedchoz +Manage Reports: Sprva sestav ######################################## -# Page: edit_report_handler.php +# Page: category.php # -Variable N not found: Promnn N nebyla nalezena +Global: Globln +Categories: Kategorie +Category Name: Jmno kategorie ######################################## -# Page: edit_template.php +# Page: events_ajax.php # -Edit Custom Header: Uprav si vlastn hlaviku -Edit Custom Script/Stylesheet: Uprav vlastn skript/styl -Edit Custom Trailer: Uprav si vlastn patiku +Database error: Chyba databze ######################################## -# Page: edit_user.php +# Page: view_entry.php # -Username: Uivatelsk jmno -E-mail address: E-mailov adresa -Password: Heslo -again: znovu -Disabled for demo: Pro 'demo' nepovoleno -Change Password: Zmnit heslo -New Password: Nov heslo -Set Password: Nastavit heslo +Admin mode: Admin md +Assistant mode: Md asistenta +Description: Popis +Status: Stav +Repeat Type: Typ opakovn +Created by: Vytvoil +Updated: Aktualizovno +External User: Extern uivatel +Approve/Confirm entry: Potvrdit/schvlit zznam +Approve this entry?: Potvrdit tento zznam? +Reject entry: Zamtnout zznam +Reject this entry?: Odmtnout tuto udlost? +Set category: Uprav kategorii +Add to My Calendar: Pidej do mho kalende +Copy entry: Kopruj zznam +This will delete this entry for all users.: Tmto smae tento zznam pro vechny uivatele. +Edit entry: Editovat zznam +Edit repeating entry for all dates: Uprav opakujc se udlost pro vechna data +Delete repeating event for all dates: Sma opakujc se zznam pro vechna data +Edit entry for this date: Uprav zznam k tomuto datu +Delete entry only for this date: Sma zznam pouze k tomuto datu +This will delete the entry from your calendar.: Tmto smae zznam ze svho kalende. +Do you want to add this entry to your calendar?: Peje si pidat tento zznam do svho kalende? +This will add the entry to your calendar.: Tmto si pid zznam do svho kalende. +Email all participants: Poli email vem zastnnm +Export this entry to: Exportuj tento zznam do +Hide activity log: Skryj protokol o aktivit? +Show activity log: Zobraz protokol o aktivit? ######################################## -# Page: export.php +# Page: layers.php # -Export: = -Export format: Formt pro export -Include all layers: Zahrnout vechny vrstvy -Export all dates: Exportuj vechna data -Start date: Poten datum -End date: Koncov datum -Modified since: Zmnno od +Delete layer: Sma vrstvu +Disabled: Zakzno +Edit layer: Uprav vrstvu +Layer: Vrstva +Layers: Vrstvy +Disable Layers: Zaka vrstvy +Add layer: Pidej vrstvu +Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Tmto vybr uivatele, kterho chce mz zobrazenho ve svm kalendi. +Edit Layer: Upravit vrstvu ######################################## -# Page: export_handler.php +# Page: purge.php # -export format not defined or incorrect.: nebyl uren formt exportu a nebo nen platn +Purging events for: itn udlost pro +Delete Events: Mazn udlosti +Finished: Dokoneno +User: Uivatel +Delete all events before: Smazat vechny udlosti ped ######################################## -# Page: groups.php +# Page: edit_report_handler.php # -Add New Group: Pidej novou skupinu +Page template: ablona strnky +Day template: ablona pro den +Event template: ablona pro udlost ######################################## -# Page: group_edit.php +# Page: access.php # -Unnamed Group: Nepojmenovan skupina +Go: Jdi +Admin: = +Calendar: Kalend + +######################################## +# Page: groups.php +# +Group name: Jmno skupiny Add Group: Pidej skupinu Edit Group: Uprav skupinu -Group name: Jmno skupiny -Updated: Aktualizovno -Created by: Vytvoil ######################################## -# Page: group_edit_handler.php +# Page: help_layers.php # -You must specify a group name: Mus zadat jmno skupiny +Add/Edit/Delete: Pidat/Upravit/Smazat +Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Klikni si na pravu vrstev v administran sti v doln sti strnky. To ti umon jak pidvat, tak i upravovat a mazat vrstvy. +Colors: Barvy +Disabling: Zakzn +Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Pro zakzn vrstev sta kliknout na zakzn vrstev v administran sekci "Vrstvy" v doln sti strnky. +Enabling: Povolen +Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Pro zapnut vrstev sta kliknout na povolen vrstev v administran sekci "Vrstvy" v doln sti strnky. +colors-help: = ######################################## -# Page: help_admin.php +# Page: import.php # -Auto-refresh calendars: Obnovuj kalend +Import: = +Import format: Datov formt importu +Exclude private records: Vyjmout soukrom zznamy +Overwrite Prior Import: Pepsat data pedchozho importu + +######################################## +# Page: login.php +# +Invalid login: Neplatn pihlen + +######################################## +# Page: pref.php +# +Document background: Pozad dokumentu +Document title: Titulek +Document text: Text dokumentu +Table grid color: Barva mky v tabulce +Table header background: Pozad zhlav tabulky +Table header text: Zhlav tabulky +Table cell background: Pozad polek v tabulce +Table cell background for current day: Pozad polka pro dnen den +Table cell background for weekends: Pozad tabulky pro vkendy +Event popup background: Pozad vyskakovacho okna udlosti +Event popup text: Text vyskakovacho okna udlosti +Preferences: Monosti +Save Preferences: Uloit nastaven +Settings: Nastaven +Email: = +When I am the boss: Kdy tady tomu fuju +Subscribe/Publish: Pijmout vzdlen/publikovat +Language: Jazyk +language-help: Uruje, jak pouvat jazyk. +tz-help: Lze urit, o kolik hodin m server upravovat as vi mstnmu asu. +date-format-help: Uruje upednostovan formt data. +Date format: Formt data +time-format-help: Uruje jak formt asu pouvat:
12ti hodinov: Zobratuje asy jako je 3dop., 8:30odp., atp.
24 hodinov: Zobrazuje asy nap. jako 300, 2030, atp. +Time format: Formt asu +12 hour: 12 hodin +24 hour: 24 hodin +display-week-starts-on: Tmto lze urit, zda tden zan v nedli a nebo v pondl. Pokud vybere pondl, tak se pouije pro sla tdn norma ISO. +Week starts on: Zatek tdne +work-hours-help: Tmto ur rozsah asu pro zobrazen dne v kalendi. +Work hours: Pracovn doba +From: Od +to: do +preferred-view-help: Uruje vchoz pohled na kalend (denn, tden, msn a nebo ron) +Preferred view: Upednostovan pohled +Day: Den +Week: Tden +Month: Msc +Year: Rok +fonts-help: Uruje seznam systmovch font, kter se maj pouvat (jako jsou "Arial, Helvetica"). +Fonts: Psma +display-weekends-help: Vypisuje tak vkendov dny pi prohlen tdne. +display-week-number-help: Lze urit, zda se m zobrazovat slo tdne (1-52) v tdenm a msnm pohledu na kalend. +Display week number: Zobrazovat slo tdne +display-unapproved-help: Tmto ur, jestli se maj v tvm kalendi zobrazovat nepotvrzen udlosti
Pokud je nastaveno na "Ano", pak se nepotvrzen udlosti zobraz v kalendi (jinou barvou psma).
Pokud je nastaveno na "Ne", nebudou nepotvrzen udlosti zobrazeny, dokud je nkdo nepotvrd. +Display unapproved: Zobrazovat nepotvrzen udlosti +timed-evt-len-help: Uruje zpsob zadvn, kterm se ur dlka naplnovan udlosti. +Specify timed event length by: Zadvn dlky plnovanch udlost +End Time: Koncovm asem +Default Category: Vchoz kategorie +display-desc-print-day-help: Vypisuj popisy udlost v nhledu na den urenmu pro tisk. +Display description in printer day view: Zobrazuj popisy pi tiskovm nhledu na den +hour: hodina +minute: minuta +time-interval-help: Uruje, po jakch asovch secch bude den rozdlen pi dennm a tdenm pohledu na kalend. +Time interval: asov odstup auto-refresh-help: Pokud je povoleno, tak pohledy na den, msc, rok a na seznam nepovrzench udlosti se budou periodicky obnovovat. -Auto-refresh time: Automaticky aktualizovat za +Auto-refresh calendars: Obnovuj kalend auto-refresh-time-help: Pokud je automatick obnovovn povoleno, tmto lze urit, po jak dob se znovu nate kalend. -Display days with events in bold in year view: V ronm pohledu zobrazuj tun dny s udlostmi -Display weekends in week view: Zobrazovat vkend v tdenm pohledu -Time interval: asov odstup -time-interval-help: Uruje, po jakch asovch secch bude den rozdlen pi dennm a tdenm pohledu na kalend. -Nonuser: Neuivatelsk kalend -colors-help: = +Auto-refresh time: Automaticky aktualizovat za +Event reminders: Pipomnky na udlosti +email-event-added: Uruje, zda se m a nebo nem zaslat upozornn na email v ppad, e je pidan nov udlost do mho kalende. +Events added to my calendar: Pidan udlosti do mho kalende +email-event-updated: Uruje, zda se m a nebo nem zaslat upozornn na email v ppad aktualizace udlosti z mho kalende. +Events updated on my calendar: Aktualizovan udlosti z mho kalende +email-event-deleted: Uruje, zda se m a nebo nem zaslat upozornn na odstrannou udlost z tvho kalende. +Events removed from my calendar: Odstrann udlosti z mho kalende +email-event-rejected: Uruje, zda se m a nebo nem zaslat upozornn na email, kdy jeden z astnk zamtne udlost z tvho kalende. +Event rejected by participant: Udlost byla zamtnuta astnkem +Email me event notification: Poslej mi emailem notifikace na udlosti +I want to approve events: Chci schvalovat udlosti +allow-remote-subscriptions-help: Uruje, zda si mohou extern uivatel zapsat k odbru tvho kalende. Umon jim to vidt tv udlosti v aplikaci porpodujcm standard iCal (jako je iCal od Apple nebo Mozilla Calendar). +Allow remote subscriptions: Povolit vzdlen pihlen ke kalendi +remote-subscriptions-url-help: Ukazuje URL pro extern uivatele, kterou mohou pout pro zapsn se k odbru tvho kalende. +custom-script-help: Povol vkldn vlastnch Javascript a nebo styl, kter budou vloeny do HTML hlaviky na kad strnce. +Custom script/stylesheet: Vlastn styl/skripty +custom-header-help: Umouje definovat vlastni HTML, kter se pid na zatek kad strnky +Custom header: Vlastn hlavika +custom-trailer-help: Umonuje definovat vlastn HTML, kter se pid na konec kad strnky. +Custom trailer: Vlastn patika ######################################## -# Page: help_bug.php +# Page: help_admin.php # -Report Bug: Oznam chybu +System Settings: Nastaven systmu +Allow HTML in Description: Povol HTML v popisu +allow-html-description-help: Pokud je povoleno, uivatel si sm vkldat HTML kd do popisu udlosti. Pokud je zakzno, HTML bude 'oznuto', take bude vypadat jako ist text bez formtovn. POZOR: Povolenm tto vlastnosti umon uivatelm nap. vkldat obrzky z jinch server. Tj. bezpenostn riziko. +Allow users to override conflicts: Povol uivatelm potlait konflikty +conflict-check-override-help: Umon uivatelm potlait konflikt mezi udlostmi a naplnovat dv a vce udlosti na stejn as. +allow-view-other-help: Uruje, zda si me uivatel prohlet kalend nkoho jinho. +Application Name: Nzev aplikace +app-name-help: Uruje jmno aplikace, kter se na vech strnkch zobraz v zhlav prohlee. Zadan hodnota se zkus vyhledat v pekladech, aby bylo mono definovat jej znn ve vech jazycch. +Check for event conflicts: Kontrola na konflikty mezi udlostmi +conflict-check-help: Kontroluje konflikty mezi udlostmi (dv udlosti naplnovan na stejnou dobu pro tut osobu). Pokud tuto kontrolu povol, i tak bude mono po potvrzen konfliktu naplnovat na stejnou dobu vce udlost. Doporuujeme nechat tuto kontrolu zapnutou. +Conflict checking months: Na konflikty kontrolovat msce +conflict-months-help: Pokud je zapnuta kontrola konflikt, tmto lze nastavit, kolik msc do budoucnosti m bt prohledno na mon konflikt. Jestlie ti pipad, e vkldn novch udlost trv moc dlouho, zmeni toto slo. +Disable Access field: Zaka polko pro nastaven pstupu +disable-access-field-help: Vbrem 'Ano' odstran polko 'Pstup' ze strnky udlosti, m se zjednodu formul. +Disable Participants field: Zaka polko pro astnky +disable-participants-field-help: Vbrem 'Ano' odstran polko pro nastavovn astnk udlosti - tm tak zabrn pidvn jinch uivatel k udlostem. Pokud povol tuto volbu, pak bude chtt asi taky zakzat 'Povolen prohlen kalend jinch uivatel'. +Disable Priority field: Zaka polko priority +disable-priority-field-help: Vbrem 'Ano' odstran polko 'Priorita' ze strnky udlosti, m se zajist jednodu formul. +Disable Repeating field: Zaka polko pro opakovn +disable-repeating-field-help: Vbrem 'Ano' se odstran monost nastavovat opakovn udlosti. Tmto se pro novky zjednodu formul. +Display days with events in bold in year view: V ronm pohledu zobrazuj tun dny s udlostmi +yearly-shows-events-help: V ronm pohledu bude zobrazovat udlosti tunmi psmy. +Display Site Extras in popup: Zobrazuj rozen mstn info k popupm +popup-includes-siteextras-help: Pokud je povoleno, umon vlastn daje k udlostem. Nastaviteln v souboru site_extras.php. Bude zobrazeno v popupu udlosti. +Display weekends in week view: Zobrazovat vkend v tdenm pohledu +Include add event link in views: Pidej odkaz na vkldn v jinch pohledech +allow-view-add-help: V nhledu na kalende jinch uivatel pibude '+' pro rychl vkldn novch udlost do jejich kalend. +Limit number of timed events per day: Omez poet naplnovanch udlosti na jeden den +limit-appts-help: Umon administrtorovi nastavit systmov omezen potu schzek na jednoho uivatele a den. +Maximum timed events per day: Maximln poet naplnovanch udlosti za den +limit-appts-number-help: Uruje maximln poet udlost, kter si me dan uivatel naplnovat na jeden den. +Remember last login: Zapamatuj si posledn pihlen +remember-last-login-help: Pokud je povoleno, login uivatele bude pedvyplnn na pihlaovac strnce (ne heslo) a bude i pouito uivatelsk nastaven barev a jazyka. +Require event approvals: Vyaduj potvrzovn udlost +require-approvals-help: Pokud je povoleno, uivatel bude muset danou udlost nejprve potvrdit a teprve pak se mu zobraz v kalendi (samozejm, pokud nem povoleno zobrazovn nepotvrzench). Poznemenejme, e nastavenm tohoto na "Ne" nevypne nutnost potvrzovn udlost pro veejn pstupn kalende (pokud jsou veejn pstupn kalende povoleny...). +Server URL: URL Serveru +server-url-help: Uruje zkladni URL k tomuto web kalendi. Tato URL bude pouita jako zklad pi zasln email s pipomnkami a upozorovnm. +Allow public access: Povolit veejn pstup +allow-public-access-help: Pokud je povoleno, bude mono bez monosti zpisu pistupovat do kalend bez nutnosti se pihlaovat. +Public access can add events: Anonymov sm pidvat udlosti +public-access-can-add-help: Pokud je povoleno, lid pistupujc pomoc veejnho tu/anonymn budou moci vytvet nov udlosti, ale ty se nezobraz do kalend, dokud to administrtor nepovol. +Public access can view other users: Anonymov si sm prohlet jin uivatele +public-access-view-others-help: Uruje, zda pi anonymnm pstupu (nebo pomoc veejnho tu) je mon si prohlet kalende uivatel tohoto systmu. +Public access can view participants: Anonymov sm vidt astnky +public-access-sees-participants-help: Pokud je povoleno, lid pistupujc ke kalendi pomoc veejnho tu/pstupu budou mt pi prohlen udlosti zobrazeny i astnky. +Public access is default participant: Anonymov budou ve vchozm stavu astnky +public-access-default-selected: Pi pidvn novch udlosti se anonmn et automaticky pid jako astnk. +Public access new events require approval: Nov udlosti od anonym vyaduj souhlas +public-access-add-requires-approval-help: Uruje, zda nov vytvoen udlosti pomoc veejnho tu vyaduj souhlas pedtm, ne budou zobrazeny. +Public access visible by default: Anonymn pspvky standardn viditeln +public-access-default-visible: Anonymn udlosti se automaticky objev v kalendch vech uivatel +Groups enabled: Skupiny jsou povoleny +groups-enabled-help: Povol podporu skupin. To umon azen uivatel do skupin. +User sees only his groups: Uivatel sm vidt jen svou skupinu +user-sees-his-group-help: Pokud je povoleno, uivatel neuvid kalende uivatel, kte nejsou alespo v jedn z jejho skupin. +Nonuser: Neuivatelsk kalend +Nonuser enabled: Povolit neuivatelsk kalende +nonuser-enabled-help: Pokud je povoleno, administrtoi budou mt monost pidvat kalende nepatc dnmu uivateli - neuivatelsk kalende +Nonuser list: Zobrazuj v seznamu astnk +nonuser-list-help: Kde se maj zobratovat neuivatelsk kalende v seznamu astnk +Other: Ostatn +Allow external users: Povol extern uivatele +allow-external-users-help: Uruje, zda se i neuivatel kalende sm pidvat k udlostem. Tmto umonte i lidem, co nemaj tento kalend, aby byli v seznamu astnk. +subscriptions-enabled-help: Uruje, zda se vzdlen uivatel sm pipojit ke svmu kalendi v tomto systmu. To mu umon prohlet si jeho udlosti v aplikacch, kter podporuj standard iCal (jako jsou iCal od Apple a nebo Mozilla Calendar). +Categories enabled: Povolen kategori +categories-enabled-help: Povolen a podpora kategori udlost +External users can receive email notifications: Extern uivatel sm dostvat upozornn na email +external-can-receive-notification-help: Kdy jsou povoleni extern uivatel a zapnuto odesln emailu, mohou extern uivatel dostvat upozorovn na zmny v udlostech do svch email (na pidn, aktualizaci a mazn). Samozejm, pokud je zadn jejich email. +External users can receive email reminders: Extern uivatel sm dostvat emailov pipomnky +external-can-receive-reminder-help: Kdy jsou povoleni extern uivatel a zapnuto odesln emailu s notifikacemi, mohou extern uivatel tak dostvat na email pipomnky (pokud je samozejm zadn jejich email) +Reports enabled: Povolit sestavy +reports-enabled-help: Pokud jsou povoleny, uivatel uvid "Sestavy" v doln sti kad strnky. Bude jim umonno si sestavovat vlastn sestavy. Navc, administrtoi mohou vytvet globln sestavy, kter se tak ven objev v doln sti strnek. +Default sender address: Vchoz adresa odesilatele +email-default-sender: Uruje emailovou adresu odesilatele pipomnek. +Email enabled: Odesln emailu povoleno +email-enabled-help: Lze zapnout/vypnout odeslan vech upozornn a pipomnek na email. Nastav na "ne", pokud tvj server nen nastaven pro odesln email. +Allow user to customize colors: Povol uivatelm mnit si barvy +Enable gradient images for background colors: Povol gradientov obrzky namsto barvy pozad ######################################## -# Page: help_edit_entry.php +# Page: views.php # -Adding/Editing Calendar Entries: Pidvn/editovn zznam v kalendi -Repeat Type: Typ opakovn -Repeat End Date: Datum konce opakovn -Repeat Day: Den opakovn -repeat-day-help: Uruje, kter dny tdne by se udlost mla opakovat. Pouije se jen tehdy, pokud typ opakovn je tdn. +Add New View: Pidej nov nhled ######################################## -# Page: help_import.php +# Page: admin.php # -Import: = -This form will allow you to import entries from the Palm Desktop Datebook.: Tento formul umouje nast zznamy ze zazen Palm Desktop Datebook. -It should be located in your Palm directory in datebook/datebook.dat in a subdirectory named by your username.: Datov soubor by se ml nachzet v adresi Palm v souboru datebook/datebook.dat v podadresi se tvm jmnem. -The following entries will not be imported: Nsledujc zznamy nebudou importovny -Entries older than the current date: Zznamy star, ne aktuln datum -Anything imported from Palm will be overwritten during the next import (unless the event date has passed).: Cokoli importovanho z Palmu bude pepsno nsledujcm importem (ledae by ji prola platnost zznamu). -Therefore, updates should be made in the Palm Desktop.: Proto, ml by provst aktualizaci v Palm Desktopu. -The following formats have been tested: Tyto formty soubor byly otestovny -Enabling: Povolen -Overwrite Prior Import: Pepsat data pedchozho importu +Select: Vyber +Title: = +Display days with events in bold in month and year views: V msnm a ronm pohledu zobrazovat dny s udlostmi tun +Enabled: Povoleno +Default user settings: Vchoz uivatelsk nastaven +Not available: Nen k dispozici ######################################## # Page: help_index.php @@ -543,110 +475,103 @@ Overwrite Prior Import: P Help Index: Index npovdy ######################################## -# Page: help_layers.php +# Page: help_bug.php # -Add/Edit/Delete: Pidat/Upravit/Smazat -Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Klikni si na pravu vrstev v administran sti v doln sti strnky. To ti umon jak pidvat, tak i upravovat a mazat vrstvy. -The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Barva text nov vrstvy zobrazen ve tvm kalendi. -Disabling: Zakzn -Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Pro zakzn vrstev sta kliknout na zakzn vrstev v administran sekci "Vrstvy" v doln sti strnky. -If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Pokud je zakrtnuto, budou zobrazeny i duplikty tvch udlost z vrstev. -Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Pro zapnut vrstev sta kliknout na povolen vrstev v administran sekci "Vrstvy" v doln sti strnky. -Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Tmto vybr uivatele, kterho chce mz zobrazenho ve svm kalendi. +Report Bug: Oznam chybu ######################################## -# Page: help_pref.php +# Page: search_handler.php # -Default Category: Vchoz kategorie -default-category-help: Uruje kategorii, do kter budou patit nov udlosti (vchoz nastaven) -When I am the boss: Kdy tady tomu fuju -Email me event notification: Poslej mi emailem notifikace na udlosti -I want to approve events: Chci schvalovat udlosti -Subscribe/Publish: Pijmout vzdlen/publikovat -allow-remote-subscriptions-help: Uruje, zda si mohou extern uivatel zapsat k odbru tvho kalende. Umon jim to vidt tv udlosti v aplikaci porpodujcm standard iCal (jako je iCal od Apple nebo Mozilla Calendar). -remote-subscriptions-url-help: Ukazuje URL pro extern uivatele, kterou mohou pout pro zapsn se k odbru tvho kalende. +You must enter one or more search keywords.: Muste vloit jedno nebo vce klovch slov pro vyhledvn +Search Results: Vsledky vyhledvn +match found: nalezen zznam +matches found: nalezeny zznamy +No matches found: dn zznamy nenalezeny ######################################## -# Page: import.php +# Page: export.php # -Disabled: Zakzno -Import format: Datov formt importu -Exclude private records: Vyjmout soukrom zznamy +Export: = +Export format: Formt pro export +Include all layers: Zahrnout vechny vrstvy +Export all dates: Exportuj vechna data +Start date: Poten datum +End date: Koncov datum +Modified since: Zmnno od ######################################## -# Page: import_handler.php +# Page: availability.php # -Events from prior import marked as deleted: Udlosti oznaen v pedchozm importu za smazan -Conflicting events: Konfliktn udlosti -The import file contained no data.: Importovan soubor neobsahoval dn data +day: den ######################################## -# Page: layers.php +# Page: edit_remotes_handler.php # -Layer: Vrstva -Edit layer: Uprav vrstvu -Disable Layers: Zaka vrstvy -Add layer: Pidej vrstvu +Import Results: Vsledky importu +Events successfully imported: spn importovan udlosti +Errors: Chyby +There was an error parsing the import file or no events were returned.: Nastala chyba pi rozboru importovanho souboru a nebo nebyly vrceny dn udlosti ######################################## -# Page: list_unapproved.php +# Page: adminhome.php # -Approve/Confirm: Schvlit/potvrdit -Reject: Odmtnout -View this entry: Prohldnout tento zznam -Approve this entry?: Potvrdit tento zznam? -Reject this entry?: Odmtnout tuto udlost? +Assistants: Asistenti +Account: et +Views: Nhledy +Reports: Sestavy +Activity Log: Protokol o aktivitch +Public Preferences: Veejn pedvolby +Unapproved Public Events: Neschvlen veejn udlosti +Administrative Tools: Administran nstroje ######################################## # Page: login-app.php # +Password: Heslo Login: = -Access public calendar: pstup k veejnm kalendm -calendar: kalend cookies-note: Poznmka: Pro pihlen a sprvn bh je poteba mt v prohleci povolena cookies. ######################################## -# Page: login.php -# -Invalid login: Neplatn pihlen - -######################################## -# Page: nonusers.php +# Page: views_edit.php # -Add New NonUser Calendar: Pidej nov obecn (ne pro uivatele) kalend +Unnamed View: Nepojmenovan nhled +Add View: Pidej nhled +Edit View: Uprav nhled +View Name: Jmno nhledu +View Type: Typ nhledu +Week (Users horizontal): Tden (uivatel horizontln) +Week (Users vertical): Tden (uivatel vertikln) +Week (Timebar): Tden (s rozdlenm asu) +Month (Timebar): Msc (s rozdlenm asu) +Month (side by side): Msc (vedle sebe) +Month (on same calendar): Msc (v jednom kalendi) ######################################## -# Page: pref.php +# Page: edit_entry_handler.php # -Save Preferences: Uloit nastaven -hour: hodina -minute: minuta +The following conflicts with the suggested time: Nsleduj konfliky s navrhovanm asem +Scheduling Conflict: Naplnovn konfliktu +Your suggested time of: Tebou navrhovan as +conflicts with the following existing calendar entries: konflikt s nsledujcmi zznamy v kalendi ######################################## -# Page: purge.php +# Page: help_edit_entry.php # -Purging events for: itn udlost pro -Finished: Dokoneno -Delete all events before: Smazat vechny udlosti ped +Adding/Editing Calendar Entries: Pidvn/editovn zznam v kalendi +Repeat End Date: Datum konce opakovn +Repeat Day: Den opakovn +repeat-day-help: Uruje, kter dny tdne by se udlost mla opakovat. Pouije se jen tehdy, pokud typ opakovn je tdn. ######################################## -# Page: reject_entry.php +# Page: assistant_edit.php # -An appointment has been rejected by: Schzka byla odmtnuta uivatelem +Your assistants: Tv asistenti ######################################## -# Page: report.php +# Page: add_entry.php # -cont.: pokr. -Approved: Odsouhlaseno -Deleted: Smazno -Rejected: Odmtnuto -Waiting for approval: ek na schvlen -Unknown: Neznm -Click here: Zde klikni -to manage reports for the Public Access calendar: pro sprvu report u veejn pstupnch kalend -Add new report: Pidej nov report -Manage Reports: Sprva sestav +confidential: dvrn +private: soukrom ######################################## # Page: search.php @@ -656,88 +581,105 @@ Search: Hledat Keywords: Klov slova ######################################## -# Page: search_handler.php +# Page: register.php # -You must enter one or more search keywords.: Muste vloit jedno nebo vce klovch slov pro vyhledvn -Search Results: Vsledky vyhledvn -match found: nalezen zznam -matches found: nalezeny zznamy -No matches found: dn zznamy nenalezeny +First Name: Jmno +Last Name: Pjmen +E-mail address: E-mailov adresa ######################################## -# Page: security_audit.php +# Page: import_handler.php # -Status: Stav +Events from prior import marked as deleted: Udlosti oznaen v pedchozm importu za smazan +Conflicting events: Konfliktn udlosti +The import file contained no data.: Importovan soubor neobsahoval dn data ######################################## -# Page: set_entry_cat.php +# Page: export_handler.php # -Set Category: Pia kategorii +export format not defined or incorrect.: nebyl uren formt exportu a nebo nen platn ######################################## -# Page: users.php +# Page: users_ajax.php # -denotes administrative user: oznauje uivatele s administrtorskmi prvy -Add New User: Pidat novho uivatele +Set Password: Nastavit heslo ######################################## -# Page: usersel.php +# Page: help_import.php # -Reset: = +The following entries will not be imported: Nsledujc zznamy nebudou importovny +Entries older than the current date: Zznamy star, ne aktuln datum +The following formats have been tested: Tyto formty soubor byly otestovny ######################################## -# Page: views.php +# Page: user_mgmt.php # -Add New View: Pidej nov nhled +Add User: Pidat uivatele +Change Password: Zmnit heslo +Edit User: Editovat uivatele ######################################## -# Page: views_edit.php +# Page: week_details.php # -Unnamed View: Nepojmenovan nhled -Add View: Pidej nhled -Edit View: Uprav nhled -View Name: Jmno nhledu -View Type: Typ nhledu -Week (Users horizontal): Tden (uivatel horizontln) -Week (Users vertical): Tden (uivatel vertikln) -Week (Timebar): Tden (s rozdlenm asu) -Month (Timebar): Msc (s rozdlenm asu) -Month (side by side): Msc (vedle sebe) -Month (on same calendar): Msc (v jednom kalendi) +New Entry: Nov zznam +cont.: pokr. ######################################## -# Page: views_edit_handler.php +# Page: edit_template.php # -You must specify a view name: Mus zadat jmno nhledu +Edit Custom Header: Uprav si vlastn hlaviku +Edit Custom Script/Stylesheet: Uprav vlastn skript/styl +Edit Custom Trailer: Uprav si vlastn patiku ######################################## -# Page: view_entry.php +# Page: edit_report.php # -Assistant mode: Md asistenta -External User: Extern uivatel -Approve/Confirm entry: Potvrdit/schvlit zznam -Reject entry: Zamtnout zznam -Set category: Uprav kategorii -Copy entry: Kopruj zznam -This will delete this entry for all users.: Tmto smae tento zznam pro vechny uivatele. -Edit entry: Editovat zznam -Edit repeating entry for all dates: Uprav opakujc se udlost pro vechna data -Delete repeating event for all dates: Sma opakujc se zznam pro vechna data -Edit entry for this date: Uprav zznam k tomuto datu -Delete entry only for this date: Sma zznam pouze k tomuto datu -This will delete the entry from your calendar.: Tmto smae zznam ze svho kalende. -Do you want to add this entry to your calendar?: Peje si pidat tento zznam do svho kalende? -This will add the entry to your calendar.: Tmto si pid zznam do svho kalende. -Email all participants: Poli email vem zastnnm -Hide activity log: Skryj protokol o aktivit? -Show activity log: Zobraz protokol o aktivit? -Export this entry to: Exportuj tento zznam do -Palm Pilot: = +Tomorrow: Ztra +Today: Dnes +Yesterday: Vera +Day before yesterday: Pedevrem +Next week: Pt tden +This week: Tento tden +Last week: Minul tden +Week before last: Pedminul tden +Next week and week after: Pt 2 tdny +This week and next week: Tento a pt tden +Last week and this week: Tento a minul tden +Last two weeks: Minul dva tdny +Next month: Pt msc +This month: Tento msc +Last month: Minul msc +Month before last: Pedminul msc +Next year: Pt rok +This year: Tento rok +Last year: Minul rok +Year before last: Pedminul rok +Add Report: Pidej sestavu +Edit Report: Uprav sestavu +Current User: Souasn uivatel +Include standard header/trailer: Vetn standardnho zhlav/zpat +Include previous/next links: Vetn odkaz na pedchoz/dal +Include empty dates: Vetn przdnch dn +Date range: Rozsah +Template variables: Promnn pro ablony ######################################## -# Page: week_details.php +# Page: help_pref.php # -New Entry: Nov zznam +default-category-help: Uruje kategorii, do kter budou patit nov udlosti (vchoz nastaven) + +######################################## +# Page: tools/send_reminders.php +# +event: zznam +Reminder: Pipomnka + +######################################## +# Page: includes/xcal.php +# +Unnamed Event: Nepojmenovan udlost +Event Imported: Importovan udlosti +Palm Pilot: = ######################################## # Page: includes/date_formats.php @@ -745,6 +687,11 @@ New Entry: Nov December: prosinec Dec: pro +######################################## +# Page: includes/common_admin_pref.php +# +NonUser Calendars: Neuivatelsk kalende + ######################################## # Page: includes/functions.php # @@ -784,7 +731,6 @@ Sep: z Oct: j Nov: lis The following error occurred: Nastala nsledujc chyba: -Error approving event: Chyba pi schvalovn zznamu Sunday: nedle Monday: pondl Tuesday: ter @@ -801,14 +747,11 @@ Fri: p Sat: so ######################################## -# Page: includes/trailer.php +# Page: includes/user.php # -My Calendar: Mj kalend -Add New Entry: Pidat nov zznam -Logout: Odhlen -Back to My Calendar: Zpt k mmu kalendi -Go to: Jt na -Manage calendar of: Sprva kalende uivatele +incorrect password: neplatn heslo +no such user: neznm uivatel +Invalid user login: Chybn pihlen uivatele ######################################## # Page: includes/translate.php @@ -842,29 +785,21 @@ Russian: = Spanish: = Swedish: = Turkish: = -event: zznam - -######################################## -# Page: includes/user-imap.php -# -Invalid user login: Chybn pihlen uivatele ######################################## -# Page: includes/user-nis.php -# -incorrect password: neplatn heslo -no such user: neznm uivatel - -######################################## -# Page: includes/xcal.php +# Page: includes/trailer.php # -Unnamed Event: Nepojmenovan udlost -Event Imported: Importovan udlosti +My Calendar: Mj kalend +Add New Entry: Pidat nov zznam +Logout: Odhlen +Back to My Calendar: Zpt k mmu kalendi +Go to: Jt na +Manage calendar of: Sprva kalende uivatele ######################################## -# Page: includes/classes/WebCalMailer.class +# Page: includes/menu.php # -Notification: Oznmen +Unapproved Events: Nepotvrzen udlosti ######################################## # Page: includes/js/edit_entry.php @@ -873,16 +808,11 @@ You have not entered a Brief Description: Nevlo You have not entered a valid time of day: Nevloil jste platn as ######################################## -# Page: includes/js/edit_layer.php +# Page: includes/js/translate.js.php # Invalid color: Neplatn barva ######################################## -# Page: includes/menu/index.php -# -Unapproved Events: Nepotvrzen udlosti - -######################################## -# Page: tools/send_reminders.php +# Page: includes/classes/WebCalMailer.php # -Reminder: Pipomnka +Notification: Oznmen diff --git a/translations/Czech_utf8.txt b/translations/Czech_utf8.txt index 57ccec25d..b29ee0518 100644 --- a/translations/Czech_utf8.txt +++ b/translations/Czech_utf8.txt @@ -11,7 +11,7 @@ # # Czech converted to UTF8 and updated by: Lukáš Hlůže on 13 Nov, 2007 # -# Translation last updated on 10-15-2008 +# Translation last updated on 11-27-2023 ################################################################################ @@ -48,253 +48,25 @@ __month__ __yyyy__: = ######################################## -# Page: access.php -# -Database error: Chyba databáze -Go: Jdi -Save: Uložit -Public Access: Veřejný přístup -User Access Control: Správa uživatelských práv -Calendar: Kalendář -Edit: Uprav -Events: Události -Public: veřejný -Confidential: důvěrný -Private: Soukromé - -######################################## -# Page: activity_log.php -# -Next: Další -Previous: Předchozí - -######################################## -# Page: add_entry.php -# -confidential: důvěrný -private: soukromé -Error adding event: Chyba při přidávání události - -######################################## -# Page: admin.php -# -Select: Výběr -Day: Den -Week: Týden -Month: Měsíc -Year: Rok -Bottom: Dole -Top: Nahoře -Settings: Nastavení -Groups: Skupiny -NonUser Calendars: Neuživatelské kalendáře -Other: Ostatní -Colors: Barvy -Document background: Pozadí dokumentu -Document title: Titulek -Document text: Text dokumentu -Table grid color: Barva mřížky v tabulce -Table header background: Pozadí záhlaví tabulky -Table header text: Záhlaví tabulky -Table cell background: Pozadí políček v tabulce -Table cell background for current day: Pozadí políčka pro dnešní den -Table cell background for weekends: Pozadí tabulky pro víkendy -Event popup background: Pozadí vyskakovacího okna události -Event popup text: Text vyskakovacího okna události -System Settings: Nastavení systému -Help: Nápověda -app-name-help: Určuje jméno aplikace, které se na všech stránkách zobrazí v záhlaví prohlížeče. Zadaná hodnota se zkusí vyhledat v překladech, aby bylo možno definovat její znění ve všech jazycích. -Application Name: Název aplikace -server-url-help: Určuje základní URL k tomuto web kalendáři. Tato URL bude použita jako základ při zasílání emailů s připomínkami a upozorňováním. -Server URL: URL Serveru -language-help: Určuje, jaký používat jazyk. -Language: Jazyk -Your browser default language is: Výchozí jazyk tvého prohlížeče je -None: žádný -custom-script-help: Povolí vkládání vlastních kódů (Javascript) nebo stylů, které budou vloženy do HTML hlavičky na každé stránce. -Custom script/stylesheet: Vlastní styl/skripty -custom-header-help: Umožňuje definovat vlastni HTML, které se přidá na začátek každé stránky -Custom header: Vlastní hlavička -custom-trailer-help: Umožnuje definovat vlastní HTML, které se přidá na konec každé stránky. -Custom trailer: Vlastní patička -tz-help: Lze určit, o kolik hodin má server upravovat čas vůči místnímu času. -date-format-help: Určuje upřednostňovaný formát data. -Date format: Formát data -display-week-starts-on: Tímto lze určit, zda týden začíná v neděli a nebo v pondělí. Pokud vybereš pondělí, tak se použije pro čísla týdnu norma ISO. -Week starts on: Začátek týdne -time-format-help: Určuje jaký formát času používat:
12ti hodinový: Zobrazuje časy jako je 3dop., 8:30odp., atp.
24 hodinový: Zobrazuje časy např. jako 300, 2030, atp. -Time format: Formát času -12 hour: 12 hodin -24 hour: 24 hodin -timed-evt-len-help: Určuje způsob zadávání, kterým se určí délka naplánované události. -Specify timed event length by: Zadávání délky plánovaných událostí -Duration: Délka -End Time: Koncovým časem -work-hours-help: Tímto určíš rozsah času pro zobrazení dne v kalendáři. -Work hours: Pracovní doba -From: Od -to: do -preferred-view-help: Určuje výchozí pohled na kalendář (denní, týdení, měsíční a nebo roční) -Preferred view: Upřednostnovaný pohled -fonts-help: Určuje seznam systémových fontů, které se mají používat (jako jsou "Arial, Helvetica"). -Fonts: Písma -display-weekends-help: Vypisuje také víkendové dny při prohlížení týdne. -display-week-number-help: Lze určit, zda se má zobrazovat číslo týdne (1-52) v týdením a měsíčním pohledu na kalendář. -Display week number: Zobrazovat číslo týdne -display-desc-print-day-help: Vypisuj popisy událostí v náhledu na den určenému pro tisk. -Display description in printer day view: Zobrazuj popisy při tiskovém náhledu na den -yearly-shows-events-help: V ročním pohledu bude zobrazovat události tučnými písmy. -Display days with events in bold in month and year views: V mšsíčním a ročním pohledu zobrazovat dny s událostmi tučně -allow-view-add-help: V náhledu na kalendáře jiných uživatelů přibude '+' pro rychlé vkládání nových událostí do jejich kalendářů. -Include add event link in views: Přidej odkaz na vkládání v jiných pohledech -allow-view-other-help: Určuje, zda si může uživatel prohlížet kalendář někoho jiného. -Allow viewing other users calendars: Povol prohlížení kalendářů jiných uživatelů -require-approvals-help: Pokud je povoleno, uživatel bude muset danou událost nejprve potvrdit a teprve pak se mu zobrazí v kalendáři (samozřejmě, pokud nemá povoleno zobrazování nepotvrzených). Poznemenejme, že nastavením tohoto na "Ne" nevypne nutnost potvrzování událostí pro veřejně přístupné kalendá?e (pokud jsou veřejně přístupné kalendáře povoleny...). -Require event approvals: Vyžaduj potvrzování událostí -display-unapproved-help: Tímto určíš, jestli se mají v tvém kalendáři zobrazovat nepotvrzené události
Pokud je nastaveno na "Ano", pak se nepotvrzené události zobrazí v kalendáři (jinou barvou písma).
Pokud je nastaveno na "Ne", nebudou nepotvrzené události zobrazeny, dokud je někdo nepotvrdí. -Display unapproved: Zobrazovat nepotvrzené události -conflict-check-help: Kontroluje konflikty mezi událostmi (dvě události naplánované na stejnou dobu pro tutéž osobu). Pokud tuto kontrolu povolíš, i tak bude možno po potvrzení konfliktu naplánovat na stejnou dobu více událostí. Doporučujeme nechat tuto kontrolu zapnutou. -Check for event conflicts: Kontrola na konflikty mezi událostmi -Yes: Ano -No: Ne -conflict-months-help: Pokud je zapnuta kontrola konfliktů, tímto lze nastavit, kolik mšsíců do budoucnosti má být prohledáno na možný konflikt. Jestliže ti připadá, že vkládání nových událostí trvá moc dlouho, zmenši toto číslo. -Conflict checking months: Na konflikty kontolovat měsíců -conflict-check-override-help: Umožní uživatelům potlačit konflikt mezi událostmi a naplánovat dvě a více události na stejný čas. -Allow users to override conflicts: Povol uživatlům potlačit konflikty -limit-appts-help: Umožní administrátorovi nastavit systémové omezení počtu schůzek na jednoho uživatele a den. -Limit number of timed events per day: Omez počet naplánovaných události na jeden den -limit-appts-number-help: Určuje maximální počet událostí, které si může daný uživatel naplánovat na jeden den. -Maximum timed events per day: Maximální počet naplánovaných události za den -disable-priority-field-help: Výběrem 'Ano' odstraníš políčko 'Priorita' ze stránky události. Čímž se zajistí jednodušší formulá?. -Disable Priority field: Zakaž políčko priority -disable-access-field-help: Výběrem 'Ano' odstraníš políčko 'Přístup' ze stránky události. Čímž se zajistí jednodušší formulář. -Disable Access field: Zakaž políčko pro nastavení přístupu -disable-participants-field-help: Výběrem 'Ano' odstraníš políčko pro nastavování účastníků událostí - tím také zabráníš přidávání jiných uživatelů k událostem. Pokud povolíš tuto volbu, pak budeš chtít asi taky zakázat 'Povolení prohlížení si kalendářů jiných uživatelů'. -Disable Participants field: Zakaž políčko pro účastníky -disable-repeating-field-help: Výběrem 'Ano' se odstraní možnost nastavovat opakování události. Tímto se pro nováčky zjednoduší formulář. -Disable Repeating field: Zakaž políčko pro opakování -allow-html-description-help: Pokud je povoleno, uživatelé si smí vkládat HTML kód do popisu události. Pokud je zakázáno, HTML bude 'oříznuto', takže bude vypadat jako čístý text bez formátování. POZOR: Povolením této vlastnosti umožníš uživatelům např. vkládat obrázky z jiných serverů. Tj. bezpečnostní riziko. -Allow HTML in Description: Povol HTML v popisu -popup-includes-siteextras-help: Pokud je povoleno, umožní vlastní údaje k událostem. Nastavitelné v souboru site_extras.php. Bude zobrazeno v popupu události. -Display Site Extras in popup: Zobrazuj rozšířené místní info v pop-up oknech -remember-last-login-help: Pokud je povoleno, login uživatele bude předvyplněn na přihlašovací stránce (ne heslo) a bude i použito uživatelské nastavení barev a jazyka. -Remember last login: Zapamatuj si poslední přihlášení -allow-public-access-help: Pokud je povoleno, bude možno bez možnosti zápisu přistupovat do kalendáře bez nutnosti se přihlašovat. -Allow public access: Povolit veřejný přístup -public-access-default-visible: Události od anonymů se automaticky objeví v kalendářích všech uživatel? -Public access visible by default: Anonymní příspěvky standartně viditelné -public-access-default-selected: Při přidávání nových události se anonmní účet automaticky přidá jako účastník. -Public access is default participant: Anonymové budou ve výchozím stavu účastníky -public-access-view-others-help: Určuje, zda při anonymním přístupu (nebo pomocí veřejného účtu) je možné si prohlížet kalendáře uživatelů tohoto systému. -Public access can view other users: Anonymové si smějí prohlížet jiné uživatele -public-access-can-add-help: Pokud je povoleno, lidé přistupující pomocí veřejného účtu/anonymně budou moci vytvářet nové události, ale ty se nezobrazí do kalendářů, dokud to administrátor nepovolí. -Public access can add events: Anonymové smějí přidávat události -public-access-add-requires-approval-help: Určuje, zda nově vytvořené události pomocí veřejného účtu vyžadují souhlas předtím, než budou zobrazeny. -Public access new events require approval: Nové události od anonymů vyžadují souhlas -public-access-sees-participants-help: Pokud je povoleno, lidé přistupující ke kalendáři pomocí veřejného účtu/přístupu budou mít při prohlížení události zobrazeny i účastníky. -Public access can view participants: Anonymové smějí vidět účastníky -groups-enabled-help: Povolí podporu skupin. To umožní řazení uživatelů do skupin. -Groups enabled: Skupiny jsou povoleny -user-sees-his-group-help: Pokud je povoleno, uživatel neuvidí kalendáře uživatelů, kteří nejsou alespon v jedné z jeho skupin. -User sees only his groups: Uživatel smí vidět jen svou skupinu -nonuser-enabled-help: Pokud je povoleno, administrátoři budou mít možnost přidávat kalendáře nepatřící žádnému uživateli - neuživatelské kalendáře -Nonuser enabled: Povolit neuživatelské kalendáře -nonuser-list-help: Kde se mají zobratovat neuživatelské kalendáře v seznamu účastníků -Nonuser list: Zobrazuj v seznamu účastníků -Enabled: Povoleno -reports-enabled-help: Pokud jsou povoleny, uživatelé uvidí "Sestavy" v dolní části každé stránky. Bude jim umožněno si sestavovat vlastní sestavy. Navíc, administrátoři můžou vytvářet globální sestavy, které se také všem objeví v dolní části stránek. -Reports enabled: Povolit sestavy -subscriptions-enabled-help: Určuje, zda se vzdálený uživatel smí připojit ke svému kalendáři v tomto systému. To mu umožní prohlížet si jeho události v aplikacích, které podporují standard iCal (jako jsou iCal od Apple a nebo Mozilla Calendar). -Allow remote subscriptions: Povolit vzdálené přihlášení ke kalendáři -categories-enabled-help: Povolení a podpora kategorií událostí -Categories enabled: Povolení kategorií -allow-external-users-help: Určuje, zda se i neuživatelé kalendáře smějí přidávat k událostem. Tímto umožníte i lidem, co nemají tento kalendář, aby byli v seznamu účastníků. -Allow external users: Povol externí uživatele -external-can-receive-notification-help: Když jsou povoleni externí uživatelé a zapnuto odesílání emailu, můžou externí uživatelé dostávat upozorňování na změny v událostech do svých emailů (na přidání, aktualizaci a mazání). Samozřejmě, pokud je zadán jejich email. -External users can receive email notifications: Externí uživatelé smějí dostávat upozornění na email -external-can-receive-reminder-help: Když jsou povoleni externí uživatelé a zapnuto odesílání emailu s notifikacemi, můžou externí uživatelé také dostávat na email připomínky (pokud je samozřejmě zadán jejich email) -External users can receive email reminders: Externí uživatelé smějí dostávat emailové připomínky -email-enabled-help: Lze zapnout/vypnout odesílaní všech upozornění a připomínek na email. Nastav na "ne", pokud tvůj server není nastaven pro odesílání emailů. -Email enabled: Odesílání emailu povoleno -email-default-sender: Určuje emailovou adresu odesilatele připomínek. -Default sender address: Výchozí adresa odesilatele -Default user settings: Výchozí uživatelské nastavení -email-event-reminders-help: Určuje, zda zasílat na email připomínky na události -Event reminders: Připomínky na události -email-event-added: Určuje, zda se má a nebo nemá zasílat upozornění na email v případě, že je přidaná nová událost do mého kalendáře. -Events added to my calendar: Přidané události do mého kalendáře -email-event-updated: Určuje, zda se má a nebo nemá zasílat upozornění na email v případě aktualizace události z mého kalendáře. -Events updated on my calendar: Aktualizované události z mého kalendáře -email-event-deleted: Určuje, zda se má a nebo nemá zasílat upozornění na odstraněnou událost z tvého kalendáře. -Events removed from my calendar: Odstraněné události z mého kalendáře -email-event-rejected: Určuje, zda se má a nebo nemá zasílat upozornění na email, když jeden z účastníků zamítne událost z tvého kalendáře. -Event rejected by participant: Událost byla zamítnuta účastníkem -Allow user to customize colors: Povol uživatelům měnit si barvy -Enable gradient images for background colors: Povol gradientová obrázky namísto barvy pozadí -Not available: Není k dispozici - -######################################## -# Page: adminhome.php +# Page: usersel.php # -Assistants: Asistenti -Preferences: Možnosti Users: Uživatelé -Account: Účet -Categories: Kategorie -Views: Náhledy -Layers: Vrstvy -Reports: Sestavy -Delete Events: Mazání události -Activity Log: Protokol o aktivitách -Public Preferences: Veřejné předvolby -Unapproved Public Events: Neschválené veřejné události -Administrative Tools: Administrační nástroje - -######################################## -# Page: approve_entry.php -# -Hello: Ahoj -The subject was: Předmět byl -The description is: Popis je -Date: Datum -Time: Čas - -######################################## -# Page: assistant_edit.php -# -Admin mode: Admin mód -Your assistants: Tví asistenti - -######################################## -# Page: availability.php -# -day: den - -######################################## -# Page: category.php -# -Global: Globální -Category Name: Jméno kategorie -Color: Barva +All: Všichni +None: žádný +Groups: Skupiny Add: Přidat -Delete: Smazat -Make New Category: Přidat novou kategorii - -######################################## -# Page: catsel.php -# Remove: Odstranit Cancel: Zrušit ######################################## -# Page: del_entry.php -# -An appointment has been canceled for you by: Tvá schůzka byla zrušena uživatelem - -######################################## -# Page: docadd.php +# Page: rss_unapproved.php # -Description: Popis +Unapproved Entries: Neschválené události +All day event: Celodenní událost +Approve/Confirm: Schválit/potvrdit +Delete: Smazat +Reject: Odmítnout +View this entry: Prohlédnout tento záznam ######################################## # Page: edit_entry.php @@ -304,8 +76,11 @@ pm: odp. days: dnů hours: hodin minutes: minut +Save: Uložit Edit Entry: Uprav záznam Add Entry: Přidat záznam +Help: Nápověda +You are not authorized to edit this entry.: Nemáš oprávnění upravovat tento záznam Details: Detaily Participants: Účastníci Repeat: Opakování @@ -315,6 +90,9 @@ full-description-help: Tímto bys měl doplňovat další detaily události. Tyt Full Description: Detailní popis access-help: Určuje úroveň pro přístup k události.
Veřejné: Kdokoli se může podívat na všechny podrobnosti o této události.
Důvěrné: Ostaní uvidí, že máš záznam v kalendáři v daný okamžik, ale neuvidí už zádné další podrobnosti. Access: Přístup +Public: veřejný +Private: Soukromé +Confidential: důvěrný priority-help: Určuje prioritu události. Události s vyšší prioritou budou zobrazeny tučně. Priority: Priorita High: vysoká @@ -322,13 +100,16 @@ Medium: střední Low: nízká category-help: Upřesňuje kategorii událostí. Category: Kategorie +Edit: Uprav date-help: Tímto se určuje, kdy událost nastala. +Date: Datum +time-help: Tímto se urdžuje přesný čas události.
Nemusí se sem nic vyplňovat. Untimed event: Nenačasovaná událost Timed event: Načasovaná událost -All day event: Celodenní událost Timezone Offset: časová zóna -time-help: Tímto se urdžuje přesný čas události.
Nemusí se sem nic vyplňovat. +Time: Čas duration-help: Tímto lze určit dobu trvání (v minutách) dané události.
Toto políčko může zůstat prázdné. +Duration: Délka end-time-help: Určuje očekávaný konec události. participants-help: Seznam účastníků této události. external-participants-help: Určuje seznam zůčastněných události, kterí nepatří mezi uživatele tohoto kalendářového systému. Tyto uživatele je možno vypsat jednoho po druhém, jeden na řádek (včetně emailové adresy). Pokud bude zadána emailová adresa, uživatel bude moct přijímat sdělení a připomínky. @@ -344,206 +125,360 @@ repeat-end-date-help: Určuje datum, do kterého se smí událost opakovat. Use end date: Použij koncové datum repeat-frequency-help: Určuje, jak často se má událost opakovat. Výchozí počet je 1 a značí, že se bude opakovat pokaždé. Zadáním 2 zajistíš opakování každé dva týdny (pokud typ opakování je týdnů), každý druhý měsíc (pokud typ opakování je měsíční), atp. Frequency: Frekvence -All: Všichni +email-event-reminders-help: Určuje, zda zasílat na email připomínky na události Send Reminder: Poslat upomínku +Yes: Ano +No: Ne Delete entry: Smaž záznam -You are not authorized to edit this entry.: Nemáš oprávnění upravovat tento záznam ######################################## -# Page: edit_entry_handler.php +# Page: autocomplete_ajax.php # -A new appointment has been made for you by: Máš novou schůzku. Založil ti ji -An appointment has been updated by: Schůzka byla upravena uživatelem -The following conflicts with the suggested time: Následují konfliky s navrhovaným časem -Please look on: Prosím podívej se na -to accept or reject this appointment: pro přijetí a nebo odmítnutí této schůzky -to view this appointment: k prohlédnutí schůzky -Scheduling Conflict: Naplánování konfliktu -Your suggested time of: Tebou navrhovaný čas -conflicts with the following existing calendar entries: konflikt s následujícími záznamy v kalendáři +Error: Chyba ######################################## -# Page: edit_layer.php +# Page: set_entry_cat.php +# +You have not added any categories.: Nepřidával jsi žádné kategorie +Set Category: Přidat kategorii + +######################################## +# Page: remotecal_mgmt.php # -Add Layer: Přidat vrstvu -Edit Layer: Upravit vrstvu Source: Zdroj +Color: Barva Duplicates: Duplikáty -Show layer events that are the same as your own: Zobrazuj i ty události z vrstev, které máš stejné -Add to My Calendar: Přidej do mého kalendáře -Delete layer: Smaž vrstvu +Calendar ID: ID kalendáře +Public Access: Veřejný přístup +Events: Události +word characters only: může obsahovat pouze běžné znaky, bez háčka a čárek (a-zA-Z_0-9) +Username: Uživatelské jméno +Add Layer: Přidat vrstvu +The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Barva text nové vrstvy zobrazené ve tvém kalendáči. +If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Pokud je zaškrtnuto, budou zobrazeny i duplikáty tvých událostí z vrstev. ######################################## -# Page: edit_layer_handler.php +# Page: views_edit_handler.php # -You cannot create a layer for yourself.: Nemůžeš vytvářet vrstvu sám na sebe -You can only create one layer for each user.: Každého uživatele je možno dát jen do jedné vrstvy +You must specify a view name: Musíš zadat jméno náhledu ######################################## -# Page: edit_nonusers.php +# Page: report.php # -NONUSER_PREFIX not set: Proměnná NONUSER_PREFIX nebyla v config.php nastavena. -word characters only: může obsahovat pouze běžné znaky, bez háčka a čárek (a-zA-Z_0-9) -Add User: Přidat uživatele -Edit User: Editovat uživatele -Calendar ID: ID kalendáře -First Name: Jméno -Last Name: Příjmení +This event is confidential.: Tento záznam je důvěrný +Approved: Odsouhlaseno +Deleted: Smazáno +Rejected: Odmítnuto +Waiting for approval: čeká na schválení +Unknown: Neznámý +Invalid report id.: Neplatná sestava s id +Add new report: Přidej nový report +Unnamed Report: Nepojmenovaná sestava +Next: Další +Previous: Předchozí +Manage Reports: Správa sestav ######################################## -# Page: edit_remotes_handler.php +# Page: category.php # -Error: Chyba -Import Results: Výsledky importu -Events successfully imported: Úspěšně importované události -Errors: Chyby -There was an error parsing the import file or no events were returned.: Nastala chyba při rozboru importovaného souboru a nebo nebyly vráceny žádné události +Global: Globální +Categories: Kategorie +Category Name: Jméno kategorie +Make New Category: Přidat novou kategorii ######################################## -# Page: edit_report.php +# Page: events_ajax.php # -Tomorrow: Zítra -Today: Dnes -Yesterday: Včera -Day before yesterday: Předevčírem -Next week: Příští týden -This week: Tento týden -Last week: Minulý týden -Week before last: Předminulý týden -Next week and week after: Příští 2 týdny -This week and next week: Tento a příští týden -Last week and this week: Tento a minulý týden -Last two weeks: Minulé dva týdny -Next month: Příští měsíc -This month: Tento měsíc -Last month: Minulý měsíc -Month before last: Předminulý měsíc -Next year: Příští rok -This year: Tento rok -Last year: Minulý rok -Year before last: Předminulý rok -Invalid report id.: Neplatná sestava s id -Unnamed Report: Nepojmenovaná sestava -Add Report: Přidej sestavu -Edit Report: Uprav sestavu -Report name: Jméno sestavy -User: Uživatel -Current User: Současný uživatel -Include standard header/trailer: Včetně standardního záhlaví/zápatí -Include previous/next links: Včetně odkazů na předchozí/další -Include empty dates: Včetně prázdných dnů -Date range: Rozsah -Template variables: Proměnné pro šablony -Page template: Šablona stránky -Day template: Šablona pro den -Event template: Šablona pro událost +Database error: Chyba databáze ######################################## -# Page: edit_report_handler.php +# Page: layers_ajax.php # -Variable N not found: Proměnná N nebyla nalezena +You cannot create a layer for yourself.: Nemůžeš vytvářet vrstvu sám na sebe +You can only create one layer for each user.: Každého uživatele je možno dát jen do jedné vrstvy ######################################## -# Page: edit_template.php +# Page: view_entry.php # -Edit Custom Header: Uprav si vlastní hlavičku -Edit Custom Script/Stylesheet: Uprav vlastní skript/styl -Edit Custom Trailer: Uprav si vlastní patičku +Admin mode: Admin mód +Assistant mode: Mód asistenta +Description: Popis +Status: Stav +Repeat Type: Typ opakování +Created by: Vytvořil +Updated: Aktualizováno +External User: Externí uživatel +Approve/Confirm entry: Potvrdit/schválit záznam +Approve this entry?: Potvrdit tento záznam? +Reject entry: Zamítnout záznam +Reject this entry?: Odmítnout tuto událost? +Set category: Uprav kategorii +Add to My Calendar: Přidej do mého kalendáře +Copy entry: Kopíruj záznam +This will delete this entry for all users.: Tímto smažeš tento záznam pro všechny uživatele. +Edit entry: Editovat záznam +Edit repeating entry for all dates: Uprav opakující se událost pro všechna data +Delete repeating event for all dates: Smaž opakující se záznam pro všechna data +Edit entry for this date: Uprav záznam k tomuto datu +Delete entry only for this date: Smaž záznam pouze k tomuto datu +This will delete the entry from your calendar.: Tímto smažeš záznam ze svého kalendáře. +Do you want to add this entry to your calendar?: Přeješ si přidat tento záznam do svého kalendáře? +This will add the entry to your calendar.: Tímto si přidáš záznam do svého kalendáře. +Email all participants: Pošli email všem zúčastněným +Export this entry to: Exportuj tento záznam do +Hide activity log: Skryj protokol o aktivit? +Show activity log: Zobraz protokol o aktivit? ######################################## -# Page: edit_user.php +# Page: layers.php # -Username: Uživatelské jméno -E-mail address: E-mailová adresa -Password: Heslo -again: znovu -Disabled for demo: Pro 'demo' nepovoleno -Change Password: Změnit heslo -New Password: Nové heslo -Set Password: Nastavit heslo +Delete layer: Smaž vrstvu +Disabled: Zakázáno +Edit layer: Uprav vrstvu +Layer: Vrstva +Layers: Vrstvy +Disable Layers: Zakaž vrstvy +Add layer: Přidej vrstvu +Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Tímto vybíráš uživatele, kterého chceš mít zobrazeného ve svém kalendáři. +Edit Layer: Upravit vrstvu ######################################## -# Page: edit_user_handler.php +# Page: purge.php # -Deleting users not supported.: Mazání uživatelů není podporováno -The passwords were not identical.: Hesla nebyla shodná -You have not entered a password.: Nezadal jsi heslo +Purging events for: Čištění událostí pro +Delete Events: Mazání události +Finished: Dokončeno +User: Uživatel +Check box to delete ALL events for a user: Zaškrtnout pro smazání VŠECH událostí a záznam? uživatele +Delete all events before: Smazat všechny události před +Are you sure you want to delete events for: Opravdu si přeješ smazat události uživatele ######################################## -# Page: export.php +# Page: edit_report_handler.php # -Export format: Formát pro export -Include all layers: Zahrnout všechny vrstvy -Export all dates: Exportuj všechna data -Start date: Počáteční datum -End date: Koncové datum -Modified since: Změněné od +Page template: Šablona stránky +Day template: Šablona pro den +Event template: Šablona pro událost ######################################## -# Page: export_handler.php +# Page: access.php # -export format not defined or incorrect.: nebyl určen formát exportu a nebo není platný +Go: Jdi +User Access Control: Správa uživatelských práv +Calendar: Kalendář ######################################## # Page: groups.php # -Add New Group: Přidej novou skupinu +Group name: Jméno skupiny +Add Group: Přidej skupinu +Edit Group: Uprav skupinu ######################################## -# Page: group_edit.php +# Page: help_layers.php # -Unnamed Group: Nepojmenovaná skupina -Add Group: Přidej skupinu -Edit Group: Uprav skupinu -Group name: Jméno skupiny -Updated: Aktualizováno -Created by: Vytvořil +Add/Edit/Delete: Přidat/Upravit/Smazat +Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Klikni si na úpravu vrstev v administrační části v dolní části stránky. To ti umožní jak přidávat, tak i upravovat a mazat vrstvy. +Colors: Barvy +Disabling: Zakázání +Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Pro zakázání vrstev stačí kliknout na zakázání vrstev v administrační sekci "Vrstvy" v dolní části stránky. +Enabling: Povolení +Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Pro zapnutí vrstev stačí kliknout na povolení vrstev v administrační sekci "Vrstvy" v dolní části stránky. ######################################## -# Page: group_edit_handler.php +# Page: import.php # -You must specify a group name: Musíš zadat jméno skupiny +Import format: Datový formát importu +Exclude private records: Vyjmout soukromé záznamy +Overwrite Prior Import: Přepsat data předchozího importu ######################################## -# Page: help_admin.php +# Page: login.php # -Auto-refresh calendars: Obnovuj kalendář +Invalid login: Neplatné přihlášení +Not yet registered? Register here!: Nemáte ještě účet? Registrovat zde! + +######################################## +# Page: pref.php +# +Document background: Pozadí dokumentu +Document title: Titulek +Document text: Text dokumentu +Table grid color: Barva mřížky v tabulce +Table header background: Pozadí záhlaví tabulky +Table header text: Záhlaví tabulky +Table cell background: Pozadí políček v tabulce +Table cell background for current day: Pozadí políčka pro dnešní den +Table cell background for weekends: Pozadí tabulky pro víkendy +Event popup background: Pozadí vyskakovacího okna události +Event popup text: Text vyskakovacího okna události +Preferences: Možnosti +Save Preferences: Uložit nastavení +Settings: Nastavení +When I am the boss: Když tady tomu šéfuju +Subscribe/Publish: Přijmout vzdálený/publikovat +Language: Jazyk +language-help: Určuje, jaký používat jazyk. +tz-help: Lze určit, o kolik hodin má server upravovat čas vůči místnímu času. +date-format-help: Určuje upřednostňovaný formát data. +Date format: Formát data +time-format-help: Určuje jaký formát času používat:
12ti hodinový: Zobrazuje časy jako je 3dop., 8:30odp., atp.
24 hodinový: Zobrazuje časy např. jako 300, 2030, atp. +Time format: Formát času +12 hour: 12 hodin +24 hour: 24 hodin +display-week-starts-on: Tímto lze určit, zda týden začíná v neděli a nebo v pondělí. Pokud vybereš pondělí, tak se použije pro čísla týdnu norma ISO. +Week starts on: Začátek týdne +work-hours-help: Tímto určíš rozsah času pro zobrazení dne v kalendáři. +Work hours: Pracovní doba +From: Od +to: do +preferred-view-help: Určuje výchozí pohled na kalendář (denní, týdení, měsíční a nebo roční) +Preferred view: Upřednostnovaný pohled +Day: Den +Week: Týden +Month: Měsíc +Year: Rok +fonts-help: Určuje seznam systémových fontů, které se mají používat (jako jsou "Arial, Helvetica"). +Fonts: Písma +display-weekends-help: Vypisuje také víkendové dny při prohlížení týdne. +display-week-number-help: Lze určit, zda se má zobrazovat číslo týdne (1-52) v týdením a měsíčním pohledu na kalendář. +Display week number: Zobrazovat číslo týdne +display-unapproved-help: Tímto určíš, jestli se mají v tvém kalendáři zobrazovat nepotvrzené události
Pokud je nastaveno na "Ano", pak se nepotvrzené události zobrazí v kalendáři (jinou barvou písma).
Pokud je nastaveno na "Ne", nebudou nepotvrzené události zobrazeny, dokud je někdo nepotvrdí. +Display unapproved: Zobrazovat nepotvrzené události +timed-evt-len-help: Určuje způsob zadávání, kterým se určí délka naplánované události. +Specify timed event length by: Zadávání délky plánovaných událostí +End Time: Koncovým časem +Default Category: Výchozí kategorie +display-desc-print-day-help: Vypisuj popisy událostí v náhledu na den určenému pro tisk. +Display description in printer day view: Zobrazuj popisy při tiskovém náhledu na den +hour: hodina +minute: minuta +time-interval-help: Určuje, po jakých časových úsecích bude den rozdělen při denním a týdením pohledu na kalendář. +Time interval: časový odstup auto-refresh-help: Pokud je povoleno, tak pohledy na den, měsíc, rok a na seznam nepovrzených události se budou periodicky obnovovat. -Auto-refresh time: Automaticky aktualizovat za +Auto-refresh calendars: Obnovuj kalendář auto-refresh-time-help: Pokud je automatické obnovování povoleno, tímto lze určit, po jaké dob+ se znovu načte kalendář. -Display days with events in bold in year view: V ročním pohledu zobrazuj tučně dny s událostmi -Display weekends in week view: Zobrazovat víkend v týdením pohledu -Time interval: časový odstup -time-interval-help: Určuje, po jakých časových úsecích bude den rozdělen při denním a týdením pohledu na kalendář. -Nonuser: Neuživatelský kalendář +Auto-refresh time: Automaticky aktualizovat za +Event reminders: Připomínky na události +email-event-added: Určuje, zda se má a nebo nemá zasílat upozornění na email v případě, že je přidaná nová událost do mého kalendáře. +Events added to my calendar: Přidané události do mého kalendáře +email-event-updated: Určuje, zda se má a nebo nemá zasílat upozornění na email v případě aktualizace události z mého kalendáře. +Events updated on my calendar: Aktualizované události z mého kalendáře +email-event-deleted: Určuje, zda se má a nebo nemá zasílat upozornění na odstraněnou událost z tvého kalendáře. +Events removed from my calendar: Odstraněné události z mého kalendáře +email-event-rejected: Určuje, zda se má a nebo nemá zasílat upozornění na email, když jeden z účastníků zamítne událost z tvého kalendáře. +Event rejected by participant: Událost byla zamítnuta účastníkem +Email me event notification: Posílej mi emailem notifikace na události +I want to approve events: Chci schvalovat události +allow-remote-subscriptions-help: Určuje, zda si můžou externí uživatelé zapsat k odběru tvého kalendáře. Umožní jim to vidět tvé události v aplikaci podporujícím standard iCal (jako je iCal od Apple nebo Mozilla Calendar). +Allow remote subscriptions: Povolit vzdálené přihlášení ke kalendáři +remote-subscriptions-url-help: Ukazuje URL pro externí uživatele, kterou m§žou použít pro zapsání se k odběru tvého kalendáře. +custom-script-help: Povolí vkládání vlastních kódů (Javascript) nebo stylů, které budou vloženy do HTML hlavičky na každé stránce. +Custom script/stylesheet: Vlastní styl/skripty +custom-header-help: Umožňuje definovat vlastni HTML, které se přidá na začátek každé stránky +Custom header: Vlastní hlavička +custom-trailer-help: Umožnuje definovat vlastní HTML, které se přidá na konec každé stránky. +Custom trailer: Vlastní patička ######################################## -# Page: help_bug.php +# Page: help_admin.php # -Report Bug: Oznam chybu +System Settings: Nastavení systému +Allow HTML in Description: Povol HTML v popisu +allow-html-description-help: Pokud je povoleno, uživatelé si smí vkládat HTML kód do popisu události. Pokud je zakázáno, HTML bude 'oříznuto', takže bude vypadat jako čístý text bez formátování. POZOR: Povolením této vlastnosti umožníš uživatelům např. vkládat obrázky z jiných serverů. Tj. bezpečnostní riziko. +Allow users to override conflicts: Povol uživatlům potlačit konflikty +conflict-check-override-help: Umožní uživatelům potlačit konflikt mezi událostmi a naplánovat dvě a více události na stejný čas. +Allow viewing other users calendars: Povol prohlížení kalendářů jiných uživatelů +allow-view-other-help: Určuje, zda si může uživatel prohlížet kalendář někoho jiného. +Application Name: Název aplikace +app-name-help: Určuje jméno aplikace, které se na všech stránkách zobrazí v záhlaví prohlížeče. Zadaná hodnota se zkusí vyhledat v překladech, aby bylo možno definovat její znění ve všech jazycích. +Check for event conflicts: Kontrola na konflikty mezi událostmi +conflict-check-help: Kontroluje konflikty mezi událostmi (dvě události naplánované na stejnou dobu pro tutéž osobu). Pokud tuto kontrolu povolíš, i tak bude možno po potvrzení konfliktu naplánovat na stejnou dobu více událostí. Doporučujeme nechat tuto kontrolu zapnutou. +Conflict checking months: Na konflikty kontolovat měsíců +conflict-months-help: Pokud je zapnuta kontrola konfliktů, tímto lze nastavit, kolik mšsíců do budoucnosti má být prohledáno na možný konflikt. Jestliže ti připadá, že vkládání nových událostí trvá moc dlouho, zmenši toto číslo. +Disable Access field: Zakaž políčko pro nastavení přístupu +disable-access-field-help: Výběrem 'Ano' odstraníš políčko 'Přístup' ze stránky události. Čímž se zajistí jednodušší formulář. +Disable Participants field: Zakaž políčko pro účastníky +disable-participants-field-help: Výběrem 'Ano' odstraníš políčko pro nastavování účastníků událostí - tím také zabráníš přidávání jiných uživatelů k událostem. Pokud povolíš tuto volbu, pak budeš chtít asi taky zakázat 'Povolení prohlížení si kalendářů jiných uživatelů'. +Disable Priority field: Zakaž políčko priority +disable-priority-field-help: Výběrem 'Ano' odstraníš políčko 'Priorita' ze stránky události. Čímž se zajistí jednodušší formulá?. +Disable Repeating field: Zakaž políčko pro opakování +disable-repeating-field-help: Výběrem 'Ano' se odstraní možnost nastavovat opakování události. Tímto se pro nováčky zjednoduší formulář. +Display days with events in bold in year view: V ročním pohledu zobrazuj tučně dny s událostmi +yearly-shows-events-help: V ročním pohledu bude zobrazovat události tučnými písmy. +Display Site Extras in popup: Zobrazuj rozšířené místní info v pop-up oknech +popup-includes-siteextras-help: Pokud je povoleno, umožní vlastní údaje k událostem. Nastavitelné v souboru site_extras.php. Bude zobrazeno v popupu události. +Display weekends in week view: Zobrazovat víkend v týdením pohledu +Include add event link in views: Přidej odkaz na vkládání v jiných pohledech +allow-view-add-help: V náhledu na kalendáře jiných uživatelů přibude '+' pro rychlé vkládání nových událostí do jejich kalendářů. +Limit number of timed events per day: Omez počet naplánovaných události na jeden den +limit-appts-help: Umožní administrátorovi nastavit systémové omezení počtu schůzek na jednoho uživatele a den. +Maximum timed events per day: Maximální počet naplánovaných události za den +limit-appts-number-help: Určuje maximální počet událostí, které si může daný uživatel naplánovat na jeden den. +Remember last login: Zapamatuj si poslední přihlášení +remember-last-login-help: Pokud je povoleno, login uživatele bude předvyplněn na přihlašovací stránce (ne heslo) a bude i použito uživatelské nastavení barev a jazyka. +Require event approvals: Vyžaduj potvrzování událostí +require-approvals-help: Pokud je povoleno, uživatel bude muset danou událost nejprve potvrdit a teprve pak se mu zobrazí v kalendáři (samozřejmě, pokud nemá povoleno zobrazování nepotvrzených). Poznemenejme, že nastavením tohoto na "Ne" nevypne nutnost potvrzování událostí pro veřejně přístupné kalendá?e (pokud jsou veřejně přístupné kalendáře povoleny...). +Server URL: URL Serveru +server-url-help: Určuje základní URL k tomuto web kalendáři. Tato URL bude použita jako základ při zasílání emailů s připomínkami a upozorňováním. +Allow public access: Povolit veřejný přístup +allow-public-access-help: Pokud je povoleno, bude možno bez možnosti zápisu přistupovat do kalendáře bez nutnosti se přihlašovat. +Public access can add events: Anonymové smějí přidávat události +public-access-can-add-help: Pokud je povoleno, lidé přistupující pomocí veřejného účtu/anonymně budou moci vytvářet nové události, ale ty se nezobrazí do kalendářů, dokud to administrátor nepovolí. +Public access can view other users: Anonymové si smějí prohlížet jiné uživatele +public-access-view-others-help: Určuje, zda při anonymním přístupu (nebo pomocí veřejného účtu) je možné si prohlížet kalendáře uživatelů tohoto systému. +Public access can view participants: Anonymové smějí vidět účastníky +public-access-sees-participants-help: Pokud je povoleno, lidé přistupující ke kalendáři pomocí veřejného účtu/přístupu budou mít při prohlížení události zobrazeny i účastníky. +Public access is default participant: Anonymové budou ve výchozím stavu účastníky +public-access-default-selected: Při přidávání nových události se anonmní účet automaticky přidá jako účastník. +Public access new events require approval: Nové události od anonymů vyžadují souhlas +public-access-add-requires-approval-help: Určuje, zda nově vytvořené události pomocí veřejného účtu vyžadují souhlas předtím, než budou zobrazeny. +Public access visible by default: Anonymní příspěvky standartně viditelné +public-access-default-visible: Události od anonymů se automaticky objeví v kalendářích všech uživatel? +Groups enabled: Skupiny jsou povoleny +groups-enabled-help: Povolí podporu skupin. To umožní řazení uživatelů do skupin. +User sees only his groups: Uživatel smí vidět jen svou skupinu +user-sees-his-group-help: Pokud je povoleno, uživatel neuvidí kalendáře uživatelů, kteří nejsou alespon v jedné z jeho skupin. +Nonuser: Neuživatelský kalendář +Nonuser enabled: Povolit neuživatelské kalendáře +nonuser-enabled-help: Pokud je povoleno, administrátoři budou mít možnost přidávat kalendáře nepatřící žádnému uživateli - neuživatelské kalendáře +Nonuser list: Zobrazuj v seznamu účastníků +nonuser-list-help: Kde se mají zobratovat neuživatelské kalendáře v seznamu účastníků +Other: Ostatní +Allow external users: Povol externí uživatele +allow-external-users-help: Určuje, zda se i neuživatelé kalendáře smějí přidávat k událostem. Tímto umožníte i lidem, co nemají tento kalendář, aby byli v seznamu účastníků. +subscriptions-enabled-help: Určuje, zda se vzdálený uživatel smí připojit ke svému kalendáři v tomto systému. To mu umožní prohlížet si jeho události v aplikacích, které podporují standard iCal (jako jsou iCal od Apple a nebo Mozilla Calendar). +Categories enabled: Povolení kategorií +categories-enabled-help: Povolení a podpora kategorií událostí +External users can receive email notifications: Externí uživatelé smějí dostávat upozornění na email +external-can-receive-notification-help: Když jsou povoleni externí uživatelé a zapnuto odesílání emailu, můžou externí uživatelé dostávat upozorňování na změny v událostech do svých emailů (na přidání, aktualizaci a mazání). Samozřejmě, pokud je zadán jejich email. +External users can receive email reminders: Externí uživatelé smějí dostávat emailové připomínky +external-can-receive-reminder-help: Když jsou povoleni externí uživatelé a zapnuto odesílání emailu s notifikacemi, můžou externí uživatelé také dostávat na email připomínky (pokud je samozřejmě zadán jejich email) +Reports enabled: Povolit sestavy +reports-enabled-help: Pokud jsou povoleny, uživatelé uvidí "Sestavy" v dolní části každé stránky. Bude jim umožněno si sestavovat vlastní sestavy. Navíc, administrátoři můžou vytvářet globální sestavy, které se také všem objeví v dolní části stránek. +Default sender address: Výchozí adresa odesilatele +email-default-sender: Určuje emailovou adresu odesilatele připomínek. +Email enabled: Odesílání emailu povoleno +email-enabled-help: Lze zapnout/vypnout odesílaní všech upozornění a připomínek na email. Nastav na "ne", pokud tvůj server není nastaven pro odesílání emailů. +Allow user to customize colors: Povol uživatelům měnit si barvy +Enable gradient images for background colors: Povol gradientová obrázky namísto barvy pozadí ######################################## -# Page: help_edit_entry.php +# Page: views.php # -Adding/Editing Calendar Entries: Přidávání/editování záznamů v kalendáři -Repeat Type: Typ opakování -Repeat End Date: Datum konce opakování -Repeat Day: Den opakování -repeat-day-help: Určuje, které dny týdne by se událost měla opakovat. Použije se jen tehdy, pokud typ opakování je týdně. +Manage Views: Uprav náhledy +Add New View: Přidej nový náhled ######################################## -# Page: help_import.php +# Page: admin.php # -This form will allow you to import entries from the Palm Desktop Datebook.: Tento formulář umožňuje najíst záznamy ze zařízení Palm Desktop Datebook. -It should be located in your Palm directory in datebook/datebook.dat in a subdirectory named by your username.: Datový soubor by se měl nacházet v adresáři Palm v souboru datebook/datebook.dat v podadresáři se tvým jménem. -The following entries will not be imported: Následující záznamy nebudou importovány -Entries older than the current date: Záznamy starší, než aktuální datum -Entries created in the Palm Desktop...: Záznamy vytvořené Palm Desktopem, které nebyly synchronizovány HotSyncem -Anything imported from Palm will be overwritten during the next import (unless the event date has passed).: Cokoli importovaného z Palmu bude přepsáno následujícím importem (ledaže by již prošla platnost záznamu). -Therefore, updates should be made in the Palm Desktop.: Proto, měl by provést aktualizaci v Palm Desktopu. -The following formats have been tested: Tyto formáty souborů byly otestovány -Enabling: Povolení -Overwrite Prior Import: Přepsat data předchozího importu +Select: Výběr +Bottom: Dole +Top: Nahoře +Display days with events in bold in month and year views: V mšsíčním a ročním pohledu zobrazovat dny s událostmi tučně +Enabled: Povoleno +Default user settings: Výchozí uživatelské nastavení +Not available: Není k dispozici ######################################## # Page: help_index.php @@ -552,220 +487,236 @@ Help Index: Index nápovědy About WebCalendar: O aplikaci WebCalendar ######################################## -# Page: help_layers.php +# Page: help_bug.php # -Add/Edit/Delete: Přidat/Upravit/Smazat -Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Klikni si na úpravu vrstev v administrační části v dolní části stránky. To ti umožní jak přidávat, tak i upravovat a mazat vrstvy. -The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Barva text nové vrstvy zobrazené ve tvém kalendáči. -Disabling: Zakázání -Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Pro zakázání vrstev stačí kliknout na zakázání vrstev v administrační sekci "Vrstvy" v dolní části stránky. -If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Pokud je zaškrtnuto, budou zobrazeny i duplikáty tvých událostí z vrstev. -Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Pro zapnutí vrstev stačí kliknout na povolení vrstev v administrační sekci "Vrstvy" v dolní části stránky. -Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Tímto vybíráš uživatele, kterého chceš mít zobrazeného ve svém kalendáři. +Report Bug: Oznam chybu ######################################## -# Page: help_pref.php +# Page: search_handler.php # -Default Category: Výchozí kategorie -default-category-help: Určuje kategorii, do které budou patřit nové události (výchozí nastavení) -When I am the boss: Když tady tomu šéfuju -Email me event notification: Posílej mi emailem notifikace na události -I want to approve events: Chci schvalovat události -Subscribe/Publish: Přijmout vzdálený/publikovat -allow-remote-subscriptions-help: Určuje, zda si můžou externí uživatelé zapsat k odběru tvého kalendáře. Umožní jim to vidět tvé události v aplikaci podporujícím standard iCal (jako je iCal od Apple nebo Mozilla Calendar). -remote-subscriptions-url-help: Ukazuje URL pro externí uživatele, kterou m§žou použít pro zapsání se k odběru tvého kalendáře. +You must enter one or more search keywords.: Musíte vložit jedno nebo více klíčových slov pro vyhledávání +Search Results: Výsledky vyhledávání +match found: nalezen záznam +matches found: nalezeny záznamy +No matches found: Žádné záznamy nenalezeny ######################################## -# Page: import.php +# Page: export.php # -Disabled: Zakázáno -Import format: Datový formát importu -Exclude private records: Vyjmout soukromé záznamy +Export format: Formát pro export +Include all layers: Zahrnout všechny vrstvy +Export all dates: Exportuj všechna data +Start date: Počáteční datum +End date: Koncové datum +Modified since: Změněné od ######################################## -# Page: import_handler.php +# Page: availability.php # -Events from prior import marked as deleted: Události označené v předchozím importu za smazané -Conflicting events: Konfliktní události -The import file contained no data.: Importovaný soubor neobsahoval žádná data +day: den ######################################## -# Page: layers.php +# Page: select_user.php # -Layer: Vrstva -Edit layer: Uprav vrstvu -Disable Layers: Zakaž vrstvy -Add layer: Přidej vrstvu +View Another Users Calendar: Prohlédnou si kalendář jiného uživatele ######################################## -# Page: list_unapproved.php +# Page: edit_remotes_handler.php # -Approve/Confirm: Schválit/potvrdit -Reject: Odmítnout -View this entry: Prohlédnout tento záznam -Unapproved Entries: Neschválené události -Approve this entry?: Potvrdit tento záznam? -Reject this entry?: Odmítnout tuto událost? +Import Results: Výsledky importu +Events successfully imported: Úspěšně importované události +Errors: Chyby +There was an error parsing the import file or no events were returned.: Nastala chyba při rozboru importovaného souboru a nebo nebyly vráceny žádné události + +######################################## +# Page: adminhome.php +# +Assistants: Asistenti +Account: Účet +Views: Náhledy +Reports: Sestavy +Activity Log: Protokol o aktivitách +Public Preferences: Veřejné předvolby +Unapproved Public Events: Neschválené veřejné události +Administrative Tools: Administrační nástroje ######################################## # Page: login-app.php # You must enter a login and password.: Musíš zadat svůj platný login a heslo +Password: Heslo Save login via cookies so I dont have to login next time.: Abych se příště nemusel přihlašovat, zapamatuj si přihlašovací údaje do cookies Login: Příhlást se -Access public calendar: Přístup k veřejným kalendářům -calendar: kalendář cookies-note: Poznámka: Pro přihlášení a správný běh je potřeba mít v prohlížeci povolena cookies. ######################################## -# Page: login.php +# Page: views_edit.php +# +Unnamed View: Nepojmenovaný náhled +Add View: Přidej náhled +Edit View: Uprav náhled +View Name: Jméno náhledu +View Type: Typ náhledu +Week (Users horizontal): Týden (uživatelé horizontálně) +Week (Users vertical): Týden (uživatelé vertikálně) +Week (Timebar): Týden (s rozdělením času) +Month (Timebar): Měsíc (s rozdělením času) +Month (side by side): Měsíc (vedle sebe) +Month (on same calendar): Měsíc (v jednom kalendáři) + +######################################## +# Page: edit_entry_handler.php +# +The following conflicts with the suggested time: Následují konfliky s navrhovaným časem +Scheduling Conflict: Naplánování konfliktu +Your suggested time of: Tebou navrhovaný čas +conflicts with the following existing calendar entries: konflikt s následujícími záznamy v kalendáři + +######################################## +# Page: help_edit_entry.php # -Invalid login: Neplatné přihlášení -Not yet registered? Register here!: Nemáte ještě účet? Registrovat zde! +Adding/Editing Calendar Entries: Přidávání/editování záznamů v kalendáři +Repeat End Date: Datum konce opakování +Repeat Day: Den opakování +repeat-day-help: Určuje, které dny týdne by se událost měla opakovat. Použije se jen tehdy, pokud typ opakování je týdně. ######################################## -# Page: nonusers.php +# Page: assistant_edit.php # -Add New NonUser Calendar: Přidej nový obecný (ne pro uživatele) kalendář +Your assistants: Tví asistenti ######################################## -# Page: pref.php +# Page: add_entry.php # -Save Preferences: Uložit nastavení -hour: hodina -minute: minuta +confidential: důvěrný +private: soukromé ######################################## -# Page: purge.php +# Page: search.php # -Purging events for: Čištění událostí pro -Finished: Dokončeno -Check box to delete ALL events for a user: Zaškrtnout pro smazání VŠECH událostí a záznam? uživatele -Delete all events before: Smazat všechny události před -Are you sure you want to delete events for: Opravdu si přeješ smazat události uživatele +Advanced Search: Rozšířené hledání +Search: Hledat +Keywords: Klíčová slova ######################################## -# Page: reject_entry.php +# Page: register.php # -An appointment has been rejected by: Schůzka byla odmítnuta uživatelem +The passwords were not identical.: Hesla nebyla shodná +You have not entered a password.: Nezadal jsi heslo +First Name: Jméno +Last Name: Příjmení +E-mail address: E-mailová adresa ######################################## -# Page: report.php +# Page: import_handler.php # -This event is confidential.: Tento záznam je důvěrný -cont.: pokr. -Approved: Odsouhlaseno -Deleted: Smazáno -Rejected: Odmítnuto -Waiting for approval: čeká na schválení -Unknown: Neznámý -Click here: Zde klikni -to manage reports for the Public Access calendar: pro správu reportů u veřejně přístupných kalendářů -Add new report: Přidej nový report -Manage Reports: Správa sestav +Events from prior import marked as deleted: Události označené v předchozím importu za smazané +Conflicting events: Konfliktní události +The import file contained no data.: Importovaný soubor neobsahoval žádná data ######################################## -# Page: search.php +# Page: export_handler.php # -Advanced Search: Rozšířené hledání -Search: Hledat -Keywords: Klíčová slova +export format not defined or incorrect.: nebyl určen formát exportu a nebo není platný ######################################## -# Page: search_handler.php +# Page: users_ajax.php # -You must enter one or more search keywords.: Musíte vložit jedno nebo více klíčových slov pro vyhledávání -Search Results: Výsledky vyhledávání -match found: nalezen záznam -matches found: nalezeny záznamy -No matches found: Žádné záznamy nenalezeny +Deleting users not supported.: Mazání uživatelů není podporováno +Set Password: Nastavit heslo ######################################## -# Page: security_audit.php +# Page: help_import.php # -Status: Stav +The following entries will not be imported: Následující záznamy nebudou importovány +Entries older than the current date: Záznamy starší, než aktuální datum +Entries created in the Palm Desktop...: Záznamy vytvořené Palm Desktopem, které nebyly synchronizovány HotSyncem +The following formats have been tested: Tyto formáty souborů byly otestovány ######################################## -# Page: select_user.php +# Page: user_mgmt.php # -View Another Users Calendar: Prohlédnou si kalendář jiného uživatele +Add User: Přidat uživatele +Change Password: Změnit heslo +Edit User: Editovat uživatele ######################################## -# Page: set_entry_cat.php +# Page: week_details.php # -You have not added any categories.: Nepřidával jsi žádné kategorie -Set Category: Přidat kategorii +New Entry: Nový záznam +cont.: pokr. ######################################## -# Page: users.php +# Page: edit_template.php # -denotes administrative user: označuje uživatele s administrátorskými právy -Add New User: Přidat nového uživatele +Edit Custom Header: Uprav si vlastní hlavičku +Edit Custom Script/Stylesheet: Uprav vlastní skript/styl +Edit Custom Trailer: Uprav si vlastní patičku ######################################## -# Page: views.php +# Page: edit_report.php # -Add New View: Přidej nový náhled +Tomorrow: Zítra +Today: Dnes +Yesterday: Včera +Day before yesterday: Předevčírem +Next week: Příští týden +This week: Tento týden +Last week: Minulý týden +Week before last: Předminulý týden +Next week and week after: Příští 2 týdny +This week and next week: Tento a příští týden +Last week and this week: Tento a minulý týden +Last two weeks: Minulé dva týdny +Next month: Příští měsíc +This month: Tento měsíc +Last month: Minulý měsíc +Month before last: Předminulý měsíc +Next year: Příští rok +This year: Tento rok +Last year: Minulý rok +Year before last: Předminulý rok +Add Report: Přidej sestavu +Edit Report: Uprav sestavu +Current User: Současný uživatel +Include standard header/trailer: Včetně standardního záhlaví/zápatí +Include previous/next links: Včetně odkazů na předchozí/další +Include empty dates: Včetně prázdných dnů +Date range: Rozsah +Template variables: Proměnné pro šablony ######################################## -# Page: views_edit.php +# Page: help_pref.php # -Unnamed View: Nepojmenovaný náhled -Add View: Přidej náhled -Edit View: Uprav náhled -View Name: Jméno náhledu -View Type: Typ náhledu -Week (Users horizontal): Týden (uživatelé horizontálně) -Week (Users vertical): Týden (uživatelé vertikálně) -Week (Timebar): Týden (s rozdělením času) -Month (Timebar): Měsíc (s rozdělením času) -Month (side by side): Měsíc (vedle sebe) -Month (on same calendar): Měsíc (v jednom kalendáři) +default-category-help: Určuje kategorii, do které budou patřit nové události (výchozí nastavení) ######################################## -# Page: views_edit_handler.php +# Page: tools/send_reminders.php # -You must specify a view name: Musíš zadat jméno náhledu +event: záznam +Reminder: Připomínka ######################################## -# Page: view_entry.php +# Page: includes/xcal.php # -Assistant mode: Mód asistenta -External User: Externí uživatel -Approve/Confirm entry: Potvrdit/schválit záznam -Reject entry: Zamítnout záznam -Set category: Uprav kategorii -Copy entry: Kopíruj záznam -This will delete this entry for all users.: Tímto smažeš tento záznam pro všechny uživatele. -Edit entry: Editovat záznam -Edit repeating entry for all dates: Uprav opakující se událost pro všechna data -Delete repeating event for all dates: Smaž opakující se záznam pro všechna data -Edit entry for this date: Uprav záznam k tomuto datu -Delete entry only for this date: Smaž záznam pouze k tomuto datu -This will delete the entry from your calendar.: Tímto smažeš záznam ze svého kalendáře. -Do you want to add this entry to your calendar?: Přeješ si přidat tento záznam do svého kalendáře? -This will add the entry to your calendar.: Tímto si přidáš záznam do svého kalendáře. -Email all participants: Pošli email všem zúčastněným -Hide activity log: Skryj protokol o aktivit? -Show activity log: Zobraz protokol o aktivit? -Export this entry to: Exportuj tento záznam do +Unnamed Event: Nepojmenovaná událost +Event Imported: Importované události ######################################## -# Page: week_details.php +# Page: includes/date_formats.php # -New Entry: Nový záznam +December: prosinec +Dec: pro ######################################## # Page: includes/access.php # Another Users Calendar: Kalendář jiného uživatele -Manage Views: Uprav náhledy ######################################## -# Page: includes/date_formats.php +# Page: includes/common_admin_pref.php # -December: prosinec -Dec: pro +NonUser Calendars: Neuživatelské kalendáře ######################################## # Page: includes/functions.php @@ -812,7 +763,6 @@ Add N hours to: Přidej N hodin k Subtract N hours from: Odečti N hodin z same as: stejná, jako je server time: času na serveru -Error approving event: Chyba při schvalování záznamu Sunday: neděle Monday: pondělí Tuesday: úterý @@ -828,6 +778,18 @@ Thu: čt Fri: pá Sat: so +######################################## +# Page: includes/user.php +# +incorrect password: neplatné heslo +no such user: neznámý uživatel +Invalid user login: Chybné přihlášení uživatele + +######################################## +# Page: includes/translate.php +# +Czech: česky + ######################################## # Page: includes/trailer.php # @@ -841,30 +803,42 @@ Go to: Jít na Manage calendar of: Správa kalendáře uživatele ######################################## -# Page: includes/translate.php -# -Czech: česky -event: záznam - -######################################## -# Page: includes/user-imap.php +# Page: includes/menu.php # -Invalid user login: Chybné přihlášení uživatele +This Week: Tento týden +This Month: Tento měsíc +This Year: Tento rok +Add New Event: Přidej novou událost +Manage Calendar of: Uprav cizí kalendář +Unapproved Events: Nepotvrzené události +Help Contents: Obsah nápovědy ######################################## -# Page: includes/user-nis.php +# Page: includes/js/edit_entry.php # -incorrect password: neplatné heslo -no such user: neznámý uživatel +You have not entered a Brief Description: Nevložil jste stručný popis +time prior to work hours...: Zadaný čas je před záčátkem nastavené pracovní doby. Je to v pořádku? +You have not entered a valid time of day: Nevložil jste platný čas ######################################## -# Page: includes/xcal.php +# Page: includes/js/translate.js.php # -Unnamed Event: Nepojmenovaná událost -Event Imported: Importované události +Server URL must end with /.: Cesta k serveru (URL) musí končit na '/' +Color format should be RRGGBB.: Formát barvy by například měl být '#RRGGBB' +Invalid color for table cell background.: Neplatná barva pro pozadí buněk tabulky +Invalid color for document background.: Neplatná barva pro pozadí dokumentu +Invalid color for table grid.: Neplatná barva mřížky tabulky +Invalid work hours.: Neplatná pracovní doba +Invalid color for event popup background.: Neplatná barva pozadí u vyskakovacích (popup) událostí +Invalid color for event popup text.: Neplatná barva textu u vyskakovacích (popup) událostí +Invalid color for table header background.: Neplatná barva pozadí v záhlaví tabulky +Invalid color for document title.: Neplatná barva pro záhlaví dokumentu +Invalid color for table cell background for today.: Neplatná barva pozadí buňky tabulky při zobrazení dne +Server URL is required.: Je nutno zadat cestu (URL) k serveru +Invalid color: Neplatná barva ######################################## -# Page: includes/classes/WebCalMailer.class +# Page: includes/classes/WebCalMailer.php # Notification: Oznámení authenticate: SMTP Error: Chyba autentikace. @@ -879,49 +853,3 @@ instantiate: Nelze vytvořit instanci emailové funkce. mailer_not_supported: mailový klient není podporován. provide_address: Musíte zadat alespoň jednu emailovou adresu příjemce. recipients_failed: SMTP Error: Adresy příjemců nejsou správné - -######################################## -# Page: includes/js/admin.php -# -Server URL is required.: Je nutno zadat cestu (URL) k serveru -Server URL must end with /.: Cesta k serveru (URL) musí končit na '/' -Invalid work hours.: Neplatná pracovní doba -Invalid color for document background.: Neplatná barva pro pozadí dokumentu -Invalid color for document title.: Neplatná barva pro záhlaví dokumentu -Invalid color for table cell background.: Neplatná barva pro pozadí buněk tabulky -Invalid color for table grid.: Neplatná barva mřížky tabulky -Invalid color for table header background.: Neplatná barva pozadí v záhlaví tabulky -Invalid color for table text background.: Neplatná barva textu v tabulce -Invalid color for event popup background.: Neplatná barva pozadí u vyskakovacích (popup) událostí -Invalid color for event popup text.: Neplatná barva textu u vyskakovacích (popup) událostí -Invalid color for table cell background for today.: Neplatná barva pozadí buňky tabulky při zobrazení dne -Color format should be RRGGBB.: Formát barvy by například měl být '#RRGGBB' - -######################################## -# Page: includes/js/edit_entry.php -# -You have not entered a Brief Description: Nevložil jste stručný popis -time prior to work hours...: Zadaný čas je před záčátkem nastavené pracovní doby. Je to v pořádku? -You have not entered a valid time of day: Nevložil jste platný čas - -######################################## -# Page: includes/js/edit_layer.php -# -Invalid color: Neplatná barva - -######################################## -# Page: includes/menu/index.php -# -This Week: Tento týden -This Month: Tento měsíc -This Year: Tento rok -Exit: Konec -Add New Event: Přidej novou událost -Manage Calendar of: Uprav cizí kalendář -Unapproved Events: Nepotvrzené události -Help Contents: Obsah nápovědy - -######################################## -# Page: tools/send_reminders.php -# -Reminder: Připomínka diff --git a/translations/Danish.txt b/translations/Danish.txt index 2b3a3acaa..9898d5d38 100644 --- a/translations/Danish.txt +++ b/translations/Danish.txt @@ -17,7 +17,7 @@ # 'The Coolest DHTML Calendar', # http://sourceforge.net/projects/jscalendar/ # -# Translation last updated on 10-15-2008 +# Translation last updated on 11-27-2023 ################################################################################ @@ -54,261 +54,25 @@ __month__ __yyyy__: = ######################################## -# Page: about.php -# -Title: Web-kalenderen - -######################################## -# Page: access.php -# -Database error: Database fejl -Go: G til -Save: Gem -Public Access: Offentlig adgang -Admin: = -Calendar: Kalender -Edit: Redigr -Events: Aftaler -Public: Offentlig -Confidential: Fortrolig -Private: Privat - -######################################## -# Page: activity_log.php -# -Next: Nste -Previous: Forrige - -######################################## -# Page: add_entry.php -# -confidential: fortrolig -private: privat -Error adding event: Fejl ved tilfjelse af aftale - -######################################## -# Page: admin.php -# -Select: Vlg -Day: Dag -Week: Uge -Month: Mned -Year: r -Bottom: Bund -Top: = -Settings: Indstillinger -Groups: Grupper -NonUser Calendars: Ikke brugertilknyttede kalendere -Other: Diverse -Email: = -Colors: Farver -Document background: Dokumentbaggrund -Document title: Dokumenttitel -Document text: Dokumenttekst -Table grid color: Farve for tabelrammer -Table header background: Baggrund for tabeloverskrift -Table header text: Tabeloverskrift -Table cell background: Baggrund for tabelcelle -Table cell background for current day: Baggrund for tabelcelle (idag) -Table cell background for weekends: Baggrund for tabelcelle (weekender) -Event popup background: Baggrund for aftale-popup -Event popup text: Tekst i aftale-popup -System Settings: System indstillinger -Help: Hjlp -app-name-help: Angiver navnet p kalenderen. Dette fremgr i browserens titellinie for samtlige sider samt p login-siden. -Application Name: Kalender navn -server-url-help: Angiver basis URL'en for applikationen. Denne bliver inkluderet nr der udsendes email pmindelser og notifikationer. -Server URL: = -language-help: Angiver hvilket sprog, der skal bruges. -Language: Sprog -Your browser default language is: Din browsers standardsprog er -None: Alle -Preview: Vis -custom-script-help: Tilfjelse af brugertilpasset Javascript eller stylesheet tekst som indsttes HTML "head" sektionen p hver side -Custom script/stylesheet: Bruger tilpasset script/stylesheet -custom-header-help: Tilfjelse af brugertilpasset HTML kode som indsttes i toppen af hver side -Custom header: Brugertilpasset sidehoved -custom-trailer-help: Tilfjelse af brugertilpasset HTML kode som indsttes i bunden af hver side -Custom trailer: Brugertilpasset sidefod -tz-help: Angiver hvor mange timer tiden skal justeres fra serverens tid til den lokale tid. -date-format-help: Angiver det foretrukne dato format. -Date format: Dato format -display-week-starts-on: Hvorvidt ugen starter mandag eller sndag. -Week starts on: Ugen starter p -time-format-help: Skal tiden vises pr 12 eller 24-timer. -Time format: Tidsformat -12 hour: 12 timer -24 hour: 24 timer -timed-evt-len-help: Angiver hvordan lngden af en tidsbetemt aftale skal indtastes. -Specify timed event length by: Angiv lngde af tidsbestemt aftale ved -Duration: Varighed -End Time: Sluttid -work-hours-help: Specificer den daglige arbejdstid. -Work hours: Arbejdstid -From: Fra -to: til -preferred-view-help: Angiver den foretrukne opstilling (dag, uge, mned eller r). -Preferred view: Foretrukken opstilling -fonts-help: Angiver en liste over skrifttyper systemet kan benytte (f.eks. "Arial, Helvetica") -Fonts: Skrifttyper -display-weekends-help: Inkluderer weekender i uge-visning -display-week-number-help: Angiver hvorvidt ugenumre skal vises i uge-visninger. -Display week number: Vis ugenummer -display-desc-print-day-help: Vis aftalebeskivelser i printervenlig version af dags-visning -Display description in printer day view: Vis beskrivelse i printervenlig dags-visning -yearly-shows-events-help: P rs-visning, brug fed skrift for dage med aftaler -Display days with events in bold in month and year views: Brug fed skrift for dage med aftaler p mneds- og rsvisning -allow-view-add-help: A '+' ikon bliver inkluderet i visninger. Dette gre brugere i stand til hurtigt at tilfje nye aftaler til andre brugeres kalendere. -Include add event link in views: Inkluder "Tilfj aftale" i visninger -allow-view-other-help: Angiver om en bruger m se i andre brugeres kalendere -Allow viewing other users calendars: Tillad visning af andres kalendere -require-approvals-help: Nr dette er slet til skal brugere acceptere en aftale fr den vises i deres kalender (pnr hvis "Vis ikke-accepterede aftaler" er slet til. Bemrk at hvis denne indstilling sles fra, vil det samtidig sl acceptering i den offentlige kalender fra (hvis dette er slet til). -Require event approvals: Krv acceptering af aftaler -display-unapproved-help: Specificr her hvorvidt din kalender skal vise ikke-accepterede aftaler. -Display unapproved: Vis ikke-accepterede aftaler -conflict-check-help: Kontroller aftale-konflikter (2 aftaler der er oprettet til samme tid for den samme person). Hvis denne sttes til "ja" kan du stadig oprettet flere aftaler p samme tid hvis du godkender advarslen. HVis denne sttes til "nej" bliver der ikke kontrolleret efter aftale konflikter. Du br stte denne til "ja" s der bliver tjekket efter konflikter. -Check for event conflicts: Check for aftale-konflikter -Yes: Ja -No: Nej -conflict-months-help: Hvis konflikt-kontrol er slet til ("Kontroller aftale konflikter"), angiver dette hvor mange mneder frem der skal tjekkes for konflikter. Hvis det tager lang tid at tilfje nye aftaler, s st denne vrdi ned. -Conflict checking months: Kontroller mnedskonflikter -conflict-check-override-help: Gr det muligt for brugere at ignorere konflikter og oprette flere aftaler p samme tidspunkt. -Allow users to override conflicts: Tillad brugere at ignorere aftale-konflikter -limit-appts-help: Gr det muligt for en administrator at stte begrnsning p antallet af aftaler en bruger m have pr. dag. -Limit number of timed events per day: Begrns antal aftaler pr. dag -limit-appts-number-help: Angiver det maksimale antal aftaler en bruger kan have pr. dag. -Maximum timed events per day: Maximum antal aftaler pr. dag -disable-priority-field-help: Hvis der vlges "ja" fjernes feltet "Prioritet" fra sider med aftale-informationer. Dette giver en mere simpel brugerflade for begyndere. -Disable Priority field: Fjern Prioritets-felt -disable-access-field-help: Hvis der vlges "ja" fjernes feltet "Adgang" fra sider med aftale-informationer. Dette giver en mere simpel brugerflade for begyndere. -Disable Access field: Fjern Adgangs-felt -disable-participants-field-help: Hvis der vlges "ja" fjernes feltet "Deltagere" fra sider med aftale-informationer. Dette giver en mere simpel brugerflade for begyndere. -Disable Participants field: Fjern Deltagere-felt -disable-repeating-field-help: Hvis der vlges "ja" fjernes feltet "Gentagelse" fra sider med aftale-informationer. Dette giver en mere simpel brugerflade for begyndere. -Disable Repeating field: Fjern Gentagelses-felt -allow-html-description-help: Vis slet til, kan brugere indtaste HTML i aftalebeskrivelsen. Hvis ikke slet til, vil HTML-kode vises som alm. tekst. Advarsel: Hvis dette sles til kan bruger linke til billeder p andre websider -Allow HTML in Description: Tillad HTML i beskrivelsen -popup-includes-siteextras-help: Hvis slet til, vis brugertilpasset aftale opstning fra site_extras.php i aftale popup-besked. -Display Site Extras in popup: Vis Site Extras i popup-besked -remember-last-login-help: Nr slet til bliver brugerens sidste login automatisk udfyldt p login-siden (ikke password) og brugerens indstillinger bliver automatisk hentet (inkl. deres foretrukne farver og sprogvalg). -Remember last login: Husk sidste login -allow-public-access-help: Nr slet til kan kalenderen bruges som en offentlig kalender der ikke krver login. -Allow public access: Tillad offentlig adgang -public-access-default-visible: Aftaler i den offentlige kalender vil automatisk optrde i alle brugeres kalendere -Public access visible by default: Offentlig adgang vises altid -public-access-default-selected: Nr nye aftaler oprettes er brugen "Offentlig adgang" altid valgt som deltager. -Public access is default participant: Offentlig adgang deltager altid -public-access-view-others-help: Nr kalenderen tilges med offentlig adgang, angiver dette om brugeren m se andre brugeres kalendere. -Public access can view other users: Offentlig adgang kan se andre brugere -public-access-can-add-help: Nr slet til kan brugere, der tilgr kalenderen med offentlig adgang oprette nye aftaler, men disse vil ikke optrde i kalenderen fr en administrator accepterer den nye aftale. -Public access can add events: Offentlig adgang kan tilfje aftaler -public-access-add-requires-approval-help: Angiver om aftaler tilfjet via en konto med offentlig adgang krver godkendelse fr den bliver vist. -Public access new events require approval: Nye offentlige aftaler krver accept -public-access-sees-participants-help: Hvis slet til, kan brugere som tilgr kalenderen via offentlig adgang se aftale deltagere i detalje-visning -Public access can view participants: Offentlig adgang m se andre aftale-deltagere -groups-enabled-help: Slr understttelse af grupper til, hvilket gr brugere i stand til at vlge brugere via gruppemedlemsskab. -Groups enabled: Grupper slet til -user-sees-his-group-help: Hvis slet til kan brugeren ikke se kalender-brugere der ikke er medlem af mindst n af sine egne grupper. -User sees only his groups: Bruger kan kun se sine egne grupper. -nonuser-enabled-help: Hvis slet til, har administrator-brugere mulighed for at tilfje ikke brugertilknyttede kalendere. -Nonuser enabled: Ikke brugertilknyttede kalendere slet til -nonuser-list-help: Hvor skal ikke brugertilknyttede kalendere vises i deltagerlisten -Nonuser list: Vis i deltagerliste i -Enabled: Slet til -reports-enabled-help: Hvis slet til kan brugere vlge "Rapporter" i bunden af hver side og har mulighed for at oprettet brugerdefinerede rapporter. Derudover kan administrator-brugere oprettet globale rapporter som vises i bunden af alle sider p alle brugere. -Reports enabled: Rapporter slet til -subscriptions-enabled-help: Angiver om eksterne brugere kan abonnere p en WebCalendar-bruger's kalender. Dette stter dem i stand til at se brugerens aftaler i en Ical-applikation (fx. Apple's iCal eller Mozilla Calendar). -Allow remote subscriptions: Tillad eksterne abonnementer -categories-enabled-help: Slr understttelse af aftale-kategorier til. -Categories enabled: Kategorier slet til -allow-external-users-help: Angiver om en ekstern bruger kan tilfjes til en aftale. Dette gr det muligt for brugere (uden for systemet) at blive angivet som deltagere til en aftale. -Allow external users: Tillad eksterne brugere -external-can-receive-notification-help: Nr eksterne brugere er slet til samtidig med email udsendelse, s kan eksterne brugere modtage notifikationer nr en aftale er tilfjet, opdateret eler slettet (hvis der er angivet en emailadresse for den eksterne bruger). -External users can receive email notifications: Eksterne brugere kan modtage email-notifikationer -external-can-receive-reminder-help: Nr eksterne brugere er slet til samtidig med emailpmindelser, s kan eksterne brugere modtage pmindelser nr en aftale er tilfjet, opdateret eler slettet (hvis der er angivet en emailadresse for den eksterne bruger) -External users can receive email reminders: Eksterne brugere kan modtage emailpmindelser -email-enabled-help: Slr email-afsendelse for notifikationer og pmindelser til/fra. St til "nej" hvis din server ikke er konfigureret til at kunne sende email. -Email enabled: Email aktiveret -email-default-sender: Angiver email-adressen der skal benyttes nr der afsendes pmindelser. -Default sender address: Standard afsender-adresse -Default user settings: Standard brugerindstillinger -email-event-reminders-help: Angiver om der skal sendes pmindelser -Event reminders: Aftale-pmindelser -email-event-added: Angiver om der skal sendes en email notofikation nr en aftale tilfjes din kalender. -Events added to my calendar: Aftaler tilfjet til min kalender -email-event-updated: Angiver om der skal sendes en email notifikation nr en aftale opdateres i din kalender. -Events updated on my calendar: Aftaler opdateret i min kalender -email-event-deleted: Angiver om der skal sendes en email notifikation nr en aftale fjernes fra din kalender. -Events removed from my calendar: Aftaler fjernet fra min kalender -email-event-rejected: Angiver om der skal sendes en email notifikation nr en deltager afviser en aftale der findes i din kalender. -Event rejected by participant: Aftale afvist af deltager -Allow user to customize colors: Tillad bruger at ndre farver -Enable gradient images for background colors: Sl farvegraduering til p baggrundsfarver -Not available: Ikke tilgngelig - -######################################## -# Page: adminhome.php +# Page: usersel.php # -Assistants: Assistenter -Preferences: Indstillinger Users: Brugere -Account: Konto -Categories: Kategorier -Views: Visninger -Layers: Lag -Reports: Rapporter -Delete Events: Slet aftaler -Activity Log: Aktivitetslog -Public Preferences: Indstillinger offentlig adgang -Unapproved Public Events: Ikke-accepterede offentlige aftaler -Administrative Tools: Administrator vrktjer - -######################################## -# Page: approve_entry.php -# -Hello: Hej -The subject was: Emnet var -The description is: Beskrivelsen er -Date: Dato -Time: Tidspunkt - -######################################## -# Page: assistant_edit.php -# -Admin mode: Administrator-tilstand -Your assistants: Dine assistenter - -######################################## -# Page: availability.php -# -day: dag - -######################################## -# Page: category.php -# -Global: = -Category Name: Navn p kategori -Color: Farve +All: Alle +None: Alle +Reset: Nulstil +Groups: Grupper Add: Tilfj -Delete: Slet -Are you sure you want to delete this entry?: Er du sikker p at du vil slette denne aftale? -Make New Category: Tilfj ny kategori - -######################################## -# Page: catsel.php -# Remove: Fjern Cancel: Annullr ######################################## -# Page: del_entry.php +# Page: rss_unapproved.php # -An appointment has been canceled for you by: En aftale er blevet aflyst for dig af - -######################################## -# Page: docadd.php -# -Description: Beskrivelse +All day event: Aftale for hele dagen +Approve/Confirm: Godkend/bekrft +Delete: Slet +Reject: Afvis +View this entry: Se denne aftale ######################################## # Page: edit_entry.php @@ -318,8 +82,11 @@ pm: = days: dage hours: timer minutes: minutter +Save: Gem Edit Entry: Redigr aftale Add Entry: Tilfj aftale +Help: Hjlp +You are not authorized to edit this entry.: Du har ikke ret til at slette denne aftale Details: Detaljer Participants: Deltagere Repeat: Gentagelse @@ -329,6 +96,9 @@ full-description-help: Her kan der st Full Description: Komplet beskrivelse. access-help: Angiv hvorvidt aftalen skal kunne ses af alle - eller om den er fortrolig. Access: Adgang +Public: Offentlig +Private: Privat +Confidential: Fortrolig priority-help: Angiv aftalens prioritet. Priority: Prioritet High: Hj @@ -336,17 +106,19 @@ Medium: = Low: Lav category-help: Angiver aftalens kategori. Category: Kategori +Edit: Redigr URL: = date-help: Angiver datoen for aftalen. +Date: Dato +time-help: Angiver tidspunktet for aftalen.
Dette felt behver ikke at vre udfyldt. Untimed event: Ikke tidsbestemt aftale Timed event: Tidsbestemt aftale -All day event: Aftale for hele dagen Timezone Offset: Tidszone forskydning -time-help: Angiver tidspunktet for aftalen.
Dette felt behver ikke at vre udfyldt. +Time: Tidspunkt duration-help: I dette felt kan du angive varigheden af aftalen
Dette felt behver ikke at vre udfyldt. +Duration: Varighed end-time-help: Angiver sluttidspunktet for aftalen. participants-help: Vis deltagerne i denne aftale. -Selected: Valgt Availability: Tlgngelighed external-participants-help: Angiver en liste over deltagere som ikke er kalender-brugere. Disse brugere skal listes n pr. linie og kan godt inkludere email-adresser. Hvis en email-adresse specificeres kan brugeren modtage notifikationer og pmindelser. External Participants: Eksterne deltagere @@ -361,205 +133,378 @@ repeat-end-date-help: Specificer slutdatoen for gentagelser af denne aftale. Use end date: Benyt slutdato repeat-frequency-help: Hvor ofte skal aftalen gentages ? Tallet 1 viser at det skal ske hver gang, 2 s er det hver anden gang... Frequency: Hyppighed -All: Alle +email-event-reminders-help: Angiver om der skal sendes pmindelser Send Reminder: Send pmindelse +Yes: Ja +No: Nej +Are you sure you want to delete this entry?: Er du sikker p at du vil slette denne aftale? Delete entry: Slet aftale -You are not authorized to edit this entry.: Du har ikke ret til at slette denne aftale ######################################## -# Page: edit_entry_handler.php +# Page: icalclient.php # -A new appointment has been made for you by: En ny aftale er blevet aftalt for dig af -An appointment has been updated by: En aftale er blevet opdateret af -The following conflicts with the suggested time: Flgende aftaler er i konflikt med det foreslede tidspunkt -Please look on: Se venligst p -to accept or reject this appointment: for at acceptere eller afvise denne aftale -to view this appointment: for at se denne aftale -Scheduling Conflict: Tidskonflikt -Your suggested time of: Din foreslede tid for -conflicts with the following existing calendar entries: er i konflikt med eksisterende aftaler +Publishing Disabled (Admin): Udgivelse slet fra (Admin) +Publishing Disabled (User): Udgivelse slet fra (User) ######################################## -# Page: edit_layer.php +# Page: autocomplete_ajax.php +# +Error: Fejl + +######################################## +# Page: set_entry_cat.php +# +You have not added any categories.: Du har ikke tilfjet nogen kategorier +Set Category: Vlg kategori + +######################################## +# Page: remotecal_mgmt.php # -Add Layer: Tilfj lag -Edit Layer: Rediger lag Source: Kilde +Color: Farve Duplicates: Gentagelser -Show layer events that are the same as your own: Vis lag-aftaler, der er de samme som dine egne -Add to My Calendar: Fj til min kalender -Delete layer: Slet lag +Calendar ID: Kalender ID +Public Access: Offentlig adgang +Events: Aftaler +word characters only: m kun indeholde bogstaver og tal (a-zA-Z_0-9) +Username: Brugernavn +Add Layer: Tilfj lag +The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Tekstfarven p den nye lag som vises i din egen kalender. +If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Hvis valgt vises aftaler der er kopier af dine egne. + +######################################## +# Page: views_edit_handler.php +# +You must specify a view name: Du skal angive et navn for visningen + +######################################## +# Page: report.php +# +This event is confidential.: Denne aftale er fortrolig +Approved: Accepteret +Deleted: Slettet +Rejected: Afvist +Waiting for approval: Afventer acceptering +Unknown: Ukendt +Invalid report id.: Ugyldig rapport ID +Add new report: Tilfj ny rapport +Unnamed Report: Unavngiven rapport +Next: Nste +Previous: Forrige +Manage Reports: Rediger rapporter + +######################################## +# Page: category.php +# +Global: = +Categories: Kategorier +Category Name: Navn p kategori +Make New Category: Tilfj ny kategori + +######################################## +# Page: events_ajax.php +# +Database error: Database fejl ######################################## -# Page: edit_layer_handler.php +# Page: layers_ajax.php # You cannot create a layer for yourself.: Du kan ikke oprettet et lag for dig selv You can only create one layer for each user.: Du kan kun oprettet t lag pr. bruger ######################################## -# Page: edit_nonusers.php +# Page: view_entry.php # -NONUSER_PREFIX not set: NONUSER_PREFIX er ikke udfyldt i config.php. -word characters only: m kun indeholde bogstaver og tal (a-zA-Z_0-9) -Add User: Tilfj bruger -Edit User: Redigr bruger -Calendar ID: Kalender ID -First Name: Fornavn -Last Name: Efternavn +Admin mode: Administrator-tilstand +Assistant mode: Assistent-tilstand +Description: Beskrivelse +Status: = +Repeat Type: Gentag type +Created by: Lavet af +Updated: Opdateret +External User: Eksterne brugere +Approve/Confirm entry: Godkend/bekrft aftale +Approve this entry?: Godkend denne aftale? +Reject entry: Afvis aftale +Reject this entry?: Afvis denne aftale? +Set category: Vlg kategori +Add to My Calendar: Fj til min kalender +Copy entry: Kopir aftale +This will delete this entry for all users.: Dette vil slette denne aftale for alle brugere. +Edit entry: Redigr aftale +Edit repeating entry for all dates: Rediger gentagne aftaler for alle datoer +Delete repeating event for all dates: Slet gentagne aftaler for alle datoer +Edit entry for this date: Rediger aftale for denne dag +Delete entry only for this date: Slet kun aftalen for denne dag +This will delete the entry from your calendar.: Dette vil slette aftalen fra din kalender. +Do you want to add this entry to your calendar?: Vil du tilfje denne aftale til din kalender? +This will add the entry to your calendar.: Dette vil tilfje aftalen til din kalender. +Email all participants: Send email til alle deltagere +Export this entry to: Eksporter denne visning til +Hide activity log: Skjul Aktivitetslog +Show activity log: Vis Aktivitetslog ######################################## -# Page: edit_remotes_handler.php +# Page: layers.php # -Error: Fejl -Import Results: Import resultat -Events successfully imported: Aftaler importeret -Errors: Fejl -There was an error parsing the import file or no events were returned.: Der skete en fejl under indlsning af import-filen eller der kunne ikke findes nogen aftaler. +Are you sure you want to delete this layer?: Er du sikker p, at du vil slette dette lag? +Delete layer: Slet lag +Disabled: Slet fra +Edit layer: Rediger lag +Layer: Lag +Layers: Lag +Disable Layers: Sl lag fra +Add layer: Tilfj lag +Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Angiver den bruger du nsker at vise i din egen kalender. +Edit Layer: Rediger lag ######################################## -# Page: edit_report.php +# Page: purge.php # -Tomorrow: I morgen -Today: Idag -Yesterday: Igr -Day before yesterday: Forrige dag -Next week: Nste dag -This week: Denne uge -Last week: Sidste uge -Week before last: Forrige uge -Next week and week after: De nste 2 uger -This week and next week: Denne uge + nste -Last week and this week: Sidste + denne uge -Last two weeks: Sidste 2 uger -Next month: Nste mned -This month: Denne mned -Last month: Sidste mned -Month before last: Forrige mned -Next year: Nste r -This year: Dette r -Last year: Sidste r -Year before last: Forrige r -Invalid report id.: Ugyldig rapport ID -Unnamed Report: Unavngiven rapport -Add Report: Tilfj rapport -Edit Report: Rediger rapport -Report name: Navn p rapport +Preview: Vis +Purging events for: Sletter aftaler for +Delete Events: Slet aftaler +Finished: Frdig User: Bruger -Current User: Nuvrende bruger -Include standard header/trailer: Inkluder standard sidehoved/fod -Include previous/next links: Medtag links til forrige/nste -Include empty dates: Medtag tomme datoer -Date range: Dato omrde -Template variables: Skabelon variabler +Check box to delete ALL events for a user: Afkryds for at slette ALLE aftaler for en bruger +Delete all events before: Slet alle aftaler fr +Preview delete: Vis aftaler som slettes +Are you sure you want to delete events for: Er du sikker p du vil slette aftaler for + +######################################## +# Page: edit_report_handler.php +# Page template: Side skabelon Day template: Dags skabelon Event template: Aftale skabelon -Are you sure you want to delete this report?: Er du sikker p at du vil slette denne rapport? ######################################## -# Page: edit_report_handler.php +# Page: access.php # -Variable N not found: Variabel N ikke fundet +Go: G til +Admin: = +Calendar: Kalender ######################################## -# Page: edit_template.php +# Page: view_l.php # -Edit Custom Header: Redigr brugertilpasset sidehoved -Edit Custom Script/Stylesheet: Redigr brugertilpasset Script/Stylesheet -Edit Custom Trailer: Redigr brugertilpasset sidefod +No users for this view.: Ingen brugere til denne visning ######################################## -# Page: edit_user.php +# Page: groups.php # -Username: Brugernavn -E-mail address: Email-adresse -Password: Kodeord -again: igen -Disabled for demo: Slet fra i demo -Are you sure you want to delete this user?: Er du sikker p du vil slette denne bruger? -Change Password: Skift kodeord -New Password: Nyt kodeord -Set Password: Skift kodeord +Group name: Gruppenavn +Add Group: Tilfj gruppe +Edit Group: Rediger gruppe ######################################## -# Page: edit_user_handler.php +# Page: help_layers.php # -Deleting users not supported.: Sletning af brugere er ikke understttet -The passwords were not identical.: Kodeordene er ikke identiske -You have not entered a password.: Du har ikke indtastet et kodeord +Add/Edit/Delete: Tilfj/Rediger/Slet +Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Hvis du vlger "Rediger lag" i Admin-delen i bunden af siden har du mulighed for at sl lag til/fra samt redigere dem. +Colors: Farver +Disabling: Sl fra +Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Vlg "Sl lag fra" i Admin-delen i bunden af siden for at sl lag fra. +Enabling: Sl til +Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Vlg "Sl lag til" i Admin-delen i bunden af siden for at sl lag til. +colors-help: Alle farver skal indtastes som #RRGGBB hvor RR er hexkoden for rd, GG er hexkoden for grn og BB er hexkoden for den bl farve. ######################################## -# Page: export.php +# Page: import.php # -Export: Eksporter -Export format: Eksport format -Include all layers: Inkludr alle lag -Export all dates: Eksporter alle dage -Start date: Startdato -End date: Slutdato -Modified since: ndret siden +Import: Importr +Import format: = +Exclude private records: Undlad import af private aftaler +Overwrite Prior Import: Overskriv tidligere import ######################################## -# Page: group_edit.php +# Page: login.php # -Unnamed Group: Unavngiven gruppe -Add Group: Tilfj gruppe -Edit Group: Rediger gruppe -Group name: Gruppenavn -Updated: Opdateret -Created by: Lavet af +Invalid login: Ugyldig login ######################################## -# Page: group_edit_handler.php +# Page: pref.php # -You must specify a group name: Du skal angive navnet p en gruppe +Document background: Dokumentbaggrund +Document title: Dokumenttitel +Document text: Dokumenttekst +Table grid color: Farve for tabelrammer +Table header background: Baggrund for tabeloverskrift +Table header text: Tabeloverskrift +Table cell background: Baggrund for tabelcelle +Table cell background for current day: Baggrund for tabelcelle (idag) +Table cell background for weekends: Baggrund for tabelcelle (weekender) +Event popup background: Baggrund for aftale-popup +Event popup text: Tekst i aftale-popup +Preferences: Indstillinger +Save Preferences: Gem indstillinger +Settings: Indstillinger +Email: = +When I am the boss: Nr jeg er ejer +Subscribe/Publish: Abonnr/Udgiv +Language: Sprog +language-help: Angiver hvilket sprog, der skal bruges. +tz-help: Angiver hvor mange timer tiden skal justeres fra serverens tid til den lokale tid. +date-format-help: Angiver det foretrukne dato format. +Date format: Dato format +time-format-help: Skal tiden vises pr 12 eller 24-timer. +Time format: Tidsformat +12 hour: 12 timer +24 hour: 24 timer +display-week-starts-on: Hvorvidt ugen starter mandag eller sndag. +Week starts on: Ugen starter p +work-hours-help: Specificer den daglige arbejdstid. +Work hours: Arbejdstid +From: Fra +to: til +preferred-view-help: Angiver den foretrukne opstilling (dag, uge, mned eller r). +Preferred view: Foretrukken opstilling +Day: Dag +Week: Uge +Month: Mned +Year: r +fonts-help: Angiver en liste over skrifttyper systemet kan benytte (f.eks. "Arial, Helvetica") +Fonts: Skrifttyper +display-weekends-help: Inkluderer weekender i uge-visning +display-week-number-help: Angiver hvorvidt ugenumre skal vises i uge-visninger. +Display week number: Vis ugenummer +display-unapproved-help: Specificr her hvorvidt din kalender skal vise ikke-accepterede aftaler. +Display unapproved: Vis ikke-accepterede aftaler +timed-evt-len-help: Angiver hvordan lngden af en tidsbetemt aftale skal indtastes. +Specify timed event length by: Angiv lngde af tidsbestemt aftale ved +End Time: Sluttid +Default Category: Standard kategori +display-desc-print-day-help: Vis aftalebeskivelser i printervenlig version af dags-visning +Display description in printer day view: Vis beskrivelse i printervenlig dags-visning +hour: timer +minute: minutter +time-interval-help: Angiver hvor store tidsintervaller der benyttes i uge- og dags-visning. +Time interval: Tidsinterval +auto-refresh-help: Nr slet til bliver dags-, uge-, mneds-visning, samt listen over ikke-accepterede sider automatisk opdateret periodisk. +Auto-refresh calendars: Auto-opdater kalender +auto-refresh-time-help: Angiver tiden imellem hver opdatering, hvis auto-opdatering er slet til. +Auto-refresh time: Auto-opdater tid +Event reminders: Aftale-pmindelser +email-event-added: Angiver om der skal sendes en email notofikation nr en aftale tilfjes din kalender. +Events added to my calendar: Aftaler tilfjet til min kalender +email-event-updated: Angiver om der skal sendes en email notifikation nr en aftale opdateres i din kalender. +Events updated on my calendar: Aftaler opdateret i min kalender +email-event-deleted: Angiver om der skal sendes en email notifikation nr en aftale fjernes fra din kalender. +Events removed from my calendar: Aftaler fjernet fra min kalender +email-event-rejected: Angiver om der skal sendes en email notifikation nr en deltager afviser en aftale der findes i din kalender. +Event rejected by participant: Aftale afvist af deltager +Email me event notification: Email mig aftale notifikationer +I want to approve events: Jeg nsker at acceptere aftaler +allow-remote-subscriptions-help: Angiver om eksterne brugere kan tilmelde sig din kalender. Dette giver dem mulighed for at se dine aftaler i en iCal-applikation (fx. Apple's iCal eller Mozilla Calendar) +Allow remote subscriptions: Tillad eksterne abonnementer +remote-subscriptions-url-help: Viser den URL som eksterne brugere skal benytte for at tilmelde sig din kalender. +custom-script-help: Tilfjelse af brugertilpasset Javascript eller stylesheet tekst som indsttes HTML "head" sektionen p hver side +Custom script/stylesheet: Bruger tilpasset script/stylesheet +custom-header-help: Tilfjelse af brugertilpasset HTML kode som indsttes i toppen af hver side +Custom header: Brugertilpasset sidehoved +custom-trailer-help: Tilfjelse af brugertilpasset HTML kode som indsttes i bunden af hver side +Custom trailer: Brugertilpasset sidefod ######################################## # Page: help_admin.php # -Auto-refresh calendars: Auto-opdater kalender -auto-refresh-help: Nr slet til bliver dags-, uge-, mneds-visning, samt listen over ikke-accepterede sider automatisk opdateret periodisk. -Auto-refresh time: Auto-opdater tid -auto-refresh-time-help: Angiver tiden imellem hver opdatering, hvis auto-opdatering er slet til. +System Settings: System indstillinger +Allow HTML in Description: Tillad HTML i beskrivelsen +allow-html-description-help: Vis slet til, kan brugere indtaste HTML i aftalebeskrivelsen. Hvis ikke slet til, vil HTML-kode vises som alm. tekst. Advarsel: Hvis dette sles til kan bruger linke til billeder p andre websider +Allow users to override conflicts: Tillad brugere at ignorere aftale-konflikter +conflict-check-override-help: Gr det muligt for brugere at ignorere konflikter og oprette flere aftaler p samme tidspunkt. +Allow viewing other users calendars: Tillad visning af andres kalendere +allow-view-other-help: Angiver om en bruger m se i andre brugeres kalendere +Application Name: Kalender navn +app-name-help: Angiver navnet p kalenderen. Dette fremgr i browserens titellinie for samtlige sider samt p login-siden. +Check for event conflicts: Check for aftale-konflikter +conflict-check-help: Kontroller aftale-konflikter (2 aftaler der er oprettet til samme tid for den samme person). Hvis denne sttes til "ja" kan du stadig oprettet flere aftaler p samme tid hvis du godkender advarslen. HVis denne sttes til "nej" bliver der ikke kontrolleret efter aftale konflikter. Du br stte denne til "ja" s der bliver tjekket efter konflikter. +Conflict checking months: Kontroller mnedskonflikter +conflict-months-help: Hvis konflikt-kontrol er slet til ("Kontroller aftale konflikter"), angiver dette hvor mange mneder frem der skal tjekkes for konflikter. Hvis det tager lang tid at tilfje nye aftaler, s st denne vrdi ned. +Disable Access field: Fjern Adgangs-felt +disable-access-field-help: Hvis der vlges "ja" fjernes feltet "Adgang" fra sider med aftale-informationer. Dette giver en mere simpel brugerflade for begyndere. +Disable Participants field: Fjern Deltagere-felt +disable-participants-field-help: Hvis der vlges "ja" fjernes feltet "Deltagere" fra sider med aftale-informationer. Dette giver en mere simpel brugerflade for begyndere. +Disable Priority field: Fjern Prioritets-felt +disable-priority-field-help: Hvis der vlges "ja" fjernes feltet "Prioritet" fra sider med aftale-informationer. Dette giver en mere simpel brugerflade for begyndere. +Disable Repeating field: Fjern Gentagelses-felt +disable-repeating-field-help: Hvis der vlges "ja" fjernes feltet "Gentagelse" fra sider med aftale-informationer. Dette giver en mere simpel brugerflade for begyndere. Display days with events in bold in year view: Brug fed skrift for dage med aftaler p rs-visning +yearly-shows-events-help: P rs-visning, brug fed skrift for dage med aftaler +Display Site Extras in popup: Vis Site Extras i popup-besked +popup-includes-siteextras-help: Hvis slet til, vis brugertilpasset aftale opstning fra site_extras.php i aftale popup-besked. Display weekends in week view: Vis weekender i uge-visning -Time interval: Tidsinterval -time-interval-help: Angiver hvor store tidsintervaller der benyttes i uge- og dags-visning. +Include add event link in views: Inkluder "Tilfj aftale" i visninger +allow-view-add-help: A '+' ikon bliver inkluderet i visninger. Dette gre brugere i stand til hurtigt at tilfje nye aftaler til andre brugeres kalendere. +Limit number of timed events per day: Begrns antal aftaler pr. dag +limit-appts-help: Gr det muligt for en administrator at stte begrnsning p antallet af aftaler en bruger m have pr. dag. +Maximum timed events per day: Maximum antal aftaler pr. dag +limit-appts-number-help: Angiver det maksimale antal aftaler en bruger kan have pr. dag. +Remember last login: Husk sidste login +remember-last-login-help: Nr slet til bliver brugerens sidste login automatisk udfyldt p login-siden (ikke password) og brugerens indstillinger bliver automatisk hentet (inkl. deres foretrukne farver og sprogvalg). +Require event approvals: Krv acceptering af aftaler +require-approvals-help: Nr dette er slet til skal brugere acceptere en aftale fr den vises i deres kalender (pnr hvis "Vis ikke-accepterede aftaler" er slet til. Bemrk at hvis denne indstilling sles fra, vil det samtidig sl acceptering i den offentlige kalender fra (hvis dette er slet til). +Server URL: = +server-url-help: Angiver basis URL'en for applikationen. Denne bliver inkluderet nr der udsendes email pmindelser og notifikationer. +Allow public access: Tillad offentlig adgang +allow-public-access-help: Nr slet til kan kalenderen bruges som en offentlig kalender der ikke krver login. +Public access can add events: Offentlig adgang kan tilfje aftaler +public-access-can-add-help: Nr slet til kan brugere, der tilgr kalenderen med offentlig adgang oprette nye aftaler, men disse vil ikke optrde i kalenderen fr en administrator accepterer den nye aftale. +Public access can view other users: Offentlig adgang kan se andre brugere +public-access-view-others-help: Nr kalenderen tilges med offentlig adgang, angiver dette om brugeren m se andre brugeres kalendere. +Public access can view participants: Offentlig adgang m se andre aftale-deltagere +public-access-sees-participants-help: Hvis slet til, kan brugere som tilgr kalenderen via offentlig adgang se aftale deltagere i detalje-visning +Public access is default participant: Offentlig adgang deltager altid +public-access-default-selected: Nr nye aftaler oprettes er brugen "Offentlig adgang" altid valgt som deltager. +Public access new events require approval: Nye offentlige aftaler krver accept +public-access-add-requires-approval-help: Angiver om aftaler tilfjet via en konto med offentlig adgang krver godkendelse fr den bliver vist. +Public access visible by default: Offentlig adgang vises altid +public-access-default-visible: Aftaler i den offentlige kalender vil automatisk optrde i alle brugeres kalendere +Groups enabled: Grupper slet til +groups-enabled-help: Slr understttelse af grupper til, hvilket gr brugere i stand til at vlge brugere via gruppemedlemsskab. +User sees only his groups: Bruger kan kun se sine egne grupper. +user-sees-his-group-help: Hvis slet til kan brugeren ikke se kalender-brugere der ikke er medlem af mindst n af sine egne grupper. Nonuser: Ikke brugertilknyttede kalendere -colors-help: Alle farver skal indtastes som #RRGGBB hvor RR er hexkoden for rd, GG er hexkoden for grn og BB er hexkoden for den bl farve. - -######################################## -# Page: help_bug.php -# -Report Bug: Rapportr fejl +Nonuser enabled: Ikke brugertilknyttede kalendere slet til +nonuser-enabled-help: Hvis slet til, har administrator-brugere mulighed for at tilfje ikke brugertilknyttede kalendere. +Nonuser list: Vis i deltagerliste i +nonuser-list-help: Hvor skal ikke brugertilknyttede kalendere vises i deltagerlisten +Other: Diverse +Allow external users: Tillad eksterne brugere +allow-external-users-help: Angiver om en ekstern bruger kan tilfjes til en aftale. Dette gr det muligt for brugere (uden for systemet) at blive angivet som deltagere til en aftale. +subscriptions-enabled-help: Angiver om eksterne brugere kan abonnere p en WebCalendar-bruger's kalender. Dette stter dem i stand til at se brugerens aftaler i en Ical-applikation (fx. Apple's iCal eller Mozilla Calendar). +Categories enabled: Kategorier slet til +categories-enabled-help: Slr understttelse af aftale-kategorier til. +External users can receive email notifications: Eksterne brugere kan modtage email-notifikationer +external-can-receive-notification-help: Nr eksterne brugere er slet til samtidig med email udsendelse, s kan eksterne brugere modtage notifikationer nr en aftale er tilfjet, opdateret eler slettet (hvis der er angivet en emailadresse for den eksterne bruger). +External users can receive email reminders: Eksterne brugere kan modtage emailpmindelser +external-can-receive-reminder-help: Nr eksterne brugere er slet til samtidig med emailpmindelser, s kan eksterne brugere modtage pmindelser nr en aftale er tilfjet, opdateret eler slettet (hvis der er angivet en emailadresse for den eksterne bruger) +Reports enabled: Rapporter slet til +reports-enabled-help: Hvis slet til kan brugere vlge "Rapporter" i bunden af hver side og har mulighed for at oprettet brugerdefinerede rapporter. Derudover kan administrator-brugere oprettet globale rapporter som vises i bunden af alle sider p alle brugere. +Default sender address: Standard afsender-adresse +email-default-sender: Angiver email-adressen der skal benyttes nr der afsendes pmindelser. +Email enabled: Email aktiveret +email-enabled-help: Slr email-afsendelse for notifikationer og pmindelser til/fra. St til "nej" hvis din server ikke er konfigureret til at kunne sende email. +Allow user to customize colors: Tillad bruger at ndre farver +Enable gradient images for background colors: Sl farvegraduering til p baggrundsfarver ######################################## -# Page: help_edit_entry.php +# Page: views.php # -Adding/Editing Calendar Entries: Tilfj/Redigr aftale -Repeat Type: Gentag type -Repeat End Date: Gentag slutdato -Repeat Day: Gentag dato -repeat-day-help: Hvilke ugedage skal aftalen gentages p. +Manage Views: Definer Visninger +Add New View: Tilfj ny visning ######################################## -# Page: help_import.php +# Page: admin.php # -Import: Importr -Palm Desktop: = -This form will allow you to import entries from the Palm Desktop Datebook.: Denne formular gr det muligt at importere aftaler fra Palm Desktop adressebog. -It should be located in your Palm directory in datebook/datebook.dat in a subdirectory named by your username.: Den br ligge i din Palm mappe i datebook/datebook.dat i en undermappe med dit brugernavn. -The following entries will not be imported: Flgende aftaler importeres ikke -Entries older than the current date: Aftaler ldre end dags dato -Entries created in the Palm Desktop...: Aftaler oprettet p Palm Desktoppen som ikke er blevet HotSync'd -Anything imported from Palm will be overwritten during the next import (unless the event date has passed).: Alle data importeret fra Palm bliver overskrevet ved den nste import (hvis ikke datoen for aftalen er passeret). -Therefore, updates should be made in the Palm Desktop.: Derfor br opdateringer blive lavet p Palm Desktoppen -vCal: = -This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events.: Denne formular importerer vCalandar (.vcs) 1.0 aftaler -The following formats have been tested: Flgende formater er testet -This form will import iCalendar (.ics) events.: Denne formular importerer iCalendar (.ics) aftaler -Enabling: Sl til -Overwrite Prior Import: Overskriv tidligere import +Select: Vlg +Bottom: Bund +Top: = +Title: Web-kalenderen +Display days with events in bold in month and year views: Brug fed skrift for dage med aftaler p mneds- og rsvisning +Enabled: Slet til +Default user settings: Standard brugerindstillinger +Not available: Ikke tilgngelig ######################################## # Page: help_index.php @@ -567,123 +512,110 @@ Overwrite Prior Import: Overskriv tidligere import Help Index: Hjlpeindex ######################################## -# Page: help_layers.php +# Page: help_bug.php # -Add/Edit/Delete: Tilfj/Rediger/Slet -Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Hvis du vlger "Rediger lag" i Admin-delen i bunden af siden har du mulighed for at sl lag til/fra samt redigere dem. -The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Tekstfarven p den nye lag som vises i din egen kalender. -Disabling: Sl fra -Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Vlg "Sl lag fra" i Admin-delen i bunden af siden for at sl lag fra. -If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Hvis valgt vises aftaler der er kopier af dine egne. -Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Vlg "Sl lag til" i Admin-delen i bunden af siden for at sl lag til. -Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Angiver den bruger du nsker at vise i din egen kalender. +Report Bug: Rapportr fejl ######################################## -# Page: help_pref.php +# Page: search_handler.php # -Default Category: Standard kategori -default-category-help: Angiver den kategori som nye aftaler fr som standard. -When I am the boss: Nr jeg er ejer -Email me event notification: Email mig aftale notifikationer -I want to approve events: Jeg nsker at acceptere aftaler -Subscribe/Publish: Abonnr/Udgiv -allow-remote-subscriptions-help: Angiver om eksterne brugere kan tilmelde sig din kalender. Dette giver dem mulighed for at se dine aftaler i en iCal-applikation (fx. Apple's iCal eller Mozilla Calendar) -remote-subscriptions-url-help: Viser den URL som eksterne brugere skal benytte for at tilmelde sig din kalender. +You must enter one or more search keywords.: Du skal indtaste et eller flere sgeord +Search Results: Sgeresultater +match found: emne fundet +matches found: emner fundet +No matches found: Ingen emner fundet ######################################## -# Page: icalclient.php +# Page: export.php # -Publishing Disabled (Admin): Udgivelse slet fra (Admin) -Publishing Disabled (User): Udgivelse slet fra (User) +Export: Eksporter +Export format: Eksport format +Include all layers: Inkludr alle lag +Export all dates: Eksporter alle dage +Start date: Startdato +End date: Slutdato +Modified since: ndret siden ######################################## -# Page: import.php +# Page: availability.php # -Disabled: Slet fra -Import format: = -Exclude private records: Undlad import af private aftaler +day: dag ######################################## -# Page: import_handler.php +# Page: select_user.php # -Events from prior import marked as deleted: Aftaler fra tidligere import er markeret som slettede -Conflicting events: Overlappende aftaler -The import file contained no data.: Import-filen indeholder ingen data. +View Another Users Calendar: Se anden brugers kalender ######################################## -# Page: layers.php +# Page: edit_remotes_handler.php # -Layer: Lag -Edit layer: Rediger lag -Are you sure you want to delete this layer?: Er du sikker p, at du vil slette dette lag? -Disable Layers: Sl lag fra -Add layer: Tilfj lag +Import Results: Import resultat +Events successfully imported: Aftaler importeret +Errors: Fejl +There was an error parsing the import file or no events were returned.: Der skete en fejl under indlsning af import-filen eller der kunne ikke findes nogen aftaler. ######################################## -# Page: list_unapproved.php +# Page: adminhome.php # -Approve/Confirm: Godkend/bekrft -Reject: Afvis -View this entry: Se denne aftale -Approve this entry?: Godkend denne aftale? -Reject this entry?: Afvis denne aftale? +Assistants: Assistenter +Account: Konto +Views: Visninger +Reports: Rapporter +Activity Log: Aktivitetslog +Public Preferences: Indstillinger offentlig adgang +Unapproved Public Events: Ikke-accepterede offentlige aftaler +Administrative Tools: Administrator vrktjer ######################################## # Page: login-app.php # You must enter a login and password.: Du skal indtaste et brugernavn og kodeord +Password: Kodeord Save login via cookies so I dont have to login next time.: Gem login-informationer i en cookie, s jeg ikke behver indtaste dem nste gang Login: Log ind -Access public calendar: Til offentlig kalender -calendar: kalender cookies-note: OBS: Dette program krver at cookies er slet til i browseren ######################################## -# Page: login.php -# -Invalid login: Ugyldig login - -######################################## -# Page: nonusers.php +# Page: views_edit.php # -Add New NonUser Calendar: Tilfj ny ikke brugertilknyttet kalender +Unnamed View: Unavngivet visning +Add View: Tilfj visning +Edit View: Rediger visning +View Name: Navn p visning: +View Type: Visningstype +Week (Users horizontal): Uge (brugere opstilles horisontalt) +Week (Users vertical): Uge (brugere opstilles vertikalt) +Week (Timebar): Uge (tidslinie) +Month (Timebar): Mned (tidslinie) +Month (side by side): Mned (opstillet sidevis) +Month (on same calendar): Mned (p samme kalender) ######################################## -# Page: pref.php +# Page: edit_entry_handler.php # -Save Preferences: Gem indstillinger -hour: timer -minute: minutter +The following conflicts with the suggested time: Flgende aftaler er i konflikt med det foreslede tidspunkt +Scheduling Conflict: Tidskonflikt +Your suggested time of: Din foreslede tid for +conflicts with the following existing calendar entries: er i konflikt med eksisterende aftaler ######################################## -# Page: purge.php +# Page: help_edit_entry.php # -Purging events for: Sletter aftaler for -Finished: Frdig -Check box to delete ALL events for a user: Afkryds for at slette ALLE aftaler for en bruger -Delete all events before: Slet alle aftaler fr -Preview delete: Vis aftaler som slettes -Are you sure you want to delete events for: Er du sikker p du vil slette aftaler for +Adding/Editing Calendar Entries: Tilfj/Redigr aftale +Repeat End Date: Gentag slutdato +Repeat Day: Gentag dato +repeat-day-help: Hvilke ugedage skal aftalen gentages p. ######################################## -# Page: reject_entry.php +# Page: assistant_edit.php # -An appointment has been rejected by: En aftale er blevet afslet af +Your assistants: Dine assistenter ######################################## -# Page: report.php +# Page: add_entry.php # -This event is confidential.: Denne aftale er fortrolig -cont.: = -Approved: Accepteret -Deleted: Slettet -Rejected: Afvist -Waiting for approval: Afventer acceptering -Unknown: Ukendt -Click here: Tryk her -to manage reports for the Public Access calendar: for at redigere rapporter i den offentlige kalender -Add new report: Tilfj ny rapport -Manage Reports: Rediger rapporter +confidential: fortrolig +private: privat ######################################## # Page: search.php @@ -693,111 +625,126 @@ Search: S Keywords: Sgeord ######################################## -# Page: search_handler.php +# Page: register.php # -You must enter one or more search keywords.: Du skal indtaste et eller flere sgeord -Search Results: Sgeresultater -match found: emne fundet -matches found: emner fundet -No matches found: Ingen emner fundet +The passwords were not identical.: Kodeordene er ikke identiske +You have not entered a password.: Du har ikke indtastet et kodeord +First Name: Fornavn +Last Name: Efternavn +E-mail address: Email-adresse ######################################## -# Page: security_audit.php +# Page: import_handler.php # -Status: = +Events from prior import marked as deleted: Aftaler fra tidligere import er markeret som slettede +Conflicting events: Overlappende aftaler +The import file contained no data.: Import-filen indeholder ingen data. ######################################## -# Page: select_user.php +# Page: users_ajax.php # -View Another Users Calendar: Se anden brugers kalender +Deleting users not supported.: Sletning af brugere er ikke understttet +Set Password: Skift kodeord ######################################## -# Page: set_entry_cat.php +# Page: help_import.php # -You have not added any categories.: Du har ikke tilfjet nogen kategorier -Set Category: Vlg kategori +Palm Desktop: = +The following entries will not be imported: Flgende aftaler importeres ikke +Entries older than the current date: Aftaler ldre end dags dato +Entries created in the Palm Desktop...: Aftaler oprettet p Palm Desktoppen som ikke er blevet HotSync'd +vCal: = +This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events.: Denne formular importerer vCalandar (.vcs) 1.0 aftaler +The following formats have been tested: Flgende formater er testet +This form will import iCalendar (.ics) events.: Denne formular importerer iCalendar (.ics) aftaler ######################################## -# Page: users.php +# Page: user_mgmt.php # -denotes administrative user: betyder administrativ bruger -Add New User: Tilfj ny bruger +Are you sure you want to delete this user?: Er du sikker p du vil slette denne bruger? +Add User: Tilfj bruger +Change Password: Skift kodeord +Edit User: Redigr bruger ######################################## -# Page: usersel.php +# Page: week_details.php # -Reset: Nulstil +New Entry: Ny aftale +cont.: = ######################################## -# Page: views.php +# Page: edit_template.php # -Add New View: Tilfj ny visning +Edit Custom Header: Redigr brugertilpasset sidehoved +Edit Custom Script/Stylesheet: Redigr brugertilpasset Script/Stylesheet +Edit Custom Trailer: Redigr brugertilpasset sidefod ######################################## -# Page: views_edit.php +# Page: edit_report.php # -Unnamed View: Unavngivet visning -Add View: Tilfj visning -Edit View: Rediger visning -View Name: Navn p visning: -View Type: Visningstype -Week (Users horizontal): Uge (brugere opstilles horisontalt) -Week (Users vertical): Uge (brugere opstilles vertikalt) -Week (Timebar): Uge (tidslinie) -Month (Timebar): Mned (tidslinie) -Month (side by side): Mned (opstillet sidevis) -Month (on same calendar): Mned (p samme kalender) +Tomorrow: I morgen +Today: Idag +Yesterday: Igr +Day before yesterday: Forrige dag +Next week: Nste dag +This week: Denne uge +Last week: Sidste uge +Week before last: Forrige uge +Next week and week after: De nste 2 uger +This week and next week: Denne uge + nste +Last week and this week: Sidste + denne uge +Last two weeks: Sidste 2 uger +Next month: Nste mned +This month: Denne mned +Last month: Sidste mned +Month before last: Forrige mned +Next year: Nste r +This year: Dette r +Last year: Sidste r +Year before last: Forrige r +Add Report: Tilfj rapport +Edit Report: Rediger rapport +Current User: Nuvrende bruger +Include standard header/trailer: Inkluder standard sidehoved/fod +Include previous/next links: Medtag links til forrige/nste +Include empty dates: Medtag tomme datoer +Date range: Dato omrde +Are you sure you want to delete this report?: Er du sikker p at du vil slette denne rapport? +Template variables: Skabelon variabler ######################################## -# Page: views_edit_handler.php +# Page: help_pref.php # -You must specify a view name: Du skal angive et navn for visningen +default-category-help: Angiver den kategori som nye aftaler fr som standard. ######################################## -# Page: view_d.php +# Page: tools/send_reminders.php # -No users for this view.: Ingen brugere til denne visning +event: aktivitet +Reminder: Pmindelse ######################################## -# Page: view_entry.php +# Page: includes/xcal.php # -Assistant mode: Assistent-tilstand -External User: Eksterne brugere -Approve/Confirm entry: Godkend/bekrft aftale -Reject entry: Afvis aftale -Set category: Vlg kategori -Copy entry: Kopir aftale -This will delete this entry for all users.: Dette vil slette denne aftale for alle brugere. -Edit entry: Redigr aftale -Edit repeating entry for all dates: Rediger gentagne aftaler for alle datoer -Delete repeating event for all dates: Slet gentagne aftaler for alle datoer -Edit entry for this date: Rediger aftale for denne dag -Delete entry only for this date: Slet kun aftalen for denne dag -This will delete the entry from your calendar.: Dette vil slette aftalen fra din kalender. -Do you want to add this entry to your calendar?: Vil du tilfje denne aftale til din kalender? -This will add the entry to your calendar.: Dette vil tilfje aftalen til din kalender. -Email all participants: Send email til alle deltagere -Hide activity log: Skjul Aktivitetslog -Show activity log: Vis Aktivitetslog -Export this entry to: Eksporter denne visning til +Unnamed Event: Unavngiven aftale +Event Imported: Aftaler importeret Palm Pilot: = ######################################## -# Page: week_details.php +# Page: includes/date_formats.php # -New Entry: Ny aftale +December: = +Dec: = ######################################## # Page: includes/access.php # Another Users Calendar: Anden brugers kalender -Manage Views: Definer Visninger ######################################## -# Page: includes/date_formats.php +# Page: includes/common_admin_pref.php # -December: = -Dec: = +NonUser Calendars: Ikke brugertilknyttede kalendere ######################################## # Page: includes/functions.php @@ -847,7 +794,6 @@ Add N hours to: Tilf Subtract N hours from: Trk N timer fra same as: samme som server time: serverens tidsindstilling -Error approving event: Fejl ved godkendelse af aftale Sunday: Sndag Monday: Mandag Tuesday: Tirsdag @@ -864,14 +810,10 @@ Fri: Fre Sat: Lr ######################################## -# Page: includes/trailer.php +# Page: includes/user.php # -My Calendar: Min kalender -Add New Entry: Tilfj ny aftale -Logout: Log ud -Back to My Calendar: Tilbage til min kalender -Go to: G til -Manage calendar of: Administrr kalender for +no such user: bruger findes ikke +Invalid user login: Ugyldig brugerlogin ######################################## # Page: includes/translate.php @@ -905,26 +847,49 @@ Russian: Russisk Spanish: Spansk Swedish: Svensk Turkish: Tykisk -event: aktivitet ######################################## -# Page: includes/user-imap.php +# Page: includes/trailer.php # -Invalid user login: Ugyldig brugerlogin +My Calendar: Min kalender +Add New Entry: Tilfj ny aftale +Logout: Log ud +Back to My Calendar: Tilbage til min kalender +Go to: G til +Manage calendar of: Administrr kalender for ######################################## -# Page: includes/user-nis.php +# Page: includes/menu.php # -no such user: bruger findes ikke +Unapproved Events: Ikke-accepterede aftaler ######################################## -# Page: includes/xcal.php +# Page: includes/js/edit_entry.php # -Unnamed Event: Unavngiven aftale -Event Imported: Aftaler importeret +You have not entered a Brief Description: Du har ikke indtastet en kort beskrivelse +Please add a participant: Tilfj venligst en deltager: +You have not entered a valid time of day: Du har ikke indtastet et gyldigt tidspunkt + +######################################## +# Page: includes/js/translate.js.php +# +Server URL must end with /.: Server URL skal slutte med '/' +Color format should be RRGGBB.: Farven skal skrives som '#RRGGBB' +Invalid color for table cell background.: Ugyldig farve for tabelbaggrund +Invalid color for document background.: Ugyldig baggrundsfarve +Invalid color for table grid.: Ugyldig farve for tabelrammen. +Invalid work hours.: Ugyldig arbejdstid +Invalid color for event popup background.: Ugyldig farve for baggrunden for aftale-popup. +Invalid color for event popup text.: Ugyldig farve for aftale-popup tekst. +Invalid color for table header background.: Ugyldig farve for baggrunden for tabeloverskrifter. +Invalid color for document title.: Ugyldig titelfarve +Invalid color for table cell background for today.: Ugyldig farve for dagens tabelbaggrund +Server URL is required.: Server URL er pkrvet +Change the date and time of this entry?: Skal dato og tid ndres for denne post? +Invalid color: Ugyldig farve ######################################## -# Page: includes/classes/WebCalMailer.class +# Page: includes/classes/WebCalMailer.php # Notification: Pmindelse authenticate: SMTP fejl: Kunne ikke logge p. @@ -939,48 +904,3 @@ instantiate: Kunne ikke initialisere email funktionen. mailer_not_supported: mailer understttes ikke. provide_address: Du skal indtaste mindst en modtagers emailadresse. recipients_failed: SMTP fejl: Flgende modtagere er forkerte: - -######################################## -# Page: includes/js/admin.php -# -Server URL is required.: Server URL er pkrvet -Server URL must end with /.: Server URL skal slutte med '/' -Invalid work hours.: Ugyldig arbejdstid -Invalid color for document background.: Ugyldig baggrundsfarve -Invalid color for document title.: Ugyldig titelfarve -Invalid color for table cell background.: Ugyldig farve for tabelbaggrund -Invalid color for table grid.: Ugyldig farve for tabelrammen. -Invalid color for table header background.: Ugyldig farve for baggrunden for tabeloverskrifter. -Invalid color for table text background.: Ugyldig farve for baggrunden for tabelteksten. -Invalid color for event popup background.: Ugyldig farve for baggrunden for aftale-popup. -Invalid color for event popup text.: Ugyldig farve for aftale-popup tekst. -Invalid color for table cell background for today.: Ugyldig farve for dagens tabelbaggrund -Color format should be RRGGBB.: Farven skal skrives som '#RRGGBB' - -######################################## -# Page: includes/js/availability.php -# -Change the date and time of this entry?: Skal dato og tid ndres for denne post? - -######################################## -# Page: includes/js/edit_entry.php -# -You have not entered a Brief Description: Du har ikke indtastet en kort beskrivelse -The time you have entered begins before your preferred work hours. Is this correct?: Det valgte tidspunkt er fr end din foretrukne arbejdstid. Er dette korrekt? -Please add a participant: Tilfj venligst en deltager: -You have not entered a valid time of day: Du har ikke indtastet et gyldigt tidspunkt - -######################################## -# Page: includes/js/edit_layer.php -# -Invalid color: Ugyldig farve - -######################################## -# Page: includes/menu/index.php -# -Unapproved Events: Ikke-accepterede aftaler - -######################################## -# Page: tools/send_reminders.php -# -Reminder: Pmindelse diff --git a/translations/Dutch.txt b/translations/Dutch.txt index 8dec12c13..3d8136651 100644 --- a/translations/Dutch.txt +++ b/translations/Dutch.txt @@ -5,7 +5,7 @@ # Arnout Engelen / arnouten@bzzt.net # Oliver Heesakkers / dev@heesakkers.info # -# Translation last updated on 10-15-2008 +# Translation last updated on 11-27-2023 ################################################################################ @@ -42,81 +42,418 @@ __month__ __yyyy__: = ######################################## -# Page: about.php +# Page: usersel.php # -Title: = -version: versie -version XXX: versie XXX -WebCalendar is a PHP application used...: Webcalendar is een PHP-toepassing die dient om de agenda van een enkele gebruiker of van een internet- of intranetgebruikersgroep bij te houden. -Credits: Medewerkers -About: Over +form: formulier +listid: lijst id +Users: Gebruikers +All: Alle +None: Geen +Reset: = +Groups: Groepen +Add: Voeg toe +Remove: Verwijderen OK: = +Cancel: Annuleer ######################################## -# Page: access.php +# Page: rss_unapproved.php # -Database error: Databasefout -Database error XXX.: Databasefout: XXX. -DEFAULT CONFIGURATION: STANDAARD INSTELLINGEN -Go: Tonen +Unapproved Entries: Openstaande vermeldingen +All day event: Dagvullende afspraak +Approve/Confirm: Bevestigen +Approve Selected: Goedkeuren geselecteerden +Check All: Controleer alle +Delete: Verwijderen +Emails Will Not Be Sent: Er zullen geen emails worden verstuurd +Reject Selected: Verwerp geselecteerde +Reject: Weigeren +Uncheck All: Alles uitvinken +View this entry: Afspraak bekijken + +######################################## +# Page: edit_entry.php +# +am: a.m. (ante meridiem), 's morgens +pm: p.m. (post meridiem), 's avond +days: dagen +hours: uren +minutes: minuten Save: Opslaan -Undo: Ongedaan maken -Public Access: Open Agenda -Admin: Beheer -User Access Control: Gebruikerstoegang controle -Allow Access to Other Users Calendar: Sta toegang toe tot agenda van andere gebruikers -Grant This User Access to My Calendar: Geef deze gebruiker toegang tot mijn agenda -Type: = -Calendar: Kalender -View Event: Bekijk afspraak -View: Bekijk -Edit: Aanpassen -Approve/Reject: Goedkeuren/Afwijzen -Events: Afspraken -Tasks: Taken -Journals: Journalen -Can Invite: Kan uitnodigen -Can Email: Kan emailen -Can See Time Only: Kan alleen tijd zien -Assistant: Assistent -Select All: Selecteer Alles -Clear All: Alle wissen +You are not authorized to edit this task.: U heeft geen recht deze taak te bewerken +is in a different timezone than you are. Currently: is in een andere tijdzone dan u, Op het moment +hour ahead of you: een uur voor op u +hour behind you: een uur achter op u +hours ahead of you: uren voor op u +hours behind you: uren achter op u +Time entered here is based on your Timezone.: Gegeven tijd is gebaseerd op uw tijdzone +Edit Entry: Afspraak wijzigen +Add Entry: Afspraak toevoegen +Help: = +You are not authorized to edit this entry.: U heeft geen toestemming om deze afspraak te bewerken. +Details: = +Participants: Deelnemers +Repeat: Herhalen +Reminders: Herinneringen +brief-description-help: In dit veld kunt u een korte afspraakomschrijving invullen (ca. 20 karakters). De omschrijving wordt in de agenda getoond. +Brief Description: Korte omschrijving +full-description-help: Hier ziet u de volledige afspraakomschrijving.
N.B.: deze omschrijving wordt alleen getoond indien de afspraak wordt geopend. +Full Description: Uitgebreide omschrijving +access-help: Hier bepaalt u de toegankelijkheid van de afspraak voor anderen. Indien u
publiek selecteert kunnen de overige gebruikers de afspraak bekijken. Selecteert u vertrouwelijk, dan zien de overige gebruikers wel dat u een afspraak heeft, maar kunnen zij geen details opvragen. +Access: Toegankelijkheid Public: Publiekelijk -Confidential: vertrouwelijk Private: priv-afspraak +Confidential: vertrouwelijk +priority-help: Hier kunt u de prioriteit van de afspraak vermelden; afspraken met een hoge prioriteit zullen vetgedrukt in de agenda verschijnen. +Priority: Prioriteit +High: Hoge prioriteit +Medium: Normale prioriteit +Low: Lage prioriteit +category-help: Hier geeft u aan in welke categorie de afspraak thuishoort. +Category: Categorie +Edit: Aanpassen +completed-help: Datumtaak afgewerkt. Alleen mogelijk als alle deelnemers de taak 100% afgewerkt hebben. +Date Completed: Datum afgewerkt +percent-help: Afwerkingspercentage van de taak voor deze gebruiker +Percent Complete: Procent compleet +All Percentages: Alle percentages +location-help: Locatie van de afspraak +Location: Locatie +url-help: URL bij een afspraak +URL: URL voor agendapublicatie +date-help: Dit is de datum waarop de afspraak plaatsvindt. +Start Date: Startdatum +Date: Datum +time-help: Dit is de aanvangstijd van de afspraak.
Dit veld mag leeg blijven
+Type: = +Untimed event: Afspraak zonder begin en eindtijd +Timed event: Tijdgebonden afspraak +Timezone Offset: Tijdverschil server-lokaal +Time: Tijd +duration-help: Hier geeft u aan hoe lang de afspraak duurt (in minuten).
Dit veld mag leeg blijven
+Duration: Duur +end-time-help: Bepaalt de tijd waarop de afspraak gepland is te eindigen. +Start Time: Starttijd +Due Date: Af zijn op datum +Due Time: Af zijn om +Site Extras: Site extra's +participants-help: Noteer hier welke externe deelnemers bij de afspraak aanwezig zullen zijn. Zorg dat elke regel maximaal n deelnemer omvat en voeg een mailadres toe om de externe deelnemer een email-notificatie of herinnering te laten ontvangen.
N.B. het verzenden van notificaties en herinneringen zal alleen plaatsvinden indien de agenda-instellingen en de server dit ondersteunen. +Availability: Beschikbaarheid +external-participants-help: Hier wordt een lijst van externe deelnemers gegeven. Vul per regel een gebruiker en emailadres in. Als een emailadres is ingevoerd kan de externe gebruiker ook notificaties en herinneringen ontvangen. +External Participants: externe deelnemers +repeat-type-help: Deze optie geeft aan hoe vaak de afspraak moet worden herhaald:
maandelijks (dag) zorgt ervoor dat de afspraak wordt herhaald op elke 1e maandag van de maand, 3e donderdag van de maand, etc.
maandelijks (dag v.a. maandeinde) zorgt ervoor dat de afspraak wordt herhaald op elke laatste vrijdag van de maand, elke een-na-laatste maandag van de maand, etc. - steeds afhankelijk van de dag waarop u een afspraak definieert
Maandelijks (datum) zorgt ervoor dat de afspraak wordt herhaald op dezelfde dag van de maand. +Daily: Dagelijks +Weekly: Wekelijks +Monthly: Maandelijks +by day: per dag +by date: datum +by position: positie +Yearly: Jaarlijks +Manual: Handmatig +Expert Mode: Expert-modus +repeat-end-date-help: Deze optie specificeert de datum waarop het herhalingspatroon eindigt. +Ending: Eindigt +Forever: Eeuwig +Use end date: Gebruik einddatum +Number of times: Aantal keren +repeat-frequency-help: Hier kunt u een eventueel herhalingspatroon specificeren. Indien u [1] invult wordt de afspraak elke dag / week / maand / jaar herhaald. Indien u [2] invult wordt de afspraak om de dag / week / maand / jaar herhaalt, etc.
N.B.: bij een herhalingsinterval om de x weken dient u wel een herhalingsdag te specificeren (zie boven). +Frequency: Herhalingspatroon +Weekdays Only: Enkel werkdagen +Week Start: Week start +repeat-bydayextended-help: Sta toe dat een dag van de week wordt gekozen. +ByDay: PerDag +repeat-month-help: Bepaal in welke maanden de afspraak herhaald moet worden. +ByMonth: PerMaand +repeat-bysetpos-help: Sta datumkeuze toe op basis van dag van de maand. +BySetPos: PerStelPos +repeat-bymonthdayextended-help: Sta herhaling toe op basis van een datum. +ByMonthDay: PerMaandDag +repeat-byweekno-help: Sta toe dat de gebruiker een lijst van weken opgeeft voor de herhaling (1,2...53,-53,-52...-1). +ByWeekNo: PerWeekNr +repeat-byyearday-help: Sta toe dat de gebruiker een lijst van dagen in het jaar opgeeft voor de herhaling (1,2...366,-366,-365...-1). +ByYearDay: PerJaarDag +repeat-exceptions-help: Dagen die niet in het patroon vallen, maar wel meetellen, of dagen die wel in het patroon zitten, maar juist niet mogen meetellen +Exclusions: Uitsluitingen +Inclusions: Toevoegingen +Add Exception: Uitzondering toevoegen +Add Inclusion: Extra dag toevoegen +Delete Selected: Geselecteerde verwijderen +email-event-reminders-help: Hiermee stelt u in of u per email een herinnering ontvangt indien u dit heeft ingesteld.
N.B.: dit vereist aanvullende serverinstellingen. +Send Reminder: Herinnering sturen +Yes: Ja +No: Nee +When: Wanneer +Use Date/Time: Gebruik Datum/Tijd +Use Offset: Gebruik dispositie +Before: Voor +After: Na +Start: Begin +End/Due: Einde/Klaar +Times: Keren +Every: Iedere +Are you sure you want to delete this entry?: Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen? +Delete entry: Afspraak verwijderen + +######################################## +# Page: icalclient.php +# +Publishing Disabled (Admin): Publiceren is uitgeschakeld (Admin) +Publishing Disabled (User): Publiceren is uitgeschakeld (Gebruiker) + +######################################## +# Page: autocomplete_ajax.php +# +Error: fout + +######################################## +# Page: set_entry_cat.php +# +Invalid entry id.: Ongeldige afspraak-ID +You have not added any categories.: U heeft geen categorie toegevoegd +Set Category: Bepaal categorie +Global Categories cannot be changed.: Globale categorien kunnen niet worden gewijzigd + +######################################## +# Page: remotecal_mgmt.php +# +Username cannot be blank.: Gebruikersnaam kan niet leeg zijn +Source: Bron +Color: Kleur +Duplicates: Afspraken dupliceren +Remote Calendars: Kalenders op afstand +Calendar ID: Agenda ID +Public Access: Open Agenda +Events: Afspraken +Add Remote Calendar: Kalender op afstand toevoegen +word characters only: Enkel word karakters +Username: Gebruikersnaam +Add Layer: Laag toevoegen +The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: De tekstkleur die wordt gebruikt voor deze nieuwe laag in je agenda. +If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Indien deze optie is geactiveerd zullen afspraken die zowel in je eigen agenda staan, als die van degene wiens agenda je dubbelt, ook dubbel worden weergegeven. +Reload: Opnieuw laden + +######################################## +# Page: views_edit_handler.php +# +You must specify a view name: Bepaal de naam voor dit overzicht ######################################## -# Page: activity_log.php +# Page: report.php # +This event is confidential.: Vertrouwelijk - details niet beschikbaar +(Private): (priv-afspraak) +(cont.): = +Approved: Goedgekeurd +Deleted: Verwijderd +Rejected: Geweigerd +Waiting for approval: Nog niet bevestigd +Unknown: Onbekend +Invalid report id.: Ongeldige rapportage-ID +Add new report: Rapportage toevoegen +Unnamed Report: naamloze rapportage Next: Volgende Previous: Vorige +Manage Reports: Rapportagebeheer ######################################## -# Page: add_entry.php +# Page: category.php # -a XXX event may not be added to your calendar: Dit is een XXX afspraak en mag niet aan uw agenda toegevoegd worden. -confidential: vertrouwelijk -private: priv-afspraak -Error adding event: Fout bij toevoegen afspraak +Category Icon: Categorie-ikoon +Global: Publieke categorie +Categories: Categorieen +Category Name: Categorienaam +Remove Icon: Ikoon verwijderen +Add Icon to Category: Ikoon aan categorie toevoegen +Make New Category: Categorie toevoegen ######################################## -# Page: admin.php +# Page: events_ajax.php # -Select: Kies -Day: Dag -Week: = -Month: Maand -Year: Jaar -Bottom: Onder -Top: Boven -Anyone: Wie dan ook -Participant: Deelnemer -Settings: Instellingen -Groups: Groepen -NonUser Calendars: Losse agenda's -Other: Overige -Email: E-mail +Not authorized: Niet geauthoriseerd +Database error: Databasefout +Unknown error.: Onbekende fout. + +######################################## +# Page: layers_ajax.php +# +Unable to update preference: Voorkeuren kunnen niet bijgewerkt worden +Unsupported action: Niet ondersteunde actie +You cannot create a layer for yourself.: U kunt geen laag voor uzelf aanmaken +You can only create one layer for each user.: U kunt slechts een laag per gebruiker aanmaken + +######################################## +# Page: view_entry.php +# +Update Task Percentage: Taak bijwerken percentage +Completed: Afgewerkt +Admin mode: Admin-modus +Assistant mode: Assistentiemodus +Description: Omschrijving +Status: = +Declined: Afgewezen +Needs-Action: Behoeft-aandacht +Repeat Type: Herhalingspatroon +by: door +Created by: Aangemaakt door +Updated: Gewijzigd +Percentage Complete: Percentage compleet +External User: Externe Gebruiker +Update: Bijwerken +Attachments: Bijlagen +View: Bekijk +Comments: Opmerkingen +comments: opmerkingen +Show: Toon +Hide: Verbergen +Approve/Confirm entry: Afspraak bevestigen +Approve this entry?: Afspraak bevestigen? +Reject entry: Afspraak weigeren +Reject this entry?: Afspraak weigeren? +Add Attachment: Bijlage toevoegen +Add Comment: Opmerking toevoegen +Set category: Bepaal categorie +Add to My Calendar: Zet afspraak ook in mijn eigen agenda +Copy entry: Kopie maken van afspraak +This will delete this entry for all users.: De afspraak wordt uit de agenda verwijderd. +Edit entry: Afspraak wijzigen +Edit repeating entry for all dates: Wijzig de gehele reeks met afspraken +Delete repeating event for all dates: Verwijder de gehele reeks met afspraken +Edit entry for this date: Wijzig alleen de afspraak op deze datum +Delete entry only for this date: Verwijder alleen de afspraak op deze datum (NB: niet mogelijk voor de eerste dag) +This will delete the entry from your XXX calendar.: U staat op het punt de afspraak te verwijderen uit uw XXX agenda. +boss: van uw baas +This will delete the entry from your boss calendar.: Hiermee wordt een afspraak verwijderd uit de agenda van uw baas. +This will delete the entry from your calendar.: De afspraak wordt uit de agenda verwijderd. +from your boss calendar: Uit de agenda van de baas +Do you want to add this entry to your calendar?: Deze afspraak ook in uw eigen agenda plaatsen? +This will add the entry to your calendar.: Bevestig om de afspraak in uw eigen agenda te plaatsen. +Email all participants: Stuur emailbericht naar alle aanwezigen +Export this entry to: Exporteer afspraak naar +Hide activity log: Verberg logboek +Show activity log: Toon logboek + +######################################## +# Page: layers.php +# +Are you sure you want to delete this layer?: Weet u zeker dat u deze laag wilt verwijderen? +Delete layer: Laag verwijderen +Disabled: niet weergegeven +Edit layer: Laag wijzigen +Layer: laag +Layers: Lagen +Enable layers: Lagen activeren +Disable Layers: Lagen deactiveren +Add layer: Laag toevoegen +Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Specificeert de gebruiker wiens agenda je in als laag aan je eigen agenda wilt toevoegen. +Edit Layer: Laag wijzigen + +######################################## +# Page: purge.php +# +Preview: = +Purging events for: Afspraken geheel verwijderen voor +Delete Events: Afspraken verwijderen +Finished: Klaar +Back: Terug +User: Gebruiker +Check box to delete ALL events for a user: Vinkje om ALLE afspraken van een gebruiker te verwijderen +Delete all events before: Alle afspraken verwijderen voor +Purge deleted only: Alleen de geschrapte afspraken definitief verwijderen +Preview delete: Preview verwijderen +Are you sure you want to delete events for: Weet u zeker dat u alle afspraken wilt verwijderen voor + +######################################## +# Page: edit_report_handler.php +# +Variable XXX not found.: Variabele XXX niet gevonden +Page template: sjabloon pagina +Day template: sjabloon dag +Event template: sjabloon agendaitems + +######################################## +# Page: access.php +# +Database error XXX.: Databasefout: XXX. +DEFAULT CONFIGURATION: STANDAARD INSTELLINGEN +Go: Tonen +Undo: Ongedaan maken +Admin: Beheer +User Access Control: Gebruikerstoegang controle +Allow Access to Other Users Calendar: Sta toegang toe tot agenda van andere gebruikers +Grant This User Access to My Calendar: Geef deze gebruiker toegang tot mijn agenda +Calendar: Kalender +View Event: Bekijk afspraak +Approve/Reject: Goedkeuren/Afwijzen +Tasks: Taken +Journals: Journalen +Can Invite: Kan uitnodigen +Can Email: Kan emailen +Can See Time Only: Kan alleen tijd zien +Assistant: Assistent +Select All: Selecteer Alles +Clear All: Alle wissen + +######################################## +# Page: view_l.php +# +No users for this view.: Geen gebruikers voor deze weergave + +######################################## +# Page: groups.php +# +Group name: Groepsnaam +Add Group: Groep toevoegen +Edit Group: Groep wijzigen + +######################################## +# Page: help_layers.php +# +Layers are useful for displaying...: Lagen zijn nuttig om andermans afpsraken in uw eigen agenda te tonen. U kunt de gebruiker en kleur kiezen waarin die afspraken worden getoond. +Add/Edit/Delete: toevoegen / wijzigen / verwijderen +Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Selecteer [wijzig lagen] in menu [beheer] om lagen toe te voegen, wijzigen of verwijderen. Colors: Kleuren +Disabling: de-activeer +Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: De-activeer lagen door naar menu [beheer] onderin beeld te gaan en te klikken op lagen deactiveren. +Enabling: activeer +Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Activeer lagen door naar menu [beheer] onderin beeld te gaan en te klikken op [lagen activeren]. +colors-help: Alle kleuren moeten worden aangegeven als #RRGGBB hexadecimaal formaat waarin RR de hexadecimale waarde is voor rood, GG voor groen en BB voor blauw + +######################################## +# Page: minical.php +# +This Calendar is not Public.: Deze agenda is niet openbaar + +######################################## +# Page: approve_entry.php +# +Additional Comments (optional): Extra opmerkingen (optioneel +Approve and Send: Goedkeuren en verzenden +Approve and Exit: Goedkeuren en afsluiten +(Your comments will be emailed to the event creator.): Je commentaar zal in een email verstuurd worden aan de maker van de afspraak. +Hello, XXX.: Hallo, XXX. + +######################################## +# Page: import.php +# +Import: Importeren +Import format: Te importeren formaat +Exclude private records: Negeer privgegevens +Overwrite Prior Import: Vorige import overschrijven +Repeated items are imported separately. Prior imports are not overwritten.: Herhaalde afspraken worden apart geimporteerd. Vorige imports worden niet overschreven. +Upload file: Upload bestand + +######################################## +# Page: login.php +# +Fatal Error: Fatale fout +You have been logged out.: U bent uitgelogd +Invalid login: Ongeldige login +Submit: Invoeren +Not yet registered? Register here!: Nog niet geregistreerd? Registreer hier! + +######################################## +# Page: pref.php +# Document background: Achtergrondkleur agenda Document title: Tekstkleur programmanaam inlogscherm Document text: Standaard tekstkleur @@ -132,55 +469,31 @@ Table cell background for other month: Achtergrondkleur voor cellen in andere ma Week number color: Weeknummer kleur Event popup background: Achtergrondkleur afspraak-popup Event popup text: Tekstkleur afspraak-popup -System Settings: Instellingen -Help: = -System options: Systeemopties -app-name-help: Hier wordt de naam van de applicatie gedefinieerd, deze naam verschijnt in het browservenster op elke pagina en op de login-pagina. -Application Name: Programmanaam -Translated Name: Vertaalde naam -server-url-help: Specificeert de basis URL van de applicatie, deze URL wordt gebruikt bij het verzenden van email notificaties en herinneringen. -Server URL: = -home-url-help: Specifieert de home URL van het programma. Dit kan een absoluut of een relatief adres zijn. -Home URL: Thuis URL -language-help: Specificeert welke taal gebruikt dient te worden. +Preferences: Voorkeuren +Save Preferences: Voorkeuren opslaan +Public Access calendar: Publiek toegankelijke kalender +Return to My Preferences: Terugkeren naar Mijn Voorkeuren +Settings: Instellingen +Email: E-mail +When I am the boss: Als mijn agenda door een assistent wordt beheerd +Subscribe/Publish: Aanmelden voor agendapublicatie via internet +Custom Scripts: Zelfgemaakte scripts Language: Taal -Your browser default language is: De standaard-browsertaal is -Allow user to use themes: Permitteer gebruiker stijlen te gebruiken -themes-help: Dit laat een gelijktijdige aanpassing van vele configuratie-instellingen toe. Eigenschappen in kleine letters worden enkel in de gerbuikersinstellingen aangepast. -Themes: Stijlen -AVAILABLE THEMES: BESCHIKBARE STIJLEN -None: Geen -Preview: = -Site customization: Aanpassing van de site -custom-script-help: Sta eigen Javascripts en stylesheets die in de HTML "head" van iedere pagina worden geplaatst toe. -Custom script/stylesheet: Eigen script/stylesheet -custom-header-help: Sta toe dat een eigen stukje HTML bovenaan iedere pagina wordt geplaatst. -Custom header: Eigen paginahoofd -custom-trailer-help: Sta toe dat een eigen stukje HTML onderaan iedere pagina wordt gelaten -Custom trailer: Eigen pagina-onderschrift -enable-external-header-help: Laat toe om de hoofding te laden vanuit een extern bestand. -Allow external file for header/script/trailer: Permitteer extern bestand voor kop/script/staart -Allow user to override header/trailer: Permitteer de gebruiker controle over kop/staart +language-help: Specificeert welke taal gebruikt dient te worden. Date and Time: Datum en tijd tz-help: Deze optie bepaalt het aantal uren tijdsverschil tussen de servertijd en de lokale tijd. -Server Timezone Selection: Server tijdzone selectie -display-general-use-gmt-help: Indien aangeduid, worden datums en tijden voor algemeen gebruik in GMT getoond. -Display Common Use Date/Times as GMT: Toon data en tijden voor algemeen gebruik in GMT +Timezone Selection: Tijdzone date-format-help: Hier geeft u aan hoe de datum wordt weergegeven. Date format: Datumweergave Small Task Date: Taakdatum klein -display-week-starts-on: Specificeert of de week op zondag of maandag start. Indien wordt gekozen voor maandag worden ISO weeknummers getoond. -Week starts on: De week begint op -display-weekend-starts-on: Stelt de dag van de week in waarop weekends beginnen -Weekend starts on: Weekend begint op time-format-help: Hier geeft u aan hoe tijden worden weergegeven:
12 uurs klok: tijd wordt getoond als 3am, 8:30pm, etc.
24 uurs klok: tijd wordt getoond als 3:00, 20:30, etc. Time format: Tijdweergave 12 hour: 12 uur 24 hour: 24 uur -timed-evt-len-help: Bepaalt de invoermethode om de lengte van een tijdgebonden afspraak -Specify timed event length by: Bepaal lengte tijdgebonden afspraak door -Duration: Duur -End Time: Einddtijd +display-week-starts-on: Specificeert of de week op zondag of maandag start. Indien wordt gekozen voor maandag worden ISO weeknummers getoond. +Week starts on: De week begint op +display-weekend-starts-on: Stelt de dag van de week in waarop weekends beginnen +Weekend starts on: Weekend begint op work-hours-help: Specificeert hoe laat een normale dag begint en eindigt.
N.B.: het is wel mogelijk om afspraken buiten deze tijden te maken; indien u dit doet wordt u om een bevestiging gevraagd. Work hours: Werktijden From: Van @@ -188,10 +501,10 @@ to: tot Appearance: Voorkomen preferred-view-help: Specificeert de standaard agendaview - dag, week, maand, jaar. Preferred view: Voorkeursweergave -Allow top menu: Permitteer menu bovenin -Date Selectors position: Datum positiekiezers -menu-themes-help: Bepaalt kleuren en stijl van het hoofdmenu -Menu theme: Menu thema +Day: Dag +Week: = +Month: Maand +Year: Jaar fonts-help: Specificeert een lijst van systeem-fonts die gebruikt kunnen worden, zoals Verdana, Arial, Helvetica, etc. Fonts: Lettertypen display-sm_month-help: Toon kleine maandschema's in de maandview @@ -200,124 +513,225 @@ display-weekends-help: Toon ook weekends in week-view Display weekends: Toon weekeinden display-long-daynames-help: Indien ingeschakeld worden lange dagnamen getoond. Display long day names: Toon dagnamen voluit +display-minutes-help: Toon altijd de minuten, ook bij :00 +Display 00 minutes always: Altijd 00 minuten tonen display-alldays-help: Toon vorige en volgende dagen bij de maandview, zodat alle cellen gevuld zijn Display all days in month view: Alle dagen tonen in maandweergave display-week-number-help: Geeft aan of het weeknummer (1-52) moet worden weergeven. Display week number: Weeknummer tonen -display-desc-print-day-help: Als deze optie aan staat worden de beschrijvingen van afspraak in de printversie van de dag-view ook getoond -Display description in printer day view: Beschrijving weergeven in printversie dag-view -yearly-shows-events-help: Als deze optie aan staat worden dagen met afspraken in de jaar-view vet gedruk weergegeven. -Display days with events in bold in month and year views: Nummers van dagen met afspraken vet weergeven bij maand- en jaarweergave -display-minutes-help: Toon altijd de minuten, ook bij :00 -Display 00 minutes always: Altijd 00 minuten tonen -allow-view-add-help: In alle views wordt een '+' getoond zodat sneller een afspraak in een andere agenda kan worden gezet. -Include add event link in views: Toon icoon voor maken van afspraken in alle views +display-tasks-help: Toon klein taakvenster in maand- en dagagenda +Display small task list: Kleine takenlijst tonen +display-tasks-in-grid-help: Toon in de agenda's de taken samen met de gebeurtenissen +Display tasks in Calendars: In de kalenders taken weergeven lunar-help: Toon met kleine icoontjes de maanfasen van elke maand Display Lunar Phases in month view: Maanfasen tonen in maandweergave -Restrictions: Beperkingen -allow-view-other-help: Definieert of een gebruiker de agenda van andere gebruikers mag inzien. -Allow viewing other users calendars: Inzage agenda andere gebruikers toestaan -require-approvals-help: Indien ingeschakeld dient een gebruiker een afspraak te bevestigen voordat deze in de agenda wordt getoond tenzij Weergave onbevestigde items is geactiveerd.
Let op: door deze optie te de-activeren worden alle bevestigingen voor de publiek toegankelijke agenda uitgeschakeld indien deze is geactiveerd. -Require event approvals: Afspraakbevestigingen worden vereist display-unapproved-help: Geeft aan of openstaande, onbevestigde afspraken moeten worden weergegeven in uw agenda.
Indien u [ja] kiest worden openstaande afspraken in een andere tekstkleur in uw agenda weergegeven.
Indien u [nee] kiest moeten openstaande afspraken eerst bevestigd worden voordat deze in uw agenda worden getoond. Display unapproved: Openstaande afspraken tonen -conflict-check-help: Check op conflicterende afspraken (= afspraken van een persoon op hetzelfde tijdstip. Door [ja] te kiezen blijft het mogelijk om conflicterende afspraken in te stellen door de waarschuwing te bevestigen. Door [nee] te kiezen wordt geen check op conflicterende afspraken uitgevoerd. +timed-evt-len-help: Bepaalt de invoermethode om de lengte van een tijdgebonden afspraak +Specify timed event length by: Bepaal lengte tijdgebonden afspraak door +End Time: Einddtijd +Default Category: Toon de volgende categorieen in mijn agenda +crossday-help: Indien aangeduid worden afspraken die meer dan n dag duren op de afzonderlijke dagen aangegeven. +Disable Cross-Day Events: Dagoverschrijdende afspraken uitschakelen +display-desc-print-day-help: Als deze optie aan staat worden de beschrijvingen van afspraak in de printversie van de dag-view ook getoond +Display description in printer day view: Beschrijving weergeven in printversie dag-view +entry-interval-help: Bepaalt het minuteninterval bij het invoeren van tijden van afspraken +Entry interval: Afspraak interval +hour: uur +minute: minuut +time-interval-help: Hiermee wordt de duur van de tijdblokken in de week- en dagview bepaald. +Time interval: Tijdsinterval +Miscellaneous: Allerlei +auto-refresh-help: Indien ingeschakeld zorgt deze optie voor een automatische periodieke update van de dag-, week- en maandview, evenals de lijst met nog niet bevestigde items. +Auto-refresh calendars: Automatische agenda-update +auto-refresh-time-help: Indien de optie auto-refresh is geactiveerd wordt hier het refres-interval ingesteld. +Auto-refresh time: Interval automatische agenda-update +Email format preference: Email formaat voorkeur +HTML: = +Plain Text: Platte tekst +Event reminders: Stuur mij per email een herinnering om mij aan een afspraak te herinneren +email-event-added: Specificeert of er email-notificaties worden verzonden bij het toevoegen van een afspraak +Events added to my calendar: Stuur mij een email-notificatie als afspraken aan mijn agenda zijn toegevoegd +email-event-updated: Specificeert of er email-notificaties worden verzonden bij het bijwerken van een afspraak +Events updated on my calendar: Stuur mij een email-notificatie als afspraken in mijn agenda zijn bijgewerkt +email-event-deleted: Specificeert of er email-notificaties worden verzonden bij het verwijderen van een afspraak +Events removed from my calendar: Stuur mij een email-notificatie als afspraken uit mijn agenda zijn verwijderd +email-event-rejected: Specificeert of er email-notificaties worden verzonden indien een genodigde een afsparak weigert +Event rejected by participant: Stuur mij een email-notificatie als een afspraak door een genodigde wordt geweigerd +email-event-create: Specificeert of er e-mailnotificaties worden verzonden bij het aanmaken van een afspraak +Event that I create: Afspraken die ik zelf aanmaak +Email me event notification: Ik wil email-notificaties ontvangen van agendawijzigingen +I want to approve events: Ik wil nieuwe afspraken zelf goedkeuren +display_byproxy-help: Toon de werkelijke maker op de view_entry pagina +Display if created by Assistant: Markering weergeven indien aangemaakt door assistent +allow-view-subscriptions-help: Met deze functie wordt het mogelijk om geregistreerden te bekijken. +Allow remote viewing of: Permitteer inzage op afstand +entries: afspraken +allow-remote-subscriptions-help: Met deze optie bepaalt u of anderen zich op uw agenda kunnen aanmelden om zo de inhoud van uw agenda in hun iCal-applicatie te bekijken (bijvoorbeeld Apple's iCal of Mozilla Calendar). +Allow remote subscriptions: Agendapublicatie via internet toestaan +remote-subscriptions-url-help: Hier wordt de URL (= internetadres) getoond waar anderen zich op uw agenda kunnen aanmelden. +allow-remote-publishing-help: Deze optie regelt bekendmakingen op afstand. +Allow remote publishing: Permitteer bekendmakingen op afstand +remote-publishing-url-help: Toont de URL in de toepassing van de iCal cient, zowel om zich aan te melden als om terug te publiceren in de WebKalender +rss-enabled-help: Bepaalt of de agenda van een gebruiker verkregen kan worden via een RSS feed. +Enable RSS feed: RSS-feed inschakelen +rss-feed-url-help: De URL om de RSS feed te openen. +freebusy-enabled-help: Bepaalt of de beschikbare tijd van een gebruiker verkregen kan worden door gebruik te maken van de iCal FreeBusy standaard. +Enable FreeBusy publishing: FreeBusy publicatie inschakelen +freebusy-url-help: De URL om de FreeBusy lijst van de gebruiker te openen. +custom-script-help: Sta eigen Javascripts en stylesheets die in de HTML "head" van iedere pagina worden geplaatst toe. +Custom script/stylesheet: Eigen script/stylesheet +custom-header-help: Sta toe dat een eigen stukje HTML bovenaan iedere pagina wordt geplaatst. +Custom header: Eigen paginahoofd +custom-trailer-help: Sta toe dat een eigen stukje HTML onderaan iedere pagina wordt gelaten +Custom trailer: Eigen pagina-onderschrift + +######################################## +# Page: help_admin.php +# +System Settings: Instellingen +Allow HTML in Description: HTML toestaan in beschrijvingen +allow-html-description-help: Als deze optie aan staat kunnen gebruiker HTML gebruiken in de beschrijvingen bij afspraken. Als hij uit staat worden HTML-tags ge-escaped zodat ze als gewone tekst worden weergegeven. Let op: als deze optie aan staat is het mogelijk te verwijzen naar afbeeldingen op andere websites. +Allow users to override conflicts: Sta overrulen dubbele afspraken toe +conflict-check-override-help: Deze optie staat gebruikers toe om dubbele afspraken te overrulen en twee of meer afspraken op dezelfde tijd te maken. +Allow viewing other users calendars: Inzage agenda andere gebruikers toestaan +allow-view-other-help: Definieert of een gebruiker de agenda van andere gebruikers mag inzien. +Application Name: Programmanaam +app-name-help: Hier wordt de naam van de applicatie gedefinieerd, deze naam verschijnt in het browservenster op elke pagina en op de login-pagina. Check for event conflicts: Check op conflicterende afspraken -Yes: Ja -No: Nee -conflict-months-help: Indien u bij optie Check op conflicterende afspraken [ja] heeft ingevoerd specificeert u hier het aantal maanden waarin deze check wordt uitgevoerd. Indien het toevoegen van afspraken teveel tijd kost is het advies om dit aantal te verlagen. +conflict-check-help: Check op conflicterende afspraken (= afspraken van een persoon op hetzelfde tijdstip. Door [ja] te kiezen blijft het mogelijk om conflicterende afspraken in te stellen door de waarschuwing te bevestigen. Door [nee] te kiezen wordt geen check op conflicterende afspraken uitgevoerd. Conflict checking months: Maanden op conflicten controleren -conflict-check-override-help: Deze optie staat gebruikers toe om dubbele afspraken te overrulen en twee of meer afspraken op dezelfde tijd te maken. -Allow users to override conflicts: Sta overrulen dubbele afspraken toe -limit-appts-help: Deze optie staat de Administrator toe om het aantal afspraken per dag voor alle gebruikers te beperken. +conflict-months-help: Indien u bij optie Check op conflicterende afspraken [ja] heeft ingevoerd specificeert u hier het aantal maanden waarin deze check wordt uitgevoerd. Indien het toevoegen van afspraken teveel tijd kost is het advies om dit aantal te verlagen. +Disable Access field: De-activeer veld Toegang +disable-access-field-help: Door [ja] te kiezen wordt het veld Toegang niet getoond in de afspraak-view; uw agenda kan hierdoor overzichtelijker worden. +Disable Participants field: De-activeer veld Aanwezigen +disable-participants-field-help: Door [ja] te kiezen wordt het veld Aanwezigenniet getoond in de afspraak-view. Hierdoor voorkomt u dat andere gebruikers aanwezigen aan hun afspraken toevoegen. Indien u deze optie activeert wenst u wellicht ook om de optie [sta raadplegen agenda andere gebruikers toe] te de-activeren. +Disable Priority field: De-activeer veld Priority +disable-priority-field-help: Door ja te kiezen wordt het veld Priority niet getoond bij het maken van uw afspraken; uw agenda kan hierdoor overzichtelijk worden. +Disable Repeating field: De-activeer veld Herhalingspatroon +disable-repeating-field-help: Door [ja] te kiezen wordt het veld [herhalingspatroon] niet getoond bij het toevoegen van afspraken; uw agenda kan hierdoor overzichtelijk worden. +Display days with events in bold in year view: Geef dagen met afspraken in de jaar-view vet gedruk weer +yearly-shows-events-help: Als deze optie aan staat worden dagen met afspraken in de jaar-view vet gedruk weergegeven. +Display Site Extras in popup: Toon Site Extra's in popup +popup-includes-siteextras-help: Laat de eigen afspraak-velden, geconfigureerd in het bestand site_extras.php, zien in afspraak-popups. +Display weekends in week view: Toon ook weekends in week-view +Home URL: Thuis URL +home-url-help: Specifieert de home URL van het programma. Dit kan een absoluut of een relatief adres zijn. +Include add event link in views: Toon icoon voor maken van afspraken in alle views +allow-view-add-help: In alle views wordt een '+' getoond zodat sneller een afspraak in een andere agenda kan worden gezet. Limit number of timed events per day: Stel beperking in voor het aantal tijdgebonden afspraken per gebruiker per dag -limit-appts-number-help: Deze optie bepaalt het maximale aantal tijdgebonden afspraken per gebruiker per dag +limit-appts-help: Deze optie staat de Administrator toe om het aantal afspraken per dag voor alle gebruikers te beperken. Maximum timed events per day: Maximum aantal tijdgebonden afspraken per gebruiker per dag -crossday-help: Indien aangeduid worden afspraken die meer dan n dag duren op de afzonderlijke dagen aangegeven. -Disable Cross-Day Events: Dagoverschrijdende afspraken uitschakelen +limit-appts-number-help: Deze optie bepaalt het maximale aantal tijdgebonden afspraken per gebruiker per dag +Remember last login: Onthoud loginnaam +remember-last-login-help: Indien ingeschakeld zal, bij een volgend bezoek, de gebruikersnaam maar niet het password automatisch worden ingevoerd en worden de gebruikersinstellingen geladen inclusief kleurpatroon en taalselectie. +Require event approvals: Afspraakbevestigingen worden vereist +require-approvals-help: Indien ingeschakeld dient een gebruiker een afspraak te bevestigen voordat deze in de agenda wordt getoond tenzij Weergave onbevestigde items is geactiveerd.
Let op: door deze optie te de-activeren worden alle bevestigingen voor de publiek toegankelijke agenda uitgeschakeld indien deze is geactiveerd. +Server URL: = +server-url-help: Specificeert de basis URL van de applicatie, deze URL wordt gebruikt bij het verzenden van email notificaties en herinneringen. +Allow public access: Publieke toegang tot agenda toestaan +allow-public-access-help: Indien ingeschakeld kan de agenda worden gebruikt als read-only Open Agenda; gebruikers hoeven in dit geval niet in te loggen +Public access can add events: Toevoegen nieuwe afspraken bij Open Agenda toestaan +public-access-can-add-help: Indien ingeschakeld kunnen gebruikers, die de agenda via publeike toegang inzien, wel nieuwe afspraken toevoegen. Deze worden echter pas getoond na goedkeuring van de Administrator. +Public access can view other users: Inzage agenda overige gebruikers bij publieke toegang toestaan +public-access-view-others-help: Indien publieke toegang is ingeschakeld bepaalt deze optie of de gebruiker de agenda van overige gebruikers kan inzien. +Public access can view participants: Open Agenda kan deelnemers bekijken +public-access-sees-participants-help: Als deze optie aan staat kunnen gebruikers die de kalender bekijken vanaf de Open Agenda zien wie er deelnemen aan een afspraak wanneer ze de details van een afspraak bekijken. +Public access is default participant: Open Agenda is de standaard instelling voor deelnemers +public-access-default-selected: Publieke toegang is standaard geselecteerd +Public access new events require approval: Goedkeuring vereisen voor afspraken in Open Agenda +public-access-add-requires-approval-help: Deze optie bepaalt of afspraken voor de Open Agenda goedgekeurd moeten worden voordat zij zichtbaar zijn. +Public access visible by default: Publieke afspraken standaard zichtbaar +public-access-default-visible: Afspraken op de Open Agenda verschijnen automatisch op de kalenders van alle gebruikers +Groups enabled: Activeer groepen +groups-enabled-help: Maakt groepsondersteuning mogelijk, zodat gebruikers andere gebruikers per groep kunnen selecteren. +User sees only his groups: Gebruiker heeft enkel inzage in eigen groep(en) +user-sees-his-group-help: Indien geactiveerd hebben gebruikers geen inzake in de agenda van gebruikers buiten hun groep(en). +Nonuser: Losse agenda +Nonuser enabled: Activeer losse agenda +nonuser-enabled-help: Indien deze optie is geactiveerd kan een beheerder een of meer losse agenda's (= agenda zonder eigenaar-gebruiker) toevoegen. +Nonuser list: Positie losse agenda +nonuser-list-help: Deze optie bepaalt waar de losse agenda in het deelnemersoverzicht wordt getoond. +Other: Overige +Allow external users: Toon externe deelnemers +allow-external-users-help: Hiermee kan een extern persoon als aanwezige bij een bepaalde afspraak worden gespecificeerd. +subscriptions-enabled-help: Met deze optie bepaalt u of remote gebruikers zich op een WebCalendar-agenda kunnen aanmelden om zo de inhoud van deze agenda in hun iCal-applicatie te bekijken (bijvoorbeeld Apple's iCal of Mozilla Calendar). +Categories enabled: Activeer gebruik van categorieen +categories-enabled-help: Sta ondersteuning toe voor afspraakcategorien. +External users can receive email notifications: Emailnotificaties voor externe deelnemers toestaan +external-can-receive-notification-help: Als externe deelnemers en emailgebruik beide zijn geactiveerd en het mailadres van de externe deelnemer is ingevuld kunnen externe deelnemers email notificaties ontvangen bij het toevoegen, wijzigen of verwijderen van een afspraak. +External users can receive email reminders: Herinneringen voor externe deelnemers toestaan +external-can-receive-reminder-help: Als externe deelnemers en emailgebruik beide zijn geactiveerd en het mailadres is ingevuld kunnen externe deelnemers emailreminders ontvangen. +Reports enabled: Activeer rapportages +reports-enabled-help: Indien deze optie is geactiveerd wordt een nieuwe rapportage-sectie zichtbaar in het beheerpaneel onderaan de pagina. Hier kan een gebruiker eigen agendarapportages definieren.
Beheerders kunnen algemene rapportages toevoegen die in het rapportagemenu van alle gebruikers beschikbaar zijn. +Default sender address: Standaard mailadres +email-default-sender: Specificeert het mailadres dat als afzender wordt getoond bij het verzenden van herinneringen +Email enabled: Activeer gebruik van email +email-enabled-help: Activeer of deactiveer hier het verzenden van email-notificaties en herinneringen bij een afspraak +Allow user to customize colors: Gebruikers mogen kleuren van eigen agenda aanpassen +user-customize-color: eigen kleur van de gebruiker +Enable gradient images for background colors: Maak gradient images voor achtergrondkleuren mogelijk +enable-gradient-help: Gebruik overgaande kleuren voor de celachtergrond. +Manually entering color values: Handmatig kleurwaarden ingeven + +######################################## +# Page: view_m.php +# +Double-click on empty cell to add new entry: Dubbelklik een lege cel om een nieuwe afspraak te maken + +######################################## +# Page: views.php +# +Manage Views: Beheer weergaves +Add New View: Overzicht toevoegen + +######################################## +# Page: admin.php +# +Select: Kies +Bottom: Onder +Top: Boven +Anyone: Wie dan ook +Participant: Deelnemer +System options: Systeemopties +Title: = +enable-external-header-help: Laat toe om de hoofding te laden vanuit een extern bestand. +Site customization: Aanpassing van de site +Allow external file for header/script/trailer: Permitteer extern bestand voor kop/script/staart +Allow user to override header/trailer: Permitteer de gebruiker controle over kop/staart +Server Timezone Selection: Server tijdzone selectie +display-general-use-gmt-help: Indien aangeduid, worden datums en tijden voor algemeen gebruik in GMT getoond. +Display Common Use Date/Times as GMT: Toon data en tijden voor algemeen gebruik in GMT +Allow top menu: Permitteer menu bovenin +Date Selectors position: Datum positiekiezers +Display days with events in bold in month and year views: Nummers van dagen met afspraken vet weergeven bij maand- en jaarweergave +Restrictions: Beperkingen disable-location-field-help: Hiermee voorkomt u dat het locatie-veld wordt getoond Disable Location field: Locatie-veld uitschakelen disable-url-field-help: Als u "ja" kiest wordt het URL-veld niet getoond op pagina's met afspraakinformatie Disable URL field: URL-veld uitschakelen -disable-priority-field-help: Door ja te kiezen wordt het veld Priority niet getoond bij het maken van uw afspraken; uw agenda kan hierdoor overzichtelijk worden. -Disable Priority field: De-activeer veld Priority -disable-access-field-help: Door [ja] te kiezen wordt het veld Toegang niet getoond in de afspraak-view; uw agenda kan hierdoor overzichtelijker worden. -Disable Access field: De-activeer veld Toegang -disable-participants-field-help: Door [ja] te kiezen wordt het veld Aanwezigenniet getoond in de afspraak-view. Hierdoor voorkomt u dat andere gebruikers aanwezigen aan hun afspraken toevoegen. Indien u deze optie activeert wenst u wellicht ook om de optie [sta raadplegen agenda andere gebruikers toe] te de-activeren. -Disable Participants field: De-activeer veld Aanwezigen -disable-repeating-field-help: Door [ja] te kiezen wordt het veld [herhalingspatroon] niet getoond bij het toevoegen van afspraken; uw agenda kan hierdoor overzichtelijk worden. -Disable Repeating field: De-activeer veld Herhalingspatroon -allow-html-description-help: Als deze optie aan staat kunnen gebruiker HTML gebruiken in de beschrijvingen bij afspraken. Als hij uit staat worden HTML-tags ge-escaped zodat ze als gewone tekst worden weergegeven. Let op: als deze optie aan staat is het mogelijk te verwijzen naar afbeeldingen op andere websites. -Allow HTML in Description: HTML toestaan in beschrijvingen Popups: Pop-ups disable-popups-help: Hiermee voorkomt u dat pop-ups worden getoond. Disable Pop-Ups: Pop-ups uitschakelen -popup-includes-siteextras-help: Laat de eigen afspraak-velden, geconfigureerd in het bestand site_extras.php, zien in afspraak-popups. -Display Site Extras in popup: Toon Site Extra's in popup popup-includes-participants-help: Toon deelnemers in de pop-ups van afspraken Display Participants in popup: Toon deelnemers in pop-up -Miscellaneous: Allerlei -remember-last-login-help: Indien ingeschakeld zal, bij een volgend bezoek, de gebruikersnaam maar niet het password automatisch worden ingevoerd en worden de gebruikersinstellingen geladen inclusief kleurpatroon en taalselectie. -Remember last login: Onthoud loginnaam summary_length-help: Maximale lengte van de korte beschrijving in agenda overzichten Brief Description Length: Lengte van korte omschrijving user_sort-help: Bepaalt de volgorde op lijsten van gebruikers en losse agenda's User Sort Order: Gebruikersvolgorde Lastname, Firstname: Achternaam, Voornaam Firstname, Lastname: Voornaam, Achternaam -allow-public-access-help: Indien ingeschakeld kan de agenda worden gebruikt als read-only Open Agenda; gebruikers hoeven in dit geval niet in te loggen -Allow public access: Publieke toegang tot agenda toestaan -public-access-default-visible: Afspraken op de Open Agenda verschijnen automatisch op de kalenders van alle gebruikers -Public access visible by default: Publieke afspraken standaard zichtbaar -public-access-default-selected: Publieke toegang is standaard geselecteerd -Public access is default participant: Open Agenda is de standaard instelling voor deelnemers -public-access-view-others-help: Indien publieke toegang is ingeschakeld bepaalt deze optie of de gebruiker de agenda van overige gebruikers kan inzien. -Public access can view other users: Inzage agenda overige gebruikers bij publieke toegang toestaan -public-access-can-add-help: Indien ingeschakeld kunnen gebruikers, die de agenda via publeike toegang inzien, wel nieuwe afspraken toevoegen. Deze worden echter pas getoond na goedkeuring van de Administrator. -Public access can add events: Toevoegen nieuwe afspraken bij Open Agenda toestaan -public-access-add-requires-approval-help: Deze optie bepaalt of afspraken voor de Open Agenda goedgekeurd moeten worden voordat zij zichtbaar zijn. -Public access new events require approval: Goedkeuring vereisen voor afspraken in Open Agenda -public-access-sees-participants-help: Als deze optie aan staat kunnen gebruikers die de kalender bekijken vanaf de Open Agenda zien wie er deelnemen aan een afspraak wanneer ze de details van een afspraak bekijken. -Public access can view participants: Open Agenda kan deelnemers bekijken public-access-override-help: Maak verbergen van namen en beschrijvingen mogelijk in de publieke agenda Override event name/description for public access: Domineer afspraak naam/omschrijving voor Open Agenda public-access-override-text-help: De tekst bij bovenstaande optie staat aan. Indien 'niet beschikbaar', zal hij vertaald worden. Text to display to public access: Tekst om te tonen bij Open Agenda uac-enabled-help: Sta UAC toe (user-level access control, toegang en bevoegdheden per gebruiker regelen) User Access Control enabled: Gebruikerstoegang controle ingeschakeld -groups-enabled-help: Maakt groepsondersteuning mogelijk, zodat gebruikers andere gebruikers per groep kunnen selecteren. -Groups enabled: Activeer groepen -user-sees-his-group-help: Indien geactiveerd hebben gebruikers geen inzake in de agenda van gebruikers buiten hun groep(en). -User sees only his groups: Gebruiker heeft enkel inzage in eigen groep(en) -nonuser-enabled-help: Indien deze optie is geactiveerd kan een beheerder een of meer losse agenda's (= agenda zonder eigenaar-gebruiker) toevoegen. -Nonuser enabled: Activeer losse agenda -nonuser-list-help: Deze optie bepaalt waar de losse agenda in het deelnemersoverzicht wordt getoond. -Nonuser list: Positie losse agenda Enabled: wel weergeven -reports-enabled-help: Indien deze optie is geactiveerd wordt een nieuwe rapportage-sectie zichtbaar in het beheerpaneel onderaan de pagina. Hier kan een gebruiker eigen agendarapportages definieren.
Beheerders kunnen algemene rapportages toevoegen die in het rapportagemenu van alle gebruikers beschikbaar zijn. -Reports enabled: Activeer rapportages -subscriptions-enabled-help: Met deze optie bepaalt u of remote gebruikers zich op een WebCalendar-agenda kunnen aanmelden om zo de inhoud van deze agenda in hun iCal-applicatie te bekijken (bijvoorbeeld Apple's iCal of Mozilla Calendar). -Allow remote subscriptions: Agendapublicatie via internet toestaan remotes-enabled-help: Sta gebrukers toe om ics-bestanden te laden via URL Allow remote calendars: Sta agenda's op afstand toe -rss-enabled-help: Bepaalt of de agenda van een gebruiker verkregen kan worden via een RSS feed. -Enable RSS feed: RSS-feed inschakelen -categories-enabled-help: Sta ondersteuning toe voor afspraakcategorien. -Categories enabled: Activeer gebruik van categorieen icon_upload-enabled-help: Sta het uploaden van categorie-icoontjes toe Category Icon Upload enabled: Uploaden categorie-ikoon toegestaan -Requires: Behoeft -folder to exist: map om te bestaan -display-tasks-help: Toon klein taakvenster in maand- en dagagenda -Display small task list: Kleine takenlijst tonen -display-tasks-in-grid-help: Toon in de agenda's de taken samen met de gebeurtenissen -Display tasks in Calendars: In de kalenders taken weergeven -allow-external-users-help: Hiermee kan een extern persoon als aanwezige bij een bepaalde afspraak worden gespecificeerd. -Allow external users: Toon externe deelnemers -external-can-receive-notification-help: Als externe deelnemers en emailgebruik beide zijn geactiveerd en het mailadres van de externe deelnemer is ingevuld kunnen externe deelnemers email notificaties ontvangen bij het toevoegen, wijzigen of verwijderen van een afspraak. -External users can receive email notifications: Emailnotificaties voor externe deelnemers toestaan -external-can-receive-reminder-help: Als externe deelnemers en emailgebruik beide zijn geactiveerd en het mailadres is ingevuld kunnen externe deelnemers emailreminders ontvangen. -External users can receive email reminders: Herinneringen voor externe deelnemers toestaan allow-self-registration-help: Deze optie regelt zelf-registratie. Allow self-registration: Sta zelf-registratie toe use-blacklist-help: Beperking van de toegang tot de webkalender gebaseerd op IP-adres @@ -330,10 +744,6 @@ Admin and owner can always add attachments if enabled.: Indien ingesteld kunnen allow-comments-help: Met deze functie wordt het mogelijk om opmerkingen aan afspraken toe te voegen. Allow comments to events: Permitteer opmerkingen bij afspraken Admin and owner can always add comments if enabled.: Indien ingesteld kunnen de Admin en eigenaar altijd opmerkingen toevoegen. -email-enabled-help: Activeer of deactiveer hier het verzenden van email-notificaties en herinneringen bij een afspraak -Email enabled: Activeer gebruik van email -email-default-sender: Specificeert het mailadres dat als afzender wordt getoond bij het verzenden van herinneringen -Default sender address: Standaard mailadres email-mailer: email-verstuurder Email Mailer: Email verstuurder email-smtp-host: email-smtp-host @@ -347,25 +757,8 @@ SMTP Username: SMPT Gebruikersnaam email-smtp-password: email-smtp-paswoord SMTP Password: SMPT Wachtwoord Default user settings: Standaard gebruikersinstellingen -Email format preference: Email formaat voorkeur -HTML: = -Plain Text: Platte tekst -email-event-reminders-help: Hiermee stelt u in of u per email een herinnering ontvangt indien u dit heeft ingesteld.
N.B.: dit vereist aanvullende serverinstellingen. -Event reminders: Stuur mij per email een herinnering om mij aan een afspraak te herinneren -email-event-added: Specificeert of er email-notificaties worden verzonden bij het toevoegen van een afspraak -Events added to my calendar: Stuur mij een email-notificatie als afspraken aan mijn agenda zijn toegevoegd -email-event-updated: Specificeert of er email-notificaties worden verzonden bij het bijwerken van een afspraak -Events updated on my calendar: Stuur mij een email-notificatie als afspraken in mijn agenda zijn bijgewerkt -email-event-deleted: Specificeert of er email-notificaties worden verzonden bij het verwijderen van een afspraak -Events removed from my calendar: Stuur mij een email-notificatie als afspraken uit mijn agenda zijn verwijderd -email-event-rejected: Specificeert of er email-notificaties worden verzonden indien een genodigde een afsparak weigert -Event rejected by participant: Stuur mij een email-notificatie als een afspraak door een genodigde wordt geweigerd -email-event-create: Specificeert of er e-mailnotificaties worden verzonden bij het aanmaken van een afspraak -Event that I create: Afspraken die ik zelf aanmaak Color options: Kleuropties -Allow user to customize colors: Gebruikers mogen kleuren van eigen agenda aanpassen gradient-colors: overloop-kleuren -Enable gradient images for background colors: Maak gradient images voor achtergrondkleuren mogelijk Not available: Niet beschikbaar Background Image options: Opties achtergrondafbeelding bgimage-help: URL van de gewenste achtergrondafbeelding. Dit mag een relatieve link zijn. @@ -374,382 +767,39 @@ bgrepeat-help: Bepaalt het herhaalgedrag van een achtgrondafbeelding. Background Repeat: Achtergrond bij herhaling ######################################## -# Page: adminhome.php -# -Assistants: Assistenten -Preferences: Voorkeuren -Control Panel: Controlepaneel -Users: Gebruikers -Account: account -Categories: Categorieen -Views: Overzichten -Layers: Lagen -Reports: Rapportages -Delete Events: Afspraken verwijderen -Activity Log: Berwerkerslogboek -System Log: Systeemlogboek -Public Preferences: Publieke voorkeuren -Unapproved Public Events: Openstaande publieke afspraken -Administrative Tools: Administratieve gereedschappen - -######################################## -# Page: ajax.php -# -Duplicate Name: Dubbele naam -Username already exists.: Gebruikersnaam bestaat al -Email address already exists.: Email-adres bestaat al - -######################################## -# Page: approve_entry.php -# -Additional Comments (optional): Extra opmerkingen (optioneel -Approve and Send: Goedkeuren en verzenden -Approve and Exit: Goedkeuren en afsluiten -(Your comments will be emailed to the event creator.): Je commentaar zal in een email verstuurd worden aan de maker van de afspraak. -Hello: Hallo -Hello, XXX.: Hallo, XXX. -An appointment has been approved and comments added by: Er is een afspraak goedgekeurd en commentaar bijgevoegd door -The subject was: Het betreft afspraak -The description is: De omschrijving van de afspraak luidt -Date: Datum -Time: Tijd -Comments: Opmerkingen - -######################################## -# Page: assistant_edit.php -# -Admin mode: Admin-modus -Your assistants: Uw agenda-assistenten - -######################################## -# Page: availability.php -# -Program Error: Programmafout -No XXX specified!: Geen XXX gespecifieerd! -user: gebruiker -year: jaar -month: maand -day: dag - -######################################## -# Page: category.php -# -Category Icon: Categorie-ikoon -Global: Publieke categorie -Category Name: Categorienaam -Color: Kleur -Remove Icon: Ikoon verwijderen -Add Icon to Category: Ikoon aan categorie toevoegen -Upload: Uploaden -gif 3kb max: gif maximaal 3 kilobyte -Search for existing icons: Zoek naar bestaande ikonen -Add: Voeg toe -Delete: Verwijderen -Are you sure you want to delete this entry?: Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen? -Make New Category: Categorie toevoegen - -######################################## -# Page: category_handler.php -# -File size exceeds maximum.: Bestand is groter dan toegestaan -File is not a gif image.: Bestand is geen gif-afbeelding - -######################################## -# Page: catsel.php -# -AVAILABLE CATEGORIES: BESCHIKBARE CATEGORIEN -ENTRY CATEGORIES: AFSPRAAK CATEGORIEN -Remove: Verwijderen -Global Category: Globale categorie -Cancel: Annuleer - -######################################## -# Page: colors.php -# -Add Custom: Voeg eigen kleur toe -Basic Colors: Basiskleuren -Current Color: Huidige kleur -Custom Colors: Eigen kleuren -Old Color: Oude kleur - -######################################## -# Page: del_entry.php -# -An appointment has been canceled for you by: Er is een afspraak voor u geannuleerd door - -######################################## -# Page: doc.php -# -Invalid blob id: Ongeldig blob ID - -######################################## -# Page: docadd.php -# -Add Comment: Opmerking toevoegen -Add Attachment: Bijlage toevoegen -Subject: Onderwerp -Comment: Opmerking -Upload file: Upload bestand -Description: Omschrijving - -######################################## -# Page: docdel.php -# -Removed: Verwijderd - -######################################## -# Page: edit_entry.php -# -am: a.m. (ante meridiem), 's morgens -pm: p.m. (post meridiem), 's avond -days: dagen -hours: uren -minutes: minuten -You are not authorized to edit this task.: U heeft geen recht deze taak te bewerken -is in a different timezone than you are. Currently: is in een andere tijdzone dan u, Op het moment -hour ahead of you: een uur voor op u -hour behind you: een uur achter op u -hours ahead of you: uren voor op u -hours behind you: uren achter op u -Time entered here is based on your Timezone.: Gegeven tijd is gebaseerd op uw tijdzone -Edit Entry: Afspraak wijzigen -Add Entry: Afspraak toevoegen -Details: = -Participants: Deelnemers -Repeat: Herhalen -Reminders: Herinneringen -brief-description-help: In dit veld kunt u een korte afspraakomschrijving invullen (ca. 20 karakters). De omschrijving wordt in de agenda getoond. -Brief Description: Korte omschrijving -full-description-help: Hier ziet u de volledige afspraakomschrijving.
N.B.: deze omschrijving wordt alleen getoond indien de afspraak wordt geopend. -Full Description: Uitgebreide omschrijving -access-help: Hier bepaalt u de toegankelijkheid van de afspraak voor anderen. Indien u
publiek selecteert kunnen de overige gebruikers de afspraak bekijken. Selecteert u vertrouwelijk, dan zien de overige gebruikers wel dat u een afspraak heeft, maar kunnen zij geen details opvragen. -Access: Toegankelijkheid -priority-help: Hier kunt u de prioriteit van de afspraak vermelden; afspraken met een hoge prioriteit zullen vetgedrukt in de agenda verschijnen. -Priority: Prioriteit -High: Hoge prioriteit -Medium: Normale prioriteit -Low: Lage prioriteit -category-help: Hier geeft u aan in welke categorie de afspraak thuishoort. -Category: Categorie -completed-help: Datumtaak afgewerkt. Alleen mogelijk als alle deelnemers de taak 100% afgewerkt hebben. -Date Completed: Datum afgewerkt -percent-help: Afwerkingspercentage van de taak voor deze gebruiker -Percent Complete: Procent compleet -All Percentages: Alle percentages -location-help: Locatie van de afspraak -Location: Locatie -url-help: URL bij een afspraak -URL: URL voor agendapublicatie -date-help: Dit is de datum waarop de afspraak plaatsvindt. -Start Date: Startdatum -Untimed event: Afspraak zonder begin en eindtijd -Timed event: Tijdgebonden afspraak -All day event: Dagvullende afspraak -Timezone Offset: Tijdverschil server-lokaal -time-help: Dit is de aanvangstijd van de afspraak.
Dit veld mag leeg blijven
-duration-help: Hier geeft u aan hoe lang de afspraak duurt (in minuten).
Dit veld mag leeg blijven
-end-time-help: Bepaalt de tijd waarop de afspraak gepland is te eindigen. -Start Time: Starttijd -Due Date: Af zijn op datum -Due Time: Af zijn om -Site Extras: Site extra's -participants-help: Noteer hier welke externe deelnemers bij de afspraak aanwezig zullen zijn. Zorg dat elke regel maximaal n deelnemer omvat en voeg een mailadres toe om de externe deelnemer een email-notificatie of herinnering te laten ontvangen.
N.B. het verzenden van notificaties en herinneringen zal alleen plaatsvinden indien de agenda-instellingen en de server dit ondersteunen. -Selected: Geselecteerd -Availability: Beschikbaarheid -external-participants-help: Hier wordt een lijst van externe deelnemers gegeven. Vul per regel een gebruiker en emailadres in. Als een emailadres is ingevoerd kan de externe gebruiker ook notificaties en herinneringen ontvangen. -External Participants: externe deelnemers -repeat-type-help: Deze optie geeft aan hoe vaak de afspraak moet worden herhaald:
maandelijks (dag) zorgt ervoor dat de afspraak wordt herhaald op elke 1e maandag van de maand, 3e donderdag van de maand, etc.
maandelijks (dag v.a. maandeinde) zorgt ervoor dat de afspraak wordt herhaald op elke laatste vrijdag van de maand, elke een-na-laatste maandag van de maand, etc. - steeds afhankelijk van de dag waarop u een afspraak definieert
Maandelijks (datum) zorgt ervoor dat de afspraak wordt herhaald op dezelfde dag van de maand. -Daily: Dagelijks -Weekly: Wekelijks -Monthly: Maandelijks -by day: per dag -by date: datum -by position: positie -Yearly: Jaarlijks -Manual: Handmatig -Expert Mode: Expert-modus -repeat-end-date-help: Deze optie specificeert de datum waarop het herhalingspatroon eindigt. -Ending: Eindigt -Forever: Eeuwig -Use end date: Gebruik einddatum -Number of times: Aantal keren -repeat-frequency-help: Hier kunt u een eventueel herhalingspatroon specificeren. Indien u [1] invult wordt de afspraak elke dag / week / maand / jaar herhaald. Indien u [2] invult wordt de afspraak om de dag / week / maand / jaar herhaalt, etc.
N.B.: bij een herhalingsinterval om de x weken dient u wel een herhalingsdag te specificeren (zie boven). -Frequency: Herhalingspatroon -Weekdays Only: Enkel werkdagen -Week Start: Week start -repeat-bydayextended-help: Sta toe dat een dag van de week wordt gekozen. -ByDay: PerDag -All: Alle -repeat-month-help: Bepaal in welke maanden de afspraak herhaald moet worden. -ByMonth: PerMaand -repeat-bysetpos-help: Sta datumkeuze toe op basis van dag van de maand. -BySetPos: PerStelPos -repeat-bymonthdayextended-help: Sta herhaling toe op basis van een datum. -ByMonthDay: PerMaandDag -repeat-byweekno-help: Sta toe dat de gebruiker een lijst van weken opgeeft voor de herhaling (1,2...53,-53,-52...-1). -ByWeekNo: PerWeekNr -repeat-byyearday-help: Sta toe dat de gebruiker een lijst van dagen in het jaar opgeeft voor de herhaling (1,2...366,-366,-365...-1). -ByYearDay: PerJaarDag -repeat-exceptions-help: Dagen die niet in het patroon vallen, maar wel meetellen, of dagen die wel in het patroon zitten, maar juist niet mogen meetellen -Exclusions: Uitsluitingen -Inclusions: Toevoegingen -Add Exception: Uitzondering toevoegen -Add Inclusion: Extra dag toevoegen -Delete Selected: Geselecteerde verwijderen -Send Reminder: Herinnering sturen -When: Wanneer -Use Date/Time: Gebruik Datum/Tijd -Use Offset: Gebruik dispositie -Before: Voor -After: Na -Start: Begin -End/Due: Einde/Klaar -Times: Keren -Every: Iedere -Delete entry: Afspraak verwijderen -You are not authorized to edit this entry.: U heeft geen toestemming om deze afspraak te bewerken. - -######################################## -# Page: edit_entry_handler.php -# -A new appointment has been made for you by: Er is een nieuw agendapunt voor u gemaakt door -An appointment has been updated by: Er is een agendapunt voor u bijgewerkt door -The following conflicts with the suggested time: De voorgestelde tijd conflicteert met de volgende afspraak -Please look on: Raadpleeg -to accept or reject this appointment: om deze toevoeging te bevestigen of te weigeren. -to view this appointment: om deze toevoeging te bekijken. -Scheduling Conflict: Agendaconflict -Your suggested time of: De door u voorgestelde tijd -conflicts with the following existing calendar entries: conflicteert met de volgende bestaande afspraken - -######################################## -# Page: edit_layer.php -# -Add Layer: Laag toevoegen -Edit Layer: Laag wijzigen -Source: Bron -Duplicates: Afspraken dupliceren -Show layer events that are the same as your own: In elke laag ook de afspraken weergeven die in mijn eigen agenda staan? -Add to Others: Toevoegen aan anderen -Add to My Calendar: Zet afspraak ook in mijn eigen agenda -Delete layer: Laag verwijderen - -######################################## -# Page: edit_layer_handler.php -# -You cannot create a layer for yourself.: U kunt geen laag voor uzelf aanmaken -You can only create one layer for each user.: U kunt slechts een laag per gebruiker aanmaken - -######################################## -# Page: edit_nonusers.php -# -NONUSER_PREFIX not set: Code voor losse agenda onjuist of niet aanwezig in config.php -word characters only: Enkel word karakters -Add User: Gebruiker toevoegen -Edit User: Gebruiker wijzigen -Calendar ID: Agenda ID -First Name: Voornaam -Last Name: Achternaam -Is public calendar: Is een publieke kalender - -######################################## -# Page: edit_remotes.php -# -Add Remote Calendar: Kalender op afstand toevoegen -Edit Remote Calendar: Bewerk kalender op afstand -Create Layer: Maak een laag -Reload: Opnieuw laden -Required to View Remote Calendar: Nodig om Kalender op afstand te bekijken - -######################################## -# Page: edit_remotes_handler.php -# -Error: fout -Import Results: Resultaat van importeren -Events successfully imported: Afspraken succesvol geimporteerd -Create a new layer to view this calendar.: Maak een nieuwe laag om deze kalender te bekijken -Errors: Fouten -There was an error parsing the import file or no events were returned.: Er heeft zich een fout voorgedaan bij het verwerken van het importbestand of er zijn geen items aangetroffen - -######################################## -# Page: edit_report.php +# Page: help_index.php # -Tomorrow: morgen -Today: vandaag -Yesterday: gisteren -Day before yesterday: eergisteren -Next week: volgende week -This week: deze week -Last week: vorige week -Week before last: twee weken geleden -Next week and week after: komende twee weken -This week and next week: deze en volgende week -Last week and this week: vorige en deze week -Last two weeks: laatste twee weken -Next month: volgende maand -This month: deze maand -Last month: vorige maand -Month before last: maand voor afgelopen maand -Next year: volgend jaar -This year: dit jaar -Last year: vorig jaar -Year before last: jaar voor afgelopen jaar -Next 14 days: Volgende 14 dagen -Next 30 days: Volgende 30 dagen -Next 60 days: Volgende 60 dagen -Next 90 days: Volgende 90 dagen -Next 180 days: Volgende 180 dagen -Next 365 days: Volgende 365 dagen -Invalid report id.: Ongeldige rapportage-ID -Unnamed Report: naamloze rapportage -Add Report: rapportage toevoegen -Edit Report: rapportage wijzigen -Report name: naam rapportage -User: Gebruiker -Current User: Huidige gebruiker -Include standard header/trailer: gebruik standaard kop- en voettekst -Include previous/next links: gebruik links voor vorige en volgende rapportageperiode -Include empty dates: toon ook dagen zonder afspraken -Date range: rapportageperiode -Template variables: sjabloon variabelen -Page template: sjabloon pagina -Day template: sjabloon dag -Event template: sjabloon agendaitems -Are you sure you want to delete this report?: Weet u zeker dat u deze rapportage wilt verwijderen? +Help Index: Overzicht help-onderwerpen +About WebCalendar: Over WebCalendar ######################################## -# Page: edit_report_handler.php +# Page: help_bug.php # -Variable N not found: Variabele N niet gevonden -Variable XXX not found.: Variabele XXX niet gevonden +Report Bug: Rapporteer een programmafout +Please include all the information below when reporting a bug.: Wil u onderstaande informatie vermelden bij het doorgeven van een foutmelding? +Also, please use English rather than: Wil u Engels gebruiken in plaats van ######################################## -# Page: edit_template.php +# Page: docadd.php # -Edit Custom Header: Eigen paginahoofding aanpassen -Edit Custom Script/Stylesheet: Eigen Script/Stylesheet aanpassen -Edit Custom Trailer: Eigen pagina-onderschrift aanpassen +Subject: Onderwerp +Comment: Opmerking ######################################## -# Page: edit_user.php +# Page: reject_entry.php # -Username: Gebruikersnaam -E-mail address: E-mailadres -Password: Wachtwoord -again: opnieuw -Disabled for demo: Uitgeschakeld in demo-versie -Are you sure you want to delete this user?: Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt wissen? -Change Password: Wijzig wachtwoord -New Password: Nieuw wachtwoord -Set Password: Bewaar wachtwoord +Continue: Doorgaan +(Your comments will be emailed to the other participants.): (Uw opmerkingen worden ingevoegd bij een email aan de andere deelnemers) ######################################## -# Page: edit_user_handler.php +# Page: search_handler.php # -Deleting users not supported.: Het verwijderen van gebruikers is niet mogelijk -The passwords were not identical.: De ingevoerde wachtwoorden zijn niet identiek of u heeft het wachtwoord maar een keer ingevuld
Probeer het nog eens -You have not entered a password.: U heeft geen wachtwoord ingevuld. -Username cannot be blank.: Gebruikersnaam kan niet leeg zijn +You must enter one or more search keywords.: Vul een of meer trefwoorden in +Search Results: Zoekresultaten +match found: afspraak gevonden die overeenkomst met de trefwoorden +matches found: afspraken gevonden die overeenkomen met de trefwoorden +No matches found: Helaas, geen match aangetroffen +New Search: Nieuwe zoekopdracht ######################################## # Page: export.php @@ -764,9 +814,12 @@ End date: Einddatum Modified since: Wijzigingen vanaf ######################################## -# Page: export_handler.php +# Page: availability.php # -export format not defined or incorrect.: Exportformaat niet gedefinieerd of incorrect +user: gebruiker +year: jaar +month: maand +day: dag ######################################## # Page: freebusy.php @@ -774,446 +827,348 @@ export format not defined or incorrect.: Exportformaat niet gedefinieerd of inco No user specified.: Geen gebruiker gekozen ######################################## -# Page: groups.php -# -Add New Group: Groep toevoegen - -######################################## -# Page: group_edit.php -# -Unnamed Group: Naamloze groep -Add Group: Groep toevoegen -Edit Group: Groep wijzigen -Group name: Groepsnaam -Updated: Gewijzigd -Created by: Aangemaakt door - -######################################## -# Page: group_edit_handler.php -# -You must specify a group name: Specificeer een groepsnaam - -######################################## -# Page: help_admin.php -# -Auto-refresh calendars: Automatische agenda-update -auto-refresh-help: Indien ingeschakeld zorgt deze optie voor een automatische periodieke update van de dag-, week- en maandview, evenals de lijst met nog niet bevestigde items. -Auto-refresh time: Interval automatische agenda-update -auto-refresh-time-help: Indien de optie auto-refresh is geactiveerd wordt hier het refres-interval ingesteld. -Display days with events in bold in year view: Geef dagen met afspraken in de jaar-view vet gedruk weer -Display weekends in week view: Toon ook weekends in week-view -Time interval: Tijdsinterval -time-interval-help: Hiermee wordt de duur van de tijdblokken in de week- en dagview bepaald. -Nonuser: Losse agenda -user-customize-color: eigen kleur van de gebruiker -enable-gradient-help: Gebruik overgaande kleuren voor de celachtergrond. -Manually entering color values: Handmatig kleurwaarden ingeven -colors-help: Alle kleuren moeten worden aangegeven als #RRGGBB hexadecimaal formaat waarin RR de hexadecimale waarde is voor rood, GG voor groen en BB voor blauw - -######################################## -# Page: help_bug.php -# -Report Bug: Rapporteer een programmafout -Please include all the information below when reporting a bug.: Wil u onderstaande informatie vermelden bij het doorgeven van een foutmelding? -Also, please use English rather than: Wil u Engels gebruiken in plaats van - -######################################## -# Page: help_edit_entry.php -# -Adding/Editing Calendar Entries: Afspraken toevoegen/wijzigen -Repeat Type: Herhalingspatroon -For More Information...: Voor verdere inlichtingen... -Repeat End Date: Einddatum herhaling -Repeat Day: Herhalingsdag -repeat-day-help: Indien uw afspraak wekelijks wordt herhaald, geeft u hier aan op welke weekdag de afspraak terugkeert. Dit is alleen mogelijk indien u hierboven bij herhalingspatroon de optie [wekelijks] heeft gekozen.
N.B.: u kunt meerdere weekdagen aanvinken. - -######################################## -# Page: help_import.php -# -Import: Importeren -Palm Desktop: = -This form will allow you to import entries from the Palm Desktop Datebook.: Hier kunt u de afspraken van uw Palm Desktop Datebook in uw agenda importeren. -It should be located in your Palm directory in datebook/datebook.dat in a subdirectory named by your username.: Al uw Palm Datebook-afspraken zijn opgeslagen in een bestand met de naam datebook.dat. U kunt dit bestand vinden in de Palm-directory op uw computer. In deze directory vindt u een subdirectory met uw gebruikersnaam als naam. Hierin vindt u het bestand datebook/datebook.dat - dit bestand heeft u nodig om uw Palm Desktop datebookgegevens in uw WebCalendar agenda te kunnen importeren. -The following entries will not be imported: De volgende items zullen niet worden geimporteerd -Entries older than the current date: items ouder dan de huidige datum -Entries created in the Palm Desktop...: Items gemaakt in de Palm Desktop agenda die nog niet met HotSync gesynchroniseerd zijn -Anything imported from Palm will be overwritten during the next import (unless the event date has passed).: Telkens als u uw Palm Datebook in uw WebCalendar agenda importeert zullen de gegevens van een vorige import-activiteit worden overschreven. Dit geldt niet voor afspraken in het verleden - items ouder dan de huidige datum worden immers niet geimporteerd. -Therefore, updates should be made in the Palm Desktop.:  Derhalve dient u nieuwe afspraken in de Palm Desktop agenda toe te voegen en niet in uw WebCalendar agenda. -vCal: = -This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events.: Hier kunt u afspraken uit vCalendar (.vcs) 1.0 in uw agenda importeren -The following formats have been tested: De volgende bestandsformaten zijn getest -This form will import iCalendar (.ics) events.: Met dit formulier importeert u iCalendar (.ics) afspraken -Enabling: activeer -Overwrite Prior Import: Vorige import overschrijven -will cause events imported previously...: zal vroeger gemporteerde afspraken als verwijderd aanduiden, wanneer ze dezelfde UID gebruikten als het pas gemporteerde bestand. Dit maakt het mogelijk een bijgewerkt iCalendar-bestand te importeren zonder dubbels te creren. - -######################################## -# Page: help_index.php -# -Help Index: Overzicht help-onderwerpen -About WebCalendar: Over WebCalendar - -######################################## -# Page: help_layers.php -# -Layers are useful for displaying...: Lagen zijn nuttig om andermans afpsraken in uw eigen agenda te tonen. U kunt de gebruiker en kleur kiezen waarin die afspraken worden getoond. -Add/Edit/Delete: toevoegen / wijzigen / verwijderen -Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Selecteer [wijzig lagen] in menu [beheer] om lagen toe te voegen, wijzigen of verwijderen. -The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: De tekstkleur die wordt gebruikt voor deze nieuwe laag in je agenda. -Disabling: de-activeer -Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: De-activeer lagen door naar menu [beheer] onderin beeld te gaan en te klikken op lagen deactiveren. -If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Indien deze optie is geactiveerd zullen afspraken die zowel in je eigen agenda staan, als die van degene wiens agenda je dubbelt, ook dubbel worden weergegeven. -Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Activeer lagen door naar menu [beheer] onderin beeld te gaan en te klikken op [lagen activeren]. -Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Specificeert de gebruiker wiens agenda je in als laag aan je eigen agenda wilt toevoegen. - -######################################## -# Page: help_pref.php +# Page: select_user.php # -Default Category: Toon de volgende categorieen in mijn agenda -default-category-help: Hiermee wordt de standaard-categorie voor nieuwe afspraken ingesteld. -When I am the boss: Als mijn agenda door een assistent wordt beheerd -Email me event notification: Ik wil email-notificaties ontvangen van agendawijzigingen -email-boss-notifications-help: Bepaalt of de bazen emails ontvangen als afspraakmeldingen. -I want to approve events: Ik wil nieuwe afspraken zelf goedkeuren -boss-approve-event-help: Bepaalt of de baas afspraken moet goedkeuren die toegevoegd werden door assistenten. -Subscribe/Publish: Aanmelden voor agendapublicatie via internet -Allow remote publishing: Permitteer bekendmakingen op afstand -allow-remote-publishing-help: Deze optie regelt bekendmakingen op afstand. -remote-publishing-url-help: Toont de URL in de toepassing van de iCal cient, zowel om zich aan te melden als om terug te publiceren in de WebKalender -allow-remote-subscriptions-help: Met deze optie bepaalt u of anderen zich op uw agenda kunnen aanmelden om zo de inhoud van uw agenda in hun iCal-applicatie te bekijken (bijvoorbeeld Apple's iCal of Mozilla Calendar). -remote-subscriptions-url-help: Hier wordt de URL (= internetadres) getoond waar anderen zich op uw agenda kunnen aanmelden. -Enable FreeBusy publishing: FreeBusy publicatie inschakelen -freebusy-enabled-help: Bepaalt of de beschikbare tijd van een gebruiker verkregen kan worden door gebruik te maken van de iCal FreeBusy standaard. -freebusy-url-help: De URL om de FreeBusy lijst van de gebruiker te openen. -rss-feed-url-help: De URL om de RSS feed te openen. +View Another Users Calendar: Bekijk de agenda van een andere gebruiker ######################################## -# Page: help_uac.php +# Page: edit_remotes_handler.php # -Allows for fine control of user access and permissions. Users can also grant default and per individual permission if authorized by the administrator.: Gebruikerstoegang controle maakt het mogelijk nauwkeuriger gebruikerstoegang en -permissies te regelen dan voorheen mogelijk was. Gebruikers kunnen ook standaard en per individu permissies verlenen indien geauthoriseerd door de beheerder. -If disabled, this user cannot send you emails.: Indien uitgeschakeld, zal deze gebruiker u geen email kunnen sturen. -If disabled, this user cannot see you in the participants list.: Indien uitgeschakeld, zal deze gebruiker u niet zien in de deelnemers-lijst -If enabled, this user cannot view the details of any of your entries.: Indien ingeschakeld, zal deze gebruiker geen details kunnen zien van iedere afspraak die u maakt. +Import Results: Resultaat van importeren +Events successfully imported: Afspraken succesvol geimporteerd +Create a new layer to view this calendar.: Maak een nieuwe laag om deze kalender te bekijken +Errors: Fouten +There was an error parsing the import file or no events were returned.: Er heeft zich een fout voorgedaan bij het verwerken van het importbestand of er zijn geen items aangetroffen ######################################## -# Page: icalclient.php +# Page: adminhome.php # -Publishing Disabled (Admin): Publiceren is uitgeschakeld (Admin) -Publishing Disabled (User): Publiceren is uitgeschakeld (Gebruiker) +Assistants: Assistenten +Control Panel: Controlepaneel +Account: account +Views: Overzichten +Reports: Rapportages +Activity Log: Berwerkerslogboek +System Log: Systeemlogboek +Public Preferences: Publieke voorkeuren +Unapproved Public Events: Openstaande publieke afspraken +Administrative Tools: Administratieve gereedschappen ######################################## -# Page: icons.php +# Page: upcoming.php # -Click to Select: Klik om te selecteren -Current Icons on Server: Hiudige ikonen op de server +more: meer ######################################## -# Page: import.php +# Page: doc.php # -Disabled: niet weergegeven -Import format: Te importeren formaat -Exclude private records: Negeer privgegevens -Repeated items are imported separately. Prior imports are not overwritten.: Herhaalde afspraken worden apart geimporteerd. Vorige imports worden niet overschreven. +Invalid blob id: Ongeldig blob ID ######################################## -# Page: import_handler.php +# Page: login-app.php # -Error deleting palm events from webcalendar.: Fout bij het verwidjeren van palm afspraken uit de webkalender. -Events from prior import marked as deleted: Afspraken van vorige import gemarkeerd als verwijderd -Conflicting events: Conflicterende afspraken -The import file contained no data.: Het importbestand bevat geen gegevens. +You must enter a login and password.: U moet een gebruikersnaam en een wachtwoord invullen. +Password: Wachtwoord +Save login via cookies so I dont have to login next time.: Bewaar inloggegevens +Login: Aanmelden +public: publiekelijk +cookies-note: NB: Deze applicatie maakt gebruik van cookies. ######################################## -# Page: layers.php +# Page: docdel.php # -Layer: laag -Edit layer: Laag wijzigen -Are you sure you want to delete this layer?: Weet u zeker dat u deze laag wilt verwijderen? -Enable layers: Lagen activeren -Disable Layers: Lagen deactiveren -Add layer: Laag toevoegen +Removed: Verwijderd ######################################## -# Page: layers_toggle.php +# Page: views_edit.php # -Unable to update preference: Voorkeuren kunnen niet bijgewerkt worden +Unnamed View: Naamloos overzicht +Add View: Overzicht toevoegen +Edit View: Overzicht wijzigen +View Name: Naam +View Type: Type +Day by Time: Dag per Tijd +Week (Users horizontal): Weekoverzicht - gebruikers boven +Week by Time: Week per Tijd +Week (Users vertical): Weekoverzicht - gebruikers links +Week (Timebar): Weekoverzicht - tijdbalkweergave +Month (Timebar): Maandoverzicht - tijdbalk +Month (side by side): Maandoverzicht - gebruikers boven naast elkaar +Month (on same calendar): Maandoverzicht - gebruikers in n agenda ######################################## -# Page: list_unapproved.php +# Page: nulogin.php # -Approve/Confirm: Bevestigen -Approve Selected: Goedkeuren geselecteerden -Check All: Controleer alle -Emails Will Not Be Sent: Er zullen geen emails worden verstuurd -Reject Selected: Verwerp geselecteerde -Reject: Weigeren -Uncheck All: Alles uitvinken -View this entry: Afspraak bekijken -No unapproved entries for: Geen openstaande vermeldingen voor -Unapproved Entries: Openstaande vermeldingen -Not authorized: Niet geauthoriseerd -Approve this entry?: Afspraak bevestigen? -Reject this entry?: Afspraak weigeren? -Approve Selected entries?: Geselecteerde afpsraken goedkeuren? -Reject Selected entries?: Verwerp geselecteerde afspraken +A login must be specified.: Er moet een login gespecifieerd worden +No such nonuser calendar: Onbekende losse agenda ######################################## -# Page: login-app.php +# Page: edit_entry_handler.php # -You must enter a login and password.: U moet een gebruikersnaam en een wachtwoord invullen. -Save login via cookies so I dont have to login next time.: Bewaar inloggegevens -Login: Aanmelden -Access public calendar: Ga naar Open Agenda -public: publiekelijk -calendar: agenda -cookies-note: NB: Deze applicatie maakt gebruik van cookies. +The following conflicts with the suggested time: De voorgestelde tijd conflicteert met de volgende afspraak +Scheduling Conflict: Agendaconflict +Your suggested time of: De door u voorgestelde tijd +conflicts with the following existing calendar entries: conflicteert met de volgende bestaande afspraken ######################################## -# Page: login.php +# Page: help_edit_entry.php # -Illegal characters in login: Ongeldige karakters in login -Invalid login: Ongeldige login -You have been logged out.: U bent uitgelogd -Not yet registered? Register here!: Nog niet geregistreerd? Registreer hier! +Adding/Editing Calendar Entries: Afspraken toevoegen/wijzigen +For More Information...: Voor verdere inlichtingen... +Repeat End Date: Einddatum herhaling +Repeat Day: Herhalingsdag +repeat-day-help: Indien uw afspraak wekelijks wordt herhaald, geeft u hier aan op welke weekdag de afspraak terugkeert. Dit is alleen mogelijk indien u hierboven bij herhalingspatroon de optie [wekelijks] heeft gekozen.
N.B.: u kunt meerdere weekdagen aanvinken. ######################################## -# Page: minical.php +# Page: assistant_edit.php # -No such nonuser calendar: Onbekende losse agenda -This Calendar is not Public.: Deze agenda is niet openbaar +Your assistants: Uw agenda-assistenten ######################################## -# Page: nonusers.php +# Page: list_unapproved.php # -Add New NonUser Calendar: Losse agenda toevoegen +Approve Selected entries?: Geselecteerde afpsraken goedkeuren? +Reject Selected entries?: Verwerp geselecteerde afspraken ######################################## -# Page: nulogin.php +# Page: add_entry.php # -A login must be specified.: Er moet een login gespecifieerd worden +a XXX event may not be added to your calendar: Dit is een XXX afspraak en mag niet aan uw agenda toegevoegd worden. +confidential: vertrouwelijk +private: priv-afspraak ######################################## -# Page: pref.php +# Page: help_uac.php # -Save Preferences: Voorkeuren opslaan -Public Access calendar: Publiek toegankelijke kalender -Modify Non User Calendar Preferences: Bewerk niet-gebruikers kalender voorkeuren -Return to My Preferences: Terugkeren naar Mijn Voorkeuren -Custom Scripts: Zelfgemaakte scripts -Timezone Selection: Tijdzone -entry-interval-help: Bepaalt het minuteninterval bij het invoeren van tijden van afspraken -Entry interval: Afspraak interval -hour: uur -minute: minuut -theme-reload-help: Omwille van CSS caching is een herladen van de pagina misschien nodig. -Page may need to be reloaded for new Theme to take effect: Pagina moet opnieuw worden geladen om de nieuwe stijl te gebruiken -display_byproxy-help: Toon de werkelijke maker op de view_entry pagina -Display if created by Assistant: Markering weergeven indien aangemaakt door assistent -allow-view-subscriptions-help: Met deze functie wordt het mogelijk om geregistreerden te bekijken. -Allow remote viewing of: Permitteer inzage op afstand -entries: afspraken +Allows for fine control of user access and permissions. Users can also grant default and per individual permission if authorized by the administrator.: Gebruikerstoegang controle maakt het mogelijk nauwkeuriger gebruikerstoegang en -permissies te regelen dan voorheen mogelijk was. Gebruikers kunnen ook standaard en per individu permissies verlenen indien geauthoriseerd door de beheerder. +If disabled, this user cannot send you emails.: Indien uitgeschakeld, zal deze gebruiker u geen email kunnen sturen. +If disabled, this user cannot see you in the participants list.: Indien uitgeschakeld, zal deze gebruiker u niet zien in de deelnemers-lijst +If enabled, this user cannot view the details of any of your entries.: Indien ingeschakeld, zal deze gebruiker geen details kunnen zien van iedere afspraak die u maakt. ######################################## -# Page: purge.php +# Page: search.php # -Purging events for: Afspraken geheel verwijderen voor -Finished: Klaar -Back: Terug -Check box to delete ALL events for a user: Vinkje om ALLE afspraken van een gebruiker te verwijderen -Delete all events before: Alle afspraken verwijderen voor -Purge deleted only: Alleen de geschrapte afspraken definitief verwijderen -Preview delete: Preview verwijderen -Are you sure you want to delete events for: Weet u zeker dat u alle afspraken wilt verwijderen voor +Advanced Search: Uitgebreid zoeken +Search: Zoeken +Keywords: Trefwoorden +Include: Bevat +Filter by Date: Filter volgens datum +Past: Voorbije +Upcoming: Komende +Range: Periode ######################################## # Page: register.php # Email address cannot be blank.: Email-adres kan niet leeg zijn +Username already exists.: Gebruikersnaam bestaat al +Email address already exists.: Email-adres bestaat al +The passwords were not identical.: De ingevoerde wachtwoorden zijn niet identiek of u heeft het wachtwoord maar een keer ingevuld
Probeer het nog eens A new WebCalendar account has been set up for you.: Er is een nieuw WebCalendar account voor u opgezet. -Your username is: Uw gebruikersnaam is -Your password is: Uw wachtwoord is -Please visit: Bezoek -to log in and start using your account: om in te loggen en te starten met het gebruiken van uw account You may change your password after logging in the first time.: U kunt uw wachtwoord wijzigen na de eerste keer te hebben ingelogd If you received this email in error: Indien u deze mail onterecht ontvangt Administrator: Beheerder Welcome: Welkom +You have not entered a password.: U heeft geen wachtwoord ingevuld. Registration: Registratie Welcome to WebCalendar: Welkom bij de WebKalender Your email should arrive shortly.: Uw E-mail moet zodra aankomen Return to Login screen: Terugkeren naar login-scherm +First Name: Voornaam +Last Name: Achternaam +E-mail address: E-mailadres Password (again): Wachtwoord (herhalen) Your account information will be emailed to you.: Uw accountinformatie wordt u toegestuurd via E-mail -Submit: Invoeren ######################################## -# Page: reject_entry.php +# Page: about.php # -Continue: Doorgaan -(Your comments will be emailed to the other participants.): (Uw opmerkingen worden ingevoegd bij een email aan de andere deelnemers) -An appointment has been rejected by: Er is een afspraak geweigerd door +version XXX: versie XXX +WebCalendar is a PHP application used...: Webcalendar is een PHP-toepassing die dient om de agenda van een enkele gebruiker of van een internet- of intranetgebruikersgroep bij te houden. +Credits: Medewerkers +About: Over ######################################## -# Page: remotes.php +# Page: catsel.php # -Add New Remote Calendar: Nieuwe kalender op afstand toevoegen +AVAILABLE CATEGORIES: BESCHIKBARE CATEGORIEN +ENTRY CATEGORIES: AFSPRAAK CATEGORIEN +Global Category: Globale categorie ######################################## -# Page: report.php +# Page: import_handler.php # -This event is confidential.: Vertrouwelijk - details niet beschikbaar -(Private): (priv-afspraak) -cont.: = -(cont.): = -Approved: Goedgekeurd -Deleted: Verwijderd -Rejected: Geweigerd -Waiting for approval: Nog niet bevestigd -Unknown: Onbekend -Click here: Klik hier -to manage reports for the Public Access calendar: om rapportages voor de Open Agenda te beheren -Add new report: Rapportage toevoegen -Manage Reports: Rapportagebeheer +Error deleting palm events from webcalendar.: Fout bij het verwidjeren van palm afspraken uit de webkalender. +Events from prior import marked as deleted: Afspraken van vorige import gemarkeerd als verwijderd +Conflicting events: Conflicterende afspraken +The import file contained no data.: Het importbestand bevat geen gegevens. ######################################## -# Page: search.php +# Page: category_handler.php # -Advanced Search: Uitgebreid zoeken -Search: Zoeken -Keywords: Trefwoorden -Include: Bevat -Filter by Date: Filter volgens datum -Past: Voorbije -Upcoming: Komende -Range: Periode +File size exceeds maximum.: Bestand is groter dan toegestaan ######################################## -# Page: search_handler.php +# Page: icons.php # -You must enter one or more search keywords.: Vul een of meer trefwoorden in -Search Results: Zoekresultaten -match found: afspraak gevonden die overeenkomst met de trefwoorden -matches found: afspraken gevonden die overeenkomen met de trefwoorden -No matches found: Helaas, geen match aangetroffen -New Search: Nieuwe zoekopdracht +Click to Select: Klik om te selecteren ######################################## -# Page: security_audit.php +# Page: export_handler.php # -Status: = +export format not defined or incorrect.: Exportformaat niet gedefinieerd of incorrect ######################################## -# Page: select_user.php +# Page: users_ajax.php # -View Another Users Calendar: Bekijk de agenda van een andere gebruiker +Deleting users not supported.: Het verwijderen van gebruikers is niet mogelijk +Set Password: Bewaar wachtwoord ######################################## -# Page: set_entry_cat.php +# Page: help_import.php # -Invalid entry id.: Ongeldige afspraak-ID -You have not added any categories.: U heeft geen categorie toegevoegd -Set Category: Bepaal categorie -Global Categories cannot be changed.: Globale categorien kunnen niet worden gewijzigd +Palm Desktop: = +The following entries will not be imported: De volgende items zullen niet worden geimporteerd +Entries older than the current date: items ouder dan de huidige datum +Entries created in the Palm Desktop...: Items gemaakt in de Palm Desktop agenda die nog niet met HotSync gesynchroniseerd zijn +vCal: = +This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events.: Hier kunt u afspraken uit vCalendar (.vcs) 1.0 in uw agenda importeren +The following formats have been tested: De volgende bestandsformaten zijn getest +This form will import iCalendar (.ics) events.: Met dit formulier importeert u iCalendar (.ics) afspraken +will cause events imported previously...: zal vroeger gemporteerde afspraken als verwijderd aanduiden, wanneer ze dezelfde UID gebruikten als het pas gemporteerde bestand. Dit maakt het mogelijk een bijgewerkt iCalendar-bestand te importeren zonder dubbels te creren. ######################################## -# Page: upcoming.php +# Page: user_mgmt.php # -more: meer +Are you sure you want to delete this user?: Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt wissen? +Add User: Gebruiker toevoegen +Change Password: Wijzig wachtwoord +Delete User: Verwijder gebruiker +Edit User: Gebruiker wijzigen ######################################## -# Page: users.php +# Page: week_details.php # -Remote Calendars: Kalenders op afstand -denotes administrative user: Administrator -Add New User: Gebruiker toevoegen +New Entry: Nieuwe afspraak +cont.: = ######################################## -# Page: usersel.php +# Page: edit_template.php # -form: formulier -listid: lijst id -Reset: = +Edit Custom Header: Eigen paginahoofding aanpassen +Edit Custom Script/Stylesheet: Eigen Script/Stylesheet aanpassen +Edit Custom Trailer: Eigen pagina-onderschrift aanpassen ######################################## -# Page: views.php +# Page: edit_report.php # -Add New View: Overzicht toevoegen +Tomorrow: morgen +Today: vandaag +Yesterday: gisteren +Day before yesterday: eergisteren +Next week: volgende week +This week: deze week +Last week: vorige week +Week before last: twee weken geleden +Next week and week after: komende twee weken +This week and next week: deze en volgende week +Last week and this week: vorige en deze week +Last two weeks: laatste twee weken +Next month: volgende maand +This month: deze maand +Last month: vorige maand +Month before last: maand voor afgelopen maand +Next year: volgend jaar +This year: dit jaar +Last year: vorig jaar +Year before last: jaar voor afgelopen jaar +Next 14 days: Volgende 14 dagen +Next 30 days: Volgende 30 dagen +Next 60 days: Volgende 60 dagen +Next 90 days: Volgende 90 dagen +Next 180 days: Volgende 180 dagen +Next 365 days: Volgende 365 dagen +Add Report: rapportage toevoegen +Edit Report: rapportage wijzigen +Current User: Huidige gebruiker +Include standard header/trailer: gebruik standaard kop- en voettekst +Include previous/next links: gebruik links voor vorige en volgende rapportageperiode +Include empty dates: toon ook dagen zonder afspraken +Date range: rapportageperiode +Are you sure you want to delete this report?: Weet u zeker dat u deze rapportage wilt verwijderen? +Template variables: sjabloon variabelen ######################################## -# Page: views_edit.php +# Page: help_pref.php # -Unnamed View: Naamloos overzicht -Add View: Overzicht toevoegen -Edit View: Overzicht wijzigen -View Name: Naam -View Type: Type -Day by Time: Dag per Tijd -Week (Users horizontal): Weekoverzicht - gebruikers boven -Week by Time: Week per Tijd -Week (Users vertical): Weekoverzicht - gebruikers links -Week (Timebar): Weekoverzicht - tijdbalkweergave -Month (Timebar): Maandoverzicht - tijdbalk -Month (side by side): Maandoverzicht - gebruikers boven naast elkaar -Month (on same calendar): Maandoverzicht - gebruikers in n agenda +default-category-help: Hiermee wordt de standaard-categorie voor nieuwe afspraken ingesteld. +email-boss-notifications-help: Bepaalt of de bazen emails ontvangen als afspraakmeldingen. +boss-approve-event-help: Bepaalt of de baas afspraken moet goedkeuren die toegevoegd werden door assistenten. ######################################## -# Page: views_edit_handler.php +# Page: tools/send_test_email.php # -You must specify a view name: Bepaal de naam voor dit overzicht +Error connecting to database: Fout bij het verbinden met de database ######################################## -# Page: view_d.php +# Page: tools/reload_remotes.php # -No users for this view.: Geen gebruikers voor deze weergave +Include Path: Include Pad +No Remote Calendars found: Geen kalenders op afstand gevonden +Remote Calendars not enabled: Kalenders op afstand niet ingeschakeld ######################################## -# Page: view_entry.php +# Page: tools/send_reminders.php # -Update Task Percentage: Taak bijwerken percentage -Completed: Afgewerkt -Assistant mode: Assistentiemodus -Declined: Afgewezen -Needs-Action: Behoeft-aandacht -by: door -Percentage Complete: Percentage compleet -External User: Externe Gebruiker -Update: Bijwerken -Attachments: Bijlagen -comments: opmerkingen -Show: Toon -Hide: Verbergen -Approve/Confirm entry: Afspraak bevestigen -Reject entry: Afspraak weigeren -Set category: Bepaal categorie -Copy entry: Kopie maken van afspraak -This will delete this entry for all users.: De afspraak wordt uit de agenda verwijderd. -Edit entry: Afspraak wijzigen -Edit repeating entry for all dates: Wijzig de gehele reeks met afspraken -Delete repeating event for all dates: Verwijder de gehele reeks met afspraken -Edit entry for this date: Wijzig alleen de afspraak op deze datum -Delete entry only for this date: Verwijder alleen de afspraak op deze datum (NB: niet mogelijk voor de eerste dag) -This will delete the entry from your XXX calendar.: U staat op het punt de afspraak te verwijderen uit uw XXX agenda. -boss: van uw baas -This will delete the entry from your boss calendar.: Hiermee wordt een afspraak verwijderd uit de agenda van uw baas. -This will delete the entry from your calendar.: De afspraak wordt uit de agenda verwijderd. -from your boss calendar: Uit de agenda van de baas -Do you want to add this entry to your calendar?: Deze afspraak ook in uw eigen agenda plaatsen? -This will add the entry to your calendar.: Bevestig om de afspraak in uw eigen agenda te plaatsen. -Email all participants: Stuur emailbericht naar alle aanwezigen -Hide activity log: Verberg logboek -Show activity log: Toon logboek -Export this entry to: Exporteer afspraak naar +could not find event id: afspraak id onvindbaar +could not find event id XXX in database.: afspraak id onvindbaar in de database +task: taak +event: afspraak +This is a reminder for the XXX detailed below.: Dit is een herinnering aan de XXX waarvan u hieronder de details vindt +Reminder: Herinnering + +######################################## +# Page: ws/user_mod.php +# +Invalid characters in login: Ongeldige karakters in login +You cannot remove admin rights from yourself!: Je kan administratieve rechten bij jezelf niet verwijderen! +Unknown error saving user: Onbekende fout bij het bewaren van de gebruiker + +######################################## +# Page: includes/xcal.php +# +MO: MA +TU: DI +WE: WO +TH: DO +FR: VR +SA: ZA +SU: ZO +Interval: = +Months: Maanden +Month Days: Maand dagen +Days: Dagen +Weeks: Weken +Position: Positie +Until: Tot +Count: Telling +Inclusion Dates: Toe te voegen data +Exclusion Dates: Uitgesloten data +Unnamed Event: Naamloze afspraak +Event Imported: Item geimporteerd Palm Pilot: = ######################################## -# Page: view_m.php +# Page: includes/date_formats.php # -Double-click on empty cell to add new entry: Dubbelklik een lege cel om een nieuwe afspraak te maken +December: = +Dec: dec +LANGUAGE DEFINED: TAAL GEDEFINIEERD ######################################## -# Page: week_details.php +# Page: includes/formvars.php # -New Entry: Nieuwe afspraak +Invalid data format for: Ongeldig dataformaat voor ######################################## # Page: includes/access.php @@ -1225,50 +1180,34 @@ Edit Event: Afspraak bewerken Month View: Maandweergave Common Trailer: Meestvoorkomende aansluiting User Management: Gebruikersbeheer -Manage Views: Beheer weergaves Week View: Week weergave Year View: Jaar weergave Invalid function id: Ongeldige functie-id -######################################## -# Page: includes/date_formats.php -# -December: = -Dec: dec -LANGUAGE DEFINED: TAAL GEDEFINIEERD - ######################################## # Page: includes/dbi4php.php # -Error connecting to database: Fout bij het verbinden met de database db_type not defined.: db_type niet gedefineerd. -invalid db_type: db_type ongeldig Cache cleared from previous SQL!: Cache van vorige SQL gewist! Error executing query.: Fout bij het uitvoeren van de query. -Unfortunately, XXX is not implemented for: XXX wordt jammer genoeg niet toegepast op Unknown ODBC error.: Onbekende ODBC-fout. -Unknown error.: Onbekende fout. -write: wegschrijven -Error opening cache dir: Fout bij het openen van de cache-map delete: verwijderen ######################################## -# Page: includes/formvars.php +# Page: includes/common_admin_pref.php # -Fatal Error: Fatale fout -Invalid data format for: Ongeldig dataformaat voor +NonUser Calendars: Losse agenda's +Themes: Stijlen ######################################## # Page: includes/functions.php # -This event is private: Deze afspraak is prive Conf.: = exceeds limit of XXX events per day: de grens van XXX afspraken per dag is bereikt on: op All Attendees: Alle deelnemers Busy: Bezig Tentative: Voorlopig -Schedule an appointment for: Maak een afspraak voor Event approved: Afspraak goedgekeurd Journal approved: Journaal goedgekeurd Task approved: Taak goedgekeurd @@ -1289,7 +1228,6 @@ Reminder sent: Herinnering verzonden Event updated: Afspraak bijgewerkt Journal updated: Journaal bijgewerkt Task updated: Taak bijgewerkt -Delete User: Verwijder gebruiker WK: = TASKS: TAKEN Task_Title: Taak_Titel @@ -1337,11 +1275,7 @@ Add N hours to: Voeg N uren toe aan Subtract N hours from: Trek N uren af van same as: hetzelfde als server time: servertijd -Your current GMT offset is: Uw huidige afwijking van GMT is Unauthorized: Niet geauthoriseerd -Error approving event: Fout bij bevestigen afspraak -Error deleting event: Fout bij verwijderen van afspraak -Error rejecting event: Fout bij afwijzen afspraak Sunday: Zondag Monday: Maandag Tuesday: Dinsdag @@ -1359,28 +1293,16 @@ Sat: za unknown-weekday: ongekende weekdag ######################################## -# Page: includes/help_list.php -# -Index: = -Page: Pagina - -######################################## -# Page: includes/trailer.php +# Page: includes/user.php # -My Calendar: MIJN KALENDER -Add New Entry: Afspraak toevoegen -Add New Task: Nieuwe taak toevoegen -Logout: Afmelden -Home: Thuis -Back to My Calendar: Terug naar Mijn Kalender -Go to: Ga naar -Manage calendar of: Beheer de agenda van +incorrect password: Onjuist wachtwoord +no such user: Gebruiker bestaat niet +Invalid user login: Ongeldige gebruikerslogin ######################################## # Page: includes/translate.php # Browser Language Not Found: Taal van de browser niet gevonden -not supported: Niet ondersteund English: Engels English-US: Engels-VS Afrikaans: = @@ -1423,284 +1345,131 @@ Swedish: Zweeds Turkish: Turks Welsh: Wels(GB) Browser-defined: Door browser ingesteld -event: afspraak journal: journaal ######################################## -# Page: includes/user-imap.php +# Page: includes/trailer.php # -Invalid user login: Ongeldige gebruikerslogin +My Calendar: MIJN KALENDER +Add New Entry: Afspraak toevoegen +Add New Task: Nieuwe taak toevoegen +Logout: Afmelden +Home: Thuis +Back to My Calendar: Terug naar Mijn Kalender +Go to: Ga naar +Manage calendar of: Beheer de agenda van ######################################## -# Page: includes/user-nis.php +# Page: includes/menu.php # -incorrect password: Onjuist wachtwoord -no such user: Gebruiker bestaat niet +This Week: Deze week +This Month: Deze maand +This Year: Dit jaar +Add New Event: Nieuwe afspraak toevoegen +Delete Entries: Verwijder afspraken +My Views: Mijn weergaves +Manage Calendar of: Beheer de kalender van +My Reports: Mijn rapporten +My Profile: Mijn profiel +Public Calendar: Openbare agenda +Unapproved Events: Openstaande afspraken +Help Contents: Help inhoud ######################################## -# Page: includes/xcal.php +# Page: includes/help_list.php # -MO: MA -TU: DI -WE: WO -TH: DO -FR: VR -SA: ZA -SU: ZO -Interval: = -Months: Maanden -Month Days: Maand dagen -Days: Dagen -Weeks: Weken -Position: Positie -Until: Tot -Count: Telling -Inclusion Dates: Toe te voegen data -Exclusion Dates: Uitgesloten data -Unnamed Event: Naamloze afspraak -Event Imported: Item geimporteerd +Index: = +Page: Pagina ######################################## -# Page: includes/classes/Doc.class +# Page: includes/js/edit_entry.php # -bytes: = -kb: = -Mb: = +You have not entered a Brief Description: U heeft geen korte omschrijving ingevuld +time prior to work hours...: De tijd die u heeft ingevoerd is eerder dan uw normale werkdag. Is dit juist? +Invalid Event Date: Ongeldige afspraak-datum +Please add a participant: Voeg a.u.b. een deelnemer toe +You have not entered a valid time of day: U heeft geen geldige tijd ingevuld ######################################## -# Page: includes/classes/WebCalMailer.class +# Page: includes/js/import.php # -Notification: Notificatie -authenticate: authenticeren -connect_host: verbinding_host -data_not_accepted: data_niet_geaccepteerd -encoding: encodering -execute: uitvoeren -file_access: bestandstoegang -file_open: bestand-open -from_failed: van_fout -instantiate: Instantiere -mailer_not_supported: mailverstuurder-niet-ndersteund -provide_address: Lever adres -recipients_failed: Ontvangers faalden +File type does not match Import Format: Bestandstype komt niet overeen met import-formaat + +######################################## +# Page: includes/js/visible.php +# +Invalid Color: Ongeldige kleur ######################################## -# Page: includes/js/admin.php +# Page: includes/js/translate.js.php # -Server URL is required.: Server-URL wordt vereist Server URL must end with /.: Server-URL moet eindigen op '/' -Invalid work hours.: Ongeldige werktijden -Invalid color for document background.: Ongeldige kleur voor de achtergrond -Invalid color for document title.: Ongeldige kleur voor de agendatitel +Color format should be RRGGBB.: Kleur weergeven in #RRGGBB-formaat Invalid color for table cell background.: Ongeldige kleur voor de tabelcel +Invalid color for document background.: Ongeldige kleur voor de achtergrond Invalid color for table grid.: Ongeldige kleur voor tabelraster -Invalid color for table header background.: Ongeldige kleur voor achtergrond agendatitel -Invalid color for table text background.: Ongeldige kleur voor tekstachtergrond +Invalid work hours.: Ongeldige werktijden Invalid color for event popup background.: Ongeldige achtergrondkleur voor afspraak-popup Invalid color for event popup text.: Ongeldige tekstkleur voor afspraak-popup +Invalid color for table header background.: Ongeldige kleur voor achtergrond agendatitel +Invalid color for document title.: Ongeldige kleur voor de agendatitel Invalid color for table cell background for today.: Ongeldige achtergrondkleur voor huidige datum -Color format should be RRGGBB.: Kleur weergeven in #RRGGBB-formaat - -######################################## -# Page: includes/js/availability.php -# +Server URL is required.: Server-URL wordt vereist Change the date and time of this entry?: Wilt u de datum en tijd van deze afspraak wijzigen? - -######################################## -# Page: includes/js/edit_entry.php -# -You have not entered a Brief Description: U heeft geen korte omschrijving ingevuld -time prior to work hours...: De tijd die u heeft ingevoerd is eerder dan uw normale werkdag. Is dit juist? -Invalid Event Date: Ongeldige afspraak-datum -Please add a participant: Voeg a.u.b. een deelnemer toe Invalid Date: Ongeldige datum -You have not entered a valid time of day: U heeft geen geldige tijd ingevuld - -######################################## -# Page: includes/js/edit_layer.php -# -Invalid color: Ongeldige kleur - -######################################## -# Page: includes/js/edit_nonuser.php -# Calendar ID cannot be blank.: Kalender ID kan niet leeg zijn First and last names cannot both be blank.: Zowel voor- als achternaam kunnen niet leeg zijn - -######################################## -# Page: includes/js/edit_remotes.php -# +Invalid color: Ongeldige kleur URL cannot be blank.: URL kan niet leeg zijn +Database Name: Database naam +Full Path (no backslashes): Volledig pad (geen schuine strepen achterover) +The password contains illegal characters.: Het wachtwoord bevat ongeldige tekens. +Error you must specify a Single-User Login: Fout u moet een\\nEnkele-Gebruikers Login ######################################## -# Page: includes/js/export_import.php -# -File type does not match Import Format: Bestandstype komt niet overeen met import-formaat - -######################################## -# Page: includes/js/visible.php +# Page: includes/classes/Doc.php # -Invalid Color: Ongeldige kleur +bytes: = +kb: = +Mb: = ######################################## -# Page: includes/menu/index.php +# Page: includes/classes/WebCalMailer.php # -This Week: Deze week -This Month: Deze maand -This Year: Dit jaar -Exit: Uitgang -Add New Event: Nieuwe afspraak toevoegen -Delete Entries: Verwijder afspraken -My Views: Mijn weergaves -Manage Calendar of: Beheer de kalender van -My Reports: Mijn rapporten -My Profile: Mijn profiel -Public Calendar: Openbare agenda -Unapproved Events: Openstaande afspraken -User Manager: Gebruikersbeheerder -Help Contents: Help inhoud +Notification: Notificatie +authenticate: authenticeren +connect_host: verbinding_host +data_not_accepted: data_niet_geaccepteerd +encoding: encodering +execute: uitvoeren +file_access: bestandstoegang +file_open: bestand-open +from_failed: van_fout +instantiate: Instantiere +mailer_not_supported: mailverstuurder-niet-ndersteund +provide_address: Lever adres +recipients_failed: Ontvangers faalden ######################################## -# Page: install/index.php +# Page: install2/install_page1.php # -Create New: Maak nieuw -Database Cache Directory: Database cache directory -Database Name: Database naam -Failure Reason: Reden van fout -Single-User: Enkele gebruiker -Test Settings: Testinstellingen -Timezone Conversion Successful: Tijdzone conversie succesvol -WebCalendar Installation Wizard: Webkalender Installatie-wizard -Step: Stap -You must manually create database: U moet handmatig een database aanmaken -Successful Login: Succesvol ingelogd -Invalid Login: Ongeldige login -required only if Remote Calendars are used: alleen nodig indien kalenders op afstand wordt gebruikt -required only if Safe Mode is On: alleen nodig indie Veilige Modus aanstaan -needed for Gradient Image Backgrounds: benodigd voor kleuroverlopen in de achtergrond -Passwords do not match: Wachtwoorden komen niet overeen -Unable to write password to settings.php file: Niet mogelijk om wachtwoord in settings.php weg te schrijven -Password has been set: Wachtwoord is ingesteld -Connection Successful: Verbinding succesvol -Please go to next page to continue installation: Ga naar de volgende pagina om de installatie voort te zetten -Correct your entries or click the Create New...: Corrigeer uw vermeldingen of klik de Maak nieuw knop om door te gaan -Correct your entries and try again.: Corrigeer uw vermeldingen en probeer opnieuw -Error Converting Timezone: Fout bij converteren tijdzone -Error Unable to write to file: Fout Niet mogelijk om bestand te schrijven -Please change the file permissions of this file.: Wijzig de bestandspermissies van dit bestand -Please change includes dir permission: Wijzig includes directory permissies -Your settings have been saved.: Uw instellingen zijn opgeslagen -Error you must specify a Single-User Login: Fout u moet een\\nEnkele-Gebruikers Login -Full Path (no backslashes): Volledig pad (geen schuine strepen achterover) -The password contains illegal characters.: Het wachtwoord bevat ongeldige tekens. This installation wizard will guide you...: De installatie-wizard zal u leiden... PHP Version Check: PHP Versiecontrole -Check to see if PHP 4.1.0 or greater is installed.: Controleer of PHP 4.1.0 of hoger is geinstalleerd PHP version: PHP versie -PHP Settings: PHP-instellingen -Detailed PHP Info: Gedetailleerde PHP informatie -settings.php Status: = -Session Check: Sessie-controle -To test the proper operation of sessions, reload this page: Om de correcte werking van sessies te testen, herlaad (F5) deze pagina -You should see the session counter increment each time: U moet de sessie-teller iedere keer omhoog zien gaan -SESSION COUNTER: SESSIE TELLER -The file permissions of settings.php are set...: De bestandspermissies van settings.php zijn gezet op... -The file permissions of the includes directory are set...: De bestandspermissies van de map van settings.php zijn zo gezet dat de installateerder geen recht heeft om een nieuw bestand aan te maken. Verander de permissies van de volgende map alvorens verder te gaan. -Your settings.php file appears to be valid.: Uw settings.php bestand blijkt geldig te zijn -Configuration Wizard Password: Configuratie wizard wachtwoord -Create Settings File Password: Maak wachtwoord voor configuratiebestand -db setup directions...: db instellingen aanwijzingen... -Database Status: Database status -Supported databases for your PHP installation: Ondersteunde databases voor deze PHP-installatie -Please Test Settings: Test instellingen -Your current database settings are not able...: Met deze database-instellingen is het niet mogelijk verbinding te maken met de database -Database Settings: Database instellingen -Database Type: Database Type: -Server: = -Connection Persistence: Verbinding persistentie -All your database tables appear to be up to date. You may proceed to the: Alle database-tabellen lijken bijgewerkt te zijn. U kunt doorgaan naar de -next page and complete your WebCalendar setup: volgende pagina en WebKalender-installatie afronden -This appears to be a new installation. If this is not correct, please: Dit lijkt een nieuwe installatie te zijn. Indien dit onjuist is, alstublieft -go back to the previous page and correct your settings: ga terug naar de vorige pagina en corrigeer uw instellingen -This appears to be an upgrade from version: Dit lijkt een opwaardering te zijn van versie -The database requires some data input: De database vereist enige data-invoer -Click Update Database to complete the upgrade: Klik Database bijwerken om de upgrade compleet te maken -In this section we will perform the required database changes to bring your database up to the required level: In deze sectie passen we uw database aan om deze op het benodigde niveau te krijgen -If you are using a fully supported database, this step will be performed automatically for you: Indien u een volledig ondersteunde database gebruikt, zal deze stap automatisch worden uitgevoerd -If not, the required SQL can be displayed and you should be able: Zoniet kan de gevraagde SQL getoond worden met u in staat zijn -to cut & paste it into your database server query window: om het de knippen & plakken in uw database server query venster -No database actions are required.: Er zijn geen database-acties vereist -The following database actions are required: De volgende database acties zijn benodigd -ODBC Underlying Database: Database met ODBC ondersteuning -Automatic installation not supported: Automatische installatie wordt niet ondersteund -This may take several minutes to complete: Dit kan enkele minuten duren om af te ronden -Install Database: Installeer database -Update Database: Database bijwerken -Display Required SQL: Toon benodigde SQL -Return to previous page after processing SQL.: Na manueel deze sql uitgevoerd te hebben, zal u naar de vorige pagina moeten terugkeren en uw database opnieuw laten testen zodat het programma de veranderingen kan zien. -This is the final step in setting up your WebCalendar Installation.: Dit is de laatste stap bij het instellen van uw WebKalender Installatie -Timezone Conversion: Tijzone conversie -It appears that you have: Het lijkt er op dat u heeft -NOT: NIET -converted your existing WebCalendar event data to GMT.: uw bestaande tijden zijn geconverteerd naar GMT -If you have, you may ignore this notice and not proceed with the conversion.: Indien u dit gedaan hebt, mag u dit bericht negeren en verder gaan met de conversie -If this is a new installation, you may also ignore this notice.: Indien dit een nieuwe installatie is, kunt u deze waarschuwing negeren. -Convert Data to GMT: Converteer tijden naar GMT -Application Settings: Programma instellingen -HTTP-based authentication was not detected: Authenticatie gebaseerd op HTTP werd niet gevonden -You will need to reconfigure your web server if you wish to: U moet uw webserver anders configureren indien u wilt -select Web Server from the User Authentication choices below.: Selecteer 'Web Server' in de 'Gebruiker authenticatie' opties hieronder -HTTP-based authentication was detected.: Authenticatie gebaseerd op HTTP werd gevonden -User authentication is being handled by your web server.: Gebruikers Authenticatie wordt afgehandeld door de server -You should select Web Server from the list of User Authentication choices below.: U moet 'Webserver' uit de onderstaande lijst van 'Gebruikers Authenticatie' opties kiezen -Create Default Admin Account: Maak een standaard beheer-account -Admin Account Not Found: Admin account niet gevonden -User Authentication: Gebruikers Authenticatie -Web-based via WebCalendar (default): Web-based via WebKalender (standaard) -None (Single-User): Geen (enkele-gebruiker) -Read-Only: Alleen-Lezen -Environment: Omgeving -Production: Productie -Development: Ontwikkeling -Save Settings: Instellingen Opslaan -Launch WebCalendar: Lanceer WebKalender - -######################################## -# Page: install/install_functions.php -# -Error updating webcal_config: Fout bij het updaten van webcal_config -Perl script required: Perl-script vereist - -######################################## -# Page: tools/reload_remotes.php -# -Include Path: Include Pad -Deleting events for: Afspraken aan het verwijderen voor -Importing events for: Afspraken importeren voor -No data returned from: Geen data teruggekomen van -for non-user calendar: voor niet-gebruikers kalender -No Remote Calendars found: Geen kalenders op afstand gevonden -Remote Calendars not enabled: Kalenders op afstand niet ingeschakeld ######################################## -# Page: tools/send_reminders.php +# Page: install/install_appsettings.php # -could not find event id: afspraak id onvindbaar -could not find event id XXX in database.: afspraak id onvindbaar in de database -task: taak -This is a reminder for the XXX detailed below.: Dit is een herinnering aan de XXX waarvan u hieronder de details vindt -Pecentage Complete: Percentage compleet -Reminder: Herinnering +User Authentication: Gebruikers Authenticatie +Web-based via WebCalendar (default): Web-based via WebKalender (standaard) +Read-Only: Alleen-Lezen ######################################## -# Page: ws/event_mod.php +# Page: install/install_finish.php # -Unsupported action: Niet ondersteunde actie -not admin: geen admin +Launch WebCalendar: Lanceer WebKalender ######################################## -# Page: ws/user_mod.php +# Page: install/install_dbsettings.php # -Invalid characters in login: Ongeldige karakters in login -You cannot remove admin rights from yourself!: Je kan administratieve rechten bij jezelf niet verwijderen! -Unknown error saving user: Onbekende fout bij het bewaren van de gebruiker +Save Settings: Instellingen Opslaan diff --git a/translations/Elven.txt b/translations/Elven.txt index 900dea8ca..271b1adad 100644 --- a/translations/Elven.txt +++ b/translations/Elven.txt @@ -11,7 +11,7 @@ # # Note: Elven folk do not use abbreviations much. # -# Translation last updated on 10-15-2008 +# Translation last updated on 11-27-2023 ################################################################################ @@ -48,31 +48,44 @@ __month__ __yyyy__: = ######################################## -# Page: activity_log.php +# Page: usersel.php # -Next: Ento -Previous: Yana +All: Ilya ######################################## -# Page: admin.php +# Page: edit_entry.php # -Week: Enquie -Bottom: Sundo -Top: Telmello -Anyone: Ai'er -to: a' +High: Taurn +Medium: Ened +Low: N'taurn +Time: Luume' Yes: Um No: N'uma ######################################## -# Page: adminhome.php +# Page: report.php # -Account: Quentale +Next: Ento +Previous: Yana ######################################## -# Page: approve_entry.php +# Page: view_entry.php # -Time: Luume' +by: ed' +boss: kano + +######################################## +# Page: pref.php +# +to: a' +Week: Enquie + +######################################## +# Page: admin.php +# +Bottom: Sundo +Top: Telmello +Anyone: Ai'er ######################################## # Page: availability.php @@ -82,24 +95,14 @@ month: asta day: re ######################################## -# Page: edit_entry.php -# -High: Taurn -Medium: Ened -Low: N'taurn -All: Ilya - -######################################## -# Page: edit_report.php +# Page: adminhome.php # -Tomorrow: Tul're -Today: A're -Yesterday: Tella're +Account: Quentale ######################################## -# Page: edit_user.php +# Page: upcoming.php # -again: au' +more: ner ######################################## # Page: register.php @@ -107,15 +110,22 @@ again: au' Welcome: Creoso ######################################## -# Page: upcoming.php +# Page: edit_report.php # -more: ner +Tomorrow: Tul're +Today: A're +Yesterday: Tella're ######################################## -# Page: view_entry.php +# Page: includes/xcal.php # -by: ed' -boss: kano +MO: Elenya +TU: Anarya +WE: Isilya +TH: Alduya +FR: Menelya +SA: Valany +SU: Trion ######################################## # Page: includes/date_formats.php @@ -123,11 +133,6 @@ boss: kano December: Ringre Dec: Ringre -######################################## -# Page: includes/dbi4php.php -# -write: tengw - ######################################## # Page: includes/functions.php # @@ -173,28 +178,12 @@ Thu: Alduya Fri: Menelya Sat: Valany -######################################## -# Page: includes/trailer.php -# -Home: Eska - ######################################## # Page: includes/translate.php # Elven: Eldalie ######################################## -# Page: includes/xcal.php -# -MO: Elenya -TU: Anarya -WE: Isilya -TH: Alduya -FR: Menelya -SA: Valany -SU: Trion - -######################################## -# Page: install/index.php +# Page: includes/trailer.php # -NOT: IL +Home: Eska diff --git a/translations/English-US.txt b/translations/English-US.txt index 5f62493df..1a5fe4a28 100644 --- a/translations/English-US.txt +++ b/translations/English-US.txt @@ -36,7 +36,7 @@ # Translate "May_" to the full month name and "May" to the, # usually three-letter, month abbreviation (like "Oct" for "October"). # -# Translation last updated on 08-28-2023 +# Translation last updated on 11-27-2023 charset: iso-8859-1 direction: ltr @@ -192,6 +192,7 @@ Inclusions: Inclusions Add Exception: Add Exception Add Inclusion: Add Inclusion Delete Selected: Delete Selected +email-event-reminders-help: Specifies whether or not to send event reminders. Send Reminder: Send Reminder Yes: Yes No: No @@ -231,7 +232,6 @@ Global Categories cannot be changed.: Global Categories cannot be changed. ######################################## # Page: remotecal_mgmt.php # -# You PHP setting for allow_url_fopen will not allow a remote calendar to be loaded.: You PHP setting for allow_url_fopen will not allow a remote calendar to be loaded. Are you sure you want to delete this remote calendar?: Are you sure you want to delete this remote calendar? This will remove all events for this remote calendar.: This will remove all events for this remote calendar. @@ -307,7 +307,6 @@ Category Icon: Category Icon Global: Global Invalid entry id XXX.: Invalid entry id: "XXX". Categories: Categories -The permissions for the icons directory are set to read-only: The permissions for the icons directory are set to read-only Category Name: Category Name: Remove Icon: Remove Icon: Add Icon to Category: Add Icon to Category @@ -315,6 +314,7 @@ GIF or PNG 6kb max: GIF or PNG 6kb max Search for existing icons...: Search for existing icons... Make New Category: Make New Category Current Icons: Current Icons +Close: Close ######################################## # Page: events_ajax.php @@ -391,12 +391,12 @@ Are you sure you want to delete this layer?: Are you sure you want to delete thi Delete layer: Delete layer Disabled: Disabled Edit layer: Edit layer -Enable layers: Enable layers Layer: Layer Layers are currently disabled.: Layers are currently disabled. Layers are currently enabled.: Layers are currently enabled. Click to modify layers settings for XXX: Click here to modify the layers settings for the XXX calendar. Layers: Layers +Enable layers: Enable layers Disable Layers: Disable Layers Add layer: Add layer Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar. @@ -458,7 +458,6 @@ No users for this view.: No users for this view. ######################################## # Page: groups.php # -# Are you sure you want to delete this group?: Are you sure you want to delete this group? Group Name cannot be blank.: Group Name cannot be blank. You must selected one or more users.: You must selected one or more users. @@ -520,11 +519,14 @@ Upload file: Upload file ######################################## # Page: login.php # +Fatal Error: Fatal Error +Invalid form request: Invalid form request You have been logged out.: You have been logged out. Illegal characters in login XXX.: Illegal characters in login XXX. You must provide a password.: You must provide a password. Invalid login: Invalid login Activity login failure: Username: "XXX", IP: "YYY". +Submit: Submit Access XXX calendar: Access XXX calendar Not yet registered? Register here!: Not yet registered? Register here! @@ -569,6 +571,8 @@ Timezone Selection: Timezone Selection date-format-help: Specifies the preferred date format. Date format: Date format Small Task Date: Small Task Date +preferred-event-visibility: Default visibility for new events +Default Visibility: Default Visibility time-format-help: Specifies which time format to use:
12 hour: Display times as 3am, 8:30pm, etc.
24 hour: Display times as 300, 2030, etc. Time format: Time format 12 hour: 12 hour @@ -637,7 +641,6 @@ HTML: HTML Plain Text: Plain Text email-include-ics: Include an iCalendar ICS file to email message Include iCalendar attachments: Include iCalendar attachments -email-event-reminders-help: Specifies whether or not to send event reminders. Event reminders: Event reminders email-event-added: Specifies whether or not to send email notifications when an event is added to your calendar. Events added to my calendar: Events added to my calendar @@ -739,11 +742,8 @@ User sees only his groups: User sees only his groups user-sees-his-group-help: If enabled, users will not see calendar users that are not in at least one of their groups. Nonuser: Resource Calendars Nonuser enabled: Resource Calendars Enabled -# << MISSING >> -# nonuser-enabled-help: -# -# << MISSING >> -# Nonuser list: +nonuser-enabled-help: If enabled, admins will have the option to add nonuser calendars +Nonuser list: Display in participants list at nonuser-list-help: Where to display the resource calendars in the participant list Other: Other Allow external users: Allow external users @@ -790,8 +790,15 @@ Resource Calendars: Resource Calendars System options: System options Title: WebCalendar Translated Name (XXX): Translated Name (XXX) -Site customization: Site customization +Site security: Site security +Content Security Policy: Content Security Policy +No site can frame the content: No site can frame the content +The same site can frame the content: The same site can frame the content +Any site can frame the content: Any site can frame the content +View explanation at OWASP: View explanation at OWASP enable-external-header-help: Allows the custom trailer to be loaded from an external file +Use Cross-Site Request Forgery Protection: Use Cross-Site Request Forgery Protection +Site customization: Site customization Allow external file for header/script/trailer: Allow external file for header/script/trailer Allow user to override header/trailer: Allow user to override header/trailer server-tz-help: Specifies how many hours to adjust the time from UTC to server time. @@ -828,9 +835,7 @@ uac-enabled-help: Enables user-level access control User Access Control enabled: User Access Control enabled resource-enabled-help: If enabled, admins will have the option to add resource calendars Resource Calendars enabled: Resource Calendars enabled -# -# << MISSING >> -# resource-list-help: +resource-list-help: Where to display the resource calendars in the participant list Display in participants list at: Display in participants list at Upcoming Events: Upcoming Events upcoming-events-help: Enable upcoming.php @@ -849,7 +854,6 @@ remotes-enabled-help: Allows users to load remote ics files using URL Allow remote calendars: Allow remote calendars icon_upload-enabled-help: If enabled, users can upload category icons Category Icon Upload enabled: Category Icon Upload enabled -(Requires XXX folder to exist.): (Requires XXX folder to exist.) allow-self-registration-help: Permit new users to register themselves Allow self-registration: Allow self-registration use-blacklist-help: Limit access to WebCalendar functions based on IP address @@ -868,12 +872,8 @@ email-smtp-host: Hostname(s) of SMTP server(s) separated by commas SMTP Host name(s): SMTP Host name(s) email-smtp-port: SMTP Port Number (normally 25) SMTP Port Number: SMTP Port Number -# -# << MISSING >> -# email-smtp-tls: -# -# << MISSING >> -# Use STARTTLS: +email-smtp-tls: Use TLS to secure the SMTP connection +Use STARTTLS: Should STARTTLS be enabled for SMTP to switch over to an encrypted connection email-smtp-auth: Use SMTP Authentication SMTP Authentication: SMTP Authentication email-smtp-username: SMTP Username if using Authentication @@ -1010,7 +1010,6 @@ Administrative Tools: Administrative Tools ######################################## # Page: resourcecal_mgmt.php # -# Are you sure you want to delete this resource calendar?: Are you sure you want to delete this resource calendar? This will remove all events for this resource calendar.: This will remove all events for this resource calendar. Unique Calendar ID for resource calendar: Unique Calendar ID for resource calendar @@ -1021,7 +1020,7 @@ Add Resource Calendar: Add Resource Calendar Delete Resource Calendar: Delete Resource Calendar Resource Calendar successfully added.: Resource Calendar successfully added. Resource Calendar successfully updated.: Resource Calendar successfully updated. -# Resource calendar successfully deleted.: # Resource calendar successfully deleted. +Resource calendar successfully deleted.: Resource calendar successfully deleted. ######################################## # Page: upcoming.php @@ -1144,7 +1143,6 @@ Search: Search Keywords: Keywords Enter % for all entries: Enter % for all entries Include: Include -Site Extras: Site Extras Filter by Date: Filter by Date All Dates: All Dates Past: Past @@ -1169,7 +1167,6 @@ Administrator: Administrator Welcome: Welcome New user via email.: New user via email. You have not entered a password.: You have not entered a password. -# Email cannot be blank.: Email cannot be blank. Registration: Registration Welcome to WebCalendar: Welcome to WebCalendar @@ -1180,7 +1177,6 @@ Last Name: Last Name E-mail address: E-mail address Password (again): Password (again): Your account information will be emailed to you.: Your account information will be emailed to you. -Submit: Submit ######################################## # Page: about.php @@ -1233,7 +1229,7 @@ export format not defined or incorrect.: export format not defined or incorrect. # Page: users_ajax.php # Deleting users not supported.: Deleting users not supported. -Invalid first name.:Invalid first name.: +Invalid first name.: Invalid first name.: Invalid last name.: Invalid last name. Set Password: Set Password events added: events added @@ -1353,7 +1349,6 @@ could not find event id XXX in database.: could not find event id XXX in databas task: task event: event This is a reminder for the XXX detailed below.: This is a reminder for the XXX detailed below. -Percentage Complete: Percentage Complete Reminder: Reminder ######################################## @@ -1443,9 +1438,6 @@ LANGUAGE DEFINED: LANGUAGE DEFINED ######################################## # Page: includes/formvars.php # -Fatal Error: Fatal Error -# -Invalid form request: Invalid form request Invalid data format for: Invalid data format for ######################################## @@ -1511,10 +1503,10 @@ Event rejected: Event rejected Journal rejected: Journal rejected Task rejected: Task rejected Reminder sent: Reminder sent +System Message: System Message Event updated: Event updated Journal updated: Journal updated Task updated: Task updated -System Message: System Message WK: WK TASKS: TASKS Task_Title: Title @@ -1588,6 +1580,7 @@ Thu: Thu Fri: Fri Sat: Sat unknown-weekday: unknown-weekday +The permissions for the icons directory are set to read-only: The permissions for the icons directory are set to read-only ######################################## # Page: includes/user.php @@ -1778,134 +1771,173 @@ mailer_not_supported: mailer is not supported provide_address: You must provide at least one recipient email address. recipients_failed: SMTP Error: The following recipients failed: -######################################## -# Page: includes/classes/captcha/captcha.php -# -Enter Characters Seen in Graphic: Enter Characters Seen in Graphic -Enter the correct letters and numbers...: Enter the correct letters and numbers from the image into the text box. This small test serves as access restriction against malicious bots. Simply reload the page if this graphic is too hard to read -Challenge/Response: Challenge/Response - -######################################## -# Page: themes/theme_inc.php -# -NO PREVIEW AVAILABLE: NO PREVIEW AVAILABLE - ######################################## # Page: install2/install_page1.php # -# WebCalendar Installation Wizard Step 1: WebCalendar Installation Wizard Step 1 This installation wizard will guide you...: This installation wizard will guide you through setting up a basic WebCalendar installation.
For help and troubleshooting see:
PHP Version Check: PHP Version Check Check PHP 7.1.0 or greater: Check PHP 7.1.0 or greater PHP version: PHP version +######################################## +# Page: install/install_adminuser.php +# +Your have XXX admin accounts.: Your have XXX admin accounts. +Create Default Admin User: Create Default Admin User + ######################################## # Page: install/index.php # -Database Cache Directory: Database Cache Directory -Create New: Create New -Failure Reason: Failure Reason: -You must manually create database: You must manually create database. -Single-User: Single-User -Test Settings: Test Settings -Timezone Conversion Successful: Timezone Conversion Successful -WebCalendar Installation Wizard Step XXX: WebCalendar Installation Wizard Step XXX -Password Accepted: Password Accepted -Successful Login: Successful Login -Invalid Login: Invalid Login -Password Incorrect: Password Incorrect -Display Errors: Display Errors -File Uploads: File Uploads +PHP Version: PHP Version +GD Module: GD Module +Installed: Installed +Not found: Not found +GD module required for gradient background colors: GD module required for gradient background colors +Allow File Uploads: Allow File Uploads +File uploads are required to upload category icons: File uploads are required to upload category icons Allow URL fopen: Allow URL fopen (required only if Remote Calendars are used) +Remote URL fopen is required to load remote calendars: Remote URL fopen is required to load remote calendars Safe Mode: Safe Mode -Safe Mode Allowed Vars: Safe Mode Allowed Vars (TZ required only if Safe Mode is On) -GD: GD (needed for Gradient Image Backgrounds) -Passwords do not match!: Passwords do not match! -Unable to write password to settings.php file: Unable to write password to "settings.php" file. -Password Updated: Password Updated -Password has been set: Password has been set. -Connection Successful...: Connection Successful Please go to next page to continue installation. -Correct your entries or click the Create New...: Correct your entries or click the Create New button to continue installation. -Correct your entries and try again.: Correct your entries and try again. -XXX does not exist: XXX does not exist -XXX is not writable: XXX is not writable -Error Converting Timezone: Error Converting Timezone -Error Unable to write to file XXX.: Error Unable to write to file XXX. -Please change the file permissions of this file.: Please change the file permissions of this file. -Please change includes dir permission: Please change the file permissions of your "includes" directory to allow writing by other users. -Your settings have been saved.: Your settings have been saved. -OFF: OFF -ON: ON -WebCalendar Setup Wizard: WebCalendar Setup Wizard -System Administrators Guide: System Administrator's Guide -Frequently Asked Questions: Frequently Asked Questions -FAQ: FAQ -Troubleshooting: Troubleshooting -Getting Help: Getting Help -Upgrading Guide: Upgrading Guide -User Supported Wiki: User Supported Wiki -Check to see if PHP 7.4.0 or greater is installed.: Check to see if PHP 7.4.0 or greater is installed. -PHP Settings: PHP Settings -Detailed PHP Info: Detailed PHP Info -settings.php Status: "settings.php" Status -Session Check: Session Check -To test the proper operation of sessions...: To test the proper operation of sessions, reload this page. You should see the session counter increment each time. -SESSION COUNTER: SESSION COUNTER -The file permissions of settings.php are set...: The file permissions of settings.php are set so that the installer does not have permission to modify it. Please change the file permissions of the following file to continue -The file permissions of the includes directory are set...: The file permissions of the includes directory are set so that the installer does not have permission to create a new file. Please change the permissions of the following directory to continue -Your settings.php file appears to be valid.: Your settings.php file appears to be valid. -Configuration Wizard Password: Configuration Wizard Password -Create Settings File Password: Create Settings File Password -db setup directions...: In this section you will set up and test a connection to your database server. The account information supplied should have FULL permissions to create databases, tables and users. If this is not possible, or your database access is limited, you will have to manually configure your database. -Database Status: Database Status -Supported databases for your PHP installation: Supported databases for your PHP installation -Your current database settings are able to access the database.: Your current database settings are able to access the database. -Please Test Settings: Please Test Settings -Your current database settings are not able...: Your current database settings are not able to access the database or have not yet been tested. -Database Settings: Database Settings -Database Type: Database Type -Server: Server -Connection Persistence: Connection Persistence -All your database tables appear to be up...: All your database tables appear to be up to date. You may proceed to the next page and complete your WebCalendar setup. -This appears to be a new installation...: This appears to be a new installation. If this is not correct, please go back to the previous page and correct your settings. -This appears to be an upgrade...: This appears to be an upgrade from version XXX to YYY. -The database requires some data input...: The database requires some data input Click Update Database to complete the upgrade. -In this section we will perform...: In this section we will perform the changes to bring your database up to the required level. If you are using a fully supported database, this step will be performed automatically for you. If not, the required SQL can be displayed and you should be able to cut and paste it into your database server query window. -No database actions are required.: No database actions are required. -The following database actions are required: The following database actions are required -ODBC Underlying Database: ODBC Underlying Database: -Automatic installation not supported: Automatic installation has not been fully implemented for your database type. You will have to manually create the required tables using the SQL supplied. Please click Display SQL to continue. Cut and Paste into your database query window. -This may take several minutes to complete: This may take several minutes to complete. -Install Database: Install Database -Update Database: Update Database -Display Required SQL: Display Required SQL -Return to previous page after processing SQL.: After manually processing this SQL, you will need to return to the previous page and retest your database so that the script can detect the changes. -This is the final step in setting up your WebCalendar Installation.: This is the final step in setting up your WebCalendar Installation. -Timezone Conversion: Timezone Conversion -It appears that you have NOT converted...: It appears that you have NOT converted your existing WebCalendar event data to GMT. If you have, you may ignore this notice and not proceed with the conversion. If this is a new installation, you may also ignore this notice. -Convert Data to GMT: Convert Data to GMT -Application Settings: Application Settings -HTTP-based authentication was not detected...: HTTP-based authentication was not detected. You will need to reconfigure your web server if you wish to select 'Web Server' from the 'User Authentication' choices below. -HTTP-based authentication was detected...: HTTP-based authentication was detected. User authentication is being handled by your web server. You should select 'Web Server' from the list of 'User Authentication' choices below. -Create Default Admin Account: Create Default Admin Account -(Admin Account Not Found): (Admin Account Not Found) +Safe Mode needs to be disabled to allow setting env variables to specify the timezone: Safe Mode needs to be disabled to allow setting env variables to specify the timezone +Your form post was either missing a required session token or timed out.: Your form post was either missing a required session token or timed out. +Environment variables: Environment variables +Info: Info + +######################################## +# Page: install/install_dbtables.php +# +Your XXX database named 'YYY' is up to date. You may go on to the next step.: Your XXX database named 'YYY' is up to date. You may go on to the next step. +Your XXX database named 'YYY' is empty and needs tables created.: Your XXX database named 'YYY' is empty and needs tables created. +Your XXX database named 'YYY' needs upgrading from version ZZZ.: Your XXX database named 'YYY' needs upgrading from version ZZZ. +Display SQL: Display SQL +Upgrade Database: Upgrade Database +Upgrade SQL Commands: Upgrade SQL Commands +Copy: Copy +SQL content copied to clipboard: SQL content copied to clipboard + +######################################## +# Page: install/headless.php +# +Unable to determine current database version.: Unable to determine current database version. +Database successfully migrated from XXX to YYY: Database successfully migrated from XXX to YYY + +######################################## +# Page: install/install_appsettings.php +# +When choosing XXX, changes will need to be made to the file auth-settings.php before user authentication will work properly.: When choosing XXX, changes will need to be made to the file auth-settings.php before user authentication will work properly. +You are using environment variables for your settings and must make changes externally.: You are using environment variables for your settings and must make changes externally. +You cannot continue until you set the proper environment variables.: You cannot continue until you set the proper environment variables. +Specify how users will be prompted for username and password.: Specify how users will be prompted for username and password. User Authentication: User Authentication Web-based via WebCalendar (default): Web-based via WebCalendar (default) Web Server (not detected): Web Server (not detected) Web Server (detected): Web Server (detected) -None (Single-User): None (Single-User) +Single-User Mode: Single-User Mode +Specify where the user login and password will be verified against. If an option is disabled, the required PHP module was not found.: Specify where the user login and password will be verified against. If an option is disabled, the required PHP module was not found. +User Database: User Database +WebCalendar User Database (default): WebCalendar User Database (default) +Enter login for single user mode.: Enter login for single user mode. +Single User Login: Single User Login +Set calendar to readonly mode. Default is false.: Set calendar to readonly mode. Default is false. Read-Only: Read-Only -Environment: Environment -Production: Production -Development: Development -Save Settings: Save Settings +Mode selection (Production or Development). Default is Production. Development mode will enable verbose errors in the browser.: Mode selection (Production or Development). Default is Production. Development mode will enable verbose errors in the browser. +Run Environment: Run Environment + +######################################## +# Page: install/install_auth.php +# +If your installation is accessible to anyone untrusted, you should secure the installation pages by restricting access. The easiest way to do this is by providing a passphrase.: If your installation is accessible to anyone untrusted, you should secure the installation pages by restricting access. The easiest way to do this is by providing a passphrase. +Once the installation is complete, you will need not this passphrase again until you want to upgrade your installation. Please take note of your password because there is no way to recover it.: Once the installation is complete, you will need not this passphrase again until you want to upgrade your installation. Please take note of your password because there is no way to recover it. +This password hint will be provided when the you login at a later time.: This password hint will be provided when the you login at a later time. +Enter a hint to remember your password: Enter a hint to remember your password +This passphrase was provided during the initial installation.: This passphrase was provided during the initial installation. +Enter your passphrase: Enter your passphrase +Enter your passphrase again: Enter your passphrase again +This password hint was provided when the password was set.: This password hint was provided when the password was set. +Password hint: Password hint +Installation passphrase: Installation passphrase + +######################################## +# Page: install/install_dbload.php +# +Your XXX database named 'YYY' is empty and requires loading of default data.: Your XXX database named 'YYY' is empty and requires loading of default data. +Your XXX database named 'YYY' has already been loaded with default data.: Your XXX database named 'YYY' has already been loaded with default data. +Load Defaults: Load Defaults + +######################################## +# Page: install/install_finish.php +# +Install/Upgrade process is now complete.: Install/Upgrade process is now complete. Launch WebCalendar: Launch WebCalendar +######################################## +# Page: install/install_createdb.php +# +Your XXX database named 'YYY' exists. You may go on to the next step.: Your XXX database named 'YYY' exists. You may go on to the next step. +Your XXX database named 'YYY' does not exist yet.: Your XXX database named 'YYY' does not exist yet. +Create Database: Create Database + +######################################## +# Page: install/install_auth_handler.php +# +Your passwords must match.: Your passwords must match. +Successful login: Successful login +Invalid passphrase.: Invalid passphrase. + +######################################## +# Page: install/install_dbsettings.php +# +Because environment variables are being used to configure WebCalendar, you cannot alter the settings on this page. You must do this externally.: Because environment variables are being used to configure WebCalendar, you cannot alter the settings on this page. You must do this externally. +Database Server: Database Server +Database Login: Database Login +Database Password: Database Password +Database Cache Directory (Optional): Database Cache Directory (Optional) +Database Debugging: Database Debugging +Disabled (recommended): Disabled (recommended) +Test Connection: Test Connection +Save Settings: Save Settings +Successful database connection: Successful database connection +Failed to connect to the database. Please check your settings.: Failed to connect to the database. Please check your settings. +SQLite3 File Path: SQLite3 File Path + +######################################## +# Page: install/install_adminuser_handler.php +# +Default admin account created with login "admin" and password "admin".: Default admin account created with login "admin" and password "admin". + +######################################## +# Page: install/install_appsettings_handler.php +# +Unknown error: Unknown error +Invalid Application Settings: Invalid Application Settings + ######################################## # Page: install/install_functions.php # Error updating table XXX: Error updating table "XXX": YYY. Conversion Successful: Conversion Successful -Perl script required: Your previous version of WebCalendar requires running a PERL script to convert your data. Please run /tools/upgrade_to_0.9.7.pl then return to this page to continue. -previous version requires updating several tables: Your previous version of WebCalendar requires updating several database tables. + +######################################## +# Page: install/install_welcome.php +# +Your WebCalendar database is configured and current with the installed version of WebCalendar.: Your WebCalendar database is configured and current with the installed version of WebCalendar. +You can use these pages to change your settings and to re-add the default admin user.: You can use these pages to change your settings and to re-add the default admin user. +You can re-add the default admin user.: You can re-add the default admin user. +This wizard will guide you through the XXX process.: This wizard will guide you through the XXX process. + +######################################## +# Page: install/install_phpsettings.php +# +Setting Description: Setting Description +Required Setting: Required Setting +Current Setting: Current Setting +Correct: Correct +Incorrect: Incorrect +Some WebCalendar function may be limited. Are you sure?: Some WebCalendar function may be limited. Are you sure? +Acknowledge: Acknowledge + +######################################## +# Page: install/install_ajax.php +# +Invalid test connection request: Invalid test connection request diff --git a/translations/Estonian.txt b/translations/Estonian.txt index 44e03edd1..60204d3c4 100644 --- a/translations/Estonian.txt +++ b/translations/Estonian.txt @@ -3,7 +3,7 @@ # Translated by: Madis Listak madis@netbell.ee # Last update: 14.03.2003 # -# Translation last updated on 10-15-2008 +# Translation last updated on 11-27-2023 ################################################################################ @@ -40,210 +40,25 @@ __month__ __yyyy__: = ######################################## -# Page: about.php -# -Title: = - -######################################## -# Page: access.php -# -Database error: Andmebaasi viga -Go: Mine -Save: Salvestame -Public Access: Avalik ligips -Admin: = -Calendar: Kalender -Public: Avalik -Confidential: Isiklik -Private: Isiklik - -######################################## -# Page: activity_log.php -# -Next: Jrgmine -Previous: Eelmine - -######################################## -# Page: add_entry.php -# -confidential: isiklik -private: isiklik -Error adding event: Viga sndmuse lisamisel - -######################################## -# Page: admin.php -# -Select: Vali -Day: pev -Week: ndal -Month: kuu -Year: aasta -Settings: Seaded -Groups: Grupid -Email: = -Colors: Vrvid -Document background: Dokumendi taust -Document title: Dokumendi pealkiri -Document text: Dokumendi tekst -Table grid color: Tabeli joonte vrv -Table header background: Tabeli pise taust -Table header text: Tabel pise tekst -Table cell background: Tabeli ruudu taust -Table cell background for current day: Tabeli ruudu taust jooksval peval -Table cell background for weekends: Tabeli ruudu taust ndalavahetuseks -Event popup background: Sndmuse akna taust -Event popup text: Sndmuse tekst -System Settings: Ssteemi seaded -Help: Abiks -app-name-help: Mrab ra rakenduse nime mis ilmub edaspidi lehitseja tiitli ribale -Application Name: Rakenduse nimi -server-url-help: mrab ra baasaadressi (URL-i) rakendusele. See lisatakse email meeldetuletustele. -Server URL: Serveri URL -language-help: Mrab ra kasutuskeele -Language: Keel -Your browser default language is: Sinu lehitseja kodukeel on -None: pole -tz-help: Mrab kui palju erineb kohalik aeg serveri ajast -date-format-help: Mrab eelistatud kuupeva seaded. -Date format: Kuupeva seaded -display-week-starts-on: Mrab kas ndal algab phapeval vi esmaspeval. Kui esmaspeval, siis on ndala numbrid ISO standardi jrgi. -Week starts on: Ndal algab -time-format-help: Mrab kasutatava aja eelistused :
12 tundi: Nita aega nii: 3am, 8:30pm, etc.
24 tundi: Nita aega nii: 300, 2030, jne. -Time format: Aja eelistused -12 hour: 12 tundi -24 hour: 24 tundi -Duration: Kestvus -work-hours-help: Mrab nidatava taja vahemiku peva vaates. -Work hours: T aeg -From: Alates -to: kuni -preferred-view-help: Mrab ra vaikimisi valitud vaate (pev, ndal, kuu, aasta). -Preferred view: Eelistatud vaade -fonts-help: Mrab ra missuguseid kirjatpe kasutada (niteks "Arial, Helvetica") -Fonts: Kirjatbid -display-weekends-help: lisa ka ndalavahetused kui vaatad ndalat -display-week-number-help: Mrab kas ndala number (1-52) tuleb nidata kuu- ja ndala vaates. -Display week number: Nita ndala numbrit -allow-view-add-help: '+' ikoon on lisatud vaadetesse lubamaks kasutajal kiiresti lisada sndmusi teiste kasutajate kalendritesse. -Include add event link in views: Kaasa lisa sndmus viide vaadetesse -allow-view-other-help: Mrab kas kasutaja saab nha teiste kalendreid. -Allow viewing other users calendars: Luba nha teiste kalendreid -require-approvals-help: Kui on lubatud siis peab kasutaja sndmuse heaks kiitma enne kui seda nidatakse kalendris (kehtib, kui 'Nita heakskiitmatuid' on keelatud). Mrkus - seade 'Ei' ei keela nitamist Avalikult Ligipsetavas kalendris kui see on lubatud. -Require event approvals: Nua sndmuse heakskiitu -display-unapproved-help: Mrab kas heakskiitmata sndmused nidatakse kalendris.
Kui on 'Jah', siis nidatakse heakskiitmata sndmusi kalendris (erineva teksti vrviga).
Kui on 'Ei', siis peab heakskiitmata sndmused enne kalendris nitamist lubama. -Display unapproved: Nita heakskiitmatuid -conflict-check-help: Kontrolli sndmuste vastuolulisust (mitu sndmust samal ajal hele isikule). Kui tled "jah" siis saad siiski samaaegseid sndmusi planeerida kui kinnitad hoiatus teateid. Kui tled "ei", siis mingeid kontrolle ei tehta. Arvatavasti tahad elda "jah", et vastuolusid kontrollida. -Check for event conflicts: Kontrolli sndmuste vastuolulisust -Yes: jah -No: ei -conflict-months-help: Kui sndmuste vastuolulisuse kontrollimine on lubatud siis mrame kui mitu kuud ette peame kontrollima. Kui leiad, et kontrollimine vtab liiga kaua aega, siis vhenda seda numbrit -Conflict checking months: Vastuolulisuse kontrollimise kuud -conflict-check-override-help: Lubame kasutajal mrata mitmeid sndmusi samale ajale. -Allow users to override conflicts: Lubame kasutajal samaaegseid sndmusi -limit-appts-help: Lubab administraatoril seada kogu kalendrissteemi hlmavat piiri kui mitu sndmust ks inimene peavas saab omada. -Limit number of timed events per day: Piira ajastatud sndmuste arvu pevas -limit-appts-number-help: Mrab suurima ajastatud sndmuste arvu mida kasutaja saab peavas omada. -Maximum timed events per day: Suurim ajastatud sndmuste arv peavas -disable-priority-field-help: Valides "Jah" kaob "Thtsuse" vli sndmuse lehelt ja algajatel on lihtsam leheklg. -Disable Priority field: Keela Thtsuse vli -disable-access-field-help: Valides "Jah" kaob "Juurdeps" vli sndmuse lehelt ja algajatel on lihtsam leheklg. -Disable Access field: Keela Juurdepsu vli -disable-participants-field-help: Valides "Jah" kaob "Osalejate" vli sndmuse lehelt ja pole vimalust kutsuda teisi kasutajaid oma sndmustele. Kui lubad selle vimaluse, siis tahad vib-olla keelata "Luban nha teiste kalendreid" ka. -Disable Participants field: Keela Osalejate vli -disable-repeating-field-help: Valides "Jah" kaob "Korduv" vli kui lisad sndmusi ja algajatel on lihtsam leheklg. -Disable Repeating field: Keela Korduv vli -remember-last-login-help: Kui on lubatud, siis nidatakse kasutaja registreerimisandmed ilma salasnata sisenemise lehel ja kasutaja seaded koos vrvide ja keeltega laetakse automaatselt. -Remember last login: Mleta viimast sisenemist -allow-public-access-help: Kui on lubatud, siis saab kalendrit kasutada kirjutamise keeluga avaliku kalendrina kuhu ei nuta sisse registreerimist. -Allow public access: Lubame avaliku ligipsu -public-access-view-others-help: Kui kalendrile saab avalikult ligi, siis mrab kas kasutaja saab ka teiste kalendreid nha. -Public access can view other users: Avalik ligips neb teisi kasutajaid -public-access-can-add-help: Kui on lubatud, siis avalik kasutaja saab lisada sndmusi kuid neid ei ole nha enne administraatori heakskiitu. -Public access can add events: Avalik kasutaja saab lisada sndmusi -public-access-add-requires-approval-help: Mrab kas avaliku ligipsu kaudu lisatud sndmused vajavad heakskiitu. -Public access new events require approval: Avaliku kasutuse uued sndmused vajavad heakskiitu: -groups-enabled-help: Lubab gruppide toe. Kasutajaid vib valida gruppide jrgi. -Groups enabled: Grupid lubatud -user-sees-his-group-help: Kui on lubatud, siis kasutaja ei ne teisi kalendri kasutajaid kes ei kuulu vhemalt hte nende gruppi. -User sees only his groups: Kasutaja neb ainult oma gruppi -Enabled: Lubatud -categories-enabled-help: Lubame sndmuste kategooriad -Categories enabled: Kategooriad lubatud -allow-external-users-help: Mrab kas kalendri mitte kasutajaid saab kutsuda sndmustele. See lubab kalendri mittekasutajaid loetleda kui sndmusel osalejaid. -Allow external users: Lubame vlised kasutajad -external-can-receive-notification-help: Kui vlised kasutajad ja emaili kasutamine on lubatud, siis saavad vlised kasutajad (nende emaili aadressi olemasolul) teateid kui sndmus on lisatud, uuendatud vi kustutatud -External users can receive email notifications: Vlised kasutajad vivad saada emaili teateid -external-can-receive-reminder-help: Kui vlised kasutajad ja emaili kasutamine on lubatud, siis saavad vlised kasutajad (nende emaili aadressi olemasolul) meeldetuletusi. -External users can receive email reminders: Vlised kasutajad vivad saada emaili meeldetuletusi -email-enabled-help: Luba vi keela kik emaili meeldetuletused vi teated. Sea "ei" kui sinu server ei oska maili saata. -Email enabled: Email lubatud -email-default-sender: Mrab emaili saatja aadressi meeldetuletustele. -Default sender address: Vaikimisi mratud saatja aadress -Default user settings: Vaikimisi kasutaja mrangud -email-event-reminders-help: Mrab kas saata sndmuste meeldetuletusi -Event reminders: Sndmuste meeldetuletajad -email-event-added: Mrab kas saata emaili teadet kui sndmus on kalendrisse lisatud. -Events added to my calendar: Minu kalendrisse lisatud sndmused -email-event-updated: Mrab kas saata emailiga teade kui sndmust on kalendrist uuendatud. -Events updated on my calendar: Minu kalendri uuendatud sndmused -email-event-deleted: Mrab kas saata emailiga teade kui sndmus on kalendrist kustutatud. -Events removed from my calendar: Minu kalendrist eemaldatud sndmused -email-event-rejected: Mrab kas saata emailiga teade kui kutsutu lkkab sndmuse tagasi -Event rejected by participant: Osaleja poolt tagasi lkatud sndmus -Allow user to customize colors: Lubame kasutajal muuta vrve - -######################################## -# Page: adminhome.php +# Page: usersel.php # -Assistants: Abilised -Preferences: Eelistused Users: Kasutajaid -Account: Konto -Categories: Kategooriad -Views: = -Layers: Kihid -Activity Log: Kasutamise ajalugu - -######################################## -# Page: approve_entry.php -# -Hello: Halloo -The subject was: Teema oli -The description is: Kirjeldus on -Date: Kuupev -Time: Aeg - -######################################## -# Page: assistant_edit.php -# -Your assistants: Sinu abiline - -######################################## -# Page: category.php -# -Global: leldine -Category Name: Kategooria nimi -Color: Vrv +All: Kik +None: pole +Reset: Thista +Groups: Grupid Add: Lisa -Delete: Kustuta -Are you sure you want to delete this entry?: Kas oled kindel et tahad kustutada seda kannet? -Make New Category: Lisa uus kategooria - -######################################## -# Page: catsel.php -# Remove: Eemalda Cancel: Loobu ######################################## -# Page: del_entry.php +# Page: rss_unapproved.php # -An appointment has been canceled for you by: Sinu kokkusaamise jttis ra - -######################################## -# Page: docadd.php -# -Description: Kirjeldus +All day event: Kogu peva sndmus +Approve/Confirm: Kiidan heaks/Kinnitan +Delete: Kustuta +Reject: Hlgame +View this entry: Vaata seda kannet ######################################## # Page: edit_entry.php @@ -253,14 +68,20 @@ pm: = days: pevi hours: tunnid minutes: minutid +Save: Salvestame Edit Entry: Muuda kannet Add Entry: Lisa kannet +Help: Abiks +You are not authorized to edit this entry.: Sul ei ole lubatud muuta seda kannet Participants: Osalejad Brief Description: Lhikirjeldus full-description-help: See lpetab sndmuse kirjelduse. Neid andmeid neb kui kasutaja vaatab sndmust. Full Description: Tiskirjeldus access-help: Mrab sndmuse ligipsetavuse.
Avalik: Kik vivad sndmust tielikult nha.
Isiklik: Teised nevad et see aeg on kinni kuid ei ne detaile. Access: Ligipsetavus +Public: Avalik +Private: Isiklik +Confidential: Isiklik priority-help: Mrab sndmuse thtsuse. Suure thtsusega sndmused nidatakse esile tstetult. Priority: Thtsus High: Suur @@ -269,12 +90,14 @@ Low: Madal category-help: Mrab sndmuse kategooria Category: Kategooria date-help: Mrab sndmuse kuupeva. +Date: Kuupev +time-help: Mrab sndmuse aja.
Vali kas "Ajastatud sndmus" (sndmuse jaoks mis on mratud kindlale ajale), "Ajastamata sndmus" (sndmuse jaoks millel pole kindlat kellaaega (ngu phad) vi "Kogu peva sndmus" (sndmusele mis kestab kogu peva (olen kontorist vljas). Untimed event: Ajastamata sndmus Timed event: Ajastatud sndmus -All day event: Kogu peva sndmus Timezone Offset: Ajavndi erinevus -time-help: Mrab sndmuse aja.
Vali kas "Ajastatud sndmus" (sndmuse jaoks mis on mratud kindlale ajale), "Ajastamata sndmus" (sndmuse jaoks millel pole kindlat kellaaega (ngu phad) vi "Kogu peva sndmus" (sndmusele mis kestab kogu peva (olen kontorist vljas). +Time: Aeg duration-help: Mrab sndmuse kestvuse (tunnid:minutid).
Selle vlja vib jtta thjaks. +Duration: Kestvus participants-help: Nita selle kande osalejaid. external-participants-help: Mrab ra kalendi mittekasutajatest osalejad. Osalejad tuleb loetleda ks rea kohta ja lisada vib emaili aadressi. Kui email on mratud, siis vib inimene saada teadustusi ja meeldetuletusi. External Participants: Vlised osalejad @@ -289,138 +112,287 @@ repeat-end-date-help: M Use end date: Kasutuse lppkuupev repeat-frequency-help: Mrab kui tihti sndmust korrata. 1 nitab et peab korduma igas ajahikus, 2 nitab et peab korduma igal teisel ndalal (kui Korduse tp on ndalati), igal teisel kuul (kui Korduse tp on kuiselt), jne. Frequency: Sagedus -All: Kik +email-event-reminders-help: Mrab kas saata sndmuste meeldetuletusi Send Reminder: Saada meeldetuletus +Yes: jah +No: ei +Are you sure you want to delete this entry?: Kas oled kindel et tahad kustutada seda kannet? Delete entry: Kustuta kanne -You are not authorized to edit this entry.: Sul ei ole lubatud muuta seda kannet ######################################## -# Page: edit_entry_handler.php +# Page: autocomplete_ajax.php # -A new appointment has been made for you by: Sulle on mratud uus kohtumine -The following conflicts with the suggested time: Jrgmised sndmused on vastuolus soovitud ajaga -Please look on: Palun vaata -to accept or reject this appointment: kohtumise heakskiitmiseks vi tagasilkkamiseks -to view this appointment: kohtumise ngemiseks -Scheduling Conflict: Kavandame vastuolu -Your suggested time of: Sinu soovitud aeg -conflicts with the following existing calendar entries: on vastuolus jrgmiste kalendri kannetega +Error: Viga ######################################## -# Page: edit_layer.php +# Page: set_entry_cat.php +# +You have not added any categories.: Ssa pole lisanud htegi kategooriat +Set Category: Mra kategooria + +######################################## +# Page: remotecal_mgmt.php # -Add Layer: Lisa kiht -Edit Layer: Muuda kihti Source: Allikas +Color: Vrv Duplicates: Kordused -Show layer events that are the same as your own: Nita sndmuste kihte mis on samased sinu omadega -Add to My Calendar: Lisa minu kalendrisse -Delete layer: Kustuta kiht +Public Access: Avalik ligips +Username: Kasutajanimi +Add Layer: Lisa kiht +The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Uue kihi teksti vrv mida sinu kalendris nidatakse. +If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Kui on valitud, siis nidatakse samaseid sndmuseid. ######################################## -# Page: edit_layer_handler.php +# Page: views_edit_handler.php # -You cannot create a layer for yourself.: Sa ei saa ise kihti kustutada -You can only create one layer for each user.: Saad teha vaid he kihi kasutaja kohta +You must specify a view name: Pead nitama vaate nime ######################################## -# Page: edit_nonusers.php +# Page: report.php # -Add User: Lisa kasutaja -Edit User: Muuda kasutajat -First Name: Eesnimi -Last Name: Perenimi +This event is confidential.: Sndmus on isiklik +Deleted: Kustutatud +Rejected: Tagasi lkatud +Waiting for approval: Ootab heakskiitu +Next: Jrgmine +Previous: Eelmine ######################################## -# Page: edit_remotes_handler.php +# Page: category.php # -Error: Viga +Global: leldine +Categories: Kategooriad +Category Name: Kategooria nimi +Make New Category: Lisa uus kategooria ######################################## -# Page: edit_report.php +# Page: events_ajax.php # -User: Kasutaja -Current User: Kesolev kasutaja +Database error: Andmebaasi viga ######################################## -# Page: edit_user.php +# Page: layers_ajax.php # -Username: Kasutajanimi -E-mail address: E-mail aadress -Password: Salasna -again: uuesti -Disabled for demo: Keelatud nidise jaoks -Change Password: Muuda salasna -New Password: Uus salasna -Set Password: Sea salasna +You cannot create a layer for yourself.: Sa ei saa ise kihti kustutada +You can only create one layer for each user.: Saad teha vaid he kihi kasutaja kohta ######################################## -# Page: edit_user_handler.php +# Page: view_entry.php # -Deleting users not supported.: Kasutajate kustutamine pole lubatud -The passwords were not identical.: Salasnad pole samased -You have not entered a password.: Salasna sisestamata +Assistant mode: Abistav olek +Description: Kirjeldus +Status: Olukord +Repeat Type: Korduse tp +Created by: Loodud +Updated: Uuendatud +External User: Vline kasutaja +Approve/Confirm entry: Kiida heaks/kinnita kanne +Approve this entry?: Kiida see kanne heaks? +Reject entry: Hlga kanne +Reject this entry?: Lkkame kande tagasi? +Set category: Mra kategooria +Add to My Calendar: Lisa minu kalendrisse +This will delete this entry for all users.: See kustutab kande kikide kasutajate jaoks +Edit entry: Muuda kannet +Edit repeating entry for all dates: Muuda korduvat kannet kikidel kuupevadel +Delete repeating event for all dates: Kustuta korduv kanne kikidel kuupevadel +Edit entry for this date: Muuda kanne sellel kuupeval +Delete entry only for this date: Kustuta kanne ainult sellel kuupeval +This will delete the entry from your calendar.: See kustutab kande sinu kalendrist +Do you want to add this entry to your calendar?: Kas tahad lisada kande oma kalendrisse? +This will add the entry to your calendar.: See lisab kande sinu kalendrisse. +Email all participants: Saada email kigile osalejaile +Hide activity log: Peida kasutamise ajalugu +Show activity log: Nita kasutamise ajalugu ######################################## -# Page: export.php +# Page: layers.php # -Export: Eksport -Export format: Ekspordi mrangud -Export all dates: Ekspordi kik kuupevad -Start date: Algus kuupev -End date: Lpp kuupev -Modified since: Muudetud alates +Are you sure you want to delete this layer?: Kas oled kindel et kustutad selle kihi? +Delete layer: Kustuta kiht +Disabled: Keelatud +Edit layer: Muuda kihti +Layer: Kiht +Layers: Kihid +Disable Layers: Keela kihid +Add layer: Lisa kiht +Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Mrab kasutaja keda tahad oma kalendris nha. +Edit Layer: Muuda kihti ######################################## -# Page: groups.php +# Page: purge.php # -Add New Group: Lisa uus grupp +User: Kasutaja + +######################################## +# Page: access.php +# +Go: Mine +Admin: = +Calendar: Kalender ######################################## -# Page: group_edit.php +# Page: groups.php # -Unnamed Group: Nimeta grupp +Group name: Grupi nimi Add Group: Lisa grupp Edit Group: Muuda gruppi -Group name: Grupi nimi -Updated: Uuendatud -Created by: Loodud ######################################## -# Page: group_edit_handler.php +# Page: help_layers.php # -You must specify a group name: Pead mrama grupi nime +Add/Edit/Delete: Lisa/Muuda/Kustuta +Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Klpsates 'Muuda kiht' viitel admin osas lehe all saad lisada/muuta/kustutada kihte. +Colors: Vrvid +Disabling: Keelame +Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Vajuta 'Keela kihid' viidet admin osas lehe all kihtide eemaldamiseks. +Enabling: Lubame +Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Vajuta 'Luba kihid' viidet admin osas lehe all kihtide nitamiseks +colors-help: Kik vrvid tuleb nidata kaheksandssteemis kujul "#RRGGBB" kus "RR" on kaheksandssteemi vrtus punasele, "GG" rohelisele ja "BB" sinisele. ######################################## -# Page: help_admin.php +# Page: login.php # -Auto-refresh calendars: Automaatne kalendri vrskendus +Invalid login: Ebasobiv kasutaja + +######################################## +# Page: pref.php +# +Document background: Dokumendi taust +Document title: Dokumendi pealkiri +Document text: Dokumendi tekst +Table grid color: Tabeli joonte vrv +Table header background: Tabeli pise taust +Table header text: Tabel pise tekst +Table cell background: Tabeli ruudu taust +Table cell background for current day: Tabeli ruudu taust jooksval peval +Table cell background for weekends: Tabeli ruudu taust ndalavahetuseks +Event popup background: Sndmuse akna taust +Event popup text: Sndmuse tekst +Preferences: Eelistused +Save Preferences: Salvesta eelistused +Settings: Seaded +Email: = +Language: Keel +language-help: Mrab ra kasutuskeele +tz-help: Mrab kui palju erineb kohalik aeg serveri ajast +date-format-help: Mrab eelistatud kuupeva seaded. +Date format: Kuupeva seaded +time-format-help: Mrab kasutatava aja eelistused :
12 tundi: Nita aega nii: 3am, 8:30pm, etc.
24 tundi: Nita aega nii: 300, 2030, jne. +Time format: Aja eelistused +12 hour: 12 tundi +24 hour: 24 tundi +display-week-starts-on: Mrab kas ndal algab phapeval vi esmaspeval. Kui esmaspeval, siis on ndala numbrid ISO standardi jrgi. +Week starts on: Ndal algab +work-hours-help: Mrab nidatava taja vahemiku peva vaates. +Work hours: T aeg +From: Alates +to: kuni +preferred-view-help: Mrab ra vaikimisi valitud vaate (pev, ndal, kuu, aasta). +Preferred view: Eelistatud vaade +Day: pev +Week: ndal +Month: kuu +Year: aasta +fonts-help: Mrab ra missuguseid kirjatpe kasutada (niteks "Arial, Helvetica") +Fonts: Kirjatbid +display-weekends-help: lisa ka ndalavahetused kui vaatad ndalat +display-week-number-help: Mrab kas ndala number (1-52) tuleb nidata kuu- ja ndala vaates. +Display week number: Nita ndala numbrit +display-unapproved-help: Mrab kas heakskiitmata sndmused nidatakse kalendris.
Kui on 'Jah', siis nidatakse heakskiitmata sndmusi kalendris (erineva teksti vrviga).
Kui on 'Ei', siis peab heakskiitmata sndmused enne kalendris nitamist lubama. +Display unapproved: Nita heakskiitmatuid +Default Category: Vaikimisi kategooria +hour: tund +time-interval-help: Mrab kui pikad on aja vahemikud ndala- ja peva vaates +Time interval: Aja vahemik auto-refresh-help: Kui on lubatud, siis peva, ndala ja kuu vaated, samuti nimekiri heakskiitma lehtedest vrskendavad ise. -Auto-refresh time: Automaatse vrskenduse aeg +Auto-refresh calendars: Automaatne kalendri vrskendus auto-refresh-time-help: Kui automaatne vrskendus on lubatud, siis mrame vrskenduste sageduse. -Display weekends in week view: nita ndalavahetusi ndala vaates -Time interval: Aja vahemik -time-interval-help: Mrab kui pikad on aja vahemikud ndala- ja peva vaates -colors-help: Kik vrvid tuleb nidata kaheksandssteemis kujul "#RRGGBB" kus "RR" on kaheksandssteemi vrtus punasele, "GG" rohelisele ja "BB" sinisele. +Auto-refresh time: Automaatse vrskenduse aeg +Event reminders: Sndmuste meeldetuletajad +email-event-added: Mrab kas saata emaili teadet kui sndmus on kalendrisse lisatud. +Events added to my calendar: Minu kalendrisse lisatud sndmused +email-event-updated: Mrab kas saata emailiga teade kui sndmust on kalendrist uuendatud. +Events updated on my calendar: Minu kalendri uuendatud sndmused +email-event-deleted: Mrab kas saata emailiga teade kui sndmus on kalendrist kustutatud. +Events removed from my calendar: Minu kalendrist eemaldatud sndmused +email-event-rejected: Mrab kas saata emailiga teade kui kutsutu lkkab sndmuse tagasi +Event rejected by participant: Osaleja poolt tagasi lkatud sndmus ######################################## -# Page: help_bug.php +# Page: help_admin.php # -Report Bug: Teata veast +System Settings: Ssteemi seaded +Allow users to override conflicts: Lubame kasutajal samaaegseid sndmusi +conflict-check-override-help: Lubame kasutajal mrata mitmeid sndmusi samale ajale. +Allow viewing other users calendars: Luba nha teiste kalendreid +allow-view-other-help: Mrab kas kasutaja saab nha teiste kalendreid. +Application Name: Rakenduse nimi +app-name-help: Mrab ra rakenduse nime mis ilmub edaspidi lehitseja tiitli ribale +Check for event conflicts: Kontrolli sndmuste vastuolulisust +conflict-check-help: Kontrolli sndmuste vastuolulisust (mitu sndmust samal ajal hele isikule). Kui tled "jah" siis saad siiski samaaegseid sndmusi planeerida kui kinnitad hoiatus teateid. Kui tled "ei", siis mingeid kontrolle ei tehta. Arvatavasti tahad elda "jah", et vastuolusid kontrollida. +Conflict checking months: Vastuolulisuse kontrollimise kuud +conflict-months-help: Kui sndmuste vastuolulisuse kontrollimine on lubatud siis mrame kui mitu kuud ette peame kontrollima. Kui leiad, et kontrollimine vtab liiga kaua aega, siis vhenda seda numbrit +Disable Access field: Keela Juurdepsu vli +disable-access-field-help: Valides "Jah" kaob "Juurdeps" vli sndmuse lehelt ja algajatel on lihtsam leheklg. +Disable Participants field: Keela Osalejate vli +disable-participants-field-help: Valides "Jah" kaob "Osalejate" vli sndmuse lehelt ja pole vimalust kutsuda teisi kasutajaid oma sndmustele. Kui lubad selle vimaluse, siis tahad vib-olla keelata "Luban nha teiste kalendreid" ka. +Disable Priority field: Keela Thtsuse vli +disable-priority-field-help: Valides "Jah" kaob "Thtsuse" vli sndmuse lehelt ja algajatel on lihtsam leheklg. +Disable Repeating field: Keela Korduv vli +disable-repeating-field-help: Valides "Jah" kaob "Korduv" vli kui lisad sndmusi ja algajatel on lihtsam leheklg. +Display weekends in week view: nita ndalavahetusi ndala vaates +Include add event link in views: Kaasa lisa sndmus viide vaadetesse +allow-view-add-help: '+' ikoon on lisatud vaadetesse lubamaks kasutajal kiiresti lisada sndmusi teiste kasutajate kalendritesse. +Limit number of timed events per day: Piira ajastatud sndmuste arvu pevas +limit-appts-help: Lubab administraatoril seada kogu kalendrissteemi hlmavat piiri kui mitu sndmust ks inimene peavas saab omada. +Maximum timed events per day: Suurim ajastatud sndmuste arv peavas +limit-appts-number-help: Mrab suurima ajastatud sndmuste arvu mida kasutaja saab peavas omada. +Remember last login: Mleta viimast sisenemist +remember-last-login-help: Kui on lubatud, siis nidatakse kasutaja registreerimisandmed ilma salasnata sisenemise lehel ja kasutaja seaded koos vrvide ja keeltega laetakse automaatselt. +Require event approvals: Nua sndmuse heakskiitu +require-approvals-help: Kui on lubatud siis peab kasutaja sndmuse heaks kiitma enne kui seda nidatakse kalendris (kehtib, kui 'Nita heakskiitmatuid' on keelatud). Mrkus - seade 'Ei' ei keela nitamist Avalikult Ligipsetavas kalendris kui see on lubatud. +Server URL: Serveri URL +server-url-help: mrab ra baasaadressi (URL-i) rakendusele. See lisatakse email meeldetuletustele. +Allow public access: Lubame avaliku ligipsu +allow-public-access-help: Kui on lubatud, siis saab kalendrit kasutada kirjutamise keeluga avaliku kalendrina kuhu ei nuta sisse registreerimist. +Public access can add events: Avalik kasutaja saab lisada sndmusi +public-access-can-add-help: Kui on lubatud, siis avalik kasutaja saab lisada sndmusi kuid neid ei ole nha enne administraatori heakskiitu. +Public access can view other users: Avalik ligips neb teisi kasutajaid +public-access-view-others-help: Kui kalendrile saab avalikult ligi, siis mrab kas kasutaja saab ka teiste kalendreid nha. +Public access new events require approval: Avaliku kasutuse uued sndmused vajavad heakskiitu: +public-access-add-requires-approval-help: Mrab kas avaliku ligipsu kaudu lisatud sndmused vajavad heakskiitu. +Groups enabled: Grupid lubatud +groups-enabled-help: Lubab gruppide toe. Kasutajaid vib valida gruppide jrgi. +User sees only his groups: Kasutaja neb ainult oma gruppi +user-sees-his-group-help: Kui on lubatud, siis kasutaja ei ne teisi kalendri kasutajaid kes ei kuulu vhemalt hte nende gruppi. +Allow external users: Lubame vlised kasutajad +allow-external-users-help: Mrab kas kalendri mitte kasutajaid saab kutsuda sndmustele. See lubab kalendri mittekasutajaid loetleda kui sndmusel osalejaid. +Categories enabled: Kategooriad lubatud +categories-enabled-help: Lubame sndmuste kategooriad +External users can receive email notifications: Vlised kasutajad vivad saada emaili teateid +external-can-receive-notification-help: Kui vlised kasutajad ja emaili kasutamine on lubatud, siis saavad vlised kasutajad (nende emaili aadressi olemasolul) teateid kui sndmus on lisatud, uuendatud vi kustutatud +External users can receive email reminders: Vlised kasutajad vivad saada emaili meeldetuletusi +external-can-receive-reminder-help: Kui vlised kasutajad ja emaili kasutamine on lubatud, siis saavad vlised kasutajad (nende emaili aadressi olemasolul) meeldetuletusi. +Default sender address: Vaikimisi mratud saatja aadress +email-default-sender: Mrab emaili saatja aadressi meeldetuletustele. +Email enabled: Email lubatud +email-enabled-help: Luba vi keela kik emaili meeldetuletused vi teated. Sea "ei" kui sinu server ei oska maili saata. +Allow user to customize colors: Lubame kasutajal muuta vrve ######################################## -# Page: help_edit_entry.php +# Page: views.php # -Adding/Editing Calendar Entries: Lisame/Muudame kalendri kirjeid -Repeat Type: Korduse tp -Repeat End Date: Korduse lppkuupev -Repeat Day: Korduse pev -repeat-day-help: Mrab missugustel ndalapevadel sndmust korrata. Kehtib vaid siis kui Korduse tp on ndalati. +Manage Views: Tegele vaadetega +Add New View: Lisa uus vaade ######################################## -# Page: help_import.php +# Page: admin.php # -Enabling: Lubame +Select: Vali +Title: = +Enabled: Lubatud +Default user settings: Vaikimisi kasutaja mrangud ######################################## # Page: help_index.php @@ -428,80 +400,86 @@ Enabling: Lubame Help Index: Abiinfo sisu ######################################## -# Page: help_layers.php +# Page: help_bug.php # -Add/Edit/Delete: Lisa/Muuda/Kustuta -Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Klpsates 'Muuda kiht' viitel admin osas lehe all saad lisada/muuta/kustutada kihte. -The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Uue kihi teksti vrv mida sinu kalendris nidatakse. -Disabling: Keelame -Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Vajuta 'Keela kihid' viidet admin osas lehe all kihtide eemaldamiseks. -If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Kui on valitud, siis nidatakse samaseid sndmuseid. -Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Vajuta 'Luba kihid' viidet admin osas lehe all kihtide nitamiseks -Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Mrab kasutaja keda tahad oma kalendris nha. +Report Bug: Teata veast ######################################## -# Page: help_pref.php +# Page: search_handler.php # -Default Category: Vaikimisi kategooria -default-category-help: Mrab kategooria kuhu uus sndmus vikimisi kuulub. +You must enter one or more search keywords.: Pead sisestama he vi mitu vtmesna +Search Results: Otsingu tulemused +match found: vaste leitud +matches found: vasteid leitud +No matches found: htegi vastet ei leitud ######################################## -# Page: import.php +# Page: export.php # -Disabled: Keelatud +Export: Eksport +Export format: Ekspordi mrangud +Export all dates: Ekspordi kik kuupevad +Start date: Algus kuupev +End date: Lpp kuupev +Modified since: Muudetud alates ######################################## -# Page: layers.php +# Page: select_user.php # -Layer: Kiht -Edit layer: Muuda kihti -Are you sure you want to delete this layer?: Kas oled kindel et kustutad selle kihi? -Disable Layers: Keela kihid -Add layer: Lisa kiht +View Another Users Calendar: Vaata teise kasutaja kalendrit ######################################## -# Page: list_unapproved.php +# Page: adminhome.php # -Approve/Confirm: Kiidan heaks/Kinnitan -Reject: Hlgame -View this entry: Vaata seda kannet -Approve this entry?: Kiida see kanne heaks? -Reject this entry?: Lkkame kande tagasi? +Assistants: Abilised +Account: Konto +Views: = +Activity Log: Kasutamise ajalugu ######################################## # Page: login-app.php # You must enter a login and password.: Pead sisestama kasutajanime ja salasna +Password: Salasna Save login via cookies so I dont have to login next time.: Salvesta kasutajatunnused kpsisesse et ma ei peaks enam neid sisestama Login: Sisenemine -Access public calendar: Kasuta avalikku kalendrit cookies-note: Mrkus: See rakendus nuab kpsiste kasutamise lubamist. ######################################## -# Page: login.php +# Page: views_edit.php # -Invalid login: Ebasobiv kasutaja +Unnamed View: Nimeta vaade +Add View: Lisa vaade +Edit View: Muuda vaadet +View Name: Vaata vaadet +View Type: Vaata tpi ######################################## -# Page: pref.php +# Page: edit_entry_handler.php # -Save Preferences: Salvesta eelistused -hour: tund +The following conflicts with the suggested time: Jrgmised sndmused on vastuolus soovitud ajaga +Scheduling Conflict: Kavandame vastuolu +Your suggested time of: Sinu soovitud aeg +conflicts with the following existing calendar entries: on vastuolus jrgmiste kalendri kannetega ######################################## -# Page: reject_entry.php +# Page: help_edit_entry.php # -An appointment has been rejected by: Kohtumise lkkas tagasi +Adding/Editing Calendar Entries: Lisame/Muudame kalendri kirjeid +Repeat End Date: Korduse lppkuupev +Repeat Day: Korduse pev +repeat-day-help: Mrab missugustel ndalapevadel sndmust korrata. Kehtib vaid siis kui Korduse tp on ndalati. ######################################## -# Page: report.php +# Page: assistant_edit.php # -This event is confidential.: Sndmus on isiklik -cont.: jtkub. -Deleted: Kustutatud -Rejected: Tagasi lkatud -Waiting for approval: Ootab heakskiitu -Click here: Klpsi siia +Your assistants: Sinu abiline + +######################################## +# Page: add_entry.php +# +confidential: isiklik +private: isiklik ######################################## # Page: search.php @@ -511,98 +489,71 @@ Search: Otsi Keywords: Vtmesnad ######################################## -# Page: search_handler.php -# -You must enter one or more search keywords.: Pead sisestama he vi mitu vtmesna -Search Results: Otsingu tulemused -match found: vaste leitud -matches found: vasteid leitud -No matches found: htegi vastet ei leitud - -######################################## -# Page: security_audit.php -# -Status: Olukord - -######################################## -# Page: select_user.php +# Page: register.php # -View Another Users Calendar: Vaata teise kasutaja kalendrit +The passwords were not identical.: Salasnad pole samased +You have not entered a password.: Salasna sisestamata +First Name: Eesnimi +Last Name: Perenimi +E-mail address: E-mail aadress ######################################## -# Page: set_entry_cat.php +# Page: users_ajax.php # -You have not added any categories.: Ssa pole lisanud htegi kategooriat -Set Category: Mra kategooria +Deleting users not supported.: Kasutajate kustutamine pole lubatud +Set Password: Sea salasna ######################################## -# Page: users.php +# Page: user_mgmt.php # -denotes administrative user: mrab administratiivse kasutaja -Add New User: Lisa uus kasutaja +Add User: Lisa kasutaja +Change Password: Muuda salasna +Edit User: Muuda kasutajat ######################################## -# Page: usersel.php +# Page: week_details.php # -Reset: Thista +New Entry: uus kanne +cont.: jtkub. ######################################## -# Page: views.php +# Page: edit_report.php # -Add New View: Lisa uus vaade +Current User: Kesolev kasutaja ######################################## -# Page: views_edit.php +# Page: help_pref.php # -Unnamed View: Nimeta vaade -Add View: Lisa vaade -Edit View: Muuda vaadet -View Name: Vaata vaadet -View Type: Vaata tpi +default-category-help: Mrab kategooria kuhu uus sndmus vikimisi kuulub. ######################################## -# Page: views_edit_handler.php +# Page: tools/send_reminders.php # -You must specify a view name: Pead nitama vaate nime +Reminder: Meeldetuletus ######################################## -# Page: view_entry.php +# Page: includes/xcal.php # -Assistant mode: Abistav olek -External User: Vline kasutaja -Approve/Confirm entry: Kiida heaks/kinnita kanne -Reject entry: Hlga kanne -Set category: Mra kategooria -This will delete this entry for all users.: See kustutab kande kikide kasutajate jaoks -Edit entry: Muuda kannet -Edit repeating entry for all dates: Muuda korduvat kannet kikidel kuupevadel -Delete repeating event for all dates: Kustuta korduv kanne kikidel kuupevadel -Edit entry for this date: Muuda kanne sellel kuupeval -Delete entry only for this date: Kustuta kanne ainult sellel kuupeval -This will delete the entry from your calendar.: See kustutab kande sinu kalendrist -Do you want to add this entry to your calendar?: Kas tahad lisada kande oma kalendrisse? -This will add the entry to your calendar.: See lisab kande sinu kalendrisse. -Email all participants: Saada email kigile osalejaile -Hide activity log: Peida kasutamise ajalugu -Show activity log: Nita kasutamise ajalugu +MO: E +TU: T +WE: K +TH: N +FR: R +SA: L +SU: P +Unnamed Event: Nimetu sndmus Palm Pilot: = ######################################## -# Page: week_details.php +# Page: includes/date_formats.php # -New Entry: uus kanne +December: detsember +Dec: dets ######################################## # Page: includes/access.php # Another Users Calendar: Teise kasutaja kalender -Manage Views: Tegele vaadetega - -######################################## -# Page: includes/date_formats.php -# -December: detsember -Dec: dets ######################################## # Page: includes/functions.php @@ -647,7 +598,6 @@ Add N hours to: Lisa N tundi Subtract N hours from: Lahuta N tundi same as: sama kui server time: serveri aeg -Error approving event: Viga sndmuse heakskiidul Sunday: phapev Monday: esmaspev Tuesday: teisipev @@ -663,6 +613,11 @@ Thu: N Fri: R Sat: L +######################################## +# Page: includes/user.php +# +Invalid user login: Ebasobiva kasutaja sisenemine + ######################################## # Page: includes/trailer.php # @@ -674,61 +629,34 @@ Go to: Mine Manage calendar of: Tegele kalendriga ######################################## -# Page: includes/user-imap.php -# -Invalid user login: Ebasobiva kasutaja sisenemine - -######################################## -# Page: includes/xcal.php +# Page: includes/menu.php # -MO: E -TU: T -WE: K -TH: N -FR: R -SA: L -SU: P -Unnamed Event: Nimetu sndmus +Unapproved Events: Heakskiitmata sndmused ######################################## -# Page: includes/classes/WebCalMailer.class +# Page: includes/js/edit_entry.php # -Notification: Teadustus +You have not entered a Brief Description: Sa ei ole kirjutanud lhikirjeldust +time prior to work hours...: Sisestatud aeg algab enne tpeva. Kas see on ige? +You have not entered a valid time of day: Sa ei ole kirjutanud iget kellaaega ######################################## -# Page: includes/js/admin.php +# Page: includes/js/translate.js.php # -Server URL is required.: Serveri URL on puudu Server URL must end with /.: Serveri URL peab lppema '/' mrgiga -Invalid color for document background.: Vigane vrv dokumendi tausta jaoks -Invalid color for document title.: Vigane vrv dokumendi tiitli jaoks +Color format should be RRGGBB.: Vrvi esitusviis peab olema kujul '#RRGGBB' Invalid color for table cell background.: Vigane vrv tabeli ruudu tausta jaoks +Invalid color for document background.: Vigane vrv dokumendi tausta jaoks Invalid color for table grid.: Vigane vrv tabeli piirjoonte jaoks -Invalid color for table header background.: Vigane vrv tabeli pise tausta jaoks -Invalid color for table text background.: Vigane vrv tabeli teksti tausta jaoks Invalid color for event popup background.: Vigane vrv sndmuse akna tausta jaoks Invalid color for event popup text.: Vigane vrv sndmuse akna teksti jaoks +Invalid color for table header background.: Vigane vrv tabeli pise tausta jaoks +Invalid color for document title.: Vigane vrv dokumendi tiitli jaoks Invalid color for table cell background for today.: Vigane vrv tnase peva tabeli ruudu tausta jaoks -Color format should be RRGGBB.: Vrvi esitusviis peab olema kujul '#RRGGBB' - -######################################## -# Page: includes/js/edit_entry.php -# -You have not entered a Brief Description: Sa ei ole kirjutanud lhikirjeldust -time prior to work hours...: Sisestatud aeg algab enne tpeva. Kas see on ige? -You have not entered a valid time of day: Sa ei ole kirjutanud iget kellaaega - -######################################## -# Page: includes/js/edit_layer.php -# +Server URL is required.: Serveri URL on puudu Invalid color: Vale vrv ######################################## -# Page: includes/menu/index.php -# -Unapproved Events: Heakskiitmata sndmused - -######################################## -# Page: tools/send_reminders.php +# Page: includes/classes/WebCalMailer.php # -Reminder: Meeldetuletus +Notification: Teadustus diff --git a/translations/Finnish.txt b/translations/Finnish.txt index 574fe3f19..5e23525cb 100644 --- a/translations/Finnish.txt +++ b/translations/Finnish.txt @@ -11,7 +11,7 @@ # 'The Coolest DHTML Calendar', # http://sourceforge.net/projects/jscalendar/ # -# Translation last updated on 10-15-2008 +# Translation last updated on 11-27-2023 ################################################################################ @@ -48,234 +48,25 @@ __month__ __yyyy__: = ######################################## -# Page: about.php -# -Title: = - -######################################## -# Page: access.php -# -Database error: Tietokantavirhe -Go: Mene -Save: Talleta -Public Access: Yleinen kytt -Admin: Yllpito -Calendar: Kalenteri -Edit: Muokkaa -Public: Julkinen -Confidential: Luottamuksellinen -Private: Yksityinen - -######################################## -# Page: activity_log.php -# -Next: Seuraava -Previous: Edellinen - -######################################## -# Page: add_entry.php -# -confidential: luottamuksellinen -private: yksityinen -Error adding event: Virhe merkint listtess - -######################################## -# Page: admin.php -# -Select: Valitse -Day: Piv -Week: Viikko -Month: Kuukausi -Year: Vuosi -Bottom: Alhaalla -Top: Ylhll -Settings: Yleisasetukset -Groups: Ryhmt -NonUser Calendars: Ei-kenenkn kalenterit -Other: Muut -Email: Shkposti-ilmoitukset -Colors: Vrit -Document background: Sivun pohja -Document title: Sivun otsikko -Document text: Sivun teksti -Table grid color: Sivun taulukoiden viivat -Table header background: Taulukon otsikon tausta -Table header text: Taulukon otsikko -Table cell background: Taulukon tausta -Table cell background for current day: Kuluvan pivn tausta -Table cell background for weekends: Taulukon solut viikonlopuille -Event popup background: Tapahtuma-popupin tausta -Event popup text: Tapahtuma-popupin teksti -System Settings: Jrjestelmn asetukset -Help: Ohjeita -app-name-help: Asettaa kalenterisovelluksen "titlen" joka nkyy sivulla, kun kalenteria kytetn -Application Name: Sovelluksen nimi -server-url-help: Asettaa perus-URL -osoitteen kalenterisovellukselle. Tt kytetn lhetettess shkpostia tapahtuman osallistujille. -Server URL: Palvelimen URL -language-help: Mrittelee kytettvn kielen. -Language: Kieli -Your browser default language is: Selaimen oletuskieli on -None: Ei toistuva -Custom script/stylesheet: Oma skripti/tyylisivu -Custom header: Oma yltunniste -Custom trailer: Oma alatunniste -tz-help: Mritt aikavyhykkeen -date-format-help: Mritt pivn esitysmuodon. -Date format: Pivyksen muoto -display-week-starts-on: Mrittelee viikon alkamispivksi joko sunnuntai tai maanantai. Jos maanantai valittu, niin viikonnumero lasketaan ISO-jrjestelmn mukaisesti. -Week starts on: Viikon ensimminen piv -time-format-help: Mrittelee ajan esitysmuodon,
12 tuntia
24 tuntia -Time format: Ajan esitystapa -12 hour: 12 tuntia -24 hour: 24 tuntia -Specify timed event length by: Mrit tapahtuman kesto ilmoittamalla -Duration: Kesto -End Time: Pttymisaika -work-hours-help: Mrittelee pivnkymss esitettvt tunnit. -Work hours: Tytunnit -From: Alkaen -to: ulottuen -preferred-view-help: Mrittelee oletusnkymn (Piv, Viikko, Kuukausi tai Vuosi). -Preferred view: Oletusnkym -fonts-help: Mritt kytettvt jrjestelmfontit (esim. "Arial, Helvetica") -Fonts: Fontit -display-weekends-help: Nyt viikonloput viikkoa katseltaessa. -display-week-number-help: Mrittelee nytetnk viikonnumero (1-52) kuukausi- ja viikkonkymss. -Display week number: Nyt viikonnumero -Display description in printer day view: Nyt kuvaus pivn tulostusnkymss -allow-view-add-help: Asettaa '+'-merkin ilmestymn nkymiin, jolloin kyttj voi helposti list uuden tapahtuman toisen(kin) kyttjn kalenteriin. -Include add event link in views: Lis linkki "Lis tapahtuma" kaikkiin nkymiin -allow-view-other-help: Mritt, salliiko kalenteri kyttjn tarkastella toisen kyttjn kalenteria. -Allow viewing other users calendars: Salli muiden henkiliden kalenterien tarkastelu -require-approvals-help: Jos pll, kyttjn on vahvistettava tapahtuma ennenkuin se nkyy kalenterissa. -Require event approvals: Vaadi tapahtumien vahvistus -display-unapproved-help: Mrittelee nytetnk hyvksymttmt tapahtumat kalenterissa.
