diff --git a/admin.php b/admin.php index 2bdc4050e..c01e35937 100644 --- a/admin.php +++ b/admin.php @@ -107,7 +107,6 @@ function save_pref ( $prefs, $src ) { $select = translate ( 'Select' ) . '...'; // Allow css_cache of webcal_config values. - @session_start(); $_SESSION['webcal_tmp_login'] = 'blahblahblah'; $editStr = ' + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/install/sql/tables-db2.sql b/install/sql/tables-db2.sql index e13f6336d..e5faaf0c0 100644 --- a/install/sql/tables-db2.sql +++ b/install/sql/tables-db2.sql @@ -150,7 +150,7 @@ CREATE TABLE webcal_entry_log ( ); CREATE TABLE webcal_categories ( cat_id INT NOT NULL, - cat_owner VARCHAR(25) NULL, + cat_owner VARCHAR(25) DEFAULT '' NOT NULL, cat_name VARCHAR(80) NOT NULL, cat_color VARCHAR(8), cat_status CHAR DEFAULT 'A', diff --git a/install/sql/tables-ibase.sql b/install/sql/tables-ibase.sql index 521662525..b80f24826 100644 --- a/install/sql/tables-ibase.sql +++ b/install/sql/tables-ibase.sql @@ -151,7 +151,7 @@ CREATE TABLE WEBCAL_ENTRY_LOG CREATE TABLE WEBCAL_CATEGORIES ( CAT_ID INTEGER DEFAULT 0 NOT NULL, - CAT_OWNER VARCHAR(25) CHARACTER SET WIN1252 NULL, + CAT_OWNER VARCHAR(25) CHARACTER SET WIN1252 NOT NULL, CAT_NAME VARCHAR(80) CHARACTER SET WIN1252 NOT NULL, CAT_COLOR VARCHAR(8) CHARACTER SET WIN1252 DEFAULT NULL, CAT_STATUS CHAR DEFAULT 'A', diff --git a/install/sql/tables-mysql.sql b/install/sql/tables-mysql.sql index 62e95f8e5..ee16eb722 100644 --- a/install/sql/tables-mysql.sql +++ b/install/sql/tables-mysql.sql @@ -420,8 +420,8 @@ CREATE TABLE webcal_categories ( /* unique category id */ cat_id INT NOT NULL, /* user login of category owner. */ - /* If this is NULL, then it is a global category */ - cat_owner VARCHAR(25) NULL, + /* If this is empty, then it is a global category */ + cat_owner VARCHAR(25) DEFAULT '' NOT NULL, /* category name */ cat_name VARCHAR(80) NOT NULL, /* RGB color for category */ diff --git a/install/sql/tables-oracle.sql b/install/sql/tables-oracle.sql index 5a4c30b59..b722ce2e3 100644 --- a/install/sql/tables-oracle.sql +++ b/install/sql/tables-oracle.sql @@ -155,7 +155,7 @@ CREATE TABLE webcal_categories ( cat_id INT NOT NULL, cat_color VARCHAR2(8) NULL, cat_name VARCHAR2(80) NOT NULL, - cat_owner VARCHAR2(25), + cat_owner VARCHAR2(25) DEFAULT '' NOT NULL, cat_status CHAR DEFAULT 'A', cat_icon_mime VARCHAR(32) DEFAULT NULL, cat_icon_blob BLOB DEFAULT NULL, diff --git a/install/sql/tables-postgres.sql b/install/sql/tables-postgres.sql index 6caa5889e..cf2ca4d1a 100644 --- a/install/sql/tables-postgres.sql +++ b/install/sql/tables-postgres.sql @@ -152,7 +152,7 @@ CREATE TABLE webcal_entry_log ( ); CREATE TABLE webcal_categories ( cat_id INT NOT NULL, - cat_owner VARCHAR(25), + cat_owner VARCHAR(25) DEFAULT '' NOT NULL, cat_name VARCHAR(80) NOT NULL, cat_color VARCHAR(8) DEFAULT NULL, cat_status CHAR DEFAULT 'A', diff --git a/install/sql/upgrade-db2.sql b/install/sql/upgrade-db2.sql index a94b03727..02f21c865 100644 --- a/install/sql/upgrade-db2.sql +++ b/install/sql/upgrade-db2.sql @@ -81,7 +81,7 @@ CREATE TABLE webcal_entry_repeats_not ( ALTER TABLE webcal_entry_user ADD cal_category INT DEFAULT NULL; CREATE TABLE webcal_categories ( cat_id INT NOT NULL, - cat_owner VARCHAR(25), + cat_owner VARCHAR(25) NOT NULL, cat_name VARCHAR(80) NOT NULL, PRIMARY KEY ( cat_id ) ); diff --git a/login.php b/login.php index 1c7dba516..cadba7294 100644 --- a/login.php +++ b/login.php @@ -1,17 +1,4 @@ $value ) { - $dummy[$key] = $value; // Copy to a dummy array. -} -if ( ! empty ( $dummy ) ) { - foreach ( $dummy as $key => $value ) { - if ( substr ( $key, 0, 6 ) == 'webcal' ) - unset ( $_SESSION[$key] ); - } -} -// PHP 4.1.0 may have issues with the above code. -unset ( $_SESSION['webcal_login'] ); -unset ( $_SESSION['webcalendar_session'] ); require_once 'includes/translate.php'; require_once 'includes/classes/WebCalendar.php'; @@ -23,6 +10,19 @@ require_once 'includes/formvars.php'; require_once 'includes/functions.php'; +session_name(getSessionName()); +@session_start(); + +foreach ( $_SESSION as $key => $value ) { + $dummy[$key] = $value; // Copy to a dummy array. +} +if ( ! empty ( $dummy ) ) { + foreach ( $dummy as $key => $value ) { + if ( substr ( $key, 0, 6 ) == 'webcal' ) + unset ( $_SESSION[$key] ); + } +} + $WebCalendar->initializeFirstPhase(); require_once "includes/$user_inc"; diff --git a/pref.php b/pref.php index 0f349f1bb..8a1062d63 100644 --- a/pref.php +++ b/pref.php @@ -169,7 +169,6 @@ function save_pref( $prefs, $src) { $minutesStr = translate ( 'minutes' ); //allow css_cache to display public or NUC values -@session_start(); $_SESSION['webcal_tmp_login'] = $prefuser; //Prh ... add user to edit_template to get/set correct template $openStr ="\"window.open( 'edit_template.php?type=%s&user=%s','cal_template','dependent,menubar,scrollbars,height=500,width=500,outerHeight=520,outerWidth=520' );\""; @@ -763,35 +762,32 @@ function save_pref( $prefs, $src) { - ">     \n"; - echo htmlspecialchars ( $SERVER_URL ) . + echo htmlspecialchars ( getServerUrl() ) . 'publish.php?user=' . ( $updating_public ? '__public__' : $user ); ?>   - "> - ">        - - ">        - "> @@ -818,19 +813,17 @@ function save_pref( $prefs, $src) { - ">      \n"; - echo htmlspecialchars ( $SERVER_URL ) . + echo htmlspecialchars ( getServerUrl() ) . 'freebusy.php?user=' . ( $updating_public ? '__public__' : $user ); ?>   - diff --git a/register.php b/register.php index db83d9056..c342932b7 100644 --- a/register.php +++ b/register.php @@ -221,15 +221,11 @@ function generate_password() ) . "\n"; - // Add URL to event, if we can figure it out. - if (!empty($SERVER_URL)) { - $url = $SERVER_URL . 'login.php'; - - if ($htmlmail == 'Y') - $url = activate_urls($url); - - $msg .= "\n\n" . $url; - } + // Add URL to event + $url = getServerUrl() . 'login.php'; + if ($htmlmail == 'Y') + $url = activate_urls($url); + $msg .= "\n\n" . $url; $msg .= "\n\n" . translate('You may change your password after logging in the first time.') . "\n\n" . translate('If you received this email in error') . "\n\n"; diff --git a/rss.php b/rss.php index a9e2a1982..f69589b58 100644 --- a/rss.php +++ b/rss.php @@ -244,14 +244,14 @@ <![CDATA[' . $appStr . ']]> - ' . $SERVER_URL . ' + ' . getServerUrl() . ' ' . $lang . ' :"http://k5n.us/webcalendar.php?v=' . $PROGRAM_VERSION . '" <![CDATA[' . $appStr . ']]> - ' . $SERVER_URL . ' + ' . getServerUrl() . ' http://k5n.us/k5n_small.gif '; @@ -288,7 +288,7 @@ echo ' <![CDATA[' . $dateinfo . $entries[$j]->getName() . ']]> - ' . $SERVER_URL . 'view_entry.php?id=' . $entries[$j]->getID() + ' . getServerUrl() . 'view_entry.php?id=' . $entries[$j]->getID() . '&friendly=1&rssuser=' . $login . '&date=' . $d . ' getDescription() . ']]>' . ( empty ( $category ) ? '' : ' @@ -296,7 +296,7 @@ // . '' /* RSS 2.0 date format Wed, 02 Oct 2002 13:00:00 GMT */. ' ' . gmdate ( 'D, d M Y H:i:s', $unixtime ) . ' GMT - ' . $SERVER_URL . 'view_entry.php?id=' . $entries[$j]->getID() + ' . getServerUrl() . 'view_entry.php?id=' . $entries[$j]->getID() . '&friendly=1&rssuser=' . $login . '&date=' . $d . ' '; $numEvents++; @@ -337,7 +337,7 @@ echo ' <![CDATA[' . $dateinfo . $rentries[$j]->getName() . ']]> - ' . $SERVER_URL . "view_entry.php?id=" . $rentries[$j]->getID() + ' . getServerUrl() . "view_entry.php?id=" . $rentries[$j]->getID() . '&friendly=1&rssuser=' . $login . '&date=' . $d . ' getDescription() . ']]>' . ( empty ( $category ) ? '' : ' @@ -345,7 +345,7 @@ // . '' . ' ' . gmdate ( 'D, d M Y H:i:s', $unixtime ) . ' GMT - ' . $SERVER_URL . 'view_entry.php?id=' . $rentries[$j]->getID() + ' . getServerUrl() . 'view_entry.php?id=' . $rentries[$j]->getID() . '&friendly=1&rssuser=' . $login . '&date=' . $d . ' '; $numEvents++; diff --git a/rss_activity_log.php b/rss_activity_log.php index 1bb852ead..cacee5c91 100644 --- a/rss_activity_log.php +++ b/rss_activity_log.php @@ -109,14 +109,14 @@ <![CDATA[' . $appStr . ']]> - ' . $SERVER_URL . ' + ' . getServerUrl() . ' ' . $lang . ' WebCalendar ' . $PROGRAM_VERSION . ' <![CDATA[' . $appStr . ']]> - ' . $SERVER_URL . ' + ' . getServerUrl() . ' http://k5n.us/k5n_small.gif ' . "\n"; @@ -134,7 +134,7 @@ * Generate the activity log. */ function rss_activity_log ( $sys, $entries ) { - global $ALLOW_HTML_DESCRIPTION, $login, $SERVER_URL; + global $ALLOW_HTML_DESCRIPTION, $login; $sql_params = []; @@ -193,7 +193,7 @@ function rss_activity_log ( $sys, $entries ) { $ret .= "\n" . ' <![CDATA[' . $subject . ': ' . htmlspecialchars( $l_ename ) . ']]>' . "\n " - . $SERVER_URL . 'view_entry.php?id=' . $l_eid . "\n" + . getServerUrl() . 'view_entry.php?id=' . $l_eid . "\n" . ' '; if ( $ALLOW_HTML_DESCRIPTION == 'Y' ) { $x = str_replace ( '&', '&', $l_description ); @@ -206,7 +206,7 @@ function rss_activity_log ( $sys, $entries ) { // . ' ' . "\n" /* RSS 2.0 date format Wed, 02 Oct 2002 13:00:00 GMT */ . '' . gmdate( 'D, d M Y H:i:s', $unixtime ) . ' GMT' - . "\n" . ' ' . $SERVER_URL . 'view_entry.php?id=' . $l_eid + . "\n" . ' ' . getServerUrl() . 'view_entry.php?id=' . $l_eid . '&friendly=1&rssuser=' . $login . '&date=' . $l_date . "\n" . "\n\n"; } diff --git a/rss_unapproved.php b/rss_unapproved.php index 33e09f8c7..d0dd61240 100644 --- a/rss_unapproved.php +++ b/rss_unapproved.php @@ -129,14 +129,14 @@ <![CDATA[' . $appStr . ']]> - ' . $SERVER_URL . ' + ' . getServerUrl() . ' ' . $lang . ' WebCalendar ' . $PROGRAM_VERSION . ' <![CDATA[' . $appStr . ']]> - ' . $SERVER_URL . ' + ' . getServerUrl() . ' http://k5n.us/k5n_small.gif ' . "\n"; @@ -155,7 +155,7 @@ * Just the format (RSS vs HTML) is different. */ function list_unapproved ( $user ) { - global $login, $SERVER_URL; + global $login; $count = 0; $ret = ''; @@ -212,7 +212,7 @@ function list_unapproved ( $user ) { $ret .= "\n" . ' <![CDATA[' . htmlspecialchars ( $name ) . ']]>' . - "\n " . $SERVER_URL . + "\n " . getServerUrl() . $view_link . '.php?id=' . $id . '&user=' . $cal_user . "\n" . ' ' . "\n"; @@ -221,7 +221,7 @@ function list_unapproved ( $user ) { /* RSS 2.0 date format Wed, 02 Oct 2002 13:00:00 GMT */ $ret .= '' . gmdate ( 'D, d M Y H:i:s', $unixtime ) . ' GMT' . "\n" . - ' ' . $SERVER_URL . 'view_entry.php?id=' . $id . + ' ' . getServerUrl() . 'view_entry.php?id=' . $id . '&friendly=1&rssuser=' . $login . '&date=' . $d . "\n"; $ret .= "\n\n"; diff --git a/tools/complete-translation.py b/tools/complete-translation.py new file mode 100644 index 000000000..7193f9792 --- /dev/null +++ b/tools/complete-translation.py @@ -0,0 +1,113 @@ +# Use OpenAI to complete missing translations for a single translation file. +# You must set the OPENAI_API_KEY environment variable with a valid OpenAI API key. +# Usage: +# python3 German_utf8 > ../translations/German_utf8.txt +# Then use the following to properly order/arrange the translation file: +# perl update_translation.pl German_utf8 +# Notes: +# - This has only been tested on UTF-8. +# - Translations are mostly correct, but some have extra quotes at the start +# or end. So you must proof-read the results. +# +# TODO: This does not yet properly handle the translations that are abbreviations +# in the English-US.txt file (e.g. "brief-description-help"). +# In the short term, you can find these translations as comments in the translation +# file (before running the above perl command which will remove them.) +import sys +import os +import openai +import chardet + + +def load_translations(file_path): + with open(file_path, 'rb') as file: + raw_data = file.read() + result = chardet.detect(raw_data) + encoding = result['encoding'] + + translations = {} + with open(file_path, 'r', encoding=encoding) as file: + for line in file: + if line.startswith('#'): + continue + if line.strip() and ':' in line: + key, value = line.split(':', 1) + translations[key.strip()] = value.strip() + return translations + + +def remove_surrounding_quotes(s): + if s.startswith("'") and s.endswith("'"): + # Remove the leading and trailing single quotes + s = s[1:-1] + if s.startswith('"') and s.endswith('"'): + # Remove the leading and trailing single quotes + s = s[1:-1] + return s + +def translate_batch(openai, batch, language, charset): + # Constructing the prompt with clear instructions + prompt_instructions = f"Translate the following lines of English text to {language} (charset: {charset}). Provide one line of translation for each line of English text:\n" + prompt_lines = "\n".join([f"{i+1}. '{line}'" for i, line in enumerate(batch)]) + full_prompt = prompt_instructions + prompt_lines + + try: + response = openai.Completion.create( + engine="text-davinci-003", + prompt=full_prompt, + max_tokens=60 * len(batch) # Adjust max_tokens based on batch size + ) + # Splitting the response into individual translations + translations = response.choices[0].text.strip().split('\n') + print("# Translations:", translations) + + # Matching translations to their corresponding lines + matched_translations = [t.split('. ', 1)[-1] for t in translations if t] + # Cleaning up quotes from the results + cleaned_translations = [remove_surrounding_quotes(t) for t in matched_translations] + return cleaned_translations + except Exception as e: + print(f"# Error during batch translation: {e}") + return [None] * len(batch) + +def main(): + if len(sys.argv) != 2: + print("Usage: python3 complete-translation.py [Language]") + sys.exit(1) + + language = sys.argv[1] + base_path = '../translations' + english_file = os.path.join(base_path, 'English-US.txt') + translation_file = os.path.join(base_path, f'{language}.txt') + + if not os.path.exists(english_file) or not os.path.exists(translation_file): + print("Error: Translation files not found.") + sys.exit(1) + + english_translations = load_translations(english_file) + target_translations = load_translations(translation_file) + + charset = target_translations.get('charset', 'utf-8') + api_key = os.getenv('OPENAI_API_KEY') + + if not api_key: + print("Error: OpenAI API key not set.") + sys.exit(1) + + openai.api_key = api_key + + missing_translations = [value for key, value in english_translations.items() if key not in target_translations] + batch_size = 5 # Adjust the batch size as needed + for i in range(0, len(missing_translations), batch_size): + batch = missing_translations[i:i + batch_size] + print("# Translating batch:", batch) + # Print status update to stderr + sys.stderr.write(f"Translating batch {i // batch_size + 1}/{len(missing_translations) // batch_size + 1}\n") + translations = translate_batch(openai, batch, language, charset) + for original, translated in zip(batch, translations): + if translated: + print(f"{original}: {translated}") + +if __name__ == "__main__": + main() + diff --git a/tools/send_reminders.php b/tools/send_reminders.php index e9d46ba30..49ecd8433 100755 --- a/tools/send_reminders.php +++ b/tools/send_reminders.php @@ -257,7 +257,7 @@ function send_reminder ( $id, $event_date ) { global $ALLOW_EXTERNAL_USERS, $attachics, $debug, $def_tz, $emails, $EXTERNAL_REMINDERS, $htmlmail, $ignore_user_case, $is_task, $LANGUAGE, - $languages, $names, $only_testing, $SERVER_URL, $site_extras, $tz, $t_format; + $languages, $names, $only_testing, $site_extras, $tz, $t_format; $ext_participants = $participants = []; $num_ext_participants = $num_participants = 0; @@ -319,7 +319,7 @@ function send_reminder ( $id, $event_date ) { // Send mail. We send one user at a time so that we can switch // languages between users if needed (as well as HTML vs plain text). $mailusers = $recipients = []; - if ( isset ( $single_user ) && $single_user == 'Y' ) { + if ( isset ( $single_user ) && $single_user == 'Y' && !empty($single_user_login)) { $mailusers[] = $emails[$single_user_login]; $recipients[] = $single_user_login; } else { @@ -384,11 +384,9 @@ function send_reminder ( $id, $event_date ) { $name = $row[9]; $description = $row[10]; - // Add trailing '/' if not found in server_url. // Don't include link for External users. - if ( ! empty ( $SERVER_URL ) && ! $isExt ) { - $eventURL = $SERVER_URL - . ( substr ( $SERVER_URL, -1, 1 ) == '/' ? '' : '/' ) + if ( ! $isExt ) { + $eventURL = getServerUrl() . 'view_entry.php?id=' . $id . '&em=1'; if ( $useHtml == 'Y' ) diff --git a/tools/summary.txt b/tools/summary.txt index 48a19ecb7..9bdbdd7a1 100644 --- a/tools/summary.txt +++ b/tools/summary.txt @@ -1,51 +1,51 @@ Language file No. missing translations -Afrikaans.txt: 1366 ( 4.1% complete) -Albanian.txt: 1372 ( 3.7% complete) -Arabic_utf8.txt: 1375 ( 3.4% complete) -Bahasa_Indonesia.txt: 855 (40.0% complete) -Basque.txt: 1032 (27.5% complete) -Bulgarian.txt: 210 (85.3% complete) -Catalan.txt: 883 (38.0% complete) -Chinese-Big5.txt: 1225 (14.0% complete) -Chinese-GB2312.txt: 984 (30.9% complete) -Croatian_utf8.txt: 1393 ( 2.2% complete) -Czech.txt: 886 (37.8% complete) -Czech_utf8.txt: 859 (39.7% complete) -Danish.txt: 818 (42.6% complete) -Dutch.txt: 360 (74.7% complete) -Elven.txt: 1341 ( 5.8% complete) +Afrikaans.txt: 1368 ( 4.1% complete) +Albanian.txt: 1374 ( 3.6% complete) +Arabic_utf8.txt: 1377 ( 3.4% complete) +Bahasa_Indonesia.txt: 857 (39.9% complete) +Basque.txt: 1034 (27.5% complete) +Bulgarian.txt: 212 (85.1% complete) +Catalan.txt: 885 (37.9% complete) +Chinese-Big5.txt: 1227 (14.0% complete) +Chinese-GB2312.txt: 986 (30.9% complete) +Croatian_utf8.txt: 1395 ( 2.2% complete) +Czech.txt: 888 (37.7% complete) +Czech_utf8.txt: 861 (39.6% complete) +Danish.txt: 820 (42.5% complete) +Dutch.txt: 362 (74.6% complete) +Elven.txt: 1343 ( 5.8% complete) English-US.txt: Complete -Estonian.txt: 1004 (29.5% complete) -Finnish.txt: 890 (37.5% complete) -French-UTF8.txt: 202 (85.8% complete) -French.txt: 202 (85.8% complete) -Galician.txt: 1179 (17.2% complete) -German.txt: 188 (86.8% complete) -German_utf8.txt: 188 (86.8% complete) -Greek.txt: 239 (83.2% complete) -Hebrew_utf8.txt: 511 (64.1% complete) -Holo-Big5.txt: 1149 (19.3% complete) -Hungarian.txt: 559 (60.7% complete) -Icelandic.txt: 1210 (15.0% complete) -Italian.txt: 211 (85.2% complete) -Japanese-eucjp.txt: 446 (68.7% complete) -Japanese-sjis.txt: 458 (67.8% complete) -Japanese.txt: 460 (67.7% complete) -Korean.txt: 1255 (11.9% complete) -Lithuanian.txt: 1374 ( 3.5% complete) -Norwegian.txt: 501 (64.8% complete) -Polish-utf8.txt: 266 (81.3% complete) -Polish.txt: 258 (81.9% complete) -Portuguese.txt: 890 (37.5% complete) -Portuguese_BR.txt: 839 (41.1% complete) -Portuguese_BR_utf8.txt: 258 (81.9% complete) -Romanian.txt: 831 (41.6% complete) -Russian.txt: 432 (69.7% complete) -Russian_utf8.txt: 435 (69.5% complete) -Serbian_utf8.txt: 1373 ( 3.6% complete) -Slovak_utf8.txt: 1375 ( 3.4% complete) -Slovenian.txt: 1372 ( 3.7% complete) -Spanish.txt: 826 (42.0% complete) -Swedish.txt: 848 (40.4% complete) -Turkish.txt: 1212 (14.9% complete) -Welsh.txt: 1046 (26.5% complete) +Estonian.txt: 1006 (29.5% complete) +Finnish.txt: 892 (37.4% complete) +French-UTF8.txt: Complete +French.txt: Complete +Galician.txt: 1181 (17.2% complete) +German.txt: 190 (86.7% complete) +German_utf8.txt: Complete +Greek.txt: 241 (83.1% complete) +Hebrew_utf8.txt: 513 (64.0% complete) +Holo-Big5.txt: 1151 (19.3% complete) +Hungarian.txt: 561 (60.7% complete) +Icelandic.txt: 1212 (15.0% complete) +Italian.txt: 213 (85.1% complete) +Japanese-eucjp.txt: 448 (68.6% complete) +Japanese-sjis.txt: 460 (67.7% complete) +Japanese.txt: 462 (67.6% complete) +Korean.txt: 1257 (11.9% complete) +Lithuanian.txt: 1376 ( 3.5% complete) +Norwegian.txt: 503 (64.7% complete) +Polish-utf8.txt: Complete +Polish.txt: 260 (81.8% complete) +Portuguese.txt: 892 (37.4% complete) +Portuguese_BR.txt: 841 (41.0% complete) +Portuguese_BR_utf8.txt: 260 (81.8% complete) +Romanian.txt: 833 (41.6% complete) +Russian.txt: 434 (69.6% complete) +Russian_utf8.txt: 437 (69.4% complete) +Serbian_utf8.txt: 1375 ( 3.6% complete) +Slovak_utf8.txt: 1377 ( 3.4% complete) +Slovenian.txt: 1374 ( 3.6% complete) +Spanish.txt: Complete +Swedish.txt: 850 (40.4% complete) +Turkish.txt: 1214 (14.9% complete) +Welsh.txt: 1048 (26.5% complete) diff --git a/translations/Afrikaans.txt b/translations/Afrikaans.txt index 5600fe0dc..fbec08cf2 100644 --- a/translations/Afrikaans.txt +++ b/translations/Afrikaans.txt @@ -11,12 +11,12 @@ # DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION # ################################################################################ -# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "charset: =", +# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "Ok: =", # indicates that the "translation" is identical to the English text. # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page). -charset: = +charset: iso-8859-1 # "direction" need only be changed if using a right to left language. # Options are: ltr (left to right, default) or rtl (right to left). diff --git a/translations/Albanian.txt b/translations/Albanian.txt index 38acbb33b..38e068128 100644 --- a/translations/Albanian.txt +++ b/translations/Albanian.txt @@ -11,12 +11,12 @@ # DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION # ################################################################################ -# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "charset: =", +# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "Ok: =", # indicates that the "translation" is identical to the English text. # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page). -charset: = +charset: iso-8859-1 # "direction" need only be changed if using a right to left language. # Options are: ltr (left to right, default) or rtl (right to left). diff --git a/translations/Arabic_utf8.txt b/translations/Arabic_utf8.txt index ea9058a15..063778997 100644 --- a/translations/Arabic_utf8.txt +++ b/translations/Arabic_utf8.txt @@ -11,7 +11,7 @@ # DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION # ################################################################################ -# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "charset: =", +# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "Ok: =", # indicates that the "translation" is identical to the English text. # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page). diff --git a/translations/Bahasa_Indonesia.txt b/translations/Bahasa_Indonesia.txt index fc66328ae..c81ba98a6 100644 --- a/translations/Bahasa_Indonesia.txt +++ b/translations/Bahasa_Indonesia.txt @@ -8,7 +8,7 @@ # DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION # ################################################################################ -# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "charset: =", +# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "Ok: =", # indicates that the "translation" is identical to the English text. # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page). diff --git a/translations/Basque.txt b/translations/Basque.txt index 5b2d72f36..45442c672 100644 --- a/translations/Basque.txt +++ b/translations/Basque.txt @@ -13,12 +13,12 @@ # DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION # ################################################################################ -# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "charset: =", +# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "Ok: =", # indicates that the "translation" is identical to the English text. # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page). -charset: = +charset: iso-8859-1 # "direction" need only be changed if using a right to left language. # Options are: ltr (left to right, default) or rtl (right to left). diff --git a/translations/Bulgarian.txt b/translations/Bulgarian.txt index e973c64e6..2fe61d833 100644 --- a/translations/Bulgarian.txt +++ b/translations/Bulgarian.txt @@ -12,12 +12,12 @@ # DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION # ################################################################################ -# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "charset: =", +# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "Ok: =", # indicates that the "translation" is identical to the English text. # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page). -charset: +charset: iso-8859-1 # "direction" need only be changed if using a right to left language. # Options are: ltr (left to right, default) or rtl (right to left). diff --git a/translations/Catalan.txt b/translations/Catalan.txt index 8ebe7ec32..4c5b3184c 100644 --- a/translations/Catalan.txt +++ b/translations/Catalan.txt @@ -21,12 +21,12 @@ # DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION # ################################################################################ -# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "charset: =", +# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "Ok: =", # indicates that the "translation" is identical to the English text. # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page). -charset: = +charset: iso-8859-1 # "direction" need only be changed if using a right to left language. # Options are: ltr (left to right, default) or rtl (right to left). diff --git a/translations/Chinese-Big5.txt b/translations/Chinese-Big5.txt index 0b8e3ef87..bde996dac 100644 --- a/translations/Chinese-Big5.txt +++ b/translations/Chinese-Big5.txt @@ -14,7 +14,7 @@ # DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION # ################################################################################ -# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "charset: =", +# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "Ok: =", # indicates that the "translation" is identical to the English text. # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page). diff --git a/translations/Chinese-GB2312.txt b/translations/Chinese-GB2312.txt index 9c3be7156..843eba189 100644 --- a/translations/Chinese-GB2312.txt +++ b/translations/Chinese-GB2312.txt @@ -10,7 +10,7 @@ # DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION # ################################################################################ -# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "charset: =", +# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "Ok: =", # indicates that the "translation" is identical to the English text. # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page). diff --git a/translations/Croatian_utf8.txt b/translations/Croatian_utf8.txt index 84b436d3d..01fd4a54f 100644 --- a/translations/Croatian_utf8.txt +++ b/translations/Croatian_utf8.txt @@ -11,7 +11,7 @@ # DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION # ################################################################################ -# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "charset: =", +# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "Ok: =", # indicates that the "translation" is identical to the English text. # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page). diff --git a/translations/Czech.txt b/translations/Czech.txt index e574097b0..5e2852900 100644 --- a/translations/Czech.txt +++ b/translations/Czech.txt @@ -20,7 +20,7 @@ # DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION # ################################################################################ -# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "charset: =", +# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "Ok: =", # indicates that the "translation" is identical to the English text. # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page). diff --git a/translations/Czech_utf8.txt b/translations/Czech_utf8.txt index b29ee0518..d6ccf9866 100644 --- a/translations/Czech_utf8.txt +++ b/translations/Czech_utf8.txt @@ -18,7 +18,7 @@ # DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION # ################################################################################ -# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "charset: =", +# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "Ok: =", # indicates that the "translation" is identical to the English text. # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page). diff --git a/translations/Danish.txt b/translations/Danish.txt index 9898d5d38..083243d48 100644 --- a/translations/Danish.txt +++ b/translations/Danish.txt @@ -24,12 +24,12 @@ # DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION # ################################################################################ -# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "charset: =", +# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "Ok: =", # indicates that the "translation" is identical to the English text. # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page). -charset: = +charset: iso-8859-1 # "direction" need only be changed if using a right to left language. # Options are: ltr (left to right, default) or rtl (right to left). diff --git a/translations/Dutch.txt b/translations/Dutch.txt index 3d8136651..30e30f2b3 100644 --- a/translations/Dutch.txt +++ b/translations/Dutch.txt @@ -12,7 +12,7 @@ # DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION # ################################################################################ -# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "charset: =", +# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "Ok: =", # indicates that the "translation" is identical to the English text. # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page). diff --git a/translations/Elven.txt b/translations/Elven.txt index 271b1adad..93aa98d5a 100644 --- a/translations/Elven.txt +++ b/translations/Elven.txt @@ -18,12 +18,12 @@ # DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION # ################################################################################ -# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "charset: =", +# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "Ok: =", # indicates that the "translation" is identical to the English text. # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page). -charset: = +charset: iso-8859-1 # "direction" need only be changed if using a right to left language. # Options are: ltr (left to right, default) or rtl (right to left). diff --git a/translations/English-US.txt b/translations/English-US.txt index 89824b108..9e559656e 100644 --- a/translations/English-US.txt +++ b/translations/English-US.txt @@ -36,7 +36,7 @@ # Translate "May_" to the full month name and "May" to the, # usually three-letter, month abbreviation (like "Oct" for "October"). # -# Translation last updated on 11-29-2023 +# Translation last updated on 12-08-2023 charset: iso-8859-1 direction: ltr @@ -232,7 +232,7 @@ Global Categories cannot be changed.: Global Categories cannot be changed. ######################################## # Page: remotecal_mgmt.php # -You PHP setting for allow_url_fopen will not allow a remote calendar to be loaded.: You PHP setting for allow_url_fopen will not allow a remote calendar to be loaded. +Your PHP setting for allow_url_fopen will not allow a remote calendar to be loaded.: Your PHP setting for allow_url_fopen will not allow a remote calendar to be loaded. Are you sure you want to delete this remote calendar?: Are you sure you want to delete this remote calendar? This will remove all events for this remote calendar.: This will remove all events for this remote calendar. This action cannot be undone.: This action cannot be undone. @@ -840,7 +840,7 @@ Display in participants list at: Display in participants list at Upcoming Events: Upcoming Events upcoming-events-help: Enable upcoming.php Enabled: Enabled -upcoming-events-allow-override: Allow user paramter for upcoming.php +upcoming-events-allow-override: Allow user parameter for upcoming.php Allow user override: Allow user override upcoming-events-display-caticons: Include category icons in upcoming.php Display category icons: Display category icons @@ -1918,8 +1918,10 @@ Required Setting: Required Setting Current Setting: Current Setting Correct: Correct Incorrect: Incorrect +Detailed PHP Info: Detailed PHP Info Some WebCalendar function may be limited. Are you sure?: Some WebCalendar function may be limited. Are you sure? Acknowledge: Acknowledge +PHP Info: PHP Info ######################################## # Page: install/install_dbtables_handler.php diff --git a/translations/Estonian.txt b/translations/Estonian.txt index 60204d3c4..0ac836cc9 100644 --- a/translations/Estonian.txt +++ b/translations/Estonian.txt @@ -10,7 +10,7 @@ # DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION # ################################################################################ -# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "charset: =", +# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "Ok: =", # indicates that the "translation" is identical to the English text. # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page). diff --git a/translations/Finnish.txt b/translations/Finnish.txt index 5e23525cb..fefa2dcf9 100644 --- a/translations/Finnish.txt +++ b/translations/Finnish.txt @@ -18,12 +18,12 @@ # DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION # ################################################################################ -# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "charset: =", +# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "Ok: =", # indicates that the "translation" is identical to the English text. # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page). -charset: = +charset: iso-8859-1 # "direction" need only be changed if using a right to left language. # Options are: ltr (left to right, default) or rtl (right to left). diff --git a/translations/French-UTF8.txt b/translations/French-UTF8.txt index 7024be8ae..5b74c3d27 100644 --- a/translations/French-UTF8.txt +++ b/translations/French-UTF8.txt @@ -11,7 +11,7 @@ # Emmanuel Rihn # Last updated on July 21 2006 # -# Translation last updated on 11-27-2023 +# Translation last updated on 12-11-2023 ################################################################################ @@ -81,6 +81,8 @@ View this entry: Voir cet événement ######################################## # Page: edit_entry.php # +am: am' -> 'am +pm: pm' -> 'pm days: jours hours: heures minutes: = @@ -119,6 +121,7 @@ Low: Basse category-help: Définir la catégorie associée à un événement. Category: Catégorie Edit: Éditer +completed-help: Date tâche est terminée. Seulement activé lorsque la proportion de tous les participants est égale à 100%. Date Completed: Date d'achèvement percent-help: Pourcentage d'achèvement de la tâche pour cet utilisateur Percent Complete: Pourcentage effectué @@ -129,10 +132,12 @@ url-help: URL de l'événement URL: = date-help: Spécification de la date de l'événement. Start Date: Date de début +Date: 'Date' -> 'Date' time-help: Spécification de l'heure de l'événement.
Ce champ peut être laissé vide. Type: = Untimed event: événement intemporel Timed event: événement temporel +Time entered here is based on your Timezone: Le temps entré ici est basé sur votre fuseau horaire. Timezone Offset: Décalage horaire Time: Heure duration-help: Spécification de la durée (en minutes) de l'événement.
Ce champ peut être laissé vide. @@ -145,6 +150,7 @@ Site Extras: Bonus site Find Name: Chercher un nom Resources: Ressources participants-help: Liste des participants pour cet événement. +Selected Participants: Participants sélectionnés Availability: Disponibilité external-participants-help: Spécifie une liste de participants pour cet événement qui ne font pas partie des utilisateurs de l'agenda. Ces utilisateurs devraient figurer un à un par ligne avec éventuellement leur adresse de couriel. Si une adresse de couriel est spécifiée, l'utilisateur peut recevoir par couriel les notifications et rappels. External Participants: Participants extérieurs @@ -204,6 +210,7 @@ Every: Chaque CAPTCHA Warning: Attention: Impossible d'utiliser le CAPTCHA sans l'extension GD de PHP !
