diff --git a/README.md b/README.md
index 4204e2f..4cc0018 100644
--- a/README.md
+++ b/README.md
@@ -5,7 +5,7 @@
`composer require jq-dev/magento2-improved-polish-language-pack`
### or specific version:
-`composer require jq-dev/magento2-improved-polish-language-pack:1.0.9`
+`composer require jq-dev/magento2-improved-polish-language-pack:1.0.11`
## Setup:
- php bin/magento setup:static-content:deploy pl_PL
diff --git a/composer.json b/composer.json
index a6af57d..5b00d80 100644
--- a/composer.json
+++ b/composer.json
@@ -8,7 +8,7 @@
"name": "JQ91"
}
],
- "version": "1.0.11",
+ "version": "1.1.0",
"autoload": {
"files": [
"registration.php"
diff --git a/pl_PL.csv b/pl_PL.csv
index 523c4af..bb6203e 100644
--- a/pl_PL.csv
+++ b/pl_PL.csv
@@ -1,15070 +1,10976 @@
-"All","Wszystko",module,Magento_AdminGws
-"None","Brak",module,Magento_AdminGws
-"Allowed Scopes","Dopuszczalne zakresy",module,Magento_AdminGws
-"More permissions are needed to delete the ""%1"" item.","Więcej uprawnień jest potrzebnych do usunięcia elementu ""%1"".",module,Magento_AdminGws
-"You need more permissions to apply some of the rule updates.","Potrzebujesz więcej uprawnień do stosowania niektórych reguł aktualizacji.",module,Magento_AdminGws
-"More permissions are needed to view this item.","Dodatkowe uprawnienia są potrzebne do wyświetlenia tego elementu.",module,Magento_AdminGws
-"This entity needs to be assigned to a store view. Verify the entity assignment and try again.","Ten obiekt musi być przypisany do widoku sklepu. Sprawdź przypisanie i spróbuj ponownie.",module,Magento_AdminGws
-"This item needs to be assigned to a store view.","Ten element musi być przypisany do widoku sklepu.", module,Magento_AdminGws
-"Please select a website for this product in ""Product in Websites"".","Wybierz stronę internetową dla tego produktu w ""Produkt w witrynach internetowych"".",module,Magento_AdminGws
-"Orders can only be completed in an active store. Verify the store and try again.","Zamówienia mogą być realizowane tylko w aktywnym sklepie. Zweryfikuj sklep i spróbuj ponownie.",module,Magento_AdminGws
-"This item needs to be assigned to a store view. Assign item and try again.","Ten element musi być przypisany do widoku sklepu. Przypisz element i spróbuj ponownie.",module,Magento_AdminGws
-"More permissions are needed to save this item.","Więcej uprawnień jest potrzebnych do zapisania tego elementu.",module,Magento_AdminGws
-"More permissions are needed to delete this item.","Dodatkowe uprawnienia są potrzebne do usunięcia tego elementu.",module,Magento_AdminGws
-"At least one website or store group needs to be selected. Select and try again.","Co najmniej jedna witryna lub grupa sklepów musi być zaznaczona. Wybierz i spróbuj ponownie.",module,Magento_AdminGws
-"More permissions are needed to set All Scopes to a Role.","Więcej uprawnień jest potrzebnych, aby ustawić wszystkie zakresy na rolę.",module,Magento_AdminGws
-"The ""%1"" website ID is incorrect. Verify the website ID and try again.","Identyfikator witryny %1"" jest błędny. Zweryfikuj identyfikator witryny i spróbuj ponownie.",module,Magento_AdminGws
-"You need more permissions to access website ""%1"".","Potrzebujesz więcej uprawnień do dostępu do witryny ""%1"".",module,Magento_AdminGws
-"The ""%1"" store ID is incorrect. Verify the store ID and try again.","Identyfikator sklepu ""%1"" jest błędny. Zweryfikuj identyfikator sklepu i spróbuj ponownie.",module,Magento_AdminGws
-"More permissions are needed to save this setting.","Potrzeba większych uprawnień, aby zapisać te ustawienia.",module,Magento_AdminGws
-"Role Scopes","Zakresy ról",module,Magento_AdminGws
-"Custom","Niestandardowe",module,Magento_AdminGws
-"Read Details","Przeczytaj szczegóły",module,Magento_AdminNotification
-"Mark as Read","Oznacz jako przeczytane",module,Magento_AdminNotification
-"Are you sure?","Czy na pewno tego chcesz?",module,Magento_AdminNotification
-"Remove","Usuń",module,Magento_AdminNotification
-"Messages Inbox","Skrzynka odbiorcza",module,Magento_AdminNotification
-"You have %1 new system messages","Masz nowe wiadomości systemowe: %1",module,Magento_AdminNotification
