1. 한국어로된 MDN 사이트는 못보나요?
https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML 와같이 영문 페이지라면 중간에 en-US만 https://developer.mozilla.org/ko/docs/Web/HTML 와같이 ko로 바꿔주시면 번역본으로 보실 수 있습니다.
페이지가 존재하지 않는 경우 번역을 통해 기여를 하실 수 있습니다. 한국 페이지로 노출되더라도 동일한 방법으로 영문 페이지로 전환하실 수 있습니다.
2. MDN 강의를 보면서 공부를 하고 있는데 다음과 같은 문장을 보게 되었습니다. 번역이 이상합니다.
MDN 문서의 편집이 자유로운 특정 기간으로 인해 이상한 번역이 많습니다. PR이나 issue 생성 혹은 직접적인 기여로 해당 페이지를 수정하실 수 있습니다.
3. 제가 초보라서 번역에 어떻게 기여하는지, 또 따라야 할 공식 지침 같은 것이 있는지 몰라서 손을 못 대고 있는 상황입니다.
단순한 제보는 https://github.com/mdn/translated-content/issues 에서 New issue를 통해 제보 할 수 있습니다. 직접 문제를 해결하는 것을 원하신다면, mdn#827 의 절차를 참고하여 진행하실 수 있습니다.
4. Issue의 라벨은 어떻게 붙이나요?
라벨은 Git Action으로 labeler.yml 설정 파일을 통해 자동으로 PR을 생성하여 리뷰 요청 시 붙여지고 있습니다. label을 붙이는 권한은 @mdn/yari-content-ko
팀에게 있으므로, 오류가 있다면 배정 받은 리뷰어에게 말씀드려서 해결하실 수 있습니다.
5. content(en) 레포에는 index.md 파일로 저장되어 있는데, translated-content(ko) 레포에는 index.html 으로 되어 있습니다. 이런 경우에는 translated-content 레포의 index.html 파일이 번역된 index.md 파일로 교체되어도 되는건가요? 꼭 .html 포멧을 지켜야 한다 같은 규칙이 있는지 궁금합니다.
2021년 10월 17일 기준 html 형식에서 md 형식으로 옮겨가고 있는 과도기에 있습니다. 자세한 내용은 다음 링크를 참고해주세요.
2022.11월부터 모든 .html 파일들이 .md 파일로 변환 되었습니다. (참고: [MDN] Markdown 변환 완료 및 앞으로의 방향성)
현재는 md 확장자만 사용해서 기여 부탁드립니다.