Are you sure you want to delete this entry?: Etes-vous sur de vouloir supprimer cette saisie ? Delete entry: Supprimer l'événement +Edit Categories: Modifier les catégories ######################################## # Page: icalclient.php @@ -227,21 +234,49 @@ Global Categories cannot be changed.: Les catégories globales ne peuvent pas ê ######################################## # Page: remotecal_mgmt.php # +Your PHP setting for allow_url_fopen will not allow a remote calendar to be loaded.: Votre paramètre PHP pour l'option allow_url_fopen n'autorise pas le chargement d'un calendrier externe. +Are you sure you want to delete this remote calendar?: Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce calendrier externe ? +This will remove all events for this remote calendar.: Ceci effacera tous les évènements associés à ce calendrier externe. +This action cannot be undone.: Cette action ne peut pas être annulée. Username cannot be blank.: Le nom d'utilisateur ne peut être laissé non renseigné +Name is required: Le nom est requis. +The ID is limited to letters, numbers and underscore only.: L'ID est limité aux lettres, chiffres et souligné uniquement. +You have not entered a URL.: Vous n'avez pas entré d'URL. +This remote calendar does not have a layer. Add a layer for this calendar to view it in your calendar.: Ce calendrier distant n'a pas de couche. Ajoutez une couche pour ce calendrier pour le voir dans votre calendrier. Source: = Color: Couleur Duplicates: Doublons Remote Calendars: Agendas distants +Unique Calendar ID for remote calendar: ID de calendrier unique pour calendrier distant Calendar ID: ID agenda +Name: Nom +Calendar user who created this remote calendar: Utilisateur de calendrier qui a créé ce calendrier distant +Created By: Créé par +Enabling allows this remote calendar to be used as a public calendar, and a link directly to it will be displayed on the login page.: L'activation permet à ce calendrier distant d'être utilisé comme calendrier public, et un lien vers lui sera affiché sur la page de connexion. Public Access: Accès public +Number of events currently in the remote calendar: Nombre d'événements présents dans le calendrier distant Events: Evénements +Date the remote calendar was last updated: Date de la dernière mise à jour du calendrier distant +Last Updated: Dernière mise à jour +Date the remote calendar was last checked for an update. The update may have been skipped if it the remote calendar had not changes since the last update.: Date à laquelle le calendrier distant a été vérifié pour une mise à jour. La mise à jour peut avoir été sautée si le calendrier distant n'a pas changé depuis la dernière mise à jour. +Last Checked: Dernière vérification +URL for the ICS file used to import events for this remote calendar: URL pour le fichier ICS utilisé pour importer des événements pour ce calendrier distant +Calendar URL: URL de calendrier Add Remote Calendar: Ajouter un agenda distant word characters only: peut contenir uniquement des caractères alphanumériques (a-zA-Z_0-9) +New ID: Nouvel ID +required: requis +Delete Remote Calendar: Supprimer le calendrier distant Username: Identifiant utilisateur Add Layer: Ajouter un calque The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: La couleur à utiliser pour l'affichage du texte d'un nouveau calque dans votre agenda. If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Activer les événements en double des vôtres seront affichés. Reload: Recharger +JSON error: Erreur JSON +Remote Calendar successfully reloaded: Calendrier distant rechargé avec succès +Remote Calendar successfully added. You must add a new layer to your calendar to view the events from this remote calendar on your calendar.: Calendrier distant ajouté avec succès. Vous devez ajouter une nouvelle couche à votre calendrier pour afficher les événements de ce calendrier distant sur votre calendrier. +Remote Calendar successfully updated.: Calendrier distant mis à jour avec succès. +Remote calendar successfully deleted.: Calendrier distant supprimé avec succès. ######################################## # Page: views_edit_handler.php @@ -277,7 +312,11 @@ Categories: Catégories Category Name: Nom de la catégorie Remove Icon: Supprimer l'icône Add Icon to Category: Ajouter l'icône à la catégorie +GIF or PNG 6kb max: GIF ou PNG max 6ko +Search for existing icons...: Chercher des icônes existantes... Make New Category: Ajouter une nouvelle catégorie +Current Icons: Icônes actuelles +Close: Fermer ######################################## # Page: events_ajax.php @@ -290,6 +329,7 @@ Unknown error.: Erreur inconnue. # Page: layers_ajax.php # Unable to update preference: Impossible de mettre à jour les préférences +Unsupported action: Action non prise en charge You cannot create a layer for yourself.: Vous ne pouvez pas créer un calque pour vous. You can only create one layer for each user.: Vous pouvez créer un seul calque par utilisateur. @@ -311,7 +351,9 @@ Updated: Mise à jour Percentage Complete: Pourcentage atteint External User: Utilisateur extérieur Update: Mettre à jour +Attachments: Pièces jointes View: Vue +Comments: Commentaires at: à comments: commentaires Show: Voir @@ -354,6 +396,7 @@ Edit layer: Modifier un calque Layer: Calque Layers are currently disabled.: Les calques sont actuellement désactivés. Layers are currently enabled.: Les calques sont actuellement activés. +Click to modify layers settings for XXX: Cliquez ici pour modifier les paramètres des couches pour le calendrier XXX. Layers: Calques Enable layers: Activer les calques Disable Layers: Désactiver les calques @@ -417,9 +460,17 @@ No users for this view.: Aucun utilisateur pour cette vue ######################################## # Page: groups.php # +Are you sure you want to delete this group?: Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce groupe ? +Group Name cannot be blank.: Le nom du groupe ne peut pas être vide. +You must selected one or more users.: Vous devez sélectionner un ou plusieurs utilisateurs. Group name: Nom du groupe Add Group: Ajouter un groupe +New group name: Nouveau nom de groupe +Delete Group: Supprimer le groupe Edit Group: Modifier un groupe +Group successfully added.: Groupe ajouté avec succès. +Group successfully updated.: Groupe mis à jour avec succès. +Group successfully deleted.: Groupe Supprimé avec succès. ######################################## # Page: help_layers.php @@ -459,6 +510,7 @@ Approved w/Comments by XXX.: Approuvé avec commentaires par : XXX ######################################## # Page: import.php # +import from file: Importer à partir du fichier Import: Importer Import format: Format d'importation Exclude private records: Exclure les enregistrements privés @@ -470,8 +522,10 @@ Upload file: Fichier à transférer # Page: login.php # Fatal Error: Erreur fatale +Invalid form request: Demande de formulaire invalide You have been logged out.: Vous avez été déconnecté(e) Illegal characters in login XXX.: Caractères non autorisés dans le nom d'utilisateur "XXX". +You must provide a password.: Vous devez fournir un mot de passe. Invalid login: Identifiant utilisateur incorrect Activity login failure: Utilisateur : "XXX", IP: "YYY". Submit: Soumettre @@ -482,6 +536,7 @@ Not yet registered? Register here!: Pas encore enregistré(e) ? Enregistrez-vous # Page: pref.php # Invalid setting name XXX.: Nom de paramètre "XXX" invalide. +Preferences reset to system defaults.: Préférences remises aux valeurs par défaut du système. Document background: Fond Document title: Titre du document Document text: Texte du document @@ -498,8 +553,11 @@ Week number color: Couleur de numéros de semaine Event popup background: Fond des détails d'événements Event popup text: Texte surgissant des événements Preferences: Préférences +Are you sure you want to reset preferences for XXX?: Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser les préférences pour XXX? Save Preferences: Sauvegarder les préférences +Reset Preferences: Réinitialiser les préférences Public Access calendar: Calendrier à accès public +Manage Preferences for Resource, Remote and Public Calendars: Gérer les préférences pour les calendriers Resource, Remote and Public Return to My Preferences: Retourner à Mes Préférences Settings: Réglages Email: Courrier électronique @@ -515,6 +573,8 @@ Timezone Selection: Sélection du fuseau horaire date-format-help: Spécifie le format d'affichage des dates. Date format: Format des dates Small Task Date: Date courte pour la tâche +preferred-event-visibility: Visibilité par défaut pour les nouveaux événements +Default Visibility: Visibilité par défaut time-format-help: Spécifie quel format utiliser pour l'heure :
12 heures: Affiche l'heure de cette façon : 3am, 8:30pm, etc.
24 heures: Affiche l'heure de cette façon 3:00, 20:30, etc. Time format: Format de l'heure 12 hour: 12 heures @@ -619,6 +679,7 @@ custom-header-help: Permet d'ajouter un code HTML personnalisé au haut de chaqu Custom header: En-tête personnalisé custom-trailer-help: Permet d'ajouter un code HTML personnalisé au bas de chaque page Custom trailer: Bas de page personnalisé +Reset Colors: Réinitialiser les couleurs ######################################## # Page: help_admin.php @@ -727,10 +788,18 @@ Bottom: En bas Top: En haut Anyone: Tout le monde Participant: = +Resource Calendars: Calendriers des ressources System options: Options du système Title: WebCalendar, Agenda partagé Translated Name (XXX): Nom traduit (XXX) +Site security: Sécurité du site +Content Security Policy: Politique de sécurité des contenus +No site can frame the content: Aucun site ne peut replacer le contenu +The same site can frame the content: Le même site peut encadrer le contenu +Any site can frame the content: N'importe quel site peut encadrer le contenu +View explanation at OWASP: Voir l'explication sur OWASP enable-external-header-help: Permet de charger le bas de page à partir d'un fichier externe +Use Cross-Site Request Forgery Protection: Utilisez une protection contre la falsification par requête intersite Site customization: Personnalisation du site Allow external file for header/script/trailer: Autoriser l'utilisation de fichier externe pour haut/bas de pages/script Allow user to override header/trailer: Autoriser l'utilisateur à écraser le haut et le pied de page @@ -766,6 +835,10 @@ public-access-captcha-help: Si activé, les événéments ajoutés par Public re Require CAPTCHA validation for public access new events: Recquiert une validation par CAPTCHA pour les nouveaux événements en accès public uac-enabled-help: Autorise le contrôle d'accès au niveau de l'utilisateur User Access Control enabled: Contrôle d'accès Utilisateur actif +resource-enabled-help: Si activé, les administrateurs auront la possibilité d'ajouter des calendriers de ressources +Resource Calendars enabled: Calendriers des ressources activés +resource-list-help: Où afficher les calendriers des ressources dans la liste des participants +Display in participants list at: 'Afficher dans la liste des participants à' Upcoming Events: Evènements à venir upcoming-events-help: Activer upcoming.php Enabled: activés @@ -801,6 +874,7 @@ email-smtp-host: Hôte(s) du(es) serveur(s) SMTP séparés par des virgules SMTP Host name(s): Nom(s) d'hôte(s) SMTP email-smtp-port: Numéro de prt SMTP (généralement 25) SMTP Port Number: Numéro de port SMTP +email-smtp-tls: Utilisez TLS pour sécuriser la connexion SMTP Use STARTTLS: Utiliser STARTTLS email-smtp-auth: Utiliser l'authentification SMTP SMTP Authentication: Authentification SMTP @@ -829,6 +903,7 @@ About WebCalendar: A propos de WebCalendar # Report Bug: Signaler un problème Please include all the information below when reporting a bug.: Merci d'inclure toutes les informations ci-dessous quand vous rapportez un bug. +Also, please use English rather than: De plus, veuillez utiliser l'anglais plutôt que Also, please use English rather than XXX.: Merci également d'utiliser l'anglais plutôt que XXX ######################################## @@ -895,8 +970,10 @@ consider enabling UAC: = recommend approving new public events: Nous vous recommendons que tous les événements publics soient approuvés. recommend using CAPTCHA: CAPTCHA est recommandé pour prévenir contre l'ajout d'événements automatique. Database cache directory location: Emplacement du répertoire cache de la base de données +db cache should be inaccessible: Le cache de la base de données devrait être dans un répertoire qui ne peut pas être accessible avec une URL. PHP Settings XXX: Paramètres PHP : "XXX" recommend setting XXX Off: Le paramètre pour "XXX" est à Off. +recommend setting XXX On: Recommander de régler XXX On recommend setting allow_url_fopen Off: Le paramétrage recommandé pour "allow_url_fopen" est Off quand les calendriers distant sont activés. ######################################## @@ -932,6 +1009,21 @@ Public Preferences: Paramètres public Unapproved Public Events: Événements publics non approuvés Administrative Tools: Outils d'administration +######################################## +# Page: resourcecal_mgmt.php +# +Are you sure you want to delete this resource calendar?: Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce calendrier de ressources? +This will remove all events for this resource calendar.: Cela supprimera tous les événements pour ce calendrier de ressources. +Unique Calendar ID for resource calendar: ID de calendrier unique pour le calendrier de ressources. +Admin of this resource calendar: Administrateur du calendrier de ressources +Enabling allows this resource calendar to be used as a public calendar, and a link directly to it will be displayed on the login page.: L'activation permet à ce calendrier de ressources d'être utilisé comme calendrier public et un lien vers celui-ci sera affiché sur la page de connexion. +Number of events currently in the resource calendar: Nombre d'événements actuellement dans le calendrier de ressources +Add Resource Calendar: Ajouter un calendrier de ressources +Delete Resource Calendar: Supprimer un calendrier de ressources +Resource Calendar successfully added.: Calendrier des ressources ajouté avec succès. +Resource Calendar successfully updated.: Calendrier des ressources mis à jour avec succès. +Resource calendar successfully deleted.: Calendrier des ressources supprimé avec succès. + ######################################## # Page: upcoming.php # @@ -1077,6 +1169,7 @@ Administrator: Administrateur Welcome: Bienvenue New user via email.: Nouvel utilisateur par email You have not entered a password.: Vous n'avez pas saisi de mot de passe +Email cannot be blank.: L'adresse e-mail ne peut pas être vide. Registration: Enregistrement Welcome to WebCalendar: Bienvenue sur WebCalendar Your email should arrive shortly.: L'email devrait vous parvenir très prochainement. @@ -1120,7 +1213,9 @@ The import file contained no data.: Le fichier à importer ne contient aucune do ######################################## # Page: category_handler.php # +Category name is required: Le nom de la catégorie est requis File size exceeds maximum.: La taille du fichier dépasse le maximum autorisé. +File is not a GIF or PNG image: Le fichier n'est pas une image GIF ou PNG. ######################################## # Page: icons.php @@ -1136,7 +1231,12 @@ export format not defined or incorrect.: Le format d'exportation n'est pas défi # Page: users_ajax.php # Deleting users not supported.: La suppression des utilisateurs n'est pas possible +Invalid first name.: : Prénom non valide. +Invalid last name.: Nom de famille non valide. Set Password: Modifier le mot de passe +events added: Événements ajoutés +events deleted: Évènements supprimés +Calendar ID already in use: 'ID de calendrier déjà utilisé' ######################################## # Page: help_import.php @@ -1157,10 +1257,17 @@ will cause events imported previously...: = # Page: user_mgmt.php # Are you sure you want to delete this user?: Etes-vous sûr de vouloir détruire cet utilisateur ? +This will delete all events for this user.: Ceci supprimera tous les événements de cet utilisateur. +Invalid email address: 'Adresse e-mail non valide' Add User: Ajouter un utilisateur +New username: Nouveau nom d'utilisateur Change Password: Changer de mot de passe Delete User: supprimer l'utilisateur Edit User: Modifier un utilisateur +User successfully added.: Utilisateur ajouté avec succès. +User successfully updated.: L'utilisateur a été mis à jour avec succès. +Password successfully updated.: Le mot de passe a été mis à jour avec succès. +User successfully deleted.: L'utilisateur a été supprimé avec succès. ######################################## # Page: week_details.php @@ -1207,6 +1314,7 @@ Next 365 days: Les 365 prochains jours Invalid report id XXX.: ID de rapport invalide : "XXX"; Add Report: Ajouter un rapport Edit Report: Éditer un rapport +Report Name: Nom du Rapport Current User: Utilisateur actuel Include link in menu: Inclure le lien dans le menu Include standard header/trailer: Inclure les hauts et bas de pages standards @@ -1223,14 +1331,10 @@ default-category-help: Spécifie la catégorie par défaut lors de la création email-boss-notifications-help: Détermine si les "décideurs" reçoivent des courriels de notification boss-approve-event-help: Détermine si le "décideur" doit approuver les événements ajoutés par ses assistants -######################################## -# Page: tools/send_test_email.php -# -Error connecting to database: Erreur pendant la connexion à la base de donnée - ######################################## # Page: tools/reload_remotes.php # +Error connecting to database: Erreur pendant la connexion à la base de donnée Include Path: = No Remote Calendars found: = Remote Calendars not enabled: = @@ -1351,11 +1455,17 @@ Invalid function id: Id de fonction invalide ######################################## # Page: includes/dbi4php.php # +Error connecting to database XXX: Erreur de connexion à la base de données XXX db_type not defined.: db_type pas défini. +invalid db_type XXX: Type de base de données invalide XXX Cache cleared from previous SQL!: Cache effacé par la requête SQL précédente! Error executing query.: Erreur durant l'exécution de la requête SQL. +Unfortunately, XXX is not implemented for YYY: Malheureusement, "XXX"n'est pas implémenté pour (YYY). +Unsupported db_type.: Type de base de données non prise en charge. Unknown ODBC error.: Erreur ODBC inconnu. +Error opening cache dir XXX.: Erreur de l'ouverture du répertoire de mémoire cache "XXX". delete: effacer +Cache error Could not XXX file YYY.: Erreur de mémoire cache: Impossible de XXX le fichier "YYY". ######################################## # Page: includes/common_admin_pref.php @@ -1392,6 +1502,7 @@ Event rejected: événement rejeté Journal rejected: Journal rejeté Task rejected: Tâche rejetée Reminder sent: Rappel envoyé +System Message: 'Message système' Event updated: événement mis à jour Journal updated: Journal mis à jour Task updated: Tâche mise à jour @@ -1468,6 +1579,7 @@ Thu: Jeu Fri: Ven Sat: Sam unknown-weekday: jour de semaine inconnu +The permissions for the icons directory are set to read-only: 'Les autorisations pour le répertoire des icônes sont réglées en lecture seule' ######################################## # Page: includes/user.php @@ -1481,6 +1593,7 @@ Invalid user login: Identifiant invalide # Page: includes/translate.php # Browser Language Not Found: Langage du navigateur non déterminée +(not supported): (non pris en charge) English: Anglais English-US: = Afrikaans: = @@ -1558,9 +1671,13 @@ This Year: Année en cours Add New Event: Ajouter un événement Delete Entries: Supprimer les entrées My Views: Mes vues +Unnamed: Sans nom Manage Calendar of: Gérer le agenda de My Reports: Mes rapports +Your Settings: Vos paramètres My Profile: Mon profil +Admin Settings: Paramètres d'administration +Settings for: Paramètres pour Public Calendar: Agenda public Unapproved Events: Evénements en attente Help Contents: Contenu de l'aide @@ -1592,6 +1709,7 @@ You have not entered a valid time of day: Vous n'avez pas saisi une heure approp ######################################## # Page: includes/js/import.php # +You must select a file to import: Vous devez sélectionner un fichier à importer File type does not match Import Format: Le type de fichier ne correspond pas au format d'import ######################################## @@ -1653,39 +1771,166 @@ provide_address: Vous devez fournir au moins une adresse de destinataire. recipients_failed: SMTP Erreur: Les destinataires suivants sont en erreur: ######################################## -# Page: install2/install_page1.php +# Page: install/install_adminuser.php # -This installation wizard will guide you...: Cet installeur wizard va vous guider pour paramétrer un WebCalendar basic. Pour l'aide et les problèmes voyez :
-PHP Version Check: Vérification version PHP -PHP version: Version PHP +Your have XXX admin accounts.: Vous avez XXX comptes d'administrateur. +Create Default Admin User: Créer un utilisateur administrateur par défaut ######################################## # Page: install/index.php # +PHP Version: Version PHP +GD Module: Module GD +Installed: Installé +Not found: Non trouvé +GD module required for gradient background colors: Module GD requis pour les couleurs d'arrière-plan en dégradé +Allow File Uploads: Autoriser les téléchargements de fichiers +File uploads are required to upload category icons: Les téléchargements de fichiers sont nécessaires pour télécharger les icônes de catégorie Allow URL fopen: activer URL fopen (Nécessaire si vous utilisez des calendriers distant) +Remote URL fopen is required to load remote calendars: fopen à distance est nécessaire pour charger les calendriers à distance Safe Mode: = +Safe Mode needs to be disabled to allow setting env variables to specify the timezone: Le Mode Sans Échec doit être désactivé pour permettre de définir des variables d'environnement pour spécifier le fuseau horaire +Connection not yet configured: Connexion non encore configurée +Your form post was either missing a required session token or timed out.: Votre soumission de formulaire n'a pas reçu un jeton de session requis ou a expiré. +Environment variables: Variables d'environnement +Info: Information + +######################################## +# Page: install/install_dbtables.php +# +Upgrade Database: Mettre à niveau la Base de données +Your XXX database named 'YYY' is up to date. You may go on to the next step.: Votre base de données XXX nommée 'YYY' est à jour. Vous pouvez passer à l'étape suivante. +Your XXX database named 'YYY' is empty and needs tables created.: Votre base de données XXX nommée 'YYY' est vide et nécessite la création de tables. +Create Database Tables: Créer des tables de base de données +Your XXX database named 'YYY' needs upgrading from version ZZZ.: Votre base de données XXX nommée 'YYY' nécessite une mise à niveau à partir de la version ZZZ. +Display SQL: Afficher SQL +Upgrade SQL Commands: Commandes SQL de mise à niveau +Copy: Copier +SQL content copied to clipboard: Contenu SQL copié dans le presse-papiers + +######################################## +# Page: install/headless.php +# +Unable to determine current database version.: Impossible de déterminer la version actuelle de la base de données. +Database successfully migrated from XXX to YYY: Migration réussie de la base de données de XXX vers YYY ######################################## # Page: install/install_appsettings.php # +When choosing XXX, changes will need to be made to the file auth-settings.php before user authentication will work properly.: Lors du choix de XXX, des modifications devront être apportées au fichier auth-settings.php avant que l'authentification de l'utilisateur fonctionne correctement. +You are using environment variables for your settings and must make changes externally.: Vous utilisez des variables d'environnement pour vos paramètres et devez apporter des modifications externes. +You cannot continue until you set the proper environment variables.: Vous ne pouvez pas continuer jusqu'à ce que vous définissiez les variables d'environnement appropriées. +Specify how users will be prompted for username and password.: Spécifiez comment les utilisateurs seront invités à saisir leur nom d'utilisateur et leur mot de passe. User Authentication: = Web-based via WebCalendar (default): = Web Server (not detected): = Web Server (detected): = +Single-User Mode: Mode utilisateur unique +Specify where the user login and password will be verified against. If an option is disabled, the required PHP module was not found.: Spécifiez où le nom d'utilisateur et le mot de passe de l'utilisateur seront vérifiés. Si une option est désactivée, le module PHP requis n'a pas été trouvé. +User Database: Base de données utilisateur +WebCalendar User Database (default): Base de données utilisateur WebCalendar (par défaut) +Enter login for single user mode.: Entrez le login pour le mode utilisateur unique. +Single User Login: Connexion utilisateur unique +Set calendar to readonly mode. Default is false.: Mettre le calendrier en mode lecture seule. La valeur par défaut est fausse. Read-Only: = +Mode selection (Production or Development). Default is Production. Development mode will enable verbose errors in the browser.: Sélection de mode (Production ou Développement). La valeur par défaut est Production. Le mode Développement vous permettra d'obtenir des erreurs détaillées dans le navigateur. +Run Environment: Environnement d'exécution + +######################################## +# Page: install/install_auth.php +# +If your installation is accessible to anyone untrusted, you should secure the installation pages by restricting access. The easiest way to do this is by providing a passphrase.: Si votre installation est accessible à des personnes non fiables, vous devriez sécuriser les pages d'installation en restreignant l'accès. La méthode la plus simple pour procéder est d'utiliser une phrase secrète. +Once the installation is complete, you will need not this passphrase again until you want to upgrade your installation. Please take note of your password because there is no way to recover it.: Une fois l'installation complétée, vous n'aurez plus besoin de cette phrase secrète jusqu'à ce que vous souhaitiez mettre à jour votre installation. Veuillez prendre note de votre mot de passe car il n'y a aucun moyen de le retrouver. +This password hint will be provided when the you login at a later time.: Une phrase secrète de rappel sera fournie lors de votre connexion ultérieurement. +Enter a hint to remember your password: Entrez un indice pour vous rappeler votre mot de passe +This passphrase was provided during the initial installation.: Cette phrase secrète a été fournie lors de l'installation initiale. +Enter your passphrase: Entrez votre phrase secrète +Enter your passphrase again: Entrez votre phrase secrète à nouveau +This password hint was provided when the password was set.: Ce rappel de mot de passe a été fourni lors du définition du mot de passe. +Password hint: Indice de mot de passe +Installation passphrase: Phrase de passe d'installation ######################################## # Page: install/install_finish.php # +Install/Upgrade process is now complete.: Le processus d'installation / mise à niveau est maintenant terminé. Launch WebCalendar: = +######################################## +# Page: install/install_createdb.php +# +Your XXX database named 'YYY' exists. You may go on to the next step.: Votre base de données XXX nommée 'YYY' existe. Vous pouvez passer à l'étape suivante. +Your XXX database named 'YYY' does not exist yet.: Votre base de données XXX nommée 'YYY' n'existe pas encore. +Create Database: Créer la base de données + +######################################## +# Page: install/install_auth_handler.php +# +Your passwords must match.: Vos mots de passe doivent correspondre. +Install password saved. Login with password to continue.: Installation mot de passe enregistré. Connectez-vous avec un mot de passe pour continuer. +Successful login: Identification réussie +Invalid passphrase.: Phrase de passe non valide. + ######################################## # Page: install/install_dbsettings.php # +Because environment variables are being used to configure WebCalendar, you cannot alter the settings on this page. You must do this externally.: Parce que des variables d'environnement sont utilisées pour configurer WebCalendar, vous ne pouvez pas modifier les paramètres sur cette page. Vous devez le faire de manière externe. +Database Server: Serveur de base de données +Database Login: Connexion à la base de données +Database Password: Mot de passe de la base de données +Database Cache Directory (Optional): Répertoire de cache de base de données (Facultatif) +Database Debugging: Débogage de base de données +Disabled (recommended): Désactivé (recommandé) +Test Connection: Tester la connexion Save Settings: = +Successful database connection: Connexion à la base de données réussie +Failed to connect to the database. Please check your settings.: 'Échec de la connexion à la base de données. Veuillez vérifier vos paramètres. +SQLite3 File Path: Chemin de fichier SQLite3 + +######################################## +# Page: install/install_adminuser_handler.php +# +Default admin account created with login "admin" and password "admin".: Compte administrateur par défaut créé avec le nom d'utilisateur "admin" et le mot de passe "admin". + +######################################## +# Page: install/install_appsettings_handler.php +# +Unknown error: Erreur inconnue +Invalid Application Settings: Paramètres d'application non valides ######################################## # Page: install/install_functions.php # Error updating table XXX: = Conversion Successful: = + +######################################## +# Page: install/install_welcome.php +# +Your WebCalendar database is configured and current with the installed version of WebCalendar.: Votre base de données WebCalendar est configurée et à jour avec la version installée de WebCalendar. +You can use these pages to change your settings and to re-add the default admin user.: Vous pouvez utiliser ces pages pour modifier vos paramètres et pour ré-ajouter l'utilisateur admin par défaut. +You can re-add the default admin user.: Vous pouvez ré-ajouter l'utilisateur admin par défaut. +This wizard will guide you through the XXX process.: Cet assistant vous guidera tout au long du processus XXX. + +######################################## +# Page: install/install_phpsettings.php +# +Setting Description: Description du paramètre +Required Setting: Paramètre requis +Current Setting: Réglage actuel +Correct: = +Incorrect: = +Detailed PHP Info: Informations détaillées sur PHP +Some WebCalendar function may be limited. Are you sure?: 'Certaines fonctions de WebCalendar peuvent être limitées. Êtes-vous certain ? +Acknowledge: Reconnaître +PHP Info: Informations PHP + +######################################## +# Page: install/install_dbtables_handler.php +# +Database tables successfully created: Les tables de base de données créées avec succès + +######################################## +# Page: install/install_ajax.php +# +Invalid test connection request: Demande de connexion de test non valide diff --git a/translations/French.txt b/translations/French.txt index c875ee7e3..cbed09536 100644 --- a/translations/French.txt +++ b/translations/French.txt @@ -2,21 +2,14 @@ # # Translated by: Yves Moenner # Checked by: Romuald Texier -# Mise jour : Grard Delafond -# Update by : Luc Capronnier, Wilfrid Hubert -# Mise jour : Mario Dragone -# Update by : erational -# Mise jour : Ivan Machetto -# -# Translations for page: includes/classes/WebCalMailer.class -# by: bruno@ioda-net.ch 09.08.2003 -# loaded from PHPMailer, https://sourceforge.net/projects/phpmailer -# -# Additional translations 'borrowed' from SourceForge project -# 'The Coolest DHTML Calendar', -# http://sourceforge.net/projects/jscalendar/ -# -# Translation last updated on 11-27-2023 +# Updated by : Grard Delafond +# Updated by : Luc Capronnier, Wilfrid Hubert +# Updated by : Mario Dragone +# Updated by : erational +# Updated by : Ivan Machetto +# Cleared, finished and polished by: +# Emmanuel Rihn +# Translation last updated on 12-11-2023 ################################################################################ @@ -28,7 +21,7 @@ # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page). -charset: iso-8859-15 +charset: = # "direction" need only be changed if using a right to left language. # Options are: ltr (left to right, default) or rtl (right to left). @@ -86,12 +79,8 @@ View this entry: Voir cet ######################################## # Page: edit_entry.php # -# -# << MISSING >> -# am: -# -# << MISSING >> -# pm: +am: = +pm: = days: jours hours: heures minutes: = @@ -115,7 +104,7 @@ Repeat: R Reminders: Rappels brief-description-help: Ceci doit tre un rsum (environ 20 caractres) de l'vnement. Cette information reprsentera l'vnement quand vous visualiserez l'agenda. Brief Description: Description rsume -full-description-help: Ce sont les dtails de l'vnement. Cette information peut tre vue quand un utilisateur affiche l'vnement. +full-description-help: Ceci doit tre une description dtaille de l'vnement. Cette information sera vue par l'utilisateur quand celui-ci cliquera sur l'vnement. Full Description: Description dtaille access-help: Spcification du niveau d'accs de l'vnement.
Public: Tous les utilisateurs peuvent voir les dtails de l'vnement.
Confidentiel: Les utilisateurs peuvent voir que vous avez un vnement pour ces date et heure, mais ils ne peuvent pas en consulter les dtails. Access: Accs @@ -130,11 +119,7 @@ Low: Basse category-help: Dfinir la catgorie associe un vnement. Category: Catgorie Edit: diter -# -# << MISSING >> -# completed-help: -# English text: Date task is completed. Only enabled when all participants percentage equals 100%. -# +completed-help: Date de la tâche est complétée. Seulement activé lorsque le pourcentage de tous les participants égale à 100 %. Date Completed: Date d'achvement percent-help: Pourcentage d'achvement de la tche pour cet utilisateur Percent Complete: Pourcentage effectu @@ -145,19 +130,15 @@ url-help: URL de l' URL: = date-help: Spcification de la date de l'vnement. Start Date: Date de dbut -# -# << MISSING >> -# Date: +Date: = time-help: Spcification de l'heure de l'vnement.
Ce champ peut tre laiss vide. Type: = Untimed event: vnement intemporel Timed event: vnement temporel -# -# << MISSING >> -# Time entered here is based on your Timezone: +Time entered here is based on your Timezone: L'heure entrée ici est basée sur votre fuseau horaire. Timezone Offset: Dcalage horaire Time: Heure -duration-help: Spcification de la dure (en minutes) de l'vnement.
Ce champ peut tre laiss vide. +duration-help: Spcification de la dure (en minutes) de l'vnement.
Ce champ peut tre laiss vide. Duration: Dure end-time-help: Spcifie l'heure laquelle l'vnement est prvu se terminer Start Time: Heure de dbut @@ -167,13 +148,11 @@ Site Extras: Bonus site Find Name: Chercher un nom Resources: Ressources participants-help: Liste des participants pour cet vnement. -# -# << MISSING >> -# Selected Participants: +Selected Participants: Sélectionnés Participants Availability: Disponibilit external-participants-help: Spcifie une liste de participants pour cet vnement qui ne font pas partie des utilisateurs de l'agenda. Ces utilisateurs devraient figurer un un par ligne avec ventuellement leur adresse de couriel. Si une adresse de couriel est spcifie, l'utilisateur peut recevoir par couriel les notifications et rappels. External Participants: Participants extrieurs -repeat-type-help: Slectionner la frquence de rptition de l'vnement.
Mensuel (par jour) autorise un vnement tre rpt tous les premiers Lundi du mois, 3me Jeudi du mois, etc.
Mensuel (par date) autorise un vnement tre rpt le mme jour du mois. +repeat-type-help: Slectionner la frquence de rptition de l'vnement.
Mensuel (par jour) autorise un vnement tre rpt tous les premiers Lundi du mois, 3me Jeudi du mois, etc.
Mensuel (par date) autorise un vnement tre rpt le mme jour du mois. Daily: Quotidienne Weekly: Hebdomadaire Monthly: Mensuelle @@ -213,7 +192,7 @@ Inclusions: = Add Exception: Ajouter une exception Add Inclusion: Ajouter une inclusion Delete Selected: Supprimer l'lment slectionn -email-event-reminders-help: Permet de dfinir si un couriel est adress ou non pour le rappel d'un vnement. +email-event-reminders-help: Permet de dfinir si un couriel est adress ou non pour le rappel d'un vnement. Send Reminder: Envoyer un rappel Yes: Oui No: Non @@ -227,11 +206,9 @@ End/Due: Fin Times: Fois Every: Chaque CAPTCHA Warning: Attention: Impossible d'utiliser le CAPTCHA sans l'extension GD de PHP !
-Are you sure you want to delete this entry?: Etes-vous sur de vouloir supprimer cette saisie ? +Are you sure you want to delete this entry?: Voulez-vous vraiment supprimer cet vnement ? Delete entry: Supprimer l'vnement -# -# << MISSING >> -# Edit Categories: +Edit Categories: Éditer Catégories ######################################## # Page: icalclient.php @@ -255,105 +232,49 @@ Global Categories cannot be changed.: Les cat ######################################## # Page: remotecal_mgmt.php # -# -# << MISSING >> -# You PHP setting for allow_url_fopen will not allow a remote calendar to be loaded.: -# -# << MISSING >> -# Are you sure you want to delete this remote calendar?: -# -# << MISSING >> -# This will remove all events for this remote calendar.: -# -# << MISSING >> -# This action cannot be undone.: +Your PHP setting for allow_url_fopen will not allow a remote calendar to be loaded.: Votre paramètre PHP pour allow_url_fopen ne permettra pas le chargement d'un calendrier distant. +Are you sure you want to delete this remote calendar?: Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce calendrier distant ? +This will remove all events for this remote calendar.: Ceci va supprimer tous les événements pour ce calendrier distant. +This action cannot be undone.: Cette action ne peut pas être annulée. Username cannot be blank.: Le nom d'utilisateur ne peut tre laiss non renseign -# -# << MISSING >> -# Name is required: -# -# << MISSING >> -# The ID is limited to letters, numbers and underscore only.: -# -# << MISSING >> -# You have not entered a URL.: -# -# << MISSING >> -# This remote calendar does not have a layer. Add a layer for this calendar to view it in your calendar.: +Name is required: Le nom est requis +The ID is limited to letters, numbers and underscore only.: L'ID est limité aux lettres, chiffres et tiret bas uniquement. +You have not entered a URL.: Vous n'avez pas saisi d'URL. +This remote calendar does not have a layer. Add a layer for this calendar to view it in your calendar.: Ce calendrier à distance ne possède pas de couche. Ajoutez une couche pour ce calendrier afin de le visualiser dans votre calendrier. Source: = Color: Couleur -Duplicates: Doublons +Duplicates: Duplication Remote Calendars: Agendas distants -# -# << MISSING >> -# Unique Calendar ID for remote calendar: +Unique Calendar ID for remote calendar: ID de calendrier unique pour le calendrier distant Calendar ID: ID agenda -# -# << MISSING >> -# Name: -# -# << MISSING >> -# Calendar user who created this remote calendar: -# -# << MISSING >> -# Created By: -# -# << MISSING >> -# Enabling allows this remote calendar to be used as a public calendar, and a link directly to it will be displayed on the login page.: -Public Access: Accs public -# -# << MISSING >> -# Number of events currently in the remote calendar: -Events: Evnements -# -# << MISSING >> -# Date the remote calendar was last updated: -# -# << MISSING >> -# Last Updated: -# -# << MISSING >> -# Date the remote calendar was last checked for an update. The update may have been skipped if it the remote calendar had not changes since the last update.: -# -# << MISSING >> -# Last Checked: -# -# << MISSING >> -# URL for the ICS file used to import events for this remote calendar: -# -# << MISSING >> -# Calendar URL: +Name: Nom +Calendar user who created this remote calendar: Utilisateur de calendrier qui a créé ce calendrier à distance +Created By: Créé par +Enabling allows this remote calendar to be used as a public calendar, and a link directly to it will be displayed on the login page.: Activer ceci permet à ce calendrier distant d'être utilisé comme calendrier public, et un lien direct vers celui-ci s'affichera sur la page de connexion. +Public Access: Accs public +Number of events currently in the remote calendar: Nombre d'événements actuellement dans le calendrier distant +Events: vnements +Date the remote calendar was last updated: Date à laquelle le calendrier distant a été mis à jour en dernier +Last Updated: Dernière mise à jour +Date the remote calendar was last checked for an update. The update may have been skipped if it the remote calendar had not changes since the last update.: La date à laquelle le calendrier distant a été vérifiée la dernière fois pour une mise à jour. La mise à jour peut avoir été ignorée si le calendrier distant n'avait pas +Last Checked: Derni√™re v√©rifi√©e +URL for the ICS file used to import events for this remote calendar: URL pour le fichier ICS utilisé pour importer des événements pour ce calendrier distant. +Calendar URL: URL de calendrier Add Remote Calendar: Ajouter un agenda distant word characters only: peut contenir uniquement des caractres alphanumriques (a-zA-Z_0-9) -# -# << MISSING >> -# New ID: -# -# << MISSING >> -# required: -# -# << MISSING >> -# Delete Remote Calendar: +New ID: Nouvelle ID +required: requis +Delete Remote Calendar: Supprimer Calendrier à Distance Username: Identifiant utilisateur Add Layer: Ajouter un calque -The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: La couleur utiliser pour l'affichage du texte d'un nouveau calque dans votre agenda. -If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Activer les vnements en double des vtres seront affichs. +The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: La couleur utiliser pour l'affichage du texte d'un nouveau calque dans votre agenda. +If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Activ, les vnements en double des vtres seront affichs. Reload: Recharger -# -# << MISSING >> -# JSON error: -# -# << MISSING >> -# Remote Calendar successfully reloaded: -# -# << MISSING >> -# Remote Calendar successfully added. You must add a new layer to your calendar to view the events from this remote calendar on your calendar.: -# -# << MISSING >> -# Remote Calendar successfully updated.: -# -# << MISSING >> -# Remote calendar successfully deleted.: +JSON error: Erreur JSON +Remote Calendar successfully reloaded: Calendrier à distance rechargé avec succès. +Remote Calendar successfully added. You must add a new layer to your calendar to view the events from this remote calendar on your calendar.: Calendrier distant ajouté avec succès. Vous devez ajouter une nouvelle couche à votre calendrier pour afficher les événements de ce calendrier distant sur votre calendrier. +Remote Calendar successfully updated.: Mise à jour réussie du calendrier à distance. +Remote calendar successfully deleted.: Calendrier distant supprimé avec succès. ######################################## # Page: views_edit_handler.php @@ -375,8 +296,8 @@ Invalid report id.: Rapport invalide pour id. Click here to manage reports for the Public Access calendar.: Cliquez ici pour grer les rapports pour l'agenda public Add new report: Ajouter un nouveau rapport Unnamed Report: sans titre -Next: Suivant -Previous: Prcdent +Next: Prochains +Previous: Prcdents Manage Reports: Grer les rapports ######################################## @@ -389,34 +310,24 @@ Categories: Cat Category Name: Nom de la catgorie Remove Icon: Supprimer l'icne Add Icon to Category: Ajouter l'icne la catgorie -# -# << MISSING >> -# GIF or PNG 6kb max: -# -# << MISSING >> -# Search for existing icons...: +GIF or PNG 6kb max: GIF ou PNG 6 kb max +Search for existing icons...: Rechercher des icônes existantes... Make New Category: Ajouter une nouvelle catgorie -# -# << MISSING >> -# Current Icons: -# -# << MISSING >> -# Close: +Current Icons: Courants Icônes +Close: Fermer ######################################## # Page: events_ajax.php # Not authorized: Non autoris(e) -Database error: Erreur base de donnes +Database error: Erreur de la base de donnes Unknown error.: Erreur inconnue. ######################################## # Page: layers_ajax.php # Unable to update preference: Impossible de mettre jour les prfrences -# -# << MISSING >> -# Unsupported action: +Unsupported action: Non pris en charge action You cannot create a layer for yourself.: Vous ne pouvez pas crer un calque pour vous. You can only create one layer for each user.: Vous pouvez crer un seul calque par utilisateur. @@ -428,7 +339,7 @@ Completed: Termin Admin mode: Mode administrateur Assistant mode: Mode assistant Description: = -Status: Statut +Status: Etat Declined: Refuse Needs-Action: Besoin d'une action Repeat Type: Type de rptition @@ -438,13 +349,9 @@ Updated: Mise Percentage Complete: Pourcentage atteint External User: Utilisateur extrieur Update: Mettre jour -# -# << MISSING >> -# Attachments: +Attachments: Pièces jointes View: Vue -# -# << MISSING >> -# Comments: +Comments: Commentaires at: comments: commentaires Show: Voir @@ -456,7 +363,7 @@ Reject this entry?: Rejeter cet Add Attachment: Ajouter un fichier joint Add Comment: Ajouter un commentaire Set category: Choisir une catgorie -Add to My Calendar: Ajouter mon calendrier +Add to My Calendar: Ajouter mon agenda Copy entry: Dupliquer l'vnement This will delete this entry for all users.: Ceci va supprimer cet vnement pour tous les utilisateurs. Edit entry: Modification de l'vnement @@ -480,24 +387,20 @@ Show activity log: Visualiser le journal de suivi ######################################## # Page: layers.php # -Are you sure you want to delete this layer?: Etes-vous sr de vouloir supprimer ce calque ? -Delete layer: Supprimer le calque +Are you sure you want to delete this layer?: tes vous certain de dtruire ce calque ? +Delete layer: Dtruire un calque Disabled: dsactivs Edit layer: Modifier un calque Layer: Calque Layers are currently disabled.: Les calques sont actuellement dsactivs. Layers are currently enabled.: Les calques sont actuellement activs. -# -# << MISSING >> -# Click to modify layers settings for XXX: -# English text: Click here to modify the layers settings for the XXX calendar. -# +Click to modify layers settings for XXX: Cliquez ici pour modifier les paramètres des calques pour le calendrier XXX. Layers: Calques Enable layers: Activer les calques Disable Layers: Dsactiver les calques Add layer: Ajouter un calque -Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Dfini l'utilisateur que vous dsirez voir afficher dans votre agenda. -Edit Layer: Editer un calque +Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Dfini l'utilisateur que vous dsirez voir affich dans votre agenda. +Edit Layer: Modifier un calque ######################################## # Page: purge.php @@ -555,33 +458,17 @@ No users for this view.: Aucun utilisateur pour cette vue ######################################## # Page: groups.php # -# -# << MISSING >> -# Are you sure you want to delete this group?: -# -# << MISSING >> -# Group Name cannot be blank.: -# -# << MISSING >> -# You must selected one or more users.: +Are you sure you want to delete this group?: Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce groupe ? +Group Name cannot be blank.: Nom de Groupe ne peut pas être vide. +You must selected one or more users.: Vous devez sélectionner un ou plusieurs utilisateurs. Group name: Nom du groupe Add Group: Ajouter un groupe -# -# << MISSING >> -# New group name: -# -# << MISSING >> -# Delete Group: +New group name: Nouveau nom de groupe +Delete Group: 'Supprimer le groupe' Edit Group: Modifier un groupe -# -# << MISSING >> -# Group successfully added.: -# -# << MISSING >> -# Group successfully updated.: -# -# << MISSING >> -# Group successfully deleted.: +Group successfully added.: Groupe ajouté avec succès. +Group successfully updated.: Groupe mis à jour avec succès. +Group successfully deleted.: Groupe supprimé avec succès. ######################################## # Page: help_layers.php @@ -621,9 +508,7 @@ Approved w/Comments by XXX.: Approuv ######################################## # Page: import.php # -# -# << MISSING >> -# import from file: +import from file: importer à partir de fichier Import: Importer Import format: Format d'importation Exclude private records: Exclure les enregistrements privs @@ -635,14 +520,10 @@ Upload file: Fichier # Page: login.php # Fatal Error: Erreur fatale -# -# << MISSING >> -# Invalid form request: +Invalid form request: Demande de formulaire non valide You have been logged out.: Vous avez t dconnect(e) Illegal characters in login XXX.: Caractres non autoriss dans le nom d'utilisateur "XXX". -# -# << MISSING >> -# You must provide a password.: +You must provide a password.: Vous devez fournir un mot de passe. Invalid login: Identifiant utilisateur incorrect Activity login failure: Utilisateur : "XXX", IP: "YYY". Submit: Soumettre @@ -653,11 +534,9 @@ Not yet registered? Register here!: Pas encore enregistr # Page: pref.php # Invalid setting name XXX.: Nom de paramtre "XXX" invalide. -# -# << MISSING >> -# Preferences reset to system defaults.: +Preferences reset to system defaults.: Les préférences sont réinitialisées aux valeurs par défaut du système. Document background: Fond -Document title: Titre du document +Document title: Titre du document Document text: Texte du document My event text: Texte de mon vnement Table grid color: Couleur de quadrillage de tableau @@ -672,17 +551,11 @@ Week number color: Couleur de num Event popup background: Fond des dtails d'vnements Event popup text: Texte surgissant des vnements Preferences: Prfrences -# -# << MISSING >> -# Are you sure you want to reset preferences for XXX?: +Are you sure you want to reset preferences for XXX?: Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser les préférences pour XXX? Save Preferences: Sauvegarder les prfrences -# -# << MISSING >> -# Reset Preferences: +Reset Preferences: Réinitialiser les préférences Public Access calendar: Calendrier accs public -# -# << MISSING >> -# Manage Preferences for Resource, Remote and Public Calendars: +Manage Preferences for Resource, Remote and Public Calendars: Gérer les préférences pour les calendriers de ressource, à distance et publics Return to My Preferences: Retourner Mes Prfrences Settings: Rglages Email: Courrier lectronique @@ -693,20 +566,14 @@ Language: Langue language-help: Spcifie la langue utiliser. Your browser default language is XXX.: La langue par dfaut de votre navigateur est XXX. Date and Time: Date et heure -tz-help: Spcifie le nombre d'heures entre l'heure locale et l'heure universelle. +tz-help: Spcifie le dcalage horaire adopter pour ajuster l'heure du serveur l'heure locale. Timezone Selection: Slection du fuseau horaire date-format-help: Spcifie le format d'affichage des dates. Date format: Format des dates Small Task Date: Date courte pour la tche -# -# << MISSING >> -# preferred-event-visibility: -# English text: Default visibility for new events -# -# -# << MISSING >> -# Default Visibility: -time-format-help: Spcifie quel format utiliser pour l'heure :
12 heures: Affiche l'heure de cette faon : 3am, 8:30pm, etc.