Jos valittu "Kyll", niin hyvksymttmt tapahtumat nytetn (eri vrill).
Jos valittu "Ei", niin tapahtumat tulee hyvksy ennenkuin ne nkyvt kalenterissa. -Display unapproved: Nyt hyvksymttmt tapahtumat -conflict-check-help: Tarkista tapahtumien konfliktit -Check for event conflicts: Tarkista tapahtumien konfliktit -Yes: Kyll -No: Ei -conflict-months-help: Kuinka monen kuukauden phn tarkistetaan konfliktit. -Conflict checking months: Konfliktit, montako kuukautta tarkistetaan -conflict-check-override-help: Salli konfliktien ylikirjoitus. -Allow users to override conflicts: Salli konfliktien ylikirjoitus -limit-appts-help: Asettaa maksimiarvon pivn tapahtumien lukumrlle. -Limit number of timed events per day: Salli max # tapahtumaa / piv -limit-appts-number-help: Asettaa maksimimrn pivn ajoitetuille tapahtumille pivss -Maximum timed events per day: Salli max # ajoitettua tapahtumaa / piv -disable-priority-field-help: Poistaa trkeys-kentn kytst. -Disable Priority field: Poista trkeys-kentt kytst -disable-access-field-help: Poistaa access-kentn kytst, jolloin nkym on noviiseille selkempi -Disable Access field: Poista access-kentt (selkempi aloittelijoille) -disable-participants-field-help: Poistaa mahdollisuuden list muita henkilit tapahtumaan osallisiksi. -Disable Participants field: Poista muiden henkiliden lisys tapahtumaan -disable-repeating-field-help: Poistaa toistettavien tapahtumien mahdollisuuden. -Disable Repeating field: Poista toistettavat tapahtumat kytst. -Allow HTML in Description: Salli HTML kuvauksissa -Display Site Extras in popup: Nyt palvelukohtaiset lisukkeet ponnahdusikkunassa -remember-last-login-help: Muistaa edellisen kirjauksesi ja asetuksesi. -Remember last login: Muista edellinen kirjaus -allow-public-access-help: Sallii tapahtuman nkymisen kaikille -Allow public access: Salli yleinen kytt -public-access-view-others-help: Mritt, voiko kyttj katsella toisen henkiln tapahtumia. -Public access can view other users: Salli tapahtuman tarkastelu kaikille -public-access-can-add-help: Sallii yleisten kyttjien list tapahtumia, mutta kalenteri ei nyt tapahtumaa, ennenkuin pkyttj on vahvistanut sen. -Public access can add events: Yleiset kyttjt voivat list tapahtumia -public-access-add-requires-approval-help: Yleisten kyttjien tapahtumalisykset vaativat vahvistuksen -Public access new events require approval: Yleisten kyttjien uudet tapahtumat vaativat vahvistuksen -Public access can view participants: Yleiset kyttjt nkevt osallistujat -groups-enabled-help: Sallii ryhmien kytn. -Groups enabled: Ryhmt kytss -user-sees-his-group-help: Kyttj nkee vain kyttjt omissa ryhmissn. -User sees only his groups: Vain kyttjt omissa ryhmiss -nonuser-enabled-help: Jos kytss, pkyttj voi list kalentereita, jotka eivt kuulu kenellekn kyttjlle -Nonuser enabled: Ei-kenenkn kalenterit kytss -Nonuser list: Nyt osallistujaluettelossa -Enabled: Kytss -Reports enabled: Raportit kytss -Allow remote subscriptions: Salli ulkopuoliset tilaukset -categories-enabled-help: Salli tapahtumaluokkien kytt. -Categories enabled: Tapahtumaluokat kytss -allow-external-users-help: Mritt salliiko kalenteri sellaisen henkiln lismisen tapahtumaan, joka ei kyt kalenteria. -Allow external users: Salli ulkopuoliset kyttjt listtvksi tapahtumiin -external-can-receive-notification-help: Sallii tiedotteen lhetyksen kalenterin ulkopuolisille henkilille. -External users can receive email notifications: Ulkopuoliset kyttjt saavat tiedotteita tapahtumasta -external-can-receive-reminder-help: Ulkopuoliset kyttjt saavat shkpostimuistutuksia tapahtumista. -External users can receive email reminders: Ulkopuoliset kyttjt saavat muistutuksia -email-enabled-help: Salli shkpostitiedotteiden lhetys -Email enabled: Shkpostitiedotteet kytss -email-default-sender: Lhettj shkpostiviesteiss -Default sender address: Lhettjn oletusosoite -Default user settings: Kyttjn oletusasetukset -email-event-reminders-help: Mrittelee lhetetnk tapahtumamuistutuksia vai ei -Event reminders: Tapahtumamuistutukset -email-event-added: Mrittelee lhetetnk shkpostilla tiedote listyist kalenterimerkinnist. -Events added to my calendar: Kalenterimerkintj listty -email-event-updated: Mrittelee lhetetnk shkpostilla tiedote muutetuista kalenterimerkinnist. -Events updated on my calendar: Kalenterimerkintj muutettu -email-event-deleted: Mrittelee lhetetnk shkpostilla tiedote poistetuista kalenterimerkinnist. -Events removed from my calendar: Kalenterimerkintj poistettu -email-event-rejected: Mrittelee lhetetnk shkpostilla tiedote ryhmn jsenten hylkmist kalenterimerkinnist. -Event rejected by participant: Ryhmn jsen hylksi tapahtuman -Allow user to customize colors: Salli kyttjien muokata vrej - -######################################## -# Page: adminhome.php +# Page: usersel.php # -Assistants: Avustajat -Preferences: Asetukset Users: Kyttjt -Account: Kyttjn tiedot -Categories: Tapahtumaluokat -Views: Nkymt -Layers: Tasoja -Reports: Raportit -Delete Events: Poistetut tapahtumat -Activity Log: Kyttkirjanpito -Public Preferences: Julkiset asetukset -Unapproved Public Events: Hyvksymttmi julkisia tapahtumia -Administrative Tools: Hallintatykalut - -######################################## -# Page: approve_entry.php -# -Hello: Hei -The subject was: Otsikko -The description is: Puuttuva kuvaus on -Date: Pvm -Time: Klo - -######################################## -# Page: assistant_edit.php -# -Admin mode: Pkyttj-tila - -######################################## -# Page: category.php -# -Global: Globaali -Category Name: Tapahtumaluokan nimi -Color: Vri +All: Kaikki +None: Ei toistuva +Reset: Resetoi +Groups: Ryhmt Add: Lis -Delete: Poista -Are you sure you want to delete this entry?: Haluatko varmasti poistaa tmn merkinnn? -Make New Category: Lis uusi tapahtumaluokka - -######################################## -# Page: catsel.php -# Remove: Poista Cancel: Kumoa ######################################## -# Page: del_entry.php +# Page: rss_unapproved.php # -An appointment has been canceled for you by: Kalenterimerkintsi poisti - -######################################## -# Page: docadd.php -# -Description: Kuvaus +All day event: Koko pivn kestv tapahtuma +Approve/Confirm: Hyvksy/Vahvista +Delete: Poista +Reject: Hylk +View this entry: Nyt merkint ######################################## # Page: edit_entry.php @@ -285,8 +76,11 @@ pm: = days: piv hours: tuntia minutes: minuuttia +Save: Talleta Edit Entry: Muokkaa merkint Add Entry: Lis merkint +Help: Ohjeita +You are not authorized to edit this entry.: Sinulla ei ole oikeutta muokata tt merkint Details: Tiedot Participants: Ryhmn jsenet Repeat: Toistuvuus @@ -296,6 +90,9 @@ full-description-help: Sis Full Description: Selitys access-help: Mrittelee tapahtuman nkyvyyden.
Julkinen: Kaikki nkevt kaikki tapahtuman tiedot.
Luottamuksellinen: Muut nkevt vain tapahtuman pivmrn ja ajan, mutta ei muita tietoja. Access: Saantioikeus +Public: Julkinen +Private: Yksityinen +Confidential: Luottamuksellinen priority-help: Mrittelee tapahtuman trkeyden. Trkeimmt nytetn lihavoituna. Priority: Trkeys High: Trke @@ -303,14 +100,17 @@ Medium: Normaali Low: Vhinen category-help: Mritt tapahtumalle tapahtumaluokan. Category: Tapahtumaluokka +Edit: Muokkaa URL: = date-help: Mrittelee tapahtuman pivmrn. +Date: Pvm +time-help: Mrittelee tapahtuman ajan.
(Voidaan jtt tyhjksi) Untimed event: Ajoittamaton tapahtuma Timed event: Ajoitettu tapahtuma -All day event: Koko pivn kestv tapahtuma Timezone Offset: Aikaero -time-help: Mrittelee tapahtuman ajan.
(Voidaan jtt tyhjksi) +Time: Klo duration-help: Mrittelee tapahtuman keston (tunteina ja minuutteina).
(Voidaan jtt tyhjksi) +Duration: Kesto participants-help: Luetteloi tapahtuman osanottajat. external-participants-help: Mritt listan ulkoisista tapahtuman osallistujista. External Participants: Ulkoisia osallistujia @@ -325,212 +125,340 @@ repeat-end-date-help: M Use end date: Kyt lopetuspiv repeat-frequency-help: Mrittelee tapahtuman toistotiheyden. Oletusarvo 1 tarkoittaa toistoa joka kerta, 2 joka toinen kerta (esim. joka toinen viikko tai kuukausi), jne. Frequency: Toistuvuus -All: Kaikki +email-event-reminders-help: Mrittelee lhetetnk tapahtumamuistutuksia vai ei Send Reminder: Lhet muistutus +Yes: Kyll +No: Ei +Are you sure you want to delete this entry?: Haluatko varmasti poistaa tmn merkinnn? Delete entry: Poista merkint -You are not authorized to edit this entry.: Sinulla ei ole oikeutta muokata tt merkint - -######################################## -# Page: edit_entry_handler.php -# -A new appointment has been made for you by: Sinulle on listty uusi kalenterimerkint - -An appointment has been updated by: Kalenterimerkint on muutettu - -The following conflicts with the suggested time: Ehdotettuna aikana on seuraavat muut merkinnt -Please look on: Tarkista -to accept or reject this appointment: ja hyvksy tai hylk merkint -to view this appointment: tarkista kalenterimerkint -Scheduling Conflict: Aikataulussa ristiriita -Your suggested time of: Ehdottamasi aika -conflicts with the following existing calendar entries: on ristiriidassa seuraavien merkintjen kanssa ######################################## -# Page: edit_layer.php +# Page: autocomplete_ajax.php # -Add Layer: Lis taso -Edit Layer: Muokattava taso -Source: Lhde -Duplicates: Pllekkisi -Show layer events that are the same as your own: Nyt kaikki tason tapahtumat, jotka ovat samoja kuin omat -Add to My Calendar: Lis kalenteriin -Delete layer: Poista taso +Error: Virhe ######################################## -# Page: edit_layer_handler.php +# Page: set_entry_cat.php # -You cannot create a layer for yourself.: Et voi luoda tasoa itsellesi -You can only create one layer for each user.: Voit luoda vain yhden tason kyttj kohti +You have not added any categories.: Et ole lisnnyt tapahtumaluokkia +Set Category: Aseta luokka ######################################## -# Page: edit_nonusers.php +# Page: remotecal_mgmt.php # -NONUSER_PREFIX not set: NONUSER_PREFIX ei mritetty tiedostossa config.php. -Add User: Lis kyttj -Edit User: Muokkaa kyttjntietoja +Source: Lhde +Color: Vri +Duplicates: Pllekkisi Calendar ID: Kalenterin nimi -First Name: Etunimi -Last Name: Sukunimi +Public Access: Yleinen kytt +Username: Kyttjtunnus +Add Layer: Lis taso +The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Uuden tason tekstin vri +If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Jos valittuna, nytt mys ne tapahtumat jotka ovat duplikaatteja omistasi. ######################################## -# Page: edit_remotes_handler.php +# Page: views_edit_handler.php # -Error: Virhe -Import Results: Tuonnin tulokset -Events successfully imported: Tuodut tapahtumat -Errors: Virheet -There was an error parsing the import file or no events were returned.: Virhe luettaessa tuontitiedostoa tai ei tapahtumia +You must specify a view name: Sinun tytyy mritt nkymn nimi ######################################## -# Page: edit_report.php +# Page: report.php # -Tomorrow: Huomenna -Today: Tnn -Yesterday: Eilen -Day before yesterday: Toissapivn -Next week: Ensi viikolla -This week: Tll viikolla -Last week: Viime viikolla -Week before last: Toissaviikolla -Next week and week after: Ensi- ja sit seuraava viikko -This week and next week: Tm- ja ensiviikko -Last week and this week: Tm ja edellinen viikko -Last two weeks: Viimeiset kaksi viikkoa -Next month: Ensi kuussa -This month: Tss kuussa -Last month: Viimekuussa -Month before last: Toissakuussa -Next year: Seuraava vuosi -This year: Tm vuosi -Last year: Viime vuosi -Year before last: Toissavuosi +This event is confidential.: Luottamuksellinen merkint +Approved: Hyvksytty +Deleted: Poistettu +Rejected: Hyltty +Waiting for approval: Odottaa hyvksymist +Unknown: Ei tiedossa Invalid report id.: Raportti-id ei kelpaa +Add new report: Lis uusi raportti Unnamed Report: Nimetn raportti -Add Report: Lis raportti -Edit Report: Muokkaa raporttia -Report name: Raportin nimi -User: Kyttj -Current User: Kyttj -Include standard header/trailer: Lis vakio yl- ja alatunniste -Include previous/next links: Lis edellinen/seuraava -linkit -Include empty dates: Nyt tyhjt pivt -Date range: Pivmrrajaus -Template variables: Sivupohjan muuttujat -Page template: Sivupohja -Day template: Pivraportin pohja -Event template: Tapahtumaraportin pohja -Are you sure you want to delete this report?: Haluatko varmasti poistaa tmn raportin? +Next: Seuraava +Previous: Edellinen +Manage Reports: Hallinnoi raportteja ######################################## -# Page: edit_report_handler.php +# Page: category.php # -Variable N not found: Muuttujaa N ei lydy +Global: Globaali +Categories: Tapahtumaluokat +Category Name: Tapahtumaluokan nimi +Make New Category: Lis uusi tapahtumaluokka ######################################## -# Page: edit_template.php +# Page: events_ajax.php # -Edit Custom Header: Muokkaa oma otsake -Edit Custom Script/Stylesheet: Muokkaa oma skripti/tyylisivu -Edit Custom Trailer: Muokkaa oma alatunniste +Database error: Tietokantavirhe ######################################## -# Page: edit_user.php +# Page: layers_ajax.php # -Username: Kyttjtunnus -E-mail address: Shkposti -Password: Salasana -again: uudestaan -Disabled for demo: Toiminto ei kytss (demoversio) -Change Password: Vaihda salasana -New Password: Uusi salasana -Set Password: Aseta salasana +You cannot create a layer for yourself.: Et voi luoda tasoa itsellesi +You can only create one layer for each user.: Voit luoda vain yhden tason kyttj kohti ######################################## -# Page: edit_user_handler.php +# Page: view_entry.php # -Deleting users not supported.: Kyttjien poisto ei ole tuettuna jrjestelmss -The passwords were not identical.: Salasanat eivt vastaa toisiaan -You have not entered a password.: salasanaa ei ole sytetty +Admin mode: Pkyttj-tila +Assistant mode: Avustaja-tila +Description: Kuvaus +Status: Tila +Repeat Type: Toiston tyyppi +Created by: Luonut +Updated: Pivittnyt +External User: Ulkoinen kyttj +Approve/Confirm entry: Hyvksy/Vahvista merkint +Approve this entry?: Hyvksytnk merkint? +Reject entry: Hylk merkint +Reject this entry?: Hyltnk merkint? +Set category: Aseta luokka +Add to My Calendar: Lis kalenteriin +This will delete this entry for all users.: Tm merkint poistetaan kaikilta kyttjilt. +Edit entry: Muokkaa merkint +Edit repeating entry for all dates: Muokkaa toistuvaa entry kaikille piville +Delete repeating event for all dates: Poista toistuvat tapahtumat kaikilta pivilt +Edit entry for this date: Muokkaa tmn pivn entry +Delete entry only for this date: Poista vain tmn pivn entryt +This will delete the entry from your calendar.: Poistetaan merkint kalenteristasi. +Do you want to add this entry to your calendar?: Haluatko list tmn merkinnn kalenteriisi? +This will add the entry to your calendar.: Listn merkint kalenteriisi. +Email all participants: Lhet shkpostia kaikille osallistujille +Export this entry to: Lhet tm tapahtuma +Hide activity log: Piilota aktiviteettiloki +Show activity log: Nyt aktiviteettiloki ######################################## -# Page: export.php +# Page: layers.php # -Export: Talleta -Export format: Tallennusmuoto -Export all dates: Talleta kaikki pivysmerkinnt -Start date: Alkupiv -End date: Lopetustuspiv -Modified since: Viimeksi muokattu +Are you sure you want to delete this layer?: Haluatko poistaa tmn tason? +Delete layer: Poista taso +Disabled: Poistettu kytst +Edit layer: Muokkaa tasoa +Layer: Taso +Layers: Tasoja +Disable Layers: Poista tasot kytst +Add layer: Listtv taso +Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Mritt kyttjn jonka haluat nhd omassa kalenterissasi. +Edit Layer: Muokattava taso ######################################## -# Page: export_handler.php +# Page: purge.php # -export format not defined or incorrect.: vientimuotoa ei mritelty tai se ei kelpaa +Purging events for: Tuhotaan tapahtumia kohteesta +Delete Events: Poistetut tapahtumat +Finished: Valmis +User: Kyttj +Check box to delete ALL events for a user: Laita rasti ruutuun poistaaksesi KAIKKI kyttjn tapahtumat +Delete all events before: Poista tapahtumat ennen +Are you sure you want to delete events for: Haluatko varmasti poistaa kaikki tapahtumat kyttjlt ######################################## -# Page: groups.php +# Page: edit_report_handler.php +# +Page template: Sivupohja +Day template: Pivraportin pohja +Event template: Tapahtumaraportin pohja + +######################################## +# Page: access.php # -Add New Group: Lis uusi ryhm +Go: Mene +Admin: Yllpito +Calendar: Kalenteri ######################################## -# Page: group_edit.php +# Page: groups.php # -Unnamed Group: Nimetn ryhm +Group name: Ryhmn nimi Add Group: Lis ryhm Edit Group: Muokkaa ryhm -Group name: Ryhmn nimi -Updated: Pivittnyt -Created by: Luonut ######################################## -# Page: group_edit_handler.php +# Page: help_layers.php +# +Add/Edit/Delete: Lis/Muokkaa/Poista +Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Painamalla "Muokkaa tasoja"-painiketta pkyttj-osiossa sivun lopussa antaa sinulle mahdollisuuden list/muokata/poistaa tasoja. +Colors: Vrit +Disabling: Poistetaan kytst +Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Paina 'Poistetaan kytst'-linkki pkyttj-osassa sivun alareunassa asettaaksesi tasot pois kytst +Enabling: Otetaan kyttn +Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Paina 'Otetaan kyttn'-linkki pkyttj-kohdassa sivun alaosassa asettaaksesi tasot kyttn +colors-help: Kaikki vrit mritelln koodaamalla ne heksadesimaalinumeroksi #RRGGBB-muotoon. (RR-punainen, GG-vihre ja BB-sininen arvo (00-FF)). + +######################################## +# Page: import.php # -You must specify a group name: Sinun tytyy mritt ryhmlle nimi +Import: Tuo +Import format: Tuontitiedon muoto +Exclude private records: Ei yksityisi merkintj +Overwrite Prior Import: Tuo ylikirjoittaen ######################################## -# Page: help_admin.php +# Page: login.php # -Auto-refresh calendars: Pivit kalenterit automaattisesti +Invalid login: Kirjoittauminen jrjestelmn ei onnistunut + +######################################## +# Page: pref.php +# +Document background: Sivun pohja +Document title: Sivun otsikko +Document text: Sivun teksti +Table grid color: Sivun taulukoiden viivat +Table header background: Taulukon otsikon tausta +Table header text: Taulukon otsikko +Table cell background: Taulukon tausta +Table cell background for current day: Kuluvan pivn tausta +Table cell background for weekends: Taulukon solut viikonlopuille +Event popup background: Tapahtuma-popupin tausta +Event popup text: Tapahtuma-popupin teksti +Preferences: Asetukset +Save Preferences: Talleta asetukset +Settings: Yleisasetukset +Email: Shkposti-ilmoitukset +When I am the boss: Jos olen esimies +Subscribe/Publish: Tilaa/Julkaise +Language: Kieli +language-help: Mrittelee kytettvn kielen. +tz-help: Mritt aikavyhykkeen +date-format-help: Mritt pivn esitysmuodon. +Date format: Pivyksen muoto +time-format-help: Mrittelee ajan esitysmuodon,
12 tuntia
24 tuntia +Time format: Ajan esitystapa +12 hour: 12 tuntia +24 hour: 24 tuntia +display-week-starts-on: Mrittelee viikon alkamispivksi joko sunnuntai tai maanantai. Jos maanantai valittu, niin viikonnumero lasketaan ISO-jrjestelmn mukaisesti. +Week starts on: Viikon ensimminen piv +work-hours-help: Mrittelee pivnkymss esitettvt tunnit. +Work hours: Tytunnit +From: Alkaen +to: ulottuen +preferred-view-help: Mrittelee oletusnkymn (Piv, Viikko, Kuukausi tai Vuosi). +Preferred view: Oletusnkym +Day: Piv +Week: Viikko +Month: Kuukausi +Year: Vuosi +fonts-help: Mritt kytettvt jrjestelmfontit (esim. "Arial, Helvetica") +Fonts: Fontit +display-weekends-help: Nyt viikonloput viikkoa katseltaessa. +display-week-number-help: Mrittelee nytetnk viikonnumero (1-52) kuukausi- ja viikkonkymss. +Display week number: Nyt viikonnumero +display-unapproved-help: Mrittelee nytetnk hyvksymttmt tapahtumat kalenterissa.
Jos valittu "Kyll", niin hyvksymttmt tapahtumat nytetn (eri vrill).
Jos valittu "Ei", niin tapahtumat tulee hyvksy ennenkuin ne nkyvt kalenterissa. +Display unapproved: Nyt hyvksymttmt tapahtumat +Specify timed event length by: Mrit tapahtuman kesto ilmoittamalla +End Time: Pttymisaika +Default Category: Oletusluokka +Display description in printer day view: Nyt kuvaus pivn tulostusnkymss +hour: tuntia +time-interval-help: Mritt viikko- sek pivnkymien aikablokit. +Time interval: Aikajakso auto-refresh-help: Pivitt nkymt automaattisesti. -Auto-refresh time: Tauko pivitysten vlill +Auto-refresh calendars: Pivit kalenterit automaattisesti auto-refresh-time-help: Tauko pivitysten vlill. -Display days with events in bold in year view: Nyt pivt, joilla on tapahtumia, lihavoituina vuosinkymss -Display weekends in week view: Nyt viikonloput viikkoa katseltaessa -Time interval: Aikajakso -time-interval-help: Mritt viikko- sek pivnkymien aikablokit. -Nonuser: Ei-kenenkn kalenterit -colors-help: Kaikki vrit mritelln koodaamalla ne heksadesimaalinumeroksi #RRGGBB-muotoon. (RR-punainen, GG-vihre ja BB-sininen arvo (00-FF)). +Auto-refresh time: Tauko pivitysten vlill +Event reminders: Tapahtumamuistutukset +email-event-added: Mrittelee lhetetnk shkpostilla tiedote listyist kalenterimerkinnist. +Events added to my calendar: Kalenterimerkintj listty +email-event-updated: Mrittelee lhetetnk shkpostilla tiedote muutetuista kalenterimerkinnist. +Events updated on my calendar: Kalenterimerkintj muutettu +email-event-deleted: Mrittelee lhetetnk shkpostilla tiedote poistetuista kalenterimerkinnist. +Events removed from my calendar: Kalenterimerkintj poistettu +email-event-rejected: Mrittelee lhetetnk shkpostilla tiedote ryhmn jsenten hylkmist kalenterimerkinnist. +Event rejected by participant: Ryhmn jsen hylksi tapahtuman +Email me event notification: Lhet muistutus shkpostilla +I want to approve events: Min annan hyvksynnt tapahtumille +Allow remote subscriptions: Salli ulkopuoliset tilaukset +Custom script/stylesheet: Oma skripti/tyylisivu +Custom header: Oma yltunniste +Custom trailer: Oma alatunniste ######################################## -# Page: help_bug.php +# Page: help_admin.php # -Report Bug: Ilmoita bugista +System Settings: Jrjestelmn asetukset +Allow HTML in Description: Salli HTML kuvauksissa +Allow users to override conflicts: Salli konfliktien ylikirjoitus +conflict-check-override-help: Salli konfliktien ylikirjoitus. +Allow viewing other users calendars: Salli muiden henkiliden kalenterien tarkastelu +allow-view-other-help: Mritt, salliiko kalenteri kyttjn tarkastella toisen kyttjn kalenteria. +Application Name: Sovelluksen nimi +app-name-help: Asettaa kalenterisovelluksen "titlen" joka nkyy sivulla, kun kalenteria kytetn +Check for event conflicts: Tarkista tapahtumien konfliktit +conflict-check-help: Tarkista tapahtumien konfliktit +Conflict checking months: Konfliktit, montako kuukautta tarkistetaan +conflict-months-help: Kuinka monen kuukauden phn tarkistetaan konfliktit. +Disable Access field: Poista access-kentt (selkempi aloittelijoille) +disable-access-field-help: Poistaa access-kentn kytst, jolloin nkym on noviiseille selkempi +Disable Participants field: Poista muiden henkiliden lisys tapahtumaan +disable-participants-field-help: Poistaa mahdollisuuden list muita henkilit tapahtumaan osallisiksi. +Disable Priority field: Poista trkeys-kentt kytst +disable-priority-field-help: Poistaa trkeys-kentn kytst. +Disable Repeating field: Poista toistettavat tapahtumat kytst. +disable-repeating-field-help: Poistaa toistettavien tapahtumien mahdollisuuden. +Display days with events in bold in year view: Nyt pivt, joilla on tapahtumia, lihavoituina vuosinkymss +Display Site Extras in popup: Nyt palvelukohtaiset lisukkeet ponnahdusikkunassa +Display weekends in week view: Nyt viikonloput viikkoa katseltaessa +Include add event link in views: Lis linkki "Lis tapahtuma" kaikkiin nkymiin +allow-view-add-help: Asettaa '+'-merkin ilmestymn nkymiin, jolloin kyttj voi helposti list uuden tapahtuman toisen(kin) kyttjn kalenteriin. +Limit number of timed events per day: Salli max # tapahtumaa / piv +limit-appts-help: Asettaa maksimiarvon pivn tapahtumien lukumrlle. +Maximum timed events per day: Salli max # ajoitettua tapahtumaa / piv +limit-appts-number-help: Asettaa maksimimrn pivn ajoitetuille tapahtumille pivss +Remember last login: Muista edellinen kirjaus +remember-last-login-help: Muistaa edellisen kirjauksesi ja asetuksesi. +Require event approvals: Vaadi tapahtumien vahvistus +require-approvals-help: Jos pll, kyttjn on vahvistettava tapahtuma ennenkuin se nkyy kalenterissa. +Server URL: Palvelimen URL +server-url-help: Asettaa perus-URL -osoitteen kalenterisovellukselle. Tt kytetn lhetettess shkpostia tapahtuman osallistujille. +Allow public access: Salli yleinen kytt +allow-public-access-help: Sallii tapahtuman nkymisen kaikille +Public access can add events: Yleiset kyttjt voivat list tapahtumia +public-access-can-add-help: Sallii yleisten kyttjien list tapahtumia, mutta kalenteri ei nyt tapahtumaa, ennenkuin pkyttj on vahvistanut sen. +Public access can view other users: Salli tapahtuman tarkastelu kaikille +public-access-view-others-help: Mritt, voiko kyttj katsella toisen henkiln tapahtumia. +Public access can view participants: Yleiset kyttjt nkevt osallistujat +Public access new events require approval: Yleisten kyttjien uudet tapahtumat vaativat vahvistuksen +public-access-add-requires-approval-help: Yleisten kyttjien tapahtumalisykset vaativat vahvistuksen +Groups enabled: Ryhmt kytss +groups-enabled-help: Sallii ryhmien kytn. +User sees only his groups: Vain kyttjt omissa ryhmiss +user-sees-his-group-help: Kyttj nkee vain kyttjt omissa ryhmissn. +Nonuser: Ei-kenenkn kalenterit +Nonuser enabled: Ei-kenenkn kalenterit kytss +nonuser-enabled-help: Jos kytss, pkyttj voi list kalentereita, jotka eivt kuulu kenellekn kyttjlle +Nonuser list: Nyt osallistujaluettelossa +Other: Muut +Allow external users: Salli ulkopuoliset kyttjt listtvksi tapahtumiin +allow-external-users-help: Mritt salliiko kalenteri sellaisen henkiln lismisen tapahtumaan, joka ei kyt kalenteria. +Categories enabled: Tapahtumaluokat kytss +categories-enabled-help: Salli tapahtumaluokkien kytt. +External users can receive email notifications: Ulkopuoliset kyttjt saavat tiedotteita tapahtumasta +external-can-receive-notification-help: Sallii tiedotteen lhetyksen kalenterin ulkopuolisille henkilille. +External users can receive email reminders: Ulkopuoliset kyttjt saavat muistutuksia +external-can-receive-reminder-help: Ulkopuoliset kyttjt saavat shkpostimuistutuksia tapahtumista. +Reports enabled: Raportit kytss +Default sender address: Lhettjn oletusosoite +email-default-sender: Lhettj shkpostiviesteiss +Email enabled: Shkpostitiedotteet kytss +email-enabled-help: Salli shkpostitiedotteiden lhetys +Allow user to customize colors: Salli kyttjien muokata vrej ######################################## -# Page: help_edit_entry.php +# Page: views.php # -Adding/Editing Calendar Entries: Lis/Muuta kalenterimerkintj -Repeat Type: Toiston tyyppi -Repeat End Date: Toiston lopetuspiv -Repeat Day: Toista viikonpivittin -repeat-day-help: Mrittelee viikonpiv, joina tapahtumaa toistetaan. Kytettviss vain kun Toistotyypiksi on asetettu Viikottain. +Manage Views: Hallitse nkymi +Add New View: Lis uusi nkym ######################################## -# Page: help_import.php +# Page: admin.php # -Import: Tuo -Palm Desktop: Palm PDA -This form will allow you to import entries from the Palm Desktop Datebook.: Tll lomakkeella voit tuoda tapahtumamerkintj Palm PDA:stasi. -It should be located in your Palm directory in datebook/datebook.dat in a subdirectory named by your username.: Sen pitisi olla Palmissasi hakemistossa datebook/datebook.dat kyttjtunnuksesi mukaisesti nimetyss alihakemistossa. -The following entries will not be imported: Seuraavia tapahtumia ei tuoda -Entries older than the current date: Kuluvaa piv vanhemmat tapahtumat -Entries created in the Palm Desktop...: Palmissa luodut tapahtumat, joita ei ole synkronoitu HotSync:ll -Anything imported from Palm will be overwritten during the next import (unless the event date has passed).: Kaikki Palmista tuodut tapahtumat pyyhkiytyvt seuraavassa tuonnissa (ellei tapahtuma ole jo mennyt ohi). -Therefore, updates should be made in the Palm Desktop.: Siksi pivitykset tulisi tehd Palmin kautta. -vCal: = -This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events.: Tuo vCalendar (.vcs) 1.0 tll lomakkeella -The following formats have been tested: Seuraavat tiedostomuodot on testattu -This form will import iCalendar (.ics) events.: Tuo iCalendar (.ics) tll lomakkeella -Enabling: Otetaan kyttn -Overwrite Prior Import: Tuo ylikirjoittaen +Select: Valitse +Bottom: Alhaalla +Top: Ylhll +Title: = +Enabled: Kytss +Default user settings: Kyttjn oletusasetukset ######################################## # Page: help_index.php @@ -538,219 +466,231 @@ Overwrite Prior Import: Tuo ylikirjoittaen Help Index: Ohjehakemisto ######################################## -# Page: help_layers.php +# Page: help_bug.php # -Add/Edit/Delete: Lis/Muokkaa/Poista -Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Painamalla "Muokkaa tasoja"-painiketta pkyttj-osiossa sivun lopussa antaa sinulle mahdollisuuden list/muokata/poistaa tasoja. -The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Uuden tason tekstin vri -Disabling: Poistetaan kytst -Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Paina 'Poistetaan kytst'-linkki pkyttj-osassa sivun alareunassa asettaaksesi tasot pois kytst -If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Jos valittuna, nytt mys ne tapahtumat jotka ovat duplikaatteja omistasi. -Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Paina 'Otetaan kyttn'-linkki pkyttj-kohdassa sivun alaosassa asettaaksesi tasot kyttn -Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Mritt kyttjn jonka haluat nhd omassa kalenterissasi. +Report Bug: Ilmoita bugista ######################################## -# Page: help_pref.php +# Page: search_handler.php # -Default Category: Oletusluokka -default-category-help: Mritt tapahtumaluokan johon uusi tapahtuma listn -When I am the boss: Jos olen esimies -Email me event notification: Lhet muistutus shkpostilla -I want to approve events: Min annan hyvksynnt tapahtumille -Subscribe/Publish: Tilaa/Julkaise +You must enter one or more search keywords.: Syt yksi tai useampi hakusana +Search Results: Haun tulokset +match found: kohde lytyi +matches found: kohdetta lytyi +No matches found: Kohteita ei lytynyt ######################################## -# Page: import.php +# Page: export.php # -Disabled: Poistettu kytst -Import format: Tuontitiedon muoto -Exclude private records: Ei yksityisi merkintj +Export: Talleta +Export format: Tallennusmuoto +Export all dates: Talleta kaikki pivysmerkinnt +Start date: Alkupiv +End date: Lopetustuspiv +Modified since: Viimeksi muokattu ######################################## -# Page: import_handler.php +# Page: select_user.php # -Events from prior import marked as deleted: Tuonnissa poistetut tapahtumat -Conflicting events: Pllekkiset tapahtumat -The import file contained no data.: Tuontitiedostossa ei ollut tapahtumia +View Another Users Calendar: Nyt toisen kyttjn kalenteri ######################################## -# Page: layers.php +# Page: edit_remotes_handler.php # -Layer: Taso -Edit layer: Muokkaa tasoa -Are you sure you want to delete this layer?: Haluatko poistaa tmn tason? -Disable Layers: Poista tasot kytst -Add layer: Listtv taso +Import Results: Tuonnin tulokset +Events successfully imported: Tuodut tapahtumat +Errors: Virheet +There was an error parsing the import file or no events were returned.: Virhe luettaessa tuontitiedostoa tai ei tapahtumia ######################################## -# Page: list_unapproved.php +# Page: adminhome.php # -Approve/Confirm: Hyvksy/Vahvista -Reject: Hylk -View this entry: Nyt merkint -Approve this entry?: Hyvksytnk merkint? -Reject this entry?: Hyltnk merkint? +Assistants: Avustajat +Account: Kyttjn tiedot +Views: Nkymt +Reports: Raportit +Activity Log: Kyttkirjanpito +Public Preferences: Julkiset asetukset +Unapproved Public Events: Hyvksymttmi julkisia tapahtumia +Administrative Tools: Hallintatykalut ######################################## # Page: login-app.php # You must enter a login and password.: Syt kyttjtunnus ja salasana +Password: Salasana Save login via cookies so I dont have to login next time.: Kirjaa minut automaattisesti sisn Login: Kirjoittaudu -Access public calendar: Salli yleinen kalenteri cookies-note: Huom: Tt sovellusta kytettess (joulu)piparien pit olla kytss. ######################################## -# Page: login.php +# Page: views_edit.php # -Invalid login: Kirjoittauminen jrjestelmn ei onnistunut +Unnamed View: Nimetn nkym +Add View: Lis nkym +Edit View: Muokkaa nkym +View Name: Nkymn nimi +View Type: Nkymn tyyppi +Week (Users horizontal): Viikko (kyttjt vaaka-akselilla) +Week (Users vertical): Viikko (kyttjt pystyakselilla) +Week (Timebar): Viikko (aikajana) +Month (side by side): Kuukausi (rinnakkain) +Month (on same calendar): Kuukausi (samassa kalenterissa) ######################################## -# Page: nonusers.php +# Page: edit_entry_handler.php # -Add New NonUser Calendar: Lis uusi ulkoinen kyttj +The following conflicts with the suggested time: Ehdotettuna aikana on seuraavat muut merkinnt +Scheduling Conflict: Aikataulussa ristiriita +Your suggested time of: Ehdottamasi aika +conflicts with the following existing calendar entries: on ristiriidassa seuraavien merkintjen kanssa ######################################## -# Page: pref.php +# Page: help_edit_entry.php # -Save Preferences: Talleta asetukset -hour: tuntia +Adding/Editing Calendar Entries: Lis/Muuta kalenterimerkintj +Repeat End Date: Toiston lopetuspiv +Repeat Day: Toista viikonpivittin +repeat-day-help: Mrittelee viikonpiv, joina tapahtumaa toistetaan. Kytettviss vain kun Toistotyypiksi on asetettu Viikottain. ######################################## -# Page: purge.php +# Page: add_entry.php # -Purging events for: Tuhotaan tapahtumia kohteesta -Finished: Valmis -Check box to delete ALL events for a user: Laita rasti ruutuun poistaaksesi KAIKKI kyttjn tapahtumat -Delete all events before: Poista tapahtumat ennen -Are you sure you want to delete events for: Haluatko varmasti poistaa kaikki tapahtumat kyttjlt +confidential: luottamuksellinen +private: yksityinen ######################################## -# Page: reject_entry.php +# Page: search.php # -An appointment has been rejected by: Kalenterimerkint on hyltty +Advanced Search: Laajennettu haku +Search: Etsi +Keywords: Hakusanat ######################################## -# Page: report.php +# Page: register.php # -This event is confidential.: Luottamuksellinen merkint -cont.: jatk. -Approved: Hyvksytty -Deleted: Poistettu -Rejected: Hyltty -Waiting for approval: Odottaa hyvksymist -Unknown: Ei tiedossa -Click here: Napsauta tst -to manage reports for the Public Access calendar: hallinnoidaksesi Julkisen kalenterin raportteja -Add new report: Lis uusi raportti -Manage Reports: Hallinnoi raportteja +The passwords were not identical.: Salasanat eivt vastaa toisiaan +You have not entered a password.: salasanaa ei ole sytetty +First Name: Etunimi +Last Name: Sukunimi +E-mail address: Shkposti ######################################## -# Page: search.php +# Page: import_handler.php # -Advanced Search: Laajennettu haku -Search: Etsi -Keywords: Hakusanat +Events from prior import marked as deleted: Tuonnissa poistetut tapahtumat +Conflicting events: Pllekkiset tapahtumat +The import file contained no data.: Tuontitiedostossa ei ollut tapahtumia ######################################## -# Page: search_handler.php +# Page: export_handler.php # -You must enter one or more search keywords.: Syt yksi tai useampi hakusana -Search Results: Haun tulokset -match found: kohde lytyi -matches found: kohdetta lytyi -No matches found: Kohteita ei lytynyt +export format not defined or incorrect.: vientimuotoa ei mritelty tai se ei kelpaa ######################################## -# Page: security_audit.php +# Page: users_ajax.php # -Status: Tila +Deleting users not supported.: Kyttjien poisto ei ole tuettuna jrjestelmss +Set Password: Aseta salasana ######################################## -# Page: select_user.php +# Page: help_import.php # -View Another Users Calendar: Nyt toisen kyttjn kalenteri +Palm Desktop: Palm PDA +The following entries will not be imported: Seuraavia tapahtumia ei tuoda +Entries older than the current date: Kuluvaa piv vanhemmat tapahtumat +Entries created in the Palm Desktop...: Palmissa luodut tapahtumat, joita ei ole synkronoitu HotSync:ll +vCal: = +This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events.: Tuo vCalendar (.vcs) 1.0 tll lomakkeella +The following formats have been tested: Seuraavat tiedostomuodot on testattu +This form will import iCalendar (.ics) events.: Tuo iCalendar (.ics) tll lomakkeella ######################################## -# Page: set_entry_cat.php +# Page: user_mgmt.php # -You have not added any categories.: Et ole lisnnyt tapahtumaluokkia -Set Category: Aseta luokka +Add User: Lis kyttj +Change Password: Vaihda salasana +Edit User: Muokkaa kyttjntietoja ######################################## -# Page: users.php +# Page: week_details.php # -denotes administrative user: tarvitaan pkyttjn oikeudet -Add New User: Lis uusi kyttj +New Entry: Uusi merkit +cont.: jatk. ######################################## -# Page: usersel.php +# Page: edit_template.php # -Reset: Resetoi +Edit Custom Header: Muokkaa oma otsake +Edit Custom Script/Stylesheet: Muokkaa oma skripti/tyylisivu +Edit Custom Trailer: Muokkaa oma alatunniste ######################################## -# Page: views.php +# Page: edit_report.php # -Add New View: Lis uusi nkym +Tomorrow: Huomenna +Today: Tnn +Yesterday: Eilen +Day before yesterday: Toissapivn +Next week: Ensi viikolla +This week: Tll viikolla +Last week: Viime viikolla +Week before last: Toissaviikolla +Next week and week after: Ensi- ja sit seuraava viikko +This week and next week: Tm- ja ensiviikko +Last week and this week: Tm ja edellinen viikko +Last two weeks: Viimeiset kaksi viikkoa +Next month: Ensi kuussa +This month: Tss kuussa +Last month: Viimekuussa +Month before last: Toissakuussa +Next year: Seuraava vuosi +This year: Tm vuosi +Last year: Viime vuosi +Year before last: Toissavuosi +Add Report: Lis raportti +Edit Report: Muokkaa raporttia +Current User: Kyttj +Include standard header/trailer: Lis vakio yl- ja alatunniste +Include previous/next links: Lis edellinen/seuraava -linkit +Include empty dates: Nyt tyhjt pivt +Date range: Pivmrrajaus +Are you sure you want to delete this report?: Haluatko varmasti poistaa tmn raportin? +Template variables: Sivupohjan muuttujat ######################################## -# Page: views_edit.php +# Page: help_pref.php # -Unnamed View: Nimetn nkym -Add View: Lis nkym -Edit View: Muokkaa nkym -View Name: Nkymn nimi -View Type: Nkymn tyyppi -Week (Users horizontal): Viikko (kyttjt vaaka-akselilla) -Week (Users vertical): Viikko (kyttjt pystyakselilla) -Week (Timebar): Viikko (aikajana) -Month (side by side): Kuukausi (rinnakkain) -Month (on same calendar): Kuukausi (samassa kalenterissa) +default-category-help: Mritt tapahtumaluokan johon uusi tapahtuma listn ######################################## -# Page: views_edit_handler.php +# Page: tools/send_reminders.php # -You must specify a view name: Sinun tytyy mritt nkymn nimi +event: tapahtuma +Reminder: Muistutus ######################################## -# Page: view_entry.php +# Page: includes/xcal.php # -Assistant mode: Avustaja-tila -External User: Ulkoinen kyttj -Approve/Confirm entry: Hyvksy/Vahvista merkint -Reject entry: Hylk merkint -Set category: Aseta luokka -This will delete this entry for all users.: Tm merkint poistetaan kaikilta kyttjilt. -Edit entry: Muokkaa merkint -Edit repeating entry for all dates: Muokkaa toistuvaa entry kaikille piville -Delete repeating event for all dates: Poista toistuvat tapahtumat kaikilta pivilt -Edit entry for this date: Muokkaa tmn pivn entry -Delete entry only for this date: Poista vain tmn pivn entryt -This will delete the entry from your calendar.: Poistetaan merkint kalenteristasi. -Do you want to add this entry to your calendar?: Haluatko list tmn merkinnn kalenteriisi? -This will add the entry to your calendar.: Listn merkint kalenteriisi. -Email all participants: Lhet shkpostia kaikille osallistujille -Hide activity log: Piilota aktiviteettiloki -Show activity log: Nyt aktiviteettiloki -Export this entry to: Lhet tm tapahtuma +Unnamed Event: Nimetn merkint +Event Imported: Tapahtuma tuotu Palm Pilot: = ######################################## -# Page: week_details.php +# Page: includes/date_formats.php # -New Entry: Uusi merkit +December: Joulukuu +Dec: Joulu ######################################## # Page: includes/access.php # Another Users Calendar: Toisen kyttjn kalenteri -Manage Views: Hallitse nkymi ######################################## -# Page: includes/date_formats.php +# Page: includes/common_admin_pref.php # -December: Joulukuu -Dec: Joulu +NonUser Calendars: Ei-kenenkn kalenterit ######################################## # Page: includes/functions.php @@ -796,7 +736,6 @@ Add N hours to: Lis Subtract N hours from: vhenn N tuntia same as: sama kuin server time: palvelimen aika -Error approving event: Merkint ei hyvksytty Sunday: Sunnuntai Monday: Maanantai Tuesday: Tiistai @@ -812,6 +751,11 @@ Thu: To Fri: Pe Sat: La +######################################## +# Page: includes/user.php +# +Invalid user login: Vr kyttjnimi + ######################################## # Page: includes/trailer.php # @@ -823,23 +767,35 @@ Go to: Siirry Manage calendar of: Hallitse henkiln kalenteria ######################################## -# Page: includes/translate.php +# Page: includes/menu.php # -event: tapahtuma +Unapproved Events: Hyvksymttmt tapahtumat ######################################## -# Page: includes/user-imap.php +# Page: includes/js/edit_entry.php # -Invalid user login: Vr kyttjnimi +You have not entered a Brief Description: Selite puuttuu +time prior to work hours...: Alkuaika on ennen normaalin tyajan alkua. Onko se oikein? +You have not entered a valid time of day: Kellonaika puuttuu ######################################## -# Page: includes/xcal.php +# Page: includes/js/translate.js.php # -Unnamed Event: Nimetn merkint -Event Imported: Tapahtuma tuotu +Server URL must end with /.: Palvelimen URL tytyy ptty merkkiin '/' +Color format should be RRGGBB.: Vrikoodin tulee olla muotoa '#RRGGBB' +Invalid color for table cell background.: Ruudukon taustavri on virheellinen +Invalid color for document background.: Taustavri on virheellinen +Invalid color for table grid.: Taulukon ruutuviivojen vri on virheellinen +Invalid color for event popup background.: Popup-ikkunan taustavri on virheellinen +Invalid color for event popup text.: Popup-ikkunan tekstin vri on virheellinen +Invalid color for table header background.: Otsikon taustavri on virheellinen +Invalid color for document title.: Otsikon vri on virheellinen +Invalid color for table cell background for today.: Kuluvan pivn taustavri on virheellinen +Server URL is required.: Palvelimien URL on pakollinen +Invalid color: Virheellinen vrikoodi ######################################## -# Page: includes/classes/WebCalMailer.class +# Page: includes/classes/WebCalMailer.php # Notification: Muistutus authenticate: SMTP-virhe: käyttäjätunnistus epäonnistui. @@ -854,41 +810,3 @@ instantiate: mail-funktion luonti epäonnistui. mailer_not_supported: postivälitintyyppiä ei tueta. provide_address: Aseta vähintään yksi vastaanottajan sähköpostiosoite. recipients_failed: SMTP-virhe: seuraava vastaanottaja osoite on virheellinen. - -######################################## -# Page: includes/js/admin.php -# -Server URL is required.: Palvelimien URL on pakollinen -Server URL must end with /.: Palvelimen URL tytyy ptty merkkiin '/' -Invalid color for document background.: Taustavri on virheellinen -Invalid color for document title.: Otsikon vri on virheellinen -Invalid color for table cell background.: Ruudukon taustavri on virheellinen -Invalid color for table grid.: Taulukon ruutuviivojen vri on virheellinen -Invalid color for table header background.: Otsikon taustavri on virheellinen -Invalid color for table text background.: Tekstin taustavri on virheellinen -Invalid color for event popup background.: Popup-ikkunan taustavri on virheellinen -Invalid color for event popup text.: Popup-ikkunan tekstin vri on virheellinen -Invalid color for table cell background for today.: Kuluvan pivn taustavri on virheellinen -Color format should be RRGGBB.: Vrikoodin tulee olla muotoa '#RRGGBB' - -######################################## -# Page: includes/js/edit_entry.php -# -You have not entered a Brief Description: Selite puuttuu -time prior to work hours...: Alkuaika on ennen normaalin tyajan alkua. Onko se oikein? -You have not entered a valid time of day: Kellonaika puuttuu - -######################################## -# Page: includes/js/edit_layer.php -# -Invalid color: Virheellinen vrikoodi - -######################################## -# Page: includes/menu/index.php -# -Unapproved Events: Hyvksymttmt tapahtumat - -######################################## -# Page: tools/send_reminders.php -# -Reminder: Muistutus diff --git a/translations/French-UTF8.txt b/translations/French-UTF8.txt index 7ce1f6372..7024be8ae 100644 --- a/translations/French-UTF8.txt +++ b/translations/French-UTF8.txt @@ -11,7 +11,7 @@ # Emmanuel Rihn # Last updated on July 21 2006 # -# Translation last updated on 10-15-2008 +# Translation last updated on 11-27-2023 ################################################################################ @@ -48,82 +48,440 @@ __month__ __yyyy__: = ######################################## -# Page: about.php +# Page: usersel.php # -Title: WebCalendar, Agenda partagé -version XXX: = -WebCalendar is a PHP application used...: WebCalendar est une application PHP utilisée pour maintenir un calendrier en mode usagé simple ou multiple. WebCalendar peut aussi être configuré comme un calendrier d'événements. -Credits: Crédits -About: A propos +Program Error No XXX specified!: Erreur dans le programme : pas de N° XXX spécifié ! +form: formulaire +listid: = +Users: Utilisateurs +All: Tout +None: Aucune +Reset: Réinitialiser +Groups: Groupes +Add: Ajouter +Remove: Supprimer OK: = +Cancel: Annuler ######################################## -# Page: access.php +# Page: rss_unapproved.php # -Database error XXX.: Erreur sur la base de données : XXX -DEFAULT CONFIGURATION: CONFIGURATION PAR DEFAUT -Go: Afficher +Unapproved Entries: Entrées non approuvées +All day event: événement permanent +Approve/Confirm: Approuver/Confirmer +Approve Selected: Approuver les éléments sélectionnés +Check All: Tout cocher +Delete: Supprimer +Emails Will Not Be Sent: Les emails ne seront pas envoyés +Reject Selected: Rejeter les éléments sélectionnés +Reject: Rejeter +Uncheck All: Tout décocher +View this entry: Voir cet événement + +######################################## +# Page: edit_entry.php +# +days: jours +hours: heures +minutes: = Save: Sauvegarder -Undo: Annuler -Public Access: Accès public -Admin: Administration -User Access Control: Contrôle d'accès Utilisateur -Allow Access to Other Users Calendar: Autoriser l'accès de l'agenda aux autres utilisateurs -Grant This User Access to My Calendar: Autoriser l'accès à cet utilisateur -Type: = -Calendar: Agenda -View Event: Voir l'événement -View: Vue -Edit: Éditer -Approve/Reject: Approuver/Rejeter -Events: Evénements -Tasks: Tâches -Journals: Journaux -Can Invite: Peut inviter -Can Email: Peut envoyer un email -Can See Time Only: Peut voir le temps seulement -Assistant: = -Select All: Tout sélectionner -Clear All: Tout supprimer +You are not authorized to edit this task.: Vous n'êtes pas autorisé à modifier cette tâche. +is in a different timezone than you are. Currently: est dans un fuseau horaire différent du votre. Actuellement +hour ahead of you: heure devant vous +hour behind you: heure derrière vous +hours ahead of you: heures devant vous +hours behind you: heures derrière vous +XXX is in a different timezone (ahead): (XXX est dans un fuseau horaire différent; XXX devant vous
 XXX) +XXX is in a different timezone (behind): (XXX est dans un fuseau horaire différent; XXX derrière vous
 XXX) +Time entered here is based on your Timezone.: L'heure entrée ici est basée sur votre fuseau horaire +Edit Entry: Modification de l'événement +Add Entry: Ajouter un événement +Help: Aide +You are not authorized to edit this entry.: Vous n'êtes pas autorisé à modifier cet événement +Details: Détails +Participants: = +Repeat: Répétition +Reminders: Rappels +brief-description-help: Ceci doit être un résumé (environ 20 caractères) de l'événement. Cette information représentera l'événement quand vous visualiserez l'agenda. +Brief Description: Description résumée +full-description-help: Ce sont les détails de l'événement. Cette information peut être vue quand un utilisateur affiche l'événement. +Full Description: Description détaillée +access-help: Spécification du niveau d'accès de l'événement.
Public: Tous les utilisateurs peuvent voir les détails de l'événement.
Confidentiel: Les utilisateurs peuvent voir que vous avez un événement pour ces date et heure, mais ils ne peuvent pas en consulter les détails. +Access: Accès Public: = -Confidential: Confidentiel Private: Privé +Confidential: Confidentiel +priority-help: Spécification de la priorité de l'événement. Une haute priorité sera affichée en gras. +Priority: Priorité +High: Haute +Medium: Moyenne +Low: Basse +category-help: Définir la catégorie associée à un événement. +Category: Catégorie +Edit: Éditer +Date Completed: Date d'achèvement +percent-help: Pourcentage d'achèvement de la tâche pour cet utilisateur +Percent Complete: Pourcentage effectué +All Percentages: Tous les pourcentages +location-help: Lieu de l'événement +Location: Lieu +url-help: URL de l'événement +URL: = +date-help: Spécification de la date de l'événement. +Start Date: Date de début +time-help: Spécification de l'heure de l'événement.
Ce champ peut être laissé vide. +Type: = +Untimed event: événement intemporel +Timed event: événement temporel +Timezone Offset: Décalage horaire +Time: Heure +duration-help: Spécification de la durée (en minutes) de l'événement.
Ce champ peut être laissé vide. +Duration: Durée +end-time-help: Spécifie l'heure à laquelle l'événement est prévu se terminer +Start Time: Heure de début +Due Date: Date de fin +Due Time: Heure de fin +Site Extras: Bonus site +Find Name: Chercher un nom +Resources: Ressources +participants-help: Liste des participants pour cet événement. +Availability: Disponibilité +external-participants-help: Spécifie une liste de participants pour cet événement qui ne font pas partie des utilisateurs de l'agenda. Ces utilisateurs devraient figurer un à un par ligne avec éventuellement leur adresse de couriel. Si une adresse de couriel est spécifiée, l'utilisateur peut recevoir par couriel les notifications et rappels. +External Participants: Participants extérieurs +repeat-type-help: Sélectionner la fréquence de répétition de l'événement.
Mensuel (par jour) autorise un événement à être répété tous les premiers Lundi du mois, 3ème Jeudi du mois, etc.
Mensuel (par date) autorise un événement à être répété le même jour du mois. +Daily: Quotidienne +Weekly: Hebdomadaire +Monthly: Mensuelle +by day: par jour +by date: par date +by position: par position +Monthly (by day): Mensuelle (par jour) +Monthly (by date): Mensuelle (par date) +Monthly (by position): Mensuelle (par position) +Yearly: Annuelle +Manual: Manuelle +Expert Mode: Mode Expert +repeat-end-date-help: Spécifie la date de fin de répétition de l'événement. +Ending: Fin +Forever: Toujours +Use end date: Utiliser une date de fin +Number of times: Nombre de fois +repeat-frequency-help: Spécifie la fréquence de répétition de l'événement. La valeur par défaut 1 indique que l'événement doit survenir à chaque fois. Si vous choisissez 2, celà indique que l'événement doit survenir toutes les autres semaines (si Type de répétition est sur Hebdomadaire), tous les autres Mois (si Type de répétition est sur Mensuel), etc. +Frequency: Fréquence +Weekdays Only: Week-end seulement +Week Start: Début de la semaine +repeat-bydayextended-help: Permet la sélection de date basée sur le jour de la semaine. +ByDay: par jour +repeat-month-help: Spécifie sur quels mois l'événement doit se répéter. +ByMonth: par mois +repeat-bysetpos-help: Permet la sélection de date basée sur la position dans le mois. +BySetPos: par pos dét +repeat-bymonthdayextended-help: Permet la sélection de date basée sur la date. +ByMonthDay: par mois-jour +repeat-byweekno-help: Permet à l'utilisateur de spécifier une liste de semaines pour la répétition des événements (1,2...53,-53,-52...-1). +ByWeekNo: par No. sem. +repeat-byyearday-help: Permet à l'utilisateur de spécifier une liste d'années pour la répétition des événements(1,2...366,-366,-365...-1). +ByYearDay: par no. jour année +repeat-exceptions-help: Jours additionnels sur lequel l'événement peut ou non se produire. +Exclusions: = +Inclusions: = +Add Exception: Ajouter une exception +Add Inclusion: Ajouter une inclusion +Delete Selected: Supprimer l'élément sélectionné +email-event-reminders-help: Permet de définir si un couriel est adressé ou non pour le rappel d'un événement. +Send Reminder: Envoyer un rappel +Yes: Oui +No: Non +When: Quand +Use Date/Time: Date/heure +Use Offset: Délai +Before: Avant +After: Après +Start: Début +End/Due: Fin +Times: Fois +Every: Chaque +CAPTCHA Warning: Attention: Impossible d'utiliser le CAPTCHA sans l'extension GD de PHP !
+Are you sure you want to delete this entry?: Etes-vous sur de vouloir supprimer cette saisie ? +Delete entry: Supprimer l'événement + +######################################## +# Page: icalclient.php +# +Publishing Disabled (Admin): Publication désactivée (Administrateur) +Publishing Disabled (User): Publication désactivée (Utilisateur) + +######################################## +# Page: autocomplete_ajax.php +# +Error: Erreur + +######################################## +# Page: set_entry_cat.php +# +Invalid entry id.: Id invalide. +You have not added any categories.: Vous n'avez pas défini de catégories +Set Category: Choisir la catégorie +Global Categories cannot be changed.: Les catégories globales ne peuvent pas être modifiées + +######################################## +# Page: remotecal_mgmt.php +# +Username cannot be blank.: Le nom d'utilisateur ne peut être laissé non renseigné +Source: = +Color: Couleur +Duplicates: Doublons +Remote Calendars: Agendas distants +Calendar ID: ID agenda +Public Access: Accès public +Events: Evénements +Add Remote Calendar: Ajouter un agenda distant +word characters only: peut contenir uniquement des caractères alphanumériques (a-zA-Z_0-9) +Username: Identifiant utilisateur +Add Layer: Ajouter un calque +The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: La couleur à utiliser pour l'affichage du texte d'un nouveau calque dans votre agenda. +If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Activer les événements en double des vôtres seront affichés. +Reload: Recharger + +######################################## +# Page: views_edit_handler.php +# +You must specify a view name: Vous devez indiquer une vue ######################################## -# Page: activity_log.php +# Page: report.php # +This event is confidential.: Cet événement est confidentiel +(Private): (Privé) +(cont.): (suite) +Approved: Approuvé +Deleted: Supprimé +Rejected: Rejeté +Waiting for approval: En attente de validation +Unknown: Inconnu +Invalid report id.: Rapport invalide pour id. +Click here to manage reports for the Public Access calendar.: Cliquez ici pour gérer les rapports pour l'agenda public +Add new report: Ajouter un nouveau rapport +Unnamed Report: sans titre Next: Suivant Previous: Précédent +Manage Reports: Gérer les rapports ######################################## -# Page: add_entry.php +# Page: category.php # -Event XXX is already on your calendar.: L'événement XXX est déjà dans votre agenda +Category Icon: Icône de la catégorie +Global: Globale Invalid entry id XXX.: ID d'entrée invalide : "XXX" -a XXX event may not be added to your calendar: Ceci est un événement XXX qui ne peut pas être ajouté à votre agenda. -confidential: confidentiel -private: privé -Error adding event XXX.: Erreur lors de l'ajout de l'événement : XXX. +Categories: Catégories +Category Name: Nom de la catégorie +Remove Icon: Supprimer l'icône +Add Icon to Category: Ajouter l'icône à la catégorie +Make New Category: Ajouter une nouvelle catégorie ######################################## -# Page: admin.php +# Page: events_ajax.php # -Invalid setting name XXX.: Nom de paramètre "XXX" invalide. -Select: Sélectionner -Day: Jour -Week: Semaine -Month: Mois -Year: Année -Bottom: En bas -Top: En haut -Anyone: Tout le monde -Participant: = -Settings: Réglages -Groups: Groupes -NonUser Calendars: Agendas Non-Utilisateurs -Other: Autre -Email: Courrier électronique +Not authorized: Non autorisé(e) +Database error: Erreur base de données +Unknown error.: Erreur inconnue. + +######################################## +# Page: layers_ajax.php +# +Unable to update preference: Impossible de mettre à jour les préférences +You cannot create a layer for yourself.: Vous ne pouvez pas créer un calque pour vous. +You can only create one layer for each user.: Vous pouvez créer un seul calque par utilisateur. + +######################################## +# Page: view_entry.php +# +Update Task Percentage: Mettre à jour le pourcentage +Completed: Terminée +Admin mode: Mode administrateur +Assistant mode: Mode assistant +Description: = +Status: Statut +Declined: Refusée +Needs-Action: Besoin d'une action +Repeat Type: Type de répétition +by: par +Created by: Créé par +Updated: Mise à jour +Percentage Complete: Pourcentage atteint +External User: Utilisateur extérieur +Update: Mettre à jour +View: Vue +at: à +comments: commentaires +Show: Voir +Hide: Cacher +Approve/Confirm entry: Approuver/Confirmer cet événement +Approve this entry?: Accepter cet événement ? +Reject entry: Rejeter l'événement +Reject this entry?: Rejeter cet événement ? +Add Attachment: Ajouter un fichier joint +Add Comment: Ajouter un commentaire +Set category: Choisir une catégorie +Add to My Calendar: Ajouter à mon calendrier +Copy entry: Dupliquer l'événement +This will delete this entry for all users.: Ceci va supprimer cet événement pour tous les utilisateurs. +Edit entry: Modification de l'événement +Edit repeating entry for all dates: Modifier l'événement répétitif pour toutes les dates +Delete repeating event for all dates: Supprimer l'événement répétitif pour toutes les dates +Edit entry for this date: Modifier l'événement pour cette date +Delete entry only for this date: Supprimer l'événement pour cette date +Delete entry from calendar of XXX: Supprimer l'entrée du calendrier de XXX +This will delete the entry from your XXX calendar.: Ceci va supprimer l'entrée de votre agenda XXX. +boss: patron +This will delete the entry from your boss calendar.: Ceci va supprimer l'entrée de l'agenda de votre patron. +This will delete the entry from your calendar.: Ceci supprimera un événement de votre agenda. +from your boss calendar: de l'agenda de votre patron +Do you want to add this entry to your calendar?: Voulez-vous ajouter cet événement à votre agenda ? +This will add the entry to your calendar.: Ceci ajoutera un événement à votre agenda. +Email all participants: Envoyer un courriel à tous les participants +Export this entry to: Exporter cet événement au format +Hide activity log: Masquer le journal de suivi +Show activity log: Visualiser le journal de suivi + +######################################## +# Page: layers.php +# +Are you sure you want to delete this layer?: Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce calque ? +Delete layer: Supprimer le calque +Disabled: désactivés +Edit layer: Modifier un calque +Layer: Calque +Layers are currently disabled.: Les calques sont actuellement désactivés. +Layers are currently enabled.: Les calques sont actuellement activés. +Layers: Calques +Enable layers: Activer les calques +Disable Layers: Désactiver les calques +Add layer: Ajouter un calque +Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Défini l'utilisateur que vous désirez voir afficher dans votre agenda. +Edit Layer: Editer un calque + +######################################## +# Page: purge.php +# +Preview: Aperçu +Purging events for: Supprimer les événements de +Delete Events: Effacer les événements +Finished: Terminé +Back: Retour +User: Utilisateur +Check box to delete ALL events for a user: Cocher la case pour supprimer TOUS les événements d'un utilisateur +Delete all events before: Supprimer les événements antérieurs au +Purge deleted only: Nettoyer les éléments supprimés seulement +Preview delete: Aperçu de la suppression +Are you sure you want to delete events for: Etes-vous certain de vouloir supprimer les événements de +Records deleted from XXX: Enregistrements détruits "XXX". + +######################################## +# Page: edit_report_handler.php +# +No such report id XXX.: Id de rapport inexistant : "XXX". +Variable XXX not found.: Variable XXX introuvable. +Page template: Options de présentation +Day template: Options de présentation pour une journée +Event template: Options de présentation pour un événement + +######################################## +# Page: access.php +# +Database error XXX.: Erreur sur la base de données : XXX +DEFAULT CONFIGURATION: CONFIGURATION PAR DEFAUT +Go: Afficher +Undo: Annuler +Admin: Administration +User Access Control: Contrôle d'accès Utilisateur +Allow Access to Other Users Calendar: Autoriser l'accès de l'agenda aux autres utilisateurs +Grant This User Access to My Calendar: Autoriser l'accès à cet utilisateur +Calendar: Agenda +View Event: Voir l'événement +Approve/Reject: Approuver/Rejeter +Tasks: Tâches +Journals: Journaux +Can Invite: Peut inviter +Can Email: Peut envoyer un email +Can See Time Only: Peut voir le temps seulement +Assistant: = +Select All: Tout sélectionner +Clear All: Tout supprimer + +######################################## +# Page: view_l.php +# +No users for this view.: Aucun utilisateur pour cette vue + +######################################## +# Page: groups.php +# +Group name: Nom du groupe +Add Group: Ajouter un groupe +Edit Group: Modifier un groupe + +######################################## +# Page: help_layers.php +# +Layers are useful for displaying...: Les calques sont utiles pour afficher les événements des autres utilisateurs dans votre propre agenda. Vous pouvez spécifier quel utilisateur et la couleur avec laquelle les événements seront affichés. +Add/Edit/Delete: Ajouter/Modifier/Supprimer +Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Cliquer sur le lien « Modifier les calques » dans la section administration, au bas de la page, vous permet d'ajouter/modifier/supprimer les calques. Colors: Couleurs +Disabling: Désactiver +Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Sélectionner le lien « Désactiver » pour supprimer le mode calque. +Enabling: Activer +Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Sélectionner le lien « Activer » pour bénéficier du mode calque. +colors-help: Toutes les couleurs doivent être au format hexadécimal « #RRVVBB » ou « RR » est la valeur hexa pour le rouge, « VV » est la valeur hexa pour le vert, et « BB » est la valeur hexa pour le bleu. + +######################################## +# Page: minical.php +# +No such nonuser calendar XXX.: Agenda non utilisateur introuvable : "XXX"; +This Calendar is not Public.: Cet agenda n'est pas public. + +######################################## +# Page: approve_entry.php +# +Additional Comments (optional): Commentaires additionnels (optionnel) +Approve and Send: Approuver et envoyer +Approve and Exit: Approuver et sortir +(Your comments will be emailed to the event creator.): (Votre commentaire sera envoyé par courriel au créateur de l'événement) +Hello, XXX.: Bonjour, XXX +XXX has approved an appointment and added comments.: Un rendez-vous a été approuvé et commenté par XXX. +Subject XXX: Sujet : "XXX". +Description XXX: = +Date XXX: = +Time XXX: Heure : XXX +Comments XXX: Commentaires : XXX +Approved w/Comments by XXX.: Approuvé avec commentaires par : XXX + +######################################## +# Page: import.php +# +Import: Importer +Import format: Format d'importation +Exclude private records: Exclure les enregistrements privés +Overwrite Prior Import: Remplacer l'importation précédente +Repeated items are imported separately. Prior imports are not overwritten.: Les éléments répétés sont importés séparément. Les imports précédents ne sont pas écrasés +Upload file: Fichier à transférer + +######################################## +# Page: login.php +# +Fatal Error: Erreur fatale +You have been logged out.: Vous avez été déconnecté(e) +Illegal characters in login XXX.: Caractères non autorisés dans le nom d'utilisateur "XXX". +Invalid login: Identifiant utilisateur incorrect +Activity login failure: Utilisateur : "XXX", IP: "YYY". +Submit: Soumettre +Access XXX calendar: Accéder à l'agenda de XXX +Not yet registered? Register here!: Pas encore enregistré(e) ? Enregistrez-vous ici ! + +######################################## +# Page: pref.php +# +Invalid setting name XXX.: Nom de paramètre "XXX" invalide. Document background: Fond Document title: Titre du document Document text: Texte du document @@ -139,70 +497,43 @@ Table cell background for other month: Couleur de fond pour les autres mois Week number color: Couleur de numéros de semaine Event popup background: Fond des détails d'événements Event popup text: Texte surgissant des événements -System Settings: Réglages du système -Help: Aide -System options: Options du système -app-name-help: Spécifie le nom de l'application qui apparaîtra dans la barre de titre du navigateur pour toutes les pages (page de connexion incluse). La valeur que vous spécifiez ici sera recherchée dans le fichier de traduction vous permettant de fournir différents titres pour différentes langues. -Application Name: Nom de l'application -Translated Name: Nom traduit -Translated Name (XXX): Nom traduit (XXX) -server-url-help: Spécifie l'URL de base pour l'application. Elle sera incluse lors de l'envoi des courriers électroniques ainsi que pour les rappels et les notifications. -Server URL: URL du serveur -home-url-help: Specifie l'URL racine de l'application. Elle peut être absolue ou relative. -Home URL: URL racine -language-help: Spécifie la langue à utiliser. +Preferences: Préférences +Save Preferences: Sauvegarder les préférences +Public Access calendar: Calendrier à accès public +Return to My Preferences: Retourner à Mes Préférences +Settings: Réglages +Email: Courrier électronique +When I am the boss: Lorsque je suis le "décideur" +Subscribe/Publish: S'abonner/Publier +Custom Scripts: Scripts personnalisés Language: Langue -Your browser default language is: La langue utilisée par défaut par votre navigateur est +language-help: Spécifie la langue à utiliser. Your browser default language is XXX.: La langue par défaut de votre navigateur est XXX. -Allow user to use themes: Autoriser les utilisateurs à utiliser les thèmes -themes-help: Permet la mise à jour en masse des paramètres de configuration. Les libellés en minuscule sont des préférences utilisateurs uniquement. -Themes: Thèmes -AVAILABLE THEMES: THEMES DISPONIBLES -None: Aucune -Preview: Aperçu -Site customization: Personnalisation du site -custom-script-help: Autoriser l'utilisation de codes javascript personnalisés ou de feuilles de style qui seront inséré(e)s dans la section HTML "head" de chaque page. -Custom script/stylesheet: Script/Feuille de style personnalisé(e) -custom-header-help: Permet d'ajouter un code HTML personnalisé au haut de chaque page -Custom header: En-tête personnalisé -custom-trailer-help: Permet d'ajouter un code HTML personnalisé au bas de chaque page -Custom trailer: Bas de page personnalisé -enable-external-header-help: Permet de charger le bas de page à partir d'un fichier externe -Allow external file for header/script/trailer: Autoriser l'utilisation de fichier externe pour haut/bas de pages/script -Allow user to override header/trailer: Autoriser l'utilisateur à écraser le haut et le pied de page Date and Time: Date et heure -server-tz-help: Spécifie le décalage horaire à adopter pour ajuster l'heure universelle à l'heure du serveur. -Server Timezone Selection: Sélection du fuseau horaire du serveur tz-help: Spécifie le nombre d'heures entre l'heure locale et l'heure universelle. -Default Client Timezone Selection: Fuseau horaire par défaut du client -display-general-use-gmt-help: Si activé, les dates et heures standards sont affichées au format GMT -Display Common Use Date/Times as GMT: Afficher les dates/heures au format GMT +Timezone Selection: Sélection du fuseau horaire date-format-help: Spécifie le format d'affichage des dates. Date format: Format des dates Small Task Date: Date courte pour la tâche -display-week-starts-on: Spécifie par quel jour commence la semaine. Si Lundi est choisi, les numéros des semaines seront à la norme ISO. -Week starts on: La semaine commence le -display-weekend-starts-on: Paramètre le jour de la semaine de début de week-end -Weekend starts on: Le week-end commence un time-format-help: Spécifie quel format utiliser pour l'heure :
12 heures: Affiche l'heure de cette façon : 3am, 8:30pm, etc.
24 heures: Affiche l'heure de cette façon 3:00, 20:30, etc. Time format: Format de l'heure 12 hour: 12 heures 24 hour: 24 heures -timed-evt-len-help: Spécifie la méthode de saisie pour la durée d'un événement -Specify timed event length by: Déterminer la fin d'un événement par -Duration: Durée -End Time: Fin -work-hours-help: Spécifie les heures de début et de fin de travail. +display-week-starts-on: Spécifie par quel jour commence la semaine. Si Lundi est choisi, les numéros des semaines seront à la norme ISO. +Week starts on: La semaine commence le +display-weekend-starts-on: Paramètre le jour de la semaine de début de week-end +Weekend starts on: Le week-end commence un +work-hours-help: Spécifie les heures de début et de fin de travail. Work hours: Heures de travail From: de to: à Appearance: Apparence preferred-view-help: Spécifie la vue par défaut (par Jour, Semaine, Mois, ou Année). Preferred view: Vue préférée -Allow top menu: Autoriser le menu du haut -Date Selectors position: Position du sélecteur de date -menu-themes-help: Paramètre les couleurs et le style du menu du haut -Menu theme: Thème du menu +Day: Jour +Week: Semaine +Month: Mois +Year: Année fonts-help: Permet de définir une liste de polices pour l'affichage (par exemple "Helvetica, Arial, sans-serif"). Fonts: Polices display-sm_month-help: Si activé, affiche les mois courts dans la vue mensuelle @@ -211,87 +542,222 @@ display-weekends-help: Inclure les week-ends lors de la visualisation de la sema Display weekends: Afficher les week-ends display-long-daynames-help: Si activé, les noms longs pour les jours seront affichés Display long day names: affiche les jours au format long -display-alldays-help: Afficher les jours du mois précédant et du mois suivant dans la vue par mois, remplissant ainsi toutes les cellules. -Display all days in month view: Afficher tous les jours dans la vue mensuelle -display-week-number-help: Spécifie si le numéro de la semaine (1-52) doit être affiché. -Display week number: Afficher le numéro de semaine -display-desc-print-day-help: Inclure les descriptions d'événements dans la version imprimable de la vue journalière. -Display description in printer day view: Descriptions dans la version imprimable de la vue journalière -yearly-shows-events-help: Sur la vue par année, affiche les jours contenant des événements en caractères gras -Display days with events in bold in month and year views: Sur les vues par mois et par année, affiche les jours contenant des événements en caractères gras display-minutes-help: Si activé, les minutes finissant par :00 seront toujours affichées Display 00 minutes always: Toujours afficher les minutes 00 display-end-times-help: Afficher la date de fin de l'événement si événements temporel Display end times on calendars: Afficher les dates de fin sur les agendas -allow-view-add-help: L'icône '+' apparaitra dans les vues permettant aux utilisateurs d'ajouter rapidement des événements dans ceux d'autres utilisateurs -Include add event link in views: Inclure le lien d'ajout d'événement dans les vues +display-alldays-help: Afficher les jours du mois précédant et du mois suivant dans la vue par mois, remplissant ainsi toutes les cellules. +Display all days in month view: Afficher tous les jours dans la vue mensuelle +display-week-number-help: Spécifie si le numéro de la semaine (1-52) doit être affiché. +Display week number: Afficher le numéro de semaine +display-tasks-help: Affiche une petite fenêtre avec les tâches sur l'agenda mensuel et journalier +Display small task list: Affiche une petite liste des tâches +display-tasks-in-grid-help: Affiche les tâches dans les agendas à côté des événements +Display tasks in Calendars: Afficher les tâches dans les agendas lunar-help: Si activé, affiche de petites icônes représentant les phases de lune Display Lunar Phases in month view: Afficher les phases de la lune sur la vue mensuelle -Restrictions: = -allow-view-other-help: Spécifie si un utilisateur peut visualiser l'agenda d'un autre utilisateur. -Allow viewing other users calendars: Autoriser la visualisation des agendas des autres personnes -require-approvals-help: Activé, un utilisateur doit approuver un événement avant qu'il ne soit affiché dans l'agenda (à moins que « Afficher les événements en attente » ne soit activé). Notez que le réglage sur « Non » désactivera les approbations pour l'agenda à accès public (si l'accès public à l'agenda est activé). -Require event approvals: Réclamer l'approbation des événements display-unapproved-help: Spécifie si vous voulez afficher dans votre agenda les événements en attente.
Si vous choisissez « Oui », les événements en attente seront affichés dans votre agenda (dans une couleur différente).
Si vous choisissez « Non », les événements en attente seront affichés dans votre agenda seulement quand vous les approuverez. Display unapproved: Afficher les événements en attente -conflict-check-help: Vérifier les conflits d'événements (deux événements prévus au même moment pour la même personne). Si vous positionnez cette valeur à « Oui », vous pourrez introduire deux événements qui se chevauchent après confirmation. Si vous choisissez « Non », il ne sera effectué aucune vérification de conflit. Vous choisirez probablement « Oui » pour activer la vérification des conflits. +timed-evt-len-help: Spécifie la méthode de saisie pour la durée d'un événement +Specify timed event length by: Déterminer la fin d'un événement par +End Time: Fin +Default Category: Catégorie par défaut +crossday-help: Si activé, les événements de plus d'une journée seronts affichés sur des jours différents +Disable Cross-Day Events: Desactiver événements interjournalier +display-desc-print-day-help: Inclure les descriptions d'événements dans la version imprimable de la vue journalière. +Display description in printer day view: Descriptions dans la version imprimable de la vue journalière +entry-interval-help: Définit l'intervalle en minutes lors de l'édition du temps d'événements +Entry interval: Intervalle de l'entrée +hour: heure +minute: = +time-interval-help: Spécifie l'intervalle de temps pour l'affichage des vues par semaine et par jour. +Time interval: Intervalle de temps (vues semaine et jour) +Miscellaneous: Divers +auto-refresh-help: Activé, les pages de visualisation par jour, semaine, mois et la liste des événements en attente seront automatiquement périodiquement rafraichies. +Auto-refresh calendars: Rafraichissement automatique de l'agenda +auto-refresh-time-help: Spécifie la période de rafraichissement des pages. +Auto-refresh time: Période de rafraichissement +email-format: Spécifie les préférencespour les messages HTML ou texte +Email format preference: Préférence de format d'email +HTML: = +Plain Text: Texte brut +email-include-ics: Inclure un fichier ICS à l'Email +Include iCalendar attachments: Inclure un attachement iCalendar +Event reminders: Rappel pour un événement +email-event-added: Notification par couriel lors de l'ajout d'un événement dans votre agenda. +Events added to my calendar: Événement ajouté dans votre agenda +email-event-updated: Notification par couriel lors de la modification d'un événement dans votre agenda. +Events updated on my calendar: Événement modifié dans votre agenda +email-event-deleted: Notification par couriel lors de la suppression d'un événement dans votre agenda. +Events removed from my calendar: Événement supprimé dans votre agenda +email-event-rejected: Notification par couriel lors du rejet d'un événement par l'un des participants. +Event rejected by participant: Événement rejeté par un participant +email-event-create: Spéficie si le créateur des entrées recevra un mail +Event that I create: Evénement que je crée +Email me event notification: Envoi d'un email de notification d'événement +I want to approve events: Je souhaite approuver les événements +display_byproxy-help: Afficher le créateur réel sur la page "view_entry" +Display if created by Assistant: Afficher si créé par un assistant +allow-view-subscriptions-help: Permet de restreindre l'accès distant des entrées privées ou confidentielles +Allow remote viewing of: Permet la visualiation distante de +entries: entrées +allow-remote-subscriptions-help: Détermine si les usagers distants peuvent s'abonner à votre agenda, leur permettant de consulter vos événements à l'aide d'une application compatible iCal (Apple iCal ouMozilla Calendar par exemple) +Allow remote subscriptions: Autoriser les inscriptions distantes +remote-subscriptions-url-help: Affiche l'URL avec lequel les utilisateurs distants peuvent s'abonner à votre agenda +allow-remote-publishing-help: Précise si un client iCal distant peut republier ses évènements vers WebCalendar +Allow remote publishing: Autorise la publication à distance +remote-publishing-url-help: Affiche l'URL à utiliser dans l'application cliente iCal pour s'abonner et pour publier dans WebCalendar +rss-enabled-help: Précise si un agenda d'utilisateur peut être récupéré d'un flux RSS +Enable RSS feed: Autoriser le flux RSS +rss-feed-url-help: L'URL pour accéder au flux RSS +freebusy-enabled-help: Spécifie si le temps disponible de l'utilisateur peut être obtenu en utilisant le standard iCal FreeBusy. +Enable FreeBusy publishing: Permettre publication FreeBusy +freebusy-url-help: L'URL pour accéder à la liste FreeBusy de l'utilisateur +custom-script-help: Autoriser l'utilisation de codes javascript personnalisés ou de feuilles de style qui seront inséré(e)s dans la section HTML "head" de chaque page. +Custom script/stylesheet: Script/Feuille de style personnalisé(e) +custom-header-help: Permet d'ajouter un code HTML personnalisé au haut de chaque page +Custom header: En-tête personnalisé +custom-trailer-help: Permet d'ajouter un code HTML personnalisé au bas de chaque page +Custom trailer: Bas de page personnalisé + +######################################## +# Page: help_admin.php +# +System Settings: Réglages du système +Allow HTML in Description: Autoriser l'utilisation de code HTML dans les descriptions +allow-html-description-help: Si coché, les utilisateurs pourront ajouter du code HTML dans le champ descriptif d'événement. Sinon, le HTML sera affiché textuellement. Attention: Activer cette option permet aux utilisateurs d'inclure des images hébergées sur d'autres site web. +Allow users to override conflicts: Permet aux utilisateurs de passer outre les conflits +conflict-check-override-help: Permet aux utilisateurs de passer outre les conflits d'agenda et de plannifier deux (ou plus) événements au même moment. +Allow viewing other users calendars: Autoriser la visualisation des agendas des autres personnes +allow-view-other-help: Spécifie si un utilisateur peut visualiser l'agenda d'un autre utilisateur. +Application Name: Nom de l'application +app-name-help: Spécifie le nom de l'application qui apparaîtra dans la barre de titre du navigateur pour toutes les pages (page de connexion incluse). La valeur que vous spécifiez ici sera recherchée dans le fichier de traduction vous permettant de fournir différents titres pour différentes langues. Check for event conflicts: Vérifier les conflits d'événements -Yes: Oui -No: Non -conflict-months-help: Si la vérification des conflits est activée (« Vérifier les conflits pour les événements » est positionné sur « Oui »), ceci spécifie sur combien de mois dans le futur les conflits seront vérifiés. Si vous trouvez que l'ajout d'événements prend trop de temps, réduisez ce nombre. +conflict-check-help: Vérifier les conflits d'événements (deux événements prévus au même moment pour la même personne). Si vous positionnez cette valeur à « Oui », vous pourrez introduire deux événements qui se chevauchent après confirmation. Si vous choisissez « Non », il ne sera effectué aucune vérification de conflit. Vous choisirez probablement « Oui » pour activer la vérification des conflits. Conflict checking months: Période de vérification des conflits en mois -conflict-check-override-help: Permet aux utilisateurs de passer outre les conflits d'agenda et de plannifier deux (ou plus) événements au même moment. -Allow users to override conflicts: Permet aux utilisateurs de passer outre les conflits -limit-appts-help: Permet à l'administrateur de fixer la limite générale du nombre d'événements par utilisateur et par jour. +conflict-months-help: Si la vérification des conflits est activée (« Vérifier les conflits pour les événements » est positionné sur « Oui »), ceci spécifie sur combien de mois dans le futur les conflits seront vérifiés. Si vous trouvez que l'ajout d'événements prend trop de temps, réduisez ce nombre. +Disable Access field: Désactiver le champ Accès +disable-access-field-help: En sélectionnant « Oui », vous enlevez le champ « Accès » des pages d'information sur les événements, fournissant une interface plus simple pour les novices. +Disable Participants field: Désactiver le champ Participants +disable-participants-field-help: En sélectionnant « Oui », vous enlevez le champ « Participants » des pages d'informations sur les événements, empêchant les utilisateurs d'ajouter d'autres utilisateurs à leurs événements. Si vous activez cette option, vous devriez désactiver aussi le champ « Autoriser la visualisation des agendas des autres utilisateurs ». +Disable Priority field: Désactiver le champ Priorité +disable-priority-field-help: En sélectionnant « Oui », vous enlevez le champ « Priorité » des pages d'information sur les événements, fournissant une interface plus simple pour les novices. +Disable Repeating field: Désactiver le champ de Répétition +disable-repeating-field-help: En sélectionnant « Oui », vous enlevez le champ « Répétitions » lors de l'ajout d'événements, fournissant une interface plus simple pour les novices. +Display days with events in bold in year view: Afficher les jours avec événements en gras dans la vue annuelle +yearly-shows-events-help: Sur la vue par année, affiche les jours contenant des événements en caractères gras +Display Site Extras in popup: Afficher les extras au site dans les fenêtres d'alerte +popup-includes-siteextras-help: Si coché, permet aux champs ajoutés dans site_extras.php de s'afficher dans les fenêtres d'alerte d'événements +Display weekends in week view: Afficher les week-ends dans la représentation de la semaine +Home URL: URL racine +home-url-help: Specifie l'URL racine de l'application. Elle peut être absolue ou relative. +Include add event link in views: Inclure le lien d'ajout d'événement dans les vues +allow-view-add-help: L'icône '+' apparaitra dans les vues permettant aux utilisateurs d'ajouter rapidement des événements dans ceux d'autres utilisateurs Limit number of timed events per day: Nombre maximum d'événements temporels par jour -limit-appts-number-help: Détermine le nombre maximum d'événements temporels qu'un utilisateur peut avoir dans une journée. +limit-appts-help: Permet à l'administrateur de fixer la limite générale du nombre d'événements par utilisateur et par jour. Maximum timed events per day: Nombre maximum d'événements temporels par jour -crossday-help: Si activé, les événements de plus d'une journée seronts affichés sur des jours différents -Disable Cross-Day Events: Desactiver événements interjournalier +limit-appts-number-help: Détermine le nombre maximum d'événements temporels qu'un utilisateur peut avoir dans une journée. +Remember last login: Se souvenir de la dernière connexion +remember-last-login-help: Si activé, l'identifiant de l'utilisateur sera rempli pour son compte sur la page de connexion (sans le mot de passe), et les préférences de l'utilisateur seront chargées (y compris les couleurs préférées et la sélection de la langue). +Require event approvals: Réclamer l'approbation des événements +require-approvals-help: Activé, un utilisateur doit approuver un événement avant qu'il ne soit affiché dans l'agenda (à moins que « Afficher les événements en attente » ne soit activé). Notez que le réglage sur « Non » désactivera les approbations pour l'agenda à accès public (si l'accès public à l'agenda est activé). +Server URL: URL du serveur +server-url-help: Spécifie l'URL de base pour l'application. Elle sera incluse lors de l'envoi des courriers électroniques ainsi que pour les rappels et les notifications. +Allow public access: Autoriser l'accès public +allow-public-access-help: Activé, l'agenda peut être utilisé comme un agenda public en lecture seule ne requierant pas de connexion par les utilisateurs. +Public access can add events: Autorise un accès public à ajouter des événements +public-access-can-add-help: Activé, les utilisateurs qui accédent au système via un accès public pourront ajouter de nouveaux événements, mais ceux-ci ne s'afficheront pas dans l'agenda tant qu'un administrateur ne les aura pas approuvés. +Public access can view other users: L'accès public peut visualiser les autres utilisateurs +public-access-view-others-help: Lors d'un accès en mode « accès public », spécifie si l'utilisateur peut visualiser les agendas des autres utilisateurs. +Public access can view participants: Les utilisateurs publiques peuvent afficher les participants +public-access-sees-participants-help: Si coché, les utilisateurs consultant l'agenda à partir du compte public pourront voir la liste des participants en visualisant les détails d'un événement +Public access is default participant: L'accès public est le participant par défaut +public-access-default-selected: À l'ajout d'un événement, l'utilisateur public sera sélectionné par défaut comme participant. +Public access new events require approval: Les nouveaux événements publiques doivent être approuvés +public-access-add-requires-approval-help: Indique si les événements ajoutés par l'accès public nécéssitent d'être approuvés avant d'être affichés +Public access visible by default: Accès public visible par défaut +public-access-default-visible: Les événements de l'agenda public s'afficheront automatiquement sur les agenda de tous les autres usagers. +Groups enabled: Groupes activés +groups-enabled-help: Active le support des groupes, autorisant les utilisateurs à sélectionner les utilisateurs par groupe. +User sees only his groups: L'utilisateur ne visualise que ses groupes +user-sees-his-group-help: Si activé, les utilisateurs ne visualiseront pas l'agenda des autres utilisateurs n'appartenant pas au moins à leur groupe. +Nonuser: Agenda Non-Utilisateur +Nonuser enabled: Agenda des non-utilisateurs activé +nonuser-enabled-help: Si activé, les administrateurs auront la possibilité d'ajouter des agendas non-utilisateurs +Nonuser list: Afficher la liste des participants +nonuser-list-help: Indique où afficher l'agenda des non-utilisateurs dans la liste des participants +Other: Autre +Allow external users: Autoriser les utilisateurs extérieurs +allow-external-users-help: Indique si un utilisateur extérieur à l'agenda peut être ajouté à un événement. Celà permet aux utilisateurs extérieurs à l'agenda d'y figurer comme participants. +subscriptions-enabled-help: Spécifie si l'utilisateur distant peut s'inscrire comme utilisateur de l'agenda partagé WebCalendar, lui permettant ainsi de voir les événements des utilisateurs des applications de type iCal (par exemple l'application iCal d'Apple ou le calendrier Mozilla) +Categories enabled: Active/Désactive l'utilisation des catégories +categories-enabled-help: Active le support des catégories, autorisant les utilisateurs à qualifier un événement par une catégorie. +External users can receive email notifications: Les utilisateurs extérieurs peuvent recevoir une notification par couriel +external-can-receive-notification-help: Lorsque des utilisateurs extérieurs bénéficient de la possibilité d'adresser des courriers électroniques, ils peuvent recevoir une notification par couriel lors de l'ajout, de la modification ou de la suppression d'un événement (à condition que l'adresse de couriel de l'utilisateur extérieur soit spécifiée) +External users can receive email reminders: Les utilisateurs extérieurs peuvent recevoir des rappels par couriel +external-can-receive-reminder-help: Lorsque des utilisateurs extérieurs bénéficient de la possibilité d'adresser des courriers électroniques, ils peuvent recevoir un rappel (à condition que l'adresse de couriel de l'utilisateur extérieur soit spécifiée) +Reports enabled: Rapports activés +reports-enabled-help: Si coché, les utilisateurs verront apparaitre une section « Rapports » au bas de chaque page et pourront créer des rapports personnalisés. En plus, les administrateurs ont la possibilité de créer des rapports globaux s'affichant au bas de chaque page d'usager. +Default sender address: Adresse par défaut de l'expéditeur +email-default-sender: Spécifie l'adresse de courrier électronique à indiquer pour l'expéditeur lors de l'envoi de rappels. +Email enabled: Courrier électronique activé +email-enabled-help: Active/Désactive l'envoi de couriel pour la notification et les rappels. Positionnez-le sur « Non » si votre serveur n'est pas configuré pour l'adressage des courriers électroniques. +Allow user to customize colors: Autoriser les utilisateurs à personnaliser leurs couleurs +user-customize-color: Détermine si les utilisateurs peuvent modifier leurs couleurs d'affichage +Enable gradient images for background colors: Autoriser les images en dégradés comme images de fond +enable-gradient-help: Utiliser des dégradés comme couleurs de fond des cellules +Manually entering color values: Saisie personnalisée des couleurs + +######################################## +# Page: view_m.php +# +Double-click on empty cell to add new entry: Double-cliquez sur une cellule vide pour ajouter une nouvelle entrée + +######################################## +# Page: views.php +# +Manage Views: Gérer les vues +Add New View: Ajouter une nouvelle vue + +######################################## +# Page: admin.php +# +Select: Sélectionner +Bottom: En bas +Top: En haut +Anyone: Tout le monde +Participant: = +System options: Options du système +Title: WebCalendar, Agenda partagé +Translated Name (XXX): Nom traduit (XXX) +enable-external-header-help: Permet de charger le bas de page à partir d'un fichier externe +Site customization: Personnalisation du site +Allow external file for header/script/trailer: Autoriser l'utilisation de fichier externe pour haut/bas de pages/script +Allow user to override header/trailer: Autoriser l'utilisateur à écraser le haut et le pied de page +server-tz-help: Spécifie le décalage horaire à adopter pour ajuster l'heure universelle à l'heure du serveur. +Server Timezone Selection: Sélection du fuseau horaire du serveur +Default Client Timezone Selection: Fuseau horaire par défaut du client +display-general-use-gmt-help: Si activé, les dates et heures standards sont affichées au format GMT +Display Common Use Date/Times as GMT: Afficher les dates/heures au format GMT +Allow top menu: Autoriser le menu du haut +Date Selectors position: Position du sélecteur de date +Display days with events in bold in month and year views: Sur les vues par mois et par année, affiche les jours contenant des événements en caractères gras +Restrictions: = disable-location-field-help: Choisir "Oui" supprimera le champ "Lieu" des pages d'information des événements Disable Location field: Désactiver le champ "Lieu" disable-url-field-help: Choisir "Oui" supprimera le champ "URL" des pages d'information des événements Disable URL field: Désactiver le champ "URL" -disable-priority-field-help: En sélectionnant « Oui », vous enlevez le champ « Priorité » des pages d'information sur les événements, fournissant une interface plus simple pour les novices. -Disable Priority field: Désactiver le champ Priorité -disable-access-field-help: En sélectionnant « Oui », vous enlevez le champ « Accès » des pages d'information sur les événements, fournissant une interface plus simple pour les novices. -Disable Access field: Désactiver le champ Accès -disable-participants-field-help: En sélectionnant « Oui », vous enlevez le champ « Participants » des pages d'informations sur les événements, empêchant les utilisateurs d'ajouter d'autres utilisateurs à leurs événements. Si vous activez cette option, vous devriez désactiver aussi le champ « Autoriser la visualisation des agendas des autres utilisateurs ». -Disable Participants field: Désactiver le champ Participants -disable-repeating-field-help: En sélectionnant « Oui », vous enlevez le champ « Répétitions » lors de l'ajout d'événements, fournissant une interface plus simple pour les novices. -Disable Repeating field: Désactiver le champ de Répétition -allow-html-description-help: Si coché, les utilisateurs pourront ajouter du code HTML dans le champ descriptif d'événement. Sinon, le HTML sera affiché textuellement. Attention: Activer cette option permet aux utilisateurs d'inclure des images hébergées sur d'autres site web. -Allow HTML in Description: Autoriser l'utilisation de code HTML dans les descriptions Popups: Pop-up disable-popups-help: Désactiver les pop-ups dans les vues de l'agenda Disable Pop-Ups: Désactiver les pop-up -popup-includes-siteextras-help: Si coché, permet aux champs ajoutés dans site_extras.php de s'afficher dans les fenêtres d'alerte d'événements -Display Site Extras in popup: Afficher les extras au site dans les fenêtres d'alerte popup-includes-participants-help: si activé, les participants sont affichés dans les pop-ups de l'événement. Display Participants in popup: Afficher les participants dans un pop-up -Miscellaneous: Divers -remember-last-login-help: Si activé, l'identifiant de l'utilisateur sera rempli pour son compte sur la page de connexion (sans le mot de passe), et les préférences de l'utilisateur seront chargées (y compris les couleurs préférées et la sélection de la langue). -Remember last login: Se souvenir de la dernière connexion summary_length-help: Longueur maximale de la description brève dans les vues des calendriers Brief Description Length: Longueur de la description rapide user_sort-help: Détermine l'ordre de tri pour les listes d'utilisateurs et de non-utilisateurs User Sort Order: Ordre de tri utilisateur Lastname, Firstname: Nom, prénom Firstname, Lastname: Prénom, nom -allow-public-access-help: Activé, l'agenda peut être utilisé comme un agenda public en lecture seule ne requierant pas de connexion par les utilisateurs. -Allow public access: Autoriser l'accès public -public-access-default-visible: Les événements de l'agenda public s'afficheront automatiquement sur les agenda de tous les autres usagers. -Public access visible by default: Accès public visible par défaut -public-access-default-selected: À l'ajout d'un événement, l'utilisateur public sera sélectionné par défaut comme participant. -Public access is default participant: L'accès public est le participant par défaut -public-access-view-others-help: Lors d'un accès en mode « accès public », spécifie si l'utilisateur peut visualiser les agendas des autres utilisateurs. -Public access can view other users: L'accès public peut visualiser les autres utilisateurs -public-access-can-add-help: Activé, les utilisateurs qui accédent au système via un accès public pourront ajouter de nouveaux événements, mais ceux-ci ne s'afficheront pas dans l'agenda tant qu'un administrateur ne les aura pas approuvés. -Public access can add events: Autorise un accès public à ajouter des événements -public-access-add-requires-approval-help: Indique si les événements ajoutés par l'accès public nécéssitent d'être approuvés avant d'être affichés -Public access new events require approval: Les nouveaux événements publiques doivent être approuvés -public-access-sees-participants-help: Si coché, les utilisateurs consultant l'agenda à partir du compte public pourront voir la liste des participants en visualisant les détails d'un événement -Public access can view participants: Les utilisateurs publiques peuvent afficher les participants public-access-override-help: Permet de cacher les noms et descriptions des événements sur l'agenda public Override event name/description for public access: Changer les nom/description d'évenement pour l'accès public public-access-override-text-help: Le texte à afficher si l'option ci-dessus est active. @@ -300,14 +766,6 @@ public-access-captcha-help: Si activé, les événéments ajoutés par Public re Require CAPTCHA validation for public access new events: Recquiert une validation par CAPTCHA pour les nouveaux événements en accès public uac-enabled-help: Autorise le contrôle d'accès au niveau de l'utilisateur User Access Control enabled: Contrôle d'accès Utilisateur actif -groups-enabled-help: Active le support des groupes, autorisant les utilisateurs à sélectionner les utilisateurs par groupe. -Groups enabled: Groupes activés -user-sees-his-group-help: Si activé, les utilisateurs ne visualiseront pas l'agenda des autres utilisateurs n'appartenant pas au moins à leur groupe. -User sees only his groups: L'utilisateur ne visualise que ses groupes -nonuser-enabled-help: Si activé, les administrateurs auront la possibilité d'ajouter des agendas non-utilisateurs -Nonuser enabled: Agenda des non-utilisateurs activé -nonuser-list-help: Indique où afficher l'agenda des non-utilisateurs dans la liste des participants -Nonuser list: Afficher la liste des participants Upcoming Events: Evènements à venir upcoming-events-help: Activer upcoming.php Enabled: activés @@ -321,31 +779,10 @@ upcoming-events-display-links: Afficher les liens dans upcoming.php Display links to events: Afficher les liens pour les événements upcoming-events-display-popups: Afficher les popups pour les événements dans upcoming.php Display event popups: Afficher les popups des évènements -reports-enabled-help: Si coché, les utilisateurs verront apparaitre une section « Rapports » au bas de chaque page et pourront créer des rapports personnalisés. En plus, les administrateurs ont la possibilité de créer des rapports globaux s'affichant au bas de chaque page d'usager. -Reports enabled: Rapports activés -subscriptions-enabled-help: Spécifie si l'utilisateur distant peut s'inscrire comme utilisateur de l'agenda partagé WebCalendar, lui permettant ainsi de voir les événements des utilisateurs des applications de type iCal (par exemple l'application iCal d'Apple ou le calendrier Mozilla) -Allow remote subscriptions: Autoriser les inscriptions distantes remotes-enabled-help: Permet aux utilisateurs de charger des fichiers ics distants via une URL Allow remote calendars: Autoriser les agendas distants -rss-enabled-help: Précise si un agenda d'utilisateur peut être récupéré d'un flux RSS -Enable RSS feed: Autoriser le flux RSS -categories-enabled-help: Active le support des catégories, autorisant les utilisateurs à qualifier un événement par une catégorie. -Categories enabled: Active/Désactive l'utilisation des catégories icon_upload-enabled-help: Si activé, les utilisateurs peuvent télécharger des icônes pour les catégories Category Icon Upload enabled: Téléchargement d'icône pour les catégorie activé -Requires: Recquiert -folder to exist: le dossier doit exister -(Requires XXX folder to exist.): Recquiert l'existence du dossier XXX -display-tasks-help: Affiche une petite fenêtre avec les tâches sur l'agenda mensuel et journalier -Display small task list: Affiche une petite liste des tâches -display-tasks-in-grid-help: Affiche les tâches dans les agendas à côté des événements -Display tasks in Calendars: Afficher les tâches dans les agendas -allow-external-users-help: Indique si un utilisateur extérieur à l'agenda peut être ajouté à un événement. Celà permet aux utilisateurs extérieurs à l'agenda d'y figurer comme participants. -Allow external users: Autoriser les utilisateurs extérieurs -external-can-receive-notification-help: Lorsque des utilisateurs extérieurs bénéficient de la possibilité d'adresser des courriers électroniques, ils peuvent recevoir une notification par couriel lors de l'ajout, de la modification ou de la suppression d'un événement (à condition que l'adresse de couriel de l'utilisateur extérieur soit spécifiée) -External users can receive email notifications: Les utilisateurs extérieurs peuvent recevoir une notification par couriel -external-can-receive-reminder-help: Lorsque des utilisateurs extérieurs bénéficient de la possibilité d'adresser des courriers électroniques, ils peuvent recevoir un rappel (à condition que l'adresse de couriel de l'utilisateur extérieur soit spécifiée) -External users can receive email reminders: Les utilisateurs extérieurs peuvent recevoir des rappels par couriel allow-self-registration-help: Permet aux nouveaux utilisateurs de s'auto-enregistrer Allow self-registration: Autorise l'auto-enregistrement use-blacklist-help: Limite l'accès aux fonctions de WebCalendar d'après l'adresse IP @@ -358,433 +795,65 @@ Admin and owner can always add attachments if enabled.: L'administrateur et le p allow-comments-help: Autoriser les utilisateurs à ajouter des commentaires aux événements Allow comments to events: Autoriser les commentaires sur les événements Admin and owner can always add comments if enabled.: L'administrateur et le propriétaire peuvent toujours ajouter des fichiers joints si activé. -email-enabled-help: Active/Désactive l'envoi de couriel pour la notification et les rappels. Positionnez-le sur « Non » si votre serveur n'est pas configuré pour l'adressage des courriers électroniques. -Email enabled: Courrier électronique activé -email-default-sender: Spécifie l'adresse de courrier électronique à indiquer pour l'expéditeur lors de l'envoi de rappels. -Default sender address: Adresse par défaut de l'expéditeur email-mailer: Choisissez la méthode d'envoi des mails Email Mailer: Méthode d'envoi des mails email-smtp-host: Hôte(s) du(es) serveur(s) SMTP séparés par des virgules SMTP Host name(s): Nom(s) d'hôte(s) SMTP email-smtp-port: Numéro de prt SMTP (généralement 25) SMTP Port Number: Numéro de port SMTP -email-smtp-auth: Utiliser l'authentification SMTP -SMTP Authentication: Authentification SMTP Use STARTTLS: Utiliser STARTTLS -email-smtp-username: Nom d'utilisateur SMTP si utilisation de l'authentification -SMTP Username: Nom d'utilisateur SMTP -email-smtp-password: Mot de passe SMTP si utilisation de l'authentification -SMTP Password: Mot de passe SMTP -Default user settings: Réglages par défaut de l'utilisateur -email-format: Spécifie les préférencespour les messages HTML ou texte -Email format preference: Préférence de format d'email -HTML: = -Plain Text: Texte brut -email-include-ics: Inclure un fichier ICS à l'Email -Include iCalendar attachments: Inclure un attachement iCalendar -email-event-reminders-help: Permet de définir si un couriel est adressé ou non pour le rappel d'un événement. -Event reminders: Rappel pour un événement -email-event-added: Notification par couriel lors de l'ajout d'un événement dans votre agenda. -Events added to my calendar: Événement ajouté dans votre agenda -email-event-updated: Notification par couriel lors de la modification d'un événement dans votre agenda. -Events updated on my calendar: Événement modifié dans votre agenda -email-event-deleted: Notification par couriel lors de la suppression d'un événement dans votre agenda. -Events removed from my calendar: Événement supprimé dans votre agenda -email-event-rejected: Notification par couriel lors du rejet d'un événement par l'un des participants. -Event rejected by participant: Événement rejeté par un participant -email-event-create: Spéficie si le créateur des entrées recevra un mail -Event that I create: Evénement que je crée -Color options: Options de couleurs -Allow user to customize colors: Autoriser les utilisateurs à personnaliser leurs couleurs -gradient-colors: Si activé, les couleurs en dégradé seront utilisées. Ceci peut avoir un impact sur performances -Enable gradient images for background colors: Autoriser les images en dégradés comme images de fond -Not available: Non disponible -Background Image options: Options des images de fond -bgimage-help: URL de l'image de fond. Peut être un lien relatif. -Background Image: Image de fond -bgrepeat-help: Contrôle le comportement de répétition de l'image de fond. -Background Repeat: Répétition du fond - -######################################## -# Page: adminhome.php -# -Assistants: = -Preferences: Préférences -Control Panel: Panneau de configuration -Users: Utilisateurs -Account: Compte -Categories: Catégories -Views: Vues -Layers: Calques -Reports: Rapports -Delete Events: Effacer les événements -Activity Log: Journal de suivi -System Log: Log du système -Security Audit: Audit de sécurité -Public Preferences: Paramètres public -Unapproved Public Events: Événements publics non approuvés -Administrative Tools: Outils d'administration - -######################################## -# Page: ajax.php -# -Duplicate Name XXX: Nom en double : "XXX". -Username XXX already exists.: Le nom d'utilisateur "XXX" existe déjà. -Email address XXX already exists.: L'adresse email "XXX" existe déjà. - -######################################## -# Page: approve_entry.php -# -Additional Comments (optional): Commentaires additionnels (optionnel) -Approve and Send: Approuver et envoyer -Approve and Exit: Approuver et sortir -(Your comments will be emailed to the event creator.): (Votre commentaire sera envoyé par courriel au créateur de l'événement) -Hello, XXX.: Bonjour, XXX -XXX has approved an appointment and added comments.: Un rendez-vous a été approuvé et commenté par XXX. -Subject XXX: Sujet : "XXX". -Description XXX: = -Date XXX: = -Time XXX: Heure : XXX -Time: Heure -Comments XXX: Commentaires : XXX -Approved w/Comments by XXX.: Approuvé avec commentaires par : XXX - -######################################## -# Page: assistant_edit.php -# -Admin mode: Mode administrateur -Your assistants: Vos assistants - -######################################## -# Page: availability.php -# -Program Error No XXX specified!: Erreur dans le programme : pas de N° XXX spécifié ! -user: utilisateur -year: année -month: mois -day: jour - -######################################## -# Page: category.php -# -Category Icon: Icône de la catégorie -Global: Globale -Category Name: Nom de la catégorie -Color: Couleur -Remove Icon: Supprimer l'icône -Add Icon to Category: Ajouter l'icône à la catégorie -Upload: Télécharger -gif 3kb max: (gif 3ko max) -Search for existing icons: Rechercher des icônes existantes -Add: Ajouter -Delete: Supprimer -Are you sure you want to delete this entry?: Etes-vous sur de vouloir supprimer cette saisie ? -Make New Category: Ajouter une nouvelle catégorie - -######################################## -# Page: category_handler.php -# -File size exceeds maximum.: La taille du fichier dépasse le maximum autorisé. -File is not a gif image.: Le fichier n'est pas une image gif. - -######################################## -# Page: catsel.php -# -AVAILABLE CATEGORIES: CATEGORIES DISPONIBLES -ENTRY CATEGORIES: CATEGORIES D'ENTREE -Remove: Supprimer -Global Category: Catégorie globale -Cancel: Annuler - -######################################## -# Page: colors.php -# -Add Custom: Ajouter personnalisé -Basic Colors: Couleurs de base -Current Color: Couleur courante -Custom Colors: Couleurs personnalisées -Old Color: Ancienne couleur - -######################################## -# Page: del_entry.php -# -XXX has canceled an appointment.: XXX a annulé un rendez-vous. - -######################################## -# Page: doc.php -# -Invalid blob id: ID de blob invalide - -######################################## -# Page: docadd.php -# -Add Comment: Ajouter un commentaire -Add Attachment: Ajouter un fichier joint -Subject: Sujet -Comment: Commentaire -Upload file: Fichier à transférer -Description: = - -######################################## -# Page: docdel.php -# -Removed: Supprimée - -######################################## -# Page: edit_entry.php -# -days: jours -hours: heures -minutes: = -You are not authorized to edit this task.: Vous n'êtes pas autorisé à modifier cette tâche. -is in a different timezone than you are. Currently: est dans un fuseau horaire différent du votre. Actuellement -hour ahead of you: heure devant vous -hour behind you: heure derrière vous -hours ahead of you: heures devant vous -hours behind you: heures derrière vous -XXX is in a different timezone (ahead): (XXX est dans un fuseau horaire différent; XXX devant vous
 XXX) -XXX is in a different timezone (behind): (XXX est dans un fuseau horaire différent; XXX derrière vous
 XXX) -Time entered here is based on your Timezone.: L'heure entrée ici est basée sur votre fuseau horaire -Edit Entry: Modification de l'événement -Add Entry: Ajouter un événement -Details: Détails -Participants: = -Repeat: Répétition -Reminders: Rappels -brief-description-help: Ceci doit être un résumé (environ 20 caractères) de l'événement. Cette information représentera l'événement quand vous visualiserez l'agenda. -Brief Description: Description résumée -full-description-help: Ce sont les détails de l'événement. Cette information peut être vue quand un utilisateur affiche l'événement. -Full Description: Description détaillée -access-help: Spécification du niveau d'accès de l'événement.
Public: Tous les utilisateurs peuvent voir les détails de l'événement.
Confidentiel: Les utilisateurs peuvent voir que vous avez un événement pour ces date et heure, mais ils ne peuvent pas en consulter les détails. -Access: Accès -priority-help: Spécification de la priorité de l'événement. Une haute priorité sera affichée en gras. -Priority: Priorité -High: Haute -Medium: Moyenne -Low: Basse -category-help: Définir la catégorie associée à un événement. -Category: Catégorie -Date Completed: Date d'achèvement -percent-help: Pourcentage d'achèvement de la tâche pour cet utilisateur -Percent Complete: Pourcentage effectué -All Percentages: Tous les pourcentages -location-help: Lieu de l'événement -Location: Lieu -url-help: URL de l'événement -URL: = -date-help: Spécification de la date de l'événement. -Start Date: Date de début -Untimed event: événement intemporel -Timed event: événement temporel -All day event: événement permanent -Timezone Offset: Décalage horaire -time-help: Spécification de l'heure de l'événement.
Ce champ peut être laissé vide. -duration-help: Spécification de la durée (en minutes) de l'événement.
Ce champ peut être laissé vide. -end-time-help: Spécifie l'heure à laquelle l'événement est prévu se terminer -Start Time: Heure de début -Due Date: Date de fin -Due Time: Heure de fin -Site Extras: Bonus site -avail_participants-help: Liste des participants disponibles pour cet événement. -Available: disponible -Find Name: Chercher un nom -Resources: Ressources -participants-help: Liste des participants pour cet événement. -Selected: Sélectionné -Availability: Disponibilité -external-participants-help: Spécifie une liste de participants pour cet événement qui ne font pas partie des utilisateurs de l'agenda. Ces utilisateurs devraient figurer un à un par ligne avec éventuellement leur adresse de couriel. Si une adresse de couriel est spécifiée, l'utilisateur peut recevoir par couriel les notifications et rappels. -External Participants: Participants extérieurs -repeat-type-help: Sélectionner la fréquence de répétition de l'événement.
Mensuel (par jour) autorise un événement à être répété tous les premiers Lundi du mois, 3ème Jeudi du mois, etc.
Mensuel (par date) autorise un événement à être répété le même jour du mois. -Daily: Quotidienne -Weekly: Hebdomadaire -Monthly: Mensuelle -by day: par jour -by date: par date -by position: par position -Monthly (by day): Mensuelle (par jour) -Monthly (by date): Mensuelle (par date) -Monthly (by position): Mensuelle (par position) -Yearly: Annuelle -Manual: Manuelle -Expert Mode: Mode Expert -repeat-end-date-help: Spécifie la date de fin de répétition de l'événement. -Ending: Fin -Forever: Toujours -Use end date: Utiliser une date de fin -Number of times: Nombre de fois -repeat-frequency-help: Spécifie la fréquence de répétition de l'événement. La valeur par défaut 1 indique que l'événement doit survenir à chaque fois. Si vous choisissez 2, celà indique que l'événement doit survenir toutes les autres semaines (si Type de répétition est sur Hebdomadaire), tous les autres Mois (si Type de répétition est sur Mensuel), etc. -Frequency: Fréquence -All: Tout -Weekdays Only: Week-end seulement -Week Start: Début de la semaine -repeat-bydayextended-help: Permet la sélection de date basée sur le jour de la semaine. -ByDay: par jour -repeat-month-help: Spécifie sur quels mois l'événement doit se répéter. -ByMonth: par mois -repeat-bysetpos-help: Permet la sélection de date basée sur la position dans le mois. -BySetPos: par pos dét -repeat-bymonthdayextended-help: Permet la sélection de date basée sur la date. -ByMonthDay: par mois-jour -repeat-byweekno-help: Permet à l'utilisateur de spécifier une liste de semaines pour la répétition des événements (1,2...53,-53,-52...-1). -ByWeekNo: par No. sem. -repeat-byyearday-help: Permet à l'utilisateur de spécifier une liste d'années pour la répétition des événements(1,2...366,-366,-365...-1). -ByYearDay: par no. jour année -repeat-exceptions-help: Jours additionnels sur lequel l'événement peut ou non se produire. -Exclusions: = -Inclusions: = -Add Exception: Ajouter une exception -Add Inclusion: Ajouter une inclusion -Delete Selected: Supprimer l'élément sélectionné -Send Reminder: Envoyer un rappel -When: Quand -Use Date/Time: Date/heure -Use Offset: Délai -Before: Avant -After: Après -Start: Début -End/Due: Fin -Times: Fois -Every: Chaque -CAPTCHA Warning: Attention: Impossible d'utiliser le CAPTCHA sans l'extension GD de PHP !
-Delete entry: Supprimer l'événement -You are not authorized to edit this entry.: Vous n'êtes pas autorisé à modifier cet événement - -######################################## -# Page: edit_entry_handler.php -# -XXX has made a new appointment.: XXX a créé un nouveau rendez-vous. -XXX has updated an appointment.: XXX a modifié un rendez-vous. -Security violation!: Violation de sécurité ! -You must enter the anti-spam text on the previous page.: Vous devez saisir le texte anti-spam sur la page précédente -The following conflicts with the suggested time: Cet événement est en conflit avec l'heure suggérée. -User removed from participants list.: Utilisateur retiré des participants -Please look on XXX to accept or reject this appointment.: Merci de regarder sur XXX pour accepter ou rejeter ce rendez-vous -Please look on XXX to view this appointment.: Merci de regarder sur XXX pour visualiser ce rendez-vous -Scheduling Conflict: Conflit entre agendas -Your suggested time of: Votre suggestion de -conflicts with the following existing calendar entries: est en conflit avec les événements suivants - -######################################## -# Page: edit_nonusers.php -# -NONUSER_PREFIX not set: NONUSER_PREFIX n'a pas été initialisé -word characters only: peut contenir uniquement des caractères alphanumériques (a-zA-Z_0-9) -Add User: Ajouter un utilisateur -Edit User: Modifier un utilisateur -Calendar ID: ID agenda -First Name: Prénom -Last Name: Nom -Is public calendar: agenda public - -######################################## -# Page: edit_nonusers_handler.php -# -Database error: Erreur base de données - -######################################## -# Page: edit_remotes.php -# -Add Remote Calendar: Ajouter un agenda distant -Edit Remote Calendar: Editer l'agenda distant -Create Layer: Créer un calque -Reload: Recharger -Required to View Remote Calendar: Requis pour visualiser l'agenda distant - -######################################## -# Page: edit_remotes_handler.php -# -Error: Erreur -Import Results: Résultat de l'importation -Events successfully imported: Evénements importés avec succès -Create a new layer to view this calendar.: Créer un nouveau calque pour visualiser cet agenda -Errors: Erreurs -There was an error parsing the import file or no events were returned.: Erreur lors de l'analyse du fichier d'importation - ou - aucun événement n'a été détecté - -######################################## -# Page: edit_report.php -# -Tomorrow: Demain -Today: Aujourd'hui -Yesterday: Hier -Day before yesterday: Avant-hier -Next week: Semaine prochaine -This week: Semaine en cours -Last week: Semaine dernière -Week before last: Semaine précédente -Next week and week after: La semaine précédente et la semaine prochaine -This week and next week: Cette semaine et la semaine prochaine -Last week and this week: La semaine dernière et cette semaine -Last two weeks: Les deux dernières semaines -Next month: Mois prochain -This month: Mois en cours -Last month: Mois dernier -Month before last: Mois précédent -Next year: Année prochaine -This year: Année en cours -Last year: Année dernière -Year before last: Année précécente -Next 14 days: Les 14 prochains jours -Next 30 days: Les 30 prochains jours -Next 60 days: Les 60 prochains jours -Next 90 days: Les 90 prochains jours -Next 180 days: Les 180 prochains jours -Next 365 days: Les 365 prochains jours -Invalid report id XXX.: ID de rapport invalide : "XXX"; -Unnamed Report: sans titre -Add Report: Ajouter un rapport -Edit Report: Éditer un rapport -Report name: Nom du rapport -User: Utilisateur -Current User: Utilisateur actuel -Include link in menu: Inclure le lien dans le menu -Include standard header/trailer: Inclure les hauts et bas de pages standards -Include previous/next links: Inclure les liens avant/après -Include empty dates: Inclure les dates non renseignées -Date range: Période -Template variables: Variables disponibles -Page template: Options de présentation -Day template: Options de présentation pour une journée -Event template: Options de présentation pour un événement -Are you sure you want to delete this report?: Etes-vous sûr de vouloir détruire de rapport ? +email-smtp-auth: Utiliser l'authentification SMTP +SMTP Authentication: Authentification SMTP +email-smtp-username: Nom d'utilisateur SMTP si utilisation de l'authentification +SMTP Username: Nom d'utilisateur SMTP +email-smtp-password: Mot de passe SMTP si utilisation de l'authentification +SMTP Password: Mot de passe SMTP +Default user settings: Réglages par défaut de l'utilisateur +Color options: Options de couleurs +gradient-colors: Si activé, les couleurs en dégradé seront utilisées. Ceci peut avoir un impact sur performances +Not available: Non disponible +Background Image options: Options des images de fond +bgimage-help: URL de l'image de fond. Peut être un lien relatif. +Background Image: Image de fond +bgrepeat-help: Contrôle le comportement de répétition de l'image de fond. +Background Repeat: Répétition du fond ######################################## -# Page: edit_report_handler.php +# Page: help_index.php # -No such report id XXX.: Id de rapport inexistant : "XXX". -Variable XXX not found.: Variable XXX introuvable. +Help Index: Index de l'aide +About WebCalendar: A propos de WebCalendar ######################################## -# Page: edit_template.php +# Page: help_bug.php # -Edit Custom Header: Éditer les en-têtes personnalisés -Edit Custom Script/Stylesheet: Éditer les scripts/feuilles de style personnalisé(e)s -Edit Custom Trailer: Éditer les fins de pages personnalisées +Report Bug: Signaler un problème +Please include all the information below when reporting a bug.: Merci d'inclure toutes les informations ci-dessous quand vous rapportez un bug. +Also, please use English rather than XXX.: Merci également d'utiliser l'anglais plutôt que XXX ######################################## -# Page: edit_user.php +# Page: docadd.php # -Username: Identifiant utilisateur -E-mail address: Adresse de couriel -Password: Mot de passe -again: confirmer -Disabled for demo: Désactivé pour la démo -Are you sure you want to delete this user?: Etes-vous sûr de vouloir détruire cet utilisateur ? -Change Password: Changer de mot de passe -New Password: Nouveau mot de passe -Set Password: Modifier le mot de passe +Subject: Sujet +Comment: Commentaire ######################################## -# Page: edit_user_handler.php +# Page: reject_entry.php # -Deleting users not supported.: La suppression des utilisateurs n'est pas possible -The passwords were not identical.: Les mots de passe saisis ne sont pas identiques -You have not entered a password.: Vous n'avez pas saisi de mot de passe -Username cannot be blank.: Le nom d'utilisateur ne peut être laissé non renseigné +Continue: Continuer +(Your comments will be emailed to the other participants.): (Vos commentaires vont être envoyés par email aux autres participants.) +XXX has rejected an appointment.: XXX a rejeté un événement. +Rejected by XXX.: Rejeté par XXX. ######################################## -# Page: events_ajax.php +# Page: search_handler.php # -Unknown error.: Erreur inconnue. +You must enter one or more search keywords.: Vous devez indiquer un ou plusieurs mot(s) clé(s) pour la recherche +Search Results: Résultats de la recherche +match found: événement correspond à votre recherche +matches found: événements correspondent à votre recherche +No matches found: Aucun événement ne correspond à votre recherche +New Search: Nouvelle recherche ######################################## # Page: export.php @@ -799,249 +868,116 @@ End date: Date de fin Modified since: Modifié depuis ######################################## -# Page: export_handler.php -# -export format not defined or incorrect.: Le format d'exportation n'est pas défini ou est incorrect - -######################################## -# Page: freebusy.php -# -No user specified.: Aucun utilisateur spécifié. - -######################################## -# Page: groups.php -# -Add New Group: Ajouter un nouveau groupe - -######################################## -# Page: group_edit.php -# -Unnamed Group: Groupe sans nom -Add Group: Ajouter un groupe -Edit Group: Modifier un groupe -Group name: Nom du groupe -Updated: Mise à jour -Created by: Créé par - -######################################## -# Page: group_edit_handler.php -# -You must specify a group name: Vous devez préciser un nom de groupe - -######################################## -# Page: help_admin.php -# -Auto-refresh calendars: Rafraichissement automatique de l'agenda -auto-refresh-help: Activé, les pages de visualisation par jour, semaine, mois et la liste des événements en attente seront automatiquement périodiquement rafraichies. -Auto-refresh time: Période de rafraichissement -auto-refresh-time-help: Spécifie la période de rafraichissement des pages. -Display days with events in bold in year view: Afficher les jours avec événements en gras dans la vue annuelle -Display weekends in week view: Afficher les week-ends dans la représentation de la semaine -Time interval: Intervalle de temps (vues semaine et jour) -time-interval-help: Spécifie l'intervalle de temps pour l'affichage des vues par semaine et par jour. -Nonuser: Agenda Non-Utilisateur -user-customize-color: Détermine si les utilisateurs peuvent modifier leurs couleurs d'affichage -enable-gradient-help: Utiliser des dégradés comme couleurs de fond des cellules -Manually entering color values: Saisie personnalisée des couleurs -colors-help: Toutes les couleurs doivent être au format hexadécimal « #RRVVBB » ou « RR » est la valeur hexa pour le rouge, « VV » est la valeur hexa pour le vert, et « BB » est la valeur hexa pour le bleu. - -######################################## -# Page: help_bug.php -# -Report Bug: Signaler un problème -Please include all the information below when reporting a bug.: Merci d'inclure toutes les informations ci-dessous quand vous rapportez un bug. -Also, please use English rather than XXX.: Merci également d'utiliser l'anglais plutôt que XXX - -######################################## -# Page: help_docs.php -# -WebCalendar Documentation: Documentation de Webcalendar -Currently in English only.: Uniquement en anglais pour le moment - -######################################## -# Page: help_edit_entry.php -# -Adding/Editing Calendar Entries: Ajouter/Modifier un événement -Repeat Type: Type de répétition -For More Information...: Pour plus d'information... -Repeat End Date: Date de fin de répétition -Repeat Day: Répétition du Jour -repeat-day-help: Spécifie quels jours de la semaine l'événement doit être répété. Vous devez l'utiliser seulement si Type de répétition est sur Hebdomadaire. - -######################################## -# Page: help_import.php -# -Import: Importer -Palm Desktop: = -This form will allow you to import entries from the Palm Desktop Datebook.: Ce formulaire vous permet d'importer les données de votre logiciel Palm Desktop gérant votre ordinateur personnel Palm. -It should be located in your Palm directory in datebook/datebook.dat in a subdirectory named by your username.: Les données sont implémentées dans un fichier datebook.dat placé dans le répertoire datebook/ de votre Palm (cf. sous-répertoire généralement à votre nom). Sélectionner sur votre disque dur, dans l'arborescence Palm Desktop, le fichier datebook.dat pour l'importation. -allow you to import entries from the Palm...: Ce formulaire vous permet d'importer des entrées en provenance de votre Palm Desktop Datebook. c'est supposé être dans le répertoire de votre Palm datebook/datebook.dat dans un sous-répertoire à votre nom. -The following entries will not be imported: Les entrées suivantes ne seront pas importées -Entries older than the current date: Entrées antérieures à la date courante -Entries created in the Palm Desktop...: Entrées crées dans le logiciel Palm Desktop qui n'ont pas été synchronisées via HotSync -Anything imported from Palm will be overwritten during the next import (unless the event date has passed).: Tout événement importé du Palm sera écrasé dans votre agenda partagé WebCalendar lors de la prochaine importation (sauf si la date de l'événement en question est antérieure). -Therefore, updates should be made in the Palm Desktop.: Les mises à jour doivent donc au préalable être effectuées via le logiciel Palm Desktop (HotSync). -Anything imported from Palm...: tout ce qui a été importé de votre Palm sera écrasé lors du prochain import (tant que la date de l'événement n'est pas passée). A présent les mises à jour doivent être faites sur le Palm -vCal: = -This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events.: Ce formulaire importera les événementx vCalendar (.vcs) 1.0. -The following formats have been tested: Les formats suivants ont été testés -This form will import iCalendar (.ics) events.: Ce formulaire importera les événements iCalendar (.ics). -Enabling: Activer -Overwrite Prior Import: Remplacer l'importation précédente -will cause events imported previously...: = - -######################################## -# Page: help_index.php -# -Help Index: Index de l'aide -About WebCalendar: A propos de WebCalendar - -######################################## -# Page: help_layers.php -# -Layers are useful for displaying...: Les calques sont utiles pour afficher les événements des autres utilisateurs dans votre propre agenda. Vous pouvez spécifier quel utilisateur et la couleur avec laquelle les événements seront affichés. -Add/Edit/Delete: Ajouter/Modifier/Supprimer -Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Cliquer sur le lien « Modifier les calques » dans la section administration, au bas de la page, vous permet d'ajouter/modifier/supprimer les calques. -The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: La couleur à utiliser pour l'affichage du texte d'un nouveau calque dans votre agenda. -Disabling: Désactiver -Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Sélectionner le lien « Désactiver » pour supprimer le mode calque. -Duplicates: Doublons -If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Activer les événements en double des vôtres seront affichés. -Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Sélectionner le lien « Activer » pour bénéficier du mode calque. -Source: = -Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Défini l'utilisateur que vous désirez voir afficher dans votre agenda. - -######################################## -# Page: help_pref.php -# -Default Category: Catégorie par défaut -default-category-help: Spécifie la catégorie par défaut lors de la création d'événement. -When I am the boss: Lorsque je suis le "décideur" -Email me event notification: Envoi d'un email de notification d'événement -email-boss-notifications-help: Détermine si les "décideurs" reçoivent des courriels de notification -I want to approve events: Je souhaite approuver les événements -boss-approve-event-help: Détermine si le "décideur" doit approuver les événements ajoutés par ses assistants -Subscribe/Publish: S'abonner/Publier -Allow remote publishing: Autorise la publication à distance -allow-remote-publishing-help: Précise si un client iCal distant peut republier ses évènements vers WebCalendar -remote-publishing-url-help: Affiche l'URL à utiliser dans l'application cliente iCal pour s'abonner et pour publier dans WebCalendar -allow-remote-subscriptions-help: Détermine si les usagers distants peuvent s'abonner à votre agenda, leur permettant de consulter vos événements à l'aide d'une application compatible iCal (Apple iCal ouMozilla Calendar par exemple) -remote-subscriptions-url-help: Affiche l'URL avec lequel les utilisateurs distants peuvent s'abonner à votre agenda -Enable FreeBusy publishing: Permettre publication FreeBusy -freebusy-enabled-help: Spécifie si le temps disponible de l'utilisateur peut être obtenu en utilisant le standard iCal FreeBusy. -freebusy-url-help: L'URL pour accéder à la liste FreeBusy de l'utilisateur -rss-feed-url-help: L'URL pour accéder au flux RSS - -######################################## -# Page: help_uac.php +# Page: availability.php # -Allows for fine control of user access and permissions. Users can also grant default and per individual permission if authorized by the administrator.: Permet un contrôle précis des accès et persmissions des utilisateurs. Les utilisateurs peuvent aussi donner des droits par défaut et/ou sur une base individuel si permit par l'administrateur. -If disabled, this user cannot send you emails.: Si désactivé, cet utilisateur ne pourra pas vous envoyer d'email. -If disabled, this user cannot see you in the participants list.: Si désactivé, cet utilisateur ne pourra pas vous voir dans la liste des participants -If enabled, this user cannot view the details of any of your entries.: Si activé, cet utilisateur ne pourra voir le détail d'aucune de vos entrée. +user: utilisateur +year: année +month: mois +day: jour ######################################## -# Page: icalclient.php +# Page: security_audit.php # -Publishing Disabled (Admin): Publication désactivée (Administrateur) -Publishing Disabled (User): Publication désactivée (Utilisateur) +Security Audit: Audit de sécurité +list potential security issues: L'information ci-dessous liste les problèmes potentiels avec l'installation de votre Webcalendar à corriger pour votre installation plus sécurisée. +View your current PHP settings: visualiser vos paramètres PHP +Security Issue: Problème de sécurité +Default admin user password: Mot de passe par défaut pour l'utilisateur admin +You should change the password of the default admin user.: Vous devez changer le mot de passe de l'utilisateur admin. +File permissions XXX: Permissions fichier : XXX +item XXX should not be writable: Cet item ne doit pas avoir les droits en écriture :
XXX +File exists XXX: Ce fichier existe : "XXX" +Because you have email disabled, you should remove this file.: Les emails sont désactivés, vous pouvez détruire ce fichier. +File location XXX: Emplacement fichier : "XXX" +remove XXX if not using: si vous n'utilisez pas ce fichier "XXX", vous pouvez le détruire. ou le déplacer dans un autre répertoire. +System Settings XXX: Paramètres système : "XXX" +consider enabling UAC: = +recommend approving new public events: Nous vous recommendons que tous les événements publics soient approuvés. +recommend using CAPTCHA: CAPTCHA est recommandé pour prévenir contre l'ajout d'événements automatique. +Database cache directory location: Emplacement du répertoire cache de la base de données +PHP Settings XXX: Paramètres PHP : "XXX" +recommend setting XXX Off: Le paramètre pour "XXX" est à Off. +recommend setting allow_url_fopen Off: Le paramétrage recommandé pour "allow_url_fopen" est Off quand les calendriers distant sont activés. ######################################## -# Page: icons.php +# Page: freebusy.php # -Click to Select: Cliquez pour sélectionner -Current Icons on Server: Icônes présentes sur le serveur +No user specified.: Aucun utilisateur spécifié. ######################################## -# Page: import.php +# Page: select_user.php # -Disabled: désactivés -Import format: Format d'importation -Exclude private records: Exclure les enregistrements privés -Repeated items are imported separately. Prior imports are not overwritten.: Les éléments répétés sont importés séparément. Les imports précédents ne sont pas écrasés +View Another Users Calendar: Visualiser l'agenda d'un autre utilisateur ######################################## -# Page: import_handler.php +# Page: edit_remotes_handler.php # -No file: Aucun fichier -Error deleting palm events from webcalendar.: Erreur lors de l'effacement d'événements palm de webcalendar -Events from prior import marked as deleted: Les événements importés précédemment sont marqués supprimés -Conflicting events: Evénements en conflits -The import file contained no data.: Le fichier à importer ne contient aucune donnée exploitable +Import Results: Résultat de l'importation +Events successfully imported: Evénements importés avec succès +Create a new layer to view this calendar.: Créer un nouveau calque pour visualiser cet agenda +Errors: Erreurs +There was an error parsing the import file or no events were returned.: Erreur lors de l'analyse du fichier d'importation - ou - aucun événement n'a été détecté ######################################## -# Page: layers.php +# Page: adminhome.php # -Layer: Calque -Edit layer: Modifier un calque -Delete layer: Supprimer le calque -Are you sure you want to delete this layer?: Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce calque ? -Enable layers: Activer les calques -Layers are currently enabled.: Les calques sont actuellement activés. -Layers are currently disabled.: Les calques sont actuellement désactivés. -Disable Layers: Désactiver les calques -Add layer: Ajouter un calque -Add Layer: Ajouter un calque -Edit Layer: Editer un calque +Assistants: = +Control Panel: Panneau de configuration +Account: Compte +Views: Vues +Reports: Rapports +Activity Log: Journal de suivi +System Log: Log du système +Public Preferences: Paramètres public +Unapproved Public Events: Événements publics non approuvés +Administrative Tools: Outils d'administration ######################################## -# Page: layers_ajax.php +# Page: upcoming.php # -Unable to update preference: Impossible de mettre à jour les préférences -Invalid entry id.: Id invalide. -You cannot create a layer for yourself.: Vous ne pouvez pas créer un calque pour vous. -You can only create one layer for each user.: Vous pouvez créer un seul calque par utilisateur. +more: plus ######################################## -# Page: list_unapproved.php +# Page: doc.php # -Approve/Confirm: Approuver/Confirmer -Approve Selected: Approuver les éléments sélectionnés -Check All: Tout cocher -Emails Will Not Be Sent: Les emails ne seront pas envoyés -Reject Selected: Rejeter les éléments sélectionnés -Reject: Rejeter -Uncheck All: Tout décocher -View this entry: Voir cet événement -No unapproved entries for XXX.: Aucune entrée non approuvée pour : "XXX". -Unapproved Entries: Entrées non approuvées -Not authorized: Non autorisé(e) -Approve this entry?: Accepter cet événement ? -Reject this entry?: Rejeter cet événement ? -Approve Selected entries?: Approuver les entrées sélectionnées ? -Reject Selected entries?: Rejeter les entrées sélectionnées ? +Invalid blob id: ID de blob invalide ######################################## # Page: login-app.php # You must enter a login and password.: Vous devez saisir un login et un mot de passe valides +Password: Mot de passe Save login via cookies so I dont have to login next time.: Sauvegarder l'identifiant dans un cookie, pour ne plus le saisir la prochaine fois Login: Connexion public: = -Access XXX calendar: Accéder à l'agenda de XXX cookies-note: Note: Cette application nécessite l'activation des cookies ######################################## -# Page: login.php +# Page: docdel.php # -Illegal characters in login XXX.: Caractères non autorisés dans le nom d'utilisateur "XXX". -Invalid login: Identifiant utilisateur incorrect -Activity login failure: Utilisateur : "XXX", IP: "YYY". -Error XXX: Erreur : "XXX". -You have been logged out.: Vous avez été déconnecté(e) -Access public calendar: Accès public au calendrier -Not yet registered? Register here!: Pas encore enregistré(e) ? Enregistrez-vous ici ! +Removed: Supprimée ######################################## -# Page: minical.php +# Page: views_edit.php # -No such nonuser calendar XXX.: Agenda non utilisateur introuvable : "XXX"; -This Calendar is not Public.: Cet agenda n'est pas public. +Unnamed View: sans titre +Add View: Ajouter une vue +Edit View: Modifier la vue +View Name: Nom de la vue +View Type: Type de la vue +Day by Time: Jour par temps +Week (Users horizontal): Semaine (utilisateurs à l'horizontale) +Week by Time: Semaine par temps +Week (Users vertical): Semaine (utilisateurs à la verticale) +Week (Timebar): Semaine (planning) +Month (Timebar): Mois (planning) +Month (side by side): Mois (côte à côte) +Month (on same calendar): Mois (sur le même agenda) ######################################## -# Page: nonusers.php +# Page: del_entry.php # -Add New NonUser Calendar: Ajouter un nouvel utilisateur générique +XXX has canceled an appointment.: XXX a annulé un rendez-vous. ######################################## # Page: nulogin.php @@ -1050,45 +986,86 @@ A login must be specified.: Vous devez spécifier un nom d'utilisateur No such nonuser calendar: Pas de calendrier Non-utilisateur ######################################## -# Page: pref.php +# Page: edit_entry_handler.php # -Save Preferences: Sauvegarder les préférences -Public Access calendar: Calendrier à accès public -Modify Non User Calendar Preferences: Modifier les préférences du calendrier Non-Utilisateur -Return to My Preferences: Retourner à Mes Préférences -Custom Scripts: Scripts personnalisés -Timezone Selection: Sélection du fuseau horaire -entry-interval-help: Définit l'intervalle en minutes lors de l'édition du temps d'événements -Entry interval: Intervalle de l'entrée -hour: heure -minute: = -theme-reload-help: A cause de la mise en cache des CSS, le rechargement de la page pourra être nécessaire -Page may need to be reloaded for new Theme to take effect: La page peut avoir besoin d'être rechargée pour prendre en compte le nouveau thème -display_byproxy-help: Afficher le créateur réel sur la page "view_entry" -Display if created by Assistant: Afficher si créé par un assistant -allow-view-subscriptions-help: Permet de restreindre l'accès distant des entrées privées ou confidentielles -Allow remote viewing of: Permet la visualiation distante de -entries: entrées +XXX has made a new appointment.: XXX a créé un nouveau rendez-vous. +XXX has updated an appointment.: XXX a modifié un rendez-vous. +Security violation!: Violation de sécurité ! +You must enter the anti-spam text on the previous page.: Vous devez saisir le texte anti-spam sur la page précédente +The following conflicts with the suggested time: Cet événement est en conflit avec l'heure suggérée. +User removed from participants list.: Utilisateur retiré des participants +Please look on XXX to accept or reject this appointment.: Merci de regarder sur XXX pour accepter ou rejeter ce rendez-vous +Please look on XXX to view this appointment.: Merci de regarder sur XXX pour visualiser ce rendez-vous +Scheduling Conflict: Conflit entre agendas +Your suggested time of: Votre suggestion de +conflicts with the following existing calendar entries: est en conflit avec les événements suivants ######################################## -# Page: purge.php +# Page: help_edit_entry.php # -Purging events for: Supprimer les événements de -Finished: Terminé -Back: Retour -Check box to delete ALL events for a user: Cocher la case pour supprimer TOUS les événements d'un utilisateur -Delete all events before: Supprimer les événements antérieurs au -Purge deleted only: Nettoyer les éléments supprimés seulement -Preview delete: Aperçu de la suppression -Are you sure you want to delete events for: Etes-vous certain de vouloir supprimer les événements de -Records deleted from XXX: Enregistrements détruits "XXX". +Adding/Editing Calendar Entries: Ajouter/Modifier un événement +For More Information...: Pour plus d'information... +Repeat End Date: Date de fin de répétition +Repeat Day: Répétition du Jour +repeat-day-help: Spécifie quels jours de la semaine l'événement doit être répété. Vous devez l'utiliser seulement si Type de répétition est sur Hebdomadaire. + +######################################## +# Page: ajax.php +# +Duplicate Name XXX: Nom en double : "XXX". +Username XXX already exists.: Le nom d'utilisateur "XXX" existe déjà. +Email address XXX already exists.: L'adresse email "XXX" existe déjà. + +######################################## +# Page: assistant_edit.php +# +Your assistants: Vos assistants + +######################################## +# Page: list_unapproved.php +# +No unapproved entries for XXX.: Aucune entrée non approuvée pour : "XXX". +Approve Selected entries?: Approuver les entrées sélectionnées ? +Reject Selected entries?: Rejeter les entrées sélectionnées ? + +######################################## +# Page: add_entry.php +# +Event XXX is already on your calendar.: L'événement XXX est déjà dans votre agenda +a XXX event may not be added to your calendar: Ceci est un événement XXX qui ne peut pas être ajouté à votre agenda. +confidential: confidentiel +private: privé +Error adding event XXX.: Erreur lors de l'ajout de l'événement : XXX. + +######################################## +# Page: help_uac.php +# +Allows for fine control of user access and permissions. Users can also grant default and per individual permission if authorized by the administrator.: Permet un contrôle précis des accès et persmissions des utilisateurs. Les utilisateurs peuvent aussi donner des droits par défaut et/ou sur une base individuel si permit par l'administrateur. +If disabled, this user cannot send you emails.: Si désactivé, cet utilisateur ne pourra pas vous envoyer d'email. +If disabled, this user cannot see you in the participants list.: Si désactivé, cet utilisateur ne pourra pas vous voir dans la liste des participants +If enabled, this user cannot view the details of any of your entries.: Si activé, cet utilisateur ne pourra voir le détail d'aucune de vos entrée. + +######################################## +# Page: search.php +# +Advanced Search: Recherche avancée +Search: Rechercher +Keywords: Mots clés +Enter % for all entries: Entrez % pour toutes les entrées +Include: Inclure +Filter by Date: Filtrer par date +All Dates: Toutes les dates +Past: Précédent +Upcoming: Suivant +Range: Etendue ######################################## # Page: register.php # -Username already exists.: Cet utilisateur existe déjà. Email address cannot be blank.: L'adresse email ne peut pas être vide. +Username already exists.: Cet utilisateur existe déjà. Email address already exists.: Cette adresse Email existe déjà. +The passwords were not identical.: Les mots de passe saisis ne sont pas identiques New user via self-registration.: Nouvel utilisateur par auto-enregistrement. A new WebCalendar account has been set up for you.: Un nouveau compte webcalendar a été créé pour vous. Your username is XXX.: Votre nom d'utilisateur est "XXX". @@ -1099,207 +1076,263 @@ If you received this email in error: Si vous avez reçu ce mail par erreur et n' Administrator: Administrateur Welcome: Bienvenue New user via email.: Nouvel utilisateur par email +You have not entered a password.: Vous n'avez pas saisi de mot de passe Registration: Enregistrement Welcome to WebCalendar: Bienvenue sur WebCalendar Your email should arrive shortly.: L'email devrait vous parvenir très prochainement. Return to Login screen: Retourner à la page d'identification +First Name: Prénom +Last Name: Nom +E-mail address: Adresse de couriel Password (again): Mot de passe (confirmation) Your account information will be emailed to you.: Les informations sur votre compte vont vous être envoyées par email. -Submit: Soumettre ######################################## -# Page: reject_entry.php +# Page: about.php # -Continue: Continuer -(Your comments will be emailed to the other participants.): (Vos commentaires vont être envoyés par email aux autres participants.) -XXX has rejected an appointment.: XXX a rejeté un événement. -Rejected by XXX.: Rejeté par XXX. +version XXX: = +WebCalendar is a PHP application used...: WebCalendar est une application PHP utilisée pour maintenir un calendrier en mode usagé simple ou multiple. WebCalendar peut aussi être configuré comme un calendrier d'événements. +Credits: Crédits +About: A propos ######################################## -# Page: remotes.php +# Page: help_docs.php # -Add New Remote Calendar: Ajouter un nouvel agenda distant +WebCalendar Documentation: Documentation de Webcalendar +Currently in English only.: Uniquement en anglais pour le moment ######################################## -# Page: report.php +# Page: catsel.php # -This event is confidential.: Cet événement est confidentiel -(Private): (Privé) -(cont.): (suite) -Approved: Approuvé -Deleted: Supprimé -Rejected: Rejeté -Waiting for approval: En attente de validation -Unknown: Inconnu -Invalid report id.: Rapport invalide pour id. -Click here to manage reports for the Public Access calendar.: Cliquez ici pour gérer les rapports pour l'agenda public -Add new report: Ajouter un nouveau rapport -Manage Reports: Gérer les rapports +AVAILABLE CATEGORIES: CATEGORIES DISPONIBLES +ENTRY CATEGORIES: CATEGORIES D'ENTREE +Global Category: Catégorie globale ######################################## -# Page: search.php +# Page: import_handler.php +# +No file: Aucun fichier +Error deleting palm events from webcalendar.: Erreur lors de l'effacement d'événements palm de webcalendar +Events from prior import marked as deleted: Les événements importés précédemment sont marqués supprimés +Conflicting events: Evénements en conflits +The import file contained no data.: Le fichier à importer ne contient aucune donnée exploitable + +######################################## +# Page: category_handler.php +# +File size exceeds maximum.: La taille du fichier dépasse le maximum autorisé. + +######################################## +# Page: icons.php +# +Click to Select: Cliquez pour sélectionner + +######################################## +# Page: export_handler.php +# +export format not defined or incorrect.: Le format d'exportation n'est pas défini ou est incorrect + +######################################## +# Page: users_ajax.php +# +Deleting users not supported.: La suppression des utilisateurs n'est pas possible +Set Password: Modifier le mot de passe + +######################################## +# Page: help_import.php +# +Palm Desktop: = +allow you to import entries from the Palm...: Ce formulaire vous permet d'importer des entrées en provenance de votre Palm Desktop Datebook. c'est supposé être dans le répertoire de votre Palm datebook/datebook.dat dans un sous-répertoire à votre nom. +The following entries will not be imported: Les entrées suivantes ne seront pas importées +Entries older than the current date: Entrées antérieures à la date courante +Entries created in the Palm Desktop...: Entrées crées dans le logiciel Palm Desktop qui n'ont pas été synchronisées via HotSync +Anything imported from Palm...: tout ce qui a été importé de votre Palm sera écrasé lors du prochain import (tant que la date de l'événement n'est pas passée). A présent les mises à jour doivent être faites sur le Palm +vCal: = +This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events.: Ce formulaire importera les événementx vCalendar (.vcs) 1.0. +The following formats have been tested: Les formats suivants ont été testés +This form will import iCalendar (.ics) events.: Ce formulaire importera les événements iCalendar (.ics). +will cause events imported previously...: = + +######################################## +# Page: user_mgmt.php +# +Are you sure you want to delete this user?: Etes-vous sûr de vouloir détruire cet utilisateur ? +Add User: Ajouter un utilisateur +Change Password: Changer de mot de passe +Delete User: supprimer l'utilisateur +Edit User: Modifier un utilisateur + +######################################## +# Page: week_details.php +# +New Entry: Nouvel événement +cont.: = + +######################################## +# Page: edit_template.php +# +Edit Custom Header: Éditer les en-têtes personnalisés +Edit Custom Script/Stylesheet: Éditer les scripts/feuilles de style personnalisé(e)s +Edit Custom Trailer: Éditer les fins de pages personnalisées + +######################################## +# Page: edit_report.php # -Advanced Search: Recherche avancée -Search: Rechercher -Keywords: Mots clés -Enter % for all entries: Entrez % pour toutes les entrées -Include: Inclure -Filter by Date: Filtrer par date -All Dates: Toutes les dates -Past: Précédent -Upcoming: Suivant -Range: Etendue +Tomorrow: Demain +Today: Aujourd'hui +Yesterday: Hier +Day before yesterday: Avant-hier +Next week: Semaine prochaine +This week: Semaine en cours +Last week: Semaine dernière +Week before last: Semaine précédente +Next week and week after: La semaine précédente et la semaine prochaine +This week and next week: Cette semaine et la semaine prochaine +Last week and this week: La semaine dernière et cette semaine +Last two weeks: Les deux dernières semaines +Next month: Mois prochain +This month: Mois en cours +Last month: Mois dernier +Month before last: Mois précédent +Next year: Année prochaine +This year: Année en cours +Last year: Année dernière +Year before last: Année précécente +Next 14 days: Les 14 prochains jours +Next 30 days: Les 30 prochains jours +Next 60 days: Les 60 prochains jours +Next 90 days: Les 90 prochains jours +Next 180 days: Les 180 prochains jours +Next 365 days: Les 365 prochains jours +Invalid report id XXX.: ID de rapport invalide : "XXX"; +Add Report: Ajouter un rapport +Edit Report: Éditer un rapport +Current User: Utilisateur actuel +Include link in menu: Inclure le lien dans le menu +Include standard header/trailer: Inclure les hauts et bas de pages standards +Include previous/next links: Inclure les liens avant/après +Include empty dates: Inclure les dates non renseignées +Date range: Période +Are you sure you want to delete this report?: Etes-vous sûr de vouloir détruire de rapport ? +Template variables: Variables disponibles ######################################## -# Page: search_handler.php +# Page: help_pref.php # -You must enter one or more search keywords.: Vous devez indiquer un ou plusieurs mot(s) clé(s) pour la recherche -Search Results: Résultats de la recherche -match found: événement correspond à votre recherche -matches found: événements correspondent à votre recherche -No matches found: Aucun événement ne correspond à votre recherche -New Search: Nouvelle recherche +default-category-help: Spécifie la catégorie par défaut lors de la création d'événement. +email-boss-notifications-help: Détermine si les "décideurs" reçoivent des courriels de notification +boss-approve-event-help: Détermine si le "décideur" doit approuver les événements ajoutés par ses assistants ######################################## -# Page: security_audit.php +# Page: tools/send_test_email.php # -list potential security issues: L'information ci-dessous liste les problèmes potentiels avec l'installation de votre Webcalendar à corriger pour votre installation plus sécurisée. -For questions about WebCalendar security see the forums: Pour les questions de sécurité concernant WebCalendar, Veuillez utiliser les forums hébergés chez SourceForge.net;
WebCalendar -View your current PHP settings: visualiser vos paramètres PHP -Security Issue: Problème de sécurité -Status: Statut -Default admin user password: Mot de passe par défaut pour l'utilisateur admin -You should change the password of the default admin user.: Vous devez changer le mot de passe de l'utilisateur admin. -File permissions XXX: Permissions fichier : XXX -item XXX should not be writable: Cet item ne doit pas avoir les droits en écriture :
XXX -File exists XXX: Ce fichier existe : "XXX" -Because you have email disabled, you should remove this file.: Les emails sont désactivés, vous pouvez détruire ce fichier. -File location XXX: Emplacement fichier : "XXX" -remove XXX if not using: si vous n'utilisez pas ce fichier "XXX", vous pouvez le détruire. ou le déplacer dans un autre répertoire. -System Settings XXX: Paramètres système : "XXX" -consider enabling UAC: = -recommend approving new public events: Nous vous recommendons que tous les événements publics soient approuvés. -recommend using CAPTCHA: CAPTCHA est recommandé pour prévenir contre l'ajout d'événements automatique. -Database cache directory location: Emplacement du répertoire cache de la base de données -db cache should be inaccessable: Le cache de la base de données doit être dans un répertoire qui ne peut pas être accessible par une URL. -PHP Settings XXX: Paramètres PHP : "XXX" -recommend setting XXX Off: Le paramètre pour "XXX" est à Off. -recommend setting allow_url_fopen Off: Le paramétrage recommandé pour "allow_url_fopen" est Off quand les calendriers distant sont activés. +Error connecting to database: Erreur pendant la connexion à la base de donnée ######################################## -# Page: select_user.php +# Page: tools/reload_remotes.php # -View Another Users Calendar: Visualiser l'agenda d'un autre utilisateur +Include Path: = +No Remote Calendars found: = +Remote Calendars not enabled: = ######################################## -# Page: set_entry_cat.php +# Page: tools/send_reminders.php # -You have not added any categories.: Vous n'avez pas défini de catégories -Set Category: Choisir la catégorie -Global Categories cannot be changed.: Les catégories globales ne peuvent pas être modifiées +could not find event id: Impossible de trouver l'événement id +could not find event id XXX in database.: Impossible de trouver l'événement id XXX en base de données. +task: = +event: événement +This is a reminder for the XXX detailed below.: Ceci est un rappel pour XXX détaillé ci-dessous. +Reminder: Rappel ######################################## -# Page: upcoming.php +# Page: ws/get_events.php # -more: plus +Checking for events for XXX from date YYY to date ZZZ.: = +Found XXX events in time range.: trouvé XXX événements dans les heures choisies. +Event id=XXX YYY at ZZZ on AAA.: Evénement id=XXX "YYY" à ZZZ on AAA. ######################################## -# Page: users.php +# Page: ws/user_mod.php # -Remote Calendars: Agendas distants -denotes administrative user: compte détenant les droits administrateur -Add New User: Ajouter un nouvel utilisateur +Not authorized (not admin).: Pas autorisé (pas admin). +Invalid characters in login: Caractères invalides dans le login. +Username XXX does not exist.: L'utilisateur "XXX" n'existe pas. +You cannot remove admin rights from yourself!: Vous ne pouvez pas enlever les droits administrateurs pour vous même ! +Unknown error saving user: Erreur inconnue sur la sauvegarde utilisateur. ######################################## -# Page: usersel.php +# Page: ws/login.php # -form: formulaire -listid: = -Reset: Réinitialiser +No login required for single-user mode.: = +No login required for HTTP authentication.: = ######################################## -# Page: views.php +# Page: ws/event_mod.php # -Add New View: Ajouter une nouvelle vue +Unsupported action XXX.: Action non supportée : XXX. +No event id specified.: Pas d'id spécifié pour l'événement. ######################################## -# Page: views_edit.php +# Page: ws/get_reminders.php # -Unnamed View: sans titre -Add View: Ajouter une vue -Edit View: Modifier la vue -View Name: Nom de la vue -View Type: Type de la vue -Day by Time: Jour par temps -Week (Users horizontal): Semaine (utilisateurs à l'horizontale) -Week by Time: Semaine par temps -Week (Users vertical): Semaine (utilisateurs à la verticale) -Week (Timebar): Semaine (planning) -Month (Timebar): Mois (planning) -Month (side by side): Mois (côte à côte) -Month (on same calendar): Mois (sur le même agenda) +Allowing XXX user to view other users calendar.: Autorise l'utilisateur XXX pour visualiser les calendriers des autres utilisateurs. +Error Email reminders disabled for user XXX.: Erreur: Rappel par email désactivé pour l'utilisateur "XXX". +Number of site_extras XXX.: = +Reminder set for event.: Rappel activé pour cet événement. +Mins Before XXX.: Minutes avant : XXX. +Event time is XXX.: L'heure de l'événement est : XXX. +Remind time is XXX.: L'heure de rappel est : XXX. +Reminders for user XXX, login YYY.: Rappels pour l'utilisateur "XXX", login "YYY". ######################################## -# Page: views_edit_handler.php +# Page: ws/get_unapproved.php # -You must specify a view name: Vous devez indiquer une vue +Getting unapproved for user XXX.: = +Event id=XXX YYY already sent.: Evénement id=XXX "YYY" déjà envoyé. ######################################## -# Page: view_d.php +# Page: ws/ws.php # -No users for this view.: Aucun utilisateur pour cette vue +No participants found for event id XXX.: Pas de participant trouvé pour l'événement Id : XXX. +Db error Could not find event id XXX.: Db erreur: Ne trouve pas l'événement id XXX. +Error Could not find event id XXX in database.: Erreur: Impossible de trouver l'id XXX en base de données. ######################################## -# Page: view_entry.php +# Page: includes/xcal.php # -Update Task Percentage: Mettre à jour le pourcentage -Completed: Terminée -Assistant mode: Mode assistant -Declined: Refusée -Needs-Action: Besoin d'une action -by: par -Percentage Complete: Pourcentage atteint -External User: Utilisateur extérieur -Update: Mettre à jour -at: à -comments: commentaires -Show: Voir -Hide: Cacher -Approve/Confirm entry: Approuver/Confirmer cet événement -Reject entry: Rejeter l'événement -Set category: Choisir une catégorie -Add to My Calendar: Ajouter à mon calendrier -Copy entry: Dupliquer l'événement -This will delete this entry for all users.: Ceci va supprimer cet événement pour tous les utilisateurs. -Edit entry: Modification de l'événement -Edit repeating entry for all dates: Modifier l'événement répétitif pour toutes les dates -Delete repeating event for all dates: Supprimer l'événement répétitif pour toutes les dates -Edit entry for this date: Modifier l'événement pour cette date -Delete entry only for this date: Supprimer l'événement pour cette date -Delete entry from calendar of XXX: Supprimer l'entrée du calendrier de XXX -This will delete the entry from your XXX calendar.: Ceci va supprimer l'entrée de votre agenda XXX. -boss: patron -This will delete the entry from your boss calendar.: Ceci va supprimer l'entrée de l'agenda de votre patron. -This will delete the entry from your calendar.: Ceci supprimera un événement de votre agenda. -from your boss calendar: de l'agenda de votre patron -Do you want to add this entry to your calendar?: Voulez-vous ajouter cet événement à votre agenda ? -This will add the entry to your calendar.: Ceci ajoutera un événement à votre agenda. -Email all participants: Envoyer un courriel à tous les participants -Hide activity log: Masquer le journal de suivi -Show activity log: Visualiser le journal de suivi -Export this entry to: Exporter cet événement au format +MO: LU +TU: MA +WE: ME +TH: JE +FR: VE +SA: = +SU: DI +Interval: Intervalle +Months: Mois +Month Days: Jours du mois +Days: Jours +Weeks: Semaines +Position: = +Until: Jusqu'à +Count: Compter +Inclusion Dates: Dates de l'inclusion +Exclusion Dates: Dates de l'exclusion +Unnamed Event: événement sans nom +Event Imported: Evénement importé Palm Pilot: = ######################################## -# Page: view_m.php +# Page: includes/date_formats.php # -Double-click on empty cell to add new entry: Double-cliquez sur une cellule vide pour ajouter une nouvelle entrée +December: décembre +Dec: Déc +LANGUAGE DEFINED: LANGAGE DÉFINI ######################################## -# Page: week_details.php +# Page: includes/formvars.php # -New Entry: Nouvel événement -cont.: = +Invalid data format for: Format de données invalide pour ######################################## # Page: includes/access.php @@ -1311,43 +1344,24 @@ Edit Event: Editer un événement Month View: Vue mensuelle Common Trailer: Pied de page standard User Management: Gestion des utilisateurs -Manage Views: Gérer les vues Week View: Vue hebdomadaire Year View: Vue annuelle Invalid function id: Id de fonction invalide -######################################## -# Page: includes/config.php -# -Could not find settings.php file...: Impossible de trouver le fichier "settings.php".
S.V.P. copier "settings.php.orig" vers "settings.php" et éditer pour votre site. -Incomplete settings.php file...: Fichier "settings.php" incomplet. -Could not find XXX defined in...: Ne peut trouver "XXX" définit dans le fichier "settings.php". -You must define XXX in: Vous devez définir "XXX" dans le fichier "settings.php". - -######################################## -# Page: includes/date_formats.php -# -December: décembre -Dec: Déc -LANGUAGE DEFINED: LANGAGE DÉFINI - ######################################## # Page: includes/dbi4php.php # -Error connecting to database: Erreur pendant la connexion à la base de donnée db_type not defined.: db_type pas défini. -invalid db_type: db_type invalid Cache cleared from previous SQL!: Cache effacé par la requête SQL précédente! Error executing query.: Erreur durant l'exécution de la requête SQL. Unknown ODBC error.: Erreur ODBC inconnu. -write: écrire delete: effacer ######################################## -# Page: includes/formvars.php +# Page: includes/common_admin_pref.php # -Fatal Error: Erreur fatale -Invalid data format for: Format de données invalide pour +NonUser Calendars: Agendas Non-Utilisateurs +Themes: Thèmes ######################################## # Page: includes/functions.php @@ -1361,7 +1375,6 @@ All Attendees: Tous les participants Busy: Indisponible Tentative: Attente d'approbation Schedule an appointment for XXX.: Planifier un rendez-vous pour XXX. -date_select: = Event approved: Evénement approuvé Journal approved: Journal approuvé Task approved: Tâche approuvée @@ -1382,7 +1395,6 @@ Reminder sent: Rappel envoyé Event updated: événement mis à jour Journal updated: Journal mis à jour Task updated: Tâche mise à jour -Delete User: supprimer l'utilisateur WK: sem. TASKS: TACHES Task_Title: Titre @@ -1453,28 +1465,17 @@ Mon: Lun Tue: Mar Wed: Mer Thu: Jeu -Fri: Ven -Sat: Sam -unknown-weekday: jour de semaine inconnu - -######################################## -# Page: includes/help_list.php -# -Index: = -Documentation: = -Page: = +Fri: Ven +Sat: Sam +unknown-weekday: jour de semaine inconnu ######################################## -# Page: includes/trailer.php +# Page: includes/user.php # -My Calendar: Mon agenda -Add New Entry: Ajouter un événement -Add New Task: Ajouter une nouvelle tâche -Logout: Déconnexion -Home: Accueil -Back to My Calendar: Retour à mon Agenda -Go to: Aller à -Manage calendar of: Gérer l'agenda de +incorrect password: Mot de passe incorrect +no such user: Utilisateur inexistant +Account disabled: Compte désactivé +Invalid user login: Identifiant invalide ######################################## # Page: includes/translate.php @@ -1524,7 +1525,6 @@ Swedish: Suédois Turkish: Turque Welsh: Gallois Browser-defined: Définit par fureteur -event: événement journal: = 0: = 1: = @@ -1538,129 +1538,89 @@ journal: = 9: = ######################################## -# Page: includes/user-imap.php +# Page: includes/trailer.php # -Invalid user login: Identifiant invalide +My Calendar: Mon agenda +Add New Entry: Ajouter un événement +Add New Task: Ajouter une nouvelle tâche +Logout: Déconnexion +Home: Accueil +Back to My Calendar: Retour à mon Agenda +Go to: Aller à +Manage calendar of: Gérer l'agenda de ######################################## -# Page: includes/user-nis.php +# Page: includes/menu.php # -incorrect password: Mot de passe incorrect -no such user: Utilisateur inexistant +This Week: Semaine en cours +This Month: Mois en cours +This Year: Année en cours +Add New Event: Ajouter un événement +Delete Entries: Supprimer les entrées +My Views: Mes vues +Manage Calendar of: Gérer le agenda de +My Reports: Mes rapports +My Profile: Mon profil +Public Calendar: Agenda public +Unapproved Events: Evénements en attente +Help Contents: Contenu de l'aide ######################################## -# Page: includes/user.php +# Page: includes/config.php # -Account disabled: Compte désactivé +Could not find settings.php file...: Impossible de trouver le fichier "settings.php".
S.V.P. copier "settings.php.orig" vers "settings.php" et éditer pour votre site. +Incomplete settings.php file...: Fichier "settings.php" incomplet. +Could not find XXX defined in...: Ne peut trouver "XXX" définit dans le fichier "settings.php". +You must define XXX in: Vous devez définir "XXX" dans le fichier "settings.php". ######################################## -# Page: includes/xcal.php +# Page: includes/help_list.php # -MO: LU -TU: MA -WE: ME -TH: JE -FR: VE -SA: = -SU: DI -Interval: Intervalle -Months: Mois -Month Days: Jours du mois -Days: Jours -Weeks: Semaines -Position: = -Until: Jusqu'à -Count: Compter -Inclusion Dates: Dates de l'inclusion -Exclusion Dates: Dates de l'exclusion -Event Imported: Evénement importé -Unnamed Event: événement sans nom +Index: = +Documentation: = +Page: = ######################################## -# Page: includes/classes/Doc.class +# Page: includes/js/edit_entry.php # -bytes: octets -kb: ko -Mb: Mo +You have not entered a Brief Description: Vous n'avez pas saisi de description résumée +time prior to work hours...: L'heure que vous avez spécifiée commence avant l'heure de début de vos journées. Est-ce correct ? +Invalid Event Date: Date de l'événement invalide +Please add a participant: Veuillez ajouter un participant +You have not entered a valid time of day: Vous n'avez pas saisi une heure appropriée ######################################## -# Page: includes/classes/WebCalMailer.class +# Page: includes/js/import.php # -Notification: = -authenticate: SMTP Erreur: Echec de l\'authentification. -connect_host: SMTP Erreur: Impossible de connecter le serveur SMTP. -data_not_accepted: SMTP Erreur: Data non acceptée. -encoding: Encodage inconnu: -execute: Ne peut pas lancer l\'exécution: -file_access: N\'arrive pas à accéder au fichier: -file_open: Erreur Fichier: ouverture impossible: -from_failed: L\'adresse From suivante a échoué: -instantiate: Impossible d\'instancier la fonction mail. -mailer_not_supported: mailer non supporté. -provide_address: Vous devez fournir au moins une adresse de destinataire. -recipients_failed: SMTP Erreur: Les destinataires suivants sont en erreur: +File type does not match Import Format: Le type de fichier ne correspond pas au format d'import ######################################## -# Page: includes/classes/captcha/captcha.php +# Page: includes/js/visible.php # -Enter Characters Seen in Graphic: Entrez les caractères présents sur l'image -Enter the correct letters and numbers...: Entrez les lettres et chiffres présents dans l'image dans le champ de saisie. The test sert de restriction d'accès pour des robots. Rechargez la page si le graphique est trop difficile à lire. -Challenge/Response: Protocole/réponse +Invalid Color: Couleur invalide ######################################## -# Page: includes/js/admin.php +# Page: includes/js/translate.js.php # -Server URL is required.: L'URL du serveur n'est pas spécifiée Server URL must end with /.: L'URL du serveur doit se terminer par '/' -Invalid work hours.: Plage horaire invalide -Invalid color for document background.: Couleur de fond incorrecte -Invalid color for document title.: Couleur de titre de document incorrecte +Color format should be RRGGBB.: Le format de couleur devrait être du type '#RRGGBB' Invalid color for table cell background.: Couleur de fond de cellule incorrecte +Invalid color for document background.: Couleur de fond incorrecte Invalid color for table grid.: Couleur de quadrillage incorrecte -Invalid color for table header background.: Couleur de fond de cellule d'en-tête de tableau incorrecte -Invalid color for table text background.: Couleur de texte de tableau incorrecte +Invalid work hours.: Plage horaire invalide Invalid color for event popup background.: Couleur de fond de fenêtre d'alerte incorrecte Invalid color for event popup text.: Couleur de texte de fenêtre d'alerte incorrecte +Invalid color for table header text.: Couleur invalide pour le texte de l'entête de la table. +Invalid color for table header background.: Couleur de fond de cellule d'en-tête de tableau incorrecte +Invalid color for document title.: Couleur de titre de document incorrecte Invalid color for table cell background for today.: Couleur de fond de cellule du jour courant incorrecte -Color format should be RRGGBB.: Le format de couleur devrait être du type '#RRGGBB' - -######################################## -# Page: includes/js/availability.php -# +Server URL is required.: L'URL du serveur n'est pas spécifiée Change the date and time of this entry?: Modifier la date et l'heure de cet événement ? - -######################################## -# Page: includes/js/edit_entry.php -# -You have not entered a Brief Description: Vous n'avez pas saisi de description résumée -time prior to work hours...: L'heure que vous avez spécifiée commence avant l'heure de début de vos journées. Est-ce correct ? -Invalid Event Date: Date de l'événement invalide -Please add a participant: Veuillez ajouter un participant Invalid Date: Date invalide -You have not entered a valid time of day: Vous n'avez pas saisi une heure appropriée - -######################################## -# Page: includes/js/edit_nonuser.php -# Calendar ID cannot be blank.: L'ID de l'agenda ne doit pas être vide. First and last names cannot both be blank.: Prénom et nom ne doivent pas être vides. - -######################################## -# Page: includes/js/edit_remotes.php -# Invalid color: Couleur invalide URL cannot be blank.: L'URL ne doit pas être vide. - -######################################## -# Page: includes/js/export_import.php -# -File type does not match Import Format: Le type de fichier ne correspond pas au format d'import - -######################################## -# Page: includes/js/translate.js.php -# -Invalid color for table header text.: Couleur invalide pour le texte de l'entête de la table. -Invalid Color: Couleur invalide Database Name: nom de la base de données Full Path (no backslashes): Répertoire complet (sans antislashes) The password contains illegal characters.: Le mot de passe comporte des caractères illégaux. @@ -1669,212 +1629,63 @@ Could not find XXX.: Impossible de trouver XXX. Could not find XXX in DOM.: Impossible de trouver XXX dans DOM. ######################################## -# Page: includes/menu/index.php -# -This Week: Semaine en cours -This Month: Mois en cours -This Year: Année en cours -Exit: Quitter -Add New Event: Ajouter un événement -Delete Entries: Supprimer les entrées -My Views: Mes vues -Manage Calendar of: Gérer le agenda de -My Reports: Mes rapports -My Profile: Mon profil -Public Calendar: Agenda public -Unapproved Events: Evénements en attente -User Manager: Gestionnaire des utilisateurs -Help Contents: Contenu de l'aide - -######################################## -# Page: install/index.php -# -Create New: Créer nouveau -Database Cache Directory: Répertoire cache de base de données -Failure Reason: Raison d'Échec : -Single-User: Mode Simple Utilisateur -Test Settings: Essais des paramêtres -Timezone Conversion Successful: Succès conversion fuseau horaire -WebCalendar Installation Wizard Step XXX: Installation de WebCalendar Etape XXX -You must manually create database: Vous devez manuelement créer la base de données -Password Accepted: Mot de passe accepté -Successful Login: Connexion acceptée -Password Incorrect: Mot de passe incorrect -Invalid Login: Connexion incorrecte -Display Errors: Afficher les erreurs -File Uploads: Upload de fichier -Allow URL fopen: activer URL fopen (Nécessaire si vous utilisez des calendriers distant) -Safe Mode: = -Safe Mode Allowed Vars: = -GD: = -Passwords do not match!: Les mots de passe ne correspondent pas ! -Unable to write password to settings.php file: Impossible d'écrire le mot de passe dans le fichier "settings.php". -Password Updated: Mot de passe mis à jour -Password has been set: Le mot de passe a été initialisé. -Connection Successful...: connection acceptée allez sur la page suivante pour continuer l'installation. -Correct your entries or click the Create New...: corrigez vos entrées ou cliquez sur le bouton Créer nouveau pour continuer l'installation. -Correct your entries and try again.: Corrigez vos entrées et réessayez. -XXX does not exist: XXX n'existe pas -XXX is not writable: XXX n'a pas les droits en écriture -Error Converting Timezone: Erreur de conversion des fuseaux horaire -Error Unable to write to file XXX.: Erreur impossible d'écrire le fichier XXX. -Please change the file permissions of this file.: Veuillez changer les permissions de ce fichier. -Please change includes dir permission: Veuillez changer les permissions du répertoire "includes" pour être autoriser en écriture pour les autres utilisateurs. -Your settings have been saved.: Vos paramètres ont été sauvés. -WebCalendar Setup Wizard: WebCalendar Installation Wizard -This installation wizard will guide you...: Cet installeur wizard va vous guider pour paramétrer un WebCalendar basic. Pour l'aide et les problèmes voyez :
-System Administrators Guide: Guide de l'administrateur système -Frequently Asked Questions: questions fréquemment posées (FAQ) -FAQ: = -Troubleshooting: Problèmes -Getting Help: Avoir de l'aide -Upgrading Guide: guide de mise à jour -User Supported Wiki: = -PHP Version Check: Vérification version PHP -Check to see if PHP 4.1.0 or greater is installed.: Vérifiez que PHP 4.1.0 ou supérieur est installé. -PHP version: Version PHP -PHP Settings: Paramêtres PHP -Detailed PHP Info: Information détaillé PHP -ON: = -OFF: = -settings.php Status: "settings.php" Statut -Session Check: = -To test the proper operation of sessions...: = -SESSION COUNTER: = -The file permissions of settings.php are set...: = -The file permissions of the includes directory are set...: = -Your settings.php file appears to be valid.: = -Configuration Wizard Password: = -Create Settings File Password: = -db setup directions...: = -Database Status: Statut de la base de données -Supported databases for your PHP installation: = -Your current database settings are able to access the database.: = -Please Test Settings: Veuillez tester les paramètres -Your current database settings are not able...: = -Database Settings: Paramètres de la base de données -Database Type: Type de base de données -Server: Serveur -Connection Persistence: Persistence de la connexion -All your database tables appear to be up...: = -This appears to be a new installation...: = -This appears to be an upgrade...: = -The database requires some data input...: = -In this section we will perform...: = -No database actions are required.: = -The following database actions are required: = -ODBC Underlying Database: = -Automatic installation not supported: = -This may take several minutes to complete: Ceci peut prendre plusieurs minutes pour être fini. -Install Database: Installer la base de données -Update Database: Mise à jour de la base de données -Display Required SQL: = -Return to previous page after processing SQL.: = -This is the final step in setting up your WebCalendar Installation.: = -Timezone Conversion: = -It appears that you have NOT converted...: = -Convert Data to GMT: = -Application Settings: Paramètres de l'application -HTTP-based authentication was not detected...: = -HTTP-based authentication was detected...: = -Create Default Admin Account: = -(Admin Account Not Found): = -User Authentication: = -Web-based via WebCalendar (default): = -Web Server (not detected): = -Web Server (detected): = -None (Single-User): = -Case-insensitive user name: = -Read-Only: = -Environment: = -Production: = -Development: = -Save Settings: = -Launch WebCalendar: = - -######################################## -# Page: install/install_functions.php -# -Error updating table XXX: = -Conversion Successful: = -Perl script required: = -previous version requires updating several tables: = - -######################################## -# Page: themes/theme_inc.php +# Page: includes/classes/Doc.php # -NO PREVIEW AVAILABLE: = - -######################################## -# Page: tools/reload_remotes.php -# -Include Path: = -Deleting events for: = -Importing events for: = -No data returned from: = -for non-user calendar: = -No Remote Calendars found: = -Remote Calendars not enabled: = - -######################################## -# Page: tools/send_reminders.php -# -could not find event id: Impossible de trouver l'événement id -could not find event id XXX in database.: Impossible de trouver l'événement id XXX en base de données. -task: = -This is a reminder for the XXX detailed below.: Ceci est un rappel pour XXX détaillé ci-dessous. -Pecentage Complete: Pourcentage Complèté -Reminder: Rappel +bytes: octets +kb: ko +Mb: Mo ######################################## -# Page: ws/event_mod.php +# Page: includes/classes/WebCalMailer.php # -Unsupported action XXX.: Action non supportée : XXX. -No event id specified.: Pas d'id spécifié pour l'événement. -Not authorized (not admin).: Pas autorisé (pas admin). +Notification: = +authenticate: SMTP Erreur: Echec de l\'authentification. +connect_host: SMTP Erreur: Impossible de connecter le serveur SMTP. +data_not_accepted: SMTP Erreur: Data non acceptée. +encoding: Encodage inconnu: +execute: Ne peut pas lancer l\'exécution: +file_access: N\'arrive pas à accéder au fichier: +file_open: Erreur Fichier: ouverture impossible: +from_failed: L\'adresse From suivante a échoué: +instantiate: Impossible d\'instancier la fonction mail. +mailer_not_supported: mailer non supporté. +provide_address: Vous devez fournir au moins une adresse de destinataire. +recipients_failed: SMTP Erreur: Les destinataires suivants sont en erreur: ######################################## -# Page: ws/get_events.php +# Page: install2/install_page1.php # -Checking for events for XXX from date YYY to date ZZZ.: = -Found XXX events in time range.: trouvé XXX événements dans les heures choisies. -Event id=XXX YYY at ZZZ on AAA.: Evénement id=XXX "YYY" à ZZZ on AAA. +This installation wizard will guide you...: Cet installeur wizard va vous guider pour paramétrer un WebCalendar basic. Pour l'aide et les problèmes voyez :
+PHP Version Check: Vérification version PHP +PHP version: Version PHP ######################################## -# Page: ws/get_reminders.php +# Page: install/index.php # -Allowing XXX user to view other users calendar.: Autorise l'utilisateur XXX pour visualiser les calendriers des autres utilisateurs. -Error Email reminders disabled for user XXX.: Erreur: Rappel par email désactivé pour l'utilisateur "XXX". -Number of site_extras XXX.: = -Reminder set for event.: Rappel activé pour cet événement. -Mins Before XXX.: Minutes avant : XXX. -Event time is XXX.: L'heure de l'événement est : XXX. -Remind time is XXX.: L'heure de rappel est : XXX. -Reminders for user XXX, login YYY.: Rappels pour l'utilisateur "XXX", login "YYY". +Allow URL fopen: activer URL fopen (Nécessaire si vous utilisez des calendriers distant) +Safe Mode: = ######################################## -# Page: ws/get_unapproved.php +# Page: install/install_appsettings.php # -Getting unapproved for user XXX.: = -Event id=XXX YYY already sent.: Evénement id=XXX "YYY" déjà envoyé. +User Authentication: = +Web-based via WebCalendar (default): = +Web Server (not detected): = +Web Server (detected): = +Read-Only: = ######################################## -# Page: ws/login.php +# Page: install/install_finish.php # -No login required for single-user mode.: = -No login required for HTTP authentication.: = +Launch WebCalendar: = ######################################## -# Page: ws/user_mod.php +# Page: install/install_dbsettings.php # -Invalid characters in login: Caractères invalides dans le login. -Username XXX does not exist.: L'utilisateur "XXX" n'existe pas. -You cannot remove admin rights from yourself!: Vous ne pouvez pas enlever les droits administrateurs pour vous même ! -Unknown error saving user: Erreur inconnue sur la sauvegarde utilisateur. +Save Settings: = ######################################## -# Page: ws/ws.php +# Page: install/install_functions.php # -No participants found for event id XXX.: Pas de participant trouvé pour l'événement Id : XXX. -Db error Could not find event id XXX.: Db erreur: Ne trouve pas l'événement id XXX. -Error Could not find event id XXX in database.: Erreur: Impossible de trouver l'id XXX en base de données. +Error updating table XXX: = +Conversion Successful: = diff --git a/translations/French.txt b/translations/French.txt index e27d7f423..c875ee7e3 100644 --- a/translations/French.txt +++ b/translations/French.txt @@ -16,7 +16,7 @@ # 'The Coolest DHTML Calendar', # http://sourceforge.net/projects/jscalendar/ # -# Translation last updated on 12-30-2008 +# Translation last updated on 11-27-2023 ################################################################################ @@ -53,389 +53,554 @@ __month__ __yyyy__: = ######################################## -# Page: about.php +# Page: usersel.php # -Title: WebCalendar, Agenda partag -version XXX: = -WebCalendar is a PHP application used...: WebCalendar est une application PHP utilise pour maintenir un calendrier en mode usag simple ou multiple. WebCalendar peut aussi tre configur comme un calendrier d'vnements. -Credits: Crdits -About: A propos +Program Error No XXX specified!: Erreur dans le programme : pas de N XXX spcifi ! +form: formulaire +listid: = +Users: Utilisateurs +All: Tout +None: Aucune +Reset: Rinitialiser +Groups: Groupes +Add: Ajouter +Remove: Supprimer OK: = +Cancel: Annuler ######################################## -# Page: access.php +# Page: rss_unapproved.php # -Database error XXX.: Erreur sur la base de donnes : XXX -DEFAULT CONFIGURATION: CONFIGURATION PAR DEFAUT -Go: Afficher +Unapproved Entries: Entres non approuves +All day event: vnement permanent +Approve/Confirm: Approuver/Confirmer +Approve Selected: Approuver les lments slectionns +Check All: Tout cocher +Delete: Supprimer +Emails Will Not Be Sent: Les emails ne seront pas envoys +Reject Selected: Rejeter les lments slectionns +Reject: Rejeter +Uncheck All: Tout dcocher +View this entry: Voir cet vnement + +######################################## +# Page: edit_entry.php +# +# +# << MISSING >> +# am: +# +# << MISSING >> +# pm: +days: jours +hours: heures +minutes: = Save: Sauvegarder -Undo: Annuler -Public Access: Accs public -Admin: Administration -User Access Control: Contrle d'accs Utilisateur -Allow Access to Other Users Calendar: Autoriser l'accs de l'agenda aux autres utilisateurs -Grant This User Access to My Calendar: Autoriser l'accs cet utilisateur -Type: = -Calendar: Agenda -View Event: Voir l'vnement -View: Vue -Edit: diter -Approve/Reject: Approuver/Rejeter -Events: Evnements -Tasks: Tches -Journals: Journaux -Can Invite: Peut inviter -Can Email: Peut envoyer un email -Can See Time Only: Peut voir le temps seulement -Assistant: = -Select All: Tout slectionner -Clear All: Tout supprimer +You are not authorized to edit this task.: Vous n'tes pas autoris modifier cette tche. +is in a different timezone than you are. Currently: est dans un fuseau horaire diffrent du votre. Actuellement +hour ahead of you: heure devant vous +hour behind you: heure derrire vous +hours ahead of you: heures devant vous +hours behind you: heures derrire vous +XXX is in a different timezone (ahead): (XXX est dans un fuseau horaire diffrent; XXX devant vous
 XXX) +XXX is in a different timezone (behind): (XXX est dans un fuseau horaire diffrent; XXX derrire vous
 XXX) +Time entered here is based on your Timezone.: L'heure entre ici est base sur votre fuseau horaire +Edit Entry: Modification de l'vnement +Add Entry: Ajouter un vnement +Help: Aide +You are not authorized to edit this entry.: Vous n'tes pas autoris modifier cet vnement +Details: Dtails +Participants: = +Repeat: Rptition +Reminders: Rappels +brief-description-help: Ceci doit tre un rsum (environ 20 caractres) de l'vnement. Cette information reprsentera l'vnement quand vous visualiserez l'agenda. +Brief Description: Description rsume +full-description-help: Ce sont les dtails de l'vnement. Cette information peut tre vue quand un utilisateur affiche l'vnement. +Full Description: Description dtaille +access-help: Spcification du niveau d'accs de l'vnement.
Public: Tous les utilisateurs peuvent voir les dtails de l'vnement.
Confidentiel: Les utilisateurs peuvent voir que vous avez un vnement pour ces date et heure, mais ils ne peuvent pas en consulter les dtails. +Access: Accs Public: = -Confidential: Confidentiel Private: Priv +Confidential: Confidentiel +priority-help: Spcification de la priorit de l'vnement. Une haute priorit sera affiche en gras. +Priority: Priorit +High: Haute +Medium: Moyenne +Low: Basse +category-help: Dfinir la catgorie associe un vnement. +Category: Catgorie +Edit: diter +# +# << MISSING >> +# completed-help: +# English text: Date task is completed. Only enabled when all participants percentage equals 100%. +# +Date Completed: Date d'achvement +percent-help: Pourcentage d'achvement de la tche pour cet utilisateur +Percent Complete: Pourcentage effectu +All Percentages: Tous les pourcentages +location-help: Lieu de l'vnement +Location: Lieu +url-help: URL de l'vnement +URL: = +date-help: Spcification de la date de l'vnement. +Start Date: Date de dbut +# +# << MISSING >> +# Date: +time-help: Spcification de l'heure de l'vnement.
Ce champ peut tre laiss vide. +Type: = +Untimed event: vnement intemporel +Timed event: vnement temporel +# +# << MISSING >> +# Time entered here is based on your Timezone: +Timezone Offset: Dcalage horaire +Time: Heure +duration-help: Spcification de la dure (en minutes) de l'vnement.
Ce champ peut tre laiss vide. +Duration: Dure +end-time-help: Spcifie l'heure laquelle l'vnement est prvu se terminer +Start Time: Heure de dbut +Due Date: Date de fin +Due Time: Heure de fin +Site Extras: Bonus site +Find Name: Chercher un nom +Resources: Ressources +participants-help: Liste des participants pour cet vnement. +# +# << MISSING >> +# Selected Participants: +Availability: Disponibilit +external-participants-help: Spcifie une liste de participants pour cet vnement qui ne font pas partie des utilisateurs de l'agenda. Ces utilisateurs devraient figurer un un par ligne avec ventuellement leur adresse de couriel. Si une adresse de couriel est spcifie, l'utilisateur peut recevoir par couriel les notifications et rappels. +External Participants: Participants extrieurs +repeat-type-help: Slectionner la frquence de rptition de l'vnement.
Mensuel (par jour) autorise un vnement tre rpt tous les premiers Lundi du mois, 3me Jeudi du mois, etc.
Mensuel (par date) autorise un vnement tre rpt le mme jour du mois. +Daily: Quotidienne +Weekly: Hebdomadaire +Monthly: Mensuelle +by day: par jour +by date: par date +by position: par position +Monthly (by day): Mensuelle (par jour) +Monthly (by date): Mensuelle (par date) +Monthly (by position): Mensuelle (par position) +Yearly: Annuelle +Manual: Manuelle +Expert Mode: Mode Expert +repeat-end-date-help: Spcifie la date de fin de rptition de l'vnement. +Ending: Fin +Forever: Toujours +Use end date: Utiliser une date de fin +Number of times: Nombre de fois +repeat-frequency-help: Spcifie la frquence de rptition de l'vnement. La valeur par dfaut 1 indique que l'vnement doit survenir chaque fois. Si vous choisissez 2, cel indique que l'vnement doit survenir toutes les autres semaines (si Type de rptition est sur Hebdomadaire), tous les autres Mois (si Type de rptition est sur Mensuel), etc. +Frequency: Frquence +Weekdays Only: Week-end seulement +Week Start: Dbut de la semaine +repeat-bydayextended-help: Permet la slection de date base sur le jour de la semaine. +ByDay: par jour +repeat-month-help: Spcifie sur quels mois l'vnement doit se rpter. +ByMonth: par mois +repeat-bysetpos-help: Permet la slection de date base sur la position dans le mois. +BySetPos: par pos dt +repeat-bymonthdayextended-help: Permet la slection de date base sur la date. +ByMonthDay: par mois-jour +repeat-byweekno-help: Permet l'utilisateur de spcifier une liste de semaines pour la rptition des vnements (1,2...53,-53,-52...-1). +ByWeekNo: par No. sem. +repeat-byyearday-help: Permet l'utilisateur de spcifier une liste d'annes pour la rptition des vnements(1,2...366,-366,-365...-1). +ByYearDay: par no. jour anne +repeat-exceptions-help: Jours additionnels sur lequel l'vnement peut ou non se produire. +Exclusions: = +Inclusions: = +Add Exception: Ajouter une exception +Add Inclusion: Ajouter une inclusion +Delete Selected: Supprimer l'lment slectionn +email-event-reminders-help: Permet de dfinir si un couriel est adress ou non pour le rappel d'un vnement. +Send Reminder: Envoyer un rappel +Yes: Oui +No: Non +When: Quand +Use Date/Time: Date/heure +Use Offset: Dlai +Before: Avant +After: Aprs +Start: Dbut +End/Due: Fin +Times: Fois +Every: Chaque +CAPTCHA Warning: Attention: Impossible d'utiliser le CAPTCHA sans l'extension GD de PHP !
+Are you sure you want to delete this entry?: Etes-vous sur de vouloir supprimer cette saisie ? +Delete entry: Supprimer l'vnement +# +# << MISSING >> +# Edit Categories: ######################################## -# Page: activity_log.php +# Page: icalclient.php # -Next: Suivant -Previous: Prcdent +Publishing Disabled (Admin): Publication dsactive (Administrateur) +Publishing Disabled (User): Publication dsactive (Utilisateur) ######################################## -# Page: add_entry.php +# Page: autocomplete_ajax.php # -Event XXX is already on your calendar.: L'vnement XXX est dj dans votre agenda -Invalid entry id XXX.: ID d'entre invalide : "XXX" -a XXX event may not be added to your calendar: Ceci est un vnement XXX qui ne peut pas tre ajout votre agenda. -confidential: confidentiel -private: priv -Error adding event XXX.: Erreur lors de l'ajout de l'vnement : XXX. +Error: Erreur ######################################## -# Page: admin.php +# Page: set_entry_cat.php # -Invalid setting name XXX.: Nom de paramtre "XXX" invalide. -Select: Slectionner -Day: Jour -Week: Semaine -Month: Mois -Year: Anne -Bottom: En bas -Top: En haut -Anyone: Tout le monde -Participant: = -Settings: Rglages -Groups: Groupes -NonUser Calendars: Agendas Non-Utilisateurs -Other: Autre -Email: Courrier lectronique -Colors: Couleurs -Document background: Fond -Document title: Titre du document -Document text: Texte du document -My event text: Texte de mon vnement -Table grid color: Couleur de quadrillage de tableau -Table header background: Fond d'en-tte de tableau -Table header text: Texte d'en-tte de tableau -Table cell background: Fond de cellule -Table cell background for current day: Fond de cellule pour aujourd'hui -Table cell background for days with events: Couleur de fond pour les jours avec vnements -Table cell background for weekends: Couleur de fond pour les week-ends -Table cell background for other month: Couleur de fond pour les autres mois -Week number color: Couleur de numros de semaine -Event popup background: Fond des dtails d'vnements -Event popup text: Texte surgissant des vnements -System Settings: Rglages du systme -Help: Aide -System options: Options du systme -app-name-help: Spcifie le nom de l'application qui apparatra dans la barre de titre du navigateur pour toutes les pages (page de connexion incluse). La valeur que vous spcifiez ici sera recherche dans le fichier de traduction vous permettant de fournir diffrents titres pour diffrentes langues. -Application Name: Nom de l'application -Translated Name: Nom traduit -Translated Name (XXX): Nom traduit (XXX) -server-url-help: Spcifie l'URL de base pour l'application. Elle sera incluse lors de l'envoi des courriers lectroniques ainsi que pour les rappels et les notifications. -Server URL: URL du serveur -home-url-help: Specifie l'URL racine de l'application. Elle peut tre absolue ou relative. -Home URL: URL racine -language-help: Spcifie la langue utiliser. -Language: Langue -Your browser default language is: La langue utilise par dfaut par votre navigateur est -Your browser default language is XXX.: La langue par dfaut de votre navigateur est XXX. -Allow user to use themes: Autoriser les utilisateurs utiliser les thmes -themes-help: Permet la mise jour en masse des paramtres de configuration. Les libells en minuscule sont des prfrences utilisateurs uniquement. -Themes: Thmes -AVAILABLE THEMES: THEMES DISPONIBLES -None: Aucune -Preview: Aperu -Site customization: Personnalisation du site -custom-script-help: Autoriser l'utilisation de codes javascript personnaliss ou de feuilles de style qui seront insr(e)s dans la section HTML "head" de chaque page. -Custom script/stylesheet: Script/Feuille de style personnalis(e) -custom-header-help: Permet d'ajouter un code HTML personnalis au haut de chaque page -Custom header: En-tte personnalis -custom-trailer-help: Permet d'ajouter un code HTML personnalis au bas de chaque page -Custom trailer: Bas de page personnalis -enable-external-header-help: Permet de charger le bas de page partir d'un fichier externe -Allow external file for header/script/trailer: Autoriser l'utilisation de fichier externe pour haut/bas de pages/script -Allow user to override header/trailer: Autoriser l'utilisateur craser le haut et le pied de page -Date and Time: Date et heure -server-tz-help: Spcifie le dcalage horaire adopter pour ajuster l'heure universelle l'heure du serveur. -Server Timezone Selection: Slection du fuseau horaire du serveur -tz-help: Spcifie le nombre d'heures entre l'heure locale et l'heure universelle. -Default Client Timezone Selection: Fuseau horaire par dfaut du client -display-general-use-gmt-help: Si activ, les dates et heures standards sont affiches au format GMT -Display Common Use Date/Times as GMT: Afficher les dates/heures au format GMT -date-format-help: Spcifie le format d'affichage des dates. -Date format: Format des dates -Small Task Date: Date courte pour la tche -display-week-starts-on: Spcifie par quel jour commence la semaine. Si Lundi est choisi, les numros des semaines seront la norme ISO. -Week starts on: La semaine commence le -display-weekend-starts-on: Paramtre le jour de la semaine de dbut de week-end -Weekend starts on: Le week-end commence un -time-format-help: Spcifie quel format utiliser pour l'heure :
12 heures: Affiche l'heure de cette faon : 3am, 8:30pm, etc.
24 heures: Affiche l'heure de cette faon 3:00, 20:30, etc. -Time format: Format de l'heure -12 hour: 12 heures -24 hour: 24 heures -timed-evt-len-help: Spcifie la mthode de saisie pour la dure d'un vnement -Specify timed event length by: Dterminer la fin d'un vnement par -Duration: Dure -End Time: Fin -work-hours-help: Spcifie les heures de dbut et de fin de travail. -Work hours: Heures de travail -From: de -to: -Appearance: Apparence -preferred-view-help: Spcifie la vue par dfaut (par Jour, Semaine, Mois, ou Anne). -Preferred view: Vue prfre -Allow top menu: Autoriser le menu du haut -Date Selectors position: Position du slecteur de date -menu-themes-help: Paramtre les couleurs et le style du menu du haut -Menu theme: Thme du menu -fonts-help: Permet de dfinir une liste de polices pour l'affichage (par exemple "Helvetica, Arial, sans-serif"). -Fonts: Polices -display-sm_month-help: Si activ, affiche les mois courts dans la vue mensuelle -Display small months: Afficher les mois au format court -display-weekends-help: Inclure les week-ends lors de la visualisation de la semaine. -Display weekends: Afficher les week-ends -display-long-daynames-help: Si activ, les noms longs pour les jours seront affichs -Display long day names: affiche les jours au format long -display-alldays-help: Afficher les jours du mois prcdant et du mois suivant dans la vue par mois, remplissant ainsi toutes les cellules. -Display all days in month view: Afficher tous les jours dans la vue mensuelle -display-week-number-help: Spcifie si le numro de la semaine (1-52) doit tre affich. -Display week number: Afficher le numro de semaine -display-desc-print-day-help: Inclure les descriptions d'vnements dans la version imprimable de la vue journalire. -Display description in printer day view: Descriptions dans la version imprimable de la vue journalire -yearly-shows-events-help: Sur la vue par anne, affiche les jours contenant des vnements en caractres gras -Display days with events in bold in month and year views: Sur les vues par mois et par anne, affiche les jours contenant des vnements en caractres gras -display-minutes-help: Si activ, les minutes finissant par :00 seront toujours affiches -Display 00 minutes always: Toujours afficher les minutes 00 -display-end-times-help: Afficher la date de fin de l'vnement si vnements temporel -Display end times on calendars: Afficher les dates de fin sur les agendas -allow-view-add-help: L'icne '+' apparaitra dans les vues permettant aux utilisateurs d'ajouter rapidement des vnements dans ceux d'autres utilisateurs -Include add event link in views: Inclure le lien d'ajout d'vnement dans les vues -lunar-help: Si activ, affiche de petites icnes reprsentant les phases de lune -Display Lunar Phases in month view: Afficher les phases de la lune sur la vue mensuelle -Restrictions: = -allow-view-other-help: Spcifie si un utilisateur peut visualiser l'agenda d'un autre utilisateur. -Allow viewing other users calendars: Autoriser la visualisation des agendas des autres personnes -require-approvals-help: Activ, un utilisateur doit approuver un vnement avant qu'il ne soit affich dans l'agenda ( moins que Afficher les vnements en attente ne soit activ). Notez que le rglage sur Non dsactivera les approbations pour l'agenda accs public (si l'accs public l'agenda est activ). -Require event approvals: Rclamer l'approbation des vnements -display-unapproved-help: Spcifie si vous voulez afficher dans votre agenda les vnements en attente.
Si vous choisissez Oui , les vnements en attente seront affichs dans votre agenda (dans une couleur diffrente).
Si vous choisissez Non , les vnements en attente seront affichs dans votre agenda seulement quand vous les approuverez. -Display unapproved: Afficher les vnements en attente -conflict-check-help: Vrifier les conflits d'vnements (deux vnements prvus au mme moment pour la mme personne). Si vous positionnez cette valeur Oui , vous pourrez introduire deux vnements qui se chevauchent aprs confirmation. Si vous choisissez Non , il ne sera effectu aucune vrification de conflit. Vous choisirez probablement Oui pour activer la vrification des conflits. -Check for event conflicts: Vrifier les conflits d'vnements -Yes: Oui -No: Non -conflict-months-help: Si la vrification des conflits est active ( Vrifier les conflits pour les vnements est positionn sur Oui ), ceci spcifie sur combien de mois dans le futur les conflits seront vrifis. Si vous trouvez que l'ajout d'vnements prend trop de temps, rduisez ce nombre. -Conflict checking months: Priode de vrification des conflits en mois -conflict-check-override-help: Permet aux utilisateurs de passer outre les conflits d'agenda et de plannifier deux (ou plus) vnements au mme moment. -Allow users to override conflicts: Permet aux utilisateurs de passer outre les conflits -limit-appts-help: Permet l'administrateur de fixer la limite gnrale du nombre d'vnements par utilisateur et par jour. -Limit number of timed events per day: Nombre maximum d'vnements temporels par jour -limit-appts-number-help: Dtermine le nombre maximum d'vnements temporels qu'un utilisateur peut avoir dans une journe. -Maximum timed events per day: Nombre maximum d'vnements temporels par jour -crossday-help: Si activ, les vnements de plus d'une journe seronts affichs sur des jours diffrents -Disable Cross-Day Events: Desactiver vnements interjournalier -disable-location-field-help: Choisir "Oui" supprimera le champ "Lieu" des pages d'information des vnements -Disable Location field: Dsactiver le champ "Lieu" -disable-url-field-help: Choisir "Oui" supprimera le champ "URL" des pages d'information des vnements -Disable URL field: Dsactiver le champ "URL" -disable-priority-field-help: En slectionnant Oui , vous enlevez le champ Priorit des pages d'information sur les vnements, fournissant une interface plus simple pour les novices. -Disable Priority field: Dsactiver le champ Priorit -disable-access-field-help: En slectionnant Oui , vous enlevez le champ Accs des pages d'information sur les vnements, fournissant une interface plus simple pour les novices. -Disable Access field: Dsactiver le champ Accs -disable-participants-field-help: En slectionnant Oui , vous enlevez le champ Participants des pages d'informations sur les vnements, empchant les utilisateurs d'ajouter d'autres utilisateurs leurs vnements. Si vous activez cette option, vous devriez dsactiver aussi le champ Autoriser la visualisation des agendas des autres utilisateurs . -Disable Participants field: Dsactiver le champ Participants -disable-repeating-field-help: En slectionnant Oui , vous enlevez le champ Rptitions lors de l'ajout d'vnements, fournissant une interface plus simple pour les novices. -Disable Repeating field: Dsactiver le champ de Rptition -allow-html-description-help: Si coch, les utilisateurs pourront ajouter du code HTML dans le champ descriptif d'vnement. Sinon, le HTML sera affich textuellement. Attention: Activer cette option permet aux utilisateurs d'inclure des images hberges sur d'autres site web. -Allow HTML in Description: Autoriser l'utilisation de code HTML dans les descriptions -Popups: Pop-up -disable-popups-help: Dsactiver les pop-ups dans les vues de l'agenda -Disable Pop-Ups: Dsactiver les pop-up -popup-includes-siteextras-help: Si coch, permet aux champs ajouts dans site_extras.php de s'afficher dans les fentres d'alerte d'vnements -Display Site Extras in popup: Afficher les extras au site dans les fentres d'alerte -popup-includes-participants-help: si activ, les participants sont affichs dans les pop-ups de l'vnement. -Display Participants in popup: Afficher les participants dans un pop-up -Miscellaneous: Divers -remember-last-login-help: Si activ, l'identifiant de l'utilisateur sera rempli pour son compte sur la page de connexion (sans le mot de passe), et les prfrences de l'utilisateur seront charges (y compris les couleurs prfres et la slection de la langue). -Remember last login: Se souvenir de la dernire connexion -summary_length-help: Longueur maximale de la description brve dans les vues des calendriers -Brief Description Length: Longueur de la description rapide -user_sort-help: Dtermine l'ordre de tri pour les listes d'utilisateurs et de non-utilisateurs -User Sort Order: Ordre de tri utilisateur -Lastname, Firstname: Nom, prnom -Firstname, Lastname: Prnom, nom -allow-public-access-help: Activ, l'agenda peut tre utilis comme un agenda public en lecture seule ne requierant pas de connexion par les utilisateurs. -Allow public access: Autoriser l'accs public -public-access-default-visible: Les vnements de l'agenda public s'afficheront automatiquement sur les agenda de tous les autres usagers. -Public access visible by default: Accs public visible par dfaut -public-access-default-selected: l'ajout d'un vnement, l'utilisateur public sera slectionn par dfaut comme participant. -Public access is default participant: L'accs public est le participant par dfaut -public-access-view-others-help: Lors d'un accs en mode accs public , spcifie si l'utilisateur peut visualiser les agendas des autres utilisateurs. -Public access can view other users: L'accs public peut visualiser les autres utilisateurs -public-access-can-add-help: Activ, les utilisateurs qui accdent au systme via un accs public pourront ajouter de nouveaux vnements, mais ceux-ci ne s'afficheront pas dans l'agenda tant qu'un administrateur ne les aura pas approuvs. -Public access can add events: Autorise un accs public ajouter des vnements -public-access-add-requires-approval-help: Indique si les vnements ajouts par l'accs public ncssitent d'tre approuvs avant d'tre affichs -Public access new events require approval: Les nouveaux vnements publiques doivent tre approuvs -public-access-sees-participants-help: Si coch, les utilisateurs consultant l'agenda partir du compte public pourront voir la liste des participants en visualisant les dtails d'un vnement -Public access can view participants: Les utilisateurs publiques peuvent afficher les participants -public-access-override-help: Permet de cacher les noms et descriptions des vnements sur l'agenda public -Override event name/description for public access: Changer les nom/description d'venement pour l'accs public -public-access-override-text-help: Le texte afficher si l'option ci-dessus est active. -Text to display to public access: Le texte afficher pour l'accs public -public-access-captcha-help: Si activ, les vnments ajouts par Public requierent une validation par CAPTCHA -Require CAPTCHA validation for public access new events: Recquiert une validation par CAPTCHA pour les nouveaux vnements en accs public -uac-enabled-help: Autorise le contrle d'accs au niveau de l'utilisateur -User Access Control enabled: Contrle d'accs Utilisateur actif -groups-enabled-help: Active le support des groupes, autorisant les utilisateurs slectionner les utilisateurs par groupe. -Groups enabled: Groupes activs -user-sees-his-group-help: Si activ, les utilisateurs ne visualiseront pas l'agenda des autres utilisateurs n'appartenant pas au moins leur groupe. -User sees only his groups: L'utilisateur ne visualise que ses groupes -nonuser-enabled-help: Si activ, les administrateurs auront la possibilit d'ajouter des agendas non-utilisateurs -Nonuser enabled: Agenda des non-utilisateurs activ -nonuser-list-help: Indique o afficher l'agenda des non-utilisateurs dans la liste des participants -Nonuser list: Afficher la liste des participants -Upcoming Events: Evnements venir -upcoming-events-help: Activer upcoming.php -Enabled: activs -upcoming-events-allow-override: Autoriser l'utilisateur pour upcoming.php -Allow user override: Autoriser l'utilisateur remplacer -upcoming-events-display-caticons: Inclure les catgories d'icnes dans upcoming.php -Display category icons: Afficher les catgories d'icnes -upcoming-events-display-layers: Afficher les calques dans upcoming.php -Display layers: Afficher les calques -upcoming-events-display-links: Afficher les liens dans upcoming.php -Display links to events: Afficher les liens pour les vnements -upcoming-events-display-popups: Afficher les popups pour les vnements dans upcoming.php -Display event popups: Afficher les popups des vnements -reports-enabled-help: Si coch, les utilisateurs verront apparaitre une section Rapports au bas de chaque page et pourront crer des rapports personnaliss. En plus, les administrateurs ont la possibilit de crer des rapports globaux s'affichant au bas de chaque page d'usager. -Reports enabled: Rapports activs -subscriptions-enabled-help: Spcifie si l'utilisateur distant peut s'inscrire comme utilisateur de l'agenda partag WebCalendar, lui permettant ainsi de voir les vnements des utilisateurs des applications de type iCal (par exemple l'application iCal d'Apple ou le calendrier Mozilla) -Allow remote subscriptions: Autoriser les inscriptions distantes -remotes-enabled-help: Permet aux utilisateurs de charger des fichiers ics distants via une URL -Allow remote calendars: Autoriser les agendas distants -rss-enabled-help: Prcise si un agenda d'utilisateur peut tre rcupr d'un flux RSS -Enable RSS feed: Autoriser le flux RSS -categories-enabled-help: Active le support des catgories, autorisant les utilisateurs qualifier un vnement par une catgorie. -Categories enabled: Active/Dsactive l'utilisation des catgories -icon_upload-enabled-help: Si activ, les utilisateurs peuvent tlcharger des icnes pour les catgories -Category Icon Upload enabled: Tlchargement d'icne pour les catgorie activ -Requires: Recquiert -folder to exist: le dossier doit exister -(Requires XXX folder to exist.): Recquiert l'existence du dossier XXX -display-tasks-help: Affiche une petite fentre avec les tches sur l'agenda mensuel et journalier -Display small task list: Affiche une petite liste des tches -display-tasks-in-grid-help: Affiche les tches dans les agendas ct des vnements -Display tasks in Calendars: Afficher les tches dans les agendas -allow-external-users-help: Indique si un utilisateur extrieur l'agenda peut tre ajout un vnement. Cel permet aux utilisateurs extrieurs l'agenda d'y figurer comme participants. -Allow external users: Autoriser les utilisateurs extrieurs -external-can-receive-notification-help: Lorsque des utilisateurs extrieurs bnficient de la possibilit d'adresser des courriers lectroniques, ils peuvent recevoir une notification par couriel lors de l'ajout, de la modification ou de la suppression d'un vnement ( condition que l'adresse de couriel de l'utilisateur extrieur soit spcifie) -External users can receive email notifications: Les utilisateurs extrieurs peuvent recevoir une notification par couriel -external-can-receive-reminder-help: Lorsque des utilisateurs extrieurs bnficient de la possibilit d'adresser des courriers lectroniques, ils peuvent recevoir un rappel ( condition que l'adresse de couriel de l'utilisateur extrieur soit spcifie) -External users can receive email reminders: Les utilisateurs extrieurs peuvent recevoir des rappels par couriel -allow-self-registration-help: Permet aux nouveaux utilisateurs de s'auto-enregistrer -Allow self-registration: Autorise l'auto-enregistrement -use-blacklist-help: Limite l'accs aux fonctions de WebCalendar d'aprs l'adresse IP -Restrict self-registration to blacklist: Interdit l'auto-enregistrement la liste noire -allow-self-registration-full-help: Autorise les nouveaux utilisateurs complter le processus d'auto-enregistrement en ligne -Use self-registration email notifications: Gnrer des mots de passe et envoyer aux nouveaux utilisateurs -allow-attachment-help: Autoriser les utilisateurs ajouter des fchiers joints aux vnements -Allow file attachments to events: Autorise les fichiers joints pour les vnements -Admin and owner can always add attachments if enabled.: L'administrateur et le propritaire peuvent toujours ajouter des fichiers joints si activ. -allow-comments-help: Autoriser les utilisateurs ajouter des commentaires aux vnements -Allow comments to events: Autoriser les commentaires sur les vnements -Admin and owner can always add comments if enabled.: L'administrateur et le propritaire peuvent toujours ajouter des fichiers joints si activ. -email-enabled-help: Active/Dsactive l'envoi de couriel pour la notification et les rappels. Positionnez-le sur Non si votre serveur n'est pas configur pour l'adressage des courriers lectroniques. -Email enabled: Courrier lectronique activ -email-default-sender: Spcifie l'adresse de courrier lectronique indiquer pour l'expditeur lors de l'envoi de rappels. -Default sender address: Adresse par dfaut de l'expditeur -email-mailer: Choisissez la mthode d'envoi des mails -Email Mailer: Mthode d'envoi des mails -email-smtp-host: Hte(s) du(es) serveur(s) SMTP spars par des virgules -SMTP Host name(s): Nom(s) d'hte(s) SMTP -email-smtp-port: Numro de prt SMTP (gnralement 25) -SMTP Port Number: Numro de port SMTP -email-smtp-auth: Utiliser l'authentification SMTP -SMTP Authentication: Authentification SMTP -Use STARTTLS: Utiliser STARTTLS -email-smtp-username: Nom d'utilisateur SMTP si utilisation de l'authentification -SMTP Username: Nom d'utilisateur SMTP -email-smtp-password: Mot de passe SMTP si utilisation de l'authentification -SMTP Password: Mot de passe SMTP -Default user settings: Rglages par dfaut de l'utilisateur -email-format: Spcifie les prfrencespour les messages HTML ou texte -Email format preference: Prfrence de format d'email -HTML: = -Plain Text: Texte brut -email-include-ics: Inclure un fichier ICS l'Email -Include iCalendar attachments: Inclure un attachement iCalendar -email-event-reminders-help: Permet de dfinir si un couriel est adress ou non pour le rappel d'un vnement. -Event reminders: Rappel pour un vnement -email-event-added: Notification par couriel lors de l'ajout d'un vnement dans votre agenda. -Events added to my calendar: vnement ajout dans votre agenda -email-event-updated: Notification par couriel lors de la modification d'un vnement dans votre agenda. -Events updated on my calendar: vnement modifi dans votre agenda -email-event-deleted: Notification par couriel lors de la suppression d'un vnement dans votre agenda. -Events removed from my calendar: vnement supprim dans votre agenda -email-event-rejected: Notification par couriel lors du rejet d'un vnement par l'un des participants. -Event rejected by participant: vnement rejet par un participant -email-event-create: Spficie si le crateur des entres recevra un mail -Event that I create: Evnement que je cre -Color options: Options de couleurs -Allow user to customize colors: Autoriser les utilisateurs personnaliser leurs couleurs -gradient-colors: Si activ, les couleurs en dgrad seront utilises. Ceci peut avoir un impact sur performances -Enable gradient images for background colors: Autoriser les images en dgrads comme images de fond -Not available: Non disponible -Background Image options: Options des images de fond -bgimage-help: URL de l'image de fond. Peut tre un lien relatif. -Background Image: Image de fond -bgrepeat-help: Contrle le comportement de rptition de l'image de fond. -Background Repeat: Rptition du fond +Invalid entry id.: Id invalide. +You have not added any categories.: Vous n'avez pas dfini de catgories +Set Category: Choisir la catgorie +Global Categories cannot be changed.: Les catgories globales ne peuvent pas tre modifies + +######################################## +# Page: remotecal_mgmt.php +# +# +# << MISSING >> +# You PHP setting for allow_url_fopen will not allow a remote calendar to be loaded.: +# +# << MISSING >> +# Are you sure you want to delete this remote calendar?: +# +# << MISSING >> +# This will remove all events for this remote calendar.: +# +# << MISSING >> +# This action cannot be undone.: +Username cannot be blank.: Le nom d'utilisateur ne peut tre laiss non renseign +# +# << MISSING >> +# Name is required: +# +# << MISSING >> +# The ID is limited to letters, numbers and underscore only.: +# +# << MISSING >> +# You have not entered a URL.: +# +# << MISSING >> +# This remote calendar does not have a layer. Add a layer for this calendar to view it in your calendar.: +Source: = +Color: Couleur +Duplicates: Doublons +Remote Calendars: Agendas distants +# +# << MISSING >> +# Unique Calendar ID for remote calendar: +Calendar ID: ID agenda +# +# << MISSING >> +# Name: +# +# << MISSING >> +# Calendar user who created this remote calendar: +# +# << MISSING >> +# Created By: +# +# << MISSING >> +# Enabling allows this remote calendar to be used as a public calendar, and a link directly to it will be displayed on the login page.: +Public Access: Accs public +# +# << MISSING >> +# Number of events currently in the remote calendar: +Events: Evnements +# +# << MISSING >> +# Date the remote calendar was last updated: +# +# << MISSING >> +# Last Updated: +# +# << MISSING >> +# Date the remote calendar was last checked for an update. The update may have been skipped if it the remote calendar had not changes since the last update.: +# +# << MISSING >> +# Last Checked: +# +# << MISSING >> +# URL for the ICS file used to import events for this remote calendar: +# +# << MISSING >> +# Calendar URL: +Add Remote Calendar: Ajouter un agenda distant +word characters only: peut contenir uniquement des caractres alphanumriques (a-zA-Z_0-9) +# +# << MISSING >> +# New ID: +# +# << MISSING >> +# required: +# +# << MISSING >> +# Delete Remote Calendar: +Username: Identifiant utilisateur +Add Layer: Ajouter un calque +The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: La couleur utiliser pour l'affichage du texte d'un nouveau calque dans votre agenda. +If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Activer les vnements en double des vtres seront affichs. +Reload: Recharger +# +# << MISSING >> +# JSON error: +# +# << MISSING >> +# Remote Calendar successfully reloaded: +# +# << MISSING >> +# Remote Calendar successfully added. You must add a new layer to your calendar to view the events from this remote calendar on your calendar.: +# +# << MISSING >> +# Remote Calendar successfully updated.: +# +# << MISSING >> +# Remote calendar successfully deleted.: + +######################################## +# Page: views_edit_handler.php +# +You must specify a view name: Vous devez indiquer une vue + +######################################## +# Page: report.php +# +This event is confidential.: Cet vnement est confidentiel +(Private): (Priv) +(cont.): (suite) +Approved: Approuv +Deleted: Supprim +Rejected: Rejet +Waiting for approval: En attente de validation +Unknown: Inconnu +Invalid report id.: Rapport invalide pour id. +Click here to manage reports for the Public Access calendar.: Cliquez ici pour grer les rapports pour l'agenda public +Add new report: Ajouter un nouveau rapport +Unnamed Report: sans titre +Next: Suivant +Previous: Prcdent +Manage Reports: Grer les rapports + +######################################## +# Page: category.php +# +Category Icon: Icne de la catgorie +Global: Globale +Invalid entry id XXX.: ID d'entre invalide : "XXX" +Categories: Catgories +Category Name: Nom de la catgorie +Remove Icon: Supprimer l'icne +Add Icon to Category: Ajouter l'icne la catgorie +# +# << MISSING >> +# GIF or PNG 6kb max: +# +# << MISSING >> +# Search for existing icons...: +Make New Category: Ajouter une nouvelle catgorie +# +# << MISSING >> +# Current Icons: +# +# << MISSING >> +# Close: + +######################################## +# Page: events_ajax.php +# +Not authorized: Non autoris(e) +Database error: Erreur base de donnes +Unknown error.: Erreur inconnue. + +######################################## +# Page: layers_ajax.php +# +Unable to update preference: Impossible de mettre jour les prfrences +# +# << MISSING >> +# Unsupported action: +You cannot create a layer for yourself.: Vous ne pouvez pas crer un calque pour vous. +You can only create one layer for each user.: Vous pouvez crer un seul calque par utilisateur. + +######################################## +# Page: view_entry.php +# +Update Task Percentage: Mettre jour le pourcentage +Completed: Termine +Admin mode: Mode administrateur +Assistant mode: Mode assistant +Description: = +Status: Statut +Declined: Refuse +Needs-Action: Besoin d'une action +Repeat Type: Type de rptition +by: par +Created by: Cr par +Updated: Mise jour +Percentage Complete: Pourcentage atteint +External User: Utilisateur extrieur +Update: Mettre jour +# +# << MISSING >> +# Attachments: +View: Vue +# +# << MISSING >> +# Comments: +at: +comments: commentaires +Show: Voir +Hide: Cacher +Approve/Confirm entry: Approuver/Confirmer cet vnement +Approve this entry?: Accepter cet vnement ? +Reject entry: Rejeter l'vnement +Reject this entry?: Rejeter cet vnement ? +Add Attachment: Ajouter un fichier joint +Add Comment: Ajouter un commentaire +Set category: Choisir une catgorie +Add to My Calendar: Ajouter mon calendrier +Copy entry: Dupliquer l'vnement +This will delete this entry for all users.: Ceci va supprimer cet vnement pour tous les utilisateurs. +Edit entry: Modification de l'vnement +Edit repeating entry for all dates: Modifier l'vnement rptitif pour toutes les dates +Delete repeating event for all dates: Supprimer l'vnement rptitif pour toutes les dates +Edit entry for this date: Modifier l'vnement pour cette date +Delete entry only for this date: Supprimer l'vnement pour cette date +Delete entry from calendar of XXX: Supprimer l'entre du calendrier de XXX +This will delete the entry from your XXX calendar.: Ceci va supprimer l'entre de votre agenda XXX. +boss: patron +This will delete the entry from your boss calendar.: Ceci va supprimer l'entre de l'agenda de votre patron. +This will delete the entry from your calendar.: Ceci supprimera un vnement de votre agenda. +from your boss calendar: de l'agenda de votre patron +Do you want to add this entry to your calendar?: Voulez-vous ajouter cet vnement votre agenda ? +This will add the entry to your calendar.: Ceci ajoutera un vnement votre agenda. +Email all participants: Envoyer un courriel tous les participants +Export this entry to: Exporter cet vnement au format +Hide activity log: Masquer le journal de suivi +Show activity log: Visualiser le journal de suivi + +######################################## +# Page: layers.php +# +Are you sure you want to delete this layer?: Etes-vous sr de vouloir supprimer ce calque ? +Delete layer: Supprimer le calque +Disabled: dsactivs +Edit layer: Modifier un calque +Layer: Calque +Layers are currently disabled.: Les calques sont actuellement dsactivs. +Layers are currently enabled.: Les calques sont actuellement activs. +# +# << MISSING >> +# Click to modify layers settings for XXX: +# English text: Click here to modify the layers settings for the XXX calendar. +# +Layers: Calques +Enable layers: Activer les calques +Disable Layers: Dsactiver les calques +Add layer: Ajouter un calque +Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Dfini l'utilisateur que vous dsirez voir afficher dans votre agenda. +Edit Layer: Editer un calque + +######################################## +# Page: purge.php +# +Preview: Aperu +Purging events for: Supprimer les vnements de +Delete Events: Effacer les vnements +Finished: Termin +Back: Retour +User: Utilisateur +Check box to delete ALL events for a user: Cocher la case pour supprimer TOUS les vnements d'un utilisateur +Delete all events before: Supprimer les vnements antrieurs au +Purge deleted only: Nettoyer les lments supprims seulement +Preview delete: Aperu de la suppression +Are you sure you want to delete events for: Etes-vous certain de vouloir supprimer les vnements de +Records deleted from XXX: Enregistrements dtruits "XXX". ######################################## -# Page: adminhome.php +# Page: edit_report_handler.php # -Assistants: = -Preferences: Prfrences -Control Panel: Panneau de configuration -Users: Utilisateurs -Account: Compte -Categories: Catgories -Views: Vues -Layers: Calques -Reports: Rapports -Delete Events: Effacer les vnements -Activity Log: Journal de suivi -System Log: Log du systme -Security Audit: Audit de scurit -Public Preferences: Paramtres public -Unapproved Public Events: vnements publics non approuvs -Administrative Tools: Outils d'administration +No such report id XXX.: Id de rapport inexistant : "XXX". +Variable XXX not found.: Variable XXX introuvable. +Page template: Options de prsentation +Day template: Options de prsentation pour une journe +Event template: Options de prsentation pour un vnement ######################################## -# Page: ajax.php +# Page: access.php # -Duplicate Name XXX: Nom en double : "XXX". -Username XXX already exists.: Le nom d'utilisateur "XXX" existe dj. -Email address XXX already exists.: L'adresse email "XXX" existe dj. +Database error XXX.: Erreur sur la base de donnes : XXX +DEFAULT CONFIGURATION: CONFIGURATION PAR DEFAUT +Go: Afficher +Undo: Annuler +Admin: Administration +User Access Control: Contrle d'accs Utilisateur +Allow Access to Other Users Calendar: Autoriser l'accs de l'agenda aux autres utilisateurs +Grant This User Access to My Calendar: Autoriser l'accs cet utilisateur +Calendar: Agenda +View Event: Voir l'vnement +Approve/Reject: Approuver/Rejeter +Tasks: Tches +Journals: Journaux +Can Invite: Peut inviter +Can Email: Peut envoyer un email +Can See Time Only: Peut voir le temps seulement +Assistant: = +Select All: Tout slectionner +Clear All: Tout supprimer + +######################################## +# Page: view_l.php +# +No users for this view.: Aucun utilisateur pour cette vue + +######################################## +# Page: groups.php +# +# +# << MISSING >> +# Are you sure you want to delete this group?: +# +# << MISSING >> +# Group Name cannot be blank.: +# +# << MISSING >> +# You must selected one or more users.: +Group name: Nom du groupe +Add Group: Ajouter un groupe +# +# << MISSING >> +# New group name: +# +# << MISSING >> +# Delete Group: +Edit Group: Modifier un groupe +# +# << MISSING >> +# Group successfully added.: +# +# << MISSING >> +# Group successfully updated.: +# +# << MISSING >> +# Group successfully deleted.: + +######################################## +# Page: help_layers.php +# +Layers are useful for displaying...: Les calques sont utiles pour afficher les vnements des autres utilisateurs dans votre propre agenda. Vous pouvez spcifier quel utilisateur et la couleur avec laquelle les vnements seront affichs. +Add/Edit/Delete: Ajouter/Modifier/Supprimer +Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Cliquer sur le lien Modifier les calques dans la section administration, au bas de la page, vous permet d'ajouter/modifier/supprimer les calques. +Colors: Couleurs +Disabling: Dsactiver +Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Slectionner le lien Dsactiver pour supprimer le mode calque. +Enabling: Activer +Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Slectionner le lien Activer pour bnficier du mode calque. +colors-help: Toutes les couleurs doivent tre au format hexadcimal #RRVVBB ou RR est la valeur hexa pour le rouge, VV est la valeur hexa pour le vert, et BB est la valeur hexa pour le bleu. + +######################################## +# Page: minical.php +# +No such nonuser calendar XXX.: Agenda non utilisateur introuvable : "XXX"; +This Calendar is not Public.: Cet agenda n'est pas public. ######################################## # Page: approve_entry.php @@ -450,363 +615,539 @@ Subject XXX: Sujet : "XXX". Description XXX: = Date XXX: = Time XXX: Heure : XXX -Time: Heure Comments XXX: Commentaires : XXX Approved w/Comments by XXX.: Approuv avec commentaires par : XXX ######################################## -# Page: assistant_edit.php +# Page: import.php # -Admin mode: Mode administrateur -Your assistants: Vos assistants - -######################################## -# Page: availability.php # -Program Error No XXX specified!: Erreur dans le programme : pas de N XXX spcifi ! -user: utilisateur -year: anne -month: mois -day: jour +# << MISSING >> +# import from file: +Import: Importer +Import format: Format d'importation +Exclude private records: Exclure les enregistrements privs +Overwrite Prior Import: Remplacer l'importation prcdente +Repeated items are imported separately. Prior imports are not overwritten.: Les lments rpts sont imports sparment. Les imports prcdents ne sont pas crass +Upload file: Fichier transfrer ######################################## -# Page: category.php +# Page: login.php # -Category Icon: Icne de la catgorie -Global: Globale -Category Name: Nom de la catgorie -Color: Couleur -Remove Icon: Supprimer l'icne -Add Icon to Category: Ajouter l'icne la catgorie -Upload: Tlcharger -gif 3kb max: (gif 3ko max) -Search for existing icons: Rechercher des icnes existantes -Add: Ajouter -Delete: Supprimer -Are you sure you want to delete this entry?: Etes-vous sur de vouloir supprimer cette saisie ? -Make New Category: Ajouter une nouvelle catgorie - -######################################## -# Page: category_handler.php +Fatal Error: Erreur fatale # -File size exceeds maximum.: La taille du fichier dpasse le maximum autoris. -File is not a gif image.: Le fichier n'est pas une image gif. - -######################################## -# Page: catsel.php +# << MISSING >> +# Invalid form request: +You have been logged out.: Vous avez t dconnect(e) +Illegal characters in login XXX.: Caractres non autoriss dans le nom d'utilisateur "XXX". # -AVAILABLE CATEGORIES: CATEGORIES DISPONIBLES -ENTRY CATEGORIES: CATEGORIES D'ENTREE -Remove: Supprimer -Global Category: Catgorie globale -Cancel: Annuler +# << MISSING >> +# You must provide a password.: +Invalid login: Identifiant utilisateur incorrect +Activity login failure: Utilisateur : "XXX", IP: "YYY". +Submit: Soumettre +Access XXX calendar: Accder l'agenda de XXX +Not yet registered? Register here!: Pas encore enregistr(e) ? Enregistrez-vous ici ! ######################################## -# Page: colors.php +# Page: pref.php # -Add Custom: Ajouter personnalis -Basic Colors: Couleurs de base -Current Color: Couleur courante -Custom Colors: Couleurs personnalises -Old Color: Ancienne couleur - -######################################## -# Page: del_entry.php +Invalid setting name XXX.: Nom de paramtre "XXX" invalide. # -XXX has canceled an appointment.: XXX a annul un rendez-vous. - -######################################## -# Page: doc.php +# << MISSING >> +# Preferences reset to system defaults.: +Document background: Fond +Document title: Titre du document +Document text: Texte du document +My event text: Texte de mon vnement +Table grid color: Couleur de quadrillage de tableau +Table header background: Fond d'en-tte de tableau +Table header text: Texte d'en-tte de tableau +Table cell background: Fond de cellule +Table cell background for current day: Fond de cellule pour aujourd'hui +Table cell background for days with events: Couleur de fond pour les jours avec vnements +Table cell background for weekends: Couleur de fond pour les week-ends +Table cell background for other month: Couleur de fond pour les autres mois +Week number color: Couleur de numros de semaine +Event popup background: Fond des dtails d'vnements +Event popup text: Texte surgissant des vnements +Preferences: Prfrences # -Invalid blob id: ID de blob invalide - -######################################## -# Page: docadd.php +# << MISSING >> +# Are you sure you want to reset preferences for XXX?: +Save Preferences: Sauvegarder les prfrences # -Add Comment: Ajouter un commentaire -Add Attachment: Ajouter un fichier joint -Subject: Sujet -Comment: Commentaire -Upload file: Fichier transfrer -Description: = - -######################################## -# Page: docdel.php +# << MISSING >> +# Reset Preferences: +Public Access calendar: Calendrier accs public # -Removed: Supprime - -######################################## -# Page: edit_entry.php +# << MISSING >> +# Manage Preferences for Resource, Remote and Public Calendars: +Return to My Preferences: Retourner Mes Prfrences +Settings: Rglages +Email: Courrier lectronique +When I am the boss: Lorsque je suis le "dcideur" +Subscribe/Publish: S'abonner/Publier +Custom Scripts: Scripts personnaliss +Language: Langue +language-help: Spcifie la langue utiliser. +Your browser default language is XXX.: La langue par dfaut de votre navigateur est XXX. +Date and Time: Date et heure +tz-help: Spcifie le nombre d'heures entre l'heure locale et l'heure universelle. +Timezone Selection: Slection du fuseau horaire +date-format-help: Spcifie le format d'affichage des dates. +Date format: Format des dates +Small Task Date: Date courte pour la tche +# +# << MISSING >> +# preferred-event-visibility: +# English text: Default visibility for new events +# +# +# << MISSING >> +# Default Visibility: +time-format-help: Spcifie quel format utiliser pour l'heure :
12 heures: Affiche l'heure de cette faon : 3am, 8:30pm, etc.
24 heures: Affiche l'heure de cette faon 3:00, 20:30, etc. +Time format: Format de l'heure +12 hour: 12 heures +24 hour: 24 heures +display-week-starts-on: Spcifie par quel jour commence la semaine. Si Lundi est choisi, les numros des semaines seront la norme ISO. +Week starts on: La semaine commence le +display-weekend-starts-on: Paramtre le jour de la semaine de dbut de week-end +Weekend starts on: Le week-end commence un +work-hours-help: Spcifie les heures de dbut et de fin de travail. +Work hours: Heures de travail +From: de +to: +Appearance: Apparence +preferred-view-help: Spcifie la vue par dfaut (par Jour, Semaine, Mois, ou Anne). +Preferred view: Vue prfre +Day: Jour +Week: Semaine +Month: Mois +Year: Anne +fonts-help: Permet de dfinir une liste de polices pour l'affichage (par exemple "Helvetica, Arial, sans-serif"). +Fonts: Polices +display-sm_month-help: Si activ, affiche les mois courts dans la vue mensuelle +Display small months: Afficher les mois au format court +display-weekends-help: Inclure les week-ends lors de la visualisation de la semaine. +Display weekends: Afficher les week-ends +display-long-daynames-help: Si activ, les noms longs pour les jours seront affichs +Display long day names: affiche les jours au format long +display-minutes-help: Si activ, les minutes finissant par :00 seront toujours affiches +Display 00 minutes always: Toujours afficher les minutes 00 +display-end-times-help: Afficher la date de fin de l'vnement si vnements temporel +Display end times on calendars: Afficher les dates de fin sur les agendas +display-alldays-help: Afficher les jours du mois prcdant et du mois suivant dans la vue par mois, remplissant ainsi toutes les cellules. +Display all days in month view: Afficher tous les jours dans la vue mensuelle +display-week-number-help: Spcifie si le numro de la semaine (1-52) doit tre affich. +Display week number: Afficher le numro de semaine +display-tasks-help: Affiche une petite fentre avec les tches sur l'agenda mensuel et journalier +Display small task list: Affiche une petite liste des tches +display-tasks-in-grid-help: Affiche les tches dans les agendas ct des vnements +Display tasks in Calendars: Afficher les tches dans les agendas +lunar-help: Si activ, affiche de petites icnes reprsentant les phases de lune +Display Lunar Phases in month view: Afficher les phases de la lune sur la vue mensuelle +display-unapproved-help: Spcifie si vous voulez afficher dans votre agenda les vnements en attente.
Si vous choisissez Oui , les vnements en attente seront affichs dans votre agenda (dans une couleur diffrente).
Si vous choisissez Non , les vnements en attente seront affichs dans votre agenda seulement quand vous les approuverez. +Display unapproved: Afficher les vnements en attente +timed-evt-len-help: Spcifie la mthode de saisie pour la dure d'un vnement +Specify timed event length by: Dterminer la fin d'un vnement par +End Time: Fin +Default Category: Catgorie par dfaut +crossday-help: Si activ, les vnements de plus d'une journe seronts affichs sur des jours diffrents +Disable Cross-Day Events: Desactiver vnements interjournalier +display-desc-print-day-help: Inclure les descriptions d'vnements dans la version imprimable de la vue journalire. +Display description in printer day view: Descriptions dans la version imprimable de la vue journalire +entry-interval-help: Dfinit l'intervalle en minutes lors de l'dition du temps d'vnements +Entry interval: Intervalle de l'entre +hour: heure +minute: = +time-interval-help: Spcifie l'intervalle de temps pour l'affichage des vues par semaine et par jour. +Time interval: Intervalle de temps (vues semaine et jour) +Miscellaneous: Divers +auto-refresh-help: Activ, les pages de visualisation par jour, semaine, mois et la liste des vnements en attente seront automatiquement priodiquement rafraichies. +Auto-refresh calendars: Rafraichissement automatique de l'agenda +auto-refresh-time-help: Spcifie la priode de rafraichissement des pages. +Auto-refresh time: Priode de rafraichissement +email-format: Spcifie les prfrencespour les messages HTML ou texte +Email format preference: Prfrence de format d'email +HTML: = +Plain Text: Texte brut +email-include-ics: Inclure un fichier ICS l'Email +Include iCalendar attachments: Inclure un attachement iCalendar +Event reminders: Rappel pour un vnement +email-event-added: Notification par couriel lors de l'ajout d'un vnement dans votre agenda. +Events added to my calendar: vnement ajout dans votre agenda +email-event-updated: Notification par couriel lors de la modification d'un vnement dans votre agenda. +Events updated on my calendar: vnement modifi dans votre agenda +email-event-deleted: Notification par couriel lors de la suppression d'un vnement dans votre agenda. +Events removed from my calendar: vnement supprim dans votre agenda +email-event-rejected: Notification par couriel lors du rejet d'un vnement par l'un des participants. +Event rejected by participant: vnement rejet par un participant +email-event-create: Spficie si le crateur des entres recevra un mail +Event that I create: Evnement que je cre +Email me event notification: Envoi d'un email de notification d'vnement +I want to approve events: Je souhaite approuver les vnements +display_byproxy-help: Afficher le crateur rel sur la page "view_entry" +Display if created by Assistant: Afficher si cr par un assistant +allow-view-subscriptions-help: Permet de restreindre l'accs distant des entres prives ou confidentielles +Allow remote viewing of: Permet la visualiation distante de +entries: entres +allow-remote-subscriptions-help: Dtermine si les usagers distants peuvent s'abonner votre agenda, leur permettant de consulter vos vnements l'aide d'une application compatible iCal (Apple iCal ouMozilla Calendar par exemple) +Allow remote subscriptions: Autoriser les inscriptions distantes +remote-subscriptions-url-help: Affiche l'URL avec lequel les utilisateurs distants peuvent s'abonner votre agenda +allow-remote-publishing-help: Prcise si un client iCal distant peut republier ses vnements vers WebCalendar +Allow remote publishing: Autorise la publication distance +remote-publishing-url-help: Affiche l'URL utiliser dans l'application cliente iCal pour s'abonner et pour publier dans WebCalendar +rss-enabled-help: Prcise si un agenda d'utilisateur peut tre rcupr d'un flux RSS +Enable RSS feed: Autoriser le flux RSS +rss-feed-url-help: L'URL pour accder au flux RSS +freebusy-enabled-help: Spcifie si le temps disponible de l'utilisateur peut tre obtenu en utilisant le standard iCal FreeBusy. +Enable FreeBusy publishing: Permettre publication FreeBusy +freebusy-url-help: L'URL pour accder la liste FreeBusy de l'utilisateur +custom-script-help: Autoriser l'utilisation de codes javascript personnaliss ou de feuilles de style qui seront insr(e)s dans la section HTML "head" de chaque page. +Custom script/stylesheet: Script/Feuille de style personnalis(e) +custom-header-help: Permet d'ajouter un code HTML personnalis au haut de chaque page +Custom header: En-tte personnalis +custom-trailer-help: Permet d'ajouter un code HTML personnalis au bas de chaque page +Custom trailer: Bas de page personnalis # -days: jours -hours: heures -minutes: = -You are not authorized to edit this task.: Vous n'tes pas autoris modifier cette tche. -is in a different timezone than you are. Currently: est dans un fuseau horaire diffrent du votre. Actuellement -hour ahead of you: heure devant vous -hour behind you: heure derrire vous -hours ahead of you: heures devant vous -hours behind you: heures derrire vous -XXX is in a different timezone (ahead): (XXX est dans un fuseau horaire diffrent; XXX devant vous
 XXX) -XXX is in a different timezone (behind): (XXX est dans un fuseau horaire diffrent; XXX derrire vous
 XXX) -Time entered here is based on your Timezone.: L'heure entre ici est base sur votre fuseau horaire -Edit Entry: Modification de l'vnement -Add Entry: Ajouter un vnement -Details: Dtails -Participants: = -Repeat: Rptition -Reminders: Rappels -brief-description-help: Ceci doit tre un rsum (environ 20 caractres) de l'vnement. Cette information reprsentera l'vnement quand vous visualiserez l'agenda. -Brief Description: Description rsume -full-description-help: Ce sont les dtails de l'vnement. Cette information peut tre vue quand un utilisateur affiche l'vnement. -Full Description: Description dtaille -access-help: Spcification du niveau d'accs de l'vnement.
Public: Tous les utilisateurs peuvent voir les dtails de l'vnement.
Confidentiel: Les utilisateurs peuvent voir que vous avez un vnement pour ces date et heure, mais ils ne peuvent pas en consulter les dtails. -Access: Accs -priority-help: Spcification de la priorit de l'vnement. Une haute priorit sera affiche en gras. -Priority: Priorit -High: Haute -Medium: Moyenne -Low: Basse -category-help: Dfinir la catgorie associe un vnement. -Category: Catgorie -Date Completed: Date d'achvement -percent-help: Pourcentage d'achvement de la tche pour cet utilisateur -Percent Complete: Pourcentage effectu -All Percentages: Tous les pourcentages -location-help: Lieu de l'vnement -Location: Lieu -url-help: URL de l'vnement -URL: = -date-help: Spcification de la date de l'vnement. -Start Date: Date de dbut -Untimed event: vnement intemporel -Timed event: vnement temporel -All day event: vnement permanent -Timezone Offset: Dcalage horaire -time-help: Spcification de l'heure de l'vnement.
Ce champ peut tre laiss vide. -duration-help: Spcification de la dure (en minutes) de l'vnement.
Ce champ peut tre laiss vide. -end-time-help: Spcifie l'heure laquelle l'vnement est prvu se terminer -Start Time: Heure de dbut -Due Date: Date de fin -Due Time: Heure de fin -Site Extras: Bonus site -avail_participants-help: Liste des participants disponibles pour cet vnement. -Available: disponible -Find Name: Chercher un nom -Resources: Ressources -participants-help: Liste des participants pour cet vnement. -Selected: Slectionn -Availability: Disponibilit -external-participants-help: Spcifie une liste de participants pour cet vnement qui ne font pas partie des utilisateurs de l'agenda. Ces utilisateurs devraient figurer un un par ligne avec ventuellement leur adresse de couriel. Si une adresse de couriel est spcifie, l'utilisateur peut recevoir par couriel les notifications et rappels. -External Participants: Participants extrieurs -repeat-type-help: Slectionner la frquence de rptition de l'vnement.
Mensuel (par jour) autorise un vnement tre rpt tous les premiers Lundi du mois, 3me Jeudi du mois, etc.
Mensuel (par date) autorise un vnement tre rpt le mme jour du mois. -Daily: Quotidienne -Weekly: Hebdomadaire -Monthly: Mensuelle -by day: par jour -by date: par date -by position: par position -Monthly (by day): Mensuelle (par jour) -Monthly (by date): Mensuelle (par date) -Monthly (by position): Mensuelle (par position) -Yearly: Annuelle -Manual: Manuelle -Expert Mode: Mode Expert -repeat-end-date-help: Spcifie la date de fin de rptition de l'vnement. -Ending: Fin -Forever: Toujours -Use end date: Utiliser une date de fin -Number of times: Nombre de fois -repeat-frequency-help: Spcifie la frquence de rptition de l'vnement. La valeur par dfaut 1 indique que l'vnement doit survenir chaque fois. Si vous choisissez 2, cel indique que l'vnement doit survenir toutes les autres semaines (si Type de rptition est sur Hebdomadaire), tous les autres Mois (si Type de rptition est sur Mensuel), etc. -Frequency: Frquence -All: Tout -Weekdays Only: Week-end seulement -Week Start: Dbut de la semaine -repeat-bydayextended-help: Permet la slection de date base sur le jour de la semaine. -ByDay: par jour -repeat-month-help: Spcifie sur quels mois l'vnement doit se rpter. -ByMonth: par mois -repeat-bysetpos-help: Permet la slection de date base sur la position dans le mois. -BySetPos: par pos dt -repeat-bymonthdayextended-help: Permet la slection de date base sur la date. -ByMonthDay: par mois-jour -repeat-byweekno-help: Permet l'utilisateur de spcifier une liste de semaines pour la rptition des vnements (1,2...53,-53,-52...-1). -ByWeekNo: par No. sem. -repeat-byyearday-help: Permet l'utilisateur de spcifier une liste d'annes pour la rptition des vnements(1,2...366,-366,-365...-1). -ByYearDay: par no. jour anne -repeat-exceptions-help: Jours additionnels sur lequel l'vnement peut ou non se produire. -Exclusions: = -Inclusions: = -Add Exception: Ajouter une exception -Add Inclusion: Ajouter une inclusion -Delete Selected: Supprimer l'lment slectionn -Send Reminder: Envoyer un rappel -When: Quand -Use Date/Time: Date/heure -Use Offset: Dlai -Before: Avant -After: Aprs -Start: Dbut -End/Due: Fin -Times: Fois -Every: Chaque -CAPTCHA Warning: Attention: Impossible d'utiliser le CAPTCHA sans l'extension GD de PHP !
-Delete entry: Supprimer l'vnement -You are not authorized to edit this entry.: Vous n'tes pas autoris modifier cet vnement +# << MISSING >> +# Reset Colors: ######################################## -# Page: edit_entry_handler.php +# Page: help_admin.php # -XXX has made a new appointment.: XXX a cr un nouveau rendez-vous. -XXX has updated an appointment.: XXX a modifi un rendez-vous. -Security violation!: Violation de scurit ! -You must enter the anti-spam text on the previous page.: Vous devez saisir le texte anti-spam sur la page prcdente -The following conflicts with the suggested time: Cet vnement est en conflit avec l'heure suggre. -User removed from participants list.: Utilisateur retir des participants -Please look on XXX to accept or reject this appointment.: Merci de regarder sur XXX pour accepter ou rejeter ce rendez-vous -Please look on XXX to view this appointment.: Merci de regarder sur XXX pour visualiser ce rendez-vous -Scheduling Conflict: Conflit entre agendas -Your suggested time of: Votre suggestion de -conflicts with the following existing calendar entries: est en conflit avec les vnements suivants +System Settings: Rglages du systme +Allow HTML in Description: Autoriser l'utilisation de code HTML dans les descriptions +allow-html-description-help: Si coch, les utilisateurs pourront ajouter du code HTML dans le champ descriptif d'vnement. Sinon, le HTML sera affich textuellement. Attention: Activer cette option permet aux utilisateurs d'inclure des images hberges sur d'autres site web. +Allow users to override conflicts: Permet aux utilisateurs de passer outre les conflits +conflict-check-override-help: Permet aux utilisateurs de passer outre les conflits d'agenda et de plannifier deux (ou plus) vnements au mme moment. +Allow viewing other users calendars: Autoriser la visualisation des agendas des autres personnes +allow-view-other-help: Spcifie si un utilisateur peut visualiser l'agenda d'un autre utilisateur. +Application Name: Nom de l'application +app-name-help: Spcifie le nom de l'application qui apparatra dans la barre de titre du navigateur pour toutes les pages (page de connexion incluse). La valeur que vous spcifiez ici sera recherche dans le fichier de traduction vous permettant de fournir diffrents titres pour diffrentes langues. +Check for event conflicts: Vrifier les conflits d'vnements +conflict-check-help: Vrifier les conflits d'vnements (deux vnements prvus au mme moment pour la mme personne). Si vous positionnez cette valeur Oui , vous pourrez introduire deux vnements qui se chevauchent aprs confirmation. Si vous choisissez Non , il ne sera effectu aucune vrification de conflit. Vous choisirez probablement Oui pour activer la vrification des conflits. +Conflict checking months: Priode de vrification des conflits en mois +conflict-months-help: Si la vrification des conflits est active ( Vrifier les conflits pour les vnements est positionn sur Oui ), ceci spcifie sur combien de mois dans le futur les conflits seront vrifis. Si vous trouvez que l'ajout d'vnements prend trop de temps, rduisez ce nombre. +Disable Access field: Dsactiver le champ Accs +disable-access-field-help: En slectionnant Oui , vous enlevez le champ Accs des pages d'information sur les vnements, fournissant une interface plus simple pour les novices. +Disable Participants field: Dsactiver le champ Participants +disable-participants-field-help: En slectionnant Oui , vous enlevez le champ Participants des pages d'informations sur les vnements, empchant les utilisateurs d'ajouter d'autres utilisateurs leurs vnements. Si vous activez cette option, vous devriez dsactiver aussi le champ Autoriser la visualisation des agendas des autres utilisateurs . +Disable Priority field: Dsactiver le champ Priorit +disable-priority-field-help: En slectionnant Oui , vous enlevez le champ Priorit des pages d'information sur les vnements, fournissant une interface plus simple pour les novices. +Disable Repeating field: Dsactiver le champ de Rptition +disable-repeating-field-help: En slectionnant Oui , vous enlevez le champ Rptitions lors de l'ajout d'vnements, fournissant une interface plus simple pour les novices. +Display days with events in bold in year view: Afficher les jours avec vnements en gras dans la vue annuelle +yearly-shows-events-help: Sur la vue par anne, affiche les jours contenant des vnements en caractres gras +Display Site Extras in popup: Afficher les extras au site dans les fentres d'alerte +popup-includes-siteextras-help: Si coch, permet aux champs ajouts dans site_extras.php de s'afficher dans les fentres d'alerte d'vnements +Display weekends in week view: Afficher les week-ends dans la reprsentation de la semaine +Home URL: URL racine +home-url-help: Specifie l'URL racine de l'application. Elle peut tre absolue ou relative. +Include add event link in views: Inclure le lien d'ajout d'vnement dans les vues +allow-view-add-help: L'icne '+' apparaitra dans les vues permettant aux utilisateurs d'ajouter rapidement des vnements dans ceux d'autres utilisateurs +Limit number of timed events per day: Nombre maximum d'vnements temporels par jour +limit-appts-help: Permet l'administrateur de fixer la limite gnrale du nombre d'vnements par utilisateur et par jour. +Maximum timed events per day: Nombre maximum d'vnements temporels par jour +limit-appts-number-help: Dtermine le nombre maximum d'vnements temporels qu'un utilisateur peut avoir dans une journe. +Remember last login: Se souvenir de la dernire connexion +remember-last-login-help: Si activ, l'identifiant de l'utilisateur sera rempli pour son compte sur la page de connexion (sans le mot de passe), et les prfrences de l'utilisateur seront charges (y compris les couleurs prfres et la slection de la langue). +Require event approvals: Rclamer l'approbation des vnements +require-approvals-help: Activ, un utilisateur doit approuver un vnement avant qu'il ne soit affich dans l'agenda ( moins que Afficher les vnements en attente ne soit activ). Notez que le rglage sur Non dsactivera les approbations pour l'agenda accs public (si l'accs public l'agenda est activ). +Server URL: URL du serveur +server-url-help: Spcifie l'URL de base pour l'application. Elle sera incluse lors de l'envoi des courriers lectroniques ainsi que pour les rappels et les notifications. +Allow public access: Autoriser l'accs public +allow-public-access-help: Activ, l'agenda peut tre utilis comme un agenda public en lecture seule ne requierant pas de connexion par les utilisateurs. +Public access can add events: Autorise un accs public ajouter des vnements +public-access-can-add-help: Activ, les utilisateurs qui accdent au systme via un accs public pourront ajouter de nouveaux vnements, mais ceux-ci ne s'afficheront pas dans l'agenda tant qu'un administrateur ne les aura pas approuvs. +Public access can view other users: L'accs public peut visualiser les autres utilisateurs +public-access-view-others-help: Lors d'un accs en mode accs public , spcifie si l'utilisateur peut visualiser les agendas des autres utilisateurs. +Public access can view participants: Les utilisateurs publiques peuvent afficher les participants +public-access-sees-participants-help: Si coch, les utilisateurs consultant l'agenda partir du compte public pourront voir la liste des participants en visualisant les dtails d'un vnement +Public access is default participant: L'accs public est le participant par dfaut +public-access-default-selected: l'ajout d'un vnement, l'utilisateur public sera slectionn par dfaut comme participant. +Public access new events require approval: Les nouveaux vnements publiques doivent tre approuvs +public-access-add-requires-approval-help: Indique si les vnements ajouts par l'accs public ncssitent d'tre approuvs avant d'tre affichs +Public access visible by default: Accs public visible par dfaut +public-access-default-visible: Les vnements de l'agenda public s'afficheront automatiquement sur les agenda de tous les autres usagers. +Groups enabled: Groupes activs +groups-enabled-help: Active le support des groupes, autorisant les utilisateurs slectionner les utilisateurs par groupe. +User sees only his groups: L'utilisateur ne visualise que ses groupes +user-sees-his-group-help: Si activ, les utilisateurs ne visualiseront pas l'agenda des autres utilisateurs n'appartenant pas au moins leur groupe. +Nonuser: Agenda Non-Utilisateur +Nonuser enabled: Agenda des non-utilisateurs activ +nonuser-enabled-help: Si activ, les administrateurs auront la possibilit d'ajouter des agendas non-utilisateurs +Nonuser list: Afficher la liste des participants +nonuser-list-help: Indique o afficher l'agenda des non-utilisateurs dans la liste des participants +Other: Autre +Allow external users: Autoriser les utilisateurs extrieurs +allow-external-users-help: Indique si un utilisateur extrieur l'agenda peut tre ajout un vnement. Cel permet aux utilisateurs extrieurs l'agenda d'y figurer comme participants. +subscriptions-enabled-help: Spcifie si l'utilisateur distant peut s'inscrire comme utilisateur de l'agenda partag WebCalendar, lui permettant ainsi de voir les vnements des utilisateurs des applications de type iCal (par exemple l'application iCal d'Apple ou le calendrier Mozilla) +Categories enabled: Active/Dsactive l'utilisation des catgories +categories-enabled-help: Active le support des catgories, autorisant les utilisateurs qualifier un vnement par une catgorie. +External users can receive email notifications: Les utilisateurs extrieurs peuvent recevoir une notification par couriel +external-can-receive-notification-help: Lorsque des utilisateurs extrieurs bnficient de la possibilit d'adresser des courriers lectroniques, ils peuvent recevoir une notification par couriel lors de l'ajout, de la modification ou de la suppression d'un vnement ( condition que l'adresse de couriel de l'utilisateur extrieur soit spcifie) +External users can receive email reminders: Les utilisateurs extrieurs peuvent recevoir des rappels par couriel +external-can-receive-reminder-help: Lorsque des utilisateurs extrieurs bnficient de la possibilit d'adresser des courriers lectroniques, ils peuvent recevoir un rappel ( condition que l'adresse de couriel de l'utilisateur extrieur soit spcifie) +Reports enabled: Rapports activs +reports-enabled-help: Si coch, les utilisateurs verront apparaitre une section Rapports au bas de chaque page et pourront crer des rapports personnaliss. En plus, les administrateurs ont la possibilit de crer des rapports globaux s'affichant au bas de chaque page d'usager. +Default sender address: Adresse par dfaut de l'expditeur +email-default-sender: Spcifie l'adresse de courrier lectronique indiquer pour l'expditeur lors de l'envoi de rappels. +Email enabled: Courrier lectronique activ +email-enabled-help: Active/Dsactive l'envoi de couriel pour la notification et les rappels. Positionnez-le sur Non si votre serveur n'est pas configur pour l'adressage des courriers lectroniques. +Allow user to customize colors: Autoriser les utilisateurs personnaliser leurs couleurs +user-customize-color: Dtermine si les utilisateurs peuvent modifier leurs couleurs d'affichage +Enable gradient images for background colors: Autoriser les images en dgrads comme images de fond +enable-gradient-help: Utiliser des dgrads comme couleurs de fond des cellules +Manually entering color values: Saisie personnalise des couleurs ######################################## -# Page: edit_nonusers.php +# Page: view_m.php # -NONUSER_PREFIX not set: NONUSER_PREFIX n'a pas t initialis -word characters only: peut contenir uniquement des caractres alphanumriques (a-zA-Z_0-9) -Add User: Ajouter un utilisateur -Edit User: Modifier un utilisateur -Calendar ID: ID agenda -First Name: Prnom -Last Name: Nom -Is public calendar: agenda public +Double-click on empty cell to add new entry: Double-cliquez sur une cellule vide pour ajouter une nouvelle entre ######################################## -# Page: edit_nonusers_handler.php +# Page: views.php # -Database error: Erreur base de donnes +Manage Views: Grer les vues +Add New View: Ajouter une nouvelle vue ######################################## -# Page: edit_remotes.php +# Page: admin.php # -Add Remote Calendar: Ajouter un agenda distant -Edit Remote Calendar: Editer l'agenda distant -Create Layer: Crer un calque -Reload: Recharger -Required to View Remote Calendar: Requis pour visualiser l'agenda distant +Select: Slectionner +Bottom: En bas +Top: En haut +Anyone: Tout le monde +Participant: = +# +# << MISSING >> +# Resource Calendars: +System options: Options du systme +Title: WebCalendar, Agenda partag +Translated Name (XXX): Nom traduit (XXX) +# +# << MISSING >> +# Site security: +# +# << MISSING >> +# Content Security Policy: +# +# << MISSING >> +# No site can frame the content: +# +# << MISSING >> +# The same site can frame the content: +# +# << MISSING >> +# Any site can frame the content: +# +# << MISSING >> +# View explanation at OWASP: +enable-external-header-help: Permet de charger le bas de page partir d'un fichier externe +# +# << MISSING >> +# Use Cross-Site Request Forgery Protection: +Site customization: Personnalisation du site +Allow external file for header/script/trailer: Autoriser l'utilisation de fichier externe pour haut/bas de pages/script +Allow user to override header/trailer: Autoriser l'utilisateur craser le haut et le pied de page +server-tz-help: Spcifie le dcalage horaire adopter pour ajuster l'heure universelle l'heure du serveur. +Server Timezone Selection: Slection du fuseau horaire du serveur +Default Client Timezone Selection: Fuseau horaire par dfaut du client +display-general-use-gmt-help: Si activ, les dates et heures standards sont affiches au format GMT +Display Common Use Date/Times as GMT: Afficher les dates/heures au format GMT +Allow top menu: Autoriser le menu du haut +Date Selectors position: Position du slecteur de date +Display days with events in bold in month and year views: Sur les vues par mois et par anne, affiche les jours contenant des vnements en caractres gras +Restrictions: = +disable-location-field-help: Choisir "Oui" supprimera le champ "Lieu" des pages d'information des vnements +Disable Location field: Dsactiver le champ "Lieu" +disable-url-field-help: Choisir "Oui" supprimera le champ "URL" des pages d'information des vnements +Disable URL field: Dsactiver le champ "URL" +Popups: Pop-up +disable-popups-help: Dsactiver les pop-ups dans les vues de l'agenda +Disable Pop-Ups: Dsactiver les pop-up +popup-includes-participants-help: si activ, les participants sont affichs dans les pop-ups de l'vnement. +Display Participants in popup: Afficher les participants dans un pop-up +summary_length-help: Longueur maximale de la description brve dans les vues des calendriers +Brief Description Length: Longueur de la description rapide +user_sort-help: Dtermine l'ordre de tri pour les listes d'utilisateurs et de non-utilisateurs +User Sort Order: Ordre de tri utilisateur +Lastname, Firstname: Nom, prnom +Firstname, Lastname: Prnom, nom +public-access-override-help: Permet de cacher les noms et descriptions des vnements sur l'agenda public +Override event name/description for public access: Changer les nom/description d'venement pour l'accs public +public-access-override-text-help: Le texte afficher si l'option ci-dessus est active. +Text to display to public access: Le texte afficher pour l'accs public +public-access-captcha-help: Si activ, les vnments ajouts par Public requierent une validation par CAPTCHA +Require CAPTCHA validation for public access new events: Recquiert une validation par CAPTCHA pour les nouveaux vnements en accs public +uac-enabled-help: Autorise le contrle d'accs au niveau de l'utilisateur +User Access Control enabled: Contrle d'accs Utilisateur actif +# +# << MISSING >> +# resource-enabled-help: +# English text: If enabled, admins will have the option to add resource calendars +# +# +# << MISSING >> +# Resource Calendars enabled: +# +# << MISSING >> +# resource-list-help: +# English text: Where to display the resource calendars in the participant list +# +# +# << MISSING >> +# Display in participants list at: +Upcoming Events: Evnements venir +upcoming-events-help: Activer upcoming.php +Enabled: activs +upcoming-events-allow-override: Autoriser l'utilisateur pour upcoming.php +Allow user override: Autoriser l'utilisateur remplacer +upcoming-events-display-caticons: Inclure les catgories d'icnes dans upcoming.php +Display category icons: Afficher les catgories d'icnes +upcoming-events-display-layers: Afficher les calques dans upcoming.php +Display layers: Afficher les calques +upcoming-events-display-links: Afficher les liens dans upcoming.php +Display links to events: Afficher les liens pour les vnements +upcoming-events-display-popups: Afficher les popups pour les vnements dans upcoming.php +Display event popups: Afficher les popups des vnements +remotes-enabled-help: Permet aux utilisateurs de charger des fichiers ics distants via une URL +Allow remote calendars: Autoriser les agendas distants +icon_upload-enabled-help: Si activ, les utilisateurs peuvent tlcharger des icnes pour les catgories +Category Icon Upload enabled: Tlchargement d'icne pour les catgorie activ +allow-self-registration-help: Permet aux nouveaux utilisateurs de s'auto-enregistrer +Allow self-registration: Autorise l'auto-enregistrement +use-blacklist-help: Limite l'accs aux fonctions de WebCalendar d'aprs l'adresse IP +Restrict self-registration to blacklist: Interdit l'auto-enregistrement la liste noire +allow-self-registration-full-help: Autorise les nouveaux utilisateurs complter le processus d'auto-enregistrement en ligne +Use self-registration email notifications: Gnrer des mots de passe et envoyer aux nouveaux utilisateurs +allow-attachment-help: Autoriser les utilisateurs ajouter des fchiers joints aux vnements +Allow file attachments to events: Autorise les fichiers joints pour les vnements +Admin and owner can always add attachments if enabled.: L'administrateur et le propritaire peuvent toujours ajouter des fichiers joints si activ. +allow-comments-help: Autoriser les utilisateurs ajouter des commentaires aux vnements +Allow comments to events: Autoriser les commentaires sur les vnements +Admin and owner can always add comments if enabled.: L'administrateur et le propritaire peuvent toujours ajouter des fichiers joints si activ. +email-mailer: Choisissez la mthode d'envoi des mails +Email Mailer: Mthode d'envoi des mails +email-smtp-host: Hte(s) du(es) serveur(s) SMTP spars par des virgules +SMTP Host name(s): Nom(s) d'hte(s) SMTP +email-smtp-port: Numro de prt SMTP (gnralement 25) +SMTP Port Number: Numro de port SMTP +# +# << MISSING >> +# email-smtp-tls: +# English text: Use TLS to secure the SMTP connection +# +Use STARTTLS: Utiliser STARTTLS +email-smtp-auth: Utiliser l'authentification SMTP +SMTP Authentication: Authentification SMTP +email-smtp-username: Nom d'utilisateur SMTP si utilisation de l'authentification +SMTP Username: Nom d'utilisateur SMTP +email-smtp-password: Mot de passe SMTP si utilisation de l'authentification +SMTP Password: Mot de passe SMTP +Default user settings: Rglages par dfaut de l'utilisateur +Color options: Options de couleurs +gradient-colors: Si activ, les couleurs en dgrad seront utilises. Ceci peut avoir un impact sur performances +Not available: Non disponible +Background Image options: Options des images de fond +bgimage-help: URL de l'image de fond. Peut tre un lien relatif. +Background Image: Image de fond +bgrepeat-help: Contrle le comportement de rptition de l'image de fond. +Background Repeat: Rptition du fond ######################################## -# Page: edit_remotes_handler.php +# Page: help_index.php # -Error: Erreur -Import Results: Rsultat de l'importation -Events successfully imported: Evnements imports avec succs -Create a new layer to view this calendar.: Crer un nouveau calque pour visualiser cet agenda -Errors: Erreurs -There was an error parsing the import file or no events were returned.: Erreur lors de l'analyse du fichier d'importation - ou - aucun vnement n'a t dtect +Help Index: Index de l'aide +About WebCalendar: A propos de WebCalendar ######################################## -# Page: edit_report.php +# Page: help_bug.php # -Tomorrow: Demain -Today: Aujourd'hui -Yesterday: Hier -Day before yesterday: Avant-hier -Next week: Semaine prochaine -This week: Semaine en cours -Last week: Semaine dernire -Week before last: Semaine prcdente -Next week and week after: La semaine prcdente et la semaine prochaine -This week and next week: Cette semaine et la semaine prochaine -Last week and this week: La semaine dernire et cette semaine -Last two weeks: Les deux dernires semaines -Next month: Mois prochain -This month: Mois en cours -Last month: Mois dernier -Month before last: Mois prcdent -Next year: Anne prochaine -This year: Anne en cours -Last year: Anne dernire -Year before last: Anne prccente -Next 14 days: Les 14 prochains jours -Next 30 days: Les 30 prochains jours -Next 60 days: Les 60 prochains jours -Next 90 days: Les 90 prochains jours -Next 180 days: Les 180 prochains jours -Next 365 days: Les 365 prochains jours -Invalid report id XXX.: ID de rapport invalide : "XXX"; -Unnamed Report: sans titre -Add Report: Ajouter un rapport -Edit Report: diter un rapport -Report name: Nom du rapport -User: Utilisateur -Current User: Utilisateur actuel -Include link in menu: Inclure le lien dans le menu -Include standard header/trailer: Inclure les hauts et bas de pages standards -Include previous/next links: Inclure les liens avant/aprs -Include empty dates: Inclure les dates non renseignes -Date range: Priode -Template variables: Variables disponibles -Page template: Options de prsentation -Day template: Options de prsentation pour une journe -Event template: Options de prsentation pour un vnement -Are you sure you want to delete this report?: Etes-vous sr de vouloir dtruire de rapport ? +Report Bug: Signaler un problme +Please include all the information below when reporting a bug.: Merci d'inclure toutes les informations ci-dessous quand vous rapportez un bug. +# +# << MISSING >> +# Also, please use English rather than: +Also, please use English rather than XXX.: Merci galement d'utiliser l'anglais plutt que XXX ######################################## -# Page: edit_report_handler.php +# Page: docadd.php # -No such report id XXX.: Id de rapport inexistant : "XXX". -Variable XXX not found.: Variable XXX introuvable. +Subject: Sujet +Comment: Commentaire ######################################## -# Page: edit_template.php +# Page: reject_entry.php # -Edit Custom Header: diter les en-ttes personnaliss -Edit Custom Script/Stylesheet: diter les scripts/feuilles de style personnalis(e)s -Edit Custom Trailer: diter les fins de pages personnalises +Continue: Continuer +(Your comments will be emailed to the other participants.): (Vos commentaires vont tre envoys par email aux autres participants.) +XXX has rejected an appointment.: XXX a rejet un vnement. +Rejected by XXX.: Rejet par XXX. ######################################## -# Page: edit_user.php +# Page: search_handler.php # -Username: Identifiant utilisateur -E-mail address: Adresse de couriel -Password: Mot de passe -again: confirmer -Disabled for demo: Dsactiv pour la dmo -Are you sure you want to delete this user?: Etes-vous sr de vouloir dtruire cet utilisateur ? -Change Password: Changer de mot de passe -New Password: Nouveau mot de passe -Set Password: Modifier le mot de passe +You must enter one or more search keywords.: Vous devez indiquer un ou plusieurs mot(s) cl(s) pour la recherche +Search Results: Rsultats de la recherche +match found: vnement correspond votre recherche +matches found: vnements correspondent votre recherche +No matches found: Aucun vnement ne correspond votre recherche +New Search: Nouvelle recherche ######################################## -# Page: edit_user_handler.php +# Page: export.php # -Deleting users not supported.: La suppression des utilisateurs n'est pas possible -The passwords were not identical.: Les mots de passe saisis ne sont pas identiques -You have not entered a password.: Vous n'avez pas saisi de mot de passe -Username cannot be blank.: Le nom d'utilisateur ne peut tre laiss non renseign +Export: Exporter +Export format: Format d'exportation +Include all layers: Inclure tous les calques +Include deleted entries: Inclure les entres supprimes +Export all dates: Exporter toutes les dates +Start date: Date de dbut +End date: Date de fin +Modified since: Modifi depuis ######################################## -# Page: events_ajax.php +# Page: availability.php # -Unknown error.: Erreur inconnue. +user: utilisateur +year: anne +month: mois +day: jour ######################################## -# Page: export.php +# Page: security_audit.php +# +Security Audit: Audit de scurit +list potential security issues: L'information ci-dessous liste les problmes potentiels avec l'installation de votre Webcalendar corriger pour votre installation plus scurise. +View your current PHP settings: visualiser vos paramtres PHP +Security Issue: Problme de scurit +Default admin user password: Mot de passe par dfaut pour l'utilisateur admin +You should change the password of the default admin user.: Vous devez changer le mot de passe de l'utilisateur admin. +File permissions XXX: Permissions fichier : XXX +item XXX should not be writable: Cet item ne doit pas avoir les droits en criture :
XXX +File exists XXX: Ce fichier existe : "XXX" +Because you have email disabled, you should remove this file.: Les emails sont dsactivs, vous pouvez dtruire ce fichier. +File location XXX: Emplacement fichier : "XXX" +remove XXX if not using: si vous n'utilisez pas ce fichier "XXX", vous pouvez le dtruire. ou le dplacer dans un autre rpertoire. +System Settings XXX: Paramtres systme : "XXX" +consider enabling UAC: = +recommend approving new public events: Nous vous recommendons que tous les vnements publics soient approuvs. +recommend using CAPTCHA: CAPTCHA est recommand pour prvenir contre l'ajout d'vnements automatique. +Database cache directory location: Emplacement du rpertoire cache de la base de donnes # -Export: Exporter -Export format: Format d'exportation -Include all layers: Inclure tous les calques -Include deleted entries: Inclure les entres supprimes -Export all dates: Exporter toutes les dates -Start date: Date de dbut -End date: Date de fin -Modified since: Modifi depuis - -######################################## -# Page: export_handler.php +# << MISSING >> +# db cache should be inaccessible: +# English text: The database cache should be in a directory that cannot be accessed with a URL. # -export format not defined or incorrect.: Le format d'exportation n'est pas dfini ou est incorrect +PHP Settings XXX: Paramtres PHP : "XXX" +recommend setting XXX Off: Le paramtre pour "XXX" est Off. +# +# << MISSING >> +# recommend setting XXX On: +recommend setting allow_url_fopen Off: Le paramtrage recommand pour "allow_url_fopen" est Off quand les calendriers distant sont activs. ######################################## # Page: freebusy.php @@ -814,286 +1155,204 @@ export format not defined or incorrect.: Le format d'exportation n'est pas d No user specified.: Aucun utilisateur spcifi. ######################################## -# Page: groups.php +# Page: select_user.php # -Add New Group: Ajouter un nouveau groupe +View Another Users Calendar: Visualiser l'agenda d'un autre utilisateur ######################################## -# Page: group_edit.php +# Page: edit_remotes_handler.php # -Unnamed Group: Groupe sans nom -Add Group: Ajouter un groupe -Edit Group: Modifier un groupe -Group name: Nom du groupe -Updated: Mise jour -Created by: Cr par +Import Results: Rsultat de l'importation +Events successfully imported: Evnements imports avec succs +Create a new layer to view this calendar.: Crer un nouveau calque pour visualiser cet agenda +Errors: Erreurs +There was an error parsing the import file or no events were returned.: Erreur lors de l'analyse du fichier d'importation - ou - aucun vnement n'a t dtect ######################################## -# Page: group_edit_handler.php +# Page: adminhome.php # -You must specify a group name: Vous devez prciser un nom de groupe +Assistants: = +Control Panel: Panneau de configuration +Account: Compte +Views: Vues +Reports: Rapports +Activity Log: Journal de suivi +System Log: Log du systme +Public Preferences: Paramtres public +Unapproved Public Events: vnements publics non approuvs +Administrative Tools: Outils d'administration ######################################## -# Page: help_admin.php +# Page: resourcecal_mgmt.php # -Auto-refresh calendars: Rafraichissement automatique de l'agenda -auto-refresh-help: Activ, les pages de visualisation par jour, semaine, mois et la liste des vnements en attente seront automatiquement priodiquement rafraichies. -Auto-refresh time: Priode de rafraichissement -auto-refresh-time-help: Spcifie la priode de rafraichissement des pages. -Display days with events in bold in year view: Afficher les jours avec vnements en gras dans la vue annuelle -Display weekends in week view: Afficher les week-ends dans la reprsentation de la semaine -Time interval: Intervalle de temps (vues semaine et jour) -time-interval-help: Spcifie l'intervalle de temps pour l'affichage des vues par semaine et par jour. -Nonuser: Agenda Non-Utilisateur -user-customize-color: Dtermine si les utilisateurs peuvent modifier leurs couleurs d'affichage -enable-gradient-help: Utiliser des dgrads comme couleurs de fond des cellules -Manually entering color values: Saisie personnalise des couleurs -colors-help: Toutes les couleurs doivent tre au format hexadcimal #RRVVBB ou RR est la valeur hexa pour le rouge, VV est la valeur hexa pour le vert, et BB est la valeur hexa pour le bleu. - -######################################## -# Page: help_bug.php # -Report Bug: Signaler un problme -Please include all the information below when reporting a bug.: Merci d'inclure toutes les informations ci-dessous quand vous rapportez un bug. -Also, please use English rather than XXX.: Merci galement d'utiliser l'anglais plutt que XXX - -######################################## -# Page: help_docs.php +# << MISSING >> +# Are you sure you want to delete this resource calendar?: # -WebCalendar Documentation: Documentation de Webcalendar -Currently in English only.: Uniquement en anglais pour le moment - -######################################## -# Page: help_edit_entry.php +# << MISSING >> +# This will remove all events for this resource calendar.: # -Adding/Editing Calendar Entries: Ajouter/Modifier un vnement -Repeat Type: Type de rptition -For More Information...: Pour plus d'information... -Repeat End Date: Date de fin de rptition -Repeat Day: Rptition du Jour -repeat-day-help: Spcifie quels jours de la semaine l'vnement doit tre rpt. Vous devez l'utiliser seulement si Type de rptition est sur Hebdomadaire. - -######################################## -# Page: help_import.php +# << MISSING >> +# Unique Calendar ID for resource calendar: # -Import: Importer -Palm Desktop: = -This form will allow you to import entries from the Palm Desktop Datebook.: Ce formulaire vous permet d'importer les donnes de votre logiciel Palm Desktop grant votre ordinateur personnel Palm. -It should be located in your Palm directory in datebook/datebook.dat in a subdirectory named by your username.: Les donnes sont implmentes dans un fichier datebook.dat plac dans le rpertoire datebook/ de votre Palm (cf. sous-rpertoire gnralement votre nom). Slectionner sur votre disque dur, dans l'arborescence Palm Desktop, le fichier datebook.dat pour l'importation. -allow you to import entries from the Palm...: Ce formulaire vous permet d'importer des entres en provenance de votre Palm Desktop Datebook. c'est suppos tre dans le rpertoire de votre Palm datebook/datebook.dat dans un sous-rpertoire votre nom. -The following entries will not be imported: Les entres suivantes ne seront pas importes -Entries older than the current date: Entres antrieures la date courante -Entries created in the Palm Desktop...: Entres cres dans le logiciel Palm Desktop qui n'ont pas t synchronises via HotSync -Anything imported from Palm will be overwritten during the next import (unless the event date has passed).: Tout vnement import du Palm sera cras dans votre agenda partag WebCalendar lors de la prochaine importation (sauf si la date de l'vnement en question est antrieure). -Therefore, updates should be made in the Palm Desktop.: Les mises jour doivent donc au pralable tre effectues via le logiciel Palm Desktop (HotSync). -Anything imported from Palm...: tout ce qui a t import de votre Palm sera cras lors du prochain import (tant que la date de l'vnement n'est pas passe). A prsent les mises jour doivent tre faites sur le Palm -vCal: = -This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events.: Ce formulaire importera les vnementx vCalendar (.vcs) 1.0. -The following formats have been tested: Les formats suivants ont t tests -This form will import iCalendar (.ics) events.: Ce formulaire importera les vnements iCalendar (.ics). -Enabling: Activer -Overwrite Prior Import: Remplacer l'importation prcdente -will cause events imported previously...: = - -######################################## -# Page: help_index.php +# << MISSING >> +# Admin of this resource calendar: # -Help Index: Index de l'aide -About WebCalendar: A propos de WebCalendar - -######################################## -# Page: help_layers.php +# << MISSING >> +# Enabling allows this resource calendar to be used as a public calendar, and a link directly to it will be displayed on the login page.: # -Layers are useful for displaying...: Les calques sont utiles pour afficher les vnements des autres utilisateurs dans votre propre agenda. Vous pouvez spcifier quel utilisateur et la couleur avec laquelle les vnements seront affichs. -Add/Edit/Delete: Ajouter/Modifier/Supprimer -Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Cliquer sur le lien Modifier les calques dans la section administration, au bas de la page, vous permet d'ajouter/modifier/supprimer les calques. -The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: La couleur utiliser pour l'affichage du texte d'un nouveau calque dans votre agenda. -Disabling: Dsactiver -Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Slectionner le lien Dsactiver pour supprimer le mode calque. -Duplicates: Doublons -If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Activer les vnements en double des vtres seront affichs. -Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Slectionner le lien Activer pour bnficier du mode calque. -Source: = -Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Dfini l'utilisateur que vous dsirez voir afficher dans votre agenda. - -######################################## -# Page: help_pref.php +# << MISSING >> +# Number of events currently in the resource calendar: # -Default Category: Catgorie par dfaut -default-category-help: Spcifie la catgorie par dfaut lors de la cration d'vnement. -When I am the boss: Lorsque je suis le "dcideur" -Email me event notification: Envoi d'un email de notification d'vnement -email-boss-notifications-help: Dtermine si les "dcideurs" reoivent des courriels de notification -I want to approve events: Je souhaite approuver les vnements -boss-approve-event-help: Dtermine si le "dcideur" doit approuver les vnements ajouts par ses assistants -Subscribe/Publish: S'abonner/Publier -Allow remote publishing: Autorise la publication distance -allow-remote-publishing-help: Prcise si un client iCal distant peut republier ses vnements vers WebCalendar -remote-publishing-url-help: Affiche l'URL utiliser dans l'application cliente iCal pour s'abonner et pour publier dans WebCalendar -allow-remote-subscriptions-help: Dtermine si les usagers distants peuvent s'abonner votre agenda, leur permettant de consulter vos vnements l'aide d'une application compatible iCal (Apple iCal ouMozilla Calendar par exemple) -remote-subscriptions-url-help: Affiche l'URL avec lequel les utilisateurs distants peuvent s'abonner votre agenda -Enable FreeBusy publishing: Permettre publication FreeBusy -freebusy-enabled-help: Spcifie si le temps disponible de l'utilisateur peut tre obtenu en utilisant le standard iCal FreeBusy. -freebusy-url-help: L'URL pour accder la liste FreeBusy de l'utilisateur -rss-feed-url-help: L'URL pour accder au flux RSS +# << MISSING >> +# Add Resource Calendar: +# +# << MISSING >> +# Delete Resource Calendar: +# +# << MISSING >> +# Resource Calendar successfully added.: +# +# << MISSING >> +# Resource Calendar successfully updated.: +# +# << MISSING >> +# Resource calendar successfully deleted.: ######################################## -# Page: help_uac.php +# Page: upcoming.php # -Allows for fine control of user access and permissions. Users can also grant default and per individual permission if authorized by the administrator.: Permet un contrle prcis des accs et persmissions des utilisateurs. Les utilisateurs peuvent aussi donner des droits par dfaut et/ou sur une base individuel si permit par l'administrateur. -If disabled, this user cannot send you emails.: Si dsactiv, cet utilisateur ne pourra pas vous envoyer d'email. -If disabled, this user cannot see you in the participants list.: Si dsactiv, cet utilisateur ne pourra pas vous voir dans la liste des participants -If enabled, this user cannot view the details of any of your entries.: Si activ, cet utilisateur ne pourra voir le dtail d'aucune de vos entre. +more: plus ######################################## -# Page: icalclient.php +# Page: doc.php # -Publishing Disabled (Admin): Publication dsactive (Administrateur) -Publishing Disabled (User): Publication dsactive (Utilisateur) +Invalid blob id: ID de blob invalide ######################################## -# Page: icons.php +# Page: login-app.php # -Click to Select: Cliquez pour slectionner -Current Icons on Server: Icnes prsentes sur le serveur +You must enter a login and password.: Vous devez saisir un login et un mot de passe valides +Password: Mot de passe +Save login via cookies so I dont have to login next time.: Sauvegarder l'identifiant dans un cookie, pour ne plus le saisir la prochaine fois +Login: Connexion +public: = +cookies-note: Note: Cette application ncessite l'activation des cookies ######################################## -# Page: import.php +# Page: docdel.php # -Disabled: dsactivs -Import format: Format d'importation -Exclude private records: Exclure les enregistrements privs -Repeated items are imported separately. Prior imports are not overwritten.: Les lments rpts sont imports sparment. Les imports prcdents ne sont pas crass +Removed: Supprime ######################################## -# Page: import_handler.php +# Page: views_edit.php # -No file: Aucun fichier -Error deleting palm events from webcalendar.: Erreur lors de l'effacement d'vnements palm de webcalendar -Events from prior import marked as deleted: Les vnements imports prcdemment sont marqus supprims -Conflicting events: Evnements en conflits -The import file contained no data.: Le fichier importer ne contient aucune donne exploitable +Unnamed View: sans titre +Add View: Ajouter une vue +Edit View: Modifier la vue +View Name: Nom de la vue +View Type: Type de la vue +Day by Time: Jour par temps +Week (Users horizontal): Semaine (utilisateurs l'horizontale) +Week by Time: Semaine par temps +Week (Users vertical): Semaine (utilisateurs la verticale) +Week (Timebar): Semaine (planning) +Month (Timebar): Mois (planning) +Month (side by side): Mois (cte cte) +Month (on same calendar): Mois (sur le mme agenda) ######################################## -# Page: layers.php +# Page: del_entry.php # -Layer: Calque -Edit layer: Modifier un calque -Delete layer: Supprimer le calque -Are you sure you want to delete this layer?: Etes-vous sr de vouloir supprimer ce calque ? -Enable layers: Activer les calques -Layers are currently enabled.: Les calques sont actuellement activs. -Layers are currently disabled.: Les calques sont actuellement dsactivs. -Disable Layers: Dsactiver les calques -Add layer: Ajouter un calque -Add Layer: Ajouter un calque -Edit Layer: Editer un calque +XXX has canceled an appointment.: XXX a annul un rendez-vous. ######################################## -# Page: layers_ajax.php +# Page: nulogin.php # -Unable to update preference: Impossible de mettre jour les prfrences -Invalid entry id.: Id invalide. -You cannot create a layer for yourself.: Vous ne pouvez pas crer un calque pour vous. -You can only create one layer for each user.: Vous pouvez crer un seul calque par utilisateur. +A login must be specified.: Vous devez spcifier un nom d'utilisateur +No such nonuser calendar: Pas de calendrier Non-utilisateur ######################################## -# Page: list_unapproved.php +# Page: edit_entry_handler.php # -Approve/Confirm: Approuver/Confirmer -Approve Selected: Approuver les lments slectionns -Check All: Tout cocher -Emails Will Not Be Sent: Les emails ne seront pas envoys -Reject Selected: Rejeter les lments slectionns -Reject: Rejeter -Uncheck All: Tout dcocher -View this entry: Voir cet vnement -No unapproved entries for XXX.: Aucune entre non approuve pour : "XXX". -Unapproved Entries: Entres non approuves -Not authorized: Non autoris(e) -Approve this entry?: Accepter cet vnement ? -Reject this entry?: Rejeter cet vnement ? -Approve Selected entries?: Approuver les entres slectionnes ? -Reject Selected entries?: Rejeter les entres slectionnes ? +XXX has made a new appointment.: XXX a cr un nouveau rendez-vous. +XXX has updated an appointment.: XXX a modifi un rendez-vous. +Security violation!: Violation de scurit ! +You must enter the anti-spam text on the previous page.: Vous devez saisir le texte anti-spam sur la page prcdente +The following conflicts with the suggested time: Cet vnement est en conflit avec l'heure suggre. +User removed from participants list.: Utilisateur retir des participants +Please look on XXX to accept or reject this appointment.: Merci de regarder sur XXX pour accepter ou rejeter ce rendez-vous +Please look on XXX to view this appointment.: Merci de regarder sur XXX pour visualiser ce rendez-vous +Scheduling Conflict: Conflit entre agendas +Your suggested time of: Votre suggestion de +conflicts with the following existing calendar entries: est en conflit avec les vnements suivants ######################################## -# Page: login-app.php +# Page: help_edit_entry.php # -You must enter a login and password.: Vous devez saisir un login et un mot de passe valides -Save login via cookies so I dont have to login next time.: Sauvegarder l'identifiant dans un cookie, pour ne plus le saisir la prochaine fois -Login: Connexion -public: = -Access XXX calendar: Accder l'agenda de XXX -cookies-note: Note: Cette application ncessite l'activation des cookies +Adding/Editing Calendar Entries: Ajouter/Modifier un vnement +For More Information...: Pour plus d'information... +Repeat End Date: Date de fin de rptition +Repeat Day: Rptition du Jour +repeat-day-help: Spcifie quels jours de la semaine l'vnement doit tre rpt. Vous devez l'utiliser seulement si Type de rptition est sur Hebdomadaire. ######################################## -# Page: login.php +# Page: ajax.php # -Illegal characters in login XXX.: Caractres non autoriss dans le nom d'utilisateur "XXX". -Invalid login: Identifiant utilisateur incorrect -Activity login failure: Utilisateur : "XXX", IP: "YYY". -Error XXX: Erreur : "XXX". -You have been logged out.: Vous avez t dconnect(e) -Access public calendar: Accs public au calendrier -Not yet registered? Register here!: Pas encore enregistr(e) ? Enregistrez-vous ici ! +Duplicate Name XXX: Nom en double : "XXX". +Username XXX already exists.: Le nom d'utilisateur "XXX" existe dj. +Email address XXX already exists.: L'adresse email "XXX" existe dj. ######################################## -# Page: minical.php +# Page: assistant_edit.php # -No such nonuser calendar XXX.: Agenda non utilisateur introuvable : "XXX"; -This Calendar is not Public.: Cet agenda n'est pas public. +Your assistants: Vos assistants ######################################## -# Page: nonusers.php +# Page: list_unapproved.php # -Add New NonUser Calendar: Ajouter un nouvel utilisateur gnrique +No unapproved entries for XXX.: Aucune entre non approuve pour : "XXX". +Approve Selected entries?: Approuver les entres slectionnes ? +Reject Selected entries?: Rejeter les entres slectionnes ? ######################################## -# Page: nulogin.php +# Page: add_entry.php # -A login must be specified.: Vous devez spcifier un nom d'utilisateur -No such nonuser calendar: Pas de calendrier Non-utilisateur +Event XXX is already on your calendar.: L'vnement XXX est dj dans votre agenda +a XXX event may not be added to your calendar: Ceci est un vnement XXX qui ne peut pas tre ajout votre agenda. +confidential: confidentiel +private: priv +Error adding event XXX.: Erreur lors de l'ajout de l'vnement : XXX. ######################################## -# Page: pref.php +# Page: help_uac.php # -Save Preferences: Sauvegarder les prfrences -Public Access calendar: Calendrier accs public -Modify Non User Calendar Preferences: Modifier les prfrences du calendrier Non-Utilisateur -Return to My Preferences: Retourner Mes Prfrences -Custom Scripts: Scripts personnaliss -Timezone Selection: Slection du fuseau horaire -entry-interval-help: Dfinit l'intervalle en minutes lors de l'dition du temps d'vnements -Entry interval: Intervalle de l'entre -hour: heure -minute: = -theme-reload-help: A cause de la mise en cache des CSS, le rechargement de la page pourra tre ncessaire -Page may need to be reloaded for new Theme to take effect: La page peut avoir besoin d'tre recharge pour prendre en compte le nouveau thme -display_byproxy-help: Afficher le crateur rel sur la page "view_entry" -Display if created by Assistant: Afficher si cr par un assistant -allow-view-subscriptions-help: Permet de restreindre l'accs distant des entres prives ou confidentielles -Allow remote viewing of: Permet la visualiation distante de -entries: entres +Allows for fine control of user access and permissions. Users can also grant default and per individual permission if authorized by the administrator.: Permet un contrle prcis des accs et persmissions des utilisateurs. Les utilisateurs peuvent aussi donner des droits par dfaut et/ou sur une base individuel si permit par l'administrateur. +If disabled, this user cannot send you emails.: Si dsactiv, cet utilisateur ne pourra pas vous envoyer d'email. +If disabled, this user cannot see you in the participants list.: Si dsactiv, cet utilisateur ne pourra pas vous voir dans la liste des participants +If enabled, this user cannot view the details of any of your entries.: Si activ, cet utilisateur ne pourra voir le dtail d'aucune de vos entre. ######################################## -# Page: purge.php +# Page: search.php # -Purging events for: Supprimer les vnements de -Finished: Termin -Back: Retour -Check box to delete ALL events for a user: Cocher la case pour supprimer TOUS les vnements d'un utilisateur -Delete all events before: Supprimer les vnements antrieurs au -Purge deleted only: Nettoyer les lments supprims seulement -Preview delete: Aperu de la suppression -Are you sure you want to delete events for: Etes-vous certain de vouloir supprimer les vnements de -Records deleted from XXX: Enregistrements dtruits "XXX". +Advanced Search: Recherche avance +Search: Rechercher +Keywords: Mots cls +Enter % for all entries: Entrez % pour toutes les entres +Include: Inclure +Filter by Date: Filtrer par date +All Dates: Toutes les dates +Past: Prcdent +Upcoming: Suivant +Range: Etendue ######################################## # Page: register.php # -Username already exists.: Cet utilisateur existe dj. Email address cannot be blank.: L'adresse email ne peut pas tre vide. +Username already exists.: Cet utilisateur existe dj. Email address already exists.: Cette adresse Email existe dj. +The passwords were not identical.: Les mots de passe saisis ne sont pas identiques New user via self-registration.: Nouvel utilisateur par auto-enregistrement. A new WebCalendar account has been set up for you.: Un nouveau compte webcalendar a t cr pour vous. Your username is XXX.: Votre nom d'utilisateur est "XXX". @@ -1104,207 +1363,313 @@ If you received this email in error: Si vous avez re Administrator: Administrateur Welcome: Bienvenue New user via email.: Nouvel utilisateur par email +You have not entered a password.: Vous n'avez pas saisi de mot de passe +# +# << MISSING >> +# Email cannot be blank.: Registration: Enregistrement Welcome to WebCalendar: Bienvenue sur WebCalendar Your email should arrive shortly.: L'email devrait vous parvenir trs prochainement. Return to Login screen: Retourner la page d'identification +First Name: Prnom +Last Name: Nom +E-mail address: Adresse de couriel Password (again): Mot de passe (confirmation) Your account information will be emailed to you.: Les informations sur votre compte vont vous tre envoyes par email. -Submit: Soumettre ######################################## -# Page: reject_entry.php +# Page: about.php # -Continue: Continuer -(Your comments will be emailed to the other participants.): (Vos commentaires vont tre envoys par email aux autres participants.) -XXX has rejected an appointment.: XXX a rejet un vnement. -Rejected by XXX.: Rejet par XXX. +version XXX: = +WebCalendar is a PHP application used...: WebCalendar est une application PHP utilise pour maintenir un calendrier en mode usag simple ou multiple. WebCalendar peut aussi tre configur comme un calendrier d'vnements. +Credits: Crdits +About: A propos ######################################## -# Page: remotes.php +# Page: help_docs.php # -Add New Remote Calendar: Ajouter un nouvel agenda distant +WebCalendar Documentation: Documentation de Webcalendar +Currently in English only.: Uniquement en anglais pour le moment ######################################## -# Page: report.php +# Page: catsel.php # -This event is confidential.: Cet vnement est confidentiel -(Private): (Priv) -(cont.): (suite) -Approved: Approuv -Deleted: Supprim -Rejected: Rejet -Waiting for approval: En attente de validation -Unknown: Inconnu -Invalid report id.: Rapport invalide pour id. -Click here to manage reports for the Public Access calendar.: Cliquez ici pour grer les rapports pour l'agenda public -Add new report: Ajouter un nouveau rapport -Manage Reports: Grer les rapports +AVAILABLE CATEGORIES: CATEGORIES DISPONIBLES +ENTRY CATEGORIES: CATEGORIES D'ENTREE +Global Category: Catgorie globale ######################################## -# Page: search.php +# Page: import_handler.php # -Advanced Search: Recherche avance -Search: Rechercher -Keywords: Mots cls -Enter % for all entries: Entrez % pour toutes les entres -Include: Inclure -Filter by Date: Filtrer par date -All Dates: Toutes les dates -Past: Prcdent -Upcoming: Suivant -Range: Etendue +No file: Aucun fichier +Error deleting palm events from webcalendar.: Erreur lors de l'effacement d'vnements palm de webcalendar +Events from prior import marked as deleted: Les vnements imports prcdemment sont marqus supprims +Conflicting events: Evnements en conflits +The import file contained no data.: Le fichier importer ne contient aucune donne exploitable ######################################## -# Page: search_handler.php +# Page: category_handler.php # -You must enter one or more search keywords.: Vous devez indiquer un ou plusieurs mot(s) cl(s) pour la recherche -Search Results: Rsultats de la recherche -match found: vnement correspond votre recherche -matches found: vnements correspondent votre recherche -No matches found: Aucun vnement ne correspond votre recherche -New Search: Nouvelle recherche +# +# << MISSING >> +# Category name is required: +File size exceeds maximum.: La taille du fichier dpasse le maximum autoris. +# +# << MISSING >> +# File is not a GIF or PNG image: ######################################## -# Page: security_audit.php +# Page: icons.php # -list potential security issues: L'information ci-dessous liste les problmes potentiels avec l'installation de votre Webcalendar corriger pour votre installation plus scurise. -For questions about WebCalendar security see the forums: Pour les questions de scurit concernant WebCalendar, Veuillez utiliser les forums hbergs chez SourceForge.net;
WebCalendar -View your current PHP settings: visualiser vos paramtres PHP -Security Issue: Problme de scurit -Status: Statut -Default admin user password: Mot de passe par dfaut pour l'utilisateur admin -You should change the password of the default admin user.: Vous devez changer le mot de passe de l'utilisateur admin. -File permissions XXX: Permissions fichier : XXX -item XXX should not be writable: Cet item ne doit pas avoir les droits en criture :
XXX -File exists XXX: Ce fichier existe : "XXX" -Because you have email disabled, you should remove this file.: Les emails sont dsactivs, vous pouvez dtruire ce fichier. -File location XXX: Emplacement fichier : "XXX" -remove XXX if not using: si vous n'utilisez pas ce fichier "XXX", vous pouvez le dtruire. ou le dplacer dans un autre rpertoire. -System Settings XXX: Paramtres systme : "XXX" -consider enabling UAC: = -recommend approving new public events: Nous vous recommendons que tous les vnements publics soient approuvs. -recommend using CAPTCHA: CAPTCHA est recommand pour prvenir contre l'ajout d'vnements automatique. -Database cache directory location: Emplacement du rpertoire cache de la base de donnes -db cache should be inaccessable: Le cache de la base de donnes doit tre dans un rpertoire qui ne peut pas tre accessible par une URL. -PHP Settings XXX: Paramtres PHP : "XXX" -recommend setting XXX Off: Le paramtre pour "XXX" est Off. -recommend setting allow_url_fopen Off: Le paramtrage recommand pour "allow_url_fopen" est Off quand les calendriers distant sont activs. +Click to Select: Cliquez pour slectionner + +######################################## +# Page: export_handler.php +# +export format not defined or incorrect.: Le format d'exportation n'est pas dfini ou est incorrect + +######################################## +# Page: users_ajax.php +# +Deleting users not supported.: La suppression des utilisateurs n'est pas possible +# +# << MISSING >> +# Invalid first name.: +# English text: Invalid first name.: +# +# +# << MISSING >> +# Invalid last name.: +Set Password: Modifier le mot de passe +# +# << MISSING >> +# events added: +# +# << MISSING >> +# events deleted: +# +# << MISSING >> +# Calendar ID already in use: + +######################################## +# Page: help_import.php +# +Palm Desktop: = +allow you to import entries from the Palm...: Ce formulaire vous permet d'importer des entres en provenance de votre Palm Desktop Datebook. c'est suppos tre dans le rpertoire de votre Palm datebook/datebook.dat dans un sous-rpertoire votre nom. +The following entries will not be imported: Les entres suivantes ne seront pas importes +Entries older than the current date: Entres antrieures la date courante +Entries created in the Palm Desktop...: Entres cres dans le logiciel Palm Desktop qui n'ont pas t synchronises via HotSync +Anything imported from Palm...: tout ce qui a t import de votre Palm sera cras lors du prochain import (tant que la date de l'vnement n'est pas passe). A prsent les mises jour doivent tre faites sur le Palm +vCal: = +This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events.: Ce formulaire importera les vnementx vCalendar (.vcs) 1.0. +The following formats have been tested: Les formats suivants ont t tests +This form will import iCalendar (.ics) events.: Ce formulaire importera les vnements iCalendar (.ics). +will cause events imported previously...: = + +######################################## +# Page: user_mgmt.php +# +Are you sure you want to delete this user?: Etes-vous sr de vouloir dtruire cet utilisateur ? +# +# << MISSING >> +# This will delete all events for this user.: +# +# << MISSING >> +# Invalid email address: +Add User: Ajouter un utilisateur +# +# << MISSING >> +# New username: +Change Password: Changer de mot de passe +Delete User: supprimer l'utilisateur +Edit User: Modifier un utilisateur +# +# << MISSING >> +# User successfully added.: +# +# << MISSING >> +# User successfully updated.: +# +# << MISSING >> +# Password successfully updated.: +# +# << MISSING >> +# User successfully deleted.: + +######################################## +# Page: week_details.php +# +New Entry: Nouvel vnement +cont.: = + +######################################## +# Page: edit_template.php +# +Edit Custom Header: diter les en-ttes personnaliss +Edit Custom Script/Stylesheet: diter les scripts/feuilles de style personnalis(e)s +Edit Custom Trailer: diter les fins de pages personnalises + +######################################## +# Page: edit_report.php +# +Tomorrow: Demain +Today: Aujourd'hui +Yesterday: Hier +Day before yesterday: Avant-hier +Next week: Semaine prochaine +This week: Semaine en cours +Last week: Semaine dernire +Week before last: Semaine prcdente +Next week and week after: La semaine prcdente et la semaine prochaine +This week and next week: Cette semaine et la semaine prochaine +Last week and this week: La semaine dernire et cette semaine +Last two weeks: Les deux dernires semaines +Next month: Mois prochain +This month: Mois en cours +Last month: Mois dernier +Month before last: Mois prcdent +Next year: Anne prochaine +This year: Anne en cours +Last year: Anne dernire +Year before last: Anne prccente +Next 14 days: Les 14 prochains jours +Next 30 days: Les 30 prochains jours +Next 60 days: Les 60 prochains jours +Next 90 days: Les 90 prochains jours +Next 180 days: Les 180 prochains jours +Next 365 days: Les 365 prochains jours +Invalid report id XXX.: ID de rapport invalide : "XXX"; +Add Report: Ajouter un rapport +Edit Report: diter un rapport +# +# << MISSING >> +# Report Name: +Current User: Utilisateur actuel +Include link in menu: Inclure le lien dans le menu +Include standard header/trailer: Inclure les hauts et bas de pages standards +Include previous/next links: Inclure les liens avant/aprs +Include empty dates: Inclure les dates non renseignes +Date range: Priode +Are you sure you want to delete this report?: Etes-vous sr de vouloir dtruire de rapport ? +Template variables: Variables disponibles + +######################################## +# Page: help_pref.php +# +default-category-help: Spcifie la catgorie par dfaut lors de la cration d'vnement. +email-boss-notifications-help: Dtermine si les "dcideurs" reoivent des courriels de notification +boss-approve-event-help: Dtermine si le "dcideur" doit approuver les vnements ajouts par ses assistants ######################################## -# Page: select_user.php +# Page: tools/send_test_email.php # -View Another Users Calendar: Visualiser l'agenda d'un autre utilisateur +Error connecting to database: Erreur pendant la connexion la base de donne ######################################## -# Page: set_entry_cat.php +# Page: tools/reload_remotes.php # -You have not added any categories.: Vous n'avez pas dfini de catgories -Set Category: Choisir la catgorie -Global Categories cannot be changed.: Les catgories globales ne peuvent pas tre modifies +Include Path: = +No Remote Calendars found: = +Remote Calendars not enabled: = ######################################## -# Page: upcoming.php +# Page: tools/send_reminders.php # -more: plus +could not find event id: Impossible de trouver l'vnement id +could not find event id XXX in database.: Impossible de trouver l'vnement id XXX en base de donnes. +task: = +event: événement +This is a reminder for the XXX detailed below.: Ceci est un rappel pour XXX dtaill ci-dessous. +Reminder: Rappel ######################################## -# Page: users.php +# Page: ws/get_events.php # -Remote Calendars: Agendas distants -denotes administrative user: compte dtenant les droits administrateur -Add New User: Ajouter un nouvel utilisateur +Checking for events for XXX from date YYY to date ZZZ.: = +Found XXX events in time range.: trouv XXX vnements dans les heures choisies. +Event id=XXX YYY at ZZZ on AAA.: Evnement id=XXX "YYY" ZZZ on AAA. ######################################## -# Page: usersel.php +# Page: ws/user_mod.php # -form: formulaire -listid: = -Reset: Rinitialiser +Not authorized (not admin).: Pas autoris (pas admin). +Invalid characters in login: Caractres invalides dans le login. +Username XXX does not exist.: L'utilisateur "XXX" n'existe pas. +You cannot remove admin rights from yourself!: Vous ne pouvez pas enlever les droits administrateurs pour vous mme ! +Unknown error saving user: Erreur inconnue sur la sauvegarde utilisateur. ######################################## -# Page: views.php +# Page: ws/login.php # -Add New View: Ajouter une nouvelle vue +No login required for single-user mode.: = +No login required for HTTP authentication.: = ######################################## -# Page: views_edit.php +# Page: ws/event_mod.php # -Unnamed View: sans titre -Add View: Ajouter une vue -Edit View: Modifier la vue -View Name: Nom de la vue -View Type: Type de la vue -Day by Time: Jour par temps -Week (Users horizontal): Semaine (utilisateurs l'horizontale) -Week by Time: Semaine par temps -Week (Users vertical): Semaine (utilisateurs la verticale) -Week (Timebar): Semaine (planning) -Month (Timebar): Mois (planning) -Month (side by side): Mois (cte cte) -Month (on same calendar): Mois (sur le mme agenda) +Unsupported action XXX.: Action non supporte : XXX. +No event id specified.: Pas d'id spcifi pour l'vnement. ######################################## -# Page: views_edit_handler.php +# Page: ws/get_reminders.php # -You must specify a view name: Vous devez indiquer une vue +Allowing XXX user to view other users calendar.: Autorise l'utilisateur XXX pour visualiser les calendriers des autres utilisateurs. +Error Email reminders disabled for user XXX.: Erreur: Rappel par email dsactiv pour l'utilisateur "XXX". +Number of site_extras XXX.: = +Reminder set for event.: Rappel activ pour cet vnement. +Mins Before XXX.: Minutes avant : XXX. +Event time is XXX.: L'heure de l'vnement est : XXX. +Remind time is XXX.: L'heure de rappel est : XXX. +Reminders for user XXX, login YYY.: Rappels pour l'utilisateur "XXX", login "YYY". ######################################## -# Page: view_d.php +# Page: ws/get_unapproved.php # -No users for this view.: Aucun utilisateur pour cette vue +Getting unapproved for user XXX.: = +Event id=XXX YYY already sent.: Evnement id=XXX "YYY" dj envoy. ######################################## -# Page: view_entry.php +# Page: ws/ws.php # -Update Task Percentage: Mettre jour le pourcentage -Completed: Termine -Assistant mode: Mode assistant -Declined: Refuse -Needs-Action: Besoin d'une action -by: par -Percentage Complete: Pourcentage atteint -External User: Utilisateur extrieur -Update: Mettre jour -at: -comments: commentaires -Show: Voir -Hide: Cacher -Approve/Confirm entry: Approuver/Confirmer cet vnement -Reject entry: Rejeter l'vnement -Set category: Choisir une catgorie -Add to My Calendar: Ajouter mon calendrier -Copy entry: Dupliquer l'vnement -This will delete this entry for all users.: Ceci va supprimer cet vnement pour tous les utilisateurs. -Edit entry: Modification de l'vnement -Edit repeating entry for all dates: Modifier l'vnement rptitif pour toutes les dates -Delete repeating event for all dates: Supprimer l'vnement rptitif pour toutes les dates -Edit entry for this date: Modifier l'vnement pour cette date -Delete entry only for this date: Supprimer l'vnement pour cette date -Delete entry from calendar of XXX: Supprimer l'entre du calendrier de XXX -This will delete the entry from your XXX calendar.: Ceci va supprimer l'entre de votre agenda XXX. -boss: patron -This will delete the entry from your boss calendar.: Ceci va supprimer l'entre de l'agenda de votre patron. -This will delete the entry from your calendar.: Ceci supprimera un vnement de votre agenda. -from your boss calendar: de l'agenda de votre patron -Do you want to add this entry to your calendar?: Voulez-vous ajouter cet vnement votre agenda ? -This will add the entry to your calendar.: Ceci ajoutera un vnement votre agenda. -Email all participants: Envoyer un courriel tous les participants -Hide activity log: Masquer le journal de suivi -Show activity log: Visualiser le journal de suivi -Export this entry to: Exporter cet vnement au format +No participants found for event id XXX.: Pas de participant trouv pour l'vnement Id : XXX. +Db error Could not find event id XXX.: Db erreur: Ne trouve pas l'vnement id XXX. +Error Could not find event id XXX in database.: Erreur: Impossible de trouver l'id XXX en base de donnes. + +######################################## +# Page: includes/xcal.php +# +MO: LU +TU: MA +WE: ME +TH: JE +FR: VE +SA: = +SU: DI +Interval: Intervalle +Months: Mois +Month Days: Jours du mois +Days: Jours +Weeks: Semaines +Position: = +Until: Jusqu' +Count: Compter +Inclusion Dates: Dates de l'inclusion +Exclusion Dates: Dates de l'exclusion +Unnamed Event: vnement sans nom +Event Imported: Evnement import Palm Pilot: = ######################################## -# Page: view_m.php +# Page: includes/date_formats.php # -Double-click on empty cell to add new entry: Double-cliquez sur une cellule vide pour ajouter une nouvelle entre +December: dcembre +Dec: Dc +LANGUAGE DEFINED: LANGAGE DFINI ######################################## -# Page: week_details.php +# Page: includes/formvars.php # -New Entry: Nouvel vnement -cont.: = +Invalid data format for: Format de donnes invalide pour ######################################## # Page: includes/access.php @@ -1316,43 +1681,45 @@ Edit Event: Editer un Month View: Vue mensuelle Common Trailer: Pied de page standard User Management: Gestion des utilisateurs -Manage Views: Grer les vues Week View: Vue hebdomadaire Year View: Vue annuelle Invalid function id: Id de fonction invalide -######################################## -# Page: includes/config.php -# -Could not find settings.php file...: Impossible de trouver le fichier "settings.php".
S.V.P. copier "settings.php.orig" vers "settings.php" et diter pour votre site. -Incomplete settings.php file...: Fichier "settings.php" incomplet. -Could not find XXX defined in...: Ne peut trouver "XXX" dfinit dans le fichier "settings.php". -You must define XXX in: Vous devez dfinir "XXX" dans le fichier "settings.php". - -######################################## -# Page: includes/date_formats.php -# -December: dcembre -Dec: Dc -LANGUAGE DEFINED: LANGAGE DFINI - ######################################## # Page: includes/dbi4php.php # -Error connecting to database: Erreur pendant la connexion la base de donne +# +# << MISSING >> +# Error connecting to database XXX: db_type not defined.: db_type pas dfini. -invalid db_type: db_type invalid +# +# << MISSING >> +# invalid db_type XXX: Cache cleared from previous SQL!: Cache effac par la requte SQL prcdente! Error executing query.: Erreur durant l'excution de la requte SQL. +# +# << MISSING >> +# Unfortunately, XXX is not implemented for YYY: +# English text: Unfortunately, "XXX" is not implemented for (YYY). +# Unknown ODBC error.: Erreur ODBC inconnu. -write: crire +# +# << MISSING >> +# Error opening cache dir XXX.: +# English text: Error opening cache dir "XXX". +# delete: effacer +# +# << MISSING >> +# Cache error Could not XXX file YYY.: +# English text: Cache error: Could not XXX file "YYY". +# ######################################## -# Page: includes/formvars.php +# Page: includes/common_admin_pref.php # -Fatal Error: Erreur fatale -Invalid data format for: Format de donnes invalide pour +NonUser Calendars: Agendas Non-Utilisateurs +Themes: Thmes ######################################## # Page: includes/functions.php @@ -1366,7 +1733,6 @@ All Attendees: Tous les participants Busy: Indisponible Tentative: Attente d'approbation Schedule an appointment for XXX.: Planifier un rendez-vous pour XXX. -date_select: = Event approved: Evnement approuv Journal approved: Journal approuv Task approved: Tche approuve @@ -1384,10 +1750,12 @@ Event rejected: Journal rejected: Journal rejet Task rejected: Tche rejete Reminder sent: Rappel envoy +# +# << MISSING >> +# System Message: Event updated: vnement mis jour Journal updated: Journal mis jour Task updated: Tche mise jour -Delete User: supprimer l'utilisateur WK: sem. TASKS: TACHES Task_Title: Titre @@ -1461,30 +1829,25 @@ Thu: Jeu Fri: Ven Sat: Sam unknown-weekday: jour de semaine inconnu - -######################################## -# Page: includes/help_list.php # -Index: = -Documentation: = -Page: = +# << MISSING >> +# The permissions for the icons directory are set to read-only: ######################################## -# Page: includes/trailer.php +# Page: includes/user.php # -My Calendar: Mon agenda -Add New Entry: Ajouter un vnement -Add New Task: Ajouter une nouvelle tche -Logout: Dconnexion -Home: Accueil -Back to My Calendar: Retour mon Agenda -Go to: Aller -Manage calendar of: Grer l'agenda de +incorrect password: Mot de passe incorrect +no such user: Utilisateur inexistant +Account disabled: Compte dsactiv +Invalid user login: Identifiant invalide ######################################## # Page: includes/translate.php # Browser Language Not Found: Langage du navigateur non dtermine +# +# << MISSING >> +# (not supported): English: Anglais English-US: = Afrikaans: = @@ -1529,7 +1892,6 @@ Swedish: Su Turkish: Turque Welsh: Gallois Browser-defined: Dfinit par fureteur -event: événement journal: = 0: = 1: = @@ -1543,53 +1905,120 @@ journal: = 9: = ######################################## -# Page: includes/user-imap.php +# Page: includes/trailer.php # -Invalid user login: Identifiant invalide +My Calendar: Mon agenda +Add New Entry: Ajouter un vnement +Add New Task: Ajouter une nouvelle tche +Logout: Dconnexion +Home: Accueil +Back to My Calendar: Retour mon Agenda +Go to: Aller +Manage calendar of: Grer l'agenda de + +######################################## +# Page: includes/menu.php +# +This Week: Semaine en cours +This Month: Mois en cours +This Year: Anne en cours +Add New Event: Ajouter un vnement +Delete Entries: Supprimer les entres +My Views: Mes vues +# +# << MISSING >> +# Unnamed: +Manage Calendar of: Grer le agenda de +My Reports: Mes rapports +# +# << MISSING >> +# Your Settings: +My Profile: Mon profil +# +# << MISSING >> +# Admin Settings: +# +# << MISSING >> +# Settings for: +Public Calendar: Agenda public +Unapproved Events: Evnements en attente +Help Contents: Contenu de l'aide + +######################################## +# Page: includes/config.php +# +Could not find settings.php file...: Impossible de trouver le fichier "settings.php".
S.V.P. copier "settings.php.orig" vers "settings.php" et diter pour votre site. +Incomplete settings.php file...: Fichier "settings.php" incomplet. +Could not find XXX defined in...: Ne peut trouver "XXX" dfinit dans le fichier "settings.php". +You must define XXX in: Vous devez dfinir "XXX" dans le fichier "settings.php". + +######################################## +# Page: includes/help_list.php +# +Index: = +Documentation: = +Page: = + +######################################## +# Page: includes/js/edit_entry.php +# +You have not entered a Brief Description: Vous n'avez pas saisi de description rsume +time prior to work hours...: L'heure que vous avez spcifie commence avant l'heure de dbut de vos journes. Est-ce correct ? +Invalid Event Date: Date de l'vnement invalide +Please add a participant: Veuillez ajouter un participant +You have not entered a valid time of day: Vous n'avez pas saisi une heure approprie ######################################## -# Page: includes/user-nis.php +# Page: includes/js/import.php # -incorrect password: Mot de passe incorrect -no such user: Utilisateur inexistant +# +# << MISSING >> +# You must select a file to import: +File type does not match Import Format: Le type de fichier ne correspond pas au format d'import ######################################## -# Page: includes/user.php +# Page: includes/js/visible.php # -Account disabled: Compte dsactiv +Invalid Color: Couleur invalide ######################################## -# Page: includes/xcal.php +# Page: includes/js/translate.js.php # -MO: LU -TU: MA -WE: ME -TH: JE -FR: VE -SA: = -SU: DI -Interval: Intervalle -Months: Mois -Month Days: Jours du mois -Days: Jours -Weeks: Semaines -Position: = -Until: Jusqu' -Count: Compter -Inclusion Dates: Dates de l'inclusion -Exclusion Dates: Dates de l'exclusion -Event Imported: Evnement import -Unnamed Event: vnement sans nom +Server URL must end with /.: L'URL du serveur doit se terminer par '/' +Color format should be RRGGBB.: Le format de couleur devrait tre du type '#RRGGBB' +Invalid color for table cell background.: Couleur de fond de cellule incorrecte +Invalid color for document background.: Couleur de fond incorrecte +Invalid color for table grid.: Couleur de quadrillage incorrecte +Invalid work hours.: Plage horaire invalide +Invalid color for event popup background.: Couleur de fond de fentre d'alerte incorrecte +Invalid color for event popup text.: Couleur de texte de fentre d'alerte incorrecte +Invalid color for table header text.: Couleur invalide pour le texte de l'entte de la table. +Invalid color for table header background.: Couleur de fond de cellule d'en-tte de tableau incorrecte +Invalid color for document title.: Couleur de titre de document incorrecte +Invalid color for table cell background for today.: Couleur de fond de cellule du jour courant incorrecte +Server URL is required.: L'URL du serveur n'est pas spcifie +Change the date and time of this entry?: Modifier la date et l'heure de cet vnement ? +Invalid Date: Date invalide +Calendar ID cannot be blank.: L'ID de l'agenda ne doit pas tre vide. +First and last names cannot both be blank.: Prnom et nom ne doivent pas tre vides. +Invalid color: Couleur invalide +URL cannot be blank.: L'URL ne doit pas tre vide. +Database Name: nom de la base de donnes +Full Path (no backslashes): Rpertoire complet (sans antislashes) +The password contains illegal characters.: Le mot de passe comporte des caractres illgaux. +Error you must specify a Single-User Login: Erreur : Vous devez spcifier\nSingle-User Login. +Could not find XXX.: Impossible de trouver XXX. +Could not find XXX in DOM.: Impossible de trouver XXX dans DOM. ######################################## -# Page: includes/classes/Doc.class +# Page: includes/classes/Doc.php # bytes: octets kb: ko Mb: Mo ######################################## -# Page: includes/classes/WebCalMailer.class +# Page: includes/classes/WebCalMailer.php # Notification: = authenticate: SMTP Erreur: Echec de l\'authentification. @@ -1606,280 +2035,342 @@ provide_address: Vous devez fournir au moins une adresse de destinataire. recipients_failed: SMTP Erreur: Les destinataires suivants sont en erreur: ######################################## -# Page: includes/classes/captcha/captcha.php +# Page: install2/install_page1.php # -Enter Characters Seen in Graphic: Entrez les caractres prsents sur l'image -Enter the correct letters and numbers...: Entrez les lettres et chiffres prsents dans l'image dans le champ de saisie. The test sert de restriction d'accs pour des robots. Rechargez la page si le graphique est trop difficile lire. -Challenge/Response: Protocole/rponse - -######################################## -# Page: includes/js/admin.php # -Server URL is required.: L'URL du serveur n'est pas spcifie -Server URL must end with /.: L'URL du serveur doit se terminer par '/' -Invalid work hours.: Plage horaire invalide -Invalid color for document background.: Couleur de fond incorrecte -Invalid color for document title.: Couleur de titre de document incorrecte -Invalid color for table cell background.: Couleur de fond de cellule incorrecte -Invalid color for table grid.: Couleur de quadrillage incorrecte -Invalid color for table header background.: Couleur de fond de cellule d'en-tte de tableau incorrecte -Invalid color for table text background.: Couleur de texte de tableau incorrecte -Invalid color for event popup background.: Couleur de fond de fentre d'alerte incorrecte -Invalid color for event popup text.: Couleur de texte de fentre d'alerte incorrecte -Invalid color for table cell background for today.: Couleur de fond de cellule du jour courant incorrecte -Color format should be RRGGBB.: Le format de couleur devrait tre du type '#RRGGBB' - -######################################## -# Page: includes/js/availability.php +# << MISSING >> +# WebCalendar Installation Wizard Step 1: +This installation wizard will guide you...: Cet installeur wizard va vous guider pour paramtrer un WebCalendar basic. Pour l'aide et les problmes voyez :
+PHP Version Check: Vrification version PHP # -Change the date and time of this entry?: Modifier la date et l'heure de cet vnement ? +# << MISSING >> +# Check PHP 7.1.0 or greater: +PHP version: Version PHP ######################################## -# Page: includes/js/edit_entry.php +# Page: install/install_adminuser.php # -You have not entered a Brief Description: Vous n'avez pas saisi de description rsume -time prior to work hours...: L'heure que vous avez spcifie commence avant l'heure de dbut de vos journes. Est-ce correct ? -Invalid Event Date: Date de l'vnement invalide -Please add a participant: Veuillez ajouter un participant -Invalid Date: Date invalide -You have not entered a valid time of day: Vous n'avez pas saisi une heure approprie - -######################################## -# Page: includes/js/edit_nonuser.php # -Calendar ID cannot be blank.: L'ID de l'agenda ne doit pas tre vide. -First and last names cannot both be blank.: Prnom et nom ne doivent pas tre vides. - -######################################## -# Page: includes/js/edit_remotes.php +# << MISSING >> +# Your have XXX admin accounts.: # -Invalid color: Couleur invalide -URL cannot be blank.: L'URL ne doit pas tre vide. +# << MISSING >> +# Create Default Admin User: ######################################## -# Page: includes/js/export_import.php +# Page: install/index.php # -File type does not match Import Format: Le type de fichier ne correspond pas au format d'import +# +# << MISSING >> +# PHP Version: +# +# << MISSING >> +# GD Module: +# +# << MISSING >> +# Installed: +# +# << MISSING >> +# Not found: +# +# << MISSING >> +# GD module required for gradient background colors: +# +# << MISSING >> +# Allow File Uploads: +# +# << MISSING >> +# File uploads are required to upload category icons: +Allow URL fopen: activer URL fopen (Ncessaire si vous utilisez des calendriers distant) +# +# << MISSING >> +# Remote URL fopen is required to load remote calendars: +Safe Mode: = +# +# << MISSING >> +# Safe Mode needs to be disabled to allow setting env variables to specify the timezone: +# +# << MISSING >> +# Your form post was either missing a required session token or timed out.: +# +# << MISSING >> +# Environment variables: +# +# << MISSING >> +# Info: ######################################## -# Page: includes/js/translate.js.php +# Page: install/install_dbtables.php # -Invalid color for table header text.: Couleur invalide pour le texte de l'entte de la table. -Invalid Color: Couleur invalide -Database Name: nom de la base de donnes -Full Path (no backslashes): Rpertoire complet (sans antislashes) -The password contains illegal characters.: Le mot de passe comporte des caractres illgaux. -Error you must specify a Single-User Login: Erreur : Vous devez spcifier\nSingle-User Login. -Could not find XXX.: Impossible de trouver XXX. -Could not find XXX in DOM.: Impossible de trouver XXX dans DOM. +# +# << MISSING >> +# Your XXX database named 'YYY' is up to date. You may go on to the next step.: +# +# << MISSING >> +# Your XXX database named 'YYY' is empty and needs tables created.: +# +# << MISSING >> +# Your XXX database named 'YYY' needs upgrading from version ZZZ.: +# +# << MISSING >> +# Display SQL: +# +# << MISSING >> +# Upgrade Database: +# +# << MISSING >> +# Upgrade SQL Commands: +# +# << MISSING >> +# Copy: +# +# << MISSING >> +# SQL content copied to clipboard: ######################################## -# Page: includes/menu/index.php +# Page: install/headless.php # -This Week: Semaine en cours -This Month: Mois en cours -This Year: Anne en cours -Exit: Quitter -Add New Event: Ajouter un vnement -Delete Entries: Supprimer les entres -My Views: Mes vues -Manage Calendar of: Grer le agenda de -My Reports: Mes rapports -My Profile: Mon profil -Public Calendar: Agenda public -Unapproved Events: Evnements en attente -User Manager: Gestionnaire des utilisateurs -Help Contents: Contenu de l'aide +# +# << MISSING >> +# Unable to determine current database version.: +# +# << MISSING >> +# Database successfully migrated from XXX to YYY: ######################################## -# Page: install/index.php +# Page: install/install_appsettings.php # -Create New: Crer nouveau -Database Cache Directory: Rpertoire cache de base de donnes -Failure Reason: Raison d'chec : -Single-User: Mode Simple Utilisateur -Test Settings: Essais des paramtres -Timezone Conversion Successful: Succs conversion fuseau horaire -WebCalendar Installation Wizard Step XXX: Installation de WebCalendar Etape XXX -You must manually create database: Vous devez manuelement crer la base de donnes -Password Accepted: Mot de passe accept -Successful Login: Connexion accepte -Password Incorrect: Mot de passe incorrect -Invalid Login: Connexion incorrecte -Display Errors: Afficher les erreurs -File Uploads: Upload de fichier -Allow URL fopen: activer URL fopen (Ncessaire si vous utilisez des calendriers distant) -Safe Mode: = -Safe Mode Allowed Vars: = -GD: = -Passwords do not match!: Les mots de passe ne correspondent pas ! -Unable to write password to settings.php file: Impossible d'crire le mot de passe dans le fichier "settings.php". -Password Updated: Mot de passe mis jour -Password has been set: Le mot de passe a t initialis. -Connection Successful...: connection accepte allez sur la page suivante pour continuer l'installation. -Correct your entries or click the Create New...: corrigez vos entres ou cliquez sur le bouton Crer nouveau pour continuer l'installation. -Correct your entries and try again.: Corrigez vos entres et ressayez. -XXX does not exist: XXX n'existe pas -XXX is not writable: XXX n'a pas les droits en criture -Error Converting Timezone: Erreur de conversion des fuseaux horaire -Error Unable to write to file XXX.: Erreur impossible d'crire le fichier XXX. -Please change the file permissions of this file.: Veuillez changer les permissions de ce fichier. -Please change includes dir permission: Veuillez changer les permissions du rpertoire "includes" pour tre autoriser en criture pour les autres utilisateurs. -Your settings have been saved.: Vos paramtres ont t sauvs. -WebCalendar Setup Wizard: WebCalendar Installation Wizard -This installation wizard will guide you...: Cet installeur wizard va vous guider pour paramtrer un WebCalendar basic. Pour l'aide et les problmes voyez :
-System Administrators Guide: Guide de l'administrateur systme -Frequently Asked Questions: questions frquemment poses (FAQ) -FAQ: = -Troubleshooting: Problmes -Getting Help: Avoir de l'aide -Upgrading Guide: guide de mise jour -User Supported Wiki: = -PHP Version Check: Vrification version PHP -Check to see if PHP 4.1.0 or greater is installed.: Vrifiez que PHP 4.1.0 ou suprieur est install. -PHP version: Version PHP -PHP Settings: Paramtres PHP -Detailed PHP Info: Information dtaill PHP -ON: = -OFF: = -settings.php Status: "settings.php" Statut -Session Check: = -To test the proper operation of sessions...: = -SESSION COUNTER: = -The file permissions of settings.php are set...: = -The file permissions of the includes directory are set...: = -Your settings.php file appears to be valid.: = -Configuration Wizard Password: = -Create Settings File Password: = -db setup directions...: = -Database Status: Statut de la base de donnes -Supported databases for your PHP installation: = -Your current database settings are able to access the database.: = -Please Test Settings: Veuillez tester les paramtres -Your current database settings are not able...: = -Database Settings: Paramtres de la base de donnes -Database Type: Type de base de donnes -Server: Serveur -Connection Persistence: Persistence de la connexion -All your database tables appear to be up...: = -This appears to be a new installation...: = -This appears to be an upgrade...: = -The database requires some data input...: = -In this section we will perform...: = -No database actions are required.: = -The following database actions are required: = -ODBC Underlying Database: = -Automatic installation not supported: = -This may take several minutes to complete: Ceci peut prendre plusieurs minutes pour tre fini. -Install Database: Installer la base de donnes -Update Database: Mise jour de la base de donnes -Display Required SQL: = -Return to previous page after processing SQL.: = -This is the final step in setting up your WebCalendar Installation.: = -Timezone Conversion: = -It appears that you have NOT converted...: = -Convert Data to GMT: = -Application Settings: Paramtres de l'application -HTTP-based authentication was not detected...: = -HTTP-based authentication was detected...: = -Create Default Admin Account: = -(Admin Account Not Found): = +# +# << MISSING >> +# When choosing XXX, changes will need to be made to the file auth-settings.php before user authentication will work properly.: +# +# << MISSING >> +# You are using environment variables for your settings and must make changes externally.: +# +# << MISSING >> +# You cannot continue until you set the proper environment variables.: +# +# << MISSING >> +# Specify how users will be prompted for username and password.: User Authentication: = Web-based via WebCalendar (default): = Web Server (not detected): = Web Server (detected): = -None (Single-User): = -Case-insensitive user name: = +# +# << MISSING >> +# Single-User Mode: +# +# << MISSING >> +# Specify where the user login and password will be verified against. If an option is disabled, the required PHP module was not found.: +# +# << MISSING >> +# User Database: +# +# << MISSING >> +# WebCalendar User Database (default): +# +# << MISSING >> +# Enter login for single user mode.: +# +# << MISSING >> +# Single User Login: +# +# << MISSING >> +# Set calendar to readonly mode. Default is false.: Read-Only: = -Environment: = -Production: = -Development: = -Save Settings: = -Launch WebCalendar: = +# +# << MISSING >> +# Mode selection (Production or Development). Default is Production. Development mode will enable verbose errors in the browser.: +# +# << MISSING >> +# Run Environment: ######################################## -# Page: install/install_functions.php +# Page: install/install_auth.php # -Error updating table XXX: = -Conversion Successful: = -Perl script required: = -previous version requires updating several tables: = +# +# << MISSING >> +# If your installation is accessible to anyone untrusted, you should secure the installation pages by restricting access. The easiest way to do this is by providing a passphrase.: +# +# << MISSING >> +# Once the installation is complete, you will need not this passphrase again until you want to upgrade your installation. Please take note of your password because there is no way to recover it.: +# +# << MISSING >> +# This password hint will be provided when the you login at a later time.: +# +# << MISSING >> +# Enter a hint to remember your password: +# +# << MISSING >> +# This passphrase was provided during the initial installation.: +# +# << MISSING >> +# Enter your passphrase: +# +# << MISSING >> +# Enter your passphrase again: +# +# << MISSING >> +# This password hint was provided when the password was set.: +# +# << MISSING >> +# Password hint: +# +# << MISSING >> +# Installation passphrase: ######################################## -# Page: themes/theme_inc.php +# Page: install/install_dbload.php +# +# +# << MISSING >> +# Your XXX database named 'YYY' is empty and requires loading of default data.: # -NO PREVIEW AVAILABLE: = +# << MISSING >> +# Your XXX database named 'YYY' has already been loaded with default data.: +# +# << MISSING >> +# Load Defaults: ######################################## -# Page: tools/reload_remotes.php +# Page: install/install_finish.php # -Include Path: = -Deleting events for: = -Importing events for: = -No data returned from: = -for non-user calendar: = -No Remote Calendars found: = -Remote Calendars not enabled: = +# +# << MISSING >> +# Install/Upgrade process is now complete.: +Launch WebCalendar: = ######################################## -# Page: tools/send_reminders.php +# Page: install/install_createdb.php # -could not find event id: Impossible de trouver l'vnement id -could not find event id XXX in database.: Impossible de trouver l'vnement id XXX en base de donnes. -task: = -This is a reminder for the XXX detailed below.: Ceci est un rappel pour XXX dtaill ci-dessous. -Pecentage Complete: Pourcentage Complt -Reminder: Rappel +# +# << MISSING >> +# Your XXX database named 'YYY' exists. You may go on to the next step.: +# +# << MISSING >> +# Your XXX database named 'YYY' does not exist yet.: +# +# << MISSING >> +# Create Database: ######################################## -# Page: ws/event_mod.php +# Page: install/install_auth_handler.php # -Unsupported action XXX.: Action non supporte : XXX. -No event id specified.: Pas d'id spcifi pour l'vnement. -Not authorized (not admin).: Pas autoris (pas admin). +# +# << MISSING >> +# Your passwords must match.: +# +# << MISSING >> +# Successful login: +# +# << MISSING >> +# Invalid passphrase.: ######################################## -# Page: ws/get_events.php +# Page: install/install_dbsettings.php # -Checking for events for XXX from date YYY to date ZZZ.: = -Found XXX events in time range.: trouv XXX vnements dans les heures choisies. -Event id=XXX YYY at ZZZ on AAA.: Evnement id=XXX "YYY" ZZZ on AAA. +# +# << MISSING >> +# Because environment variables are being used to configure WebCalendar, you cannot alter the settings on this page. You must do this externally.: +# +# << MISSING >> +# Database Server: +# +# << MISSING >> +# Database Login: +# +# << MISSING >> +# Database Password: +# +# << MISSING >> +# Database Cache Directory (Optional): +# +# << MISSING >> +# Database Debugging: +# +# << MISSING >> +# Disabled (recommended): +# +# << MISSING >> +# Test Connection: +Save Settings: = +# +# << MISSING >> +# Successful database connection: +# +# << MISSING >> +# Failed to connect to the database. Please check your settings.: +# +# << MISSING >> +# SQLite3 File Path: ######################################## -# Page: ws/get_reminders.php +# Page: install/install_adminuser_handler.php # -Allowing XXX user to view other users calendar.: Autorise l'utilisateur XXX pour visualiser les calendriers des autres utilisateurs. -Error Email reminders disabled for user XXX.: Erreur: Rappel par email dsactiv pour l'utilisateur "XXX". -Number of site_extras XXX.: = -Reminder set for event.: Rappel activ pour cet vnement. -Mins Before XXX.: Minutes avant : XXX. -Event time is XXX.: L'heure de l'vnement est : XXX. -Remind time is XXX.: L'heure de rappel est : XXX. -Reminders for user XXX, login YYY.: Rappels pour l'utilisateur "XXX", login "YYY". +# +# << MISSING >> +# Default admin account created with login "admin" and password "admin".: ######################################## -# Page: ws/get_unapproved.php +# Page: install/install_appsettings_handler.php # -Getting unapproved for user XXX.: = -Event id=XXX YYY already sent.: Evnement id=XXX "YYY" dj envoy. +# +# << MISSING >> +# Unknown error: +# +# << MISSING >> +# Invalid Application Settings: ######################################## -# Page: ws/login.php +# Page: install/install_functions.php # -No login required for single-user mode.: = -No login required for HTTP authentication.: = +Error updating table XXX: = +Conversion Successful: = ######################################## -# Page: ws/user_mod.php +# Page: install/install_welcome.php # -Invalid characters in login: Caractres invalides dans le login. -Username XXX does not exist.: L'utilisateur "XXX" n'existe pas. -You cannot remove admin rights from yourself!: Vous ne pouvez pas enlever les droits administrateurs pour vous mme ! -Unknown error saving user: Erreur inconnue sur la sauvegarde utilisateur. +# +# << MISSING >> +# Your WebCalendar database is configured and current with the installed version of WebCalendar.: +# +# << MISSING >> +# You can use these pages to change your settings and to re-add the default admin user.: +# +# << MISSING >> +# You can re-add the default admin user.: +# +# << MISSING >> +# This wizard will guide you through the XXX process.: ######################################## -# Page: ws/ws.php +# Page: install/install_phpsettings.php # -No participants found for event id XXX.: Pas de participant trouv pour l'vnement Id : XXX. -Db error Could not find event id XXX.: Db erreur: Ne trouve pas l'vnement id XXX. -Error Could not find event id XXX in database.: Erreur: Impossible de trouver l'id XXX en base de donnes. +# +# << MISSING >> +# Setting Description: +# +# << MISSING >> +# Required Setting: +# +# << MISSING >> +# Current Setting: +# +# << MISSING >> +# Correct: +# +# << MISSING >> +# Incorrect: +# +# << MISSING >> +# Some WebCalendar function may be limited. Are you sure?: +# +# << MISSING >> +# Acknowledge: + +######################################## +# Page: install/install_ajax.php +# +# +# << MISSING >> +# Invalid test connection request: diff --git a/translations/Galician.txt b/translations/Galician.txt index a36c3d72e..6bfbc55d7 100644 --- a/translations/Galician.txt +++ b/translations/Galician.txt @@ -3,7 +3,7 @@ # Translated by: Ral Araya Tauler, nubeiro@nubeiro.com # Last update: 20 May 2001 # -# Translation last updated on 10-14-2008 +# Translation last updated on 11-27-2023 ################################################################################ @@ -40,116 +40,19 @@ __month__ __yyyy__: = ######################################## -# Page: about.php +# Page: usersel.php # -Title: = - -######################################## -# Page: access.php -# -Database error: Erro da base de datos -Go: Ir -Save: Gravar -Admin: Xestin -Public: Pblico -Confidential: Confidencial -Private: Privado - -######################################## -# Page: add_entry.php -# -confidential: confidencial -private: privado -Error adding event: Erro engadi-lo evento - -######################################## -# Page: admin.php -# -Select: Seleccionar -Day: Da -Week: Semana -Month: Mes -Year: Ano -Settings: Configuracin -Email: correo electrnico -Colors: Cores -Document background: Fondo do documento -Document title: Ttulo do documento -Table cell background: Fondo da cela da tboa -Table cell background for current day: Fondo da cela para hoxe -Help: Axuda -language-help: Especifica o idioma que se empregar. -Language: Idioma -Your browser default language is: O idioma por defecto do seu navegador -None: Ningunha -display-week-starts-on: Especifica se a semana comeza o Domingo ou o Luns. Se se selecciona Luns, enton os nmeros da semana amosarnse no formato ISO. -Week starts on: A semana comeza o -time-format-help: Especifica qu formato horario empregar:
12 horas: Amosa-las horas co formato 3am, 8:30pm, etc.
24 horas: Amosa-las horas co formato 300, 2030, etc. -Time format: Formato da hora -12 hour: 12 horas -24 hour: 24 horas -Duration: Duracin -work-hours-help: Especifica o devalo de horas que se amosarn na vista do da. -Work hours: Horas de traballo -From: De -to: ata -preferred-view-help: Especifica a vista por defecto (Da, Semana, Mes ou Ano). -Preferred view: Vista preferida -display-week-number-help: Especifica se o nmero da semana (1-52) debera amosarse na vista do mes e na vista da semana. -Display week number: Amosa-lo nmero da semana -display-unapproved-help: Especifica se amosar ou non os eventos non aprobados no seu calendario.
Se selecciona "Si", entn amosaranse os eventos non aprobados no seu calendario (cunha cor de texto diferente).
Se selecciona "Non", entn deberanse aproba-los eventos antes de que poidan ser amosados no seu calendario. -Display unapproved: Amosar non aprobados -Yes: Si -No: Non -Enabled: Activado -email-event-reminders-help: Especifica se enviar ou non recordatorios de evento. -Event reminders: Recordatorios de eventos -email-event-added: Especifica se enviar ou non notificacins por correo electrnico cando se engade un evento seu calendario. -Events added to my calendar: Eventos engadidos no meu calendario -email-event-updated: Especifica se enviar ou non notificacins por correo electrnico cando se actualiza un evento do seu calendario. -Events updated on my calendar: Eventos actualizados no meu calendario -email-event-deleted: Especifica se enviar ou non notificacins por correo electrnico cando se borra un evento do seu calendario. -Events removed from my calendar: Eventos borrados do meu calendario -email-event-rejected: Especifica se enviar ou non notificacins por correo electrnico cando un participante rexeita un evento do seu calendario. -Event rejected by participant: Evento rexeitado polo participante - -######################################## -# Page: adminhome.php -# -Preferences: Preferencias Users: Usuarios -Account: Conta -Layers: Capas - -######################################## -# Page: approve_entry.php -# -Hello: Ola -The subject was: O tema era -Date: Data -Time: Hora - -######################################## -# Page: category.php -# -Color: Cor -Delete: Borrar -Are you sure you want to delete this entry?: Est seguro de que quere borrar esta entrada? - -######################################## -# Page: catsel.php -# +None: Ningunha Cancel: Cancelar ######################################## -# Page: del_entry.php +# Page: rss_unapproved.php # -An appointment has been canceled for you by: Foille cancelada unha cita por - -######################################## -# Page: docadd.php -# -Description: Descricin +Approve/Confirm: Aprobar/Confirmar +Delete: Borrar +Reject: Rexeitar +View this entry: Ver esta entrada ######################################## # Page: edit_entry.php @@ -159,8 +62,11 @@ pm: = days: das hours: horas minutes: minutos +Save: Gravar Edit Entry: Modificar Entrada Add Entry: Engadir Entrada +Help: Axuda +You are not authorized to edit this entry.: Non est autorizado para modificar esta entrada Participants: Participantes brief-description-help: Debera proporcionar unha descricin breve (arredor de 20 caracteres) do evento. Esta descricin representar o evento cando se amose no calendario. Brief Description: Descricin breve @@ -168,14 +74,20 @@ full-description-help: Esto deber Full Description: Descricin completa access-help: Especifica o nivel de acceso do evento.
Pblico: Todos poden ve-la descricin completa do evento.
Confidencial: Os demais poden ver que ten unha entrada para ese da e hora, pero non os detalles sobre a entrada. Access: Acceso +Public: Pblico +Private: Privado +Confidential: Confidencial priority-help: Especifica a prioridade do evento. As prioridades altas amosarnse en negria. Priority: Prioridade High: Alta Medium: Media Low: Baixa date-help: Especifica a data do evento. +Date: Data time-help: Especifica a hora do evento.
Este campo pode deixarse en branco. +Time: Hora duration-help: Especifica a duracin (en horas:minutos) do evento.
Este campo pode deixarse en branco. +Duration: Duracin participants-help: Lista dos participantes desta entrada. repeat-type-help: Seleccione con qu frecuencia se repetir o evento.Mensualmente (por das) permite que o evento se repita o primeiro luns do mes, o terceiro xoves do mes, etc.Mensualmente (por data) permite que o evento se repita o mesmo da de cada mes. Daily: Diariamente @@ -188,99 +100,139 @@ repeat-end-date-help: Especifica a data ata a qeu se debe repeti-lo evento. Use end date: Data final de uso repeat-frequency-help: Especifica con qu frecuencia se repetir o evento. O 1 por defecto indica que debera ter lugar cada vez. Se se especifica 2, o evento ter lugar nas outras semanas (se en Tipo de Repeticin se selecciona Semanalmente), ter lugar nos outros meses (se en Tipo de Repeticin se selecciona Mensualmente), etc. Frequency: Frecuencia +email-event-reminders-help: Especifica se enviar ou non recordatorios de evento. +Yes: Si +No: Non +Are you sure you want to delete this entry?: Est seguro de que quere borrar esta entrada? Delete entry: Borrar entrada -You are not authorized to edit this entry.: Non est autorizado para modificar esta entrada ######################################## -# Page: edit_entry_handler.php +# Page: autocomplete_ajax.php # -A new appointment has been made for you by: Foille engadida unha nova cita por -An appointment has been updated by: Foille actualizada unha cita por -The following conflicts with the suggested time: O seguinte entra en conflicto coa hora suxerida -Please look on: Por favor mire en -to accept or reject this appointment: para aceptar ou rexeitar esta cita -to view this appointment: para ver esta cita -Scheduling Conflict: Conflicto de horario -Your suggested time of: A sa hora suxerida de -conflicts with the following existing calendar entries: entra en conflicto coas seguintes entradas existentes no calendario +Error: Erro ######################################## -# Page: edit_layer.php +# Page: remotecal_mgmt.php # -Add Layer: Engadir Capa -Edit Layer: Modificar Capa Source: Fonte +Color: Cor Duplicates: Duplicados -Show layer events that are the same as your own: Amosa-los eventos da capa que son iguais s seus -Add to My Calendar: Engadir meu Calendario -Delete layer: Borrar capa +Username: Nome de usuario +Add Layer: Engadir Capa ######################################## -# Page: edit_nonusers.php +# Page: report.php # -Add User: Engadir Usuario -Edit User: Modificar Usuario -First Name: Nome -Last Name: Apelido +This event is confidential.: Este evento confidencial +Rejected: Rexeitada ######################################## -# Page: edit_remotes_handler.php +# Page: events_ajax.php # -Error: Erro +Database error: Erro da base de datos ######################################## -# Page: edit_report.php +# Page: view_entry.php # -User: Usuario -Current User: Usuario actual +Description: Descricin +Repeat Type: Tipo de repeticin +Created by: Creado por +Updated: Actualizado +Approve/Confirm entry: Aprobar/Confirmar entrada +Approve this entry?: Aprobar esta entrada? +Reject entry: Rexeitar entrada +Reject this entry?: Rexeitar esta entrada? +Add to My Calendar: Engadir meu Calendario +This will delete this entry for all users.: Esto borrar esta entrada para tdolos usuarios. +Edit entry: Modificar entrada +This will delete the entry from your calendar.: Esto borrar a entrada do seu calendario. +Do you want to add this entry to your calendar?: Quere engadir esta entrada seu calendario? +This will add the entry to your calendar.: Esto engadir a entrada seu calendario. ######################################## -# Page: edit_user.php +# Page: layers.php # -Username: Nome de usuario -E-mail address: enderezo de correo electrnico -Password: Contrasinal -again: outra vez -Disabled for demo: Desactivado para a demo -Change Password: Cambiar contrasinal -New Password: Novo contrasinal -Set Password: Fixar contrasinal +Are you sure you want to delete this layer?: Est seguro de que quere borrar esta capa? +Delete layer: Borrar capa +Disabled: Desactivado +Edit layer: Modificar capa +Layer: Capa +Layers: Capas +Disable Layers: Desactivar Capas +Add layer: Engadir capa +Edit Layer: Modificar Capa ######################################## -# Page: edit_user_handler.php +# Page: purge.php # -The passwords were not identical.: Os contrasinais non eran idnticos -You have not entered a password.: Non introduciu ningn contrasinal +User: Usuario ######################################## -# Page: export.php +# Page: access.php # -Export: Exportar -Export format: Formato que exportar -Export all dates: Exportar tdalas datas -Start date: Data de comezo -End date: Data final -Modified since: Modificado dende +Go: Ir +Admin: Xestin ######################################## -# Page: group_edit.php +# Page: help_layers.php # -Updated: Actualizado -Created by: Creado por +Colors: Cores +colors-help: Tdolas cores deben especificarse no formato hexadecimal "#RRGGBB" onde "RR" o valor hexadecimal para o vermello, "GG" o valor hexadecimal para o verde e "BB" o valor hexadecimal para o azul ######################################## -# Page: help_admin.php +# Page: login.php # -colors-help: Tdolas cores deben especificarse no formato hexadecimal "#RRGGBB" onde "RR" o valor hexadecimal para o vermello, "GG" o valor hexadecimal para o verde e "BB" o valor hexadecimal para o azul +Invalid login: Login invlido ######################################## -# Page: help_edit_entry.php +# Page: pref.php # -Adding/Editing Calendar Entries: Engadindo/Modificando Entradas do Calendario -Repeat Type: Tipo de repeticin -Repeat End Date: Data final de repeticin -Repeat Day: Da de repeticin -repeat-day-help: Especifica qu das da semana se repetir o evento. Esta opcin s se pode usar cando en Tipo de Repeticin se selecciona Semanalmente. +Document background: Fondo do documento +Document title: Ttulo do documento +Table cell background: Fondo da cela da tboa +Table cell background for current day: Fondo da cela para hoxe +Preferences: Preferencias +Save Preferences: Gravar preferencias +Settings: Configuracin +Email: correo electrnico +Language: Idioma +language-help: Especifica o idioma que se empregar. +time-format-help: Especifica qu formato horario empregar:
12 horas: Amosa-las horas co formato 3am, 8:30pm, etc.