24 heures: Affiche l'heure de cette faon 3:00, 20:30, etc. +preferred-event-visibility: Visibilit par dfaut pour les nouveaux vnements +Default Visibility: Visibilité par défaut +time-format-help: Spcifie quel format utiliser pour l'heure :
12 heures: Affiche l'heure de cette faon : 3am, 8:30pm, etc.
24 heures: Affiche l'heure de cette faon 3:00, 20:30, etc. Time format: Format de l'heure 12 hour: 12 heures 24 hour: 24 heures @@ -729,7 +596,7 @@ fonts-help: Permet de d Fonts: Polices display-sm_month-help: Si activ, affiche les mois courts dans la vue mensuelle Display small months: Afficher les mois au format court -display-weekends-help: Inclure les week-ends lors de la visualisation de la semaine. +display-weekends-help: Inclure les week-ends lors de la visualisation de la semaine. Display weekends: Afficher les week-ends display-long-daynames-help: Si activ, les noms longs pour les jours seront affichs Display long day names: affiche les jours au format long @@ -810,9 +677,7 @@ custom-header-help: Permet d'ajouter un code HTML personnalis Custom header: En-tte personnalis custom-trailer-help: Permet d'ajouter un code HTML personnalis au bas de chaque page Custom trailer: Bas de page personnalis -# -# << MISSING >> -# Reset Colors: +Reset Colors: Réinitialiser les couleurs ######################################## # Page: help_admin.php @@ -825,11 +690,11 @@ conflict-check-override-help: Permet aux utilisateurs de passer outre les confli Allow viewing other users calendars: Autoriser la visualisation des agendas des autres personnes allow-view-other-help: Spcifie si un utilisateur peut visualiser l'agenda d'un autre utilisateur. Application Name: Nom de l'application -app-name-help: Spcifie le nom de l'application qui apparatra dans la barre de titre du navigateur pour toutes les pages (page de connexion incluse). La valeur que vous spcifiez ici sera recherche dans le fichier de traduction vous permettant de fournir diffrents titres pour diffrentes langues. +app-name-help: Spcifie le nom de l'application qui apparatra dans la barre de titre du navigateur pour toutes les pages (page de connexion incluse). La valeur que vous spcifiez ici sera recherche dans le fichier de traduction vous permettant de fournir diffrents titres pour diffrentes langues. Check for event conflicts: Vrifier les conflits d'vnements -conflict-check-help: Vrifier les conflits d'vnements (deux vnements prvus au mme moment pour la mme personne). Si vous positionnez cette valeur Oui , vous pourrez introduire deux vnements qui se chevauchent aprs confirmation. Si vous choisissez Non , il ne sera effectu aucune vrification de conflit. Vous choisirez probablement Oui pour activer la vrification des conflits. +conflict-check-help: Vrifier les conflits d'vnements (deux vnements prvus au mme moment pour la mme personne). Si vous positionnez cette valeur Oui , vous pourrez introduire deux vnements qui se chevauchent aprs confirmation. Si vous choisissez Non , il ne sera effectu aucune vrification de conflit. Vous choisirez probablement Oui pour activer la vrification des conflits. Conflict checking months: Priode de vrification des conflits en mois -conflict-months-help: Si la vrification des conflits est active ( Vrifier les conflits pour les vnements est positionn sur Oui ), ceci spcifie sur combien de mois dans le futur les conflits seront vrifis. Si vous trouvez que l'ajout d'vnements prend trop de temps, rduisez ce nombre. +conflict-months-help: Si la vrification des conflits est active ( Vrifier les conflits pour les vnements est positionn sur Oui ), ceci spcifie sur combien de mois dans le futur les conflits seront vrifis. Si vous trouvez que l'ajout d'vnements prend trop de temps, rduisez ce nombre. Disable Access field: Dsactiver le champ Accs disable-access-field-help: En slectionnant Oui , vous enlevez le champ Accs des pages d'information sur les vnements, fournissant une interface plus simple pour les novices. Disable Participants field: Dsactiver le champ Participants @@ -846,21 +711,21 @@ Display weekends in week view: Afficher les week-ends dans la repr Home URL: URL racine home-url-help: Specifie l'URL racine de l'application. Elle peut tre absolue ou relative. Include add event link in views: Inclure le lien d'ajout d'vnement dans les vues -allow-view-add-help: L'icne '+' apparaitra dans les vues permettant aux utilisateurs d'ajouter rapidement des vnements dans ceux d'autres utilisateurs +allow-view-add-help: L'icone '+' apparaitra dans les vues permettant aux utilisateurs d'ajouter rapidement des vnements dans ceux d'autres utilisateurs Limit number of timed events per day: Nombre maximum d'vnements temporels par jour limit-appts-help: Permet l'administrateur de fixer la limite gnrale du nombre d'vnements par utilisateur et par jour. Maximum timed events per day: Nombre maximum d'vnements temporels par jour limit-appts-number-help: Dtermine le nombre maximum d'vnements temporels qu'un utilisateur peut avoir dans une journe. Remember last login: Se souvenir de la dernire connexion -remember-last-login-help: Si activ, l'identifiant de l'utilisateur sera rempli pour son compte sur la page de connexion (sans le mot de passe), et les prfrences de l'utilisateur seront charges (y compris les couleurs prfres et la slection de la langue). +remember-last-login-help: Si activ, l'identifiant de l'utilisateur sera rempli pour son compte sur la page de connexion (sans le mot de passe), et les prfrences de l'utilisateur seront charges (y compris les couleurs prfres et la slection de la langue). Require event approvals: Rclamer l'approbation des vnements require-approvals-help: Activ, un utilisateur doit approuver un vnement avant qu'il ne soit affich dans l'agenda ( moins que Afficher les vnements en attente ne soit activ). Notez que le rglage sur Non dsactivera les approbations pour l'agenda accs public (si l'accs public l'agenda est activ). Server URL: URL du serveur -server-url-help: Spcifie l'URL de base pour l'application. Elle sera incluse lors de l'envoi des courriers lectroniques ainsi que pour les rappels et les notifications. +server-url-help: Spcifie l'URL de base pour l'application. Elle sera incluse lors de l'envoi des courriers lectroniques ainsi que pour les rappels et les notifications. Allow public access: Autoriser l'accs public allow-public-access-help: Activ, l'agenda peut tre utilis comme un agenda public en lecture seule ne requierant pas de connexion par les utilisateurs. Public access can add events: Autorise un accs public ajouter des vnements -public-access-can-add-help: Activ, les utilisateurs qui accdent au systme via un accs public pourront ajouter de nouveaux vnements, mais ceux-ci ne s'afficheront pas dans l'agenda tant qu'un administrateur ne les aura pas approuvs. +public-access-can-add-help: Activ, les utilisateurs qui accdent au systme via un accs public pourront ajouter de nouveaux vnements, mais ceux-ci ne s'afficheront pas dans l'agenda tant qu'un administrateur ne les aura pas approuvs. Public access can view other users: L'accs public peut visualiser les autres utilisateurs public-access-view-others-help: Lors d'un accs en mode accs public , spcifie si l'utilisateur peut visualiser les agendas des autres utilisateurs. Public access can view participants: Les utilisateurs publiques peuvent afficher les participants @@ -874,18 +739,18 @@ public-access-default-visible: Les Groups enabled: Groupes activs groups-enabled-help: Active le support des groupes, autorisant les utilisateurs slectionner les utilisateurs par groupe. User sees only his groups: L'utilisateur ne visualise que ses groupes -user-sees-his-group-help: Si activ, les utilisateurs ne visualiseront pas l'agenda des autres utilisateurs n'appartenant pas au moins leur groupe. +user-sees-his-group-help: Si activ, les utilisateurs ne visualiseront pas l'agenda des autres utilisateurs n'appartenant pas au moins leur groupe. Nonuser: Agenda Non-Utilisateur Nonuser enabled: Agenda des non-utilisateurs activ nonuser-enabled-help: Si activ, les administrateurs auront la possibilit d'ajouter des agendas non-utilisateurs -Nonuser list: Afficher la liste des participants +Nonuser list: Afficher la liste des participants nonuser-list-help: Indique o afficher l'agenda des non-utilisateurs dans la liste des participants Other: Autre Allow external users: Autoriser les utilisateurs extrieurs allow-external-users-help: Indique si un utilisateur extrieur l'agenda peut tre ajout un vnement. Cel permet aux utilisateurs extrieurs l'agenda d'y figurer comme participants. subscriptions-enabled-help: Spcifie si l'utilisateur distant peut s'inscrire comme utilisateur de l'agenda partag WebCalendar, lui permettant ainsi de voir les vnements des utilisateurs des applications de type iCal (par exemple l'application iCal d'Apple ou le calendrier Mozilla) Categories enabled: Active/Dsactive l'utilisation des catgories -categories-enabled-help: Active le support des catgories, autorisant les utilisateurs qualifier un vnement par une catgorie. +categories-enabled-help: Active le support des catgories, autorisant les utilisateurs qualifier un vnement par une catgorie. External users can receive email notifications: Les utilisateurs extrieurs peuvent recevoir une notification par couriel external-can-receive-notification-help: Lorsque des utilisateurs extrieurs bnficient de la possibilit d'adresser des courriers lectroniques, ils peuvent recevoir une notification par couriel lors de l'ajout, de la modification ou de la suppression d'un vnement ( condition que l'adresse de couriel de l'utilisateur extrieur soit spcifie) External users can receive email reminders: Les utilisateurs extrieurs peuvent recevoir des rappels par couriel @@ -894,9 +759,9 @@ Reports enabled: Rapports activ reports-enabled-help: Si coch, les utilisateurs verront apparaitre une section Rapports au bas de chaque page et pourront crer des rapports personnaliss. En plus, les administrateurs ont la possibilit de crer des rapports globaux s'affichant au bas de chaque page d'usager. Default sender address: Adresse par dfaut de l'expditeur email-default-sender: Spcifie l'adresse de courrier lectronique indiquer pour l'expditeur lors de l'envoi de rappels. -Email enabled: Courrier lectronique activ +Email enabled: Courrier lectronique activ email-enabled-help: Active/Dsactive l'envoi de couriel pour la notification et les rappels. Positionnez-le sur Non si votre serveur n'est pas configur pour l'adressage des courriers lectroniques. -Allow user to customize colors: Autoriser les utilisateurs personnaliser leurs couleurs +Allow user to customize colors: Autoriser les utilisateurs personnaliser leurs couleurs user-customize-color: Dtermine si les utilisateurs peuvent modifier leurs couleurs d'affichage Enable gradient images for background colors: Autoriser les images en dgrads comme images de fond enable-gradient-help: Utiliser des dgrads comme couleurs de fond des cellules @@ -921,34 +786,18 @@ Bottom: En bas Top: En haut Anyone: Tout le monde Participant: = -# -# << MISSING >> -# Resource Calendars: +Resource Calendars: Calendriers de ressources System options: Options du systme -Title: WebCalendar, Agenda partag +Title: Agenda partag Translated Name (XXX): Nom traduit (XXX) -# -# << MISSING >> -# Site security: -# -# << MISSING >> -# Content Security Policy: -# -# << MISSING >> -# No site can frame the content: -# -# << MISSING >> -# The same site can frame the content: -# -# << MISSING >> -# Any site can frame the content: -# -# << MISSING >> -# View explanation at OWASP: +Site security: Sécurité du site +Content Security Policy: Politique de sécurité des contenus +No site can frame the content: Aucun site ne peut cadrer le contenu +The same site can frame the content: Le même site peut cadrer le contenu +Any site can frame the content: N'importe quel site peut encadrer le contenu +View explanation at OWASP: Voir l'explication sur OWASP enable-external-header-help: Permet de charger le bas de page partir d'un fichier externe -# -# << MISSING >> -# Use Cross-Site Request Forgery Protection: +Use Cross-Site Request Forgery Protection: Utiliser une protection contre la contrefaçon de requête inter-site Site customization: Personnalisation du site Allow external file for header/script/trailer: Autoriser l'utilisation de fichier externe pour haut/bas de pages/script Allow user to override header/trailer: Autoriser l'utilisateur craser le haut et le pied de page @@ -984,22 +833,10 @@ public-access-captcha-help: Si activ Require CAPTCHA validation for public access new events: Recquiert une validation par CAPTCHA pour les nouveaux vnements en accs public uac-enabled-help: Autorise le contrle d'accs au niveau de l'utilisateur User Access Control enabled: Contrle d'accs Utilisateur actif -# -# << MISSING >> -# resource-enabled-help: -# English text: If enabled, admins will have the option to add resource calendars -# -# -# << MISSING >> -# Resource Calendars enabled: -# -# << MISSING >> -# resource-list-help: -# English text: Where to display the resource calendars in the participant list -# -# -# << MISSING >> -# Display in participants list at: +resource-enabled-help: Si activ, les administrateurs auront la possibilit d'ajouter des calendriers de ressources +Resource Calendars enabled: Calendriers de ressources activés +resource-list-help: O afficher les calendriers de ressources dans la liste des participants +Display in participants list at: Afficher dans la liste des participants à Upcoming Events: Evnements venir upcoming-events-help: Activer upcoming.php Enabled: activs @@ -1035,11 +872,7 @@ email-smtp-host: H SMTP Host name(s): Nom(s) d'hte(s) SMTP email-smtp-port: Numro de prt SMTP (gnralement 25) SMTP Port Number: Numro de port SMTP -# -# << MISSING >> -# email-smtp-tls: -# English text: Use TLS to secure the SMTP connection -# +email-smtp-tls: Utiliser TLS pour scuriser la connexion SMTP Use STARTTLS: Utiliser STARTTLS email-smtp-auth: Utiliser l'authentification SMTP SMTP Authentication: Authentification SMTP @@ -1068,9 +901,7 @@ About WebCalendar: A propos de WebCalendar # Report Bug: Signaler un problme Please include all the information below when reporting a bug.: Merci d'inclure toutes les informations ci-dessous quand vous rapportez un bug. -# -# << MISSING >> -# Also, please use English rather than: +Also, please use English rather than: De plus, veuillez utiliser l'anglais plutôt que Also, please use English rather than XXX.: Merci galement d'utiliser l'anglais plutt que XXX ######################################## @@ -1137,16 +968,10 @@ consider enabling UAC: = recommend approving new public events: Nous vous recommendons que tous les vnements publics soient approuvs. recommend using CAPTCHA: CAPTCHA est recommand pour prvenir contre l'ajout d'vnements automatique. Database cache directory location: Emplacement du rpertoire cache de la base de donnes -# -# << MISSING >> -# db cache should be inaccessible: -# English text: The database cache should be in a directory that cannot be accessed with a URL. -# +db cache should be inaccessible: Le cache de base de donnes devrait se trouver dans un rpertoire qui ne peut pas tre accessible avec une URL. PHP Settings XXX: Paramtres PHP : "XXX" recommend setting XXX Off: Le paramtre pour "XXX" est Off. -# -# << MISSING >> -# recommend setting XXX On: +recommend setting XXX On: Recommander le réglage XXX On recommend setting allow_url_fopen Off: Le paramtrage recommand pour "allow_url_fopen" est Off quand les calendriers distant sont activs. ######################################## @@ -1163,7 +988,7 @@ View Another Users Calendar: Visualiser l'agenda d'un autre utilisateur # Page: edit_remotes_handler.php # Import Results: Rsultat de l'importation -Events successfully imported: Evnements imports avec succs +Events successfully imported: vnements imports avec succs Create a new layer to view this calendar.: Crer un nouveau calque pour visualiser cet agenda Errors: Erreurs There was an error parsing the import file or no events were returned.: Erreur lors de l'analyse du fichier d'importation - ou - aucun vnement n'a t dtect @@ -1178,46 +1003,24 @@ Views: Vues Reports: Rapports Activity Log: Journal de suivi System Log: Log du systme -Public Preferences: Paramtres public -Unapproved Public Events: vnements publics non approuvs +Public Preferences: Paramtres publiques +Unapproved Public Events: vnements publiques non approuvs Administrative Tools: Outils d'administration ######################################## # Page: resourcecal_mgmt.php # -# -# << MISSING >> -# Are you sure you want to delete this resource calendar?: -# -# << MISSING >> -# This will remove all events for this resource calendar.: -# -# << MISSING >> -# Unique Calendar ID for resource calendar: -# -# << MISSING >> -# Admin of this resource calendar: -# -# << MISSING >> -# Enabling allows this resource calendar to be used as a public calendar, and a link directly to it will be displayed on the login page.: -# -# << MISSING >> -# Number of events currently in the resource calendar: -# -# << MISSING >> -# Add Resource Calendar: -# -# << MISSING >> -# Delete Resource Calendar: -# -# << MISSING >> -# Resource Calendar successfully added.: -# -# << MISSING >> -# Resource Calendar successfully updated.: -# -# << MISSING >> -# Resource calendar successfully deleted.: +Are you sure you want to delete this resource calendar?: Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce calendrier de ressources? +This will remove all events for this resource calendar.: Cela supprimera tous les événements de ce calendrier de ressources. +Unique Calendar ID for resource calendar: Identifiant unique du calendrier pour le calendrier de ressources +Admin of this resource calendar: Administrateur de ce calendrier de ressources +Enabling allows this resource calendar to be used as a public calendar, and a link directly to it will be displayed on the login page.: L'activation permet à ce calendrier de ressources d'être utilisé comme un calendrier public, et un lien direct vers celui-ci sera affiché sur la page de connexion. +Number of events currently in the resource calendar: Nombre d'événements actuellement présents dans le calendrier des ressources +Add Resource Calendar: Ajouter un Calendrier des Ressources +Delete Resource Calendar: Supprimer le Calendrier des Ressources +Resource Calendar successfully added.: Le Calendrier des Ressources a été ajouté avec succès. +Resource Calendar successfully updated.: Calendrier des ressources mis à jour avec succès. +Resource calendar successfully deleted.: Calendrier des ressources supprimé avec succès. ######################################## # Page: upcoming.php @@ -1364,16 +1167,14 @@ Administrator: Administrateur Welcome: Bienvenue New user via email.: Nouvel utilisateur par email You have not entered a password.: Vous n'avez pas saisi de mot de passe -# -# << MISSING >> -# Email cannot be blank.: +Email cannot be blank.: L'e-mail ne peut pas être vide. Registration: Enregistrement Welcome to WebCalendar: Bienvenue sur WebCalendar Your email should arrive shortly.: L'email devrait vous parvenir trs prochainement. Return to Login screen: Retourner la page d'identification First Name: Prnom Last Name: Nom -E-mail address: Adresse de couriel +E-mail address: Adresse de couriel Password (again): Mot de passe (confirmation) Your account information will be emailed to you.: Les informations sur votre compte vont vous tre envoyes par email. @@ -1404,19 +1205,15 @@ Global Category: Cat No file: Aucun fichier Error deleting palm events from webcalendar.: Erreur lors de l'effacement d'vnements palm de webcalendar Events from prior import marked as deleted: Les vnements imports prcdemment sont marqus supprims -Conflicting events: Evnements en conflits +Conflicting events: vnements en conflits The import file contained no data.: Le fichier importer ne contient aucune donne exploitable ######################################## # Page: category_handler.php # -# -# << MISSING >> -# Category name is required: +Category name is required: Le nom de la catégorie est requis. File size exceeds maximum.: La taille du fichier dpasse le maximum autoris. -# -# << MISSING >> -# File is not a GIF or PNG image: +File is not a GIF or PNG image: Le fichier n'est pas une image GIF ou PNG. ######################################## # Page: icons.php @@ -1432,24 +1229,12 @@ export format not defined or incorrect.: Le format d'exportation n'est pas d # Page: users_ajax.php # Deleting users not supported.: La suppression des utilisateurs n'est pas possible -# -# << MISSING >> -# Invalid first name.: -# English text: Invalid first name.: -# -# -# << MISSING >> -# Invalid last name.: +Invalid first name.: : Nom invalide. +Invalid last name.: Nom de famille invalide. Set Password: Modifier le mot de passe -# -# << MISSING >> -# events added: -# -# << MISSING >> -# events deleted: -# -# << MISSING >> -# Calendar ID already in use: +events added: événements ajoutés +events deleted: événements supprimés +Calendar ID already in use: Identifiant du calendrier est déjà utilisé ######################################## # Page: help_import.php @@ -1469,38 +1254,24 @@ will cause events imported previously...: = ######################################## # Page: user_mgmt.php # -Are you sure you want to delete this user?: Etes-vous sr de vouloir dtruire cet utilisateur ? -# -# << MISSING >> -# This will delete all events for this user.: -# -# << MISSING >> -# Invalid email address: +Are you sure you want to delete this user?: tes-vous certain de vouloir supprimer cet utilisateur ? +This will delete all events for this user.: Cela supprimera tous les événements pour cet utilisateur. +Invalid email address: Adresse électronique non valide Add User: Ajouter un utilisateur -# -# << MISSING >> -# New username: +New username: Nouveau nom d'utilisateur Change Password: Changer de mot de passe Delete User: supprimer l'utilisateur Edit User: Modifier un utilisateur -# -# << MISSING >> -# User successfully added.: -# -# << MISSING >> -# User successfully updated.: -# -# << MISSING >> -# Password successfully updated.: -# -# << MISSING >> -# User successfully deleted.: +User successfully added.: Utilisateur ajouté avec succès. +User successfully updated.: Utilisateur mis à jour avec succès. +Password successfully updated.: Le mot de passe a été mis à jour avec succès. +User successfully deleted.: Utilisateur supprimé avec succès. ######################################## # Page: week_details.php # New Entry: Nouvel vnement -cont.: = +cont.: suite ######################################## # Page: edit_template.php @@ -1541,33 +1312,27 @@ Next 365 days: Les 365 prochains jours Invalid report id XXX.: ID de rapport invalide : "XXX"; Add Report: Ajouter un rapport Edit Report: diter un rapport -# -# << MISSING >> -# Report Name: +Report Name: Nom du Rapport Current User: Utilisateur actuel Include link in menu: Inclure le lien dans le menu Include standard header/trailer: Inclure les hauts et bas de pages standards Include previous/next links: Inclure les liens avant/aprs Include empty dates: Inclure les dates non renseignes Date range: Priode -Are you sure you want to delete this report?: Etes-vous sr de vouloir dtruire de rapport ? +Are you sure you want to delete this report?: Etes vous certain de vouloir effacer ce rapport ? Template variables: Variables disponibles ######################################## # Page: help_pref.php # default-category-help: Spcifie la catgorie par dfaut lors de la cration d'vnement. -email-boss-notifications-help: Dtermine si les "dcideurs" reoivent des courriels de notification +email-boss-notifications-help: Dtermine si les "dcideurs" reoivent des courriels de notification boss-approve-event-help: Dtermine si le "dcideur" doit approuver les vnements ajouts par ses assistants -######################################## -# Page: tools/send_test_email.php -# -Error connecting to database: Erreur pendant la connexion la base de donne - ######################################## # Page: tools/reload_remotes.php # +Error connecting to database: Erreur pendant la connexion la base de donne Include Path: = No Remote Calendars found: = Remote Calendars not enabled: = @@ -1656,13 +1421,13 @@ Count: Compter Inclusion Dates: Dates de l'inclusion Exclusion Dates: Dates de l'exclusion Unnamed Event: vnement sans nom -Event Imported: Evnement import +Event Imported: vnement import Palm Pilot: = ######################################## # Page: includes/date_formats.php # -December: dcembre +December: dcembre Dec: Dc LANGUAGE DEFINED: LANGAGE DFINI @@ -1688,32 +1453,17 @@ Invalid function id: Id de fonction invalide ######################################## # Page: includes/dbi4php.php # -# -# << MISSING >> -# Error connecting to database XXX: +Error connecting to database XXX: Erreur de connexion à la base de données XXX db_type not defined.: db_type pas dfini. -# -# << MISSING >> -# invalid db_type XXX: +invalid db_type XXX: Type de base de données XXX non valide Cache cleared from previous SQL!: Cache effac par la requte SQL prcdente! Error executing query.: Erreur durant l'excution de la requte SQL. -# -# << MISSING >> -# Unfortunately, XXX is not implemented for YYY: -# English text: Unfortunately, "XXX" is not implemented for (YYY). -# +Unfortunately, XXX is not implemented for YYY: Malheureusement, "XXX" n'est pas implant pour (YYY). +Unsupported db_type.: Type de base de données non pris en charge. Unknown ODBC error.: Erreur ODBC inconnu. -# -# << MISSING >> -# Error opening cache dir XXX.: -# English text: Error opening cache dir "XXX". -# +Error opening cache dir XXX.: Erreur d'ouverture du rpertoire cache "XXX". delete: effacer -# -# << MISSING >> -# Cache error Could not XXX file YYY.: -# English text: Cache error: Could not XXX file "YYY". -# +Cache error Could not XXX file YYY.: Erreur de cache: Impossible de XXX le fichier "YYY". ######################################## # Page: includes/common_admin_pref.php @@ -1733,14 +1483,14 @@ All Attendees: Tous les participants Busy: Indisponible Tentative: Attente d'approbation Schedule an appointment for XXX.: Planifier un rendez-vous pour XXX. -Event approved: Evnement approuv +Event approved: vnement approuv Journal approved: Journal approuv Task approved: Tche approuve Attachment: Fichier joint Event created: vnement cr Journal created: Journal cr Task created: Tche cre -Event deleted: vnement supprim +Event deleted: vnement supprim Journal deleted: Journal supprim Task deleted: tche supprime New user via email (self registration): Nouvel utilisateur par email (auto-enregistrement) @@ -1750,9 +1500,7 @@ Event rejected: Journal rejected: Journal rejet Task rejected: Tche rejete Reminder sent: Rappel envoy -# -# << MISSING >> -# System Message: +System Message: Message système Event updated: vnement mis jour Journal updated: Journal mis jour Task updated: Tche mise jour @@ -1774,24 +1522,24 @@ end: fin start: dbut View this event: Voir cet vnement View this task: Voir cette tche -January: janvier -February: fvrier -March: mars -April: avril -May_: mai -June: juin -July: juillet -August: aot -September: septembre -October: octobre -November: novembre +January: janvier +February: fvrier +March: mars +April: avril +May_: mai +June: juin +July: juillet +August: aot +September: septembre +October: octobre +November: novembre Jan: = Feb: Fv Mar: = Apr: Avr May: Mai Jun: = -Jul: Jui +Jul: = Aug: Ao Sep: = Oct: = @@ -1829,9 +1577,7 @@ Thu: Jeu Fri: Ven Sat: Sam unknown-weekday: jour de semaine inconnu -# -# << MISSING >> -# The permissions for the icons directory are set to read-only: +The permissions for the icons directory are set to read-only: Les autorisations pour le répertoire d'icônes sont réglées en lecture seule =. ######################################## # Page: includes/user.php @@ -1845,9 +1591,7 @@ Invalid user login: Identifiant invalide # Page: includes/translate.php # Browser Language Not Found: Langage du navigateur non dtermine -# -# << MISSING >> -# (not supported): +(not supported): (non pris en charge) =. English: Anglais English-US: = Afrikaans: = @@ -1925,23 +1669,15 @@ This Year: Ann Add New Event: Ajouter un vnement Delete Entries: Supprimer les entres My Views: Mes vues -# -# << MISSING >> -# Unnamed: +Unnamed: Sans nom =. Manage Calendar of: Grer le agenda de My Reports: Mes rapports -# -# << MISSING >> -# Your Settings: +Your Settings: Vos paramètres =. My Profile: Mon profil -# -# << MISSING >> -# Admin Settings: -# -# << MISSING >> -# Settings for: +Admin Settings: Paramètres d'administrateur =. +Settings for: Paramètres pour Public Calendar: Agenda public -Unapproved Events: Evnements en attente +Unapproved Events: vnements en attente Help Contents: Contenu de l'aide ######################################## @@ -1971,9 +1707,7 @@ You have not entered a valid time of day: Vous n'avez pas saisi une heure approp ######################################## # Page: includes/js/import.php # -# -# << MISSING >> -# You must select a file to import: +You must select a file to import: Vous devez sélectionner un fichier à importer File type does not match Import Format: Le type de fichier ne correspond pas au format d'import ######################################## @@ -2001,7 +1735,7 @@ Change the date and time of this entry?: Modifier la date et l'heure de cet Invalid Date: Date invalide Calendar ID cannot be blank.: L'ID de l'agenda ne doit pas tre vide. First and last names cannot both be blank.: Prnom et nom ne doivent pas tre vides. -Invalid color: Couleur invalide +Invalid color: Couleur incorrecte URL cannot be blank.: L'URL ne doit pas tre vide. Database Name: nom de la base de donnes Full Path (no backslashes): Rpertoire complet (sans antislashes) @@ -2034,292 +1768,133 @@ mailer_not_supported: mailer non support provide_address: Vous devez fournir au moins une adresse de destinataire. recipients_failed: SMTP Erreur: Les destinataires suivants sont en erreur: -######################################## -# Page: install2/install_page1.php -# -# -# << MISSING >> -# WebCalendar Installation Wizard Step 1: -This installation wizard will guide you...: Cet installeur wizard va vous guider pour paramtrer un WebCalendar basic. Pour l'aide et les problmes voyez :
-PHP Version Check: Vrification version PHP -# -# << MISSING >> -# Check PHP 7.1.0 or greater: -PHP version: Version PHP - ######################################## # Page: install/install_adminuser.php # -# -# << MISSING >> -# Your have XXX admin accounts.: -# -# << MISSING >> -# Create Default Admin User: +Your have XXX admin accounts.: Vous avez XXX comptes administrateurs. +Create Default Admin User: Créer un utilisateur administrateur par défaut ######################################## # Page: install/index.php # -# -# << MISSING >> -# PHP Version: -# -# << MISSING >> -# GD Module: -# -# << MISSING >> -# Installed: -# -# << MISSING >> -# Not found: -# -# << MISSING >> -# GD module required for gradient background colors: -# -# << MISSING >> -# Allow File Uploads: -# -# << MISSING >> -# File uploads are required to upload category icons: +PHP Version: Version de PHP +GD Module: 'Module GD' +Installed: 'Installé' +Not found: 'Introuvable' +GD module required for gradient background colors: 'Le module GD est requis pour les couleurs d'arrière-plan en dégradé' +Allow File Uploads: Autoriser les téléchargements de fichiers +File uploads are required to upload category icons: 'Les téléchargements de fichiers sont nécessaires pour télécharger des icônes de catégorie' Allow URL fopen: activer URL fopen (Ncessaire si vous utilisez des calendriers distant) -# -# << MISSING >> -# Remote URL fopen is required to load remote calendars: +Remote URL fopen is required to load remote calendars: 'La fonction Remote URL fopen est requise pour charger des calendriers distants' Safe Mode: = -# -# << MISSING >> -# Safe Mode needs to be disabled to allow setting env variables to specify the timezone: -# -# << MISSING >> -# Your form post was either missing a required session token or timed out.: -# -# << MISSING >> -# Environment variables: -# -# << MISSING >> -# Info: +Safe Mode needs to be disabled to allow setting env variables to specify the timezone: Le mode sans échec doit être désactivé pour permettre le paramétrage des variables d'environnement pour spécifier le fuseau horaire +Connection not yet configured: Connexion pas encore configurée +Your form post was either missing a required session token or timed out.: Votre message de formulaire manquait d'un jeton de session requis ou a expiré. +Environment variables: Variables d'environnement +Info: = ######################################## # Page: install/install_dbtables.php # -# -# << MISSING >> -# Your XXX database named 'YYY' is up to date. You may go on to the next step.: -# -# << MISSING >> -# Your XXX database named 'YYY' is empty and needs tables created.: -# -# << MISSING >> -# Your XXX database named 'YYY' needs upgrading from version ZZZ.: -# -# << MISSING >> -# Display SQL: -# -# << MISSING >> -# Upgrade Database: -# -# << MISSING >> -# Upgrade SQL Commands: -# -# << MISSING >> -# Copy: -# -# << MISSING >> -# SQL content copied to clipboard: +Upgrade Database: Mise à niveau de la base de données +Your XXX database named 'YYY' is up to date. You may go on to the next step.: Votre base de données XXX nommée « YYY » est à jour. Vous pouvez passer à l'étape suivante. +Your XXX database named 'YYY' is empty and needs tables created.: Votre base de données XXX nommée « YYY » est vide et doit être initialisée. +Create Database Tables: Créer des tables de base de données +Your XXX database named 'YYY' needs upgrading from version ZZZ.: Votre base de données XXX nommée 'YYY' nécessite une mise à niveau à partir de la version ZZZ. +Display SQL: Afficher le SQL +Upgrade SQL Commands: Commander des mises à niveau SQL +Copy: Copier +SQL content copied to clipboard: Le contenu SQL copié dans le presse-papiers ######################################## # Page: install/headless.php # -# -# << MISSING >> -# Unable to determine current database version.: -# -# << MISSING >> -# Database successfully migrated from XXX to YYY: +Unable to determine current database version.: Impossible de déterminer la version actuelle de la base de données. +Database successfully migrated from XXX to YYY: Base de données migrée avec succès de XXX à YYY ######################################## # Page: install/install_appsettings.php # -# -# << MISSING >> -# When choosing XXX, changes will need to be made to the file auth-settings.php before user authentication will work properly.: -# -# << MISSING >> -# You are using environment variables for your settings and must make changes externally.: -# -# << MISSING >> -# You cannot continue until you set the proper environment variables.: -# -# << MISSING >> -# Specify how users will be prompted for username and password.: +When choosing XXX, changes will need to be made to the file auth-settings.php before user authentication will work properly.: 'Lors du choix de XXX, des modifications devront être apportées au fichier auth-settings.php avant que l'authentification des utilisateurs fonctionne correctement.' +You are using environment variables for your settings and must make changes externally.: Vous utilisez des variables d'environnement pour vos paramètres et devez apporter des modifications à l'extérieur. +You cannot continue until you set the proper environment variables.: Vous ne pouvez pas continuer jusqu'à ce que vous définissiez les variables d'environnement appropriées. +Specify how users will be prompted for username and password.: Spécifiez comment les utilisateurs seront invités à saisir le nom d'utilisateur et le mot de passe. User Authentication: = Web-based via WebCalendar (default): = Web Server (not detected): = Web Server (detected): = -# -# << MISSING >> -# Single-User Mode: -# -# << MISSING >> -# Specify where the user login and password will be verified against. If an option is disabled, the required PHP module was not found.: -# -# << MISSING >> -# User Database: -# -# << MISSING >> -# WebCalendar User Database (default): -# -# << MISSING >> -# Enter login for single user mode.: -# -# << MISSING >> -# Single User Login: -# -# << MISSING >> -# Set calendar to readonly mode. Default is false.: +Single-User Mode: Mode mono-utilisateur +Specify where the user login and password will be verified against. If an option is disabled, the required PHP module was not found.: Spécifiez où le nom d'utilisateur et le mot de passe de l'utilisateur seront vérifiés. Si une option est désactivée, le module PHP requis n'a pas été trouvé. +User Database: Base de données utilisateur +WebCalendar User Database (default): Base de données d'utilisateur de WebCalendar (par défaut) +Enter login for single user mode.: Entrez un identifiant pour le mode d'utilisateur unique. +Single User Login: Identifiant pour Utilisateur Unique +Set calendar to readonly mode. Default is false.: Réglez le calendrier en mode lecture seule. Par défaut non. Read-Only: = -# -# << MISSING >> -# Mode selection (Production or Development). Default is Production. Development mode will enable verbose errors in the browser.: -# -# << MISSING >> -# Run Environment: +Mode selection (Production or Development). Default is Production. Development mode will enable verbose errors in the browser.: Sélection de mode (Production ou Développement). Par défaut, Production. Le mode Développement active des erreurs détaillées dans le navigateur. +Run Environment: Environnement d'exécution ######################################## # Page: install/install_auth.php # -# -# << MISSING >> -# If your installation is accessible to anyone untrusted, you should secure the installation pages by restricting access. The easiest way to do this is by providing a passphrase.: -# -# << MISSING >> -# Once the installation is complete, you will need not this passphrase again until you want to upgrade your installation. Please take note of your password because there is no way to recover it.: -# -# << MISSING >> -# This password hint will be provided when the you login at a later time.: -# -# << MISSING >> -# Enter a hint to remember your password: -# -# << MISSING >> -# This passphrase was provided during the initial installation.: -# -# << MISSING >> -# Enter your passphrase: -# -# << MISSING >> -# Enter your passphrase again: -# -# << MISSING >> -# This password hint was provided when the password was set.: -# -# << MISSING >> -# Password hint: -# -# << MISSING >> -# Installation passphrase: - -######################################## -# Page: install/install_dbload.php -# -# -# << MISSING >> -# Your XXX database named 'YYY' is empty and requires loading of default data.: -# -# << MISSING >> -# Your XXX database named 'YYY' has already been loaded with default data.: -# -# << MISSING >> -# Load Defaults: +If your installation is accessible to anyone untrusted, you should secure the installation pages by restricting access. The easiest way to do this is by providing a passphrase.: Si votre installation est accessible à quiconque non fiable, vous devez sécuriser les pages d'installation en restreignant l'accès. La manière la plus facile de le faire est d’utiliser une phrase secrète. +Once the installation is complete, you will need not this passphrase again until you want to upgrade your installation. Please take note of your password because there is no way to recover it.: Une fois l'installation terminée, vous n’aurez plus besoin de cette phrase secrète jusqu’à ce que vous souhaitiez mettre à niveau votre installation. Veuillez prendre note de votre mot de passe car il n’est pas possible de le récupérer. +This password hint will be provided when the you login at a later time.: Cette indication de mot de passe sera fournie lorsque vous vous connecterez à une date ultérieure. +Enter a hint to remember your password: Entrez une indication pour vous rappeler votre mot de passe. +This passphrase was provided during the initial installation.: Cette phrase de passe a été fournie lors de l'installation initiale. +Enter your passphrase: Entrez votre phrase de passe +Enter your passphrase again: Entrez à nouveau votre phrase de passe +This password hint was provided when the password was set.: Cette astuce de mot de passe a été fournie lorsque le mot de passe a été défini. +Password hint: Astuce de mot de passe +Installation passphrase: Phrase de passe de l'installation ######################################## # Page: install/install_finish.php # -# -# << MISSING >> -# Install/Upgrade process is now complete.: +Install/Upgrade process is now complete.: Processus d'installation/mise à niveau est maintenant complet. Launch WebCalendar: = ######################################## # Page: install/install_createdb.php # -# -# << MISSING >> -# Your XXX database named 'YYY' exists. You may go on to the next step.: -# -# << MISSING >> -# Your XXX database named 'YYY' does not exist yet.: -# -# << MISSING >> -# Create Database: +Your XXX database named 'YYY' exists. You may go on to the next step.: Votre base de données XXX nommée 'YYY' existe. Vous pouvez passer à l'étape suivante. +Your XXX database named 'YYY' does not exist yet.: Votre base de données XXX nommée 'YYY' n'existe pas encore. +Create Database: Créer une base de données ######################################## # Page: install/install_auth_handler.php # -# -# << MISSING >> -# Your passwords must match.: -# -# << MISSING >> -# Successful login: -# -# << MISSING >> -# Invalid passphrase.: +Your passwords must match.: Vos mots de passe doivent correspondre. +Install password saved. Login with password to continue.: Mot de passe d'installation enregistré. Connectez-vous avec le mot de passe pour continuer. +Successful login: Connexion réussie +Invalid passphrase.: Phrase de passe non valide. ######################################## # Page: install/install_dbsettings.php # -# -# << MISSING >> -# Because environment variables are being used to configure WebCalendar, you cannot alter the settings on this page. You must do this externally.: -# -# << MISSING >> -# Database Server: -# -# << MISSING >> -# Database Login: -# -# << MISSING >> -# Database Password: -# -# << MISSING >> -# Database Cache Directory (Optional): -# -# << MISSING >> -# Database Debugging: -# -# << MISSING >> -# Disabled (recommended): -# -# << MISSING >> -# Test Connection: +Because environment variables are being used to configure WebCalendar, you cannot alter the settings on this page. You must do this externally.: Comme des variables d'environnement sont utilisées pour configurer WebCalendar, vous ne pouvez pas modifier les paramètres sur cette page. Vous devez le faire en externe. +Database Server: Serveur de base de données +Database Login: Identifiant de la base de données +Database Password: Mot de passe de la base de données +Database Cache Directory (Optional): Répertoire du cache de la base de données (facultatif) +Database Debugging: Débogage de la base de données +Disabled (recommended): Désactivé (recommandé) +Test Connection: Tester la connexion Save Settings: = -# -# << MISSING >> -# Successful database connection: -# -# << MISSING >> -# Failed to connect to the database. Please check your settings.: -# -# << MISSING >> -# SQLite3 File Path: +Successful database connection: Connexion réussie à la base de données +Failed to connect to the database. Please check your settings.: Échec de connexion à la base de données. Veuillez vérifier vos paramètres. +SQLite3 File Path: Chemin du fichier SQLite3 ######################################## # Page: install/install_adminuser_handler.php # -# -# << MISSING >> -# Default admin account created with login "admin" and password "admin".: +Default admin account created with login "admin" and password "admin".: Compte administrateur par défaut créé avec le login « admin » et le mot de passe « admin ». ######################################## # Page: install/install_appsettings_handler.php # -# -# << MISSING >> -# Unknown error: -# -# << MISSING >> -# Invalid Application Settings: +Unknown error: Erreur inconnue. +Invalid Application Settings: Paramètres d'application non valides. ######################################## # Page: install/install_functions.php @@ -2330,47 +1905,30 @@ Conversion Successful: = ######################################## # Page: install/install_welcome.php # -# -# << MISSING >> -# Your WebCalendar database is configured and current with the installed version of WebCalendar.: -# -# << MISSING >> -# You can use these pages to change your settings and to re-add the default admin user.: -# -# << MISSING >> -# You can re-add the default admin user.: -# -# << MISSING >> -# This wizard will guide you through the XXX process.: +Your WebCalendar database is configured and current with the installed version of WebCalendar.: Votre base de données WebCalendar est configurée et à jour avec la version installée de WebCalendar. +You can use these pages to change your settings and to re-add the default admin user.: Vous pouvez utiliser ces pages pour modifier vos paramètres et ré-ajouter l'utilisateur administrateur par défaut. +You can re-add the default admin user.: Vous pouvez ajouter de nouveau l'utilisateur administrateur par défaut. +This wizard will guide you through the XXX process.: Cet assistant vous guidera à travers le processus XXX. ######################################## # Page: install/install_phpsettings.php # +Setting Description: Description Paramètre +Required Setting: Paramètre Requis +Current Setting: Paramètre Actuel +Correct: 'Correct' = Juste +Incorrect: 'Incorrect' = Incorrect +Detailed PHP Info: 'Detailed PHP Info' = Informations détaillées PHP +Some WebCalendar function may be limited. Are you sure?: 'Some WebCalendar function may be limited. Are you sure?' = Certaines fonctionnalités de WebCalendar pourraient être limitées. Êtes-vous sûr? +Acknowledge: 'Acknowledge' = Reconnaître +PHP Info: Info PHP + +######################################## +# Page: install/install_dbtables_handler.php # -# << MISSING >> -# Setting Description: -# -# << MISSING >> -# Required Setting: -# -# << MISSING >> -# Current Setting: -# -# << MISSING >> -# Correct: -# -# << MISSING >> -# Incorrect: -# -# << MISSING >> -# Some WebCalendar function may be limited. Are you sure?: -# -# << MISSING >> -# Acknowledge: +Database tables successfully created: Tableaux de bases de données créés avec succès ######################################## # Page: install/install_ajax.php # -# -# << MISSING >> -# Invalid test connection request: +Invalid test connection request: Demande de connexion test invalide diff --git a/translations/Galician.txt b/translations/Galician.txt index 6bfbc55d7..874cfd12d 100644 --- a/translations/Galician.txt +++ b/translations/Galician.txt @@ -10,12 +10,12 @@ # DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION # ################################################################################ -# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "charset: =", +# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "Ok: =", # indicates that the "translation" is identical to the English text. # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page). -charset: = +charset: iso-8859-1 # "direction" need only be changed if using a right to left language. # Options are: ltr (left to right, default) or rtl (right to left). diff --git a/translations/German.txt b/translations/German.txt index 6b118b065..eccffc655 100644 --- a/translations/German.txt +++ b/translations/German.txt @@ -12,12 +12,12 @@ # DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION # ################################################################################ -# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "charset: =", +# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "Ok: =", # indicates that the "translation" is identical to the English text. # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page). -charset: = +charset: iso-8859-1 # "direction" need only be changed if using a right to left language. # Options are: ltr (left to right, default) or rtl (right to left). diff --git a/translations/German_utf8.txt b/translations/German_utf8.txt index 44cfb8356..b3e73ddbe 100644 --- a/translations/German_utf8.txt +++ b/translations/German_utf8.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translation last updated on 11-27-2023 +# Translation last updated on 12-11-2023 ################################################################################ @@ -124,6 +124,7 @@ time-help: Gibt die Uhrzeit des Termines an. Kann leer gelassen werden. Type: Art Untimed event: Termin OHNE Zeitangabe Timed event: Termin MIT Zeitangabe +Time entered here is based on your Timezone: Die hier eingegebene Zeit basiert auf Ihrer Zeitzone. Timezone Offset: Zeitzonenausgleich Time: Uhrzeit duration-help: Gibt die Dauer des Termines in Minuten an. Kann leer gelassen werden. @@ -136,6 +137,7 @@ Site Extras: Extrafelder Find Name: Suche Namen Resources: Quellen participants-help: Gibt die Benutzer des Termines an. +Selected Participants: Ausgewählte Teilnehmer Availability: Verfügbarkeit external-participants-help: Spezifiziert eine Teilnehmerliste für Benutzer die keinen eigenen Webkalenderzugang haben. Die Benutzer sollten pro Zeile aufgeführt werden und können auch Emailadressen miteinschließen bzw. enthalten. Wenn ein Emailadresse eingetragen wurde, ist der Benutzer in der Lage, Benachrichtigungen und Erinnerungen zu empfangen. External Participants: Externe Benutzer @@ -195,6 +197,7 @@ Every: Jeden CAPTCHA Warning: Warnung: CAPTCHA benötigt die PHP-Erweiterung 'GD'!