24 horas: Amosa-las horas co formato 300, 2030, etc. +Time format: Formato da hora +12 hour: 12 horas +24 hour: 24 horas +display-week-starts-on: Especifica se a semana comeza o Domingo ou o Luns. Se se selecciona Luns, enton os nmeros da semana amosarnse no formato ISO. +Week starts on: A semana comeza o +work-hours-help: Especifica o devalo de horas que se amosarn na vista do da. +Work hours: Horas de traballo +From: De +to: ata +preferred-view-help: Especifica a vista por defecto (Da, Semana, Mes ou Ano). +Preferred view: Vista preferida +Day: Da +Week: Semana +Month: Mes +Year: Ano +display-week-number-help: Especifica se o nmero da semana (1-52) debera amosarse na vista do mes e na vista da semana. +Display week number: Amosa-lo nmero da semana +display-unapproved-help: Especifica se amosar ou non os eventos non aprobados no seu calendario.
Se selecciona "Si", entn amosaranse os eventos non aprobados no seu calendario (cunha cor de texto diferente).
Se selecciona "Non", entn deberanse aproba-los eventos antes de que poidan ser amosados no seu calendario. +Display unapproved: Amosar non aprobados +Event reminders: Recordatorios de eventos +email-event-added: Especifica se enviar ou non notificacins por correo electrnico cando se engade un evento seu calendario. +Events added to my calendar: Eventos engadidos no meu calendario +email-event-updated: Especifica se enviar ou non notificacins por correo electrnico cando se actualiza un evento do seu calendario. +Events updated on my calendar: Eventos actualizados no meu calendario +email-event-deleted: Especifica se enviar ou non notificacins por correo electrnico cando se borra un evento do seu calendario. +Events removed from my calendar: Eventos borrados do meu calendario +email-event-rejected: Especifica se enviar ou non notificacins por correo electrnico cando un participante rexeita un evento do seu calendario. +Event rejected by participant: Evento rexeitado polo participante + +######################################## +# Page: admin.php +# +Select: Seleccionar +Title: = +Enabled: Activado ######################################## # Page: help_index.php @@ -288,56 +240,64 @@ repeat-day-help: Especifica qu Help Index: ndice da axuda ######################################## -# Page: import.php +# Page: search_handler.php # -Disabled: Desactivado +You must enter one or more search keywords.: Debe introducir unha ou mis palabras clave para a busca +Search Results: Resultados da busca +match found: coincidencia atopada +matches found: coincidencias atopadas +No matches found: Non se atoparon coincidencias ######################################## -# Page: layers.php +# Page: export.php # -Layer: Capa -Edit layer: Modificar capa -Are you sure you want to delete this layer?: Est seguro de que quere borrar esta capa? -Disable Layers: Desactivar Capas -Add layer: Engadir capa +Export: Exportar +Export format: Formato que exportar +Export all dates: Exportar tdalas datas +Start date: Data de comezo +End date: Data final +Modified since: Modificado dende ######################################## -# Page: list_unapproved.php +# Page: select_user.php # -Approve/Confirm: Aprobar/Confirmar -Reject: Rexeitar -View this entry: Ver esta entrada -Approve this entry?: Aprobar esta entrada? -Reject this entry?: Rexeitar esta entrada? +View Another Users Calendar: Ve-lo Calendario de outro Usuario + +######################################## +# Page: adminhome.php +# +Account: Conta ######################################## # Page: login-app.php # You must enter a login and password.: Debe introducir un login e un contrasinal +Password: Contrasinal Save login via cookies so I dont have to login next time.: Gravar login mediante cookies para non ter que volver introducilo a prxima vez Login: Entrar cookies-note: Nota: Este programa necesita que as cookies estean activadas. ######################################## -# Page: login.php -# -Invalid login: Login invlido - -######################################## -# Page: pref.php +# Page: edit_entry_handler.php # -Save Preferences: Gravar preferencias +The following conflicts with the suggested time: O seguinte entra en conflicto coa hora suxerida +Scheduling Conflict: Conflicto de horario +Your suggested time of: A sa hora suxerida de +conflicts with the following existing calendar entries: entra en conflicto coas seguintes entradas existentes no calendario ######################################## -# Page: reject_entry.php +# Page: help_edit_entry.php # -An appointment has been rejected by: Foille rexeitada unha cita por +Adding/Editing Calendar Entries: Engadindo/Modificando Entradas do Calendario +Repeat End Date: Data final de repeticin +Repeat Day: Da de repeticin +repeat-day-help: Especifica qu das da semana se repetir o evento. Esta opcin s se pode usar cando en Tipo de Repeticin se selecciona Semanalmente. ######################################## -# Page: report.php +# Page: add_entry.php # -This event is confidential.: Este evento confidencial -Rejected: Rexeitada +confidential: confidencial +private: privado ######################################## # Page: search.php @@ -346,46 +306,47 @@ Search: Buscar Keywords: Palabras clave ######################################## -# Page: search_handler.php +# Page: register.php # -You must enter one or more search keywords.: Debe introducir unha ou mis palabras clave para a busca -Search Results: Resultados da busca -match found: coincidencia atopada -matches found: coincidencias atopadas -No matches found: Non se atoparon coincidencias +The passwords were not identical.: Os contrasinais non eran idnticos +You have not entered a password.: Non introduciu ningn contrasinal +First Name: Nome +Last Name: Apelido +E-mail address: enderezo de correo electrnico ######################################## -# Page: select_user.php +# Page: users_ajax.php # -View Another Users Calendar: Ve-lo Calendario de outro Usuario +Set Password: Fixar contrasinal ######################################## -# Page: users.php +# Page: user_mgmt.php # -denotes administrative user: denota usuario administrativo -Add New User: Engadir Novo Usuario +Add User: Engadir Usuario +Change Password: Cambiar contrasinal +Edit User: Modificar Usuario ######################################## -# Page: view_entry.php +# Page: week_details.php # -Approve/Confirm entry: Aprobar/Confirmar entrada -Reject entry: Rexeitar entrada -This will delete this entry for all users.: Esto borrar esta entrada para tdolos usuarios. -Edit entry: Modificar entrada -This will delete the entry from your calendar.: Esto borrar a entrada do seu calendario. -Do you want to add this entry to your calendar?: Quere engadir esta entrada seu calendario? -This will add the entry to your calendar.: Esto engadir a entrada seu calendario. -Palm Pilot: = +New Entry: Nova entrada ######################################## -# Page: week_details.php +# Page: edit_report.php # -New Entry: Nova entrada +Current User: Usuario actual ######################################## -# Page: includes/access.php +# Page: tools/send_reminders.php # -Another Users Calendar: Calendario de outro usuario +event: evento +Reminder: Recordatorio + +######################################## +# Page: includes/xcal.php +# +Unnamed Event: Evento sen nome +Palm Pilot: = ######################################## # Page: includes/date_formats.php @@ -393,6 +354,11 @@ Another Users Calendar: Calendario de outro usuario December: Decembro Dec: = +######################################## +# Page: includes/access.php +# +Another Users Calendar: Calendario de outro usuario + ######################################## # Page: includes/functions.php # @@ -422,7 +388,6 @@ Oct: Out Nov: = The following error occurred: Ocorreu o seguinte erro You are not authorized.: Non est autorizado -Error approving event: Erro aproba-lo evento Sunday: Domingo Monday: Luns Tuesday: Martes @@ -448,47 +413,27 @@ Back to My Calendar: Volver Go to: Ir a ######################################## -# Page: includes/translate.php -# -event: evento - -######################################## -# Page: includes/xcal.php -# -Unnamed Event: Evento sen nome - -######################################## -# Page: includes/classes/WebCalMailer.class -# -Notification: Notificacin - -######################################## -# Page: includes/js/admin.php +# Page: includes/menu.php # -Invalid color for document background.: Color non vlido para o fondo do documento -Invalid color for document title.: Color non vlido para o ttulo do documento -Invalid color for table cell background.: Color non vlido para o fondo da cela -Invalid color for table cell background for today.: Color non vlido para o fondo da cela de hoxe -Color format should be RRGGBB.: O formato da cor debera ser '#RRGGBB' +Unapproved Events: Eventos sen aprobar ######################################## # Page: includes/js/edit_entry.php # You have not entered a Brief Description: Non introduciu ningunha descricin breve -The time you have entered begins before your preferred work hours. Is this correct?: A hora que introduciu comeza antes das sas horas de traballo indicadas. Est ben? You have not entered a valid time of day: Non introduciu unha hora vlida do da ######################################## -# Page: includes/js/edit_layer.php +# Page: includes/js/translate.js.php # +Color format should be RRGGBB.: O formato da cor debera ser '#RRGGBB' +Invalid color for table cell background.: Color non vlido para o fondo da cela +Invalid color for document background.: Color non vlido para o fondo do documento +Invalid color for document title.: Color non vlido para o ttulo do documento +Invalid color for table cell background for today.: Color non vlido para o fondo da cela de hoxe Invalid color: Color non vlido ######################################## -# Page: includes/menu/index.php +# Page: includes/classes/WebCalMailer.php # -Unapproved Events: Eventos sen aprobar - -######################################## -# Page: tools/send_reminders.php -# -Reminder: Recordatorio +Notification: Notificacin diff --git a/translations/German.txt b/translations/German.txt index 99c5f6b9a..6b118b065 100644 --- a/translations/German.txt +++ b/translations/German.txt @@ -5,7 +5,7 @@ # Updated many, many times by Markus Egartner # Last update: 13. April 2010 # -# Translation last updated on 04-13-2010 +# Translation last updated on 11-27-2023 ################################################################################ @@ -42,82 +42,449 @@ __month__ __yyyy__: = ######################################## -# Page: about.php +# Page: usersel.php # -Title: Webkalender -version XXX: Version XXX -WebCalendar is a PHP application used...: Der Webkalender ist eine PHP Anwendung welche für 'Einzelbenutzer' oder als Internet / Intranet - Benutzergruppe verwendet werden kann. Man kann Ihn aber auch als Veranstaltungskalender konfigurieren. -Credits: Abspann -About: Über +Program Error No XXX specified!: Programmfehler No. XXX spezifiziert! +form: Blatt +listid: 'Listen-Id' +Users: Benutzer +All: Alle +None: Keine +Reset: Zurücksetzen +Groups: Benutzergruppen +Add: Hinzufügen +Remove: Entfernen OK: = +Cancel: Abbrechen ######################################## -# Page: access.php +# Page: rss_unapproved.php # -Database error XXX.: Datenbankfehler XXX. -DEFAULT CONFIGURATION: GRUNDKONFIGURATION -Go: Zeigen +Unapproved Entries: Unbestätigte Einträge +All day event: Termin für den GANZEN Tag +Approve/Confirm: Eintrag Bestätigen/Zusagen +Approve Selected: Auswahl bestätigen +Check All: Alles markieren +Delete: Löschen +Emails Will Not Be Sent: Emails werden nicht versendet +Reject Selected: Auswahl ablehnen +Reject: Ablehnen +Uncheck All: Nichts markieren +View this entry: Eintrag ansehen + +######################################## +# Page: edit_entry.php +# +am: Vormittag +pm: Nachmittag +days: Tage +hours: Stunden +minutes: Minute(n) Save: Speichern -Undo: Rücksetzen -Public Access: Öffentlicher Zugang -Admin: Administration -User Access Control: Zugriffskontrolle -Allow Access to Other Users Calendar: Erlaube Zugriff auf andere Benutzerkalender -Grant This User Access to My Calendar: Erlaube Benutzerzugriff auf meinen Kalender -Type: Art -Calendar: Kalender -View Event: Termin ansehen -View: Ansicht -Edit: Ändern -Approve/Reject: Bestätigen/Zurückweisen -Events: Termine -Tasks: Aufgaben -Journals: Journale -Can Invite: Kann Einladen -Can Email: Kann Emailen -Can See Time Only: Kann nur Zeit sehen -Assistant: Assistent -Select All: Alle auswählen -Clear All: Alles löschen +You are not authorized to edit this task.: Sie sind nicht berechtigt diese Aufgabe zu ändern +is in a different timezone than you are. Currently: ist in einem anderen Zeitzone, als Sie sind. Derzeit +hour ahead of you: Stunde vor Ihnen +hour behind you: Stunde nach Ihnen +hours ahead of you: Stunden vor Ihnen +hours behind you: Stunden nach Ihnen +XXX is in a different timezone (ahead): (XXX ist in einer anderen Zeitzone; YYY vor Ihrer.
 ZZZ) +XXX is in a different timezone (behind): (XXX ist in einer anderen Zeitzone; YYY hinter Ihrer.
 ZZZ) +Time entered here is based on your Timezone.: Die eingegebene Zeit basiert auf Ihre Zeitzone. +Edit Entry: Eintrag ändern +Add Entry: Eintrag hinzufügen +Help: Hilfe +You are not authorized to edit this entry.: Sie haben keine Berechtigung diesen Eintrag zu ändern. +Details: Beschreibung +Participants: Teilnehmer +Repeat: Wiederholung +Reminders: Erinnerungen +brief-description-help: Kurzbeschreibung (ca. 20 Zeichen) des Termines. Diese erscheint, wenn der Kalender angezeigt wird. +Brief Description: Kurzbeschreibung +full-description-help: Komplette Beschreibung des Termines. Diese Information sieht der Benutzer beim Termin. +Full Description: Ausführliche Beschreibung +access-help: Gibt den Zugriff auf den Termin an. öffentlich - Jeder kann alle Details des Termines sehen. Privat - Andere können sehen, daß ein Termin existiert, können jedoch keine Details ansehen. +Access: Zugang Public: Öffentlich(e) -Confidential: Vertraulich Private: Privat +Confidential: Vertraulich +priority-help: Gibt die Priorität des Termines an. Termine mit hoher Priorität werden fett angezeigt. +Priority: Priorität +High: Hoch +Medium: Normal +Low: Niedrig +category-help: Definiert die Kategorie eines Termines. +Category: Kategorie +Edit: Ändern +completed-help: Datumaufgabe ist abgeschlossen. Nur aktiv, wenn alle Teilnehmer einen Prozentsatz von 100% entsprechen. +Date Completed: Datum führte durch +percent-help: Aufgabenbeendigungsprozentsatz für diesen Benutzer +Percent Complete: Prozent erledigt +All Percentages: Erfüllungsgrad der Aufgabe in % +location-help: Ort des Termines +Location: Ort +url-help: URL des Termins +URL: = +date-help: Gibt das Datum des Termines an. +Start Date: Startdatum +Date: Datum +time-help: Gibt die Uhrzeit des Termines an. Kann leer gelassen werden. +Type: Art +Untimed event: Termin OHNE Zeitangabe +Timed event: Termin MIT Zeitangabe +Timezone Offset: Zeitzonenausgleich +Time: Uhrzeit +duration-help: Gibt die Dauer des Termines in Minuten an. Kann leer gelassen werden. +Duration: Dauer +end-time-help: Definiert die Zeit des Termines als Endzeitpunkt. +Start Time: Startzeit +Due Date: Fälligkeitsdatum +Due Time: Fälligkeitszeit +Site Extras: Extrafelder +Find Name: Suche Namen +Resources: Quellen +participants-help: Gibt die Benutzer des Termines an. +Availability: Verfügbarkeit +external-participants-help: Spezifiziert eine Teilnehmerliste für Benutzer die keinen eigenen Webkalenderzugang haben. Die Benutzer sollten pro Zeile aufgeführt werden und können auch Emailadressen miteinschließen bzw. enthalten. Wenn ein Emailadresse eingetragen wurde, ist der Benutzer in der Lage, Benachrichtigungen und Erinnerungen zu empfangen. +External Participants: Externe Benutzer +repeat-type-help: Wählen Sie wie oft ein Termin wiederholt werden soll. Monatlich (tagesorientiert) wiederholt einen Termin jeden 1. Montag des Monats, jeden 3. Donnerstag des Monats, etc. +Daily: Täglich +Weekly: Wöchentlich +Monthly: Monatlich +by day: Tagesorientiert +by date: Nach Datum +by position: Nach Position +Monthly (by day): Monatlich (Tagesorientiert) +Monthly (by date): Monatlich (nach Datum) +Monthly (by position): Monatlich (nach Position) +Yearly: Jährlich +Manual: Händisch (manuell) +Expert Mode: Experten Modus +repeat-end-date-help: Gibt an bis zu welchem Datum der Termin wiederholt werden soll. +Ending: Ende +Forever: Immer +Use end date: Ende an diesem Tag +Number of times: Anzahl der Zeiten +repeat-frequency-help: Gibt an wie oft ein Termin wiederholt werden soll. Standard ist  "1", der Termin wird immer wiederholt. Wenn sie  "2" auswählen wird der Termin jede 2. Woche wiederholt (wenn Art der Wiederholung auf Wöchentlich gesetzt ist), jeden 2. Monat (wenn Art der Wiederholung auf Monatlich gesetzt ist), etc. +Frequency: Häufigkeit +Weekdays Only: Nur Wochentage +Week Start: Wochenstart +repeat-bydayextended-help: Erlaubt Datumsauswahl, die auf Tag der Woche basiert +ByDay: Nach Tag +repeat-month-help: Spezifiziert, bei welchen Monaten der Termin wiederholt werden sollte +ByMonth: Nach Monat +repeat-bysetpos-help: Erlaubt weitere Auswahlmöglichkeiten (Datums) basierend der Position die bereits ausgewählt sind +BySetPos: Nach ausgewählter Position +repeat-bymonthdayextended-help: Erlaubt weitere Datumsauswahl, basierend auf Datum. +ByMonthDay: Nach Monatstag +repeat-byweekno-help: Erlaubt den Benutzer ein Liste von wiederholenden Kalenderwochen zum Termin zu definieren (1,2...53,-53,-52...-1). +ByWeekNo: Nach Kalenderwoche +repeat-byyearday-help: Erlaubt den Benutzer ein Liste wiederholender Jahrestage zum Termin zu definieren (1,2...366,-366,-365...-1). +ByYearDay: Nach Jahrestagen +repeat-exceptions-help: Zusätzliche Tage, an denen dieser Termin auftreten oder nicht auftreten sollte +Exclusions: Exklusive +Inclusions: Inklusive +Add Exception: Ausnahme hinzufügen +Add Inclusion: Zusätzlicher Termin +Delete Selected: Ausgewähltes Datum löschen +email-event-reminders-help: Gibt an ob Erinnerungen versendet werden sollen oder nicht. +Send Reminder: Erinnerung senden +Yes: Ja +No: Nein +When: Wann +Use Date/Time: Datum/Zeit verwenden +Use Offset: Zeitzone verwenden +Before: Davor +After: Danach +Start: Beginn +End/Due: Ende/Bis +Times: Wie oft +Every: Jeden +CAPTCHA Warning: Warnung: CAPTCHA benötigt die PHP-Erweiterung 'GD'!
+Are you sure you want to delete this entry?: Sind Sie sicher, daß Sie diesen Eintrag löschen wollen? +Delete entry: Eintrag löschen + +######################################## +# Page: icalclient.php +# +Publishing Disabled (Admin): Veröffentlichung Inaktiv (Administrator) +Publishing Disabled (User): Veröffentlichung Inaktiv (Benutzer) + +######################################## +# Page: autocomplete_ajax.php +# +Error: Fehler + +######################################## +# Page: set_entry_cat.php +# +Invalid entry id.: Ungültiger ID-Eintrag +You have not added any categories.: Sie haben keine Kategorie hinzugefügt. +Set Category: Kategorie zuweisen +Global Categories cannot be changed.: Globale Kategorien können nicht geändert werden. + +######################################## +# Page: remotecal_mgmt.php +# +Username cannot be blank.: Benutzername darf nicht leer sein. +Source: Quelle +Color: Farbe +Duplicates: Duplikate +Remote Calendars: Externe Kalender (Remote) +Calendar ID: Kalender ID +Public Access: Öffentlicher Zugang +Events: Termine +Add Remote Calendar: Externen Kalender hinzufügen +word characters only: Können nur Buchstaben und Ziffern sein (a-zA-Z_0-9) +Username: Benutzername +Add Layer: Layer hinzufügen +The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Die Farbe Ihres neuen Layers wird in Ihrem Kalender angezeigt. +If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Wenn aktiviert, werden Ihre etwaigen doppelten Termine angezeigt. +Reload: Neuladen +JSON error: JSON Fehler + +######################################## +# Page: views_edit_handler.php +# +You must specify a view name: Sie müssen einen Ansichtsnamen angeben ######################################## -# Page: activity_log.php +# Page: report.php # +This event is confidential.: Dieser Termin ist vertraulich +(Private): (Privat) +(cont.): (Forts.) +Approved: Bestätigt +Deleted: Gelöscht +Rejected: Eintrag abgelehnt, wird nicht teilnehmen +Waiting for approval: Warten auf Bestätigung +Unknown: Unbekannt +Invalid report id.: Ungütige Bericht ID. +Click here to manage reports for the Public Access calendar.: Hier klicken um die Berichte des Öffentlichen Kalenders zu verwalten +Add new report: Neuen Bericht hinzufügen +Unnamed Report: Neuer Bericht Next: Nächsten Previous: Vorherige +Manage Reports: Berichte verwalten ######################################## -# Page: add_entry.php +# Page: category.php # -Event XXX is already on your calendar.: Der Termin XXX ist schon auf Ihrem Kalender vorhanden. +Category Icon: Icon für Kategorie +Global: Allgemein Invalid entry id XXX.: Ungütige Eintrags ID XXX. -a XXX event may not be added to your calendar: Das ist ein XXX Termin, und wird Ihrem Kalender nicht hinzugefügt -confidential: Vertraulich -private: Privat -Error adding event XXX.: Fehler beim Hinzufügen eines Termins für XXX. +Categories: Kategorien +Category Name: Name der Kategorie +Remove Icon: Icon entfernen +Add Icon to Category: Icon für Kategorie hinzufügen +Make New Category: Neue Kategorie erstellen ######################################## -# Page: admin.php +# Page: events_ajax.php # -Invalid setting name XXX.: Ungültiger Einstellungsname XXX. -Select: Auswählen -Day: Tag -Week: Woche -Month: Monat -Year: Jahr -Bottom: Unten -Top: Oben -Anyone: Jeder -Participant: Benutzer -Settings: Einstellungen -Groups: Benutzergruppen -NonUser Calendars: 'Zentrale' - Kalender -Other: Sonstiges -Email: = +Not authorized: Keine Berechtigung +Database error: Datenbank Fehler +Unknown error.: Unbekannter Fehler + +######################################## +# Page: layers_ajax.php +# +Unable to update preference: Aktualisierung der Voreinstellung nicht möglich +You cannot create a layer for yourself.: Sie können sich selbst NICHT als Layer hinzufügen. +You can only create one layer for each user.: Sie können nur jeweils EINEN Benutzer pro Layer hinzufügen. + +######################################## +# Page: view_entry.php +# +Update Task Percentage: Aktualisierung des Aufgabenprozentsatzes +Completed: Abgeschlossen +Admin mode: Administratormodus +Assistant mode: Assistentenmodus +Description: Beschreibung +Status: = +Declined: Abgenommen +Needs-Action: Benötige Aktion +Repeat Type: Art der Wiederholung +by: von +Created by: Erstellt von +Updated: Aktualisiert +Percentage Complete: Prozentsatz erledigt +External User: Externer Benutzer +Update: Aktualisieren +Attachments: Anhänge +View: Ansicht +Comments: Anmerkungen +at: am +comments: Anmerkung(en) +Show: Zeigen +Hide: Verstecken +Approve/Confirm entry: Eintrag bestätigen/zusagen? +Approve this entry?: Diesen Eintrag bestätigen? +Reject entry: Eintrag ablehnen? +Reject this entry?: Eintrag ablehnen? +Add Attachment: Anhang hinzufügen +Add Comment: Anmerkung hinzufügen +Set category: Kategorie zuweisen +Add to My Calendar: Zu meinem Kalender hinzufügen +Copy entry: Eintrag kopieren +This will delete this entry for all users.: Dieser Eintrag wird für alle Benutzer gelöscht. +Edit entry: Eintrag ändern +Edit repeating entry for all dates: Ändern ALLER wiederkehrenden Termine des Eintrages +Delete repeating event for all dates: Löschen ALLER wiederkehrenden Termine des Eintrages +Edit entry for this date: Ändern des Termines für DIESES Datum +Delete entry only for this date: Löschen des Termines nur für DIESES Datum +Delete entry from calendar of XXX: Lösche Termin nur für den Kalender XXX +This will delete the entry from your XXX calendar.: Dieser Eintrag wird von Ihrem XXX Kalender gelöscht. +boss: Boss' +This will delete the entry from your boss calendar.: Dieser Eintrag wird von Ihrem Boss' Kalender gelöscht. +This will delete the entry from your calendar.: Dieser Eintrag wird von Ihrem Kalender gelöscht. +from your boss calendar: von Ihrem Boss' Kalender +Do you want to add this entry to your calendar?: Wollen Sie diesen Eintrag zu Ihrem Kalender hinzufügen? +This will add the entry to your calendar.: Bitte bestätigen, um den Eintrag hinzuzufügen. +Email all participants: Email an alle Benutzer +Export this entry to: Diesen Eintrag exportieren nach +Hide activity log: Aktivitäten Protokoll ausblenden +Show activity log: Aktivitäten Protokoll einblenden + +######################################## +# Page: layers.php +# +Are you sure you want to delete this layer?: Sind Sie sicher, daß Sie diesen Layer löschen wollen? +Delete layer: Layer löschen +Disabled: Inaktiv +Edit layer: Layer ändern +Layer: = +Layers are currently disabled.: Layers sind derzeit inaktiv. +Layers are currently enabled.: Layers sind derzeit aktiv. +Click to modify layers settings for XXX: Hier klicken um die Layereinstellungen für den XXX-Kalender zu ändern. +Layers: = +Enable layers: Layers aktivieren +Disable Layers: Layers abschalten +Add layer: Layer hinzufügen +Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Definieren Sie Ihren gewünschten Benutzer den Sie in Ihren Kalender sehen möchten. +Edit Layer: Layer bearbeiten + +######################################## +# Page: purge.php +# +Preview: Vorschau +Purging events for: Lösche Termine für +Delete Events: Einträge löschen (endgültig) +Finished: Abgeschlossen +Back: Zurück +User: Benutzer +Check box to delete ALL events for a user: Aktivieren zum Löschen ALLER Termine für diesen Teilnehmer +Delete all events before: Lösche alle Termine vor dem +Purge deleted only: Lösche nur die 'markiert gelöschten Einträge' endgültig +Preview delete: Nur Vorschau der zu löschenden Termine +Are you sure you want to delete events for: Sind Sie sicher das Sie alle Termine löschen wollen +Records deleted from XXX: Einträge wurden von 'XXX' gelöscht. + +######################################## +# Page: edit_report_handler.php +# +No such report id XXX.: Keine Bericht mit ID XXX. +Variable XXX not found.: Variable XXX nicht gefunden. +Page template: Seiten Vorlagen +Day template: Tagesvorlage +Event template: Terminvorlage + +######################################## +# Page: access.php +# +Database error XXX.: Datenbankfehler XXX. +DEFAULT CONFIGURATION: GRUNDKONFIGURATION +Go: Zeigen +Undo: Rücksetzen +Admin: Administration +User Access Control: Zugriffskontrolle +Allow Access to Other Users Calendar: Erlaube Zugriff auf andere Benutzerkalender +Grant This User Access to My Calendar: Erlaube Benutzerzugriff auf meinen Kalender +Calendar: Kalender +View Event: Termin ansehen +Approve/Reject: Bestätigen/Zurückweisen +Tasks: Aufgaben +Journals: Journale +Can Invite: Kann Einladen +Can Email: Kann Emailen +Can See Time Only: Kann nur Zeit sehen +Assistant: Assistent +Select All: Alle auswählen +Clear All: Alles löschen + +######################################## +# Page: view_l.php +# +No users for this view.: Keine gültigen Benutzer für diese Ansicht + +######################################## +# Page: groups.php +# +Group name: Benutzergruppenname +Add Group: Benutzergruppe hinzufügen +Edit Group: Benutzergruppe ändern + +######################################## +# Page: help_layers.php +# +Layers are useful for displaying...: Layers sind sinnvoll um Termine von anderen Benutzern im eigenen Kalender anzuzeigen. Sie können den Benutzer und die Farbe der anzuzeigenden Termine selbst bestimmen. +Add/Edit/Delete: Hinzufügen/Ändern/Löschen +Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Drücken Sie "Layer editieren" im Admin-User um Layers HINZUFÜGEN/ÄNDERN/LÖSCHEN zu können (am Ende der Seite). Colors: Farben +Disabling: Deaktivieren +Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Drücken Sie "Layer abschalten" im Admin-User um die Layers ABZUSCHALTEN (am Ende der Seite). +Enabling: Aktivieren +Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Drücken Sie "Layer aktivieren" im Admin-User um die Layers zu AKTIVIEREN (am Ende der Seite). +colors-help: Alle Farben können im Format "#RRGGBB" eingegeben werden. Hierbei steht "RR" für den hexadezimalen Wert von Rot, "GG" für Grün und "BB" für Blau. + +######################################## +# Page: minical.php +# +No such nonuser calendar XXX.: Kein 'zentraler' Kalender XXX. +This Calendar is not Public.: Dieser Kalender ist nicht 'öffentlich' + +######################################## +# Page: approve_entry.php +# +Additional Comments (optional): Zusätzliche Anmerkungen (optional) +Approve and Send: Bestätigen und Senden +Approve and Exit: Bestätigen und Schließen +(Your comments will be emailed to the event creator.): (Ihre Anmerkungen wurden per Mail an dem Einladenden gesendet.) +Hello, XXX.: Guten Tag, XXX. +XXX has approved an appointment and added comments.: XXX hat den Termin mit zusätzlichen Anmerkungen bestätigt. +Subject XXX: Betrifft XXX +Description XXX: Beschreibung XXX +Date XXX: Datum XXX +Time XXX: Zeit XXX +Comments XXX: Anmerkungen XXX +Approved w/Comments by XXX.: Bestätigte w/Anmerkungen von XXX + +######################################## +# Page: import.php +# +import from file: Datei importieren von +Import: = +Import format: Importformat +Exclude private records: Private Einträge ausschließen +Overwrite Prior Import: Vorigen Import überschreiben +Repeated items are imported separately. Prior imports are not overwritten.: Wiederkehrende Objekte werden extra importiert. Vorige Importierungen werden nicht überschrieben. +Upload file: Upload Datei + +######################################## +# Page: login.php +# +Fatal Error: Fataler Fehler +You have been logged out.: Sie haben sich abgemeldet. +Illegal characters in login XXX.: Ungültige Zeichen im Login XXX. +Invalid login: Benutzername oder Kennwort falsch +Activity login failure: Benutzername: "XXX", IP: "YYY". +Submit: Senden +Access XXX calendar: Zugang XXX Kalender +Not yet registered? Register here!: Noch nicht registriert? Hier können Sie sich registrieren! + +######################################## +# Page: pref.php +# +Invalid setting name XXX.: Ungültiger Einstellungsname XXX. Document background: Hintergrund Document title: Titel Document text: Textfarbe der Webkalenderseiten @@ -133,57 +500,32 @@ Table cell background for other month: Tabellen-Hintergrund für anderen Mon Week number color: Farbe für Wochennummer Event popup background: Hintergrundfarbe Termin-PopUp Event popup text: Textfarbe Termin-PopUp -System Settings: Systemeinstellungen -Help: Hilfe -System options: Systemeinstellungen -app-name-help: Gibt den Titel für die Titelleiste des Browsers, für alle Seiten des Kalenders und die Startseite des Kalenders an. Der Titel wird in die Sprachdatei eingetragen und kann für andere Spracheinstellungen abgeändert werden. -Application Name: Anwendungsbezeichnung -Translated Name (XXX): Übersetzter Name (XXX) -server-url-help: Gibt die Standard Server-Url an und steht in der Betreffzeile von Erinnerungen sowie von Emails die über den Kalender verschickt werden. -Server URL: Serveradresse -home-url-help: Definiert die Haupt-URL (=home URL) für diese Anwendung. Diese kann 'Absolut' oder auch 'Relativ' sein -Home URL: Haupt-URL -language-help: Gibt die Standard Sprache an. +Preferences: Voreinstellungen +Save Preferences: Voreinstellungen speichern +Public Access calendar: Öffentlicher Kalender +Return to My Preferences: Zurück zu meinen Einstellungen +Settings: Einstellungen +Email: = +When I am the boss: Wenn ich der Chef bin +Subscribe/Publish: Abonnieren/Veröffentlichen +Custom Scripts: Eigene Scripte Language: Sprache +language-help: Gibt die Standard Sprache an. Your browser default language is XXX.: Ihre derzeitige Browsersprache ist "XXX". -Allow user to use themes: 'Themen' für Benutzer -themes-help: Erlaubt eine Vielzahl von Updates für Konfigurationseinstellungen. Kleingeschriebene Einträge sind nur benutzereigene Voreinstellungen -Themes: Thema -AVAILABLE THEMES: VERFÜGBARE THEMEN -None: Keine -Preview: Vorschau -Site customization: Benutzerdefinierte Seiteneinstellungen -custom-script-help: Erlaubt Einträge von benutzerdefinierten Javascript- oder Stylesheet Texten welche im HTML "Kopf"-Abschnitt auf jeder Seite eingefügt werden. -Custom script/stylesheet: Benutzerdefinierte Scripte/Stylesheets -custom-header-help: Ermöglicht benutzerdefinierte HTML-Abschnitte am ANFANG jeder Seite -Custom header: Benutzerdefinierte Kopfzeile -custom-trailer-help: Ermöglicht benutzerdefinierte HTML-Abschnitte am ENDE jeder Seite. -Custom trailer: Benutzerdefinierte Fußzeile -enable-external-header-help: Erlaubt das hochladen von einer externen Datei für eine benutzerdefinierte Fußzeile -Allow external file for header/script/trailer: Externe Datei für Kopfzeile/Script/Fußzeile -Allow user to override header/trailer: Benutzer dürfen Kopf- und Fußzeilen überschreiben Date and Time: Datum und Uhrzeit -server-tz-help: Gibt an wieviele Stunden man zur UTC-Zeitzone einstellen muss. -Server Timezone Selection: Zeitzonenauswahl am Server tz-help: Hilfe für Zeitzonen -Default Client Timezone Selection: Grundeinstellung Zeitzonenauswahl -display-general-use-gmt-help: Falls aktiv, werden allg. Datums/Zeiten als GMT angezeigt -Display Common Use Date/Times as GMT: Allg. Datums/Zeiten als GMT +Timezone Selection: Auswahl der Zeitzone date-format-help: Legt ein spezielles Datumsformat fest. Date format: Datumsformat Small Task Date: Kleines Datumsformat für Aufgaben -display-week-starts-on: Gibt an ob die Wochenansicht am Sonntag oder Montag beginnen soll. Wenn Montag gewählt wird, werden die Wochennummern als ISO Wochennummern ausgegeben. -Week starts on: Wochenbeginn am -display-weekend-starts-on: Setzt den Tag an dem das Wochenende beginnt -Weekend starts on: Das Wochenende beginnt am time-format-help: Gibt an welches Zeit-Format benutzt wird - 12-stündiges - Zeigt Zeiten als 3am, 8:30pm, etc. 24-stündiges - Zeigt Zeiten als 3:00, 20:30, etc. Time format: Zeit-Format 12 hour: 12-stündig 24 hour: 24-stündig -timed-evt-len-help: Spezifiziert die Methode der Zeitangabe als Zeitdauer oder Endzeitpunkt -Specify timed event length by: Zeitspanne eines Termins als -Duration: Dauer -End Time: Endzeitpunkt +display-week-starts-on: Gibt an ob die Wochenansicht am Sonntag oder Montag beginnen soll. Wenn Montag gewählt wird, werden die Wochennummern als ISO Wochennummern ausgegeben. +Week starts on: Wochenbeginn am +display-weekend-starts-on: Setzt den Tag an dem das Wochenende beginnt +Weekend starts on: Das Wochenende beginnt am work-hours-help: Zeitabschnitt für die Anzeige der Tagessicht. Work hours: Arbeitszeit From: Von @@ -191,10 +533,10 @@ to: bis Appearance: Erscheinungsbild preferred-view-help: Gibt die bevorzugte Ansicht an (Tag, Woche, Monat oder Jahr). Preferred view: Bevorzugte Ansicht -Allow top menu: Erlaube Topmenü -Date Selectors position: Datumsauswahl im Topmenü anzeigen -menu-themes-help: Stellt die Farben und die Art des oberen Menüs ein -Menu theme: Menü Thema +Day: Tag +Week: Woche +Month: Monat +Year: Jahr fonts-help: Definiert die Standard-Schriftarten (z.B. "Arial, Helvetica") Fonts: Schriftart display-sm_month-help: Falls aktiviert, werden kleine Monate in der Monatsansichten angezeigt @@ -203,175 +545,47 @@ display-weekends-help: Zeigt die Wochenenden in der Wochenansicht an. Display weekends: Wochenenden anzeigen display-long-daynames-help: Falls aktiviert, werden lange Wochentagsnamen angezeigt Display long day names: Lange Wochentagsnamen anzeigen -display-alldays-help: Zeigt und befüllt die Tage des vorhergehenden und folgenden Monats in der aktuellen Monatsansichten -Display all days in month view: Anzeigen aller Tage in der Monatsansicht -display-week-number-help: Gibt an, ob die Wochennummer (1-52) in der Monats- und Wochenansicht angezeigt werden soll. -Display week number: Wochennummer anzeigen -display-desc-print-day-help: Beinhaltet in der Druckansicht die Beschreibungen der Termine in der Tagesansicht -Display description in printer day view: Beschreibungsanzeige von Terminen in der Druckansicht von Tagesansichten -yearly-shows-events-help: Zeigt Tage mit Terminen in der Monats- und Jahresansicht HERVORGEHOBEN (FETT) an -Display days with events in bold in month and year views: Zeigt Tage mit Terminen in der Monats- und Jahresansicht HERVORGEHOBEN (FETT) an display-minutes-help: Falls aktiviert, werden die ganzen Stunden auch mit :00 Minuten angezeigt Display 00 minutes always: Anzeigen auch von ':00' Minuten display-end-times-help: Anzeigen der Endzeit falls es ein gezeiteter Termin ist Display end times on calendars: Anzeigen der Endzeiten am Kalender -allow-view-add-help: Ein "+" Icon wird bei Ansichten beigefügt, welches Teilnehmern ein schnelles hinzufügen von Terminen bei anderen Kalendern ermöglicht -Include add event link in views: Über "Ansichten" Termine +display-alldays-help: Zeigt und befüllt die Tage des vorhergehenden und folgenden Monats in der aktuellen Monatsansichten +Display all days in month view: Anzeigen aller Tage in der Monatsansicht +display-week-number-help: Gibt an, ob die Wochennummer (1-52) in der Monats- und Wochenansicht angezeigt werden soll. +Display week number: Wochennummer anzeigen +display-tasks-help: Zeigt eine kleine Aufgabenliste bei Monats- und Tagesansicht +Display small task list: Kleine Aufgabenliste anzeigen +display-tasks-in-grid-help: Anzeigen der Aufgaben zusammen mit den Terminen in den Kalendern +Display tasks in Calendars: Aufgaben in den Kalendern anzeigen lunar-help: Falls aktiv, werden kleine Mondphasen-Icons jedes Monat angezeigt Display Lunar Phases in month view: Anzeigen der Mondphasen in der Monatsansicht -Restrictions: Einschränkungen -allow-view-other-help: Gibt an, ob die Benutzer die Kalender anderer Teilnehmer sehen kann. -Allow viewing other users calendars: Kalenderansicht anderer Benutzer zulassen -require-approvals-help: Wenn diese Option ausgewählt ist, muß der Benutzer den Termin bestätigen, um auf seinem Kalender anzeigen zu lassen (vorausgesetzt "unbestätigte Termine anzeigen"). Anmerkung: Wenn diese Option auf "Nein" gesetzt ist, wirkt sich dies nicht auf etwaige aktiverte "Öffentliche Kalender" aus. -Require event approvals: Terminbestätigung verlangen display-unapproved-help: Gibt an, ob unbestätigte Termine in Ihrem Kalender angezeigt werden sollen. Wenn "Ja", werden unbestätigte Termine in einer anderen Farbe angezeigt. Wenn "Nein", müssen unbestätigte Termine erst bestätigt werden, um angezeigt zu werden. Display unapproved: Unbestätigte Termine anzeigen -conflict-check-help: Prüft Terminüberschneidungen (Zwei Termine die für dieselbe Person zur gleichen Zeit gesetzt wurden). Wenn die Option auf "JA" gesetzt wurde kann man Terminüberschneidungen über ein Eingabefenster zulassen. Wenn Sie "NEIN" gewählt wurde werden Konflikte nicht geprüft. Es wird empfohlen die Option auf "JA" zu setzen. -Check for event conflicts: Terminüberschneidungen prüfen -Yes: Ja -No: Nein -conflict-months-help: Gibt an wie viele Monate im voraus auf Zeitüberschneidungen geprüft werden soll. Wenn das Hinzufügen von Einträgen zu lange dauert verringern Sie die Anzahl der Monate die im voraus geprüft werden sollen. -Conflict checking months: Terminüberschneidungsprüfung (in Monaten) -conflict-check-override-help: Erlaubt Teilnehmern Terminkonflikte zu überschreiben und das Planen von zwei oder mehreren Terminen zu gleichen Zeit -Allow users to override conflicts: Erlaubt Teilnehmern Konfikte zu überschreiben -limit-appts-help: Erlaubt dem Systemadministrator eine Anzahl systemweiter Limitierungen von Terminen für einzelne Teilnehmer zu setzen -Limit number of timed events per day: Anzahl der gezeiteten Termine pro Tag -limit-appts-number-help: Definiert die max. Anzahl der gezeiteten Termine für einen Teilnehmer pro Tag -Maximum timed events per day: Maximale Anzahl der zu vergebenen Termine pro Tag +timed-evt-len-help: Spezifiziert die Methode der Zeitangabe als Zeitdauer oder Endzeitpunkt +Specify timed event length by: Zeitspanne eines Termins als +End Time: Endzeitpunkt +Default Category: Standard Kategorie crossday-help: Falls aktiv, werden tagesübergreifende Termine extra angezeigt Disable Cross-Day Events: Tagesübergreifende Termine deaktivieren -disable-location-field-help: Wählen Sie "Ja" um das Feld "Ort" bei der Termineingabe zu entfernen -Disable Location field: Das Feld "Ort" bei der Termineingabe entfernen -disable-url-field-help: Wenn "JA" ausgewählt ist, wird das "URL" Feld von der Informationsseite entfernt -Disable URL field: "URL"-Feld deaktivieren -disable-priority-field-help: Wenn sie mit "JA" bestätigen wird das Prioritätenfeld von Ihren Termininformationsseiten entfernt, um eine einfachere Handhabung zu gewährleisten. -Disable Priority field: Prioritätenfeld deaktivieren -disable-access-field-help: Wenn sie mit "JA" bestätigen wird das Zugriffsfeld von Ihren Termininformationsseiten entfernt, um eine einfachere Handhabung zu gewährleisten. -Disable Access field: Zugriffsfeld deaktivieren -disable-participants-field-help: Wenn sie mit "JA" bestätigen wird das Teilnehmerfeld von Ihren Termininformationsseiten entfernt, um zu verhindern das Benutzer Einträge anderer Teilnehmer zu Ihrem Kalender hinzufügen. Außerdem können Sie mit der Option "Ansicht anderer Benutzer-Kalender zulassen" verhindern das Benutzer den Kalender anderer Teilnehmer sehen können. -Disable Participants field: Benutzerfeld deaktivieren -disable-repeating-field-help: Wenn sie mit "JA" bestätigen wird das Wiederholungsfeld bei "Einträge hinzufügen" entfernt, um eine einfachere Handhabung zu gewährleisten. -Disable Repeating field: Terminwiederholungsfeld deaktivieren -allow-html-description-help: Falls aktiviert - Benutzer kann HTML in der Beschreibung der Termine eintragen. Wenn nicht aktiviert, werden die HTML-Tags als Plain Text angezeigt. Warnung, bei Aktivierung ermöglicht es dem Benutzer Bildverknüpfungen auf andere Webseiten. -Allow HTML in Description: Ermöglicht HTML-Beschreibung der Termine -Popups: Pop-Up's -disable-popups-help: Deaktivieren der Pop-Up's von den Kalenderansichten -Disable Pop-Ups: Deaktivieren von Pop-Up's -popup-includes-siteextras-help: Falls aktiviert - Ermöglicht die Anzeige benutzerdefinierter Felder die in 'site_extras.php' aktiviert wurden. -Display Site Extras in popup: Anzeige der 'Site Extras' im Pop-Up -popup-includes-participants-help: Falls aktiviert, werden die Benutzer im allgemeinen Kalender und bei den persönlichen Eintragungen angezeigt -Display Participants in popup: Anzeigen der Benutzer im Pop-Up +display-desc-print-day-help: Beinhaltet in der Druckansicht die Beschreibungen der Termine in der Tagesansicht +Display description in printer day view: Beschreibungsanzeige von Terminen in der Druckansicht von Tagesansichten +entry-interval-help: Setzt Minutenintervall beim Ändern eingetragener Zeiten +Entry interval: Eintragsintervall +hour: Stunde +minute: Minute +time-interval-help: Legt das Zeitintervall in der Tages,- Wochen- und Monatsansicht fest. +Time interval: Zeitintervall Miscellaneous: Verschiedenes -remember-last-login-help: Mit dieser Einstellung merkt sich der Kalender den Benutzernamen für das nächste Anmelden (nicht das Kennwort) sowie die benutzerdefinierten Voreinstellungen. -Remember last login: Letzte Anmeldung merken -summary_length-help: Maximale Länge der Kurzbeschreibung in den Kalenderansichten -Brief Description Length: Länge der Kurzbeschreibung -user_sort-help: Legt die Art der Sortierung von Teilnehmer- und 'Zentralen'-Kalenderlisten fest -User Sort Order: Sortierung der Teilnehmerliste -Lastname, Firstname: Zuname, Vorname -Firstname, Lastname: Vorname, Zuname -allow-public-access-help: Wenn diese Option gewählt ist, kann der Kalender als "öffentlicher Kalender" ohne Schreibzugriff und ohne Login verwendet werden. -Allow public access: öffentlichen Zugriff erlauben -public-access-default-visible: Termine vom öffentlichen Kalender werden automatisch bei jedem Benutzer angezeigt -Public access visible by default: öffentlicher Zugang für ALLE Benutzer sichtbar -public-access-default-selected: Beim Hinzufügen eines neuen Termins wird "öffentlicher Zugang" als Standard Benutzer ausgewählt -Public access is default participant: öffentlicher Zugang als Standard Benutzer -public-access-view-others-help: Gibt an ob ein öffentlicher Benutzer die Kalender anderer Benutzer sehen kann. -Public access can view other users: öffentlicher Benutzer kann andere Benutzer sehen -public-access-can-add-help: Diese Einstellung ermöglicht es einem öffentlichen Benutzer einen Termin einzutragen, dieser muß jedoch durch den Administrator bestätigt werden um angezeigt werden zu können -Public access can add events: Öffentlicher Benutzer kann Termine hinzufügen -public-access-add-requires-approval-help: Legt fest, ob hinzugefügte Termine via öffentlichen Zugang eine Genehmigung benötigen, bevor diese angezeigt werden -Public access new events require approval: Erfordert Genehmigung bei einem NEUEN öffentlichen Termin -public-access-sees-participants-help: Falls aktiviert, werden im öffentlichen Kalender in der detailierten Terminanzeige alle Benutzer angezeigt. -Public access can view participants: Öffentlicher Benutzer kann andere Benutzer in der detailierten Terminanzeige ansehen -public-access-override-help: Erlaubt die Möglichkeit Terminnamen und Beschreibungen am öffentlichen Kalender zu verstecken -Override event name/description for public access: Überschreiben von Terminnamen/Beschreibung für öffentlichen Zugang -public-access-override-text-help: Der Text der angezeigt wird wenn die obere Option aktiviert ist -Text to display to public access: Text der im öffentlichen Kalender angzeigt werden soll -public-access-captcha-help: Falls aktiv, erfordern neue Termine des öffentlichen Kalender, eine CAPTCHA-Gültigkeitsüberprüfung -Require CAPTCHA validation for public access new events: CAPTCHA-Überprüfung für neue Termine des öffentlichen Kalenders aktivieren -uac-enabled-help: Aktiviert die Zugriffskontrolle für den Benutzer -User Access Control enabled: Zugriffskontrolle für Benutzer aktivieren -groups-enabled-help: Diese Einstellung erlaubt Benutzern andere Benutzer über Benutzergruppen auszuwählen -Groups enabled: Benutzergruppen aktivieren -user-sees-his-group-help: Diese Einstellung verhindert, daß Benutzer Teilnehmer sehen, die nicht zu ihrer Benutzergruppe gehören. -User sees only his groups: Sollen die Teilnehmer nur ihre eigene Gruppe sehen -nonuser-enabled-help: Falls aktiviert: Administratoren haben die Möglichkeit 'Zentrale'-Kalender hinzuzufügen -Nonuser enabled: 'Zentrale'-Kalender aktivieren -nonuser-list-help: Wo sollen die 'Zentralen'-Kalender in der Teilnehmerliste angezeigt werden? -Nonuser list: Wo sollen die 'Zentralen' Kalender in der Teilnehmerliste angezeigt werden -Upcoming Events: Demnächst anstehende Termine -upcoming-events-help: Aktiviere upcoming.php -Enabled: Aktiv -upcoming-events-allow-override: Erlaube benutzerdefinierte Parameter für upcoming.php -Allow user override: Benutzer die Einstellungen überschreiben lassen -upcoming-events-display-caticons: Inklusive des Kategorie-Icons in upcoming.php -Display category icons: Kategorie Icons anzeigen -upcoming-events-display-layers: Anzeigen der Layers im upcoming.php -Display layers: Layers anzeigen -upcoming-events-display-links: Anzeigen der Links im upcoming.php -Display links to events: Zeige Links zu den Terminen -upcoming-events-display-popups: Anzeigen der Termin PopUps im upcoming.php -Display event popups: Anzeigen von Termin PopUps -reports-enabled-help: Wenn aktiviert, finden die Benutzer am Ende jeder Seite einen Eintrag "Berichte" welcher für das Erstellen von Berichten verwendet werden kann. Zusätzlich kann der "Administrator" allgemeine Berichte erstellen, die für jeden Benutzer am Ende jeder Seite zur Verfügung stehen. -Reports enabled: Berichte aktivieren -subscriptions-enabled-help: Bestimmt ob 'REMOTE'-Teilnehmer andere WebKalender von Teilnehmern abonnieren, und somit dessen Termine und ihre 'iCal'-aktiven Anwendungen (wie Apple's iCal oder Mozilla-Kalender) sehen können. -Allow remote subscriptions: 'REMOTE'-Abos aktivieren -remotes-enabled-help: Ermöglicht das Laden von ICS Dateien unter Verwendung einer URL -Allow remote calendars: Ermögliche externe (andere) Kalender -rss-enabled-help: Bestimmt, ob ein Kalender über RSS-Feed erreicht werden kann. -Enable RSS feed: RSS-Feed aktivieren -categories-enabled-help: Aktiviert Unterstützung für Terminkategorien. -Categories enabled: Kategorien aktivieren -icon_upload-enabled-help: Wenn aktiviert, können Benutzer Icons für Kategorien hochladen -Category Icon Upload enabled: Icons hochladen für Kategorien -(Requires XXX folder to exist.): (Benötigt vorhandenen Ordner von XXX.) -display-tasks-help: Zeigt eine kleine Aufgabenliste bei Monats- und Tagesansicht -Display small task list: Kleine Aufgabenliste anzeigen -display-tasks-in-grid-help: Anzeigen der Aufgaben zusammen mit den Terminen in den Kalendern -Display tasks in Calendars: Aufgaben in den Kalendern anzeigen -allow-external-users-help: Externer Benutzer können die Hilfe aufrufen -Allow external users: Externe Benutzer zulassen -external-can-receive-notification-help: Externer Benutzer kann Hilfe für Benachrichtigungen erhalten -External users can receive email notifications: Externe Benutzer können E-Mail Benachrichtigungen empfangen -external-can-receive-reminder-help: Externe Benutzer können Hilfe für E-Mail Erinnerungen empfangen -External users can receive email reminders: Externe Benutzer können E-Mail Erinnerungen empfangen -allow-self-registration-help: Erlaube Selbstregistrierungshilfe -Allow self-registration: Erlaube Selbstregistrierung -use-blacklist-help: Verwende Blacklisthilfe -Restrict self-registration to blacklist: Einschränkung der Selbstregistrierung durch die Blacklist -allow-self-registration-full-help: Erlaube Selbstregistrierungshilfe (Komplett) -Use self-registration email notifications: Verwende Benachrichtigungsemail bei Selbstregistrierung -allow-attachment-help: Erlaubt den Benutzern das Hinzufügen von Dateianhängen zu Terminen -Allow file attachments to events: Hinzufügen von Dateianhängen zu Terminen erlauben -Admin and owner can always add attachments if enabled.: Falls aktiviert, können Administrator und Besitzer jederzeit Dateianhänge hinzufügen. -allow-comments-help: Erlaubt das Hinzufügen von Anmerkungen zu Terminen -Allow comments to events: Hinzufügen von Anmerkungen zu Terminen erlauben -Admin and owner can always add comments if enabled.: Falls aktiviert, können Administrator und Besitzer jederzeit Anmerkungen hinzufügen. -email-enabled-help: Die Option "JA" ermöglicht das Versenden von Emails sowie von Erinnerungen über den Kalender. Wenn Sie keinen Mailserver installiert haben setzen Sie diese Option auf "NEIN". -Email enabled: Email aktivieren -email-default-sender: Standard Email-Absender -Default sender address: Standard Absenderadresse -email-mailer: Emailtyp wählen (SMTP, PHP mail, sendmail) -Email Mailer: Emailtyp -email-smtp-host: Hostname(n) des(r) SMTP-Server(s) getrennt durch Kommas -SMTP Host name(s): SMTP Hostname(n) -email-smtp-port: SMTP Portnummer (normal 25) -SMTP Port Number: SMTP Portnummer -email-smtp-auth: SMTP Authentisierung verwenden -SMTP Authentication: SMTP Authentisierung -email-smtp-username: SMTP Benutzername (wenn Authentisierung verwendet wird) -SMTP Username: SMTP Benutzername -email-smtp-password: SMTP Kennwort (wenn Authentisierung verwendet wird) -SMTP Password: SMTP Kennwort -Default user settings: Standardbenutzer Einstellungen +auto-refresh-help: Falls aktiviert, Tages,- Wochen- und Monats-Ansicht, und "unbestätigte Termine" werden automatisch aktualisiert. +Auto-refresh calendars: Kalender aktualisieren +auto-refresh-time-help: Falls die Kalenderaktualisierung aktiviert ist, kann hier das Intervall der Aktualisierung bestimmt werden. +Auto-refresh time: Aktualisierungsintervall email-format: Legt die Einstellung fest, ob die Benachrichtigung in "HTML" oder als "Reiner Text" gesendet werden soll Email format preference: Emailformat Einstellungen HTML: = Plain Text: Reiner Text email-include-ics: Fügt eine "iCalendar ICS" Datei zu den Emailbenachrichtungen bei. Include iCalendar attachments: Inklusive iCalendar Anhang -email-event-reminders-help: Gibt an ob Erinnerungen versendet werden sollen oder nicht. Event reminders: an Termin erinnern email-event-added: Gibt an ob Emailbenachrichtigungen versendet werden sollen, wenn ein Termin zu ihrem Kalender HINZUGEFÜGT wurde. Events added to my calendar: Termine, die zu meinem Kalender HINZUGEFÜGT wurden @@ -383,417 +597,265 @@ email-event-rejected: Gibt an ob Emailbenachrichtigungen versendet werden sollen Event rejected by participant: Termine, die von ANDEREN Benutzern ENTFERNT wurden email-event-create: Legt fest ob der Ersteller von Terminen Emails empfängt Event that I create: Termine die ich erstelle -Color options: Farbenauswahl -Allow user to customize colors: Benutzer dürfen Farbeinstellungen ändern -gradient-colors: Falls aktiviert, stufenweiser Farbverlauf (Farbänderung) möglich. Das kann große negative Auswirkung auf die Leistung haben. -Enable gradient images for background colors: Stufenweiser Farbverlauf (Farbänderung) für Hintergrundfarben -Not available: Nicht verfügbar -Background Image options: Auswahl eines möglichen Hintergrundbildes -bgimage-help: URL-Adresse des Hintergrundbildes eingeben. Kann auch ein relativer LINK sein. -Background Image: Hintergrundbild -bgrepeat-help: Regelt das Verhalten des wiederholenden Hintergrundbildes -Background Repeat: Hintergrundbild wiederholen - -######################################## -# Page: adminhome.php -# -Assistants: Assistenten -Preferences: Voreinstellungen -Control Panel: Systemsteuerung -Users: Benutzer -Account: Konto -Categories: Kategorien -Views: Ansichten -Layers: = -Reports: Berichte -Delete Events: Einträge löschen (endgültig) -Activity Log: Aktivitäten Protokoll -System Log: System Protokoll -Security Audit: Sicherheitsüberprüfung -Public Preferences: Voreinstellungen Öffentl. Zugang -Unapproved Public Events: Unbestätigte Öffentl. Termine -Administrative Tools: Administrative Werkzeuge +Email me event notification: Benachrichtigen bei Terminbestätigung +I want to approve events: Ich möchte Termine bestätigen +display_byproxy-help: Anzeige durch Proxyhilfe +Display if created by Assistant: Anzeigen wenn durch Assistent eingegeben +allow-view-subscriptions-help: Erlaubt eingeschränkten EXTERNEN Zugriff auf Private oder Vertrauliche Einträge +Allow remote viewing of: Erlaubt Ansicht EXTERNEN Zugriff auf +entries: Einträge +allow-remote-subscriptions-help: Bestimmt ob 'REMOTE'-Teilnehmer IHREN WebKalender abonnieren dürfen, und somit dessen Termine und ihre 'iCal'-aktiven Anwendungen (wie Apple's iCal oder Mozilla-Kalender) sehen können. +Allow remote subscriptions: 'REMOTE'-Abos aktivieren +remote-subscriptions-url-help: Zeigt die URL, die ein 'REMOTE'-Teilnehmer zum Abonnieren Ihres Kalenders verwenden soll +allow-remote-publishing-help: Bestimmt, ob ein externer iCal - Klient Termine im Webkalender veröffentlichen darf +Allow remote publishing: Erlaube das Veröffentlichen von 'REMOTE'-Terminen +remote-publishing-url-help: Zeigt die URL (Adresse) die im iCal-Client zum abonnieren und veröffentlichen im Webkalender notwendig ist. +rss-enabled-help: Bestimmt, ob ein Kalender über RSS-Feed erreicht werden kann. +Enable RSS feed: RSS-Feed aktivieren +rss-feed-url-help: Die URL für den Zugang zum RSS-Feed +freebusy-enabled-help: Sepzifiziert die Zeit der Verfügbarkeit eines Benutzers bei Verwendung des iCal FreeBusy - Standart. +Enable FreeBusy publishing: Aktivieren der FreeBusy Veröffentlichung +freebusy-url-help: Die URL für den Benutzerzugang zur FreeBusy - Liste +custom-script-help: Erlaubt Einträge von benutzerdefinierten Javascript- oder Stylesheet Texten welche im HTML "Kopf"-Abschnitt auf jeder Seite eingefügt werden. +Custom script/stylesheet: Benutzerdefinierte Scripte/Stylesheets +custom-header-help: Ermöglicht benutzerdefinierte HTML-Abschnitte am ANFANG jeder Seite +Custom header: Benutzerdefinierte Kopfzeile +custom-trailer-help: Ermöglicht benutzerdefinierte HTML-Abschnitte am ENDE jeder Seite. +Custom trailer: Benutzerdefinierte Fußzeile ######################################## -# Page: ajax.php +# Page: help_admin.php # -Duplicate Name XXX: Doppelter Name XXX -Username XXX already exists.: Der Benutzername XXX existiert bereits. -Email address XXX already exists.: Die Emailadresse "XXX" existiert bereits. - -######################################## -# Page: approve_entry.php -# -Additional Comments (optional): Zusätzliche Anmerkungen (optional) -Approve and Send: Bestätigen und Senden -Approve and Exit: Bestätigen und Schließen -(Your comments will be emailed to the event creator.): (Ihre Anmerkungen wurden per Mail an dem Einladenden gesendet.) -Hello, XXX.: Guten Tag, XXX. -XXX has approved an appointment and added comments.: XXX hat den Termin mit zusätzlichen Anmerkungen bestätigt. -Subject XXX: Betrifft XXX -Description XXX: Beschreibung XXX -Date XXX: Datum XXX -Time XXX: Zeit XXX -Comments XXX: Anmerkungen XXX -Approved w/Comments by XXX.: Bestätigte w/Anmerkungen von XXX - -######################################## -# Page: assistant_edit.php -# -Admin mode: Administratormodus -Your assistants: Ihre Assistenten - -######################################## -# Page: availability.php -# -Program Error No XXX specified!: Programmfehler No. XXX spezifiziert! -user: Benutzer -year: Jahr -month: Monat -day: Tag - -######################################## -# Page: category.php -# -Category Icon: Icon für Kategorie -Global: Allgemein -Category Name: Name der Kategorie -Color: Farbe -Remove Icon: Icon entfernen -Add Icon to Category: Icon für Kategorie hinzufügen -Upload: Hochladen -gif 3kb max: gif max. 3kb groß -Search for existing icons: Suche nach bereits vorhandenen Icons -Add: Hinzufügen -Delete: Löschen -Are you sure you want to delete this entry?: Sind Sie sicher, daß Sie diesen Eintrag löschen wollen? -Make New Category: Neue Kategorie erstellen - -######################################## -# Page: category_handler.php -# -File size exceeds maximum.: Dateigröße übersteigt Maximum -File is not a gif image.: Datei ist kein "gif"-Bild. - -######################################## -# Page: catsel.php -# -AVAILABLE CATEGORIES: VERFÜGBARE KATEGORIEN -ENTRY CATEGORIES: EINGETRAGENE KATEGORIEN -Remove: Entfernen -Global Category: Allg. Kategorie -Cancel: Abbrechen - -######################################## -# Page: colors.php -# -Add Custom: Eigene Farben hinzufügen -Basic Colors: Grundfarben -Current Color: Derzeitige Farben -Custom Colors: Eigene Farben -Old Color: Alte Farben - -######################################## -# Page: combo.php -# -Select None: Keine Auswahl -Agenda: Terminplanung -Description: Beschreibung -Date: Datum -Time: Uhrzeit -Priority: Priorität -Access: Zugang -Created by: Erstellt von -Updated: Aktualisiert -Participants: Teilnehmer -Attachments: Anhänge -Comments: Anmerkungen -Brief Description: Kurzbeschreibung -Full Description: Ausführliche Beschreibung -Category: Kategorie -Add event detail: Termindetails hinzufügen -All: Alle -Error: Fehler -no response from server: keine Rückantwort vom Server -JSON error: JSON Fehler -High: Hoch -Medium: Normal -Low: Niedrig -Today: Heute -Add Entry: Eintrag hinzufügen -Unnamed Event: Unbenannter Termin -Refresh: Aktualisieren -Click to add entry: Klicken um Eintrag hinzufügen -pm: Nachmittag -am: Vormittag - -######################################## -# Page: del_entry.php -# -XXX has canceled an appointment.: XXX hat einen Termin storniert. - -######################################## -# Page: doc.php -# -Invalid blob id: Ungültige 'blob' ID - -######################################## -# Page: docadd.php -# -Add Comment: Anmerkung hinzufügen -Add Attachment: Anhang hinzufügen -Subject: Betrifft -Comment: Anmerkung -Upload file: Upload Datei - -######################################## -# Page: docdel.php -# -Removed: Entfernt - -######################################## -# Page: edit_entry.php -# -days: Tage -hours: Stunden -minutes: Minute(n) -You are not authorized to edit this task.: Sie sind nicht berechtigt diese Aufgabe zu ändern -is in a different timezone than you are. Currently: ist in einem anderen Zeitzone, als Sie sind. Derzeit -hour ahead of you: Stunde vor Ihnen -hour behind you: Stunde nach Ihnen -hours ahead of you: Stunden vor Ihnen -hours behind you: Stunden nach Ihnen -XXX is in a different timezone (ahead): (XXX ist in einer anderen Zeitzone; YYY vor Ihrer.
 ZZZ) -XXX is in a different timezone (behind): (XXX ist in einer anderen Zeitzone; YYY hinter Ihrer.
 ZZZ) -Time entered here is based on your Timezone.: Die eingegebene Zeit basiert auf Ihre Zeitzone. -Edit Entry: Eintrag ändern -Details: Beschreibung -Repeat: Wiederholung -Reminders: Erinnerungen -brief-description-help: Kurzbeschreibung (ca. 20 Zeichen) des Termines. Diese erscheint, wenn der Kalender angezeigt wird. -full-description-help: Komplette Beschreibung des Termines. Diese Information sieht der Benutzer beim Termin. -access-help: Gibt den Zugriff auf den Termin an. öffentlich - Jeder kann alle Details des Termines sehen. Privat - Andere können sehen, daß ein Termin existiert, können jedoch keine Details ansehen. -priority-help: Gibt die Priorität des Termines an. Termine mit hoher Priorität werden fett angezeigt. -category-help: Definiert die Kategorie eines Termines. -completed-help: Datumaufgabe ist abgeschlossen. Nur aktiv, wenn alle Teilnehmer einen Prozentsatz von 100% entsprechen. -Date Completed: Datum führte durch -percent-help: Aufgabenbeendigungsprozentsatz für diesen Benutzer -Percent Complete: Prozent erledigt -All Percentages: Erfüllungsgrad der Aufgabe in % -location-help: Ort des Termines -Location: Ort -url-help: URL des Termins -URL: = -date-help: Gibt das Datum des Termines an. -Start Date: Startdatum -Untimed event: Termin OHNE Zeitangabe -Timed event: Termin MIT Zeitangabe -All day event: Termin für den GANZEN Tag -Timezone Offset: Zeitzonenausgleich -time-help: Gibt die Uhrzeit des Termines an. Kann leer gelassen werden. -duration-help: Gibt die Dauer des Termines in Minuten an. Kann leer gelassen werden. -end-time-help: Definiert die Zeit des Termines als Endzeitpunkt. -Start Time: Startzeit -Due Date: Fälligkeitsdatum -Due Time: Fälligkeitszeit -Site Extras: Extrafelder -avail_participants-help: Liste der verfügbaren Teilnehmer dieses Eintrags. -Available: Verfügbar -Find Name: Suche Namen -Resources: Quellen -participants-help: Gibt die Benutzer des Termines an. -Selected: Auswahl -Availability: Verfügbarkeit -external-participants-help: Spezifiziert eine Teilnehmerliste für Benutzer die keinen eigenen Webkalenderzugang haben. Die Benutzer sollten pro Zeile aufgeführt werden und können auch Emailadressen miteinschließen bzw. enthalten. Wenn ein Emailadresse eingetragen wurde, ist der Benutzer in der Lage, Benachrichtigungen und Erinnerungen zu empfangen. -External Participants: Externe Benutzer -repeat-type-help: Wählen Sie wie oft ein Termin wiederholt werden soll. Monatlich (tagesorientiert) wiederholt einen Termin jeden 1. Montag des Monats, jeden 3. Donnerstag des Monats, etc. -Daily: Täglich -Weekly: Wöchentlich -Monthly: Monatlich -by day: Tagesorientiert -by date: Nach Datum -by position: Nach Position -Monthly (by day): Monatlich (Tagesorientiert) -Monthly (by date): Monatlich (nach Datum) -Monthly (by position): Monatlich (nach Position) -Yearly: Jährlich -Manual: Händisch (manuell) -Expert Mode: Experten Modus -repeat-end-date-help: Gibt an bis zu welchem Datum der Termin wiederholt werden soll. -Ending: Ende -Forever: Immer -Use end date: Ende an diesem Tag -Number of times: Anzahl der Zeiten -repeat-frequency-help: Gibt an wie oft ein Termin wiederholt werden soll. Standard ist  "1", der Termin wird immer wiederholt. Wenn sie  "2" auswählen wird der Termin jede 2. Woche wiederholt (wenn Art der Wiederholung auf Wöchentlich gesetzt ist), jeden 2. Monat (wenn Art der Wiederholung auf Monatlich gesetzt ist), etc. -Frequency: Häufigkeit -Weekdays Only: Nur Wochentage -Week Start: Wochenstart -repeat-bydayextended-help: Erlaubt Datumsauswahl, die auf Tag der Woche basiert -ByDay: Nach Tag -repeat-month-help: Spezifiziert, bei welchen Monaten der Termin wiederholt werden sollte -ByMonth: Nach Monat -repeat-bysetpos-help: Erlaubt weitere Auswahlmöglichkeiten (Datums) basierend der Position die bereits ausgewählt sind -BySetPos: Nach ausgewählter Position -repeat-bymonthdayextended-help: Erlaubt weitere Datumsauswahl, basierend auf Datum. -ByMonthDay: Nach Monatstag -repeat-byweekno-help: Erlaubt den Benutzer ein Liste von wiederholenden Kalenderwochen zum Termin zu definieren (1,2...53,-53,-52...-1). -ByWeekNo: Nach Kalenderwoche -repeat-byyearday-help: Erlaubt den Benutzer ein Liste wiederholender Jahrestage zum Termin zu definieren (1,2...366,-366,-365...-1). -ByYearDay: Nach Jahrestagen -repeat-exceptions-help: Zusätzliche Tage, an denen dieser Termin auftreten oder nicht auftreten sollte -Exclusions: Exklusive -Inclusions: Inklusive -Add Exception: Ausnahme hinzufügen -Add Inclusion: Zusätzlicher Termin -Delete Selected: Ausgewähltes Datum löschen -Send Reminder: Erinnerung senden -When: Wann -Use Date/Time: Datum/Zeit verwenden -Use Offset: Zeitzone verwenden -Before: Davor -After: Danach -Start: Beginn -End/Due: Ende/Bis -Times: Wie oft -Every: Jeden -CAPTCHA Warning: Warnung: CAPTCHA benötigt die PHP-Erweiterung 'GD'!
-Delete entry: Eintrag löschen -You are not authorized to edit this entry.: Sie haben keine Berechtigung diesen Eintrag zu ändern. - -######################################## -# Page: edit_entry_handler.php -# -XXX has made a new appointment.: XXX hat Ihnen einen neuen Termin eingetragen. -XXX has updated an appointment.: XXX hat einen Termin aktualisiert. -Security violation!: Sicherheitsverletzung! -You must enter the anti-spam text on the previous page.: Auf der vorigen Seite müssen Sie einen Anti-Spam Text eingeben. -The following conflicts with the suggested time: Folgende Konflikte mit der vorgeschlagenen Zeit -User removed from participants list.: Benutzer wurde von der Teilnehmerliste entfernt. -Please look on XXX to accept or reject this appointment.: Bitte schauen Sie auf XXX um den Eintrag zu bestätigen/abzulehnen. -Please look on XXX to view this appointment.: Bitte schauen Sie auf XXX um den Eintrag anzuzeigen. -Scheduling Conflict: Terminüberschneidung -Your suggested time of: Ihr Terminvorschlag von -conflicts with the following existing calendar entries: überschneidet sich mit folgenden Kalendereinträgen - -######################################## -# Page: edit_nonusers.php -# -NONUSER_PREFIX not set: 'NONUSER_PREFIX' nicht definiert -word characters only: Können nur Buchstaben und Ziffern sein (a-zA-Z_0-9) -Add User: Benutzer hinzufügen -Edit User: Benutzer ändern -Calendar ID: Kalender ID -First Name: Vorname -Last Name: Nachname -Is public calendar: Als Öffentlichen Kalender freigeben - -######################################## -# Page: edit_nonusers_handler.php -# -Database error: Datenbank Fehler +System Settings: Systemeinstellungen +Allow HTML in Description: Ermöglicht HTML-Beschreibung der Termine +allow-html-description-help: Falls aktiviert - Benutzer kann HTML in der Beschreibung der Termine eintragen. Wenn nicht aktiviert, werden die HTML-Tags als Plain Text angezeigt. Warnung, bei Aktivierung ermöglicht es dem Benutzer Bildverknüpfungen auf andere Webseiten. +Allow users to override conflicts: Erlaubt Teilnehmern Konfikte zu überschreiben +conflict-check-override-help: Erlaubt Teilnehmern Terminkonflikte zu überschreiben und das Planen von zwei oder mehreren Terminen zu gleichen Zeit +Allow viewing other users calendars: Kalenderansicht anderer Benutzer zulassen +allow-view-other-help: Gibt an, ob die Benutzer die Kalender anderer Teilnehmer sehen kann. +Application Name: Anwendungsbezeichnung +app-name-help: Gibt den Titel für die Titelleiste des Browsers, für alle Seiten des Kalenders und die Startseite des Kalenders an. Der Titel wird in die Sprachdatei eingetragen und kann für andere Spracheinstellungen abgeändert werden. +Check for event conflicts: Terminüberschneidungen prüfen +conflict-check-help: Prüft Terminüberschneidungen (Zwei Termine die für dieselbe Person zur gleichen Zeit gesetzt wurden). Wenn die Option auf "JA" gesetzt wurde kann man Terminüberschneidungen über ein Eingabefenster zulassen. Wenn Sie "NEIN" gewählt wurde werden Konflikte nicht geprüft. Es wird empfohlen die Option auf "JA" zu setzen. +Conflict checking months: Terminüberschneidungsprüfung (in Monaten) +conflict-months-help: Gibt an wie viele Monate im voraus auf Zeitüberschneidungen geprüft werden soll. Wenn das Hinzufügen von Einträgen zu lange dauert verringern Sie die Anzahl der Monate die im voraus geprüft werden sollen. +Disable Access field: Zugriffsfeld deaktivieren +disable-access-field-help: Wenn sie mit "JA" bestätigen wird das Zugriffsfeld von Ihren Termininformationsseiten entfernt, um eine einfachere Handhabung zu gewährleisten. +Disable Participants field: Benutzerfeld deaktivieren +disable-participants-field-help: Wenn sie mit "JA" bestätigen wird das Teilnehmerfeld von Ihren Termininformationsseiten entfernt, um zu verhindern das Benutzer Einträge anderer Teilnehmer zu Ihrem Kalender hinzufügen. Außerdem können Sie mit der Option "Ansicht anderer Benutzer-Kalender zulassen" verhindern das Benutzer den Kalender anderer Teilnehmer sehen können. +Disable Priority field: Prioritätenfeld deaktivieren +disable-priority-field-help: Wenn sie mit "JA" bestätigen wird das Prioritätenfeld von Ihren Termininformationsseiten entfernt, um eine einfachere Handhabung zu gewährleisten. +Disable Repeating field: Terminwiederholungsfeld deaktivieren +disable-repeating-field-help: Wenn sie mit "JA" bestätigen wird das Wiederholungsfeld bei "Einträge hinzufügen" entfernt, um eine einfachere Handhabung zu gewährleisten. +Display days with events in bold in year view: Zeigt Tage MIT Terminen in der Jahresübersicht HERVORGEHOBEN (FETT) an +yearly-shows-events-help: Zeigt Tage mit Terminen in der Monats- und Jahresansicht HERVORGEHOBEN (FETT) an +Display Site Extras in popup: Anzeige der 'Site Extras' im Pop-Up +popup-includes-siteextras-help: Falls aktiviert - Ermöglicht die Anzeige benutzerdefinierter Felder die in 'site_extras.php' aktiviert wurden. +Display weekends in week view: Wochenenden in der Wochenansicht anzeigen +Home URL: Haupt-URL +home-url-help: Definiert die Haupt-URL (=home URL) für diese Anwendung. Diese kann 'Absolut' oder auch 'Relativ' sein +Include add event link in views: Über "Ansichten" Termine +allow-view-add-help: Ein "+" Icon wird bei Ansichten beigefügt, welches Teilnehmern ein schnelles hinzufügen von Terminen bei anderen Kalendern ermöglicht +Limit number of timed events per day: Anzahl der gezeiteten Termine pro Tag +limit-appts-help: Erlaubt dem Systemadministrator eine Anzahl systemweiter Limitierungen von Terminen für einzelne Teilnehmer zu setzen +Maximum timed events per day: Maximale Anzahl der zu vergebenen Termine pro Tag +limit-appts-number-help: Definiert die max. Anzahl der gezeiteten Termine für einen Teilnehmer pro Tag +Remember last login: Letzte Anmeldung merken +remember-last-login-help: Mit dieser Einstellung merkt sich der Kalender den Benutzernamen für das nächste Anmelden (nicht das Kennwort) sowie die benutzerdefinierten Voreinstellungen. +Require event approvals: Terminbestätigung verlangen +require-approvals-help: Wenn diese Option ausgewählt ist, muß der Benutzer den Termin bestätigen, um auf seinem Kalender anzeigen zu lassen (vorausgesetzt "unbestätigte Termine anzeigen"). Anmerkung: Wenn diese Option auf "Nein" gesetzt ist, wirkt sich dies nicht auf etwaige aktiverte "Öffentliche Kalender" aus. +Server URL: Serveradresse +server-url-help: Gibt die Standard Server-Url an und steht in der Betreffzeile von Erinnerungen sowie von Emails die über den Kalender verschickt werden. +Allow public access: öffentlichen Zugriff erlauben +allow-public-access-help: Wenn diese Option gewählt ist, kann der Kalender als "öffentlicher Kalender" ohne Schreibzugriff und ohne Login verwendet werden. +Public access can add events: Öffentlicher Benutzer kann Termine hinzufügen +public-access-can-add-help: Diese Einstellung ermöglicht es einem öffentlichen Benutzer einen Termin einzutragen, dieser muß jedoch durch den Administrator bestätigt werden um angezeigt werden zu können +Public access can view other users: öffentlicher Benutzer kann andere Benutzer sehen +public-access-view-others-help: Gibt an ob ein öffentlicher Benutzer die Kalender anderer Benutzer sehen kann. +Public access can view participants: Öffentlicher Benutzer kann andere Benutzer in der detailierten Terminanzeige ansehen +public-access-sees-participants-help: Falls aktiviert, werden im öffentlichen Kalender in der detailierten Terminanzeige alle Benutzer angezeigt. +Public access is default participant: öffentlicher Zugang als Standard Benutzer +public-access-default-selected: Beim Hinzufügen eines neuen Termins wird "öffentlicher Zugang" als Standard Benutzer ausgewählt +Public access new events require approval: Erfordert Genehmigung bei einem NEUEN öffentlichen Termin +public-access-add-requires-approval-help: Legt fest, ob hinzugefügte Termine via öffentlichen Zugang eine Genehmigung benötigen, bevor diese angezeigt werden +Public access visible by default: öffentlicher Zugang für ALLE Benutzer sichtbar +public-access-default-visible: Termine vom öffentlichen Kalender werden automatisch bei jedem Benutzer angezeigt +Groups enabled: Benutzergruppen aktivieren +groups-enabled-help: Diese Einstellung erlaubt Benutzern andere Benutzer über Benutzergruppen auszuwählen +User sees only his groups: Sollen die Teilnehmer nur ihre eigene Gruppe sehen +user-sees-his-group-help: Diese Einstellung verhindert, daß Benutzer Teilnehmer sehen, die nicht zu ihrer Benutzergruppe gehören. +Nonuser: 'Zentrale'-Kalender +Nonuser enabled: 'Zentrale'-Kalender aktivieren +nonuser-enabled-help: Falls aktiviert: Administratoren haben die Möglichkeit 'Zentrale'-Kalender hinzuzufügen +Nonuser list: Wo sollen die 'Zentralen' Kalender in der Teilnehmerliste angezeigt werden +nonuser-list-help: Wo sollen die 'Zentralen'-Kalender in der Teilnehmerliste angezeigt werden? +Other: Sonstiges +Allow external users: Externe Benutzer zulassen +allow-external-users-help: Externer Benutzer können die Hilfe aufrufen +subscriptions-enabled-help: Bestimmt ob 'REMOTE'-Teilnehmer andere WebKalender von Teilnehmern abonnieren, und somit dessen Termine und ihre 'iCal'-aktiven Anwendungen (wie Apple's iCal oder Mozilla-Kalender) sehen können. +Categories enabled: Kategorien aktivieren +categories-enabled-help: Aktiviert Unterstützung für Terminkategorien. +External users can receive email notifications: Externe Benutzer können E-Mail Benachrichtigungen empfangen +external-can-receive-notification-help: Externer Benutzer kann Hilfe für Benachrichtigungen erhalten +External users can receive email reminders: Externe Benutzer können E-Mail Erinnerungen empfangen +external-can-receive-reminder-help: Externe Benutzer können Hilfe für E-Mail Erinnerungen empfangen +Reports enabled: Berichte aktivieren +reports-enabled-help: Wenn aktiviert, finden die Benutzer am Ende jeder Seite einen Eintrag "Berichte" welcher für das Erstellen von Berichten verwendet werden kann. Zusätzlich kann der "Administrator" allgemeine Berichte erstellen, die für jeden Benutzer am Ende jeder Seite zur Verfügung stehen. +Default sender address: Standard Absenderadresse +email-default-sender: Standard Email-Absender +Email enabled: Email aktivieren +email-enabled-help: Die Option "JA" ermöglicht das Versenden von Emails sowie von Erinnerungen über den Kalender. Wenn Sie keinen Mailserver installiert haben setzen Sie diese Option auf "NEIN". +Allow user to customize colors: Benutzer dürfen Farbeinstellungen ändern +user-customize-color: Spezifiziert, ob Benutzern erlaubt wird, ihre eigenen Farbeneinstellungen zu ändern +Enable gradient images for background colors: Stufenweiser Farbverlauf (Farbänderung) für Hintergrundfarben +enable-gradient-help: Verwendet die stufenweise Farbänderungen für Zellenhintergründe +Manually entering color values: Eigene eingegebene Farbwerte ######################################## -# Page: edit_remotes.php +# Page: view_m.php # -Add Remote Calendar: Externen Kalender hinzufügen -Edit Remote Calendar: Externen Kalender ändern -Create Layer: Erstelle Layer -Reload: Neuladen -Required to View Remote Calendar: Erfordert Ansicht des externen Kalenders +Double-click on empty cell to add new entry: Ein 'Doppelklick' auf eine leere Zelle fügt einen neuen Termin ein. ######################################## -# Page: edit_remotes_handler.php +# Page: views.php # -Import Results: Importierte Ergebnisse -Events successfully imported: Termine erfolgreich importiert -Create a new layer to view this calendar.: Erstelle neuen Layer um diesen Kalendar anzuzeigen. -Errors: Fehler -There was an error parsing the import file or no events were returned.: Beim Einlesen der Import-Datei trat ein Fehler auf oder es wurden keine Einträge zurückgegeben +Manage Views: Ansichten verwalten +Add New View: Neue Ansicht hinzufügen ######################################## -# Page: edit_report.php +# Page: admin.php # -Tomorrow: Morgen -Yesterday: Gestern -Day before yesterday: Vorgestern -Next week: Nächste Woche -This week: Diese Woche -Last week: Letzte Woche -Week before last: Vorletzte Woche -Next week and week after: Nächste und übernächste Woche -This week and next week: Diese und nächste Woche -Last week and this week: Letzte und diese Woche -Last two weeks: Letzten zwei Wochen -Next month: Nächster Monat -This month: Aktueller Monat -Last month: Voriger Monat -Month before last: Vorletzter Monat -Next year: Nächstes Jahr -This year: Dieses Jahr -Last year: Voriges Jahr -Year before last: Vorletztes Jahr -Next 14 days: Nächsten 14 Tage -Next 30 days: Nächsten 30 Tage -Next 60 days: Nächsten 60 Tage -Next 90 days: Nächsten 90 Tage -Next 180 days: Nächsten 180 Tage -Next 365 days: Nächsten 365 Tage -Invalid report id XXX.: Ungütige Bericht ID XXX. -Unnamed Report: Neuer Bericht -Add Report: Bericht hinzufügen -Edit Report: Bericht editieren -Report name: Berichtsname -User: Benutzer -Current User: Aktueller Benutzer -Include link in menu: Inklusive Link im Menü -Include standard header/trailer: Inklusive Standard-Kopf/Navigationsleiste -Include previous/next links: Inklusive vorige(r)/nächste(r) Link(s) -Include empty dates: Auch Tage ohne Termine anzeigen -Date range: Datumsbereich -Template variables: Vorlagen Variablen -Page template: Seiten Vorlagen -Day template: Tagesvorlage -Event template: Terminvorlage -Are you sure you want to delete this report?: Sind Sie sicher, daß Sie diesen Bericht löschen wollen? +Select: Auswählen +Bottom: Unten +Top: Oben +Anyone: Jeder +Participant: Benutzer +System options: Systemeinstellungen +Title: Webkalender +Translated Name (XXX): Übersetzter Name (XXX) +enable-external-header-help: Erlaubt das hochladen von einer externen Datei für eine benutzerdefinierte Fußzeile +Site customization: Benutzerdefinierte Seiteneinstellungen +Allow external file for header/script/trailer: Externe Datei für Kopfzeile/Script/Fußzeile +Allow user to override header/trailer: Benutzer dürfen Kopf- und Fußzeilen überschreiben +server-tz-help: Gibt an wieviele Stunden man zur UTC-Zeitzone einstellen muss. +Server Timezone Selection: Zeitzonenauswahl am Server +Default Client Timezone Selection: Grundeinstellung Zeitzonenauswahl +display-general-use-gmt-help: Falls aktiv, werden allg. Datums/Zeiten als GMT angezeigt +Display Common Use Date/Times as GMT: Allg. Datums/Zeiten als GMT +Allow top menu: Erlaube Topmenü +Date Selectors position: Datumsauswahl im Topmenü anzeigen +Display days with events in bold in month and year views: Zeigt Tage mit Terminen in der Monats- und Jahresansicht HERVORGEHOBEN (FETT) an +Restrictions: Einschränkungen +disable-location-field-help: Wählen Sie "Ja" um das Feld "Ort" bei der Termineingabe zu entfernen +Disable Location field: Das Feld "Ort" bei der Termineingabe entfernen +disable-url-field-help: Wenn "JA" ausgewählt ist, wird das "URL" Feld von der Informationsseite entfernt +Disable URL field: "URL"-Feld deaktivieren +Popups: Pop-Up's +disable-popups-help: Deaktivieren der Pop-Up's von den Kalenderansichten +Disable Pop-Ups: Deaktivieren von Pop-Up's +popup-includes-participants-help: Falls aktiviert, werden die Benutzer im allgemeinen Kalender und bei den persönlichen Eintragungen angezeigt +Display Participants in popup: Anzeigen der Benutzer im Pop-Up +summary_length-help: Maximale Länge der Kurzbeschreibung in den Kalenderansichten +Brief Description Length: Länge der Kurzbeschreibung +user_sort-help: Legt die Art der Sortierung von Teilnehmer- und 'Zentralen'-Kalenderlisten fest +User Sort Order: Sortierung der Teilnehmerliste +Lastname, Firstname: Zuname, Vorname +Firstname, Lastname: Vorname, Zuname +public-access-override-help: Erlaubt die Möglichkeit Terminnamen und Beschreibungen am öffentlichen Kalender zu verstecken +Override event name/description for public access: Überschreiben von Terminnamen/Beschreibung für öffentlichen Zugang +public-access-override-text-help: Der Text der angezeigt wird wenn die obere Option aktiviert ist +Text to display to public access: Text der im öffentlichen Kalender angzeigt werden soll +public-access-captcha-help: Falls aktiv, erfordern neue Termine des öffentlichen Kalender, eine CAPTCHA-Gültigkeitsüberprüfung +Require CAPTCHA validation for public access new events: CAPTCHA-Überprüfung für neue Termine des öffentlichen Kalenders aktivieren +uac-enabled-help: Aktiviert die Zugriffskontrolle für den Benutzer +User Access Control enabled: Zugriffskontrolle für Benutzer aktivieren +Upcoming Events: Demnächst anstehende Termine +upcoming-events-help: Aktiviere upcoming.php +Enabled: Aktiv +upcoming-events-allow-override: Erlaube benutzerdefinierte Parameter für upcoming.php +Allow user override: Benutzer die Einstellungen überschreiben lassen +upcoming-events-display-caticons: Inklusive des Kategorie-Icons in upcoming.php +Display category icons: Kategorie Icons anzeigen +upcoming-events-display-layers: Anzeigen der Layers im upcoming.php +Display layers: Layers anzeigen +upcoming-events-display-links: Anzeigen der Links im upcoming.php +Display links to events: Zeige Links zu den Terminen +upcoming-events-display-popups: Anzeigen der Termin PopUps im upcoming.php +Display event popups: Anzeigen von Termin PopUps +remotes-enabled-help: Ermöglicht das Laden von ICS Dateien unter Verwendung einer URL +Allow remote calendars: Ermögliche externe (andere) Kalender +icon_upload-enabled-help: Wenn aktiviert, können Benutzer Icons für Kategorien hochladen +Category Icon Upload enabled: Icons hochladen für Kategorien +allow-self-registration-help: Erlaube Selbstregistrierungshilfe +Allow self-registration: Erlaube Selbstregistrierung +use-blacklist-help: Verwende Blacklisthilfe +Restrict self-registration to blacklist: Einschränkung der Selbstregistrierung durch die Blacklist +allow-self-registration-full-help: Erlaube Selbstregistrierungshilfe (Komplett) +Use self-registration email notifications: Verwende Benachrichtigungsemail bei Selbstregistrierung +allow-attachment-help: Erlaubt den Benutzern das Hinzufügen von Dateianhängen zu Terminen +Allow file attachments to events: Hinzufügen von Dateianhängen zu Terminen erlauben +Admin and owner can always add attachments if enabled.: Falls aktiviert, können Administrator und Besitzer jederzeit Dateianhänge hinzufügen. +allow-comments-help: Erlaubt das Hinzufügen von Anmerkungen zu Terminen +Allow comments to events: Hinzufügen von Anmerkungen zu Terminen erlauben +Admin and owner can always add comments if enabled.: Falls aktiviert, können Administrator und Besitzer jederzeit Anmerkungen hinzufügen. +email-mailer: Emailtyp wählen (SMTP, PHP mail, sendmail) +Email Mailer: Emailtyp +email-smtp-host: Hostname(n) des(r) SMTP-Server(s) getrennt durch Kommas +SMTP Host name(s): SMTP Hostname(n) +email-smtp-port: SMTP Portnummer (normal 25) +SMTP Port Number: SMTP Portnummer +email-smtp-auth: SMTP Authentisierung verwenden +SMTP Authentication: SMTP Authentisierung +email-smtp-username: SMTP Benutzername (wenn Authentisierung verwendet wird) +SMTP Username: SMTP Benutzername +email-smtp-password: SMTP Kennwort (wenn Authentisierung verwendet wird) +SMTP Password: SMTP Kennwort +Default user settings: Standardbenutzer Einstellungen +Color options: Farbenauswahl +gradient-colors: Falls aktiviert, stufenweiser Farbverlauf (Farbänderung) möglich. Das kann große negative Auswirkung auf die Leistung haben. +Not available: Nicht verfügbar +Background Image options: Auswahl eines möglichen Hintergrundbildes +bgimage-help: URL-Adresse des Hintergrundbildes eingeben. Kann auch ein relativer LINK sein. +Background Image: Hintergrundbild +bgrepeat-help: Regelt das Verhalten des wiederholenden Hintergrundbildes +Background Repeat: Hintergrundbild wiederholen ######################################## -# Page: edit_report_handler.php +# Page: help_index.php # -No such report id XXX.: Keine Bericht mit ID XXX. -Variable XXX not found.: Variable XXX nicht gefunden. +Help Index: Hilfe-Index +About WebCalendar: Über Webkalender ######################################## -# Page: edit_template.php +# Page: help_bug.php # -Edit Custom Header: Ändern der benutzerdefinierten KOPFZEILE -Edit Custom Script/Stylesheet: Ändern der benutzerdefinierten Skripte/Stylesheets -Edit Custom Trailer: Ändern der benutzerdefinierten FUßZEILE +Report Bug: Fehlermeldung +Please include all the information below when reporting a bug.: Wenn Sie einen Fehler melden wollen, fügen Sie die unten aufgeführten Informationen bei. +Also, please use English rather than XXX.: Bitte verwenden Sie Englisch anstatt XXX. ######################################## -# Page: edit_user.php +# Page: docadd.php # -Username: Benutzername -E-mail address: E-Mail Adresse -Password: Kennwort -again: Wiederholung -Disabled for demo: Für DEMO deaktiviert -Are you sure you want to delete this user?: Sind Sie sicher, daß Sie diesen Benuter löschen wollen? -Change Password: Kennwort ändern -New Password: Neues Kennwort -Set Password: Setze Kennwort +Subject: Betrifft +Comment: Anmerkung ######################################## -# Page: edit_user_handler.php +# Page: reject_entry.php # -Deleting users not supported.: Löschen der Benutzer nicht unterstützt. -The passwords were not identical.: Die eingegebenen Passwörter sind nicht identisch. -You have not entered a password.: Sie haben kein Kennwort eingegeben. -Username cannot be blank.: Benutzername darf nicht leer sein. +Continue: Weiter +(Your comments will be emailed to the other participants.): (Ihre Anmerkungen werden den anderen Teilnehmern per Email gesendet.) +XXX has rejected an appointment.: XXX hat einen Termin zurückgewiesen. +Rejected by XXX.: Zurückgewiesen von XXX. ######################################## -# Page: events_ajax.php +# Page: search_handler.php # -Unknown error.: Unbekannter Fehler +You must enter one or more search keywords.: Sie müssen ein oder mehrere Stichwörter eingeben +Search Results: Suchergebnis +match found: Eintrag gefunden +matches found: Einträge gefunden +No matches found: Keine Einträge gefunden +New Search: Neue Suche ######################################## # Page: export.php @@ -808,245 +870,116 @@ End date: Enddatum Modified since: Änderungen ab ######################################## -# Page: export_handler.php -# -export format not defined or incorrect.: Exportiertes Format nicht definiert oder ungültig - -######################################## -# Page: freebusy.php -# -No user specified.: Kein Benutzer ausgewählt - -######################################## -# Page: groups.php -# -Add New Group: Benutzergruppe hinzufügen - -######################################## -# Page: group_edit.php -# -Unnamed Group: Neue Benutzergruppe -Add Group: Benutzergruppe hinzufügen -Edit Group: Benutzergruppe ändern -Group name: Benutzergruppenname - -######################################## -# Page: group_edit_handler.php -# -You must specify a group name: Sie müssen einen Gruppennamen anlegen - -######################################## -# Page: help_admin.php -# -Auto-refresh calendars: Kalender aktualisieren -auto-refresh-help: Falls aktiviert, Tages,- Wochen- und Monats-Ansicht, und "unbestätigte Termine" werden automatisch aktualisiert. -Auto-refresh time: Aktualisierungsintervall -auto-refresh-time-help: Falls die Kalenderaktualisierung aktiviert ist, kann hier das Intervall der Aktualisierung bestimmt werden. -Display days with events in bold in year view: Zeigt Tage MIT Terminen in der Jahresübersicht HERVORGEHOBEN (FETT) an -Display weekends in week view: Wochenenden in der Wochenansicht anzeigen -Time interval: Zeitintervall -time-interval-help: Legt das Zeitintervall in der Tages,- Wochen- und Monatsansicht fest. -Nonuser: 'Zentrale'-Kalender -user-customize-color: Spezifiziert, ob Benutzern erlaubt wird, ihre eigenen Farbeneinstellungen zu ändern -enable-gradient-help: Verwendet die stufenweise Farbänderungen für Zellenhintergründe -Manually entering color values: Eigene eingegebene Farbwerte -colors-help: Alle Farben können im Format "#RRGGBB" eingegeben werden. Hierbei steht "RR" für den hexadezimalen Wert von Rot, "GG" für Grün und "BB" für Blau. - -######################################## -# Page: help_bug.php -# -Report Bug: Fehlermeldung -Please include all the information below when reporting a bug.: Wenn Sie einen Fehler melden wollen, fügen Sie die unten aufgeführten Informationen bei. -Also, please use English rather than XXX.: Bitte verwenden Sie Englisch anstatt XXX. - -######################################## -# Page: help_docs.php -# -WebCalendar Documentation: Webkalender Dokumentation -Currently in English only.: derzeit nur in Englisch - -######################################## -# Page: help_edit_entry.php -# -Adding/Editing Calendar Entries: Hinzufügen/Ändern von Kalender-Einträgen -Repeat Type: Art der Wiederholung -For More Information...: Für weitere Informationen... -Repeat End Date: Ende der wiederkehrenden Termine -Repeat Day: Tag der Wiederholung -repeat-day-help: Gibt an, an welchen Wochentagen der Termin wiederholt werden soll. Dies gilt nur wenn Art der Wiederholung auf Wöchentlich gesetzt ist. - -######################################## -# Page: help_import.php -# -Import: = -Palm Desktop: = -allow you to import entries from the Palm...: Diese Maske ermöglicht das Importieren von Einträgen aus dem Palm Desktop Datebook. Diese sollten in einem Unterverzeichnis (benannt nach Ihrem Benutzernamen) Ihres Palm in datebook/datebook.dat sich befinden. -The following entries will not be imported: Folgende Einträge werden nicht importiert -Entries older than the current date: Einträge die älter als das aktuelle Datum sind -Entries created in the Palm Desktop...: Hinzugefügte Einträge im Palm Desktop die nicht synchronisiert wurden (HotSync'd) -Anything imported from Palm...: Alles was Sie von ihrem Palm importiert haben, wird beim nächstenmal überschrieben (außer Termine die abgelaufen sind). Deshalb sollten Änderungen auf dem Palm/Desktop durchgeführt werden. -vCal: = -This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events.: Dieses Formular importiert vCalendar (.vcs) 1.0 - Einträge. -The following formats have been tested: Folgende Formate wurden getestet -This form will import iCalendar (.ics) events.: Dieses Formular importiert iCalendar (.ics) - Einträge. -Enabling: Aktivieren -Overwrite Prior Import: Vorigen Import überschreiben -will cause events imported previously...: bewirkt, daß vorige "importierte Termine", welche die selbe UID verwenden, als "gelöscht" markiert sind. Das ermöglicht ein importieren einer aktuellen iCalendar Datei ohne Duplikate zu erzeugen. - -######################################## -# Page: help_index.php -# -Help Index: Hilfe-Index -About WebCalendar: Über Webkalender - -######################################## -# Page: help_layers.php -# -Layers are useful for displaying...: Layers sind sinnvoll um Termine von anderen Benutzern im eigenen Kalender anzuzeigen. Sie können den Benutzer und die Farbe der anzuzeigenden Termine selbst bestimmen. -Add/Edit/Delete: Hinzufügen/Ändern/Löschen -Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Drücken Sie "Layer editieren" im Admin-User um Layers HINZUFÜGEN/ÄNDERN/LÖSCHEN zu können (am Ende der Seite). -The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Die Farbe Ihres neuen Layers wird in Ihrem Kalender angezeigt. -Disabling: Deaktivieren -Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Drücken Sie "Layer abschalten" im Admin-User um die Layers ABZUSCHALTEN (am Ende der Seite). -Duplicates: Duplikate -If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Wenn aktiviert, werden Ihre etwaigen doppelten Termine angezeigt. -Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Drücken Sie "Layer aktivieren" im Admin-User um die Layers zu AKTIVIEREN (am Ende der Seite). -Source: Quelle -Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Definieren Sie Ihren gewünschten Benutzer den Sie in Ihren Kalender sehen möchten. - -######################################## -# Page: help_pref.php -# -Default Category: Standard Kategorie -default-category-help: Legt eine Standardkategorie für einen neuen Termin fest. -When I am the boss: Wenn ich der Chef bin -Email me event notification: Benachrichtigen bei Terminbestätigung -email-boss-notifications-help: Legt fest ob Chefs Terminbenachrichtigungen als Email bekommen. -I want to approve events: Ich möchte Termine bestätigen -boss-approve-event-help: Legt fest ob der Chef die eingetragenen Termine des Assistenten bestätigen (genehmigen) muß -Subscribe/Publish: Abonnieren/Veröffentlichen -Allow remote publishing: Erlaube das Veröffentlichen von 'REMOTE'-Terminen -allow-remote-publishing-help: Bestimmt, ob ein externer iCal - Klient Termine im Webkalender veröffentlichen darf -remote-publishing-url-help: Zeigt die URL (Adresse) die im iCal-Client zum abonnieren und veröffentlichen im Webkalender notwendig ist. -allow-remote-subscriptions-help: Bestimmt ob 'REMOTE'-Teilnehmer IHREN WebKalender abonnieren dürfen, und somit dessen Termine und ihre 'iCal'-aktiven Anwendungen (wie Apple's iCal oder Mozilla-Kalender) sehen können. -remote-subscriptions-url-help: Zeigt die URL, die ein 'REMOTE'-Teilnehmer zum Abonnieren Ihres Kalenders verwenden soll -Enable FreeBusy publishing: Aktivieren der FreeBusy Veröffentlichung -freebusy-enabled-help: Sepzifiziert die Zeit der Verfügbarkeit eines Benutzers bei Verwendung des iCal FreeBusy - Standart. -freebusy-url-help: Die URL für den Benutzerzugang zur FreeBusy - Liste -rss-feed-url-help: Die URL für den Zugang zum RSS-Feed - -######################################## -# Page: help_uac.php -# -Allows for fine control of user access and permissions. Users can also grant default and per individual permission if authorized by the administrator.: Läßt eine feiner Steuerung des Anwenderzugriffs und deren Berechtigungen zu. Benutzer können Ihre Grundeinstellung, aber auch einzelne Berechtigungen bewilligen, sofern sie durch den Administrator dazu autorisiert wurden. -If disabled, this user cannot send you emails.: Falls deaktiviert, kann dieser Benutzer Ihnen keine Emails senden -If disabled, this user cannot see you in the participants list.: Falls deaktiviert, kann dieser Benutzer Sie in der Benutzerliste nicht sehen -If enabled, this user cannot view the details of any of your entries.: Falls aktiviert, kann dieser Benutzer KEINE detailierten Informationen Ihrer Einträge ansehen - -######################################## -# Page: icalclient.php +# Page: availability.php # -Publishing Disabled (Admin): Veröffentlichung Inaktiv (Administrator) -Publishing Disabled (User): Veröffentlichung Inaktiv (Benutzer) +user: Benutzer +year: Jahr +month: Monat +day: Tag ######################################## -# Page: icons.php +# Page: security_audit.php # -Click to Select: Klicken um Auszuwählen -Current Icons on Server: Derzeitige Icons am Server +Security Audit: Sicherheitsüberprüfung +list potential security issues: Die folgenden Informationen weisen auf mögliche Probleme im Bezug mit Ihrer WebKalender-Installation hin. Diese können jedoch geändert werden, um Ihre Installation sicherer gegen etwaige Angriffe zu machen. +View your current PHP settings: Anzeigen ihrer PHP-Informationen +Security Issue: Sicherheitsoptionen +Default admin user password: Grundeinstellung des admin user Passwortes +You should change the password of the default admin user.: Sie sollten das Passwort des admin user ändern. +File permissions XXX: Dateirechte: XXX +item XXX should not be writable: Der folgende Eintrag soll als 'schreibgeschützt' gesetzt werden:
XXX +File exists XXX: Datei exisitert: "XXX" +Because you have email disabled, you should remove this file.: Sie sollten diese Datei löschen, da Sie die Emailfunktion deaktiviert haben. +File location XXX: Ort der Datei: "XXX" +remove XXX if not using: Wenn sie die Datei "XXX" nicht verwenden, so löschen Sie diese, oder verschieben die Datei in ein anderes Verzeichnis. +System Settings XXX: Systemeinstellungen: "XXX" +consider enabling UAC: Vielleicht möchten Sie die 'Zugriffskontrolle' für die Benutzerrechte aktivieren. +recommend approving new public events: Wir empfehlen, dass alle öffentlichen Einträge genehmigt werden. +recommend using CAPTCHA: Es wird CAPTCHA empfohlen, zum Schutz gegen automatisierende eingegebende Einträge (SPAM). +Database cache directory location: Ort des Datenbank-Cache-Verzeichnis +PHP Settings XXX: PHP Einstellungen: "XXX" +recommend setting XXX Off: Die empfohlene Einstellung für "XXX" ist Aus (Off). +recommend setting allow_url_fopen Off: Die empfohlene Einstellung für "allow_url_fopen" ist Aus (Off), wenn die Option Remote-Kalender (externe andere Kalender) deaktiviert ist. ######################################## -# Page: import.php +# Page: freebusy.php # -import from file: Datei importieren von -Disabled: Inaktiv -Import format: Importformat -Exclude private records: Private Einträge ausschließen -Repeated items are imported separately. Prior imports are not overwritten.: Wiederkehrende Objekte werden extra importiert. Vorige Importierungen werden nicht überschrieben. +No user specified.: Kein Benutzer ausgewählt ######################################## -# Page: import_handler.php +# Page: select_user.php # -No file: Keine Datei -Error deleting palm events from webcalendar.: Fehler beim Löschen der Palm-Termine vom Webkalender -Events from prior import marked as deleted: Termine vom vorigen Import als "gelöscht" markieren -Conflicting events: Terminüberschneidung -The import file contained no data.: Die importierte Datei enthielt keine Daten +View Another Users Calendar: Ansicht anderer Kalender ######################################## -# Page: layers.php +# Page: edit_remotes_handler.php # -Are you sure you want to delete this layer?: Sind Sie sicher, daß Sie diesen Layer löschen wollen? -Delete layer: Layer löschen -Edit layer: Layer ändern -Enable layers: Layers aktivieren -Layer: = -Layers are currently disabled.: Layers sind derzeit inaktiv. -Layers are currently enabled.: Layers sind derzeit aktiv. -Click to modify layers settings for XXX: Hier klicken um die Layereinstellungen für den XXX-Kalender zu ändern. -Disable Layers: Layers abschalten -Add layer: Layer hinzufügen -Add Layer: Layer hinzufügen -Edit Layer: Layer bearbeiten +Import Results: Importierte Ergebnisse +Events successfully imported: Termine erfolgreich importiert +Create a new layer to view this calendar.: Erstelle neuen Layer um diesen Kalendar anzuzeigen. +Errors: Fehler +There was an error parsing the import file or no events were returned.: Beim Einlesen der Import-Datei trat ein Fehler auf oder es wurden keine Einträge zurückgegeben ######################################## -# Page: layers_ajax.php +# Page: adminhome.php # -Unable to update preference: Aktualisierung der Voreinstellung nicht möglich -Invalid entry id.: Ungültiger ID-Eintrag -You cannot create a layer for yourself.: Sie können sich selbst NICHT als Layer hinzufügen. -You can only create one layer for each user.: Sie können nur jeweils EINEN Benutzer pro Layer hinzufügen. +Assistants: Assistenten +Control Panel: Systemsteuerung +Account: Konto +Views: Ansichten +Reports: Berichte +Activity Log: Aktivitäten Protokoll +System Log: System Protokoll +Public Preferences: Voreinstellungen Öffentl. Zugang +Unapproved Public Events: Unbestätigte Öffentl. Termine +Administrative Tools: Administrative Werkzeuge ######################################## -# Page: list_unapproved.php +# Page: upcoming.php # -Approve/Confirm: Eintrag Bestätigen/Zusagen -Approve Selected: Auswahl bestätigen -Check All: Alles markieren -Emails Will Not Be Sent: Emails werden nicht versendet -Reject Selected: Auswahl ablehnen -Reject: Ablehnen -Uncheck All: Nichts markieren -View this entry: Eintrag ansehen -No unapproved entries for XXX.: Keine unbestätigten Einträge für 'XXX' -Unapproved Entries: Unbestätigte Einträge -Not authorized: Keine Berechtigung -Approve this entry?: Diesen Eintrag bestätigen? -Reject this entry?: Eintrag ablehnen? -Approve Selected entries?: Bestätige ausgewählte Einträge? -Reject Selected entries?: Ausgewählte Einträge ablehnen? +more: weitere... + +######################################## +# Page: doc.php +# +Invalid blob id: Ungültige 'blob' ID ######################################## # Page: login-app.php # You must enter a login and password.: Sie müssen einen Benutzer mit Kennwort eingeben. +Password: Kennwort Save login via cookies so I dont have to login next time.: Login in Cookies abspeichern, um die Anmeldung beim nächsten Mal zu überspringen. Login: Anmelden public: öffentlich -Access XXX calendar: Zugang XXX Kalender cookies-note: Hinweis: Für diese Anwendung muß ihr Browser Cookies akzeptieren. ######################################## -# Page: login.php +# Page: docdel.php # -Illegal characters in login XXX.: Ungültige Zeichen im Login XXX. -Invalid login: Benutzername oder Kennwort falsch -Activity login failure: Benutzername: "XXX", IP: "YYY". -Error XXX: Fehler: "XXX". -You have been logged out.: Sie haben sich abgemeldet. -Access public calendar: Zugang Öffentlicher Kalender -Not yet registered? Register here!: Noch nicht registriert? Hier können Sie sich registrieren! +Removed: Entfernt ######################################## -# Page: minical.php +# Page: views_edit.php # -No such nonuser calendar XXX.: Kein 'zentraler' Kalender XXX. -This Calendar is not Public.: Dieser Kalender ist nicht 'öffentlich' +Unnamed View: Neue Ansicht +Add View: Ansicht hinzufügen +Edit View: Ansicht editieren +View Name: Ansichtsname +View Type: Ansichtstyp +Day by Time: Zeiteinteilungen pro Tag +Week (Users horizontal): Woche (Teilnehmer horizontal) +Week by Time: Zeiteinteilungen pro Woche +Week (Users vertical): Woche (Teilnehmer vertikal) +Week (Timebar): Woche (Zeitschiene) +Month (Timebar): Monat (Zeitschiene) +Month (side by side): Monat (Seitenweise) +Month (on same calendar): Monat (am gleichen Kalender) ######################################## -# Page: nonusers.php +# Page: del_entry.php # -Add New NonUser Calendar: Neuen 'Zentralen-Kalender' hinzufügen +XXX has canceled an appointment.: XXX hat einen Termin storniert. ######################################## # Page: nulogin.php @@ -1055,38 +988,78 @@ A login must be specified.: Eine Anmeldung muß erfolgen No such nonuser calendar: Kein(e) 'Zentrale(r)'-Kalender ######################################## -# Page: pref.php +# Page: edit_entry_handler.php # -Save Preferences: Voreinstellungen speichern -Public Access calendar: Öffentlicher Kalender -Modify Non User Calendar Preferences: Ändern der Einstellungen von Zentralen Kalendern -Return to My Preferences: Zurück zu meinen Einstellungen -Custom Scripts: Eigene Scripte -Timezone Selection: Auswahl der Zeitzone -entry-interval-help: Setzt Minutenintervall beim Ändern eingetragener Zeiten -Entry interval: Eintragsintervall -hour: Stunde -minute: Minute -theme-reload-help: Wegen gecachten CSS ist ein nochmaliges (Reload) der Seite erforderlich -Page may need to be reloaded for new Theme to take effect: Seite müßte neu geladen werden um das neue Thema anzuzeigen -display_byproxy-help: Anzeige durch Proxyhilfe -Display if created by Assistant: Anzeigen wenn durch Assistent eingegeben -allow-view-subscriptions-help: Erlaubt eingeschränkten EXTERNEN Zugriff auf Private oder Vertrauliche Einträge -Allow remote viewing of: Erlaubt Ansicht EXTERNEN Zugriff auf -entries: Einträge +XXX has made a new appointment.: XXX hat Ihnen einen neuen Termin eingetragen. +XXX has updated an appointment.: XXX hat einen Termin aktualisiert. +Security violation!: Sicherheitsverletzung! +You must enter the anti-spam text on the previous page.: Auf der vorigen Seite müssen Sie einen Anti-Spam Text eingeben. +The following conflicts with the suggested time: Folgende Konflikte mit der vorgeschlagenen Zeit +User removed from participants list.: Benutzer wurde von der Teilnehmerliste entfernt. +Please look on XXX to accept or reject this appointment.: Bitte schauen Sie auf XXX um den Eintrag zu bestätigen/abzulehnen. +Please look on XXX to view this appointment.: Bitte schauen Sie auf XXX um den Eintrag anzuzeigen. +Scheduling Conflict: Terminüberschneidung +Your suggested time of: Ihr Terminvorschlag von +conflicts with the following existing calendar entries: überschneidet sich mit folgenden Kalendereinträgen ######################################## -# Page: purge.php +# Page: help_edit_entry.php # -Purging events for: Lösche Termine für -Finished: Abgeschlossen -Back: Zurück -Check box to delete ALL events for a user: Aktivieren zum Löschen ALLER Termine für diesen Teilnehmer -Delete all events before: Lösche alle Termine vor dem -Purge deleted only: Lösche nur die 'markiert gelöschten Einträge' endgültig -Preview delete: Nur Vorschau der zu löschenden Termine -Are you sure you want to delete events for: Sind Sie sicher das Sie alle Termine löschen wollen -Records deleted from XXX: Einträge wurden von 'XXX' gelöscht. +Adding/Editing Calendar Entries: Hinzufügen/Ändern von Kalender-Einträgen +For More Information...: Für weitere Informationen... +Repeat End Date: Ende der wiederkehrenden Termine +Repeat Day: Tag der Wiederholung +repeat-day-help: Gibt an, an welchen Wochentagen der Termin wiederholt werden soll. Dies gilt nur wenn Art der Wiederholung auf Wöchentlich gesetzt ist. + +######################################## +# Page: ajax.php +# +Duplicate Name XXX: Doppelter Name XXX +Username XXX already exists.: Der Benutzername XXX existiert bereits. +Email address XXX already exists.: Die Emailadresse "XXX" existiert bereits. + +######################################## +# Page: assistant_edit.php +# +Your assistants: Ihre Assistenten + +######################################## +# Page: list_unapproved.php +# +No unapproved entries for XXX.: Keine unbestätigten Einträge für 'XXX' +Approve Selected entries?: Bestätige ausgewählte Einträge? +Reject Selected entries?: Ausgewählte Einträge ablehnen? + +######################################## +# Page: add_entry.php +# +Event XXX is already on your calendar.: Der Termin XXX ist schon auf Ihrem Kalender vorhanden. +a XXX event may not be added to your calendar: Das ist ein XXX Termin, und wird Ihrem Kalender nicht hinzugefügt +confidential: Vertraulich +private: Privat +Error adding event XXX.: Fehler beim Hinzufügen eines Termins für XXX. + +######################################## +# Page: help_uac.php +# +Allows for fine control of user access and permissions. Users can also grant default and per individual permission if authorized by the administrator.: Läßt eine feiner Steuerung des Anwenderzugriffs und deren Berechtigungen zu. Benutzer können Ihre Grundeinstellung, aber auch einzelne Berechtigungen bewilligen, sofern sie durch den Administrator dazu autorisiert wurden. +If disabled, this user cannot send you emails.: Falls deaktiviert, kann dieser Benutzer Ihnen keine Emails senden +If disabled, this user cannot see you in the participants list.: Falls deaktiviert, kann dieser Benutzer Sie in der Benutzerliste nicht sehen +If enabled, this user cannot view the details of any of your entries.: Falls aktiviert, kann dieser Benutzer KEINE detailierten Informationen Ihrer Einträge ansehen + +######################################## +# Page: search.php +# +Advanced Search: Erweiterte Suche +Search: Suche +Keywords: Stichwörter +Enter % for all entries: Eingabe des %-Satzes für alle Einträge +Include: Inklusive +Filter by Date: Datumsfilter +All Dates: Jedes Datum +Past: Vor dem heutigen Datum +Upcoming: Demnächst anstehend +Range: Datumsbereich ######################################## # Page: register.php @@ -1094,6 +1067,7 @@ Records deleted from XXX: Einträge wurden von 'XXX' gelöscht. Email address cannot be blank.: Emailadresse darf nicht leer sein. Username already exists.: Benutername existiert bereits. Email address already exists.: Emailadresse existiert bereits. +The passwords were not identical.: Die eingegebenen Passwörter sind nicht identisch. New user via self-registration.: Neuer Benutzer via Selbstregistrierung. A new WebCalendar account has been set up for you.: Ein neues Webkalenderkonto wurde für Sie eingerichtet. Your username is XXX.: Ihr Benutzername lautet 'XXX'. @@ -1104,207 +1078,263 @@ If you received this email in error: Wenn Sie diese Email erhalten aber keinen W Administrator: = Welcome: Willkommen New user via email.: Neuer Benutzer via Email. +You have not entered a password.: Sie haben kein Kennwort eingegeben. Registration: Registrierung Welcome to WebCalendar: Willkommen beim Webkalender Your email should arrive shortly.: Ihre Email sollte in kürze eintreffen. Return to Login screen: Zurück zum Loginschirm +First Name: Vorname +Last Name: Nachname +E-mail address: E-Mail Adresse Password (again): Kennwort (wiederholen) Your account information will be emailed to you.: Ihre Kontoeinstellungen werden Ihnen per Mail zugesandt. -Submit: Senden ######################################## -# Page: reject_entry.php +# Page: about.php # -Continue: Weiter -(Your comments will be emailed to the other participants.): (Ihre Anmerkungen werden den anderen Teilnehmern per Email gesendet.) -XXX has rejected an appointment.: XXX hat einen Termin zurückgewiesen. -Rejected by XXX.: Zurückgewiesen von XXX. +version XXX: Version XXX +WebCalendar is a PHP application used...: Der Webkalender ist eine PHP Anwendung welche für 'Einzelbenutzer' oder als Internet / Intranet - Benutzergruppe verwendet werden kann. Man kann Ihn aber auch als Veranstaltungskalender konfigurieren. +Credits: Abspann +About: Über ######################################## -# Page: remotes.php +# Page: help_docs.php # -Add New Remote Calendar: Neuen EXTERNEN Kalender (Remote-Kalender) hinzufügen +WebCalendar Documentation: Webkalender Dokumentation +Currently in English only.: derzeit nur in Englisch ######################################## -# Page: report.php +# Page: catsel.php # -This event is confidential.: Dieser Termin ist vertraulich -(Private): (Privat) -(cont.): (Forts.) -Approved: Bestätigt -Deleted: Gelöscht -Rejected: Eintrag abgelehnt, wird nicht teilnehmen -Waiting for approval: Warten auf Bestätigung -Unknown: Unbekannt -Invalid report id.: Ungütige Bericht ID. -Click here to manage reports for the Public Access calendar.: Hier klicken um die Berichte des Öffentlichen Kalenders zu verwalten -Add new report: Neuen Bericht hinzufügen -Manage Reports: Berichte verwalten +AVAILABLE CATEGORIES: VERFÜGBARE KATEGORIEN +ENTRY CATEGORIES: EINGETRAGENE KATEGORIEN +Global Category: Allg. Kategorie + +######################################## +# Page: import_handler.php +# +No file: Keine Datei +Error deleting palm events from webcalendar.: Fehler beim Löschen der Palm-Termine vom Webkalender +Events from prior import marked as deleted: Termine vom vorigen Import als "gelöscht" markieren +Conflicting events: Terminüberschneidung +The import file contained no data.: Die importierte Datei enthielt keine Daten + +######################################## +# Page: category_handler.php +# +File size exceeds maximum.: Dateigröße übersteigt Maximum + +######################################## +# Page: icons.php +# +Click to Select: Klicken um Auszuwählen + +######################################## +# Page: export_handler.php +# +export format not defined or incorrect.: Exportiertes Format nicht definiert oder ungültig + +######################################## +# Page: users_ajax.php +# +Deleting users not supported.: Löschen der Benutzer nicht unterstützt. +Set Password: Setze Kennwort + +######################################## +# Page: help_import.php +# +Palm Desktop: = +allow you to import entries from the Palm...: Diese Maske ermöglicht das Importieren von Einträgen aus dem Palm Desktop Datebook. Diese sollten in einem Unterverzeichnis (benannt nach Ihrem Benutzernamen) Ihres Palm in datebook/datebook.dat sich befinden. +The following entries will not be imported: Folgende Einträge werden nicht importiert +Entries older than the current date: Einträge die älter als das aktuelle Datum sind +Entries created in the Palm Desktop...: Hinzugefügte Einträge im Palm Desktop die nicht synchronisiert wurden (HotSync'd) +Anything imported from Palm...: Alles was Sie von ihrem Palm importiert haben, wird beim nächstenmal überschrieben (außer Termine die abgelaufen sind). Deshalb sollten Änderungen auf dem Palm/Desktop durchgeführt werden. +vCal: = +This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events.: Dieses Formular importiert vCalendar (.vcs) 1.0 - Einträge. +The following formats have been tested: Folgende Formate wurden getestet +This form will import iCalendar (.ics) events.: Dieses Formular importiert iCalendar (.ics) - Einträge. +will cause events imported previously...: bewirkt, daß vorige "importierte Termine", welche die selbe UID verwenden, als "gelöscht" markiert sind. Das ermöglicht ein importieren einer aktuellen iCalendar Datei ohne Duplikate zu erzeugen. + +######################################## +# Page: user_mgmt.php +# +Are you sure you want to delete this user?: Sind Sie sicher, daß Sie diesen Benuter löschen wollen? +Add User: Benutzer hinzufügen +Change Password: Kennwort ändern +Delete User: Teilnehmer löschen +Edit User: Benutzer ändern + +######################################## +# Page: week_details.php +# +New Entry: Neuer Eintrag +cont.: Forts. ######################################## -# Page: search.php +# Page: edit_template.php # -Advanced Search: Erweiterte Suche -Search: Suche -Keywords: Stichwörter -Enter % for all entries: Eingabe des %-Satzes für alle Einträge -Include: Inklusive -Filter by Date: Datumsfilter -All Dates: Jedes Datum -Past: Vor dem heutigen Datum -Upcoming: Demnächst anstehend -Range: Datumsbereich +Edit Custom Header: Ändern der benutzerdefinierten KOPFZEILE +Edit Custom Script/Stylesheet: Ändern der benutzerdefinierten Skripte/Stylesheets +Edit Custom Trailer: Ändern der benutzerdefinierten FUßZEILE ######################################## -# Page: search_handler.php +# Page: edit_report.php # -You must enter one or more search keywords.: Sie müssen ein oder mehrere Stichwörter eingeben -Search Results: Suchergebnis -match found: Eintrag gefunden -matches found: Einträge gefunden -No matches found: Keine Einträge gefunden -New Search: Neue Suche +Tomorrow: Morgen +Today: Heute +Yesterday: Gestern +Day before yesterday: Vorgestern +Next week: Nächste Woche +This week: Diese Woche +Last week: Letzte Woche +Week before last: Vorletzte Woche +Next week and week after: Nächste und übernächste Woche +This week and next week: Diese und nächste Woche +Last week and this week: Letzte und diese Woche +Last two weeks: Letzten zwei Wochen +Next month: Nächster Monat +This month: Aktueller Monat +Last month: Voriger Monat +Month before last: Vorletzter Monat +Next year: Nächstes Jahr +This year: Dieses Jahr +Last year: Voriges Jahr +Year before last: Vorletztes Jahr +Next 14 days: Nächsten 14 Tage +Next 30 days: Nächsten 30 Tage +Next 60 days: Nächsten 60 Tage +Next 90 days: Nächsten 90 Tage +Next 180 days: Nächsten 180 Tage +Next 365 days: Nächsten 365 Tage +Invalid report id XXX.: Ungütige Bericht ID XXX. +Add Report: Bericht hinzufügen +Edit Report: Bericht editieren +Current User: Aktueller Benutzer +Include link in menu: Inklusive Link im Menü +Include standard header/trailer: Inklusive Standard-Kopf/Navigationsleiste +Include previous/next links: Inklusive vorige(r)/nächste(r) Link(s) +Include empty dates: Auch Tage ohne Termine anzeigen +Date range: Datumsbereich +Are you sure you want to delete this report?: Sind Sie sicher, daß Sie diesen Bericht löschen wollen? +Template variables: Vorlagen Variablen ######################################## -# Page: security_audit.php +# Page: help_pref.php # -list potential security issues: Die folgenden Informationen weisen auf mögliche Probleme im Bezug mit Ihrer WebKalender-Installation hin. Diese können jedoch geändert werden, um Ihre Installation sicherer gegen etwaige Angriffe zu machen. -For questions about WebCalendar security see the forums: Für Fragen rund um die Sicherheit des WebKalenders, verwenden Sie bitte das WebCalendar-Forum welches auf SourceForge.net zu finden ist.
WebCalendar -View your current PHP settings: Anzeigen ihrer PHP-Informationen -Security Issue: Sicherheitsoptionen -Status: = -Default admin user password: Grundeinstellung des admin user Passwortes -You should change the password of the default admin user.: Sie sollten das Passwort des admin user ändern. -File permissions XXX: Dateirechte: XXX -item XXX should not be writable: Der folgende Eintrag soll als 'schreibgeschützt' gesetzt werden:
XXX -File exists XXX: Datei exisitert: "XXX" -Because you have email disabled, you should remove this file.: Sie sollten diese Datei löschen, da Sie die Emailfunktion deaktiviert haben. -File location XXX: Ort der Datei: "XXX" -remove XXX if not using: Wenn sie die Datei "XXX" nicht verwenden, so löschen Sie diese, oder verschieben die Datei in ein anderes Verzeichnis. -System Settings XXX: Systemeinstellungen: "XXX" -consider enabling UAC: Vielleicht möchten Sie die 'Zugriffskontrolle' für die Benutzerrechte aktivieren. -recommend approving new public events: Wir empfehlen, dass alle öffentlichen Einträge genehmigt werden. -recommend using CAPTCHA: Es wird CAPTCHA empfohlen, zum Schutz gegen automatisierende eingegebende Einträge (SPAM). -Database cache directory location: Ort des Datenbank-Cache-Verzeichnis -db cache should be inaccessable: Das Datenbank-Cache-Verzeichnis soll in einem Verzeichnis angelegt werden, das über eine URL-Eingabe nicht direkt aufgerufen werden kann. -PHP Settings XXX: PHP Einstellungen: "XXX" -recommend setting XXX Off: Die empfohlene Einstellung für "XXX" ist Aus (Off). -recommend setting allow_url_fopen Off: Die empfohlene Einstellung für "allow_url_fopen" ist Aus (Off), wenn die Option Remote-Kalender (externe andere Kalender) deaktiviert ist. +default-category-help: Legt eine Standardkategorie für einen neuen Termin fest. +email-boss-notifications-help: Legt fest ob Chefs Terminbenachrichtigungen als Email bekommen. +boss-approve-event-help: Legt fest ob der Chef die eingetragenen Termine des Assistenten bestätigen (genehmigen) muß ######################################## -# Page: select_user.php +# Page: tools/send_test_email.php # -View Another Users Calendar: Ansicht anderer Kalender +Error connecting to database: Datenbank Verbindungsfehler ######################################## -# Page: set_entry_cat.php +# Page: tools/reload_remotes.php # -You have not added any categories.: Sie haben keine Kategorie hinzugefügt. -Set Category: Kategorie zuweisen -Global Categories cannot be changed.: Globale Kategorien können nicht geändert werden. +Include Path: Include Pfad +No Remote Calendars found: Kein 'Externer'-Kalender (Remote) gefunden +Remote Calendars not enabled: 'Externer'-Kalender (Remote) nicht aktiv ######################################## -# Page: upcoming.php +# Page: tools/send_reminders.php # -more: weitere... +could not find event id: kann id-Eintrag nicht finden +could not find event id XXX in database.: kann den id-Eintrag XXX in der Datenbank nicht finden +task: Aufgabe +event: Termin +This is a reminder for the XXX detailed below.: Dies ist eine Erinnerung für XXX wie unten beschrieben. +Reminder: Erinnerung ######################################## -# Page: users.php +# Page: ws/get_events.php # -Remote Calendars: Externe Kalender (Remote) -denotes administrative user: Kennzeichnet Benutzer mit Administrator-Rechten -Add New User: Neuen Benutzer hinzufügen +Checking for events for XXX from date YYY to date ZZZ.: Terminüberprüfung für XXX von YYY bis ZZZ. +Found XXX events in time range.: XXX Termine im Zeitbereich gefunden. +Event id=XXX YYY at ZZZ on AAA.: Termin id=XXX "YYY" am ZZZ um AAA. ######################################## -# Page: usersel.php +# Page: ws/user_mod.php # -form: Blatt -listid: 'Listen-Id' -Reset: Zurücksetzen +Not authorized (not admin).: Nicht berechtigt (kein Administrator). +Invalid characters in login: Ungültige Zeichen im Login +Username XXX does not exist.: Benutzername XXX existiert nicht. +You cannot remove admin rights from yourself!: Sie können sich selbst keine 'Adminstrations-Rechte' entziehen! +Unknown error saving user: Unbekannter Fehler beim Speichern des Benutzers ######################################## -# Page: views.php +# Page: ws/login.php # -Add New View: Neue Ansicht hinzufügen +No login required for single-user mode.: Kein Login für 'Einzelbenutzermodus' erforderlich. +No login required for HTTP authentication.: Kein Login für 'HTTP Authentifizierung' erfoderlich. ######################################## -# Page: views_edit.php +# Page: ws/event_mod.php # -Unnamed View: Neue Ansicht -Add View: Ansicht hinzufügen -Edit View: Ansicht editieren -View Name: Ansichtsname -View Type: Ansichtstyp -Day by Time: Zeiteinteilungen pro Tag -Week (Users horizontal): Woche (Teilnehmer horizontal) -Week by Time: Zeiteinteilungen pro Woche -Week (Users vertical): Woche (Teilnehmer vertikal) -Week (Timebar): Woche (Zeitschiene) -Month (Timebar): Monat (Zeitschiene) -Month (side by side): Monat (Seitenweise) -Month (on same calendar): Monat (am gleichen Kalender) +Unsupported action XXX.: Nicht unterstützte Aktion XXX. +No event id specified.: Keine Termin-Id festgelegt. ######################################## -# Page: views_edit_handler.php +# Page: ws/get_reminders.php # -You must specify a view name: Sie müssen einen Ansichtsnamen angeben +Allowing XXX user to view other users calendar.: Erlaube XXX Benutzer andere Kalender zu sehen. +Error Email reminders disabled for user XXX.: Fehler, Email-Erinnerung für Benutzer XXX ist deaktivert. +Number of site_extras XXX.: Anzahl der 'site_extras' XXX. +Reminder set for event.: Erinnerungseinstellung für Termin. +Mins Before XXX.: Minuten vor XXX. +Event time is XXX.: Terminzeit ist XXX. +Remind time is XXX.: Erinnerungszeit ist XXX. +Reminders for user XXX, login YYY.: Erinnerung für Benutzer "XXX", Login "YYY". ######################################## -# Page: view_d.php +# Page: ws/get_unapproved.php # -No users for this view.: Keine gültigen Benutzer für diese Ansicht +Getting unapproved for user XXX.: Erhaltene 'unbestätigte' Einträge für Benutzer XXX. +Event id=XXX YYY already sent.: Termin-Id=XXX "YYY" schon gesendet. ######################################## -# Page: view_entry.php +# Page: ws/ws.php # -Update Task Percentage: Aktualisierung des Aufgabenprozentsatzes -Completed: Abgeschlossen -Assistant mode: Assistentenmodus -Declined: Abgenommen -Needs-Action: Benötige Aktion -by: von -Percentage Complete: Prozentsatz erledigt -External User: Externer Benutzer -Update: Aktualisieren -at: am -comments: Anmerkung(en) -Show: Zeigen -Hide: Verstecken -Approve/Confirm entry: Eintrag bestätigen/zusagen? -Reject entry: Eintrag ablehnen? -Set category: Kategorie zuweisen -Add to My Calendar: Zu meinem Kalender hinzufügen -Copy entry: Eintrag kopieren -This will delete this entry for all users.: Dieser Eintrag wird für alle Benutzer gelöscht. -Edit entry: Eintrag ändern -Edit repeating entry for all dates: Ändern ALLER wiederkehrenden Termine des Eintrages -Delete repeating event for all dates: Löschen ALLER wiederkehrenden Termine des Eintrages -Edit entry for this date: Ändern des Termines für DIESES Datum -Delete entry only for this date: Löschen des Termines nur für DIESES Datum -Delete entry from calendar of XXX: Lösche Termin nur für den Kalender XXX -This will delete the entry from your XXX calendar.: Dieser Eintrag wird von Ihrem XXX Kalender gelöscht. -boss: Boss' -This will delete the entry from your boss calendar.: Dieser Eintrag wird von Ihrem Boss' Kalender gelöscht. -This will delete the entry from your calendar.: Dieser Eintrag wird von Ihrem Kalender gelöscht. -from your boss calendar: von Ihrem Boss' Kalender -Do you want to add this entry to your calendar?: Wollen Sie diesen Eintrag zu Ihrem Kalender hinzufügen? -This will add the entry to your calendar.: Bitte bestätigen, um den Eintrag hinzuzufügen. -Email all participants: Email an alle Benutzer -Hide activity log: Aktivitäten Protokoll ausblenden -Show activity log: Aktivitäten Protokoll einblenden -Export this entry to: Diesen Eintrag exportieren nach +No participants found for event id XXX.: Keine(n) Teilnehmer für Termin-Id XXX gefunden. +Db error Could not find event id XXX.: Db-Fehler, Termin-Id XXX nicht gefunden. +Error Could not find event id XXX in database.: Fehler, Termin-Id XXX in der Datenbank nicht gefunden + +######################################## +# Page: includes/xcal.php +# +MO: = +TU: DI +WE: MI +TH: DO +FR: = +SA: = +SU: SO +Interval: = +Months: Monate +Month Days: Monatstage +Days: Tage +Weeks: Wochen +Position: = +Until: Bis +Count: Zählimpuls +Inclusion Dates: Inklusive des Datum(s) +Exclusion Dates: Exklusive des Datum(s) +Unnamed Event: Unbenannter Termin +Event Imported: Termin importiert Palm Pilot: = ######################################## -# Page: view_m.php +# Page: includes/date_formats.php # -Double-click on empty cell to add new entry: Ein 'Doppelklick' auf eine leere Zelle fügt einen neuen Termin ein. +December: Dezember +Dec: Dez +LANGUAGE DEFINED: SPRACHDEFINIERT ######################################## -# Page: week_details.php +# Page: includes/formvars.php # -New Entry: Neuer Eintrag -cont.: Forts. +Invalid data format for: Ungültiges Datenformat für  ######################################## # Page: includes/access.php @@ -1316,26 +1346,10 @@ Edit Event: Termin ändern Month View: Monatsansicht Common Trailer: Allgemeine Navigationsleiste User Management: Benutzer verwalten -Manage Views: Ansichten verwalten Week View: Wochenansicht Year View: Jahresansicht Invalid function id: Ungültige 'Funktions-ID' -######################################## -# Page: includes/config.php -# -Could not find settings.php file...: Kann die Datei "settings.php" nicht finden.
Bitte kopieren Sie "settings.php.orig" nach "settings.php" und editieren diese f6uuml;r Ihre Seite. -Incomplete settings.php file...: Unvollständige settings.php Datei... -Could not find XXX defined in...: Kann XXX in Ihrer Datei "settings.php" nicht finden. -You must define XXX in: Sie müssen XXX in Ihrer "settings.php" Datei definieren. - -######################################## -# Page: includes/date_formats.php -# -December: Dezember -Dec: Dez -LANGUAGE DEFINED: SPRACHDEFINIERT - ######################################## # Page: includes/dbi4php.php # @@ -1346,17 +1360,15 @@ Cache cleared from previous SQL!: Cache wird von voriger SQL geleert! Error executing query.: Fehler beim Ausführen des Query Unfortunately, XXX is not implemented for YYY: Ungewöhnlich, "XXX" ist nicht (für YYY) implementiert. Unknown ODBC error.: Unbekannter ODBC Fehler -Cannot execute SQLite3 command XXX: kann SQLite3 Befehl XXX nicht ausführen -write: schreiben -Cache error Could not XXX file YYY.: Cache-Fehler, kann Datei YYY nicht XXX. Error opening cache dir XXX.: Fehler beim Öffnen des Cache-Verzeichnisses "XXX". delete: löschen +Cache error Could not XXX file YYY.: Cache-Fehler, kann Datei YYY nicht XXX. ######################################## -# Page: includes/formvars.php +# Page: includes/common_admin_pref.php # -Fatal Error: Fataler Fehler -Invalid data format for: Ungültiges Datenformat für  +NonUser Calendars: 'Zentrale' - Kalender +Themes: Thema ######################################## # Page: includes/functions.php @@ -1370,7 +1382,6 @@ All Attendees: Alle Teilnehmer Busy: Beschäftigt Tentative: Vorläufig Schedule an appointment for XXX.: Einen Termin festlegen für XXX. -date_select: = Event approved: Termin bestätigt Journal approved: Journal bestätigt Task approved: Aufgabe bestätigt @@ -1391,7 +1402,6 @@ Reminder sent: Erinnerung gesendet Event updated: Termin aktualisiert Journal updated: Journal aktualisiert Task updated: Aufgabe aktualisiert -Delete User: Teilnehmer löschen WK: KW TASKS: AUFGABEN Task_Title: Aufgabentitel @@ -1467,23 +1477,12 @@ Sat: Sa unknown-weekday: unbekannter Wochentag ######################################## -# Page: includes/help_list.php -# -Index: = -Documentation: Dokumentation -Page: Seite - -######################################## -# Page: includes/trailer.php +# Page: includes/user.php # -My Calendar: Mein Kalender -Add New Entry: Neuen Eintrag hinzufügen -Add New Task: Neue Aufgabe hinzufügen -Logout: Abmelden -Home: Hauptseite -Back to My Calendar: Zurück zu meinem Kalender -Go to: Gehe zu -Manage calendar of: Kalender verwalten von +incorrect password: Ungültiges Kennwort +no such user: kein solcher Benutzer +Account disabled: Konto deaktiviert +Invalid user login: Ungültige Anmeldung ######################################## # Page: includes/translate.php @@ -1534,7 +1533,6 @@ Swedish: Schwedisch Turkish: Türkisch Welsh: Wallisisch Browser-defined: Browser-definiert -event: Termin journal: Journal 0: = 1: = @@ -1548,78 +1546,47 @@ journal: Journal 9: = ######################################## -# Page: includes/user-imap.php -# -Invalid user login: Ungültige Anmeldung - -######################################## -# Page: includes/user-nis.php -# -incorrect password: Ungültiges Kennwort -no such user: kein solcher Benutzer - -######################################## -# Page: includes/user.php -# -Account disabled: Konto deaktiviert - -######################################## -# Page: includes/xcal.php -# -MO: = -TU: DI -WE: MI -TH: DO -FR: = -SA: = -SU: SO -Interval: = -Months: Monate -Month Days: Monatstage -Days: Tage -Weeks: Wochen -Position: = -Until: Bis -Count: Zählimpuls -Inclusion Dates: Inklusive des Datum(s) -Exclusion Dates: Exklusive des Datum(s) -Event Imported: Termin importiert - -######################################## -# Page: includes/classes/Doc.class +# Page: includes/trailer.php # -bytes: Bytes -kb: kB -Mb: = +My Calendar: Mein Kalender +Add New Entry: Neuen Eintrag hinzufügen +Add New Task: Neue Aufgabe hinzufügen +Logout: Abmelden +Home: Hauptseite +Back to My Calendar: Zurück zu meinem Kalender +Go to: Gehe zu +Manage calendar of: Kalender verwalten von ######################################## -# Page: includes/classes/WebCalMailer.class +# Page: includes/menu.php # -Notification: Benachrichtigung -authenticate: SMTP Fehler - Kann nicht authentisiert werden -connect_host: SMTP Fehler - Kann nicht nicht zum SMTP HOST verbunden werden -data_not_accepted: SMTP Fehler - Daten nicht angenommen -encoding: Unbekannte Verschlüsselung -execute: Kann nicht ausgeführt werden -file_access: Kann auf Datei nicht zugreifen -file_open: Dateifehler, kann Datei nicht öffnen -from_failed: Die folgenden "Von:" - Adresse(n) ist(sind) ungütig -instantiate: Kann die Emailfunktion nicht dürchführen -mailer_not_supported: Dieser Mailtyp wird nicht unterstützt -provide_address: Sie müssen mindestens eine Emailadresse als Empfänger angeben -recipients_failed: SMTP Fehler - Die (der) folgende(n) Empfänger sind (ist) ungütig +This Week: Aktuelle Woche +This Month: Aktueller Monat +This Year: Aktuelles Jahr +Add New Event: Neuen Termin hinzufügen +Delete Entries: Einträge löschen (endgültig) +My Views: Meine Ansichten +Manage Calendar of: Kalender verwalten von +My Reports: Meine Berichte +My Profile: Mein Profil +Public Calendar: Öffentlicher Kalender +Unapproved Events: Unbestätigte Termine +Help Contents: Hilfe Inhaltsverzeichnis ######################################## -# Page: includes/classes/captcha/captcha.php +# Page: includes/config.php # -Enter Characters Seen in Graphic: Eingabe der Zeichen, die in der Grafik angezeigt werden -Enter the correct letters and numbers...: Geben Sie die am Bild angezigten richtigen Buchstaben und Ziffern in das Textfeld ein. Dieser kleine Test dient als Zugangsbeschräkung vor böswilligen Bots. Wenn das Bild schwer zu lesen ist, einfach diese Seite nochmals laden (bzw. aktualisieren) -Challenge/Response: Aufforderung/Beantwortung +Could not find settings.php file...: Kann die Datei "settings.php" nicht finden.
Bitte kopieren Sie "settings.php.orig" nach "settings.php" und editieren diese f6uuml;r Ihre Seite. +Incomplete settings.php file...: Unvollständige settings.php Datei... +Could not find XXX defined in...: Kann XXX in Ihrer Datei "settings.php" nicht finden. +You must define XXX in: Sie müssen XXX in Ihrer "settings.php" Datei definieren. ######################################## -# Page: includes/js/availability.php +# Page: includes/help_list.php # -Change the date and time of this entry?: Datum und Uhrzeit für diesen Eintrag ändern? +Index: = +Documentation: Dokumentation +Page: Seite ######################################## # Page: includes/js/edit_entry.php @@ -1628,47 +1595,40 @@ You have not entered a Brief Description: Sie haben keine Kurzbeschreibung einge time prior to work hours...: Die eingetragene Zeit beginnt vor der normalen Arbeitszeit. Ist das richtig? Invalid Event Date: Ungütiges Datum für Termin Please add a participant: Bitte einen Teilnehmer hinzufügen -Invalid Date: Ungültiges Datum You have not entered a valid time of day: Sie haben keine gültige Zeit für diesen Tag eingetragen ######################################## -# Page: includes/js/edit_nonuser.php -# -Calendar ID cannot be blank.: Kalender-ID darf nicht leer sein. -First and last names cannot both be blank.: Beide, Vor- und Nachname, dürfen nicht leer sein. - -######################################## -# Page: includes/js/edit_remotes.php -# -Invalid color: Ungültige Farbe -Color format should be RRGGBB.: Farbformat sollte '#RRGGBB' sein. -URL cannot be blank.: URL darf nicht leer sein. - -######################################## -# Page: includes/js/export_import.php +# Page: includes/js/import.php # File type does not match Import Format: Dateityp passt nicht mit dem Import-Format überein ######################################## -# Page: includes/js/pref.php +# Page: includes/js/visible.php # -Invalid color for document background.: Ungültige Farbe für Hintergrund. -Invalid color for document title.: Ungültige Farbe für Titel. -Invalid color for table cell background.: Ungültige Farbe für Tabellen-Hintergrund. -Invalid color for table cell background for today.: Ungültige Farbe für Tabellen-Hintergrund 'Heute'. -Invalid work hours.: Ungültige Arbeitszeit. +Invalid Color: Ungültige Farbe ######################################## # Page: includes/js/translate.js.php # Server URL must end with /.: Server URL muß mit einem '/' enden. +Color format should be RRGGBB.: Farbformat sollte '#RRGGBB' sein. +Invalid color for table cell background.: Ungültige Farbe für Tabellen-Hintergrund. +Invalid color for document background.: Ungültige Farbe für Hintergrund. Invalid color for table grid.: Ungültige Farbe für Tabellen-Gitter. +Invalid work hours.: Ungültige Arbeitszeit. Invalid color for event popup background.: Ungültige Farbe für Terminerinnerungs-Hintergrund. Invalid color for event popup text.: Ungültige Farbe für Terminerinnerungs-Text. Invalid color for table header text.: Ungültige Farbe für den Kopfzeilentext Invalid color for table header background.: Ungültige Farbe für Tabellen-Kopfzeile Hintergrund. +Invalid color for document title.: Ungültige Farbe für Titel. +Invalid color for table cell background for today.: Ungültige Farbe für Tabellen-Hintergrund 'Heute'. Server URL is required.: Server URL wird benötigt. -Invalid Color: Ungültige Farbe +Change the date and time of this entry?: Datum und Uhrzeit für diesen Eintrag ändern? +Invalid Date: Ungültiges Datum +Calendar ID cannot be blank.: Kalender-ID darf nicht leer sein. +First and last names cannot both be blank.: Beide, Vor- und Nachname, dürfen nicht leer sein. +Invalid color: Ungültige Farbe +URL cannot be blank.: URL darf nicht leer sein. Database Name: Datenbankname Full Path (no backslashes): Volle Pfadangabe (ohne Backslashes) The password contains illegal characters.: Das Kennwort beinhaltet unzulässige Zeichen @@ -1677,212 +1637,63 @@ Could not find XXX.: Kann XXX nicht finden. Could not find XXX in DOM.: Kann XXX im DOM nicht finden. ######################################## -# Page: includes/menu/index.php -# -This Week: Aktuelle Woche -This Month: Aktueller Monat -This Year: Aktuelles Jahr -Exit: Ausgang -Add New Event: Neuen Termin hinzufügen -Delete Entries: Einträge löschen (endgültig) -My Views: Meine Ansichten -Manage Calendar of: Kalender verwalten von -My Reports: Meine Berichte -My Profile: Mein Profil -Public Calendar: Öffentlicher Kalender -Unapproved Events: Unbestätigte Termine -User Manager: Benutzermanager -Help Contents: Hilfe Inhaltsverzeichnis - -######################################## -# Page: install/index.php -# -Database Cache Directory: Cache-Verzeichnis der Datenbank -Create New: Neu erstellen -Failure Reason: Fehlerbegründung -You must manually create database: Sie müssen die Datenbank manuell einrichten -Single-User: Einzelbenutzer -Test Settings: Einstellungen testen -Timezone Conversion Successful: Konvertierung der Zeitzone erfolgreich abgeschlossen -WebCalendar Installation Wizard Step XXX: Webkalender Installationsassistent Schritt XXX -Password Accepted: Kennwort akzeptiert -Successful Login: Erfolgreiches Login -Password Incorrect: Kennwort falsch -Invalid Login: Ungültiges Login -Display Errors: = -File Uploads: = -Allow URL fopen: Allow URL fopen (nur erforderlich wenn Externe-Kalender(Remote-Kalender) verwendet werden) -Safe Mode: = -Safe Mode Allowed Vars: Safe Mode erlaubte Variablen (nur erfoderlich wenn Safe Mode 'ON' gesetzt ist) -GD: GD (benötigt für stufenweis verlaufendes Hintergrundbild) -Passwords do not match!: Kennwörter stimmen nicht überein! -Unable to write password to settings.php file: Kennwort kann nicht in die 'settings.php'-Datei geschrieben werden -Password Updated: Kennwort upgedated -Password has been set: Kennwort wurde gesetzt -Connection Successful...: Verbindung erfolgreich Bitte führen Sie den nächsten Schritt aus um mit der Installation fortzufahren -Correct your entries or click the Create New...: Korrigieren Sie Ihre Einträge oder klicken Sie auf Neu erstellen Button um die Installation fortzufahren. -Correct your entries and try again.: Korrigieren Sie Ihre Einträge und versuchen Sie es erneut. -XXX does not exist: XXX existiert nicht -XXX is not writable: XXX ist nicht beschreibbar -Error Converting Timezone: Fehler bei der Zeitzonenkonvertierung -Error Unable to write to file XXX.: Fehler beim Schreiben auf Datei XXX. -Please change the file permissions of this file.: Bitte ändern Sie die Rechte dieser Datei. -Please change includes dir permission: Bitte ändern Sie die Dateiberechtigungen von Ihrem 'includes'-Verzeichnis um 'Schreibrechte' für 'andere Benutzer' zu haben. -Your settings have been saved.: Ihre Einstellungen wurden gespeichert. -OFF: AUS -ON: EIN -WebCalendar Setup Wizard: WebKalender Installationsassistent -This installation wizard will guide you...: Dieser Installationsassistent hilft Ihnen bei der Erstellung/Update eines Webkalenders (Grundeinstellung). Für Hilfe und die Fehlersuche beachten Sie auch folgende Dokumente -System Administrators Guide: Systemverwalter-Anleitung (in Englisch) -Frequently Asked Questions: Häufig gestellte Fragen und Antworten (in Englisch) -FAQ: FAQ - Häufig gestellte Fragen und Antworten (in Englisch) -Troubleshooting: Fehlersuche (in Englisch) -Getting Help: Hilfe erhalten (in Englisch) -Upgrading Guide: Upgrade-Anleitung (in Englisch) -User Supported Wiki: Benutzer unterstütztes Wiki (mehrsprachig) -PHP Version Check: PHP Versionsüberprüfung -Check to see if PHP 4.1.0 or greater is installed.: Überprüfung ob PHP 4.1.0 oder höher installiert ist. -PHP version: PHP Version -PHP Settings: PHP Einstellungen -Detailed PHP Info: Detailierte PHP Information -settings.php Status: 'settings.php' Status -Session Check: Session Überprüfung -To test the proper operation of sessions...: Zum Testen, ob die Funktionen der Sessions richtig funktionieren, laden Sie diese Seite neu. Kontrollieren Sie ob der Sessionzähler jedesmal weiterzählt -SESSION COUNTER: Sessionzähler -The file permissions of settings.php are set...: Die Dateirechte von settings.php sind so gesetzt, daß der Installer keine Rechte zur Änderung besitzt. Bitte ändern Sie die Zugriffsrechte der Datei um fortzufahren -The file permissions of the includes directory are set...: Die Zugriffsrechte von includes Verzeichnis sind so gesetzt, daß der Installer keine Rechte zum Erstellen von neuen Dateien hat. Bitte ändern Sie die Zugriffsrechte des Verzeichnisses um fortzufahren. -Your settings.php file appears to be valid.: Ihre settings.php Datei scheint gültig zu sein. -Configuration Wizard Password: Assistenten - Konfigurationspasswort -Create Settings File Password: Erzeuge Kennwort für die Settings Datei -db setup directions...: In diesem Abschnitt stellen (und überprüfen) Sie die Verbindung zum Datenbankserver her. Die gelieferten Kontoinformationen sollten VOLLE Erlaubnis haben um Datenbanken, Tabellen und Benutzer zu erstellen. Wenn dies nicht möglich oder Ihr Datenbankzugriff begrenzt ist, müssen Sie manuell Ihre Datenbank justieren. -Database Status: Datenbank Status -Supported databases for your PHP installation: Unterstüzte Datenbanken für Ihre PHP Installation -Your current database settings are able to access the database.: Mit Ihren derzeitigen Datenbankeinstellungen sind Sie in der Lage auf Ihre Datenbank zuzugreifen. -Please Test Settings: Bitte testen Sie Ihre Einstellungen -Your current database settings are not able...: Mit Ihren derzeitigen Datenbankeinstellungen sind Sie nicht in der Lage auf die Datenbank zuzugreifen, oder ist noch nicht getestet worden (drücken Sie auf den 'Einstellungen-testen'-Knopf) -Database Settings: Datenbankeinstellungen -Database Type: Art der Datenbank -Server: = -Connection Persistence: Permanente Verbindung -All your database tables appear to be up...: Alle Ihre Datenbanktabellen scheinen auf den neuesten Stand gebracht zu sein. Sie können mit dem nächsten Schritt fortfahren um -This appears to be a new installation...: Diese scheint, eine neue Installation zu sein. Wenn dies nicht richtig ist, bitte Gehen Sie zurück zur vorigen Seite und korrigieren Sie Ihre Einstellungen. -This appears to be an upgrade...: Dieses scheint ein Upgrade zu sein von der Version XXX auf YYY. -The database requires some data input...: Die Datenbank erfodert einige Dateneingaben. Klicken Sie auf Update Database um das Upgrade zu vervollständigen. -In this section we will perform...: In diesem Abschnitt führen wir die angeforderten Datenbankänderungen durch um Ihre Datenbank auf den aktuellen Stand zu bringen. Wenn Sie eine völlig unterstützte Datenbank benutzen, wird dieser Schritt automatisch für Sie durchgeführt. Wenn nicht, kann das benötigte SQL-Skript angezeigt werden und sollten dann in der Lage sein, dieses in Ihr Datenbankabfragefenster zu kopieren und danach auszuführen. -No database actions are required.: Kein Datenbankeingriff erforderlich -The following database actions are required: Folgende Datenbanktätigkeiten sind erforderlich -ODBC Underlying Database: ODBC zugrundeliegende Datenbank -Automatic installation not supported: Eine komplett automatisierte Installation wird von Ihrem verwendeten Datenbanktyps nicht vollständig unterstützt. Sie müssen die erforderlichen Tabellen mit den mitgelieferten SQL manuell erstellen. Bitte Klicken Benötigte SQL anzeigen um fortzufahren. Ausschneiden & Einf¨gen in Ihrem Datenbankabfragefenster. -This may take several minutes to complete: Die Fertigstellung kann einige Minuten dauern -Install Database: Datenbank installieren -Update Database: Datenbank updaten -Display Required SQL: Benötigte SQL anzeigen -Return to previous page after processing SQL.: Nach der Verarbeitung dieses SQL-Skripts, müssen Sie zur vorigen Seite zurückkehren um Ihre Datenbank erneut zu testen (überprüfen), damit die Änderungen ermittelt werden können. -This is the final step in setting up your WebCalendar Installation.: Das ist der letzte Schritt um Ihre Webkalenderinstallation abzuschliessen. -Timezone Conversion: Zeitzonenkonvertierung -It appears that you have NOT converted...: Es scheint Sie haben Ihre Webkalendereinträge noch NICHT in GMT (Greenwich Mean Time) umgewandelt zu haben. -Convert Data to GMT: Zeiten umwandeln auf GMT -Application Settings: Anwendungseinstellung -HTTP-based authentication was not detected...: HTTP-basierende Authentisierung wurde nicht erkannt. Wählen Sie den 'Web Server' von 'Benutzer Authentisierung' unten aus. -HTTP-based authentication was detected...: HTTP-basierende Authentisierung wurde erkannt. Sie sollten 'Web Server' von der Liste 'Benutzer Authentisierung' von unten auswählen. -Create Default Admin Account: Ein Administratorkonto einrichten -(Admin Account Not Found): (Administratorkonto nicht gefunden) -User Authentication: Benutzer Authentisierung -Web-based via WebCalendar (default): Webbasierend via Webkalender (Grundeinstellung) -Web Server (not detected): Webserver (nicht erkannt) -Web Server (detected): Webserver (erkannt) -None (Single-User): Keine (Einzelbenutzer) -Read-Only: Nur Lesen -Environment: Umgebung -Production: Produktion -Development: Entwicklung -Save Settings: Einstellung speichern -Launch WebCalendar: Webkalender starten - -######################################## -# Page: install/install_functions.php -# -Error updating table XXX: Fehler beim Aktualisieren der Tabelle XXX -Conversion Successful: Konvertierung Erfolgreich -Perl script required: Ihre vorhergehende Version des Webkalenders erfordert das Durchführen eines PERL Skriptes um Ihre Dateien umzuwandeln. '/tools/upgrade_to_0.9.7.pl' bitte laufen lassen danach zu dieser Seite zurückkehren um fortzufahren. -previous version requires updating several tables: Ihre vorige Version des Webkalenders erfordert einige Tabellenänderungen - -######################################## -# Page: themes/theme_inc.php -# -NO PREVIEW AVAILABLE: KEINE VORSCHAU VERFÜGBAR - -######################################## -# Page: tools/reload_remotes.php -# -Error connecting to database: Datenbank Verbindungsfehler -Include Path: Include Pfad -Deleting events for: Gelöschte Termine für -Importing events for: Importierte Termine für -No data returned from: Keine Daten erhalten von -for non-user calendar: für 'Zentrale'-Benutzerkalender -No Remote Calendars found: Kein 'Externer'-Kalender (Remote) gefunden -Remote Calendars not enabled: 'Externer'-Kalender (Remote) nicht aktiv - -######################################## -# Page: tools/send_reminders.php +# Page: includes/classes/Doc.php # -could not find event id: kann id-Eintrag nicht finden -could not find event id XXX in database.: kann den id-Eintrag XXX in der Datenbank nicht finden -task: Aufgabe -This is a reminder for the XXX detailed below.: Dies ist eine Erinnerung für XXX wie unten beschrieben. -Pecentage Complete: Prozentsatz abgeschlossen -Reminder: Erinnerung +bytes: Bytes +kb: kB +Mb: = ######################################## -# Page: ws/event_mod.php +# Page: includes/classes/WebCalMailer.php # -Unsupported action XXX.: Nicht unterstützte Aktion XXX. -No event id specified.: Keine Termin-Id festgelegt. -Not authorized (not admin).: Nicht berechtigt (kein Administrator). +Notification: Benachrichtigung +authenticate: SMTP Fehler - Kann nicht authentisiert werden +connect_host: SMTP Fehler - Kann nicht nicht zum SMTP HOST verbunden werden +data_not_accepted: SMTP Fehler - Daten nicht angenommen +encoding: Unbekannte Verschlüsselung +execute: Kann nicht ausgeführt werden +file_access: Kann auf Datei nicht zugreifen +file_open: Dateifehler, kann Datei nicht öffnen +from_failed: Die folgenden "Von:" - Adresse(n) ist(sind) ungütig +instantiate: Kann die Emailfunktion nicht dürchführen +mailer_not_supported: Dieser Mailtyp wird nicht unterstützt +provide_address: Sie müssen mindestens eine Emailadresse als Empfänger angeben +recipients_failed: SMTP Fehler - Die (der) folgende(n) Empfänger sind (ist) ungütig ######################################## -# Page: ws/get_events.php +# Page: install2/install_page1.php # -Checking for events for XXX from date YYY to date ZZZ.: Terminüberprüfung für XXX von YYY bis ZZZ. -Found XXX events in time range.: XXX Termine im Zeitbereich gefunden. -Event id=XXX YYY at ZZZ on AAA.: Termin id=XXX "YYY" am ZZZ um AAA. +This installation wizard will guide you...: Dieser Installationsassistent hilft Ihnen bei der Erstellung/Update eines Webkalenders (Grundeinstellung). Für Hilfe und die Fehlersuche beachten Sie auch folgende Dokumente +PHP Version Check: PHP Versionsüberprüfung +PHP version: PHP Version ######################################## -# Page: ws/get_reminders.php +# Page: install/index.php # -Allowing XXX user to view other users calendar.: Erlaube XXX Benutzer andere Kalender zu sehen. -Error Email reminders disabled for user XXX.: Fehler, Email-Erinnerung für Benutzer XXX ist deaktivert. -Number of site_extras XXX.: Anzahl der 'site_extras' XXX. -Reminder set for event.: Erinnerungseinstellung für Termin. -Mins Before XXX.: Minuten vor XXX. -Event time is XXX.: Terminzeit ist XXX. -Remind time is XXX.: Erinnerungszeit ist XXX. -Reminders for user XXX, login YYY.: Erinnerung für Benutzer "XXX", Login "YYY". +Allow URL fopen: Allow URL fopen (nur erforderlich wenn Externe-Kalender(Remote-Kalender) verwendet werden) +Safe Mode: = ######################################## -# Page: ws/get_unapproved.php +# Page: install/install_appsettings.php # -Getting unapproved for user XXX.: Erhaltene 'unbestätigte' Einträge für Benutzer XXX. -Event id=XXX YYY already sent.: Termin-Id=XXX "YYY" schon gesendet. +User Authentication: Benutzer Authentisierung +Web-based via WebCalendar (default): Webbasierend via Webkalender (Grundeinstellung) +Web Server (not detected): Webserver (nicht erkannt) +Web Server (detected): Webserver (erkannt) +Read-Only: Nur Lesen ######################################## -# Page: ws/login.php +# Page: install/install_finish.php # -No login required for single-user mode.: Kein Login für 'Einzelbenutzermodus' erforderlich. -No login required for HTTP authentication.: Kein Login für 'HTTP Authentifizierung' erfoderlich. +Launch WebCalendar: Webkalender starten ######################################## -# Page: ws/user_mod.php +# Page: install/install_dbsettings.php # -Invalid characters in login: Ungültige Zeichen im Login -Username XXX does not exist.: Benutzername XXX existiert nicht. -You cannot remove admin rights from yourself!: Sie können sich selbst keine 'Adminstrations-Rechte' entziehen! -Unknown error saving user: Unbekannter Fehler beim Speichern des Benutzers +Save Settings: Einstellung speichern ######################################## -# Page: ws/ws.php +# Page: install/install_functions.php # -No participants found for event id XXX.: Keine(n) Teilnehmer für Termin-Id XXX gefunden. -Db error Could not find event id XXX.: Db-Fehler, Termin-Id XXX nicht gefunden. -Error Could not find event id XXX in database.: Fehler, Termin-Id XXX in der Datenbank nicht gefunden +Error updating table XXX: Fehler beim Aktualisieren der Tabelle XXX +Conversion Successful: Konvertierung Erfolgreich diff --git a/translations/German_utf8.txt b/translations/German_utf8.txt index daaa5d46d..44cfb8356 100644 --- a/translations/German_utf8.txt +++ b/translations/German_utf8.txt @@ -1,11 +1,4 @@ -# See translations/English-US.txt for instructions. -# -# Translator: Ralph Boßler , -# Peter Huetmannsberger -# Updated many, many times by Markus Egartner -# Last update: 13. April 2010 -# -# Translation last updated on 04-13-2010 +# Translation last updated on 11-27-2023 ################################################################################ @@ -42,82 +35,449 @@ __month__ __yyyy__: = ######################################## -# Page: about.php +# Page: usersel.php # -Title: Webkalender -version XXX: Version XXX -WebCalendar is a PHP application used...: Der Webkalender ist eine PHP Anwendung welche für 'Einzelbenutzer' oder als Internet / Intranet - Benutzergruppe verwendet werden kann. Man kann Ihn aber auch als Veranstaltungskalender konfigurieren. -Credits: Abspann -About: Über +Program Error No XXX specified!: Programmfehler No. XXX spezifiziert! +form: Blatt +listid: 'Listen-Id' +Users: Benutzer +All: Alle +None: Keine +Reset: Zurücksetzen +Groups: Benutzergruppen +Add: Hinzufügen +Remove: Entfernen OK: = +Cancel: Abbrechen ######################################## -# Page: access.php +# Page: rss_unapproved.php # -Database error XXX.: Datenbankfehler XXX. -DEFAULT CONFIGURATION: GRUNDKONFIGURATION -Go: Zeigen +Unapproved Entries: Unbestätigte Einträge +All day event: Termin für den GANZEN Tag +Approve/Confirm: Eintrag Bestätigen/Zusagen +Approve Selected: Auswahl bestätigen +Check All: Alles markieren +Delete: Löschen +Emails Will Not Be Sent: Emails werden nicht versendet +Reject Selected: Auswahl ablehnen +Reject: Ablehnen +Uncheck All: Nichts markieren +View this entry: Eintrag ansehen + +######################################## +# Page: edit_entry.php +# +am: Vormittag +pm: Nachmittag +days: Tage +hours: Stunden +minutes: Minute(n) Save: Speichern -Undo: Rücksetzen -Public Access: Öffentlicher Zugang -Admin: Administration -User Access Control: Zugriffskontrolle -Allow Access to Other Users Calendar: Erlaube Zugriff auf andere Benutzerkalender -Grant This User Access to My Calendar: Erlaube Benutzerzugriff auf meinen Kalender -Type: Art -Calendar: Kalender -View Event: Termin ansehen -View: Ansicht -Edit: Ändern -Approve/Reject: Bestätigen/Zurückweisen -Events: Termine -Tasks: Aufgaben -Journals: Journale -Can Invite: Kann Einladen -Can Email: Kann Emailen -Can See Time Only: Kann nur Zeit sehen -Assistant: Assistent -Select All: Alle auswählen -Clear All: Alles löschen +You are not authorized to edit this task.: Sie sind nicht berechtigt diese Aufgabe zu ändern +is in a different timezone than you are. Currently: ist in einem anderen Zeitzone, als Sie sind. Derzeit +hour ahead of you: Stunde vor Ihnen +hour behind you: Stunde nach Ihnen +hours ahead of you: Stunden vor Ihnen +hours behind you: Stunden nach Ihnen +XXX is in a different timezone (ahead): (XXX ist in einer anderen Zeitzone; YYY vor Ihrer.
 ZZZ) +XXX is in a different timezone (behind): (XXX ist in einer anderen Zeitzone; YYY hinter Ihrer.
 ZZZ) +Time entered here is based on your Timezone.: Die eingegebene Zeit basiert auf Ihre Zeitzone. +Edit Entry: Eintrag ändern +Add Entry: Eintrag hinzufügen +Help: Hilfe +You are not authorized to edit this entry.: Sie haben keine Berechtigung diesen Eintrag zu ändern. +Details: Beschreibung +Participants: Teilnehmer +Repeat: Wiederholung +Reminders: Erinnerungen +brief-description-help: Kurzbeschreibung (ca. 20 Zeichen) des Termines. Diese erscheint, wenn der Kalender angezeigt wird. +Brief Description: Kurzbeschreibung +full-description-help: Komplette Beschreibung des Termines. Diese Information sieht der Benutzer beim Termin. +Full Description: Ausführliche Beschreibung +access-help: Gibt den Zugriff auf den Termin an. öffentlich - Jeder kann alle Details des Termines sehen. Privat - Andere können sehen, daß ein Termin existiert, können jedoch keine Details ansehen. +Access: Zugang Public: Öffentlich(e) -Confidential: Vertraulich Private: Privat +Confidential: Vertraulich +priority-help: Gibt die Priorität des Termines an. Termine mit hoher Priorität werden fett angezeigt. +Priority: Priorität +High: Hoch +Medium: Normal +Low: Niedrig +category-help: Definiert die Kategorie eines Termines. +Category: Kategorie +Edit: Ändern +completed-help: Datumaufgabe ist abgeschlossen. Nur aktiv, wenn alle Teilnehmer einen Prozentsatz von 100% entsprechen. +Date Completed: Datum führte durch +percent-help: Aufgabenbeendigungsprozentsatz für diesen Benutzer +Percent Complete: Prozent erledigt +All Percentages: Erfüllungsgrad der Aufgabe in % +location-help: Ort des Termines +Location: Ort +url-help: URL des Termins +URL: = +date-help: Gibt das Datum des Termines an. +Start Date: Startdatum +Date: Datum +time-help: Gibt die Uhrzeit des Termines an. Kann leer gelassen werden. +Type: Art +Untimed event: Termin OHNE Zeitangabe +Timed event: Termin MIT Zeitangabe +Timezone Offset: Zeitzonenausgleich +Time: Uhrzeit +duration-help: Gibt die Dauer des Termines in Minuten an. Kann leer gelassen werden. +Duration: Dauer +end-time-help: Definiert die Zeit des Termines als Endzeitpunkt. +Start Time: Startzeit +Due Date: Fälligkeitsdatum +Due Time: Fälligkeitszeit +Site Extras: Extrafelder +Find Name: Suche Namen +Resources: Quellen +participants-help: Gibt die Benutzer des Termines an. +Availability: Verfügbarkeit +external-participants-help: Spezifiziert eine Teilnehmerliste für Benutzer die keinen eigenen Webkalenderzugang haben. Die Benutzer sollten pro Zeile aufgeführt werden und können auch Emailadressen miteinschließen bzw. enthalten. Wenn ein Emailadresse eingetragen wurde, ist der Benutzer in der Lage, Benachrichtigungen und Erinnerungen zu empfangen. +External Participants: Externe Benutzer +repeat-type-help: Wählen Sie wie oft ein Termin wiederholt werden soll. Monatlich (tagesorientiert) wiederholt einen Termin jeden 1. Montag des Monats, jeden 3. Donnerstag des Monats, etc. +Daily: Täglich +Weekly: Wöchentlich +Monthly: Monatlich +by day: Tagesorientiert +by date: Nach Datum +by position: Nach Position +Monthly (by day): Monatlich (Tagesorientiert) +Monthly (by date): Monatlich (nach Datum) +Monthly (by position): Monatlich (nach Position) +Yearly: Jährlich +Manual: Händisch (manuell) +Expert Mode: Experten Modus +repeat-end-date-help: Gibt an bis zu welchem Datum der Termin wiederholt werden soll. +Ending: Ende +Forever: Immer +Use end date: Ende an diesem Tag +Number of times: Anzahl der Zeiten +repeat-frequency-help: Gibt an wie oft ein Termin wiederholt werden soll. Standard ist  "1", der Termin wird immer wiederholt. Wenn sie  "2" auswählen wird der Termin jede 2. Woche wiederholt (wenn Art der Wiederholung auf Wöchentlich gesetzt ist), jeden 2. Monat (wenn Art der Wiederholung auf Monatlich gesetzt ist), etc. +Frequency: Häufigkeit +Weekdays Only: Nur Wochentage +Week Start: Wochenstart +repeat-bydayextended-help: Erlaubt Datumsauswahl, die auf Tag der Woche basiert +ByDay: Nach Tag +repeat-month-help: Spezifiziert, bei welchen Monaten der Termin wiederholt werden sollte +ByMonth: Nach Monat +repeat-bysetpos-help: Erlaubt weitere Auswahlmöglichkeiten (Datums) basierend der Position die bereits ausgewählt sind +BySetPos: Nach ausgewählter Position +repeat-bymonthdayextended-help: Erlaubt weitere Datumsauswahl, basierend auf Datum. +ByMonthDay: Nach Monatstag +repeat-byweekno-help: Erlaubt den Benutzer ein Liste von wiederholenden Kalenderwochen zum Termin zu definieren (1,2...53,-53,-52...-1). +ByWeekNo: Nach Kalenderwoche +repeat-byyearday-help: Erlaubt den Benutzer ein Liste wiederholender Jahrestage zum Termin zu definieren (1,2...366,-366,-365...-1). +ByYearDay: Nach Jahrestagen +repeat-exceptions-help: Zusätzliche Tage, an denen dieser Termin auftreten oder nicht auftreten sollte +Exclusions: Exklusive +Inclusions: Inklusive +Add Exception: Ausnahme hinzufügen +Add Inclusion: Zusätzlicher Termin +Delete Selected: Ausgewähltes Datum löschen +email-event-reminders-help: Gibt an ob Erinnerungen versendet werden sollen oder nicht. +Send Reminder: Erinnerung senden +Yes: Ja +No: Nein +When: Wann +Use Date/Time: Datum/Zeit verwenden +Use Offset: Zeitzone verwenden +Before: Davor +After: Danach +Start: Beginn +End/Due: Ende/Bis +Times: Wie oft +Every: Jeden +CAPTCHA Warning: Warnung: CAPTCHA benötigt die PHP-Erweiterung 'GD'!
+Are you sure you want to delete this entry?: Sind Sie sicher, daß Sie diesen Eintrag löschen wollen? +Delete entry: Eintrag löschen + +######################################## +# Page: icalclient.php +# +Publishing Disabled (Admin): Veröffentlichung Inaktiv (Administrator) +Publishing Disabled (User): Veröffentlichung Inaktiv (Benutzer) + +######################################## +# Page: autocomplete_ajax.php +# +Error: Fehler + +######################################## +# Page: set_entry_cat.php +# +Invalid entry id.: Ungültiger ID-Eintrag +You have not added any categories.: Sie haben keine Kategorie hinzugefügt. +Set Category: Kategorie zuweisen +Global Categories cannot be changed.: Globale Kategorien können nicht geändert werden. + +######################################## +# Page: remotecal_mgmt.php +# +Username cannot be blank.: Benutzername darf nicht leer sein. +Source: Quelle +Color: Farbe +Duplicates: Duplikate +Remote Calendars: Externe Kalender (Remote) +Calendar ID: Kalender ID +Public Access: Öffentlicher Zugang +Events: Termine +Add Remote Calendar: Externen Kalender hinzufügen +word characters only: Können nur Buchstaben und Ziffern sein (a-zA-Z_0-9) +Username: Benutzername +Add Layer: Layer hinzufügen +The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Die Farbe Ihres neuen Layers wird in Ihrem Kalender angezeigt. +If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Wenn aktiviert, werden Ihre etwaigen doppelten Termine angezeigt. +Reload: Neuladen +JSON error: JSON Fehler + +######################################## +# Page: views_edit_handler.php +# +You must specify a view name: Sie müssen einen Ansichtsnamen angeben ######################################## -# Page: activity_log.php +# Page: report.php # +This event is confidential.: Dieser Termin ist vertraulich +(Private): (Privat) +(cont.): (Forts.) +Approved: Bestätigt +Deleted: Gelöscht +Rejected: Eintrag abgelehnt, wird nicht teilnehmen +Waiting for approval: Warten auf Bestätigung +Unknown: Unbekannt +Invalid report id.: Ungütige Bericht ID. +Click here to manage reports for the Public Access calendar.: Hier klicken um die Berichte des Öffentlichen Kalenders zu verwalten +Add new report: Neuen Bericht hinzufügen +Unnamed Report: Neuer Bericht Next: Nächsten Previous: Vorherige +Manage Reports: Berichte verwalten ######################################## -# Page: add_entry.php +# Page: category.php # -Event XXX is already on your calendar.: Der Termin XXX ist schon auf Ihrem Kalender vorhanden. +Category Icon: Icon für Kategorie +Global: Allgemein Invalid entry id XXX.: Ungütige Eintrags ID XXX. -a XXX event may not be added to your calendar: Das ist ein XXX Termin, und wird Ihrem Kalender nicht hinzugefügt -confidential: Vertraulich -private: Privat -Error adding event XXX.: Fehler beim Hinzufügen eines Termins für XXX. +Categories: Kategorien +Category Name: Name der Kategorie +Remove Icon: Icon entfernen +Add Icon to Category: Icon für Kategorie hinzufügen +Make New Category: Neue Kategorie erstellen ######################################## -# Page: admin.php +# Page: events_ajax.php # -Invalid setting name XXX.: Ungültiger Einstellungsname XXX. -Select: Auswählen -Day: Tag -Week: Woche -Month: Monat -Year: Jahr -Bottom: Unten -Top: Oben -Anyone: Jeder -Participant: Benutzer -Settings: Einstellungen -Groups: Benutzergruppen -NonUser Calendars: 'Zentrale' - Kalender -Other: Sonstiges -Email: = +Not authorized: Keine Berechtigung +Database error: Datenbank Fehler +Unknown error.: Unbekannter Fehler + +######################################## +# Page: layers_ajax.php +# +Unable to update preference: Aktualisierung der Voreinstellung nicht möglich +You cannot create a layer for yourself.: Sie können sich selbst NICHT als Layer hinzufügen. +You can only create one layer for each user.: Sie können nur jeweils EINEN Benutzer pro Layer hinzufügen. + +######################################## +# Page: view_entry.php +# +Update Task Percentage: Aktualisierung des Aufgabenprozentsatzes +Completed: Abgeschlossen +Admin mode: Administratormodus +Assistant mode: Assistentenmodus +Description: Beschreibung +Status: = +Declined: Abgenommen +Needs-Action: Benötige Aktion +Repeat Type: Art der Wiederholung +by: von +Created by: Erstellt von +Updated: Aktualisiert +Percentage Complete: Prozentsatz erledigt +External User: Externer Benutzer +Update: Aktualisieren +Attachments: Anhänge +View: Ansicht +Comments: Anmerkungen +at: am +comments: Anmerkung(en) +Show: Zeigen +Hide: Verstecken +Approve/Confirm entry: Eintrag bestätigen/zusagen? +Approve this entry?: Diesen Eintrag bestätigen? +Reject entry: Eintrag ablehnen? +Reject this entry?: Eintrag ablehnen? +Add Attachment: Anhang hinzufügen +Add Comment: Anmerkung hinzufügen +Set category: Kategorie zuweisen +Add to My Calendar: Zu meinem Kalender hinzufügen +Copy entry: Eintrag kopieren +This will delete this entry for all users.: Dieser Eintrag wird für alle Benutzer gelöscht. +Edit entry: Eintrag ändern +Edit repeating entry for all dates: Ändern ALLER wiederkehrenden Termine des Eintrages +Delete repeating event for all dates: Löschen ALLER wiederkehrenden Termine des Eintrages +Edit entry for this date: Ändern des Termines für DIESES Datum +Delete entry only for this date: Löschen des Termines nur für DIESES Datum +Delete entry from calendar of XXX: Lösche Termin nur für den Kalender XXX +This will delete the entry from your XXX calendar.: Dieser Eintrag wird von Ihrem XXX Kalender gelöscht. +boss: Boss' +This will delete the entry from your boss calendar.: Dieser Eintrag wird von Ihrem Boss' Kalender gelöscht. +This will delete the entry from your calendar.: Dieser Eintrag wird von Ihrem Kalender gelöscht. +from your boss calendar: von Ihrem Boss' Kalender +Do you want to add this entry to your calendar?: Wollen Sie diesen Eintrag zu Ihrem Kalender hinzufügen? +This will add the entry to your calendar.: Bitte bestätigen, um den Eintrag hinzuzufügen. +Email all participants: Email an alle Benutzer +Export this entry to: Diesen Eintrag exportieren nach +Hide activity log: Aktivitäten Protokoll ausblenden +Show activity log: Aktivitäten Protokoll einblenden + +######################################## +# Page: layers.php +# +Are you sure you want to delete this layer?: Sind Sie sicher, daß Sie diesen Layer löschen wollen? +Delete layer: Layer löschen +Disabled: Inaktiv +Edit layer: Layer ändern +Layer: = +Layers are currently disabled.: Layers sind derzeit inaktiv. +Layers are currently enabled.: Layers sind derzeit aktiv. +Click to modify layers settings for XXX: Hier klicken um die Layereinstellungen für den XXX-Kalender zu ändern. +Layers: = +Enable layers: Layers aktivieren +Disable Layers: Layers abschalten +Add layer: Layer hinzufügen +Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Definieren Sie Ihren gewünschten Benutzer den Sie in Ihren Kalender sehen möchten. +Edit Layer: Layer bearbeiten + +######################################## +# Page: purge.php +# +Preview: Vorschau +Purging events for: Lösche Termine für +Delete Events: Einträge löschen (endgültig) +Finished: Abgeschlossen +Back: Zurück +User: Benutzer +Check box to delete ALL events for a user: Aktivieren zum Löschen ALLER Termine für diesen Teilnehmer +Delete all events before: Lösche alle Termine vor dem +Purge deleted only: Lösche nur die 'markiert gelöschten Einträge' endgültig +Preview delete: Nur Vorschau der zu löschenden Termine +Are you sure you want to delete events for: Sind Sie sicher das Sie alle Termine löschen wollen +Records deleted from XXX: Einträge wurden von 'XXX' gelöscht. + +######################################## +# Page: edit_report_handler.php +# +No such report id XXX.: Keine Bericht mit ID XXX. +Variable XXX not found.: Variable XXX nicht gefunden. +Page template: Seiten Vorlagen +Day template: Tagesvorlage +Event template: Terminvorlage + +######################################## +# Page: access.php +# +Database error XXX.: Datenbankfehler XXX. +DEFAULT CONFIGURATION: GRUNDKONFIGURATION +Go: Zeigen +Undo: Rücksetzen +Admin: Administration +User Access Control: Zugriffskontrolle +Allow Access to Other Users Calendar: Erlaube Zugriff auf andere Benutzerkalender +Grant This User Access to My Calendar: Erlaube Benutzerzugriff auf meinen Kalender +Calendar: Kalender +View Event: Termin ansehen +Approve/Reject: Bestätigen/Zurückweisen +Tasks: Aufgaben +Journals: Journale +Can Invite: Kann Einladen +Can Email: Kann Emailen +Can See Time Only: Kann nur Zeit sehen +Assistant: Assistent +Select All: Alle auswählen +Clear All: Alles löschen + +######################################## +# Page: view_l.php +# +No users for this view.: Keine gültigen Benutzer für diese Ansicht + +######################################## +# Page: groups.php +# +Group name: Benutzergruppenname +Add Group: Benutzergruppe hinzufügen +Edit Group: Benutzergruppe ändern + +######################################## +# Page: help_layers.php +# +Layers are useful for displaying...: Layers sind sinnvoll um Termine von anderen Benutzern im eigenen Kalender anzuzeigen. Sie können den Benutzer und die Farbe der anzuzeigenden Termine selbst bestimmen. +Add/Edit/Delete: Hinzufügen/Ändern/Löschen +Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Drücken Sie "Layer editieren" im Admin-User um Layers HINZUFÜGEN/ÄNDERN/LÖSCHEN zu können (am Ende der Seite). Colors: Farben +Disabling: Deaktivieren +Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Drücken Sie "Layer abschalten" im Admin-User um die Layers ABZUSCHALTEN (am Ende der Seite). +Enabling: Aktivieren +Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Drücken Sie "Layer aktivieren" im Admin-User um die Layers zu AKTIVIEREN (am Ende der Seite). +colors-help: Alle Farben können im Format "#RRGGBB" eingegeben werden. Hierbei steht "RR" für den hexadezimalen Wert von Rot, "GG" für Grün und "BB" für Blau. + +######################################## +# Page: minical.php +# +No such nonuser calendar XXX.: Kein 'zentraler' Kalender XXX. +This Calendar is not Public.: Dieser Kalender ist nicht 'öffentlich' + +######################################## +# Page: approve_entry.php +# +Additional Comments (optional): Zusätzliche Anmerkungen (optional) +Approve and Send: Bestätigen und Senden +Approve and Exit: Bestätigen und Schließen +(Your comments will be emailed to the event creator.): (Ihre Anmerkungen wurden per Mail an dem Einladenden gesendet.) +Hello, XXX.: Guten Tag, XXX. +XXX has approved an appointment and added comments.: XXX hat den Termin mit zusätzlichen Anmerkungen bestätigt. +Subject XXX: Betrifft XXX +Description XXX: Beschreibung XXX +Date XXX: Datum XXX +Time XXX: Zeit XXX +Comments XXX: Anmerkungen XXX +Approved w/Comments by XXX.: Bestätigte w/Anmerkungen von XXX + +######################################## +# Page: import.php +# +import from file: Datei importieren von +Import: = +Import format: Importformat +Exclude private records: Private Einträge ausschließen +Overwrite Prior Import: Vorigen Import überschreiben +Repeated items are imported separately. Prior imports are not overwritten.: Wiederkehrende Objekte werden extra importiert. Vorige Importierungen werden nicht überschrieben. +Upload file: Upload Datei + +######################################## +# Page: login.php +# +Fatal Error: Fataler Fehler +You have been logged out.: Sie haben sich abgemeldet. +Illegal characters in login XXX.: Ungültige Zeichen im Login XXX. +Invalid login: Benutzername oder Kennwort falsch +Activity login failure: Benutzername: "XXX", IP: "YYY". +Submit: Senden +Access XXX calendar: Zugang XXX Kalender +Not yet registered? Register here!: Noch nicht registriert? Hier können Sie sich registrieren! + +######################################## +# Page: pref.php +# +Invalid setting name XXX.: Ungültiger Einstellungsname XXX. Document background: Hintergrund Document title: Titel Document text: Textfarbe der Webkalenderseiten @@ -133,57 +493,32 @@ Table cell background for other month: Tabellen-Hintergrund für anderen Mon Week number color: Farbe für Wochennummer Event popup background: Hintergrundfarbe Termin-PopUp Event popup text: Textfarbe Termin-PopUp -System Settings: Systemeinstellungen -Help: Hilfe -System options: Systemeinstellungen -app-name-help: Gibt den Titel für die Titelleiste des Browsers, für alle Seiten des Kalenders und die Startseite des Kalenders an. Der Titel wird in die Sprachdatei eingetragen und kann für andere Spracheinstellungen abgeändert werden. -Application Name: Anwendungsbezeichnung -Translated Name (XXX): Übersetzter Name (XXX) -server-url-help: Gibt die Standard Server-Url an und steht in der Betreffzeile von Erinnerungen sowie von Emails die über den Kalender verschickt werden. -Server URL: Serveradresse -home-url-help: Definiert die Haupt-URL (=home URL) für diese Anwendung. Diese kann 'Absolut' oder auch 'Relativ' sein -Home URL: Haupt-URL -language-help: Gibt die Standard Sprache an. +Preferences: Voreinstellungen +Save Preferences: Voreinstellungen speichern +Public Access calendar: Öffentlicher Kalender +Return to My Preferences: Zurück zu meinen Einstellungen +Settings: Einstellungen +Email: = +When I am the boss: Wenn ich der Chef bin +Subscribe/Publish: Abonnieren/Veröffentlichen +Custom Scripts: Eigene Scripte Language: Sprache +language-help: Gibt die Standard Sprache an. Your browser default language is XXX.: Ihre derzeitige Browsersprache ist "XXX". -Allow user to use themes: 'Themen' für Benutzer -themes-help: Erlaubt eine Vielzahl von Updates für Konfigurationseinstellungen. Kleingeschriebene Einträge sind nur benutzereigene Voreinstellungen -Themes: Thema -AVAILABLE THEMES: VERFÜGBARE THEMEN -None: Keine -Preview: Vorschau -Site customization: Benutzerdefinierte Seiteneinstellungen -custom-script-help: Erlaubt Einträge von benutzerdefinierten Javascript- oder Stylesheet Texten welche im HTML "Kopf"-Abschnitt auf jeder Seite eingefügt werden. -Custom script/stylesheet: Benutzerdefinierte Scripte/Stylesheets -custom-header-help: Ermöglicht benutzerdefinierte HTML-Abschnitte am ANFANG jeder Seite -Custom header: Benutzerdefinierte Kopfzeile -custom-trailer-help: Ermöglicht benutzerdefinierte HTML-Abschnitte am ENDE jeder Seite. -Custom trailer: Benutzerdefinierte Fußzeile -enable-external-header-help: Erlaubt das hochladen von einer externen Datei für eine benutzerdefinierte Fußzeile -Allow external file for header/script/trailer: Externe Datei für Kopfzeile/Script/Fußzeile -Allow user to override header/trailer: Benutzer dürfen Kopf- und Fußzeilen überschreiben Date and Time: Datum und Uhrzeit -server-tz-help: Gibt an wieviele Stunden man zur UTC-Zeitzone einstellen muss. -Server Timezone Selection: Zeitzonenauswahl am Server tz-help: Hilfe für Zeitzonen -Default Client Timezone Selection: Grundeinstellung Zeitzonenauswahl -display-general-use-gmt-help: Falls aktiv, werden allg. Datums/Zeiten als GMT angezeigt -Display Common Use Date/Times as GMT: Allg. Datums/Zeiten als GMT +Timezone Selection: Auswahl der Zeitzone date-format-help: Legt ein spezielles Datumsformat fest. Date format: Datumsformat Small Task Date: Kleines Datumsformat für Aufgaben -display-week-starts-on: Gibt an ob die Wochenansicht am Sonntag oder Montag beginnen soll. Wenn Montag gewählt wird, werden die Wochennummern als ISO Wochennummern ausgegeben. -Week starts on: Wochenbeginn am -display-weekend-starts-on: Setzt den Tag an dem das Wochenende beginnt -Weekend starts on: Das Wochenende beginnt am time-format-help: Gibt an welches Zeit-Format benutzt wird - 12-stündiges - Zeigt Zeiten als 3am, 8:30pm, etc. 24-stündiges - Zeigt Zeiten als 3:00, 20:30, etc. Time format: Zeit-Format 12 hour: 12-stündig 24 hour: 24-stündig -timed-evt-len-help: Spezifiziert die Methode der Zeitangabe als Zeitdauer oder Endzeitpunkt -Specify timed event length by: Zeitspanne eines Termins als -Duration: Dauer -End Time: Endzeitpunkt +display-week-starts-on: Gibt an ob die Wochenansicht am Sonntag oder Montag beginnen soll. Wenn Montag gewählt wird, werden die Wochennummern als ISO Wochennummern ausgegeben. +Week starts on: Wochenbeginn am +display-weekend-starts-on: Setzt den Tag an dem das Wochenende beginnt +Weekend starts on: Das Wochenende beginnt am work-hours-help: Zeitabschnitt für die Anzeige der Tagessicht. Work hours: Arbeitszeit From: Von @@ -191,10 +526,10 @@ to: bis Appearance: Erscheinungsbild preferred-view-help: Gibt die bevorzugte Ansicht an (Tag, Woche, Monat oder Jahr). Preferred view: Bevorzugte Ansicht -Allow top menu: Erlaube Topmenü -Date Selectors position: Datumsauswahl im Topmenü anzeigen -menu-themes-help: Stellt die Farben und die Art des oberen Menüs ein -Menu theme: Menü Thema +Day: Tag +Week: Woche +Month: Monat +Year: Jahr fonts-help: Definiert die Standard-Schriftarten (z.B. "Arial, Helvetica") Fonts: Schriftart display-sm_month-help: Falls aktiviert, werden kleine Monate in der Monatsansichten angezeigt @@ -203,175 +538,47 @@ display-weekends-help: Zeigt die Wochenenden in der Wochenansicht an. Display weekends: Wochenenden anzeigen display-long-daynames-help: Falls aktiviert, werden lange Wochentagsnamen angezeigt Display long day names: Lange Wochentagsnamen anzeigen -display-alldays-help: Zeigt und befüllt die Tage des vorhergehenden und folgenden Monats in der aktuellen Monatsansichten -Display all days in month view: Anzeigen aller Tage in der Monatsansicht -display-week-number-help: Gibt an, ob die Wochennummer (1-52) in der Monats- und Wochenansicht angezeigt werden soll. -Display week number: Wochennummer anzeigen -display-desc-print-day-help: Beinhaltet in der Druckansicht die Beschreibungen der Termine in der Tagesansicht -Display description in printer day view: Beschreibungsanzeige von Terminen in der Druckansicht von Tagesansichten -yearly-shows-events-help: Zeigt Tage mit Terminen in der Monats- und Jahresansicht HERVORGEHOBEN (FETT) an -Display days with events in bold in month and year views: Zeigt Tage mit Terminen in der Monats- und Jahresansicht HERVORGEHOBEN (FETT) an display-minutes-help: Falls aktiviert, werden die ganzen Stunden auch mit :00 Minuten angezeigt Display 00 minutes always: Anzeigen auch von ':00' Minuten display-end-times-help: Anzeigen der Endzeit falls es ein gezeiteter Termin ist Display end times on calendars: Anzeigen der Endzeiten am Kalender -allow-view-add-help: Ein "+" Icon wird bei Ansichten beigefügt, welches Teilnehmern ein schnelles hinzufügen von Terminen bei anderen Kalendern ermöglicht -Include add event link in views: Über "Ansichten" Termine +display-alldays-help: Zeigt und befüllt die Tage des vorhergehenden und folgenden Monats in der aktuellen Monatsansichten +Display all days in month view: Anzeigen aller Tage in der Monatsansicht +display-week-number-help: Gibt an, ob die Wochennummer (1-52) in der Monats- und Wochenansicht angezeigt werden soll. +Display week number: Wochennummer anzeigen +display-tasks-help: Zeigt eine kleine Aufgabenliste bei Monats- und Tagesansicht +Display small task list: Kleine Aufgabenliste anzeigen +display-tasks-in-grid-help: Anzeigen der Aufgaben zusammen mit den Terminen in den Kalendern +Display tasks in Calendars: Aufgaben in den Kalendern anzeigen lunar-help: Falls aktiv, werden kleine Mondphasen-Icons jedes Monat angezeigt Display Lunar Phases in month view: Anzeigen der Mondphasen in der Monatsansicht -Restrictions: Einschränkungen -allow-view-other-help: Gibt an, ob die Benutzer die Kalender anderer Teilnehmer sehen kann. -Allow viewing other users calendars: Kalenderansicht anderer Benutzer zulassen -require-approvals-help: Wenn diese Option ausgewählt ist, muß der Benutzer den Termin bestätigen, um auf seinem Kalender anzeigen zu lassen (vorausgesetzt "unbestätigte Termine anzeigen"). Anmerkung: Wenn diese Option auf "Nein" gesetzt ist, wirkt sich dies nicht auf etwaige aktiverte "Öffentliche Kalender" aus. -Require event approvals: Terminbestätigung verlangen display-unapproved-help: Gibt an, ob unbestätigte Termine in Ihrem Kalender angezeigt werden sollen. Wenn "Ja", werden unbestätigte Termine in einer anderen Farbe angezeigt. Wenn "Nein", müssen unbestätigte Termine erst bestätigt werden, um angezeigt zu werden. Display unapproved: Unbestätigte Termine anzeigen -conflict-check-help: Prüft Terminüberschneidungen (Zwei Termine die für dieselbe Person zur gleichen Zeit gesetzt wurden). Wenn die Option auf "JA" gesetzt wurde kann man Terminüberschneidungen über ein Eingabefenster zulassen. Wenn Sie "NEIN" gewählt wurde werden Konflikte nicht geprüft. Es wird empfohlen die Option auf "JA" zu setzen. -Check for event conflicts: Terminüberschneidungen prüfen -Yes: Ja -No: Nein -conflict-months-help: Gibt an wie viele Monate im voraus auf Zeitüberschneidungen geprüft werden soll. Wenn das Hinzufügen von Einträgen zu lange dauert verringern Sie die Anzahl der Monate die im voraus geprüft werden sollen. -Conflict checking months: Terminüberschneidungsprüfung (in Monaten) -conflict-check-override-help: Erlaubt Teilnehmern Terminkonflikte zu überschreiben und das Planen von zwei oder mehreren Terminen zu gleichen Zeit -Allow users to override conflicts: Erlaubt Teilnehmern Konfikte zu überschreiben -limit-appts-help: Erlaubt dem Systemadministrator eine Anzahl systemweiter Limitierungen von Terminen für einzelne Teilnehmer zu setzen -Limit number of timed events per day: Anzahl der gezeiteten Termine pro Tag -limit-appts-number-help: Definiert die max. Anzahl der gezeiteten Termine für einen Teilnehmer pro Tag -Maximum timed events per day: Maximale Anzahl der zu vergebenen Termine pro Tag +timed-evt-len-help: Spezifiziert die Methode der Zeitangabe als Zeitdauer oder Endzeitpunkt +Specify timed event length by: Zeitspanne eines Termins als +End Time: Endzeitpunkt +Default Category: Standard Kategorie crossday-help: Falls aktiv, werden tagesübergreifende Termine extra angezeigt Disable Cross-Day Events: Tagesübergreifende Termine deaktivieren -disable-location-field-help: Wählen Sie "Ja" um das Feld "Ort" bei der Termineingabe zu entfernen -Disable Location field: Das Feld "Ort" bei der Termineingabe entfernen -disable-url-field-help: Wenn "JA" ausgewählt ist, wird das "URL" Feld von der Informationsseite entfernt -Disable URL field: "URL"-Feld deaktivieren -disable-priority-field-help: Wenn sie mit "JA" bestätigen wird das Prioritätenfeld von Ihren Termininformationsseiten entfernt, um eine einfachere Handhabung zu gewährleisten. -Disable Priority field: Prioritätenfeld deaktivieren -disable-access-field-help: Wenn sie mit "JA" bestätigen wird das Zugriffsfeld von Ihren Termininformationsseiten entfernt, um eine einfachere Handhabung zu gewährleisten. -Disable Access field: Zugriffsfeld deaktivieren -disable-participants-field-help: Wenn sie mit "JA" bestätigen wird das Teilnehmerfeld von Ihren Termininformationsseiten entfernt, um zu verhindern das Benutzer Einträge anderer Teilnehmer zu Ihrem Kalender hinzufügen. Außerdem können Sie mit der Option "Ansicht anderer Benutzer-Kalender zulassen" verhindern das Benutzer den Kalender anderer Teilnehmer sehen können. -Disable Participants field: Benutzerfeld deaktivieren -disable-repeating-field-help: Wenn sie mit "JA" bestätigen wird das Wiederholungsfeld bei "Einträge hinzufügen" entfernt, um eine einfachere Handhabung zu gewährleisten. -Disable Repeating field: Terminwiederholungsfeld deaktivieren -allow-html-description-help: Falls aktiviert - Benutzer kann HTML in der Beschreibung der Termine eintragen. Wenn nicht aktiviert, werden die HTML-Tags als Plain Text angezeigt. Warnung, bei Aktivierung ermöglicht es dem Benutzer Bildverknüpfungen auf andere Webseiten. -Allow HTML in Description: Ermöglicht HTML-Beschreibung der Termine -Popups: Pop-Up's -disable-popups-help: Deaktivieren der Pop-Up's von den Kalenderansichten -Disable Pop-Ups: Deaktivieren von Pop-Up's -popup-includes-siteextras-help: Falls aktiviert - Ermöglicht die Anzeige benutzerdefinierter Felder die in 'site_extras.php' aktiviert wurden. -Display Site Extras in popup: Anzeige der 'Site Extras' im Pop-Up -popup-includes-participants-help: Falls aktiviert, werden die Benutzer im allgemeinen Kalender und bei den persönlichen Eintragungen angezeigt -Display Participants in popup: Anzeigen der Benutzer im Pop-Up +display-desc-print-day-help: Beinhaltet in der Druckansicht die Beschreibungen der Termine in der Tagesansicht +Display description in printer day view: Beschreibungsanzeige von Terminen in der Druckansicht von Tagesansichten +entry-interval-help: Setzt Minutenintervall beim Ändern eingetragener Zeiten +Entry interval: Eintragsintervall +hour: Stunde +minute: Minute +time-interval-help: Legt das Zeitintervall in der Tages,- Wochen- und Monatsansicht fest. +Time interval: Zeitintervall Miscellaneous: Verschiedenes -remember-last-login-help: Mit dieser Einstellung merkt sich der Kalender den Benutzernamen für das nächste Anmelden (nicht das Kennwort) sowie die benutzerdefinierten Voreinstellungen. -Remember last login: Letzte Anmeldung merken -summary_length-help: Maximale Länge der Kurzbeschreibung in den Kalenderansichten -Brief Description Length: Länge der Kurzbeschreibung -user_sort-help: Legt die Art der Sortierung von Teilnehmer- und 'Zentralen'-Kalenderlisten fest -User Sort Order: Sortierung der Teilnehmerliste -Lastname, Firstname: Zuname, Vorname -Firstname, Lastname: Vorname, Zuname -allow-public-access-help: Wenn diese Option gewählt ist, kann der Kalender als "öffentlicher Kalender" ohne Schreibzugriff und ohne Login verwendet werden. -Allow public access: öffentlichen Zugriff erlauben -public-access-default-visible: Termine vom öffentlichen Kalender werden automatisch bei jedem Benutzer angezeigt -Public access visible by default: öffentlicher Zugang für ALLE Benutzer sichtbar -public-access-default-selected: Beim Hinzufügen eines neuen Termins wird "öffentlicher Zugang" als Standard Benutzer ausgewählt -Public access is default participant: öffentlicher Zugang als Standard Benutzer -public-access-view-others-help: Gibt an ob ein öffentlicher Benutzer die Kalender anderer Benutzer sehen kann. -Public access can view other users: öffentlicher Benutzer kann andere Benutzer sehen -public-access-can-add-help: Diese Einstellung ermöglicht es einem öffentlichen Benutzer einen Termin einzutragen, dieser muß jedoch durch den Administrator bestätigt werden um angezeigt werden zu können -Public access can add events: Öffentlicher Benutzer kann Termine hinzufügen -public-access-add-requires-approval-help: Legt fest, ob hinzugefügte Termine via öffentlichen Zugang eine Genehmigung benötigen, bevor diese angezeigt werden -Public access new events require approval: Erfordert Genehmigung bei einem NEUEN öffentlichen Termin -public-access-sees-participants-help: Falls aktiviert, werden im öffentlichen Kalender in der detailierten Terminanzeige alle Benutzer angezeigt. -Public access can view participants: Öffentlicher Benutzer kann andere Benutzer in der detailierten Terminanzeige ansehen -public-access-override-help: Erlaubt die Möglichkeit Terminnamen und Beschreibungen am öffentlichen Kalender zu verstecken -Override event name/description for public access: Überschreiben von Terminnamen/Beschreibung für öffentlichen Zugang -public-access-override-text-help: Der Text der angezeigt wird wenn die obere Option aktiviert ist -Text to display to public access: Text der im öffentlichen Kalender angzeigt werden soll -public-access-captcha-help: Falls aktiv, erfordern neue Termine des öffentlichen Kalender, eine CAPTCHA-Gültigkeitsüberprüfung -Require CAPTCHA validation for public access new events: CAPTCHA-Überprüfung für neue Termine des öffentlichen Kalenders aktivieren -uac-enabled-help: Aktiviert die Zugriffskontrolle für den Benutzer -User Access Control enabled: Zugriffskontrolle für Benutzer aktivieren -groups-enabled-help: Diese Einstellung erlaubt Benutzern andere Benutzer über Benutzergruppen auszuwählen -Groups enabled: Benutzergruppen aktivieren -user-sees-his-group-help: Diese Einstellung verhindert, daß Benutzer Teilnehmer sehen, die nicht zu ihrer Benutzergruppe gehören. -User sees only his groups: Sollen die Teilnehmer nur ihre eigene Gruppe sehen -nonuser-enabled-help: Falls aktiviert: Administratoren haben die Möglichkeit 'Zentrale'-Kalender hinzuzufügen -Nonuser enabled: 'Zentrale'-Kalender aktivieren -nonuser-list-help: Wo sollen die 'Zentralen'-Kalender in der Teilnehmerliste angezeigt werden? -Nonuser list: Wo sollen die 'Zentralen' Kalender in der Teilnehmerliste angezeigt werden -Upcoming Events: Demnächst anstehende Termine -upcoming-events-help: Aktiviere upcoming.php -Enabled: Aktiv -upcoming-events-allow-override: Erlaube benutzerdefinierte Parameter für upcoming.php -Allow user override: Benutzer die Einstellungen überschreiben lassen -upcoming-events-display-caticons: Inklusive des Kategorie-Icons in upcoming.php -Display category icons: Kategorie Icons anzeigen -upcoming-events-display-layers: Anzeigen der Layers im upcoming.php -Display layers: Layers anzeigen -upcoming-events-display-links: Anzeigen der Links im upcoming.php -Display links to events: Zeige Links zu den Terminen -upcoming-events-display-popups: Anzeigen der Termin PopUps im upcoming.php -Display event popups: Anzeigen von Termin PopUps -reports-enabled-help: Wenn aktiviert, finden die Benutzer am Ende jeder Seite einen Eintrag "Berichte" welcher für das Erstellen von Berichten verwendet werden kann. Zusätzlich kann der "Administrator" allgemeine Berichte erstellen, die für jeden Benutzer am Ende jeder Seite zur Verfügung stehen. -Reports enabled: Berichte aktivieren -subscriptions-enabled-help: Bestimmt ob 'REMOTE'-Teilnehmer andere WebKalender von Teilnehmern abonnieren, und somit dessen Termine und ihre 'iCal'-aktiven Anwendungen (wie Apple's iCal oder Mozilla-Kalender) sehen können. -Allow remote subscriptions: 'REMOTE'-Abos aktivieren -remotes-enabled-help: Ermöglicht das Laden von ICS Dateien unter Verwendung einer URL -Allow remote calendars: Ermögliche externe (andere) Kalender -rss-enabled-help: Bestimmt, ob ein Kalender über RSS-Feed erreicht werden kann. -Enable RSS feed: RSS-Feed aktivieren -categories-enabled-help: Aktiviert Unterstützung für Terminkategorien. -Categories enabled: Kategorien aktivieren -icon_upload-enabled-help: Wenn aktiviert, können Benutzer Icons für Kategorien hochladen -Category Icon Upload enabled: Icons hochladen für Kategorien -(Requires XXX folder to exist.): (Benötigt vorhandenen Ordner von XXX.) -display-tasks-help: Zeigt eine kleine Aufgabenliste bei Monats- und Tagesansicht -Display small task list: Kleine Aufgabenliste anzeigen -display-tasks-in-grid-help: Anzeigen der Aufgaben zusammen mit den Terminen in den Kalendern -Display tasks in Calendars: Aufgaben in den Kalendern anzeigen -allow-external-users-help: Externer Benutzer können die Hilfe aufrufen -Allow external users: Externe Benutzer zulassen -external-can-receive-notification-help: Externer Benutzer kann Hilfe für Benachrichtigungen erhalten -External users can receive email notifications: Externe Benutzer können E-Mail Benachrichtigungen empfangen -external-can-receive-reminder-help: Externe Benutzer können Hilfe für E-Mail Erinnerungen empfangen -External users can receive email reminders: Externe Benutzer können E-Mail Erinnerungen empfangen -allow-self-registration-help: Erlaube Selbstregistrierungshilfe -Allow self-registration: Erlaube Selbstregistrierung -use-blacklist-help: Verwende Blacklisthilfe -Restrict self-registration to blacklist: Einschränkung der Selbstregistrierung durch die Blacklist -allow-self-registration-full-help: Erlaube Selbstregistrierungshilfe (Komplett) -Use self-registration email notifications: Verwende Benachrichtigungsemail bei Selbstregistrierung -allow-attachment-help: Erlaubt den Benutzern das Hinzufügen von Dateianhängen zu Terminen -Allow file attachments to events: Hinzufügen von Dateianhängen zu Terminen erlauben -Admin and owner can always add attachments if enabled.: Falls aktiviert, können Administrator und Besitzer jederzeit Dateianhänge hinzufügen. -allow-comments-help: Erlaubt das Hinzufügen von Anmerkungen zu Terminen -Allow comments to events: Hinzufügen von Anmerkungen zu Terminen erlauben -Admin and owner can always add comments if enabled.: Falls aktiviert, können Administrator und Besitzer jederzeit Anmerkungen hinzufügen. -email-enabled-help: Die Option "JA" ermöglicht das Versenden von Emails sowie von Erinnerungen über den Kalender. Wenn Sie keinen Mailserver installiert haben setzen Sie diese Option auf "NEIN". -Email enabled: Email aktivieren -email-default-sender: Standard Email-Absender -Default sender address: Standard Absenderadresse -email-mailer: Emailtyp wählen (SMTP, PHP mail, sendmail) -Email Mailer: Emailtyp -email-smtp-host: Hostname(n) des(r) SMTP-Server(s) getrennt durch Kommas -SMTP Host name(s): SMTP Hostname(n) -email-smtp-port: SMTP Portnummer (normal 25) -SMTP Port Number: SMTP Portnummer -email-smtp-auth: SMTP Authentisierung verwenden -SMTP Authentication: SMTP Authentisierung -email-smtp-username: SMTP Benutzername (wenn Authentisierung verwendet wird) -SMTP Username: SMTP Benutzername -email-smtp-password: SMTP Kennwort (wenn Authentisierung verwendet wird) -SMTP Password: SMTP Kennwort -Default user settings: Standardbenutzer Einstellungen +auto-refresh-help: Falls aktiviert, Tages,- Wochen- und Monats-Ansicht, und "unbestätigte Termine" werden automatisch aktualisiert. +Auto-refresh calendars: Kalender aktualisieren +auto-refresh-time-help: Falls die Kalenderaktualisierung aktiviert ist, kann hier das Intervall der Aktualisierung bestimmt werden. +Auto-refresh time: Aktualisierungsintervall email-format: Legt die Einstellung fest, ob die Benachrichtigung in "HTML" oder als "Reiner Text" gesendet werden soll Email format preference: Emailformat Einstellungen HTML: = Plain Text: Reiner Text email-include-ics: Fügt eine "iCalendar ICS" Datei zu den Emailbenachrichtungen bei. Include iCalendar attachments: Inklusive iCalendar Anhang -email-event-reminders-help: Gibt an ob Erinnerungen versendet werden sollen oder nicht. Event reminders: an Termin erinnern email-event-added: Gibt an ob Emailbenachrichtigungen versendet werden sollen, wenn ein Termin zu ihrem Kalender HINZUGEFÜGT wurde. Events added to my calendar: Termine, die zu meinem Kalender HINZUGEFÜGT wurden @@ -383,417 +590,265 @@ email-event-rejected: Gibt an ob Emailbenachrichtigungen versendet werden sollen Event rejected by participant: Termine, die von ANDEREN Benutzern ENTFERNT wurden email-event-create: Legt fest ob der Ersteller von Terminen Emails empfängt Event that I create: Termine die ich erstelle -Color options: Farbenauswahl -Allow user to customize colors: Benutzer dürfen Farbeinstellungen ändern -gradient-colors: Falls aktiviert, stufenweiser Farbverlauf (Farbänderung) möglich. Das kann große negative Auswirkung auf die Leistung haben. -Enable gradient images for background colors: Stufenweiser Farbverlauf (Farbänderung) für Hintergrundfarben -Not available: Nicht verfügbar -Background Image options: Auswahl eines möglichen Hintergrundbildes -bgimage-help: URL-Adresse des Hintergrundbildes eingeben. Kann auch ein relativer LINK sein. -Background Image: Hintergrundbild -bgrepeat-help: Regelt das Verhalten des wiederholenden Hintergrundbildes -Background Repeat: Hintergrundbild wiederholen - -######################################## -# Page: adminhome.php -# -Assistants: Assistenten -Preferences: Voreinstellungen -Control Panel: Systemsteuerung -Users: Benutzer -Account: Konto -Categories: Kategorien -Views: Ansichten -Layers: = -Reports: Berichte -Delete Events: Einträge löschen (endgültig) -Activity Log: Aktivitäten Protokoll -System Log: System Protokoll -Security Audit: Sicherheitsüberprüfung -Public Preferences: Voreinstellungen Öffentl. Zugang -Unapproved Public Events: Unbestätigte Öffentl. Termine -Administrative Tools: Administrative Werkzeuge +Email me event notification: Benachrichtigen bei Terminbestätigung +I want to approve events: Ich möchte Termine bestätigen +display_byproxy-help: Anzeige durch Proxyhilfe +Display if created by Assistant: Anzeigen wenn durch Assistent eingegeben +allow-view-subscriptions-help: Erlaubt eingeschränkten EXTERNEN Zugriff auf Private oder Vertrauliche Einträge +Allow remote viewing of: Erlaubt Ansicht EXTERNEN Zugriff auf +entries: Einträge +allow-remote-subscriptions-help: Bestimmt ob 'REMOTE'-Teilnehmer IHREN WebKalender abonnieren dürfen, und somit dessen Termine und ihre 'iCal'-aktiven Anwendungen (wie Apple's iCal oder Mozilla-Kalender) sehen können. +Allow remote subscriptions: 'REMOTE'-Abos aktivieren +remote-subscriptions-url-help: Zeigt die URL, die ein 'REMOTE'-Teilnehmer zum Abonnieren Ihres Kalenders verwenden soll +allow-remote-publishing-help: Bestimmt, ob ein externer iCal - Klient Termine im Webkalender veröffentlichen darf +Allow remote publishing: Erlaube das Veröffentlichen von 'REMOTE'-Terminen +remote-publishing-url-help: Zeigt die URL (Adresse) die im iCal-Client zum abonnieren und veröffentlichen im Webkalender notwendig ist. +rss-enabled-help: Bestimmt, ob ein Kalender über RSS-Feed erreicht werden kann. +Enable RSS feed: RSS-Feed aktivieren +rss-feed-url-help: Die URL für den Zugang zum RSS-Feed +freebusy-enabled-help: Sepzifiziert die Zeit der Verfügbarkeit eines Benutzers bei Verwendung des iCal FreeBusy - Standart. +Enable FreeBusy publishing: Aktivieren der FreeBusy Veröffentlichung +freebusy-url-help: Die URL für den Benutzerzugang zur FreeBusy - Liste +custom-script-help: Erlaubt Einträge von benutzerdefinierten Javascript- oder Stylesheet Texten welche im HTML "Kopf"-Abschnitt auf jeder Seite eingefügt werden. +Custom script/stylesheet: Benutzerdefinierte Scripte/Stylesheets +custom-header-help: Ermöglicht benutzerdefinierte HTML-Abschnitte am ANFANG jeder Seite +Custom header: Benutzerdefinierte Kopfzeile +custom-trailer-help: Ermöglicht benutzerdefinierte HTML-Abschnitte am ENDE jeder Seite. +Custom trailer: Benutzerdefinierte Fußzeile ######################################## -# Page: ajax.php +# Page: help_admin.php # -Duplicate Name XXX: Doppelter Name XXX -Username XXX already exists.: Der Benutzername XXX existiert bereits. -Email address XXX already exists.: Die Emailadresse "XXX" existiert bereits. - -######################################## -# Page: approve_entry.php -# -Additional Comments (optional): Zusätzliche Anmerkungen (optional) -Approve and Send: Bestätigen und Senden -Approve and Exit: Bestätigen und Schließen -(Your comments will be emailed to the event creator.): (Ihre Anmerkungen wurden per Mail an dem Einladenden gesendet.) -Hello, XXX.: Guten Tag, XXX. -XXX has approved an appointment and added comments.: XXX hat den Termin mit zusätzlichen Anmerkungen bestätigt. -Subject XXX: Betrifft XXX -Description XXX: Beschreibung XXX -Date XXX: Datum XXX -Time XXX: Zeit XXX -Comments XXX: Anmerkungen XXX -Approved w/Comments by XXX.: Bestätigte w/Anmerkungen von XXX - -######################################## -# Page: assistant_edit.php -# -Admin mode: Administratormodus -Your assistants: Ihre Assistenten - -######################################## -# Page: availability.php -# -Program Error No XXX specified!: Programmfehler No. XXX spezifiziert! -user: Benutzer -year: Jahr -month: Monat -day: Tag - -######################################## -# Page: category.php -# -Category Icon: Icon für Kategorie -Global: Allgemein -Category Name: Name der Kategorie -Color: Farbe -Remove Icon: Icon entfernen -Add Icon to Category: Icon für Kategorie hinzufügen -Upload: Hochladen -gif 3kb max: gif max. 3kb groß -Search for existing icons: Suche nach bereits vorhandenen Icons -Add: Hinzufügen -Delete: Löschen -Are you sure you want to delete this entry?: Sind Sie sicher, daß Sie diesen Eintrag löschen wollen? -Make New Category: Neue Kategorie erstellen - -######################################## -# Page: category_handler.php -# -File size exceeds maximum.: Dateigröße übersteigt Maximum -File is not a gif image.: Datei ist kein "gif"-Bild. - -######################################## -# Page: catsel.php -# -AVAILABLE CATEGORIES: VERFÜGBARE KATEGORIEN -ENTRY CATEGORIES: EINGETRAGENE KATEGORIEN -Remove: Entfernen -Global Category: Allg. Kategorie -Cancel: Abbrechen - -######################################## -# Page: colors.php -# -Add Custom: Eigene Farben hinzufügen -Basic Colors: Grundfarben -Current Color: Derzeitige Farben -Custom Colors: Eigene Farben -Old Color: Alte Farben - -######################################## -# Page: combo.php -# -Select None: Keine Auswahl -Agenda: Terminplanung -Description: Beschreibung -Date: Datum -Time: Uhrzeit -Priority: Priorität -Access: Zugang -Created by: Erstellt von -Updated: Aktualisiert -Participants: Teilnehmer -Attachments: Anhänge -Comments: Anmerkungen -Brief Description: Kurzbeschreibung -Full Description: Ausführliche Beschreibung -Category: Kategorie -Add event detail: Termindetails hinzufügen -All: Alle -Error: Fehler -no response from server: keine Rückantwort vom Server -JSON error: JSON Fehler -High: Hoch -Medium: Normal -Low: Niedrig -Today: Heute -Add Entry: Eintrag hinzufügen -Unnamed Event: Unbenannter Termin -Refresh: Aktualisieren -Click to add entry: Klicken um Eintrag hinzufügen -pm: Nachmittag -am: Vormittag - -######################################## -# Page: del_entry.php -# -XXX has canceled an appointment.: XXX hat einen Termin storniert. - -######################################## -# Page: doc.php -# -Invalid blob id: Ungültige 'blob' ID - -######################################## -# Page: docadd.php -# -Add Comment: Anmerkung hinzufügen -Add Attachment: Anhang hinzufügen -Subject: Betrifft -Comment: Anmerkung -Upload file: Upload Datei - -######################################## -# Page: docdel.php -# -Removed: Entfernt - -######################################## -# Page: edit_entry.php -# -days: Tage -hours: Stunden -minutes: Minute(n) -You are not authorized to edit this task.: Sie sind nicht berechtigt diese Aufgabe zu ändern -is in a different timezone than you are. Currently: ist in einem anderen Zeitzone, als Sie sind. Derzeit -hour ahead of you: Stunde vor Ihnen -hour behind you: Stunde nach Ihnen -hours ahead of you: Stunden vor Ihnen -hours behind you: Stunden nach Ihnen -XXX is in a different timezone (ahead): (XXX ist in einer anderen Zeitzone; YYY vor Ihrer.
 ZZZ) -XXX is in a different timezone (behind): (XXX ist in einer anderen Zeitzone; YYY hinter Ihrer.
 ZZZ) -Time entered here is based on your Timezone.: Die eingegebene Zeit basiert auf Ihre Zeitzone. -Edit Entry: Eintrag ändern -Details: Beschreibung -Repeat: Wiederholung -Reminders: Erinnerungen -brief-description-help: Kurzbeschreibung (ca. 20 Zeichen) des Termines. Diese erscheint, wenn der Kalender angezeigt wird. -full-description-help: Komplette Beschreibung des Termines. Diese Information sieht der Benutzer beim Termin. -access-help: Gibt den Zugriff auf den Termin an. öffentlich - Jeder kann alle Details des Termines sehen. Privat - Andere können sehen, daß ein Termin existiert, können jedoch keine Details ansehen. -priority-help: Gibt die Priorität des Termines an. Termine mit hoher Priorität werden fett angezeigt. -category-help: Definiert die Kategorie eines Termines. -completed-help: Datumaufgabe ist abgeschlossen. Nur aktiv, wenn alle Teilnehmer einen Prozentsatz von 100% entsprechen. -Date Completed: Datum führte durch -percent-help: Aufgabenbeendigungsprozentsatz für diesen Benutzer -Percent Complete: Prozent erledigt -All Percentages: Erfüllungsgrad der Aufgabe in % -location-help: Ort des Termines -Location: Ort -url-help: URL des Termins -URL: = -date-help: Gibt das Datum des Termines an. -Start Date: Startdatum -Untimed event: Termin OHNE Zeitangabe -Timed event: Termin MIT Zeitangabe -All day event: Termin für den GANZEN Tag -Timezone Offset: Zeitzonenausgleich -time-help: Gibt die Uhrzeit des Termines an. Kann leer gelassen werden. -duration-help: Gibt die Dauer des Termines in Minuten an. Kann leer gelassen werden. -end-time-help: Definiert die Zeit des Termines als Endzeitpunkt. -Start Time: Startzeit -Due Date: Fälligkeitsdatum -Due Time: Fälligkeitszeit -Site Extras: Extrafelder -avail_participants-help: Liste der verfügbaren Teilnehmer dieses Eintrags. -Available: Verfügbar -Find Name: Suche Namen -Resources: Quellen -participants-help: Gibt die Benutzer des Termines an. -Selected: Auswahl -Availability: Verfügbarkeit -external-participants-help: Spezifiziert eine Teilnehmerliste für Benutzer die keinen eigenen Webkalenderzugang haben. Die Benutzer sollten pro Zeile aufgeführt werden und können auch Emailadressen miteinschließen bzw. enthalten. Wenn ein Emailadresse eingetragen wurde, ist der Benutzer in der Lage, Benachrichtigungen und Erinnerungen zu empfangen. -External Participants: Externe Benutzer -repeat-type-help: Wählen Sie wie oft ein Termin wiederholt werden soll. Monatlich (tagesorientiert) wiederholt einen Termin jeden 1. Montag des Monats, jeden 3. Donnerstag des Monats, etc. -Daily: Täglich -Weekly: Wöchentlich -Monthly: Monatlich -by day: Tagesorientiert -by date: Nach Datum -by position: Nach Position -Monthly (by day): Monatlich (Tagesorientiert) -Monthly (by date): Monatlich (nach Datum) -Monthly (by position): Monatlich (nach Position) -Yearly: Jährlich -Manual: Händisch (manuell) -Expert Mode: Experten Modus -repeat-end-date-help: Gibt an bis zu welchem Datum der Termin wiederholt werden soll. -Ending: Ende -Forever: Immer -Use end date: Ende an diesem Tag -Number of times: Anzahl der Zeiten -repeat-frequency-help: Gibt an wie oft ein Termin wiederholt werden soll. Standard ist  "1", der Termin wird immer wiederholt. Wenn sie  "2" auswählen wird der Termin jede 2. Woche wiederholt (wenn Art der Wiederholung auf Wöchentlich gesetzt ist), jeden 2. Monat (wenn Art der Wiederholung auf Monatlich gesetzt ist), etc. -Frequency: Häufigkeit -Weekdays Only: Nur Wochentage -Week Start: Wochenstart -repeat-bydayextended-help: Erlaubt Datumsauswahl, die auf Tag der Woche basiert -ByDay: Nach Tag -repeat-month-help: Spezifiziert, bei welchen Monaten der Termin wiederholt werden sollte -ByMonth: Nach Monat -repeat-bysetpos-help: Erlaubt weitere Auswahlmöglichkeiten (Datums) basierend der Position die bereits ausgewählt sind -BySetPos: Nach ausgewählter Position -repeat-bymonthdayextended-help: Erlaubt weitere Datumsauswahl, basierend auf Datum. -ByMonthDay: Nach Monatstag -repeat-byweekno-help: Erlaubt den Benutzer ein Liste von wiederholenden Kalenderwochen zum Termin zu definieren (1,2...53,-53,-52...-1). -ByWeekNo: Nach Kalenderwoche -repeat-byyearday-help: Erlaubt den Benutzer ein Liste wiederholender Jahrestage zum Termin zu definieren (1,2...366,-366,-365...-1). -ByYearDay: Nach Jahrestagen -repeat-exceptions-help: Zusätzliche Tage, an denen dieser Termin auftreten oder nicht auftreten sollte -Exclusions: Exklusive -Inclusions: Inklusive -Add Exception: Ausnahme hinzufügen -Add Inclusion: Zusätzlicher Termin -Delete Selected: Ausgewähltes Datum löschen -Send Reminder: Erinnerung senden -When: Wann -Use Date/Time: Datum/Zeit verwenden -Use Offset: Zeitzone verwenden -Before: Davor -After: Danach -Start: Beginn -End/Due: Ende/Bis -Times: Wie oft -Every: Jeden -CAPTCHA Warning: Warnung: CAPTCHA benötigt die PHP-Erweiterung 'GD'!
-Delete entry: Eintrag löschen -You are not authorized to edit this entry.: Sie haben keine Berechtigung diesen Eintrag zu ändern. - -######################################## -# Page: edit_entry_handler.php -# -XXX has made a new appointment.: XXX hat Ihnen einen neuen Termin eingetragen. -XXX has updated an appointment.: XXX hat einen Termin aktualisiert. -Security violation!: Sicherheitsverletzung! -You must enter the anti-spam text on the previous page.: Auf der vorigen Seite müssen Sie einen Anti-Spam Text eingeben. -The following conflicts with the suggested time: Folgende Konflikte mit der vorgeschlagenen Zeit -User removed from participants list.: Benutzer wurde von der Teilnehmerliste entfernt. -Please look on XXX to accept or reject this appointment.: Bitte schauen Sie auf XXX um den Eintrag zu bestätigen/abzulehnen. -Please look on XXX to view this appointment.: Bitte schauen Sie auf XXX um den Eintrag anzuzeigen. -Scheduling Conflict: Terminüberschneidung -Your suggested time of: Ihr Terminvorschlag von -conflicts with the following existing calendar entries: überschneidet sich mit folgenden Kalendereinträgen - -######################################## -# Page: edit_nonusers.php -# -NONUSER_PREFIX not set: 'NONUSER_PREFIX' nicht definiert -word characters only: Können nur Buchstaben und Ziffern sein (a-zA-Z_0-9) -Add User: Benutzer hinzufügen -Edit User: Benutzer ändern -Calendar ID: Kalender ID -First Name: Vorname -Last Name: Nachname -Is public calendar: Als Öffentlichen Kalender freigeben - -######################################## -# Page: edit_nonusers_handler.php -# -Database error: Datenbank Fehler +System Settings: Systemeinstellungen +Allow HTML in Description: Ermöglicht HTML-Beschreibung der Termine +allow-html-description-help: Falls aktiviert - Benutzer kann HTML in der Beschreibung der Termine eintragen. Wenn nicht aktiviert, werden die HTML-Tags als Plain Text angezeigt. Warnung, bei Aktivierung ermöglicht es dem Benutzer Bildverknüpfungen auf andere Webseiten. +Allow users to override conflicts: Erlaubt Teilnehmern Konfikte zu überschreiben +conflict-check-override-help: Erlaubt Teilnehmern Terminkonflikte zu überschreiben und das Planen von zwei oder mehreren Terminen zu gleichen Zeit +Allow viewing other users calendars: Kalenderansicht anderer Benutzer zulassen +allow-view-other-help: Gibt an, ob die Benutzer die Kalender anderer Teilnehmer sehen kann. +Application Name: Anwendungsbezeichnung +app-name-help: Gibt den Titel für die Titelleiste des Browsers, für alle Seiten des Kalenders und die Startseite des Kalenders an. Der Titel wird in die Sprachdatei eingetragen und kann für andere Spracheinstellungen abgeändert werden. +Check for event conflicts: Terminüberschneidungen prüfen +conflict-check-help: Prüft Terminüberschneidungen (Zwei Termine die für dieselbe Person zur gleichen Zeit gesetzt wurden). Wenn die Option auf "JA" gesetzt wurde kann man Terminüberschneidungen über ein Eingabefenster zulassen. Wenn Sie "NEIN" gewählt wurde werden Konflikte nicht geprüft. Es wird empfohlen die Option auf "JA" zu setzen. +Conflict checking months: Terminüberschneidungsprüfung (in Monaten) +conflict-months-help: Gibt an wie viele Monate im voraus auf Zeitüberschneidungen geprüft werden soll. Wenn das Hinzufügen von Einträgen zu lange dauert verringern Sie die Anzahl der Monate die im voraus geprüft werden sollen. +Disable Access field: Zugriffsfeld deaktivieren +disable-access-field-help: Wenn sie mit "JA" bestätigen wird das Zugriffsfeld von Ihren Termininformationsseiten entfernt, um eine einfachere Handhabung zu gewährleisten. +Disable Participants field: Benutzerfeld deaktivieren +disable-participants-field-help: Wenn sie mit "JA" bestätigen wird das Teilnehmerfeld von Ihren Termininformationsseiten entfernt, um zu verhindern das Benutzer Einträge anderer Teilnehmer zu Ihrem Kalender hinzufügen. Außerdem können Sie mit der Option "Ansicht anderer Benutzer-Kalender zulassen" verhindern das Benutzer den Kalender anderer Teilnehmer sehen können. +Disable Priority field: Prioritätenfeld deaktivieren +disable-priority-field-help: Wenn sie mit "JA" bestätigen wird das Prioritätenfeld von Ihren Termininformationsseiten entfernt, um eine einfachere Handhabung zu gewährleisten. +Disable Repeating field: Terminwiederholungsfeld deaktivieren +disable-repeating-field-help: Wenn sie mit "JA" bestätigen wird das Wiederholungsfeld bei "Einträge hinzufügen" entfernt, um eine einfachere Handhabung zu gewährleisten. +Display days with events in bold in year view: Zeigt Tage MIT Terminen in der Jahresübersicht HERVORGEHOBEN (FETT) an +yearly-shows-events-help: Zeigt Tage mit Terminen in der Monats- und Jahresansicht HERVORGEHOBEN (FETT) an +Display Site Extras in popup: Anzeige der 'Site Extras' im Pop-Up +popup-includes-siteextras-help: Falls aktiviert - Ermöglicht die Anzeige benutzerdefinierter Felder die in 'site_extras.php' aktiviert wurden. +Display weekends in week view: Wochenenden in der Wochenansicht anzeigen +Home URL: Haupt-URL +home-url-help: Definiert die Haupt-URL (=home URL) für diese Anwendung. Diese kann 'Absolut' oder auch 'Relativ' sein +Include add event link in views: Über "Ansichten" Termine +allow-view-add-help: Ein "+" Icon wird bei Ansichten beigefügt, welches Teilnehmern ein schnelles hinzufügen von Terminen bei anderen Kalendern ermöglicht +Limit number of timed events per day: Anzahl der gezeiteten Termine pro Tag +limit-appts-help: Erlaubt dem Systemadministrator eine Anzahl systemweiter Limitierungen von Terminen für einzelne Teilnehmer zu setzen +Maximum timed events per day: Maximale Anzahl der zu vergebenen Termine pro Tag +limit-appts-number-help: Definiert die max. Anzahl der gezeiteten Termine für einen Teilnehmer pro Tag +Remember last login: Letzte Anmeldung merken +remember-last-login-help: Mit dieser Einstellung merkt sich der Kalender den Benutzernamen für das nächste Anmelden (nicht das Kennwort) sowie die benutzerdefinierten Voreinstellungen. +Require event approvals: Terminbestätigung verlangen +require-approvals-help: Wenn diese Option ausgewählt ist, muß der Benutzer den Termin bestätigen, um auf seinem Kalender anzeigen zu lassen (vorausgesetzt "unbestätigte Termine anzeigen"). Anmerkung: Wenn diese Option auf "Nein" gesetzt ist, wirkt sich dies nicht auf etwaige aktiverte "Öffentliche Kalender" aus. +Server URL: Serveradresse +server-url-help: Gibt die Standard Server-Url an und steht in der Betreffzeile von Erinnerungen sowie von Emails die über den Kalender verschickt werden. +Allow public access: öffentlichen Zugriff erlauben +allow-public-access-help: Wenn diese Option gewählt ist, kann der Kalender als "öffentlicher Kalender" ohne Schreibzugriff und ohne Login verwendet werden. +Public access can add events: Öffentlicher Benutzer kann Termine hinzufügen +public-access-can-add-help: Diese Einstellung ermöglicht es einem öffentlichen Benutzer einen Termin einzutragen, dieser muß jedoch durch den Administrator bestätigt werden um angezeigt werden zu können +Public access can view other users: öffentlicher Benutzer kann andere Benutzer sehen +public-access-view-others-help: Gibt an ob ein öffentlicher Benutzer die Kalender anderer Benutzer sehen kann. +Public access can view participants: Öffentlicher Benutzer kann andere Benutzer in der detailierten Terminanzeige ansehen +public-access-sees-participants-help: Falls aktiviert, werden im öffentlichen Kalender in der detailierten Terminanzeige alle Benutzer angezeigt. +Public access is default participant: öffentlicher Zugang als Standard Benutzer +public-access-default-selected: Beim Hinzufügen eines neuen Termins wird "öffentlicher Zugang" als Standard Benutzer ausgewählt +Public access new events require approval: Erfordert Genehmigung bei einem NEUEN öffentlichen Termin +public-access-add-requires-approval-help: Legt fest, ob hinzugefügte Termine via öffentlichen Zugang eine Genehmigung benötigen, bevor diese angezeigt werden +Public access visible by default: öffentlicher Zugang für ALLE Benutzer sichtbar +public-access-default-visible: Termine vom öffentlichen Kalender werden automatisch bei jedem Benutzer angezeigt +Groups enabled: Benutzergruppen aktivieren +groups-enabled-help: Diese Einstellung erlaubt Benutzern andere Benutzer über Benutzergruppen auszuwählen +User sees only his groups: Sollen die Teilnehmer nur ihre eigene Gruppe sehen +user-sees-his-group-help: Diese Einstellung verhindert, daß Benutzer Teilnehmer sehen, die nicht zu ihrer Benutzergruppe gehören. +Nonuser: 'Zentrale'-Kalender +Nonuser enabled: 'Zentrale'-Kalender aktivieren +nonuser-enabled-help: Falls aktiviert: Administratoren haben die Möglichkeit 'Zentrale'-Kalender hinzuzufügen +Nonuser list: Wo sollen die 'Zentralen' Kalender in der Teilnehmerliste angezeigt werden +nonuser-list-help: Wo sollen die 'Zentralen'-Kalender in der Teilnehmerliste angezeigt werden? +Other: Sonstiges +Allow external users: Externe Benutzer zulassen +allow-external-users-help: Externer Benutzer können die Hilfe aufrufen +subscriptions-enabled-help: Bestimmt ob 'REMOTE'-Teilnehmer andere WebKalender von Teilnehmern abonnieren, und somit dessen Termine und ihre 'iCal'-aktiven Anwendungen (wie Apple's iCal oder Mozilla-Kalender) sehen können. +Categories enabled: Kategorien aktivieren +categories-enabled-help: Aktiviert Unterstützung für Terminkategorien. +External users can receive email notifications: Externe Benutzer können E-Mail Benachrichtigungen empfangen +external-can-receive-notification-help: Externer Benutzer kann Hilfe für Benachrichtigungen erhalten +External users can receive email reminders: Externe Benutzer können E-Mail Erinnerungen empfangen +external-can-receive-reminder-help: Externe Benutzer können Hilfe für E-Mail Erinnerungen empfangen +Reports enabled: Berichte aktivieren +reports-enabled-help: Wenn aktiviert, finden die Benutzer am Ende jeder Seite einen Eintrag "Berichte" welcher für das Erstellen von Berichten verwendet werden kann. Zusätzlich kann der "Administrator" allgemeine Berichte erstellen, die für jeden Benutzer am Ende jeder Seite zur Verfügung stehen. +Default sender address: Standard Absenderadresse +email-default-sender: Standard Email-Absender +Email enabled: Email aktivieren +email-enabled-help: Die Option "JA" ermöglicht das Versenden von Emails sowie von Erinnerungen über den Kalender. Wenn Sie keinen Mailserver installiert haben setzen Sie diese Option auf "NEIN". +Allow user to customize colors: Benutzer dürfen Farbeinstellungen ändern +user-customize-color: Spezifiziert, ob Benutzern erlaubt wird, ihre eigenen Farbeneinstellungen zu ändern +Enable gradient images for background colors: Stufenweiser Farbverlauf (Farbänderung) für Hintergrundfarben +enable-gradient-help: Verwendet die stufenweise Farbänderungen für Zellenhintergründe +Manually entering color values: Eigene eingegebene Farbwerte ######################################## -# Page: edit_remotes.php +# Page: view_m.php # -Add Remote Calendar: Externen Kalender hinzufügen -Edit Remote Calendar: Externen Kalender ändern -Create Layer: Erstelle Layer -Reload: Neuladen -Required to View Remote Calendar: Erfordert Ansicht des externen Kalenders +Double-click on empty cell to add new entry: Ein 'Doppelklick' auf eine leere Zelle fügt einen neuen Termin ein. ######################################## -# Page: edit_remotes_handler.php +# Page: views.php # -Import Results: Importierte Ergebnisse -Events successfully imported: Termine erfolgreich importiert -Create a new layer to view this calendar.: Erstelle neuen Layer um diesen Kalendar anzuzeigen. -Errors: Fehler -There was an error parsing the import file or no events were returned.: Beim Einlesen der Import-Datei trat ein Fehler auf oder es wurden keine Einträge zurückgegeben +Manage Views: Ansichten verwalten +Add New View: Neue Ansicht hinzufügen ######################################## -# Page: edit_report.php +# Page: admin.php # -Tomorrow: Morgen -Yesterday: Gestern -Day before yesterday: Vorgestern -Next week: Nächste Woche -This week: Diese Woche -Last week: Letzte Woche -Week before last: Vorletzte Woche -Next week and week after: Nächste und übernächste Woche -This week and next week: Diese und nächste Woche -Last week and this week: Letzte und diese Woche -Last two weeks: Letzten zwei Wochen -Next month: Nächster Monat -This month: Aktueller Monat -Last month: Voriger Monat -Month before last: Vorletzter Monat -Next year: Nächstes Jahr -This year: Dieses Jahr -Last year: Voriges Jahr -Year before last: Vorletztes Jahr -Next 14 days: Nächsten 14 Tage -Next 30 days: Nächsten 30 Tage -Next 60 days: Nächsten 60 Tage -Next 90 days: Nächsten 90 Tage -Next 180 days: Nächsten 180 Tage -Next 365 days: Nächsten 365 Tage -Invalid report id XXX.: Ungütige Bericht ID XXX. -Unnamed Report: Neuer Bericht -Add Report: Bericht hinzufügen -Edit Report: Bericht editieren -Report name: Berichtsname -User: Benutzer -Current User: Aktueller Benutzer -Include link in menu: Inklusive Link im Menü -Include standard header/trailer: Inklusive Standard-Kopf/Navigationsleiste -Include previous/next links: Inklusive vorige(r)/nächste(r) Link(s) -Include empty dates: Auch Tage ohne Termine anzeigen -Date range: Datumsbereich -Template variables: Vorlagen Variablen -Page template: Seiten Vorlagen -Day template: Tagesvorlage -Event template: Terminvorlage -Are you sure you want to delete this report?: Sind Sie sicher, daß Sie diesen Bericht löschen wollen? +Select: Auswählen +Bottom: Unten +Top: Oben +Anyone: Jeder +Participant: Benutzer +System options: Systemeinstellungen +Title: Webkalender +Translated Name (XXX): Übersetzter Name (XXX) +enable-external-header-help: Erlaubt das hochladen von einer externen Datei für eine benutzerdefinierte Fußzeile +Site customization: Benutzerdefinierte Seiteneinstellungen +Allow external file for header/script/trailer: Externe Datei für Kopfzeile/Script/Fußzeile +Allow user to override header/trailer: Benutzer dürfen Kopf- und Fußzeilen überschreiben +server-tz-help: Gibt an wieviele Stunden man zur UTC-Zeitzone einstellen muss. +Server Timezone Selection: Zeitzonenauswahl am Server +Default Client Timezone Selection: Grundeinstellung Zeitzonenauswahl +display-general-use-gmt-help: Falls aktiv, werden allg. Datums/Zeiten als GMT angezeigt +Display Common Use Date/Times as GMT: Allg. Datums/Zeiten als GMT +Allow top menu: Erlaube Topmenü +Date Selectors position: Datumsauswahl im Topmenü anzeigen +Display days with events in bold in month and year views: Zeigt Tage mit Terminen in der Monats- und Jahresansicht HERVORGEHOBEN (FETT) an +Restrictions: Einschränkungen +disable-location-field-help: Wählen Sie "Ja" um das Feld "Ort" bei der Termineingabe zu entfernen +Disable Location field: Das Feld "Ort" bei der Termineingabe entfernen +disable-url-field-help: Wenn "JA" ausgewählt ist, wird das "URL" Feld von der Informationsseite entfernt +Disable URL field: "URL"-Feld deaktivieren +Popups: Pop-Up's +disable-popups-help: Deaktivieren der Pop-Up's von den Kalenderansichten +Disable Pop-Ups: Deaktivieren von Pop-Up's +popup-includes-participants-help: Falls aktiviert, werden die Benutzer im allgemeinen Kalender und bei den persönlichen Eintragungen angezeigt +Display Participants in popup: Anzeigen der Benutzer im Pop-Up +summary_length-help: Maximale Länge der Kurzbeschreibung in den Kalenderansichten +Brief Description Length: Länge der Kurzbeschreibung +user_sort-help: Legt die Art der Sortierung von Teilnehmer- und 'Zentralen'-Kalenderlisten fest +User Sort Order: Sortierung der Teilnehmerliste +Lastname, Firstname: Zuname, Vorname +Firstname, Lastname: Vorname, Zuname +public-access-override-help: Erlaubt die Möglichkeit Terminnamen und Beschreibungen am öffentlichen Kalender zu verstecken +Override event name/description for public access: Überschreiben von Terminnamen/Beschreibung für öffentlichen Zugang +public-access-override-text-help: Der Text der angezeigt wird wenn die obere Option aktiviert ist +Text to display to public access: Text der im öffentlichen Kalender angzeigt werden soll +public-access-captcha-help: Falls aktiv, erfordern neue Termine des öffentlichen Kalender, eine CAPTCHA-Gültigkeitsüberprüfung +Require CAPTCHA validation for public access new events: CAPTCHA-Überprüfung für neue Termine des öffentlichen Kalenders aktivieren +uac-enabled-help: Aktiviert die Zugriffskontrolle für den Benutzer +User Access Control enabled: Zugriffskontrolle für Benutzer aktivieren +Upcoming Events: Demnächst anstehende Termine +upcoming-events-help: Aktiviere upcoming.php +Enabled: Aktiv +upcoming-events-allow-override: Erlaube benutzerdefinierte Parameter für upcoming.php +Allow user override: Benutzer die Einstellungen überschreiben lassen +upcoming-events-display-caticons: Inklusive des Kategorie-Icons in upcoming.php +Display category icons: Kategorie Icons anzeigen +upcoming-events-display-layers: Anzeigen der Layers im upcoming.php +Display layers: Layers anzeigen +upcoming-events-display-links: Anzeigen der Links im upcoming.php +Display links to events: Zeige Links zu den Terminen +upcoming-events-display-popups: Anzeigen der Termin PopUps im upcoming.php +Display event popups: Anzeigen von Termin PopUps +remotes-enabled-help: Ermöglicht das Laden von ICS Dateien unter Verwendung einer URL +Allow remote calendars: Ermögliche externe (andere) Kalender +icon_upload-enabled-help: Wenn aktiviert, können Benutzer Icons für Kategorien hochladen +Category Icon Upload enabled: Icons hochladen für Kategorien +allow-self-registration-help: Erlaube Selbstregistrierungshilfe +Allow self-registration: Erlaube Selbstregistrierung +use-blacklist-help: Verwende Blacklisthilfe +Restrict self-registration to blacklist: Einschränkung der Selbstregistrierung durch die Blacklist +allow-self-registration-full-help: Erlaube Selbstregistrierungshilfe (Komplett) +Use self-registration email notifications: Verwende Benachrichtigungsemail bei Selbstregistrierung +allow-attachment-help: Erlaubt den Benutzern das Hinzufügen von Dateianhängen zu Terminen +Allow file attachments to events: Hinzufügen von Dateianhängen zu Terminen erlauben +Admin and owner can always add attachments if enabled.: Falls aktiviert, können Administrator und Besitzer jederzeit Dateianhänge hinzufügen. +allow-comments-help: Erlaubt das Hinzufügen von Anmerkungen zu Terminen +Allow comments to events: Hinzufügen von Anmerkungen zu Terminen erlauben +Admin and owner can always add comments if enabled.: Falls aktiviert, können Administrator und Besitzer jederzeit Anmerkungen hinzufügen. +email-mailer: Emailtyp wählen (SMTP, PHP mail, sendmail) +Email Mailer: Emailtyp +email-smtp-host: Hostname(n) des(r) SMTP-Server(s) getrennt durch Kommas +SMTP Host name(s): SMTP Hostname(n) +email-smtp-port: SMTP Portnummer (normal 25) +SMTP Port Number: SMTP Portnummer +email-smtp-auth: SMTP Authentisierung verwenden +SMTP Authentication: SMTP Authentisierung +email-smtp-username: SMTP Benutzername (wenn Authentisierung verwendet wird) +SMTP Username: SMTP Benutzername +email-smtp-password: SMTP Kennwort (wenn Authentisierung verwendet wird) +SMTP Password: SMTP Kennwort +Default user settings: Standardbenutzer Einstellungen +Color options: Farbenauswahl +gradient-colors: Falls aktiviert, stufenweiser Farbverlauf (Farbänderung) möglich. Das kann große negative Auswirkung auf die Leistung haben. +Not available: Nicht verfügbar +Background Image options: Auswahl eines möglichen Hintergrundbildes +bgimage-help: URL-Adresse des Hintergrundbildes eingeben. Kann auch ein relativer LINK sein. +Background Image: Hintergrundbild +bgrepeat-help: Regelt das Verhalten des wiederholenden Hintergrundbildes +Background Repeat: Hintergrundbild wiederholen ######################################## -# Page: edit_report_handler.php +# Page: help_index.php # -No such report id XXX.: Keine Bericht mit ID XXX. -Variable XXX not found.: Variable XXX nicht gefunden. +Help Index: Hilfe-Index +About WebCalendar: Über Webkalender ######################################## -# Page: edit_template.php +# Page: help_bug.php # -Edit Custom Header: Ändern der benutzerdefinierten KOPFZEILE -Edit Custom Script/Stylesheet: Ändern der benutzerdefinierten Skripte/Stylesheets -Edit Custom Trailer: Ändern der benutzerdefinierten FUßZEILE +Report Bug: Fehlermeldung +Please include all the information below when reporting a bug.: Wenn Sie einen Fehler melden wollen, fügen Sie die unten aufgeführten Informationen bei. +Also, please use English rather than XXX.: Bitte verwenden Sie Englisch anstatt XXX. ######################################## -# Page: edit_user.php +# Page: docadd.php # -Username: Benutzername -E-mail address: E-Mail Adresse -Password: Kennwort -again: Wiederholung -Disabled for demo: Für DEMO deaktiviert -Are you sure you want to delete this user?: Sind Sie sicher, daß Sie diesen Benuter löschen wollen? -Change Password: Kennwort ändern -New Password: Neues Kennwort -Set Password: Setze Kennwort +Subject: Betrifft +Comment: Anmerkung ######################################## -# Page: edit_user_handler.php +# Page: reject_entry.php # -Deleting users not supported.: Löschen der Benutzer nicht unterstützt. -The passwords were not identical.: Die eingegebenen Passwörter sind nicht identisch. -You have not entered a password.: Sie haben kein Kennwort eingegeben. -Username cannot be blank.: Benutzername darf nicht leer sein. +Continue: Weiter +(Your comments will be emailed to the other participants.): (Ihre Anmerkungen werden den anderen Teilnehmern per Email gesendet.) +XXX has rejected an appointment.: XXX hat einen Termin zurückgewiesen. +Rejected by XXX.: Zurückgewiesen von XXX. ######################################## -# Page: events_ajax.php +# Page: search_handler.php # -Unknown error.: Unbekannter Fehler +You must enter one or more search keywords.: Sie müssen ein oder mehrere Stichwörter eingeben +Search Results: Suchergebnis +match found: Eintrag gefunden +matches found: Einträge gefunden +No matches found: Keine Einträge gefunden +New Search: Neue Suche ######################################## # Page: export.php @@ -808,245 +863,116 @@ End date: Enddatum Modified since: Änderungen ab ######################################## -# Page: export_handler.php -# -export format not defined or incorrect.: Exportiertes Format nicht definiert oder ungültig - -######################################## -# Page: freebusy.php -# -No user specified.: Kein Benutzer ausgewählt - -######################################## -# Page: groups.php -# -Add New Group: Benutzergruppe hinzufügen - -######################################## -# Page: group_edit.php -# -Unnamed Group: Neue Benutzergruppe -Add Group: Benutzergruppe hinzufügen -Edit Group: Benutzergruppe ändern -Group name: Benutzergruppenname - -######################################## -# Page: group_edit_handler.php -# -You must specify a group name: Sie müssen einen Gruppennamen anlegen - -######################################## -# Page: help_admin.php -# -Auto-refresh calendars: Kalender aktualisieren -auto-refresh-help: Falls aktiviert, Tages,- Wochen- und Monats-Ansicht, und "unbestätigte Termine" werden automatisch aktualisiert. -Auto-refresh time: Aktualisierungsintervall -auto-refresh-time-help: Falls die Kalenderaktualisierung aktiviert ist, kann hier das Intervall der Aktualisierung bestimmt werden. -Display days with events in bold in year view: Zeigt Tage MIT Terminen in der Jahresübersicht HERVORGEHOBEN (FETT) an -Display weekends in week view: Wochenenden in der Wochenansicht anzeigen -Time interval: Zeitintervall -time-interval-help: Legt das Zeitintervall in der Tages,- Wochen- und Monatsansicht fest. -Nonuser: 'Zentrale'-Kalender -user-customize-color: Spezifiziert, ob Benutzern erlaubt wird, ihre eigenen Farbeneinstellungen zu ändern -enable-gradient-help: Verwendet die stufenweise Farbänderungen für Zellenhintergründe -Manually entering color values: Eigene eingegebene Farbwerte -colors-help: Alle Farben können im Format "#RRGGBB" eingegeben werden. Hierbei steht "RR" für den hexadezimalen Wert von Rot, "GG" für Grün und "BB" für Blau. - -######################################## -# Page: help_bug.php -# -Report Bug: Fehlermeldung -Please include all the information below when reporting a bug.: Wenn Sie einen Fehler melden wollen, fügen Sie die unten aufgeführten Informationen bei. -Also, please use English rather than XXX.: Bitte verwenden Sie Englisch anstatt XXX. - -######################################## -# Page: help_docs.php -# -WebCalendar Documentation: Webkalender Dokumentation -Currently in English only.: derzeit nur in Englisch - -######################################## -# Page: help_edit_entry.php -# -Adding/Editing Calendar Entries: Hinzufügen/Ändern von Kalender-Einträgen -Repeat Type: Art der Wiederholung -For More Information...: Für weitere Informationen... -Repeat End Date: Ende der wiederkehrenden Termine -Repeat Day: Tag der Wiederholung -repeat-day-help: Gibt an, an welchen Wochentagen der Termin wiederholt werden soll. Dies gilt nur wenn Art der Wiederholung auf Wöchentlich gesetzt ist. - -######################################## -# Page: help_import.php -# -Import: = -Palm Desktop: = -allow you to import entries from the Palm...: Diese Maske ermöglicht das Importieren von Einträgen aus dem Palm Desktop Datebook. Diese sollten in einem Unterverzeichnis (benannt nach Ihrem Benutzernamen) Ihres Palm in datebook/datebook.dat sich befinden. -The following entries will not be imported: Folgende Einträge werden nicht importiert -Entries older than the current date: Einträge die älter als das aktuelle Datum sind -Entries created in the Palm Desktop...: Hinzugefügte Einträge im Palm Desktop die nicht synchronisiert wurden (HotSync'd) -Anything imported from Palm...: Alles was Sie von ihrem Palm importiert haben, wird beim nächstenmal überschrieben (außer Termine die abgelaufen sind). Deshalb sollten Änderungen auf dem Palm/Desktop durchgeführt werden. -vCal: = -This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events.: Dieses Formular importiert vCalendar (.vcs) 1.0 - Einträge. -The following formats have been tested: Folgende Formate wurden getestet -This form will import iCalendar (.ics) events.: Dieses Formular importiert iCalendar (.ics) - Einträge. -Enabling: Aktivieren -Overwrite Prior Import: Vorigen Import überschreiben -will cause events imported previously...: bewirkt, daß vorige "importierte Termine", welche die selbe UID verwenden, als "gelöscht" markiert sind. Das ermöglicht ein importieren einer aktuellen iCalendar Datei ohne Duplikate zu erzeugen. - -######################################## -# Page: help_index.php -# -Help Index: Hilfe-Index -About WebCalendar: Über Webkalender - -######################################## -# Page: help_layers.php -# -Layers are useful for displaying...: Layers sind sinnvoll um Termine von anderen Benutzern im eigenen Kalender anzuzeigen. Sie können den Benutzer und die Farbe der anzuzeigenden Termine selbst bestimmen. -Add/Edit/Delete: Hinzufügen/Ändern/Löschen -Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Drücken Sie "Layer editieren" im Admin-User um Layers HINZUFÜGEN/ÄNDERN/LÖSCHEN zu können (am Ende der Seite). -The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Die Farbe Ihres neuen Layers wird in Ihrem Kalender angezeigt. -Disabling: Deaktivieren -Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Drücken Sie "Layer abschalten" im Admin-User um die Layers ABZUSCHALTEN (am Ende der Seite). -Duplicates: Duplikate -If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Wenn aktiviert, werden Ihre etwaigen doppelten Termine angezeigt. -Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Drücken Sie "Layer aktivieren" im Admin-User um die Layers zu AKTIVIEREN (am Ende der Seite). -Source: Quelle -Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Definieren Sie Ihren gewünschten Benutzer den Sie in Ihren Kalender sehen möchten. - -######################################## -# Page: help_pref.php -# -Default Category: Standard Kategorie -default-category-help: Legt eine Standardkategorie für einen neuen Termin fest. -When I am the boss: Wenn ich der Chef bin -Email me event notification: Benachrichtigen bei Terminbestätigung -email-boss-notifications-help: Legt fest ob Chefs Terminbenachrichtigungen als Email bekommen. -I want to approve events: Ich möchte Termine bestätigen -boss-approve-event-help: Legt fest ob der Chef die eingetragenen Termine des Assistenten bestätigen (genehmigen) muß -Subscribe/Publish: Abonnieren/Veröffentlichen -Allow remote publishing: Erlaube das Veröffentlichen von 'REMOTE'-Terminen -allow-remote-publishing-help: Bestimmt, ob ein externer iCal - Klient Termine im Webkalender veröffentlichen darf -remote-publishing-url-help: Zeigt die URL (Adresse) die im iCal-Client zum abonnieren und veröffentlichen im Webkalender notwendig ist. -allow-remote-subscriptions-help: Bestimmt ob 'REMOTE'-Teilnehmer IHREN WebKalender abonnieren dürfen, und somit dessen Termine und ihre 'iCal'-aktiven Anwendungen (wie Apple's iCal oder Mozilla-Kalender) sehen können. -remote-subscriptions-url-help: Zeigt die URL, die ein 'REMOTE'-Teilnehmer zum Abonnieren Ihres Kalenders verwenden soll -Enable FreeBusy publishing: Aktivieren der FreeBusy Veröffentlichung -freebusy-enabled-help: Sepzifiziert die Zeit der Verfügbarkeit eines Benutzers bei Verwendung des iCal FreeBusy - Standart. -freebusy-url-help: Die URL für den Benutzerzugang zur FreeBusy - Liste -rss-feed-url-help: Die URL für den Zugang zum RSS-Feed - -######################################## -# Page: help_uac.php -# -Allows for fine control of user access and permissions. Users can also grant default and per individual permission if authorized by the administrator.: Läßt eine feiner Steuerung des Anwenderzugriffs und deren Berechtigungen zu. Benutzer können Ihre Grundeinstellung, aber auch einzelne Berechtigungen bewilligen, sofern sie durch den Administrator dazu autorisiert wurden. -If disabled, this user cannot send you emails.: Falls deaktiviert, kann dieser Benutzer Ihnen keine Emails senden -If disabled, this user cannot see you in the participants list.: Falls deaktiviert, kann dieser Benutzer Sie in der Benutzerliste nicht sehen -If enabled, this user cannot view the details of any of your entries.: Falls aktiviert, kann dieser Benutzer KEINE detailierten Informationen Ihrer Einträge ansehen - -######################################## -# Page: icalclient.php +# Page: availability.php # -Publishing Disabled (Admin): Veröffentlichung Inaktiv (Administrator) -Publishing Disabled (User): Veröffentlichung Inaktiv (Benutzer) +user: Benutzer +year: Jahr +month: Monat +day: Tag ######################################## -# Page: icons.php +# Page: security_audit.php # -Click to Select: Klicken um Auszuwählen -Current Icons on Server: Derzeitige Icons am Server +Security Audit: Sicherheitsüberprüfung +list potential security issues: Die folgenden Informationen weisen auf mögliche Probleme im Bezug mit Ihrer WebKalender-Installation hin. Diese können jedoch geändert werden, um Ihre Installation sicherer gegen etwaige Angriffe zu machen. +View your current PHP settings: Anzeigen ihrer PHP-Informationen +Security Issue: Sicherheitsoptionen +Default admin user password: Grundeinstellung des admin user Passwortes +You should change the password of the default admin user.: Sie sollten das Passwort des admin user ändern. +File permissions XXX: Dateirechte: XXX +item XXX should not be writable: Der folgende Eintrag soll als 'schreibgeschützt' gesetzt werden:
XXX +File exists XXX: Datei exisitert: "XXX" +Because you have email disabled, you should remove this file.: Sie sollten diese Datei löschen, da Sie die Emailfunktion deaktiviert haben. +File location XXX: Ort der Datei: "XXX" +remove XXX if not using: Wenn sie die Datei "XXX" nicht verwenden, so löschen Sie diese, oder verschieben die Datei in ein anderes Verzeichnis. +System Settings XXX: Systemeinstellungen: "XXX" +consider enabling UAC: Vielleicht möchten Sie die 'Zugriffskontrolle' für die Benutzerrechte aktivieren. +recommend approving new public events: Wir empfehlen, dass alle öffentlichen Einträge genehmigt werden. +recommend using CAPTCHA: Es wird CAPTCHA empfohlen, zum Schutz gegen automatisierende eingegebende Einträge (SPAM). +Database cache directory location: Ort des Datenbank-Cache-Verzeichnis +PHP Settings XXX: PHP Einstellungen: "XXX" +recommend setting XXX Off: Die empfohlene Einstellung für "XXX" ist Aus (Off). +recommend setting allow_url_fopen Off: Die empfohlene Einstellung für "allow_url_fopen" ist Aus (Off), wenn die Option Remote-Kalender (externe andere Kalender) deaktiviert ist. ######################################## -# Page: import.php +# Page: freebusy.php # -import from file: Datei importieren von -Disabled: Inaktiv -Import format: Importformat -Exclude private records: Private Einträge ausschließen -Repeated items are imported separately. Prior imports are not overwritten.: Wiederkehrende Objekte werden extra importiert. Vorige Importierungen werden nicht überschrieben. +No user specified.: Kein Benutzer ausgewählt ######################################## -# Page: import_handler.php +# Page: select_user.php # -No file: Keine Datei -Error deleting palm events from webcalendar.: Fehler beim Löschen der Palm-Termine vom Webkalender -Events from prior import marked as deleted: Termine vom vorigen Import als "gelöscht" markieren -Conflicting events: Terminüberschneidung -The import file contained no data.: Die importierte Datei enthielt keine Daten +View Another Users Calendar: Ansicht anderer Kalender ######################################## -# Page: layers.php +# Page: edit_remotes_handler.php # -Are you sure you want to delete this layer?: Sind Sie sicher, daß Sie diesen Layer löschen wollen? -Delete layer: Layer löschen -Edit layer: Layer ändern -Enable layers: Layers aktivieren -Layer: = -Layers are currently disabled.: Layers sind derzeit inaktiv. -Layers are currently enabled.: Layers sind derzeit aktiv. -Click to modify layers settings for XXX: Hier klicken um die Layereinstellungen für den XXX-Kalender zu ändern. -Disable Layers: Layers abschalten -Add layer: Layer hinzufügen -Add Layer: Layer hinzufügen -Edit Layer: Layer bearbeiten +Import Results: Importierte Ergebnisse +Events successfully imported: Termine erfolgreich importiert +Create a new layer to view this calendar.: Erstelle neuen Layer um diesen Kalendar anzuzeigen. +Errors: Fehler +There was an error parsing the import file or no events were returned.: Beim Einlesen der Import-Datei trat ein Fehler auf oder es wurden keine Einträge zurückgegeben ######################################## -# Page: layers_ajax.php +# Page: adminhome.php # -Unable to update preference: Aktualisierung der Voreinstellung nicht möglich -Invalid entry id.: Ungültiger ID-Eintrag -You cannot create a layer for yourself.: Sie können sich selbst NICHT als Layer hinzufügen. -You can only create one layer for each user.: Sie können nur jeweils EINEN Benutzer pro Layer hinzufügen. +Assistants: Assistenten +Control Panel: Systemsteuerung +Account: Konto +Views: Ansichten +Reports: Berichte +Activity Log: Aktivitäten Protokoll +System Log: System Protokoll +Public Preferences: Voreinstellungen Öffentl. Zugang +Unapproved Public Events: Unbestätigte Öffentl. Termine +Administrative Tools: Administrative Werkzeuge ######################################## -# Page: list_unapproved.php +# Page: upcoming.php # -Approve/Confirm: Eintrag Bestätigen/Zusagen -Approve Selected: Auswahl bestätigen -Check All: Alles markieren -Emails Will Not Be Sent: Emails werden nicht versendet -Reject Selected: Auswahl ablehnen -Reject: Ablehnen -Uncheck All: Nichts markieren -View this entry: Eintrag ansehen -No unapproved entries for XXX.: Keine unbestätigten Einträge für 'XXX' -Unapproved Entries: Unbestätigte Einträge -Not authorized: Keine Berechtigung -Approve this entry?: Diesen Eintrag bestätigen? -Reject this entry?: Eintrag ablehnen? -Approve Selected entries?: Bestätige ausgewählte Einträge? -Reject Selected entries?: Ausgewählte Einträge ablehnen? +more: weitere... + +######################################## +# Page: doc.php +# +Invalid blob id: Ungültige 'blob' ID ######################################## # Page: login-app.php # You must enter a login and password.: Sie müssen einen Benutzer mit Kennwort eingeben. +Password: Kennwort Save login via cookies so I dont have to login next time.: Login in Cookies abspeichern, um die Anmeldung beim nächsten Mal zu überspringen. Login: Anmelden public: öffentlich -Access XXX calendar: Zugang XXX Kalender cookies-note: Hinweis: Für diese Anwendung muß ihr Browser Cookies akzeptieren. ######################################## -# Page: login.php +# Page: docdel.php # -Illegal characters in login XXX.: Ungültige Zeichen im Login XXX. -Invalid login: Benutzername oder Kennwort falsch -Activity login failure: Benutzername: "XXX", IP: "YYY". -Error XXX: Fehler: "XXX". -You have been logged out.: Sie haben sich abgemeldet. -Access public calendar: Zugang Öffentlicher Kalender -Not yet registered? Register here!: Noch nicht registriert? Hier können Sie sich registrieren! +Removed: Entfernt ######################################## -# Page: minical.php +# Page: views_edit.php # -No such nonuser calendar XXX.: Kein 'zentraler' Kalender XXX. -This Calendar is not Public.: Dieser Kalender ist nicht 'öffentlich' +Unnamed View: Neue Ansicht +Add View: Ansicht hinzufügen +Edit View: Ansicht editieren +View Name: Ansichtsname +View Type: Ansichtstyp +Day by Time: Zeiteinteilungen pro Tag +Week (Users horizontal): Woche (Teilnehmer horizontal) +Week by Time: Zeiteinteilungen pro Woche +Week (Users vertical): Woche (Teilnehmer vertikal) +Week (Timebar): Woche (Zeitschiene) +Month (Timebar): Monat (Zeitschiene) +Month (side by side): Monat (Seitenweise) +Month (on same calendar): Monat (am gleichen Kalender) ######################################## -# Page: nonusers.php +# Page: del_entry.php # -Add New NonUser Calendar: Neuen 'Zentralen-Kalender' hinzufügen +XXX has canceled an appointment.: XXX hat einen Termin storniert. ######################################## # Page: nulogin.php @@ -1055,38 +981,78 @@ A login must be specified.: Eine Anmeldung muß erfolgen No such nonuser calendar: Kein(e) 'Zentrale(r)'-Kalender ######################################## -# Page: pref.php +# Page: edit_entry_handler.php # -Save Preferences: Voreinstellungen speichern -Public Access calendar: Öffentlicher Kalender -Modify Non User Calendar Preferences: Ändern der Einstellungen von Zentralen Kalendern -Return to My Preferences: Zurück zu meinen Einstellungen -Custom Scripts: Eigene Scripte -Timezone Selection: Auswahl der Zeitzone -entry-interval-help: Setzt Minutenintervall beim Ändern eingetragener Zeiten -Entry interval: Eintragsintervall -hour: Stunde -minute: Minute -theme-reload-help: Wegen gecachten CSS ist ein nochmaliges (Reload) der Seite erforderlich -Page may need to be reloaded for new Theme to take effect: Seite müßte neu geladen werden um das neue Thema anzuzeigen -display_byproxy-help: Anzeige durch Proxyhilfe -Display if created by Assistant: Anzeigen wenn durch Assistent eingegeben -allow-view-subscriptions-help: Erlaubt eingeschränkten EXTERNEN Zugriff auf Private oder Vertrauliche Einträge -Allow remote viewing of: Erlaubt Ansicht EXTERNEN Zugriff auf -entries: Einträge +XXX has made a new appointment.: XXX hat Ihnen einen neuen Termin eingetragen. +XXX has updated an appointment.: XXX hat einen Termin aktualisiert. +Security violation!: Sicherheitsverletzung! +You must enter the anti-spam text on the previous page.: Auf der vorigen Seite müssen Sie einen Anti-Spam Text eingeben. +The following conflicts with the suggested time: Folgende Konflikte mit der vorgeschlagenen Zeit +User removed from participants list.: Benutzer wurde von der Teilnehmerliste entfernt. +Please look on XXX to accept or reject this appointment.: Bitte schauen Sie auf XXX um den Eintrag zu bestätigen/abzulehnen. +Please look on XXX to view this appointment.: Bitte schauen Sie auf XXX um den Eintrag anzuzeigen. +Scheduling Conflict: Terminüberschneidung +Your suggested time of: Ihr Terminvorschlag von +conflicts with the following existing calendar entries: überschneidet sich mit folgenden Kalendereinträgen ######################################## -# Page: purge.php +# Page: help_edit_entry.php # -Purging events for: Lösche Termine für -Finished: Abgeschlossen -Back: Zurück -Check box to delete ALL events for a user: Aktivieren zum Löschen ALLER Termine für diesen Teilnehmer -Delete all events before: Lösche alle Termine vor dem -Purge deleted only: Lösche nur die 'markiert gelöschten Einträge' endgültig -Preview delete: Nur Vorschau der zu löschenden Termine -Are you sure you want to delete events for: Sind Sie sicher das Sie alle Termine löschen wollen -Records deleted from XXX: Einträge wurden von 'XXX' gelöscht. +Adding/Editing Calendar Entries: Hinzufügen/Ändern von Kalender-Einträgen +For More Information...: Für weitere Informationen... +Repeat End Date: Ende der wiederkehrenden Termine +Repeat Day: Tag der Wiederholung +repeat-day-help: Gibt an, an welchen Wochentagen der Termin wiederholt werden soll. Dies gilt nur wenn Art der Wiederholung auf Wöchentlich gesetzt ist. + +######################################## +# Page: ajax.php +# +Duplicate Name XXX: Doppelter Name XXX +Username XXX already exists.: Der Benutzername XXX existiert bereits. +Email address XXX already exists.: Die Emailadresse "XXX" existiert bereits. + +######################################## +# Page: assistant_edit.php +# +Your assistants: Ihre Assistenten + +######################################## +# Page: list_unapproved.php +# +No unapproved entries for XXX.: Keine unbestätigten Einträge für 'XXX' +Approve Selected entries?: Bestätige ausgewählte Einträge? +Reject Selected entries?: Ausgewählte Einträge ablehnen? + +######################################## +# Page: add_entry.php +# +Event XXX is already on your calendar.: Der Termin XXX ist schon auf Ihrem Kalender vorhanden. +a XXX event may not be added to your calendar: Das ist ein XXX Termin, und wird Ihrem Kalender nicht hinzugefügt +confidential: Vertraulich +private: Privat +Error adding event XXX.: Fehler beim Hinzufügen eines Termins für XXX. + +######################################## +# Page: help_uac.php +# +Allows for fine control of user access and permissions. Users can also grant default and per individual permission if authorized by the administrator.: Läßt eine feiner Steuerung des Anwenderzugriffs und deren Berechtigungen zu. Benutzer können Ihre Grundeinstellung, aber auch einzelne Berechtigungen bewilligen, sofern sie durch den Administrator dazu autorisiert wurden. +If disabled, this user cannot send you emails.: Falls deaktiviert, kann dieser Benutzer Ihnen keine Emails senden +If disabled, this user cannot see you in the participants list.: Falls deaktiviert, kann dieser Benutzer Sie in der Benutzerliste nicht sehen +If enabled, this user cannot view the details of any of your entries.: Falls aktiviert, kann dieser Benutzer KEINE detailierten Informationen Ihrer Einträge ansehen + +######################################## +# Page: search.php +# +Advanced Search: Erweiterte Suche +Search: Suche +Keywords: Stichwörter +Enter % for all entries: Eingabe des %-Satzes für alle Einträge +Include: Inklusive +Filter by Date: Datumsfilter +All Dates: Jedes Datum +Past: Vor dem heutigen Datum +Upcoming: Demnächst anstehend +Range: Datumsbereich ######################################## # Page: register.php @@ -1094,6 +1060,7 @@ Records deleted from XXX: Einträge wurden von 'XXX' gelöscht. Email address cannot be blank.: Emailadresse darf nicht leer sein. Username already exists.: Benutername existiert bereits. Email address already exists.: Emailadresse existiert bereits. +The passwords were not identical.: Die eingegebenen Passwörter sind nicht identisch. New user via self-registration.: Neuer Benutzer via Selbstregistrierung. A new WebCalendar account has been set up for you.: Ein neues Webkalenderkonto wurde für Sie eingerichtet. Your username is XXX.: Ihr Benutzername lautet 'XXX'. @@ -1104,207 +1071,263 @@ If you received this email in error: Wenn Sie diese Email erhalten aber keinen W Administrator: = Welcome: Willkommen New user via email.: Neuer Benutzer via Email. +You have not entered a password.: Sie haben kein Kennwort eingegeben. Registration: Registrierung Welcome to WebCalendar: Willkommen beim Webkalender Your email should arrive shortly.: Ihre Email sollte in kürze eintreffen. Return to Login screen: Zurück zum Loginschirm +First Name: Vorname +Last Name: Nachname +E-mail address: E-Mail Adresse Password (again): Kennwort (wiederholen) Your account information will be emailed to you.: Ihre Kontoeinstellungen werden Ihnen per Mail zugesandt. -Submit: Senden ######################################## -# Page: reject_entry.php +# Page: about.php # -Continue: Weiter -(Your comments will be emailed to the other participants.): (Ihre Anmerkungen werden den anderen Teilnehmern per Email gesendet.) -XXX has rejected an appointment.: XXX hat einen Termin zurückgewiesen. -Rejected by XXX.: Zurückgewiesen von XXX. +version XXX: Version XXX +WebCalendar is a PHP application used...: Der Webkalender ist eine PHP Anwendung welche für 'Einzelbenutzer' oder als Internet / Intranet - Benutzergruppe verwendet werden kann. Man kann Ihn aber auch als Veranstaltungskalender konfigurieren. +Credits: Abspann +About: Über ######################################## -# Page: remotes.php +# Page: help_docs.php # -Add New Remote Calendar: Neuen EXTERNEN Kalender (Remote-Kalender) hinzufügen +WebCalendar Documentation: Webkalender Dokumentation +Currently in English only.: derzeit nur in Englisch ######################################## -# Page: report.php +# Page: catsel.php # -This event is confidential.: Dieser Termin ist vertraulich -(Private): (Privat) -(cont.): (Forts.) -Approved: Bestätigt -Deleted: Gelöscht -Rejected: Eintrag abgelehnt, wird nicht teilnehmen -Waiting for approval: Warten auf Bestätigung -Unknown: Unbekannt -Invalid report id.: Ungütige Bericht ID. -Click here to manage reports for the Public Access calendar.: Hier klicken um die Berichte des Öffentlichen Kalenders zu verwalten -Add new report: Neuen Bericht hinzufügen -Manage Reports: Berichte verwalten +AVAILABLE CATEGORIES: VERFÜGBARE KATEGORIEN +ENTRY CATEGORIES: EINGETRAGENE KATEGORIEN +Global Category: Allg. Kategorie + +######################################## +# Page: import_handler.php +# +No file: Keine Datei +Error deleting palm events from webcalendar.: Fehler beim Löschen der Palm-Termine vom Webkalender +Events from prior import marked as deleted: Termine vom vorigen Import als "gelöscht" markieren +Conflicting events: Terminüberschneidung +The import file contained no data.: Die importierte Datei enthielt keine Daten + +######################################## +# Page: category_handler.php +# +File size exceeds maximum.: Dateigröße übersteigt Maximum + +######################################## +# Page: icons.php +# +Click to Select: Klicken um Auszuwählen + +######################################## +# Page: export_handler.php +# +export format not defined or incorrect.: Exportiertes Format nicht definiert oder ungültig + +######################################## +# Page: users_ajax.php +# +Deleting users not supported.: Löschen der Benutzer nicht unterstützt. +Set Password: Setze Kennwort + +######################################## +# Page: help_import.php +# +Palm Desktop: = +allow you to import entries from the Palm...: Diese Maske ermöglicht das Importieren von Einträgen aus dem Palm Desktop Datebook. Diese sollten in einem Unterverzeichnis (benannt nach Ihrem Benutzernamen) Ihres Palm in datebook/datebook.dat sich befinden. +The following entries will not be imported: Folgende Einträge werden nicht importiert +Entries older than the current date: Einträge die älter als das aktuelle Datum sind +Entries created in the Palm Desktop...: Hinzugefügte Einträge im Palm Desktop die nicht synchronisiert wurden (HotSync'd) +Anything imported from Palm...: Alles was Sie von ihrem Palm importiert haben, wird beim nächstenmal überschrieben (außer Termine die abgelaufen sind). Deshalb sollten Änderungen auf dem Palm/Desktop durchgeführt werden. +vCal: = +This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events.: Dieses Formular importiert vCalendar (.vcs) 1.0 - Einträge. +The following formats have been tested: Folgende Formate wurden getestet +This form will import iCalendar (.ics) events.: Dieses Formular importiert iCalendar (.ics) - Einträge. +will cause events imported previously...: bewirkt, daß vorige "importierte Termine", welche die selbe UID verwenden, als "gelöscht" markiert sind. Das ermöglicht ein importieren einer aktuellen iCalendar Datei ohne Duplikate zu erzeugen. + +######################################## +# Page: user_mgmt.php +# +Are you sure you want to delete this user?: Sind Sie sicher, daß Sie diesen Benuter löschen wollen? +Add User: Benutzer hinzufügen +Change Password: Kennwort ändern +Delete User: Teilnehmer löschen +Edit User: Benutzer ändern + +######################################## +# Page: week_details.php +# +New Entry: Neuer Eintrag +cont.: Forts. ######################################## -# Page: search.php +# Page: edit_template.php # -Advanced Search: Erweiterte Suche -Search: Suche -Keywords: Stichwörter -Enter % for all entries: Eingabe des %-Satzes für alle Einträge -Include: Inklusive -Filter by Date: Datumsfilter -All Dates: Jedes Datum -Past: Vor dem heutigen Datum -Upcoming: Demnächst anstehend -Range: Datumsbereich +Edit Custom Header: Ändern der benutzerdefinierten KOPFZEILE +Edit Custom Script/Stylesheet: Ändern der benutzerdefinierten Skripte/Stylesheets +Edit Custom Trailer: Ändern der benutzerdefinierten FUßZEILE ######################################## -# Page: search_handler.php +# Page: edit_report.php # -You must enter one or more search keywords.: Sie müssen ein oder mehrere Stichwörter eingeben -Search Results: Suchergebnis -match found: Eintrag gefunden -matches found: Einträge gefunden -No matches found: Keine Einträge gefunden -New Search: Neue Suche +Tomorrow: Morgen +Today: Heute +Yesterday: Gestern +Day before yesterday: Vorgestern +Next week: Nächste Woche +This week: Diese Woche +Last week: Letzte Woche +Week before last: Vorletzte Woche +Next week and week after: Nächste und übernächste Woche +This week and next week: Diese und nächste Woche +Last week and this week: Letzte und diese Woche +Last two weeks: Letzten zwei Wochen +Next month: Nächster Monat +This month: Aktueller Monat +Last month: Voriger Monat +Month before last: Vorletzter Monat +Next year: Nächstes Jahr +This year: Dieses Jahr +Last year: Voriges Jahr +Year before last: Vorletztes Jahr +Next 14 days: Nächsten 14 Tage +Next 30 days: Nächsten 30 Tage +Next 60 days: Nächsten 60 Tage +Next 90 days: Nächsten 90 Tage +Next 180 days: Nächsten 180 Tage +Next 365 days: Nächsten 365 Tage +Invalid report id XXX.: Ungütige Bericht ID XXX. +Add Report: Bericht hinzufügen +Edit Report: Bericht editieren +Current User: Aktueller Benutzer +Include link in menu: Inklusive Link im Menü +Include standard header/trailer: Inklusive Standard-Kopf/Navigationsleiste +Include previous/next links: Inklusive vorige(r)/nächste(r) Link(s) +Include empty dates: Auch Tage ohne Termine anzeigen +Date range: Datumsbereich +Are you sure you want to delete this report?: Sind Sie sicher, daß Sie diesen Bericht löschen wollen? +Template variables: Vorlagen Variablen ######################################## -# Page: security_audit.php +# Page: help_pref.php # -list potential security issues: Die folgenden Informationen weisen auf mögliche Probleme im Bezug mit Ihrer WebKalender-Installation hin. Diese können jedoch geändert werden, um Ihre Installation sicherer gegen etwaige Angriffe zu machen. -For questions about WebCalendar security see the forums: Für Fragen rund um die Sicherheit des WebKalenders, verwenden Sie bitte das WebCalendar-Forum welches auf SourceForge.net zu finden ist.
WebCalendar -View your current PHP settings: Anzeigen ihrer PHP-Informationen -Security Issue: Sicherheitsoptionen -Status: = -Default admin user password: Grundeinstellung des admin user Passwortes -You should change the password of the default admin user.: Sie sollten das Passwort des admin user ändern. -File permissions XXX: Dateirechte: XXX -item XXX should not be writable: Der folgende Eintrag soll als 'schreibgeschützt' gesetzt werden:
XXX -File exists XXX: Datei exisitert: "XXX" -Because you have email disabled, you should remove this file.: Sie sollten diese Datei löschen, da Sie die Emailfunktion deaktiviert haben. -File location XXX: Ort der Datei: "XXX" -remove XXX if not using: Wenn sie die Datei "XXX" nicht verwenden, so löschen Sie diese, oder verschieben die Datei in ein anderes Verzeichnis. -System Settings XXX: Systemeinstellungen: "XXX" -consider enabling UAC: Vielleicht möchten Sie die 'Zugriffskontrolle' für die Benutzerrechte aktivieren. -recommend approving new public events: Wir empfehlen, dass alle öffentlichen Einträge genehmigt werden. -recommend using CAPTCHA: Es wird CAPTCHA empfohlen, zum Schutz gegen automatisierende eingegebende Einträge (SPAM). -Database cache directory location: Ort des Datenbank-Cache-Verzeichnis -db cache should be inaccessable: Das Datenbank-Cache-Verzeichnis soll in einem Verzeichnis angelegt werden, das über eine URL-Eingabe nicht direkt aufgerufen werden kann. -PHP Settings XXX: PHP Einstellungen: "XXX" -recommend setting XXX Off: Die empfohlene Einstellung für "XXX" ist Aus (Off). -recommend setting allow_url_fopen Off: Die empfohlene Einstellung für "allow_url_fopen" ist Aus (Off), wenn die Option Remote-Kalender (externe andere Kalender) deaktiviert ist. +default-category-help: Legt eine Standardkategorie für einen neuen Termin fest. +email-boss-notifications-help: Legt fest ob Chefs Terminbenachrichtigungen als Email bekommen. +boss-approve-event-help: Legt fest ob der Chef die eingetragenen Termine des Assistenten bestätigen (genehmigen) muß ######################################## -# Page: select_user.php +# Page: tools/send_test_email.php # -View Another Users Calendar: Ansicht anderer Kalender +Error connecting to database: Datenbank Verbindungsfehler ######################################## -# Page: set_entry_cat.php +# Page: tools/reload_remotes.php # -You have not added any categories.: Sie haben keine Kategorie hinzugefügt. -Set Category: Kategorie zuweisen -Global Categories cannot be changed.: Globale Kategorien können nicht geändert werden. +Include Path: Include Pfad +No Remote Calendars found: Kein 'Externer'-Kalender (Remote) gefunden +Remote Calendars not enabled: 'Externer'-Kalender (Remote) nicht aktiv ######################################## -# Page: upcoming.php +# Page: tools/send_reminders.php # -more: weitere... +could not find event id: kann id-Eintrag nicht finden +could not find event id XXX in database.: kann den id-Eintrag XXX in der Datenbank nicht finden +task: Aufgabe +event: Termin +This is a reminder for the XXX detailed below.: Dies ist eine Erinnerung für XXX wie unten beschrieben. +Reminder: Erinnerung ######################################## -# Page: users.php +# Page: ws/get_events.php # -Remote Calendars: Externe Kalender (Remote) -denotes administrative user: Kennzeichnet Benutzer mit Administrator-Rechten -Add New User: Neuen Benutzer hinzufügen +Checking for events for XXX from date YYY to date ZZZ.: Terminüberprüfung für XXX von YYY bis ZZZ. +Found XXX events in time range.: XXX Termine im Zeitbereich gefunden. +Event id=XXX YYY at ZZZ on AAA.: Termin id=XXX "YYY" am ZZZ um AAA. ######################################## -# Page: usersel.php +# Page: ws/user_mod.php # -form: Blatt -listid: 'Listen-Id' -Reset: Zurücksetzen +Not authorized (not admin).: Nicht berechtigt (kein Administrator). +Invalid characters in login: Ungültige Zeichen im Login +Username XXX does not exist.: Benutzername XXX existiert nicht. +You cannot remove admin rights from yourself!: Sie können sich selbst keine 'Adminstrations-Rechte' entziehen! +Unknown error saving user: Unbekannter Fehler beim Speichern des Benutzers ######################################## -# Page: views.php +# Page: ws/login.php # -Add New View: Neue Ansicht hinzufügen +No login required for single-user mode.: Kein Login für 'Einzelbenutzermodus' erforderlich. +No login required for HTTP authentication.: Kein Login für 'HTTP Authentifizierung' erfoderlich. ######################################## -# Page: views_edit.php +# Page: ws/event_mod.php # -Unnamed View: Neue Ansicht -Add View: Ansicht hinzufügen -Edit View: Ansicht editieren -View Name: Ansichtsname -View Type: Ansichtstyp -Day by Time: Zeiteinteilungen pro Tag -Week (Users horizontal): Woche (Teilnehmer horizontal) -Week by Time: Zeiteinteilungen pro Woche -Week (Users vertical): Woche (Teilnehmer vertikal) -Week (Timebar): Woche (Zeitschiene) -Month (Timebar): Monat (Zeitschiene) -Month (side by side): Monat (Seitenweise) -Month (on same calendar): Monat (am gleichen Kalender) +Unsupported action XXX.: Nicht unterstützte Aktion XXX. +No event id specified.: Keine Termin-Id festgelegt. ######################################## -# Page: views_edit_handler.php +# Page: ws/get_reminders.php # -You must specify a view name: Sie müssen einen Ansichtsnamen angeben +Allowing XXX user to view other users calendar.: Erlaube XXX Benutzer andere Kalender zu sehen. +Error Email reminders disabled for user XXX.: Fehler, Email-Erinnerung für Benutzer XXX ist deaktivert. +Number of site_extras XXX.: Anzahl der 'site_extras' XXX. +Reminder set for event.: Erinnerungseinstellung für Termin. +Mins Before XXX.: Minuten vor XXX. +Event time is XXX.: Terminzeit ist XXX. +Remind time is XXX.: Erinnerungszeit ist XXX. +Reminders for user XXX, login YYY.: Erinnerung für Benutzer "XXX", Login "YYY". ######################################## -# Page: view_d.php +# Page: ws/get_unapproved.php # -No users for this view.: Keine gültigen Benutzer für diese Ansicht +Getting unapproved for user XXX.: Erhaltene 'unbestätigte' Einträge für Benutzer XXX. +Event id=XXX YYY already sent.: Termin-Id=XXX "YYY" schon gesendet. ######################################## -# Page: view_entry.php +# Page: ws/ws.php # -Update Task Percentage: Aktualisierung des Aufgabenprozentsatzes -Completed: Abgeschlossen -Assistant mode: Assistentenmodus -Declined: Abgenommen -Needs-Action: Benötige Aktion -by: von -Percentage Complete: Prozentsatz erledigt -External User: Externer Benutzer -Update: Aktualisieren -at: am -comments: Anmerkung(en) -Show: Zeigen -Hide: Verstecken -Approve/Confirm entry: Eintrag bestätigen/zusagen? -Reject entry: Eintrag ablehnen? -Set category: Kategorie zuweisen -Add to My Calendar: Zu meinem Kalender hinzufügen -Copy entry: Eintrag kopieren -This will delete this entry for all users.: Dieser Eintrag wird für alle Benutzer gelöscht. -Edit entry: Eintrag ändern -Edit repeating entry for all dates: Ändern ALLER wiederkehrenden Termine des Eintrages -Delete repeating event for all dates: Löschen ALLER wiederkehrenden Termine des Eintrages -Edit entry for this date: Ändern des Termines für DIESES Datum -Delete entry only for this date: Löschen des Termines nur für DIESES Datum -Delete entry from calendar of XXX: Lösche Termin nur für den Kalender XXX -This will delete the entry from your XXX calendar.: Dieser Eintrag wird von Ihrem XXX Kalender gelöscht. -boss: Boss' -This will delete the entry from your boss calendar.: Dieser Eintrag wird von Ihrem Boss' Kalender gelöscht. -This will delete the entry from your calendar.: Dieser Eintrag wird von Ihrem Kalender gelöscht. -from your boss calendar: von Ihrem Boss' Kalender -Do you want to add this entry to your calendar?: Wollen Sie diesen Eintrag zu Ihrem Kalender hinzufügen? -This will add the entry to your calendar.: Bitte bestätigen, um den Eintrag hinzuzufügen. -Email all participants: Email an alle Benutzer -Hide activity log: Aktivitäten Protokoll ausblenden -Show activity log: Aktivitäten Protokoll einblenden -Export this entry to: Diesen Eintrag exportieren nach +No participants found for event id XXX.: Keine(n) Teilnehmer für Termin-Id XXX gefunden. +Db error Could not find event id XXX.: Db-Fehler, Termin-Id XXX nicht gefunden. +Error Could not find event id XXX in database.: Fehler, Termin-Id XXX in der Datenbank nicht gefunden + +######################################## +# Page: includes/xcal.php +# +MO: = +TU: DI +WE: MI +TH: DO +FR: = +SA: = +SU: SO +Interval: = +Months: Monate +Month Days: Monatstage +Days: Tage +Weeks: Wochen +Position: = +Until: Bis +Count: Zählimpuls +Inclusion Dates: Inklusive des Datum(s) +Exclusion Dates: Exklusive des Datum(s) +Unnamed Event: Unbenannter Termin +Event Imported: Termin importiert Palm Pilot: = ######################################## -# Page: view_m.php +# Page: includes/date_formats.php # -Double-click on empty cell to add new entry: Ein 'Doppelklick' auf eine leere Zelle fügt einen neuen Termin ein. +December: Dezember +Dec: Dez +LANGUAGE DEFINED: SPRACHDEFINIERT ######################################## -# Page: week_details.php +# Page: includes/formvars.php # -New Entry: Neuer Eintrag -cont.: Forts. +Invalid data format for: Ungültiges Datenformat für  ######################################## # Page: includes/access.php @@ -1316,26 +1339,10 @@ Edit Event: Termin ändern Month View: Monatsansicht Common Trailer: Allgemeine Navigationsleiste User Management: Benutzer verwalten -Manage Views: Ansichten verwalten Week View: Wochenansicht Year View: Jahresansicht Invalid function id: Ungültige 'Funktions-ID' -######################################## -# Page: includes/config.php -# -Could not find settings.php file...: Kann die Datei "settings.php" nicht finden.
Bitte kopieren Sie "settings.php.orig" nach "settings.php" und editieren diese f6uuml;r Ihre Seite. -Incomplete settings.php file...: Unvollständige settings.php Datei... -Could not find XXX defined in...: Kann XXX in Ihrer Datei "settings.php" nicht finden. -You must define XXX in: Sie müssen XXX in Ihrer "settings.php" Datei definieren. - -######################################## -# Page: includes/date_formats.php -# -December: Dezember -Dec: Dez -LANGUAGE DEFINED: SPRACHDEFINIERT - ######################################## # Page: includes/dbi4php.php # @@ -1346,17 +1353,15 @@ Cache cleared from previous SQL!: Cache wird von voriger SQL geleert! Error executing query.: Fehler beim Ausführen des Query Unfortunately, XXX is not implemented for YYY: Ungewöhnlich, "XXX" ist nicht (für YYY) implementiert. Unknown ODBC error.: Unbekannter ODBC Fehler -Cannot execute SQLite3 command XXX: kann SQLite3 Befehl XXX nicht ausführen -write: schreiben -Cache error Could not XXX file YYY.: Cache-Fehler, kann Datei YYY nicht XXX. Error opening cache dir XXX.: Fehler beim Öffnen des Cache-Verzeichnisses "XXX". delete: löschen +Cache error Could not XXX file YYY.: Cache-Fehler, kann Datei YYY nicht XXX. ######################################## -# Page: includes/formvars.php +# Page: includes/common_admin_pref.php # -Fatal Error: Fataler Fehler -Invalid data format for: Ungültiges Datenformat für  +NonUser Calendars: 'Zentrale' - Kalender +Themes: Thema ######################################## # Page: includes/functions.php @@ -1370,7 +1375,6 @@ All Attendees: Alle Teilnehmer Busy: Beschäftigt Tentative: Vorläufig Schedule an appointment for XXX.: Einen Termin festlegen für XXX. -date_select: = Event approved: Termin bestätigt Journal approved: Journal bestätigt Task approved: Aufgabe bestätigt @@ -1391,7 +1395,6 @@ Reminder sent: Erinnerung gesendet Event updated: Termin aktualisiert Journal updated: Journal aktualisiert Task updated: Aufgabe aktualisiert -Delete User: Teilnehmer löschen WK: KW TASKS: AUFGABEN Task_Title: Aufgabentitel @@ -1467,23 +1470,12 @@ Sat: Sa unknown-weekday: unbekannter Wochentag ######################################## -# Page: includes/help_list.php -# -Index: = -Documentation: Dokumentation -Page: Seite - -######################################## -# Page: includes/trailer.php +# Page: includes/user.php # -My Calendar: Mein Kalender -Add New Entry: Neuen Eintrag hinzufügen -Add New Task: Neue Aufgabe hinzufügen -Logout: Abmelden -Home: Hauptseite -Back to My Calendar: Zurück zu meinem Kalender -Go to: Gehe zu -Manage calendar of: Kalender verwalten von +incorrect password: Ungültiges Kennwort +no such user: kein solcher Benutzer +Account disabled: Konto deaktiviert +Invalid user login: Ungültige Anmeldung ######################################## # Page: includes/translate.php @@ -1534,7 +1526,6 @@ Swedish: Schwedisch Turkish: Türkisch Welsh: Wallisisch Browser-defined: Browser-definiert -event: Termin journal: Journal 0: = 1: = @@ -1548,78 +1539,47 @@ journal: Journal 9: = ######################################## -# Page: includes/user-imap.php -# -Invalid user login: Ungültige Anmeldung - -######################################## -# Page: includes/user-nis.php -# -incorrect password: Ungültiges Kennwort -no such user: kein solcher Benutzer - -######################################## -# Page: includes/user.php -# -Account disabled: Konto deaktiviert - -######################################## -# Page: includes/xcal.php -# -MO: = -TU: DI -WE: MI -TH: DO -FR: = -SA: = -SU: SO -Interval: = -Months: Monate -Month Days: Monatstage -Days: Tage -Weeks: Wochen -Position: = -Until: Bis -Count: Zählimpuls -Inclusion Dates: Inklusive des Datum(s) -Exclusion Dates: Exklusive des Datum(s) -Event Imported: Termin importiert - -######################################## -# Page: includes/classes/Doc.class +# Page: includes/trailer.php # -bytes: Bytes -kb: kB -Mb: = +My Calendar: Mein Kalender +Add New Entry: Neuen Eintrag hinzufügen +Add New Task: Neue Aufgabe hinzufügen +Logout: Abmelden +Home: Hauptseite +Back to My Calendar: Zurück zu meinem Kalender +Go to: Gehe zu +Manage calendar of: Kalender verwalten von ######################################## -# Page: includes/classes/WebCalMailer.class +# Page: includes/menu.php # -Notification: Benachrichtigung -authenticate: SMTP Fehler - Kann nicht authentisiert werden -connect_host: SMTP Fehler - Kann nicht nicht zum SMTP HOST verbunden werden -data_not_accepted: SMTP Fehler - Daten nicht angenommen -encoding: Unbekannte Verschlüsselung -execute: Kann nicht ausgeführt werden -file_access: Kann auf Datei nicht zugreifen -file_open: Dateifehler, kann Datei nicht öffnen -from_failed: Die folgenden "Von:" - Adresse(n) ist(sind) ungütig -instantiate: Kann die Emailfunktion nicht dürchführen -mailer_not_supported: Dieser Mailtyp wird nicht unterstützt -provide_address: Sie müssen mindestens eine Emailadresse als Empfänger angeben -recipients_failed: SMTP Fehler - Die (der) folgende(n) Empfänger sind (ist) ungütig +This Week: Aktuelle Woche +This Month: Aktueller Monat +This Year: Aktuelles Jahr +Add New Event: Neuen Termin hinzufügen +Delete Entries: Einträge löschen (endgültig) +My Views: Meine Ansichten +Manage Calendar of: Kalender verwalten von +My Reports: Meine Berichte +My Profile: Mein Profil +Public Calendar: Öffentlicher Kalender +Unapproved Events: Unbestätigte Termine +Help Contents: Hilfe Inhaltsverzeichnis ######################################## -# Page: includes/classes/captcha/captcha.php +# Page: includes/config.php # -Enter Characters Seen in Graphic: Eingabe der Zeichen, die in der Grafik angezeigt werden -Enter the correct letters and numbers...: Geben Sie die am Bild angezigten richtigen Buchstaben und Ziffern in das Textfeld ein. Dieser kleine Test dient als Zugangsbeschräkung vor böswilligen Bots. Wenn das Bild schwer zu lesen ist, einfach diese Seite nochmals laden (bzw. aktualisieren) -Challenge/Response: Aufforderung/Beantwortung +Could not find settings.php file...: Kann die Datei "settings.php" nicht finden.
Bitte kopieren Sie "settings.php.orig" nach "settings.php" und editieren diese f6uuml;r Ihre Seite. +Incomplete settings.php file...: Unvollständige settings.php Datei... +Could not find XXX defined in...: Kann XXX in Ihrer Datei "settings.php" nicht finden. +You must define XXX in: Sie müssen XXX in Ihrer "settings.php" Datei definieren. ######################################## -# Page: includes/js/availability.php +# Page: includes/help_list.php # -Change the date and time of this entry?: Datum und Uhrzeit für diesen Eintrag ändern? +Index: = +Documentation: Dokumentation +Page: Seite ######################################## # Page: includes/js/edit_entry.php @@ -1628,47 +1588,40 @@ You have not entered a Brief Description: Sie haben keine Kurzbeschreibung einge time prior to work hours...: Die eingetragene Zeit beginnt vor der normalen Arbeitszeit. Ist das richtig? Invalid Event Date: Ungütiges Datum für Termin Please add a participant: Bitte einen Teilnehmer hinzufügen -Invalid Date: Ungültiges Datum You have not entered a valid time of day: Sie haben keine gültige Zeit für diesen Tag eingetragen ######################################## -# Page: includes/js/edit_nonuser.php -# -Calendar ID cannot be blank.: Kalender-ID darf nicht leer sein. -First and last names cannot both be blank.: Beide, Vor- und Nachname, dürfen nicht leer sein. - -######################################## -# Page: includes/js/edit_remotes.php -# -Invalid color: Ungültige Farbe -Color format should be RRGGBB.: Farbformat sollte '#RRGGBB' sein. -URL cannot be blank.: URL darf nicht leer sein. - -######################################## -# Page: includes/js/export_import.php +# Page: includes/js/import.php # File type does not match Import Format: Dateityp passt nicht mit dem Import-Format überein ######################################## -# Page: includes/js/pref.php +# Page: includes/js/visible.php # -Invalid color for document background.: Ungültige Farbe für Hintergrund. -Invalid color for document title.: Ungültige Farbe für Titel. -Invalid color for table cell background.: Ungültige Farbe für Tabellen-Hintergrund. -Invalid color for table cell background for today.: Ungültige Farbe für Tabellen-Hintergrund 'Heute'. -Invalid work hours.: Ungültige Arbeitszeit. +Invalid Color: Ungültige Farbe ######################################## # Page: includes/js/translate.js.php # Server URL must end with /.: Server URL muß mit einem '/' enden. +Color format should be RRGGBB.: Farbformat sollte '#RRGGBB' sein. +Invalid color for table cell background.: Ungültige Farbe für Tabellen-Hintergrund. +Invalid color for document background.: Ungültige Farbe für Hintergrund. Invalid color for table grid.: Ungültige Farbe für Tabellen-Gitter. +Invalid work hours.: Ungültige Arbeitszeit. Invalid color for event popup background.: Ungültige Farbe für Terminerinnerungs-Hintergrund. Invalid color for event popup text.: Ungültige Farbe für Terminerinnerungs-Text. Invalid color for table header text.: Ungültige Farbe für den Kopfzeilentext Invalid color for table header background.: Ungültige Farbe für Tabellen-Kopfzeile Hintergrund. +Invalid color for document title.: Ungültige Farbe für Titel. +Invalid color for table cell background for today.: Ungültige Farbe für Tabellen-Hintergrund 'Heute'. Server URL is required.: Server URL wird benötigt. -Invalid Color: Ungültige Farbe +Change the date and time of this entry?: Datum und Uhrzeit für diesen Eintrag ändern? +Invalid Date: Ungültiges Datum +Calendar ID cannot be blank.: Kalender-ID darf nicht leer sein. +First and last names cannot both be blank.: Beide, Vor- und Nachname, dürfen nicht leer sein. +Invalid color: Ungültige Farbe +URL cannot be blank.: URL darf nicht leer sein. Database Name: Datenbankname Full Path (no backslashes): Volle Pfadangabe (ohne Backslashes) The password contains illegal characters.: Das Kennwort beinhaltet unzulässige Zeichen @@ -1677,212 +1630,63 @@ Could not find XXX.: Kann XXX nicht finden. Could not find XXX in DOM.: Kann XXX im DOM nicht finden. ######################################## -# Page: includes/menu/index.php -# -This Week: Aktuelle Woche -This Month: Aktueller Monat -This Year: Aktuelles Jahr -Exit: Ausgang -Add New Event: Neuen Termin hinzufügen -Delete Entries: Einträge löschen (endgültig) -My Views: Meine Ansichten -Manage Calendar of: Kalender verwalten von -My Reports: Meine Berichte -My Profile: Mein Profil -Public Calendar: Öffentlicher Kalender -Unapproved Events: Unbestätigte Termine -User Manager: Benutzermanager -Help Contents: Hilfe Inhaltsverzeichnis - -######################################## -# Page: install/index.php -# -Database Cache Directory: Cache-Verzeichnis der Datenbank -Create New: Neu erstellen -Failure Reason: Fehlerbegründung -You must manually create database: Sie müssen die Datenbank manuell einrichten -Single-User: Einzelbenutzer -Test Settings: Einstellungen testen -Timezone Conversion Successful: Konvertierung der Zeitzone erfolgreich abgeschlossen -WebCalendar Installation Wizard Step XXX: Webkalender Installationsassistent Schritt XXX -Password Accepted: Kennwort akzeptiert -Successful Login: Erfolgreiches Login -Password Incorrect: Kennwort falsch -Invalid Login: Ungültiges Login -Display Errors: = -File Uploads: = -Allow URL fopen: Allow URL fopen (nur erforderlich wenn Externe-Kalender(Remote-Kalender) verwendet werden) -Safe Mode: = -Safe Mode Allowed Vars: Safe Mode erlaubte Variablen (nur erfoderlich wenn Safe Mode 'ON' gesetzt ist) -GD: GD (benötigt für stufenweis verlaufendes Hintergrundbild) -Passwords do not match!: Kennwörter stimmen nicht überein! -Unable to write password to settings.php file: Kennwort kann nicht in die 'settings.php'-Datei geschrieben werden -Password Updated: Kennwort upgedated -Password has been set: Kennwort wurde gesetzt -Connection Successful...: Verbindung erfolgreich Bitte führen Sie den nächsten Schritt aus um mit der Installation fortzufahren -Correct your entries or click the Create New...: Korrigieren Sie Ihre Einträge oder klicken Sie auf Neu erstellen Button um die Installation fortzufahren. -Correct your entries and try again.: Korrigieren Sie Ihre Einträge und versuchen Sie es erneut. -XXX does not exist: XXX existiert nicht -XXX is not writable: XXX ist nicht beschreibbar -Error Converting Timezone: Fehler bei der Zeitzonenkonvertierung -Error Unable to write to file XXX.: Fehler beim Schreiben auf Datei XXX. -Please change the file permissions of this file.: Bitte ändern Sie die Rechte dieser Datei. -Please change includes dir permission: Bitte ändern Sie die Dateiberechtigungen von Ihrem 'includes'-Verzeichnis um 'Schreibrechte' für 'andere Benutzer' zu haben. -Your settings have been saved.: Ihre Einstellungen wurden gespeichert. -OFF: AUS -ON: EIN -WebCalendar Setup Wizard: WebKalender Installationsassistent -This installation wizard will guide you...: Dieser Installationsassistent hilft Ihnen bei der Erstellung/Update eines Webkalenders (Grundeinstellung). Für Hilfe und die Fehlersuche beachten Sie auch folgende Dokumente -System Administrators Guide: Systemverwalter-Anleitung (in Englisch) -Frequently Asked Questions: Häufig gestellte Fragen und Antworten (in Englisch) -FAQ: FAQ - Häufig gestellte Fragen und Antworten (in Englisch) -Troubleshooting: Fehlersuche (in Englisch) -Getting Help: Hilfe erhalten (in Englisch) -Upgrading Guide: Upgrade-Anleitung (in Englisch) -User Supported Wiki: Benutzer unterstütztes Wiki (mehrsprachig) -PHP Version Check: PHP Versionsüberprüfung -Check to see if PHP 4.1.0 or greater is installed.: Überprüfung ob PHP 4.1.0 oder höher installiert ist. -PHP version: PHP Version -PHP Settings: PHP Einstellungen -Detailed PHP Info: Detailierte PHP Information -settings.php Status: 'settings.php' Status -Session Check: Session Überprüfung -To test the proper operation of sessions...: Zum Testen, ob die Funktionen der Sessions richtig funktionieren, laden Sie diese Seite neu. Kontrollieren Sie ob der Sessionzähler jedesmal weiterzählt -SESSION COUNTER: Sessionzähler -The file permissions of settings.php are set...: Die Dateirechte von settings.php sind so gesetzt, daß der Installer keine Rechte zur Änderung besitzt. Bitte ändern Sie die Zugriffsrechte der Datei um fortzufahren -The file permissions of the includes directory are set...: Die Zugriffsrechte von includes Verzeichnis sind so gesetzt, daß der Installer keine Rechte zum Erstellen von neuen Dateien hat. Bitte ändern Sie die Zugriffsrechte des Verzeichnisses um fortzufahren. -Your settings.php file appears to be valid.: Ihre settings.php Datei scheint gültig zu sein. -Configuration Wizard Password: Assistenten - Konfigurationspasswort -Create Settings File Password: Erzeuge Kennwort für die Settings Datei -db setup directions...: In diesem Abschnitt stellen (und überprüfen) Sie die Verbindung zum Datenbankserver her. Die gelieferten Kontoinformationen sollten VOLLE Erlaubnis haben um Datenbanken, Tabellen und Benutzer zu erstellen. Wenn dies nicht möglich oder Ihr Datenbankzugriff begrenzt ist, müssen Sie manuell Ihre Datenbank justieren. -Database Status: Datenbank Status -Supported databases for your PHP installation: Unterstüzte Datenbanken für Ihre PHP Installation -Your current database settings are able to access the database.: Mit Ihren derzeitigen Datenbankeinstellungen sind Sie in der Lage auf Ihre Datenbank zuzugreifen. -Please Test Settings: Bitte testen Sie Ihre Einstellungen -Your current database settings are not able...: Mit Ihren derzeitigen Datenbankeinstellungen sind Sie nicht in der Lage auf die Datenbank zuzugreifen, oder ist noch nicht getestet worden (drücken Sie auf den 'Einstellungen-testen'-Knopf) -Database Settings: Datenbankeinstellungen -Database Type: Art der Datenbank -Server: = -Connection Persistence: Permanente Verbindung -All your database tables appear to be up...: Alle Ihre Datenbanktabellen scheinen auf den neuesten Stand gebracht zu sein. Sie können mit dem nächsten Schritt fortfahren um -This appears to be a new installation...: Diese scheint, eine neue Installation zu sein. Wenn dies nicht richtig ist, bitte Gehen Sie zurück zur vorigen Seite und korrigieren Sie Ihre Einstellungen. -This appears to be an upgrade...: Dieses scheint ein Upgrade zu sein von der Version XXX auf YYY. -The database requires some data input...: Die Datenbank erfodert einige Dateneingaben. Klicken Sie auf Update Database um das Upgrade zu vervollständigen. -In this section we will perform...: In diesem Abschnitt führen wir die angeforderten Datenbankänderungen durch um Ihre Datenbank auf den aktuellen Stand zu bringen. Wenn Sie eine völlig unterstützte Datenbank benutzen, wird dieser Schritt automatisch für Sie durchgeführt. Wenn nicht, kann das benötigte SQL-Skript angezeigt werden und sollten dann in der Lage sein, dieses in Ihr Datenbankabfragefenster zu kopieren und danach auszuführen. -No database actions are required.: Kein Datenbankeingriff erforderlich -The following database actions are required: Folgende Datenbanktätigkeiten sind erforderlich -ODBC Underlying Database: ODBC zugrundeliegende Datenbank -Automatic installation not supported: Eine komplett automatisierte Installation wird von Ihrem verwendeten Datenbanktyps nicht vollständig unterstützt. Sie müssen die erforderlichen Tabellen mit den mitgelieferten SQL manuell erstellen. Bitte Klicken Benötigte SQL anzeigen um fortzufahren. Ausschneiden & Einf¨gen in Ihrem Datenbankabfragefenster. -This may take several minutes to complete: Die Fertigstellung kann einige Minuten dauern -Install Database: Datenbank installieren -Update Database: Datenbank updaten -Display Required SQL: Benötigte SQL anzeigen -Return to previous page after processing SQL.: Nach der Verarbeitung dieses SQL-Skripts, müssen Sie zur vorigen Seite zurückkehren um Ihre Datenbank erneut zu testen (überprüfen), damit die Änderungen ermittelt werden können. -This is the final step in setting up your WebCalendar Installation.: Das ist der letzte Schritt um Ihre Webkalenderinstallation abzuschliessen. -Timezone Conversion: Zeitzonenkonvertierung -It appears that you have NOT converted...: Es scheint Sie haben Ihre Webkalendereinträge noch NICHT in GMT (Greenwich Mean Time) umgewandelt zu haben. -Convert Data to GMT: Zeiten umwandeln auf GMT -Application Settings: Anwendungseinstellung -HTTP-based authentication was not detected...: HTTP-basierende Authentisierung wurde nicht erkannt. Wählen Sie den 'Web Server' von 'Benutzer Authentisierung' unten aus. -HTTP-based authentication was detected...: HTTP-basierende Authentisierung wurde erkannt. Sie sollten 'Web Server' von der Liste 'Benutzer Authentisierung' von unten auswählen. -Create Default Admin Account: Ein Administratorkonto einrichten -(Admin Account Not Found): (Administratorkonto nicht gefunden) -User Authentication: Benutzer Authentisierung -Web-based via WebCalendar (default): Webbasierend via Webkalender (Grundeinstellung) -Web Server (not detected): Webserver (nicht erkannt) -Web Server (detected): Webserver (erkannt) -None (Single-User): Keine (Einzelbenutzer) -Read-Only: Nur Lesen -Environment: Umgebung -Production: Produktion -Development: Entwicklung -Save Settings: Einstellung speichern -Launch WebCalendar: Webkalender starten - -######################################## -# Page: install/install_functions.php -# -Error updating table XXX: Fehler beim Aktualisieren der Tabelle XXX -Conversion Successful: Konvertierung Erfolgreich -Perl script required: Ihre vorhergehende Version des Webkalenders erfordert das Durchführen eines PERL Skriptes um Ihre Dateien umzuwandeln. '/tools/upgrade_to_0.9.7.pl' bitte laufen lassen danach zu dieser Seite zurückkehren um fortzufahren. -previous version requires updating several tables: Ihre vorige Version des Webkalenders erfordert einige Tabellenänderungen - -######################################## -# Page: themes/theme_inc.php -# -NO PREVIEW AVAILABLE: KEINE VORSCHAU VERFÜGBAR - -######################################## -# Page: tools/reload_remotes.php -# -Error connecting to database: Datenbank Verbindungsfehler -Include Path: Include Pfad -Deleting events for: Gelöschte Termine für -Importing events for: Importierte Termine für -No data returned from: Keine Daten erhalten von -for non-user calendar: für 'Zentrale'-Benutzerkalender -No Remote Calendars found: Kein 'Externer'-Kalender (Remote) gefunden -Remote Calendars not enabled: 'Externer'-Kalender (Remote) nicht aktiv - -######################################## -# Page: tools/send_reminders.php +# Page: includes/classes/Doc.php # -could not find event id: kann id-Eintrag nicht finden -could not find event id XXX in database.: kann den id-Eintrag XXX in der Datenbank nicht finden -task: Aufgabe -This is a reminder for the XXX detailed below.: Dies ist eine Erinnerung für XXX wie unten beschrieben. -Pecentage Complete: Prozentsatz abgeschlossen -Reminder: Erinnerung +bytes: Bytes +kb: kB +Mb: = ######################################## -# Page: ws/event_mod.php +# Page: includes/classes/WebCalMailer.php # -Unsupported action XXX.: Nicht unterstützte Aktion XXX. -No event id specified.: Keine Termin-Id festgelegt. -Not authorized (not admin).: Nicht berechtigt (kein Administrator). +Notification: Benachrichtigung +authenticate: SMTP Fehler - Kann nicht authentisiert werden +connect_host: SMTP Fehler - Kann nicht nicht zum SMTP HOST verbunden werden +data_not_accepted: SMTP Fehler - Daten nicht angenommen +encoding: Unbekannte Verschlüsselung +execute: Kann nicht ausgeführt werden +file_access: Kann auf Datei nicht zugreifen +file_open: Dateifehler, kann Datei nicht öffnen +from_failed: Die folgenden "Von:" - Adresse(n) ist(sind) ungütig +instantiate: Kann die Emailfunktion nicht dürchführen +mailer_not_supported: Dieser Mailtyp wird nicht unterstützt +provide_address: Sie müssen mindestens eine Emailadresse als Empfänger angeben +recipients_failed: SMTP Fehler - Die (der) folgende(n) Empfänger sind (ist) ungütig ######################################## -# Page: ws/get_events.php +# Page: install2/install_page1.php # -Checking for events for XXX from date YYY to date ZZZ.: Terminüberprüfung für XXX von YYY bis ZZZ. -Found XXX events in time range.: XXX Termine im Zeitbereich gefunden. -Event id=XXX YYY at ZZZ on AAA.: Termin id=XXX "YYY" am ZZZ um AAA. +This installation wizard will guide you...: Dieser Installationsassistent hilft Ihnen bei der Erstellung/Update eines Webkalenders (Grundeinstellung). Für Hilfe und die Fehlersuche beachten Sie auch folgende Dokumente +PHP Version Check: PHP Versionsüberprüfung +PHP version: PHP Version ######################################## -# Page: ws/get_reminders.php +# Page: install/index.php # -Allowing XXX user to view other users calendar.: Erlaube XXX Benutzer andere Kalender zu sehen. -Error Email reminders disabled for user XXX.: Fehler, Email-Erinnerung für Benutzer XXX ist deaktivert. -Number of site_extras XXX.: Anzahl der 'site_extras' XXX. -Reminder set for event.: Erinnerungseinstellung für Termin. -Mins Before XXX.: Minuten vor XXX. -Event time is XXX.: Terminzeit ist XXX. -Remind time is XXX.: Erinnerungszeit ist XXX. -Reminders for user XXX, login YYY.: Erinnerung für Benutzer "XXX", Login "YYY". +Allow URL fopen: Allow URL fopen (nur erforderlich wenn Externe-Kalender(Remote-Kalender) verwendet werden) +Safe Mode: = ######################################## -# Page: ws/get_unapproved.php +# Page: install/install_appsettings.php # -Getting unapproved for user XXX.: Erhaltene 'unbestätigte' Einträge für Benutzer XXX. -Event id=XXX YYY already sent.: Termin-Id=XXX "YYY" schon gesendet. +User Authentication: Benutzer Authentisierung +Web-based via WebCalendar (default): Webbasierend via Webkalender (Grundeinstellung) +Web Server (not detected): Webserver (nicht erkannt) +Web Server (detected): Webserver (erkannt) +Read-Only: Nur Lesen ######################################## -# Page: ws/login.php +# Page: install/install_finish.php # -No login required for single-user mode.: Kein Login für 'Einzelbenutzermodus' erforderlich. -No login required for HTTP authentication.: Kein Login für 'HTTP Authentifizierung' erfoderlich. +Launch WebCalendar: Webkalender starten ######################################## -# Page: ws/user_mod.php +# Page: install/install_dbsettings.php # -Invalid characters in login: Ungültige Zeichen im Login -Username XXX does not exist.: Benutzername XXX existiert nicht. -You cannot remove admin rights from yourself!: Sie können sich selbst keine 'Adminstrations-Rechte' entziehen! -Unknown error saving user: Unbekannter Fehler beim Speichern des Benutzers +Save Settings: Einstellung speichern ######################################## -# Page: ws/ws.php +# Page: install/install_functions.php # -No participants found for event id XXX.: Keine(n) Teilnehmer für Termin-Id XXX gefunden. -Db error Could not find event id XXX.: Db-Fehler, Termin-Id XXX nicht gefunden. -Error Could not find event id XXX in database.: Fehler, Termin-Id XXX in der Datenbank nicht gefunden +Error updating table XXX: Fehler beim Aktualisieren der Tabelle XXX +Conversion Successful: Konvertierung Erfolgreich diff --git a/translations/Greek.txt b/translations/Greek.txt index 17a3308cd..357e49125 100644 --- a/translations/Greek.txt +++ b/translations/Greek.txt @@ -10,7 +10,7 @@ # 'The Coolest DHTML Calendar', # http://sourceforge.net/projects/jscalendar/ # -# Translation last updated on 03-11-2012 +# Translation last updated on 11-27-2023 ################################################################################ @@ -47,86 +47,438 @@ __month__ __yyyy__: = ######################################## -# Page: about.php +# Page: usersel.php # -Title: = -version XXX: έκδοση XXX -WebCalendar is a PHP application used...: Το WebCalendar είναι μια PHP εφαρμογή ημερολογίου για έναν χρήστη ή μια ομάδα χρηστών. Μπορεί επίσης να ρυθμιστεί έτσι ώστε να είναι ένα ημερολόγιο γεγονότων. -Credits: Εύσημα -About: Σχετικά +Program Error No XXX specified!: = +form: = +listid: = +Users: Χρήστες +All: Όλες οι +None: Καμία +Reset: = +Groups: Ομάδες +Add: Προσθήκη +Remove: Αφαίρεση OK: Εντάξει +Cancel: Άκυρο ######################################## -# Page: access.php +# Page: rss_unapproved.php # -Database error XXX.: Σφάλμα στη βάση δεδομένων: XXX. -DEFAULT CONFIGURATION: ΠΡΟΚΑΘΟΡΙΣΜΕΝΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ -Go: Μετάβαση +Unapproved Entries: Μη εγκεκριμένες καταχωρίσεις +All day event: Ολοήμερο γεγονός +Approve/Confirm: Έγκριση/Επιβεβαίωση +Approve Selected: Έγκριση επιλεγμένου +Check All: Έλεγχος όλων +Delete: Διαγραφή +Emails Will Not Be Sent: Μηνύματα email δεν θα σταλούν +Reject Selected: Απόρριψη επιλεγμένου +Reject: Απόρριψη +Uncheck All: = +View this entry: Προβολή αυτής της καταχώρισης + +######################################## +# Page: edit_entry.php +# +am: πμ +pm: μμ +days: ημέρες +hours: ώρες +minutes: λεπτά Save: Αποθήκευση -Undo: Αναίρεση -Public Access: Δημόσια πρόσβαση -Admin: Διαχειριστής -User Access Control: Έλεγχος πρόσβασης χρήστη -Allow Access to Other Users Calendar: Επιτρέπεται η πρόσβαση σε ημερολόγια άλλων χρηστών -Grant This User Access to My Calendar: Παραχώρηση δικαιώματος πρόσβασης στο ημερολόγιο μου σε αυτόν τον χρήστη -Type: Είδος επανάληψης -Calendar: Ημερολόγιο -View Event: Προβολή γεγονότος -View: Προβολή -Edit: Επεξεργασία -Approve/Reject: Αποδοχή/Απόρριψη -Events: Γεγονότα -Tasks: Εργασίες -Journals: Ημερολόγια -Can Invite: Έχει δυνατότητα πρόσκλησης -Can Email: Έχει δυνατότητα Email -Can See Time Only: Μπορεί να δει μόνο την ώρα -Assistant: Βοηθός -Select All: Επιλογή όλων -Clear All: Καθαρισμός όλων +is in a different timezone than you are. Currently: = +hour ahead of you: = +hour behind you: = +hours ahead of you: = +hours behind you: = +XXX is in a different timezone (ahead): (XXX is in a different timezone; XXX ahead of you.
 XXX) +XXX is in a different timezone (behind): (XXX is in a different timezone; XXX behind you.
 XXX) +Time entered here is based on your Timezone.: = +Edit Entry: Επεξεργασία καταχώρισης +Add Entry: Προσθήκη καταχώρισης +Help: Βοήθεια +You are not authorized to edit this entry.: = +Details: Λεπτομέρειες +Participants: Συμμετέχοντες +Repeat: Επανάληψη +Reminders: Υπενθυμίσεις +brief-description-help: = +Brief Description: Σύντομη περιγραφή +full-description-help: = +Full Description: Πλήρης περιγραφή +access-help: = +Access: Πρόσβαση Public: Δημόσιες -Confidential: Εμπιστευτικές Private: Ιδιωτικές +Confidential: Εμπιστευτικές +priority-help: Καθορίζει την προτεραιότητα του γεγονότος. Τα γεγονότα με υψηλή προτεραιότητα θα εμφανίζονται με έντονη γραφή . +Priority: Προτεραιότητα +High: Υψηλή +Medium: Μεσαία +Low: Χαμηλή +category-help: Καθορίζει την κατηγορία του γεγονότος. +Category: Κατηγορία +Edit: Επεξεργασία +completed-help: = +Date Completed: = +percent-help: = +Percent Complete: = +All Percentages: Όλα τα ποσοστά +location-help: Τοποθεσία γεγονότος +Location: Τοποθεσία +url-help: URL γεγονότος +URL: = +date-help: Καθορίζει την ημερομηνία του γεγονότος. +Start Date: Ημερομηνία έναρξης +Date: Ημερομηνία +time-help: = +Type: Είδος επανάληψης +Untimed event: Χωρίς χρονική σήμανση +Timed event: Με χρονική σήμανση +Timezone Offset: = +Time: Ώρα +duration-help: = +Duration: Διάρκεια +end-time-help: = +Start Time: Ώρα έναρξης +Due Date: = +Due Time: = +Site Extras: = +participants-help: = +Availability: Διαθεσιμότητα +external-participants-help: = +External Participants: = +repeat-type-help: Επιλέξτε πόσο συχνά θα επαναλαμβάνεται το γεγονός +Daily: Κάθε ημέρα +Weekly: Κάθε εβδομάδα +Monthly: Κάθε μήνα +by day: με τη μέρα +by date: με την ημερομηνία +by position: με τη θέση +Monthly (by day): Κάθε μήνα (με τη μέρα) +Monthly (by date): Κάθε μήνα (με την ημερομηνία) +Monthly (by position): Κάθε μήνα (με τη θέση) +Yearly: Κάθε χρόνο +Manual: Χειροκίνητα +Expert Mode: Ειδική λειτουργία +repeat-end-date-help: Καθορίζει την ημερομηνία μέχρι την οποία θα επαναλαμβάνεται το γεγονός. +Ending: Λήξη +Forever: Για πάντα +Use end date: Χρήση ημερομηνίας λήξης +Number of times: Αριθμός επαναλήψεων +repeat-frequency-help: Καθορίζει πόσο συχνά θα επαναλαμβάνεται το γεγόνος. +Frequency: Συχνότητα +Weekdays Only: Μόνο τις καθημερινές +Week Start: = +repeat-bydayextended-help: = +ByDay: Ανά ημέρα +repeat-month-help: = +ByMonth: Ανά μήνα +repeat-bysetpos-help: = +BySetPos: = +repeat-bymonthdayextended-help: = +ByMonthDay: = +repeat-byweekno-help: = +ByWeekNo: = +repeat-byyearday-help: = +ByYearDay: Ανά ημέρα χρόνου +repeat-exceptions-help: Επιπρόσθετες ημέρες κατά τις οποίες το γεγονός θα συμβαίνει ή δεν θα συμβαίνει. +Exclusions: Αποκλεισμοί +Inclusions: Συμπεριλήψεις +Add Exception: Προσθήκη αποκλεισμού +Add Inclusion: Προσθήκη συμπερίληψης +Delete Selected: Διαγραφή επιλεγμένου +email-event-reminders-help: = +Send Reminder: Αποστολή υπενθύμισης +Yes: Ναι +No: Όχι +When: Πότε +Use Date/Time: Χρήση Ημερομηνίας/Ώρας +Use Offset: Χρήση έναρξης +Before: Πριν +After: Μετά +Start: Έναρξη +End/Due: Τέλος/Λήξη +Times: = +Every: = +CAPTCHA Warning: = +Are you sure you want to delete this entry?: Είστε σίγουρος οτι θέλετε να σβύσετε την εγγραφή; +Delete entry: Διαγραφή καταχώρισης + +######################################## +# Page: icalclient.php +# +Publishing Disabled (Admin): = +Publishing Disabled (User): = + +######################################## +# Page: autocomplete_ajax.php +# +Error: = + +######################################## +# Page: set_entry_cat.php +# +Invalid entry id.: = +You have not added any categories.: = +Set Category: = +Global Categories cannot be changed.: = + +######################################## +# Page: remotecal_mgmt.php +# +Username cannot be blank.: = +Source: Πηγή +Color: Χρώμα +Duplicates: Εμφάνιση διπλότυπων +Remote Calendars: Ημερολόγια απομακρυσμένης πρόσβασης +Calendar ID: ID Ημερολογίου +Public Access: Δημόσια πρόσβαση +Events: Γεγονότα +Add Remote Calendar: = +word characters only: Μπορεί να περιέχει μόνο αλφαριθμητικούς χαρακτήρες (a-z, A-Z, 0-9) +Username: Όνομα χρήστη +Add Layer: Προσθήκη στρώσης +The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: = +If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: = +Reload: = + +######################################## +# Page: views_edit_handler.php +# +You must specify a view name: Θα πρέπει να ορίσετε ένα όνομα προβολής ######################################## -# Page: activity_log.php +# Page: report.php # +This event is confidential.: Αυτό το γεγονός είναι εμπιστευτικό +(Private): (Ιδιωτικό) +(cont.): = +Approved: Εγκεκριμένο +Deleted: Διεγραμμένο +Rejected: Έχει απορριφθεί +Waiting for approval: Αναμονή για αποδοχή +Unknown: Άγνωστο +Invalid report id.: Λανθασμένο id αναφοράς. +Click here to manage reports for the Public Access calendar.: Κάντε κλικ εδώ για να διαχειριστείτε τις αναφορές του ημερολογίου δημόσιας πρόσβασης +Add new report: Προσθήκη νέας αναφοράς +Unnamed Report: Ανώνυμη αναφορά Next: Επόμενα Previous: Προηγούμενα +Manage Reports: Διαχείριση αναφορών ######################################## -# Page: add_entry.php +# Page: category.php # -Event XXX is already on your calendar.: Το γεγονός XXX είναι ήδη στο ημερολόγιό σας. +Category Icon: Εικονίδιο κατηγορίας +Global: Καθολική Invalid entry id XXX.: Λανθασμένη καταχώριση id: "XXX". -# -# << MISSING >> -# a XXX event may not be added to your calendar: -# English text: This is a XXX event and may not be added to your calendar. -# -confidential: εμπιστευτικό -private: ιδιωτικό -Error adding event XXX.: Σφάλμα προσθήκης γεγονότος: XXX. +Categories: Κατηγορίες +Category Name: Όνομα κατηγορίας: +Remove Icon: Αφαίρεση εικονιδίου: +Add Icon to Category: Προσθήκη εικονιδίου στην κατηγορία +Make New Category: Δημιουργία νέας κατηγορίας ######################################## -# Page: admin.php +# Page: events_ajax.php # -Invalid setting name XXX.: Λανθασμένο "XXX" όνομα ρύθμισης. -Select: Επιλογή -Day: Ημέρα -Week: Εβδομάδα -Month: Μήνας -Year: Έτος -Bottom: Κάτω -Top: Πάνω -Anyone: Οποιοσδήποτε -Participant: Συμμετέχων -Settings: Ρυθμίσεις -Groups: Ομάδες -NonUser Calendars: Ημερολόγια μη-χρηστών -Other: Διάφορα -Email: = +Not authorized: Χωρίς εξουσιοδότηση +Database error: Σφάλμα στη βάση δεδομένων +Unknown error.: = + +######################################## +# Page: layers_ajax.php +# +Unable to update preference: = +You cannot create a layer for yourself.: Δεν μπορείτε να δημιουργήστε μια στρώση για τον εαυτό σας. +You can only create one layer for each user.: Μπορείτε να δημιουργήστε μόνο μια στρώση για κάθε χρήστη. + +######################################## +# Page: view_entry.php +# +Update Task Percentage: = +Completed: = +Admin mode: Λειτουργία διαχείρισης +Assistant mode: = +Description: Περιγραφή +Status: Κατάσταση +Declined: = +Needs-Action: = +Repeat Type: = +by: = +Created by: Δημιουργός +Updated: Ενημερώθηκε +Percentage Complete: = +External User: = +Update: = +Attachments: Συνημμένα +View: Προβολή +Comments: Σχόλια +at: στο +comments: σχόλια +Show: Εμφάνιση +Hide: Απόκρυψη +Approve/Confirm entry: Έγκριση/Αποδοχή καταχώρισης +Approve this entry?: Να εγκριθεί αυτή η καταχώριση; +Reject entry: Απόρριψη καταχώρισης +Reject this entry?: Να απορρίφθει αυτή η καταχώριση; +Add Attachment: Προσθήκη συνημμένου +Add Comment: Προσθήκη σχολίου +Set category: Ορισμός κατηγορίας +Add to My Calendar: Προσθήκη στο δικό μου ημερολόγιο +Copy entry: Αντιγραφή καταχώρισης +This will delete this entry for all users.: = +Edit entry: Επεξεργασία καταχώρισης +Edit repeating entry for all dates: = +Delete repeating event for all dates: = +Edit entry for this date: Επεξεργασία καταχώρισης αυτής της ημερομηνίας +Delete entry only for this date: = +Delete entry from calendar of XXX: = +This will delete the entry from your XXX calendar.: = +boss: = +This will delete the entry from your boss calendar.: = +This will delete the entry from your calendar.: = +from your boss calendar: = +Do you want to add this entry to your calendar?: = +This will add the entry to your calendar.: = +Email all participants: Αποστολή Email σε όλους τους συμμετέχοντες +Export this entry to: Εξαγωγή αυτής της καταχώρισης σε +Hide activity log: Απόκρυψη καταγραφής δραστηριότητας +Show activity log: Εμφάνιση καταγραφής δραστηριότητας + +######################################## +# Page: layers.php +# +Are you sure you want to delete this layer?: Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε αυτό το Επίπεδο; +Delete layer: Διαγραφή στρώσης +Disabled: Απενεργοποιημένες +Edit layer: Επεξεργασία στρώσης +Layer: Στρώση +Layers: Στρώσεις +Enable layers: Ενεργοποίηση στρώσεων +Disable Layers: Απενεργοποίηση στρώσεων +Add layer: Προσθήκη στρώσης +Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: = +Edit Layer: Επεξεργασία στρώσης + +######################################## +# Page: purge.php +# +Preview: Προεπισκόπηση +Purging events for: Εκκαθάριση γεγονότων για +Delete Events: Διαγραφή γεγονότων +Finished: Ολοκληρώθηκε +Back: Πίσω +User: Χρήστης +Check box to delete ALL events for a user: Επιλέξτε το πλαίσιο για να διαγράψετε ΟΛΑ τα γεγονότα του χρήστη +Delete all events before: Διαγραφή όλων των γεγονότων πριν +Purge deleted only: Εκκαθάριση μόνο των διεγραμμένων +Preview delete: Προεπισκόπηση διαγραφής +Are you sure you want to delete events for: Είστε σίγουρος ότι θέλθετε να διαγράψετε γεγονότα για + +######################################## +# Page: edit_report_handler.php +# +No such report id XXX.: = +Variable XXX not found.: = +Page template: Πρότυπο σελίδας +Day template: Πρότυπο ημέρας +Event template: Πρότυπο γεγονότος + +######################################## +# Page: access.php +# +Database error XXX.: Σφάλμα στη βάση δεδομένων: XXX. +DEFAULT CONFIGURATION: ΠΡΟΚΑΘΟΡΙΣΜΕΝΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ +Go: Μετάβαση +Undo: Αναίρεση +Admin: Διαχειριστής +User Access Control: Έλεγχος πρόσβασης χρήστη +Allow Access to Other Users Calendar: Επιτρέπεται η πρόσβαση σε ημερολόγια άλλων χρηστών +Grant This User Access to My Calendar: Παραχώρηση δικαιώματος πρόσβασης στο ημερολόγιο μου σε αυτόν τον χρήστη +Calendar: Ημερολόγιο +View Event: Προβολή γεγονότος +Approve/Reject: Αποδοχή/Απόρριψη +Tasks: Εργασίες +Journals: Ημερολόγια +Can Invite: Έχει δυνατότητα πρόσκλησης +Can Email: Έχει δυνατότητα Email +Can See Time Only: Μπορεί να δει μόνο την ώρα +Assistant: Βοηθός +Select All: Επιλογή όλων +Clear All: Καθαρισμός όλων + +######################################## +# Page: view_l.php +# +No users for this view.: Δεν υπάρχουν χρήστες για την εμφάνιση αυτή + +######################################## +# Page: groups.php +# +Group name: Όνομα ομάδας +Add Group: Προσθήκη ομάδας +Edit Group: Επεξεργασία ομάδας + +######################################## +# Page: help_layers.php +# +Layers are useful for displaying...: = +Add/Edit/Delete: = +Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: = Colors: Χρώματα +Disabling: = +Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: = +Enabling: Ενεργοποίηση +Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: = +colors-help: = + +######################################## +# Page: minical.php +# +No such nonuser calendar XXX.: = +This Calendar is not Public.: = + +######################################## +# Page: approve_entry.php +# +Additional Comments (optional): Πρόσθετα σχόλια (προαιρετικά) +Approve and Send: Έγκριση και αποστολή +Approve and Exit: Έγκριση και έξοδος +Hello, XXX.: Γεια σου, XXX. +XXX has approved an appointment and added comments.: = +Subject XXX: Θέμα: "XXX". +Description XXX: Περιγραφή: "XXX". +Date XXX: Ημερομηνία: XXX +Time XXX: Ώρα: XXX +Comments XXX: Σχόλια: XXX +Approved w/Comments by XXX.: = + +######################################## +# Page: import.php +# +Import: Εισαγωγή +Import format: Μορφή εισαγωγής +Exclude private records: Αποκλεισμών ιδιωτικών εγγραφών +Overwrite Prior Import: Αντικατάσταση προηγούμενης εισαγωγής +Repeated items are imported separately. Prior imports are not overwritten.: Αντικείμενα που επαναλαμβάνονται θα εισαχθούν ξεχωριστά. Οι προηγούμενες εισαγωγές δεν θα αντικατασταθούν. +Upload file: Φόρτωση αρχείου + +######################################## +# Page: login.php +# +Fatal Error: = +You have been logged out.: Έχετε αποσυνδεθεί +Illegal characters in login XXX.: Μη έγκυροι χαρακτήρες στη σύνδεση XXX. +Invalid login: Μη έγκυρη σύνδεση +Submit: Υποβολή +Access XXX calendar: Πρόσβαση στο XXX ημερολόγιο +Not yet registered? Register here!: Δεν έχετε ακόμη εγγραφεί; Μπορείτε να το κάνετε τώρα εδώ! + +######################################## +# Page: pref.php +# +Invalid setting name XXX.: Λανθασμένο "XXX" όνομα ρύθμισης. Document background: Παρασκήνιο εγγράφου Document title: Τίτλος εγγράφου Document text: Κείμενο εγγράφου @@ -142,63 +494,32 @@ Table cell background for other month: Παρασκήνιο κελιών του Week number color: Χρώμα αριθμού εβδομάδας Event popup background: Παρασκήνιο αναδυόμενου παραθύρου γεγονότος Event popup text: Κείμενο αναδυόμενου παραθύρου γεγονότος -System Settings: Ρυθμίσεις συστήματος -Help: Βοήθεια -System options: Επιλογές συστήματος -app-name-help: Καθορίζει το όνομα της εφαρμογής που θα εμφανίζεται στη γραμμή τίτλου του περιηγητή για όλες τις σελίδες, περιλαμβανομένης της σελίδας σύνδεσης. Η τιμή που θα καθορίσετε εδώ θα ανατρέχει στο αρχείο μεταφράσεων και θα σας επιτρέπει να παρέχετε διαφορετικούς τίτλους για διαφορετικές γλώσσες -Application Name: Όνομα εφαρμογής -Translated Name (XXX): Μεταφρασμένο όνομα (XXX) -server-url-help: Καθορίζει το βασικό URL της εφαρμογής το οποίο θα περιλαμβάνεται στα email υπενθυμίσεων και ειδοποιήσεων. -Server URL: URL διακομιστή -home-url-help: Καθορίζει το αρχικό URL για την εφαρμογή. Αυτό μπορεί να είναι απόλυτο ή ένα σχετικό. -Home URL: Αρχικό URL -language-help: Καθορίζει ποια γλώσσα θα χρησιμοποιηθεί. +Preferences: Προτιμήσεις χρήστη +Save Preferences: Αποθήκευση προτιμήσεων +Public Access calendar: Ημερολόγιο δημόσιας πρόσβασης +Return to My Preferences: Επιστροφή στις προτιμήσεις μου +Settings: Ρυθμίσεις +Email: = +When I am the boss: Όταν είμαι ο διαχειριστής +Subscribe/Publish: Συνδρομή/Δημοσίευση +Custom Scripts: Προσαρμοσμένα σενάρια εντολών Language: Γλώσσα +language-help: Καθορίζει ποια γλώσσα θα χρησιμοποιηθεί. Your browser default language is XXX.: Η προκαθορισμένη γλώσσα του περιηγητή σας είναι "XXX". -Allow user to use themes: Επιτρέπεται στους χρήστες να χρησιμοποιούν διακοσμητικά θέματα -themes-help: Επιτρέπεται η ομαδική ενημέρωση των ρυθμίσεων. Οι ετικέτες πεζών χαρακτήρων ανήκουν μόνο στις προτιμήσεις του χρήστη. -Themes: Διακοσμητικά θέματα -AVAILABLE THEMES: ΔΙΑΘΕΣΙΜΑ ΔΙΑΚΟΣΜΗΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ -None: Καμία -Preview: Προεπισκόπηση -Site customization: Προσαρμογή ιστότοπου -custom-script-help: Επιτρέπει την καταχώρηση προσαρμοσμένου κειμένου Javascript ή κείμενο stylesheet το οποίο θα εισαχθεί στον τομέα HTML "head" για κάθε σελίδα. -Custom script/stylesheet: Προσαρμοσμένο script/stylesheet -custom-header-help: Επιτρέπει σε ένα προσαρμοσμένο κομμάτι κώδικα HTML να εισαχθεί στην αρχή κάθε σελίδας. -Custom header: Προσαρμοσμένη επικεφαλίδα -custom-trailer-help: = -Custom trailer: Προσαρμοσμένο υποσέλιδο -enable-external-header-help: = -Allow external file for header/script/trailer: Επιτρέπεται εξωτερικό αρχείο για επικεφαλίδα/σενάριο εντολών/υποσέλιδο -Allow user to override header/trailer: Επιτρέπεται η παράκαμψη της επικεφαλίδας/υποσέδιδου Date and Time: Ημερομηνία και Ώρα -# -# << MISSING >> -# server-tz-help: -# English text: Specifies how many hours to adjust the time from UTC to server time. -# -Server Timezone Selection: Επιλογή διακομιστή ζώνης ώρας tz-help: Specifies how many hours to adjust the time from server time to local time. -# -# << MISSING >> -# Default Client Timezone Selection: -display-general-use-gmt-help: = -Display Common Use Date/Times as GMT: Εμφάνιση συχνά χρησιμοποιούμενων Ημερομηνιών/Ωρών ως GMT +Timezone Selection: Επιλογή ζώνης ώρας date-format-help: = Date format: Μορφή ημερομηνίας Small Task Date: Σύντομη ημερομηνία -display-week-starts-on: = -Week starts on: Η εβδομάδα αρχίζει -display-weekend-starts-on: = -Weekend starts on: Το Σαββατοκύριακο αρχίζει time-format-help: = Time format: Μορφή ώρας 12 hour: 12ωρο 24 hour: 24ωρο -timed-evt-len-help: Καθορίζει τη μέθοδο εισαγωγής για τον εντοπισμό της διάρκειας ενός χρονοσημασμένου γεγονότος. -Specify timed event length by: Καθορισμός διάρκειας χρονοσημασμένου γεγονότος με -Duration: Διάρκεια -End Time: Ώρα λήξης +display-week-starts-on: = +Week starts on: Η εβδομάδα αρχίζει +display-weekend-starts-on: = +Weekend starts on: Το Σαββατοκύριακο αρχίζει work-hours-help: = Work hours: Ώρες εργασίας From: Από @@ -206,10 +527,10 @@ to: μέχρι Appearance: Εμφάνιση preferred-view-help: Ορίζει την προκαθορισμένη προβολή (Ημέρα, Εβδομάδα, Μήνας, ή Έτος). Preferred view: Προτιμώμενη προβολή -Allow top menu: Επιτρέπεται μενού στο επάνω μέρος -Date Selectors position: Θέση επιλογέων ημερομηνίας -menu-themes-help: Ορισμός χρωμάτων και στιλ του επάνω μενού -Menu theme: Διακοσμητικό θέμα μενού +Day: Ημέρα +Week: Εβδομάδα +Month: Μήνας +Year: Έτος fonts-help: = Fonts: Γραμματοσειρές display-sm_month-help: Εάν ενεργοποιηθεί, εμφανίζει μικρούς μήνες στην προβολή μηνών @@ -218,87 +539,220 @@ display-weekends-help: Συμπεριλαμβάνει Σαββατοκύριακ Display weekends: Εμφάνιση Σαββατοκύριακων display-long-daynames-help: Εάν ενεργοποιηθεί, εμφανίζονται ολόκληρα τα ονόματα των ημερών Display long day names: Εμφάνιση ολόκληρων ονομάτων των ημερών -display-alldays-help: = -Display all days in month view: Εμφάνιση όλων των ημερών σε προβολή μήνα -display-week-number-help: Καθορίζει τον αριθμό της εβδομάδας (1-52) should be displayed in the month view and the week view. -Display week number: Εμφάνιση αριθμού εβδομάδας -display-desc-print-day-help: = -Display description in printer day view: Εμφάνιση περιγραφής σε εκτυπώσιμη προβολή ημέρας -yearly-shows-events-help: = -Display days with events in bold in month and year views: Εμφάνιση ημερών που περιέχουν γεγονότα με έντονη γραμματοσειρά στις προβολές μήνα και έτους display-minutes-help: Εάν ενεργοποιηθεί, τα λεπτά που τελειώνουν σε :00 θα εμφανίζονται πάντα Display 00 minutes always: Εμφάνιση πάντα 00 λεπτών display-end-times-help: Εμφάνιση ώρας λήξης γεγονότων εάν πρόκειται για γεγονότα με χρονική σήμανση Display end times on calendars: Εμφάνιση ώρας λήξης στα ημερολόγια -allow-view-add-help: = -Include add event link in views: Συμπερίληψη συνδέσμου προσθήκης γεγονότος στις προβολές +display-alldays-help: = +Display all days in month view: Εμφάνιση όλων των ημερών σε προβολή μήνα +display-week-number-help: Καθορίζει τον αριθμό της εβδομάδας (1-52) should be displayed in the month view and the week view. +Display week number: Εμφάνιση αριθμού εβδομάδας +display-tasks-help: = +Display small task list: Εμφάνιση σύντομης λίστας εργασιών +display-tasks-in-grid-help: Εμφάνιση εργασιών στα ημερολόγια μαζί με τα γεγονότα +Display tasks in Calendars: Εμφάνιση εργασιών στα ημερολόγια lunar-help: = Display Lunar Phases in month view: Εμφάνιση των φάσεων της Σελήνης σε προβολή μήνα -Restrictions: Περιορισμοί -allow-view-other-help: = -Allow viewing other users calendars: Επιτρέπεται η εμφάνιση ημερολογίων άλλων χρηστών -require-approvals-help: = -Require event approvals: Απαιτούνται εγκρίσεις γεγονότων display-unapproved-help: = Display unapproved: Εμφάνιση μη εγκεκριμένων -conflict-check-help: = +timed-evt-len-help: Καθορίζει τη μέθοδο εισαγωγής για τον εντοπισμό της διάρκειας ενός χρονοσημασμένου γεγονότος. +Specify timed event length by: Καθορισμός διάρκειας χρονοσημασμένου γεγονότος με +End Time: Ώρα λήξης +Default Category: Προκαθορισμένη κατηγορία +crossday-help: = +Disable Cross-Day Events: Απενεργοποίηση γεγονότων την ημέρα της Σταύρωσης +display-desc-print-day-help: = +Display description in printer day view: Εμφάνιση περιγραφής σε εκτυπώσιμη προβολή ημέρας +entry-interval-help: Ορίστε διάστημα σε λεπτά καθώς επεξεργάζεστε τους χρόνους μιας καταχώρισης +Entry interval: Χρονικό διάστημα καταχώρισης +hour: ώρα +minute: λεπτα +time-interval-help: = +Time interval: Χρονικό διάστημα +Miscellaneous: Διάφορα +auto-refresh-help: = +Auto-refresh calendars: Αυτόματη ανανέωση ημερολογίων +auto-refresh-time-help: = +Auto-refresh time: Ώρα αυτόματης ανανέωσης +email-format: = +Email format preference: Προτίμηση μορφής Email +HTML: = +Plain Text: Απλό κείμενο +email-include-ics: = +Include iCalendar attachments: Συμπερίληψη συνημμένων iCalendar +Event reminders: Υπενθυμίσεις γεγονότος +email-event-added: = +Events added to my calendar: Γεγονότα που προστέθηκαν στο ημερολόγιό μου +email-event-updated: = +Events updated on my calendar: Γεγονότα που ενημερώθηκαν στο ημερολόγιό μου +email-event-deleted: = +Events removed from my calendar: Γεγονότα που αφαιρέθηκαν από το ημερολόγιό μου +email-event-rejected: = +Event rejected by participant: Γεγονός που απορρίφθηκε από έναν συμμετέχοντα +email-event-create: = +Event that I create: Γεγονός που δημιούργησα +Email me event notification: Αποστολή σε μένα μηνυμάτων Email με ειδοποιήσεις για γεγονότα +I want to approve events: Επιθυμώ να εγκρίνω γεγονότα +display_byproxy-help: = +Display if created by Assistant: Να φαίνεται αν έχει δημιουργηθεί από βοηθό +allow-view-subscriptions-help: = +Allow remote viewing of: Επιτρέπεται η απομακρυσμένη εμφάνιση +entries: καταχωρίσεις +allow-remote-subscriptions-help: = +Allow remote subscriptions: Επιτρέπονται απομακρυσμένες εγγραφές +remote-subscriptions-url-help: = +allow-remote-publishing-help: = +Allow remote publishing: Επιτρέπεται η απομακρυσμένη δημοσίευση +remote-publishing-url-help: = +rss-enabled-help: = +Enable RSS feed: Ενεργοποίηση τροφοδότη RSS +rss-feed-url-help: = +freebusy-enabled-help: = +Enable FreeBusy publishing: Επιτρέπεται η FreeBusy δημοσίευση +freebusy-url-help: = +custom-script-help: Επιτρέπει την καταχώρηση προσαρμοσμένου κειμένου Javascript ή κείμενο stylesheet το οποίο θα εισαχθεί στον τομέα HTML "head" για κάθε σελίδα. +Custom script/stylesheet: Προσαρμοσμένο script/stylesheet +custom-header-help: Επιτρέπει σε ένα προσαρμοσμένο κομμάτι κώδικα HTML να εισαχθεί στην αρχή κάθε σελίδας. +Custom header: Προσαρμοσμένη επικεφαλίδα +custom-trailer-help: = +Custom trailer: Προσαρμοσμένο υποσέλιδο + +######################################## +# Page: help_admin.php +# +System Settings: Ρυθμίσεις συστήματος +Allow HTML in Description: Επιτρέπεται η χρήση HTML στην περιγραφή +allow-html-description-help: = +Allow users to override conflicts: Επιτρέπεται στους χρήστες να παρακάμπτουν τις διενέξεις +conflict-check-override-help: = +Allow viewing other users calendars: Επιτρέπεται η εμφάνιση ημερολογίων άλλων χρηστών +allow-view-other-help: = +Application Name: Όνομα εφαρμογής +app-name-help: Καθορίζει το όνομα της εφαρμογής που θα εμφανίζεται στη γραμμή τίτλου του περιηγητή για όλες τις σελίδες, περιλαμβανομένης της σελίδας σύνδεσης. Η τιμή που θα καθορίσετε εδώ θα ανατρέχει στο αρχείο μεταφράσεων και θα σας επιτρέπει να παρέχετε διαφορετικούς τίτλους για διαφορετικές γλώσσες Check for event conflicts: Έλεγχος για διενέξεις γεγονότων -Yes: Ναι -No: Όχι -conflict-months-help: = +conflict-check-help: = Conflict checking months: Έλεγχος για διενέξεις σε χρονικό διάστημα μηνών -conflict-check-override-help: = -Allow users to override conflicts: Επιτρέπεται στους χρήστες να παρακάμπτουν τις διενέξεις -limit-appts-help: = +conflict-months-help: = +Disable Access field: Απενεργοποίηση πεδίου πρόσβασης +disable-access-field-help: = +Disable Participants field: Απενεργοποίηση πεδίου συμμετεχόντων +disable-participants-field-help: = +Disable Priority field: Απενεργοποίηση πεδίου προτεραιότητας +disable-priority-field-help: = +Disable Repeating field: Απενεργοποίηση πεδίου επανάληψης +disable-repeating-field-help: = +Display days with events in bold in year view: = +yearly-shows-events-help: = +Display Site Extras in popup: Εμφάνιση των Extras του ιστότοπου σε αναδυόμενο παράθυρο +popup-includes-siteextras-help: = +Display weekends in week view: Εμφάνιση Σαββατοκύριακων στην προβολή εβδομάδας +Home URL: Αρχικό URL +home-url-help: Καθορίζει το αρχικό URL για την εφαρμογή. Αυτό μπορεί να είναι απόλυτο ή ένα σχετικό. +Include add event link in views: Συμπερίληψη συνδέσμου προσθήκης γεγονότος στις προβολές +allow-view-add-help: = Limit number of timed events per day: Όριο χρονοσημασμένων γεγονότων ανά ημέρα -limit-appts-number-help: = +limit-appts-help: = Maximum timed events per day: Μέγιστος αριθμός χρονοσημασμένων γεγονότων ανά ημέρα -crossday-help: = -Disable Cross-Day Events: Απενεργοποίηση γεγονότων την ημέρα της Σταύρωσης +limit-appts-number-help: = +Remember last login: Απομνημόνευση τελευταίας σύνδεσης +remember-last-login-help: = +Require event approvals: Απαιτούνται εγκρίσεις γεγονότων +require-approvals-help: = +Server URL: URL διακομιστή +server-url-help: Καθορίζει το βασικό URL της εφαρμογής το οποίο θα περιλαμβάνεται στα email υπενθυμίσεων και ειδοποιήσεων. +Allow public access: Επιτρέπεται η δημόσια πρόσβαση +allow-public-access-help: = +Public access can add events: = +public-access-can-add-help: = +Public access can view other users: = +public-access-view-others-help: = +Public access can view participants: = +public-access-sees-participants-help: = +Public access is default participant: = +public-access-default-selected: = +Public access new events require approval: = +public-access-add-requires-approval-help: = +Public access visible by default: = +public-access-default-visible: = +Groups enabled: Ενεργοποίηση ομάδων +groups-enabled-help: = +User sees only his groups: Ο χρήστης βλέπει μόνο τις δικές του ομάδες +user-sees-his-group-help: = +Nonuser: = +Nonuser enabled: Ενεργοποίηση ημερολογίων μη χρηστών +nonuser-enabled-help: = +Nonuser list: Εμφάνιση στη λίστα χρηστών +nonuser-list-help: Πού θα εμφανίζονται τα ημερολόγια των μη χρηστών στη λίστα των συμμετεχόντων; +Other: Διάφορα +Allow external users: Επιτρέπονται εξωτερικοί χρήστες +allow-external-users-help: = +subscriptions-enabled-help: = +Categories enabled: Ενεργοποιημένες κατηγορίες +categories-enabled-help: = +External users can receive email notifications: = +external-can-receive-notification-help: = +External users can receive email reminders: = +external-can-receive-reminder-help: = +Reports enabled: Αναφορές ενεργοποιημένες +reports-enabled-help: = +Default sender address: Προκαθορισμένo email αποστολέα +email-default-sender: = +Email enabled: Ενεγοποίηση αποστολής Email +email-enabled-help: = +Allow user to customize colors: Επιτρέπεται στους χρήστες να προσαρμόζουν τα χρώματα +user-customize-color: = +Enable gradient images for background colors: Ενεργοποίηση διαβάθμισης για τα χρώματα παρασκηνίου +enable-gradient-help: = +Manually entering color values: = + +######################################## +# Page: view_m.php +# +Double-click on empty cell to add new entry: Double-click on empty cell to add new entry + +######################################## +# Page: views.php +# +Manage Views: Διαχείριση προβολών +Add New View: Προσθήκη νέας προβολής + +######################################## +# Page: admin.php +# +Select: Επιλογή +Bottom: Κάτω +Top: Πάνω +Anyone: Οποιοσδήποτε +Participant: Συμμετέχων +System options: Επιλογές συστήματος +Title: = +Translated Name (XXX): Μεταφρασμένο όνομα (XXX) +enable-external-header-help: = +Site customization: Προσαρμογή ιστότοπου +Allow external file for header/script/trailer: Επιτρέπεται εξωτερικό αρχείο για επικεφαλίδα/σενάριο εντολών/υποσέλιδο +Allow user to override header/trailer: Επιτρέπεται η παράκαμψη της επικεφαλίδας/υποσέδιδου +Server Timezone Selection: Επιλογή διακομιστή ζώνης ώρας +display-general-use-gmt-help: = +Display Common Use Date/Times as GMT: Εμφάνιση συχνά χρησιμοποιούμενων Ημερομηνιών/Ωρών ως GMT +Allow top menu: Επιτρέπεται μενού στο επάνω μέρος +Date Selectors position: Θέση επιλογέων ημερομηνίας +Display days with events in bold in month and year views: Εμφάνιση ημερών που περιέχουν γεγονότα με έντονη γραμματοσειρά στις προβολές μήνα και έτους +Restrictions: Περιορισμοί disable-location-field-help: = Disable Location field: Απενεργοποίηση πεδίου τοποθεσίας disable-url-field-help: = Disable URL field: Απενεργοποίηση πεδίου URL -disable-priority-field-help: = -Disable Priority field: Απενεργοποίηση πεδίου προτεραιότητας -disable-access-field-help: = -Disable Access field: Απενεργοποίηση πεδίου πρόσβασης -disable-participants-field-help: = -Disable Participants field: Απενεργοποίηση πεδίου συμμετεχόντων -disable-repeating-field-help: = -Disable Repeating field: Απενεργοποίηση πεδίου επανάληψης -allow-html-description-help: = -Allow HTML in Description: Επιτρέπεται η χρήση HTML στην περιγραφή Popups: Αναδυόμενα παράθυρα disable-popups-help: Απενεργοποίηση αναδυόμενων παραθύρων από τις προβολές ημερολογίων Disable Pop-Ups: Απενεργοποίηση αναδυόμενων παραθύρων -popup-includes-siteextras-help: = -Display Site Extras in popup: Εμφάνιση των Extras του ιστότοπου σε αναδυόμενο παράθυρο popup-includes-participants-help: = Display Participants in popup: Εμφανίζει τους συμμετέχοντες σε ένα αναδυόμενο παράθυρο -Miscellaneous: Διάφορα -remember-last-login-help: = -Remember last login: Απομνημόνευση τελευταίας σύνδεσης summary_length-help: Μέγιστο μήκος σύντομης περιγραφής στις προβολές ημερολογίων Brief Description Length: Μήκος σύντομης περιγραφής user_sort-help: = User Sort Order: Ταξινόμηση χρηστών Lastname, Firstname: Επώνυμο, Όνομα Firstname, Lastname: Όνομα, Επώνυμο -allow-public-access-help: = -Allow public access: Επιτρέπεται η δημόσια πρόσβαση -public-access-default-visible: = -Public access visible by default: = -public-access-default-selected: = -Public access is default participant: = -public-access-view-others-help: = -Public access can view other users: = -public-access-can-add-help: = -Public access can add events: = -public-access-add-requires-approval-help: = -Public access new events require approval: = -public-access-sees-participants-help: = -Public access can view participants: = public-access-override-help: = Override event name/description for public access: = public-access-override-text-help: = @@ -307,14 +761,6 @@ public-access-captcha-help: = Require CAPTCHA validation for public access new events: = uac-enabled-help: = User Access Control enabled: Ενεργοποίηση ελέγχου πρόσβασης χρήστη -groups-enabled-help: = -Groups enabled: Ενεργοποίηση ομάδων -user-sees-his-group-help: = -User sees only his groups: Ο χρήστης βλέπει μόνο τις δικές του ομάδες -nonuser-enabled-help: = -Nonuser enabled: Ενεργοποίηση ημερολογίων μη χρηστών -nonuser-list-help: Πού θα εμφανίζονται τα ημερολόγια των μη χρηστών στη λίστα των συμμετεχόντων; -Nonuser list: Εμφάνιση στη λίστα χρηστών Upcoming Events: Προσεχή γεγονότα upcoming-events-help: Ενεργοποίηση upcoming.php Enabled: Ενεργοποιημένα @@ -328,599 +774,49 @@ upcoming-events-display-links: Εμφάνιση συνδέσμων στο upcomi Display links to events: Εμφάνιση συνδέσμων προς γεγονότα upcoming-events-display-popups: Εμφάνιση αναδυόμενων παραθύρων των γεγονότων στο upcoming.php Display event popups: Εμφάνιση αναδυόμενων παραθύρων των γεγονότων -reports-enabled-help: = -Reports enabled: Αναφορές ενεργοποιημένες -subscriptions-enabled-help: = -Allow remote subscriptions: Επιτρέπονται απομακρυσμένες εγγραφές remotes-enabled-help: = Allow remote calendars: Επιτρέπονται απομακρυσμένα ημερολόγια -rss-enabled-help: = -Enable RSS feed: Ενεργοποίηση τροφοδότη RSS -categories-enabled-help: = -Categories enabled: Ενεργοποιημένες κατηγορίες icon_upload-enabled-help: = Category Icon Upload enabled: Ενεργοποίηση φόρτωσης εικονιδίου κατηγορίας -(Requires XXX folder to exist.): = -display-tasks-help: = -Display small task list: Εμφάνιση σύντομης λίστας εργασιών -display-tasks-in-grid-help: Εμφάνιση εργασιών στα ημερολόγια μαζί με τα γεγονότα -Display tasks in Calendars: Εμφάνιση εργασιών στα ημερολόγια -allow-external-users-help: = -Allow external users: Επιτρέπονται εξωτερικοί χρήστες -external-can-receive-notification-help: = -External users can receive email notifications: = -external-can-receive-reminder-help: = -External users can receive email reminders: = allow-self-registration-help: Επιτρέπεται σε νέους χρήστες να εγγράφονται ατομικά Allow self-registration: Επιτρέπεται η ατομική εγγραφή use-blacklist-help: = Restrict self-registration to blacklist: Περιορισμός της ατομικής εγγραφής σε μαύρη λίστα allow-self-registration-full-help: Επιτρέπεται στους νέους χρήστες να ολοκληρώνουν τη διαδικασία ατομικής εγγραφής on-line -Use self-registration email notifications: Δημουργία κωδικών πρόσβασης και αποστολή τους στους νέους χρήστες -allow-attachment-help: Επιτρέπεται στους χρήστες να προσθέτουν συνημμένα αρχεία στα γεγονότα. -Allow file attachments to events: Επιτρέπονται συνημμένα αρχεία σε γεγονότα -Admin and owner can always add attachments if enabled.: Εάν ενεργοποιηθεί, ο διαχειριστής και ο ιδιοκτήτης θα μπορούν πάντα να επισυνάπτουν αρχεία. -allow-comments-help: Επιτρέπεται στους χρήστες να προσθέτουν σχόλια στα γεγονότα. -Allow comments to events: Επιτρέπονται σχόλια στα γεγονότα -Admin and owner can always add comments if enabled.: Εάν ενεργοποιηθεί, ο διαχειριστής και ο ιδιοκτήτης θα μπορούν πάντα να προσθέτουν σχόλια. -email-enabled-help: = -Email enabled: Ενεγοποίηση αποστολής Email -email-default-sender: = -Default sender address: Προκαθορισμένo email αποστολέα -email-mailer: Επιλογή πρωτοκόλλου email (SMTP, PHP mail, sendmail) -Email Mailer: Πρωτόκολλα Email -email-smtp-host: Ονόματα διακομιστών SMTP διαχωρισμένα με κόμμα -SMTP Host name(s): Όνομα διακομιστή SMTP -email-smtp-port: Αριθμός θύρας SMTP (κανονικά 25) -SMTP Port Number: Αριθμός θύρας SMTP -email-smtp-auth: Χρήση πιστοποίησης SMTP -SMTP Authentication: Πιστοποίηση SMTP -email-smtp-username: Όνομα χρήστη SMTP εάν χρησιμοποιείται η πιστοποίηση -SMTP Username: Όνομα χρήστη SMTP -email-smtp-password: Κωδικός πρόσβασης SMTP εάν χρησιμοποιείται η πιστοποίηση -SMTP Password: Κωδικός πρόσβασης SMTP -Default user settings: Προκαθορισμένες ρυθμίσεις χρήστη -email-format: = -Email format preference: Προτίμηση μορφής Email -HTML: = -Plain Text: Απλό κείμενο -email-include-ics: = -Include iCalendar attachments: Συμπερίληψη συνημμένων iCalendar -email-event-reminders-help: = -Event reminders: Υπενθυμίσεις γεγονότος -email-event-added: = -Events added to my calendar: Γεγονότα που προστέθηκαν στο ημερολόγιό μου -email-event-updated: = -Events updated on my calendar: Γεγονότα που ενημερώθηκαν στο ημερολόγιό μου -email-event-deleted: = -Events removed from my calendar: Γεγονότα που αφαιρέθηκαν από το ημερολόγιό μου -email-event-rejected: = -Event rejected by participant: Γεγονός που απορρίφθηκε από έναν συμμετέχοντα -email-event-create: = -Event that I create: Γεγονός που δημιούργησα -Color options: Επιλογές χρώματος -Allow user to customize colors: Επιτρέπεται στους χρήστες να προσαρμόζουν τα χρώματα -gradient-colors: = -Enable gradient images for background colors: Ενεργοποίηση διαβάθμισης για τα χρώματα παρασκηνίου -Not available: Δεν είναι διαθέσιμο -Background Image options: Επιλογές εικόνας παρασκηνίου -bgimage-help: Καταχωρίστε εδώ το URL της επιθυμητής εικόνας παρασκηνίου. Ενδεχομένως έναν σχετικό σύνδεσμο. -Background Image: Εικόνα παρασκηνίου -bgrepeat-help: = -Background Repeat: Επανάληψη παρασκηνίου - -######################################## -# Page: adminhome.php -# -Assistants: Βοηθοί -Preferences: Προτιμήσεις χρήστη -Control Panel: Πίνακας ελέγχου -Users: Χρήστες -Account: Λογαριασμός -Categories: Κατηγορίες -Views: Προβολές -Layers: Στρώσεις -Reports: Αναφορές -Delete Events: Διαγραφή γεγονότων -Activity Log: Καταγραφή δραστηριότητας -System Log: Καταγραφή συστήματος -Security Audit: Επιθεώρηση ασφαλείας -Public Preferences: Δημόσιες προτιμήσεις -Unapproved Public Events: Μη εγκεκριμένα δημόσια γεγονότα -Administrative Tools: Εργαλεία διαχείρισης - -######################################## -# Page: ajax.php -# -Duplicate Name XXX: Αντιγραφή ονόματος: "XXX". -Username XXX already exists.: Το όνομα χρήστη "XXX" υπάρχει ήδη -Email address XXX already exists.: Η διεύθυνση Email "XXX" υπάρχει ήδη - -######################################## -# Page: approve_entry.php -# -Additional Comments (optional): Πρόσθετα σχόλια (προαιρετικά) -Approve and Send: Έγκριση και αποστολή -Approve and Exit: Έγκριση και έξοδος -# -# << MISSING >> -# (Your comments will be emailed to the event creator.): -Hello, XXX.: Γεια σου, XXX. -XXX has approved an appointment and added comments.: = -Subject XXX: Θέμα: "XXX". -Description XXX: Περιγραφή: "XXX". -Date XXX: Ημερομηνία: XXX -Time XXX: Ώρα: XXX -Comments XXX: Σχόλια: XXX -Approved w/Comments by XXX.: = - -######################################## -# Page: assistant_edit.php -# -Admin mode: Λειτουργία διαχείρισης -Your assistants: Οι βοηθοί σας - -######################################## -# Page: autocomplete_ajax.php -# -Unknown error.: = - -######################################## -# Page: availability.php -# -Program Error No XXX specified!: = -user: = -year: = -month: = -day: = - -######################################## -# Page: category.php -# -Category Icon: Εικονίδιο κατηγορίας -Global: Καθολική -# -# << MISSING >> -# The permissions for the icons directory are set to read-only: -Category Name: Όνομα κατηγορίας: -Color: Χρώμα -Remove Icon: Αφαίρεση εικονιδίου: -Add Icon to Category: Προσθήκη εικονιδίου στην κατηγορία -Upload: Φόρτωση -# -# << MISSING >> -# GIF or PNG 3kb max: -Search for existing icons: Αναζήτηση για υπάρχοντα εικονίδια -Add: Προσθήκη -Delete: Διαγραφή -Are you sure you want to delete this entry?: Είστε σίγουρος οτι θέλετε να σβύσετε την εγγραφή; -Make New Category: Δημιουργία νέας κατηγορίας - -######################################## -# Page: category_handler.php -# -Category name is required: Το όνομα της κατηγορίας είναι απαραίτητο -File size exceeds maximum.: Το μέγεθος του αρχείου είναι μεγαλύτερο από το μέγιστο επιτρεπόμενο. -# -# << MISSING >> -# File is not a GIF or PNG image: - -######################################## -# Page: catsel.php -# -AVAILABLE CATEGORIES: ΔΙΑΘΕΣΙΜΕΣ ΚΑΤΗΓΟΡΙΕΣ -ENTRY CATEGORIES: = -Remove: Αφαίρεση -Global Category: Καθολική κατηγορία -Cancel: Άκυρο - -######################################## -# Page: colors.php -# -Add Custom: Προσθήκη προσαρμοσμένου -Basic Colors: Βασικά χρώματα -Current Color: Τρέχον χρώμα -Custom Colors: Προσαρμοσμένα χρώματα -Old Color: Παλιό χρώμα - -######################################## -# Page: combo.php -# -# -# << MISSING >> -# Select None: -# -# << MISSING >> -# Agenda: -# -# << MISSING >> -# Add Task: -Description: Περιγραφή -Date: Ημερομηνία -Time: Ώρα -Priority: Προτεραιότητα -Access: Πρόσβαση -Created by: Δημιουργός -Updated: Ενημερώθηκε -Participants: Συμμετέχοντες -Attachments: Συνημμένα -Comments: Σχόλια -Brief Description: Σύντομη περιγραφή -Full Description: Πλήρης περιγραφή -Category: Κατηγορία -# -# << MISSING >> -# Add event detail: -Start Date: Ημερομηνία έναρξης -Due Date: = -# -# << MISSING >> -# Add task detail: -All: Όλες οι -Error: = -# -# << MISSING >> -# no response from server: -# -# << MISSING >> -# JSON error: -High: Υψηλή -Medium: Μεσαία -Low: Χαμηλή -Today: Σήμερα -Add Entry: Προσθήκη καταχώρισης -Unnamed Event: Ανώνυμο γεγονός -# -# << MISSING >> -# Unnamed Task: -# -# << MISSING >> -# Refresh: -# -# << MISSING >> -# Click to add entry: -# -# << MISSING >> -# Name: -pm: μμ -am: πμ - -######################################## -# Page: del_entry.php -# -XXX has canceled an appointment.: = - -######################################## -# Page: doc.php -# -Invalid blob id: = - -######################################## -# Page: docadd.php -# -Add Comment: Προσθήκη σχολίου -Add Attachment: Προσθήκη συνημμένου -Subject: Θέμα -Comment: Σχόλιο -Upload file: Φόρτωση αρχείου - -######################################## -# Page: docdel.php -# -Removed: Αφαιρέθηκε - -######################################## -# Page: edit_entry.php -# -days: ημέρες -hours: ώρες -minutes: λεπτά -# -# << MISSING >> -# You are not authorized to edit this task.: -is in a different timezone than you are. Currently: = -hour ahead of you: = -hour behind you: = -hours ahead of you: = -hours behind you: = -XXX is in a different timezone (ahead): (XXX is in a different timezone; XXX ahead of you.
 XXX) -XXX is in a different timezone (behind): (XXX is in a different timezone; XXX behind you.
 XXX) -Time entered here is based on your Timezone.: = -Edit Entry: Επεξεργασία καταχώρισης -Details: Λεπτομέρειες -Repeat: Επανάληψη -Reminders: Υπενθυμίσεις -brief-description-help: = -full-description-help: = -access-help: = -priority-help: Καθορίζει την προτεραιότητα του γεγονότος. Τα γεγονότα με υψηλή προτεραιότητα θα εμφανίζονται με έντονη γραφή . -category-help: Καθορίζει την κατηγορία του γεγονότος. -completed-help: = -Date Completed: = -percent-help: = -Percent Complete: = -All Percentages: Όλα τα ποσοστά -location-help: Τοποθεσία γεγονότος -Location: Τοποθεσία -url-help: URL γεγονότος -URL: = -date-help: Καθορίζει την ημερομηνία του γεγονότος. -Untimed event: Χωρίς χρονική σήμανση -Timed event: Με χρονική σήμανση -All day event: Ολοήμερο γεγονός -Timezone Offset: = -time-help: = -duration-help: = -end-time-help: = -Start Time: Ώρα έναρξης -Due Time: = -Site Extras: = -# -# << MISSING >> -# avail_participants-help: -# English text: Lists the available participants of this entry. -# -# -# << MISSING >> -# Available: -# -# << MISSING >> -# Find Name: -# -# << MISSING >> -# Resources: -participants-help: = -Selected: Επιλεγμένο -Availability: Διαθεσιμότητα -external-participants-help: = -External Participants: = -repeat-type-help: Επιλέξτε πόσο συχνά θα επαναλαμβάνεται το γεγονός -Daily: Κάθε ημέρα -Weekly: Κάθε εβδομάδα -Monthly: Κάθε μήνα -by day: με τη μέρα -by date: με την ημερομηνία -by position: με τη θέση -Monthly (by day): Κάθε μήνα (με τη μέρα) -Monthly (by date): Κάθε μήνα (με την ημερομηνία) -Monthly (by position): Κάθε μήνα (με τη θέση) -Yearly: Κάθε χρόνο -Manual: Χειροκίνητα -Expert Mode: Ειδική λειτουργία -repeat-end-date-help: Καθορίζει την ημερομηνία μέχρι την οποία θα επαναλαμβάνεται το γεγονός. -Ending: Λήξη -Forever: Για πάντα -Use end date: Χρήση ημερομηνίας λήξης -Number of times: Αριθμός επαναλήψεων -repeat-frequency-help: Καθορίζει πόσο συχνά θα επαναλαμβάνεται το γεγόνος. -Frequency: Συχνότητα -Weekdays Only: Μόνο τις καθημερινές -Week Start: = -repeat-bydayextended-help: = -ByDay: Ανά ημέρα -repeat-month-help: = -ByMonth: Ανά μήνα -repeat-bysetpos-help: = -BySetPos: = -repeat-bymonthdayextended-help: = -ByMonthDay: = -repeat-byweekno-help: = -ByWeekNo: = -repeat-byyearday-help: = -ByYearDay: Ανά ημέρα χρόνου -repeat-exceptions-help: Επιπρόσθετες ημέρες κατά τις οποίες το γεγονός θα συμβαίνει ή δεν θα συμβαίνει. -Exclusions: Αποκλεισμοί -Inclusions: Συμπεριλήψεις -Add Exception: Προσθήκη αποκλεισμού -Add Inclusion: Προσθήκη συμπερίληψης -Delete Selected: Διαγραφή επιλεγμένου -Send Reminder: Αποστολή υπενθύμισης -When: Πότε -Use Date/Time: Χρήση Ημερομηνίας/Ώρας -Use Offset: Χρήση έναρξης -Before: Πριν -After: Μετά -Start: Έναρξη -End/Due: Τέλος/Λήξη -Times: = -Every: = -CAPTCHA Warning: = -Delete entry: Διαγραφή καταχώρισης -You are not authorized to edit this entry.: = - -######################################## -# Page: edit_entry_handler.php -# -XXX has made a new appointment.: = -XXX has updated an appointment.: = -Security violation!: = -You must enter the anti-spam text on the previous page.: = -The following conflicts with the suggested time: = -User removed from participants list.: = -Please look on XXX to accept or reject this appointment.: = -Please look on XXX to view this appointment.: = -Scheduling Conflict: = -Your suggested time of: = -conflicts with the following existing calendar entries: = - -######################################## -# Page: edit_nonusers.php -# -NONUSER_PREFIX not set: NONUSER_PREFIX δεν έχει οριστεί στο αρχείο config.php. -word characters only: Μπορεί να περιέχει μόνο αλφαριθμητικούς χαρακτήρες (a-z, A-Z, 0-9) -Add User: Προσθήκη χρήστη -Edit User: Επεξεργασία χρήστη -Calendar ID: ID Ημερολογίου -First Name: Όνομα -Last Name: Επώνυμο -Is public calendar: Είναι δημόσιο ημερολόγιο - -######################################## -# Page: edit_nonusers_handler.php -# -Database error: Σφάλμα στη βάση δεδομένων - -######################################## -# Page: edit_remotes.php -# -Add Remote Calendar: = -Edit Remote Calendar: = -Create Layer: = -Reload: = -Required to View Remote Calendar: = - -######################################## -# Page: edit_remotes_handler.php -# -Import Results: = -Events successfully imported: = -# -# << MISSING >> -# Create a new layer to view this calendar.: -Errors: = -There was an error parsing the import file or no events were returned.: Σφάλμα κατά την ανάλυση του αρχείου εισαγωγής ή δεν υπήρχαν γεγονότα - -######################################## -# Page: edit_report.php -# -Tomorrow: Αύριο -Yesterday: Χθες -Day before yesterday: Προχθές -Next week: Επόμενη εβδομάδα -This week: Αυτή η εβδομάδα -Last week: Περασμένη εβδομάδα -Week before last: Προπερασμένη εβδομάδα -Next week and week after: Επόμενη και μεθεπόμενη εβδομάδα -This week and next week: Αυτή και η επόμενη εβδομάδα -Last week and this week: Την προηγούμενη και την τρέχουσα εβδομάδα -Last two weeks: Τελευταίες εβδομάδες -Next month: Επόμενος μήνας -This month: Τρέχων μήνας -Last month: Τελευταίος μήνας -Month before last: Προπερασμένος μήνας -Next year: Επόμενο έτος -This year: Τρέχον έτος -Last year: Προηγούμενο έτος -Year before last: Προπερασμένο έτος -Next 14 days: Τελευταίες 14 ημέρες -Next 30 days: Τελευταίες 30 ημέρες -Next 60 days: Τελευταίες 60 ημέρες -Next 90 days: Τελευταίες 90 ημέρες -Next 180 days: Τελευταίες 180 ημέρες -Next 365 days: Τελευταίες 365 ημέρες -Invalid report id XXX.: Λανθασμένο id αναφοράς: "XXX". -Unnamed Report: Ανώνυμη αναφορά -Add Report: Προσθήκη αναφοράς -Edit Report: Επεξεργασία αναφοράς -Report name: Όνομα αναφοράς -User: Χρήστης -Current User: Τρέχων χρήστης -Include link in menu: Συμπερίληψη συνδέσμου στο μενού -Include standard header/trailer: Συμπερίληψη πρότυπης επικεφαλίδας/υποσέλιδου -Include previous/next links: Συμπερίληψη προηγούμενων/επόμενων συνδέσμων -Include empty dates: Συμπερίληψη κενών ημερομηνιών -Date range: Χρονικό διάστημα -Template variables: Μεταβλητές προτύπου -Page template: Πρότυπο σελίδας -Day template: Πρότυπο ημέρας -Event template: Πρότυπο γεγονότος -Are you sure you want to delete this report?: Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε την αναφορά; - -######################################## -# Page: edit_report_handler.php -# -No such report id XXX.: = -Variable XXX not found.: = - -######################################## -# Page: edit_template.php -# -Edit Custom Header: = -Edit Custom Script/Stylesheet: = -Edit Custom Trailer: Επεξεργασία προσαρμοσμένου υποσέλιδου - -######################################## -# Page: edit_user.php -# -Username: Όνομα χρήστη -E-mail address: Διεύθυνση E-mail -Password: Κωδικός πρόσβασης -again: πάλι -Disabled for demo: Απενεργοποίηση για επίδειξη -Are you sure you want to delete this user?: Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το χρήστη; -Change Password: Αλλαγή κωδικού πρόσβασης -New Password: Νέος κωδικός πρόσβασης -Set Password: Ορισμός κωδικού πρόσβασης - -######################################## -# Page: edit_user_handler.php -# -Deleting users not supported.: = -The passwords were not identical.: = -You have not entered a password.: = -Username cannot be blank.: = - -######################################## -# Page: events_ajax.php -# -Not authorized: Χωρίς εξουσιοδότηση - -######################################## -# Page: export.php -# -Export: Εξαγωγή -Export format: Μορφή εξαγωγής -Include all layers: Συμπερίληψη όλων των στρώσεων -Include deleted entries: Συμπερίληψη διεγραμμένων στρώσεων -Export all dates: Εξαγωγή όλων των ημερομηνιών -Start date: Ημερομηνία έναρξης -End date: Ημερομηνία λήξης -Modified since: Ημερομηνία τροποποίησης - -######################################## -# Page: export_handler.php -# -export format not defined or incorrect.: το format εξαγωγής δεν ορίστηκε ή είναι λανθασμένο - -######################################## -# Page: freebusy.php -# -No user specified.: = - -######################################## -# Page: group_edit.php -# -Unnamed Group: Ανώνυμ ομάδα -Add Group: Προσθήκη ομάδας -Edit Group: Επεξεργασία ομάδας -Group name: Όνομα ομάδας - -######################################## -# Page: group_edit_handler.php -# -You must specify a group name: Πρέπει να καθορίσετε ένα όνομα ομάδας - -######################################## -# Page: groups.php -# -Add New Group: Προσθήκη νέας ομάδας +Use self-registration email notifications: Δημουργία κωδικών πρόσβασης και αποστολή τους στους νέους χρήστες +allow-attachment-help: Επιτρέπεται στους χρήστες να προσθέτουν συνημμένα αρχεία στα γεγονότα. +Allow file attachments to events: Επιτρέπονται συνημμένα αρχεία σε γεγονότα +Admin and owner can always add attachments if enabled.: Εάν ενεργοποιηθεί, ο διαχειριστής και ο ιδιοκτήτης θα μπορούν πάντα να επισυνάπτουν αρχεία. +allow-comments-help: Επιτρέπεται στους χρήστες να προσθέτουν σχόλια στα γεγονότα. +Allow comments to events: Επιτρέπονται σχόλια στα γεγονότα +Admin and owner can always add comments if enabled.: Εάν ενεργοποιηθεί, ο διαχειριστής και ο ιδιοκτήτης θα μπορούν πάντα να προσθέτουν σχόλια. +email-mailer: Επιλογή πρωτοκόλλου email (SMTP, PHP mail, sendmail) +Email Mailer: Πρωτόκολλα Email +email-smtp-host: Ονόματα διακομιστών SMTP διαχωρισμένα με κόμμα +SMTP Host name(s): Όνομα διακομιστή SMTP +email-smtp-port: Αριθμός θύρας SMTP (κανονικά 25) +SMTP Port Number: Αριθμός θύρας SMTP +email-smtp-auth: Χρήση πιστοποίησης SMTP +SMTP Authentication: Πιστοποίηση SMTP +email-smtp-username: Όνομα χρήστη SMTP εάν χρησιμοποιείται η πιστοποίηση +SMTP Username: Όνομα χρήστη SMTP +email-smtp-password: Κωδικός πρόσβασης SMTP εάν χρησιμοποιείται η πιστοποίηση +SMTP Password: Κωδικός πρόσβασης SMTP +Default user settings: Προκαθορισμένες ρυθμίσεις χρήστη +Color options: Επιλογές χρώματος +gradient-colors: = +Not available: Δεν είναι διαθέσιμο +Background Image options: Επιλογές εικόνας παρασκηνίου +bgimage-help: Καταχωρίστε εδώ το URL της επιθυμητής εικόνας παρασκηνίου. Ενδεχομένως έναν σχετικό σύνδεσμο. +Background Image: Εικόνα παρασκηνίου +bgrepeat-help: = +Background Repeat: Επανάληψη παρασκηνίου ######################################## -# Page: help_admin.php +# Page: help_index.php # -Auto-refresh calendars: Αυτόματη ανανέωση ημερολογίων -auto-refresh-help: = -Auto-refresh time: Ώρα αυτόματης ανανέωσης -auto-refresh-time-help: = -Display days with events in bold in year view: = -Display weekends in week view: Εμφάνιση Σαββατοκύριακων στην προβολή εβδομάδας -Time interval: Χρονικό διάστημα -time-interval-help: = -Nonuser: = -user-customize-color: = -enable-gradient-help: = -Manually entering color values: = -colors-help: = +Help Index: Ευρετήριο Βοήθειας +About WebCalendar: Σχετικά με το WebCalendar ######################################## # Page: help_bug.php @@ -930,276 +826,214 @@ Please include all the information below when reporting a bug.: = Also, please use English rather than XXX.: = ######################################## -# Page: help_docs.php +# Page: docadd.php # -WebCalendar Documentation: = -Currently in English only.: = +Subject: Θέμα +Comment: Σχόλιο ######################################## -# Page: help_edit_entry.php +# Page: reject_entry.php # -Adding/Editing Calendar Entries: = -Repeat Type: = -For More Information...: = -Repeat End Date: = -Repeat Day: = -repeat-day-help: = +Continue: = +(Your comments will be emailed to the other participants.): = ######################################## -# Page: help_import.php -# -Import: Εισαγωγή -Palm Desktop: = -# -# << MISSING >> -# allow you to import entries from the Palm...: -# English text: This form will allow you to import entries from the Palm Desktop Datebook. It should be located in your Palm directory in datebook/datebook.dat in a subdirectory named by your username. -# -The following entries will not be imported: The following entries will not be imported -Entries older than the current date: = -Entries created in the Palm Desktop...: = -# -# << MISSING >> -# Anything imported from Palm...: -# English text: Anything imported from Palm will be overwritten during the next import (unless the event date has passed). Therefore, updates should be made in the Palm Desktop. -# -vCal: = -This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events.: Η σελίδα αυτή εισάγει γεγονότα από vCalendar (.vcs) 1.0 -The following formats have been tested: The following formats have been tested -This form will import iCalendar (.ics) events.: Η σελίδα αυτή εισάγει γεγονότα από iCalendar (.ics) -Enabling: Ενεργοποίηση -Overwrite Prior Import: Αντικατάσταση προηγούμενης εισαγωγής -# -# << MISSING >> -# will cause events imported previously...: -# English text: will cause events imported previously, that used the same UID as an event from the new import file, to be marked as deleted. This should allow an updated iCalendar file to be imported without creating duplicates. +# Page: search_handler.php # +You must enter one or more search keywords.: Πρέπει να θέσετε μια ή περισσότερες λέξεις κλειδιά +Search Results: = +match found: = +matches found: = +No matches found: = +New Search: = ######################################## -# Page: help_index.php +# Page: export.php # -Help Index: Ευρετήριο Βοήθειας -About WebCalendar: Σχετικά με το WebCalendar +Export: Εξαγωγή +Export format: Μορφή εξαγωγής +Include all layers: Συμπερίληψη όλων των στρώσεων +Include deleted entries: Συμπερίληψη διεγραμμένων στρώσεων +Export all dates: Εξαγωγή όλων των ημερομηνιών +Start date: Ημερομηνία έναρξης +End date: Ημερομηνία λήξης +Modified since: Ημερομηνία τροποποίησης ######################################## -# Page: help_layers.php +# Page: availability.php # -Layers are useful for displaying...: = -Add/Edit/Delete: = -Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: = -The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: = -Disabling: = -Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: = -Duplicates: Εμφάνιση διπλότυπων -If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: = -Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: = -Source: Πηγή -Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: = +user: = +year: = +month: = +day: = ######################################## -# Page: help_pref.php +# Page: security_audit.php # -Default Category: Προκαθορισμένη κατηγορία -default-category-help: = -When I am the boss: Όταν είμαι ο διαχειριστής -Email me event notification: Αποστολή σε μένα μηνυμάτων Email με ειδοποιήσεις για γεγονότα -email-boss-notifications-help: = -I want to approve events: Επιθυμώ να εγκρίνω γεγονότα -boss-approve-event-help: = -Subscribe/Publish: Συνδρομή/Δημοσίευση -Allow remote publishing: Επιτρέπεται η απομακρυσμένη δημοσίευση -allow-remote-publishing-help: = -remote-publishing-url-help: = -allow-remote-subscriptions-help: = -remote-subscriptions-url-help: = -Enable FreeBusy publishing: Επιτρέπεται η FreeBusy δημοσίευση -freebusy-enabled-help: = -freebusy-url-help: = -rss-feed-url-help: = +Security Audit: Επιθεώρηση ασφαλείας +View your current PHP settings: Προβάλλετε τις τρέχουσες ρυθμίσεις PHP. +Security Issue: Θέμα ασφαλείας +Default admin user password: Κωδικός πρόσβασης προκαθορισμένου διαχειριστή +You should change the password of the default admin user.: Θα πρέπει να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης του προκαθορισμένου διαχειριστή. +Because you have email disabled, you should remove this file.: Επειδή έχετε απενεργοποιημένο email, θα πρέπει να αφαιρέσετε αυτό το αρχείο. +Database cache directory location: Τοποθεσία καταλόγου κρυφής μνήμης της βάσης δεδομένων ######################################## -# Page: help_uac.php +# Page: freebusy.php # -Allows for fine control of user access and permissions. Users can also grant default and per individual permission if authorized by the administrator.: = -If disabled, this user cannot send you emails.: = -If disabled, this user cannot see you in the participants list.: = -If enabled, this user cannot view the details of any of your entries.: = +No user specified.: = ######################################## -# Page: icalclient.php +# Page: select_user.php # -Publishing Disabled (Admin): = -Publishing Disabled (User): = +View Another Users Calendar: = ######################################## -# Page: icons.php +# Page: edit_remotes_handler.php # -Click to Select: = -Current Icons on Server: = +Import Results: = +Events successfully imported: = +Errors: = +There was an error parsing the import file or no events were returned.: Σφάλμα κατά την ανάλυση του αρχείου εισαγωγής ή δεν υπήρχαν γεγονότα ######################################## -# Page: import.php -# +# Page: adminhome.php # -# << MISSING >> -# import from file: -Disabled: Απενεργοποιημένες -Import format: Μορφή εισαγωγής -Exclude private records: Αποκλεισμών ιδιωτικών εγγραφών -Repeated items are imported separately. Prior imports are not overwritten.: Αντικείμενα που επαναλαμβάνονται θα εισαχθούν ξεχωριστά. Οι προηγούμενες εισαγωγές δεν θα αντικατασταθούν. +Assistants: Βοηθοί +Control Panel: Πίνακας ελέγχου +Account: Λογαριασμός +Views: Προβολές +Reports: Αναφορές +Activity Log: Καταγραφή δραστηριότητας +System Log: Καταγραφή συστήματος +Public Preferences: Δημόσιες προτιμήσεις +Unapproved Public Events: Μη εγκεκριμένα δημόσια γεγονότα +Administrative Tools: Εργαλεία διαχείρισης ######################################## -# Page: import_handler.php +# Page: upcoming.php # -No file: = -Error deleting palm events from webcalendar.: = -Events from prior import marked as deleted: = -Conflicting events: = -The import file contained no data.: Το αρχείο εισαγωγής δεν περιέχει δεδομένα +more: = ######################################## -# Page: layers.php -# -Are you sure you want to delete this layer?: Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε αυτό το Επίπεδο; -Delete layer: Διαγραφή στρώσης -Edit layer: Επεξεργασία στρώσης -Enable layers: Ενεργοποίηση στρώσεων -Layer: Στρώση -# -# << MISSING >> -# Layers are currently disabled.: -# English text: Layers are currently disabled. -# -# -# << MISSING >> -# Layers are currently enabled.: -# English text: Layers are currently enabled. -# +# Page: doc.php # -# << MISSING >> -# Click to modify layers settings for XXX: -# English text: Click here to modify the layers settings for the XXX calendar. +Invalid blob id: = + +######################################## +# Page: login-app.php # -Disable Layers: Απενεργοποίηση στρώσεων -Add layer: Προσθήκη στρώσης -Add Layer: Προσθήκη στρώσης -Edit Layer: Επεξεργασία στρώσης +You must enter a login and password.: = +Password: Κωδικός πρόσβασης +Save login via cookies so I dont have to login next time.: Αποθήκευση στοιχείων για αυτόματη σύνδεση την επόμενη φορά +Login: Σύνδεση +public: δημόσιο +cookies-note: Σημείωση: Αυτή η εφαρμογή απαιτεί την ενεργοποίηση των cookies ######################################## -# Page: layers_ajax.php +# Page: docdel.php # -Unable to update preference: = -Invalid entry id.: = -You cannot create a layer for yourself.: Δεν μπορείτε να δημιουργήστε μια στρώση για τον εαυτό σας. -You can only create one layer for each user.: Μπορείτε να δημιουργήστε μόνο μια στρώση για κάθε χρήστη. +Removed: Αφαιρέθηκε ######################################## -# Page: list_unapproved.php +# Page: views_edit.php # -Approve/Confirm: Έγκριση/Επιβεβαίωση -Approve Selected: Έγκριση επιλεγμένου -Check All: Έλεγχος όλων -Emails Will Not Be Sent: Μηνύματα email δεν θα σταλούν -Reject Selected: Απόρριψη επιλεγμένου -Reject: Απόρριψη -Uncheck All: = -View this entry: Προβολή αυτής της καταχώρισης -No unapproved entries for XXX.: Δεν υπάρχουν μη εγκεκριμένες καταχωρίσεις για τον/την: "XXX". -Unapproved Entries: Μη εγκεκριμένες καταχωρίσεις -Approve this entry?: Να εγκριθεί αυτή η καταχώριση; -Reject this entry?: Να απορρίφθει αυτή η καταχώριση; -Approve Selected entries?: Να εγκριθούν οι επιλεγμένες καταχωρίσεις; -Reject Selected entries?: Να απορριφθούν οι επιλεγμένες καταχωρίσεις; +Unnamed View: Ανώνυμη προβολή +Add View: Προσθήκη προβολής +Edit View: Επεξεργασία προβολής +View Name: Όνομα προβολής +View Type: Είδος προβολής +Day by Time: = +Week (Users horizontal): = +Week by Time: = +Week (Users vertical): = +Week (Timebar): = +Month (Timebar): = +Month (side by side): = +Month (on same calendar): = ######################################## -# Page: login-app.php +# Page: del_entry.php # -You must enter a login and password.: = -Save login via cookies so I dont have to login next time.: Αποθήκευση στοιχείων για αυτόματη σύνδεση την επόμενη φορά -Login: Σύνδεση -public: δημόσιο -Access XXX calendar: Πρόσβαση στο XXX ημερολόγιο -cookies-note: Σημείωση: Αυτή η εφαρμογή απαιτεί την ενεργοποίηση των cookies +XXX has canceled an appointment.: = ######################################## -# Page: login.php -# -Illegal characters in login XXX.: Μη έγκυροι χαρακτήρες στη σύνδεση XXX. -Invalid login: Μη έγκυρη σύνδεση -# -# << MISSING >> -# Activity login failure: -# English text: Username: "XXX", IP: "YYY". -# -# -# << MISSING >> -# Error XXX: -# English text: Error: "XXX". +# Page: nulogin.php # -You have been logged out.: Έχετε αποσυνδεθεί -Access public calendar: Πρόσβαση δημόσιου ημερολογίου -Not yet registered? Register here!: Δεν έχετε ακόμη εγγραφεί; Μπορείτε να το κάνετε τώρα εδώ! +No such nonuser calendar: = ######################################## -# Page: minical.php +# Page: edit_entry_handler.php # -No such nonuser calendar XXX.: = -This Calendar is not Public.: = +XXX has made a new appointment.: = +XXX has updated an appointment.: = +Security violation!: = +You must enter the anti-spam text on the previous page.: = +The following conflicts with the suggested time: = +User removed from participants list.: = +Please look on XXX to accept or reject this appointment.: = +Please look on XXX to view this appointment.: = +Scheduling Conflict: = +Your suggested time of: = +conflicts with the following existing calendar entries: = ######################################## -# Page: nonusers.php +# Page: help_edit_entry.php # -Add New NonUser Calendar: Προσθήκη ημερολογίου μη χρήστη +Adding/Editing Calendar Entries: = +For More Information...: = +Repeat End Date: = +Repeat Day: = +repeat-day-help: = ######################################## -# Page: nulogin.php -# +# Page: ajax.php # -# << MISSING >> -# A login must be specified.: -No such nonuser calendar: = +Duplicate Name XXX: Αντιγραφή ονόματος: "XXX". +Username XXX already exists.: Το όνομα χρήστη "XXX" υπάρχει ήδη +Email address XXX already exists.: Η διεύθυνση Email "XXX" υπάρχει ήδη ######################################## -# Page: pref.php +# Page: assistant_edit.php # -Invalid theme: Μη έγκυρο διακοσμητικό θέμα -Save Preferences: Αποθήκευση προτιμήσεων -Public Access calendar: Ημερολόγιο δημόσιας πρόσβασης -Modify Non User Calendar Preferences: Τροποποίηση προτιμήσεων ημερολογίου ενός μη χρήστη -Return to My Preferences: Επιστροφή στις προτιμήσεις μου -Custom Scripts: Προσαρμοσμένα σενάρια εντολών -Timezone Selection: Επιλογή ζώνης ώρας +Your assistants: Οι βοηθοί σας + +######################################## +# Page: list_unapproved.php # -# << MISSING >> -# Multiview: -entry-interval-help: Ορίστε διάστημα σε λεπτά καθώς επεξεργάζεστε τους χρόνους μιας καταχώρισης -Entry interval: Χρονικό διάστημα καταχώρισης -hour: ώρα -minute: λεπτα -theme-reload-help: = -Page may need to be reloaded for new Theme to take effect: Για να εμφανιστεί το διακοσμητικό θέμα που επιλέξατε, θα πρέπει να ανανεώσετε την ιστοσελίδα -display_byproxy-help: = -Display if created by Assistant: Να φαίνεται αν έχει δημιουργηθεί από βοηθό -allow-view-subscriptions-help: = -Allow remote viewing of: Επιτρέπεται η απομακρυσμένη εμφάνιση -entries: καταχωρίσεις +No unapproved entries for XXX.: Δεν υπάρχουν μη εγκεκριμένες καταχωρίσεις για τον/την: "XXX". +Approve Selected entries?: Να εγκριθούν οι επιλεγμένες καταχωρίσεις; +Reject Selected entries?: Να απορριφθούν οι επιλεγμένες καταχωρίσεις; ######################################## -# Page: purge.php +# Page: add_entry.php # -Purging events for: Εκκαθάριση γεγονότων για -Finished: Ολοκληρώθηκε -Back: Πίσω -Check box to delete ALL events for a user: Επιλέξτε το πλαίσιο για να διαγράψετε ΟΛΑ τα γεγονότα του χρήστη -Delete all events before: Διαγραφή όλων των γεγονότων πριν -Purge deleted only: Εκκαθάριση μόνο των διεγραμμένων -Preview delete: Προεπισκόπηση διαγραφής -Are you sure you want to delete events for: Είστε σίγουρος ότι θέλθετε να διαγράψετε γεγονότα για +Event XXX is already on your calendar.: Το γεγονός XXX είναι ήδη στο ημερολόγιό σας. +confidential: εμπιστευτικό +private: ιδιωτικό +Error adding event XXX.: Σφάλμα προσθήκης γεγονότος: XXX. + +######################################## +# Page: help_uac.php # -# << MISSING >> -# Records deleted from XXX: -# English text: Records deleted from "XXX". +Allows for fine control of user access and permissions. Users can also grant default and per individual permission if authorized by the administrator.: = +If disabled, this user cannot send you emails.: = +If disabled, this user cannot see you in the participants list.: = +If enabled, this user cannot view the details of any of your entries.: = + +######################################## +# Page: search.php # +Advanced Search: Προχωρημένη αναζήτηση +Search: Αναζήτηση +Keywords: Λέξεις κλειδιά +Enter % for all entries: Εισαγωγή % για όλες τις καταχωρίσεις +Include: Συμπερίληψη +Filter by Date: Φιλτράρισμα με ημερομηνία +All Dates: Όλες τις ημερομηνίες +Past: Παρελθούσες +Upcoming: Προσεχείς +Range: Χρονικό διάστημα ######################################## # Page: register.php @@ -1207,6 +1041,7 @@ Are you sure you want to delete events for: Είστε σίγουρος ότι Email address cannot be blank.: Η διεύθυνση Email δεν μπορεί να είναι κενή. Username already exists.: Το όνομα χρήστη υπάρχει ήδη Email address already exists.: Η διεύθυνση Email υπάρχει ήδη +The passwords were not identical.: = New user via self-registration.: Νέος χρήστης με ατομική εγγραφή A new WebCalendar account has been set up for you.: Ένας νέος λογαριασμός έχει δημιουργηθεί για σας στο WebCalendar. Your username is XXX.: Το όνομα χρήστη που δηλώσατε είναι: "XXX". @@ -1217,271 +1052,257 @@ If you received this email in error: Εάν λάβατε αυτό το μήνυ Administrator: Διαχειριστής Welcome: Καλωσήρθατε New user via email.: Νέος χρήστης μέσω email. +You have not entered a password.: = Registration: Εγγραφή Welcome to WebCalendar: Καλωσήρθατε στο WebCalendar Your email should arrive shortly.: Το μήνυμα email θα φτάσει πολύ σύντομα. Return to Login screen: Επιστροφή στην οθόνη σύνδεσης +First Name: Όνομα +Last Name: Επώνυμο +E-mail address: Διεύθυνση E-mail Password (again): Κωδικός πρόσβασης (πάλι) Your account information will be emailed to you.: Οι πληροφορίες του λογαριασμού που δημιουργήσατε θα σας σταλούν με μήνυμα email. -Submit: Υποβολή ######################################## -# Page: reject_entry.php -# -Continue: = -(Your comments will be emailed to the other participants.): = -# -# << MISSING >> -# XXX has rejected an appointment.: +# Page: about.php # -# << MISSING >> -# Rejected by XXX.: +version XXX: έκδοση XXX +WebCalendar is a PHP application used...: Το WebCalendar είναι μια PHP εφαρμογή ημερολογίου για έναν χρήστη ή μια ομάδα χρηστών. Μπορεί επίσης να ρυθμιστεί έτσι ώστε να είναι ένα ημερολόγιο γεγονότων. +Credits: Εύσημα +About: Σχετικά ######################################## -# Page: remotes.php +# Page: help_docs.php # -Add New Remote Calendar: = +WebCalendar Documentation: = +Currently in English only.: = ######################################## -# Page: report.php +# Page: catsel.php # -This event is confidential.: Αυτό το γεγονός είναι εμπιστευτικό -(Private): (Ιδιωτικό) -(cont.): = -Approved: Εγκεκριμένο -Deleted: Διεγραμμένο -Rejected: Έχει απορριφθεί -Waiting for approval: Αναμονή για αποδοχή -Unknown: Άγνωστο -Invalid report id.: Λανθασμένο id αναφοράς. -Click here to manage reports for the Public Access calendar.: Κάντε κλικ εδώ για να διαχειριστείτε τις αναφορές του ημερολογίου δημόσιας πρόσβασης -Add new report: Προσθήκη νέας αναφοράς -Manage Reports: Διαχείριση αναφορών +AVAILABLE CATEGORIES: ΔΙΑΘΕΣΙΜΕΣ ΚΑΤΗΓΟΡΙΕΣ +ENTRY CATEGORIES: = +Global Category: Καθολική κατηγορία ######################################## -# Page: search.php +# Page: import_handler.php # -Advanced Search: Προχωρημένη αναζήτηση -Search: Αναζήτηση -Keywords: Λέξεις κλειδιά -Enter % for all entries: Εισαγωγή % για όλες τις καταχωρίσεις -Include: Συμπερίληψη -Filter by Date: Φιλτράρισμα με ημερομηνία -All Dates: Όλες τις ημερομηνίες -Past: Παρελθούσες -Upcoming: Προσεχείς -Range: Χρονικό διάστημα +No file: = +Error deleting palm events from webcalendar.: = +Events from prior import marked as deleted: = +Conflicting events: = +The import file contained no data.: Το αρχείο εισαγωγής δεν περιέχει δεδομένα ######################################## -# Page: search_handler.php +# Page: category_handler.php # -You must enter one or more search keywords.: Πρέπει να θέσετε μια ή περισσότερες λέξεις κλειδιά -Search Results: = -match found: = -matches found: = -No matches found: = -New Search: = +Category name is required: Το όνομα της κατηγορίας είναι απαραίτητο +File size exceeds maximum.: Το μέγεθος του αρχείου είναι μεγαλύτερο από το μέγιστο επιτρεπόμενο. ######################################## -# Page: security_audit.php -# -# -# << MISSING >> -# list potential security issues: -# English text: The information below lists potential issues with your WebCalendar installation that could be modified to make your installation more secure. -# -# -# << MISSING >> -# For questions about WebCalendar security see the forums: -# English text: For questions about any WebCalendar security issue, please use the WebCalendar forums hosted on SourceForge.net;
WebCalendar -# -View your current PHP settings: Προβάλλετε τις τρέχουσες ρυθμίσεις PHP. -Security Issue: Θέμα ασφαλείας -Status: Κατάσταση -Default admin user password: Κωδικός πρόσβασης προκαθορισμένου διαχειριστή -You should change the password of the default admin user.: Θα πρέπει να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης του προκαθορισμένου διαχειριστή. -# -# << MISSING >> -# File permissions XXX: -# English text: File permissions: XXX -# -# -# << MISSING >> -# item XXX should not be writable: -# English text: The following item should not be writable:
XXX -# -# -# << MISSING >> -# File exists XXX: -# English text: File exists: "XXX" -# -Because you have email disabled, you should remove this file.: Επειδή έχετε απενεργοποιημένο email, θα πρέπει να αφαιρέσετε αυτό το αρχείο. -# -# << MISSING >> -# File location XXX: -# English text: File location: "XXX" -# -# -# << MISSING >> -# remove XXX if not using: -# English text: If you are not using file "XXX", you should delete it. Or, at least, move it to a new directory. -# -# -# << MISSING >> -# System Settings XXX: -# English text: System Settings: "XXX" -# -# -# << MISSING >> -# consider enabling UAC: -# English text: You may want to consider enabling User Access Control to set user privileges. -# -# -# << MISSING >> -# recommend approving new public events: -# English text: We recommend that all public event submissions be approved. -# +# Page: icons.php # -# << MISSING >> -# recommend using CAPTCHA: -# English text: CAPTCHA is recommended to guard againt automated event submissions. +Click to Select: = + +######################################## +# Page: export_handler.php # -Database cache directory location: Τοποθεσία καταλόγου κρυφής μνήμης της βάσης δεδομένων +export format not defined or incorrect.: το format εξαγωγής δεν ορίστηκε ή είναι λανθασμένο + +######################################## +# Page: users_ajax.php # -# << MISSING >> -# db cache should be inaccessable: -# English text: The database cache should be in a directory that cannot be accessed with a URL. +Deleting users not supported.: = +Set Password: Ορισμός κωδικού πρόσβασης + +######################################## +# Page: help_import.php # +Palm Desktop: = +The following entries will not be imported: The following entries will not be imported +Entries older than the current date: = +Entries created in the Palm Desktop...: = +vCal: = +This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events.: Η σελίδα αυτή εισάγει γεγονότα από vCalendar (.vcs) 1.0 +The following formats have been tested: The following formats have been tested +This form will import iCalendar (.ics) events.: Η σελίδα αυτή εισάγει γεγονότα από iCalendar (.ics) + +######################################## +# Page: user_mgmt.php # -# << MISSING >> -# PHP Settings XXX: -# English text: PHP Settings: "XXX" +Are you sure you want to delete this user?: Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το χρήστη; +Add User: Προσθήκη χρήστη +Change Password: Αλλαγή κωδικού πρόσβασης +Delete User: Διαγραφή χρήστη +Edit User: Επεξεργασία χρήστη + +######################################## +# Page: week_details.php # +New Entry: Νέα καταχώριση +cont.: = + +######################################## +# Page: edit_template.php # -# << MISSING >> -# recommend setting XXX Off: -# English text: The recommended setting for "XXX" is Off. +Edit Custom Header: = +Edit Custom Script/Stylesheet: = +Edit Custom Trailer: Επεξεργασία προσαρμοσμένου υποσέλιδου + +######################################## +# Page: edit_report.php # +Tomorrow: Αύριο +Today: Σήμερα +Yesterday: Χθες +Day before yesterday: Προχθές +Next week: Επόμενη εβδομάδα +This week: Αυτή η εβδομάδα +Last week: Περασμένη εβδομάδα +Week before last: Προπερασμένη εβδομάδα +Next week and week after: Επόμενη και μεθεπόμενη εβδομάδα +This week and next week: Αυτή και η επόμενη εβδομάδα +Last week and this week: Την προηγούμενη και την τρέχουσα εβδομάδα +Last two weeks: Τελευταίες εβδομάδες +Next month: Επόμενος μήνας +This month: Τρέχων μήνας +Last month: Τελευταίος μήνας +Month before last: Προπερασμένος μήνας +Next year: Επόμενο έτος +This year: Τρέχον έτος +Last year: Προηγούμενο έτος +Year before last: Προπερασμένο έτος +Next 14 days: Τελευταίες 14 ημέρες +Next 30 days: Τελευταίες 30 ημέρες +Next 60 days: Τελευταίες 60 ημέρες +Next 90 days: Τελευταίες 90 ημέρες +Next 180 days: Τελευταίες 180 ημέρες +Next 365 days: Τελευταίες 365 ημέρες +Invalid report id XXX.: Λανθασμένο id αναφοράς: "XXX". +Add Report: Προσθήκη αναφοράς +Edit Report: Επεξεργασία αναφοράς +Current User: Τρέχων χρήστης +Include link in menu: Συμπερίληψη συνδέσμου στο μενού +Include standard header/trailer: Συμπερίληψη πρότυπης επικεφαλίδας/υποσέλιδου +Include previous/next links: Συμπερίληψη προηγούμενων/επόμενων συνδέσμων +Include empty dates: Συμπερίληψη κενών ημερομηνιών +Date range: Χρονικό διάστημα +Are you sure you want to delete this report?: Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε την αναφορά; +Template variables: Μεταβλητές προτύπου + +######################################## +# Page: help_pref.php # -# << MISSING >> -# recommend setting allow_url_fopen Off: -# English text: The recommended setting for "allow_url_fopen" is Off when remote calendars are not enabled. +default-category-help: = +email-boss-notifications-help: = +boss-approve-event-help: = + +######################################## +# Page: tools/send_test_email.php # +Error connecting to database: = ######################################## -# Page: select_user.php +# Page: tools/reload_remotes.php # -View Another Users Calendar: = +Include Path: = +No Remote Calendars found: = +Remote Calendars not enabled: = ######################################## -# Page: set_entry_cat.php +# Page: tools/send_reminders.php # -You have not added any categories.: = -Set Category: = -Global Categories cannot be changed.: = +could not find event id: = +could not find event id XXX in database.: = +task: = +event: = +This is a reminder for the XXX detailed below.: = +Reminder: = ######################################## -# Page: upcoming.php +# Page: ws/get_events.php # -more: = +Found XXX events in time range.: = ######################################## -# Page: users.php +# Page: ws/user_mod.php # -Remote Calendars: Ημερολόγια απομακρυσμένης πρόσβασης -denotes administrative user: Υποδηλώνει χρήστη με δικαιώματα διαχειριστή -Add New User: Προσθήκη νέου χρήστη +Not authorized (not admin).: = +Invalid characters in login: = +Username XXX does not exist.: = +You cannot remove admin rights from yourself!: = +Unknown error saving user: = ######################################## -# Page: usersel.php +# Page: ws/login.php # -form: = -listid: = -Reset: = +No login required for single-user mode.: = +No login required for HTTP authentication.: = ######################################## -# Page: view_d.php +# Page: ws/event_mod.php # -No users for this view.: Δεν υπάρχουν χρήστες για την εμφάνιση αυτή +Unsupported action XXX.: = +No event id specified.: = ######################################## -# Page: view_entry.php +# Page: ws/get_reminders.php # -Update Task Percentage: = -Completed: = -Assistant mode: = -Declined: = -Needs-Action: = -by: = -Percentage Complete: = -External User: = -Update: = -at: στο -comments: σχόλια -Show: Εμφάνιση -Hide: Απόκρυψη -Approve/Confirm entry: Έγκριση/Αποδοχή καταχώρισης -Reject entry: Απόρριψη καταχώρισης -Set category: Ορισμός κατηγορίας -Add to My Calendar: Προσθήκη στο δικό μου ημερολόγιο -Copy entry: Αντιγραφή καταχώρισης -This will delete this entry for all users.: = -Edit entry: Επεξεργασία καταχώρισης -Edit repeating entry for all dates: = -Delete repeating event for all dates: = -Edit entry for this date: Επεξεργασία καταχώρισης αυτής της ημερομηνίας -Delete entry only for this date: = -Delete entry from calendar of XXX: = -This will delete the entry from your XXX calendar.: = -boss: = -This will delete the entry from your boss calendar.: = -This will delete the entry from your calendar.: = -from your boss calendar: = -Do you want to add this entry to your calendar?: = -This will add the entry to your calendar.: = -Email all participants: Αποστολή Email σε όλους τους συμμετέχοντες -Hide activity log: Απόκρυψη καταγραφής δραστηριότητας -Show activity log: Εμφάνιση καταγραφής δραστηριότητας -Export this entry to: Εξαγωγή αυτής της καταχώρισης σε -Palm Pilot: = +Allowing XXX user to view other users calendar.: = +Error Email reminders disabled for user XXX.: = +Number of site_extras XXX.: = +Reminder set for event.: = +Mins Before XXX.: = +Event time is XXX.: = +Remind time is XXX.: = ######################################## -# Page: view_m.php +# Page: ws/get_unapproved.php # -Double-click on empty cell to add new entry: Double-click on empty cell to add new entry +Getting unapproved for user XXX.: = ######################################## -# Page: views.php +# Page: ws/ws.php # -Add New View: Προσθήκη νέας προβολής +No participants found for event id XXX.: = +Db error Could not find event id XXX.: = +Error Could not find event id XXX in database.: = ######################################## -# Page: views_edit.php +# Page: includes/xcal.php # -Unnamed View: Ανώνυμη προβολή -Add View: Προσθήκη προβολής -Edit View: Επεξεργασία προβολής -View Name: Όνομα προβολής -View Type: Είδος προβολής -Day by Time: = -Week (Users horizontal): = -Week by Time: = -Week (Users vertical): = -Week (Timebar): = -Month (Timebar): = -Month (side by side): = -Month (on same calendar): = +MO: ΔΕ +TU: ΤΡ +WE: ΤΕ +TH: ΠΕ +FR: ΠΑ +SA: ΣΑ +SU: ΚΥ +Interval: Διάστημα +Months: Μήνες +Month Days: Μήνας Ημέρες +Days: Ημέρες +Weeks: Εβδομάδες +Position: Θέση +Until: Μέχρι +Count: Μέτρηση +Inclusion Dates: Συμπερίληψη ημερομηνιών +Exclusion Dates: Αποκλεισμός ημερομηνιών +Unnamed Event: Ανώνυμο γεγονός +Event Imported: Εισηγμένο γεγονός +Palm Pilot: = ######################################## -# Page: views_edit_handler.php +# Page: includes/date_formats.php # -You must specify a view name: Θα πρέπει να ορίσετε ένα όνομα προβολής +December: = +Dec: = +LANGUAGE DEFINED: = ######################################## -# Page: week_details.php +# Page: includes/formvars.php # -New Entry: Νέα καταχώριση -cont.: = +Invalid data format for: = ######################################## # Page: includes/access.php @@ -1493,64 +1314,24 @@ Edit Event: Επεξεργασία γεγονότος Month View: Προβολή μήνα Common Trailer: Συνηθισμένο υποσέλιδο User Management: Διαχείριση χρήστη -Manage Views: Διαχείριση προβολών Week View: Προβολή εβδομάδας Year View: Προβολή έτους Invalid function id: Λανθασμένο λειτουργία id -######################################## -# Page: includes/config.php -# -Could not find settings.php file...: = -Incomplete settings.php file...: = -Could not find XXX defined in...: = -You must define XXX in: = - -######################################## -# Page: includes/date_formats.php -# -December: = -Dec: = -LANGUAGE DEFINED: = - ######################################## # Page: includes/dbi4php.php # -# -# << MISSING >> -# Error connecting to database XXX: db_type not defined.: = -# -# << MISSING >> -# invalid db_type XXX: Cache cleared from previous SQL!: = Error executing query.: = -# -# << MISSING >> -# Unfortunately, XXX is not implemented for YYY: -# English text: Unfortunately, "XXX" is not implemented for (YYY). -# Unknown ODBC error.: = -# -# << MISSING >> -# Cannot execute SQLite3 command XXX: -# -# << MISSING >> -# Error opening cache dir XXX.: -# English text: Error opening cache dir "XXX". -# delete: = -# -# << MISSING >> -# Cache error Could not XXX file YYY.: -# English text: Cache error: Could not XXX file "YYY". -# ######################################## -# Page: includes/formvars.php +# Page: includes/common_admin_pref.php # -Fatal Error: = -Invalid data format for: = +NonUser Calendars: Ημερολόγια μη-χρηστών +Themes: Διακοσμητικά θέματα ######################################## # Page: includes/functions.php @@ -1564,11 +1345,6 @@ All Attendees: Όλοι οι συμμετέχοντες Busy: Απασχολημένος Tentative: Προσωρινός Schedule an appointment for XXX.: Προγραμματισμός συνάντησης για XXX:XXX. -# -# << MISSING >> -# date_select: -# English text: __dd__ __month__ __yyyy__ -# Event approved: Αποδοχή γεγονότος Journal approved: Αποδοχή ημερολογίου Task approved: Αποδοχή εργασίας @@ -1589,7 +1365,6 @@ Reminder sent: Η υπενθύμιση στάλθηκε Event updated: Το γεγονός ενημερώθηκε Journal updated: Το ημερολόγιο ενημερώθηκε Task updated: Η εργασία ενημερώθηκε -Delete User: Διαγραφή χρήστη WK: ΕΒΔ TASKS: ΕΡΓΑΣΙΕΣ Task_Title: Τίτλος @@ -1663,34 +1438,18 @@ Thu: Πεμ Fri: Παρ Sat: Σαβ unknown-weekday: = -Invalid referring URL: Invalid referring URL - -######################################## -# Page: includes/help_list.php -# -Index: Ευρετήριο -Documentation: Τεκμηρίωση -Page: Σελίδα ######################################## -# Page: includes/trailer.php +# Page: includes/user.php # -My Calendar: Ημερολόγιο -Add New Entry: Προσθήκη νέας καταχώρισης -Add New Task: Προσθήκη νέας εργασίας -Logout: Αποσύνδεση -Home: Αρχική -Back to My Calendar: Πίσω στο ημερολόγιό μου -Go to: Μετάβαση στο -Manage calendar of: Διαχείριση ημερολογίου του +incorrect password: εσφαλμένος κωδικός πρόσβασης +no such user: δεν υπάρχει τέτοιος χρήστης +Invalid user login: Μη έγκυρη σύνδεση χρήστη ######################################## # Page: includes/translate.php # Browser Language Not Found: = -# -# << MISSING >> -# (not supported): English: = English-US: = Afrikaans: = @@ -1735,7 +1494,6 @@ Swedish: = Turkish: = Welsh: = Browser-defined: = -event: = journal: = 0: = 1: = @@ -1743,489 +1501,145 @@ journal: = 3: = 4: = 5: = -6: = -7: = -8: = -9: = - -######################################## -# Page: includes/user-imap.php -# -Invalid user login: Μη έγκυρη σύνδεση χρήστη - -######################################## -# Page: includes/user-nis.php -# -incorrect password: εσφαλμένος κωδικός πρόσβασης -no such user: δεν υπάρχει τέτοιος χρήστης - -######################################## -# Page: includes/user.php -# -# -# << MISSING >> -# Account disabled: - -######################################## -# Page: includes/xcal.php -# -MO: ΔΕ -TU: ΤΡ -WE: ΤΕ -TH: ΠΕ -FR: ΠΑ -SA: ΣΑ -SU: ΚΥ -Interval: Διάστημα -Months: Μήνες -Month Days: Μήνας Ημέρες -Days: Ημέρες -Weeks: Εβδομάδες -Position: Θέση -Until: Μέχρι -Count: Μέτρηση -Inclusion Dates: Συμπερίληψη ημερομηνιών -Exclusion Dates: Αποκλεισμός ημερομηνιών -Event Imported: Εισηγμένο γεγονός +6: = +7: = +8: = +9: = ######################################## -# Page: includes/classes/Doc.class +# Page: includes/trailer.php # -bytes: = -kb: = -Mb: = +My Calendar: Ημερολόγιο +Add New Entry: Προσθήκη νέας καταχώρισης +Add New Task: Προσθήκη νέας εργασίας +Logout: Αποσύνδεση +Home: Αρχική +Back to My Calendar: Πίσω στο ημερολόγιό μου +Go to: Μετάβαση στο +Manage calendar of: Διαχείριση ημερολογίου του ######################################## -# Page: includes/classes/WebCalMailer.class +# Page: includes/menu.php # -Notification: Ειδοποίηση -authenticate: SMTP Error: Αδυναμία πιστοποίησης -connect_host: SMTP Error: Αδυναμία σύνδεσης στον διακομιστή SMTP: -data_not_accepted: SMTP Error: Μη αποδεκτά δεδομένα -encoding: Άγνωστη κωδικοποίηση: -execute: Αδυναμία εκτέλεσης: -file_access: Αδυναμία πρόσβασης στο αρχείο: -file_open: Σφάλμα αρχείου Αδυναμία ανοίγματος αρχείου: -from_failed: = -instantiate: = -mailer_not_supported: = -provide_address: = -recipients_failed: = +This Week: Αυτή η εβδομάδα +This Month: Αυτός ο μήνας +This Year: Αυτός ο χρόνος +Add New Event: Προσθήκη νέου γεγονότος +Delete Entries: Διαγραφή καταχωρίσεων +My Views: Οι προβολές μου +Manage Calendar of: Διαχείριση ημερολογίου του +My Reports: Οι αναφορές μου +My Profile: Το προφίλ μου +Public Calendar: Δημόσια ημερολόγιο +Unapproved Events: Μη εγκεκριμένα γεγονότα +Help Contents: Περιεχόμενα βοήθειας ######################################## -# Page: includes/classes/captcha/captcha.php -# -Enter Characters Seen in Graphic: = -# -# << MISSING >> -# Enter the correct letters and numbers...: -# English text: Enter the correct letters and numbers from the image into the text box. This small test serves as access restriction against malicious bots. Simply reload the page if this graphic is too hard to read +# Page: includes/config.php # -Challenge/Response: = +Could not find settings.php file...: = +Incomplete settings.php file...: = +Could not find XXX defined in...: = +You must define XXX in: = ######################################## -# Page: includes/js/availability.php +# Page: includes/help_list.php # -Change the date and time of this entry?: = +Index: Ευρετήριο +Documentation: Τεκμηρίωση +Page: Σελίδα ######################################## # Page: includes/js/edit_entry.php # You have not entered a Brief Description: You have not entered a Brief Description -# -# << MISSING >> -# time prior to work hours...: -# English text: The time you have entered begins before your preferred work hours. Is this correct? -# Invalid Event Date: = Please add a participant: = -Invalid Date: = You have not entered a valid time of day: You have not entered a valid time of day ######################################## -# Page: includes/js/edit_nonuser.php -# -Calendar ID cannot be blank.: Το ID του ημερολογίου δεν μπορεί να είναι κενό. -First and last names cannot both be blank.: Το όνομα και το επώνυμο δεν μπορεί να είναι κενά. - -######################################## -# Page: includes/js/edit_remotes.php -# -Invalid color: Μη έγκυρο χρώμα -Color format should be RRGGBB.: Color format should be '#RRGGBB'. -URL cannot be blank.: = - -######################################## -# Page: includes/js/export_import.php +# Page: includes/js/import.php # File type does not match Import Format: = -######################################## -# Page: includes/js/pref.php -# -Invalid color for document background.: = -Invalid color for document title.: = -Invalid color for table cell background.: = -Invalid color for table cell background for today.: = -Invalid work hours.: = - ######################################## # Page: includes/js/translate.js.php # Server URL must end with /.: Server URL must end with '/'. +Color format should be RRGGBB.: Color format should be '#RRGGBB'. +Invalid color for table cell background.: = +Invalid color for document background.: = Invalid color for table grid.: = +Invalid work hours.: = Invalid color for event popup background.: = Invalid color for event popup text.: = -# -# << MISSING >> -# Invalid color for table header text.: Invalid color for table header background.: = +Invalid color for document title.: = +Invalid color for table cell background for today.: = Server URL is required.: = -# -# << MISSING >> -# Invalid Color: +Change the date and time of this entry?: = +Invalid Date: = +Calendar ID cannot be blank.: Το ID του ημερολογίου δεν μπορεί να είναι κενό. +First and last names cannot both be blank.: Το όνομα και το επώνυμο δεν μπορεί να είναι κενά. +Invalid color: Μη έγκυρο χρώμα +URL cannot be blank.: = Database Name: = Full Path (no backslashes): = The password contains illegal characters.: = Error you must specify a Single-User Login: Error you must specify a\nSingle-User Login -# -# << MISSING >> -# Could not find XXX.: -# -# << MISSING >> -# Could not find XXX in DOM.: ######################################## -# Page: includes/menu/index.php +# Page: includes/classes/Doc.php # -This Week: Αυτή η εβδομάδα -This Month: Αυτός ο μήνας -This Year: Αυτός ο χρόνος -Exit: Έξοδος -Add New Event: Προσθήκη νέου γεγονότος -Delete Entries: Διαγραφή καταχωρίσεων -My Views: Οι προβολές μου -Manage Calendar of: Διαχείριση ημερολογίου του -My Reports: Οι αναφορές μου -My Profile: Το προφίλ μου -Public Calendar: Δημόσια ημερολόγιο -Unapproved Events: Μη εγκεκριμένα γεγονότα -User Manager: Διαχείριση χρηστών -Help Contents: Περιεχόμενα βοήθειας +bytes: = +kb: = +Mb: = ######################################## -# Page: install/index.php -# -Database Cache Directory: = -Create New: = -Failure Reason: Failure Reason -You must manually create database: You must manually create database -Single-User: = -Test Settings: = -Timezone Conversion Successful: = -WebCalendar Installation Wizard Step XXX: = -# -# << MISSING >> -# Password Accepted: -Successful Login: = -# -# << MISSING >> -# Password Incorrect: -Invalid Login: = -# -# << MISSING >> -# Display Errors: -# -# << MISSING >> -# File Uploads: -# -# << MISSING >> -# Allow URL fopen: -# English text: Allow URL fopen (required only if Remote Calendars are used) -# -# -# << MISSING >> -# Safe Mode: -# -# << MISSING >> -# Safe Mode Allowed Vars: -# English text: Safe Mode Allowed Vars (TZ required only if Safe Mode is On) -# -# -# << MISSING >> -# GD: -# English text: GD (needed for Gradient Image Backgrounds) -# -# -# << MISSING >> -# Passwords do not match!: -Unable to write password to settings.php file: Unable to write password to settings.php file -# -# << MISSING >> -# Password Updated: -Password has been set: Password has been set -# -# << MISSING >> -# Connection Successful...: -# English text: Connection Successful Please go to next page to continue installation. -# -# -# << MISSING >> -# Correct your entries or click the Create New...: -# English text: Correct your entries or click the Create New button to continue installation. -# -# -# << MISSING >> -# Correct your entries and try again.: -# -# << MISSING >> -# XXX does not exist: -# -# << MISSING >> -# XXX is not writable: -Error Converting Timezone: = -Error Unable to write to file XXX.: = -# -# << MISSING >> -# Please change the file permissions of this file.: -Please change includes dir permission: Please change the file permissions of your includes directory to allow writing by other users +# Page: includes/classes/WebCalMailer.php # -# << MISSING >> -# Your settings have been saved.: -# -# << MISSING >> -# OFF: -# -# << MISSING >> -# ON: +Notification: Ειδοποίηση +authenticate: SMTP Error: Αδυναμία πιστοποίησης +connect_host: SMTP Error: Αδυναμία σύνδεσης στον διακομιστή SMTP: +data_not_accepted: SMTP Error: Μη αποδεκτά δεδομένα +encoding: Άγνωστη κωδικοποίηση: +execute: Αδυναμία εκτέλεσης: +file_access: Αδυναμία πρόσβασης στο αρχείο: +file_open: Σφάλμα αρχείου Αδυναμία ανοίγματος αρχείου: +from_failed: = +instantiate: = +mailer_not_supported: = +provide_address: = +recipients_failed: = + +######################################## +# Page: install2/install_page1.php # -# << MISSING >> -# WebCalendar Setup Wizard: This installation wizard will guide you...: This installation wizard will guide you through setting up a basic WebCalendar installation. For help and troubleshooting see -# -# << MISSING >> -# System Administrators Guide: -# English text: System Administrator's Guide -# -# -# << MISSING >> -# Frequently Asked Questions: -# -# << MISSING >> -# FAQ: -# -# << MISSING >> -# Troubleshooting: -# -# << MISSING >> -# Getting Help: -# -# << MISSING >> -# Upgrading Guide: -# -# << MISSING >> -# User Supported Wiki: PHP Version Check: = -# -# << MISSING >> -# Check to see if PHP 4.1.0 or greater is installed.: PHP version: = -PHP Settings: = -Detailed PHP Info: = -# -# << MISSING >> -# settings.php Status: -# English text: "settings.php" Status -# -Session Check: = -# -# << MISSING >> -# To test the proper operation of sessions...: -# English text: To test the proper operation of sessions, reload this page. You should see the session counter increment each time. -# -SESSION COUNTER: = -The file permissions of settings.php are set...: The file permissions of settings.php are set so that the installer does not have permission to modify it. Please change the file permissions of the following file to continue. -The file permissions of the includes directory are set...: The file permissions of the includes directory are set so that the installer does not have permission to create a new file. Please change the permissions of the following directory to continue. -# -# << MISSING >> -# Your settings.php file appears to be valid.: -# English text: Your settings.php file appears to be valid. -# -Configuration Wizard Password: = -Create Settings File Password: = -db setup directions...: = -Database Status: = -Supported databases for your PHP installation: = -# -# << MISSING >> -# Your current database settings are able to access the database.: -Please Test Settings: = -Your current database settings are not able...: Your current database settings are not able to access the database or have not yet been tested -Database Settings: = -Database Type: Είδος βάσης δεδομένων -Server: = -Connection Persistence: = -# -# << MISSING >> -# All your database tables appear to be up...: -# English text: All your database tables appear to be up to date. You may proceed to the next page and complete your WebCalendar setup. -# -# -# << MISSING >> -# This appears to be a new installation...: -# English text: This appears to be a new installation. If this is not correct, please go back to the previous page and correct your settings. -# -# -# << MISSING >> -# This appears to be an upgrade...: -# English text: This appears to be an upgrade from version XXX to YYY. -# -# -# << MISSING >> -# The database requires some data input...: -# English text: The database requires some data input Click Update Database to complete the upgrade. -# -# -# << MISSING >> -# In this section we will perform...: -# English text: In this section we will perform the changes to bring your database up to the required level. If you are using a fully supported database, this step will be performed automatically for you. If not, the required SQL can be displayed and you should be able to cut and paste it into your database server query window. -# -# -# << MISSING >> -# No database actions are required.: -The following database actions are required: = -ODBC Underlying Database: ODBC Underlying Database -Automatic installation not supported: Automatic installation has not been fully implemented for your database type. You will have to manually create the required tables using the SQL supplied. Please click Display SQL to continue. Cut & Paste into your database query window. -This may take several minutes to complete: This may take several minutes to complete -Install Database: = -Update Database: = -Display Required SQL: = -Return to previous page after processing SQL.: After manually processing this sql, you will need to return to the previous page and retest your database so that the script can detect the changes. -This is the final step in setting up your WebCalendar Installation.: = -Timezone Conversion: = -# -# << MISSING >> -# It appears that you have NOT converted...: -# English text: It appears that you have NOT converted your existing WebCalendar event data to GMT. If you have, you may ignore this notice and not proceed with the conversion. If this is a new installation, you may also ignore this notice. -# -Convert Data to GMT: = -Application Settings: = -HTTP-based authentication was not detected...: = -HTTP-based authentication was detected...: = -Create Default Admin Account: = + +######################################## +# Page: install/install_appsettings.php # -# << MISSING >> -# (Admin Account Not Found): User Authentication: = Web-based via WebCalendar (default): = Web Server (not detected): Διακομιστής (δεν εντοπίστηκε) Web Server (detected): Διακομιστής (εντοπίστηκε) -None (Single-User): = Read-Only: = -Environment: Περιβάλλον -Production: = -Development: Παραγωγή -Save Settings: Αποθήκευση ρυθμίσεων -Launch WebCalendar: Φόρτωση του WebCalendar - -######################################## -# Page: install/install_functions.php -# -Error updating table XXX: Error updating table "XXX": XXX. -Conversion Successful: = -Perl script required: = -previous version requires updating several tables: = - -######################################## -# Page: themes/theme_inc.php -# -NO PREVIEW AVAILABLE: ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΕΙ ΔΙΑΘΕΣΙΜΗ ΠΡΟΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ - -######################################## -# Page: tools/reload_remotes.php -# -Error connecting to database: = -Include Path: = -Deleting events for: = -Importing events for: = -No data returned from: = -for non-user calendar: = -No Remote Calendars found: = -Remote Calendars not enabled: = - -######################################## -# Page: tools/send_reminders.php -# -could not find event id: = -could not find event id XXX in database.: = -task: = -This is a reminder for the XXX detailed below.: = -Pecentage Complete: = -Reminder: = - -######################################## -# Page: ws/event_mod.php -# -Unsupported action XXX.: = -No event id specified.: = -Not authorized (not admin).: = - -######################################## -# Page: ws/get_events.php -# -# -# << MISSING >> -# Checking for events for XXX from date YYY to date ZZZ.: -Found XXX events in time range.: = -# -# << MISSING >> -# Event id=XXX YYY at ZZZ on AAA.: -# English text: Event id=XXX "YYY" at ZZZ on AAA. -# - -######################################## -# Page: ws/get_reminders.php -# -Allowing XXX user to view other users calendar.: = -Error Email reminders disabled for user XXX.: = -Number of site_extras XXX.: = -Reminder set for event.: = -Mins Before XXX.: = -Event time is XXX.: = -Remind time is XXX.: = -# -# << MISSING >> -# Reminders for user XXX, login YYY.: -# English text: Reminders for user "XXX", login "YYY". -# ######################################## -# Page: ws/get_unapproved.php -# -Getting unapproved for user XXX.: = -# -# << MISSING >> -# Event id=XXX YYY already sent.: -# English text: Event id=XXX "YYY" already sent. -# - -######################################## -# Page: ws/login.php +# Page: install/install_finish.php # -No login required for single-user mode.: = -No login required for HTTP authentication.: = +Launch WebCalendar: Φόρτωση του WebCalendar ######################################## -# Page: ws/user_mod.php +# Page: install/install_dbsettings.php # -Invalid characters in login: = -Username XXX does not exist.: = -You cannot remove admin rights from yourself!: = -Unknown error saving user: = +Save Settings: Αποθήκευση ρυθμίσεων ######################################## -# Page: ws/ws.php +# Page: install/install_functions.php # -No participants found for event id XXX.: = -Db error Could not find event id XXX.: = -Error Could not find event id XXX in database.: = +Error updating table XXX: Error updating table "XXX": XXX. +Conversion Successful: = diff --git a/translations/Hebrew_utf8.txt b/translations/Hebrew_utf8.txt index 7d3916d14..7ae8e23f8 100644 --- a/translations/Hebrew_utf8.txt +++ b/translations/Hebrew_utf8.txt @@ -3,7 +3,7 @@ # Translated by: Dov Zamir, dov@zamirfamily.com # Last update: 22 July 2006 # -# Translation last updated on 10-14-2008 +# Translation last updated on 11-27-2023 ################################################################################ @@ -40,654 +40,709 @@ __month__ __yyyy__: __yyyy__ __month__ ######################################## -# Page: about.php +# Page: usersel.php # -Title: לוח שנה +Users: משתמשים +All: הכל +None: ללא +Reset: נקה +Groups: קבוצות +Add: הוסף +Remove: הסר +Cancel: בטל ######################################## -# Page: access.php +# Page: rss_unapproved.php # -Database error: שגיאת בסיס נתונים -DEFAULT CONFIGURATION: תצורת ברירת מחדל -Go: בצע +Unapproved Entries: רשומות לא מאושרות +All day event: ארוע של יום שלם +Approve/Confirm: אשר +Approve Selected: אשר מסומנות +Check All: בחר הכל +Delete: מחק +Emails Will Not Be Sent: לא יישלח דוא"ל +Reject Selected: דחה מסומנות +Reject: דחה +Uncheck All: נקה הכל +View this entry: צפה ברשומה זו + +######################################## +# Page: edit_entry.php +# +am: לפנה"צ +pm: אחה"צ +days: ימים +hours: שעות +minutes: דקות Save: שמור -Public Access: גישה ציבורית -Admin: מנהל -User Access Control: בקרת גישת משתמשים -Allow Access to Other Users Calendar: הרשה גישה ללוחות שנה של משתמשים אחרים -Grant This User Access to My Calendar: הרשה למשתמש זה גישה ללוח השנה שלי -Type: סוג -Calendar: לוח שנה -View Event: הצג ארוע -View: תצוגה +You are not authorized to edit this task.: אינך רשאי לערוך משימה זו. +is in a different timezone than you are. Currently: הנו באיזור זמן שונה ממך. כרגע +hour ahead of you: שעה מוקדמת ממך +hour behind you: שעה מאוחרת ממך +hours ahead of you: שעות מוקדמות ממך +hours behind you: שעות מאוחרות ממך +Time entered here is based on your Timezone.: השעה כאן מבוססת על איזור הזמן שלך +Edit Entry: ערוך רשומה +Add Entry: הוסף רשומה +Help: עזרה +You are not authorized to edit this entry.: אינך רשאי לערוך רשומה זו +Details: פרטים +Participants: משתתפים +Repeat: חזרה +Reminders: תזכורות +brief-description-help: זה מיועד לספק תאור קצר (כ-20 תווים) של הארוע. הוא ייצג את הארוע בצפייה בלוח השנה. +Brief Description: תאור קצר +full-description-help: זה צריך להיות הפרטים המלאים של הארוע. ניתן לצפות במידע זה כאשר משתמש צופה בארוע. +Full Description: תאור מלא +access-help: קובע את רמת הגישה של הארוע.
ציבורי: כל אחד יכול לצפות בפרטים המלאים של הארוע.
פרטי: משתמשים יכולים לראות שיש לך ארוע בשעה ובתאריך הזה, אבל לא את הפרטים המתארים את הארוע. +Access: גישה +Public: ציבורי +priority-help: קובע את העדיפות של הארוע. ארועים בעדיפות גבוהה יוצגו במודגש +Priority: עדיפות +High: גבוהה +Medium: בינונית +Low: נמוכה +category-help: קובע את סיווג הארוע +Category: סיווג Edit: ערוך -Approve/Reject: אשר/דחה +completed-help: תאריך סיום המשימה. פעיל רק כאשר כל המשתתפים סיומו 100% מהמשימה. +Date Completed: תאריך סיום +percent-help: אחוז הביצוע עבור משתמש זה. +Percent Complete: אחוז ביצוע +All Percentages: כל האחוזים +location-help: מקום הארוע +Location: מקום +URL: = +date-help: קובע את תאריך הארוע. +Start Date: תאריך התחלה +Date: תאריך +time-help: קובע את שעת הארוע.
בחר "ארוע לפי זמן" (עבור ארוע שמזומן לשעה מסויימת באותו יום), "ארוע לא לפי זמן" (עבור ארוע שלא קשור לשעה (כמו חופשה)), או "ארוע של יום שלם" עבור ארוע שלוקח את כל היום (כמו להיות מחוץ למשרד). +Type: סוג +Untimed event: ארוע לא לפי זמן +Timed event: ארוע לפי זמן +Timezone Offset: היסט איזור זמן +Time: שעה +duration-help: קובע את משך הארוע (בשעות:דקות).
ניתן להשאיר שדה זה ריק. +Duration: משך +end-time-help: קובע את שעת סיום הצפוי של הארוע. +Start Time: שעת התחלה +Due Date: תאריך יעד +Due Time: שעת יעד +participants-help: מציג את המשתתפים בארוע זה. +Availability: זמינות +external-participants-help: קובע רשימת משתתפים לארוע אשר אינם משתמשים במערכת לוח השנה. יש לציין משתתף אחד בכל שורה ואפשר לכלול כתובת דוא"ל. אם מציינים כתובת דוא"ל המשתתף מועמד לקבל הודעות ותזכורות +External Participants: מתשתתפים חיצוניים +repeat-type-help: בחר כל כמה זמן הארוע חוזר על עצמו. חודשי (לפי יום) מאפשר לארוע לחזור על עצמו ביום שני הראשון בחודש, יום חמישי השלישי וחודש, וכדומה, חודשי (לפי תאריך) מאפשר לארוע לחזור על עצמו באותו תאריך בכל חודש. +Daily: יומי +Weekly: שבועי +Monthly: חודשי +by day: לפי יום +by date: לפי תאריך +by position: לפי מיקום +Yearly: שנתי +Manual: ידני +Expert Mode: מצב מומחה +repeat-end-date-help: קובע עד מתי יש לחזור על הארוע +Ending: סיום +Forever: לעולם +Use end date: השתמש בתאריך סיום +Number of times: מספר פעמים +repeat-frequency-help: קובע כל כמה זמן יש לחזור על הארוע. ברירת המחדל 1 קובע שעליו לחזור בכל פעם. ציון 2 יגרום לכך שהארוע יחזור כל שבוע שני (אם סוג החזרה הנו שבועית או כל חודש שני אם סוג החזרה הוא חודשי, וכך הלאה. +Frequency: תדירות +Weekdays Only: ימי חול בלבד +Week Start: תחילת השבוע +repeat-bydayextended-help: מאפשר בחירת יום המבוססת על היום בשבוע +ByDay: לפי יום +repeat-month-help: קובע באיזה חודשים יש לחזור על הארוע +ByMonth: לפי חודש +repeat-bysetpos-help: מאפשר בחירת תאריך המבוססת על מיקום במשך החודש +BySetPos: לפי מיקום +repeat-bymonthdayextended-help: מאפשר בחירת תאריך המבוססת תאריך +ByMonthDay: לפי יום בחודש +repeat-byweekno-help: מאפשר למשתמש לקבוע רשימת שבועות בהם יש לחזור על הארוע (1,2...53,-53,-52...-1) +ByWeekNo: לפי מספר השבוע +repeat-byyearday-help: מאפשר למשתמש לציין רשימת ימים בהם חוזר הארוע (1,2...366,-366,-365...-1). +ByYearDay: לפי יום בשנה +repeat-exceptions-help: ימים נוספים בהם הארוע מתרחש או לא מתרחש +Exclusions: לא לכלול +Inclusions: לכלול +Add Exception: הוסף ימים לא לכלול +Add Inclusion: הוסף ימים לכלול +Delete Selected: מחק מסומנים +email-event-reminders-help: קובע באם לשלוח תזכורות לארועים או לא. +Send Reminder: שלח תזכורת +Yes: כן +No: לא +When: כאשר +Use Date/Time: השתמש בתאריך/שעה +Use Offset: השתמש בהיסט +Before: לפני +After: אחרי +Start: תחילה +End/Due: סיום/יעד +Times: פעמים +Every: כל +Are you sure you want to delete this entry?: בטוח שהנך רוצה למחוק רשומה זו? +Delete entry: מחק רשומה + +######################################## +# Page: icalclient.php +# +Publishing Disabled (Admin): פרסום מבוטל (מנהל) +Publishing Disabled (User): פרסום מבוטל (משתמש) + +######################################## +# Page: autocomplete_ajax.php +# +Error: שגיאה + +######################################## +# Page: set_entry_cat.php +# +You have not added any categories.: לא הוספת סיווגים כלשהם +Set Category: קבע סיווג +Global Categories cannot be changed.: לא ניתן לשנות סיווגים גלובאליים + +######################################## +# Page: remotecal_mgmt.php +# +Username cannot be blank.: שם משתמש לא יכול להיות ריק +Source: מקור +Color: צבע +Duplicates: כפולים +Remote Calendars: לוחות שנה מרוחקים +Calendar ID: זיהוי לוח שנה +Public Access: גישה ציבורית Events: ארועים -Tasks: משימות -Journals: יומנים -Can Invite: יכול לזמן -Can Email: יכול לשלוח דוא"ל -Can See Time Only: יכול לראות רק זמנים -Assistant: עוזר -Select All: בחר הכל -Clear All: נקה הכל -Public: ציבורי +Add Remote Calendar: הוסף לוח שנה מרוחק +word characters only: יכול להכיל רק את הווים (a-zA-Z_0-9) +Username: שם משתמש +Add Layer: הוסף שכבה +The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: צבע הטקסט של השכבה החדשה שתוצג בלוח השנה שלך. +If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: אם נבחר, יוצגו הארועים שהנם כפולים של ארועים בלוח השנה שלך. +Reload: טען מחדש + +######################################## +# Page: views_edit_handler.php +# +You must specify a view name: עליך לציין שם לתצוגה ######################################## -# Page: activity_log.php +# Page: report.php # +This event is confidential.: ארוע זה הינו פרטי +Approved: מאושר +Deleted: נמחק +Rejected: נדחה +Waiting for approval: מחכה לאישור +Unknown: לא ידוע +Invalid report id.: זיהוי דו"ח לא חוקי +Add new report: הוסף דו"ח חדש +Unnamed Report: דו"ח ללא שם Next: הבא Previous: הקודם +Manage Reports: ניהול דו"חות ######################################## -# Page: add_entry.php +# Page: category.php # -confidential: סודי -private: פרטי -Error adding event: שגיאה בהוספת הארוע +Category Icon: צלמית הסיווג +Global: גלובאלי +Categories: סיווגים +Category Name: שם סיווג +Remove Icon: הסר צלמית +Add Icon to Category: הוסף צלמית לסיווג +Make New Category: הוסף סיווג חדש ######################################## -# Page: admin.php +# Page: events_ajax.php +# +Not authorized: לא מורשה +Database error: שגיאת בסיס נתונים + +######################################## +# Page: layers_ajax.php +# +You cannot create a layer for yourself.: אי אפשר ליצור שכבה עבור עצמך +You can only create one layer for each user.: אפשר ליצור רק שכבה אחת לכל משתמש + +######################################## +# Page: view_entry.php +# +Update Task Percentage: עדכן אחוז המשימה +Completed: הושלם +Admin mode: מצב מנהל +Assistant mode: מצב עוזר +Description: תאור +Status: מצב +Declined: נדחה +Needs-Action: נדרש טיפול +Repeat Type: סוג חזרה +by: על ידי +Created by: נוצרה על ידי +Updated: עודכנה +Percentage Complete: אחוז נשלם +External User: משתמש חיצוני +Update: עדכן +Attachments: מצורפים +View: תצוגה +Comments: הערות +comments: הערות +Show: הצג +Hide: הסתר +Approve/Confirm entry: אשר רשומה +Approve this entry?: אשר רשומה זו? +Reject entry: דחה רשומה +Reject this entry?: דחה רשומה זו? +Add Attachment: הוסף מצורף +Add Comment: הוסף הערה +Set category: קבע סיווג +Add to My Calendar: הוסף ללוח השנה שלי +Copy entry: העתק רשומה +This will delete this entry for all users.: זה ימחוק את הרשומה עבור כל המשתמשים. +Edit entry: ערוך רשומה +Edit repeating entry for all dates: ערוך רשומה חוזרת עבור כל התאריכים +Delete repeating event for all dates: מחק רשומה חוזרת עבור כל התאריכים +Edit entry for this date: ערוך רשומה עבור תאריך זה בלבד +Delete entry only for this date: מחק רשומה עבור תאריך זה בלבד +This will delete the entry from your calendar.: זה ימחוק את הרשומה מלוח השנה שלך. +from your boss calendar: מלוח השנה של המנהל שלך +Do you want to add this entry to your calendar?: האם ברצונך להוסיף את הרשומה ללוח השנה שלך? +This will add the entry to your calendar.: זה יוסיף את הרשומה ללוח השנה שלך. +Email all participants: שלח דוא"ל לכל המשתתפים +Export this entry to: ייצא רשומה זו ל- +Hide activity log: הסתר יומן פעילויות +Show activity log: הצג יומן פעילויות + +######################################## +# Page: layers.php +# +Are you sure you want to delete this layer?: בטוח שהנך רוצה למחוק שכבה זו? +Delete layer: מחק שכבה +Disabled: לא מופעל +Edit layer: ערוך שכבה +Layer: שכבה +Layers: שכבות +Disable Layers: בטל שכבות +Add layer: הוסף שכבה +Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: קובע את המשתמש שהנך רוצה להציג בלוח השנה שלך. +Edit Layer: ערוך שכבה + +######################################## +# Page: purge.php # -Select: בחר -Day: יום -Week: שבוע -Month: חודש -Year: שנה -Anyone: כל אחד -Participant: משתתף -Settings: הגדרות -Groups: קבוצות -NonUser Calendars: לוחות שנה ללא משתמש -Other: אחר -Email: דוא"ל -Colors: צבעים -Document background: רקע למסמכים -Document title: כותרת המסמך -Document text: טקסט המסמך -My event text: הטקסט של הארוע שלי -Table grid color: צבע הרשת בטבלה -Table header background: רקע לכותרת טבלה -Table header text: טקסט כותרת טבלה -Table cell background: רקע לתא בטבלה -Table cell background for current day: רקע לתא בטבלה ליום הנוכחי -Table cell background for days with events: צבע רקע התא של ימים בהם יש ארועים -Table cell background for weekends: רקע לתא בטבלה לסופי שבוע -Table cell background for other month: צבע רקע התא של חודש אחר -Week number color: צבע מספר השבוע -Event popup background: רקע לחלונית ארוע קופצת -Event popup text: טקסט לחלונית ארוע קופצת -System Settings: הגדרות מערכת -Help: עזרה -app-name-help: קובע את שם היישום שיופיע בפס הכותרת של הדפדפן עבור כל הדפים ועל דף הכניסה. הערך שתקבע כאן יימצא בקובץ התרגום מה שיאפשר כותרות שונות עבור שפות שונות. -Application Name: שם היישום -Translated Name: שם מתורגם -server-url-help: קובע את URL הבסיס של היישום. הוא ייכלל כאשר נשלחים תזכורות בדוא"ל והודעות. -Server URL: URL של השרת -home-url-help: קובע את URL הבית של היישום. היא יכולה להיות מדויק או יחסי -Home URL: URL הבית -language-help: קובע את שפת ממשק המשתמש -Language: שפה -Your browser default language is: שפת ברירת המחדל של הדפדפן שלך הינה -Allow user to use themes: מותר למשתמשים להשתמש בערכות תצורה -themes-help: מאפשר עדכון מסיבי של הגדרות תצורה. תוויות באותיות קטנות הן העדיפויות משתמש בלבד. -Themes: ערכות תצורה -AVAILABLE THEMES: ערכות תצורה זמינות -None: ללא Preview: תצוגה מקדימה -custom-script-help: מאפשר הכנסת סקריפט ג'אבה או טקסט של דף סגנון שייכנס אל איזור HTML "head" בכל דף. -Custom script/stylesheet: סקריפט אישי/דף סגנון -custom-header-help: מאפשר לכלול קטע HTML המותאם אישית בראש כל דף. -Custom header: כותרת מותאמת אישית -custom-trailer-help: מאפשר לכלול קטע HTML המותאם אישית בתחתית כל דף. -Custom trailer: סיומת המותאמת אישית -enable-external-header-help: מאפשר טעינת סיומת מותאמת אישית מקובץ חיצוני -Allow external file for header/script/trailer: מאפשר שימוש בקובץ חיצוני עבור כותרת/סקריפט/סיומת -Allow user to override header/trailer: מותר למשתמש לדרוס כותרת/סיומת +Purging events for: מוחק ארועים עבור +Delete Events: מחק ארועים +Finished: סיימתי +Back: חזור +User: משתמש +Check box to delete ALL events for a user: סמן משבצת כדי למחוק את כל הארועים של משתמש אחד +Delete all events before: מחק את כל הארועים מלפני +Preview delete: תצוגה מקדימה של המחיקה + +######################################## +# Page: edit_report_handler.php +# +Page template: תבנית הדף +Day template: תבנית היום +Event template: תבנית ארוע + +######################################## +# Page: access.php +# +DEFAULT CONFIGURATION: תצורת ברירת מחדל +Go: בצע +Admin: מנהל +User Access Control: בקרת גישת משתמשים +Allow Access to Other Users Calendar: הרשה גישה ללוחות שנה של משתמשים אחרים +Grant This User Access to My Calendar: הרשה למשתמש זה גישה ללוח השנה שלי +Calendar: לוח שנה +View Event: הצג ארוע +Approve/Reject: אשר/דחה +Tasks: משימות +Journals: יומנים +Can Invite: יכול לזמן +Can Email: יכול לשלוח דוא"ל +Can See Time Only: יכול לראות רק זמנים +Assistant: עוזר +Select All: בחר הכל +Clear All: נקה הכל + +######################################## +# Page: view_l.php +# +No users for this view.: אין משתמשים בתצוגה זו + +######################################## +# Page: groups.php +# +Group name: שם הקבוצה +Add Group: הוסף קבוצה +Edit Group: ערוך קבוצה + +######################################## +# Page: help_layers.php +# +Layers are useful for displaying...: שכבות משמשות לתצוגת ארועים של משתמשים אחרים בלוח השנה שלך. ניתן לציין את המשתמש ואת צבע הצגת הארועים שלו. +Add/Edit/Delete: הוסף/ערוך/מחק +Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: הקלקה על קישור עריכת שכבות באזור הנהול בתחתית הדף תאפשר הוספה/עריכה/מחיקה של שכבות. +Colors: צבעים +Disabling: ביטול +Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: לחץ על קישור ביטול שכבות באיזור הניהול בתחתית הדף כדי לכבות שכבות. +Enabling: אפשור +Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: לחץ על קישור אפשר שכבות באיזור הניהול בתחתית הדף כדי להדליק שכבות. +colors-help: יש לציין צבעים כמספר הקסדצימאלי "#RRGGBB" כאשר "RR" הוא הערך של אדום, "GG" הוא ערך של ירוק ו-"BB" הוא הערך של כחול. + +######################################## +# Page: minical.php +# +This Calendar is not Public.: לוח שנה זה אינו ציבורי + +######################################## +# Page: approve_entry.php +# +Additional Comments (optional): הערות נוספות (אופציונלי) +Approve and Send: אשר ושלח +Approve and Exit: אשר וצא + +######################################## +# Page: import.php +# +Import: ייבוא +Import format: פורמאט ייבוא +Exclude private records: ללא רשומות פרטיות +Overwrite Prior Import: דרוס ייבוא קודם +Repeated items are imported separately. Prior imports are not overwritten.: פרטים עם חזרה מיובאים בנפרד. ייבואים קודמים אינם נדרסים. +Upload file: העלה קובץ + +######################################## +# Page: login.php +# +Fatal Error: שגיאה חמורה +You have been logged out.: יצאת מהמערכת +Invalid login: כניסה לא חוקית +Submit: הגש +Not yet registered? Register here!: עוד לא רשמת? הרשם כאן! + +######################################## +# Page: pref.php +# +Document background: רקע למסמכים +Document title: כותרת המסמך +Document text: טקסט המסמך +My event text: הטקסט של הארוע שלי +Table grid color: צבע הרשת בטבלה +Table header background: רקע לכותרת טבלה +Table header text: טקסט כותרת טבלה +Table cell background: רקע לתא בטבלה +Table cell background for current day: רקע לתא בטבלה ליום הנוכחי +Table cell background for days with events: צבע רקע התא של ימים בהם יש ארועים +Table cell background for weekends: רקע לתא בטבלה לסופי שבוע +Table cell background for other month: צבע רקע התא של חודש אחר +Week number color: צבע מספר השבוע +Event popup background: רקע לחלונית ארוע קופצת +Event popup text: טקסט לחלונית ארוע קופצת +Preferences: עדיפויות +Save Preferences: שמור עדיפויות +Public Access calendar: לוח שנה לגישה ציבורית +Return to My Preferences: חזור להעדיפויות שלי +Settings: הגדרות +Email: דוא"ל +When I am the boss: כאשר אני המנהל +Subscribe/Publish: מנוי/פרסום +Custom Scripts: סקריפטים המותאמים אישית +Language: שפה +language-help: קובע את שפת ממשק המשתמש tz-help: קובע את השעון המקומי (לעומת השעון בשרת). -Server Timezone Selection: בחירת איזור זמן של השרת -display-general-use-gmt-help: אם נבחר, תאריכים/שעות משותפים מוצגים בשעון גרניץ' -Display Common Use Date/Times as GMT: הצג שימוש בתאריכים/שעות משותפים בשעון גרניץ' +Timezone Selection: בחירת איזור זמן date-format-help: קובע את תצורת התאריך המעודפת. Date format: תצורת תאריך Small Task Date: תאריך משימה בקטן -display-week-starts-on: קובע אם השבוע מתחיל ביום ראשון או ביום שני. אם בוחרים ביום שני, אזי מספרי שבוע יהיו מספרי ISO. -Week starts on: השבוע מתחיל ב- time-format-help: קובע איזה תצורת שעה להשתמש:
12 שעות: הצג שעות כ-3 לפנה"צ, 8:30 אחה"צ, וכדומה
24 שעות: הצג שעות כ- 3:00, 20:30, וכדומה. Time format: תצורת שעה 12 hour: 12 שעות 24 hour: 24 שעות -timed-evt-len-help: קובע את צורת הכנסת הנתונים כדי לקבוע את המשך של ארוע לפי שעה -Specify timed event length by: ציין משך ארוע לפי שעה על ידי -Duration: משך -End Time: שעת סיום +display-week-starts-on: קובע אם השבוע מתחיל ביום ראשון או ביום שני. אם בוחרים ביום שני, אזי מספרי שבוע יהיו מספרי ISO. +Week starts on: השבוע מתחיל ב- work-hours-help: קובע את תווך השעות להציג בתצוגה היומית. Work hours: שעות עבודה From: מאת to: אל preferred-view-help: קובע את התצוגה ברירת המחדל (יום, שבוע, חודש או שנה). Preferred view: תצוגה מועדפת -Allow top menu: אפשר תפריט עליונה -Date Selectors position: מיקום בוחר תאריכים -menu-themes-help: קובע את הצבעים ואת הסגנון של התפריט העליונה -Menu theme: ערכת תצורה של התפריט +Day: יום +Week: שבוע +Month: חודש +Year: שנה fonts-help: קובע רשימה של גופנים לשימוש המערכת (כדוגמת "Arial, Helvetica") Fonts: גופנים display-sm_month-help: כאשר נבחר, מציג חודשים קטנים בתצוגה חודשית Display small months: הצג חודשים קטנים display-weekends-help: לכלול סופי שבוע בתצוגה שבועית. Display weekends: הצג סופי שבוע +display-minutes-help: אם נבחר, תמיד יוצגו דקות עם סיומת 00 +Display 00 minutes always: תמיד הצג 00 דקות display-alldays-help: הצג את ימי החודש הקודם והחודש הבא בתצוגה חודשים, כדי למלא את כל התאים. Display all days in month view: מציג את כל הימים בתצוגה חודשית display-week-number-help: קובע אם להציג את מספר הסידורי של השבוע (1-52) בתצוגה חודשית ושבועית Display week number: הצג מספר סידורי של השבוע -display-desc-print-day-help: לכלול תאור הארוע בתצוגה ידידותית למדפסת. -Display description in printer day view: לכלול תאור בתצוגה יומית מודפסת -yearly-shows-events-help: בתצוגה שנתית, הצג ימים בהם יש ארועים בטקסט מודגש. -Display days with events in bold in month and year views: בתצוגה שנתית וחודשית, הצג ימים בהם יש ארועים בטקסט מודגש. -display-minutes-help: אם נבחר, תמיד יוצגו דקות עם סיומת 00 -Display 00 minutes always: תמיד הצג 00 דקות -allow-view-add-help: צלמית "+" יכלל בתצוגות, ויאפשר למשתמשים להוסיף ארועים ללוחות שנה של משתמשים אחרים במהירות. -Include add event link in views: לכלול קישור הוספת ארועים בתצוגות +display-tasks-help: הצג חלונית קטנה למשימות בלוח יומי ובלוח חודשי +Display small task list: הצג רשימה קטנה של משימות +display-tasks-in-grid-help: הצג משימות בלוח ביחד עם ארועים +Display tasks in Calendars: הצג משימות בלוח השנה lunar-help: אם נבחר, יציג צלמיות קטנות המייצגות את פאזת הירח כל חודש Display Lunar Phases in month view: הצג פאזות הירח בתצוגה חודשית -allow-view-other-help: קובע אם למשתמש אחד מותר לצפות בלוח שנה של משתמש אחר. -Allow viewing other users calendars: אפשר צפייה בלוחות שנה של אחרים -require-approvals-help: כאשר מאופשר, על המשתמש לאשר ארוע לפני שהוא יוצג בלוח השנה שלו (אלא אם הצג לא מאושרים מופעל). הערה: כאשר זה במצב "לא", זה לא ייכבה אישורים ללוחות בעלי גישה ציבורית (אם מאופשרים לוחות שנה עם גישה ציבורית). -Require event approvals: לחייב אישורי אירועים display-unapproved-help: קובע אם ארועים לא מאושרים מוצגים בלוח השנה שלך.
כאשר נבחר "כן", אזי ארועים לא מאושרים יוצגו בלוח שלך (בצבע שונה).
אם נבחר "לא", אזי חייבים לאשר אירוע לפני שיוצג בלוח השנה שלך. Display unapproved: הצג לא מאושרים -conflict-check-help: בדוק התנגשויות ארועים (שני ארועים מתוכננים לאותה שעה לאותו אדם). אם תבחר "כן", עדיין תוכל לזמן שני ארועים לאותה שעה לאחר אישור אזהרה. אם תבחר "לא" התנגשיות לא ייבדקו. מן הסתם תרצה לבחור "כן" כדי לבדוק אם יש התנגשויות. -Check for event conflicts: בדוק התנגשויות ארועים -Yes: כן -No: לא -conflict-months-help: אם קיימת בדיקת התנגשויות (בדוק התנגשויות ארועים הוא "כן"), זה קובע כמה חודשים קדימה לחפש התנגשויות. אם הוספת ארועים לוקח הרבה זמן, הקטן ערך זה. -Conflict checking months: הודשים לבדיקת התנגשויות -conflict-check-override-help: אפשר למשתמשים להתעלם מהתנגשויות ולזמן שני ארועים או יותר לאותה השעה. -Allow users to override conflicts: אפשר למשתמשים להתעלם מהתנגשויות -limit-appts-help: מאפשר למנהל המערכת לקבוע גבול לכמות הפגישות המותרות למשתמש מסוים ביום אחד. -Limit number of timed events per day: הגבל כמות ארועים לפי שעה ביום -limit-appts-number-help: קובע את כמות המירבית של ארועים לפי שעה שאפשר למשתמש לקבוע ביום אחד. -Maximum timed events per day: כמות המירבית של ארועים לפי שעה ליום אחד +timed-evt-len-help: קובע את צורת הכנסת הנתונים כדי לקבוע את המשך של ארוע לפי שעה +Specify timed event length by: ציין משך ארוע לפי שעה על ידי +End Time: שעת סיום +Default Category: סיווג ברירת מחדל crossday-help: אם נבחר, ארוע החוצה גבול יום יוצג בימים נפרדים Disable Cross-Day Events: בטל ארועים החוצים יום -disable-location-field-help: בחירת "כן" יסיר את שדה "מקום" מדפי המידע אודות ארועים -Disable Location field: בטל שדה מקום -disable-priority-field-help: בחירת "כן" יסיר את שדה "עדיפות" מדפי מידע אודות ארועים, מה שיספק ממשק פשוט יותר עבור משתמשים חדשים. -Disable Priority field: הסר שדה עדיפות -disable-access-field-help: בחירת "כן" יסיר את השדה "גישה" מדפי מידע אודות אירועים, מה שיספק ממשק פשוט יותר עבור משתמשים חדשים. +display-desc-print-day-help: לכלול תאור הארוע בתצוגה ידידותית למדפסת. +Display description in printer day view: לכלול תאור בתצוגה יומית מודפסת +entry-interval-help: קובע את פרק הזמן בדקות בעריכת זמני ארועים +Entry interval: פרק הזמן של ארוע +hour: שעה +minute: דקה +time-interval-help: קובע את אורך בלוק השעות בתצוגה שבועית ובתצוגה היומית. +Time interval: אורך בלוק השעות +auto-refresh-help: כאשר מאופשר, דפי תצוגה היומית, השבועית, החודשית ורישימת הלא מאושרים יתרעננו בצורה אוטומטית לפרקים +Auto-refresh calendars: רענון לוחות שנה באופן אוטומטי +auto-refresh-time-help: באם רענון אוטומטי מאופשר, קובע את פרק הזמן בין רענונים. +Auto-refresh time: זמן רענון אוטומטי +Email format preference: עדיפות תצורת דוא"ל +HTML: = +Plain Text: טקסט פשוט +Event reminders: תזכורות לארועים +email-event-added: קובע אם לשלוח הודעות דוא"ל כאשר מתווסף ארוע ללוח השנה שלך. +Events added to my calendar: ארועים מתווספים ללוח שלי +email-event-updated: קובע אם לשלוח הודעות דוא"ל כאשר מתעדכן ארוע בלוח השנה שלך. +Events updated on my calendar: ארועים מתעדכנים בלוח שלי +email-event-deleted: קובע אם לשלוח הודעות דוא"ל כאשר נמחק ארוע מלוח השנה שלך. +Events removed from my calendar: ארועים נמחקים מהלוח שלי +email-event-rejected: קובע אם לשלוח הודעות דוא"ל כאשר משתמש דוחה זימון לארוע בלוח השנה שלך. +Event rejected by participant: משתתף דוחה ארוע בלוח שלי +Email me event notification: שלח לי הודעות על ארועים בדוא"ל +I want to approve events: אני רוצה לאשר ארועים +display_byproxy-help: בטל את היוצר האמיתי בדף התצוגת רשומות +Display if created by Assistant: הצג אם נוצר על ידי עוזר +allow-view-subscriptions-help: מאפשר הגבלת הגישה אל רשומות פרטיות וסודיות בגישה מרחוק +Allow remote viewing of: אפשר תצוגה מרוחקת של +entries: רשומות +allow-remote-subscriptions-help: קובע אם לשמתמשים מרוחקים מותר לעשות מנוי ללוח השנה שלך, לאפשר להם לראות את הארועים שלך ביישומים בעלי יכולות iCal כמו iCal של Apple או Mozilla Calendar. +Allow remote subscriptions: אפשר מנויים מרוחקים +remote-subscriptions-url-help: מציג את ה-URL שמשתמשים מרוחקים צריכים להשתמש כדי לעשות מנוי בלוח השנה שלך. +allow-remote-publishing-help: קובע באם מותר ללקוח iCal לפרסם ארועים בחזרה ללוח השנה +Allow remote publishing: אפשר פרסום מרוחק +remote-publishing-url-help: מציג את ה-URL להשתמש ביישום לקוח ה-iCal כדי להרשם אל ולפרסם בלוח השנה +rss-enabled-help: קובע אם אפשר להשיג לוח של משתמש בזרם RSS +Enable RSS feed: אפשר זרם RSS +rss-feed-url-help: כתובת URL לגישה לזרם RSS +freebusy-enabled-help: קובע באם ניתן להשיג את זמינות המשתמש בהתאם לתקן פנוי/תפוס של iCal +Enable FreeBusy publishing: אפשר פרסום מידע אודות זמן פנוי ותפוס +freebusy-url-help: כתובת URL לגישה אל בזמינות של המשתמש +custom-script-help: מאפשר הכנסת סקריפט ג'אבה או טקסט של דף סגנון שייכנס אל איזור HTML "head" בכל דף. +Custom script/stylesheet: סקריפט אישי/דף סגנון +custom-header-help: מאפשר לכלול קטע HTML המותאם אישית בראש כל דף. +Custom header: כותרת מותאמת אישית +custom-trailer-help: מאפשר לכלול קטע HTML המותאם אישית בתחתית כל דף. +Custom trailer: סיומת המותאמת אישית + +######################################## +# Page: help_admin.php +# +System Settings: הגדרות מערכת +Allow HTML in Description: אפשר HTML בתאורים +allow-html-description-help: אם נבחר, מאפשר למשתמשים להקליד HTML בשדה תאור ארוע. אם לא נבחר, טגים של HTML יופיעו כטקסט פשוט. אזהרה: אפשור תכונה זו יאפשר למשתמשים להציג תמונות מאתרים חיצוניים. +Allow users to override conflicts: אפשר למשתמשים להתעלם מהתנגשויות +conflict-check-override-help: אפשר למשתמשים להתעלם מהתנגשויות ולזמן שני ארועים או יותר לאותה השעה. +Allow viewing other users calendars: אפשר צפייה בלוחות שנה של אחרים +allow-view-other-help: קובע אם למשתמש אחד מותר לצפות בלוח שנה של משתמש אחר. +Application Name: שם היישום +app-name-help: קובע את שם היישום שיופיע בפס הכותרת של הדפדפן עבור כל הדפים ועל דף הכניסה. הערך שתקבע כאן יימצא בקובץ התרגום מה שיאפשר כותרות שונות עבור שפות שונות. +Check for event conflicts: בדוק התנגשויות ארועים +conflict-check-help: בדוק התנגשויות ארועים (שני ארועים מתוכננים לאותה שעה לאותו אדם). אם תבחר "כן", עדיין תוכל לזמן שני ארועים לאותה שעה לאחר אישור אזהרה. אם תבחר "לא" התנגשיות לא ייבדקו. מן הסתם תרצה לבחור "כן" כדי לבדוק אם יש התנגשויות. +Conflict checking months: הודשים לבדיקת התנגשויות +conflict-months-help: אם קיימת בדיקת התנגשויות (בדוק התנגשויות ארועים הוא "כן"), זה קובע כמה חודשים קדימה לחפש התנגשויות. אם הוספת ארועים לוקח הרבה זמן, הקטן ערך זה. Disable Access field: הסר שדה גישה -disable-participants-field-help: בחירת "כן" יסיר את השדה "משתתפים" מדפי מידע אודות אירועים, מה שיספק ממשק פשוט יותר עבור משתמשים חדשים. +disable-access-field-help: בחירת "כן" יסיר את השדה "גישה" מדפי מידע אודות אירועים, מה שיספק ממשק פשוט יותר עבור משתמשים חדשים. Disable Participants field: הסר שדה משתתפים -disable-repeating-field-help: בחירת "כן" יסיר את השדה "חוזר" מדפי מידע אודות אירועים, מה שיספק ממשק פשוט יותר עבור משתמשים חדשים. +disable-participants-field-help: בחירת "כן" יסיר את השדה "משתתפים" מדפי מידע אודות אירועים, מה שיספק ממשק פשוט יותר עבור משתמשים חדשים. +Disable Priority field: הסר שדה עדיפות +disable-priority-field-help: בחירת "כן" יסיר את שדה "עדיפות" מדפי מידע אודות ארועים, מה שיספק ממשק פשוט יותר עבור משתמשים חדשים. Disable Repeating field: הסר שדה חוזר -allow-html-description-help: אם נבחר, מאפשר למשתמשים להקליד HTML בשדה תאור ארוע. אם לא נבחר, טגים של HTML יופיעו כטקסט פשוט. אזהרה: אפשור תכונה זו יאפשר למשתמשים להציג תמונות מאתרים חיצוניים. -Allow HTML in Description: אפשר HTML בתאורים -disable-popups-help: בטל הצגת חלוניות קפצות בתצוגת לוח השנה -Disable Pop-Ups: בטל חנוניות קופצות -popup-includes-siteextras-help: אם נבחר, מאפשר תצוגת שדה הגדרות אתר המותאמות אישית בקובץ site_extras.php בחלונית קופצת. +disable-repeating-field-help: בחירת "כן" יסיר את השדה "חוזר" מדפי מידע אודות אירועים, מה שיספק ממשק פשוט יותר עבור משתמשים חדשים. +Display days with events in bold in year view: הצג ימים עם ארועים מודגשים בתצוגה שנתית +yearly-shows-events-help: בתצוגה שנתית, הצג ימים בהם יש ארועים בטקסט מודגש. Display Site Extras in popup: הצג תוספות אתר בחלונית קופצת -popup-includes-participants-help: אם נבחר, משתתפים מוצגים בחלוניות קופצות של ארועים -Display Participants in popup: הצג משתתפים בחלונית קופצת -remember-last-login-help: כאשר נבחר, שם המשתמש יופיעה אוטומטית עם פתיחת דף הכניסה (אך לא הסיסמא), והעדיפויות של המשתמש ייטענו (כולל צבעים מועדפים ובחירת שפה). +popup-includes-siteextras-help: אם נבחר, מאפשר תצוגת שדה הגדרות אתר המותאמות אישית בקובץ site_extras.php בחלונית קופצת. +Display weekends in week view: הצג סופי שבוע בתצוגה שבועית +Home URL: URL הבית +home-url-help: קובע את URL הבית של היישום. היא יכולה להיות מדויק או יחסי +Include add event link in views: לכלול קישור הוספת ארועים בתצוגות +allow-view-add-help: צלמית "+" יכלל בתצוגות, ויאפשר למשתמשים להוסיף ארועים ללוחות שנה של משתמשים אחרים במהירות. +Limit number of timed events per day: הגבל כמות ארועים לפי שעה ביום +limit-appts-help: מאפשר למנהל המערכת לקבוע גבול לכמות הפגישות המותרות למשתמש מסוים ביום אחד. +Maximum timed events per day: כמות המירבית של ארועים לפי שעה ליום אחד +limit-appts-number-help: קובע את כמות המירבית של ארועים לפי שעה שאפשר למשתמש לקבוע ביום אחד. Remember last login: זכור שם משתמש קודם -summary_length-help: האורך המירבי של תאור קצר בתצוגת לוחות שנה -Brief Description Length: אורך תאור קצר -allow-public-access-help: כאשר נבחר, ניתן להשתמש בלוח השנה כלוח ציבורי לקריאה בלבד אשר לא מחייב אימות משתמשים. +remember-last-login-help: כאשר נבחר, שם המשתמש יופיעה אוטומטית עם פתיחת דף הכניסה (אך לא הסיסמא), והעדיפויות של המשתמש ייטענו (כולל צבעים מועדפים ובחירת שפה). +Require event approvals: לחייב אישורי אירועים +require-approvals-help: כאשר מאופשר, על המשתמש לאשר ארוע לפני שהוא יוצג בלוח השנה שלו (אלא אם הצג לא מאושרים מופעל). הערה: כאשר זה במצב "לא", זה לא ייכבה אישורים ללוחות בעלי גישה ציבורית (אם מאופשרים לוחות שנה עם גישה ציבורית). +Server URL: URL של השרת +server-url-help: קובע את URL הבסיס של היישום. הוא ייכלל כאשר נשלחים תזכורות בדוא"ל והודעות. Allow public access: אפשר גישה ציבורית -public-access-default-visible: ארועים בלוח הציבורי יופיעו אוטומטית בלוחות השנה של כל המשתמשים. -Public access visible by default: גישה ציבורית נראית כברירת מחדל -public-access-default-selected: בהוספת ארוע חדש, ייבחר המשתמש הציבורי כמשתתף כברירת מחדל. -Public access is default participant: גישה ציבורית הינה משתתף כברירת מחדל -public-access-view-others-help: כאשר ניגשים למערכת בגישה ציבורית, קובע אם למשתמש אפשר לצפות בלוח שנה של משתמש אחר. -Public access can view other users: גישה ציבורית יכולה לצפות בלוחות של אחרים -public-access-can-add-help: כאשר מאופשר, משתמשים הניגשים למערכת באמצעות גישה ציבורית יוכלו להוסיף ארועים חדשים, אבל הארועים הללו לא יופיעו בלוח עד לאחר אישור מנהל. +allow-public-access-help: כאשר נבחר, ניתן להשתמש בלוח השנה כלוח ציבורי לקריאה בלבד אשר לא מחייב אימות משתמשים. Public access can add events: לגישה ציבורית מותר להוסיף ארועים -public-access-add-requires-approval-help: קובע אם ארועים שנוספו בעזרת חשבון גישה ציבורית מחייבים אישור לפני תצוגתם. -Public access new events require approval: ארועים חדשים מגישה ציבורית חייבים אישור -public-access-sees-participants-help: אם מאופשר, משתמשים הניגשים ללוח מחשבון גישה ציבורית יוכלו לצפות במשתתפים אם הם בוחרים לצפות בפרטים של ארוע. +public-access-can-add-help: כאשר מאופשר, משתמשים הניגשים למערכת באמצעות גישה ציבורית יוכלו להוסיף ארועים חדשים, אבל הארועים הללו לא יופיעו בלוח עד לאחר אישור מנהל. +Public access can view other users: גישה ציבורית יכולה לצפות בלוחות של אחרים +public-access-view-others-help: כאשר ניגשים למערכת בגישה ציבורית, קובע אם למשתמש אפשר לצפות בלוח שנה של משתמש אחר. Public access can view participants: גישה ציבורית יכולה לראות משתתפים -public-access-override-help: מאפשר הסתרת שמות ותאורים של ארועים בלוח השנה הציבורי -Override event name/description for public access: דרוס שם/תאור ארוע בגישה ציבורית -public-access-override-text-help: הצג טקסט זה כאשר האופציה לעיל מופעלת. אם 'Not Available' הוא יתורגם -Text to display to public access: הטקסט להציג לגישה ציבורית -uac-enabled-help: מאפשר בקרת גישה ברמת המשתמש -User Access Control enabled: בקרת גישה ברמת המשתמש מופעלת -groups-enabled-help: אפשר תמיכה בקבוצות, דבר שיאפשר למשתמשים לבחור משתמשים לפי קבוצות. +public-access-sees-participants-help: אם מאופשר, משתמשים הניגשים ללוח מחשבון גישה ציבורית יוכלו לצפות במשתתפים אם הם בוחרים לצפות בפרטים של ארוע. +Public access is default participant: גישה ציבורית הינה משתתף כברירת מחדל +public-access-default-selected: בהוספת ארוע חדש, ייבחר המשתמש הציבורי כמשתתף כברירת מחדל. +Public access new events require approval: ארועים חדשים מגישה ציבורית חייבים אישור +public-access-add-requires-approval-help: קובע אם ארועים שנוספו בעזרת חשבון גישה ציבורית מחייבים אישור לפני תצוגתם. +Public access visible by default: גישה ציבורית נראית כברירת מחדל +public-access-default-visible: ארועים בלוח הציבורי יופיעו אוטומטית בלוחות השנה של כל המשתמשים. Groups enabled: קבוצות מאופשרות -user-sees-his-group-help: אם מאופשר, משתמשים לא יוכלו לצפות במשתמשי לוחות שנה שלא נמצאים בלפחות אחת הקבוצות שלהם. +groups-enabled-help: אפשר תמיכה בקבוצות, דבר שיאפשר למשתמשים לבחור משתמשים לפי קבוצות. User sees only his groups: משתמש רואה רק קבוצות שלו -nonuser-enabled-help: אם מאופשר, למנהל אפשרות להוסיף לוחות שנה ללא משתמש +user-sees-his-group-help: אם מאופשר, משתמשים לא יוכלו לצפות במשתמשי לוחות שנה שלא נמצאים בלפחות אחת הקבוצות שלהם. +Nonuser: לוחות שנה ללא משתמשים Nonuser enabled: אפשור לוחות שנה ללא משתמש -nonuser-list-help: היכן להציג את לוחות השנה ללא משתמשים ברשימת משתתפים +nonuser-enabled-help: אם מאופשר, למנהל אפשרות להוסיף לוחות שנה ללא משתמש Nonuser list: הצג ברשימת משתתפים ב- -Enabled: מאופשרות -reports-enabled-help: אם מאופשר, משתמשים ייראו מחלקה של "דוחות" בתחתית כל דף והם יוכלו ליצור דוחות מותאמים אישית. בנוסף, מנהלים יוכלו ליצור דו"חות גלובליים שיוצגו בתחתית הדף של כל משתמש. -Reports enabled: דו"חות מאופשרים +nonuser-list-help: היכן להציג את לוחות השנה ללא משתמשים ברשימת משתתפים +Other: אחר +Allow external users: אפשר משתמשים חיצוניים +allow-external-users-help: קובע אם מותר להוסיף משתמש שאינו משתמש לוח שנה, לארוע. זה מאפשר הוספת משתמשים חיצוניים כמשתתפים בארוע. subscriptions-enabled-help: קובע אם משתמשים מרוחקים יוכלו להרשם ללוח שנה של משתמש מקומי, מאפשר להם לראות את הארועים של המשתמש המקומי ביישומים בעלי יכולות iCal כדוגמת iCal של Apple או Mozilla Calendar. -Allow remote subscriptions: אפשר מנויים מרוחקים -remotes-enabled-help: מאפשר למשתמשים לטעון קבצי ucs מרוחקים באמצעות URL -Allow remote calendars: אפשר לוחות שנה מרוחקים -rss-enabled-help: קובע אם אפשר להשיג לוח של משתמש בזרם RSS -Enable RSS feed: אפשר זרם RSS -categories-enabled-help: מאפשר שימוש בסיווגי ארועים Categories enabled: סיווגים מאופשרים -icon_upload-enabled-help: אם מאופשר, למשתששים מותר לעלות צלמיות עבור סיווגים -Category Icon Upload enabled: העלת צלמיות לסיווגים מותרת -display-tasks-help: הצג חלונית קטנה למשימות בלוח יומי ובלוח חודשי -Display small task list: הצג רשימה קטנה של משימות -display-tasks-in-grid-help: הצג משימות בלוח ביחד עם ארועים -Display tasks in Calendars: הצג משימות בלוח השנה -allow-external-users-help: קובע אם מותר להוסיף משתמש שאינו משתמש לוח שנה, לארוע. זה מאפשר הוספת משתמשים חיצוניים כמשתתפים בארוע. -Allow external users: אפשר משתמשים חיצוניים -external-can-receive-notification-help: כאשר מאפשרים משתמשים חיצוניים ומאפשרים דוא"ל, ניתן לשלוח הודעות לשמשתמשים חיצוניים כאשר הארוע נוסף, מעודכן או נמחק (אם נקבע הכתובת של המשתמש החיצוני, כמובן), +categories-enabled-help: מאפשר שימוש בסיווגי ארועים External users can receive email notifications: מותר לממשתמשים חיצוניים לקבל הודעות דואר -external-can-receive-reminder-help: כאשר משתמשים חיצוניים מאופשרים ומשלוח דואר מאופשר, ניתן לשלוח תזכורות למשתמשים חיצוניים (אם נקבע את הכתובת שלו). +external-can-receive-notification-help: כאשר מאפשרים משתמשים חיצוניים ומאפשרים דוא"ל, ניתן לשלוח הודעות לשמשתמשים חיצוניים כאשר הארוע נוסף, מעודכן או נמחק (אם נקבע הכתובת של המשתמש החיצוני, כמובן), External users can receive email reminders: למשתמשים חיצוניים מותר לקבל תזכורות בדואר אלקטרוני -allow-self-registration-help: אפשר למשתמשים חדשים להרשם בעצמם -Allow self-registration: אפשר רישום עצמי -use-blacklist-help: הגבל גישה אל פונקציות לוח השנה על בסיס כתובת IP -Restrict self-registration to blacklist: הגבל רישום עצמי לרשימה שחורה -allow-self-registration-full-help: אפשר למשתמשים חדשים להשלים רישום עצמי במקוון -Use self-registration email notifications: חולל סיסמאות ושלח אותם בדוא"ל אל משתמשים חדשים. זה אמור למנוע רישום שולחי דואר זבל. -allow-attachment-help: אפשר למשתמשים להוסיף קבצים מצורפים לארועים -Allow file attachments to events: אפשר קבצים מצורפים בארועים -Admin and owner can always add attachments if enabled.: המנהל והבעלים יכולים תמיד להוסיף מצורפים באם מאופשר. -allow-comments-help: אפשר למשתמשים להוסיף הערות לארועים -Allow comments to events: אפשר הערות בארועים -Admin and owner can always add comments if enabled.: המנהל והבעלים תמיד יכולים להוסיף הערות, באם מאופשר. -email-enabled-help: הדלק וכבה כל משלוחי דוא"ל עבור הודעות ותזכרות. ציין "לא" אם שרת הדואר שלך לא שולח דואר כשורה. -Email enabled: דואר אלקטרוני מאופשר -email-default-sender: קובע את כתובת השולח במשלוח תזכורות. +external-can-receive-reminder-help: כאשר משתמשים חיצוניים מאופשרים ומשלוח דואר מאופשר, ניתן לשלוח תזכורות למשתמשים חיצוניים (אם נקבע את הכתובת שלו). +Reports enabled: דו"חות מאופשרים +reports-enabled-help: אם מאופשר, משתמשים ייראו מחלקה של "דוחות" בתחתית כל דף והם יוכלו ליצור דוחות מותאמים אישית. בנוסף, מנהלים יוכלו ליצור דו"חות גלובליים שיוצגו בתחתית הדף של כל משתמש. Default sender address: כתובת השולח ברירת המחדל -email-mailer: בחר סוג דוא"ל (SNMP, דואר PHP, sendmail) -Email Mailer: תוכנת דוא"ל -email-smtp-host: שמ/שמות שרת/' SMTP המופרדים בפסיקים -SMTP Host name(s): שם/שמות שרת SMTP -email-smtp-port: מספר פורט ה-SMTP (לרוב 25) -SMTP Port Number: מספר פורט SMTP -email-smtp-auth: השתמש באימות SMTP -SMTP Authentication: אימות SMTP -email-smtp-username: שם משתמש SMTP, אם משתמשים באימות -SMTP Username: שם משתמש SMTP -email-smtp-password: סיסמת SMTP אם משתמשים באימות -SMTP Password: סיסמת SMTP -Default user settings: הגדרות משתמש ברירות המחדל -Email format preference: עדיפות תצורת דוא"ל -HTML: = -Plain Text: טקסט פשוט -email-event-reminders-help: קובע באם לשלוח תזכורות לארועים או לא. -Event reminders: תזכורות לארועים -email-event-added: קובע אם לשלוח הודעות דוא"ל כאשר מתווסף ארוע ללוח השנה שלך. -Events added to my calendar: ארועים מתווספים ללוח שלי -email-event-updated: קובע אם לשלוח הודעות דוא"ל כאשר מתעדכן ארוע בלוח השנה שלך. -Events updated on my calendar: ארועים מתעדכנים בלוח שלי -email-event-deleted: קובע אם לשלוח הודעות דוא"ל כאשר נמחק ארוע מלוח השנה שלך. -Events removed from my calendar: ארועים נמחקים מהלוח שלי -email-event-rejected: קובע אם לשלוח הודעות דוא"ל כאשר משתמש דוחה זימון לארוע בלוח השנה שלך. -Event rejected by participant: משתתף דוחה ארוע בלוח שלי +email-default-sender: קובע את כתובת השולח במשלוח תזכורות. +Email enabled: דואר אלקטרוני מאופשר +email-enabled-help: הדלק וכבה כל משלוחי דוא"ל עבור הודעות ותזכרות. ציין "לא" אם שרת הדואר שלך לא שולח דואר כשורה. Allow user to customize colors: אפשר למשתמשים לשנות צבעים -gradient-colors: אם מופעל משתמשים בצבעים גרדיאנטים. זה יכול להשפיע מאוד על ביצועים. +user-customize-color: קובע באם מותר למשתמשים לשנות את ערכות הצבעים של עצמם Enable gradient images for background colors: אפשר צבעים גרדיאנטים כצבעי רקע -Not available: לא זמין - -######################################## -# Page: adminhome.php -# -Assistants: עוזרים -Preferences: עדיפויות -Control Panel: לוח הבקרה -Users: משתמשים -Account: חשבון -Categories: סיווגים -Views: תצוגות -Layers: שכבות -Reports: דו"חות -Delete Events: מחק ארועים -Activity Log: יומן ארועים -Public Preferences: עדיפויות ציבוריות -Unapproved Public Events: ארועים ציבוריים לא מאושרים -Administrative Tools: כלי ניהול - -######################################## -# Page: ajax.php -# -Duplicate Name: שם כפול -Username already exists.: שם המשתמש קיים כבר -Email address already exists.: כתובת דוא"ל קיימת כבר - -######################################## -# Page: approve_entry.php -# -Additional Comments (optional): הערות נוספות (אופציונלי) -Approve and Send: אשר ושלח -Approve and Exit: אשר וצא -Hello: שלום -An appointment has been approved and comments added by: אושרה פגישה והוספו הערות על ידי -The subject was: הנושא הוא -The description is: התאור הינו -Date: תאריך -Time: שעה -Comments: הערות - -######################################## -# Page: assistant_edit.php -# -Admin mode: מצב מנהל -Your assistants: העוזרים שלך - -######################################## -# Page: availability.php -# -day: יום - -######################################## -# Page: category.php -# -Category Icon: צלמית הסיווג -Global: גלובאלי -Category Name: שם סיווג -Color: צבע -Remove Icon: הסר צלמית -Add Icon to Category: הוסף צלמית לסיווג -Upload: העלה -gif 3kb max: gif מקסימום 3kb -Search for existing icons: חפש צלמיות קיימות -Add: הוסף -Delete: מחק -Are you sure you want to delete this entry?: בטוח שהנך רוצה למחוק רשומה זו? -Make New Category: הוסף סיווג חדש - -######################################## -# Page: category_handler.php -# -File size exceeds maximum.: גודל הקובץ מעל הוגדל המירבי המותר -File is not a gif image.: הצלמית אינו תמונת גיפ - -######################################## -# Page: catsel.php -# -AVAILABLE CATEGORIES: סיווגים זמינים -ENTRY CATEGORIES: סיווגי רשומות -Remove: הסר -Global Category: סיווג גלובאלי -Cancel: בטל - -######################################## -# Page: del_entry.php -# -An appointment has been canceled for you by: פגישה נקבעה לך על ידי - -######################################## -# Page: doc.php -# -Invalid blob id: זיהוי בלוב לא חוקי - -######################################## -# Page: docadd.php -# -Add Comment: הוסף הערה -Add Attachment: הוסף מצורף -Subject: נושא -Comment: הערה -Upload file: העלה קובץ -Description: תאור - -######################################## -# Page: docdel.php -# -Removed: הוסר - -######################################## -# Page: edit_entry.php -# -am: לפנה"צ -pm: אחה"צ -days: ימים -hours: שעות -minutes: דקות -You are not authorized to edit this task.: אינך רשאי לערוך משימה זו. -is in a different timezone than you are. Currently: הנו באיזור זמן שונה ממך. כרגע -hour ahead of you: שעה מוקדמת ממך -hour behind you: שעה מאוחרת ממך -hours ahead of you: שעות מוקדמות ממך -hours behind you: שעות מאוחרות ממך -Time entered here is based on your Timezone.: השעה כאן מבוססת על איזור הזמן שלך -Edit Entry: ערוך רשומה -Add Entry: הוסף רשומה -Details: פרטים -Participants: משתתפים -Repeat: חזרה -Reminders: תזכורות -brief-description-help: זה מיועד לספק תאור קצר (כ-20 תווים) של הארוע. הוא ייצג את הארוע בצפייה בלוח השנה. -Brief Description: תאור קצר -full-description-help: זה צריך להיות הפרטים המלאים של הארוע. ניתן לצפות במידע זה כאשר משתמש צופה בארוע. -Full Description: תאור מלא -access-help: קובע את רמת הגישה של הארוע.
ציבורי: כל אחד יכול לצפות בפרטים המלאים של הארוע.
פרטי: משתמשים יכולים לראות שיש לך ארוע בשעה ובתאריך הזה, אבל לא את הפרטים המתארים את הארוע. -Access: גישה -priority-help: קובע את העדיפות של הארוע. ארועים בעדיפות גבוהה יוצגו במודגש -Priority: עדיפות -High: גבוהה -Medium: בינונית -Low: נמוכה -category-help: קובע את סיווג הארוע -Category: סיווג -completed-help: תאריך סיום המשימה. פעיל רק כאשר כל המשתתפים סיומו 100% מהמשימה. -Date Completed: תאריך סיום -percent-help: אחוז הביצוע עבור משתמש זה. -Percent Complete: אחוז ביצוע -All Percentages: כל האחוזים -location-help: מקום הארוע -Location: מקום -URL: = -date-help: קובע את תאריך הארוע. -Start Date: תאריך התחלה -Untimed event: ארוע לא לפי זמן -Timed event: ארוע לפי זמן -All day event: ארוע של יום שלם -Timezone Offset: היסט איזור זמן -time-help: קובע את שעת הארוע.
בחר "ארוע לפי זמן" (עבור ארוע שמזומן לשעה מסויימת באותו יום), "ארוע לא לפי זמן" (עבור ארוע שלא קשור לשעה (כמו חופשה)), או "ארוע של יום שלם" עבור ארוע שלוקח את כל היום (כמו להיות מחוץ למשרד). -duration-help: קובע את משך הארוע (בשעות:דקות).
ניתן להשאיר שדה זה ריק. -end-time-help: קובע את שעת סיום הצפוי של הארוע. -Start Time: שעת התחלה -Due Date: תאריך יעד -Due Time: שעת יעד -participants-help: מציג את המשתתפים בארוע זה. -Selected: נבחר -Availability: זמינות -external-participants-help: קובע רשימת משתתפים לארוע אשר אינם משתמשים במערכת לוח השנה. יש לציין משתתף אחד בכל שורה ואפשר לכלול כתובת דוא"ל. אם מציינים כתובת דוא"ל המשתתף מועמד לקבל הודעות ותזכורות -External Participants: מתשתתפים חיצוניים -repeat-type-help: בחר כל כמה זמן הארוע חוזר על עצמו. חודשי (לפי יום) מאפשר לארוע לחזור על עצמו ביום שני הראשון בחודש, יום חמישי השלישי וחודש, וכדומה, חודשי (לפי תאריך) מאפשר לארוע לחזור על עצמו באותו תאריך בכל חודש. -Daily: יומי -Weekly: שבועי -Monthly: חודשי -by day: לפי יום -by date: לפי תאריך -by position: לפי מיקום -Yearly: שנתי -Manual: ידני -Expert Mode: מצב מומחה -repeat-end-date-help: קובע עד מתי יש לחזור על הארוע -Ending: סיום -Forever: לעולם -Use end date: השתמש בתאריך סיום -Number of times: מספר פעמים -repeat-frequency-help: קובע כל כמה זמן יש לחזור על הארוע. ברירת המחדל 1 קובע שעליו לחזור בכל פעם. ציון 2 יגרום לכך שהארוע יחזור כל שבוע שני (אם סוג החזרה הנו שבועית או כל חודש שני אם סוג החזרה הוא חודשי, וכך הלאה. -Frequency: תדירות -Weekdays Only: ימי חול בלבד -Week Start: תחילת השבוע -repeat-bydayextended-help: מאפשר בחירת יום המבוססת על היום בשבוע -ByDay: לפי יום -All: הכל -repeat-month-help: קובע באיזה חודשים יש לחזור על הארוע -ByMonth: לפי חודש -repeat-bysetpos-help: מאפשר בחירת תאריך המבוססת על מיקום במשך החודש -BySetPos: לפי מיקום -repeat-bymonthdayextended-help: מאפשר בחירת תאריך המבוססת תאריך -ByMonthDay: לפי יום בחודש -repeat-byweekno-help: מאפשר למשתמש לקבוע רשימת שבועות בהם יש לחזור על הארוע (1,2...53,-53,-52...-1) -ByWeekNo: לפי מספר השבוע -repeat-byyearday-help: מאפשר למשתמש לציין רשימת ימים בהם חוזר הארוע (1,2...366,-366,-365...-1). -ByYearDay: לפי יום בשנה -repeat-exceptions-help: ימים נוספים בהם הארוע מתרחש או לא מתרחש -Exclusions: לא לכלול -Inclusions: לכלול -Add Exception: הוסף ימים לא לכלול -Add Inclusion: הוסף ימים לכלול -Delete Selected: מחק מסומנים -Send Reminder: שלח תזכורת -When: כאשר -Use Date/Time: השתמש בתאריך/שעה -Use Offset: השתמש בהיסט -Before: לפני -After: אחרי -Start: תחילה -End/Due: סיום/יעד -Times: פעמים -Every: כל -Delete entry: מחק רשומה -You are not authorized to edit this entry.: אינך רשאי לערוך רשומה זו - -######################################## -# Page: edit_entry_handler.php -# -A new appointment has been made for you by: פגישה חדשה נקבעה לך על ידי -An appointment has been updated by: פגישה קיימת עודכנה עבורך על ידי -The following conflicts with the suggested time: הרשום מטה מתנגש עם השעה המוצעת -Please look on: נא להמשיך לצפות -to accept or reject this appointment: כדי לקבל או לדחות פגישה זו -to view this appointment: כדי לצפות בפגישה זו -Scheduling Conflict: התנגשות זימונים -Your suggested time of: השעה המוצעת שלך -conflicts with the following existing calendar entries: מתנגשת עם רשומות לוח השנה הרשומות מטה. - -######################################## -# Page: edit_layer.php -# -Add Layer: הוסף שכבה -Edit Layer: ערוך שכבה -Source: מקור -Duplicates: כפולים -Show layer events that are the same as your own: הצג ארועים בשכבה שזהים לארועים שלך -Add to Others: הוסף לאחרים -Add to My Calendar: הוסף ללוח השנה שלי -Delete layer: מחק שכבה - -######################################## -# Page: edit_layer_handler.php -# -You cannot create a layer for yourself.: אי אפשר ליצור שכבה עבור עצמך -You can only create one layer for each user.: אפשר ליצור רק שכבה אחת לכל משתמש +enable-gradient-help: להשתמש בצבעים גרדיאנטים לרקע של תאים +Manually entering color values: הכנסת ערכי צבעים ידנית ######################################## -# Page: edit_nonusers.php +# Page: view_m.php # -NONUSER_PREFIX not set: NONUSER_PREFIX לא נקבע ב- config.php. -word characters only: יכול להכיל רק את הווים (a-zA-Z_0-9) -Add User: הוסף משתמש -Edit User: ערוך משתמש -Calendar ID: זיהוי לוח שנה -First Name: שם פרטי -Last Name: שם משפחה -Is public calendar: הינו לוח שנה ציבורי +Double-click on empty cell to add new entry: הקלק הקלקה כפולה בתא ריק כדי להוסיף רשומה ######################################## -# Page: edit_remotes.php +# Page: views.php # -Add Remote Calendar: הוסף לוח שנה מרוחק -Edit Remote Calendar: ערוך לוח שנה מרוחק -Create Layer: צור שכבה -Reload: טען מחדש -Required to View Remote Calendar: צריך כדי לצפות בלוח שנה מרוחק +Manage Views: ניהול תצוגות +Add New View: הוסף תצוגה חדשה ######################################## -# Page: edit_remotes_handler.php +# Page: admin.php # -Error: שגיאה -Import Results: תוצאות הייבוא -Events successfully imported: הארועים הובוא בהצלחה -Create a new layer to view this calendar.: צור שכבה חדשה כדי לצפות בלוח שנה זה. -Errors: שגיאות -There was an error parsing the import file or no events were returned.: ארעה שגיאה בקריאת קובץ הייבוא או שלא נמצאו ארועים כל שהם. +Select: בחר +Anyone: כל אחד +Participant: משתתף +Title: לוח שנה +enable-external-header-help: מאפשר טעינת סיומת מותאמת אישית מקובץ חיצוני +Allow external file for header/script/trailer: מאפשר שימוש בקובץ חיצוני עבור כותרת/סקריפט/סיומת +Allow user to override header/trailer: מותר למשתמש לדרוס כותרת/סיומת +Server Timezone Selection: בחירת איזור זמן של השרת +display-general-use-gmt-help: אם נבחר, תאריכים/שעות משותפים מוצגים בשעון גרניץ' +Display Common Use Date/Times as GMT: הצג שימוש בתאריכים/שעות משותפים בשעון גרניץ' +Allow top menu: אפשר תפריט עליונה +Date Selectors position: מיקום בוחר תאריכים +Display days with events in bold in month and year views: בתצוגה שנתית וחודשית, הצג ימים בהם יש ארועים בטקסט מודגש. +disable-location-field-help: בחירת "כן" יסיר את שדה "מקום" מדפי המידע אודות ארועים +Disable Location field: בטל שדה מקום +disable-popups-help: בטל הצגת חלוניות קפצות בתצוגת לוח השנה +Disable Pop-Ups: בטל חנוניות קופצות +popup-includes-participants-help: אם נבחר, משתתפים מוצגים בחלוניות קופצות של ארועים +Display Participants in popup: הצג משתתפים בחלונית קופצת +summary_length-help: האורך המירבי של תאור קצר בתצוגת לוחות שנה +Brief Description Length: אורך תאור קצר +public-access-override-help: מאפשר הסתרת שמות ותאורים של ארועים בלוח השנה הציבורי +Override event name/description for public access: דרוס שם/תאור ארוע בגישה ציבורית +public-access-override-text-help: הצג טקסט זה כאשר האופציה לעיל מופעלת. אם 'Not Available' הוא יתורגם +Text to display to public access: הטקסט להציג לגישה ציבורית +uac-enabled-help: מאפשר בקרת גישה ברמת המשתמש +User Access Control enabled: בקרת גישה ברמת המשתמש מופעלת +Enabled: מאופשרות +remotes-enabled-help: מאפשר למשתמשים לטעון קבצי ucs מרוחקים באמצעות URL +Allow remote calendars: אפשר לוחות שנה מרוחקים +icon_upload-enabled-help: אם מאופשר, למשתששים מותר לעלות צלמיות עבור סיווגים +Category Icon Upload enabled: העלת צלמיות לסיווגים מותרת +allow-self-registration-help: אפשר למשתמשים חדשים להרשם בעצמם +Allow self-registration: אפשר רישום עצמי +use-blacklist-help: הגבל גישה אל פונקציות לוח השנה על בסיס כתובת IP +Restrict self-registration to blacklist: הגבל רישום עצמי לרשימה שחורה +allow-self-registration-full-help: אפשר למשתמשים חדשים להשלים רישום עצמי במקוון +Use self-registration email notifications: חולל סיסמאות ושלח אותם בדוא"ל אל משתמשים חדשים. זה אמור למנוע רישום שולחי דואר זבל. +allow-attachment-help: אפשר למשתמשים להוסיף קבצים מצורפים לארועים +Allow file attachments to events: אפשר קבצים מצורפים בארועים +Admin and owner can always add attachments if enabled.: המנהל והבעלים יכולים תמיד להוסיף מצורפים באם מאופשר. +allow-comments-help: אפשר למשתמשים להוסיף הערות לארועים +Allow comments to events: אפשר הערות בארועים +Admin and owner can always add comments if enabled.: המנהל והבעלים תמיד יכולים להוסיף הערות, באם מאופשר. +email-mailer: בחר סוג דוא"ל (SNMP, דואר PHP, sendmail) +Email Mailer: תוכנת דוא"ל +email-smtp-host: שמ/שמות שרת/' SMTP המופרדים בפסיקים +SMTP Host name(s): שם/שמות שרת SMTP +email-smtp-port: מספר פורט ה-SMTP (לרוב 25) +SMTP Port Number: מספר פורט SMTP +email-smtp-auth: השתמש באימות SMTP +SMTP Authentication: אימות SMTP +email-smtp-username: שם משתמש SMTP, אם משתמשים באימות +SMTP Username: שם משתמש SMTP +email-smtp-password: סיסמת SMTP אם משתמשים באימות +SMTP Password: סיסמת SMTP +Default user settings: הגדרות משתמש ברירות המחדל +gradient-colors: אם מופעל משתמשים בצבעים גרדיאנטים. זה יכול להשפיע מאוד על ביצועים. +Not available: לא זמין ######################################## -# Page: edit_report.php +# Page: help_index.php # -Tomorrow: מחר -Today: היום -Yesterday: אתמול -Day before yesterday: שלשום -Next week: שבוע הבא -This week: השבוע -Last week: שבוע שעבר -Week before last: לפני שבועיים -Next week and week after: שבוע הבא ועוד שבועיים -This week and next week: השבוע והשבוע הבא -Last week and this week: השבוע שעבר והשבוע -Last two weeks: השבועיים האחרונים -Next month: החודש הבא -This month: החודש -Last month: החודש שעבר -Month before last: לפני חודשיים -Next year: השנה הבאה -This year: השנה -Last year: השנה שעברה -Year before last: לפני שנתיים -Next 14 days: 14 ימים הקרובים -Next 30 days: 30 ימים הקרובים -Next 60 days: 60 ימים הקרובים -Next 90 days: 90 ימים הקרובים -Next 180 days: 180 ימים הקרובים -Next 365 days: 365 ימים הקרובים -Invalid report id.: זיהוי דו"ח לא חוקי -Unnamed Report: דו"ח ללא שם -Add Report: הוסף דו"ח -Edit Report: ערוך דו"ח -Report name: שם הדו"ח -User: משתמש -Current User: המשתמש הנוכחי -Include standard header/trailer: לכלול כותרת/סיומת סטנדרטית -Include previous/next links: לכלול קישורי הקודם/הבא -Include empty dates: לכלול תאריכים ריקים -Date range: טווח תאריכים -Template variables: משתני התבנית -Page template: תבנית הדף -Day template: תבנית היום -Event template: תבנית ארוע -Are you sure you want to delete this report?: בטוח שהנך רוצש למחוק דו"ח זה? +Help Index: אינדקס העזרה ######################################## -# Page: edit_report_handler.php +# Page: help_bug.php # -Variable N not found: לא נמצא משתנה N +Report Bug: דווח על באג ######################################## -# Page: edit_template.php +# Page: docadd.php # -Edit Custom Header: ערוך כותרת מותאמת אישית -Edit Custom Script/Stylesheet: ערוך סקריפט/דף סגנונות המותאם אישית -Edit Custom Trailer: ערוך סיומת מתאמת אישית +Subject: נושא +Comment: הערה ######################################## -# Page: edit_user.php +# Page: reject_entry.php # -Username: שם משתמש -E-mail address: כתובת דוא"ל -Password: סיסמא -again: שוב -Disabled for demo: לא פעיל לצורך ההדגמה -Are you sure you want to delete this user?: בטוח שהנך רוצה למחוק משתמש זה? -Change Password: שנה סיסמא -New Password: סיסמא חדשה -Set Password: קבע סיסמא +Continue: המשך +(Your comments will be emailed to the other participants.): )הערותיך היכללו בדוא"ל למשתתפים האחרים) ######################################## -# Page: edit_user_handler.php +# Page: search_handler.php # -Deleting users not supported.: מחיקת משתמשים אינה נתמכת -The passwords were not identical.: הסיסמות לא זהות -You have not entered a password.: לא הקלדת סיסמא -Username cannot be blank.: שם משתמש לא יכול להיות ריק +You must enter one or more search keywords.: עליך להקליד מלת מפתח אחת לפחות +Search Results: תוצאות החיפוש +match found: נמצאה התאמה +matches found: נמצאו התאמות +No matches found: לא נמצאו התאמות ######################################## # Page: export.php @@ -701,9 +756,9 @@ End date: תאריך סיום Modified since: שהשתנו מאז ######################################## -# Page: export_handler.php +# Page: availability.php # -export format not defined or incorrect.: תצורת ייצוא לא מוגדרת או שגויה +day: יום ######################################## # Page: freebusy.php @@ -711,410 +766,303 @@ export format not defined or incorrect.: תצורת ייצוא לא מוגדרת No user specified.: לא ציינת משתמש ######################################## -# Page: groups.php -# -Add New Group: הוסף קבוצה חדשה - -######################################## -# Page: group_edit.php -# -Unnamed Group: קבוצה ללא שם -Add Group: הוסף קבוצה -Edit Group: ערוך קבוצה -Group name: שם הקבוצה -Updated: עודכנה -Created by: נוצרה על ידי - -######################################## -# Page: group_edit_handler.php -# -You must specify a group name: עליך לציין שם קבוצה - -######################################## -# Page: help_admin.php -# -Auto-refresh calendars: רענון לוחות שנה באופן אוטומטי -auto-refresh-help: כאשר מאופשר, דפי תצוגה היומית, השבועית, החודשית ורישימת הלא מאושרים יתרעננו בצורה אוטומטית לפרקים -Auto-refresh time: זמן רענון אוטומטי -auto-refresh-time-help: באם רענון אוטומטי מאופשר, קובע את פרק הזמן בין רענונים. -Display days with events in bold in year view: הצג ימים עם ארועים מודגשים בתצוגה שנתית -Display weekends in week view: הצג סופי שבוע בתצוגה שבועית -Time interval: אורך בלוק השעות -time-interval-help: קובע את אורך בלוק השעות בתצוגה שבועית ובתצוגה היומית. -Nonuser: לוחות שנה ללא משתמשים -user-customize-color: קובע באם מותר למשתמשים לשנות את ערכות הצבעים של עצמם -enable-gradient-help: להשתמש בצבעים גרדיאנטים לרקע של תאים -Manually entering color values: הכנסת ערכי צבעים ידנית -colors-help: יש לציין צבעים כמספר הקסדצימאלי "#RRGGBB" כאשר "RR" הוא הערך של אדום, "GG" הוא ערך של ירוק ו-"BB" הוא הערך של כחול. - -######################################## -# Page: help_bug.php -# -Report Bug: דווח על באג - -######################################## -# Page: help_edit_entry.php -# -Adding/Editing Calendar Entries: הוספה/עריכה של רשומות לוחות שנה -Repeat Type: סוג חזרה -Repeat End Date: תאריך סיום החזרה -Repeat Day: יום החזרה -repeat-day-help: קובע באיזה מימי השבוע על הארוע להופיע. משתמשים בזה רק כאשר סוג החזרה הוא שבועי. - -######################################## -# Page: help_import.php -# -Import: ייבוא -This form will allow you to import entries from the Palm Desktop Datebook.: טופס זה יאפשר לך לייבא רשומות מפינקס התאריכים של שולחן העבודה של Palm -It should be located in your Palm directory in datebook/datebook.dat in a subdirectory named by your username.: הוא אמור להמצא במחיצה ב-Palm שלך ב- datebook/datebook.dat בתת ספריה על שם שם המשתמש שלך -The following entries will not be imported: הרשומות הבאות לא ייובוא -Entries older than the current date: רשומות ישנות מהתאריך של היום -Entries created in the Palm Desktop...: רשומות בשולחן העבודה של ה-Palm שלא סונכרנו -Anything imported from Palm will be overwritten during the next import (unless the event date has passed).: כל דבר שמיובא מה-Palm יישכתב מחדש בפעולת הייבוא הבא (אלא אם עבר תאריך הארוע). -Therefore, updates should be made in the Palm Desktop.: לכן יש לעדכן אותם בשולחן העבודה של ה-Palm. -This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events.: טופס זה יאפשר ייבוא של ארועים של vCalendar (.vcs) 1.0 -The following formats have been tested: נבדקו התצורות הבאות -This form will import iCalendar (.ics) events.: טופס זה מאפשר ייבוא של ארועים של iCalendar (.ics) -Enabling: אפשור -Overwrite Prior Import: דרוס ייבוא קודם - -######################################## -# Page: help_index.php +# Page: select_user.php # -Help Index: אינדקס העזרה +View Another Users Calendar: צפה בלוח שנה של משתמש אחר ######################################## -# Page: help_layers.php +# Page: edit_remotes_handler.php # -Layers are useful for displaying...: שכבות משמשות לתצוגת ארועים של משתמשים אחרים בלוח השנה שלך. ניתן לציין את המשתמש ואת צבע הצגת הארועים שלו. -Add/Edit/Delete: הוסף/ערוך/מחק -Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: הקלקה על קישור עריכת שכבות באזור הנהול בתחתית הדף תאפשר הוספה/עריכה/מחיקה של שכבות. -The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: צבע הטקסט של השכבה החדשה שתוצג בלוח השנה שלך. -Disabling: ביטול -Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: לחץ על קישור ביטול שכבות באיזור הניהול בתחתית הדף כדי לכבות שכבות. -If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: אם נבחר, יוצגו הארועים שהנם כפולים של ארועים בלוח השנה שלך. -Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: לחץ על קישור אפשר שכבות באיזור הניהול בתחתית הדף כדי להדליק שכבות. -Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: קובע את המשתמש שהנך רוצה להציג בלוח השנה שלך. +Import Results: תוצאות הייבוא +Events successfully imported: הארועים הובוא בהצלחה +Create a new layer to view this calendar.: צור שכבה חדשה כדי לצפות בלוח שנה זה. +Errors: שגיאות +There was an error parsing the import file or no events were returned.: ארעה שגיאה בקריאת קובץ הייבוא או שלא נמצאו ארועים כל שהם. ######################################## -# Page: help_pref.php +# Page: adminhome.php # -Default Category: סיווג ברירת מחדל -default-category-help: קבע את הסיווג המחדלי של ארוע חדש. -When I am the boss: כאשר אני המנהל -Email me event notification: שלח לי הודעות על ארועים בדוא"ל -email-boss-notifications-help: קובע אם מנהלים מקבלים הודעות לגבי ארועים בדוא"ל. -I want to approve events: אני רוצה לאשר ארועים -boss-approve-event-help: קובע אם המנהל חייב לאשר ארועים שעוזריו קבעו. -Subscribe/Publish: מנוי/פרסום -Allow remote publishing: אפשר פרסום מרוחק -allow-remote-publishing-help: קובע באם מותר ללקוח iCal לפרסם ארועים בחזרה ללוח השנה -remote-publishing-url-help: מציג את ה-URL להשתמש ביישום לקוח ה-iCal כדי להרשם אל ולפרסם בלוח השנה -allow-remote-subscriptions-help: קובע אם לשמתמשים מרוחקים מותר לעשות מנוי ללוח השנה שלך, לאפשר להם לראות את הארועים שלך ביישומים בעלי יכולות iCal כמו iCal של Apple או Mozilla Calendar. -remote-subscriptions-url-help: מציג את ה-URL שמשתמשים מרוחקים צריכים להשתמש כדי לעשות מנוי בלוח השנה שלך. -Enable FreeBusy publishing: אפשר פרסום מידע אודות זמן פנוי ותפוס -freebusy-enabled-help: קובע באם ניתן להשיג את זמינות המשתמש בהתאם לתקן פנוי/תפוס של iCal -freebusy-url-help: כתובת URL לגישה אל בזמינות של המשתמש -rss-feed-url-help: כתובת URL לגישה לזרם RSS +Assistants: עוזרים +Control Panel: לוח הבקרה +Account: חשבון +Views: תצוגות +Reports: דו"חות +Activity Log: יומן ארועים +Public Preferences: עדיפויות ציבוריות +Unapproved Public Events: ארועים ציבוריים לא מאושרים +Administrative Tools: כלי ניהול ######################################## -# Page: help_uac.php +# Page: upcoming.php # -Allows for fine control of user access and permissions. Users can also grant default and per individual permission if authorized by the administrator.: בקרת גישת משתמשים מאפשרת בקרה טובה יותר על גישת משתמשים וניהול הרשאות מאשר היה אפשר בעבר. גם משתמשים יכולים לנהל גישת משתמשים והרשאות באם המנהל אפשר זאת. -If disabled, this user cannot send you emails.: אם לא מאופשר, משתמש זה לא יוכל לשלוח לך דוא"ל. -If disabled, this user cannot see you in the participants list.: אם לא מאופשר, משתמש זה לא יוכל לראות אותך ברשימת המשתתפים. -If enabled, this user cannot view the details of any of your entries.: אם מאופשר, משתמש זה לא יוכל לצפות בפרטים של הרשומות שלך. +more: עוד ######################################## -# Page: icalclient.php +# Page: doc.php # -Publishing Disabled (Admin): פרסום מבוטל (מנהל) -Publishing Disabled (User): פרסום מבוטל (משתמש) +Invalid blob id: זיהוי בלוב לא חוקי ######################################## -# Page: icons.php +# Page: login-app.php # -Click to Select: הקלק לבחירה -Current Icons on Server: הצלמיות הנוכחיות בשרת +You must enter a login and password.: עליך להקליד שם משתמש וסיסמא +Password: סיסמא +Save login via cookies so I dont have to login next time.: שמור שם משתמש בעזרת עוגיות כדי שלא אצטרך להקליד אותו בפעם הבאה +Login: כניסה +cookies-note: הערה: יישום זה מחייב שימוש בעוגיות. ######################################## -# Page: import.php +# Page: docdel.php # -Disabled: לא מופעל -Import format: פורמאט ייבוא -Exclude private records: ללא רשומות פרטיות -Repeated items are imported separately. Prior imports are not overwritten.: פרטים עם חזרה מיובאים בנפרד. ייבואים קודמים אינם נדרסים. +Removed: הוסר ######################################## -# Page: import_handler.php +# Page: views_edit.php # -Events from prior import marked as deleted: ארועים מייבוא קודם סומנו כמחוקים -Conflicting events: ארועים מתנגשים -The import file contained no data.: קובץ הייבוא לא מכיל מידע. +Unnamed View: תצוגה ללא שם +Add View: הוסף תצוגה +Edit View: ערוך תצוגה +View Name: שם התצוגה +View Type: סיווג התצוגה +Day by Time: יום לפי שעה +Week (Users horizontal): שבוע (משתמשים במאוזן) +Week by Time: שבוע לפי שעה +Week (Users vertical): שבוע (משתמשים במאונך) +Week (Timebar): שבוע (פס זמן) +Month (Timebar): חודש (פס זמן) +Month (side by side): חודש (זה ליד זה) +Month (on same calendar): חודש (באותו לוח השנה) ######################################## -# Page: layers.php +# Page: nulogin.php # -Layer: שכבה -Edit layer: ערוך שכבה -Are you sure you want to delete this layer?: בטוח שהנך רוצה למחוק שכבה זו? -Disable Layers: בטל שכבות -Add layer: הוסף שכבה +No such nonuser calendar: אין לוח שנה ללא משתמש בשם זה ######################################## -# Page: list_unapproved.php +# Page: edit_entry_handler.php # -Approve/Confirm: אשר -Approve Selected: אשר מסומנות -Check All: בחר הכל -Emails Will Not Be Sent: לא יישלח דוא"ל -Reject Selected: דחה מסומנות -Reject: דחה -Uncheck All: נקה הכל -View this entry: צפה ברשומה זו -No unapproved entries for: אין רשומות לא מאושרות עבור -Unapproved Entries: רשומות לא מאושרות -Not authorized: לא מורשה -Approve this entry?: אשר רשומה זו? -Reject this entry?: דחה רשומה זו? -Approve Selected entries?: לאשר רשומות מסומנות? -Reject Selected entries?: לדחות רשומות מסומנות? +The following conflicts with the suggested time: הרשום מטה מתנגש עם השעה המוצעת +Scheduling Conflict: התנגשות זימונים +Your suggested time of: השעה המוצעת שלך +conflicts with the following existing calendar entries: מתנגשת עם רשומות לוח השנה הרשומות מטה. ######################################## -# Page: login-app.php +# Page: help_edit_entry.php # -You must enter a login and password.: עליך להקליד שם משתמש וסיסמא -Save login via cookies so I dont have to login next time.: שמור שם משתמש בעזרת עוגיות כדי שלא אצטרך להקליד אותו בפעם הבאה -Login: כניסה -Access public calendar: גישה ללוח שנה ציבורית -calendar: לוח השנה -cookies-note: הערה: יישום זה מחייב שימוש בעוגיות. +Adding/Editing Calendar Entries: הוספה/עריכה של רשומות לוחות שנה +Repeat End Date: תאריך סיום החזרה +Repeat Day: יום החזרה +repeat-day-help: קובע באיזה מימי השבוע על הארוע להופיע. משתמשים בזה רק כאשר סוג החזרה הוא שבועי. ######################################## -# Page: login.php +# Page: assistant_edit.php # -Illegal characters in login: ישנם תווים לא חוקיים בשם המשתמש -Invalid login: כניסה לא חוקית -You have been logged out.: יצאת מהמערכת -Not yet registered? Register here!: עוד לא רשמת? הרשם כאן! +Your assistants: העוזרים שלך ######################################## -# Page: minical.php +# Page: list_unapproved.php # -No such nonuser calendar: אין לוח שנה ללא משתמש בשם זה -This Calendar is not Public.: לוח שנה זה אינו ציבורי +Approve Selected entries?: לאשר רשומות מסומנות? +Reject Selected entries?: לדחות רשומות מסומנות? ######################################## -# Page: nonusers.php +# Page: add_entry.php # -Add New NonUser Calendar: הוסף לוח שנה ללא משתמש +confidential: סודי +private: פרטי ######################################## -# Page: pref.php +# Page: help_uac.php # -Save Preferences: שמור עדיפויות -Public Access calendar: לוח שנה לגישה ציבורית -Modify Non User Calendar Preferences: שנה העדיפויות עבור לוחות שנה ללא משתמש -Return to My Preferences: חזור להעדיפויות שלי -Custom Scripts: סקריפטים המותאמים אישית -Timezone Selection: בחירת איזור זמן -entry-interval-help: קובע את פרק הזמן בדקות בעריכת זמני ארועים -Entry interval: פרק הזמן של ארוע -hour: שעה -minute: דקה -theme-reload-help: בגלל המטמון של CSS, יתכן שצריך לרענן את הדף -Page may need to be reloaded for new Theme to take effect: יתכן שצריך לרענן את הדף כדי שערכת הצבעים החדשה תתחיל לפעול. -display_byproxy-help: בטל את היוצר האמיתי בדף התצוגת רשומות -Display if created by Assistant: הצג אם נוצר על ידי עוזר -allow-view-subscriptions-help: מאפשר הגבלת הגישה אל רשומות פרטיות וסודיות בגישה מרחוק -Allow remote viewing of: אפשר תצוגה מרוחקת של -entries: רשומות +Allows for fine control of user access and permissions. Users can also grant default and per individual permission if authorized by the administrator.: בקרת גישת משתמשים מאפשרת בקרה טובה יותר על גישת משתמשים וניהול הרשאות מאשר היה אפשר בעבר. גם משתמשים יכולים לנהל גישת משתמשים והרשאות באם המנהל אפשר זאת. +If disabled, this user cannot send you emails.: אם לא מאופשר, משתמש זה לא יוכל לשלוח לך דוא"ל. +If disabled, this user cannot see you in the participants list.: אם לא מאופשר, משתמש זה לא יוכל לראות אותך ברשימת המשתתפים. +If enabled, this user cannot view the details of any of your entries.: אם מאופשר, משתמש זה לא יוכל לצפות בפרטים של הרשומות שלך. ######################################## -# Page: purge.php +# Page: search.php # -Purging events for: מוחק ארועים עבור -Finished: סיימתי -Back: חזור -Check box to delete ALL events for a user: סמן משבצת כדי למחוק את כל הארועים של משתמש אחד -Delete all events before: מחק את כל הארועים מלפני -Preview delete: תצוגה מקדימה של המחיקה +Advanced Search: חיפוש מתקדם +Search: חיפוש +Keywords: מילות מפתח ######################################## # Page: register.php # Email address cannot be blank.: כתובת דוא"ל לא יכולה להיות ריקה +Username already exists.: שם המשתמש קיים כבר +Email address already exists.: כתובת דוא"ל קיימת כבר +The passwords were not identical.: הסיסמות לא זהות A new WebCalendar account has been set up for you.: חשבון לוח שנה חדש הוגדר עבורך -Your username is: שם המשתמש שלך הינו -Your password is: הסיסמא שלך הוא -Please visit: נא לבקר -to log in and start using your account: כדי להכנס ולהתחיל להשתמש בחשבונך You may change your password after logging in the first time.: ניתן לשנות את הסיסמא אחרי הכניסה הראשונה לחשבונך. If you received this email in error: אם קיבלת את המסר הזה בטעות ולא נרשמת לקבל חשבון לוח שנה, אתה יכול להתעלם מדוא"ל זה או לענות לו עם הערה קצרה. Administrator: מנהל Welcome: ברוך בואך +You have not entered a password.: לא הקלדת סיסמא Registration: רישום Welcome to WebCalendar: ברוך בואך אל לוח השנה Your email should arrive shortly.: הדוא"ל צריך להגיע אליך מיד. Return to Login screen: חזרה למסך הכניסה +First Name: שם פרטי +Last Name: שם משפחה +E-mail address: כתובת דוא"ל Password (again): סיסמא (שוב) Your account information will be emailed to you.: מידע אודות החשבון שלך יישלח אליך בדוא"ל -Submit: הגש - -######################################## -# Page: reject_entry.php -# -Continue: המשך -(Your comments will be emailed to the other participants.): )הערותיך היכללו בדוא"ל למשתתפים האחרים) -An appointment has been rejected by: פגישה נדחתה (סירוב) על ידי - -######################################## -# Page: remotes.php -# -Add New Remote Calendar: הוסף לוח מרוחק חדש ######################################## -# Page: report.php +# Page: catsel.php # -This event is confidential.: ארוע זה הינו פרטי -cont.: המשך -Approved: מאושר -Deleted: נמחק -Rejected: נדחה -Waiting for approval: מחכה לאישור -Unknown: לא ידוע -Click here: הקלק כאן -to manage reports for the Public Access calendar: כדי לנהל דו"חות עבור לוח השנה של גישה ציבורית -Add new report: הוסף דו"ח חדש -Manage Reports: ניהול דו"חות +AVAILABLE CATEGORIES: סיווגים זמינים +ENTRY CATEGORIES: סיווגי רשומות +Global Category: סיווג גלובאלי ######################################## -# Page: search.php +# Page: import_handler.php # -Advanced Search: חיפוש מתקדם -Search: חיפוש -Keywords: מילות מפתח +Events from prior import marked as deleted: ארועים מייבוא קודם סומנו כמחוקים +Conflicting events: ארועים מתנגשים +The import file contained no data.: קובץ הייבוא לא מכיל מידע. ######################################## -# Page: search_handler.php +# Page: category_handler.php # -You must enter one or more search keywords.: עליך להקליד מלת מפתח אחת לפחות -Search Results: תוצאות החיפוש -match found: נמצאה התאמה -matches found: נמצאו התאמות -No matches found: לא נמצאו התאמות +File size exceeds maximum.: גודל הקובץ מעל הוגדל המירבי המותר ######################################## -# Page: security_audit.php +# Page: icons.php # -Status: מצב +Click to Select: הקלק לבחירה ######################################## -# Page: select_user.php +# Page: export_handler.php # -View Another Users Calendar: צפה בלוח שנה של משתמש אחר +export format not defined or incorrect.: תצורת ייצוא לא מוגדרת או שגויה ######################################## -# Page: set_entry_cat.php +# Page: users_ajax.php # -You have not added any categories.: לא הוספת סיווגים כלשהם -Set Category: קבע סיווג -Global Categories cannot be changed.: לא ניתן לשנות סיווגים גלובאליים +Deleting users not supported.: מחיקת משתמשים אינה נתמכת +Set Password: קבע סיסמא ######################################## -# Page: upcoming.php +# Page: help_import.php # -more: עוד +The following entries will not be imported: הרשומות הבאות לא ייובוא +Entries older than the current date: רשומות ישנות מהתאריך של היום +Entries created in the Palm Desktop...: רשומות בשולחן העבודה של ה-Palm שלא סונכרנו +This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events.: טופס זה יאפשר ייבוא של ארועים של vCalendar (.vcs) 1.0 +The following formats have been tested: נבדקו התצורות הבאות +This form will import iCalendar (.ics) events.: טופס זה מאפשר ייבוא של ארועים של iCalendar (.ics) ######################################## -# Page: users.php +# Page: user_mgmt.php # -Remote Calendars: לוחות שנה מרוחקים -denotes administrative user: מציין מנהל -Add New User: הוסף משתמש חדש +Are you sure you want to delete this user?: בטוח שהנך רוצה למחוק משתמש זה? +Add User: הוסף משתמש +Change Password: שנה סיסמא +Edit User: ערוך משתמש ######################################## -# Page: usersel.php +# Page: week_details.php # -Reset: נקה +New Entry: רשומה חדשה +cont.: המשך ######################################## -# Page: views.php +# Page: edit_template.php # -Add New View: הוסף תצוגה חדשה +Edit Custom Header: ערוך כותרת מותאמת אישית +Edit Custom Script/Stylesheet: ערוך סקריפט/דף סגנונות המותאם אישית +Edit Custom Trailer: ערוך סיומת מתאמת אישית ######################################## -# Page: views_edit.php +# Page: edit_report.php # -Unnamed View: תצוגה ללא שם -Add View: הוסף תצוגה -Edit View: ערוך תצוגה -View Name: שם התצוגה -View Type: סיווג התצוגה -Day by Time: יום לפי שעה -Week (Users horizontal): שבוע (משתמשים במאוזן) -Week by Time: שבוע לפי שעה -Week (Users vertical): שבוע (משתמשים במאונך) -Week (Timebar): שבוע (פס זמן) -Month (Timebar): חודש (פס זמן) -Month (side by side): חודש (זה ליד זה) -Month (on same calendar): חודש (באותו לוח השנה) +Tomorrow: מחר +Today: היום +Yesterday: אתמול +Day before yesterday: שלשום +Next week: שבוע הבא +This week: השבוע +Last week: שבוע שעבר +Week before last: לפני שבועיים +Next week and week after: שבוע הבא ועוד שבועיים +This week and next week: השבוע והשבוע הבא +Last week and this week: השבוע שעבר והשבוע +Last two weeks: השבועיים האחרונים +Next month: החודש הבא +This month: החודש +Last month: החודש שעבר +Month before last: לפני חודשיים +Next year: השנה הבאה +This year: השנה +Last year: השנה שעברה +Year before last: לפני שנתיים +Next 14 days: 14 ימים הקרובים +Next 30 days: 30 ימים הקרובים +Next 60 days: 60 ימים הקרובים +Next 90 days: 90 ימים הקרובים +Next 180 days: 180 ימים הקרובים +Next 365 days: 365 ימים הקרובים +Add Report: הוסף דו"ח +Edit Report: ערוך דו"ח +Current User: המשתמש הנוכחי +Include standard header/trailer: לכלול כותרת/סיומת סטנדרטית +Include previous/next links: לכלול קישורי הקודם/הבא +Include empty dates: לכלול תאריכים ריקים +Date range: טווח תאריכים +Are you sure you want to delete this report?: בטוח שהנך רוצש למחוק דו"ח זה? +Template variables: משתני התבנית ######################################## -# Page: views_edit_handler.php +# Page: help_pref.php # -You must specify a view name: עליך לציין שם לתצוגה +default-category-help: קבע את הסיווג המחדלי של ארוע חדש. +email-boss-notifications-help: קובע אם מנהלים מקבלים הודעות לגבי ארועים בדוא"ל. +boss-approve-event-help: קובע אם המנהל חייב לאשר ארועים שעוזריו קבעו. ######################################## -# Page: view_d.php +# Page: tools/reload_remotes.php # -No users for this view.: אין משתמשים בתצוגה זו +Include Path: = +No Remote Calendars found: לא נמצאו לוחות שנה מרוחקים +Remote Calendars not enabled: לוחות שנה מרוקים לא מאופשרים ######################################## -# Page: view_entry.php +# Page: tools/send_reminders.php # -Update Task Percentage: עדכן אחוז המשימה -Completed: הושלם -Assistant mode: מצב עוזר -Declined: נדחה -Needs-Action: נדרש טיפול -by: על ידי -Percentage Complete: אחוז נשלם -External User: משתמש חיצוני -Update: עדכן -Attachments: מצורפים -comments: הערות -Show: הצג -Hide: הסתר -Approve/Confirm entry: אשר רשומה -Reject entry: דחה רשומה -Set category: קבע סיווג -Copy entry: העתק רשומה -This will delete this entry for all users.: זה ימחוק את הרשומה עבור כל המשתמשים. -Edit entry: ערוך רשומה -Edit repeating entry for all dates: ערוך רשומה חוזרת עבור כל התאריכים -Delete repeating event for all dates: מחק רשומה חוזרת עבור כל התאריכים -Edit entry for this date: ערוך רשומה עבור תאריך זה בלבד -Delete entry only for this date: מחק רשומה עבור תאריך זה בלבד -This will delete the entry from your calendar.: זה ימחוק את הרשומה מלוח השנה שלך. -from your boss calendar: מלוח השנה של המנהל שלך -Do you want to add this entry to your calendar?: האם ברצונך להוסיף את הרשומה ללוח השנה שלך? -This will add the entry to your calendar.: זה יוסיף את הרשומה ללוח השנה שלך. -Email all participants: שלח דוא"ל לכל המשתתפים -Hide activity log: הסתר יומן פעילויות -Show activity log: הצג יומן פעילויות -Export this entry to: ייצא רשומה זו ל- -Palm Pilot: = +task: משימה +event: ארוע +Reminder: תזכורת ######################################## -# Page: view_m.php +# Page: ws/user_mod.php # -Double-click on empty cell to add new entry: הקלק הקלקה כפולה בתא ריק כדי להוסיף רשומה +Invalid characters in login: ישנם תווים לא חוקיים בשם משתמש ######################################## -# Page: week_details.php +# Page: includes/xcal.php # -New Entry: רשומה חדשה +Interval: פרק זמן +Months: חודשים +Month Days: ימי החודש +Days: ימים +Weeks: שבועות +Position: מיקום +Until: עד +Count: כמות +Inclusion Dates: תאריכים כלולים +Exclusion Dates: תאריכים לא כלולים +Unnamed Event: ארוע ללא שם +Event Imported: הארוע הובא +Palm Pilot: = + +######################################## +# Page: includes/date_formats.php +# +December: דצמבר +Dec: דצמ +LANGUAGE DEFINED: שפה מוגדרת ######################################## # Page: includes/access.php @@ -1126,32 +1074,23 @@ Edit Event: ערוך ארוע Month View: תצוגה חודשית Common Trailer: סיומת משותפת User Management: ניהול משתמשים -Manage Views: ניהול תצוגות Week View: תצוגה שבועית Year View: תצוגה שנתית ######################################## -# Page: includes/date_formats.php -# -December: דצמבר -Dec: דצמ -LANGUAGE DEFINED: שפה מוגדרת - -######################################## -# Page: includes/formvars.php +# Page: includes/common_admin_pref.php # -Fatal Error: שגיאה חמורה +NonUser Calendars: לוחות שנה ללא משתמש +Themes: ערכות תצורה ######################################## # Page: includes/functions.php # -This event is private: ארוע זה הינו פרטי Conf.: סודי exceeds limit of XXX events per day: חורג מהמגבלה של XXX ארועים ליום All Attendees: כל המשתתפים Busy: תפוס Tentative: לא סופי -Schedule an appointment for: זמן פגישה עבור Event approved: הארוע אושר Journal approved: היומן אושר Task approved: המשימה אושרה @@ -1212,11 +1151,7 @@ Oct: אוק Nov: נוב The following error occurred: השגיאה הבאה אירעה You are not authorized.: אינך מורשה -Your current GMT offset is: ההיסט הנוכחי משעון גרניץ' הינו Unauthorized: לא מורשה -Error approving event: שגיאה באישור הארוע -Error deleting event: שגיאה במחיקת הארוע -Error rejecting event: שגיאה בדחית הארוע Sunday: יום ראשון Monday: יום שני Tuesday: יום שלישי @@ -1233,9 +1168,18 @@ Fri: שיש Sat: שבת ######################################## -# Page: includes/help_list.php +# Page: includes/user.php # -Page: דף +incorrect password: סיסמא שגויה +no such user: אין משתמש כזה +Invalid user login: שם משתמש לא חוקי + +######################################## +# Page: includes/translate.php +# +Browser Language Not Found: שפת הדפדפן שלך לא נמצא +Browser-defined: מוגדר על ידי הדפדפן +journal: יומן ######################################## # Page: includes/trailer.php @@ -1250,50 +1194,74 @@ Go to: לך אל Manage calendar of: נהל לוח שנה של ######################################## -# Page: includes/translate.php +# Page: includes/menu.php # -Browser Language Not Found: שפת הדפדפן שלך לא נמצא -not supported: אינו נתמך -Browser-defined: מוגדר על ידי הדפדפן -event: ארוע -journal: יומן +This Week: השבוע +This Month: החודש +This Year: השנה +Add New Event: הוסף ארוע חדש +Delete Entries: מחק רשומות +My Views: התצוגות שלי +Manage Calendar of: ניהול לוח השנה של +My Reports: הדו"חות שלי +My Profile: הפרופיל שלי +Public Calendar: לוח שנה ציבורי +Unapproved Events: ארועים לא מאושרים ######################################## -# Page: includes/user-imap.php +# Page: includes/help_list.php # -Invalid user login: שם משתמש לא חוקי +Page: דף ######################################## -# Page: includes/user-nis.php +# Page: includes/js/edit_entry.php # -incorrect password: סיסמא שגויה -no such user: אין משתמש כזה +You have not entered a Brief Description: לא הכנסת תאור קצר +time prior to work hours...: ציינת שעה לפני תחילת יום העבודה שלך. האם זה נכון? +Invalid Event Date: תאריך ארוע לא חוקי +Please add a participant: נא להוסיף משתתף +You have not entered a valid time of day: לא הכנסת שעה חוקית ######################################## -# Page: includes/xcal.php +# Page: includes/js/import.php # -Interval: פרק זמן -Months: חודשים -Month Days: ימי החודש -Days: ימים -Weeks: שבועות -Position: מיקום -Until: עד -Count: כמות -Inclusion Dates: תאריכים כלולים -Exclusion Dates: תאריכים לא כלולים -Unnamed Event: ארוע ללא שם -Event Imported: הארוע הובא +File type does not match Import Format: סוג הקובץ אינו תואם לפורמאט הייבוא + +######################################## +# Page: includes/js/translate.js.php +# +Server URL must end with /.: URL של השרת חייב להסתיים ב-'/' +Color format should be RRGGBB.: תצורת הצבע צריכה להיות '#RRGGBB' +Invalid color for table cell background.: צבע רקע התא של טבלה לא חוקי +Invalid color for document background.: צבע רקע מסמך לא חוקי +Invalid color for table grid.: צבע רשת הטבלה לא חוקי +Invalid work hours.: שעות עבודה לא חוקיות +Invalid color for event popup background.: צבע רקע חלונית ארוע קופצת לא חוקי +Invalid color for event popup text.: צבע טקסט של חלונית ארוע קופצת לא חוקי +Invalid color for table header background.: צבע רקע הכותרת של טבלה לא חוקי +Invalid color for document title.: צבע כותרת מסמך לא חוקי +Invalid color for table cell background for today.: צבע רקע טבלה של היום לא חוקי +Server URL is required.: URL של השרת חובה +Change the date and time of this entry?: שנה את השעה והתאריך של רשומה זו? +Invalid Date: תאריך לא חוקי +Calendar ID cannot be blank.: זיהוי לוח השנה לא יכול ליהות ריק +First and last names cannot both be blank.: אין אפשרות שגם שם הפרטי וגם שם המשפחה יהיו ריקים +Invalid color: צבע לא חוקי +URL cannot be blank.: כתובת URL לא יכול להיות ריקה +Database Name: שם בסיס הנתונים +Full Path (no backslashes): מסלול מלא (ללא קו נתוי הפוך) +The password contains illegal characters.: הסיסמא מכילה תווים לא חוקיים. +Error you must specify a Single-User Login: שגיאה, עליך לציין \\nכניסת משתמש יחיד ######################################## -# Page: includes/classes/Doc.class +# Page: includes/classes/Doc.php # bytes: בייטים kb: = Mb: = ######################################## -# Page: includes/classes/WebCalMailer.class +# Page: includes/classes/WebCalMailer.php # Notification: הודעה authenticate: שגיאת SNMP~ לא הצלחתי לאמת @@ -1310,201 +1278,25 @@ provide_address: עליך לספק לפחות כתובת אחת לקבלת דו recipients_failed: שגיאת SNMT~ הנמענים הבאים נכשלו~ ######################################## -# Page: includes/js/admin.php -# -Server URL is required.: URL של השרת חובה -Server URL must end with /.: URL של השרת חייב להסתיים ב-'/' -Invalid work hours.: שעות עבודה לא חוקיות -Invalid color for document background.: צבע רקע מסמך לא חוקי -Invalid color for document title.: צבע כותרת מסמך לא חוקי -Invalid color for table cell background.: צבע רקע התא של טבלה לא חוקי -Invalid color for table grid.: צבע רשת הטבלה לא חוקי -Invalid color for table header background.: צבע רקע הכותרת של טבלה לא חוקי -Invalid color for table text background.: צבע רקע הטקסט של טבלה לט חוקי -Invalid color for event popup background.: צבע רקע חלונית ארוע קופצת לא חוקי -Invalid color for event popup text.: צבע טקסט של חלונית ארוע קופצת לא חוקי -Invalid color for table cell background for today.: צבע רקע טבלה של היום לא חוקי -Color format should be RRGGBB.: תצורת הצבע צריכה להיות '#RRGGBB' - -######################################## -# Page: includes/js/availability.php -# -Change the date and time of this entry?: שנה את השעה והתאריך של רשומה זו? - -######################################## -# Page: includes/js/edit_entry.php -# -You have not entered a Brief Description: לא הכנסת תאור קצר -time prior to work hours...: ציינת שעה לפני תחילת יום העבודה שלך. האם זה נכון? -Invalid Event Date: תאריך ארוע לא חוקי -Please add a participant: נא להוסיף משתתף -Invalid Date: תאריך לא חוקי -You have not entered a valid time of day: לא הכנסת שעה חוקית - -######################################## -# Page: includes/js/edit_layer.php -# -Invalid color: צבע לא חוקי - -######################################## -# Page: includes/js/edit_nonuser.php -# -Calendar ID cannot be blank.: זיהוי לוח השנה לא יכול ליהות ריק -First and last names cannot both be blank.: אין אפשרות שגם שם הפרטי וגם שם המשפחה יהיו ריקים - -######################################## -# Page: includes/js/edit_remotes.php -# -URL cannot be blank.: כתובת URL לא יכול להיות ריקה - -######################################## -# Page: includes/js/export_import.php -# -File type does not match Import Format: סוג הקובץ אינו תואם לפורמאט הייבוא - -######################################## -# Page: includes/menu/index.php -# -This Week: השבוע -This Month: החודש -This Year: השנה -Exit: צא -Add New Event: הוסף ארוע חדש -Delete Entries: מחק רשומות -My Views: התצוגות שלי -Manage Calendar of: ניהול לוח השנה של -My Reports: הדו"חות שלי -My Profile: הפרופיל שלי -Public Calendar: לוח שנה ציבורי -Unapproved Events: ארועים לא מאושרים -User Manager: ניהול משתמשים - -######################################## -# Page: install/index.php +# Page: install2/install_page1.php # -Create New: צור חדש -Database Cache Directory: מחיצת מטמון של בסיס הנתונים -Database Name: שם בסיס הנתונים -Failure Reason: סיבת הכשלון -Timezone Conversion Successful: המרת איזור זמן הצליחה -WebCalendar Installation Wizard: אשף ההתקנה של לוח השנה -Step: צעד -You must manually create database: עליך ליצור את בסיס הנתונים ידנית -Successful Login: כניסה מוצלחת -Invalid Login: כניסה לא מוצלחת -required only if Remote Calendars are used: דרוש רק אם משתמשים בלוחות שנה מרוחקים. -required only if Safe Mode is On: דרוש רק אם עובדים במצב בטוח. -needed for Gradient Image Backgrounds: דרוש לתמונות רקע עם צבעים גרדיאנטים -Passwords do not match: הסיסמאות לא תואמות -Unable to write password to settings.php file: לא הצלחתי לכתוב את הסיסמא לקובץ settings.php -Password has been set: הסיסמא נקבעה -Connection Successful: החיבור הצליח -Please go to next page to continue installation: נא להתקדם לדף הבא כדי להמשיך בהתקנה -Correct your entries or click the Create New...: תקן את התשובות שלך או הלקל על כפתור צור חדש כדי להמשיך את ההתקנה -Correct your entries and try again.: תקן את התשובות שלך ונסה שוב -Error Converting Timezone: שגיאה בהמרת איזור הזמן -Error Unable to write to file: שגיאה, לא הצלחתי לכתוב לקובץ -Please change the file permissions of this file.: נא לשנות את ההרשאות של הקובץ הזה -Please change includes dir permission: נא לשנות את ההרשאות של מחיצת includes כדי לאפשר כתיבה על ידי משתמשים אחרים -Your settings have been saved.: העדיפויות שלך נשמרו -Error you must specify a Single-User Login: שגיאה, עליך לציין \\nכניסת משתמש יחיד -Full Path (no backslashes): מסלול מלא (ללא קו נתוי הפוך) -The password contains illegal characters.: הסיסמא מכילה תווים לא חוקיים. This installation wizard will guide you...: אשף ההתקנה יוביל אותך דרך ההתקנה הבסיסית של לוח השנה. עבור עזרה ואיתור תקלות ראה PHP Version Check: בדיקת גרסת PHP -Check to see if PHP 4.1.0 or greater is installed.: בודק לוודא שמותקן PHP בגרסה 4.1.0 או יותר PHP version: גרסת PHP -Detailed PHP Info: מידע PHP מפורט -settings.php Status: מצב Settings.php -Session Check: בדיקת סשן -To test the proper operation of sessions, reload this page: כדי לבדוק את הפעולה התקינה של הסשן, טען דף זה מחדש -You should see the session counter increment each time: אתה אמור לראות את מונה הסשן מתקדם בכל פעם -SESSION COUNTER: מונה הסשן -The file permissions of settings.php are set...: הרשאות הקובץ של settings.php נקבעו כך שלמתקין אין הרשאה לשנותו. נא לשנות את הרשאות הקובץ של הקובץ הבא כדי להמשיך. -The file permissions of the includes directory are set...: הרשאות הקובץ של מחיצת includes כך שלמתקין אין הרשאה ליצור בה קובץ חדש. נא לשנות את ההרשאות של המחיצה הבאה כדי להמשיך. -Your settings.php file appears to be valid.: קובץ settings.php שלך נראה תקין -Configuration Wizard Password: סיסמת אשף ההתקנה -Create Settings File Password: צור סיסמא בקובץ ההגדרות -db setup directions...: בחלק זה תגדיר ותבדוק חיבור לשרת בסיס הנתונים שלך. החשבון המסופק צריך להיות בעל הרשאות מלאות ליצור את בסיס נתונים, טבלאות ומשתמשים. אם דבר זה לא אפשרי, או שיש לך גישה מוגבלת לבסיס הנתונים שלך, תאלץ להגדיר את בסיס הנתונים שלך ידנית. -Database Status: מצב בסיס הנתונים -Supported databases for your PHP installation: בסיסי נתונים הנתמכים עבור תצורת ה-PHP שלך -Your current database settings are able to access the database.: ניתן לגשת לבסיס הנתונים בעזרת ההגדרות הנוכחיות שלך -Please Test Settings: נא לבדוק את ההגדרות -Your current database settings are not able...: ההגדרות הנוכחיות שלך אינן מאפשרות גישה אל בסיס הנתונים שלך או שעדיין לא נבדקו -Database Settings: הגדרות בסיס הנתונים -Database Type: סוג בסיס הנתונים -Server: שרת -Connection Persistence: קישור מתמיד -All your database tables appear to be up to date. You may proceed to the: כל בסיס הנתונים שלך נראים מעודכנים. נא להתקדם אל -next page and complete your WebCalendar setup: הדף הבא והשלם את התקנת לוח השנה שלך -This appears to be a new installation. If this is not correct, please: זה נראה כהתקנה חדשה. אם זה לא נכון, אנא -go back to the previous page and correct your settings: חזור לדף הקודם ותקן את ההגדרות שלך -This appears to be an upgrade from version: זה נראה כעדכון מגרסה -The database requires some data input: בסיס הנתונים זקוק להכנסת מידע -Click Update Database to complete the upgrade: הקלק על עדכן בסיס נתונים כדי להשלים את העדכון -In this section we will perform the required database changes to bring your database up to the required level: בחלק זה נבצע את השינויים המתבקשים לבסיס הנתונים כדי להביא את בסיס הנתונים שלך אל הרמה הדרושה -If you are using a fully supported database, this step will be performed automatically for you: אם הנך משתמש בבסיס נתונים עם תמיכה מלאה, צעד זה יתבצע באופן אוטומטי -If not, the required SQL can be displayed and you should be able: אם לא, יוצג ה-SQL הדרוש, ואתה אמור להיות מסוגללחתוך & הדבק אותו אל תוך חלון השאילתות של בסיס הנתונים שלך -No database actions are required.: לא נדרשות כל פעולות בבסיס הנתונים -The following database actions are required: פעולות בסיס הנתונים הבאות נדרשות -ODBC Underlying Database: בסיס נתונים על בסיס ODBC -Automatic installation not supported: עוד לא יישמנו התקנה אוטומטית עבור סוג בסיס הנתונים שלך. עליך ליצור את הטבלאות הדרושות ידינית בעזרת ה-SQL המסופק. נא הקלק על הצג SQL כדי להמשיך. חתוך & הדבק אותו אל תוך חלון ה-SQL של בסיס הנתונים שלך. -This may take several minutes to complete: זה יכול לקחת מספר דקות כדי לסיים -Install Database: התקן בסיס נתונים -Update Database: עדכן בסיס נתונים -Display Required SQL: הצג SQL נדרש -Return to previous page after processing SQL.: לאחר טיפול ידני ב-SQL, עליך לחזור לדף הקודם כדי לבדוק את בסיס הנתונים שלך כדי שהסקריפט יגלה את השינויים. -This is the final step in setting up your WebCalendar Installation.: זהו הצעד האחרון בהגדרת התקנת לוח השנה שלך -Timezone Conversion: המרת איזור זמן -It appears that you have: כנראה ש- -NOT: לא -converted your existing WebCalendar event data to GMT.: המרת את מידע הארועים הנוכחי שלך לשעון גרניץ' -If you have, you may ignore this notice and not proceed with the conversion.: אם אכן המרת אותו, אפשר להתעלם מהודעה זו מבלי להמשיך בהמרה -If this is a new installation, you may also ignore this notice.: אפשר להתעלם מהודעה זו גם אם זו התקנה חדשה. -Convert Data to GMT: המר מידע לשעון גרניץ' -Application Settings: הגדרות יישום -HTTP-based authentication was not detected: לצאתי אימות מבוסס HTML -You will need to reconfigure your web server if you wish to: עליך להגדיר מחדש את שרת הווב שלך אם ברצונך -select Web Server from the User Authentication choices below.: לבחור 'שרת ווב' מאפשריות 'אימות משתמשים' בהמשך -HTTP-based authentication was detected.: נמצא אמות מבוסס HTML -User authentication is being handled by your web server.: שרת הווב שלך מטפל באימות משתמשים -You should select Web Server from the list of User Authentication choices below.: עליך לבחור ב'שרת ווב' מרשימת בחירות ,אימות משתמשים' בהמשך -Create Default Admin Account: צור חשבון מנהל ברירת מחדל -User Authentication: אימות משתמשים -Web-based via WebCalendar (default): מבוסס ווב באמצעות לוח השנה (ברירת המחדל) -None (Single-User): ללא (משתמש יחיד) -Read-Only: לקריאה בלבד -Environment: סביבה -Production: ייצור -Development: פיתוח -Save Settings: שמור הגדרות -Launch WebCalendar: הפעל את לוח השנה - -######################################## -# Page: install/install_functions.php -# -Perl script required: הגירסה הקודמת של לוח השנה שלך מחייבת הרצת סקריפט של PERL כדי להמיר את המידע שלך.נא להריץ את /tools/upgrade_to_0.9.7.pl ואחרי זה חזור לדף הזה. -previous version requires updating several tables: הגירסה הקודמת של לוח השנה שלך מחייבת עדכון מספר טבלאות בבסיס הנתונים שלך. ######################################## -# Page: tools/reload_remotes.php +# Page: install/install_appsettings.php # -Include Path: = -Deleting events for: מוחק ארועים עבור -Importing events for: מייבא ארועים עבור -No data returned from: לא התקבל כל מידע מ- -for non-user calendar: עבור לוח שנה ללא משתמש -No Remote Calendars found: לא נמצאו לוחות שנה מרוחקים -Remote Calendars not enabled: לוחות שנה מרוקים לא מאופשרים +User Authentication: אימות משתמשים +Web-based via WebCalendar (default): מבוסס ווב באמצעות לוח השנה (ברירת המחדל) +Read-Only: לקריאה בלבד ######################################## -# Page: tools/send_reminders.php +# Page: install/install_finish.php # -task: משימה -Pecentage Complete: אחוז מושלם -Reminder: תזכורת +Launch WebCalendar: הפעל את לוח השנה ######################################## -# Page: ws/user_mod.php +# Page: install/install_dbsettings.php # -Invalid characters in login: ישנם תווים לא חוקיים בשם משתמש +Save Settings: שמור הגדרות diff --git a/translations/Holo-Big5.txt b/translations/Holo-Big5.txt index 5368680fa..2d06c9ffd 100644 --- a/translations/Holo-Big5.txt +++ b/translations/Holo-Big5.txt @@ -2,7 +2,7 @@ # # Translated by: Henry H. Tan-Tenn # -# Translation last updated on 10-14-2008 +# Translation last updated on 11-27-2023 ################################################################################ @@ -39,123 +39,22 @@ __month__ __yyyy__: = ######################################## -# Page: about.php +# Page: usersel.php # -Title: ƾ - -######################################## -# Page: access.php -# -Database error: Ʈw~ -Go: ӥh -Save: xs -Public Access: Jf -Admin: ޲z -Calendar: ƾ -Public: e -Confidential: K e -Private: pH e - -######################################## -# Page: activity_log.php -# -Next: @ -Previous: e@ - -######################################## -# Page: add_entry.php -# -confidential: K e -private: pH e -Error adding event: Oƥ[JoͿ~ - -######################################## -# Page: admin.php -# -Select: -Day: -Week: g -Month: -Year: ~ -Settings: ]w -Colors: C -Document background: I -Document title: D -Table cell background: I -Table cell background for current day: C -System Settings: tγ]w -Help: -Language: yt -Your browser default language is: A e sw] e ytO -None: L -Week starts on: Cg}l -Time format: ɶ榡 -12 hour: 12ɨ -24 hour: 24ɨ -Duration: ɶ -Work hours: iܤu@ɶ -From: -to: -Preferred view: ˵ -Fonts: r -Display week number: ܶg(H~p) -Display unapproved: ܥ֭ e -Yes: n -No: Mai -Allow public access: Ǥ access -Enabled: ҥ e -Categories enabled: ҥO - -######################################## -# Page: adminhome.php -# -Assistants: Uz -Preferences: ѼƳ]w Users: ϥΪ -Account: sӤH -Categories: O -Views: ˵ -Layers: h[c -Activity Log: ϥά - -######################################## -# Page: approve_entry.php -# -Hello: An -The subject was: DDO -Date: -Time: ɶ - -######################################## -# Page: assistant_edit.php -# -Your assistants: A e Uz - -######################################## -# Page: category.php -# -Global: kӨt -Category Name: OW -Color: o +All: +None: L Add: W[ -Delete: R -Are you sure you want to delete this entry?: ATw beh RoӰOơH -Make New Category: W[sO - -######################################## -# Page: catsel.php -# Cancel: ######################################## -# Page: del_entry.php -# -An appointment has been canceled for you by: |wgQA̬O - -######################################## -# Page: docadd.php +# Page: rss_unapproved.php # -Description: yz +All day event: ku e +Approve/Confirm: ֭/Tw +Delete: R +Reject: ڵ +View this entry: ˵oӰO ######################################## # Page: edit_entry.php @@ -165,8 +64,11 @@ pm: days: u hours: I minutes: +Save: xs Edit Entry: sO Add Entry: UO +Help: +You are not authorized to edit this entry.: ALvQsoO Participants: ѻP brief-description-help: B²yzoӬʡ]GQrH^Cƾ䭱OγoNoӬʡC Brief Description: nyz @@ -174,6 +76,9 @@ full-description-help: Full Description: yz access-help: e ܳ]wC
e : ҦHݷ|۬ e ԲӸơC
K e : OHݷ|ۧAYYɰ}ʰOơAO be ۸ԲӸơC Access: ܳ]w +Public: e +Private: pH e +Confidential: K e priority-help: e ušC e ʷ|βrSOܡC Priority: u High: @@ -182,11 +87,13 @@ Low: category-help: e OC Category: O date-help: | e C +Date: +time-help: | e ɶC
o|ϧKKC Untimed event: Lwɶ e Timed event: wɶ e -All day event: ku e -time-help: | e ɶC
o|ϧKKC +Time: ɶ duration-help: ʫe e ס]^C
o|ϧKKC +Duration: ɶ participants-help: CXoO e ѻP̡C external-participants-help: DƾΪ e ʰѻP̦WC@ choa ӦC@A|ϥ]AqllK}CC} e ѻP̳q۳qδC External Participants: ~ѻP @@ -201,159 +108,181 @@ repeat-end-date-help: Use end date: ϥε]w repeat-frequency-help: ʭ e WvC]wu1vܫɭơAu2vܬʨC§ (g]wugv)BCӤ (g ]wuv) ...A|ơC Frequency: Wv -All: +Yes: n +No: Mai +Are you sure you want to delete this entry?: ATw beh RoӰOơH Delete entry: RO -You are not authorized to edit this entry.: ALvQsoO - -######################################## -# Page: edit_entry_handler.php -# -A new appointment has been made for you by: A@ӷs|AܽЪ̬O -Please look on: Ьd -to accept or reject this appointment: MwΩڵoӬ| ######################################## -# Page: edit_layer.php +# Page: autocomplete_ajax.php # -Add Layer: sWh -Edit Layer: s趥h -Source: ӷ -Duplicates: ƥ -Add to My Calendar: sW e ƾ -Delete layer: Rh +Error: ~ ######################################## -# Page: edit_nonusers.php +# Page: set_entry_cat.php # -Add User: sWϥΪ -Edit User: sϥΪ̸ -First Name: m -Last Name: W +Set Category: ]wO ######################################## -# Page: edit_remotes_handler.php +# Page: remotecal_mgmt.php # -Error: ~ +Source: ӷ +Color: o +Duplicates: ƥ +Public Access: Jf +Username: ϥΪ̦W +Add Layer: sWh ######################################## -# Page: edit_report.php +# Page: views_edit_handler.php # -User: ϥΪ -Current User: ثeϥΪ +You must specify a view name: An˵ e W ######################################## -# Page: edit_user.php +# Page: report.php # -Username: ϥΪ̦W -E-mail address: qlla} -Password: KX -again: դ@\ -Change Password: ܧKX -New Password: s e KX -Set Password: ]wKX +This event is confidential.: oӰOƬOK e +Deleted: wgR +Rejected: wgQڵ +Waiting for approval: ݮ֭ +Next: @ +Previous: e@ ######################################## -# Page: edit_user_handler.php +# Page: category.php # -Deleting users not supported.: L䴩RϥΪ -The passwords were not identical.: KXL -You have not entered a password.: ALJKX +Global: kӨt +Categories: O +Category Name: OW +Make New Category: W[sO ######################################## -# Page: export.php +# Page: events_ajax.php # -Export: X -Export format: X榡 -Export all dates: XҦ -Start date: }l -End date: -Modified since: +Database error: Ʈw~ ######################################## -# Page: group_edit.php +# Page: view_entry.php # -Unnamed Group: LW e ϥΰ} -Add Group: W[ϥΰ} -Edit Group: sϥΰ} -Group name: ϥΰ}W -Updated: s +Assistant mode: UzҦ +Description: yz +Status: A +Repeat Type: g Created by: +Updated: s +External User: ~Ϊ +Approve/Confirm entry: ֭/Tw O +Approve this entry?: ֭oӰO? +Reject entry: ڵO +Reject this entry?: ڵoӰO? +Set category: ]wO +Add to My Calendar: sW e ƾ +This will delete this entry for all users.: o|ҦΪ̧RoOơC +Edit entry: sO +Edit repeating entry for all dates: sҦ e ưO +Delete repeating event for all dates: R e ʡ]Ҧ^ +Edit entry for this date: soӤ e O +Delete entry only for this date: zRoӤ e O +This will delete the entry from your calendar.: oN|qA e ƾRoӰOơC +Do you want to add this entry to your calendar?: AnsWoӰOƨA e ƾܡH +This will add the entry to your calendar.: oN|sWoӰOƨA e ƾC +Email all participants: Email ҦѻP +Hide activity log: t\ϥά +Show activity log: ܨϥά ######################################## -# Page: help_bug.php +# Page: layers.php # -Report Bug: bug +Are you sure you want to delete this layer?: ATw beh RoӶhH +Delete layer: Rh +Disabled: e +Edit layer: s趥h +Layer: h +Layers: h[c +Disable Layers: ζh[c +Add layer: sWh +Edit Layer: s趥h ######################################## -# Page: help_edit_entry.php +# Page: purge.php # -Adding/Editing Calendar Entries: U/s ƾ䶵 -Repeat Type: g -Repeat End Date: g -Repeat Day: Ʃ -repeat-day-help: ʫXơCozg]wugv~ݭnC +User: ϥΪ ######################################## -# Page: help_index.php +# Page: access.php # -Help Index: U +Go: ӥh +Admin: ޲z +Calendar: ƾ ######################################## -# Page: import.php +# Page: groups.php # -Disabled: e +Group name: ϥΰ}W +Add Group: W[ϥΰ} +Edit Group: sϥΰ} ######################################## -# Page: layers.php +# Page: help_layers.php # -Layer: h -Edit layer: s趥h -Are you sure you want to delete this layer?: ATw beh RoӶhH -Disable Layers: ζh[c -Add layer: sWh +Colors: C ######################################## -# Page: list_unapproved.php +# Page: pref.php # -Approve/Confirm: ֭/Tw -Reject: ڵ -View this entry: ˵oӰO -Approve this entry?: ֭oӰO? -Reject this entry?: ڵoӰO? +Document background: I +Document title: D +Table cell background: I +Table cell background for current day: C +Preferences: ѼƳ]w +Save Preferences: xsѼ +Settings: ]w +Language: yt +Time format: ɶ榡 +12 hour: 12ɨ +24 hour: 24ɨ +Week starts on: Cg}l +Work hours: iܤu@ɶ +From: +to: +Preferred view: ˵ +Day: +Week: g +Month: +Year: ~ +Fonts: r +Display week number: ܶg(H~p) +Display unapproved: ܥ֭ e ######################################## -# Page: login-app.php +# Page: help_admin.php # -You must enter a login and password.: AۿJΪ̦W٤αKX -Save login via cookies so I dont have to login next time.: NnJxs cookies A\NKnJC -Login: nJ -Access public calendar: Jhƾ -cookies-note: `N: {n cookies ~|oϥΡC +System Settings: tγ]w +Allow public access: Ǥ access +Categories enabled: ҥO ######################################## -# Page: pref.php +# Page: views.php # -Save Preferences: xsѼ +Manage Views: ޲z˵ +Add New View: W[s˵ ######################################## -# Page: reject_entry.php +# Page: admin.php # -An appointment has been rejected by: |wgQڵAڵ̬O +Select: +Title: ƾ +Enabled: ҥ e ######################################## -# Page: report.php +# Page: help_index.php # -This event is confidential.: oӰOƬOK e -Deleted: wgR -Rejected: wgQڵ -Waiting for approval: ݮ֭ +Help Index: U ######################################## -# Page: search.php +# Page: help_bug.php # -Advanced Search: ˯ -Search: ˯ -Keywords: r +Report Bug: bug ######################################## # Page: search_handler.php @@ -365,9 +294,14 @@ matches found: No matches found: dL ######################################## -# Page: security_audit.php +# Page: export.php # -Status: A +Export: X +Export format: X榡 +Export all dates: XҦ +Start date: }l +End date: +Modified since: ######################################## # Page: select_user.php @@ -375,20 +309,21 @@ Status: View Another Users Calendar: ˵LH e ######################################## -# Page: set_entry_cat.php -# -Set Category: ]wO - -######################################## -# Page: users.php +# Page: adminhome.php # -denotes administrative user: ϥΪ̺޲z -Add New User: sWϥΪ +Assistants: Uz +Account: sӤH +Views: ˵ +Activity Log: ϥά ######################################## -# Page: views.php +# Page: login-app.php # -Add New View: W[s˵ +You must enter a login and password.: AۿJΪ̦W٤αKX +Password: KX +Save login via cookies so I dont have to login next time.: NnJxs cookies A\NKnJC +Login: nJ +cookies-note: `N: {n cookies ~|oϥΡC ######################################## # Page: views_edit.php @@ -400,31 +335,52 @@ View Name: View Type: ˵ ######################################## -# Page: views_edit_handler.php +# Page: help_edit_entry.php # -You must specify a view name: An˵ e W +Adding/Editing Calendar Entries: U/s ƾ䶵 +Repeat End Date: g +Repeat Day: Ʃ +repeat-day-help: ʫXơCozg]wugv~ݭnC ######################################## -# Page: view_entry.php +# Page: assistant_edit.php # -Assistant mode: UzҦ -External User: ~Ϊ -Approve/Confirm entry: ֭/Tw O -Reject entry: ڵO -Set category: ]wO -This will delete this entry for all users.: o|ҦΪ̧RoOơC -Edit entry: sO -Edit repeating entry for all dates: sҦ e ưO -Delete repeating event for all dates: R e ʡ]Ҧ^ -Edit entry for this date: soӤ e O -Delete entry only for this date: zRoӤ e O -This will delete the entry from your calendar.: oN|qA e ƾRoӰOơC -Do you want to add this entry to your calendar?: AnsWoӰOƨA e ƾܡH -This will add the entry to your calendar.: oN|sWoӰOƨA e ƾC -Email all participants: Email ҦѻP -Hide activity log: t\ϥά -Show activity log: ܨϥά -Palm Pilot: = +Your assistants: A e Uz + +######################################## +# Page: add_entry.php +# +confidential: K e +private: pH e + +######################################## +# Page: search.php +# +Advanced Search: ˯ +Search: ˯ +Keywords: r + +######################################## +# Page: register.php +# +The passwords were not identical.: KXL +You have not entered a password.: ALJKX +First Name: m +Last Name: W +E-mail address: qlla} + +######################################## +# Page: users_ajax.php +# +Deleting users not supported.: L䴩RϥΪ +Set Password: ]wKX + +######################################## +# Page: user_mgmt.php +# +Add User: sWϥΪ +Change Password: ܧKX +Edit User: sϥΪ̸ ######################################## # Page: week_details.php @@ -432,10 +388,14 @@ Palm Pilot: = New Entry: s e O ######################################## -# Page: includes/access.php +# Page: edit_report.php # -Another Users Calendar: OH e ƾ -Manage Views: ޲z˵ +Current User: ثeϥΪ + +######################################## +# Page: includes/xcal.php +# +Palm Pilot: = ######################################## # Page: includes/date_formats.php @@ -443,6 +403,11 @@ Manage Views: December: 12 Dec: 12 +######################################## +# Page: includes/access.php +# +Another Users Calendar: OH e ƾ + ######################################## # Page: includes/functions.php # @@ -506,23 +471,22 @@ Back to My Calendar: Go to: \ ######################################## -# Page: includes/classes/WebCalMailer.class +# Page: includes/menu.php # -Notification: qi +Unapproved Events: ֭ e ######################################## # Page: includes/js/edit_entry.php # You have not entered a Brief Description: ALJnyz -The time you have entered begins before your preferred work hours. Is this correct?: oӮɬqLA۩w e u@ɶC oOT e ? You have not entered a valid time of day: ALJT e ɶ ######################################## -# Page: includes/js/edit_layer.php +# Page: includes/js/translate.js.php # Invalid color: L e o ######################################## -# Page: includes/menu/index.php +# Page: includes/classes/WebCalMailer.php # -Unapproved Events: ֭ e +Notification: qi diff --git a/translations/Hungarian.txt b/translations/Hungarian.txt index 9953a6e2a..9ec9be335 100644 --- a/translations/Hungarian.txt +++ b/translations/Hungarian.txt @@ -7,7 +7,7 @@ # Last updated on 2005-05-31 # Updated to 1.1 by Istvan Bubreg bubreg_at_freemail_hu # -# Translation last updated on 10-14-2008 +# Translation last updated on 11-27-2023 ################################################################################ @@ -44,135 +44,405 @@ __month__ __yyyy__: __yyyy__ __month__ ######################################## -# Page: about.php +# Page: usersel.php # -Title: WebNaptár +Users: Felhasználók +All: Összes +None: Nincs +Reset: Alaphelyzet +Groups: Csoportok +Add: Hozzáadás +Remove: Törlés +Cancel: Mégsem ######################################## -# Page: access.php +# Page: rss_unapproved.php # -Database error: Adatbázis hiba -DEFAULT CONFIGURATION: ALAPÉRTELMEZETT BEÁLLÍTÁSOK -Go: Mehet +Unapproved Entries: Jóváhagyás nélküli bejegyzések +All day event: Egész napos esemény +Approve/Confirm: Jóváhagyás/Beleegyezés +Delete: Törlés +Reject: Elutasítás +View this entry: Bejegyzés megtekintése + +######################################## +# Page: edit_entry.php +# +am: de +pm: du +days: nap +hours: óra +minutes: perc Save: Mentés -Public Access: Nyilvános naptár -Admin: Adminisztráció -Allow Access to Other Users Calendar: Hozzáférés engedélyezése más felhasználóknak -Grant This User Access to My Calendar: Hozzáférés engedélyezése a naptáramhoz -Type: Típus -Calendar: Naptár -View Event: Esemény megnézése -View: Megnéz -Edit: Szerkesztés -Approve/Reject: Elfogad/elutasít -Events: Események -Tasks: Feladatok -Journals: Naplók -Can Invite: Meghívhat -Can Email: Emailt küldhet -Can See Time Only: Csak az időt láthatja -Assistant: Titkár -Select All: Mindent kijelöl -Clear All: Mindent töröl +You are not authorized to edit this task.: Nem szerkesztheted ezt a feladatot +is in a different timezone than you are. Currently: más időzónában van mint te. Éppen +hours ahead of you: hátralévő órák +hours behind you: eltelt órák +Time entered here is based on your Timezone.: Az itt megadott idő az időzóna alapján +Edit Entry: Bejegyzés szerkesztése +Add Entry: Új bejegyzés +Help: Súgó +You are not authorized to edit this entry.: Nincs jogosultságod a szerkesztéshez +Details: Részletek +Participants: Résztvevők +Repeat: Ismétlődés +Reminders: Emlékeztetők +brief-description-help: Ez az esemény rövid leírása (kb. 20 karakter). +Brief Description: Rövid leírás +full-description-help: Ez az esemény teljes leírása. Ez fog megjelenni, ha valaki megnézni az eseményt. +Full Description: Teljes leírás +access-help: Specifies the access level of the event.
Public: Everyone can see the full details of the event.
Confidential: Others can see that you have an entry for that date and time, but not the details of what it is. +Access: Hozzáférés Public: Nyilvános -Confidential: Bizalmas Private: Magán +Confidential: Bizalmas +Priority: Prioritás +High: Magas +Medium: Közepes +Low: Alacsony +Category: Kategória +Edit: Szerkesztés +Percent Complete: Készültésgi fok +location-help: Esemény helyszíne +Location: Helyszín +URL: = +date-help: Az esemény dátuma +Start Date: Kezdő dátum +Date: Dátum +Type: Típus +Untimed event: Idő nélküli esemény +Timed event: Időzített esemény +Timezone Offset: Idõzóna eltérés +Time: Idõ +Duration: Idõtartam +Start Time: Kezdő idő +Due Date: Esedékesség dátuma +Due Time: Esedékesség ideje +participants-help: Bejegyzés résztvevőinek listája +Availability: Elérhetőség +External Participants: Külső résztvevők +Daily: Naponta +Weekly: Hetente +Monthly: Havonta +by day: naponként +by date: dátumonként +by position: pozíciónként +Yearly: Évente +Manual: Kézzel +Expert Mode: Haladó mód +Ending: Vége +Forever: Örökké +Use end date: Befejező dátum használata +Number of times: Ismétlődjön ennyiszer +repeat-frequency-help: = +Frequency: Gyakoriság +Weekdays Only: Csak munkanapokon +Week Start: Hét kezdete +ByMonth: Havonta +Exclusions: Kivételek +Inclusions: Belefoglalások +Add Exception: Új kivétel +Add Inclusion: Új belefoglalás +Delete Selected: Kiválasztott törlése +email-event-reminders-help: Kérsz-e email emlékeztetõt az eseményrõl. +Send Reminder: Emlékeztetõ küldése +Yes: Igen +No: Nem +When: Mikor +Use Date/Time: Dátum/idő használata +Use Offset: Eltolás használata +Before: Előtt +After: Után +Start: Kezdet +End/Due: Vége/Esedékes +Times: Hányszor +Every: Minden +Are you sure you want to delete this entry?: Biztos, hogy törölni akarod ezt a bejegyzést? +Delete entry: Bejegyzés törlése + +######################################## +# Page: icalclient.php +# +Publishing Disabled (Admin): Publikálás kikapcsolva (Admin) +Publishing Disabled (User): Publikálás kikapcsolva (Felhasználó) + +######################################## +# Page: autocomplete_ajax.php +# +Error: Hiba + +######################################## +# Page: set_entry_cat.php +# +You have not added any categories.: Még nem adtál hozzá kategóriát +Set Category: Kategória beállítása +Global Categories cannot be changed.: Globális kategóriát nem lehet módosításani + +######################################## +# Page: remotecal_mgmt.php +# +Username cannot be blank.: A felhasználónév nem lehet üres +Source: Forrás +Color: Szín +Duplicates: Másolatok +Calendar ID: Naptár azonosító +Public Access: Nyilvános naptár +Events: Események +word characters only: csak betűket és számokat tartalmazhat (a-zA-Z_0-9) +Username: Azonosító +Add Layer: Réteg hozzáadása +The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: A naptáradban megjelenõ új réteg szövegszíne. +If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Bejelölve megjeleníti azokat az eseményeket, melyek a te eseményeid másolatai. + +######################################## +# Page: views_edit_handler.php +# +You must specify a view name: Adj meg egy nézetnevet ######################################## -# Page: activity_log.php +# Page: report.php # +This event is confidential.: Ez az esemény bizalmas +Approved: Jóváhagyva +Deleted: Törölve +Rejected: Elutasítva +Waiting for approval: Jóváhagyásra vár +Unknown: Ismeretlen +Invalid report id.: Érvénytelen riport id +Add new report: Új jelentés hozzáadása +Unnamed Report: Névtelen jelentés Next: Következõ Previous: Elõzõ +Manage Reports: Jelentések kezelése ######################################## -# Page: add_entry.php +# Page: category.php # -confidential: bizalmas -private: magán -Error adding event: Esemény hozzáadási hiba +Category Icon: Kategória ikon +Global: Globális +Categories: Kategóriák +Category Name: Kategórianév +Remove Icon: Ikon eltávolítása +Add Icon to Category: Ikon felvétele a kategóriába +Make New Category: Új kategória hozzáadása ######################################## -# Page: admin.php +# Page: events_ajax.php # -Select: Válassz -Day: Nap -Week: Hét -Month: Hónap -Year: Év -Bottom: Alul -Top: Felül -Anyone: Bárki -Participant: Résztvevő -Settings: Beállítások -Groups: Csoportok -NonUser Calendars: Felhasználó nélküli naptárak -Other: Egyéb -Email: = -Colors: Színek -Document background: Naptár háttér -Document title: Naptár címsor színe -Document text: Szöveg színe -My event text: Saját eseményeim szövege -Table grid color: Táblarács színe -Table header background: Táblafejléc háttere -Table header text: Táblafejléc szövegszíne -Table cell background: Táblacellák háttere -Table cell background for current day: Táblacella háttere a MAI napra -Table cell background for days with events: Táblacella háttere eseménnyel rendelkező napokra -Table cell background for weekends: Táblacellák háttere hétvégén -Table cell background for other month: Táblacella háttere más hónapokhoz -Event popup background: Felugró eseményablak háttere -Event popup text: Felugró eseményablak szövegszíne -System Settings: Rendszerbeállítások -Help: Súgó -app-name-help: Megadhatsz egy programnevet, ami a böngészõ címsorában jelenik meg, illetve a bejelentkezéskor. Az itt megadott érték lefordításra kerül, így a különbözõ nyelvekhez különbözõ programnevet adhatsz meg. -Application Name: Programnév -Translated Name: Lefordított név -server-url-help: A program alap URL-je, mely az email emlékeztetõkben és értesítésekben jelenik meg. -Server URL: Szerver URL -home-url-help: Az alkalmazás alap-URLjének beállítása. Abszolút vagy relatív útvonal lehet -Home URL: Alap URL -language-help: Megadja, hogy milyen nyelvet akarsz használni. -Language: Nyelv -Your browser default language is: A böngészõd alapértelmezett nyelve -Allow user to use themes: A felhasználó használhat témákat -themes-help: Beállítások tömeges módosítása. A kisbetűs cimkék csak felhasználó színtűek. -Themes: Témák -AVAILABLE THEMES: ELÉRHETŐ TÉMÁK -None: Nincs -Preview: Előnézet -custom-script-help: Egyedi Javascript vagy stíluslap megadását teszi lehetõvé, amely minden HTML oldal "head" részébe kerül. -Custom script/stylesheet: Egyedi szkript/stíluslap -custom-header-help: Egy csipetnyi egyedi HTML beszúrását teszi lehetõvé minden oldal tetejére. -Custom header: Egyedi fejléc -custom-trailer-help: Egy csipetnyi egyedi HTML beszúrását teszi lehetõvé minden oldal aljára. -Custom trailer: Egyedi lábléc -enable-external-header-help: Egyedi előzetes betöltése fájlból -Allow external file for header/script/trailer: Külső fájl engedélyezése a fejléchez/parancsokhoz/előzeteshez -tz-help: Megadja a szerver és a helyi idõzóna közötti eltérést órában. -Server Timezone Selection: Szerver időzóna választás -Display Common Use Date/Times as GMT: Dátumok/idők megjelenítése GMT szerint -date-format-help: Megadja a kívánt dátumformátumot. -Date format: Dátumformátum -display-week-starts-on: Megadja, hogy a hetek Vasárnap vagy Hétfõn kezdõdjenek. Hétfõ esetén a hetek számozása ISO szerint történik. -Week starts on: Hetek elsõ napja -time-format-help: Megadja, hogy melyik formátumot használod:
12 órás: Az idõpontok du 3:30 formában jelennek meg.
24 órás: Idõpontok 20:30 formában jelennek meg. -Time format: Idõpont formátum -12 hour: 12 órás -24 hour: 24 órás -timed-evt-len-help: Megadja az idõzített esemény hosszának beviteli módját -Specify timed event length by: Megadja az idõzített események hosszának lépésközét -Duration: Idõtartam -End Time: Befejezési idõ +Not authorized: Nincs jogosultságod +Database error: Adatbázis hiba + +######################################## +# Page: layers_ajax.php +# +You cannot create a layer for yourself.: Nem hozhatsz létre réteget saját magadnak +You can only create one layer for each user.: Csak egy réteget hozhatsz létre felhasználónként + +######################################## +# Page: view_entry.php +# +Update Task Percentage: Készültségi fok frissítése +Completed: Kész +Admin mode: Adminisztrációs mód +Assistant mode: Titkár mód +Description: Leírás +Status: Állapot +Declined: = +Needs-Action: = +Repeat Type: Ismétlés típusa +by: = +Created by: Létrehozta +Updated: Frissítve +Percentage Complete: Készültségi fok +External User: Külső felhasználó +Update: = +Attachments: Mellékletek +View: Megnéz +Comments: Megjegyzések +comments: megjegyzések +Show: Mutat +Hide: Elrejt +Approve/Confirm entry: Bejegyzés jóváhagyása/Beleegyezés +Approve this entry?: Jóváhagyod ezt a bejegyzést? +Reject entry: Bejegyzés elutasítása +Reject this entry?: Elutasítod ezt a bejegyzést? +Add Attachment: Új melléklet +Add Comment: Új megjegyzés +Set category: Kategória beállítása +Add to My Calendar: Hozzáadás a saját naptárhoz +Copy entry: Bejegyzés másolása +This will delete this entry for all users.: Ez a bejegyzés minden felhasználó számára törölve lesz. +Edit entry: Bejegyzés módosítása +Edit repeating entry for all dates: Az összes dátum ismétlõdõ bejegyzésének szerkesztése +Delete repeating event for all dates: Az összes dátum ismétlõdõ bejegyzésének törlése +Edit entry for this date: Ezen dátum bejegyzésének szerkesztése +Delete entry only for this date: Ezen dátum bejegyzésének törlése +This will delete the entry from your calendar.: A bejegyzés törölve lesz a naptáradból. +Do you want to add this entry to your calendar?: Hozzá akarod adni ezt a bejegyzést a saját naptáradhoz? +This will add the entry to your calendar.: A bejegyzés hozzá lesz adva a saját naptáradhoz. +Email all participants: Email minden résztvevõnek +Export this entry to: Ezen esemény exportálása a következõbe +Hide activity log: Tevékenységi napló elrejtése +Show activity log: Tevékenységi napló megjelenítése + +######################################## +# Page: layers.php +# +Are you sure you want to delete this layer?: Biztos törölni akarod ezt a réteget? +Delete layer: Réteg törlése +Disabled: Letiltva +Edit layer: Réteg módosítása +Layer: Réteg +Layers: Rétegek +Disable Layers: Rétegek tiltása +Add layer: Réteg hozzáadása +Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Megadja, hogy mely felhasználót szeretnéd megjeleníteni a naptáradban. +Edit Layer: Réteg módosítása + +######################################## +# Page: purge.php +# +Preview: Előnézet +Purging events for: A következõ eseményeinek törlése: +Delete Events: Események törlése +Finished: Kész +Back: = +User: Felhasználó +Check box to delete ALL events for a user: Jelöld be a felhasználó ÖSSZES eseményének törléséhez +Delete all events before: Az összes ezelõtti esemény törlése +Preview delete: Törlendők előnézete +Are you sure you want to delete events for: Biztosan törölni akarod a következõ felhasználó eseményeit: + +######################################## +# Page: edit_report_handler.php +# +Page template: Oldalsablon +Day template: Nap sablon +Event template: Eseménysablon + +######################################## +# Page: access.php +# +DEFAULT CONFIGURATION: ALAPÉRTELMEZETT BEÁLLÍTÁSOK +Go: Mehet +Admin: Adminisztráció +Allow Access to Other Users Calendar: Hozzáférés engedélyezése más felhasználóknak +Grant This User Access to My Calendar: Hozzáférés engedélyezése a naptáramhoz +Calendar: Naptár +View Event: Esemény megnézése +Approve/Reject: Elfogad/elutasít +Tasks: Feladatok +Journals: Naplók +Can Invite: Meghívhat +Can Email: Emailt küldhet +Can See Time Only: Csak az időt láthatja +Assistant: Titkár +Select All: Mindent kijelöl +Clear All: Mindent töröl + +######################################## +# Page: view_l.php +# +No users for this view.: Nincs felhasználó a nézethez + +######################################## +# Page: groups.php +# +Group name: Csoportnév +Add Group: Csoport hozzáadása +Edit Group: Csoport szerkesztése + +######################################## +# Page: help_layers.php +# +Layers are useful for displaying...: A rétegek hasznosak mások eseményeinek megjelenítésekor. Megadhatod a felhasználót és az ő eseményeinek színét. +Add/Edit/Delete: Hozzáadás/Szerkesztés/Törlés +Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: A lap alján az adminisztrációs részben a Rétegek szerkesztése linkre kattintva hozzáadhatsz/szerkeszthetsz/törölhetsz rétegeket. +Colors: Színek +Disabling: Letiltás +Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Az oldal alján az adminisztrációs részben kattints a Rétegek letiltása linkre a rétegek kikapcsolásához. +Enabling: Engedélyezés +Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Az oldal alján az adminisztrációs részben kattints a Rétegek engedélyezése linkre a rétegek bekapcsolásához. +colors-help: A színeket "#RRGGBB" hexadecimális formátumban kell megadni, ahol az "RR" a vörös, a "GG" a zöld, a "BB" a kék szín értékét adja meg. + +######################################## +# Page: minical.php +# +This Calendar is not Public.: Ez a naptár nem nyilvános + +######################################## +# Page: approve_entry.php +# +Additional Comments (optional): További megjegyzések (opcionális) +Approve and Send: Elfogadás és küldés +Approve and Exit: Elfogadás és kilépés +(Your comments will be emailed to the event creator.): (az események benne lesznek a készítőnek küldendő emailben) + +######################################## +# Page: import.php +# +Import: = +Import format: Import formátum +Exclude private records: Saját rekordok kizárása +Overwrite Prior Import: Elõzõ import felülírása +Repeated items are imported separately. Prior imports are not overwritten.: Az ismétlődő elemek külön importálódtak. A meglévő elemek nem lettek felülírva. +Upload file: Fájl feltöltés + +######################################## +# Page: login.php +# +Fatal Error: Súlyos hiba +You have been logged out.: Sikeresen kijelentkeztél +Invalid login: Érvénytelen azonosító +Submit: Elküld +Not yet registered? Register here!: Még nem regisztráltál ? Tedd meg itt! + +######################################## +# Page: pref.php +# +Document background: Naptár háttér +Document title: Naptár címsor színe +Document text: Szöveg színe +My event text: Saját eseményeim szövege +Table grid color: Táblarács színe +Table header background: Táblafejléc háttere +Table header text: Táblafejléc szövegszíne +Table cell background: Táblacellák háttere +Table cell background for current day: Táblacella háttere a MAI napra +Table cell background for days with events: Táblacella háttere eseménnyel rendelkező napokra +Table cell background for weekends: Táblacellák háttere hétvégén +Table cell background for other month: Táblacella háttere más hónapokhoz +Event popup background: Felugró eseményablak háttere +Event popup text: Felugró eseményablak szövegszíne +Preferences: Beállítások +Save Preferences: Beállítások mentése +Settings: Beállítások +Email: = +When I am the boss: Amikor én vagyok a fõnök +Subscribe/Publish: Feliratkozás/közzététel +Custom Scripts: Egyéni parancsfájlok +Language: Nyelv +language-help: Megadja, hogy milyen nyelvet akarsz használni. +tz-help: Megadja a szerver és a helyi idõzóna közötti eltérést órában. +Timezone Selection: Időzóna kiválasztás +date-format-help: Megadja a kívánt dátumformátumot. +Date format: Dátumformátum +time-format-help: Megadja, hogy melyik formátumot használod:
12 órás: Az idõpontok du 3:30 formában jelennek meg.
24 órás: Idõpontok 20:30 formában jelennek meg. +Time format: Idõpont formátum +12 hour: 12 órás +24 hour: 24 órás +display-week-starts-on: Megadja, hogy a hetek Vasárnap vagy Hétfõn kezdõdjenek. Hétfõ esetén a hetek számozása ISO szerint történik. +Week starts on: Hetek elsõ napja work-hours-help: A napi nézetben megjelenõ idõintervallumot adja meg. Work hours: Munkaidõ From: Kezdete to: vége preferred-view-help: Az alapértelmezett nézetet adja meg (Napi, Heti, Havi vagy Éves). Preferred view: Kedvenc nézet -Allow top menu: Felső menüsor bekapcsolása -menu-themes-help: A felső menü színének és stílusának beállítása -Menu theme: Menü téma +Day: Nap +Week: Hét +Month: Hónap +Year: Év fonts-help: A használandó betûkészletek listája (például "Arial, Helvetica"). Fonts: Betûtípusok display-sm_month-help: Ha engedélyezve van, rövid hónapok jelennek meg a hónap nézetben @@ -183,103 +453,192 @@ display-alldays-help: Megjelennek az előző és a következő hónap napjai, mi Display all days in month view: Minden nap megjelenítése hónap nézetben display-week-number-help: Megadja, hogy a havi és a heti nézetben megjelenjenek-e a hetek számai (1-52). Display week number: Hetek számának kiírása -display-desc-print-day-help: Eseményleírások megjelenítése a napi nyomtatási nézetben. -Display description in printer day view: Leírás megjelenítése napi nyomtatási nézetben -yearly-shows-events-help: Éves nézetben vastag betûvel jelennek meg azok a napok, amelyeken van valami esemény. -Display days with events in bold in month and year views: Eseménnyel rendelkező napok kiemelése havi és éves nézetben megjelenítése -allow-view-add-help: Minden nézetben megjelenik egy '+' ikon, mellyel másik felhasználók naptárába lehet gyorsan eseményeket felvenni. -Include add event link in views: Esemény hozzáadása link minden nézetben +display-tasks-help: Kis feladatlista megjelenítése havi és napi nézetben +Display small task list: Rövid feladatlista megjelenítése +display-tasks-in-grid-help: Feladatok megjelenítése naptárakban +Display tasks in Calendars: Feladatok megjelenítése naptárakban lunar-help: A holdfázisok kis ikonok formájában jelennek meg Display Lunar Phases in month view: Holdfázisok megjelenítése hónap nézetben -allow-view-other-help: Megadja, hogy egyik felhasználó láthatja-e a másik naptárát. -Allow viewing other users calendars: Más felhasználók naptárának megtekintése -require-approvals-help: Bekapcsolva a felhasználónak jóvá kell hagynia az eseményt, mielõtt megjelenne a naptárában (hacsak a jóváhagyás nélküliek megjelenítése nincs bekapcsolva). Megjegyzés: ha ezt kikapcsolod, attól még a nyilvános naptár eseményeit jóvá kell hagynod (már ha a nyilvános naptár be van kapcsolva). -Require event approvals: Események jóváhagyásának megkövetelése display-unapproved-help: Megadja, hogy a jóváhagyatlan események megjelenjenek-e.
Ha "Igen", a jóváhagyatlan események megjelennek (más színnel).
Ha "Nem", az eseményeket jóvá kell hagyni ahhoz, hogy megjelenjenek a naptáradban. Display unapproved: Jóváhagyás nélküliek megjelenítése -conflict-check-help: Esemény-ütközések ellenõrzése (ugyanazon felhasználó két eseménye idõben fedi egymást). Ha "Igen"-re állítod, csak egy jóváhagyás után vehetsz fel két eseményt ugyanarra az idõre. Ha "Nem"-re állítod, nem lesz ilyen ellenõrzés. Valószínûleg "Igen"-re akarod állítani, hogy legyen ellenõrzés. -Check for event conflicts: Esemény-ütközések ellenõrzése -Yes: Igen -No: Nem -conflict-months-help: Ha az esemény-ütközések ellenõrzése be van kapcsolva, itt adhatod meg, hogy hány hónapra elõre ellenõrizzük az ütközéseket. Ha túl sok idõt vesz igénybe egy esemény hozzáadása, csökkentsd ezt az idõt. -Conflict checking months: Ütközésellenõrzés hónapjai -conflict-check-override-help: Bekapcsolva a felhasználók felülbírálhatják az ütközéseket, és felvehetnek két vagy több eseményt ugyanarra az idõre. -Allow users to override conflicts: Felhasználók felülbírálhatják az ütközéseket -limit-appts-help: Lehetõvé teszi a rendszergazda számára, hogy mindenki számára korlátozza a felhasználónként felvehetõ napi találkozók számát. -Limit number of timed events per day: Idõzített események számának korlátozása -limit-appts-number-help: Megadja a felhasználónként felvehetõ napi események maximális számát. -Maximum timed events per day: Idõzített események maximális száma -disable-location-field-help: Ha Igen-re állítod, a Helyszín mező nem lesz elérhető -Disable Location field: Helyszín mező kikapacsolása -disable-priority-field-help: Bekapcsolása eltünteti a "prioritás" mezõt az esemény oldaláról, ezzel egyszerûbbé téve a felületet kezdõk számára. -Disable Priority field: Prioritás mezõ letiltása -disable-access-field-help: Bekapcsolása eltünteti az "elérés" mezõt az esemény oldaláról, ezzel egyszerûbbé téve a felületet kezdõk számára. -Disable Access field: Elérés mezõ letiltása -disable-participants-field-help: Bekapcsolása eltünteti a "résztvevõk" mezõt az esemény oldaláról, ezzel megakadályozva, hogy más felhasználókat rendelhess hozzá az eseményedhez. Ha bekapcsolod, valószínûleg a "Más felhasználók naptárának megtekintését" is ki akarod kapcsolni. -Disable Participants field: Résztvevõk mezõ letiltása -disable-repeating-field-help: Bekapcsolása eltünteti az "ismétlõdõ" mezõt az események hozzáadásakor. Ez egyszerûbbé teszi a felületet kezdõk számára. -Disable Repeating field: Ismétlõdõ mezõ letiltása -allow-html-description-help: Bekapcsolva a felhasználól az esemény leírása mezõbe HTML kódot is írhatnak. Kikapcsolva a HTML kódok sima szövegként jelennek meg. Figyelem: ha bekapcsolod, más weboldalakon levõ képekre is lehet hivatkozni. -Allow HTML in Description: HTML engedélyezése a leírásban -disable-popups-help: Felugró ablakok kikapcsolása naptár nézetben -Disable Pop-Ups: Felugró ablakok kikapcsolása -popup-includes-siteextras-help: Bekapcsolva az események felbukkanó ablakaiban a site_extras.php fájlban beállított egyedi mezõk is megjelennek. -Display Site Extras in popup: Helyi extrák megjelenítése a felbukkanó ablakban -popup-includes-participants-help: Résztvevők megjelenítése a felugrókban -Display Participants in popup: Résztvevők kiírása felugróban -remember-last-login-help: Bekapcsolva a bejelenkezési ablakban kitöltésre kerül a felhasználó neve (a jelszava nem), és a beállításai betöltõdnek (beleértve a színeket és a nyelvet). -Remember last login: Utolsó bejelentkezés megjegyzése -summary_length-help: A rövid leírás mező hossza a naptárban -Brief Description Length: Rövid leírás hossza -allow-public-access-help: Bekapcsolva megjelenik egy csak olvasható nyilvános naptár jelenik meg, melyhez be sem kell jelentkezni. +timed-evt-len-help: Megadja az idõzített esemény hosszának beviteli módját +Specify timed event length by: Megadja az idõzített események hosszának lépésközét +End Time: Befejezési idõ +Default Category: Alapértelmezett kategória +display-desc-print-day-help: Eseményleírások megjelenítése a napi nyomtatási nézetben. +Display description in printer day view: Leírás megjelenítése napi nyomtatási nézetben +hour: óra +minute: perc +time-interval-help: Heti és napi nézetben megadja az idõblokkok hosszát. +Time interval: Idõköz +auto-refresh-help: Bekapcsolva a napi, heti és havi nézet, valamint a jóváhagyásra váró események listájának oldala idõnként automatikusan frissíti magát. +Auto-refresh calendars: Kalendárium automatikus frissítése +auto-refresh-time-help: Megadja a frissítési idõközt, ha az automatikus frissítést be van kapcsolva. +Auto-refresh time: Automatikus frissítési idõ +Email format preference: Email formátum beállításai +HTML: = +Plain Text: Egyszerű szöveg +Event reminders: Esemény emlékeztetõk +email-event-added: Kérsz-e email emlékeztetõt a saját naptáradba bejegyzett új eseményrõl. +Events added to my calendar: Esemény hozzáadása a saját naptárhoz +email-event-updated: Kérsz-e email emlékeztetõt a saját naptáradban módosított eseményekrõl. +Events updated on my calendar: Esemény módosítása a saját naptárban +email-event-deleted: Kérsz-e email emlékeztetõt a saját naptáradból törölt eseményekrõl. +Events removed from my calendar: Esemény törlése a saját naptárból +email-event-rejected: Kérsz-e email emlékeztetõt a saját naptáradból elutasított eseményekrõl. +Event rejected by participant: Esemény elutasítása a résztvevõk által +Email me event notification: Kérek értesítést az eseményrõl +I want to approve events: Szeretném jóváhagyni az eseményeket +display_byproxy-help: Az eredeti szerző megjelenítése a view_entry oldalon +Display if created by Assistant: Megjelenítés, ha titkár hozta létre +allow-remote-subscriptions-help: Megadja, hogy távoli felhasználók feliratkozhatnak-e a naptáradhoz, és így megtekinthetik-e az eseményeidet iCal-kompatibilis programjaikban (mint például Apple iCal vagy Mozilla Calendar). +Allow remote subscriptions: Távoli feliratkozás engedélyezése +remote-subscriptions-url-help: Megmutatja az URL-t, amit a távoli felhasználóknak kell használniuk a naptáradhoz való feliratkozáshoz. +allow-remote-publishing-help: Távoli iCal ügyfél publikálhat-e a naptárba +Allow remote publishing: Távoli publikálás engedélyezése +remote-publishing-url-help: Az iCal ügyfélben használandó URL +rss-enabled-help: A fellhasználói naptárak elérése RSS-en +Enable RSS feed: RSS csatorna engedélyezése +rss-feed-url-help: Az RSS elérés URL címe +freebusy-enabled-help: Megadja, hogy a felhasználó foglaltsága elérhető legyen-e iCal-ból +Enable FreeBusy publishing: Elfoglaltság publikálása +freebusy-url-help: Az elfoglaltság URL címe +custom-script-help: Egyedi Javascript vagy stíluslap megadását teszi lehetõvé, amely minden HTML oldal "head" részébe kerül. +Custom script/stylesheet: Egyedi szkript/stíluslap +custom-header-help: Egy csipetnyi egyedi HTML beszúrását teszi lehetõvé minden oldal tetejére. +Custom header: Egyedi fejléc +custom-trailer-help: Egy csipetnyi egyedi HTML beszúrását teszi lehetõvé minden oldal aljára. +Custom trailer: Egyedi lábléc + +######################################## +# Page: help_admin.php +# +System Settings: Rendszerbeállítások +Allow HTML in Description: HTML engedélyezése a leírásban +allow-html-description-help: Bekapcsolva a felhasználól az esemény leírása mezõbe HTML kódot is írhatnak. Kikapcsolva a HTML kódok sima szövegként jelennek meg. Figyelem: ha bekapcsolod, más weboldalakon levõ képekre is lehet hivatkozni. +Allow users to override conflicts: Felhasználók felülbírálhatják az ütközéseket +conflict-check-override-help: Bekapcsolva a felhasználók felülbírálhatják az ütközéseket, és felvehetnek két vagy több eseményt ugyanarra az idõre. +Allow viewing other users calendars: Más felhasználók naptárának megtekintése +allow-view-other-help: Megadja, hogy egyik felhasználó láthatja-e a másik naptárát. +Application Name: Programnév +app-name-help: Megadhatsz egy programnevet, ami a böngészõ címsorában jelenik meg, illetve a bejelentkezéskor. Az itt megadott érték lefordításra kerül, így a különbözõ nyelvekhez különbözõ programnevet adhatsz meg. +Check for event conflicts: Esemény-ütközések ellenõrzése +conflict-check-help: Esemény-ütközések ellenõrzése (ugyanazon felhasználó két eseménye idõben fedi egymást). Ha "Igen"-re állítod, csak egy jóváhagyás után vehetsz fel két eseményt ugyanarra az idõre. Ha "Nem"-re állítod, nem lesz ilyen ellenõrzés. Valószínûleg "Igen"-re akarod állítani, hogy legyen ellenõrzés. +Conflict checking months: Ütközésellenõrzés hónapjai +conflict-months-help: Ha az esemény-ütközések ellenõrzése be van kapcsolva, itt adhatod meg, hogy hány hónapra elõre ellenõrizzük az ütközéseket. Ha túl sok idõt vesz igénybe egy esemény hozzáadása, csökkentsd ezt az idõt. +Disable Access field: Elérés mezõ letiltása +disable-access-field-help: Bekapcsolása eltünteti az "elérés" mezõt az esemény oldaláról, ezzel egyszerûbbé téve a felületet kezdõk számára. +Disable Participants field: Résztvevõk mezõ letiltása +disable-participants-field-help: Bekapcsolása eltünteti a "résztvevõk" mezõt az esemény oldaláról, ezzel megakadályozva, hogy más felhasználókat rendelhess hozzá az eseményedhez. Ha bekapcsolod, valószínûleg a "Más felhasználók naptárának megtekintését" is ki akarod kapcsolni. +Disable Priority field: Prioritás mezõ letiltása +disable-priority-field-help: Bekapcsolása eltünteti a "prioritás" mezõt az esemény oldaláról, ezzel egyszerûbbé téve a felületet kezdõk számára. +Disable Repeating field: Ismétlõdõ mezõ letiltása +disable-repeating-field-help: Bekapcsolása eltünteti az "ismétlõdõ" mezõt az események hozzáadásakor. Ez egyszerûbbé teszi a felületet kezdõk számára. +Display days with events in bold in year view: Eseményt tartalmazó napok megjelenítése kiemelve év nézetben +yearly-shows-events-help: Éves nézetben vastag betûvel jelennek meg azok a napok, amelyeken van valami esemény. +Display Site Extras in popup: Helyi extrák megjelenítése a felbukkanó ablakban +popup-includes-siteextras-help: Bekapcsolva az események felbukkanó ablakaiban a site_extras.php fájlban beállított egyedi mezõk is megjelennek. +Display weekends in week view: Hétvégék megjelenítése hét nézetben +Home URL: Alap URL +home-url-help: Az alkalmazás alap-URLjének beállítása. Abszolút vagy relatív útvonal lehet +Include add event link in views: Esemény hozzáadása link minden nézetben +allow-view-add-help: Minden nézetben megjelenik egy '+' ikon, mellyel másik felhasználók naptárába lehet gyorsan eseményeket felvenni. +Limit number of timed events per day: Idõzített események számának korlátozása +limit-appts-help: Lehetõvé teszi a rendszergazda számára, hogy mindenki számára korlátozza a felhasználónként felvehetõ napi találkozók számát. +Maximum timed events per day: Idõzített események maximális száma +limit-appts-number-help: Megadja a felhasználónként felvehetõ napi események maximális számát. +Remember last login: Utolsó bejelentkezés megjegyzése +remember-last-login-help: Bekapcsolva a bejelenkezési ablakban kitöltésre kerül a felhasználó neve (a jelszava nem), és a beállításai betöltõdnek (beleértve a színeket és a nyelvet). +Require event approvals: Események jóváhagyásának megkövetelése +require-approvals-help: Bekapcsolva a felhasználónak jóvá kell hagynia az eseményt, mielõtt megjelenne a naptárában (hacsak a jóváhagyás nélküliek megjelenítése nincs bekapcsolva). Megjegyzés: ha ezt kikapcsolod, attól még a nyilvános naptár eseményeit jóvá kell hagynod (már ha a nyilvános naptár be van kapcsolva). +Server URL: Szerver URL +server-url-help: A program alap URL-je, mely az email emlékeztetõkben és értesítésekben jelenik meg. Allow public access: Nyilvános elérés -public-access-default-visible: A nyilvános naptár eseményei automatikusan megjelennek az összes felhasználó naptárában -Public access visible by default: Nyilvános naptár alapértelmezésben látható -public-access-default-selected: Új esemény hozzáadásakor az alapértelmezett résztvevő a nyilvános felhasználó lesz. -Public access is default participant: Alapértelmezett résztvevő a nyilvános felhasználó -public-access-view-others-help: Nyilvános naptár megtekintésekor megadja, hogy más felhasználók naptárába be lehet-e tekinteni. -Public access can view other users: Más felhasználók naptára nyilvános -public-access-can-add-help: Bekapcsolva a nyilvános eléréssel rendelkezõ felhasználók is hozzáadhatnak új eseményeket, bár ezek a naptárban egy adminisztrátor jóváhagyásáig nem jelennek meg. +allow-public-access-help: Bekapcsolva megjelenik egy csak olvasható nyilvános naptár jelenik meg, melyhez be sem kell jelentkezni. Public access can add events: Események hozzáadása nyilvános módban -public-access-add-requires-approval-help: Megadja, hogy a nyilvános eléréskor hozzáadott eseményeket jóvá kell-e hagyni, mielõtt megjelennének. -Public access new events require approval: Nyilvános módban hozzáadott események jóváhagyandók -public-access-sees-participants-help: Bekapcsolva a nyilvános naptárat böngészõk láthatják az esemény résztvevõit, ha megnézik a részleteit. +public-access-can-add-help: Bekapcsolva a nyilvános eléréssel rendelkezõ felhasználók is hozzáadhatnak új eseményeket, bár ezek a naptárban egy adminisztrátor jóváhagyásáig nem jelennek meg. +Public access can view other users: Más felhasználók naptára nyilvános +public-access-view-others-help: Nyilvános naptár megtekintésekor megadja, hogy más felhasználók naptárába be lehet-e tekinteni. Public access can view participants: Résztvevõk listája nyilvános +public-access-sees-participants-help: Bekapcsolva a nyilvános naptárat böngészõk láthatják az esemény résztvevõit, ha megnézik a részleteit. +Public access is default participant: Alapértelmezett résztvevő a nyilvános felhasználó +public-access-default-selected: Új esemény hozzáadásakor az alapértelmezett résztvevő a nyilvános felhasználó lesz. +Public access new events require approval: Nyilvános módban hozzáadott események jóváhagyandók +public-access-add-requires-approval-help: Megadja, hogy a nyilvános eléréskor hozzáadott eseményeket jóvá kell-e hagyni, mielõtt megjelennének. +Public access visible by default: Nyilvános naptár alapértelmezésben látható +public-access-default-visible: A nyilvános naptár eseményei automatikusan megjelennek az összes felhasználó naptárában +Groups enabled: Csoportok engedélyezése +groups-enabled-help: Csoporttámogatás engedélyezése, mely lehetõvé teszi felhasználók csoportonkénti kiválasztását. +User sees only his groups: Csak saját csoportok megjelenítése +user-sees-his-group-help: Bekapcsolva nem láthatóak azon felhasználók, akik nincsenek benne legalább egy csoportodban. +Nonuser: Felhasználó nélküli naptárak +Nonuser enabled: Felhasználó nélküli naptárak engedélyezése +nonuser-enabled-help: Bekapcsolva az adminisztrátorok létrehozhatnak felhasználó nélküli naptárakat. +Nonuser list: Résztvevõk listájában való megjelenés +nonuser-list-help: Megadja, hogy a felhasználó nélküli naptárak hol jelenjenek meg a résztvevõk listájában. +Other: Egyéb +Allow external users: Külsõ felhasználók engedélyezése +allow-external-users-help: Megadja, hogy naptárrendszeren kívüli felhasználók felvehetõk-e egy esemény résztvevõjeként. +subscriptions-enabled-help: Megadja, hogy távoli felhasználók feliratkozhatnak-e egy WebCalendar felhasználó naptárjához, így lehetõvé téve számukra annak egy iCal-kompatibilis programban (mint például Apple iCal vagy Mozilla Calendar) való megtekintését. +Categories enabled: Kategóriák engedélyezése +categories-enabled-help: Eseménykategóriák támogatásának engedélyezése. +External users can receive email notifications: Külsõ felhasználók kaphatnak email értesítést +external-can-receive-notification-help: Ha a külsõ felhasználók engedélyezése és az email engedélyezése be van kapcsolva, megadja, hogy a külsõ felhasználók kaphatnak-e email értesítést az esemény hozzáadásakor, módosításakor vagy törlésekor (ha a külsõ felhasználó email címe ismert). +External users can receive email reminders: Külsõ felhasználók kaphatnak email emlékeztetõt +external-can-receive-reminder-help: Ha a külsõ felfelhasználók engedélyezése és az email engedélyezése be van kapcsolva, megadja, hogy a külsõ felhasználók kaphatnak-e email emlékeztetõt(ha a címük ismert). +Reports enabled: Jelentések engedélyezése +reports-enabled-help: Bekapcsolva a felhasználók minden oldal alján látnak egy "Jelentések" részt és létrehozhatnak egyedi jelentéseket, továbbá az adminisztrátorok létrehozhatnak globális jelentéseket, melyek megjelennek minden felhasználó oldalainak alján. +Default sender address: Küldõ email címe +email-default-sender: Megadja a kimenõ emlékeztetõk feladójának email-címét. +Email enabled: Email engedélyezése +email-enabled-help: Be- vagy kikapcsolhatod az összes email-értesítést és emlékeztetést. Kapcsold ki, ha a szervereden nincs rendesen beállítva a levélküldés. +Allow user to customize colors: Felhasználók beállíthatják a színeket +Enable gradient images for background colors: Színátmenetek engedélyezése +Manually entering color values: Színkódok megadása kézzel + +######################################## +# Page: view_m.php +# +Double-click on empty cell to add new entry: Kattints duplán egy üres cellán új bejegyzés hozzáadásához + +######################################## +# Page: views.php +# +Manage Views: Nézetek kezelése +Add New View: Új nézet hozzáadása + +######################################## +# Page: admin.php +# +Select: Válassz +Bottom: Alul +Top: Felül +Anyone: Bárki +Participant: Résztvevő +Title: WebNaptár +enable-external-header-help: Egyedi előzetes betöltése fájlból +Allow external file for header/script/trailer: Külső fájl engedélyezése a fejléchez/parancsokhoz/előzeteshez +Server Timezone Selection: Szerver időzóna választás +Display Common Use Date/Times as GMT: Dátumok/idők megjelenítése GMT szerint +Allow top menu: Felső menüsor bekapcsolása +Display days with events in bold in month and year views: Eseménnyel rendelkező napok kiemelése havi és éves nézetben megjelenítése +disable-location-field-help: Ha Igen-re állítod, a Helyszín mező nem lesz elérhető +Disable Location field: Helyszín mező kikapacsolása +disable-popups-help: Felugró ablakok kikapcsolása naptár nézetben +Disable Pop-Ups: Felugró ablakok kikapcsolása +popup-includes-participants-help: Résztvevők megjelenítése a felugrókban +Display Participants in popup: Résztvevők kiírása felugróban +summary_length-help: A rövid leírás mező hossza a naptárban +Brief Description Length: Rövid leírás hossza public-access-override-help: Események nevének és leírásának elrejtése a nyilvános naptárban Override event name/description for public access: Események nevének és leírásának elrejtése a nyilvános naptárban public-access-override-text-help: A megjelenő szöveg a fenti opció bekapcsolásakor. Ha 'Nem elérhető', le lesz fordítva. Text to display to public access: Szöveg publikus hozzáféréshez uac-enabled-help: Engedélyezi a felhasználónkénti hozzáférés-szabályozást User Access Control enabled: Felhasználói jogok kezelésének bekapcsolása -groups-enabled-help: Csoporttámogatás engedélyezése, mely lehetõvé teszi felhasználók csoportonkénti kiválasztását. -Groups enabled: Csoportok engedélyezése -user-sees-his-group-help: Bekapcsolva nem láthatóak azon felhasználók, akik nincsenek benne legalább egy csoportodban. -User sees only his groups: Csak saját csoportok megjelenítése -nonuser-enabled-help: Bekapcsolva az adminisztrátorok létrehozhatnak felhasználó nélküli naptárakat. -Nonuser enabled: Felhasználó nélküli naptárak engedélyezése -nonuser-list-help: Megadja, hogy a felhasználó nélküli naptárak hol jelenjenek meg a résztvevõk listájában. -Nonuser list: Résztvevõk listájában való megjelenés Enabled: Engedélyezve -reports-enabled-help: Bekapcsolva a felhasználók minden oldal alján látnak egy "Jelentések" részt és létrehozhatnak egyedi jelentéseket, továbbá az adminisztrátorok létrehozhatnak globális jelentéseket, melyek megjelennek minden felhasználó oldalainak alján. -Reports enabled: Jelentések engedélyezése -subscriptions-enabled-help: Megadja, hogy távoli felhasználók feliratkozhatnak-e egy WebCalendar felhasználó naptárjához, így lehetõvé téve számukra annak egy iCal-kompatibilis programban (mint például Apple iCal vagy Mozilla Calendar) való megtekintését. -Allow remote subscriptions: Távoli feliratkozás engedélyezése -rss-enabled-help: A fellhasználói naptárak elérése RSS-en -Enable RSS feed: RSS csatorna engedélyezése -categories-enabled-help: Eseménykategóriák támogatásának engedélyezése. -Categories enabled: Kategóriák engedélyezése icon_upload-enabled-help: Ha bekapcsolod, a felhasználók feltölthetnek kategória-ikonokat Category Icon Upload enabled: Kategória ikon feltöltés engedélyezése -display-tasks-help: Kis feladatlista megjelenítése havi és napi nézetben -Display small task list: Rövid feladatlista megjelenítése -display-tasks-in-grid-help: Feladatok megjelenítése naptárakban -Display tasks in Calendars: Feladatok megjelenítése naptárakban -allow-external-users-help: Megadja, hogy naptárrendszeren kívüli felhasználók felvehetõk-e egy esemény résztvevõjeként. -Allow external users: Külsõ felhasználók engedélyezése -external-can-receive-notification-help: Ha a külsõ felhasználók engedélyezése és az email engedélyezése be van kapcsolva, megadja, hogy a külsõ felhasználók kaphatnak-e email értesítést az esemény hozzáadásakor, módosításakor vagy törlésekor (ha a külsõ felhasználó email címe ismert). -External users can receive email notifications: Külsõ felhasználók kaphatnak email értesítést -external-can-receive-reminder-help: Ha a külsõ felfelhasználók engedélyezése és az email engedélyezése be van kapcsolva, megadja, hogy a külsõ felhasználók kaphatnak-e email emlékeztetõt(ha a címük ismert). -External users can receive email reminders: Külsõ felhasználók kaphatnak email emlékeztetõt allow-self-registration-help: Az önregisztráció súgójának bekapcsolása Allow self-registration: Önregisztárció engedélyezése use-blacklist-help: A hozzáférés korlátozása IP cím alapján @@ -292,10 +651,6 @@ Admin and owner can always add attachments if enabled.: Admin és a tulajdonos c allow-comments-help: Megjegyzések írhatók az eseményekhez Allow comments to events: Megjegyzések engedélyezése Admin and owner can always add comments if enabled.: Admin és a tulajdonos mindig írhat megjegyzést -email-enabled-help: Be- vagy kikapcsolhatod az összes email-értesítést és emlékeztetést. Kapcsold ki, ha a szervereden nincs rendesen beállítva a levélküldés. -Email enabled: Email engedélyezése -email-default-sender: Megadja a kimenõ emlékeztetõk feladójának email-címét. -Default sender address: Küldõ email címe email-mailer: emailküldő:Válassz típust (SMTP, PHP mail, sendmail) Email Mailer: Email levelező email-smtp-host: SMTP kiszolgálók nevei vesszővel elválasztva @@ -305,420 +660,12 @@ SMTP Port Number: SMTP Port száma email-smtp-auth: Use SMTP Authentikáció SMTP Authentication: SMTP Authentikáció email-smtp-username: SMTP felhasználónév ha van authentikáció -SMTP Username: SMTP Felhasználónév -email-smtp-password: SMTP jelszó ha van authentikáció -SMTP Password: SMTP Jelszó -Default user settings: Alapértelmezett felhasználói beállítások -Email format preference: Email formátum beállításai -HTML: = -Plain Text: Egyszerű szöveg -email-event-reminders-help: Kérsz-e email emlékeztetõt az eseményrõl. -Event reminders: Esemény emlékeztetõk -email-event-added: Kérsz-e email emlékeztetõt a saját naptáradba bejegyzett új eseményrõl. -Events added to my calendar: Esemény hozzáadása a saját naptárhoz -email-event-updated: Kérsz-e email emlékeztetõt a saját naptáradban módosított eseményekrõl. -Events updated on my calendar: Esemény módosítása a saját naptárban -email-event-deleted: Kérsz-e email emlékeztetõt a saját naptáradból törölt eseményekrõl. -Events removed from my calendar: Esemény törlése a saját naptárból -email-event-rejected: Kérsz-e email emlékeztetõt a saját naptáradból elutasított eseményekrõl. -Event rejected by participant: Esemény elutasítása a résztvevõk által -Allow user to customize colors: Felhasználók beállíthatják a színeket -gradient-colors: színátmenetek -Enable gradient images for background colors: Színátmenetek engedélyezése -Not available: Nem elérhető - -######################################## -# Page: adminhome.php -# -Assistants: Titkárok -Preferences: Beállítások -Control Panel: Vezérlőpult -Users: Felhasználók -Account: Hozzáférés -Categories: Kategóriák -Views: Nézetek -Layers: Rétegek -Reports: Riportok -Delete Events: Események törlése -Activity Log: Tevékenységi napló -Public Preferences: Nyilvános beállítások -Unapproved Public Events: Jóváhagyás nélküli nyilvános események -Administrative Tools: Adminisztrációs eszközök - -######################################## -# Page: ajax.php -# -Username already exists.: A felhasználónév foglalt -Email address already exists.: Az Email cím már létezik - -######################################## -# Page: approve_entry.php -# -Additional Comments (optional): További megjegyzések (opcionális) -Approve and Send: Elfogadás és küldés -Approve and Exit: Elfogadás és kilépés -(Your comments will be emailed to the event creator.): (az események benne lesznek a készítőnek küldendő emailben) -Hello: Szia -An appointment has been approved and comments added by: Egy találkozót elfogadott és megjegyzést írt -The subject was: A tárgy -The description is: Leírás -Date: Dátum -Time: Idõ -Comments: Megjegyzések - -######################################## -# Page: assistant_edit.php -# -Admin mode: Adminisztrációs mód -Your assistants: Titkáraid - -######################################## -# Page: availability.php -# -day: nap - -######################################## -# Page: category.php -# -Category Icon: Kategória ikon -Global: Globális -Category Name: Kategórianév -Color: Szín -Remove Icon: Ikon eltávolítása -Add Icon to Category: Ikon felvétele a kategóriába -Upload: Feltöltés -Search for existing icons: Keresés a létező ikonok között -Add: Hozzáadás -Delete: Törlés -Are you sure you want to delete this entry?: Biztos, hogy törölni akarod ezt a bejegyzést? -Make New Category: Új kategória hozzáadása - -######################################## -# Page: category_handler.php -# -File size exceeds maximum.: A fájlméret túllépi a megengedettet -File is not a gif image.: A fájl nem gif kép - -######################################## -# Page: catsel.php -# -AVAILABLE CATEGORIES: ELÉRHETŐ KATEGÓRIÁK -ENTRY CATEGORIES: BEJEGYZÉS KATEGÓRIÁK -Remove: Törlés -Global Category: Globális kategória -Cancel: Mégsem - -######################################## -# Page: del_entry.php -# -An appointment has been canceled for you by: Egy találkozót lemondott veled - -######################################## -# Page: docadd.php -# -Add Comment: Új megjegyzés -Add Attachment: Új melléklet -Subject: Tárgy -Comment: MEgjegyzés -Upload file: Fájl feltöltés -Description: Leírás - -######################################## -# Page: docdel.php -# -Removed: Eltávolítva - -######################################## -# Page: edit_entry.php -# -am: de -pm: du -days: nap -hours: óra -minutes: perc -You are not authorized to edit this task.: Nem szerkesztheted ezt a feladatot -is in a different timezone than you are. Currently: más időzónában van mint te. Éppen -hours ahead of you: hátralévő órák -hours behind you: eltelt órák -Time entered here is based on your Timezone.: Az itt megadott idő az időzóna alapján -Edit Entry: Bejegyzés szerkesztése -Add Entry: Új bejegyzés -Details: Részletek -Participants: Résztvevők -Repeat: Ismétlődés -Reminders: Emlékeztetők -brief-description-help: Ez az esemény rövid leírása (kb. 20 karakter). -Brief Description: Rövid leírás -full-description-help: Ez az esemény teljes leírása. Ez fog megjelenni, ha valaki megnézni az eseményt. -Full Description: Teljes leírás -access-help: Specifies the access level of the event.
Public: Everyone can see the full details of the event.
Confidential: Others can see that you have an entry for that date and time, but not the details of what it is. -Access: Hozzáférés -Priority: Prioritás -High: Magas -Medium: Közepes -Low: Alacsony -Category: Kategória -Percent Complete: Készültésgi fok -location-help: Esemény helyszíne -Location: Helyszín -URL: = -date-help: Az esemény dátuma -Start Date: Kezdő dátum -Untimed event: Idő nélküli esemény -Timed event: Időzített esemény -All day event: Egész napos esemény -Timezone Offset: Idõzóna eltérés -Start Time: Kezdő idő -Due Date: Esedékesség dátuma -Due Time: Esedékesség ideje -participants-help: Bejegyzés résztvevőinek listája -Selected: Kiválasztott -Availability: Elérhetőség -External Participants: Külső résztvevők -Daily: Naponta -Weekly: Hetente -Monthly: Havonta -by day: naponként -by date: dátumonként -by position: pozíciónként -Yearly: Évente -Manual: Kézzel -Expert Mode: Haladó mód -Ending: Vége -Forever: Örökké -Use end date: Befejező dátum használata -Number of times: Ismétlődjön ennyiszer -repeat-frequency-help: = -Frequency: Gyakoriság -Weekdays Only: Csak munkanapokon -Week Start: Hét kezdete -All: Összes -ByMonth: Havonta -Exclusions: Kivételek -Inclusions: Belefoglalások -Add Exception: Új kivétel -Add Inclusion: Új belefoglalás -Delete Selected: Kiválasztott törlése -Send Reminder: Emlékeztetõ küldése -When: Mikor -Use Date/Time: Dátum/idő használata -Use Offset: Eltolás használata -Before: Előtt -After: Után -Start: Kezdet -End/Due: Vége/Esedékes -Times: Hányszor -Every: Minden -Delete entry: Bejegyzés törlése -You are not authorized to edit this entry.: Nincs jogosultságod a szerkesztéshez - -######################################## -# Page: edit_entry_handler.php -# -A new appointment has been made for you by: Egy új tennivalót írt be számodra -An appointment has been updated by: Egy tennivalót módosított -The following conflicts with the suggested time: A következők ütköznek a tervezett idővel -Please look on: Légyszíves nézd meg -to accept or reject this appointment: -ban, hogy megfelelõ-e Neked ez az idõpont -to view this appointment: -ban a találkozó részleteit -Scheduling Conflict: Ütemezési ütközés -Your suggested time of: Az általad javasolt -conflicts with the following existing calendar entries: -es idõpont ütközik a következõ eseményekkel - -######################################## -# Page: edit_layer.php -# -Add Layer: Réteg hozzáadása -Edit Layer: Réteg módosítása -Source: Forrás -Duplicates: Másolatok -Show layer events that are the same as your own: A sajátjaiddal megegyezõ események megmutatása -Add to My Calendar: Hozzáadás a saját naptárhoz -Delete layer: Réteg törlése - -######################################## -# Page: edit_layer_handler.php -# -You cannot create a layer for yourself.: Nem hozhatsz létre réteget saját magadnak -You can only create one layer for each user.: Csak egy réteget hozhatsz létre felhasználónként - -######################################## -# Page: edit_nonusers.php -# -NONUSER_PREFIX not set: A NONUSER_PREFIX-et nem állítottad be a config.php-ben. -word characters only: csak betűket és számokat tartalmazhat (a-zA-Z_0-9) -Add User: Új felhasználó -Edit User: Felhasználó szerkesztése -Calendar ID: Naptár azonosító -First Name: Vezetéknév -Last Name: Keresztnév -Is public calendar: Publikus naptár - -######################################## -# Page: edit_remotes_handler.php -# -Error: Hiba -Import Results: Import eredménye -Events successfully imported: események rendben importálva. -Errors: Hibák -There was an error parsing the import file or no events were returned.: Hiba történt az importálandó fájl feldolgozásakor, vagy nem volt benne esemény - -######################################## -# Page: edit_report.php -# -Tomorrow: Holnap -Today: Mai nap -Yesterday: Tegnap -Day before yesterday: Tegnapelõtt -Next week: Következõ héten -This week: Ezen a héten -Last week: Múlt héten -Week before last: Két héttel ezelõtt -Next week and week after: Következõ és azutáni héten -This week and next week: Ezen és a következõ héten -Last week and this week: Ezen és a múlt héten -Last two weeks: Utolsó két héten -Next month: Következõ hónapban -This month: Ebben a hónapban -Last month: Múlt hónapban -Month before last: Két hónappal ezelõtt -Next year: Jövõre -This year: Idén -Last year: Tavaly -Year before last: Tavalyelõtt -Next 14 days: Következő 14 nap -Next 30 days: Következő 30 nap -Next 60 days: Következő 60 nap -Next 90 days: Következő 90 nap -Next 180 days: Következő 180 nap -Next 365 days: Következő 365 nap -Invalid report id.: Érvénytelen riport id -Unnamed Report: Névtelen jelentés -Add Report: Jelentés hozzáadása -Edit Report: Jelentés szerkesztése -Report name: Jelentés neve -User: Felhasználó -Current User: Felhasználó -Include standard header/trailer: Standard fejléc/lábléc beszúrása -Include previous/next links: Elõzõ/következõ linkek beszúrása -Include empty dates: Üres dátumok beszúrása -Date range: Dátumtartomány -Template variables: Sablonváltozók -Page template: Oldalsablon -Day template: Nap sablon -Event template: Eseménysablon -Are you sure you want to delete this report?: Valóban törölni akarod ezt a jelentést? - -######################################## -# Page: edit_report_handler.php -# -Variable N not found: N változót nem találom - -######################################## -# Page: edit_template.php -# -Edit Custom Header: Egyedi fejléc szerkesztése -Edit Custom Script/Stylesheet: Egyedi szkript/stíluslap szerkesztése -Edit Custom Trailer: Egyedi lábléc szerkesztése - -######################################## -# Page: edit_user.php -# -Username: Azonosító -E-mail address: E-mail cím -Password: Jelszó -again: újra -Disabled for demo: A demo-ban letiltva -Are you sure you want to delete this user?: Biztos, hogy törlöd ezt a felhasználót? -Change Password: Jelszó változtatás -New Password: Új jelszó -Set Password: Jelszó beállítás - -######################################## -# Page: edit_user_handler.php -# -Deleting users not supported.: Felhasználók törlése nem támogatott -The passwords were not identical.: A jelszavak nem egyeznek meg -You have not entered a password.: Nem írtad be a jelszót -Username cannot be blank.: A felhasználónév nem lehet üres - -######################################## -# Page: export.php -# -Export: = -Export format: Exportálás formátuma -Include all layers: Tartlamazzon minden réteget -Export all dates: Minden dátum exportálása -Start date: Kezdõ dátum -End date: Befejezõ dátum -Modified since: Módosítva - -######################################## -# Page: export_handler.php -# -export format not defined or incorrect.: nem adtál meg exportformátumot, vagy az hibás - -######################################## -# Page: groups.php -# -Add New Group: Új csoport hozzáadása - -######################################## -# Page: group_edit.php -# -Unnamed Group: Névtelen csoport -Add Group: Csoport hozzáadása -Edit Group: Csoport szerkesztése -Group name: Csoportnév -Updated: Frissítve -Created by: Létrehozta - -######################################## -# Page: group_edit_handler.php -# -You must specify a group name: Meg kell adnod egy csoportnevet - -######################################## -# Page: help_admin.php -# -Auto-refresh calendars: Kalendárium automatikus frissítése -auto-refresh-help: Bekapcsolva a napi, heti és havi nézet, valamint a jóváhagyásra váró események listájának oldala idõnként automatikusan frissíti magát. -Auto-refresh time: Automatikus frissítési idõ -auto-refresh-time-help: Megadja a frissítési idõközt, ha az automatikus frissítést be van kapcsolva. -Display days with events in bold in year view: Eseményt tartalmazó napok megjelenítése kiemelve év nézetben -Display weekends in week view: Hétvégék megjelenítése hét nézetben -Time interval: Idõköz -time-interval-help: Heti és napi nézetben megadja az idõblokkok hosszát. -Nonuser: Felhasználó nélküli naptárak -Manually entering color values: Színkódok megadása kézzel -colors-help: A színeket "#RRGGBB" hexadecimális formátumban kell megadni, ahol az "RR" a vörös, a "GG" a zöld, a "BB" a kék szín értékét adja meg. - -######################################## -# Page: help_bug.php -# -Report Bug: Hibabejelentés - -######################################## -# Page: help_edit_entry.php -# -Adding/Editing Calendar Entries: Naptárbejegyzések hozzáadása/módosítása -Repeat Type: Ismétlés típusa -Repeat End Date: Ismétlés vége -Repeat Day: Ismétlés napja -repeat-day-help: Megadja, hogy a hét melyik napján ismétlődjön az esemény - -######################################## -# Page: help_import.php -# -Import: = -Palm Desktop: = -The following entries will not be imported: A következõ bejegyzések nem importálhatók -Entries older than the current date: Mainál régebbi bejegyzések -Entries created in the Palm Desktop...: A Palm Desktopon létrehozott bejegyzések, amiket még nem HotSync-eltél -vCal: = -This form will import iCalendar (.ics) events.: Ezen az ûrlapon tudsz iCalendar (.ics) eseményeket importálni. -Enabling: Engedélyezés -Overwrite Prior Import: Elõzõ import felülírása +SMTP Username: SMTP Felhasználónév +email-smtp-password: SMTP jelszó ha van authentikáció +SMTP Password: SMTP Jelszó +Default user settings: Alapértelmezett felhasználói beállítások +gradient-colors: színátmenetek +Not available: Nem elérhető ######################################## # Page: help_index.php @@ -726,314 +673,311 @@ Overwrite Prior Import: Elõzõ import felülírása Help Index: Súgó tartalomjegyzék ######################################## -# Page: help_layers.php +# Page: help_bug.php # -Layers are useful for displaying...: A rétegek hasznosak mások eseményeinek megjelenítésekor. Megadhatod a felhasználót és az ő eseményeinek színét. -Add/Edit/Delete: Hozzáadás/Szerkesztés/Törlés -Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: A lap alján az adminisztrációs részben a Rétegek szerkesztése linkre kattintva hozzáadhatsz/szerkeszthetsz/törölhetsz rétegeket. -The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: A naptáradban megjelenõ új réteg szövegszíne. -Disabling: Letiltás -Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Az oldal alján az adminisztrációs részben kattints a Rétegek letiltása linkre a rétegek kikapcsolásához. -If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Bejelölve megjeleníti azokat az eseményeket, melyek a te eseményeid másolatai. -Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Az oldal alján az adminisztrációs részben kattints a Rétegek engedélyezése linkre a rétegek bekapcsolásához. -Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Megadja, hogy mely felhasználót szeretnéd megjeleníteni a naptáradban. +Report Bug: Hibabejelentés ######################################## -# Page: help_pref.php +# Page: docadd.php # -Default Category: Alapértelmezett kategória -default-category-help: Megadja az új esemény alapértelmezett kategóriáját. -When I am the boss: Amikor én vagyok a fõnök -Email me event notification: Kérek értesítést az eseményrõl -email-boss-notifications-help: Megadja, hogy a főnökök kapjanak-e email értesítést -I want to approve events: Szeretném jóváhagyni az eseményeket -boss-approve-event-help: Megadja, hogy a főnöknek jóvá kell-e hagynia a titkárok által hozzáadott eseményeket. -Subscribe/Publish: Feliratkozás/közzététel -Allow remote publishing: Távoli publikálás engedélyezése -allow-remote-publishing-help: Távoli iCal ügyfél publikálhat-e a naptárba -remote-publishing-url-help: Az iCal ügyfélben használandó URL -allow-remote-subscriptions-help: Megadja, hogy távoli felhasználók feliratkozhatnak-e a naptáradhoz, és így megtekinthetik-e az eseményeidet iCal-kompatibilis programjaikban (mint például Apple iCal vagy Mozilla Calendar). -remote-subscriptions-url-help: Megmutatja az URL-t, amit a távoli felhasználóknak kell használniuk a naptáradhoz való feliratkozáshoz. -Enable FreeBusy publishing: Elfoglaltság publikálása -freebusy-enabled-help: Megadja, hogy a felhasználó foglaltsága elérhető legyen-e iCal-ból -freebusy-url-help: Az elfoglaltság URL címe -rss-feed-url-help: Az RSS elérés URL címe +Subject: Tárgy +Comment: MEgjegyzés ######################################## -# Page: help_uac.php +# Page: reject_entry.php # -Allows for fine control of user access and permissions. Users can also grant default and per individual permission if authorized by the administrator.: A felhasználószintű hozzáférés-szabályozás részletesen beállíthatók a jogosultságok.A felhasználók is módosíthatják, ha az adminisztrátor engedélyezi. -If disabled, this user cannot send you emails.: Kikapcsolva nem fog tudni emailt küldeni. -If disabled, this user cannot see you in the participants list.: Kikapcsolva a felhasználó nem fog látni a résztvevők között. -If enabled, this user cannot view the details of any of your entries.: Bekapcsolva a felhasználó nem fogja látni a bejegyzéseid részleteit. +Continue: Folytatás +(Your comments will be emailed to the other participants.): (A megjegyzés el lesz küldve emailben a többi résztvevőnek) ######################################## -# Page: icalclient.php +# Page: search_handler.php # -Publishing Disabled (Admin): Publikálás kikapcsolva (Admin) -Publishing Disabled (User): Publikálás kikapcsolva (Felhasználó) +You must enter one or more search keywords.: Legalább egy kulcsszót meg kell adnod +Search Results: Találatok +match found: egyezést találtam +matches found: egyezést találtam +No matches found: Nincs találat ######################################## -# Page: icons.php +# Page: export.php # -Click to Select: Kattints a kiválasztáshoz -Current Icons on Server: Ikonok a szerveren +Export: = +Export format: Exportálás formátuma +Include all layers: Tartlamazzon minden réteget +Export all dates: Minden dátum exportálása +Start date: Kezdõ dátum +End date: Befejezõ dátum +Modified since: Módosítva ######################################## -# Page: import.php +# Page: availability.php # -Disabled: Letiltva -Import format: Import formátum -Exclude private records: Saját rekordok kizárása -Repeated items are imported separately. Prior imports are not overwritten.: Az ismétlődő elemek külön importálódtak. A meglévő elemek nem lettek felülírva. +day: nap ######################################## -# Page: import_handler.php +# Page: select_user.php # -Events from prior import marked as deleted: elõzõ importból származó eredmények töröltnek jelzése -Conflicting events: Ütközõ események -The import file contained no data.: Az importálandó fájl nem tartalmaz adatot. +View Another Users Calendar: Betekintés más felhasználók naptárába ######################################## -# Page: layers.php +# Page: edit_remotes_handler.php # -Layer: Réteg -Edit layer: Réteg módosítása -Are you sure you want to delete this layer?: Biztos törölni akarod ezt a réteget? -Disable Layers: Rétegek tiltása -Add layer: Réteg hozzáadása +Import Results: Import eredménye +Events successfully imported: események rendben importálva. +Errors: Hibák +There was an error parsing the import file or no events were returned.: Hiba történt az importálandó fájl feldolgozásakor, vagy nem volt benne esemény ######################################## -# Page: list_unapproved.php +# Page: adminhome.php # -Approve/Confirm: Jóváhagyás/Beleegyezés -Reject: Elutasítás -View this entry: Bejegyzés megtekintése -No unapproved entries for: Nincs jóváhagyás nélküli bejegyzés -Unapproved Entries: Jóváhagyás nélküli bejegyzések -Not authorized: Nincs jogosultságod -Approve this entry?: Jóváhagyod ezt a bejegyzést? -Reject this entry?: Elutasítod ezt a bejegyzést? +Assistants: Titkárok +Control Panel: Vezérlőpult +Account: Hozzáférés +Views: Nézetek +Reports: Riportok +Activity Log: Tevékenységi napló +Public Preferences: Nyilvános beállítások +Unapproved Public Events: Jóváhagyás nélküli nyilvános események +Administrative Tools: Adminisztrációs eszközök + +######################################## +# Page: upcoming.php +# +more: tovább ######################################## # Page: login-app.php # You must enter a login and password.: Add meg az azonosítódat és jelszavadat +Password: Jelszó Save login via cookies so I dont have to login next time.: A bejelentkezési jelszó mentése, így errõl a géprõl legközelebb nem kell megadni Login: Bejelentkezés -Access public calendar: Nyilvános naptár elérése -calendar: naptár cookies-note: Megjegyzés: A sütiket engedélyezni kell a naptár használatához. ######################################## -# Page: login.php +# Page: docdel.php # -Illegal characters in login: Illegális karakter a felhasználónévben -Invalid login: Érvénytelen azonosító -You have been logged out.: Sikeresen kijelentkeztél -Not yet registered? Register here!: Még nem regisztráltál ? Tedd meg itt! +Removed: Eltávolítva ######################################## -# Page: minical.php +# Page: views_edit.php +# +Unnamed View: Névtelen nézet +Add View: Nézet hozzáadása +Edit View: Nézet szerkesztése +View Name: Nézet neve +View Type: Nézet típusa +Day by Time: Nap idő szerint +Week (Users horizontal): Heti (Felhasználók vízszintesen) +Week by Time: Hét idő szerint +Week (Users vertical): Heti (Felhasználók függõlegesen) +Week (Timebar): Heti (Idõvonal) +Month (Timebar): Hónap (Idővonal) +Month (side by side): Havi (egymás mellett) +Month (on same calendar): Havi (ugyanazon naptáron) + +######################################## +# Page: nulogin.php # No such nonuser calendar: Nincs felhasználó nélküli naptár -This Calendar is not Public.: Ez a naptár nem nyilvános ######################################## -# Page: nonusers.php +# Page: edit_entry_handler.php # -Add New NonUser Calendar: Új felhasználó nélküli naptár hozzáadása +The following conflicts with the suggested time: A következők ütköznek a tervezett idővel +Scheduling Conflict: Ütemezési ütközés +Your suggested time of: Az általad javasolt +conflicts with the following existing calendar entries: -es idõpont ütközik a következõ eseményekkel ######################################## -# Page: pref.php +# Page: help_edit_entry.php # -Save Preferences: Beállítások mentése -Custom Scripts: Egyéni parancsfájlok -Timezone Selection: Időzóna kiválasztás -hour: óra -minute: perc -display_byproxy-help: Az eredeti szerző megjelenítése a view_entry oldalon -Display if created by Assistant: Megjelenítés, ha titkár hozta létre +Adding/Editing Calendar Entries: Naptárbejegyzések hozzáadása/módosítása +Repeat End Date: Ismétlés vége +Repeat Day: Ismétlés napja +repeat-day-help: Megadja, hogy a hét melyik napján ismétlődjön az esemény ######################################## -# Page: purge.php +# Page: assistant_edit.php # -Purging events for: A következõ eseményeinek törlése: -Finished: Kész -Back: = -Check box to delete ALL events for a user: Jelöld be a felhasználó ÖSSZES eseményének törléséhez -Delete all events before: Az összes ezelõtti esemény törlése -Preview delete: Törlendők előnézete -Are you sure you want to delete events for: Biztosan törölni akarod a következõ felhasználó eseményeit: +Your assistants: Titkáraid + +######################################## +# Page: add_entry.php +# +confidential: bizalmas +private: magán + +######################################## +# Page: help_uac.php +# +Allows for fine control of user access and permissions. Users can also grant default and per individual permission if authorized by the administrator.: A felhasználószintű hozzáférés-szabályozás részletesen beállíthatók a jogosultságok.A felhasználók is módosíthatják, ha az adminisztrátor engedélyezi. +If disabled, this user cannot send you emails.: Kikapcsolva nem fog tudni emailt küldeni. +If disabled, this user cannot see you in the participants list.: Kikapcsolva a felhasználó nem fog látni a résztvevők között. +If enabled, this user cannot view the details of any of your entries.: Bekapcsolva a felhasználó nem fogja látni a bejegyzéseid részleteit. + +######################################## +# Page: search.php +# +Advanced Search: Bõvített keresés +Search: Keresés +Keywords: Kulcsszavak ######################################## # Page: register.php # Email address cannot be blank.: Az Email cím nem lehet üres +Username already exists.: A felhasználónév foglalt +Email address already exists.: Az Email cím már létezik +The passwords were not identical.: A jelszavak nem egyeznek meg A new WebCalendar account has been set up for you.: Az új WebNaptár hozzáférés létrehozva -Your username is: A felhasználóneved -Your password is: A jelszavad -Please visit: Kérlek keresd fel -to log in and start using your account: a bejelentkezéshez You may change your password after logging in the first time.: A jelszavad az első bejelentkezés után megváltoztathatod If you received this email in error: Ha tévedésből kaptad ezt a levelet és nem íratkoztál fel WebNaptárba, hagyd figyelmen kívül, vagy írj rövid választ Administrator: Adminisztrátor Welcome: Üdvözöllek +You have not entered a password.: Nem írtad be a jelszót Registration: Regisztráció Welcome to WebCalendar: Üdvözöllek a WebNaptárban Your email should arrive shortly.: Az emailed hamaorsan megérkezik Return to Login screen: Vissza bejelentkezéshez +First Name: Vezetéknév +Last Name: Keresztnév +E-mail address: E-mail cím Password (again): = Your account information will be emailed to you.: A hozzáférésed adatait emailben kapod meg -Submit: Elküld - -######################################## -# Page: reject_entry.php -# -Continue: Folytatás -(Your comments will be emailed to the other participants.): (A megjegyzés el lesz küldve emailben a többi résztvevőnek) -An appointment has been rejected by: Egy találkozót elutasított ######################################## -# Page: report.php +# Page: catsel.php # -This event is confidential.: Ez az esemény bizalmas -cont.: folyt. -Approved: Jóváhagyva -Deleted: Törölve -Rejected: Elutasítva -Waiting for approval: Jóváhagyásra vár -Unknown: Ismeretlen -Click here: Itt -to manage reports for the Public Access calendar: kezelheti a nyilvános naptár jelentéseit -Add new report: Új jelentés hozzáadása -Manage Reports: Jelentések kezelése +AVAILABLE CATEGORIES: ELÉRHETŐ KATEGÓRIÁK +ENTRY CATEGORIES: BEJEGYZÉS KATEGÓRIÁK +Global Category: Globális kategória ######################################## -# Page: search.php +# Page: import_handler.php # -Advanced Search: Bõvített keresés -Search: Keresés -Keywords: Kulcsszavak +Events from prior import marked as deleted: elõzõ importból származó eredmények töröltnek jelzése +Conflicting events: Ütközõ események +The import file contained no data.: Az importálandó fájl nem tartalmaz adatot. ######################################## -# Page: search_handler.php +# Page: category_handler.php # -You must enter one or more search keywords.: Legalább egy kulcsszót meg kell adnod -Search Results: Találatok -match found: egyezést találtam -matches found: egyezést találtam -No matches found: Nincs találat +File size exceeds maximum.: A fájlméret túllépi a megengedettet ######################################## -# Page: security_audit.php +# Page: icons.php # -Status: Állapot +Click to Select: Kattints a kiválasztáshoz ######################################## -# Page: select_user.php +# Page: export_handler.php # -View Another Users Calendar: Betekintés más felhasználók naptárába +export format not defined or incorrect.: nem adtál meg exportformátumot, vagy az hibás ######################################## -# Page: set_entry_cat.php +# Page: users_ajax.php # -You have not added any categories.: Még nem adtál hozzá kategóriát -Set Category: Kategória beállítása -Global Categories cannot be changed.: Globális kategóriát nem lehet módosításani +Deleting users not supported.: Felhasználók törlése nem támogatott +Set Password: Jelszó beállítás ######################################## -# Page: upcoming.php +# Page: help_import.php # -more: tovább +Palm Desktop: = +The following entries will not be imported: A következõ bejegyzések nem importálhatók +Entries older than the current date: Mainál régebbi bejegyzések +Entries created in the Palm Desktop...: A Palm Desktopon létrehozott bejegyzések, amiket még nem HotSync-eltél +vCal: = +This form will import iCalendar (.ics) events.: Ezen az ûrlapon tudsz iCalendar (.ics) eseményeket importálni. ######################################## -# Page: users.php +# Page: user_mgmt.php # -denotes administrative user: adminisztrátor -Add New User: Új felhasználó hozzáadása +Are you sure you want to delete this user?: Biztos, hogy törlöd ezt a felhasználót? +Add User: Új felhasználó +Change Password: Jelszó változtatás +Edit User: Felhasználó szerkesztése ######################################## -# Page: usersel.php +# Page: week_details.php # -Reset: Alaphelyzet +New Entry: Új bejegyzés +cont.: folyt. ######################################## -# Page: views.php +# Page: edit_template.php # -Add New View: Új nézet hozzáadása +Edit Custom Header: Egyedi fejléc szerkesztése +Edit Custom Script/Stylesheet: Egyedi szkript/stíluslap szerkesztése +Edit Custom Trailer: Egyedi lábléc szerkesztése ######################################## -# Page: views_edit.php +# Page: edit_report.php # -Unnamed View: Névtelen nézet -Add View: Nézet hozzáadása -Edit View: Nézet szerkesztése -View Name: Nézet neve -View Type: Nézet típusa -Day by Time: Nap idő szerint -Week (Users horizontal): Heti (Felhasználók vízszintesen) -Week by Time: Hét idő szerint -Week (Users vertical): Heti (Felhasználók függõlegesen) -Week (Timebar): Heti (Idõvonal) -Month (Timebar): Hónap (Idővonal) -Month (side by side): Havi (egymás mellett) -Month (on same calendar): Havi (ugyanazon naptáron) +Tomorrow: Holnap +Today: Mai nap +Yesterday: Tegnap +Day before yesterday: Tegnapelõtt +Next week: Következõ héten +This week: Ezen a héten +Last week: Múlt héten +Week before last: Két héttel ezelõtt +Next week and week after: Következõ és azutáni héten +This week and next week: Ezen és a következõ héten +Last week and this week: Ezen és a múlt héten +Last two weeks: Utolsó két héten +Next month: Következõ hónapban +This month: Ebben a hónapban +Last month: Múlt hónapban +Month before last: Két hónappal ezelõtt +Next year: Jövõre +This year: Idén +Last year: Tavaly +Year before last: Tavalyelõtt +Next 14 days: Következő 14 nap +Next 30 days: Következő 30 nap +Next 60 days: Következő 60 nap +Next 90 days: Következő 90 nap +Next 180 days: Következő 180 nap +Next 365 days: Következő 365 nap +Add Report: Jelentés hozzáadása +Edit Report: Jelentés szerkesztése +Current User: Felhasználó +Include standard header/trailer: Standard fejléc/lábléc beszúrása +Include previous/next links: Elõzõ/következõ linkek beszúrása +Include empty dates: Üres dátumok beszúrása +Date range: Dátumtartomány +Are you sure you want to delete this report?: Valóban törölni akarod ezt a jelentést? +Template variables: Sablonváltozók ######################################## -# Page: views_edit_handler.php +# Page: help_pref.php # -You must specify a view name: Adj meg egy nézetnevet +default-category-help: Megadja az új esemény alapértelmezett kategóriáját. +email-boss-notifications-help: Megadja, hogy a főnökök kapjanak-e email értesítést +boss-approve-event-help: Megadja, hogy a főnöknek jóvá kell-e hagynia a titkárok által hozzáadott eseményeket. ######################################## -# Page: view_d.php +# Page: tools/send_reminders.php # -No users for this view.: Nincs felhasználó a nézethez +task: feladat +event: esemény +Reminder: Emlékeztetõ ######################################## -# Page: view_entry.php +# Page: includes/xcal.php # -Update Task Percentage: Készültségi fok frissítése -Completed: Kész -Assistant mode: Titkár mód -Declined: = -Needs-Action: = -by: = -Percentage Complete: Készültségi fok -External User: Külső felhasználó -Update: = -Attachments: Mellékletek -comments: megjegyzések -Show: Mutat -Hide: Elrejt -Approve/Confirm entry: Bejegyzés jóváhagyása/Beleegyezés -Reject entry: Bejegyzés elutasítása -Set category: Kategória beállítása -Copy entry: Bejegyzés másolása -This will delete this entry for all users.: Ez a bejegyzés minden felhasználó számára törölve lesz. -Edit entry: Bejegyzés módosítása -Edit repeating entry for all dates: Az összes dátum ismétlõdõ bejegyzésének szerkesztése -Delete repeating event for all dates: Az összes dátum ismétlõdõ bejegyzésének törlése -Edit entry for this date: Ezen dátum bejegyzésének szerkesztése -Delete entry only for this date: Ezen dátum bejegyzésének törlése -This will delete the entry from your calendar.: A bejegyzés törölve lesz a naptáradból. -Do you want to add this entry to your calendar?: Hozzá akarod adni ezt a bejegyzést a saját naptáradhoz? -This will add the entry to your calendar.: A bejegyzés hozzá lesz adva a saját naptáradhoz. -Email all participants: Email minden résztvevõnek -Hide activity log: Tevékenységi napló elrejtése -Show activity log: Tevékenységi napló megjelenítése -Export this entry to: Ezen esemény exportálása a következõbe +Unnamed Event: Névtelen esemény +Event Imported: Esemény importálva Palm Pilot: = ######################################## -# Page: view_m.php -# -Double-click on empty cell to add new entry: Kattints duplán egy üres cellán új bejegyzés hozzáadásához - -######################################## -# Page: week_details.php +# Page: includes/date_formats.php # -New Entry: Új bejegyzés +December: = +Dec: = +LANGUAGE DEFINED: NYELV ALAPJÁN ######################################## # Page: includes/access.php @@ -1045,26 +989,18 @@ Edit Event: Esemény szerkesztése Month View: Hónap nézet Common Trailer: Általános előzetes User Management: Felhasználó kezelés -Manage Views: Nézetek kezelése Week View: Heti nézet Year View: Év nézet ######################################## -# Page: includes/date_formats.php -# -December: = -Dec: = -LANGUAGE DEFINED: NYELV ALAPJÁN - -######################################## -# Page: includes/formvars.php +# Page: includes/common_admin_pref.php # -Fatal Error: Súlyos hiba +NonUser Calendars: Felhasználó nélküli naptárak +Themes: Témák ######################################## # Page: includes/functions.php # -This event is private: Ez privát esemény Conf.: Biz. exceeds limit of XXX events per day: túllépte a napi XXX esemény korlátját All Attendees: Minden meghívott @@ -1134,8 +1070,6 @@ Add N hours to: adj N Subtract N hours from: vonj ki N rt same as: adj 0 rt server time: a szerver idejhez -Your current GMT offset is: Az aktuális eltolás a GMT-től -Error approving event: Hiba az esemény jóváhagyásakor Sunday: Vasárnap Monday: Hétfõ Tuesday: Kedd @@ -1152,22 +1086,16 @@ Fri: Pé Sat: Szo ######################################## -# Page: includes/trailer.php +# Page: includes/user.php # -My Calendar: Saját naptáram -Add New Entry: Új bejegyzés hozzáadása -Add New Task: Új feladat hozzáadása -Logout: Kijelentkezés -Home: Kezdőlap -Back to My Calendar: Vissza a Saját Naptáramhoz -Go to: Ugrás -Manage calendar of: A következõ naptárának kezelése +incorrect password: hibás jelszó +no such user: nincs ilyen felhasználó +Invalid user login: Sikertelen bejelentkezés ######################################## # Page: includes/translate.php # Browser Language Not Found: A böngésző nyelve nem található -not supported: nem támogatott English: angol English-US: Angol-US Basque: baszk @@ -1200,35 +1128,77 @@ Spanish: spanyol Swedish: svéd Turkish: török Welsh: Welszi -event: esemény journal: napló ######################################## -# Page: includes/user-imap.php +# Page: includes/trailer.php # -Invalid user login: Sikertelen bejelentkezés +My Calendar: Saját naptáram +Add New Entry: Új bejegyzés hozzáadása +Add New Task: Új feladat hozzáadása +Logout: Kijelentkezés +Home: Kezdőlap +Back to My Calendar: Vissza a Saját Naptáramhoz +Go to: Ugrás +Manage calendar of: A következõ naptárának kezelése ######################################## -# Page: includes/user-nis.php +# Page: includes/menu.php # -incorrect password: hibás jelszó -no such user: nincs ilyen felhasználó +This Week: Heti nézet +This Month: Hónap nézet +This Year: Egész év +Add New Event: Új esemény +Delete Entries: Bejegyzések törlése +My Views: Saját nézetek +Manage Calendar of: A következő naptárának kezelése +My Reports: Saját riportok +My Profile: Saját profil +Public Calendar: Nyilvános naptár +Unapproved Events: Jóváhagyás nélküli események ######################################## -# Page: includes/xcal.php +# Page: includes/js/edit_entry.php # -Unnamed Event: Névtelen esemény -Event Imported: Esemény importálva +You have not entered a Brief Description: Nem írtál rövid leírást +time prior to work hours...: Az idõpont, amit megadtál, munkaidõn kívül van. Jó így? +Invalid Event Date: Érvénytelen esemény dátum +Please add a participant: Kérlek adj meg egy résztvevőt +You have not entered a valid time of day: Érvénytelen időt adtál meg + +######################################## +# Page: includes/js/import.php +# +File type does not match Import Format: A fájl formátuma miatt nem importálható + +######################################## +# Page: includes/js/translate.js.php +# +Server URL must end with /.: Szerver URL-nek '/'-rel kell végzõdnie +Color format should be RRGGBB.: A színeket '#RRGGBB' formátumban kell megadni +Invalid color for table cell background.: Érvénytelen táblacella-háttérszín +Invalid color for document background.: Érvénytelen háttérszín +Invalid color for table grid.: Érvénytelen táblarács-szín +Invalid work hours.: Érvénytelen munkaidõ +Invalid color for event popup background.: Érvénytelen felugró eseményablak-háttérszín +Invalid color for event popup text.: Érvénytelen felugró eseményablak-szövegszín +Invalid color for table header background.: Érvénytelen táblafejléc-háttérszín +Invalid color for document title.: Érvénytelen címsorszín +Invalid color for table cell background for today.: Érvénytelen táblacella-háttérszín a MAI napra +Server URL is required.: Szerver URL-t meg kell adni +Change the date and time of this entry?: Változzon a bejegyzés dátuma és ideje? +Invalid Date: Érvénytelen dátum +Invalid color: Érvénytelen szín ######################################## -# Page: includes/classes/Doc.class +# Page: includes/classes/Doc.php # bytes: bájt kb: = Mb: = ######################################## -# Page: includes/classes/WebCalMailer.class +# Page: includes/classes/WebCalMailer.php # Notification: Emlékeztető authenticate: SMTP Hiba~ Sikertelen bejelentkezés @@ -1243,80 +1213,3 @@ instantiate: = mailer_not_supported: a levelező nem támogatott provide_address: Legalább egy címzettet meg kell adnod recipients_failed: SMTP Error~ A következő címzett hibás~ - -######################################## -# Page: includes/js/admin.php -# -Server URL is required.: Szerver URL-t meg kell adni -Server URL must end with /.: Szerver URL-nek '/'-rel kell végzõdnie -Invalid work hours.: Érvénytelen munkaidõ -Invalid color for document background.: Érvénytelen háttérszín -Invalid color for document title.: Érvénytelen címsorszín -Invalid color for table cell background.: Érvénytelen táblacella-háttérszín -Invalid color for table grid.: Érvénytelen táblarács-szín -Invalid color for table header background.: Érvénytelen táblafejléc-háttérszín -Invalid color for table text background.: Érvénytelen táblaszöveg-háttérszín -Invalid color for event popup background.: Érvénytelen felugró eseményablak-háttérszín -Invalid color for event popup text.: Érvénytelen felugró eseményablak-szövegszín -Invalid color for table cell background for today.: Érvénytelen táblacella-háttérszín a MAI napra -Color format should be RRGGBB.: A színeket '#RRGGBB' formátumban kell megadni - -######################################## -# Page: includes/js/availability.php -# -Change the date and time of this entry?: Változzon a bejegyzés dátuma és ideje? - -######################################## -# Page: includes/js/edit_entry.php -# -You have not entered a Brief Description: Nem írtál rövid leírást -time prior to work hours...: Az idõpont, amit megadtál, munkaidõn kívül van. Jó így? -Invalid Event Date: Érvénytelen esemény dátum -Please add a participant: Kérlek adj meg egy résztvevőt -Invalid Date: Érvénytelen dátum -You have not entered a valid time of day: Érvénytelen időt adtál meg - -######################################## -# Page: includes/js/edit_layer.php -# -Invalid color: Érvénytelen szín - -######################################## -# Page: includes/js/export_import.php -# -File type does not match Import Format: A fájl formátuma miatt nem importálható - -######################################## -# Page: includes/menu/index.php -# -This Week: Heti nézet -This Month: Hónap nézet -This Year: Egész év -Add New Event: Új esemény -Delete Entries: Bejegyzések törlése -My Views: Saját nézetek -Manage Calendar of: A következő naptárának kezelése -My Reports: Saját riportok -My Profile: Saját profil -Public Calendar: Nyilvános naptár -Unapproved Events: Jóváhagyás nélküli események -User Manager: Felhasználó karbantartás - -######################################## -# Page: install/index.php -# -Failure Reason: Hibaok -Successful Login: Sikeres bejelentkezés -Invalid Login: Érvénytelen bejelentkezés -needed for Gradient Image Backgrounds: = -Passwords do not match: A jelszavak különbözők -Unable to write password to settings.php file: = -Password has been set: Jelszó beállítva -Connection Successful: Kapcsolódás sikeres -Update Database: Adatbázis frissítése - -######################################## -# Page: tools/send_reminders.php -# -task: feladat -Reminder: Emlékeztetõ diff --git a/translations/Icelandic.txt b/translations/Icelandic.txt index a4f6cacde..40f00a6cc 100644 --- a/translations/Icelandic.txt +++ b/translations/Icelandic.txt @@ -3,7 +3,7 @@ # Translated by: Kristofer Arnar Einarsson kristofer@kristofer.com # Last update: 18 August 2000 # -# Translation last updated on 10-14-2008 +# Translation last updated on 11-27-2023 ################################################################################ @@ -40,88 +40,18 @@ __month__ __yyyy__: = ######################################## -# Page: about.php +# Page: usersel.php # -Title: VefDagatal - -######################################## -# Page: access.php -# -Go: Velja -Save: Vista -Admin: Stjrnandi -Public: Allir -Confidential: Trnaarml -Private: Einka - -######################################## -# Page: add_entry.php -# -confidential: trnaarml -private: einka - -######################################## -# Page: admin.php -# -Select: Velja -Day: Dagur -Week: Vika -Month: Mnuur -Year: r -Settings: Stillingar -Colors: Litir -Document background: Bakgrunnur -Document title: Titill -Table cell background: Bakgrunnur dlka -Table cell background for current day: Bakgrunnur dlka nverandi dags -Help: Hjlp -language-help: Tilgreinir tunguml. -Language: Tunguml -None: Engin -display-week-starts-on: Tilgreinir hvort vikan byrjar sunnudegi ea mnudegi. Ef mnudagur er valinn munu vikunmerin ISO viku nmer. -Week starts on: Vika byrjar -time-format-help: Tilgreinir hvaa tmasni a nota:
12 tma: Birtir tma sem 3fh, 8:30eh, o.s.frv.
24 tma: Birtir tma sem 300, 2030, o.s.frv. -Time format: Klukka -12 hour: 12 tma -24 hour: 24 tma -Duration: Lengd -work-hours-help: Tilgreinir vinnutma sem a birta. -Work hours: Vinnutmi -From: Fr -to: til -preferred-view-help: Tilgreinir sjlfgefi val (Dagur, vika, mnuur ea r). -Preferred view: Birting -display-week-number-help: Tilgreinir hvort vikunmer (1-52) eigi a birtast mnaar og viku vali. -Display week number: Birta nmer viku -display-unapproved-help: Tilgreinir hvort birta eigi samykkt atrii dagatali.
Ef "J", eru samykkt atrii birt dagatali ( rum lit).
Ef "Nei", verur a samykkta atrii til ess a au birtist dagatali. -Display unapproved: Birta samykkt -Yes: J -No: Nei - -######################################## -# Page: adminhome.php -# -Preferences: Stilla Users: Notendur -Account: Reikningur - -######################################## -# Page: approve_entry.php -# -Hello: Hall -Date: Dags -Time: Tmi +None: Engin ######################################## -# Page: category.php +# Page: rss_unapproved.php # +Approve/Confirm: Samykkja/Stafesta Delete: Eya -Are you sure you want to delete this entry?: Viltu rugglega eya essu atrii? - -######################################## -# Page: docadd.php -# -Description: Lsing +Reject: Hafna +View this entry: Skoa ######################################## # Page: edit_entry.php @@ -129,8 +59,11 @@ Description: L am: fh pm: eh minutes: mntur +Save: Vista Edit Entry: Breyta atrii Add Entry: Bta vi +Help: Hjlp +You are not authorized to edit this entry.: hefur ekki rttindi til ess a breyta essu atrii Participants: tttakendur brief-description-help: Hr a vera stutt lsing (u..b 20 stafir) atriis. etta mun vera einkenni atriis dagatali. Brief Description: Stutt skrring @@ -138,14 +71,20 @@ full-description-help: H Full Description: Full skring access-help: Tilgreinir agang a atrii.
Allir: Allir geta s fulla lsingu atriis.
Trnaarml: Arir sj a vikomandi hefur atrii tilgreindum tma en sj ekkert um efni. Access: Agangur +Public: Allir +Private: Einka +Confidential: Trnaarml priority-help: Tilgreinir forgang atriis. Atrii me han forgang eru birt me feitu letri. Priority: Forgangur High: Hr Medium: Meal Low: Lgur date-help: Tilgreinir dagsetningu atriis. +Date: Dags time-help: Tilgreinir tma atriis.
essu svii m sleppa. +Time: Tmi duration-help: Tilgreinir tlaa lengd ( mntum) atriis.
essu svii m sleppa. +Duration: Lengd participants-help: F fram sem koma a atrii. repeat-type-help: Velja hversu oft endurtaka atburinn.Mnaarlega (eftir degi) gerir kleift a endurtaka atrii fyrsta mnudag mnaar, rija rijudag o.s.frv. Mnaarlega (eftir dags) gerir kleift a endurtaka atrii sama mnaardegi. Daily: Daglega @@ -158,117 +97,155 @@ repeat-end-date-help: Tilgreinir dagsetningu sem endurtaka Use end date: Loka dags repeat-frequency-help: Tilgreinir hversu oft a endurtaka atrii. 1 er sjlfgefi fyrir hvert skipti. Me v a velja 2 er hgt a lta atrii gerast ara hverja viku (ef valin Endurtekning er Vikulega), annan hvern mnu (ef valin Endurtekning er Mnaarlega), o.s.frv. Frequency: Tni +Yes: J +No: Nei +Are you sure you want to delete this entry?: Viltu rugglega eya essu atrii? Delete entry: Eya atrii -You are not authorized to edit this entry.: hefur ekki rttindi til ess a breyta essu atrii ######################################## -# Page: edit_entry_handler.php +# Page: autocomplete_ajax.php # -A new appointment has been made for you by: Nr fundur hefur veri binn til af -The following conflicts with the suggested time: Eftirfarandi stangast vi tma -Please look on: Vinsamlegast skoi -to accept or reject this appointment: til a stafesta ea hafna essum fundi -to view this appointment: til a skoa fund -Scheduling Conflict: = -Your suggested time of: Uppgefinn tmi -conflicts with the following existing calendar entries: stangast vi eftirfarandi atrii +Error: Villa ######################################## -# Page: edit_nonusers.php +# Page: remotecal_mgmt.php # -Add User: Nr notandi -Edit User: Breyta notanda -First Name: Fornafn -Last Name: Eftirnafn +Username: Notandanafn ######################################## -# Page: edit_remotes_handler.php +# Page: report.php # -Error: Villa +This event is confidential.: etta er trnaarml +Rejected: Hafna ######################################## -# Page: edit_report.php +# Page: view_entry.php # -Current User: Nverandi notandi +Description: Lsing +Repeat Type: Tegund endurtekningar +Created by: Gert af +Updated: Uppfrt +Approve/Confirm entry: Samykkja/Stafesta atrii +Approve this entry?: Samykkja? +Reject entry: Hafna atrii +Reject this entry?: Hafna essu atrii? +This will delete this entry for all users.: Atrii verur eytt hj llum notendum. +Edit entry: Breyta atrii ######################################## -# Page: edit_user.php +# Page: access.php # -Username: Notandanafn -E-mail address: Tlvupstur -Password: Lykilor -again: aftur -Change Password: Breyta lykilori -New Password: Ntt lykilor -Set Password: Breyta +Go: Velja +Admin: Stjrnandi ######################################## -# Page: edit_user_handler.php +# Page: help_layers.php # -The passwords were not identical.: Lykilorin passa ekki saman -You have not entered a password.: Lykilor vantar +Colors: Litir +colors-help: Alla liti a skilgreina me "#RRGGBB" hex snii ar sem "RR" er hex gildi fyrir rauan, "GG" er hex gildi fyrir grnan, og "BB" er hex gildi fyrir blan. ######################################## -# Page: export.php +# Page: pref.php # -Export: Flytja -Export format: Sni til a flytja -Start date: Byrjun dags -End date: Endir dags -Modified since: Breytt san +Document background: Bakgrunnur +Document title: Titill +Table cell background: Bakgrunnur dlka +Table cell background for current day: Bakgrunnur dlka nverandi dags +Preferences: Stilla +Save Preferences: Vista stillingar +Settings: Stillingar +Language: Tunguml +language-help: Tilgreinir tunguml. +time-format-help: Tilgreinir hvaa tmasni a nota:
12 tma: Birtir tma sem 3fh, 8:30eh, o.s.frv.
24 tma: Birtir tma sem 300, 2030, o.s.frv. +Time format: Klukka +12 hour: 12 tma +24 hour: 24 tma +display-week-starts-on: Tilgreinir hvort vikan byrjar sunnudegi ea mnudegi. Ef mnudagur er valinn munu vikunmerin ISO viku nmer. +Week starts on: Vika byrjar +work-hours-help: Tilgreinir vinnutma sem a birta. +Work hours: Vinnutmi +From: Fr +to: til +preferred-view-help: Tilgreinir sjlfgefi val (Dagur, vika, mnuur ea r). +Preferred view: Birting +Day: Dagur +Week: Vika +Month: Mnuur +Year: r +display-week-number-help: Tilgreinir hvort vikunmer (1-52) eigi a birtast mnaar og viku vali. +Display week number: Birta nmer viku +display-unapproved-help: Tilgreinir hvort birta eigi samykkt atrii dagatali.
Ef "J", eru samykkt atrii birt dagatali ( rum lit).
Ef "Nei", verur a samykkta atrii til ess a au birtist dagatali. +Display unapproved: Birta samykkt ######################################## -# Page: group_edit.php +# Page: admin.php # -Updated: Uppfrt -Created by: Gert af +Select: Velja +Title: VefDagatal ######################################## -# Page: help_admin.php +# Page: help_index.php # -colors-help: Alla liti a skilgreina me "#RRGGBB" hex snii ar sem "RR" er hex gildi fyrir rauan, "GG" er hex gildi fyrir grnan, og "BB" er hex gildi fyrir blan. +Help Index: Efnisyfirlit ######################################## -# Page: help_edit_entry.php +# Page: search_handler.php # -Adding/Editing Calendar Entries: Bta vi/Eya atrium dagatali -Repeat Type: Tegund endurtekningar -Repeat End Date: Lok endurtekningar -Repeat Day: Endurtekning -repeat-day-help: Tilgreinir hvaa vikudegi a endurtaka atrii. etta aeins vi um egar valin Endurtekning er Vikulega. +You must enter one or more search keywords.: verur a sl inn amk eitt leitaror +Search Results: Niurstaa leitar +match found: fannst +matches found: fundust +No matches found: Ekkert fannst ######################################## -# Page: help_index.php +# Page: export.php # -Help Index: Efnisyfirlit +Export: Flytja +Export format: Sni til a flytja +Start date: Byrjun dags +End date: Endir dags +Modified since: Breytt san ######################################## -# Page: list_unapproved.php +# Page: select_user.php # -Approve/Confirm: Samykkja/Stafesta -Reject: Hafna -View this entry: Skoa -Approve this entry?: Samykkja? -Reject this entry?: Hafna essu atrii? +View Another Users Calendar: Skoa dagatal annarra + +######################################## +# Page: adminhome.php +# +Account: Reikningur ######################################## # Page: login-app.php # You must enter a login and password.: verur a sl inn notandanafn og lykilor +Password: Lykilor Save login via cookies so I dont have to login next time.: Vista upplsingar me kkum Login: Skr inn cookies-note: Athugi: Kkur vera a vera virkar ######################################## -# Page: pref.php +# Page: edit_entry_handler.php # -Save Preferences: Vista stillingar +The following conflicts with the suggested time: Eftirfarandi stangast vi tma +Scheduling Conflict: = +Your suggested time of: Uppgefinn tmi +conflicts with the following existing calendar entries: stangast vi eftirfarandi atrii ######################################## -# Page: report.php +# Page: help_edit_entry.php # -This event is confidential.: etta er trnaarml -Rejected: Hafna +Adding/Editing Calendar Entries: Bta vi/Eya atrium dagatali +Repeat End Date: Lok endurtekningar +Repeat Day: Endurtekning +repeat-day-help: Tilgreinir hvaa vikudegi a endurtaka atrii. etta aeins vi um egar valin Endurtekning er Vikulega. + +######################################## +# Page: add_entry.php +# +confidential: trnaarml +private: einka ######################################## # Page: search.php @@ -277,43 +254,53 @@ Search: Leit Keywords: Leitaror ######################################## -# Page: search_handler.php +# Page: register.php # -You must enter one or more search keywords.: verur a sl inn amk eitt leitaror -Search Results: Niurstaa leitar -match found: fannst -matches found: fundust -No matches found: Ekkert fannst +The passwords were not identical.: Lykilorin passa ekki saman +You have not entered a password.: Lykilor vantar +First Name: Fornafn +Last Name: Eftirnafn +E-mail address: Tlvupstur ######################################## -# Page: select_user.php +# Page: users_ajax.php # -View Another Users Calendar: Skoa dagatal annarra +Set Password: Breyta ######################################## -# Page: users.php +# Page: user_mgmt.php # -denotes administrative user: tknar stjrnanda -Add New User: Bta njum notanda vi +Add User: Nr notandi +Change Password: Breyta lykilori +Edit User: Breyta notanda ######################################## -# Page: view_entry.php +# Page: week_details.php # -Approve/Confirm entry: Samykkja/Stafesta atrii -Reject entry: Hafna atrii -This will delete this entry for all users.: Atrii verur eytt hj llum notendum. -Edit entry: Breyta atrii -Palm Pilot: = +New Entry: Ntt atrii ######################################## -# Page: week_details.php +# Page: edit_report.php # -New Entry: Ntt atrii +Current User: Nverandi notandi ######################################## -# Page: includes/access.php +# Page: tools/send_reminders.php # -Another Users Calendar: Dagatal annarra +event: atburur + +######################################## +# Page: includes/xcal.php +# +MO: M +TU: R +WE: MI +TH: FI +FR: F +SA: L +SU: = +Unnamed Event: nafngreint atrii +Palm Pilot: = ######################################## # Page: includes/date_formats.php @@ -321,6 +308,11 @@ Another Users Calendar: Dagatal annarra December: Desember Dec: Des +######################################## +# Page: includes/access.php +# +Another Users Calendar: Dagatal annarra + ######################################## # Page: includes/functions.php # @@ -350,7 +342,6 @@ Oct: Okt Nov: Nv The following error occurred: Eftirfarandi villa kom upp You are not authorized.: hefur ekki heimild -Error approving event: Villa vi samykkt atriis Sunday: Sunnudagur Monday: Mnudagur Tuesday: rijudagur @@ -376,43 +367,26 @@ Back to My Calendar: Aftur Go to: Fara ######################################## -# Page: includes/translate.php +# Page: includes/menu.php # -event: atburur - -######################################## -# Page: includes/xcal.php -# -MO: M -TU: R -WE: MI -TH: FI -FR: F -SA: L -SU: = -Unnamed Event: nafngreint atrii +Unapproved Events: samykkt atrii ######################################## -# Page: includes/classes/WebCalMailer.class +# Page: includes/js/edit_entry.php # -Notification: Tilkynning +You have not entered a Brief Description: Stutta lsingu vantar +You have not entered a valid time of day: Rangur tmi sleginn inn ######################################## -# Page: includes/js/admin.php +# Page: includes/js/translate.js.php # +Color format should be RRGGBB.: Form lita a vera '#RRGGBB' +Invalid color for table cell background.: lglegur litur bakgrunni taflna Invalid color for document background.: lglegur litur bakgrunni Invalid color for document title.: lglegur litur titli -Invalid color for table cell background.: lglegur litur bakgrunni taflna Invalid color for table cell background for today.: lglegur litur bakgrunni taflna nverandi dags -Color format should be RRGGBB.: Form lita a vera '#RRGGBB' ######################################## -# Page: includes/js/edit_entry.php +# Page: includes/classes/WebCalMailer.php # -You have not entered a Brief Description: Stutta lsingu vantar -You have not entered a valid time of day: Rangur tmi sleginn inn - -######################################## -# Page: includes/menu/index.php -# -Unapproved Events: samykkt atrii +Notification: Tilkynning diff --git a/translations/Italian.txt b/translations/Italian.txt index 4b1cd06f7..dc43206c4 100644 --- a/translations/Italian.txt +++ b/translations/Italian.txt @@ -16,7 +16,7 @@ # 'The Coolest DHTML Calendar', # http://sourceforge.net/projects/jscalendar/ # -# Translation last updated on 10-14-2008 +# Translation last updated on 11-27-2023 ################################################################################ @@ -53,85 +53,443 @@ __month__ __yyyy__: = ######################################## -# Page: about.php +# Page: usersel.php # -Title: Titolo -version: versione -version XXX: versione XXX -WebCalendar is a PHP application used...: WebCalendar è una applicazione PHP intesa per gestire il calendario per un singolo utente o per un gruppo di utenti in intranet / internet. Può essere configurato anche come agenda. -Credits: Crediti -About: A proposito +Program Error No XXX specified!: Errore nel programma: XXX non specificato! +form: da +listid: id lista +Users: Utenti +All: Tutte +None: Nessuna +Reset: Resetta +Groups: Gruppi +Add: Aggiungi +Remove: Rimuovi OK: = +Cancel: Cancella ######################################## -# Page: access.php +# Page: rss_unapproved.php # -Database error: Errore nel database -Database error XXX.: Errore nel database: XXX. -DEFAULT CONFIGURATION: CONFIGURAZIONE PREDEFINITA -Go: Vai +Unapproved Entries: Eventi non approvati +All day event: Evento giornaliero +Approve/Confirm: Approva/Conferma +Approve Selected: Approva selezionati +Check All: Seleziona tutti +Delete: Cancella +Emails Will Not Be Sent: Non verrano inviate notifiche via post@ +Reject Selected: Rifiuta selezioanti +Reject: Rifiuta +Uncheck All: De-seleziona tutti +View this entry: Visualizza questo evento + +######################################## +# Page: edit_entry.php +# +am: = +pm: = +days: giorni +hours: ore +minutes: minuti Save: Salva -Undo: Annulla -Public Access: Accesso Pubblico -Admin: Amministratore -User Access Control: Controllo Accesso Utente -Allow Access to Other Users Calendar: Consenti accesso al calendario di altri utenti -Grant This User Access to My Calendar: Concedi l'accesso al mio calendario a questo utente -Type: Tipo -Calendar: Calendario -View Event: Mostra evento -View: Vedi -Edit: Modifica -Approve/Reject: Conferma/Rifiuta -Events: Eventi -Tasks: Compiti -Journals: = -Can Invite: Può invitare -Can Email: Può spedire Email -Can See Time Only: Può vedere solo i tempi -Assistant: Assistente -Select All: Seleziona tutto -Clear All: Cancella Tutto +You are not authorized to edit this task.: Non sei autorizzato a modificare questo compito. +is in a different timezone than you are. Currently: è in un fuso orario differente dal tuo. Attualmente +hour ahead of you: ora in avanti rispetto a te +hour behind you: ora indietro rispetto a te +hours ahead of you: ore in avanti rispetto a te +hours behind you: ore indietro rispetto a te +XXX is in a different timezone (ahead): (XXX è in un fuso orario differente; YYY avanti rispetto a te.
 ZZZ) +XXX is in a different timezone (behind): (XXX è in un fuso orario differente; YYY indietro rispetto a te.
 ZZZ) +Time entered here is based on your Timezone.: L'orario inserito qui è basato sul tuo fuso orario. +Edit Entry: Modifica evento +Add Entry: Aggiungi evento +Help: Guida +You are not authorized to edit this entry.: Non sei autorizzato a modificare questo evento +Details: Dettagli +Participants: Partecipanti +Repeat: Ripetizione +Reminders: Avvisi +brief-description-help: Questo dovrebbe dare una breve descrizione (circa 20 caratteri) dell'evento. Questo rappresenterà l'evento quando si visita il calendario. +Brief Description: Descrizione Breve +full-description-help: Questo dovrebbe dare dettagli completi dell'evento. Questa informazione sarà mostrata quando l'utente visualizza l'evento. +Full Description: Descrizione Completa +access-help: Specifica il livello di accesso dell'evento.
Pubblico: Chiunque può vedere tutti i dettagli dell'evento.
Confidenziale: Gli altri possono vedere che è presente un evento per quella data e ora, ma non i dettagli relativi. +Access: Accesso Public: Pubblico -Confidential: Confidenziale Private: Privato +Confidential: Confidenziale +priority-help: Specifica la priorità dell'evento. Eventi con un alta priorità saranno mostrati in grassetto. +Priority: Priorità +High: Alta +Medium: Media +Low: Bassa +category-help: Specifica la categoria dell'evento +Category: Categoria +Edit: Modifica +completed-help: Data alla quale il compito è stato esaurito. Abilitato solo quando la percentuale di tutti i partecipanti è 100%. +Date Completed: Data completamento +percent-help: Percentuale di completamento del compito per questo utente +Percent Complete: Percentale completamento +All Percentages: Tutte le percentuali +location-help: Luogo dell'evento +Location: Luogo +url-help: URL dell'evento +URL: = +date-help: Specifica la data di un evento. +Start Date: Data inizio +Date: Data +time-help: Specifica l'ora di un evento.
Questo campo può essere lasciato in bianco. +Type: Tipo +Untimed event: Evento senza tempo +Timed event: Evento temporizzato +Timezone Offset: Scostamento della Timezone +Time: Ora +duration-help: Specifica la durata (in minuti) dell'evento.
Questo campo può essere lasciato in bianco. +Duration: Durata +end-time-help: Specifica il tempo previsto per la fine dell'evento +Start Time: Ora inizio +Due Date: Data fine +Due Time: Ora fine +Site Extras: Extra del sito +Find Name: Trova nome +Resources: Risorse +participants-help: Elenca i partecipanti di questo evento. +Availability: Disponibilità +external-participants-help: Specifica una lista di partecipanti all'evento che sono dei non utenti del calendario. Gli utenti dovrebbero essere listati uno per riga e possono includere un indirizzo e-mail. Se un indirizzo e-mail viene specificato, è possibile che l'utente riceva notifiche e avvisi +External Participants: Partecipanti Esterni +repeat-type-help: Seleziona quanto spesso l'evento si deve ripetere.Mensile (per giorno) permette ad un evento di ripetersi il 1&grad; Lunedì del mese, 3&grad; Giovedì del mese, ecc. Mensile (per data) permette ad un evento di ripetersi nello stesso giorno del mese. +Daily: Giornaliera +Weekly: Settimanale +Monthly: Mensile +by day: per giorno +by date: per data +by position: per posizione +Monthly (by day): Mensile (per giorno) +Monthly (by date): Mensile (per data) +Monthly (by position): Mensile (per posizione) +Yearly: Annuale +Manual: Manuale +Expert Mode: Modo esperto +repeat-end-date-help: Specifica fino a quale data l'evento dovrà ripetersi. +Ending: Finale +Forever: Perpetuo +Use end date: Data termine +Number of times: Numero di volte +repeat-frequency-help: Specifica quanto spesso l'evento si deve ripetere. Il valore predefinito 1 indica che deve avvenire ogni volta. Specificando 2 l'evento avverrà una volta sì e una no (se Tipo di ripetizione è impostato su Settimanale), un mese sì e uno no (se Tipo di ripetizione è impostato su Mensile), ecc. +Frequency: Frequenza +Weekdays Only: Solo fine settimana +Week Start: Inizio settimana +repeat-bydayextended-help: Consenti selezione data in base al giorno settimana +ByDay: PerGiorno +repeat-month-help: Specifica in quali mesi l'evento dovrebbe ripetersi +ByMonth: PerMese +repeat-bysetpos-help: Consenti selezione data in base a posizione entro il mese +BySetPos: PerPosizione +repeat-bymonthdayextended-help: Consenti selezione data in base alla data +ByMonthDay: PerMeseGiorno +repeat-byweekno-help: Consenti di specificare una lista di settimane in cui l'evento si ripete (1,2...53,-53,-52...-1). +ByWeekNo: PerNoSett +repeat-byyearday-help: Consenti di specificare una lista di giorni dell'anno in cui l'evento si ripete (1,2...366,-366,-365...-1). +ByYearDay: PerGiornoAnno +repeat-exceptions-help: Altri giorni in cui questo evento [non] dovrebbe occorrere. +Exclusions: Esclusioni +Inclusions: Inclusioni +Add Exception: Aggiungi eccezione +Add Inclusion: Aggiungi inclusione +Delete Selected: Cancella selezionati +email-event-reminders-help: Specifica se inviare o meno avvisi per gli eventi +Send Reminder: Avvisa +Yes: Sì +No: = +When: Quando +Use Date/Time: Usa data/ora +Use Offset: Usa scostamento +Before: Prima +After: Dopo +Start: Inizio +End/Due: Fine/Termine +Times: Volte +Every: Ogni +CAPTCHA Warning: Attenzione: Impossibile usare CAPTCHA senza l'estensione GD di PHP!
+Are you sure you want to delete this entry?: Sei sicuro di voler eliminare questo evento? +Delete entry: Cancella evento + +######################################## +# Page: icalclient.php +# +Publishing Disabled (Admin): Pubblicazione disabilitata (Amministratore) +Publishing Disabled (User): Pubblicazione disabilitata (Utente) + +######################################## +# Page: autocomplete_ajax.php +# +Error: Errore + +######################################## +# Page: set_entry_cat.php +# +Invalid entry id.: Id elemento non valido +You have not added any categories.: Non hai ancora aggiunto nessuna categoria +Set Category: Setta la categoria +Global Categories cannot be changed.: Le categorie globali non possono essere cambiate + +######################################## +# Page: remotecal_mgmt.php +# +Username cannot be blank.: Il nome utente non può essere nullo. +Source: Sorgente +Color: Colore +Duplicates: Duplicato +Remote Calendars: Calendari remoti +Calendar ID: Identificativo del calendario +Public Access: Accesso Pubblico +Events: Eventi +Add Remote Calendar: Aggiungi calendario remoto +word characters only: può contenere solo caratteri alfanumerici (a-zA-Z_0-9) +Username: Nome Utente +Add Layer: Aggiungi un livello +The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Il colore del testo del nuovo livello che vuoi sia visualizzato nel tuo calendario. +If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Se segnato, gli eventi che verrano duplicati dai tuoi eventi, verranno visualizzati. +Reload: Ricarica + +######################################## +# Page: views_edit_handler.php +# +You must specify a view name: Devi specificare il nome di una vista ######################################## -# Page: activity_log.php +# Page: report.php # +This event is confidential.: Questo evento è confidenziale +(Private): (Privato) +(cont.): = +Approved: Approvato +Deleted: Cancellato +Rejected: Rifiutato +Waiting for approval: In attesa di approvazione +Unknown: Sconosciuto +Invalid report id.: Identificatore di rapporto non valido +Click here to manage reports for the Public Access calendar.: Clic qui per gestire i rapporti per il calendario di Accesso Pubblico +Add new report: Aggiungi un nuovo rapporto +Unnamed Report: Rapporto senza nome Next: Prossimo Previous: Precedente +Manage Reports: Gestisci rapporti ######################################## -# Page: add_entry.php +# Page: category.php # -Event XXX is already on your calendar.: L'evento XXX ` già nel tuo calendario. +Category Icon: Icona categoria +Global: Globale Invalid entry id XXX.: Elemento con id non valido: "XXX". -a XXX event may not be added to your calendar: Questo è un evento XXX e non può essere aggiunto al tuo calendario. -confidential: confidenziale -private: privato -Error adding event: Errore nell'aggiunta dell'evento -Error adding event XXX.: Errore aggiungendo l'evento: XXX. +Categories: Categorie +Category Name: Nome della categoria +Remove Icon: Rimuovi icona +Add Icon to Category: Aggiungi icona per categoria +Make New Category: Aggiungi una nuova categoria ######################################## -# Page: admin.php +# Page: events_ajax.php # -Invalid setting name XXX.: Nome impostazione non valido: "XXX". -Select: Seleziona -Day: Giorno -Week: Settimana -Month: Mese -Year: Anno -Bottom: fine -Top: inizio -Anyone: Chiuque -Participant: Participante -Settings: Impostazioni -Groups: Gruppi -NonUser Calendars: Calendari dei non utenti -Other: Altro -Email: E-Mail +Not authorized: Non autorizzato +Database error: Errore nel database +Unknown error.: Errore sconosciuto. + +######################################## +# Page: layers_ajax.php +# +Unable to update preference: Impossibile aggiornare le preferenze +Unsupported action: Azione non supportata +You cannot create a layer for yourself.: Non puoi creare un livello per te stesso +You can only create one layer for each user.: Tu puoi creare un livello solo per ciascun utente + +######################################## +# Page: view_entry.php +# +Update Task Percentage: Aggiorna percentuale compito +Completed: Completato +Admin mode: Modalità amministratore +Assistant mode: Modalità assistente +Description: Descrizione +Status: Stato +Declined: Rifiutato +Needs-Action: Richiede azione +Repeat Type: Tipo di ripetizione +by: per +Created by: Creato da +Updated: Aggiornato +Percentage Complete: Percentuale completamento +External User: Utente Esterno +Update: Aggiorna +Attachments: Allegati +View: Vedi +Comments: Commenti +at: a +comments: commenti +Show: Mostra +Hide: Nascondi +Approve/Confirm entry: Approva/Conferma evento +Approve this entry?: Approva questo evento? +Reject entry: Rifiuta evento +Reject this entry?: Rifiuta questo inserimento? +Add Attachment: Aggiungi allegato +Add Comment: Aggiungi commento +Set category: Setta la categoria +Add to My Calendar: Aggiungi al mio calendario +Copy entry: Copia record +This will delete this entry for all users.: Questo cancellerà l'evento per tutti gli utenti. +Edit entry: Modifica evento +Edit repeating entry for all dates: Modifica l'evento per tutte le date +Delete repeating event for all dates: Cancella l'evento per tutte le date +Edit entry for this date: Inserisci l'evento per questa data +Delete entry only for this date: Cancella l'evento solo per questa data +This will delete the entry from your XXX calendar.: Questo cancellerà l'elemento dal tuo calendario XXX. +boss: capo +This will delete the entry from your boss calendar.: Questo cancellerà l'elemento dal calendario del tuo capo. +This will delete the entry from your calendar.: Questo cancellerà tutti gli eventi del tuo calendario. +from your boss calendar: dal calendario del tuo capo +Do you want to add this entry to your calendar?: Vuoi aggiungere questo evento al tuo calendario? +This will add the entry to your calendar.: Questo aggiungerà un evento al tuo calendario. +Email all participants: Avvisa tutti i partecipanti via e-mail +Export this entry to: Esporta questo evento in +Hide activity log: Nascondi il log delle attività +Show activity log: Mostra il log delle attività + +######################################## +# Page: layers.php +# +Are you sure you want to delete this layer?: Sei sicuro di voler cancellare questo livello? +Delete layer: Cancella il livello +Disabled: Disabilitati +Edit layer: Modifica il livello +Layer: Livello +Layers: Livelli +Enable layers: Abilita livelli +Disable Layers: Disabilita Livelli +Add layer: Crea un livello +Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Specifica l'utente che tu vorresti vedere visualizzato nel tuo calendario. +Edit Layer: Modifica il livello + +######################################## +# Page: purge.php +# +Preview: Anteprima +Purging events for: Cancellando gli eventi per +Delete Events: Cancella eventi +Finished: Finito +Back: Indietro +User: Utente +Check box to delete ALL events for a user: Abilita la casella per cancellare TUTTI gli eventi per un utente +Delete all events before: Cancella tutti gli eventi prima del +Purge deleted only: Elimina solo cancellati +Preview delete: Anteprima cancellazione +Are you sure you want to delete events for: Sei sicuro di voler cancellare eventi per + +######################################## +# Page: edit_report_handler.php +# +No such report id XXX.: Non esiste un rapporto con id: "XXX". +Variable XXX not found.: Variabile XXX non trovata. +Page template: Modello di pagina +Day template: Modello di giorno +Event template: Modello di evento + +######################################## +# Page: access.php +# +Database error XXX.: Errore nel database: XXX. +DEFAULT CONFIGURATION: CONFIGURAZIONE PREDEFINITA +Go: Vai +Undo: Annulla +Admin: Amministratore +User Access Control: Controllo Accesso Utente +Allow Access to Other Users Calendar: Consenti accesso al calendario di altri utenti +Grant This User Access to My Calendar: Concedi l'accesso al mio calendario a questo utente +Calendar: Calendario +View Event: Mostra evento +Approve/Reject: Conferma/Rifiuta +Tasks: Compiti +Journals: = +Can Invite: Può invitare +Can Email: Può spedire Email +Can See Time Only: Può vedere solo i tempi +Assistant: Assistente +Select All: Seleziona tutto +Clear All: Cancella Tutto + +######################################## +# Page: view_l.php +# +No users for this view.: Nessun utente per questa vista + +######################################## +# Page: groups.php +# +Group name: Nome del gruppo +Add Group: Aggiungi un gruppo +Edit Group: Modifica il gruppo + +######################################## +# Page: help_layers.php +# +Layers are useful for displaying...: I livelli sono utili per mostrare eventi di altri utenti nel tuo calendario. Puoi specificare gli utenti da mostrare e assegnare un colore per utente +Add/Edit/Delete: Aggiungi/Modifica/Cancella +Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Cliccando sul link "Modifica Livelli" nell'area di amministrazione in fondo alla pagina, verrete abilitati ad aggiungere/modificare/cancellare i livelli. Colors: Colori +Disabling: Disabilita +Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Clicca "Disabilita Livelli" nell'area di amministrazione in fondo alla pagina per disabilitare i livelli. +Enabling: Abilita +Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Clicca "Abilita Livelli" nell'area di amministrazione in fondo alla pagina per abilitare i livelli +colors-help: Tutti i colori devono essere specificati nel formato esadecimale "#RRGGBB" dove "RR" è il valore esadecimale della componente rossa, "GG" è il valore esadecimale della componente verde, e "BB" è il valore esadecimale della componente blu. + +######################################## +# Page: minical.php +# +No such nonuser calendar XXX.: Calendario NonUtente: "XXX" inesistente. +This Calendar is not Public.: Questo calendario non è pubblico. + +######################################## +# Page: approve_entry.php +# +Additional Comments (optional): Altri commenti (opzionale) +Approve and Send: Approva ed invia +Approve and Exit: Approva ed esci +(Your comments will be emailed to the event creator.): (I tuoi commenti sarranno inviati all'autore dell'evento) +Hello, XXX.: Salve, XXX. +XXX has approved an appointment and added comments.: Un evento è stato approvato e sono stati aggiunti commenti da XXX. +Subject XXX: Oggetto: "XXX". +Description XXX: Descrizione: "XXX". +Date XXX: Data: XXX +Time XXX: Ora: XXX +Comments XXX: Commenti: XXX +Approved w/Comments by XXX.: Approvato con commenti da: XXX. + +######################################## +# Page: import.php +# +Import: Importa +Import format: Formato per l'importazione +Exclude private records: Escludi record privati +Overwrite Prior Import: Sovrascrivi importazione precedente +Repeated items are imported separately. Prior imports are not overwritten.: Gli elementi ripetitivi vengono importati separatamente. Le importazioni precedenti non vengono sovrascritte. +Upload file: Carica documento + +######################################## +# Page: login.php +# +Fatal Error: Errore critico +You have been logged out.: Sessione chiusa. +Illegal characters in login XXX.: Caratteri non ammessi in accesso XXX. +Invalid login: Login non valido +Activity login failure: Nome utente: "XXX", IP: "YYY". +Submit: Invia +Access XXX calendar: Accesso al calendario XXX +Not yet registered? Register here!: Non ancora registrato? Registrati qui! + +######################################## +# Page: pref.php +# +Invalid setting name XXX.: Nome impostazione non valido: "XXX". Document background: Sfondo documento Document title: Titolo documento Document text: Testo @@ -147,68 +505,43 @@ Table cell background for other month: Colore sfondo cella per altri mesi Week number color: Colore numero settimana Event popup background: Sfondo della popup degli eventi Event popup text: Testo della popup degli eventi -System Settings: Impostazioni del sistema -Help: Guida -System options: Opzioni di sistema -app-name-help: Specifica il nome dell'applicazione che apparirà nella barra del titolo del browser per tutte le pagine e sulla pagina di login. Il valore che si specifica qui sarà cercato nei file delle traduzioni, permettendo di fornire titoli diversi per linguaggi diversi -Application Name: Nome dell'applicazione -Translated Name: Nome tradotto -Translated Name (XXX): Nome tradotto (XXX) -server-url-help: Specifica l'URL di base per l'applicazione. Questo sarà incluso quando si inviano memorandum e notifiche via e-mail -Server URL: URL del Server -home-url-help: Specifica l'URL iniziale per l'applicazione. Questo può essere assoluto o relativo -Home URL: URL inizio -language-help: Specifica quale lingua utilizzare +Preferences: Preferenze +Save Preferences: Salva Preferenze +Public Access calendar: Calendario ad Accesso Pubblico +Return to My Preferences: Torna a 'Le mie preferenze' +Settings: Impostazioni +Email: E-Mail +When I am the boss: Quando il capo sono io +Subscribe/Publish: Sottoscrizione/Pubblicazione +Custom Scripts: script personalizzati Language: Lingua -Your browser default language is: La lingua preferita per il tuo navigatore è: +language-help: Specifica quale lingua utilizzare Your browser default language is XXX.: La lingua preferita del tuo navigatore è "XXX". -Allow user to use themes: Consenti agli utenti di usare i temi -themes-help: Consente aggiornamento di massa delle impostazioni di configurazione. Le etichette in minuscolo sono solo pref utente. -Themes: Temi -AVAILABLE THEMES: TEMI DISPONIBILI -None: Nessuna -Preview: Anteprima -Site customization: Personalizzazione sito -custom-script-help: Permette di inserire il proprio codice Javascript o foglio di stile che sarà inserito nella sezione "head" del codice HTML di ogni pagina -Custom script/stylesheet: Script/foglio di stile personale -custom-header-help: Consente di includere un pezzettino di codice HTML all'inizio di ogni pagina -Custom header: Intestazione personale -custom-trailer-help: Consente di includere un pezzettino di codice HTML alla fine di ogni pagina -Custom trailer: Fine pagina personale -enable-external-header-help: Consenti carico piede documento da documento esterno -Allow external file for header/script/trailer: Consenti carico di intestazione/script/piede da documento esterno -Allow user to override header/trailer: Consenti all'utente di specificare intestazione/piede Date and Time: Data e Ora tz-help: Specifica di quante ore aggiustare il tempo del server per ottenere il tempo locale -Server Timezone Selection: Selezione fuso orario servente -display-general-use-gmt-help: Se abilitato, date/orari comuni sono espressi come GMT -Display Common Use Date/Times as GMT: Mostra date/orari comuni come GMT +Timezone Selection: Selezione fuso orario date-format-help: Specifica il formato preferito per la data Date format: Formato della data Small Task Date: Data riquadro compiti -display-week-starts-on: Specifica se la settimana inizia Domenica o Lunedì.. Se si specifica Lunedì, i numeri delle settimane saranno numeri di settimane secondo lo standard ISO. -Week starts on: La settimana inizia di -display-weekend-starts-on: Imposta giorno di inizio del fine settimana -Weekend starts on: Il fine settimana inizia di time-format-help: Specifica quale formato orario usare:
12 ore: Mostra le ore come 3am, 8:30pm, ecc.