Are you sure you want to delete this entry?: Sind Sie sicher, daß Sie diesen Eintrag löschen wollen? Delete entry: Eintrag löschen +Edit Categories: Kategorien bearbeiten ######################################## # Page: icalclient.php @@ -218,22 +221,49 @@ Global Categories cannot be changed.: Globale Kategorien können nicht ge&au ######################################## # Page: remotecal_mgmt.php # +Your PHP setting for allow_url_fopen will not allow a remote calendar to be loaded.: Ihre PHP-Einstellung für allow_url_fopen wird keinen entfernten Kalender laden lassen. +Are you sure you want to delete this remote calendar?: Sind Sie sicher, dass Sie diesen entfernten Kalender löschen möchten? +This will remove all events for this remote calendar.: Dies wird alle Ereignisse für diesen Remote-Kalender entfernen. +This action cannot be undone.: Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Username cannot be blank.: Benutzername darf nicht leer sein. +Name is required: Name erforderlich +The ID is limited to letters, numbers and underscore only.: Die ID ist auf Buchstaben, Zahlen und Unterstrich beschränkt. +You have not entered a URL.: Sie haben keine URL eingegeben. +This remote calendar does not have a layer. Add a layer for this calendar to view it in your calendar.: Dieser Remote-Kalender hat keine Ebene. Fügen Sie eine Ebene für diesen Kalender hinzu, um ihn in Ihrem Kalender anzuzeigen. Source: Quelle Color: Farbe Duplicates: Duplikate Remote Calendars: Externe Kalender (Remote) +Unique Calendar ID for remote calendar: Eindeutige Kalender-ID für Remote-Kalender Calendar ID: Kalender ID +Name: = +Calendar user who created this remote calendar: Kalenderbenutzer, der diesen Remote-Kalender erstellt hat +Created By: Erstellt von +Enabling allows this remote calendar to be used as a public calendar, and a link directly to it will be displayed on the login page.: „Das Aktivieren ermöglicht die Verwendung dieses externen Kalenders als öffentlichen Kalender und ein direkter Link dazu wird auf der Login-Seite angezeigt.“ Public Access: Öffentlicher Zugang +Number of events currently in the remote calendar: „Anzahl der Ereignisse im externen Kalender“ Events: Termine +Date the remote calendar was last updated: „Datum, an dem der externe Kalender zuletzt aktualisiert wurde“ +Last Updated: „Zuletzt aktualisiert“ +Date the remote calendar was last checked for an update. The update may have been skipped if it the remote calendar had not changes since the last update.: „Datum, an dem der externe Kalender zuletzt auf ein Update überprüft wurde. Das Update wurde möglicherweise übersprungen, wenn sich der externe Kalender seit dem letzten Update nicht geändert hat.” +Last Checked: Letzter Check +URL for the ICS file used to import events for this remote calendar: URL der ICS-Datei zum Importieren von Ereignissen für diesen externen Kalender +Calendar URL: Kalender-URL Add Remote Calendar: Externen Kalender hinzufügen word characters only: Können nur Buchstaben und Ziffern sein (a-zA-Z_0-9) +New ID: Neue ID +required: erforderlich +Delete Remote Calendar: Entferne Remote-Kalender Username: Benutzername Add Layer: Layer hinzufügen The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Die Farbe Ihres neuen Layers wird in Ihrem Kalender angezeigt. If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Wenn aktiviert, werden Ihre etwaigen doppelten Termine angezeigt. Reload: Neuladen JSON error: JSON Fehler +Remote Calendar successfully reloaded: Remote-Kalender erfolgreich neu geladen +Remote Calendar successfully added. You must add a new layer to your calendar to view the events from this remote calendar on your calendar.: Remote-Kalender erfolgreich hinzugefügt. Um die Ereignisse dieses Remote-Kalenders in Ihrem Kalender anzuzeigen, müssen Sie eine neue Ebene zu Ihrem Kalender hinzufügen. +Remote Calendar successfully updated.: Remote-Kalender erfolgreich aktualisiert. +Remote calendar successfully deleted.: Remote-Kalender erfolgreich gelöscht. ######################################## # Page: views_edit_handler.php @@ -269,7 +299,11 @@ Categories: Kategorien Category Name: Name der Kategorie Remove Icon: Icon entfernen Add Icon to Category: Icon für Kategorie hinzufügen +GIF or PNG 6kb max: GIF oder PNG max. 6KB +Search for existing icons...: Suche nach vorhandenen Symbolen... Make New Category: Neue Kategorie erstellen +Current Icons: Aktuelle Symbole +Close: Schließen ######################################## # Page: events_ajax.php @@ -282,6 +316,7 @@ Unknown error.: Unbekannter Fehler # Page: layers_ajax.php # Unable to update preference: Aktualisierung der Voreinstellung nicht möglich +Unsupported action: Nicht unterstützte Aktion You cannot create a layer for yourself.: Sie können sich selbst NICHT als Layer hinzufügen. You can only create one layer for each user.: Sie können nur jeweils EINEN Benutzer pro Layer hinzufügen. @@ -412,9 +447,17 @@ No users for this view.: Keine gültigen Benutzer für diese Ansicht ######################################## # Page: groups.php # +Are you sure you want to delete this group?: Sind Sie sicher, dass Sie diese Gruppe löschen möchten? +Group Name cannot be blank.: Gruppenname darf nicht leer sein. +You must selected one or more users.: Sie müssen eine oder mehrere Benutzer auswählen. Group name: Benutzergruppenname Add Group: Benutzergruppe hinzufügen +New group name: Neuer Gruppenname +Delete Group: Gruppe löschen Edit Group: Benutzergruppe ändern +Group successfully added.: Gruppe erfolgreich hinzugefügt. +Group successfully updated.: Gruppe erfolgreich aktualisiert. +Group successfully deleted.: Gruppe erfolgreich gelöscht. ######################################## # Page: help_layers.php @@ -466,8 +509,10 @@ Upload file: Upload Datei # Page: login.php # Fatal Error: Fataler Fehler +Invalid form request: Ungültige Formularanfrage You have been logged out.: Sie haben sich abgemeldet. Illegal characters in login XXX.: Ungültige Zeichen im Login XXX. +You must provide a password.: Sie müssen ein Passwort angeben. Invalid login: Benutzername oder Kennwort falsch Activity login failure: Benutzername: "XXX", IP: "YYY". Submit: Senden @@ -478,6 +523,7 @@ Not yet registered? Register here!: Noch nicht registriert? Hier können Sie # Page: pref.php # Invalid setting name XXX.: Ungültiger Einstellungsname XXX. +Preferences reset to system defaults.: Voreinstellungen auf Systemstandard zurückgesetzt. Document background: Hintergrund Document title: Titel Document text: Textfarbe der Webkalenderseiten @@ -494,8 +540,11 @@ Week number color: Farbe für Wochennummer Event popup background: Hintergrundfarbe Termin-PopUp Event popup text: Textfarbe Termin-PopUp Preferences: Voreinstellungen +Are you sure you want to reset preferences for XXX?: Möchten Sie wirklich die Voreinstellungen für XXX zurücksetzen? Save Preferences: Voreinstellungen speichern +Reset Preferences: Voreinstellungen zurücksetzen Public Access calendar: Öffentlicher Kalender +Manage Preferences for Resource, Remote and Public Calendars: Voreinstellungen für Ressourcen, remote und öffentliche Kalender verwalten Return to My Preferences: Zurück zu meinen Einstellungen Settings: Einstellungen Email: = @@ -511,6 +560,8 @@ Timezone Selection: Auswahl der Zeitzone date-format-help: Legt ein spezielles Datumsformat fest. Date format: Datumsformat Small Task Date: Kleines Datumsformat für Aufgaben +preferred-event-visibility: Standardvisibilität für neue Ereignisse +Default Visibility: Standard-Sichtbarkeit time-format-help: Gibt an welches Zeit-Format benutzt wird - 12-stündiges - Zeigt Zeiten als 3am, 8:30pm, etc. 24-stündiges - Zeigt Zeiten als 3:00, 20:30, etc. Time format: Zeit-Format 12 hour: 12-stündig @@ -615,6 +666,7 @@ custom-header-help: Ermöglicht benutzerdefinierte HTML-Abschnitte am ANFANG Custom header: Benutzerdefinierte Kopfzeile custom-trailer-help: Ermöglicht benutzerdefinierte HTML-Abschnitte am ENDE jeder Seite. Custom trailer: Benutzerdefinierte Fußzeile +Reset Colors: 'Farben zurücksetzen' ######################################## # Page: help_admin.php @@ -723,10 +775,18 @@ Bottom: Unten Top: Oben Anyone: Jeder Participant: Benutzer +Resource Calendars: Ressourcen-Kalender System options: Systemeinstellungen Title: Webkalender Translated Name (XXX): Übersetzter Name (XXX) +Site security: Sitesicherheit +Content Security Policy: Inhalts Sicherheits Politik +No site can frame the content: Keine Seite kann den Inhalt einrahmen. +The same site can frame the content: Die gleiche Seite kann den Inhalt einrahmen. +Any site can frame the content: Jede Seite kann den Inhalt einrahmen. +View explanation at OWASP: Erklärung auf OWASP ansehen. enable-external-header-help: Erlaubt das hochladen von einer externen Datei für eine benutzerdefinierte Fußzeile +Use Cross-Site Request Forgery Protection: Cross-Site Request Forgery Schutz nutzen. Site customization: Benutzerdefinierte Seiteneinstellungen Allow external file for header/script/trailer: Externe Datei für Kopfzeile/Script/Fußzeile Allow user to override header/trailer: Benutzer dürfen Kopf- und Fußzeilen überschreiben @@ -762,6 +822,10 @@ public-access-captcha-help: Falls aktiv, erfordern neue Termine des öffentl Require CAPTCHA validation for public access new events: CAPTCHA-Überprüfung für neue Termine des öffentlichen Kalenders aktivieren uac-enabled-help: Aktiviert die Zugriffskontrolle für den Benutzer User Access Control enabled: Zugriffskontrolle für Benutzer aktivieren +resource-enabled-help: Sofern aktiviert, haben Administratoren die Option, Ressourcenkalender hinzuzufügen +Resource Calendars enabled: Ressourcenkalender aktiviert +resource-list-help: Wo sollen die Ressourcenkalender in der Teilnehmerliste angezeigt werden? +Display in participants list at: Angezeigt in Teilnehmerliste bei Upcoming Events: Demnächst anstehende Termine upcoming-events-help: Aktiviere upcoming.php Enabled: Aktiv @@ -797,6 +861,8 @@ email-smtp-host: Hostname(n) des(r) SMTP-Server(s) getrennt durch Kommas SMTP Host name(s): SMTP Hostname(n) email-smtp-port: SMTP Portnummer (normal 25) SMTP Port Number: SMTP Portnummer +email-smtp-tls: TLS verwenden, um die SMTP-Verbindung zu sichern +Use STARTTLS: Sollte STARTTLS für SMTP zum Wechsel zu einer verschlüsselten Verbindung aktiviert werden? email-smtp-auth: SMTP Authentisierung verwenden SMTP Authentication: SMTP Authentisierung email-smtp-username: SMTP Benutzername (wenn Authentisierung verwendet wird) @@ -824,6 +890,7 @@ About WebCalendar: Über Webkalender # Report Bug: Fehlermeldung Please include all the information below when reporting a bug.: Wenn Sie einen Fehler melden wollen, fügen Sie die unten aufgeführten Informationen bei. +Also, please use English rather than: 'Bitte benutzen Sie auch Englisch anstelle von...' Also, please use English rather than XXX.: Bitte verwenden Sie Englisch anstatt XXX. ######################################## @@ -890,8 +957,10 @@ consider enabling UAC: Vielleicht möchten Sie die 'Zugriffskontrolle recommend approving new public events: Wir empfehlen, dass alle öffentlichen Einträge genehmigt werden. recommend using CAPTCHA: Es wird CAPTCHA empfohlen, zum Schutz gegen automatisierende eingegebende Einträge (SPAM). Database cache directory location: Ort des Datenbank-Cache-Verzeichnis +db cache should be inaccessible: Der Datenbankspeicher sollte sich in einem Verzeichnis befinden, auf das nicht mit einer URL zugegriffen werden kann. PHP Settings XXX: PHP Einstellungen: "XXX" recommend setting XXX Off: Die empfohlene Einstellung für "XXX" ist Aus (Off). +recommend setting XXX On: Empfehlung: XXX einstellen recommend setting allow_url_fopen Off: Die empfohlene Einstellung für "allow_url_fopen" ist Aus (Off), wenn die Option Remote-Kalender (externe andere Kalender) deaktiviert ist. ######################################## @@ -927,6 +996,21 @@ Public Preferences: Voreinstellungen Öffentl. Zugang Unapproved Public Events: Unbestätigte Öffentl. Termine Administrative Tools: Administrative Werkzeuge +######################################## +# Page: resourcecal_mgmt.php +# +Are you sure you want to delete this resource calendar?: Sind Sie sicher, dass Sie diesen Ressourcenkalender löschen möchten? +This will remove all events for this resource calendar.: Dies wird alle Ereignisse für diesen Ressourcenkalender entfernen. +Unique Calendar ID for resource calendar: Eindeutiger Kalender-ID für Ressourcenkalender +Admin of this resource calendar: Admin dieses Ressourcenkalenders +Enabling allows this resource calendar to be used as a public calendar, and a link directly to it will be displayed on the login page.: Wenn es aktiviert ist, kann dieser Ressourcenkalender als öffentlicher Kalender verwendet und ein direkter Link dazu beim Anmelden angezeigt werden. +Number of events currently in the resource calendar: Anzahl der derzeit im Ressourcenkalender enthaltenen Ereignisse +Add Resource Calendar: Ressourcenkalender hinzufügen +Delete Resource Calendar: Ressourcenkalender löschen +Resource Calendar successfully added.: Ressourcenkalender erfolgreich hinzugefügt. +Resource Calendar successfully updated.: Ressourcenkalender erfolgreich aktualisiert. +Resource calendar successfully deleted.: Ressourcenkalender erfolgreich gelöscht. + ######################################## # Page: upcoming.php # @@ -1072,6 +1156,7 @@ Administrator: = Welcome: Willkommen New user via email.: Neuer Benutzer via Email. You have not entered a password.: Sie haben kein Kennwort eingegeben. +Email cannot be blank.: E-Mail darf nicht leer sein. Registration: Registrierung Welcome to WebCalendar: Willkommen beim Webkalender Your email should arrive shortly.: Ihre Email sollte in kürze eintreffen. @@ -1115,7 +1200,9 @@ The import file contained no data.: Die importierte Datei enthielt keine Daten ######################################## # Page: category_handler.php # +Category name is required: Kategoriename ist erforderlich File size exceeds maximum.: Dateigröße übersteigt Maximum +File is not a GIF or PNG image: Datei ist keine GIF- oder PNG-Bilddatei ######################################## # Page: icons.php @@ -1131,7 +1218,12 @@ export format not defined or incorrect.: Exportiertes Format nicht definiert ode # Page: users_ajax.php # Deleting users not supported.: Löschen der Benutzer nicht unterstützt. +Invalid first name.: : Ungültiger Vorname. +Invalid last name.: Ungültiger Nachname. Set Password: Setze Kennwort +events added: Ereignisse hinzugefügt +events deleted: Ereignisse gelöscht +Calendar ID already in use: Kalender-ID bereits verwendet ######################################## # Page: help_import.php @@ -1152,10 +1244,17 @@ will cause events imported previously...: bewirkt, daß vorige "impo # Page: user_mgmt.php # Are you sure you want to delete this user?: Sind Sie sicher, daß Sie diesen Benuter löschen wollen? +This will delete all events for this user.: Dies löscht alle Ereignisse für diesen Benutzer. +Invalid email address: Ungültige E-Mail-Adresse Add User: Benutzer hinzufügen +New username: Neuer Benutzername Change Password: Kennwort ändern Delete User: Teilnehmer löschen Edit User: Benutzer ändern +User successfully added.: Benutzer erfolgreich hinzugefügt. +User successfully updated.: Benutzer erfolgreich aktualisiert. +Password successfully updated.: Passwort erfolgreich aktualisiert. +User successfully deleted.: Benutzer erfolgreich gelöscht. ######################################## # Page: week_details.php @@ -1202,6 +1301,7 @@ Next 365 days: Nächsten 365 Tage Invalid report id XXX.: Ungütige Bericht ID XXX. Add Report: Bericht hinzufügen Edit Report: Bericht editieren +Report Name: Berichtsname Current User: Aktueller Benutzer Include link in menu: Inklusive Link im Menü Include standard header/trailer: Inklusive Standard-Kopf/Navigationsleiste @@ -1218,14 +1318,10 @@ default-category-help: Legt eine Standardkategorie für einen neuen Termin f email-boss-notifications-help: Legt fest ob Chefs Terminbenachrichtigungen als Email bekommen. boss-approve-event-help: Legt fest ob der Chef die eingetragenen Termine des Assistenten bestätigen (genehmigen) muß -######################################## -# Page: tools/send_test_email.php -# -Error connecting to database: Datenbank Verbindungsfehler - ######################################## # Page: tools/reload_remotes.php # +Error connecting to database: Datenbank Verbindungsfehler Include Path: Include Pfad No Remote Calendars found: Kein 'Externer'-Kalender (Remote) gefunden Remote Calendars not enabled: 'Externer'-Kalender (Remote) nicht aktiv @@ -1352,6 +1448,7 @@ invalid db_type XXX: Ungültiger db_type XXX Cache cleared from previous SQL!: Cache wird von voriger SQL geleert! Error executing query.: Fehler beim Ausführen des Query Unfortunately, XXX is not implemented for YYY: Ungewöhnlich, "XXX" ist nicht (für YYY) implementiert. +Unsupported db_type.: Nicht unterstützter db_type. Unknown ODBC error.: Unbekannter ODBC Fehler Error opening cache dir XXX.: Fehler beim Öffnen des Cache-Verzeichnisses "XXX". delete: löschen @@ -1392,6 +1489,7 @@ Event rejected: Termin abgelehnt Journal rejected: Journal abgelehnt Task rejected: Aufgabe abgelehnt Reminder sent: Erinnerung gesendet +System Message: Systemmeldung Event updated: Termin aktualisiert Journal updated: Journal aktualisiert Task updated: Aufgabe aktualisiert @@ -1468,6 +1566,7 @@ Thu: Do Fri: Fr Sat: Sa unknown-weekday: unbekannter Wochentag +The permissions for the icons directory are set to read-only: Die Berechtigungen für das Icon-Verzeichnis sind auf Nur-Lesen festgelegt ######################################## # Page: includes/user.php @@ -1559,9 +1658,13 @@ This Year: Aktuelles Jahr Add New Event: Neuen Termin hinzufügen Delete Entries: Einträge löschen (endgültig) My Views: Meine Ansichten +Unnamed: Nameless Manage Calendar of: Kalender verwalten von My Reports: Meine Berichte +Your Settings: Ihre Einstellungen My Profile: Mein Profil +Admin Settings: Admin-Einstellungen +Settings for: Einstellungen für Public Calendar: Öffentlicher Kalender Unapproved Events: Unbestätigte Termine Help Contents: Hilfe Inhaltsverzeichnis @@ -1593,6 +1696,7 @@ You have not entered a valid time of day: Sie haben keine gültige Zeit f&uu ######################################## # Page: includes/js/import.php # +You must select a file to import: "Sie müssen eine Datei zum Importieren auswählen" File type does not match Import Format: Dateityp passt nicht mit dem Import-Format überein ######################################## @@ -1654,39 +1758,166 @@ provide_address: Sie müssen mindestens eine Emailadresse als Empfänger recipients_failed: SMTP Fehler - Die (der) folgende(n) Empfänger sind (ist) ungütig ######################################## -# Page: install2/install_page1.php +# Page: install/install_adminuser.php # -This installation wizard will guide you...: Dieser Installationsassistent hilft Ihnen bei der Erstellung/Update eines Webkalenders (Grundeinstellung). Für Hilfe und die Fehlersuche beachten Sie auch folgende Dokumente -PHP Version Check: PHP Versionsüberprüfung -PHP version: PHP Version +Your have XXX admin accounts.: Sie haben XXX Admin-Konten. +Create Default Admin User: Erstelle Standard-Admin-Benutzer ######################################## # Page: install/index.php # +PHP Version: PHP-Version +GD Module: GD-Modul +Installed: Installiert +Not found: Nicht gefunden +GD module required for gradient background colors: Für farbige Hintergründe ist das GD-Modul erforderlich +Allow File Uploads: Dateiuploads erlauben +File uploads are required to upload category icons: Dateiuploads sind erforderlich, um Kategorieiconen hochzuladen Allow URL fopen: Allow URL fopen (nur erforderlich wenn Externe-Kalender(Remote-Kalender) verwendet werden) +Remote URL fopen is required to load remote calendars: Für das Laden von entfernten Kalendern ist fopen URL erforderlich Safe Mode: = +Safe Mode needs to be disabled to allow setting env variables to specify the timezone: Der Safe Mode muss deaktiviert werden, um Umgebungsvariablen zum Festlegen der Zeitzone zu ermöglichen. +Connection not yet configured: Verbindung noch nicht konfiguriert +Your form post was either missing a required session token or timed out.: Ihr Formular-Post fehlte entweder ein erforderlicher Sitzungstoken oder hatte eine Zeitüberschreitung. +Environment variables: Umgebungsvariablen +Info: Informationen + +######################################## +# Page: install/install_dbtables.php +# +Upgrade Database: Datenbank aktualisieren +Your XXX database named 'YYY' is up to date. You may go on to the next step.: Ihre XXX Datenbank mit dem Namen 'YYY' ist auf dem neuesten Stand. Sie können mit dem nächsten Schritt fortfahren. +Your XXX database named 'YYY' is empty and needs tables created.: Ihre XXX Datenbank mit dem Namen 'YYY' ist leer und benötigt Tabellen, die erstellt werden müssen. +Create Database Tables: Erstelle Datenbank-Tabellen +Your XXX database named 'YYY' needs upgrading from version ZZZ.: Ihre XXX Datenbank mit dem Namen 'YYY' muss von der Version ZZZ aktualisiert werden. +Display SQL: SQL anzeigen +Upgrade SQL Commands: 'SQL-Befehle aktualisieren' +Copy: 'Kopieren' +SQL content copied to clipboard: 'SQL-Inhalt in Zwischenablage kopiert' + +######################################## +# Page: install/headless.php +# +Unable to determine current database version.: Kann die aktuelle Datenbankversion nicht bestimmen. +Database successfully migrated from XXX to YYY: Datenbank erfolgreich von XXX auf YYY migriert. ######################################## # Page: install/install_appsettings.php # +When choosing XXX, changes will need to be made to the file auth-settings.php before user authentication will work properly.: Bei der Wahl von XXX müssen Änderungen an der Datei auth-settings.php vorgenommen werden, bevor die Benutzerauthentifizierung ordnungsgemäß funktioniert. +You are using environment variables for your settings and must make changes externally.: Sie verwenden Umgebungsvariablen für Ihre Einstellungen und müssen Änderungen extern vornehmen. +You cannot continue until you set the proper environment variables.: Sie können nicht fortfahren, bis Sie die richtigen Umgebungsvariablen eingestellt haben. +Specify how users will be prompted for username and password.: Geben Sie an, wie Benutzer nach Benutzername und Passwort aufgefordert werden. User Authentication: Benutzer Authentisierung Web-based via WebCalendar (default): Webbasierend via Webkalender (Grundeinstellung) Web Server (not detected): Webserver (nicht erkannt) Web Server (detected): Webserver (erkannt) +Single-User Mode: 'Einzelbenutzermodus'. +Specify where the user login and password will be verified against. If an option is disabled, the required PHP module was not found.: Geben Sie an, wo der Benutzernamen und das Passwort verifiziert werden sollen. Wenn eine Option deaktiviert ist, wurde das erforderliche PHP-Modul nicht gefunden. +User Database: Benutzerdatenbank +WebCalendar User Database (default): WebCalendar Benutzerdatenbank (Standard) +Enter login for single user mode.: Geben Sie den Anmeldenamen für den Einzelbenutzermodus ein. +Single User Login: Anmeldung für Einzelbenutzer +Set calendar to readonly mode. Default is false.: Stellen Sie den Kalender auf schreibgeschützten Modus. Standard ist falsch. Read-Only: Nur Lesen +Mode selection (Production or Development). Default is Production. Development mode will enable verbose errors in the browser.: Auswahlmodus (Produktion oder Entwicklung). Standard ist Produktion. Im Entwicklungsmodus werden ausführliche Fehler im Browser angezeigt. +Run Environment: Laufumgebung + +######################################## +# Page: install/install_auth.php +# +If your installation is accessible to anyone untrusted, you should secure the installation pages by restricting access. The easiest way to do this is by providing a passphrase.: Wenn auf Ihre Installation nicht vertrauenswürdige Personen zugreifen können, sollten die Installationsseiten durch Einschränken des Zugriffs gesichert werden. Der einfachste Weg dazu ist das Bereitstellen eines Passworts. +Once the installation is complete, you will need not this passphrase again until you want to upgrade your installation. Please take note of your password because there is no way to recover it.: Sobald die Installation abgeschlossen ist, werden Sie das Passwort nicht wieder benötigen, bis Sie Ihre Installation upgraden möchten. Bitte notieren Sie sich Ihr Passwort, da es keine Möglichkeit gibt, es wiederherzustellen. +This password hint will be provided when the you login at a later time.: Dieser Kennwort-Hinweis wird Ihnen zur Verfügung gestellt, wenn Sie sich später anmelden. +Enter a hint to remember your password: Geben Sie einen Hinweis ein, um Ihr Kennwort zu merken. +This passphrase was provided during the initial installation.: Dieses Passwort wurde während der ursprünglichen Installation bereitgestellt. +Enter your passphrase: Geben Sie Ihr Passwort ein. +Enter your passphrase again: Geben Sie Ihr Passwort erneut ein. +This password hint was provided when the password was set.: Dieser Passwort-Hinweis wurde bereitgestellt, als das Passwort eingegeben wurde. +Password hint: Passwort-Hinweis +Installation passphrase: Installation Passwort ######################################## # Page: install/install_finish.php # +Install/Upgrade process is now complete.: Installations-/Upgrade-Vorgang jetzt abgeschlossen. Launch WebCalendar: Webkalender starten +######################################## +# Page: install/install_createdb.php +# +Your XXX database named 'YYY' exists. You may go on to the next step.: Ihre XXX-Datenbank mit dem Namen "YYY" existiert. Sie können jetzt zum nächsten Schritt übergehen. +Your XXX database named 'YYY' does not exist yet.: Ihre XXX-Datenbank mit dem Namen 'YYY' existiert noch nicht. +Create Database: Erstelle Datenbank + +######################################## +# Page: install/install_auth_handler.php +# +Your passwords must match.: Ihre Passwörter müssen übereinstimmen. +Install password saved. Login with password to continue.: Installationspasswort gespeichert. Melden Sie sich mit dem Passwort an, um fortzufahren. +Successful login: Erfolgreiche Anmeldung +Invalid passphrase.: Ungültiger Passphrase. + ######################################## # Page: install/install_dbsettings.php # +Because environment variables are being used to configure WebCalendar, you cannot alter the settings on this page. You must do this externally.: Da Umgebungsvariablen verwendet werden, um WebCalendar zu konfigurieren, können Sie die Einstellungen auf dieser Seite nicht ändern. Sie müssen dies extern tun. +Database Server: Datenbankserver +Database Login: Datenbankanmeldung +Database Password: Datenbankpasswort +Database Cache Directory (Optional): Cache-Verzeichnis der Datenbank (optional)
 +Database Debugging: Datenbank-Debugging
 +Disabled (recommended): Deaktiviert (empfohlen)
 +Test Connection: Verbindung testen
 Save Settings: Einstellung speichern +Successful database connection: Erfolgreiche Datenbankverbindung
 +Failed to connect to the database. Please check your settings.: Verbindung zur Datenbank fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen. +SQLite3 File Path: SQLite3-Dateipfad + +######################################## +# Page: install/install_adminuser_handler.php +# +Default admin account created with login "admin" and password "admin".: Standardadministratorkonto erstellt mit dem Login "Admin" und dem Passwort "Admin". + +######################################## +# Page: install/install_appsettings_handler.php +# +Unknown error: Unbekannter Fehler +Invalid Application Settings: Ungültige Anwendungseinstellungen ######################################## # Page: install/install_functions.php # Error updating table XXX: Fehler beim Aktualisieren der Tabelle XXX Conversion Successful: Konvertierung Erfolgreich + +######################################## +# Page: install/install_welcome.php +# +Your WebCalendar database is configured and current with the installed version of WebCalendar.: Ihre WebCalendar-Datenbank ist konfiguriert und auf dem aktuellen Stand mit der installierten Version von WebCalendar. +You can use these pages to change your settings and to re-add the default admin user.: Sie können diese Seiten nutzen, um Ihre Einstellungen zu ändern und den Standard-Admin-Benutzer erneut hinzuzufügen. +You can re-add the default admin user.: Sie können den Standard-Admin-Benutzer erneut hinzufügen. +This wizard will guide you through the XXX process.: Dieser Assistent wird Sie durch den XXX-Prozess führen. + +######################################## +# Page: install/install_phpsettings.php +# +Setting Description: Einstellungsbeschreibung +Required Setting: Erforderliche Einstellung +Current Setting: Aktuelle Einstellung +Correct: Korrekt +Incorrect: Falsch +Detailed PHP Info: Detaillierte PHP-Info +Some WebCalendar function may be limited. Are you sure?: Einige Funktionen von WebCalendar können begrenzt sein. Bist du sicher? +Acknowledge: Bestätigen +PHP Info: PHP-Info + +######################################## +# Page: install/install_dbtables_handler.php +# +Database tables successfully created: Datenbanktabellen erfolgreich erstellt + +######################################## +# Page: install/install_ajax.php +# +Invalid test connection request: Ungültige Testverbindungsanfrage diff --git a/translations/Greek.txt b/translations/Greek.txt index 357e49125..973eba567 100644 --- a/translations/Greek.txt +++ b/translations/Greek.txt @@ -17,7 +17,7 @@ # DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION # ################################################################################ -# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "charset: =", +# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "Ok: =", # indicates that the "translation" is identical to the English text. # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page). diff --git a/translations/Hebrew_utf8.txt b/translations/Hebrew_utf8.txt index 7ae8e23f8..dd4177423 100644 --- a/translations/Hebrew_utf8.txt +++ b/translations/Hebrew_utf8.txt @@ -10,7 +10,7 @@ # DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION # ################################################################################ -# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "charset: =", +# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "Ok: =", # indicates that the "translation" is identical to the English text. # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page). diff --git a/translations/Holo-Big5.txt b/translations/Holo-Big5.txt index 2d06c9ffd..f52f89459 100644 --- a/translations/Holo-Big5.txt +++ b/translations/Holo-Big5.txt @@ -9,7 +9,7 @@ # DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION # ################################################################################ -# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "charset: =", +# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "Ok: =", # indicates that the "translation" is identical to the English text. # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page). diff --git a/translations/Hungarian.txt b/translations/Hungarian.txt index 9ec9be335..cef1a3196 100644 --- a/translations/Hungarian.txt +++ b/translations/Hungarian.txt @@ -14,7 +14,7 @@ # DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION # ################################################################################ -# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "charset: =", +# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "Ok: =", # indicates that the "translation" is identical to the English text. # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page). diff --git a/translations/Icelandic.txt b/translations/Icelandic.txt index 40f00a6cc..34063e16e 100644 --- a/translations/Icelandic.txt +++ b/translations/Icelandic.txt @@ -10,12 +10,12 @@ # DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION # ################################################################################ -# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "charset: =", +# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "Ok: =", # indicates that the "translation" is identical to the English text. # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page). -charset: = +charset: iso-8859-1 # "direction" need only be changed if using a right to left language. # Options are: ltr (left to right, default) or rtl (right to left). diff --git a/translations/Italian.txt b/translations/Italian.txt index dc43206c4..12b0d04aa 100644 --- a/translations/Italian.txt +++ b/translations/Italian.txt @@ -23,7 +23,7 @@ # DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION # ################################################################################ -# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "charset: =", +# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "Ok: =", # indicates that the "translation" is identical to the English text. # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page). diff --git a/translations/Japanese-eucjp.txt b/translations/Japanese-eucjp.txt index 051ed4d3d..5aa95b3e1 100644 --- a/translations/Japanese-eucjp.txt +++ b/translations/Japanese-eucjp.txt @@ -12,7 +12,7 @@ # DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION # ################################################################################ -# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "charset: =", +# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "Ok: =", # indicates that the "translation" is identical to the English text. # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page). diff --git a/translations/Japanese-sjis.txt b/translations/Japanese-sjis.txt index eba36a41f..e90fcaa31 100644 --- a/translations/Japanese-sjis.txt +++ b/translations/Japanese-sjis.txt @@ -12,7 +12,7 @@ # DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION # ################################################################################ -# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "charset: =", +# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "Ok: =", # indicates that the "translation" is identical to the English text. # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page). diff --git a/translations/Japanese.txt b/translations/Japanese.txt index 305704f83..9e67c27bd 100644 --- a/translations/Japanese.txt +++ b/translations/Japanese.txt @@ -12,7 +12,7 @@ # DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION # ################################################################################ -# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "charset: =", +# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "Ok: =", # indicates that the "translation" is identical to the English text. # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page). diff --git a/translations/Korean.txt b/translations/Korean.txt index c38c756a1..a0e6b712b 100644 --- a/translations/Korean.txt +++ b/translations/Korean.txt @@ -14,7 +14,7 @@ # DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION # ################################################################################ -# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "charset: =", +# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "Ok: =", # indicates that the "translation" is identical to the English text. # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page). diff --git a/translations/Lithuanian.txt b/translations/Lithuanian.txt index bb82b674e..09dbb5cbb 100644 --- a/translations/Lithuanian.txt +++ b/translations/Lithuanian.txt @@ -11,7 +11,7 @@ # DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION # ################################################################################ -# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "charset: =", +# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "Ok: =", # indicates that the "translation" is identical to the English text. # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page). diff --git a/translations/Norwegian.txt b/translations/Norwegian.txt index 266e1a92c..9621097c8 100644 --- a/translations/Norwegian.txt +++ b/translations/Norwegian.txt @@ -15,12 +15,12 @@ # DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION # ################################################################################ -# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "charset: =", +# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "Ok: =", # indicates that the "translation" is identical to the English text. # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page). -charset: = +charset: iso-8859-1 # "direction" need only be changed if using a right to left language. # Options are: ltr (left to right, default) or rtl (right to left). diff --git a/translations/Polish-utf8.txt b/translations/Polish-utf8.txt index d1c270cfa..161346791 100644 --- a/translations/Polish-utf8.txt +++ b/translations/Polish-utf8.txt @@ -11,7 +11,7 @@ # # PKaszubski [pkaszubski@gmail.com] # Translation completed on 2008-05-07 01:25 -# Translation last updated on 11-27-2023 +# Translation last updated on 12-12-2023 ################################################################################ @@ -87,6 +87,7 @@ days: dni hours: godzin(y) minutes: minut(y) Save: Zapisz +You are not authorized to edit this task.: Nie masz uprawnień do edytowania tego zadania. is in a different timezone than you are. Currently: jest w innej strefie czasowej niż ty. Aktualnie: hour ahead of you: godzina przed tobą hour behind you: godzina za tobą @@ -136,6 +137,7 @@ time-help: Określa czas wydarzenia.