24 ore: Mostra le ore come 3:00, 20:30, ecc. Time format: Formato ora 12 hour: 12 ore 24 hour: 24 ore -timed-evt-len-help: Specifica il metodo di input per determinare la lunghezza di un evento. -Specify timed event length by: Specifica la lunghezza di un evento in -Duration: Durata -End Time: Tempo di fine -work-hours-help: Specifica l'arco temporale da mostrare nella vista giornaliera. +display-week-starts-on: Specifica se la settimana inizia Domenica o Lunedì.. Se si specifica Lunedì, i numeri delle settimane saranno numeri di settimane secondo lo standard ISO. +Week starts on: La settimana inizia di +display-weekend-starts-on: Imposta giorno di inizio del fine settimana +Weekend starts on: Il fine settimana inizia di +work-hours-help: Specifica l'arco temporale da mostrare nella vista giornaliera. Work hours: Ore lavorative From: Da to: a Appearance: Aspetto preferred-view-help: Specifica la vista predefinita (Giorno, Settimana, Mese, o Anno) Preferred view: Vista preferita -Allow top menu: Abilita menù superiore -Date Selectors position: Posizione selettori data -menu-themes-help: Imposta colori e stile del menù superiore -Menu theme: Menù temi +Day: Giorno +Week: Settimana +Month: Mese +Year: Anno fonts-help: Specifica una lista di font si sistema da utilizzare (ad esempio "Arial, Helvetica") Fonts: Caratteri display-sm_month-help: Se abilitato, mostra mini-calendari (mese prima/dopo) nella vista 'mese' @@ -217,87 +550,220 @@ display-weekends-help: Include i weekend quando si guarda una settimana Display weekends: Mostra fine settimana display-long-daynames-help: Se abilitato, mostra nomi completi dei giorni Display long day names: Mostra nomi completi dei giorni -display-alldays-help: Mostra i giorni dei mesi precedente e seguente, in vista mese, occupando tutte le celle -Display all days in month view: Mostra tutti i giorni in vista mese -display-week-number-help: Specifica se mostrare o meno il numero della settimana (1-52) quando il calendario viene visualizzato per mese o per settimana. -Display week number: Mostra numero settimana -display-desc-print-day-help: Include la descrizione dell'evento nel formato stampabile della vista giornaliera -Display description in printer day view: Mostra la descrizione nella visualizzazione giornaliera stampabile -yearly-shows-events-help: Nella visualizzazione annuale, mostra in grassetto i giorni con degli eventi -Display days with events in bold in month and year views: Mostra i giorni con degli eventi in grassetto nella visualizzazione mensile ed annuale display-minutes-help: Se impostato, vengono sempre mostrati i minuti che terminano in ':00' Display 00 minutes always: Mostra sempre i minuti '00' display-end-times-help: Mostra evento e orari per eventi temporizzati Display end times on calendars: Mostra (anche) orario di fine sul calendario -allow-view-add-help: Un'icona raffigurante un '+'sarà inclusa nelle viste, permettendo agli utenti di aggiungere velocemente eventi ai calendari degli altri utenti -Include add event link in views: Includi il link che permette di aggiungere un evento nelle viste +display-alldays-help: Mostra i giorni dei mesi precedente e seguente, in vista mese, occupando tutte le celle +Display all days in month view: Mostra tutti i giorni in vista mese +display-week-number-help: Specifica se mostrare o meno il numero della settimana (1-52) quando il calendario viene visualizzato per mese o per settimana. +Display week number: Mostra numero settimana +display-tasks-help: Mostra riquadro compiti nelle viste mese e giorno +Display small task list: Mostra riquadro compiti +display-tasks-in-grid-help: Mostra compiti in calendario insieme agli eventi +Display tasks in Calendars: Mostra compiti nei calendari lunar-help: Se impostato, nella vista mese mostra icone che rappresentano le fasi lunari Display Lunar Phases in month view: Mostra fasi lunari nella vista mese -Restrictions: Restrizioni -allow-view-other-help: Specifica se un utente può visualizzare il calendario di un altro utente. -Allow viewing other users calendars: Permetti la visione dei calendari degli altri utenti -require-approvals-help: Se abilitato, un utente deve approvare un evento prima che sia visualizzato sul suo calendario (a meno che "Mostrare eventi non approvati" sia abilitato). Nota che impostare questo a "No" non disabiliterà la necessità di approvare gli eventi nel calendario ad Accesso Pubblico (se il calendario ad accesso pubblico è abilitato) -Require event approvals: Richiedi che gli eventi siano approvati display-unapproved-help: Specifica se mostrare o meno nel proprio calendario gli eventi non approvati.
Se impostato su "Sì", gli eventi non approvati saranno mostrati nel calendario (con un testo di colore differente).
Se impostato su "No", gli eventi saranno mostrati nel calendario solo se approvati. Display unapproved: Mostra eventi non approvati -conflict-check-help: Controlla se esistono conflitti fra gli eventi (due eventi programmati per lo stesso istante o per la stessa persona). Se lo imposti a "Sì", sarai ancora in grado di programmare due eventi per lo stesso istante dopo aver dato conferma ad un avviso. Se lo imposti a "No", il controllo dei conflitti fra gli eventi sarà fatto. È probabile che tu voglia impostare questo a "Sì", così il controllo dei conflitti viene fatto +timed-evt-len-help: Specifica il metodo di input per determinare la lunghezza di un evento. +Specify timed event length by: Specifica la lunghezza di un evento in +End Time: Tempo di fine +Default Category: Categoria predefinita +crossday-help: Se impostato, mostra in giorni separati eventi estesi su più giorni +Disable Cross-Day Events: Disabilita eventi multidata +display-desc-print-day-help: Include la descrizione dell'evento nel formato stampabile della vista giornaliera +Display description in printer day view: Mostra la descrizione nella visualizzazione giornaliera stampabile +entry-interval-help: Imposta l'intervallo minimo tra elementi, in minuti +Entry interval: Intervallo elementi +hour: ora +minute: minuto +time-interval-help: Specifica quanto saranno lunghi gli intervalli di tempo nelle visualizzazioni settimanali e giornaliere +Time interval: Intervallo di tempo +Miscellaneous: Miscellanea +auto-refresh-help: Aggiorna automaticamante viste giorno/settimana/mese e lista pagine non approvate +Auto-refresh calendars: Calendari autoaggiornanti +auto-refresh-time-help: Se Calendari autoaggiornanti è abilitato, il tempo che intercorre fra due aggiornamenti +Auto-refresh time: Frequenza di aggiornamento +email-format: Formato dei messaggi (HTML o testo) +Email format preference: Preferenze formato post@ +HTML: HTML (sconsigliato) +Plain Text: Testo semplice +email-include-ics: Allega un file ICS iCalendar al messaggio email +Include iCalendar attachments: Allega iCalendar +Event reminders: Segnala eventi in e-mail +email-event-added: Segnala nuovo evento +Events added to my calendar: Segnala nuovo evento aggiunto al mio calendario +email-event-updated: Segnala aggiornamento di un evento +Events updated on my calendar: Segnala aggiornamento di un evento del mio calendario +email-event-deleted: Segnala un evento cancellato +Events removed from my calendar: Segnala un evento cancellato dal mio calendario +email-event-rejected: Segnala un evento rifiutato +Event rejected by participant: Segnala un evento rifiutato da un partecipante +email-event-create: Specifica se l'autore di un evento riceverà una notifica via post@ +Event that I create: Evento creato da me +Email me event notification: Mandami una notifica dell'evento via e-mail +I want to approve events: Voglio approvare gli eventi +display_byproxy-help: Mostra autore effettivo nella scheda elemento +Display if created by Assistant: Mostra se l'autore è un assistente +allow-view-subscriptions-help: Consente di limitare accesso remoto a elementi privati o confidenziali +Allow remote viewing of: Consenti vista da remoto di +entries: elementi +allow-remote-subscriptions-help: Specifica se utenti remoti possono sottoscrivere il tuo calendario, permettendo loro di vedere i tuoi eventi nella loro applicazione abilitata all'uso di iCal (ad esempio iCal della Apple o il Mozilla Calendar). +Allow remote subscriptions: Permetti sottoscrizioni remote +remote-subscriptions-url-help: Mostra l'URL che gli utenti remoti dovrebbero utilizzare per sottoscrivere il tuo calendario +allow-remote-publishing-help: Specifica se il cliente iCal remoto può pubblicare eventi su questo WebCalendar +Allow remote publishing: Consenti pubblicazione remota +remote-publishing-url-help: Mosta l'URL da usare nel cliente remoto iCal sia per sottoscrizione che pubblicazione su questo WebCalendar. +rss-enabled-help: Specifica se un calendario utente può essere ottenuto via flusso RSS +Enable RSS feed: Abilita flusso RSS +rss-feed-url-help: L' URL per accedere al flusso RSS +freebusy-enabled-help: Specifica se la disponibilità di un utente può essere letta da un cliente iCal via lo standard FreeBusy. +Enable FreeBusy publishing: Abilita pubblicazione di Libero/Occupato (FreeBusy) +freebusy-url-help: L' URL per accedere alla lista Libero/Occupato di un utente +custom-script-help: Permette di inserire il proprio codice Javascript o foglio di stile che sarà inserito nella sezione "head" del codice HTML di ogni pagina +Custom script/stylesheet: Script/foglio di stile personale +custom-header-help: Consente di includere un pezzettino di codice HTML all'inizio di ogni pagina +Custom header: Intestazione personale +custom-trailer-help: Consente di includere un pezzettino di codice HTML alla fine di ogni pagina +Custom trailer: Fine pagina personale + +######################################## +# Page: help_admin.php +# +System Settings: Impostazioni del sistema +Allow HTML in Description: Permetti HTML nella Descrizione +allow-html-description-help: Se abilitato, gli utenti possono inserire HTML nel campo di descrizione di un evento. Se non abilitato, i tag HTML saranno saltati, in modo da farli apparire com testo semplice. Attenzione: Abilitare questa caratteristica permetterà agli utenti di fare riferimenti ad immagini di altri siti +Allow users to override conflicts: Consenti agli utenti di sovrascrivere i conflitti +conflict-check-override-help: Permette agli utenti di sovrascrivere conflitti degli eventi e di programmare due o più eventi per lo stesso istante +Allow viewing other users calendars: Permetti la visione dei calendari degli altri utenti +allow-view-other-help: Specifica se un utente può visualizzare il calendario di un altro utente. +Application Name: Nome dell'applicazione +app-name-help: Specifica il nome dell'applicazione che apparirà nella barra del titolo del browser per tutte le pagine e sulla pagina di login. Il valore che si specifica qui sarà cercato nei file delle traduzioni, permettendo di fornire titoli diversi per linguaggi diversi Check for event conflicts: Controlla se esistono conflitti fra gli eventi -Yes: Sì -No: = -conflict-months-help: Se il controllo dei conflitti è ablitato ("Controlla se esistono conflitti fra gli eventi" è impostato a "No"), questo specifica quanti mesi futuri includere nel controllo. Se verifichi che l'aggiunta di un evento dura molto tempo, riduci questo numero +conflict-check-help: Controlla se esistono conflitti fra gli eventi (due eventi programmati per lo stesso istante o per la stessa persona). Se lo imposti a "Sì", sarai ancora in grado di programmare due eventi per lo stesso istante dopo aver dato conferma ad un avviso. Se lo imposti a "No", il controllo dei conflitti fra gli eventi sarà fatto. È probabile che tu voglia impostare questo a "Sì", così il controllo dei conflitti viene fatto Conflict checking months: Controllo dei conflitti mensile -conflict-check-override-help: Permette agli utenti di sovrascrivere conflitti degli eventi e di programmare due o più eventi per lo stesso istante -Allow users to override conflicts: Consenti agli utenti di sovrascrivere i conflitti -limit-appts-help: Permette all'amministratore di sistema di impostare un limite globale sul numero di appuntamenti che un singolo utente può avere in un singolo giorno +conflict-months-help: Se il controllo dei conflitti è ablitato ("Controlla se esistono conflitti fra gli eventi" è impostato a "No"), questo specifica quanti mesi futuri includere nel controllo. Se verifichi che l'aggiunta di un evento dura molto tempo, riduci questo numero +Disable Access field: Disattiva il campo "accesso" +disable-access-field-help: Selezionare "Sì" rimuoverà il campo "Accesso" dalle pagine di informazione sugli eventi, fornendo un'interfaccia più semplice per i novizi +Disable Participants field: Disattiva il campo "partecipanti" +disable-participants-field-help: Selezionare "Sì" rimuoverà il campo "Partecipanti" dalle pagine di informazione sugli eventi, impedendo agli utenti di aggiungere altri utenti ai loro eventi. Se abiliti questa opzione, potresti anche voler disabilitare il campo "Permetti la visualizzazione dei calendari degli altri utenti" +Disable Priority field: Disattiva il campo "priorità" +disable-priority-field-help: Selezionare "Sì" rimuoverà il campo "Priorità" dalle pagine di informazione sugli eventi, fornendo un'interfaccia più semplice per i novizi +Disable Repeating field: Disattiva il campo "ripetizioni" +disable-repeating-field-help: Selezionare "Sì" rimuoverà il campo "Ripetizioni" quando si aggiungono eventi, fornendo un'interfaccia più semplice per i novizi +Display days with events in bold in year view: Nella visualizzazione annuale mostra in grassetto i giorni con degli eventi +yearly-shows-events-help: Nella visualizzazione annuale, mostra in grassetto i giorni con degli eventi +Display Site Extras in popup: Mostra gli Extra per il Sito in un popup +popup-includes-siteextras-help: Se abilitato nei popup degli eventi sarà abilitato nel file site_extras.php l'impostazione del campo permetti eventi personalizzati +Display weekends in week view: Mostra i week-end nella vista della settimana +Home URL: URL inizio +home-url-help: Specifica l'URL iniziale per l'applicazione. Questo può essere assoluto o relativo +Include add event link in views: Includi il link che permette di aggiungere un evento nelle viste +allow-view-add-help: Un'icona raffigurante un '+'sarà inclusa nelle viste, permettendo agli utenti di aggiungere velocemente eventi ai calendari degli altri utenti Limit number of timed events per day: Limita il numero degli eventi del giorno -limit-appts-number-help: Specifica il massimo numero di eventi che un utente può avere in un giorno +limit-appts-help: Permette all'amministratore di sistema di impostare un limite globale sul numero di appuntamenti che un singolo utente può avere in un singolo giorno Maximum timed events per day: Massimo numero di eventi al giorno -crossday-help: Se impostato, mostra in giorni separati eventi estesi su più giorni -Disable Cross-Day Events: Disabilita eventi multidata +limit-appts-number-help: Specifica il massimo numero di eventi che un utente può avere in un giorno +Remember last login: Ricorda l'ultimo accesso +remember-last-login-help: Quando abilitato, i campi di accesso dell'utente saranno riempiti automaticamente nella pagina di accesso (ma non la parola chiave) e saranno caricate le preferenze dell'utente (inclusi i colori preferiti e la scelta della lingua) +Require event approvals: Richiedi che gli eventi siano approvati +require-approvals-help: Se abilitato, un utente deve approvare un evento prima che sia visualizzato sul suo calendario (a meno che "Mostrare eventi non approvati" sia abilitato). Nota che impostare questo a "No" non disabiliterà la necessità di approvare gli eventi nel calendario ad Accesso Pubblico (se il calendario ad accesso pubblico è abilitato) +Server URL: URL del Server +server-url-help: Specifica l'URL di base per l'applicazione. Questo sarà incluso quando si inviano memorandum e notifiche via e-mail +Allow public access: Permetti l'Accesso Pubblico +allow-public-access-help: Se abilitato, il calendario può essere utilizzato come un calendario pubblico in sola lettura che non richiede agli utenti di effettuare il login +Public access can add events: Permetti all'Accesso Pubblico di aggiungere eventi +public-access-can-add-help: Quando abilitato, gli utenti che accedono al sistema con un Accesso Pubblico saranno in grado di aggiungere nuovo eventi, ma questi non saranni visibili nel calendario finché un amministratore approverà il nuovo evento +Public access can view other users: Permetti all'Accesso Pubblico di vedere gli altri utenti +public-access-view-others-help: Quando accede al sistema come Accesso Pubblico, specifica se l'utente può vedere il calendario di un altro utente +Public access can view participants: L'Accesso Pubblico può vedere i partecipanti +public-access-sees-participants-help: Se abilitato, gli utenti che stanno accedendo al calendario dall'account pubblico saranno in grado di vedere i partecipanti all'evento se guarderanno i dettagli dell'evento +Public access is default participant: Preseleziona sempre Accesso Pubblico come partecipante +public-access-default-selected: Quando si aggiunge un nuovo evento, l'utente pubblico sarà selezionato automaticamente come partecipante +Public access new events require approval: L'inserimento di un evento da Accesso Pubblico richiede l'approvazione +public-access-add-requires-approval-help: Specifica se gli eventi aggiunti per mezzo dell'Accesso Pubblico necessitino dell'approvazione prima di essere visibili +Public access visible by default: Se non specificato, l'Accesso Pubblico è visibile +public-access-default-visible: Eventi dal calendario pubblico appariranno automaticamente nel calendario di tutti gli utenti +Groups enabled: Abilita Gruppi +groups-enabled-help: Abilita il supporto dei gruppi, permettendo agli utenti di scegliere gli utenti per gruppi +User sees only his groups: L'utente può vedere solo il suo gruppo +user-sees-his-group-help: Se abilitato, gli utenti non vedranno gli utenti di calendari che non siano in almeno uno dei loro gruppi +Nonuser: Calendari dei non utenti +Nonuser enabled: Calendari abilitati per i non utenti +nonuser-enabled-help: Se abilitato, gli amministratori potranno aggiungere calendari per i non utenti +Nonuser list: Mostra nella lista dei partecipanti a +nonuser-list-help: Dove mostrare i calendari dei non utenti nella lista dei partecipanti +Other: Altro +Allow external users: Permetti utenti esterni +allow-external-users-help: Specifica se un non utente può essere aggiunto ad un evento. Questo permette ai non utenti di essere listati come partecipanti all'evento. +subscriptions-enabled-help: Specifica se utenti remoti possono sottoscrivere un calendario di un utente WebCalendar, permettendo loro di vedere gli eventi dell'utente di WebCalendar nella loro applicazione abilitata all'uso di iCal (ad esempio iCal della Apple o il Mozilla Calendar). +Categories enabled: Abilita categorie +categories-enabled-help: Abilita il supporto per le categorie degli eventi +External users can receive email notifications: Gli utenti esterni possono ricevere e-mail di notifica +external-can-receive-notification-help: Quando gli utenti esterni sono abilitati ed è abilitato l'uso di e-mail, gli utenti esterni possono ricevere avvisi via e-mail quando un evento è stato aggiunto, aggiornato o cancellato (se l'indirizzo e-mail dell'utente è stato fornito) +External users can receive email reminders: Utenti esterni possono ricevere avvisi via e-mail +external-can-receive-reminder-help: Quando gli utenti esterni sono abilitati ed è abilitato l'uso di e-mail, gli utenti esterni possono ricevere avvisi via e-mail (se l'indirizzo e-mail dell'utente è stato fornito) +Reports enabled: Rapporti abilitati +reports-enabled-help: Se abilitato, gli utenti vedranno una sezione "Rapporti" alla fine di ogni pagina e saranno in grado di creare rapporti personalizzati. Inoltre, gli amministratori potranno creare rapporti globali che appariranno alla fine delle pagine di tutti gli utenti +Default sender address: Indirizzo del mittente standard +email-default-sender: Specifica l'indirizzo e-mail da cui figurano provenire le e-mail quando si inviano gli avvisi +Email enabled: Abilita e-mail +email-enabled-help: Attiva o disattiva l'invio di e-mail di notifica ed avviso. Impostalo a "No", se il tuo server non è propriamente configurato per l'invio di e-mail +Allow user to customize colors: Consenti all'utente di personalizzare i colori +user-customize-color: Specifica se agli utenti è consentito modificare il proprio schema colori +Enable gradient images for background colors: Abilita immagini a gradiente per i colori di sfondo +enable-gradient-help: Usa gradienti di colore per lo sfondo celle +Manually entering color values: Inserimento manuale del valore dei colori + +######################################## +# Page: view_m.php +# +Double-click on empty cell to add new entry: Doppio-clic in una cella vuota per aggiungere un elemento + +######################################## +# Page: views.php +# +Manage Views: Gestione Viste +Add New View: Aggiungi una nuova vista + +######################################## +# Page: admin.php +# +Select: Seleziona +Bottom: fine +Top: inizio +Anyone: Chiuque +Participant: Participante +System options: Opzioni di sistema +Title: Titolo +Translated Name (XXX): Nome tradotto (XXX) +enable-external-header-help: Consenti carico piede documento da documento esterno +Site customization: Personalizzazione sito +Allow external file for header/script/trailer: Consenti carico di intestazione/script/piede da documento esterno +Allow user to override header/trailer: Consenti all'utente di specificare intestazione/piede +Server Timezone Selection: Selezione fuso orario servente +display-general-use-gmt-help: Se abilitato, date/orari comuni sono espressi come GMT +Display Common Use Date/Times as GMT: Mostra date/orari comuni come GMT +Allow top menu: Abilita menù superiore +Date Selectors position: Posizione selettori data +Display days with events in bold in month and year views: Mostra i giorni con degli eventi in grassetto nella visualizzazione mensile ed annuale +Restrictions: Restrizioni disable-location-field-help: Imposta "Sì" per rimuovere il campo "Luogo" dalla pagina info evento Disable Location field: Disabilita campo Luogo disable-url-field-help: Imposta "Sì" per rimuovere il campo "URL" dalla pagina info evento Disable URL field: Disabilita campo URL -disable-priority-field-help: Selezionare "Sì" rimuoverà il campo "Priorità" dalle pagine di informazione sugli eventi, fornendo un'interfaccia più semplice per i novizi -Disable Priority field: Disattiva il campo "priorità" -disable-access-field-help: Selezionare "Sì" rimuoverà il campo "Accesso" dalle pagine di informazione sugli eventi, fornendo un'interfaccia più semplice per i novizi -Disable Access field: Disattiva il campo "accesso" -disable-participants-field-help: Selezionare "Sì" rimuoverà il campo "Partecipanti" dalle pagine di informazione sugli eventi, impedendo agli utenti di aggiungere altri utenti ai loro eventi. Se abiliti questa opzione, potresti anche voler disabilitare il campo "Permetti la visualizzazione dei calendari degli altri utenti" -Disable Participants field: Disattiva il campo "partecipanti" -disable-repeating-field-help: Selezionare "Sì" rimuoverà il campo "Ripetizioni" quando si aggiungono eventi, fornendo un'interfaccia più semplice per i novizi -Disable Repeating field: Disattiva il campo "ripetizioni" -allow-html-description-help: Se abilitato, gli utenti possono inserire HTML nel campo di descrizione di un evento. Se non abilitato, i tag HTML saranno saltati, in modo da farli apparire com testo semplice. Attenzione: Abilitare questa caratteristica permetterà agli utenti di fare riferimenti ad immagini di altri siti -Allow HTML in Description: Permetti HTML nella Descrizione Popups: Finestre transitorie disable-popups-help: Disablilita finestre transitorie nella vista calendario Disable Pop-Ups: Disablilita finestre transitorie -popup-includes-siteextras-help: Se abilitato nei popup degli eventi sarà abilitato nel file site_extras.php l'impostazione del campo permetti eventi personalizzati -Display Site Extras in popup: Mostra gli Extra per il Sito in un popup popup-includes-participants-help: Se impostato, la scheda evento mostra i partecipanti Display Participants in popup: Mostra partecipanti in scheda evento -Miscellaneous: Miscellanea -remember-last-login-help: Quando abilitato, i campi di accesso dell'utente saranno riempiti automaticamente nella pagina di accesso (ma non la parola chiave) e saranno caricate le preferenze dell'utente (inclusi i colori preferiti e la scelta della lingua) -Remember last login: Ricorda l'ultimo accesso summary_length-help: Lunghezza massima della 'descrizione breve' nelle viste calendario Brief Description Length: Lunghezza 'descrizione breve' user_sort-help: Determina metodo di ordinamento per le liste Utenti / non-Utenti User Sort Order: Metodo ordinamento Utenti Lastname, Firstname: Cognome, Nome Firstname, Lastname: Nome, Cognome -allow-public-access-help: Se abilitato, il calendario può essere utilizzato come un calendario pubblico in sola lettura che non richiede agli utenti di effettuare il login -Allow public access: Permetti l'Accesso Pubblico -public-access-default-visible: Eventi dal calendario pubblico appariranno automaticamente nel calendario di tutti gli utenti -Public access visible by default: Se non specificato, l'Accesso Pubblico è visibile -public-access-default-selected: Quando si aggiunge un nuovo evento, l'utente pubblico sarà selezionato automaticamente come partecipante -Public access is default participant: Preseleziona sempre Accesso Pubblico come partecipante -public-access-view-others-help: Quando accede al sistema come Accesso Pubblico, specifica se l'utente può vedere il calendario di un altro utente -Public access can view other users: Permetti all'Accesso Pubblico di vedere gli altri utenti -public-access-can-add-help: Quando abilitato, gli utenti che accedono al sistema con un Accesso Pubblico saranno in grado di aggiungere nuovo eventi, ma questi non saranni visibili nel calendario finché un amministratore approverà il nuovo evento -Public access can add events: Permetti all'Accesso Pubblico di aggiungere eventi -public-access-add-requires-approval-help: Specifica se gli eventi aggiunti per mezzo dell'Accesso Pubblico necessitino dell'approvazione prima di essere visibili -Public access new events require approval: L'inserimento di un evento da Accesso Pubblico richiede l'approvazione -public-access-sees-participants-help: Se abilitato, gli utenti che stanno accedendo al calendario dall'account pubblico saranno in grado di vedere i partecipanti all'evento se guarderanno i dettagli dell'evento -Public access can view participants: L'Accesso Pubblico può vedere i partecipanti public-access-override-help: Consenti di nascondere nomi e descrizioni per Accesso Pubblico Override event name/description for public access: Consenti cambio nome/descrizione per Accesso Pubblico public-access-override-text-help: Il testo da mostrare se l'opzione sopra è abilitata. Se è 'Not Available', viene tradotto. @@ -306,14 +772,6 @@ public-access-captcha-help: Se impostato, l'aggiunta di eventi da parte di 'Acce Require CAPTCHA validation for public access new events: Richiede validazione CAPTCHA per 'nuovo evento' da 'Accesso Pubblico' uac-enabled-help: Abilita controllo accesso a livello utente User Access Control enabled: Controllo accesso utenti abilitato -groups-enabled-help: Abilita il supporto dei gruppi, permettendo agli utenti di scegliere gli utenti per gruppi -Groups enabled: Abilita Gruppi -user-sees-his-group-help: Se abilitato, gli utenti non vedranno gli utenti di calendari che non siano in almeno uno dei loro gruppi -User sees only his groups: L'utente può vedere solo il suo gruppo -nonuser-enabled-help: Se abilitato, gli amministratori potranno aggiungere calendari per i non utenti -Nonuser enabled: Calendari abilitati per i non utenti -nonuser-list-help: Dove mostrare i calendari dei non utenti nella lista dei partecipanti -Nonuser list: Mostra nella lista dei partecipanti a Upcoming Events: Prossimi eventi upcoming-events-help: Abilita upcoming.php Enabled: Abilitati @@ -327,31 +785,10 @@ upcoming-events-display-links: Mostra link in upcoming.php Display links to events: Mostra link agli eventi upcoming-events-display-popups: Mostra popup eventi in upcoming.php Display event popups: Mostra popup eventi -reports-enabled-help: Se abilitato, gli utenti vedranno una sezione "Rapporti" alla fine di ogni pagina e saranno in grado di creare rapporti personalizzati. Inoltre, gli amministratori potranno creare rapporti globali che appariranno alla fine delle pagine di tutti gli utenti -Reports enabled: Rapporti abilitati -subscriptions-enabled-help: Specifica se utenti remoti possono sottoscrivere un calendario di un utente WebCalendar, permettendo loro di vedere gli eventi dell'utente di WebCalendar nella loro applicazione abilitata all'uso di iCal (ad esempio iCal della Apple o il Mozilla Calendar). -Allow remote subscriptions: Permetti sottoscrizioni remote remotes-enabled-help: Consenti agli utenti di caricare archivi calendario, tipo .ics, via URL Allow remote calendars: Consenti calendari remoti -rss-enabled-help: Specifica se un calendario utente può essere ottenuto via flusso RSS -Enable RSS feed: Abilita flusso RSS -categories-enabled-help: Abilita il supporto per le categorie degli eventi -Categories enabled: Abilita categorie icon_upload-enabled-help: Se impostato, gli utenti possono caricare icone per le categorie Category Icon Upload enabled: Carico icone categorie abilitato -Requires: Richiede -folder to exist: esistenza cartella -(Requires XXX folder to exist.): (Richiede l'esistenza della cartella XXX.) -display-tasks-help: Mostra riquadro compiti nelle viste mese e giorno -Display small task list: Mostra riquadro compiti -display-tasks-in-grid-help: Mostra compiti in calendario insieme agli eventi -Display tasks in Calendars: Mostra compiti nei calendari -allow-external-users-help: Specifica se un non utente può essere aggiunto ad un evento. Questo permette ai non utenti di essere listati come partecipanti all'evento. -Allow external users: Permetti utenti esterni -external-can-receive-notification-help: Quando gli utenti esterni sono abilitati ed è abilitato l'uso di e-mail, gli utenti esterni possono ricevere avvisi via e-mail quando un evento è stato aggiunto, aggiornato o cancellato (se l'indirizzo e-mail dell'utente è stato fornito) -External users can receive email notifications: Gli utenti esterni possono ricevere e-mail di notifica -external-can-receive-reminder-help: Quando gli utenti esterni sono abilitati ed è abilitato l'uso di e-mail, gli utenti esterni possono ricevere avvisi via e-mail (se l'indirizzo e-mail dell'utente è stato fornito) -External users can receive email reminders: Utenti esterni possono ricevere avvisi via e-mail allow-self-registration-help: Consenti a nuovi utenti di auto-registrarsi Allow self-registration: Consenti auto-registrazione use-blacklist-help: Limita accesso alle funzioni di WebCalendar in base all'indirizzo IP @@ -364,462 +801,63 @@ Admin and owner can always add attachments if enabled.: Amministratore e proprie allow-comments-help: Consenti agli utenti di aggiungere commenti agli eventi Allow comments to events: Consenti commenti in eventi Admin and owner can always add comments if enabled.: Amministratore e proprietario possono sempre aggiungere commenti, se abilitato. -email-enabled-help: Attiva o disattiva l'invio di e-mail di notifica ed avviso. Impostalo a "No", se il tuo server non è propriamente configurato per l'invio di e-mail -Email enabled: Abilita e-mail -email-default-sender: Specifica l'indirizzo e-mail da cui figurano provenire le e-mail quando si inviano gli avvisi -Default sender address: Indirizzo del mittente standard email-mailer: Scegli metodo di invio (SMTP, PHP mail, sendmail) Email Mailer: Metodo invio post@ email-smtp-host: Nomi dei serventi SMTP, separati da virgola SMTP Host name(s): Nomi serventi SMTP -email-smtp-port: Porta SMTP (standard: 25) -SMTP Port Number: Porta SMTP -email-smtp-auth: Usa autenticazione SMTP -SMTP Authentication: Autenticazione SMTP -email-smtp-username: Nome utente SMTP (con autenticazione) -SMTP Username: Nome utente SMTP -email-smtp-password: Parola chiave SMTP (con autenticazione) -SMTP Password: Parola chiave SMTP -Default user settings: Impostazioni dell'utente standard -email-format: Formato dei messaggi (HTML o testo) -Email format preference: Preferenze formato post@ -HTML: HTML (sconsigliato) -Plain Text: Testo semplice -email-include-ics: Allega un file ICS iCalendar al messaggio email -Include iCalendar attachments: Allega iCalendar -email-event-reminders-help: Specifica se inviare o meno avvisi per gli eventi -Event reminders: Segnala eventi in e-mail -email-event-added: Segnala nuovo evento -Events added to my calendar: Segnala nuovo evento aggiunto al mio calendario -email-event-updated: Segnala aggiornamento di un evento -Events updated on my calendar: Segnala aggiornamento di un evento del mio calendario -email-event-deleted: Segnala un evento cancellato -Events removed from my calendar: Segnala un evento cancellato dal mio calendario -email-event-rejected: Segnala un evento rifiutato -Event rejected by participant: Segnala un evento rifiutato da un partecipante -email-event-create: Specifica se l'autore di un evento riceverà una notifica via post@ -Event that I create: Evento creato da me -Color options: Opzioni colre -Allow user to customize colors: Consenti all'utente di personalizzare i colori -gradient-colors: Se abilitato, vengono usati gradienti di colore. Questo può peggiorare molto le prestazioni -Enable gradient images for background colors: Abilita immagini a gradiente per i colori di sfondo -Not available: Non disponibile -Background Image options: Opzioni immagine di sfondo -bgimage-help: URL della immagine di sfondo. Può essere un collegamento relativo. -Background Image: Immagine di sfondo -bgrepeat-help: Controlla il metodo di ripetizione della immagine di sfondo. -Background Repeat: Ripeti sfondo - -######################################## -# Page: adminhome.php -# -Assistants: Assistenti -Preferences: Preferenze -Control Panel: Pannello di controllo -Users: Utenti -Account: Conto -Categories: Categorie -Views: Viste -Layers: Livelli -Reports: Rapporti -Delete Events: Cancella eventi -Activity Log: Log delle attività -System Log: Traccia di sistema -Security Audit: Controlli di sicurezza -Public Preferences: Preferenze pubbliche -Unapproved Public Events: Eventi pubblici non approvati -Administrative Tools: Strumenti di amministrazione - -######################################## -# Page: ajax.php -# -Duplicate Name: Duplica nome -Duplicate Name XXX: Duplica nome: "XXX". -Username already exists.: Nome utente già presente. -Username XXX already exists.: Nome utente "XXX" già presente. -Email address already exists.: Indirizzo post@ già in uso. -Email address XXX already exists.: L'indirizzo post@ "XXX" è già in uso. - -######################################## -# Page: approve_entry.php -# -Additional Comments (optional): Altri commenti (opzionale) -Approve and Send: Approva ed invia -Approve and Exit: Approva ed esci -(Your comments will be emailed to the event creator.): (I tuoi commenti sarranno inviati all'autore dell'evento) -Hello: Ciao -Hello, XXX.: Salve, XXX. -An appointment has been approved and comments added by: Un evento è stato approvato e sono stati aggiunti commenti da -XXX has approved an appointment and added comments.: Un evento è stato approvato e sono stati aggiunti commenti da XXX. -The subject was: L'oggetto era -Subject XXX: Oggetto: "XXX". -The description is: La descrizione è -Description XXX: Descrizione: "XXX". -Date: Data -Date XXX: Data: XXX -Time: Ora -Time XXX: Ora: XXX -Comments: Commenti -Comments XXX: Commenti: XXX -Approved w/Comments by XXX.: Approvato con commenti da: XXX. - -######################################## -# Page: assistant_edit.php -# -Admin mode: Modalità amministratore -Your assistants: I tuoi Assistenti - -######################################## -# Page: availability.php -# -Program Error: Errore nel programma: -No XXX specified!: Non specificato XXX! -Program Error No XXX specified!: Errore nel programma: XXX non specificato! -user: utente -year: anno -month: mese -day: giorno - -######################################## -# Page: category.php -# -Category Icon: Icona categoria -Global: Globale -Category Name: Nome della categoria -Color: Colore -Remove Icon: Rimuovi icona -Add Icon to Category: Aggiungi icona per categoria -Upload: Caica -gif 3kb max: (gif 3kB max) -Search for existing icons: Cerca icone disponibili -Add: Aggiungi -Delete: Cancella -Are you sure you want to delete this entry?: Sei sicuro di voler eliminare questo evento? -Make New Category: Aggiungi una nuova categoria - -######################################## -# Page: category_handler.php -# -File size exceeds maximum.: La dimesione del documento eccede il max consentito. -File is not a gif image.: Il documento non è un'immagine GIF. - -######################################## -# Page: catsel.php -# -AVAILABLE CATEGORIES: CATEGORIE DISPONIBILI -ENTRY CATEGORIES: CATEGORIE ELEMENTO -Remove: Rimuovi -Global Category: Categoria globale -Cancel: Cancella - -######################################## -# Page: colors.php -# -Add Custom: Aggiungi personalizzata -Basic Colors: Colore base -Current Color: Colore attuale -Custom Colors: Colori personalizzati -Old Color: Colore precedente - -######################################## -# Page: del_entry.php -# -An appointment has been canceled for you by: Un appuntamento è stato cancellato per te da -XXX has canceled an appointment.: XXX ha cancellato un appuntamento. - -######################################## -# Page: doc.php -# -Invalid blob id: Id blob non valido - -######################################## -# Page: docadd.php -# -Add Comment: Aggiungi commento -Add Attachment: Aggiungi allegato -Subject: Oggetto -Comment: Commento -Upload file: Carica documento -Description: Descrizione - -######################################## -# Page: docdel.php -# -Removed: Rimosso - -######################################## -# Page: edit_entry.php -# -am: = -pm: = -days: giorni -hours: ore -minutes: minuti -You are not authorized to edit this task.: Non sei autorizzato a modificare questo compito. -is in a different timezone than you are. Currently: è in un fuso orario differente dal tuo. Attualmente -hour ahead of you: ora in avanti rispetto a te -hour behind you: ora indietro rispetto a te -hours ahead of you: ore in avanti rispetto a te -hours behind you: ore indietro rispetto a te -XXX is in a different timezone (ahead): (XXX è in un fuso orario differente; YYY avanti rispetto a te.
 ZZZ) -XXX is in a different timezone (behind): (XXX è in un fuso orario differente; YYY indietro rispetto a te.
 ZZZ) -Time entered here is based on your Timezone.: L'orario inserito qui è basato sul tuo fuso orario. -Edit Entry: Modifica evento -Add Entry: Aggiungi evento -Details: Dettagli -Participants: Partecipanti -Repeat: Ripetizione -Reminders: Avvisi -brief-description-help: Questo dovrebbe dare una breve descrizione (circa 20 caratteri) dell'evento. Questo rappresenterà l'evento quando si visita il calendario. -Brief Description: Descrizione Breve -full-description-help: Questo dovrebbe dare dettagli completi dell'evento. Questa informazione sarà mostrata quando l'utente visualizza l'evento. -Full Description: Descrizione Completa -access-help: Specifica il livello di accesso dell'evento.
Pubblico: Chiunque può vedere tutti i dettagli dell'evento.
Confidenziale: Gli altri possono vedere che è presente un evento per quella data e ora, ma non i dettagli relativi. -Access: Accesso -priority-help: Specifica la priorità dell'evento. Eventi con un alta priorità saranno mostrati in grassetto. -Priority: Priorità -High: Alta -Medium: Media -Low: Bassa -category-help: Specifica la categoria dell'evento -Category: Categoria -completed-help: Data alla quale il compito è stato esaurito. Abilitato solo quando la percentuale di tutti i partecipanti è 100%. -Date Completed: Data completamento -percent-help: Percentuale di completamento del compito per questo utente -Percent Complete: Percentale completamento -All Percentages: Tutte le percentuali -location-help: Luogo dell'evento -Location: Luogo -url-help: URL dell'evento -URL: = -date-help: Specifica la data di un evento. -Start Date: Data inizio -Untimed event: Evento senza tempo -Timed event: Evento temporizzato -All day event: Evento giornaliero -Timezone Offset: Scostamento della Timezone -time-help: Specifica l'ora di un evento.
Questo campo può essere lasciato in bianco. -duration-help: Specifica la durata (in minuti) dell'evento.
Questo campo può essere lasciato in bianco. -end-time-help: Specifica il tempo previsto per la fine dell'evento -Start Time: Ora inizio -Due Date: Data fine -Due Time: Ora fine -Site Extras: Extra del sito -avail_participants-help: Lista dei partecipanti disponibili per questo elemento -Available: Disponibile -Find Name: Trova nome -Resources: Risorse -participants-help: Elenca i partecipanti di questo evento. -Selected: Selezionato -Availability: Disponibilità -external-participants-help: Specifica una lista di partecipanti all'evento che sono dei non utenti del calendario. Gli utenti dovrebbero essere listati uno per riga e possono includere un indirizzo e-mail. Se un indirizzo e-mail viene specificato, è possibile che l'utente riceva notifiche e avvisi -External Participants: Partecipanti Esterni -repeat-type-help: Seleziona quanto spesso l'evento si deve ripetere.Mensile (per giorno) permette ad un evento di ripetersi il 1&grad; Lunedì del mese, 3&grad; Giovedì del mese, ecc. Mensile (per data) permette ad un evento di ripetersi nello stesso giorno del mese. -Daily: Giornaliera -Weekly: Settimanale -Monthly: Mensile -by day: per giorno -by date: per data -by position: per posizione -Monthly (by day): Mensile (per giorno) -Monthly (by date): Mensile (per data) -Monthly (by position): Mensile (per posizione) -Yearly: Annuale -Manual: Manuale -Expert Mode: Modo esperto -repeat-end-date-help: Specifica fino a quale data l'evento dovrà ripetersi. -Ending: Finale -Forever: Perpetuo -Use end date: Data termine -Number of times: Numero di volte -repeat-frequency-help: Specifica quanto spesso l'evento si deve ripetere. Il valore predefinito 1 indica che deve avvenire ogni volta. Specificando 2 l'evento avverrà una volta sì e una no (se Tipo di ripetizione è impostato su Settimanale), un mese sì e uno no (se Tipo di ripetizione è impostato su Mensile), ecc. -Frequency: Frequenza -Weekdays Only: Solo fine settimana -Week Start: Inizio settimana -repeat-bydayextended-help: Consenti selezione data in base al giorno settimana -ByDay: PerGiorno -All: Tutte -repeat-month-help: Specifica in quali mesi l'evento dovrebbe ripetersi -ByMonth: PerMese -repeat-bysetpos-help: Consenti selezione data in base a posizione entro il mese -BySetPos: PerPosizione -repeat-bymonthdayextended-help: Consenti selezione data in base alla data -ByMonthDay: PerMeseGiorno -repeat-byweekno-help: Consenti di specificare una lista di settimane in cui l'evento si ripete (1,2...53,-53,-52...-1). -ByWeekNo: PerNoSett -repeat-byyearday-help: Consenti di specificare una lista di giorni dell'anno in cui l'evento si ripete (1,2...366,-366,-365...-1). -ByYearDay: PerGiornoAnno -repeat-exceptions-help: Altri giorni in cui questo evento [non] dovrebbe occorrere. -Exclusions: Esclusioni -Inclusions: Inclusioni -Add Exception: Aggiungi eccezione -Add Inclusion: Aggiungi inclusione -Delete Selected: Cancella selezionati -Send Reminder: Avvisa -When: Quando -Use Date/Time: Usa data/ora -Use Offset: Usa scostamento -Before: Prima -After: Dopo -Start: Inizio -End/Due: Fine/Termine -Times: Volte -Every: Ogni -CAPTCHA Warning: Attenzione: Impossibile usare CAPTCHA senza l'estensione GD di PHP!
-Delete entry: Cancella evento -You are not authorized to edit this entry.: Non sei autorizzato a modificare questo evento - -######################################## -# Page: edit_entry_handler.php -# -A new appointment has been made for you by: Un nuovo appuntamento è stato fissato per te da -XXX has made a new appointment.: XXX ha registrato un appuntamento -An appointment has been updated by: Un appuntamento è stato aggiornato da -XXX has updated an appointment.: XXX ha aggiornato un appuntamento -Security violation!: Violazione di sicurezza! -You must enter the anti-spam text on the previous page.: Devi inserire il testo anti-spam nella pagina precedente -The following conflicts with the suggested time: Il seguente è in conflitto con l'orario suggerito -User removed from participants list.: Utenti rimossi dalla lista partecipanti -Please look on: Guarda -to accept or reject this appointment: per accettare o respingere questo appuntamento -to view this appointment: per visualizzare questo appuntamento -Please look on XXX to accept or reject this appointment.: Guarda in XXX per accettare o rifiutare questo appuntamento -Please look on XXX to view this appointment.: Guarda in XXX per vedere questo appuntamento -Scheduling Conflict: Conflitto di appuntamenti -Your suggested time of: L'ora suggerita -conflicts with the following existing calendar entries: è in conflitto con il seguente appuntamento già presente nel calendario - -######################################## -# Page: edit_layer.php -# -Add Layer: Aggiungi un livello -Edit Layer: Modifica il livello -Source: Sorgente -Duplicates: Duplicato -Show layer events that are the same as your own: Mostra gli eventi del livello che sono simili ai tuoi -Add to Others: Aggiungi su 'altri' -Add to My Calendar: Aggiungi al mio calendario -Delete layer: Cancella il livello - -######################################## -# Page: edit_layer_handler.php -# -You cannot create a layer for yourself.: Non puoi creare un livello per te stesso -You can only create one layer for each user.: Tu puoi creare un livello solo per ciascun utente - -######################################## -# Page: edit_nonusers.php -# -NONUSER_PREFIX not set: NONUSER_PREFIX non è stato impostato nel file config.php. -word characters only: può contenere solo caratteri alfanumerici (a-zA-Z_0-9) -Add User: Aggiungi Utente -Edit User: Modifica Utente -Calendar ID: Identificativo del calendario -First Name: Nome -Last Name: Cognome -Is public calendar: È un calendario pubblico - -######################################## -# Page: edit_remotes.php -# -Add Remote Calendar: Aggiungi calendario remoto -Edit Remote Calendar: Modifica calendario remoto -Create Layer: Crea livello -Reload: Ricarica -Required to View Remote Calendar: Richiesto per vedere un calendario remoto - -######################################## -# Page: edit_remotes_handler.php -# -Error: Errore -Import Results: Risultati dell'importazione -Events successfully imported: Eventi importati con successo -Create a new layer to view this calendar.: Crea un nuovo livello per vedere questo calendario -Errors: Errori -There was an error parsing the import file or no events were returned.: C'è stato un errore nella scansione dei file da importare oppure non sono stati trovati eventi +email-smtp-port: Porta SMTP (standard: 25) +SMTP Port Number: Porta SMTP +email-smtp-auth: Usa autenticazione SMTP +SMTP Authentication: Autenticazione SMTP +email-smtp-username: Nome utente SMTP (con autenticazione) +SMTP Username: Nome utente SMTP +email-smtp-password: Parola chiave SMTP (con autenticazione) +SMTP Password: Parola chiave SMTP +Default user settings: Impostazioni dell'utente standard +Color options: Opzioni colre +gradient-colors: Se abilitato, vengono usati gradienti di colore. Questo può peggiorare molto le prestazioni +Not available: Non disponibile +Background Image options: Opzioni immagine di sfondo +bgimage-help: URL della immagine di sfondo. Può essere un collegamento relativo. +Background Image: Immagine di sfondo +bgrepeat-help: Controlla il metodo di ripetizione della immagine di sfondo. +Background Repeat: Ripeti sfondo ######################################## -# Page: edit_report.php +# Page: help_index.php # -Tomorrow: Domani -Today: Oggi -Yesterday: Ieri -Day before yesterday: Ieri l'altro -Next week: La prossima settimana -This week: Questa settimana -Last week: La settimana scorsa -Week before last: Due settimane fa -Next week and week after: La prossima settimana e quella dopo -This week and next week: Questa settimana e la prossima -Last week and this week: La settimana scorsa e questa settimana -Last two weeks: Le due settimane scorse -Next month: Il prossimo mese -This month: Questo mese -Last month: Il mese scorso -Month before last: Due mesi fa -Next year: L'anno prossimo -This year: Quest'anno -Last year: L'anno scorso -Year before last: Due anni fa -Next 14 days: Prossimi 14 giorni -Next 30 days: Prossimi 30 giorni -Next 60 days: Prossimi 60 giorni -Next 90 days: Prossimi 90 giorni -Next 180 days: Prossimi 180 giorni -Next 365 days: Prossimi 365 giorni -Invalid report id.: Identificatore di rapporto non valido -Invalid report id XXX.: Id rapporto "XXX" non valido. -Unnamed Report: Rapporto senza nome -Add Report: Aggiungi un rapporto -Edit Report: Modifica un rapporto -Report name: Nome del rapporto -User: Utente -Current User: Utente Corrente -Include link in menu: Includi collegamento in menu -Include standard header/trailer: Includi intestazione/parte finale standard -Include previous/next links: Includi i link precedente/successivo -Include empty dates: Includi date vuote -Date range: Intervallo della data -Template variables: Variabili del modello -Page template: Modello di pagina -Day template: Modello di giorno -Event template: Modello di evento -Are you sure you want to delete this report?: Sei sicuro di voler cancellare questo rapporto? +Help Index: Indice della Guida +About WebCalendar: A proposito di WebCalendar ######################################## -# Page: edit_report_handler.php +# Page: help_bug.php # -No such report id XXX.: Non esiste un rapporto con id: "XXX". -Variable N not found: Variabile N non trovata -Variable XXX not found.: Variabile XXX non trovata. +Report Bug: Segnala un difetto +Please include all the information below when reporting a bug.: Includi tutte le informazioni seguenti quando riporti un difetto. +Also, please use English rather than: Inoltre usa l'inglese piuttosto che +Also, please use English rather than XXX.: Inoltre usa l'inglese piuttosto che l'XXX. ######################################## -# Page: edit_template.php +# Page: docadd.php # -Edit Custom Header: Modifica l'intestazione personalizzata -Edit Custom Script/Stylesheet: Modofica lo script/foglio di stile personalizzato -Edit Custom Trailer: Modifica il fine pagina personalizzato +Subject: Oggetto +Comment: Commento ######################################## -# Page: edit_user.php +# Page: reject_entry.php # -Username: Nome Utente -E-mail address: Indirizzo email -Password: Parola chiave -again: di nuovo -Disabled for demo: Disabilita per la demo -Are you sure you want to delete this user?: Sei sicuro di voler cancellare questo utente? -Change Password: Cambiare Parola chiave -New Password: Nuova parola chiave -Set Password: Assegnare Parola chiave +Continue: Continua +(Your comments will be emailed to the other participants.): (I tuoi commenti saranno inviati agli altri partecipanti) ######################################## -# Page: edit_user_handler.php +# Page: search_handler.php # -Deleting users not supported.: La cancellazione degli utenti non è più supportata -The passwords were not identical.: Le parola chiave non sono identiche -You have not entered a password.: Non si è inserita nessuna parola chiave -Username cannot be blank.: Il nome utente non può essere nullo. +You must enter one or more search keywords.: Occorre inserire una o più parole chiave +Search Results: Risultati della Ricerca +match found: corrispondenza trovata +matches found: corrispondenze trovate +No matches found: Nessuna corrispondenza trovata +New Search: Nuova ricerca ######################################## # Page: export.php @@ -834,503 +872,464 @@ End date: Data fine Modified since: Modificato dal ######################################## -# Page: export_handler.php -# -export format not defined or incorrect.: formato di esportazione non definito o non corretto - -######################################## -# Page: freebusy.php -# -No user specified.: Nessun utente specificato - -######################################## -# Page: groups.php -# -Add New Group: Aggiungi un nuovo gruppo - -######################################## -# Page: group_edit.php -# -Unnamed Group: Gruppo senza nome -Add Group: Aggiungi un gruppo -Edit Group: Modifica il gruppo -Group name: Nome del gruppo -Updated: Aggiornato -Created by: Creato da - -######################################## -# Page: group_edit_handler.php -# -You must specify a group name: Devi specificare il nome del gruppo - -######################################## -# Page: help_admin.php -# -Auto-refresh calendars: Calendari autoaggiornanti -auto-refresh-help: Aggiorna automaticamante viste giorno/settimana/mese e lista pagine non approvate -Auto-refresh time: Frequenza di aggiornamento -auto-refresh-time-help: Se Calendari autoaggiornanti è abilitato, il tempo che intercorre fra due aggiornamenti -Display days with events in bold in year view: Nella visualizzazione annuale mostra in grassetto i giorni con degli eventi -Display weekends in week view: Mostra i week-end nella vista della settimana -Time interval: Intervallo di tempo -time-interval-help: Specifica quanto saranno lunghi gli intervalli di tempo nelle visualizzazioni settimanali e giornaliere -Nonuser: Calendari dei non utenti -user-customize-color: Specifica se agli utenti è consentito modificare il proprio schema colori -enable-gradient-help: Usa gradienti di colore per lo sfondo celle -Manually entering color values: Inserimento manuale del valore dei colori -colors-help: Tutti i colori devono essere specificati nel formato esadecimale "#RRGGBB" dove "RR" è il valore esadecimale della componente rossa, "GG" è il valore esadecimale della componente verde, e "BB" è il valore esadecimale della componente blu. - -######################################## -# Page: help_bug.php -# -Report Bug: Segnala un difetto -Please include all the information below when reporting a bug.: Includi tutte le informazioni seguenti quando riporti un difetto. -Also, please use English rather than: Inoltre usa l'inglese piuttosto che -Also, please use English rather than XXX.: Inoltre usa l'inglese piuttosto che l'XXX. - -######################################## -# Page: help_docs.php +# Page: availability.php # -WebCalendar Documentation: Documentazione WebCalendar -Currently in English only.: Attualmente solo in inglese. +user: utente +year: anno +month: mese +day: giorno ######################################## -# Page: help_edit_entry.php +# Page: security_audit.php # -Adding/Editing Calendar Entries: Aggiungere/Modificare note nel Calendario -Repeat Type: Tipo di ripetizione -For More Information...: Per maggiori informazioni ... -Repeat End Date: Data ultima ripetizione -Repeat Day: Giorno Ripetizione -repeat-day-help: Specifica in quali giorni della settimana l'evento può ripetersi. Questo può essere usato solo quando Tipo di ripetizione è impostato su Settimanale. +Security Audit: Controlli di sicurezza +list potential security issues: Le seguenti informazioni elencano potenziali problemi con l'installazione del tuo Webcalendar che potrebbere essere modificati per rendere la tua installazione piuò sicura. +View your current PHP settings: Visualizza la configurazione corrente di PHP +Security Issue: Problemi di sicurezza +Default admin user password: Password iniziale dell'utente admin +You should change the password of the default admin user.: Dovresti cambiare la password iniziale dell'utente admin. +Because you have email disabled, you should remove this file.: Poichè hai l'email disabilitata, potresti rimuovere questo file. +consider enabling UAC: Potreste voler prendere in considerazione la possibilità di abilitare il controllo accesso utenti per impostare i privilegi. +recommend approving new public events: Si raccomanda di sottoporre ad approvazione gli eventi pubblici +recommend using CAPTCHA: Si raccomanda l'uso di CAPTCHA contro l'immisione automatica di eventi. +Database cache directory location: Percorso della cache del database +recommend setting XXX Off: L'opzione raccomandata per "XXX" è Off.: +recommend setting allow_url_fopen Off: L'opzione raccomandata per "allow_url_fopen" è Off quando i calendari remoti non sono abilitati.: ######################################## -# Page: help_import.php +# Page: freebusy.php # -Import: Importa -Palm Desktop: Palm Desktop -This form will allow you to import entries from the Palm Desktop Datebook.: Questo form ti permetterà di importare eventi dal file degli appuntamenti di Palm Desktop -It should be located in your Palm directory in datebook/datebook.dat in a subdirectory named by your username.: Dovrebbe essere localizzato nel tuo Palm, nella directory datebook/datebook.dat in una sottodirectory col tuo nome utente -allow you to import entries from the Palm...: Questo modulo ti consente di importare elementi dall'agenda del Palm Desktop. Dovrebbe trovarsi in una cartella del Palm, come datebook/datebook.dat, in una sottocartella col tuo nome utente. -The following entries will not be imported: I record seguenti non saranno importati -Entries older than the current date: Record più vecchi della data odierna -Entries created in the Palm Desktop...: Record nel Palm Desktop che non sono stati sincronizzati con HotSync -Anything imported from Palm will be overwritten during the next import (unless the event date has passed).: Qualunque cosa importata dal Palm sarà sovrascritta durante l'importazione successiva (a meno che la data dell'evento non sia già passata) -Therefore, updates should be made in the Palm Desktop.: Quindi, gli aggiornamenti dovrebbero essere fatti sul Palm Desktop. -Anything imported from Palm...: Qualsiasi cosa importata dal Palm verrà sovrascritta alla prossima importazione (se la data dell'evento non è passata). Quindi gli aggiornamenti dovrebbero venir fatti nel Palm Desktop. -vCal: = -This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events.: Questo form importerà eventi vCalendar (.vcs) 1.0 -The following formats have been tested: I seguenti formati sono stati provati -This form will import iCalendar (.ics) events.: Questo form importerà eventi iCalendar (.ics) -Enabling: Abilita -Overwrite Prior Import: Sovrascrivi importazione precedente -will cause events imported previously...: marcherà come cancellati gli eventi importati precedentemente che hanno lo stesso UID di eventi nella nuova importazione. Questo dovrebbe evitare la duplicazione di eventi nell'importazione di archivi iCalendar. +No user specified.: Nessun utente specificato ######################################## -# Page: help_index.php +# Page: select_user.php # -Help Index: Indice della Guida -About WebCalendar: A proposito di WebCalendar +View Another Users Calendar: Visualizza calendario di un altro utente ######################################## -# Page: help_layers.php +# Page: edit_remotes_handler.php # -Layers are useful for displaying...: I livelli sono utili per mostrare eventi di altri utenti nel tuo calendario. Puoi specificare gli utenti da mostrare e assegnare un colore per utente -Add/Edit/Delete: Aggiungi/Modifica/Cancella -Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Cliccando sul link "Modifica Livelli" nell'area di amministrazione in fondo alla pagina, verrete abilitati ad aggiungere/modificare/cancellare i livelli. -The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Il colore del testo del nuovo livello che vuoi sia visualizzato nel tuo calendario. -Disabling: Disabilita -Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Clicca "Disabilita Livelli" nell'area di amministrazione in fondo alla pagina per disabilitare i livelli. -If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Se segnato, gli eventi che verrano duplicati dai tuoi eventi, verranno visualizzati. -Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Clicca "Abilita Livelli" nell'area di amministrazione in fondo alla pagina per abilitare i livelli -Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Specifica l'utente che tu vorresti vedere visualizzato nel tuo calendario. +Import Results: Risultati dell'importazione +Events successfully imported: Eventi importati con successo +Create a new layer to view this calendar.: Crea un nuovo livello per vedere questo calendario +Errors: Errori +There was an error parsing the import file or no events were returned.: C'è stato un errore nella scansione dei file da importare oppure non sono stati trovati eventi ######################################## -# Page: help_pref.php +# Page: adminhome.php # -Default Category: Categoria predefinita -default-category-help: Specifica la categoria predefinita di un nuovo evento -When I am the boss: Quando il capo sono io -Email me event notification: Mandami una notifica dell'evento via e-mail -email-boss-notifications-help: Specifica se i capi ricevono email per notifiche eventi -I want to approve events: Voglio approvare gli eventi -boss-approve-event-help: Specifica al capo è richiesto approvare eventi aggiunti dagli assistententi. -Subscribe/Publish: Sottoscrizione/Pubblicazione -Allow remote publishing: Consenti pubblicazione remota -allow-remote-publishing-help: Specifica se il cliente iCal remoto può pubblicare eventi su questo WebCalendar -remote-publishing-url-help: Mosta l'URL da usare nel cliente remoto iCal sia per sottoscrizione che pubblicazione su questo WebCalendar. -allow-remote-subscriptions-help: Specifica se utenti remoti possono sottoscrivere il tuo calendario, permettendo loro di vedere i tuoi eventi nella loro applicazione abilitata all'uso di iCal (ad esempio iCal della Apple o il Mozilla Calendar). -remote-subscriptions-url-help: Mostra l'URL che gli utenti remoti dovrebbero utilizzare per sottoscrivere il tuo calendario -Enable FreeBusy publishing: Abilita pubblicazione di Libero/Occupato (FreeBusy) -freebusy-enabled-help: Specifica se la disponibilità di un utente può essere letta da un cliente iCal via lo standard FreeBusy. -freebusy-url-help: L' URL per accedere alla lista Libero/Occupato di un utente -rss-feed-url-help: L' URL per accedere al flusso RSS +Assistants: Assistenti +Control Panel: Pannello di controllo +Account: Conto +Views: Viste +Reports: Rapporti +Activity Log: Log delle attività +System Log: Traccia di sistema +Public Preferences: Preferenze pubbliche +Unapproved Public Events: Eventi pubblici non approvati +Administrative Tools: Strumenti di amministrazione ######################################## -# Page: help_uac.php +# Page: upcoming.php # -Allows for fine control of user access and permissions. Users can also grant default and per individual permission if authorized by the administrator.: Consente il controllo fine di permessi e accesso utente. Gli utenti possono inoltre assegnare permessi predefiniti e per utente, se autorizzati dall'amministratore -If disabled, this user cannot send you emails.: Se disabilitato, questo utente non potrà inviarti post@ -If disabled, this user cannot see you in the participants list.: Se disabilitato, questo utente non potrà vederti nella lista partecipanti -If enabled, this user cannot view the details of any of your entries.: Se impostato, questo utente non potrà vedere dettagli di alcuno dei tuoi elementi +more: più ######################################## -# Page: icalclient.php +# Page: doc.php # -Publishing Disabled (Admin): Pubblicazione disabilitata (Amministratore) -Publishing Disabled (User): Pubblicazione disabilitata (Utente) +Invalid blob id: Id blob non valido ######################################## -# Page: icons.php +# Page: login-app.php # -Click to Select: Clic per selezionare -Current Icons on Server: Icone attualmente presenti sul servente +You must enter a login and password.: Inserire nome utente e parola chiave +Password: Parola chiave +Save login via cookies so I dont have to login next time.: Salvare le informazioni di login tramite i cookie così da non doversi più registrare la prossima volta +Login: Entra +public: pubblico +cookies-note: Nota: Questo sito necessita dei cookie abilitati. ######################################## -# Page: import.php +# Page: docdel.php # -Disabled: Disabilitati -Import format: Formato per l'importazione -Exclude private records: Escludi record privati -Repeated items are imported separately. Prior imports are not overwritten.: Gli elementi ripetitivi vengono importati separatamente. Le importazioni precedenti non vengono sovrascritte. +Removed: Rimosso ######################################## -# Page: import_handler.php +# Page: views_edit.php # -No file: Nessun archivio -Error deleting palm events from webcalendar.: Errore cancellando eventi Palm da WebCalendar -Events from prior import marked as deleted: Eventi di un'importazione precedente segnati come cancellati -Conflicting events: Eventi che sono in conflitto -The import file contained no data.: Il file da importare non contiene dati +Unnamed View: Vista senza nome +Add View: Aggiungi una vista +Edit View: Modifica la vista +View Name: Nome della vista +View Type: Tipo di vista +Day by Time: Giorno per orario +Week (Users horizontal): Settimana (Utenti in orizzontale) +Week by Time: Settimana per orario +Week (Users vertical): Settimana (Utenti in verticale) +Week (Timebar): Settimana (Asse del tempo) +Month (Timebar): Mese (Asse del tempo) +Month (side by side): Mese (uno di fianco all'altro) +Month (on same calendar): Mese (nello stesso calendario) ######################################## -# Page: layers.php +# Page: del_entry.php # -Layer: Livello -Edit layer: Modifica il livello -Are you sure you want to delete this layer?: Sei sicuro di voler cancellare questo livello? -Enable layers: Abilita livelli -Disable Layers: Disabilita Livelli -Add layer: Crea un livello +XXX has canceled an appointment.: XXX ha cancellato un appuntamento. ######################################## -# Page: layers_toggle.php +# Page: nulogin.php # -Unable to update preference: Impossibile aggiornare le preferenze +A login must be specified.: Devi specificare un nome utente +No such nonuser calendar: Calendario NonUtente inesistente ######################################## -# Page: list_unapproved.php +# Page: edit_entry_handler.php # -Approve/Confirm: Approva/Conferma -Approve Selected: Approva selezionati -Check All: Seleziona tutti -Emails Will Not Be Sent: Non verrano inviate notifiche via post@ -Reject Selected: Rifiuta selezioanti -Reject: Rifiuta -Uncheck All: De-seleziona tutti -View this entry: Visualizza questo evento -No unapproved entries for: Nessun elemento non approvato per -No unapproved entries for XXX.: Nessun elemento non approvato per: "XXX". -Unapproved Entries: Eventi non approvati -Not authorized: Non autorizzato -Approve this entry?: Approva questo evento? -Reject this entry?: Rifiuta questo inserimento? -Approve Selected entries?: Approva elementi selezionati? -Reject Selected entries?: Rifiuta elementi selezionati? +XXX has made a new appointment.: XXX ha registrato un appuntamento +XXX has updated an appointment.: XXX ha aggiornato un appuntamento +Security violation!: Violazione di sicurezza! +You must enter the anti-spam text on the previous page.: Devi inserire il testo anti-spam nella pagina precedente +The following conflicts with the suggested time: Il seguente è in conflitto con l'orario suggerito +User removed from participants list.: Utenti rimossi dalla lista partecipanti +Please look on XXX to accept or reject this appointment.: Guarda in XXX per accettare o rifiutare questo appuntamento +Please look on XXX to view this appointment.: Guarda in XXX per vedere questo appuntamento +Scheduling Conflict: Conflitto di appuntamenti +Your suggested time of: L'ora suggerita +conflicts with the following existing calendar entries: è in conflitto con il seguente appuntamento già presente nel calendario ######################################## -# Page: login-app.php +# Page: help_edit_entry.php # -You must enter a login and password.: Inserire nome utente e parola chiave -Save login via cookies so I dont have to login next time.: Salvare le informazioni di login tramite i cookie così da non doversi più registrare la prossima volta -Login: Entra -Access public calendar: Accedi al calendario pubblico -public: pubblico -Access XXX calendar: Accesso al calendario XXX -calendar: calendario -cookies-note: Nota: Questo sito necessita dei cookie abilitati. +Adding/Editing Calendar Entries: Aggiungere/Modificare note nel Calendario +For More Information...: Per maggiori informazioni ... +Repeat End Date: Data ultima ripetizione +Repeat Day: Giorno Ripetizione +repeat-day-help: Specifica in quali giorni della settimana l'evento può ripetersi. Questo può essere usato solo quando Tipo di ripetizione è impostato su Settimanale. ######################################## -# Page: login.php +# Page: ajax.php # -Illegal characters in login: Caratteri non ammessi in accesso -Illegal characters in login XXX.: Caratteri non ammessi in accesso XXX. -Invalid login: Login non valido -Activity login failure: Nome utente: "XXX", IP: "YYY". -Error XXX: Errore: "XXX". -You have been logged out.: Sessione chiusa. -Not yet registered? Register here!: Non ancora registrato? Registrati qui! +Duplicate Name XXX: Duplica nome: "XXX". +Username XXX already exists.: Nome utente "XXX" già presente. +Email address XXX already exists.: L'indirizzo post@ "XXX" è già in uso. ######################################## -# Page: minical.php +# Page: assistant_edit.php # -No such nonuser calendar: Calendario NonUtente inesistente -No such nonuser calendar XXX.: Calendario NonUtente: "XXX" inesistente. -This Calendar is not Public.: Questo calendario non è pubblico. +Your assistants: I tuoi Assistenti ######################################## -# Page: nonusers.php +# Page: list_unapproved.php # -Add New NonUser Calendar: Aggiungi un nuovo calendario per non utenti +No unapproved entries for XXX.: Nessun elemento non approvato per: "XXX". +Approve Selected entries?: Approva elementi selezionati? +Reject Selected entries?: Rifiuta elementi selezionati? ######################################## -# Page: nulogin.php +# Page: add_entry.php # -A login must be specified.: Devi specificare un nome utente +Event XXX is already on your calendar.: L'evento XXX ` già nel tuo calendario. +a XXX event may not be added to your calendar: Questo è un evento XXX e non può essere aggiunto al tuo calendario. +confidential: confidenziale +private: privato +Error adding event XXX.: Errore aggiungendo l'evento: XXX. ######################################## -# Page: pref.php +# Page: help_uac.php # -Save Preferences: Salva Preferenze -Public Access calendar: Calendario ad Accesso Pubblico -Modify Non User Calendar Preferences: >Modifica preferenze per il calendario NonUtente ...< -Return to My Preferences: Torna a 'Le mie preferenze' -Custom Scripts: script personalizzati -Timezone Selection: Selezione fuso orario -entry-interval-help: Imposta l'intervallo minimo tra elementi, in minuti -Entry interval: Intervallo elementi -hour: ora -minute: minuto -theme-reload-help: Per effetto della memorizzazione dei CSS, può essere necessario ricaricare la pagina -Page may need to be reloaded for new Theme to take effect: Può essere necessario ricaricare la pagina per applicare il nuovo tema -display_byproxy-help: Mostra autore effettivo nella scheda elemento -Display if created by Assistant: Mostra se l'autore è un assistente -allow-view-subscriptions-help: Consente di limitare accesso remoto a elementi privati o confidenziali -Allow remote viewing of: Consenti vista da remoto di -entries: elementi +Allows for fine control of user access and permissions. Users can also grant default and per individual permission if authorized by the administrator.: Consente il controllo fine di permessi e accesso utente. Gli utenti possono inoltre assegnare permessi predefiniti e per utente, se autorizzati dall'amministratore +If disabled, this user cannot send you emails.: Se disabilitato, questo utente non potrà inviarti post@ +If disabled, this user cannot see you in the participants list.: Se disabilitato, questo utente non potrà vederti nella lista partecipanti +If enabled, this user cannot view the details of any of your entries.: Se impostato, questo utente non potrà vedere dettagli di alcuno dei tuoi elementi ######################################## -# Page: purge.php +# Page: search.php # -Purging events for: Cancellando gli eventi per -Finished: Finito -Back: Indietro -Check box to delete ALL events for a user: Abilita la casella per cancellare TUTTI gli eventi per un utente -Delete all events before: Cancella tutti gli eventi prima del -Purge deleted only: Elimina solo cancellati -Preview delete: Anteprima cancellazione -Are you sure you want to delete events for: Sei sicuro di voler cancellare eventi per +Advanced Search: Ricerca Avanzata +Search: Cerca +Keywords: Parole Chiave +Enter % for all entries: Immetti % per tutti gli elementi +Include: Includi +Filter by Date: Filtra per data +All Dates: Tuute le date +Past: Passato +Upcoming: Immininente +Range: Intervallo ######################################## # Page: register.php # Email address cannot be blank.: L'indirizzo di post@ non può essere nullo. +Username already exists.: Nome utente già presente. +Email address already exists.: Indirizzo post@ già in uso. +The passwords were not identical.: Le parola chiave non sono identiche New user via self-registration.: Nuovo utente via auto-registrazione A new WebCalendar account has been set up for you.: Un nuovo conto WebCalendar è stato impostato per te. -Your username is: Il tuo nome utente è Your username is XXX.: Il tuo nome utente è: "XXX" -Your password is: La tua parola chiave è Your password is XXX.: La tua parola chiave è: "XXX". -Please visit: Vedi -to log in and start using your account: per accedere e iniziare ad usare il tuo conto Please visit XXX to log in and start using your account!: Vai su "XXX" per accedere e iniziare ad usare il tuo conto! You may change your password after logging in the first time.: Puoi cambiare la tua parola chiave dopo dopo il primo accesso. If you received this email in error: Se hai ricevuto questo messaggio per errore, e non hai registrato un ocnto WebCalendar, puoi ignorare questa notifica, o rispondere con una breve nota (e segnalare così un possibile problema). Administrator: Amministratore Welcome: Benvenuto New user via email.: Nuovo utente via post@. +You have not entered a password.: Non si è inserita nessuna parola chiave Registration: Registrazione Welcome to WebCalendar: Benvenuto su WebCalendar Your email should arrive shortly.: Il tuo messaggio dovrebbe arrivare a breve. Return to Login screen: Torna alla schermata di accesso +First Name: Nome +Last Name: Cognome +E-mail address: Indirizzo email Password (again): Parola chiave (di nuovo) Your account information will be emailed to you.: Le informazioni per il tuo conto ti saranno inviate via post@. -Submit: Invia ######################################## -# Page: reject_entry.php +# Page: about.php # -Continue: Continua -(Your comments will be emailed to the other participants.): (I tuoi commenti saranno inviati agli altri partecipanti) -An appointment has been rejected by: Un appuntamento è stato rifiutato da +version XXX: versione XXX +WebCalendar is a PHP application used...: WebCalendar è una applicazione PHP intesa per gestire il calendario per un singolo utente o per un gruppo di utenti in intranet / internet. Può essere configurato anche come agenda. +Credits: Crediti +About: A proposito + +######################################## +# Page: help_docs.php +# +WebCalendar Documentation: Documentazione WebCalendar +Currently in English only.: Attualmente solo in inglese. ######################################## -# Page: remotes.php +# Page: catsel.php # -Add New Remote Calendar: Aaggiungi nuovo calendario remoto +AVAILABLE CATEGORIES: CATEGORIE DISPONIBILI +ENTRY CATEGORIES: CATEGORIE ELEMENTO +Global Category: Categoria globale ######################################## -# Page: report.php +# Page: import_handler.php # -This event is confidential.: Questo evento è confidenziale -(Private): (Privato) +No file: Nessun archivio +Error deleting palm events from webcalendar.: Errore cancellando eventi Palm da WebCalendar +Events from prior import marked as deleted: Eventi di un'importazione precedente segnati come cancellati +Conflicting events: Eventi che sono in conflitto +The import file contained no data.: Il file da importare non contiene dati + +######################################## +# Page: category_handler.php +# +File size exceeds maximum.: La dimesione del documento eccede il max consentito. + +######################################## +# Page: icons.php +# +Click to Select: Clic per selezionare + +######################################## +# Page: export_handler.php +# +export format not defined or incorrect.: formato di esportazione non definito o non corretto + +######################################## +# Page: users_ajax.php +# +Deleting users not supported.: La cancellazione degli utenti non è più supportata +Set Password: Assegnare Parola chiave + +######################################## +# Page: help_import.php +# +Palm Desktop: Palm Desktop +allow you to import entries from the Palm...: Questo modulo ti consente di importare elementi dall'agenda del Palm Desktop. Dovrebbe trovarsi in una cartella del Palm, come datebook/datebook.dat, in una sottocartella col tuo nome utente. +The following entries will not be imported: I record seguenti non saranno importati +Entries older than the current date: Record più vecchi della data odierna +Entries created in the Palm Desktop...: Record nel Palm Desktop che non sono stati sincronizzati con HotSync +Anything imported from Palm...: Qualsiasi cosa importata dal Palm verrà sovrascritta alla prossima importazione (se la data dell'evento non è passata). Quindi gli aggiornamenti dovrebbero venir fatti nel Palm Desktop. +vCal: = +This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events.: Questo form importerà eventi vCalendar (.vcs) 1.0 +The following formats have been tested: I seguenti formati sono stati provati +This form will import iCalendar (.ics) events.: Questo form importerà eventi iCalendar (.ics) +will cause events imported previously...: marcherà come cancellati gli eventi importati precedentemente che hanno lo stesso UID di eventi nella nuova importazione. Questo dovrebbe evitare la duplicazione di eventi nell'importazione di archivi iCalendar. + +######################################## +# Page: user_mgmt.php +# +Are you sure you want to delete this user?: Sei sicuro di voler cancellare questo utente? +Add User: Aggiungi Utente +Change Password: Cambiare Parola chiave +Delete User: Cancella utente +Edit User: Modifica Utente + +######################################## +# Page: week_details.php +# +New Entry: Nuovo evento cont.: = -(cont.): = -Approved: Approvato -Deleted: Cancellato -Rejected: Rifiutato -Waiting for approval: In attesa di approvazione -Unknown: Sconosciuto -Click here: Clicca qui -to manage reports for the Public Access calendar: per gestire rapporti per il calendario ad Accesso Pubblico -Click here to manage reports for the Public Access calendar.: Clic qui per gestire i rapporti per il calendario di Accesso Pubblico -Add new report: Aggiungi un nuovo rapporto -Manage Reports: Gestisci rapporti ######################################## -# Page: search.php +# Page: edit_template.php +# +Edit Custom Header: Modifica l'intestazione personalizzata +Edit Custom Script/Stylesheet: Modofica lo script/foglio di stile personalizzato +Edit Custom Trailer: Modifica il fine pagina personalizzato + +######################################## +# Page: edit_report.php # -Advanced Search: Ricerca Avanzata -Search: Cerca -Keywords: Parole Chiave -Enter % for all entries: Immetti % per tutti gli elementi -Include: Includi -Filter by Date: Filtra per data -All Dates: Tuute le date -Past: Passato -Upcoming: Immininente -Range: Intervallo +Tomorrow: Domani +Today: Oggi +Yesterday: Ieri +Day before yesterday: Ieri l'altro +Next week: La prossima settimana +This week: Questa settimana +Last week: La settimana scorsa +Week before last: Due settimane fa +Next week and week after: La prossima settimana e quella dopo +This week and next week: Questa settimana e la prossima +Last week and this week: La settimana scorsa e questa settimana +Last two weeks: Le due settimane scorse +Next month: Il prossimo mese +This month: Questo mese +Last month: Il mese scorso +Month before last: Due mesi fa +Next year: L'anno prossimo +This year: Quest'anno +Last year: L'anno scorso +Year before last: Due anni fa +Next 14 days: Prossimi 14 giorni +Next 30 days: Prossimi 30 giorni +Next 60 days: Prossimi 60 giorni +Next 90 days: Prossimi 90 giorni +Next 180 days: Prossimi 180 giorni +Next 365 days: Prossimi 365 giorni +Invalid report id XXX.: Id rapporto "XXX" non valido. +Add Report: Aggiungi un rapporto +Edit Report: Modifica un rapporto +Current User: Utente Corrente +Include link in menu: Includi collegamento in menu +Include standard header/trailer: Includi intestazione/parte finale standard +Include previous/next links: Includi i link precedente/successivo +Include empty dates: Includi date vuote +Date range: Intervallo della data +Are you sure you want to delete this report?: Sei sicuro di voler cancellare questo rapporto? +Template variables: Variabili del modello ######################################## -# Page: search_handler.php +# Page: help_pref.php # -You must enter one or more search keywords.: Occorre inserire una o più parole chiave -Search Results: Risultati della Ricerca -match found: corrispondenza trovata -matches found: corrispondenze trovate -No matches found: Nessuna corrispondenza trovata -New Search: Nuova ricerca +default-category-help: Specifica la categoria predefinita di un nuovo evento +email-boss-notifications-help: Specifica se i capi ricevono email per notifiche eventi +boss-approve-event-help: Specifica al capo è richiesto approvare eventi aggiunti dagli assistententi. ######################################## -# Page: security_audit.php +# Page: tools/send_test_email.php # -list potential security issues: Le seguenti informazioni elencano potenziali problemi con l'installazione del tuo Webcalendar che potrebbere essere modificati per rendere la tua installazione piuò sicura. -For questions about WebCalendar security see the forums: Per informazioni riguardanti la sicurezza di WebCalendar, per favore fai riferimento al forum su SourceForge.net. -View your current PHP settings: Visualizza la configurazione corrente di PHP -Security Issue: Problemi di sicurezza -Status: Stato -You should change the password of the default admin user.: Dovresti cambiare la password iniziale dell'utente admin. -Default admin user password: Password iniziale dell'utente admin -The following item should not be writable: La seguente voce potrebbe non essere scrivibile -File permissions: Permessi sui file -Because you have email disabled, you should remove this file.: Poichè hai l'email disabilitata, potresti rimuovere questo file. -File exists: File esistenti -If you are not using this file, remove it. Otherwise, it should be moved to a different location.: Se non stai utilizzando questo file, rimuovilo. Altrimenti, potrebbe essere spostato in una diversa posizione. -File location: percorso file -consider enabling UAC: Potreste voler prendere in considerazione la possibilità di abilitare il controllo accesso utenti per impostare i privilegi. -recommend approving new public events: Si raccomanda di sottoporre ad approvazione gli eventi pubblici -recommend using CAPTCHA: Si raccomanda l'uso di CAPTCHA contro l'immisione automatica di eventi. -db cache should be inaccessable: La cache del database dovrebbe essere posta in una directory non accessibile tramite URL. -Database cache directory location: Percorso della cache del database -recommend setting XXX Off: L'opzione raccomandata per "XXX" è Off.: -PHP setting: Opzione PHP -recommend setting register_globals Off: L'opzione raccomandata per "register_globals" è Off.: -recommend setting allow_url_fopen Off: L'opzione raccomandata per "allow_url_fopen" è Off quando i calendari remoti non sono abilitati.: -recommend setting allow_url_include Off: L'opzione raccomandata per "allow_url_fopen" è Off. +Error connecting to database: Errore nel collegamento alla base dati ######################################## -# Page: select_user.php +# Page: tools/reload_remotes.php # -View Another Users Calendar: Visualizza calendario di un altro utente +Include Path: Includi percorso +No Remote Calendars found: Nessun calendario remoto trovato +Remote Calendars not enabled: Calendario remoti non abilitati ######################################## -# Page: set_entry_cat.php +# Page: tools/send_reminders.php # -Invalid entry id.: Id elemento non valido -You have not added any categories.: Non hai ancora aggiunto nessuna categoria -Set Category: Setta la categoria -Global Categories cannot be changed.: Le categorie globali non possono essere cambiate +could not find event id: id evento non trovato +could not find event id XXX in database.: evento con id XXX non trovato nella base dati +task: compito +event: evento +This is a reminder for the XXX detailed below.: Questo è un promemoria per il XXX dettagliato sotto. +Reminder: Avviso ######################################## -# Page: upcoming.php +# Page: ws/get_events.php # -more: più +Checking for events for XXX from date YYY to date ZZZ.: Controllo per eventi per XXX dalla data YYY alla data ZZZ. +Found XXX events in time range.: Trovati XXX eventi in questo intervallo di tempo. +Event id=XXX YYY at ZZZ on AAA.: Evento id=XXX "YYY" a ZZZ su AAA. ######################################## -# Page: users.php +# Page: ws/user_mod.php # -Remote Calendars: Calendari remoti -denotes administrative user: denota utente con privilegi amministrativi -Add New User: Aggiungere Nuovo Utente +Not authorized (not admin).: Non autorizzato (non amministratore). +Invalid characters in login: Caratteri non validi nelnome utente. +Username XXX does not exist.: Credenzali non valide. +You cannot remove admin rights from yourself!: Non puoi rimuovere diritti di amministratore a te stesso! +Unknown error saving user: Errore sconosciuto registrando l'utente. ######################################## -# Page: usersel.php +# Page: ws/login.php # -form: da -listid: id lista -Reset: Resetta +No login required for single-user mode.: Procedura accesso non richiesta in modalità singolo-utente. +No login required for HTTP authentication.: Procedura accesso non richiesta con autenticazione HTTP. ######################################## -# Page: views.php +# Page: ws/event_mod.php # -Add New View: Aggiungi una nuova vista +Unsupported action XXX.: Azione non supportata: XXX. +No event id specified.: Id evento non specificato. ######################################## -# Page: views_edit.php +# Page: ws/get_reminders.php # -Unnamed View: Vista senza nome -Add View: Aggiungi una vista -Edit View: Modifica la vista -View Name: Nome della vista -View Type: Tipo di vista -Day by Time: Giorno per orario -Week (Users horizontal): Settimana (Utenti in orizzontale) -Week by Time: Settimana per orario -Week (Users vertical): Settimana (Utenti in verticale) -Week (Timebar): Settimana (Asse del tempo) -Month (Timebar): Mese (Asse del tempo) -Month (side by side): Mese (uno di fianco all'altro) -Month (on same calendar): Mese (nello stesso calendario) +Allowing XXX user to view other users calendar.: Consentire all'utente XXX di vedere i calendari di altri utenti. +Error Email reminders disabled for user XXX.: Errore: Promemoria via post@ disabilitati per l'utente "XXX". +Number of site_extras XXX.: Numero di extra per il sito: XXX. +Reminder set for event.: Promemoria impostato per l'evento. +Mins Before XXX.: Minuti prima: XXX. +Event time is XXX.: Orario evento: XXX. +Remind time is XXX.: Promemoria per: XXX. +Reminders for user XXX, login YYY.: Promemoria per l'utente "XXX", nome utente "YYY". ######################################## -# Page: views_edit_handler.php +# Page: ws/get_unapproved.php # -You must specify a view name: Devi specificare il nome di una vista +Getting unapproved for user XXX.: Recupera non-approvati per l'utente "XXX". +Event id=XXX YYY already sent.: Evento id=XXX "YYY" già impostato. ######################################## -# Page: view_d.php +# Page: ws/ws.php # -No users for this view.: Nessun utente per questa vista +No participants found for event id XXX.: Nessun partecipante trovato per l'evento con id: XXX. +Db error Could not find event id XXX.: Errore base dati: non trovato evento con id XXX. +Error Could not find event id XXX in database.: Errore: non trovato evento con id XXX nella base dati. ######################################## -# Page: view_entry.php +# Page: includes/xcal.php # -Update Task Percentage: Aggiorna percentuale compito -Completed: Completato -Assistant mode: Modalità assistente -Declined: Rifiutato -Needs-Action: Richiede azione -by: per -Percentage Complete: Percentuale completamento -External User: Utente Esterno -Update: Aggiorna -Attachments: Allegati -at: a -comments: commenti -Show: Mostra -Hide: Nascondi -Approve/Confirm entry: Approva/Conferma evento -Reject entry: Rifiuta evento -Set category: Setta la categoria -Copy entry: Copia record -This will delete this entry for all users.: Questo cancellerà l'evento per tutti gli utenti. -Edit entry: Modifica evento -Edit repeating entry for all dates: Modifica l'evento per tutte le date -Delete repeating event for all dates: Cancella l'evento per tutte le date -Edit entry for this date: Inserisci l'evento per questa data -Delete entry only for this date: Cancella l'evento solo per questa data -This will delete the entry from your XXX calendar.: Questo cancellerà l'elemento dal tuo calendario XXX. -boss: capo -This will delete the entry from your boss calendar.: Questo cancellerà l'elemento dal calendario del tuo capo. -This will delete the entry from your calendar.: Questo cancellerà tutti gli eventi del tuo calendario. -from your boss calendar: dal calendario del tuo capo -Do you want to add this entry to your calendar?: Vuoi aggiungere questo evento al tuo calendario? -This will add the entry to your calendar.: Questo aggiungerà un evento al tuo calendario. -Email all participants: Avvisa tutti i partecipanti via e-mail -Hide activity log: Nascondi il log delle attività -Show activity log: Mostra il log delle attività -Export this entry to: Esporta questo evento in +MO: LU +TU: MA +WE: ME +TH: GI +FR: VE +SA: = +SU: DO +Interval: Intervallo +Months: Mesi +Month Days: Mesi Giorni +Days: Giorni +Weeks: Settimane +Position: Posizione +Until: Fino a +Count: Conta +Inclusion Dates: Date incluse +Exclusion Dates: Date escluse +Unnamed Event: Evento Senza Nome +Event Imported: Eventi importati Palm Pilot: = ######################################## -# Page: view_m.php +# Page: includes/date_formats.php # -Double-click on empty cell to add new entry: Doppio-clic in una cella vuota per aggiungere un elemento +December: Dicembre +Dec: Dic +LANGUAGE DEFINED: (conforme alla lingua scelta) ######################################## -# Page: week_details.php +# Page: includes/formvars.php # -New Entry: Nuovo evento +Invalid data format for: Formato data non valido per ######################################## # Page: includes/access.php @@ -1342,55 +1341,32 @@ Edit Event: Modifica evento Month View: Vista mese Common Trailer: Piede messaggio comune User Management: Gestione utenti -Manage Views: Gestione Viste Week View: Vista settimana Year View: Vista anno Invalid function id: Id funzione non valido -######################################## -# Page: includes/config.php -# -Could not find settings.php file...: Impossibile trovare "settings.php".
Copia "settings.php.orig" in "settings.php" e modificalo per il tuo sito. -Incomplete settings.php file...: "settings.php" incompleto ... -Could not find XXX defined in...: "XXX" non pare definito nel tuo "settings.php". -You must define XXX in: Devi definire "XXX" in "settings.php". - -######################################## -# Page: includes/date_formats.php -# -December: Dicembre -Dec: Dic -LANGUAGE DEFINED: (conforme alla lingua scelta) - ######################################## # Page: includes/dbi4php.php # -Error connecting to database: Errore nel collegamento alla base dati db_type not defined.: db_type non definito. -invalid db_type: db_type non valido Cache cleared from previous SQL!: Cache azzerata da SQL precedente! Error executing query.: Errore eseguendo una interrogazione. -Unfortunately, XXX is not implemented for: Purtroppo XXX non è implementato per Unfortunately, XXX is not implemented for YYY: Purtroppo, "XXX" non è implementato per (YYY). Unknown ODBC error.: Errore ODBC sconosciuto. -Unknown error.: Errore sconosciuto. -write: scrivi -Cache error Could not XXX file YYY.: Errore cache: Impossibile XXX file "YYY". -Error opening cache dir: Errore tentando di accedere alla cartella cache Error opening cache dir XXX.: Errore tentando di accedere alla cartella cache "XXX". delete: cancella +Cache error Could not XXX file YYY.: Errore cache: Impossibile XXX file "YYY". ######################################## -# Page: includes/formvars.php +# Page: includes/common_admin_pref.php # -Fatal Error: Errore critico -Invalid data format for: Formato data non valido per +NonUser Calendars: Calendari dei non utenti +Themes: Temi ######################################## # Page: includes/functions.php # Error Type not set for activity log!: Errore: Tipo non impostato per traccia attività! -This event is private: Questo evento è privato This event is XXX.: Questo evento è XXX. Conf.: = exceeds limit of XXX events per day: Superato il limite di XXX eventi al giorno @@ -1398,7 +1374,6 @@ on: attivo All Attendees: Tutti i partecipanti Busy: Occupato Tentative: Non definitivo -Schedule an appointment for: Imposta un appuntamento per Schedule an appointment for XXX.: Imposta un appuntamento per XXX:YYY. Event approved: Evento approvato Journal approved: Giornale approvato @@ -1420,7 +1395,6 @@ Reminder sent: Avviso mandato Event updated: Evento aggiornato Journal updated: Giornale aggiornato Task updated: Compito aggiornato -Delete User: Cancella utente WK: SETT TASKS: COMPITI Task_Title: Titolo @@ -1474,14 +1448,10 @@ Subtract N hours from: Sottrai N ore all' same as: come server time: ora del server Cannot read timezone file XXX.: Impossibile leggere l'archivio dei fusi orari: XXX. -Your current GMT offset is: Il tuo attuale scostamento da GMT è Your current GMT offset is XXX hours.: Il tuo attuale scostamento da GMT è XXX ore. Unauthorized: Non autorizzato -Error approving event: Errore durante l'approvazione di un evento Error approving event XXX.: Errore approvando l'evento: XXX. -Error deleting event: Errore cancellando l'evento Error deleting event XXX.: Errore cancellando l'evento: XXX. -Error rejecting event: Errore rifiutando l'evento Error rejecting event XXX.: Errore rifiutando l'evento: XXX. Sunday: Domenica Monday: Lunedì @@ -1494,35 +1464,22 @@ Sun: Dom Mon: Lun Tue: Mar Wed: Mer -Thu: Gio -Fri: Ven -Sat: Sab -unknown-weekday: Giorno-settimana sconosciuto - -######################################## -# Page: includes/help_list.php -# -Index: Indice -Documentation: Documentazione -Page: Pagina +Thu: Gio +Fri: Ven +Sat: Sab +unknown-weekday: Giorno-settimana sconosciuto ######################################## -# Page: includes/trailer.php +# Page: includes/user.php # -My Calendar: Il mio calendario -Add New Entry: Aggiungi nuovo evento -Add New Task: Aggiungi nuovo compito -Logout: Esci -Home: Inizio -Back to My Calendar: Torna al mio calendario -Go to: Vai a -Manage calendar of: Gestisci il calendario di +incorrect password: parola chiave sbagliata +no such user: utente non trovato +Invalid user login: Nome utente non valido ######################################## # Page: includes/translate.php # Browser Language Not Found: Impostazione di lingua del navigatore non trovata -not supported: non supportato (not supported): (non supportato) English: Inglese English-US: Inglese-US @@ -1568,7 +1525,6 @@ Swedish: Svedese Turkish: Turco Welsh: = Browser-defined: conforme al navigatore -event: evento journal: giornale 0: = 1: = @@ -1582,374 +1538,150 @@ journal: giornale 9: = ######################################## -# Page: includes/user-imap.php +# Page: includes/trailer.php # -Invalid user login: Nome utente non valido +My Calendar: Il mio calendario +Add New Entry: Aggiungi nuovo evento +Add New Task: Aggiungi nuovo compito +Logout: Esci +Home: Inizio +Back to My Calendar: Torna al mio calendario +Go to: Vai a +Manage calendar of: Gestisci il calendario di ######################################## -# Page: includes/user-nis.php +# Page: includes/menu.php # -incorrect password: parola chiave sbagliata -no such user: utente non trovato +This Week: Settimana corrente +This Month: Mese corrente +This Year: Anno corrente +Add New Event: Aggiungi nuovo evento +Delete Entries: Elimina elementi +My Views: Viste ... +Manage Calendar of: Gestione del Calendario di ... +My Reports: Rapporti +My Profile: Profilo utente +Public Calendar: Calendario pubblico +Unapproved Events: Eventi non approvati +Help Contents: Argomenti Guida ######################################## -# Page: includes/xcal.php +# Page: includes/config.php # -MO: LU -TU: MA -WE: ME -TH: GI -FR: VE -SA: = -SU: DO -Interval: Intervallo -Months: Mesi -Month Days: Mesi Giorni -Days: Giorni -Weeks: Settimane -Position: Posizione -Until: Fino a -Count: Conta -Inclusion Dates: Date incluse -Exclusion Dates: Date escluse -Unnamed Event: Evento Senza Nome -Event Imported: Eventi importati +Could not find settings.php file...: Impossibile trovare "settings.php".
Copia "settings.php.orig" in "settings.php" e modificalo per il tuo sito. +Incomplete settings.php file...: "settings.php" incompleto ... +Could not find XXX defined in...: "XXX" non pare definito nel tuo "settings.php". +You must define XXX in: Devi definire "XXX" in "settings.php". ######################################## -# Page: includes/classes/Doc.class +# Page: includes/help_list.php # -bytes: byte -kb: kB -Mb: MB +Index: Indice +Documentation: Documentazione +Page: Pagina ######################################## -# Page: includes/classes/WebCalMailer.class +# Page: includes/js/edit_entry.php # -Notification: Notifica -authenticate: SMTP Error: Impossibile autenticarsi. -connect_host: SMTP Error: Impossibile connettersi all\'host SMTP. -data_not_accepted: SMTP Error: Data non accettati dal server. -encoding: Encoding set dei caratteri sconosciuto: -execute: Impossibile eseguire l'operazione: -file_access: Impossibile accedere al file: -file_open: File Error: Impossibile aprire il file: -from_failed: I seguenti indirizzi mittenti hanno generato errore: -instantiate: Impossibile istanziare la funzione mail -mailer_not_supported: Mailer non supportato -provide_address: Deve essere fornito almeno un indirizzo ricevente -recipients_failed: SMTP Error: I seguenti indirizzi destinatari hanno generato errore: +You have not entered a Brief Description: Non è stata inserita una breve descrizione +Invalid Event Date: Data evento non valida +Please add a participant: Aggiungi un partecipante +You have not entered a valid time of day: Non è stato inserito un orario corretto ######################################## -# Page: includes/classes/captcha/captcha.php +# Page: includes/js/import.php # -Enter Characters Seen in Graphic: Inserisci i caratteri visibili nella grafica -Challenge/Response: Sfida/Risposta +File type does not match Import Format: Il tipo di archivio non corrisponde al formato importato ######################################## -# Page: includes/js/admin.php +# Page: includes/js/visible.php +# +Invalid Color: Colore non valido + +######################################## +# Page: includes/js/translate.js.php # -Server URL is required.: L'URL del server è necessario Server URL must end with /.: L'URL del server deve finire con '/' -Invalid work hours.: Ore di lavoro non valide -Invalid color for document background.: Il colore dello sfondo del documento non è valido -Invalid color for document title.: Il colore del titolo del documento non è valido +Color format should be RRGGBB.: Il fomrato del colore deve essere '#RRGGBB' Invalid color for table cell background.: Il colore dello sfondo della cella non è valido +Invalid color for document background.: Il colore dello sfondo del documento non è valido Invalid color for table grid.: Il colore per la griglia della tabella non è valido -Invalid color for table header background.: Il colore di sfondo per l'intestazione della tabella non è valido -Invalid color for table text background.: Il colore di sfondo per il testo della tabella non è valido +Invalid work hours.: Ore di lavoro non valide Invalid color for event popup background.: Il colore di sfondo per i popup di un evento non è valido Invalid color for event popup text.: Il colore del testo per i popup di un evento non è valido +Invalid color for table header background.: Il colore di sfondo per l'intestazione della tabella non è valido +Invalid color for document title.: Il colore del titolo del documento non è valido Invalid color for table cell background for today.: Il colore dello sfondo della cella della data odierna non è valido -Color format should be RRGGBB.: Il fomrato del colore deve essere '#RRGGBB' - -######################################## -# Page: includes/js/availability.php -# +Server URL is required.: L'URL del server è necessario Change the date and time of this entry?: Cambia data e ora si questo elemento? - -######################################## -# Page: includes/js/edit_entry.php -# -You have not entered a Brief Description: Non è stata inserita una breve descrizione -The time you have entered begins before your preferred work hours. Is this correct?: Il tempo che hai inserito inizia prima delle tue ore di lavoro preferite. È corretto? -Invalid Event Date: Data evento non valida -Please add a participant: Aggiungi un partecipante Invalid Date: Data non valida -You have not entered a valid time of day: Non è stato inserito un orario corretto - -######################################## -# Page: includes/js/edit_layer.php -# -Invalid color: Colore non valido - -######################################## -# Page: includes/js/edit_nonuser.php -# Calendar ID cannot be blank.: ID calendario non può essere nullo. First and last names cannot both be blank.: Nome e cognome non possono essere entrambi nulli. - -######################################## -# Page: includes/js/edit_remotes.php -# +Invalid color: Colore non valido URL cannot be blank.: L'URL non può essere nullo. +Database Name: Nome base dati +Full Path (no backslashes): Percorso completo (no barra-inversa) +The password contains illegal characters.: La parola chiave contiene caratteri non ammessi. +Error you must specify a Single-User Login: Errore: devi specificare un accesso a singolo-utente. ######################################## -# Page: includes/js/export_import.php +# Page: includes/classes/Doc.php # -File type does not match Import Format: Il tipo di archivio non corrisponde al formato importato +bytes: byte +kb: kB +Mb: MB ######################################## -# Page: includes/js/visible.php +# Page: includes/classes/WebCalMailer.php # -Invalid Color: Colore non valido +Notification: Notifica +authenticate: SMTP Error: Impossibile autenticarsi. +connect_host: SMTP Error: Impossibile connettersi all\'host SMTP. +data_not_accepted: SMTP Error: Data non accettati dal server. +encoding: Encoding set dei caratteri sconosciuto: +execute: Impossibile eseguire l'operazione: +file_access: Impossibile accedere al file: +file_open: File Error: Impossibile aprire il file: +from_failed: I seguenti indirizzi mittenti hanno generato errore: +instantiate: Impossibile istanziare la funzione mail +mailer_not_supported: Mailer non supportato +provide_address: Deve essere fornito almeno un indirizzo ricevente +recipients_failed: SMTP Error: I seguenti indirizzi destinatari hanno generato errore: ######################################## -# Page: includes/menu/index.php +# Page: install2/install_page1.php # -This Week: Settimana corrente -This Month: Mese corrente -This Year: Anno corrente -Exit: Esci -Add New Event: Aggiungi nuovo evento -Delete Entries: Elimina elementi -My Views: Viste ... -Manage Calendar of: Gestione del Calendario di ... -My Reports: Rapporti -My Profile: Profilo utente -Public Calendar: Calendario pubblico -Unapproved Events: Eventi non approvati -User Manager: Gestione Utenti -Help Contents: Argomenti Guida +This installation wizard will guide you...: L'installazione guidata ti condurrà attraverso una impostazione base di WebCalendar. Per aiuto e soluzione dei problemi vedi:
+PHP Version Check: Controllo versione PHP +PHP version: Versione PHP ######################################## # Page: install/index.php # -Create New: Crea nuovo -Database Cache Directory: Cartella di cache della base dati -Database Name: Nome base dati -Failure Reason: Motivo del Failure Reason: -Single-User: Singolo-Utente -Test Settings: Impostazioni di prova -Timezone Conversion Successful: Conversione fuso orario riuscita -WebCalendar Installation Wizard: Installazione guidata di WebCalendar -Step: Passo -WebCalendar Installation Wizard Step XXX: Installazione guidata di WebCalendar, passo XXX -You must manually create database: Devi creare la base date manualmente. -Password Accepted: Parola chiave accettata -Successful Login: Accesso riuscito -Password Incorrect: Credenziali non valide -Invalid Login: Credenziali non valide -Display Errors: Mostra errori -File Uploads: Carico archivi -required only if Remote Calendars are used: richiesto solo se usati calendari remoti -(required only if Remote Calendars are used): (richiesto solo se usati calendari remoti) Allow URL fopen: Consenti URL fopen (richiesto solo se usati calendari remoti) Safe Mode: = -required only if Safe Mode is On: richiesto solo se è impostato "Safe Mode" -Safe Mode Allowed Vars: = -needed for Gradient Image Backgrounds: Necessario per immagini di sfondo a gradiente -(needed for Gradient Image Backgrounds): (necessario per immagini di sfondo a gradiente) -GD: GD (necessario per immagini di sfondo a gradiente) -Passwords do not match: Le parole chiave non coincidono -Passwords do not match!: Le parole chiave non coincidono! -Unable to write password to settings.php file: Impossibile scrivere la parola chiave nel file "settings.php". -Password Updated: Parola chiave agiornata -Password has been set: Parola chiave impostata. -Connection Successful: Connessione riuscita -Please go to next page to continue installation: Vai alla pagina successiva per proseguire l'installazione -Connection Successful...: Connessione riuscita Vai alla pagina seguente per proseguire l'installazione. -Correct your entries or click the Create New...: Correggi i tuoi dati o seleziona il pulsante Crea nuovo per continuare l'installazione. -Correct your entries and try again.: Correggi i tuoi dati e riprova -Error Converting Timezone: Errore nella conversione del fuso orario -Error Unable to write to file: Errore: impossibile scrivere nell'archivio -Error Unable to write to file XXX.: Errore: impossibile scrivere nell'archivio "XXX". -Please change the file permissions of this file.: Cambia i permessi di questo archivio. -Please change includes dir permission: Cambia i permessi della cartella "includes" per consentire scrittura ad altri utenti. -Your settings have been saved.: Impostazioni salvate. -WebCalendar Setup Wizard: Impostazione guidata di WebCalendar -Error you must specify a Single-User Login: Errore: devi specificare un accesso a singolo-utente. -Full Path (no backslashes): Percorso completo (no barra-inversa) -The password contains illegal characters.: La parola chiave contiene caratteri non ammessi. -This installation wizard will guide you...: L'installazione guidata ti condurrà attraverso una impostazione base di WebCalendar. Per aiuto e soluzione dei problemi vedi:
-System Administrators Guide: Guida per l'amministratore di sistema -Frequently Asked Questions: Domande Frequenti (FAQ) -FAQ: = -Troubleshooting: Ricerca/Soluzione problemi -Getting Help: Per ottenere aiuto -Upgrading Guide: Per aggiornare la guida -User Supported Wiki: Wiki di supporto, a cura degli stessi utenti -PHP Version Check: Controllo versione PHP -Check to see if PHP 4.1.0 or greater is installed.: Controllo se è installato PHP 4.1.0 o superiore. -PHP version: Versione PHP -PHP Settings: Impostazioni PHP -Detailed PHP Info: Info PHP dettagliate -ON: Attiva -OFF: Chiudi -settings.php Status: Stato di "settings.php" -Session Check: Controllo sessione -To test the proper operation of sessions, reload this page: Per provare il funzionamento corretto delle sessioni, ricarica questa pagina -You should see the session counter increment each time: Dovresti vedere incrementare il contatore di sessione ogni volta -To test the proper operation of sessions...: Per provare il funzionamento corretto delle sessioni, ricarica questa pagina. Dovresti vedere incrementare il contatore di sessione ogni volta. -SESSION COUNTER: CONTATORE SESSIONI -The file permissions of settings.php are set...: I permessi di settings.php sono tali per cui l'installatore non può modificarlo. Cmabia i permessi del file seguente per continuare -The file permissions of the includes directory are set...: I permessi della cartella includes sono tali per cui l'installatore non può scriverci dentro. Cambia i permessi della cartella seguente per continuare -Your settings.php file appears to be valid.: Il tuo file settings.php pare valido. -Configuration Wizard Password: Configuration Wizard Parola chiave per l'installazione guidata -Create Settings File Password: Genera parola chiave per settings.php -db setup directions...: In questa sezione imposti e provi il collegamento alla tua base dati. Le credenziali fornite dovrebbero consentire permessi completi per creare base dati, tabelle e utenti. Se ciò non è possibile, o hai accesso limitato al servente della base dati, devi procedere manualmente alla impostazione della base dati. -Database Status: Stato della base dati -Supported databases for your PHP installation: Tipi di base dati supportate dalla tua installazione PHP -Your current database settings are able to access the database.: Le tue attuali impostazioni consentono l'accesso corretto alla base dati -Please Test Settings: Prova le impostazioni -Your current database settings are not able...: Le tue attuali impostazioni non consentono l'accesso corretto alla base dati, oppure non hai eseguito il test. -Database Settings: Impostazioni base dati -Database Type: Tipo base dati -Server: Servente -Connection Persistence: Persistenza connessioni -All your database tables appear to be up to date. You may proceed to the: Tutte le tabelle nella base dati appiono aggiornate. Puoi procedere alla -next page and complete your WebCalendar setup: prossima pagina e completare l'impostazione di WebCalendar -All your database tables appear to be up...: Tutte le tabelle nella base dati appiono aggiornate. Puoi procedere alla prossima pagina e completare l'impostazione di WebCalendar. -This appears to be a new installation. If this is not correct, please: Questa pare una nuova installazione. Se non è così, -go back to the previous page and correct your settings: torna alla pagina precedente e correggi le impostazioni -This appears to be a new installation...: Questa pare una nuova installazione. Se non è così, torna alla pagina precedente e correggi le impostazioni. -This appears to be an upgrade from version: Questo pare un aggiornamento dalla versione -This appears to be an upgrade...: Questo pare un aggiornamento dalla versione XXX a YYY. -The database requires some data input: La base dati richiede l'inserimento di qualche dato -Click Update Database to complete the upgrade: Seleziona Aggiorna base dati per completare l'aggiornamento -The database requires some data input...: La base dati richiede l'inserimento di qualche dato. Seleziona Aggiorna base dati per completare l'aggiornamento. -In this section we will perform the required database changes to bring your database up to the required level: In questa sezione effettueremo le modifiche necessarie alla base dati per portarla al livello richiesto -If you are using a fully supported database, this step will be performed automatically for you: Se stai usando una base dati pienamente supportata, questo passaggio sarà effettusato automaticamente -If not, the required SQL can be displayed and you should be able: Altrimenti, le SQL necessarie saranno mostrate e dovresti -to cut & paste it into your database server query window: essere in grado di copiare nel tuo strumento di interrogazione della base dati -In this section we will perform...: In questa sezione effettueremo le modifiche necessarie alla base dati per portarla al livello richiesto. Se stai usando una base dati pienamente supportata, questo passaggio sarà effettusato automaticamente. Altrimenti, le SQL necessarie saranno mostrate e dovresti essere in grado di copiare nel tuo strumento di interrogazione della base dati. -No database actions are required.: Non è necessaria alcuna azione sulla base dati. -The following database actions are required: SOno necessarie le seguenti azioni sulla base dati -ODBC Underlying Database: Base dati ODBC sottostante: -Automatic installation not supported: L'installazione automatica per il tuo tipo di base dati non è ancora stata implementata. Dovrai creare manualmente le tabelle richieste con le SQL fornite. Seleziona Mostra SQL per continuare. Copiale nel tuo strumento di interrogazione della base dati. -This may take several minutes to complete: Questo può richiedere vari minuti per completare. -Install Database: Installa base dati -Update Database: Aggiorna base dati -Display Required SQL: Mostra SQL richieste -Return to previous page after processing SQL.: Dopo aver lanciato manualmente queste SQL, dovrai tornare sulla pagina precedente e ri-effettuare il test della base dati, così il programma dovrebbe rilevare i cambiamenti. -This is the final step in setting up your WebCalendar Installation.: Questo è il passaggio finale della installazione del tuo WebCalendar. -Timezone Conversion: Conversione fuso orario -It appears that you have: Pare che -NOT: NON -converted your existing WebCalendar event data to GMT.: convertito le date degli eventi esistenti nel tuo WebCalendar a GMT. -If you have, you may ignore this notice and not proceed with the conversion.: Se invece l'hai fatto, puoi ignorare questo avviso e procedere alla conversione. -If this is a new installation, you may also ignore this notice.: Se questa è una nuova installazione, puoi ignorare anche questo avviso. -It appears that you have NOT converted...: Pare che NON hai convertito le date degli eventi esistenti nel tuo WebCalendar a GMT. Se invece l'hai fatto, puoi ignorare questo avviso e procedere alla conversione. Se questa è una nuova installazione, puoi ignorare anche questo avviso. -Convert Data to GMT: Converti date a GMT -Application Settings: Impostazioni applicazione -HTTP-based authentication was not detected: Autenticazione HTTP non rilevata -You will need to reconfigure your web server if you wish to: Dovrai riconfigurare il tuo servente HTTP se desideri -select Web Server from the User Authentication choices below.: selezionare 'Servente HTTP' dalle opzioni 'Autenticazione utente' di seguito -HTTP-based authentication was not detected...: Autenticazione HTTP non rilevata. Dovrai riconfigurare il tuo servente HTTP se desideri selezionare 'Servente HTTP' dalle opzioni 'Autenticazione utente' di seguito. -HTTP-based authentication was detected.: Autenticazione HTTP rilevata. -User authentication is being handled by your web server.: L'autenticazione utente verra' gestita dale servente HTTP. -You should select Web Server from the list of User Authentication choices below.: Dovresti selezionare 'Servente HTTP' dalle opzioni 'Autenticazione utente' di seguito -HTTP-based authentication was detected...: Autenticazione HTTP rilevata. L'autenticazione utente verra' gestita dale servente HTTP. Dovresti selezionare 'Servente HTTP' dalle opzioni 'Autenticazione utente' di seguito. -Create Default Admin Account: Crea conto amministratore predefinito -Admin Account Not Found: Conto amministratore non trovato -(Admin Account Not Found): (Conto amministratore non trovato) + +######################################## +# Page: install/install_appsettings.php +# User Authentication: Autenticazione utente Web-based via WebCalendar (default): Pagina Web, via WebCalendar (predefinito) Web Server (not detected): Servente HTTP (non rilevato) Web Server (detected): Servente HTTP (rilevato) -None (Single-User): Nessuna (Singolo-Utente) Read-Only: Sola-Lettura -Environment: Ambiente -Production: Produzione -Development: Sviluppo -Save Settings: Salva impostazioni -Launch WebCalendar: Avvia WebCalendar - -######################################## -# Page: install/install_functions.php -# -Error updating webcal_config: Errore aggiornando webcal_config -Error updating table XXX: Errore aggiornando la tabella "XXX": YYY. -Conversion Successful: Conversione riuscita -Perl script required: La tua versione precedente di WebCalendar richiede l'esecuzione di un programma PERL per convertire i dati. Esegui "/tools/upgrade_to_0.9.7.pl", poi torna su questa pagina per continuare. -previous version requires updating several tables: La tua versione precedente di WebCalendar richiede l'aggiornamento di varie tabelle della base dati. - -######################################## -# Page: themes/theme_inc.php -# -NO PREVIEW AVAILABLE: ANTEPRIMA NON DISPONIBILE - -######################################## -# Page: tools/reload_remotes.php -# -Include Path: Includi percorso -Deleting events for: Cancellazioni eventi per -Importing events for: Importazione eventi per -No data returned from: Nessun dato restituito da -for non-user calendar: per calendario non-utente -No Remote Calendars found: Nessun calendario remoto trovato -Remote Calendars not enabled: Calendario remoti non abilitati - -######################################## -# Page: tools/send_reminders.php -# -could not find event id: id evento non trovato -could not find event id XXX in database.: evento con id XXX non trovato nella base dati -task: compito -This is a reminder for the XXX detailed below.: Questo è un promemoria per il XXX dettagliato sotto. -Pecentage Complete: Percentuale completamento -Reminder: Avviso - -######################################## -# Page: ws/event_mod.php -# -Unsupported action: Azione non supportata -Unsupported action XXX.: Azione non supportata: XXX. -No event id specified.: Id evento non specificato. -not admin: non amministratore -Not authorized (not admin).: Non autorizzato (non amministratore). - -######################################## -# Page: ws/get_events.php -# -Checking for events for XXX from date YYY to date ZZZ.: Controllo per eventi per XXX dalla data YYY alla data ZZZ. -Found XXX events in time range.: Trovati XXX eventi in questo intervallo di tempo. -Event id=XXX YYY at ZZZ on AAA.: Evento id=XXX "YYY" a ZZZ su AAA. - -######################################## -# Page: ws/get_reminders.php -# -Allowing XXX user to view other users calendar.: Consentire all'utente XXX di vedere i calendari di altri utenti. -Error Email reminders disabled for user XXX.: Errore: Promemoria via post@ disabilitati per l'utente "XXX". -Number of site_extras XXX.: Numero di extra per il sito: XXX. -Reminder set for event.: Promemoria impostato per l'evento. -Mins Before XXX.: Minuti prima: XXX. -Event time is XXX.: Orario evento: XXX. -Remind time is XXX.: Promemoria per: XXX. -Reminders for user XXX, login YYY.: Promemoria per l'utente "XXX", nome utente "YYY". - -######################################## -# Page: ws/get_unapproved.php -# -Getting unapproved for user XXX.: Recupera non-approvati per l'utente "XXX". -Event id=XXX YYY already sent.: Evento id=XXX "YYY" già impostato. ######################################## -# Page: ws/login.php +# Page: install/install_finish.php # -No login required for single-user mode.: Procedura accesso non richiesta in modalità singolo-utente. -No login required for HTTP authentication.: Procedura accesso non richiesta con autenticazione HTTP. +Launch WebCalendar: Avvia WebCalendar ######################################## -# Page: ws/user_mod.php +# Page: install/install_dbsettings.php # -Invalid characters in login: Caratteri non validi nelnome utente. -Username XXX does not exist.: Credenzali non valide. -You cannot remove admin rights from yourself!: Non puoi rimuovere diritti di amministratore a te stesso! -Unknown error saving user: Errore sconosciuto registrando l'utente. +Save Settings: Salva impostazioni ######################################## -# Page: ws/ws.php +# Page: install/install_functions.php # -No participants found for event id XXX.: Nessun partecipante trovato per l'evento con id: XXX. -Db error Could not find event id XXX.: Errore base dati: non trovato evento con id XXX. -Error Could not find event id XXX in database.: Errore: non trovato evento con id XXX nella base dati. +Error updating table XXX: Errore aggiornando la tabella "XXX": YYY. +Conversion Successful: Conversione riuscita diff --git a/translations/Japanese-eucjp.txt b/translations/Japanese-eucjp.txt index 09e33f393..051ed4d3d 100644 --- a/translations/Japanese-eucjp.txt +++ b/translations/Japanese-eucjp.txt @@ -5,7 +5,7 @@ # Updated many times by Tadashi Jokagi # Last updated: 12-08-2006 # -# Translation last updated on 10-14-2008 +# Translation last updated on 11-27-2023 ################################################################################ @@ -42,143 +42,432 @@ __month__ __yyyy__: __yyyy__ ǯ __month__ ######################################## -# Page: about.php +# Page: usersel.php # -Title: ֥ -version: С -version XXX: С XXX +Program Error No XXX specified!: XXX ꤵƤʤץ२顼! +Users: 桼 +All: +None: ʤ +Reset: ꥻå +Groups: 롼 +Add: ɲ +Remove: OK: = +Cancel: ä ######################################## -# Page: access.php +# Page: rss_unapproved.php # -Database error: ǡ١顼 -Database error XXX.: ǡ١顼XXXפǤ -DEFAULT CONFIGURATION: ɸ -Go: ɽ +Unapproved Entries: ̤ǧ٥ +All day event: ٥ +Approve/Confirm: ǧ/ǧ +Approve Selected: ǧ +Check All: ٤ƥå +Delete: +Reject Selected: ݤ +Reject: +Uncheck All: ٤ƥåϤ +View this entry: Υȥ꡼򸫤 + +######################################## +# Page: edit_entry.php +# +am: +pm: +days: +hours: +minutes: ʬ Save: ¸ -Undo: ä -Public Access: -Admin: -User Access Control: 桼 -Allow Access to Other Users Calendar: ¾Υ桼ΥؤΥĤ -Grant This User Access to My Calendar: ʬΥؤΤΥ桼ΥĤ -Type: -Calendar: -View Event: ٥Ȥɽ -View: ɽ -Edit: Խ -Approve/Reject: ġ -Events: ٥ -Tasks: -Journals: -Can Invite: ԤǤ -Can Email: Żҥ᡼Ǥ -Can See Time Only: ֤Τ߻ȤǤ -Assistant: -Select All: ٤򤹤 -Clear All: ٤ƺ +You are not authorized to edit this task.: ΥԽ뤳ȤĤƤޤ +Time entered here is based on your Timezone.: Ϥ줿֤ϡʤΥॾ˴Ťޤ +Edit Entry: ȥ꡼Խ +Add Entry: ȥ꡼ɲ +Help: إ +You are not authorized to edit this entry.: Υȥ꡼ԽϵĤƤޤ +Details: ܺ +Participants: ü +Repeat: ֤ +Reminders: ޥ +brief-description-help: ϥ٥Ȥû󶡤ʤФʤޤ( 20 ʸ)ϥȤ٥ȤǤ礦 +Brief Description: ñ +full-description-help: ϡξܺ٤ž夲뤹٤Ǥ桼٥Ȥ򸫤Ȥξϸ뤳ȤǤޤ +Full Description: ܤ +access-help: ٥ȤΥ٥ꤷޤ
: ïǤ⡢٥Ȥܺ٤򸫤뤳ȤǤޤ
̩: Others can see that you have an entry for that date and time, but not the details of what it is. +Access: Public: -Confidential: Private: ץ饤١ +Confidential: +priority-help: ٥Ȥͥ٤ꤷޤ⤤ͥ٤Υ٥ȤϥܡɤɽǤ礦 +Priority: ͥ +High: +Medium: +Low: +category-help: ٥ȤΥƥ꡼ꤷޤ +Category: ƥ꡼ +Edit: Խ +Date Completed: λ +percent-help: Υ桼ΥλΨ +Percent Complete: λΨ +All Percentages: ٤Ƥγ +location-help: ٥Ȥξ +Location: +url-help: ٥Ȥ URL +URL: = +date-help: ٥Ȥդꤷޤ +Start Date: +Date: +time-help: ٥Ȥλ֤ꤷޤ
Υեɤ϶˽ޤ +Type: +Untimed event: ¥٥ +Timed event: ¥٥ +Timezone Offset: ॾ +Time: +duration-help: ٥Ȥδֳ(:ʬ)ꤷޤ)
Υեɤ϶˽ޤ +Duration: +end-time-help: ٥Ȥλͽۤ()ꤷޤ +Start Time: ϻ +Due Date: ͽ +Due Time: ͽ +Resources: ꥽ +participants-help: Υȥ꡼λü԰Ǥ +Availability: Ŭϰ +External Participants: ü +repeat-type-help: ٥Ȥɤ̷֤򤷤ޤ (դˤ) ٥Ȥηκǽηη 3 ܤˤʤɤ˷֤ȤĤޤ  (ˤ) ٥ȤηƱ˷֤ȤĤޤ +Daily: +Weekly: 轵 +Monthly: +by day: 1 ˤʤ +by date: +Yearly: ǯ +Manual: ư +Expert Mode: ѡȥ⡼ +repeat-end-date-help: ٥Ȥη֤λꤷޤ +Ending: λ +Forever: ʱ +Use end date: λ +Number of times: +repeat-frequency-help: ٥Ȥɤ줯餤ˤ˷֤ʤФʤʤꤷޤɸ 1 ǡϤ٤Ƥλ֤ȯ뤳Ȥ򼨤ޤSpecifying 2 will make the event occur every other week (if Repeat Type is set to Weekly), every other month (if Repeat Type is set to Monthly), etc. +Frequency: +Weekdays Only: ʿΤ +Week Start: Ϥ +ByDay: ǻ +ByMonth: ǻ +Exclusions: +Inclusions: +Add Exception: 㳰ɲä +Add Inclusion: ɲä +Delete Selected: Ѥ +email-event-reminders-help: ٥ȤΤΤ餻٤ɤꤷޤ +Send Reminder: ޥ +Yes: Ϥ +No: +When: +Use Date/Time: ա֤Ȥ +Use Offset: եåȤȤ +Before: +After: +Start: +End/Due: λ +Times: +Every: +CAPTCHA Warning: CAPTCHA ٹ +Are you sure you want to delete this entry?: Υȥ꡼ƤɤǤ? +Delete entry: ȥ꡼κ + +######################################## +# Page: icalclient.php +# +Publishing Disabled (Admin): ̵() +Publishing Disabled (User): ̵(桼) + +######################################## +# Page: autocomplete_ajax.php +# +Error: 顼 + +######################################## +# Page: set_entry_cat.php +# +Invalid entry id.: ̵ʥ٥ ID Ǥ +You have not added any categories.: ĤΥƥ꡼ɲäƤޤ +Set Category: ƥ꡼ +Global Categories cannot be changed.: Х륫ƥ꡼ѹǤޤǤ + +######################################## +# Page: remotecal_mgmt.php +# +Username cannot be blank.: 桼̾϶ˤǤޤ +Source: +Color: +Duplicates: ʣ +Remote Calendars: ⡼ȥ +Calendar ID: ID +Public Access: +Events: ٥ +Add Remote Calendar: ⡼ȥɲ +word characters only: ʸϱѿȥ饤ΤߤѤǤޤ +Username: 桼̾ +Add Layer: 쥤䡼ɲä +The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: ʤΥɽ뿷쥤䡼ΥƥȿǤ +If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: å硢٥ȤʣǤ륤٥ȤɽǤ礦 +Reload: ɤ߹ + +######################################## +# Page: views_edit_handler.php +# +You must specify a view name: ӥ塼̾ꤷʤФʤޤ ######################################## -# Page: activity_log.php +# Page: report.php # +This event is confidential.: Υ٥ȤǤ +(Private): (ץ饤١) +(cont.): (³) +Approved: ǧѤ +Deleted: +Rejected: ݺ +Waiting for approval: ǧԤ +Unknown: ̤ +Invalid report id.: ̵ʥݡ ID +Click here to manage reports for the Public Access calendar.: ΥΥݡȤˤϤ򥯥åޤ +Add new report: ݡȤɲ +Unnamed Report: ̤̾ݡ Next: Previous: +Manage Reports: ݡȴ ######################################## -# Page: add_entry.php +# Page: category.php # +Category Icon: ƥ꡼ +Global: Invalid entry id XXX.: XXXפ̵ʥȥ꡼ ID Ǥ -confidential: -private: ץ饤١ -Error adding event: ٥ɲå顼 +Categories: ƥ꡼ +Category Name: ƥ꡼̾ +Remove Icon: +Add Icon to Category: ƥ꡼˥ɲ +Make New Category: ƥ꡼ɲ ######################################## -# Page: admin.php +# Page: events_ajax.php # -Invalid setting name XXX.: ̵̾XXXפǤ -Select: -Day: -Week: -Month: -Year: ǯ -Bottom: -Top: -Anyone: ïǤ -Participant: ü -Settings: -Groups: 롼 -NonUser Calendars: ¾Υ桼Υ -Other: ¾ -Email: Żҥ᡼ -Colors: -Document background: طʿ -Document title: ɥȥȥ -Document text: ɥȥƥ -My event text: ʬΥ٥ȥƥ -Table grid color: ơ֥Υå -Table header background: ơ֥إåط -Table header text: ơ֥إåΥƥ -Table cell background: ơ֥ط -Table cell background for current day: Υơ֥륻ط -Table cell background for days with events: ٥Υơ֥륻طʿ -Table cell background for weekends: Υơ֥륻ط -Table cell background for other month: ¾ηΥơ֥륻طʿ -Week number color: ο -Event popup background: ٥ȥݥåץåפط -Event popup text: ٥ȥݥåץåפΥƥ -System Settings: ƥ -Help: إ -System options: ƥ४ץ -app-name-help: ڡȤ٤ƤΥڡΥ֥饦ȥСǻѤ륢ץꥱ̾ꤷޤThe value you specify here will be looked up in the translations file allowing you to provide different titles for different languages. -Application Name: ץꥱ̾ -Translated Name: ֥ -server-url-help: ץꥱΥ١ URL ꤷޤϥޥΤŻҥ᡼ˤޤޤޤ -Server URL: С URL -home-url-help: ץꥱΥۡ URL ꤷޤФФǻǤޤ -Home URL: ۡ URL -language-help: Ѥꤷޤ +Not authorized: ǧڤƤޤ +Database error: ǡ١顼 + +######################################## +# Page: layers_ajax.php +# +Unable to update preference: ι˼ +Unsupported action: ̤ݡ +You cannot create a layer for yourself.: ʬΥ쥤䡼뤳ȤǤޤ +You can only create one layer for each user.: ƥ桼ΤҤȤĤΥ쥤䡼ΤߺǤޤ + +######################################## +# Page: view_entry.php +# +Update Task Percentage: Ψ򹹿 +Completed: λޤ +Admin mode: ⡼ +Assistant mode: ȥ⡼ +Description: +Status: +Declined: ݺ +Needs-Action: ɬ +Repeat Type: ֤ +Created by: +Updated: +Percentage Complete: ѡȴλ +External User: 桼 +Update: +Attachments: ź +View: ɽ +Comments: +comments: ĤΥ +Show: ɽ +Hide: +Approve/Confirm entry: ǧ/ȥ꡼ǧ +Approve this entry?: ȥ꡼ǧޤ? +Reject entry: ȥ꡼ε +Reject this entry?: ȥ꡼ݤޤ? +Add Attachment: źդɲ +Add Comment: Ȥɲ +Set category: ƥ꡼ +Add to My Calendar: ޥɲ +Copy entry: ȥ꡼Υԡ +This will delete this entry for all users.: ˤäƤΥȥ꡼򤹤٤ƤΥ桼ޤ +Edit entry: ȥ꡼Խ +Edit repeating entry for all dates: ֤ȥ꡼򤹤٤Խ +Delete repeating event for all dates: ֤ȥ꡼򤹤٤ƺ +Edit entry for this date: ȥ꡼򺣲ʬԽ +Delete entry only for this date: ȥ꡼򺣲ʬ +boss: ܥ +This will delete the entry from your calendar.: Υȥ꡼򤢤ʤΥޤ +Do you want to add this entry to your calendar?: Υȥ꡼򤢤ʤΥɲäޤ? +This will add the entry to your calendar.: ˤäƤΥȥ꡼򤢤ʤΥɲäޤ +Email all participants: ü˥᡼ +Export this entry to: η˥ݡ +Hide activity log: ư򱣤 +Show activity log: ưɽ + +######################################## +# Page: layers.php +# +Are you sure you want to delete this layer?: Υ쥤䡼ƤɤǤ? +Delete layer: 쥤䡼κ +Disabled: Բ +Edit layer: 쥤䡼Խ +Layer: 쥤䡼 +Layers: 쥤䡼 +Enable layers: 쥤䡼ͭ +Disable Layers: 쥤䡼ԲĤˤ +Add layer: 쥤䡼ɲ +Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: ɽ졢ߤ桼ꤷޤ +Edit Layer: 쥤䡼Խ + +######################################## +# Page: purge.php +# +Preview: ץӥ塼 +Purging events for: 桼Υ٥ȤõƤޤ +Delete Events: ٥Ȥκ +Finished: λޤ +Back: +User: 桼 +Check box to delete ALL events for a user: 1 桼Υ٥Ȥ٤ϥåƤ +Delete all events before: հΥ٥Ȥ򤹤٤ƺ +Preview delete: ץӥ塼 +Are you sure you want to delete events for: 桼Υ٥Ȥ򤹤٤ƺɤǤ? + +######################################## +# Page: edit_report_handler.php +# +Variable XXX not found.: ѿXXXפĤޤ +Page template: ڡƥץ졼 +Day template: ƥץ졼 +Event template: ٥ȥƥץ졼 + +######################################## +# Page: access.php +# +Database error XXX.: ǡ١顼XXXפǤ +DEFAULT CONFIGURATION: ɸ +Go: ɽ +Undo: ä +Admin: +User Access Control: 桼 +Allow Access to Other Users Calendar: ¾Υ桼ΥؤΥĤ +Grant This User Access to My Calendar: ʬΥؤΤΥ桼ΥĤ +Calendar: +View Event: ٥Ȥɽ +Approve/Reject: ġ +Tasks: +Journals: +Can Invite: ԤǤ +Can Email: Żҥ᡼Ǥ +Can See Time Only: ֤Τ߻ȤǤ +Assistant: +Select All: ٤򤹤 +Clear All: ٤ƺ + +######################################## +# Page: view_l.php +# +No users for this view.: ɽ˥桼ޤ + +######################################## +# Page: groups.php +# +Group name: 롼̾ +Add Group: 롼פɲ +Edit Group: 롼פԽ + +######################################## +# Page: help_layers.php +# +Add/Edit/Delete: ɲ/Խ/ +Colors: +Disabling: ̵ˤ +Enabling: ͭˤ +colors-help: ٤Ƥοϡ#RRGGBBפ 16 ʿǤν񼰤ǻꤹ٤ǡRRפ֤ 16 ʿǡGGפФ 16 ʿǡBBפĤ 16 ʿǻꤷޤ + +######################################## +# Page: minical.php +# +This Calendar is not Public.: ΥǤ + +######################################## +# Page: approve_entry.php +# +Additional Comments (optional): ɲå(ץ) +Approve and Send: ǧ +Approve and Exit: ǧȽλ +Hello, XXX.: ˤϡXXX + +######################################## +# Page: import.php +# +Import: ݡ +Import format: ݡȷ +Exclude private records: ץ饤١ȥ쥳 +Overwrite Prior Import: ݡ񤭤 +Repeated items are imported separately. Prior imports are not overwritten.: ֤ܤ̡˥ݡȤޤݡȴ֤Ͼ񤭤Ƥޤ +Upload file: ե륢åץ + +######################################## +# Page: login.php +# +Fatal Error: ̿Ūʥ顼 +You have been logged out.: Ȥޤ +Illegal characters in login XXX.: ̾XXXפϴְäʸǤ +Invalid login: ̵Ǥ +Submit: +Access XXX calendar: XXX ˥ +Not yet registered? Register here!: ޤϿƤޤ? ϿǤޤ! + +######################################## +# Page: pref.php +# +Invalid setting name XXX.: ̵̾XXXפǤ +Document background: طʿ +Document title: ɥȥȥ +Document text: ɥȥƥ +My event text: ʬΥ٥ȥƥ +Table grid color: ơ֥Υå +Table header background: ơ֥إåط +Table header text: ơ֥إåΥƥ +Table cell background: ơ֥ط +Table cell background for current day: Υơ֥륻ط +Table cell background for days with events: ٥Υơ֥륻طʿ +Table cell background for weekends: Υơ֥륻ط +Table cell background for other month: ¾ηΥơ֥륻طʿ +Week number color: ο +Event popup background: ٥ȥݥåץåפط +Event popup text: ٥ȥݥåץåפΥƥ +Preferences: ץե +Save Preferences: ¸ +Public Access calendar: Υ +Return to My Preferences: ʬΥץե󥹤 +Settings: +Email: Żҥ᡼ +When I am the boss: ʤξ +Subscribe/Publish: / +Custom Scripts: ॹץ Language: -Your browser default language is: ʤΥ֥饦ɸ +language-help: Ѥꤷޤ Your browser default language is XXX.: ֥饦ɸϡXXXפǤ -Allow user to use themes: 桼ơޤȤȤĤ -themes-help: ΰ繹ĤޤʸΥ٥ϥ桼ΤߤǤ -Themes: ơ -AVAILABLE THEMES: Ѳǽʥơ -None: ʤ -Preview: ץӥ塼 -Site customization: ȥޥ -custom-script-help: ƥڡHTML륫 Javascript 륷ȥƥȤϤĤޤ -Custom script/stylesheet: ॹץ/륷 -custom-header-help: ƥڡξ HTML ˥ڥåȤޤळȤĤޤ -Custom header: إå -custom-trailer-help: ƥڡκǸ HTML ˥ڥåȤޤळȤĤޤ -Custom trailer: եå -enable-external-header-help: եåե뤫ɤ߹ळȤĤޤ -Allow external file for header/script/trailer: إå/ץ/եåγեĤ -Allow user to override header/trailer: إå/եå桼񤭤뤳ȤĤ Date and Time: դȻ tz-help: Сλ֤鸽Ϥλ֤ޤǤλ֤Ĵ᤹٤ɤꤷޤ -Server Timezone Selection: СΥॾ -display-general-use-gmt-help: ͭˤ硢GMT Ȥƶ̤ա֤Ȥäɽޤ -Display Common Use Date/Times as GMT: GMT Ȥƶ̤ա֤Ȥäɽ +Timezone Selection: ॾ date-format-help: ¹Ԥդν񼰤ꤷޤ Date format: դν Small Task Date: ʥ -display-week-starts-on: ǥȤ뤫ɤꤷޤˤꤵСֹ ISO ֹˤʤǤ礦 -Week starts on: λϤޤ -Weekend starts on: γ time-format-help: Ѥ֤ν񼰤ꤷޤ:
12 : 㤨лɽϡ3amס8:30pmפʤɤǤ
24 : 㤨лɽϡ300ס2030פʤɤǤ Time format: ֤ν 12 hour: 12 24 hour: 24 -timed-evt-len-help: ¥٥Ȥꤹ뤿ˡꤷޤ -Specify timed event length by: ٥Ȼ֤Ĺλ -Duration: -End Time: λ +display-week-starts-on: ǥȤ뤫ɤꤷޤˤꤵСֹ ISO ֹˤʤǤ礦 +Week starts on: λϤޤ +Weekend starts on: γ work-hours-help: ɽɽǤλϰϤꤷޤ Work hours: ̳ From: . @@ -186,9 +475,10 @@ to: Appearance: preferred-view-help: ɸɽꤷޤ (֤֡֡⤷ǯ) Preferred view: ͥ褹ɽ -Allow top menu: ȥåץ˥塼Ĥ -menu-themes-help: ȥåץ˥塼Υȿꤷޤ -Menu theme: ˥塼ơ +Day: +Week: +Month: +Year: ǯ fonts-help: Ѥ륷ƥեȤΰꤷޤ("Arial, Helvetica"Τ褦) Fonts: ե display-sm_month-help: ͭξ硢ɽǾʷɽ򤷤ޤ @@ -197,68 +487,179 @@ display-weekends-help: Display weekends: ɽ display-long-daynames-help: ͭˤȡĹ̾ɽޤ Display long day names: Ĺ̾ɽ +Display 00 minutes always: ˡ00 ʬפɽ display-alldays-help: ɽΤ٤ƤΥɽޤ Display all days in month view: ֥ӥ塼Ǥ٤Ƥɽ display-week-number-help: ֹ(1-52)ɽȽɽɽ뤫ɤꤷޤ Display week number: ֹɽ -display-desc-print-day-help: Ѥɽǥ٥Ȥޤߤޤ -Display description in printer day view: Ѥ֥ӥ塼ɽ -yearly-shows-events-help: ǯɽjǶĴեȤǥ٥Ȥޤɽޤ -Display days with events in bold in month and year views: ǯ֥ӥ塼ȷɽǥ٥Ĵɽ -Display 00 minutes always: ˡ00 ʬפɽ -Include add event link in views: ӥ塼ɲä٥Ȥޤ +display-tasks-help: ֤֥˾ʥɥɽޤ +Display small task list: ʥɽ +Display tasks in Calendars: ˥ɽ Display Lunar Phases in month view: ֥ӥ塼Ƿɽ -Restrictions: -allow-view-other-help: 桼¾Υ桼Υ򸫤Ƥ⤤ɤꤷޤ -Allow viewing other users calendars: ¾Υ桼Υ򸫤뤳ȤĤ -Require event approvals: ٥ȤξǧɬפȤ display-unapproved-help: ǧѤǤʤ٥Ȥ򥫥ɽ뤫ɤꤷޤ
If set to "Yes", then unapproved events will be displayed in your calendar (in a different text color).
If set to "No", then unapproved events must be approved before they are displayed in your calendar. Display unapproved: ̤ǧ٥Ȥɽ -conflict-check-help: ٥Ȥξͤǧޤ(ƱʪƱ֤ͽꤵ 2 ĤΥ٥ȥ塼)֤Ϥפꤷ硢ٹǧˡƱ 2 ĤΥ٥Ȥͽꤹ뤳ȤǤǤ礦֤פꤷ硢ͤγǧ򤷤ʤǤ礦äƤ餯ͤȯǧ뤿ˤ֤ϤפꤷǤ礦 -Check for event conflicts: ٥Ⱦͤǧ -Yes: Ϥ -No: -conflict-check-override-help: ٥Ȥξ̵ͤ뤷Ʊ 2 İʾΥ٥Ȥͽꤹ뤳Ȥ桼˵Ĥޤ -Allow users to override conflicts: 桼ξͤξ񤭤Ĥ -limit-appts-help: ҤȤΥ桼Ǥդ 1 뤬Ǥͽ򥷥ƥԤƥΤϤ¤ꤹ뤳Ȥǽˤޤ +timed-evt-len-help: ¥٥Ȥꤹ뤿ˡꤷޤ +Specify timed event length by: ٥Ȼ֤Ĺλ +End Time: λ +Default Category: ɸΥƥ꡼ +Disable Cross-Day Events: ޤ٥Ȥ̵ˤ +display-desc-print-day-help: Ѥɽǥ٥Ȥޤߤޤ +Display description in printer day view: Ѥ֥ӥ塼ɽ +Entry interval: ȥ꡼δֳ +hour: +minute: ʬ +time-interval-help: ɽɽǻֶ褬ɤ줯餤λ֤뤫ꤷޤ +Time interval: ֳִ +Miscellaneous: ¾ +Auto-refresh calendars: μư +auto-refresh-time-help: ưͭˤ硢ϼưλ֤ꤷޤ +Auto-refresh time: ֤μư +email-format: HTML ̾Υƥȥåꤷޤ +Email format preference: Żҥ᡼ν +HTML: = +Plain Text: ̾Υƥ +email-include-ics: Żҥ᡼å iCalendar ICS եޤ +Include iCalendar attachments: iCalendar źդޤ +Event reminders: ٥ȥޥ +email-event-added: ˥٥Ȥɲä줿硢Żҥ᡼Τ뤫ɤꤷޤ +Events added to my calendar: ʬΥ˥٥Ȥɲ +email-event-updated: Υ٥Ȥ줿硢Żҥ᡼Τ뤫ɤꤷޤ +Events updated on my calendar: ʬΥΥ٥Ȥι +email-event-deleted: Υ٥Ȥ줿硢Żҥ᡼Τ뤫ɤꤷޤ +Events removed from my calendar: ʬΥ饤٥Ȥκ +Event rejected by participant: üԤΥ٥ȵ +Event that I create: ʬκ륤٥ +Email me event notification: ٥Τʬ˥᡼뤹 +I want to approve events: ٥Ȥǧڤ򤷤 +Display if created by Assistant: ⤷Ȥκɽ +entries: ȥ꡼ +Allow remote subscriptions: ⡼ȿߤ +Allow remote publishing: ⡼ȸĤ +Enable RSS feed: RSS եɤͭˤ +rss-feed-url-help: RSS եɤ˥뤿 URL +Enable FreeBusy publishing: FreeBusy ͭˤ +freebusy-url-help: 桼 FreeBusy ꥹȤ˥뤿 URL +custom-script-help: ƥڡHTML륫 Javascript 륷ȥƥȤϤĤޤ +Custom script/stylesheet: ॹץ/륷 +custom-header-help: ƥڡξ HTML ˥ڥåȤޤळȤĤޤ +Custom header: إå +custom-trailer-help: ƥڡκǸ HTML ˥ڥåȤޤळȤĤޤ +Custom trailer: եå + +######################################## +# Page: help_admin.php +# +System Settings: ƥ +Allow HTML in Description: HTML Ĥ +allow-html-description-help: ͭˤ硢桼ϥ٥Ȥιܡפ HTML ϤǤޤͭǤʤ硢HTML ̤ΥƥȤ˸褦ޤٹ: εǽͭˤ뤳Ȥˤꡢ¾ΥȤβȤ桼˵ĤǤ礦 +Allow users to override conflicts: 桼ξͤξ񤭤Ĥ +conflict-check-override-help: ٥Ȥξ̵ͤ뤷Ʊ 2 İʾΥ٥Ȥͽꤹ뤳Ȥ桼˵Ĥޤ +Allow viewing other users calendars: ¾Υ桼Υ򸫤뤳ȤĤ +allow-view-other-help: 桼¾Υ桼Υ򸫤Ƥ⤤ɤꤷޤ +Application Name: ץꥱ̾ +app-name-help: ڡȤ٤ƤΥڡΥ֥饦ȥСǻѤ륢ץꥱ̾ꤷޤThe value you specify here will be looked up in the translations file allowing you to provide different titles for different languages. +Check for event conflicts: ٥Ⱦͤǧ +conflict-check-help: ٥Ȥξͤǧޤ(ƱʪƱ֤ͽꤵ 2 ĤΥ٥ȥ塼)֤Ϥפꤷ硢ٹǧˡƱ 2 ĤΥ٥Ȥͽꤹ뤳ȤǤǤ礦֤פꤷ硢ͤγǧ򤷤ʤǤ礦äƤ餯ͤȯǧ뤿ˤ֤ϤפꤷǤ礦 +Disable Access field: ̵ +disable-access-field-help: ֤Ϥפ򤹤뤳Ȥǹܡ֥פ򥤥٥Ⱦڡ鿴ԸΥץʥ󥿡ե󶡤ޤ +Disable Participants field: üԥե̵ +Disable Priority field: ͥ٥ե̵ +disable-priority-field-help: ֤Ϥפ򤹤뤳Ȥǹܡͥ١פ򥤥٥Ⱦڡ鿴ԸΥץʥ󥿡ե󶡤ޤ +Disable Repeating field: ֤ե̵ +disable-repeating-field-help: ֤Ϥפ򤷤硢٥Ȥɲûˡַ֤ץեɤǤ礦 +Display days with events in bold in year view: ǯɽǥ٥ȤΤɽ +yearly-shows-events-help: ǯɽjǶĴեȤǥ٥Ȥޤɽޤ +Display Site Extras in popup: Ȥϥݥåץåɽ +Display weekends in week view: ɽǽɽ +Home URL: ۡ URL +home-url-help: ץꥱΥۡ URL ꤷޤФФǻǤޤ +Include add event link in views: ӥ塼ɲä٥Ȥޤ Limit number of timed events per day: 1 Ǥ륤٥ȿ¤ -limit-appts-number-help: 桼 1 ǻǤ롢¥٥Ȥκꤷޤ +limit-appts-help: ҤȤΥ桼Ǥդ 1 뤬Ǥͽ򥷥ƥԤƥΤϤ¤ꤹ뤳Ȥǽˤޤ Maximum timed events per day: 1 Ǥ祤٥ -Disable Cross-Day Events: ޤ٥Ȥ̵ˤ +limit-appts-number-help: 桼 1 ǻǤ롢¥٥Ȥκꤷޤ +Remember last login: ǽФ +Require event approvals: ٥ȤξǧɬפȤ +Server URL: С URL +server-url-help: ץꥱΥ١ URL ꤷޤϥޥΤŻҥ᡼ˤޤޤޤ +Allow public access: +allow-public-access-help: ͭξ硢ϡ桼˥󤹤뤳Ȥ׵᤻ɼѸȤƻѤ뤳ȤǤޤ +Public access can add events: ϥ٥ɲäǤ +Public access can view other users: ¾Υ桼򸫤뤳ȤǤ +Public access can view participants: ϻüԤ򸫤뤳ȤǤ +Public access is default participant: ɸǻ +Public access new events require approval: ο٥ȤǧڤɬפȤ +Public access visible by default: ɸǸ +public-access-default-visible: Υ٥ȤϡưŪˤ٤ƤΥ桼ΥɽǤ礦 +Groups enabled: 롼ͭ +groups-enabled-help: 롼ץݡȤͭˤ顢桼ϥ롼פǥ桼򤹤뤳ȤĤޤ +User sees only his groups: 桼ϼʬΥ롼פΤߤ򸫤 +Nonuser: 桼 +Nonuser enabled: 桼ͭˤ +nonuser-enabled-help: ͭˤ硢Ԥ桼򥫥ɲä륪ץĤǤ礦 +Nonuser list: 桼 +nonuser-list-help: ü԰桼򥫥ɽ٤Ǥ +Other: ¾ +Allow external users: 桼ε +allow-external-users-help: ϡ󥫥桼٥ȻüԤȤƵϿ뤳ȤĤޤ +Categories enabled: ƥ꡼ͭ +categories-enabled-help: ͭˤȥ٥ȥƥ꡼򥵥ݡȤޤ +External users can receive email notifications: 桼Żҥ᡼Τ뤳ȤǤ +External users can receive email reminders: 桼Żҥ᡼ޥ뤳ȤǤ +Reports enabled: ݡͭ +Default sender address: ɸɥ쥹 +email-default-sender: ޥԤȤƻꤹ٤Żҥ᡼륢ɥ쥹ꤷޤ +Email enabled: Żҥ᡼ͭ +email-enabled-help: ٤ƤΥޥΤŻҥ᡼ڤؤޤСŬڤ˥᡼꤬Ƥʤ֤פꤷޤ +Allow user to customize colors: 桼οĤ +Enable gradient images for background colors: طʿ˥ǡͭˤ +enable-gradient-help: Use gradient colors for cell backgrounds. طʤ˻Ѥ륰ǡ󿧤Ǥ +Manually entering color values: ưǿͤ + +######################################## +# Page: view_m.php +# +Double-click on empty cell to add new entry: ֥륯åǿȥ꡼ɲä + +######################################## +# Page: views.php +# +Manage Views: ɽ +Add New View: ӥ塼ɲ + +######################################## +# Page: admin.php +# +Select: +Bottom: +Top: +Anyone: ïǤ +Participant: ü +System options: ƥ४ץ +Title: ֥ +enable-external-header-help: եåե뤫ɤ߹ळȤĤޤ +Site customization: ȥޥ +Allow external file for header/script/trailer: إå/ץ/եåγեĤ +Allow user to override header/trailer: إå/եå桼񤭤뤳ȤĤ +Server Timezone Selection: СΥॾ +display-general-use-gmt-help: ͭˤ硢GMT Ȥƶ̤ա֤Ȥäɽޤ +Display Common Use Date/Times as GMT: GMT Ȥƶ̤ա֤Ȥäɽ +Allow top menu: ȥåץ˥塼Ĥ +Display days with events in bold in month and year views: ǯ֥ӥ塼ȷɽǥ٥Ĵɽ +Restrictions: disable-location-field-help: ֤Ϥפˤ뤳Ȥǡ٥ȾΥڡܡ־פޤ Disable Location field: ιܤ̵ˤ Disable URL field: URL ιܤ̵ˤ -disable-priority-field-help: ֤Ϥפ򤹤뤳Ȥǹܡͥ١פ򥤥٥Ⱦڡ鿴ԸΥץʥ󥿡ե󶡤ޤ -Disable Priority field: ͥ٥ե̵ -disable-access-field-help: ֤Ϥפ򤹤뤳Ȥǹܡ֥פ򥤥٥Ⱦڡ鿴ԸΥץʥ󥿡ե󶡤ޤ -Disable Access field: ̵ -Disable Participants field: üԥե̵ -disable-repeating-field-help: ֤Ϥפ򤷤硢٥Ȥɲûˡַ֤ץեɤǤ礦 -Disable Repeating field: ֤ե̵ -allow-html-description-help: ͭˤ硢桼ϥ٥Ȥιܡפ HTML ϤǤޤͭǤʤ硢HTML ̤ΥƥȤ˸褦ޤٹ: εǽͭˤ뤳Ȥˤꡢ¾ΥȤβȤ桼˵ĤǤ礦 -Allow HTML in Description: HTML Ĥ Popups: ݥåץå disable-popups-help: ɽݥåץåפ̵ˤޤ Disable Pop-Ups: ݥåץåפ̵ˤ -Display Site Extras in popup: Ȥϥݥåץåɽ popup-includes-participants-help: ͭˤ硢٥ȥݥåץåפǻüԤɽޤ Display Participants in popup: ݥåץåפǻüԤɽ -Miscellaneous: ¾ -Remember last login: ǽФ summary_length-help: ɽǤûκĹǤ Brief Description Length: ûĹ User Sort Order: 桼Υȴ Lastname, Firstname: Ļ ̾(饹ȥ͡ࡤեȥ͡) Firstname, Lastname: ̾ Ļ(եȥ͡ࡤ饹ȥ͡) -allow-public-access-help: ͭξ硢ϡ桼˥󤹤뤳Ȥ׵᤻ɼѸȤƻѤ뤳ȤǤޤ -Allow public access: -public-access-default-visible: Υ٥ȤϡưŪˤ٤ƤΥ桼ΥɽǤ礦 -Public access visible by default: ɸǸ -Public access is default participant: ɸǻ -Public access can view other users: ¾Υ桼򸫤뤳ȤǤ -Public access can add events: ϥ٥ɲäǤ -Public access new events require approval: ο٥ȤǧڤɬפȤ -Public access can view participants: ϻüԤ򸫤뤳ȤǤ public-access-override-help: ǥ٥̾򱣤ȤĤޤ Override event name/description for public access: ǤΥ٥̾/񤭤 public-access-override-text-help: ⤷ΥץͭʤƥȤɽޤ @@ -266,13 +667,6 @@ Text to display to public access: Require CAPTCHA validation for public access new events: Ǥο٥Ȥ CAPTCHA Ǥγǧ׵᤹ uac-enabled-help: 桼٥ǤΥͭˤޤ User Access Control enabled: 桼ͭˤ -groups-enabled-help: 롼ץݡȤͭˤ顢桼ϥ롼פǥ桼򤹤뤳ȤĤޤ -Groups enabled: 롼ͭ -User sees only his groups: 桼ϼʬΥ롼פΤߤ򸫤 -nonuser-enabled-help: ͭˤ硢Ԥ桼򥫥ɲä륪ץĤǤ礦 -Nonuser enabled: 桼ͭˤ -nonuser-list-help: ü԰桼򥫥ɽ٤Ǥ -Nonuser list: 桼 Upcoming Events: ᡹Υ٥ Enabled: Ѳǽ Allow user override: 桼ξ񤭤ε @@ -280,21 +674,9 @@ Display category icons: Display layers: 쥤䡼ɽ Display links to events: ٥ȤؤΥ󥯤ɽ Display event popups: ٥ȥݥåץåפɽ -Reports enabled: ݡͭ -Allow remote subscriptions: ⡼ȿߤ Allow remote calendars: ⡼ȤΥĤ -Enable RSS feed: RSS եɤͭˤ -categories-enabled-help: ͭˤȥ٥ȥƥ꡼򥵥ݡȤޤ -Categories enabled: ƥ꡼ͭ icon_upload-enabled-help: ͭξ硢桼ϥƥ꡼򥢥åץɤǤޤ Category Icon Upload enabled: ƥ꡼Υåץɤͭ -display-tasks-help: ֤֥˾ʥɥɽޤ -Display small task list: ʥɽ -Display tasks in Calendars: ˥ɽ -allow-external-users-help: ϡ󥫥桼٥ȻüԤȤƵϿ뤳ȤĤޤ -Allow external users: 桼ε -External users can receive email notifications: 桼Żҥ᡼Τ뤳ȤǤ -External users can receive email reminders: 桼Żҥ᡼ޥ뤳ȤǤ allow-self-registration-help: Υ桼Ͽ뤳Ȥǽˤޤ Allow self-registration: ϿĤ use-blacklist-help: IPɥ쥹˴ŤWebCalendarǽؤΥ @@ -307,410 +689,59 @@ Admin and owner can always add attachments if enabled.: ͭ allow-comments-help: 桼٥Ȥ˥Ȥɲä뤳ȤĤޤ Allow comments to events: ٥ȤؤΥȤĤ Admin and owner can always add comments if enabled.: ͭˤ硢ԤȽͭԤϾ˥ȤɲäǤޤ -email-enabled-help: ٤ƤΥޥΤŻҥ᡼ڤؤޤСŬڤ˥᡼꤬Ƥʤ֤פꤷޤ -Email enabled: Żҥ᡼ͭ -email-default-sender: ޥԤȤƻꤹ٤Żҥ᡼륢ɥ쥹ꤷޤ -Default sender address: ɸɥ쥹 email-mailer: Żҥ᡼륿פ򤷤ޤ (SMTPPHP mailsendmail)) Email Mailer: Żҥ᡼᡼顼 email-smtp-host: SMTP СΥۥ̾򥫥޶ڤǻꤷޤ -SMTP Host name(s): SMTP ۥ̾ -email-smtp-port: SMTP ݡֹ(̾ 25) -SMTP Port Number: SMTP ݡֹ -email-smtp-auth: SMTP ǧڤȤ -SMTP Authentication: SMTP ǧ -email-smtp-username: ǧڤѤ SMTP 桼̾Ǥ -SMTP Username: SMTP 桼̾ -email-smtp-password: ǧڤѤ SMTP ѥɤǤ -SMTP Password: SMTP ѥ -Default user settings: ɸΥ桼 -email-format: HTML ̾Υƥȥåꤷޤ -Email format preference: Żҥ᡼ν -HTML: = -Plain Text: ̾Υƥ -email-include-ics: Żҥ᡼å iCalendar ICS եޤ -Include iCalendar attachments: iCalendar źդޤ -email-event-reminders-help: ٥ȤΤΤ餻٤ɤꤷޤ -Event reminders: ٥ȥޥ -email-event-added: ˥٥Ȥɲä줿硢Żҥ᡼Τ뤫ɤꤷޤ -Events added to my calendar: ʬΥ˥٥Ȥɲ -email-event-updated: Υ٥Ȥ줿硢Żҥ᡼Τ뤫ɤꤷޤ -Events updated on my calendar: ʬΥΥ٥Ȥι -email-event-deleted: Υ٥Ȥ줿硢Żҥ᡼Τ뤫ɤꤷޤ -Events removed from my calendar: ʬΥ饤٥Ȥκ -Event rejected by participant: üԤΥ٥ȵ -Event that I create: ʬκ륤٥ -Color options: ץ -Allow user to customize colors: 桼οĤ -gradient-colors: ͭˤ硢ǡ󿧤Ѥޤư˱ƶͿ뤳ȤǤޤ -Enable gradient images for background colors: طʿ˥ǡͭˤ -Not available: ѲǽǤϤޤ -Background Image options: طʲΥץ -bgimage-help: طʲɬפ URL Ǥ URL ⤷ޤ -Background Image: طʲ -bgrepeat-help: طʲη֤ο񤤤Ǥ -Background Repeat: طʤ򷫤֤ - -######################################## -# Page: adminhome.php -# -Assistants: -Preferences: ץե -Control Panel: ȥѥͥ -Users: 桼 -Account: -Categories: ƥ꡼ -Views: ɽ -Layers: 쥤䡼 -Reports: ݡ -Delete Events: ٥Ȥκ -Activity Log: ư -System Log: ƥ -Security Audit: ƥθ -Public Preferences: -Unapproved Public Events: ̤ǧθ٥ -Administrative Tools: ġ - -######################################## -# Page: ajax.php -# -Duplicate Name: ̾νʣ -Duplicate Name XXX: ̾XXXפʣƤޤ -Username already exists.: 桼̾ϴ¸ߤޤ -Username XXX already exists.: 桼̾XXXפϴ¸ߤޤ -Email address already exists.: Żҥ᡼륢ɥ쥹ϴ¸ߤޤ -Email address XXX already exists.: Żҥ᡼륢ɥ쥹XXXפϴ¸ߤޤ - -######################################## -# Page: approve_entry.php -# -Additional Comments (optional): ɲå(ץ) -Approve and Send: ǧ -Approve and Exit: ǧȽλ -Hello: ˤ! -Hello, XXX.: ˤϡXXX -The subject was: -The description is: ܺ: -Date: -Time: -Comments: - -######################################## -# Page: assistant_edit.php -# -Admin mode: ⡼ -Your assistants: ʤΥ - -######################################## -# Page: availability.php -# -Program Error: ץ२顼 -No XXX specified!: XXX ꤵƤޤ! -Program Error No XXX specified!: XXX ꤵƤʤץ२顼! -user: 桼 -year: ǯ -month: -day: - -######################################## -# Page: category.php -# -Category Icon: ƥ꡼ -Global: -Category Name: ƥ꡼̾ -Color: -Remove Icon: -Add Icon to Category: ƥ꡼˥ɲ -Upload: åץɤ -gif 3kb max: gif 3 Х -Search for existing icons: ¸Υθ -Add: ɲ -Delete: -Are you sure you want to delete this entry?: Υȥ꡼ƤɤǤ? -Make New Category: ƥ꡼ɲ - -######################################## -# Page: category_handler.php -# -File size exceeds maximum.: ե륵ͤĶޤ -File is not a gif image.: ե GIF ǤϤޤ - -######################################## -# Page: catsel.php -# -AVAILABLE CATEGORIES: Ѳǽʥƥ꡼ -ENTRY CATEGORIES: ȥ꡼Υƥ꡼ -Remove: -Global Category: Υƥ꡼ -Cancel: ä - -######################################## -# Page: colors.php -# -Add Custom: ɲ -Basic Colors: ܤο -Current Color: ߤο -Custom Colors: ο -Old Color: Το - -######################################## -# Page: del_entry.php -# -An appointment has been canceled for you by: : - -######################################## -# Page: doc.php -# -Invalid blob id: ̵ blog ID - -######################################## -# Page: docadd.php -# -Add Comment: Ȥɲ -Add Attachment: źդɲ -Subject: ̾ -Comment: -Upload file: ե륢åץ -Description: - -######################################## -# Page: docdel.php -# -Removed: ޤ - -######################################## -# Page: edit_entry.php -# -am: -pm: -days: -hours: -minutes: ʬ -You are not authorized to edit this task.: ΥԽ뤳ȤĤƤޤ -Time entered here is based on your Timezone.: Ϥ줿֤ϡʤΥॾ˴Ťޤ -Edit Entry: ȥ꡼Խ -Add Entry: ȥ꡼ɲ -Details: ܺ -Participants: ü -Repeat: ֤ -Reminders: ޥ -brief-description-help: ϥ٥Ȥû󶡤ʤФʤޤ( 20 ʸ)ϥȤ٥ȤǤ礦 -Brief Description: ñ -full-description-help: ϡξܺ٤ž夲뤹٤Ǥ桼٥Ȥ򸫤Ȥξϸ뤳ȤǤޤ -Full Description: ܤ -access-help: ٥ȤΥ٥ꤷޤ
: ïǤ⡢٥Ȥܺ٤򸫤뤳ȤǤޤ
̩: Others can see that you have an entry for that date and time, but not the details of what it is. -Access: -priority-help: ٥Ȥͥ٤ꤷޤ⤤ͥ٤Υ٥ȤϥܡɤɽǤ礦 -Priority: ͥ -High: -Medium: -Low: -category-help: ٥ȤΥƥ꡼ꤷޤ -Category: ƥ꡼ -Date Completed: λ -percent-help: Υ桼ΥλΨ -Percent Complete: λΨ -All Percentages: ٤Ƥγ -location-help: ٥Ȥξ -Location: -url-help: ٥Ȥ URL -URL: = -date-help: ٥Ȥդꤷޤ -Start Date: -Untimed event: ¥٥ -Timed event: ¥٥ -All day event: ٥ -Timezone Offset: ॾ -time-help: ٥Ȥλ֤ꤷޤ
Υեɤ϶˽ޤ -duration-help: ٥Ȥδֳ(:ʬ)ꤷޤ)
Υեɤ϶˽ޤ -end-time-help: ٥Ȥλͽۤ()ꤷޤ -Start Time: ϻ -Due Date: ͽ -Due Time: ͽ -Resources: ꥽ -participants-help: Υȥ꡼λü԰Ǥ -Selected: -Availability: Ŭϰ -External Participants: ü -repeat-type-help: ٥Ȥɤ̷֤򤷤ޤ (դˤ) ٥Ȥηκǽηη 3 ܤˤʤɤ˷֤ȤĤޤ  (ˤ) ٥ȤηƱ˷֤ȤĤޤ -Daily: -Weekly: 轵 -Monthly: -by day: 1 ˤʤ -by date: -Yearly: ǯ -Manual: ư -Expert Mode: ѡȥ⡼ -repeat-end-date-help: ٥Ȥη֤λꤷޤ -Ending: λ -Forever: ʱ -Use end date: λ -Number of times: -repeat-frequency-help: ٥Ȥɤ줯餤ˤ˷֤ʤФʤʤꤷޤɸ 1 ǡϤ٤Ƥλ֤ȯ뤳Ȥ򼨤ޤSpecifying 2 will make the event occur every other week (if Repeat Type is set to Weekly), every other month (if Repeat Type is set to Monthly), etc. -Frequency: -Weekdays Only: ʿΤ -Week Start: Ϥ -ByDay: ǻ -All: -ByMonth: ǻ -Exclusions: -Inclusions: -Add Exception: 㳰ɲä -Add Inclusion: ɲä -Delete Selected: Ѥ -Send Reminder: ޥ -When: -Use Date/Time: ա֤Ȥ -Use Offset: եåȤȤ -Before: -After: -Start: -End/Due: λ -Times: -Every: -CAPTCHA Warning: CAPTCHA ٹ -Delete entry: ȥ꡼κ -You are not authorized to edit this entry.: Υȥ꡼ԽϵĤƤޤ - -######################################## -# Page: edit_entry_handler.php -# -A new appointment has been made for you by: ͽ꤬ʲοͤˤäɲäޤ -An appointment has been updated by: ͽ꤬ʲοͤˤäԽޤ -The following conflicts with the suggested time: ʲ֤ȽŤʤäƤޤ -Please look on: ȤƤ -to accept or reject this appointment: ͽ뤫ʤ -to view this appointment: ͽ򸫤 -Scheduling Conflict: 塼뤬ŤʤäƤޤ -Your suggested time of: ͽ -conflicts with the following existing calendar entries: ʲΥȥ꡼ȽŤʤäƤޤ - -######################################## -# Page: edit_layer.php -# -Add Layer: 쥤䡼ɲä -Edit Layer: 쥤䡼Խ -Source: -Duplicates: ʣ -Show layer events that are the same as your own: ȤƱ쥤䡼٥Ȥ򸫤 -Add to My Calendar: ޥɲ -Delete layer: 쥤䡼κ - -######################################## -# Page: edit_layer_handler.php -# -You cannot create a layer for yourself.: ʬΥ쥤䡼뤳ȤǤޤ -You can only create one layer for each user.: ƥ桼ΤҤȤĤΥ쥤䡼ΤߺǤޤ - -######################################## -# Page: edit_nonusers.php -# -NONUSER_PREFIX not set: 桼Ƭ̤ -word characters only: ʸϱѿȥ饤ΤߤѤǤޤ -Add User: 桼ɲ -Edit User: 桼Խ -Calendar ID: ID -First Name: ̾ -Last Name: -Is public calendar: ޤ? - -######################################## -# Page: edit_remotes.php -# -Add Remote Calendar: ⡼ȥɲ -Edit Remote Calendar: ⡼ȥԽ -Create Layer: 쥤䡼κ -Reload: ɤ߹ - -######################################## -# Page: edit_remotes_handler.php -# -Error: 顼 -Import Results: ݡȷ -Events successfully imported: ٥ȤΥݡȤޤ -Create a new layer to view this calendar.: Υɽ˿쥤䡼 -Errors: 顼 - -######################################## -# Page: edit_report.php -# -Tomorrow: -Today: -Yesterday: -Day before yesterday: -Next week: -This week: -Last week: 轵 -Week before last: 衹 -Next week and week after: 轵Ⱥ轵 -This week and next week: 轵 -Last week and this week: 轵Ⱥ -Last two weeks: 2 -Next month: -This month: -Last month: -Month before last: 衹 -Next year: ǯ -This year: ǯ -Last year: ǯ -Year before last: ǯ -Next 14 days: 14 -Next 30 days: 30 -Next 60 days: 60 -Next 90 days: 90 -Next 180 days: 180 -Next 365 days: 365 -Invalid report id.: ̵ʥݡ ID -Unnamed Report: ̤̾ݡ -Add Report: ݡɲ -Edit Report: ݡԽ -Report name: ݡ̾ -User: 桼 -Current User: ߤΥ桼 -Include link in menu: ˥塼Υ󥯤ޤ -Include standard header/trailer: ɸإå/եåޤ -Include previous/next links: /ؤΥ󥯤ޤ -Include empty dates: ޤ -Date range: ϰ -Template variables: ͥƥץ졼 -Page template: ڡƥץ졼 -Day template: ƥץ졼 -Event template: ٥ȥƥץ졼 -Are you sure you want to delete this report?: ΥݡȤ˺ޤ? +SMTP Host name(s): SMTP ۥ̾ +email-smtp-port: SMTP ݡֹ(̾ 25) +SMTP Port Number: SMTP ݡֹ +email-smtp-auth: SMTP ǧڤȤ +SMTP Authentication: SMTP ǧ +email-smtp-username: ǧڤѤ SMTP 桼̾Ǥ +SMTP Username: SMTP 桼̾ +email-smtp-password: ǧڤѤ SMTP ѥɤǤ +SMTP Password: SMTP ѥ +Default user settings: ɸΥ桼 +Color options: ץ +gradient-colors: ͭˤ硢ǡ󿧤Ѥޤư˱ƶͿ뤳ȤǤޤ +Not available: ѲǽǤϤޤ +Background Image options: طʲΥץ +bgimage-help: طʲɬפ URL Ǥ URL ⤷ޤ +Background Image: طʲ +bgrepeat-help: طʲη֤ο񤤤Ǥ +Background Repeat: طʤ򷫤֤ ######################################## -# Page: edit_report_handler.php +# Page: help_index.php # -Variable N not found: ѿNפĤޤ -Variable XXX not found.: ѿXXXפĤޤ +Help Index: إ׺ +About WebCalendar: WebCalendar ˤĤ ######################################## -# Page: edit_template.php +# Page: help_bug.php # -Edit Custom Header: إåԽ -Edit Custom Script/Stylesheet: ॹץ/륷Խ -Edit Custom Trailer: եåԽ +Report Bug: Х ######################################## -# Page: edit_user.php +# Page: docadd.php # -Username: 桼̾ -E-mail address: ᡼륢ɥ쥹 -Password: ѥ -again: -Disabled for demo: ǥǤϻѤǤޤ -Are you sure you want to delete this user?: Υ桼˺ޤ? -Change Password: ѥѹ -New Password: ѥ -Set Password: ѥɤ +Subject: ̾ +Comment: ######################################## -# Page: edit_user_handler.php +# Page: reject_entry.php # -Deleting users not supported.: 桼κϥݡȤƤޤ -The passwords were not identical.: ѥɤפޤ -You have not entered a password.: ѥɤϤƤޤ -Username cannot be blank.: 桼̾϶ˤǤޤ +Continue: ³ + +######################################## +# Page: search_handler.php +# +You must enter one or more search keywords.: ɤ 1 İʾϤƤ +Search Results: +match found: ĤγܤĤޤ +matches found: ĤγܤĤޤ +No matches found: ܤĤޤǤ +New Search: ######################################## # Page: export.php @@ -725,437 +756,357 @@ End date: Modified since: ʹ ######################################## -# Page: export_handler.php -# -export format not defined or incorrect.: ݡȷ̤ޤ - -######################################## -# Page: freebusy.php -# -No user specified.: 桼ꤵƤޤ - -######################################## -# Page: groups.php -# -Add New Group: 롼פɲ - -######################################## -# Page: group_edit.php -# -Unnamed Group: ̤̾ꥰ롼 -Add Group: 롼פɲ -Edit Group: 롼פԽ -Group name: 롼̾ -Updated: -Created by: - -######################################## -# Page: group_edit_handler.php -# -You must specify a group name: 롼̾ꤷʤФʤޤ - -######################################## -# Page: help_admin.php -# -Auto-refresh calendars: μư -Auto-refresh time: ֤μư -auto-refresh-time-help: ưͭˤ硢ϼưλ֤ꤷޤ -Display days with events in bold in year view: ǯɽǥ٥ȤΤɽ -Display weekends in week view: ɽǽɽ -Time interval: ֳִ -time-interval-help: ɽɽǻֶ褬ɤ줯餤λ֤뤫ꤷޤ -Nonuser: 桼 -enable-gradient-help: Use gradient colors for cell backgrounds. طʤ˻Ѥ륰ǡ󿧤Ǥ -Manually entering color values: ưǿͤ -colors-help: ٤Ƥοϡ#RRGGBBפ 16 ʿǤν񼰤ǻꤹ٤ǡRRפ֤ 16 ʿǡGGפФ 16 ʿǡBBפĤ 16 ʿǻꤷޤ - -######################################## -# Page: help_bug.php -# -Report Bug: Х - -######################################## -# Page: help_edit_entry.php +# Page: availability.php # -Adding/Editing Calendar Entries: Υȥ꡼ɲ/Խ -Repeat Type: ֤ -For More Information...: ʤ... -Repeat End Date: ֤λ -Repeat Day: ֤ +user: 桼 +year: ǯ +month: +day: ######################################## -# Page: help_import.php +# Page: security_audit.php # -Import: ݡ -Palm Desktop: Palm ǥȥå -The following entries will not be imported: Υȥ꡼ϥݡȤʤäǤ礦 -Entries older than the current date: ȥ꡼ϸߤδŤǤ -Therefore, updates should be made in the Palm Desktop.: äơPalm ǥȥåפǹ٤Ǥ -vCal: = -This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events.: Υե vCalendar (.vcs) 1.0 ٥ȤȤƥݡȤǤ礦 -The following formats have been tested: ηƥȤޤ -This form will import iCalendar (.ics) events.: Υե iCalendar (.ics) ٥Ȥ򥤥ݡȤǤ礦 -Enabling: ͭˤ -Overwrite Prior Import: ݡ񤭤 +Security Audit: ƥθ +View your current PHP settings: ߤ PHP α +Default admin user password: ɸδԥ桼Υѥ +You should change the password of the default admin user.: ɸδԥ桼Υѥɤѹ٤Ǥ +Because you have email disabled, you should remove this file.: Żҥ᡼̵ˤƤ뤿ᡢΥե٤Ǥ +Database cache directory location: ǡ١Υåǥ쥯ȥ꡼ξ +recommend setting XXX Off: XXX ο侩ϡOffפǤ +recommend setting allow_url_fopen Off: ⡼ȥͭˤʤȤϡallow_url_fopen ο侩ϡOffפǤ ######################################## -# Page: help_index.php +# Page: freebusy.php # -Help Index: إ׺ -About WebCalendar: WebCalendar ˤĤ +No user specified.: 桼ꤵƤޤ ######################################## -# Page: help_layers.php +# Page: select_user.php # -Add/Edit/Delete: ɲ/Խ/ -The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: ʤΥɽ뿷쥤䡼ΥƥȿǤ -Disabling: ̵ˤ -If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: å硢٥ȤʣǤ륤٥ȤɽǤ礦 -Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: ɽ졢ߤ桼ꤷޤ +View Another Users Calendar: ¾Υ桼Υ򸫤 ######################################## -# Page: help_pref.php +# Page: edit_remotes_handler.php # -Default Category: ɸΥƥ꡼ -default-category-help: ٥Ȥɸˤʤ٤ƥ꡼ꤷޤ -When I am the boss: ʤξ -Email me event notification: ٥Τʬ˥᡼뤹 -email-boss-notifications-help: ʤ٥ΤȤŻҥ᡼˻ꤷޤ -I want to approve events: ٥Ȥǧڤ򤷤 -Subscribe/Publish: / -Allow remote publishing: ⡼ȸĤ -Enable FreeBusy publishing: FreeBusy ͭˤ -freebusy-url-help: 桼 FreeBusy ꥹȤ˥뤿 URL -rss-feed-url-help: RSS եɤ˥뤿 URL +Import Results: ݡȷ +Events successfully imported: ٥ȤΥݡȤޤ +Create a new layer to view this calendar.: Υɽ˿쥤䡼 +Errors: 顼 ######################################## -# Page: help_uac.php +# Page: adminhome.php # -If disabled, this user cannot send you emails.: ̵ξ硢Υ桼Żҥ᡼뤳ȤǤʤǤ礦 -If disabled, this user cannot see you in the participants list.: ̵ξ硢Υ桼ϻü԰ǤʤǤ礦 -If enabled, this user cannot view the details of any of your entries.: ̵ξ硢Υ桼ϥȥ꡼ΤĤξܺ٤ǤʤǤ礦 +Assistants: +Control Panel: ȥѥͥ +Account: +Views: ɽ +Reports: ݡ +Activity Log: ư +System Log: ƥ +Public Preferences: +Unapproved Public Events: ̤ǧθ٥ +Administrative Tools: ġ ######################################## -# Page: icalclient.php +# Page: upcoming.php # -Publishing Disabled (Admin): ̵() -Publishing Disabled (User): ̵(桼) +more: ä ######################################## -# Page: icons.php +# Page: doc.php # -Click to Select: 򥯥å -Current Icons on Server: СθߤΥ +Invalid blob id: ̵ blog ID ######################################## -# Page: import.php +# Page: login-app.php # -Disabled: Բ -Import format: ݡȷ -Exclude private records: ץ饤١ȥ쥳 -Repeated items are imported separately. Prior imports are not overwritten.: ֤ܤ̡˥ݡȤޤݡȴ֤Ͼ񤭤Ƥޤ +You must enter a login and password.: 桼̾ȥѥɤϤƤ +Password: ѥ +Save login via cookies so I dont have to login next time.: 󤫤󤷤ʤƤ⤤褦ˡ桼򥯥å¸ +Login: +public: +cookies-note: : ΥץꥱϥåͭǤʤưޤ ######################################## -# Page: import_handler.php +# Page: docdel.php # -No file: ե뤬ޤ -Conflicting events: ٥Ȥ -The import file contained no data.: ݡȥեȤޤ +Removed: ޤ ######################################## -# Page: layers.php +# Page: views_edit.php # -Layer: 쥤䡼 -Edit layer: 쥤䡼Խ -Are you sure you want to delete this layer?: Υ쥤䡼ƤɤǤ? -Enable layers: 쥤䡼ͭ -Disable Layers: 쥤䡼ԲĤˤ -Add layer: 쥤䡼ɲ +Unnamed View: ̤̾ɽ +Add View: ӥ塼ɲ +Edit View: ӥ塼Խ +View Name: ӥ塼̾ +View Type: ӥ塼μ +Day by Time: ֤ɽ +Week (Users horizontal): (桼ʿ) +Week by Time: ֤ǽɽ +Week (Users vertical): (桼ľ) +Week (Timebar): (С) +Month (Timebar): (С) +Month (side by side): (桼򲣤¤٤) +Month (on same calendar): (Ʊ˥桼) ######################################## -# Page: layers_toggle.php +# Page: nulogin.php # -Unable to update preference: ι˼ +A login must be specified.: ̾ꤷʤФʤޤ +No such nonuser calendar: Τ褦桼Υޤ ######################################## -# Page: list_unapproved.php +# Page: edit_entry_handler.php # -Approve/Confirm: ǧ/ǧ -Approve Selected: ǧ -Check All: ٤ƥå -Reject Selected: ݤ -Reject: -Uncheck All: ٤ƥåϤ -View this entry: Υȥ꡼򸫤 -No unapproved entries for: Υ桼̤ǧ٥: -No unapproved entries for XXX.: XXX ̤ǧȥ꡼Ϥޤ -Unapproved Entries: ̤ǧ٥ -Not authorized: ǧڤƤޤ -Approve this entry?: ȥ꡼ǧޤ? -Reject this entry?: ȥ꡼ݤޤ? -Approve Selected entries?: 򤵤줿ȥ꡼ǧޤ? -Reject Selected entries?: ݤޤ? +The following conflicts with the suggested time: ʲ֤ȽŤʤäƤޤ +Scheduling Conflict: 塼뤬ŤʤäƤޤ +Your suggested time of: ͽ +conflicts with the following existing calendar entries: ʲΥȥ꡼ȽŤʤäƤޤ ######################################## -# Page: login-app.php -# -You must enter a login and password.: 桼̾ȥѥɤϤƤ -Save login via cookies so I dont have to login next time.: 󤫤󤷤ʤƤ⤤褦ˡ桼򥯥å¸ -Login: -Access public calendar: -public: -Access XXX calendar: XXX ˥ -calendar: -cookies-note: : ΥץꥱϥåͭǤʤưޤ +# Page: help_edit_entry.php +# +Adding/Editing Calendar Entries: Υȥ꡼ɲ/Խ +For More Information...: ʤ... +Repeat End Date: ֤λ +Repeat Day: ֤ ######################################## -# Page: login.php +# Page: ajax.php # -Illegal characters in login: ְäʸ̾ˤޤ -Illegal characters in login XXX.: ̾XXXפϴְäʸǤ -Invalid login: ̵Ǥ -Error XXX: XXX 顼 -You have been logged out.: Ȥޤ -Not yet registered? Register here!: ޤϿƤޤ? ϿǤޤ! +Duplicate Name XXX: ̾XXXפʣƤޤ +Username XXX already exists.: 桼̾XXXפϴ¸ߤޤ +Email address XXX already exists.: Żҥ᡼륢ɥ쥹XXXפϴ¸ߤޤ ######################################## -# Page: minical.php +# Page: assistant_edit.php # -No such nonuser calendar: Τ褦桼Υޤ -This Calendar is not Public.: ΥǤ +Your assistants: ʤΥ ######################################## -# Page: nonusers.php +# Page: list_unapproved.php # -Add New NonUser Calendar: 桼Υ˿ɲ +No unapproved entries for XXX.: XXX ̤ǧȥ꡼Ϥޤ +Approve Selected entries?: 򤵤줿ȥ꡼ǧޤ? +Reject Selected entries?: ݤޤ? ######################################## -# Page: nulogin.php +# Page: add_entry.php # -A login must be specified.: ̾ꤷʤФʤޤ +confidential: +private: ץ饤١ ######################################## -# Page: pref.php +# Page: help_uac.php # -Save Preferences: ¸ -Public Access calendar: Υ -Modify Non User Calendar Preferences: 桼Υ -Return to My Preferences: ʬΥץե󥹤 -Custom Scripts: ॹץ -Timezone Selection: ॾ -Entry interval: ȥ꡼δֳ -hour: -minute: ʬ -Display if created by Assistant: ⤷Ȥκɽ -entries: ȥ꡼ +If disabled, this user cannot send you emails.: ̵ξ硢Υ桼Żҥ᡼뤳ȤǤʤǤ礦 +If disabled, this user cannot see you in the participants list.: ̵ξ硢Υ桼ϻü԰ǤʤǤ礦 +If enabled, this user cannot view the details of any of your entries.: ̵ξ硢Υ桼ϥȥ꡼ΤĤξܺ٤ǤʤǤ礦 ######################################## -# Page: purge.php +# Page: search.php # -Purging events for: 桼Υ٥ȤõƤޤ -Finished: λޤ -Back: -Check box to delete ALL events for a user: 1 桼Υ٥Ȥ٤ϥåƤ -Delete all events before: հΥ٥Ȥ򤹤٤ƺ -Preview delete: ץӥ塼 -Are you sure you want to delete events for: 桼Υ٥Ȥ򤹤٤ƺɤǤ? +Advanced Search: ٤ʸ +Search: +Keywords:  +Filter by Date: դǥե륿 +All Dates: ٤Ƥ +Past: +Upcoming: ᡹ +Range: ϰ ######################################## # Page: register.php # Email address cannot be blank.: Żҥ᡼륢ɥ쥹϶ˤǤޤ -Your username is: 桼̾ +Username already exists.: 桼̾ϴ¸ߤޤ +Email address already exists.: Żҥ᡼륢ɥ쥹ϴ¸ߤޤ +The passwords were not identical.: ѥɤפޤ Your username is XXX.: 桼̾ϡXXXפǤ -Your password is: ѥɤ Your password is XXX.: ѥɤϡXXXפǤ -Please visit: ˬ䤷Ƥ You may change your password after logging in the first time.: ǽ󤷤˥ѥɤѹǤ礦 Administrator: Welcome: 褦 +You have not entered a password.: ѥɤϤƤޤ Registration: Ͽ Welcome to WebCalendar: 褦 WebCalendar Your email should arrive shortly.: Żҥ᡼Ϥޤʤ夹ϤǤ Return to Login screen: ̤ +First Name: ̾ +Last Name: +E-mail address: ᡼륢ɥ쥹 Password (again): ѥ (ǧ) Your account information will be emailed to you.: Ⱦ줿Ǥ礦 -Submit: - -######################################## -# Page: reject_entry.php -# -Continue: ³ -An appointment has been rejected by: ͽ꤬ʲοͤˤäƵݤޤ - -######################################## -# Page: remotes.php -# -Add New Remote Calendar: ⡼ȥɲ ######################################## -# Page: report.php +# Page: about.php # -This event is confidential.: Υ٥ȤǤ -(Private): (ץ饤١) -cont.: ³ -(cont.): (³) -Approved: ǧѤ -Deleted: -Rejected: ݺ -Waiting for approval: ǧԤ -Unknown: ̤ -Click here: [ 򥯥å ] -to manage reports for the Public Access calendar: ȸѥݡȤޤ -Click here to manage reports for the Public Access calendar.: ΥΥݡȤˤϤ򥯥åޤ -Add new report: ݡȤɲ -Manage Reports: ݡȴ +version XXX: С XXX ######################################## -# Page: search.php +# Page: catsel.php # -Advanced Search: ٤ʸ -Search: -Keywords:  -Filter by Date: դǥե륿 -All Dates: ٤Ƥ -Past: -Upcoming: ᡹ -Range: ϰ +AVAILABLE CATEGORIES: Ѳǽʥƥ꡼ +ENTRY CATEGORIES: ȥ꡼Υƥ꡼ +Global Category: Υƥ꡼ ######################################## -# Page: search_handler.php +# Page: import_handler.php # -You must enter one or more search keywords.: ɤ 1 İʾϤƤ -Search Results: -match found: ĤγܤĤޤ -matches found: ĤγܤĤޤ -No matches found: ܤĤޤǤ -New Search: +No file: ե뤬ޤ +Conflicting events: ٥Ȥ +The import file contained no data.: ݡȥեȤޤ ######################################## -# Page: security_audit.php +# Page: category_handler.php # -View your current PHP settings: ߤ PHP α -Status: -You should change the password of the default admin user.: ɸδԥ桼Υѥɤѹ٤Ǥ -Default admin user password: ɸδԥ桼Υѥ -The following item should not be writable: ιܤϽ񤭹ߤǤʤ٤Ǥ -File permissions: եθ -Because you have email disabled, you should remove this file.: Żҥ᡼̵ˤƤ뤿ᡢΥե٤Ǥ -File exists: ե¸ -File location: եξ -Database cache directory location: ǡ١Υåǥ쥯ȥ꡼ξ -recommend setting XXX Off: XXX ο侩ϡOffפǤ -PHP setting: PHP -recommend setting register_globals Off: register_globals ο侩ϡOffפǤ -recommend setting allow_url_fopen Off: ⡼ȥͭˤʤȤϡallow_url_fopen ο侩ϡOffפǤ -recommend setting allow_url_include Off: allow_url_include ϡOffפ侩ޤ +File size exceeds maximum.: ե륵ͤĶޤ ######################################## -# Page: select_user.php +# Page: icons.php # -View Another Users Calendar: ¾Υ桼Υ򸫤 +Click to Select: 򥯥å ######################################## -# Page: set_entry_cat.php +# Page: export_handler.php # -Invalid entry id.: ̵ʥ٥ ID Ǥ -You have not added any categories.: ĤΥƥ꡼ɲäƤޤ -Set Category: ƥ꡼ -Global Categories cannot be changed.: Х륫ƥ꡼ѹǤޤǤ +export format not defined or incorrect.: ݡȷ̤ޤ ######################################## -# Page: upcoming.php +# Page: users_ajax.php # -more: ä +Deleting users not supported.: 桼κϥݡȤƤޤ +Set Password: ѥɤ ######################################## -# Page: users.php +# Page: help_import.php # -Remote Calendars: ⡼ȥ -denotes administrative user: 桼ɽ -Add New User: 桼ɲ +Palm Desktop: Palm ǥȥå +The following entries will not be imported: Υȥ꡼ϥݡȤʤäǤ礦 +Entries older than the current date: ȥ꡼ϸߤδŤǤ +vCal: = +This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events.: Υե vCalendar (.vcs) 1.0 ٥ȤȤƥݡȤǤ礦 +The following formats have been tested: ηƥȤޤ +This form will import iCalendar (.ics) events.: Υե iCalendar (.ics) ٥Ȥ򥤥ݡȤǤ礦 ######################################## -# Page: usersel.php +# Page: user_mgmt.php # -Reset: ꥻå +Are you sure you want to delete this user?: Υ桼˺ޤ? +Add User: 桼ɲ +Change Password: ѥѹ +Delete User: 桼κ +Edit User: 桼Խ ######################################## -# Page: views.php +# Page: week_details.php # -Add New View: ӥ塼ɲ +New Entry: ȥ꡼ +cont.: ³ ######################################## -# Page: views_edit.php +# Page: edit_template.php # -Unnamed View: ̤̾ɽ -Add View: ӥ塼ɲ -Edit View: ӥ塼Խ -View Name: ӥ塼̾ -View Type: ӥ塼μ -Day by Time: ֤ɽ -Week (Users horizontal): (桼ʿ) -Week by Time: ֤ǽɽ -Week (Users vertical): (桼ľ) -Week (Timebar): (С) -Month (Timebar): (С) -Month (side by side): (桼򲣤¤٤) -Month (on same calendar): (Ʊ˥桼) +Edit Custom Header: إåԽ +Edit Custom Script/Stylesheet: ॹץ/륷Խ +Edit Custom Trailer: եåԽ ######################################## -# Page: views_edit_handler.php +# Page: edit_report.php # -You must specify a view name: ӥ塼̾ꤷʤФʤޤ +Tomorrow: +Today: +Yesterday: +Day before yesterday: +Next week: +This week: +Last week: 轵 +Week before last: 衹 +Next week and week after: 轵Ⱥ轵 +This week and next week: 轵 +Last week and this week: 轵Ⱥ +Last two weeks: 2 +Next month: +This month: +Last month: +Month before last: 衹 +Next year: ǯ +This year: ǯ +Last year: ǯ +Year before last: ǯ +Next 14 days: 14 +Next 30 days: 30 +Next 60 days: 60 +Next 90 days: 90 +Next 180 days: 180 +Next 365 days: 365 +Add Report: ݡɲ +Edit Report: ݡԽ +Current User: ߤΥ桼 +Include link in menu: ˥塼Υ󥯤ޤ +Include standard header/trailer: ɸإå/եåޤ +Include previous/next links: /ؤΥ󥯤ޤ +Include empty dates: ޤ +Date range: ϰ +Are you sure you want to delete this report?: ΥݡȤ˺ޤ? +Template variables: ͥƥץ졼 ######################################## -# Page: view_d.php +# Page: help_pref.php # -No users for this view.: ɽ˥桼ޤ +default-category-help: ٥Ȥɸˤʤ٤ƥ꡼ꤷޤ +email-boss-notifications-help: ʤ٥ΤȤŻҥ᡼˻ꤷޤ ######################################## -# Page: view_entry.php -# -Update Task Percentage: Ψ򹹿 -Completed: λޤ -Assistant mode: ȥ⡼ -Declined: ݺ -Needs-Action: ɬ -Percentage Complete: ѡȴλ -External User: 桼 -Update: -Attachments: ź -comments: ĤΥ -Show: ɽ -Hide: -Approve/Confirm entry: ǧ/ȥ꡼ǧ -Reject entry: ȥ꡼ε -Set category: ƥ꡼ -Copy entry: ȥ꡼Υԡ -This will delete this entry for all users.: ˤäƤΥȥ꡼򤹤٤ƤΥ桼ޤ -Edit entry: ȥ꡼Խ -Edit repeating entry for all dates: ֤ȥ꡼򤹤٤Խ -Delete repeating event for all dates: ֤ȥ꡼򤹤٤ƺ -Edit entry for this date: ȥ꡼򺣲ʬԽ -Delete entry only for this date: ȥ꡼򺣲ʬ -boss: ܥ -This will delete the entry from your calendar.: Υȥ꡼򤢤ʤΥޤ -Do you want to add this entry to your calendar?: Υȥ꡼򤢤ʤΥɲäޤ? -This will add the entry to your calendar.: ˤäƤΥȥ꡼򤢤ʤΥɲäޤ -Email all participants: ü˥᡼ -Hide activity log: ư򱣤 -Show activity log: ưɽ -Export this entry to: η˥ݡ -Palm Pilot: = +# Page: tools/send_test_email.php +# +Error connecting to database: ǡ١ؤ³˥顼Ǥ ######################################## -# Page: view_m.php +# Page: tools/reload_remotes.php # -Double-click on empty cell to add new entry: ֥륯åǿȥ꡼ɲä +No Remote Calendars found: ⡼ȥĤޤ +Remote Calendars not enabled: ⡼ȥͭǤϤޤ ######################################## -# Page: week_details.php +# Page: tools/send_reminders.php # -New Entry: ȥ꡼ +task: +event: ٥ +Reminder: ޥ + +######################################## +# Page: ws/user_mod.php +# +Invalid characters in login: ̵̾ʸޤ + +######################################## +# Page: ws/event_mod.php +# +Unsupported action XXX.: XXXפϥݡȤƤʤǤ +No event id specified.: ٥ ID ꤵƤޤ + +######################################## +# Page: includes/xcal.php +# +MO: +TU: +WE: +TH: +FR: +SA: +SU: +Exclusion Dates: +Unnamed Event: ̤̾ꥤ٥ +Event Imported: ٥Ȥ򥤥ݡȤޤ +Palm Pilot: = + +######################################## +# Page: includes/date_formats.php +# +December: 12 +Dec: 12 +LANGUAGE DEFINED: եǤȤ ######################################## # Page: includes/access.php @@ -1167,33 +1118,23 @@ Edit Event: Month View: ɽ Common Trailer: ̤Υեå User Management: 桼 -Manage Views: ɽ Week View: ɽ Year View: ǯɽ -######################################## -# Page: includes/date_formats.php -# -December: 12 -Dec: 12 -LANGUAGE DEFINED: եǤȤ - ######################################## # Page: includes/dbi4php.php # -Error connecting to database: ǡ١ؤ³˥顼Ǥ db_type not defined.: db_type Ƥޤ -invalid db_type: ̵ db_type ######################################## -# Page: includes/formvars.php +# Page: includes/common_admin_pref.php # -Fatal Error: ̿Ūʥ顼 +NonUser Calendars: ¾Υ桼Υ +Themes: ơ ######################################## # Page: includes/functions.php # -This event is private: Υ٥Ȥϥץ饤١ȤǤ This event is XXX.: Υ٥Ȥ XXX Ǥ exceeds limit of XXX events per day: 1 Υ٥ȿ¤Ǥ XXX ĤĶޤ All Attendees: ü @@ -1219,7 +1160,6 @@ Reminder sent: Event updated: ٥Ȥ򹹿ޤ Journal updated: 򹹿ޤ Task updated: 򹹿ޤ -Delete User: 桼κ WK: TASKS: Task_Title: ̾ @@ -1263,9 +1203,7 @@ Add N hours to: +N Subtract N hours from: -N ָ same as: Ʊ: server time: С -Your current GMT offset is: ߤ GMT Ȥκ: Your current GMT offset is XXX hours.: ߤ GMT Ȥκ XXX ֤Ǥ -Error approving event: ٥Ⱦǧ顼 Sunday: Monday: Tuesday: @@ -1282,22 +1220,11 @@ Fri: Sat: ######################################## -# Page: includes/help_list.php -# -Index: -Page: ڡ - -######################################## -# Page: includes/trailer.php +# Page: includes/user.php # -My Calendar: ޥ -Add New Entry: ȥ꡼ɲ -Add New Task: ɲ -Logout: -Home: ۡ -Back to My Calendar: ޥ -Go to: ư -Manage calendar of: : +incorrect password: ѥɤޤ +no such user: 桼ޤ +Invalid user login: ̵ʥ桼Υ ######################################## # Page: includes/translate.php @@ -1336,79 +1263,41 @@ Swedish: Turkish: ȥ륳 Welsh: 륺 Browser-defined: ֥饦 -event: ٥ journal: 㡼ʥ ######################################## -# Page: includes/user-imap.php -# -Invalid user login: ̵ʥ桼Υ - -######################################## -# Page: includes/user-nis.php -# -incorrect password: ѥɤޤ -no such user: 桼ޤ - -######################################## -# Page: includes/xcal.php -# -MO: -TU: -WE: -TH: -FR: -SA: -SU: -Exclusion Dates: -Unnamed Event: ̤̾ꥤ٥ -Event Imported: ٥Ȥ򥤥ݡȤޤ - -######################################## -# Page: includes/classes/Doc.class -# -bytes: Х -kb: Х -Mb: ᥬХ - -######################################## -# Page: includes/classes/WebCalMailer.class +# Page: includes/trailer.php # -Notification: Τ餻 -authenticate: SMTP顼: ǧڤǤޤǤ -connect_host: SMTP顼: SMTPۥȤ³ǤޤǤ -data_not_accepted: SMTP顼: ǡդޤǤ -encoding: 󥳡ǥ -execute: ¹ԤǤޤ -file_access: ե˥Ǥޤ: -file_open: ե륨顼: ե򳫤ޤ: -from_failed: Fromɥ쥹˴ְ㤤ޤ: -instantiate: Could not instantiate mail function mail ؿ򥤥󥹥󥹤Ǥޤ -mailer_not_supported: ᡼顼򥵥ݡȤƤޤ -provide_address: ʤȤ 1 ĤμͤŻҥ᡼륢ɥ쥹󶡤ʤФʤޤ -recipients_failed: SMTP顼: μԥɥ쥹 ְ㤤ޤ: +My Calendar: ޥ +Add New Entry: ȥ꡼ɲ +Add New Task: ɲ +Logout: +Home: ۡ +Back to My Calendar: ޥ +Go to: ư +Manage calendar of: : ######################################## -# Page: includes/js/admin.php +# Page: includes/menu.php # -Server URL is required.: С URL ɬܤǤ -Server URL must end with /.: С URL ϡ/פǽʤФޤ -Invalid work hours.: ̵ʶ̳֤Ǥ -Invalid color for document background.: طʿ̵Ǥ -Invalid color for document title.: Υȥ뿧̵Ǥ -Invalid color for table cell background.: Υơ֥طʿ̵Ǥ -Invalid color for table grid.: ơ֥륰åɤο̵Ǥ -Invalid color for table header background.: ơ֥إåο̵Ǥ -Invalid color for table text background.: ơ֥ƥȤطʿ̵Ǥ -Invalid color for event popup background.: ٥ȥݥåץåפطʿ̵Ǥ -Invalid color for event popup text.: ٥ȥݥåץåפο̵Ǥ -Invalid color for table cell background for today.: Υơ֥륻طʿ̵Ǥ -Color format should be RRGGBB.: '#RRGGBB'ν񼰤ꤷƤ +This Week: +This Month: +This Year: ǯ +Add New Event: ٥Ȥɲ +Delete Entries: ȥ꡼κ +My Views: ʬɽ +Manage Calendar of: δ +My Reports: ʬ +My Profile: ʬΥץե +Public Calendar: +Unapproved Events: ̤ǧ٥ +Help Contents: إץƥ ######################################## -# Page: includes/js/availability.php +# Page: includes/help_list.php # -Change the date and time of this entry?: Υȥ꡼դȻ֤ѹޤ? +Index: +Page: ڡ ######################################## # Page: includes/js/edit_entry.php @@ -1417,203 +1306,99 @@ You have not entered a Brief Description: time prior to work hours...: ֤̳̾ӤᤤǤɤǤ? Invalid Event Date: ʤ٥ȤդǤ Please add a participant: üԤɲäƤ -Invalid Date: ̵դǤ You have not entered a valid time of day: ͭʻ֤ϤƤޤ ######################################## -# Page: includes/js/edit_layer.php +# Page: includes/js/import.php # -Invalid color: ̵ʿ +File type does not match Import Format: եμबݡȷȰפޤ ######################################## -# Page: includes/js/edit_nonuser.php +# Page: includes/js/visible.php # -Calendar ID cannot be blank.: ID ϶ˤǤޤ +Invalid Color: ̵ʿ ######################################## -# Page: includes/js/edit_remotes.php +# Page: includes/js/translate.js.php # +Server URL must end with /.: С URL ϡ/פǽʤФޤ +Color format should be RRGGBB.: '#RRGGBB'ν񼰤ꤷƤ +Invalid color for table cell background.: Υơ֥طʿ̵Ǥ +Invalid color for document background.: طʿ̵Ǥ +Invalid color for table grid.: ơ֥륰åɤο̵Ǥ +Invalid work hours.: ̵ʶ̳֤Ǥ +Invalid color for event popup background.: ٥ȥݥåץåפطʿ̵Ǥ +Invalid color for event popup text.: ٥ȥݥåץåפο̵Ǥ +Invalid color for table header background.: ơ֥إåο̵Ǥ +Invalid color for document title.: Υȥ뿧̵Ǥ +Invalid color for table cell background for today.: Υơ֥륻طʿ̵Ǥ +Server URL is required.: С URL ɬܤǤ +Change the date and time of this entry?: Υȥ꡼դȻ֤ѹޤ? +Invalid Date: ̵դǤ +Calendar ID cannot be blank.: ID ϶ˤǤޤ +Invalid color: ̵ʿ URL cannot be blank.: URL ϶ˤǤޤ +Database Name: ǡ١̾ +Full Path (no backslashes): եѥ (ХååפǤ) +The password contains illegal characters.: ѥɤʸޤޤƤޤ +Error you must specify a Single-User Login: 顼Ǥ󥰥桼ꤷʤФʤޤ ######################################## -# Page: includes/js/export_import.php +# Page: includes/classes/Doc.php # -File type does not match Import Format: եμबݡȷȰפޤ +bytes: Х +kb: Х +Mb: ᥬХ ######################################## -# Page: includes/js/visible.php +# Page: includes/classes/WebCalMailer.php # -Invalid Color: ̵ʿ +Notification: Τ餻 +authenticate: SMTP顼: ǧڤǤޤǤ +connect_host: SMTP顼: SMTPۥȤ³ǤޤǤ +data_not_accepted: SMTP顼: ǡդޤǤ +encoding: 󥳡ǥ +execute: ¹ԤǤޤ +file_access: ե˥Ǥޤ: +file_open: ե륨顼: ե򳫤ޤ: +from_failed: Fromɥ쥹˴ְ㤤ޤ: +instantiate: Could not instantiate mail function mail ؿ򥤥󥹥󥹤Ǥޤ +mailer_not_supported: ᡼顼򥵥ݡȤƤޤ +provide_address: ʤȤ 1 ĤμͤŻҥ᡼륢ɥ쥹󶡤ʤФʤޤ +recipients_failed: SMTP顼: μԥɥ쥹 ְ㤤ޤ: ######################################## -# Page: includes/menu/index.php +# Page: install2/install_page1.php # -This Week: -This Month: -This Year: ǯ -Add New Event: ٥Ȥɲ -Delete Entries: ȥ꡼κ -My Views: ʬɽ -Manage Calendar of: δ -My Reports: ʬ -My Profile: ʬΥץե -Public Calendar: -Unapproved Events: ̤ǧ٥ -User Manager: 桼 -Help Contents: إץƥ +PHP Version Check: PHP ΥСǧ +PHP version: PHP ΥС ######################################## # Page: install/index.php # -Create New: -Database Cache Directory: ǡ١åǥ쥯ȥ -Database Name: ǡ١̾ -Failure Reason: Ԥͳ -Single-User: 󥰥桼 -Test Settings: ƥ -Timezone Conversion Successful: ॾѴޤ -WebCalendar Installation Wizard: WebCalendar 󥹥ȡ륦 -Step: ƥå -WebCalendar Installation Wizard Step XXX: WebCalendar 󥹥ȡ륦 ƥå XXX -You must manually create database: ưǥǡ١ʤФʤޤ -Password Accepted: դޤ -Successful Login: ޤ -Invalid Login: ̵ʥ̾ -Display Errors: 顼ɽ -File Uploads: ե륢åץ -required only if Remote Calendars are used: ⡼ȥѤΤ׵ᤵޤ Safe Mode: ե⡼ -required only if Safe Mode is On: ե⡼ɤOnפξΤߡ׵ᤵޤ -needed for Gradient Image Backgrounds: طʤΥǡɬפǤ -GD: GD -Passwords do not match: ѥɤפޤ -Passwords do not match!: ѥɤפޤ! -Unable to write password to settings.php file: ե settings.php ˽񤭹ޤǤ -Password Updated: ѥɤ򹹿ޤ -Password has been set: ѥɤꤵޤ -Connection Successful: ³ޤ -Please go to next page to continue installation: 󥹥ȡ³ˤϼΥڡ˰ưƤ -Connection Successful...: ³ޤ... -Correct your entries or click the Create New...: ȥ꡼뤫󥹥ȡ³뤿ܥ򥯥åƤ -Correct your entries and try again.: ȥ꡼ٻߤޤ -Error Converting Timezone: ॾѴ˥顼Ǥ -Error Unable to write to file: եν񤭹ߤǥ顼Ǥ -Please change the file permissions of this file.: ΥեΥѡߥåѹƤ -Your settings have been saved.: ¸ޤ -Error you must specify a Single-User Login: 顼Ǥ󥰥桼ꤷʤФʤޤ -Full Path (no backslashes): եѥ (ХååפǤ) -The password contains illegal characters.: ѥɤʸޤޤƤޤ -System Administrators Guide: ƥԸ -Frequently Asked Questions: 褯Ȳ -FAQ: 褯Ȳ -Troubleshooting: ȥ֥륷塼ƥ -Getting Help: إפμ -Upgrading Guide: åץ졼ɥ -User Supported Wiki: 桼ݡ Wiki -PHP Version Check: PHP ΥСǧ -Check to see if PHP 4.1.0 or greater is installed.: PHP 4.1.0 ʾ夬󥹥ȡ뤵Ƥ뤫ǧ -PHP version: PHP ΥС -PHP Settings: PHP -Detailed PHP Info: PHP ξܺپ -ON: -OFF: -settings.php Status: Settings.php ξ -Session Check: åγǧ -To test the proper operation of sessions, reload this page: Ŭڤǧ뤿ˤϡΥڡ˺ɤ߹ߤƤ -You should see the session counter increment each time: å󥫥󥿡äƤ뤳Ȥǧ٤Ǥ -SESSION COUNTER: å󥫥󥿡 -Your settings.php file appears to be valid.: settings.php եͭ˸ޤ -Configuration Wizard Password: ɥѥɤ -Create Settings File Password: եΥѥɤ -Database Status: ǡ١ξ -Supported databases for your PHP installation: 󥹥ȡ PHP ǥݡȤ줿ǡ١ -Your current database settings are able to access the database.: ߤΥǡ١ϥǡ١˥Ǥޤ -Please Test Settings: ƥ򤷤Ƥ -Your current database settings are not able...: ߤΥǡ١ϥǡ١˥뤳ȤǤޤƥȤƤޤ -Database Settings: ǡ١ -Database Type: ǡ١μ -Server: С -Connection Persistence: ³Ū³ -All your database tables appear to be up to date. You may proceed to the: ǡ١Υơ֥Ϥ٤ƺǿ˸ޤ -next page and complete your WebCalendar setup: WebCalendar ϼΥڡǴλǤ -This appears to be a new installation. If this is not correct, please: Ͽ󥹥ȡ˸ޤ⤷ʤ硢 -go back to the previous page and correct your settings: ΥڡäơƤ -This appears to be an upgrade from version: ϼΥС󤫤Υåץ졼ɤ˸ޤ: -The database requires some data input: ǡ١ϤĤΥǡϤ׵ᤷޤ -Click Update Database to complete the upgrade: ǡ١򥢥åץ졼ɤ 򥯥åƥåץ졼ɤλƤ -If you are using a fully supported database, this step will be performed automatically for you: Ū˥ݡȤ줿ǡ١ѤƤСΥƥåפϼưŪ˼¹ԤǤ礦 -If not, the required SQL can be displayed and you should be able: Ǥʤ硢׵ᤵ줿 SQL ɽ뤳ȤǤޤ -to cut & paste it into your database server query window: ޤڤꡢǡ١СξȲ񥦥ɥŽդǤʤФʤޤ -No database actions are required.: ǡ١׵ᤷޤ -The following database actions are required: Υǡ١ɬפǤ -ODBC Underlying Database: ODBC θΥǡ١ -Automatic installation not supported: ư󥹥ȡϥݡȤƤޤ -This may take several minutes to complete: 줬λˤϿʬ뤫⤷ޤ -Install Database: ǡ١򥤥󥹥ȡ뤹 -Update Database: ǡ١򥢥åץǡȤ -Display Required SQL: ׵ᤵ줿 SQL ɽ -This is the final step in setting up your WebCalendar Installation.: ϡWebCalendar Υ󥹥ȡˤǽƥåפǤ -Timezone Conversion: ॾѴ -It appears that you have: 餯 -NOT: = -converted your existing WebCalendar event data to GMT.: ¸WebCalendar٥ȥǡ GMT Ѵޤ -If this is a new installation, you may also ignore this notice.: 줬󥹥ȡξ硢Τ̵뤹Ǥ礦 -Convert Data to GMT: GMT ˥ǡѴ -Application Settings: ץꥱ -HTTP-based authentication was not detected: HTTP˴ŤǧڤϸΤޤǤ -You will need to reconfigure your web server if you wish to: ⤷֥Сꤹɬפʤ顢 -select Web Server from the User Authentication choices below.: ֥桼ǧڡפ֥֥Сפ򤷤Ƥ -HTTP-based authentication was not detected...: HTTP ǤǧڤϸФޤǤ -HTTP-based authentication was detected.: HTTP ١ǧڤΤޤ -User authentication is being handled by your web server.: 桼ǧڤϥ֥Сǰޤ -You should select Web Server from the list of User Authentication choices below.: ֥桼ǧڡΰ餫֥֥СפФʤФʤޤ -Create Default Admin Account: ɸδȤ -Admin Account Not Found: ԥȤĤޤ -(Admin Account Not Found): (ԥȤĤޤ) + +######################################## +# Page: install/install_appsettings.php +# User Authentication: 桼ǧ Web-based via WebCalendar (default): WebCalendar ǥ֥١(ɸ) Web Server (not detected): ֥С (ưФʤ) Web Server (detected): ֥С (ư) -None (Single-User): ʤ (󥰥桼) Read-Only: ɤ߹ߤΤ -Environment: Ķ -Production: -Development: ȯ -Save Settings: ¸ -Launch WebCalendar: WebCalendar ư - -######################################## -# Page: install/install_functions.php -# -Error updating table XXX: ơ֥ XXX ι˥顼Ǥ -Conversion Successful: Ѵޤ - -######################################## -# Page: themes/theme_inc.php -# -NO PREVIEW AVAILABLE: ץӥ塼ѤǤޤ - -######################################## -# Page: tools/reload_remotes.php -# -No Remote Calendars found: ⡼ȥĤޤ -Remote Calendars not enabled: ⡼ȥͭǤϤޤ ######################################## -# Page: tools/send_reminders.php +# Page: install/install_finish.php # -task: -Pecentage Complete: ѡȴλ -Reminder: ޥ +Launch WebCalendar: WebCalendar ư ######################################## -# Page: ws/event_mod.php +# Page: install/install_dbsettings.php # -Unsupported action: ̤ݡ -Unsupported action XXX.: XXXפϥݡȤƤʤǤ -No event id specified.: ٥ ID ꤵƤޤ +Save Settings: ¸ ######################################## -# Page: ws/user_mod.php +# Page: install/install_functions.php # -Invalid characters in login: ̵̾ʸޤ +Error updating table XXX: ơ֥ XXX ι˥顼Ǥ +Conversion Successful: Ѵޤ diff --git a/translations/Japanese-sjis.txt b/translations/Japanese-sjis.txt index 0fa0f7be4..eba36a41f 100644 --- a/translations/Japanese-sjis.txt +++ b/translations/Japanese-sjis.txt @@ -5,7 +5,7 @@ # Updated many times by Tadashi Jokagi # Last updated: 12-08-2006 # -# Translation last updated on 10-14-2008 +# Translation last updated on 11-27-2023 ################################################################################ @@ -42,143 +42,430 @@ __month__ __yyyy__: __yyyy__ ######################################## -# Page: about.php +# Page: usersel.php # -Title: EFuJ_[ -version: o[W -version XXX: o[W XXX +Program Error No XXX specified!: XXX w肳ĂȂvOG[! +Users: [U[ +All: S +None: Ȃ +Reset: Zbg +Groups: O[v +Add: lj +Remove: 폜 OK: = +Cancel: ######################################## -# Page: access.php +# Page: rss_unapproved.php # -Database error: f[^x[XG[ -Database error XXX.: f[^x[XG[uXXXvłB -DEFAULT CONFIGURATION: Wݒ -Go: \ +Unapproved Entries: FCxg +All day event: SCxg +Approve/Confirm: F/mF +Approve Selected: IF +Check All: ׂă`FbN +Delete: 폜 +Reject Selected: Iۂ +Reject: +Uncheck All: ׂă`FbN͂ +View this entry: ̃Gg[ + +######################################## +# Page: edit_entry.php +# +am: ߑO +pm: ߌ +days: +hours: +minutes: Save: ۑ -Undo: -Public Access: JANZX -Admin: Ǘ -User Access Control: [U[ANZX -Allow Access to Other Users Calendar: ̃[U[̃J_[ւ̃ANZX‚ -Grant This User Access to My Calendar: ̃J_[ւ̂̃[U[̃ANZX‚ -Type: -Calendar: J_[ -View Event: Cxg̕\ -View: \ -Edit: ҏW -Approve/Reject: E -Events: Cxg -Tasks: ^XN -Journals: L -Can Invite: ҂ł -Can Email: dq[ł -Can See Time Only: Ԃ̂ݎQƂł -Assistant: AVX^g -Select All: ׂđI -Clear All: ׂč폜 +You are not authorized to edit this task.: ̃^XNҏW邱Ƃ‚Ă܂ +Time entered here is based on your Timezone.: œ͂ꂽԂ́AȂ̃^C][ɊÂ܂B +Edit Entry: Gg[̕ҏW +Add Entry: Gg[̒lj +Help: wv +You are not authorized to edit this entry.: ̃Gg[̕ҏW͋‚Ă܂B +Details: ڍ +Participants: Q +Repeat: JԂ +Reminders: }C_[ +brief-description-help: ̓Cxg̒Z񋟂Ȃ΂Ȃ܂( 20 )̓J_[{ƂACxgł傤B +Brief Description: ȒPȐ +full-description-help: ́Aȍڍׂdグ邷ׂłB[U[CxgƂȀ͌邱Ƃł܂B +Full Description: ڂ +access-help: Cxg̃ANZXxw肵܂B
J: NłACxg̑Sڍׂ邱Ƃł܂B
@: Others can see that you have an entry for that date and time, but not the details of what it is. +Access: ANZX Public: J -Confidential: J Private: vCx[g +Confidential: J +priority-help: Cxg̗Dxw肵܂BDx̃Cxg̓{[hŕ\ł傤B +Priority: D揇 +High: +Medium: +Low: +category-help: Cxg̃JeS[w肵܂B +Category: JeS[ +Edit: ҏW +Date Completed: +percent-help: ̃[U[̃^XN +Percent Complete: +All Percentages: ׂĂ̊ +location-help: Cxg̏ꏊ +Location: ꏊ +url-help: Cxg URL +URL: = +date-help: Cxg̓tw肵܂B +Start Date: Jn +Date: t +time-help: Cxg̎Ԃw肵܂B
̃tB[h͋ɏo܂B +Type: +Untimed event: 񎞌Cxg +Timed event: Cxg +Timezone Offset: ^C][ +Time: +duration-help: Cxg̊Ԋu(:)w肵܂)
̃tB[h͋ɏo܂B +Duration: +end-time-help: CxgIƗ\z鎞()w肵܂B +Start Time: Jn +Due Date: \ +Due Time: \莞 +Resources: \[X +participants-help: ̃Gg[̎Q҈ꗗłB +Availability: Kp͈ +External Participants: OQ +repeat-type-help: CxgǂʌJԂI܂B (tɂ) Cxǧ̍ŏ̌jǍ 3 Ԗڂ̖ؗjȂǂɌJԂƂ‚܂B (ɂ) Cxǧ̓ɌJԂƂ‚܂B +Daily: +Weekly: T +Monthly: +by day: 1 jȂ +by date: w +Yearly: N +Manual: 蓮 +Expert Mode: GLXp[g[h +repeat-end-date-help: CxǧJԂIw肵܂B +Ending: I +Forever: i +Use end date: Igp +Number of times: +repeat-frequency-help: Cxgǂꂭ炢pɂɌJԂȂ΂ȂȂw肵܂BW 1 ŁAׂ͂Ă̎ԂŔ邱Ƃ܂BSpecifying 2 will make the event occur every other week (if Repeat Type is set to Weekly), every other month (if Repeat Type is set to Monthly), etc. +Frequency: px +Weekdays Only: ̂ +Week Start: T͂ +ByDay: Ŏw +ByMonth: Ŏw +Exclusions: O +Inclusions: +Add Exception: Olj +Add Inclusion: lj +Delete Selected: Iς폜 +email-event-reminders-help: Cxĝm点𑗂ׂǂw肵܂B +Send Reminder: }C_[M +Yes: ͂ +No: +When: +Use Date/Time: tEԂg +Use Offset: ItZbgg +Before: O +After: +Start: Jn +End/Due: IE +Times: +Every: +CAPTCHA Warning: CAPTCHA x +Delete entry: Gg[̍폜 + +######################################## +# Page: icalclient.php +# +Publishing Disabled (Admin): J𖳌(Ǘ) +Publishing Disabled (User): J𖳌([U[) + +######################################## +# Page: autocomplete_ajax.php +# +Error: G[ + +######################################## +# Page: set_entry_cat.php +# +Invalid entry id.: ȃCxg ID łB +You have not added any categories.: ‚̃JeS[ljĂ܂ +Set Category: JeS[ݒ +Global Categories cannot be changed.: O[oJeS[͕ύXł܂ł + +######################################## +# Page: remotecal_mgmt.php +# +Username cannot be blank.: [U[͋ɂł܂B +Source: \[X +Color: F +Duplicates: +Remote Calendars: [gJ_[ +Calendar ID: J_[ ID +Public Access: JANZX +Events: Cxg +Add Remote Calendar: [gJ_[̒lj +word characters only: ͉pƃA_[Ĉ݂gpł܂B +Username: [U[ +Add Layer: C[lj +The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Ȃ̃J_[ɕ\VC[̃eLXgFłB +If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: `FbNꍇACxg̕łCxg\ł傤B +Reload: ēǂݍ + +######################################## +# Page: views_edit_handler.php +# +You must specify a view name: r[w肵Ȃ΂Ȃ܂B ######################################## -# Page: activity_log.php +# Page: report.php # +This event is confidential.: ̃Cxg͔JłB +(Private): (vCx[g) +(cont.): () +Approved: Fς +Deleted: 폜 +Rejected: ۍ +Waiting for approval: F҂ +Unknown: m +Invalid report id.: ȃ|[g ID +Click here to manage reports for the Public Access calendar.: JANZX̃J_[̃|[gǗɂ͂NbN܂B +Add new report: VK|[g̒lj +Unnamed Report: ̖ݒ背|[g Next: Previous: O +Manage Reports: |[gǗ ######################################## -# Page: add_entry.php +# Page: category.php # +Category Icon: JeS[ACR +Global: S Invalid entry id XXX.: uXXXv͖ȃGg[[ ID łB -confidential: J -private: vCx[g -Error adding event: CxgljG[ +Categories: JeS[ +Category Name: JeS[ +Remove Icon: ACR폜 +Add Icon to Category: JeS[ɃACR̒lj +Make New Category: VKJeS[̒lj ######################################## -# Page: admin.php +# Page: events_ajax.php # -Invalid setting name XXX.: Ȑݒ薼uXXXvłB -Select: I -Day: -Week: T -Month: -Year: N -Bottom: -Top: -Anyone: Nł -Participant: Q -Settings: ݒ -Groups: O[v -NonUser Calendars: ̃[U[̃J_[ -Other: ̑ -Email: dq[ -Colors: F -Document background: ނ̔wiF -Document title: hLg^Cg -Document text: hLgeLXg -My event text: ̃CxgeLXg -Table grid color: e[ũObh -Table header background: e[uwb_̔wi -Table header text: e[uwb_̃eLXg -Table cell background: e[uwi -Table cell background for current day: ̃e[uZwi -Table cell background for days with events: Cxg̃e[uZ̔wiF -Table cell background for weekends: T̃e[uZwi -Table cell background for other month: ̑̌̃e[uZ̔wiF -Week number color: T̐F -Event popup background: Cxg|bvAbv̔wi -Event popup text: Cxg|bvAbṽeLXg -System Settings: VXeݒ -Help: wv -System options: VXeIvV -app-name-help: OCy[WƂׂẴy[W̃uEU[^Cgo[̒ŎgpAvP[V̖Ow肵܂BThe value you specify here will be looked up in the translations file allowing you to provide different titles for different languages. -Application Name: AvP[V -Translated Name: EFuJ_[ -server-url-help: AvP[Ṽx[X URL w肵܂B̓}C_[ƒʒm̓dq[̑Mɂ܂܂܂B -Server URL: T[o[ URL -home-url-help: AvP[Ṽz[ URL w肵܂B͐΂Ƒ΂Ŏwł܂B -Home URL: z[ URL -language-help: gp錾w肵܂B +Not authorized: F؂Ă܂ +Database error: f[^x[XG[ + +######################################## +# Page: layers_ajax.php +# +Unable to update preference: ݒ̍XVɎs +Unsupported action: T|[g +You cannot create a layer for yourself.: ̃C[쐬邱Ƃł܂B +You can only create one layer for each user.: e[U[̂ЂƂ‚̃C[̂ݍ쐬ł܂ + +######################################## +# Page: view_entry.php +# +Update Task Percentage: ^XNXV +Completed: ܂ +Admin mode: Ǘ[h +Assistant mode: AVX^g[h +Description: +Status: +Declined: ۍ +Needs-Action: 삪Kv +Repeat Type: JԂ^Cv +Created by: 쐬 +Updated: XV +Percentage Complete: p[Zg +External User: O[U[ +Update: XV +Attachments: Yt +View: \ +Comments: Rg +comments: ‚̃Rg +Show: \ +Hide: B +Approve/Confirm entry: F/Gg[mF +Approve this entry?: Gg[F܂? +Reject entry: Gg[̋ +Reject this entry?: Gg[ۂ܂? +Add Attachment: Yt̒lj +Add Comment: Rg̒lj +Set category: JeS[̐ݒ +Add to My Calendar: }CJ_[ɒlj +Copy entry: Gg[̃Rs[ +This will delete this entry for all users.: ɂẴGg[ׂẴ[U폜܂ +Edit entry: Gg[̕ҏW +Edit repeating entry for all dates: JԂGg[ׂĕҏW +Delete repeating event for all dates: JԂGg[ׂč폜 +Edit entry for this date: Gg[񕪂ҏW +Delete entry only for this date: Gg[񕪂폜 +boss: {X +This will delete the entry from your calendar.: ̃Gg[Ȃ̃J_[폜܂B +Do you want to add this entry to your calendar?: ̃Gg[Ȃ̃J_[ɒlj܂? +This will add the entry to your calendar.: ɂẴGg[Ȃ̃J_[ɒlj܂ +Email all participants: QґSɃ[M +Export this entry to: ̌`ɃGNX|[g +Hide activity log: OB +Show activity log: O̕\ + +######################################## +# Page: layers.php +# +Delete layer: C[̍폜 +Disabled: gps +Edit layer: C[̕ҏW +Layer: C[ +Layers: C[ +Enable layers: C[̗L +Disable Layers: C[gps‚ɂ +Add layer: C[̒lj +Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: J_[ɕ\Aė~[U[w肵܂B +Edit Layer: C[ҏW + +######################################## +# Page: purge.php +# +Preview: vr[ +Purging events for: E[U[̃CxgĂ܂ +Delete Events: Cxg̍폜 +Finished: ܂ +Back: ߂ +User: [U[ +Check box to delete ALL events for a user: 1 [U[̃Cxgׂ폜ꍇ̓`FbNĂ +Delete all events before: ̓tȑÕCxgׂč폜 +Preview delete: 폜vr[ +Are you sure you want to delete events for: E[U[̃Cxgׂč폜ėǂł?F + +######################################## +# Page: edit_report_handler.php +# +Variable XXX not found.: ϐuXXXv‚܂B +Page template: y[Wev[g +Day template: ev[g +Event template: Cxgev[g + +######################################## +# Page: access.php +# +Database error XXX.: f[^x[XG[uXXXvłB +DEFAULT CONFIGURATION: Wݒ +Go: \ +Undo: +Admin: Ǘ +User Access Control: [U[ANZX +Allow Access to Other Users Calendar: ̃[U[̃J_[ւ̃ANZX‚ +Grant This User Access to My Calendar: ̃J_[ւ̂̃[U[̃ANZX‚ +Calendar: J_[ +View Event: Cxg̕\ +Approve/Reject: E +Tasks: ^XN +Journals: L +Can Invite: ҂ł +Can Email: dq[ł +Can See Time Only: Ԃ̂ݎQƂł +Assistant: AVX^g +Select All: ׂđI +Clear All: ׂč폜 + +######################################## +# Page: view_l.php +# +No users for this view.: ̕\Ƀ[U[܂B + +######################################## +# Page: groups.php +# +Group name: O[v +Add Group: O[v̒lj +Edit Group: O[v̕ҏW + +######################################## +# Page: help_layers.php +# +Add/Edit/Delete: lj/ҏW/폜 +Colors: F +Disabling: ɂ +Enabling: Lɂ +colors-help: ׂĂ̐F́u#RRGGBBv 16 ił̏Ŏw肷ׂŁAuRRv͐Ԃ 16 iŁAuGGv͗΂ 16 iŁAuBBv͐‚ 16 iŎw肵܂B + +######################################## +# Page: minical.php +# +This Calendar is not Public.: ̃J_[͔JłB + +######################################## +# Page: approve_entry.php +# +Additional Comments (optional): ljRg(IvV) +Approve and Send: FƑM +Approve and Exit: FƏI +Hello, XXX.: ɂ́AXXX + +######################################## +# Page: import.php +# +Import: C|[g +Import format: C|[g` +Exclude private records: OvCx[gR[h +Overwrite Prior Import: C|[g㏑ +Repeated items are imported separately. Prior imports are not overwritten.: JԂڂ͕ʁXɃC|[g܂BC|[gԂ͏㏑Ă܂B +Upload file: t@CAbv[h + +######################################## +# Page: login.php +# +Fatal Error: vIȃG[ +You have been logged out.: OAEg܂B +Illegal characters in login XXX.: OCuXXXv͊ԈłB +Invalid login: OC͖łB +Submit: M +Access XXX calendar: XXX J_[ɃANZX +Not yet registered? Register here!: ܂o^Ă܂? œo^ł܂! + +######################################## +# Page: pref.php +# +Invalid setting name XXX.: Ȑݒ薼uXXXvłB +Document background: ނ̔wiF +Document title: hLg^Cg +Document text: hLgeLXg +My event text: ̃CxgeLXg +Table grid color: e[ũObh +Table header background: e[uwb_̔wi +Table header text: e[uwb_̃eLXg +Table cell background: e[uwi +Table cell background for current day: ̃e[uZwi +Table cell background for days with events: Cxg̃e[uZ̔wiF +Table cell background for weekends: T̃e[uZwi +Table cell background for other month: ̑̌̃e[uZ̔wiF +Week number color: T̐F +Event popup background: Cxg|bvAbv̔wi +Event popup text: Cxg|bvAbṽeLXg +Preferences: vt@X +Save Preferences: ݒ̕ۑ +Public Access calendar: JANZX̃J_[ +Return to My Preferences: ̃vt@Xɖ߂ +Settings: ݒ +Email: dq[ +When I am the boss: ȉꍇ +Subscribe/Publish: w/J +Custom Scripts: JX^XNvg Language: -Your browser default language is: Ȃ̃uEU̕W +language-help: gp錾w肵܂B Your browser default language is XXX.: uEU[̕ẂuXXXvłB -Allow user to use themes: [U[e[}gƂ‚ -themes-help: ݒ̈ꊇXV‚܂B̃x̓[U[ݒ݂̂łB -Themes: e[} -AVAILABLE THEMES: p”\ȃe[} -None: Ȃ -Preview: vr[ -Site customization: TCgJX^}CY -custom-script-help: ey[WHTMLɑ}JX^ Javascript X^CV[geLXg̓͂‚܂B -Custom script/stylesheet: JX^XNvg/X^CV[g -custom-header-help: ey[W̏ HTML Ƀybg܂ނƂ‚܂B -Custom header: JX^wb_[ -custom-trailer-help: ey[W̍Ō HTML Ƀybg܂ނƂ‚܂B -Custom trailer: JX^tb^[ -enable-external-header-help: JX^tb^[Ot@CǂݍނƂ‚܂B -Allow external file for header/script/trailer: wb_[/XNvg/tb^[̊Ot@C‚ -Allow user to override header/trailer: wb_[/tb^[[U[㏑邱Ƃ‚ Date and Time: tƎ tz-help: T[o[̎Ԃ猻n̎Ԃ܂ł̎Ԃ𒲐߂ׂǂw肵܂B -Server Timezone Selection: T[o[̃^C][I -display-general-use-gmt-help: LɂꍇAGMT Ƃċʂ̓tEԂgĕ\܂ -Display Common Use Date/Times as GMT: GMT Ƃċʂ̓tEԂgĕ\ +Timezone Selection: ^C][̑I date-format-help: st̏w肵܂B Date format: t̏ Small Task Date: ȃ^XN̓t -display-week-starts-on: TjjŃX^[g邩ǂw肵܂Bjw肳΁ATԍ ISO TԍɂȂł傤B -Week starts on: T̎n܂ -Weekend starts on: T̊Jn time-format-help: gp鎞Ԃ̏w肵܂:
12 : ႦΎԕ\́u3amvu8:30pmvȂǂłB
24 : ႦΎԕ\́u300vu2030vȂǂłB Time format: Ԃ̏ 12 hour: 12 24 hour: 24 -timed-evt-len-help: Cxg肷邽߂͕̓@w肵܂B -Specify timed event length by: CxgԂ̒̎w -Duration: -End Time: I +display-week-starts-on: TjjŃX^[g邩ǂw肵܂Bjw肳΁ATԍ ISO TԍɂȂł傤B +Week starts on: T̎n܂ +Weekend starts on: T̊Jn work-hours-help: ԕ\̕\ł̎Ԕ͈͂w肵܂B Work hours: Ζ From: . @@ -186,9 +473,10 @@ to: Appearance: O preferred-view-help: W̕\w肵܂ (ԁATԁAԂ͔N) Preferred view: D悷\ -Allow top menu: gbvj[‚ -menu-themes-help: gbvj[̃X^CƐFݒ肵܂ -Menu theme: j[e[} +Day: +Week: T +Month: +Year: N fonts-help: gpVXetHg̈ꗗw肵܂("Arial, Helvetica"̂悤) Fonts: tHg display-sm_month-help: L̏ꍇAԕ\ŏȌ\܂B @@ -197,68 +485,179 @@ display-weekends-help: Display weekends: T\ display-long-daynames-help: LɂƁAtŕ\܂B Display long day names: tŕ\ +Display 00 minutes always: Ɂu00 v\ display-alldays-help: ԕ\őOƗׂ̂ẴZ\܂B Display all days in month view: ԃr[łׂĂ̓\ display-week-number-help: Tԍ(1-52)ԕ\ƏTԕ\ŕ\邩ǂw肵܂B Display week number: Tԍ̕\ -display-desc-print-day-help: p̓ԕ\ŃCxg̐܂݂܂B -Display description in printer day view: p̓ԃr[Ő\ -yearly-shows-events-help: Nԕ\jŋtHgŃCxg܂ޓ\܂B -Display days with events in bold in month and year views: Nԃr[ƌԕ\ŃCxg\ -Display 00 minutes always: Ɂu00 v\ -Include add event link in views: r[ŒljCxg܂ +display-tasks-help: ԂƓԃJ_[ɏȃ^XNEBhE\܂B +Display small task list: ȃ^XNꗗ̕\ +Display tasks in Calendars: J_[Ƀ^XN̕\ Display Lunar Phases in month view: ԃr[Ō\ -Restrictions: -allow-view-other-help: [U[̃[U[̃J_[Ăǂw肵܂B -Allow viewing other users calendars: ̃[U[̃J_[邱Ƃ‚ -Require event approvals: Cxg̏FKvƂ display-unapproved-help: FςłȂCxgJ_[ɕ\邩ǂw肵܂B
If set to "Yes", then unapproved events will be displayed in your calendar (in a different text color).
If set to "No", then unapproved events must be approved before they are displayed in your calendar. Display unapproved: FCxg̕\ -conflict-check-help: Cxg̏Փ˂mF܂(l̓Ԃŗ\肳 2 ‚̃CxgXPW[)u͂vɐݒ肵ꍇAxmFɁA 2 ‚̃Cxg\肷邱Ƃłł傤Buvɐݒ肵ꍇAՓ˂̊mFȂł傤BĂ炭Փ˂̔mF邽߂ɂu͂vɐݒ肵ł傤B -Check for event conflicts: CxgՓ˂mF -Yes: ͂ -No: -conflict-check-override-help: Cxg̏Փ˂𖳎A 2 ˆȏ̃Cxg\肷邱Ƃ[U[ɋ‚܂B -Allow users to override conflicts: [U[̏Փ˂̏㏑‚ -limit-appts-help: ЂƂ̃[U[Cӂ 1 邪ł\񐔂VXeǗ҂VXeŜɓn鐧ݒ肷邱Ƃ”\ɂ܂B -Limit number of timed events per day: 1 ̐ݒłCxg𐧌 -limit-appts-number-help: [U[ 1 ŎwłACxg̍ő吔w肵܂B -Maximum timed events per day: 1 ̐ݒłőCxg +timed-evt-len-help: Cxg肷邽߂͕̓@w肵܂B +Specify timed event length by: CxgԂ̒̎w +End Time: I +Default Category: W̃JeS[ Disable Cross-Day Events: ܂Cxg𖳌ɂ -disable-location-field-help: u͂vɂ邱ƂŁACxg̃y[W獀ځuꏊv폜܂B -Disable Location field: ꏊ̍ڂ𖳌ɂ -Disable URL field: URL ̍ڂ𖳌ɂ -disable-priority-field-help: u͂vI邱ƂōځuDxvCxgy[W폜ASҌ̃VvȃC^[tF[X񋟂܂B -Disable Priority field: DxtB[h -disable-access-field-help: u͂vI邱ƂōځuANZXvCxgy[W폜ASҌ̃VvȃC^[tF[X񋟂܂B +display-desc-print-day-help: p̓ԕ\ŃCxg̐܂݂܂B +Display description in printer day view: p̓ԃr[Ő\ +Entry interval: Gg[̊Ԋu +hour: +minute: +time-interval-help: Tԕ\Ɠԕ\Ŏԋ悪ǂꂭ炢̎Ԃ邩w肵܂B +Time interval: ԊԊu +Miscellaneous: ̑ +Auto-refresh calendars: J_[̎XV +auto-refresh-time-help: XVLɂꍇA͎XV̎Ԃw肵܂B +Auto-refresh time: Ԃ̎XV +email-format: HTML ʏ̃eLXgbZ[W̐ݒw肵܂ +Email format preference: dq[̏ݒ +HTML: = +Plain Text: ʏ̃eLXg +email-include-ics: dq[bZ[W iCalendar ICS t@C܂ +Include iCalendar attachments: iCalendar Yt܂ +Event reminders: Cxg}C_[ +email-event-added: J_[ɃCxgljꂽꍇAdq[ʒm𑗂邩ǂw肵܂B +Events added to my calendar: ̃J_[ɃCxg̒lj +email-event-updated: J_[̃CxgXVꂽꍇAdq[ʒm𑗂邩ǂw肵܂B +Events updated on my calendar: ̃J_[̃Cxg̍XV +email-event-deleted: J_[̃Cxg폜ꂽꍇAdq[ʒm𑗂邩ǂw肵܂B +Events removed from my calendar: ̃J_[Cxg̍폜 +Event rejected by participant: Q҂̃Cxg +Event that I create: ̍쐬Cxg +Email me event notification: CxgʒmɃ[ +I want to approve events: Cxg̔F؂ +Display if created by Assistant: AVX^g̍쐬\ +entries: Gg[ +Allow remote subscriptions: [g\݂ +Allow remote publishing: [gJ‚ +Enable RSS feed: RSS tB[hLɂ +rss-feed-url-help: RSS tB[hɃANZX邽߂ URL +Enable FreeBusy publishing: FreeBusy JLɂ +freebusy-url-help: [U[ FreeBusy XgɃANZX邽߂ URL +custom-script-help: ey[WHTMLɑ}JX^ Javascript X^CV[geLXg̓͂‚܂B +Custom script/stylesheet: JX^XNvg/X^CV[g +custom-header-help: ey[W̏ HTML Ƀybg܂ނƂ‚܂B +Custom header: JX^wb_[ +custom-trailer-help: ey[W̍Ō HTML Ƀybg܂ނƂ‚܂B +Custom trailer: JX^tb^[ + +######################################## +# Page: help_admin.php +# +System Settings: VXeݒ +Allow HTML in Description: HTML ‚ +allow-html-description-help: LɂꍇA[U[̓Cxg̍ځuv HTML ͂ł܂BLłȂꍇAHTML ^O͕ʂ̃eLXgɌ悤菜܂Bx: ̋@\Lɂ邱ƂɂÃTCg̉摜QƂ[U[ɋ‚ł傤B +Allow users to override conflicts: [U[̏Փ˂̏㏑‚ +conflict-check-override-help: Cxg̏Փ˂𖳎A 2 ˆȏ̃Cxg\肷邱Ƃ[U[ɋ‚܂B +Allow viewing other users calendars: ̃[U[̃J_[邱Ƃ‚ +allow-view-other-help: [U[̃[U[̃J_[Ăǂw肵܂B +Application Name: AvP[V +app-name-help: OCy[WƂׂẴy[W̃uEU[^Cgo[̒ŎgpAvP[V̖Ow肵܂BThe value you specify here will be looked up in the translations file allowing you to provide different titles for different languages. +Check for event conflicts: CxgՓ˂mF +conflict-check-help: Cxg̏Փ˂mF܂(l̓Ԃŗ\肳 2 ‚̃CxgXPW[)u͂vɐݒ肵ꍇAxmFɁA 2 ‚̃Cxg\肷邱Ƃłł傤Buvɐݒ肵ꍇAՓ˂̊mFȂł傤BĂ炭Փ˂̔mF邽߂ɂu͂vɐݒ肵ł傤B Disable Access field: ANZXږ +disable-access-field-help: u͂vI邱ƂōځuANZXvCxgy[W폜ASҌ̃VvȃC^[tF[X񋟂܂B Disable Participants field: Q҃tB[h -disable-repeating-field-help: u͂vIꍇACxg̒ljɁuJԂvtB[h폜ł傤B +Disable Priority field: DxtB[h +disable-priority-field-help: u͂vI邱ƂōځuDxvCxgy[W폜ASҌ̃VvȃC^[tF[X񋟂܂B Disable Repeating field: JԂtB[h -allow-html-description-help: LɂꍇA[U[̓Cxg̍ځuv HTML ͂ł܂BLłȂꍇAHTML ^O͕ʂ̃eLXgɌ悤菜܂Bx: ̋@\Lɂ邱ƂɂÃTCg̉摜QƂ[U[ɋ‚ł傤B -Allow HTML in Description: HTML ‚ +disable-repeating-field-help: u͂vIꍇACxg̒ljɁuJԂvtB[h폜ł傤B +Display days with events in bold in year view: Nԕ\ŃCxĝ𑾎ŕ\ +yearly-shows-events-help: Nԕ\jŋtHgŃCxg܂ޓ\܂B +Display Site Extras in popup: OTCg̓|bvAbv\ +Display weekends in week view: Tԕ\ŏT̕\ +Home URL: z[ URL +home-url-help: AvP[Ṽz[ URL w肵܂B͐΂Ƒ΂Ŏwł܂B +Include add event link in views: r[ŒljCxg܂ +Limit number of timed events per day: 1 ̐ݒłCxg𐧌 +limit-appts-help: ЂƂ̃[U[Cӂ 1 邪ł\񐔂VXeǗ҂VXeŜɓn鐧ݒ肷邱Ƃ”\ɂ܂B +Maximum timed events per day: 1 ̐ݒłőCxg +limit-appts-number-help: [U[ 1 ŎwłACxg̍ő吔w肵܂B +Remember last login: ŏIOCo +Require event approvals: Cxg̏FKvƂ +Server URL: T[o[ URL +server-url-help: AvP[Ṽx[X URL w肵܂B̓}C_[ƒʒm̓dq[̑Mɂ܂܂܂B +Allow public access: JANZX +allow-public-access-help: L̏ꍇAJ_[́A[U[ɃOC邱ƂvǎpJJ_[ƂĎgp邱Ƃł܂B +Public access can add events: JANZX̓Cxgljł +Public access can view other users: JANZX͑̃[U[邱Ƃł +Public access can view participants: JANZX͎Q҂邱Ƃł +Public access is default participant: JANZX͕WŎQ +Public access new events require approval: JANZX̐VKCxg͔F؂KvƂ +Public access visible by default: WŌJANZX +public-access-default-visible: JJ_[̃CxǵAIɂׂẴ[U[̃J_[ŕ\ł傤B +Groups enabled: O[vL +groups-enabled-help: O[vT|[gLɂA[U[̓O[vŃ[U[I邱Ƃ‚܂B +User sees only his groups: [U[͎̃O[v݂̂ +Nonuser: 񃆁[U[J_[ +Nonuser enabled: 񃆁[U[Lɂ +nonuser-enabled-help: LɂꍇAǗ҂񃆁[U[J_[ɒljIvV‚ł傤B +Nonuser list: 񃆁[U[ꗗ +nonuser-list-help: Q҈ꗗ̔񃆁[U[J_[ɕ\ׂꏊłB +Other: ̑ +Allow external users: O[U[̋ +allow-external-users-help: ́AJ_[[U[CxgQ҂ƂċL^邱Ƃ‚܂B +Categories enabled: JeS[L +categories-enabled-help: LɂƃCxgJeS[T|[g܂B +External users can receive email notifications: O[U[͓dq[ʒm󂯂邱Ƃł +External users can receive email reminders: O[U[͓dq[}C_[󂯂邱Ƃł +Reports enabled: |[gL +Default sender address: W̑MAhX +email-default-sender: }C_[𑗐MꍇɑM҂ƂĎw肷ׂdq[AhXw肵܂B +Email enabled: dq[L +email-enabled-help: ׂẴ}C_[ƒʒm̓dq[𑗐M؂ւ܂BT[o[K؂Ƀ[̑Mݒ肪ĂȂꍇuvɐݒ肵܂B +Allow user to customize colors: [U[̐Fݒ‚ +Enable gradient images for background colors: wiFɃOf[V摜Lɂ +enable-gradient-help: Use gradient colors for cell backgrounds. ZwiɎgpOf[VFłB +Manually entering color values: 蓮ŐF̒l + +######################################## +# Page: view_m.php +# +Double-click on empty cell to add new entry: Z_uNbNŐVKGg[lj + +######################################## +# Page: views.php +# +Manage Views: \Ǘ +Add New View: VKr[̒lj + +######################################## +# Page: admin.php +# +Select: I +Bottom: +Top: +Anyone: Nł +Participant: Q +System options: VXeIvV +Title: EFuJ_[ +enable-external-header-help: JX^tb^[Ot@CǂݍނƂ‚܂B +Site customization: TCgJX^}CY +Allow external file for header/script/trailer: wb_[/XNvg/tb^[̊Ot@C‚ +Allow user to override header/trailer: wb_[/tb^[[U[㏑邱Ƃ‚ +Server Timezone Selection: T[o[̃^C][I +display-general-use-gmt-help: LɂꍇAGMT Ƃċʂ̓tEԂgĕ\܂ +Display Common Use Date/Times as GMT: GMT Ƃċʂ̓tEԂgĕ\ +Allow top menu: gbvj[‚ +Display days with events in bold in month and year views: Nԃr[ƌԕ\ŃCxg\ +Restrictions: +disable-location-field-help: u͂vɂ邱ƂŁACxg̃y[W獀ځuꏊv폜܂B +Disable Location field: ꏊ̍ڂ𖳌ɂ +Disable URL field: URL ̍ڂ𖳌ɂ Popups: |bvAbv disable-popups-help: J_[\|bvAbv𖳌ɂ܂B Disable Pop-Ups: |bvAbv𖳌ɂ -Display Site Extras in popup: OTCg̓|bvAbv\ popup-includes-participants-help: LɂꍇACxg|bvAbvŎQ҂\܂B Display Participants in popup: |bvAbvŎQ҂\ -Miscellaneous: ̑ -Remember last login: ŏIOCo summary_length-help: J_[\ł̒Z̍ő咷łB Brief Description Length: Z̒ User Sort Order: [U[̃\[g Lastname, Firstname: c O(Xgl[Ct@[Xgl[) Firstname, Lastname: O c(t@[Xgl[CXgl[) -allow-public-access-help: L̏ꍇAJ_[́A[U[ɃOC邱ƂvǎpJJ_[ƂĎgp邱Ƃł܂B -Allow public access: JANZX -public-access-default-visible: JJ_[̃CxǵAIɂׂẴ[U[̃J_[ŕ\ł傤B -Public access visible by default: WŌJANZX -Public access is default participant: JANZX͕WŎQ -Public access can view other users: JANZX͑̃[U[邱Ƃł -Public access can add events: JANZX̓Cxgljł -Public access new events require approval: JANZX̐VKCxg͔F؂KvƂ -Public access can view participants: JANZX͎Q҂邱Ƃł public-access-override-help: JJ_[ŃCxgƐBƂ‚܂ Override event name/description for public access: JANZXł̃Cxg/㏑ public-access-override-text-help: ̃IvVLȂeLXg\܂B @@ -266,13 +665,6 @@ Text to display to public access: Require CAPTCHA validation for public access new events: JANZXł̐VKCxg CAPTCHA ł̊mFv uac-enabled-help: [U[xł̃ANZXLɂ܂ User Access Control enabled: [U[ANZXLɂ -groups-enabled-help: O[vT|[gLɂA[U[̓O[vŃ[U[I邱Ƃ‚܂B -Groups enabled: O[vL -User sees only his groups: [U[͎̃O[v݂̂ -nonuser-enabled-help: LɂꍇAǗ҂񃆁[U[J_[ɒljIvV‚ł傤B -Nonuser enabled: 񃆁[U[Lɂ -nonuser-list-help: Q҈ꗗ̔񃆁[U[J_[ɕ\ׂꏊłB -Nonuser list: 񃆁[U[ꗗ Upcoming Events: ߁X̃Cxg Enabled: gp”\ Allow user override: [U[̏㏑̋ @@ -280,21 +672,9 @@ Display category icons: Display layers: C[̕\ Display links to events: Cxgւ̃N̕\ Display event popups: Cxg|bvAbv̕\ -Reports enabled: |[gL -Allow remote subscriptions: [g\݂ Allow remote calendars: [g̃J_[‚ -Enable RSS feed: RSS tB[hLɂ -categories-enabled-help: LɂƃCxgJeS[T|[g܂B -Categories enabled: JeS[L icon_upload-enabled-help: L̏ꍇA[U[̓JeS[ACRAbv[hł܂B Category Icon Upload enabled: JeS[ACR̃Abv[h͗L -display-tasks-help: ԂƓԃJ_[ɏȃ^XNEBhE\܂B -Display small task list: ȃ^XNꗗ̕\ -Display tasks in Calendars: J_[Ƀ^XN̕\ -allow-external-users-help: ́AJ_[[U[CxgQ҂ƂċL^邱Ƃ‚܂B -Allow external users: O[U[̋ -External users can receive email notifications: O[U[͓dq[ʒm󂯂邱Ƃł -External users can receive email reminders: O[U[͓dq[}C_[󂯂邱Ƃł allow-self-registration-help: VK̃[Uo^邱Ƃ”\ɂ܂B Allow self-registration: ȓo^‚ use-blacklist-help: IPAhXɊÂWebCalendar@\ւ̃ANZX @@ -307,407 +687,59 @@ Admin and owner can always add attachments if enabled.: allow-comments-help: [U[CxgɃRglj邱Ƃ‚܂B Allow comments to events: Cxgւ̃Rg‚ Admin and owner can always add comments if enabled.: LɂꍇAǗ҂ƏL҂͏ɃRgljł܂B -email-enabled-help: ׂẴ}C_[ƒʒm̓dq[𑗐M؂ւ܂BT[o[K؂Ƀ[̑Mݒ肪ĂȂꍇuvɐݒ肵܂B -Email enabled: dq[L -email-default-sender: }C_[𑗐MꍇɑM҂ƂĎw肷ׂdq[AhXw肵܂B -Default sender address: W̑MAhX email-mailer: dq[^CvI܂ (SMTPAPHP mailAsendmail)) Email Mailer: dq[[[ email-smtp-host: SMTP T[o[̃zXgJ}؂Ŏw肵܂B SMTP Host name(s): SMTP zXg email-smtp-port: SMTP |[gԍ(ʏ 25) -SMTP Port Number: SMTP |[gԍ -email-smtp-auth: SMTP F؂g -SMTP Authentication: SMTP F -email-smtp-username: F؂gpꍇ SMTP [U[łB -SMTP Username: SMTP [U[ -email-smtp-password: F؂gpꍇ SMTP pX[hłB -SMTP Password: SMTP pX[h -Default user settings: W̃[U[ݒ -email-format: HTML ʏ̃eLXgbZ[W̐ݒw肵܂ -Email format preference: dq[̏ݒ -HTML: = -Plain Text: ʏ̃eLXg -email-include-ics: dq[bZ[W iCalendar ICS t@C܂ -Include iCalendar attachments: iCalendar Yt܂ -email-event-reminders-help: Cxĝm点𑗂ׂǂw肵܂B -Event reminders: Cxg}C_[ -email-event-added: J_[ɃCxgljꂽꍇAdq[ʒm𑗂邩ǂw肵܂B -Events added to my calendar: ̃J_[ɃCxg̒lj -email-event-updated: J_[̃CxgXVꂽꍇAdq[ʒm𑗂邩ǂw肵܂B -Events updated on my calendar: ̃J_[̃Cxg̍XV -email-event-deleted: J_[̃Cxg폜ꂽꍇAdq[ʒm𑗂邩ǂw肵܂B -Events removed from my calendar: ̃J_[Cxg̍폜 -Event rejected by participant: Q҂̃Cxg -Event that I create: ̍쐬Cxg -Color options: FIvV -Allow user to customize colors: [U[̐Fݒ‚ -gradient-colors: LɂꍇAOf[VFgp܂B͔ɓɉe^邱Ƃł܂B -Enable gradient images for background colors: wiFɃOf[V摜Lɂ -Not available: p”\ł͂܂ -Background Image options: wi摜̃IvV -bgimage-help: wi摜ɕKv URL łB URL ܂B -Background Image: wi摜 -bgrepeat-help: wi摜̌JԂ̐U镑̐łB -Background Repeat: wiJԂ - -######################################## -# Page: adminhome.php -# -Assistants: AVX^g -Preferences: vt@X -Control Panel: Rg[pl -Users: [U[ -Account: AJEg -Categories: JeS[ -Views: \ -Layers: C[ -Reports: |[g -Delete Events: Cxg̍폜 -Activity Log: O -System Log: VXeO -Security Audit: ZLeB̌ -Public Preferences: Jݒ -Unapproved Public Events: F̌JCxg -Administrative Tools: Ǘc[ - -######################################## -# Page: ajax.php -# -Duplicate Name: Ȍd -Duplicate Name XXX: OuXXXvdĂ܂ -Username already exists.: [U[͊ɑ݂܂B -Username XXX already exists.: [U[uXXXv͊ɑ݂܂B -Email address already exists.: dq[AhX͊ɑ݂܂B -Email address XXX already exists.: dq[AhXuXXXv͊ɑ݂܂B - -######################################## -# Page: approve_entry.php -# -Additional Comments (optional): ljRg(IvV) -Approve and Send: FƑM -Approve and Exit: FƏI -Hello: ɂ! -Hello, XXX.: ɂ́AXXX -The subject was: ۑ -The description is: ڍ: -Date: t -Time: -Comments: Rg - -######################################## -# Page: assistant_edit.php -# -Admin mode: Ǘ[h -Your assistants: Ȃ̃AVX^g - -######################################## -# Page: availability.php -# -Program Error: vOG[ -No XXX specified!: XXX w肳Ă܂! -Program Error No XXX specified!: XXX w肳ĂȂvOG[! -user: [U[ -year: N -month: -day: - -######################################## -# Page: category.php -# -Category Icon: JeS[ACR -Global: S -Category Name: JeS[ -Color: F -Remove Icon: ACR폜 -Add Icon to Category: JeS[ɃACR̒lj -Upload: Abv[h -gif 3kb max: gif ő 3 LoCg -Search for existing icons: ̃ACŘ -Add: lj -Delete: 폜 -Make New Category: VKJeS[̒lj - -######################################## -# Page: category_handler.php -# -File size exceeds maximum.: t@CTCYől𒴂܂ -File is not a gif image.: t@C GIF 摜ł͂܂ - -######################################## -# Page: catsel.php -# -AVAILABLE CATEGORIES: p”\ȃJeS[ꗗ -ENTRY CATEGORIES: Gg[̃JeS[ -Remove: 폜 -Global Category: S̃JeS[ -Cancel: - -######################################## -# Page: colors.php -# -Add Custom: JX^̒lj -Basic Colors: {̐F -Current Color: ݂̐F -Custom Colors: JX^̐F -Old Color: ̂̐F - -######################################## -# Page: del_entry.php -# -An appointment has been canceled for you by: ۑ: - -######################################## -# Page: doc.php -# -Invalid blob id: blog ID - -######################################## -# Page: docadd.php -# -Add Comment: Rg̒lj -Add Attachment: Yt̒lj -Subject: -Comment: Rg -Upload file: t@CAbv[h -Description: - -######################################## -# Page: docdel.php -# -Removed: 폜܂ - -######################################## -# Page: edit_entry.php -# -am: ߑO -pm: ߌ -days: -hours: -minutes: -You are not authorized to edit this task.: ̃^XNҏW邱Ƃ‚Ă܂ -Time entered here is based on your Timezone.: œ͂ꂽԂ́AȂ̃^C][ɊÂ܂B -Edit Entry: Gg[̕ҏW -Add Entry: Gg[̒lj -Details: ڍ -Participants: Q -Repeat: JԂ -Reminders: }C_[ -brief-description-help: ̓Cxg̒Z񋟂Ȃ΂Ȃ܂( 20 )̓J_[{ƂACxgł傤B -Brief Description: ȒPȐ -full-description-help: ́Aȍڍׂdグ邷ׂłB[U[CxgƂȀ͌邱Ƃł܂B -Full Description: ڂ -access-help: Cxg̃ANZXxw肵܂B
J: NłACxg̑Sڍׂ邱Ƃł܂B
@: Others can see that you have an entry for that date and time, but not the details of what it is. -Access: ANZX -priority-help: Cxg̗Dxw肵܂BDx̃Cxg̓{[hŕ\ł傤B -Priority: D揇 -High: -Medium: -Low: -category-help: Cxg̃JeS[w肵܂B -Category: JeS[ -Date Completed: -percent-help: ̃[U[̃^XN -Percent Complete: -All Percentages: ׂĂ̊ -location-help: Cxg̏ꏊ -Location: ꏊ -url-help: Cxg URL -URL: = -date-help: Cxg̓tw肵܂B -Start Date: Jn -Untimed event: 񎞌Cxg -Timed event: Cxg -All day event: SCxg -Timezone Offset: ^C][ -time-help: Cxg̎Ԃw肵܂B
̃tB[h͋ɏo܂B -duration-help: Cxg̊Ԋu(:)w肵܂)
̃tB[h͋ɏo܂B -end-time-help: CxgIƗ\z鎞()w肵܂B -Start Time: Jn -Due Date: \ -Due Time: \莞 -Resources: \[X -participants-help: ̃Gg[̎Q҈ꗗłB -Selected: I -Availability: Kp͈ -External Participants: OQ -repeat-type-help: CxgǂʌJԂI܂B (tɂ) Cxǧ̍ŏ̌jǍ 3 Ԗڂ̖ؗjȂǂɌJԂƂ‚܂B (ɂ) Cxǧ̓ɌJԂƂ‚܂B -Daily: -Weekly: T -Monthly: -by day: 1 jȂ -by date: w -Yearly: N -Manual: 蓮 -Expert Mode: GLXp[g[h -repeat-end-date-help: CxǧJԂIw肵܂B -Ending: I -Forever: i -Use end date: Igp -Number of times: -repeat-frequency-help: Cxgǂꂭ炢pɂɌJԂȂ΂ȂȂw肵܂BW 1 ŁAׂ͂Ă̎ԂŔ邱Ƃ܂BSpecifying 2 will make the event occur every other week (if Repeat Type is set to Weekly), every other month (if Repeat Type is set to Monthly), etc. -Frequency: px -Weekdays Only: ̂ -Week Start: T͂ -ByDay: Ŏw -All: S -ByMonth: Ŏw -Exclusions: O -Inclusions: -Add Exception: Olj -Add Inclusion: lj -Delete Selected: Iς폜 -Send Reminder: }C_[M -When: -Use Date/Time: tEԂg -Use Offset: ItZbgg -Before: O -After: -Start: Jn -End/Due: IE -Times: -Every: -CAPTCHA Warning: CAPTCHA x -Delete entry: Gg[̍폜 -You are not authorized to edit this entry.: ̃Gg[̕ҏW͋‚Ă܂B - -######################################## -# Page: edit_entry_handler.php -# -A new appointment has been made for you by: V\肪ȉ̐lɂĒlj܂F -An appointment has been updated by: \肪ȉ̐lɂĕҏW܂F -The following conflicts with the suggested time: ȉLԂƏdȂĂ܂ -Please look on: QƂĂ -to accept or reject this appointment: ̗\󂯓邩󂯓Ȃ -to view this appointment: \ -Scheduling Conflict: XPW[dȂĂ܂B -Your suggested time of: \莞 -conflicts with the following existing calendar entries: ȉ̃Gg[ƏdȂĂ܂F - -######################################## -# Page: edit_layer.php -# -Add Layer: C[lj -Edit Layer: C[ҏW -Source: \[X -Duplicates: -Show layer events that are the same as your own: gƓC[Cxg -Add to My Calendar: }CJ_[ɒlj -Delete layer: C[̍폜 - -######################################## -# Page: edit_layer_handler.php -# -You cannot create a layer for yourself.: ̃C[쐬邱Ƃł܂B -You can only create one layer for each user.: e[U[̂ЂƂ‚̃C[̂ݍ쐬ł܂ - -######################################## -# Page: edit_nonusers.php -# -NONUSER_PREFIX not set: 񃆁[U[ړ͖ݒ -word characters only: ͉pƃA_[Ĉ݂gpł܂B -Add User: [U[̒lj -Edit User: [U[̕ҏW -Calendar ID: J_[ ID -First Name: -Last Name: -Is public calendar: J_[J܂? - -######################################## -# Page: edit_remotes.php -# -Add Remote Calendar: [gJ_[̒lj -Edit Remote Calendar: [gJ_[̕ҏW -Create Layer: C[̍쐬 -Reload: ēǂݍ - -######################################## -# Page: edit_remotes_handler.php -# -Error: G[ -Import Results: C|[g -Events successfully imported: Cxg̃C|[gɐ܂B -Create a new layer to view this calendar.: ̃J_[\ɐVC[쐬 -Errors: G[ +SMTP Port Number: SMTP |[gԍ +email-smtp-auth: SMTP F؂g +SMTP Authentication: SMTP F +email-smtp-username: F؂gpꍇ SMTP [U[łB +SMTP Username: SMTP [U[ +email-smtp-password: F؂gpꍇ SMTP pX[hłB +SMTP Password: SMTP pX[h +Default user settings: W̃[U[ݒ +Color options: FIvV +gradient-colors: LɂꍇAOf[VFgp܂B͔ɓɉe^邱Ƃł܂B +Not available: p”\ł͂܂ +Background Image options: wi摜̃IvV +bgimage-help: wi摜ɕKv URL łB URL ܂B +Background Image: wi摜 +bgrepeat-help: wi摜̌JԂ̐U镑̐łB +Background Repeat: wiJԂ ######################################## -# Page: edit_report.php +# Page: help_index.php # -Tomorrow: -Today: -Yesterday: -Day before yesterday: -Next week: T -This week: T -Last week: T -Week before last: XT -Next week and week after: TƍėT -This week and next week: TƗT -Last week and this week: TƍT -Last two weeks: ߋ 2 T -Next month: -This month: T -Last month: 挎 -Month before last: X -Next year: N -This year: N -Last year: N -Year before last: N -Next 14 days: 14 -Next 30 days: 30 -Next 60 days: 60 -Next 90 days: 90 -Next 180 days: 180 -Next 365 days: 365 -Invalid report id.: ȃ|[g ID -Unnamed Report: ̖ݒ背|[g -Add Report: |[glj -Edit Report: |[gҏW -Report name: |[g -User: [U[ -Current User: ݂̃[U[ -Include link in menu: j[̃N܂ -Include standard header/trailer: Wwb_[/tb^[܂ -Include previous/next links: O/ւ̃N܂ -Include empty dates: ̓܂ -Date range: ͈ -Template variables: lev[g -Page template: y[Wev[g -Day template: ev[g -Event template: Cxgev[g +Help Index: wv +About WebCalendar: WebCalendar ɂ‚ ######################################## -# Page: edit_report_handler.php +# Page: help_bug.php # -Variable N not found: ϐuNv‚܂B -Variable XXX not found.: ϐuXXXv‚܂B +Report Bug: oO ######################################## -# Page: edit_template.php +# Page: docadd.php # -Edit Custom Header: JX^wb_[ҏW -Edit Custom Script/Stylesheet: JX^XNvg/X^CV[gҏW -Edit Custom Trailer: JX^tb^[ҏW +Subject: +Comment: Rg ######################################## -# Page: edit_user.php +# Page: reject_entry.php # -Username: [U[ -E-mail address: [AhX -Password: pX[h -again: ēx -Disabled for demo: fł͎gpł܂ -Change Password: pX[hύX -New Password: VpX[h -Set Password: pX[h̐ݒ +Continue: ######################################## -# Page: edit_user_handler.php +# Page: search_handler.php # -Deleting users not supported.: [U[̍폜̓T|[gĂ܂ -The passwords were not identical.: pX[hv܂ -You have not entered a password.: pX[h͂Ă܂ -Username cannot be blank.: [U[͋ɂł܂B +You must enter one or more search keywords.: L[[h 1 ˆȏ͂ĂB +Search Results: +match found: ‚̊Yڂ‚܂B +matches found: ‚̊Yڂ‚܂B +No matches found: Yڂ‚܂łB +New Search: VK ######################################## # Page: export.php @@ -722,434 +754,354 @@ End date: Modified since: Cȍ~ ######################################## -# Page: export_handler.php -# -export format not defined or incorrect.: GNX|[g``܂ - -######################################## -# Page: freebusy.php -# -No user specified.: [U[w肳Ă܂B -######################################## -# Page: groups.php -# -Add New Group: VO[v̒lj - -######################################## -# Page: group_edit.php -# -Unnamed Group: ̖ݒO[v -Add Group: O[v̒lj -Edit Group: O[v̕ҏW -Group name: O[v -Updated: XV -Created by: 쐬 - -######################################## -# Page: group_edit_handler.php -# -You must specify a group name: O[vw肵Ȃ΂Ȃ܂ - -######################################## -# Page: help_admin.php -# -Auto-refresh calendars: J_[̎XV -Auto-refresh time: Ԃ̎XV -auto-refresh-time-help: XVLɂꍇA͎XV̎Ԃw肵܂B -Display days with events in bold in year view: Nԕ\ŃCxĝ𑾎ŕ\ -Display weekends in week view: Tԕ\ŏT̕\ -Time interval: ԊԊu -time-interval-help: Tԕ\Ɠԕ\Ŏԋ悪ǂꂭ炢̎Ԃ邩w肵܂B -Nonuser: 񃆁[U[J_[ -enable-gradient-help: Use gradient colors for cell backgrounds. ZwiɎgpOf[VFłB -Manually entering color values: 蓮ŐF̒l -colors-help: ׂĂ̐F́u#RRGGBBv 16 ił̏Ŏw肷ׂŁAuRRv͐Ԃ 16 iŁAuGGv͗΂ 16 iŁAuBBv͐‚ 16 iŎw肵܂B - -######################################## -# Page: help_bug.php -# -Report Bug: oO - -######################################## -# Page: help_edit_entry.php +# Page: availability.php # -Adding/Editing Calendar Entries: J_[̃Gg[̒lj/ҏW -Repeat Type: JԂ^Cv -For More Information...: XȂ... -Repeat End Date: JԂI -Repeat Day: JԂ +user: [U[ +year: N +month: +day: ######################################## -# Page: help_import.php +# Page: security_audit.php # -Import: C|[g -Palm Desktop: Palm fXNgbv -The following entries will not be imported: ̃Gg[̓C|[gȂł傤 -Entries older than the current date: Gg[݂͌̊Âł -Therefore, updates should be made in the Palm Desktop.: āAPalm fXNgbvōXVׂłB -This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events.: ̃tH[ vCalendar (.vcs) 1.0 CxgƂăC|[gł傤 -The following formats have been tested: ̌`eXg܂B -This form will import iCalendar (.ics) events.: ̃tH[ iCalendar (.ics) CxgC|[gł傤 -Enabling: Lɂ -Overwrite Prior Import: C|[g㏑ +Security Audit: ZLeB̌ +View your current PHP settings: ݂ PHP ̐ݒ̉{ +Default admin user password: W̊Ǘ҃[U[̃pX[h +You should change the password of the default admin user.: W̊Ǘ҃[U[̃pX[hύXׂł +Because you have email disabled, you should remove this file.: dq[𖳌ɂĂ邽߁Ãt@C폜ׂłB +Database cache directory location: f[^x[X̃LbVfBNg[̏ꏊ +recommend setting XXX Off: XXX ̐ݒ́uOffvłB +recommend setting allow_url_fopen Off: [gJ_[LɂȂƂ́Aallow_url_fopen ̐ݒ́uOffvłB ######################################## -# Page: help_index.php +# Page: freebusy.php # -Help Index: wv -About WebCalendar: WebCalendar ɂ‚ +No user specified.: [U[w肳Ă܂B ######################################## -# Page: help_layers.php +# Page: select_user.php # -Add/Edit/Delete: lj/ҏW/폜 -The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Ȃ̃J_[ɕ\VC[̃eLXgFłB -Disabling: ɂ -If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: `FbNꍇACxg̕łCxg\ł傤B -Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: J_[ɕ\Aė~[U[w肵܂B +View Another Users Calendar: ̃[U[̃J_[ ######################################## -# Page: help_pref.php +# Page: edit_remotes_handler.php # -Default Category: W̃JeS[ -default-category-help: VKCxgŕWɂȂׂJeS[w肵܂B -When I am the boss: ȉꍇ -Email me event notification: CxgʒmɃ[ -email-boss-notifications-help: iCxgʒmƂēdq[MꍇɎw肵܂B -I want to approve events: Cxg̔F؂ -Subscribe/Publish: w/J -Allow remote publishing: [gJ‚ -Enable FreeBusy publishing: FreeBusy JLɂ -freebusy-url-help: [U[ FreeBusy XgɃANZX邽߂ URL -rss-feed-url-help: RSS tB[hɃANZX邽߂ URL +Import Results: C|[g +Events successfully imported: Cxg̃C|[gɐ܂B +Create a new layer to view this calendar.: ̃J_[\ɐVC[쐬 +Errors: G[ ######################################## -# Page: help_uac.php +# Page: adminhome.php # -If disabled, this user cannot send you emails.: ̏ꍇÃ[U[͓dq[𑗂邱ƂłȂł傤B -If disabled, this user cannot see you in the participants list.: ̏ꍇÃ[U[͎Q҈ꗗ{łȂł傤B -If enabled, this user cannot view the details of any of your entries.: ̏ꍇÃ[U[̓Gg[̂‚̏ڍׂ{łȂł傤B +Assistants: AVX^g +Control Panel: Rg[pl +Account: AJEg +Views: \ +Reports: |[g +Activity Log: O +System Log: VXeO +Public Preferences: Jݒ +Unapproved Public Events: F̌JCxg +Administrative Tools: Ǘc[ ######################################## -# Page: icalclient.php +# Page: upcoming.php # -Publishing Disabled (Admin): J𖳌(Ǘ) -Publishing Disabled (User): J𖳌([U[) +more: ######################################## -# Page: icons.php +# Page: doc.php # -Click to Select: INbN -Current Icons on Server: T[o[݂̌̃ACR +Invalid blob id: blog ID ######################################## -# Page: import.php +# Page: login-app.php # -Disabled: gps -Import format: C|[g` -Exclude private records: OvCx[gR[h -Repeated items are imported separately. Prior imports are not overwritten.: JԂڂ͕ʁXɃC|[g܂BC|[gԂ͏㏑Ă܂B +You must enter a login and password.: [U[ƃpX[h͂ĂB +Password: pX[h +Save login via cookies so I dont have to login next time.: 񂩂烍OCȂĂ悤ɁA[U[NbL[ɕۑ +Login: OC +public: J +cookies-note: : ̃AvP[V̓NbL[LłȂΐɓ삵܂B ######################################## -# Page: import_handler.php +# Page: docdel.php # -No file: t@C܂ -Conflicting events: CxgՓ˒ -The import file contained no data.: C|[gt@C̒g܂B +Removed: 폜܂ ######################################## -# Page: layers.php +# Page: views_edit.php # -Layer: C[ -Edit layer: C[̕ҏW -Enable layers: C[̗L -Disable Layers: C[gps‚ɂ -Add layer: C[̒lj +Unnamed View: ̖ݒ\ +Add View: r[̒lj +Edit View: r[̕ҏW +View Name: r[̖O +View Type: r[̎ +Day by Time: Ԃœ\ +Week (Users horizontal): T([U[) +Week by Time: ԂŏTԕ\ +Week (Users vertical): T([U[) +Week (Timebar): T(^Co[) +Month (Timebar): (^Co[) +Month (side by side): ([U[ɕׂ) +Month (on same calendar): (J_[Ƀ[U[) ######################################## -# Page: layers_toggle.php +# Page: nulogin.php # -Unable to update preference: ݒ̍XVɎs +A login must be specified.: OCw肵Ȃ΂Ȃ܂ +No such nonuser calendar: ̂悤Ȕ񃆁[U[̃J_[܂B ######################################## -# Page: list_unapproved.php +# Page: edit_entry_handler.php # -Approve/Confirm: F/mF -Approve Selected: IF -Check All: ׂă`FbN -Reject Selected: Iۂ -Reject: -Uncheck All: ׂă`FbN͂ -View this entry: ̃Gg[ -No unapproved entries for: ̃[U[̖FCxg: -No unapproved entries for XXX.: XXX ̖FGg[͂܂B -Unapproved Entries: FCxg -Not authorized: F؂Ă܂ -Approve this entry?: Gg[F܂? -Reject this entry?: Gg[ۂ܂? -Approve Selected entries?: IꂽGg[F܂? -Reject Selected entries?: Iۂ܂? +The following conflicts with the suggested time: ȉLԂƏdȂĂ܂ +Scheduling Conflict: XPW[dȂĂ܂B +Your suggested time of: \莞 +conflicts with the following existing calendar entries: ȉ̃Gg[ƏdȂĂ܂F ######################################## -# Page: login-app.php +# Page: help_edit_entry.php # -You must enter a login and password.: [U[ƃpX[h͂ĂB -Save login via cookies so I dont have to login next time.: 񂩂烍OCȂĂ悤ɁA[U[NbL[ɕۑ -Login: OC -Access public calendar: JJ_[ANZX -public: J -Access XXX calendar: XXX J_[ɃANZX -calendar: J_[ -cookies-note: : ̃AvP[V̓NbL[LłȂΐɓ삵܂B +Adding/Editing Calendar Entries: J_[̃Gg[̒lj/ҏW +For More Information...: XȂ... +Repeat End Date: JԂI +Repeat Day: JԂ ######################################## -# Page: login.php +# Page: ajax.php # -Illegal characters in login: ԈOCɂ܂B -Illegal characters in login XXX.: OCuXXXv͊ԈłB -Invalid login: OC͖łB -Error XXX: XXX G[ -You have been logged out.: OAEg܂B -Not yet registered? Register here!: ܂o^Ă܂? œo^ł܂! +Duplicate Name XXX: OuXXXvdĂ܂ +Username XXX already exists.: [U[uXXXv͊ɑ݂܂B +Email address XXX already exists.: dq[AhXuXXXv͊ɑ݂܂B ######################################## -# Page: minical.php +# Page: assistant_edit.php # -No such nonuser calendar: ̂悤Ȕ񃆁[U[̃J_[܂B -This Calendar is not Public.: ̃J_[͔JłB +Your assistants: Ȃ̃AVX^g ######################################## -# Page: nonusers.php +# Page: list_unapproved.php # -Add New NonUser Calendar: 񃆁[U[̃J_[ɐVKlj +No unapproved entries for XXX.: XXX ̖FGg[͂܂B +Approve Selected entries?: IꂽGg[F܂? +Reject Selected entries?: Iۂ܂? ######################################## -# Page: nulogin.php +# Page: add_entry.php # -A login must be specified.: OCw肵Ȃ΂Ȃ܂ +confidential: J +private: vCx[g ######################################## -# Page: pref.php +# Page: help_uac.php # -Save Preferences: ݒ̕ۑ -Public Access calendar: JANZX̃J_[ -Modify Non User Calendar Preferences: 񃆁[U[̃J_[ݒC -Return to My Preferences: ̃vt@Xɖ߂ -Custom Scripts: JX^XNvg -Timezone Selection: ^C][̑I -Entry interval: Gg[̊Ԋu -hour: -minute: -Display if created by Assistant: AVX^g̍쐬\ -entries: Gg[ +If disabled, this user cannot send you emails.: ̏ꍇÃ[U[͓dq[𑗂邱ƂłȂł傤B +If disabled, this user cannot see you in the participants list.: ̏ꍇÃ[U[͎Q҈ꗗ{łȂł傤B +If enabled, this user cannot view the details of any of your entries.: ̏ꍇÃ[U[̓Gg[̂‚̏ڍׂ{łȂł傤B ######################################## -# Page: purge.php +# Page: search.php # -Purging events for: E[U[̃CxgĂ܂ -Finished: ܂ -Back: ߂ -Check box to delete ALL events for a user: 1 [U[̃Cxgׂ폜ꍇ̓`FbNĂ -Delete all events before: ̓tȑÕCxgׂč폜 -Preview delete: 폜vr[ -Are you sure you want to delete events for: E[U[̃Cxgׂč폜ėǂł?F +Advanced Search: xȌ +Search: +Keywords: L[[h +Filter by Date: tŃtB^[ +All Dates: ׂĂ̓ +Past: ߋ +Upcoming: ߁X +Range: ͈ ######################################## # Page: register.php # Email address cannot be blank.: dq[AhX͋ɂł܂B -Your username is: [U[ +Username already exists.: [U[͊ɑ݂܂B +Email address already exists.: dq[AhX͊ɑ݂܂B +The passwords were not identical.: pX[hv܂ Your username is XXX.: [U[́uXXXvłB -Your password is: pX[h Your password is XXX.: pX[h́uXXXvłB -Please visit: K₵Ă You may change your password after logging in the first time.: ŏOCɃpX[hύXł傤B Administrator: Ǘ Welcome: 悤 +You have not entered a password.: pX[h͂Ă܂ Registration: o^ Welcome to WebCalendar: 悤 WebCalendar Your email should arrive shortly.: dq[͂܂Ȃ͂łB Return to Login screen: OCʂɖ߂ +First Name: +Last Name: +E-mail address: [AhX Password (again): pX[h (mF) Your account information will be emailed to you.: AJEg͑Mꂽł傤B -Submit: M ######################################## -# Page: reject_entry.php +# Page: about.php # -Continue: -An appointment has been rejected by: \肪ȉ̐lɂċۂ܂B +version XXX: o[W XXX ######################################## -# Page: remotes.php +# Page: catsel.php # -Add New Remote Calendar: VK[gJ_[̒lj +AVAILABLE CATEGORIES: p”\ȃJeS[ꗗ +ENTRY CATEGORIES: Gg[̃JeS[ +Global Category: S̃JeS[ ######################################## -# Page: report.php +# Page: import_handler.php # -This event is confidential.: ̃Cxg͔JłB -(Private): (vCx[g) -cont.: -(cont.): () -Approved: Fς -Deleted: 폜 -Rejected: ۍ -Waiting for approval: F҂ -Unknown: m -Click here: [ NbN ] -to manage reports for the Public Access calendar: ƌJANZXJ_[p|[gǗ܂ -Click here to manage reports for the Public Access calendar.: JANZX̃J_[̃|[gǗɂ͂NbN܂B -Add new report: VK|[g̒lj -Manage Reports: |[gǗ +No file: t@C܂ +Conflicting events: CxgՓ˒ +The import file contained no data.: C|[gt@C̒g܂B ######################################## -# Page: search.php +# Page: category_handler.php # -Advanced Search: xȌ -Search: -Keywords: L[[h -Filter by Date: tŃtB^[ -All Dates: ׂĂ̓ -Past: ߋ -Upcoming: ߁X -Range: ͈ +File size exceeds maximum.: t@CTCYől𒴂܂ ######################################## -# Page: search_handler.php +# Page: icons.php # -You must enter one or more search keywords.: L[[h 1 ˆȏ͂ĂB -Search Results: -match found: ‚̊Yڂ‚܂B -matches found: ‚̊Yڂ‚܂B -No matches found: Yڂ‚܂łB -New Search: VK +Click to Select: INbN ######################################## -# Page: security_audit.php +# Page: export_handler.php # -View your current PHP settings: ݂ PHP ̐ݒ̉{ -Status: -You should change the password of the default admin user.: W̊Ǘ҃[U[̃pX[hύXׂł -Default admin user password: W̊Ǘ҃[U[̃pX[h -The following item should not be writable: ̍ڂ͏݂łȂׂł -File permissions: t@Č -Because you have email disabled, you should remove this file.: dq[𖳌ɂĂ邽߁Ãt@C폜ׂłB -File exists: t@C̑ -File location: t@C̏ꏊ -Database cache directory location: f[^x[X̃LbVfBNg[̏ꏊ -recommend setting XXX Off: XXX ̐ݒ́uOffvłB -PHP setting: PHP ̐ݒ -recommend setting register_globals Off: register_globals ̐ݒ́uOffvłB -recommend setting allow_url_fopen Off: [gJ_[LɂȂƂ́Aallow_url_fopen ̐ݒ́uOffvłB -recommend setting allow_url_include Off: allow_url_include ̐ݒ́uOffv𐄏܂B +export format not defined or incorrect.: GNX|[g``܂ ######################################## -# Page: select_user.php +# Page: users_ajax.php # -View Another Users Calendar: ̃[U[̃J_[ +Deleting users not supported.: [U[̍폜̓T|[gĂ܂ +Set Password: pX[h̐ݒ ######################################## -# Page: set_entry_cat.php +# Page: help_import.php # -Invalid entry id.: ȃCxg ID łB -You have not added any categories.: ‚̃JeS[ljĂ܂ -Set Category: JeS[ݒ -Global Categories cannot be changed.: O[oJeS[͕ύXł܂ł +Palm Desktop: Palm fXNgbv +The following entries will not be imported: ̃Gg[̓C|[gȂł傤 +Entries older than the current date: Gg[݂͌̊Âł +This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events.: ̃tH[ vCalendar (.vcs) 1.0 CxgƂăC|[gł傤 +The following formats have been tested: ̌`eXg܂B +This form will import iCalendar (.ics) events.: ̃tH[ iCalendar (.ics) CxgC|[gł傤 ######################################## -# Page: upcoming.php +# Page: user_mgmt.php # -more: +Add User: [U[̒lj +Change Password: pX[hύX +Delete User: [U[̍폜 +Edit User: [U[̕ҏW ######################################## -# Page: users.php +# Page: week_details.php # -Remote Calendars: [gJ_[ -denotes administrative user: Ǘ[U[̕\ -Add New User: V[U[̒lj +New Entry: VKGg[ +cont.: ######################################## -# Page: usersel.php +# Page: edit_template.php # -Reset: Zbg +Edit Custom Header: JX^wb_[ҏW +Edit Custom Script/Stylesheet: JX^XNvg/X^CV[gҏW +Edit Custom Trailer: JX^tb^[ҏW ######################################## -# Page: views.php +# Page: edit_report.php # -Add New View: VKr[̒lj +Tomorrow: +Today: +Yesterday: +Day before yesterday: +Next week: T +This week: T +Last week: T +Week before last: XT +Next week and week after: TƍėT +This week and next week: TƗT +Last week and this week: TƍT +Last two weeks: ߋ 2 T +Next month: +This month: T +Last month: 挎 +Month before last: X +Next year: N +This year: N +Last year: N +Year before last: N +Next 14 days: 14 +Next 30 days: 30 +Next 60 days: 60 +Next 90 days: 90 +Next 180 days: 180 +Next 365 days: 365 +Add Report: |[glj +Edit Report: |[gҏW +Current User: ݂̃[U[ +Include link in menu: j[̃N܂ +Include standard header/trailer: Wwb_[/tb^[܂ +Include previous/next links: O/ւ̃N܂ +Include empty dates: ̓܂ +Date range: ͈ +Template variables: lev[g ######################################## -# Page: views_edit.php +# Page: help_pref.php # -Unnamed View: ̖ݒ\ -Add View: r[̒lj -Edit View: r[̕ҏW -View Name: r[̖O -View Type: r[̎ -Day by Time: Ԃœ\ -Week (Users horizontal): T([U[) -Week by Time: ԂŏTԕ\ -Week (Users vertical): T([U[) -Week (Timebar): T(^Co[) -Month (Timebar): (^Co[) -Month (side by side): ([U[ɕׂ) -Month (on same calendar): (J_[Ƀ[U[) +default-category-help: VKCxgŕWɂȂׂJeS[w肵܂B +email-boss-notifications-help: iCxgʒmƂēdq[MꍇɎw肵܂B ######################################## -# Page: views_edit_handler.php +# Page: tools/send_test_email.php # -You must specify a view name: r[w肵Ȃ΂Ȃ܂B +Error connecting to database: f[^x[Xւ̐ڑɃG[ł + +######################################## +# Page: tools/reload_remotes.php +# +No Remote Calendars found: [gJ_[‚܂ +Remote Calendars not enabled: [gJ_[͗Lł͂܂ + +######################################## +# Page: tools/send_reminders.php +# +task: ^XN +event: Cxg +Reminder: }C_[ ######################################## -# Page: view_d.php +# Page: ws/user_mod.php # -No users for this view.: ̕\Ƀ[U[܂B +Invalid characters in login: OCɖȕ܂ ######################################## -# Page: view_entry.php +# Page: ws/event_mod.php # -Update Task Percentage: ^XNXV -Completed: ܂ -Assistant mode: AVX^g[h -Declined: ۍ -Needs-Action: 삪Kv -Percentage Complete: p[Zg -External User: O[U[ -Update: XV -Attachments: Yt -comments: ‚̃Rg -Show: \ -Hide: B -Approve/Confirm entry: F/Gg[mF -Reject entry: Gg[̋ -Set category: JeS[̐ݒ -Copy entry: Gg[̃Rs[ -This will delete this entry for all users.: ɂẴGg[ׂẴ[U폜܂ -Edit entry: Gg[̕ҏW -Edit repeating entry for all dates: JԂGg[ׂĕҏW -Delete repeating event for all dates: JԂGg[ׂč폜 -Edit entry for this date: Gg[񕪂ҏW -Delete entry only for this date: Gg[񕪂폜 -boss: {X -This will delete the entry from your calendar.: ̃Gg[Ȃ̃J_[폜܂B -Do you want to add this entry to your calendar?: ̃Gg[Ȃ̃J_[ɒlj܂? -This will add the entry to your calendar.: ɂẴGg[Ȃ̃J_[ɒlj܂ -Email all participants: QґSɃ[M -Hide activity log: OB -Show activity log: O̕\ -Export this entry to: ̌`ɃGNX|[g -Palm Pilot: = +Unsupported action XXX.: uXXXv̓T|[gĂȂłB +No event id specified.: Cxg ID w肳Ă܂B ######################################## -# Page: view_m.php +# Page: includes/xcal.php # -Double-click on empty cell to add new entry: Z_uNbNŐVKGg[lj +MO: +TU: +WE: +TH: +FR: +SA: y +SU: +Exclusion Dates: O +Unnamed Event: ̖ݒCxg +Event Imported: CxgC|[g܂B +Palm Pilot: = ######################################## -# Page: week_details.php +# Page: includes/date_formats.php # -New Entry: VKGg[ +December: 12 +Dec: 12 +LANGUAGE DEFINED: t@Cł̒`g ######################################## # Page: includes/access.php @@ -1161,33 +1113,23 @@ Edit Event: Month View: ԕ\ Common Trailer: ʂ̃tb^[ User Management: [U[Ǘ -Manage Views: \Ǘ Week View: Tԕ\ Year View: Nԕ\ -######################################## -# Page: includes/date_formats.php -# -December: 12 -Dec: 12 -LANGUAGE DEFINED: t@Cł̒`g - ######################################## # Page: includes/dbi4php.php # -Error connecting to database: f[^x[Xւ̐ڑɃG[ł db_type not defined.: db_type `Ă܂B -invalid db_type: db_type ######################################## -# Page: includes/formvars.php +# Page: includes/common_admin_pref.php # -Fatal Error: vIȃG[ +NonUser Calendars: ̃[U[̃J_[ +Themes: e[} ######################################## # Page: includes/functions.php # -This event is private: ̃Cxg̓vCx[gł This event is XXX.: ̃Cxg XXX łB exceeds limit of XXX events per day: 1 ̃Cxg̐ł XXX ‚𒴂܂B All Attendees: SQ @@ -1213,7 +1155,6 @@ Reminder sent: Event updated: CxgXV܂B Journal updated: LXV܂ Task updated: ^XNXV܂ -Delete User: [U[̍폜 WK: T TASKS: ^XNꗗ Task_Title: 薼 @@ -1257,9 +1198,7 @@ Add N hours to: +N Subtract N hours from: -N ԌZ same as: Ɠ: server time: T[o[ -Your current GMT offset is: ݂ GMT Ƃ̍: Your current GMT offset is XXX hours.: ݂ GMT Ƃ̍ XXX ԂłB -Error approving event: CxgFG[ Sunday: j Monday: j Tuesday: Ηj @@ -1276,22 +1215,11 @@ Fri: Sat: y ######################################## -# Page: includes/help_list.php -# -Index: -Page: y[W - -######################################## -# Page: includes/trailer.php +# Page: includes/user.php # -My Calendar: }CJ_[ -Add New Entry: VKGg[̒lj -Add New Task: VK^XN̒lj -Logout: OAEg -Home: z[ -Back to My Calendar: }CJ_[ɖ߂ -Go to: ړ -Manage calendar of: J_[Ǘ: +incorrect password: pX[h܂B +no such user: [U[܂B +Invalid user login: ȃ[U[̃OC ######################################## # Page: includes/translate.php @@ -1330,72 +1258,41 @@ Swedish: Turkish: gR Welsh: EF[Y Browser-defined: uEU[̒` -event: Cxg journal: W[i ######################################## -# Page: includes/user-imap.php -# -Invalid user login: ȃ[U[̃OC - -######################################## -# Page: includes/user-nis.php -# -incorrect password: pX[h܂B -no such user: [U[܂B - -######################################## -# Page: includes/xcal.php -# -MO: -TU: -WE: -TH: -FR: -SA: y -SU: -Exclusion Dates: O -Unnamed Event: ̖ݒCxg -Event Imported: CxgC|[g܂B - -######################################## -# Page: includes/classes/Doc.class -# -bytes: oCg -kb: LoCg -Mb: KoCg - -######################################## -# Page: includes/classes/WebCalMailer.class +# Page: includes/trailer.php # -Notification: m点 -encoding: GR[fBO -execute: sł܂B -instantiate: Could not instantiate mail function mail ֐CX^Xł܂B -mailer_not_supported: [[T|[gĂ܂B -provide_address: ȂƂ 1 ‚̎l̓dq[AhX񋟂Ȃ΂Ȃ܂B +My Calendar: }CJ_[ +Add New Entry: VKGg[̒lj +Add New Task: VK^XN̒lj +Logout: OAEg +Home: z[ +Back to My Calendar: }CJ_[ɖ߂ +Go to: ړ +Manage calendar of: J_[Ǘ: ######################################## -# Page: includes/js/admin.php +# Page: includes/menu.php # -Server URL is required.: T[o[ URL K{łB -Server URL must end with /.: T[o[ URL ́u/vŏIȂ΂܂B -Invalid work hours.: ȋΖԂłB -Invalid color for document background.: ނ̔wiFłB -Invalid color for document title.: ނ̃^CgFłB -Invalid color for table cell background.: ނ̃e[uwiFłB -Invalid color for table grid.: e[uObh̐FłB -Invalid color for table header background.: e[uwb_[̐FłB -Invalid color for table text background.: e[ueLXg̔wiFłB -Invalid color for event popup background.: Cxg|bvAbv̔wiFłB -Invalid color for event popup text.: Cxg|bvAbv̐FłB -Invalid color for table cell background for today.: ̃e[uZ̔wiFłB -Color format should be RRGGBB.: F '#RRGGBB'̏Őݒ肵ĂB +This Week: T +This Month: +This Year: N +Add New Event: VKCxg̒lj +Delete Entries: Gg[̍폜 +My Views: ̕\ +Manage Calendar of: J_[̊Ǘ +My Reports: ̕ +My Profile: ̃vtB[ +Public Calendar: JJ_[ +Unapproved Events: FCxg +Help Contents: wvRec ######################################## -# Page: includes/js/availability.php +# Page: includes/help_list.php # -Change the date and time of this entry?: ̃Gg[̓tƎԂύX܂? +Index: +Page: y[W ######################################## # Page: includes/js/edit_entry.php @@ -1404,203 +1301,92 @@ You have not entered a Brief Description: time prior to work hours...: LԂ͒ʏΖԑтłǂł? Invalid Event Date: ȂCxg̓tł Please add a participant: Q҂ljĂ -Invalid Date: ȓtł You have not entered a valid time of day: LȎԂ͂Ă܂B ######################################## -# Page: includes/js/edit_layer.php +# Page: includes/js/import.php # -Invalid color: ȐF +File type does not match Import Format: t@C̎ނC|[g`ƈv܂B ######################################## -# Page: includes/js/edit_nonuser.php +# Page: includes/js/visible.php # -Calendar ID cannot be blank.: J_[ ID ͋ɂł܂ +Invalid Color: ȐF ######################################## -# Page: includes/js/edit_remotes.php +# Page: includes/js/translate.js.php # +Server URL must end with /.: T[o[ URL ́u/vŏIȂ΂܂B +Color format should be RRGGBB.: F '#RRGGBB'̏Őݒ肵ĂB +Invalid color for table cell background.: ނ̃e[uwiFłB +Invalid color for document background.: ނ̔wiFłB +Invalid color for table grid.: e[uObh̐FłB +Invalid work hours.: ȋΖԂłB +Invalid color for event popup background.: Cxg|bvAbv̔wiFłB +Invalid color for event popup text.: Cxg|bvAbv̐FłB +Invalid color for table header background.: e[uwb_[̐FłB +Invalid color for document title.: ނ̃^CgFłB +Invalid color for table cell background for today.: ̃e[uZ̔wiFłB +Server URL is required.: T[o[ URL K{łB +Change the date and time of this entry?: ̃Gg[̓tƎԂύX܂? +Invalid Date: ȓtł +Calendar ID cannot be blank.: J_[ ID ͋ɂł܂ +Invalid color: ȐF URL cannot be blank.: URL ͋ɂł܂ +Database Name: f[^x[X +Full Path (no backslashes): tpX (obNXbV͕svł) +The password contains illegal characters.: pX[hɕsȕ܂܂Ă܂B +Error you must specify a Single-User Login: G[łBVO[U[OCw肵Ȃ΂Ȃ܂B ######################################## -# Page: includes/js/export_import.php +# Page: includes/classes/Doc.php # -File type does not match Import Format: t@C̎ނC|[g`ƈv܂B +bytes: oCg +kb: LoCg +Mb: KoCg ######################################## -# Page: includes/js/visible.php +# Page: includes/classes/WebCalMailer.php # -Invalid Color: ȐF +Notification: m点 +encoding: GR[fBO +execute: sł܂B +instantiate: Could not instantiate mail function mail ֐CX^Xł܂B +mailer_not_supported: [[T|[gĂ܂B +provide_address: ȂƂ 1 ‚̎l̓dq[AhX񋟂Ȃ΂Ȃ܂B ######################################## -# Page: includes/menu/index.php +# Page: install2/install_page1.php # -This Week: T -This Month: -This Year: N -Add New Event: VKCxg̒lj -Delete Entries: Gg[̍폜 -My Views: ̕\ -Manage Calendar of: J_[̊Ǘ -My Reports: ̕ -My Profile: ̃vtB[ -Public Calendar: JJ_[ -Unapproved Events: FCxg -User Manager: [U[Ǘ -Help Contents: wvRec +PHP Version Check: PHP ̃o[WmF +PHP version: PHP ̃o[W ######################################## # Page: install/index.php # -Create New: VK쐬 -Database Cache Directory: f[^x[XLbVfBNg -Database Name: f[^x[X -Failure Reason: s̗R -Single-User: VO[U[ -Test Settings: ݒeXg -Timezone Conversion Successful: ^C][̕ϊɐ܂B -WebCalendar Installation Wizard: WebCalendar CXg[EBU[h -Step: Xebv -WebCalendar Installation Wizard Step XXX: WebCalendar CXg[EBU[h Xebv XXX -You must manually create database: 蓮Ńf[^x[X쐬Ȃ΂Ȃ܂ -Password Accepted: 󂯕t܂ -Successful Login: OCɐ܂B -Invalid Login: ȃOC -Display Errors: G[\ -File Uploads: t@CAbv[h -required only if Remote Calendars are used: [gJ_[gpꍇ̂ݗv܂ Safe Mode: Z[t[h -required only if Safe Mode is On: Z[t[huOnv̏ꍇ̂݁Av܂ -needed for Gradient Image Backgrounds: wĩOf[V摜ɕKvłB -GD: GD -Passwords do not match: pX[hv܂B -Passwords do not match!: pX[hv܂! -Unable to write password to settings.php file: t@C settings.php ɏ߂܂łB -Password Updated: pX[hXV܂ -Password has been set: pX[h͐ݒ肳܂B -Connection Successful: ڑɐ܂B -Please go to next page to continue installation: CXg[𑱂ɂ͎̃y[WɈړĂB -Connection Successful...: ڑɐ܂... -Correct your entries or click the Create New...: Gg[C邩ACXg[p邽߂VK쐬{^NbNĂB -Correct your entries and try again.: Gg[CAēx݂܂B -Error Converting Timezone: ^C][̕ϊɃG[łB -Error Unable to write to file: t@C݂̏ŃG[ł -Please change the file permissions of this file.: ̃t@C̃p[~bVύXĂB -Your settings have been saved.: ݒۑ܂B -Error you must specify a Single-User Login: G[łBVO[U[OCw肵Ȃ΂Ȃ܂B -Full Path (no backslashes): tpX (obNXbV͕svł) -The password contains illegal characters.: pX[hɕsȕ܂܂Ă܂B -System Administrators Guide: VXeǗҌKCh -Frequently Asked Questions: 悭鎿Ɖ -FAQ: 悭鎿Ɖ -Troubleshooting: guV[eBO -Getting Help: wv̎擾 -Upgrading Guide: AbvO[hKCh -User Supported Wiki: [U[T|[g Wiki -PHP Version Check: PHP ̃o[WmF -Check to see if PHP 4.1.0 or greater is installed.: PHP 4.1.0 ȏオCXg[Ă邩mF -PHP version: PHP ̃o[W -PHP Settings: PHP ̐ݒ -Detailed PHP Info: PHP ̏ڍ׏ -ON: I -OFF: It -settings.php Status: Settings.php ̏ -Session Check: ZbV̊mF -To test the proper operation of sessions, reload this page: ZV̓K؂ȑmF邽߂ɂ́Ãy[Wɍēǂݍ݂ĂB -You should see the session counter increment each time: ZbVJE^[񑝉Ă邱ƂmFׂłB -SESSION COUNTER: ZbVJE^[ -Your settings.php file appears to be valid.: settings.php t@C͗LɌ܂B -Configuration Wizard Password: EBU[hpX[h̐ݒ -Create Settings File Password: ݒt@C̃pX[h쐬 -Database Status: f[^x[X̏ -Supported databases for your PHP installation: CXg[ PHP ŃT|[gꂽf[^x[X -Your current database settings are able to access the database.: ݂̃f[^x[Xݒ̓f[^x[XɃANZXł܂B -Please Test Settings: eXgݒĂB -Your current database settings are not able...: ݂̃f[^x[Xݒ̓f[^x[XɃANZX邱ƂłA܂eXgĂ܂B -Database Settings: f[^x[X̐ݒ -Database Type: f[^x[X̎ -Server: T[o[ -Connection Persistence: Iڑ -All your database tables appear to be up to date. You may proceed to the: f[^x[X̃e[uׂ͂čŐVɌ܂B -next page and complete your WebCalendar setup: WebCalendar ̐ݒ͎̃y[WŊłB -This appears to be a new installation. If this is not correct, please: ͐VKCXg[Ɍ܂BȂꍇA -go back to the previous page and correct your settings: Õy[Wɖ߂āAݒCĂB -This appears to be an upgrade from version: ͎̃o[W̃AbvO[hɌ܂: -The database requires some data input: f[^x[X͂‚̃f[^̓͂v܂B -Click Update Database to complete the upgrade: f[^x[XAbvO[h NbNăAbvO[hĂB -If you are using a fully supported database, this step will be performed automatically for you: SʓIɃT|[gꂽf[^x[XgpĂ΁ÃXebv͎IɎsł傤B -If not, the required SQL can be displayed and you should be able: łȂꍇAvꂽ SQL \邱Ƃł܂B -to cut & paste it into your database server query window: ܂؂Af[^x[XT[o[̏ƉEBhEɓ\tłȂ΂Ȃ܂B -No database actions are required.: f[^x[Xv܂ -The following database actions are required: ̃f[^x[X삪KvłB -ODBC Underlying Database: ODBC ̌̃f[^x[X -Automatic installation not supported: CXg[̓T|[gĂ܂ -This may take several minutes to complete: ꂪɂ͐邩܂B -Install Database: f[^x[XCXg[ -Update Database: f[^x[XAbvf[g -Display Required SQL: vꂽ SQL ̕\ -This is the final step in setting up your WebCalendar Installation.: ́AWebCalendar ̃CXg[ݒɂŏIXebvłB -Timezone Conversion: ^C][ϊ -It appears that you have: 炭 -NOT: = -converted your existing WebCalendar event data to GMT.: WebCalendarCxgf[^ GMT ɕϊ܂B -If this is a new installation, you may also ignore this notice.: ꂪVKCXg[̏ꍇA̒ʒm͖ł傤B -Convert Data to GMT: GMT Ƀf[^ϊ -Application Settings: AvP[Vݒ -HTTP-based authentication was not detected: HTTPɊÂF؂͌m܂łB -You will need to reconfigure your web server if you wish to: EFuT[o[Đݒ肷KvȂA -select Web Server from the User Authentication choices below.: u[U[F؁vuEFuT[o[vIĂB -HTTP-based authentication was not detected...: HTTP ł̔F؂͌o܂ł -HTTP-based authentication was detected.: HTTP x[X̔F؂m܂ -User authentication is being handled by your web server.: [U[F؂̓EFuT[o[ň܂B -You should select Web Server from the list of User Authentication choices below.: u[U[F؁vÏꗗ炩uEFuT[o[vI΂Ȃ΂Ȃ܂ -Create Default Admin Account: W̊ǗAJEg쐬 -Admin Account Not Found: Ǘ҃AJEg‚܂ -(Admin Account Not Found): (Ǘ҃AJEg‚܂) + +######################################## +# Page: install/install_appsettings.php +# User Authentication: [U[F Web-based via WebCalendar (default): WebCalendar ŃEFux[X(W) Web Server (not detected): EFuT[o[ (oȂ) Web Server (detected): EFuT[o[ (o) -None (Single-User): Ȃ (VO[U[) Read-Only: ǂݍ݂̂ -Environment: ‹ -Production: { -Development: J -Save Settings: ݒۑ -Launch WebCalendar: WebCalendar N - -######################################## -# Page: install/install_functions.php -# -Error updating table XXX: e[u XXX ̍XVɃG[ł -Conversion Successful: ϊɐ܂ - -######################################## -# Page: themes/theme_inc.php -# -NO PREVIEW AVAILABLE: vr[pł܂ - -######################################## -# Page: tools/reload_remotes.php -# -No Remote Calendars found: [gJ_[‚܂ -Remote Calendars not enabled: [gJ_[͗Lł͂܂ ######################################## -# Page: tools/send_reminders.php +# Page: install/install_finish.php # -task: ^XN -Pecentage Complete: p[Zg -Reminder: }C_[ +Launch WebCalendar: WebCalendar N ######################################## -# Page: ws/event_mod.php +# Page: install/install_dbsettings.php # -Unsupported action: T|[g -Unsupported action XXX.: uXXXv̓T|[gĂȂłB -No event id specified.: Cxg ID w肳Ă܂B +Save Settings: ݒۑ ######################################## -# Page: ws/user_mod.php +# Page: install/install_functions.php # -Invalid characters in login: OCɖȕ܂ +Error updating table XXX: e[u XXX ̍XVɃG[ł +Conversion Successful: ϊɐ܂ diff --git a/translations/Japanese.txt b/translations/Japanese.txt index 499b9ad8f..305704f83 100644 --- a/translations/Japanese.txt +++ b/translations/Japanese.txt @@ -5,7 +5,7 @@ # Updated many times by Tadashi Jokagi # Last updated: 12-08-2006 # -# Translation last updated on 10-14-2008 +# Translation last updated on 11-27-2023 ################################################################################ @@ -42,143 +42,426 @@ __month__ __yyyy__: __yyyy__ 年 __month__ ######################################## -# Page: about.php +# Page: usersel.php # -Title: ウェブカレンダー -version: バージョン -version XXX: バージョン XXX +Program Error No XXX specified!: XXX が指定されていないプログラムエラー! +Users: ユーザー +All: 全て +None: なし +Reset: リセット +Groups: グループ +Add: 追加 +Remove: 削除 OK: = +Cancel: 取り消し ######################################## -# Page: access.php +# Page: rss_unapproved.php # -Database error: データベースエラー -Database error XXX.: データベースエラー「XXX」です。 -DEFAULT CONFIGURATION: 標準設定 -Go: 表示 +Unapproved Entries: 未承認イベント +All day event: 全日イベント +Approve/Confirm: 承認/確認 +Approve Selected: 選択を承認する +Check All: すべてチェックする +Delete: 削除 +Reject Selected: 選択を拒否する +Reject: 拒否 +Uncheck All: すべてチェックをはずす +View this entry: このエントリーを見る + +######################################## +# Page: edit_entry.php +# +am: 午前 +pm: 午後 +days: 日 +hours: 時間 +minutes: 分 Save: 保存 -Undo: 取り消し -Public Access: 公開アクセス -Admin: 管理 -User Access Control: ユーザーアクセス制御 -Allow Access to Other Users Calendar: 他のユーザーのカレンダーへのアクセスを許可する -Grant This User Access to My Calendar: 自分のカレンダーへのこのユーザーのアクセスを許可する -Type: 種類 -Calendar: カレンダー -View Event: イベントの表示 -View: 表示 -Edit: 編集 -Approve/Reject: 許可・拒否 -Events: イベント -Tasks: タスク -Journals: 記事 -Can Invite: 招待できる -Can Email: 電子メールできる -Can See Time Only: 時間のみ参照できる -Assistant: アシスタント -Select All: すべて選択する -Clear All: すべて削除する +You are not authorized to edit this task.: このタスクを編集することを許可されていません +Time entered here is based on your Timezone.: ここで入力された時間は、あなたのタイムゾーンに基づきます。 +Edit Entry: エントリーの編集 +Add Entry: エントリーの追加 +Help: ヘルプ +You are not authorized to edit this entry.: このエントリーの編集は許可されていません。 +Details: 詳細 +Participants: 参加者 +Repeat: 繰り返し +Reminders: リマインダー +brief-description-help: これはイベントの短い説明を提供しなければなりません(約 20 文字)これはカレンダーを閲覧したとき、イベントを説明するでしょう。 +Brief Description: 簡単な説明 +full-description-help: これは、出来事の詳細を仕上げるするべきです。ユーザーがイベントを見たとき、この情報は見ることができます。 +Full Description: 詳しい説明 +access-help: イベントのアクセスレベルを指定します。
公開: 誰でも、イベントの全詳細を見ることができます。
機密: Others can see that you have an entry for that date and time, but not the details of what it is. +Access: アクセス Public: 公開 -Confidential: 非公開 Private: プライベート +Confidential: 非公開 +priority-help: イベントの優先度を指定します。高い優先度のイベントはボールドで表示されるでしょう。 +Priority: 優先順位 +High: 高 +Medium: 中 +Low: 低 +category-help: イベントのカテゴリーを指定します。 +Category: カテゴリー +Edit: 編集 +Date Completed: 完了日 +percent-help: このユーザーのタスク完了率 +Percent Complete: 完了率 +All Percentages: すべての割合 +location-help: イベントの場所 +Location: 場所 +url-help: イベントの URL +date-help: イベントの日付を指定します。 +Start Date: 開始日 +Date: 日付 +time-help: イベントの時間を指定します。
このフィールドは空に出来ます。 +Type: 種類 +Untimed event: 非時限イベント +Timed event: 時限イベント +Timezone Offset: タイムゾーン時差 +Time: 時間 +duration-help: イベントの間隔(時:分)を指定します)
このフィールドは空に出来ます。 +Duration: 期間 +end-time-help: イベントが終了すると予想される時間(期間)を指定します。 +Start Time: 開始時間 +Due Date: 予定日 +Due Time: 予定時間 +Resources: リソース +participants-help: このエントリーの参加者一覧です。 +Availability: 適用範囲 +External Participants: 外部参加者 +repeat-type-help: イベントをどれ位繰り返すか選択します。月刊 (日付による) イベントがその月の最初の月曜日、その月の 3 番目の木曜などに繰り返すことを許可します。 月刊 (期日による) イベントがその月の同じ日に繰り返すことを許可します。 +Daily: 毎日 +Weekly: 毎週 +Monthly: 毎月 +by day: 第 1 月曜など +by date: 日指定 +Yearly: 毎年 +Manual: 手動 +Expert Mode: エキスパートモード +repeat-end-date-help: イベントの繰り返し終了日を指定します。 +Ending: 終了 +Forever: 永遠 +Use end date: 終了日を使用 +Number of times: 回数 +repeat-frequency-help: イベントがどれくらい頻繁に繰り返さなければならないか指定します。標準は 1 で、それはすべての時間で発生することを示します。Specifying 2 will make the event occur every other week (if Repeat Type is set to Weekly), every other month (if Repeat Type is set to Monthly), etc. +Frequency: 頻度 +Weekdays Only: 平日のみ +Week Start: 週はじめ +ByDay: 日で指定 +ByMonth: 月で指定 +Exclusions: 除外 +Inclusions: 内包 +Add Exception: 例外を追加する +Add Inclusion: 内包を追加する +Delete Selected: 選択済を削除する +email-event-reminders-help: イベントのお知らせを送るべきかどうか指定します。 +Send Reminder: リマインダー送信 +Yes: はい +No: いいえ +When: いつ +Use Date/Time: 日付・時間を使う +Use Offset: オフセットを使う +Before: 前に +After: 後に +Start: 開始 +End/Due: 終了・期間 +Times: 回数 +Every: 毎回 +CAPTCHA Warning: CAPTCHA 警告 +Are you sure you want to delete this entry?: ̃Gg[폜ĂǂłH +Delete entry: エントリーの削除 + +######################################## +# Page: icalclient.php +# +Publishing Disabled (Admin): 公開を無効に(管理者) +Publishing Disabled (User): 公開を無効に(ユーザー) + +######################################## +# Page: autocomplete_ajax.php +# +Error: エラー + +######################################## +# Page: set_entry_cat.php +# +Invalid entry id.: 無効なイベント ID です。 +You have not added any categories.: いくつかのカテゴリーを追加していません +Set Category: カテゴリー設定 +Global Categories cannot be changed.: グローバルカテゴリーは変更できませんでした + +######################################## +# Page: remotecal_mgmt.php +# +Username cannot be blank.: ユーザー名は空にできません。 +Source: ソース +Color: 色 +Duplicates: 複製 +Remote Calendars: リモートカレンダー +Calendar ID: カレンダー ID +Public Access: 公開アクセス +Events: イベント +Add Remote Calendar: リモートカレンダーの追加 +word characters only: 文字は英数字とアンダーラインのみを使用できます。 +Username: ユーザー名 +Add Layer: レイヤーを追加する +The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: あなたのカレンダーに表示される新しいレイヤーのテキスト色です。 +If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: チェックした場合、イベントの複製であるイベントが表示されるでしょう。 +Reload: 再読み込み + +######################################## +# Page: views_edit_handler.php +# +You must specify a view name: ビュー名を指定しなければなりません。 ######################################## -# Page: activity_log.php +# Page: report.php # +This event is confidential.: このイベントは非公開です。 +(Private): (プライベート) +(cont.): (続ける) +Approved: 承認済み +Deleted: 削除済 +Rejected: 拒否済 +Waiting for approval: 承認待ち +Unknown: 未知 +Invalid report id.: 無効なレポート ID +Click here to manage reports for the Public Access calendar.: 公開アクセスのカレンダーのレポートを管理するにはここをクリックします。 +Add new report: 新規レポートの追加 +Unnamed Report: 名称未設定レポート Next: 次へ Previous: 前へ +Manage Reports: レポート管理 ######################################## -# Page: add_entry.php +# Page: category.php # +Category Icon: カテゴリーアイコン +Global: 全体 Invalid entry id XXX.: 「XXX」は無効なエントリーー ID です。 -confidential: 非公開 -private: プライベート -Error adding event: イベント追加エラー +Categories: カテゴリー +Category Name: カテゴリー名 +Remove Icon: アイコンを削除する +Add Icon to Category: カテゴリーにアイコンの追加 +Make New Category: 新規カテゴリーの追加 ######################################## -# Page: admin.php +# Page: events_ajax.php # -Invalid setting name XXX.: 無効な設定名「XXX」です。 -Select: 選択 -Day: 日 -Week: 週 -Month: 月 -Year: 年 -Bottom: 下 -Top: 上 -Anyone: 誰でも -Participant: 参加者 -Settings: 設定 -Groups: グループ -NonUser Calendars: 他のユーザーのカレンダー -Other: その他 -Email: 電子メール -Colors: 色 -Document background: 書類の背景色 -Document title: ドキュメントタイトル -Document text: ドキュメントテキスト -My event text: 自分のイベントテキスト -Table grid color: テーブルのグリッド -Table header background: テーブルヘッダの背景 -Table header text: テーブルヘッダのテキスト -Table cell background: テーブル背景 -Table cell background for current day: 今日のテーブルセル背景 -Table cell background for days with events: イベント日のテーブルセルの背景色 -Table cell background for weekends: 週末のテーブルセル背景 -Table cell background for other month: その他の月のテーブルセルの背景色 -Week number color: 週数の色 -Event popup background: イベントポップアップの背景 -Event popup text: イベントポップアップのテキスト -System Settings: システム設定 -Help: ヘルプ -System options: システムオプション -app-name-help: ログインページとすべてのページのブラウザータイトルバーの中で使用するアプリケーションの名前を指定します。The value you specify here will be looked up in the translations file allowing you to provide different titles for different languages. -Application Name: アプリケーション名 -Translated Name: ウェブカレンダー -server-url-help: アプリケーションのベース URL を指定します。これはリマインダーと通知の電子メールの送信にも含まれます。 -Server URL: サーバー URL -home-url-help: アプリケーションのホーム URL を指定します。これは絶対と相対で指定できます。 -Home URL: ホーム URL -language-help: 使用する言語を指定します。 +Not authorized: 認証していません +Database error: データベースエラー + +######################################## +# Page: layers_ajax.php +# +Unable to update preference: 設定の更新に失敗 +Unsupported action: 未サポート操作 +You cannot create a layer for yourself.: 自分のレイヤーを作成することができません。 +You can only create one layer for each user.: 各ユーザーのひとつのレイヤーのみ作成できます + +######################################## +# Page: view_entry.php +# +Update Task Percentage: タスク率を更新する +Completed: 完了しました +Admin mode: 管理モード +Assistant mode: アシスタントモード +Description: 説明 +Status: 状態 +Declined: 拒否済 +Needs-Action: 操作が必要 +Repeat Type: 繰返しタイプ +Created by: 作成者 +Updated: 更新日時 +Percentage Complete: パーセント完了 +External User: 外部ユーザー +Update: 更新する +Attachments: 添付 +View: 表示 +Comments: コメント +comments: 個のコメント +Show: 表示する +Hide: 隠す +Approve/Confirm entry: 承認/エントリーを確認する +Approve this entry?: エントリーを承認しますか? +Reject entry: エントリーの拒否 +Reject this entry?: エントリーを拒否しますか? +Add Attachment: 添付の追加 +Add Comment: コメントの追加 +Set category: カテゴリーの設定 +Add to My Calendar: マイカレンダーに追加 +Copy entry: エントリーのコピー +This will delete this entry for all users.: これによってこのエントリーをすべてのユーザから削除します +Edit entry: エントリーの編集 +Edit repeating entry for all dates: 全繰返しエントリーの編集 +Delete repeating event for all dates: 全繰返しエントリーの削除 +Edit entry for this date: 今回分だけエントリーを編集する +Delete entry only for this date: 今回分だけエントリーを削除する +boss: ボス +This will delete the entry from your calendar.: このエントリーをあなたのカレンダーから削除します。 +Do you want to add this entry to your calendar?: このエントリーをあなたのカレンダーに追加しますか? +This will add the entry to your calendar.: これによってこのエントリーをあなたのカレンダーに追加します +Email all participants: 参加者全員にメール送信する +Export this entry to: 次の形式にエクスポート +Hide activity log: 活動ログを隠す +Show activity log: 活動ログの表示 + +######################################## +# Page: layers.php +# +Are you sure you want to delete this layer?: ̃C[폜ĂǂłH +Delete layer: レイヤーの削除 +Disabled: 使用不可 +Edit layer: レイヤーの編集 +Layer: レイヤー +Layers: レイヤー +Enable layers: レイヤーの有効化 +Disable Layers: レイヤーを使用不可にする +Add layer: レイヤーの追加 +Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: カレンダーに表示され、見て欲しいユーザーを指定します。 +Edit Layer: レイヤーを編集する + +######################################## +# Page: purge.php +# +Preview: プレビュー +Purging events for: 右ユーザーのイベントを消去しています +Delete Events: イベントの削除 +Finished: 完了しました +Back: 戻る +User: ユーザー +Check box to delete ALL events for a user: 1 ユーザーのイベントをすべて削除する場合はチェックしてください +Delete all events before: 次の日付以前のイベントをすべて削除する +Preview delete: 削除をプレビューする +Are you sure you want to delete events for: 右ユーザーのイベントをすべて削除して良いですか?: + +######################################## +# Page: edit_report_handler.php +# +Variable XXX not found.: 変数「XXX」が見つかりません。 +Page template: ページテンプレート +Day template: 日テンプレート +Event template: イベントテンプレート + +######################################## +# Page: access.php +# +Database error XXX.: データベースエラー「XXX」です。 +DEFAULT CONFIGURATION: 標準設定 +Go: 表示 +Undo: 取り消し +Admin: 管理 +User Access Control: ユーザーアクセス制御 +Allow Access to Other Users Calendar: 他のユーザーのカレンダーへのアクセスを許可する +Grant This User Access to My Calendar: 自分のカレンダーへのこのユーザーのアクセスを許可する +Calendar: カレンダー +View Event: イベントの表示 +Approve/Reject: 許可・拒否 +Tasks: タスク +Journals: 記事 +Can Invite: 招待できる +Can Email: 電子メールできる +Can See Time Only: 時間のみ参照できる +Assistant: アシスタント +Select All: すべて選択する +Clear All: すべて削除する + +######################################## +# Page: groups.php +# +Group name: グループ名 +Add Group: グループの追加 +Edit Group: グループの編集 + +######################################## +# Page: help_layers.php +# +Add/Edit/Delete: 追加/編集/削除 +Colors: 色 +Disabling: 無効にする +Enabling: 有効にする +colors-help: すべての色は「#RRGGBB」の 16 進数での書式で指定するべきで、「RR」は赤を 16 進数で、「GG」は緑を 16 進数で、「BB」は青を 16 進数で指定します。 + +######################################## +# Page: minical.php +# +This Calendar is not Public.: このカレンダーは非公開です。 + +######################################## +# Page: approve_entry.php +# +Additional Comments (optional): 追加コメント(オプション) +Approve and Send: 承認と送信 +Approve and Exit: 承認と終了 +Hello, XXX.: こんにちは、XXX さん + +######################################## +# Page: import.php +# +Import: インポート +Import format: インポート形式 +Exclude private records: 除外するプライベートレコード +Overwrite Prior Import: インポート先を上書きする +Repeated items are imported separately. Prior imports are not overwritten.: 繰り返し項目は別々にインポートされました。インポート期間は上書きしていません。 +Upload file: ファイルアップロード + +######################################## +# Page: login.php +# +Fatal Error: 致命的なエラー +You have been logged out.: ログアウトしました。 +Illegal characters in login XXX.: ログイン名「XXX」は間違った文字です。 +Invalid login: ログインは無効です。 +Submit: 送信 +Access XXX calendar: XXX カレンダーにアクセスする +Not yet registered? Register here!: まだ登録していませんか? ここで登録できます! + +######################################## +# Page: pref.php +# +Invalid setting name XXX.: 無効な設定名「XXX」です。 +Document background: 書類の背景色 +Document title: ドキュメントタイトル +Document text: ドキュメントテキスト +My event text: 自分のイベントテキスト +Table grid color: テーブルのグリッド +Table header background: テーブルヘッダの背景 +Table header text: テーブルヘッダのテキスト +Table cell background: テーブル背景 +Table cell background for current day: 今日のテーブルセル背景 +Table cell background for days with events: イベント日のテーブルセルの背景色 +Table cell background for weekends: 週末のテーブルセル背景 +Table cell background for other month: その他の月のテーブルセルの背景色 +Week number color: 週数の色 +Event popup background: イベントポップアップの背景 +Event popup text: イベントポップアップのテキスト +Preferences: プリファレンス +Save Preferences: 設定の保存 +Public Access calendar: 公開アクセスのカレンダー +Return to My Preferences: 自分のプリファレンスに戻る +Settings: 設定 +Email: 電子メール +When I am the boss: 上司の場合 +Subscribe/Publish: 購読/公開 +Custom Scripts: カスタムスクリプト Language: 言語 -Your browser default language is: あなたのブラウザの標準言語 +language-help: 使用する言語を指定します。 Your browser default language is XXX.: ブラウザーの標準言語は「XXX」です。 -Allow user to use themes: ユーザーがテーマを使うことを許可する -themes-help: 設定の一括更新を許可します。小文字のラベルはユーザー設定のみです。 -Themes: テーマ -AVAILABLE THEMES: 利用可能なテーマ -None: なし -Preview: プレビュー -Site customization: サイトカスタマイズ -custom-script-help: 各ページのHTMLでに挿入するカスタム Javascript かスタイルシートテキストの入力を許可します。 -Custom script/stylesheet: カスタムスクリプト/スタイルシート -custom-header-help: 各ページの上に HTML すにペットを含むことを許可します。 -Custom header: カスタムヘッダー -custom-trailer-help: 各ページの最後に HTML すにペットを含むことを許可します。 -Custom trailer: カスタムフッター -enable-external-header-help: カスタムフッターを外部ファイルから読み込むことを許可します。 -Allow external file for header/script/trailer: ヘッダー/スクリプト/フッターの外部ファイルを許可する -Allow user to override header/trailer: ヘッダー/フッターをユーザーが上書きすることを許可する Date and Time: 日付と時間 tz-help: サーバーの時間から現地の時間までの時間を調節すべきかどうかを指定します。 -Server Timezone Selection: サーバーのタイムゾーン選択 -display-general-use-gmt-help: 有効にした場合、GMT として共通の日付・時間を使って表示します -Display Common Use Date/Times as GMT: GMT として共通の日付・時間を使って表示する +Timezone Selection: タイムゾーンの選択 date-format-help: 実行する日付の書式を指定します。 Date format: 日付の書式 Small Task Date: 小さなタスクの日付 -display-week-starts-on: 週が日曜日か月曜日でスタートするかどうか指定します。月曜が指定されれば、週番号は ISO 週番号になるでしょう。 -Week starts on: 週の始まり -Weekend starts on: 週末の開始 time-format-help: 使用する時間の書式を指定します:
12 時下: 例えば時間表示は「3am」「8:30pm」などです。
24 時間: 例えば時間表示は「300」「2030」などです。 Time format: 時間の書式 12 hour: 12時間 24 hour: 24時間 -timed-evt-len-help: 時限イベントを決定するための入力方法を指定します。 -Specify timed event length by: イベント時間の長さの指定 -Duration: 期間 -End Time: 終了時間 +display-week-starts-on: 週が日曜日か月曜日でスタートするかどうか指定します。月曜が指定されれば、週番号は ISO 週番号になるでしょう。 +Week starts on: 週の始まり +Weekend starts on: 週末の開始 work-hours-help: 日間表示の表示での時間範囲を指定します。 Work hours: 勤務時間 From: . @@ -186,9 +469,10 @@ to: 〜 Appearance: 外観 preferred-view-help: 標準の表示を指定します (日間、週間、月間もしくは年間) Preferred view: 優先する表示 -Allow top menu: トップメニューを許可する -menu-themes-help: トップメニューのスタイルと色を設定します -Menu theme: メニューテーマ +Day: 日 +Week: 週 +Month: 月 +Year: 年 fonts-help: 使用するシステムフォントの一覧を指定します("Arial, Helvetica"のように) Fonts: フォント display-sm_month-help: 有効の場合、月間表示で小さな月表示をします。 @@ -197,68 +481,179 @@ display-weekends-help: 週間表示で週末の表示を含みます。 Display weekends: 週表示 display-long-daynames-help: 有効にすると、長い日付名で表示します。 Display long day names: 長い日付名で表示する +Display 00 minutes always: 常に「00 分」を表示する display-alldays-help: 月間表示で前月と翌月のすべてのセルを表示します。 Display all days in month view: 月間ビューですべての日を表示する display-week-number-help: 週番号(1-52)を月間表示と週間表示で表示するかどうか指定します。 Display week number: 週番号の表示 -display-desc-print-day-help: 印刷用の日間表示でイベントの説明を含みます。 -Display description in printer day view: 印刷用の日間ビューで説明を表示する -yearly-shows-events-help: 年間表意jで強調フォントでイベントを含む日を表示します。 -Display days with events in bold in month and year views: 年間ビューと月間表示でイベント日を強調表示する -Display 00 minutes always: 常に「00 分」を表示する -Include add event link in views: ビュー内で追加したイベントを含む +display-tasks-help: 月間と日間カレンダーに小さなタスクウィンドウを表示します。 +Display small task list: 小さなタスク一覧の表示 +Display tasks in Calendars: カレンダーにタスクの表示 Display Lunar Phases in month view: 月間ビューで月齢を表示する -Restrictions: 制限 -allow-view-other-help: ユーザーが他のユーザーのカレンダーを見てもいいかどうか指定します。 -Allow viewing other users calendars: 他のユーザーのカレンダーを見ることを許可する -Require event approvals: イベントの承認を必要とする display-unapproved-help: 承認が済んでいないイベントをカレンダーに表示するかどうか指定します。
If set to "Yes", then unapproved events will be displayed in your calendar (in a different text color).
If set to "No", then unapproved events must be approved before they are displayed in your calendar. Display unapproved: 未承認イベントの表示 -conflict-check-help: イベントの衝突を確認します(同一人物の同じ時間で予定される 2 つのイベントスケジュール)これを「はい」に設定した場合、警告を確認した後に、同時に 2 つのイベントを予定することができるでしょう。これを「いいえ」に設定した場合、衝突の確認をしないでしょう。したがっておそらく衝突の発生を確認するためにこれを「はい」に設定したいでしょう。 -Check for event conflicts: イベント衝突を確認する -Yes: はい -No: いいえ -conflict-check-override-help: イベントの衝突を無視し、同時に 2 つ以上のイベントを予定することをユーザーに許可します。 -Allow users to override conflicts: ユーザーの衝突の上書きを許可する -limit-appts-help: ひとりのユーザーが任意の 1 日するができる予約数をシステム管理者がシステム全体に渡る制限を設定することを可能にします。 -Limit number of timed events per day: 1 日あたりの設定できるイベント数を制限する -limit-appts-number-help: ユーザーが 1 日で指定できる、時限イベントの最大数を指定します。 -Maximum timed events per day: 1 日あたりの設定できる最大イベント -Disable Cross-Day Events: 日をまたぐイベントを無効にする -disable-location-field-help: 「はい」にすることで、イベント情報のページから項目「場所」を削除します。 -Disable Location field: 場所の項目を無効にする -Disable URL field: URL の項目を無効にする -disable-priority-field-help: 「はい」を選択することで項目「優先度」をイベント情報ページから削除し、初心者向けのシンプルなインターフェースを提供します。 -Disable Priority field: 優先度フィールド無効 -disable-access-field-help: 「はい」を選択することで項目「アクセス」をイベント情報ページから削除し、初心者向けのシンプルなインターフェースを提供します。 +timed-evt-len-help: 時限イベントを決定するための入力方法を指定します。 +Specify timed event length by: イベント時間の長さの指定 +End Time: 終了時間 +Default Category: 標準のカテゴリー +Disable Cross-Day Events: 日をまたぐイベントを無効にする +display-desc-print-day-help: 印刷用の日間表示でイベントの説明を含みます。 +Display description in printer day view: 印刷用の日間ビューで説明を表示する +Entry interval: エントリーの間隔 +hour: 時間 +minute: 分 +time-interval-help: 週間表示と日間表示で時間区画がどれくらいの時間あるか指定します。 +Time interval: 時間間隔 +Miscellaneous: その他 +Auto-refresh calendars: カレンダーの自動更新 +auto-refresh-time-help: 自動更新を有効にした場合、これは自動更新の時間を指定します。 +Auto-refresh time: 時間の自動更新 +email-format: HTML か通常のテキストメッセージかの設定を指定します +Email format preference: 電子メールの書式設定 +HTML: = +Plain Text: 通常のテキスト +email-include-ics: 電子メールメッセージに iCalendar ICS ファイルを含む +Include iCalendar attachments: iCalendar 添付を含む +Event reminders: イベントリマインダー +email-event-added: カレンダーにイベントが追加された場合、電子メール通知を送るかどうか指定します。 +Events added to my calendar: 自分のカレンダーにイベントの追加 +email-event-updated: カレンダーのイベントが更新された場合、電子メール通知を送るかどうか指定します。 +Events updated on my calendar: 自分のカレンダーのイベントの更新 +email-event-deleted: カレンダーのイベントが削除された場合、電子メール通知を送るかどうか指定します。 +Events removed from my calendar: 自分のカレンダーからイベントの削除 +Event rejected by participant: 参加者のイベント拒否 +Event that I create: 自分の作成するイベント +Email me event notification: イベント通知を自分にメールする +I want to approve events: イベントの認証をしたい +Display if created by Assistant: もしアシスタントの作成も表示 +entries: エントリー +Allow remote subscriptions: リモート申し込みを許可 +Allow remote publishing: リモート公開を許可する +Enable RSS feed: RSS フィードを有効にする +rss-feed-url-help: RSS フィードにアクセスするための URL +Enable FreeBusy publishing: FreeBusy 公開を有効にする +freebusy-url-help: ユーザーの FreeBusy リストにアクセスするための URL +custom-script-help: 各ページのHTMLでに挿入するカスタム Javascript かスタイルシートテキストの入力を許可します。 +Custom script/stylesheet: カスタムスクリプト/スタイルシート +custom-header-help: 各ページの上に HTML すにペットを含むことを許可します。 +Custom header: カスタムヘッダー +custom-trailer-help: 各ページの最後に HTML すにペットを含むことを許可します。 +Custom trailer: カスタムフッター + +######################################## +# Page: help_admin.php +# +System Settings: システム設定 +Allow HTML in Description: 説明で HTML を許可する +allow-html-description-help: 有効にした場合、ユーザーはイベントの項目「説明」で HTML を入力できます。有効でない場合、HTML タグは普通のテキストに見えるよう取り除かれます。警告: この機能を有効にすることにより、他のサイトの画像参照をユーザーに許可するでしょう。 +Allow users to override conflicts: ユーザーの衝突の上書きを許可する +conflict-check-override-help: イベントの衝突を無視し、同時に 2 つ以上のイベントを予定することをユーザーに許可します。 +Allow viewing other users calendars: 他のユーザーのカレンダーを見ることを許可する +allow-view-other-help: ユーザーが他のユーザーのカレンダーを見てもいいかどうか指定します。 +Application Name: アプリケーション名 +app-name-help: ログインページとすべてのページのブラウザータイトルバーの中で使用するアプリケーションの名前を指定します。The value you specify here will be looked up in the translations file allowing you to provide different titles for different languages. +Check for event conflicts: イベント衝突を確認する +conflict-check-help: イベントの衝突を確認します(同一人物の同じ時間で予定される 2 つのイベントスケジュール)これを「はい」に設定した場合、警告を確認した後に、同時に 2 つのイベントを予定することができるでしょう。これを「いいえ」に設定した場合、衝突の確認をしないでしょう。したがっておそらく衝突の発生を確認するためにこれを「はい」に設定したいでしょう。 Disable Access field: アクセス項目無効 +disable-access-field-help: 「はい」を選択することで項目「アクセス」をイベント情報ページから削除し、初心者向けのシンプルなインターフェースを提供します。 Disable Participants field: 参加者フィールド無効 -disable-repeating-field-help: 「はい」を選択した場合、イベントの追加時に「繰り返し」フィールドを削除するでしょう。 +Disable Priority field: 優先度フィールド無効 +disable-priority-field-help: 「はい」を選択することで項目「優先度」をイベント情報ページから削除し、初心者向けのシンプルなインターフェースを提供します。 Disable Repeating field: 繰り返しフィールド無効 -allow-html-description-help: 有効にした場合、ユーザーはイベントの項目「説明」で HTML を入力できます。有効でない場合、HTML タグは普通のテキストに見えるよう取り除かれます。警告: この機能を有効にすることにより、他のサイトの画像参照をユーザーに許可するでしょう。 -Allow HTML in Description: 説明で HTML を許可する +disable-repeating-field-help: 「はい」を選択した場合、イベントの追加時に「繰り返し」フィールドを削除するでしょう。 +Display days with events in bold in year view: 年間表示でイベントのある日を太字で表示する +yearly-shows-events-help: 年間表意jで強調フォントでイベントを含む日を表示します。 +Display Site Extras in popup: 外部サイトはポップアップ表示 +Display weekends in week view: 週間表示で週末の表示 +Home URL: ホーム URL +home-url-help: アプリケーションのホーム URL を指定します。これは絶対と相対で指定できます。 +Include add event link in views: ビュー内で追加したイベントを含む +Limit number of timed events per day: 1 日あたりの設定できるイベント数を制限する +limit-appts-help: ひとりのユーザーが任意の 1 日するができる予約数をシステム管理者がシステム全体に渡る制限を設定することを可能にします。 +Maximum timed events per day: 1 日あたりの設定できる最大イベント +limit-appts-number-help: ユーザーが 1 日で指定できる、時限イベントの最大数を指定します。 +Remember last login: 最終ログインを覚える +Require event approvals: イベントの承認を必要とする +Server URL: サーバー URL +server-url-help: アプリケーションのベース URL を指定します。これはリマインダーと通知の電子メールの送信にも含まれます。 +Allow public access: 公開アクセス許可 +allow-public-access-help: 有効の場合、カレンダーは、ユーザーにログインすることを要求せz読取専用公開カレンダーとして使用することができます。 +Public access can add events: 公開アクセスはイベント追加できる +Public access can view other users: 公開アクセスは他のユーザーを見ることができる +Public access can view participants: 公開アクセスは参加者を見ることができる +Public access is default participant: 公開アクセスは標準で参加 +Public access new events require approval: 公開アクセスの新規イベントは認証を必要とする +Public access visible by default: 標準で公開アクセスが見える +public-access-default-visible: 公開カレンダーのイベントは、自動的にすべてのユーザーのカレンダーで表示するでしょう。 +Groups enabled: グループ有効 +groups-enabled-help: グループサポートを有効にしたら、ユーザーはグループでユーザーを選択することを許可します。 +User sees only his groups: ユーザーは自分のグループのみを見る +Nonuser: 非ユーザーカレンダー +Nonuser enabled: 非ユーザーを有効にする +nonuser-enabled-help: 有効にした場合、管理者が非ユーザーをカレンダーに追加するオプションを持つでしょう。 +Nonuser list: 非ユーザー一覧 +nonuser-list-help: 参加者一覧中の非ユーザーをカレンダーに表示するべき場所です。 +Other: その他 +Allow external users: 外部ユーザーの許可 +allow-external-users-help: これは、非カレンダーユーザーがイベント参加者として記録されることを許可します。 +Categories enabled: カテゴリー有効 +categories-enabled-help: 有効にするとイベントカテゴリーをサポートします。 +External users can receive email notifications: 外部ユーザーは電子メール通知を受けることができる +External users can receive email reminders: 外部ユーザーは電子メールリマインダーを受けることができる +Reports enabled: レポート有効 +Default sender address: 標準の送信アドレス +email-default-sender: リマインダーを送信する場合に送信者として指定するべき電子メールアドレスを指定します。 +Email enabled: 電子メール有効 +email-enabled-help: すべてのリマインダーと通知の電子メールを送信を切り替えます。サーバーが適切にメールの送信設定がされていない場合「いいえ」に設定します。 +Allow user to customize colors: ユーザーの色設定を許可する +Enable gradient images for background colors: 背景色にグラデーション画像を有効にする +enable-gradient-help: Use gradient colors for cell backgrounds. セル背景に使用するグラデーション色です。 +Manually entering color values: 手動で色の値を入力 + +######################################## +# Page: view_m.php +# +Double-click on empty cell to add new entry: 空セルをダブルクリックで新規エントリーを追加する + +######################################## +# Page: views.php +# +Manage Views: 表示管理 +Add New View: 新規ビューの追加 + +######################################## +# Page: admin.php +# +Select: 選択 +Bottom: 下 +Top: 上 +Anyone: 誰でも +Participant: 参加者 +System options: システムオプション +Title: ウェブカレンダー +enable-external-header-help: カスタムフッターを外部ファイルから読み込むことを許可します。 +Site customization: サイトカスタマイズ +Allow external file for header/script/trailer: ヘッダー/スクリプト/フッターの外部ファイルを許可する +Allow user to override header/trailer: ヘッダー/フッターをユーザーが上書きすることを許可する +Server Timezone Selection: サーバーのタイムゾーン選択 +display-general-use-gmt-help: 有効にした場合、GMT として共通の日付・時間を使って表示します +Display Common Use Date/Times as GMT: GMT として共通の日付・時間を使って表示する +Allow top menu: トップメニューを許可する +Display days with events in bold in month and year views: 年間ビューと月間表示でイベント日を強調表示する +Restrictions: 制限 +disable-location-field-help: 「はい」にすることで、イベント情報のページから項目「場所」を削除します。 +Disable Location field: 場所の項目を無効にする +Disable URL field: URL の項目を無効にする Popups: ポップアップ disable-popups-help: カレンダー表示からポップアップを無効にします。 Disable Pop-Ups: ポップアップを無効にする -Display Site Extras in popup: 外部サイトはポップアップ表示 popup-includes-participants-help: 有効にした場合、イベントポップアップで参加者を表示します。 Display Participants in popup: ポップアップで参加者を表示する -Miscellaneous: その他 -Remember last login: 最終ログインを覚える summary_length-help: カレンダー表示での短い説明の最大長です。 Brief Description Length: 短い説明の長さ User Sort Order: ユーザーのソート基準 Lastname, Firstname: 苗字 名前(ラストネーム,ファーストネーム) Firstname, Lastname: 名前 苗字(ファーストネーム,ラストネーム) -allow-public-access-help: 有効の場合、カレンダーは、ユーザーにログインすることを要求せz読取専用公開カレンダーとして使用することができます。 -Allow public access: 公開アクセス許可 -public-access-default-visible: 公開カレンダーのイベントは、自動的にすべてのユーザーのカレンダーで表示するでしょう。 -Public access visible by default: 標準で公開アクセスが見える -Public access is default participant: 公開アクセスは標準で参加 -Public access can view other users: 公開アクセスは他のユーザーを見ることができる -Public access can add events: 公開アクセスはイベント追加できる -Public access new events require approval: 公開アクセスの新規イベントは認証を必要とする -Public access can view participants: 公開アクセスは参加者を見ることができる public-access-override-help: 公開カレンダーでイベント名と説明を隠すことを許可します Override event name/description for public access: 公開アクセスでのイベント名/説明を上書きする public-access-override-text-help: もし下のオプションが有効ならテキストを表示します。 @@ -266,13 +661,6 @@ Text to display to public access: 公開アクセスで表示するテキスト Require CAPTCHA validation for public access new events: 公開アクセスでの新規イベントは CAPTCHA での確認を要求する uac-enabled-help: ユーザーレベルでのアクセス制御を有効にします User Access Control enabled: ユーザーアクセス制御を有効にする -groups-enabled-help: グループサポートを有効にしたら、ユーザーはグループでユーザーを選択することを許可します。 -Groups enabled: グループ有効 -User sees only his groups: ユーザーは自分のグループのみを見る -nonuser-enabled-help: 有効にした場合、管理者が非ユーザーをカレンダーに追加するオプションを持つでしょう。 -Nonuser enabled: 非ユーザーを有効にする -nonuser-list-help: 参加者一覧中の非ユーザーをカレンダーに表示するべき場所です。 -Nonuser list: 非ユーザー一覧 Upcoming Events: 近々のイベント Enabled: 使用可能 Allow user override: ユーザーの上書きの許可 @@ -280,21 +668,9 @@ Display category icons: カテゴリーアイコンの表示 Display layers: レイヤーの表示 Display links to events: イベントへのリンクの表示 Display event popups: イベントポップアップの表示 -Reports enabled: レポート有効 -Allow remote subscriptions: リモート申し込みを許可 Allow remote calendars: リモートのカレンダーを許可する -Enable RSS feed: RSS フィードを有効にする -categories-enabled-help: 有効にするとイベントカテゴリーをサポートします。 -Categories enabled: カテゴリー有効 icon_upload-enabled-help: 有効の場合、ユーザーはカテゴリーアイコンをアップロードできます。 Category Icon Upload enabled: カテゴリーアイコンのアップロードは有効 -display-tasks-help: 月間と日間カレンダーに小さなタスクウィンドウを表示します。 -Display small task list: 小さなタスク一覧の表示 -Display tasks in Calendars: カレンダーにタスクの表示 -allow-external-users-help: これは、非カレンダーユーザーがイベント参加者として記録されることを許可します。 -Allow external users: 外部ユーザーの許可 -External users can receive email notifications: 外部ユーザーは電子メール通知を受けることができる -External users can receive email reminders: 外部ユーザーは電子メールリマインダーを受けることができる allow-self-registration-help: 新規のユーザが登録することを可能にします。 Allow self-registration: 自己登録を許可する use-blacklist-help: IPアドレスに基づいたWebCalendar機能へのアクセス制限 @@ -307,406 +683,58 @@ Admin and owner can always add attachments if enabled.: 有効にした場合、 allow-comments-help: ユーザーがイベントにコメントを追加することを許可します。 Allow comments to events: イベントへのコメントを許可する Admin and owner can always add comments if enabled.: 有効にした場合、管理者と所有者は常にコメントを追加できます。 -email-enabled-help: すべてのリマインダーと通知の電子メールを送信を切り替えます。サーバーが適切にメールの送信設定がされていない場合「いいえ」に設定します。 -Email enabled: 電子メール有効 -email-default-sender: リマインダーを送信する場合に送信者として指定するべき電子メールアドレスを指定します。 -Default sender address: 標準の送信アドレス email-mailer: 電子メールタイプを選択します (SMTP、PHP mail、sendmail)) Email Mailer: 電子メールメーラー email-smtp-host: SMTP サーバーのホスト名をカンマ区切りで指定します。 SMTP Host name(s): SMTP ホスト名 -email-smtp-port: SMTP ポート番号(通常 25) -SMTP Port Number: SMTP ポート番号 -email-smtp-auth: SMTP 認証を使う -SMTP Authentication: SMTP 認証 -email-smtp-username: 認証を使用する場合の SMTP ユーザー名です。 -SMTP Username: SMTP ユーザー名 -email-smtp-password: 認証を使用する場合の SMTP パスワードです。 -SMTP Password: SMTP パスワード -Default user settings: 標準のユーザー設定 -email-format: HTML か通常のテキストメッセージかの設定を指定します -Email format preference: 電子メールの書式設定 -HTML: = -Plain Text: 通常のテキスト -email-include-ics: 電子メールメッセージに iCalendar ICS ファイルを含む -Include iCalendar attachments: iCalendar 添付を含む -email-event-reminders-help: イベントのお知らせを送るべきかどうか指定します。 -Event reminders: イベントリマインダー -email-event-added: カレンダーにイベントが追加された場合、電子メール通知を送るかどうか指定します。 -Events added to my calendar: 自分のカレンダーにイベントの追加 -email-event-updated: カレンダーのイベントが更新された場合、電子メール通知を送るかどうか指定します。 -Events updated on my calendar: 自分のカレンダーのイベントの更新 -email-event-deleted: カレンダーのイベントが削除された場合、電子メール通知を送るかどうか指定します。 -Events removed from my calendar: 自分のカレンダーからイベントの削除 -Event rejected by participant: 参加者のイベント拒否 -Event that I create: 自分の作成するイベント -Color options: 色オプション -Allow user to customize colors: ユーザーの色設定を許可する -gradient-colors: 有効にした場合、グラデーション色を使用します。これは非常に動作に影響を与えることができます。 -Enable gradient images for background colors: 背景色にグラデーション画像を有効にする -Not available: 利用可能ではありません -Background Image options: 背景画像のオプション -bgimage-help: 背景画像に必要な URL です。相対 URL かもしれません。 -Background Image: 背景画像 -bgrepeat-help: 背景画像の繰り返しの振る舞いの制御です。 -Background Repeat: 背景を繰り返す - -######################################## -# Page: adminhome.php -# -Assistants: アシスタント -Preferences: プリファレンス -Control Panel: コントロールパネル -Users: ユーザー -Account: アカウント -Categories: カテゴリー -Views: 表示 -Layers: レイヤー -Reports: レポート -Delete Events: イベントの削除 -Activity Log: 活動ログ -System Log: システムログ -Security Audit: セキュリティの検査 -Public Preferences: 公開設定 -Unapproved Public Events: 未承認の公開イベント -Administrative Tools: 管理ツール - -######################################## -# Page: ajax.php -# -Duplicate Name: 名前の重複 -Duplicate Name XXX: 名前「XXX」が重複しています -Username already exists.: ユーザー名は既に存在します。 -Username XXX already exists.: ユーザー名「XXX」は既に存在します。 -Email address already exists.: 電子メールアドレスは既に存在します。 -Email address XXX already exists.: 電子メールアドレス「XXX」は既に存在します。 - -######################################## -# Page: approve_entry.php -# -Additional Comments (optional): 追加コメント(オプション) -Approve and Send: 承認と送信 -Approve and Exit: 承認と終了 -Hello: こんにちは! -Hello, XXX.: こんにちは、XXX さん -The subject was: 課題 -The description is: 詳細: -Date: 日付 -Time: 時間 -Comments: コメント - -######################################## -# Page: assistant_edit.php -# -Admin mode: 管理モード -Your assistants: あなたのアシスタント - -######################################## -# Page: availability.php -# -Program Error: プログラムエラー -No XXX specified!: XXX が指定されていません! -Program Error No XXX specified!: XXX が指定されていないプログラムエラー! -user: ユーザー -year: 年 -month: 月 -day: 日 - -######################################## -# Page: category.php -# -Category Icon: カテゴリーアイコン -Global: 全体 -Category Name: カテゴリー名 -Color: 色 -Remove Icon: アイコンを削除する -Add Icon to Category: カテゴリーにアイコンの追加 -Upload: アップロードする -gif 3kb max: gif 最大 3 キロバイト -Search for existing icons: 既存のアイコンの検索 -Add: 追加 -Delete: 削除 -Are you sure you want to delete this entry?: ̃Gg[폜ĂǂłH -Make New Category: 新規カテゴリーの追加 - -######################################## -# Page: category_handler.php -# -File size exceeds maximum.: ファイルサイズが最大値を超えました -File is not a gif image.: ファイルは GIF 画像ではありません - -######################################## -# Page: catsel.php -# -AVAILABLE CATEGORIES: 利用可能なカテゴリー一覧 -ENTRY CATEGORIES: エントリーのカテゴリー -Remove: 削除 -Global Category: 全体カテゴリー -Cancel: 取り消し - -######################################## -# Page: colors.php -# -Add Custom: カスタムの追加 -Basic Colors: 基本の色 -Current Color: 現在の色 -Custom Colors: カスタムの色 -Old Color: 昔の色 - -######################################## -# Page: del_entry.php -# -An appointment has been canceled for you by: 課題: - -######################################## -# Page: doc.php -# -Invalid blob id: 無効な blog ID - -######################################## -# Page: docadd.php -# -Add Comment: コメントの追加 -Add Attachment: 添付の追加 -Subject: 件名 -Comment: コメント -Upload file: ファイルアップロード -Description: 説明 - -######################################## -# Page: docdel.php -# -Removed: 削除しました - -######################################## -# Page: edit_entry.php -# -am: 午前 -pm: 午後 -days: 日 -hours: 時間 -minutes: 分 -You are not authorized to edit this task.: このタスクを編集することを許可されていません -Time entered here is based on your Timezone.: ここで入力された時間は、あなたのタイムゾーンに基づきます。 -Edit Entry: エントリーの編集 -Add Entry: エントリーの追加 -Details: 詳細 -Participants: 参加者 -Repeat: 繰り返し -Reminders: リマインダー -brief-description-help: これはイベントの短い説明を提供しなければなりません(約 20 文字)これはカレンダーを閲覧したとき、イベントを説明するでしょう。 -Brief Description: 簡単な説明 -full-description-help: これは、出来事の詳細を仕上げるするべきです。ユーザーがイベントを見たとき、この情報は見ることができます。 -Full Description: 詳しい説明 -access-help: イベントのアクセスレベルを指定します。
公開: 誰でも、イベントの全詳細を見ることができます。
機密: Others can see that you have an entry for that date and time, but not the details of what it is. -Access: アクセス -priority-help: イベントの優先度を指定します。高い優先度のイベントはボールドで表示されるでしょう。 -Priority: 優先順位 -High: 高 -Medium: 中 -Low: 低 -category-help: イベントのカテゴリーを指定します。 -Category: カテゴリー -Date Completed: 完了日 -percent-help: このユーザーのタスク完了率 -Percent Complete: 完了率 -All Percentages: すべての割合 -location-help: イベントの場所 -Location: 場所 -url-help: イベントの URL -date-help: イベントの日付を指定します。 -Start Date: 開始日 -Untimed event: 非時限イベント -Timed event: 時限イベント -All day event: 全日イベント -Timezone Offset: タイムゾーン時差 -time-help: イベントの時間を指定します。
このフィールドは空に出来ます。 -duration-help: イベントの間隔(時:分)を指定します)
このフィールドは空に出来ます。 -end-time-help: イベントが終了すると予想される時間(期間)を指定します。 -Start Time: 開始時間 -Due Date: 予定日 -Due Time: 予定時間 -Resources: リソース -participants-help: このエントリーの参加者一覧です。 -Availability: 適用範囲 -External Participants: 外部参加者 -repeat-type-help: イベントをどれ位繰り返すか選択します。月刊 (日付による) イベントがその月の最初の月曜日、その月の 3 番目の木曜などに繰り返すことを許可します。 月刊 (期日による) イベントがその月の同じ日に繰り返すことを許可します。 -Daily: 毎日 -Weekly: 毎週 -Monthly: 毎月 -by day: 第 1 月曜など -by date: 日指定 -Yearly: 毎年 -Manual: 手動 -Expert Mode: エキスパートモード -repeat-end-date-help: イベントの繰り返し終了日を指定します。 -Ending: 終了 -Forever: 永遠 -Use end date: 終了日を使用 -Number of times: 回数 -repeat-frequency-help: イベントがどれくらい頻繁に繰り返さなければならないか指定します。標準は 1 で、それはすべての時間で発生することを示します。Specifying 2 will make the event occur every other week (if Repeat Type is set to Weekly), every other month (if Repeat Type is set to Monthly), etc. -Frequency: 頻度 -Weekdays Only: 平日のみ -Week Start: 週はじめ -ByDay: 日で指定 -All: 全て -ByMonth: 月で指定 -Exclusions: 除外 -Inclusions: 内包 -Add Exception: 例外を追加する -Add Inclusion: 内包を追加する -Delete Selected: 選択済を削除する -Send Reminder: リマインダー送信 -When: いつ -Use Date/Time: 日付・時間を使う -Use Offset: オフセットを使う -Before: 前に -After: 後に -Start: 開始 -End/Due: 終了・期間 -Times: 回数 -Every: 毎回 -CAPTCHA Warning: CAPTCHA 警告 -Delete entry: エントリーの削除 -You are not authorized to edit this entry.: このエントリーの編集は許可されていません。 - -######################################## -# Page: edit_entry_handler.php -# -A new appointment has been made for you by: 新しい予定が以下の人によって追加されました: -An appointment has been updated by: 予定が以下の人によって編集されました: -The following conflicts with the suggested time: 以下が記入した時間と重なっています -Please look on: 参照してください -to accept or reject this appointment: この予定を受け入れるか受け入れないかする -to view this appointment: 予定を見る -Scheduling Conflict: スケジュールが重なっています。 -Your suggested time of: 予定時間 -conflicts with the following existing calendar entries: 以下のエントリーと重なっています: - -######################################## -# Page: edit_layer.php -# -Add Layer: レイヤーを追加する -Edit Layer: レイヤーを編集する -Source: ソース -Duplicates: 複製 -Show layer events that are the same as your own: 自身と同じレイヤーイベントを見せる -Add to My Calendar: マイカレンダーに追加 -Delete layer: レイヤーの削除 - -######################################## -# Page: edit_layer_handler.php -# -You cannot create a layer for yourself.: 自分のレイヤーを作成することができません。 -You can only create one layer for each user.: 各ユーザーのひとつのレイヤーのみ作成できます - -######################################## -# Page: edit_nonusers.php -# -NONUSER_PREFIX not set: 非ユーザー接頭語は未設定 -word characters only: 文字は英数字とアンダーラインのみを使用できます。 -Add User: ユーザーの追加 -Edit User: ユーザーの編集 -Calendar ID: カレンダー ID -First Name: 名 -Last Name: 姓 -Is public calendar: カレンダーを公開しますか? - -######################################## -# Page: edit_remotes.php -# -Add Remote Calendar: リモートカレンダーの追加 -Edit Remote Calendar: リモートカレンダーの編集 -Create Layer: レイヤーの作成 -Reload: 再読み込み - -######################################## -# Page: edit_remotes_handler.php -# -Error: エラー -Import Results: インポート結果 -Events successfully imported: イベントのインポートに成功しました。 -Create a new layer to view this calendar.: このカレンダー表示に新しいレイヤーを作成する -Errors: エラー +email-smtp-port: SMTP ポート番号(通常 25) +SMTP Port Number: SMTP ポート番号 +email-smtp-auth: SMTP 認証を使う +SMTP Authentication: SMTP 認証 +email-smtp-username: 認証を使用する場合の SMTP ユーザー名です。 +SMTP Username: SMTP ユーザー名 +email-smtp-password: 認証を使用する場合の SMTP パスワードです。 +SMTP Password: SMTP パスワード +Default user settings: 標準のユーザー設定 +Color options: 色オプション +gradient-colors: 有効にした場合、グラデーション色を使用します。これは非常に動作に影響を与えることができます。 +Not available: 利用可能ではありません +Background Image options: 背景画像のオプション +bgimage-help: 背景画像に必要な URL です。相対 URL かもしれません。 +Background Image: 背景画像 +bgrepeat-help: 背景画像の繰り返しの振る舞いの制御です。 +Background Repeat: 背景を繰り返す ######################################## -# Page: edit_report.php +# Page: help_index.php # -Tomorrow: 明日 -Today: 今日 -Yesterday: 昨日 -Day before yesterday: 一昨日 -Next week: 次週 -This week: 今週 -Last week: 先週 -Week before last: 先々週 -Next week and week after: 来週と再来週 -This week and next week: 今週と来週 -Last week and this week: 先週と今週 -Last two weeks: 過去 2 週 -Next month: 翌月 -This month: 今週 -Last month: 先月 -Month before last: 先々月 -Next year: 来年 -This year: 今年 -Last year: 去年 -Year before last: 一昨年 -Next 14 days: 次の 14 日 -Next 30 days: 次の 30 日 -Next 60 days: 次の 60 日 -Next 90 days: 次の 90 日 -Next 180 days: 次の 180 日 -Next 365 days: 次の 365 日 -Invalid report id.: 無効なレポート ID -Unnamed Report: 名称未設定レポート -Add Report: レポート追加 -Edit Report: レポート編集 -Report name: レポート名 -User: ユーザー -Current User: 現在のユーザー -Include link in menu: メニューのリンクを含む -Include standard header/trailer: 標準ヘッダー/フッターを含む -Include previous/next links: 前/次へのリンクを含む -Include empty dates: 空の日を含む -Date range: 期日範囲 -Template variables: 値テンプレート -Page template: ページテンプレート -Day template: 日テンプレート -Event template: イベントテンプレート +Help Index: ヘルプ索引 +About WebCalendar: WebCalendar について ######################################## -# Page: edit_report_handler.php +# Page: help_bug.php # -Variable N not found: 変数「N」が見つかりません。 -Variable XXX not found.: 変数「XXX」が見つかりません。 +Report Bug: バグ報告 ######################################## -# Page: edit_template.php +# Page: docadd.php # -Edit Custom Header: カスタムヘッダー編集 -Edit Custom Script/Stylesheet: カスタムスクリプト/スタイルシート編集 -Edit Custom Trailer: カスタムフッター編集 +Subject: 件名 +Comment: コメント ######################################## -# Page: edit_user.php +# Page: reject_entry.php # -Username: ユーザー名 -E-mail address: メールアドレス -Password: パスワード -again: 再度 -Disabled for demo: デモでは使用できません -Change Password: パスワード変更 -New Password: 新しいパスワード -Set Password: パスワードの設定 +Continue: 続ける ######################################## -# Page: edit_user_handler.php +# Page: search_handler.php # -Deleting users not supported.: ユーザーの削除はサポートされていません -The passwords were not identical.: パスワードが一致しません -You have not entered a password.: パスワードを入力していません -Username cannot be blank.: ユーザー名は空にできません。 +Search Results: 検索結果 +match found: 個の該当項目が見つかりました。 +matches found: 個の該当項目が見つかりました。 +No matches found: 該当項目が見つかりませんでした。 +New Search: 新規検索 ######################################## # Page: export.php @@ -721,430 +749,354 @@ End date: 終了日 Modified since: 修正日以降 ######################################## -# Page: export_handler.php -# -export format not defined or incorrect.: エクスポート形式が未定義か正しくありません - -######################################## -# Page: freebusy.php -# -No user specified.: ユーザーが指定されていません - -######################################## -# Page: groups.php -# -Add New Group: 新しいグループの追加 - -######################################## -# Page: group_edit.php -# -Unnamed Group: 名称未設定グループ -Add Group: グループの追加 -Edit Group: グループの編集 -Group name: グループ名 -Updated: 更新日時 -Created by: 作成者 - -######################################## -# Page: group_edit_handler.php -# -You must specify a group name: グループ名を指定しなければなりません - -######################################## -# Page: help_admin.php -# -Auto-refresh calendars: カレンダーの自動更新 -Auto-refresh time: 時間の自動更新 -auto-refresh-time-help: 自動更新を有効にした場合、これは自動更新の時間を指定します。 -Display days with events in bold in year view: 年間表示でイベントのある日を太字で表示する -Display weekends in week view: 週間表示で週末の表示 -Time interval: 時間間隔 -time-interval-help: 週間表示と日間表示で時間区画がどれくらいの時間あるか指定します。 -Nonuser: 非ユーザーカレンダー -enable-gradient-help: Use gradient colors for cell backgrounds. セル背景に使用するグラデーション色です。 -Manually entering color values: 手動で色の値を入力 -colors-help: すべての色は「#RRGGBB」の 16 進数での書式で指定するべきで、「RR」は赤を 16 進数で、「GG」は緑を 16 進数で、「BB」は青を 16 進数で指定します。 - -######################################## -# Page: help_bug.php -# -Report Bug: バグ報告 - -######################################## -# Page: help_edit_entry.php +# Page: availability.php # -Adding/Editing Calendar Entries: カレンダーのエントリーの追加/編集 -Repeat Type: 繰返しタイプ -For More Information...: 更なる情報... -Repeat End Date: 繰返し終了日 -Repeat Day: 繰返し日 +user: ユーザー +year: 年 +month: 月 +day: 日 ######################################## -# Page: help_import.php +# Page: security_audit.php # -Import: インポート -Palm Desktop: Palm デスクトップ -The following entries will not be imported: 次のエントリーはインポートされなかったでしょう -Entries older than the current date: エントリーは現在の期日より古いです -Therefore, updates should be made in the Palm Desktop.: したがって、Palm デスクトップで更新されるべきです。 -This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events.: このフォームは vCalendar (.vcs) 1.0 イベントとしてインポートするでしょう -The following formats have been tested: 次の形式がテストされました。 -This form will import iCalendar (.ics) events.: このフォームは iCalendar (.ics) イベントをインポートするでしょう -Enabling: 有効にする -Overwrite Prior Import: インポート先を上書きする +Security Audit: セキュリティの検査 +View your current PHP settings: 現在の PHP の設定の閲覧 +Default admin user password: 標準の管理者ユーザーのパスワード +You should change the password of the default admin user.: 標準の管理者ユーザーのパスワードを変更するべきです +Because you have email disabled, you should remove this file.: 電子メールを無効にしているため、このファイルを削除するべきです。 +Database cache directory location: データベースのキャッシュディレクトリーの場所 +recommend setting XXX Off: XXX の推奨設定は「Off」です。 +recommend setting allow_url_fopen Off: リモートカレンダーを有効にしないときは、allow_url_fopen の推奨設定は「Off」です。 ######################################## -# Page: help_index.php +# Page: freebusy.php # -Help Index: ヘルプ索引 -About WebCalendar: WebCalendar について +No user specified.: ユーザーが指定されていません ######################################## -# Page: help_layers.php +# Page: select_user.php # -Add/Edit/Delete: 追加/編集/削除 -The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: あなたのカレンダーに表示される新しいレイヤーのテキスト色です。 -Disabling: 無効にする -If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: チェックした場合、イベントの複製であるイベントが表示されるでしょう。 -Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: カレンダーに表示され、見て欲しいユーザーを指定します。 +View Another Users Calendar: 他のユーザーのカレンダーを見る ######################################## -# Page: help_pref.php +# Page: edit_remotes_handler.php # -Default Category: 標準のカテゴリー -default-category-help: 新規イベントで標準になるべきカテゴリーを指定します。 -When I am the boss: 上司の場合 -Email me event notification: イベント通知を自分にメールする -email-boss-notifications-help: 上司がイベント通知として電子メールを受信する場合に指定します。 -I want to approve events: イベントの認証をしたい -Subscribe/Publish: 購読/公開 -Allow remote publishing: リモート公開を許可する -Enable FreeBusy publishing: FreeBusy 公開を有効にする -freebusy-url-help: ユーザーの FreeBusy リストにアクセスするための URL -rss-feed-url-help: RSS フィードにアクセスするための URL +Import Results: インポート結果 +Events successfully imported: イベントのインポートに成功しました。 +Create a new layer to view this calendar.: このカレンダー表示に新しいレイヤーを作成する +Errors: エラー ######################################## -# Page: help_uac.php +# Page: adminhome.php # -If disabled, this user cannot send you emails.: 無効の場合、このユーザーは電子メールを送ることができないでしょう。 -If disabled, this user cannot see you in the participants list.: 無効の場合、このユーザーは参加者一覧を閲覧できないでしょう。 -If enabled, this user cannot view the details of any of your entries.: 無効の場合、このユーザーはエントリーのいくつかの詳細を閲覧できないでしょう。 +Assistants: アシスタント +Control Panel: コントロールパネル +Account: アカウント +Views: 表示 +Reports: レポート +Activity Log: 活動ログ +System Log: システムログ +Public Preferences: 公開設定 +Unapproved Public Events: 未承認の公開イベント +Administrative Tools: 管理ツール ######################################## -# Page: icalclient.php +# Page: upcoming.php # -Publishing Disabled (Admin): 公開を無効に(管理者) -Publishing Disabled (User): 公開を無効に(ユーザー) +more: もっと ######################################## -# Page: icons.php +# Page: doc.php # -Click to Select: 選択をクリックする -Current Icons on Server: サーバーの現在のアイコン +Invalid blob id: 無効な blog ID ######################################## -# Page: import.php +# Page: login-app.php # -Disabled: 使用不可 -Import format: インポート形式 -Exclude private records: 除外するプライベートレコード -Repeated items are imported separately. Prior imports are not overwritten.: 繰り返し項目は別々にインポートされました。インポート期間は上書きしていません。 +You must enter a login and password.: ユーザー名とパスワードを入力してください。 +Password: パスワード +Save login via cookies so I dont have to login next time.: 次回からログインしなくてもいいように、ユーザー情報をクッキーに保存する +Login: ログイン +public: 公開 +cookies-note: 注意: このアプリケーションはクッキーが有効でなければ正常に動作しません。 ######################################## -# Page: import_handler.php +# Page: docdel.php # -No file: ファイルがありません -Conflicting events: イベントが衝突中 -The import file contained no data.: インポートファイルの中身がありません。 +Removed: 削除しました ######################################## -# Page: layers.php +# Page: views_edit.php # -Layer: レイヤー -Edit layer: レイヤーの編集 -Are you sure you want to delete this layer?: ̃C[폜ĂǂłH -Enable layers: レイヤーの有効化 -Disable Layers: レイヤーを使用不可にする -Add layer: レイヤーの追加 +Unnamed View: 名称未設定表示 +Add View: ビューの追加 +Edit View: ビューの編集 +View Name: ビューの名前 +View Type: ビューの種類 +Day by Time: 時間で日刊表示 +Week (Users horizontal): 週間(ユーザー水平) +Week by Time: 時間で週間表示 +Week (Users vertical): 週間(ユーザー垂直) +Week (Timebar): 週間(タイムバー) +Month (Timebar): 月間(タイムバー) +Month (side by side): 月間(ユーザーを横に並べる) +Month (on same calendar): 月間(同じカレンダー上にユーザー混在) ######################################## -# Page: layers_toggle.php +# Page: nulogin.php # -Unable to update preference: 設定の更新に失敗 +A login must be specified.: ログイン名を指定しなければなりません +No such nonuser calendar: そのような非ユーザーのカレンダーがありません。 ######################################## -# Page: list_unapproved.php +# Page: edit_entry_handler.php # -Approve/Confirm: 承認/確認 -Approve Selected: 選択を承認する -Check All: すべてチェックする -Reject Selected: 選択を拒否する -Reject: 拒否 -Uncheck All: すべてチェックをはずす -View this entry: このエントリーを見る -No unapproved entries for: 次のユーザーの未承認イベント: -No unapproved entries for XXX.: XXX の未承認エントリーはありません。 -Unapproved Entries: 未承認イベント -Not authorized: 認証していません -Approve this entry?: エントリーを承認しますか? -Reject this entry?: エントリーを拒否しますか? -Approve Selected entries?: 選択されたエントリーを承認しますか? -Reject Selected entries?: 選択を拒否しますか? +The following conflicts with the suggested time: 以下が記入した時間と重なっています +Scheduling Conflict: スケジュールが重なっています。 +Your suggested time of: 予定時間 +conflicts with the following existing calendar entries: 以下のエントリーと重なっています: ######################################## -# Page: login-app.php +# Page: help_edit_entry.php # -You must enter a login and password.: ユーザー名とパスワードを入力してください。 -Save login via cookies so I dont have to login next time.: 次回からログインしなくてもいいように、ユーザー情報をクッキーに保存する -Login: ログイン -Access public calendar: 公開カレンダーアクセス -public: 公開 -Access XXX calendar: XXX カレンダーにアクセスする -calendar: カレンダー -cookies-note: 注意: このアプリケーションはクッキーが有効でなければ正常に動作しません。 +Adding/Editing Calendar Entries: カレンダーのエントリーの追加/編集 +For More Information...: 更なる情報... +Repeat End Date: 繰返し終了日 +Repeat Day: 繰返し日 ######################################## -# Page: login.php +# Page: ajax.php # -Illegal characters in login: 間違った文字がログイン名にあります。 -Illegal characters in login XXX.: ログイン名「XXX」は間違った文字です。 -Invalid login: ログインは無効です。 -Error XXX: XXX エラー -You have been logged out.: ログアウトしました。 -Not yet registered? Register here!: まだ登録していませんか? ここで登録できます! +Duplicate Name XXX: 名前「XXX」が重複しています +Username XXX already exists.: ユーザー名「XXX」は既に存在します。 +Email address XXX already exists.: 電子メールアドレス「XXX」は既に存在します。 ######################################## -# Page: minical.php +# Page: assistant_edit.php # -No such nonuser calendar: そのような非ユーザーのカレンダーがありません。 -This Calendar is not Public.: このカレンダーは非公開です。 +Your assistants: あなたのアシスタント ######################################## -# Page: nonusers.php +# Page: list_unapproved.php # -Add New NonUser Calendar: 非ユーザーのカレンダーに新規追加 +No unapproved entries for XXX.: XXX の未承認エントリーはありません。 +Approve Selected entries?: 選択されたエントリーを承認しますか? +Reject Selected entries?: 選択を拒否しますか? ######################################## -# Page: nulogin.php +# Page: add_entry.php # -A login must be specified.: ログイン名を指定しなければなりません +confidential: 非公開 +private: プライベート ######################################## -# Page: pref.php +# Page: help_uac.php # -Save Preferences: 設定の保存 -Public Access calendar: 公開アクセスのカレンダー -Modify Non User Calendar Preferences: 非ユーザーのカレンダー設定を修正する -Return to My Preferences: 自分のプリファレンスに戻る -Custom Scripts: カスタムスクリプト -Timezone Selection: タイムゾーンの選択 -Entry interval: エントリーの間隔 -hour: 時間 -minute: 分 -Display if created by Assistant: もしアシスタントの作成も表示 -entries: エントリー +If disabled, this user cannot send you emails.: 無効の場合、このユーザーは電子メールを送ることができないでしょう。 +If disabled, this user cannot see you in the participants list.: 無効の場合、このユーザーは参加者一覧を閲覧できないでしょう。 +If enabled, this user cannot view the details of any of your entries.: 無効の場合、このユーザーはエントリーのいくつかの詳細を閲覧できないでしょう。 ######################################## -# Page: purge.php +# Page: search.php # -Purging events for: 右ユーザーのイベントを消去しています -Finished: 完了しました -Back: 戻る -Check box to delete ALL events for a user: 1 ユーザーのイベントをすべて削除する場合はチェックしてください -Delete all events before: 次の日付以前のイベントをすべて削除する -Preview delete: 削除をプレビューする -Are you sure you want to delete events for: 右ユーザーのイベントをすべて削除して良いですか?: +Advanced Search: 高度な検索 +Search: 検索 +Keywords: キーワード +Filter by Date: 日付でフィルター +All Dates: すべての日 +Past: 過去 +Upcoming: 近々 +Range: 範囲 ######################################## # Page: register.php # Email address cannot be blank.: 電子メールアドレスは空にできません。 -Your username is: ユーザー名は +Username already exists.: ユーザー名は既に存在します。 +Email address already exists.: 電子メールアドレスは既に存在します。 +The passwords were not identical.: パスワードが一致しません Your username is XXX.: ユーザー名は「XXX」です。 -Your password is: パスワードは Your password is XXX.: パスワードは「XXX」です。 -Please visit: 訪問してください You may change your password after logging in the first time.: 最初をログインした後にパスワードを変更するでしょう。 Administrator: 管理者 Welcome: ようこそ +You have not entered a password.: パスワードを入力していません Registration: 登録 Welcome to WebCalendar: ようこそ WebCalendar へ Your email should arrive shortly.: 電子メールはまもなく到着するはずです。 Return to Login screen: ログイン画面に戻る +First Name: 名 +Last Name: 姓 +E-mail address: メールアドレス Password (again): パスワード (確認) Your account information will be emailed to you.: アカウント情報は送信されたでしょう。 -Submit: 送信 ######################################## -# Page: reject_entry.php +# Page: about.php # -Continue: 続ける -An appointment has been rejected by: 予定が以下の人によって拒否されました。 +version XXX: バージョン XXX ######################################## -# Page: remotes.php +# Page: catsel.php # -Add New Remote Calendar: 新規リモートカレンダーの追加 +AVAILABLE CATEGORIES: 利用可能なカテゴリー一覧 +ENTRY CATEGORIES: エントリーのカテゴリー +Global Category: 全体カテゴリー ######################################## -# Page: report.php +# Page: import_handler.php # -This event is confidential.: このイベントは非公開です。 -(Private): (プライベート) -cont.: 続ける -(cont.): (続ける) -Approved: 承認済み -Deleted: 削除済 -Rejected: 拒否済 -Waiting for approval: 承認待ち -Unknown: 未知 -Click here: [ ここをクリック ] -to manage reports for the Public Access calendar: すると公開アクセスカレンダー用レポートを管理します -Click here to manage reports for the Public Access calendar.: 公開アクセスのカレンダーのレポートを管理するにはここをクリックします。 -Add new report: 新規レポートの追加 -Manage Reports: レポート管理 +No file: ファイルがありません +Conflicting events: イベントが衝突中 +The import file contained no data.: インポートファイルの中身がありません。 ######################################## -# Page: search.php +# Page: category_handler.php # -Advanced Search: 高度な検索 -Search: 検索 -Keywords: キーワード -Filter by Date: 日付でフィルター -All Dates: すべての日 -Past: 過去 -Upcoming: 近々 -Range: 範囲 +File size exceeds maximum.: ファイルサイズが最大値を超えました ######################################## -# Page: search_handler.php +# Page: icons.php # -Search Results: 検索結果 -match found: 個の該当項目が見つかりました。 -matches found: 個の該当項目が見つかりました。 -No matches found: 該当項目が見つかりませんでした。 -New Search: 新規検索 +Click to Select: 選択をクリックする ######################################## -# Page: security_audit.php +# Page: export_handler.php # -View your current PHP settings: 現在の PHP の設定の閲覧 -Status: 状態 -You should change the password of the default admin user.: 標準の管理者ユーザーのパスワードを変更するべきです -Default admin user password: 標準の管理者ユーザーのパスワード -The following item should not be writable: 次の項目は書き込みできなくするべきです -File permissions: ファイルの権限 -Because you have email disabled, you should remove this file.: 電子メールを無効にしているため、このファイルを削除するべきです。 -File exists: ファイルの存在 -File location: ファイルの場所 -Database cache directory location: データベースのキャッシュディレクトリーの場所 -recommend setting XXX Off: XXX の推奨設定は「Off」です。 -PHP setting: PHP の設定 -recommend setting register_globals Off: register_globals の推奨設定は「Off」です。 -recommend setting allow_url_fopen Off: リモートカレンダーを有効にしないときは、allow_url_fopen の推奨設定は「Off」です。 -The recommended setting for allow_url_include is Off.: allow_url_include の設定は「Off」を推奨します。 +export format not defined or incorrect.: エクスポート形式が未定義か正しくありません ######################################## -# Page: select_user.php +# Page: users_ajax.php # -View Another Users Calendar: 他のユーザーのカレンダーを見る +Deleting users not supported.: ユーザーの削除はサポートされていません +Set Password: パスワードの設定 ######################################## -# Page: set_entry_cat.php +# Page: help_import.php # -Invalid entry id.: 無効なイベント ID です。 -You have not added any categories.: いくつかのカテゴリーを追加していません -Set Category: カテゴリー設定 -Global Categories cannot be changed.: グローバルカテゴリーは変更できませんでした +Palm Desktop: Palm デスクトップ +The following entries will not be imported: 次のエントリーはインポートされなかったでしょう +Entries older than the current date: エントリーは現在の期日より古いです +This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events.: このフォームは vCalendar (.vcs) 1.0 イベントとしてインポートするでしょう +The following formats have been tested: 次の形式がテストされました。 +This form will import iCalendar (.ics) events.: このフォームは iCalendar (.ics) イベントをインポートするでしょう ######################################## -# Page: upcoming.php +# Page: user_mgmt.php # -more: もっと +Add User: ユーザーの追加 +Change Password: パスワード変更 +Delete User: ユーザーの削除 +Edit User: ユーザーの編集 ######################################## -# Page: users.php +# Page: week_details.php # -Remote Calendars: リモートカレンダー -denotes administrative user: 管理ユーザーの表示 -Add New User: 新しいユーザーの追加 +New Entry: 新規エントリー +cont.: 続ける ######################################## -# Page: usersel.php +# Page: edit_template.php # -Reset: リセット +Edit Custom Header: カスタムヘッダー編集 +Edit Custom Script/Stylesheet: カスタムスクリプト/スタイルシート編集 +Edit Custom Trailer: カスタムフッター編集 ######################################## -# Page: views.php +# Page: edit_report.php # -Add New View: 新規ビューの追加 +Tomorrow: 明日 +Today: 今日 +Yesterday: 昨日 +Day before yesterday: 一昨日 +Next week: 次週 +This week: 今週 +Last week: 先週 +Week before last: 先々週 +Next week and week after: 来週と再来週 +This week and next week: 今週と来週 +Last week and this week: 先週と今週 +Last two weeks: 過去 2 週 +Next month: 翌月 +This month: 今週 +Last month: 先月 +Month before last: 先々月 +Next year: 来年 +This year: 今年 +Last year: 去年 +Year before last: 一昨年 +Next 14 days: 次の 14 日 +Next 30 days: 次の 30 日 +Next 60 days: 次の 60 日 +Next 90 days: 次の 90 日 +Next 180 days: 次の 180 日 +Next 365 days: 次の 365 日 +Add Report: レポート追加 +Edit Report: レポート編集 +Current User: 現在のユーザー +Include link in menu: メニューのリンクを含む +Include standard header/trailer: 標準ヘッダー/フッターを含む +Include previous/next links: 前/次へのリンクを含む +Include empty dates: 空の日を含む +Date range: 期日範囲 +Template variables: 値テンプレート ######################################## -# Page: views_edit.php +# Page: help_pref.php # -Unnamed View: 名称未設定表示 -Add View: ビューの追加 -Edit View: ビューの編集 -View Name: ビューの名前 -View Type: ビューの種類 -Day by Time: 時間で日刊表示 -Week (Users horizontal): 週間(ユーザー水平) -Week by Time: 時間で週間表示 -Week (Users vertical): 週間(ユーザー垂直) -Week (Timebar): 週間(タイムバー) -Month (Timebar): 月間(タイムバー) -Month (side by side): 月間(ユーザーを横に並べる) -Month (on same calendar): 月間(同じカレンダー上にユーザー混在) +default-category-help: 新規イベントで標準になるべきカテゴリーを指定します。 +email-boss-notifications-help: 上司がイベント通知として電子メールを受信する場合に指定します。 + +######################################## +# Page: tools/send_test_email.php +# +Error connecting to database: データベースへの接続時にエラーです + +######################################## +# Page: tools/reload_remotes.php +# +No Remote Calendars found: リモートカレンダーが見つかりません +Remote Calendars not enabled: リモートカレンダーは有効ではありません + +######################################## +# Page: tools/send_reminders.php +# +task: タスク +event: イベント +Reminder: リマインダー ######################################## -# Page: views_edit_handler.php +# Page: ws/user_mod.php # -You must specify a view name: ビュー名を指定しなければなりません。 +Invalid characters in login: ログイン名に無効な文字があります ######################################## -# Page: view_entry.php +# Page: ws/event_mod.php # -Update Task Percentage: タスク率を更新する -Completed: 完了しました -Assistant mode: アシスタントモード -Declined: 拒否済 -Needs-Action: 操作が必要 -Percentage Complete: パーセント完了 -External User: 外部ユーザー -Update: 更新する -Attachments: 添付 -comments: 個のコメント -Show: 表示する -Hide: 隠す -Approve/Confirm entry: 承認/エントリーを確認する -Reject entry: エントリーの拒否 -Set category: カテゴリーの設定 -Copy entry: エントリーのコピー -This will delete this entry for all users.: これによってこのエントリーをすべてのユーザから削除します -Edit entry: エントリーの編集 -Edit repeating entry for all dates: 全繰返しエントリーの編集 -Delete repeating event for all dates: 全繰返しエントリーの削除 -Edit entry for this date: 今回分だけエントリーを編集する -Delete entry only for this date: 今回分だけエントリーを削除する -boss: ボス -This will delete the entry from your calendar.: このエントリーをあなたのカレンダーから削除します。 -Do you want to add this entry to your calendar?: このエントリーをあなたのカレンダーに追加しますか? -This will add the entry to your calendar.: これによってこのエントリーをあなたのカレンダーに追加します -Email all participants: 参加者全員にメール送信する -Hide activity log: 活動ログを隠す -Show activity log: 活動ログの表示 -Export this entry to: 次の形式にエクスポート -Palm Pilot: = +Unsupported action XXX.: 「XXX」はサポートされていない操作です。 +No event id specified.: イベント ID が指定されていません。 ######################################## -# Page: view_m.php +# Page: includes/xcal.php # -Double-click on empty cell to add new entry: 空セルをダブルクリックで新規エントリーを追加する +MO: 月 +TU: 火 +WE: 水 +TH: 木 +FR: 金 +SA: 土 +SU: 日 +Exclusion Dates: 除外日 +Unnamed Event: 名称未設定イベント +Event Imported: イベントをインポートしました。 +Palm Pilot: = ######################################## -# Page: week_details.php +# Page: includes/date_formats.php # -New Entry: 新規エントリー +December: 12月 +Dec: 12 月 +LANGUAGE DEFINED: 言語ファイルでの定義を使う ######################################## # Page: includes/access.php @@ -1156,33 +1108,23 @@ Edit Event: イベントの編集 Month View: 月間表示 Common Trailer: 共通のフッター User Management: ユーザー管理 -Manage Views: 表示管理 Week View: 週間表示 Year View: 年間表示 -######################################## -# Page: includes/date_formats.php -# -December: 12月 -Dec: 12 月 -LANGUAGE DEFINED: 言語ファイルでの定義を使う - ######################################## # Page: includes/dbi4php.php # -Error connecting to database: データベースへの接続時にエラーです db_type not defined.: db_type が定義されていません。 -invalid db_type: 無効な db_type ######################################## -# Page: includes/formvars.php +# Page: includes/common_admin_pref.php # -Fatal Error: 致命的なエラー +NonUser Calendars: 他のユーザーのカレンダー +Themes: テーマ ######################################## # Page: includes/functions.php # -This event is private: このイベントはプライベートです This event is XXX.: このイベントは XXX です。 exceeds limit of XXX events per day: 1 日のイベント数の制限である XXX 個を超えました。 All Attendees: 全参加者 @@ -1208,7 +1150,6 @@ Reminder sent: リマインダーの送信 Event updated: イベントの更新 Journal updated: 記事の更新 Task updated: タスクの更新 -Delete User: ユーザーの削除 WK: 週 TASKS: タスク一覧 Task_Title: 題名 @@ -1252,9 +1193,7 @@ Add N hours to: +N 時間加算する Subtract N hours from: -N 時間減算する same as: 次と同じ: server time: サーバー時間 -Your current GMT offset is: 現在の GMT との差: Your current GMT offset is XXX hours.: 現在の GMT との差は XXX 時間です。 -Error approving event: イベント承認エラー Sunday: 日曜日 Monday: 月曜日 Tuesday: 火曜日 @@ -1271,22 +1210,11 @@ Fri: 金 Sat: 土 ######################################## -# Page: includes/help_list.php -# -Index: 索引 -Page: ページ - -######################################## -# Page: includes/trailer.php +# Page: includes/user.php # -My Calendar: マイカレンダー -Add New Entry: 新規エントリーの追加 -Add New Task: 新規タスクの追加 -Logout: ログアウト -Home: ホーム -Back to My Calendar: マイカレンダーに戻る -Go to: 移動 -Manage calendar of: カレンダー管理: +incorrect password: パスワードが正しくありません。 +no such user: ユーザーが居ません。 +Invalid user login: 無効なユーザーのログイン ######################################## # Page: includes/translate.php @@ -1325,72 +1253,41 @@ Swedish: スウェーデン語 Turkish: トルコ語 Welsh: ウェールズ語 Browser-defined: ブラウザーの定義 -event: イベント journal: ジャーナル ######################################## -# Page: includes/user-imap.php -# -Invalid user login: 無効なユーザーのログイン - -######################################## -# Page: includes/user-nis.php -# -incorrect password: パスワードが正しくありません。 -no such user: ユーザーが居ません。 - -######################################## -# Page: includes/xcal.php -# -MO: 月 -TU: 火 -WE: 水 -TH: 木 -FR: 金 -SA: 土 -SU: 日 -Exclusion Dates: 除外日 -Unnamed Event: 名称未設定イベント -Event Imported: イベントをインポートしました。 - -######################################## -# Page: includes/classes/Doc.class -# -bytes: バイト -kb: キロバイト -Mb: メガバイト - -######################################## -# Page: includes/classes/WebCalMailer.class +# Page: includes/trailer.php # -Notification: お知らせ -encoding: エンコーディング -execute: 実行できません。 -instantiate: Could not instantiate mail function mail 関数をインスタンスできません。 -mailer_not_supported: メーラーをサポートしていません。 -provide_address: 少なくとも 1 つの受取人の電子メールアドレスを提供しなければなりません。 +My Calendar: マイカレンダー +Add New Entry: 新規エントリーの追加 +Add New Task: 新規タスクの追加 +Logout: ログアウト +Home: ホーム +Back to My Calendar: マイカレンダーに戻る +Go to: 移動 +Manage calendar of: カレンダー管理: ######################################## -# Page: includes/js/admin.php +# Page: includes/menu.php # -Server URL is required.: サーバー URL が必須です。 -Server URL must end with /.: サーバー URL は「/」で終わらなければいけません。 -Invalid work hours.: 無効な勤務時間です。 -Invalid color for document background.: 書類の背景色が無効です。 -Invalid color for document title.: 書類のタイトル色が無効です。 -Invalid color for table cell background.: 書類のテーブル背景色が無効です。 -Invalid color for table grid.: テーブルグリッドの色が無効です。 -Invalid color for table header background.: テーブルヘッダーの色が無効です。 -Invalid color for table text background.: テーブルテキストの背景色が無効です。 -Invalid color for event popup background.: イベントポップアップの背景色が無効です。 -Invalid color for event popup text.: イベントポップアップの色が無効です。 -Invalid color for table cell background for today.: 今日のテーブルセルの背景色が無効です。 -Color format should be RRGGBB.: 色は '#RRGGBB'の書式で設定してください。 +This Week: 今週 +This Month: 今月 +This Year: 今年 +Add New Event: 新規イベントの追加 +Delete Entries: エントリーの削除 +My Views: 自分の表示 +Manage Calendar of: カレンダーの管理 +My Reports: 自分の報告 +My Profile: 自分のプロフィール +Public Calendar: 公開カレンダー +Unapproved Events: 未承認イベント +Help Contents: ヘルプコンテンツ ######################################## -# Page: includes/js/availability.php +# Page: includes/help_list.php # -Change the date and time of this entry?: このエントリーの日付と時間を変更しますか? +Index: 索引 +Page: ページ ######################################## # Page: includes/js/edit_entry.php @@ -1399,175 +1296,87 @@ You have not entered a Brief Description: 簡単な説明を入力していま time prior to work hours...: 記入した時間は通常勤務時間帯よりも早いですが良いですか? Invalid Event Date: 正しくないイベントの日付です Please add a participant: 参加者を追加してください -Invalid Date: 無効な日付です You have not entered a valid time of day: 有効な時間を入力していません。 ######################################## -# Page: includes/js/edit_layer.php +# Page: includes/js/import.php # -Invalid color: 無効な色 +File type does not match Import Format: ファイルの種類がインポート形式と一致しません。 ######################################## -# Page: includes/js/edit_nonuser.php +# Page: includes/js/visible.php # -Calendar ID cannot be blank.: カレンダー ID は空にできません +Invalid Color: 無効な色 ######################################## -# Page: includes/js/edit_remotes.php +# Page: includes/js/translate.js.php # +Server URL must end with /.: サーバー URL は「/」で終わらなければいけません。 +Color format should be RRGGBB.: 色は '#RRGGBB'の書式で設定してください。 +Invalid color for table cell background.: 書類のテーブル背景色が無効です。 +Invalid color for document background.: 書類の背景色が無効です。 +Invalid color for table grid.: テーブルグリッドの色が無効です。 +Invalid work hours.: 無効な勤務時間です。 +Invalid color for event popup background.: イベントポップアップの背景色が無効です。 +Invalid color for event popup text.: イベントポップアップの色が無効です。 +Invalid color for table header background.: テーブルヘッダーの色が無効です。 +Invalid color for document title.: 書類のタイトル色が無効です。 +Invalid color for table cell background for today.: 今日のテーブルセルの背景色が無効です。 +Server URL is required.: サーバー URL が必須です。 +Change the date and time of this entry?: このエントリーの日付と時間を変更しますか? +Invalid Date: 無効な日付です +Calendar ID cannot be blank.: カレンダー ID は空にできません +Invalid color: 無効な色 URL cannot be blank.: URL は空にできません +Database Name: データベース名 +Full Path (no backslashes): フルパス (バックスラッシュは不要です) +The password contains illegal characters.: パスワードに不当な文字が含まれています。 +Error you must specify a Single-User Login: エラーです。シングルユーザーログインを指定しなければなりません。 ######################################## -# Page: includes/js/export_import.php +# Page: includes/classes/Doc.php # -File type does not match Import Format: ファイルの種類がインポート形式と一致しません。 +bytes: バイト +kb: キロバイト +Mb: メガバイト ######################################## -# Page: includes/js/visible.php +# Page: includes/classes/WebCalMailer.php # -Invalid Color: 無効な色 +Notification: お知らせ +encoding: エンコーディング +execute: 実行できません。 +instantiate: Could not instantiate mail function mail 関数をインスタンスできません。 +mailer_not_supported: メーラーをサポートしていません。 +provide_address: 少なくとも 1 つの受取人の電子メールアドレスを提供しなければなりません。 ######################################## -# Page: includes/menu/index.php +# Page: install2/install_page1.php # -This Week: 今週 -This Month: 今月 -This Year: 今年 -Add New Event: 新規イベントの追加 -Delete Entries: エントリーの削除 -My Views: 自分の表示 -Manage Calendar of: カレンダーの管理 -My Reports: 自分の報告 -My Profile: 自分のプロフィール -Public Calendar: 公開カレンダー -Unapproved Events: 未承認イベント -User Manager: ユーザー管理 -Help Contents: ヘルプコンテンツ +PHP Version Check: PHP のバージョンを確認する +PHP version: PHP のバージョン ######################################## -# Page: install/index.php +# Page: install/install_appsettings.php # -Create New: 新規作成 -Database Cache Directory: データベースキャッシュディレクトリ -Database Name: データベース名 -Failure Reason: 失敗の理由 -Single-User: シングルユーザー -Test Settings: 設定テスト -Timezone Conversion Successful: タイムゾーンの変換に成功しました。 -WebCalendar Installation Wizard: WebCalendar インストールウィザード -Step: ステップ -WebCalendar Installation Wizard Step XXX: WebCalendar インストールウィザード ステップ XXX -You must manually create database: 手動でデータベースを作成しなければなりません -Successful Login: ログインに成功しました。 -Invalid Login: 無効なログイン名 -required only if Remote Calendars are used: リモートカレンダーを使用する場合のみ要求されます -required only if Safe Mode is On: セーフモードが「On」の場合のみ、要求されます -needed for Gradient Image Backgrounds: 背景のグラデーション画像に必要です。 -Passwords do not match: パスワードが一致しません。 -Unable to write password to settings.php file: ファイル settings.php に書き込めませんでした。 -Password has been set: パスワードは設定されました。 -Connection Successful: 接続に成功しました。 -Please go to next page to continue installation: インストールを続けるには次のページに移動してください。 -Error Converting Timezone: タイムゾーンの変換にエラーです。 -Error Unable to write to file: ファイルの書き込みでエラーです -Error you must specify a Single-User Login: エラーです。シングルユーザーログインを指定しなければなりません。 -Full Path (no backslashes): フルパス (バックスラッシュは不要です) -The password contains illegal characters.: パスワードに不当な文字が含まれています。 -PHP Version Check: PHP のバージョンを確認する -PHP version: PHP のバージョン -PHP Settings: PHP の設定 -Detailed PHP Info: PHP の詳細情報 -Session Check: セッションの確認 -To test the proper operation of sessions, reload this page: セションの適切な操作を確認するためには、このページに再読み込みしてください。 -You should see the session counter increment each time: セッションカウンターが毎回増加していることを確認するべきです。 -SESSION COUNTER: セッションカウンター -Configuration Wizard Password: ウィザードパスワードの設定 -Create Settings File Password: 設定ファイルのパスワードを作成する -Database Status: データベースの状態 -Supported databases for your PHP installation: インストール済 PHP でサポートされたデータベース -Please Test Settings: テスト設定をしてください。 -Your current database settings are not able...: 現在のデータベース設定はデータベースにアクセスすることができず、まだテストされていません。 -Database Settings: データベースの設定 -Database Type: データベースの種類 -Server: サーバー -Connection Persistence: 持続的接続 -All your database tables appear to be up to date. You may proceed to the: データベースのテーブルはすべて最新に見えます。 -next page and complete your WebCalendar setup: WebCalendar の設定は次のページで完了です。 -This appears to be a new installation. If this is not correct, please: これは新規インストールに見えます。もし正しくない場合、 -go back to the previous page and correct your settings: 前のページに戻って、設定を修正してください。 -This appears to be an upgrade from version: これは次のバージョンからのアップグレードに見えます: -The database requires some data input: データベースはいくつかのデータの入力を要求します。 -Click Update Database to complete the upgrade: データベースをアップグレードする をクリックしてアップグレードを完了してください。 -If you are using a fully supported database, this step will be performed automatically for you: 全面的にサポートされたデータベースを使用していれば、このステップは自動的に実行されるでしょう。 -If not, the required SQL can be displayed and you should be able: そうでない場合、要求された SQL を表示することができます。 -to cut & paste it into your database server query window: またそれを切り取り、データベースサーバーの照会ウィンドウに貼り付けできなければなりません。 -The following database actions are required: 次のデータベース操作が必要です。 -ODBC Underlying Database: ODBC の元のデータベース -Automatic installation not supported: 自動インストールはサポートされていません -This may take several minutes to complete: これが完了するには数分かかるかもしれません。 -Install Database: データベースをインストールする -Update Database: データベースを更新する -Display Required SQL: 要求された SQL の表示 -This is the final step in setting up your WebCalendar Installation.: これは、WebCalendar のインストール設定における最終ステップです。 -Timezone Conversion: タイムゾーン変換 -It appears that you have: おそらく -converted your existing WebCalendar event data to GMT.: 既存のWebCalendarイベントデータを GMT に変換しました。 -If this is a new installation, you may also ignore this notice.: これが新規インストールの場合、この通知は無視するでしょう。 -Convert Data to GMT: GMT にデータを変換する -Application Settings: アプリケーション設定 -HTTP-based authentication was not detected: HTTPに基づいた認証は検知されませんでした。 -You will need to reconfigure your web server if you wish to: もしウェブサーバーを再設定する必要があるなら、 -select Web Server from the User Authentication choices below.: 「ユーザー認証」より「ウェブサーバー」を選択してください。 -HTTP-based authentication was not detected...: HTTP での認証は検出されませんでした -HTTP-based authentication was detected.: HTTP での認証を検知しました -User authentication is being handled by your web server.: ユーザー認証はウェブサーバーで扱います。 -You should select Web Server from the list of User Authentication choices below.: 「ユーザー認証」選択の一覧からから「ウェブサーバー」を選ばなければなりません -Create Default Admin Account: 標準の管理アカウントを作成する -Admin Account Not Found: 管理者アカウントが見つかりません User Authentication: ユーザー認証 Web-based via WebCalendar (default): WebCalendar でウェブベース(標準) Web Server (not detected): ウェブサーバー (自動検出なし) Web Server (detected): ウェブサーバー (自動検出) -None (Single-User): なし (シングルユーザー) Read-Only: 読み込みのみ -Environment: 環境 -Production: 本番 -Development: 開発 -Save Settings: 設定を保存する -Launch WebCalendar: WebCalendar を起動する - -######################################## -# Page: install/install_functions.php -# -Error updating table XXX: テーブル XXX の更新時にエラーです -Conversion Successful: 変換に成功しました - -######################################## -# Page: themes/theme_inc.php -# -NO PREVIEW AVAILABLE: プレビューが利用できません - -######################################## -# Page: tools/reload_remotes.php -# -No Remote Calendars found: リモートカレンダーが見つかりません -Remote Calendars not enabled: リモートカレンダーは有効ではありません ######################################## -# Page: tools/send_reminders.php +# Page: install/install_finish.php # -task: タスク -Pecentage Complete: パーセント完了 -Reminder: リマインダー +Launch WebCalendar: WebCalendar を起動する ######################################## -# Page: ws/event_mod.php +# Page: install/install_dbsettings.php # -Unsupported action: 未サポート操作 -Unsupported action XXX.: 「XXX」はサポートされていない操作です。 -No event id specified.: イベント ID が指定されていません。 +Save Settings: 設定を保存する ######################################## -# Page: ws/user_mod.php +# Page: install/install_functions.php # -Invalid characters in login: ログイン名に無効な文字があります +Error updating table XXX: テーブル XXX の更新時にエラーです +Conversion Successful: 変換に成功しました diff --git a/translations/Korean.txt b/translations/Korean.txt index 1ae3ad326..c38c756a1 100644 --- a/translations/Korean.txt +++ b/translations/Korean.txt @@ -7,7 +7,7 @@ # 'The Coolest DHTML Calendar', # http://sourceforge.net/projects/jscalendar/ # -# Translation last updated on 10-14-2008 +# Translation last updated on 11-27-2023 ################################################################################ @@ -44,90 +44,25 @@ __month__ __yyyy__: = ######################################## -# Page: about.php +# Page: usersel.php # -Title: Ķ - -######################################## -# Page: access.php -# -Go: -Save: -Admin: -Public: -Confidential: -Private: ο - -######################################## -# Page: activity_log.php -# -Next: - -######################################## -# Page: add_entry.php -# -confidential: -private: ο - -######################################## -# Page: admin.php -# -Week: -Month: -Year: -Settings: -Colors: -Document background: -Document title: -Table cell background: ̺ -Table cell background for current day: ¥ ǥ -Help: -Language: -time-format-help: ð ǥ մϴ.
12 hour:ðǥð 3am, 8:30pm, ǥõ
24 hour:ðǥð 300, 2030 ǥõ -Time format: ð ǥ -Duration: Ⱓ -work-hours-help: Ϻ ȭ鿡 ǥôð -Work hours: ٹ ð -From: -to: -display-week-number-help: ȭ ֺ ȭ鿡 ΰ(1~52) ǥÿθ . -Display week number: ΰ ǥ -display-unapproved-help: ̽ε 簡 ޷» ǥõ ΰ մϴ.
"Yes" ̽ε 絵 ǥõ˴ϴ.(ٸ ).
"No" ϸ ̽ Ŀ ޷¿ ǥõ˴ϴ. -Display unapproved: ξȵ ǥ -Yes: -No: ƴϿ - -######################################## -# Page: adminhome.php -# -Preferences: ȯ Users: -Account: - -######################################## -# Page: approve_entry.php -# -Hello: ȳ! -Date: -Time: ð ######################################## -# Page: category.php +# Page: rss_unapproved.php # Delete: -Are you sure you want to delete this entry?: ׸ ðڽϱ? - -######################################## -# Page: docadd.php -# -Description: +View this entry: ׸ ######################################## # Page: edit_entry.php # minutes: +Save: Edit Entry: ׸ Add Entry: ׸ ߰ +Help: +You are not authorized to edit this entry.: ׸ ϴ. Participants: brief-description-help: ( 20)Դϴ. ޷» 縦 Ÿϴ. Brief Description: @@ -135,107 +70,140 @@ full-description-help: Full Description: access-help: .
: .
: Ÿ ڴ ڿ ð . Access: +Public: +Private: ο +Confidential: priority-help: 켱 . 켱 ۾ ǥõ˴ϴ. Priority: 켱 High: Medium: ߰ Low: date-help: Ÿϴ. +Date: time-help: ðԴϴ.
׸ ֽϴ. +Time: ð duration-help: Ⱓ (д)
׸ ֽϴ. +Duration: Ⱓ participants-help: ǥ. +Yes: +No: ƴϿ +Are you sure you want to delete this entry?: ׸ ðڽϱ? Delete entry: ׸ -You are not authorized to edit this entry.: ׸ ϴ. ######################################## -# Page: edit_entry_handler.php +# Page: autocomplete_ajax.php # -A new appointment has been made for you by: Ǿϴ. : -The following conflicts with the suggested time: õ ð Ĩϴ. -Please look on: 캼 - -to accept or reject this appointment: ϰų -to view this appointment: -Your suggested time of: ð -conflicts with the following existing calendar entries: ׸ Ĩϴ. +Error: ######################################## -# Page: edit_nonusers.php +# Page: report.php # -Add User: ߰ -Edit User: -First Name: ̸ -Last Name: +This event is confidential.: ׸Դϴ. +Next: ######################################## -# Page: edit_remotes_handler.php +# Page: view_entry.php # -Error: +Description: +Created by: ۼ: +Updated: ŵ +Approve/Confirm entry: ׸ /Ȯ +Approve this entry?: ׸ . +This will delete this entry for all users.: ڵ鿡 ׸ ϴ. +Edit entry: ׸ ######################################## -# Page: edit_report.php +# Page: access.php # -Today: -Next month: -Current User: +Go: +Admin: ######################################## -# Page: edit_user.php +# Page: help_layers.php # -E-mail address: E-mail ּ -Password: йȣ -Change Password: йȣ -New Password: йȣ -Set Password: йȣ +Colors: +colors-help: "#RRGGBB" 16 ǥؾ մϴ. "RR" , "GG" , "BB" û 16 Դϴ. ######################################## -# Page: edit_user_handler.php +# Page: pref.php # -You have not entered a password.: ȣ Է ʾҽϴ. +Document background: +Document title: +Table cell background: ̺ +Table cell background for current day: ¥ ǥ +Preferences: ȯ +Save Preferences: ȯ漳 +Settings: +Language: +time-format-help: ð ǥ մϴ.
12 hour:ðǥð 3am, 8:30pm, ǥõ
24 hour:ðǥð 300, 2030 ǥõ +Time format: ð ǥ +work-hours-help: Ϻ ȭ鿡 ǥôð +Work hours: ٹ ð +From: +to: +Week: +Month: +Year: +display-week-number-help: ȭ ֺ ȭ鿡 ΰ(1~52) ǥÿθ . +Display week number: ΰ ǥ +display-unapproved-help: ̽ε 簡 ޷» ǥõ ΰ մϴ.
"Yes" ̽ε 絵 ǥõ˴ϴ.(ٸ ).
"No" ϸ ̽ Ŀ ޷¿ ǥõ˴ϴ. +Display unapproved: ξȵ ǥ ######################################## -# Page: group_edit.php +# Page: admin.php # -Updated: ŵ -Created by: ۼ: +Title: Ķ ######################################## -# Page: help_admin.php +# Page: help_index.php # -colors-help: "#RRGGBB" 16 ǥؾ մϴ. "RR" , "GG" , "BB" û 16 Դϴ. +Help Index: ######################################## -# Page: help_edit_entry.php +# Page: search_handler.php # -Adding/Editing Calendar Entries: ޷ ׸ ߰/ +You must enter one or more search keywords.: ˻ Էϼž մϴ. +Search Results: ˻ +match found: ׸ ߰ +matches found: ׸ ߰ +No matches found: ã ׸ ######################################## -# Page: help_index.php +# Page: select_user.php # -Help Index: +View Another Users Calendar: ٸ ޷ ######################################## -# Page: list_unapproved.php +# Page: adminhome.php # -View this entry: ׸ -Approve this entry?: ׸ . +Account: ######################################## # Page: login-app.php # You must enter a login and password.: ̵ йȣ Էؾ մϴ. +Password: йȣ Save login via cookies so I dont have to login next time.: α ʿ䰡 α . Login: α cookies-note: : Ű ٷ ִ ʿմϴ. ######################################## -# Page: pref.php +# Page: edit_entry_handler.php # -Save Preferences: ȯ漳 +The following conflicts with the suggested time: õ ð Ĩϴ. +Your suggested time of: ð +conflicts with the following existing calendar entries: ׸ Ĩϴ. ######################################## -# Page: report.php +# Page: help_edit_entry.php # -This event is confidential.: ׸Դϴ. +Adding/Editing Calendar Entries: ޷ ׸ ߰/ + +######################################## +# Page: add_entry.php +# +confidential: +private: ο ######################################## # Page: search.php @@ -244,41 +212,46 @@ Search: Keywords: ˻ ######################################## -# Page: search_handler.php +# Page: register.php # -You must enter one or more search keywords.: ˻ Էϼž մϴ. -Search Results: ˻ -match found: ׸ ߰ -matches found: ׸ ߰ -No matches found: ã ׸ +You have not entered a password.: ȣ Է ʾҽϴ. +First Name: ̸ +Last Name: +E-mail address: E-mail ּ ######################################## -# Page: select_user.php +# Page: users_ajax.php # -View Another Users Calendar: ٸ ޷ +Set Password: йȣ ######################################## -# Page: users.php +# Page: user_mgmt.php # -denotes administrative user: ڸ Ÿ -Add New User: ߰ +Add User: ߰ +Change Password: йȣ +Edit User: ######################################## -# Page: view_entry.php +# Page: week_details.php # -Approve/Confirm entry: ׸ /Ȯ -This will delete this entry for all users.: ڵ鿡 ׸ ϴ. -Edit entry: ׸ +New Entry: ׸ ######################################## -# Page: week_details.php +# Page: edit_report.php # -New Entry: ׸ +Today: +Next month: +Current User: ######################################## -# Page: includes/access.php +# Page: tools/send_reminders.php # -Another Users Calendar: ٸ ޷ +event: + +######################################## +# Page: includes/xcal.php +# +Unnamed Event: ̸ ######################################## # Page: includes/date_formats.php @@ -286,6 +259,11 @@ Another Users Calendar: December: 12 Dec: 12 +######################################## +# Page: includes/access.php +# +Another Users Calendar: ٸ ޷ + ######################################## # Page: includes/functions.php # @@ -317,7 +295,6 @@ Nov: 11 The following error occurred: ߻: You are not authorized.: ϴ: Unauthorized: -Error approving event: Sunday: Ͽ Monday: Tuesday: ȭ @@ -341,36 +318,26 @@ Back to My Calendar: Go to: ######################################## -# Page: includes/translate.php +# Page: includes/menu.php # -event: - -######################################## -# Page: includes/xcal.php -# -Unnamed Event: ̸ +Unapproved Events: ̽ ######################################## -# Page: includes/classes/WebCalMailer.class +# Page: includes/js/edit_entry.php # -Notification: 뺸 +You have not entered a Brief Description: Է ʾҽϴ. +You have not entered a valid time of day: ȿ /ð ƴմϴ. ######################################## -# Page: includes/js/admin.php +# Page: includes/js/translate.js.php # +Color format should be RRGGBB.: '#RRGGBB' ̾ մϴ. )"#FF0000" () +Invalid color for table cell background.: ̺ Ʋ Invalid color for document background.: Ʋ Invalid color for document title.: Ʋ -Invalid color for table cell background.: ̺ Ʋ Invalid color for table cell background for today.: ¥ ǥ Ʋ -Color format should be RRGGBB.: '#RRGGBB' ̾ մϴ. )"#FF0000" () ######################################## -# Page: includes/js/edit_entry.php +# Page: includes/classes/WebCalMailer.php # -You have not entered a Brief Description: Է ʾҽϴ. -You have not entered a valid time of day: ȿ /ð ƴմϴ. - -######################################## -# Page: includes/menu/index.php -# -Unapproved Events: ̽ +Notification: 뺸 diff --git a/translations/Lithuanian.txt b/translations/Lithuanian.txt index aadc086f5..bb82b674e 100644 --- a/translations/Lithuanian.txt +++ b/translations/Lithuanian.txt @@ -4,7 +4,7 @@ # 'borrowed' from SourceForge project 'The Coolest DHTML Calendar', # http://sourceforge.net/projects/jscalendar/ # -# Translation last updated on 10-14-2008 +# Translation last updated on 11-27-2023 ################################################################################ @@ -41,14 +41,14 @@ __month__ __yyyy__: = ######################################## -# Page: access.php +# Page: edit_entry.php # -Calendar: Kalendori +Date: Pasirinkite dat ######################################## -# Page: approve_entry.php +# Page: access.php # -Date: Pasirinkite dat +Calendar: Kalendori ######################################## # Page: edit_report.php diff --git a/translations/Norwegian.txt b/translations/Norwegian.txt index a9cc23bad..266e1a92c 100644 --- a/translations/Norwegian.txt +++ b/translations/Norwegian.txt @@ -8,7 +8,7 @@ # Translations for page: includes/classes/WebCalMailer.class # loaded from PHPMailer, https://sourceforge.net/projects/phpmailer # -# Translation last updated on 10-14-2008 +# Translation last updated on 11-27-2023 ################################################################################ @@ -45,374 +45,33 @@ __month__ __yyyy__: = ######################################## -# Page: about.php -# -Title: = -version: versjon -version XXX: versjon XXX -Credits: Bidragsytere -About: Om -OK: = - -######################################## -# Page: access.php -# -Database error: Feil i databasen -Go: G til -Save: Lagre -Undo: Angre -Public Access: Offentlig tilgang -Admin: = -User Access Control: Brukertilgangskontroll -Allow Access to Other Users Calendar: Tillat tilgang til andre brukeres kalendere -Grant This User Access to My Calendar: Gi denne brukeren tilgang til min kalender -Type: = -Calendar: Kalender -View Event: Vis aktivitet -View: Vis -Edit: Rediger -Approve/Reject: Godkjenn/avvis -Events: Aktiviteter -Tasks: Oppgaver -Journals: Journaler -Can Invite: Kan invitere -Can Email: Kan sende e-post -Can See Time Only: Kan kun se tiden -Assistant: Assistent -Select All: Velg alle -Clear All: Tm alle -Public: Offentlig -Confidential: Privat -Private: Privat - -######################################## -# Page: activity_log.php -# -Next: Neste -Previous: Forrige - -######################################## -# Page: add_entry.php -# -Invalid entry id XXX.: Ugyldig ID XXX for aktivitet -confidential: privat -private: privat -Error adding event: Feil ved innlegging av avtale - -######################################## -# Page: admin.php -# -Select: Velg -Day: Dag -Week: Uke -Month: Mned -Year: r -Bottom: Bunn -Top: Topp -Anyone: Hvem som helst -Participant: Deltager -Settings: Innstillinger -Groups: Grupper -NonUser Calendars: Ikke-bruker kalendere -Other: Andre -Email: E-post -Colors: Farger -Document background: Dokumentbakgrunn -Document title: Dokumenttittel -Document text: Dokumenttekst -My event text: Min aktivitetstekst -Table grid color: Farge for tabellgridet -Table header background: Farge for tabellheaderen -Table header text: Tekst i tabellheaderen -Table cell background: Tabellcellebakgrunn -Table cell background for current day: Tabellbakgrunn for innevrende dag -Table cell background for days with events: Tabellcellebakgrunn for dager med aktiviteter -Table cell background for weekends: Tabellcellebakgrunn for helger -Table cell background for other month: Tabellcellebakgrunn for andre mneder -Week number color: Ukenummerfarge -Event popup background: Bakgrunn for aktivitetspopup -Event popup text: Tekst for aktivitetspopup -System Settings: Systeminnstillinger -Help: Hjelp -System options: Systemvalg -app-name-help: Setter navnet p programmet. Dette vil vises i nettlesertittelen for alle sider. -Application Name: Programnavn -server-url-help: Setter base-URLen for programmet. Denne vil bli inkludert ved utsending av pminnelser p e-post. -Server URL: URL for serveren -language-help: Angir hvilket sprk som skal brukes. -Language: Sprk -Your browser default language is: Standardsprk i nettleseren din er -Themes: Tema -AVAILABLE THEMES: TILGJENGELIGE TEMA -None: Aldri -Preview: Forhndsvisning -custom-script-help: Tillat innsetting av egendefinert skript eller stilsett i HTML "head"-seksjonen p hver side. -Custom script/stylesheet: Egendefinert skript/stilsett -custom-header-help: Tillatt innsetting av egendefinert HTML-kode p toppen av hver side. -Custom header: Egendefinert hode -custom-trailer-help: Tillatt innsetting av egendefinert HTML-kode p slutten av hver side. -Custom trailer: Egendefinert fot -Date and Time: Dato og tid -tz-help: Angir hvor mange timer servertid m justeres i forhold til lokaltid. -Server Timezone Selection: Tidssonevalg for tjener -date-format-help: Angir datoformatet. -Date format: Datoformat -display-week-starts-on: Vis om uka starter mandag eller sndag. -Week starts on: Uken starter p -Weekend starts on: Helga starter p -time-format-help: Skal tiden vises i 12 eller 24-timer. -Time format: Tidsformat -12 hour: 12 timer -24 hour: 24 timer -timed-evt-len-help: Angir input-metode for avgjring av lengde for en tidsbegrenset aktivitet -Specify timed event length by: Oppgi tidsbegrensede aktiviteters lengde ved -Duration: Varighet -End Time: Avslutningstidspunkt -work-hours-help: Angir daglige arbeidstimer. -Work hours: Arbeidstimer -From: Fra -to: til -Appearance: Utseende -preferred-view-help: Angir standardvisning (dag, uke, mned eller r). -Preferred view: Foretrukket visning -Allow top menu: Tillat toppmeny -Date Selectors position: Posisjon for datovelger -Menu theme: Menytema -fonts-help: Angir en liste med systemskrifter som skal brukes (som "Arial, Helvetica") -Fonts: Skrifter -Display small months: Vis sm mneder -display-weekends-help: Inkluder helg nr uker skal vises -Display weekends: Vis helger -Display long day names: Vis lange navn for dagene -Display all days in month view: Vis alle dagene i mnedvisning -display-week-number-help: Angir om ukenumre skal vre pklistret ukevisningene. -Display week number: Vis ukenummer -display-desc-print-day-help: Inkluder aktivitetsbeskrivelser i utskriftsvennlig versjon av dagvisning. -Display description in printer day view: Vis aktivitetsbeskrivelser i utskriftsvennlig dagvisning -yearly-shows-events-help: Vis dager med aktiviteter i fetskrift for rsvisning. -Display days with events in bold in month and year views: Vis dager med aktiviteter i fetskrift for mneds- og rsvisning. -allow-view-add-help: Et '+' ikon vil bli inkludert i oversikter, slik at brukere fort kan legge til aktiviteter i andre brukere sine kalendere. -Include add event link in views: Inkluder lenke for legge til aktiviteter i oversikter -Restrictions: Begrensninger -allow-view-other-help: Setter om en bruker kan se en annen bruker sin kalender. -Allow viewing other users calendars: Tillat visning av andre brukere sine kalendere -require-approvals-help: Hvis aktivert, s m en bruker godkjenne en aktivitet fr den vises i deres kalender (hvis ikke "Vis ikke-godkjent" er aktivert). -Require event approvals: Krev godkjenning av aktiviteter -display-unapproved-help: Angir om din kalender skal vise ikke-godkendte aktiviteter. -Display unapproved: Vis ikke-godkjente. -conflict-check-help: Sjekk for konflikter mellom aktiviteter, dvs to aktiviteter lagt til samme tid for samme bruker. -Check for event conflicts: Sjekk for konflikter mellom aktiviteter -Yes: Ja -No: Nei -conflict-months-help: Hvis sjekking for konflikter er aktivert, s vil denne sette hvor mange mneder frem i tid vi skal sjekke for konflikter. Hvis du oppdager at det tar lang tid legge til en aktivitet, s br du redusere dette tallet. -Conflict checking months: Antall mneder med sjekking for konflikter -conflict-check-override-help: Tillater brukere overstyre aktivitetskonflikter og planlegge to eller flere aktiviteter p samme tid. -Allow users to override conflicts: Tillat brukere overstyre aktivitetskonflikter -limit-appts-help: Tillater systemadministratoren sette en vre grense for antall aktiviteter en enkelt bruker ha p hver enkelt dag. -Limit number of timed events per day: Begrens antall aktiviteter med tidsangivelse per dag -limit-appts-number-help: Angir maskimalt antall aktiviteter med tidsangivelse en bruker kan ha p en enkelt dag. -Maximum timed events per day: Maksimalt antall aktiviteter med tidsangivelse per dag -disable-priority-field-help: Valget "Ja" vil fjerne prioritetsfeltet fra sider med aktivitetsinformasjon, og dermed gjre det enklere for nybegynnere. -Disable Priority field: Deaktiver prioritetsfeltet -disable-access-field-help: Valget "Ja" vil fjerne tilgangsfeltet fra sider med aktivitetsinformasjon, og dermed gjre det enklere for nybegynnere. -Disable Access field: Deaktiver tilgangsfeltet -disable-participants-field-help: Valget "Ja" vil fjerne deltagerfeltet fra sider med aktivitetsinformasjon, og dermed hindre brukere fra legge til andre bruker p deres aktiviteter. Hvis du aktiverer denne opsjonen, vil du kanskje ogs deaktivere feltet for "Tillat visning av andre brukere sine kalendere". -Disable Participants field: Deaktiver deltagerfeltet -disable-repeating-field-help: Valget "Ja" vil fjerne repetisjonsfeltet nr man legger til en aktivitet, og dermed gjre det enklere for nybegynnere. -Disable Repeating field: Deaktiver repetisjonsfeltet -allow-html-description-help: Setter om en bruker kan skrive HTML-kode i aktivitetsbeskrivelsene. Advarsel: Hvis tillat, kan brukere referere til bilder p andre nettsteder. -Allow HTML in Description: Tillat HTML-kode i beskrivelser -Popups: Sprettoppvinduer -disable-popups-help: Sl av sprettoppvinduer fra kalendervisning -Disable Pop-Ups: Sl av sprettoppvinduer -popup-includes-siteextras-help: Hvis aktivert, vil egendefinert felter i site_extras.php bli vist i aktivitetssprettopp. -Display Site Extras in popup: Vis nettstedstillegg i sprettoppvindu -popup-includes-participants-help: Hvis aktivert, vises deltagere i sprettoppvinduene for aktiviteter -Display Participants in popup: Vis deltagere i sprettoppvindu -Miscellaneous: Diverse -remember-last-login-help: Hvis aktivert, vil brukerens navn bli fylt ut p innloggingssiden og preferansene lastet inn. -Remember last login: Husk siste innlogging -allow-public-access-help: Hvis aktivert, vil kalender kunne bli brukt som en kun lesbar offentlig kalender som ikke krever innlogging. -Allow public access: Tillatt offentlig tilgang -public-access-default-visible: Aktitiviteter i den offentlig kalenderen blir vist automatisk i alle brukere sine kalendere -Public access visible by default: Offentlig tilgang synlig som standard -public-access-default-selected: Nr en ny aktivitet blir lagt til, vil som standard den offentlig brukeren bli valgt som deltager -Public access is default participant: Offentlig tilgang er standard deltager -public-access-view-others-help: Setter om en bruker kan se kalenderen til en annen bruker nr han bruker offentlig tilgang. -Public access can view other users: Offentlig tilgang kan se andre brukere -public-access-can-add-help: Hvis aktivert, kan brukere med offentlig tilgang legge til aktivieter, men de vil ikke vises i kalenderen fr administrator har godkjent aktiviteten. -Public access can add events: Offentlig tilgang kan legge til aktiviteter -public-access-add-requires-approval-help: Angir om aktiviteter lagt til ved hjelp av konto for offentlig tilgang krever godkjenning fr de blir vist. -Public access new events require approval: Nye aktitiviteter ved offentlig tilgang krever godkjenning -public-access-sees-participants-help: Hvis aktivert, kan brukere med offentlig tilgang se aktivitetsdeltagerne (ved detaljert visning). -Public access can view participants: Offentlig tilgang kan se deltagere -groups-enabled-help: Aktiverer gruppesttte, tillater brukerne velge brukere ved gruppe -Groups enabled: Grupper aktivert -user-sees-his-group-help: Hvis aktivert, s vil brukerne ikke se kalendere som ikke er i minst en av deres grupper -User sees only his groups: Bruker ser bare sine grupper -nonuser-enabled-help: Hvis aktivert, s vil administratorer ha muligheten til legge til ikke-bruker kalendere -Nonuser enabled: Ikke-bruker kalendere aktivert -nonuser-list-help: Hvor ikke-bruker kalendere skal vises i deltagerlisten -Nonuser list: Vis i deltagerlisten ved -Enabled: Aktivert -reports-enabled-help: Hvis aktivert, s vil brukere se en "Rapporter"-seksjon -Reports enabled: Rapporter aktivert -subscriptions-enabled-help: Angir om eksterne brukere kan abonnere p en brukers kalender og tillate dem se brukerens aktiviteter i en applikasjon som sttter iCal (som Apple sin iCal eller Mozilla Calendar). -Allow remote subscriptions: Tillat eksterne abonnenter -rss-enabled-help: Angir om en brukers kalender kan hentes fra en RSS-strm -Enable RSS feed: Aktiver RSS-strm -categories-enabled-help: Velger sttte for aktivitetskategorier -Categories enabled: Kategorier aktivert -allow-external-users-help: Angir om en ikke-kalender bruker kan bli lagt til en aktivitet. Dette muliggjr ikke-kalender brukere til bli listed som deltagere p en aktivitet. -Allow external users: Tillat eksterne (ikke-kalender) brukere -external-can-receive-notification-help: Nr eksterne brukere er aktivert (og e-post er aktivert), kan eksterne brukere motta e-postmeldinger nr aktiviteten blir lagt til, oppdatert eller slettet (hvis den eksterne brukerens e-postadresse er oppgitt). -External users can receive email notifications: Eksterne brukere kan motta e-postmeldinger -external-can-receive-reminder-help: Nr eksterne brukere er aktivert (og e-post er aktivert), kan eksterne brukere motta e-postpminnelser (hvis den eksterne brukerens e-postadresse er oppgitt). -External users can receive email reminders: Eksterne brukere kan motta e-postpminnelser -email-enabled-help: Sl sending av e-post for pminnelser av eller p. Velg "nei" hvis serveren din ikke er satt opp til sende e-post -Email enabled: E-post aktivert -email-default-sender: Setter e-postadresse som skal brukes som avsender ved utsending av pminnelse -Default sender address: Standard avsenderadresse -Default user settings: Standard brukerinnstillinger -email-event-reminders-help: Angir om det skal sendes aktivitetspminnelser. -Event reminders: Aktivitetspminnelser -email-event-added: Angir om e-postmelding skal sendes nr en aktitivitet blir lagt til din kalender. -Events added to my calendar: Aktiviteter lagt til min kalender -email-event-updated: Angir om e-postmelding skal sendes nr en aktitivitet blir oppdatert i din kalender. -Events updated on my calendar: Aktiviteter oppdatert i min kalender -email-event-deleted: Angir om e-postmelding skal sendes nr en aktitivitet blir fjernet fra din kalender. -Events removed from my calendar: Aktiviteter fjernet fra min kalender -email-event-rejected: Angir om e-postmelding skal sendes nr en deltager avviser en aktivitet som er i din kalender. -Event rejected by participant: Aktivitet avvist av deltager -Color options: Fargevalg -Allow user to customize colors: Tillat bruker tilpasse farger -Enable gradient images for background colors: Aktiver bilder med fargeovergang for bakgrunnsfarger -Not available: Ikke tilgjengelig -Background Image options: Valg for bakgrunnsbilde -Background Image: Bakgrunnsbilde -Background Repeat: Repitering av bakgrunn - -######################################## -# Page: adminhome.php -# -Assistants: Assistenter -Preferences: Innstillinger -Control Panel: Kontrollpanel -Users: Brukere -Account: Konto -Categories: Kategorier -Views: Oversikter -Layers: Lag -Reports: Rapporter -Delete Events: Slett aktiviteter -Activity Log: Aktivitetslogg -System Log: Systemlogg -Public Preferences: Offentlige innstillinger -Unapproved Public Events: Ikke-godkjente offentlige aktiviteter -Administrative Tools: Administrasjonsverkty - -######################################## -# Page: ajax.php -# -Username already exists.: Brukernavnet eksisterer allerede. -Email address already exists.: E-postadresse eksisterer allerede. - -######################################## -# Page: approve_entry.php -# -Additional Comments (optional): Ekstra kommentarer (frivillig) -Hello: Hei -Hello, XXX.: Hei, XXX! -The subject was: Emnet var -Subject XXX: Emne: XXX -The description is: Beskrivelsen er -Description XXX: Beskrivelse: XXX -Date: Dato -Date XXX: Dato: XXX -Time: Klokken -Time XXX: Tid: XXX -Comments: Kommentarer - -######################################## -# Page: assistant_edit.php -# -Admin mode: Administratormodus -Your assistants: Dine assistenter - -######################################## -# Page: availability.php +# Page: usersel.php # -Program Error: Programfeil -No XXX specified!: Ingen XXX oppgitt! Program Error No XXX specified!: Programfeil - ingen XXX oppgitt! -user: bruker -year: r -month: mned -day: dag - -######################################## -# Page: category.php -# -Category Icon: Ikon for kategori -Global: = -Category Name: Kategorinavn -Color: Farge -Remove Icon: Fjern ikon -Add Icon to Category: Legg til ikon for kategori -Upload: Last opp -gif 3kb max: GIF maks 3Kb -Search for existing icons: Sk etter eksisterende ikoner -Add: Legg til -Delete: Slett -Are you sure you want to delete this entry?: Er du sikker p at du vil slette denne aktiviteten? -Make New Category: Legg til ny kategori - -######################################## -# Page: category_handler.php -# -File size exceeds maximum.: Filen er for stor -File is not a gif image.: Filen er ikke et GIF-bilde - -######################################## -# Page: catsel.php -# +Users: Brukere +All: Alle +None: Aldri +Reset: = +Groups: Grupper +Add: Legg til Remove: Fjern +OK: = Cancel: Avbryt ######################################## -# Page: colors.php -# -Add Custom: Legg til tilpasset -Basic Colors: Basisfarger -Current Color: Nvrende farge -Custom Colors: Tilpassede farger -Old Color: Gammel farge - -######################################## -# Page: del_entry.php -# -An appointment has been canceled for you by: En avtale har blitt avlyst for deg av -XXX has canceled an appointment.: XXX har avlyst en avtale. - -######################################## -# Page: doc.php -# -Invalid blob id: Ugyldig ID for BLOB - -######################################## -# Page: docadd.php -# -Add Comment: Legg til kommentar -Add Attachment: Legg til vedlegg -Subject: Emne -Comment: Kommentar -Upload file: Last opp fil -Description: Beskrivelse - -######################################## -# Page: docdel.php +# Page: rss_unapproved.php # -Removed: Fjernet +Unapproved Entries: Ikke-godkjente aktiviteter +All day event: Fulldagsaktivitet +Approve/Confirm: Godkjenn/Bekreft +Approve Selected: Godkjenn valgte +Check All: Kryss av alle +Delete: Slett +Emails Will Not Be Sent: E-post blir ikke sendt +Reject Selected: Avvis valgte +Reject: Avvis +Uncheck All: Fjern kryss fra alle +View this entry: Vis aktiviteten ######################################## # Page: edit_entry.php @@ -422,6 +81,7 @@ pm: = days: dager hours: timer minutes: minutter +Save: Lagre You are not authorized to edit this task.: Du er ikke autorsiert til redigere denne oppgaven is in a different timezone than you are. Currently: er i en annen tidssone enn deg. Er hour ahead of you: time foran deg @@ -433,6 +93,8 @@ XXX is in a different timezone (behind): XXX er i en annen tidssone (etter) Time entered here is based on your Timezone.: Tid skrevet her er basert p din tidssone. Edit Entry: Endre aktiviteten Add Entry: Legg til aktivitet +Help: Hjelp +You are not authorized to edit this entry.: Du har ikke lov redigere denne aktiviteten Details: Detaljer Participants: Deltakere Repeat: Gjentagelse @@ -443,6 +105,9 @@ full-description-help: Her kan det st Full Description: Full beskrivelse access-help: Angi om aktiviteten skal kunne sees av alle eller om den er fortrolig. Access: Tilgang +Public: Offentlig +Private: Privat +Confidential: Privat priority-help: Angi aktivitetens prioritet. Priority: Prioritet High: Hy @@ -450,22 +115,25 @@ Medium: = Low: Lav category-help: Setter kategorien for aktiviteten Category: Kategori +Edit: Rediger URL: Adresse date-help: Angir dato for aktiviteten. Start Date: Startdato +Date: Dato +time-help: Angir tidspunkt for aktiviteten.
Dette feltet trenger ikke vre utfylt. +Type: = Untimed event: Aktivitet uten tidsangivelse Timed event: Aktivitet med tidsangivelse -All day event: Fulldagsaktivitet Timezone Offset: Tidssoneavvik -time-help: Angir tidspunkt for aktiviteten.
Dette feltet trenger ikke vre utfylt. +Time: Klokken duration-help: I dette feltet kan du angi varigheten p aktiviteten
Dette feltet trenger ikke vre utfylt. +Duration: Varighet end-time-help: Angir tidspunktet aktiviteten forventes avsluttet. Start Time: Starttidspunkt Due Date: Avslutningsdato Due Time: Avslutningstid Site Extras: Nettstedsekstra participants-help: Vis deltagerne i dette innlegget. -Selected: Valgt Availability: Tilgjengelighet external-participants-help: Angir en liste med deltagere for en aktivitet som External Participants: Eksterne deltagere @@ -491,12 +159,14 @@ repeat-frequency-help: Hvor ofte skal aktiviteten gjentas? Tallet 1 viser at det Frequency: Hyppighet Weekdays Only: Kun ukedager Week Start: Ukestart -All: Alle Exclusions: Ekskluderinger Inclusions: Inkluderinger Add Exception: Legg til unntak Add Inclusion: Legg til inkludering +email-event-reminders-help: Angir om det skal sendes aktivitetspminnelser. Send Reminder: Send pminnelse +Yes: Ja +No: Nei When: Nr Use Date/Time: Bruk dato/tid Use Offset: Bruk forskyvning @@ -507,206 +177,488 @@ End/Due: Slutt Times: Tider Every: Hver CAPTCHA Warning: Advarsel: Kan ikke bruk CAPTCHA uten PHPs GD-utvidelse!
+Are you sure you want to delete this entry?: Er du sikker p at du vil slette denne aktiviteten? Delete entry: Slett aktiviteten -You are not authorized to edit this entry.: Du har ikke lov redigere denne aktiviteten ######################################## -# Page: edit_entry_handler.php +# Page: icalclient.php # -A new appointment has been made for you by: En ny avtale er opprettet for deg av -XXX has made a new appointment.: XXX har opprettet en ny avtale. -An appointment has been updated by: En avtale har blitt oppdatert av -XXX has updated an appointment.: XXX har oppdatert en avtale. -Security violation!: Sikkerhetsbrudd -You must enter the anti-spam text on the previous page.: Du m skrive inn anti-spam teksten p forrige side. -The following conflicts with the suggested time: Flgende aktiviteter er i konflikt med det foresltte tidspunktet -User removed from participants list.: Bruker fjernet fra deltagerliste. -Please look on: Vennligst se p -to accept or reject this appointment: for akseptere eller avvise avtalen -to view this appointment: for se denne avtalen -Please look on XXX to accept or reject this appointment.: Sjekk XXX for akseptere eller avvise denne avtalen. -Please look on XXX to view this appointment.: Sjekk XXX for vise denne avtalen. -Scheduling Conflict: Tidskonflikt -Your suggested time of: Den foresltte tiden for -conflicts with the following existing calendar entries: er i konflikt med eksisterende avtaler +Publishing Disabled (Admin): Publisering deaktivert (admin) +Publishing Disabled (User): Publisering deaktivert (bruker) ######################################## -# Page: edit_layer.php +# Page: autocomplete_ajax.php # -Add Layer: Legg til lag -Edit Layer: Editer lag +Error: Feil + +######################################## +# Page: set_entry_cat.php +# +Invalid entry id.: Ugyldig ID for akitivitet +You have not added any categories.: Du har ikke lagt til noen kategorier +Set Category: Sett kategori +Global Categories cannot be changed.: Globale kategorier kan ikke endres + +######################################## +# Page: remotecal_mgmt.php +# +Username cannot be blank.: Brukernavn m fylles ut Source: Kilde +Color: Farge Duplicates: Duplikater -Show layer events that are the same as your own: Vis lag som er lik dine egne -Add to My Calendar: Legg til kalenderen min -Delete layer: Slett lag +Calendar ID: Kalender-ID +Public Access: Offentlig tilgang +Events: Aktiviteter +word characters only: kan kun inneholde tall og bokstaver (a-, A-, 0-9) +Username: Brukernavn +Add Layer: Legg til lag +The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Tekstfargen for det nye laget som vil bli vist in din kalender. +If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Hvis merket av, vil aktiviteter som er duplikater av dine aktiviteter bli vist. + +######################################## +# Page: views_edit_handler.php +# +You must specify a view name: Du m angi et oversiktnavn + +######################################## +# Page: report.php +# +This event is confidential.: Denne aktiviteten er privat +(Private): (Privat) +(cont.): (forts.) +Approved: Godkjent +Deleted: Slettet +Rejected: Avvist +Waiting for approval: Venter p godkjenning +Unknown: Ukjent +Invalid report id.: Ugyldig rapport-ID +Click here to manage reports for the Public Access calendar.: Klikk her for administrere rapporter for kalenderen med offentlig tilgang +Add new report: Legg til ny rapport +Unnamed Report: Rapport uten navn +Next: Neste +Previous: Forrige +Manage Reports: Administrer rapporter ######################################## -# Page: edit_layer_handler.php +# Page: category.php +# +Category Icon: Ikon for kategori +Global: = +Invalid entry id XXX.: Ugyldig ID XXX for aktivitet +Categories: Kategorier +Category Name: Kategorinavn +Remove Icon: Fjern ikon +Add Icon to Category: Legg til ikon for kategori +Make New Category: Legg til ny kategori + +######################################## +# Page: events_ajax.php +# +Not authorized: Ikke autorisert +Database error: Feil i databasen +Unknown error.: Ukjent feil. + +######################################## +# Page: layers_ajax.php # You cannot create a layer for yourself.: Du kan ikke lag et lag for deg selv You can only create one layer for each user.: Du kan bare lag et lag per bruker ######################################## -# Page: edit_nonusers.php +# Page: view_entry.php # -NONUSER_PREFIX not set: NONUSER_PREFIX har ikke blitt satt i config.php. -word characters only: kan kun inneholde tall og bokstaver (a-, A-, 0-9) -Add User: Ny bruker -Edit User: Rediger bruker -Calendar ID: Kalender-ID -First Name: Fornavn -Last Name: Etternavn +Update Task Percentage: Oppdater oppgaveprosent +Completed: Fullfrt +Admin mode: Administratormodus +Assistant mode: Assistent modus +Description: Beskrivelse +Status: = +Declined: Avvist +Needs-Action: Krever-handling +Repeat Type: Gjenta type +by: av +Created by: Opprettet av +Updated: Oppdatert +Percentage Complete: Prosent ferdig +External User: Ekstern bruker +Update: Oppdater +Attachments: Vedlegg +View: Vis +Comments: Kommentarer +at: ved +comments: kommentarer +Show: Vis +Hide: Skjul +Approve/Confirm entry: Godkjenn/bekreft aktiviteten +Approve this entry?: Godkjenn aktiviteten? +Reject entry: Avvis aktiviteten +Reject this entry?: Avvis denne aktiviteten? +Add Attachment: Legg til vedlegg +Add Comment: Legg til kommentar +Set category: Sett kategori +Add to My Calendar: Legg til kalenderen min +Copy entry: Kopier aktiviteten +This will delete this entry for all users.: Dette vil slette aktiviteten for alle brukerene +Edit entry: Endre aktiviteten +Edit repeating entry for all dates: Rediger repeterende aktivitet for alle datoer +Delete repeating event for all dates: Slett repeterende aktiviteter for alle datoer +Edit entry for this date: Rediger aktiviteten for denne datoen +Delete entry only for this date: Slett aktiviteten for denne datoen +This will delete the entry from your XXX calendar.: Dette vil slette aktiviteten fra din XXX kalender. +boss: sjef +This will delete the entry from your boss calendar.: Dette vil slette aktiviteten fra sjefen din sin kalender. +This will delete the entry from your calendar.: Dette vil slette aktiviteten fra kalenderen din. +from your boss calendar: fra sjefen din sin kalender +Do you want to add this entry to your calendar?: Vil du legge inn denne aktiviteten i kalenderen din? +This will add the entry to your calendar.: Dette vil legge til aktiviteten i kalenderen din. +Email all participants: E-post til alle deltakerne +Export this entry to: Eksporter denne aktiviteten til +Hide activity log: Skjul aktivitetslogg +Show activity log: Vis aktivitetslogg + +######################################## +# Page: layers.php +# +Are you sure you want to delete this layer?: Er du sikker p du vil slette dette laget? +Delete layer: Slett lag +Disabled: Deaktivert +Edit layer: Editer lag +Layer: Lag +Layers: Lag +Disable Layers: Deaktiver lag +Add layer: Legg til lag +Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Angir brukeren du vil ha vist i din kalender. +Edit Layer: Editer lag + +######################################## +# Page: purge.php +# +Preview: Forhndsvisning +Purging events for: Sletter aktiviteter for +Delete Events: Slett aktiviteter +Finished: Ferdig +User: Bruker +Check box to delete ALL events for a user: Marker i boksen hvis ALLE aktiviteter skal slettes +Delete all events before: Slett alle aktiviteter fr +Preview delete: Forhndsvisning for sletting +Are you sure you want to delete events for: Er du sikker + +######################################## +# Page: edit_report_handler.php +# +No such report id XXX.: Ingen rapport med ID XXX. +Variable XXX not found.: Variablen XXX ble ikke funnet +Page template: Mal for siden +Day template: Mal for dag +Event template: Mal for aktivitet + +######################################## +# Page: access.php +# +Go: G til +Undo: Angre +Admin: = +User Access Control: Brukertilgangskontroll +Allow Access to Other Users Calendar: Tillat tilgang til andre brukeres kalendere +Grant This User Access to My Calendar: Gi denne brukeren tilgang til min kalender +Calendar: Kalender +View Event: Vis aktivitet +Approve/Reject: Godkjenn/avvis +Tasks: Oppgaver +Journals: Journaler +Can Invite: Kan invitere +Can Email: Kan sende e-post +Can See Time Only: Kan kun se tiden +Assistant: Assistent +Select All: Velg alle +Clear All: Tm alle ######################################## -# Page: edit_remotes_handler.php +# Page: view_l.php # -Error: Feil -Import Results: Importeringsresultat -Events successfully imported: Aktiviteter vellykket importert -Create a new layer to view this calendar.: Opprett et nytt lag for vise denne kalenderen -Errors: Feil -There was an error parsing the import file or no events were returned.: Det oppstod en feil ved behandling av den importerte filen eller ingen aktiviteter ble returnert +No users for this view.: Ingen brukere for denne visningen ######################################## -# Page: edit_report.php +# Page: groups.php # -Tomorrow: I morgen -Today: I dag -Yesterday: I gr -Day before yesterday: Dagen fr i gr -Next week: Neste uke -This week: Denne uka -Last week: Forrige uke -Week before last: Uken fr forrige -Next week and week after: Neste uke og uka etter -This week and next week: Denne uka og uka etter -Last week and this week: Forrige uke og denne uka -Last two weeks: To siste uker -Next month: Neste mned -This month: Denne mneden -Last month: Forrige mned -Month before last: Mneden fr forrie -Next year: Neste r -This year: Dette ret -Last year: Forrige r -Year before last: ret fr forrige -Next 14 days: Neste 14 dager -Next 30 days: Neste 30 dager -Next 60 days: Neste 60 dager -Next 90 days: Neste 90 dager -Next 180 days: Neste 180 dager -Next 365 days: Neste 365 dager -Invalid report id.: Ugyldig rapport-ID -Unnamed Report: Rapport uten navn -Add Report: Legg til rapport -Edit Report: Rediger rapport -Report name: Rapportnavn -User: Bruker -Current User: Nvrende bruker -Include standard header/trailer: Inkluder standard hode/for -Include previous/next links: Inkluder forrige/neste lenker -Include empty dates: Inkluder tomme datoer -Date range: Tidsrom -Template variables: Variabler for malen -Page template: Mal for siden -Day template: Mal for dag -Event template: Mal for aktivitet -Are you sure you want to delete this report?: Er du sikker p at du vil slette denne rapporten? +Group name: Gruppenavn +Add Group: Legg til gruppe +Edit Group: Rediger gruppe ######################################## -# Page: edit_report_handler.php +# Page: help_layers.php # -No such report id XXX.: Ingen rapport med ID XXX. -Variable N not found: Variablen N ble ikke funnet -Variable XXX not found.: Variablen XXX ble ikke funnet +Add/Edit/Delete: Legg til/Rediger/Slett +Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Ved klikke p "Rediger lag" i Admin seksjonen nederst p siden kan du legge til/redigere/slette lag. +Colors: Farger +Disabling: Deaktiverer +Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Klikk "Deaktiver lag" i Admin seksjonen nederst p siden for sl av lag. +Enabling: Aktiverer +Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Klikk "Aktiver lag" i Admin seksjonen nederst p siden for sl p lag. +colors-help: Alle farger skal skrives inn som #RRGGBB hvor RR er hexkoden for rdt, GG er hexkoden for grnn og BB er hexkoden for den bl fargeen. ######################################## -# Page: edit_template.php +# Page: minical.php # -Edit Custom Header: Rediger egendefinert hode -Edit Custom Script/Stylesheet: Rediger egendefinert skript/stilsett -Edit Custom Trailer: Rediger egendefinert fot +No such nonuser calendar XXX.: Ingen slik ikke-bruker kalender: XXX +This Calendar is not Public.: Denne kalenderen er ikke offentlig ######################################## -# Page: edit_user.php +# Page: approve_entry.php # -Username: Brukernavn -E-mail address: E-postadresse -Password: Passord -again: igjen -Disabled for demo: Deaktivert for demo -Are you sure you want to delete this user?: Er du sikker p at du vil slette denne brukeren? -Change Password: Endre passord -New Password: Nytt passord -Set Password: Sett passord +Additional Comments (optional): Ekstra kommentarer (frivillig) +Hello, XXX.: Hei, XXX! +Subject XXX: Emne: XXX +Description XXX: Beskrivelse: XXX +Date XXX: Dato: XXX +Time XXX: Tid: XXX ######################################## -# Page: edit_user_handler.php +# Page: import.php # -Deleting users not supported.: Sletting av brukere er ikke stttet -The passwords were not identical.: Passordene var ikke identiske -You have not entered a password.: Du har ikke oppgitt passord -Username cannot be blank.: Brukernavn m fylles ut +Import: Importer +Import format: Importeringsformat +Exclude private records: Utelat private oppfringer +Overwrite Prior Import: Skriv over tidligere importering +Repeated items are imported separately. Prior imports are not overwritten.: Gjentatte element blir importert separat. Tidligere importer blir ikke overskrevet. +Upload file: Last opp fil ######################################## -# Page: export.php +# Page: login.php # -Export: Eksporter -Export format: Eksportformat -Include all layers: Inkluder alle lag -Include deleted entries: Inkluder slettede aktiviteter -Export all dates: Eksporter alle datoer -Start date: Startdato -End date: Sluttdato -Modified since: Endret etter +Illegal characters in login XXX.: Ugyldig tegn i innlogging XXX. +Invalid login: Ugyldig innlogging +Submit: Send inn +Access XXX calendar: G til XXX kalender ######################################## -# Page: export_handler.php +# Page: pref.php # -export format not defined or incorrect.: eksportformat ikke definert eller feil +Document background: Dokumentbakgrunn +Document title: Dokumenttittel +Document text: Dokumenttekst +My event text: Min aktivitetstekst +Table grid color: Farge for tabellgridet +Table header background: Farge for tabellheaderen +Table header text: Tekst i tabellheaderen +Table cell background: Tabellcellebakgrunn +Table cell background for current day: Tabellbakgrunn for innevrende dag +Table cell background for days with events: Tabellcellebakgrunn for dager med aktiviteter +Table cell background for weekends: Tabellcellebakgrunn for helger +Table cell background for other month: Tabellcellebakgrunn for andre mneder +Week number color: Ukenummerfarge +Event popup background: Bakgrunn for aktivitetspopup +Event popup text: Tekst for aktivitetspopup +Preferences: Innstillinger +Save Preferences: Lagre innstillinger +Settings: Innstillinger +Email: E-post +When I am the boss: Nr jeg er sjefen +Subscribe/Publish: Abonnere/publisere +Language: Sprk +language-help: Angir hvilket sprk som skal brukes. +Date and Time: Dato og tid +tz-help: Angir hvor mange timer servertid m justeres i forhold til lokaltid. +date-format-help: Angir datoformatet. +Date format: Datoformat +time-format-help: Skal tiden vises i 12 eller 24-timer. +Time format: Tidsformat +12 hour: 12 timer +24 hour: 24 timer +display-week-starts-on: Vis om uka starter mandag eller sndag. +Week starts on: Uken starter p +Weekend starts on: Helga starter p +work-hours-help: Angir daglige arbeidstimer. +Work hours: Arbeidstimer +From: Fra +to: til +Appearance: Utseende +preferred-view-help: Angir standardvisning (dag, uke, mned eller r). +Preferred view: Foretrukket visning +Day: Dag +Week: Uke +Month: Mned +Year: r +fonts-help: Angir en liste med systemskrifter som skal brukes (som "Arial, Helvetica") +Fonts: Skrifter +Display small months: Vis sm mneder +display-weekends-help: Inkluder helg nr uker skal vises +Display weekends: Vis helger +Display long day names: Vis lange navn for dagene +Display all days in month view: Vis alle dagene i mnedvisning +display-week-number-help: Angir om ukenumre skal vre pklistret ukevisningene. +Display week number: Vis ukenummer +display-unapproved-help: Angir om din kalender skal vise ikke-godkendte aktiviteter. +Display unapproved: Vis ikke-godkjente. +timed-evt-len-help: Angir input-metode for avgjring av lengde for en tidsbegrenset aktivitet +Specify timed event length by: Oppgi tidsbegrensede aktiviteters lengde ved +End Time: Avslutningstidspunkt +Default Category: Standardkategori +display-desc-print-day-help: Inkluder aktivitetsbeskrivelser i utskriftsvennlig versjon av dagvisning. +Display description in printer day view: Vis aktivitetsbeskrivelser i utskriftsvennlig dagvisning +hour: time +minute: minutt +time-interval-help: Angir hvor lang blokken med tid i uke- og dagvisning skal vre. +Time interval: Tidsinterval +Miscellaneous: Diverse +auto-refresh-help: Hvis aktivert, vil dagsvisning, ukesvisning, mnedsvisning og liste med ikke godkjente aktiviteter oppdateres automatisk periodisk. +Auto-refresh calendars: Oppdater kalendere automatisk +auto-refresh-time-help: Hvis auto-oppdatering er aktivert, s setter denne tiden mellom hver oppdatering. +Auto-refresh time: Auto-oppdateringsintervall +Event reminders: Aktivitetspminnelser +email-event-added: Angir om e-postmelding skal sendes nr en aktitivitet blir lagt til din kalender. +Events added to my calendar: Aktiviteter lagt til min kalender +email-event-updated: Angir om e-postmelding skal sendes nr en aktitivitet blir oppdatert i din kalender. +Events updated on my calendar: Aktiviteter oppdatert i min kalender +email-event-deleted: Angir om e-postmelding skal sendes nr en aktitivitet blir fjernet fra din kalender. +Events removed from my calendar: Aktiviteter fjernet fra min kalender +email-event-rejected: Angir om e-postmelding skal sendes nr en deltager avviser en aktivitet som er i din kalender. +Event rejected by participant: Aktivitet avvist av deltager +Email me event notification: Send meg aktivitetspminnelser p e-post +I want to approve events: Jeg vil godkjenne aktiviteter +allow-remote-subscriptions-help: Angir om eksterne brukere kan abonnere p din kalender og dermed tillate dem se dine aktiviteter i en applikasjon som sttter iCal (som Apple sin iCal eller Mozilla Calendar). +Allow remote subscriptions: Tillat eksterne abonnenter +remote-subscriptions-url-help: Viser adressen som eksterne brukere skal bruke for abonnere p din kalender. +rss-enabled-help: Angir om en brukers kalender kan hentes fra en RSS-strm +Enable RSS feed: Aktiver RSS-strm +rss-feed-url-help: URL-en for RSS-strmmen +custom-script-help: Tillat innsetting av egendefinert skript eller stilsett i HTML "head"-seksjonen p hver side. +Custom script/stylesheet: Egendefinert skript/stilsett +custom-header-help: Tillatt innsetting av egendefinert HTML-kode p toppen av hver side. +Custom header: Egendefinert hode +custom-trailer-help: Tillatt innsetting av egendefinert HTML-kode p slutten av hver side. +Custom trailer: Egendefinert fot ######################################## -# Page: freebusy.php +# Page: help_admin.php # -No user specified.: Ingen bruker oppgitt +System Settings: Systeminnstillinger +Allow HTML in Description: Tillat HTML-kode i beskrivelser +allow-html-description-help: Setter om en bruker kan skrive HTML-kode i aktivitetsbeskrivelsene. Advarsel: Hvis tillat, kan brukere referere til bilder p andre nettsteder. +Allow users to override conflicts: Tillat brukere overstyre aktivitetskonflikter +conflict-check-override-help: Tillater brukere overstyre aktivitetskonflikter og planlegge to eller flere aktiviteter p samme tid. +Allow viewing other users calendars: Tillat visning av andre brukere sine kalendere +allow-view-other-help: Setter om en bruker kan se en annen bruker sin kalender. +Application Name: Programnavn +app-name-help: Setter navnet p programmet. Dette vil vises i nettlesertittelen for alle sider. +Check for event conflicts: Sjekk for konflikter mellom aktiviteter +conflict-check-help: Sjekk for konflikter mellom aktiviteter, dvs to aktiviteter lagt til samme tid for samme bruker. +Conflict checking months: Antall mneder med sjekking for konflikter +conflict-months-help: Hvis sjekking for konflikter er aktivert, s vil denne sette hvor mange mneder frem i tid vi skal sjekke for konflikter. Hvis du oppdager at det tar lang tid legge til en aktivitet, s br du redusere dette tallet. +Disable Access field: Deaktiver tilgangsfeltet +disable-access-field-help: Valget "Ja" vil fjerne tilgangsfeltet fra sider med aktivitetsinformasjon, og dermed gjre det enklere for nybegynnere. +Disable Participants field: Deaktiver deltagerfeltet +disable-participants-field-help: Valget "Ja" vil fjerne deltagerfeltet fra sider med aktivitetsinformasjon, og dermed hindre brukere fra legge til andre bruker p deres aktiviteter. Hvis du aktiverer denne opsjonen, vil du kanskje ogs deaktivere feltet for "Tillat visning av andre brukere sine kalendere". +Disable Priority field: Deaktiver prioritetsfeltet +disable-priority-field-help: Valget "Ja" vil fjerne prioritetsfeltet fra sider med aktivitetsinformasjon, og dermed gjre det enklere for nybegynnere. +Disable Repeating field: Deaktiver repetisjonsfeltet +disable-repeating-field-help: Valget "Ja" vil fjerne repetisjonsfeltet nr man legger til en aktivitet, og dermed gjre det enklere for nybegynnere. +Display days with events in bold in year view: Viser dager med aktiviteter i fetskrift for rvisning +yearly-shows-events-help: Vis dager med aktiviteter i fetskrift for rsvisning. +Display Site Extras in popup: Vis nettstedstillegg i sprettoppvindu +popup-includes-siteextras-help: Hvis aktivert, vil egendefinert felter i site_extras.php bli vist i aktivitetssprettopp. +Display weekends in week view: Viser helg i ukevisning +Include add event link in views: Inkluder lenke for legge til aktiviteter i oversikter +allow-view-add-help: Et '+' ikon vil bli inkludert i oversikter, slik at brukere fort kan legge til aktiviteter i andre brukere sine kalendere. +Limit number of timed events per day: Begrens antall aktiviteter med tidsangivelse per dag +limit-appts-help: Tillater systemadministratoren sette en vre grense for antall aktiviteter en enkelt bruker ha p hver enkelt dag. +Maximum timed events per day: Maksimalt antall aktiviteter med tidsangivelse per dag +limit-appts-number-help: Angir maskimalt antall aktiviteter med tidsangivelse en bruker kan ha p en enkelt dag. +Remember last login: Husk siste innlogging +remember-last-login-help: Hvis aktivert, vil brukerens navn bli fylt ut p innloggingssiden og preferansene lastet inn. +Require event approvals: Krev godkjenning av aktiviteter +require-approvals-help: Hvis aktivert, s m en bruker godkjenne en aktivitet fr den vises i deres kalender (hvis ikke "Vis ikke-godkjent" er aktivert). +Server URL: URL for serveren +server-url-help: Setter base-URLen for programmet. Denne vil bli inkludert ved utsending av pminnelser p e-post. +Allow public access: Tillatt offentlig tilgang +allow-public-access-help: Hvis aktivert, vil kalender kunne bli brukt som en kun lesbar offentlig kalender som ikke krever innlogging. +Public access can add events: Offentlig tilgang kan legge til aktiviteter +public-access-can-add-help: Hvis aktivert, kan brukere med offentlig tilgang legge til aktivieter, men de vil ikke vises i kalenderen fr administrator har godkjent aktiviteten. +Public access can view other users: Offentlig tilgang kan se andre brukere +public-access-view-others-help: Setter om en bruker kan se kalenderen til en annen bruker nr han bruker offentlig tilgang. +Public access can view participants: Offentlig tilgang kan se deltagere +public-access-sees-participants-help: Hvis aktivert, kan brukere med offentlig tilgang se aktivitetsdeltagerne (ved detaljert visning). +Public access is default participant: Offentlig tilgang er standard deltager +public-access-default-selected: Nr en ny aktivitet blir lagt til, vil som standard den offentlig brukeren bli valgt som deltager +Public access new events require approval: Nye aktitiviteter ved offentlig tilgang krever godkjenning +public-access-add-requires-approval-help: Angir om aktiviteter lagt til ved hjelp av konto for offentlig tilgang krever godkjenning fr de blir vist. +Public access visible by default: Offentlig tilgang synlig som standard +public-access-default-visible: Aktitiviteter i den offentlig kalenderen blir vist automatisk i alle brukere sine kalendere +Groups enabled: Grupper aktivert +groups-enabled-help: Aktiverer gruppesttte, tillater brukerne velge brukere ved gruppe +User sees only his groups: Bruker ser bare sine grupper +user-sees-his-group-help: Hvis aktivert, s vil brukerne ikke se kalendere som ikke er i minst en av deres grupper +Nonuser: Ikke-bruker kalendere +Nonuser enabled: Ikke-bruker kalendere aktivert +nonuser-enabled-help: Hvis aktivert, s vil administratorer ha muligheten til legge til ikke-bruker kalendere +Nonuser list: Vis i deltagerlisten ved +nonuser-list-help: Hvor ikke-bruker kalendere skal vises i deltagerlisten +Other: Andre +Allow external users: Tillat eksterne (ikke-kalender) brukere +allow-external-users-help: Angir om en ikke-kalender bruker kan bli lagt til en aktivitet. Dette muliggjr ikke-kalender brukere til bli listed som deltagere p en aktivitet. +subscriptions-enabled-help: Angir om eksterne brukere kan abonnere p en brukers kalender og tillate dem se brukerens aktiviteter i en applikasjon som sttter iCal (som Apple sin iCal eller Mozilla Calendar). +Categories enabled: Kategorier aktivert +categories-enabled-help: Velger sttte for aktivitetskategorier +External users can receive email notifications: Eksterne brukere kan motta e-postmeldinger +external-can-receive-notification-help: Nr eksterne brukere er aktivert (og e-post er aktivert), kan eksterne brukere motta e-postmeldinger nr aktiviteten blir lagt til, oppdatert eller slettet (hvis den eksterne brukerens e-postadresse er oppgitt). +External users can receive email reminders: Eksterne brukere kan motta e-postpminnelser +external-can-receive-reminder-help: Nr eksterne brukere er aktivert (og e-post er aktivert), kan eksterne brukere motta e-postpminnelser (hvis den eksterne brukerens e-postadresse er oppgitt). +Reports enabled: Rapporter aktivert +reports-enabled-help: Hvis aktivert, s vil brukere se en "Rapporter"-seksjon +Default sender address: Standard avsenderadresse +email-default-sender: Setter e-postadresse som skal brukes som avsender ved utsending av pminnelse +Email enabled: E-post aktivert +email-enabled-help: Sl sending av e-post for pminnelser av eller p. Velg "nei" hvis serveren din ikke er satt opp til sende e-post +Allow user to customize colors: Tillat bruker tilpasse farger +user-customize-color: Angir om brukere har lov endre deres eget fargeskjema. +Enable gradient images for background colors: Aktiver bilder med fargeovergang for bakgrunnsfarger +enable-gradient-help: Bruk gradert fargeovergang for tabellbakgrunn. +Manually entering color values: Skriv inn fargeverdier manuelt ######################################## -# Page: groups.php +# Page: view_m.php # -Add New Group: Legg til ny gruppe +Double-click on empty cell to add new entry: Dobbelklikk i en tom celle for legge til en aktivitet ######################################## -# Page: group_edit.php +# Page: views.php # -Unnamed Group: Ikke navngitt gruppe -Add Group: Legg til gruppe -Edit Group: Rediger gruppe -Group name: Gruppenavn -Updated: Oppdatert -Created by: Opprettet av +Manage Views: Kontroller oversikter +Add New View: Legg til ny oversikt ######################################## -# Page: group_edit_handler.php +# Page: admin.php # -You must specify a group name: Du m angi et gruppenavn +Select: Velg +Bottom: Bunn +Top: Topp +Anyone: Hvem som helst +Participant: Deltager +System options: Systemvalg +Title: = +Server Timezone Selection: Tidssonevalg for tjener +Allow top menu: Tillat toppmeny +Date Selectors position: Posisjon for datovelger +Display days with events in bold in month and year views: Vis dager med aktiviteter i fetskrift for mneds- og rsvisning. +Restrictions: Begrensninger +Popups: Sprettoppvinduer +disable-popups-help: Sl av sprettoppvinduer fra kalendervisning +Disable Pop-Ups: Sl av sprettoppvinduer +popup-includes-participants-help: Hvis aktivert, vises deltagere i sprettoppvinduene for aktiviteter +Display Participants in popup: Vis deltagere i sprettoppvindu +Enabled: Aktivert +Default user settings: Standard brukerinnstillinger +Color options: Fargevalg +Not available: Ikke tilgjengelig +Background Image options: Valg for bakgrunnsbilde +Background Image: Bakgrunnsbilde +Background Repeat: Repitering av bakgrunn ######################################## -# Page: help_admin.php +# Page: help_index.php # -Auto-refresh calendars: Oppdater kalendere automatisk -auto-refresh-help: Hvis aktivert, vil dagsvisning, ukesvisning, mnedsvisning og liste med ikke godkjente aktiviteter oppdateres automatisk periodisk. -Auto-refresh time: Auto-oppdateringsintervall -auto-refresh-time-help: Hvis auto-oppdatering er aktivert, s setter denne tiden mellom hver oppdatering. -Display days with events in bold in year view: Viser dager med aktiviteter i fetskrift for rvisning -Display weekends in week view: Viser helg i ukevisning -Time interval: Tidsinterval -time-interval-help: Angir hvor lang blokken med tid i uke- og dagvisning skal vre. -Nonuser: Ikke-bruker kalendere -user-customize-color: Angir om brukere har lov endre deres eget fargeskjema. -enable-gradient-help: Bruk gradert fargeovergang for tabellbakgrunn. -Manually entering color values: Skriv inn fargeverdier manuelt -colors-help: Alle farger skal skrives inn som #RRGGBB hvor RR er hexkoden for rdt, GG er hexkoden for grnn og BB er hexkoden for den bl fargeen. +Help Index: Hjelpoversikt +About WebCalendar: Om WebCalendar ######################################## # Page: help_bug.php @@ -714,235 +666,179 @@ colors-help: Alle farger skal skrives inn som #RRGGBB hvor RR er hexkoden for r Report Bug: Rapporter feil ######################################## -# Page: help_docs.php -# -WebCalendar Documentation: Dokumentasjon for WebCalendar -Currently in English only.: For yeblikket kun p engelsk - -######################################## -# Page: help_edit_entry.php -# -Adding/Editing Calendar Entries: Legg til/endre aktivitet -Repeat Type: Gjenta type -For More Information...: For mer informasjon ... -Repeat End Date: Gjenta sluttdato -Repeat Day: Gjenta dato -repeat-day-help: Hvilke ukedager skal aktiviteten gjentas p. - -######################################## -# Page: help_import.php +# Page: docadd.php # -Import: Importer -Palm Desktop: = -This form will allow you to import entries from the Palm Desktop Datebook.: Dette skjemaet gjr det mulig for deg importere oppfringer fra Palm Desktop Datebook. -It should be located in your Palm directory in datebook/datebook.dat in a subdirectory named by your username.: Den br finnes i din Palm katalog i datebook/datebook.dat i en underkatalog med ditt brukernavn. -The following entries will not be imported: Flgende oppfringer vil ikke bli importert -Entries older than the current date: Oppfringer eldre enn nvrende dato -Entries created in the Palm Desktop...: Oppfringer opprettet i Palm Desktop-en som ikke har blitt HotSync'd -Anything imported from Palm will be overwritten during the next import (unless the event date has passed).: Alt som blir importert fra Palm vil bli overskrevet ved neste import (hvis ikke aktivitetsdatoen har passert) -Therefore, updates should be made in the Palm Desktop.: Derfor br oppdatering bli gjort i Palm Desktop-en. -vCal: = -The following formats have been tested: Flgende formater har blitt testet -Enabling: Aktiverer -Overwrite Prior Import: Skriv over tidligere importering +Subject: Emne +Comment: Kommentar ######################################## -# Page: help_index.php +# Page: reject_entry.php # -Help Index: Hjelpoversikt -About WebCalendar: Om WebCalendar +Continue: Fortsett +(Your comments will be emailed to the other participants.): (Din kommentarer blir sendt til de andre deltagerne.) ######################################## -# Page: help_layers.php +# Page: search_handler.php # -Add/Edit/Delete: Legg til/Rediger/Slett -Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Ved klikke p "Rediger lag" i Admin seksjonen nederst p siden kan du legge til/redigere/slette lag. -The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Tekstfargen for det nye laget som vil bli vist in din kalender. -Disabling: Deaktiverer -Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Klikk "Deaktiver lag" i Admin seksjonen nederst p siden for sl av lag. -If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Hvis merket av, vil aktiviteter som er duplikater av dine aktiviteter bli vist. -Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Klikk "Aktiver lag" i Admin seksjonen nederst p siden for sl p lag. -Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Angir brukeren du vil ha vist i din kalender. +You must enter one or more search keywords.: Vennligst oppgi ett eller flere skeord +Search Results: Skeresultat +match found: treff funnet +matches found: treff funnet +No matches found: Ingen treff funnet ######################################## -# Page: help_pref.php +# Page: export.php # -Default Category: Standardkategori -default-category-help: Angir den kategorien en ny aktivitet skal ha som standard -When I am the boss: Nr jeg er sjefen -Email me event notification: Send meg aktivitetspminnelser p e-post -email-boss-notifications-help: Angir om sjefer mottar aktivitetspminnelser som e-post -I want to approve events: Jeg vil godkjenne aktiviteter -boss-approve-event-help: Angir om sjefen m godkjenne aktiviteter lagt til av assistenter. -Subscribe/Publish: Abonnere/publisere -allow-remote-subscriptions-help: Angir om eksterne brukere kan abonnere p din kalender og dermed tillate dem se dine aktiviteter i en applikasjon som sttter iCal (som Apple sin iCal eller Mozilla Calendar). -remote-subscriptions-url-help: Viser adressen som eksterne brukere skal bruke for abonnere p din kalender. -rss-feed-url-help: URL-en for RSS-strmmen +Export: Eksporter +Export format: Eksportformat +Include all layers: Inkluder alle lag +Include deleted entries: Inkluder slettede aktiviteter +Export all dates: Eksporter alle datoer +Start date: Startdato +End date: Sluttdato +Modified since: Endret etter ######################################## -# Page: help_uac.php +# Page: availability.php # -If disabled, this user cannot send you emails.: Hvis deaktivert, kan ikke denne brukeren sende deg e-post. -If disabled, this user cannot see you in the participants list.: Hvis deaktivert, kan ikke denne brukeren se deg i deltagerlisten. -If enabled, this user cannot view the details of any of your entries.: Hvis aktivert, kan ikke denne brukeren se detaljene for noen av dine aktiviteter. +user: bruker +year: r +month: mned +day: dag ######################################## -# Page: icalclient.php +# Page: freebusy.php # -Publishing Disabled (Admin): Publisering deaktivert (admin) -Publishing Disabled (User): Publisering deaktivert (bruker) +No user specified.: Ingen bruker oppgitt ######################################## -# Page: icons.php +# Page: select_user.php # -Click to Select: Klikk for velge -Current Icons on Server: Nvrende ikoner p tjeneren +View Another Users Calendar: Se en annen brukers kalender ######################################## -# Page: import.php +# Page: edit_remotes_handler.php # -Disabled: Deaktivert -Import format: Importeringsformat -Exclude private records: Utelat private oppfringer -Repeated items are imported separately. Prior imports are not overwritten.: Gjentatte element blir importert separat. Tidligere importer blir ikke overskrevet. +Import Results: Importeringsresultat +Events successfully imported: Aktiviteter vellykket importert +Create a new layer to view this calendar.: Opprett et nytt lag for vise denne kalenderen +Errors: Feil +There was an error parsing the import file or no events were returned.: Det oppstod en feil ved behandling av den importerte filen eller ingen aktiviteter ble returnert ######################################## -# Page: import_handler.php +# Page: adminhome.php # -Events from prior import marked as deleted: Aktiviteter fra tidligere importering markert som slettede -Conflicting events: Aktiviteter som kolliderer -The import file contained no data.: Den importerte filen inneholdt ikke noen data +Assistants: Assistenter +Control Panel: Kontrollpanel +Account: Konto +Views: Oversikter +Reports: Rapporter +Activity Log: Aktivitetslogg +System Log: Systemlogg +Public Preferences: Offentlige innstillinger +Unapproved Public Events: Ikke-godkjente offentlige aktiviteter +Administrative Tools: Administrasjonsverkty ######################################## -# Page: layers.php +# Page: upcoming.php # -Layer: Lag -Edit layer: Editer lag -Are you sure you want to delete this layer?: Er du sikker p du vil slette dette laget? -Disable Layers: Deaktiver lag -Add layer: Legg til lag +more: mer ######################################## -# Page: list_unapproved.php +# Page: doc.php # -Approve/Confirm: Godkjenn/Bekreft -Approve Selected: Godkjenn valgte -Check All: Kryss av alle -Emails Will Not Be Sent: E-post blir ikke sendt -Reject Selected: Avvis valgte -Reject: Avvis -Uncheck All: Fjern kryss fra alle -View this entry: Vis aktiviteten -No unapproved entries for: Ingen ikke-godkjente aktiviteter for -No unapproved entries for XXX.: Ingen ikke-godkjente aktiviteter for XXX. -Unapproved Entries: Ikke-godkjente aktiviteter -Not authorized: Ikke autorisert -Approve this entry?: Godkjenn aktiviteten? -Reject this entry?: Avvis denne aktiviteten? -Approve Selected entries?: Godkjenn valgte aktiviteter? -Reject Selected entries?: Avvis valgte aktiviteter? +Invalid blob id: Ugyldig ID for BLOB ######################################## # Page: login-app.php # You must enter a login and password.: Vennligst oppgi brukernavn og passord +Password: Passord Save login via cookies so I dont have to login next time.: Husk brukernavn til neste gang Login: Logg inn -Access public calendar: G til offentlig kalender public: offentlig -Access XXX calendar: G til XXX kalender -calendar: kalender cookies-note: OBS: Programmet krever at "cookies" er sltt p ######################################## -# Page: login.php +# Page: docdel.php # -Illegal characters in login: Ugyldig tegn i innlogging -Illegal characters in login XXX.: Ugyldig tegn i innlogging XXX. -Invalid login: Ugyldig innlogging +Removed: Fjernet + +######################################## +# Page: views_edit.php +# +Unnamed View: Ikke navngitt oversikt +Add View: Legg til oversikt +Edit View: Redigere oversikt +View Name: Navn p oversikt +View Type: Oversiktstype +Day by Time: Dag etter tid +Week (Users horizontal): Uke (brukere horisontalt) +Week by Time: Uke etter tid +Week (Users vertical): Uke (brukere vertikalt) +Week (Timebar): Uke (tidsbar) +Month (Timebar): Mned (tidsbar) +Month (side by side): Mned (side ved side) +Month (on same calendar): Mned (i samme kalender) ######################################## -# Page: minical.php +# Page: del_entry.php # -No such nonuser calendar: Ingen slik ikke-bruker kalender -No such nonuser calendar XXX.: Ingen slik ikke-bruker kalender: XXX -This Calendar is not Public.: Denne kalenderen er ikke offentlig +XXX has canceled an appointment.: XXX har avlyst en avtale. ######################################## -# Page: nonusers.php +# Page: nulogin.php # -Add New NonUser Calendar: Legg til ny ikke-bruker kalender +No such nonuser calendar: Ingen slik ikke-bruker kalender ######################################## -# Page: pref.php +# Page: edit_entry_handler.php # -Save Preferences: Lagre innstillinger -hour: time -minute: minutt +XXX has made a new appointment.: XXX har opprettet en ny avtale. +XXX has updated an appointment.: XXX har oppdatert en avtale. +Security violation!: Sikkerhetsbrudd +You must enter the anti-spam text on the previous page.: Du m skrive inn anti-spam teksten p forrige side. +The following conflicts with the suggested time: Flgende aktiviteter er i konflikt med det foresltte tidspunktet +User removed from participants list.: Bruker fjernet fra deltagerliste. +Please look on XXX to accept or reject this appointment.: Sjekk XXX for akseptere eller avvise denne avtalen. +Please look on XXX to view this appointment.: Sjekk XXX for vise denne avtalen. +Scheduling Conflict: Tidskonflikt +Your suggested time of: Den foresltte tiden for +conflicts with the following existing calendar entries: er i konflikt med eksisterende avtaler ######################################## -# Page: purge.php +# Page: help_edit_entry.php # -Purging events for: Sletter aktiviteter for -Finished: Ferdig -Check box to delete ALL events for a user: Marker i boksen hvis ALLE aktiviteter skal slettes -Delete all events before: Slett alle aktiviteter fr -Preview delete: Forhndsvisning for sletting -Are you sure you want to delete events for: Er du sikker +Adding/Editing Calendar Entries: Legg til/endre aktivitet +For More Information...: For mer informasjon ... +Repeat End Date: Gjenta sluttdato +Repeat Day: Gjenta dato +repeat-day-help: Hvilke ukedager skal aktiviteten gjentas p. ######################################## -# Page: register.php +# Page: assistant_edit.php # -Email address cannot be blank.: E-postadresse kan ikke vre tom. -New user via self-registration.: Ny bruker via selvregistrering. -A new WebCalendar account has been set up for you.: En ny WebCalendar-konto har blitt opprettet for deg. -Your username is: Ditt brukernavn er XXX. -Your username is XXX.: Ditt brukernavn er: XXX -Your password is: Ditt passord er -Your password is XXX.: Ditt passord er: XXX -Please visit: Besk -to log in and start using your account: for logge inn og starte bruke kontoen din -Please visit XXX to log in and start using your account!: Besk "XXX" for logge inn og starte bruke kontoen din -Administrator: = -Welcome: Velkommen -New user via email.: Ny bruker via e-post. -Registration: Registrering -Welcome to WebCalendar: Velkommen til WebCalendar -Your email should arrive shortly.: E-posten din br komme om en kort stund. -Return to Login screen: G tilbake til innloggingsskjermen -Password (again): Passord (igjen) -Your account information will be emailed to you.: Kontoinformasjonen din blir sendt deg p e-post. -Submit: Send inn +Your assistants: Dine assistenter ######################################## -# Page: reject_entry.php +# Page: list_unapproved.php # -Continue: Fortsett -(Your comments will be emailed to the other participants.): (Din kommentarer blir sendt til de andre deltagerne.) -An appointment has been rejected by: En avtale har blitt avvist av +No unapproved entries for XXX.: Ingen ikke-godkjente aktiviteter for XXX. +Approve Selected entries?: Godkjenn valgte aktiviteter? +Reject Selected entries?: Avvis valgte aktiviteter? ######################################## -# Page: remotes.php +# Page: add_entry.php # -Add New Remote Calendar: Legg til ekstern kalender +confidential: privat +private: privat ######################################## -# Page: report.php +# Page: help_uac.php # -This event is confidential.: Denne aktiviteten er privat -(Private): (Privat) -cont.: forts. -(cont.): (forts.) -Approved: Godkjent -Deleted: Slettet -Rejected: Avvist -Waiting for approval: Venter p godkjenning -Unknown: Ukjent -Click here: Klikk her -to manage reports for the Public Access calendar: for administrere kalenderen med offentlig tilgang -Click here to manage reports for the Public Access calendar.: Klikk her for administrere rapporter for kalenderen med offentlig tilgang -Add new report: Legg til ny rapport -Manage Reports: Administrer rapporter +If disabled, this user cannot send you emails.: Hvis deaktivert, kan ikke denne brukeren sende deg e-post. +If disabled, this user cannot see you in the participants list.: Hvis deaktivert, kan ikke denne brukeren se deg i deltagerlisten. +If enabled, this user cannot view the details of any of your entries.: Hvis aktivert, kan ikke denne brukeren se detaljene for noen av dine aktiviteter. ######################################## # Page: search.php @@ -959,129 +855,204 @@ Upcoming: Kommende Range: Intervall ######################################## -# Page: search_handler.php +# Page: register.php # -You must enter one or more search keywords.: Vennligst oppgi ett eller flere skeord -Search Results: Skeresultat -match found: treff funnet -matches found: treff funnet -No matches found: Ingen treff funnet +Email address cannot be blank.: E-postadresse kan ikke vre tom. +Username already exists.: Brukernavnet eksisterer allerede. +Email address already exists.: E-postadresse eksisterer allerede. +The passwords were not identical.: Passordene var ikke identiske +New user via self-registration.: Ny bruker via selvregistrering. +A new WebCalendar account has been set up for you.: En ny WebCalendar-konto har blitt opprettet for deg. +Your username is XXX.: Ditt brukernavn er: XXX +Your password is XXX.: Ditt passord er: XXX +Please visit XXX to log in and start using your account!: Besk "XXX" for logge inn og starte bruke kontoen din +Administrator: = +Welcome: Velkommen +New user via email.: Ny bruker via e-post. +You have not entered a password.: Du har ikke oppgitt passord +Registration: Registrering +Welcome to WebCalendar: Velkommen til WebCalendar +Your email should arrive shortly.: E-posten din br komme om en kort stund. +Return to Login screen: G tilbake til innloggingsskjermen +First Name: Fornavn +Last Name: Etternavn +E-mail address: E-postadresse +Password (again): Passord (igjen) +Your account information will be emailed to you.: Kontoinformasjonen din blir sendt deg p e-post. ######################################## -# Page: security_audit.php +# Page: about.php # -Status: = +version XXX: versjon XXX +Credits: Bidragsytere +About: Om ######################################## -# Page: select_user.php +# Page: help_docs.php # -View Another Users Calendar: Se en annen brukers kalender +WebCalendar Documentation: Dokumentasjon for WebCalendar +Currently in English only.: For yeblikket kun p engelsk ######################################## -# Page: set_entry_cat.php +# Page: import_handler.php # -Invalid entry id.: Ugyldig ID for akitivitet -You have not added any categories.: Du har ikke lagt til noen kategorier -Set Category: Sett kategori -Global Categories cannot be changed.: Globale kategorier kan ikke endres +Events from prior import marked as deleted: Aktiviteter fra tidligere importering markert som slettede +Conflicting events: Aktiviteter som kolliderer +The import file contained no data.: Den importerte filen inneholdt ikke noen data ######################################## -# Page: upcoming.php +# Page: category_handler.php # -more: mer +File size exceeds maximum.: Filen er for stor ######################################## -# Page: users.php +# Page: icons.php # -denotes administrative user: indikerer administrator -Add New User: Opprett bruker +Click to Select: Klikk for velge ######################################## -# Page: usersel.php +# Page: export_handler.php # -Reset: = +export format not defined or incorrect.: eksportformat ikke definert eller feil ######################################## -# Page: views.php +# Page: users_ajax.php # -Add New View: Legg til ny oversikt +Deleting users not supported.: Sletting av brukere er ikke stttet +Set Password: Sett passord ######################################## -# Page: views_edit.php +# Page: help_import.php # -Unnamed View: Ikke navngitt oversikt -Add View: Legg til oversikt -Edit View: Redigere oversikt -View Name: Navn p oversikt -View Type: Oversiktstype -Day by Time: Dag etter tid -Week (Users horizontal): Uke (brukere horisontalt) -Week by Time: Uke etter tid -Week (Users vertical): Uke (brukere vertikalt) -Week (Timebar): Uke (tidsbar) -Month (Timebar): Mned (tidsbar) -Month (side by side): Mned (side ved side) -Month (on same calendar): Mned (i samme kalender) +Palm Desktop: = +The following entries will not be imported: Flgende oppfringer vil ikke bli importert +Entries older than the current date: Oppfringer eldre enn nvrende dato +Entries created in the Palm Desktop...: Oppfringer opprettet i Palm Desktop-en som ikke har blitt HotSync'd +vCal: = +The following formats have been tested: Flgende formater har blitt testet ######################################## -# Page: views_edit_handler.php +# Page: user_mgmt.php # -You must specify a view name: Du m angi et oversiktnavn +Are you sure you want to delete this user?: Er du sikker p at du vil slette denne brukeren? +Add User: Ny bruker +Change Password: Endre passord +Edit User: Rediger bruker ######################################## -# Page: view_d.php +# Page: week_details.php # -No users for this view.: Ingen brukere for denne visningen +New Entry: Ny aktivitet +cont.: forts. ######################################## -# Page: view_entry.php +# Page: edit_template.php # -Update Task Percentage: Oppdater oppgaveprosent -Completed: Fullfrt -Assistant mode: Assistent modus -Declined: Avvist -Needs-Action: Krever-handling -by: av -Percentage Complete: Prosent ferdig -External User: Ekstern bruker -Update: Oppdater -Attachments: Vedlegg -at: ved -comments: kommentarer -Show: Vis -Hide: Skjul -Approve/Confirm entry: Godkjenn/bekreft aktiviteten -Reject entry: Avvis aktiviteten -Set category: Sett kategori -Copy entry: Kopier aktiviteten -This will delete this entry for all users.: Dette vil slette aktiviteten for alle brukerene -Edit entry: Endre aktiviteten -Edit repeating entry for all dates: Rediger repeterende aktivitet for alle datoer -Delete repeating event for all dates: Slett repeterende aktiviteter for alle datoer -Edit entry for this date: Rediger aktiviteten for denne datoen -Delete entry only for this date: Slett aktiviteten for denne datoen -This will delete the entry from your XXX calendar.: Dette vil slette aktiviteten fra din XXX kalender. -boss: sjef -This will delete the entry from your boss calendar.: Dette vil slette aktiviteten fra sjefen din sin kalender. -This will delete the entry from your calendar.: Dette vil slette aktiviteten fra kalenderen din. -from your boss calendar: fra sjefen din sin kalender -Do you want to add this entry to your calendar?: Vil du legge inn denne aktiviteten i kalenderen din? -This will add the entry to your calendar.: Dette vil legge til aktiviteten i kalenderen din. -Email all participants: E-post til alle deltakerne -Hide activity log: Skjul aktivitetslogg -Show activity log: Vis aktivitetslogg -Export this entry to: Eksporter denne aktiviteten til -Palm Pilot: = +Edit Custom Header: Rediger egendefinert hode +Edit Custom Script/Stylesheet: Rediger egendefinert skript/stilsett +Edit Custom Trailer: Rediger egendefinert fot + +######################################## +# Page: edit_report.php +# +Tomorrow: I morgen +Today: I dag +Yesterday: I gr +Day before yesterday: Dagen fr i gr +Next week: Neste uke +This week: Denne uka +Last week: Forrige uke +Week before last: Uken fr forrige +Next week and week after: Neste uke og uka etter +This week and next week: Denne uka og uka etter +Last week and this week: Forrige uke og denne uka +Last two weeks: To siste uker +Next month: Neste mned +This month: Denne mneden +Last month: Forrige mned +Month before last: Mneden fr forrie +Next year: Neste r +This year: Dette ret +Last year: Forrige r +Year before last: ret fr forrige +Next 14 days: Neste 14 dager +Next 30 days: Neste 30 dager +Next 60 days: Neste 60 dager +Next 90 days: Neste 90 dager +Next 180 days: Neste 180 dager +Next 365 days: Neste 365 dager +Add Report: Legg til rapport +Edit Report: Rediger rapport +Current User: Nvrende bruker +Include standard header/trailer: Inkluder standard hode/for +Include previous/next links: Inkluder forrige/neste lenker +Include empty dates: Inkluder tomme datoer +Date range: Tidsrom +Are you sure you want to delete this report?: Er du sikker p at du vil slette denne rapporten? +Template variables: Variabler for malen ######################################## -# Page: view_m.php +# Page: help_pref.php # -Double-click on empty cell to add new entry: Dobbelklikk i en tom celle for legge til en aktivitet +default-category-help: Angir den kategorien en ny aktivitet skal ha som standard +email-boss-notifications-help: Angir om sjefer mottar aktivitetspminnelser som e-post +boss-approve-event-help: Angir om sjefen m godkjenne aktiviteter lagt til av assistenter. ######################################## -# Page: week_details.php +# Page: tools/send_test_email.php # -New Entry: Ny aktivitet +Error connecting to database: Klarte ikke koble til databasen + +######################################## +# Page: tools/reload_remotes.php +# +Include Path: Inkluderingssti +No Remote Calendars found: Ingen eksterne kalendere funnet +Remote Calendars not enabled: Eksterne kalendere er ikke aktivert + +######################################## +# Page: tools/send_reminders.php +# +could not find event id: klarte ikke finne ID for aktivitet +could not find event id XXX in database.: klarte ikke finne ID XX for aktivitet i databasen. +task: oppgave +event: aktivitet +This is a reminder for the XXX detailed below.: Dette er en pminnelse om XXX beskrevet nedenfor. +Reminder: Pminnelse + +######################################## +# Page: ws/login.php +# +No login required for single-user mode.: Innlogging ikke ndvendig i enkelbruker-modus +No login required for HTTP authentication.: Innlogging ikke ndvendig ved HTTP-autentisering + +######################################## +# Page: includes/xcal.php +# +MO: MA +TU: TI +WE: ON +TH: TO +FR: = +SA: L +SU: S +Interval: Intervall +Months: Mneder +Month Days: Mneder dager +Days: Dager +Weeks: Uker +Position: Posisjon +Until: Inntil +Count: Antall +Unnamed Event: Aktivitet uten navn +Event Imported: Aktivitet importert +Palm Pilot: = + +######################################## +# Page: includes/date_formats.php +# +December: Desember +Dec: Des ######################################## # Page: includes/access.php @@ -1092,32 +1063,25 @@ Day View: Dagsoversikt Edit Event: Rediger aktivitet Month View: Mnedsoversikt User Management: Brukeradministrasjon -Manage Views: Kontroller oversikter Week View: Ukesvisning Year View: rsvising Invalid function id: Ugyldig ID for funksjon -######################################## -# Page: includes/date_formats.php -# -December: Desember -Dec: Des - ######################################## # Page: includes/dbi4php.php # -Error connecting to database: Klarte ikke koble til databasen db_type not defined.: db_type ikke definert -invalid db_type: ugyldig db_type Cache cleared from previous SQL!: Hurtiglager tmt for tidligere SQL! Error executing query.: Feil ved utfring av sprring -Unfortunately, XXX is not implemented for: Dessverre er ikke XXX implementert for Unknown ODBC error.: Ukjent ODBC-feil. -Unknown error.: Ukjent feil. -write: skrive -Error opening cache dir: Klarte ikke pne hurtiglagringsmappe delete: slette +######################################## +# Page: includes/common_admin_pref.php +# +NonUser Calendars: Ikke-bruker kalendere +Themes: Tema + ######################################## # Page: includes/functions.php # @@ -1172,7 +1136,6 @@ Add N hours to: Legg til N timer til Subtract N hours from: Trekk fra N timer fra same as: samme som server time: servertid -Error approving event: Feil ved godkjenning av aktivitet Sunday: Sndag Monday: Mandag Tuesday: Tirsdag @@ -1189,27 +1152,16 @@ Fri: Fre Sat: Lr ######################################## -# Page: includes/help_list.php -# -Index: Indeks -Documentation: Dokumentasjon -Page: Side - -######################################## -# Page: includes/trailer.php +# Page: includes/user.php # -My Calendar: Min kalender -Add New Entry: Legg til aktivitet -Logout: Logg ut -Back to My Calendar: Tilbake til min kalender -Go to: G til -Manage calendar of: Administrer kalenderen for +incorrect password: feil passord +no such user: ingen slik bruker +Invalid user login: Ugyldig brukerinnlogging ######################################## # Page: includes/translate.php # Browser Language Not Found: Nettleserens sprk ble ikke funnet -not supported: Ikke stttet English: Engelsk English-US: Engelsk-US Afrikaans: = @@ -1254,7 +1206,6 @@ Swedish: Svensk Turkish: Tyrkisk Welsh: Walisisk Browser-defined: Nettleser-definert -event: aktivitet journal: = 0: = 1: = @@ -1268,82 +1219,37 @@ journal: = 9: = ######################################## -# Page: includes/user-imap.php -# -Invalid user login: Ugyldig brukerinnlogging - -######################################## -# Page: includes/user-nis.php -# -incorrect password: feil passord -no such user: ingen slik bruker - -######################################## -# Page: includes/xcal.php -# -MO: MA -TU: TI -WE: ON -TH: TO -FR: = -SA: L -SU: S -Interval: Intervall -Months: Mneder -Month Days: Mneder dager -Days: Dager -Weeks: Uker -Position: Posisjon -Until: Inntil -Count: Antall -Unnamed Event: Aktivitet uten navn -Event Imported: Aktivitet importert - -######################################## -# Page: includes/classes/Doc.class -# -bytes: byte -kb: KB -Mb: MB - -######################################## -# Page: includes/classes/WebCalMailer.class +# Page: includes/trailer.php # -Notification: Pminnelse -authenticate: SMTP Feil: Kunne ikke authentisere. -connect_host: SMTP Feil: Kunne ikke koble til SMTP host. -data_not_accepted: SMTP Feil: Data ble ikke akseptert. -encoding: Ukjent encoding: -execute: Kunne ikke utfre: -file_access: Kunne ikke f tilgang til filen: -file_open: Fil feil: Kunne ikke pne filen: -from_failed: Flgende Fra feilet: -instantiate: Kunne ikke instantiate mail funksjonen. -mailer_not_supported: mailer er ikke supportert. -provide_address: Du m ha med minst enmottager adresse. -recipients_failed: SMTP Feil: Flgende mottagere feilet: +My Calendar: Min kalender +Add New Entry: Legg til aktivitet +Logout: Logg ut +Back to My Calendar: Tilbake til min kalender +Go to: G til +Manage calendar of: Administrer kalenderen for ######################################## -# Page: includes/js/admin.php +# Page: includes/menu.php # -Server URL is required.: URL for server er pkrevd -Server URL must end with /.: URL for server m slutte p '/' -Invalid work hours.: Ugyldige arbeidstid -Invalid color for document background.: Ugyldig bakgrunnsfarge -Invalid color for document title.: Ugyldig tittelfarge -Invalid color for table cell background.: Ugyldig farge for tabellbakgrunn -Invalid color for table grid.: Ugyldig farge for tabellrutenett -Invalid color for table header background.: Ugyldig farge for bakgrunnen i tabellheaderen -Invalid color for table text background.: Ugyldig farge for bakgrunnen til tabellteksten -Invalid color for event popup background.: Ugyldig farge for bakgrunnen i aktivitetspopups -Invalid color for event popup text.: Ugyldig farge for teksten i aktivitetspopups -Invalid color for table cell background for today.: Ugyldig farge for dagens tabellbakgrunn -Color format should be RRGGBB.: Fargen skal skrives som '#RRGGBB' +This Week: Denne uka +This Month: Denne mneden +This Year: Dette ret +Add New Event: Legg til ny aktivitet +Delete Entries: Slett aktiviteter +My Views: Mine oversikter +Manage Calendar of: Administrer kalenderen for +My Reports: Mine rapporter +My Profile: Min profil +Public Calendar: Offentlig kalender +Unapproved Events: Ikke-godkjente aktiviteter +Help Contents: Innhold ######################################## -# Page: includes/js/availability.php +# Page: includes/help_list.php # -Change the date and time of this entry?: Endre datoen og tiden for denne aktiviteten? +Index: Indeks +Documentation: Dokumentasjon +Page: Side ######################################## # Page: includes/js/edit_entry.php @@ -1352,27 +1258,10 @@ You have not entered a Brief Description: Du har ikke oppgitt noen kort beskrive time prior to work hours...: Tidspunktet du har angitt er fr din foretrukne arbeidstid. Er dette korrekt? Invalid Event Date: Ugyldig aktivitetsdato Please add a participant: Legg til en deltager -Invalid Date: Ugyldig dato You have not entered a valid time of day: Du har ikke oppgitt noe gyldig tidspunkt ######################################## -# Page: includes/js/edit_layer.php -# -Invalid color: Ugyldig farge - -######################################## -# Page: includes/js/edit_nonuser.php -# -Calendar ID cannot be blank.: ID for kalender kan ikke vre tom. -First and last names cannot both be blank.: For- og etternavn kan ikke begge vre tomme. - -######################################## -# Page: includes/js/edit_remotes.php -# -URL cannot be blank.: URL kan ikke vre tom. - -######################################## -# Page: includes/js/export_import.php +# Page: includes/js/import.php # File type does not match Import Format: Filtype stemmer ikke med importeringsformat @@ -1382,65 +1271,48 @@ File type does not match Import Format: Filtype stemmer ikke med importeringsfor Invalid Color: Ugyldig farge ######################################## -# Page: includes/menu/index.php -# -This Week: Denne uka -This Month: Denne mneden -This Year: Dette ret -Exit: Avslutt -Add New Event: Legg til ny aktivitet -Delete Entries: Slett aktiviteter -My Views: Mine oversikter -Manage Calendar of: Administrer kalenderen for -My Reports: Mine rapporter -My Profile: Min profil -Public Calendar: Offentlig kalender -Unapproved Events: Ikke-godkjente aktiviteter -User Manager: Brukeradministrasjon -Help Contents: Innhold - -######################################## -# Page: install/index.php +# Page: includes/js/translate.js.php # -Create New: Opprett ny -Database Cache Directory: Hurtiglagermappe for databasen +Server URL must end with /.: URL for server m slutte p '/' +Color format should be RRGGBB.: Fargen skal skrives som '#RRGGBB' +Invalid color for table cell background.: Ugyldig farge for tabellbakgrunn +Invalid color for document background.: Ugyldig bakgrunnsfarge +Invalid color for table grid.: Ugyldig farge for tabellrutenett +Invalid work hours.: Ugyldige arbeidstid +Invalid color for event popup background.: Ugyldig farge for bakgrunnen i aktivitetspopups +Invalid color for event popup text.: Ugyldig farge for teksten i aktivitetspopups +Invalid color for table header background.: Ugyldig farge for bakgrunnen i tabellheaderen +Invalid color for document title.: Ugyldig tittelfarge +Invalid color for table cell background for today.: Ugyldig farge for dagens tabellbakgrunn +Server URL is required.: URL for server er pkrevd +Change the date and time of this entry?: Endre datoen og tiden for denne aktiviteten? +Invalid Date: Ugyldig dato +Calendar ID cannot be blank.: ID for kalender kan ikke vre tom. +First and last names cannot both be blank.: For- og etternavn kan ikke begge vre tomme. +Invalid color: Ugyldig farge +URL cannot be blank.: URL kan ikke vre tom. Database Name: Databasenavn -Failure Reason: Feilet fordi -Single-User: Enkelbruker -Test Settings: Test innstillinger -Timezone Conversion Successful: Vellykket konvertering av tidssone -WebCalendar Installation Wizard: WebCalendar installasjonsveileder -Step: Steg -WebCalendar Installation Wizard Step XXX: WebCalendar installasjonsveileder steg XXX -You must manually create database: Du m opprette databasen manuelt -Successful Login: Vellykket innlogging -Invalid Login: Ugyldig innlogging -Error Unable to write to file: Klarte ikke skrive til fil -Error Unable to write to file XXX.: Klarte ikke skrive til fil XXX. ######################################## -# Page: tools/reload_remotes.php -# -Include Path: Inkluderingssti -Deleting events for: Sletter aktiviteter for -Importing events for: Importer aktiviteter for -No data returned from: Ingen data returnert fra -for non-user calendar: fra ikke-bruker kalender -No Remote Calendars found: Ingen eksterne kalendere funnet -Remote Calendars not enabled: Eksterne kalendere er ikke aktivert - -######################################## -# Page: tools/send_reminders.php +# Page: includes/classes/Doc.php # -could not find event id: klarte ikke finne ID for aktivitet -could not find event id XXX in database.: klarte ikke finne ID XX for aktivitet i databasen. -task: oppgave -This is a reminder for the XXX detailed below.: Dette er en pminnelse om XXX beskrevet nedenfor. -Pecentage Complete: Prosent fullfrt -Reminder: Pminnelse +bytes: byte +kb: KB +Mb: MB ######################################## -# Page: ws/login.php +# Page: includes/classes/WebCalMailer.php # -No login required for single-user mode.: Innlogging ikke ndvendig i enkelbruker-modus -No login required for HTTP authentication.: Innlogging ikke ndvendig ved HTTP-autentisering +Notification: Pminnelse +authenticate: SMTP Feil: Kunne ikke authentisere. +connect_host: SMTP Feil: Kunne ikke koble til SMTP host. +data_not_accepted: SMTP Feil: Data ble ikke akseptert. +encoding: Ukjent encoding: +execute: Kunne ikke utfre: +file_access: Kunne ikke f tilgang til filen: +file_open: Fil feil: Kunne ikke pne filen: +from_failed: Flgende Fra feilet: +instantiate: Kunne ikke instantiate mail funksjonen. +mailer_not_supported: mailer er ikke supportert. +provide_address: Du m ha med minst enmottager adresse. +recipients_failed: SMTP Feil: Flgende mottagere feilet: diff --git a/translations/Polish-utf8.txt b/translations/Polish-utf8.txt index 396401e9f..d1c270cfa 100644 --- a/translations/Polish-utf8.txt +++ b/translations/Polish-utf8.txt @@ -11,15 +11,15 @@ # # PKaszubski [pkaszubski@gmail.com] # Translation completed on 2008-05-07 01:25 -# Translation last updated on 09-05-2008 +# Translation last updated on 11-27-2023 ################################################################################ # DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION # ################################################################################ -# A lone equal sign "=" to the right of the FIRST colon ": " + +# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "charset: =", # indicates that the "translation" is identical to the English text. -# # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page). @@ -34,6 +34,10 @@ direction: = # For example in German.txt the proper "translation" would be # __month__ __dd__, __yyyy__: __dd__. __month__ __yyyy__ +# Select elements for date specification. +# ex)2008-10-13 +# __yyyy__ ... 2008, __mm__ ... 10, __month__ ... October, __dd__ ... 13 + __mm__/__dd__/__yyyy__: = __month__ __dd__: = __month__ __dd__, __yyyy__: = @@ -44,85 +48,432 @@ __month__ __yyyy__: = ######################################## -# Page: about.php +# Page: usersel.php # -Title: = -version: wersja -version XXX: wersja XXX -WebCalendar is a PHP application used...: WebCalendar to aplikacja kalendarzowa PHP dla pojedynczego użytkownika lub grupy użytkowników połączonych przez internet / intranet. Można ją także skonfigurować jako kalendarz zdarzeń. -Credits: Autorzy -About: O programie +Program Error No XXX specified!: Błąd programu: Nie podano XXX! +form: formularz +listid: id listy +Users: Użytkownicy +All: Wszystkie +None: Brak +Reset: Resetuj +Groups: Grupy +Add: Dodaj +Remove: Usuń OK: = +Cancel: Anuluj ######################################## -# Page: access.php +# Page: rss_unapproved.php # -Database error: Błąd bazy danych -Database error XXX.: Błąd bazy danych: XXX. -DEFAULT CONFIGURATION: DOMYŚLNA KONFIGURACJA -Go: Idź +Unapproved Entries: Niezatwierdzone wpisy +All day event: Zdarzenie całodobowe +Approve/Confirm: Zatwierdź/Potwierdź +Approve Selected: Zatwierdź wybrane +Check All: Sprawdź wszystkie +Delete: Skasuj +Emails Will Not Be Sent: Emaile NIE zostaną wysłane +Reject Selected: Odrzuć wybrane +Reject: Odrzuć +Uncheck All: Odznacz wszystkie +View this entry: Oglądaj ten wpis + +######################################## +# Page: edit_entry.php +# +am: przed południem +pm: po południu +days: dni +hours: godzin(y) +minutes: minut(y) Save: Zapisz -Undo: Cofnij -Public Access: Dostęp Publiczny -Admin: Administrator -User Access Control: Kontrola dostępu użytkownika -Allow Access to Other Users Calendar: Udostępniaj kalendarze innych użytkowników -Grant This User Access to My Calendar: Udostępnij mój kalendarz temu użytkownikowi -Type: Typ -Calendar: Kalendarz -View Event: Oglądanie zdarzeń -View: Obejrzyj -Edit: Edytuj -Approve/Reject: Potwierdź/Odrzuć -Events: Zdarzenia -Tasks: Zadania -Journals: Dzieniki -Can Invite: Może zapraszać -Can Email: Może wysyłać emaile -Can See Time Only: Może tylko sprawdzić czas -Assistant: Asystent -Select All: Wybierz wszystkie -Clear All: Wyczyść wszystkie +is in a different timezone than you are. Currently: jest w innej strefie czasowej niż ty. Aktualnie: +hour ahead of you: godzina przed tobą +hour behind you: godzina za tobą +hours ahead of you: godzin(y) przed tobą +hours behind you: godzin(y) za tobą +XXX is in a different timezone (ahead): (XXX jest w innej strefie czasowej (przed tobą) +XXX is in a different timezone (behind): (XXX jest w innej strefie czasowej (za tobą) +Time entered here is based on your Timezone.: Podany czas jest ustalony na podstawie twojej strefy czasowej +Edit Entry: Edytuj wpis +Add Entry: Dodaj wpis +Help: Pomoc +You are not authorized to edit this entry.: Nie masz autoryzacji, by edytować ten wpis +Details: Szczegóły +Participants: Uczestnicy +Repeat: Powtarzaj +Reminders: Przypomnienia +brief-description-help: Powinien to być krótki opis (około 20 znaków) wydarzenia. Będzie wyświetlany w kalendarzu. +Brief Description: Krótki opis +full-description-help: Powinien to być pełny opis wydarzenia. Będzie wyświetlany podczas oglądania wydarzenia. +Full Description: Pełen opis +access-help: Określa poziom dostępu do wydarzenia.
Publiczny: Każdy może oglądać wszystkie szczegóły wydarzenia.
Poufny: Inni użytkownicy widzą wpis, ale nie mogą oglądać jego szczegółów. +Access: Dostęp Public: Publiczne -Confidential: Poufne Private: Prywatne +Confidential: Poufne +priority-help: Określa priorytet wydarzenia. Wysoki priorytet będzie wyświetlany pogrubioną czcionką. +Priority: Priorytet +High: Wysoki +Medium: Średni +Low: Niski +category-help: Określa kategorię danego zdarzenia +Category: Kategoria +Edit: Edytuj +completed-help: Data ukończenia zadania. Wyświetla się tylko, jeśli procent wykonania u każdego uczestnika wynosi 100%. +Date Completed: Data ukończenia +percent-help: Procent wykonania dla tego użytkownika +Percent Complete: Procent wykonania +All Percentages: Wszystkie wartości procentowe +location-help: Miejsce zdarzenia +Location: Miejsce +url-help: Adres internetowy (URL) +URL: Adres URL +date-help: Określa datę wydarzenia. +Start Date: Data rozpoczęcia +Date: Data +time-help: Określa czas wydarzenia.
  • "Zdarzenie określone czasowo" (dla wydarzenia, które ma mieć miejsce o określonej godzinie danego dnia)
  • "Zdarzenie nieokreślone czasowo" (dla wydarzenia, które nie ma przypisanej konkretnej godziny (np. święto)
  • "Zdarzenie całodobowe" (dla wydarzenia, które toczą się przez cały dzień (np. nieobecność w pracy)
+Type: Typ +Untimed event: Zdarzenie nieokreślone czasowo +Timed event: Zdarzenie określone czasowo +Timezone Offset: Przesunięcie strefy czasowej +Time: Czas +duration-help: Określa (w minutach) czas trwania wydarzenia.
Może zostać puste. +Duration: Czas trwania +end-time-help: Określa godzinę, o której zdarzenie powinno się skończyć +Start Time: Data rozpoczęcia +Due Date: Data zakończenia +Due Time: Godzina zakończenia +Site Extras: Dodatki +participants-help: Lista uczestników dla tego wpisu. +Availability: Dostępność +external-participants-help: Określa listę uczestników dla zdarzenia, którzy nie są użytkownikami kalendarza. Użytkownicy powinni być uszeregowani - jeden na linię - i mogą zawierać adres email. Jeżeli adres email jest podany, użytkownik może ubiegać się o otrzymywanie zawiadomień i przypomnień. +External Participants: Uczestnicy zewnętrzni +repeat-type-help: Wybierz, z jaką częstotliwością wydarzenie ma być powtarzane.Co miesiąc (wg dnia) pozwala powtarzać wydarzenie w pierwszy poniedziałek każdego miesiąca, trzeci wtorek .. itd. Co miesiąc (wg daty) pozwala powtarzać wydarzenie tego samego dnia każdego miesiąca. +Daily: codziennie +Weekly: co tydzień +Monthly: co miesiąc +by day: wg dnia +by date: wg daty +by position: wg pozycji +Monthly (by day): co miesiąc (wg dnia) +Monthly (by date): co miesiąc (wg daty) +Monthly (by position): co miesiąc (wg pozycji) +Yearly: co rok +Manual: ustaw ręczne +Expert Mode: Tryb zaawansowany +repeat-end-date-help: Określa datę, do której dane wydarzenie ma byc ponawiane. +Ending: Zakończenie +Forever: Bez daty końcowej +Use end date: Użyj daty zakończenia +Number of times: Ilość powtórzeń +repeat-frequency-help: Określa, jak często wydarzenie ma być powtarzane. Domyślnie 1 oznacza, że będzie powtarzane za każdym razem. Przy ustawieniu 2, będzie powtarzane co drugi tydzień (jeśli Typ powtarzania jest ustawiony na Co tydzień), co drugi miesiąc (jeżeli Typ powtarzania jest ustawiony na Co miesiąc), itd. +Frequency: Częstotliwość +Weekdays Only: Tylko dni robocze +Week Start: Początek tygodnia +repeat-bydayextended-help: Umożliwia wybór dnia wystąpienia jako dnia tygodnia. +ByDay: Dzień tygodnia +repeat-month-help: Określa, w których miesiącach zdarzenie ma być ponawiane. +ByMonth: Miesiąc +repeat-bysetpos-help: Umożliwia wybór dnia wystąpienia w oparciu o pozycję w miesiącu. +BySetPos: Pozycja w miesiącu +repeat-bymonthdayextended-help: Umożliwia wybór dnia wystąpienia w oparciu o datę. +ByMonthDay: Dzień w miesiącu +repeat-byweekno-help: Umożliwia określenie listy tygodni, w których wydarzenie ma się powtórzyć (1,2...53,-53,-52...-1). +ByWeekNo: Numer tygodnia w roku +repeat-byyearday-help: Umożliwia określenie listy numerowanych dni w roku, w które wydarzenie ma się powtórzyć (1,2...366,-366,-365...-1). +ByYearDay: Numer dnia w roku +repeat-exceptions-help: Dodatkowe dni, kiedy wydarzenie powinno lub nie powinno się odbyć. +Exclusions: Wyjątki +Inclusions: Dodatkowe wystąpienia +Add Exception: Dodaj wyjątek +Add Inclusion: Dodaj wystąpienie +Delete Selected: Usuń zaznaczone +email-event-reminders-help: Ustala, czy wysyłać przypomnienia +Send Reminder: Wyślij przypomnienie +Yes: Tak +No: Nie +When: Kiedy +Use Date/Time: Użyj daty/godziny +Use Offset: Użyj odstępu czasowego +Before: Przed +After: Po +Start: Rozpoczęcie +End/Due: Zakończenie +Times: Ile razy +Every: Co +CAPTCHA Warning: Uwaga: Nie można zastosować CAPTCHA bez rozszerzenia GD dla PHP!
+Delete entry: Skasuj wpis + +######################################## +# Page: icalclient.php +# +Publishing Disabled (Admin): Publikacja wyłączona (Administrator) +Publishing Disabled (User): Publikacja wyłączona (Użytkownik) + +######################################## +# Page: autocomplete_ajax.php +# +Error: Błąd + +######################################## +# Page: set_entry_cat.php +# +Invalid entry id.: Nieprawidłowe id wpisu. +You have not added any categories.: Nie dodałeś żadnych kategorii +Set Category: Ustaw kategorie +Global Categories cannot be changed.: Kategorii globalnych nie można zmienić. + +######################################## +# Page: remotecal_mgmt.php +# +Username cannot be blank.: Nazwa użytkownika nie może być pusta +Source: Źródło +Color: Kolor +Duplicates: Duplikaty +Remote Calendars: Kalendarze zdalne +Calendar ID: ID kalendarza +Public Access: Dostęp Publiczny +Events: Zdarzenia +Add Remote Calendar: Dodaj kalendarz zdalny +word characters only: może zawierać tylko litery i cyfry +Username: Użytkownik +Add Layer: Dodaj warstwę +The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Kolor tekstu nowej warstwy która będzie wyświetlona w twoim kalendarzu +If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Jeżeli zaznaczone, zdarzenia, które się powtarzają z twoimi, będą pokazane +Reload: Odśwież/Przeładuj + +######################################## +# Page: views_edit_handler.php +# +You must specify a view name: Musisz określić nazwę widoku ######################################## -# Page: activity_log.php +# Page: report.php # +This event is confidential.: To zdarzenie poufne +(Private): (prywatne) +(cont.): (nast.) +Approved: Zatwierdzone +Deleted: Skasowane +Rejected: Odrzucone +Waiting for approval: Czekanie na zatwierdzenie +Unknown: Nieznane +Invalid report id.: Nieprawidłowy id raportu +Click here to manage reports for the Public Access calendar.: Kliknij tutaj, aby zarządzać raportami kalendarza publicznego. +Add new report: Dodaj nowy raport +Unnamed Report: Nienazwany raport Next: Następny Previous: Poprzedni +Manage Reports: Zarządzaj raportami ######################################## -# Page: add_entry.php +# Page: category.php # -Event XXX is already on your calendar.: Zdarzenie XXX już występuje w Twoim kalendarzu. +Category Icon: Ikona kategorii +Global: Globalny Invalid entry id XXX.: Nieprawidłowy identyfikator zdarzenia: "XXX". -a XXX event may not be added to your calendar: Zdarzenie XXX nie może zostać dodane do Twojego kalendarza. -confidential: poufne -private: prywatne -Error adding event: Błąd dodawania zdarzenia -Error adding event XXX.: Błąd dodawania zdarzenia: XXX. +Categories: Kategorie +Category Name: Nazwa kategorii +Remove Icon: Usuń ikonę +Add Icon to Category: Dodaj ikonę do kategorii +Make New Category: Utwórz nową kategorię ######################################## -# Page: admin.php +# Page: events_ajax.php # -Invalid setting name XXX.: Nieprawidłowa nazwa ustawienia "XXX". -Select: Wybierz -Day: Dzień -Week: Tydzień -Month: Miesiąc -Year: Rok -Bottom: Dół -Top: Góra -Anyone: Wszyscy -Participant: Uczestnik -Settings: Ustawienia -Groups: Grupy -NonUser Calendars: Kalendarze bez właścicieli -Other: Pozostałe -Email: = +Not authorized: Brak autoryzacji +Database error: Błąd bazy danych +Unknown error.: Nieznany błąd. + +######################################## +# Page: layers_ajax.php +# +Unable to update preference: Nie można zaktualizować ustawienia +Unsupported action: Działanie nie może zostać wykonane. +You cannot create a layer for yourself.: Nie możesz utworzyć warstwy dla samego siebie +You can only create one layer for each user.: Możesz utworzyć tylko jedną warstwę na użytkownika + +######################################## +# Page: view_entry.php +# +Update Task Percentage: Aktualizuj procent wykonania +Completed: Ukończone +Admin mode: Tryb administratora +Assistant mode: Tryb asystenta +Description: Opis +Status: Stan +Declined: Odrzucone +Needs-Action: Wymaga działania +Repeat Type: Typ powtarzania +by: do +Created by: Stworzony przez +Updated: Zaktualizowany +Percentage Complete: Procent wykonania +External User: Zewnętrzny użytkownik +Update: Aktualizuj +Attachments: Załączniki +View: Obejrzyj +Comments: Uwagi +at: w +comments: uwagi +Show: Pokaż +Hide: Ukryj +Approve/Confirm entry: Zatwierdź/Potwierdź wpis +Approve this entry?: Zatwierdzić wpis ? +Reject entry: Odrzuć wpis +Reject this entry?: Odrzucić wpis? +Add Attachment: Dodaj załącznik +Add Comment: Dodaj uwagę +Set category: Ustaw kategorie +Add to My Calendar: Dodaj do mojego kalendarza +Copy entry: Kopiuj wpis +This will delete this entry for all users.: Skasujesz ten wpis WSZYSTKIM użytkownikom. +Edit entry: Edytuj wpis +Edit repeating entry for all dates: Edytuj powtarzające wpisy dla wszystkich dat +Delete repeating event for all dates: Kasuj powtarzające się zdarzenia dla wszystkich dat +Edit entry for this date: Edytuj wpis dla tej daty +Delete entry only for this date: Kasuj wpis tylko dla tej daty +This will delete the entry from your XXX calendar.: Zostanie skasowany wpis z twojego kalendarza XXX. +boss: szefa +This will delete the entry from your boss calendar.: Skasujesz ten wpis z kalendarza szefa. +This will delete the entry from your calendar.: Skasujesz ten wpis ze swojego kalendarza. +from your boss calendar: z kalendarza szefa +Do you want to add this entry to your calendar?: Czy chcesz dodac wpis do twojego kalendarza? +This will add the entry to your calendar.: Zostanie dodany wpis do twojego kalendarza +Email all participants: Wyślij do wszystkich uczestników +Export this entry to: Eksportuj ten wpis do +Hide activity log: Ukryj dziennik zdarzeń +Show activity log: Pokaż dziennik zdarzeń + +######################################## +# Page: layers.php +# +Delete layer: Usuń warstwę +Disabled: Wyłączone +Edit layer: Edytuj warstwę +Layer: Warstwa +Layers: Warstwy +Enable layers: Włącz wartswy +Disable Layers: Wyłączenie warstw +Add layer: Dodaj warstwę +Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Określa użytkownika, którego chciałbyś widzieć w swoim kalendarzu +Edit Layer: Warstwa edycji + +######################################## +# Page: purge.php +# +Preview: Podgląd +Purging events for: Wyczyść trwale ('purge') zdarzenia dla +Delete Events: Kasuj zdarzenia +Finished: Zakończone +Back: Wstecz +User: Użytkownik +Check box to delete ALL events for a user: Zaznacz, aby skasować WSZYSTKIE zdarzenia dla użytkownika +Delete all events before: Kasuj wszystkie zdarzenia przed +Purge deleted only: Wyczyść trwale ('purge') wcześniej skasowane +Preview delete: Usunięcie podglądu +Are you sure you want to delete events for: Jesteś pewny, że chcesz skasować zdarzenia dla + +######################################## +# Page: edit_report_handler.php +# +No such report id XXX.: Nie ma raportu o takim id: "XXX". +Variable XXX not found.: Nie odnaleziono zmiennej XXX. +Page template: Szablon strony +Day template: Szablon dnia +Event template: Szablon zdarzenia + +######################################## +# Page: access.php +# +Database error XXX.: Błąd bazy danych: XXX. +DEFAULT CONFIGURATION: DOMYŚLNA KONFIGURACJA +Go: Idź +Undo: Cofnij +Admin: Administrator +User Access Control: Kontrola dostępu użytkownika +Allow Access to Other Users Calendar: Udostępniaj kalendarze innych użytkowników +Grant This User Access to My Calendar: Udostępnij mój kalendarz temu użytkownikowi +Calendar: Kalendarz +View Event: Oglądanie zdarzeń +Approve/Reject: Potwierdź/Odrzuć +Tasks: Zadania +Journals: Dzieniki +Can Invite: Może zapraszać +Can Email: Może wysyłać emaile +Can See Time Only: Może tylko sprawdzić czas +Assistant: Asystent +Select All: Wybierz wszystkie +Clear All: Wyczyść wszystkie + +######################################## +# Page: groups.php +# +Group name: Nazwa grupy +Add Group: Dodaj grupę +Edit Group: Edytuj grupę + +######################################## +# Page: help_layers.php +# +Layers are useful for displaying...: Warstwy to użyteczny dodatek, który pozwala na wyświetlanie zdarzeń innych użytkowników w twoim własnym kalendarzu. Możesz ustalić użytkownika i kolor jego zdarzeń, które mają być pokazywane. +Add/Edit/Delete: Dodaj/Edytuj/Usuń +Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Klikając na łącze Edytuj Warstwy w sekcji administracyjnej na dole strony pozwoli ci na dodanie/edycję/kasowanie warstw. Colors: Kolory +Disabling: Wyłączanie +Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Naciśnij łącze Wyłącz Warstwy w sekcji administracyjnej na dole strony, aby wyłączyć warstwy. +Enabling: Włączenie +Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Naciśnij łącze Włącz Warstwy w sekcji administracyjnej na dole strony, aby włączyć warstwy. +colors-help: Wszystkie kolory powinny być określone w heksagonalnym formacie "#RRGGBB" gdzie "RR" jestt wartością czerwieni, "GG" jest wartością zielonego i "BB" jest wartością niebieskiego. + +######################################## +# Page: minical.php +# +No such nonuser calendar XXX.: Kalendar "XXX" bez właściciela nie istnieje. +This Calendar is not Public.: To nie jest kalendarz publiczny. + +######################################## +# Page: approve_entry.php +# +Additional Comments (optional): Uwagi dodatkowe (opcjonalne) +Approve and Send: Zatwierdź i wyślij +Approve and Exit: Zatwierdź i wyjdź +(Your comments will be emailed to the event creator.): (Twoje uwagi zostaną wysłane do autora wpisu.) +Hello, XXX.: Witaj, XXX. +XXX has approved an appointment and added comments.: XXX zaaprobował spotkanie i dodał uwagi. +Subject XXX: Temat: "XXX". +Description XXX: Opis: "XXX". +Date XXX: Data: XXX +Time XXX: Czas: XXX +Comments XXX: Uwagi: XXX +Approved w/Comments by XXX.: Zatwierdził i uwagi dodał: XXX. + +######################################## +# Page: import.php +# +Import: Importuj +Import format: Format importu +Exclude private records: Wyklucz prywatne wpisy +Overwrite Prior Import: Nadpisz poprzednio importowane +Repeated items are imported separately. Prior imports are not overwritten.: Wpisy powtarzające się są importowane osobno. Uprzednio importowane wpisy nie są nadpisywane. +Upload file: Wyślij plik + +######################################## +# Page: login.php +# +Fatal Error: Błąd krytyczny +You have been logged out.: Zostałeś wylogowany +Illegal characters in login XXX.: Nieprawidłowe znaki w nazwie użytkownika XXX. +Invalid login: Nieprawidłowa nazwa użytkownika (login) +Submit: Wyślij +Access XXX calendar: Dostęp do kalendarza XXX +Not yet registered? Register here!: Nie masz konta? Zarejestruj się tutaj! + +######################################## +# Page: pref.php +# +Invalid setting name XXX.: Nieprawidłowa nazwa ustawienia "XXX". Document background: Tło dokumentu Document title: Tytuł dokumentu Document text: Tekst dokumentu @@ -138,57 +489,32 @@ Table cell background for other month: Tło komórek tabel innych miesięcy Week number color: Kolor numeru tygodnia Event popup background: Tło okienka popup z opisem wydarzenia Event popup text: Opis wydarzenia w okienku popup -System Settings: Ustawienia systemowe -Help: Pomoc -System options: Opcje systemowe -app-name-help: Określa nazwę aplikacji, która będzie się pojawiała jako tytuł przeglądarki na wszystkich stronach oraz na stronie logowania. Wartość którą tutaj wybierzesz zostanie zachowana w pliku z tłumaczeniem pozwalając na obsługe różnych tytułów dla różnych języków -Application Name: Nazwa aplikacji -Translated Name: Przetłumaczona nazwa -Translated Name (XXX): Przetłumaczona nazwa (XXX) -server-url-help: Określa adres bazowy dla aplikacji. Będzie on dodany w momencie wysyłania wiadomości email z powiadomieniami i przypomnieniami -Server URL: Adres internetowy (URL) serwera -home-url-help: Określa adres internetowy strony początkowej. Ścieżka może być absolutna lub względna. -Home URL: Adres internetowy (URL) strony głównej -language-help: Określa, którego języka używać. +Preferences: Opcje +Save Preferences: Zapisz moje ustawienia +Public Access calendar: Kalendarz z dostępem publicznym +Return to My Preferences: Powrót do moich Ustawień +Settings: Ustawienia +Email: = +When I am the boss: Kiedy jestem szefem +Subscribe/Publish: Subskrybuj/Publikuj +Custom Scripts: Skrypty użytkownika Language: Język -Your browser default language is: Domyślnym językiem twojej przeglądarki jest +language-help: Określa, którego języka używać. Your browser default language is XXX.: Domyślnym językiem twojej przeglądarki jest "XXX". -Allow user to use themes: Zezwalaj użytkownikowi na korzystanie ze skórek ("themes") -themes-help: Zezwalaj na jednoczesną aktualizację wielu ustawień w konfiguracji. Etykiety napisane małymi literami są jedynie preferencjami użutkownika. -Themes: Skórki ("Themes") -AVAILABLE THEMES: DOSTĘPNE SKÓRKI ("Themes") -None: Brak -Preview: Podgląd -Site customization: Ustawienia własne -custom-script-help: Pozwala na wprowadzenie własnego Javascriptu lub kaskadowego arkusza stylów CSS, który zostanie dodany do nagłówka każdej strony. -Custom script/stylesheet: Własny skrypt/styl -custom-header-help: Pozwala na wprowadzenie własnego kodu HTML, który będzie dodany na górze każdej strony -Custom header: Własny nagłówek -custom-trailer-help: Pozwala na wprowadzenie własnego kodu HTML, który będzie dodany na dole każdej strony -Custom trailer: Własna stopka -enable-external-header-help: Pozwala na wprowadzanie własnych skryptów/stylów, nagłówków i stopek z zewnętrznego pliku -Allow external file for header/script/trailer: Skrypt/styl, nagłówek, stopka z zewnętrznego pliku -Allow user to override header/trailer: Zezwól na nagłówek/stopkę użytkownika Date and Time: Data i czas tz-help: Określa, ile godzin potrzeba do przystosowania czasu serwera do czasu lokalnego. -Server Timezone Selection: Strefa czasowa serwera -display-general-use-gmt-help: Jeśli zaznaczone, współdzielone daty/czasy wyświetlane są w czasie GMT -Display Common Use Date/Times as GMT: Wyświetlaj współdzielone daty/czasy w standardzie GMT +Timezone Selection: Wybór strefy czasowej date-format-help: Określa preferowany format daty Date format: Format daty Small Task Date: Krótka data zadania -display-week-starts-on: Określa, czy pierwszym dniem tygodnia jest niedziela czy poniedziałek. Jeśli jest to poniedziałek, to numer tygodnia będzie numerem ISO. -Week starts on: Tydzień zaczyna się w -display-weekend-starts-on: Ustaw dzień tygodnia rozpoczynający weekend -Weekend starts on: Weekend zaczyna się w time-format-help: Określa, którego formatu czasu używać
12 godz.: Wyświetla czas jako 1am, 8:10pm, itd.
24 godz.: Wyświetla czas jako 1:00, 20:10 itd. Time format: Format czasu 12 hour: 12 godzin 24 hour: 24 godziny -timed-evt-len-help: Metoda podawania długości zdarzeń -Specify timed event length by: Podawaj długość zdarzenia jako -Duration: Czas trwania -End Time: Czas zakończenia +display-week-starts-on: Określa, czy pierwszym dniem tygodnia jest niedziela czy poniedziałek. Jeśli jest to poniedziałek, to numer tygodnia będzie numerem ISO. +Week starts on: Tydzień zaczyna się w +display-weekend-starts-on: Ustaw dzień tygodnia rozpoczynający weekend +Weekend starts on: Weekend zaczyna się w work-hours-help: Określa czas wyświetlany w widoku dziennym. Work hours: Godziny pracy From: Od @@ -196,99 +522,232 @@ to: Do Appearance: Wygląd preferred-view-help: Określa preferowany widok (dzień, tydzień, miesiąc lub rok) Preferred view: Preferowany widok -Allow top menu: Pokaż menu górne -Date Selectors position: Pozycja opcji wyboru daty -menu-themes-help: Ustawienia kolorów i stylów górnego menu -Menu theme: Skórka ("theme") menu -fonts-help: Określa listę czcionek systemowych do użycia (np. "Arial, Helvetica") -Fonts: Czcionki +Day: Dzień +Week: Tydzień +Month: Miesiąc +Year: Rok +fonts-help: Określa listę czcionek systemowych do użycia (np. "Arial, Helvetica") +Fonts: Czcionki display-sm_month-help: W widoku miesiąca, wyświetla małe widoki miesięcy Display small months: Wyświetl małe widoki miesięcy display-weekends-help: W widoku tygodnia wyświetla także weekendy Display weekends: Pokaż weekendy display-long-daynames-help: Jeśli włączone, wyświetlają się długie nazwy dni Display long day names: Wyświetl długie nazwy dni -display-alldays-help: Wyświetlaj dni poprzedniego i następnego miesiąca w trybie widoku miesiąca. -Display all days in month view: Wyświetlaj wszystkie dni w trybie widoku miesiąca -display-week-number-help: Określa, czy numer tygodnia (1-52) powinien być wyświetlany w widoku miesiąca i tygodnia. -Display week number: Wyświetl numery tygodni -display-desc-print-day-help: Dodawaj opis wpisu w wersji widoku dziennego do druku -Display description in printer day view: Wyświetl opis w widoku dziennym do druku -yearly-shows-events-help: W widoku rocznym i miesięcznym, wyświetla pogrubioną czcionką dni, które zawierają wydarzenia -Display days with events in bold in month and year views: Pogrubiaj dni z wpisami w widoku miesiąca i roku display-minutes-help: Jeśli włączone, końcówka :00 będzie zawsze wyświetlana dla pełnych godzin Display 00 minutes always: Zawsze wyświetlaj :00 minut display-end-times-help: Wyświetlaj czas zakończenia zdarzeń określonych czasowo Display end times on calendars: Wyświetlaj czas zakończenia w kalendarzu -allow-view-add-help: Znak '+' będzie wyświetlany, umożliwiając uzytkownikom szybkie dodawanie zdarzeń do kalendarzy innych użytkowników. -Include add event link in views: Włącz przycisk dodawania zdarzenia +display-alldays-help: Wyświetlaj dni poprzedniego i następnego miesiąca w trybie widoku miesiąca. +Display all days in month view: Wyświetlaj wszystkie dni w trybie widoku miesiąca +display-week-number-help: Określa, czy numer tygodnia (1-52) powinien być wyświetlany w widoku miesiąca i tygodnia. +Display week number: Wyświetl numery tygodni +display-tasks-help: Wyświetlaj okienka z krótkimi listami zadań w widoku kalendarzowym miesiąca oraz dnia +Display small task list: Wyświetlaj krótkie listy zadań +display-tasks-in-grid-help: Wyświetlaj także zadania w kalendarzach +Display tasks in Calendars: Wyświetlaj zadania w kalendarzach lunar-help: Jeśli włączone, wyświetlać się będą ikonki pokazujęce fazy Księżyca w każdym miesiącu Display Lunar Phases in month view: Wyświetlaj fazy Księżyca w widoku miesiąca -Restrictions: Ograniczenia -allow-view-other-help: Włącza możliwość oglądania kalendarzy innych użytkowników -Allow viewing other users calendars: Zezwalaj na oglądanie kalendarzy innych użytkowników -require-approvals-help: Wymaga zatwierdzenia zdarzenia przez użytkownika -Require event approvals: Wymagaj zatwierdzania zdarzeń display-unapproved-help: Określa, czy niezatwierdzone wydarzenia bedą wyświetlane w twoim kalendarzu.
Jeśli "tak" wtedy niezatwierdzone wydarzenia bedą wyświetlane (innym kolorem).
Jeśli "Nie" wtedy najpierw bedą musiały zostać zatwierdzone nim pojawią się w Twoim kalendarzu. Display unapproved: Wyświetlaj niezatwierdzone -conflict-check-help: Sprawdzaj, czy nie ma konfliktów zdarzeń (dwóch zdarzeń tego samego użytkownika w tym samym czasie) +timed-evt-len-help: Metoda podawania długości zdarzeń +Specify timed event length by: Podawaj długość zdarzenia jako +End Time: Czas zakończenia +Default Category: Domyślna kategoria +crossday-help: Jesli włączone, wydarzenia trwające dłużej niż dzień będą pokazywane w osobnych dniach +Disable Cross-Day Events: Nie pokazuj pełnego zakresu wydarzeń trwających dłużej niż dzień +display-desc-print-day-help: Dodawaj opis wpisu w wersji widoku dziennego do druku +Display description in printer day view: Wyświetl opis w widoku dziennym do druku +entry-interval-help: Ustala odstęp minutowy dla wpisów +Entry interval: Odstęp minutowy dla wpisów +hour: godzina +minute: minuta +time-interval-help: Określa, jak długie będą bloki czasowe w widoku tygodniowym i dziennym +Time interval: Bloki czasowe +Miscellaneous: Różne +auto-refresh-help: Włącza okresowe autoodświeżanie stron z widokiem dziennym, tygodniowym, miesięcznym oraz z listą niezatwierdzonych zdarzeń +Auto-refresh calendars: Automatycznie odświeżaj kalendarze +auto-refresh-time-help: Określa okres automatycznego odświeżania +Auto-refresh time: Odświeżaj automatycznie co +email-format: Określ preferowany format dla wiadomości email: HTML lub zwykły tekst +Email format preference: Ustawienie preferowanego formatu dla wiadomości email +HTML: = +Plain Text: Zwykły tekst +email-include-ics: Dołączaj plik w formacie iCalendar (.ics) do wiadomości email +Include iCalendar attachments: Stosuj załączniki iCalendar +Event reminders: Wysyłaj przypomnienia +email-event-added: Ustala, czy wysyłać informacje o dodaniu zdarzenia +Events added to my calendar: Wysyłaj zawiadomienia o dodaniu nowego zdarzenia +email-event-updated: Ustala, czy wysyłać zawiadomienia o modyfikacji zdarzenia +Events updated on my calendar: Wysyłaj zawiadomienia o modyfikacji istniejącego zdarzenia +email-event-deleted: Ustala, czy wysyłać zawiadomienia o usunięciu zdarzenia +Events removed from my calendar: Wysyłaj zawiadomienia o usunięciu istniejącego zdarzenia +email-event-rejected: Ustala, czy wysyłać zawiadomienia o odrzuceniu zdarzenia przez współuczestnika +Event rejected by participant: Wysyłaj zawiadomienia o odrzuceniu istniejącego zdarzenia +email-event-create: Ustala, czy autor wpisu otrzyma zawiadomienie email +Event that I create: Zdarzenie utworzone przeze mnie +Email me event notification: Zawiadomienie o zdarzeniu "napisz do mnie" +I want to approve events: Chcę zatwierdzić zdarzenia +display_byproxy-help: Wyświetl właściwego twórcę zdarzenia na stronie "view_entry" +Display if created by Assistant: Wyświetl, jeśli stworzone przez asystenta +allow-view-subscriptions-help: Umożliwia ograniczenie dostępu zdalnego do wpisów prywatnych i poufnych +Allow remote viewing of: Zezwól na dostęp zdalny do +entries: wpisy +allow-remote-subscriptions-help: Określa, czy zdalny użytkownik może być dodany do listy subskrypcji do twojego kalendarza, pozwalając im na oglądanie twoich zdarzeń we włączonej aplikacji iCal (takich jak Apple's iCal albo Mozilla) +Allow remote subscriptions: Zezwalaj na zdalne subskrypcje +remote-subscriptions-url-help: Wyświetla adres internetowy, na który użytkownicy powinni pisać, by zapisać się na listę subskrypcji do twojego kalendarza. +allow-remote-publishing-help: Zezwala, czy zdalny klient iCal może publikować zdarzenia w tym kalendarzu +Allow remote publishing: Włącz zdalną publikację +remote-publishing-url-help: Wyświetla URL, który powieniem być użyty w kliencie iCal aby połączyć się z WebCalendarem +rss-enabled-help: Ustala, czy informacje z kalendarza użytkownika mogą być dostępne przez RSS +Enable RSS feed: Uruchom RSS +rss-feed-url-help: Adres dostępu do RSS +freebusy-enabled-help: Ustala, czy użytkownik jest dostępny za pomocą standardu iCal FreeBusy +Enable FreeBusy publishing: Włącz FreeBusy +freebusy-url-help: Adres dostępu do listy FreeBusy +custom-script-help: Pozwala na wprowadzenie własnego Javascriptu lub kaskadowego arkusza stylów CSS, który zostanie dodany do nagłówka każdej strony. +Custom script/stylesheet: Własny skrypt/styl +custom-header-help: Pozwala na wprowadzenie własnego kodu HTML, który będzie dodany na górze każdej strony +Custom header: Własny nagłówek +custom-trailer-help: Pozwala na wprowadzenie własnego kodu HTML, który będzie dodany na dole każdej strony +Custom trailer: Własna stopka + +######################################## +# Page: help_admin.php +# +System Settings: Ustawienia systemowe +Allow HTML in Description: Zezwalaj na HTML w opisie +allow-html-description-help: Zezwalaj na HTML w opisie zdarzeń, lub traktuj tekst jako preformatowany +Allow users to override conflicts: Pozwalaj użytkownikom na akceptowanie konfliktów +conflict-check-override-help: Pozwala na akceptowanie konfliktów i przechowywanie dwóch zdarzeń mających miejsce w tym samym czasie +Allow viewing other users calendars: Zezwalaj na oglądanie kalendarzy innych użytkowników +allow-view-other-help: Włącza możliwość oglądania kalendarzy innych użytkowników +Application Name: Nazwa aplikacji +app-name-help: Określa nazwę aplikacji, która będzie się pojawiała jako tytuł przeglądarki na wszystkich stronach oraz na stronie logowania. Wartość którą tutaj wybierzesz zostanie zachowana w pliku z tłumaczeniem pozwalając na obsługe różnych tytułów dla różnych języków Check for event conflicts: Sprawdzaj, czy nie ma konfliktów zdarzeń -Yes: Tak -No: Nie -conflict-months-help: Sprawdzaj, na ile miesiecy do przodu bedą sprawdzane konflikty zdarzeń. +conflict-check-help: Sprawdzaj, czy nie ma konfliktów zdarzeń (dwóch zdarzeń tego samego użytkownika w tym samym czasie) Conflict checking months: Ilość miesięcy do przodu do sprawdzenia -conflict-check-override-help: Pozwala na akceptowanie konfliktów i przechowywanie dwóch zdarzeń mających miejsce w tym samym czasie -Allow users to override conflicts: Pozwalaj użytkownikom na akceptowanie konfliktów -limit-appts-help: Pozwala na ustalenie globalnego limitu zdarzeń dla każdego użytkownika, jaki może ustalić na dany dzień. +conflict-months-help: Sprawdzaj, na ile miesiecy do przodu bedą sprawdzane konflikty zdarzeń. +Disable Access field: Wyłącz pole "Dostęp" +disable-access-field-help: Wyłącza pole "Dostęp" ze stron z informacją o zdarzeniu +Disable Participants field: Wyłącz pole "Współuczestnicy" +disable-participants-field-help: Wyłącza pole "Współuczestnicy" ze strony z informacją o zdarzeniu +Disable Priority field: Wyłącz pole "Priorytet" +disable-priority-field-help: Wyłącza pole "Priorytet" ze stron z informacją o zdarzeniu +Disable Repeating field: Wyłącz pole "Powtarzanie" +disable-repeating-field-help: Wyłącza pole "Powtarzanie" ze strony z informacją o zdarzeniu +Display days with events in bold in year view: Wyświetlaj w widoku rocznym dni z wydarzeniami czcionką pogrubioną +yearly-shows-events-help: W widoku rocznym i miesięcznym, wyświetla pogrubioną czcionką dni, które zawierają wydarzenia +Display Site Extras in popup: Wyświetlaj Dodatki Strony w popup-ach +popup-includes-siteextras-help: Jeśli włączone, okienka pop-up zdarzenia zawierać będą Dodatki Strony - odsyłacz do zdefiniowania własnych dodatkowych pól dla zdarzeń w pliku site_extras.php. +Display weekends in week view: Wyświetl weekendy w widoku tygodniowym +Home URL: Adres internetowy (URL) strony głównej +home-url-help: Określa adres internetowy strony początkowej. Ścieżka może być absolutna lub względna. +Include add event link in views: Włącz przycisk dodawania zdarzenia +allow-view-add-help: Znak '+' będzie wyświetlany, umożliwiając uzytkownikom szybkie dodawanie zdarzeń do kalendarzy innych użytkowników. Limit number of timed events per day: Limit zdarzeń na dzień -limit-appts-number-help: Ustala dzienny limit zdarzeń ze sprecyzowanym czasem +limit-appts-help: Pozwala na ustalenie globalnego limitu zdarzeń dla każdego użytkownika, jaki może ustalić na dany dzień. Maximum timed events per day: Maksymalna ilość zdarzeń określonych czasowo na dzień -crossday-help: Jesli włączone, wydarzenia trwające dłużej niż dzień będą pokazywane w osobnych dniach -Disable Cross-Day Events: Nie pokazuj pełnego zakresu wydarzeń trwających dłużej niż dzień +limit-appts-number-help: Ustala dzienny limit zdarzeń ze sprecyzowanym czasem +Remember last login: Pamiętaj ostatnie logowanie +remember-last-login-help: Włącza zapamiętywanie ostatnio użytej nazwy użytkownika na stronie logowania (lecz nie hasła) oraz preferencji (wliczając kolory i język). +Require event approvals: Wymagaj zatwierdzania zdarzeń +require-approvals-help: Wymaga zatwierdzenia zdarzenia przez użytkownika +Server URL: Adres internetowy (URL) serwera +server-url-help: Określa adres bazowy dla aplikacji. Będzie on dodany w momencie wysyłania wiadomości email z powiadomieniami i przypomnieniami +Allow public access: Zezwalaj na dostęp publiczny +allow-public-access-help: Pozwalaj na dostęp do publicznego kalendarza dla niezalogowanych +Public access can add events: Publiczny dostęp do dodawania zdarzeń +public-access-can-add-help: Użytkownik publiczny może dodawać nowe zdarzenia (ale muszą zostać zatwierdzone przez administratora) +Public access can view other users: Publiczny dostęp do kalendarzy +public-access-view-others-help: Użytkownik publiczny może przeglądać kalendarze innych użytkowników +Public access can view participants: Publiczny dostęp do informacji o współuczestnikach +public-access-sees-participants-help: Użytkownik publiczny może przeglądać współuczestników zdarzenia +Public access is default participant: Użytkownik publiczny jest domyślnym współuczestnikiem +public-access-default-selected: Podczas dodawania nowego zdarzenia domyślnie ustala publicznego użytkownika jako współuczestnika +Public access new events require approval: Publiczne zdarzenia wymagają zatwierdzenia +public-access-add-requires-approval-help: Ustala czy zdarzenia dodane przez użytkownika publicznego bedą wymagać zatwierdzenia przez administratora +Public access visible by default: Domyślny dostęp do kalendarza publicznego +public-access-default-visible: Ustala, czy elementy kalendarza publicznego powinny być widoczne dla wszystkich użytkowników +Groups enabled: Grupy włączone +groups-enabled-help: Włącza obsługę grup, pozwalając użytkownikom na wybieranie użytkonikówna podstawie grup do których należą +User sees only his groups: Użytkownik widzi tylko te grupy +user-sees-his-group-help: Jeżeli włączone, użytkownicy nie bedą mogli oglądać kalendarzy użytkowników, którzy nie należą do żadnej z ich grup +Nonuser: Kalendarze bez właścicieli +Nonuser enabled: Kalendarze bez właścicieli włączone +nonuser-enabled-help: Jeżeli włączone, administratorzy bedą mieli możliwość dodawania kalendarzy bez właścicieli +Nonuser list: Miejsce wyświetlania kalendarzy bez właścicieli +nonuser-list-help: Gdzie wyświetlać kalendarze bez właścicieli na liście współuczestników +Other: Pozostałe +Allow external users: Zezwalaj na zewnętrznych użytkowników +allow-external-users-help: Pozwala na dodawanie użytkowników bez kalendarzy (zewnętrznych). Można dzięki temu wprowadzać ich do listy współuczestników. +subscriptions-enabled-help: Ustala, czy użytkownicy zdalni mogą korzystać z zasobów WebCalendara +Categories enabled: Kategorie włączone +categories-enabled-help: Włącza obsługę dla kategorii zdarzeń +External users can receive email notifications: Informacje emailowe dla zewnętrznych użytkowników +external-can-receive-notification-help: Włącza wysyłanie emailem informacji do zewnętrznych użytkowników jeśli zdarzenie jest dodawane, zmieniane lub usuwane. +External users can receive email reminders: Przypomnienia emailowe dla użytkowników zewnętrznych +external-can-receive-reminder-help: Włącza wysyłanie emailem przypominaczy do zewnętrznych użytkowników jeśli zdarzenie jest dodawane, zmieniane lub usuwane. +Reports enabled: Raporty włączone +reports-enabled-help: Włącza opcje tworzenia raportów. +Default sender address: Domyślny adres nadawcy +email-default-sender: Ustala domyślnego nadawcę wiadomości +Email enabled: Emaile włączone +email-enabled-help: Włącza wysyłanie emaili z informacjami i przypominaczami. Ustaw "nie", jeśli twój serwer nie jest odpowiednio skonfigurowany do wysyłania poczty. +Allow user to customize colors: Pozwala użytkownikowi na wybór własnych kolorów +user-customize-color: Ustala, czy użytkownicy mogą ustalać swoje własne schematy kolorów. +Enable gradient images for background colors: Włącz gradienty dla kolorów tła +enable-gradient-help: Używaj gradientów podczas wypełniania komórek tabeli. +Manually entering color values: Ręczne wprowadzanie wartości kolorów + +######################################## +# Page: view_m.php +# +Double-click on empty cell to add new entry: Podwójne kliknięcie na pustej komórce dodaje nowy wpis + +######################################## +# Page: views.php +# +Manage Views: Zarządzaj widokami +Add New View: Dodaj nowy widok + +######################################## +# Page: admin.php +# +Select: Wybierz +Bottom: Dół +Top: Góra +Anyone: Wszyscy +Participant: Uczestnik +System options: Opcje systemowe +Title: = +Translated Name (XXX): Przetłumaczona nazwa (XXX) +enable-external-header-help: Pozwala na wprowadzanie własnych skryptów/stylów, nagłówków i stopek z zewnętrznego pliku +Site customization: Ustawienia własne +Allow external file for header/script/trailer: Skrypt/styl, nagłówek, stopka z zewnętrznego pliku +Allow user to override header/trailer: Zezwól na nagłówek/stopkę użytkownika +Server Timezone Selection: Strefa czasowa serwera +display-general-use-gmt-help: Jeśli zaznaczone, współdzielone daty/czasy wyświetlane są w czasie GMT +Display Common Use Date/Times as GMT: Wyświetlaj współdzielone daty/czasy w standardzie GMT +Allow top menu: Pokaż menu górne +Date Selectors position: Pozycja opcji wyboru daty +Display days with events in bold in month and year views: Pogrubiaj dni z wpisami w widoku miesiąca i roku +Restrictions: Ograniczenia disable-location-field-help: Wybranie "Tak" usunie pole "Miejsce" ze stron z informacją o zdarzeniu Disable Location field: Wyłącz pole "Miejsce" disable-url-field-help: Wybranie "Tak" usunie pole "URL" ze stron z informacją o zdarzeniu Disable URL field: Wyłącz pole "URL" -disable-priority-field-help: Wyłącza pole "Priorytet" ze stron z informacją o zdarzeniu -Disable Priority field: Wyłącz pole "Priorytet" -disable-access-field-help: Wyłącza pole "Dostęp" ze stron z informacją o zdarzeniu -Disable Access field: Wyłącz pole "Dostęp" -disable-participants-field-help: Wyłącza pole "Współuczestnicy" ze strony z informacją o zdarzeniu -Disable Participants field: Wyłącz pole "Współuczestnicy" -disable-repeating-field-help: Wyłącza pole "Powtarzanie" ze strony z informacją o zdarzeniu -Disable Repeating field: Wyłącz pole "Powtarzanie" -allow-html-description-help: Zezwalaj na HTML w opisie zdarzeń, lub traktuj tekst jako preformatowany -Allow HTML in Description: Zezwalaj na HTML w opisie Popups: Okienka pop-ups disable-popups-help: Wyłącz okienka pop-ups w widoku kalendarza Disable Pop-Ups: Wyłącz okienka pop-ups. -popup-includes-siteextras-help: Jeśli włączone, okienka pop-up zdarzenia zawierać będą Dodatki Strony - odsyłacz do zdefiniowania własnych dodatkowych pól dla zdarzeń w pliku site_extras.php. -Display Site Extras in popup: Wyświetlaj Dodatki Strony w popup-ach popup-includes-participants-help: Jeśli włączone, uczestnicy są wyświetlani w podglądzie pop-up zdarzenia. Display Participants in popup: Wyświetlaj uczestników w okienkach pop-up -Miscellaneous: Różne -remember-last-login-help: Włącza zapamiętywanie ostatnio użytej nazwy użytkownika na stronie logowania (lecz nie hasła) oraz preferencji (wliczając kolory i język). -Remember last login: Pamiętaj ostatnie logowanie summary_length-help: Maksymalna długość krótkiego opisu w widokach kalendarzowych Brief Description Length: Maksymalna długość krótkiego opisu user_sort-help: Określa kolejność sortowania list użytkownika oraz list bez właściciela User Sort Order: Kolejność sortowania zdefiniowana przez użytkownika Lastname, Firstname: Nazwisko, imię Firstname, Lastname: Imię, nazwisko -allow-public-access-help: Pozwalaj na dostęp do publicznego kalendarza dla niezalogowanych -Allow public access: Zezwalaj na dostęp publiczny -public-access-default-visible: Ustala, czy elementy kalendarza publicznego powinny być widoczne dla wszystkich użytkowników -Public access visible by default: Domyślny dostęp do kalendarza publicznego -public-access-default-selected: Podczas dodawania nowego zdarzenia domyślnie ustala publicznego użytkownika jako współuczestnika -Public access is default participant: Użytkownik publiczny jest domyślnym współuczestnikiem -public-access-view-others-help: Użytkownik publiczny może przeglądać kalendarze innych użytkowników -Public access can view other users: Publiczny dostęp do kalendarzy -public-access-can-add-help: Użytkownik publiczny może dodawać nowe zdarzenia (ale muszą zostać zatwierdzone przez administratora) -Public access can add events: Publiczny dostęp do dodawania zdarzeń -public-access-add-requires-approval-help: Ustala czy zdarzenia dodane przez użytkownika publicznego bedą wymagać zatwierdzenia przez administratora -Public access new events require approval: Publiczne zdarzenia wymagają zatwierdzenia -public-access-sees-participants-help: Użytkownik publiczny może przeglądać współuczestników zdarzenia -Public access can view participants: Publiczny dostęp do informacji o współuczestnikach public-access-override-help: Pozwala na ukrywanie nazw i opisów zdarzeń w publicznym kalendarzu Override event name/description for public access: Ukrywaj nazwy i opisy zdarzeń w publicznym kalendarzu public-access-override-text-help: Tekst do wyświetlenia w kalendarzu publicznego dostępu, jeśli powyższa opcja jest włączona @@ -297,40 +756,11 @@ public-access-captcha-help: Jeśli włączone, dodanie wpisu przez użytkownika Require CAPTCHA validation for public access new events: Wymagaj weryfikacji CAPTCHA dla nowych zdarzeń dostępnych publicznie uac-enabled-help: Włącza kontrolę dostępu z poziomu użytkownika User Access Control enabled: Włącz kontrolę dostępu użytkownika -groups-enabled-help: Włącza obsługę grup, pozwalając użytkownikom na wybieranie użytkonikówna podstawie grup do których należą -Groups enabled: Grupy włączone -user-sees-his-group-help: Jeżeli włączone, użytkownicy nie bedą mogli oglądać kalendarzy użytkowników, którzy nie należą do żadnej z ich grup -User sees only his groups: Użytkownik widzi tylko te grupy -nonuser-enabled-help: Jeżeli włączone, administratorzy bedą mieli możliwość dodawania kalendarzy bez właścicieli -Nonuser enabled: Kalendarze bez właścicieli włączone -nonuser-list-help: Gdzie wyświetlać kalendarze bez właścicieli na liście współuczestników -Nonuser list: Miejsce wyświetlania kalendarzy bez właścicieli Enabled: Włączone -reports-enabled-help: Włącza opcje tworzenia raportów. -Reports enabled: Raporty włączone -subscriptions-enabled-help: Ustala, czy użytkownicy zdalni mogą korzystać z zasobów WebCalendara -Allow remote subscriptions: Zezwalaj na zdalne subskrypcje remotes-enabled-help: Zezwalaj użytkownikom na załadowanie zdalnych plików .ics korzystając z adresu URL. Allow remote calendars: Zezwól na zdalne kalendarze -rss-enabled-help: Ustala, czy informacje z kalendarza użytkownika mogą być dostępne przez RSS -Enable RSS feed: Uruchom RSS -categories-enabled-help: Włącza obsługę dla kategorii zdarzeń -Categories enabled: Kategorie włączone icon_upload-enabled-help: Jeśli włączone, użytkownicy mogą wysyłać na serwer ikonki dla kategorii Category Icon Upload enabled: Użytkownicy mogą wysyłać własne ikonki dla kategorii -Requires: Wymaga -folder to exist: istnienia katalogu -(Requires XXX folder to exist.): (Wymaga istnienia katalogu XXX.) -display-tasks-help: Wyświetlaj okienka z krótkimi listami zadań w widoku kalendarzowym miesiąca oraz dnia -Display small task list: Wyświetlaj krótkie listy zadań -display-tasks-in-grid-help: Wyświetlaj także zadania w kalendarzach -Display tasks in Calendars: Wyświetlaj zadania w kalendarzach -allow-external-users-help: Pozwala na dodawanie użytkowników bez kalendarzy (zewnętrznych). Można dzięki temu wprowadzać ich do listy współuczestników. -Allow external users: Zezwalaj na zewnętrznych użytkowników -external-can-receive-notification-help: Włącza wysyłanie emailem informacji do zewnętrznych użytkowników jeśli zdarzenie jest dodawane, zmieniane lub usuwane. -External users can receive email notifications: Informacje emailowe dla zewnętrznych użytkowników -external-can-receive-reminder-help: Włącza wysyłanie emailem przypominaczy do zewnętrznych użytkowników jeśli zdarzenie jest dodawane, zmieniane lub usuwane. -External users can receive email reminders: Przypomnienia emailowe dla użytkowników zewnętrznych allow-self-registration-help: Zezwala na samodzielną rejestrację nowych użytkowników Allow self-registration: Samodzielna rejestracja use-blacklist-help: Włącz limity dostępu do kalendarza względem adresów IP @@ -343,10 +773,6 @@ Admin and owner can always add attachments if enabled.: Jeśli włączone, Admin allow-comments-help: Pozwól użytkownikom dodawać komentarze do zdarzeń. Allow comments to events: Zezwól na komentarze do zdarzeń Admin and owner can always add comments if enabled.: Jeśli włączone, administrator i właściciel mogą zawsze dodać komentarz. -email-enabled-help: Włącza wysyłanie emaili z informacjami i przypominaczami. Ustaw "nie", jeśli twój serwer nie jest odpowiednio skonfigurowany do wysyłania poczty. -Email enabled: Emaile włączone -email-default-sender: Ustala domyślnego nadawcę wiadomości -Default sender address: Domyślny adres nadawcy email-mailer: = Email Mailer: Program pocztowy email-smtp-host: Host(y) SMTP (oddzielaj przecinkami) @@ -360,28 +786,8 @@ SMTP Username: Nazwa użytkownika SMTP email-smtp-password: Hasło SMTP jeśli używana jest autoryzacja SMTP Password: Hasło SMTP Default user settings: Domyślne ustawienia użytkownika -email-format: Określ preferowany format dla wiadomości email: HTML lub zwykły tekst -Email format preference: Ustawienie preferowanego formatu dla wiadomości email -HTML: = -Plain Text: Zwykły tekst -email-include-ics: Dołączaj plik w formacie iCalendar (.ics) do wiadomości email -Include iCalendar attachments: Stosuj załączniki iCalendar -email-event-reminders-help: Ustala, czy wysyłać przypomnienia -Event reminders: Wysyłaj przypomnienia -email-event-added: Ustala, czy wysyłać informacje o dodaniu zdarzenia -Events added to my calendar: Wysyłaj zawiadomienia o dodaniu nowego zdarzenia -email-event-updated: Ustala, czy wysyłać zawiadomienia o modyfikacji zdarzenia -Events updated on my calendar: Wysyłaj zawiadomienia o modyfikacji istniejącego zdarzenia -email-event-deleted: Ustala, czy wysyłać zawiadomienia o usunięciu zdarzenia -Events removed from my calendar: Wysyłaj zawiadomienia o usunięciu istniejącego zdarzenia -email-event-rejected: Ustala, czy wysyłać zawiadomienia o odrzuceniu zdarzenia przez współuczestnika -Event rejected by participant: Wysyłaj zawiadomienia o odrzuceniu istniejącego zdarzenia -email-event-create: Ustala, czy autor wpisu otrzyma zawiadomienie email -Event that I create: Zdarzenie utworzone przeze mnie Color options: Opcje kolorów -Allow user to customize colors: Pozwala użytkownikowi na wybór własnych kolorów gradient-colors: Jeśli włączone, użyte zostaną gradienty kolorów. Może mieć wpływ na działanie programu. -Enable gradient images for background colors: Włącz gradienty dla kolorów tła Not available: Niedostępny Background Image options: Opcje obrazu tła bgimage-help: Adres URL wybranego obrazu tła. Można użyć ścieżki względnej. @@ -390,904 +796,474 @@ bgrepeat-help: Ustawienia powielania obrazu tła. Background Repeat: Powtórz tło ######################################## -# Page: adminhome.php -# -Assistants: Asystenci -Preferences: Opcje -Control Panel: Panel kontrolny -Users: Użytkownicy -Account: Konto -Categories: Kategorie -Views: Widoki -Layers: Warstwy -Reports: Raporty -Delete Events: Kasuj zdarzenia -Activity Log: Dziennik/Rejestr działań -System Log: Log systemowy -Public Preferences: Opcje dostępu publicznego -Unapproved Public Events: Niezatwierdzone zdarzenia publiczne -Administrative Tools: Narzędzia administracyjne - -######################################## -# Page: ajax.php -# -Duplicate Name: Powtórzona nazwa -Duplicate Name XXX: Powtórzona nazwa: "XXX". -Username already exists.: Podana nazwa użytkownika jest już zajęta. -Username XXX already exists.: Nazwa użytkownika "XXX" jest już zajęta. -Email address already exists.: Podany email jest już przypisany do innego użytkownika. -Email address XXX already exists.: Email "XXX" jest już przypisany do innego użytkownika. - -######################################## -# Page: approve_entry.php -# -Additional Comments (optional): Uwagi dodatkowe (opcjonalne) -Approve and Send: Zatwierdź i wyślij -Approve and Exit: Zatwierdź i wyjdź -(Your comments will be emailed to the event creator.): (Twoje uwagi zostaną wysłane do autora wpisu.) -Hello: Witaj -Hello, XXX.: Witaj, XXX. -An appointment has been approved and comments added by: Zaaprobowane zostało spotkanie i uwagi dodane przez -XXX has approved an appointment and added comments.: XXX zaaprobował spotkanie i dodał uwagi. -The subject was: Tematem było -Subject XXX: Temat: "XXX". -The description is: Opis brzmi: -Description XXX: Opis: "XXX". -Date: Data -Date XXX: Data: XXX -Time: Czas -Time XXX: Czas: XXX -Comments: Uwagi -Comments XXX: Uwagi: XXX -Approved w/Comments by XXX.: Zatwierdził i uwagi dodał: XXX. - -######################################## -# Page: assistant_edit.php -# -Admin mode: Tryb administratora -Your assistants: Twoi asystenci - -######################################## -# Page: availability.php -# -Program Error: Błąd programu -No XXX specified!: Nie podano XXX! -Program Error No XXX specified!: Błąd programu: Nie podano XXX! -user: użytkownik -year: rok -month: miesiąc -day: dzień - -######################################## -# Page: category.php -# -Category Icon: Ikona kategorii -Global: Globalny -Category Name: Nazwa kategorii -Color: Kolor -Remove Icon: Usuń ikonę -Add Icon to Category: Dodaj ikonę do kategorii -Upload: Wyślij -gif 3kb max: (gif, maks. 3kb) -Search for existing icons: Szukaj wśród istniejących ikon -Add: Dodaj -Delete: Skasuj -entry: wpis -Are you sure you want to delete this XXX?: Czy na pewno chcesz usunąć XXX? -Make New Category: Utwórz nową kategorię - -######################################## -# Page: category_handler.php -# -File size exceeds maximum.: Rozmiar pliku przekracza dopuszczalną wielkość. -File is not a gif image.: Plik nie jest obrazem w formacie gif. - -######################################## -# Page: catsel.php -# -AVAILABLE CATEGORIES: DOSTĘPNE KATEGORIE -ENTRY CATEGORIES: KATEGORIE WPISÓW -Remove: Usuń -Global Category: Kategoria globalna -Cancel: Anuluj - -######################################## -# Page: colors.php -# -Add Custom: Dodaj własny kolor -Basic Colors: Kolory podstawowe -Current Color: Aktualny kolor -Custom Colors: Kolory własne użytkownika -Old Color: Poprzedni kolor - -######################################## -# Page: del_entry.php +# Page: help_index.php # -An appointment has been canceled for you by: Twoje spotkanie zostało skasowane przez -XXX has canceled an appointment.: XXX skasował spotkanie. +Help Index: Indeks pomocy +About WebCalendar: O programie WebCalendar ######################################## -# Page: doc.php +# Page: help_bug.php # -Invalid blob id: Niepoprawne id "bloba" +Report Bug: Błąd raportu +Please include all the information below when reporting a bug.: Proszę załączyć wszystkie informacje poniżej w zawiadomieniu o błędzie w programie. +Also, please use English rather than: Bardzo proszę, by językiem raportu był angielski, nie +Also, please use English rather than XXX.: Bardzo proszę, by językiem raportu był angielski, nie XXX. ######################################## # Page: docadd.php # -Add Comment: Dodaj uwagę -Add Attachment: Dodaj załącznik Subject: Temat Comment: Uwaga -Upload file: Wyślij plik -Description: Opis - -######################################## -# Page: docdel.php -# -Removed: Usunięte ######################################## -# Page: edit_entry.php +# Page: reject_entry.php # -am: przed południem -pm: po południu -days: dni -hours: godzin(y) -minutes: minut(y) -You are not authorized to edit this task: Nie masz autoryzacji, by edytować to zadanie. -task: zadanie -You are not authorized to edit this XXX.: Nie masz autoryzacji, by edytować to XXX. -is in a different timezone than you are. Currently: jest w innej strefie czasowej niż ty. Aktualnie: -hour ahead of you: godzina przed tobą -hour behind you: godzina za tobą -hours ahead of you: godzin(y) przed tobą -hours behind you: godzin(y) za tobą -XXX is in a different timezone (ahead): (XXX jest w innej strefie czasowej (przed tobą) -XXX is in a different timezone (behind): (XXX jest w innej strefie czasowej (za tobą) -Time entered here is based on your Timezone.: Podany czas jest ustalony na podstawie twojej strefy czasowej -Edit Entry: Edytuj wpis -Add Entry: Dodaj wpis -Details: Szczegóły -Participants: Uczestnicy -Repeat: Powtarzaj -Reminders: Przypomnienia -brief-description-help: Powinien to być krótki opis (około 20 znaków) wydarzenia. Będzie wyświetlany w kalendarzu. -Brief Description: Krótki opis -full-description-help: Powinien to być pełny opis wydarzenia. Będzie wyświetlany podczas oglądania wydarzenia. -Full Description: Pełen opis -access-help: Określa poziom dostępu do wydarzenia.
Publiczny: Każdy może oglądać wszystkie szczegóły wydarzenia.
Poufny: Inni użytkownicy widzą wpis, ale nie mogą oglądać jego szczegółów. -Access: Dostęp -priority-help: Określa priorytet wydarzenia. Wysoki priorytet będzie wyświetlany pogrubioną czcionką. -Priority: Priorytet -High: Wysoki -Medium: Średni -Low: Niski -category-help: Określa kategorię danego zdarzenia -Category: Kategoria -completed-help: Data ukończenia zadania. Wyświetla się tylko, jeśli procent wykonania u każdego uczestnika wynosi 100%. -Date Completed: Data ukończenia -percent-help: Procent wykonania dla tego użytkownika -Percent Complete: Procent wykonania -All Percentages: Wszystkie wartości procentowe -location-help: Miejsce zdarzenia -Location: Miejsce -url-help: Adres internetowy (URL) -URL: Adres URL -date-help: Określa datę wydarzenia. -Start Date: Data rozpoczęcia -Untimed event: Zdarzenie nieokreślone czasowo -Timed event: Zdarzenie określone czasowo -All day event: Zdarzenie całodobowe -Timezone Offset: Przesunięcie strefy czasowej -time-help: Określa czas wydarzenia.
  • "Zdarzenie określone czasowo" (dla wydarzenia, które ma mieć miejsce o określonej godzinie danego dnia)
  • "Zdarzenie nieokreślone czasowo" (dla wydarzenia, które nie ma przypisanej konkretnej godziny (np. święto)
  • "Zdarzenie całodobowe" (dla wydarzenia, które toczą się przez cały dzień (np. nieobecność w pracy)
-duration-help: Określa (w minutach) czas trwania wydarzenia.
Może zostać puste. -end-time-help: Określa godzinę, o której zdarzenie powinno się skończyć -Start Time: Data rozpoczęcia -Due Date: Data zakończenia -Due Time: Godzina zakończenia -Site Extras: Dodatki -participants-help: Lista uczestników dla tego wpisu. -Availability: Dostępność -external-participants-help: Określa listę uczestników dla zdarzenia, którzy nie są użytkownikami kalendarza. Użytkownicy powinni być uszeregowani - jeden na linię - i mogą zawierać adres email. Jeżeli adres email jest podany, użytkownik może ubiegać się o otrzymywanie zawiadomień i przypomnień. -External Participants: Uczestnicy zewnętrzni -repeat-type-help: Wybierz, z jaką częstotliwością wydarzenie ma być powtarzane.Co miesiąc (wg dnia) pozwala powtarzać wydarzenie w pierwszy poniedziałek każdego miesiąca, trzeci wtorek .. itd. Co miesiąc (wg daty) pozwala powtarzać wydarzenie tego samego dnia każdego miesiąca. -Daily: codziennie -Weekly: co tydzień -Monthly: co miesiąc -by day: wg dnia -by date: wg daty -by position: wg pozycji -Monthly (by day): co miesiąc (wg dnia) -Monthly (by date): co miesiąc (wg daty) -Monthly (by position): co miesiąc (wg pozycji) -Yearly: co rok -Manual: ustaw ręczne -Expert Mode: Tryb zaawansowany -repeat-end-date-help: Określa datę, do której dane wydarzenie ma byc ponawiane. -Ending: Zakończenie -Forever: Bez daty końcowej -Use end date: Użyj daty zakończenia -Number of times: Ilość powtórzeń -repeat-frequency-help: Określa, jak często wydarzenie ma być powtarzane. Domyślnie 1 oznacza, że będzie powtarzane za każdym razem. Przy ustawieniu 2, będzie powtarzane co drugi tydzień (jeśli Typ powtarzania jest ustawiony na Co tydzień), co drugi miesiąc (jeżeli Typ powtarzania jest ustawiony na Co miesiąc), itd. -Frequency: Częstotliwość -Weekdays Only: Tylko dni robocze -Week Start: Początek tygodnia -repeat-bydayextended-help: Umożliwia wybór dnia wystąpienia jako dnia tygodnia. -ByDay: Dzień tygodnia -All: Wszystkie -repeat-month-help: Określa, w których miesiącach zdarzenie ma być ponawiane. -ByMonth: Miesiąc -repeat-bysetpos-help: Umożliwia wybór dnia wystąpienia w oparciu o pozycję w miesiącu. -BySetPos: Pozycja w miesiącu -repeat-bymonthdayextended-help: Umożliwia wybór dnia wystąpienia w oparciu o datę. -ByMonthDay: Dzień w miesiącu -repeat-byweekno-help: Umożliwia określenie listy tygodni, w których wydarzenie ma się powtórzyć (1,2...53,-53,-52...-1). -ByWeekNo: Numer tygodnia w roku -repeat-byyearday-help: Umożliwia określenie listy numerowanych dni w roku, w które wydarzenie ma się powtórzyć (1,2...366,-366,-365...-1). -ByYearDay: Numer dnia w roku -repeat-exceptions-help: Dodatkowe dni, kiedy wydarzenie powinno lub nie powinno się odbyć. -Exclusions: Wyjątki -Inclusions: Dodatkowe wystąpienia -Add Exception: Dodaj wyjątek -Add Inclusion: Dodaj wystąpienie -Delete Selected: Usuń zaznaczone -Send Reminder: Wyślij przypomnienie -When: Kiedy -Use Date/Time: Użyj daty/godziny -Use Offset: Użyj odstępu czasowego -Before: Przed -After: Po -Start: Rozpoczęcie -End/Due: Zakończenie -Times: Ile razy -Every: Co -CAPTCHA Warning: Uwaga: Nie można zastosować CAPTCHA bez rozszerzenia GD dla PHP!
-Delete entry: Skasuj wpis -You are not authorized to edit this entry.: Nie masz autoryzacji, by edytować ten wpis - -######################################## -# Page: edit_entry_handler.php -# -A new appointment has been made for you by: Zostało ustalone nowe spotkanie -XXX has made a new appointment.: XXX ustalił nowe spotkanie. -An appointment has been updated by: Spotkanie zostało zaktualizowane przez -XXX has updated an appointment.: XXX zaktualizował spotkanie. -Security violation!: Naruszenie zabezpieczenia! -You must enter the anti-spam text on the previous page.: Musisz wprowadzić tekst antyspamowy na poprzedniej stronie. -The following conflicts with the suggested time: Następujące wydarzenia kolidują z sugerowanym czasem -User removed from participants list.: Użytkownik usunięty z listy współuczestników. -Please look on: Proszę, spójrz na -to accept or reject this appointment: aby zatwierdzić bądź odrzucić to spotkanie -to view this appointment: aby obejrzeć to spotkanie -Please look on XXX to accept or reject this appointment.: Proszę, spojrz na XXX, aby zaakceptować bądź odrzucić to spotkanie. -Please look on XXX to view this appointment.: Proszę, spojrz na XXX, aby obejrzeć szczegóły tego spotkania. -Scheduling Conflict: Konflikt w harmonogramie -Your suggested time of: Twój sugerowany czas -conflicts with the following existing calendar entries: koliduje z następującymi wpisami kalendarza - -######################################## -# Page: edit_layer.php -# -Add Layer: Dodaj warstwę -Edit Layer: Warstwa edycji -Source: Źródło -Duplicates: Duplikaty -Show layer events that are the same as your own: Pokaż zdarzenia wartwy, które pokrywają się z twoimi własnymi -Add to Others: Dodaj do innych -Add to My Calendar: Dodaj do mojego kalendarza -Delete layer: Usuń warstwę - -######################################## -# Page: edit_layer_handler.php -# -You cannot create a layer for yourself.: Nie możesz utworzyć warstwy dla samego siebie -You can only create one layer for each user.: Możesz utworzyć tylko jedną warstwę na użytkownika - -######################################## -# Page: edit_nonusers.php -# -NONUSER_PREFIX not set: NONUSER_PREFIX nie został ustawiony w pliku config.php -word characters only: może zawierać tylko litery i cyfry -Add User: Dodaj użytkownika -Edit User: Edytuj użytkownika -Calendar ID: ID kalendarza -First Name: Imię -Last Name: Nazwisko -Is public calendar: Jest kalendarzem publicznym - -######################################## -# Page: edit_remotes.php -# -Add Remote Calendar: Dodaj kalendarz zdalny -Edit Remote Calendar: Edytuj kalendarz zdalny -Create Layer: Utwórz warstwę -Reload: Odśwież/Przeładuj -Required to View Remote Calendar: Wymagane do oglądania kalendarzy zewnętrznych - -######################################## -# Page: edit_remotes_handler.php -# -Error: Błąd -Import Results: Importuj wyniki -Events successfully imported: Wydarzenia pomyślnie zaimportowano -Create a new layer to view this calendar: Utwórz nową warstwę, by oglądać ten kalendarz -Errors: Błędy -There was an error parsing the import file or no events were returned: Błąd przekazania importowanego pliku lub brak zdarzeń zwróconych - -######################################## -# Page: edit_report.php -# -Tomorrow: Jutro -Today: Dzisiaj -Yesterday: Wczoraj -Day before yesterday: Przedwczoraj -Next week: Następny tydzień -This week: Ten tydzień -Last week: Zeszły tydzień -Week before last: Przed tygodniem -Next week and week after: Następny i kolejny tydzień po nim -This week and next week: Ten i następny tydzień -Last week and this week: Poprzedni i bieżący tydzień -Last two weeks: Poprzednie dwa tygodnie -Next month: Następny miesiąc -This month: Ten miesiąc -Last month: Ostatni miesiąc -Month before last: Przedostatni miesiąc -Next year: Następny rok -This year: Ten rok -Last year: Ostatni rok -Year before last: Przedostatni rok -Next 14 days: Następne 14 dni -Next 30 days: Następne 30 dni -Next 60 days: Następne 60 dni -Next 90 days: Następne 90 dni -Next 180 days: Następne 180 dni -Next 365 days: Następne 365 dni -Invalid report id.: Nieprawidłowy id raportu -Invalid report id XXX.: Nieprawidłowy id raportu: "XXX". -Unnamed Report: Nienazwany raport -Add Report: Dodaj raport -Edit Report: Edytuj raport -Report name: Nazwa raportu -User: Użytkownik -Current User: Bieżący użytkownik -Include link in menu: Dołącz łącze w menu -Include standard header/trailer: Dołącz standardowy nagłówek/zwiastun -Include previous/next links: Dołącz poprzednie/następne łącza -Include empty dates: Dołącz puste daty -Date range: Przedział daty -Template variables: Zmienne szablonowe -Page template: Szablon strony -Day template: Szablon dnia -Event template: Szablon zdarzenia -report: raport - -######################################## -# Page: edit_report_handler.php -# -No such report id XXX.: Nie ma raportu o takim id: "XXX". -Variable N not found: Nie odnaleziono zmiennej N -Variable XXX not found.: Nie odnaleziono zmiennej XXX. - -######################################## -# Page: edit_template.php -# -Edit Custom Header: Edytuj własny nagłówek -Edit Custom Script/Stylesheet: Ustaw własny skrypt/styl -Edit Custom Trailer: Edytuj własną stopkę - -######################################## -# Page: edit_user.php -# -Username: Użytkownik -E-mail address: Adres e-mail -Password: Hasło -again: ponów -Disabled for demo: Wyłączony w wersji demo -Change Password: Zmień hasło -New Password: Nowe hasło -Set Password: Nadaj hasło - -######################################## -# Page: edit_user_handler.php -# -Deleting users not supported.: Brak obsługi usuwania użytkowników -The passwords were not identical.: Hasła nie są takie same -You have not entered a password.: Nie wprowadziłeś hasła -Username cannot be blank.: Nazwa użytkownika nie może być pusta - -######################################## -# Page: export.php -# -Export: Eksportuj -Export format: Format eksportu -Include all layers: Dołącz wszystkie warstwy -Include deleted entries: Dołącz skasowane wpisy -Export all dates: Eksportuj wszystkie daty -Start date: Data początkowa -End date: Data końcowa -Modified since: Zmodyfikowane po - -######################################## -# Page: export_handler.php -# -export format not defined or incorrect: niezdefiniowany lub niepoprawny format eksportu - -######################################## -# Page: freebusy.php -# -No user specified.: Nie podano nazwy użytkownika - -######################################## -# Page: groups.php -# -Add New Group: Dodaj nową grupę - -######################################## -# Page: group_edit.php -# -Unnamed Group: Grupa bezimienna -Add Group: Dodaj grupę -Edit Group: Edytuj grupę -Group name: Nazwa grupy -Updated: Zaktualizowany -Created by: Stworzony przez - -######################################## -# Page: group_edit_handler.php -# -You must specify a group name: Musisz podać nazwę grupy - -######################################## -# Page: help_admin.php -# -Auto-refresh calendars: Automatycznie odświeżaj kalendarze -auto-refresh-help: Włącza okresowe autoodświeżanie stron z widokiem dziennym, tygodniowym, miesięcznym oraz z listą niezatwierdzonych zdarzeń -Auto-refresh time: Odświeżaj automatycznie co -auto-refresh-time-help: Określa okres automatycznego odświeżania -Display days with events in bold in year view: Wyświetlaj w widoku rocznym dni z wydarzeniami czcionką pogrubioną -Display weekends in week view: Wyświetl weekendy w widoku tygodniowym -Time interval: Bloki czasowe -time-interval-help: Określa, jak długie będą bloki czasowe w widoku tygodniowym i dziennym -Nonuser: Kalendarze bez właścicieli -user-customize-color: Ustala, czy użytkownicy mogą ustalać swoje własne schematy kolorów. -enable-gradient-help: Używaj gradientów podczas wypełniania komórek tabeli. -Manually entering color values: Ręczne wprowadzanie wartości kolorów -colors-help: Wszystkie kolory powinny być określone w heksagonalnym formacie "#RRGGBB" gdzie "RR" jestt wartością czerwieni, "GG" jest wartością zielonego i "BB" jest wartością niebieskiego. - -######################################## -# Page: help_bug.php -# -Report Bug: Błąd raportu -Please include all the information below when reporting a bug.: Proszę załączyć wszystkie informacje poniżej w zawiadomieniu o błędzie w programie. -Also, please use English rather than: Bardzo proszę, by językiem raportu był angielski, nie -Also, please use English rather than XXX.: Bardzo proszę, by językiem raportu był angielski, nie XXX. - -######################################## -# Page: help_docs.php -# -WebCalendar Documentation: Dokumentacja programu WebCalendar -Currently in English only.: Aktualnie dostępne jedynie w jęz. angielskim. - -######################################## -# Page: help_edit_entry.php -# -Adding/Editing Calendar Entries: Dodawanie/edycja wpisów kalendarza -Repeat Type: Typ powtarzania -For More Information...: Więcej informacji... -Repeat End Date: Powtórz datę zakończenia -Repeat Day: Powtórz dzień -repeat-day-help: Określa, w które dni tygodnia wydarzenie ma być powtarzane. Używane jest tylko, gdy Typ powtarzania jest ustawiony na Co tydzień. - -######################################## -# Page: help_import.php -# -Import: Importuj -Palm Desktop: Palmtop -This form will allow you to import entries from the Palm Desktop Datebook.: Ten formularz pomoże ci zaimportować wpisy z twojego kalendarza w palmtopie -It should be located in your Palm directory in datebook/datebook.dat in a subdirectory named by your username.: Powinien być umieszczony w katalogu datebook/datebook.dat w podkatalogu wg. nazwy użytkownika -The following entries will not be imported: Następujące wpisy nie zostaną zaimportowane -Entries older than the current date: Wpisy starsze od bieżącej daty -Entries created in the Palm Desktop...: Wpisy utworzone w Palmtopie, które nie zostały HotSync'owane -Anything imported from Palm will be overwritten during the next import (unless the event date has passed).: Wszystko zaimportowane z Palmtopa będzie nadpisane podczas kolejnego importu (chyba że data zdarzenia minęła). -Therefore, updates should be made in the Palm Desktop.: Dlatego aktualizacje powinny być przeprowadzone w Palmtopie. -vCal: = -This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events: Ten formularz zaimportuje zdarzenia vCalendar (.vcs) 1.0 -The following formats have been tested: Podane formaty zostały przetestowane -This form will import iCalendar (.ics) events: Ten formularz zaimportuje zdarzenia iCalendar (.ics) -Enabling: Włączenie -Overwrite Prior Import: Nadpisz poprzednio importowane -will cause events imported previously, that used the same UID as an event from the new import file, to be marked as deleted. This should allow an updated iCalendar file to be imported without creating duplicates.: spowoduje, że zdarzenia poprzednio zaimportowane, które miały ten sam UID, co zdarzenie aktualnie importowane, zostaną oznaczone jako skasowane. Dzięki temu plik iCalendar zostanie zaimportowany bez duplikatów. - -######################################## -# Page: help_index.php -# -Help Index: Indeks pomocy -About WebCalendar: O programie WebCalendar - -######################################## -# Page: help_layers.php -# -Layers are useful for displaying...: Warstwy to użyteczny dodatek, który pozwala na wyświetlanie zdarzeń innych użytkowników w twoim własnym kalendarzu. Możesz ustalić użytkownika i kolor jego zdarzeń, które mają być pokazywane. -Add/Edit/Delete: Dodaj/Edytuj/Usuń -Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Klikając na łącze Edytuj Warstwy w sekcji administracyjnej na dole strony pozwoli ci na dodanie/edycję/kasowanie warstw. -The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Kolor tekstu nowej warstwy która będzie wyświetlona w twoim kalendarzu -Disabling: Wyłączanie -Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Naciśnij łącze Wyłącz Warstwy w sekcji administracyjnej na dole strony, aby wyłączyć warstwy. -If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Jeżeli zaznaczone, zdarzenia, które się powtarzają z twoimi, będą pokazane -Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Naciśnij łącze Włącz Warstwy w sekcji administracyjnej na dole strony, aby włączyć warstwy. -Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Określa użytkownika, którego chciałbyś widzieć w swoim kalendarzu - -######################################## -# Page: help_pref.php -# -Default Category: Domyślna kategoria -default-category-help: Określa domyślną kategorię, do której nowe zdarzenie będzie dodane -When I am the boss: Kiedy jestem szefem -Email me event notification: Zawiadomienie o zdarzeniu "napisz do mnie" -email-boss-notifications-help: Ustala, czy szefowie mają dostawać emaile z informacjami o zdarzeniach -I want to approve events: Chcę zatwierdzić zdarzenia -boss-approve-event-help: Ustala, czy szefowie będą musieli zatwierdzić zdarzenia dodane przez asystentów -Subscribe/Publish: Subskrybuj/Publikuj -Allow remote publishing: Włącz zdalną publikację -allow-remote-publishing-help: Zezwala, czy zdalny klient iCal może publikować zdarzenia w tym kalendarzu -remote-publishing-url-help: Wyświetla URL, który powieniem być użyty w kliencie iCal aby połączyć się z WebCalendarem -allow-remote-subscriptions-help: Określa, czy zdalny użytkownik może być dodany do listy subskrypcji do twojego kalendarza, pozwalając im na oglądanie twoich zdarzeń we włączonej aplikacji iCal (takich jak Apple's iCal albo Mozilla) -remote-subscriptions-url-help: Wyświetla adres internetowy, na który użytkownicy powinni pisać, by zapisać się na listę subskrypcji do twojego kalendarza. -Enable FreeBusy publishing: Włącz FreeBusy -freebusy-enabled-help: Ustala, czy użytkownik jest dostępny za pomocą standardu iCal FreeBusy -freebusy-url-help: Adres dostępu do listy FreeBusy -rss-feed-url-help: Adres dostępu do RSS +Continue: = +(Your comments will be emailed to the other participants.): (Twoje uwagi zostaną wysłane emailem do innych uczestników.) ######################################## -# Page: help_uac.php +# Page: search_handler.php # -Allows for fine control of user access and permissions. Users can also grant default and per individual permission if authorized by the administrator.: Umożlwia dokładną kontrolę dostępu i przywilejów użytkowników. Autoryzowani przez administratora użytkownicy mogą udzielać zezwoleń globalnych i indywidualnych. -If disabled, this user cannot send you emails.: Jeśli wyłączone, ten użytkownik nie może wysyłac do ciebie emaili. -If disabled, this user cannot see you in the participants list.: Jeśli wyłączone, ten użytkownik nie może cię zobaczyć na liście uczestników. -If enabled, this user cannot view the details of any of your entries.: Jeśli włączone, ten użytkownik nie może oglądać szczegółów twoich wpisów. +Search Results: Rezultaty wyszukiwania +match found: znaleziono +matches found: znaleziono +No matches found: Nie znaleziono +New Search: Nowe wyszukiwanie ######################################## -# Page: icalclient.php +# Page: export.php # -Publishing Disabled (Admin): Publikacja wyłączona (Administrator) -Publishing Disabled (User): Publikacja wyłączona (Użytkownik) +Export: Eksportuj +Export format: Format eksportu +Include all layers: Dołącz wszystkie warstwy +Include deleted entries: Dołącz skasowane wpisy +Export all dates: Eksportuj wszystkie daty +Start date: Data początkowa +End date: Data końcowa +Modified since: Zmodyfikowane po ######################################## -# Page: icons.php +# Page: availability.php # -Click to Select: kliknij, aby wybrać -Current Icons on Server: Ikony dostępne na serwerze +user: użytkownik +year: rok +month: miesiąc +day: dzień ######################################## -# Page: import.php +# Page: freebusy.php # -Disabled: Wyłączone -Import format: Format importu -Exclude private records: Wyklucz prywatne wpisy -Repeated items are imported separately. Prior imports are not overwritten.: Wpisy powtarzające się są importowane osobno. Uprzednio importowane wpisy nie są nadpisywane. +No user specified.: Nie podano nazwy użytkownika ######################################## -# Page: import_handler.php +# Page: select_user.php # -No file: Brak pliku -Error deleting palm events from webcalendar.: Błąd kasowania wpisu z palmtopa w WebCalendarze. -Events from prior import marked as deleted: Zdarzenia z wcześniejszego importu zostały zaznaczone jak skasowane -Conflicting events: Wydarzenia konfliktowe -The import file contained no data: Plik importowany nie zawierał żadnych danych +View Another Users Calendar: Pokaż kalendarz innego użytkownika ######################################## -# Page: layers.php +# Page: edit_remotes_handler.php # -Layer: Warstwa -Edit layer: Edytuj warstwę -Enable layers: Włącz wartswy -Layers are currently: Warstwy są aktualnie -Disable Layers: Wyłączenie warstw -Click here: Kliknij tutaj -to modify the layers settings for the: aby zmodyfikować ustawienia warstw dla -calendar: Kalendarz -Add layer: Dodaj warstwę +Import Results: Importuj wyniki +Events successfully imported: Wydarzenia pomyślnie zaimportowano +Errors: Błędy ######################################## -# Page: layers_toggle.php +# Page: adminhome.php # -Unable to update preference: Nie można zaktualizować ustawienia +Assistants: Asystenci +Control Panel: Panel kontrolny +Account: Konto +Views: Widoki +Reports: Raporty +Activity Log: Dziennik/Rejestr działań +System Log: Log systemowy +Public Preferences: Opcje dostępu publicznego +Unapproved Public Events: Niezatwierdzone zdarzenia publiczne +Administrative Tools: Narzędzia administracyjne ######################################## -# Page: list_unapproved.php +# Page: upcoming.php # -Approve/Confirm: Zatwierdź/Potwierdź -Approve Selected: Zatwierdź wybrane -Check All: Sprawdź wszystkie -Emails Will Not Be Sent: Emaile NIE zostaną wysłane -Reject Selected: Odrzuć wybrane -Reject: Odrzuć -Uncheck All: Odznacz wszystkie -View this entry: Oglądaj ten wpis -No unapproved entries for: Brak niezatwierdzonych wpisów dla -No unapproved entries for XXX.: Brak niezatwierdzonych wpisów dla: "XXX". -Unapproved Entries: Niezatwierdzone wpisy -Not authorized: Brak autoryzacji -Approve this entry?: Zatwierdzić wpis ? -Reject this entry?: Odrzucić wpis? -Approve Selected entries?: Zatwierdzić wybrane wpisy? -Reject Selected entries?: Odrzucić wybrane wpisy? +more: więcej + +######################################## +# Page: doc.php +# +Invalid blob id: Niepoprawne id "bloba" ######################################## # Page: login-app.php # You must enter a login and password.: Musisz wprowadzić nazwę użytkownika i hasło +Password: Hasło Save login via cookies so I dont have to login next time.: Zapisz nazwę użytkownika przez cookies, by uniknąć konieczności ponownego logowania. Login: Zaloguj -Access public calendar: Dostęp do kalendarza publicznego public: publiczny -Access XXX calendar: Dostęp do kalendarza XXX cookies-note: Uwaga! Ta aplikacja wymaga włączonych cookies ('ciasteczek')! ######################################## -# Page: login.php +# Page: docdel.php # -Invalid login: Nieprawidłowa nazwa użytkownika (login) -You have been logged out.: Zostałeś wylogowany -Not yet registered? Register here!: Nie masz konta? Zarejestruj się tutaj! +Removed: Usunięte ######################################## -# Page: minical.php +# Page: views_edit.php # -No such nonuser calendar: Nie ma takiego kalendarza bez właściciela -No such nonuser calendar XXX.: Kalendar "XXX" bez właściciela nie istnieje. -This Calendar is not Public.: To nie jest kalendarz publiczny. +Unnamed View: Widok bez nazwy +Add View: Dodaj Widok +Edit View: Edytuj Widok +View Name: Zobacz Nazwę +View Type: Zobacz Typ +Day by Time: Dzień (sortuj wg czasu) +Week (Users horizontal): Tydzień (Użytkownicy poziomo) +Week by Time: Tydzień (sortuj wg czasu) +Week (Users vertical): Tydzień (Użytkownicy pionowo) +Week (Timebar): Tydzień (z uwzględnieniem czasu) +Month (Timebar): Miesiąc (z uwzględnieniem czasu) +Month (side by side): Miesiąc (obok siebie) +Month (on same calendar): Miesiąc (na tym samym kalendarzu) ######################################## -# Page: nonusers.php +# Page: del_entry.php # -Add New NonUser Calendar: Dodaj nowy kalendarz bez właściciela +XXX has canceled an appointment.: XXX skasował spotkanie. ######################################## # Page: nulogin.php # -A login must be specified: Należy podać nazwę użytkownika ("login") -Illegal characters in login: Niepoprawne znaki w nazwie użytkownika +No such nonuser calendar: Nie ma takiego kalendarza bez właściciela ######################################## -# Page: pref.php +# Page: edit_entry_handler.php # -Save Preferences: Zapisz moje ustawienia -Public Access calendar: Kalendarz z dostępem publicznym -Modify Non User Calendar Preferences: Modyfikuj ustawienia kalendarza bez właściciela -Return to My Preferences: Powrót do moich Ustawień -Custom Scripts: Skrypty użytkownika -Timezone Selection: Wybór strefy czasowej -entry-interval-help: Ustala odstęp minutowy dla wpisów -Entry interval: Odstęp minutowy dla wpisów -hour: godzina -minute: minuta -theme-reload-help: Ze względu na zapis CSS w pamięci podręcznej "cache", może być konieczne odświeżenie strony -Page may need to be reloaded for new Theme to take effect: Zmiana skórki ("theme") może wymagać odświeżenia strony -display_byproxy-help: Wyświetl właściwego twórcę zdarzenia na stronie "view_entry" -Display if created by Assistant: Wyświetl, jeśli stworzone przez asystenta -allow-view-subscriptions-help: Umożliwia ograniczenie dostępu zdalnego do wpisów prywatnych i poufnych -Allow remote viewing of: Zezwól na dostęp zdalny do -entries: wpisy +XXX has made a new appointment.: XXX ustalił nowe spotkanie. +XXX has updated an appointment.: XXX zaktualizował spotkanie. +Security violation!: Naruszenie zabezpieczenia! +You must enter the anti-spam text on the previous page.: Musisz wprowadzić tekst antyspamowy na poprzedniej stronie. +The following conflicts with the suggested time: Następujące wydarzenia kolidują z sugerowanym czasem +User removed from participants list.: Użytkownik usunięty z listy współuczestników. +Please look on XXX to accept or reject this appointment.: Proszę, spojrz na XXX, aby zaakceptować bądź odrzucić to spotkanie. +Please look on XXX to view this appointment.: Proszę, spojrz na XXX, aby obejrzeć szczegóły tego spotkania. +Scheduling Conflict: Konflikt w harmonogramie +Your suggested time of: Twój sugerowany czas +conflicts with the following existing calendar entries: koliduje z następującymi wpisami kalendarza ######################################## -# Page: publish.php +# Page: help_edit_entry.php # -No user specified: Nie określono użytkownika +Adding/Editing Calendar Entries: Dodawanie/edycja wpisów kalendarza +For More Information...: Więcej informacji... +Repeat End Date: Powtórz datę zakończenia +Repeat Day: Powtórz dzień +repeat-day-help: Określa, w które dni tygodnia wydarzenie ma być powtarzane. Używane jest tylko, gdy Typ powtarzania jest ustawiony na Co tydzień. ######################################## -# Page: purge.php +# Page: ajax.php # -Purging events for: Wyczyść trwale ('purge') zdarzenia dla -Finished: Zakończone -Back: Wstecz -Check box to delete ALL events for a user: Zaznacz, aby skasować WSZYSTKIE zdarzenia dla użytkownika -Delete all events before: Kasuj wszystkie zdarzenia przed -Purge deleted only: Wyczyść trwale ('purge') wcześniej skasowane -Preview delete: Usunięcie podglądu -Are you sure you want to delete events for: Jesteś pewny, że chcesz skasować zdarzenia dla -Records deleted from: Usunięto pola z +Duplicate Name XXX: Powtórzona nazwa: "XXX". +Username XXX already exists.: Nazwa użytkownika "XXX" jest już zajęta. +Email address XXX already exists.: Email "XXX" jest już przypisany do innego użytkownika. + +######################################## +# Page: assistant_edit.php +# +Your assistants: Twoi asystenci + +######################################## +# Page: list_unapproved.php +# +No unapproved entries for XXX.: Brak niezatwierdzonych wpisów dla: "XXX". +Approve Selected entries?: Zatwierdzić wybrane wpisy? +Reject Selected entries?: Odrzucić wybrane wpisy? + +######################################## +# Page: add_entry.php +# +Event XXX is already on your calendar.: Zdarzenie XXX już występuje w Twoim kalendarzu. +a XXX event may not be added to your calendar: Zdarzenie XXX nie może zostać dodane do Twojego kalendarza. +confidential: poufne +private: prywatne +Error adding event XXX.: Błąd dodawania zdarzenia: XXX. + +######################################## +# Page: help_uac.php +# +Allows for fine control of user access and permissions. Users can also grant default and per individual permission if authorized by the administrator.: Umożlwia dokładną kontrolę dostępu i przywilejów użytkowników. Autoryzowani przez administratora użytkownicy mogą udzielać zezwoleń globalnych i indywidualnych. +If disabled, this user cannot send you emails.: Jeśli wyłączone, ten użytkownik nie może wysyłac do ciebie emaili. +If disabled, this user cannot see you in the participants list.: Jeśli wyłączone, ten użytkownik nie może cię zobaczyć na liście uczestników. +If enabled, this user cannot view the details of any of your entries.: Jeśli włączone, ten użytkownik nie może oglądać szczegółów twoich wpisów. + +######################################## +# Page: search.php +# +Advanced Search: Wyszukiwanie zaawansowane +Search: Szukaj +Keywords: Słowa kluczowe +Enter % for all entries: Wprowadź %, aby wyszukać wszystkie wpisy +Include: Dołącz +Filter by Date: Filtruj wg daty +All Dates: Wszystkie +Past: Przeszłe +Upcoming: Przyszłe +Range: Wybierz przedział ######################################## # Page: register.php # Email address cannot be blank.: Adres email nie może być pusty -Illegal characters in login XXX.: Nieprawidłowe znaki w nazwie użytkownika XXX. +Username already exists.: Podana nazwa użytkownika jest już zajęta. +Email address already exists.: Podany email jest już przypisany do innego użytkownika. +The passwords were not identical.: Hasła nie są takie same New user via self-registration.: Auto-rejestracja nowego użytkownika. A new WebCalendar account has been set up for you.: Utworzono dla Ciebie nowe konto w programie WebCalendar. -Your username is: Twoja nazwa użytkownika to Your username is XXX.: Twoja nazwa użytkownika to: "XXX". -Your password is: Twoje hasło to Your password is XXX.: Twoje hasło to: "XXX". -Please visit: Odwiedź -to log in and start using your account: aby zalogować się i zacząć korzystać z konta Please visit XXX to log in and start using your account!: Proszę odwiedź "XXX", aby się zalogować i zacząć korzystać z konta! You may change your password after logging in the first time.: Możesz zmienić hasło po logowaniu się za pierwszym razem If you received this email in error: Jeśli dostałeś ten email w wyniku błędu i nie tworzyłeś sobie konta WebCalendar, zignoruj tę informację, lub odpowiedz krótką notką. Administrator: = Welcome: Witaj New user via email.: Nowy użytkownik utworzony przez email. +You have not entered a password.: Nie wprowadziłeś hasła Registration: Rejestracja Welcome to WebCalendar: Witaj w WebCalendarze Your email should arrive shortly.: Email powinien wkrótce dotrzeć. Return to Login screen: Powrót do ekranu logowania +First Name: Imię +Last Name: Nazwisko +E-mail address: Adres e-mail Password (again): Hasło (ponownie) Your account information will be emailed to you.: Informacje o Twoim koncie zostaną do Ciebie wysłane mailem. -Submit: Wyślij ######################################## -# Page: reject_entry.php +# Page: about.php +# +version XXX: wersja XXX +WebCalendar is a PHP application used...: WebCalendar to aplikacja kalendarzowa PHP dla pojedynczego użytkownika lub grupy użytkowników połączonych przez internet / intranet. Można ją także skonfigurować jako kalendarz zdarzeń. +Credits: Autorzy +About: O programie + +######################################## +# Page: help_docs.php +# +WebCalendar Documentation: Dokumentacja programu WebCalendar +Currently in English only.: Aktualnie dostępne jedynie w jęz. angielskim. + +######################################## +# Page: catsel.php +# +AVAILABLE CATEGORIES: DOSTĘPNE KATEGORIE +ENTRY CATEGORIES: KATEGORIE WPISÓW +Global Category: Kategoria globalna + +######################################## +# Page: import_handler.php +# +No file: Brak pliku +Error deleting palm events from webcalendar.: Błąd kasowania wpisu z palmtopa w WebCalendarze. +Events from prior import marked as deleted: Zdarzenia z wcześniejszego importu zostały zaznaczone jak skasowane +Conflicting events: Wydarzenia konfliktowe + +######################################## +# Page: category_handler.php +# +File size exceeds maximum.: Rozmiar pliku przekracza dopuszczalną wielkość. + +######################################## +# Page: icons.php +# +Click to Select: kliknij, aby wybrać + +######################################## +# Page: users_ajax.php +# +Deleting users not supported.: Brak obsługi usuwania użytkowników +Set Password: Nadaj hasło + +######################################## +# Page: help_import.php # -Continue: = -(Your comments will be emailed to the other participants.): (Twoje uwagi zostaną wysłane emailem do innych uczestników.) -An appointment has been rejected by: Spotkanie zostało odrzucone przez +Palm Desktop: Palmtop +The following entries will not be imported: Następujące wpisy nie zostaną zaimportowane +Entries older than the current date: Wpisy starsze od bieżącej daty +Entries created in the Palm Desktop...: Wpisy utworzone w Palmtopie, które nie zostały HotSync'owane +vCal: = +The following formats have been tested: Podane formaty zostały przetestowane ######################################## -# Page: remotes.php +# Page: user_mgmt.php # -Add New Remote Calendar: Dodaj nowy zdalny kalendarz +Add User: Dodaj użytkownika +Change Password: Zmień hasło +Delete User: Usuń użytkownika +Edit User: Edytuj użytkownika ######################################## -# Page: report.php +# Page: week_details.php # -This event is confidential.: To zdarzenie poufne -(Private): (prywatne) +New Entry: Nowy wpis cont.: nast. -(cont.): (nast.) -Approved: Zatwierdzone -Deleted: Skasowane -Rejected: Odrzucone -Waiting for approval: Czekanie na zatwierdzenie -Unknown: Nieznane -to manage reports for the Public Access calendar: aby zarządzać raportami kalendarza publicznego -Click here to manage reports for the Public Access calendar.: Kliknij tutaj, aby zarządzać raportami kalendarza publicznego. -Add new report: Dodaj nowy raport -Manage Reports: Zarządzaj raportami ######################################## -# Page: search.php +# Page: edit_template.php # -Advanced Search: Wyszukiwanie zaawansowane -Search: Szukaj -Keywords: Słowa kluczowe -Enter % for all entries: Wprowadź %, aby wyszukać wszystkie wpisy -Include: Dołącz -Filter by Date: Filtruj wg daty -All Dates: Wszystkie -Past: Przeszłe -Upcoming: Przyszłe -Range: Wybierz przedział +Edit Custom Header: Edytuj własny nagłówek +Edit Custom Script/Stylesheet: Ustaw własny skrypt/styl +Edit Custom Trailer: Edytuj własną stopkę ######################################## -# Page: search_handler.php +# Page: edit_report.php # -You must enter one or more search keywords: Musisz wprowadzić jedno lub więcej słów kluczowych -Search Results: Rezultaty wyszukiwania -match found: znaleziono -matches found: znaleziono -No matches found: Nie znaleziono -New Search: Nowe wyszukiwanie +Tomorrow: Jutro +Today: Dzisiaj +Yesterday: Wczoraj +Day before yesterday: Przedwczoraj +Next week: Następny tydzień +This week: Ten tydzień +Last week: Zeszły tydzień +Week before last: Przed tygodniem +Next week and week after: Następny i kolejny tydzień po nim +This week and next week: Ten i następny tydzień +Last week and this week: Poprzedni i bieżący tydzień +Last two weeks: Poprzednie dwa tygodnie +Next month: Następny miesiąc +This month: Ten miesiąc +Last month: Ostatni miesiąc +Month before last: Przedostatni miesiąc +Next year: Następny rok +This year: Ten rok +Last year: Ostatni rok +Year before last: Przedostatni rok +Next 14 days: Następne 14 dni +Next 30 days: Następne 30 dni +Next 60 days: Następne 60 dni +Next 90 days: Następne 90 dni +Next 180 days: Następne 180 dni +Next 365 days: Następne 365 dni +Invalid report id XXX.: Nieprawidłowy id raportu: "XXX". +Add Report: Dodaj raport +Edit Report: Edytuj raport +Current User: Bieżący użytkownik +Include link in menu: Dołącz łącze w menu +Include standard header/trailer: Dołącz standardowy nagłówek/zwiastun +Include previous/next links: Dołącz poprzednie/następne łącza +Include empty dates: Dołącz puste daty +Date range: Przedział daty +Template variables: Zmienne szablonowe ######################################## -# Page: security_audit.php +# Page: help_pref.php # -Status: Stan +default-category-help: Określa domyślną kategorię, do której nowe zdarzenie będzie dodane +email-boss-notifications-help: Ustala, czy szefowie mają dostawać emaile z informacjami o zdarzeniach +boss-approve-event-help: Ustala, czy szefowie będą musieli zatwierdzić zdarzenia dodane przez asystentów ######################################## -# Page: select_user.php +# Page: tools/send_test_email.php # -View Another Users Calendar: Pokaż kalendarz innego użytkownika +Error connecting to database: Błąd połączenia z bazą danych ######################################## -# Page: set_entry_cat.php +# Page: tools/reload_remotes.php # -Invalid entry id.: Nieprawidłowe id wpisu. -You have not added any categories.: Nie dodałeś żadnych kategorii -Set Category: Ustaw kategorie -Global Categories cannot be changed.: Kategorii globalnych nie można zmienić. +Include Path: Zastosuj pełną ścieżkę dostępu +No Remote Calendars found: Nie znaleziono zdalnych kalendarzy +Remote Calendars not enabled: Kalendarze zdalne nie są włączone ######################################## -# Page: upcoming.php +# Page: tools/send_reminders.php # -more: więcej +could not find event id: nie znaleziono id zdarzenia +could not find event id XXX in database.: nie znaleziono zdarzenia o id XXX w bazie. +task: zadanie +event: zdarzenie +This is a reminder for the XXX detailed below.: Uwaga: zbliża się XXX opisane poniżej. +Reminder: Przypomnienie ######################################## -# Page: users.php +# Page: ws/get_events.php # -Remote Calendars: Kalendarze zdalne -denotes administrative user: wskazuje administratora -Add New User: Dodaj nowego użytkownika +Found XXX events in time range.: Znaleziono XXX zdarzeń dla podanego zakresu czasowego. ######################################## -# Page: usersel.php +# Page: ws/user_mod.php # -form: formularz -listid: id listy -Reset: Resetuj +Not authorized (not admin).: Brak autoryzacji (nie jesteś administratorem). +Invalid characters in login: Nieprawidłowe znaki w nazwie użytkownika. +Username XXX does not exist.: Użytkownik "XXX" nie istnieje. +You cannot remove admin rights from yourself!: Nie możesz samego siebie pozbawić praw administratora! +Unknown error saving user: Nieznany błąd przy próbie zapisania danych o użytkowniku. ######################################## -# Page: views.php +# Page: ws/login.php # -Add New View: Dodaj nowy widok +No login required for single-user mode.: Nazwa użytkownika nie jest wymagana w trybie pojedynczego użytkownika. +No login required for HTTP authentication.: Nazwa użytkownika nie jest wymagana do autoryzacji HTTP. ######################################## -# Page: views_edit.php +# Page: ws/event_mod.php # -Unnamed View: Widok bez nazwy -Add View: Dodaj Widok -Edit View: Edytuj Widok -View Name: Zobacz Nazwę -View Type: Zobacz Typ -Day by Time: Dzień (sortuj wg czasu) -Week (Users horizontal): Tydzień (Użytkownicy poziomo) -Week by Time: Tydzień (sortuj wg czasu) -Week (Users vertical): Tydzień (Użytkownicy pionowo) -Week (Timebar): Tydzień (z uwzględnieniem czasu) -Month (Timebar): Miesiąc (z uwzględnieniem czasu) -Month (side by side): Miesiąc (obok siebie) -Month (on same calendar): Miesiąc (na tym samym kalendarzu) +Unsupported action XXX.: Działanie XXX nie może zostać wykonane. +No event id specified.: Nie podano id wydarzenia. ######################################## -# Page: views_edit_handler.php +# Page: ws/get_reminders.php # -You must specify a view name: Musisz określić nazwę widoku +Allowing XXX user to view other users calendar.: Zezwalam użytkownikowi XXX na oglądanie kalendarzy innych użytkowników. +Error Email reminders disabled for user XXX.: Błąd: Emaile przypominające są wyłączone dla użytkownika "XXX". +Number of site_extras XXX.: Liczba dodatków: XXX. +Reminder set for event.: Włączono funkcję przypominania dla tego zdarzenia. +Mins Before XXX.: Minut do: XXX. +Event time is XXX.: Czas zdarzenia: XXX. +Remind time is XXX.: Czas przypomnienia: XXX. ######################################## -# Page: view_d.php +# Page: ws/get_unapproved.php # -No users for this view: Brak użytkowników dla tego widoku +Getting unapproved for user XXX.: Wyszukuję niezatwierdzone wpisy dla użytkownika "XXX". ######################################## -# Page: view_entry.php +# Page: ws/ws.php # -Update Task Percentage: Aktualizuj procent wykonania -Completed: Ukończone -Assistant mode: Tryb asystenta -Declined: Odrzucone -Needs-Action: Wymaga działania -by: do -Percentage Complete: Procent wykonania -External User: Zewnętrzny użytkownik -Update: Aktualizuj -Attachments: Załączniki -at: w -comments: uwagi -Show: Pokaż -Hide: Ukryj -Approve/Confirm entry: Zatwierdź/Potwierdź wpis -Reject entry: Odrzuć wpis -Set category: Ustaw kategorie -Copy entry: Kopiuj wpis -This will delete this entry for all users.: Skasujesz ten wpis WSZYSTKIM użytkownikom. -Edit entry: Edytuj wpis -Edit repeating entry for all dates: Edytuj powtarzające wpisy dla wszystkich dat -Delete repeating event for all dates: Kasuj powtarzające się zdarzenia dla wszystkich dat -Edit entry for this date: Edytuj wpis dla tej daty -Delete entry only for this date: Kasuj wpis tylko dla tej daty -from calendar of: Z kalendarza -This will delete the entry from your XXX calendar.: Zostanie skasowany wpis z twojego kalendarza XXX. -boss: szefa -This will delete the entry from your boss calendar.: Skasujesz ten wpis z kalendarza szefa. -This will delete the entry from your calendar.: Skasujesz ten wpis ze swojego kalendarza. -from your boss calendar: z kalendarza szefa -Do you want to add this entry to your calendar?: Czy chcesz dodac wpis do twojego kalendarza? -This will add the entry to your calendar.: Zostanie dodany wpis do twojego kalendarza -Email all participants: Wyślij do wszystkich uczestników -Hide activity log: Ukryj dziennik zdarzeń -Show activity log: Pokaż dziennik zdarzeń -Export this entry to: Eksportuj ten wpis do +No participants found for event id XXX.: Brak uczestników dla zdarzenia o id: XXX. +Db error Could not find event id XXX.: Błąd bazy: Nie znaleziono wydarzenia o id XXX. +Error Could not find event id XXX in database.: Błąd: Nie znaleziono wydarzenia o id XXX w bazie. + +######################################## +# Page: includes/xcal.php +# +MO: PN +TU: WT +WE: ŚR +TH: CZ +FR: PT +SA: SO +SU: ND +Interval: Odstęp +Months: Miesiące +Month Days: Dni w miesiącu +Days: Dni +Weeks: Tygodnie +Position: Pozycja +Until: Do +Count: Licznik +Inclusion Dates: Daty włącznie +Exclusion Dates: Daty wyłącznie +Unnamed Event: Nienazwane wydarzenie +Event Imported: Zdarzenia zaimportowane Palm Pilot: = ######################################## -# Page: view_r.php +# Page: includes/date_formats.php # -Double-click on empty cell to add new entry: Podwójne kliknięcie na pustej komórce dodaje nowy wpis +December: Grudzień +Dec: Gru +LANGUAGE DEFINED: ZGODNIE Z WYBRANYM JĘZYKIEM ######################################## -# Page: week_details.php +# Page: includes/formvars.php # -New Entry: Nowy wpis +Invalid data format for: Niepoprawny format danych dla ######################################## # Page: includes/access.php @@ -1299,54 +1275,29 @@ Edit Event: Edycja zdarzeń Month View: Widok miesiąca Common Trailer: Wspólny skrypt/styl/nagłówek/stopka User Management: Zarządzanie użytkownikami -Manage Views: Zarządzaj widokami Week View: Widok tygodnia Year View: Widok roku Invalid function id: Niepoprawne id funkcji -######################################## -# Page: includes/config.php -# -Could not find settings.php file...: Nie można odnaleźć pliku "settings.php".
Proszę zrobić kopię pliku "settings.php.orig" o nazwie "settings.php" i wyedytować odpowiednio dla swojej strony WWW. -Incomplete settings.php file...: Plik "settings.php" jest niekompletny... -Could not find XXX defined in...: Nie można odnaleźć definicji "XXX" w Twoim pliku "settings.php". -You must define XXX in: Musisz zdefiniować "XXX" w pliku "settings.php". - -######################################## -# Page: includes/date_formats.php -# -December: Grudzień -Dec: Gru -LANGUAGE DEFINED: ZGODNIE Z WYBRANYM JĘZYKIEM - ######################################## # Page: includes/dbi4php.php # -Error connecting to database: Błąd połączenia z bazą danych db_type not defined.: nie zdefiniowano db_type. -invalid db_type: niepoprawny db_type Cache cleared from previous SQL!: Pamięć podręczna "cache" poprzedniego zapytania SQL została wyczyszczona! Error executing query.: Błąd zapytania. -Unfortunately, XXX is not implemented for: Niestety, XXX nie jest obsługiwane dla Unknown ODBC error.: Nieznany błąd ODBC. -Unknown error.: Nieznany błąd. -Cache error: Błąd pamięci podręcznej "cache" -write: zapisać -Could not XXX file: Nie można XXX pliku -Error opening cache dir: Błąd otwarcia katalogu z pamięcią podręczną "cache" delete: usunąć ######################################## -# Page: includes/formvars.php +# Page: includes/common_admin_pref.php # -Fatal Error: Błąd krytyczny -Invalid data format for: Niepoprawny format danych dla +NonUser Calendars: Kalendarze bez właścicieli +Themes: Skórki ("Themes") ######################################## # Page: includes/functions.php # Error Type not set for activity log!: Błąd: Nie ustawiono kategorii do zapisu w logu ! -This event is private: To wydarzenie prywatne. This event is XXX.: Wydarzenie XXX. Conf.: pouf. exceeds limit of XXX events per day: Przekroczono limit XXX zdarzeń„„„„„„ na dzień @@ -1354,7 +1305,6 @@ on: włączone All Attendees: Wszyscy uczestnicy Busy: Zajęty Tentative: Próbny -Schedule an appointment for: Zaplanuj spotkanie dla Schedule an appointment for XXX.: Zaplanuj spotkanie dla XXX:XXX. Event approved: Zdarzenie zatwierdzone Journal approved: Dziennik zatwierdzony @@ -1376,7 +1326,6 @@ Reminder sent: Przypomnienie wysłane Event updated: Zdarzenie zaktualizowane Journal updated: Dziennik zaktualizowany Task updated: Zadanie zaktualizowane -Delete User: Usuń użytkownika WK: Tydz. TASKS: ZADANIA Task_Title: Tytuł @@ -1430,14 +1379,10 @@ Subtract N hours from: Odejmij N godzin od same as: taki sam jak server time: czas serwera Cannot read timezone file XXX.: Nie mogę odczytać pliku ze strefami czasowymi: XXX. -Your current GMT offset is: Twoja różnica względem czasu GMT wynosi Your current GMT offset is XXX hours.: Twoja różnica względem czasu GMT wynosi XXX godzin(y). Unauthorized: Brak autoryzacji -Error approving event: Błąd w zatwierdzaniu zdarzenia Error approving event XXX.: Błąd w zatwierdzaniu zdarzenia: XXX. -Error deleting event: Błąd w usuwaniu zdarzenia Error deleting event XXX.: Błąd w usuwaniu zdarzenia: XXX. -Error rejecting event: Błąd przy odrzucaniu zdarzenia Error rejecting event XXX.: Błąd przy odrzucaniu zdarzenia: XXX. Sunday: Niedziela Monday: Poniedziałek @@ -1456,29 +1401,16 @@ Sat: Sb unknown-weekday: nieznany dzień roboczy ######################################## -# Page: includes/help_list.php -# -Index: Indeks -Documentation: Dokumentacja -Page: Strona - -######################################## -# Page: includes/trailer.php +# Page: includes/user.php # -My Calendar: Mój kalendarz -Add New Entry: Nowy wpis -Add New Task: Nowe zadanie -Logout: Wyloguj -Home: Początek -Back to My Calendar: Powrót do mojego kalendarza -Go to: Idź do -Manage calendar of: Zarządzaj kalendarzem od +incorrect password: nieprawidłowe hasło +no such user: nie ma takiego użytkownika +Invalid user login: Nieprawidłowy login użytkownika ######################################## # Page: includes/translate.php # Browser Language Not Found: nie znaleziono języka przeglądarki -not supported: brak wsparcia dla tego języka English: angielski English-US: angielski (USA) Afrikaans: afrikaans @@ -1523,7 +1455,6 @@ Swedish: szwedzki Turkish: turecki Welsh: walijski Browser-defined: język przeglądarki -event: zdarzenie journal: dziennik 0: = 1: = @@ -1537,348 +1468,144 @@ journal: dziennik 9: = ######################################## -# Page: includes/user-imap.php +# Page: includes/trailer.php # -Invalid user login: Nieprawidłowy login użytkownika +My Calendar: Mój kalendarz +Add New Entry: Nowy wpis +Add New Task: Nowe zadanie +Logout: Wyloguj +Home: Początek +Back to My Calendar: Powrót do mojego kalendarza +Go to: Idź do +Manage calendar of: Zarządzaj kalendarzem od ######################################## -# Page: includes/user-nis.php +# Page: includes/menu.php # -incorrect password: nieprawidłowe hasło -no such user: nie ma takiego użytkownika +This Week: Ten tydzień +This Month: Ten miesiąc +This Year: Ten rok +Add New Event: Nowe wydarzenie +Delete Entries: Usuń wpisy +My Views: Moje widoki +Manage Calendar of: Zarządzaj innymi kalendarzami +My Reports: Moje raporty +My Profile: Moje profile +Public Calendar: Kalendarz publiczny +Unapproved Events: Niezatwierdzone wydarzenia +Help Contents: Pomoc ######################################## -# Page: includes/xcal.php +# Page: includes/config.php # -MO: PN -TU: WT -WE: ŚR -TH: CZ -FR: PT -SA: SO -SU: ND -Interval: Odstęp -Months: Miesiące -Month Days: Dni w miesiącu -Days: Dni -Weeks: Tygodnie -Position: Pozycja -Until: Do -Count: Licznik -Inclusion Dates: Daty włącznie -Exclusion Dates: Daty wyłącznie -Unnamed Event: Nienazwane wydarzenie -Event Imported: Zdarzenia zaimportowane +Could not find settings.php file...: Nie można odnaleźć pliku "settings.php".
Proszę zrobić kopię pliku "settings.php.orig" o nazwie "settings.php" i wyedytować odpowiednio dla swojej strony WWW. +Incomplete settings.php file...: Plik "settings.php" jest niekompletny... +Could not find XXX defined in...: Nie można odnaleźć definicji "XXX" w Twoim pliku "settings.php". +You must define XXX in: Musisz zdefiniować "XXX" w pliku "settings.php". ######################################## -# Page: includes/classes/Doc.class +# Page: includes/help_list.php # -bytes: bajty/bajtów -kb: = -Mb: = +Index: Indeks +Documentation: Dokumentacja +Page: Strona ######################################## -# Page: includes/classes/WebCalMailer.class +# Page: includes/js/edit_entry.php # -Notification: Zawiadomienie -authenticate: Błąd SMTP: Nie można przeprowadzić autoryzacji. -connect_host: Błąd SMTP: Nie można połączyć się z wybranym hostem. -data_not_accepted: Błąd SMTP: Dane nie zostały przyjęte. -encoding: Nieznany sposób kodowania znaków -execute: Nie można uruchomić -file_access: Brak dostępu do pliku -file_open: Nie można otworzyć pliku -from_failed: Następujący adres Nadawcy jest nieprawidłowy -instantiate: Nie można wywołać funkcji mail(). Sprawdź konfigurację serwera. -mailer_not_supported: Wybrana metoda wysyłki wiadomości nie jest obsługiwana. -provide_address: Należy podać prawidłowy adres email Odbiorcy. -recipients_failed: Błąd SMTP: Następujący odbiorcy są nieprawidłowi: +You have not entered a Brief Description: Nie wprowadziłeś krótkiego opisu +Invalid Event Date: Niepoprawna data zdarzenia +Please add a participant: Podaj uczestnika +You have not entered a valid time of day: Nie wprowadziłeś poprawnego czasu ######################################## -# Page: includes/classes/captcha/captcha.php +# Page: includes/js/import.php # -Enter Characters Seen in Graphic: Wprowadż znaki pokazane na obrazku -Enter the correct letters and numbers from the image into the text box...: Wprowadż prawidłowe litery i cyfry z obrazka do pola tekstowego. Ten test ogranicza dostęp dla złosliwych web-botów. Jeśli obrazek jest dla Ciebie trudny do odczytania, przeładuj/odśwież stronę. -Challenge/Response: Zakwestionuj/Odpowiedz +File type does not match Import Format: Typ pliku nie odpowiada formatowi importu ######################################## -# Page: includes/js/admin.php +# Page: includes/js/visible.php +# +Invalid Color: Nieprawidłowy kolor + +######################################## +# Page: includes/js/translate.js.php # -Server URL is required.: Wymagany adres internetowy serwera Server URL must end with /.: Adres serwera musi kończyć się na '/' -Invalid work hours.: Niepoprawne godziny pracy -Invalid color for document background.: Nieprawidłowy kolor tła dokumentu -Invalid color for document title.: Nieprawidłowy kolor tytułu dokumentu +Color format should be RRGGBB.: Prawidłowy format koloru to '#RRGGBB'. Invalid color for table cell background.: Nieprawidłowy kolor tła komórki tabeli +Invalid color for document background.: Nieprawidłowy kolor tła dokumentu Invalid color for table grid.: Nieprawidłowy kolor dla ramek tabeli -Invalid color for table header background.: Nieprawidłowy kolor dla tła nagłówka -Invalid color for table text background.: Nieprawidłowy kolor dla tła tekstu tabeli +Invalid work hours.: Niepoprawne godziny pracy Invalid color for event popup background.: Nieprawidłowy kolor dla tła zdarzenia pojawiającego się Invalid color for event popup text.: Nieprawidłowy kolor dla tekstu pojawiającego się zdarzenia +Invalid color for table header background.: Nieprawidłowy kolor dla tła nagłówka +Invalid color for document title.: Nieprawidłowy kolor tytułu dokumentu Invalid color for table cell background for today.: Nieprawidłowy kolor tła komórki dla bieżącego dnia -Color format should be RRGGBB.: Prawidłowy format koloru to '#RRGGBB'. - -######################################## -# Page: includes/js/availability.php -# +Server URL is required.: Wymagany adres internetowy serwera Change the date and time of this entry?: Zmienić datę i czas tego wpisu? - -######################################## -# Page: includes/js/edit_entry.php -# -You have not entered a Brief Description: Nie wprowadziłeś krótkiego opisu -The time you have entered begins before your preferred work hours. Is this correct?: Czas, który podałeś, zaczyna się przed preferowanymi godzinami pracy. Czy jest to poprawne? -Invalid Event Date: Niepoprawna data zdarzenia -Please add a participant: Podaj uczestnika Invalid Date: Nieprawidłowa data -You have not entered a valid time of day: Nie wprowadziłeś poprawnego czasu - -######################################## -# Page: includes/js/edit_layer.php -# -Invalid color: Nieprawidłowy kolor -layer: warstwa - -######################################## -# Page: includes/js/edit_nonuser.php -# Calendar ID cannot be blank.: Pole ID kalendarza nie może być puste. First and last names cannot both be blank.: Pola z imieniem i nazwiskiem nie mogą jednocześnie być puste. - -######################################## -# Page: includes/js/edit_remotes.php -# +Invalid color: Nieprawidłowy kolor URL cannot be blank.: Pole adresu URL nie może być puste. +Database Name: Nazwa bazy danych +Full Path (no backslashes): Pełna ścieżka (bez backslash'ów) +The password contains illegal characters.: Hasło zawiera niedozwolone znaki. +Error you must specify a Single-User Login: Błąd - musisz ustalić/podać nazwę użytkownika dla logowania pojedyńczego użytkownika ######################################## -# Page: includes/js/export_import.php -# -File type does not match Import Format: Typ pliku nie odpowiada formatowi importu - -######################################## -# Page: includes/js/visible.php +# Page: includes/classes/Doc.php # -Invalid Color: Nieprawidłowy kolor +bytes: bajty/bajtów +kb: = +Mb: = ######################################## -# Page: includes/menu/index.php +# Page: includes/classes/WebCalMailer.php # -This Week: Ten tydzień -This Month: Ten miesiąc -This Year: Ten rok -Exit: Wyjście -Add New Event: Nowe wydarzenie -Delete Entries: Usuń wpisy -My Views: Moje widoki -Manage Calendar of: Zarządzaj innymi kalendarzami -My Reports: Moje raporty -My Profile: Moje profile -Public Calendar: Kalendarz publiczny -Unapproved Events: Niezatwierdzone wydarzenia -User Manager: Zarządzaj użytkownikami -Help Contents: Pomoc +Notification: Zawiadomienie +authenticate: Błąd SMTP: Nie można przeprowadzić autoryzacji. +connect_host: Błąd SMTP: Nie można połączyć się z wybranym hostem. +data_not_accepted: Błąd SMTP: Dane nie zostały przyjęte. +encoding: Nieznany sposób kodowania znaków +execute: Nie można uruchomić +file_access: Brak dostępu do pliku +file_open: Nie można otworzyć pliku +from_failed: Następujący adres Nadawcy jest nieprawidłowy +instantiate: Nie można wywołać funkcji mail(). Sprawdź konfigurację serwera. +mailer_not_supported: Wybrana metoda wysyłki wiadomości nie jest obsługiwana. +provide_address: Należy podać prawidłowy adres email Odbiorcy. +recipients_failed: Błąd SMTP: Następujący odbiorcy są nieprawidłowi: ######################################## -# Page: install/index.php +# Page: install2/install_page1.php # -WebCalendar Installation Wizard: Kreator Instalacji WebCalendara -Step: Krok -WebCalendar Installation Wizard Step XXX: Kreator Instalacji WebCalendara - Krok XXX -Single-User: Dla jednego użytkownika -Failure Reason: Powód niepowodzenia -You must manually create database: Musisz utworzyć bazę danych ręcznie -Database Cache Directory: Katalog pamięci podręcznej ("cache") bazy danych -Test Settings: Sprawdź ustawienia -Create New: Utwórz nowy -Database Name: Nazwa bazy danych -Timezone Conversion Successful: Konwersja strefy czasowej zakończona powodzeniem -Error Unable to write to file: Błąd podczas zapisu pliku -Error Unable to write to file XXX.: Błąd - Nie można dokonać zapisu do pliku XXX. -Successful Login: Udane zalogowanie -Invalid Login: Błędna nazwa użytkownika -required only if Safe Mode is On: wymagane jedynie, jeśli włączony jest tryb bezpieczny ("Safe Mode") -required only if Remote Calendars are used: wymagane jedynie, jeśli używane są zdalne kalendarze -needed for Gradient Image Backgrounds: potrzebny do gradientów w tle -Passwords do not match: Podane hasła różnią się od siebie -Unable to write password to settings.php file: Nie mogę zapisać hasła do pliku z ustawieniami "settings.php" -Password has been set: Hasło zostało ustanowione -Connection Successful: Połączenie zakończone sukcesem -Please go to next page to continue installation: Przejdź do następnej strony, aby kontynuować instalację -Correct your entries or click the Create New button to continue installation: Popraw wprowadzone dane lub kliknij przycisk Utwórz nowy, aby kontynuować instalację -Correct your entries and try again: Popraw wprowadzone dane i spróbuj ponownie -does not exist: nie istnieje -is not writable: nie pozwala na zapis -Error Converting Timezone: Błąd konwersji stefy czasowej -Please change the file permissions of this file: Zmień prawa dostępu do tego pliku -Please change includes dir permission: Proszę zmienić przywileje dostępu dla katalogu "includes", aby umożliwić zapis innym użytkownikom -Your settings have been saved: Twoje ustawienia zostały zapisane -Error you must specify a Single-User Login: Błąd - musisz ustalić/podać nazwę użytkownika dla logowania pojedyńczego użytkownika -Full Path (no backslashes): Pełna ścieżka (bez backslash'ów) -The password contains illegal characters.: Hasło zawiera niedozwolone znaki. This installation wizard will guide you...: Kreator instalacji pomoże ci przeprowadzić prostą instalację programu WebCalendar. Aby uzyskać dodatkowe informacje oraz pomoc w rozwiązywaniu problemów, zobacz PHP Version Check: Sprawdzenie wersji PHP -Check to see if PHP 4.1.0 or greater is installed: Zaznacz, aby sprawdzić czy zainstalowano PHP w wersji 4.1.0 lub nowszej PHP version: Wersja PHP -PHP Settings: Ustawienia PHP -Detailed PHP Info: Szczegółowe informacje o PHP -Session Check: Sprawdzenie sesji -To test the proper operation of sessions, reload this page: Aby sprawdzić odpowiednie operacje sesji, odśwież stronę -You should see the session counter increment each time: Powinieneś zobaczyć zwiększanie się licznika sesji za każdem razem. -SESSION COUNTER: LICZNIK SESJI -Settings.php Status: Status settings.php -The file permissions of settings.php are set...: Ustawione przywileje dostępu do pliku settings.php nie pozwalają instalatorowi na jego modyfikację. Aby kontynuować, należy zmienić przywileje następujacego pliku. -The file permissions of the includes directory are set...: = -Your settings.php file appears to be valid: Plik settings.php jest poprawny -Configuration Wizard Password: Hasło kreatora instalacji -Create Settings File Password: Utwórz hasło pliku z ustawieniami -db setup directions...: W tej sekcji nawiążesz i przetestujesz połączenie z serwerem bazy danych. Posiadane konto powinno mieć PEŁNE przywileje umozliwiające zakładanie baz, tabel oraz ustanawianie uzytkowników. Jeśli nie jest to możliwe, lub jeśli twój dostęp do bazy danych jest ograniczony, będziesz musiał ręcznie skonfigurować bazę. -Database Status: Status bazy danych -Supported databases for your PHP installation: Bazy danych obsługiwane przez Twoją instalację PHP -Your current database settings are able to access the database: Twoje obecne ustawienia pozwalają na dostęp do bazy danych. -Please Test Settings: Proszę przetestować ustawienia -Your current database settings are not able...: Twoje obecne ustawienia nie pozwalają na dostęp do bazy danych. -Database Settings: Ustawienia bazy danych -Database Type: Typ bazy danych -Server: Serwer -Connection Persistence: Trwałe połączenie -All your database tables appear to be up to date. You may proceed to the: Wszystkie tabele w bazie danych wydają się być poprawne i aktualne. Możesz kontynuować do -next page and complete your WebCalendar setup: następnej strony i zakończyć instalację WebCalendara -This appears to be a new installation. If this is not correct, please: Wygląda na to, że to nowa instalacja. Jeśli tak nie jest -go back to the previous page and correct your settings: wróć na poprzednią stronę i popraw ustawienia -The database requires some data input: Baza danych wymaga podania pewnych danych -Click Update Database to complete the upgrade: Kliknij Aktualizuj bazę danych aby zakończyć aktualizację -This appears to be an upgrade from version: Wygląda na to, że to aktualizacja z poprzedniej wersji. -In this section we will perform the required database changes to bring your database up to the required level: W tej sekcji przeprowadzimy niezbędne zmiany w bazie danych, aby aktualizować ją do wymaganego stanu. -If you are using a fully supported database, this step will be performed automatically for you: Jeśli używasz w pełni obsługiwanej bazy danych, ten krok zostanie wykonany automatycznie. -If not, the required SQL can be displayed and you should be able: Jeśli nie, niezbędne zapytania SQL będą wyświetlone i będziesz mógł -to cut & paste it into your database server query window: skopiować je i wkleić w oknie zapytań swojej bazy. -No database actions are required: Nie są potrzebne żadne zmiany w bazie danych -The following database actions are required: Potrzebne są następujące zmiany -ODBC Underlying Database: Zasadnicza baza danych ODBC -Automatic installation not supported: Instalacja automatyczna nie została przeprowadzona w całości dla twojej bazy danych. Będziesz musiał ręcznie założyć wymagane tabele za pomocą sugerowanych kwerend SQL. Kliknij na guzik Pokaż SQL, aby kontynuować. Skopiuj i wklej komendę do okienka zapytania bazy serwera. -This may take several minutes to complete: To może zająć kilka minut -Install Database: Zainstaluj bazę danych -Update Database: Aktualizuj bazę danych -Display Required SQL: Pokaż potrzebne zapytania SQL -Return to previous page after processing SQL.: Po ręcznym przeprowadzeniu tej procedury SQL, powróć do poprzedniej strony i ponownie przetestuj bazę danych, aby skrypt mógł wykryć wprowadzone zmiany. -This is the final step in setting up your WebCalendar Installation.: To ostatni krok w konfiguracji nowej instalacji WebCalendara -Timezone Conversion: Konwersja strefy czasowej -It appears that you have: Wygląda na to, że -NOT: NIE -converted your existing WebCalendar event data to GMT.: dokonałeś konwersji danych swojego kalendarza WebCalendar na GMT. -If you have, you may ignore this notice and not proceed with the conversion.: Jeśli dokonałeś konwersji, możesz zignorować to ostrzeżenie i nie kontynuować konwersji. -If this is a new installation, you may also ignore this notice.: Jeśli to nowa instalacja, możesz także zignorować to ostrzeżenie. -It appears that you have NOT converted your existing WebCalendar...: Wygląda na to, że nie dokonałeś konwersji danych swojego kalendarza WebCalendar na GMT. Jeśli dokonałeś konwersji, możesz zignorować to ostrzeżenie i nie kontynuować konwersji.. Jeśli to nowa instalacja, możesz także zignorować to ostrzeżenie. -Convert Data to GMT: Dokonaj konwersji danych na czas GMT -Application Settings: Ustawienia aplikacji -HTTP-based authentication was not detected: Autoryzacja HTTP nie wykryta -You will need to reconfigure your web server if you wish to: Będziesz musiał przekonfigurować swój serwer, jeśli chcesz -select Web Server from the User Authentication choices below.: wybrać "Serwer" z listy "Autoryzacja użytkownika" -HTTP-based authentication was not detected...: Autoryzacja HTTP-based nie została wykryta. Będziesz musiał przekonfigurować swój serwer, jeśli wybrać "Serwer" z poniższej listy "Autoryzacja użytkownika". -HTTP-based authentication was detected.: Autoryzacja HTTP została wykryta -User authentication is being handled by your web server.: Autoryzacja użytkownika odbywa się na Twoim serwerze -You should select Web Server from the list of User Authentication choices below.: Powinieneś wybrać "Serwer" z poniższej listy "Autoryzacja użytkownika" -HTTP-based authentication was detected...: Autoryzacja HTTP została wykryta. Autoryzacja użytkownika odbywa się na Twoim serwerze. Powinieneś wybrać "Serwer" z poniższej listy "Autoryzacja użytkownika". -Create Default Admin Account: Utwórz domyślne konto Administratora -Admin Account Not Found: Nie znaleziono konta administratora + +######################################## +# Page: install/install_appsettings.php +# User Authentication: Autoryzacja użytkownika Web-based via WebCalendar (default): Standardowa poprzez WebCalendar -Web Server: Serwer -Web Server (detected): Serwer (wykryty) Web Server (not detected): Serwer (niewykryty) -None (Single-User): Brak (jeden użytkownik) +Web Server (detected): Serwer (wykryty) Read-Only: Tylko do odczytu -Environment: Środowisko -Production: Produkcja -Development: Rozwój -Save Settings: Zapisz ustawienia -Launch WebCalendar: Uruchom WebCalendar - -######################################## -# Page: install/install_functions.php -# -Error updating webcal_config: Błąd aktualizacji konfiguracji programu WebCalendar -Error updating table XXX: Błąd aktualizacji tabeli "XXX": XXX. -Conversion Successful: Konwersja zakończona sukcesem -Perl script required: Twoja poprzednia wersja WebCalendar wymaga konwersji danych skryptem PERL. Uruchom /tools/upgrade_to_0.9.7.pl, a następnie wróć do bieżącej strony. -previous version requires updating several tables: Twoja poprzednia wersja WebCalendar wymaga aktualizacji niektórych tabel w bazie danych. ######################################## -# Page: themes/theme_inc.php +# Page: install/install_finish.php # -NO PREVIEW AVAILABLE: PODGLĄD NIEDOSTĘPNY - -######################################## -# Page: tools/reload_remotes.php -# -Include Path: Zastosuj pełną ścieżkę dostępu -Deleting events for: Usuwam zdarzenia dla -Importing events for: Importuję zdarzenia dla -No data returned from: Brak danych z -for non-user calendar: dla kalendarzy bez właściciela -No Remote Calendars found: Nie znaleziono zdalnych kalendarzy -Remote Calendars not enabled: Kalendarze zdalne nie są włączone - -######################################## -# Page: tools/send_reminders.php -# -could not find event id: nie znaleziono id zdarzenia -could not find event id XXX in database.: nie znaleziono zdarzenia o id XXX w bazie. -This is a reminder for the XXX detailed below.: Uwaga: zbliża się XXX opisane poniżej. -Pecentage Complete: Procent wykonania -Reminder: Przypomnienie - -######################################## -# Page: ws/event_mod.php -# -Unsupported action: Działanie nie może zostać wykonane. -Unsupported action XXX.: Działanie XXX nie może zostać wykonane. -No event id specified.: Nie podano id wydarzenia. -not admin: nie jesteś administratorem -Not authorized (not admin).: Brak autoryzacji (nie jesteś administratorem). - -######################################## -# Page: ws/get_events.php -# -Checking for events for XXX from date XXX to date XXX.: Sprawdzam zdarzenia zawierające XXX od dnia XXX do dnia XXX. -Found XXX events in time range.: Znaleziono XXX zdarzeń dla podanego zakresu czasowego. -Event id=XXX XXX at XXX on XXX.: Zdarzenie: id=XXX "XXX" o XXX w XXX. - -######################################## -# Page: ws/get_reminders.php -# -Allowing XXX user to view other users calendar.: Zezwalam użytkownikowi XXX na oglądanie kalendarzy innych użytkowników. -Error Email reminders disabled for user XXX.: Błąd: Emaile przypominające są wyłączone dla użytkownika "XXX". -Number of site_extras XXX.: Liczba dodatków: XXX. -Reminder set for event.: Włączono funkcję przypominania dla tego zdarzenia. -Mins Before XXX.: Minut do: XXX. -Event time is XXX.: Czas zdarzenia: XXX. -Remind time is XXX.: Czas przypomnienia: XXX. -Reminders for user XXX, login XXX.: Przypomnienia dla użytkownika "XXX" o nazwie użytkownika "XXX". - -######################################## -# Page: ws/get_unapproved.php -# -Getting unapproved for user XXX.: Wyszukuję niezatwierdzone wpisy dla użytkownika "XXX". -Event id=XXX XXX already sent.: Zdarzenie id=XXX "XXX" już zostało wysłane. - -######################################## -# Page: ws/login.php -# -No login required for single-user mode.: Nazwa użytkownika nie jest wymagana w trybie pojedynczego użytkownika. -No login required for HTTP authentication.: Nazwa użytkownika nie jest wymagana do autoryzacji HTTP. +Launch WebCalendar: Uruchom WebCalendar ######################################## -# Page: ws/user_mod.php +# Page: install/install_dbsettings.php # -Invalid characters in login: Nieprawidłowe znaki w nazwie użytkownika. -Username XXX does not exist.: Użytkownik "XXX" nie istnieje. -You cannot remove admin rights from yourself!: Nie możesz samego siebie pozbawić praw administratora! -Unknown error saving user: Nieznany błąd przy próbie zapisania danych o użytkowniku. +Save Settings: Zapisz ustawienia ######################################## -# Page: ws/ws.php +# Page: install/install_functions.php # -No participants found for event id XXX.: Brak uczestników dla zdarzenia o id: XXX. -Db error Could not find event id XXX.: Błąd bazy: Nie znaleziono wydarzenia o id XXX. -Error Could not find event id XXX in database.: Błąd: Nie znaleziono wydarzenia o id XXX w bazie. +Error updating table XXX: Błąd aktualizacji tabeli "XXX": XXX. +Conversion Successful: Konwersja zakończona sukcesem diff --git a/translations/Polish.txt b/translations/Polish.txt index e5c18972f..c699e5475 100644 --- a/translations/Polish.txt +++ b/translations/Polish.txt @@ -9,7 +9,7 @@ # Translations for page: includes/classes/WebCalMailer.class # loaded from PHPMailer, https://sourceforge.net/projects/phpmailer # -# Translation last updated on 10-14-2008 +# Translation last updated on 11-27-2023 ################################################################################ @@ -46,85 +46,438 @@ __month__ __yyyy__: = ######################################## -# Page: about.php +# Page: usersel.php # -Title: Tytu -version: wersja -version XXX: wersja XXX -WebCalendar is a PHP application used...: WebCalendar to aplikacja kalendarzowa PHP dla pojedynczego uytkownika lub grupy uytkownikw poczonych przez internet / intranet. Mona j take skonfigurowa jako kalendarz zdarze. -Credits: Autorzy -About: O programie +Program Error No XXX specified!: Bd programu: Nie podano XXX! +form: formularz +listid: id listy +Users: Uytkownicy +All: Wszystko +None: aden +Reset: Resetuj +Groups: Grupy +Add: Dodaj +Remove: Usun OK: = +Cancel: Anuluj ######################################## -# Page: access.php +# Page: rss_unapproved.php # -Database error: Bd bazy danych -Database error XXX.: Bd bazy danych: XXX. -DEFAULT CONFIGURATION: DOMYLNA KONFIGURACJA -Go: Id +Unapproved Entries: Niezatwierdzone wpisy +All day event: Zdarzenie caodniowe +Approve/Confirm: Zatwierd/potwierd +Approve Selected: Zatwierd wybrane +Check All: Sprawd wszystkie +Delete: Skasuj +Emails Will Not Be Sent: Emaile NIE zostan wysane +Reject Selected: Odrzu wybrane +Reject: Odrzu +Uncheck All: Odznacz wszystkie +View this entry: Ogldaj ten wpis + +######################################## +# Page: edit_entry.php +# +am: Przed poudniem +pm: Po poudniu +days: dni +hours: godziny +minutes: minut Save: Zapisz -Undo: Cofnij -Public Access: Dostep Publiczny -Admin: Administrator -User Access Control: Kontrola dostpu uytkownika -Allow Access to Other Users Calendar: Udostpniaj kalendarze innych uytkownikw -Grant This User Access to My Calendar: Udostpnij mj kalendarz temu uytkownikowi -Type: Typ -Calendar: Kalendarz -View Event: Ogldanie zdarze -View: Obejrzyj -Edit: Edytuj -Approve/Reject: Potwierd/Odrzu -Events: Zdarzenia -Tasks: Zadania -Journals: Dzieniki -Can Invite: Moe zaprasza -Can Email: Moe wysya emaile -Can See Time Only: Moe tylko sprawdzi czas -Assistant: Asystent -Select All: Wybierz wszystkie -Clear All: Wyczy wszystkie +is in a different timezone than you are. Currently: jest w innej strefie czasowej ni ty. Aktualnie: +hour ahead of you: godzina przed tob +hour behind you: godzina za tob +hours ahead of you: godzin przed tob +hours behind you: godzin za tob +XXX is in a different timezone (ahead): (XXX jest w innej strefie czasowej (przed tob) +XXX is in a different timezone (behind): (XXX jest w innej strefie czasowej (za tob) +Time entered here is based on your Timezone.: Podany czas jest ustalony na podstawie twojej strefy czasowej +Edit Entry: Eytuj wpis +Add Entry: Dodaj wpis +Help: Pomoc +You are not authorized to edit this entry.: Nie masz autoryzacji by skasowa ten wpis +Details: Szczegy +Participants: Wspuczestnicy +Repeat: Powtarzaj +Reminders: Przypomnienia +brief-description-help: Powinien to bya krtki opis (okoo 20 znakw) wydarzenia. Bedzie wywietlany w kalendarzu. +Brief Description: Krtki opis +full-description-help: Powinien to bya peny opis wydarzenia. Bedzie wywietlany podczas ogldania wydarznia. +Full Description: Peny opis +access-help: Okrela poziom dostepu do wydarzenia.
Publiczny: Kady moe oglda wszystkie szczegy wydarzenia.
Poufny: Inni uytkownicy widz e masz taki wpis ale nie mog oglda jego szczegw. +Access: Dostep Public: Dla wszystkich -Confidential: Poufny Private: Prywatne +Confidential: Poufny +priority-help: Okrela priorytet wydarzenia. Wysoki priorytet bedzie wywietlany pogrubion czcionk. +Priority: Priorytet +High: Wysoki +Medium: redni +Low: Niski +category-help: Okrela ketogorie danego zdarzenia +Category: Kategoria +Edit: Edytuj +completed-help: Data ukoczenia zadania. Wywietla si tylko, jeli procent wykonania u kadego uczestnika wynosi 100%. +Date Completed: Data ukoczenia +percent-help: Procent wykonania dla tego uytkownika +Percent Complete: Procent wykonania +All Percentages: Wszystkie wartoci procentowe +location-help: Miejsce zdarzenia +Location: Miejsce +url-help: Adres internetowy (URL) +URL: Adres URL +date-help: Okrela date wydarzenia. +Start Date: Data rozpoczcia +Date: Data +time-help: Okrela czas wydarzenia.
Moe zosta puste. +Type: Typ +Untimed event: Zdarzenie nieokrelone czasowo +Timed event: Zdarzenie okrelone czasowo +Timezone Offset: przesuniecie strefy czasowej +Time: Czas +duration-help: Okrela (w minutach) czas trwania wydarzenia.
Moe zosta puste. +Duration: Czas trwania +end-time-help: Okrela godzin, o ktrej zdarzenie powinno si skoczy +Start Time: Data rozpoczcia +Due Date: Data zakoczenia +Due Time: Godzina zakoczenia +Site Extras: Dodatki +participants-help: Lista uczestnikw dla tego wpisu. +Availability: Dostepno +external-participants-help: Okrela liste uczestnikw dla zdarzenia, ktrzy nie s uytkownikami kalendarza. Uytkownicy powinni bya uszeregowani - jeden na linie i mogzawrzea adres email. Jeeli adres email jest podany, uytkownik moe ubiega si o otrzymywanie zawiadomien i przypomnien. +External Participants: Zewnetrzni uytkownicy +repeat-type-help: Wybierz z jak czestotliwoci wydarzenie ma bya powtarzane.Co miesic (wg dnia) pozwala powtarza wydarzenie w pierwszy poniedziaek kadego miesica, trzeci wtorek .. itd. Co miesic (po dacie) pozwala powtarza wydarzenie tego samego dnia kadego miesica. +Daily: Codzienie +Weekly: co tydzie +Monthly: co miesic +by day: wedug dnia +by date: wedug daty +by position: wg pozycji +Monthly (by day): co miesic (wg dnia) +Monthly (by date): co miesic (wg daty) +Monthly (by position): co miesic (wg pozycji) +Yearly: co rok +Manual: ustaw rczne +Expert Mode: Tryb zaawansowany +repeat-end-date-help: Okrela date do ktrej dane wydarzenie ma byc ponawiane. +Ending: Zakoczenie +Forever: Bez daty kocowej +Use end date: Uyj daty zakonczenia +Number of times: Ilo powtrze +repeat-frequency-help: Okrela jak czesto wydarzenia ba bya powtarzane. Domylnie 1 oznacza e bedzie powtarzany za kadym razem. Ustawiajc 2 bedzie powtarzany co drugi tydzie (jeli Typ powtarzania jest ustawiony na Co tydzie), co drugi miesic (jeeli Typ powtarzania jest ustawiony na Co miesic), itd. +Frequency: Czestotliwo +Weekdays Only: Tylko dni robocze +Week Start: Pocztek tygodnia +repeat-bydayextended-help: Umoliwia wybr dnia wystpienia jako dnia tygodnia. +ByDay: Dzie tygodnia +repeat-month-help: Okrela, w ktrych miesicach zdarzenie ma by ponawiane. +ByMonth: Miesic +repeat-bysetpos-help: Umoliwia wybr dnia wystpienia w oparciu o pozycj w miesicu. +BySetPos: Pozycja w miesicu +repeat-bymonthdayextended-help: Umoliwia wybr dnia wystpienia w oparciu o dat. +ByMonthDay: Dzie w miesicu +repeat-byweekno-help: Umoliwia okrelenie listy tygodni, w ktrych wydarzenie ma si powtrzy (1,2...53,-53,-52...-1). +ByWeekNo: Numer tygodnia w roku +repeat-byyearday-help: Umoliwia okrelenie listy numerowanych dni w roku, w ktre wydarzenie ma si powtrzy (1,2...366,-366,-365...-1). +ByYearDay: Numer dnia w roku +repeat-exceptions-help: Dodatkowe dni, kiedy wydarzenie powinno lub nie powinno si odby. +Exclusions: Wyjtki +Inclusions: Dodatkowe wystpienia +Add Exception: Dodaj wyjtek +Add Inclusion: Dodaj wystpienie +Delete Selected: Usu zaznaczone +email-event-reminders-help: Ustala czy wysya przypominacze +Send Reminder: Wylij przypomnienie +Yes: Tak +No: Nie +When: Kiedy +Use Date/Time: Uyj daty/godziny +Use Offset: Uyj odstpu czasowego +Before: Przed +After: Po +Start: Rozpoczcie +End/Due: Zakoczenie +Times: Ile razy +Every: Co +CAPTCHA Warning: Uwaga: Nie mona zastosowa CAPTCHA bez rozszerzenia GD dla PHP!
+Are you sure you want to delete this entry?: Czy jeste pewny e chcesz skasowa ten wpis ? +Delete entry: Skasuj wpis + +######################################## +# Page: icalclient.php +# +Publishing Disabled (Admin): Publikacja wyczona (admin) +Publishing Disabled (User): Publikacja wyczona (uytkownik) + +######################################## +# Page: autocomplete_ajax.php +# +Error: Bd + +######################################## +# Page: set_entry_cat.php +# +Invalid entry id.: Nieprawidowe id wpisu. +You have not added any categories.: nie dodae anych kategorii +Set Category: Ustaw kategorie +Global Categories cannot be changed.: Kategorii globalnych nie mona zmieni. + +######################################## +# Page: remotecal_mgmt.php +# +Username cannot be blank.: Nazwa uytkownika nie moe bya pusta +Source: rdo +Color: Kolor +Duplicates: Duplikaty +Remote Calendars: Kalendarze zdalne +Calendar ID: ID kalendarza +Public Access: Dostep Publiczny +Events: Zdarzenia +Add Remote Calendar: Dodaj kalendarz zdalny +word characters only: moe zawiera tylko litery i cyfry +Username: Uytkownik +Add Layer: Dodaj warstwe +The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Kolor tekstu nowej warstwy ktra bedzie wywietlona w twoim kalendarzu +If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Jeeli zaznaczona, zdarzenia ktre si powtarzaj bed pokazane +Reload: Odwie/Przeaduj + +######################################## +# Page: views_edit_handler.php +# +You must specify a view name: Musisz okrelia nazwe widoku ######################################## -# Page: activity_log.php +# Page: report.php # +This event is confidential.: To zdarznie jest poufne +(Private): (prywatne) +(cont.): (nast.) +Approved: Zatwierdzone +Deleted: Skasowany +Rejected: Odrzucony +Waiting for approval: Czekanie na zatwierdzenie +Unknown: Nieznane +Invalid report id.: Nieprawidowy id raportu +Click here to manage reports for the Public Access calendar.: Kliknij tutaj, aby zarzdza raportami kalendarza publicznego. +Add new report: Dodaj nowy raport +Unnamed Report: Nienazwany raport Next: Nastepny Previous: Poprzedni +Manage Reports: Zarzdzaj raportami ######################################## -# Page: add_entry.php +# Page: category.php # -Event XXX is already on your calendar.: Zdarzenie XXX ju wystpuje w Twoim kalendarzu. +Category Icon: Ikona kategorii +Global: Globalny Invalid entry id XXX.: Nieprawidowy identyfikator zdarzenia: "XXX". -a XXX event may not be added to your calendar: Zdarzenie XXX nie moe zosta dodane do Twojego kalendarza. -confidential: poufny -private: prywatne -Error adding event: Bd dodawania zdarzenia -Error adding event XXX.: Bd dodawania zdarzenia: XXX. +Categories: Kategorie +Category Name: Nazwa kategorii +Remove Icon: Usu ikon +Add Icon to Category: Dodaj ikon do kategorii +Make New Category: Dodaj now kategorie ######################################## -# Page: admin.php +# Page: events_ajax.php # -Invalid setting name XXX.: Nieprawidowa nazwa ustawienia "XXX". -Select: Wybierz -Day: dzie -Week: Tydzie -Month: Miesic -Year: Rok -Bottom: D -Top: Gra -Anyone: Wszyscy -Participant: Uczestnik -Settings: Ustawienia -Groups: Grupy -NonUser Calendars: Kalendarze bez wacicieli -Other: Pozostae -Email: = +Not authorized: Nieautoryzowane +Database error: Bd bazy danych +Unknown error.: Nieznany bd. + +######################################## +# Page: layers_ajax.php +# +Unable to update preference: Nie mona zaktualizowa ustawienia +Unsupported action: Dziaanie nie moe zosta wykonane. +You cannot create a layer for yourself.: Moesz stworzya warstwe dla siebie +You can only create one layer for each user.: Moesz tylko stworzya jedna warstwe dla kadego uytkownika + +######################################## +# Page: view_entry.php +# +Update Task Percentage: Aktualizuj procent wykonania +Completed: Ukoczone +Admin mode: Tryb administratora +Assistant mode: Tryb asystenta +Description: Opis +Status: Stan +Declined: Odrzucone +Needs-Action: Wymaga dziaania +Repeat Type: Typ powtarzania +by: do +Created by: Stworzony przez +Updated: Zaktualizowany +Percentage Complete: Procent wykonania +External User: Zewnetrzny uytkownik +Update: Aktualizuj +Attachments: Zaczniki +View: Obejrzyj +Comments: Uwagi +at: w +comments: uwagi +Show: Poka +Hide: Ukryj +Approve/Confirm entry: Zatwierd/Potwierd wpis +Approve this entry?: Zatwierdzi ten wpis ? +Reject entry: Odrzua wpis +Reject this entry?: Odrzuci wpis? +Add Attachment: Dodaj zacznik +Add Comment: Dodaj uwag +Set category: Ustaw kategorie +Add to My Calendar: Dodaj do mojego kalendarza +Copy entry: Kopiuj wpis +This will delete this entry for all users.: Skasujesz ten wpis WSZYSTKIM uytkownikom. +Edit entry: Edytuj wpis +Edit repeating entry for all dates: Edytuj powtarzajce wpisy dla wszystkich dat +Delete repeating event for all dates: Kasuj powtarzajce zdarzenia dla wszystkich dat +Edit entry for this date: Edytuj wpis dla tej daty +Delete entry only for this date: Kasuj wpis tylko dla tej daty +This will delete the entry from your XXX calendar.: Zostanie skasowany wpis z twojego kalendarza XXX. +boss: szefa +This will delete the entry from your boss calendar.: Skasujesz ten wpis z kalendarza szefa. +This will delete the entry from your calendar.: Zostanie skasowany wpis z twojego kalendarza +from your boss calendar: z kalendarza szefa +Do you want to add this entry to your calendar?: Czy chcesz dodac wpis do twojego kalendarza? +This will add the entry to your calendar.: Zostanie dodany wpis do twojego kalendarza +Email all participants: Wylij do wszystkich uczestnikw +Export this entry to: Eksportuj ten wpis do +Hide activity log: Ukryj dzienik zdarze +Show activity log: Poka dzienik zdarze + +######################################## +# Page: layers.php +# +Delete layer: Skasuj warstwe +Disabled: Wyczone +Edit layer: Edytuj warstwe +Layer: Warstwa +Layers: Warstwy +Enable layers: Wcz wartswy +Disable Layers: Wyczenie warstw +Add layer: Dodaj warstwe +Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Okrela uytkownika ktrego chciaby widziea w swoim kalendarzu +Edit Layer: Warstwa edycji + +######################################## +# Page: purge.php +# +Preview: podgld +Purging events for: Wyczy zdarzenia dla +Delete Events: Kasuj zdarzenia +Finished: Zakonczone +Back: Wstecz +User: Uytkownik +Check box to delete ALL events for a user: Zaznacz aby skasowa WSZYSTKIE zdarzenia dla uytkownika +Delete all events before: Kasuj wszystkie zdarzenia przed +Purge deleted only: Wyczy trwale ('purge') wczeniej skasowane +Preview delete: Usuniecie podgldu +Are you sure you want to delete events for: Jeste pewny e chcesz skasowa wszystkie zdarzenia dla + +######################################## +# Page: edit_report_handler.php +# +No such report id XXX.: Nie ma raportu o takim id: "XXX". +Variable XXX not found.: Nie odnaleziono zmiennej XXX. +Page template: Szablon strony +Day template: Szablon dnia +Event template: Szablon zdarzenia + +######################################## +# Page: access.php +# +Database error XXX.: Bd bazy danych: XXX. +DEFAULT CONFIGURATION: DOMYLNA KONFIGURACJA +Go: Id +Undo: Cofnij +Admin: Administrator +User Access Control: Kontrola dostpu uytkownika +Allow Access to Other Users Calendar: Udostpniaj kalendarze innych uytkownikw +Grant This User Access to My Calendar: Udostpnij mj kalendarz temu uytkownikowi +Calendar: Kalendarz +View Event: Ogldanie zdarze +Approve/Reject: Potwierd/Odrzu +Tasks: Zadania +Journals: Dzieniki +Can Invite: Moe zaprasza +Can Email: Moe wysya emaile +Can See Time Only: Moe tylko sprawdzi czas +Assistant: Asystent +Select All: Wybierz wszystkie +Clear All: Wyczy wszystkie + +######################################## +# Page: view_l.php +# +No users for this view.: Brak uytkownikw dla tego widoku + +######################################## +# Page: groups.php +# +Group name: Nazwa grupy +Add Group: Dodaj grupe +Edit Group: Edytuj grupe + +######################################## +# Page: help_layers.php +# +Layers are useful for displaying...: Warstwy to uyteczny dodatek, ktry pozwala na wywietlanie zdarze innych uytkownikw w Twoim wasnym kalendarzu. Moesz ustali uytkownika i kolor jego zdarze, ktre maj by pokazywane. +Add/Edit/Delete: Dodaj/Edytuj/Usun +Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Klikajc na cze Edytuj Warstwy w sekcji administracyjnej na dole strony pozwoli ci na dodanie/edycje/kasowanie warstw. Colors: Kolory +Disabling: Wyczanie +Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Nacinij cze Wycz Warstwy w seksji administracyjnej na dole strony aby wyczya warstwy. +Enabling: Wczanie +Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Nacinij cze Wcz Warstwy w seksji administracyjnej na dole strony aby wczya warstwy. +colors-help: Wszystkie kolory powinny bya okrelone w heksagonalnym formacie "#RRGGBB" gdzie "RR" jestt wartoci czerwieni, "GG" jest wartoci zielonego i "BB" jest wartoci niebieskiego. + +######################################## +# Page: minical.php +# +No such nonuser calendar XXX.: Kalendar "XXX" bez waciciela nie istnieje. +This Calendar is not Public.: Ten kalendarz nie jest publiczny + +######################################## +# Page: approve_entry.php +# +Additional Comments (optional): Uwagi dodatkowe (opcjonalne) +Approve and Send: Zatwierd i wylij +Approve and Exit: Zatwierd i wyjd +(Your comments will be emailed to the event creator.): (Twoje uwagi zostan wysane do autora wpisu.) +Hello, XXX.: Witaj, XXX. +XXX has approved an appointment and added comments.: XXX zaaprobowa spotkanie i doda uwagi. +Subject XXX: Temat: "XXX". +Description XXX: Opis: "XXX". +Date XXX: Data: XXX +Time XXX: Czas: XXX +Comments XXX: Uwagi: XXX +Approved w/Comments by XXX.: Zatwierdzi i uwagi doda: XXX. + +######################################## +# Page: import.php +# +Import: Importuj +Import format: Format importu +Exclude private records: Wyklucz prywatne wpisy +Overwrite Prior Import: Otwrz przed zaimportowaniem +Repeated items are imported separately. Prior imports are not overwritten.: Wpisy powtarzajce si s importowane osobno. Uprzednio importowane wpisy nie s nadpisywane. +Upload file: Wylij plik + +######################################## +# Page: login.php +# +Fatal Error: Bd krytyczny +You have been logged out.: Zostae wylogowany +Illegal characters in login XXX.: Nieprawidowe znaki w nazwie uytkownika XXX. +Invalid login: Nieprawodowy login +Submit: Wylij +Access XXX calendar: Dostp do kalendarza XXX +Not yet registered? Register here!: Niezarejestrowany? Zarejestruj si tutaj! + +######################################## +# Page: pref.php +# +Invalid setting name XXX.: Nieprawidowa nazwa ustawienia "XXX". Document background: To dokumentu Document title: Tytu dokumentu Document text: Tekst dokumentu @@ -140,57 +493,32 @@ Table cell background for other month: T Week number color: Kolor numeru tygodnia Event popup background: Zdarzenie pojawiajcego si ta Event popup text: Zdarzenie pojawiajcego si tekstu -System Settings: Ustawienia Systemowe -Help: Pomoc -System options: Opcje systemowe -app-name-help: Okresla nazwe aplikacji ktra bedzie si pojawiaa jako tytu przegldarki na wszystkich stronach oraz na stronie logowania. Warto ktr tutaj wybierzesz zostanie zachowana w pliku z tumaczeniem pozwalajc na obsuge rnych tytuw dla rnych jezykw -Application Name: Nazwa aplikacji -Translated Name: Przetumaczona nazwa -Translated Name (XXX): Przetumaczona nazwa (XXX) -server-url-help: Okrela adres bazowy dla aplikacji. Bedzie on dodany w momencie wysyania wiadomoci email z powiadomieniami i pzypomnieniami -Server URL: Adres internetowy serwera -home-url-help: Okrela adres internetowy strony pocztkowej. cieka moe by absolutna lub wzgldna. -Home URL: Adres internetowy (URL) strony gwnej -language-help: Okrela ktrego jezyka uywa. +Preferences: Waciwoci +Save Preferences: Zapisz ustawienia +Public Access calendar: Kalendarz z dostpem publicznym +Return to My Preferences: Powrt do moich Ustawie +Settings: Ustawienia +Email: = +When I am the boss: Kiedy jestem szefem +Subscribe/Publish: Subskrybuj/Publikuj +Custom Scripts: Skrypty uytkownika Language: Jezyk -Your browser default language is: Domylnym jezykiem twojej przegldarki jest +language-help: Okrela ktrego jezyka uywa. Your browser default language is XXX.: Domylnym jzykiem twojej przegldarki jest "XXX". -Allow user to use themes: Zezwalaj uytkownikowi na korzystanie ze skrek ("themes") -themes-help: Zezwalaj na jednoczesn aktualizacj wielu ustawie w konfiguracji. Etykiety napisane maymi literami s jedynie preferencjami uutkownika. -Themes: Skrki ("Themes") -AVAILABLE THEMES: DOSTPNE SKRKI ("Themes") -None: aden -Preview: podgld -Site customization: Ustawienia wasne -custom-script-help: Pozwala na wprowadzenie wasnego Javascriptu lub kaskadowego arkusza stylw CSS, ktry zostanie dodany do nagwka kadej strony. -Custom script/stylesheet: Wasny skrypt/styl -custom-header-help: Pozwala na wprowadzenie wasnego kodu HTML, ktry bedzie dodany na grze kadej strony -Custom header: Wasny nagwek -custom-trailer-help: Pozwala na wprowadzenie wasnego kodu HTML, ktry bedzie dodany na dole kadej strony -Custom trailer: Wasna stopka -enable-external-header-help: Pozwala na wprowadzanie wasnych skryptw/stylw, nagwkw i stopek z zewntrznego pliku -Allow external file for header/script/trailer: Skrpyt/styl, nagwek, stopka z zewntrznego pliku -Allow user to override header/trailer: Pozwl ignorowa nagwek/stopk Date and Time: Data i czas tz-help: Okrela ile godzin potrzeba do przystosowania czasu serwera do czasu lokalnego. -Server Timezone Selection: Strefa czasowa serwera -display-general-use-gmt-help: Jeli zaznaczone, wspdzielone daty/czasy wywietlane s w czasie GMT -Display Common Use Date/Times as GMT: Wywietlaj wspdzielone daty/czasy w standardzie GMT +Timezone Selection: Wybr strefy czasowej date-format-help: Okrela preferowany format daty Date format: Format daty Small Task Date: Krtka data zadania -display-week-starts-on: Okrela czy pierwszym dniem tygodnia jest niedziela czy poniedziaek. Jeli jest to poniedziaek, to numer tgodnia bedzie numerem ISO. -Week starts on: Tydzie zaczyna si w -display-weekend-starts-on: Ustaw dzie tygodnia rozpoczynajcy weekend -Weekend starts on: Weekend zaczyna si w time-format-help: Okrela ktrego formatu czasu uywa
12 godz.: Wywietla czas jako am, 8:0pm, itd.
24 godz.: Wywietla czas jako 00, 200 itd. Time format: Format czasu 12 hour: 12 godzin 24 hour: 24 godziny -timed-evt-len-help: Metoda podawania dugoci zdarze -Specify timed event length by: Podawaj dugo zdarzenia jako -Duration: Czas trwania -End Time: Czas zakonczenia +display-week-starts-on: Okrela czy pierwszym dniem tygodnia jest niedziela czy poniedziaek. Jeli jest to poniedziaek, to numer tgodnia bedzie numerem ISO. +Week starts on: Tydzie zaczyna si w +display-weekend-starts-on: Ustaw dzie tygodnia rozpoczynajcy weekend +Weekend starts on: Weekend zaczyna si w work-hours-help: Okrela czas wywietlany w widoku dzienym. Work hours: Godziny pracy From: Od @@ -198,10 +526,10 @@ to: Do Appearance: Wygld preferred-view-help: Okrela preferowany widok (dzie, tydzie, miesic lub rok) Preferred view: Preferowany widok -Allow top menu: Poka menu grne -Date Selectors position: Pozycja opcji wyboru daty -menu-themes-help: Ustawienia kolorw i stylw grnego menu -Menu theme: Skrka ("theme") menu +Day: dzie +Week: Tydzie +Month: Miesic +Year: Rok fonts-help: Okrela liste czcionek systemowych do uycia (np. "Arial, Helvetica") Fonts: Czcionki display-sm_month-help: W widoku miesica, wywietla mae widoki miesicy @@ -210,165 +538,47 @@ display-weekends-help: W czasie ogl Display weekends: Poka weekendy display-long-daynames-help: Jeli wczone, wywietlaj si dugie nazwy dni Display long day names: Wywietl dugie nazwy dni -display-alldays-help: Wywietlaj dni poprzedniego i nastpnego miesica w trybie widoku miesica. -Display all days in month view: Wywietlaj wszystkie dni w trybie widoku miesica -display-week-number-help: Okrela czy numer tygodnia (1-52) powinien bya wywietlany w widoku miesica i tygodnia. -Display week number: Wywietl numery tygodni -display-desc-print-day-help: Dodawaj opis wpisu w wersji widoku dzienego do druku -Display description in printer day view: Wywietl opis w widoku dzienym do druku -yearly-shows-events-help: W widoku rocznym i miesiecznym, wywietla dni ktre zawieraj jakie wydarzenia pogrubion czciank -Display days with events in bold in month and year views: Pogrubiaj dni z wpisami w widoku miesica i roku display-minutes-help: Jeli wczone, kocwka :00 bdzie zawsze wywietlana dla penych godzin Display 00 minutes always: Zawsze wywietlaj :00 minut display-end-times-help: Wywietlaj czas zakoczenia zdarze okrelonych czasowo Display end times on calendars: Wywietlaj czas zakoczenia w kalendarzu -allow-view-add-help: Dzieki wywietlanej ikonie plusa ("+") bedzie mona szybko dodawa zdarzenia do kalendarzy innych uytkownikw -Include add event link in views: Wcz przycisk dodawania zdarzenia +display-alldays-help: Wywietlaj dni poprzedniego i nastpnego miesica w trybie widoku miesica. +Display all days in month view: Wywietlaj wszystkie dni w trybie widoku miesica +display-week-number-help: Okrela czy numer tygodnia (1-52) powinien bya wywietlany w widoku miesica i tygodnia. +Display week number: Wywietl numery tygodni +display-tasks-help: Wywietlaj okienka z krtkimi listami zada w widoku kalendarzowym miesica oraz dnia +Display small task list: Wywietlaj krtkie listy zada +display-tasks-in-grid-help: Wywietlaj take zadania w kalendarzach +Display tasks in Calendars: Wywietlaj zadania w kalendarzach lunar-help: Jeli wczone, wywietla si bd ikonki pokazujce fazy Ksiyca w kadym miesicu Display Lunar Phases in month view: Wywietlaj fazy Ksiyca w widoku miesica -Restrictions: Ograniczenia -allow-view-other-help: Wcza moliwo ogldania kalendarzy innych uytkownikw -Allow viewing other users calendars: Zezwalaj na ogladanie kalendarzy innych uytkownikw -require-approvals-help: Wymaga zatwierdzenia zdarzenia przez uytkownika -Require event approvals: Wymagaj zatwierdzania zdarze display-unapproved-help: Okrela czy niezatwierdzone wydarzenia bed wywietlane w twoim kalendarzu.
Jeli "tak" wtedy niezatwierdzone wydarzenia bed wywietlane (innym kolorem).
Jeli "Nie" wtedy najpierw bed musiay zosta zatwierdzone nim pojawi si w Twoim kalendarzu. Display unapproved: Wywietlaj niezatwierdzone -conflict-check-help: Sprawdzaj czy nie ma konfliktw zdarze (dwch zdarze tego samego uytkownika w tym samym czasie) -Check for event conflicts: Sprawdzaj czy nie ma konfliktw zdarze -Yes: Tak -No: Nie -conflict-months-help: Sprawdzaj na ile miesiecy do przodu bed sprawdzane konflikty zdarze. -Conflict checking months: Ilo miesiecy do przodu do sprawdzenia -conflict-check-override-help: Pozwala na akceptowanie konfliktw i przechowywanie dwch zdarze majcych miejsce w tym samym czasie -Allow users to override conflicts: Pozwalaj uytkownikom na akceptowanie konfliktw -limit-appts-help: Pozwala na ustalenie globalnego limitu zdarze dla kadego uytkownika jaki moe ustalia na dany dzie. -Limit number of timed events per day: Limit zdarze na dzie -limit-appts-number-help: Ustala dzieny limit zdarze ze sprecyzowanym czasem -Maximum timed events per day: Maksymalna ilo zdarze dzienie +timed-evt-len-help: Metoda podawania dugoci zdarze +Specify timed event length by: Podawaj dugo zdarzenia jako +End Time: Czas zakonczenia +Default Category: Domylna kategoria crossday-help: Jesli wczone, wydarzenia trwajce duej ni dzie bd pokazywane w osobnych dniach Disable Cross-Day Events: Nie pokazuj penego zakresu wydarze trwajcych duej ni dzie -disable-location-field-help: Wybranie "Tak" usunie pole "Miejsce" ze stron z informacj o zdarzeniu -Disable Location field: Wycz pole "Miejsce" -disable-url-field-help: Wybranie "Tak" usunie pole "URL" ze stron z informacj o zdarzeniu -Disable URL field: Wycz pole "URL" -disable-priority-field-help: Wycza pole "Priorytet" ze strony z informacj o zdarzeniu -Disable Priority field: Wycz pole "Priorytet" -disable-access-field-help: Wycza pole "Dostep" ze strony z informacj o zdarzeniu -Disable Access field: Wycz pole "Dostep" -disable-participants-field-help: Wycza pole "Wspuczestnicy" ze strony z informacj o zdarzeniu -Disable Participants field: Wycz pole "Wspuczestnicy" -disable-repeating-field-help: Wycza pole "Powtarzanie" ze strony z informacj o zdarzeniu -Disable Repeating field: Wycz pole "Powtarzanie" -allow-html-description-help: Zezwalaj na HTML w opisie zdarze, lub traktuj tekst jako preformatowany -Allow HTML in Description: Zezwalaj na HTML w opisie -Popups: Okienka pop-ups -disable-popups-help: Wycz okienka pop-ups w widoku kalendarza -Disable Pop-Ups: Wycz okienka pop-ups. -popup-includes-siteextras-help: Jeli wczone, okienka pop-up zdarzenia zawiera bd Dodatki Strony - odsyacz do zdefiniowania wasnych dodatkowych pl dla zdarze w pliku site_extras.php. -Display Site Extras in popup: Wyowietlaj Bonusy Strony w popup-ach -popup-includes-participants-help: Jeli wczone, uczestnicy s wywietlani w podgldzie pop-up zdarzenia. -Display Participants in popup: Wywietlaj uczestnikw w okienkach pop-up +display-desc-print-day-help: Dodawaj opis wpisu w wersji widoku dzienego do druku +Display description in printer day view: Wywietl opis w widoku dzienym do druku +entry-interval-help: Ustala odstp minutowy dla wpisw +Entry interval: Odstp minutowy dla wpisw +hour: godziny +minute: minuta +time-interval-help: Okresla jak dugie bed bloki czasowe w widoku tygodniowym i dniowy +Time interval: Odstepy czasowe Miscellaneous: Rne -remember-last-login-help: Wcza zapamietywanie ostatnio uytej nazwy uytkownika na stronie logowania (lecz nie hasa) oraz preferencji (wliczajc kolory i jezyk). -Remember last login: Pamietaj ostatnie logowanie -summary_length-help: Maksymalna dugo krtkiego opisu w widokach kalendarzowych -Brief Description Length: Maksymalna dugo krtkiego opisu -user_sort-help: Okrela kolejno sortowania list uytkownika oraz list bez waciciela -User Sort Order: Kolejno sortowania zdefiniowana przez uytkownika -Lastname, Firstname: Nazwisko, imi -Firstname, Lastname: Imi, nazwisko -allow-public-access-help: Pozwalaj na dostep do publicznego kalendarza dla niezalogowanych -Allow public access: Zezwalaj na dostep publiczny -public-access-default-visible: Ustala czy elementy kalendarza publicznego powinny bya widoczne dla wszystkich uytkownikw -Public access visible by default: Domylny dostep do kalendarza publicznego -public-access-default-selected: Podczas dodawania nowego zdarzenia domylnie ustala publicznego uytkownika jako wspuczestnika -Public access is default participant: Uytkownik publiczny jest domylnym wspuczestnikiem -public-access-view-others-help: Uytkownik publiczny moe przeglda kalendarze innych uytkownikw -Public access can view other users: Publiczny dostep do kalendarzy -public-access-can-add-help: Uytkownik publiczny moe dodawa nowe zdarzenia (ale musz zosta zatwierdzone przez administratora) -Public access can add events: Publiczny dostep do dodawania zdarze -public-access-add-requires-approval-help: Ustala czy zdarzenia dodane przez uytkownika publicznego bed wymaga zatwierdzenia przez administratora -Public access new events require approval: Publiczne zdarzenia wymagaj zatwierdzenia -public-access-sees-participants-help: Uytkownik publiczny moe przeglda wspuczestnikw zdarzenia -Public access can view participants: Publiczny dostep do informacji o wspuczestnikach -public-access-override-help: Pozwala na ukrywanie nazw i opisw zdarze w publicznym kalendarzu -Override event name/description for public access: Ukrywaj nazwy i opisy zdarze w publicznym kalendarzu -public-access-override-text-help: Tekst do wywietlenia w kalendarzu publicznego dostpu, jeli powysza opcja jest wczona -Text to display to public access: Tekst do wywietlenia -public-access-captcha-help: Jeli wczone, dodanie wpisu przez uytkownika publicznego wymaga weryfikacji CAPTCHA. -Require CAPTCHA validation for public access new events: Wymagaj weryfikacji CAPTCHA dla nowych zdarze dostpnych publicznie -uac-enabled-help: Wcza kontrol dostpu z poziomu uytkownika -User Access Control enabled: Wcz kontrol dostpu uytkownika -groups-enabled-help: Wcza obsuge grup, pozwalajc uytkownikom na wybieranie uytkonikwna podstawie grup do ktrych nale -Groups enabled: Grupy wczone -user-sees-his-group-help: Jeeli wczone, uytkownicy nie bed mogli oglda klendarzyuzytkownikw, ktrzy nie nale do adnej z ich grup -User sees only his groups: Uytkownik widzi tylko te grupy -nonuser-enabled-help: Jeeli wczone, administratorzy bed mieli moliwo dodawania kalendarzy bez wacicieli -Nonuser enabled: Kalendarze bez wacicieli wczone -nonuser-list-help: Gdzie wywietla kalendarze bez wacicieli na licie wspuczestnikw -Nonuser list: Miejsce wywietlania kalendarzy bez wacicieli -Enabled: Wczone -reports-enabled-help: Wcza opcje tworzenia raportw. -Reports enabled: Raporty wczone -subscriptions-enabled-help: Ustala, czy uytkownicy zdalni mog korzysta z zasobw WebCalendara -Allow remote subscriptions: Zezwalaj na zdalne subskrypcje -remotes-enabled-help: Zezwalaj uytkownikom na zaadowanie zdalnych plikw .ics korzystajc z adresu URL. -Allow remote calendars: Zezwl na zdalne kalendarze -rss-enabled-help: Ustala, czy informacje z kalendarza uytkownika mog by dostpne przez RSS -Enable RSS feed: Uruchom RSS -categories-enabled-help: Wcza obsuge dla kategorii zdarze -Categories enabled: Kategorie wczone -icon_upload-enabled-help: Jeli wczone, uytkownicy mog wysya na serwer ikonki dla kategorii -Category Icon Upload enabled: Uytkownicy mog wysya wasne ikonki dla kategorii -Requires: Wymaga -folder to exist: istnienia katalogu -(Requires XXX folder to exist.): (Wymaga istnienia katalogu XXX.) -display-tasks-help: Wywietlaj okienka z krtkimi listami zada w widoku kalendarzowym miesica oraz dnia -Display small task list: Wywietlaj krtkie listy zada -display-tasks-in-grid-help: Wywietlaj take zadania w kalendarzach -Display tasks in Calendars: Wywietlaj zadania w kalendarzach -allow-external-users-help: Pozwala na dodawanie uytkownikw bez kalendarzy (zewnetrznych), mona dzieki temu wprowadza ich do listy do listy wspuczestnikw -Allow external users: Zezwalaj na zewnetrznych uytkownikw -external-can-receive-notification-help: Wcza wysyanie emailem informacji do zewnetrznych uytkownikw jeli zdarzenie jest dodawane, zmieniane lub usuwane. -External users can receive email notifications: Informacje emailowe dla zewnetrznych uytkownikw -external-can-receive-reminder-help: Wcza wysyanie emailem przypominaczy do zewnetrznych uytkownikw jeli zdarzenie jest dodawane, zmieniane lub usuwane. -External users can receive email reminders: Przypominacze emailowe dla zewnetrznych uytkownikw -allow-self-registration-help: Zezwala na samodzieln rejestracj nowych uytkownikw -Allow self-registration: Samodzielna rejestracja -use-blacklist-help: Wcz limity dostpu do kalendarza wzgldem adresw IP -Restrict self-registration to blacklist: Wcz czarn list IP -allow-self-registration-full-help: Pozwl nowym uytkownikom na dokoczenie procesu rejestracji online. -Use self-registration email notifications: Wcz zabezpieczenia email podczas samodzielnej rejestracji (antyspam) -allow-attachment-help: Zezwala uzytkownikom na dodawania zacznikw do zdarze. -Allow file attachments to events: Zezwl na zaczniki w zdarzeniach -Admin and owner can always add attachments if enabled.: Jeli wczone, Administrator i waciciel bd mogli dodawa zaczniki. -allow-comments-help: Pozwl uytkownikom dodawa komentarze do zdarze. -Allow comments to events: Zezwl na komentarze do zdarze -Admin and owner can always add comments if enabled.: Jeli wczone, administrator i waciciel mog zawsze doda komentarz. -email-enabled-help: Wcza wysyanie emaili z informacjami i przypominaczami. Ustaw "nie", jeli Twj serwer nie jest odpowiednio skonfigurowany do wysyania poczty. -Email enabled: Emaile wczone -email-default-sender: Ustala domylnego nadawce wiadomoci -Default sender address: Domylny adres nadawcy -email-mailer: = -Email Mailer: Program pocztowy -email-smtp-host: Host(y) SMTP (oddzielaj przecinkami) -SMTP Host name(s): Nazwa/nazwy hosta/hostw SMTP -email-smtp-port: Numer portu SMTP (zwykle 25) -SMTP Port Number: Numer portu SMTP -email-smtp-auth: Uywaj autoryzacji SMTP -SMTP Authentication: Autoryzacja SMTP -email-smtp-username: Nazwa uytkownika na serwerze SMTP jeli uywana jest autoryzacja -SMTP Username: Nazwa uytkownika SMTP -email-smtp-password: Haso SMTP jeli uywana jest autoryzacja -SMTP Password: Haso SMTP -Default user settings: Domylne ustawienia uytkownika +auto-refresh-help: Wcza okresowe autoodwieanie stron z widokiem dzienym, tygodniowym, miesiecznym oraz z list niezatwierdzonych zdarze +Auto-refresh calendars: Automatycznie odwieaj kalendarze +auto-refresh-time-help: Okrela okres automatycznego odwieania +Auto-refresh time: Okres automatycznego odwieania email-format: Okrel preferowany format dla wiadomoci email: HTML lub zwyky tekst Email format preference: Ustawienie preferowanego formatu dla wiadomoci email HTML: = Plain Text: Zwyky tekst email-include-ics: Doczaj plik w formacie iCalendar (.ics) do wiadomoci email Include iCalendar attachments: Stosuj zaczniki iCalendar -email-event-reminders-help: Ustala czy wysya przypominacze Event reminders: Wysyaj przypominacze email-event-added: Ustala czy wysya informacje o dodaniu zdarzenia Events added to my calendar: Wysyaj przypominacze o dodaniu nowego zdarzenia @@ -380,417 +590,250 @@ email-event-rejected: Ustala czy wysy Event rejected by participant: Wysyaj przypominacze o odrzuceniu istniejcego zdarzenia email-event-create: Ustala, czy autor wpisu otrzyma zawiadomienie email Event that I create: Zdarzenie utworzone przeze mnie -Color options: Opcje kolorw -Allow user to customize colors: Pozwala uytkownikowi na wybr kolorw -gradient-colors: Jeli wczone, uyte zostan gradienty kolorw. Moe mie wpyw na dziaanie programu. -Enable gradient images for background colors: Wcz gradient w tle -Not available: Niedostepny -Background Image options: Opcje obrazu ta -bgimage-help: Adres URL wybranego obrazu ta. Mona uy cieki wzgldnej. -Background Image: Obraz ta -bgrepeat-help: Ustawienia powielania obrazu ta. -Background Repeat: Powtrz to - -######################################## -# Page: adminhome.php -# -Assistants: Pomocnicy -Preferences: Waciwoci -Control Panel: Panel Kontolny -Users: Uytkownicy -Account: Konto -Categories: Kategorie -Views: Widoki -Layers: Warstwy -Reports: Raporty -Delete Events: Kasuj zdarzenia -Activity Log: dzienik -System Log: Log systemowy -Public Preferences: Publiczne Waciwoci -Unapproved Public Events: Niezatwierdzone Publiczne zdarzenia -Administrative Tools: Narzedzia Administracyjne - -######################################## -# Page: ajax.php -# -Duplicate Name: Powtrzona nazwa -Duplicate Name XXX: Powtrzona nazwa: "XXX". -Username already exists.: Podana nazwa uytkownika jest ju zajta -Username XXX already exists.: Nazwa uytkownika "XXX" jest ju zajta. -Email address already exists.: Podany email jest ju przypisany do innego uytkownika -Email address XXX already exists.: Email "XXX" jest ju przypisany do innego uytkownika. - -######################################## -# Page: approve_entry.php -# -Additional Comments (optional): Uwagi dodatkowe (opcjonalne) -Approve and Send: Zatwierd i wylij -Approve and Exit: Zatwierd i wyjd -(Your comments will be emailed to the event creator.): (Twoje uwagi zostan wysane do autora wpisu.) -Hello: Witaj -Hello, XXX.: Witaj, XXX. -An appointment has been approved and comments added by: Zaaprobowane zostao spotkanie i uwagi dodane przez -XXX has approved an appointment and added comments.: XXX zaaprobowa spotkanie i doda uwagi. -The subject was: Tematem byo -Subject XXX: Temat: "XXX". -The description is: Opis jest -Description XXX: Opis: "XXX". -Date: Data -Date XXX: Data: XXX -Time: Czas -Time XXX: Czas: XXX -Comments: Uwagi -Comments XXX: Uwagi: XXX -Approved w/Comments by XXX.: Zatwierdzi i uwagi doda: XXX. +Email me event notification: Zawiadomnienie o zdarzeniu "napisz do mnie" +I want to approve events: Chce zatwierdzia zdarzenia +display_byproxy-help: Wywietl waciwego twrc zdarzenia na stronie "view_entry" +Display if created by Assistant: Wywietl, jeli stworzone przez Asystenta +allow-view-subscriptions-help: Umoliwia ograniczenie dostpu zdalnego do wpisw prywatnych i poufnych +Allow remote viewing of: Zezwl na dostp zdalny do +entries: wpisy +allow-remote-subscriptions-help: Okrela czy zdalny uytkownik moe bya dodany do listy subskrypcji do twojego kalendarza, pozwalajc im na ogldanie twoich zdarze we wczonej aplikacji I-Cal (takich jak Apple's iCal albo Mozilla) +Allow remote subscriptions: Zezwalaj na zdalne subskrypcje +remote-subscriptions-url-help: Wywietla adres internetowy na ktry uytkownicy powinni pisa by zapisa si na liste subskrypcji do twojego kalendarza. +allow-remote-publishing-help: Zezwala, czy zdalne klient ICal moe publikowa zdarzenia w tym kalendarzu +Allow remote publishing: Wcz zdaln publikacj +remote-publishing-url-help: Wywietla URL, ktry powieniem by uyty w kliencie iCal aby poczy si z WebCalendarem +rss-enabled-help: Ustala, czy informacje z kalendarza uytkownika mog by dostpne przez RSS +Enable RSS feed: Uruchom RSS +rss-feed-url-help: Adres dostpu do RSS +freebusy-enabled-help: Ustala, czy uytkownik jest dostpny za pomoc standardu iCal FreeBusy +Enable FreeBusy publishing: Wcz FreeBusy +freebusy-url-help: Adres dostpu do listy FreeBusy +custom-script-help: Pozwala na wprowadzenie wasnego Javascriptu lub kaskadowego arkusza stylw CSS, ktry zostanie dodany do nagwka kadej strony. +Custom script/stylesheet: Wasny skrypt/styl +custom-header-help: Pozwala na wprowadzenie wasnego kodu HTML, ktry bedzie dodany na grze kadej strony +Custom header: Wasny nagwek +custom-trailer-help: Pozwala na wprowadzenie wasnego kodu HTML, ktry bedzie dodany na dole kadej strony +Custom trailer: Wasna stopka ######################################## -# Page: assistant_edit.php +# Page: help_admin.php # -Admin mode: Tryb administratora -Your assistants: Twoi asystenci - -######################################## -# Page: availability.php -# -Program Error: Bd programu -No XXX specified!: Nie podano XXX! -Program Error No XXX specified!: Bd programu: Nie podano XXX! -user: uytkownik -year: rok -month: miesic -day: dzie - -######################################## -# Page: category.php -# -Category Icon: Ikona kategorii -Global: Globalny -Category Name: Nazwa kategorii -Color: Kolor -Remove Icon: Usu ikon -Add Icon to Category: Dodaj ikon do kategorii -Upload: Wylij -gif 3kb max: (gif, maks. 3kb) -Search for existing icons: Szukaj wrd istniejcych ikon -Add: Dodaj -Delete: Skasuj -Are you sure you want to delete this entry?: Czy jeste pewny e chcesz skasowa ten wpis ? -Make New Category: Dodaj now kategorie - -######################################## -# Page: category_handler.php -# -File size exceeds maximum.: Rozmiar pliku przekracza dopuszczaln wielko. -File is not a gif image.: Plik nie jest obrazem w formacie gif. - -######################################## -# Page: catsel.php -# -AVAILABLE CATEGORIES: DOSTPNE KATEGORIE -ENTRY CATEGORIES: KATEGORIE WPISW -Remove: Usun -Global Category: Kategoria globalna -Cancel: Anuluj - -######################################## -# Page: colors.php -# -Add Custom: Dodaj wasny kolor -Basic Colors: Kolory podstawowe -Current Color: Aktualny kolor -Custom Colors: Kolory wasne uytkownika -Old Color: Poprzedni kolor - -######################################## -# Page: del_entry.php -# -An appointment has been canceled for you by: Twoje spotkanie zostao skasowane przez -XXX has canceled an appointment.: XXX skasowa spotkanie. - -######################################## -# Page: doc.php -# -Invalid blob id: Niepoprawne id "bloba" - -######################################## -# Page: docadd.php -# -Add Comment: Dodaj uwag -Add Attachment: Dodaj zacznik -Subject: Temat -Comment: Uwaga -Upload file: Wylij plik -Description: Opis - -######################################## -# Page: docdel.php -# -Removed: Usunite - -######################################## -# Page: edit_entry.php -# -am: Przed poudniem -pm: Po poudniu -days: dni -hours: godziny -minutes: minut -is in a different timezone than you are. Currently: jest w innej strefie czasowej ni ty. Aktualnie: -hour ahead of you: godzina przed tob -hour behind you: godzina za tob -hours ahead of you: godzin przed tob -hours behind you: godzin za tob -XXX is in a different timezone (ahead): (XXX jest w innej strefie czasowej (przed tob) -XXX is in a different timezone (behind): (XXX jest w innej strefie czasowej (za tob) -Time entered here is based on your Timezone.: Podany czas jest ustalony na podstawie twojej strefy czasowej -Edit Entry: Eytuj wpis -Add Entry: Dodaj wpis -Details: Szczegy -Participants: Wspuczestnicy -Repeat: Powtarzaj -Reminders: Przypomnienia -brief-description-help: Powinien to bya krtki opis (okoo 20 znakw) wydarzenia. Bedzie wywietlany w kalendarzu. -Brief Description: Krtki opis -full-description-help: Powinien to bya peny opis wydarzenia. Bedzie wywietlany podczas ogldania wydarznia. -Full Description: Peny opis -access-help: Okrela poziom dostepu do wydarzenia.
Publiczny: Kady moe oglda wszystkie szczegy wydarzenia.
Poufny: Inni uytkownicy widz e masz taki wpis ale nie mog oglda jego szczegw. -Access: Dostep -priority-help: Okrela priorytet wydarzenia. Wysoki priorytet bedzie wywietlany pogrubion czcionk. -Priority: Priorytet -High: Wysoki -Medium: redni -Low: Niski -category-help: Okrela ketogorie danego zdarzenia -Category: Kategoria -completed-help: Data ukoczenia zadania. Wywietla si tylko, jeli procent wykonania u kadego uczestnika wynosi 100%. -Date Completed: Data ukoczenia -percent-help: Procent wykonania dla tego uytkownika -Percent Complete: Procent wykonania -All Percentages: Wszystkie wartoci procentowe -location-help: Miejsce zdarzenia -Location: Miejsce -url-help: Adres internetowy (URL) -URL: Adres URL -date-help: Okrela date wydarzenia. -Start Date: Data rozpoczcia -Untimed event: Zdarzenie nieokrelone czasowo -Timed event: Zdarzenie okrelone czasowo -All day event: Zdarzenie caodniowe -Timezone Offset: przesuniecie strefy czasowej -time-help: Okrela czas wydarzenia.
Moe zosta puste. -duration-help: Okrela (w minutach) czas trwania wydarzenia.
Moe zosta puste. -end-time-help: Okrela godzin, o ktrej zdarzenie powinno si skoczy -Start Time: Data rozpoczcia -Due Date: Data zakoczenia -Due Time: Godzina zakoczenia -Site Extras: Dodatki -participants-help: Lista uczestnikw dla tego wpisu. -Availability: Dostepno -external-participants-help: Okrela liste uczestnikw dla zdarzenia, ktrzy nie s uytkownikami kalendarza. Uytkownicy powinni bya uszeregowani - jeden na linie i mogzawrzea adres email. Jeeli adres email jest podany, uytkownik moe ubiega si o otrzymywanie zawiadomien i przypomnien. -External Participants: Zewnetrzni uytkownicy -repeat-type-help: Wybierz z jak czestotliwoci wydarzenie ma bya powtarzane.Co miesic (wg dnia) pozwala powtarza wydarzenie w pierwszy poniedziaek kadego miesica, trzeci wtorek .. itd. Co miesic (po dacie) pozwala powtarza wydarzenie tego samego dnia kadego miesica. -Daily: Codzienie -Weekly: co tydzie -Monthly: co miesic -by day: wedug dnia -by date: wedug daty -by position: wg pozycji -Monthly (by day): co miesic (wg dnia) -Monthly (by date): co miesic (wg daty) -Monthly (by position): co miesic (wg pozycji) -Yearly: co rok -Manual: ustaw rczne -Expert Mode: Tryb zaawansowany -repeat-end-date-help: Okrela date do ktrej dane wydarzenie ma byc ponawiane. -Ending: Zakoczenie -Forever: Bez daty kocowej -Use end date: Uyj daty zakonczenia -Number of times: Ilo powtrze -repeat-frequency-help: Okrela jak czesto wydarzenia ba bya powtarzane. Domylnie 1 oznacza e bedzie powtarzany za kadym razem. Ustawiajc 2 bedzie powtarzany co drugi tydzie (jeli Typ powtarzania jest ustawiony na Co tydzie), co drugi miesic (jeeli Typ powtarzania jest ustawiony na Co miesic), itd. -Frequency: Czestotliwo -Weekdays Only: Tylko dni robocze -Week Start: Pocztek tygodnia -repeat-bydayextended-help: Umoliwia wybr dnia wystpienia jako dnia tygodnia. -ByDay: Dzie tygodnia -All: Wszystko -repeat-month-help: Okrela, w ktrych miesicach zdarzenie ma by ponawiane. -ByMonth: Miesic -repeat-bysetpos-help: Umoliwia wybr dnia wystpienia w oparciu o pozycj w miesicu. -BySetPos: Pozycja w miesicu -repeat-bymonthdayextended-help: Umoliwia wybr dnia wystpienia w oparciu o dat. -ByMonthDay: Dzie w miesicu -repeat-byweekno-help: Umoliwia okrelenie listy tygodni, w ktrych wydarzenie ma si powtrzy (1,2...53,-53,-52...-1). -ByWeekNo: Numer tygodnia w roku -repeat-byyearday-help: Umoliwia okrelenie listy numerowanych dni w roku, w ktre wydarzenie ma si powtrzy (1,2...366,-366,-365...-1). -ByYearDay: Numer dnia w roku -repeat-exceptions-help: Dodatkowe dni, kiedy wydarzenie powinno lub nie powinno si odby. -Exclusions: Wyjtki -Inclusions: Dodatkowe wystpienia -Add Exception: Dodaj wyjtek -Add Inclusion: Dodaj wystpienie -Delete Selected: Usu zaznaczone -Send Reminder: Wylij przypomnienie -When: Kiedy -Use Date/Time: Uyj daty/godziny -Use Offset: Uyj odstpu czasowego -Before: Przed -After: Po -Start: Rozpoczcie -End/Due: Zakoczenie -Times: Ile razy -Every: Co -CAPTCHA Warning: Uwaga: Nie mona zastosowa CAPTCHA bez rozszerzenia GD dla PHP!