  • "Zdarzenie określone czasowo" (dla Type: Typ Untimed event: Zdarzenie nieokreślone czasowo Timed event: Zdarzenie określone czasowo +Time entered here is based on your Timezone: Czas wprowadzony tutaj jest uwzględniony według Twojej strefy czasowej. Timezone Offset: Przesunięcie strefy czasowej Time: Czas duration-help: Określa (w minutach) czas trwania wydarzenia.
    Może zostać puste. @@ -145,7 +147,10 @@ Start Time: Data rozpoczęcia Due Date: Data zakończenia Due Time: Godzina zakończenia Site Extras: Dodatki +Find Name: Znajdź nazwę +Resources: Zasoby participants-help: Lista uczestników dla tego wpisu. +Selected Participants: Wybrani uczestnicy Availability: Dostępność external-participants-help: Określa listę uczestników dla zdarzenia, którzy nie są użytkownikami kalendarza. Użytkownicy powinni być uszeregowani - jeden na linię - i mogą zawierać adres email. Jeżeli adres email jest podany, użytkownik może ubiegać się o otrzymywanie zawiadomień i przypomnień. External Participants: Uczestnicy zewnętrzni @@ -203,7 +208,9 @@ End/Due: Zakończenie Times: Ile razy Every: Co CAPTCHA Warning: Uwaga: Nie można zastosować CAPTCHA bez rozszerzenia GD dla PHP!
    +Are you sure you want to delete this entry?: Czy na pewno chcesz usunąć ten wpis? Delete entry: Skasuj wpis +Edit Categories: Edytuj Kategorie ######################################## # Page: icalclient.php @@ -227,21 +234,49 @@ Global Categories cannot be changed.: Kategorii globalnych nie można zmienić. ######################################## # Page: remotecal_mgmt.php # +Your PHP setting for allow_url_fopen will not allow a remote calendar to be loaded.: Ustawienia PHP dla allow_url_fopen nie pozwolą załadować zdalnego kalendarza. +Are you sure you want to delete this remote calendar?: Czy na pewno chcesz usunąć ten zdalny kalendarz? +This will remove all events for this remote calendar.: To usunie wszystkie wydarzenia w tym zdalnym kalendarzu. +This action cannot be undone.: Ta akcja nie może być cofnięta. Username cannot be blank.: Nazwa użytkownika nie może być pusta +Name is required: Nazwa jest wymagana. +The ID is limited to letters, numbers and underscore only.: ID jest ograniczone do liter, cyfr i podkreślnika tylko. +You have not entered a URL.: Nie wprowadziłeś adresu URL. +This remote calendar does not have a layer. Add a layer for this calendar to view it in your calendar.: Ten zdalny kalendarz nie ma warstwy. Dodaj warstwę dla tego kalendarza, aby go wyświetlić w kalendarzu. Source: Źródło Color: Kolor Duplicates: Duplikaty Remote Calendars: Kalendarze zdalne +Unique Calendar ID for remote calendar: Unikalny ID kalendarza zdalnego Calendar ID: ID kalendarza +Name: Nazwa +Calendar user who created this remote calendar: Użytkownik kalendarza, który utworzył ten zdalny kalendarz +Created By: Utworzony przez +Enabling allows this remote calendar to be used as a public calendar, and a link directly to it will be displayed on the login page.: Włączanie pozwoli na używanie tego zdalnego kalendarza jako kalendarza publicznego, a bezpośredni odnośnik do niego zostanie wyświetlony na stronie logowania. Public Access: Dostęp Publiczny +Number of events currently in the remote calendar: Liczba zdarzeń obecnie w zdalnym kalendarzu Events: Zdarzenia +Date the remote calendar was last updated: Data ostatniego uaktualnienia zdalnego kalendarza +Last Updated: Ostatnio uaktualnione +Date the remote calendar was last checked for an update. The update may have been skipped if it the remote calendar had not changes since the last update.: Data ostatniej weryfikacji zdalnego kalendarza pod kątem uaktualnienia. Uaktualnienie może zostać pominięte, jeśli zdalny kalendarz nie uległ zmianie od ostatniego uaktualnienia. +Last Checked: Ostatnio sprawdzany +URL for the ICS file used to import events for this remote calendar: URL dla pliku ICS używanego do importowania wydarzeń dla tego zdalnego kalendarza +Calendar URL: URL kalendarza Add Remote Calendar: Dodaj kalendarz zdalny word characters only: może zawierać tylko litery i cyfry -Username: Użytkownik +New ID: Nowy identyfikator +required: wymagane +Delete Remote Calendar: Usuń zdalny kalendarz +Username: "XXX", IP: "YYY".: Nazwa użytkownika: "XXX", IP: "YYY". Add Layer: Dodaj warstwę The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Kolor tekstu nowej warstwy która będzie wyświetlona w twoim kalendarzu If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Jeżeli zaznaczone, zdarzenia, które się powtarzają z twoimi, będą pokazane Reload: Odśwież/Przeładuj +JSON error: Błąd JSON +Remote Calendar successfully reloaded: Zdalny Kalendarz pomyślnie załadowany +Remote Calendar successfully added. You must add a new layer to your calendar to view the events from this remote calendar on your calendar.: Zdalny Kalendarz został pomyślnie dodany. Musisz dodać nową warstwę do swojego kalendarza, aby zobaczyć wydarzenia z tego zdalnego kalendarza w swoim kalendarzu. +Remote Calendar successfully updated.: Zdalny Kalendarz został pomyślnie zaktualizowany. +Remote calendar successfully deleted.: Zdalny kalendarz został pomyślnie usunięty. ######################################## # Page: views_edit_handler.php @@ -277,7 +312,11 @@ Categories: Kategorie Category Name: Nazwa kategorii Remove Icon: Usuń ikonę Add Icon to Category: Dodaj ikonę do kategorii +GIF or PNG 6kb max: GIF lub PNG 6 kb maks. +Search for existing icons...: Szukaj istniejących ikon ... Make New Category: Utwórz nową kategorię +Current Icons: Aktualne ikony +Close: Zamknij ######################################## # Page: events_ajax.php @@ -334,6 +373,7 @@ Edit repeating entry for all dates: Edytuj powtarzające wpisy dla wszystkich da Delete repeating event for all dates: Kasuj powtarzające się zdarzenia dla wszystkich dat Edit entry for this date: Edytuj wpis dla tej daty Delete entry only for this date: Kasuj wpis tylko dla tej daty +Delete entry from calendar of XXX: Usuń wpis z kalendarza XXX This will delete the entry from your XXX calendar.: Zostanie skasowany wpis z twojego kalendarza XXX. boss: szefa This will delete the entry from your boss calendar.: Skasujesz ten wpis z kalendarza szefa. @@ -349,10 +389,14 @@ Show activity log: Pokaż dziennik zdarzeń ######################################## # Page: layers.php # +Are you sure you want to delete this layer?: Czy na pewno chcesz usunąć warstwę? Delete layer: Usuń warstwę Disabled: Wyłączone Edit layer: Edytuj warstwę Layer: Warstwa +Layers are currently disabled.: Warstwy są obecnie wyłączone. +Layers are currently enabled.: Warstwy są obecnie włączone. +Click to modify layers settings for XXX: Kliknij tutaj, aby zmodyfikować ustawienia warstw dla kalendarza XXX. Layers: Warstwy Enable layers: Włącz wartswy Disable Layers: Wyłączenie warstw @@ -374,6 +418,7 @@ Delete all events before: Kasuj wszystkie zdarzenia przed Purge deleted only: Wyczyść trwale ('purge') wcześniej skasowane Preview delete: Usunięcie podglądu Are you sure you want to delete events for: Jesteś pewny, że chcesz skasować zdarzenia dla +Records deleted from XXX: Rekordy usunięte z "XXX". ######################################## # Page: edit_report_handler.php @@ -407,12 +452,25 @@ Assistant: Asystent Select All: Wybierz wszystkie Clear All: Wyczyść wszystkie +######################################## +# Page: view_l.php +# +No users for this view.: Brak użytkowników dla tego widoku. + ######################################## # Page: groups.php # +Are you sure you want to delete this group?: Czy na pewno chcesz usunąć tę grupę? +Group Name cannot be blank.: Nazwa grupy nie może być pusta. +You must selected one or more users.: Musisz wybrać jednego lub więcej użytkowników. Group name: Nazwa grupy Add Group: Dodaj grupę +New group name: "Nowa nazwa grupy". +Delete Group: Usuń Grupę Edit Group: Edytuj grupę +Group successfully added.: Grupa została pomyślnie dodana. +Group successfully updated.: Grupa została pomyślnie zaktualizowana. +Group successfully deleted.: Grupa została pomyślnie usunięta. ######################################## # Page: help_layers.php @@ -452,6 +510,7 @@ Approved w/Comments by XXX.: Zatwierdził i uwagi dodał: XXX. ######################################## # Page: import.php # +import from file: Import z pliku Import: Importuj Import format: Format importu Exclude private records: Wyklucz prywatne wpisy @@ -463,9 +522,12 @@ Upload file: Wyślij plik # Page: login.php # Fatal Error: Błąd krytyczny +Invalid form request: Nieprawidłowy żądany formularz. You have been logged out.: Zostałeś wylogowany Illegal characters in login XXX.: Nieprawidłowe znaki w nazwie użytkownika XXX. +You must provide a password.: Musisz podać hasło. Invalid login: Nieprawidłowa nazwa użytkownika (login) +Activity login failure: Nazwa użytkownika: "XXX", IP: "YYY". Submit: Wyślij Access XXX calendar: Dostęp do kalendarza XXX Not yet registered? Register here!: Nie masz konta? Zarejestruj się tutaj! @@ -474,6 +536,7 @@ Not yet registered? Register here!: Nie masz konta? Zarejestruj się tutaj! # Page: pref.php # Invalid setting name XXX.: Nieprawidłowa nazwa ustawienia "XXX". +Preferences reset to system defaults.: Ustawienia zostały przywrócone do ustawień domyślnych systemu. Document background: Tło dokumentu Document title: Tytuł dokumentu Document text: Tekst dokumentu @@ -490,8 +553,11 @@ Week number color: Kolor numeru tygodnia Event popup background: Tło okienka popup z opisem wydarzenia Event popup text: Opis wydarzenia w okienku popup Preferences: Opcje +Are you sure you want to reset preferences for XXX?: Czy na pewno chcesz zresetować ustawienia dla XXX? Save Preferences: Zapisz moje ustawienia +Reset Preferences: Resetuj Ustawienia Public Access calendar: Kalendarz z dostępem publicznym +Manage Preferences for Resource, Remote and Public Calendars: Zarządzaj Ustawieniami dla Zasobów, Zdalnych i Kalendarzy Publicznych Return to My Preferences: Powrót do moich Ustawień Settings: Ustawienia Email: = @@ -507,6 +573,8 @@ Timezone Selection: Wybór strefy czasowej date-format-help: Określa preferowany format daty Date format: Format daty Small Task Date: Krótka data zadania +preferred-event-visibility: Domyślna widoczność dla nowych wydarzeń +Default Visibility: Domyślna Widoczność time-format-help: Określa, którego formatu czasu używać
    12 godz.: Wyświetla czas jako 1am, 8:10pm, itd.
    24 godz.: Wyświetla czas jako 1:00, 20:10 itd. Time format: Format czasu 12 hour: 12 godzin @@ -611,11 +679,12 @@ custom-header-help: Pozwala na wprowadzenie własnego kodu HTML, który będzie Custom header: Własny nagłówek custom-trailer-help: Pozwala na wprowadzenie własnego kodu HTML, który będzie dodany na dole każdej strony Custom trailer: Własna stopka +Reset Colors: Resetuj Kolory ######################################## # Page: help_admin.php # -System Settings: Ustawienia systemowe +System Settings: "XXX": Ustawienia Systemu: "XXX" Allow HTML in Description: Zezwalaj na HTML w opisie allow-html-description-help: Zezwalaj na HTML w opisie zdarzeń, lub traktuj tekst jako preformatowany Allow users to override conflicts: Pozwalaj użytkownikom na akceptowanie konfliktów @@ -719,14 +788,24 @@ Bottom: Dół Top: Góra Anyone: Wszyscy Participant: Uczestnik +Resource Calendars: Kalendarze Zasobów System options: Opcje systemowe Title: = Translated Name (XXX): Przetłumaczona nazwa (XXX) +Site security: Bezpieczeństwo witryny +Content Security Policy: Polityka Bezpieczeństwa Zawartości +No site can frame the content: Żadna witryna nie może ramy zawartości +The same site can frame the content: Ta sama witryna może ramy zawartości +Any site can frame the content: Każda strona może udostępniać zawartość +View explanation at OWASP: Zobacz wyjaśnienie w OWASP enable-external-header-help: Pozwala na wprowadzanie własnych skryptów/stylów, nagłówków i stopek z zewnętrznego pliku +Use Cross-Site Request Forgery Protection: Używaj ochrony przed Cross-Site Request Forgery Site customization: Ustawienia własne Allow external file for header/script/trailer: Skrypt/styl, nagłówek, stopka z zewnętrznego pliku Allow user to override header/trailer: Zezwól na nagłówek/stopkę użytkownika +server-tz-help: Określa, o ile godzin należy dostosować czas z UTC do czasu serwera. Server Timezone Selection: Strefa czasowa serwera +Default Client Timezone Selection: 'Wybór domyślnej strefy czasowej klienta. display-general-use-gmt-help: Jeśli zaznaczone, współdzielone daty/czasy wyświetlane są w czasie GMT Display Common Use Date/Times as GMT: Wyświetlaj współdzielone daty/czasy w standardzie GMT Allow top menu: Pokaż menu górne @@ -756,7 +835,23 @@ public-access-captcha-help: Jeśli włączone, dodanie wpisu przez użytkownika Require CAPTCHA validation for public access new events: Wymagaj weryfikacji CAPTCHA dla nowych zdarzeń dostępnych publicznie uac-enabled-help: Włącza kontrolę dostępu z poziomu użytkownika User Access Control enabled: Włącz kontrolę dostępu użytkownika +resource-enabled-help: Jeśli ta opcja jest włączona, administratorzy będą mieli możliwość dodania kalendarzy zasobów. +Resource Calendars enabled: Kalendarze zasobów włączone +resource-list-help: Gdzie wyświetlić kalendarze zasobów na liście uczestników +Display in participants list at: Wyświetl na liście uczestników w +Upcoming Events: Nadchodzące Wydarzenia +upcoming-events-help: Włącz upcoming.php Enabled: Włączone +upcoming-events-allow-override: Pozwól użytkownikowi na parametr dla upcoming.php +Allow user override: Zezwalaj użytkownikom na nadpisanie +upcoming-events-display-caticons: Dołącz ikonę kategorii do upcoming.php +Display category icons: Wyświetl ikony kategorii +upcoming-events-display-layers: Wyświetl warstwy w upcoming.php +Display layers: Wyświetl warstwy +upcoming-events-display-links: Wyświetl linki w upcoming.php +Display links to events: Wyświetl linki do wydarzeń +upcoming-events-display-popups: Wyświetl wyskakujące okienko zdarzenia w upcoming.php +Display event popups: Wyświetl powiadomienia zdarzeń remotes-enabled-help: Zezwalaj użytkownikom na załadowanie zdalnych plików .ics korzystając z adresu URL. Allow remote calendars: Zezwól na zdalne kalendarze icon_upload-enabled-help: Jeśli włączone, użytkownicy mogą wysyłać na serwer ikonki dla kategorii @@ -779,6 +874,8 @@ email-smtp-host: Host(y) SMTP (oddzielaj przecinkami) SMTP Host name(s): Nazwa/nazwy hosta/hostów SMTP email-smtp-port: Numer portu SMTP (zwykle 25) SMTP Port Number: Numer portu SMTP +email-smtp-tls: Użyj TLS do zabezpieczenia połączenia SMTP +Use STARTTLS: Czy STARTTLS powinien zostać włączony dla SMTP do przełączenia na zaszyfrowane połączenie? email-smtp-auth: Używaj autoryzacji SMTP SMTP Authentication: Autoryzacja SMTP email-smtp-username: Nazwa użytkownika na serwerze SMTP jeśli używana jest autoryzacja @@ -820,10 +917,13 @@ Comment: Uwaga # Continue: = (Your comments will be emailed to the other participants.): (Twoje uwagi zostaną wysłane emailem do innych uczestników.) +XXX has rejected an appointment.: XXX odrzucił umówienie +Rejected by XXX.: Odrzucone przez XXX. ######################################## # Page: search_handler.php # +You must enter one or more search keywords.: Musisz wpisać jedno lub więcej słów kluczowych wyszukiwania. Search Results: Rezultaty wyszukiwania match found: znaleziono matches found: znaleziono @@ -850,6 +950,32 @@ year: rok month: miesiąc day: dzień +######################################## +# Page: security_audit.php +# +Security Audit: Audyt bezpieczeństwa +list potential security issues: Informacje poniżej zawierają potencjalne problemy z Twoimi instalacjami WebCalendar, które mogą być modyfikowane aby Twoja instalacja była bardziej bezpieczna. +View your current PHP settings: Zobacz bieżące ustawienia PHP +Security Issue: Problem bezpieczeństwa +Default admin user password: Domyślne hasło użytkownika administratora +You should change the password of the default admin user.: Powinieneś zmienić hasło domyślnego użytkownika administratora. +File permissions XXX: Uprawnienia do plików: XXX +item XXX should not be writable: Następująca pozycja nie powinna być możliwa do zapisu:
    XXX +File exists XXX: Plik istnieje: "XXX" +Because you have email disabled, you should remove this file.: 'Ponieważ masz wyłączoną pocztę e-mail, powinieneś usunąć ten plik.' +File location XXX: Lokalizacja pliku: "XXX" +remove XXX if not using: Jeśli nie używasz pliku "XXX", powinieneś go usunąć. Lub przynajmniej przenieść do nowego katalogu. +System Settings XXX: Ustawienia Systemu: "XXX" +consider enabling UAC: Możesz rozważyć włączenie Kontroli Dostępu Użytkownika, aby ustawić uprawnienia użytkowników. +recommend approving new public events: Zalecamy, aby wszystkie publiczne wnioski o udział w wydarzeniu były zatwierdzane. +recommend using CAPTCHA: Rekomendujemy wykorzystanie CAPTCHA do zabezpieczenia przed automatycznymi wnioskami o udział w wydarzeniu. +Database cache directory location: Lokalizacja katalogu pamięci podręcznej bazy danych +db cache should be inaccessible: Bufor bazy danych powinien być umieszczony w katalogu, do którego nie można uzyskać dostępu za pośrednictwem URL. +PHP Settings XXX: Ustawienia PHP "XXX" +recommend setting XXX Off: Zalecanym ustawieniem dla „allow_url_fopen” jest Wyłączone, gdy zdalne kalendarze nie są włączone. +recommend setting XXX On: Zalecany ustawienie XXX na Włączony. +recommend setting allow_url_fopen Off: Zalecanym ustawieniem dla „allow_url_fopen” jest Wyłączone, gdy zdalne kalendarze nie są włączone. + ######################################## # Page: freebusy.php # @@ -865,7 +991,9 @@ View Another Users Calendar: Pokaż kalendarz innego użytkownika # Import Results: Importuj wyniki Events successfully imported: Wydarzenia pomyślnie zaimportowano +Create a new layer to view this calendar.: Utwórz nową warstwę, aby wyświetlić ten kalendarz. Errors: Błędy +There was an error parsing the import file or no events were returned.: Wystąpił błąd podczas parsowania pliku importu lub nie zostały zwrócone żadne wydarzenia. ######################################## # Page: adminhome.php @@ -881,6 +1009,21 @@ Public Preferences: Opcje dostępu publicznego Unapproved Public Events: Niezatwierdzone zdarzenia publiczne Administrative Tools: Narzędzia administracyjne +######################################## +# Page: resourcecal_mgmt.php +# +Are you sure you want to delete this resource calendar?: 'Czy na pewno chcesz usunąć kalendarz zasobów?` +This will remove all events for this resource calendar.: Spowoduje to usunięcie wszystkich zdarzeń tego kalendarza zasobów. +Unique Calendar ID for resource calendar: Unikatowy identyfikator kalendarza zasobów +Admin of this resource calendar: Administrator tego kalendarza zasobów +Enabling allows this resource calendar to be used as a public calendar, and a link directly to it will be displayed on the login page.: Włączenie umożliwi używanie tego kalendarza zasobów jako publicznego kalendarza i link do niego będzie wyświetlony na stronie logowania. +Number of events currently in the resource calendar: Liczba wydarzeń obecnie w kalendarzu zasobów +Add Resource Calendar: Dodaj kalendarz zasobów +Delete Resource Calendar: Usuń kalendarz zasobów +Resource Calendar successfully added.: Kalendarz zasobów został pomyślnie dodany. +Resource Calendar successfully updated.: Kalendarz zasobów został pomyślnie zaktualizowany. +Resource calendar successfully deleted.: Kalendarz zasobów został pomyślnie usunięty. + ######################################## # Page: upcoming.php # @@ -931,6 +1074,7 @@ XXX has canceled an appointment.: XXX skasował spotkanie. ######################################## # Page: nulogin.php # +A login must be specified.: Musi zostać określone logowanie. No such nonuser calendar: Nie ma takiego kalendarza bez właściciela ######################################## @@ -1025,6 +1169,7 @@ Administrator: = Welcome: Witaj New user via email.: Nowy użytkownik utworzony przez email. You have not entered a password.: Nie wprowadziłeś hasła +Email cannot be blank.: Adres e-mail nie może być pusty. Registration: Rejestracja Welcome to WebCalendar: Witaj w WebCalendarze Your email should arrive shortly.: Email powinien wkrótce dotrzeć. @@ -1063,40 +1208,66 @@ No file: Brak pliku Error deleting palm events from webcalendar.: Błąd kasowania wpisu z palmtopa w WebCalendarze. Events from prior import marked as deleted: Zdarzenia z wcześniejszego importu zostały zaznaczone jak skasowane Conflicting events: Wydarzenia konfliktowe +The import file contained no data.: Plik importu nie zawierał danych. ######################################## # Page: category_handler.php # +Category name is required: Nazwa kategorii jest wymagana. File size exceeds maximum.: Rozmiar pliku przekracza dopuszczalną wielkość. +File is not a GIF or PNG image: Plik nie jest obrazem GIF ani PNG. ######################################## # Page: icons.php # Click to Select: kliknij, aby wybrać +######################################## +# Page: export_handler.php +# +export format not defined or incorrect.: 'Format eksportowy nie został określony, lub jest nieprawidłowy.' + ######################################## # Page: users_ajax.php # Deleting users not supported.: Brak obsługi usuwania użytkowników +Invalid first name.: : Nieprawidłowe imię. +Invalid last name.: Nieprawidłowe nazwisko. Set Password: Nadaj hasło +events added: Wydarzenia dodane. +events deleted: usunięte wydarzenia +Calendar ID already in use: ID kalendarza jest już w użyciu ######################################## # Page: help_import.php # Palm Desktop: Palmtop +allow you to import entries from the Palm...: Ten formularz pozwoli Ci na import wpisów ze Środowiska Palm Desktop Datebook. Powinien on znajdować się w Twoim folderze palmowym w datebook/datebook.dat, w podkatalogu o nazwie Twojej nazwy użytkownika. The following entries will not be imported: Następujące wpisy nie zostaną zaimportowane Entries older than the current date: Wpisy starsze od bieżącej daty Entries created in the Palm Desktop...: Wpisy utworzone w Palmtopie, które nie zostały HotSync'owane +Anything imported from Palm...: Wszystko co zaimportowano z Palma zostanie nadpisane podczas następnego importu (chyba że data wydarzenia minęła). Dlatego też aktualizacje powinny być dokonane w Środowisku Palm Desktop. vCal: = +This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events.: Ta forma pozwoli Ci na importowanie wydarzeń vCalendar (.vcs) 1.0. The following formats have been tested: Podane formaty zostały przetestowane +This form will import iCalendar (.ics) events.: Ten formularz importuje wydarzenia iCalendar (.ics). +will cause events imported previously...: Spowoduje, że wcześniej zaimportowane wydarzenia, które użyły tego samego UID jako wydarzenie z nowego pliku importu, będą ######################################## # Page: user_mgmt.php # +Are you sure you want to delete this user?: Czy na pewno chcesz usunąć tego użytkownika? +This will delete all events for this user.: To usunie wszystkie wydarzenia dla tego użytkownika. +Invalid email address: Nieprawidłowy adres e-mail Add User: Dodaj użytkownika +New username: Nowa nazwa użytkownika Change Password: Zmień hasło Delete User: Usuń użytkownika Edit User: Edytuj użytkownika +User successfully added.: Użytkownik dodany pomyślnie. +User successfully updated.: Użytkownik zaktualizowany pomyślnie. +Password successfully updated.: Hasło zaktualizowane pomyślnie. +User successfully deleted.: Użytkownik usunięty pomyślnie. ######################################## # Page: week_details.php @@ -1143,12 +1314,14 @@ Next 365 days: Następne 365 dni Invalid report id XXX.: Nieprawidłowy id raportu: "XXX". Add Report: Dodaj raport Edit Report: Edytuj raport +Report Name: Nazwa Raportu Current User: Bieżący użytkownik Include link in menu: Dołącz łącze w menu Include standard header/trailer: Dołącz standardowy nagłówek/zwiastun Include previous/next links: Dołącz poprzednie/następne łącza Include empty dates: Dołącz puste daty Date range: Przedział daty +Are you sure you want to delete this report?: Czy na pewno chcesz usunąć ten raport? Template variables: Zmienne szablonowe ######################################## @@ -1158,14 +1331,10 @@ default-category-help: Określa domyślną kategorię, do której nowe zdarzenie email-boss-notifications-help: Ustala, czy szefowie mają dostawać emaile z informacjami o zdarzeniach boss-approve-event-help: Ustala, czy szefowie będą musieli zatwierdzić zdarzenia dodane przez asystentów -######################################## -# Page: tools/send_test_email.php -# -Error connecting to database: Błąd połączenia z bazą danych - ######################################## # Page: tools/reload_remotes.php # +Error connecting to database: Błąd połączenia z bazą danych Include Path: Zastosuj pełną ścieżkę dostępu No Remote Calendars found: Nie znaleziono zdalnych kalendarzy Remote Calendars not enabled: Kalendarze zdalne nie są włączone @@ -1183,7 +1352,9 @@ Reminder: Przypomnienie ######################################## # Page: ws/get_events.php # +Checking for events for XXX from date YYY to date ZZZ.: Sprawdzanie zdarzeń dla XXX od daty YYY do daty ZZZ. Found XXX events in time range.: Znaleziono XXX zdarzeń dla podanego zakresu czasowego. +Event id=XXX YYY at ZZZ on AAA.: Identyfikator wydarzenia=XXX "YYY" w ZZZ na AAA. ######################################## # Page: ws/user_mod.php @@ -1216,11 +1387,13 @@ Reminder set for event.: Włączono funkcję przypominania dla tego zdarzenia. Mins Before XXX.: Minut do: XXX. Event time is XXX.: Czas zdarzenia: XXX. Remind time is XXX.: Czas przypomnienia: XXX. +Reminders for user XXX, login YYY.: Przypomnienia dla użytkownika „XXX”, login „YYY”. ######################################## # Page: ws/get_unapproved.php # Getting unapproved for user XXX.: Wyszukuję niezatwierdzone wpisy dla użytkownika "XXX". +Event id=XXX YYY already sent.: Zdarzenie id=XXX „YYY” zostało już wysłane. ######################################## # Page: ws/ws.php @@ -1282,11 +1455,17 @@ Invalid function id: Niepoprawne id funkcji ######################################## # Page: includes/dbi4php.php # +Error connecting to database XXX: Błąd podczas łączenia z bazą danych XXX db_type not defined.: nie zdefiniowano db_type. +invalid db_type XXX: Niepoprawny typ bazy danych XXX Cache cleared from previous SQL!: Pamięć podręczna "cache" poprzedniego zapytania SQL została wyczyszczona! Error executing query.: Błąd zapytania. +Unfortunately, XXX is not implemented for YYY: Niestety, „XXX” nie jest wprowadzone dla (YYY). +Unsupported db_type.: Nieobsługiwany typ bazy danych. Unknown ODBC error.: Nieznany błąd ODBC. +Error opening cache dir XXX.: Błąd otwierania katalogu pamięci podręcznej „XXX”. delete: usunąć +Cache error Could not XXX file YYY.: Błąd pamięci podręcznej: Nie można otworzyć pliku „YYY”. ######################################## # Page: includes/common_admin_pref.php @@ -1323,6 +1502,7 @@ Event rejected: Zdarzenie odrzucone Journal rejected: Dziennik odrzucony Task rejected: Zadanie odrzucone Reminder sent: Przypomnienie wysłane +System Message: Komunikat systemowy Event updated: Zdarzenie zaktualizowane Journal updated: Dziennik zaktualizowany Task updated: Zadanie zaktualizowane @@ -1399,18 +1579,21 @@ Thu: Cz Fri: Pt Sat: Sb unknown-weekday: nieznany dzień roboczy +The permissions for the icons directory are set to read-only: Ustawienia uprawnień dla katalogu ikon są ustawione tylko do odczytu ######################################## # Page: includes/user.php # incorrect password: nieprawidłowe hasło no such user: nie ma takiego użytkownika +Account disabled: Konto zablokowane Invalid user login: Nieprawidłowy login użytkownika ######################################## # Page: includes/translate.php # Browser Language Not Found: nie znaleziono języka przeglądarki +(not supported): (nie wspierane) English: angielski English-US: angielski (USA) Afrikaans: afrikaans @@ -1488,9 +1671,13 @@ This Year: Ten rok Add New Event: Nowe wydarzenie Delete Entries: Usuń wpisy My Views: Moje widoki +Unnamed: Bez nazwy Manage Calendar of: Zarządzaj innymi kalendarzami My Reports: Moje raporty +Your Settings: Twoje ustawienia My Profile: Moje profile +Admin Settings: Ustawienia administratora +Settings for: Ustawienia dla Public Calendar: Kalendarz publiczny Unapproved Events: Niezatwierdzone wydarzenia Help Contents: Pomoc @@ -1514,6 +1701,7 @@ Page: Strona # Page: includes/js/edit_entry.php # You have not entered a Brief Description: Nie wprowadziłeś krótkiego opisu +time prior to work hours...: Czas, który wprowadziłeś zaczyna się przed Twoimi preferowanymi godzinami pracy. Czy to jest poprawne? Invalid Event Date: Niepoprawna data zdarzenia Please add a participant: Podaj uczestnika You have not entered a valid time of day: Nie wprowadziłeś poprawnego czasu @@ -1521,6 +1709,7 @@ You have not entered a valid time of day: Nie wprowadziłeś poprawnego czasu ######################################## # Page: includes/js/import.php # +You must select a file to import: Musisz wybrać plik do impotrowania File type does not match Import Format: Typ pliku nie odpowiada formatowi importu ######################################## @@ -1539,6 +1728,7 @@ Invalid color for table grid.: Nieprawidłowy kolor dla ramek tabeli Invalid work hours.: Niepoprawne godziny pracy Invalid color for event popup background.: Nieprawidłowy kolor dla tła zdarzenia pojawiającego się Invalid color for event popup text.: Nieprawidłowy kolor dla tekstu pojawiającego się zdarzenia +Invalid color for table header text.: Nieprawidłowy kolor dla tekstu nagłówka tabeli. Invalid color for table header background.: Nieprawidłowy kolor dla tła nagłówka Invalid color for document title.: Nieprawidłowy kolor tytułu dokumentu Invalid color for table cell background for today.: Nieprawidłowy kolor tła komórki dla bieżącego dnia @@ -1553,6 +1743,8 @@ Database Name: Nazwa bazy danych Full Path (no backslashes): Pełna ścieżka (bez backslash'ów) The password contains illegal characters.: Hasło zawiera niedozwolone znaki. Error you must specify a Single-User Login: Błąd - musisz ustalić/podać nazwę użytkownika dla logowania pojedyńczego użytkownika +Could not find XXX.: Nie można znaleźć XXX. +Could not find XXX in DOM.: Nie można znaleźć XXX w DOM. ######################################## # Page: includes/classes/Doc.php @@ -1579,33 +1771,166 @@ provide_address: Należy podać prawidłowy adres email Odbiorcy. recipients_failed: Błąd SMTP: Następujący odbiorcy są nieprawidłowi: ######################################## -# Page: install2/install_page1.php +# Page: install/install_adminuser.php # -This installation wizard will guide you...: Kreator instalacji pomoże ci przeprowadzić prostą instalację programu WebCalendar. Aby uzyskać dodatkowe informacje oraz pomoc w rozwiązywaniu problemów, zobacz -PHP Version Check: Sprawdzenie wersji PHP -PHP version: Wersja PHP +Your have XXX admin accounts.: Masz XXX kont administratorów. +Create Default Admin User: Utwórz domyślne konto administratora + +######################################## +# Page: install/index.php +# +PHP Version: Wersja PHP +GD Module: Moduł GD +Installed: Zainstalowany +Not found: Nie znaleziono +GD module required for gradient background colors: Moduł GD wymagany dla gradientowych kolorów tła +Allow File Uploads: Zezwól na przesyłanie plików +File uploads are required to upload category icons: Przesyłanie plików jest wymagane do przesyłania ikon kategorii +Allow URL fopen: Zezwól na otwieranie URL (wymagane tylko wtedy, gdy używane są zdalne kalendarze) +Remote URL fopen is required to load remote calendars: Wymagane jest otwieranie zdalnego URL z zewnętrznym kalendarzem. +Safe Mode: Tryb bezpieczny +Safe Mode needs to be disabled to allow setting env variables to specify the timezone: Tryb bezpieczny musi zostać wyłączony, aby ustawić dane środowiskowe wybrać strefę czasową. +Connection not yet configured: Połączenie jeszcze nie jest skonfigurowane. +Your form post was either missing a required session token or timed out.: Twój formularz post był albo bez wymaganego tokenu sesji albo czas jego przesyłania minął. +Environment variables: Zmienne środowiskowe +Info: Informacje + +######################################## +# Page: install/install_dbtables.php +# +Upgrade Database: Uaktualnij Bazę Danych +Your XXX database named 'YYY' is up to date. You may go on to the next step.: Twoja baza danych XXX o nazwie 'YYY' jest aktualna. Możesz przejść do kolejnego kroku. +Your XXX database named 'YYY' is empty and needs tables created.: Twoja baza danych XXX o nazwie 'YYY' jest pusta i potrzebuje utworzenia tabel. +Create Database Tables: Utwórz tabele bazy danych +Your XXX database named 'YYY' needs upgrading from version ZZZ.: Twoja baza danych XXX o nazwie 'YYY' wymaga aktualizacji z wersji ZZZ. +Display SQL: Wyświetl SQL +Upgrade SQL Commands: Aktualizuj polecenia SQL +Copy: Kopiuj +SQL content copied to clipboard: Zawartość SQL skopiowana do schowka. + +######################################## +# Page: install/headless.php +# +Unable to determine current database version.: Nie można określić aktualnej wersji bazy danych. +Database successfully migrated from XXX to YYY: Baza danych skutecznie przeniesiona z XXX do YYY. ######################################## # Page: install/install_appsettings.php # +When choosing XXX, changes will need to be made to the file auth-settings.php before user authentication will work properly.: Po wybraniu XXX, zmiany będą musiały zostać wprowadzone w plik auth-settings.php zanim autoryzacja użytkowników będzie działać prawidłowo. +You are using environment variables for your settings and must make changes externally.: Używasz zmiennych środowiskowych do ustawień, a więc musisz wprowadzić zmiany z zewnątrz. +You cannot continue until you set the proper environment variables.: Nie możesz kontynuować, dopóki nie ustawisz odpowiednich zmiennych środowiskowych. +Specify how users will be prompted for username and password.: Określ, jak użytkownicy będą proszeni o nazwę użytkownika i hasło. User Authentication: Autoryzacja użytkownika Web-based via WebCalendar (default): Standardowa poprzez WebCalendar Web Server (not detected): Serwer (niewykryty) Web Server (detected): Serwer (wykryty) +Single-User Mode: Tryb pojedynczego użytkownika. +Specify where the user login and password will be verified against. If an option is disabled, the required PHP module was not found.: Określ, gdzie sprawdzane będą nazwa użytkownika i hasło. Jeśli opcja jest wyłączona, wymagany moduł PHP nie został znaleziony. +User Database: 'Baza danych użytkownika'. +WebCalendar User Database (default): Baza użytkowników WebCalendara (domyślna) +Enter login for single user mode.: Wprowadź login w trybie jednego użytkownika. +Single User Login: Login jednego użytkownika +Set calendar to readonly mode. Default is false.: Ustaw kalendarz w trybie tylko do odczytu. Domyślnie jest false. Read-Only: Tylko do odczytu +Mode selection (Production or Development). Default is Production. Development mode will enable verbose errors in the browser.: Wybór trybu (Produkcja lub Rozwój). Domyślnie jest Produkcja. Tryb rozwoju włączy szczegółowe błędy w przeglądarce. +Run Environment: Środowisko uruchomieniowe + +######################################## +# Page: install/install_auth.php +# +If your installation is accessible to anyone untrusted, you should secure the installation pages by restricting access. The easiest way to do this is by providing a passphrase.: Jeśli Twoja instalacja jest dostępna dla osób niezaufanych, powinieneś zabezpieczyć strony instalacji ograniczając dostęp. Najłatwiejszym sposobem jest wprowadzenie hasła. +Once the installation is complete, you will need not this passphrase again until you want to upgrade your installation. Please take note of your password because there is no way to recover it.: Po udanej instalacji, będziesz musiał pamiętać to hasło dopóki nie będziesz chciał dokonać aktualizacji instalacji. Proszę zapamiętaj swoje hasło, ponieważ niemożliwe jest jego odzyskanie. +This password hint will be provided when the you login at a later time.: Kiedy będziesz się logował później, to podpowiedź hasła będzie Cią dostępna. +Enter a hint to remember your password: Wprowadź podpowiedź, aby zapamiętać hasło. +This passphrase was provided during the initial installation.: Ta fraza hasła została podana podczas początkowej instalacji. +Enter your passphrase: Wprowadź swoje hasło. +Enter your passphrase again: Wprowadź swoje hasło ponownie. +This password hint was provided when the password was set.: To wskazówka hasła została podana, gdy hasło zostało ustawione. +Password hint: Wskazówka hasła. +Installation passphrase: Hasło instalacji ######################################## # Page: install/install_finish.php # +Install/Upgrade process is now complete.: Proces instalacji/aktualizacji został ukończony. Launch WebCalendar: Uruchom WebCalendar +######################################## +# Page: install/install_createdb.php +# +Your XXX database named 'YYY' exists. You may go on to the next step.: Twoja baza danych XXX o nazwie 'YYY' już istnieje. Możesz przejść do kolejnego kroku. +Your XXX database named 'YYY' does not exist yet.: Twoja baza danych XXX o nazwie 'YYY' jeszcze nie istnieje. +Create Database: Utwórz bazę danych + +######################################## +# Page: install/install_auth_handler.php +# +Your passwords must match.: Hasła muszą być identyczne. +Install password saved. Login with password to continue.: Hasło instalacyjne zostało zapisane. Użyj hasła, aby kontynuować logowanie. +Successful login: Poprawne logowanie. +Invalid passphrase.: Nieprawidłowy kod. + ######################################## # Page: install/install_dbsettings.php # +Because environment variables are being used to configure WebCalendar, you cannot alter the settings on this page. You must do this externally.: Ponieważ zmienna środowiskowa jest używana do konfiguracji WebCalendara, nie można zmienić ustawień na tej stronie. Musisz to zrobić z zewnątrz. +Database Server: Serwer bazy danych +Database Login: Logowanie bazy danych +Database Password: Hasło bazy danych +Database Cache Directory (Optional): Katalog bufora bazy danych (opcjonalnie) +Database Debugging: Debugowanie bazy danych +Disabled (recommended): Wyłączone (zalecane) +Test Connection: Przetestuj połączenie Save Settings: Zapisz ustawienia +Successful database connection: Udanie połączenie z bazą danych +Failed to connect to the database. Please check your settings.: Nie udało się połączyć z bazą danych. Sprawdź swoje ustawienia. +SQLite3 File Path: Ścieżka pliku SQLite3 + +######################################## +# Page: install/install_adminuser_handler.php +# +Default admin account created with login "admin" and password "admin".: Domyślne konto administratora utworzone z loginem "admin" i hasłem "admin". + +######################################## +# Page: install/install_appsettings_handler.php +# +Unknown error: Nieznany błąd +Invalid Application Settings: Nieprawidłowe ustawienia Aplikacji ######################################## # Page: install/install_functions.php # Error updating table XXX: Błąd aktualizacji tabeli "XXX": XXX. Conversion Successful: Konwersja zakończona sukcesem + +######################################## +# Page: install/install_welcome.php +# +Your WebCalendar database is configured and current with the installed version of WebCalendar.: Baza danych WebCalendar jest skonfigurowana i aktualna w stosunku do zainstalowanej wersji WebCalendar. +You can use these pages to change your settings and to re-add the default admin user.: Możesz używać tych stron do zmiany swoich ustawień i odtworzenia domyślnego konta administratora. +You can re-add the default admin user.: Możesz ponownie dodać domyślnego użytkownika administratora. +This wizard will guide you through the XXX process.: Ten kreator poprowadzi Cię przez proces XXX. + +######################################## +# Page: install/install_phpsettings.php +# +Setting Description: Opis ustawienia +Required Setting: Wymagane ustawienia +Current Setting: Obecne ustawienia +Correct: Poprawne +Incorrect: Niepoprawne +Detailed PHP Info: Szczegółowe informacje o PHP +Some WebCalendar function may be limited. Are you sure?: Niektóre funkcje WebCalendar mogą być ograniczone. Czy na pewno? +Acknowledge: Potwierdź +PHP Info: Informacja o PHP + +######################################## +# Page: install/install_dbtables_handler.php +# +Database tables successfully created: Tablice bazy danych utworzone pomyślnie + +######################################## +# Page: install/install_ajax.php +# +Invalid test connection request: Nieprawidłowe żądanie testowego połączenia diff --git a/translations/Polish.txt b/translations/Polish.txt index c699e5475..91ae69ae3 100644 --- a/translations/Polish.txt +++ b/translations/Polish.txt @@ -16,7 +16,7 @@ # DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION # ################################################################################ -# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "charset: =", +# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "Ok: =", # indicates that the "translation" is identical to the English text. # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page). diff --git a/translations/Portuguese.txt b/translations/Portuguese.txt index 096a57eb3..ab1d3d5fd 100644 --- a/translations/Portuguese.txt +++ b/translations/Portuguese.txt @@ -15,12 +15,12 @@ # DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION # ################################################################################ -# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "charset: =", +# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "Ok: =", # indicates that the "translation" is identical to the English text. # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page). -charset: = +charset: iso-8859-1 # "direction" need only be changed if using a right to left language. # Options are: ltr (left to right, default) or rtl (right to left). diff --git a/translations/Portuguese_BR.txt b/translations/Portuguese_BR.txt index b8bb596c1..d644c1c83 100644 --- a/translations/Portuguese_BR.txt +++ b/translations/Portuguese_BR.txt @@ -23,12 +23,12 @@ # DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION # ################################################################################ -# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "charset: =", +# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "Ok: =", # indicates that the "translation" is identical to the English text. # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page). -charset: = +charset: iso-8859-1 # "direction" need only be changed if using a right to left language. # Options are: ltr (left to right, default) or rtl (right to left). diff --git a/translations/Portuguese_BR_utf8.txt b/translations/Portuguese_BR_utf8.txt index 20abb3f91..8876cca7a 100644 --- a/translations/Portuguese_BR_utf8.txt +++ b/translations/Portuguese_BR_utf8.txt @@ -36,7 +36,7 @@ # DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION # ################################################################################ -# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "charset: =", +# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "Ok: =", # indicates that the "translation" is identical to the English text. # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page). diff --git a/translations/Romanian.txt b/translations/Romanian.txt index 1d8181515..f89294b7b 100644 --- a/translations/Romanian.txt +++ b/translations/Romanian.txt @@ -15,7 +15,7 @@ # DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION # ################################################################################ -# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "charset: =", +# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "Ok: =", # indicates that the "translation" is identical to the English text. # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page). diff --git a/translations/Russian.txt b/translations/Russian.txt index 47c7f70d6..ec830628a 100644 --- a/translations/Russian.txt +++ b/translations/Russian.txt @@ -12,7 +12,7 @@ # DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION # ################################################################################ -# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "charset: =", +# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "Ok: =", # indicates that the "translation" is identical to the English text. # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page). diff --git a/translations/Russian_utf8.txt b/translations/Russian_utf8.txt index c5c1f0e92..4912b0dd0 100644 --- a/translations/Russian_utf8.txt +++ b/translations/Russian_utf8.txt @@ -12,7 +12,7 @@ # DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION # ################################################################################ -# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "charset: =", +# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "Ok: =", # indicates that the "translation" is identical to the English text. # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page). diff --git a/translations/Serbian_utf8.txt b/translations/Serbian_utf8.txt index ba1e2e647..41ab5d35b 100644 --- a/translations/Serbian_utf8.txt +++ b/translations/Serbian_utf8.txt @@ -11,7 +11,7 @@ # DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION # ################################################################################ -# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "charset: =", +# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "Ok: =", # indicates that the "translation" is identical to the English text. # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page). diff --git a/translations/Slovak_utf8.txt b/translations/Slovak_utf8.txt index 61dbcbd6a..810ae6273 100644 --- a/translations/Slovak_utf8.txt +++ b/translations/Slovak_utf8.txt @@ -12,7 +12,7 @@ # DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION # ################################################################################ -# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "charset: =", +# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "Ok: =", # indicates that the "translation" is identical to the English text. # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page). diff --git a/translations/Slovenian.txt b/translations/Slovenian.txt index ebfb41e2a..7939af7db 100644 --- a/translations/Slovenian.txt +++ b/translations/Slovenian.txt @@ -11,7 +11,7 @@ # DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION # ################################################################################ -# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "charset: =", +# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "Ok: =", # indicates that the "translation" is identical to the English text. # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page). diff --git a/translations/Spanish.txt b/translations/Spanish.txt index 13e01832e..5e3660945 100644 --- a/translations/Spanish.txt +++ b/translations/Spanish.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # See translations/English-US.txt for instructions. # -# Translator: Francisco M. Prez Rilo +# Translator: Francisco M. Pérez Rilo # Pedro Del Medico # Eduardo Dominguez # Mario Benito @@ -12,7 +12,7 @@ # 'The Coolest DHTML Calendar', # http://sourceforge.net/projects/jscalendar/ # -# Translation last updated on 11-27-2023 +# Translation last updated on 12-12-2023 ################################################################################ @@ -24,7 +24,7 @@ # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page). -charset: = +charset: UTF-8 # "direction" need only be changed if using a right to left language. # Options are: ltr (left to right, default) or rtl (right to left). @@ -51,22 +51,32 @@ __month__ __yyyy__: = ######################################## # Page: usersel.php # +Program Error No XXX specified!: ¡Error del programa: ¡No se ha especificado XXX! +form: Formulario +listid: Id de lista Users: Usuarios All: Todos None: Ninguno Reset: Resetear Groups: Grupos -Add: Aadir +Add: Añadir Remove: Quitar +OK: OK Cancel: Cancelar ######################################## # Page: rss_unapproved.php # -All day event: Evento para todo el da +Unapproved Entries: Entradas no aprobadas +All day event: Evento para todo el día Approve/Confirm: Aprobar/Confirmar +Approve Selected: Aprobar Seleccionado +Check All: Marcar Todos Delete: Borrar +Emails Will Not Be Sent: Los Correos Electrónicos No Serán Enviados +Reject Selected: Rechazar Seleccionado Reject: Rechazar +Uncheck All: Desmarcar Todos View this entry: Ver esta entrada ######################################## @@ -74,91 +84,200 @@ View this entry: Ver esta entrada # am: = pm: = -days: das +days: días hours: horas minutes: Minutos Save: Guardar +You are not authorized to edit this task.: No está autorizado para editar esta tarea. +is in a different timezone than you are. Currently: está en una zona horaria diferente a la tuya. Actualmente, +hour ahead of you: hora por delante de ti +hour behind you: hora detrás de ti +hours ahead of you: horas por delante de ti +hours behind you: horas detrás de ti +XXX is in a different timezone (ahead): XXX está en una zona horaria diferente; YYY por delante de ti. ZZZ. +XXX is in a different timezone (behind): XXX está en una zona horaria diferente; YYY detrás de ti. ZZZ +Time entered here is based on your Timezone.: La hora entrada aquí se basa en la Zona Horaria tuya. Edit Entry: Editar entrada -Add Entry: Aadir entrada +Add Entry: Añadir entrada Help: Ayuda -You are not authorized to edit this entry.: No ests autorizado para editar esta entrada +You are not authorized to edit this entry.: No estás autorizado para editar esta entrada Details: Detalles Participants: Participantes -Repeat: Repeticin -brief-description-help: Esta debe ser una descripcin corta (20 caracteres aproximadamente) del evento. Representar el evento en el calendario. -Brief Description: Breve Descripcin -full-description-help: Descripcin completa y detallada del evento. Esta informacin puede ser vista por un usuario cuando ve el evento. -Full Description: Descripcin Ampliada -access-help: Especifica el nivel de acceso del evento.
    Pblico: Cualquiera puede ver los detalles del evento.
    Confidencial: Otros pueden ver que tienes una entrada para ese da y esa hora, pero no los detalles de qu es. +Repeat: Repetición +Reminders: Recordatorios +brief-description-help: Esta debe ser una descripción corta (20 caracteres aproximadamente) del evento. Representará el evento en el calendario. +Brief Description: Breve Descripción +full-description-help: Descripción completa y detallada del evento. Esta información puede ser vista por un usuario cuando ve el evento. +Full Description: Descripción Ampliada +access-help: Especifica el nivel de acceso del evento.
    Público: Cualquiera puede ver los detalles del evento.
    Confidencial: Otros pueden ver que tienes una entrada para ese día y esa hora, pero no los detalles de qué es. Access: Acceso -Public: Pblico +Public: Público Private: Privado Confidential: Confidencial -priority-help: Especifica la prioridad del evento. Eventos de Alta Prioridad se mostrarn en negrita. +priority-help: Especifica la prioridad del evento. Eventos de Alta Prioridad se mostrarán en negrita. Priority: Prioridad High: Alta Medium: Media Low: Baja -category-help: Especifica la categora del evento. -Category: Categora +category-help: Especifica la categoría del evento. +Category: Categoría Edit: Editar +completed-help: Fecha de finalización de la tarea. Solo habilitado cuando el porcentaje de todos los participantes sea igual a 100%. +Date Completed: Fecha Completada +percent-help: Porcentaje de finalización de la tarea para este usuario +Percent Complete: Porcentaje Completo +All Percentages: Todos los Porcentajes +location-help: Ubicación del evento +Location: Ubicación +url-help: URL del evento URL: = date-help: Especifica la fecha del evento. +Start Date: Fecha de inicio Date: Fecha -time-help: Especifica la hora del evento.
    Selecciona "Evento con hora" (para un evento planificado a una hora especifica del da), "Evento sin hora" (para un evento que no tiene hora, como un festivo) o "Evento para todo el da" (para un evento que dura todo el da, como estar fuera de la oficina). +time-help: Especifica la hora del evento.
    Selecciona "Evento con hora" (para un evento planificado a una hora especifica del día), "Evento sin hora" (para un evento que no tiene hora, como un festivo) o "Evento para todo el día" (para un evento que dura todo el día, como estar fuera de la oficina). +Type: Tipo Untimed event: Evento sin hora Timed event: Evento con hora +Time entered here is based on your Timezone: La hora aquí indicada se basa en tu zona horaria Timezone Offset: Desplazamiento de zona horaria -Time: Hora -duration-help: Especifica la duracin (en horas:minutos) del evento.
    Este campo puede dejarse vaco. -Duration: Duracin +Time: XXX: Hora: XXX +duration-help: Especifica la duración (en horas:minutos) del evento.
    Este campo puede dejarse vacío. +Duration: Duración end-time-help: Especifica la hora a la que se espera que acabe el evento. +Start Time: Hora de Inicio +Due Date: Fecha de Vencimiento +Due Time: Hora de Vencimiento +Site Extras: Extras del Sitio +Find Name: Encuentra Nombre +Resources: Recursos participants-help: Lista de participantes en esta entrada. -external-participants-help: Especifica una lista de participantes en el evento que no son usuarios del calentario. Los usuario deben ser listados uno por lnea y pueden incluir su direccin de email. Si la direccin de email se especifica, el usuario es elegible para recibir notications y recordatorios. +Selected Participants: Participantes Seleccionados +Availability: Disponibilidad +external-participants-help: Especifica una lista de participantes en el evento que no son usuarios del calentario. Los usuario deben ser listados uno por línea y pueden incluir su dirección de email. Si la dirección de email se especifica, el usuario es elegible para recibir notications y recordatorios. External Participants: Participantes externos -repeat-type-help: Seleccione con que frecuencia un evento debe repetirse.Mensual (por da) permite que un evento se repita el primer lunes de mes, 3 jueves del mes, etc. Mensual (por fecha) permite que un evento se repita el mismo da del mes. +repeat-type-help: Seleccione con que frecuencia un evento debe repetirse.Mensual (por día) permite que un evento se repita el primer lunes de mes, 3 jueves del mes, etc. Mensual (por fecha) permite que un evento se repita el mismo día del mes. Daily: Diario Weekly: Semanalmente Monthly: Mensualmente -by day: por da +by day: por día by date: por fecha +by position: por posición +Monthly (by day): Mensual (por día) +Monthly (by date): Mensual (por fecha) +Monthly (by position): Mensual (por posición) Yearly: Anualmente -repeat-end-date-help: Especifica hasta que da debe repetirse un evento. +Manual: = +Expert Mode: Modo Experto +repeat-end-date-help: Especifica hasta que día debe repetirse un evento. +Ending: Fin +Forever: Para siempre Use end date: Usar fecha -repeat-frequency-help: Especifica con qu frecuencia un evento debe repetirse. Por defecto 1 indica que debe ocurrir cada vez. Especificando 2 har que el evento ocurr cada semana (si Repetir tipo est ajustado a Semanal), cada mes (si Repetir tipo est ajustado a Mensual), etc. +Number of times: Número de veces +repeat-frequency-help: Especifica con qué frecuencia un evento debe repetirse. Por defecto 1 indica que debe ocurrir cada vez. Especificando 2 hará que el evento ocurrá cada semana (si Repetir tipo está ajustado a Semanal), cada mes (si Repetir tipo está ajustado a Mensual), etc. Frequency: Frecuencia -email-event-reminders-help: Especifica si se envan recordatorios por medio de email o no. +Weekdays Only: Sólo en los días de la semana +Week Start: Comienzo de la semana +repeat-bydayextended-help: Permite la selección de fechas basadas en el día de la semana +ByDay: PorDía +repeat-month-help: Especifica en que meses el evento debe repetirse. +ByMonth: PorMes +repeat-bysetpos-help: Permite la selección de fecha basado en la posición dentro del mes. +BySetPos: = +repeat-bymonthdayextended-help: Permite la selección de fecha basado en la fecha. +ByMonthDay: = +repeat-byweekno-help: Permite al usuario especificar una lista de semanas para repetir el evento (1,2...53,-53,-52...-1). +ByWeekNo: = +repeat-byyearday-help: Permite al usuario especificar una lista de días de año para repetir el evento (1,2...366,-366,-365...-1). +ByYearDay: PorDíaDelAño +repeat-exceptions-help: Días adicionales en los que este evento debe o no debe ocurrir. +Exclusions: Exclusiones +Inclusions: Inclusiones +Add Exception: Añadir Excepción +Add Inclusion: Añadir Inclusión +Delete Selected: Eliminar Seleccionado +email-event-reminders-help: Especifica si se envían recordatorios por medio de email o no. Send Reminder: Enviar recordatorio -Yes: S +Yes: Sí No: = -Are you sure you want to delete this entry?: Est seguro de querer borrar esta entrada? +When: Cuándo +Use Date/Time: Usar Fecha/Hora +Use Offset: Usa Desplazamiento +Before: Antes +After: Después +Start: Comienzo +End/Due: Fin/Vencimiento +Times: Tiempos +Every: Cada +CAPTCHA Warning: Advertencia: ¡No se puede usar CAPTCHA sin la extensión GD de PHP! +Are you sure you want to delete this entry?: Está seguro de querer borrar esta entrada? Delete entry: Borrar entrada +Edit Categories: Editar Categorías + +######################################## +# Page: icalclient.php +# +Publishing Disabled (Admin): 'Publicación Deshabilitada (Admin) +Publishing Disabled (User): 'Publicación deshabilitada (usuario)’ ######################################## # Page: autocomplete_ajax.php # -Error: = +Error: You must specify a\nSingle-User Login.: Error: Debe especificar un\nInicio de sesión de usuario único. ######################################## # Page: set_entry_cat.php # -You have not added any categories.: No has creado categoras -Set Category: Asignar categora +Invalid entry id.: ID de entrada inválido. +You have not added any categories.: No has creado categorías +Set Category: Asignar categoría +Global Categories cannot be changed.: Las categorías globales no se pueden cambiar. ######################################## # Page: remotecal_mgmt.php # +Your PHP setting for allow_url_fopen will not allow a remote calendar to be loaded.: La configuración de PHP para allow_url_fopen no permitirá cargar un calendario remoto. +Are you sure you want to delete this remote calendar?: ¿Seguro que quiere eliminar este calendario remoto? +This will remove all events for this remote calendar.: Esto eliminará todos los eventos de este calendario remoto. +This action cannot be undone.: Esta acción no se puede deshacer. +Username cannot be blank.: El nombre de usuario no puede estar en blanco. +Name is required: El nombre es requerido. +The ID is limited to letters, numbers and underscore only.: La ID está limitada solo a letras, números y guión bajo. +You have not entered a URL.: No ha ingresado una URL. +This remote calendar does not have a layer. Add a layer for this calendar to view it in your calendar.: Este calendario remoto no tiene una capa. Agregue una capa para ver este calendario en su calendario. Source: Fuente Color: = Duplicates: Duplicados +Remote Calendars: Calendarios remotos +Unique Calendar ID for remote calendar: ID Único del Calendario para el calendario remoto Calendar ID: ID de calendario -Public Access: Usuario annimo +Name: Nombre +Calendar user who created this remote calendar: Usuario de calendario que creó este calendario remoto +Created By: Creado por +Enabling allows this remote calendar to be used as a public calendar, and a link directly to it will be displayed on the login page.: Habilitar permite que este calendario remoto sea usado como un calendario público, y un enlace directo hacia él será desplegado en la página de inicio de sesión. +Public Access: Usuario anónimo +Number of events currently in the remote calendar: Cantidad de eventos actualmente en el calendario remoto Events: Eventos -word characters only: slo puede contener caracteres de palabras (a-zA-Z_0-9) -Username: Nombre de usuario +Date the remote calendar was last updated: Fecha en la que el calendario remoto fue actualizado por última vez +Last Updated: Última actualización +Date the remote calendar was last checked for an update. The update may have been skipped if it the remote calendar had not changes since the last update.: Fecha en que el calendario remoto fue revisado por última vez para obtener una actualización. La actualización se puede haber omitido si el calendario remoto no había cambiado desde la última actualización. +Last Checked: Última verificación +URL for the ICS file used to import events for this remote calendar: URL para el archivo ICS utilizado para importar eventos para este calendario remoto +Calendar URL: URL del calendario +Add Remote Calendar: Agregar Calendario Remoto +word characters only: sólo puede contener caracteres de palabras (a-zA-Z_0-9) +New ID: Nueva Identificación +required: requerido +Delete Remote Calendar: Eliminar Calendario Remoto +Username: "XXX", IP: "YYY".: Nombre de usuario: "XXX", IP: "YYY". Add Layer: Agregar Capa -The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: El color del texto de la nueva capa que se mostrar en su calendario. -If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Si est seleccionado, los eventos duplicados con los suyos se mostrarn. +The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: El color del texto de la nueva capa que se mostrará en su calendario. +If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Si está seleccionado, los eventos duplicados con los suyos se mostrarán. +Reload: Volver a cargar +JSON error: Error JSON +Remote Calendar successfully reloaded: Calendario remoto recargado con éxito +Remote Calendar successfully added. You must add a new layer to your calendar to view the events from this remote calendar on your calendar.: Calendario remoto agregado con éxito. Debe agregar una nueva capa a su calendario para ver los eventos de este calendario remoto en su calendario. +Remote Calendar successfully updated.: Calendario remoto actualizado con éxito. +Remote calendar successfully deleted.: Calendario remoto eliminado con éxito. ######################################## # Page: views_edit_handler.php @@ -169,13 +288,16 @@ You must specify a view name: Debes especificar un nombre de vista # Page: report.php # This event is confidential.: Este evento es confidencial +(Private): (Privado) +(cont.): = Approved: Aprobado Deleted: Eliminados Rejected: Rechazados -Waiting for approval: Esperando aprobacin +Waiting for approval: Esperando aprobación Unknown: Desconocido -Invalid report id.: ID de informe invlido -Add new report: Aadir nuevo informe +Invalid report id.: ID de informe inválido +Click here to manage reports for the Public Access calendar.: Haga clic aquí para gestionar informes para el calendario de acceso público. +Add new report: Añadir nuevo informe Unnamed Report: Informe sin nombre Next: Siguiente Previous: Previo @@ -184,48 +306,81 @@ Manage Reports: Manejar informes ######################################## # Page: category.php # +Category Icon: Ícono de categoría Global: = -Categories: Categoras -Category Name: Nombre de la categora -Make New Category: Aadir nueva categora +Invalid entry id XXX.: Identificación de entrada inválida: XXX +Categories: Categorías +Category Name: Nombre de la categoría +Remove Icon: : 'Eliminar Icono:’ +Add Icon to Category: Añadir Icono a Categoría +GIF or PNG 6kb max: GIF o PNG máximo de 6kb +Search for existing icons...: Buscar iconos existentes... +Make New Category: Añadir nueva categoría +Current Icons: Iconos Actuales +Close: Cerrar ######################################## # Page: events_ajax.php # -Database error: Error en base de datos +Not authorized: No autorizado +Database error: XXX.: Error de base de datos: XXX. +Unknown error.: Error desconocido. ######################################## # Page: layers_ajax.php # +Unable to update preference: No se puede actualizar la preferencia +Unsupported action: XXX.: Acción no permitida: XXX. You cannot create a layer for yourself.: No puede crear una capa para usted mismo -You can only create one layer for each user.: Slo puede crear una capa para cada usuario +You can only create one layer for each user.: Sólo puede crear una capa para cada usuario ######################################## # Page: view_entry.php # +Update Task Percentage: Actualizar el porcentaje de la tarea +Completed: Completado Admin mode: Modo administrador Assistant mode: Modo ayudante -Description: Descripcin +Description: "XXX".: Descripción: "XXX". Status: = -Repeat Type: Tipo de repeticin +Declined: Rechazado +Needs-Action: Necesita acción +Repeat Type: Tipo de repetición +by: por Created by: Creado por Updated: Actualizado +Percentage Complete: Porcentaje Completo External User: Usuario externo +Update: Actualizar +Attachments: Adjuntos +View: Ver +Comments: XXX: Comentarios: XXX +at: en +comments: comentarios +Show: Mostrar +Hide: Ocultar Approve/Confirm entry: Aprobar/Confirmar registro -Approve this entry?: Aprueba esta entrada? +Approve this entry?: ¿Aprueba esta entrada? Reject entry: Rechazar registro -Reject this entry?: Rechazar este registro? -Set category: Fijar categora +Reject this entry?: ¿Rechazar este registro? +Add Attachment: Agregar Adjunto +Add Comment: Agregar comentario +Set category: Fijar categoría Add to My Calendar: Agregar a mi calendario Copy entry: Copiar entrada -This will delete this entry for all users.: Esta accin borrar esta entrada para todos los usuarios +This will delete this entry for all users.: Esta acción borrará esta entrada para todos los usuarios Edit entry: Editar entrada Edit repeating entry for all dates: Editar registro repetitivo para todas las fechas Delete repeating event for all dates: Eliminar eventos repetitivos para todas las fechas -Edit entry for this date: Editar entrada para este da -Delete entry only for this date: Borrar entrada slo para esta fecha -This will delete the entry from your calendar.: Esta accin eliminara el registro de tu calendario. -Do you want to add this entry to your calendar?: Desea agregar este registro a su calendario? +Edit entry for this date: Editar entrada para este día +Delete entry only for this date: Borrar entrada sólo para esta fecha +Delete entry from calendar of XXX: Eliminar entrada del calendario de XXX +This will delete the entry from your XXX calendar.: Esto eliminará la entrada de tu calendario de XXX. +boss: jefe +This will delete the entry from your boss calendar.: Esto borrará la entrada del calendario de tu jefe. +This will delete the entry from your calendar.: Esta acción eliminara el registro de tu calendario. +from your boss calendar: del calendario de tu jefe +Do you want to add this entry to your calendar?: ¿Desea agregar este registro a su calendario? This will add the entry to your calendar.: Esto agregara el registro a tu calendario. Email all participants: Enviar email a todos los participantes Export this entry to: Exportar esta entrada a @@ -235,12 +390,16 @@ Show activity log: Mostrar registro de actividad ######################################## # Page: layers.php # -Are you sure you want to delete this layer?: Est seguro que desea eliminar esta capa? +Are you sure you want to delete this layer?: ¿Está seguro que desea eliminar esta capa? Delete layer: Eliminar capa Disabled: Deshabilitadas Edit layer: Editar capa Layer: Capa +Layers are currently disabled.: Las capas están actualmente deshabilitadas. +Layers are currently enabled.: Las capas están actualmente habilitadas. +Click to modify layers settings for XXX: Haga clic aquí para modificar la configuración de la capas para el calendario XXX. Layers: Capas +Enable layers: Activar capas Disable Layers: Deshabilitar Capas Add layer: Agregar capa Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Especifica el usuario que usted quisiera ver exhibido en su calendario. @@ -249,225 +408,372 @@ Edit Layer: Editar Capa ######################################## # Page: purge.php # +Preview: Vista previa Purging events for: Eliminando eventos para Delete Events: Borrar eventos Finished: Terminado +Back: Atrás User: Usuario Check box to delete ALL events for a user: Marcar la casilla para borrar TODOS los eventos de un usuario Delete all events before: Borrar todos los eventos antes de -Are you sure you want to delete events for: Ests seguro de querer borrar los eventos de +Purge deleted only: Eliminar solo lo borrado +Preview delete: Vista previa borrar +Are you sure you want to delete events for: ¿Estás seguro de querer borrar los eventos de +Records deleted from XXX: Registros eliminados desde XXX ######################################## # Page: edit_report_handler.php # -Page template: Pgina de plantilla -Day template: Da plantilla +No such report id XXX.: No hay tal id de informe: XXX +Variable XXX not found.: Variable XXX no encontrada. +Page template: Página de plantilla +Day template: Día plantilla Event template: Evento plantilla ######################################## # Page: access.php # +Database error XXX.: Error de base de datos: XXX. +DEFAULT CONFIGURATION: CONFIGURACIÓN PREDETERMINADA Go: Ir -Admin: Administracin +Undo: Deshacer +Admin: Administración +User Access Control: Control de Acceso de Usuario +Allow Access to Other Users Calendar: Permitir el acceso al Calendario de Otros Usuarios +Grant This User Access to My Calendar: Otorgar Acceso a Mi Calendario a Este Usuario Calendar: Calendario +View Event: Ver Evento +Approve/Reject: Aprobar/Rechazar +Tasks: Tareas +Journals: Diarios +Can Invite: Pueden Invitar +Can Email: Pueden Enviar Correo Electrónico +Can See Time Only: Solo Pueden Ver el Tiempo +Assistant: Asistente +Select All: Seleccionar Todo +Clear All: Borrar Todo + +######################################## +# Page: view_l.php +# +No users for this view.: No hay usuarios para esta vista. ######################################## # Page: groups.php # +Are you sure you want to delete this group?: ¿Seguro que quieres eliminar este grupo? +Group Name cannot be blank.: El nombre de grupo no puede estar en blanco. +You must selected one or more users.: Debe seleccionar uno o más usuarios. Group name: Nombre del grupo Add Group: Agregar grupo +New group name: Nombre del nuevo grupo +Delete Group: Eliminar Grupo Edit Group: Editar grupo +Group successfully added.: Grupo agregado exitosamente. +Group successfully updated.: Grupo actualizado con éxito. +Group successfully deleted.: Grupo eliminado con éxito. ######################################## # Page: help_layers.php # -Add/Edit/Delete: Aadir/editar/eliminar -Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Haciendo click en el enlace de editar capas en la seccin de administracin en la parte inferior de la pgina permite aadir/editar/borrar capas. +Layers are useful for displaying...: Las capas son útiles para mostrar los eventos de otros usuarios en su propio calendario. Puede especificar el usuario y el color en el que se mostrarán los eventos. +Add/Edit/Delete: Añadir/editar/eliminar +Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Haciendo click en el enlace de editar capas en la sección de administración en la parte inferior de la página permite añadir/editar/borrar capas. Colors: Colores Disabling: Deshabilitando -Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Haz click en el enlace de deshabilitar capas en la seccin de adminstracin al pie de pgina para deshabilitar las capas. +Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Haz click en el enlace de deshabilitar capas en la sección de adminstración al pie de página para deshabilitar las capas. Enabling: Habilitando -Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Haz click en el enlace de deshabilitar capas en la seccin de adminstracin al pie de pgina para habilitar las capas. +Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Haz click en el enlace de deshabilitar capas en la sección de adminstración al pie de página para habilitar las capas. colors-help: Todos los colores deben especificarse en formato hexadecimal "#RRGGBB" donde "RR" es el valor hexadecimal del rojo, "GG" es el valor hexadecimal del verde y "BB" es el valor hexadecimal del azul. +######################################## +# Page: minical.php +# +No such nonuser calendar XXX.: No hay tal calendario de recursos: "XXX". +This Calendar is not Public.: Este calendario no es público. + +######################################## +# Page: approve_entry.php +# +Additional Comments (optional): 'Comentarios adicionales (opcional)’ +Approve and Send: Aprobar y enviar +Approve and Exit: Aprobar y salir +(Your comments will be emailed to the event creator.): (Sus comentarios se enviarán por correo electrónico al creador del evento.) +Hello, XXX.: 'Hola, XXX.’ +XXX has approved an appointment and added comments.: Se ha aprobado una cita y se han agregado comentarios por parte de XXX. +Subject XXX: Asunto: "XXX". +Description XXX: Descripción: "XXX". +Date XXX: Fecha: XXX +Time XXX: Hora: XXX +Comments XXX: Comentarios: XXX +Approved w/Comments by XXX.: Aprobado con comentarios por: XXX. + ######################################## # Page: import.php # +import from file: importar desde el archivo Import: Importar -Import format: Formato de importacin +Import format: Formato de importación Exclude private records: Excluir eventos privados -Overwrite Prior Import: Sobreescribir importacin anterior +Overwrite Prior Import: Sobreescribir importación anterior +Repeated items are imported separately. Prior imports are not overwritten.: Los elementos repetidos se importan por separado. Los anteriores importes no se sobrescriben. +Upload file: Subir archivo ######################################## # Page: login.php # -Invalid login: Usuario/contrasea incorrectos +Fatal Error: Error fatal +Invalid form request: Petición de formulario no válida +You have been logged out.: Has sido desconectado. +Illegal characters in login XXX.: Caracteres ilegales en el inicio de sesión XXX. +You must provide a password.: Debes proporcionar una contraseña. +Invalid login: Usuario/contraseña incorrectos +Activity login failure: Nombre de usuario: "XXX", IP: "YYY". +Submit: Enviar +Access XXX calendar: Accede al calendario XXX +Not yet registered? Register here!: ¿Aún no estás registrado? ¡Regístrate aquí! ######################################## # Page: pref.php # +Invalid setting name XXX.: Nombre de configuración inválido "XXX". +Preferences reset to system defaults.: Las preferencias se han restablecido a los valores predeterminados del sistema. Document background: Fondo de Documento -Document title: Ttulo del documento +Document title: Título del documento Document text: Texto del documento +My event text: Mi texto de evento Table grid color: Color de la tabla Table header background: Fondo del encabezado de la tabla Table header text: Texto del Encabezado de la Tabla Table cell background: Fondo de Celda de Tabla -Table cell background for current day: Fondo de Celda de Tabla para da de hoy +Table cell background for current day: Fondo de Celda de Tabla para día de hoy +Table cell background for days with events: Fondo de celda de tabla para días con eventos Table cell background for weekends: Fondo de una celda de fin de semana +Table cell background for other month: Fondo de celda de tabla para otros meses +Week number color: Color del número de semana Event popup background: Fondo de un popup de evento Event popup text: Texto del popup de evento Preferences: Preferencias +Are you sure you want to reset preferences for XXX?: ¿Estás seguro de que deseas restablecer las preferencias para XXX? Save Preferences: Guardar preferencias +Reset Preferences: Restablecer Preferencias +Public Access calendar: Calendario de Acceso Público +Manage Preferences for Resource, Remote and Public Calendars: Administrar Preferencias para Recursos, Calendarios Remotos y Públicos +Return to My Preferences: Regresar a Mis Preferencias Settings: Opciones Email: = When I am the boss: Cuando yo soy el jefe Subscribe/Publish: Suscribir/publicar +Custom Scripts: Scripts personalizados Language: Idioma language-help: Especifica el idioma a usar. -tz-help: Especifica cuntas horas para ajustar la hora del servidor con la hora local. +Your browser default language is XXX.: Su idioma predeterminado del navegador es XXX. +Date and Time: Fecha y Hora +tz-help: Especifica cuántas horas para ajustar la hora del servidor con la hora local. +Timezone Selection: Selección de zona horaria date-format-help: Especifica el formato de fecha preferido Date format: Formato de fecha -time-format-help: Especifica qu formato de hora se usar:
    12 horas: Muestra tiempos como 3am, 8:30pm, etc.
    24 horas: Muestra horas como 3:00, 20:30, etc. +Small Task Date: Fecha de tarea pequeña +preferred-event-visibility: Visibilidad predeterminada para nuevos eventos +Default Visibility: Visibilidad predeterminada +time-format-help: Especifica qué formato de hora se usará:
    12 horas: Muestra tiempos como 3am, 8:30pm, etc.