-Delete entry: Skasuj wpis -You are not authorized to edit this entry.: Nie masz autoryzacji by skasowa ten wpis - -######################################## -# Page: edit_entry_handler.php -# -A new appointment has been made for you by: Zostao ustalone nowe spotkanie -XXX has made a new appointment.: XXX ustali nowe spotkanie. -An appointment has been updated by: Spotkanie zostao zaktualizowane przez -XXX has updated an appointment.: XXX zaktualizowa spotkanie. -Security violation!: Naruszenie zabezpieczenia! -You must enter the anti-spam text on the previous page.: Musisz wprowadzi tekst antyspamowy na poprzedniej stronie. -The following conflicts with the suggested time: Nastepujce wydarzenia koliduj z sugerowanym czasem -User removed from participants list.: Uytkownik usunity z listy wspuczestnikw. -Please look on: Prosze spjrz na -to accept or reject this appointment: aby zatwierdzia bd odrzucia to spotkanie -to view this appointment: aby obejrzea to spotkanie -Please look on XXX to accept or reject this appointment.: Prosz, spojrz na XXX, aby zaakceptowa bd odrzuci to spotkanie. -Please look on XXX to view this appointment.: Prosz, spojrz na XXX, aby obejrze szczegy tego spotkania. -Scheduling Conflict: Konflikt -Your suggested time of: Twj sugerowany czas -conflicts with the following existing calendar entries: koliduje z nastepujcymi wpisami kalendarza - -######################################## -# Page: edit_layer.php -# -Add Layer: Dodaj warstwe -Edit Layer: Warstwa edycji -Source: rdo -Duplicates: Duplikaty -Show layer events that are the same as your own: Poka warstwy zdarze ktre s takie same jak twoje wasne -Add to Others: Dodaj do innych -Add to My Calendar: Dodaj do mojego kalendarza -Delete layer: Skasuj warstwe - -######################################## -# Page: edit_layer_handler.php -# -You cannot create a layer for yourself.: Moesz stworzya warstwe dla siebie -You can only create one layer for each user.: Moesz tylko stworzya jedna warstwe dla kadego uytkownika +System Settings: Ustawienia Systemowe +Allow HTML in Description: Zezwalaj na HTML w opisie +allow-html-description-help: Zezwalaj na HTML w opisie zdarze, lub traktuj tekst jako preformatowany +Allow users to override conflicts: Pozwalaj uytkownikom na akceptowanie konfliktw +conflict-check-override-help: Pozwala na akceptowanie konfliktw i przechowywanie dwch zdarze majcych miejsce w tym samym czasie +Allow viewing other users calendars: Zezwalaj na ogladanie kalendarzy innych uytkownikw +allow-view-other-help: Wcza moliwo ogldania kalendarzy innych uytkownikw +Application Name: Nazwa aplikacji +app-name-help: Okresla nazwe aplikacji ktra bedzie si pojawiaa jako tytu przegldarki na wszystkich stronach oraz na stronie logowania. Warto ktr tutaj wybierzesz zostanie zachowana w pliku z tumaczeniem pozwalajc na obsuge rnych tytuw dla rnych jezykw +Check for event conflicts: Sprawdzaj czy nie ma konfliktw zdarze +conflict-check-help: Sprawdzaj czy nie ma konfliktw zdarze (dwch zdarze tego samego uytkownika w tym samym czasie) +Conflict checking months: Ilo miesiecy do przodu do sprawdzenia +conflict-months-help: Sprawdzaj na ile miesiecy do przodu bed sprawdzane konflikty zdarze. +Disable Access field: Wycz pole "Dostep" +disable-access-field-help: Wycza pole "Dostep" ze strony z informacj o zdarzeniu +Disable Participants field: Wycz pole "Wspuczestnicy" +disable-participants-field-help: Wycza pole "Wspuczestnicy" ze strony z informacj o zdarzeniu +Disable Priority field: Wycz pole "Priorytet" +disable-priority-field-help: Wycza pole "Priorytet" ze strony z informacj o zdarzeniu +Disable Repeating field: Wycz pole "Powtarzanie" +disable-repeating-field-help: Wycza pole "Powtarzanie" ze strony z informacj o zdarzeniu +Display days with events in bold in year view: Wywietlaj w widoku rocznym dni z wydarzeniami czcionk pogrubion +yearly-shows-events-help: W widoku rocznym i miesiecznym, wywietla dni ktre zawieraj jakie wydarzenia pogrubion czciank +Display Site Extras in popup: Wyowietlaj Bonusy Strony w popup-ach +popup-includes-siteextras-help: Jeli wczone, okienka pop-up zdarzenia zawiera bd Dodatki Strony - odsyacz do zdefiniowania wasnych dodatkowych pl dla zdarze w pliku site_extras.php. +Display weekends in week view: Wywietl weekendy w widoku tygodniowym +Home URL: Adres internetowy (URL) strony gwnej +home-url-help: Okrela adres internetowy strony pocztkowej. cieka moe by absolutna lub wzgldna. +Include add event link in views: Wcz przycisk dodawania zdarzenia +allow-view-add-help: Dzieki wywietlanej ikonie plusa ("+") bedzie mona szybko dodawa zdarzenia do kalendarzy innych uytkownikw +Limit number of timed events per day: Limit zdarze na dzie +limit-appts-help: Pozwala na ustalenie globalnego limitu zdarze dla kadego uytkownika jaki moe ustalia na dany dzie. +Maximum timed events per day: Maksymalna ilo zdarze dzienie +limit-appts-number-help: Ustala dzieny limit zdarze ze sprecyzowanym czasem +Remember last login: Pamietaj ostatnie logowanie +remember-last-login-help: Wcza zapamietywanie ostatnio uytej nazwy uytkownika na stronie logowania (lecz nie hasa) oraz preferencji (wliczajc kolory i jezyk). +Require event approvals: Wymagaj zatwierdzania zdarze +require-approvals-help: Wymaga zatwierdzenia zdarzenia przez uytkownika +Server URL: Adres internetowy serwera +server-url-help: Okrela adres bazowy dla aplikacji. Bedzie on dodany w momencie wysyania wiadomoci email z powiadomieniami i pzypomnieniami +Allow public access: Zezwalaj na dostep publiczny +allow-public-access-help: Pozwalaj na dostep do publicznego kalendarza dla niezalogowanych +Public access can add events: Publiczny dostep do dodawania zdarze +public-access-can-add-help: Uytkownik publiczny moe dodawa nowe zdarzenia (ale musz zosta zatwierdzone przez administratora) +Public access can view other users: Publiczny dostep do kalendarzy +public-access-view-others-help: Uytkownik publiczny moe przeglda kalendarze innych uytkownikw +Public access can view participants: Publiczny dostep do informacji o wspuczestnikach +public-access-sees-participants-help: Uytkownik publiczny moe przeglda wspuczestnikw zdarzenia +Public access is default participant: Uytkownik publiczny jest domylnym wspuczestnikiem +public-access-default-selected: Podczas dodawania nowego zdarzenia domylnie ustala publicznego uytkownika jako wspuczestnika +Public access new events require approval: Publiczne zdarzenia wymagaj zatwierdzenia +public-access-add-requires-approval-help: Ustala czy zdarzenia dodane przez uytkownika publicznego bed wymaga zatwierdzenia przez administratora +Public access visible by default: Domylny dostep do kalendarza publicznego +public-access-default-visible: Ustala czy elementy kalendarza publicznego powinny bya widoczne dla wszystkich uytkownikw +Groups enabled: Grupy wczone +groups-enabled-help: Wcza obsuge grup, pozwalajc uytkownikom na wybieranie uytkonikwna podstawie grup do ktrych nale +User sees only his groups: Uytkownik widzi tylko te grupy +user-sees-his-group-help: Jeeli wczone, uytkownicy nie bed mogli oglda klendarzyuzytkownikw, ktrzy nie nale do adnej z ich grup +Nonuser: Kalendarze bez uytkownikw +Nonuser enabled: Kalendarze bez wacicieli wczone +nonuser-enabled-help: Jeeli wczone, administratorzy bed mieli moliwo dodawania kalendarzy bez wacicieli +Nonuser list: Miejsce wywietlania kalendarzy bez wacicieli +nonuser-list-help: Gdzie wywietla kalendarze bez wacicieli na licie wspuczestnikw +Other: Pozostae +Allow external users: Zezwalaj na zewnetrznych uytkownikw +allow-external-users-help: Pozwala na dodawanie uytkownikw bez kalendarzy (zewnetrznych), mona dzieki temu wprowadza ich do listy do listy wspuczestnikw +subscriptions-enabled-help: Ustala, czy uytkownicy zdalni mog korzysta z zasobw WebCalendara +Categories enabled: Kategorie wczone +categories-enabled-help: Wcza obsuge dla kategorii zdarze +External users can receive email notifications: Informacje emailowe dla zewnetrznych uytkownikw +external-can-receive-notification-help: Wcza wysyanie emailem informacji do zewnetrznych uytkownikw jeli zdarzenie jest dodawane, zmieniane lub usuwane. +External users can receive email reminders: Przypominacze emailowe dla zewnetrznych uytkownikw +external-can-receive-reminder-help: Wcza wysyanie emailem przypominaczy do zewnetrznych uytkownikw jeli zdarzenie jest dodawane, zmieniane lub usuwane. +Reports enabled: Raporty wczone +reports-enabled-help: Wcza opcje tworzenia raportw. +Default sender address: Domylny adres nadawcy +email-default-sender: Ustala domylnego nadawce wiadomoci +Email enabled: Emaile wczone +email-enabled-help: Wcza wysyanie emaili z informacjami i przypominaczami. Ustaw "nie", jeli Twj serwer nie jest odpowiednio skonfigurowany do wysyania poczty. +Allow user to customize colors: Pozwala uytkownikowi na wybr kolorw +user-customize-color: Ustala, czy uytkownicy mog ustala swoje wasne schematy kolorw. +Enable gradient images for background colors: Wcz gradient w tle +enable-gradient-help: Uywaj gradientw podczas wypeniania komrek tabeli. +Manually entering color values: Rczne wprowadzanie wartoci kolorw ######################################## -# Page: edit_nonusers.php +# Page: view_m.php # -NONUSER_PREFIX not set: NONUSER_PREFIX nie zosta ustawiony w pliku config.php -word characters only: moe zawiera tylko litery i cyfry -Add User: Dodaj uytkownika -Edit User: Edytuj uytkownika -Calendar ID: ID kalendarza -First Name: Imie -Last Name: Nazwisko -Is public calendar: Jest kalendarzem publicznym +Double-click on empty cell to add new entry: Podwjne kliknicie na pustej komrce dodaje nowy wpis ######################################## -# Page: edit_remotes.php +# Page: views.php # -Add Remote Calendar: Dodaj kalendarz zdalny -Edit Remote Calendar: Edytuj kalendarz zdalny -Create Layer: Utwrz warstw -Reload: Odwie/Przeaduj -Required to View Remote Calendar: Wymagane do ogldania kalendarzy zewntrznych +Manage Views: Zarzdzaj widokami +Add New View: Dodaj nowy widok ######################################## -# Page: edit_remotes_handler.php +# Page: admin.php # -Error: Bd -Import Results: Importuj rezultaty -Events successfully imported: Wydarzenia pomylnie zaimportowano -Errors: Bedy -There was an error parsing the import file or no events were returned.: Bd przekazania importowanego pliku lub brak zdarze zwrconych +Select: Wybierz +Bottom: D +Top: Gra +Anyone: Wszyscy +Participant: Uczestnik +System options: Opcje systemowe +Title: Tytu +Translated Name (XXX): Przetumaczona nazwa (XXX) +enable-external-header-help: Pozwala na wprowadzanie wasnych skryptw/stylw, nagwkw i stopek z zewntrznego pliku +Site customization: Ustawienia wasne +Allow external file for header/script/trailer: Skrpyt/styl, nagwek, stopka z zewntrznego pliku +Allow user to override header/trailer: Pozwl ignorowa nagwek/stopk +Server Timezone Selection: Strefa czasowa serwera +display-general-use-gmt-help: Jeli zaznaczone, wspdzielone daty/czasy wywietlane s w czasie GMT +Display Common Use Date/Times as GMT: Wywietlaj wspdzielone daty/czasy w standardzie GMT +Allow top menu: Poka menu grne +Date Selectors position: Pozycja opcji wyboru daty +Display days with events in bold in month and year views: Pogrubiaj dni z wpisami w widoku miesica i roku +Restrictions: Ograniczenia +disable-location-field-help: Wybranie "Tak" usunie pole "Miejsce" ze stron z informacj o zdarzeniu +Disable Location field: Wycz pole "Miejsce" +disable-url-field-help: Wybranie "Tak" usunie pole "URL" ze stron z informacj o zdarzeniu +Disable URL field: Wycz pole "URL" +Popups: Okienka pop-ups +disable-popups-help: Wycz okienka pop-ups w widoku kalendarza +Disable Pop-Ups: Wycz okienka pop-ups. +popup-includes-participants-help: Jeli wczone, uczestnicy s wywietlani w podgldzie pop-up zdarzenia. +Display Participants in popup: Wywietlaj uczestnikw w okienkach pop-up +summary_length-help: Maksymalna dugo krtkiego opisu w widokach kalendarzowych +Brief Description Length: Maksymalna dugo krtkiego opisu +user_sort-help: Okrela kolejno sortowania list uytkownika oraz list bez waciciela +User Sort Order: Kolejno sortowania zdefiniowana przez uytkownika +Lastname, Firstname: Nazwisko, imi +Firstname, Lastname: Imi, nazwisko +public-access-override-help: Pozwala na ukrywanie nazw i opisw zdarze w publicznym kalendarzu +Override event name/description for public access: Ukrywaj nazwy i opisy zdarze w publicznym kalendarzu +public-access-override-text-help: Tekst do wywietlenia w kalendarzu publicznego dostpu, jeli powysza opcja jest wczona +Text to display to public access: Tekst do wywietlenia +public-access-captcha-help: Jeli wczone, dodanie wpisu przez uytkownika publicznego wymaga weryfikacji CAPTCHA. +Require CAPTCHA validation for public access new events: Wymagaj weryfikacji CAPTCHA dla nowych zdarze dostpnych publicznie +uac-enabled-help: Wcza kontrol dostpu z poziomu uytkownika +User Access Control enabled: Wcz kontrol dostpu uytkownika +Enabled: Wczone +remotes-enabled-help: Zezwalaj uytkownikom na zaadowanie zdalnych plikw .ics korzystajc z adresu URL. +Allow remote calendars: Zezwl na zdalne kalendarze +icon_upload-enabled-help: Jeli wczone, uytkownicy mog wysya na serwer ikonki dla kategorii +Category Icon Upload enabled: Uytkownicy mog wysya wasne ikonki dla kategorii +allow-self-registration-help: Zezwala na samodzieln rejestracj nowych uytkownikw +Allow self-registration: Samodzielna rejestracja +use-blacklist-help: Wcz limity dostpu do kalendarza wzgldem adresw IP +Restrict self-registration to blacklist: Wcz czarn list IP +allow-self-registration-full-help: Pozwl nowym uytkownikom na dokoczenie procesu rejestracji online. +Use self-registration email notifications: Wcz zabezpieczenia email podczas samodzielnej rejestracji (antyspam) +allow-attachment-help: Zezwala uzytkownikom na dodawania zacznikw do zdarze. +Allow file attachments to events: Zezwl na zaczniki w zdarzeniach +Admin and owner can always add attachments if enabled.: Jeli wczone, Administrator i waciciel bd mogli dodawa zaczniki. +allow-comments-help: Pozwl uytkownikom dodawa komentarze do zdarze. +Allow comments to events: Zezwl na komentarze do zdarze +Admin and owner can always add comments if enabled.: Jeli wczone, administrator i waciciel mog zawsze doda komentarz. +email-mailer: = +Email Mailer: Program pocztowy +email-smtp-host: Host(y) SMTP (oddzielaj przecinkami) +SMTP Host name(s): Nazwa/nazwy hosta/hostw SMTP +email-smtp-port: Numer portu SMTP (zwykle 25) +SMTP Port Number: Numer portu SMTP +email-smtp-auth: Uywaj autoryzacji SMTP +SMTP Authentication: Autoryzacja SMTP +email-smtp-username: Nazwa uytkownika na serwerze SMTP jeli uywana jest autoryzacja +SMTP Username: Nazwa uytkownika SMTP +email-smtp-password: Haso SMTP jeli uywana jest autoryzacja +SMTP Password: Haso SMTP +Default user settings: Domylne ustawienia uytkownika +Color options: Opcje kolorw +gradient-colors: Jeli wczone, uyte zostan gradienty kolorw. Moe mie wpyw na dziaanie programu. +Not available: Niedostepny +Background Image options: Opcje obrazu ta +bgimage-help: Adres URL wybranego obrazu ta. Mona uy cieki wzgldnej. +Background Image: Obraz ta +bgrepeat-help: Ustawienia powielania obrazu ta. +Background Repeat: Powtrz to ######################################## -# Page: edit_report.php +# Page: help_index.php # -Tomorrow: Jutro -Today: Dzisiaj -Yesterday: Wczoraj -Day before yesterday: Przedwczoraj -Next week: Nastepny tydzie -This week: Ten tydzie -Last week: Ostatni tygodzie -Week before last: Przed tygodniem -Next week and week after: Nastepny i kolejny tydzie po nim -This week and next week: Ten i nastepny tydzie -Last week and this week: Poprzedni i biecy tydzie -Last two weeks: Ostatnie dwa tygodnie -Next month: Nastepny miesic -This month: Ten miesic -Last month: Ostatni miesic -Month before last: Przedostatni miesic -Next year: Nastepny rok -This year: Ten rok -Last year: Ostatni rok -Year before last: Przedostatni rok -Next 14 days: Nastpne 14 dni -Next 30 days: Nastpne 30 dni -Next 60 days: Nastpne 60 dni -Next 90 days: Nastpne 90 dni -Next 180 days: Nastpne 180 dni -Next 365 days: Nastpne 365 dni -Invalid report id.: Nieprawidowy id raportu -Invalid report id XXX.: Nieprawidowy id raportu: "XXX". -Unnamed Report: Nienazwany raport -Add Report: Dodaj raport -Edit Report: Edytuj raport -Report name: Nazwa raportu -User: Uytkownik -Current User: Biecy uytkownik -Include link in menu: Docz cze w menu -Include standard header/trailer: Wcz standardowy nagwek/zwiastun -Include previous/next links: Wcz poprzednie/nastepne cza -Include empty dates: Wcz puste daty -Date range: Przedia daty -Template variables: Szablonowe zmienne -Page template: Szablon strony -Day template: Szablon dnia -Event template: Szablon zdarzenia +Help Index: Indeks pomocy +About WebCalendar: O programie WebCalendar ######################################## -# Page: edit_report_handler.php +# Page: help_bug.php # -No such report id XXX.: Nie ma raportu o takim id: "XXX". -Variable N not found: Zmienna N nie zostaa znaleziona -Variable XXX not found.: Nie odnaleziono zmiennej XXX. +Report Bug: Bd raportu +Please include all the information below when reporting a bug.: Prosz zaczy wszystkie informacje poniej w zawiadomieniu o bdzie w programie. +Also, please use English rather than: Bardzo prosz, by jzykiem raportu by angielski, nie +Also, please use English rather than XXX.: Bardzo prosz, by jzykiem raportu by angielski, nie XXX. ######################################## -# Page: edit_template.php +# Page: docadd.php # -Edit Custom Header: Edytuj wasny nagwek -Edit Custom Script/Stylesheet: Ustaw wasny skrypt/styl -Edit Custom Trailer: Edytuj wasn stopke +Subject: Temat +Comment: Uwaga ######################################## -# Page: edit_user.php +# Page: reject_entry.php # -Username: Uytkownik -E-mail address: Adres e-mail -Password: Haso -again: ponw -Disabled for demo: Wyaczony dla wersji demo -Change Password: Zmien haso -New Password: Nowe haso -Set Password: Zmien haso +Continue: = +(Your comments will be emailed to the other participants.): (Twoje uwagi zostan wysane emailem do innych uczestnikw.) ######################################## -# Page: edit_user_handler.php +# Page: search_handler.php # -Deleting users not supported.: Brak obsugi usuwania uytkownikw -The passwords were not identical.: Hasa nie s takie same -You have not entered a password.: Nie wprowadzie hasa -Username cannot be blank.: Nazwa uytkownika nie moe bya pusta +You must enter one or more search keywords.: Musisz wprowadzia jedno lub wiecej sw kluczowych +Search Results: Rezultaty wyszukiwania +match found: znaleziono +matches found: znaleziono +No matches found: Nie znaleziono +New Search: Nowe wyszukiwanie ######################################## # Page: export.php @@ -805,9 +848,12 @@ End date: Ko Modified since: Czas modyfikacji ######################################## -# Page: export_handler.php +# Page: availability.php # -export format not defined or incorrect.: format eksportu niezdefiniowany lub niepoprawny +user: uytkownik +year: rok +month: miesic +day: dzie ######################################## # Page: freebusy.php @@ -815,124 +861,135 @@ export format not defined or incorrect.: format eksportu niezdefiniowany lub nie No user specified.: Nie podano nazwy uytkownika ######################################## -# Page: groups.php +# Page: select_user.php # -Add New Group: Dodaj now grupe +View Another Users Calendar: Poka kalendarz innego uytkownika ######################################## -# Page: group_edit.php +# Page: edit_remotes_handler.php # -Unnamed Group: Grupa bezimienna -Add Group: Dodaj grupe -Edit Group: Edytuj grupe -Group name: Nazwa grupy -Updated: Zaktualizowany -Created by: Stworzony przez +Import Results: Importuj rezultaty +Events successfully imported: Wydarzenia pomylnie zaimportowano +Errors: Bedy +There was an error parsing the import file or no events were returned.: Bd przekazania importowanego pliku lub brak zdarze zwrconych ######################################## -# Page: group_edit_handler.php +# Page: adminhome.php # -You must specify a group name: Musisz poda nazwe grupy +Assistants: Pomocnicy +Control Panel: Panel Kontolny +Account: Konto +Views: Widoki +Reports: Raporty +Activity Log: dzienik +System Log: Log systemowy +Public Preferences: Publiczne Waciwoci +Unapproved Public Events: Niezatwierdzone Publiczne zdarzenia +Administrative Tools: Narzedzia Administracyjne ######################################## -# Page: help_admin.php +# Page: upcoming.php # -Auto-refresh calendars: Automatycznie odwieaj kalendarze -auto-refresh-help: Wcza okresowe autoodwieanie stron z widokiem dzienym, tygodniowym, miesiecznym oraz z list niezatwierdzonych zdarze -Auto-refresh time: Okres automatycznego odwieania -auto-refresh-time-help: Okrela okres automatycznego odwieania -Display days with events in bold in year view: Wywietlaj w widoku rocznym dni z wydarzeniami czcionk pogrubion -Display weekends in week view: Wywietl weekendy w widoku tygodniowym -Time interval: Odstepy czasowe -time-interval-help: Okresla jak dugie bed bloki czasowe w widoku tygodniowym i dniowy -Nonuser: Kalendarze bez uytkownikw -user-customize-color: Ustala, czy uytkownicy mog ustala swoje wasne schematy kolorw. -enable-gradient-help: Uywaj gradientw podczas wypeniania komrek tabeli. -Manually entering color values: Rczne wprowadzanie wartoci kolorw -colors-help: Wszystkie kolory powinny bya okrelone w heksagonalnym formacie "#RRGGBB" gdzie "RR" jestt wartoci czerwieni, "GG" jest wartoci zielonego i "BB" jest wartoci niebieskiego. +more: wicej + +######################################## +# Page: doc.php +# +Invalid blob id: Niepoprawne id "bloba" + +######################################## +# Page: login-app.php +# +You must enter a login and password.: Musisz wprowadzia nazwe uytkownika i haso +Password: Haso +Save login via cookies so I dont have to login next time.: Zapisz nazwe uytkownika przez cookies +Login: Zaloguj +public: publiczny +cookies-note: Uwaga! Ta aplikacja wymaga wczonych cookies! + +######################################## +# Page: docdel.php +# +Removed: Usunite + +######################################## +# Page: views_edit.php +# +Unnamed View: Widok bez nazwy +Add View: Dodaj Widok +Edit View: Edytuj Widok +View Name: Zobacz Nazwe +View Type: Zobacz Typ +Day by Time: Dzie (sortuj wg czasu) +Week (Users horizontal): Tydzie (Uytkownicy poziomo) +Week by Time: Tydzie (sortuj wg czasu) +Week (Users vertical): Tydzie (Uytkownicy pionowo) +Week (Timebar): Tydzie (z uwzglednieniem czasu) +Month (Timebar): Miesic (z uwzglednieniem czasu) +Month (side by side): Miesic (obok siebie) +Month (on same calendar): Miesic (na tym samym kalendarzu) ######################################## -# Page: help_bug.php +# Page: del_entry.php # -Report Bug: Bd raportu -Please include all the information below when reporting a bug.: Prosz zaczy wszystkie informacje poniej w zawiadomieniu o bdzie w programie. -Also, please use English rather than: Bardzo prosz, by jzykiem raportu by angielski, nie -Also, please use English rather than XXX.: Bardzo prosz, by jzykiem raportu by angielski, nie XXX. +XXX has canceled an appointment.: XXX skasowa spotkanie. ######################################## -# Page: help_docs.php +# Page: nulogin.php # -WebCalendar Documentation: Dokumentacja programu WebCalendar -Currently in English only.: Aktualnie dostpne jedynie w jz. angielskim. +No such nonuser calendar: Nie ma takiego kalendarza bez waciciela + +######################################## +# Page: edit_entry_handler.php +# +XXX has made a new appointment.: XXX ustali nowe spotkanie. +XXX has updated an appointment.: XXX zaktualizowa spotkanie. +Security violation!: Naruszenie zabezpieczenia! +You must enter the anti-spam text on the previous page.: Musisz wprowadzi tekst antyspamowy na poprzedniej stronie. +The following conflicts with the suggested time: Nastepujce wydarzenia koliduj z sugerowanym czasem +User removed from participants list.: Uytkownik usunity z listy wspuczestnikw. +Please look on XXX to accept or reject this appointment.: Prosz, spojrz na XXX, aby zaakceptowa bd odrzuci to spotkanie. +Please look on XXX to view this appointment.: Prosz, spojrz na XXX, aby obejrze szczegy tego spotkania. +Scheduling Conflict: Konflikt +Your suggested time of: Twj sugerowany czas +conflicts with the following existing calendar entries: koliduje z nastepujcymi wpisami kalendarza ######################################## # Page: help_edit_entry.php # Adding/Editing Calendar Entries: Dodawanie/edycja wpisw kalendarza -Repeat Type: Typ powtarzania For More Information...: Wicej informacji... Repeat End Date: Powtrz date zakonczenia Repeat Day: Powtrz dzie repeat-day-help: Okresla w ktre dni tygodnia wydarzenie ma bya powtarzane. Uywane jest tylko gdy Typ powtarzania jest ustawiony na Co tydzie. ######################################## -# Page: help_import.php +# Page: ajax.php # -Import: Importuj -Palm Desktop: Palmtop -This form will allow you to import entries from the Palm Desktop Datebook.: Ten formularz pomoe ci zaimportowa wpisy z twojego Kalendarza w Palmtopie -It should be located in your Palm directory in datebook/datebook.dat in a subdirectory named by your username.: Powinien bya umieszczony w katalogu datebook/datebook.dat w podkatalogu wg. nazwy uytkownika -The following entries will not be imported: Nastepujce wpisy nie zostan zaimportowane -Entries older than the current date: Wpisy starsze od biecej daty -Entries created in the Palm Desktop...: Wpisy utworzone w Palmtopie ktre nie zostay HotSync'owane -Anything imported from Palm will be overwritten during the next import (unless the event date has passed).: Wszystko zaimportowane z Palmtopa bedzie nadpisane podczas kolejnego importu (chyba e data zdarzenia minea). -Therefore, updates should be made in the Palm Desktop.: Dlatego, aktualizacje powinny bya robione w Palmtopie -vCal: = -This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events.: Ten formularz zaimportuje zdarzenia vCalendar (.vcs) 1.0 -The following formats have been tested: Podane formaty zostay przetestowane -This form will import iCalendar (.ics) events.: Ten formularz zaimportujec zdarzenia iCalendar (.ics) -Enabling: Wczanie -Overwrite Prior Import: Otwrz przed zaimportowaniem +Duplicate Name XXX: Powtrzona nazwa: "XXX". +Username XXX already exists.: Nazwa uytkownika "XXX" jest ju zajta. +Email address XXX already exists.: Email "XXX" jest ju przypisany do innego uytkownika. ######################################## -# Page: help_index.php +# Page: assistant_edit.php # -Help Index: Indeks pomocy -About WebCalendar: O programie WebCalendar +Your assistants: Twoi asystenci ######################################## -# Page: help_layers.php +# Page: list_unapproved.php # -Layers are useful for displaying...: Warstwy to uyteczny dodatek, ktry pozwala na wywietlanie zdarze innych uytkownikw w Twoim wasnym kalendarzu. Moesz ustali uytkownika i kolor jego zdarze, ktre maj by pokazywane. -Add/Edit/Delete: Dodaj/Edytuj/Usun -Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Klikajc na cze Edytuj Warstwy w sekcji administracyjnej na dole strony pozwoli ci na dodanie/edycje/kasowanie warstw. -The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Kolor tekstu nowej warstwy ktra bedzie wywietlona w twoim kalendarzu -Disabling: Wyczanie -Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Nacinij cze Wycz Warstwy w seksji administracyjnej na dole strony aby wyczya warstwy. -If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Jeeli zaznaczona, zdarzenia ktre si powtarzaj bed pokazane -Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Nacinij cze Wcz Warstwy w seksji administracyjnej na dole strony aby wczya warstwy. -Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Okrela uytkownika ktrego chciaby widziea w swoim kalendarzu +No unapproved entries for XXX.: Brak niezatwierdzonych wpisw dla: "XXX". +Approve Selected entries?: Zatwierdzi wybrane wpisy? +Reject Selected entries?: Odrzuci wybrane wpisy? ######################################## -# Page: help_pref.php +# Page: add_entry.php # -Default Category: Domylna kategoria -default-category-help: Okrela kategorie do ktrej nowe zdarzenie bedzie dodane -When I am the boss: Kiedy jestem szefem -Email me event notification: Zawiadomnienie o zdarzeniu "napisz do mnie" -email-boss-notifications-help: Ustala, czy szefowie maj dostawa emaile z informacjami o zdarzeniach -I want to approve events: Chce zatwierdzia zdarzenia -boss-approve-event-help: Ustala, czy szefowie bd musieli zatwierdzi zdarzenia dodane przez asystentw -Subscribe/Publish: Subskrybuj/Publikuj -Allow remote publishing: Wcz zdaln publikacj -allow-remote-publishing-help: Zezwala, czy zdalne klient ICal moe publikowa zdarzenia w tym kalendarzu -remote-publishing-url-help: Wywietla URL, ktry powieniem by uyty w kliencie iCal aby poczy si z WebCalendarem -allow-remote-subscriptions-help: Okrela czy zdalny uytkownik moe bya dodany do listy subskrypcji do twojego kalendarza, pozwalajc im na ogldanie twoich zdarze we wczonej aplikacji I-Cal (takich jak Apple's iCal albo Mozilla) -remote-subscriptions-url-help: Wywietla adres internetowy na ktry uytkownicy powinni pisa by zapisa si na liste subskrypcji do twojego kalendarza. -Enable FreeBusy publishing: Wcz FreeBusy -freebusy-enabled-help: Ustala, czy uytkownik jest dostpny za pomoc standardu iCal FreeBusy -freebusy-url-help: Adres dostpu do listy FreeBusy -rss-feed-url-help: Adres dostpu do RSS +Event XXX is already on your calendar.: Zdarzenie XXX ju wystpuje w Twoim kalendarzu. +a XXX event may not be added to your calendar: Zdarzenie XXX nie moe zosta dodane do Twojego kalendarza. +confidential: poufny +private: prywatne +Error adding event XXX.: Bd dodawania zdarzenia: XXX. ######################################## # Page: help_uac.php @@ -943,332 +1000,284 @@ If disabled, this user cannot see you in the participants list.: Je If enabled, this user cannot view the details of any of your entries.: Jeli wczone, ten uytkownik nie moe oglda szczegw twoich wpisw. ######################################## -# Page: icalclient.php -# -Publishing Disabled (Admin): Publikacja wyczona (admin) -Publishing Disabled (User): Publikacja wyczona (uytkownik) - -######################################## -# Page: icons.php -# -Click to Select: kliknij, aby wybra -Current Icons on Server: Ikony dostpne na serwerze - -######################################## -# Page: import.php -# -Disabled: Wyczone -Import format: Format importu -Exclude private records: Wyklucz prywatne wpisy -Repeated items are imported separately. Prior imports are not overwritten.: Wpisy powtarzajce si s importowane osobno. Uprzednio importowane wpisy nie s nadpisywane. - -######################################## -# Page: import_handler.php +# Page: search.php # -No file: Brak pliku -Error deleting palm events from webcalendar.: Bd kasowania wpisu z palmtopa w WebCalendarze. -Events from prior import marked as deleted: Zdarzenia z wczeniejszego imporu zostay zaznaczone jak skasowane -Conflicting events: Wydarzenia konfliktowe -The import file contained no data.: Plik importowany nie zawiera adnych danych +Advanced Search: Zawansowane szukanie +Search: Szukaj +Keywords: Sowa kluczowe +Enter % for all entries: Wprowad %, aby wyszuka wszystkie wpisy +Include: Docz +Filter by Date: Filtruj wg daty +All Dates: Wszystkie +Past: Przesze +Upcoming: Przysze +Range: Wybierz przedzia ######################################## -# Page: layers.php +# Page: register.php # -Layer: Warstwa -Edit layer: Edytuj warstwe -Enable layers: Wcz wartswy -Disable Layers: Wyczenie warstw -Add layer: Dodaj warstwe +Email address cannot be blank.: Adres email nie moe by pusty +Username already exists.: Podana nazwa uytkownika jest ju zajta +Email address already exists.: Podany email jest ju przypisany do innego uytkownika +The passwords were not identical.: Hasa nie s takie same +New user via self-registration.: Auto-rejestracja nowego uytkownika. +A new WebCalendar account has been set up for you.: Nowe konto WebCalendara wanie zostao dla Ciebie stworzone +Your username is XXX.: Twoja nazwa uytkownika to: "XXX". +Your password is XXX.: Twoje haso to: "XXX". +Please visit XXX to log in and start using your account!: Prosz odwied "XXX", aby si zalogowa i zacz korzysta z konta! +You may change your password after logging in the first time.: Moesz zmieni haso po logowaniu si za pierwszym razem +If you received this email in error: Jeli dostae ten email w wyniku bdu i nie tworzye sobie konta WebCalendar, zignoruj t informacj, lub odpowiedz krtk notk. +Administrator: = +Welcome: Witaj +New user via email.: Nowy uytkownik utworzony przez email. +You have not entered a password.: Nie wprowadzie hasa +Registration: Rejestracja +Welcome to WebCalendar: Witaj w WebCalendarze +Your email should arrive shortly.: Email powinien wkrtce dotrze. +Return to Login screen: Powrt do ekranu logowania +First Name: Imie +Last Name: Nazwisko +E-mail address: Adres e-mail +Password (again): Haso (ponownie) +Your account information will be emailed to you.: Informacje o Twoim koncie zostan do Ciebie wysane mailem. ######################################## -# Page: layers_toggle.php +# Page: about.php # -Unable to update preference: Nie mona zaktualizowa ustawienia +version XXX: wersja XXX +WebCalendar is a PHP application used...: WebCalendar to aplikacja kalendarzowa PHP dla pojedynczego uytkownika lub grupy uytkownikw poczonych przez internet / intranet. Mona j take skonfigurowa jako kalendarz zdarze. +Credits: Autorzy +About: O programie ######################################## -# Page: list_unapproved.php +# Page: help_docs.php # -Approve/Confirm: Zatwierd/potwierd -Approve Selected: Zatwierd wybrane -Check All: Sprawd wszystkie -Emails Will Not Be Sent: Emaile NIE zostan wysane -Reject Selected: Odrzu wybrane -Reject: Odrzu -Uncheck All: Odznacz wszystkie -View this entry: Ogldaj ten wpis -No unapproved entries for: Brak niezatwierdzonych wpisw dla -No unapproved entries for XXX.: Brak niezatwierdzonych wpisw dla: "XXX". -Unapproved Entries: Niezatwierdzone wpisy -Not authorized: Nieautoryzowane -Approve this entry?: Zatwierdzi ten wpis ? -Reject this entry?: Odrzuci wpis? -Approve Selected entries?: Zatwierdzi wybrane wpisy? -Reject Selected entries?: Odrzuci wybrane wpisy? +WebCalendar Documentation: Dokumentacja programu WebCalendar +Currently in English only.: Aktualnie dostpne jedynie w jz. angielskim. ######################################## -# Page: login-app.php +# Page: catsel.php # -You must enter a login and password.: Musisz wprowadzia nazwe uytkownika i haso -Save login via cookies so I dont have to login next time.: Zapisz nazwe uytkownika przez cookies -Login: Zaloguj -Access public calendar: Dostep do kalendarza publicznego -public: publiczny -Access XXX calendar: Dostp do kalendarza XXX -calendar: Kalendarz -cookies-note: Uwaga! Ta aplikacja wymaga wczonych cookies! +AVAILABLE CATEGORIES: DOSTPNE KATEGORIE +ENTRY CATEGORIES: KATEGORIE WPISW +Global Category: Kategoria globalna ######################################## -# Page: login.php +# Page: import_handler.php # -Illegal characters in login: Niepoprawne znaki w nazwie uytkownika -Illegal characters in login XXX.: Nieprawidowe znaki w nazwie uytkownika XXX. -Invalid login: Nieprawodowy login -You have been logged out.: Zostae wylogowany -Not yet registered? Register here!: Niezarejestrowany? Zarejestruj si tutaj! +No file: Brak pliku +Error deleting palm events from webcalendar.: Bd kasowania wpisu z palmtopa w WebCalendarze. +Events from prior import marked as deleted: Zdarzenia z wczeniejszego imporu zostay zaznaczone jak skasowane +Conflicting events: Wydarzenia konfliktowe +The import file contained no data.: Plik importowany nie zawiera adnych danych ######################################## -# Page: minical.php +# Page: category_handler.php # -No such nonuser calendar: Nie ma takiego kalendarza bez waciciela -No such nonuser calendar XXX.: Kalendar "XXX" bez waciciela nie istnieje. -This Calendar is not Public.: Ten kalendarz nie jest publiczny +File size exceeds maximum.: Rozmiar pliku przekracza dopuszczaln wielko. ######################################## -# Page: nonusers.php +# Page: icons.php # -Add New NonUser Calendar: Dodaj nowy kalendarz bez waciciela +Click to Select: kliknij, aby wybra ######################################## -# Page: pref.php +# Page: export_handler.php # -Save Preferences: Zapisz ustawienia -Public Access calendar: Kalendarz z dostpem publicznym -Modify Non User Calendar Preferences: Modyfikuj ustawienia kalendarza bez waciciela -Return to My Preferences: Powrt do moich Ustawie -Custom Scripts: Skrypty uytkownika -Timezone Selection: Wybr strefy czasowej -entry-interval-help: Ustala odstp minutowy dla wpisw -Entry interval: Odstp minutowy dla wpisw -hour: godziny -minute: minuta -theme-reload-help: Ze wzgldu na zapis CSS w pamici podrcznej "cache", moe by konieczne odwieenie strony -Page may need to be reloaded for new Theme to take effect: Zmiana skrki ("theme") moe wymaga odwieenia strony -display_byproxy-help: Wywietl waciwego twrc zdarzenia na stronie "view_entry" -Display if created by Assistant: Wywietl, jeli stworzone przez Asystenta -allow-view-subscriptions-help: Umoliwia ograniczenie dostpu zdalnego do wpisw prywatnych i poufnych -Allow remote viewing of: Zezwl na dostp zdalny do -entries: wpisy +export format not defined or incorrect.: format eksportu niezdefiniowany lub niepoprawny ######################################## -# Page: purge.php +# Page: users_ajax.php # -Purging events for: Wyczy zdarzenia dla -Finished: Zakonczone -Back: Wstecz -Check box to delete ALL events for a user: Zaznacz aby skasowa WSZYSTKIE zdarzenia dla uytkownika -Delete all events before: Kasuj wszystkie zdarzenia przed -Purge deleted only: Wyczy trwale ('purge') wczeniej skasowane -Preview delete: Usuniecie podgldu -Are you sure you want to delete events for: Jeste pewny e chcesz skasowa wszystkie zdarzenia dla +Deleting users not supported.: Brak obsugi usuwania uytkownikw +Set Password: Zmien haso ######################################## -# Page: register.php +# Page: help_import.php # -Email address cannot be blank.: Adres email nie moe by pusty -New user via self-registration.: Auto-rejestracja nowego uytkownika. -A new WebCalendar account has been set up for you.: Nowe konto WebCalendara wanie zostao dla Ciebie stworzone -Your username is: Twoja nazwa uytkownika -Your username is XXX.: Twoja nazwa uytkownika to: "XXX". -Your password is: Twoje haso -Your password is XXX.: Twoje haso to: "XXX". -Please visit: Odwied -to log in and start using your account: aby zalogowa si i zacz uywa swojego konta -Please visit XXX to log in and start using your account!: Prosz odwied "XXX", aby si zalogowa i zacz korzysta z konta! -You may change your password after logging in the first time.: Moesz zmieni haso po logowaniu si za pierwszym razem -If you received this email in error: Jeli dostae ten email w wyniku bdu i nie tworzye sobie konta WebCalendar, zignoruj t informacj, lub odpowiedz krtk notk. -Administrator: = -Welcome: Witaj -New user via email.: Nowy uytkownik utworzony przez email. -Registration: Rejestracja -Welcome to WebCalendar: Witaj w WebCalendarze -Your email should arrive shortly.: Email powinien wkrtce dotrze. -Return to Login screen: Powrt do ekranu logowania -Password (again): Haso (ponownie) -Your account information will be emailed to you.: Informacje o Twoim koncie zostan do Ciebie wysane mailem. -Submit: Wylij +Palm Desktop: Palmtop +The following entries will not be imported: Nastepujce wpisy nie zostan zaimportowane +Entries older than the current date: Wpisy starsze od biecej daty +Entries created in the Palm Desktop...: Wpisy utworzone w Palmtopie ktre nie zostay HotSync'owane +vCal: = +This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events.: Ten formularz zaimportuje zdarzenia vCalendar (.vcs) 1.0 +The following formats have been tested: Podane formaty zostay przetestowane +This form will import iCalendar (.ics) events.: Ten formularz zaimportujec zdarzenia iCalendar (.ics) ######################################## -# Page: reject_entry.php +# Page: user_mgmt.php # -Continue: = -(Your comments will be emailed to the other participants.): (Twoje uwagi zostan wysane emailem do innych uczestnikw.) -An appointment has been rejected by: Spotkanie zostao odrzucone przez +Add User: Dodaj uytkownika +Change Password: Zmien haso +Delete User: Usu uytkownika +Edit User: Edytuj uytkownika ######################################## -# Page: remotes.php +# Page: week_details.php # -Add New Remote Calendar: Dodaj nowy zdalny kalendarz +New Entry: Nowy wpis +cont.: nast. ######################################## -# Page: report.php +# Page: edit_template.php # -This event is confidential.: To zdarznie jest poufne -(Private): (prywatne) -cont.: nast. -(cont.): (nast.) -Approved: Zatwierdzone -Deleted: Skasowany -Rejected: Odrzucony -Waiting for approval: Czekanie na zatwierdzenie -Unknown: Nieznane -Click here: Kliknij tutaj -to manage reports for the Public Access calendar: aby zarzdza raportami kalendarza publicznego -Click here to manage reports for the Public Access calendar.: Kliknij tutaj, aby zarzdza raportami kalendarza publicznego. -Add new report: Dodaj nowy raport -Manage Reports: Zarzdzaj raportami +Edit Custom Header: Edytuj wasny nagwek +Edit Custom Script/Stylesheet: Ustaw wasny skrypt/styl +Edit Custom Trailer: Edytuj wasn stopke ######################################## -# Page: search.php +# Page: edit_report.php # -Advanced Search: Zawansowane szukanie -Search: Szukaj -Keywords: Sowa kluczowe -Enter % for all entries: Wprowad %, aby wyszuka wszystkie wpisy -Include: Docz -Filter by Date: Filtruj wg daty -All Dates: Wszystkie -Past: Przesze -Upcoming: Przysze -Range: Wybierz przedzia +Tomorrow: Jutro +Today: Dzisiaj +Yesterday: Wczoraj +Day before yesterday: Przedwczoraj +Next week: Nastepny tydzie +This week: Ten tydzie +Last week: Ostatni tygodzie +Week before last: Przed tygodniem +Next week and week after: Nastepny i kolejny tydzie po nim +This week and next week: Ten i nastepny tydzie +Last week and this week: Poprzedni i biecy tydzie +Last two weeks: Ostatnie dwa tygodnie +Next month: Nastepny miesic +This month: Ten miesic +Last month: Ostatni miesic +Month before last: Przedostatni miesic +Next year: Nastepny rok +This year: Ten rok +Last year: Ostatni rok +Year before last: Przedostatni rok +Next 14 days: Nastpne 14 dni +Next 30 days: Nastpne 30 dni +Next 60 days: Nastpne 60 dni +Next 90 days: Nastpne 90 dni +Next 180 days: Nastpne 180 dni +Next 365 days: Nastpne 365 dni +Invalid report id XXX.: Nieprawidowy id raportu: "XXX". +Add Report: Dodaj raport +Edit Report: Edytuj raport +Current User: Biecy uytkownik +Include link in menu: Docz cze w menu +Include standard header/trailer: Wcz standardowy nagwek/zwiastun +Include previous/next links: Wcz poprzednie/nastepne cza +Include empty dates: Wcz puste daty +Date range: Przedia daty +Template variables: Szablonowe zmienne ######################################## -# Page: search_handler.php +# Page: help_pref.php # -You must enter one or more search keywords.: Musisz wprowadzia jedno lub wiecej sw kluczowych -Search Results: Rezultaty wyszukiwania -match found: znaleziono -matches found: znaleziono -No matches found: Nie znaleziono -New Search: Nowe wyszukiwanie +default-category-help: Okrela kategorie do ktrej nowe zdarzenie bedzie dodane +email-boss-notifications-help: Ustala, czy szefowie maj dostawa emaile z informacjami o zdarzeniach +boss-approve-event-help: Ustala, czy szefowie bd musieli zatwierdzi zdarzenia dodane przez asystentw ######################################## -# Page: security_audit.php +# Page: tools/send_test_email.php # -Status: Stan +Error connecting to database: Bd poczenia z baz danych ######################################## -# Page: select_user.php +# Page: tools/reload_remotes.php # -View Another Users Calendar: Poka kalendarz innego uytkownika +Include Path: Zastosuj pen ciek dostpu +No Remote Calendars found: Nie znaleziono zdalnych kalendarzy +Remote Calendars not enabled: Kalendarze zdalne nie s wczone ######################################## -# Page: set_entry_cat.php +# Page: tools/send_reminders.php # -Invalid entry id.: Nieprawidowe id wpisu. -You have not added any categories.: nie dodae anych kategorii -Set Category: Ustaw kategorie -Global Categories cannot be changed.: Kategorii globalnych nie mona zmieni. +could not find event id: nie znaleziono id zdarzenia +could not find event id XXX in database.: nie znaleziono zdarzenia o id XXX w bazie. +task: zadanie +event: zdarzenie +This is a reminder for the XXX detailed below.: Uwaga: zblia si XXX opisane poniej. +Reminder: Przypomnienie ######################################## -# Page: upcoming.php +# Page: ws/get_events.php # -more: wicej +Found XXX events in time range.: Znaleziono XXX zdarze dla podanego zakresu czasowego. ######################################## -# Page: users.php +# Page: ws/user_mod.php # -Remote Calendars: Kalendarze zdalne -denotes administrative user: wskazuje administratora -Add New User: Dodaj nowego uytkownika +Not authorized (not admin).: Brak autoryzacji (nie jeste administratorem). +Invalid characters in login: Nieprawidowe znaki w nazwie uytkownika. +Username XXX does not exist.: Uytkownik "XXX" nie istnieje. +You cannot remove admin rights from yourself!: Nie moesz samego siebie pozbawi praw administratora! +Unknown error saving user: Nieznany bd przy prbie zapisania danych o uytkowniku. ######################################## -# Page: usersel.php +# Page: ws/login.php # -form: formularz -listid: id listy -Reset: Resetuj +No login required for single-user mode.: Nazwa uytkownika nie jest wymagana w trybie pojedynczego uytkownika. +No login required for HTTP authentication.: Nazwa uytkownika nie jest wymagana do autoryzacji HTTP. ######################################## -# Page: views.php +# Page: ws/event_mod.php # -Add New View: Dodaj nowy widok +Unsupported action XXX.: Dziaanie XXX nie moe zosta wykonane. +No event id specified.: Nie podano id wydarzenia. ######################################## -# Page: views_edit.php +# Page: ws/get_reminders.php # -Unnamed View: Widok bez nazwy -Add View: Dodaj Widok -Edit View: Edytuj Widok -View Name: Zobacz Nazwe -View Type: Zobacz Typ -Day by Time: Dzie (sortuj wg czasu) -Week (Users horizontal): Tydzie (Uytkownicy poziomo) -Week by Time: Tydzie (sortuj wg czasu) -Week (Users vertical): Tydzie (Uytkownicy pionowo) -Week (Timebar): Tydzie (z uwzglednieniem czasu) -Month (Timebar): Miesic (z uwzglednieniem czasu) -Month (side by side): Miesic (obok siebie) -Month (on same calendar): Miesic (na tym samym kalendarzu) +Allowing XXX user to view other users calendar.: Zezwalam uytkownikowi XXX na ogldanie kalendarzy innych uytkownikw. +Error Email reminders disabled for user XXX.: Bd: Emaile przypominajce s wyczone dla uytkownika "XXX". +Number of site_extras XXX.: Liczba dodatkw: XXX. +Reminder set for event.: Wczono funkcj przypominania dla tego zdarzenia. +Mins Before XXX.: Minut do: XXX. +Event time is XXX.: Czas zdarzenia: XXX. +Remind time is XXX.: Czas przypomnienia: XXX. ######################################## -# Page: views_edit_handler.php +# Page: ws/get_unapproved.php # -You must specify a view name: Musisz okrelia nazwe widoku +Getting unapproved for user XXX.: Wyszukuj niezatwierdzone wpisy dla uytkownika "XXX". ######################################## -# Page: view_d.php +# Page: ws/ws.php # -No users for this view.: Brak uytkownikw dla tego widoku +No participants found for event id XXX.: Brak uczestnikw dla zdarzenia o id: XXX. +Db error Could not find event id XXX.: Bd bazy: Nie znaleziono wydarzenia o id XXX. +Error Could not find event id XXX in database.: Bd: Nie znaleziono wydarzenia o id XXX w bazie. ######################################## -# Page: view_entry.php +# Page: includes/xcal.php # -Update Task Percentage: Aktualizuj procent wykonania -Completed: Ukoczone -Assistant mode: Tryb asystenta -Declined: Odrzucone -Needs-Action: Wymaga dziaania -by: do -Percentage Complete: Procent wykonania -External User: Zewnetrzny uytkownik -Update: Aktualizuj -Attachments: Zaczniki -at: w -comments: uwagi -Show: Poka -Hide: Ukryj -Approve/Confirm entry: Zatwierd/Potwierd wpis -Reject entry: Odrzua wpis -Set category: Ustaw kategorie -Copy entry: Kopiuj wpis -This will delete this entry for all users.: Skasujesz ten wpis WSZYSTKIM uytkownikom. -Edit entry: Edytuj wpis -Edit repeating entry for all dates: Edytuj powtarzajce wpisy dla wszystkich dat -Delete repeating event for all dates: Kasuj powtarzajce zdarzenia dla wszystkich dat -Edit entry for this date: Edytuj wpis dla tej daty -Delete entry only for this date: Kasuj wpis tylko dla tej daty -This will delete the entry from your XXX calendar.: Zostanie skasowany wpis z twojego kalendarza XXX. -boss: szefa -This will delete the entry from your boss calendar.: Skasujesz ten wpis z kalendarza szefa. -This will delete the entry from your calendar.: Zostanie skasowany wpis z twojego kalendarza -from your boss calendar: z kalendarza szefa -Do you want to add this entry to your calendar?: Czy chcesz dodac wpis do twojego kalendarza? -This will add the entry to your calendar.: Zostanie dodany wpis do twojego kalendarza -Email all participants: Wylij do wszystkich uczestnikw -Hide activity log: Ukryj dzienik zdarze -Show activity log: Poka dzienik zdarze -Export this entry to: Eksportuj ten wpis do +MO: PN +TU: WT +WE: R +TH: CZ +FR: PT +SA: SO +SU: ND +Interval: Odstp +Months: Miesice +Month Days: Dni w miesicu +Days: Dni +Weeks: Tygodnie +Position: Pozycja +Until: Do +Count: Licznik +Inclusion Dates: Daty wcznie +Exclusion Dates: Daty wycznie +Unnamed Event: Nienazwane wydzrzenie +Event Imported: Zdarzenia zaimportowane Palm Pilot: = ######################################## -# Page: view_m.php +# Page: includes/date_formats.php # -Double-click on empty cell to add new entry: Podwjne kliknicie na pustej komrce dodaje nowy wpis +December: Grudzie +Dec: Gru +LANGUAGE DEFINED: ZGODNIE Z WYBRANYM JZYKIEM ######################################## -# Page: week_details.php +# Page: includes/formvars.php # -New Entry: Nowy wpis +Invalid data format for: Niepoprawny format danych dla ######################################## # Page: includes/access.php @@ -1280,52 +1289,29 @@ Edit Event: Edycja zdarze Month View: Widok miesica Common Trailer: Wsplny skrypt/styl/nagwek/stopka User Management: Zarzdzanie uytkownikami -Manage Views: Zarzdzaj widokami Week View: Widok tygodnia Year View: Widok roku Invalid function id: Niepoprawne id funkcji -######################################## -# Page: includes/config.php -# -Could not find settings.php file...: Nie mona odnale pliku "settings.php".
Prosz zrobi kopi pliku "settings.php.orig" o nazwie "settings.php" i wyedytowa odpowiednio dla swojej strony WWW. -Incomplete settings.php file...: Plik "settings.php" jest niekompletny... -Could not find XXX defined in...: Nie mona odnale definicji "XXX" w Twoim pliku "settings.php". -You must define XXX in: Musisz zdefiniowa "XXX" w pliku "settings.php". - -######################################## -# Page: includes/date_formats.php -# -December: Grudzie -Dec: Gru -LANGUAGE DEFINED: ZGODNIE Z WYBRANYM JZYKIEM - ######################################## # Page: includes/dbi4php.php # -Error connecting to database: Bd poczenia z baz danych db_type not defined.: nie zdefiniowano db_type. -invalid db_type: niepoprawny db_type Cache cleared from previous SQL!: Pami podrczna "cache" poprzedniego zapytania SQL zostaa wyczyszczona! Error executing query.: Bd zapytania. -Unfortunately, XXX is not implemented for: Niestety, XXX nie jest obsugiwane dla Unknown ODBC error.: Nieznany bd ODBC. -Unknown error.: Nieznany bd. -write: zapisa -Error opening cache dir: Bd otwarcia katalogu z pamici podrczn "cache" delete: usun ######################################## -# Page: includes/formvars.php -# -Fatal Error: Bd krytyczny -Invalid data format for: Niepoprawny format danych dla +# Page: includes/common_admin_pref.php +# +NonUser Calendars: Kalendarze bez wacicieli +Themes: Skrki ("Themes") ######################################## # Page: includes/functions.php # Error Type not set for activity log!: Bd: Nie ustawiono kategorii do zapisu w logu ! -This event is private: To wydarzenie prywatne. This event is XXX.: Wydarzenie XXX. Conf.: pouf. exceeds limit of XXX events per day: Przekroczono limit XXX zdarze na dzie @@ -1333,7 +1319,6 @@ on: w All Attendees: Wszyscy uczestnicy Busy: Zajety Tentative: Prbny -Schedule an appointment for: Zaplanuj spotkanie dla Schedule an appointment for XXX.: Zaplanuj spotkanie dla XXX:XXX. Event approved: Zdarzenie zatwierdzone Journal approved: Dziennik zatwierdzony @@ -1355,7 +1340,6 @@ Reminder sent: Przypomnienie wys Event updated: Zdarzenie zaktualizowane Journal updated: Dziennik zaktualizowany Task updated: Zadanie zaktualizowane -Delete User: Usu uytkownika WK: Tydz. TASKS: ZADANIA Task_Title: Tytu @@ -1409,14 +1393,10 @@ Subtract N hours from: Odejmij N godzin od same as: taki sam jak server time: czas sewera Cannot read timezone file XXX.: Nie mog odczyta pliku ze strefami czasowymi: XXX. -Your current GMT offset is: Twoja rnica wzgldem GMT to Your current GMT offset is XXX hours.: Twoja rnica wzgldem czasu GMT wynosi XXX godzin(y). Unauthorized: Brak autoryzacji -Error approving event: Bd w zatwierdzaniu zdarzenia Error approving event XXX.: Bd w zatwierdzaniu zdarzenia: XXX. -Error deleting event: Bd w usuwaniu zdarzenia Error deleting event XXX.: Bd w usuwaniu zdarzenia: XXX. -Error rejecting event: Bd przy odrzucaniu zdarzenia Error rejecting event XXX.: Bd przy odrzucaniu zdarzenia: XXX. Sunday: Niedziela Monday: Poniedziaek @@ -1435,29 +1415,16 @@ Sat: Sb unknown-weekday: nieznany dzie roboczy ######################################## -# Page: includes/help_list.php -# -Index: Indeks -Documentation: Dokumentacja -Page: Strona - -######################################## -# Page: includes/trailer.php +# Page: includes/user.php # -My Calendar: Mj kalendarz -Add New Entry: Dodaj nowy wpis -Add New Task: Nowe zadanie -Logout: Wyloguj -Home: Pocztek -Back to My Calendar: Powrt do mojego kalendarza -Go to: Id do -Manage calendar of: Zarzdzaj kalendarzem od +incorrect password: nieprawidowe haso +no such user: nie ma takiego uytkownika +Invalid user login: Nieprawidowy login uytkownika ######################################## # Page: includes/translate.php # Browser Language Not Found: nie znaleziono jzyka przegldarki -not supported: brak wsparcia dla tego jzyka English: Angielski English-US: Angielski (USA) Afrikaans: afrikaans @@ -1502,7 +1469,6 @@ Swedish: Szwedzki Turkish: Turecki Welsh: walijski Browser-defined: jzyk przegldarki -event: zdarzenie journal: dziennik 0: = 1: = @@ -1516,338 +1482,144 @@ journal: dziennik 9: = ######################################## -# Page: includes/user-imap.php +# Page: includes/trailer.php # -Invalid user login: Nieprawidowy login uytkownika +My Calendar: Mj kalendarz +Add New Entry: Dodaj nowy wpis +Add New Task: Nowe zadanie +Logout: Wyloguj +Home: Pocztek +Back to My Calendar: Powrt do mojego kalendarza +Go to: Id do +Manage calendar of: Zarzdzaj kalendarzem od ######################################## -# Page: includes/user-nis.php +# Page: includes/menu.php # -incorrect password: nieprawidowe haso -no such user: nie ma takiego uytkownika +This Week: Ten tydzie +This Month: Ten miesic +This Year: Ten rok +Add New Event: Nowe wydarzenie +Delete Entries: Usu wpisy +My Views: Moje widoki +Manage Calendar of: Zarzdzaj innymi kalendarzami +My Reports: Moje raporty +My Profile: Moje profile +Public Calendar: Kalendarz publiczny +Unapproved Events: Niezatwierdzone wydarzenia +Help Contents: Pomoc ######################################## -# Page: includes/xcal.php +# Page: includes/config.php # -MO: PN -TU: WT -WE: R -TH: CZ -FR: PT -SA: SO -SU: ND -Interval: Odstp -Months: Miesice -Month Days: Dni w miesicu -Days: Dni -Weeks: Tygodnie -Position: Pozycja -Until: Do -Count: Licznik -Inclusion Dates: Daty wcznie -Exclusion Dates: Daty wycznie -Unnamed Event: Nienazwane wydzrzenie -Event Imported: Zdarzenia zaimportowane +Could not find settings.php file...: Nie mona odnale pliku "settings.php".
Prosz zrobi kopi pliku "settings.php.orig" o nazwie "settings.php" i wyedytowa odpowiednio dla swojej strony WWW. +Incomplete settings.php file...: Plik "settings.php" jest niekompletny... +Could not find XXX defined in...: Nie mona odnale definicji "XXX" w Twoim pliku "settings.php". +You must define XXX in: Musisz zdefiniowa "XXX" w pliku "settings.php". ######################################## -# Page: includes/classes/Doc.class +# Page: includes/help_list.php # -bytes: bajty/bajtw -kb: = -Mb: = +Index: Indeks +Documentation: Dokumentacja +Page: Strona ######################################## -# Page: includes/classes/WebCalMailer.class +# Page: includes/js/edit_entry.php # -Notification: Zawiadomienie -authenticate: Bd SMTP: Nie mona przeprowadzi autentykacji. -connect_host: Bd SMTP: Nie mona poczy si z wybranym hostem. -data_not_accepted: Bd SMTP: Dane nie zostay przyjte. -encoding: Nieznany sposb kodowania znakw: -execute: Nie mona uruchomi: -file_access: Brak dostpu do pliku: -file_open: Nie mona otworzy pliku: -from_failed: Nastpujcy adres Nadawcy jest jest nieprawidowy: -instantiate: Nie mona wywoa funkcji mail(). Sprawd konfiguracj serwera. -mailer_not_supported: Wybrana metoda wysyki wiadomoci nie jest obsugiwana. -provide_address: Naley poda prawidowy adres email Odbiorcy. -recipients_failed: Bd SMTP: Nastpujcy odbiorcy s nieprawidowi: +You have not entered a Brief Description: Nie wprowadzie krtkiego opisu +Invalid Event Date: Niepoprawna data zdarzenia +Please add a participant: Podaj wspuczestnika +You have not entered a valid time of day: Nie wprowadzie poprawnego czasu ######################################## -# Page: includes/classes/captcha/captcha.php +# Page: includes/js/import.php # -Enter Characters Seen in Graphic: Wprowad znaki pokazane na obrazku -Challenge/Response: Zakwestionuj/Odpowiedz +File type does not match Import Format: Typ pliku nie odpowiada formatowi importu ######################################## -# Page: includes/js/admin.php +# Page: includes/js/visible.php +# +Invalid Color: Nieprawidowy kolor + +######################################## +# Page: includes/js/translate.js.php # -Server URL is required.: Wymagany adres internetowy serwera Server URL must end with /.: Adres serwera musi koczy si na '/' -Invalid work hours.: Niepoprawne godziny pracy -Invalid color for document background.: Nieprawidowy kolor ta dokumentu -Invalid color for document title.: Nieprawidowy kolor tytuu dokumentu +Color format should be RRGGBB.: Format koloru powinien bya '#RRGGBB' Invalid color for table cell background.: Nieprawidowy kolor ta komrki tabeli +Invalid color for document background.: Nieprawidowy kolor ta dokumentu Invalid color for table grid.: Nieprawidowy kolor dla ramek tabeli -Invalid color for table header background.: Nieprawidowy kolor dla ta nagwka -Invalid color for table text background.: Nieprawidowy kolor dla ta tekstu tabeli +Invalid work hours.: Niepoprawne godziny pracy Invalid color for event popup background.: Nieprawidowy kolor dla ta zdarzenia pojawiajcego si Invalid color for event popup text.: Nieprawidowy kolor dla tekstu pojawiajcego si zdarzenia +Invalid color for table header background.: Nieprawidowy kolor dla ta nagwka +Invalid color for document title.: Nieprawidowy kolor tytuu dokumentu Invalid color for table cell background for today.: Nieprawidowy kolor ta komrki dla biecego dnia -Color format should be RRGGBB.: Format koloru powinien bya '#RRGGBB' - -######################################## -# Page: includes/js/availability.php -# +Server URL is required.: Wymagany adres internetowy serwera Change the date and time of this entry?: Zmienia date i czas tego wpisu? - -######################################## -# Page: includes/js/edit_entry.php -# -You have not entered a Brief Description: Nie wprowadzie krtkiego opisu -The time you have entered begins before your preferred work hours. Is this correct?: Czas ktry podae zaczyna si przed preferowanymi godzinami pracy. Czy jest to poprawne? -Invalid Event Date: Niepoprawna data zdarzenia -Please add a participant: Podaj wspuczestnika Invalid Date: Nieprawidowa data -You have not entered a valid time of day: Nie wprowadzie poprawnego czasu - -######################################## -# Page: includes/js/edit_layer.php -# -Invalid color: Nieprawidowy kolor - -######################################## -# Page: includes/js/edit_nonuser.php -# Calendar ID cannot be blank.: Pole ID kalendarza nie moe by puste. First and last names cannot both be blank.: Pola z imieniem i nazwiskiem nie mog jednoczenie by puste. - -######################################## -# Page: includes/js/edit_remotes.php -# +Invalid color: Nieprawidowy kolor URL cannot be blank.: Pole adresu URL nie moe by puste. +Database Name: Nazwa bazy danych +Full Path (no backslashes): Pena cieka (bez backslashy) +The password contains illegal characters.: Haso zawiera niedozwolone znaki. +Error you must specify a Single-User Login: Bd musisz ustali a\\nLogowanie pojedyczego uytkownika ######################################## -# Page: includes/js/export_import.php -# -File type does not match Import Format: Typ pliku nie odpowiada formatowi importu - -######################################## -# Page: includes/js/visible.php +# Page: includes/classes/Doc.php # -Invalid Color: Nieprawidowy kolor +bytes: bajty/bajtw +kb: = +Mb: = ######################################## -# Page: includes/menu/index.php +# Page: includes/classes/WebCalMailer.php # -This Week: Ten tydzie -This Month: Ten miesic -This Year: Ten rok -Exit: Wyjcie -Add New Event: Nowe wydarzenie -Delete Entries: Usu wpisy -My Views: Moje widoki -Manage Calendar of: Zarzdzaj innymi kalendarzami -My Reports: Moje raporty -My Profile: Moje profile -Public Calendar: Kalendarz publiczny -Unapproved Events: Niezatwierdzone wydarzenia -User Manager: Zarzdzaj uytkownikami -Help Contents: Pomoc +Notification: Zawiadomienie +authenticate: Bd SMTP: Nie mona przeprowadzi autentykacji. +connect_host: Bd SMTP: Nie mona poczy si z wybranym hostem. +data_not_accepted: Bd SMTP: Dane nie zostay przyjte. +encoding: Nieznany sposb kodowania znakw: +execute: Nie mona uruchomi: +file_access: Brak dostpu do pliku: +file_open: Nie mona otworzy pliku: +from_failed: Nastpujcy adres Nadawcy jest jest nieprawidowy: +instantiate: Nie mona wywoa funkcji mail(). Sprawd konfiguracj serwera. +mailer_not_supported: Wybrana metoda wysyki wiadomoci nie jest obsugiwana. +provide_address: Naley poda prawidowy adres email Odbiorcy. +recipients_failed: Bd SMTP: Nastpujcy odbiorcy s nieprawidowi: ######################################## -# Page: install/index.php +# Page: install2/install_page1.php # -Create New: Stwrz nowy -Database Cache Directory: Katalog pamici podrcznej ("cache") bazy danych -Database Name: Nazwa bazy danych -Failure Reason: Powd niepowodzenia -Single-User: Dla jednego uytkownika -Test Settings: Sprawd ustawienia -Timezone Conversion Successful: Konwersja strefy czasowej zakoczona powodzeniem -WebCalendar Installation Wizard: Kreator Instalacji WebCalendara -Step: Krok -WebCalendar Installation Wizard Step XXX: Kreator Instalacji WebCalendara - Krok XXX -You must manually create database: Musisz utworzy baz danych rcznie -Successful Login: Udane zalogowanie -Invalid Login: Bdna nazwa uytkownika -required only if Remote Calendars are used: wymagane jedynie, jeli uywane s zdalne kalendarze -required only if Safe Mode is On: wymagane jedynie, jeli wczony jest tryb bezpieczny ("Safe Mode") -needed for Gradient Image Backgrounds: potrzebny do gradientw w tle -Passwords do not match: Podane hasa rni si od siebie -Unable to write password to settings.php file: Nie mog zapisa hasa do pliku "setting.php" -Password has been set: Haso zostao ustanowione -Connection Successful: Poczenie zakoczone sukcesem -Please go to next page to continue installation: Przejd do nastpnej strony aby kontynuowa instalacj -Correct your entries or click the Create New...: Popraw wprowadzone dane lub klikni j przycisk Stwrz nowy aby kontynuowa instalacj -Correct your entries and try again.: Popraw wprowadzone dane i sprbuj ponownie -Error Converting Timezone: Bd podczas konwertowania stefy czasowej -Error Unable to write to file: Bd podczas zapisu pliku -Error Unable to write to file XXX.: Bd - Nie mona dokona zapisu do pliku XXX. -Please change the file permissions of this file.: Zmie prawa dostpu do tego pliku -Please change includes dir permission: Prosz zmieni przywileje dostpu dla katalogu "includes", aby umoliwi zapis innym uytkownikom -Your settings have been saved.: Twoje ustawienia zostay zapisane -Error you must specify a Single-User Login: Bd musisz ustali a\\nLogowanie pojedyczego uytkownika -Full Path (no backslashes): Pena cieka (bez backslashy) -The password contains illegal characters.: Haso zawiera niedozwolone znaki. This installation wizard will guide you...: Kreator instalacji pomoe ci przeprowadzi prost instalacj programu WebCalendar. Aby uzyska dodatkowe informacje oraz pomoc w rozwizywaniu problemw, zobacz PHP Version Check: Sprawdzenie wersji PHP -Check to see if PHP 4.1.0 or greater is installed.: Zaznacz aby sprawdzi czy jest zainstalowane PHP w wersji 4.1.0 lub nowszej PHP version: Wersja PHP -PHP Settings: Ustawienia PHP -Detailed PHP Info: Szczegowe informacje o PHP -settings.php Status: Status settings.php -Session Check: Sprawdzenie sesji -To test the proper operation of sessions, reload this page: Aby sprawrzi odpowiednie operacje sesji odwie stron -You should see the session counter increment each time: Powiniene widzie zwikszanie si licznika sesji za kadem razem. -SESSION COUNTER: LICZNIK SESJI -The file permissions of settings.php are set...: Ustawione przywileje dostpu do pliku settings.php nie pozwalaj instalatorowi na jego modyfikacj. Aby kontynuowa, naley zmieni przywileje nastpujacego pliku. -Your settings.php file appears to be valid.: Plik settings.php jest poprawny -Configuration Wizard Password: Haso kreatora instalacji -Create Settings File Password: Utwrz haso pliku z ustawieniami -db setup directions...: W tej sekcji nawiesz i przetestujesz poczenie z serwerem bazy danych. Posiadane konto powinno mie PENE przywileje umozliwiajce zakadanie baz, tabel oraz ustanawianie uzytkownikw. Jeli nie jest to moliwe, lub jeli twj dostp do bazy danych jest ograniczony, bdziesz musia rcznie skonfigurowa baz. -Database Status: Status bazy danych -Supported databases for your PHP installation: Bazy danych obsugiwane przez Twoj instalacj PHP -Your current database settings are able to access the database.: Twoje obecne ustawienia pozwalaj na dostp do bazy danych. -Please Test Settings: Prosz przetestowa ustawienia -Your current database settings are not able...: Twoje obecne ustawienia nie pozwalaj na dostp do bazy danych. -Database Settings: Ustawienia bazy danych -Database Type: Typ bazy danych -Server: Serwer -Connection Persistence: Trwae poczenie -All your database tables appear to be up to date. You may proceed to the: Wszystkie tabele w bazie danych wydaj si by poprawne i aktualne. Moesz kontynuowa do -next page and complete your WebCalendar setup: nastpnej strony i zakoczy instalacj WebCalendara -This appears to be a new installation. If this is not correct, please: Wyglda na to, e to nowa instalacja. Jeli si myl -go back to the previous page and correct your settings: wr na poprzedni stron i popraw ustawienia -This appears to be an upgrade from version: Wyglda na to, e to aktualizacja z poprzedniej wersji. -The database requires some data input: Baza danych wymaga podania pewnych danych -Click Update Database to complete the upgrade: Kliknij Aktualizuj baz danych aby zakoczy aktualizacj -In this section we will perform the required database changes to bring your database up to the required level: W tej sekcji przeprowadzimy niezbdne zmiany w bazie danych aby aktualizowa j do wymaganego stanu. -If you are using a fully supported database, this step will be performed automatically for you: Jeli uywasz w peni obsugiwanej bazy danych, ten krok zostanie wykonany automatycznie. -If not, the required SQL can be displayed and you should be able: Jeli nie, niezbdne zapytania SQL bd wywietlone i bdziesz mg -to cut & paste it into your database server query window: skopiowa je i wklei w oknie zapyta swojej bazy. -No database actions are required.: Nie s potrzebne adne zmiany w bazie danych -The following database actions are required: Potrzebne s nastpujce zmiany -ODBC Underlying Database: Zasadnicza baza danych ODBC -Automatic installation not supported: Instalacja automatyczna nie zostaa przeprowadzona w caoci dla twojej bazy danych. Bdziesz musia rcznie zaoy wymagane tabele za pomoc sugerowanych kwerend SQL. Kliknij na guzik Poka SQL, aby kontynuowa. Skopiuj i wklej komend do okienka zapytania bazy serwera. -This may take several minutes to complete: To moe zaj kilka minut -Install Database: Zainstaluj baz danych -Update Database: Aktualizuj baz danych -Display Required SQL: Poka potrzebne zapytania SQL -Return to previous page after processing SQL.: Po rcznym przeprowadzeniu tej procedury SQL, powr do poprzedniej strony i ponownie przetestuj baz danych, aby skrypt mg wykry wprowadzone zmiany. -This is the final step in setting up your WebCalendar Installation.: To ostatni krok w konfiguracji nowej instalacji WebCalendara -Timezone Conversion: Konwersja strefy czasowej -It appears that you have: Wyglda na to, e -NOT: NIE -converted your existing WebCalendar event data to GMT.: skonwertowae swj istniejcy WebCalendar do GMT. -If you have, you may ignore this notice and not proceed with the conversion.: Jeli skonwertowae, moesz zignorowa to ostrzeenie i kontynuowa konwersj. -If this is a new installation, you may also ignore this notice.: Jeli to nowa instalacja, moesz take zignorowa to ostrzeenie. -Convert Data to GMT: Zamie dat na GMT -Application Settings: Ustawienia aplikacji -HTTP-based authentication was not detected: Autoryzacja HTTP nie wykryta -You will need to reconfigure your web server if you wish to: Bdziesz musia przekonfigurowa swj serwer, jeli chcesz -select Web Server from the User Authentication choices below.: wybra "Serwer" z listy "Autoryzacja uytkownika" -HTTP-based authentication was not detected...: Autoryzacja HTTP-based nie zostaa wykryta. Bdziesz musia przekonfigurowa swj serwer, jeli wybra "Serwer" z poniszej listy "Autoryzacja uytkownika". -HTTP-based authentication was detected.: Autoryzacja HTTP zostaa wykryta -User authentication is being handled by your web server.: Autoryzacja uytkownika jest wczona na Twoim serwerze -You should select Web Server from the list of User Authentication choices below.: Powiniene wybra "Serwer" z listy "Autoryzacja uytkownika" -HTTP-based authentication was detected...: Autoryzacja HTTP zostaa wykryta. Autoryzacja uytkownika odbywa si na Twoim serwerze. Powiniene wybra "Serwer" z poniszej listy "Autoryzacja uytkownika". -Create Default Admin Account: Utwrz domylne konto Administratora -Admin Account Not Found: Nie znaleziono konta administratora + +######################################## +# Page: install/install_appsettings.php +# User Authentication: Autoryzacja uytkownika Web-based via WebCalendar (default): Standardowa poprzez WebCalendar Web Server (not detected): Serwer (niewykryty) Web Server (detected): Serwer (wykryty) -None (Single-User): Brak (jeden uytkownik) Read-Only: Tylko do odczytu -Environment: rodowisko -Production: Produkcja -Development: Rozwj -Save Settings: Zapisz ustawienia -Launch WebCalendar: Uruchom WebCalendar - -######################################## -# Page: install/install_functions.php -# -Error updating webcal_config: Bd aktualizacji konfiguracji programu WebCalendar -Error updating table XXX: Bd aktualizacji tabeli "XXX": XXX. -Conversion Successful: Konwersja zakoczona sukcesem -Perl script required: Twoja poprzednia wersja WebCalendar wymaga konwersji danych skryptem PERL. Uruchom /tools/upgrade_to_0.9.7.pl, a nastpnie wr do biecej strony. -previous version requires updating several tables: Twoja poprzednia wersja WebCalendar wymaga aktualizacji niektrych tabel w bazie danych. - -######################################## -# Page: themes/theme_inc.php -# -NO PREVIEW AVAILABLE: PODGLD NIEDOSTPNY - -######################################## -# Page: tools/reload_remotes.php -# -Include Path: Zastosuj pen ciek dostpu -Deleting events for: Usuwam zdarzenia dla -Importing events for: Importuj zdarzenia dla -No data returned from: Brak danych z -for non-user calendar: dla kalendarzy bez waciciela -No Remote Calendars found: Nie znaleziono zdalnych kalendarzy -Remote Calendars not enabled: Kalendarze zdalne nie s wczone - -######################################## -# Page: tools/send_reminders.php -# -could not find event id: nie znaleziono id zdarzenia -could not find event id XXX in database.: nie znaleziono zdarzenia o id XXX w bazie. -task: zadanie -This is a reminder for the XXX detailed below.: Uwaga: zblia si XXX opisane poniej. -Pecentage Complete: Procent wykonania -Reminder: Przypomnienie - -######################################## -# Page: ws/event_mod.php -# -Unsupported action: Dziaanie nie moe zosta wykonane. -Unsupported action XXX.: Dziaanie XXX nie moe zosta wykonane. -No event id specified.: Nie podano id wydarzenia. -not admin: nie jeste administratorem -Not authorized (not admin).: Brak autoryzacji (nie jeste administratorem). - -######################################## -# Page: ws/get_events.php -# -Found XXX events in time range.: Znaleziono XXX zdarze dla podanego zakresu czasowego. - -######################################## -# Page: ws/get_reminders.php -# -Allowing XXX user to view other users calendar.: Zezwalam uytkownikowi XXX na ogldanie kalendarzy innych uytkownikw. -Error Email reminders disabled for user XXX.: Bd: Emaile przypominajce s wyczone dla uytkownika "XXX". -Number of site_extras XXX.: Liczba dodatkw: XXX. -Reminder set for event.: Wczono funkcj przypominania dla tego zdarzenia. -Mins Before XXX.: Minut do: XXX. -Event time is XXX.: Czas zdarzenia: XXX. -Remind time is XXX.: Czas przypomnienia: XXX. - -######################################## -# Page: ws/get_unapproved.php -# -Getting unapproved for user XXX.: Wyszukuj niezatwierdzone wpisy dla uytkownika "XXX". ######################################## -# Page: ws/login.php +# Page: install/install_finish.php # -No login required for single-user mode.: Nazwa uytkownika nie jest wymagana w trybie pojedynczego uytkownika. -No login required for HTTP authentication.: Nazwa uytkownika nie jest wymagana do autoryzacji HTTP. +Launch WebCalendar: Uruchom WebCalendar ######################################## -# Page: ws/user_mod.php +# Page: install/install_dbsettings.php # -Invalid characters in login: Nieprawidowe znaki w nazwie uytkownika. -Username XXX does not exist.: Uytkownik "XXX" nie istnieje. -You cannot remove admin rights from yourself!: Nie moesz samego siebie pozbawi praw administratora! -Unknown error saving user: Nieznany bd przy prbie zapisania danych o uytkowniku. +Save Settings: Zapisz ustawienia ######################################## -# Page: ws/ws.php +# Page: install/install_functions.php # -No participants found for event id XXX.: Brak uczestnikw dla zdarzenia o id: XXX. -Db error Could not find event id XXX.: Bd bazy: Nie znaleziono wydarzenia o id XXX. -Error Could not find event id XXX in database.: Bd: Nie znaleziono wydarzenia o id XXX w bazie. +Error updating table XXX: Bd aktualizacji tabeli "XXX": XXX. +Conversion Successful: Konwersja zakoczona sukcesem diff --git a/translations/Portuguese.txt b/translations/Portuguese.txt index ddf9442eb..096a57eb3 100644 --- a/translations/Portuguese.txt +++ b/translations/Portuguese.txt @@ -8,7 +8,7 @@ # By Paulo Henrique Garcia - paulo@controllerweb.com.br # loaded from PHPMailer, https://sourceforge.net/projects/phpmailer # -# Translation last updated on 10-14-2008 +# Translation last updated on 11-27-2023 ################################################################################ @@ -45,236 +45,25 @@ __month__ __yyyy__: = ######################################## -# Page: about.php -# -Title: Ttulo - -######################################## -# Page: access.php -# -Database error: Erro na base de dados -Go: Ver -Save: Gravar -Public Access: Acesso Pblico -Admin: Administrao -Calendar: Calendrio -Edit: Editar -Events: Eventos -Public: Pblico -Confidential: Confidencial -Private: Privado - -######################################## -# Page: activity_log.php -# -Next: Seguinte -Previous: Anterior - -######################################## -# Page: add_entry.php -# -confidential: confidencial -private: privado -Error adding event: Erro ao adicionar evento - -######################################## -# Page: admin.php -# -Select: Seleccionar -Day: Dia -Week: Semana -Month: Ms -Year: Ano -Bottom: Abaixo -Top: Acima -Settings: Parmetros -Groups: Grupos -NonUser Calendars: Calendrios sem utilizador -Other: Outro -Email: Correio electrnico -Colors: Cores -Document background: Fundo do documento -Document title: Ttulo do documento -Document text: Texto do documento -Table grid color: Cor da grelha da tabela -Table header background: Fundo do cabealho da tabela -Table header text: Texto do cabealho da tabela -Table cell background: Fundo da clula da tabela -Table cell background for current day: Fundo da clula da tabela (para o dia actual) -Table cell background for weekends: Fundo da clula da tabela (para semana) -Event popup background: Fundo da caixa de aviso para eventos -Event popup text: Texto da caixa de aviso para eventos -System Settings: Parmetros Gerais -Help: Ajuda -app-name-help: Especifica o nome da aplicao que ir aparecer no ttulo do navegador, para todas as pginas, incluindo a de entrada. -Application Name: Nome da Aplicao -server-url-help: Especifica o URL de base para esta aplicao. Ele ser usado aquando do envio de lembretes e notificaes. -Server URL: URL do Servidor -language-help: Especifica a lngua a ser utilizada. -Language: Linguagem -Your browser default language is: A linguagem do navegador, por omisso, -None: Nenhuma -Custom script/stylesheet: Script/folha de estilo personalizada -Custom header: Cabealho personalizado -Custom trailer: Rodap personalizado -tz-help: Quantas horas para ajustar o tempo hora local -date-format-help: Especifica o formato preferido da data. -Date format: Formato da data -display-week-starts-on: Especifica se a semana comea ao Domingo ou Segunda-Feira. -Week starts on: Semana comea em -time-format-help: Especifica o formato da hora a utilizar: 12 horas: Mostra no formato 3am, 8:30pm, etc. 24 horas: Mostra no formato 300, 2030, etc. -Time format: Formato da hora -12 hour: 12 horas -24 hour: 24 horas -Specify timed event length by: Especificar a durao dos eventos por -Duration: Durao -End Time: Tempo Final -work-hours-help: Especifica as horas apresentadas para marcao de eventos. -Work hours: Horrio de trabalho -From: De -to: para -preferred-view-help: Especifica a vista padro (Dia, Semana, Ms, ou Ano). -Preferred view: Visualizao preferida -fonts-help: Especifica a lista de tipos de letra a usar (por exemplo, "Arial, Helvetica", etc). -Fonts: Tipos de letra -display-weekends-help: Incluir fins-de-semana na vista de semana. -display-week-number-help: Especifica se o nmero da semana (1-52) deve ser mostrado na vista semanal e mensal. -Display week number: Mostrar nmero da semana -Display description in printer day view: Mostrar descrio na vista de impressora (dia) -Display days with events in bold in month and year views: Mostrar dias com eventos a negrito nas vistas mensais e anuais -Include add event link in views: Incluir link para adicionar eventos nas vistas -allow-view-other-help: Especifica se um utilizador pode ou no ver o calendrio de outro utilizador. -Allow viewing other users calendars: Permitir ver calendrio de outro utilizador -require-approvals-help: Quando activo, um utilizador dever aprovar um evento antes de ser mostrado no seu calendrio (excepto se Mostra no-aprovados estiver activo). -Require event approvals: Requer aprovao de eventos -display-unapproved-help: Especifica se os eventos no aprovados so mostrados no calendrio -Display unapproved: Mostrar no-aprovados -conflict-check-help: Verificar conflito de eventos (dois eventos escalonados ao mesmo tempo pelo mesmo utilizador). Se escolher "Sim", ser mostrado um aviso caso crie eventos que gerem conflito. Se escolher "No", no ser verificado o conflito de eventos. Recomenda-se a opo "Sim". -Check for event conflicts: Verificar o conflito de eventos -Yes: Sim -No: No -conflict-months-help: Quando est activa a verificao de conflitos, especifica quantos meses no futuro devero ser tidos em conta nessa verificao. Se o sistema demora muito tempo a verificar conflitos, o valor dever ser reduzido. -Conflict checking months: Meses a usar na verificao de conflitos -Allow users to override conflicts: Permitir ultrapassar conflitos -Limit number of timed events per day: Limitar nmero de eventos temporizados por dia -Maximum timed events per day: Nmero mximo de eventos temporizados por dia -disable-priority-field-help: Seleccionar "Sim" ir remover o campo "Prioridade" das pginas de informao dos eventos, dando origem a uma interface mais simples para os utilizadores novatos. -Disable Priority field: Desactivar campo "Prioridade" -disable-access-field-help: Seleccionar "Sim" ir remover o campo "Acesso" -Disable Access field: Desactivar campo "Acesso" -disable-participants-field-help: Seleccionar "Sim" ir remover o campo "Participantes" das pginas de informao dos eventos, impedindo que os utilizadores adicionem outros utilizadores aos seus eventos. Se activar esta opo, recomenda-se que desactive a opo "Permitir ver calendrio de outros utilizadores". -Disable Participants field: Desactivar campo "Participantes" -disable-repeating-field-help: Seleccionar "Sim" ir remover o campo "Repeties" aquando da criao de eventos, dando origem a uma interface mais simples para os utilizadores novatos. -Disable Repeating field: Desactivar campo "Repeties" -Allow HTML in Description: Permitir HTML na descrio -Display Site Extras in popup: Mostrar Extras num popup -remember-last-login-help: Quando activo, o campo com o nome do utilizador ser preenchido automaticamente, assim como as suas preferncias. -Remember last login: Usar preferncias do ltimo acesso -allow-public-access-help: Quando activo, o calendrio pode ser usado para acesso pblico (sem possibilidade de modificao). -Allow public access: Permitir acesso pblico -public-access-default-visible: Eventos do calendrio pblico iro aparecer em todos os calendrios -Public access visible by default: Acesso pblico visvel por omisso -public-access-default-selected: Aquando de um novo evento, o pblico ser definido como participante por omisso -Public access is default participant: Acesso pblico participante por omisso -public-access-view-others-help: Quando em modo de acesso pblico, especifica se o utilizador pode ou no ver o calendrio de outro utilizador. -Public access can view other users: Ver calendrios de outros utilizadores em modo de acesso pblico -public-access-can-add-help: Quando em modo de acesso pblico, os utilizadores podero criar novos eventos, mas estes apenas sero visualizados depois da aprovao pelo administrador. -Public access can add events: Adicionar eventos em modo pblico -Public access new events require approval: Novos eventos pblicos exigem aprovao -Public access can view participants: Acesso pblico pode ver participantes -groups-enabled-help: Activa o suporte de grupos, permitindo que os utilizadores seleccionem outros utilizadores atravs de grupos. -Groups enabled: Grupos activados -user-sees-his-group-help: Quando activo, o utilizador no ver calendrios de outros utilizadores que no pertenam pelo menos a um dos seus grupos. -User sees only his groups: Utilizador apenas acede aos seus grupos -Nonuser enabled: Informao annima activada -Nonuser list: Mostrar lista de paticipantes em -Enabled: Activados -Reports enabled: Relatrios activados -Allow remote subscriptions: Permitir subscries remotas -categories-enabled-help: Activa o suporte de categorias de eventos. -Categories enabled: Categorias activadas -Allow external users: Permitir utilizadores externos -External users can receive email notifications: Utilizadores externos podem receber notificaes -External users can receive email reminders: Utilizadores externos podem receber lembretes de correio -email-enabled-help: Ligar ou desligar o envio de email para notificao e lembrete. Em caso de no haver servidor SMTP, escolher "No". -Email enabled: Correio electrnico activado -email-default-sender: Especifica o endereo email a usar como remetente aquando do envio de lembretes. -Default sender address: Endereo remetente por omisso -Default user settings: Parmetros de utilizador por omisso -email-event-reminders-help: Especifica se so ou no enviados lembretes. -Event reminders: Lembretes de eventos -email-event-added: Especifica se so ou no enviadas notificaes via email quando um evento adicionado ao calendrio. -Events added to my calendar: Eventos adicionados ao meu calendrio -email-event-updated: Especifica se so ou no enviadas notificaes via email quando um evento actualizado. -Events updated on my calendar: Eventos actualizados no meu calendrio -email-event-deleted: Especifica se so ou no enviadas notificaes via email quando um evento apagado. -Events removed from my calendar: Eventos apagados do meu calendrio -email-event-rejected: Especifica se so ou no enviadas notificaes via email quando um participante rejeita um evento. -Event rejected by participant: Evento rejeitado por um participante -Allow user to customize colors: Permitir ao utilizador redefinir cores - -######################################## -# Page: adminhome.php +# Page: usersel.php # -Assistants: Assistentes -Preferences: Preferncias Users: Utilizadores -Account: Perfil -Categories: Categorias -Views: Vistas -Layers: Nveis -Reports: Relatrios -Delete Events: Remover Eventos -Activity Log: Registo de Actividade -Public Preferences: Preferncias Pblicas -Unapproved Public Events: Eventos Pblicos por Aprovar -Administrative Tools: Ferramentas administrativas - -######################################## -# Page: approve_entry.php -# -Hello: Ol -The subject was: O assunto era -The description is: A descrio -Date: Data -Time: Hora - -######################################## -# Page: assistant_edit.php -# -Admin mode: Modo de administrao -Your assistants: Seus assistentes - -######################################## -# Page: availability.php -# -day: dia - -######################################## -# Page: category.php -# -Category Name: Nome de Categoria -Color: Cor +All: Todos +None: Nenhuma +Reset: Reiniciar +Groups: Grupos Add: Adicionar -Delete: Apagar -Are you sure you want to delete this entry?: Quer mesmo apagar esta entrada? -Make New Category: Adicionar Nova Categoria - -######################################## -# Page: catsel.php -# Remove: Apagar Cancel: Cancelar ######################################## -# Page: del_entry.php -# -An appointment has been canceled for you by: Uma marcao foi cancelada em seu nome - -######################################## -# Page: docadd.php +# Page: rss_unapproved.php # -Description: Descrio +All day event: Evento de dia completo +Approve/Confirm: Aprovar/Confirmar +Delete: Apagar +Reject: Rejeitar +View this entry: Visualizar esta entrada ######################################## # Page: edit_entry.php @@ -284,8 +73,11 @@ pm: = days: dias hours: horas minutes: minutos +Save: Gravar Edit Entry: Editar Entrada Add Entry: Adicionar Entrada +Help: Ajuda +You are not authorized to edit this entry.: No est autorizado a editar esta entrada Details: Detalhes Participants: Participantes Repeat: Repetio @@ -295,6 +87,9 @@ full-description-help: Descri Full Description: Descrio Completa access-help: Especifica o nvel de acesso do evento.
Pblico Todos os intervenientes podem ver todos os detalhes do evento.
Confidencial Outros utilizadores podero ver que tem um evento marcado, mas no podem visualizar os detalhes. Access: Accesso +Public: Pblico +Private: Privado +Confidential: Confidencial priority-help: Especifica a prioridade do evento. Prioridade Alta apresentada num tipo de letra mais escuro. Priority: Prioridade High: Alta @@ -302,13 +97,16 @@ Medium: M Low: Baixa category-help: Especifica a categoria do evento. Category: Categoria +Edit: Editar date-help: Especifica a data do evento. +Date: Data +time-help: Especifica a hora do evento. Este campo opcional. Untimed event: Evento no temporizado Timed event: Evento temporizado -All day event: Evento de dia completo Timezone Offset: Offset de Zona Horria -time-help: Especifica a hora do evento. Este campo opcional. +Time: Hora duration-help: Especifica a durao do evento em minutos. Este campo opcional. +Duration: Durao participants-help: Lista os participantes neste evento. External Participants: Participantes Externos repeat-type-help: Selecciona a periodicidade do evento. Mensal (por dia) faz com que o evento se repita no 1 dia do ms, 3 dia do ms, etc. Mensal (por data) faz com que um evento se repita todos os meses no mesmo dia. @@ -322,324 +120,448 @@ repeat-end-date-help: Especifica a data at Use end date: Utilizar data de fim de repetio repeat-frequency-help: Especifica quantas vezes o evento se deve repetir. O valor padro (1) indica que o evento acontece todos os dias. Especificar 2 faz com que o evento se repita noutra semana (se Tipo de repetio tem o valor de Semanal), todos os meses (se Tipo de repetio tem o valor de Mensal), etc. Frequency: Frequncia -All: Todos +email-event-reminders-help: Especifica se so ou no enviados lembretes. Send Reminder: Enviar Lembrete +Yes: Sim +No: No +Are you sure you want to delete this entry?: Quer mesmo apagar esta entrada? Delete entry: Apagar entrada -You are not authorized to edit this entry.: No est autorizado a editar esta entrada ######################################## -# Page: edit_entry_handler.php +# Page: autocomplete_ajax.php # -A new appointment has been made for you by: Uma nova marcao foi criada para si por -An appointment has been updated by: Uma marcao foi actualizada por -The following conflicts with the suggested time: O seguinte est em conflito com a hora sugerida -Please look on: Por favor veja em -to accept or reject this appointment: para aceitar ou rejeitar este evento -to view this appointment: para ver este evento -Scheduling Conflict: Conflito na Marcao -Your suggested time of: A sua hora sugerida de -conflicts with the following existing calendar entries: est em conflito com os seguintes eventos +Error: Erro ######################################## -# Page: edit_layer.php +# Page: set_entry_cat.php # -Add Layer: Adicionar Nvel -Edit Layer: Editar Nvel -Source: Origem -Duplicates: Duplicados -Show layer events that are the same as your own: Mostrar eventos semelhantes doutros nveis -Add to My Calendar: Adicionar ao Meu Calendrio -Delete layer: Remover nvel +You have not added any categories.: No adicionou nenhuma categoria +Set Category: Definir Categoria ######################################## -# Page: edit_layer_handler.php +# Page: remotecal_mgmt.php # -You cannot create a layer for yourself.: No permitido criar um nvel para si -You can only create one layer for each user.: Apenas pode criar um nvel por utilizador - -######################################## -# Page: edit_nonusers.php -# -NONUSER_PREFIX not set: Prefixo de acesso pblico por definir! -word characters only: apenas caracteres de palavras (a-zA-Z_0-9) -Add User: Adicionar Utilizador -Edit User: Editar Utilizador +Source: Origem +Color: Cor +Duplicates: Duplicados Calendar ID: ID do calendrio -First Name: Primeiro Nome -Last Name: ltimo Nome +Public Access: Acesso Pblico +Events: Eventos +word characters only: apenas caracteres de palavras (a-zA-Z_0-9) +Username: Utilizador +Add Layer: Adicionar Nvel +The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: A cor do texto do novo nvel que ser usada no seu calendrio. +If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Quando activo, mostra eventos que so duplicados dos seus eventos. ######################################## -# Page: edit_remotes_handler.php +# Page: views_edit_handler.php # -Error: Erro -Import Results: Importar Resultados -Events successfully imported: Eventos importados com sucesso -Errors: Erros -There was an error parsing the import file or no events were returned.: Ocorreu um erro ao interpretar o ficheiro ou no foram encontrados eventos +You must specify a view name: Deve especificar un nome de vista ######################################## -# Page: edit_report.php +# Page: report.php # -Tomorrow: Amanh -Today: Hoje -Yesterday: Ontem -Day before yesterday: Anteontem -Next week: Prxima semana -This week: Semana corrente -Last week: Semana passada -Week before last: Semana antepassada -Next week and week after: Semanas seguintes -This week and next week: Semana corrente e seguinte -Last week and this week: Semana passada e corrente -Last two weeks: ltimas duas semanas -Next month: Prximo ms -This month: Ms corrente -Last month: Ms passado -Month before last: Ms antepassado -Next year: Prximo ano -This year: Ano corrente -Last year: Ano passado -Year before last: Ano antepassado +This event is confidential.: Este evento confidencial +Approved: Aprovada +Deleted: Apagada +Rejected: Rejeitada +Waiting for approval: espera de aprovao +Unknown: Desconhecida Invalid report id.: Identificador de relatrio invlido +Add new report: Adicionar novo relatrio Unnamed Report: Relatrio sem nome -Add Report: Adicionar Relatrio -Edit Report: Editar Relatrio -Report name: Nome de Relatrio -User: Utilizador -Current User: Utilizador Corrente -Include standard header/trailer: Incluir cabealho/rodap standard -Include previous/next links: Incluir links anteriores/seguintes -Include empty dates: Incluir datas vazias -Date range: Gama de datas -Template variables: Variveis padro -Page template: Pgina padro -Day template: Dia padro -Event template: Evento padro +Next: Seguinte +Previous: Anterior +Manage Reports: Gerir Relatrios ######################################## -# Page: edit_report_handler.php +# Page: category.php # -Variable N not found: Varivel N no existente +Categories: Categorias +Category Name: Nome de Categoria +Make New Category: Adicionar Nova Categoria ######################################## -# Page: edit_template.php +# Page: events_ajax.php # -Edit Custom Header: Editar Cabealho Personalizado -Edit Custom Script/Stylesheet: Editar Script/Folha de estilo Personalizada -Edit Custom Trailer: Editar Rodap Personalizado +Database error: Erro na base de dados ######################################## -# Page: edit_user.php +# Page: layers_ajax.php # -Username: Utilizador -E-mail address: Endereo de email -Password: = -again: novamente -Disabled for demo: Desactivado em modo demo -Change Password: Alterar Password -New Password: Nova Password -Set Password: Gravar Password +You cannot create a layer for yourself.: No permitido criar um nvel para si +You can only create one layer for each user.: Apenas pode criar um nvel por utilizador ######################################## -# Page: edit_user_handler.php +# Page: view_entry.php # -Deleting users not supported.: A remoo de utilizadores no permitida -The passwords were not identical.: As passwords no so iguais -You have not entered a password.: No introduziu uma password +Admin mode: Modo de administrao +Assistant mode: Modo de assistncia +Description: Descrio +Status: Estado +Repeat Type: Tipo de repetio +Created by: Criado por +Updated: Actualizado +External User: Utilizador annimo +Approve/Confirm entry: Aprovar/Confirmar entrada +Approve this entry?: Aprovar esta entrada? +Reject entry: Rejeitar entrada +Reject this entry?: Rejeitar esta entrada? +Set category: Definir categoria +Add to My Calendar: Adicionar ao Meu Calendrio +Copy entry: Copiar entrada +This will delete this entry for all users.: Isto apagar esta entrada para todos os utilizadores. +Edit entry: Editar entrada +Edit repeating entry for all dates: Editar entrada repetitiva em todas as datas +Delete repeating event for all dates: Apagar entrada repetitiva em todas as datas +Edit entry for this date: Editar entrada desta data +Delete entry only for this date: Apagar entrada desta data +This will delete the entry from your calendar.: Isto apagar a entrada do seu calendrio. +Do you want to add this entry to your calendar?: Quer adicionar esta entrada ao seu calendrio? +This will add the entry to your calendar.: Isto adicionar a entrada ao seu calendrio. +Email all participants: Enviar email a todos os participantes +Export this entry to: Exportar esta entrada para +Hide activity log: Esconder registo de actividades +Show activity log: Mostrar registo de actividades ######################################## -# Page: export.php +# Page: layers.php # -Export: Exportar -Export format: Formato da exportao -Include all layers: Incluir todos os nveis -Export all dates: Exportar todas as datas -Start date: Data de incio -End date: Data final -Modified since: Modificado desde +Delete layer: Remover nvel +Disabled: Desactivados +Edit layer: Editar nvel +Layer: Nvel +Layers: Nveis +Disable Layers: Desactivar Nveis +Add layer: Adicionar nvel +Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Especifica o utilizador que deseja visualizar no seu calendrio +Edit Layer: Editar Nvel ######################################## -# Page: export_handler.php +# Page: purge.php # -export format not defined or incorrect.: formato de exportao no definido ou incorrecto +Purging events for: Removendo eventos de +Delete Events: Remover Eventos +Finished: Terminado +User: Utilizador +Check box to delete ALL events for a user: Seleccione caixa para remover TODOS os eventos do utilizador +Delete all events before: Remover todos os eventos antes de +Are you sure you want to delete events for: Tem a certeza que quer apagar entradas para ######################################## -# Page: groups.php +# Page: edit_report_handler.php # -Add New Group: Adicionar Novo Grupo +Page template: Pgina padro +Day template: Dia padro +Event template: Evento padro ######################################## -# Page: group_edit.php +# Page: access.php # -Unnamed Group: Grupo Sem Nome +Go: Ver +Admin: Administrao +Calendar: Calendrio + +######################################## +# Page: groups.php +# +Group name: Nome de grupo Add Group: Adicionar Grupo Edit Group: Editar Grupo -Group name: Nome de grupo -Updated: Actualizado -Created by: Criado por ######################################## -# Page: group_edit_handler.php +# Page: help_layers.php # -You must specify a group name: Deve especificar um nome de grupo +Add/Edit/Delete: Adicionar/Editar/Apagar +Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Clicar na ligao "Editar Nveis", na seco administrativa do fundo da pgina, permite adicionar/editar/apagar nveis. +Colors: Cores +Disabling: Desactivando +Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Clique na ligao "Desactivar Nveis", na seco administrativa do fundo da pgina, para desactivar os nveis. +Enabling: Activando +Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Clique na ligao "Activar Nveis", na seco administrativa do fundo da pgina, para activar os nveis. +colors-help: Todas as cores devem ser especificadas da forma "#RRGGBB" hexadecimal, em que "RR" o valor hexadecimal para o encarnado, "GG" o valor hexadecimal para o verde e "BB" o valor hexadecimal para o azul. ######################################## -# Page: help_admin.php +# Page: import.php # -Auto-refresh calendars: Actualizar automaticamente o calendrio +Import: Importar +Import format: Formato de importao +Exclude private records: Excluir eventos privados +Overwrite Prior Import: Escrever sobre importao anterior + +######################################## +# Page: login.php +# +Invalid login: Acesso invlido + +######################################## +# Page: pref.php +# +Document background: Fundo do documento +Document title: Ttulo do documento +Document text: Texto do documento +Table grid color: Cor da grelha da tabela +Table header background: Fundo do cabealho da tabela +Table header text: Texto do cabealho da tabela +Table cell background: Fundo da clula da tabela +Table cell background for current day: Fundo da clula da tabela (para o dia actual) +Table cell background for weekends: Fundo da clula da tabela (para semana) +Event popup background: Fundo da caixa de aviso para eventos +Event popup text: Texto da caixa de aviso para eventos +Preferences: Preferncias +Save Preferences: Gravar Preferncias +Settings: Parmetros +Email: Correio electrnico +When I am the boss: Quando for o administrador +Subscribe/Publish: Subscrever/Publicar +Language: Linguagem +language-help: Especifica a lngua a ser utilizada. +tz-help: Quantas horas para ajustar o tempo hora local +date-format-help: Especifica o formato preferido da data. +Date format: Formato da data +time-format-help: Especifica o formato da hora a utilizar: 12 horas: Mostra no formato 3am, 8:30pm, etc. 24 horas: Mostra no formato 300, 2030, etc. +Time format: Formato da hora +12 hour: 12 horas +24 hour: 24 horas +display-week-starts-on: Especifica se a semana comea ao Domingo ou Segunda-Feira. +Week starts on: Semana comea em +work-hours-help: Especifica as horas apresentadas para marcao de eventos. +Work hours: Horrio de trabalho +From: De +to: para +preferred-view-help: Especifica a vista padro (Dia, Semana, Ms, ou Ano). +Preferred view: Visualizao preferida +Day: Dia +Week: Semana +Month: Ms +Year: Ano +fonts-help: Especifica a lista de tipos de letra a usar (por exemplo, "Arial, Helvetica", etc). +Fonts: Tipos de letra +display-weekends-help: Incluir fins-de-semana na vista de semana. +display-week-number-help: Especifica se o nmero da semana (1-52) deve ser mostrado na vista semanal e mensal. +Display week number: Mostrar nmero da semana +display-unapproved-help: Especifica se os eventos no aprovados so mostrados no calendrio +Display unapproved: Mostrar no-aprovados +Specify timed event length by: Especificar a durao dos eventos por +End Time: Tempo Final +Default Category: Categoria por Omisso +Display description in printer day view: Mostrar descrio na vista de impressora (dia) +hour: hora +minute: minuto +time-interval-help: Especifica a durao do bloco de tempo nas vistas de semana e dia. +Time interval: Intervalo de tempo auto-refresh-help: Quando activo, as vistas de dia, semana, ms e lista de de pginas no-aprovadas sero automaticamente actualizadas periodicamente. -Auto-refresh time: Tempo de actualizao automtica +Auto-refresh calendars: Actualizar automaticamente o calendrio auto-refresh-time-help: Quando a actualizao automtica est activa, especifica o intervalo de tempo entre actualizaes. +Auto-refresh time: Tempo de actualizao automtica +Event reminders: Lembretes de eventos +email-event-added: Especifica se so ou no enviadas notificaes via email quando um evento adicionado ao calendrio. +Events added to my calendar: Eventos adicionados ao meu calendrio +email-event-updated: Especifica se so ou no enviadas notificaes via email quando um evento actualizado. +Events updated on my calendar: Eventos actualizados no meu calendrio +email-event-deleted: Especifica se so ou no enviadas notificaes via email quando um evento apagado. +Events removed from my calendar: Eventos apagados do meu calendrio +email-event-rejected: Especifica se so ou no enviadas notificaes via email quando um participante rejeita um evento. +Event rejected by participant: Evento rejeitado por um participante +Email me event notification: Enviar-me uma mensagem de notificao de evento +I want to approve events: Quero aprovar eventos +Allow remote subscriptions: Permitir subscries remotas +Custom script/stylesheet: Script/folha de estilo personalizada +Custom header: Cabealho personalizado +Custom trailer: Rodap personalizado + +######################################## +# Page: help_admin.php +# +System Settings: Parmetros Gerais +Allow HTML in Description: Permitir HTML na descrio +Allow users to override conflicts: Permitir ultrapassar conflitos +Allow viewing other users calendars: Permitir ver calendrio de outro utilizador +allow-view-other-help: Especifica se um utilizador pode ou no ver o calendrio de outro utilizador. +Application Name: Nome da Aplicao +app-name-help: Especifica o nome da aplicao que ir aparecer no ttulo do navegador, para todas as pginas, incluindo a de entrada. +Check for event conflicts: Verificar o conflito de eventos +conflict-check-help: Verificar conflito de eventos (dois eventos escalonados ao mesmo tempo pelo mesmo utilizador). Se escolher "Sim", ser mostrado um aviso caso crie eventos que gerem conflito. Se escolher "No", no ser verificado o conflito de eventos. Recomenda-se a opo "Sim". +Conflict checking months: Meses a usar na verificao de conflitos +conflict-months-help: Quando est activa a verificao de conflitos, especifica quantos meses no futuro devero ser tidos em conta nessa verificao. Se o sistema demora muito tempo a verificar conflitos, o valor dever ser reduzido. +Disable Access field: Desactivar campo "Acesso" +disable-access-field-help: Seleccionar "Sim" ir remover o campo "Acesso" +Disable Participants field: Desactivar campo "Participantes" +disable-participants-field-help: Seleccionar "Sim" ir remover o campo "Participantes" das pginas de informao dos eventos, impedindo que os utilizadores adicionem outros utilizadores aos seus eventos. Se activar esta opo, recomenda-se que desactive a opo "Permitir ver calendrio de outros utilizadores". +Disable Priority field: Desactivar campo "Prioridade" +disable-priority-field-help: Seleccionar "Sim" ir remover o campo "Prioridade" das pginas de informao dos eventos, dando origem a uma interface mais simples para os utilizadores novatos. +Disable Repeating field: Desactivar campo "Repeties" +disable-repeating-field-help: Seleccionar "Sim" ir remover o campo "Repeties" aquando da criao de eventos, dando origem a uma interface mais simples para os utilizadores novatos. Display days with events in bold in year view: Mostrar dias com eventos em negrito na vista anual +Display Site Extras in popup: Mostrar Extras num popup Display weekends in week view: Mostrar fins-de-semana na vista de semana -Time interval: Intervalo de tempo -time-interval-help: Especifica a durao do bloco de tempo nas vistas de semana e dia. +Include add event link in views: Incluir link para adicionar eventos nas vistas +Limit number of timed events per day: Limitar nmero de eventos temporizados por dia +Maximum timed events per day: Nmero mximo de eventos temporizados por dia +Remember last login: Usar preferncias do ltimo acesso +remember-last-login-help: Quando activo, o campo com o nome do utilizador ser preenchido automaticamente, assim como as suas preferncias. +Require event approvals: Requer aprovao de eventos +require-approvals-help: Quando activo, um utilizador dever aprovar um evento antes de ser mostrado no seu calendrio (excepto se Mostra no-aprovados estiver activo). +Server URL: URL do Servidor +server-url-help: Especifica o URL de base para esta aplicao. Ele ser usado aquando do envio de lembretes e notificaes. +Allow public access: Permitir acesso pblico +allow-public-access-help: Quando activo, o calendrio pode ser usado para acesso pblico (sem possibilidade de modificao). +Public access can add events: Adicionar eventos em modo pblico +public-access-can-add-help: Quando em modo de acesso pblico, os utilizadores podero criar novos eventos, mas estes apenas sero visualizados depois da aprovao pelo administrador. +Public access can view other users: Ver calendrios de outros utilizadores em modo de acesso pblico +public-access-view-others-help: Quando em modo de acesso pblico, especifica se o utilizador pode ou no ver o calendrio de outro utilizador. +Public access can view participants: Acesso pblico pode ver participantes +Public access is default participant: Acesso pblico participante por omisso +public-access-default-selected: Aquando de um novo evento, o pblico ser definido como participante por omisso +Public access new events require approval: Novos eventos pblicos exigem aprovao +Public access visible by default: Acesso pblico visvel por omisso +public-access-default-visible: Eventos do calendrio pblico iro aparecer em todos os calendrios +Groups enabled: Grupos activados +groups-enabled-help: Activa o suporte de grupos, permitindo que os utilizadores seleccionem outros utilizadores atravs de grupos. +User sees only his groups: Utilizador apenas acede aos seus grupos +user-sees-his-group-help: Quando activo, o utilizador no ver calendrios de outros utilizadores que no pertenam pelo menos a um dos seus grupos. Nonuser: Informao annima -colors-help: Todas as cores devem ser especificadas da forma "#RRGGBB" hexadecimal, em que "RR" o valor hexadecimal para o encarnado, "GG" o valor hexadecimal para o verde e "BB" o valor hexadecimal para o azul. +Nonuser enabled: Informao annima activada +Nonuser list: Mostrar lista de paticipantes em +Other: Outro +Allow external users: Permitir utilizadores externos +Categories enabled: Categorias activadas +categories-enabled-help: Activa o suporte de categorias de eventos. +External users can receive email notifications: Utilizadores externos podem receber notificaes +External users can receive email reminders: Utilizadores externos podem receber lembretes de correio +Reports enabled: Relatrios activados +Default sender address: Endereo remetente por omisso +email-default-sender: Especifica o endereo email a usar como remetente aquando do envio de lembretes. +Email enabled: Correio electrnico activado +email-enabled-help: Ligar ou desligar o envio de email para notificao e lembrete. Em caso de no haver servidor SMTP, escolher "No". +Allow user to customize colors: Permitir ao utilizador redefinir cores ######################################## -# Page: help_bug.php +# Page: views.php # -Report Bug: Relatrio de Erro (bug) +Add New View: Adicionar Nova Vista ######################################## -# Page: help_edit_entry.php +# Page: admin.php # -Adding/Editing Calendar Entries: Adicionar/Editar Entradas -Repeat Type: Tipo de repetio -Repeat End Date: Data para fim de repetio -Repeat Day: Dia a repetir -repeat-day-help: Especifica em que dias da semana o evento se repete. Isto apenas utilizado quando o Tipo de repetio tem o valor de Semanal. +Select: Seleccionar +Bottom: Abaixo +Top: Acima +Title: Ttulo +Display days with events in bold in month and year views: Mostrar dias com eventos a negrito nas vistas mensais e anuais +Enabled: Activados +Default user settings: Parmetros de utilizador por omisso ######################################## -# Page: help_import.php +# Page: help_index.php # -Import: Importar -Palm Desktop: Palm PDA -This form will allow you to import entries from the Palm Desktop Datebook.: Este formulrio permite importar entradas do Palm Datebook. -It should be located in your Palm directory in datebook/datebook.dat in a subdirectory named by your username.: Dever estar localizado no directrio Palm em datebook/datebook.dat dentro de subdirectrio com o seu nome de utilizador -The following entries will not be imported: As seguintes entradas sero importadas -Entries older than the current date: Entradas mais antigas do que a data corrente -Entries created in the Palm Desktop...: Entradas criadas no Palm Desktop que no foram HotSync'd -Anything imported from Palm will be overwritten during the next import (unless the event date has passed).: Informao importada do Palm ser sobreescrita na prxima importao (excepto se a data do evento tiver passado). -Therefore, updates should be made in the Palm Desktop.: Assim sendo, devero ser feitas actualizaes no Palm. -This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events.: Este formulrio permite importar eventos vCalendar 1.0 (.vcs) -The following formats have been tested: Os seguintes formatos foram testados -This form will import iCalendar (.ics) events.: Este formulrio ir importar eventos iCalendar (.ics) -Enabling: Activando -Overwrite Prior Import: Escrever sobre importao anterior +Help Index: Ajuda ######################################## -# Page: help_index.php +# Page: help_bug.php # -Help Index: Ajuda +Report Bug: Relatrio de Erro (bug) ######################################## -# Page: help_layers.php +# Page: search_handler.php # -Add/Edit/Delete: Adicionar/Editar/Apagar -Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Clicar na ligao "Editar Nveis", na seco administrativa do fundo da pgina, permite adicionar/editar/apagar nveis. -The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: A cor do texto do novo nvel que ser usada no seu calendrio. -Disabling: Desactivando -Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Clique na ligao "Desactivar Nveis", na seco administrativa do fundo da pgina, para desactivar os nveis. -If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Quando activo, mostra eventos que so duplicados dos seus eventos. -Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Clique na ligao "Activar Nveis", na seco administrativa do fundo da pgina, para activar os nveis. -Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Especifica o utilizador que deseja visualizar no seu calendrio +You must enter one or more search keywords.: Tem de introduzir uma ou mais palavras de pesquisa +Search Results: Resultados da pesquisa +match found: Ocorrncia encontrada +matches found: Ocorrncias encontradas +No matches found: Ocorrncias no encontradas ######################################## -# Page: help_pref.php +# Page: export.php # -Default Category: Categoria por Omisso -default-category-help: Especifica a categoria, por omisso, a que um novo dever pertencer. -When I am the boss: Quando for o administrador -Email me event notification: Enviar-me uma mensagem de notificao de evento -I want to approve events: Quero aprovar eventos -Subscribe/Publish: Subscrever/Publicar +Export: Exportar +Export format: Formato da exportao +Include all layers: Incluir todos os nveis +Export all dates: Exportar todas as datas +Start date: Data de incio +End date: Data final +Modified since: Modificado desde ######################################## -# Page: import.php +# Page: availability.php # -Disabled: Desactivados -Import format: Formato de importao -Exclude private records: Excluir eventos privados +day: dia ######################################## -# Page: import_handler.php +# Page: select_user.php # -Events from prior import marked as deleted: Eventos de importaes anteriores marcadas para remoo -Conflicting events: Eventos conflituosos -The import file contained no data.: O ficheiro no contm dados +View Another Users Calendar: Ver Calendrio de Outro Utilizador ######################################## -# Page: layers.php +# Page: edit_remotes_handler.php # -Layer: Nvel -Edit layer: Editar nvel -Disable Layers: Desactivar Nveis -Add layer: Adicionar nvel +Import Results: Importar Resultados +Events successfully imported: Eventos importados com sucesso +Errors: Erros +There was an error parsing the import file or no events were returned.: Ocorreu um erro ao interpretar o ficheiro ou no foram encontrados eventos ######################################## -# Page: list_unapproved.php +# Page: adminhome.php # -Approve/Confirm: Aprovar/Confirmar -Reject: Rejeitar -View this entry: Visualizar esta entrada -Approve this entry?: Aprovar esta entrada? -Reject this entry?: Rejeitar esta entrada? +Assistants: Assistentes +Account: Perfil +Views: Vistas +Reports: Relatrios +Activity Log: Registo de Actividade +Public Preferences: Preferncias Pblicas +Unapproved Public Events: Eventos Pblicos por Aprovar +Administrative Tools: Ferramentas administrativas ######################################## # Page: login-app.php # You must enter a login and password.: Tem de introduzir um Utilizador e uma Password +Password: = Save login via cookies so I dont have to login next time.: Gravar Utilizador e Password para sesses futuras (no recomendado se este computador for utilizado por mais pessoas) -Login: Entrar -Access public calendar: Calendrio de acesso pblico -cookies-note: Nota: Esta opo requer a activao da opo de 'cookies' no seu navegador. - -######################################## -# Page: login.php -# -Invalid login: Acesso invlido +Login: Entrar +cookies-note: Nota: Esta opo requer a activao da opo de 'cookies' no seu navegador. ######################################## -# Page: nonusers.php +# Page: views_edit.php # -Add New NonUser Calendar: Adicionar Novo Calendrio Pblico +Unnamed View: Vista sem Nome +Add View: Adicionar Vista +Edit View: Editar Vista +View Name: Nome da Vista +View Type: Tipo de Vista +Week (Users horizontal): Semana (Utilizadores na horizontal) +Week (Users vertical): Semana (Utilizadores na vertical) +Week (Timebar): Semana (Barra temporal) +Month (Timebar): Ms (Barra temporal) +Month (side by side): Ms (lado a lado) +Month (on same calendar): Ms (no mesmo calendrio) ######################################## -# Page: pref.php +# Page: edit_entry_handler.php # -Save Preferences: Gravar Preferncias -hour: hora -minute: minuto +The following conflicts with the suggested time: O seguinte est em conflito com a hora sugerida +Scheduling Conflict: Conflito na Marcao +Your suggested time of: A sua hora sugerida de +conflicts with the following existing calendar entries: est em conflito com os seguintes eventos ######################################## -# Page: purge.php +# Page: help_edit_entry.php # -Purging events for: Removendo eventos de -Finished: Terminado -Check box to delete ALL events for a user: Seleccione caixa para remover TODOS os eventos do utilizador -Delete all events before: Remover todos os eventos antes de -Are you sure you want to delete events for: Tem a certeza que quer apagar entradas para +Adding/Editing Calendar Entries: Adicionar/Editar Entradas +Repeat End Date: Data para fim de repetio +Repeat Day: Dia a repetir +repeat-day-help: Especifica em que dias da semana o evento se repete. Isto apenas utilizado quando o Tipo de repetio tem o valor de Semanal. ######################################## -# Page: reject_entry.php +# Page: assistant_edit.php # -An appointment has been rejected by: Uma marcao foi rejeitada por +Your assistants: Seus assistentes ######################################## -# Page: report.php +# Page: add_entry.php # -This event is confidential.: Este evento confidencial -Approved: Aprovada -Deleted: Apagada -Rejected: Rejeitada -Waiting for approval: espera de aprovao -Unknown: Desconhecida -Click here: Clique aqui -to manage reports for the Public Access calendar: para gerir relatrios do calendrio de Acesso Pblico -Add new report: Adicionar novo relatrio -Manage Reports: Gerir Relatrios +confidential: confidencial +private: privado ######################################## # Page: search.php @@ -649,99 +571,111 @@ Search: Pesquisar Keywords: Palavras ######################################## -# Page: search_handler.php +# Page: register.php # -You must enter one or more search keywords.: Tem de introduzir uma ou mais palavras de pesquisa -Search Results: Resultados da pesquisa -match found: Ocorrncia encontrada -matches found: Ocorrncias encontradas -No matches found: Ocorrncias no encontradas +The passwords were not identical.: As passwords no so iguais +You have not entered a password.: No introduziu uma password +First Name: Primeiro Nome +Last Name: ltimo Nome +E-mail address: Endereo de email ######################################## -# Page: security_audit.php +# Page: import_handler.php # -Status: Estado +Events from prior import marked as deleted: Eventos de importaes anteriores marcadas para remoo +Conflicting events: Eventos conflituosos +The import file contained no data.: O ficheiro no contm dados ######################################## -# Page: select_user.php +# Page: export_handler.php # -View Another Users Calendar: Ver Calendrio de Outro Utilizador +export format not defined or incorrect.: formato de exportao no definido ou incorrecto ######################################## -# Page: set_entry_cat.php +# Page: users_ajax.php # -You have not added any categories.: No adicionou nenhuma categoria -Set Category: Definir Categoria +Deleting users not supported.: A remoo de utilizadores no permitida +Set Password: Gravar Password ######################################## -# Page: users.php +# Page: help_import.php # -denotes administrative user: administrador -Add New User: Adicionar Novo Utilizador +Palm Desktop: Palm PDA +The following entries will not be imported: As seguintes entradas sero importadas +Entries older than the current date: Entradas mais antigas do que a data corrente +Entries created in the Palm Desktop...: Entradas criadas no Palm Desktop que no foram HotSync'd +This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events.: Este formulrio permite importar eventos vCalendar 1.0 (.vcs) +The following formats have been tested: Os seguintes formatos foram testados +This form will import iCalendar (.ics) events.: Este formulrio ir importar eventos iCalendar (.ics) ######################################## -# Page: usersel.php +# Page: user_mgmt.php # -Reset: Reiniciar +Add User: Adicionar Utilizador +Change Password: Alterar Password +Edit User: Editar Utilizador ######################################## -# Page: views.php +# Page: week_details.php # -Add New View: Adicionar Nova Vista +New Entry: Nova entrada ######################################## -# Page: views_edit.php +# Page: edit_template.php # -Unnamed View: Vista sem Nome -Add View: Adicionar Vista -Edit View: Editar Vista -View Name: Nome da Vista -View Type: Tipo de Vista -Week (Users horizontal): Semana (Utilizadores na horizontal) -Week (Users vertical): Semana (Utilizadores na vertical) -Week (Timebar): Semana (Barra temporal) -Month (Timebar): Ms (Barra temporal) -Month (side by side): Ms (lado a lado) -Month (on same calendar): Ms (no mesmo calendrio) +Edit Custom Header: Editar Cabealho Personalizado +Edit Custom Script/Stylesheet: Editar Script/Folha de estilo Personalizada +Edit Custom Trailer: Editar Rodap Personalizado ######################################## -# Page: views_edit_handler.php +# Page: edit_report.php # -You must specify a view name: Deve especificar un nome de vista +Tomorrow: Amanh +Today: Hoje +Yesterday: Ontem +Day before yesterday: Anteontem +Next week: Prxima semana +This week: Semana corrente +Last week: Semana passada +Week before last: Semana antepassada +Next week and week after: Semanas seguintes +This week and next week: Semana corrente e seguinte +Last week and this week: Semana passada e corrente +Last two weeks: ltimas duas semanas +Next month: Prximo ms +This month: Ms corrente +Last month: Ms passado +Month before last: Ms antepassado +Next year: Prximo ano +This year: Ano corrente +Last year: Ano passado +Year before last: Ano antepassado +Add Report: Adicionar Relatrio +Edit Report: Editar Relatrio +Current User: Utilizador Corrente +Include standard header/trailer: Incluir cabealho/rodap standard +Include previous/next links: Incluir links anteriores/seguintes +Include empty dates: Incluir datas vazias +Date range: Gama de datas +Template variables: Variveis padro ######################################## -# Page: view_entry.php +# Page: help_pref.php # -Assistant mode: Modo de assistncia -External User: Utilizador annimo -Approve/Confirm entry: Aprovar/Confirmar entrada -Reject entry: Rejeitar entrada -Set category: Definir categoria -Copy entry: Copiar entrada -This will delete this entry for all users.: Isto apagar esta entrada para todos os utilizadores. -Edit entry: Editar entrada -Edit repeating entry for all dates: Editar entrada repetitiva em todas as datas -Delete repeating event for all dates: Apagar entrada repetitiva em todas as datas -Edit entry for this date: Editar entrada desta data -Delete entry only for this date: Apagar entrada desta data -This will delete the entry from your calendar.: Isto apagar a entrada do seu calendrio. -Do you want to add this entry to your calendar?: Quer adicionar esta entrada ao seu calendrio? -This will add the entry to your calendar.: Isto adicionar a entrada ao seu calendrio. -Email all participants: Enviar email a todos os participantes -Hide activity log: Esconder registo de actividades -Show activity log: Mostrar registo de actividades -Export this entry to: Exportar esta entrada para -Palm Pilot: = +default-category-help: Especifica a categoria, por omisso, a que um novo dever pertencer. ######################################## -# Page: week_details.php +# Page: tools/send_reminders.php # -New Entry: Nova entrada +event: evento +Reminder: Lembrete ######################################## -# Page: includes/access.php +# Page: includes/xcal.php # -Another Users Calendar: Calendrio de Outro Utilizador +Unnamed Event: Evento sem Nome +Event Imported: Evento Importado +Palm Pilot: = ######################################## # Page: includes/date_formats.php @@ -749,6 +683,16 @@ Another Users Calendar: Calend December: Dezembro Dec: Dez +######################################## +# Page: includes/access.php +# +Another Users Calendar: Calendrio de Outro Utilizador + +######################################## +# Page: includes/common_admin_pref.php +# +NonUser Calendars: Calendrios sem utilizador + ######################################## # Page: includes/functions.php # @@ -793,7 +737,6 @@ Add N hours to: Adicionar N horas a Subtract N hours from: Subtrair N horas a same as: igual a server time: hora do servidor -Error approving event: Erro durante a aprovao de um evento Sunday: Domingo Monday: Segunda Tuesday: Tera @@ -809,6 +752,18 @@ Thu: Qui Fri: Sex Sat: Sb +######################################## +# Page: includes/user.php +# +incorrect password: password incorrecta +no such user: utilizador no encontrado +Invalid user login: Acesso invlido + +######################################## +# Page: includes/translate.php +# +Portuguese: Portugus + ######################################## # Page: includes/trailer.php # @@ -820,30 +775,36 @@ Go to: Ir para Manage calendar of: Gerir calendrio de ######################################## -# Page: includes/translate.php -# -Portuguese: Portugus -event: evento - -######################################## -# Page: includes/user-imap.php +# Page: includes/menu.php # -Invalid user login: Acesso invlido +Unapproved Events: Eventos No Aprovados ######################################## -# Page: includes/user-nis.php +# Page: includes/js/edit_entry.php # -incorrect password: password incorrecta -no such user: utilizador no encontrado +You have not entered a Brief Description: No introduziu uma breve descrio +time prior to work hours...: A hora introduzida anterior ao seu perodo de trabalho. Tem a certeza? +You have not entered a valid time of day: No introduziu uma hora do dia vlida ######################################## -# Page: includes/xcal.php +# Page: includes/js/translate.js.php # -Unnamed Event: Evento sem Nome -Event Imported: Evento Importado +Server URL must end with /.: O URL do servidor deve terminar com '/' +Color format should be RRGGBB.: O formato do cdigo de cor deve ser '#RRGGBB' +Invalid color for table cell background.: Cor invlida para o fundo da clula da tabela +Invalid color for document background.: Cor invlida para o fundo do documento +Invalid color for table grid.: Cor invlida para a grelha da tabela +Invalid work hours.: Horas de trabalho incorrectas +Invalid color for event popup background.: Cor invlida para o fundo da caixa de aviso +Invalid color for event popup text.: Cor invlida para o texto da caixa de aviso +Invalid color for table header background.: Cor invlida para o fundo do cabeaho da tabela +Invalid color for document title.: Cor invlida para o ttulo do documento +Invalid color for table cell background for today.: Cor invlida para o fundo da clula da tabela (para o dia actual) +Server URL is required.: necessrio o URL do servidor +Invalid color: Cor inapropriada ######################################## -# Page: includes/classes/WebCalMailer.class +# Page: includes/classes/WebCalMailer.php # Notification: Notificao authenticate: Erro de SMTP: No foi possvel autenticar. @@ -858,42 +819,3 @@ instantiate: N mailer_not_supported: mailer no suportado. provide_address: Voc deve fornecer pelo menos um endereo de destinatrio de email. recipients_failed: Erro de SMTP: Os endereos de destinatrio a seguir falharam: - -######################################## -# Page: includes/js/admin.php -# -Server URL is required.: necessrio o URL do servidor -Server URL must end with /.: O URL do servidor deve terminar com '/' -Invalid work hours.: Horas de trabalho incorrectas -Invalid color for document background.: Cor invlida para o fundo do documento -Invalid color for document title.: Cor invlida para o ttulo do documento -Invalid color for table cell background.: Cor invlida para o fundo da clula da tabela -Invalid color for table grid.: Cor invlida para a grelha da tabela -Invalid color for table header background.: Cor invlida para o fundo do cabeaho da tabela -Invalid color for table text background.: Cor invlida para o fundo do texto da tabela -Invalid color for event popup background.: Cor invlida para o fundo da caixa de aviso -Invalid color for event popup text.: Cor invlida para o texto da caixa de aviso -Invalid color for table cell background for today.: Cor invlida para o fundo da clula da tabela (para o dia actual) -Color format should be RRGGBB.: O formato do cdigo de cor deve ser '#RRGGBB' - -######################################## -# Page: includes/js/edit_entry.php -# -You have not entered a Brief Description: No introduziu uma breve descrio -time prior to work hours...: A hora introduzida anterior ao seu perodo de trabalho. Tem a certeza? -You have not entered a valid time of day: No introduziu uma hora do dia vlida - -######################################## -# Page: includes/js/edit_layer.php -# -Invalid color: Cor inapropriada - -######################################## -# Page: includes/menu/index.php -# -Unapproved Events: Eventos No Aprovados - -######################################## -# Page: tools/send_reminders.php -# -Reminder: Lembrete diff --git a/translations/Portuguese_BR.txt b/translations/Portuguese_BR.txt index 569cfd0a9..b8bb596c1 100644 --- a/translations/Portuguese_BR.txt +++ b/translations/Portuguese_BR.txt @@ -16,7 +16,7 @@ # 'The Coolest DHTML Calendar', # http://sourceforge.net/projects/jscalendar/ # -# Translation last updated on 10-14-2008 +# Translation last updated on 11-27-2023 ################################################################################ @@ -53,260 +53,25 @@ __month__ __yyyy__: = ######################################## -# Page: about.php -# -Title: Calendrio Pessoal - -######################################## -# Page: access.php -# -Database error: Erro no banco de dados -Go: Ir -Save: Salvar -Public Access: Acesso Pblico -Admin: = -Calendar: Calendrio -Edit: Editar -Events: Eventos -Public: Pblico -Confidential: Confidencial -Private: Pessoal - -######################################## -# Page: activity_log.php -# -Next: Prximo -Previous: Anterior - -######################################## -# Page: add_entry.php -# -confidential: confidencial -private: pessoal -Error adding event: Erro adicionando evento - -######################################## -# Page: admin.php -# -Select: Selecionar -Day: Dia -Week: Semana -Month: Ms -Year: Ano -Bottom: Rodap -Settings: Configuraes -Groups: Grupos -NonUser Calendars: Calendrios de no-usurio -Other: Outros -Email: E-mail -Colors: Cores -Document background: Fundo do documento -Document title: Ttulo do documento -Document text: Texto do documento -Table grid color: Cor da grade da tabela -Table header background: Cor de fundo do cabealho -Table header text: Texto do cabealho da tabela -Table cell background: Fundo da clula da tabela -Table cell background for current day: Fundo da clula da tabela (para o dia atual) -Table cell background for weekends: Fundo da clula para feriados -Event popup background: Fundo para eventos pop-up -Event popup text: Texto para eventos pop-up -System Settings: Configuraes -Help: Ajuda -app-name-help: Especificar o nome do aplicativo a ser mostrado na barra de ttulo -Application Name: Nome da Aplicao -server-url-help: Especificar a URL base para a aplicao. -Server URL: URL do Servidor -language-help: Especificar o idioma a ser utilizado. -Language: Idioma -Your browser default language is: O idioma padro do seu browser : -None: Nenhuma -Preview: Visualizao -custom-script-help: Permite a indicao de Javacript ou folha de estilos prpria que pode ser inserida na seo "head" de cada pgina -Custom script/stylesheet: Script/Folha de estilos prpria -custom-header-help: Permite a incluso de um pedao de cdigo HTML no topo de todas as pginas -Custom header: Cabealho customizado -custom-trailer-help: Permite a incluso de um pedao de cdigo HTML no rodap de todas as pginas -Custom trailer: Rodap customizado -tz-help: Especifica quantas horas de ajuste entre a hora do servidor e a local. -date-format-help: Especifique um formato de data preferido. -Date format: Formato da Data -display-week-starts-on: Especifica se a semana comea em uma Segunda ou um Domingo. Se a Segunda for especificada, os nmeros de semana sero nmeros ISO. -Week starts on: Semana comea em -time-format-help: Especifica o formato da hora a ser utilizada:
12 horas -Time format: Formato da Hora -12 hour: 12 horas -24 hour: 24 horas -timed-evt-len-help: Especifica o mtodo de entrada para determinar a durao de um evento. -Specify timed event length by: Especificar evento por -Duration: Durao -End Time: Hora de trmino -work-hours-help: Especifica as horas apresentadas para marcao de eventos. -Work hours: Horrio de trabalho -From: De -to: para -preferred-view-help: Especificar a visualizao padro (Dia, Semana, Ms ou Ano) -Preferred view: Visualizao preferida -fonts-help: Especificar uma lista de fontes do sistema para uso (Exemplo: Arial, Verdana) -Fonts: Fontes -display-weekends-help: Mostrar feriados na visualizao semanal -display-week-number-help: Especifica se o nmero da semana (1-52) deve ser exibido na viso mensal e na viso semanal. -Display week number: Visualizar nmero da semana -display-desc-print-day-help: Incluir descries de evento na verso para impresso da visualizao diria -Display description in printer day view: Mostrar descrio na visualizao diria -yearly-shows-events-help: Na visualizao anual, mostrar dias que contenham eventos em negrito -Display days with events in bold in month and year views: Na visualizao anual, mostrar em negrito dias que contenham eventos -allow-view-add-help: Um cone '+' ser incluido nas visualizaes, permitindo usurios rpidamente adicionar eventos a calendrios de outros usurios. -Include add event link in views: Incluir adicionar eventos em visualizaes -allow-view-other-help: Especifica um usurio que poder visualizar o calendrio -Allow viewing other users calendars: Permitir visualizao do calendrio de outro usurio -require-approvals-help: Quando habilitada, um usurio precisa aprovar um evento antes dele ser exibido no seu calendrio (a no ser que Exibir no-aprovados esteja habilitado). Configurar aqui para "No" no desligar as aprovaes para o calendrio de Acesso Pblico (se o claendrio pblico estiver habilitado). -Require event approvals: Requer aprovao do evento -display-unapproved-help: Especifica se eventos no-aprovados so exibidos em seu calendrio.
Se configurado para "Sim", ento eventos no-aprovados sero exibidos em seu calendrio (em uma cor de texto diferente.
Se configurado para "No", ento eventos precisam ser aprovados antes deles serem exibidos no seu calendrio. -Display unapproved: Visualizar no-aprovados -conflict-check-help: Verificar se o evento est em conflito (dois eventos agendado no mesmo horrio) -Check for event conflicts: Verificar eventos conflitantes -Yes: Sim -No: No -conflict-months-help: Se a verificao de conflitos estiver funcionando ("Verificar eventos conflitantes" estiver configurado para "No"), isto especifica por quantos meses no futuro verificaremos a existncia de conflitos. Se voc achar que adicionar eventos est demorando demais, reduza este nmero. -Conflict checking months: Verificar conflitos no ms -conflict-check-override-help: Permite aos usurios ignorar conflitos e programar 2 ou mais eventos para a mesma hora. -Allow users to override conflicts: Permitir aos usurios sobrescrever conflitos -limit-appts-help: Permitite ao administrador de sistema definir um limite geral para o nmero de compromissos um nico usurio pode ter por dia. -Limit number of timed events per day: Limitar o nmero de eventos por dia -limit-appts-number-help: Especifica o nmero mximo de eventos um usurio pode ter em um nico dia. -Maximum timed events per day: Nmero mximo de eventos por dia -disable-priority-field-help: Selecionando "Sim" ser removido o campo "Prioridades" -Disable Priority field: Desabilitar campo de Prioridade -disable-access-field-help: Selecionar "Sim" remover o campo"Acesso" das pginas de informaes de evento, oferecendo uma interface mais simples para iniciantes. -Disable Access field: Desabilitar campo Acesso -disable-participants-field-help: Selecionar "Sim" remover o campo "Participantes" da pgina de informaes de evento, impedindo que usurios coloquem outros usurios em seus eventos. Se voc habilitar esta opo, voc pode tambem querer desabilitar o campo "Permitir visualizao de calendrios de outros usurios" tambem. -Disable Participants field: Desabilitar campo Participantes -disable-repeating-field-help: Selecionar "Sim" remover o campo "Repetir" quando eventos forem ser adicionados. Isto oferecer uma interface mais simplespara usurios iniciantes. -Disable Repeating field: Desabilitar campo Repetio -allow-html-description-help: Se habilitado, os usuriospodem inserir HTML no campo de descrio do evento. Se desabilitado, as tags sero ignoradas de maneira a aparecer como texto simplest. Ateno: Habilitar esta funcionalidade permitir aos usurios referenciar imagens em outros sites. -Allow HTML in Description: Permitir HTML na descrio -popup-includes-siteextras-help: Se habilitado, permitir setup de campos de evento customizados no arquivo site_extras.php que sero exibidos nos pop-ups de evento. -Display Site Extras in popup: Exibir extras do site em popup -remember-last-login-help: Quando ligado, o logon do usurio poder ser automaticamente lembrado -Remember last login: Lembrar ultimo acesso -allow-public-access-help: Quando habilitado, o calendrio pode ser usado como um calendrio pblico somente leitura que no exige login dos usurios. -Allow public access: Permitir acesso pblico -public-access-default-visible: Eventos do calendrio pblico aparecero automticamente em todos os calendrios de usurios -Public access visible by default: Acesso pblico visvel por default -public-access-default-selected: Quando adicionando um evento novo, o usurio pblico ser selecionado como participante por default. -Public access is default participant: Acesso pblico participante por default -public-access-view-others-help: Quando acessando o sistema pelo Acesso Pblico, especifica se o usurio pode ver o calendrio de outro usurio de calendrio. -Public access can view other users: Acesso pblico pode ver outros usurios -public-access-can-add-help: Quando habilitado, usurios que acessem o sistema atravs de Acesso Pblico podero adicionar novos eventos, mas eles no aparecero no calendrio at que um administrador aprovar o novo evento. -Public access can add events: Acesso pblico pode criar eventos -public-access-add-requires-approval-help: Especifica se eventos adicionados atravs da conta de acesso pblico necessitam de aprovao antes de serem exibidos. -Public access new events require approval: Novos eventos de acesso pblico necessitam aprovao -public-access-sees-participants-help: Se habilitado, usurios acessando o calendrio da conta pblica sero capazes de ver os participantes do evento ao olharem os detalhes de um evento. -Public access can view participants: Acesso pblico pode ver participantes -groups-enabled-help: Habilitar suporte a grupos, permintindo a seleo de usurio -Groups enabled: Grupos est habilitado -user-sees-his-group-help: Se habilitado, usurios no podero visualizar usurios de grupos dos quais no participe. -User sees only his groups: Usurio apenas visualiza seus grupos -nonuser-enabled-help: Se habilitado, admins tero a opo de criar calendrios de no-usurio -Nonuser enabled: Habilitada criao de calendrios de no-usurio -nonuser-list-help: Aonde exibir os calendrios de no-usurio na lista de parcipantes -Nonuser list: Exibir na lista de participantes no -Enabled: Ativados -reports-enabled-help: Se habilitado, os usurios vero uma seo "Relatrios" no p de cada pgina e tero a permisso de criar relatrios personalizados. Usuarios admin podero criar relatrios globais que aparecero no rodap de todas as pginas de usurios. -Reports enabled: Relatrios habilitados -subscriptions-enabled-help: Especifica se usurios remotos podem assinar o calendrio de um usurio do WebCalendar, permitindo-os ver os eventos do usurio WebCalendar em sua aplicao iCal (tais como iCal da Apple's ou Calendrio Mozilla). -Allow remote subscriptions: Permitir assinaturas remotas -categories-enabled-help: Habilitar suporte a categoria do evento. -Categories enabled: Categorias habilitadas. -allow-external-users-help: Especifica se um usurio sem calendrio pode ser adicionado a um evento. Isto permite que usurios sem calendrio sejam listados como participantes de evento. -Allow external users: Permitir usurios externos -external-can-receive-notification-help: Quando usurios externos estiverem habilitados e o uso de emails est habilitado, usurios externos podem receber notificaes de email quando o evento adicionado, atualizado ou excluido (se o email do usurio externo for fornecido). -External users can receive email notifications: Usurios externos podem receber notificaes por email -external-can-receive-reminder-help: Quando usurios externos estiverem habilitados e o uso de emails est habilitado, usurios externospodem receber lembretes por email (se o email do usurio externo for fornecido). -External users can receive email reminders: Usurios externos podem receber lembretes por email -email-enabled-help: Ativar ou desativar notificao por e-mail para agendamento -Email enabled: E-mail ligado -email-default-sender: Especificar endereo de e-mail para envio de notificaes -Default sender address: Usurio padro para envio -Default user settings: Configuraes padro do usurio -email-event-reminders-help: Especificar envio ou no de lembretes. -Event reminders: Lembrete do evento -email-event-added: Especifica se notificaes por email devero ou no ser mandadas quando um evento adicionado ao seu calendrio. -Events added to my calendar: Eventos adicionados em meu calendrio -email-event-updated: Especifica se notificaes por email devero ou no ser mandadas quando um evento atualizado no seu calendrio. -Events updated on my calendar: Eventos atualizados em meu calendrio -email-event-deleted: Especifica se notificaes por email devero ser mandadas ou no quando um evento removido do seu calendrio. -Events removed from my calendar: Eventos removidos em meu calendrio -email-event-rejected: Especifica se notificaes por emaildevero ser mandadas ou no quando um participante rejeita um evento que est no seu calendrio. -Event rejected by participant: Evento rejeitado pelo participante -Allow user to customize colors: Permitir ao usurio customizar suas cores. -Enable gradient images for background colors: Permitir imagens em gradiente para cores de fundo -Not available: No disponvel - -######################################## -# Page: adminhome.php +# Page: usersel.php # -Assistants: Assistentes -Preferences: Preferncias Users: Usurios -Account: Conta -Categories: Categorias -Views: Visualizaes -Layers: Nveis -Reports: Relatrios -Delete Events: Exclui Eventos -Activity Log: Log de Atividade -Public Preferences: Preferncias Pblicas -Unapproved Public Events: Eventos Pblicos no aprovados -Administrative Tools: Ferramentas Administrativas - -######################################## -# Page: approve_entry.php -# -Hello: Ol -The subject was: O assunto era -The description is: A descrio -Date: Data -Time: Hora - -######################################## -# Page: assistant_edit.php -# -Admin mode: Modo de Administrador -Your assistants: Seus assistentes - -######################################## -# Page: availability.php -# -day: dia - -######################################## -# Page: category.php -# -Global: Geral -Category Name: Nome da categoria -Color: Cor +All: Todos +None: Nenhuma +Reset: Limpar +Groups: Grupos Add: Adicionar -Delete: Apagar -Are you sure you want to delete this entry?: Tem certeza que pretende apagar esta entrada? -Make New Category: Nova categoria - -######################################## -# Page: catsel.php -# Remove: Remover Cancel: Cancelar ######################################## -# Page: del_entry.php -# -An appointment has been canceled for you by: Uma evento seu foi cancelando por - -######################################## -# Page: docadd.php +# Page: rss_unapproved.php # -Description: Descrio +All day event: Evento no dia todo +Approve/Confirm: Aprovar/Confirmar +Delete: Apagar +Reject: Rejeitar +View this entry: Visualizar esta entrada ######################################## # Page: edit_entry.php @@ -316,8 +81,11 @@ pm: = days: dias hours: horas minutes: minutos +Save: Salvar Edit Entry: Editar Entrada Add Entry: Adicionar Entrada +Help: Ajuda +You are not authorized to edit this entry.: No est autorizado a editar esta entrada Details: Detalhes Participants: Participantes Repeat: Repetir @@ -327,6 +95,9 @@ full-description-help: Esta deve completar os detalhes do evento. Esta informa Full Description: Descrio completa access-help: Especifica o nvel de acesso de um evento.
Publico: Todos podem ver os detalhes do evento.
Confidencial: Os outros podem ver que voc tem uma entrada para aquele dia e hora, mas no os detalhes do evento. Access: Accesso +Public: Pblico +Private: Pessoal +Confidential: Confidencial priority-help: Especifica a prioridade do evento. Eventos de Alta Prioridade sero exibidos em negrito. Priority: Prioridade High: Alta @@ -334,13 +105,16 @@ Medium: M Low: Baixa category-help: Espeficificar a categoria do evento Category: Categoria +Edit: Editar date-help: Especifica a data do evento. +Date: Data +time-help: Especifica a hora do evento
Este campo opcional. Untimed event: Evento sem hora Timed event: Eventos com Hora -All day event: Evento no dia todo Timezone Offset: Diferena de Fuso Horrio -time-help: Especifica a hora do evento
Este campo opcional. +Time: Hora duration-help: Especifica a durao (em minutos) do evento.
Este campo +Duration: Durao end-time-help: Especifica a hora em que um evento terminar. participants-help: Lista os participantes desse evento Availability: Disponibilidade @@ -357,215 +131,373 @@ repeat-end-date-help: Especifica a data at Use end date: Utilizar data de fim de repetio repeat-frequency-help: Especifica a frequncia com que o evento deve ser repetido. O default 1 indica que ele deve ocorrer todas as vezes. Especificar 2 far o evento ocorrer semana sim, semana no (se Tipo de Repetio estiver configurado paraSemanal), Ms sim, ms no (se Tipo de Repetio estiver configurado para Mensal), etc. Frequency: Freqncia -All: Todos +email-event-reminders-help: Especificar envio ou no de lembretes. Send Reminder: Enviar Lembrete +Yes: Sim +No: No +Are you sure you want to delete this entry?: Tem certeza que pretende apagar esta entrada? Delete entry: Apagar entrada -You are not authorized to edit this entry.: No est autorizado a editar esta entrada ######################################## -# Page: edit_entry_handler.php +# Page: autocomplete_ajax.php # -A new appointment has been made for you by: Um novo evento foi feito para voc -An appointment has been updated by: Um evento foi atualizado por -The following conflicts with the suggested time: O seguinte est em conflito com o tempo sugerido -Please look on: Por favor veja em -to accept or reject this appointment: para aceitar ou rejeitar este evento -to view this appointment: para ver este evento -Scheduling Conflict: Conflito no agendamento -Your suggested time of: A sua hora sugerida de -conflicts with the following existing calendar entries: est em conflito com os eventos do calendrio +Error: Erro ######################################## -# Page: edit_layer.php +# Page: set_entry_cat.php # -Add Layer: Adicionar Nvel -Edit Layer: Editar Nvel +You have not added any categories.: Voc no adicionou nenhuma categoria +Set Category: Selecionar Categoria + +######################################## +# Page: remotecal_mgmt.php +# +Username cannot be blank.: Nome de usurio no pode estar vazio Source: Origem +Color: Cor Duplicates: Duplicados -Show layer events that are the same as your own: Mostrar nveis de eventos que sejam os mesmos que o seu -Add to My Calendar: Adicionar ao meu calendrio -Delete layer: Remover nvel +Calendar ID: ID do Calendrio +Public Access: Acesso Pblico +Events: Eventos +word characters only: somente pode conter caracteres de palavras (a-zA-Z_0-9) +Username: Usurio +Add Layer: Adicionar Nvel +The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: A cor de texto do novo nvel que ser exibida no seu calendrio +If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Se selecionado, eventos que so duplicatas dos seus eventos sero mostrados. ######################################## -# Page: edit_layer_handler.php +# Page: views_edit_handler.php # -You cannot create a layer for yourself.: Voc no pode criar um nvel para si mesmo -You can only create one layer for each user.: Voc deve criar apenas uma visualizao para cada usurio +You must specify a view name: Voc deve especificar um novo nome para a Visualizao ######################################## -# Page: edit_nonusers.php +# Page: report.php # -NONUSER_PREFIX not set: NONUSER_PREFIX no foi definido no config.php -word characters only: somente pode conter caracteres de palavras (a-zA-Z_0-9) -Add User: Adicionar Usurio -Edit User: Editar Usurio -Calendar ID: ID do Calendrio -First Name: Primeiro Nome -Last Name: ltimo Nome +This event is confidential.: Este evento confidencial +Approved: Aprovado +Deleted: Deletado +Rejected: Rejeitada +Waiting for approval: Aguardando por aprovao +Unknown: Desconhecido +Invalid report id.: Id do relatrio invlido +Add new report: Adiciona novo relatrio +Unnamed Report: Relatrio sem Nome +Next: Prximo +Previous: Anterior +Manage Reports: Confugurar Relatrios ######################################## -# Page: edit_remotes_handler.php +# Page: category.php # -Error: Erro -Import Results: Resultado da Importao -Events successfully imported: Eventos importados com sucesso -Errors: Erros -There was an error parsing the import file or no events were returned.: Ocorreu um erro ao processar o arquivo importado ou nenhum evento retornou +Global: Geral +Categories: Categorias +Category Name: Nome da categoria +Make New Category: Nova categoria ######################################## -# Page: edit_report.php +# Page: events_ajax.php # -Tomorrow: Amanh -Today: Hoje -Yesterday: Ontm -Day before yesterday: Antes de Ontm -Next week: Prxima semana -This week: Esta semana -Last week: Semana passada -Week before last: Semana retrasada -Next week and week after: Semana que vm e a prxima -This week and next week: Esta semana e semana que vm -Last week and this week: Semana passada e esta semana -Last two weeks: Duas semanas atrs -Next month: Prximo ms -This month: Este ms -Last month: Ms passado -Month before last: Ms retrasado -Next year: Prximo ano -This year: Este ano -Last year: Ano passado -Year before last: Ano retrasado -Invalid report id.: Id do relatrio invlido -Unnamed Report: Relatrio sem Nome -Add Report: Adiciona Relatrio -Edit Report: Editar Relatrio -Report name: Nome do Relatrio -User: Usurio -Current User: Usurio Corrente -Include standard header/trailer: Incluir cabealho e Menu -Include previous/next links: Incluir links prvios/prximos -Include empty dates: Incluir datas vazias -Date range: Perodo -Template variables: variveis de template -Page template: Template de pgina -Day template: Template de dia -Event template: Template de evento +Database error: Erro no banco de dados ######################################## -# Page: edit_report_handler.php +# Page: layers_ajax.php # -Variable N not found: Varivel N no encontrada +You cannot create a layer for yourself.: Voc no pode criar um nvel para si mesmo +You can only create one layer for each user.: Voc deve criar apenas uma visualizao para cada usurio ######################################## -# Page: edit_template.php +# Page: view_entry.php # -Edit Custom Header: Editar Cabealho Customizado -Edit Custom Script/Stylesheet: Editar Script/Folha de estilo -Edit Custom Trailer: Editar Menu Customizado +Admin mode: Modo de Administrador +Assistant mode: Modo Assistente +Description: Descrio +Repeat Type: Tipo de repetio +Created by: Criado por +Updated: Atualizado +External User: Usurio Externo +Approve/Confirm entry: Aprovar/Confirmar entrada +Approve this entry?: Aprovar esta entrada? +Reject entry: Rejeitar entrada +Reject this entry?: Rejeitar esta entrada? +Set category: Selecionar categoria +Add to My Calendar: Adicionar ao meu calendrio +Copy entry: Copiar entrada +This will delete this entry for all users.: Isto vai apagar esta entrada para todos os usurios +Edit entry: Editar entrada +Edit repeating entry for all dates: Editar repetio para todas as datas +Delete repeating event for all dates: Excluir repetio em todos os eventos +Edit entry for this date: Editar entrada para esta data +Delete entry only for this date: Excluir entradas apenas nesta data +This will delete the entry from your calendar.: Isto excluir a entrada de seu calendrio +Do you want to add this entry to your calendar?: Voc quer adicionar uma entrada no seu calendrio? +This will add the entry to your calendar.: Isto adicionar uma entrada em seu calendrio +Email all participants: Enviar e-mail para participantes +Export this entry to: Esportar esta entrada para +Hide activity log: Esconder log de atividade +Show activity log: Mostrar log de atividade ######################################## -# Page: edit_user.php +# Page: layers.php # -Username: Usurio -E-mail address: Endereo de e-mail -Password: Senha -again: novamente -Disabled for demo: Desativado em modo demo -Change Password: Alterar Senha -New Password: Nova Senha -Set Password: Gravar Senha +Are you sure you want to delete this layer?: Quer mesmo apagar este nvel? +Delete layer: Remover nvel +Disabled: Desativados +Edit layer: Editar nvel +Layer: Nvel +Layers: Nveis +Disable Layers: Desativar Nveis +Add layer: Adicionar nvel +Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Especifica o usurio que ser exibido no seu calendrio +Edit Layer: Editar Nvel ######################################## -# Page: edit_user_handler.php +# Page: purge.php # -Deleting users not supported.: Deleo de usurios no suportada -The passwords were not identical.: As senhas no so iguais -You have not entered a password.: No entrou com a senha -Username cannot be blank.: Nome de usurio no pode estar vazio +Preview: Visualizao +Purging events for: Eliminando eventos de +Delete Events: Exclui Eventos +Finished: Finalizado +User: Usurio +Check box to delete ALL events for a user: Marcar para excluir TODOS os eventos de um usurio +Delete all events before: Excluir todos os eventos ateriores +Preview delete: Excluir Visualizao +Are you sure you want to delete events for: Voc tem certeza que deseja excluir os eventos para ######################################## -# Page: export.php +# Page: edit_report_handler.php # -Export: Exportar -Export format: Formato para exportar -Include all layers: Incluir todas as nveis -Export all dates: Exportar todas as datas -Start date: Data de incio -End date: Data final -Modified since: Modificado desde +Page template: Template de pgina +Day template: Template de dia +Event template: Template de evento ######################################## -# Page: export_handler.php +# Page: access.php # -export format not defined or incorrect.: Formato para exportar no foi definido ou est errado. +Go: Ir +Admin: = +Calendar: Calendrio ######################################## -# Page: groups.php +# Page: view_l.php # -Add New Group: Novo grupo +No users for this view.: Nenhum usurio para esta viso ######################################## -# Page: group_edit.php +# Page: groups.php # -Unnamed Group: Grupo no identificado +Group name: Nome do grupo Add Group: Adicionar grupo Edit Group: Editar grupo -Group name: Nome do grupo -Updated: Atualizado -Created by: Criado por ######################################## -# Page: group_edit_handler.php +# Page: help_layers.php # -You must specify a group name: Voc deve especificar o nome do grupo +Add/Edit/Delete: Adicionar/Editar/Deletar +Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Clicar no link Editar Nveis na seo principal no p da pgina lhe permitir adicionar/editar/excluir nveis +Colors: Cores +Disabling: Desabilitando +Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Pressione o link Desabilitar Nveis na seo administrativa no p da pgina para desligar os nveis. +Enabling: Habilitando +Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Pressione o link Habilitar Nveis na seo administrativa no p da pgina para ligar os nveis. +colors-help: Todas as cores devem ser especificadas no formato hexadecimal "#RRGGBB". ######################################## -# Page: help_admin.php +# Page: import.php # -Auto-refresh calendars: Auto-atualizar o calendrio +Import: Importar +Import format: Formato de importao +Exclude private records: Excluir eventos privados +Overwrite Prior Import: Sobrescrever Importao Anterior + +######################################## +# Page: login.php +# +Invalid login: Login Invlido + +######################################## +# Page: pref.php +# +Document background: Fundo do documento +Document title: Ttulo do documento +Document text: Texto do documento +Table grid color: Cor da grade da tabela +Table header background: Cor de fundo do cabealho +Table header text: Texto do cabealho da tabela +Table cell background: Fundo da clula da tabela +Table cell background for current day: Fundo da clula da tabela (para o dia atual) +Table cell background for weekends: Fundo da clula para feriados +Event popup background: Fundo para eventos pop-up +Event popup text: Texto para eventos pop-up +Preferences: Preferncias +Save Preferences: Gravar +Settings: Configuraes +Email: E-mail +When I am the boss: Quando sou o chefe +Subscribe/Publish: Assinar/Publicar +Language: Idioma +language-help: Especificar o idioma a ser utilizado. +tz-help: Especifica quantas horas de ajuste entre a hora do servidor e a local. +date-format-help: Especifique um formato de data preferido. +Date format: Formato da Data +time-format-help: Especifica o formato da hora a ser utilizada:
12 horas +Time format: Formato da Hora +12 hour: 12 horas +24 hour: 24 horas +display-week-starts-on: Especifica se a semana comea em uma Segunda ou um Domingo. Se a Segunda for especificada, os nmeros de semana sero nmeros ISO. +Week starts on: Semana comea em +work-hours-help: Especifica as horas apresentadas para marcao de eventos. +Work hours: Horrio de trabalho +From: De +to: para +preferred-view-help: Especificar a visualizao padro (Dia, Semana, Ms ou Ano) +Preferred view: Visualizao preferida +Day: Dia +Week: Semana +Month: Ms +Year: Ano +fonts-help: Especificar uma lista de fontes do sistema para uso (Exemplo: Arial, Verdana) +Fonts: Fontes +display-weekends-help: Mostrar feriados na visualizao semanal +display-week-number-help: Especifica se o nmero da semana (1-52) deve ser exibido na viso mensal e na viso semanal. +Display week number: Visualizar nmero da semana +display-unapproved-help: Especifica se eventos no-aprovados so exibidos em seu calendrio.
Se configurado para "Sim", ento eventos no-aprovados sero exibidos em seu calendrio (em uma cor de texto diferente.
Se configurado para "No", ento eventos precisam ser aprovados antes deles serem exibidos no seu calendrio. +Display unapproved: Visualizar no-aprovados +timed-evt-len-help: Especifica o mtodo de entrada para determinar a durao de um evento. +Specify timed event length by: Especificar evento por +End Time: Hora de trmino +Default Category: Categoria padro +display-desc-print-day-help: Incluir descries de evento na verso para impresso da visualizao diria +Display description in printer day view: Mostrar descrio na visualizao diria +hour: hora +minute: minuto +time-interval-help: Especifique quantos blocos devem ser mostrados na visualizao +Time interval: Intervalo de Tempo auto-refresh-help: Quando habilitado, as vises diaria, semanal, mensal, e a lista de pginas no aprovadas so todas auto-atulaizadas periodicamente -Auto-refresh time: Tempo de auto-atualizao +Auto-refresh calendars: Auto-atualizar o calendrio auto-refresh-time-help: Se a auto-atualizao estiver habilitada, este o tempo entre atualizaes +Auto-refresh time: Tempo de auto-atualizao +Event reminders: Lembrete do evento +email-event-added: Especifica se notificaes por email devero ou no ser mandadas quando um evento adicionado ao seu calendrio. +Events added to my calendar: Eventos adicionados em meu calendrio +email-event-updated: Especifica se notificaes por email devero ou no ser mandadas quando um evento atualizado no seu calendrio. +Events updated on my calendar: Eventos atualizados em meu calendrio +email-event-deleted: Especifica se notificaes por email devero ser mandadas ou no quando um evento removido do seu calendrio. +Events removed from my calendar: Eventos removidos em meu calendrio +email-event-rejected: Especifica se notificaes por emaildevero ser mandadas ou no quando um participante rejeita um evento que est no seu calendrio. +Event rejected by participant: Evento rejeitado pelo participante +Email me event notification: Enviar notificao por email de novos eventos +I want to approve events: Desejo aprovar os eventos +allow-remote-subscriptions-help: Especifica se usurios remotos podem assinar seu calendrio, permitindo-os ver seus eventos em uma aplicao que permita iCal (como o iCal da Apple ou o Claendrio Mozilla). +Allow remote subscriptions: Permitir assinaturas remotas +remote-subscriptions-url-help: Exibe a URL que usurios remotos devero usar para assinar seu calendrio +custom-script-help: Permite a indicao de Javacript ou folha de estilos prpria que pode ser inserida na seo "head" de cada pgina +Custom script/stylesheet: Script/Folha de estilos prpria +custom-header-help: Permite a incluso de um pedao de cdigo HTML no topo de todas as pginas +Custom header: Cabealho customizado +custom-trailer-help: Permite a incluso de um pedao de cdigo HTML no rodap de todas as pginas +Custom trailer: Rodap customizado + +######################################## +# Page: help_admin.php +# +System Settings: Configuraes +Allow HTML in Description: Permitir HTML na descrio +allow-html-description-help: Se habilitado, os usuriospodem inserir HTML no campo de descrio do evento. Se desabilitado, as tags sero ignoradas de maneira a aparecer como texto simplest. Ateno: Habilitar esta funcionalidade permitir aos usurios referenciar imagens em outros sites. +Allow users to override conflicts: Permitir aos usurios sobrescrever conflitos +conflict-check-override-help: Permite aos usurios ignorar conflitos e programar 2 ou mais eventos para a mesma hora. +Allow viewing other users calendars: Permitir visualizao do calendrio de outro usurio +allow-view-other-help: Especifica um usurio que poder visualizar o calendrio +Application Name: Nome da Aplicao +app-name-help: Especificar o nome do aplicativo a ser mostrado na barra de ttulo +Check for event conflicts: Verificar eventos conflitantes +conflict-check-help: Verificar se o evento est em conflito (dois eventos agendado no mesmo horrio) +Conflict checking months: Verificar conflitos no ms +conflict-months-help: Se a verificao de conflitos estiver funcionando ("Verificar eventos conflitantes" estiver configurado para "No"), isto especifica por quantos meses no futuro verificaremos a existncia de conflitos. Se voc achar que adicionar eventos est demorando demais, reduza este nmero. +Disable Access field: Desabilitar campo Acesso +disable-access-field-help: Selecionar "Sim" remover o campo"Acesso" das pginas de informaes de evento, oferecendo uma interface mais simples para iniciantes. +Disable Participants field: Desabilitar campo Participantes +disable-participants-field-help: Selecionar "Sim" remover o campo "Participantes" da pgina de informaes de evento, impedindo que usurios coloquem outros usurios em seus eventos. Se voc habilitar esta opo, voc pode tambem querer desabilitar o campo "Permitir visualizao de calendrios de outros usurios" tambem. +Disable Priority field: Desabilitar campo de Prioridade +disable-priority-field-help: Selecionando "Sim" ser removido o campo "Prioridades" +Disable Repeating field: Desabilitar campo Repetio +disable-repeating-field-help: Selecionar "Sim" remover o campo "Repetir" quando eventos forem ser adicionados. Isto oferecer uma interface mais simplespara usurios iniciantes. Display days with events in bold in year view: Mostrar em negrito dias que contenham eventos +yearly-shows-events-help: Na visualizao anual, mostrar dias que contenham eventos em negrito +Display Site Extras in popup: Exibir extras do site em popup +popup-includes-siteextras-help: Se habilitado, permitir setup de campos de evento customizados no arquivo site_extras.php que sero exibidos nos pop-ups de evento. Display weekends in week view: Mostrar feriados na visualizao semanal -Time interval: Intervalo de Tempo -time-interval-help: Especifique quantos blocos devem ser mostrados na visualizao +Include add event link in views: Incluir adicionar eventos em visualizaes +allow-view-add-help: Um cone '+' ser incluido nas visualizaes, permitindo usurios rpidamente adicionar eventos a calendrios de outros usurios. +Limit number of timed events per day: Limitar o nmero de eventos por dia +limit-appts-help: Permitite ao administrador de sistema definir um limite geral para o nmero de compromissos um nico usurio pode ter por dia. +Maximum timed events per day: Nmero mximo de eventos por dia +limit-appts-number-help: Especifica o nmero mximo de eventos um usurio pode ter em um nico dia. +Remember last login: Lembrar ultimo acesso +remember-last-login-help: Quando ligado, o logon do usurio poder ser automaticamente lembrado +Require event approvals: Requer aprovao do evento +require-approvals-help: Quando habilitada, um usurio precisa aprovar um evento antes dele ser exibido no seu calendrio (a no ser que Exibir no-aprovados esteja habilitado). Configurar aqui para "No" no desligar as aprovaes para o calendrio de Acesso Pblico (se o claendrio pblico estiver habilitado). +Server URL: URL do Servidor +server-url-help: Especificar a URL base para a aplicao. +Allow public access: Permitir acesso pblico +allow-public-access-help: Quando habilitado, o calendrio pode ser usado como um calendrio pblico somente leitura que no exige login dos usurios. +Public access can add events: Acesso pblico pode criar eventos +public-access-can-add-help: Quando habilitado, usurios que acessem o sistema atravs de Acesso Pblico podero adicionar novos eventos, mas eles no aparecero no calendrio at que um administrador aprovar o novo evento. +Public access can view other users: Acesso pblico pode ver outros usurios +public-access-view-others-help: Quando acessando o sistema pelo Acesso Pblico, especifica se o usurio pode ver o calendrio de outro usurio de calendrio. +Public access can view participants: Acesso pblico pode ver participantes +public-access-sees-participants-help: Se habilitado, usurios acessando o calendrio da conta pblica sero capazes de ver os participantes do evento ao olharem os detalhes de um evento. +Public access is default participant: Acesso pblico participante por default +public-access-default-selected: Quando adicionando um evento novo, o usurio pblico ser selecionado como participante por default. +Public access new events require approval: Novos eventos de acesso pblico necessitam aprovao +public-access-add-requires-approval-help: Especifica se eventos adicionados atravs da conta de acesso pblico necessitam de aprovao antes de serem exibidos. +Public access visible by default: Acesso pblico visvel por default +public-access-default-visible: Eventos do calendrio pblico aparecero automticamente em todos os calendrios de usurios +Groups enabled: Grupos est habilitado +groups-enabled-help: Habilitar suporte a grupos, permintindo a seleo de usurio +User sees only his groups: Usurio apenas visualiza seus grupos +user-sees-his-group-help: Se habilitado, usurios no podero visualizar usurios de grupos dos quais no participe. Nonuser: Calendrios de no-usurio +Nonuser enabled: Habilitada criao de calendrios de no-usurio +nonuser-enabled-help: Se habilitado, admins tero a opo de criar calendrios de no-usurio +Nonuser list: Exibir na lista de participantes no +nonuser-list-help: Aonde exibir os calendrios de no-usurio na lista de parcipantes +Other: Outros +Allow external users: Permitir usurios externos +allow-external-users-help: Especifica se um usurio sem calendrio pode ser adicionado a um evento. Isto permite que usurios sem calendrio sejam listados como participantes de evento. +subscriptions-enabled-help: Especifica se usurios remotos podem assinar o calendrio de um usurio do WebCalendar, permitindo-os ver os eventos do usurio WebCalendar em sua aplicao iCal (tais como iCal da Apple's ou Calendrio Mozilla). +Categories enabled: Categorias habilitadas. +categories-enabled-help: Habilitar suporte a categoria do evento. +External users can receive email notifications: Usurios externos podem receber notificaes por email +external-can-receive-notification-help: Quando usurios externos estiverem habilitados e o uso de emails est habilitado, usurios externos podem receber notificaes de email quando o evento adicionado, atualizado ou excluido (se o email do usurio externo for fornecido). +External users can receive email reminders: Usurios externos podem receber lembretes por email +external-can-receive-reminder-help: Quando usurios externos estiverem habilitados e o uso de emails est habilitado, usurios externospodem receber lembretes por email (se o email do usurio externo for fornecido). +Reports enabled: Relatrios habilitados +reports-enabled-help: Se habilitado, os usurios vero uma seo "Relatrios" no p de cada pgina e tero a permisso de criar relatrios personalizados. Usuarios admin podero criar relatrios globais que aparecero no rodap de todas as pginas de usurios. +Default sender address: Usurio padro para envio +email-default-sender: Especificar endereo de e-mail para envio de notificaes +Email enabled: E-mail ligado +email-enabled-help: Ativar ou desativar notificao por e-mail para agendamento +Allow user to customize colors: Permitir ao usurio customizar suas cores. user-customize-color: Especifica se os usurios tem permisso de modificar seu prprio esquema de cores +Enable gradient images for background colors: Permitir imagens em gradiente para cores de fundo enable-gradient-help: Usar gradientes de cor para backgrounds de clulas Manually entering color values: Inserir valores de cor manualmente -colors-help: Todas as cores devem ser especificadas no formato hexadecimal "#RRGGBB". ######################################## -# Page: help_bug.php -# -Report Bug: Reportar erro - -######################################## -# Page: help_edit_entry.php +# Page: views.php # -Adding/Editing Calendar Entries: Adicionar/Editar Entradas -Repeat Type: Tipo de repetio -Repeat End Date: Data para fim de repetio -Repeat Day: Dia a repetir -repeat-day-help: Especifica em quais dias da semana o evento deve ser repetido. Isto deve ser usado somente quando o Tipo de Repetio estiver configurado para Semanal. +Add New View: Adicionar visualizao ######################################## -# Page: help_import.php +# Page: admin.php # -Import: Importar -This form will allow you to import entries from the Palm Desktop Datebook.: Permite que voc importe os compromissos de seu Palm Desktop -It should be located in your Palm directory in datebook/datebook.dat in a subdirectory named by your username.: Dever ser localizado no diretrio do seu Palm em datebook/datebook.dat no subdiretrio do usurio -The following entries will not be imported: Os seguintes eventos no sero importados -Entries older than the current date: Eventos anteriores a data corrente -Entries created in the Palm Desktop...: Entradas geradas no Palm Desktop que no foram sincronizados -Anything imported from Palm will be overwritten during the next import (unless the event date has passed).: Qualquer evento importado do Palm ser sobrescrito durante a prxima importao -Therefore, updates should be made in the Palm Desktop.: Por isso, atualizaes devero ser feitas no Palm Desktop -This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events.: Este formulrio importa do vCalendar (.vcs) -The following formats have been tested: Os seguintes formatos foram testados -This form will import iCalendar (.ics) events.: Este formulrio importa do iCalendar (.ics) -Enabling: Habilitando -Overwrite Prior Import: Sobrescrever Importao Anterior +Select: Selecionar +Bottom: Rodap +Title: Calendrio Pessoal +Display days with events in bold in month and year views: Na visualizao anual, mostrar em negrito dias que contenham eventos +Enabled: Ativados +Default user settings: Configuraes padro do usurio +Not available: No disponvel ######################################## # Page: help_index.php @@ -573,118 +505,110 @@ Overwrite Prior Import: Sobrescrever Importa Help Index: Ajuda ######################################## -# Page: help_layers.php +# Page: help_bug.php # -Add/Edit/Delete: Adicionar/Editar/Deletar -Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Clicar no link Editar Nveis na seo principal no p da pgina lhe permitir adicionar/editar/excluir nveis -The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: A cor de texto do novo nvel que ser exibida no seu calendrio -Disabling: Desabilitando -Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Pressione o link Desabilitar Nveis na seo administrativa no p da pgina para desligar os nveis. -If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Se selecionado, eventos que so duplicatas dos seus eventos sero mostrados. -Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Pressione o link Habilitar Nveis na seo administrativa no p da pgina para ligar os nveis. -Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Especifica o usurio que ser exibido no seu calendrio +Report Bug: Reportar erro ######################################## -# Page: help_pref.php +# Page: search_handler.php # -Default Category: Categoria padro -default-category-help: Especificar a categoria padro para novos eventos. -When I am the boss: Quando sou o chefe -Email me event notification: Enviar notificao por email de novos eventos -email-boss-notifications-help: Especifica se chefes recebem emails como notificaes de evento -I want to approve events: Desejo aprovar os eventos -boss-approve-event-help: Especifica se o chefe precisar aprovar eventos adicionados por assistentes -Subscribe/Publish: Assinar/Publicar -allow-remote-subscriptions-help: Especifica se usurios remotos podem assinar seu calendrio, permitindo-os ver seus eventos em uma aplicao que permita iCal (como o iCal da Apple ou o Claendrio Mozilla). -remote-subscriptions-url-help: Exibe a URL que usurios remotos devero usar para assinar seu calendrio +You must enter one or more search keywords.: preciso introduzir uma ou mais palavras para busca +Search Results: Resultados da pesquisa +match found: Ocorrncia encontrada +matches found: Ocorrncias encontradas +No matches found: Ocorrncias no encontradas ######################################## -# Page: import.php +# Page: export.php # -Disabled: Desativados -Import format: Formato de importao -Exclude private records: Excluir eventos privados +Export: Exportar +Export format: Formato para exportar +Include all layers: Incluir todas as nveis +Export all dates: Exportar todas as datas +Start date: Data de incio +End date: Data final +Modified since: Modificado desde ######################################## -# Page: import_handler.php +# Page: availability.php # -Events from prior import marked as deleted: Eventos passados marcados como excludos -Conflicting events: Eventos Conflitantes -The import file contained no data.: O arquivo no contm data +day: dia ######################################## -# Page: layers.php +# Page: select_user.php # -Layer: Nvel -Edit layer: Editar nvel -Are you sure you want to delete this layer?: Quer mesmo apagar este nvel? -Disable Layers: Desativar Nveis -Add layer: Adicionar nvel +View Another Users Calendar: Ver o calendrio de outro usurio ######################################## -# Page: list_unapproved.php +# Page: edit_remotes_handler.php # -Approve/Confirm: Aprovar/Confirmar -Reject: Rejeitar -View this entry: Visualizar esta entrada -Approve this entry?: Aprovar esta entrada? -Reject this entry?: Rejeitar esta entrada? +Import Results: Resultado da Importao +Events successfully imported: Eventos importados com sucesso +Errors: Erros +There was an error parsing the import file or no events were returned.: Ocorreu um erro ao processar o arquivo importado ou nenhum evento retornou + +######################################## +# Page: adminhome.php +# +Assistants: Assistentes +Account: Conta +Views: Visualizaes +Reports: Relatrios +Activity Log: Log de Atividade +Public Preferences: Preferncias Pblicas +Unapproved Public Events: Eventos Pblicos no aprovados +Administrative Tools: Ferramentas Administrativas ######################################## # Page: login-app.php # You must enter a login and password.: Voc deve digitar um usurio e senha +Password: Senha Save login via cookies so I dont have to login next time.: Gravar usurio e senha Login: Entrar -Access public calendar: Calendrio de acesso pblico -calendar: calendrio cookies-note: Nota: Esta opo requer a opo de 'cookies' no seu browser habilitada. ######################################## -# Page: login.php -# -Invalid login: Login Invlido - -######################################## -# Page: nonusers.php +# Page: views_edit.php # -Add New NonUser Calendar: Adiciona Calendrio de no-usurio +Unnamed View: Visualizao sem nome +Add View: Adicionar Visualizao +Edit View: Editar Visualizao +View Name: Nome da Visualizao +View Type: Tipo da Visualizao +Week (Users horizontal): Semana (Usurios Horizontal) +Week (Users vertical): Semana (Usurios Vertical) +Week (Timebar): Semana (Timebar) +Month (Timebar): Ms (Timebar) +Month (side by side): Ms (Lado a Lado) +Month (on same calendar): Ms (no mesmo calendrio) ######################################## -# Page: pref.php +# Page: edit_entry_handler.php # -Save Preferences: Gravar -hour: hora -minute: minuto +The following conflicts with the suggested time: O seguinte est em conflito com o tempo sugerido +Scheduling Conflict: Conflito no agendamento +Your suggested time of: A sua hora sugerida de +conflicts with the following existing calendar entries: est em conflito com os eventos do calendrio ######################################## -# Page: purge.php +# Page: help_edit_entry.php # -Purging events for: Eliminando eventos de -Finished: Finalizado -Check box to delete ALL events for a user: Marcar para excluir TODOS os eventos de um usurio -Delete all events before: Excluir todos os eventos ateriores -Preview delete: Excluir Visualizao -Are you sure you want to delete events for: Voc tem certeza que deseja excluir os eventos para +Adding/Editing Calendar Entries: Adicionar/Editar Entradas +Repeat End Date: Data para fim de repetio +Repeat Day: Dia a repetir +repeat-day-help: Especifica em quais dias da semana o evento deve ser repetido. Isto deve ser usado somente quando o Tipo de Repetio estiver configurado para Semanal. ######################################## -# Page: reject_entry.php +# Page: assistant_edit.php # -An appointment has been rejected by: Um evento foi rejeitado por +Your assistants: Seus assistentes ######################################## -# Page: report.php +# Page: add_entry.php # -This event is confidential.: Este evento confidencial -Approved: Aprovado -Deleted: Deletado -Rejected: Rejeitada -Waiting for approval: Aguardando por aprovao -Unknown: Desconhecido -Click here: Clique aqui -to manage reports for the Public Access calendar: para administrar relatrios para o Calendrio de Acesso Pblico -Add new report: Adiciona novo relatrio -Manage Reports: Confugurar Relatrios +confidential: confidencial +private: pessoal ######################################## # Page: search.php @@ -694,94 +618,112 @@ Search: Pesquisar Keywords: Palavras ######################################## -# Page: search_handler.php +# Page: register.php # -You must enter one or more search keywords.: preciso introduzir uma ou mais palavras para busca -Search Results: Resultados da pesquisa -match found: Ocorrncia encontrada -matches found: Ocorrncias encontradas -No matches found: Ocorrncias no encontradas +The passwords were not identical.: As senhas no so iguais +You have not entered a password.: No entrou com a senha +First Name: Primeiro Nome +Last Name: ltimo Nome +E-mail address: Endereo de e-mail ######################################## -# Page: select_user.php +# Page: import_handler.php # -View Another Users Calendar: Ver o calendrio de outro usurio +Events from prior import marked as deleted: Eventos passados marcados como excludos +Conflicting events: Eventos Conflitantes +The import file contained no data.: O arquivo no contm data ######################################## -# Page: set_entry_cat.php +# Page: export_handler.php # -You have not added any categories.: Voc no adicionou nenhuma categoria -Set Category: Selecionar Categoria +export format not defined or incorrect.: Formato para exportar no foi definido ou est errado. ######################################## -# Page: users.php +# Page: users_ajax.php # -denotes administrative user: administrador -Add New User: Adicionar Novo Usurio +Deleting users not supported.: Deleo de usurios no suportada +Set Password: Gravar Senha ######################################## -# Page: usersel.php +# Page: help_import.php # -Reset: Limpar +The following entries will not be imported: Os seguintes eventos no sero importados +Entries older than the current date: Eventos anteriores a data corrente +Entries created in the Palm Desktop...: Entradas geradas no Palm Desktop que no foram sincronizados +This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events.: Este formulrio importa do vCalendar (.vcs) +The following formats have been tested: Os seguintes formatos foram testados +This form will import iCalendar (.ics) events.: Este formulrio importa do iCalendar (.ics) ######################################## -# Page: views.php +# Page: user_mgmt.php # -Add New View: Adicionar visualizao +Add User: Adicionar Usurio +Change Password: Alterar Senha +Edit User: Editar Usurio ######################################## -# Page: views_edit.php +# Page: week_details.php # -Unnamed View: Visualizao sem nome -Add View: Adicionar Visualizao -Edit View: Editar Visualizao -View Name: Nome da Visualizao -View Type: Tipo da Visualizao -Week (Users horizontal): Semana (Usurios Horizontal) -Week (Users vertical): Semana (Usurios Vertical) -Week (Timebar): Semana (Timebar) -Month (Timebar): Ms (Timebar) -Month (side by side): Ms (Lado a Lado) -Month (on same calendar): Ms (no mesmo calendrio) +New Entry: Nova entrada ######################################## -# Page: views_edit_handler.php +# Page: edit_template.php # -You must specify a view name: Voc deve especificar um novo nome para a Visualizao +Edit Custom Header: Editar Cabealho Customizado +Edit Custom Script/Stylesheet: Editar Script/Folha de estilo +Edit Custom Trailer: Editar Menu Customizado ######################################## -# Page: view_d.php +# Page: edit_report.php # -No users for this view.: Nenhum usurio para esta viso +Tomorrow: Amanh +Today: Hoje +Yesterday: Ontm +Day before yesterday: Antes de Ontm +Next week: Prxima semana +This week: Esta semana +Last week: Semana passada +Week before last: Semana retrasada +Next week and week after: Semana que vm e a prxima +This week and next week: Esta semana e semana que vm +Last week and this week: Semana passada e esta semana +Last two weeks: Duas semanas atrs +Next month: Prximo ms +This month: Este ms +Last month: Ms passado +Month before last: Ms retrasado +Next year: Prximo ano +This year: Este ano +Last year: Ano passado +Year before last: Ano retrasado +Add Report: Adiciona Relatrio +Edit Report: Editar Relatrio +Current User: Usurio Corrente +Include standard header/trailer: Incluir cabealho e Menu +Include previous/next links: Incluir links prvios/prximos +Include empty dates: Incluir datas vazias +Date range: Perodo +Template variables: variveis de template ######################################## -# Page: view_entry.php +# Page: help_pref.php # -Assistant mode: Modo Assistente -External User: Usurio Externo -Approve/Confirm entry: Aprovar/Confirmar entrada -Reject entry: Rejeitar entrada -Set category: Selecionar categoria -Copy entry: Copiar entrada -This will delete this entry for all users.: Isto vai apagar esta entrada para todos os usurios -Edit entry: Editar entrada -Edit repeating entry for all dates: Editar repetio para todas as datas -Delete repeating event for all dates: Excluir repetio em todos os eventos -Edit entry for this date: Editar entrada para esta data -Delete entry only for this date: Excluir entradas apenas nesta data -This will delete the entry from your calendar.: Isto excluir a entrada de seu calendrio -Do you want to add this entry to your calendar?: Voc quer adicionar uma entrada no seu calendrio? -This will add the entry to your calendar.: Isto adicionar uma entrada em seu calendrio -Email all participants: Enviar e-mail para participantes -Hide activity log: Esconder log de atividade -Show activity log: Mostrar log de atividade -Export this entry to: Esportar esta entrada para -Palm Pilot: = +default-category-help: Especificar a categoria padro para novos eventos. +email-boss-notifications-help: Especifica se chefes recebem emails como notificaes de evento +boss-approve-event-help: Especifica se o chefe precisar aprovar eventos adicionados por assistentes ######################################## -# Page: week_details.php +# Page: tools/send_reminders.php # -New Entry: Nova entrada +event: evento +Reminder: Despertador + +######################################## +# Page: includes/xcal.php +# +Unnamed Event: Evento sem Nome +Event Imported: Evento Importado +Palm Pilot: = ######################################## # Page: includes/date_formats.php @@ -789,6 +731,11 @@ New Entry: Nova entrada December: Dezembro Dec: Dez +######################################## +# Page: includes/common_admin_pref.php +# +NonUser Calendars: Calendrios de no-usurio + ######################################## # Page: includes/functions.php # @@ -833,7 +780,6 @@ Oct: Out Nov: = The following error occurred: Ocorreu o seguinte erro You are not authorized.: Voc no est autorizado -Error approving event: Erro aprovando evento Sunday: Domingo Monday: Segunda Tuesday: Tera @@ -850,14 +796,11 @@ Fri: Sex Sat: Sb ######################################## -# Page: includes/trailer.php +# Page: includes/user.php # -My Calendar: Meu Calendrio -Add New Entry: Adicionar Evento -Logout: Sair -Back to My Calendar: Volta para Meu Calendrio -Go to: Ir para -Manage calendar of: Configurar Calendrio de +incorrect password: senha incorreta +no such user: usurio inexistente +Invalid user login: Usurio Invlido ######################################## # Page: includes/translate.php @@ -891,69 +834,47 @@ Russian: Russo Spanish: Espanhol Swedish: Sueco Turkish: Turco -event: evento - -######################################## -# Page: includes/user-imap.php -# -Invalid user login: Usurio Invlido ######################################## -# Page: includes/user-nis.php +# Page: includes/trailer.php # -incorrect password: senha incorreta -no such user: usurio inexistente +My Calendar: Meu Calendrio +Add New Entry: Adicionar Evento +Logout: Sair +Back to My Calendar: Volta para Meu Calendrio +Go to: Ir para +Manage calendar of: Configurar Calendrio de ######################################## -# Page: includes/xcal.php +# Page: includes/menu.php # -Unnamed Event: Evento sem Nome -Event Imported: Evento Importado +Unapproved Events: Eventos no aprovados ######################################## -# Page: includes/classes/WebCalMailer.class +# Page: includes/js/edit_entry.php # -Notification: Notificao +You have not entered a Brief Description: Voc no inseriu uma Descrio Breve +time prior to work hours...: A data que voc inseriu comea antes da sua hora preferida +Please add a participant: Por favor adicionar um participante +You have not entered a valid time of day: Voc no inseriu uma hora vlida do dia ######################################## -# Page: includes/js/admin.php +# Page: includes/js/translate.js.php # -Server URL is required.: Endereo do Servidor Necessrio -Invalid work hours.: Horrio de trabalho invlido -Invalid color for document background.: Cor de fundo invlida para o documento -Invalid color for document title.: Cor invlida para o ttulo do documento Invalid color for table cell background.: Cor invlida para cor de fundo da clula +Invalid color for document background.: Cor de fundo invlida para o documento Invalid color for table grid.: Cor invlida para a grade da tabela -Invalid color for table header background.: Cor de fundo invlida para cabealho da tabela -Invalid color for table text background.: Cor de fundo invlida para o texto da tabela +Invalid work hours.: Horrio de trabalho invlido Invalid color for event popup background.: Cor de fundo invlida para o evento popup Invalid color for event popup text.: Cor invlida para evento popup +Invalid color for table header background.: Cor de fundo invlida para cabealho da tabela +Invalid color for document title.: Cor invlida para o ttulo do documento Invalid color for table cell background for today.: Cor de fundo invlida para a celula de hoje - -######################################## -# Page: includes/js/availability.php -# +Server URL is required.: Endereo do Servidor Necessrio Change the date and time of this entry?: Mudar a data e a hora desta entrada? - -######################################## -# Page: includes/js/edit_entry.php -# -You have not entered a Brief Description: Voc no inseriu uma Descrio Breve -time prior to work hours...: A data que voc inseriu comea antes da sua hora preferida -Please add a participant: Por favor adicionar um participante -You have not entered a valid time of day: Voc no inseriu uma hora vlida do dia - -######################################## -# Page: includes/js/edit_layer.php -# Invalid color: Cor invlida ######################################## -# Page: includes/menu/index.php -# -Unapproved Events: Eventos no aprovados - -######################################## -# Page: tools/send_reminders.php +# Page: includes/classes/WebCalMailer.php # -Reminder: Despertador +Notification: Notificao diff --git a/translations/Portuguese_BR_utf8.txt b/translations/Portuguese_BR_utf8.txt index 835824a92..20abb3f91 100644 --- a/translations/Portuguese_BR_utf8.txt +++ b/translations/Portuguese_BR_utf8.txt @@ -29,7 +29,7 @@ # http://sourceforge.net/projects/jscalendar/ # # -# Translation last updated on 10-14-2008 +# Translation last updated on 11-27-2023 ################################################################################ @@ -66,485 +66,35 @@ __month__ __yyyy__: = ######################################## -# Page: about.php -# -Title: Título -version: versão -version XXX: versão XXX -WebCalendar is a PHP application used...: WebCalendar é um aplicativo PHP de calendário para um usuário único ou um grupo internet / intranet. Também pode ser configurado como um calendário de eventos. -Credits: Créditos -About: Sobre -OK: = - -######################################## -# Page: access.php -# -Database error: Erro no banco de dados -Database error XXX.: Erro no banco de dados: XXX. -DEFAULT CONFIGURATION: CONFIGURAÇÃO DEFAULT -Go: OK -Save: Gravar -Undo: Desfazer -Public Access: Acesso Público -Admin: = -User Access Control: Permissões de usuários -Allow Access to Other Users Calendar: Permitir acesso ao calendário de outros usuários -Grant This User Access to My Calendar: Permitir que este usuário acesse o meu calendário -Type: Tipo -Calendar: Calendário -View Event: Ver Evento -View: Ver -Edit: Editar -Approve/Reject: Aprovar/Rejeitar -Events: Eventos -Tasks: Tarefas -Journals: Diários -Can Invite: Pode Convidar -Can Email: Pode enviar Email -Can See Time Only: Só acessa horários -Assistant: Assistente -Select All: Selecionar Tudo -Clear All: Limpar Tudo -Public: Público -Confidential: Confidencial -Private: Pessoal - -######################################## -# Page: activity_log.php -# -Next: Próximo -Previous: Anterior - -######################################## -# Page: add_entry.php -# -Event XXX is already on your calendar.: Evento XXX já está no seu calendário. -Invalid entry id XXX.: id Entrada inválido: "XXX". -a XXX event may not be added to your calendar: Evento XXX não pode ser adicionado ao seu calendário. -confidential: confidencial -private: pessoal -Error adding event: Erro adicionando evento -Error adding event XXX.: Erro adicionando evento: XXX. - -######################################## -# Page: admin.php -# -Invalid setting name XXX.: Configuração inválida "XXX". -Select: Selecionar -Day: Dia -Week: Semana -Month: Mês -Year: Ano -Bottom: Fim -Top: Topo -Anyone: Qualquer um -Participant: Participante -Settings: Configuração -Groups: Grupos -NonUser Calendars: Calendários de não-usuários -Other: Outros -Email: = -Colors: Cores -Document background: Fundo do Documento -Document title: Título do Documento -Document text: Texto do Documento -My event text: Texto do Evento -Table grid color: Cor da tabela -Table header background: Cor do fundo do cabeçalho -Table header text: Texto do cabeçalho -Table cell background: Cor do fundo das células -Table cell background for current day: Cor do fundo do dia corrente -Table cell background for days with events: Cor do fundo de dias com eventos -Table cell background for weekends: Cor do fundo para fins de semana -Table cell background for other month: Cor do fundo para outros meses -Week number color: Cor do número da semana -Event popup background: Cor do fundo de popup de eventos -Event popup text: Texto de popup de eventos -System Settings: Configuração do Sistema -Help: Ajuda -System options: Opções do Sistema -app-name-help: Especifica o nome do aplicativo que aparece na barra de título do browser para todas a páginas e na tela de login. O valor especificado será procurado nos arquivos de tradução, permitindo títulos em vários idiomas. -Application Name: Nome do Aplicativo -Translated Name: Nome Traduzido -Translated Name (XXX): Nome Traduzido (XXX) -server-url-help: Especifica a URL do aplicativo. Será incluído nos emails de notificação e nos lembretes. -Server URL: URL do Servidor -home-url-help: Especifica a URL do aplicativo. Pode ser absoluta ou relativa -Home URL: = -language-help: Especifica o idioma a usar. -Language: Idioma -Your browser default language is: O idioma default do seu browser é -Your browser default language is XXX.: O idioma default do seu browser é "XXX". -Allow user to use themes: Permitir o uso de Temas pelo usuário -themes-help: Permitir modificação em bloco das configurações. Título em caixa baixa são somente preferências de usuário. -Themes: Temas -AVAILABLE THEMES: TEMAS DISPONÍVEIS -None: Nenhum -Preview: Vizualizar -Site customization: Customização do Site -custom-script-help: Permitir a entrada de Javascript ou folhas de estilo inseridos na seção "head" do HTML de cada página. -Custom script/stylesheet: script/stylesheet customizado -custom-header-help: Permitir o uso de snippet HTML customizado no topo de cada página. -Custom header: Cabeçalho Customizado -custom-trailer-help: Permitir o uso de snippet HTML customizado no rodapé de cada página. -Custom trailer: Rodapé Customizado -enable-external-header-help: Permitir que o cabeçalho seja carregado de um arquivo externo -Allow external file for header/script/trailer: Permitir arquivo externo para cabeçalho/script/rodapé -Allow user to override header/trailer: Permitir que o usuário modifique o cabeçalho/rodapé -Date and Time: Data e Hora -tz-help: Especifica quantas horas devem ser ajustadas entre a hora do servidor e a hora local. -Server Timezone Selection: Seleção de fuso horário do servidor -display-general-use-gmt-help: Se habilitado, horários comums serão mostrados como GMT -Display Common Use Date/Times as GMT: Mostra horários como GMT -date-format-help: Especifica formato preferido para data/hora. -Date format: Formato de Data -Small Task Date: Data Tarefas -display-week-starts-on: Especifica o dia inicial da semana. Se Segunda for especificado, então os números de semana serão no padrão ISO. -Week starts on: Início da semana -display-weekend-starts-on: Início do fim de semana -Weekend starts on: Início do fim de semana -time-format-help: Especifica o formato de hora:
12 horas: Mostra horas como 3am, 8:30pm, etc.
24 horas: Mostra horas como 3:00, 20:30, etc. -Time format: Formato de hora -12 hour: 12 horas -24 hour: 24 horas -timed-evt-len-help: Especifica o método de entrada para duração de eventos. -Specify timed event length by: Especifica fim de eventos por -Duration: Duração -End Time: Hora de término -work-hours-help: Especifica a faixa de horário do dia a mostrar. -Work hours: Horário de trabalho -From: De -to: A -Appearance: Aparência -preferred-view-help: Especifica visualização default (Dia, Semana, Mês, ou Ano). -Preferred view: Visualização preferida -Allow top menu: Permitir menu superior -Date Selectors position: Posição dos seletores de data -menu-themes-help: Especifica cores e estilo do Menu superior -Menu theme: Tema do Menu -fonts-help: Especifica a lista de fontes de sistema a usar (como "Arial, Helvetica") -Fonts: Fontes -display-sm_month-help: Se habilitado, mostra fontes pequenas na visualização de Mês -Display small months: Mostra fontes pequenas -display-weekends-help: Incluir fins de semana quando mostra a semana. -Display weekends: Mostrar fins de semana -display-long-daynames-help: Se habilitado, mostra nomes longos -Display long day names: Mostra nomes longos -display-alldays-help: Mostra meses anteriores e posteriores na visualização de Mês, preenchendo todas as células. -Display all days in month view: Mostra todos os dias na visualização de Mês -display-week-number-help: Especifica se o número da semana (1-52) deve ser mostrado nas visualizações de Mês e Semana. -Display week number: Mostra número da semana -display-desc-print-day-help: Incluir descrições na versão para impressão da visualização de Dia. -Display description in printer day view: Mostrar descrições na impressão da visualização de Dia -yearly-shows-events-help: = -Display days with events in bold in month and year views: Mostrar dias com eventos em negrito nas visualizações de Mês e Ano -display-minutes-help: Se habilitado, os minutos terminando em :00 serão sempre mostrados -Display 00 minutes always: Mostrar minutos 00 -display-end-times-help: Mostrar horários de término de eventos -Display end times on calendars: Mostrar horários de término nos calendários -allow-view-add-help: Um ícone '+' será adicionado nas visualizações, permitindo adição rápida de eventos nos calendários de outros usuários. -Include add event link in views: Incluir link para adicionar eventos -lunar-help: Se habilitado, mostra ícones com as fases da Lua -Display Lunar Phases in month view: Mostrar fases da Lua -Restrictions: Restrições -allow-view-other-help: Especifica se um usuário pode ver o calendário de outro. -Allow viewing other users calendars: Permitir ver calendários de outros usuários -require-approvals-help: Quando habilitado, um usuário precisa aprovar um evento antes que seja mostrado (a menos que Mostrar não aprovados seja habilitado). Nota: especificando Não não vai eliminar a aprovação para eventos no calendário público (se habilitado). -Require event approvals: Requer aprovação de eventos -display-unapproved-help: Especifica se eventos não aprovados serão mostrados no seu calendário.
Se "Sim", eventos não aprovados serão mstrados no seu calendário (cor diferente).
Se "Não", eventos precisam ser aprovados antes de serem mostrados no seu calendário. -Display unapproved: Mostrar não aprovados -conflict-check-help: Verificar conflitos (2 eventos agendados no mesmo horário para a mesma pessoa). Se "Sim", uma confirmação será necessária. Se "Não", nenhuma verificação será feita. Você provavelmente deve preferir "Sim" para que a verificação de conflitos ocorra. -Check for event conflicts: Verificar conflitos de eventos -Yes: Sim -No: Não -conflict-months-help: Se a verificação de conflitos está ativa, especifica até quantos meses no futuro a verificação deve ser feita. Se você acha que a adição de eventos está muito lenta, reduza este número. -Conflict checking months: Meses para verificar conflitos -conflict-check-override-help: Permitir ignorar conflitos e agendar 2 ou mais eventos no mesmo horário. -Allow users to override conflicts: Permitir ignorar conflitos -limit-appts-help: Permitir que o administrador do sistema limite o número de compromissos diários por usuário. -Limit number of timed events per day: Limite máximo de compromissos por dia -limit-appts-number-help: Especifica a quantidade máxima de compromissos por usuário por dia. -Maximum timed events per day: Limite máximo de compromissos por dia por usuário -crossday-help: Se habilitado, eventos que ultrapassam o fim do dia serão mostrados em vários dias -Disable Cross-Day Events: Desabilita eventos que ultrapassam o fim do dia -disable-location-field-help: Selecionar "Sim" para remover o campo "Local" do evento -Disable Location field: Remover o campo "Local" -disable-url-field-help: Selecionar "Sim" para remover o campo "URL" do evento -Disable URL field: Remover o campo "URL" -disable-priority-field-help: Selecionar "Sim" para remover o campo "Prioridade" do evento, simplificando a interface para novatos. -Disable Priority field: Remover o campo "Prioridade" -disable-access-field-help: Selecionar "Sim" para remover o campo "Acesso" do evento, simplificando a interface para novatos. -Disable Access field: Remover o campo "Acesso" -disable-participants-field-help: Selecionar "Sim" para remover o campo "Participantes" do evento, impedindo os usuários de adicionar outros usuários nos eventos. Se você habilitar esta opção, você provavelmente vai querer desabilitar também a opção de "Permitir visualizar calendários de outros usuários". -Disable Participants field: Remover o campo "Participantes" -disable-repeating-field-help: Selecionar "Sim" para remover o campo "Recorrência" do evento, simplificando a interface para novatos. -Disable Repeating field: Remover o campo "Recorrência" -allow-html-description-help: Se habilitado, os usuários podem entrar HTML na descrição do evento. Se não, o HTML será convertido para texto. Cuidado: Habilitar esta opção vai permitir que usuários referenciem imagens em outros sites. -Allow HTML in Description: Permitir HTML nas descrições -Popups: = -disable-popups-help: Desabilitar popups das visualizações -Disable Pop-Ups: Desabilitar popups -popup-includes-siteextras-help: Se habilitado, Permitir customizar eventos usando o arquivo site_extras.php com popups. -Display Site Extras in popup: Mostrar customizações extra em popup -popup-includes-participants-help: Se habilitado, os participantes serão mostrados em popups. -Display Participants in popup: Mostrar participantes em popup -Miscellaneous: Outros -remember-last-login-help: Se habilitado, o login será preenchido na tela (mas não a senha), e as preferências do usuário serão carregadas (incluindo cores e idioma). -Remember last login: Lembrar do último login -summary_length-help: Tamanho máximo do campo Descrição nas visualizações do calendário -Brief Description Length: Tamanho da descrição rápida -user_sort-help: Determina a ordenação das listas de usuários e não-usuários -User Sort Order: Ordenação de usuários -Lastname, Firstname: Último Nome, Primeiro Nome -Firstname, Lastname: Primeiro Nome, Último Nome -allow-public-access-help: Se habilitado, o calendário pode ser usados como calendário público (somente leitura) que pode ser acessado sem login. -Allow public access: Permitir acesso público -public-access-default-visible: Eventos público aparecem automaticamente nos calendários de todos os usuários -Public access visible by default: Evento público visível por default -public-access-default-selected: Quando adicionar um evento, o usuário público será selecionado por default como participante. -Public access is default participant: Acesso público é participante por default -public-access-view-others-help: Quando sistema acessado com acesso público, especifica se o usuário pode visualizar o calendário de outros usuários. -Public access can view other users: Acesso público pode visualizar outros usuários -public-access-can-add-help: Quando habilitado, usuários que acessam com acesso público podem adicionar novos eventos, mas estes não serão mostrados antes que sejam aprovados por um administrador. -Public access can add events: Acesso Público pode adicionar eventos -public-access-add-requires-approval-help: Especifica se eventos adicionados com acesso público precisam ser aprovados ante de serem mostrados. -Public access new events require approval: Aprovação de novos eventos criados com acesso público -public-access-sees-participants-help: Se habilitado, usuários acessando o calendário com acesso público poderão ver os participantes de um eventos na tela de detalhes do evento. -Public access can view participants: Acesso público pode ver participantes -public-access-override-help: Permitir que nomes e descrições sejam escondidas no calendário público -Override event name/description for public access: Substituir nome/descrição do evento para o acesso público -public-access-override-text-help: O texo a mostrar quando a opção acima está selecionada. Se 'Not Available', será traduzido. -Text to display to public access: Texto a mostrar para acesso público -public-access-captcha-help: Se habilitado, novos eventos adicionados pelo acesso público requerem validação CAPTCHA. -Require CAPTCHA validation for public access new events: Requer validação CAPTCHA para novos eventos criados pelo acesso público -uac-enabled-help: Habilitar o Controle de Acesso por Usuário -User Access Control enabled: Habilitar Controle de Acesso -groups-enabled-help: Habilitar Grupos, permitindo selecionar usuários por grupos. -Groups enabled: Grupos habilitados -user-sees-his-group-help: se habilitado, os usuários não poderão visualizar os calendários de usuários que não estão em pelo menos um de seus grupos. -User sees only his groups: Usuário acessa somente seus grupos -nonuser-enabled-help: Se habilitado, administradores poderão adicionar calendários de não-usuários -Nonuser enabled: Habilitar calendários de não-usuários -nonuser-list-help: Onde mostrar os calendários de não-usuários na lista de participantes -Nonuser list: Posição de calendários de não-usuários -Enabled: Habilitado -reports-enabled-help: Se habilitado, os usuários terão uma seção Relatórios no rodapé de cada tela, podendo configurar relatórios customizados. Adicioanlmente, administrdores podem criar Relatŕios Globais que aparecerão no rodapé de todas as telas. -Reports enabled: Permitir Relatórios -subscriptions-enabled-help: Especifica se usuários remotos podem se inscrever nos WebCalendars dos usuários, podendo visualizar os eventos em seus aplicativos com iCal (como iCal da Apple ou Mozilla Calendar). -Allow remote subscriptions: Permitir inscrições remotas -remotes-enabled-help: Permitir carregar arquivos ics remotos usando URL -Allow remote calendars: Permitir Calendários remotos -rss-enabled-help: Especifica se o calendário de um usuário pode ser obtido de um RSS feed. -Enable RSS feed: Habilitar RSS feed -categories-enabled-help: Habilitar Categorias. -Categories enabled: Habilitar Categorias -icon_upload-enabled-help: Se habilitado, os usuários podem enviar ícones de categorias -Category Icon Upload enabled: Permitir envio de ícones de categorias -Requires: Requer -folder to exist: Pasta existente -(Requires XXX folder to exist.): (Requer que a pasta XXX exista.) -display-tasks-help: Mostrar janela de tarefas nas visualizações de Mês e Dia -Display small task list: Mostrar lista de Tarefas -display-tasks-in-grid-help: Mostrar Tarefas nos Calendários junto com os eventos -Display tasks in Calendars: Mostrar Tarefas nos Calendários -allow-external-users-help: Especifica se um participante sem calendário (não usuário) pode ser adicionado a um evento. Isso permite que ele seja adicionado aos participantes. -Allow external users: Permitir usuários externos -external-can-receive-notification-help: Quando usuários externos e Emails são habilitados, permitir que usuários externos recebam notificações quando eventos são adicionados, modificados ou apagados (quando o email do usuário externo é fornecido). -External users can receive email notifications: Permitir envio de notificações para Usuários Externos -external-can-receive-reminder-help: Quando usuários externos e Emails são habilitados, permitir que usuários externos recebam lembretes (quando o email do usuário externo é fornecido). -External users can receive email reminders: Permitir envio de lembretes para Usuários Externos -allow-self-registration-help: Permitir que novos usuários se registram -Allow self-registration: Permitir auto-registro de novos usuários -use-blacklist-help: Limitar acesso ao WebCalendar baseado em IP -Restrict self-registration to blacklist: Restringir auto-registro para lista negra -allow-self-registration-full-help: Permitir que novos usuários façam auto-registro on-line -Use self-registration email notifications: Gerar senhas e enviar para novos usuários -allow-attachment-help: Permitir que usuários enviem anexos aos eventos. -Allow file attachments to events: Permitir envio de anexos -Admin and owner can always add attachments if enabled.: Se habilitado, Administradores e Criadores podem sempre enviar anexos. -allow-comments-help: Permitir que comentários sejam enviados para os eventos. -Allow comments to events: Permitir comentários -Admin and owner can always add comments if enabled.: Se habilitado, Administradores e Criadores sempre podem enviar comentários. -email-enabled-help: habilita ou desabilita o envio de email para notificações e lembretes. Especifique "Não" se o servidor não está configurado para enviar emails. -Email enabled: Habilitar Email -email-default-sender: Especifica o endereço de email remetente para enviar lembretes. -Default sender address: Endereço de remetente default -email-mailer: tipo de envio (SMTP, PHP mail, sendmail) -Email Mailer: = -email-smtp-host: Hostname(s) do(s) servidor(es) SMTP separados por vírgula -SMTP Host name(s): = -email-smtp-port: Porta SMTP (normalmente 25) -SMTP Port Number: Porta SMTP -email-smtp-auth: Usar authenticação SMTP -SMTP Authentication: Authenticação SMTP -email-smtp-username: Login SMTP quando usar authenticação -SMTP Username: Login SMTP -email-smtp-password: Senha SMTP para authenticação -SMTP Password: Senha SMTP -Default user settings: Configuração Default -email-format: Especificar preferência para mensagens HTML ou texto -Email format preference: Formato preferido de Email -HTML: = -Plain Text: Texto pleno -email-include-ics: Incluir arquivo iCalendar (ICS) na mensagem de email -Include iCalendar attachments: Incluir anexo iCalendar -email-event-reminders-help: Especifica se envia lembretes. -Event reminders: Lembretes -email-event-added: Especifica se envia emails de notificação quando um evento é adicionado ao seu calendário. -Events added to my calendar: Eventos adicionados ao meu calendário -email-event-updated: Especifica se envia emails de notificação quando um evento é modificado no seu calendário. -Events updated on my calendar: Eventos modificados no meu calendário -email-event-deleted: Especifica se envia emails de notificação quando um evento é removido do seu calendário. -Events removed from my calendar: Eventos removidos do meu calendário -email-event-rejected: Especifica se envia emails de notificação quando um usuário rejeita um evento. -Event rejected by participant: Eventos rejeitados -email-event-create: Especifica se o criador do evento recebe um email -Event that I create: Eventos que eu crio -Color options: Opções de cores -Allow user to customize colors: Permitir customização de cores -gradient-colors: Se habilitado, permite gradiente de cores. Pode afetar bastante a performance. -Enable gradient images for background colors: Permitir fundo de tela com gradientes de cores -Not available: Não Disponível -Background Image options: Opções de fundo de tela -bgimage-help: URL do fundo de tela desejado. Pode ser link relativo. -Background Image: Fundo de tela -bgrepeat-help: Controle de repetição do fundo de tela. -Background Repeat: Repetição do fundo de tela - -######################################## -# Page: adminhome.php -# -Assistants: Assistentes -Preferences: Preferências -Control Panel: Painel de Controle -Users: Usuários -Account: Contas -Categories: Categorias -Views: Visualizações -Layers: Camadas -Reports: Relatórios -Delete Events: Apagar Eventos -Activity Log: Log de Atividades -System Log: Log do Sistema -Public Preferences: Preferências Públicas -Unapproved Public Events: Eventos Públicos não aprovados -Administrative Tools: Ferramentas Administrativas - -######################################## -# Page: ajax.php -# -Duplicate Name: Nome Duplicado -Duplicate Name XXX: Nome Duplicdo: "XXX". -Username already exists.: Usuário já existente. -Username XXX already exists.: Usuário "XXX" já existe. -Email address already exists.: Email já existente. -Email address XXX already exists.: Email "XXX" já existe. - -######################################## -# Page: approve_entry.php -# -Additional Comments (optional): Comentários adicionais (opcional) -Approve and Send: Aprovar e Mandar -Approve and Exit: Aprovar e Sair -(Your comments will be emailed to the event creator.): (Seus comentários serão enviados por email para o criador do evento.) -Hello: Olá -Hello, XXX.: Olá, XXX. -An appointment has been approved and comments added by: Um evento foi aprovado e comentários foram adicionados por -XXX has approved an appointment and added comments.: XXX aprovou um evento e adicionou comentários. -The subject was: Assunto -Subject XXX: Assunto: "XXX". -The description is: Descrição -Description XXX: Descrição: "XXX". -Date: Data -Date XXX: Data: XXX -Time: Hora -Time XXX: Hora: XXX -Comments: Comentários -Comments XXX: Comentários: XXX -Approved w/Comments by XXX.: Aprovado sem comentários por: XXX. - -######################################## -# Page: assistant_edit.php -# -Admin mode: Modo Administrador -Your assistants: Seus assistentes - -######################################## -# Page: availability.php +# Page: usersel.php # -Program Error: Erro de Sistema: -No XXX specified!: Nenhum XXX especificado! Program Error No XXX specified!: Erro de Sistema: Nenhum XXX especificado! -user: usuário -year: ano -month: mês -day: dia - -######################################## -# Page: category.php -# -Category Icon: Ícone da Categoria -Global: = -Category Name: Nome da Categoria: -Color: Cor -Remove Icon: Remove Ícone: -Add Icon to Category: Adiciona Ícone à Categoria -Upload: Enviar -gif 3kb max: gif 3kb máx. -Search for existing icons: Procura por ícones existentes +form: formulário +listid: = +Users: Usuários +All: Todos +None: Nenhum +Reset: Reseta +Groups: Grupos Add: Adicionar -Delete: Apagar -Make New Category: Nova Categoria - -######################################## -# Page: category_handler.php -# -File size exceeds maximum.: Tamanho do arquivo superior ao máximo. -File is not a gif image.: Arquivo não é imagem gif. - -######################################## -# Page: catsel.php -# -AVAILABLE CATEGORIES: CATEGORIAS DISPONÍVEIS -ENTRY CATEGORIES: CATEGORIAS DE ENTRADA Remove: = -Global Category: Categoria Global -Cancel: Cancelar - -######################################## -# Page: colors.php -# -Add Custom: Adic. Customizada -Basic Colors: Cores Básicas -Current Color: Cor Atual -Custom Colors: Cores Customizadas -Old Color: Cor Antiga - -######################################## -# Page: del_entry.php -# -An appointment has been canceled for you by: Um compromisso seu foi cancelado por -XXX has canceled an appointment.: XXX cancelou um compromisso. - -######################################## -# Page: doc.php -# -Invalid blob id: blob id inválido - -######################################## -# Page: docadd.php -# -Add Comment: Adiciona Comentário -Add Attachment: Adiciona Anexo -Subject: Assunto -Comment: Comentário -Upload file: Envia Arquivo -Description: Descrição +OK: = +Cancel: Cancelar ######################################## -# Page: docdel.php +# Page: rss_unapproved.php # -Removed: Removido +Unapproved Entries: Confirmações pendentes +All day event: Evento de dia inteiro +Approve/Confirm: Aprovar/Confirmar +Approve Selected: Aprovar Selecionados +Check All: Marcar todos +Delete: Apagar +Emails Will Not Be Sent: Emails não serão enviados +Reject Selected: Rejeitar Selecionados +Reject: Rejeitar +Uncheck All: Desmarcar Todos +View this entry: Ver esta entrada ######################################## # Page: edit_entry.php @@ -554,6 +104,7 @@ pm: = days: dias hours: horas minutes: minutos +Save: Gravar You are not authorized to edit this task.: Você não está autorizado a editar esta Tarefa. is in a different timezone than you are. Currently: está em um fuso horário diferente do seu. Atualmente hour ahead of you: hora na sua frente @@ -565,6 +116,8 @@ XXX is in a different timezone (behind): (XXX está em um fuso horário diferent Time entered here is based on your Timezone.: Horário entrado aqui é baseado no seu fuso horário. Edit Entry: Editar Entrada Add Entry: Adicionar Entrada +Help: Ajuda +You are not authorized to edit this entry.: Não autorizado a editar esta entrada. Details: Detalhes Participants: Participantes Repeat: Recorrência @@ -575,6 +128,9 @@ full-description-help: Descrição detalhada do evento. Pode ser vista quando o Full Description: Descrição Completa access-help: Especifica o nível de acesso do evento.
  • Público: Todos podem ver detalhes completos.
  • Confidencial: Outros podem ver um compromisso no harário mas sem saber o que é.
Access: Acesso +Public: Público +Private: Pessoal +Confidential: Confidencial priority-help: Especifica a prioridade do evento. Prioridades altas serão mostradas em negrito. Priority: Prioridade High: Alta @@ -582,6 +138,7 @@ Medium: Média Low: Baixa category-help: Especifica a categoria do evento. Category: Categoria +Edit: Editar completed-help: Tarefa com data encerrada. Somete é habilitado quando a percentagem de todos os participantes é 100%. Date Completed: Data Término percent-help: % realizada do usuário @@ -593,12 +150,15 @@ url-help: URL do evento URL: = date-help: Especifica a data do evento. Start Date: Data de início +Date: Data +time-help: Especifica a hora do evento.
  • "Evento com horário" (para um evento com um horário específico no dia)
  • "Evento sem horário" (para um evento sem horário definido (como férias por exemplo)
  • "Evento de dia inteiro" (um evento que dura o dia inteiro (como estar fora do escritório por exemplo)
+Type: Tipo Untimed event: Evento sem horário Timed event: Evento com horário -All day event: Evento de dia inteiro Timezone Offset: Deslocamento de fuso horário -time-help: Especifica a hora do evento.
  • "Evento com horário" (para um evento com um horário específico no dia)
  • "Evento sem horário" (para um evento sem horário definido (como férias por exemplo)
  • "Evento de dia inteiro" (um evento que dura o dia inteiro (como estar fora do escritório por exemplo)
+Time: Hora duration-help: Especifica a duração do evento (hh:mm). Pode ser deixado em branco. +Duration: Duração end-time-help: Especifica o horário de término do evento. Start Time: Hora início Due Date: Data prevista @@ -632,7 +192,6 @@ Weekdays Only: Somente dias de semana Week Start: Início de semana repeat-bydayextended-help: Permitir seleção de data baseada no dia da semana. ByDay: PorDia -All: Todos repeat-month-help: Especifica em que meses o event deve repetir. ByMonth: PorMês repeat-bysetpos-help: Permitir seleção de data baseada na posição dentro do mês. @@ -649,7 +208,10 @@ Inclusions: Inclusões Add Exception: Adicionar exclusão Add Inclusion: Adicionar inclusão Delete Selected: Apagar selecão +email-event-reminders-help: Especifica se envia lembretes. Send Reminder: Enviar lembrete +Yes: Sim +No: Não When: Quando Use Date/Time: Usar Data/Hora Use Offset: Usar tempo pré-determindado @@ -661,216 +223,607 @@ Times: Horários Every: Cada CAPTCHA Warning: Cuidado: Não pode usar CAPTCHA sem extensão PHP GD!
Delete entry: Apagar entrada -You are not authorized to edit this entry.: Não autorizado a editar esta entrada. ######################################## -# Page: edit_entry_handler.php +# Page: icalclient.php # -A new appointment has been made for you by: Um novo compromisso foi registrado para você por -XXX has made a new appointment.: XXX registrou um novo compromisso. -An appointment has been updated by: um compromisso foi modificado por -XXX has updated an appointment.: XXX modificou um compromisso. -Security violation!: violação de Segurança! -You must enter the anti-spam text on the previous page.: Você precisa entrar o texto anti-spam na página anterior. -The following conflicts with the suggested time: Conflito com o horário sugerido -User removed from participants list.: Usuário removido da lista de participantes. -Please look on: Por favor veja -to accept or reject this appointment: para aceitar ou rejeitar este compromisso -to view this appointment: para visualizar este compromisso -Please look on XXX to accept or reject this appointment.: Por favor veja XXX para aceitar ou rejeitar este compromisso. -Please look on XXX to view this appointment.: Por favor veja XXX para ver este compromisso. -Scheduling Conflict: Conflito de agenda -Your suggested time of: Seu horário sugerido de -conflicts with the following existing calendar entries: conflita com o compromisso existente a seguir +Publishing Disabled (Admin): Publicação desabilitada (Admin) +Publishing Disabled (User): Publicação desabilitada (Usuário) ######################################## -# Page: edit_layer.php +# Page: autocomplete_ajax.php # -Add Layer: Adicionar Camada -Edit Layer: Editar Camada +Error: Erro + +######################################## +# Page: set_entry_cat.php +# +Invalid entry id.: Entrada id inválida. +You have not added any categories.: Você não adicionou nenhuma categoria. +Set Category: Define Categoria +Global Categories cannot be changed.: Categorias Globais não podem ser alteradas. + +######################################## +# Page: remotecal_mgmt.php +# +Username cannot be blank.: Usuário não pode estar vazio. Source: Fonte +Color: Cor Duplicates: Duplicatas -Show layer events that are the same as your own: Mostrar eventos da camada idênticos aos seus -Add to Others: Adicionar para Outros -Add to My Calendar: Adicionar ao meu Calendário -Delete layer: Apagar Camada +Remote Calendars: Calendários Remotos +Calendar ID: ID Calendário +Public Access: Acesso Público +Events: Eventos +Add Remote Calendar: Adicionar Calendário Remoto +word characters only: somente caracteres alfa-numéricos (a-zA-Z_0-9) +Username: Nome de usuário +Add Layer: Adicionar Camada +The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: A cor do texto da nova camada. +If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Se habilitado, eventos duplicados dos seus serão mostrados. +Reload: Recarregar + +######################################## +# Page: views_edit_handler.php +# +You must specify a view name: Você precisa fornecer um nome de visualização + +######################################## +# Page: report.php +# +This event is confidential.: Este evento é confidencial. +(Private): (Pessoal) +(cont.): = +Approved: Aprovado +Deleted: apagado +Rejected: Rejeitado +Waiting for approval: Esperando aprovação +Unknown: Desconhecido +Invalid report id.: Relatório id inválido +Click here to manage reports for the Public Access calendar.: Aperte aqui para gerenciar relatórios do Calendário de Acesso Público. +Add new report: Adicionar novo relatório +Unnamed Report: Relatório sem nome +Next: Próximo +Previous: Anterior +Manage Reports: Gerenciar Relatórios + +######################################## +# Page: category.php +# +Category Icon: Ícone da Categoria +Global: = +Invalid entry id XXX.: id Entrada inválido: "XXX". +Categories: Categorias +Category Name: Nome da Categoria: +Remove Icon: Remove Ícone: +Add Icon to Category: Adiciona Ícone à Categoria +Make New Category: Nova Categoria + +######################################## +# Page: events_ajax.php +# +Not authorized: Não autorizado +Database error: Erro no banco de dados +Unknown error.: Erro desconhecido. ######################################## -# Page: edit_layer_handler.php +# Page: layers_ajax.php # +Unable to update preference: Preferências não podem ser atualizadas +Unsupported action: Ação não suportada You cannot create a layer for yourself.: Você não pode criar uma camada para você mesmo. You can only create one layer for each user.: Você só pode criar uma camada por usuário. ######################################## -# Page: edit_nonusers.php +# Page: view_entry.php # -NONUSER_PREFIX not set: NONUSER_PREFIX não foi setado em config.php. -word characters only: somente caracteres alfa-numéricos (a-zA-Z_0-9) -Add User: Adicionar Calendário -Edit User: Editar Calendário -Calendar ID: ID Calendário -First Name: Primeiro Nome -Last Name: Último Nome -Is public calendar: Calendário Público +Update Task Percentage: Atualiza Realização da Tarefa +Completed: Realizado +Admin mode: Modo Administrador +Assistant mode: Modo Assistente +Description: Descrição +Status: = +Declined: Rejeitado +Needs-Action: Açãao Necessária +Repeat Type: Tipo de recorrência +by: por +Created by: Criado por +Updated: Atualizado +Percentage Complete: % Realizado +External User: Usuário Externo +Update: Atualização +Attachments: Anexos +View: Ver +Comments: Comentários +at: em +comments: comentários +Show: Mostrar +Hide: Esconder +Approve/Confirm entry: Aprovar/Confirmar entrada +Approve this entry?: Aprovar esta entrada? +Reject entry: Rejeitar entrada +Reject this entry?: Rejeitar esta entrada? +Add Attachment: Adiciona Anexo +Add Comment: Adiciona Comentário +Set category: Definir Categoria +Add to My Calendar: Adicionar ao meu Calendário +Copy entry: Copiar entrada +This will delete this entry for all users.: Isto vai apagar esta entrada para todos os usuários. +Edit entry: Editar entrada +Edit repeating entry for all dates: Editar entrada recorrente para todas as datas +Delete repeating event for all dates: Apagar evento recorrente para todas as datas +Edit entry for this date: Editar entrada para esta data +Delete entry only for this date: Apagar entrada somente para esta data +This will delete the entry from your XXX calendar.: Isto vai apagar a entrada do seu calendário XXX. +boss: chefe +This will delete the entry from your boss calendar.: Isto vai apagar a entrada do calendário do seu chefe. +This will delete the entry from your calendar.: Isto vai apagar a entrada do seu calendário. +from your boss calendar: do calendário de seu chefe +Do you want to add this entry to your calendar?: Você quer adicionar esta entrada no seu calendário? +This will add the entry to your calendar.: Isto vai adicionar a entrada no seu calendário. +Email all participants: Email para todos os participantes +Export this entry to: Exportar esta entrada para +Hide activity log: Esconder o log de atividades +Show activity log: Mostrar o log de atividades ######################################## -# Page: edit_remotes.php +# Page: layers.php # -Add Remote Calendar: Adicionar Calendário Remoto -Edit Remote Calendar: Editar Calendário Remoto -Create Layer: Criar Camada -Reload: Recarregar -Required to View Remote Calendar: Requerido para Visualizar Calendário Remoto +Delete layer: Apagar Camada +Disabled: Desabilitado +Edit layer: Editar Camada +Layer: = +Layers: Camadas +Enable layers: Habilitar Camadas +Disable Layers: Desabilitar Camadas +Add layer: Adicionar Camada +Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: especifica o usuário a mostrar na camada do seu calendário. +Edit Layer: Editar Camada ######################################## -# Page: edit_remotes_handler.php +# Page: purge.php # -Error: Erro -Import Results: Resultados da Importação -Events successfully imported: Eventos importados com sucesso -Create a new layer to view this calendar.: Criar uma nova camada para ver este calendário -Errors: Erros -There was an error parsing the import file or no events were returned.: Um erro occoreu importando o arquivo ou nenhum evento foi retornado +Preview: Vizualizar +Purging events for: Limpando eventos de +Delete Events: Apagar Eventos +Finished: Terminado +Back: Voltar +User: Usuário +Check box to delete ALL events for a user: Selecionar para eliminar TODOS os eventos do usuário +Delete all events before: Apagar todos os eventos anteriores a +Purge deleted only: Eliminar somentes os apagados +Preview delete: Simula apagar +Are you sure you want to delete events for: tem certeza que quer apagar os eventos para ######################################## -# Page: edit_report.php +# Page: edit_report_handler.php # -Tomorrow: Amanhã -Today: Hoje -Yesterday: Ontem -Day before yesterday: Anteontem -Next week: Semana que vem -This week: Esta semana -Last week: Semana passada -Week before last: 2 semanas atrás -Next week and week after: Semana que vem e a próxima -This week and next week: Esta semana e a próxima -Last week and this week: Semana passada e esta semana -Last two weeks: Últimas 2 semanas -Next month: Mês que vem -This month: Este mês -Last month: Mês passado -Month before last: Mês retrasado -Next year: Ano que vem -This year: Este Ano -Last year: Ano passado -Year before last: Ano retrasado -Next 14 days: Próximos 14 dias -Next 30 days: Próximos 30 dias -Next 60 days: Próximos 60 dias -Next 90 days: Próximos 90 dias -Next 180 days: Próximos 180 dias -Next 365 days: Próximos 365 dias -Invalid report id.: Relatório id inválido -Invalid report id XXX.: Relatório id inválido: "XXX". -Unnamed Report: Relatório sem nome -Add Report: Adicionar Relatório -Edit Report: Editar Relatório -Report name: Nome do Relatório -User: Usuário -Current User: usuário Atual -Include link in menu: Incluir link no menu -Include standard header/trailer: Incluir header/trailer padrão -Include previous/next links: Incluir links anterior/posterior -Include empty dates: Incluir datas vazias -Date range: Faixa de datas -Template variables: Variáveis do Modelo +No such report id XXX.: Relatório id não encontrado: "XXX". +Variable XXX not found.: Variável XXX não encontrada. Page template: Modelo de página Day template: Modelo de dia Event template: Modelo de evento ######################################## -# Page: edit_report_handler.php +# Page: access.php +# +Database error XXX.: Erro no banco de dados: XXX. +DEFAULT CONFIGURATION: CONFIGURAÇÃO DEFAULT +Go: OK +Undo: Desfazer +Admin: = +User Access Control: Permissões de usuários +Allow Access to Other Users Calendar: Permitir acesso ao calendário de outros usuários +Grant This User Access to My Calendar: Permitir que este usuário acesse o meu calendário +Calendar: Calendário +View Event: Ver Evento +Approve/Reject: Aprovar/Rejeitar +Tasks: Tarefas +Journals: Diários +Can Invite: Pode Convidar +Can Email: Pode enviar Email +Can See Time Only: Só acessa horários +Assistant: Assistente +Select All: Selecionar Tudo +Clear All: Limpar Tudo + +######################################## +# Page: view_l.php # -No such report id XXX.: Relatório id não encontrado: "XXX". -Variable N not found: Variável N não encontrada -Variable XXX not found.: Variável XXX não encontrada. +No users for this view.: Nenhum usuário para esta visualização ######################################## -# Page: edit_template.php +# Page: groups.php # -Edit Custom Header: Editar Cabeçalho Customizado -Edit Custom Script/Stylesheet: Editar Script/Stylesheet customizados -Edit Custom Trailer: Editar Trailer Customizado +Group name: Nome do Grupo +Add Group: Adicionar Grupo +Edit Group: Editar Grupo ######################################## -# Page: edit_user.php +# Page: help_layers.php # -Username: Nome de usuário -E-mail address: E-mail -Password: Senha -again: de novo -Disabled for demo: Desabilitado para demo -Change Password: Mudar senha -New Password: Nova senha -Set Password: Criar senha +Layers are useful for displaying...: Camadas são úteis para mostrar calendários de outros usuários no seu calendário. Você pode especificar o usuário e a cor dos eventos. +Add/Edit/Delete: Adicionar/Editar/Apagar +Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Você pode Adicionar/Editar/Apagar as camadas usando os links na seção admin no rodapé da página. +Colors: Cores +Disabling: Desabilitando +Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Use o link Desabilitar na seção admin no rodapé da página para desabilitar camadas. +Enabling: Habilitando +Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Use o link Habilitar na seção admin no rodapé da página para habilitar camadas. +colors-help: As cores devem ser especificadas em "#RRGGBB" hexadecimal onde "RR" é o hexa de vermelho, "GG" de verde e "BB" de azul. ######################################## -# Page: edit_user_handler.php +# Page: minical.php # -Deleting users not supported.: Apagar usuários não é suportado. -The passwords were not identical.: As senhas não eram idênticas. -You have not entered a password.: Senhas não fornecida. -Username cannot be blank.: Usuário não pode estar vazio. +No such nonuser calendar XXX.: Calendário de não-usuário não existe: "XXX". +This Calendar is not Public.: Este Calendário não é Público. ######################################## -# Page: export.php +# Page: approve_entry.php # -Export: Exportar -Export format: Formato de Exportação -Include all layers: Incluir todas as camadas -Include deleted entries: Incluir entradas apagadas -Export all dates: Exportar todas as datas -Start date: Data Início -End date: Data Término -Modified since: Modificado desde +Additional Comments (optional): Comentários adicionais (opcional) +Approve and Send: Aprovar e Mandar +Approve and Exit: Aprovar e Sair +(Your comments will be emailed to the event creator.): (Seus comentários serão enviados por email para o criador do evento.) +Hello, XXX.: Olá, XXX. +XXX has approved an appointment and added comments.: XXX aprovou um evento e adicionou comentários. +Subject XXX: Assunto: "XXX". +Description XXX: Descrição: "XXX". +Date XXX: Data: XXX +Time XXX: Hora: XXX +Comments XXX: Comentários: XXX +Approved w/Comments by XXX.: Aprovado sem comentários por: XXX. ######################################## -# Page: export_handler.php +# Page: import.php # -export format not defined or incorrect.: Formato de Exportação não definido ou incorreto +Import: Importar +Import format: Formato de importação +Exclude private records: Excluir registros privados +Overwrite Prior Import: Sobreescrever importação anterior +Repeated items are imported separately. Prior imports are not overwritten.: Itens repetitivos são importados separadamente. Importações anteriores não são sobreescritas. +Upload file: Envia Arquivo ######################################## -# Page: freebusy.php +# Page: login.php # -No user specified.: Nenhum usuário especificado +Fatal Error: Erro Fatal +You have been logged out.: Você foi desconectado. +Illegal characters in login XXX.: Caracteres ilegais no login XXX. +Invalid login: Login Inválido +Submit: Enviar +Access XXX calendar: Acessar calendário XXX +Not yet registered? Register here!: Ainda não registrado? Registre aqui! + +######################################## +# Page: pref.php +# +Invalid setting name XXX.: Configuração inválida "XXX". +Document background: Fundo do Documento +Document title: Título do Documento +Document text: Texto do Documento +My event text: Texto do Evento +Table grid color: Cor da tabela +Table header background: Cor do fundo do cabeçalho +Table header text: Texto do cabeçalho +Table cell background: Cor do fundo das células +Table cell background for current day: Cor do fundo do dia corrente +Table cell background for days with events: Cor do fundo de dias com eventos +Table cell background for weekends: Cor do fundo para fins de semana +Table cell background for other month: Cor do fundo para outros meses +Week number color: Cor do número da semana +Event popup background: Cor do fundo de popup de eventos +Event popup text: Texto de popup de eventos +Preferences: Preferências +Save Preferences: Gravar Preferências +Public Access calendar: Calendário de Acesso Público +Return to My Preferences: Voltar às minhas preferências +Settings: Configuração +Email: = +When I am the boss: Quando sou o chefe +Subscribe/Publish: Subscrever/Publicar +Custom Scripts: Scripts Customizados +Language: Idioma +language-help: Especifica o idioma a usar. +Your browser default language is XXX.: O idioma default do seu browser é "XXX". +Date and Time: Data e Hora +tz-help: Especifica quantas horas devem ser ajustadas entre a hora do servidor e a hora local. +Timezone Selection: Seleção de fuso horário +date-format-help: Especifica formato preferido para data/hora. +Date format: Formato de Data +Small Task Date: Data Tarefas +time-format-help: Especifica o formato de hora:
12 horas: Mostra horas como 3am, 8:30pm, etc.
24 horas: Mostra horas como 3:00, 20:30, etc. +Time format: Formato de hora +12 hour: 12 horas +24 hour: 24 horas +display-week-starts-on: Especifica o dia inicial da semana. Se Segunda for especificado, então os números de semana serão no padrão ISO. +Week starts on: Início da semana +display-weekend-starts-on: Início do fim de semana +Weekend starts on: Início do fim de semana +work-hours-help: Especifica a faixa de horário do dia a mostrar. +Work hours: Horário de trabalho +From: De +to: A +Appearance: Aparência +preferred-view-help: Especifica visualização default (Dia, Semana, Mês, ou Ano). +Preferred view: Visualização preferida +Day: Dia +Week: Semana +Month: Mês +Year: Ano +fonts-help: Especifica a lista de fontes de sistema a usar (como "Arial, Helvetica") +Fonts: Fontes +display-sm_month-help: Se habilitado, mostra fontes pequenas na visualização de Mês +Display small months: Mostra fontes pequenas +display-weekends-help: Incluir fins de semana quando mostra a semana. +Display weekends: Mostrar fins de semana +display-long-daynames-help: Se habilitado, mostra nomes longos +Display long day names: Mostra nomes longos +display-minutes-help: Se habilitado, os minutos terminando em :00 serão sempre mostrados +Display 00 minutes always: Mostrar minutos 00 +display-end-times-help: Mostrar horários de término de eventos +Display end times on calendars: Mostrar horários de término nos calendários +display-alldays-help: Mostra meses anteriores e posteriores na visualização de Mês, preenchendo todas as células. +Display all days in month view: Mostra todos os dias na visualização de Mês +display-week-number-help: Especifica se o número da semana (1-52) deve ser mostrado nas visualizações de Mês e Semana. +Display week number: Mostra número da semana +display-tasks-help: Mostrar janela de tarefas nas visualizações de Mês e Dia +Display small task list: Mostrar lista de Tarefas +display-tasks-in-grid-help: Mostrar Tarefas nos Calendários junto com os eventos +Display tasks in Calendars: Mostrar Tarefas nos Calendários +lunar-help: Se habilitado, mostra ícones com as fases da Lua +Display Lunar Phases in month view: Mostrar fases da Lua +display-unapproved-help: Especifica se eventos não aprovados serão mostrados no seu calendário.
Se "Sim", eventos não aprovados serão mstrados no seu calendário (cor diferente).
Se "Não", eventos precisam ser aprovados antes de serem mostrados no seu calendário. +Display unapproved: Mostrar não aprovados +timed-evt-len-help: Especifica o método de entrada para duração de eventos. +Specify timed event length by: Especifica fim de eventos por +End Time: Hora de término +Default Category: Categoria Default +crossday-help: Se habilitado, eventos que ultrapassam o fim do dia serão mostrados em vários dias +Disable Cross-Day Events: Desabilita eventos que ultrapassam o fim do dia +display-desc-print-day-help: Incluir descrições na versão para impressão da visualização de Dia. +Display description in printer day view: Mostrar descrições na impressão da visualização de Dia +entry-interval-help: Definir intervalo em minutos quando edita horários de entradas +Entry interval: Intervalo de entrada +hour: hora +minute: minuto +time-interval-help: Especifica a duração dos intervalos de tempo nos calendários diários e semanais. +Time interval: Intervalo de tempo +Miscellaneous: Outros +auto-refresh-help: Quando habilitado, as visualizações de dia, mês, semana e as listas de não aprovados serão atualizadas periodicamente. +Auto-refresh calendars: Auto-atualizar Calendários +auto-refresh-time-help: Se Auto-atualizar habilitado, especifica o intervalo de tempo entre as atualizações. +Auto-refresh time: Intervalo de atualização +email-format: Especificar preferência para mensagens HTML ou texto +Email format preference: Formato preferido de Email +HTML: = +Plain Text: Texto pleno +email-include-ics: Incluir arquivo iCalendar (ICS) na mensagem de email +Include iCalendar attachments: Incluir anexo iCalendar +Event reminders: Lembretes +email-event-added: Especifica se envia emails de notificação quando um evento é adicionado ao seu calendário. +Events added to my calendar: Eventos adicionados ao meu calendário +email-event-updated: Especifica se envia emails de notificação quando um evento é modificado no seu calendário. +Events updated on my calendar: Eventos modificados no meu calendário +email-event-deleted: Especifica se envia emails de notificação quando um evento é removido do seu calendário. +Events removed from my calendar: Eventos removidos do meu calendário +email-event-rejected: Especifica se envia emails de notificação quando um usuário rejeita um evento. +Event rejected by participant: Eventos rejeitados +email-event-create: Especifica se o criador do evento recebe um email +Event that I create: Eventos que eu crio +Email me event notification: Me enviar por email as notificações +I want to approve events: Eu quero aprovar os eventos +display_byproxy-help: Mostrar o criador real na página de vizualização da entrada +Display if created by Assistant: Mostrar se for criado por assistente +allow-view-subscriptions-help: Permitir acesso remoto às entradas Pessoais ou Confidenciais +Allow remote viewing of: Permitir acesso remoto a +entries: entradas +allow-remote-subscriptions-help: Especifica se usuários remotos podem subscrever para o WebCalendar, podendo vizualizar os eventos num cliente iCal (como Apple iCal ou Mozilla Calendar). +Allow remote subscriptions: Permitir inscrições remotas +remote-subscriptions-url-help: Mostra a URL para conexão remota. +allow-remote-publishing-help: Especifica se um cliente remoto iCal pode publicar eventos de volta para o WebCalendar +Allow remote publishing: Permitir Publicação Remota +remote-publishing-url-help: Mostra a URL a usar no cliente iCal para subscrever e publicar no WebCalendar. +rss-enabled-help: Especifica se o calendário de um usuário pode ser obtido de um RSS feed. +Enable RSS feed: Habilitar RSS feed +rss-feed-url-help: URL para acessar a RSS feed +freebusy-enabled-help: Especifica se os horários livres/ocupados de um usuário podem ser obtido usando o padrão FreeBusy do iCal. +Enable FreeBusy publishing: Habilita publicação de horários livres/ocupados +freebusy-url-help: A URL para acesso ao horário livre/ocupado do usuário +custom-script-help: Permitir a entrada de Javascript ou folhas de estilo inseridos na seção "head" do HTML de cada página. +Custom script/stylesheet: script/stylesheet customizado +custom-header-help: Permitir o uso de snippet HTML customizado no topo de cada página. +Custom header: Cabeçalho Customizado +custom-trailer-help: Permitir o uso de snippet HTML customizado no rodapé de cada página. +Custom trailer: Rodapé Customizado + +######################################## +# Page: help_admin.php +# +System Settings: Configuração do Sistema +Allow HTML in Description: Permitir HTML nas descrições +allow-html-description-help: Se habilitado, os usuários podem entrar HTML na descrição do evento. Se não, o HTML será convertido para texto. Cuidado: Habilitar esta opção vai permitir que usuários referenciem imagens em outros sites. +Allow users to override conflicts: Permitir ignorar conflitos +conflict-check-override-help: Permitir ignorar conflitos e agendar 2 ou mais eventos no mesmo horário. +Allow viewing other users calendars: Permitir ver calendários de outros usuários +allow-view-other-help: Especifica se um usuário pode ver o calendário de outro. +Application Name: Nome do Aplicativo +app-name-help: Especifica o nome do aplicativo que aparece na barra de título do browser para todas a páginas e na tela de login. O valor especificado será procurado nos arquivos de tradução, permitindo títulos em vários idiomas. +Check for event conflicts: Verificar conflitos de eventos +conflict-check-help: Verificar conflitos (2 eventos agendados no mesmo horário para a mesma pessoa). Se "Sim", uma confirmação será necessária. Se "Não", nenhuma verificação será feita. Você provavelmente deve preferir "Sim" para que a verificação de conflitos ocorra. +Conflict checking months: Meses para verificar conflitos +conflict-months-help: Se a verificação de conflitos está ativa, especifica até quantos meses no futuro a verificação deve ser feita. Se você acha que a adição de eventos está muito lenta, reduza este número. +Disable Access field: Remover o campo "Acesso" +disable-access-field-help: Selecionar "Sim" para remover o campo "Acesso" do evento, simplificando a interface para novatos. +Disable Participants field: Remover o campo "Participantes" +disable-participants-field-help: Selecionar "Sim" para remover o campo "Participantes" do evento, impedindo os usuários de adicionar outros usuários nos eventos. Se você habilitar esta opção, você provavelmente vai querer desabilitar também a opção de "Permitir visualizar calendários de outros usuários". +Disable Priority field: Remover o campo "Prioridade" +disable-priority-field-help: Selecionar "Sim" para remover o campo "Prioridade" do evento, simplificando a interface para novatos. +Disable Repeating field: Remover o campo "Recorrência" +disable-repeating-field-help: Selecionar "Sim" para remover o campo "Recorrência" do evento, simplificando a interface para novatos. +Display days with events in bold in year view: Mostra dias com eventos em negrito no calendário anual +yearly-shows-events-help: = +Display Site Extras in popup: Mostrar customizações extra em popup +popup-includes-siteextras-help: Se habilitado, Permitir customizar eventos usando o arquivo site_extras.php com popups. +Display weekends in week view: Mostra fins de semana no calendário semanal +Home URL: = +home-url-help: Especifica a URL do aplicativo. Pode ser absoluta ou relativa +Include add event link in views: Incluir link para adicionar eventos +allow-view-add-help: Um ícone '+' será adicionado nas visualizações, permitindo adição rápida de eventos nos calendários de outros usuários. +Limit number of timed events per day: Limite máximo de compromissos por dia +limit-appts-help: Permitir que o administrador do sistema limite o número de compromissos diários por usuário. +Maximum timed events per day: Limite máximo de compromissos por dia por usuário +limit-appts-number-help: Especifica a quantidade máxima de compromissos por usuário por dia. +Remember last login: Lembrar do último login +remember-last-login-help: Se habilitado, o login será preenchido na tela (mas não a senha), e as preferências do usuário serão carregadas (incluindo cores e idioma). +Require event approvals: Requer aprovação de eventos +require-approvals-help: Quando habilitado, um usuário precisa aprovar um evento antes que seja mostrado (a menos que Mostrar não aprovados seja habilitado). Nota: especificando Não não vai eliminar a aprovação para eventos no calendário público (se habilitado). +Server URL: URL do Servidor +server-url-help: Especifica a URL do aplicativo. Será incluído nos emails de notificação e nos lembretes. +Allow public access: Permitir acesso público +allow-public-access-help: Se habilitado, o calendário pode ser usados como calendário público (somente leitura) que pode ser acessado sem login. +Public access can add events: Acesso Público pode adicionar eventos +public-access-can-add-help: Quando habilitado, usuários que acessam com acesso público podem adicionar novos eventos, mas estes não serão mostrados antes que sejam aprovados por um administrador. +Public access can view other users: Acesso público pode visualizar outros usuários +public-access-view-others-help: Quando sistema acessado com acesso público, especifica se o usuário pode visualizar o calendário de outros usuários. +Public access can view participants: Acesso público pode ver participantes +public-access-sees-participants-help: Se habilitado, usuários acessando o calendário com acesso público poderão ver os participantes de um eventos na tela de detalhes do evento. +Public access is default participant: Acesso público é participante por default +public-access-default-selected: Quando adicionar um evento, o usuário público será selecionado por default como participante. +Public access new events require approval: Aprovação de novos eventos criados com acesso público +public-access-add-requires-approval-help: Especifica se eventos adicionados com acesso público precisam ser aprovados ante de serem mostrados. +Public access visible by default: Evento público visível por default +public-access-default-visible: Eventos público aparecem automaticamente nos calendários de todos os usuários +Groups enabled: Grupos habilitados +groups-enabled-help: Habilitar Grupos, permitindo selecionar usuários por grupos. +User sees only his groups: Usuário acessa somente seus grupos +user-sees-his-group-help: se habilitado, os usuários não poderão visualizar os calendários de usuários que não estão em pelo menos um de seus grupos. +Nonuser: Calendários de não-usuários +Nonuser enabled: Habilitar calendários de não-usuários +nonuser-enabled-help: Se habilitado, administradores poderão adicionar calendários de não-usuários +Nonuser list: Posição de calendários de não-usuários +nonuser-list-help: Onde mostrar os calendários de não-usuários na lista de participantes +Other: Outros +Allow external users: Permitir usuários externos +allow-external-users-help: Especifica se um participante sem calendário (não usuário) pode ser adicionado a um evento. Isso permite que ele seja adicionado aos participantes. +subscriptions-enabled-help: Especifica se usuários remotos podem se inscrever nos WebCalendars dos usuários, podendo visualizar os eventos em seus aplicativos com iCal (como iCal da Apple ou Mozilla Calendar). +Categories enabled: Habilitar Categorias +categories-enabled-help: Habilitar Categorias. +External users can receive email notifications: Permitir envio de notificações para Usuários Externos +external-can-receive-notification-help: Quando usuários externos e Emails são habilitados, permitir que usuários externos recebam notificações quando eventos são adicionados, modificados ou apagados (quando o email do usuário externo é fornecido). +External users can receive email reminders: Permitir envio de lembretes para Usuários Externos +external-can-receive-reminder-help: Quando usuários externos e Emails são habilitados, permitir que usuários externos recebam lembretes (quando o email do usuário externo é fornecido). +Reports enabled: Permitir Relatórios +reports-enabled-help: Se habilitado, os usuários terão uma seção Relatórios no rodapé de cada tela, podendo configurar relatórios customizados. Adicioanlmente, administrdores podem criar Relatŕios Globais que aparecerão no rodapé de todas as telas. +Default sender address: Endereço de remetente default +email-default-sender: Especifica o endereço de email remetente para enviar lembretes. +Email enabled: Habilitar Email +email-enabled-help: habilita ou desabilita o envio de email para notificações e lembretes. Especifique "Não" se o servidor não está configurado para enviar emails. +Allow user to customize colors: Permitir customização de cores +user-customize-color: Especifica se usuários podem modificar seus esquemas de cores. +Enable gradient images for background colors: Permitir fundo de tela com gradientes de cores +enable-gradient-help: Usar gradientes de cor no fundo das células. +Manually entering color values: Entrada manual de valores de cores ######################################## -# Page: groups.php +# Page: view_m.php # -Add New Group: Adicionar Novo Grupo +Double-click on empty cell to add new entry: Click duplo numa célula vazia para adicionar uma nova entrada ######################################## -# Page: group_edit.php +# Page: views.php # -Unnamed Group: Grupo sem nome -Add Group: Adicionar Grupo -Edit Group: Editar Grupo -Group name: Nome do Grupo -Updated: Atualizado -Created by: Criado por +Manage Views: Gerenciamento de visualizações +Add New View: Adicionar nova visualização ######################################## -# Page: group_edit_handler.php +# Page: admin.php # -You must specify a group name: Nome de Grupo necessário +Select: Selecionar +Bottom: Fim +Top: Topo +Anyone: Qualquer um +Participant: Participante +System options: Opções do Sistema +Title: Título +Translated Name (XXX): Nome Traduzido (XXX) +enable-external-header-help: Permitir que o cabeçalho seja carregado de um arquivo externo +Site customization: Customização do Site +Allow external file for header/script/trailer: Permitir arquivo externo para cabeçalho/script/rodapé +Allow user to override header/trailer: Permitir que o usuário modifique o cabeçalho/rodapé +Server Timezone Selection: Seleção de fuso horário do servidor +display-general-use-gmt-help: Se habilitado, horários comums serão mostrados como GMT +Display Common Use Date/Times as GMT: Mostra horários como GMT +Allow top menu: Permitir menu superior +Date Selectors position: Posição dos seletores de data +Display days with events in bold in month and year views: Mostrar dias com eventos em negrito nas visualizações de Mês e Ano +Restrictions: Restrições +disable-location-field-help: Selecionar "Sim" para remover o campo "Local" do evento +Disable Location field: Remover o campo "Local" +disable-url-field-help: Selecionar "Sim" para remover o campo "URL" do evento +Disable URL field: Remover o campo "URL" +Popups: = +disable-popups-help: Desabilitar popups das visualizações +Disable Pop-Ups: Desabilitar popups +popup-includes-participants-help: Se habilitado, os participantes serão mostrados em popups. +Display Participants in popup: Mostrar participantes em popup +summary_length-help: Tamanho máximo do campo Descrição nas visualizações do calendário +Brief Description Length: Tamanho da descrição rápida +user_sort-help: Determina a ordenação das listas de usuários e não-usuários +User Sort Order: Ordenação de usuários +Lastname, Firstname: Último Nome, Primeiro Nome +Firstname, Lastname: Primeiro Nome, Último Nome +public-access-override-help: Permitir que nomes e descrições sejam escondidas no calendário público +Override event name/description for public access: Substituir nome/descrição do evento para o acesso público +public-access-override-text-help: O texo a mostrar quando a opção acima está selecionada. Se 'Not Available', será traduzido. +Text to display to public access: Texto a mostrar para acesso público +public-access-captcha-help: Se habilitado, novos eventos adicionados pelo acesso público requerem validação CAPTCHA. +Require CAPTCHA validation for public access new events: Requer validação CAPTCHA para novos eventos criados pelo acesso público +uac-enabled-help: Habilitar o Controle de Acesso por Usuário +User Access Control enabled: Habilitar Controle de Acesso +Enabled: Habilitado +remotes-enabled-help: Permitir carregar arquivos ics remotos usando URL +Allow remote calendars: Permitir Calendários remotos +icon_upload-enabled-help: Se habilitado, os usuários podem enviar ícones de categorias +Category Icon Upload enabled: Permitir envio de ícones de categorias +allow-self-registration-help: Permitir que novos usuários se registram +Allow self-registration: Permitir auto-registro de novos usuários +use-blacklist-help: Limitar acesso ao WebCalendar baseado em IP +Restrict self-registration to blacklist: Restringir auto-registro para lista negra +allow-self-registration-full-help: Permitir que novos usuários façam auto-registro on-line +Use self-registration email notifications: Gerar senhas e enviar para novos usuários +allow-attachment-help: Permitir que usuários enviem anexos aos eventos. +Allow file attachments to events: Permitir envio de anexos +Admin and owner can always add attachments if enabled.: Se habilitado, Administradores e Criadores podem sempre enviar anexos. +allow-comments-help: Permitir que comentários sejam enviados para os eventos. +Allow comments to events: Permitir comentários +Admin and owner can always add comments if enabled.: Se habilitado, Administradores e Criadores sempre podem enviar comentários. +email-mailer: tipo de envio (SMTP, PHP mail, sendmail) +Email Mailer: = +email-smtp-host: Hostname(s) do(s) servidor(es) SMTP separados por vírgula +SMTP Host name(s): = +email-smtp-port: Porta SMTP (normalmente 25) +SMTP Port Number: Porta SMTP +email-smtp-auth: Usar authenticação SMTP +SMTP Authentication: Authenticação SMTP +email-smtp-username: Login SMTP quando usar authenticação +SMTP Username: Login SMTP +email-smtp-password: Senha SMTP para authenticação +SMTP Password: Senha SMTP +Default user settings: Configuração Default +Color options: Opções de cores +gradient-colors: Se habilitado, permite gradiente de cores. Pode afetar bastante a performance. +Not available: Não Disponível +Background Image options: Opções de fundo de tela +bgimage-help: URL do fundo de tela desejado. Pode ser link relativo. +Background Image: Fundo de tela +bgrepeat-help: Controle de repetição do fundo de tela. +Background Repeat: Repetição do fundo de tela ######################################## -# Page: help_admin.php +# Page: help_index.php # -Auto-refresh calendars: Auto-atualizar Calendários -auto-refresh-help: Quando habilitado, as visualizações de dia, mês, semana e as listas de não aprovados serão atualizadas periodicamente. -Auto-refresh time: Intervalo de atualização -auto-refresh-time-help: Se Auto-atualizar habilitado, especifica o intervalo de tempo entre as atualizações. -Display days with events in bold in year view: Mostra dias com eventos em negrito no calendário anual -Display weekends in week view: Mostra fins de semana no calendário semanal -Time interval: Intervalo de tempo -time-interval-help: Especifica a duração dos intervalos de tempo nos calendários diários e semanais. -Nonuser: Calendários de não-usuários -user-customize-color: Especifica se usuários podem modificar seus esquemas de cores. -enable-gradient-help: Usar gradientes de cor no fundo das células. -Manually entering color values: Entrada manual de valores de cores -colors-help: As cores devem ser especificadas em "#RRGGBB" hexadecimal onde "RR" é o hexa de vermelho, "GG" de verde e "BB" de azul. +Help Index: = +About WebCalendar: = ######################################## # Page: help_bug.php @@ -881,418 +834,470 @@ Also, please use English rather than: = Also, please use English rather than XXX.: = ######################################## -# Page: help_docs.php -# -WebCalendar Documentation: Documentação WebCalendar -Currently in English only.: Atualmente somente em Inglês. - -######################################## -# Page: help_edit_entry.php -# -Adding/Editing Calendar Entries: Adicionar/Editar entradas de calendário -Repeat Type: Tipo de recorrência -For More Information...: Para mais informações... -Repeat End Date: Término da repetição -Repeat Day: Dia da repetição -repeat-day-help: Especifica em quais dias da semana o evento deve repetir. - -######################################## -# Page: help_import.php -# -Import: Importar -Palm Desktop: = -This form will allow you to import entries from the Palm Desktop Datebook.: Este formulário permite importar dados do Palm Desktop Datebook. -It should be located in your Palm directory in datebook/datebook.dat in a subdirectory named by your username.: deve estar localizado na sua pasta do Palm datebook/datebook.dat numa subpasta com o nome do seu usuário. -The following entries will not be imported: As entradas a seguir não serão importadas -Entries older than the current date: Entradas mais antigas do que a data atual -Entries created in the Palm Desktop...: Entradas criadas no Palm que não foram sincronizadas com Hot Sync -Anything imported from Palm will be overwritten during the next import (unless the event date has passed).: Qualquer coisa importada do Palm será sobre-escrita na próxima importação (a menos que a data tenha passado). -Therefore, updates should be made in the Palm Desktop.: Portanto, atualizações devem ser feitas usando o Palm Desktop. -vCal: = -The following formats have been tested: Os formatos a seguir foram testados -Enabling: Habilitando -Overwrite Prior Import: Sobreescrever importação anterior - -######################################## -# Page: help_index.php +# Page: docadd.php # -Help Index: = -About WebCalendar: = +Subject: Assunto +Comment: Comentário ######################################## -# Page: help_layers.php +# Page: reject_entry.php # -Layers are useful for displaying...: Camadas são úteis para mostrar calendários de outros usuários no seu calendário. Você pode especificar o usuário e a cor dos eventos. -Add/Edit/Delete: Adicionar/Editar/Apagar -Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Você pode Adicionar/Editar/Apagar as camadas usando os links na seção admin no rodapé da página. -The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: A cor do texto da nova camada. -Disabling: Desabilitando -Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Use o link Desabilitar na seção admin no rodapé da página para desabilitar camadas. -If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Se habilitado, eventos duplicados dos seus serão mostrados. -Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Use o link Habilitar na seção admin no rodapé da página para habilitar camadas. -Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: especifica o usuário a mostrar na camada do seu calendário. +Continue: Continuar +(Your comments will be emailed to the other participants.): (Seus comentários serão enviados para os outros participantes.) ######################################## -# Page: help_pref.php +# Page: search_handler.php # -Default Category: Categoria Default -default-category-help: Especifica a categoria default para um novo evento. -When I am the boss: Quando sou o chefe -Email me event notification: Me enviar por email as notificações -email-boss-notifications-help: Especifica se o chefe recebe notificações por email. -I want to approve events: Eu quero aprovar os eventos -boss-approve-event-help: Especifica se o chefe deve aprovar eventos adicionados por assistentes. -Subscribe/Publish: Subscrever/Publicar -Allow remote publishing: Permitir Publicação Remota -allow-remote-publishing-help: Especifica se um cliente remoto iCal pode publicar eventos de volta para o WebCalendar -remote-publishing-url-help: Mostra a URL a usar no cliente iCal para subscrever e publicar no WebCalendar. -allow-remote-subscriptions-help: Especifica se usuários remotos podem subscrever para o WebCalendar, podendo vizualizar os eventos num cliente iCal (como Apple iCal ou Mozilla Calendar). -remote-subscriptions-url-help: Mostra a URL para conexão remota. -Enable FreeBusy publishing: Habilita publicação de horários livres/ocupados -freebusy-enabled-help: Especifica se os horários livres/ocupados de um usuário podem ser obtido usando o padrão FreeBusy do iCal. -freebusy-url-help: A URL para acesso ao horário livre/ocupado do usuário -rss-feed-url-help: URL para acessar a RSS feed +You must enter one or more search keywords.: Você precisa entrar com uma ou mais palavras-chaves +Search Results: Resultados da Pesquisa +match found: ocorrência encontrada +matches found: ocorrências encontradas +No matches found: nada encontrado +New Search: Nova pesquisa ######################################## -# Page: help_uac.php +# Page: export.php # -Allows for fine control of user access and permissions. Users can also grant default and per individual permission if authorized by the administrator.: Permitir controle fino de acessos e permissões. Os usuários também podem liberar permissões de acesso default e individuais se isso for permitido pelo administrador.: -If disabled, this user cannot send you emails.: Se desabilitado, este usuário não pode enviar emails para você. -If disabled, this user cannot see you in the participants list.: Se desabilitado, este usuário não pode ver você nas listas de participantes. -If enabled, this user cannot view the details of any of your entries.: Se desabilitado, este usuário não pode ver detalhes de nenhuma de sua entradas. +Export: Exportar +Export format: Formato de Exportação +Include all layers: Incluir todas as camadas +Include deleted entries: Incluir entradas apagadas +Export all dates: Exportar todas as datas +Start date: Data Início +End date: Data Término +Modified since: Modificado desde ######################################## -# Page: icalclient.php +# Page: availability.php # -Publishing Disabled (Admin): Publicação desabilitada (Admin) -Publishing Disabled (User): Publicação desabilitada (Usuário) +user: usuário +year: ano +month: mês +day: dia ######################################## -# Page: icons.php +# Page: freebusy.php # -Click to Select: Aperte para selecionar -Current Icons on Server: Ícones atualmente no servidor +No user specified.: Nenhum usuário especificado ######################################## -# Page: import.php +# Page: select_user.php # -Disabled: Desabilitado -Import format: Formato de importação -Exclude private records: Excluir registros privados -Repeated items are imported separately. Prior imports are not overwritten.: Itens repetitivos são importados separadamente. Importações anteriores não são sobreescritas. +View Another Users Calendar: Visualizar Calendário de outro usuário ######################################## -# Page: import_handler.php +# Page: edit_remotes_handler.php # -No file: Nenhum arquivo -Error deleting palm events from webcalendar.: Erro apagando eventos do palm do WebCalendar. -Events from prior import marked as deleted: Eventos da importação anterior foram marcados como apagados -Conflicting events: Eventos conflitantes -The import file contained no data.: O arquivo de importação não contém nenhum dado +Import Results: Resultados da Importação +Events successfully imported: Eventos importados com sucesso +Create a new layer to view this calendar.: Criar uma nova camada para ver este calendário +Errors: Erros +There was an error parsing the import file or no events were returned.: Um erro occoreu importando o arquivo ou nenhum evento foi retornado ######################################## -# Page: layers.php +# Page: adminhome.php # -Layer: = -Edit layer: Editar Camada -Enable layers: Habilitar Camadas -Disable Layers: Desabilitar Camadas -Add layer: Adicionar Camada +Assistants: Assistentes +Control Panel: Painel de Controle +Account: Contas +Views: Visualizações +Reports: Relatórios +Activity Log: Log de Atividades +System Log: Log do Sistema +Public Preferences: Preferências Públicas +Unapproved Public Events: Eventos Públicos não aprovados +Administrative Tools: Ferramentas Administrativas ######################################## -# Page: layers_toggle.php +# Page: upcoming.php # -Unable to update preference: Preferências não podem ser atualizadas +more: mais ######################################## -# Page: list_unapproved.php +# Page: doc.php # -Approve/Confirm: Aprovar/Confirmar -Approve Selected: Aprovar Selecionados -Check All: Marcar todos -Emails Will Not Be Sent: Emails não serão enviados -Reject Selected: Rejeitar Selecionados -Reject: Rejeitar -Uncheck All: Desmarcar Todos -View this entry: Ver esta entrada -No unapproved entries for: Nenhuma confirmação pendente para -No unapproved entries for XXX.: Nenhuma confirmação pendente para: "XXX". -Unapproved Entries: Confirmações pendentes -Not authorized: Não autorizado -Approve this entry?: Aprovar esta entrada? -Reject this entry?: Rejeitar esta entrada? -Approve Selected entries?: Aprovar entradas selecionadas? -Reject Selected entries?: Rejeitar entradas selecionadas? +Invalid blob id: blob id inválido ######################################## # Page: login-app.php # You must enter a login and password.: Login e senha necessários. +Password: Senha Save login via cookies so I dont have to login next time.: Gravar o login em cookies para não precisar logar na próxima vez Login: = -Access public calendar: Acessar Calendário Público public: público -Access XXX calendar: Acessar calendário XXX -calendar: calendário cookies-note: Nota: Este aplicativo requer que os cookies sejam permitidos. ######################################## -# Page: login.php +# Page: docdel.php # -Illegal characters in login: Caracteres ilegais no login -Illegal characters in login XXX.: Caracteres ilegais no login XXX. -Invalid login: Login Inválido -You have been logged out.: Você foi desconectado. -Not yet registered? Register here!: Ainda não registrado? Registre aqui! +Removed: Removido ######################################## -# Page: minical.php +# Page: views_edit.php # -No such nonuser calendar: Calendário de não-usuário não existe -No such nonuser calendar XXX.: Calendário de não-usuário não existe: "XXX". -This Calendar is not Public.: Este Calendário não é Público. +Unnamed View: Visualização sem nome +Add View: Adicionar visualização +Edit View: Editar visualização +View Name: Nome da visualização +View Type: Tipo da visualização +Day by Time: Dia por hora +Week (Users horizontal): Semana (Usuários na horizontal) +Week by Time: Semana por Tempo +Week (Users vertical): Semana (Usuários na vertical) +Week (Timebar): Semana (Barra de Tempo) +Month (Timebar): Mês (Barra de Tempo) +Month (side by side): Mês (lado a lado) +Month (on same calendar): Mês (no mesmo calendário) ######################################## -# Page: nonusers.php +# Page: del_entry.php # -Add New NonUser Calendar: Adicionar Calendários de não-usuários +XXX has canceled an appointment.: XXX cancelou um compromisso. ######################################## # Page: nulogin.php # A login must be specified.: Um login deve ser especificado +No such nonuser calendar: Calendário de não-usuário não existe ######################################## -# Page: pref.php +# Page: edit_entry_handler.php # -Save Preferences: Gravar Preferências -Public Access calendar: Calendário de Acesso Público -Modify Non User Calendar Preferences: Modificar preferências de Calendário de não-usuário -Return to My Preferences: Voltar às minhas preferências -Custom Scripts: Scripts Customizados -Timezone Selection: Seleção de fuso horário -entry-interval-help: Definir intervalo em minutos quando edita horários de entradas -Entry interval: Intervalo de entrada -hour: hora -minute: minuto -theme-reload-help: Devido ao cache de CSS, pode ser necessário recarrgar a página -Page may need to be reloaded for new Theme to take effect: A página pode precisar ser atualizada para habilitar o novo Tema -display_byproxy-help: Mostrar o criador real na página de vizualização da entrada -Display if created by Assistant: Mostrar se for criado por assistente -allow-view-subscriptions-help: Permitir acesso remoto às entradas Pessoais ou Confidenciais -Allow remote viewing of: Permitir acesso remoto a -entries: entradas +XXX has made a new appointment.: XXX registrou um novo compromisso. +XXX has updated an appointment.: XXX modificou um compromisso. +Security violation!: violação de Segurança! +You must enter the anti-spam text on the previous page.: Você precisa entrar o texto anti-spam na página anterior. +The following conflicts with the suggested time: Conflito com o horário sugerido +User removed from participants list.: Usuário removido da lista de participantes. +Please look on XXX to accept or reject this appointment.: Por favor veja XXX para aceitar ou rejeitar este compromisso. +Please look on XXX to view this appointment.: Por favor veja XXX para ver este compromisso. +Scheduling Conflict: Conflito de agenda +Your suggested time of: Seu horário sugerido de +conflicts with the following existing calendar entries: conflita com o compromisso existente a seguir ######################################## -# Page: purge.php +# Page: help_edit_entry.php # -Purging events for: Limpando eventos de -Finished: Terminado -Back: Voltar -Check box to delete ALL events for a user: Selecionar para eliminar TODOS os eventos do usuário -Delete all events before: Apagar todos os eventos anteriores a -Purge deleted only: Eliminar somentes os apagados -Preview delete: Simula apagar -Are you sure you want to delete events for: tem certeza que quer apagar os eventos para +Adding/Editing Calendar Entries: Adicionar/Editar entradas de calendário +For More Information...: Para mais informações... +Repeat End Date: Término da repetição +Repeat Day: Dia da repetição +repeat-day-help: Especifica em quais dias da semana o evento deve repetir. + +######################################## +# Page: ajax.php +# +Duplicate Name XXX: Nome Duplicdo: "XXX". +Username XXX already exists.: Usuário "XXX" já existe. +Email address XXX already exists.: Email "XXX" já existe. + +######################################## +# Page: assistant_edit.php +# +Your assistants: Seus assistentes + +######################################## +# Page: list_unapproved.php +# +No unapproved entries for XXX.: Nenhuma confirmação pendente para: "XXX". +Approve Selected entries?: Aprovar entradas selecionadas? +Reject Selected entries?: Rejeitar entradas selecionadas? + +######################################## +# Page: add_entry.php +# +Event XXX is already on your calendar.: Evento XXX já está no seu calendário. +a XXX event may not be added to your calendar: Evento XXX não pode ser adicionado ao seu calendário. +confidential: confidencial +private: pessoal +Error adding event XXX.: Erro adicionando evento: XXX. + +######################################## +# Page: help_uac.php +# +Allows for fine control of user access and permissions. Users can also grant default and per individual permission if authorized by the administrator.: Permitir controle fino de acessos e permissões. Os usuários também podem liberar permissões de acesso default e individuais se isso for permitido pelo administrador.: +If disabled, this user cannot send you emails.: Se desabilitado, este usuário não pode enviar emails para você. +If disabled, this user cannot see you in the participants list.: Se desabilitado, este usuário não pode ver você nas listas de participantes. +If enabled, this user cannot view the details of any of your entries.: Se desabilitado, este usuário não pode ver detalhes de nenhuma de sua entradas. + +######################################## +# Page: search.php +# +Advanced Search: Pesquisa Avançada +Search: Pesquisar +Keywords: Palavras-chave +Enter % for all entries: Entrar % para coringa +Include: Incluir +Filter by Date: Filtrar por data +All Dates: Todas as datas +Past: Passado +Upcoming: Futuro +Range: Faixa ######################################## # Page: register.php # Email address cannot be blank.: Email não pode estar vazio. +Username already exists.: Usuário já existente. +Email address already exists.: Email já existente. +The passwords were not identical.: As senhas não eram idênticas. New user via self-registration.: Novo usuário por auto-registro. A new WebCalendar account has been set up for you.: Uma nova conta WebCalendar foi aberta para você. -Your username is: Seu nome de usuário é Your username is XXX.: Seu nome de usuário é: "XXX". -Your password is: Sua senha é Your password is XXX.: Sua senha é: "XXX". -Please visit: Por favor visite -to log in and start using your account: para começar a usar sua conta Please visit XXX to log in and start using your account!: Por favor visite "XXX" para começar a usar sua conta! You may change your password after logging in the first time.: Você pode mudar a sua senha após entrar a primeira vez. If you received this email in error: Se você recebeu este email por engano e não se registrou no nosso WebCalendar, você pode desconsiderar esta mensagem ou responder. Administrator: Administrador Welcome: Bemvindo New user via email.: Novo usuário por email. +You have not entered a password.: Senhas não fornecida. Registration: Registro Welcome to WebCalendar: Bemvindo ao nosso WebCalendar Your email should arrive shortly.: Seu email deve chegar em breve. Return to Login screen: Voltar à tela de Login +First Name: Primeiro Nome +Last Name: Último Nome +E-mail address: E-mail Password (again): Senha (de novo) Your account information will be emailed to you.: As informações da sua conta serão enviadas para o seu email. -Submit: Enviar ######################################## -# Page: reject_entry.php +# Page: about.php +# +version XXX: versão XXX +WebCalendar is a PHP application used...: WebCalendar é um aplicativo PHP de calendário para um usuário único ou um grupo internet / intranet. Também pode ser configurado como um calendário de eventos. +Credits: Créditos +About: Sobre + +######################################## +# Page: help_docs.php +# +WebCalendar Documentation: Documentação WebCalendar +Currently in English only.: Atualmente somente em Inglês. + +######################################## +# Page: catsel.php +# +AVAILABLE CATEGORIES: CATEGORIAS DISPONÍVEIS +ENTRY CATEGORIES: CATEGORIAS DE ENTRADA +Global Category: Categoria Global + +######################################## +# Page: import_handler.php +# +No file: Nenhum arquivo +Error deleting palm events from webcalendar.: Erro apagando eventos do palm do WebCalendar. +Events from prior import marked as deleted: Eventos da importação anterior foram marcados como apagados +Conflicting events: Eventos conflitantes +The import file contained no data.: O arquivo de importação não contém nenhum dado + +######################################## +# Page: category_handler.php +# +File size exceeds maximum.: Tamanho do arquivo superior ao máximo. + +######################################## +# Page: icons.php +# +Click to Select: Aperte para selecionar + +######################################## +# Page: export_handler.php +# +export format not defined or incorrect.: Formato de Exportação não definido ou incorreto + +######################################## +# Page: users_ajax.php +# +Deleting users not supported.: Apagar usuários não é suportado. +Set Password: Criar senha + +######################################## +# Page: help_import.php # -Continue: Continuar -(Your comments will be emailed to the other participants.): (Seus comentários serão enviados para os outros participantes.) -An appointment has been rejected by: Compromisso rejeitado por +Palm Desktop: = +The following entries will not be imported: As entradas a seguir não serão importadas +Entries older than the current date: Entradas mais antigas do que a data atual +Entries created in the Palm Desktop...: Entradas criadas no Palm que não foram sincronizadas com Hot Sync +vCal: = +The following formats have been tested: Os formatos a seguir foram testados ######################################## -# Page: remotes.php +# Page: user_mgmt.php # -Add New Remote Calendar: Adicionar novo calendário remoto +Add User: Adicionar Calendário +Change Password: Mudar senha +Delete User: Usuário apagado +Edit User: Editar Calendário ######################################## -# Page: report.php +# Page: week_details.php # -This event is confidential.: Este evento é confidencial. -(Private): (Pessoal) +New Entry: Nova Entrada cont.: = -(cont.): = -Approved: Aprovado -Deleted: apagado -Rejected: Rejeitado -Waiting for approval: Esperando aprovação -Unknown: Desconhecido -Click here: Clickar Aqui -to manage reports for the Public Access calendar: Para gerenciar relatórios do Calendário de Acesso Público -Click here to manage reports for the Public Access calendar.: Aperte aqui para gerenciar relatórios do Calendário de Acesso Público. -Add new report: Adicionar novo relatório -Manage Reports: Gerenciar Relatórios ######################################## -# Page: search.php +# Page: edit_template.php # -Advanced Search: Pesquisa Avançada -Search: Pesquisar -Keywords: Palavras-chave -Enter % for all entries: Entrar % para coringa -Include: Incluir -Filter by Date: Filtrar por data -All Dates: Todas as datas -Past: Passado -Upcoming: Futuro -Range: Faixa +Edit Custom Header: Editar Cabeçalho Customizado +Edit Custom Script/Stylesheet: Editar Script/Stylesheet customizados +Edit Custom Trailer: Editar Trailer Customizado ######################################## -# Page: search_handler.php +# Page: edit_report.php # -You must enter one or more search keywords.: Você precisa entrar com uma ou mais palavras-chaves -Search Results: Resultados da Pesquisa -match found: ocorrência encontrada -matches found: ocorrências encontradas -No matches found: nada encontrado -New Search: Nova pesquisa +Tomorrow: Amanhã +Today: Hoje +Yesterday: Ontem +Day before yesterday: Anteontem +Next week: Semana que vem +This week: Esta semana +Last week: Semana passada +Week before last: 2 semanas atrás +Next week and week after: Semana que vem e a próxima +This week and next week: Esta semana e a próxima +Last week and this week: Semana passada e esta semana +Last two weeks: Últimas 2 semanas +Next month: Mês que vem +This month: Este mês +Last month: Mês passado +Month before last: Mês retrasado +Next year: Ano que vem +This year: Este Ano +Last year: Ano passado +Year before last: Ano retrasado +Next 14 days: Próximos 14 dias +Next 30 days: Próximos 30 dias +Next 60 days: Próximos 60 dias +Next 90 days: Próximos 90 dias +Next 180 days: Próximos 180 dias +Next 365 days: Próximos 365 dias +Invalid report id XXX.: Relatório id inválido: "XXX". +Add Report: Adicionar Relatório +Edit Report: Editar Relatório +Current User: usuário Atual +Include link in menu: Incluir link no menu +Include standard header/trailer: Incluir header/trailer padrão +Include previous/next links: Incluir links anterior/posterior +Include empty dates: Incluir datas vazias +Date range: Faixa de datas +Template variables: Variáveis do Modelo ######################################## -# Page: security_audit.php +# Page: help_pref.php # -Status: = +default-category-help: Especifica a categoria default para um novo evento. +email-boss-notifications-help: Especifica se o chefe recebe notificações por email. +boss-approve-event-help: Especifica se o chefe deve aprovar eventos adicionados por assistentes. ######################################## -# Page: select_user.php +# Page: tools/send_test_email.php # -View Another Users Calendar: Visualizar Calendário de outro usuário +Error connecting to database: Erro conectando ao banco de dados ######################################## -# Page: set_entry_cat.php +# Page: tools/reload_remotes.php # -Invalid entry id.: Entrada id inválida. -You have not added any categories.: Você não adicionou nenhuma categoria. -Set Category: Define Categoria -Global Categories cannot be changed.: Categorias Globais não podem ser alteradas. +Include Path: Caminho a incluir +No Remote Calendars found: Nenhum Calendário Remoto encontrado +Remote Calendars not enabled: Calendário Remoto não está habilitado ######################################## -# Page: upcoming.php +# Page: tools/send_reminders.php # -more: mais +could not find event id: Não foi possĩvel encontrar o evento id +could not find event id XXX in database.: Não foi possĩvel encontrar o evento id XXX no banco de dados. +task: tarefa +event: evento +This is a reminder for the XXX detailed below.: Este é um lembrete para o evento XXX detalhado abaixo. +Reminder: Lembrete ######################################## -# Page: users.php +# Page: ws/get_events.php # -Remote Calendars: Calendários Remotos -denotes administrative user: aponta usuário administrativo -Add New User: Adicionar novo usuário +Found XXX events in time range.: Achados XXX eventos na faixa pesquisada. ######################################## -# Page: usersel.php +# Page: ws/user_mod.php # -form: formulário -listid: = -Reset: Reseta +Not authorized (not admin).: Não autorizado (não administrador). +Invalid characters in login: Caracteres inválidos no login. +Username XXX does not exist.: Usuário "XXX" não existe. +You cannot remove admin rights from yourself!: Você não pode remover seus próprios privilégios de administrador! +Unknown error saving user: Erro desconhecido gravando usuário. ######################################## -# Page: views.php +# Page: ws/login.php # -Add New View: Adicionar nova visualização +No login required for single-user mode.: Login não requerido para modo usuário único. +No login required for HTTP authentication.: Login não requerido para autenticação HTML ######################################## -# Page: views_edit.php +# Page: ws/event_mod.php # -Unnamed View: Visualização sem nome -Add View: Adicionar visualização -Edit View: Editar visualização -View Name: Nome da visualização -View Type: Tipo da visualização -Day by Time: Dia por hora -Week (Users horizontal): Semana (Usuários na horizontal) -Week by Time: Semana por Tempo -Week (Users vertical): Semana (Usuários na vertical) -Week (Timebar): Semana (Barra de Tempo) -Month (Timebar): Mês (Barra de Tempo) -Month (side by side): Mês (lado a lado) -Month (on same calendar): Mês (no mesmo calendário) +Unsupported action XXX.: Ação não suportada: XXX. +No event id specified.: Nenhum evento id especificado. ######################################## -# Page: views_edit_handler.php +# Page: ws/get_reminders.php # -You must specify a view name: Você precisa fornecer um nome de visualização +Allowing XXX user to view other users calendar.: Autorizando usuário XXX a visualizar os calendários de outros usuários. +Error Email reminders disabled for user XXX.: Erro: Lembrete por email desabilitados para usuário "XXX". +Number of site_extras XXX.: Número de site_extras: XXX. +Reminder set for event.: Lembrete definido para evento. +Mins Before XXX.: Min. antes: XXX. +Event time is XXX.: Hora do evento é: XXX. +Remind time is XXX.: hora do lembrete é: XXX. ######################################## -# Page: view_d.php +# Page: ws/get_unapproved.php # -No users for this view.: Nenhum usuário para esta visualização +Getting unapproved for user XXX.: GET não aprovado para o usuário "XXX". ######################################## -# Page: view_entry.php +# Page: ws/ws.php # -Update Task Percentage: Atualiza Realização da Tarefa -Completed: Realizado -Assistant mode: Modo Assistente -Declined: Rejeitado -Needs-Action: Açãao Necessária -by: por -Percentage Complete: % Realizado -External User: Usuário Externo -Update: Atualização -Attachments: Anexos -at: em -comments: comentários -Show: Mostrar -Hide: Esconder -Approve/Confirm entry: Aprovar/Confirmar entrada -Reject entry: Rejeitar entrada -Set category: Definir Categoria -Copy entry: Copiar entrada -This will delete this entry for all users.: Isto vai apagar esta entrada para todos os usuários. -Edit entry: Editar entrada -Edit repeating entry for all dates: Editar entrada recorrente para todas as datas -Delete repeating event for all dates: Apagar evento recorrente para todas as datas -Edit entry for this date: Editar entrada para esta data -Delete entry only for this date: Apagar entrada somente para esta data -This will delete the entry from your XXX calendar.: Isto vai apagar a entrada do seu calendário XXX. -boss: chefe -This will delete the entry from your boss calendar.: Isto vai apagar a entrada do calendário do seu chefe. -This will delete the entry from your calendar.: Isto vai apagar a entrada do seu calendário. -from your boss calendar: do calendário de seu chefe -Do you want to add this entry to your calendar?: Você quer adicionar esta entrada no seu calendário? -This will add the entry to your calendar.: Isto vai adicionar a entrada no seu calendário. -Email all participants: Email para todos os participantes -Hide activity log: Esconder o log de atividades -Show activity log: Mostrar o log de atividades -Export this entry to: Exportar esta entrada para +No participants found for event id XXX.: Nenhum participante encontrado para o evento id: XXX. +Db error Could not find event id XXX.: Erro de banco de dados: Não encontrado evento id XXX. +Error Could not find event id XXX in database.: Erro: Não encontrado evento id XXX no banco de dados. + +######################################## +# Page: includes/xcal.php +# +MO: = +TU: = +WE: = +TH: = +FR: = +SA: = +SU: = +Interval: = +Months: = +Month Days: = +Days: = +Weeks: = +Position: = +Until: = +Count: = +Inclusion Dates: = +Exclusion Dates: = +Unnamed Event: = +Event Imported: = Palm Pilot: = ######################################## -# Page: view_m.php +# Page: includes/date_formats.php # -Double-click on empty cell to add new entry: Click duplo numa célula vazia para adicionar uma nova entrada +December: Dezembro +Dec: Dez +LANGUAGE DEFINED: IDIOMA DEFINIDO ######################################## -# Page: week_details.php +# Page: includes/formvars.php # -New Entry: Nova Entrada +Invalid data format for: Formato de data inválido para ######################################## # Page: includes/access.php @@ -1304,52 +1309,29 @@ Edit Event: Editar Evento Month View: Mês Common Trailer: Rodapé comum User Management: Gerenciamento de usuários -Manage Views: Gerenciamento de visualizações Week View: Semana Year View: Ano Invalid function id: Função id inválido -######################################## -# Page: includes/config.php -# -Could not find settings.php file...: Arquivo "settings.php" não localizado.
por favor copie "settings.php.orig" para "settings.php" e edite para o seu site. -Incomplete settings.php file...: Arquivo settings.php incompleto... -Could not find XXX defined in...: Não foi possível localizar "XXX" definido no seu arquivo "settings.php". -You must define XXX in: Você precisa definir "XXX" no seu "settings.php". - -######################################## -# Page: includes/date_formats.php -# -December: Dezembro -Dec: Dez -LANGUAGE DEFINED: IDIOMA DEFINIDO - ######################################## # Page: includes/dbi4php.php # -Error connecting to database: Erro conectando ao banco de dados db_type not defined.: db_type não definido. -invalid db_type: db_type inválido Cache cleared from previous SQL!: Cache limpo do SQL anterior! Error executing query.: Erro executando query. -Unfortunately, XXX is not implemented for: Infelizmente, XXX não foi implementado para Unknown ODBC error.: erro ODBC desconhecido. -Unknown error.: Erro desconhecido. -write: Escrever -Error opening cache dir: Erro abrindo a pasta de cache delete: apagar ######################################## -# Page: includes/formvars.php -# -Fatal Error: Erro Fatal -Invalid data format for: Formato de data inválido para +# Page: includes/common_admin_pref.php +# +NonUser Calendars: Calendários de não-usuários +Themes: Temas ######################################## # Page: includes/functions.php # Error Type not set for activity log!: Erro: Tipo não definido para log de atividades! -This event is private: Este evento é privado This event is XXX.: Este evento é XXX. Conf.: = exceeds limit of XXX events per day: limite de XXX eventos por dia excedido @@ -1357,7 +1339,6 @@ on: ativado All Attendees: Todos os participantes Busy: Ocupado Tentative: Tentativa -Schedule an appointment for: Agenda um compromisso para Schedule an appointment for XXX.: Agenda um compromisso para XXX:XXX. Event approved: Evento aprovado Journal approved: Diário aprovado @@ -1379,7 +1360,6 @@ Reminder sent: Lembrete enviado Event updated: Evento atualizado Journal updated: Diário atualizado Task updated: Tarefa atualizada -Delete User: Usuário apagado WK: Sem TASKS: TAREFAS Task_Title: Título @@ -1433,14 +1413,10 @@ Subtract N hours from: Subtrai N horas de same as: igual a server time: hora do servidor Cannot read timezone file XXX.: Arquivo de fuso horário não pode ser lido: XXX. -Your current GMT offset is: Atual diferença com GMT é de Your current GMT offset is XXX hours.: Atual diferença com GMT é de XXX horas. Unauthorized: Não Autorizado -Error approving event: Erro aprovando evento Error approving event XXX.: Erro aprovando evento: XXX. -Error deleting event: Erro apagando evento Error deleting event XXX.: Erro apagando evento: XXX. -Error rejecting event: Erro rejeitando evento Error rejecting event XXX.: Erro rejeitando evento: XXX. Sunday: Domingo Monday: Segunda @@ -1459,29 +1435,16 @@ Sat: Sab unknown-weekday: dia da semana desconhecido ######################################## -# Page: includes/help_list.php -# -Index: Índice -Documentation: Documentação -Page: Página - -######################################## -# Page: includes/trailer.php +# Page: includes/user.php # -My Calendar: Meu Calendário -Add New Entry: Adicionar Nova Entrada -Add New Task: Adicionar Nova Tarefa -Logout: = -Home: = -Back to My Calendar: Voltar ao Meu Calendário -Go to: Vai para -Manage calendar of: Gerenciar calendário de +incorrect password: senha incorreta +no such user: usuário não encontrado +Invalid user login: Login inválido ######################################## # Page: includes/translate.php # Browser Language Not Found: Idioma do Browser não encontrado -not supported: não suportado English: Inglês English-US: Inglês-US Afrikaans: = @@ -1526,7 +1489,6 @@ Swedish: = Turkish: = Welsh: = Browser-defined: Definido pelo Browser -event: evento journal: diário 0: = 1: = @@ -1540,330 +1502,144 @@ journal: diário 9: = ######################################## -# Page: includes/user-imap.php +# Page: includes/trailer.php # -Invalid user login: Login inválido +My Calendar: Meu Calendário +Add New Entry: Adicionar Nova Entrada +Add New Task: Adicionar Nova Tarefa +Logout: = +Home: = +Back to My Calendar: Voltar ao Meu Calendário +Go to: Vai para +Manage calendar of: Gerenciar calendário de ######################################## -# Page: includes/user-nis.php +# Page: includes/menu.php # -incorrect password: senha incorreta -no such user: usuário não encontrado +This Week: Esta Semana +This Month: Este Mês +This Year: Este Ano +Add New Event: Adiconar Novo Evento +Delete Entries: Apagar Entradas +My Views: Minhas Visualizações +Manage Calendar of: Gerenciar Calendário de +My Reports: Meus Relatórios +My Profile: Meu Perfil +Public Calendar: Calendário Público +Unapproved Events: Eventos Pendentes +Help Contents: Ajuda - Conteúdo ######################################## -# Page: includes/xcal.php +# Page: includes/config.php # -MO: = -TU: = -WE: = -TH: = -FR: = -SA: = -SU: = -Interval: = -Months: = -Month Days: = -Days: = -Weeks: = -Position: = -Until: = -Count: = -Inclusion Dates: = -Exclusion Dates: = -Unnamed Event: = -Event Imported: = +Could not find settings.php file...: Arquivo "settings.php" não localizado.
por favor copie "settings.php.orig" para "settings.php" e edite para o seu site. +Incomplete settings.php file...: Arquivo settings.php incompleto... +Could not find XXX defined in...: Não foi possível localizar "XXX" definido no seu arquivo "settings.php". +You must define XXX in: Você precisa definir "XXX" no seu "settings.php". ######################################## -# Page: includes/classes/Doc.class +# Page: includes/help_list.php # -bytes: = -kb: = -Mb: = +Index: Índice +Documentation: Documentação +Page: Página ######################################## -# Page: includes/classes/WebCalMailer.class +# Page: includes/js/edit_entry.php # -Notification: = -authenticate: = -connect_host: = -data_not_accepted: = -encoding: = -execute: = -file_access: = -file_open: = -from_failed: = -instantiate: = -mailer_not_supported: = -provide_address: = -recipients_failed: = +You have not entered a Brief Description: Você não entrou a Descrição Resumida +Invalid Event Date: Data do evento inválida +Please add a participant: Por favor adicione um participante +You have not entered a valid time of day: Hora inválida ######################################## -# Page: includes/classes/captcha/captcha.php +# Page: includes/js/import.php # -Enter Characters Seen in Graphic: Entre os caracteres vistos no gráfico -Challenge/Response: Desafio/Resposta +File type does not match Import Format: Tipo de arquivo não corresponde ao Formato de importado ######################################## -# Page: includes/js/admin.php +# Page: includes/js/visible.php +# +Invalid Color: Cor inválida + +######################################## +# Page: includes/js/translate.js.php # -Server URL is required.: URL do servidor requerida. Server URL must end with /.: URL do servidor deve terminar com '/'. -Invalid work hours.: Horário de trabalho incorreto. -Invalid color for document background.: Cor de fundo inválida. -Invalid color for document title.: Cor do título inválida. +Color format should be RRGGBB.: Formato de cor deve ser '#RRGGBB'. Invalid color for table cell background.: Cor do fundo da célula inválida. +Invalid color for document background.: Cor de fundo inválida. Invalid color for table grid.: Cor da tabela inválida. -Invalid color for table header background.: Cor do cabeçalho inválida. -Invalid color for table text background.: Cor do texto inválida. +Invalid work hours.: Horário de trabalho incorreto. Invalid color for event popup background.: Cor de fundo dos popups inválida. Invalid color for event popup text.: Cor do texto dos popups inválida. +Invalid color for table header background.: Cor do cabeçalho inválida. +Invalid color for document title.: Cor do título inválida. Invalid color for table cell background for today.: Cor do fundo da célula do dia de hoje inválida. -Color format should be RRGGBB.: Formato de cor deve ser '#RRGGBB'. - -######################################## -# Page: includes/js/availability.php -# +Server URL is required.: URL do servidor requerida. Change the date and time of this entry?: Alterar data e hora desta entrada? - -######################################## -# Page: includes/js/edit_entry.php -# -You have not entered a Brief Description: Você não entrou a Descrição Resumida -The time you have entered begins before your preferred work hours. Is this correct?: O horário que você entrou começa antes do seu horário de trabalho. Está correto? -Invalid Event Date: Data do evento inválida -Please add a participant: Por favor adicione um participante Invalid Date: Data Inválida -You have not entered a valid time of day: Hora inválida - -######################################## -# Page: includes/js/edit_layer.php -# -Invalid color: Cor inválida - -######################################## -# Page: includes/js/edit_nonuser.php -# Calendar ID cannot be blank.: ID do Calendário não pode estar vazio. First and last names cannot both be blank.: Primeiro e último nome não podem estar ambos vazios. - -######################################## -# Page: includes/js/edit_remotes.php -# +Invalid color: Cor inválida URL cannot be blank.: URL não pode estar vazia. +Database Name: = +Full Path (no backslashes): = +The password contains illegal characters.: = +Error you must specify a Single-User Login: Error you must specify a\nSingle-User Login ######################################## -# Page: includes/js/export_import.php -# -File type does not match Import Format: Tipo de arquivo não corresponde ao Formato de importado - -######################################## -# Page: includes/js/visible.php +# Page: includes/classes/Doc.php # -Invalid Color: Cor inválida +bytes: = +kb: = +Mb: = ######################################## -# Page: includes/menu/index.php +# Page: includes/classes/WebCalMailer.php # -This Week: Esta Semana -This Month: Este Mês -This Year: Este Ano -Exit: Saída -Add New Event: Adiconar Novo Evento -Delete Entries: Apagar Entradas -My Views: Minhas Visualizações -Manage Calendar of: Gerenciar Calendário de -My Reports: Meus Relatórios -My Profile: Meu Perfil -Public Calendar: Calendário Público -Unapproved Events: Eventos Pendentes -User Manager: Gerenciador de usuários -Help Contents: Ajuda - Conteúdo +Notification: = +authenticate: = +connect_host: = +data_not_accepted: = +encoding: = +execute: = +file_access: = +file_open: = +from_failed: = +instantiate: = +mailer_not_supported: = +provide_address: = +recipients_failed: = ######################################## -# Page: install/index.php +# Page: install2/install_page1.php # -Create New: = -Database Cache Directory: = -Database Name: = -Failure Reason: Failure Reason -Single-User: = -Test Settings: = -Timezone Conversion Successful: = -WebCalendar Installation Wizard: = -Step: = -WebCalendar Installation Wizard Step XXX: = -You must manually create database: You must manually create database -Successful Login: = -Invalid Login: = -required only if Remote Calendars are used: = -required only if Safe Mode is On: = -needed for Gradient Image Backgrounds: = -Passwords do not match: = -Unable to write password to settings.php file: Unable to write password to settings.php file -Password has been set: Password has been set -Connection Successful: = -Please go to next page to continue installation: = -Error Converting Timezone: = -Error Unable to write to file: = -Error Unable to write to file XXX.: = -Please change includes dir permission: Please change the file permissions of your includes directory to allow writing by other users -Error you must specify a Single-User Login: Error you must specify a\nSingle-User Login -Full Path (no backslashes): = -The password contains illegal characters.: = This installation wizard will guide you...: This installation wizard will guide you through setting up a basic WebCalendar installation. For help and troubleshooting see PHP Version Check: = PHP version: = -PHP Settings: = -Detailed PHP Info: = -Session Check: = -To test the proper operation of sessions, reload this page: = -You should see the session counter increment each time: = -SESSION COUNTER: = -The file permissions of settings.php are set...: The file permissions of settings.php are set so that the installer does not have permission to modify it. Please change the file permissions of the following file to continue. -The file permissions of the includes directory are set...: The file permissions of the includes directory are set so that the installer does not have permission to create a new file. Please change the permissions of the following directory to continue. -Configuration Wizard Password: = -Create Settings File Password: = -db setup directions...: = -Database Status: = -Supported databases for your PHP installation: = -Please Test Settings: = -Your current database settings are not able...: Your current database settings are not able to access the database or have not yet been tested -Database Settings: = -Database Type: = -Server: = -Connection Persistence: = -All your database tables appear to be up to date. You may proceed to the: = -next page and complete your WebCalendar setup: = -This appears to be a new installation. If this is not correct, please: = -go back to the previous page and correct your settings: = -This appears to be an upgrade from version: = -The database requires some data input: = -Click Update Database to complete the upgrade: = -In this section we will perform the required database changes to bring your database up to the required level: = -If you are using a fully supported database, this step will be performed automatically for you: = -If not, the required SQL can be displayed and you should be able: = -to cut & paste it into your database server query window: = -The following database actions are required: = -ODBC Underlying Database: ODBC Underlying Database -Automatic installation not supported: Automatic installation has not been fully implemented for your database type. You will have to manually create the required tables using the SQL supplied. Please click Display SQL to continue. Cut & Paste into your database query window. -This may take several minutes to complete: This may take several minutes to complete -Install Database: = -Update Database: = -Display Required SQL: = -Return to previous page after processing SQL.: After manually processing this sql, you will need to return to the previous page and retest your database so that the script can detect the changes. -This is the final step in setting up your WebCalendar Installation.: = -Timezone Conversion: = -It appears that you have: = -NOT: = -converted your existing WebCalendar event data to GMT.: = -If you have, you may ignore this notice and not proceed with the conversion.: = -If this is a new installation, you may also ignore this notice.: = -Convert Data to GMT: = -Application Settings: = -HTTP-based authentication was not detected: = -You will need to reconfigure your web server if you wish to: = -select Web Server from the User Authentication choices below.: = -HTTP-based authentication was not detected...: = -HTTP-based authentication was detected.: = -User authentication is being handled by your web server.: = -You should select Web Server from the list of User Authentication choices below.: = -HTTP-based authentication was detected...: = -Create Default Admin Account: = -Admin Account Not Found: = + +######################################## +# Page: install/install_appsettings.php +# User Authentication: = Web-based via WebCalendar (default): = Web Server (not detected): = Web Server (detected): = -None (Single-User): = Read-Only: = -Environment: = -Production: = -Development: = -Save Settings: = -Launch WebCalendar: = - -######################################## -# Page: install/install_functions.php -# -Error updating webcal_config: = -Error updating table XXX: Error updating table "XXX": XXX. -Conversion Successful: = -Perl script required: = -previous version requires updating several tables: = - -######################################## -# Page: themes/theme_inc.php -# -NO PREVIEW AVAILABLE: VISUALIZAÇÂO NÃO DISPONIVEL - -######################################## -# Page: tools/reload_remotes.php -# -Include Path: Caminho a incluir -Deleting events for: Apagando eventos para -Importing events for: Importando eventos para -No data returned from: Nenhum dado retornado de -for non-user calendar: para calendário de não usuário -No Remote Calendars found: Nenhum Calendário Remoto encontrado -Remote Calendars not enabled: Calendário Remoto não está habilitado - -######################################## -# Page: tools/send_reminders.php -# -could not find event id: Não foi possĩvel encontrar o evento id -could not find event id XXX in database.: Não foi possĩvel encontrar o evento id XXX no banco de dados. -task: tarefa -This is a reminder for the XXX detailed below.: Este é um lembrete para o evento XXX detalhado abaixo. -Pecentage Complete: Realização completa -Reminder: Lembrete - -######################################## -# Page: ws/event_mod.php -# -Unsupported action: Ação não suportada -Unsupported action XXX.: Ação não suportada: XXX. -No event id specified.: Nenhum evento id especificado. -not admin: não administrador -Not authorized (not admin).: Não autorizado (não administrador). - -######################################## -# Page: ws/get_events.php -# -Found XXX events in time range.: Achados XXX eventos na faixa pesquisada. - -######################################## -# Page: ws/get_reminders.php -# -Allowing XXX user to view other users calendar.: Autorizando usuário XXX a visualizar os calendários de outros usuários. -Error Email reminders disabled for user XXX.: Erro: Lembrete por email desabilitados para usuário "XXX". -Number of site_extras XXX.: Número de site_extras: XXX. -Reminder set for event.: Lembrete definido para evento. -Mins Before XXX.: Min. antes: XXX. -Event time is XXX.: Hora do evento é: XXX. -Remind time is XXX.: hora do lembrete é: XXX. - -######################################## -# Page: ws/get_unapproved.php -# -Getting unapproved for user XXX.: GET não aprovado para o usuário "XXX". ######################################## -# Page: ws/login.php +# Page: install/install_finish.php # -No login required for single-user mode.: Login não requerido para modo usuário único. -No login required for HTTP authentication.: Login não requerido para autenticação HTML +Launch WebCalendar: = ######################################## -# Page: ws/user_mod.php +# Page: install/install_dbsettings.php # -Invalid characters in login: Caracteres inválidos no login. -Username XXX does not exist.: Usuário "XXX" não existe. -You cannot remove admin rights from yourself!: Você não pode remover seus próprios privilégios de administrador! -Unknown error saving user: Erro desconhecido gravando usuário. +Save Settings: = ######################################## -# Page: ws/ws.php +# Page: install/install_functions.php # -No participants found for event id XXX.: Nenhum participante encontrado para o evento id: XXX. -Db error Could not find event id XXX.: Erro de banco de dados: Não encontrado evento id XXX. -Error Could not find event id XXX in database.: Erro: Não encontrado evento id XXX no banco de dados. +Error updating table XXX: Error updating table "XXX": XXX. +Conversion Successful: = diff --git a/translations/Romanian.txt b/translations/Romanian.txt index fe21b04ca..1d8181515 100644 --- a/translations/Romanian.txt +++ b/translations/Romanian.txt @@ -8,7 +8,7 @@ # by: Catalin Constantin # loaded from PHPMailer, https://sourceforge.net/projects/phpmailer # -# Translation last updated on 10-14-2008 +# Translation last updated on 11-27-2023 ################################################################################ @@ -45,258 +45,25 @@ __month__ __yyyy__: = ######################################## -# Page: about.php -# -Title: = - -######################################## -# Page: access.php -# -Database error: Eroare in baza de date -Go: Schimbă -Save: Salvează -Public Access: Acces public -Admin: = -Calendar: = -Edit: Editează -Events: Evenimente -Public: = -Confidential: Confidenţial -Private: Privat - -######################################## -# Page: activity_log.php -# -Next: Următoarea -Previous: Anterioara - -######################################## -# Page: add_entry.php -# -confidential: confidenţial -private: privat -Error adding event: Eroare la adăugarea evenimentului - -######################################## -# Page: admin.php -# -Select: Selectează -Day: Ziua -Week: Săptămâna -Month: Luna -Year: Anul -Bottom: Coadă -Top: Cap -Settings: Configuraţie -Groups: Grupuri -NonUser Calendars: Calendare non-utilizator -Other: Altele -Email: = -Colors: Culori -Document background: Fundalul documentului -Document title: Titlul documentului -Document text: Textul documentului -Table grid color: Culoarea liniilor tabelului -Table header background: Fundalul legendei tabelului -Table header text: Textul legendei tabelului -Table cell background: Fundalul casuţelor tabelului -Table cell background for current day: Fundalul casuţelor tabelului pentru ziua curentă -Table cell background for weekends: Fundalul casuţelor tabelului pentru weekend -Event popup background: Fundalul popup-urilor -Event popup text: Textul popup-urilor -System Settings: Configuraţie de sistem -Help: Ajutor -app-name-help: Specifică numele aplicaţiei care va apărea în bara de titlu a browserului pentru toate paginile şi pentru pagina de login. Valoarea specificată aici va fi căutată în dicţionar în aşa fel încât se pot folosi titluri diferite pentru diferite limbi. -Application Name: Numele aplicaţiei -server-url-help: Specifică URL-ul de bază al aplicaţiei. Acesta va fi inclus când vor fi trimise aduceri-aminte sau notificari prin email. -Server URL: URL-ul serverului -language-help: Specifică ce limba să se folosească. -Language: Limba -Your browser default language is: Limba implicită a browserului tău este -None: Nici una -custom-script-help: Permite adăugarea de text javascript/stylesheet care să fie inserat in secţiunea "head" a HTML-ului fiecărei pagini. -Custom script/stylesheet: Foloseşte un script/stylesheet propriu -custom-header-help: Permite adăugarea unui fragment de HTML la începutul fiecarei pagini. -Custom header: Header propriu -custom-trailer-help: Permite adăugarea unui fragment de HTML la sfârşitul fiecarei pagini. -Custom trailer: Trailer propriu -tz-help: Specifică cu cîte ore să trebuie ajustată ora serverului pentru ora locală. -date-format-help: Specifică formatul preferat pentru dată. -Date format: Formatul datei -display-week-starts-on: Specifică dacă săptămâna începe duminica sau lunea. Dacă "Luni" este specificat, atunci numerele săptămânilor vor fi numerele ISO. -Week starts on: Săptămâna începe -time-format-help: Specifică ce format să se folosească:
12 ore: Afişează orele ca 3am, 8:30pm, etc.
24 ore: Afişează orele ca 300, 2030, etc. -Time format: Formatul orei -12 hour: 12 ore -24 hour: 24 ore -timed-evt-len-help: Specifică metoda de determinare a duratei unui eveniment programat. -Specify timed event length by: Specifică durata unui eveniment prin -Duration: Durată -End Time: Ora de încheiere -work-hours-help: Specifică intervalul de timp afişat dintr-o zi -Work hours: Ore de muncă -From: De la -to: până la -preferred-view-help: Specifică vizualizarea implicită (zi, săptămâna, lună sau an). -Preferred view: Vizualizarea preferată -fonts-help: Specifică o listă a fonturilor care pot fi folosite (de exemplu "Arial, Helvetica") -Fonts: Fonturi -display-weekends-help: Include weekendurile în săptămâna. -display-week-number-help: Specifică dacă numarul săptămânii (1-52) să va fi arătat în vizualizările lunară şi săptămânală. -Display week number: Afişează numarul săptămânii -display-desc-print-day-help: Include descrierea evenimentului în versiunea pentru tipărit a vizualizarii pe zile -Display description in printer day view: Afişează descrierea în versiunea pentru tipărit a vizualizarii pe zile -yearly-shows-events-help: În vizualizarea pe an, afişeaza cu litere ingroşate datele cu evenimente. -Display days with events in bold in month and year views: Afişeaza cu litere îngroşate datele cu evenimente în vizualizarile lunara şi anuala -allow-view-add-help: O iconiţă '+' va fi inclusă în vizualizări, permiţând utilizatorilor să adauge uşor evenimente la calendarele altora. -Include add event link in views: Include opţiunea adauga evenimente în vizualizări -allow-view-other-help: Specifică dacă un utilizator poate să vadă calendarul altuia. -Allow viewing other users calendars: Permite vizualizarea calendarelor altor utilizatori -require-approvals-help: Când activată, utilizatorul trebuie să aprobe evenimentele care vor fie afişate in calendarul sau (în afară de cazul când "afişează neaprobatele" este activat). Nepunând aici "Nu" va dezactiva aprobarile pentru calendarul cu access public (în cazul în care calendarul cu access public este activat). -Require event approvals: Necesită aprobare pentru evenimente -display-unapproved-help: Specifică daca evenimentele neaprobate sunt afişate în calendarul tău.
Dacă aici este "Da", atunci evenimentele neaprobate for fi afişate în calendarul tău (intr-o alta culoare).
Dacă aici este "Nu", atunci evenimentele neaprobate trebuie aprobate înainte de a apărea în calendarul tău. -Display unapproved: Afişează neaprobatele -conflict-check-help: Verifică dacă sunt conflicte de evenimente (două evenimente în acelaşi timp pentru aceeaşi persoană). Dacă laşi aici "Da", vei fii totuşi capabil să programezi două evenimente în acelaşi timp dar cu confirmare specială. Dacă pui aici "Nu", atunci nu se va verifica dacă sunt conflicte. Opţiunea recomandată este "Da". -Check for event conflicts: Verifică dacă sunt conflicte de evenimente -Yes: Da -No: Nu -conflict-months-help: Dacă se alege verificarea conflictelor ("Verifică dacă sunt conflicte de evenimente" este "Da"), această valoare specifică câte luni înainte să fie verificate conflictele. Dacă adăugarea de evenimente ia prea mult timp, încearcă să reduci acest numar. -Conflict checking months: Câte luni în viitor să fie verificate conflictele -conflict-check-override-help: Permite utilizatorilor să încalce conflictele de evenimente şi să programeze două sau mai multe evenimente în acelaşi timp. -Allow users to override conflicts: Permite utilizatorilor să încalce conflictele -limit-appts-help: Permite ca administratorul să poată fixa o limită maximă a numarului total de evenimente pe care un utilizator le poate programa pentru o singură zi. -Limit number of timed events per day: Limiteaza numarul de evenimente programate pentru o singură zi -limit-appts-number-help: Specifică numarul maxim number de evenimente pe care un utilizator le poate programa într-o zi. -Maximum timed events per day: Numarul de maxim de evenimente ce pot fi programate pentru o singură zi -disable-priority-field-help: Selectând "Da" înlătură opţiunea "Prioritate" din paginile cu informatie despre evenimente, făcînd interfaţa mai simplă pentru începători. -Disable Priority field: Dezactivează opţiunea "Prioritate" -disable-access-field-help: Selectând "Da" înlătură opţiunea "Acces" din paginile cu informatie despre evenimente, făcînd interfaţa mai simplă pentru începători. -Disable Access field: Dezactivează opţiunea "Acces" -disable-participants-field-help: Selectand "Da" înlătură opţiunea "Participanţi" din paginile cu informaţie despre evenimente, prevenind ca utilizatorii să adauge alţi utilizatori la evenimentele proprii. Dacă activezi această opţiune ar trebui să dezactivezi şi opţiunea "Permite vizualizarea calendarelor altor utilizatori". -Disable Participants field: Dezactivează optiunea "Participanţi" -disable-repeating-field-help: Selectând "Da" înlătură opţiunea "Repetiţii" când se adaugă evenimente, făcînd interfaţa mai simplă pentru începători. -Disable Repeating field: Dezactivează opţiunea "Repetiţii" -allow-html-description-help: Când această proprietate este activată, utilizatorii pot include HTML în descrierea evenimentelor. Dezactivată, simbolurile HTML vor fi transformate in aşa fel încât să apară ca simplu text. Atenţie! Activând această proprietate permite utilizatorilor să linkeze imagini de pe alte situri. -Allow HTML in Description: Permite HTML în descrieri -popup-includes-siteextras-help: Când această opţiune este activată, permite ca opţiunile speciale din site_extras.php să fie arătate în popup-uri. -Display Site Extras in popup: Afişează opţiunile speciale în popup-uri -remember-last-login-help: Când această proprietate este activată, numele utilizatorului va fi auto-inserat în pagina de login (dar nu şi parola), iar după login preferinţele utilizatorului vor fi încărcate (incluzând culorile şi limba selectate). -Remember last login: Ţine minte ultimul login -allow-public-access-help: Când această opţiune este activată, calendarul este deschis publicului (doar pentru citire) iar autentificarea nu mai este necesară. -Allow public access: Permite accesul public -public-access-default-visible: Evenimentele din calendarul public vor aparea automat în calendarele toturor utilizatorilor. -Public access visible by default: Acces public implicit -public-access-default-selected: La adăugarea unui nou eveniment, utilizatorul public va fi considerat participant implicit. -Public access is default participant: Utilizatorul public e participant implicit. -public-access-view-others-help: La accesul public în sistem, specifică dacă utilizatorul poate vedea calendarele altora. -Public access can view other users: Prin acces public se pot vedea calendarele altora -public-access-can-add-help: Dacă se alege această optiune, utilizatori care accesează sistemul prin acces public vor fi capabili să adauge noi evenimente care însă nu vor apărea în calendar înainte ca un administrator să le aprobe. -Public access can add events: Se pot adăuga evenimente prin acces public -public-access-add-requires-approval-help: Specifică dacă evenimentele adăugate via acces public necesită aprobare înainte de a fi afişate. -Public access new events require approval: Evenimentele adăugate via acces public necesită aprobare -public-access-sees-participants-help: Dacă se alege această optiune, utilizatori care accesează sistemul prin acces public vor putea vedea participanţii în detaliile fiecărui eveniment. -Public access can view participants: Participanţii pot fi văzuţi prin acces public -groups-enabled-help: Activează suport pentru grupuri, prmiţând utilizatorilor să selecteze grupuri de utilizatori. -Groups enabled: Activează grupuri -user-sees-his-group-help: Dacă se alege această opţiune, utilizatorii nu vor putea vedea alţi utilizatori cu care nu au nici un grup în comun. -User sees only his groups: Utilizatorul vede doar propriile grupuri -nonuser-enabled-help: Dacă se alege această opţiune, administratorii vor avea posibilitatea sa adauge calendare non-utilizator. -Nonuser enabled: Calendarele non-utilizator sunt activate -nonuser-list-help: Unde să fie afişate calendare non-utilizator în lista participanţilor -Nonuser list: Pune în lista participanţilor la -Enabled: Activate -reports-enabled-help: Dacă această opţiune este aleasă, utilizatorii vor vedea o secţiune intitulată "Rapoarte" în josul paginii şi vor putea crea rapoarte personale. În plus, utilizatorii administrativi pot crea rapoarte globale care să apară pe paginile tuturor utilizatorilor. -Reports enabled: Rapoartele sunt activate -subscriptions-enabled-help: Specifică daca utilizatorii nelocali se pot abona la un calendar utilizator WebCalendar, permiţîndu-le să vadă evenimentele de tip WebCalendar în aplicaţii compatibile cu iCal (ca de exemplu iCal-ul lui Apple sau Mozilla Calendar). -Allow remote subscriptions: Permite abonamente nelocale -categories-enabled-help: Adaugă suport pentru categorii de evenimente. -Categories enabled: Activează categorii -allow-external-users-help: Specifică daca un utilizator non-calendar poate fi adăugat la un eveniment, permiţându-i să fie listat ca participant. -Allow external users: Acceptă utilizatori externi -external-can-receive-notification-help: Când utilizatorii externi sunt acceptati iar utilizarea emailului este activată, utilizatorii externi pot primi notificaţii prin email când un eveniment este adăugat, actualizat sau şters (dacă adresa utilizatorului extern este cunoscută). -External users can receive email notifications: Utilizatorii externi pot primi email -external-can-receive-reminder-help: Când utilizatorii externi sunt acceptati iar utilizarea emailului este activată, utilizatorii externi pot primi aduceri-aminte (dacă adresa utilizatorului extern este cunoscută). -External users can receive email reminders: Utilizatorii externi pot primi aduceri-aminte -email-enabled-help: Activează/dezactivează trimiterea de email pentru notificaţii sau aduceri-aminte. Pune aici "nu" daca serverul tău nu este configurat să trimită email. -Email enabled: Email activat -email-default-sender: Specifică adresa de email implicită a expeditorului la trimiterea de aduceri-aminte. -Default sender address: Adresa de email implicită a expeditorului -Default user settings: Configuratia implicită pentru utilizatori -email-event-reminders-help: Specifică dacă să fie trimise aduceri-aminte. -Event reminders: Aduceri-aminte -email-event-added: Specifică dacă să fie trimise aduceri-aminte prin email când un eveniment este adăugat în calendarul tău. -Events added to my calendar: Evenimente adăugate în calendarul meu -email-event-updated: Specifică dacă să fie trimise aduceri-aminte prin email când un eveniment este actualizat în calendarul tău. -Events updated on my calendar: Eveniments actualizate în calendarul meu -email-event-deleted: Specifică dacă să se trimită notificaţii prin email când un eveniment este şters din calendarul tău. -Events removed from my calendar: Evenimente şterse din calendarul meu. -email-event-rejected: Specifică dacă să se trimită notificaţii prin email când un utilizator refuză un eveniment din calendarul tău. -Event rejected by participant: Eveniment refuzat de către participant -Allow user to customize colors: Permite utilizatorilor sa-şi aleagă culorile - -######################################## -# Page: adminhome.php +# Page: usersel.php # -Assistants: Asistenţi -Preferences: Preferinţe Users: Utilizatori -Account: Cont -Categories: Categorii -Views: Vizualizari -Layers: Straturi -Reports: Rapoarte -Delete Events: Şterge evenimente -Activity Log: Jurnal de activitate -Public Preferences: Preferinţe publice -Unapproved Public Events: Evenimente publice neaprobate -Administrative Tools: Unelte administrative - -######################################## -# Page: approve_entry.php -# -Hello: Buna -The subject was: Subiectul era -The description is: Descrierea este -Date: Data -Time: Ora - -######################################## -# Page: assistant_edit.php -# -Admin mode: Modul 'administrator' -Your assistants: Asistenţii tăi - -######################################## -# Page: availability.php -# -day: zi - -######################################## -# Page: category.php -# -Global: Globală -Category Name: Numele categoriei -Color: Culoarea +All: Toate +None: Nici una +Reset: Resetează +Groups: Grupuri Add: Adaugă -Delete: Şterge -Are you sure you want to delete this entry?: Sigur vrei să ştergi ? -Make New Category: Adaugă o nouă categorie - -######################################## -# Page: catsel.php -# Remove: Şterge Cancel: Anulează ######################################## -# Page: del_entry.php -# -An appointment has been canceled for you by: O programare de-a ta a fost anulată de către - -######################################## -# Page: docadd.php +# Page: rss_unapproved.php # -Description: Descriere +All day event: Eveniment cuprinzând toată ziua +Approve/Confirm: Aprobă/Confirmă +Delete: Şterge +Reject: Refuză +View this entry: Afişează ######################################## # Page: edit_entry.php @@ -306,8 +73,11 @@ pm: = days: zile hours: ore minutes: minute +Save: Salvează Edit Entry: Editează eveniment Add Entry: Adaugă eveniment +Help: Ajutor +You are not authorized to edit this entry.: Nu eşti autorizat(ă) să editezi acest eveniment Details: Detalii Participants: Participanţi Repeat: Repetă @@ -317,6 +87,9 @@ full-description-help: Aceasta ar trebui să descrie complet evenimentul. Ac Full Description: Descriere detaliată access-help: Specifică nivelul de acces pentru un eveniment dat.
Public: Oricine poate vedea toate detaliile evenimentului.
Confidential: Alţii pot vedea că ai notată o data şi oră, dar nu pot citi detaliile. Access: Acces +Public: = +Private: Privat +Confidential: Confidenţial priority-help: Specifică prioritatea evenimentului. Evenimentele cu prioritate ridicată vor fi afişate cu litere ingroşate. Priority: Prioritate High: Ridicată @@ -324,14 +97,17 @@ Medium: Medie Low: Scazută category-help: Specifică tipul evenimentului. Category: Categorie +Edit: Editează URL: = date-help: Specifică data evenimentului. +Date: Data +time-help: Specifică ora evenimentului. Selectează fie "Eveniment cu ora fixată" (pentru evenimente programate la moment anume din zi), fie "Eveniment fara oră fixată" (pentru evenimente care nu se petrec la o oră anume - ca de exemplu o zi liberă), fie "Cuprinzând toată ziua" (pentru evenimente care iau toată ziua - de exemplu o aniversare). Untimed event: Eveniment fară ora fixata Timed event: Eveniment cu ora fixată -All day event: Eveniment cuprinzând toată ziua Timezone Offset: Diferenţa de fus orar -time-help: Specifică ora evenimentului. Selectează fie "Eveniment cu ora fixată" (pentru evenimente programate la moment anume din zi), fie "Eveniment fara oră fixată" (pentru evenimente care nu se petrec la o oră anume - ca de exemplu o zi liberă), fie "Cuprinzând toată ziua" (pentru evenimente care iau toată ziua - de exemplu o aniversare). +Time: Ora duration-help: Specifică durata (in ore:minute) a evenimentului.
Poate fi lăsat gol. +Duration: Durată end-time-help: Specifică ora la care se aşteaptă ca evenimentul să se termine. participants-help: Listează participanţii din această înregistrare. external-participants-help: Specifică o listă de participanţi la eveniment care nu sunt utilizatori ai calendarului. Aceşti utilizatori trebuie listati câte unul pe linie şi se pot include cu adrese de email. Daca adresa de email este specificata, utilizatorul poate primi notificari şi aduceri-aminte. @@ -347,428 +123,596 @@ repeat-end-date-help: Specifică până la ce dată să se r Use end date: Foloseşte data finală repeat-frequency-help: Spune cât de des un eveniment trebuie repetat. Cifra implicită 1 arată ca trebuie repetat de fiecare dată. Specificând 2 va face ca evenimentul să se repete la fiecare două săptămâni (dacă Tipul repetiţiei este Săptămânală), din două în două luni (dacă Tipul repetiţiei este Lunară), etc. Frequency: Frecvenţa -All: Toate +email-event-reminders-help: Specifică dacă să fie trimise aduceri-aminte. Send Reminder: Trimite aducere-aminte +Yes: Da +No: Nu +Are you sure you want to delete this entry?: Sigur vrei să ştergi ? Delete entry: Şterge această înregistrare -You are not authorized to edit this entry.: Nu eşti autorizat(ă) să editezi acest eveniment ######################################## -# Page: edit_entry_handler.php +# Page: autocomplete_ajax.php # -A new appointment has been made for you by: O nouă programare a fost facută pentru tine de către -An appointment has been updated by: O programare a fost reînnoită de către -The following conflicts with the suggested time: Urmatoarele sunt în conflict cu ora sugerată -Please look on: Te rog uită-te la -to accept or reject this appointment: pentru a accepta sau refuza această programare -to view this appointment: pentru a vedea această programare -Scheduling Conflict: Conflict de orare -Your suggested time of: Ora sugerată pentru tine de -conflicts with the following existing calendar entries: este în conflict cu următoarele evenimente din acest calendar +Error: Eroare ######################################## -# Page: edit_layer.php +# Page: set_entry_cat.php +# +You have not added any categories.: Nu ai adăugat nici o categorie +Set Category: Defineşte o categorie + +######################################## +# Page: remotecal_mgmt.php # -Add Layer: Adaugă stratul -Edit Layer: Editează stratul Source: Sursa +Color: Culoarea Duplicates: Duplicate -Show layer events that are the same as your own: Afişează evenimentele din acest strat care sunt identice cu ale tale -Add to My Calendar: Adaugă la calendarul meu -Delete layer: Şterge stratul +Calendar ID: ID-ul calendarului +Public Access: Acces public +Events: Evenimente +word characters only: poate să conţină doar litere şi(sau) cifre (a-zA-Z_0-9) +Username: Utilizator +Add Layer: Adaugă stratul +The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Culoarea textului noului strat aşa cum se va vedea în calendarul tău. +If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Dacă bifezi aici, vei vedea şi evenimentele care sunt duplicate alor tale. ######################################## -# Page: edit_layer_handler.php +# Page: views_edit_handler.php # -You cannot create a layer for yourself.: Nu poţi crea un strat pentru tine insuţi -You can only create one layer for each user.: Poţi crea un singur strat per utilizator +You must specify a view name: Trebuie specificat numele vizualizarii ######################################## -# Page: edit_nonusers.php +# Page: report.php # -NONUSER_PREFIX not set: NONUSER_PREFIX nu are valoarea dată în config.php. -word characters only: poate să conţină doar litere şi(sau) cifre (a-zA-Z_0-9) -Add User: Adaugă utilizator -Edit User: Editează utilizator -Calendar ID: ID-ul calendarului -First Name: Prenume -Last Name: Nume (de familie) +This event is confidential.: Acest eveniment este confidenţial +Approved: Aprobat +Deleted: Stearsă +Rejected: Refuzată +Waiting for approval: Asteptând aprobare +Unknown: Necunoscut +Invalid report id.: ID-ul acestui raport este invalid +Add new report: Adaugă un nou raport +Unnamed Report: Raport fara nume +Next: Următoarea +Previous: Anterioara +Manage Reports: Administreaza rapoartele ######################################## -# Page: edit_remotes_handler.php +# Page: category.php # -Error: Eroare -Import Results: Rezultatul importului -Events successfully imported: Evenimentele au fost importate cu succes -Errors: Erori -There was an error parsing the import file or no events were returned.: Eroare la citirea fişierului importat sau lipsă de evenimente +Global: Globală +Categories: Categorii +Category Name: Numele categoriei +Make New Category: Adaugă o nouă categorie ######################################## -# Page: edit_report.php +# Page: events_ajax.php # -Tomorrow: Mâine -Today: Astăzi -Yesterday: Ieri -Day before yesterday: Alaltăieri -Next week: Săptămâna următoare -This week: Săptămâna aceasta -Last week: Săptămâna trecută -Week before last: Cu douâ săptămâni in urmă -Next week and week after: Cele douâ săptămâni următoare -This week and next week: Aceasta şi următoarea săptămâna -Last week and this week: Săptămâna aceasta şi cea trecutâ -Last two weeks: Ultimele două săptămâni -Next month: Luna urmâtoare -This month: Luna aceasta -Last month: Luna trecutâ -Month before last: Cu douâ luni în urmâ -Next year: Anul urmator -This year: Anul acesta -Last year: Anul trecut -Year before last: Cu doi ani în urmâ -Invalid report id.: ID-ul acestui raport este invalid -Unnamed Report: Raport fara nume -Add Report: Adaugă raport -Edit Report: Editează raport -Report name: Numele raportului -User: Utilizator -Current User: Utilizatorul curent -Include standard header/trailer: Include început/sfârşit standard -Include previous/next links: Include linkuri "anterior/următor" -Include empty dates: Include date goale -Date range: Interval de date -Template variables: Variabile şablon -Page template: Şsblonul paginii -Day template: Şsblonul zilei -Event template: Şsblonul evenimentului -Are you sure you want to delete this report?: Sigur vrei să ştergi acest raport? +Database error: Eroare in baza de date ######################################## -# Page: edit_report_handler.php +# Page: layers_ajax.php # -Variable N not found: Variabila N nu a fost gasită +You cannot create a layer for yourself.: Nu poţi crea un strat pentru tine insuţi +You can only create one layer for each user.: Poţi crea un singur strat per utilizator ######################################## -# Page: edit_template.php +# Page: view_entry.php # -Edit Custom Header: Editează headerul personalizat -Edit Custom Script/Stylesheet: Editează textul personalizat (script/stylesheet) -Edit Custom Trailer: Editează trailerul personalizat +Admin mode: Modul 'administrator' +Assistant mode: Modul 'asistent' +Description: Descriere +Status: Statut +Repeat Type: Tipul repetiţiei +Created by: Creată de +Updated: Actualizată +External User: Utilizator extern +Approve/Confirm entry: Aprobă/Confirmă înregistrarea +Approve this entry?: Aprobă? +Reject entry: Refuză înregistrarea +Reject this entry?: Refuză? +Set category: Specifică o categorie +Add to My Calendar: Adaugă la calendarul meu +Copy entry: Copiază această înregistrare +This will delete this entry for all users.: Aceasta va şterge înregistrarea pentru toţi utilizatorii. +Edit entry: Editează această înregistrare +Edit repeating entry for all dates: Editează înregistrarea pentru toate datele când se repetă +Delete repeating event for all dates: Şterge toate repetiţiile evenimentului +Edit entry for this date: Editează înregistrarea numai pentru această dată +Delete entry only for this date: Şterge înregistrarea doar pentru această dată +This will delete the entry from your calendar.: Va şterge această înregistrare din calendarul tău. +Do you want to add this entry to your calendar?: Vrei să adaugi această înregistrare la calendarul tău? +This will add the entry to your calendar.: Aceasta va adăuga înregistrarea la calendarul tău. +Email all participants: Trimite email tuturor participanţilor +Export this entry to: Exportă această înregistrare în +Hide activity log: Ascunde jurnalul de activitate +Show activity log: Afişează jurnalul de activitate ######################################## -# Page: edit_user.php +# Page: layers.php # -Username: Utilizator -E-mail address: Adresa de email -Password: Parolă -again: din nou -Disabled for demo: Dezactivat pentru demonstraţie -Are you sure you want to delete this user?: Sigur vrei să ştergi acest utilizator? -Change Password: Schimbă parola -New Password: Noua parolă -Set Password: Setează parola +Are you sure you want to delete this layer?: Sigur vrei să ştergi acest strat? +Delete layer: Şterge stratul +Disabled: Dezactivate +Edit layer: Editează stratul +Layer: Strat +Layers: Straturi +Disable Layers: Dezactivează straturile +Add layer: Adaugă un strat +Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Specifică utilizatorul pe care ai vrea să-l vezi în calendarul tău. +Edit Layer: Editează stratul ######################################## -# Page: edit_user_handler.php +# Page: purge.php # -Deleting users not supported.: Ştergerea utilizatorilor nu este permisă -The passwords were not identical.: Parolele nu erau identice -You have not entered a password.: Nu a fost introdusă parola +Purging events for: Curaţând evenimente pentru +Delete Events: Şterge evenimente +Finished: Terminat +User: Utilizator +Check box to delete ALL events for a user: Bifează această casuţă ca să ştergi TOATE evenimentele utilizatorului +Delete all events before: Şterge toate evenimentele dinainte de +Are you sure you want to delete events for: Sigur vrei să ştergi evenimentele lui ######################################## -# Page: export.php +# Page: edit_report_handler.php # -Export: Exportă -Export format: Formatul de export -Include all layers: Include toate straturile -Export all dates: Exportă toate datele -Start date: Data iniţială -End date: Data finală -Modified since: Modificată din +Page template: Şsblonul paginii +Day template: Şsblonul zilei +Event template: Şsblonul evenimentului ######################################## -# Page: export_handler.php +# Page: access.php # -export format not defined or incorrect.: formatul de export este incorect sau nu a fost definit +Go: Schimbă +Admin: = +Calendar: = ######################################## # Page: groups.php # -Add New Group: Adaugă un nou grup +Group name: Numele grupului +Add Group: Adaugă grup +Edit Group: Editează grup ######################################## -# Page: group_edit.php +# Page: help_layers.php # -Unnamed Group: Fară nume -Add Group: Adaugă grup -Edit Group: Editează grup -Group name: Numele grupului -Updated: Actualizată -Created by: Creată de +Add/Edit/Delete: Adaugă/Editează/Şterge +Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Daca alegi linkul "Editează straturi" din sectiunea admin din josul paginii vei putea să adaugi, editezi sau ştergi straturi. +Colors: Culori +Disabling: Dezactivare +Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Urmează linkul "Dezactivează" din secţiunea "Admin" din josul paginii ca să suprimi straturile. +Enabling: Activare +Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Urmează linkul "Activează" din secţiunea "Admin" din josul paginii ca să activezi straturile. +colors-help: Toate culorile trebuie specificate in format hexazecimal "#RRGGBB" unde "RR" este valoarea hexazecimala pentru roşu, "GG" pentru verde şi "BB" pentru albastru. ######################################## -# Page: group_edit_handler.php +# Page: import.php # -You must specify a group name: Trebuie specificat un nume de grup +Import: Importă +Import format: Formatul de import +Exclude private records: Exclude datele private +Overwrite Prior Import: Rescrie importul anterior ######################################## -# Page: help_admin.php +# Page: login.php # -Auto-refresh calendars: Auto-actualizează calendarele +Invalid login: Login invalid + +######################################## +# Page: pref.php +# +Document background: Fundalul documentului +Document title: Titlul documentului +Document text: Textul documentului +Table grid color: Culoarea liniilor tabelului +Table header background: Fundalul legendei tabelului +Table header text: Textul legendei tabelului +Table cell background: Fundalul casuţelor tabelului +Table cell background for current day: Fundalul casuţelor tabelului pentru ziua curentă +Table cell background for weekends: Fundalul casuţelor tabelului pentru weekend +Event popup background: Fundalul popup-urilor +Event popup text: Textul popup-urilor +Preferences: Preferinţe +Save Preferences: Salvează preferinţele +Settings: Configuraţie +Email: = +When I am the boss: Când sunt liderul +Subscribe/Publish: Abonare/Publicare +Language: Limba +language-help: Specifică ce limba să se folosească. +tz-help: Specifică cu cîte ore să trebuie ajustată ora serverului pentru ora locală. +date-format-help: Specifică formatul preferat pentru dată. +Date format: Formatul datei +time-format-help: Specifică ce format să se folosească:
12 ore: Afişează orele ca 3am, 8:30pm, etc.
24 ore: Afişează orele ca 300, 2030, etc. +Time format: Formatul orei +12 hour: 12 ore +24 hour: 24 ore +display-week-starts-on: Specifică dacă săptămâna începe duminica sau lunea. Dacă "Luni" este specificat, atunci numerele săptămânilor vor fi numerele ISO. +Week starts on: Săptămâna începe +work-hours-help: Specifică intervalul de timp afişat dintr-o zi +Work hours: Ore de muncă +From: De la +to: până la +preferred-view-help: Specifică vizualizarea implicită (zi, săptămâna, lună sau an). +Preferred view: Vizualizarea preferată +Day: Ziua +Week: Săptămâna +Month: Luna +Year: Anul +fonts-help: Specifică o listă a fonturilor care pot fi folosite (de exemplu "Arial, Helvetica") +Fonts: Fonturi +display-weekends-help: Include weekendurile în săptămâna. +display-week-number-help: Specifică dacă numarul săptămânii (1-52) să va fi arătat în vizualizările lunară şi săptămânală. +Display week number: Afişează numarul săptămânii +display-unapproved-help: Specifică daca evenimentele neaprobate sunt afişate în calendarul tău.
Dacă aici este "Da", atunci evenimentele neaprobate for fi afişate în calendarul tău (intr-o alta culoare).
Dacă aici este "Nu", atunci evenimentele neaprobate trebuie aprobate înainte de a apărea în calendarul tău. +Display unapproved: Afişează neaprobatele +timed-evt-len-help: Specifică metoda de determinare a duratei unui eveniment programat. +Specify timed event length by: Specifică durata unui eveniment prin +End Time: Ora de încheiere +Default Category: Categoria implicită +display-desc-print-day-help: Include descrierea evenimentului în versiunea pentru tipărit a vizualizarii pe zile +Display description in printer day view: Afişează descrierea în versiunea pentru tipărit a vizualizarii pe zile +hour: ora +minute: minut +time-interval-help: Specifică unitatea de timp în vizualizîrile pe zile sau săptămânalî. +Time interval: Intervalul de timp auto-refresh-help: Când activată, vizualizările pe zile, săptămânală, lunară şi lista evenimentelor neaprobate se vor auto-actualiza regulat. -Auto-refresh time: Intervalul de auto-actualizare +Auto-refresh calendars: Auto-actualizează calendarele auto-refresh-time-help: Daca auto-actualizarea este activată, aici se specifică timpul între două reactualizări. +Auto-refresh time: Intervalul de auto-actualizare +Event reminders: Aduceri-aminte +email-event-added: Specifică dacă să fie trimise aduceri-aminte prin email când un eveniment este adăugat în calendarul tău. +Events added to my calendar: Evenimente adăugate în calendarul meu +email-event-updated: Specifică dacă să fie trimise aduceri-aminte prin email când un eveniment este actualizat în calendarul tău. +Events updated on my calendar: Eveniments actualizate în calendarul meu +email-event-deleted: Specifică dacă să se trimită notificaţii prin email când un eveniment este şters din calendarul tău. +Events removed from my calendar: Evenimente şterse din calendarul meu. +email-event-rejected: Specifică dacă să se trimită notificaţii prin email când un utilizator refuză un eveniment din calendarul tău. +Event rejected by participant: Eveniment refuzat de către participant +Email me event notification: Trimite o notificaţie prin email +I want to approve events: Vreau să aprob evenimente +allow-remote-subscriptions-help: Specifică dacă utilizatorii nelocali pot să se aboneze la acest calendar, permiţîndu-le să vadă evenimentele într-o aplicaţie compatibilă cu iCal (ca de exemplu iCal-ul lui Apple sau Mozilla Calendar). +Allow remote subscriptions: Permite abonamente nelocale +remote-subscriptions-url-help: Afişează URL-ul pe care utilizatorii nelocali trebuie să-l folosească pentru a se abona la acest calendar. +custom-script-help: Permite adăugarea de text javascript/stylesheet care să fie inserat in secţiunea "head" a HTML-ului fiecărei pagini. +Custom script/stylesheet: Foloseşte un script/stylesheet propriu +custom-header-help: Permite adăugarea unui fragment de HTML la începutul fiecarei pagini. +Custom header: Header propriu +custom-trailer-help: Permite adăugarea unui fragment de HTML la sfârşitul fiecarei pagini. +Custom trailer: Trailer propriu + +######################################## +# Page: help_admin.php +# +System Settings: Configuraţie de sistem +Allow HTML in Description: Permite HTML în descrieri +allow-html-description-help: Când această proprietate este activată, utilizatorii pot include HTML în descrierea evenimentelor. Dezactivată, simbolurile HTML vor fi transformate in aşa fel încât să apară ca simplu text. Atenţie! Activând această proprietate permite utilizatorilor să linkeze imagini de pe alte situri. +Allow users to override conflicts: Permite utilizatorilor să încalce conflictele +conflict-check-override-help: Permite utilizatorilor să încalce conflictele de evenimente şi să programeze două sau mai multe evenimente în acelaşi timp. +Allow viewing other users calendars: Permite vizualizarea calendarelor altor utilizatori +allow-view-other-help: Specifică dacă un utilizator poate să vadă calendarul altuia. +Application Name: Numele aplicaţiei +app-name-help: Specifică numele aplicaţiei care va apărea în bara de titlu a browserului pentru toate paginile şi pentru pagina de login. Valoarea specificată aici va fi căutată în dicţionar în aşa fel încât se pot folosi titluri diferite pentru diferite limbi. +Check for event conflicts: Verifică dacă sunt conflicte de evenimente +conflict-check-help: Verifică dacă sunt conflicte de evenimente (două evenimente în acelaşi timp pentru aceeaşi persoană). Dacă laşi aici "Da", vei fii totuşi capabil să programezi două evenimente în acelaşi timp dar cu confirmare specială. Dacă pui aici "Nu", atunci nu se va verifica dacă sunt conflicte. Opţiunea recomandată este "Da". +Conflict checking months: Câte luni în viitor să fie verificate conflictele +conflict-months-help: Dacă se alege verificarea conflictelor ("Verifică dacă sunt conflicte de evenimente" este "Da"), această valoare specifică câte luni înainte să fie verificate conflictele. Dacă adăugarea de evenimente ia prea mult timp, încearcă să reduci acest numar. +Disable Access field: Dezactivează opţiunea "Acces" +disable-access-field-help: Selectând "Da" înlătură opţiunea "Acces" din paginile cu informatie despre evenimente, făcînd interfaţa mai simplă pentru începători. +Disable Participants field: Dezactivează optiunea "Participanţi" +disable-participants-field-help: Selectand "Da" înlătură opţiunea "Participanţi" din paginile cu informaţie despre evenimente, prevenind ca utilizatorii să adauge alţi utilizatori la evenimentele proprii. Dacă activezi această opţiune ar trebui să dezactivezi şi opţiunea "Permite vizualizarea calendarelor altor utilizatori". +Disable Priority field: Dezactivează opţiunea "Prioritate" +disable-priority-field-help: Selectând "Da" înlătură opţiunea "Prioritate" din paginile cu informatie despre evenimente, făcînd interfaţa mai simplă pentru începători. +Disable Repeating field: Dezactivează opţiunea "Repetiţii" +disable-repeating-field-help: Selectând "Da" înlătură opţiunea "Repetiţii" când se adaugă evenimente, făcînd interfaţa mai simplă pentru începători. Display days with events in bold in year view: Afişează cu litere îngrosate zilele cu evenimente din vizualizarea anuală +yearly-shows-events-help: În vizualizarea pe an, afişeaza cu litere ingroşate datele cu evenimente. +Display Site Extras in popup: Afişează opţiunile speciale în popup-uri +popup-includes-siteextras-help: Când această opţiune este activată, permite ca opţiunile speciale din site_extras.php să fie arătate în popup-uri. Display weekends in week view: Afişează şi weekendurile -Time interval: Intervalul de timp -time-interval-help: Specifică unitatea de timp în vizualizîrile pe zile sau săptămânalî. +Include add event link in views: Include opţiunea adauga evenimente în vizualizări +allow-view-add-help: O iconiţă '+' va fi inclusă în vizualizări, permiţând utilizatorilor să adauge uşor evenimente la calendarele altora. +Limit number of timed events per day: Limiteaza numarul de evenimente programate pentru o singură zi +limit-appts-help: Permite ca administratorul să poată fixa o limită maximă a numarului total de evenimente pe care un utilizator le poate programa pentru o singură zi. +Maximum timed events per day: Numarul de maxim de evenimente ce pot fi programate pentru o singură zi +limit-appts-number-help: Specifică numarul maxim number de evenimente pe care un utilizator le poate programa într-o zi. +Remember last login: Ţine minte ultimul login +remember-last-login-help: Când această proprietate este activată, numele utilizatorului va fi auto-inserat în pagina de login (dar nu şi parola), iar după login preferinţele utilizatorului vor fi încărcate (incluzând culorile şi limba selectate). +Require event approvals: Necesită aprobare pentru evenimente +require-approvals-help: Când activată, utilizatorul trebuie să aprobe evenimentele care vor fie afişate in calendarul sau (în afară de cazul când "afişează neaprobatele" este activat). Nepunând aici "Nu" va dezactiva aprobarile pentru calendarul cu access public (în cazul în care calendarul cu access public este activat). +Server URL: URL-ul serverului +server-url-help: Specifică URL-ul de bază al aplicaţiei. Acesta va fi inclus când vor fi trimise aduceri-aminte sau notificari prin email. +Allow public access: Permite accesul public +allow-public-access-help: Când această opţiune este activată, calendarul este deschis publicului (doar pentru citire) iar autentificarea nu mai este necesară. +Public access can add events: Se pot adăuga evenimente prin acces public +public-access-can-add-help: Dacă se alege această optiune, utilizatori care accesează sistemul prin acces public vor fi capabili să adauge noi evenimente care însă nu vor apărea în calendar înainte ca un administrator să le aprobe. +Public access can view other users: Prin acces public se pot vedea calendarele altora +public-access-view-others-help: La accesul public în sistem, specifică dacă utilizatorul poate vedea calendarele altora. +Public access can view participants: Participanţii pot fi văzuţi prin acces public +public-access-sees-participants-help: Dacă se alege această optiune, utilizatori care accesează sistemul prin acces public vor putea vedea participanţii în detaliile fiecărui eveniment. +Public access is default participant: Utilizatorul public e participant implicit. +public-access-default-selected: La adăugarea unui nou eveniment, utilizatorul public va fi considerat participant implicit. +Public access new events require approval: Evenimentele adăugate via acces public necesită aprobare +public-access-add-requires-approval-help: Specifică dacă evenimentele adăugate via acces public necesită aprobare înainte de a fi afişate. +Public access visible by default: Acces public implicit +public-access-default-visible: Evenimentele din calendarul public vor aparea automat în calendarele toturor utilizatorilor. +Groups enabled: Activează grupuri +groups-enabled-help: Activează suport pentru grupuri, prmiţând utilizatorilor să selecteze grupuri de utilizatori. +User sees only his groups: Utilizatorul vede doar propriile grupuri +user-sees-his-group-help: Dacă se alege această opţiune, utilizatorii nu vor putea vedea alţi utilizatori cu care nu au nici un grup în comun. Nonuser: Calendare non-utilizator -colors-help: Toate culorile trebuie specificate in format hexazecimal "#RRGGBB" unde "RR" este valoarea hexazecimala pentru roşu, "GG" pentru verde şi "BB" pentru albastru. +Nonuser enabled: Calendarele non-utilizator sunt activate +nonuser-enabled-help: Dacă se alege această opţiune, administratorii vor avea posibilitatea sa adauge calendare non-utilizator. +Nonuser list: Pune în lista participanţilor la +nonuser-list-help: Unde să fie afişate calendare non-utilizator în lista participanţilor +Other: Altele +Allow external users: Acceptă utilizatori externi +allow-external-users-help: Specifică daca un utilizator non-calendar poate fi adăugat la un eveniment, permiţându-i să fie listat ca participant. +subscriptions-enabled-help: Specifică daca utilizatorii nelocali se pot abona la un calendar utilizator WebCalendar, permiţîndu-le să vadă evenimentele de tip WebCalendar în aplicaţii compatibile cu iCal (ca de exemplu iCal-ul lui Apple sau Mozilla Calendar). +Categories enabled: Activează categorii +categories-enabled-help: Adaugă suport pentru categorii de evenimente. +External users can receive email notifications: Utilizatorii externi pot primi email +external-can-receive-notification-help: Când utilizatorii externi sunt acceptati iar utilizarea emailului este activată, utilizatorii externi pot primi notificaţii prin email când un eveniment este adăugat, actualizat sau şters (dacă adresa utilizatorului extern este cunoscută). +External users can receive email reminders: Utilizatorii externi pot primi aduceri-aminte +external-can-receive-reminder-help: Când utilizatorii externi sunt acceptati iar utilizarea emailului este activată, utilizatorii externi pot primi aduceri-aminte (dacă adresa utilizatorului extern este cunoscută). +Reports enabled: Rapoartele sunt activate +reports-enabled-help: Dacă această opţiune este aleasă, utilizatorii vor vedea o secţiune intitulată "Rapoarte" în josul paginii şi vor putea crea rapoarte personale. În plus, utilizatorii administrativi pot crea rapoarte globale care să apară pe paginile tuturor utilizatorilor. +Default sender address: Adresa de email implicită a expeditorului +email-default-sender: Specifică adresa de email implicită a expeditorului la trimiterea de aduceri-aminte. +Email enabled: Email activat +email-enabled-help: Activează/dezactivează trimiterea de email pentru notificaţii sau aduceri-aminte. Pune aici "nu" daca serverul tău nu este configurat să trimită email. +Allow user to customize colors: Permite utilizatorilor sa-şi aleagă culorile ######################################## -# Page: help_bug.php +# Page: views.php # -Report Bug: Anuntă o eroare de programare +Add New View: Adaugă o nouă vizualizare ######################################## -# Page: help_edit_entry.php +# Page: admin.php # -Adding/Editing Calendar Entries: Adaugă/Editează evenimente din calendar -Repeat Type: Tipul repetiţiei -Repeat End Date: Data finală a repetiţiei -Repeat Day: Ziua de repetiţie -repeat-day-help: Specifica în ce zile ale saptamanii să se repete evenimentul. Acesta se foloseşte doar când Tipul repetiţiei este saptamanal. +Select: Selectează +Bottom: Coadă +Top: Cap +Title: = +Display days with events in bold in month and year views: Afişeaza cu litere îngroşate datele cu evenimente în vizualizarile lunara şi anuala +Enabled: Activate +Default user settings: Configuratia implicită pentru utilizatori ######################################## -# Page: help_import.php +# Page: help_index.php # -Import: Importă -Palm Desktop: = -This form will allow you to import entries from the Palm Desktop Datebook.: Acest formular îţi permite să imporţi înregistrări dintr-un Palm Desktop Datebook. -It should be located in your Palm directory in datebook/datebook.dat in a subdirectory named by your username.: Ar trebui să fie localizat în directorul datebook/datebook.dat de pe Palm, într-un subdirector cu numele tău de utilizator. -The following entries will not be imported: Urmatoarele date nu vor fi importate -Entries older than the current date: Înregistrări mai vechi decât data curentă -Entries created in the Palm Desktop...: Înregistrări create pe Palm dar care nu au fost HotSync-ate -Anything imported from Palm will be overwritten during the next import (unless the event date has passed).: Orice a fost importat de pe Palm va fi rescris la urmatorul import (dacă data nu este trecută). -Therefore, updates should be made in the Palm Desktop.: De aceea actualizările ar trebui făcute pe Palm Desktop. -vCal: = -This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events.: Acest formular va importa evenimente de tip vCalendar (.vcs) 1.0 -The following formats have been tested: Au fost testate următoarele formate -This form will import iCalendar (.ics) events.: Aceast formular va importa evenimente de tip iCalendar (.ics) -Enabling: Activare -Overwrite Prior Import: Rescrie importul anterior +Help Index: Index ######################################## -# Page: help_index.php +# Page: help_bug.php # -Help Index: Index +Report Bug: Anuntă o eroare de programare ######################################## -# Page: help_layers.php +# Page: search_handler.php # -Add/Edit/Delete: Adaugă/Editează/Şterge -Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Daca alegi linkul "Editează straturi" din sectiunea admin din josul paginii vei putea să adaugi, editezi sau ştergi straturi. -The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Culoarea textului noului strat aşa cum se va vedea în calendarul tău. -Disabling: Dezactivare -Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Urmează linkul "Dezactivează" din secţiunea "Admin" din josul paginii ca să suprimi straturile. -If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Dacă bifezi aici, vei vedea şi evenimentele care sunt duplicate alor tale. -Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Urmează linkul "Activează" din secţiunea "Admin" din josul paginii ca să activezi straturile. -Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Specifică utilizatorul pe care ai vrea să-l vezi în calendarul tău. +You must enter one or more search keywords.: Specifică unul sau mai multe cuvinte cheie +Search Results: Rezultatele cautarii +match found: potrivire găsita +matches found: potriviri găsite +No matches found: Nimic nu se potriveşte ######################################## -# Page: help_pref.php +# Page: export.php # -Default Category: Categoria implicită -default-category-help: Specifică în ce categorie se încadrezeaza implicit un nou eveniment. -When I am the boss: Când sunt liderul -Email me event notification: Trimite o notificaţie prin email -I want to approve events: Vreau să aprob evenimente -Subscribe/Publish: Abonare/Publicare -allow-remote-subscriptions-help: Specifică dacă utilizatorii nelocali pot să se aboneze la acest calendar, permiţîndu-le să vadă evenimentele într-o aplicaţie compatibilă cu iCal (ca de exemplu iCal-ul lui Apple sau Mozilla Calendar). -remote-subscriptions-url-help: Afişează URL-ul pe care utilizatorii nelocali trebuie să-l folosească pentru a se abona la acest calendar. +Export: Exportă +Export format: Formatul de export +Include all layers: Include toate straturile +Export all dates: Exportă toate datele +Start date: Data iniţială +End date: Data finală +Modified since: Modificată din ######################################## -# Page: import.php +# Page: availability.php # -Disabled: Dezactivate -Import format: Formatul de import -Exclude private records: Exclude datele private +day: zi ######################################## -# Page: import_handler.php +# Page: select_user.php # -Events from prior import marked as deleted: Evenimentele importate anterior sunt marcate ca şterse -Conflicting events: Evenimente în conflict -The import file contained no data.: Fisierul importat nu conţine date +View Another Users Calendar: Vizualizează calendarul unui alt utilizator ######################################## -# Page: layers.php +# Page: edit_remotes_handler.php # -Layer: Strat -Edit layer: Editează stratul -Are you sure you want to delete this layer?: Sigur vrei să ştergi acest strat? -Disable Layers: Dezactivează straturile -Add layer: Adaugă un strat +Import Results: Rezultatul importului +Events successfully imported: Evenimentele au fost importate cu succes +Errors: Erori +There was an error parsing the import file or no events were returned.: Eroare la citirea fişierului importat sau lipsă de evenimente ######################################## -# Page: list_unapproved.php +# Page: adminhome.php # -Approve/Confirm: Aprobă/Confirmă -Reject: Refuză -View this entry: Afişează -Approve this entry?: Aprobă? -Reject this entry?: Refuză? +Assistants: Asistenţi +Account: Cont +Views: Vizualizari +Reports: Rapoarte +Activity Log: Jurnal de activitate +Public Preferences: Preferinţe publice +Unapproved Public Events: Evenimente publice neaprobate +Administrative Tools: Unelte administrative ######################################## # Page: login-app.php # You must enter a login and password.: Este nevoie de login şi parolă +Password: Parolă Save login via cookies so I dont have to login next time.: Salvează loginul într-un cookie pentru data viitoare Login: = -Access public calendar: Accesează calendarul public cookies-note: Nota: Această aplicaţie necesită cookie-uri. ######################################## -# Page: login.php +# Page: views_edit.php +# +Unnamed View: Vizualizare fara nume +Add View: Adaugă o vizualizare +Edit View: Editează o vizualizare +View Name: Afişează numele +View Type: Afişează tipul +Week (Users horizontal): Săptămână(utilizatorii pe orizontală) +Week (Users vertical): Săptămână (utilizatorii pe verticală) +Week (Timebar): Săptămână (ora pe orizontală) +Month (Timebar): Lună (ora pe orizontală) +Month (side by side): Lună (una langă alta) +Month (on same calendar): Lună (pe acelaşi calendar) + +######################################## +# Page: edit_entry_handler.php # -Invalid login: Login invalid +The following conflicts with the suggested time: Urmatoarele sunt în conflict cu ora sugerată +Scheduling Conflict: Conflict de orare +Your suggested time of: Ora sugerată pentru tine de +conflicts with the following existing calendar entries: este în conflict cu următoarele evenimente din acest calendar ######################################## -# Page: nonusers.php +# Page: help_edit_entry.php # -Add New NonUser Calendar: Adaugă un nou calendar non-utilizator +Adding/Editing Calendar Entries: Adaugă/Editează evenimente din calendar +Repeat End Date: Data finală a repetiţiei +Repeat Day: Ziua de repetiţie +repeat-day-help: Specifica în ce zile ale saptamanii să se repete evenimentul. Acesta se foloseşte doar când Tipul repetiţiei este saptamanal. ######################################## -# Page: pref.php +# Page: assistant_edit.php # -Save Preferences: Salvează preferinţele -hour: ora -minute: minut +Your assistants: Asistenţii tăi ######################################## -# Page: purge.php +# Page: add_entry.php # -Purging events for: Curaţând evenimente pentru -Finished: Terminat -Check box to delete ALL events for a user: Bifează această casuţă ca să ştergi TOATE evenimentele utilizatorului -Delete all events before: Şterge toate evenimentele dinainte de -Are you sure you want to delete events for: Sigur vrei să ştergi evenimentele lui +confidential: confidenţial +private: privat ######################################## -# Page: reject_entry.php +# Page: search.php # -An appointment has been rejected by: O programare a fost refuzată de către +Advanced Search: Căutare detaliată +Search: Căutare +Keywords: Cuvinte cheie ######################################## -# Page: report.php +# Page: register.php # -This event is confidential.: Acest eveniment este confidenţial -cont.: = -Approved: Aprobat -Deleted: Stearsă -Rejected: Refuzată -Waiting for approval: Asteptând aprobare -Unknown: Necunoscut -Click here: Fă click aici -to manage reports for the Public Access calendar: pentru a administra rapoartele din calendarul cu acces public -Add new report: Adaugă un nou raport -Manage Reports: Administreaza rapoartele +The passwords were not identical.: Parolele nu erau identice +You have not entered a password.: Nu a fost introdusă parola +First Name: Prenume +Last Name: Nume (de familie) +E-mail address: Adresa de email ######################################## -# Page: search.php +# Page: import_handler.php # -Advanced Search: Căutare detaliată -Search: Căutare -Keywords: Cuvinte cheie +Events from prior import marked as deleted: Evenimentele importate anterior sunt marcate ca şterse +Conflicting events: Evenimente în conflict +The import file contained no data.: Fisierul importat nu conţine date ######################################## -# Page: search_handler.php +# Page: export_handler.php # -You must enter one or more search keywords.: Specifică unul sau mai multe cuvinte cheie -Search Results: Rezultatele cautarii -match found: potrivire găsita -matches found: potriviri găsite -No matches found: Nimic nu se potriveşte +export format not defined or incorrect.: formatul de export este incorect sau nu a fost definit ######################################## -# Page: security_audit.php +# Page: users_ajax.php # -Status: Statut +Deleting users not supported.: Ştergerea utilizatorilor nu este permisă +Set Password: Setează parola ######################################## -# Page: select_user.php +# Page: help_import.php # -View Another Users Calendar: Vizualizează calendarul unui alt utilizator +Palm Desktop: = +The following entries will not be imported: Urmatoarele date nu vor fi importate +Entries older than the current date: Înregistrări mai vechi decât data curentă +Entries created in the Palm Desktop...: Înregistrări create pe Palm dar care nu au fost HotSync-ate +vCal: = +This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events.: Acest formular va importa evenimente de tip vCalendar (.vcs) 1.0 +The following formats have been tested: Au fost testate următoarele formate +This form will import iCalendar (.ics) events.: Aceast formular va importa evenimente de tip iCalendar (.ics) ######################################## -# Page: set_entry_cat.php +# Page: user_mgmt.php # -You have not added any categories.: Nu ai adăugat nici o categorie -Set Category: Defineşte o categorie +Are you sure you want to delete this user?: Sigur vrei să ştergi acest utilizator? +Add User: Adaugă utilizator +Change Password: Schimbă parola +Edit User: Editează utilizator ######################################## -# Page: users.php +# Page: week_details.php # -denotes administrative user: desemnează utilizatorul administrativ -Add New User: Adaugă un nou utilizator +New Entry: Nou eveniment +cont.: = ######################################## -# Page: usersel.php +# Page: edit_template.php # -Reset: Resetează +Edit Custom Header: Editează headerul personalizat +Edit Custom Script/Stylesheet: Editează textul personalizat (script/stylesheet) +Edit Custom Trailer: Editează trailerul personalizat ######################################## -# Page: views.php +# Page: edit_report.php # -Add New View: Adaugă o nouă vizualizare +Tomorrow: Mâine +Today: Astăzi +Yesterday: Ieri +Day before yesterday: Alaltăieri +Next week: Săptămâna următoare +This week: Săptămâna aceasta +Last week: Săptămâna trecută +Week before last: Cu douâ săptămâni in urmă +Next week and week after: Cele douâ săptămâni următoare +This week and next week: Aceasta şi următoarea săptămâna +Last week and this week: Săptămâna aceasta şi cea trecutâ +Last two weeks: Ultimele două săptămâni +Next month: Luna urmâtoare +This month: Luna aceasta +Last month: Luna trecutâ +Month before last: Cu douâ luni în urmâ +Next year: Anul urmator +This year: Anul acesta +Last year: Anul trecut +Year before last: Cu doi ani în urmâ +Add Report: Adaugă raport +Edit Report: Editează raport +Current User: Utilizatorul curent +Include standard header/trailer: Include început/sfârşit standard +Include previous/next links: Include linkuri "anterior/următor" +Include empty dates: Include date goale +Date range: Interval de date +Are you sure you want to delete this report?: Sigur vrei să ştergi acest raport? +Template variables: Variabile şablon ######################################## -# Page: views_edit.php +# Page: help_pref.php # -Unnamed View: Vizualizare fara nume -Add View: Adaugă o vizualizare -Edit View: Editează o vizualizare -View Name: Afişează numele -View Type: Afişează tipul -Week (Users horizontal): Săptămână(utilizatorii pe orizontală) -Week (Users vertical): Săptămână (utilizatorii pe verticală) -Week (Timebar): Săptămână (ora pe orizontală) -Month (Timebar): Lună (ora pe orizontală) -Month (side by side): Lună (una langă alta) -Month (on same calendar): Lună (pe acelaşi calendar) +default-category-help: Specifică în ce categorie se încadrezeaza implicit un nou eveniment. ######################################## -# Page: views_edit_handler.php +# Page: tools/send_reminders.php # -You must specify a view name: Trebuie specificat numele vizualizarii +Reminder: Aducere-aminte ######################################## -# Page: view_entry.php +# Page: includes/xcal.php # -Assistant mode: Modul 'asistent' -External User: Utilizator extern -Approve/Confirm entry: Aprobă/Confirmă înregistrarea -Reject entry: Refuză înregistrarea -Set category: Specifică o categorie -Copy entry: Copiază această înregistrare -This will delete this entry for all users.: Aceasta va şterge înregistrarea pentru toţi utilizatorii. -Edit entry: Editează această înregistrare -Edit repeating entry for all dates: Editează înregistrarea pentru toate datele când se repetă -Delete repeating event for all dates: Şterge toate repetiţiile evenimentului -Edit entry for this date: Editează înregistrarea numai pentru această dată -Delete entry only for this date: Şterge înregistrarea doar pentru această dată -This will delete the entry from your calendar.: Va şterge această înregistrare din calendarul tău. -Do you want to add this entry to your calendar?: Vrei să adaugi această înregistrare la calendarul tău? -This will add the entry to your calendar.: Aceasta va adăuga înregistrarea la calendarul tău. -Email all participants: Trimite email tuturor participanţilor -Hide activity log: Ascunde jurnalul de activitate -Show activity log: Afişează jurnalul de activitate -Export this entry to: Exportă această înregistrare în +Unnamed Event: Eveniment fără nume +Event Imported: Eveniment importat Palm Pilot: = ######################################## -# Page: week_details.php +# Page: includes/date_formats.php # -New Entry: Nou eveniment +December: Decembrie +Dec: = ######################################## # Page: includes/access.php @@ -776,10 +720,9 @@ New Entry: Nou eveniment Another Users Calendar: Calendarul altcuiva ######################################## -# Page: includes/date_formats.php +# Page: includes/common_admin_pref.php # -December: Decembrie -Dec: = +NonUser Calendars: Calendare non-utilizator ######################################## # Page: includes/functions.php @@ -825,7 +768,6 @@ Add N hours to: Adaugă N ore la Subtract N hours from: Scade N ore din same as: la fel ca server time: ora serverului -Error approving event: Eroare la aprobarea evenimentului Sunday: Duminică Monday: Luni Tuesday: Marţi @@ -842,14 +784,11 @@ Fri: Vineri Sat: Sâmbătă ######################################## -# Page: includes/trailer.php +# Page: includes/user.php # -My Calendar: Calendarul meu -Add New Entry: Adaugă un nou eveniment -Logout: = -Back to My Calendar: Înapoi la calendarul meu -Go to: Schimbă cu -Manage calendar of: Lucrează cu calendarul lui +incorrect password: parolă incorectă +no such user: utilizator inexistent +Invalid user login: Utilizator invalid ######################################## # Page: includes/translate.php @@ -885,24 +824,46 @@ Swedish: Suedeză Turkish: Turcă ######################################## -# Page: includes/user-imap.php +# Page: includes/trailer.php # -Invalid user login: Utilizator invalid +My Calendar: Calendarul meu +Add New Entry: Adaugă un nou eveniment +Logout: = +Back to My Calendar: Înapoi la calendarul meu +Go to: Schimbă cu +Manage calendar of: Lucrează cu calendarul lui ######################################## -# Page: includes/user-nis.php +# Page: includes/menu.php # -incorrect password: parolă incorectă -no such user: utilizator inexistent +Unapproved Events: Evenimente neaprobate ######################################## -# Page: includes/xcal.php +# Page: includes/js/edit_entry.php # -Unnamed Event: Eveniment fără nume -Event Imported: Eveniment importat +You have not entered a Brief Description: Nu ai scris o scurtă descriere +time prior to work hours...: Ora pe care ai dat-o este inainte de orele tale preferate de lucru. E corect aşa? +You have not entered a valid time of day: Nu ai specificat o oră corectă + +######################################## +# Page: includes/js/translate.js.php +# +Server URL must end with /.: URL-ul serverului trebuie să se termine în '/' +Color format should be RRGGBB.: Formatul culorii trebuie să fie '#RRGGBB' +Invalid color for table cell background.: Culoare invalidă pentru fundalul casuţelor tabelului +Invalid color for document background.: Culoare invalidă pentru fundalul documentului +Invalid color for table grid.: Culoare invalidă pentru liniile tabelului +Invalid work hours.: Ore de lucru invalide +Invalid color for event popup background.: Culoare invalidă pentru fundalul popup-urilor +Invalid color for event popup text.: Culoare invalidă pentru textul popup-urilor +Invalid color for table header background.: Culoare invalidă pentru fundalul legendei tabelului +Invalid color for document title.: Culoare invalidă pentru titlul documentului +Invalid color for table cell background for today.: Culoare invalidă pentru fundalul casuţei de azi a tabelului +Server URL is required.: Este necesar URL-ul serverului +Invalid color: Culoare invalidă ######################################## -# Page: includes/classes/WebCalMailer.class +# Page: includes/classes/WebCalMailer.php # Notification: Notificare authenticate: Eroare SMTP: Nu a functionat autentificarea. @@ -917,42 +878,3 @@ instantiate: Nu am putut instantia functia mail. mailer_not_supported: mailer nu este suportat. provide_address: Trebuie sa adaugati cel putin un recipient (adresa de mail). recipients_failed: Eroare SMTP: Urmatoarele adrese de mail au dat eroare: - -######################################## -# Page: includes/js/admin.php -# -Server URL is required.: Este necesar URL-ul serverului -Server URL must end with /.: URL-ul serverului trebuie să se termine în '/' -Invalid work hours.: Ore de lucru invalide -Invalid color for document background.: Culoare invalidă pentru fundalul documentului -Invalid color for document title.: Culoare invalidă pentru titlul documentului -Invalid color for table cell background.: Culoare invalidă pentru fundalul casuţelor tabelului -Invalid color for table grid.: Culoare invalidă pentru liniile tabelului -Invalid color for table header background.: Culoare invalidă pentru fundalul legendei tabelului -Invalid color for table text background.: Culoare invalidă pentru fundalul textului tabelului -Invalid color for event popup background.: Culoare invalidă pentru fundalul popup-urilor -Invalid color for event popup text.: Culoare invalidă pentru textul popup-urilor -Invalid color for table cell background for today.: Culoare invalidă pentru fundalul casuţei de azi a tabelului -Color format should be RRGGBB.: Formatul culorii trebuie să fie '#RRGGBB' - -######################################## -# Page: includes/js/edit_entry.php -# -You have not entered a Brief Description: Nu ai scris o scurtă descriere -time prior to work hours...: Ora pe care ai dat-o este inainte de orele tale preferate de lucru. E corect aşa? -You have not entered a valid time of day: Nu ai specificat o oră corectă - -######################################## -# Page: includes/js/edit_layer.php -# -Invalid color: Culoare invalidă - -######################################## -# Page: includes/menu/index.php -# -Unapproved Events: Evenimente neaprobate - -######################################## -# Page: tools/send_reminders.php -# -Reminder: Aducere-aminte diff --git a/translations/Russian.txt b/translations/Russian.txt index ec3c9f69b..47c7f70d6 100644 --- a/translations/Russian.txt +++ b/translations/Russian.txt @@ -5,7 +5,7 @@ # Ilya G. Teterev # Last update: Wed Oct 25 14:34:05 IST 2000 # -# Translation last updated on 10-14-2008 +# Translation last updated on 11-27-2023 ################################################################################ @@ -42,134 +42,436 @@ __month__ __yyyy__: = ######################################## -# Page: about.php +# Page: usersel.php # -Title: +Users: +All: +None: +Reset: +Groups: +Add: +Remove: +Cancel: ######################################## -# Page: access.php +# Page: rss_unapproved.php # -Database error: -DEFAULT CONFIGURATION: -Go: +Unapproved Entries: +All day event: +Approve/Confirm: +Approve Selected: +Check All: +Delete: +Emails Will Not Be Sent: +Reject Selected: +Reject: +Uncheck All: +View this entry: + +######################################## +# Page: edit_entry.php +# +am: = +pm: = +days: +hours: +minutes: Save: -Public Access: -Admin: -User Access Control: -Allow Access to Other Users Calendar: -Grant This User Access to My Calendar: -Type: -Calendar: -View Event: -View: -Edit: -Approve/Reject: / -Events: -Tasks: -Journals: -Can Invite: -Can Email: -Can See Time Only: -Assistant: -Select All: -Clear All: +You are not authorized to edit this task.: +is in a different timezone than you are. Currently: . +hour ahead of you: +hour behind you: +hours ahead of you: +hours behind you: +Time entered here is based on your Timezone.: +Edit Entry: +Add Entry: +Help: +You are not authorized to edit this entry.: +Details: +Participants: +Repeat: +Reminders: +brief-description-help: ( 20 ) . . +Brief Description: +full-description-help: . . +Full Description: +access-help: .