    24 horas: Muestra horas como 3:00, 20:30, etc. Time format: Formato de Hora 12 hour: 12 horas 24 hour: 24 horas -display-week-starts-on: Especifica si la semana comienza en domingo o lunes. Si se especifica Lunes, los nmeros de semana sern nmeros ISO. +display-week-starts-on: Especifica si la semana comienza en domingo o lunes. Si se especifica Lunes, los números de semana serán números ISO. Week starts on: Semana comienza en -work-hours-help: Especifica el rango de horas a mostrar en la vista de da. +display-weekend-starts-on: Establece el día de la semana para que comiencen los fines de semana +Weekend starts on: El fin de semana comienza en +work-hours-help: Especifica el rango de horas a mostrar en la vista de día. Work hours: Horas laborales From: De to: para -preferred-view-help: Especifica la vista por defecto (Da, Semana, Mes, o Ao) +Appearance: Apariencia +preferred-view-help: Especifica la vista por defecto (Día, Semana, Mes, o Año) Preferred view: Vista preferida -Day: Da +Day: Día Week: Semana Month: Mes -Year: Ao +Year: Año fonts-help: Especifica la fuente del sistema a utilizar (como "Arial, Helvetica") Fonts: Fuentes +display-sm_month-help: Si está habilitado, muestra los meses pequeños en vistas de mes +Display small months: Mostrar meses pequeños. display-weekends-help: Incluir los fines de semana al ver una semana -display-week-number-help: Especifica si el nmero correspondiente a la semana (1-52) debe mostrarse en las vistas de mes y de semana. -Display week number: Mostrar nmero de la semana -display-unapproved-help: Especifica si eventos no aprobados se mostraran en su calendario.
    Si se elige "S", los eventos no aprobados se mostrarn en su calendario (en un color de texto diferente).
    Si elige "No", los eventos no aprobados deben ser aprobados antes de que se muestren en su calendario. +Display weekends: Mostrar fines de semana. +display-long-daynames-help: Si se habilita, se muestran los nombres de los días largos +Display long day names: Mostrar nombres de días largos. +display-minutes-help: Si está habilitado, los minutos que terminen en :00 siempre se mostrarán. +Display 00 minutes always: Mostrar siempre los minutos 00 +display-end-times-help: Mostrar los tiempos de finalización del evento si es un evento con tiempo determinado. +Display end times on calendars: Mostrar los tiempos de finalización en los calendarios +display-alldays-help: Mostrar los días del mes anterior y el siguiente en las vistas del mes, llenando todas las celdas. +Display all days in month view: Mostrar todos los días en vista de mes. +display-week-number-help: Especifica si el número correspondiente a la semana (1-52) debe mostrarse en las vistas de mes y de semana. +Display week number: Mostrar número de la semana +display-tasks-help: Mostrar las tareas en los calendarios junto con los eventos. +Display small task list: Mostrar la lista de tareas pequeña. +display-tasks-in-grid-help: Mostrar las tareas en los calendarios junto con los eventos. +Display tasks in Calendars: Mostrar las tareas en Calendarios. +lunar-help: Si se habilita, mostrará pequeñas iconos que representan las fases lunares cada mes. +Display Lunar Phases in month view: Mostrar fases lunares en la vista del mes +display-unapproved-help: Especifica si eventos no aprobados se mostraran en su calendario.
    Si se elige "Sí", los eventos no aprobados se mostrarán en su calendario (en un color de texto diferente).
    Si elige "No", los eventos no aprobados deben ser aprobados antes de que se muestren en su calendario. Display unapproved: Mostrar no aprobados -timed-evt-len-help: Especifica el mtodo de clculo para determinar la longitud de un evento con horas. +timed-evt-len-help: Especifica el método de cálculo para determinar la longitud de un evento con horas. Specify timed event length by: Especificar la longitud de un evento con horas usando End Time: Hora final -Default Category: Categora por defecto -display-desc-print-day-help: Incluir las descripciones de eventos en la versin para imprimir de la vista diaria. -Display description in printer day view: Mostrar la descripcin en vista diaria para imprimir +Default Category: Categoría por defecto +crossday-help: Si está habilitado, los eventos que se extienden por días se mostrarán en días separados. +Disable Cross-Day Events: Deshabilitar eventos en días cruzados +display-desc-print-day-help: Incluir las descripciones de eventos en la versión para imprimir de la vista diaria. +Display description in printer day view: Mostrar la descripción en vista diaria para imprimir +entry-interval-help: Establecer el intervalo de minutos al editar los tiempos de entrada. +Entry interval: Intervalo de entrada hour: hora minute: minuto -time-interval-help: Especifica la duracin de los bloques de tiempo en las vistas de semana y da +time-interval-help: Especifica la duración de los bloques de tiempo en las vistas de semana y día Time interval: Intervalo de tiempo -auto-refresh-help: Cuando se activa, las vistas de dia, semana y mes asi como la lista de eventos no aprobados se refrescan peridicamente +Miscellaneous: Misceláneo +auto-refresh-help: Cuando se activa, las vistas de dia, semana y mes asi como la lista de eventos no aprobados se refrescan periódicamente Auto-refresh calendars: Auto-refrescar calendarios -auto-refresh-time-help: Si el refresco automtico est habilitado, este campo especifica el tiempo entre refrescos -Auto-refresh time: Tiempo de refresco automtico +auto-refresh-time-help: Si el refresco automático está habilitado, este campo especifica el tiempo entre refrescos +Auto-refresh time: Tiempo de refresco automático +email-format: Especificar la preferencia por mensajes de texto HTML o de texto sin formato. +Email format preference: Preferencia de formato de correo electrónico +HTML: = +Plain Text: Texto simple +email-include-ics: Incluir un archivo ICS de iCalendar en el mensaje de correo electrónico. +Include iCalendar attachments: Incluir archivos adjuntos de iCalendar Event reminders: Recordatorios de eventos -email-event-added: Especifica si se notifica por medio de un email o no cuando un evento se aade a su calendario. +email-event-added: Especifica si se notifica por medio de un email o no cuando un evento se añade a su calendario. Events added to my calendar: Eventos agregados a mi calendario email-event-updated: Especifica si se notifica por medio de un email o no cuando un evento es actualizado en su calendario. Events updated on my calendar: Eventos actualizados en mi calendario email-event-deleted: Especifica si se notifica por medio de un email o no cuando un evento es borrado de su calendario Events removed from my calendar: Eventos eliminados del calendario -email-event-rejected: Especifica si se envan emails o no cuando un participante rechaza un evento que est en su calendario +email-event-rejected: Especifica si se envían emails o no cuando un participante rechaza un evento que está en su calendario Event rejected by participant: Evento rechazado por el participante -Email me event notification: Envame notificaciones por email +email-event-create: Especifica si el creador de entradas recibirá un correo electrónico +Event that I create: Evento que yo creo +Email me event notification: Envíame notificaciones por email I want to approve events: Quiero aprobar los eventos -allow-remote-subscriptions-help: Especifica si usuarios remotos pueden suscribirse a tu calendario, permitindoles ver tus eventos en una aplicacin i-Cal (como Apple's iCal o Mozilla Calendar). +display_byproxy-help: Mostrar el verdadero creador en la página view_entry +Display if created by Assistant: Mostrar si fue creado por Asistente +allow-view-subscriptions-help: Permite restringir el acceso remoto a entradas Privadas o Confidenciales +Allow remote viewing of: Permitir la visualización remota de +entries: entradas +allow-remote-subscriptions-help: Especifica si usuarios remotos pueden suscribirse a tu calendario, permitiéndoles ver tus eventos en una aplicación i-Cal (como Apple's iCal o Mozilla Calendar). Allow remote subscriptions: Permitir suscripciones remotas remote-subscriptions-url-help: Muestra la URL que los usuarios remotos deben utilizar para suscribirse a tu calendario -custom-script-help: Permite la definicin de cdigo Javascript o una hoja de estilos de texto que se insertar en la seccin "head" de cada pgina. -Custom script/stylesheet: Cdigo/Hoja de estilos personalizada -custom-header-help: Permite definir un trozo de cdigo HTML para incluir al principio de cada pgina. +allow-remote-publishing-help: Especifica si un cliente iCal remoto puede publicar eventos de vuelta a WebCalendar +Allow remote publishing: Permitir publicación remota. +remote-publishing-url-help: Muestra la URL para usar en la aplicación de cliente de iCal tanto para suscribirse como para publicar de vuelta a WebCalendar +rss-enabled-help: Especifica si un calendario de usuario se puede obtener desde una fuente RSS. +Enable RSS feed: Habilitar la fuente RSS. +rss-feed-url-help: La URL para acceder a la fuente RSS +freebusy-enabled-help: Especifica si el tiempo disponible de un usuario se puede obtener usando el estándar iCal FreeBusy. +Enable FreeBusy publishing: Habilitar la publicación de FreeBusy +freebusy-url-help: La URL para acceder a la lista FreeBusy del usuario +custom-script-help: Permite la definición de código Javascript o una hoja de estilos de texto que se insertará en la sección "head" de cada página. +Custom script/stylesheet: Código/Hoja de estilos personalizada +custom-header-help: Permite definir un trozo de código HTML para incluir al principio de cada página. Custom header: Cabecera personalizada -custom-trailer-help: Permite definir un trozo de cdigo HTML para incluir al final de cada pgina. +custom-trailer-help: Permite definir un trozo de código HTML para incluir al final de cada página. Custom trailer: Final personalizado +Reset Colors: Restablecer colores ######################################## # Page: help_admin.php # -System Settings: Ajustes del sistema -Allow HTML in Description: Permitir HTML en la descripcin -allow-html-description-help: Si se activa, los usuarios pueden usar cdigo HTML en el campo de descripcin del evento. Si no se activa, los marcadores HTML se inutilizarn, mostrndose como texto normal. Aviso: La activacin de esta caracterstica permitir a los usuarios referir imgenes en otros sitios. +System Settings: "XXX": Ajustes del sistema: "XXX" +Allow HTML in Description: Permitir HTML en la descripción +allow-html-description-help: Si se activa, los usuarios pueden usar código HTML en el campo de descripción del evento. Si no se activa, los marcadores HTML se inutilizarán, mostrándose como texto normal. Aviso: La activación de esta característica permitirá a los usuarios referir imágenes en otros sitios. Allow users to override conflicts: Permitir a los usuarios invalidar conflictos -conflict-check-override-help: Permite a los usuarios invalidar conflictos y programar dos o ms eventos a la vez. +conflict-check-override-help: Permite a los usuarios invalidar conflictos y programar dos o más eventos a la vez. Allow viewing other users calendars: Permitir ver los calendarios de otros usuarios allow-view-other-help: Especifica si un usuario puede ver los eventos de otro usuario. -Application Name: Nombre de la aplicacin -app-name-help: Especifica el nombre de la aplicacin que aparecera en el ttulo del navegador en todas las pginas y en la pgina de login. El valor especeficado aqu se buscar en el fichero de traducciones permitiendo diferentes ttulos para diferentes idiomas. +Application Name: Nombre de la aplicación +app-name-help: Especifica el nombre de la aplicación que aparecera en el título del navegador en todas las páginas y en la página de login. El valor especeficado aquí se buscará en el fichero de traducciones permitiendo diferentes títulos para diferentes idiomas. Check for event conflicts: Revisar existencia de conflictos -conflict-check-help: Revisar conflictos de eventos (dos eventos programados a la misma hora para la misma persona). Si lo ajustas a 'S', podrs programar dos eventos al mismo tiempos despus de confirmar un aviso. Si lo ajustas a "No", no se comprobarn los conflictos. Problablemente querrs ajustarlo a "S" para que se realice la comprobacin. -Conflict checking months: Meses para la comprobacin de conflictos -conflict-months-help: Si se habilita la revisin de conflictos, este campo especifica cuantos meses en el futuro se deben comprobar para comprobar los conflictos. +conflict-check-help: Revisar conflictos de eventos (dos eventos programados a la misma hora para la misma persona). Si lo ajustas a 'Sí', podrás programar dos eventos al mismo tiempos después de confirmar un aviso. Si lo ajustas a "No", no se comprobarán los conflictos. Problablemente querrás ajustarlo a "Sí" para que se realice la comprobación. +Conflict checking months: Meses para la comprobación de conflictos +conflict-months-help: Si se habilita la revisión de conflictos, este campo especifica cuantos meses en el futuro se deben comprobar para comprobar los conflictos. Disable Access field: Desactivar campo de Acceso -disable-access-field-help: Seleccionando "S", elimina el campo "Acceso" de las pginas de informacin de eventos, facilitando una interfaz simple para novatos. +disable-access-field-help: Seleccionando "Sí", elimina el campo "Acceso" de las páginas de información de eventos, facilitando una interfaz simple para novatos. Disable Participants field: Desactivar campo de Participantes -disable-participants-field-help: Seleccionando "S", esconde el campo "Participantes" de las pginas de informacin de eventos, evitando que los usuarios aadan otros usuarios a sus eventos. Si activas esta opcin, es posible que tambin desees desactivar el campo "Permitir ver calendarios de otros usuarios". +disable-participants-field-help: Seleccionando "Sí", esconde el campo "Participantes" de las páginas de información de eventos, evitando que los usuarios añadan otros usuarios a sus eventos. Si activas esta opción, es posible que también desees desactivar el campo "Permitir ver calendarios de otros usuarios". Disable Priority field: Desactivar campo de Prioridad -disable-priority-field-help: Seleccionando "S", esconde el campo "Prioridad" de las pginas de informacin de eventos, facilitando una interfaz simple para novatos. -Disable Repeating field: Deshabilitar campo de Repeticin -disable-repeating-field-help: Seleccionando "S", esconde el campo "Repeticin" al aadir nuevos eventos. Esto proporciona una interfaz simple para novatos. -Display days with events in bold in year view: Mostrar das con eventos en negrita en vista anual -yearly-shows-events-help: En la vista anual, muestra en negrita los das que contienen eventos. +disable-priority-field-help: Seleccionando "Sí", esconde el campo "Prioridad" de las páginas de información de eventos, facilitando una interfaz simple para novatos. +Disable Repeating field: Deshabilitar campo de Repetición +disable-repeating-field-help: Seleccionando "Sí", esconde el campo "Repetición" al añadir nuevos eventos. Esto proporciona una interfaz simple para novatos. +Display days with events in bold in year view: Mostrar días con eventos en negrita en vista anual +yearly-shows-events-help: En la vista anual, muestra en negrita los días que contienen eventos. Display Site Extras in popup: Mostrar campos extra en emergentes popup-includes-siteextras-help: Si se activa, se permite que los campos de evento personalizados del fichero site_extras.php se muestren en los eventos emergentes. Display weekends in week view: Mostrar fines de semana en vista semanal -Include add event link in views: Inluir enlace para aadir evento en las vistas -allow-view-add-help: Un icono '+' se mostrar en las vistas, permitiendo a los usuarios aadir rpidamente eventos al calendario de otros usuarios. -Limit number of timed events per day: Nmero lmite de eventos por da -limit-appts-help: Permite al administrador del sistema aplicar lmite de citas para un usuario en un da para todo el sistema. -Maximum timed events per day: Mximo de eventos planificados por da -limit-appts-number-help: Especifica el nmero mximo de eventos planificados que un usuario puede tener en un da. -Remember last login: Recordar informacin de login -remember-last-login-help: Cuando se habilita, recuerda el ltimo login (pero no la contrasea), y las preferencias del usuario se muestran (incluyendo sus colores e idioma). -Require event approvals: Requerir aprobacin de eventos -require-approvals-help: Cuando se activa, un usuario debe aprobar un evento antes de que se muestre en su calendario (excepto si est activado "Mostrar no aprobados"). "No" impide el acceso pblico al calendario (si el acceso pblico al calendario est activado). +Home URL: URL de inicio +home-url-help: Especifica la URL de inicio para la aplicación. Esto puede ser absoluto o relativo. +Include add event link in views: Inluir enlace para añadir evento en las vistas +allow-view-add-help: Un icono '+' se mostrará en las vistas, permitiendo a los usuarios añadir rápidamente eventos al calendario de otros usuarios. +Limit number of timed events per day: Número límite de eventos por día +limit-appts-help: Permite al administrador del sistema aplicar límite de citas para un usuario en un día para todo el sistema. +Maximum timed events per day: Máximo de eventos planificados por día +limit-appts-number-help: Especifica el número máximo de eventos planificados que un usuario puede tener en un día. +Remember last login: Recordar información de login +remember-last-login-help: Cuando se habilita, recuerda el último login (pero no la contraseña), y las preferencias del usuario se muestran (incluyendo sus colores e idioma). +Require event approvals: Requerir aprobación de eventos +require-approvals-help: Cuando se activa, un usuario debe aprobar un evento antes de que se muestre en su calendario (excepto si está activado "Mostrar no aprobados"). "No" impide el acceso público al calendario (si el acceso público al calendario está activado). Server URL: URL del servidor -server-url-help: Especifica la URL base para la aplicacin. Se incluir al enviar emails de recordatorios y notificaciones. -Allow public access: Permitir usuario annimo -allow-public-access-help: Si se selecciona, el calendario puede ser usado como un calendario pblico de slo lectura que no exige login a los usuarios. -Public access can add events: Usuarios annimos pueden agregar eventos -public-access-can-add-help: Si se selecciona, los usuarios anonimos que acceden al sistema mediante Acceso pblico podrn aadir nuevos eventos, pero no los vern en el calendario hasta que el administrador apruebe los nuevos eventos. -Public access can view other users: Usuario annimo puede ver otros usuarios -public-access-view-others-help: Al acceder al sistema mediante acceso pblico, especifica si el usuario puede ver el calendario de otro usuario. -Public access can view participants: El usuario annimo puede ver los participantes -public-access-sees-participants-help: Si se activa, los usuarios que usan el calendario desde la cuenta pblica pueden ver los participantes de un evento si ven los detalles de dicho evento. -Public access is default participant: Usuario annimo es participante por defecto -public-access-default-selected: Al aadir un nuevo evento, el Usuario annimo estar includo por defecto como participante. -Public access new events require approval: Nuevos eventos annimos requieren aprobacin -public-access-add-requires-approval-help: Especifica si los eventos aadidos mediante acceso pblico requieren aprobacin antes de ser mostrados. -Public access visible by default: Usuario annimo visible por defecto -public-access-default-visible: Los eventos del calendario pblico aparecern automticamente en todos los calendarios de usuario +server-url-help: Especifica la URL base para la aplicación. Se incluirá al enviar emails de recordatorios y notificaciones. +Allow public access: Permitir usuario anónimo +allow-public-access-help: Si se selecciona, el calendario puede ser usado como un calendario público de sólo lectura que no exige login a los usuarios. +Public access can add events: Usuarios anónimos pueden agregar eventos +public-access-can-add-help: Si se selecciona, los usuarios anonimos que acceden al sistema mediante Acceso público podrán añadir nuevos eventos, pero no los verán en el calendario hasta que el administrador apruebe los nuevos eventos. +Public access can view other users: Usuario anónimo puede ver otros usuarios +public-access-view-others-help: Al acceder al sistema mediante acceso público, especifica si el usuario puede ver el calendario de otro usuario. +Public access can view participants: El usuario anónimo puede ver los participantes +public-access-sees-participants-help: Si se activa, los usuarios que usan el calendario desde la cuenta pública pueden ver los participantes de un evento si ven los detalles de dicho evento. +Public access is default participant: Usuario anónimo es participante por defecto +public-access-default-selected: Al añadir un nuevo evento, el Usuario anónimo estará incluído por defecto como participante. +Public access new events require approval: Nuevos eventos anónimos requieren aprobación +public-access-add-requires-approval-help: Especifica si los eventos añadidos mediante acceso público requieren aprobación antes de ser mostrados. +Public access visible by default: Usuario anónimo visible por defecto +public-access-default-visible: Los eventos del calendario público aparecerán automáticamente en todos los calendarios de usuario Groups enabled: Grupos habilitados -groups-enabled-help: Habilita soporte para grupos, permitiendo la seleccin de usuarios por grupos. -User sees only his groups: El usuario slo ve sus grupos -user-sees-his-group-help: Si se habilita, los usuarios no podrn ver usuarios del calendario que no estn al menos en uno de sus grupos. +groups-enabled-help: Habilita soporte para grupos, permitiendo la selección de usuarios por grupos. +User sees only his groups: El usuario sólo ve sus grupos +user-sees-his-group-help: Si se habilita, los usuarios no podrán ver usuarios del calendario que no estén al menos en uno de sus grupos. Nonuser: NoUsuario Nonuser enabled: Activados calendarios de NoUsuarios -nonuser-enabled-help: Si se habilita, los administradores tienen la opcin de aadir calendarios de NoUsuarios. +nonuser-enabled-help: Si se habilita, los administradores tienen la opción de añadir calendarios de NoUsuarios. Nonuser list: Lista de NoUsuarios -nonuser-list-help: Dnde mostrar los calendarios de NoUsuarios en la lista de participantes +nonuser-list-help: Dónde mostrar los calendarios de NoUsuarios en la lista de participantes Other: Otros Allow external users: Permitir usuarios externos -allow-external-users-help: Especifica si usuarios que no sean usuarios del calendario puede ser aadidos a un evento. Esto permite a usuarios que no sean usuarios del calendario ser listados como participantes del evento. +allow-external-users-help: Especifica si usuarios que no sean usuarios del calendario puede ser añadidos a un evento. Esto permite a usuarios que no sean usuarios del calendario ser listados como participantes del evento. subscriptions-enabled-help: Especifica si usuarios remotos pueden suscribirse al WebCalendar del calendario de un usuario, permitiendoles ver los eventos del usuario de WebCalendar en sus aplicaciones iCal (como Apple's iCal o Mozilla Calendar). -Categories enabled: Categoras habilitadas -categories-enabled-help: Habilita la funcionalidad de Categoras. +Categories enabled: Categorías habilitadas +categories-enabled-help: Habilita la funcionalidad de Categorías. External users can receive email notifications: Los usuarios externos pueden recibir notificaciones por email -external-can-receive-notification-help: Cuando estn habilitados los usuarios externos y est habilitado el uso del email, los usuarios externos pueden recibir notificaciones por email cuando se aade el evento, se actualiza o se borra (si la direccin de email del usuario externo se proporciona). +external-can-receive-notification-help: Cuando están habilitados los usuarios externos y está habilitado el uso del email, los usuarios externos pueden recibir notificaciones por email cuando se añade el evento, se actualiza o se borra (si la dirección de email del usuario externo se proporciona). External users can receive email reminders: Los usuarios externos pueden recibir recodatorios por email. -external-can-receive-reminder-help: Cuando los usuarios externos estn habilitados y el uso del email est habilitado, los usuarios externos pueden recibir recordatorios por email (si la direccin de email del usuario externo se proporciona). +external-can-receive-reminder-help: Cuando los usuarios externos están habilitados y el uso del email está habilitado, los usuarios externos pueden recibir recordatorios por email (si la dirección de email del usuario externo se proporciona). Reports enabled: Informes habilitados -reports-enabled-help: Si se habilita, los usuarios vern una seccin "Informes" en la parte inferior de cada pgina permitiendo crear informes personalizados. Adicionalmente, los administradores pueden crear informes globales que aparecern en la parte inferior de todas las pginas de los usuarios. -Default sender address: Direccin del remitente -email-default-sender: Especifica la direccin de correo de remite de los recordatorios. +reports-enabled-help: Si se habilita, los usuarios verán una sección "Informes" en la parte inferior de cada página permitiendo crear informes personalizados. Adicionalmente, los administradores pueden crear informes globales que aparecerán en la parte inferior de todas las páginas de los usuarios. +Default sender address: Dirección del remitente +email-default-sender: Especifica la dirección de correo de remite de los recordatorios. Email enabled: Email habilitado -email-enabled-help: Habilita o no el envio de correos de notificaciones y recordatorios. Ajustar a "no", si el servidor no est ajustado para enviar mail correctamente. +email-enabled-help: Habilita o no el envio de correos de notificaciones y recordatorios. Ajustar a "no", si el servidor no está ajustado para enviar mail correctamente. Allow user to customize colors: Permitir a los usuarios seleccionar colores -Enable gradient images for background colors: Activar imgenes en gradiente para colores de fondo +user-customize-color: Especifica si se permiten a los usuarios modificar su propio esquema de colores. +Enable gradient images for background colors: Activar imágenes en gradiente para colores de fondo +enable-gradient-help: Usar colores degradados para el fondo de las celdas. +Manually entering color values: Introducción manual de valores de color. + +######################################## +# Page: view_m.php +# +Double-click on empty cell to add new entry: Haga doble clic en una celda vacía para agregar una nueva entrada. ######################################## # Page: views.php @@ -481,37 +787,157 @@ Add New View: Agregar nueva vista Select: Elegir Bottom: Abajo Top: Arriba -Title: Ttulo -Display days with events in bold in month and year views: Mostrar en negrita das con eventos en las vistas anual y mensual +Anyone: Cualquiera +Participant: Participante +Resource Calendars: Calendarios de recursos +System options: Opciones del sistema +Title: Título +Translated Name (XXX): Nombre Traducido (XXX) +Site security: Seguridad del sitio +Content Security Policy: Política de seguridad de contenido +No site can frame the content: Ningún sitio puede enmarcar el contenido +The same site can frame the content: El mismo sitio puede enmarcar el contenido +Any site can frame the content: Cualquier sitio puede incrustar el contenido +View explanation at OWASP: Ver explicación en OWASP +enable-external-header-help: Permite que el remolque personalizado se cargue desde un archivo externo. +Use Cross-Site Request Forgery Protection: Usar Protección contra las falsificación de peticiones entre sitios +Site customization: Personalización del sitio +Allow external file for header/script/trailer: Permitir archivo externo para encabezado/script/remolque +Allow user to override header/trailer: Permitir al usuario anular encabezado/remolque +server-tz-help: Especifica cuántas horas ajustar el tiempo desde UTC a la hora del servidor. +Server Timezone Selection: Selección de la zona horaria del servidor +Default Client Timezone Selection: Selección predeterminada de la zona horaria del cliente +display-general-use-gmt-help: Si está habilitado, las fechas/horas comunes se muestran como GMT. +Display Common Use Date/Times as GMT: Mostrar fechas/horas de uso común como GMT +Allow top menu: Permitir menú superior +Date Selectors position: Posición de los selectores de fechas +Display days with events in bold in month and year views: Mostrar en negrita días con eventos en las vistas anual y mensual +Restrictions: Restricciones +disable-location-field-help: Seleccionando "Sí" eliminará el campo "Ubicación" de las páginas de información de eventos. +Disable Location field: Desactivar campo de Ubicación +disable-url-field-help: Seleccionando "Sí" eliminará el campo "URL" de las páginas de información de eventos. +Disable URL field: Desactivar campo de URL +Popups: Ventanas emergentes +disable-popups-help: Desactivar los elementos emergentes de las vistas de calendario. +Disable Pop-Ups: Deshabilitar los Pop-Ups +popup-includes-participants-help: Si está habilitado, los participantes se muestran en los elementos emergentes de los eventos. +Display Participants in popup: Mostrar participantes en ventana emergente +summary_length-help: Longitud máxima de la Descripción Breve en vistas de calendario +Brief Description Length: Longitud de descripción breve +user_sort-help: Determina el orden de clasificación para listas de usuario y recursos +User Sort Order: Orden de clasificación de usuario +Lastname, Firstname: Apellido, Nombre +Firstname, Lastname: Nombre, Apellido +public-access-override-help: Permite que los nombres de los eventos y las descripciones sean ocultos en el calendario público +Override event name/description for public access: Anular el nombre/descripción del evento para el acceso público. +public-access-override-text-help: El texto a mostrar si la opción antedicha está activada. Si se es selecciona 'No Disponible', se traducirá. +Text to display to public access: Texto para mostra al acceso público. +public-access-captcha-help: Si está habilitado, los nuevos eventos añadidos por el Público requieren pasar una validación CAPTCHA. +Require CAPTCHA validation for public access new events: Requiere validación CAPTCHA para el nuevo acceso de eventos públicos +uac-enabled-help: Permite el control de acceso a nivel de usuario. +User Access Control enabled: Control de Acceso de Usuarios habilitado +resource-enabled-help: Si está habilitado, los administradores tendrán la opción de agregar calendarios de recursos. +Resource Calendars enabled: Calendarios de Recursos habilitados +resource-list-help: Dónde mostrar los calendarios de recursos en la lista de participantes. +Display in participants list at: Mostrar en la lista de participantes en +Upcoming Events: Próximos Eventos +upcoming-events-help: Habilitar upcoming.php Enabled: Habilitadas +upcoming-events-allow-override: Permitir parámetro de usuario para upcoming.php. +Allow user override: Permitir sobrescritura de usuario +upcoming-events-display-caticons: Incluir iconos de categoría en upcoming.php +Display category icons: Mostrar íconos de categoría +upcoming-events-display-layers: Mostrar capas en upcoming.php +Display layers: Mostrar capas +upcoming-events-display-links: Mostrar enlaces en upcoming.php +Display links to events: Mostrar enlaces a los eventos +upcoming-events-display-popups: Mostrar ventanas emergentes de eventos en upcoming.php +Display event popups: Mostrar ventanas emergentes de eventos +remotes-enabled-help: Permite a los usuarios cargar archivos ics remotos usando URL +Allow remote calendars: Permitir calendarios remotos +icon_upload-enabled-help: Si está habilitado, los usuarios pueden cargar iconos de categoría +Category Icon Upload enabled: Subida de íconos de categoría habilitada +allow-self-registration-help: Permitir a los nuevos usuarios registrarse a sí mismos +Allow self-registration: Permitir el auto-registro +use-blacklist-help: Limitar el acceso a las funciones de WebCalendar basado en la dirección IP +Restrict self-registration to blacklist: Restringir el auto-registro a la lista negra +allow-self-registration-full-help: Permitir a los nuevos usuarios completar el proceso de auto-registro en línea +Use self-registration email notifications: Generar contraseñas y enviarlas a los nuevos usuarios +allow-attachment-help: Permitir a los usuarios agregar archivos adjuntos a los eventos +Allow file attachments to events: Permitir archivos adjuntos a los eventos. +Admin and owner can always add attachments if enabled.: El administrador y el propietario siempre pueden agregar archivos adjuntos si se habilita. +allow-comments-help: Permitir a los usuarios agregar comentarios a los eventos. +Allow comments to events: Permitir comentarios a los eventos. +Admin and owner can always add comments if enabled.: El administrador y el propietario siempre pueden agregar comentarios si se habilita. +email-mailer: Elija el tipo de correo electrónico (SMTP, PHP mail, sendmail) +Email Mailer: Correo electrónico Mailer +email-smtp-host: Nombre de host(s) de los servidores SMTP separados por comas +SMTP Host name(s): Nombre(s) de host SMTP +email-smtp-port: Número de puerto SMTP (normalmente 25) +SMTP Port Number: Número de puerto SMTP +email-smtp-tls: Utilice TLS para asegurar la conexión SMTP +Use STARTTLS: ¿Debería activarse STARTTLS para SMTP para cambiar a una conexión encriptada? +email-smtp-auth: Utilice la Autenticación de SMTP +SMTP Authentication: Autenticación SMTP +email-smtp-username: Nombre de usuario de SMTP si se está usando Autenticación +SMTP Username: Nombre de usuario SMTP +email-smtp-password: Contraseña de SMTP si se está usando Autenticación +SMTP Password: Contraseña SMTP Default user settings: Preferencias por defecto del usuario +Color options: Opciones de color +gradient-colors: Si se habilitan los colores degradados, se puede afectar mucho el rendimiento. Not available: No disponible +Background Image options: Opciones de imagen de fondo +bgimage-help: URL de la imagen de fondo que se desea. Es posible que sea un enlace relativo. +Background Image: Imagen de fondo +bgrepeat-help: Controla el comportamiento de repetición de la imagen de fondo. +Background Repeat: Repetición de fondo ######################################## # Page: help_index.php # Help Index: Ayuda +About WebCalendar: Acerca de WebCalendar ######################################## # Page: help_bug.php # Report Bug: Informe de error +Please include all the information below when reporting a bug.: Incluya toda la información abajo cuando informe un error. +Also, please use English rather than: Además, por favor, use inglés en lugar de +Also, please use English rather than XXX.: Además, utilice inglés en lugar de XXX. + +######################################## +# Page: docadd.php +# +Subject: "XXX".: Asunto: "XXX". +Comment: Comentario + +######################################## +# Page: reject_entry.php +# +Continue: Continuar +(Your comments will be emailed to the other participants.): (Sus comentarios serán enviados por correo electrónico a los otros participantes.) +XXX has rejected an appointment.: XXX ha rechazado una cita. +Rejected by XXX.: Rechazado por XXX. ######################################## # Page: search_handler.php # -You must enter one or more search keywords.: Debes introducir una ms palabras clave -Search Results: Resultados de la bsqueda +You must enter one or more search keywords.: Debes introducir una ó más palabras clave +Search Results: Resultados de la búsqueda match found: acierto encontrado matches found: aciertos encontrados No matches found: no se encontraron aciertos +New Search: Nueva búsqueda ######################################## # Page: export.php # Export: Exportar -Export format: Formato de exportacin +Export format: Formato de exportación Include all layers: Incluir todas las capas +Include deleted entries: Incluir entradas eliminadas Export all dates: Exportar todas las fechas Start date: Fecha inicio End date: Fecha fin @@ -520,7 +946,41 @@ Modified since: Modificado desde ######################################## # Page: availability.php # -day: da +user: usuario +year: año +month: mes +day: día + +######################################## +# Page: security_audit.php +# +Security Audit: Auditoría de Seguridad +list potential security issues: La información a continuación enumera los posibles problemas con su instalación de Webcalendar que se podrían modificar para hacer su instalación más segura. +View your current PHP settings: Ver la configuración actual de PHP +Security Issue: Problema de Seguridad +Default admin user password: Contraseña de usuario administrador predeterminada +You should change the password of the default admin user.: Debería cambiar la contraseña del usuario administrador predeterminado +File permissions XXX: Permisos de archivo: XXX +item XXX should not be writable: Lo siguiente no debería ser escribible:
    XXX +File exists XXX: Archivo existente: "XXX" +Because you have email disabled, you should remove this file.: Debido a que tienes el correo electrónico deshabilitado, deberías eliminar este archivo. +File location XXX: Ubicación de archivo: "XXX" +remove XXX if not using: Si no estás usando el archivo "XXX", deberías eliminarlo. O, al menos, moverlo a una nueva carpeta. +System Settings XXX: Ajustes del sistema: "XXX" +consider enabling UAC: Quizás quiera considerar habilitar el Control de Acceso de Usuario para configurar los privilegios de usuario. +recommend approving new public events: Recomendamos que todas las presentaciones de eventos públicos sean aprobadas. +recommend using CAPTCHA: Se recomienda CAPTCHA para proteger contra presentaciones de eventos automatizadas. +Database cache directory location: Ubicación del directorio de caché de la base de datos +db cache should be inaccessible: La memoria caché de la base de datos debe estar en un directorio que no se pueda acceder con una URL. +PHP Settings XXX: Ajustes de PHP: "XXX" +recommend setting XXX Off: La configuración recomendada para "XXX" es Apagado. +recommend setting XXX On: Recomendar el ajuste XXX Activado +recommend setting allow_url_fopen Off: a configuración recomendada para "allow_url_fopen" es Apagado cuando los calendarios remotos no estén habilitados. + +######################################## +# Page: freebusy.php +# +No user specified.: No se especificó usuario. ######################################## # Page: select_user.php @@ -532,29 +992,63 @@ View Another Users Calendar: Ver calendario de otro usuario # Import Results: Resultado de la importacion Events successfully imported: Eventos importados correctamente +Create a new layer to view this calendar.: Crea una nueva capa para ver este calendario. Errors: Errores -There was an error parsing the import file or no events were returned.: Ha habido un error al analizar el archivo de importacin o no se devolvi ningn acontecimiento +There was an error parsing the import file or no events were returned.: Ha habido un error al analizar el archivo de importación o no se devolvió ningún acontecimiento ######################################## # Page: adminhome.php # Assistants: Ayudantes +Control Panel: Panel de control Account: Cuenta Views: Vistas Reports: Informes Activity Log: Registro de actividad -Public Preferences: Preferencias pblicas -Unapproved Public Events: Eventos pblicos no aprobados +System Log: Registro del sistema +Public Preferences: Preferencias públicas +Unapproved Public Events: Eventos públicos no aprobados Administrative Tools: Herramientas administrativas +######################################## +# Page: resourcecal_mgmt.php +# +Are you sure you want to delete this resource calendar?: ¿Estás seguro de que deseas eliminar este calendario de recursos? +This will remove all events for this resource calendar.: Esto eliminará todos los eventos de este calendario de recursos. +Unique Calendar ID for resource calendar: Identificador único de calendario para calendario de recursos +Admin of this resource calendar: Administrador de este calendario de recursos +Enabling allows this resource calendar to be used as a public calendar, and a link directly to it will be displayed on the login page.: Habilitar permite que este calendario de recursos sea utilizado como un calendario público, y un enlace directo a él se mostrará en la página de inicio de sesión. +Number of events currently in the resource calendar: Número de eventos actualmente en el calendario de recursos +Add Resource Calendar: Agregar calendario de recursos +Delete Resource Calendar: Eliminar calendario de recursos +Resource Calendar successfully added.: Calendario de recursos agregado con éxito. +Resource Calendar successfully updated.: Calendario de recursos actualizado con éxito. +Resource calendar successfully deleted.: Calendario de recursos eliminado con éxito. + +######################################## +# Page: upcoming.php +# +more: más + +######################################## +# Page: doc.php +# +Invalid blob id: ID de blob no válido + ######################################## # Page: login-app.php # -You must enter a login and password.: Usted debe introducor nombre de usuario y contrasea -Password: Contrasea -Save login via cookies so I dont have to login next time.: Guardar datos via cookies para no hacer login la prxima vez +You must enter a login and password.: Usted debe introducor nombre de usuario y contraseña +Password: Contraseña +Save login via cookies so I dont have to login next time.: Guardar datos via cookies para no hacer login la próxima vez Login: Entrar -cookies-note: Nota: Esta aplicacin requiere tener habilitado cookies. +public: público +cookies-note: Nota: Esta aplicación requiere tener habilitado cookies. + +######################################## +# Page: docdel.php +# +Removed: Removido ######################################## # Page: views_edit.php @@ -564,17 +1058,37 @@ Add View: Agregar vista Edit View: Editar vista View Name: Ver nombre View Type: Ver tipo +Day by Time: Día por Hora Week (Users horizontal): Semana (usuarios horizontal) +Week by Time: Semana por Hora Week (Users vertical): Semana (usuarios vertical) Week (Timebar): Semana (barra) Month (Timebar): Mes (barra) Month (side by side): Mes (de lado a lado) Month (on same calendar): Mes (en el mismo calendario) +######################################## +# Page: del_entry.php +# +XXX has canceled an appointment.: XXX ha cancelado una cita. + +######################################## +# Page: nulogin.php +# +A login must be specified.: Debe especificarse un inicio de sesión. +No such nonuser calendar: No hay tal calendario de recursos + ######################################## # Page: edit_entry_handler.php # +XXX has made a new appointment.: XXX ha hecho una nueva cita. +XXX has updated an appointment.: XXX ha actualizado una cita. +Security violation!: ¡Violación de seguridad! +You must enter the anti-spam text on the previous page.: Debes ingresar el texto anti-spam en la página anterior. The following conflicts with the suggested time: Lo siguiente hace conflicto con la hora indicada +User removed from participants list.: Usuario eliminado de la lista de participantes. +Please look on XXX to accept or reject this appointment.: Por favor, mira en XXX para aceptar o rechazar este nombramiento. +Please look on XXX to view this appointment.: Por favor, mira en XXX para ver este nombramiento. Scheduling Conflict: Conflicto entre citas Your suggested time of: Su hora sugerida es conflicts with the following existing calendar entries: no encaja con las siguiente entradas existentes en el calendario @@ -582,75 +1096,179 @@ conflicts with the following existing calendar entries: no encaja con las siguie ######################################## # Page: help_edit_entry.php # -Adding/Editing Calendar Entries: Aadir/editar entradas del calendario -Repeat End Date: Fecha final de repeticin -Repeat Day: Da repeticin -repeat-day-help: Especifica en que dias del mes debe repetirse el evento. Para usar slo cuando Tipo de repeticin est ajustado a Semanal. +Adding/Editing Calendar Entries: Añadir/editar entradas del calendario +For More Information...: Para más información... +Repeat End Date: Fecha final de repetición +Repeat Day: Día repetición +repeat-day-help: Especifica en que dias del mes debe repetirse el evento. Para usar sólo cuando Tipo de repetición está ajustado a Semanal. + +######################################## +# Page: ajax.php +# +Duplicate Name XXX: Nombre Duplicado: "XXX". +Username XXX already exists.: El nombre de usuario "XXX" ya existe. +Email address XXX already exists.: La dirección de correo electrónico "XXX" ya existe. ######################################## # Page: assistant_edit.php # Your assistants: Tus ayudantes +######################################## +# Page: list_unapproved.php +# +No unapproved entries for XXX.: No hay entradas no aprobadas para: "XXX". +Approve Selected entries?: ¿Aprobar entradas seleccionadas? +Reject Selected entries?: ¿Rechazar entradas seleccionadas? + ######################################## # Page: add_entry.php # +Event XXX is already on your calendar.: El evento XXX ya está en tu calendario. +a XXX event may not be added to your calendar: Este es un evento XXX y no se puede agregar a tu calendario. confidential: confidencial private: privado +Error adding event XXX.: Error al agregar evento: XXX. + +######################################## +# Page: help_uac.php +# +Allows for fine control of user access and permissions. Users can also grant default and per individual permission if authorized by the administrator.: : Permite un control fino del acceso y los permisos de los usuarios. Los usuarios también pueden otorgar permisos predeterminados y por individuo si están autorizados por el administrador. +If disabled, this user cannot send you emails.: Si está inhabilitado, este usuario no puede enviarte correos electrónicos. +If disabled, this user cannot see you in the participants list.: Si está deshabilitado, este usuario no puede verte en la lista de participantes. +If enabled, this user cannot view the details of any of your entries.: Si está habilitado, este usuario no puede ver los detalles de ninguna de sus entradas. ######################################## # Page: search.php # -Advanced Search: Bsqueda avanzada +Advanced Search: Búsqueda avanzada Search: Buscar Keywords: Palabra clave +Enter % for all entries: Introduzca el % para todas las entradas +Include: Incluye +Filter by Date: Filtrar por fecha +All Dates: Todas las fechas +Past: Pasado +Upcoming: Próximos +Range: Rango ######################################## # Page: register.php # -The passwords were not identical.: Estas contrasea no son idnticas -You have not entered a password.: Usted no ha introducido una contrasea +Email address cannot be blank.: La dirección de correo electrónico no puede estar vacía. +Username already exists.: El nombre de usuario ya existe. +Email address already exists.: La dirección de correo electrónico ya existe. +The passwords were not identical.: Estas contraseña no son idénticas +New user via self-registration.: Nuevo usuario mediante autoregistro. +A new WebCalendar account has been set up for you.: Se ha establecido una nueva cuenta de WebCalendar para usted. +Your username is XXX.: Su nombre de usuario es: "XXX". +Your password is XXX.: Su contraseña es: "XXX". +Please visit XXX to log in and start using your account!: Visite XXX para iniciar sesión y comenzar a usar su cuenta! +You may change your password after logging in the first time.: Puede cambiar su contraseña después de iniciar sesión por primera vez. +If you received this email in error: Si recibió este correo electrónico por error y no se ha registrado para una cuenta de WebCalendar, puede ignorar este aviso, o responder con una breve nota. +Administrator: Administrador +Welcome: Bienvenido +New user via email.: Nuevo usuario por correo electrónico. +You have not entered a password.: Usted no ha introducido una contraseña +Email cannot be blank.: El correo electrónico no puede estar en blanco. +Registration: Registro +Welcome to WebCalendar: ¡Bienvenido a WebCalendar! +Your email should arrive shortly.: Su correo electrónico debería llegar en breve. +Return to Login screen: Regresar a la pantalla de inicio de sesión First Name: Nombre Last Name: Apellido -E-mail address: Direccin de email +E-mail address: Dirección de email +Password (again): : Contraseña (otra vez): +Your account information will be emailed to you.: Su información de cuenta se le enviará por correo electrónico. + +######################################## +# Page: about.php +# +version XXX: Versión XXX +WebCalendar is a PHP application used...: WebCalendar es una aplicación PHP usada para mantener un calendario para un único usuario o un grupo de usuarios de Internet / Intranet. También se puede configurar como un calendario de eventos. +Credits: Créditos +About: Acerca de + +######################################## +# Page: help_docs.php +# +WebCalendar Documentation: Documentación de WebCalendar +Currently in English only.: Actualmente solo en inglés. + +######################################## +# Page: catsel.php +# +AVAILABLE CATEGORIES: CATEGORÍAS DISPONIBLES +ENTRY CATEGORIES: CATEGORÍAS DE ENTRADA +Global Category: Categoría Global ######################################## # Page: import_handler.php # -Events from prior import marked as deleted: Eventos de la importacin anterior marcados como borrados -Conflicting events: Eventos que estn en conflicto -The import file contained no data.: El fichero de importacin no contiene datos +No file: Ningún archivo +Error deleting palm events from webcalendar.: Error al borrar los eventos de palm desde el calendario web. +Events from prior import marked as deleted: Eventos de la importación anterior marcados como borrados +Conflicting events: Eventos que están en conflicto +The import file contained no data.: El fichero de importación no contiene datos + +######################################## +# Page: category_handler.php +# +Category name is required: El nombre de la categoría es obligatorio +File size exceeds maximum.: El tamaño del archivo excede el máximo. +File is not a GIF or PNG image: El archivo no es una imagen GIF o PNG + +######################################## +# Page: icons.php +# +Click to Select: Haga clic para seleccionar ######################################## # Page: export_handler.php # -export format not defined or incorrect.: Formato de exportacin no definido o incorrecto +export format not defined or incorrect.: Formato de exportación no definido o incorrecto ######################################## # Page: users_ajax.php # Deleting users not supported.: Borrado de usuarios no soportado -Set Password: Ajustar contrasea +Invalid first name.: : Nombre incorrecto. +Invalid last name.: Apellido incorrecto. +Set Password: Ajustar contraseña +events added: Eventos añadidos +events deleted: Eventos eliminados +Calendar ID already in use: La ID de calendario ya está en uso. ######################################## # Page: help_import.php # Palm Desktop: = -The following entries will not be imported: Las siguientes entradas no se importarn +allow you to import entries from the Palm...: Esta forma le permitirá importar entradas del calendario Palm Desktop. Debería estar ubicada en su directorio Palm en datebook/datebook.dat en un subdirectorio nombrado con su nombre de usuario. +The following entries will not be imported: Las siguientes entradas no se importarán Entries older than the current date: Entradas anteriores a la fecha actual Entries created in the Palm Desktop...: Entradas creadas en Palm Desktop que no han pasado por HotSync +Anything imported from Palm...: Todo lo importado desde Palm será sobrescrito durante la siguiente importación (a menos que la fecha del evento haya pasado). Por lo tanto, las actualizaciones deben realizarse en el programa Palm Desktop. vCal: = -This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events.: Este formulario importar eventos vCalendar (.vcs) 1.0 +This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events.: Este formulario importará eventos vCalendar (.vcs) 1.0 The following formats have been tested: Los siguientes formatos se han comprobado -This form will import iCalendar (.ics) events.: Este formulario importar eventos iCalendar (.ics) +This form will import iCalendar (.ics) events.: Este formulario importará eventos iCalendar (.ics) +will cause events imported previously...: causará que los eventos previamente importados que usen la mismo UID que un evento del nuevo archivo a importar se marquen como eliminados. Esto permitirá la importación de archivos iCalendar actualizados sin crear duplicados. ######################################## # Page: user_mgmt.php # -Are you sure you want to delete this user?: Ests seguro de querer borrar este usuario? +Are you sure you want to delete this user?: ¿Estás seguro de querer borrar este usuario? +This will delete all events for this user.: Esto eliminará todos los eventos de este usuario. +Invalid email address: Dirección de correo electrónico inválida. Add User: Agregar usuario -Change Password: Cambiar contrasea +New username: Nuevo nombre de usuario +Change Password: Cambiar contraseña +Delete User: Eliminar usuario Edit User: Editar usuario +User successfully added.: Usuario agregado con éxito. +User successfully updated.: Usuario actualizado con éxito. +Password successfully updated.: Contraseña actualizada con éxito. +User successfully deleted.: El usuario se ha eliminado con éxito. ######################################## # Page: week_details.php @@ -662,56 +1280,149 @@ cont.: = # Page: edit_template.php # Edit Custom Header: Editar cabecera personalizada -Edit Custom Script/Stylesheet: Editar cdigo/hoja de estilos personalizada +Edit Custom Script/Stylesheet: Editar código/hoja de estilos personalizada Edit Custom Trailer: Editar final personalizado ######################################## # Page: edit_report.php # -Tomorrow: Maana +Tomorrow: Mañana Today: Hoy Yesterday: Ayer Day before yesterday: Antes de ayer -Next week: Prxima semana +Next week: Próxima semana This week: Esta semana -Last week: La ltima semana +Last week: La última semana Week before last: La semana antes de la anterior -Next week and week after: Semana siguiente y semana despus +Next week and week after: Semana siguiente y semana después This week and next week: Esta semana y la siguiente Last week and this week: Semana anterior y esta semana -Last two weeks: ltimas dos semanas -Next month: Prximo mes +Last two weeks: Últimas dos semanas +Next month: Próximo mes This month: Este mes -Last month: ltimo mes -Month before last: Mes antes ltimo -Next year: Siguiente ao -This year: Este ao -Last year: ltimo ao -Year before last: Ao antes del ltimo -Add Report: Aadir informe +Last month: Último mes +Month before last: Mes antes último +Next year: Siguiente año +This year: Este año +Last year: Último año +Year before last: Año antes del último +Next 14 days: Próximos 14 días +Next 30 days: Próximos 30 días +Next 60 days: Próximos 60 días +Next 90 days: Próximos 90 días +Next 180 days: Próximos 180 días +Next 365 days: Próximos 365 días +Invalid report id XXX.: Id de reporte inválido: "XXX". +Add Report: Añadir informe Edit Report: Editar informe +Report Name: Nombre de informe Current User: Usuario Actual -Include standard header/trailer: Incluir cabecera/final estndar +Include link in menu: Incluir enlace en menú +Include standard header/trailer: Incluir cabecera/final estándar Include previous/next links: Incluir enlaces previo/siguiente -Include empty dates: Incluir fechas vacas +Include empty dates: Incluir fechas vacías Date range: Rango fecha -Are you sure you want to delete this report?: Ests seguro que quieres borrar este informe? +Are you sure you want to delete this report?: ¿Estás seguro que quieres borrar este informe? Template variables: Variables de plantilla ######################################## # Page: help_pref.php # -default-category-help: Especifica la categora por defecto donde debe ir un evento. +default-category-help: Especifica la categoría por defecto donde debe ir un evento. +email-boss-notifications-help: Especifica si los jefes recibirán correos electrónicos como notificación de eventos. +boss-approve-event-help: Especifica si el jefe necesita aprobar los eventos agregados por los asistentes. + +######################################## +# Page: tools/reload_remotes.php +# +Error connecting to database: Error al conectar a la base de datos +Include Path: Incluir Ruta +No Remote Calendars found: No hay Calendarios Remotos encontrados +Remote Calendars not enabled: Calendarios remotos no habilitados ######################################## # Page: tools/send_reminders.php # +could not find event id: no se ha podido encontrar el id del evento +could not find event id XXX in database.: no se ha podido encontrar el id de evento XXX en la base de datos. +task: tarea event: Evento +This is a reminder for the XXX detailed below.: Esto es un recordatorio para el XXX detallado abajo. Reminder: Recordatorio +######################################## +# Page: ws/get_events.php +# +Checking for events for XXX from date YYY to date ZZZ.: Verificando eventos de XXX de la fecha YYY a la fecha ZZZ. +Found XXX events in time range.: Se encontraron XXX eventos en el intervalo de tiempo. +Event id=XXX YYY at ZZZ on AAA.: Id de evento=XXX "YYY" en ZZZ el AAA. + +######################################## +# Page: ws/user_mod.php +# +Not authorized (not admin).: No autorizado (no administrador). +Invalid characters in login: Caracteres inválidos al iniciar sesión. +Username XXX does not exist.: Nombre de usuario "XXX" no existe. +You cannot remove admin rights from yourself!: '¡No puedes quitar los derechos de administrador de ti mismo! +Unknown error saving user: Error desconocido al guardar el usuario. + +######################################## +# Page: ws/login.php +# +No login required for single-user mode.: No se necesita iniciar sesión para el modo de usuario único. +No login required for HTTP authentication.: 'No hay inicio de sesión requerido para la autenticación HTTP. + +######################################## +# Page: ws/event_mod.php +# +Unsupported action XXX.: Acción no permitida: XXX. +No event id specified.: No se ha especificado ningún ID de evento. + +######################################## +# Page: ws/get_reminders.php +# +Allowing XXX user to view other users calendar.: Permitir al usuario XXX ver el calendario de otro usuario. +Error Email reminders disabled for user XXX.: Error: Las notificaciones por correo electrónico han sido deshabilitadas para el usuario "XXX". +Number of site_extras XXX.: Número de extras site_extras: XXX. +Reminder set for event.: Recordatorio establecido para el evento. +Mins Before XXX.: Minutos Antes: XXX. +Event time is XXX.: La hora del evento es: XXX. +Remind time is XXX.: La hora de recordatorio es: XXX. +Reminders for user XXX, login YYY.: Recordatorios para el usuario "XXX", inicio de sesión "YYY". + +######################################## +# Page: ws/get_unapproved.php +# +Getting unapproved for user XXX.: Obtener sin aprobar para el usuario "XXX". +Event id=XXX YYY already sent.: ID de evento = XXX "YYY" ya enviado. + +######################################## +# Page: ws/ws.php +# +No participants found for event id XXX.: No se encontraron participantes para el Id de evento: XXX. +Db error Could not find event id XXX.: Error de BD: No se pudo encontrar el Id de evento XXX. +Error Could not find event id XXX in database.: Error: No se pudo encontrar el Id de evento XXX en la base de datos. + ######################################## # Page: includes/xcal.php # +MO: 'MO': MO +TU: 'TU': TÚ +WE: 'WE': NOSOTROS +TH: 'TH': EL +FR: 'FR': VIERNES +SA: 'SA' +SU: SA +Interval: SU +Months: SU +Month Days: Interval +Days: Días +Weeks: Semanas +Position: Posición +Until: Hasta +Count: Contar +Inclusion Dates: Fechas de Inclusión +Exclusion Dates: Fechas de Exclusión Unnamed Event: Evento sin nombre Event Imported: Evento importado Palm Pilot: = @@ -721,34 +1432,99 @@ Palm Pilot: = # December: Diciembre Dec: Dic +LANGUAGE DEFINED: IDIOMA DEFINIDO + +######################################## +# Page: includes/formvars.php +# +Invalid data format for: Formato de datos inválido para ######################################## # Page: includes/access.php # Another Users Calendar: Ver calendario de otro usuario +Category Management: Gestión de Categorías +Day View: Vista diaria +Edit Event: Editar Evento +Month View: Vista mensual +Common Trailer: Remolque común +User Management: Administración de usuarios +Week View: Vista por Semana +Year View: Vista por Año +Invalid function id: ID de función inválida + +######################################## +# Page: includes/dbi4php.php +# +Error connecting to database XXX: Error al conectarse a la base de datos XXX +db_type not defined.: Tipo de db no definido. +invalid db_type XXX: tipo de db_XXX no válido +Cache cleared from previous SQL!: ¡Caché limpiado desde SQL anterior! +Error executing query.: Error al ejecutar la consulta. +Unfortunately, XXX is not implemented for YYY: Lamentablemente, "XXX" no está implementado para (YYY). +Unsupported db_type.: Tipo de db_no admitido. +Unknown ODBC error.: Error ODBC desconocido. +Error opening cache dir XXX.: Error al abrir el directorio de caché "XXX". +delete: eliminar +Cache error Could not XXX file YYY.: Error de caché: No se ha podido XXX archivo "YYY". ######################################## # Page: includes/common_admin_pref.php # NonUser Calendars: Calendarios de NoUsuario +Themes: Temas ######################################## # Page: includes/functions.php # -exceeds limit of XXX events per day: excede el lmite de XXX eventos por da +Error Type not set for activity log!: Error: ¡Tipo no establecido para el registro de actividades! +This event is XXX.: Este evento es XXX. +Conf.: = +exceeds limit of XXX events per day: excede el límite de XXX eventos por día +on: en +All Attendees: Todos los asistentes +Busy: Ocupado +Tentative: Tentativo +Schedule an appointment for XXX.: Programar una cita para XXX: YYY. Event approved: Evento aprobado +Journal approved: Diario aprobado +Task approved: Tarea aprobada +Attachment: Adjunto Event created: Evento creado +Journal created: Diario creado +Task created: Tarea creada Event deleted: Evento eliminado -Notification sent: Notificacin enviada +Journal deleted: Diario eliminado +Task deleted: Tarea eliminada +New user via email (self registration): 'Nuevo usuario por correo electrónico (autoregistro)’ +New user (self registration): Nuevo usuario (autoregistro) +Notification sent: Notificación enviada Event rejected: Evento rechazado +Journal rejected: Diario rechazado +Task rejected: Tarea rechazada Reminder sent: Recordatorio enviado +System Message: Mensaje del sistema Event updated: Evento actualizado +Journal updated: Diario actualizado +Task updated: Tarea actualizada WK: sem +TASKS: TAREAS +Task_Title: Título +Due: Vencimiento +Task Name: Nombre de la tarea +Task Due Date: Fecha de vencimiento de la tarea +You have XXX unapproved entries: Tienes XXX entradas sin aprobar Changes successfully saved: Cambios guardados Event: Evento -Action: Accin +Action: Acción Printer Friendly: Imprimible -Generate printer-friendly version: Generar versin imprimible +Generate printer-friendly version: Generar versión imprimible +after: después +before: antes +end: fin +start: comienzo +View this event: Ver este evento +View this task: Ver esta tarea January: Enero February: Febrero March: Marzo @@ -771,17 +1547,28 @@ Aug: Ago Sep: = Oct: = Nov: = -The following error occurred: Ocurri el siguiente error -You are not authorized.: No ests autorizado -Add N hours to: Aadir N horas a +unknown-month: mes desconocido +First Quarter Moon: Cuarto Creciente +Full Moon: Luna Llena +Last Quarter Moon: Cuarto Menguante +New Moon: Luna Nueva +Error TIME_SLOTS undefined!: Error: ¡TIME_SLOTS no definido! +The following error occurred: Ocurrió el siguiente error +You are not authorized.: No estás autorizado +Add N hours to: Añadir N horas a Subtract N hours from: Quitar N horas de same as: igual a server time: hora del servidor +Cannot read timezone file XXX.: No se puede leer el archivo de zona horaria: XXX. +Your current GMT offset is XXX hours.: Su desplazamiento horario GMT actual es XXX horas. Unauthorized: No Autorizado +Error approving event XXX.: Error al aprobar el evento: XXX. +Error deleting event XXX.: Error al eliminar el evento: XXX. +Error rejecting event XXX.: Error al rechazar el evento: XXX. Sunday: Domingo Monday: Lunes Tuesday: Martes -Wednesday: Mircoles +Wednesday: Miércoles Thursday: Jueves Friday: Viernes Saturday: Sabado @@ -792,53 +1579,86 @@ Wed: Mie Thu: Jue Fri: Vie Sat: Sab +unknown-weekday: día-de-la-semana-desconocido +The permissions for the icons directory are set to read-only: Los permisos del directorio de iconos están configurados como solo lectura ######################################## # Page: includes/user.php # -incorrect password: contrasea incorrecta +incorrect password: contraseña incorrecta no such user: no existe el usuario -Invalid user login: Usuario/contrasea incorrectos +Account disabled: Cuenta deshabilitada +Invalid user login: Usuario/contraseña incorrectos ######################################## # Page: includes/translate.php # -English: Ingls +Browser Language Not Found: Idioma del navegador no encontrado +(not supported): (no soportado) +English: Inglés +English-US: Inglés-EE. UU. +Afrikaans: Afrikáans +Albanian: Albanés +Arabic: Árabe Basque: Euskera -Bulgarian: Blgaro -Catalan: Catal +Bulgarian: Búlgaro +Catalan: Català Chinese (Simplified/GB2312): Chino (Simplified/GB2312) Chinese (Traditional/Big5): Chino (Traditional/Big5) +Croatian: Croata Czech: Checo -Danish: Dans -Dutch: Holands +Danish: Danés +Dutch: Holandés +Elven: 'Elven' - Elvico Estonian: Estonio -Finnish: Fins -French: Francs +Finnish: Finés +French: Francés Galician: Galego -German: Alemn -Holo (Taiwanese): Taiwans -Hungarian: Hngaro -Icelandic: Islands +German: Alemán +Greek: 'Greek' - Griego +Hebrew: 'Hebrew' - Hebreo +Holo (Taiwanese): Taiwanés +Hungarian: Húngaro +Icelandic: Islandés +Indonesian: 'Indonesian' - Indonés Italian: Italiano -Japanese: Japons +Japanese: Japonés Korean: Koreano +Lithuanian: 'Lithuanian' - Lituano Norwegian: Noruego Polish: Polaco -Portuguese: Portugus -Portuguese/Brazil: Portugus/Brasil +Portuguese: Portugués +Portuguese/Brazil: Portugués/Brasil Romanian: Rumano Russian: Ruso -Spanish: Espaol +Serbian: Serbio +Slovak: Eslovaco +Slovenian: Esloveno +Spanish: Español Swedish: Sueco Turkish: Turco +Welsh: Galés +Browser-defined: Definido por el navegador. +journal: diario +0: = +1: = +2: = +3: = +4: = +5: = +6: = +7: = +8: = +9: = ######################################## # Page: includes/trailer.php # My Calendar: Mi Calendario Add New Entry: Agregar nueva entrada +Add New Task: Añadir Nueva Tarea Logout: Salir +Home: Casa Back to My Calendar: Regresar a Mi Calendario Go to: Ir a Manage calendar of: Manejar calendario de @@ -846,44 +1666,272 @@ Manage calendar of: Manejar calendario de ######################################## # Page: includes/menu.php # +This Week: Esta Semana +This Month: Este Mes +This Year: Este Año +Add New Event: Añadir Nuevo Evento +Delete Entries: Eliminar Entradas +My Views: Mis Vistas +Unnamed: Sin Nombre +Manage Calendar of: Administrar calendario de +My Reports: Mis informes +Your Settings: Tus ajustes +My Profile: Mi perfil +Admin Settings: Ajustes de administrador +Settings for: Configuración de +Public Calendar: Calendario Público Unapproved Events: Eventos no aprobados +Help Contents: Contenido de Ayuda + +######################################## +# Page: includes/config.php +# +Could not find settings.php file...: No se pudo encontrar el archivo "settings.php".
    Por favor copia "settings.php.orig" a "settings.php" y edita para el sitio. +Incomplete settings.php file...: Archivo settings.php incompleto... +Could not find XXX defined in...: No se pudo encontrar "XXX" definido en su archivo "settings.php". +You must define XXX in: Debe definir "XXX" en el archivo "settings.php". + +######################################## +# Page: includes/help_list.php +# +Index: Índice +Documentation: Documentación +Page: Página ######################################## # Page: includes/js/edit_entry.php # -You have not entered a Brief Description: No has escrito una Breve descripcin -You have not entered a valid time of day: No has dado una hora vlida +You have not entered a Brief Description: No has escrito una Breve descripción +time prior to work hours...: La hora que has ingresado comienza antes de tus horas de trabajo preferidas +Invalid Event Date: Fecha de evento inválidas +Please add a participant: Por favor agrega un participante +You have not entered a valid time of day: No has dado una hora válida + +######################################## +# Page: includes/js/import.php +# +You must select a file to import: Debes seleccionar un archivo para importar +File type does not match Import Format: El tipo de archivo no coinciden con el formato de importación + +######################################## +# Page: includes/js/visible.php +# +Invalid Color: Color inválido ######################################## # Page: includes/js/translate.js.php # Server URL must end with /.: La URL del servidor debe terminar en '/' -Color format should be RRGGBB.: Formato de Color debe ser Hexadecimal '#RRGGB -Invalid color for table cell background.: Color invlido para fondo de celda de tabla -Invalid color for document background.: Color invlido para fondo de documento -Invalid color for table grid.: Color de tabla invlido -Invalid work hours.: Horas de trabajo no vlidas -Invalid color for event popup background.: Color de fondo para popup de evento invlido -Invalid color for event popup text.: Color de texto para popup de evento invlido -Invalid color for table header background.: Color invlido para el fondo de cabecera de tabla -Invalid color for document title.: Color invlido para ttulo de documento -Invalid color for table cell background for today.: Color invlido para fondo de celda 'hoy' +Color format should be RRGGBB.: Formato de Color debe ser Hexadecimal #RRGGB +Invalid color for table cell background.: Color inválido para fondo de celda de tabla +Invalid color for document background.: Color inválido para fondo de documento +Invalid color for table grid.: Color de tabla inválido +Invalid work hours.: Horas de trabajo no válidas +Invalid color for event popup background.: Color de fondo para popup de evento inválido +Invalid color for event popup text.: Color de texto para popup de evento inválido +Invalid color for table header text.: Color inválido para el texto del encabezado de la tabla. +Invalid color for table header background.: Color inválido para el fondo de cabecera de tabla +Invalid color for document title.: Color inválido para título de documento +Invalid color for table cell background for today.: Color inválido para fondo de celda 'hoy' Server URL is required.: Falta la URL del servidor -Invalid color: Color no vlido +Change the date and time of this entry?: ¿Cambiar la fecha y la hora de esta entrada? +Invalid Date: Fecha inválida +Calendar ID cannot be blank.: El ID del calendario no puede estar en blanco. +First and last names cannot both be blank.: No pueden estar vacíos ambos nombres, tanto el nombre como el apellido. +Invalid color: Color no válido +URL cannot be blank.: La URL no puede estar vacía. +Database Name: Nombre de la base de datos +Full Path (no backslashes): Ruta completa (sin barras invertidas) +The password contains illegal characters.: La contraseña contiene caracteres no permitidos. +Error you must specify a Single-User Login: Error: Debe especificar un inicio de sesión de usuario único. +Could not find XXX.: No se pudo encontrar XXX. +Could not find XXX in DOM.: No se encontró XXX en DOM. + +######################################## +# Page: includes/classes/Doc.php +# +bytes: = +kb: = +Mb: MB ######################################## # Page: includes/classes/WebCalMailer.php # -Notification: Notificacin +Notification: Notificación authenticate: Error SMTP: No se pudo autentificar. connect_host: Error SMTP: No puedo conectar al servidor SMTP. data_not_accepted: Error SMTP: Datos no aceptados. -encoding: Codificacin desconocida: +encoding: Codificación desconocida: execute: No puedo ejecutar: file_access: No puedo acceder al archivo: file_open: Error de Archivo: No puede abrir el archivo: from_failed: La(s) siguiente(s) direcciones de remitente fallaron: -instantiate: No pude crear una instancia de la funcin Mail. -mailer_not_supported: mailer no est soportado. -provide_address: Debe proveer al menos una direccin de email como destinatario. +instantiate: No pude crear una instancia de la función Mail. +mailer_not_supported: mailer no está soportado. +provide_address: Debe proveer al menos una dirección de email como destinatario. recipients_failed: Error SMTP: Los siguientes destinatarios fallaron: + +######################################## +# Page: install/install_adminuser.php +# +Your have XXX admin accounts.: Tienes XXX cuentas de administrador. +Create Default Admin User: Crear Usuario Administrador Por Defecto + +######################################## +# Page: install/index.php +# +PHP Version: Versión de PHP +GD Module: Módulo GD +Installed: Instalado +Not found: No encontrado +GD module required for gradient background colors: Módulo GD requerido para colores de fondo de gradiente +Allow File Uploads: Permitir cargas de archivos +File uploads are required to upload category icons: Las cargas de archivos son necesarias para cargar iconos de categoría +Allow URL fopen: Permitir URL fopen (solo se necesita si se usan calendarios remotos) +Remote URL fopen is required to load remote calendars: Se requiere apertura URL remota para cargar calendarios remotos +Safe Mode: Modo seguro +Safe Mode needs to be disabled to allow setting env variables to specify the timezone: El Modo seguro debe estar deshabilitado para permitir definir variables de entorno para especificar la zona horaria +Connection not yet configured: La conexión no está aún configurada +Your form post was either missing a required session token or timed out.: Su publicación de formulario carecía de un token de sesión requerido o expiró. +Environment variables: Variables de entorno +Info: Información + +######################################## +# Page: install/install_dbtables.php +# +Upgrade Database: Actualizar base de datos +Your XXX database named 'YYY' is up to date. You may go on to the next step.: Su base de datos XXX llamada ‘YYY’ está al día. Puede pasar al siguiente paso. +Your XXX database named 'YYY' is empty and needs tables created.: Su base de datos XXX llamada 'YYY' está vacía y necesita tablas creadas. +Create Database Tables: Crear tablas de base de datos +Your XXX database named 'YYY' needs upgrading from version ZZZ.: Su base de datos XXX llamada 'YYY' necesita una actualización desde la versión ZZZ. +Display SQL: Mostrar SQL +Upgrade SQL Commands: Actualizar comandos SQL +Copy: Copiar +SQL content copied to clipboard: Contenido SQL copiado al portapapeles + +######################################## +# Page: install/headless.php +# +Unable to determine current database version.: No se puede determinar la versión actual de la base de datos. +Database successfully migrated from XXX to YYY: Base de datos migrada exitosamente de XXX a YYY + +######################################## +# Page: install/install_appsettings.php +# +When choosing XXX, changes will need to be made to the file auth-settings.php before user authentication will work properly.: Cuando elija XXX, necesitará hacer cambios al archivo auth-settings.php antes de que la autenticación de usuario funcione correctamente. +You are using environment variables for your settings and must make changes externally.: Estás usando variables de entorno para tus ajustes y debes hacer cambios externamente. +You cannot continue until you set the proper environment variables.: No puedes continuar hasta que configures las variables de entorno adecuadas. +Specify how users will be prompted for username and password.: Especifique cómo se solicitarán al usuario los nombre de usuario y contraseña. +User Authentication: Autenticación de usuario +Web-based via WebCalendar (default): Web basada a través de WebCalendar (predeterminado) +Web Server (not detected): Servidor Web (no detectado) +Web Server (detected): Servidor Web (detectado) +Single-User Mode: Modo de Usuario Único +Specify where the user login and password will be verified against. If an option is disabled, the required PHP module was not found.: Especifique dónde se verificará el inicio de sesión y la contraseña del usuario. Si una opción está deshabilitada, el módulo PHP requerido no se encontró. +User Database: Base de Datos de Usuario +WebCalendar User Database (default): Base de datos de usuario de WebCalendar (por defecto) +Enter login for single user mode.: Ingrese el inicio de sesión para el modo de usuario único. +Single User Login: Inicio de sesión de usuario único +Set calendar to readonly mode. Default is false.: Establezca el calendario en modo de sólo lectura. Por defecto es falso. +Read-Only: Sólo lectura +Mode selection (Production or Development). Default is Production. Development mode will enable verbose errors in the browser.: Selección de modo (Producción o Desarrollo). Por defecto es Producción. El modo Desarrollo habilitará errores detallados en el navegador. +Run Environment: Entorno de Ejecución + +######################################## +# Page: install/install_auth.php +# +If your installation is accessible to anyone untrusted, you should secure the installation pages by restricting access. The easiest way to do this is by providing a passphrase.: Si su instalación es accesible para cualquier persona no confiable, debe asegurar las páginas de instalación restringiendo el acceso. La forma más sencilla de hacerlo es proporcionando una frase de contraseña. +Once the installation is complete, you will need not this passphrase again until you want to upgrade your installation. Please take note of your password because there is no way to recover it.: Una vez que la instalación esté completa, ya no necesitará esta frase de contraseña hasta que desee actualizar su instalación. Por favor, tome nota de su contraseña ya que no hay forma de recuperarla. +This password hint will be provided when the you login at a later time.: Esta pista de contraseña se proporcionará cuando inicie sesión en un momento posterior. +Enter a hint to remember your password: Introduzca una pista para recordar su contraseña +This passphrase was provided during the initial installation.: Esta frase de contraseña fue proporcionada durante la instalación inicial. +Enter your passphrase: Introduzca su frase de contraseña +Enter your passphrase again: Introduzca su frase de contraseña nuevamente +This password hint was provided when the password was set.: Esta pista de contraseña fue proporcionada cuando se estableció la contraseña. +Password hint: Pista de contraseña +Installation passphrase: Frase de contraseña de instalación + +######################################## +# Page: install/install_finish.php +# +Install/Upgrade process is now complete.: El proceso de instalación / actualización se ha completado. +Launch WebCalendar: Iniciar WebCalendar + +######################################## +# Page: install/install_createdb.php +# +Your XXX database named 'YYY' exists. You may go on to the next step.: Su base de datos XXX con el nombre 'YYY' ya existe. Puede continuar con el siguiente paso. +Your XXX database named 'YYY' does not exist yet.: Su base de datos XXX llamada 'YYY' todavía no existe. +Create Database: Crear base de datos. + +######################################## +# Page: install/install_auth_handler.php +# +Your passwords must match.: Sus contraseñas deben coincidir. +Install password saved. Login with password to continue.: Contraseña de instalación guardada. Inicie sesión con la contraseña para continuar. +Successful login: Inicio de sesión exitoso. +Invalid passphrase.: Contraseña inválida. + +######################################## +# Page: install/install_dbsettings.php +# +Because environment variables are being used to configure WebCalendar, you cannot alter the settings on this page. You must do this externally.: Debido a que se están utilizando variables de entorno para configurar WebCalendar, no puede cambiar la configuración en esta página. Debe hacerlo de forma externa. +Database Server: Servidor de base de datos +Database Login: Inicio de sesión de base de datos +Database Password: Contraseña de base de datos +Database Cache Directory (Optional): Directorio de caché de base de datos (opcional) +Database Debugging: Depuración de base de datos +Disabled (recommended): Deshabilitado (recomendado) +Test Connection: Probar conexión +Save Settings: Guardar ajustes +Successful database connection: Conexión de bases de datos exitosa +Failed to connect to the database. Please check your settings.: Error al conectarse a la base de datos. Por favor, revise su configuración. +SQLite3 File Path: Ruta de archivo SQLite3 + +######################################## +# Page: install/install_adminuser_handler.php +# +Default admin account created with login "admin" and password "admin".: Cuenta de administrador predeterminada creada con inicio de sesión "admin" y contraseña "admin". + +######################################## +# Page: install/install_appsettings_handler.php +# +Unknown error: Error desconocido +Invalid Application Settings: Configuraciones de aplicación no válidas + +######################################## +# Page: install/install_functions.php +# +Error updating table XXX: Error al actualizar la tabla "XXX": YYY. +Conversion Successful: Conversión exitosa + +######################################## +# Page: install/install_welcome.php +# +Your WebCalendar database is configured and current with the installed version of WebCalendar.: La base de datos de WebCalendar está configurada y actualizada con la versión instalada de WebCalendar. +You can use these pages to change your settings and to re-add the default admin user.: Puedes usar estas páginas para cambiar tus configuraciones y para agregar el usuario administrador predeterminado de nuevo. +You can re-add the default admin user.: Puede volver a agregar el usuario admin predeterminado. +This wizard will guide you through the XXX process.: Esta guía le guiará a través del proceso XXX. + +######################################## +# Page: install/install_phpsettings.php +# +Setting Description: Descripción de la configuración +Required Setting: Configuración requerida +Current Setting: Configuración actual +Correct: Correcto +Incorrect: Incorrecto +Detailed PHP Info: Información detallada de PHP +Some WebCalendar function may be limited. Are you sure?: ¿Está seguro de que algunas de las funciones de WebCalendar pueden estar limitadas? +Acknowledge: Aceptar +PHP Info: Información de PHP + +######################################## +# Page: install/install_dbtables_handler.php +# +Database tables successfully created: Las tablas de base de datos se crearon exitosamente + +######################################## +# Page: install/install_ajax.php +# +Invalid test connection request: Solicitud de conexión de prueba inválida diff --git a/translations/Swedish.txt b/translations/Swedish.txt index 8fa66f272..9fc6df7dd 100644 --- a/translations/Swedish.txt +++ b/translations/Swedish.txt @@ -14,12 +14,12 @@ # DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION # ################################################################################ -# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "charset: =", +# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "Ok: =", # indicates that the "translation" is identical to the English text. # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page). -charset: = +charset: iso-8859-1 # "direction" need only be changed if using a right to left language. # Options are: ltr (left to right, default) or rtl (right to left). diff --git a/translations/Turkish.txt b/translations/Turkish.txt index 2c672f158..54a4406dd 100644 --- a/translations/Turkish.txt +++ b/translations/Turkish.txt @@ -11,7 +11,7 @@ # DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION # ################################################################################ -# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "charset: =", +# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "Ok: =", # indicates that the "translation" is identical to the English text. # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page). diff --git a/translations/Welsh.txt b/translations/Welsh.txt index 0a332604c..fa2173270 100644 --- a/translations/Welsh.txt +++ b/translations/Welsh.txt @@ -8,12 +8,12 @@ # DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION # ################################################################################ -# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "charset: =", +# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "Ok: =", # indicates that the "translation" is identical to the English text. # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page). -charset: = +charset: iso-8859-1 # "direction" need only be changed if using a right to left language. # Options are: ltr (left to right, default) or rtl (right to left). diff --git a/ws/ws.php b/ws/ws.php index 574b70652..a1a295cba 100644 --- a/ws/ws.php +++ b/ws/ws.php @@ -66,6 +66,7 @@ function ws_print_event_xml ( $id, $event_date, $extra_tags = '' ) { global $ALLOW_EXTERNAL_USERS, $DISABLE_PARTICIPANTS_FIELD, $DISABLE_PRIORITY_FIELD, $EXTERNAL_REMINDERS, $SERVER_URL, $single_user, $single_user_login, $site_extras, $WS_DEBUG; + $out = ''; // Get participants first... $res = dbi_execute ( 'SELECT cal_login, cal_status FROM webcal_entry_user @@ -131,9 +132,9 @@ function ws_print_event_xml ( $id, $event_date, $extra_tags = '' ) { $out = ' ' . $id . ' - ' . ws_escape_xml ( $name ) . '' . ( ! empty ( $SERVER_URL ) ? ' - ' . $SERVER_URL . ( substr ( $SERVER_URL, -1, 1 ) == '/' ? '' : '/' ) - . 'view_entry.php?id=' . $id . '' : '' ) . ' + ' . ws_escape_xml ( $name ) . '' . + '' . getServerUrl() + . 'view_entry.php?id=' . $id . '' . ' ' . ws_escape_xml ( $description ) . ' ' . date_to_str ( $event_date ) . ' ' . $event_date . ' @@ -193,9 +194,6 @@ function ws_print_event_xml ( $id, $event_date, $extra_tags = '' ) { $se .= $extras[$extra_name]['cal_date']; elseif ( $extra_type == EXTRA_MULTILINETEXT ) $se .= ws_escape_xml ( $extras[$extra_name]['cal_data'] ); - elseif ( $extra_type == EXTRA_REMINDER ) - $se .= ( $extras[$extra_name]['cal_remind'] > 0 - ? translate ( 'Yes' ) : translate ( 'No' ) ); else // Default method for EXTRA_URL, EXTRA_TEXT, etc... $se .= ws_escape_xml ( $extras[$extra_name]['cal_data'] );