: .
: , , . +Access: Public: -Confidential: Private: +Confidential: +priority-help: . . +Priority: +High: +Medium: +Low: +category-help: +Category: +Edit: +completed-help: . 100%. +Date Completed: +percent-help: +Percent Complete: +All Percentages: +location-help: +Location: +url-help: +URL: +date-help: . +Start Date: +Date: +time-help: .
. +Type: +Untimed event: +Timed event: +Timezone Offset: +Time: +duration-help: .
. +Duration: +end-time-help: , . +Start Time: +Due Date: +Due Time: +Site Extras: +participants-help: . +Availability: +external-participants-help: , . e-mail. e-mail , . +External Participants: +repeat-type-help: , . ( ) 1- , 2- .. () . +Daily: +Weekly: +Monthly: +by day: +by date: +by position: +Yearly: +Manual: +Expert Mode: +repeat-end-date-help: . +Ending: +Forever: +Use end date: +Number of times: +repeat-frequency-help: . 1 , , . 2 , .. +Frequency: +Weekdays Only: +Week Start: +repeat-bydayextended-help: . +ByDay: +repeat-month-help: . +ByMonth: +repeat-bysetpos-help: . +BySetPos: +repeat-bymonthdayextended-help: . +ByMonthDay: +repeat-byweekno-help: (1,2...53,-53,-52...-1). +ByWeekNo: +repeat-byyearday-help: (1,2...366,-366,-365...-1). +ByYearDay: +repeat-exceptions-help: . +Exclusions: +Inclusions: +Add Exception: +Add Inclusion: +Delete Selected: +email-event-reminders-help: +Send Reminder: +Yes: +No: +When: +Use Date/Time: / +Use Offset: +Before: +After: +Start: +End/Due: / +Times: +Every: +Are you sure you want to delete this entry?: , ? +Delete entry: + +######################################## +# Page: icalclient.php +# +Publishing Disabled (Admin): () +Publishing Disabled (User): () + +######################################## +# Page: autocomplete_ajax.php +# +Error: + +######################################## +# Page: set_entry_cat.php +# +You have not added any categories.: +Set Category: +Global Categories cannot be changed.: + +######################################## +# Page: remotecal_mgmt.php +# +Username cannot be blank.: +Source: +Color: +Duplicates: +Remote Calendars: +Calendar ID: ID +Public Access: +Events: +Add Remote Calendar: +word characters only: (a-zA-Z_0-9) +Username: +Add Layer: +The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: , . +If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: , . +Reload: + +######################################## +# Page: views_edit_handler.php +# +You must specify a view name: ######################################## -# Page: activity_log.php +# Page: report.php # +This event is confidential.: +Approved: +Deleted: +Rejected: +Waiting for approval: +Unknown: +Invalid report id.: ID +Add new report: +Unnamed Report: Next: Previous: +Manage Reports: ######################################## -# Page: add_entry.php +# Page: category.php # -confidential: -private: -Error adding event: +Category Icon: +Global: +Categories: +Category Name: +Remove Icon: +Add Icon to Category: +Make New Category: ######################################## -# Page: admin.php +# Page: events_ajax.php # -Select: -Day: -Week: -Month: -Year: -Bottom: -Top: -Anyone: -Participant: -Settings: -Groups: -NonUser Calendars: -Other: -Email: -Colors: -Document background: -Document title: -Document text: -My event text: -Table grid color: -Table header background: -Table header text: -Table cell background: -Table cell background for current day: -Table cell background for days with events: -Table cell background for weekends: -Table cell background for other month: +Not authorized: +Database error: + +######################################## +# Page: layers_ajax.php +# +You cannot create a layer for yourself.: +You can only create one layer for each user.: + +######################################## +# Page: view_entry.php +# +Update Task Percentage: +Completed: +Admin mode: +Assistant mode: +Description: +Status: +Declined: +Needs-Action: +Repeat Type: +by: +Created by: +Updated: +Percentage Complete: +External User: +Update: +Attachments: +View: +Comments: +comments: +Show: +Hide: +Approve/Confirm entry: +Approve this entry?: ? +Reject entry: +Reject this entry?: ? +Add Attachment: +Add Comment: +Set category: +Add to My Calendar: +Copy entry: +This will delete this entry for all users.: . +Edit entry: +Edit repeating entry for all dates: +Delete repeating event for all dates: +Edit entry for this date: +Delete entry only for this date: +This will delete the entry from your calendar.: . +from your boss calendar: +Do you want to add this entry to your calendar?: ? +This will add the entry to your calendar.: . +Email all participants: +Export this entry to: +Hide activity log: +Show activity log: + +######################################## +# Page: layers.php +# +Delete layer: +Disabled: +Edit layer: +Layer: +Layers: +Disable Layers: +Add layer: +Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: , . +Edit Layer: + +######################################## +# Page: purge.php +# +Preview: +Purging events for: +Delete Events: +Finished: +Back: +User: +Check box to delete ALL events for a user: +Delete all events before: +Preview delete: +Are you sure you want to delete events for: , + +######################################## +# Page: edit_report_handler.php +# +Page template: +Day template: +Event template: + +######################################## +# Page: access.php +# +DEFAULT CONFIGURATION: +Go: +Admin: +User Access Control: +Allow Access to Other Users Calendar: +Grant This User Access to My Calendar: +Calendar: +View Event: +Approve/Reject: / +Tasks: +Journals: +Can Invite: +Can Email: +Can See Time Only: +Assistant: +Select All: +Clear All: + +######################################## +# Page: view_l.php +# +No users for this view.: + +######################################## +# Page: groups.php +# +Group name: +Add Group: +Edit Group: + +######################################## +# Page: help_layers.php +# +Layers are useful for displaying...: . . +Add/Edit/Delete: // +Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: // . +Colors: +Disabling: +Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: , . +Enabling: +Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: , . +colors-help: "#RRGGBB", RR - , GG - , BB - . + +######################################## +# Page: minical.php +# +This Calendar is not Public.: + +######################################## +# Page: approve_entry.php +# +Additional Comments (optional): () +Approve and Send: +Approve and Exit: + +######################################## +# Page: import.php +# +Import: +Import format: +Exclude private records: +Overwrite Prior Import: +Repeated items are imported separately. Prior imports are not overwritten.: . . +Upload file: + +######################################## +# Page: login.php +# +Fatal Error: +You have been logged out.: +Invalid login: +Submit: +Not yet registered? Register here!: ? ! + +######################################## +# Page: pref.php +# +Document background: +Document title: +Document text: +My event text: +Table grid color: +Table header background: +Table header text: +Table cell background: +Table cell background for current day: +Table cell background for days with events: +Table cell background for weekends: +Table cell background for other month: Week number color: Event popup background: Event popup text: -System Settings: -Help: -System options: -app-name-help: . , . -Application Name: -Translated Name: -server-url-help: URL . . -Server URL: URL -home-url-help: . -Home URL: -language-help: . +Preferences: +Save Preferences: +Public Access calendar: +Return to My Preferences: +Settings: +Email: +When I am the boss: +Subscribe/Publish: / +Custom Scripts: Language: -Your browser default language is: -Allow user to use themes: -themes-help: . . -Themes: -AVAILABLE THEMES: -None: -Preview: -Site customization: -custom-script-help: Javascript HTML "head" . -Custom script/stylesheet: / -custom-header-help: HTML . -Custom header: -custom-trailer-help: HTML . -Custom trailer: -enable-external-header-help: -Allow external file for header/script/trailer: // -Allow user to override header/trailer: / +language-help: . Date and Time: tz-help: . -Server Timezone Selection: -display-general-use-gmt-help: , / GMT -Display Common Use Date/Times as GMT: / GMT +Timezone Selection: date-format-help: . Date format: Small Task Date: -display-week-starts-on: - ( , , ). , ISO. -Week starts on: time-format-help: :
12-: 24-. Time format: 12 hour: 12 24 hour: 24 -timed-evt-len-help: . -Specify timed event length by: -Duration: -End Time: +display-week-starts-on: - ( , , ). , ISO. +Week starts on: work-hours-help: . Work hours: From: @@ -177,134 +479,232 @@ to: Appearance: preferred-view-help: (, , ). Preferred view: -Allow top menu: -Date Selectors position: -menu-themes-help: -Menu theme: +Day: +Week: +Month: +Year: fonts-help: ( "Arial, Helvetica") Fonts: display-sm_month-help: , Display small months: display-weekends-help: . Display weekends: +display-minutes-help: , :00 . +Display 00 minutes always: 00 display-alldays-help: , . Display all days in month view: display-week-number-help: (1-52) . Display week number: -display-desc-print-day-help: . -Display description in printer day view: -yearly-shows-events-help: , . -Display days with events in bold in month and year views: -display-minutes-help: , :00 . -Display 00 minutes always: 00 -allow-view-add-help: "+" , . -Include add event link in views: +display-tasks-help: +Display small task list: +display-tasks-in-grid-help: +Display tasks in Calendars: lunar-help: , , . Display Lunar Phases in month view: -Restrictions: -allow-view-other-help: . -Allow viewing other users calendars: -require-approvals-help: , , ( ). , "" ( ). -Require event approvals: display-unapproved-help: , . "", , .
"", , . Display unapproved: -conflict-check-help: ( ). , , . , . "" . -Check for event conflicts: -Yes: -No: -conflict-months-help: (" " ""), . , . -Conflict checking months: -conflict-check-override-help: . +timed-evt-len-help: . +Specify timed event length by: +End Time: +Default Category: +crossday-help: , . +Disable Cross-Day Events: +display-desc-print-day-help: . +Display description in printer day view: +entry-interval-help: +Entry interval: +hour: +minute: +time-interval-help: . +Time interval: : +Miscellaneous: +auto-refresh-help: , , , . +Auto-refresh calendars: +auto-refresh-time-help: , . +Auto-refresh time: +Email format preference: +Plain Text: +Event reminders: +email-event-added: , . +Events added to my calendar: +email-event-updated: , . +Events updated on my calendar: +email-event-deleted: , . +Events removed from my calendar: +email-event-rejected: , . +Event rejected by participant: +Email me event notification: e-mail +I want to approve events: +display_byproxy-help: view_entry +Display if created by Assistant: +allow-view-subscriptions-help: +Allow remote viewing of: +entries: +allow-remote-subscriptions-help: , iCal- ( Apple's iCal or Mozilla Calendar). +Allow remote subscriptions: +remote-subscriptions-url-help: . +allow-remote-publishing-help: iCal WebCalendar +Allow remote publishing: +remote-publishing-url-help: iCal WebCalendar. +rss-enabled-help: , RSS. +Enable RSS feed: RSS +rss-feed-url-help: RSS +freebusy-enabled-help: iCal FreeBusy . +Enable FreeBusy publishing: FreeBusy +freebusy-url-help: FreeBusy +custom-script-help: Javascript HTML "head" . +Custom script/stylesheet: / +custom-header-help: HTML . +Custom header: +custom-trailer-help: HTML . +Custom trailer: + +######################################## +# Page: help_admin.php +# +System Settings: +Allow HTML in Description: HTML +allow-html-description-help: , HTML . , HTML , . : . Allow users to override conflicts: -limit-appts-help: . +conflict-check-override-help: . +Allow viewing other users calendars: +allow-view-other-help: . +Application Name: +app-name-help: . , . +Check for event conflicts: +conflict-check-help: ( ). , , . , . "" . +Conflict checking months: +conflict-months-help: (" " ""), . , . +Disable Access field: +disable-access-field-help: "" "" , . +Disable Participants field: +disable-participants-field-help: "" "" , . , " " +Disable Priority field: +disable-priority-field-help: "" "" , . +Disable Repeating field: +disable-repeating-field-help: "" "" , . +Display days with events in bold in year view: +yearly-shows-events-help: , . +Display Site Extras in popup: +popup-includes-siteextras-help: , site_extras.php . +Display weekends in week view: . +Home URL: +home-url-help: . +Include add event link in views: +allow-view-add-help: "+" , . Limit number of timed events per day: -limit-appts-number-help: . +limit-appts-help: . Maximum timed events per day: -crossday-help: , . -Disable Cross-Day Events: +limit-appts-number-help: . +Remember last login: +remember-last-login-help: , ( ). +Require event approvals: +require-approvals-help: , , ( ). , "" ( ). +Server URL: URL +server-url-help: URL . . +Allow public access: +allow-public-access-help: , , . +Public access can add events: +public-access-can-add-help: , , , , . +Public access can view other users: +public-access-view-others-help: . +Public access can view participants: +public-access-sees-participants-help: , . +Public access is default participant: +public-access-default-selected: , . +Public access new events require approval: +public-access-add-requires-approval-help: . +Public access visible by default: +public-access-default-visible: . +Groups enabled: +groups-enabled-help: , . +User sees only his groups: +user-sees-his-group-help: , , . +Nonuser: +Nonuser enabled: +nonuser-enabled-help: , +Nonuser list: +nonuser-list-help: +Other: +Allow external users: +allow-external-users-help: , . . +subscriptions-enabled-help: , WebCalendar, WebCalendar iCal ( Apple's iCal Mozilla Calendar) +Categories enabled: +categories-enabled-help: +External users can receive email notifications: +external-can-receive-notification-help: , , , ( ). +External users can receive email reminders: +external-can-receive-reminder-help: , ( ). +Reports enabled: +reports-enabled-help: , "" . +Default sender address: +email-default-sender: , . +Email enabled: +email-enabled-help: . "", . +Allow user to customize colors: +user-customize-color: . +Enable gradient images for background colors: +enable-gradient-help: . +Manually entering color values: + +######################################## +# Page: view_m.php +# +Double-click on empty cell to add new entry: + +######################################## +# Page: views.php +# +Manage Views: +Add New View: + +######################################## +# Page: admin.php +# +Select: +Bottom: +Top: +Anyone: +Participant: +System options: +Title: +enable-external-header-help: +Site customization: +Allow external file for header/script/trailer: // +Allow user to override header/trailer: / +Server Timezone Selection: +display-general-use-gmt-help: , / GMT +Display Common Use Date/Times as GMT: / GMT +Allow top menu: +Date Selectors position: +Display days with events in bold in month and year views: +Restrictions: disable-location-field-help: "" "" . Disable Location field: disable-url-field-help: "" "" Disable URL field: -disable-priority-field-help: "" "" , . -Disable Priority field: -disable-access-field-help: "" "" , . -Disable Access field: -disable-participants-field-help: "" "" , . , " " -Disable Participants field: -disable-repeating-field-help: "" "" , . -Disable Repeating field: -allow-html-description-help: , HTML . , HTML , . : . -Allow HTML in Description: HTML Popups: disable-popups-help: Disable Pop-Ups: -popup-includes-siteextras-help: , site_extras.php . -Display Site Extras in popup: popup-includes-participants-help: , . Display Participants in popup: -Miscellaneous: -remember-last-login-help: , ( ). -Remember last login: summary_length-help: Brief Description Length: user_sort-help: User Sort Order: Lastname, Firstname: , Firstname, Lastname: , -allow-public-access-help: , , . -Allow public access: -public-access-default-visible: . -Public access visible by default: -public-access-default-selected: , . -Public access is default participant: -public-access-view-others-help: . -Public access can view other users: -public-access-can-add-help: , , , , . -Public access can add events: -public-access-add-requires-approval-help: . -Public access new events require approval: -public-access-sees-participants-help: , . -Public access can view participants: public-access-override-help: Override event name/description for public access: / public-access-override-text-help: , , . 'Not Available' - . Text to display to public access: , uac-enabled-help: User Access Control enabled: -groups-enabled-help: , . -Groups enabled: -user-sees-his-group-help: , , . -User sees only his groups: -nonuser-enabled-help: , -Nonuser enabled: -nonuser-list-help: -Nonuser list: Enabled: -reports-enabled-help: , "" . -Reports enabled: -subscriptions-enabled-help: , WebCalendar, WebCalendar iCal ( Apple's iCal Mozilla Calendar) -Allow remote subscriptions: remotes-enabled-help: ics Allow remote calendars: -rss-enabled-help: , RSS. -Enable RSS feed: RSS -categories-enabled-help: -Categories enabled: icon_upload-enabled-help: , Category Icon Upload enabled: -Requires: -folder to exist: -display-tasks-help: -Display small task list: -display-tasks-in-grid-help: -Display tasks in Calendars: -allow-external-users-help: , . . -Allow external users: -external-can-receive-notification-help: , , , ( ). -External users can receive email notifications: -external-can-receive-reminder-help: , ( ). -External users can receive email reminders: allow-self-registration-help: Allow self-registration: use-blacklist-help: WebCalendar IP @@ -312,403 +712,57 @@ Restrict self-registration to blacklist: allow-self-registration-full-help: . Use self-registration email notifications: . . allow-attachment-help: -Allow file attachments to events: -Admin and owner can always add attachments if enabled.: -allow-comments-help: -Allow comments to events: -Admin and owner can always add comments if enabled.: -email-enabled-help: . "", . -Email enabled: -email-default-sender: , . -Default sender address: -email-mailer: (SMTP, PHP mail, sendmail) -Email Mailer: -email-smtp-host: SMTP , -SMTP Host name(s): SMTP -email-smtp-port: SMTP ( 25) -SMTP Port Number: SMTP -email-smtp-auth: SMTP -SMTP Authentication: SMTP -email-smtp-username: SMTP -SMTP Username: SMTP -email-smtp-password: SMTP -SMTP Password: SMTP -Default user settings: -Email format preference: -Plain Text: -email-event-reminders-help: -Event reminders: -email-event-added: , . -Events added to my calendar: -email-event-updated: , . -Events updated on my calendar: -email-event-deleted: , . -Events removed from my calendar: -email-event-rejected: , . -Event rejected by participant: -Allow user to customize colors: -gradient-colors: , . . -Enable gradient images for background colors: -Not available: - -######################################## -# Page: adminhome.php -# -Assistants: -Preferences: -Control Panel: -Users: -Account: -Categories: -Views: -Layers: -Reports: -Delete Events: -Activity Log: -System Log: -Public Preferences: -Unapproved Public Events: -Administrative Tools: - -######################################## -# Page: ajax.php -# -Duplicate Name: -Username already exists.: -Email address already exists.: - -######################################## -# Page: approve_entry.php -# -Additional Comments (optional): () -Approve and Send: -Approve and Exit: -Hello: -An appointment has been approved and comments added by: -The subject was: -The description is: -Date: -Time: -Comments: - -######################################## -# Page: assistant_edit.php -# -Admin mode: -Your assistants: - -######################################## -# Page: availability.php -# -Program Error: -day: - -######################################## -# Page: category.php -# -Category Icon: -Global: -Category Name: -Color: -Remove Icon: -Add Icon to Category: -Upload: -gif 3kb max: gif 3kb -Search for existing icons: -Add: -Delete: -Are you sure you want to delete this entry?: , ? -Make New Category: - -######################################## -# Page: category_handler.php -# -File size exceeds maximum.: -File is not a gif image.: gif - -######################################## -# Page: catsel.php -# -AVAILABLE CATEGORIES: -ENTRY CATEGORIES: -Remove: -Global Category: -Cancel: - -######################################## -# Page: del_entry.php -# -An appointment has been canceled for you by: - -######################################## -# Page: doc.php -# -Invalid blob id: blob - -######################################## -# Page: docadd.php -# -Add Comment: -Add Attachment: -Subject: -Comment: -Upload file: -Description: - -######################################## -# Page: docdel.php -# -Removed: - -######################################## -# Page: edit_entry.php -# -am: = -pm: = -days: -hours: -minutes: -You are not authorized to edit this task.: -is in a different timezone than you are. Currently: . -hour ahead of you: -hour behind you: -hours ahead of you: -hours behind you: -Time entered here is based on your Timezone.: -Edit Entry: -Add Entry: -Details: -Participants: -Repeat: -Reminders: -brief-description-help: ( 20 ) . . -Brief Description: -full-description-help: . . -Full Description: -access-help: .
: .
: , , . -Access: -priority-help: . . -Priority: -High: -Medium: -Low: -category-help: -Category: -completed-help: . 100%. -Date Completed: -percent-help: -Percent Complete: -All Percentages: -location-help: -Location: -url-help: -URL: -date-help: . -Start Date: -Untimed event: -Timed event: -All day event: -Timezone Offset: -time-help: .
. -duration-help: .
. -end-time-help: , . -Start Time: -Due Date: -Due Time: -Site Extras: -participants-help: . -Availability: -external-participants-help: , . e-mail. e-mail , . -External Participants: -repeat-type-help: , . ( ) 1- , 2- .. () . -Daily: -Weekly: -Monthly: -by day: -by date: -by position: -Yearly: -Manual: -Expert Mode: -repeat-end-date-help: . -Ending: -Forever: -Use end date: -Number of times: -repeat-frequency-help: . 1 , , . 2 , .. -Frequency: -Weekdays Only: -Week Start: -repeat-bydayextended-help: . -ByDay: -All: -repeat-month-help: . -ByMonth: -repeat-bysetpos-help: . -BySetPos: -repeat-bymonthdayextended-help: . -ByMonthDay: -repeat-byweekno-help: (1,2...53,-53,-52...-1). -ByWeekNo: -repeat-byyearday-help: (1,2...366,-366,-365...-1). -ByYearDay: -repeat-exceptions-help: . -Exclusions: -Inclusions: -Add Exception: -Add Inclusion: -Delete Selected: -Send Reminder: -When: -Use Date/Time: / -Use Offset: -Before: -After: -Start: -End/Due: / -Times: -Every: -Delete entry: -You are not authorized to edit this entry.: - -######################################## -# Page: edit_entry_handler.php -# -A new appointment has been made for you by: -An appointment has been updated by: -The following conflicts with the suggested time: -Please look on: -to accept or reject this appointment: -to view this appointment: -Scheduling Conflict: -Your suggested time of: -conflicts with the following existing calendar entries: - -######################################## -# Page: edit_layer.php -# -Add Layer: -Edit Layer: -Source: -Duplicates: -Show layer events that are the same as your own: -Add to Others: -Add to My Calendar: -Delete layer: - -######################################## -# Page: edit_layer_handler.php -# -You cannot create a layer for yourself.: -You can only create one layer for each user.: - -######################################## -# Page: edit_nonusers.php -# -NONUSER_PREFIX not set: NONUSER_PREFIX config.php. -word characters only: (a-zA-Z_0-9) -Add User: -Edit User: -Calendar ID: ID -First Name: -Last Name: -Is public calendar: - -######################################## -# Page: edit_remotes.php -# -Add Remote Calendar: -Edit Remote Calendar: -Create Layer: -Reload: -Required to View Remote Calendar: - -######################################## -# Page: edit_remotes_handler.php -# -Error: -Import Results: -Events successfully imported: -Create a new layer to view this calendar.: -Errors: -There was an error parsing the import file or no events were returned.: +Allow file attachments to events: +Admin and owner can always add attachments if enabled.: +allow-comments-help: +Allow comments to events: +Admin and owner can always add comments if enabled.: +email-mailer: (SMTP, PHP mail, sendmail) +Email Mailer: +email-smtp-host: SMTP , +SMTP Host name(s): SMTP +email-smtp-port: SMTP ( 25) +SMTP Port Number: SMTP +email-smtp-auth: SMTP +SMTP Authentication: SMTP +email-smtp-username: SMTP +SMTP Username: SMTP +email-smtp-password: SMTP +SMTP Password: SMTP +Default user settings: +gradient-colors: , . . +Not available: ######################################## -# Page: edit_report.php +# Page: help_index.php # -Tomorrow: -Today: -Yesterday: -Day before yesterday: -Next week: -This week: -Last week: -Week before last: -Next week and week after: -This week and next week: -Last week and this week: -Last two weeks: -Next month: -This month: -Last month: -Month before last: -Next year: -This year: -Last year: -Year before last: -Next 14 days: 14 -Next 30 days: 30 -Next 60 days: 60 -Next 90 days: 90 -Next 180 days: 180 -Next 365 days: 365 -Invalid report id.: ID -Unnamed Report: -Add Report: -Edit Report: -Report name: -User: -Current User: -Include standard header/trailer: / -Include previous/next links: / -Include empty dates: -Date range: -Template variables: -Page template: -Day template: -Event template: +Help Index: ######################################## -# Page: edit_report_handler.php +# Page: help_bug.php # -Variable N not found: N +Report Bug: ######################################## -# Page: edit_template.php +# Page: docadd.php # -Edit Custom Header: -Edit Custom Script/Stylesheet: / -Edit Custom Trailer: +Subject: +Comment: ######################################## -# Page: edit_user.php +# Page: reject_entry.php # -Username: -E-mail address: -Password: -again: -Disabled for demo: -Change Password: -New Password: -Set Password: +Continue: +(Your comments will be emailed to the other participants.): ( ) ######################################## -# Page: edit_user_handler.php +# Page: search_handler.php # -Deleting users not supported.: -The passwords were not identical.: -You have not entered a password.: -Username cannot be blank.: +You must enter one or more search keywords.: +Search Results: +match found: +matches found: +No matches found: ######################################## # Page: export.php @@ -722,9 +776,9 @@ End date: Modified since: ######################################## -# Page: export_handler.php +# Page: availability.php # -export format not defined or incorrect.: +day: ######################################## # Page: freebusy.php @@ -732,426 +786,313 @@ export format not defined or incorrect.: No user specified.: ######################################## -# Page: groups.php -# -Add New Group: - -######################################## -# Page: group_edit.php -# -Unnamed Group: -Add Group: -Edit Group: -Group name: -Updated: -Created by: - -######################################## -# Page: group_edit_handler.php -# -You must specify a group name: - -######################################## -# Page: help_admin.php -# -Auto-refresh calendars: -auto-refresh-help: , , , . -Auto-refresh time: -auto-refresh-time-help: , . -Display days with events in bold in year view: -Display weekends in week view: . -Time interval: : -time-interval-help: . -Nonuser: -user-customize-color: . -enable-gradient-help: . -Manually entering color values: -colors-help: "#RRGGBB", RR - , GG - , BB - . - -######################################## -# Page: help_bug.php -# -Report Bug: - -######################################## -# Page: help_edit_entry.php -# -Adding/Editing Calendar Entries: / -Repeat Type: -For More Information...: ... -Repeat End Date: -Repeat Day: -repeat-day-help: . . - -######################################## -# Page: help_import.php -# -Import: -Palm Desktop: () -This form will allow you to import entries from the Palm Desktop Datebook.: Palm Desktop Datebook. -It should be located in your Palm directory in datebook/datebook.dat in a subdirectory named by your username.: Palm datebook/datebook.dat . -The following entries will not be imported: -Entries older than the current date: -Entries created in the Palm Desktop...: Palm Desktop, HotSync -Anything imported from Palm will be overwritten during the next import (unless the event date has passed).: Palm ( ). -Therefore, updates should be made in the Palm Desktop.: Palm Desktop. -This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events.: vCalendar (.vcs) 1.0 -The following formats have been tested: -This form will import iCalendar (.ics) events.: iCalendar (.ics) -Enabling: -Overwrite Prior Import: - -######################################## -# Page: help_index.php +# Page: select_user.php # -Help Index: +View Another Users Calendar: ######################################## -# Page: help_layers.php +# Page: edit_remotes_handler.php # -Layers are useful for displaying...: . . -Add/Edit/Delete: // -Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: // . -The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: , . -Disabling: -Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: , . -If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: , . -Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: , . -Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: , . +Import Results: +Events successfully imported: +Create a new layer to view this calendar.: +Errors: +There was an error parsing the import file or no events were returned.: ######################################## -# Page: help_pref.php +# Page: adminhome.php # -Default Category: -default-category-help: . -When I am the boss: -Email me event notification: e-mail -email-boss-notifications-help: - -I want to approve events: -boss-approve-event-help: , . -Subscribe/Publish: / -Allow remote publishing: -allow-remote-publishing-help: iCal WebCalendar -remote-publishing-url-help: iCal WebCalendar. -allow-remote-subscriptions-help: , iCal- ( Apple's iCal or Mozilla Calendar). -remote-subscriptions-url-help: . -Enable FreeBusy publishing: FreeBusy -freebusy-enabled-help: iCal FreeBusy . -freebusy-url-help: FreeBusy -rss-feed-url-help: RSS +Assistants: +Control Panel: +Account: +Views: +Reports: +Activity Log: +System Log: +Public Preferences: +Unapproved Public Events: +Administrative Tools: ######################################## -# Page: help_uac.php +# Page: upcoming.php # -Allows for fine control of user access and permissions. Users can also grant default and per individual permission if authorized by the administrator.: . , . -If disabled, this user cannot send you emails.: , . -If disabled, this user cannot see you in the participants list.: , . -If enabled, this user cannot view the details of any of your entries.: , . +more: ######################################## -# Page: icalclient.php +# Page: doc.php # -Publishing Disabled (Admin): () -Publishing Disabled (User): () +Invalid blob id: blob ######################################## -# Page: icons.php +# Page: login-app.php # -Click to Select: -Current Icons on Server: +You must enter a login and password.: +Password: +Save login via cookies so I dont have to login next time.: , +Login: +cookies-note: : cookies. ######################################## -# Page: import.php +# Page: docdel.php # -Disabled: -Import format: -Exclude private records: -Repeated items are imported separately. Prior imports are not overwritten.: . . +Removed: ######################################## -# Page: import_handler.php +# Page: views_edit.php # -Events from prior import marked as deleted: -Conflicting events: -The import file contained no data.: +Unnamed View: +Add View: +Edit View: +View Name: +View Type: +Day by Time: +Week (Users horizontal): ( ) +Week by Time: +Week (Users vertical): ( ) +Week (Timebar): ( ) +Month (Timebar): ( ) +Month (side by side): ( ) +Month (on same calendar): ( ) ######################################## -# Page: layers.php +# Page: nulogin.php # -Layer: -Edit layer: -Disable Layers: -Add layer: +No such nonuser calendar: ######################################## -# Page: list_unapproved.php +# Page: edit_entry_handler.php # -Approve/Confirm: -Approve Selected: -Check All: -Emails Will Not Be Sent: -Reject Selected: -Reject: -Uncheck All: -View this entry: -No unapproved entries for: -Unapproved Entries: -Not authorized: -Approve this entry?: ? -Reject this entry?: ? -Approve Selected entries?: ? -Reject Selected entries?: ? +The following conflicts with the suggested time: +Scheduling Conflict: +Your suggested time of: +conflicts with the following existing calendar entries: ######################################## -# Page: login-app.php +# Page: help_edit_entry.php # -You must enter a login and password.: -Save login via cookies so I dont have to login next time.: , -Login: -Access public calendar: -calendar: -cookies-note: : cookies. +Adding/Editing Calendar Entries: / +For More Information...: ... +Repeat End Date: +Repeat Day: +repeat-day-help: . . ######################################## -# Page: login.php +# Page: assistant_edit.php # -Illegal characters in login: -Invalid login: -You have been logged out.: -Not yet registered? Register here!: ? ! +Your assistants: ######################################## -# Page: minical.php +# Page: list_unapproved.php # -No such nonuser calendar: -This Calendar is not Public.: +Approve Selected entries?: ? +Reject Selected entries?: ? ######################################## -# Page: nonusers.php +# Page: add_entry.php # -Add New NonUser Calendar: +confidential: +private: ######################################## -# Page: pref.php +# Page: help_uac.php # -Save Preferences: -Public Access calendar: -Modify Non User Calendar Preferences: -Return to My Preferences: -Custom Scripts: -Timezone Selection: -entry-interval-help: -Entry interval: -hour: -minute: -theme-reload-help: CSS -Page may need to be reloaded for new Theme to take effect: , . -display_byproxy-help: view_entry -Display if created by Assistant: -allow-view-subscriptions-help: -Allow remote viewing of: -entries: +Allows for fine control of user access and permissions. Users can also grant default and per individual permission if authorized by the administrator.: . , . +If disabled, this user cannot send you emails.: , . +If disabled, this user cannot see you in the participants list.: , . +If enabled, this user cannot view the details of any of your entries.: , . ######################################## -# Page: purge.php +# Page: search.php # -Purging events for: -Finished: -Back: -Check box to delete ALL events for a user: -Delete all events before: -Preview delete: -Are you sure you want to delete events for: , +Advanced Search: +Search: +Keywords: ######################################## # Page: register.php # Email address cannot be blank.: +Username already exists.: +Email address already exists.: +The passwords were not identical.: A new WebCalendar account has been set up for you.: WebCalendar -Your username is: -Your password is: -Please visit: -to log in and start using your account: You may change your password after logging in the first time.: If you received this email in error: WebCalendar, Administrator: Welcome: +You have not entered a password.: Registration: Welcome to WebCalendar: WebCalendar Your email should arrive shortly.: Return to Login screen: +First Name: +Last Name: +E-mail address: Password (again): () Your account information will be emailed to you.: -Submit: - -######################################## -# Page: reject_entry.php -# -Continue: -(Your comments will be emailed to the other participants.): ( ) -An appointment has been rejected by: - -######################################## -# Page: remotes.php -# -Add New Remote Calendar: - -######################################## -# Page: report.php -# -This event is confidential.: -cont.: . -Approved: -Deleted: -Rejected: -Waiting for approval: -Unknown: -Click here: -to manage reports for the Public Access calendar: -Add new report: -Manage Reports: - -######################################## -# Page: search.php -# -Advanced Search: -Search: -Keywords: ######################################## -# Page: search_handler.php +# Page: catsel.php # -You must enter one or more search keywords.: -Search Results: -match found: -matches found: -No matches found: +AVAILABLE CATEGORIES: +ENTRY CATEGORIES: +Global Category: ######################################## -# Page: security_audit.php +# Page: import_handler.php # -Status: +Events from prior import marked as deleted: +Conflicting events: +The import file contained no data.: ######################################## -# Page: select_user.php +# Page: category_handler.php # -View Another Users Calendar: +File size exceeds maximum.: ######################################## -# Page: set_entry_cat.php +# Page: icons.php # -You have not added any categories.: -Set Category: -Global Categories cannot be changed.: +Click to Select: ######################################## -# Page: upcoming.php +# Page: export_handler.php # -more: +export format not defined or incorrect.: ######################################## -# Page: users.php +# Page: users_ajax.php # -Remote Calendars: -denotes administrative user: -Add New User: +Deleting users not supported.: +Set Password: ######################################## -# Page: usersel.php +# Page: help_import.php # -Reset: +Palm Desktop: () +The following entries will not be imported: +Entries older than the current date: +Entries created in the Palm Desktop...: Palm Desktop, HotSync +This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events.: vCalendar (.vcs) 1.0 +The following formats have been tested: +This form will import iCalendar (.ics) events.: iCalendar (.ics) ######################################## -# Page: views.php +# Page: user_mgmt.php # -Add New View: +Add User: +Change Password: +Delete User: +Edit User: ######################################## -# Page: views_edit.php +# Page: week_details.php # -Unnamed View: -Add View: -Edit View: -View Name: -View Type: -Day by Time: -Week (Users horizontal): ( ) -Week by Time: -Week (Users vertical): ( ) -Week (Timebar): ( ) -Month (Timebar): ( ) -Month (side by side): ( ) -Month (on same calendar): ( ) +New Entry: +cont.: . ######################################## -# Page: views_edit_handler.php +# Page: edit_template.php # -You must specify a view name: +Edit Custom Header: +Edit Custom Script/Stylesheet: / +Edit Custom Trailer: ######################################## -# Page: view_d.php +# Page: edit_report.php # -No users for this view.: +Tomorrow: +Today: +Yesterday: +Day before yesterday: +Next week: +This week: +Last week: +Week before last: +Next week and week after: +This week and next week: +Last week and this week: +Last two weeks: +Next month: +This month: +Last month: +Month before last: +Next year: +This year: +Last year: +Year before last: +Next 14 days: 14 +Next 30 days: 30 +Next 60 days: 60 +Next 90 days: 90 +Next 180 days: 180 +Next 365 days: 365 +Add Report: +Edit Report: +Current User: +Include standard header/trailer: / +Include previous/next links: / +Include empty dates: +Date range: +Template variables: ######################################## -# Page: view_entry.php +# Page: help_pref.php # -Update Task Percentage: -Completed: -Assistant mode: -Declined: -Needs-Action: -by: -Percentage Complete: -External User: -Update: -Attachments: -comments: -Show: -Hide: -Approve/Confirm entry: -Reject entry: -Set category: -Copy entry: -This will delete this entry for all users.: . -Edit entry: -Edit repeating entry for all dates: -Delete repeating event for all dates: -Edit entry for this date: -Delete entry only for this date: -This will delete the entry from your calendar.: . -from your boss calendar: -Do you want to add this entry to your calendar?: ? -This will add the entry to your calendar.: . -Email all participants: -Hide activity log: -Show activity log: -Export this entry to: -Palm Pilot: = +default-category-help: . +email-boss-notifications-help: - +boss-approve-event-help: , . ######################################## -# Page: view_m.php +# Page: tools/send_test_email.php # -Double-click on empty cell to add new entry: +Error connecting to database: ######################################## -# Page: week_details.php +# Page: tools/reload_remotes.php # -New Entry: +Include Path: +No Remote Calendars found: +Remote Calendars not enabled: ######################################## -# Page: includes/access.php +# Page: tools/send_reminders.php # -Another Users Calendar: -Category Management: -Day View: -Edit Event: -Month View: -Common Trailer: -User Management: -Manage Views: -Week View: -Year View: +could not find event id: id +could not find event id XXX in database.: id XXX . +task: +event: +This is a reminder for the XXX detailed below.: XXX . +Reminder: + +######################################## +# Page: ws/user_mod.php +# +Invalid characters in login: + +######################################## +# Page: includes/xcal.php +# +MO: +TU: +WE: +TH: +FR: +SA: +SU: +Interval: +Months: +Month Days: +Days: +Weeks: +Position: +Until: +Count: +Inclusion Dates: +Exclusion Dates: +Unnamed Event: +Event Imported: +Palm Pilot: = ######################################## # Page: includes/date_formats.php @@ -1161,26 +1102,33 @@ Dec: LANGUAGE DEFINED: ######################################## -# Page: includes/dbi4php.php +# Page: includes/access.php # -Error connecting to database: +Another Users Calendar: +Category Management: +Day View: +Edit Event: +Month View: +Common Trailer: +User Management: +Week View: +Year View: ######################################## -# Page: includes/formvars.php +# Page: includes/common_admin_pref.php # -Fatal Error: +NonUser Calendars: +Themes: ######################################## # Page: includes/functions.php # -This event is private: Conf.: . exceeds limit of XXX events per day: XXX on: All Attendees: Busy: Tentative: -Schedule an appointment for: Event approved: Journal approved: Task approved: @@ -1201,7 +1149,6 @@ Reminder sent: Event updated: Journal updated: Task updated: -Delete User: WK: TASKS: Task_Title: @@ -1248,11 +1195,7 @@ Add N hours to: Subtract N hours from: N same as: 0 server time: -Your current GMT offset is: GMT Unauthorized: -Error approving event: -Error deleting event: -Error rejecting event: Sunday: Monday: Tuesday: @@ -1269,28 +1212,16 @@ Fri: Sat: ######################################## -# Page: includes/help_list.php -# -Index: -Page: - -######################################## -# Page: includes/trailer.php +# Page: includes/user.php # -My Calendar: -Add New Entry: -Add New Task: -Logout: -Home: -Back to My Calendar: -Go to: -Manage calendar of: +incorrect password: +no such user: +Invalid user login: ######################################## # Page: includes/translate.php # Browser Language Not Found: -not supported: English: English-US: Afrikaans: @@ -1333,271 +1264,124 @@ Swedish: Turkish: Welsh: Browser-defined: -event: journal: ######################################## -# Page: includes/user-imap.php +# Page: includes/trailer.php # -Invalid user login: +My Calendar: +Add New Entry: +Add New Task: +Logout: +Home: +Back to My Calendar: +Go to: +Manage calendar of: ######################################## -# Page: includes/user-nis.php +# Page: includes/menu.php # -incorrect password: -no such user: +This Week: +This Month: +This Year: +Add New Event: +Delete Entries: +My Views: +Manage Calendar of: +My Reports: +My Profile: +Public Calendar: +Unapproved Events: ######################################## -# Page: includes/xcal.php +# Page: includes/help_list.php # -MO: -TU: -WE: -TH: -FR: -SA: -SU: -Interval: -Months: -Month Days: -Days: -Weeks: -Position: -Until: -Count: -Inclusion Dates: -Exclusion Dates: -Unnamed Event: -Event Imported: +Index: +Page: ######################################## -# Page: includes/classes/Doc.class +# Page: includes/js/edit_entry.php # -bytes: -kb: -Mb: +You have not entered a Brief Description: +Invalid Event Date: +Please add a participant: +You have not entered a valid time of day: ######################################## -# Page: includes/classes/WebCalMailer.class +# Page: includes/js/import.php # -Notification: -authenticate: SMTP. -connect_host: SMTP. SMTP -data_not_accepted: SMTP. -encoding: -execute: -file_access: -file_open: . -from_failed: -instantiate: -mailer_not_supported: -provide_address: -recipients_failed: SMTP. +File type does not match Import Format: ######################################## -# Page: includes/js/admin.php +# Page: includes/js/translate.js.php # -Server URL is required.: Server URL must end with /.: '/' -Invalid work hours.: -Invalid color for document background.: -Invalid color for document title.: +Color format should be RRGGBB.: '#RRGGBB' Invalid color for table cell background.: +Invalid color for document background.: Invalid color for table grid.: -Invalid color for table header background.: -Invalid color for table text background.: +Invalid work hours.: Invalid color for event popup background.: Invalid color for event popup text.: +Invalid color for table header background.: +Invalid color for document title.: Invalid color for table cell background for today.: -Color format should be RRGGBB.: '#RRGGBB' - -######################################## -# Page: includes/js/availability.php -# +Server URL is required.: Change the date and time of this entry?: ? - -######################################## -# Page: includes/js/edit_entry.php -# -You have not entered a Brief Description: -The time you have entered begins before your preferred work hours. Is this correct?: . ? -Invalid Event Date: -Please add a participant: Invalid Date: -You have not entered a valid time of day: - -######################################## -# Page: includes/js/edit_layer.php -# -Invalid color: - -######################################## -# Page: includes/js/edit_nonuser.php -# Calendar ID cannot be blank.: ID First and last names cannot both be blank.: - -######################################## -# Page: includes/js/edit_remotes.php -# +Invalid color: URL cannot be blank.: +Database Name: +Full Path (no backslashes): ( ) +The password contains illegal characters.: . +Error you must specify a Single-User Login: . \\n ######################################## -# Page: includes/js/export_import.php +# Page: includes/classes/Doc.php # -File type does not match Import Format: +bytes: +kb: +Mb: ######################################## -# Page: includes/menu/index.php +# Page: includes/classes/WebCalMailer.php # -This Week: -This Month: -This Year: -Exit: -Add New Event: -Delete Entries: -My Views: -Manage Calendar of: -My Reports: -My Profile: -Public Calendar: -Unapproved Events: -User Manager: +Notification: +authenticate: SMTP. +connect_host: SMTP. SMTP +data_not_accepted: SMTP. +encoding: +execute: +file_access: +file_open: . +from_failed: +instantiate: +mailer_not_supported: +provide_address: +recipients_failed: SMTP. ######################################## -# Page: install/index.php +# Page: install2/install_page1.php # -Create New: -Database Cache Directory: -Database Name: -Failure Reason: -Single-User: -Test Settings: -Timezone Conversion Successful: -WebCalendar Installation Wizard: WebCalendar -Step: -You must manually create database: -Successful Login: -Invalid Login: -required only if Remote Calendars are used: -required only if Safe Mode is On: Safe Mode On -needed for Gradient Image Backgrounds: -Passwords do not match: -Unable to write password to settings.php file: settings.php -Password has been set: -Connection Successful: -Please go to next page to continue installation: -Correct your entries or click the Create New...: -Correct your entries and try again.: -Error Converting Timezone: -Error Unable to write to file: . -Please change the file permissions of this file.: -Please change includes dir permission: includes -Your settings have been saved.: -Error you must specify a Single-User Login: . \\n -Full Path (no backslashes): ( ) -The password contains illegal characters.: . This installation wizard will guide you...: WebCalendar. PHP Version Check: PHP -Check to see if PHP 4.1.0 or greater is installed.: PHP 4.1.0 PHP version: PHP -PHP Settings: PHP -Detailed PHP Info: PHP -settings.php Status: Settings.php -Session Check: -To test the proper operation of sessions, reload this page: , -You should see the session counter increment each time: -SESSION COUNTER: -The file permissions of settings.php are set...: settings.php , . . -The file permissions of the includes directory are set...: includes , . . -Your settings.php file appears to be valid.: settings.php . -Configuration Wizard Password: -Create Settings File Password: -db setup directions...: . , . . -Database Status: -Supported databases for your PHP installation: PHP -Your current database settings are able to access the database.: -Please Test Settings: -Your current database settings are not able...: . . -Database Settings: -Database Type: -Server: -Connection Persistence: -All your database tables appear to be up to date. You may proceed to the: . -next page and complete your WebCalendar setup: WebCalendar -This appears to be a new installation. If this is not correct, please: , , -go back to the previous page and correct your settings: -This appears to be an upgrade from version: -The database requires some data input: -Click Update Database to complete the upgrade: -In this section we will perform the required database changes to bring your database up to the required level: , -If you are using a fully supported database, this step will be performed automatically for you: , -If not, the required SQL can be displayed and you should be able: , SQL -to cut & paste it into your database server query window: -No database actions are required.: -The following database actions are required: -ODBC Underlying Database: ODBC -Automatic installation not supported: . SQL. . . -This may take several minutes to complete: -Install Database: -Update Database: -Display Required SQL: SQL -This is the final step in setting up your WebCalendar Installation.: WebCalendar -Timezone Conversion: -It appears that you have: -NOT: -converted your existing WebCalendar event data to GMT.: WebCalendar GMT -If you have, you may ignore this notice and not proceed with the conversion.: , -If this is a new installation, you may also ignore this notice.: , . -Convert Data to GMT: GMT -Application Settings: -HTTP-based authentication was not detected: HTTP -You will need to reconfigure your web server if you wish to: -select Web Server from the User Authentication choices below.: " " " " -HTTP-based authentication was detected.: HTTP -User authentication is being handled by your web server.: -You should select Web Server from the list of User Authentication choices below.: " " " " -Create Default Admin Account: -Admin Account Not Found: -User Authentication: -Web-based via WebCalendar (default): WebCalendar ( ) -None (Single-User): () -Read-Only: -Environment: -Production: -Development: -Save Settings: -Launch WebCalendar: WebCalendar ######################################## -# Page: install/install_functions.php -# -Error updating webcal_config: webcal_config -Perl script required: WebCalendar PERL . /tools/upgrade_to_0.9.7.pl . -previous version requires updating several tables: WebCalendar . - -######################################## -# Page: tools/reload_remotes.php +# Page: install/install_appsettings.php # -Include Path: -Deleting events for: -Importing events for: -No data returned from: -for non-user calendar: -No Remote Calendars found: -Remote Calendars not enabled: +User Authentication: +Web-based via WebCalendar (default): WebCalendar ( ) +Read-Only: ######################################## -# Page: tools/send_reminders.php +# Page: install/install_finish.php # -could not find event id: id -could not find event id XXX in database.: id XXX . -task: -This is a reminder for the XXX detailed below.: XXX . -Pecentage Complete: -Reminder: +Launch WebCalendar: WebCalendar ######################################## -# Page: ws/user_mod.php +# Page: install/install_dbsettings.php # -Invalid characters in login: +Save Settings: diff --git a/translations/Russian_utf8.txt b/translations/Russian_utf8.txt index e4f379af5..c5c1f0e92 100644 --- a/translations/Russian_utf8.txt +++ b/translations/Russian_utf8.txt @@ -5,7 +5,7 @@ # Ilya G. Teterev # Last update: Wed Oct 25 14:34:05 IST 2000 # -# Translation last updated on 10-14-2008 +# Translation last updated on 11-27-2023 ################################################################################ @@ -42,132 +42,434 @@ __month__ __yyyy__: = ######################################## -# Page: about.php +# Page: usersel.php # -Title: Заголовок +Users: Пользователи +All: Все +None: Без категории +Reset: Сбросить +Groups: Группы +Add: Добавить +Remove: Удалить +Cancel: Отменить ######################################## -# Page: access.php +# Page: rss_unapproved.php # -Database error: Ошибка базы данных -DEFAULT CONFIGURATION: КОНФИГУРАЦИЯ ПО УМОЛЧАНИЮ -Go: Перейти +Unapproved Entries: Неподтвержденные записи +All day event: Событие на весь день +Approve/Confirm: Подтвердить +Approve Selected: Подтвердить Выбранное +Check All: Отметить все +Delete: Удалить +Emails Will Not Be Sent: Электронные письма не будут посланы +Reject Selected: Отвергнуть выбранное +Reject: Отвергнуть +Uncheck All: Снять отметку со всего +View this entry: Просмотр этой записи + +######################################## +# Page: edit_entry.php +# +am: = +pm: = +days: дней +hours: часов +minutes: минуты Save: Сохранить -Public Access: Общий Доступ -Admin: Администратор -User Access Control: Контроль Доступа Пользователя -Allow Access to Other Users Calendar: Разрешить Доступ к Календарям Других Пользователей -Grant This User Access to My Calendar: Дать Этому Пользователю Доступ к Моему Календарю -Type: Тип -Calendar: Календарь -View Event: Посмотреть Событие -View: Просмотр +You are not authorized to edit this task.: Вы неавторизованы для редактирования этой задачи +is in a different timezone than you are. Currently: в другой временной зоне чем вы. В данный момент +hour ahead of you: час впереди вас +hour behind you: час после вас +hours ahead of you: часов впереди вас +hours behind you: часов после вас +Time entered here is based on your Timezone.: Время введенное здесь основано на вашей временной зоне +Edit Entry: Редактировать Запись +Add Entry: Добавить Запись +Help: Подсказка +You are not authorized to edit this entry.: Вы не имеете прав доступа для удаления данной записи +Details: Детали +Participants: Участники +Repeat: Повторить +Reminders: Напоминания +brief-description-help: Сдесь должно находиться краткое (около 20 символов) описание события. Это описание будет видно при просмотре календаря. +Brief Description: Краткое описание +full-description-help: Сдесь следует разместить детальное описание события. Эта информация будет видна при просмотре самого события. +Full Description: Полное описание +access-help: Задает уровень доступа к событию.
Общедоступный: каждый может видеть все детали данного события.
Конфидециальный: другие пользователи могут видеть, что у вас есть некая запись в данное время, но не имеют доступа к деталям. +Access: Доступ +Public: Общедоступный +priority-help: Задает срочность события. События с высокой срочностью будут выделены. +Priority: Срочность +High: Высокая +Medium: Средняя +Low: Низкая +category-help: Указывает категорию события +Category: Категория Edit: Редактировать -Approve/Reject: Подтвердить/Отвергнуть +completed-help: День выполнения задачи. Включена только если процент выполнения у всех участников равен 100%. +Date Completed: День выполнения +percent-help: Процент выполнения задачи у данного пользователя +Percent Complete: Процентов выполнено +All Percentages: Все проценты +location-help: Расположение события +Location: Место +url-help: Адрес события +URL: Адрес +date-help: Задает дату события. +Start Date: Дата начала +Date: Дата +time-help: Задает время события.
Это поле можно не заполнять. +Type: Тип +Untimed event: Событие на неопределенное событие +Timed event: Событие на определенное время +Timezone Offset: Временная Зона +Time: Время +duration-help: Задает продолжительность события.
Это поле можно не заполнять. +Duration: Продолжительность +end-time-help: Определяет время, когда ожидается конец события. +Start Time: Время начала +Due Date: Дата конца +Due Time: Время конца +Site Extras: Возможности сайта +participants-help: Список участников данного события. +Availability: Доступность +external-participants-help: Указывает список участников события, которые не являются пользователями календаря. Пользователи должны быть указаны по одному на строку и могут содержать адрес e-mail. Если адрес e-mail указан, пользователь сможет получать уведомления и напоминания. +External Participants: Внешние Участники +repeat-type-help: Выберите, с какой частотой это событие повторяется. Ежемесячное (день недели) задает ежемесячное повторение типа 1-ое воскресенье, 2-ая пятница и т.д. Ежемесячное (дата) позволяет повторения в заданное число месяца. +Daily: Ежедневно +Weekly: Еженедельно +Monthly: Ежемесячно +by day: по дню недели +by date: по дате +by position: по позиции +Yearly: Ежегодно +Manual: Вручную +Expert Mode: Режим Эксперта +repeat-end-date-help: Задает день до которого событие должно повторятся. +Ending: Окончание +Forever: Всегда +Use end date: Использовать дату завершения +Number of times: Количество раз +repeat-frequency-help: Задает как часто событие повторяется. Значение по умолчанию 1 означает, что оно должно происходить каждый раз, когда наступает означеное время. Значение 2 приведет к тому, что событие будет происходить через раз и т.д. +Frequency: Частота +Weekdays Only: Только по дням недели +Week Start: Начало недели +repeat-bydayextended-help: Позволяет выбор даты основанному на дне недели. +ByDay: По дню +repeat-month-help: Указывает по каким месяцам событие должно повторяться. +ByMonth: По месяцам +repeat-bysetpos-help: Позволяет выбор даты по позициям внутри месяца. +BySetPos: По позиции +repeat-bymonthdayextended-help: Позволяет выбор даты по дню месяца. +ByMonthDay: По дню месяца +repeat-byweekno-help: Позволяет пользователю выбрать список недель для повтора события (1,2...53,-53,-52...-1). +ByWeekNo: По номеру недели +repeat-byyearday-help: Позволяет пользователю указать список дней года для повтора события (1,2...366,-366,-365...-1). +ByYearDay: По дню года +repeat-exceptions-help: Дополнительные дни для события по которым оно должно или не должно повторяться. +Exclusions: Исключения +Inclusions: Включения +Add Exception: Добавить исключение +Add Inclusion: Добавить включение +Delete Selected: Удалить выбранное +email-event-reminders-help: Указывает посылать или нет напоминания +Send Reminder: Послать напоминание +Yes: Да +No: Нет +When: Когда +Use Date/Time: Использовать Дату/Время +Use Offset: Использовать Смещение +Before: До +After: После +Start: Начало +End/Due: Конец/До +Times: Раз +Every: Каждый +Are you sure you want to delete this entry?: Вы уверены, что вы хотите удалить эту запись? +Delete entry: Удалить запись + +######################################## +# Page: icalclient.php +# +Publishing Disabled (Admin): Опубликование отключено (Администратор) +Publishing Disabled (User): Опубликование отключено (Пользователь) + +######################################## +# Page: autocomplete_ajax.php +# +Error: Ошибка + +######################################## +# Page: set_entry_cat.php +# +You have not added any categories.: Вы не добавляли никаких категорий +Set Category: Установить Категорию +Global Categories cannot be changed.: Глобальные категории не могут быть изменены + +######################################## +# Page: remotecal_mgmt.php +# +Username cannot be blank.: Имя пользователя не может быть пустым +Source: Источник +Color: Цвет +Duplicates: Дубликаты +Remote Calendars: Внешние Календари +Calendar ID: ID календаря +Public Access: Общий Доступ Events: События -Tasks: Задачи -Journals: Журналы -Can Invite: Может Приглашать -Can Email: Может писат письма -Can See Time Only: Может видеть только время -Assistant: Ассистент -Select All: Выбрать Все -Clear All: Очистить Все -Public: Общедоступный +Add Remote Calendar: Добавить Внешний Календарь +word characters only: может содержать только символы (a-zA-Z_0-9) +Username: Имя пользователя +Add Layer: Добавить Слой +The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Цвет текста, которым будет показываться новый слой. +If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Если включено, события которые совпадают с вашими будут отображаться. +Reload: Перезагрузить + +######################################## +# Page: views_edit_handler.php +# +You must specify a view name: Вы должны указать имя вида ######################################## -# Page: activity_log.php +# Page: report.php # +This event is confidential.: Эта запись конфидециальна +Approved: Утверждено +Deleted: Удалено +Rejected: Отвергнуто +Waiting for approval: В ожидании утверждения +Unknown: Неизвестно +Invalid report id.: Неверный ID отчета +Add new report: Добавить новый отчет +Unnamed Report: Безымянный Отчет Next: Дальше Previous: Раньше +Manage Reports: Управлять Отчетами ######################################## -# Page: add_entry.php +# Page: category.php # -confidential: Конфидециальный -private: Личное -Error adding event: Ошибка в процессе создания события +Category Icon: Картинка категории +Global: Глобальная +Categories: Категории +Category Name: Имя Категории +Remove Icon: Удалить картинку +Add Icon to Category: Добавить картинку к категроии +Make New Category: Добавить новую категорию ######################################## -# Page: admin.php +# Page: events_ajax.php +# +Not authorized: Не авторизован +Database error: Ошибка базы данных + +######################################## +# Page: layers_ajax.php +# +You cannot create a layer for yourself.: Вы не можете создать слой для себя +You can only create one layer for each user.: Вы можете создать только один слой для каждого пользователя + +######################################## +# Page: view_entry.php +# +Update Task Percentage: Обновить процент выполнения +Completed: Выполнено +Admin mode: Режим Администратора +Assistant mode: Режим Ассистента +Description: Описание +Status: Статус +Declined: Отказано +Needs-Action: Необходимо действие +Repeat Type: Вид повтора +by: участником +Created by: Добавлено +Updated: Обновлено +Percentage Complete: Процент выполнения +External User: Внешний Пользователь +Update: Обновить +Attachments: Вложения +View: Просмотр +Comments: Комментарии +comments: комментарии +Show: Показать +Hide: Спрятать +Approve/Confirm entry: Подтвердить запись +Approve this entry?: Подтвердить эту запись? +Reject entry: Отвергнуть запись +Reject this entry?: Отвергнуть эту запись? +Add Attachment: Прикрепить файл +Add Comment: Добавить Комментарий +Set category: Задать категорию +Add to My Calendar: Добавить в Мой Календарь +Copy entry: Скопировать запись +This will delete this entry for all users.: Данная операция удалит эту запись у всех пользователей. +Edit entry: Редактировать запись +Edit repeating entry for all dates: Редактировать повторяющееся событие для всех дат +Delete repeating event for all dates: Удалить повторяющееся событие для всех дат +Edit entry for this date: Редактидовать событие на эту дату +Delete entry only for this date: Удалить событие только на эту дату +This will delete the entry from your calendar.: Это удалит данную запись из вашего календаря. +from your boss calendar: из календаря вашего начальника +Do you want to add this entry to your calendar?: Вы хотите добавить эту запись в ваш календарь? +This will add the entry to your calendar.: Это добавит данную запись в ваш календарь. +Email all participants: Отправить сообщение всем участникам +Export this entry to: Экспортировать данную запись в +Hide activity log: Спрятать монитор активности +Show activity log: Показать монитор активности + +######################################## +# Page: layers.php +# +Are you sure you want to delete this layer?: Вы уверены, что хотите удалить этот слой? +Delete layer: Удалить слой +Disabled: Выключены +Edit layer: Редактировать слой +Layer: Слой +Layers: Слои +Disable Layers: Отключить слои +Add layer: Добавить слой +Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Указать пользователя, чьи события вы хотите видеть у себя в календаре. +Edit Layer: Редактировать Слой + +######################################## +# Page: purge.php # -Select: Выбрать -Day: День -Week: Неделя -Month: Месяц -Year: Год -Bottom: внизу -Top: вверху -Anyone: Кто угодно -Participant: Участник -Settings: Установки -Groups: Группы -NonUser Calendars: Не пользовательские календари -Other: Другое -Email: Адрес электронной почты -Colors: Цвета -Document background: Фон документа -Document title: Заголовок документа -Document text: Текст документа -My event text: Текст моих событий -Table grid color: Цвет линий таблицы -Table header background: Фона заголовка таблицы -Table header text: Текст заголовка таблицы -Table cell background: Фон таблицы -Table cell background for current day: Фон клетки текущего дня -Table cell background for days with events: Фон клетки таблицы для дней с событиями -Table cell background for weekends: Фон клетки выходных -Table cell background for other month: Фон клетки таблицы для другого месяца -Week number color: Цвет номера недели -Event popup background: Фон окна события -Event popup text: Текст окна события -System Settings: Настройки системы -Help: Подсказка -System options: Параметры системы -app-name-help: Определяет имя приложения которое будет показано в заголовке браузера для всех страниц включая вход в систему. Значение указанное вами будет просмотрено в файле кодировок, что позволит вам предоставить различные заголовки для различных языков. -Application Name: Имя приложения -Translated Name: Переведенное Имя -server-url-help: Указывает базовый URL для приложения. Это будет использовано для рассылки напоминаний и уведомлений по электронной почте. -Server URL: URL сервера -home-url-help: Определяет домашний адрес вашего приложения. Он может быль абсолютным или относительным -Home URL: Домашний адрес -language-help: Определяет какой язык должен быть использован. -Language: Язык -Your browser default language is: Язык вашего браузера по умолчанию -Allow user to use themes: Разрешить пользователям темы -themes-help: Разрешить массовое обновление настроек конфигурации. Настройках пользователя маленькими буквами. -Themes: Темы -AVAILABLE THEMES: ДОСТУПНЫЕ ТЕМЫ -None: Без категории Preview: Предпросмотр -Site customization: Настройка сайта -custom-script-help: позволяет добавлять другие сценарии Javascript или таблицы стилей которые будут вставлены в секцию HTML "head" для каждой страницы. -Custom script/stylesheet: Другой скрипт/таблица стилей -custom-header-help: Разрешить изменение HTML текста для заголовка каждой страницы. -Custom header: Другой заголовок -custom-trailer-help: Разрешить изменение HTML текста для окончания каждой страницы. -Custom trailer: Другой низ -enable-external-header-help: Разрешает загружать низ страницы из внешнего файла -Allow external file for header/script/trailer: Разрешить внешний файл для заголовка/скрипта/низа страницы -Allow user to override header/trailer: Разрешить пользователю переписать верх/низ страницы +Purging events for: Удалить события для +Delete Events: Удалить События +Finished: Закончено +Back: Назад +User: Пользователь +Check box to delete ALL events for a user: Отметить для удаления ВСЕХ событий пользователя +Delete all events before: Удалить все события до +Preview delete: Предпросмотр удаления + +######################################## +# Page: edit_report_handler.php +# +Page template: Шаблон страницы +Day template: Шаблон дня +Event template: Шаблон события + +######################################## +# Page: access.php +# +DEFAULT CONFIGURATION: КОНФИГУРАЦИЯ ПО УМОЛЧАНИЮ +Go: Перейти +Admin: Администратор +User Access Control: Контроль Доступа Пользователя +Allow Access to Other Users Calendar: Разрешить Доступ к Календарям Других Пользователей +Grant This User Access to My Calendar: Дать Этому Пользователю Доступ к Моему Календарю +Calendar: Календарь +View Event: Посмотреть Событие +Approve/Reject: Подтвердить/Отвергнуть +Tasks: Задачи +Journals: Журналы +Can Invite: Может Приглашать +Can Email: Может писат письма +Can See Time Only: Может видеть только время +Assistant: Ассистент +Select All: Выбрать Все +Clear All: Очистить Все + +######################################## +# Page: view_l.php +# +No users for this view.: Нет пользователей для этого вида + +######################################## +# Page: groups.php +# +Group name: Имя Группы +Add Group: Добавить Группу +Edit Group: Редактировать Группу + +######################################## +# Page: help_layers.php +# +Layers are useful for displaying...: Слои удобны для отображения событий других пользователей в своем календаре. Вы можете указать пользователя и цвет которым его события будут отображены. +Add/Edit/Delete: Добавить/Редактировать/Удалить +Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Щелчек на ссылке Редактировать Слои в секции администрирования внизу страницы позволит вам добавлять/редактировать/удалять слои. +Colors: Цвета +Disabling: Отключение +Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Нажмите ссылку Отключить Слои в секции администрирования внизу страницы, чтобы отключить слои. +Enabling: Подключение +Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Нажмите ссылку Отключить Слои в секции администрирования внизу страницы, чтобы подключить слои. +colors-help: Все цвета дожны быть представлены в шестнадцатиричном формате "#RRGGBB", где RR - красная составляющая, GG - зеленая, BB - голубая. + +######################################## +# Page: minical.php +# +This Calendar is not Public.: Этот календарь не является Общим + +######################################## +# Page: approve_entry.php +# +Additional Comments (optional): Дополнительные Комментарии (опционально) +Approve and Send: Подтвердить и Послать +Approve and Exit: Подтвердить и Выйти + +######################################## +# Page: import.php +# +Import: Импорт +Import format: Формат загрузки +Exclude private records: Исключить личные записи +Overwrite Prior Import: Переписать предыдущую загрузку +Repeated items are imported separately. Prior imports are not overwritten.: Повторяющиеся события загружаются отдельно. Предыдущие загрузки не переписываются. +Upload file: Загрузить файл + +######################################## +# Page: login.php +# +Fatal Error: Фатальная Ошибка +You have been logged out.: Вы вышли из системы +Invalid login: Недопустимый пользователь +Submit: Передать +Not yet registered? Register here!: Еще не зарегистрированы? Вам сюда! + +######################################## +# Page: pref.php +# +Document background: Фон документа +Document title: Заголовок документа +Document text: Текст документа +My event text: Текст моих событий +Table grid color: Цвет линий таблицы +Table header background: Фона заголовка таблицы +Table header text: Текст заголовка таблицы +Table cell background: Фон таблицы +Table cell background for current day: Фон клетки текущего дня +Table cell background for days with events: Фон клетки таблицы для дней с событиями +Table cell background for weekends: Фон клетки выходных +Table cell background for other month: Фон клетки таблицы для другого месяца +Week number color: Цвет номера недели +Event popup background: Фон окна события +Event popup text: Текст окна события +Preferences: Параметры +Save Preferences: Сохранить Параметры +Public Access calendar: Календарь Общего Доступа +Return to My Preferences: Вернуться в Мои Параметры +Settings: Установки +Email: Адрес электронной почты +When I am the boss: Когда я начальник +Subscribe/Publish: Подписаться/Опубликовать +Custom Scripts: Другие сценарии +Language: Язык +language-help: Определяет какой язык должен быть использован. Date and Time: Дата и Время tz-help: Определяет сколько часов разницы между серверным временем и вашим. -Server Timezone Selection: Выбор временной зоны сервера -display-general-use-gmt-help: Если включено, дата/время общего вида будут показаны как GMT -Display Common Use Date/Times as GMT: Показывать дату/время общего вида как GMT +Timezone Selection: Выбор Временной Зоны date-format-help: Указать предпочительный формат даты. Date format: Формат даты Small Task Date: Дата небольшой задачи -display-week-starts-on: Задает первый день недели - воскресенье или понедельник (во многих странах, включая Америку и Израиль, первым днем недели считается воскресенье). Если был выбран понедельник, то нумерация недель будет производиться по стандарту ISO. -Week starts on: Неделя начинается в time-format-help: Определяет формат времени:
12-часовой: или 24-часовой. Time format: Формат времени 12 hour: 12 часов 24 hour: 24 часа -timed-evt-len-help: Определяет метод ввода для определения длинны события для события с определенным временем. -Specify timed event length by: Установить длинну события с определенным временем -Duration: Продолжительность -End Time: Время окончания +display-week-starts-on: Задает первый день недели - воскресенье или понедельник (во многих странах, включая Америку и Израиль, первым днем недели считается воскресенье). Если был выбран понедельник, то нумерация недель будет производиться по стандарту ISO. +Week starts on: Неделя начинается в work-hours-help: Определяет временной промежуток используемый календарем. Work hours: Рабочие часы From: От @@ -175,134 +477,233 @@ to: до Appearance: Отображение preferred-view-help: Определяет предпочтимый вид (день, неделя, месяц или год). Preferred view: Предпочимый вид -Allow top menu: Разрешить меню в заголовке -Date Selectors position: Позиция выбора Даты -menu-themes-help: Устанавливает цвета и стиль меню заголовка -Menu theme: Тема меню +Day: День +Week: Неделя +Month: Месяц +Year: Год fonts-help: Указывать список системных шрифтов для использования (например "Arial, Helvetica") Fonts: Шрифты display-sm_month-help: Если включено, отображает маленькие месяцы в просмотре месяца Display small months: Показывать маленькие месяцы display-weekends-help: Включать выходные при просмотре недели. Display weekends: Показывать выходные +display-minutes-help: Если включено, минуты с :00 будут всегда отображаться. +Display 00 minutes always: Всегда показывать 00 минут display-alldays-help: Показывать предыдущие и следующие дни месяца при просмотре месяца, заполняя все ячейки. Display all days in month view: Показывать все дни в просмотре месяца display-week-number-help: Задает показывать ли нумерацию недель (1-52) в просмотре месяца и недели. Display week number: Показывать день недели -display-desc-print-day-help: Включать описание событий в распорядке дня для печати. -Display description in printer day view: Показывать описание в виде для печати -yearly-shows-events-help: В просмотре года отображать дни, содержащие события жирным текстом. -Display days with events in bold in month and year views: Выделять дни с событиями при просмотре месяца и года -display-minutes-help: Если включено, минуты с :00 будут всегда отображаться. -Display 00 minutes always: Всегда показывать 00 минут -allow-view-add-help: Картинка "+" будет добавлена в виды, позволяющая пользователю быстро добавлять события в календари других пользователей. -Include add event link in views: Добавить ссылку Добавить Событие в видах +display-tasks-help: Показывать маленькое окно с задачами на календаре дня и месяца +Display small task list: Показывать малое окно с задачами +display-tasks-in-grid-help: Показывать задачи в календаре вменсе с событиями +Display tasks in Calendars: Показывать задачи в календаре lunar-help: Если включено, будут отображены малениькие картинки, показывающие фазу луны. Display Lunar Phases in month view: Показывать фазу луны при просмотре месяца -Restrictions: Ограничения -allow-view-other-help: Определяет может ли один пользователь смотреть календари других пользователей. -Allow viewing other users calendars: Разрешить просматривать календари других пользователей -require-approvals-help: Когда включено, пользоветель должен утвердить событие, прежде чем оно появится на его календаре(пока не включено отображение неподтвержденного). Внимание, ответ "Нет" для данного поля не выключает подтверждения для календаря Общего Доступа (если календарь Общего Доступа включен). -Require event approvals: Требуется подтверждение событий display-unapproved-help: Задает, видны ли неподтвержденные события в вашем календаре. Если выбрано "Да", то они будут отображены в календаре, в цвете отличном от подтвержденных событий.
При выборе "Нет", необходимо сперва подтвердить событие, прежде чем оно будет видно в календаре. Display unapproved: Показывать неподтвержденные -conflict-check-help: Проверяет события на конфликт (два события созданных на одно время для одной и тойже персоны). Если вы включите это, вы также сможете создать два события на одно время, после согласия с предупреждением. Если вы отключите это, проверки на конфликты не будет. Вам возможно захочется установить это в "Да" чтобы проверка заработала. -Check for event conflicts: Проверка событий на конфликты -Yes: Да -No: Нет -conflict-months-help: Если проверка на конфликты выключена ("Проверка событий на конфликты" установлена в "Нет"), это определяет как много месяцев в будующем мы должны проверять на конфликты. Если вы находите что добавление событий занимает долгое время, уменьшите это число. -Conflict checking months: Дистанция проверки на конфликты -conflict-check-override-help: Позволяет пользователям отвергнуть проверку конфликтов и назначить два события на тоже время. +timed-evt-len-help: Определяет метод ввода для определения длинны события для события с определенным временем. +Specify timed event length by: Установить длинну события с определенным временем +End Time: Время окончания +Default Category: Основная Категория +crossday-help: Если включено, события которые перекрывают дни будит отображены в раздельных днях. +Disable Cross-Day Events: Отключить события перекрывающие дни +display-desc-print-day-help: Включать описание событий в распорядке дня для печати. +Display description in printer day view: Показывать описание в виде для печати +entry-interval-help: Установить интервал в минутах при изменении времени события +Entry interval: Введите интервал +hour: час +minute: минута +time-interval-help: Указать насколько большие временные блоки должны быть при просмотре недели и дня. +Time interval: Временной интервал: +Miscellaneous: Разное +auto-refresh-help: Когда включено, просмотр дня, недели, месяца и список неутвержденных событий будут периодически автоматически обновлять себя. +Auto-refresh calendars: Автоматически обновлять календари +auto-refresh-time-help: Если автоматическое обновление включено, данное поле указывает врема между обновлениями. +Auto-refresh time: Время автоматического обновления +Email format preference: Параметры формата писем +HTML: = +Plain Text: Чистый текст +Event reminders: Напоминания о событии +email-event-added: Указывает нужно или нет посылать уведомления почтой, когда событие добавлено в ваш календарь. +Events added to my calendar: События добавлены в мой календарь +email-event-updated: Указывает нужно или нет посылать уведомления почтой, когда в ваш календарь было добавлено событие. +Events updated on my calendar: События обновлены в моем календаре +email-event-deleted: Указывает нужно или нет посылать письменные уведомления, что событие удалено из вашего календаря. +Events removed from my calendar: События удалены из моего календаря +email-event-rejected: Указывает нужно или нет посылать уведомления почтой, когда участник отвергает событие и вашего календаря. +Event rejected by participant: Событие отвергнуто участником +Email me event notification: Посылать мне уведомления о событиях по e-mail +I want to approve events: Я хочу утверждать события +display_byproxy-help: Отобразить настоящего автора страницы view_entry +Display if created by Assistant: Отобразить если создано ассистентом +allow-view-subscriptions-help: Разрешить запрещение удаленного доступа к частным и конфиденциальным записям +Allow remote viewing of: Разрешить удаленный просмотр +entries: записи +allow-remote-subscriptions-help: Определить если удаленные пользователи могут подписаться на ваш календарь, разрешить им видеть ваши события в iCal-совместимом приложении (таким как Apple's iCal or Mozilla Calendar). +Allow remote subscriptions: Разрешить удаленные подписки +remote-subscriptions-url-help: Показывает адрес который должны использовать удаленные пользователи для подписки на ваш календарь. +allow-remote-publishing-help: Определяет может ли удаленный iCal клиент публиковать события в WebCalendar +Allow remote publishing: Разрешить удаленную подписку +remote-publishing-url-help: Показывает адрес используемый в iCal клиентах для подписки и публикации в WebCalendar. +rss-enabled-help: Определяет, что календарь пользователя может быть получен через RSS. +Enable RSS feed: Включить RSS раздачу +rss-feed-url-help: Адрес для доступа к RSS +freebusy-enabled-help: Определяет может ли пользовательское свободное время быть доступно используя iCal FreeBusy стандарт. +Enable FreeBusy publishing: Включить публикацию FreeBusy +freebusy-url-help: Адрес для доступа к пользовательскому списку FreeBusy +custom-script-help: позволяет добавлять другие сценарии Javascript или таблицы стилей которые будут вставлены в секцию HTML "head" для каждой страницы. +Custom script/stylesheet: Другой скрипт/таблица стилей +custom-header-help: Разрешить изменение HTML текста для заголовка каждой страницы. +Custom header: Другой заголовок +custom-trailer-help: Разрешить изменение HTML текста для окончания каждой страницы. +Custom trailer: Другой низ + +######################################## +# Page: help_admin.php +# +System Settings: Настройки системы +Allow HTML in Description: Разрешить HTML в поде Описание +allow-html-description-help: Если включено, пользователи могут вводить HTML в поле описания события. Если не включено, HTML таги будут убраны так, что будет отображен чистый текст. Внимание: Включение данного пункта позволяет пользователям вставлять ссылки на картинки с других сайтов. Allow users to override conflicts: Позволить пользователям отвергнуть проверку конфликтов -limit-appts-help: Позволяет системному администратору установить глобальное ограничение на число событий которое один пользователь может иметь в день. +conflict-check-override-help: Позволяет пользователям отвергнуть проверку конфликтов и назначить два события на тоже время. +Allow viewing other users calendars: Разрешить просматривать календари других пользователей +allow-view-other-help: Определяет может ли один пользователь смотреть календари других пользователей. +Application Name: Имя приложения +app-name-help: Определяет имя приложения которое будет показано в заголовке браузера для всех страниц включая вход в систему. Значение указанное вами будет просмотрено в файле кодировок, что позволит вам предоставить различные заголовки для различных языков. +Check for event conflicts: Проверка событий на конфликты +conflict-check-help: Проверяет события на конфликт (два события созданных на одно время для одной и тойже персоны). Если вы включите это, вы также сможете создать два события на одно время, после согласия с предупреждением. Если вы отключите это, проверки на конфликты не будет. Вам возможно захочется установить это в "Да" чтобы проверка заработала. +Conflict checking months: Дистанция проверки на конфликты +conflict-months-help: Если проверка на конфликты выключена ("Проверка событий на конфликты" установлена в "Нет"), это определяет как много месяцев в будующем мы должны проверять на конфликты. Если вы находите что добавление событий занимает долгое время, уменьшите это число. +Disable Access field: Убрать поле Доступ +disable-access-field-help: Ответ "Да" удалит поле "Доступ" из страницы информации о событии, обеспечивая простой интерфейс для новичков. +Disable Participants field: Убрать поле Участники +disable-participants-field-help: Ответ "Да" удалит поле "Доступ" из страницы информации о событии, предотвращая пользователей от добавления других пользователей в их события. Если вы включили эту ыозможность, вы вероятно захотите также отключить также поле "Разрешить просматривать календари других пользователей" +Disable Priority field: Убрать поле Приоритет +disable-priority-field-help: Ответ "Да" удалит поле "Приоритет" из страницы информации о событии, обеспечивая простой интерфейс для новичков. +Disable Repeating field: Убрать поле Повторение +disable-repeating-field-help: Ответ "Да" удалит поле "Повторение" из страницы информации о событии, обеспечивая простой интерфейс для новичков. +Display days with events in bold in year view: Отображать дни с событиями жирным в просмотре года +yearly-shows-events-help: В просмотре года отображать дни, содержащие события жирным текстом. +Display Site Extras in popup: Отображать расширяемые поля во всплывающих окнах +popup-includes-siteextras-help: Если разрешено, позволяет разным полям события в файле site_extras.php быть отображенными в всплывающих окнах. +Display weekends in week view: Включать выходные в просмотр недели. +Home URL: Домашний адрес +home-url-help: Определяет домашний адрес вашего приложения. Он может быль абсолютным или относительным +Include add event link in views: Добавить ссылку Добавить Событие в видах +allow-view-add-help: Картинка "+" будет добавлена в виды, позволяющая пользователю быстро добавлять события в календари других пользователей. Limit number of timed events per day: Ограничить число событий с опреденным временем в день -limit-appts-number-help: Указывает максимальное число событий с опреденным временем которое пользователь может иметь в день. +limit-appts-help: Позволяет системному администратору установить глобальное ограничение на число событий которое один пользователь может иметь в день. Maximum timed events per day: Максимальное число событий с опреденным временем в день -crossday-help: Если включено, события которые перекрывают дни будит отображены в раздельных днях. -Disable Cross-Day Events: Отключить события перекрывающие дни +limit-appts-number-help: Указывает максимальное число событий с опреденным временем которое пользователь может иметь в день. +Remember last login: Запоминать имя пользователя +remember-last-login-help: Если включено, имя пользователя будет вписано в форму на странице входа (но без пароля). +Require event approvals: Требуется подтверждение событий +require-approvals-help: Когда включено, пользоветель должен утвердить событие, прежде чем оно появится на его календаре(пока не включено отображение неподтвержденного). Внимание, ответ "Нет" для данного поля не выключает подтверждения для календаря Общего Доступа (если календарь Общего Доступа включен). +Server URL: URL сервера +server-url-help: Указывает базовый URL для приложения. Это будет использовано для рассылки напоминаний и уведомлений по электронной почте. +Allow public access: Разрешить общий доступ +allow-public-access-help: Когда включено, календарь может быть использован как общий календарь только для чтения, который не требует входа пользователей. +Public access can add events: Общий доступ создает события +public-access-can-add-help: Когда включено, пользователи использующие систему через общий Доступ смогут добавлять новые события, но они не будут показаны в календаре, до тех пор, пока администратор не подтвердит новое событие. +Public access can view other users: Общий доступ может видеть других пользователей +public-access-view-others-help: Определяет может ли пользователь общего доступа видеть календари других пользователей. +Public access can view participants: Общий доступ может видеть участников +public-access-sees-participants-help: Если включено, пользователи зашедшие в календарь через общий доступ смогут увидеть участников события если они просматривают детали события. +Public access is default participant: Общий доступ участник по умолчанию +public-access-default-selected: Когда создается новое событие, общий пользователь будет участником по умолчанию. +Public access new events require approval: События общего доступа требуют подтверждения +public-access-add-requires-approval-help: Указывает что события созданые через запись общего доступа тербуют подтверждения перед отображением. +Public access visible by default: Общий календарь виден по умолчанию +public-access-default-visible: События из общего календаря автоматически появляются в календарях пользователей. +Groups enabled: Группы включены +groups-enabled-help: Добавить поддержку групп, позволяет пользователям выбирать пользователей по группам. +User sees only his groups: Пользователь видит только свои группы +user-sees-his-group-help: Если включено, пользователь не сможет видеть календари других пользователей, которые не входят ни в одну из его групп. +Nonuser: Непользовательские календари +Nonuser enabled: Непользовательские календари включены +nonuser-enabled-help: Если включено, администраторы будут иметь возможность добавлять непользовательские календари +Nonuser list: Отображать в списке участников +nonuser-list-help: Где отображать непользовательские календари в списке участников +Other: Другое +Allow external users: Разрешить внешних пользователей +allow-external-users-help: Определяет, что не пользоваль календаря может быть добавлен в событие. Это позволяет не пользователям календаря быть в списке участников события. +subscriptions-enabled-help: Указывает, что внешние пользователи смогут подписываться на календарь пользователя WebCalendar, разрешает видеть события пользователя WebCalendar в их приложении с поддержкой iCal (например Apple's iCal или Mozilla Calendar) +Categories enabled: Категории включены +categories-enabled-help: Включает поддержку категорий событий +External users can receive email notifications: Внешние пользователи могут получать уведомления почтой +external-can-receive-notification-help: Когда внешние пользователи включены и включено использование электронной почты, внешние пользователи смогут получать уведомления почтой, когда событие добавлено, обновлено или удалено (если адрес внешнего пользователя указан). +External users can receive email reminders: Внешние пользователи могут получать напоминания почтой +external-can-receive-reminder-help: Когда внешние пользователи включены и использование электронной почты включено, внешние пользователи смогут получать напоминания (если адрес внешнего пользователя указан). +Reports enabled: Отчеты включены +reports-enabled-help: Если включено, пользователь сможет видеть секцию "Отчеты" внизу каждой страницы и сможет создавать разные отчеты. +Default sender address: Адрес отправителя +email-default-sender: Указать электронный адрес, который будет использован в качестве отправителя. +Email enabled: Электронная почта включена +email-enabled-help: Включить или выключитть всю рассылку уведомлений и напоминаний. Выберите "Нет", если ваш сервер не настроен для отсылки сообщений. +Allow user to customize colors: Разрешить пользователю изменять цвета +user-customize-color: Указывает что пользователям разрешено изменять их собственную цветовую схему. +Enable gradient images for background colors: Включить градиентные картинки для фоновых цветов +enable-gradient-help: Использовать градиентные цвета для фона клеток. +Manually entering color values: Вручную введите данные цвета + +######################################## +# Page: view_m.php +# +Double-click on empty cell to add new entry: Нажмите дважды на пустую ячейку для создания новой записи + +######################################## +# Page: views.php +# +Manage Views: Управлять Видами +Add New View: Добавить Новый Вид + +######################################## +# Page: admin.php +# +Select: Выбрать +Bottom: внизу +Top: вверху +Anyone: Кто угодно +Participant: Участник +System options: Параметры системы +Title: Заголовок +enable-external-header-help: Разрешает загружать низ страницы из внешнего файла +Site customization: Настройка сайта +Allow external file for header/script/trailer: Разрешить внешний файл для заголовка/скрипта/низа страницы +Allow user to override header/trailer: Разрешить пользователю переписать верх/низ страницы +Server Timezone Selection: Выбор временной зоны сервера +display-general-use-gmt-help: Если включено, дата/время общего вида будут показаны как GMT +Display Common Use Date/Times as GMT: Показывать дату/время общего вида как GMT +Allow top menu: Разрешить меню в заголовке +Date Selectors position: Позиция выбора Даты +Display days with events in bold in month and year views: Выделять дни с событиями при просмотре месяца и года +Restrictions: Ограничения disable-location-field-help: Выбор "Да" уберет поле "Место" со страницы информации о событии. Disable Location field: Отключить поле Место disable-url-field-help: Выбор "Да" уберет поле "Адрес" со страниц информации о событии Disable URL field: Убрать поле Адрес -disable-priority-field-help: Ответ "Да" удалит поле "Приоритет" из страницы информации о событии, обеспечивая простой интерфейс для новичков. -Disable Priority field: Убрать поле Приоритет -disable-access-field-help: Ответ "Да" удалит поле "Доступ" из страницы информации о событии, обеспечивая простой интерфейс для новичков. -Disable Access field: Убрать поле Доступ -disable-participants-field-help: Ответ "Да" удалит поле "Доступ" из страницы информации о событии, предотвращая пользователей от добавления других пользователей в их события. Если вы включили эту ыозможность, вы вероятно захотите также отключить также поле "Разрешить просматривать календари других пользователей" -Disable Participants field: Убрать поле Участники -disable-repeating-field-help: Ответ "Да" удалит поле "Повторение" из страницы информации о событии, обеспечивая простой интерфейс для новичков. -Disable Repeating field: Убрать поле Повторение -allow-html-description-help: Если включено, пользователи могут вводить HTML в поле описания события. Если не включено, HTML таги будут убраны так, что будет отображен чистый текст. Внимание: Включение данного пункта позволяет пользователям вставлять ссылки на картинки с других сайтов. -Allow HTML in Description: Разрешить HTML в поде Описание Popups: Всплывающие окна disable-popups-help: Отключить всплывающие окна при просмотре календаря Disable Pop-Ups: Отключить всплывающие окна -popup-includes-siteextras-help: Если разрешено, позволяет разным полям события в файле site_extras.php быть отображенными в всплывающих окнах. -Display Site Extras in popup: Отображать расширяемые поля во всплывающих окнах popup-includes-participants-help: Если включено, учасники будут показаны во всплывающих окнах события. Display Participants in popup: Показывать участников во всплывающих окнах -Miscellaneous: Разное -remember-last-login-help: Если включено, имя пользователя будет вписано в форму на странице входа (но без пароля). -Remember last login: Запоминать имя пользователя summary_length-help: Максимальный размер Короткого Описания при просмотре календаря Brief Description Length: Максимальный размер Короткого Описания user_sort-help: Определяет порядок сортировки для списков Пользователей и Непользователей User Sort Order: Порядок Сортировки Пользователей Lastname, Firstname: Фамилия, Имя Firstname, Lastname: Имя, Фамилия -allow-public-access-help: Когда включено, календарь может быть использован как общий календарь только для чтения, который не требует входа пользователей. -Allow public access: Разрешить общий доступ -public-access-default-visible: События из общего календаря автоматически появляются в календарях пользователей. -Public access visible by default: Общий календарь виден по умолчанию -public-access-default-selected: Когда создается новое событие, общий пользователь будет участником по умолчанию. -Public access is default participant: Общий доступ участник по умолчанию -public-access-view-others-help: Определяет может ли пользователь общего доступа видеть календари других пользователей. -Public access can view other users: Общий доступ может видеть других пользователей -public-access-can-add-help: Когда включено, пользователи использующие систему через общий Доступ смогут добавлять новые события, но они не будут показаны в календаре, до тех пор, пока администратор не подтвердит новое событие. -Public access can add events: Общий доступ создает события -public-access-add-requires-approval-help: Указывает что события созданые через запись общего доступа тербуют подтверждения перед отображением. -Public access new events require approval: События общего доступа требуют подтверждения -public-access-sees-participants-help: Если включено, пользователи зашедшие в календарь через общий доступ смогут увидеть участников события если они просматривают детали события. -Public access can view participants: Общий доступ может видеть участников public-access-override-help: Позволяет названиям и описаниям событий быть скрытыми на общем календаре Override event name/description for public access: Скрыть названия/описание события для общего доступа public-access-override-text-help: Текст, отображаемый, если предыдущий пункт включен. Если 'Not Available' - оно будет переведено. Text to display to public access: Текст, показываемый публичному доступу uac-enabled-help: Включает контроль уровня доступа пользователя User Access Control enabled: Контроль уровня доступа пользователей включен -groups-enabled-help: Добавить поддержку групп, позволяет пользователям выбирать пользователей по группам. -Groups enabled: Группы включены -user-sees-his-group-help: Если включено, пользователь не сможет видеть календари других пользователей, которые не входят ни в одну из его групп. -User sees only his groups: Пользователь видит только свои группы -nonuser-enabled-help: Если включено, администраторы будут иметь возможность добавлять непользовательские календари -Nonuser enabled: Непользовательские календари включены -nonuser-list-help: Где отображать непользовательские календари в списке участников -Nonuser list: Отображать в списке участников Enabled: Включены -reports-enabled-help: Если включено, пользователь сможет видеть секцию "Отчеты" внизу каждой страницы и сможет создавать разные отчеты. -Reports enabled: Отчеты включены -subscriptions-enabled-help: Указывает, что внешние пользователи смогут подписываться на календарь пользователя WebCalendar, разрешает видеть события пользователя WebCalendar в их приложении с поддержкой iCal (например Apple's iCal или Mozilla Calendar) -Allow remote subscriptions: Разрешить удаленные подписки remotes-enabled-help: Разрешить пользователям загружать врешние ics файлы используя интернет адреса Allow remote calendars: Разрешить внешние календари -rss-enabled-help: Определяет, что календарь пользователя может быть получен через RSS. -Enable RSS feed: Включить RSS раздачу -categories-enabled-help: Включает поддержку категорий событий -Categories enabled: Категории включены icon_upload-enabled-help: Если включено, пользователи смогут загружать картинки для категорий Category Icon Upload enabled: Разрешить загружать картинки для категорий -Requires: Требует -folder to exist: наличия каталога -display-tasks-help: Показывать маленькое окно с задачами на календаре дня и месяца -Display small task list: Показывать малое окно с задачами -display-tasks-in-grid-help: Показывать задачи в календаре вменсе с событиями -Display tasks in Calendars: Показывать задачи в календаре -allow-external-users-help: Определяет, что не пользоваль календаря может быть добавлен в событие. Это позволяет не пользователям календаря быть в списке участников события. -Allow external users: Разрешить внешних пользователей -external-can-receive-notification-help: Когда внешние пользователи включены и включено использование электронной почты, внешние пользователи смогут получать уведомления почтой, когда событие добавлено, обновлено или удалено (если адрес внешнего пользователя указан). -External users can receive email notifications: Внешние пользователи могут получать уведомления почтой -external-can-receive-reminder-help: Когда внешние пользователи включены и использование электронной почты включено, внешние пользователи смогут получать напоминания (если адрес внешнего пользователя указан). -External users can receive email reminders: Внешние пользователи могут получать напоминания почтой allow-self-registration-help: Разрешить пользователям регистрировать самих себя Allow self-registration: Разрешить саморегистрацию use-blacklist-help: Ограничить доступ к WebCalendar функциям основываясь на IP адресе @@ -314,403 +715,53 @@ Allow file attachments to events: Разрешить присоединять ф Admin and owner can always add attachments if enabled.: Администратор и владелец всегда могут загружать вложения если включено allow-comments-help: Разрешить пользователям комментировать события Allow comments to events: Разрешить комментировать события -Admin and owner can always add comments if enabled.: Администратор и владелец всегда могут добавлять комментарии если включено -email-enabled-help: Включить или выключитть всю рассылку уведомлений и напоминаний. Выберите "Нет", если ваш сервер не настроен для отсылки сообщений. -Email enabled: Электронная почта включена -email-default-sender: Указать электронный адрес, который будет использован в качестве отправителя. -Default sender address: Адрес отправителя -email-mailer: Выберите тип почты (SMTP, PHP mail, sendmail) -Email Mailer: Тип почты -email-smtp-host: Имена SMTP серверов, разделенные запятыми -SMTP Host name(s): Имена SMTP серверов -email-smtp-port: Номер SMTP порта (обычно 25) -SMTP Port Number: Номер SMTP порта -email-smtp-auth: Использовать SMTP авторизацию -SMTP Authentication: Авторизация SMTP -email-smtp-username: Имя пользователя SMTP если используется авторизация -SMTP Username: Имя пользователя SMTP -email-smtp-password: Пароль SMTP если используется авторизация -SMTP Password: Пароль SMTP -Default user settings: Настройки пользователя по умолчанию -Email format preference: Параметры формата писем -HTML: = -Plain Text: Чистый текст -email-event-reminders-help: Указывает посылать или нет напоминания -Event reminders: Напоминания о событии -email-event-added: Указывает нужно или нет посылать уведомления почтой, когда событие добавлено в ваш календарь. -Events added to my calendar: События добавлены в мой календарь -email-event-updated: Указывает нужно или нет посылать уведомления почтой, когда в ваш календарь было добавлено событие. -Events updated on my calendar: События обновлены в моем календаре -email-event-deleted: Указывает нужно или нет посылать письменные уведомления, что событие удалено из вашего календаря. -Events removed from my calendar: События удалены из моего календаря -email-event-rejected: Указывает нужно или нет посылать уведомления почтой, когда участник отвергает событие и вашего календаря. -Event rejected by participant: Событие отвергнуто участником -Allow user to customize colors: Разрешить пользователю изменять цвета -gradient-colors: Если включено, градиентные цвета будут использованы. Это может очень повредить производительности. -Enable gradient images for background colors: Включить градиентные картинки для фоновых цветов -Not available: Не доступен - -######################################## -# Page: adminhome.php -# -Assistants: Ассистенты -Preferences: Параметры -Control Panel: Панель Управления -Users: Пользователи -Account: Счет -Categories: Категории -Views: Виды -Layers: Слои -Reports: Отчеты -Delete Events: Удалить События -Activity Log: Монитор Активности -System Log: Системный Журнал -Public Preferences: Общие Параметры -Unapproved Public Events: Неутвержденные Общие События -Administrative Tools: Инструменты Администратора - -######################################## -# Page: ajax.php -# -Duplicate Name: Имя существует -Username already exists.: Имя пользователя уже существует -Email address already exists.: Адрес электронной почты уже существует - -######################################## -# Page: approve_entry.php -# -Additional Comments (optional): Дополнительные Комментарии (опционально) -Approve and Send: Подтвердить и Послать -Approve and Exit: Подтвердить и Выйти -Hello: Привет -An appointment has been approved and comments added by: Встреча была подтверждена и комментарии добавлены -The subject was: Тема была -The description is: Описание -Date: Дата -Time: Время -Comments: Комментарии - -######################################## -# Page: assistant_edit.php -# -Admin mode: Режим Администратора -Your assistants: Ваши ассистенты - -######################################## -# Page: availability.php -# -Program Error: Ошибка Программы -day: день - -######################################## -# Page: category.php -# -Category Icon: Картинка категории -Global: Глобальная -Category Name: Имя Категории -Color: Цвет -Remove Icon: Удалить картинку -Add Icon to Category: Добавить картинку к категроии -Upload: Загрузка -gif 3kb max: файлы gif до 3kb -Search for existing icons: Поиск существующих картинок -Add: Добавить -Delete: Удалить -Are you sure you want to delete this entry?: Вы уверены, что вы хотите удалить эту запись? -Make New Category: Добавить новую категорию - -######################################## -# Page: category_handler.php -# -File size exceeds maximum.: Размер файла превышает допустимый -File is not a gif image.: Файл не является gif картинкой - -######################################## -# Page: catsel.php -# -AVAILABLE CATEGORIES: ДОСТУПНЫЕ КАТЕГОРИИ -ENTRY CATEGORIES: КАТЕГОРИИ ЗАПИСИ -Remove: Удалить -Global Category: Глобальная Категория -Cancel: Отменить - -######################################## -# Page: del_entry.php -# -An appointment has been canceled for you by: Назначенная вам встреча была отменена - -######################################## -# Page: doc.php -# -Invalid blob id: Неправильный идентификатор blob - -######################################## -# Page: docadd.php -# -Add Comment: Добавить Комментарий -Add Attachment: Прикрепить файл -Subject: Тема -Comment: Комментарий -Upload file: Загрузить файл -Description: Описание - -######################################## -# Page: docdel.php -# -Removed: Удалено - -######################################## -# Page: edit_entry.php -# -am: = -pm: = -days: дней -hours: часов -minutes: минуты -You are not authorized to edit this task.: Вы неавторизованы для редактирования этой задачи -is in a different timezone than you are. Currently: в другой временной зоне чем вы. В данный момент -hour ahead of you: час впереди вас -hour behind you: час после вас -hours ahead of you: часов впереди вас -hours behind you: часов после вас -Time entered here is based on your Timezone.: Время введенное здесь основано на вашей временной зоне -Edit Entry: Редактировать Запись -Add Entry: Добавить Запись -Details: Детали -Participants: Участники -Repeat: Повторить -Reminders: Напоминания -brief-description-help: Сдесь должно находиться краткое (около 20 символов) описание события. Это описание будет видно при просмотре календаря. -Brief Description: Краткое описание -full-description-help: Сдесь следует разместить детальное описание события. Эта информация будет видна при просмотре самого события. -Full Description: Полное описание -access-help: Задает уровень доступа к событию.
Общедоступный: каждый может видеть все детали данного события.
Конфидециальный: другие пользователи могут видеть, что у вас есть некая запись в данное время, но не имеют доступа к деталям. -Access: Доступ -priority-help: Задает срочность события. События с высокой срочностью будут выделены. -Priority: Срочность -High: Высокая -Medium: Средняя -Low: Низкая -category-help: Указывает категорию события -Category: Категория -completed-help: День выполнения задачи. Включена только если процент выполнения у всех участников равен 100%. -Date Completed: День выполнения -percent-help: Процент выполнения задачи у данного пользователя -Percent Complete: Процентов выполнено -All Percentages: Все проценты -location-help: Расположение события -Location: Место -url-help: Адрес события -URL: Адрес -date-help: Задает дату события. -Start Date: Дата начала -Untimed event: Событие на неопределенное событие -Timed event: Событие на определенное время -All day event: Событие на весь день -Timezone Offset: Временная Зона -time-help: Задает время события.
Это поле можно не заполнять. -duration-help: Задает продолжительность события.
Это поле можно не заполнять. -end-time-help: Определяет время, когда ожидается конец события. -Start Time: Время начала -Due Date: Дата конца -Due Time: Время конца -Site Extras: Возможности сайта -participants-help: Список участников данного события. -Selected: Выбранное -Availability: Доступность -external-participants-help: Указывает список участников события, которые не являются пользователями календаря. Пользователи должны быть указаны по одному на строку и могут содержать адрес e-mail. Если адрес e-mail указан, пользователь сможет получать уведомления и напоминания. -External Participants: Внешние Участники -repeat-type-help: Выберите, с какой частотой это событие повторяется. Ежемесячное (день недели) задает ежемесячное повторение типа 1-ое воскресенье, 2-ая пятница и т.д. Ежемесячное (дата) позволяет повторения в заданное число месяца. -Daily: Ежедневно -Weekly: Еженедельно -Monthly: Ежемесячно -by day: по дню недели -by date: по дате -by position: по позиции -Yearly: Ежегодно -Manual: Вручную -Expert Mode: Режим Эксперта -repeat-end-date-help: Задает день до которого событие должно повторятся. -Ending: Окончание -Forever: Всегда -Use end date: Использовать дату завершения -Number of times: Количество раз -repeat-frequency-help: Задает как часто событие повторяется. Значение по умолчанию 1 означает, что оно должно происходить каждый раз, когда наступает означеное время. Значение 2 приведет к тому, что событие будет происходить через раз и т.д. -Frequency: Частота -Weekdays Only: Только по дням недели -Week Start: Начало недели -repeat-bydayextended-help: Позволяет выбор даты основанному на дне недели. -ByDay: По дню -All: Все -repeat-month-help: Указывает по каким месяцам событие должно повторяться. -ByMonth: По месяцам -repeat-bysetpos-help: Позволяет выбор даты по позициям внутри месяца. -BySetPos: По позиции -repeat-bymonthdayextended-help: Позволяет выбор даты по дню месяца. -ByMonthDay: По дню месяца -repeat-byweekno-help: Позволяет пользователю выбрать список недель для повтора события (1,2...53,-53,-52...-1). -ByWeekNo: По номеру недели -repeat-byyearday-help: Позволяет пользователю указать список дней года для повтора события (1,2...366,-366,-365...-1). -ByYearDay: По дню года -repeat-exceptions-help: Дополнительные дни для события по которым оно должно или не должно повторяться. -Exclusions: Исключения -Inclusions: Включения -Add Exception: Добавить исключение -Add Inclusion: Добавить включение -Delete Selected: Удалить выбранное -Send Reminder: Послать напоминание -When: Когда -Use Date/Time: Использовать Дату/Время -Use Offset: Использовать Смещение -Before: До -After: После -Start: Начало -End/Due: Конец/До -Times: Раз -Every: Каждый -Delete entry: Удалить запись -You are not authorized to edit this entry.: Вы не имеете прав доступа для удаления данной записи - -######################################## -# Page: edit_entry_handler.php -# -A new appointment has been made for you by: Вам назначена новая встреча -An appointment has been updated by: Встреча обновлена -The following conflicts with the suggested time: Следующие записи конфликтуют с предложеным временем -Please look on: Смотрите дальше -to accept or reject this appointment: для подтверждения или отвержения этой встречи -to view this appointment: для просмотра это встречи -Scheduling Conflict: Конфликт в рассписании -Your suggested time of: Ваше предлагаемое время -conflicts with the following existing calendar entries: конфликтует с нижеследующими календарными записями - -######################################## -# Page: edit_layer.php -# -Add Layer: Добавить Слой -Edit Layer: Редактировать Слой -Source: Источник -Duplicates: Дубликаты -Show layer events that are the same as your own: Показывать элементы слоя совпадающие с вашими -Add to Others: Добавить к остальным -Add to My Calendar: Добавить в Мой Календарь -Delete layer: Удалить слой - -######################################## -# Page: edit_layer_handler.php -# -You cannot create a layer for yourself.: Вы не можете создать слой для себя -You can only create one layer for each user.: Вы можете создать только один слой для каждого пользователя - -######################################## -# Page: edit_nonusers.php -# -NONUSER_PREFIX not set: NONUSER_PREFIX не установен в config.php. -word characters only: может содержать только символы (a-zA-Z_0-9) -Add User: Добавить Пользователя -Edit User: Редактировать Пользователя -Calendar ID: ID календаря -First Name: Имя -Last Name: Фамилия -Is public calendar: Это общий календарь - -######################################## -# Page: edit_remotes.php -# -Add Remote Calendar: Добавить Внешний Календарь -Edit Remote Calendar: Редактировать Внешний Календарь -Create Layer: Создать Слой -Reload: Перезагрузить -Required to View Remote Calendar: Необходим для просмотра Внешнего Календаря - -######################################## -# Page: edit_remotes_handler.php -# -Error: Ошибка -Import Results: Результаты Загрузки -Events successfully imported: События успешно загружены -Create a new layer to view this calendar.: Создать новый слой для просмотра этого календаря -Errors: Ошибки -There was an error parsing the import file or no events were returned.: В загружаемом файле была обнаружена ошибка или не было данных +Admin and owner can always add comments if enabled.: Администратор и владелец всегда могут добавлять комментарии если включено +email-mailer: Выберите тип почты (SMTP, PHP mail, sendmail) +Email Mailer: Тип почты +email-smtp-host: Имена SMTP серверов, разделенные запятыми +SMTP Host name(s): Имена SMTP серверов +email-smtp-port: Номер SMTP порта (обычно 25) +SMTP Port Number: Номер SMTP порта +email-smtp-auth: Использовать SMTP авторизацию +SMTP Authentication: Авторизация SMTP +email-smtp-username: Имя пользователя SMTP если используется авторизация +SMTP Username: Имя пользователя SMTP +email-smtp-password: Пароль SMTP если используется авторизация +SMTP Password: Пароль SMTP +Default user settings: Настройки пользователя по умолчанию +gradient-colors: Если включено, градиентные цвета будут использованы. Это может очень повредить производительности. +Not available: Не доступен ######################################## -# Page: edit_report.php +# Page: help_index.php # -Tomorrow: Завтра -Today: Сегодня -Yesterday: Вчера -Day before yesterday: Позавчера -Next week: Следующая неделя -This week: Эта неделя -Last week: Прошлая неделя -Week before last: Позапрошлая неделя -Next week and week after: Следующие две недели -This week and next week: Эта и следующие недели -Last week and this week: Прошлая и эта недели -Last two weeks: Прошлые две недели -Next month: Следующий месяц -This month: Этот месяц -Last month: Прошлый месяц -Month before last: Позапрошлый месяц -Next year: Следующий год -This year: Этот год -Last year: Прошлый год -Year before last: Позапрошлый год -Next 14 days: Следующие 14 дней -Next 30 days: Следующие 30 дней -Next 60 days: Следующие 60 дней -Next 90 days: Следующие 90 дней -Next 180 days: Следующие 180 дней -Next 365 days: Следующие 365 дней -Invalid report id.: Неверный ID отчета -Unnamed Report: Безымянный Отчет -Add Report: Добавить Отчет -Edit Report: Редактировать Отчет -Report name: Наименование отчета -User: Пользователь -Current User: Текущий пользователь -Include standard header/trailer: Добавлять стандартный заголовок/конец -Include previous/next links: Добавлять ссылки предыдущий/следующий -Include empty dates: Добавлять пустые даты -Date range: Диапазон дат -Template variables: Шаблонные переменные -Page template: Шаблон страницы -Day template: Шаблон дня -Event template: Шаблон события -Are you sure you want to delete this report?: Вы уверены, что хотите удалить этот отчет? +Help Index: Индекс подсказки ######################################## -# Page: edit_report_handler.php +# Page: help_bug.php # -Variable N not found: Переменная N не найдена +Report Bug: Заявить об ошибке ######################################## -# Page: edit_template.php +# Page: docadd.php # -Edit Custom Header: Редактировать заголовок страницы -Edit Custom Script/Stylesheet: Редактировать сценарий/таблицу стилей -Edit Custom Trailer: Редактировать низ страницы +Subject: Тема +Comment: Комментарий ######################################## -# Page: edit_user.php +# Page: reject_entry.php # -Username: Имя пользователя -E-mail address: Адрес электронной почты -Password: Пароль -again: еще раз -Disabled for demo: Отключено для демонстрации -Are you sure you want to delete this user?: Вы уверены, что хотите удалить этого пользователя? -Change Password: Сменить пароль -New Password: Новый пароль -Set Password: Установить пароль +Continue: Продолжить +(Your comments will be emailed to the other participants.): (Ваши комментарии будут включены в письмо к другим участникам) ######################################## -# Page: edit_user_handler.php +# Page: search_handler.php # -Deleting users not supported.: Удаление пользователей не поддерживается -The passwords were not identical.: Пароли не совпали -You have not entered a password.: Вы не ввели пароль -Username cannot be blank.: Имя пользователя не может быть пустым +You must enter one or more search keywords.: Следует ввести одно ключевое слово или более +Search Results: Результаты поиска +match found: найдено соответствие +matches found: найдены соответствия +No matches found: Ничего не найдено ######################################## # Page: export.php @@ -724,9 +775,9 @@ End date: Дата завершения Modified since: Изменено ######################################## -# Page: export_handler.php +# Page: availability.php # -export format not defined or incorrect.: Формат экспорта неопределен или неправилен +day: день ######################################## # Page: freebusy.php @@ -734,425 +785,314 @@ export format not defined or incorrect.: Формат экспорта неоп No user specified.: Не указан пользователь ######################################## -# Page: groups.php -# -Add New Group: Добавить Новую Группу - -######################################## -# Page: group_edit.php -# -Unnamed Group: Безымянная Группа -Add Group: Добавить Группу -Edit Group: Редактировать Группу -Group name: Имя Группы -Updated: Обновлено -Created by: Добавлено - -######################################## -# Page: group_edit_handler.php -# -You must specify a group name: Вы должны указать имя группы - -######################################## -# Page: help_admin.php -# -Auto-refresh calendars: Автоматически обновлять календари -auto-refresh-help: Когда включено, просмотр дня, недели, месяца и список неутвержденных событий будут периодически автоматически обновлять себя. -Auto-refresh time: Время автоматического обновления -auto-refresh-time-help: Если автоматическое обновление включено, данное поле указывает врема между обновлениями. -Display days with events in bold in year view: Отображать дни с событиями жирным в просмотре года -Display weekends in week view: Включать выходные в просмотр недели. -Time interval: Временной интервал: -time-interval-help: Указать насколько большие временные блоки должны быть при просмотре недели и дня. -Nonuser: Непользовательские календари -user-customize-color: Указывает что пользователям разрешено изменять их собственную цветовую схему. -enable-gradient-help: Использовать градиентные цвета для фона клеток. -Manually entering color values: Вручную введите данные цвета -colors-help: Все цвета дожны быть представлены в шестнадцатиричном формате "#RRGGBB", где RR - красная составляющая, GG - зеленая, BB - голубая. - -######################################## -# Page: help_bug.php -# -Report Bug: Заявить об ошибке - -######################################## -# Page: help_edit_entry.php -# -Adding/Editing Calendar Entries: Добавление/Редактирование календарных записей -Repeat Type: Вид повтора -For More Information...: Для большей информации... -Repeat End Date: Последний день повтора -Repeat Day: День Повтора -repeat-day-help: Задает в какие дни недели это событие повторяется. Используется только для еженедельного вида повторения событий. - -######################################## -# Page: help_import.php -# -Import: Импорт -This form will allow you to import entries from the Palm Desktop Datebook.: Эта форма позволит вам загрузить данные с Palm Desktop Datebook. -It should be located in your Palm directory in datebook/datebook.dat in a subdirectory named by your username.: Оно должно располагаться в каталоге вашего Palm datebook/datebook.dat в каталоге вашего пользователя. -The following entries will not be imported: Следующие записи не будут загружены -Entries older than the current date: Записи до текущей даты -Entries created in the Palm Desktop...: Записи созданные в Palm Desktop, которые еще не были обработаны HotSync -Anything imported from Palm will be overwritten during the next import (unless the event date has passed).: Все загруженное с Palm будет переписано в процессе следующей загрузки (пока не пройдет дата события). -Therefore, updates should be made in the Palm Desktop.: Таким образом обновления должны быть сделаны в Palm Desktop. -This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events.: Эта форма загрузит события в формате vCalendar (.vcs) 1.0 -The following formats have been tested: Следующие форматы были проверены -This form will import iCalendar (.ics) events.: Эта форма загрузит события в формате iCalendar (.ics) -Enabling: Подключение -Overwrite Prior Import: Переписать предыдущую загрузку - -######################################## -# Page: help_index.php +# Page: select_user.php # -Help Index: Индекс подсказки +View Another Users Calendar: Просмотреть календарь другого пользователя ######################################## -# Page: help_layers.php +# Page: edit_remotes_handler.php # -Layers are useful for displaying...: Слои удобны для отображения событий других пользователей в своем календаре. Вы можете указать пользователя и цвет которым его события будут отображены. -Add/Edit/Delete: Добавить/Редактировать/Удалить -Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Щелчек на ссылке Редактировать Слои в секции администрирования внизу страницы позволит вам добавлять/редактировать/удалять слои. -The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Цвет текста, которым будет показываться новый слой. -Disabling: Отключение -Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Нажмите ссылку Отключить Слои в секции администрирования внизу страницы, чтобы отключить слои. -If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Если включено, события которые совпадают с вашими будут отображаться. -Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Нажмите ссылку Отключить Слои в секции администрирования внизу страницы, чтобы подключить слои. -Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Указать пользователя, чьи события вы хотите видеть у себя в календаре. +Import Results: Результаты Загрузки +Events successfully imported: События успешно загружены +Create a new layer to view this calendar.: Создать новый слой для просмотра этого календаря +Errors: Ошибки +There was an error parsing the import file or no events were returned.: В загружаемом файле была обнаружена ошибка или не было данных ######################################## -# Page: help_pref.php +# Page: adminhome.php # -Default Category: Основная Категория -default-category-help: Указывает категорию по умолчанию к которой должно принадлежать новое событие. -When I am the boss: Когда я начальник -Email me event notification: Посылать мне уведомления о событиях по e-mail -email-boss-notifications-help: Определяет может ли начальник получать письма-оповещения о событиях -I want to approve events: Я хочу утверждать события -boss-approve-event-help: Определяет, что начальнику требуется разрешать события добавленные ассистентами. -Subscribe/Publish: Подписаться/Опубликовать -Allow remote publishing: Разрешить удаленную подписку -allow-remote-publishing-help: Определяет может ли удаленный iCal клиент публиковать события в WebCalendar -remote-publishing-url-help: Показывает адрес используемый в iCal клиентах для подписки и публикации в WebCalendar. -allow-remote-subscriptions-help: Определить если удаленные пользователи могут подписаться на ваш календарь, разрешить им видеть ваши события в iCal-совместимом приложении (таким как Apple's iCal or Mozilla Calendar). -remote-subscriptions-url-help: Показывает адрес который должны использовать удаленные пользователи для подписки на ваш календарь. -Enable FreeBusy publishing: Включить публикацию FreeBusy -freebusy-enabled-help: Определяет может ли пользовательское свободное время быть доступно используя iCal FreeBusy стандарт. -freebusy-url-help: Адрес для доступа к пользовательскому списку FreeBusy -rss-feed-url-help: Адрес для доступа к RSS +Assistants: Ассистенты +Control Panel: Панель Управления +Account: Счет +Views: Виды +Reports: Отчеты +Activity Log: Монитор Активности +System Log: Системный Журнал +Public Preferences: Общие Параметры +Unapproved Public Events: Неутвержденные Общие События +Administrative Tools: Инструменты Администратора ######################################## -# Page: help_uac.php +# Page: upcoming.php # -Allows for fine control of user access and permissions. Users can also grant default and per individual permission if authorized by the administrator.: Контроль Доступа Пользователей позволяет более тонкую настройку доступа для пользователей чем было раньше. Пользователи могут иметь разрешения по умолчанию и индивидуальные, установленные Администратором. -If disabled, this user cannot send you emails.: Если выключено, пользователь не сможет слать вам письма. -If disabled, this user cannot see you in the participants list.: Если выключено, пользователь не увидит вас в списке участников. -If enabled, this user cannot view the details of any of your entries.: Если включено, пользователь не сможет увидеть детали любой из ваших записей. +more: еще ######################################## -# Page: icalclient.php +# Page: doc.php # -Publishing Disabled (Admin): Опубликование отключено (Администратор) -Publishing Disabled (User): Опубликование отключено (Пользователь) +Invalid blob id: Неправильный идентификатор blob ######################################## -# Page: icons.php +# Page: login-app.php # -Click to Select: Нажмите чтобы выбрать -Current Icons on Server: Текущие картинки на сервере +You must enter a login and password.: Необходимо ввести имя и пароль +Password: Пароль +Save login via cookies so I dont have to login next time.: Сохранить имя в браузере, чтобы не нужно было совершать загрузку в следующий раз +Login: Вход +cookies-note: Внимание: Этому приложению требуются включенные cookies. ######################################## -# Page: import.php +# Page: docdel.php # -Disabled: Выключены -Import format: Формат загрузки -Exclude private records: Исключить личные записи -Repeated items are imported separately. Prior imports are not overwritten.: Повторяющиеся события загружаются отдельно. Предыдущие загрузки не переписываются. +Removed: Удалено ######################################## -# Page: import_handler.php +# Page: views_edit.php # -Events from prior import marked as deleted: События из предыдущей загрузки помечены как удаленные -Conflicting events: Конфликтующие события -The import file contained no data.: Загружаемый файл не содержит данных +Unnamed View: Безымянный Вид +Add View: Добавить Вид +Edit View: Редактировать Вид +View Name: Имя Вида +View Type: Тип Виды +Day by Time: День по времени +Week (Users horizontal): Неделя (Пользователи горизонтально) +Week by Time: Неделя по времени +Week (Users vertical): Неделя (Пользователи вертикально) +Week (Timebar): Неделя (Линия времени) +Month (Timebar): Месяц (Линия времени) +Month (side by side): Месяц (сторона к стороне) +Month (on same calendar): Месяц (на том же календаре) ######################################## -# Page: layers.php +# Page: nulogin.php # -Layer: Слой -Edit layer: Редактировать слой -Are you sure you want to delete this layer?: Вы уверены, что хотите удалить этот слой? -Disable Layers: Отключить слои -Add layer: Добавить слой +No such nonuser calendar: Такого непользовательского канелдаря не существует ######################################## -# Page: list_unapproved.php +# Page: edit_entry_handler.php # -Approve/Confirm: Подтвердить -Approve Selected: Подтвердить Выбранное -Check All: Отметить все -Emails Will Not Be Sent: Электронные письма не будут посланы -Reject Selected: Отвергнуть выбранное -Reject: Отвергнуть -Uncheck All: Снять отметку со всего -View this entry: Просмотр этой записи -No unapproved entries for: Нет неподтвержденных записей для -Unapproved Entries: Неподтвержденные записи -Not authorized: Не авторизован -Approve this entry?: Подтвердить эту запись? -Reject this entry?: Отвергнуть эту запись? -Approve Selected entries?: Подтвердить Выбранные записи? -Reject Selected entries?: Отвергнуть выбранные записи? +The following conflicts with the suggested time: Следующие записи конфликтуют с предложеным временем +Scheduling Conflict: Конфликт в рассписании +Your suggested time of: Ваше предлагаемое время +conflicts with the following existing calendar entries: конфликтует с нижеследующими календарными записями ######################################## -# Page: login-app.php +# Page: help_edit_entry.php # -You must enter a login and password.: Необходимо ввести имя и пароль -Save login via cookies so I dont have to login next time.: Сохранить имя в браузере, чтобы не нужно было совершать загрузку в следующий раз -Login: Вход -Access public calendar: Вход в общий календарь -calendar: календарь -cookies-note: Внимание: Этому приложению требуются включенные cookies. +Adding/Editing Calendar Entries: Добавление/Редактирование календарных записей +For More Information...: Для большей информации... +Repeat End Date: Последний день повтора +Repeat Day: День Повтора +repeat-day-help: Задает в какие дни недели это событие повторяется. Используется только для еженедельного вида повторения событий. ######################################## -# Page: login.php +# Page: assistant_edit.php # -Illegal characters in login: Недопустимые символы в имени пользователя -Invalid login: Недопустимый пользователь -You have been logged out.: Вы вышли из системы -Not yet registered? Register here!: Еще не зарегистрированы? Вам сюда! +Your assistants: Ваши ассистенты ######################################## -# Page: minical.php +# Page: list_unapproved.php # -No such nonuser calendar: Такого непользовательского канелдаря не существует -This Calendar is not Public.: Этот календарь не является Общим +Approve Selected entries?: Подтвердить Выбранные записи? +Reject Selected entries?: Отвергнуть выбранные записи? ######################################## -# Page: nonusers.php +# Page: add_entry.php # -Add New NonUser Calendar: Добавить новый не пользовательский календарь +confidential: Конфидециальный +private: Личное ######################################## -# Page: pref.php +# Page: help_uac.php # -Save Preferences: Сохранить Параметры -Public Access calendar: Календарь Общего Доступа -Modify Non User Calendar Preferences: Изменить Параметры Непользовательского календаря -Return to My Preferences: Вернуться в Мои Параметры -Custom Scripts: Другие сценарии -Timezone Selection: Выбор Временной Зоны -entry-interval-help: Установить интервал в минутах при изменении времени события -Entry interval: Введите интервал -hour: час -minute: минута -theme-reload-help: Всвязи с кэшированием CSS может потребоваться обновить страницу -Page may need to be reloaded for new Theme to take effect: Странице может понадобиться обновление, чтобы новая тема возымела эффект. -display_byproxy-help: Отобразить настоящего автора страницы view_entry -Display if created by Assistant: Отобразить если создано ассистентом -allow-view-subscriptions-help: Разрешить запрещение удаленного доступа к частным и конфиденциальным записям -Allow remote viewing of: Разрешить удаленный просмотр -entries: записи +Allows for fine control of user access and permissions. Users can also grant default and per individual permission if authorized by the administrator.: Контроль Доступа Пользователей позволяет более тонкую настройку доступа для пользователей чем было раньше. Пользователи могут иметь разрешения по умолчанию и индивидуальные, установленные Администратором. +If disabled, this user cannot send you emails.: Если выключено, пользователь не сможет слать вам письма. +If disabled, this user cannot see you in the participants list.: Если выключено, пользователь не увидит вас в списке участников. +If enabled, this user cannot view the details of any of your entries.: Если включено, пользователь не сможет увидеть детали любой из ваших записей. ######################################## -# Page: purge.php +# Page: search.php # -Purging events for: Удалить события для -Finished: Закончено -Back: Назад -Check box to delete ALL events for a user: Отметить для удаления ВСЕХ событий пользователя -Delete all events before: Удалить все события до -Preview delete: Предпросмотр удаления +Advanced Search: Расширенный Поиск +Search: Поиск +Keywords: Ключевые слова ######################################## # Page: register.php # Email address cannot be blank.: Адрес электронной почты не моет быть пустым +Username already exists.: Имя пользователя уже существует +Email address already exists.: Адрес электронной почты уже существует +The passwords were not identical.: Пароли не совпали A new WebCalendar account has been set up for you.: Новая учетная запись WebCalendar была создана -Your username is: Имя вашего пользователя -Your password is: Вашь пароль -Please visit: Пожалуйста посетите -to log in and start using your account: чтобы войти в систему и начать использовать свою учетную запись You may change your password after logging in the first time.: Вы можете изменить свой пароль после первого входа в систему If you received this email in error: Если вы получили это письмо по ошибке и не подписывались на поллучение учетной записи WebCalendar, вы можете удалить это сообщение или ответить с короткой пометкой Administrator: Администратор Welcome: Добро пожаловать +You have not entered a password.: Вы не ввели пароль Registration: Регистрация Welcome to WebCalendar: Добро пожаловать в WebCalendar Your email should arrive shortly.: Ваше письмо должно быть скоро доставлено Return to Login screen: Вернуться на страницу входа +First Name: Имя +Last Name: Фамилия +E-mail address: Адрес электронной почты Password (again): Пароль (повторить) Your account information will be emailed to you.: Ваши данные будут высланы вам по электронной почте -Submit: Передать - -######################################## -# Page: reject_entry.php -# -Continue: Продолжить -(Your comments will be emailed to the other participants.): (Ваши комментарии будут включены в письмо к другим участникам) -An appointment has been rejected by: Встреча была отвергнута - -######################################## -# Page: remotes.php -# -Add New Remote Calendar: Добавить Новый Внешний Календарь - -######################################## -# Page: report.php -# -This event is confidential.: Эта запись конфидециальна -cont.: продолж. -Approved: Утверждено -Deleted: Удалено -Rejected: Отвергнуто -Waiting for approval: В ожидании утверждения -Unknown: Неизвестно -Click here: Нажмите здесь -to manage reports for the Public Access calendar: управлять отчетами для календаря Общего Доступа -Add new report: Добавить новый отчет -Manage Reports: Управлять Отчетами - -######################################## -# Page: search.php -# -Advanced Search: Расширенный Поиск -Search: Поиск -Keywords: Ключевые слова ######################################## -# Page: search_handler.php +# Page: catsel.php # -You must enter one or more search keywords.: Следует ввести одно ключевое слово или более -Search Results: Результаты поиска -match found: найдено соответствие -matches found: найдены соответствия -No matches found: Ничего не найдено +AVAILABLE CATEGORIES: ДОСТУПНЫЕ КАТЕГОРИИ +ENTRY CATEGORIES: КАТЕГОРИИ ЗАПИСИ +Global Category: Глобальная Категория ######################################## -# Page: security_audit.php +# Page: import_handler.php # -Status: Статус +Events from prior import marked as deleted: События из предыдущей загрузки помечены как удаленные +Conflicting events: Конфликтующие события +The import file contained no data.: Загружаемый файл не содержит данных ######################################## -# Page: select_user.php +# Page: category_handler.php # -View Another Users Calendar: Просмотреть календарь другого пользователя +File size exceeds maximum.: Размер файла превышает допустимый ######################################## -# Page: set_entry_cat.php +# Page: icons.php # -You have not added any categories.: Вы не добавляли никаких категорий -Set Category: Установить Категорию -Global Categories cannot be changed.: Глобальные категории не могут быть изменены +Click to Select: Нажмите чтобы выбрать ######################################## -# Page: upcoming.php +# Page: export_handler.php # -more: еще +export format not defined or incorrect.: Формат экспорта неопределен или неправилен ######################################## -# Page: users.php +# Page: users_ajax.php # -Remote Calendars: Внешние Календари -denotes administrative user: обозначает адмнинистративного пользователя -Add New User: Добавить нового пользователя +Deleting users not supported.: Удаление пользователей не поддерживается +Set Password: Установить пароль ######################################## -# Page: usersel.php +# Page: help_import.php # -Reset: Сбросить +The following entries will not be imported: Следующие записи не будут загружены +Entries older than the current date: Записи до текущей даты +Entries created in the Palm Desktop...: Записи созданные в Palm Desktop, которые еще не были обработаны HotSync +This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events.: Эта форма загрузит события в формате vCalendar (.vcs) 1.0 +The following formats have been tested: Следующие форматы были проверены +This form will import iCalendar (.ics) events.: Эта форма загрузит события в формате iCalendar (.ics) ######################################## -# Page: views.php +# Page: user_mgmt.php # -Add New View: Добавить Новый Вид +Are you sure you want to delete this user?: Вы уверены, что хотите удалить этого пользователя? +Add User: Добавить Пользователя +Change Password: Сменить пароль +Delete User: Удалить Пользователя +Edit User: Редактировать Пользователя ######################################## -# Page: views_edit.php +# Page: week_details.php # -Unnamed View: Безымянный Вид -Add View: Добавить Вид -Edit View: Редактировать Вид -View Name: Имя Вида -View Type: Тип Виды -Day by Time: День по времени -Week (Users horizontal): Неделя (Пользователи горизонтально) -Week by Time: Неделя по времени -Week (Users vertical): Неделя (Пользователи вертикально) -Week (Timebar): Неделя (Линия времени) -Month (Timebar): Месяц (Линия времени) -Month (side by side): Месяц (сторона к стороне) -Month (on same calendar): Месяц (на том же календаре) +New Entry: Новая запись +cont.: продолж. ######################################## -# Page: views_edit_handler.php +# Page: edit_template.php # -You must specify a view name: Вы должны указать имя вида +Edit Custom Header: Редактировать заголовок страницы +Edit Custom Script/Stylesheet: Редактировать сценарий/таблицу стилей +Edit Custom Trailer: Редактировать низ страницы ######################################## -# Page: view_d.php +# Page: edit_report.php # -No users for this view.: Нет пользователей для этого вида +Tomorrow: Завтра +Today: Сегодня +Yesterday: Вчера +Day before yesterday: Позавчера +Next week: Следующая неделя +This week: Эта неделя +Last week: Прошлая неделя +Week before last: Позапрошлая неделя +Next week and week after: Следующие две недели +This week and next week: Эта и следующие недели +Last week and this week: Прошлая и эта недели +Last two weeks: Прошлые две недели +Next month: Следующий месяц +This month: Этот месяц +Last month: Прошлый месяц +Month before last: Позапрошлый месяц +Next year: Следующий год +This year: Этот год +Last year: Прошлый год +Year before last: Позапрошлый год +Next 14 days: Следующие 14 дней +Next 30 days: Следующие 30 дней +Next 60 days: Следующие 60 дней +Next 90 days: Следующие 90 дней +Next 180 days: Следующие 180 дней +Next 365 days: Следующие 365 дней +Add Report: Добавить Отчет +Edit Report: Редактировать Отчет +Current User: Текущий пользователь +Include standard header/trailer: Добавлять стандартный заголовок/конец +Include previous/next links: Добавлять ссылки предыдущий/следующий +Include empty dates: Добавлять пустые даты +Date range: Диапазон дат +Are you sure you want to delete this report?: Вы уверены, что хотите удалить этот отчет? +Template variables: Шаблонные переменные ######################################## -# Page: view_entry.php +# Page: help_pref.php # -Update Task Percentage: Обновить процент выполнения -Completed: Выполнено -Assistant mode: Режим Ассистента -Declined: Отказано -Needs-Action: Необходимо действие -by: участником -Percentage Complete: Процент выполнения -External User: Внешний Пользователь -Update: Обновить -Attachments: Вложения -comments: комментарии -Show: Показать -Hide: Спрятать -Approve/Confirm entry: Подтвердить запись -Reject entry: Отвергнуть запись -Set category: Задать категорию -Copy entry: Скопировать запись -This will delete this entry for all users.: Данная операция удалит эту запись у всех пользователей. -Edit entry: Редактировать запись -Edit repeating entry for all dates: Редактировать повторяющееся событие для всех дат -Delete repeating event for all dates: Удалить повторяющееся событие для всех дат -Edit entry for this date: Редактидовать событие на эту дату -Delete entry only for this date: Удалить событие только на эту дату -This will delete the entry from your calendar.: Это удалит данную запись из вашего календаря. -from your boss calendar: из календаря вашего начальника -Do you want to add this entry to your calendar?: Вы хотите добавить эту запись в ваш календарь? -This will add the entry to your calendar.: Это добавит данную запись в ваш календарь. -Email all participants: Отправить сообщение всем участникам -Hide activity log: Спрятать монитор активности -Show activity log: Показать монитор активности -Export this entry to: Экспортировать данную запись в -Palm Pilot: = +default-category-help: Указывает категорию по умолчанию к которой должно принадлежать новое событие. +email-boss-notifications-help: Определяет может ли начальник получать письма-оповещения о событиях +boss-approve-event-help: Определяет, что начальнику требуется разрешать события добавленные ассистентами. ######################################## -# Page: view_m.php +# Page: tools/send_test_email.php # -Double-click on empty cell to add new entry: Нажмите дважды на пустую ячейку для создания новой записи +Error connecting to database: Ошибка соединения с базой данных ######################################## -# Page: week_details.php +# Page: tools/reload_remotes.php # -New Entry: Новая запись +Include Path: Включить путь +No Remote Calendars found: Внешние Календари не найдены +Remote Calendars not enabled: Внешние Календари не включены ######################################## -# Page: includes/access.php +# Page: tools/send_reminders.php # -Another Users Calendar: Календарь другого пользователя -Category Management: Управлять Категориями -Day View: Просмотр Дня -Edit Event: Изменить Событие -Month View: Просмотр Месяца -Common Trailer: Другой Низ страницы -User Management: Управлять Пользователями -Manage Views: Управлять Видами -Week View: Просмотр Недели -Year View: Просмотр Года +could not find event id: не могу найти id события +could not find event id XXX in database.: не могу найти событие с id XXX в базе данных. +task: задача +event: событие +This is a reminder for the XXX detailed below.: Это напоминание о XXX описанном ниже. +Reminder: Напоминание + +######################################## +# Page: ws/user_mod.php +# +Invalid characters in login: Недопустимые символы в имени пользователя + +######################################## +# Page: includes/xcal.php +# +MO: ПН +TU: ВТ +WE: СР +TH: ЧТ +FR: ПТ +SA: СБ +SU: ВС +Interval: Интервал +Months: Месяцев +Month Days: Дней месяца +Days: Дней +Weeks: Недель +Position: Позиция +Until: До +Count: Количество +Inclusion Dates: Включая даты +Exclusion Dates: Исключая даты +Unnamed Event: Событие без имени +Event Imported: Событие Загружено +Palm Pilot: = ######################################## # Page: includes/date_formats.php @@ -1162,26 +1102,33 @@ Dec: Дек LANGUAGE DEFINED: ОПРЕДЕЛЕННЫЙ ЯЗЫКОМ ######################################## -# Page: includes/dbi4php.php +# Page: includes/access.php # -Error connecting to database: Ошибка соединения с базой данных +Another Users Calendar: Календарь другого пользователя +Category Management: Управлять Категориями +Day View: Просмотр Дня +Edit Event: Изменить Событие +Month View: Просмотр Месяца +Common Trailer: Другой Низ страницы +User Management: Управлять Пользователями +Week View: Просмотр Недели +Year View: Просмотр Года ######################################## -# Page: includes/formvars.php +# Page: includes/common_admin_pref.php # -Fatal Error: Фатальная Ошибка +NonUser Calendars: Не пользовательские календари +Themes: Темы ######################################## # Page: includes/functions.php # -This event is private: Это частное событие Conf.: Конф. exceeds limit of XXX events per day: превышено ограничение XXX событий в день on: на All Attendees: Все участники Busy: Занят Tentative: Опытный -Schedule an appointment for: Занести в расписание событие о Event approved: Событие разрешено Journal approved: Журнал утвержден Task approved: Задача утверждена @@ -1202,7 +1149,6 @@ Reminder sent: Напоминание отослано Event updated: Событие обновлено Journal updated: Журнал обновлен Task updated: Задача обновлена -Delete User: Удалить Пользователя WK: Нед TASKS: ЗАДАЧИ Task_Title: Заголовок @@ -1245,11 +1191,7 @@ Oct: Окт Nov: Ноя The following error occurred: Произошла следующая ошибка You are not authorized.: У вас нет права доступа -Your current GMT offset is: Ваше смещение по GMT Unauthorized: Неавторизован -Error approving event: Ошибка в процессе подтверждения события -Error deleting event: Ошибка в процессе удаления события -Error rejecting event: Ошибка при попытке отвергнуть событие Sunday: Воскресенье Monday: Понедельник Tuesday: Вторник @@ -1266,28 +1208,16 @@ Fri: Птн Sat: Сбт ######################################## -# Page: includes/help_list.php -# -Index: Индекс -Page: Страница - -######################################## -# Page: includes/trailer.php +# Page: includes/user.php # -My Calendar: Мой календарь -Add New Entry: Добавить новую запись -Add New Task: Добавить Новую Задачу -Logout: Выход -Home: Домой -Back to My Calendar: Вернуться к моему календалю -Go to: Перейти к -Manage calendar of: Управлять календарями +incorrect password: неправильный пароль +no such user: несуществующий пользователь +Invalid user login: Недопустимое имя пользователя ######################################## # Page: includes/translate.php # Browser Language Not Found: Язык Браузера Не Найден -not supported: не потдерживается English: Английский English-US: Английский США Afrikaans: Африкаанс @@ -1330,271 +1260,125 @@ Swedish: Шведский Turkish: Турецкий Welsh: Валлийский Browser-defined: Определенный браузером -event: событие journal: журнал ######################################## -# Page: includes/user-imap.php +# Page: includes/trailer.php # -Invalid user login: Недопустимое имя пользователя +My Calendar: Мой календарь +Add New Entry: Добавить новую запись +Add New Task: Добавить Новую Задачу +Logout: Выход +Home: Домой +Back to My Calendar: Вернуться к моему календалю +Go to: Перейти к +Manage calendar of: Управлять календарями ######################################## -# Page: includes/user-nis.php +# Page: includes/menu.php # -incorrect password: неправильный пароль -no such user: несуществующий пользователь +This Week: Эта Неделя +This Month: Этот Месяц +This Year: Этот Год +Add New Event: Добавить новое событие +Delete Entries: Удалить элементы +My Views: Мои Виды +Manage Calendar of: Управлять календарем +My Reports: Мои Отчеты +My Profile: Мой Профиль +Public Calendar: Общий Календарь +Unapproved Events: Неподтвержденные события ######################################## -# Page: includes/xcal.php +# Page: includes/help_list.php # -MO: ПН -TU: ВТ -WE: СР -TH: ЧТ -FR: ПТ -SA: СБ -SU: ВС -Interval: Интервал -Months: Месяцев -Month Days: Дней месяца -Days: Дней -Weeks: Недель -Position: Позиция -Until: До -Count: Количество -Inclusion Dates: Включая даты -Exclusion Dates: Исключая даты -Unnamed Event: Событие без имени -Event Imported: Событие Загружено +Index: Индекс +Page: Страница ######################################## -# Page: includes/classes/Doc.class +# Page: includes/js/edit_entry.php # -bytes: байт -kb: кб -Mb: Мб +You have not entered a Brief Description: Вы не ввели краткое описание +time prior to work hours...: Время указанное вами начинается до начала ваших предпочтительных рабочих часов. Это правильно? +Invalid Event Date: Недопустимая дата события +Please add a participant: Пожалуйста добавьте участника +You have not entered a valid time of day: Вы не ввели правильное время дня ######################################## -# Page: includes/classes/WebCalMailer.class +# Page: includes/js/import.php # -Notification: Уведомление -authenticate: Ошибка SMTP. Не могу авторизоваться -connect_host: Ошибка SMTP. Не могу соединиться с SMTP сервером -data_not_accepted: Ошибка SMTP. Данные не приняты -encoding: Неизвестная кодировка -execute: Не могу исполнить -file_access: Нет доступа к файлу -file_open: Ошибка. Не могу открыть файл -from_failed: Следующий отправитель недоступен -instantiate: Не могу использовать функциональность почты -mailer_not_supported: Мэйлер не поддерживается -provide_address: Вы должны предоставить как минимум один адрес получателя -recipients_failed: Ошибка SMTP. Следующие получатели недоступны +File type does not match Import Format: Файл не совпадает с форматом импорта ######################################## -# Page: includes/js/admin.php +# Page: includes/js/translate.js.php # -Server URL is required.: Необходим адрес сервера Server URL must end with /.: Адрес сервера должен заканчиваться '/' -Invalid work hours.: Неправильные рабочие часы -Invalid color for document background.: Недопустимый цвет для фона документа -Invalid color for document title.: Недопустимый цвет для заголовка документа +Color format should be RRGGBB.: Формат цвета должен быть вида '#RRGGBB' Invalid color for table cell background.: Недопустимый цвет для фона таблицы +Invalid color for document background.: Недопустимый цвет для фона документа Invalid color for table grid.: Недопустимый цвет для сетки таблицы -Invalid color for table header background.: Недопустимый цвет для фона заголовка таблицы -Invalid color for table text background.: Недопустимый цвет для фона текста таблицы +Invalid work hours.: Неправильные рабочие часы Invalid color for event popup background.: Недопустимый цвет для фона окна события Invalid color for event popup text.: Недопустимый цвет для текста окна события +Invalid color for table header background.: Недопустимый цвет для фона заголовка таблицы +Invalid color for document title.: Недопустимый цвет для заголовка документа Invalid color for table cell background for today.: Недопустимый цвет для фона клетки текущего дня -Color format should be RRGGBB.: Формат цвета должен быть вида '#RRGGBB' - -######################################## -# Page: includes/js/availability.php -# +Server URL is required.: Необходим адрес сервера Change the date and time of this entry?: Изменить дату и время для данного элемента? - -######################################## -# Page: includes/js/edit_entry.php -# -You have not entered a Brief Description: Вы не ввели краткое описание -time prior to work hours...: Время указанное вами начинается до начала ваших предпочтительных рабочих часов. Это правильно? -Invalid Event Date: Недопустимая дата события -Please add a participant: Пожалуйста добавьте участника Invalid Date: Недопустимая дата -You have not entered a valid time of day: Вы не ввели правильное время дня - -######################################## -# Page: includes/js/edit_layer.php -# -Invalid color: Неправильный цвет - -######################################## -# Page: includes/js/edit_nonuser.php -# Calendar ID cannot be blank.: ID календаря не может быть пустым First and last names cannot both be blank.: Имя и фамилия не могуд быть пустыми одновременно - -######################################## -# Page: includes/js/edit_remotes.php -# +Invalid color: Неправильный цвет URL cannot be blank.: Адрес не может быть пустым +Database Name: Имя базы данных +Full Path (no backslashes): Полный путь (без обратных слэшей) +The password contains illegal characters.: Пароль содержит неправильные символы. +Error you must specify a Single-User Login: Ошибка. Вы должны указать имя для\\nоднопользовательского режима ######################################## -# Page: includes/js/export_import.php +# Page: includes/classes/Doc.php # -File type does not match Import Format: Файл не совпадает с форматом импорта +bytes: байт +kb: кб +Mb: Мб ######################################## -# Page: includes/menu/index.php +# Page: includes/classes/WebCalMailer.php # -This Week: Эта Неделя -This Month: Этот Месяц -This Year: Этот Год -Exit: Выход -Add New Event: Добавить новое событие -Delete Entries: Удалить элементы -My Views: Мои Виды -Manage Calendar of: Управлять календарем -My Reports: Мои Отчеты -My Profile: Мой Профиль -Public Calendar: Общий Календарь -Unapproved Events: Неподтвержденные события -User Manager: Управление Пользователями +Notification: Уведомление +authenticate: Ошибка SMTP. Не могу авторизоваться +connect_host: Ошибка SMTP. Не могу соединиться с SMTP сервером +data_not_accepted: Ошибка SMTP. Данные не приняты +encoding: Неизвестная кодировка +execute: Не могу исполнить +file_access: Нет доступа к файлу +file_open: Ошибка. Не могу открыть файл +from_failed: Следующий отправитель недоступен +instantiate: Не могу использовать функциональность почты +mailer_not_supported: Мэйлер не поддерживается +provide_address: Вы должны предоставить как минимум один адрес получателя +recipients_failed: Ошибка SMTP. Следующие получатели недоступны ######################################## -# Page: install/index.php +# Page: install2/install_page1.php # -Create New: Создать новую -Database Cache Directory: Путь к кэшу базы данных -Database Name: Имя базы данных -Failure Reason: Причина Ошибки -Single-User: Однопользовательский -Test Settings: Проверить Настройки -Timezone Conversion Successful: Успешное Преобразование Временной Зоны -WebCalendar Installation Wizard: Мастер Установки WebCalendar -Step: Шаг -You must manually create database: Вы должны создать базу данных вручную -Successful Login: Вход успешен -Invalid Login: Вход недопустим -required only if Remote Calendars are used: требуется только если используются Удаленные Календари -required only if Safe Mode is On: требуется только если Safe Mode установлен в On -needed for Gradient Image Backgrounds: требуется для градиентных картинок фона -Passwords do not match: Пароли не совпадают -Unable to write password to settings.php file: Невозможно записать пароль в файл settings.php -Password has been set: Пароль установлен -Connection Successful: Соединение Успешно -Please go to next page to continue installation: Пожалуйста пройдите на следующую страницу для продолжения установки -Correct your entries or click the Create New...: Исправьте введенные значения или нажмите Создать Новую для продолжения -Correct your entries and try again.: Исправьте введенные значения и попробуйте снова -Error Converting Timezone: Ошибка преобразования Временной Зоны -Error Unable to write to file: Ошибка. Невозможно записать в файл -Please change the file permissions of this file.: Пожалуйста измените права доступа к файлу -Please change includes dir permission: Пожалуйста установите права на запись для других пользователей в каталог includes -Your settings have been saved.: Ваши настройки сохранены -Error you must specify a Single-User Login: Ошибка. Вы должны указать имя для\\nоднопользовательского режима -Full Path (no backslashes): Полный путь (без обратных слэшей) -The password contains illegal characters.: Пароль содержит неправильные символы. This installation wizard will guide you...: Этот мастер установки поможет вам настроить базовую установку WebCalendar. Для помощи и разрешения проблем смотрите PHP Version Check: Проверка версии PHP -Check to see if PHP 4.1.0 or greater is installed.: Проверьте что ваша версия PHP больше или равно 4.1.0 PHP version: Версия PHP -PHP Settings: Настройки PHP -Detailed PHP Info: Детализованная информация о PHP -settings.php Status: Статус Settings.php -Session Check: Проверка Сессии -To test the proper operation of sessions, reload this page: Для тестирования правильности работы сессий,обновите страницу -You should see the session counter increment each time: Вы должны увидеть счетчик сессий обновляющийся каждый раз -SESSION COUNTER: СЧЕТЧИК СЕССИЙ -The file permissions of settings.php are set...: Права доступа для файла settings.php установлены так, что установщик не имеет права изменить его. Пожалуйста измените права доступа к данному файлу для продолжения. -The file permissions of the includes directory are set...: Права доступа для каталога includes установлены так, что установщик не имеет права создать новый файл. Пожалуйста измените права доступа к данному файлу для продолжения. -Your settings.php file appears to be valid.: Ваш файл settings.php успешно проверен на правильность. -Configuration Wizard Password: Пароль для Мастера Установки -Create Settings File Password: Создать пароль для файла настроек -db setup directions...: В этой секции вам надо установить и проверить соединение с сервером вашей базы данных. Указанный пользователь базы данных должен иметь ВСЕ привилегии на создание базы данных, таблиц и пользователей. Если это невозможно или ваш доступ к базе данных ограничен вам надо самостоятельно настроить вашу базу данных. -Database Status: Статус Базы Данных -Supported databases for your PHP installation: PHP установка поддерживает следующие Базы Данных -Your current database settings are able to access the database.: Удалось установить соединение с текущими настройками -Please Test Settings: Пожалуйста проверьте настройки -Your current database settings are not able...: С вашими текущими настнойками невозможно соединиться с базой данных. Или соединение еще не проверено. -Database Settings: Настройки Базы Данных -Database Type: Тип Базы Данных -Server: Сервер -Connection Persistence: Живучесть соединения -All your database tables appear to be up to date. You may proceed to the: Все таблицы вашей базы обновлены. Вы можете перейти к -next page and complete your WebCalendar setup: следующей странице и закончить настройку WebCalendar -This appears to be a new installation. If this is not correct, please: Это похоже на новую установку, Если это неверно, пожалуйста -go back to the previous page and correct your settings: вернитесь на предыдущую страницу и исправьте свои настройки -This appears to be an upgrade from version: Это похоже на обновление с версии -The database requires some data input: База данных требует ввода небольших данных -Click Update Database to complete the upgrade: Нажмите Обновить Базу Данных для окончания обновления -In this section we will perform the required database changes to bring your database up to the required level: В этой секции мы будем производить требуемые изменения базы данных, чтобы довести ее до нужного уровня -If you are using a fully supported database, this step will be performed automatically for you: Если вы используете полностью поддерживаемую базу данных, этот шаг будет произведен автоматически -If not, the required SQL can be displayed and you should be able: Если нет, требуемый SQL текст будет отображен и вам надо -to cut & paste it into your database server query window: скопировать и вставить его в окно запросов вашей базы данных -No database actions are required.: Никаких действий на стороне базы данных не требуется -The following database actions are required: Следующие действия необходимо выполнить на базе данных -ODBC Underlying Database: Основная База Данных ODBC -Automatic installation not supported: Автоматисеская установка полностью не поддерживается для вашего типа базы данных. Вам надо вручную создать необходитые таблицы используя поставляемый SQL. Пожалуйста нажмите Показать для продолжения. Скопируйте его в окно запросов вашей базы данных. -This may take several minutes to complete: Это может занять несколько минут -Install Database: Установить Базу Данных -Update Database: Обнавить Базу Данных -Display Required SQL: Показать Требуемый SQL -This is the final step in setting up your WebCalendar Installation.: Это последний шаг настройки в установке вашего WebCalendar -Timezone Conversion: Преобразование Временной Зоны -It appears that you have: Похоже что вы -NOT: не -converted your existing WebCalendar event data to GMT.: преобразовали данные событий своего существующего WebCalendar к GMT -If you have, you may ignore this notice and not proceed with the conversion.: Если вы сделали, вы можете игнорировать это сообщение и не продолжать преобразование -If this is a new installation, you may also ignore this notice.: Если это новая установка, вы также можете игнорировать это сообщение. -Convert Data to GMT: Преобразовать данные в GMT -Application Settings: Настройки Приложения -HTTP-based authentication was not detected: Авторизация на основе HTTP не обнаружена -You will need to reconfigure your web server if you wish to: Вам надо перенастроить ваш веб сервер если вы хотите -select Web Server from the User Authentication choices below.: Использовать "Веб Сервер" из списка "Авторизация Пользователей" -HTTP-based authentication was detected.: Авторизация на основе HTTP поддерживается -User authentication is being handled by your web server.: Авторизация пользователей может обрабатываться вашим веб сервером -You should select Web Server from the list of User Authentication choices below.: Вам нужно использовать "Веб Сервер" из списка "Авторизация Пользователей" -Create Default Admin Account: Создать учетную запись Администратора по умолчанию -Admin Account Not Found: Учетная запись Администратора не обнаружена -User Authentication: Авторизация Пользователей -Web-based via WebCalendar (default): На странице WebCalendar (по умолчанию) -None (Single-User): Нет (Однопользовательская) -Read-Only: Только Чтение -Environment: Окружение -Production: Производство -Development: Разработка -Save Settings: Сохранить настройки -Launch WebCalendar: Запустить WebCalendar ######################################## -# Page: install/install_functions.php -# -Error updating webcal_config: Ошибка при обновлении webcal_config -Perl script required: Ваша предыдущая версия WebCalendar требует запущенного PERL скрипта для преобразования ваших данных. Пожалуйса запустите /tools/upgrade_to_0.9.7.pl потом вернитесь на эту страницу для продолжения. -previous version requires updating several tables: Ваша предыдущая версия WebCalendar требует обновления некоторых таблиц базы. - -######################################## -# Page: tools/reload_remotes.php +# Page: install/install_appsettings.php # -Include Path: Включить путь -Deleting events for: Удаление событий для -Importing events for: Загрузка событий для -No data returned from: Никаких данных не поступило от -for non-user calendar: для непользовательского календаря -No Remote Calendars found: Внешние Календари не найдены -Remote Calendars not enabled: Внешние Календари не включены +User Authentication: Авторизация Пользователей +Web-based via WebCalendar (default): На странице WebCalendar (по умолчанию) +Read-Only: Только Чтение ######################################## -# Page: tools/send_reminders.php +# Page: install/install_finish.php # -could not find event id: не могу найти id события -could not find event id XXX in database.: не могу найти событие с id XXX в базе данных. -task: задача -This is a reminder for the XXX detailed below.: Это напоминание о XXX описанном ниже. -Pecentage Complete: Процентов выполнено -Reminder: Напоминание +Launch WebCalendar: Запустить WebCalendar ######################################## -# Page: ws/user_mod.php +# Page: install/install_dbsettings.php # -Invalid characters in login: Недопустимые символы в имени пользователя +Save Settings: Сохранить настройки diff --git a/translations/Serbian_utf8.txt b/translations/Serbian_utf8.txt index 1ba6fd235..ba1e2e647 100644 --- a/translations/Serbian_utf8.txt +++ b/translations/Serbian_utf8.txt @@ -4,7 +4,7 @@ # 'borrowed' from SourceForge project 'The Coolest DHTML Calendar', # http://sourceforge.net/projects/jscalendar/ # -# Translation last updated on 10-14-2008 +# Translation last updated on 11-27-2023 ################################################################################ @@ -41,15 +41,15 @@ __month__ __yyyy__: = ######################################## -# Page: access.php +# Page: edit_entry.php # -Calendar: kalendaru +Date: datum +Time: Vreme ######################################## -# Page: approve_entry.php +# Page: access.php # -Date: datum -Time: Vreme +Calendar: kalendaru ######################################## # Page: edit_report.php diff --git a/translations/Slovak_utf8.txt b/translations/Slovak_utf8.txt index 2da74b926..61dbcbd6a 100644 --- a/translations/Slovak_utf8.txt +++ b/translations/Slovak_utf8.txt @@ -5,7 +5,7 @@ # 'borrowed' from SourceForge project 'The Coolest DHTML Calendar', # http://sourceforge.net/projects/jscalendar/ # -# Translation last updated on 10-14-2008 +# Translation last updated on 11-27-2023 ################################################################################ @@ -42,14 +42,14 @@ __month__ __yyyy__: = ######################################## -# Page: access.php +# Page: edit_entry.php # -Calendar: kalendári +Date: dátum ######################################## -# Page: approve_entry.php +# Page: access.php # -Date: dátum +Calendar: kalendári ######################################## # Page: edit_report.php diff --git a/translations/Slovenian.txt b/translations/Slovenian.txt index 959062b9d..ebfb41e2a 100644 --- a/translations/Slovenian.txt +++ b/translations/Slovenian.txt @@ -4,7 +4,7 @@ # 'borrowed' from SourceForge project 'The Coolest DHTML Calendar', # http://sourceforge.net/projects/jscalendar/ # -# Translation last updated on 10-14-2008 +# Translation last updated on 11-27-2023 ################################################################################ @@ -40,22 +40,22 @@ __month__ __yyyy__: = ################################################################################ +######################################## +# Page: edit_entry.php +# +Date: datum + ######################################## # Page: access.php # Calendar: koledarju ######################################## -# Page: admin.php +# Page: pref.php # Month: mesec Year: leto -######################################## -# Page: approve_entry.php -# -Date: datum - ######################################## # Page: edit_report.php # diff --git a/translations/Spanish.txt b/translations/Spanish.txt index 63aab2959..13e01832e 100644 --- a/translations/Spanish.txt +++ b/translations/Spanish.txt @@ -12,7 +12,7 @@ # 'The Coolest DHTML Calendar', # http://sourceforge.net/projects/jscalendar/ # -# Translation last updated on 10-14-2008 +# Translation last updated on 11-27-2023 ################################################################################ @@ -49,260 +49,25 @@ __month__ __yyyy__: = ######################################## -# Page: about.php -# -Title: Ttulo - -######################################## -# Page: access.php -# -Database error: Error en base de datos -Go: Ir -Save: Guardar -Public Access: Usuario annimo -Admin: Administracin -Calendar: Calendario -Edit: Editar -Events: Eventos -Public: Pblico -Confidential: Confidencial -Private: Privado - -######################################## -# Page: activity_log.php -# -Next: Siguiente -Previous: Previo - -######################################## -# Page: add_entry.php -# -confidential: confidencial -private: privado -Error adding event: Error al aadir evento - -######################################## -# Page: admin.php -# -Select: Elegir -Day: Da -Week: Semana -Month: Mes -Year: Ao -Bottom: Abajo -Top: Arriba -Settings: Opciones -Groups: Grupos -NonUser Calendars: Calendarios de NoUsuario -Other: Otros -Email: = -Colors: Colores -Document background: Fondo de Documento -Document title: Ttulo del documento -Document text: Texto del documento -Table grid color: Color de la tabla -Table header background: Fondo del encabezado de la tabla -Table header text: Texto del Encabezado de la Tabla -Table cell background: Fondo de Celda de Tabla -Table cell background for current day: Fondo de Celda de Tabla para da de hoy -Table cell background for weekends: Fondo de una celda de fin de semana -Event popup background: Fondo de un popup de evento -Event popup text: Texto del popup de evento -System Settings: Ajustes del sistema -Help: Ayuda -app-name-help: Especifica el nombre de la aplicacin que aparecera en el ttulo del navegador en todas las pginas y en la pgina de login. El valor especeficado aqu se buscar en el fichero de traducciones permitiendo diferentes ttulos para diferentes idiomas. -Application Name: Nombre de la aplicacin -server-url-help: Especifica la URL base para la aplicacin. Se incluir al enviar emails de recordatorios y notificaciones. -Server URL: URL del servidor -language-help: Especifica el idioma a usar. -Language: Idioma -Your browser default language is: El idioma por defecto de tu navegador es -None: Ninguno -custom-script-help: Permite la definicin de cdigo Javascript o una hoja de estilos de texto que se insertar en la seccin "head" de cada pgina. -Custom script/stylesheet: Cdigo/Hoja de estilos personalizada -custom-header-help: Permite definir un trozo de cdigo HTML para incluir al principio de cada pgina. -Custom header: Cabecera personalizada -custom-trailer-help: Permite definir un trozo de cdigo HTML para incluir al final de cada pgina. -Custom trailer: Final personalizado -tz-help: Especifica cuntas horas para ajustar la hora del servidor con la hora local. -date-format-help: Especifica el formato de fecha preferido -Date format: Formato de fecha -display-week-starts-on: Especifica si la semana comienza en domingo o lunes. Si se especifica Lunes, los nmeros de semana sern nmeros ISO. -Week starts on: Semana comienza en -time-format-help: Especifica qu formato de hora se usar:
12 horas: Muestra tiempos como 3am, 8:30pm, etc.
24 horas: Muestra horas como 3:00, 20:30, etc. -Time format: Formato de Hora -12 hour: 12 horas -24 hour: 24 horas -timed-evt-len-help: Especifica el mtodo de clculo para determinar la longitud de un evento con horas. -Specify timed event length by: Especificar la longitud de un evento con horas usando -Duration: Duracin -End Time: Hora final -work-hours-help: Especifica el rango de horas a mostrar en la vista de da. -Work hours: Horas laborales -From: De -to: para -preferred-view-help: Especifica la vista por defecto (Da, Semana, Mes, o Ao) -Preferred view: Vista preferida -fonts-help: Especifica la fuente del sistema a utilizar (como "Arial, Helvetica") -Fonts: Fuentes -display-weekends-help: Incluir los fines de semana al ver una semana -display-week-number-help: Especifica si el nmero correspondiente a la semana (1-52) debe mostrarse en las vistas de mes y de semana. -Display week number: Mostrar nmero de la semana -display-desc-print-day-help: Incluir las descripciones de eventos en la versin para imprimir de la vista diaria. -Display description in printer day view: Mostrar la descripcin en vista diaria para imprimir -yearly-shows-events-help: En la vista anual, muestra en negrita los das que contienen eventos. -Display days with events in bold in month and year views: Mostrar en negrita das con eventos en las vistas anual y mensual -allow-view-add-help: Un icono '+' se mostrar en las vistas, permitiendo a los usuarios aadir rpidamente eventos al calendario de otros usuarios. -Include add event link in views: Inluir enlace para aadir evento en las vistas -allow-view-other-help: Especifica si un usuario puede ver los eventos de otro usuario. -Allow viewing other users calendars: Permitir ver los calendarios de otros usuarios -require-approvals-help: Cuando se activa, un usuario debe aprobar un evento antes de que se muestre en su calendario (excepto si est activado "Mostrar no aprobados"). "No" impide el acceso pblico al calendario (si el acceso pblico al calendario est activado). -Require event approvals: Requerir aprobacin de eventos -display-unapproved-help: Especifica si eventos no aprobados se mostraran en su calendario.
Si se elige "S", los eventos no aprobados se mostrarn en su calendario (en un color de texto diferente).
Si elige "No", los eventos no aprobados deben ser aprobados antes de que se muestren en su calendario. -Display unapproved: Mostrar no aprobados -conflict-check-help: Revisar conflictos de eventos (dos eventos programados a la misma hora para la misma persona). Si lo ajustas a 'S', podrs programar dos eventos al mismo tiempos despus de confirmar un aviso. Si lo ajustas a "No", no se comprobarn los conflictos. Problablemente querrs ajustarlo a "S" para que se realice la comprobacin. -Check for event conflicts: Revisar existencia de conflictos -Yes: S -No: = -conflict-months-help: Si se habilita la revisin de conflictos, este campo especifica cuantos meses en el futuro se deben comprobar para comprobar los conflictos. -Conflict checking months: Meses para la comprobacin de conflictos -conflict-check-override-help: Permite a los usuarios invalidar conflictos y programar dos o ms eventos a la vez. -Allow users to override conflicts: Permitir a los usuarios invalidar conflictos -limit-appts-help: Permite al administrador del sistema aplicar lmite de citas para un usuario en un da para todo el sistema. -Limit number of timed events per day: Nmero lmite de eventos por da -limit-appts-number-help: Especifica el nmero mximo de eventos planificados que un usuario puede tener en un da. -Maximum timed events per day: Mximo de eventos planificados por da -disable-priority-field-help: Seleccionando "S", esconde el campo "Prioridad" de las pginas de informacin de eventos, facilitando una interfaz simple para novatos. -Disable Priority field: Desactivar campo de Prioridad -disable-access-field-help: Seleccionando "S", elimina el campo "Acceso" de las pginas de informacin de eventos, facilitando una interfaz simple para novatos. -Disable Access field: Desactivar campo de Acceso -disable-participants-field-help: Seleccionando "S", esconde el campo "Participantes" de las pginas de informacin de eventos, evitando que los usuarios aadan otros usuarios a sus eventos. Si activas esta opcin, es posible que tambin desees desactivar el campo "Permitir ver calendarios de otros usuarios". -Disable Participants field: Desactivar campo de Participantes -disable-repeating-field-help: Seleccionando "S", esconde el campo "Repeticin" al aadir nuevos eventos. Esto proporciona una interfaz simple para novatos. -Disable Repeating field: Deshabilitar campo de Repeticin -allow-html-description-help: Si se activa, los usuarios pueden usar cdigo HTML en el campo de descripcin del evento. Si no se activa, los marcadores HTML se inutilizarn, mostrndose como texto normal. Aviso: La activacin de esta caracterstica permitir a los usuarios referir imgenes en otros sitios. -Allow HTML in Description: Permitir HTML en la descripcin -popup-includes-siteextras-help: Si se activa, se permite que los campos de evento personalizados del fichero site_extras.php se muestren en los eventos emergentes. -Display Site Extras in popup: Mostrar campos extra en emergentes -remember-last-login-help: Cuando se habilita, recuerda el ltimo login (pero no la contrasea), y las preferencias del usuario se muestran (incluyendo sus colores e idioma). -Remember last login: Recordar informacin de login -allow-public-access-help: Si se selecciona, el calendario puede ser usado como un calendario pblico de slo lectura que no exige login a los usuarios. -Allow public access: Permitir usuario annimo -public-access-default-visible: Los eventos del calendario pblico aparecern automticamente en todos los calendarios de usuario -Public access visible by default: Usuario annimo visible por defecto -public-access-default-selected: Al aadir un nuevo evento, el Usuario annimo estar includo por defecto como participante. -Public access is default participant: Usuario annimo es participante por defecto -public-access-view-others-help: Al acceder al sistema mediante acceso pblico, especifica si el usuario puede ver el calendario de otro usuario. -Public access can view other users: Usuario annimo puede ver otros usuarios -public-access-can-add-help: Si se selecciona, los usuarios anonimos que acceden al sistema mediante Acceso pblico podrn aadir nuevos eventos, pero no los vern en el calendario hasta que el administrador apruebe los nuevos eventos. -Public access can add events: Usuarios annimos pueden agregar eventos -public-access-add-requires-approval-help: Especifica si los eventos aadidos mediante acceso pblico requieren aprobacin antes de ser mostrados. -Public access new events require approval: Nuevos eventos annimos requieren aprobacin -public-access-sees-participants-help: Si se activa, los usuarios que usan el calendario desde la cuenta pblica pueden ver los participantes de un evento si ven los detalles de dicho evento. -Public access can view participants: El usuario annimo puede ver los participantes -groups-enabled-help: Habilita soporte para grupos, permitiendo la seleccin de usuarios por grupos. -Groups enabled: Grupos habilitados -user-sees-his-group-help: Si se habilita, los usuarios no podrn ver usuarios del calendario que no estn al menos en uno de sus grupos. -User sees only his groups: El usuario slo ve sus grupos -nonuser-enabled-help: Si se habilita, los administradores tienen la opcin de aadir calendarios de NoUsuarios. -Nonuser enabled: Activados calendarios de NoUsuarios -nonuser-list-help: Dnde mostrar los calendarios de NoUsuarios en la lista de participantes -Nonuser list: Lista de NoUsuarios -Enabled: Habilitadas -reports-enabled-help: Si se habilita, los usuarios vern una seccin "Informes" en la parte inferior de cada pgina permitiendo crear informes personalizados. Adicionalmente, los administradores pueden crear informes globales que aparecern en la parte inferior de todas las pginas de los usuarios. -Reports enabled: Informes habilitados -subscriptions-enabled-help: Especifica si usuarios remotos pueden suscribirse al WebCalendar del calendario de un usuario, permitiendoles ver los eventos del usuario de WebCalendar en sus aplicaciones iCal (como Apple's iCal o Mozilla Calendar). -Allow remote subscriptions: Permitir suscripciones remotas -categories-enabled-help: Habilita la funcionalidad de Categoras. -Categories enabled: Categoras habilitadas -allow-external-users-help: Especifica si usuarios que no sean usuarios del calendario puede ser aadidos a un evento. Esto permite a usuarios que no sean usuarios del calendario ser listados como participantes del evento. -Allow external users: Permitir usuarios externos -external-can-receive-notification-help: Cuando estn habilitados los usuarios externos y est habilitado el uso del email, los usuarios externos pueden recibir notificaciones por email cuando se aade el evento, se actualiza o se borra (si la direccin de email del usuario externo se proporciona). -External users can receive email notifications: Los usuarios externos pueden recibir notificaciones por email -external-can-receive-reminder-help: Cuando los usuarios externos estn habilitados y el uso del email est habilitado, los usuarios externos pueden recibir recordatorios por email (si la direccin de email del usuario externo se proporciona). -External users can receive email reminders: Los usuarios externos pueden recibir recodatorios por email. -email-enabled-help: Habilita o no el envio de correos de notificaciones y recordatorios. Ajustar a "no", si el servidor no est ajustado para enviar mail correctamente. -Email enabled: Email habilitado -email-default-sender: Especifica la direccin de correo de remite de los recordatorios. -Default sender address: Direccin del remitente -Default user settings: Preferencias por defecto del usuario -email-event-reminders-help: Especifica si se envan recordatorios por medio de email o no. -Event reminders: Recordatorios de eventos -email-event-added: Especifica si se notifica por medio de un email o no cuando un evento se aade a su calendario. -Events added to my calendar: Eventos agregados a mi calendario -email-event-updated: Especifica si se notifica por medio de un email o no cuando un evento es actualizado en su calendario. -Events updated on my calendar: Eventos actualizados en mi calendario -email-event-deleted: Especifica si se notifica por medio de un email o no cuando un evento es borrado de su calendario -Events removed from my calendar: Eventos eliminados del calendario -email-event-rejected: Especifica si se envan emails o no cuando un participante rechaza un evento que est en su calendario -Event rejected by participant: Evento rechazado por el participante -Allow user to customize colors: Permitir a los usuarios seleccionar colores -Enable gradient images for background colors: Activar imgenes en gradiente para colores de fondo -Not available: No disponible - -######################################## -# Page: adminhome.php +# Page: usersel.php # -Assistants: Ayudantes -Preferences: Preferencias Users: Usuarios -Account: Cuenta -Categories: Categoras -Views: Vistas -Layers: Capas -Reports: Informes -Delete Events: Borrar eventos -Activity Log: Registro de actividad -Public Preferences: Preferencias pblicas -Unapproved Public Events: Eventos pblicos no aprobados -Administrative Tools: Herramientas administrativas - -######################################## -# Page: approve_entry.php -# -Hello: Hola -The subject was: El ttulo era -The description is: La descripcin es -Date: Fecha -Time: Hora - -######################################## -# Page: assistant_edit.php -# -Admin mode: Modo administrador -Your assistants: Tus ayudantes - -######################################## -# Page: availability.php -# -day: da - -######################################## -# Page: category.php -# -Global: = -Category Name: Nombre de la categora -Color: = +All: Todos +None: Ninguno +Reset: Resetear +Groups: Grupos Add: Aadir -Delete: Borrar -Are you sure you want to delete this entry?: Est seguro de querer borrar esta entrada? -Make New Category: Aadir nueva categora - -######################################## -# Page: catsel.php -# Remove: Quitar Cancel: Cancelar ######################################## -# Page: del_entry.php -# -An appointment has been canceled for you by: Una cita/evento suyo ha sido cancelado por - -######################################## -# Page: docadd.php +# Page: rss_unapproved.php # -Description: Descripcin +All day event: Evento para todo el da +Approve/Confirm: Aprobar/Confirmar +Delete: Borrar +Reject: Rechazar +View this entry: Ver esta entrada ######################################## # Page: edit_entry.php @@ -312,8 +77,11 @@ pm: = days: das hours: horas minutes: Minutos +Save: Guardar Edit Entry: Editar entrada Add Entry: Aadir entrada +Help: Ayuda +You are not authorized to edit this entry.: No ests autorizado para editar esta entrada Details: Detalles Participants: Participantes Repeat: Repeticin @@ -323,6 +91,9 @@ full-description-help: Descripci Full Description: Descripcin Ampliada access-help: Especifica el nivel de acceso del evento.
Pblico: Cualquiera puede ver los detalles del evento.
Confidencial: Otros pueden ver que tienes una entrada para ese da y esa hora, pero no los detalles de qu es. Access: Acceso +Public: Pblico +Private: Privado +Confidential: Confidencial priority-help: Especifica la prioridad del evento. Eventos de Alta Prioridad se mostrarn en negrita. Priority: Prioridad High: Alta @@ -330,14 +101,17 @@ Medium: Media Low: Baja category-help: Especifica la categora del evento. Category: Categora +Edit: Editar URL: = date-help: Especifica la fecha del evento. +Date: Fecha +time-help: Especifica la hora del evento.
Selecciona "Evento con hora" (para un evento planificado a una hora especifica del da), "Evento sin hora" (para un evento que no tiene hora, como un festivo) o "Evento para todo el da" (para un evento que dura todo el da, como estar fuera de la oficina). Untimed event: Evento sin hora Timed event: Evento con hora -All day event: Evento para todo el da Timezone Offset: Desplazamiento de zona horaria -time-help: Especifica la hora del evento.
Selecciona "Evento con hora" (para un evento planificado a una hora especifica del da), "Evento sin hora" (para un evento que no tiene hora, como un festivo) o "Evento para todo el da" (para un evento que dura todo el da, como estar fuera de la oficina). +Time: Hora duration-help: Especifica la duracin (en horas:minutos) del evento.
Este campo puede dejarse vaco. +Duration: Duracin end-time-help: Especifica la hora a la que se espera que acabe el evento. participants-help: Lista de participantes en esta entrada. external-participants-help: Especifica una lista de participantes en el evento que no son usuarios del calentario. Los usuario deben ser listados uno por lnea y pueden incluir su direccin de email. Si la direccin de email se especifica, el usuario es elegible para recibir notications y recordatorios. @@ -353,132 +127,384 @@ repeat-end-date-help: Especifica hasta que d Use end date: Usar fecha repeat-frequency-help: Especifica con qu frecuencia un evento debe repetirse. Por defecto 1 indica que debe ocurrir cada vez. Especificando 2 har que el evento ocurr cada semana (si Repetir tipo est ajustado a Semanal), cada mes (si Repetir tipo est ajustado a Mensual), etc. Frequency: Frecuencia -All: Todos +email-event-reminders-help: Especifica si se envan recordatorios por medio de email o no. Send Reminder: Enviar recordatorio +Yes: S +No: = +Are you sure you want to delete this entry?: Est seguro de querer borrar esta entrada? Delete entry: Borrar entrada -You are not authorized to edit this entry.: No ests autorizado para editar esta entrada ######################################## -# Page: edit_entry_handler.php +# Page: autocomplete_ajax.php # -A new appointment has been made for you by: Una nueva cita ha sido hecha para usted por -An appointment has been updated by: Una cita/evento ha sido actualizada por -The following conflicts with the suggested time: Lo siguiente hace conflicto con la hora indicada -Please look on: Por favor busque en -to accept or reject this appointment: para aceptar o no esta cita -to view this appointment: para ver esta cita -Scheduling Conflict: Conflicto entre citas -Your suggested time of: Su hora sugerida es -conflicts with the following existing calendar entries: no encaja con las siguiente entradas existentes en el calendario +Error: = ######################################## -# Page: edit_layer.php +# Page: set_entry_cat.php +# +You have not added any categories.: No has creado categoras +Set Category: Asignar categora + +######################################## +# Page: remotecal_mgmt.php # -Add Layer: Agregar Capa -Edit Layer: Editar Capa Source: Fuente +Color: = Duplicates: Duplicados -Show layer events that are the same as your own: Mostrar capas de eventos que son idnticos a los propios -Add to My Calendar: Agregar a mi calendario -Delete layer: Eliminar capa +Calendar ID: ID de calendario +Public Access: Usuario annimo +Events: Eventos +word characters only: slo puede contener caracteres de palabras (a-zA-Z_0-9) +Username: Nombre de usuario +Add Layer: Agregar Capa +The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: El color del texto de la nueva capa que se mostrar en su calendario. +If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Si est seleccionado, los eventos duplicados con los suyos se mostrarn. ######################################## -# Page: edit_layer_handler.php +# Page: views_edit_handler.php +# +You must specify a view name: Debes especificar un nombre de vista + +######################################## +# Page: report.php +# +This event is confidential.: Este evento es confidencial +Approved: Aprobado +Deleted: Eliminados +Rejected: Rechazados +Waiting for approval: Esperando aprobacin +Unknown: Desconocido +Invalid report id.: ID de informe invlido +Add new report: Aadir nuevo informe +Unnamed Report: Informe sin nombre +Next: Siguiente +Previous: Previo +Manage Reports: Manejar informes + +######################################## +# Page: category.php +# +Global: = +Categories: Categoras +Category Name: Nombre de la categora +Make New Category: Aadir nueva categora + +######################################## +# Page: events_ajax.php +# +Database error: Error en base de datos + +######################################## +# Page: layers_ajax.php # You cannot create a layer for yourself.: No puede crear una capa para usted mismo You can only create one layer for each user.: Slo puede crear una capa para cada usuario ######################################## -# Page: edit_nonusers.php +# Page: view_entry.php # -NONUSER_PREFIX not set: NONUSER_PREFIX no ha sido configurado -word characters only: slo puede contener caracteres de palabras (a-zA-Z_0-9) -Add User: Agregar usuario -Edit User: Editar usuario -Calendar ID: ID de calendario -First Name: Nombre -Last Name: Apellido +Admin mode: Modo administrador +Assistant mode: Modo ayudante +Description: Descripcin +Status: = +Repeat Type: Tipo de repeticin +Created by: Creado por +Updated: Actualizado +External User: Usuario externo +Approve/Confirm entry: Aprobar/Confirmar registro +Approve this entry?: Aprueba esta entrada? +Reject entry: Rechazar registro +Reject this entry?: Rechazar este registro? +Set category: Fijar categora +Add to My Calendar: Agregar a mi calendario +Copy entry: Copiar entrada +This will delete this entry for all users.: Esta accin borrar esta entrada para todos los usuarios +Edit entry: Editar entrada +Edit repeating entry for all dates: Editar registro repetitivo para todas las fechas +Delete repeating event for all dates: Eliminar eventos repetitivos para todas las fechas +Edit entry for this date: Editar entrada para este da +Delete entry only for this date: Borrar entrada slo para esta fecha +This will delete the entry from your calendar.: Esta accin eliminara el registro de tu calendario. +Do you want to add this entry to your calendar?: Desea agregar este registro a su calendario? +This will add the entry to your calendar.: Esto agregara el registro a tu calendario. +Email all participants: Enviar email a todos los participantes +Export this entry to: Exportar esta entrada a +Hide activity log: Esconder registro de actividad +Show activity log: Mostrar registro de actividad ######################################## -# Page: edit_remotes_handler.php +# Page: layers.php # -Error: = -Import Results: Resultado de la importacion -Events successfully imported: Eventos importados correctamente -Errors: Errores -There was an error parsing the import file or no events were returned.: Ha habido un error al analizar el archivo de importacin o no se devolvi ningn acontecimiento +Are you sure you want to delete this layer?: Est seguro que desea eliminar esta capa? +Delete layer: Eliminar capa +Disabled: Deshabilitadas +Edit layer: Editar capa +Layer: Capa +Layers: Capas +Disable Layers: Deshabilitar Capas +Add layer: Agregar capa +Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Especifica el usuario que usted quisiera ver exhibido en su calendario. +Edit Layer: Editar Capa + +######################################## +# Page: purge.php +# +Purging events for: Eliminando eventos para +Delete Events: Borrar eventos +Finished: Terminado +User: Usuario +Check box to delete ALL events for a user: Marcar la casilla para borrar TODOS los eventos de un usuario +Delete all events before: Borrar todos los eventos antes de +Are you sure you want to delete events for: Ests seguro de querer borrar los eventos de + +######################################## +# Page: edit_report_handler.php +# +Page template: Pgina de plantilla +Day template: Da plantilla +Event template: Evento plantilla + +######################################## +# Page: access.php +# +Go: Ir +Admin: Administracin +Calendar: Calendario + +######################################## +# Page: groups.php +# +Group name: Nombre del grupo +Add Group: Agregar grupo +Edit Group: Editar grupo + +######################################## +# Page: help_layers.php +# +Add/Edit/Delete: Aadir/editar/eliminar +Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Haciendo click en el enlace de editar capas en la seccin de administracin en la parte inferior de la pgina permite aadir/editar/borrar capas. +Colors: Colores +Disabling: Deshabilitando +Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Haz click en el enlace de deshabilitar capas en la seccin de adminstracin al pie de pgina para deshabilitar las capas. +Enabling: Habilitando +Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Haz click en el enlace de deshabilitar capas en la seccin de adminstracin al pie de pgina para habilitar las capas. +colors-help: Todos los colores deben especificarse en formato hexadecimal "#RRGGBB" donde "RR" es el valor hexadecimal del rojo, "GG" es el valor hexadecimal del verde y "BB" es el valor hexadecimal del azul. + +######################################## +# Page: import.php +# +Import: Importar +Import format: Formato de importacin +Exclude private records: Excluir eventos privados +Overwrite Prior Import: Sobreescribir importacin anterior + +######################################## +# Page: login.php +# +Invalid login: Usuario/contrasea incorrectos + +######################################## +# Page: pref.php +# +Document background: Fondo de Documento +Document title: Ttulo del documento +Document text: Texto del documento +Table grid color: Color de la tabla +Table header background: Fondo del encabezado de la tabla +Table header text: Texto del Encabezado de la Tabla +Table cell background: Fondo de Celda de Tabla +Table cell background for current day: Fondo de Celda de Tabla para da de hoy +Table cell background for weekends: Fondo de una celda de fin de semana +Event popup background: Fondo de un popup de evento +Event popup text: Texto del popup de evento +Preferences: Preferencias +Save Preferences: Guardar preferencias +Settings: Opciones +Email: = +When I am the boss: Cuando yo soy el jefe +Subscribe/Publish: Suscribir/publicar +Language: Idioma +language-help: Especifica el idioma a usar. +tz-help: Especifica cuntas horas para ajustar la hora del servidor con la hora local. +date-format-help: Especifica el formato de fecha preferido +Date format: Formato de fecha +time-format-help: Especifica qu formato de hora se usar:
12 horas: Muestra tiempos como 3am, 8:30pm, etc.
24 horas: Muestra horas como 3:00, 20:30, etc. +Time format: Formato de Hora +12 hour: 12 horas +24 hour: 24 horas +display-week-starts-on: Especifica si la semana comienza en domingo o lunes. Si se especifica Lunes, los nmeros de semana sern nmeros ISO. +Week starts on: Semana comienza en +work-hours-help: Especifica el rango de horas a mostrar en la vista de da. +Work hours: Horas laborales +From: De +to: para +preferred-view-help: Especifica la vista por defecto (Da, Semana, Mes, o Ao) +Preferred view: Vista preferida +Day: Da +Week: Semana +Month: Mes +Year: Ao +fonts-help: Especifica la fuente del sistema a utilizar (como "Arial, Helvetica") +Fonts: Fuentes +display-weekends-help: Incluir los fines de semana al ver una semana +display-week-number-help: Especifica si el nmero correspondiente a la semana (1-52) debe mostrarse en las vistas de mes y de semana. +Display week number: Mostrar nmero de la semana +display-unapproved-help: Especifica si eventos no aprobados se mostraran en su calendario.
Si se elige "S", los eventos no aprobados se mostrarn en su calendario (en un color de texto diferente).
Si elige "No", los eventos no aprobados deben ser aprobados antes de que se muestren en su calendario. +Display unapproved: Mostrar no aprobados +timed-evt-len-help: Especifica el mtodo de clculo para determinar la longitud de un evento con horas. +Specify timed event length by: Especificar la longitud de un evento con horas usando +End Time: Hora final +Default Category: Categora por defecto +display-desc-print-day-help: Incluir las descripciones de eventos en la versin para imprimir de la vista diaria. +Display description in printer day view: Mostrar la descripcin en vista diaria para imprimir +hour: hora +minute: minuto +time-interval-help: Especifica la duracin de los bloques de tiempo en las vistas de semana y da +Time interval: Intervalo de tiempo +auto-refresh-help: Cuando se activa, las vistas de dia, semana y mes asi como la lista de eventos no aprobados se refrescan peridicamente +Auto-refresh calendars: Auto-refrescar calendarios +auto-refresh-time-help: Si el refresco automtico est habilitado, este campo especifica el tiempo entre refrescos +Auto-refresh time: Tiempo de refresco automtico +Event reminders: Recordatorios de eventos +email-event-added: Especifica si se notifica por medio de un email o no cuando un evento se aade a su calendario. +Events added to my calendar: Eventos agregados a mi calendario +email-event-updated: Especifica si se notifica por medio de un email o no cuando un evento es actualizado en su calendario. +Events updated on my calendar: Eventos actualizados en mi calendario +email-event-deleted: Especifica si se notifica por medio de un email o no cuando un evento es borrado de su calendario +Events removed from my calendar: Eventos eliminados del calendario +email-event-rejected: Especifica si se envan emails o no cuando un participante rechaza un evento que est en su calendario +Event rejected by participant: Evento rechazado por el participante +Email me event notification: Envame notificaciones por email +I want to approve events: Quiero aprobar los eventos +allow-remote-subscriptions-help: Especifica si usuarios remotos pueden suscribirse a tu calendario, permitindoles ver tus eventos en una aplicacin i-Cal (como Apple's iCal o Mozilla Calendar). +Allow remote subscriptions: Permitir suscripciones remotas +remote-subscriptions-url-help: Muestra la URL que los usuarios remotos deben utilizar para suscribirse a tu calendario +custom-script-help: Permite la definicin de cdigo Javascript o una hoja de estilos de texto que se insertar en la seccin "head" de cada pgina. +Custom script/stylesheet: Cdigo/Hoja de estilos personalizada +custom-header-help: Permite definir un trozo de cdigo HTML para incluir al principio de cada pgina. +Custom header: Cabecera personalizada +custom-trailer-help: Permite definir un trozo de cdigo HTML para incluir al final de cada pgina. +Custom trailer: Final personalizado + +######################################## +# Page: help_admin.php +# +System Settings: Ajustes del sistema +Allow HTML in Description: Permitir HTML en la descripcin +allow-html-description-help: Si se activa, los usuarios pueden usar cdigo HTML en el campo de descripcin del evento. Si no se activa, los marcadores HTML se inutilizarn, mostrndose como texto normal. Aviso: La activacin de esta caracterstica permitir a los usuarios referir imgenes en otros sitios. +Allow users to override conflicts: Permitir a los usuarios invalidar conflictos +conflict-check-override-help: Permite a los usuarios invalidar conflictos y programar dos o ms eventos a la vez. +Allow viewing other users calendars: Permitir ver los calendarios de otros usuarios +allow-view-other-help: Especifica si un usuario puede ver los eventos de otro usuario. +Application Name: Nombre de la aplicacin +app-name-help: Especifica el nombre de la aplicacin que aparecera en el ttulo del navegador en todas las pginas y en la pgina de login. El valor especeficado aqu se buscar en el fichero de traducciones permitiendo diferentes ttulos para diferentes idiomas. +Check for event conflicts: Revisar existencia de conflictos +conflict-check-help: Revisar conflictos de eventos (dos eventos programados a la misma hora para la misma persona). Si lo ajustas a 'S', podrs programar dos eventos al mismo tiempos despus de confirmar un aviso. Si lo ajustas a "No", no se comprobarn los conflictos. Problablemente querrs ajustarlo a "S" para que se realice la comprobacin. +Conflict checking months: Meses para la comprobacin de conflictos +conflict-months-help: Si se habilita la revisin de conflictos, este campo especifica cuantos meses en el futuro se deben comprobar para comprobar los conflictos. +Disable Access field: Desactivar campo de Acceso +disable-access-field-help: Seleccionando "S", elimina el campo "Acceso" de las pginas de informacin de eventos, facilitando una interfaz simple para novatos. +Disable Participants field: Desactivar campo de Participantes +disable-participants-field-help: Seleccionando "S", esconde el campo "Participantes" de las pginas de informacin de eventos, evitando que los usuarios aadan otros usuarios a sus eventos. Si activas esta opcin, es posible que tambin desees desactivar el campo "Permitir ver calendarios de otros usuarios". +Disable Priority field: Desactivar campo de Prioridad +disable-priority-field-help: Seleccionando "S", esconde el campo "Prioridad" de las pginas de informacin de eventos, facilitando una interfaz simple para novatos. +Disable Repeating field: Deshabilitar campo de Repeticin +disable-repeating-field-help: Seleccionando "S", esconde el campo "Repeticin" al aadir nuevos eventos. Esto proporciona una interfaz simple para novatos. +Display days with events in bold in year view: Mostrar das con eventos en negrita en vista anual +yearly-shows-events-help: En la vista anual, muestra en negrita los das que contienen eventos. +Display Site Extras in popup: Mostrar campos extra en emergentes +popup-includes-siteextras-help: Si se activa, se permite que los campos de evento personalizados del fichero site_extras.php se muestren en los eventos emergentes. +Display weekends in week view: Mostrar fines de semana en vista semanal +Include add event link in views: Inluir enlace para aadir evento en las vistas +allow-view-add-help: Un icono '+' se mostrar en las vistas, permitiendo a los usuarios aadir rpidamente eventos al calendario de otros usuarios. +Limit number of timed events per day: Nmero lmite de eventos por da +limit-appts-help: Permite al administrador del sistema aplicar lmite de citas para un usuario en un da para todo el sistema. +Maximum timed events per day: Mximo de eventos planificados por da +limit-appts-number-help: Especifica el nmero mximo de eventos planificados que un usuario puede tener en un da. +Remember last login: Recordar informacin de login +remember-last-login-help: Cuando se habilita, recuerda el ltimo login (pero no la contrasea), y las preferencias del usuario se muestran (incluyendo sus colores e idioma). +Require event approvals: Requerir aprobacin de eventos +require-approvals-help: Cuando se activa, un usuario debe aprobar un evento antes de que se muestre en su calendario (excepto si est activado "Mostrar no aprobados"). "No" impide el acceso pblico al calendario (si el acceso pblico al calendario est activado). +Server URL: URL del servidor +server-url-help: Especifica la URL base para la aplicacin. Se incluir al enviar emails de recordatorios y notificaciones. +Allow public access: Permitir usuario annimo +allow-public-access-help: Si se selecciona, el calendario puede ser usado como un calendario pblico de slo lectura que no exige login a los usuarios. +Public access can add events: Usuarios annimos pueden agregar eventos +public-access-can-add-help: Si se selecciona, los usuarios anonimos que acceden al sistema mediante Acceso pblico podrn aadir nuevos eventos, pero no los vern en el calendario hasta que el administrador apruebe los nuevos eventos. +Public access can view other users: Usuario annimo puede ver otros usuarios +public-access-view-others-help: Al acceder al sistema mediante acceso pblico, especifica si el usuario puede ver el calendario de otro usuario. +Public access can view participants: El usuario annimo puede ver los participantes +public-access-sees-participants-help: Si se activa, los usuarios que usan el calendario desde la cuenta pblica pueden ver los participantes de un evento si ven los detalles de dicho evento. +Public access is default participant: Usuario annimo es participante por defecto +public-access-default-selected: Al aadir un nuevo evento, el Usuario annimo estar includo por defecto como participante. +Public access new events require approval: Nuevos eventos annimos requieren aprobacin +public-access-add-requires-approval-help: Especifica si los eventos aadidos mediante acceso pblico requieren aprobacin antes de ser mostrados. +Public access visible by default: Usuario annimo visible por defecto +public-access-default-visible: Los eventos del calendario pblico aparecern automticamente en todos los calendarios de usuario +Groups enabled: Grupos habilitados +groups-enabled-help: Habilita soporte para grupos, permitiendo la seleccin de usuarios por grupos. +User sees only his groups: El usuario slo ve sus grupos +user-sees-his-group-help: Si se habilita, los usuarios no podrn ver usuarios del calendario que no estn al menos en uno de sus grupos. +Nonuser: NoUsuario +Nonuser enabled: Activados calendarios de NoUsuarios +nonuser-enabled-help: Si se habilita, los administradores tienen la opcin de aadir calendarios de NoUsuarios. +Nonuser list: Lista de NoUsuarios +nonuser-list-help: Dnde mostrar los calendarios de NoUsuarios en la lista de participantes +Other: Otros +Allow external users: Permitir usuarios externos +allow-external-users-help: Especifica si usuarios que no sean usuarios del calendario puede ser aadidos a un evento. Esto permite a usuarios que no sean usuarios del calendario ser listados como participantes del evento. +subscriptions-enabled-help: Especifica si usuarios remotos pueden suscribirse al WebCalendar del calendario de un usuario, permitiendoles ver los eventos del usuario de WebCalendar en sus aplicaciones iCal (como Apple's iCal o Mozilla Calendar). +Categories enabled: Categoras habilitadas +categories-enabled-help: Habilita la funcionalidad de Categoras. +External users can receive email notifications: Los usuarios externos pueden recibir notificaciones por email +external-can-receive-notification-help: Cuando estn habilitados los usuarios externos y est habilitado el uso del email, los usuarios externos pueden recibir notificaciones por email cuando se aade el evento, se actualiza o se borra (si la direccin de email del usuario externo se proporciona). +External users can receive email reminders: Los usuarios externos pueden recibir recodatorios por email. +external-can-receive-reminder-help: Cuando los usuarios externos estn habilitados y el uso del email est habilitado, los usuarios externos pueden recibir recordatorios por email (si la direccin de email del usuario externo se proporciona). +Reports enabled: Informes habilitados +reports-enabled-help: Si se habilita, los usuarios vern una seccin "Informes" en la parte inferior de cada pgina permitiendo crear informes personalizados. Adicionalmente, los administradores pueden crear informes globales que aparecern en la parte inferior de todas las pginas de los usuarios. +Default sender address: Direccin del remitente +email-default-sender: Especifica la direccin de correo de remite de los recordatorios. +Email enabled: Email habilitado +email-enabled-help: Habilita o no el envio de correos de notificaciones y recordatorios. Ajustar a "no", si el servidor no est ajustado para enviar mail correctamente. +Allow user to customize colors: Permitir a los usuarios seleccionar colores +Enable gradient images for background colors: Activar imgenes en gradiente para colores de fondo ######################################## -# Page: edit_report.php +# Page: views.php # -Tomorrow: Maana -Today: Hoy -Yesterday: Ayer -Day before yesterday: Antes de ayer -Next week: Prxima semana -This week: Esta semana -Last week: La ltima semana -Week before last: La semana antes de la anterior -Next week and week after: Semana siguiente y semana despus -This week and next week: Esta semana y la siguiente -Last week and this week: Semana anterior y esta semana -Last two weeks: ltimas dos semanas -Next month: Prximo mes -This month: Este mes -Last month: ltimo mes -Month before last: Mes antes ltimo -Next year: Siguiente ao -This year: Este ao -Last year: ltimo ao -Year before last: Ao antes del ltimo -Invalid report id.: ID de informe invlido -Unnamed Report: Informe sin nombre -Add Report: Aadir informe -Edit Report: Editar informe -Report name: Nombre del informe -User: Usuario -Current User: Usuario Actual -Include standard header/trailer: Incluir cabecera/final estndar -Include previous/next links: Incluir enlaces previo/siguiente -Include empty dates: Incluir fechas vacas -Date range: Rango fecha -Template variables: Variables de plantilla -Page template: Pgina de plantilla -Day template: Da plantilla -Event template: Evento plantilla -Are you sure you want to delete this report?: Ests seguro que quieres borrar este informe? +Manage Views: Administrar vistas +Add New View: Agregar nueva vista ######################################## -# Page: edit_report_handler.php +# Page: admin.php # -Variable N not found: Variable N no encontrada +Select: Elegir +Bottom: Abajo +Top: Arriba +Title: Ttulo +Display days with events in bold in month and year views: Mostrar en negrita das con eventos en las vistas anual y mensual +Enabled: Habilitadas +Default user settings: Preferencias por defecto del usuario +Not available: No disponible ######################################## -# Page: edit_template.php +# Page: help_index.php # -Edit Custom Header: Editar cabecera personalizada -Edit Custom Script/Stylesheet: Editar cdigo/hoja de estilos personalizada -Edit Custom Trailer: Editar final personalizado +Help Index: Ayuda ######################################## -# Page: edit_user.php +# Page: help_bug.php # -Username: Nombre de usuario -E-mail address: Direccin de email -Password: Contrasea -again: de nuevo -Disabled for demo: Desactivado en la demo -Are you sure you want to delete this user?: Ests seguro de querer borrar este usuario? -Change Password: Cambiar contrasea -New Password: Nueva contrasea -Set Password: Ajustar contrasea +Report Bug: Informe de error ######################################## -# Page: edit_user_handler.php +# Page: search_handler.php # -Deleting users not supported.: Borrado de usuarios no soportado -The passwords were not identical.: Estas contrasea no son idnticas -You have not entered a password.: Usted no ha introducido una contrasea +You must enter one or more search keywords.: Debes introducir una ms palabras clave +Search Results: Resultados de la bsqueda +match found: acierto encontrado +matches found: aciertos encontrados +No matches found: no se encontraron aciertos ######################################## # Page: export.php @@ -492,302 +518,219 @@ End date: Fecha fin Modified since: Modificado desde ######################################## -# Page: export_handler.php -# -export format not defined or incorrect.: Formato de exportacin no definido o incorrecto - -######################################## -# Page: groups.php -# -Add New Group: Agregar nuevo grupo - -######################################## -# Page: group_edit.php -# -Unnamed Group: Grupo sin nombre -Add Group: Agregar grupo -Edit Group: Editar grupo -Group name: Nombre del grupo -Updated: Actualizado -Created by: Creado por - -######################################## -# Page: group_edit_handler.php -# -You must specify a group name: Debe especificar un nombre de grupo - -######################################## -# Page: help_admin.php -# -Auto-refresh calendars: Auto-refrescar calendarios -auto-refresh-help: Cuando se activa, las vistas de dia, semana y mes asi como la lista de eventos no aprobados se refrescan peridicamente -Auto-refresh time: Tiempo de refresco automtico -auto-refresh-time-help: Si el refresco automtico est habilitado, este campo especifica el tiempo entre refrescos -Display days with events in bold in year view: Mostrar das con eventos en negrita en vista anual -Display weekends in week view: Mostrar fines de semana en vista semanal -Time interval: Intervalo de tiempo -time-interval-help: Especifica la duracin de los bloques de tiempo en las vistas de semana y da -Nonuser: NoUsuario -colors-help: Todos los colores deben especificarse en formato hexadecimal "#RRGGBB" donde "RR" es el valor hexadecimal del rojo, "GG" es el valor hexadecimal del verde y "BB" es el valor hexadecimal del azul. - -######################################## -# Page: help_bug.php -# -Report Bug: Informe de error - -######################################## -# Page: help_edit_entry.php -# -Adding/Editing Calendar Entries: Aadir/editar entradas del calendario -Repeat Type: Tipo de repeticin -Repeat End Date: Fecha final de repeticin -Repeat Day: Da repeticin -repeat-day-help: Especifica en que dias del mes debe repetirse el evento. Para usar slo cuando Tipo de repeticin est ajustado a Semanal. - -######################################## -# Page: help_import.php -# -Import: Importar -Palm Desktop: = -This form will allow you to import entries from the Palm Desktop Datebook.: Este formulario te permite importar entradas de la agenda del Palm Desktop -It should be located in your Palm directory in datebook/datebook.dat in a subdirectory named by your username.: Debe estar en tu directorio de Palm en datebook/datebook.dat en un subdirectorio llamado con tu nombre de usuario. -The following entries will not be imported: Las siguientes entradas no se importarn -Entries older than the current date: Entradas anteriores a la fecha actual -Entries created in the Palm Desktop...: Entradas creadas en Palm Desktop que no han pasado por HotSync -Anything imported from Palm will be overwritten during the next import (unless the event date has passed).: Cualquier elemento importado de Palm ser sobreescrito durante la prxima importacin (excepto se la fecha del evento ha pasado). -Therefore, updates should be made in the Palm Desktop.: Por lo tanto, se debe realizar actualizaciones en Palm Desktop. -vCal: = -This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events.: Este formulario importar eventos vCalendar (.vcs) 1.0 -The following formats have been tested: Los siguientes formatos se han comprobado -This form will import iCalendar (.ics) events.: Este formulario importar eventos iCalendar (.ics) -Enabling: Habilitando -Overwrite Prior Import: Sobreescribir importacin anterior - -######################################## -# Page: help_index.php -# -Help Index: Ayuda - -######################################## -# Page: help_layers.php -# -Add/Edit/Delete: Aadir/editar/eliminar -Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Haciendo click en el enlace de editar capas en la seccin de administracin en la parte inferior de la pgina permite aadir/editar/borrar capas. -The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: El color del texto de la nueva capa que se mostrar en su calendario. -Disabling: Deshabilitando -Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Haz click en el enlace de deshabilitar capas en la seccin de adminstracin al pie de pgina para deshabilitar las capas. -If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Si est seleccionado, los eventos duplicados con los suyos se mostrarn. -Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Haz click en el enlace de deshabilitar capas en la seccin de adminstracin al pie de pgina para habilitar las capas. -Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Especifica el usuario que usted quisiera ver exhibido en su calendario. - -######################################## -# Page: help_pref.php -# -Default Category: Categora por defecto -default-category-help: Especifica la categora por defecto donde debe ir un evento. -When I am the boss: Cuando yo soy el jefe -Email me event notification: Envame notificaciones por email -I want to approve events: Quiero aprobar los eventos -Subscribe/Publish: Suscribir/publicar -allow-remote-subscriptions-help: Especifica si usuarios remotos pueden suscribirse a tu calendario, permitindoles ver tus eventos en una aplicacin i-Cal (como Apple's iCal o Mozilla Calendar). -remote-subscriptions-url-help: Muestra la URL que los usuarios remotos deben utilizar para suscribirse a tu calendario - -######################################## -# Page: import.php +# Page: availability.php # -Disabled: Deshabilitadas -Import format: Formato de importacin -Exclude private records: Excluir eventos privados +day: da ######################################## -# Page: import_handler.php +# Page: select_user.php # -Events from prior import marked as deleted: Eventos de la importacin anterior marcados como borrados -Conflicting events: Eventos que estn en conflicto -The import file contained no data.: El fichero de importacin no contiene datos +View Another Users Calendar: Ver calendario de otro usuario ######################################## -# Page: layers.php +# Page: edit_remotes_handler.php # -Layer: Capa -Edit layer: Editar capa -Are you sure you want to delete this layer?: Est seguro que desea eliminar esta capa? -Disable Layers: Deshabilitar Capas -Add layer: Agregar capa +Import Results: Resultado de la importacion +Events successfully imported: Eventos importados correctamente +Errors: Errores +There was an error parsing the import file or no events were returned.: Ha habido un error al analizar el archivo de importacin o no se devolvi ningn acontecimiento ######################################## -# Page: list_unapproved.php +# Page: adminhome.php # -Approve/Confirm: Aprobar/Confirmar -Reject: Rechazar -View this entry: Ver esta entrada -Approve this entry?: Aprueba esta entrada? -Reject this entry?: Rechazar este registro? +Assistants: Ayudantes +Account: Cuenta +Views: Vistas +Reports: Informes +Activity Log: Registro de actividad +Public Preferences: Preferencias pblicas +Unapproved Public Events: Eventos pblicos no aprobados +Administrative Tools: Herramientas administrativas ######################################## # Page: login-app.php # You must enter a login and password.: Usted debe introducor nombre de usuario y contrasea +Password: Contrasea Save login via cookies so I dont have to login next time.: Guardar datos via cookies para no hacer login la prxima vez Login: Entrar -Access public calendar: Acceso a calendario pblico -calendar: calendario cookies-note: Nota: Esta aplicacin requiere tener habilitado cookies. ######################################## -# Page: login.php +# Page: views_edit.php +# +Unnamed View: Vista sin nombre +Add View: Agregar vista +Edit View: Editar vista +View Name: Ver nombre +View Type: Ver tipo +Week (Users horizontal): Semana (usuarios horizontal) +Week (Users vertical): Semana (usuarios vertical) +Week (Timebar): Semana (barra) +Month (Timebar): Mes (barra) +Month (side by side): Mes (de lado a lado) +Month (on same calendar): Mes (en el mismo calendario) + +######################################## +# Page: edit_entry_handler.php # -Invalid login: Usuario/contrasea incorrectos +The following conflicts with the suggested time: Lo siguiente hace conflicto con la hora indicada +Scheduling Conflict: Conflicto entre citas +Your suggested time of: Su hora sugerida es +conflicts with the following existing calendar entries: no encaja con las siguiente entradas existentes en el calendario ######################################## -# Page: nonusers.php +# Page: help_edit_entry.php # -Add New NonUser Calendar: Aadir nuevo calendario de NoUsuario +Adding/Editing Calendar Entries: Aadir/editar entradas del calendario +Repeat End Date: Fecha final de repeticin +Repeat Day: Da repeticin +repeat-day-help: Especifica en que dias del mes debe repetirse el evento. Para usar slo cuando Tipo de repeticin est ajustado a Semanal. ######################################## -# Page: pref.php +# Page: assistant_edit.php # -Save Preferences: Guardar preferencias -hour: hora -minute: minuto +Your assistants: Tus ayudantes ######################################## -# Page: purge.php +# Page: add_entry.php # -Purging events for: Eliminando eventos para -Finished: Terminado -Check box to delete ALL events for a user: Marcar la casilla para borrar TODOS los eventos de un usuario -Delete all events before: Borrar todos los eventos antes de -Are you sure you want to delete events for: Ests seguro de querer borrar los eventos de +confidential: confidencial +private: privado ######################################## -# Page: reject_entry.php +# Page: search.php # -An appointment has been rejected by: Un evento ha sido rechazado por +Advanced Search: Bsqueda avanzada +Search: Buscar +Keywords: Palabra clave ######################################## -# Page: report.php +# Page: register.php # -This event is confidential.: Este evento es confidencial -cont.: = -Approved: Aprobado -Deleted: Eliminados -Rejected: Rechazados -Waiting for approval: Esperando aprobacin -Unknown: Desconocido -Click here: Haz click aqu -to manage reports for the Public Access calendar: para manejar informes para el calendario del Usuario annimo -Add new report: Aadir nuevo informe -Manage Reports: Manejar informes +The passwords were not identical.: Estas contrasea no son idnticas +You have not entered a password.: Usted no ha introducido una contrasea +First Name: Nombre +Last Name: Apellido +E-mail address: Direccin de email ######################################## -# Page: search.php +# Page: import_handler.php # -Advanced Search: Bsqueda avanzada -Search: Buscar -Keywords: Palabra clave +Events from prior import marked as deleted: Eventos de la importacin anterior marcados como borrados +Conflicting events: Eventos que estn en conflicto +The import file contained no data.: El fichero de importacin no contiene datos ######################################## -# Page: search_handler.php +# Page: export_handler.php # -You must enter one or more search keywords.: Debes introducir una ms palabras clave -Search Results: Resultados de la bsqueda -match found: acierto encontrado -matches found: aciertos encontrados -No matches found: no se encontraron aciertos +export format not defined or incorrect.: Formato de exportacin no definido o incorrecto ######################################## -# Page: security_audit.php +# Page: users_ajax.php # -Status: = +Deleting users not supported.: Borrado de usuarios no soportado +Set Password: Ajustar contrasea ######################################## -# Page: select_user.php +# Page: help_import.php # -View Another Users Calendar: Ver calendario de otro usuario +Palm Desktop: = +The following entries will not be imported: Las siguientes entradas no se importarn +Entries older than the current date: Entradas anteriores a la fecha actual +Entries created in the Palm Desktop...: Entradas creadas en Palm Desktop que no han pasado por HotSync +vCal: = +This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events.: Este formulario importar eventos vCalendar (.vcs) 1.0 +The following formats have been tested: Los siguientes formatos se han comprobado +This form will import iCalendar (.ics) events.: Este formulario importar eventos iCalendar (.ics) ######################################## -# Page: set_entry_cat.php +# Page: user_mgmt.php # -You have not added any categories.: No has creado categoras -Set Category: Asignar categora +Are you sure you want to delete this user?: Ests seguro de querer borrar este usuario? +Add User: Agregar usuario +Change Password: Cambiar contrasea +Edit User: Editar usuario ######################################## -# Page: users.php +# Page: week_details.php # -denotes administrative user: indica usuario administrativo -Add New User: Agregar nuevo usuario +New Entry: Nuevo registro +cont.: = ######################################## -# Page: usersel.php +# Page: edit_template.php # -Reset: Resetear +Edit Custom Header: Editar cabecera personalizada +Edit Custom Script/Stylesheet: Editar cdigo/hoja de estilos personalizada +Edit Custom Trailer: Editar final personalizado ######################################## -# Page: views.php +# Page: edit_report.php # -Add New View: Agregar nueva vista +Tomorrow: Maana +Today: Hoy +Yesterday: Ayer +Day before yesterday: Antes de ayer +Next week: Prxima semana +This week: Esta semana +Last week: La ltima semana +Week before last: La semana antes de la anterior +Next week and week after: Semana siguiente y semana despus +This week and next week: Esta semana y la siguiente +Last week and this week: Semana anterior y esta semana +Last two weeks: ltimas dos semanas +Next month: Prximo mes +This month: Este mes +Last month: ltimo mes +Month before last: Mes antes ltimo +Next year: Siguiente ao +This year: Este ao +Last year: ltimo ao +Year before last: Ao antes del ltimo +Add Report: Aadir informe +Edit Report: Editar informe +Current User: Usuario Actual +Include standard header/trailer: Incluir cabecera/final estndar +Include previous/next links: Incluir enlaces previo/siguiente +Include empty dates: Incluir fechas vacas +Date range: Rango fecha +Are you sure you want to delete this report?: Ests seguro que quieres borrar este informe? +Template variables: Variables de plantilla ######################################## -# Page: views_edit.php +# Page: help_pref.php # -Unnamed View: Vista sin nombre -Add View: Agregar vista -Edit View: Editar vista -View Name: Ver nombre -View Type: Ver tipo -Week (Users horizontal): Semana (usuarios horizontal) -Week (Users vertical): Semana (usuarios vertical) -Week (Timebar): Semana (barra) -Month (Timebar): Mes (barra) -Month (side by side): Mes (de lado a lado) -Month (on same calendar): Mes (en el mismo calendario) +default-category-help: Especifica la categora por defecto donde debe ir un evento. ######################################## -# Page: views_edit_handler.php +# Page: tools/send_reminders.php # -You must specify a view name: Debes especificar un nombre de vista +event: Evento +Reminder: Recordatorio ######################################## -# Page: view_entry.php +# Page: includes/xcal.php # -Assistant mode: Modo ayudante -External User: Usuario externo -Approve/Confirm entry: Aprobar/Confirmar registro -Reject entry: Rechazar registro -Set category: Fijar categora -Copy entry: Copiar entrada -This will delete this entry for all users.: Esta accin borrar esta entrada para todos los usuarios -Edit entry: Editar entrada -Edit repeating entry for all dates: Editar registro repetitivo para todas las fechas -Delete repeating event for all dates: Eliminar eventos repetitivos para todas las fechas -Edit entry for this date: Editar entrada para este da -Delete entry only for this date: Borrar entrada slo para esta fecha -This will delete the entry from your calendar.: Esta accin eliminara el registro de tu calendario. -Do you want to add this entry to your calendar?: Desea agregar este registro a su calendario? -This will add the entry to your calendar.: Esto agregara el registro a tu calendario. -Email all participants: Enviar email a todos los participantes -Hide activity log: Esconder registro de actividad -Show activity log: Mostrar registro de actividad -Export this entry to: Exportar esta entrada a +Unnamed Event: Evento sin nombre +Event Imported: Evento importado Palm Pilot: = ######################################## -# Page: week_details.php +# Page: includes/date_formats.php # -New Entry: Nuevo registro +December: Diciembre +Dec: Dic ######################################## # Page: includes/access.php # Another Users Calendar: Ver calendario de otro usuario -Manage Views: Administrar vistas ######################################## -# Page: includes/date_formats.php +# Page: includes/common_admin_pref.php # -December: Diciembre -Dec: Dic +NonUser Calendars: Calendarios de NoUsuario ######################################## # Page: includes/functions.php @@ -835,7 +778,6 @@ Subtract N hours from: Quitar N horas de same as: igual a server time: hora del servidor Unauthorized: No Autorizado -Error approving event: Error aprobando evento Sunday: Domingo Monday: Lunes Tuesday: Martes @@ -852,14 +794,11 @@ Fri: Vie Sat: Sab ######################################## -# Page: includes/trailer.php +# Page: includes/user.php # -My Calendar: Mi Calendario -Add New Entry: Agregar nueva entrada -Logout: Salir -Back to My Calendar: Regresar a Mi Calendario -Go to: Ir a -Manage calendar of: Manejar calendario de +incorrect password: contrasea incorrecta +no such user: no existe el usuario +Invalid user login: Usuario/contrasea incorrectos ######################################## # Page: includes/translate.php @@ -893,27 +832,47 @@ Russian: Ruso Spanish: Espaol Swedish: Sueco Turkish: Turco -event: Evento ######################################## -# Page: includes/user-imap.php +# Page: includes/trailer.php # -Invalid user login: Usuario/contrasea incorrectos +My Calendar: Mi Calendario +Add New Entry: Agregar nueva entrada +Logout: Salir +Back to My Calendar: Regresar a Mi Calendario +Go to: Ir a +Manage calendar of: Manejar calendario de ######################################## -# Page: includes/user-nis.php +# Page: includes/menu.php # -incorrect password: contrasea incorrecta -no such user: no existe el usuario +Unapproved Events: Eventos no aprobados ######################################## -# Page: includes/xcal.php +# Page: includes/js/edit_entry.php # -Unnamed Event: Evento sin nombre -Event Imported: Evento importado +You have not entered a Brief Description: No has escrito una Breve descripcin +You have not entered a valid time of day: No has dado una hora vlida + +######################################## +# Page: includes/js/translate.js.php +# +Server URL must end with /.: La URL del servidor debe terminar en '/' +Color format should be RRGGBB.: Formato de Color debe ser Hexadecimal '#RRGGB +Invalid color for table cell background.: Color invlido para fondo de celda de tabla +Invalid color for document background.: Color invlido para fondo de documento +Invalid color for table grid.: Color de tabla invlido +Invalid work hours.: Horas de trabajo no vlidas +Invalid color for event popup background.: Color de fondo para popup de evento invlido +Invalid color for event popup text.: Color de texto para popup de evento invlido +Invalid color for table header background.: Color invlido para el fondo de cabecera de tabla +Invalid color for document title.: Color invlido para ttulo de documento +Invalid color for table cell background for today.: Color invlido para fondo de celda 'hoy' +Server URL is required.: Falta la URL del servidor +Invalid color: Color no vlido ######################################## -# Page: includes/classes/WebCalMailer.class +# Page: includes/classes/WebCalMailer.php # Notification: Notificacin authenticate: Error SMTP: No se pudo autentificar. @@ -928,42 +887,3 @@ instantiate: No pude crear una instancia de la funci mailer_not_supported: mailer no est soportado. provide_address: Debe proveer al menos una direccin de email como destinatario. recipients_failed: Error SMTP: Los siguientes destinatarios fallaron: - -######################################## -# Page: includes/js/admin.php -# -Server URL is required.: Falta la URL del servidor -Server URL must end with /.: La URL del servidor debe terminar en '/' -Invalid work hours.: Horas de trabajo no vlidas -Invalid color for document background.: Color invlido para fondo de documento -Invalid color for document title.: Color invlido para ttulo de documento -Invalid color for table cell background.: Color invlido para fondo de celda de tabla -Invalid color for table grid.: Color de tabla invlido -Invalid color for table header background.: Color invlido para el fondo de cabecera de tabla -Invalid color for table text background.: Color de fondo de texto de tabla invlido -Invalid color for event popup background.: Color de fondo para popup de evento invlido -Invalid color for event popup text.: Color de texto para popup de evento invlido -Invalid color for table cell background for today.: Color invlido para fondo de celda 'hoy' -Color format should be RRGGBB.: Formato de Color debe ser Hexadecimal '#RRGGB - -######################################## -# Page: includes/js/edit_entry.php -# -You have not entered a Brief Description: No has escrito una Breve descripcin -The time you have entered begins before your preferred work hours. Is this correct?: La hora que ha introducido comienza antes de tus horas laborables preferidas. Es correcto? -You have not entered a valid time of day: No has dado una hora vlida - -######################################## -# Page: includes/js/edit_layer.php -# -Invalid color: Color no vlido - -######################################## -# Page: includes/menu/index.php -# -Unapproved Events: Eventos no aprobados - -######################################## -# Page: tools/send_reminders.php -# -Reminder: Recordatorio diff --git a/translations/Swedish.txt b/translations/Swedish.txt index 58ab6688d..8fa66f272 100644 --- a/translations/Swedish.txt +++ b/translations/Swedish.txt @@ -7,7 +7,7 @@ # by: Johan Linnr # loaded from PHPMailer, https://sourceforge.net/projects/phpmailer # -# Translation last updated on 10-14-2008 +# Translation last updated on 11-27-2023 ################################################################################ @@ -44,248 +44,25 @@ __month__ __yyyy__: = ######################################## -# Page: about.php -# -Title: Webbkalender - -######################################## -# Page: access.php -# -Database error: Fel i databasen -Go: G till -Save: Spara -Public Access: Offentlig kalender -Admin: Administration -Calendar: Kalender -Edit: Redigera -Public: Offentlig -Confidential: Privat -Private: Privat - -######################################## -# Page: activity_log.php -# -Next: Nsta -Previous: Fregende - -######################################## -# Page: add_entry.php -# -confidential: privat -private: privat -Error adding event: Fel vid inlggning av ny aktivitet - -######################################## -# Page: admin.php -# -Select: Vlj -Day: Dag -Week: Vecka -Month: Mnad -Year: r -Bottom: Botten -Top: Topp -Settings: Instllningar -Groups: Grupper -NonUser Calendars: Icke-anvndare kalender -Email: E-post -Colors: Frger -Document background: Dokumentbakgrundens frg -Document title: Dokumenttitelns frg -Document text: Dokumenttextens frg -Table grid color: Tabellstreckens frg -Table header background: Tabellhuvudets bakgrundsfrg -Table header text: Tabellhuvudtextens frg -Table cell background: Tabellcells bakgrundsfrg -Table cell background for current day: Tabellcells bakgrundsfrg fr idag -Table cell background for weekends: Tabellcells bakgrundsfrg fr veckoslut -Event popup background: Aktivitetspopp-upps bakgrundsfrg -Event popup text: Aktivitetspopp-upps textfrg -System Settings: Systeminstllningar -Help: Hjlp -app-name-help: Anger namnet p denna applikation. Det kommer att synas i blddrarens titelflt p alla sidor och p login-sidan. Vrdet du anger hr kommer att sls upp i sprk-filen och tillter dig att tillhandahlla olika titlar fr olika sprk. -Application Name: Denna applikations namn -server-url-help: Anger bas-URL fr denna applikation. Denna kommer att inkluderas nr e-post med pminnelser och meddelanden skickas ut. -Server URL: Server-URL -language-help: Ange vilket sprk du vill anvnda. -Language: Sprk -Your browser default language is: Standardsprket i din webblsare r -None: Ingen -custom-script-help: Tillter inmatning av egna Javaskript eller stilmalls-text som kommer att sttas in p varje HTML-sidas "HEAD"-del. -Custom script/stylesheet: Eget skript/stilmall -custom-header-help: Tillter ett eget HTML-flt att sttas in verst p varje sida. -Custom header: Egen "header" -custom-trailer-help: Tillter ett eget HTML-flt att sttas in nederst p varje sida. -Custom trailer: Egen "footer" -tz-help: Anger hur mnga timmar att justera tiden frn server-tid till lokal tid. -date-format-help: Anger nskat datumformat. -Date format: Datumformat -display-week-starts-on: Brjar din vecka p sndagar eller mndagar. -Week starts on: Veckan brjar p -time-format-help: Skall tiden visas i 12 eller 24-timmars format. -Time format: Tidsformat -12 hour: 12 timmar -24 hour: 24 timmar -timed-evt-len-help: Anger inmatningssttet fr att ange lngden p en tidsangiven aktivitet. -Specify timed event length by: Ange tidsangiven aktivitets lngd genom -Duration: Varaktighet -End Time: Sluttid -work-hours-help: Specificera antal timmar kalenderdagarna ska omfatta. -Work hours: Kalenderdagens omfng i timmar -From: Frn -to: till -preferred-view-help: Specificera standardvisning (dag, vecka, mnad eller r). -Preferred view: Vald standardvy -fonts-help: Anger en lista p systemtypsnitt att anvnda (som "Arial, Helvetica, Verdana") -Fonts: Typsnitt -display-weekends-help: Inkludera veckoslut vid visning av vecka. -display-week-number-help: Specificera om veckonumren skall visas p veckovyn. -Display week number: Visa veckonummer -display-desc-print-day-help: Inkludera aktivitetsbeskrivning i utskriftsvnlig version av dagsvyn. -Display description in printer day view: Visa beskrivning i utskriftsvnlig version av dag -yearly-shows-events-help: Vid visning av r, visa dagar som innehller aktiviteter i fetstil. -allow-view-add-help: En '+'-ikon kommer att lggas till i visningar, vilket tillter anvndare att snabbt lgga till aktiviteter till andra anvndares kalendrar. -Include add event link in views: Lgg till 'Lgg till hndelse'-lnk i visningar -allow-view-other-help: Anger om en anvndare ska kunna se en annan anvndares kalender. -Allow viewing other users calendars: Tillt visning av andra anvndares kalendrar -require-approvals-help: Om aktiverat mste en anvndare godknna en aktivitet innan den visas p deras kalender (om inte "Visa icke godknda aktiviteter" r aktiverad). Notera att stta denna till "Nej" kommer inte att stnga av godknnanden fr offentliga kalendrar (om "Offentlig kalender" r tillten). -Require event approvals: Krver aktivitetsgodknnande -display-unapproved-help: Specificera om din kalender skall visa icke godknda aktiviteter. -Display unapproved: Visa icke godknda aktiviteter -conflict-check-help: Kontrollera av hndelsekonflikter (tv hndelser planerade fr samma tid fr samma person). Om du stter detta till "Ja", kan du fortfarande planera in tv hndelser vid samma tid efter att ha accepterat en varning. Om du stter detta till "Nej", kommer inga kontroller av konflikter att gras. Du vill frmodligen stta detta till "Ja", s att konfliktkontroll grs. -Check for event conflicts: Kontroll av hndelsekonflikt -Yes: Ja -No: Nej -conflict-months-help: Om konfliktkontroll aktiverats ("Kontroll av hndelsekonflikt" r satt till "Ja"), anger detta hur mnga mnader framt vi ska kontrollera fr konflikter. Om du ser att det tar lng tid att processa tillgg av ny aktivitet br du reducera siffran. -Conflict checking months: Konfliktkontroll antal mnader framt -conflict-check-override-help: Tillter anvndare att sidostta aktivitetskonflikter och planera tv eller flera aktiviteter fr samma tid. -Allow users to override conflicts: Tillt anvndare att sidostta konflikter -limit-appts-help: Tillter systemadministratren att stta systemvergripande grns fr antalet aktiviteter en enskild anvndare kan ha p en enskild dag. -Limit number of timed events per day: Begrnsa antalet aktiviteter per dag -limit-appts-number-help: Anger maximalt antal tidsangivna aktiviteter en anvndare kan ha en enskild dag. -Maximum timed events per day: Maximalt antal tidsangivna aktiviteter per dag -disable-priority-field-help: Vlj "Ja" om du vill att "Prioritet"-fltet ska tas bort frn hndelsers informationssidor, vilket skapar ett enklare grnssnitt fr noviser. -Disable Priority field: Vlj bort Prioritet-fltet -disable-access-field-help: Vlj "Ja" om du vill ta bort "Tilltrde"-fltet frn hndelsers informationssidor, vilket skapar ett enklare grnssnitt fr noviser. -Disable Access field: Vlj bort Tilltrde-fltet -disable-participants-field-help: Vlj "Ja" om du vill ta bort "Deltagare"-fltet frn hndelsers informationssidor, vilket frhindrar anvndare frn att lgga till andra anvndare till deras hndelser. Om du verkstller detta val, br du kanske ocks vlja bort "Tillt visning av andra anvndares kalendrar"-fltet. -Disable Participants field: Vlj bort Deltagare-fltet -disable-repeating-field-help: Vlj "Ja" om du vill ta bort "Upprepning"-fltet nr hndelser lggs till. Detta skapar ett enklare grnssnitt fr noviser. -Disable Repeating field: Vlj bort Upprepning-fltet -allow-html-description-help: Om aktiverat kan anvndare ange HTML-taggar i aktivitetbeskrivningsfltet. Om inte tilltet kommer HTML-taggar att visas som vanlig text. VARNING: Att tillta denna mjlighet ger anvndare mjlighet att referera till sidor och bilder p andra webbplatser. -Allow HTML in Description: Tillt HTML-taggar i beskrivningar -popup-includes-siteextras-help: Om aktiverat tillts egna hndelsefltinstllningar i site_extras.php-filen att visas i hndelsepopp-uppfnster. -Display Site Extras in popup: Visa Webb-extra i popp-uppfnster -remember-last-login-help: Om aktiverat kommer anvndares anvndarnamn att fyllas i t dem p inloggningssidan (men inte lsenordet). och anvndarens instllningar kommer att laddas (inklusive instllda frger och sprkval). -Remember last login: Kom ihg fregende inloggning -allow-public-access-help: Om tilltet kan kalendern anvndas som en lsbar offentlig kalender som inte krver anvndarinloggning. -Allow public access: Tillt offentlig tkomst -public-access-default-visible: Aktiviteter frn den offentliga kalendern kommer automatiskt att synas p alla anvndares kalendrar -Public access visible by default: Som standard offentligt synlig -public-access-view-others-help: Vid offentligt tilltrde anges om anvndaren ska kunna visa andra kalenderanvndares kalendrar. -Public access can view other users: Offentlig anvndare kan se andra anvndare -public-access-can-add-help: Om aktiverat kan anvndare med offentlig tillgng till systemet lgga till nya aktiviteter, men de kommer inte att visas i kalendern frrn en administratr godknt den nya aktiviteten. -Public access can add events: Offentlig anvndare kan lgga till aktivitet -public-access-add-requires-approval-help: Anger om tillagd hndelse via offentlig tillgng ska krva godknnande innan det visas. -Public access new events require approval: Offentligt tillagd ny hndelse krver godknnande -public-access-sees-participants-help: Om aktiverat kan offentliga anvndare av kalendern se hndelsedeltagare om de tittar p en hndelses detaljer. -Public access can view participants: Offentlig anvndare kan se andra deltagare -groups-enabled-help: Tillt grupphantering, vilket tillter en anvndare att vlja deltagare via grupper. -Groups enabled: Grupper tilltna -user-sees-his-group-help: Om aktiverat kan inte anvndare se andra kalenderanvndare som inte finns i tminstone en av deras grupper. -User sees only his groups: Anvndare ser enbart denna grupp -nonuser-enabled-help: Om aktiverat har administratrer mjligheten att lgga till icke-anvndares kalendrar -Nonuser enabled: Icke-anvndares kalendrar aktiverat -nonuser-list-help: Var ska icke-anvndares kalendrar visas i deltagarlistan. -Nonuser list: Visa i deltagarlistans -Enabled: Aktiverat -reports-enabled-help: Om aktiverat kommer anvndare att se ett "Rapport"-val i slutet p varje sida och har d mjlighet att skapa egna rapporter. Drtill kan administratrer skapa globala rapporter som syns i slutet p alla anvndares sidor. -Reports enabled: Rapporter tillts -subscriptions-enabled-help: Anger om fjrranvndare ska kunna abbonera p en Webbkalenderanvndares kalender och tillta dem att se Webbkalenderanvndarens aktiviteter i deras iCal-tilltna applikation (som Apples iCal eller Mozilla-kalender). -Allow remote subscriptions: Tillt fjrrabbonemang -categories-enabled-help: Aktiverar std fr aktivitetskategorier. -Categories enabled: Kategorier aktiverat -allow-external-users-help: Anger om en icke-kalenderanvndare kan lggas till en aktivitet. Detta tillter icke-kalenderanvndare att listas som aktivitetsdeltagare. -Allow external users: Tillt externa anvndare -external-can-receive-notification-help: Nr externa anvndare tillts och e-postanvndning tillts, kan externa anvndare f e-postmeddelanden nr hndelse lggs till, uppdateras eller tas bort (om den externa anvndarens e-postadress har angetts). -External users can receive email notifications: Externa anvndare kan f e-postmeddelanden -external-can-receive-reminder-help: Nr externa anvndare tillts och e-postanvndning tillts kan externa anvndare f e-postpminnelser (om den externa anvndarens e-postadress har angetts). -External users can receive email reminders: Externa anvndare kan f e-postpminnelser -email-enabled-help: Sl p eller av all sndning av e-post fr meddelanden och pminnelser. Stt till "nej" om din server inte r rtt konfigurerad fr att skicka e-post. -Email enabled: E-post tillts -email-default-sender: Anger den e-postadress som anges som avsndare nr pminnelser skickas ut. -Default sender address: Normal avsndaradress -Default user settings: Normala anvndarinstllningar -email-event-reminders-help: Anger om programmet ska skicka pminnelser via e-post -Event reminders: Aktivitestpminnelser -email-event-added: Skicka e-post vid tillgg av aktivitet -Events added to my calendar: Aktivtetet som lagts till i min kalender -email-event-updated: Skicka e-post nr aktivitet uppdaterats -Events updated on my calendar: Aktivitet som uppdaterats i min kalender -email-event-deleted: Skicka e-post vid borttagning av aktivitet -Events removed from my calendar: Aktivitetet som raderats frn min kalender -email-event-rejected: Skicka e-post nr aktivitetet inte har accepterats -Event rejected by participant: Aktiviteter som avbjts av deltagare -Allow user to customize colors: Tillt anvndare att anpassa frgerna - -######################################## -# Page: adminhome.php +# Page: usersel.php # -Assistants: Medhjlpare -Preferences: Instllningar Users: Anvndare -Account: Konto -Categories: Kategorier -Views: Visningar -Layers: Lager -Reports: Rapporter -Delete Events: Ta bort aktivitet -Activity Log: Aktivitetslogg -Public Preferences: Offentliga instllningar -Unapproved Public Events: Icke godknda offentliga aktiviteter -Administrative Tools: Administrativa verktyg - -######################################## -# Page: approve_entry.php -# -Hello: Hej -The subject was: mnet var -The description is: Beskrivningen r -Date: Datum -Time: Klockan - -######################################## -# Page: assistant_edit.php -# -Admin mode: Administrationslge -Your assistants: Dina medhjlpare - -######################################## -# Page: category.php -# -Global: = -Category Name: Kategorinamn -Color: Frg +All: Alla +None: Ingen +Reset: ngra +Groups: Grupper Add: Lgg till -Delete: Radera -Are you sure you want to delete this entry?: r du sker p att du vill ta bort denna aktivitet? -Make New Category: Lgg till ny kategori - -######################################## -# Page: catsel.php -# Remove: Ta bort Cancel: Avbryt ######################################## -# Page: del_entry.php -# -An appointment has been canceled for you by: Ett mte har instllts fr dig av - -######################################## -# Page: docadd.php +# Page: rss_unapproved.php # -Description: Beskrivning +All day event: Heldagsaktivitet +Approve/Confirm: Godknn/bekrfta +Delete: Radera +Reject: Avbj +View this entry: Visa aktivitet ######################################## # Page: edit_entry.php @@ -295,8 +72,11 @@ pm: e.m. days: dagar hours: timmar minutes: minuter +Save: Spara Edit Entry: ndra aktivitet Add Entry: Lgg till aktivitet +Help: Hjlp +You are not authorized to edit this entry.: Du har inte lov att redigera denna hndelse Participants: Deltagare brief-description-help: Hr skall det st en kort beskrivning av aktiviteten/hndelsen - den i versiktskalendern. Brief Description: Kort beskrivning @@ -304,6 +84,9 @@ full-description-help: H Full Description: Fullstndig beskrivning access-help: Ange om hndelsen/aktiviteten skall kunna ses av andra eller om den skall vara privat. Access: Tillgnglighet +Public: Offentlig +Private: Privat +Confidential: Privat priority-help: Ange aktivitetens prioritet. Priority: Prioritet High: Hg @@ -311,14 +94,17 @@ Medium: Mellan Low: Lg category-help: Anger aktivitetens kategori Category: Kategori +Edit: Redigera URL: = date-help: Anger datum fr aktiviteten. +Date: Datum +time-help: Anger tidpunkt fr aktiviteten.
Det hr fltet behver inte vara ifyllt. Untimed event: Icke tidsbestmd aktivitet Timed event: Tidsbestmd aktivitet -All day event: Heldagsaktivitet Timezone Offset: Lokal tid -time-help: Anger tidpunkt fr aktiviteten.
Det hr fltet behver inte vara ifyllt. +Time: Klockan duration-help: I detta flt anger du aktivitetens varaktighet
Det hr fltet behver inte vara ifyllt. +Duration: Varaktighet end-time-help: Anger den tid aktiviteten frvntas sluta. participants-help: Visa deltagare fr denna hndelse. external-participants-help: Anger en lista p deltagare till hndelsen som inte r kalenderanvndare. Anvndarna br listas en per rad och kan innehlla e-postadress. Om en e-postadress angetts, r anvndaren berttigad att f meddelande och pminnelser. @@ -334,212 +120,354 @@ repeat-end-date-help: Specificera slutdatum f Use end date: Anvnd slutdatum repeat-frequency-help: Hur ofta skall aktiviteten upprepas? Talet 1 visar att det skall ske varje gng, 2 varannan o.s.v... Frequency: Upprepningens regelbundenhet -All: Alla +email-event-reminders-help: Anger om programmet ska skicka pminnelser via e-post Send Reminder: Skicka pminnelse +Yes: Ja +No: Nej +Are you sure you want to delete this entry?: r du sker p att du vill ta bort denna aktivitet? Delete entry: Radera hndelse -You are not authorized to edit this entry.: Du har inte lov att redigera denna hndelse ######################################## -# Page: edit_entry_handler.php +# Page: autocomplete_ajax.php # -A new appointment has been made for you by: En ny aktivitet har skapats t dig av -An appointment has been updated by: En aktivitet har uppdaterats av -The following conflicts with the suggested time: Fljande hndelseer krockar med vald tidpunkt -Please look on: Var vnlig se p -to accept or reject this appointment: fr att acceptera/avbja denna aktivitet -to view this appointment: fr att se denna aktivitet -Scheduling Conflict: Planeringskonflikt -Your suggested time of: Din freslagna tiden fr -conflicts with the following existing calendar entries: krockar med tidigare hndelser i kalendern +Error: Fel ######################################## -# Page: edit_layer.php +# Page: set_entry_cat.php +# +You have not added any categories.: Du har inte lagt till ngra kategorier +Set Category: Ange kategori + +######################################## +# Page: remotecal_mgmt.php # -Add Layer: Lgg till lager -Edit Layer: Redigera lager Source: gare +Color: Frg Duplicates: Dubletter -Show layer events that are the same as your own: Visa lagerhndelser som r samma som dina egna -Add to My Calendar: Lgg till i min kalender -Delete layer: Ta bort lager +Calendar ID: Kalender ID +Public Access: Offentlig kalender +Username: Anvndarnamn +Add Layer: Lgg till lager +The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Textfrgen fr det nya lagret som kommer att visas i din kalender. +If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Om markerat kommer aktiviteter som r dubletter till dina aktiviteter att visas. ######################################## -# Page: edit_layer_handler.php +# Page: views_edit_handler.php # -You cannot create a layer for yourself.: Du kan inte skapa ett lager t dig sjlv -You can only create one layer for each user.: Du kan bara skapa ett lager fr varje anvndare +You must specify a view name: Du mste ange ett visningsnamn ######################################## -# Page: edit_nonusers.php +# Page: report.php # -NONUSER_PREFIX not set: NINUSER_PREFIX har inte angetts i CONFIG.PHP -Add User: Ny anvndare -Edit User: Redigera anvndare -Calendar ID: Kalender ID -First Name: Frnamn -Last Name: Efternamn +This event is confidential.: Denna aktivitet r privat +Approved: Godknd +Deleted: Borttagen +Rejected: Avbjd +Waiting for approval: Vntar p godknnande +Unknown: Oknd +Invalid report id.: Ej godknt rapport-ID +Add new report: Lgg till ny rapport +Unnamed Report: Icke namngiven rapport +Next: Nsta +Previous: Fregende +Manage Reports: Hantera rapporter ######################################## -# Page: edit_remotes_handler.php +# Page: category.php # -Error: Fel -Import Results: Importresultat -Events successfully imported: Hndelseimport lyckades -Errors: Fel -There was an error parsing the import file or no events were returned.: Det var ett fel vid analysen av importfilen eller inga hndelser returnerades +Global: = +Categories: Kategorier +Category Name: Kategorinamn +Make New Category: Lgg till ny kategori ######################################## -# Page: edit_report.php +# Page: events_ajax.php # -Tomorrow: I morgon -Today: I dag -Yesterday: I gr -Day before yesterday: I frrgr -Next week: Nsta vecka -This week: Denna vecka -Last week: Frra veckan -Week before last: Frrfrra veckan -Next week and week after: Nsta vecka och fljande -This week and next week: Denna vecka och nsta -Last week and this week: Fregende vecka och denna vecka -Last two weeks: Fregende tv veckor -Next month: Nsta mnad -This month: Denna mnad -Last month: Fregende mnad -Month before last: Frrfrra mnaden -Next year: Nsta r -This year: Detta r -Last year: Fregende r -Year before last: Frrfrra ret -Invalid report id.: Ej godknt rapport-ID -Unnamed Report: Icke namngiven rapport -Add Report: Lgg till rapport -Edit Report: Redigera rapport -Report name: Rapportnamn -User: Anvndare -Current User: Aktuell Anvndare -Include standard header/trailer: Lgg till standard header/trailer -Include previous/next links: Inkludera fregende/nstkommande lnkar -Include empty dates: Inkludera tomma datum -Date range: Datumomrde -Template variables: Mallvariabler -Page template: Sidmall -Day template: Dagmall -Event template: Hndelsemall -Are you sure you want to delete this report?: r du sker p att du vill ta bort denna rapport? +Database error: Fel i databasen ######################################## -# Page: edit_report_handler.php +# Page: layers_ajax.php # -Variable N not found: Variabel N hittades inte +You cannot create a layer for yourself.: Du kan inte skapa ett lager t dig sjlv +You can only create one layer for each user.: Du kan bara skapa ett lager fr varje anvndare ######################################## -# Page: edit_template.php +# Page: view_entry.php # -Edit Custom Header: Redigera egen Header -Edit Custom Script/Stylesheet: Redigera eget skript/stilmall -Edit Custom Trailer: Redigera egen Trailer +Admin mode: Administrationslge +Assistant mode: Assistanslge +Description: Beskrivning +Status: = +Repeat Type: Upprepningsfrekvens +Created by: Skapad av +Updated: Uppdaterad +External User: Extern anvndare +Approve/Confirm entry: Godknn/bekrfta hndelsen +Approve this entry?: Godknn hndelsen? +Reject entry: Avbj hndelsen +Reject this entry?: Avbj denna hndelse? +Set category: Ange kategori +Add to My Calendar: Lgg till i min kalender +Copy entry: Kopiera hndelse +This will delete this entry for all users.: Det hr kommer att radera denna hndelse fr alla anvndare. +Edit entry: ndra hndelse +Edit repeating entry for all dates: Redigera terkommande hndelse fr alla datum +Delete repeating event for all dates: Ta bort terkommande hndelse fr alla datum +Edit entry for this date: Redigera hndelse fr detta datum +Delete entry only for this date: Ta bort hndelse fr detta datum +This will delete the entry from your calendar.: Detta kommer att ta bort aktiviteten frn din kalender. +Do you want to add this entry to your calendar?: Vill du lgga till denna aktivitet i kalendern? +This will add the entry to your calendar.: Detta kommer att lgga till aktiviteten i din kalender. +Email all participants: E-posta alla deltagare +Export this entry to: Exportera denna hndelse till +Hide activity log: Dlj aktivitetetslogg +Show activity log: Visa aktivitetslogg ######################################## -# Page: edit_user.php +# Page: layers.php # -Username: Anvndarnamn -E-mail address: E-postadress -Password: Lsenord -again: igen -Disabled for demo: Avstngd i demoversionen -Change Password: ndra lsenord -New Password: Nytt lsenord -Set Password: Byt lsenord +Are you sure you want to delete this layer?: r du sker p att du vill ta bort detta lager? +Delete layer: Ta bort lager +Disabled: Inaktiverat +Edit layer: Redigera lager +Layer: Lager +Layers: Lager +Disable Layers: Inaktivera lager +Add layer: Lgg till lager +Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Anger den anvndare du vill se visad i din kalender. +Edit Layer: Redigera lager ######################################## -# Page: edit_user_handler.php +# Page: purge.php # -Deleting users not supported.: Borttagning av anvndare stds inte -The passwords were not identical.: Lsenorden stmmer inte verens med varandra -You have not entered a password.: Du har inte angivit ngot lsenord +Purging events for: Rensa bort aktiviteter fr +Delete Events: Ta bort aktivitet +Finished: Klar +User: Anvndare +Check box to delete ALL events for a user: Markera boxen fr att ta bort ALLA aktiviteter fr anvndare +Delete all events before: Ta bort alla aktiviteter fre +Are you sure you want to delete events for: r du sker p att du vill ta bort aktiviteter fr ######################################## -# Page: export.php +# Page: edit_report_handler.php # -Export: = -Export format: Exportformat -Export all dates: Exportera allt -Start date: Startdatum -End date: Slutdatum -Modified since: ndrad efter +Page template: Sidmall +Day template: Dagmall +Event template: Hndelsemall ######################################## -# Page: export_handler.php +# Page: access.php # -export format not defined or incorrect.: exportformat inte angett eller felaktigt +Go: G till +Admin: Administration +Calendar: Kalender ######################################## # Page: groups.php # -Add New Group: Lgg till ny grupp +Group name: Gruppnamn +Add Group: Lgg till grupp +Edit Group: Redigera grupp ######################################## -# Page: group_edit.php +# Page: help_layers.php # -Unnamed Group: Icke namngiven grupp -Add Group: Lgg till grupp -Edit Group: Redigera grupp -Group name: Gruppnamn -Updated: Uppdaterad -Created by: Skapad av +Add/Edit/Delete: Lgg till/Redigera/Ta bort +Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Att klika p Redigera lager-lnken i administrationsdelen i botten p sidan tillter dig att lgga till/redigera/ta bort lager. +Colors: Frger +Disabling: Stng av +Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Tryck p stng av lager-lnkar i administrationsdelen i slutet p sidan fr att stanga av lager. +Enabling: Tillt +Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Tryck p Tillt lager-lnken i administrationsdelen i botten p sidan fr att sl p lagervisning. +colors-help: Alla frger skall skrivas in som #RRGGBB dr RR r hexkoden fr den rda, GG r hexkoden fr den grna och BB r hexkoden fr den bl frgen. ######################################## -# Page: group_edit_handler.php +# Page: import.php # -You must specify a group name: Du mste ange ett gruppnamn +Import: = +Exclude private records: Ta inte med privata poster +Overwrite Prior Import: Skriv ver tidigare import ######################################## -# Page: help_admin.php +# Page: login.php # -Auto-refresh calendars: Automatisk omladdning av kalender +Invalid login: Felaktig inloggning + +######################################## +# Page: pref.php +# +Document background: Dokumentbakgrundens frg +Document title: Dokumenttitelns frg +Document text: Dokumenttextens frg +Table grid color: Tabellstreckens frg +Table header background: Tabellhuvudets bakgrundsfrg +Table header text: Tabellhuvudtextens frg +Table cell background: Tabellcells bakgrundsfrg +Table cell background for current day: Tabellcells bakgrundsfrg fr idag +Table cell background for weekends: Tabellcells bakgrundsfrg fr veckoslut +Event popup background: Aktivitetspopp-upps bakgrundsfrg +Event popup text: Aktivitetspopp-upps textfrg +Preferences: Instllningar +Save Preferences: Spara instllningarna +Settings: Instllningar +Email: E-post +When I am the boss: Nr jag r boss +Subscribe/Publish: Abbonera/Publicera +Language: Sprk +language-help: Ange vilket sprk du vill anvnda. +tz-help: Anger hur mnga timmar att justera tiden frn server-tid till lokal tid. +date-format-help: Anger nskat datumformat. +Date format: Datumformat +time-format-help: Skall tiden visas i 12 eller 24-timmars format. +Time format: Tidsformat +12 hour: 12 timmar +24 hour: 24 timmar +display-week-starts-on: Brjar din vecka p sndagar eller mndagar. +Week starts on: Veckan brjar p +work-hours-help: Specificera antal timmar kalenderdagarna ska omfatta. +Work hours: Kalenderdagens omfng i timmar +From: Frn +to: till +preferred-view-help: Specificera standardvisning (dag, vecka, mnad eller r). +Preferred view: Vald standardvy +Day: Dag +Week: Vecka +Month: Mnad +Year: r +fonts-help: Anger en lista p systemtypsnitt att anvnda (som "Arial, Helvetica, Verdana") +Fonts: Typsnitt +display-weekends-help: Inkludera veckoslut vid visning av vecka. +display-week-number-help: Specificera om veckonumren skall visas p veckovyn. +Display week number: Visa veckonummer +display-unapproved-help: Specificera om din kalender skall visa icke godknda aktiviteter. +Display unapproved: Visa icke godknda aktiviteter +timed-evt-len-help: Anger inmatningssttet fr att ange lngden p en tidsangiven aktivitet. +Specify timed event length by: Ange tidsangiven aktivitets lngd genom +End Time: Sluttid +Default Category: Standardkategori +display-desc-print-day-help: Inkludera aktivitetsbeskrivning i utskriftsvnlig version av dagsvyn. +Display description in printer day view: Visa beskrivning i utskriftsvnlig version av dag +hour: timme +time-interval-help: Anger hur lnga tidsblocken i veckovisning och dagsvisning ska vara. +Time interval: Tidsintervall auto-refresh-help: Om detta aktiveras kommer dagsvisning, veckovisning, mnadsvisning och listning av icke godknda sidor att automatiskt laddas om periodiskt. -Auto-refresh time: Omladdningstid +Auto-refresh calendars: Automatisk omladdning av kalender auto-refresh-time-help: Om automatisk omladdning r aktiverat anger detta tiden mellan omladdningarna. -Display days with events in bold in year view: Visa dagar med aktiviteter i fetstil i rsvyn -Display weekends in week view: Visa veckoslut vid visning av vecka -Time interval: Tidsintervall -time-interval-help: Anger hur lnga tidsblocken i veckovisning och dagsvisning ska vara. -Nonuser: Icke-anvndares kalendrar -colors-help: Alla frger skall skrivas in som #RRGGBB dr RR r hexkoden fr den rda, GG r hexkoden fr den grna och BB r hexkoden fr den bl frgen. +Auto-refresh time: Omladdningstid +Event reminders: Aktivitestpminnelser +email-event-added: Skicka e-post vid tillgg av aktivitet +Events added to my calendar: Aktivtetet som lagts till i min kalender +email-event-updated: Skicka e-post nr aktivitet uppdaterats +Events updated on my calendar: Aktivitet som uppdaterats i min kalender +email-event-deleted: Skicka e-post vid borttagning av aktivitet +Events removed from my calendar: Aktivitetet som raderats frn min kalender +email-event-rejected: Skicka e-post nr aktivitetet inte har accepterats +Event rejected by participant: Aktiviteter som avbjts av deltagare +Email me event notification: Skicka mig e-post vid hndelsemeddelande +I want to approve events: Jag vill godknna aktiviteter +allow-remote-subscriptions-help: Anger om fjrranvndare kan abbonera p din kalender och tillta dem se aktiviteter i din iCal-aktiverade applikation (ssom Apples iCal eller Mozilla kalender). +Allow remote subscriptions: Tillt fjrrabbonemang +remote-subscriptions-url-help: Visar den URL som anvndare br anvnda fr att abbonera p din kalender. +custom-script-help: Tillter inmatning av egna Javaskript eller stilmalls-text som kommer att sttas in p varje HTML-sidas "HEAD"-del. +Custom script/stylesheet: Eget skript/stilmall +custom-header-help: Tillter ett eget HTML-flt att sttas in verst p varje sida. +Custom header: Egen "header" +custom-trailer-help: Tillter ett eget HTML-flt att sttas in nederst p varje sida. +Custom trailer: Egen "footer" ######################################## -# Page: help_bug.php +# Page: help_admin.php # -Report Bug: Rapportera bug +System Settings: Systeminstllningar +Allow HTML in Description: Tillt HTML-taggar i beskrivningar +allow-html-description-help: Om aktiverat kan anvndare ange HTML-taggar i aktivitetbeskrivningsfltet. Om inte tilltet kommer HTML-taggar att visas som vanlig text. VARNING: Att tillta denna mjlighet ger anvndare mjlighet att referera till sidor och bilder p andra webbplatser. +Allow users to override conflicts: Tillt anvndare att sidostta konflikter +conflict-check-override-help: Tillter anvndare att sidostta aktivitetskonflikter och planera tv eller flera aktiviteter fr samma tid. +Allow viewing other users calendars: Tillt visning av andra anvndares kalendrar +allow-view-other-help: Anger om en anvndare ska kunna se en annan anvndares kalender. +Application Name: Denna applikations namn +app-name-help: Anger namnet p denna applikation. Det kommer att synas i blddrarens titelflt p alla sidor och p login-sidan. Vrdet du anger hr kommer att sls upp i sprk-filen och tillter dig att tillhandahlla olika titlar fr olika sprk. +Check for event conflicts: Kontroll av hndelsekonflikt +conflict-check-help: Kontrollera av hndelsekonflikter (tv hndelser planerade fr samma tid fr samma person). Om du stter detta till "Ja", kan du fortfarande planera in tv hndelser vid samma tid efter att ha accepterat en varning. Om du stter detta till "Nej", kommer inga kontroller av konflikter att gras. Du vill frmodligen stta detta till "Ja", s att konfliktkontroll grs. +Conflict checking months: Konfliktkontroll antal mnader framt +conflict-months-help: Om konfliktkontroll aktiverats ("Kontroll av hndelsekonflikt" r satt till "Ja"), anger detta hur mnga mnader framt vi ska kontrollera fr konflikter. Om du ser att det tar lng tid att processa tillgg av ny aktivitet br du reducera siffran. +Disable Access field: Vlj bort Tilltrde-fltet +disable-access-field-help: Vlj "Ja" om du vill ta bort "Tilltrde"-fltet frn hndelsers informationssidor, vilket skapar ett enklare grnssnitt fr noviser. +Disable Participants field: Vlj bort Deltagare-fltet +disable-participants-field-help: Vlj "Ja" om du vill ta bort "Deltagare"-fltet frn hndelsers informationssidor, vilket frhindrar anvndare frn att lgga till andra anvndare till deras hndelser. Om du verkstller detta val, br du kanske ocks vlja bort "Tillt visning av andra anvndares kalendrar"-fltet. +Disable Priority field: Vlj bort Prioritet-fltet +disable-priority-field-help: Vlj "Ja" om du vill att "Prioritet"-fltet ska tas bort frn hndelsers informationssidor, vilket skapar ett enklare grnssnitt fr noviser. +Disable Repeating field: Vlj bort Upprepning-fltet +disable-repeating-field-help: Vlj "Ja" om du vill ta bort "Upprepning"-fltet nr hndelser lggs till. Detta skapar ett enklare grnssnitt fr noviser. +Display days with events in bold in year view: Visa dagar med aktiviteter i fetstil i rsvyn +yearly-shows-events-help: Vid visning av r, visa dagar som innehller aktiviteter i fetstil. +Display Site Extras in popup: Visa Webb-extra i popp-uppfnster +popup-includes-siteextras-help: Om aktiverat tillts egna hndelsefltinstllningar i site_extras.php-filen att visas i hndelsepopp-uppfnster. +Display weekends in week view: Visa veckoslut vid visning av vecka +Include add event link in views: Lgg till 'Lgg till hndelse'-lnk i visningar +allow-view-add-help: En '+'-ikon kommer att lggas till i visningar, vilket tillter anvndare att snabbt lgga till aktiviteter till andra anvndares kalendrar. +Limit number of timed events per day: Begrnsa antalet aktiviteter per dag +limit-appts-help: Tillter systemadministratren att stta systemvergripande grns fr antalet aktiviteter en enskild anvndare kan ha p en enskild dag. +Maximum timed events per day: Maximalt antal tidsangivna aktiviteter per dag +limit-appts-number-help: Anger maximalt antal tidsangivna aktiviteter en anvndare kan ha en enskild dag. +Remember last login: Kom ihg fregende inloggning +remember-last-login-help: Om aktiverat kommer anvndares anvndarnamn att fyllas i t dem p inloggningssidan (men inte lsenordet). och anvndarens instllningar kommer att laddas (inklusive instllda frger och sprkval). +Require event approvals: Krver aktivitetsgodknnande +require-approvals-help: Om aktiverat mste en anvndare godknna en aktivitet innan den visas p deras kalender (om inte "Visa icke godknda aktiviteter" r aktiverad). Notera att stta denna till "Nej" kommer inte att stnga av godknnanden fr offentliga kalendrar (om "Offentlig kalender" r tillten). +Server URL: Server-URL +server-url-help: Anger bas-URL fr denna applikation. Denna kommer att inkluderas nr e-post med pminnelser och meddelanden skickas ut. +Allow public access: Tillt offentlig tkomst +allow-public-access-help: Om tilltet kan kalendern anvndas som en lsbar offentlig kalender som inte krver anvndarinloggning. +Public access can add events: Offentlig anvndare kan lgga till aktivitet +public-access-can-add-help: Om aktiverat kan anvndare med offentlig tillgng till systemet lgga till nya aktiviteter, men de kommer inte att visas i kalendern frrn en administratr godknt den nya aktiviteten. +Public access can view other users: Offentlig anvndare kan se andra anvndare +public-access-view-others-help: Vid offentligt tilltrde anges om anvndaren ska kunna visa andra kalenderanvndares kalendrar. +Public access can view participants: Offentlig anvndare kan se andra deltagare +public-access-sees-participants-help: Om aktiverat kan offentliga anvndare av kalendern se hndelsedeltagare om de tittar p en hndelses detaljer. +Public access new events require approval: Offentligt tillagd ny hndelse krver godknnande +public-access-add-requires-approval-help: Anger om tillagd hndelse via offentlig tillgng ska krva godknnande innan det visas. +Public access visible by default: Som standard offentligt synlig +public-access-default-visible: Aktiviteter frn den offentliga kalendern kommer automatiskt att synas p alla anvndares kalendrar +Groups enabled: Grupper tilltna +groups-enabled-help: Tillt grupphantering, vilket tillter en anvndare att vlja deltagare via grupper. +User sees only his groups: Anvndare ser enbart denna grupp +user-sees-his-group-help: Om aktiverat kan inte anvndare se andra kalenderanvndare som inte finns i tminstone en av deras grupper. +Nonuser: Icke-anvndares kalendrar +Nonuser enabled: Icke-anvndares kalendrar aktiverat +nonuser-enabled-help: Om aktiverat har administratrer mjligheten att lgga till icke-anvndares kalendrar +Nonuser list: Visa i deltagarlistans +nonuser-list-help: Var ska icke-anvndares kalendrar visas i deltagarlistan. +Allow external users: Tillt externa anvndare +allow-external-users-help: Anger om en icke-kalenderanvndare kan lggas till en aktivitet. Detta tillter icke-kalenderanvndare att listas som aktivitetsdeltagare. +subscriptions-enabled-help: Anger om fjrranvndare ska kunna abbonera p en Webbkalenderanvndares kalender och tillta dem att se Webbkalenderanvndarens aktiviteter i deras iCal-tilltna applikation (som Apples iCal eller Mozilla-kalender). +Categories enabled: Kategorier aktiverat +categories-enabled-help: Aktiverar std fr aktivitetskategorier. +External users can receive email notifications: Externa anvndare kan f e-postmeddelanden +external-can-receive-notification-help: Nr externa anvndare tillts och e-postanvndning tillts, kan externa anvndare f e-postmeddelanden nr hndelse lggs till, uppdateras eller tas bort (om den externa anvndarens e-postadress har angetts). +External users can receive email reminders: Externa anvndare kan f e-postpminnelser +external-can-receive-reminder-help: Nr externa anvndare tillts och e-postanvndning tillts kan externa anvndare f e-postpminnelser (om den externa anvndarens e-postadress har angetts). +Reports enabled: Rapporter tillts +reports-enabled-help: Om aktiverat kommer anvndare att se ett "Rapport"-val i slutet p varje sida och har d mjlighet att skapa egna rapporter. Drtill kan administratrer skapa globala rapporter som syns i slutet p alla anvndares sidor. +Default sender address: Normal avsndaradress +email-default-sender: Anger den e-postadress som anges som avsndare nr pminnelser skickas ut. +Email enabled: E-post tillts +email-enabled-help: Sl p eller av all sndning av e-post fr meddelanden och pminnelser. Stt till "nej" om din server inte r rtt konfigurerad fr att skicka e-post. +Allow user to customize colors: Tillt anvndare att anpassa frgerna ######################################## -# Page: help_edit_entry.php +# Page: views.php # -Adding/Editing Calendar Entries: Lgg till/ndra aktivitet -Repeat Type: Upprepningsfrekvens -Repeat End Date: Upprepningens slutdatum -Repeat Day: Upprepningsdagar -repeat-day-help: Vilka veckodagar skall aktiviteten upprepas p +Add New View: Lgg till ny visning ######################################## -# Page: help_import.php +# Page: admin.php # -Import: = -Palm Desktop: Palm desktop -This form will allow you to import entries from the Palm Desktop Datebook.: Detta formulr tillter dig att importera aktiviteter frn Palm Desktop Datebook. -It should be located in your Palm directory in datebook/datebook.dat in a subdirectory named by your username.: Det br vara placerat i din Palm-mapp "datebook/datebook.dat" i en undermapp benmnd med ditt anvndarnamn. -The following entries will not be imported: Fljande hndelser kommer inte att importeras -Entries older than the current date: Hndelser ldre n dagens datum -Entries created in the Palm Desktop...: Hndelser skapade i Palm Desktop som inte har blivit "HotSynkroniserade" -Anything imported from Palm will be overwritten during the next import (unless the event date has passed).: Allting som importerats frn Palm kommer att skrivas ver vid nsta import (om inte hndelsedatumet har passerats). -Therefore, updates should be made in the Palm Desktop.: Drfr br uppdateringar gras i Palm Desktop. -vCal: = -This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events.: Detta formulr kommer att importera vCalendar (.vcs) 1.0 aktiviteter -The following formats have been tested: Fljande format har testats -This form will import iCalendar (.ics) events.: Detta formulr kommer att importera iCalendar (.ics) aktiviteter -Enabling: Tillt -Overwrite Prior Import: Skriv ver tidigare import +Select: Vlj +Bottom: Botten +Top: Topp +Title: Webbkalender +Enabled: Aktiverat +Default user settings: Normala anvndarinstllningar ######################################## # Page: help_index.php @@ -547,209 +475,226 @@ Overwrite Prior Import: Skriv Help Index: Hjlpversikt ######################################## -# Page: help_layers.php +# Page: help_bug.php # -Add/Edit/Delete: Lgg till/Redigera/Ta bort -Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Att klika p Redigera lager-lnken i administrationsdelen i botten p sidan tillter dig att lgga till/redigera/ta bort lager. -The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Textfrgen fr det nya lagret som kommer att visas i din kalender. -Disabling: Stng av -Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Tryck p stng av lager-lnkar i administrationsdelen i slutet p sidan fr att stanga av lager. -If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Om markerat kommer aktiviteter som r dubletter till dina aktiviteter att visas. -Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Tryck p Tillt lager-lnken i administrationsdelen i botten p sidan fr att sl p lagervisning. -Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Anger den anvndare du vill se visad i din kalender. +Report Bug: Rapportera bug ######################################## -# Page: help_pref.php +# Page: search_handler.php # -Default Category: Standardkategori -default-category-help: Anger den kategori en ny aktivitet normalt ska tillhra -When I am the boss: Nr jag r boss -Email me event notification: Skicka mig e-post vid hndelsemeddelande -I want to approve events: Jag vill godknna aktiviteter -Subscribe/Publish: Abbonera/Publicera -allow-remote-subscriptions-help: Anger om fjrranvndare kan abbonera p din kalender och tillta dem se aktiviteter i din iCal-aktiverade applikation (ssom Apples iCal eller Mozilla kalender). -remote-subscriptions-url-help: Visar den URL som anvndare br anvnda fr att abbonera p din kalender. +You must enter one or more search keywords.: Du mste ange ett eller flera skord +Search Results: Skresultat +match found: trff hittad +matches found: trffar hittade +No matches found: Inga trffar hittades ######################################## -# Page: import.php +# Page: export.php # -Disabled: Inaktiverat -Exclude private records: Ta inte med privata poster +Export: = +Export format: Exportformat +Export all dates: Exportera allt +Start date: Startdatum +End date: Slutdatum +Modified since: ndrad efter ######################################## -# Page: import_handler.php +# Page: select_user.php # -Events from prior import marked as deleted: Hndelser frn tidigare import markerade som borttagna -Conflicting events: Hndelsekonflikter -The import file contained no data.: Importfilen innehll inga data +View Another Users Calendar: Titta p en annan anvndares kalender ######################################## -# Page: layers.php +# Page: edit_remotes_handler.php # -Layer: Lager -Edit layer: Redigera lager -Are you sure you want to delete this layer?: r du sker p att du vill ta bort detta lager? -Disable Layers: Inaktivera lager -Add layer: Lgg till lager +Import Results: Importresultat +Events successfully imported: Hndelseimport lyckades +Errors: Fel +There was an error parsing the import file or no events were returned.: Det var ett fel vid analysen av importfilen eller inga hndelser returnerades ######################################## -# Page: list_unapproved.php +# Page: adminhome.php # -Approve/Confirm: Godknn/bekrfta -Reject: Avbj -View this entry: Visa aktivitet -Approve this entry?: Godknn hndelsen? -Reject this entry?: Avbj denna hndelse? +Assistants: Medhjlpare +Account: Konto +Views: Visningar +Reports: Rapporter +Activity Log: Aktivitetslogg +Public Preferences: Offentliga instllningar +Unapproved Public Events: Icke godknda offentliga aktiviteter +Administrative Tools: Administrativa verktyg ######################################## # Page: login-app.php # You must enter a login and password.: Ange anvndarnamn och lsenord +Password: Lsenord Save login via cookies so I dont have to login next time.: Kom ihg anvndarnamnet till nsta gng (cookie) Login: Logga in -Access public calendar: Tilltrde till offentlig kalender cookies-note: OBS: Programmet krver att din webblsare tillter cookies, om inte - ndra dina instllningar i webblsaren. ######################################## -# Page: login.php +# Page: views_edit.php +# +Unnamed View: Icke namngiven visning +Add View: Lgg till visning +Edit View: Redigera visning +View Name: Visningsnamn +View Type: Visningstyp +Week (Users horizontal): Vecka (Anvndare horisontellt) +Week (Users vertical): Vecka (Anvndare vertikalt) +Week (Timebar): Vecka (Tidsaxel) +Month (side by side): Mnad (sida vid sida) +Month (on same calendar): Mnad (p samma kalender) + +######################################## +# Page: edit_entry_handler.php # -Invalid login: Felaktig inloggning +The following conflicts with the suggested time: Fljande hndelseer krockar med vald tidpunkt +Scheduling Conflict: Planeringskonflikt +Your suggested time of: Din freslagna tiden fr +conflicts with the following existing calendar entries: krockar med tidigare hndelser i kalendern ######################################## -# Page: nonusers.php +# Page: help_edit_entry.php # -Add New NonUser Calendar: Lgg till ny icke-anvndare kalender +Adding/Editing Calendar Entries: Lgg till/ndra aktivitet +Repeat End Date: Upprepningens slutdatum +Repeat Day: Upprepningsdagar +repeat-day-help: Vilka veckodagar skall aktiviteten upprepas p ######################################## -# Page: pref.php +# Page: assistant_edit.php # -Save Preferences: Spara instllningarna -hour: timme +Your assistants: Dina medhjlpare ######################################## -# Page: purge.php +# Page: add_entry.php # -Purging events for: Rensa bort aktiviteter fr -Finished: Klar -Check box to delete ALL events for a user: Markera boxen fr att ta bort ALLA aktiviteter fr anvndare -Delete all events before: Ta bort alla aktiviteter fre -Are you sure you want to delete events for: r du sker p att du vill ta bort aktiviteter fr +confidential: privat +private: privat ######################################## -# Page: reject_entry.php +# Page: search.php # -An appointment has been rejected by: Ett mte har inte godknts av +Advanced Search: Avancerad skning +Search: Sk +Keywords: Skord ######################################## -# Page: report.php +# Page: register.php # -This event is confidential.: Denna aktivitet r privat -cont.: forts. -Approved: Godknd -Deleted: Borttagen -Rejected: Avbjd -Waiting for approval: Vntar p godknnande -Unknown: Oknd -Click here: Klicka hr -to manage reports for the Public Access calendar: fr att hantera rapporter fr offentlig kalender -Add new report: Lgg till ny rapport -Manage Reports: Hantera rapporter +The passwords were not identical.: Lsenorden stmmer inte verens med varandra +You have not entered a password.: Du har inte angivit ngot lsenord +First Name: Frnamn +Last Name: Efternamn +E-mail address: E-postadress ######################################## -# Page: search.php +# Page: import_handler.php # -Advanced Search: Avancerad skning -Search: Sk -Keywords: Skord +Events from prior import marked as deleted: Hndelser frn tidigare import markerade som borttagna +Conflicting events: Hndelsekonflikter +The import file contained no data.: Importfilen innehll inga data ######################################## -# Page: search_handler.php +# Page: export_handler.php # -You must enter one or more search keywords.: Du mste ange ett eller flera skord -Search Results: Skresultat -match found: trff hittad -matches found: trffar hittade -No matches found: Inga trffar hittades +export format not defined or incorrect.: exportformat inte angett eller felaktigt ######################################## -# Page: security_audit.php +# Page: users_ajax.php # -Status: = +Deleting users not supported.: Borttagning av anvndare stds inte +Set Password: Byt lsenord ######################################## -# Page: select_user.php +# Page: help_import.php # -View Another Users Calendar: Titta p en annan anvndares kalender +Palm Desktop: Palm desktop +The following entries will not be imported: Fljande hndelser kommer inte att importeras +Entries older than the current date: Hndelser ldre n dagens datum +Entries created in the Palm Desktop...: Hndelser skapade i Palm Desktop som inte har blivit "HotSynkroniserade" +vCal: = +This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events.: Detta formulr kommer att importera vCalendar (.vcs) 1.0 aktiviteter +The following formats have been tested: Fljande format har testats +This form will import iCalendar (.ics) events.: Detta formulr kommer att importera iCalendar (.ics) aktiviteter ######################################## -# Page: set_entry_cat.php +# Page: user_mgmt.php # -You have not added any categories.: Du har inte lagt till ngra kategorier -Set Category: Ange kategori +Add User: Ny anvndare +Change Password: ndra lsenord +Edit User: Redigera anvndare ######################################## -# Page: users.php +# Page: week_details.php # -denotes administrative user: indikerar administratr -Add New User: Lgg till en ny anvndare +New Entry: Ny hndelse +cont.: forts. ######################################## -# Page: usersel.php +# Page: edit_template.php # -Reset: ngra +Edit Custom Header: Redigera egen Header +Edit Custom Script/Stylesheet: Redigera eget skript/stilmall +Edit Custom Trailer: Redigera egen Trailer ######################################## -# Page: views.php +# Page: edit_report.php # -Add New View: Lgg till ny visning +Tomorrow: I morgon +Today: I dag +Yesterday: I gr +Day before yesterday: I frrgr +Next week: Nsta vecka +This week: Denna vecka +Last week: Frra veckan +Week before last: Frrfrra veckan +Next week and week after: Nsta vecka och fljande +This week and next week: Denna vecka och nsta +Last week and this week: Fregende vecka och denna vecka +Last two weeks: Fregende tv veckor +Next month: Nsta mnad +This month: Denna mnad +Last month: Fregende mnad +Month before last: Frrfrra mnaden +Next year: Nsta r +This year: Detta r +Last year: Fregende r +Year before last: Frrfrra ret +Add Report: Lgg till rapport +Edit Report: Redigera rapport +Current User: Aktuell Anvndare +Include standard header/trailer: Lgg till standard header/trailer +Include previous/next links: Inkludera fregende/nstkommande lnkar +Include empty dates: Inkludera tomma datum +Date range: Datumomrde +Are you sure you want to delete this report?: r du sker p att du vill ta bort denna rapport? +Template variables: Mallvariabler ######################################## -# Page: views_edit.php +# Page: help_pref.php # -Unnamed View: Icke namngiven visning -Add View: Lgg till visning -Edit View: Redigera visning -View Name: Visningsnamn -View Type: Visningstyp -Week (Users horizontal): Vecka (Anvndare horisontellt) -Week (Users vertical): Vecka (Anvndare vertikalt) -Week (Timebar): Vecka (Tidsaxel) -Month (side by side): Mnad (sida vid sida) -Month (on same calendar): Mnad (p samma kalender) +default-category-help: Anger den kategori en ny aktivitet normalt ska tillhra ######################################## -# Page: views_edit_handler.php +# Page: tools/send_reminders.php # -You must specify a view name: Du mste ange ett visningsnamn +event: aktivitet +Reminder: Pminnelse ######################################## -# Page: view_entry.php +# Page: includes/xcal.php # -Assistant mode: Assistanslge -External User: Extern anvndare -Approve/Confirm entry: Godknn/bekrfta hndelsen -Reject entry: Avbj hndelsen -Set category: Ange kategori -Copy entry: Kopiera hndelse -This will delete this entry for all users.: Det hr kommer att radera denna hndelse fr alla anvndare. -Edit entry: ndra hndelse -Edit repeating entry for all dates: Redigera terkommande hndelse fr alla datum -Delete repeating event for all dates: Ta bort terkommande hndelse fr alla datum -Edit entry for this date: Redigera hndelse fr detta datum -Delete entry only for this date: Ta bort hndelse fr detta datum -This will delete the entry from your calendar.: Detta kommer att ta bort aktiviteten frn din kalender. -Do you want to add this entry to your calendar?: Vill du lgga till denna aktivitet i kalendern? -This will add the entry to your calendar.: Detta kommer att lgga till aktiviteten i din kalender. -Email all participants: E-posta alla deltagare -Hide activity log: Dlj aktivitetetslogg -Show activity log: Visa aktivitetslogg -Export this entry to: Exportera denna hndelse till +Unnamed Event: hndelse utan namn +Event Imported: Hndelse importerad Palm Pilot: = ######################################## -# Page: week_details.php +# Page: includes/date_formats.php # -New Entry: Ny hndelse +December: = +Dec: = ######################################## # Page: includes/access.php @@ -757,10 +702,9 @@ New Entry: Ny h Another Users Calendar: Annans kalender ######################################## -# Page: includes/date_formats.php +# Page: includes/common_admin_pref.php # -December: = -Dec: = +NonUser Calendars: Icke-anvndare kalender ######################################## # Page: includes/functions.php @@ -805,7 +749,6 @@ Add N hours to: L Subtract N hours from: Dra bort N timmar frn same as: samma som server time: servertid -Error approving event: Ett fel uppstod nr hndelsen skulle godknnas Sunday: Sndag Monday: Mndag Tuesday: Tisdag @@ -822,14 +765,9 @@ Fri: Fre Sat: Lr ######################################## -# Page: includes/trailer.php +# Page: includes/user.php # -My Calendar: Min kalender -Add New Entry: Ny hndelse -Logout: Logga ut -Back to My Calendar: Min kalender -Go to: G till -Manage calendar of: Hantera kalender t +Invalid user login: Felaktigt anvndarnamn ######################################## # Page: includes/translate.php @@ -862,71 +800,59 @@ Russian: Ryska Spanish: Spanska Swedish: Svenska Turkish: Turkiska -event: aktivitet ######################################## -# Page: includes/user-imap.php +# Page: includes/trailer.php # -Invalid user login: Felaktigt anvndarnamn +My Calendar: Min kalender +Add New Entry: Ny hndelse +Logout: Logga ut +Back to My Calendar: Min kalender +Go to: G till +Manage calendar of: Hantera kalender t ######################################## -# Page: includes/xcal.php +# Page: includes/menu.php # -Unnamed Event: hndelse utan namn -Event Imported: Hndelse importerad +Unapproved Events: Icke godknda aktiviteter ######################################## -# Page: includes/classes/WebCalMailer.class +# Page: includes/js/edit_entry.php # -Notification: Pminnelse -authenticate: SMTP fel: Kunde inte autentisera. -connect_host: SMTP fel: Kunde inte ansluta till SMTP-server. -data_not_accepted: SMTP fel: Data accepterades inte. -encoding: Oknt encode-format: -execute: Kunde inte kra: -file_access: Ingen tkomst till fil: -file_open: Fil fel: Kunde inte ppna fil: -from_failed: Fljande avsndaradress r felaktig: -instantiate: Kunde inte initiera e-postfunktion. -mailer_not_supported: mailer stds inte. -provide_address: Du mste ange minst en mottagares e-postadress. -recipients_failed: SMTP fel: Fljande mottagare r felaktig: +You have not entered a Brief Description: Da har inte angivit ngon kort beskrivning +time prior to work hours...: Tidpunkten du har angivit ligger fre din angivna arbetstid. r detta korrekt? +You have not entered a valid time of day: Du har inte angivit en giltig tid ######################################## -# Page: includes/js/admin.php +# Page: includes/js/translate.js.php # -Server URL is required.: Server-URL krvs Server URL must end with /.: Server-URL mste slute med '/' -Invalid work hours.: Ogiltig arbetstid -Invalid color for document background.: Ogiltig bakgrundsfrg -Invalid color for document title.: Ogiltig frg fr dokumenttiteln +Color format should be RRGGBB.: Frgen skall skrivas som '#RRGGBB' Invalid color for table cell background.: Ogiltig frg fr tabellcellsbakgrunden +Invalid color for document background.: Ogiltig bakgrundsfrg Invalid color for table grid.: Ogiltig frg fr tabellstrecken -Invalid color for table header background.: Ogiltig frg fr tabellhuvudets bakgrund -Invalid color for table text background.: Ogiltig frg fr tabelltextens bakgrund +Invalid work hours.: Ogiltig arbetstid Invalid color for event popup background.: Ogiltig frg fr hndelsepopp-uppens bakgrund Invalid color for event popup text.: Ogiltig frg fr hndelsepopp-uppens text +Invalid color for table header background.: Ogiltig frg fr tabellhuvudets bakgrund +Invalid color for document title.: Ogiltig frg fr dokumenttiteln Invalid color for table cell background for today.: Ogiltig frg fr dagens tabellcellsbakgrund -Color format should be RRGGBB.: Frgen skall skrivas som '#RRGGBB' - -######################################## -# Page: includes/js/edit_entry.php -# -You have not entered a Brief Description: Da har inte angivit ngon kort beskrivning -time prior to work hours...: Tidpunkten du har angivit ligger fre din angivna arbetstid. r detta korrekt? -You have not entered a valid time of day: Du har inte angivit en giltig tid - -######################################## -# Page: includes/js/edit_layer.php -# +Server URL is required.: Server-URL krvs Invalid color: Ogiltig frg ######################################## -# Page: includes/menu/index.php -# -Unapproved Events: Icke godknda aktiviteter - -######################################## -# Page: tools/send_reminders.php +# Page: includes/classes/WebCalMailer.php # -Reminder: Pminnelse +Notification: Pminnelse +authenticate: SMTP fel: Kunde inte autentisera. +connect_host: SMTP fel: Kunde inte ansluta till SMTP-server. +data_not_accepted: SMTP fel: Data accepterades inte. +encoding: Oknt encode-format: +execute: Kunde inte kra: +file_access: Ingen tkomst till fil: +file_open: Fil fel: Kunde inte ppna fil: +from_failed: Fljande avsndaradress r felaktig: +instantiate: Kunde inte initiera e-postfunktion. +mailer_not_supported: mailer stds inte. +provide_address: Du mste ange minst en mottagares e-postadress. +recipients_failed: SMTP fel: Fljande mottagare r felaktig: diff --git a/translations/Turkish.txt b/translations/Turkish.txt index 9183c0af1..2c672f158 100644 --- a/translations/Turkish.txt +++ b/translations/Turkish.txt @@ -4,7 +4,7 @@ # by: Elin zel - Can Ylmaz - Mehmet Benliolu # loaded from PHPMailer, https://sourceforge.net/projects/phpmailer # -# Translation last updated on 10-14-2008 +# Translation last updated on 11-27-2023 ################################################################################ @@ -41,85 +41,18 @@ __month__ __yyyy__: = ######################################## -# Page: about.php +# Page: usersel.php # -Title: WebTakvimi - -######################################## -# Page: access.php -# -Go: gster -Save: Kayit -Admin: Sef -Public: acik -Confidential: zel -Private: zel - -######################################## -# Page: add_entry.php -# -confidential: zel -private: zel - -######################################## -# Page: admin.php -# -Select: Sec -Day: Gn -Week: Hafta -Month: Ay -Year: Sene -Settings: Ayar -Colors: Renkler -Document background: Sayfa-arkasi -Document title: Baslik -Table cell background: Tabela Sayfa-arkasi -Table cell background for current day: Tabela-arkasi 'Bugn' icin -Help: Yardim -Language: Lisan -None: Hic -Week starts on: Hafta baslangici -time-format-help: Hangi saat zelligi kullanildigini gsterir:
12-saatlik: Saati 3am, 8:30pm vs. diye gsterir.
24-saatlik: Saati 3.00, 20.30 vs. diye gsterir. -Time format: Saat -12 hour: 12-saatlik -24 hour: 24-saatlik -Duration: Zaman -work-hours-help: Zaman blnts Gnlk grnm icin. -Work hours: Calisma zamani -From: Kimden -to: Kime -Preferred view: Asil kullanim/gsteri -display-week-number-help: Kacinci Hafta oldugunu (1-52) Aylik ve Haftalik grnmlerinde gsterir. -Display week number: Kacinci Hafta -display-unapproved-help: Onaylanmamis Terminler Takviminizde grlsnm.
Eger "Evet", Onaylanmamis Termin'ler baska bir renkte olur.
Eger "Hayir", onaylanmamis Termin'ler onaylandiktan sonra Takvimde grnebilir. -Display unapproved: Onaylanmamis Termin'leri gr -Yes: Evet -No: Hayir - -######################################## -# Page: adminhome.php -# -Preferences: Ana Ayar Users: Kullanici -Account: = - -######################################## -# Page: approve_entry.php -# -Hello: Iyi gnler -Date: Tarih -Time: Saat +None: Hic ######################################## -# Page: category.php +# Page: rss_unapproved.php # +Approve/Confirm: Islem onaylansin Delete: Sil -Are you sure you want to delete this entry?: Islemi sahiden silmek istiyormusunuz? - -######################################## -# Page: docadd.php -# -Description: Anlam +Reject: Ret +View this entry: Islemi gr ######################################## # Page: edit_entry.php @@ -127,8 +60,11 @@ Description: Anlam am: = pm: = minutes: Dakika +Save: Kayit Edit Entry: Islem degistir Add Entry: Islem ekle +Help: Yardim +You are not authorized to edit this entry.: Sizin bu Islemi silmek icin hak sahibiz yok. Participants: Katilanlar brief-description-help: Termin icin kisa zet (20 Isaret). Takvimde bu grnr. Brief Description: zel Anlami @@ -136,14 +72,20 @@ full-description-help: Terminin tamamen aciklamasi. Bu aciklamayi Kullanici Term Full Description: Tm Anlam access-help: Termine giris zelliklerini gsterir.
Acik: Herkes her Detayli grebilir.
zel: Termin'in varligini grebilir, ama hicbir Detayli gremez. Access: Giris +Public: acik +Private: zel +Confidential: zel priority-help: Termin'in Prioritesini gsterir. Prioritesi yksek olan Termin'ler kalin yazi olarak gsterilir. Priority: Priorite High: yksek Medium: orta Low: alcak date-help: Termin'in tarihini gsterir. +Date: Tarih time-help: Termin'in saatini gsterir.
Bos birakilabilir. +Time: Saat duration-help: Dakika olarak Termin'in srecegi zamani gsterir.
Bos birakilabilir. +Duration: Zaman participants-help: Termine katilanlari gsterir. Daily: Gnlik Weekly: Haftalik @@ -153,116 +95,151 @@ by date: Tarihe g Yearly: Senelik Use end date: Bugn bitiyor Frequency: defa +Yes: Evet +No: Hayir +Are you sure you want to delete this entry?: Islemi sahiden silmek istiyormusunuz? Delete entry: Islemi sil -You are not authorized to edit this entry.: Sizin bu Islemi silmek icin hak sahibiz yok. ######################################## -# Page: edit_entry_handler.php +# Page: autocomplete_ajax.php # -A new appointment has been made for you by: Sizin icin bir Termin eklendi --> -The following conflicts with the suggested time: nerilen Terminde saat carpismasi -Please look on: Bakiniz -to accept or reject this appointment: Termini onaylamak/ret etmek. -to view this appointment: Termini gr -Scheduling Conflict: Termin carpismasi -Your suggested time of: Isleminiz -conflicts with the following existing calendar entries: takiben Takvimde baska bir Islemle carpisiyor. +Error: Hata ######################################## -# Page: edit_nonusers.php +# Page: remotecal_mgmt.php # -Add User: Kullanici ekle -Edit User: Kullanici ayar -First Name: Ad -Last Name: Soyad +Username: Kullanici Adi ######################################## -# Page: edit_remotes_handler.php +# Page: report.php # -Error: Hata +This event is confidential.: zel Termin +Rejected: Islem onaylanmadi, eklenmeyecek ######################################## -# Page: edit_report.php +# Page: view_entry.php # -Current User: aktel Kullanici +Description: Anlam +Repeat Type: Tekrar tr +Created by: kuran kisi +Updated: degistirme tarihi +Approve/Confirm entry: Islem onaylansin? +Approve this entry?: Islem onaylansin? +Reject entry: Isleme ret? +Reject this entry?: Isleme ret? +This will delete this entry for all users.: Bu Islem tt Kullanicilar icin siliniyor. +Edit entry: Islem degistir ######################################## -# Page: edit_user.php +# Page: access.php # -Username: Kullanici Adi -E-mail address: E-Mail-Adresi -Password: Sifre -again: Tekrar -Change Password: Sifre degistir -New Password: Yeni Sifre -Set Password: Sifreyi kullan +Go: gster +Admin: Sef ######################################## -# Page: edit_user_handler.php +# Page: help_layers.php # -The passwords were not identical.: Verilen Sifreler esit degil -You have not entered a password.: Sifre vermediniz +Colors: Renkler +colors-help: Tm renkler "#RRGGBB" olarak verilebilir. "RR" Kirmizi icin hexadesimal olarak, "GG" Yesil icin ve "BB" Mavi icin. ######################################## -# Page: export.php +# Page: pref.php # -Export: Veriler export -Export format: Export sekli -Start date: Baslangic tarihi -End date: Bitis tarihi -Modified since: Degistirimler +Document background: Sayfa-arkasi +Document title: Baslik +Table cell background: Tabela Sayfa-arkasi +Table cell background for current day: Tabela-arkasi 'Bugn' icin +Preferences: Ana Ayar +Save Preferences: Ayarlari kayit et +Settings: Ayar +Language: Lisan +time-format-help: Hangi saat zelligi kullanildigini gsterir:
12-saatlik: Saati 3am, 8:30pm vs. diye gsterir.
24-saatlik: Saati 3.00, 20.30 vs. diye gsterir. +Time format: Saat +12 hour: 12-saatlik +24 hour: 24-saatlik +Week starts on: Hafta baslangici +work-hours-help: Zaman blnts Gnlk grnm icin. +Work hours: Calisma zamani +From: Kimden +to: Kime +Preferred view: Asil kullanim/gsteri +Day: Gn +Week: Hafta +Month: Ay +Year: Sene +display-week-number-help: Kacinci Hafta oldugunu (1-52) Aylik ve Haftalik grnmlerinde gsterir. +Display week number: Kacinci Hafta +display-unapproved-help: Onaylanmamis Terminler Takviminizde grlsnm.
Eger "Evet", Onaylanmamis Termin'ler baska bir renkte olur.
Eger "Hayir", onaylanmamis Termin'ler onaylandiktan sonra Takvimde grnebilir. +Display unapproved: Onaylanmamis Termin'leri gr ######################################## -# Page: group_edit.php +# Page: admin.php # -Updated: degistirme tarihi -Created by: kuran kisi +Select: Sec +Title: WebTakvimi ######################################## -# Page: help_admin.php +# Page: help_index.php # -colors-help: Tm renkler "#RRGGBB" olarak verilebilir. "RR" Kirmizi icin hexadesimal olarak, "GG" Yesil icin ve "BB" Mavi icin. +Help Index: Yardim-Endeksi ######################################## -# Page: help_edit_entry.php +# Page: search_handler.php # -Adding/Editing Calendar Entries: Takvim-Islemi ekle/degistir -Repeat Type: Tekrar tr -Repeat End Date: Termin tekrarinin sonu -Repeat Day: Tekrarin gn +You must enter one or more search keywords.: En az bir Kelime girmeniz gerekiyor +Search Results: Arama sonucu +match found: Bulunan +matches found: Bulunan +No matches found: Bulunmiyor ######################################## -# Page: help_index.php +# Page: export.php # -Help Index: Yardim-Endeksi +Export: Veriler export +Export format: Export sekli +Start date: Baslangic tarihi +End date: Bitis tarihi +Modified since: Degistirimler ######################################## -# Page: list_unapproved.php +# Page: select_user.php # -Approve/Confirm: Islem onaylansin -Reject: Ret -View this entry: Islemi gr -Approve this entry?: Islem onaylansin? -Reject this entry?: Isleme ret? +View Another Users Calendar: Baska Kullanicilarin Takvimini gster + +######################################## +# Page: adminhome.php +# +Account: = ######################################## # Page: login-app.php # You must enter a login and password.: Kullanici Adi ve Sifre vermeniz gerekiyor. +Password: Sifre Save login via cookies so I dont have to login next time.: Tanimlamayi Cookie'ye kayit et, birdahakinde otamatik olarak girisi gecmek icin. Login: Giris cookies-note: Not: Takvimi kullanmak icin, Browser'inizde Cookie'leri kabul etmeniz gerekiyor. ######################################## -# Page: pref.php +# Page: edit_entry_handler.php # -Save Preferences: Ayarlari kayit et +The following conflicts with the suggested time: nerilen Terminde saat carpismasi +Scheduling Conflict: Termin carpismasi +Your suggested time of: Isleminiz +conflicts with the following existing calendar entries: takiben Takvimde baska bir Islemle carpisiyor. ######################################## -# Page: report.php +# Page: help_edit_entry.php # -This event is confidential.: zel Termin -Rejected: Islem onaylanmadi, eklenmeyecek +Adding/Editing Calendar Entries: Takvim-Islemi ekle/degistir +Repeat End Date: Termin tekrarinin sonu +Repeat Day: Tekrarin gn + +######################################## +# Page: add_entry.php +# +confidential: zel +private: zel ######################################## # Page: search.php @@ -271,42 +248,45 @@ Search: Arama Keywords: Kelimeler ######################################## -# Page: search_handler.php +# Page: register.php # -You must enter one or more search keywords.: En az bir Kelime girmeniz gerekiyor -Search Results: Arama sonucu -match found: Bulunan -matches found: Bulunan -No matches found: Bulunmiyor +The passwords were not identical.: Verilen Sifreler esit degil +You have not entered a password.: Sifre vermediniz +First Name: Ad +Last Name: Soyad +E-mail address: E-Mail-Adresi ######################################## -# Page: select_user.php +# Page: users_ajax.php # -View Another Users Calendar: Baska Kullanicilarin Takvimini gster +Set Password: Sifreyi kullan ######################################## -# Page: users.php +# Page: user_mgmt.php # -denotes administrative user: Sef Kullaniciyi gsterir -Add New User: Yeni Kullanici ekle +Add User: Kullanici ekle +Change Password: Sifre degistir +Edit User: Kullanici ayar ######################################## -# Page: view_entry.php +# Page: week_details.php # -Approve/Confirm entry: Islem onaylansin? -Reject entry: Isleme ret? -This will delete this entry for all users.: Bu Islem tt Kullanicilar icin siliniyor. -Edit entry: Islem degistir +New Entry: Yeni islem ######################################## -# Page: week_details.php +# Page: edit_report.php # -New Entry: Yeni islem +Current User: aktel Kullanici ######################################## -# Page: includes/access.php +# Page: tools/send_reminders.php # -Another Users Calendar: Baska Kullanicilarin Takvimi +event: Islem + +######################################## +# Page: includes/xcal.php +# +Unnamed Event: isimsiz olay ######################################## # Page: includes/date_formats.php @@ -314,6 +294,11 @@ Another Users Calendar: Baska Kullanicilarin Takvimi December: Aralik Dec: Ara +######################################## +# Page: includes/access.php +# +Another Users Calendar: Baska Kullanicilarin Takvimi + ######################################## # Page: includes/functions.php # @@ -344,7 +329,6 @@ Nov: Kas The following error occurred: Takipteki Hatalar cikiyor You are not authorized.: Hak sahibi degilsiniz Unauthorized: Hak yok -Error approving event: Islem onayinda hata Sunday: Pazar Monday: Pazartesi Tuesday: Sali @@ -370,17 +354,27 @@ Back to My Calendar: Takvimime geri Go to: Git ######################################## -# Page: includes/translate.php +# Page: includes/menu.php # -event: Islem +Unapproved Events: Onaylanmamis Termin ######################################## -# Page: includes/xcal.php +# Page: includes/js/edit_entry.php # -Unnamed Event: isimsiz olay +You have not entered a Brief Description: zet Anlami vermediniz +You have not entered a valid time of day: Gecerli saat vermediniz + +######################################## +# Page: includes/js/translate.js.php +# +Color format should be RRGGBB.: Renkler sadece '#RRGGBB' seklinde verilebilir. +Invalid color for table cell background.: Renk Tabela-arkasi icin gecerli degil +Invalid color for document background.: Renk Sayfa-arkasi icin gecerli degil +Invalid color for document title.: Renk Baslik icin gecerli degil +Invalid color for table cell background for today.: Renk Tabela-arkasi 'Bugn' icin gecerli degil ######################################## -# Page: includes/classes/WebCalMailer.class +# Page: includes/classes/WebCalMailer.php # Notification: Not authenticate: SMTP Hatas: Dorulanamyor. @@ -395,23 +389,3 @@ instantiate: mailer_not_supported: mailler desteklenmemektedir. provide_address: En az bir tane mail adresi belirtmek zorundasnz alcnn email adresi. recipients_failed: SMTP Hatas: alclara ulamad: - -######################################## -# Page: includes/js/admin.php -# -Invalid color for document background.: Renk Sayfa-arkasi icin gecerli degil -Invalid color for document title.: Renk Baslik icin gecerli degil -Invalid color for table cell background.: Renk Tabela-arkasi icin gecerli degil -Invalid color for table cell background for today.: Renk Tabela-arkasi 'Bugn' icin gecerli degil -Color format should be RRGGBB.: Renkler sadece '#RRGGBB' seklinde verilebilir. - -######################################## -# Page: includes/js/edit_entry.php -# -You have not entered a Brief Description: zet Anlami vermediniz -You have not entered a valid time of day: Gecerli saat vermediniz - -######################################## -# Page: includes/menu/index.php -# -Unapproved Events: Onaylanmamis Termin diff --git a/translations/Welsh.txt b/translations/Welsh.txt index 158a99096..0a332604c 100644 --- a/translations/Welsh.txt +++ b/translations/Welsh.txt @@ -1,7 +1,7 @@ # Translated by: Wyn James: wynjames@onetel.net.uk # Last update: 03 October 2002 # -# Translation last updated on 10-14-2008 +# Translation last updated on 11-27-2023 ################################################################################ @@ -38,187 +38,24 @@ __month__ __yyyy__: = ######################################## -# Page: about.php -# -Title: Calendar We - -######################################## -# Page: access.php -# -Database error: Gwall cronfa ddata -Go: Ewch -Save: Arbed -Public Access: Calendr Cyhoeddus -Admin: Gweinyddu -Calendar: Calendr -Public: Cyhoeddus -Confidential: Cyfrinachol -Private: Preifat - -######################################## -# Page: activity_log.php -# -Next: Nesaf -Previous: Blaenorol - -######################################## -# Page: add_entry.php -# -confidential: cyfrinachol -private: preifat -Error adding event: Camgymeriad wrth ychwanegu digwyddiad - -######################################## -# Page: admin.php -# -Select: Dewis -Day: Dydd -Week: Wythnos -Month: Mis -Year: Blwyddyn -Settings: Gosodiadau -Groups: Grwpiau -Email: E-bost -Colors: Lliwiau -Document background: Cefndir y ddogfen -Document title: Teitl y Ddogfen -Document text: Testun y Ddogfen -Table grid color: Lliw grid y tabl -Table header background: Lliw cefndir pennawd y tabl -Table header text: Lliw testun y pennawd i'r tabl -Table cell background: Lliw cefndir celloedd y tabl -Table cell background for current day: Lliw cefndir celloedd y tabl am y diwrnod presennol -Table cell background for weekends: Lliw cefndir celloedd y tabl dros y penwythnosau -Event popup background: Lliw cefndir 'popup' -Event popup text: Lliw testun 'popup' -System Settings: Gosodiad System -Help: = -app-name-help: Mae hwn yn dynodi enw'r cymwysiad (application) a fydd yn ymddangos ym mar teitl y porwr am bob tudalen a'r tudalen mewngofnodi yn ogystal. Mi fydd yr hyn yr ydych yn cofnodi yma yn cael ei gymharu a chynnwys y ffeil cyfieithiadiau gan ganiatau i chi roi teitlau amrywiol i ieithoedd gwahanol. -Application Name: Enw'r Cymwysiad (Application) -server-url-help: Mae hwn yn dynodi y URL sylfaen i'r cymwysiad (application). Cynnhywsir hwn wrth anfon e-byst sydd yn atgoffa neu yn nodi. -Server URL: URL y gweinydd -language-help: Mae hwn yn dynodi pa iaith i'w defnyddio. -Language: Iaith -Your browser default language is: Iaith arferol eich porwr yw -None: Dim -date-format-help: Mae hwn yn dynodi y fformat dyddiad arferol. -Date format: Fformat dyddiad -display-week-starts-on: Mae hwn yn dynodi a yw wythnosau i ddechrau ar ddydd Sul neu Llun. Os dynoder dydd Llun, yna defnyddir rhifau wythnos system ISO. -Week starts on: Wythnos yn dechrau ar ddydd -time-format-help: Mae hwn yn dynodi y fformat amser i'w ddefnyddio:
12 awr: Dangoser amserau megis 3am, 8:30pm, ac ati.
24 awr: Dangoser amserau megis 300, 2030, ac ati. -Time format: Fformat amser -12 hour: 12 awr -24 hour: 24 awr -Duration: Parhad -work-hours-help: Mae hwn yn dynodi ystod yr amser a ddangosir yn y golwg dyddiol. -Work hours: Oriau gweithio -From: O -to: hyd -preferred-view-help: Mae hwn yn dynodi y golwg arferol (Dydd, Wythnos, Mis, neu Blwyddyn). -Preferred view: Golwg ffafriedig -fonts-help: Mae hwn yn dangos rhestr o ffontiau'r system a ellir eu defnyddio (megis "Arial, Helvetica") -Fonts: Ffontiau -display-weekends-help: Cynnhwysir penwythnosau yn y golwg wythnosol. -display-week-number-help: Mae hwn yn dynodi os y dylid dangos rhif yr wythnos (1-52) yn y golwg misol neu wythnosol. -Display week number: Dangoser rhif yr wythnos -allow-view-other-help: Mae hwn yn penderfynnu a yw un defnyddiwr yn gallu gwylio calendr defnyddiwr arall. -Allow viewing other users calendars: Caniatad i wylio calendr rhywun arall -require-approvals-help: Pan mae hwn yn cael ei ddefnyddio rhaid i'r defnyddwr cymeradwyo digwyddiad cyn iddo gael ei ddangos ar ei calendr (os nad yw 'Dangos heb Cymeradwyaeth' ymlaen) Noder wrth gosod hwn i 'Na' ni fydd hwn yn hepgor ar yr angen i cymeradwyo digwyddiadau i'r Calendr Cyhoeddus (os yw'r Calendr Cyhoeddus wedi ei 'alluogi'). -Require event approvals: Cymeradwyaeth i ddigwyddiadau'n angenrheidiol -display-unapproved-help: Mae hwn yn dynodi a yw digwyddiadau heb cymeradwyaeth yn cael eu dangos yn eich calendr.
Os goseder i "Ie", Yna fe ddangosir digwyddiadau heb cymeradwyaeth yn eich calendr (mewn lliw gwahanaol).
Os gosoder i "Na", yna mae angen cymeradwyo digwyddiadau cyn iddynt gael eu dangos ar eich calendr. -Display unapproved: Dangoser digwyddiadau heb cymeradwyaeth -conflict-check-help: Mae hwn yn rhybuddio am gwrthdrawiadau rhwng digwyddiadau (dau digwyddiad wedi eu dynodi am yr un amser ar calendr un person). Os y dewisir "Ie", mi fydd hi dal yn bosib i drefnu dau digwyddiad ar yr un amser os y rhoddir cadarnhad ar ol rhybudd. Os y dewisir "Na", ni fydd yna unrhyw rybudd o gwrthdrawiadau rhwng digwyddiadau. Mae hi'n arferol yn well i gosod hwn i "Ie", felly bod modd osgoi gwrthdrawiadau. -Check for event conflicts: Edrycher am gwrthdrawiadau rhwng digwyddiadau -Yes: Ie -No: Na -conflict-months-help: Os yr edrycher am gwrthdrawiadau ("Edrycher am gwrthdrawiadau rhwng digwyddiadau" wedi ei osod i "Na"), mae hwn yn dynodi faint o fisoedd i'r dyfodol yr edrychir am wrthdrawiadau. Os yw ychwanegu digwyddiadau yn cymryd amser hir, yna gostyngwch y rhif yma. -Conflict checking months: Nifer y misoedd i edrych am gwrthdrawiadau -disable-priority-field-help: Os y dewisir "Ie" yna ceir gwared a'r dewis o "Blaenoriaeth" o'r tudalennau gwybodaeth am digwyddiad, gan wneud pethau'n haws i bobl heb profiad o'r meddalwedd. -Disable Priority field: Dim dewis o Blaenoriaeth -disable-access-field-help: Wrth dewis "Ie" ceir gwared a'r optiwn "Mynediad" oddi wrth tudalennau gwybodaeth am ddigwyddiad, gan wneud pethau'n haws i bobl heb brofiad o'r meddalwedd. -Disable Access field: Dim dewis o Mynediad -disable-participants-field-help: Wrth dewis "Ie" ceir gwared a'r optiwn "Cyfranogwyr" oddi wrth y tudalennau gwybodaeth am ddigwyddiad, gan atal defnyddwyr rhag ychwanegu digwyddiadau defnyddwyr eraill at eu calendrau. Os y dewisir yr optiwn yma, yna dylswch ystyried cael gwared o'r optiwn i "Caniatau dangos calendrau defnyddwyr eraill" yn ogystal. -Disable Participants field: Dim Cyfranogwyr -disable-repeating-field-help: Wrth dewis "Ie" ceir gwared a'r optiwn i "Ailgyflawni" wrth ychwanegu digywddiadau. Mi fydd hyn yn gwneud pethau'n haws i bobl heb profiad o'r meddalwedd. -Disable Repeating field: Dim Ailgyflawni -remember-last-login-help: Pan y defnyddir hwn mi fydd mewngofnodiad y defnyddiwr yn cael ei lenwi drostynt ar y dudalen mewngofnodi (ond nid y gair cydd), a mi fydd hoff dewisiadau'r defnyddiwr yn cael eu llwytho (gan gynnwys ei hoff lliwiau a dewis o iaith). -Remember last login: Cofier y mewngofnodiad diwethaf -allow-public-access-help: Pan y dewisir yr optiwn yma gall y calendr yma ond cael ei ddefnyddio fel calendr cyhoeddus a ellir ei ddarllen yn unig, a sydd ddim yn gofyn i ddefnyddwyr i mewngofnodi. -Allow public access: Caniatewch mynediad i'r cyhoedd -public-access-view-others-help: Wrth cael mynediad cyhoeddus i'r system, mae hwn yn dynodi a yw'r defnyddiwr yn gallu gwylio calendrau defnydwyr eraill. -Public access can view other users: Rhywrai gyda mynediad cyhoeddus yn gallu gwylio calendrau defnyddwyr eraill -public-access-can-add-help: Pan ymlaen, mi fydd defnyddwyr sydd wedi cael Mynediad Cyhoeddus i'r system yn gallu ychwanegu digwyddiadau newydd, ond ni fyddent yn dangos ar y Calendr Cyhoeddus nes bod gweinyddwr yn cymeradwyo'r digwyddiad newydd. -Public access can add events: Gall rhai gyda Mynediad Cyhoeddus ychwanegu digwyddiad -groups-enabled-help: Os y dewisir hwn ceir cymorth grwp, gan ganiatau i ddefnyddwyr i ddewis defnyddwyr eraill wrth eu grwpiau. -Groups enabled: Grwpiau -user-sees-his-group-help: Os y dewisir hwn, ni fydd defnyddiwr yn gallu gweld digwyddiadau defnyddwyr eraill nad ydynt yn bodoli yn o leiaf un o grwpiau y defnyddiwr. -User sees only his groups: Defnyddiwr yn gweld ei grwpiau yn unig -Enabled: Ymlaen -categories-enabled-help: Mae hwn yn caniatau i digwyddiadau cael ei gosod mewn dosbarthiadau. -Categories enabled: Dosbarthiadau -email-enabled-help: Defnyddir hwn i dewis a oes modd anfon e-byst i atgoffa defnyddwyr o digwyddiad. Gosoder i "na", os yw'r gweinydd ddim yn medru anfon e-byst yn y ffordd yma. -Email enabled: Anfoner E-byst -email-default-sender: Mae hwn yn dynodi cyfeiriad e-bost yr anfonwr wrth anfon e-byst atgoffa allan. -Default sender address: Cyfeiriad e-bost danfonwr arferol -Default user settings: Dewisiadau arferol y defnyddiwr -email-event-reminders-help: Mae hwn yn dynodi a ddylid anfon e-byst i atgoffa defnyddwyr o ddigwyddiadau. -Event reminders: Atgofion o ddigwyddiadau -email-event-added: Mae hwn yn dynodi a ddylid anfon rhybudd ar ffurf e-bost at bawb yr effeithir arnynt os yr ychwanegir digwyddiad i'ch calendr. -Events added to my calendar: Digwyddiadau wedi eu ychwanegu ar fy nghalendr -email-event-updated: Mae hwn yn dynodi a ddylid anfon rhybudd ar ffurf e-bost at bawb yr effeithir arnynt os y newidir digwyddiad ar eich calendr. -Events updated on my calendar: Digwyddiadau wedi eu newid ar fy nghalendr -email-event-deleted: Mae hwn yn penderfynnu a ddylid anfon rhybudd ar ffurf e-bost at bawb yr effeithir arnynt os y diddymir digwyddiad o'c calendr. -Events removed from my calendar: Digwyddiadau a ddiddymwyd o fy nghalendr -email-event-rejected: Mae hwn yn penderfynnu a ddylid anfon rhybudd ar ffurf e-bost at bawb yr effeithir arnynt os yw defnyddiwr yn gwrthod derbyn digwyddiad sydd ar eich calendr. -Event rejected by participant: Digwyddiad wedi ei wrthod gan ddefnyddiwr -Allow user to customize colors: Caniatad i ddefnyddwyr dewis eu lliwiau - -######################################## -# Page: adminhome.php +# Page: usersel.php # -Preferences: Hoff Dewisiadau Users: Defnyddwyr -Account: Cyfrif -Categories: Dosbarthiadau -Views: Golygfeydd -Layers: Haenau -Activity Log: Log Actifedd - -######################################## -# Page: approve_entry.php -# -Hello: Helo -The subject was: Y pwnc oedd -The description is: Y disgrifiad yw -Date: Dyddiad -Time: Amser - -######################################## -# Page: category.php -# -Global: Hollfydol -Category Name: Enw Dosbarth -Color: Lliw +All: Pob +None: Dim +Reset: Ail-osod +Groups: Grwpiau Add: Ychwanegu -Delete: Dileu -Are you sure you want to delete this entry?: A ydych yn siwr eich bod eisiau dileu y digwyddiad yma? -Make New Category: Ychwanegwch Dosbarth newydd - -######################################## -# Page: catsel.php -# Remove: Dileu Cancel: Dileu ######################################## -# Page: del_entry.php -# -An appointment has been canceled for you by: Mae digwyddiad wedi ei dileu drostoch gan - -######################################## -# Page: docadd.php +# Page: rss_unapproved.php # -Description: Disgrifiad +Approve/Confirm: Cymeradwywch +Delete: Dileu +Reject: Gwrthod +View this entry: Gwyliwch y digwyddiad hwn ######################################## # Page: edit_entry.php @@ -228,8 +65,11 @@ pm: = days: diwrnod hours: awr minutes: munud +Save: Arbed Edit Entry: Newid Digwyddiad Add Entry: Ychwanegu Digwyddiad +Help: = +You are not authorized to edit this entry.: Nid oes ganddo chi yr awdurdod i newid y digwyddiad yma Participants: Cyfranogwyr brief-description-help: Defnyddir hwn i roi disgrifiad byr (tua 20 llythyren) o'r digwyddiad. Dangosir y wybodaeth yn uniongyrchol ar y calendr. Brief Description: Disgrifiad Byr @@ -237,6 +77,9 @@ full-description-help: Defnyddir hwn i gwblhau manylion y digwyddiad. Mi all y d Full Description: Disgrifiad llawn access-help: Mae hwn yn dynodi lefel caniatad y digwyddiad.
Cyhoeddus: Mae pawb yn gallu gweld holl fanylion y digwyddiad.
Cyfrinachol: Gall eraill gweld fod ganddoch digwyddiad am amser a dyddiad penodol, ond nid ydynt yn gallu gweld y manylion. Access: Caniatad +Public: Cyhoeddus +Private: Preifat +Confidential: Cyfrinachol priority-help: Mae hwn yn dynodi blaenoriaeth y digwyddiad. Mi fydd digwyddiadau gyda blaenoriaeth uchel yn cael ei dangos gyda llythrennau bras. Priority: Blaenoriaeth High: Uchel @@ -245,8 +88,11 @@ Low: Isel category-help: Mae hwn yn dynodi dosbarth y digwyddiad. Category: Dosbarth date-help: Mae hwn yn dynodi dyddiad y digwyddiad. +Date: Dyddiad time-help: Mae hwn yn dynodi amser y digwyddiad.
Mi ellir gadael hwn yn wag. +Time: Amser duration-help: Mae hwn yn dynodi (mewn Oriau:Munudau) parhad y digwyddiad.
Mi ellir gadael hwn yn wag. +Duration: Parhad participants-help: Rhestrir y defnyddwyr sydd a cofnod o'r digwyddiad. repeat-type-help: Dewiswch pa more aml y dylsai'r digwyddiad ailgyflawni. Wrth dewis Misol (wrth dydd o'r wythnos) mi all digwyddiad ailgyflawni ar y Llun 1af o'r mis, 3ydd Iau o'r mis, ayyb. Wrth dewis Misol (wrth dyddiad) mi all digwyddiad ailgyflawni ar yr un diwrnod o'r mis (e.e. y 3ydd) Daily: Dyddiol @@ -259,134 +105,263 @@ repeat-end-date-help: Mae hwn yn dynodi y dyddiad olaf y gall y digwyddiad ailgy Use end date: Mae angen diwrnod diwethaf repeat-frequency-help: Mae hwn yn dynodi pa mor aml bydd y digwyddiad yn ailgyflawni. Wrth dewis 1 mi fydd y digwyddiad yn digwydd pob tro. Wrth dewis 2 mi fydd y digwyddiad yn digwydd bob yn ail wythnos (os yw Amlder Ailgyflawni wedi ei osod i Wythnosol), neu bob yn ail mis (os yw Amlder Ailgyflawni wedi ei osod i Misol), ayyb. Frequency: Amlder -All: Pob +email-event-reminders-help: Mae hwn yn dynodi a ddylid anfon e-byst i atgoffa defnyddwyr o ddigwyddiadau. Send Reminder: Anfoner atgofiad +Yes: Ie +No: Na +Are you sure you want to delete this entry?: A ydych yn siwr eich bod eisiau dileu y digwyddiad yma? Delete entry: Dileu digwyddiad -You are not authorized to edit this entry.: Nid oes ganddo chi yr awdurdod i newid y digwyddiad yma ######################################## -# Page: edit_entry_handler.php +# Page: autocomplete_ajax.php # -A new appointment has been made for you by: Mae digwyddiad newydd wedi ei greu i chi gan -An appointment has been updated by: Mae digwyddiad wedi ei newid gan -The following conflicts with the suggested time: Mae'r canlynol yn gwrthdaro gyda'r amser awgrymiedig -Please look on: Edrychwch ar -to accept or reject this appointment: i derbyn neu gwrthod y digwyddiad yma -to view this appointment: i wylio'r digwyddiad yma -Scheduling Conflict: Gwrthdrawiad Amserlen -Your suggested time of: Mae eich amser awgrymiedig o -conflicts with the following existing calendar entries: yn gwrthdaro gyda'r digwyddiadau canlynol sydd yn bodoli eisoes +Error: Camgymeriad ######################################## -# Page: edit_layer.php +# Page: set_entry_cat.php +# +You have not added any categories.: Nid ydych wedi ychwanegu unrhyw dosbarthiadau +Set Category: Gosod Dosbarth + +######################################## +# Page: remotecal_mgmt.php # -Add Layer: Ychwanegu Haen -Edit Layer: Newid Haen Source: Ffynhonell +Color: Lliw Duplicates: Dyblygiadau -Show layer events that are the same as your own: Dangoser digwyddiadau haen sydd yn union fel rhai eich hunan -Add to My Calendar: Ychwanegu i Fy Nghalendr -Delete layer: Dileu haen +Public Access: Calendr Cyhoeddus +Username: Enw Defnyddiwr +Add Layer: Ychwanegu Haen +The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Lliw testun yr haen newydd yn cael ei ddangos ar eich calendr. +If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Os dewisir, mi fydd digwyddiadau sydd yr un fath a'ch digwyddiadau chi yn cael ei dangos. ######################################## -# Page: edit_layer_handler.php +# Page: report.php +# +This event is confidential.: Mae'r digwyddiad yma yn gyfrinachol +Deleted: Diddymwyd +Rejected: Gwrthodwyd +Waiting for approval: Aros as cymeradwyaeth +Next: Nesaf +Previous: Blaenorol + +######################################## +# Page: category.php +# +Global: Hollfydol +Categories: Dosbarthiadau +Category Name: Enw Dosbarth +Make New Category: Ychwanegwch Dosbarth newydd + +######################################## +# Page: events_ajax.php +# +Database error: Gwall cronfa ddata + +######################################## +# Page: layers_ajax.php # You cannot create a layer for yourself.: Ni allwch greu haen i'ch digwyddiadau chi You can only create one layer for each user.: Allwch ond creu un haen i pob defnyddiwr ######################################## -# Page: edit_nonusers.php +# Page: view_entry.php # -Add User: Ychwanegu Defnyddiwr -Edit User: Newid Defnyddiwr -First Name: Enw Cyntaf -Last Name: Cyfenw +Description: Disgrifiad +Status: Statws +Repeat Type: Amlder Ailgyflawni +Created by: Crewyd gan +Updated: Newidwyd +Approve/Confirm entry: Cymeradwyo digwyddiad +Approve this entry?: Cymeradwywch y digwyddiad hwn? +Reject entry: Gwrthod digwyddiad +Reject this entry?: Gwrthodwch y digwyddiad hwn? +Set category: Gosod dosbarth +Add to My Calendar: Ychwanegu i Fy Nghalendr +This will delete this entry for all users.: Fydd hwn yn dileu y digwyddiad dros pob defnyddiwr. +Edit entry: Newid digwyddiad +Edit repeating entry for all dates: Newid digwyddiad a ail-adroddir am pob dyddiad +Delete repeating event for all dates: Dileu digwyddiad a ail-adroddir am pob dyddiad +Edit entry for this date: Newid digwyddiad am y dyddiad yma'n unig +Delete entry only for this date: Dileu digwyddiad am y dyddiad yma'n unig +This will delete the entry from your calendar.: Fydd hwn yn dileu y digwyddiad o'ch calendr. +Do you want to add this entry to your calendar?: A ydych eisiau ychwanegu'r digwyddiad yma i'ch calendr? +This will add the entry to your calendar.: Fydd hwn yn ychwanegu'r digwyddiad yma i'ch calendr. +Email all participants: E-bost at bob aelod +Hide activity log: Cyddio cofnod gweithgarwch +Show activity log: Dangos cofnod gweithgarwch ######################################## -# Page: edit_remotes_handler.php +# Page: layers.php # -Error: Camgymeriad +Are you sure you want to delete this layer?: A ydych y siwr eich bod eisiau dileu'r haen yma? +Delete layer: Dileu haen +Disabled: Ymaith +Edit layer: Newid haen +Layer: Haen +Layers: Haenau +Disable Layers: Dim haenau +Add layer: Ychwanegu haen +Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Mae hwn yn dynodi y defnyddiwr yr hoffech dangos ei ddigwyddiadau ar eich calendr. +Edit Layer: Newid Haen ######################################## -# Page: edit_report.php +# Page: purge.php # User: Defnyddiwr -Current User: Defnyddiwr presennol ######################################## -# Page: edit_user.php +# Page: access.php # -Username: Enw Defnyddiwr -E-mail address: Cyfeiriad E-bost -Password: Gair Cydd -again: eto -Disabled for demo: Dim yn gweithio yn yr arddangosiad -Change Password: Newid Gair Cydd -New Password: Gair Cydd Newydd -Set Password: Gosod Gair Cydd +Go: Ewch +Admin: Gweinyddu +Calendar: Calendr ######################################## -# Page: edit_user_handler.php +# Page: groups.php # -Deleting users not supported.: Ni chanieteir diddymu defnyddwyr -The passwords were not identical.: Nid yw'r geiriau cyfrin yn cyfateb -You have not entered a password.: Nid ydych wedi cynnig gair cydd +Group name: Enw grwp +Add Group: Ychwanegu Grwp +Edit Group: Newid Grwp ######################################## -# Page: export.php +# Page: help_layers.php # -Export: Allforio -Export format: Fformat Allforio -Export all dates: Allforio pob dyddiad -Start date: Dyddiad cyntaf -End date: Dyddiad olaf -Modified since: Newidwyd ers +Add/Edit/Delete: Ychwanegu/Newid/Dileu +Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Wrth glicio ar y cyswllt Newid Haenau yn yr adran weinyddol ar waelod y dudalen fe ganieteir i chi ychwanegu, newid neu dileu haenau. +Colors: Lliwiau +Disabling: Anablwch +Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Gwasgwch y cyswllt Anablwch Haenau yn yr adran weinyddol ar waelod y tudalen i beidio a defnyddio haenau. +Enabling: Defnyddiwch +Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Gwasgwch y cyswllt Defnyddiwch Haenau yn yr adran weinyddol ar waelod y tudalen er mwyn defnyddio haenau. +colors-help: Dylsai pob lliw gael ei dynodi trwy fformat hexadecimal "#RRGGBB" ble mae "RR" yn cynrychioli coch mewn hex, "GG" yn cynrychioli gwyrdd mewn hex, ac mae "BB" yn cynrychioli glas mewn hex. ######################################## -# Page: groups.php +# Page: login.php # -Add New Group: Ychwanegu Grwp Newydd +Invalid login: Mewngofnodiad annilys ######################################## -# Page: group_edit.php +# Page: pref.php # -Unnamed Group: Grwp Di-enw -Add Group: Ychwanegu Grwp -Edit Group: Newid Grwp -Group name: Enw grwp -Updated: Newidwyd -Created by: Crewyd gan +Document background: Cefndir y ddogfen +Document title: Teitl y Ddogfen +Document text: Testun y Ddogfen +Table grid color: Lliw grid y tabl +Table header background: Lliw cefndir pennawd y tabl +Table header text: Lliw testun y pennawd i'r tabl +Table cell background: Lliw cefndir celloedd y tabl +Table cell background for current day: Lliw cefndir celloedd y tabl am y diwrnod presennol +Table cell background for weekends: Lliw cefndir celloedd y tabl dros y penwythnosau +Event popup background: Lliw cefndir 'popup' +Event popup text: Lliw testun 'popup' +Preferences: Hoff Dewisiadau +Save Preferences: Arbed Dewisiadau +Settings: Gosodiadau +Email: E-bost +Language: Iaith +language-help: Mae hwn yn dynodi pa iaith i'w defnyddio. +date-format-help: Mae hwn yn dynodi y fformat dyddiad arferol. +Date format: Fformat dyddiad +time-format-help: Mae hwn yn dynodi y fformat amser i'w ddefnyddio:
12 awr: Dangoser amserau megis 3am, 8:30pm, ac ati.
24 awr: Dangoser amserau megis 300, 2030, ac ati. +Time format: Fformat amser +12 hour: 12 awr +24 hour: 24 awr +display-week-starts-on: Mae hwn yn dynodi a yw wythnosau i ddechrau ar ddydd Sul neu Llun. Os dynoder dydd Llun, yna defnyddir rhifau wythnos system ISO. +Week starts on: Wythnos yn dechrau ar ddydd +work-hours-help: Mae hwn yn dynodi ystod yr amser a ddangosir yn y golwg dyddiol. +Work hours: Oriau gweithio +From: O +to: hyd +preferred-view-help: Mae hwn yn dynodi y golwg arferol (Dydd, Wythnos, Mis, neu Blwyddyn). +Preferred view: Golwg ffafriedig +Day: Dydd +Week: Wythnos +Month: Mis +Year: Blwyddyn +fonts-help: Mae hwn yn dangos rhestr o ffontiau'r system a ellir eu defnyddio (megis "Arial, Helvetica") +Fonts: Ffontiau +display-weekends-help: Cynnhwysir penwythnosau yn y golwg wythnosol. +display-week-number-help: Mae hwn yn dynodi os y dylid dangos rhif yr wythnos (1-52) yn y golwg misol neu wythnosol. +Display week number: Dangoser rhif yr wythnos +display-unapproved-help: Mae hwn yn dynodi a yw digwyddiadau heb cymeradwyaeth yn cael eu dangos yn eich calendr.
Os goseder i "Ie", Yna fe ddangosir digwyddiadau heb cymeradwyaeth yn eich calendr (mewn lliw gwahanaol).
Os gosoder i "Na", yna mae angen cymeradwyo digwyddiadau cyn iddynt gael eu dangos ar eich calendr. +Display unapproved: Dangoser digwyddiadau heb cymeradwyaeth +Default Category: Dosbarth Arferol +hour: awr +time-interval-help: Mae hwn yn dynodi hyd y blociau amser yn y golwg wythnosol a'r golwg dyddiol. +Time interval: Ystod Amser +auto-refresh-help: Pan ymlaen, mae'r golwg dyddiol, wythnosol neu misol, a rhestr tudalennau heb cymeradwyaeth, yn cael eu adfywio yn awtomatig yn rheolaidd. +Auto-refresh calendars: Calendr yn adfywio yn awtomatig +auto-refresh-time-help: Os yw adfywio awtomatig yn cael ei ddefnyddio, yna mae hwn yn pendefynnu'r amser rhwng pob adfywiad. +Auto-refresh time: Amser i adfywio'n awtomatig +Event reminders: Atgofion o ddigwyddiadau +email-event-added: Mae hwn yn dynodi a ddylid anfon rhybudd ar ffurf e-bost at bawb yr effeithir arnynt os yr ychwanegir digwyddiad i'ch calendr. +Events added to my calendar: Digwyddiadau wedi eu ychwanegu ar fy nghalendr +email-event-updated: Mae hwn yn dynodi a ddylid anfon rhybudd ar ffurf e-bost at bawb yr effeithir arnynt os y newidir digwyddiad ar eich calendr. +Events updated on my calendar: Digwyddiadau wedi eu newid ar fy nghalendr +email-event-deleted: Mae hwn yn penderfynnu a ddylid anfon rhybudd ar ffurf e-bost at bawb yr effeithir arnynt os y diddymir digwyddiad o'c calendr. +Events removed from my calendar: Digwyddiadau a ddiddymwyd o fy nghalendr +email-event-rejected: Mae hwn yn penderfynnu a ddylid anfon rhybudd ar ffurf e-bost at bawb yr effeithir arnynt os yw defnyddiwr yn gwrthod derbyn digwyddiad sydd ar eich calendr. +Event rejected by participant: Digwyddiad wedi ei wrthod gan ddefnyddiwr ######################################## # Page: help_admin.php # -Auto-refresh calendars: Calendr yn adfywio yn awtomatig -auto-refresh-help: Pan ymlaen, mae'r golwg dyddiol, wythnosol neu misol, a rhestr tudalennau heb cymeradwyaeth, yn cael eu adfywio yn awtomatig yn rheolaidd. -Auto-refresh time: Amser i adfywio'n awtomatig -auto-refresh-time-help: Os yw adfywio awtomatig yn cael ei ddefnyddio, yna mae hwn yn pendefynnu'r amser rhwng pob adfywiad. +System Settings: Gosodiad System +Allow viewing other users calendars: Caniatad i wylio calendr rhywun arall +allow-view-other-help: Mae hwn yn penderfynnu a yw un defnyddiwr yn gallu gwylio calendr defnyddiwr arall. +Application Name: Enw'r Cymwysiad (Application) +app-name-help: Mae hwn yn dynodi enw'r cymwysiad (application) a fydd yn ymddangos ym mar teitl y porwr am bob tudalen a'r tudalen mewngofnodi yn ogystal. Mi fydd yr hyn yr ydych yn cofnodi yma yn cael ei gymharu a chynnwys y ffeil cyfieithiadiau gan ganiatau i chi roi teitlau amrywiol i ieithoedd gwahanol. +Check for event conflicts: Edrycher am gwrthdrawiadau rhwng digwyddiadau +conflict-check-help: Mae hwn yn rhybuddio am gwrthdrawiadau rhwng digwyddiadau (dau digwyddiad wedi eu dynodi am yr un amser ar calendr un person). Os y dewisir "Ie", mi fydd hi dal yn bosib i drefnu dau digwyddiad ar yr un amser os y rhoddir cadarnhad ar ol rhybudd. Os y dewisir "Na", ni fydd yna unrhyw rybudd o gwrthdrawiadau rhwng digwyddiadau. Mae hi'n arferol yn well i gosod hwn i "Ie", felly bod modd osgoi gwrthdrawiadau. +Conflict checking months: Nifer y misoedd i edrych am gwrthdrawiadau +conflict-months-help: Os yr edrycher am gwrthdrawiadau ("Edrycher am gwrthdrawiadau rhwng digwyddiadau" wedi ei osod i "Na"), mae hwn yn dynodi faint o fisoedd i'r dyfodol yr edrychir am wrthdrawiadau. Os yw ychwanegu digwyddiadau yn cymryd amser hir, yna gostyngwch y rhif yma. +Disable Access field: Dim dewis o Mynediad +disable-access-field-help: Wrth dewis "Ie" ceir gwared a'r optiwn "Mynediad" oddi wrth tudalennau gwybodaeth am ddigwyddiad, gan wneud pethau'n haws i bobl heb brofiad o'r meddalwedd. +Disable Participants field: Dim Cyfranogwyr +disable-participants-field-help: Wrth dewis "Ie" ceir gwared a'r optiwn "Cyfranogwyr" oddi wrth y tudalennau gwybodaeth am ddigwyddiad, gan atal defnyddwyr rhag ychwanegu digwyddiadau defnyddwyr eraill at eu calendrau. Os y dewisir yr optiwn yma, yna dylswch ystyried cael gwared o'r optiwn i "Caniatau dangos calendrau defnyddwyr eraill" yn ogystal. +Disable Priority field: Dim dewis o Blaenoriaeth +disable-priority-field-help: Os y dewisir "Ie" yna ceir gwared a'r dewis o "Blaenoriaeth" o'r tudalennau gwybodaeth am digwyddiad, gan wneud pethau'n haws i bobl heb profiad o'r meddalwedd. +Disable Repeating field: Dim Ailgyflawni +disable-repeating-field-help: Wrth dewis "Ie" ceir gwared a'r optiwn i "Ailgyflawni" wrth ychwanegu digywddiadau. Mi fydd hyn yn gwneud pethau'n haws i bobl heb profiad o'r meddalwedd. Display weekends in week view: Dangoser penwythnosau yn y golwg wythnosol -Time interval: Ystod Amser -time-interval-help: Mae hwn yn dynodi hyd y blociau amser yn y golwg wythnosol a'r golwg dyddiol. -colors-help: Dylsai pob lliw gael ei dynodi trwy fformat hexadecimal "#RRGGBB" ble mae "RR" yn cynrychioli coch mewn hex, "GG" yn cynrychioli gwyrdd mewn hex, ac mae "BB" yn cynrychioli glas mewn hex. - -######################################## -# Page: help_bug.php -# -Report Bug: Cofnodi Problem +Remember last login: Cofier y mewngofnodiad diwethaf +remember-last-login-help: Pan y defnyddir hwn mi fydd mewngofnodiad y defnyddiwr yn cael ei lenwi drostynt ar y dudalen mewngofnodi (ond nid y gair cydd), a mi fydd hoff dewisiadau'r defnyddiwr yn cael eu llwytho (gan gynnwys ei hoff lliwiau a dewis o iaith). +Require event approvals: Cymeradwyaeth i ddigwyddiadau'n angenrheidiol +require-approvals-help: Pan mae hwn yn cael ei ddefnyddio rhaid i'r defnyddwr cymeradwyo digwyddiad cyn iddo gael ei ddangos ar ei calendr (os nad yw 'Dangos heb Cymeradwyaeth' ymlaen) Noder wrth gosod hwn i 'Na' ni fydd hwn yn hepgor ar yr angen i cymeradwyo digwyddiadau i'r Calendr Cyhoeddus (os yw'r Calendr Cyhoeddus wedi ei 'alluogi'). +Server URL: URL y gweinydd +server-url-help: Mae hwn yn dynodi y URL sylfaen i'r cymwysiad (application). Cynnhywsir hwn wrth anfon e-byst sydd yn atgoffa neu yn nodi. +Allow public access: Caniatewch mynediad i'r cyhoedd +allow-public-access-help: Pan y dewisir yr optiwn yma gall y calendr yma ond cael ei ddefnyddio fel calendr cyhoeddus a ellir ei ddarllen yn unig, a sydd ddim yn gofyn i ddefnyddwyr i mewngofnodi. +Public access can add events: Gall rhai gyda Mynediad Cyhoeddus ychwanegu digwyddiad +public-access-can-add-help: Pan ymlaen, mi fydd defnyddwyr sydd wedi cael Mynediad Cyhoeddus i'r system yn gallu ychwanegu digwyddiadau newydd, ond ni fyddent yn dangos ar y Calendr Cyhoeddus nes bod gweinyddwr yn cymeradwyo'r digwyddiad newydd. +Public access can view other users: Rhywrai gyda mynediad cyhoeddus yn gallu gwylio calendrau defnyddwyr eraill +public-access-view-others-help: Wrth cael mynediad cyhoeddus i'r system, mae hwn yn dynodi a yw'r defnyddiwr yn gallu gwylio calendrau defnydwyr eraill. +Groups enabled: Grwpiau +groups-enabled-help: Os y dewisir hwn ceir cymorth grwp, gan ganiatau i ddefnyddwyr i ddewis defnyddwyr eraill wrth eu grwpiau. +User sees only his groups: Defnyddiwr yn gweld ei grwpiau yn unig +user-sees-his-group-help: Os y dewisir hwn, ni fydd defnyddiwr yn gallu gweld digwyddiadau defnyddwyr eraill nad ydynt yn bodoli yn o leiaf un o grwpiau y defnyddiwr. +Categories enabled: Dosbarthiadau +categories-enabled-help: Mae hwn yn caniatau i digwyddiadau cael ei gosod mewn dosbarthiadau. +Default sender address: Cyfeiriad e-bost danfonwr arferol +email-default-sender: Mae hwn yn dynodi cyfeiriad e-bost yr anfonwr wrth anfon e-byst atgoffa allan. +Email enabled: Anfoner E-byst +email-enabled-help: Defnyddir hwn i dewis a oes modd anfon e-byst i atgoffa defnyddwyr o digwyddiad. Gosoder i "na", os yw'r gweinydd ddim yn medru anfon e-byst yn y ffordd yma. +Allow user to customize colors: Caniatad i ddefnyddwyr dewis eu lliwiau ######################################## -# Page: help_edit_entry.php +# Page: views.php # -Adding/Editing Calendar Entries: Ychwanegu/Newid Digwyddiadau Calendr -Repeat Type: Amlder Ailgyflawni -Repeat End Date: Diwrnod olaf a ailgyflawnir -Repeat Day: Diwrnod yr ailgyflawniad -repeat-day-help: Mae hwn yn dynodi pa ddiwrnodau o'r wythnos y bydd y digwyddiad yn ailgyflawni arnynt. Defnyddir hwn ond pan fod Amlder Ailgyflawni wedi ei osod i Wythnosol. +Manage Views: Rheolwch golygfeydd +Add New View: Ychwanegu Golwg Newydd ######################################## -# Page: help_import.php +# Page: admin.php # -Enabling: Defnyddiwch +Select: Dewis +Title: Calendar We +Enabled: Ymlaen +Default user settings: Dewisiadau arferol y defnyddiwr ######################################## # Page: help_index.php @@ -394,79 +369,80 @@ Enabling: Defnyddiwch Help Index: Indecs Cymorth ######################################## -# Page: help_layers.php +# Page: help_bug.php # -Add/Edit/Delete: Ychwanegu/Newid/Dileu -Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Wrth glicio ar y cyswllt Newid Haenau yn yr adran weinyddol ar waelod y dudalen fe ganieteir i chi ychwanegu, newid neu dileu haenau. -The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Lliw testun yr haen newydd yn cael ei ddangos ar eich calendr. -Disabling: Anablwch -Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Gwasgwch y cyswllt Anablwch Haenau yn yr adran weinyddol ar waelod y tudalen i beidio a defnyddio haenau. -If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Os dewisir, mi fydd digwyddiadau sydd yr un fath a'ch digwyddiadau chi yn cael ei dangos. -Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Gwasgwch y cyswllt Defnyddiwch Haenau yn yr adran weinyddol ar waelod y tudalen er mwyn defnyddio haenau. -Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Mae hwn yn dynodi y defnyddiwr yr hoffech dangos ei ddigwyddiadau ar eich calendr. +Report Bug: Cofnodi Problem ######################################## -# Page: help_pref.php +# Page: search_handler.php # -Default Category: Dosbarth Arferol -default-category-help: Mae hwn yn dynodi pa dosbarth y bydd digwyddiad newydd yn perthyn i yn arferol. +You must enter one or more search keywords.: Rhaid i chi defnyddio un neu fwy allweddeiriau chwilio +Search Results: Canlyniadau Archwiliad +match found: Darganfyddwyd ateb cyfatebol +matches found: Darganfyddwyd atebion cyfatebol +No matches found: Dim byd yn cyfateb ######################################## -# Page: import.php +# Page: export.php # -Disabled: Ymaith +Export: Allforio +Export format: Fformat Allforio +Export all dates: Allforio pob dyddiad +Start date: Dyddiad cyntaf +End date: Dyddiad olaf +Modified since: Newidwyd ers ######################################## -# Page: layers.php +# Page: select_user.php # -Layer: Haen -Edit layer: Newid haen -Are you sure you want to delete this layer?: A ydych y siwr eich bod eisiau dileu'r haen yma? -Disable Layers: Dim haenau -Add layer: Ychwanegu haen +View Another Users Calendar: Gwylio Calendr Defnyddiwr arall ######################################## -# Page: list_unapproved.php +# Page: adminhome.php # -Approve/Confirm: Cymeradwywch -Reject: Gwrthod -View this entry: Gwyliwch y digwyddiad hwn -Approve this entry?: Cymeradwywch y digwyddiad hwn? -Reject this entry?: Gwrthodwch y digwyddiad hwn? +Account: Cyfrif +Views: Golygfeydd +Activity Log: Log Actifedd ######################################## # Page: login-app.php # You must enter a login and password.: Rhaid i chi cynnig mewngofnodiad a gair cydd +Password: Gair Cydd Save login via cookies so I dont have to login next time.: Arbedwch fy mewngofnodiad trwy 'cookies' fel nad oes raid i mi mewngofnodi y tro nesaf Login: Mewngofnodiad -Access public calendar: Calendr Cyhoeddus cookies-note: Note: Mae'n hanfodol bod 'cookies' yn gweithio i'r meddalwedd yma redeg. ######################################## -# Page: login.php +# Page: views_edit.php # -Invalid login: Mewngofnodiad annilys +Unnamed View: Golwg di-enw +Add View: Ychwanegu Golwg +Edit View: Newid Golwg +View Name: Enw Golwg +View Type: Math Golwg ######################################## -# Page: pref.php +# Page: edit_entry_handler.php # -Save Preferences: Arbed Dewisiadau -hour: awr +The following conflicts with the suggested time: Mae'r canlynol yn gwrthdaro gyda'r amser awgrymiedig +Scheduling Conflict: Gwrthdrawiad Amserlen +Your suggested time of: Mae eich amser awgrymiedig o +conflicts with the following existing calendar entries: yn gwrthdaro gyda'r digwyddiadau canlynol sydd yn bodoli eisoes ######################################## -# Page: reject_entry.php +# Page: help_edit_entry.php # -An appointment has been rejected by: Gwrthodwyd digwyddiad gan +Adding/Editing Calendar Entries: Ychwanegu/Newid Digwyddiadau Calendr +Repeat End Date: Diwrnod olaf a ailgyflawnir +Repeat Day: Diwrnod yr ailgyflawniad +repeat-day-help: Mae hwn yn dynodi pa ddiwrnodau o'r wythnos y bydd y digwyddiad yn ailgyflawni arnynt. Defnyddir hwn ond pan fod Amlder Ailgyflawni wedi ei osod i Wythnosol. ######################################## -# Page: report.php +# Page: add_entry.php # -This event is confidential.: Mae'r digwyddiad yma yn gyfrinachol -Deleted: Diddymwyd -Rejected: Gwrthodwyd -Waiting for approval: Aros as cymeradwyaeth -Click here: Cliciwch yma +confidential: cyfrinachol +private: preifat ######################################## # Page: search.php @@ -476,91 +452,63 @@ Search: Chwiliad Keywords: Allweddeiriau ######################################## -# Page: search_handler.php -# -You must enter one or more search keywords.: Rhaid i chi defnyddio un neu fwy allweddeiriau chwilio -Search Results: Canlyniadau Archwiliad -match found: Darganfyddwyd ateb cyfatebol -matches found: Darganfyddwyd atebion cyfatebol -No matches found: Dim byd yn cyfateb - -######################################## -# Page: security_audit.php +# Page: register.php # -Status: Statws +The passwords were not identical.: Nid yw'r geiriau cyfrin yn cyfateb +You have not entered a password.: Nid ydych wedi cynnig gair cydd +First Name: Enw Cyntaf +Last Name: Cyfenw +E-mail address: Cyfeiriad E-bost ######################################## -# Page: select_user.php +# Page: users_ajax.php # -View Another Users Calendar: Gwylio Calendr Defnyddiwr arall +Deleting users not supported.: Ni chanieteir diddymu defnyddwyr +Set Password: Gosod Gair Cydd ######################################## -# Page: set_entry_cat.php +# Page: user_mgmt.php # -You have not added any categories.: Nid ydych wedi ychwanegu unrhyw dosbarthiadau -Set Category: Gosod Dosbarth +Add User: Ychwanegu Defnyddiwr +Change Password: Newid Gair Cydd +Edit User: Newid Defnyddiwr ######################################## -# Page: users.php +# Page: week_details.php # -denotes administrative user: Dynoder defnyddiwr gweinyddol -Add New User: Ychwanegu Defnyddiwr Newydd +New Entry: Digwyddiad newydd ######################################## -# Page: usersel.php +# Page: edit_report.php # -Reset: Ail-osod +Current User: Defnyddiwr presennol ######################################## -# Page: views.php +# Page: help_pref.php # -Add New View: Ychwanegu Golwg Newydd +default-category-help: Mae hwn yn dynodi pa dosbarth y bydd digwyddiad newydd yn perthyn i yn arferol. ######################################## -# Page: views_edit.php +# Page: tools/send_reminders.php # -Unnamed View: Golwg di-enw -Add View: Ychwanegu Golwg -Edit View: Newid Golwg -View Name: Enw Golwg -View Type: Math Golwg +Reminder: Atgofiad ######################################## -# Page: view_entry.php +# Page: includes/xcal.php # -Approve/Confirm entry: Cymeradwyo digwyddiad -Reject entry: Gwrthod digwyddiad -Set category: Gosod dosbarth -This will delete this entry for all users.: Fydd hwn yn dileu y digwyddiad dros pob defnyddiwr. -Edit entry: Newid digwyddiad -Edit repeating entry for all dates: Newid digwyddiad a ail-adroddir am pob dyddiad -Delete repeating event for all dates: Dileu digwyddiad a ail-adroddir am pob dyddiad -Edit entry for this date: Newid digwyddiad am y dyddiad yma'n unig -Delete entry only for this date: Dileu digwyddiad am y dyddiad yma'n unig -This will delete the entry from your calendar.: Fydd hwn yn dileu y digwyddiad o'ch calendr. -Do you want to add this entry to your calendar?: A ydych eisiau ychwanegu'r digwyddiad yma i'ch calendr? -This will add the entry to your calendar.: Fydd hwn yn ychwanegu'r digwyddiad yma i'ch calendr. -Email all participants: E-bost at bob aelod -Hide activity log: Cyddio cofnod gweithgarwch -Show activity log: Dangos cofnod gweithgarwch +Unnamed Event: Digwyddiad di-enw Palm Pilot: = ######################################## -# Page: week_details.php +# Page: includes/date_formats.php # -New Entry: Digwyddiad newydd +December: Rhagfyr +Dec: Rha ######################################## # Page: includes/access.php # Another Users Calendar: Calendr defnyddiwr arall -Manage Views: Rheolwch golygfeydd - -######################################## -# Page: includes/date_formats.php -# -December: Rhagfyr -Dec: Rha ######################################## # Page: includes/functions.php @@ -600,7 +548,6 @@ Oct: Hydref Nov: Tachwedd The following error occurred: Mae'r camgymeriad canlynol wedi digwydd You are not authorized.: Dim awdurdod -Error approving event: Camgymeriad wrth cymeradwyo digwyddiad Sunday: Sul Monday: Llun Tuesday: Mawrth @@ -616,6 +563,11 @@ Thu: Iau Fri: Gwe Sat: Sad +######################################## +# Page: includes/user.php +# +Invalid user login: Mewngofnodiad defnyddiwr annilys + ######################################## # Page: includes/trailer.php # @@ -626,54 +578,33 @@ Back to My Calendar: Nol i Fy Nghalendr Go to: Ewch i ######################################## -# Page: includes/user-imap.php -# -Invalid user login: Mewngofnodiad defnyddiwr annilys - -######################################## -# Page: includes/xcal.php +# Page: includes/menu.php # -Unnamed Event: Digwyddiad di-enw +Unapproved Events: Digwyddiadau heb Cymeradwyaeth ######################################## -# Page: includes/classes/WebCalMailer.class +# Page: includes/js/edit_entry.php # -Notification: Rhybydd +You have not entered a Brief Description: Mae angen Disgrifiad Byr +You have not entered a valid time of day: Nid yw'r amser yr ydych wedi dynodi yn gywir ######################################## -# Page: includes/js/admin.php +# Page: includes/js/translate.js.php # -Server URL is required.: Mae angen URL y gweinydd Server URL must end with /.: Rhaid i URL y gweinydd orffen gyda '/' -Invalid color for document background.: Lliw annerbyniol fel cefndir i'r ddogfen -Invalid color for document title.: Lliw annerbyniol fel teitl y ddogfen +Color format should be RRGGBB.: Mae angen fformat lliw megis '#RRGGBB' Invalid color for table cell background.: Lliw annerbyniol fel cefndir y gell tabl +Invalid color for document background.: Lliw annerbyniol fel cefndir i'r ddogfen Invalid color for table grid.: Lliw annerbyniol fel grid y tabl -Invalid color for table header background.: Lliw annerbyniol fel cefndir pennawd y tabl -Invalid color for table text background.: Lliw annerbyniol fel cefndir testun y table Invalid color for event popup background.: Lliw annerbyniol fel cefndir digwyddiad ar ffurf popup Invalid color for event popup text.: Lliw annerbyniol fel testun digwyddiad ar ffurf popup +Invalid color for table header background.: Lliw annerbyniol fel cefndir pennawd y tabl +Invalid color for document title.: Lliw annerbyniol fel teitl y ddogfen Invalid color for table cell background for today.: Lliw annerbyniol fel cefndir cell tabl heddiw -Color format should be RRGGBB.: Mae angen fformat lliw megis '#RRGGBB' - -######################################## -# Page: includes/js/edit_entry.php -# -You have not entered a Brief Description: Mae angen Disgrifiad Byr -The time you have entered begins before your preferred work hours. Is this correct?: Mae'r amser yr ydych wedi dynodi yn cychwyn cyn yr oriau gwaith yr ydych wedi dewis. A yw hyn yn gywir? -You have not entered a valid time of day: Nid yw'r amser yr ydych wedi dynodi yn gywir - -######################################## -# Page: includes/js/edit_layer.php -# +Server URL is required.: Mae angen URL y gweinydd Invalid color: Lliw annerbyniol ######################################## -# Page: includes/menu/index.php -# -Unapproved Events: Digwyddiadau heb Cymeradwyaeth - -######################################## -# Page: tools/send_reminders.php +# Page: includes/classes/WebCalMailer.php # -Reminder: Atgofiad +Notification: Rhybydd