-"You have %1 new system message","Masz %1 nową wiadomość systemową",module,Magento_AdminNotification
-"Incoming Message","Nowa wiadomość",module,Magento_AdminNotification
-"close","zamknij",module,Magento_AdminNotification
-"Notifications","Powiadomienia",module,Magento_AdminNotification
-"The message has been marked as Read.","Wiadomość została oznaczona jako przeczytana.",module,Magento_AdminNotification
-"We couldn't mark the notification as Read because of an error.","Nie udało się oznaczyć powiadomienia jako przeczytane z powodu błędu.",module,Magento_AdminNotification
-"Please select messages.","Wybierz wiadomości.",module,Magento_AdminNotification
-"A total of %1 record(s) have been marked as Read.","W sumie %1 rekord(y) zostały oznaczone jako przeczytane.",module,Magento_AdminNotification
-"Total of %1 record(s) have been removed.","W sumie %1 rekord(y) zostały usunięte.",module,Magento_AdminNotification
-"We couldn't remove the messages because of an error.","Nie udało się usunąć wiadomości z powodu błędu.",module,Magento_AdminNotification
-"The message has been removed.","Wiadomość została usunięta.",module,Magento_AdminNotification
-"You have viewed and resolved all recent system notices. Please refresh the web page to clear the notice alert.","Zobaczyłeś oraz rozwiązałeś wszystkie ostatnie powiadomienia systemowe. Odśwież stronę aby usunąć alert.",module,Magento_AdminNotification
-"1 Hour","1 godz.",module,Magento_AdminNotification
-"2 Hours","2 godz.",module,Magento_AdminNotification
-"6 Hours","6 godz.",module,Magento_AdminNotification
-"12 Hours","12 godz.",module,Magento_AdminNotification
-"24 Hours","24 godz.",module,Magento_AdminNotification
-"critical","krytyczny",module,Magento_AdminNotification
-"major","ważne",module,Magento_AdminNotification
-"minor","drobne",module,Magento_AdminNotification
-"notice","informacja",module,Magento_AdminNotification
-"Wrong message type","Nieprawidłowy typ wiadomości",module,Magento_AdminNotification
-"Wrong notification ID specified.","Niepoprawny ID powiadomienia.",module,Magento_AdminNotification
-"{{base_url}} is not recommended to use in a production environment to declare the Base Unsecure URL / Base Secure URL. We highly recommend changing this value in your Magento configuration.","Nie zaleca się używania {{base_url}} jako bazowego adresu URL w środowisku produkcyjnym. Radzimy zmianę tej wartości w konfiguracji.",module,Magento_AdminNotification
-"One or more of the Cache Types are invalidated: %1. ","Istnieją nieaktualne pamięci podręczne: %1. ",module,Magento_AdminNotification
-"Please go to Cache Management and refresh cache types.","Przejdź do strony zarządzania pamięciami podręcznymi i odśwież je.",module,Magento_AdminNotification
-"We were unable to synchronize one or more media files. Please refer to the log file for details.","Nie byliśmy w stanie zsynchronizować jednego lub więcej plików multimedialnych. Zajrzyj do pliku z logami po więcej szczegółów.",module,Magento_AdminNotification
-"Synchronization of media storages has been completed.","Ukończono synchronizację przechowalni multimediów.",module,Magento_AdminNotification
-"Your web server is set up incorrectly and allows unauthorized access to sensitive files. Please contact your hosting provider.","Twój serwer nie jest poprawnie skonfigurowany i pozwala na nieautoryzowany dostęp do wrażliwych plików. Skontaktuj się z dostawcą usług hostingowych.",module,Magento_AdminNotification
-"System Messages:","Komunikaty systemowe:",module,Magento_AdminNotification
-"Critical System Messages","Krytyczny komunikat systemowy",module,Magento_AdminNotification
-"Major System Messages","Ważny komunikat systemowy",module,Magento_AdminNotification
-"System messages","Komunikaty systemowe",module,Magento_AdminNotification
-"Close","Zamknij",module,Magento_AdminNotification
-"See All (","Zobacz wszystkie (",module,Magento_AdminNotification
-" unread)"," nieprzeczytane)",module,Magento_AdminNotification
-"System Messages","Wiadomości systemowe",module,Magento_AdminNotification
-"Show Toolbar","Pokaż pasek narzędzi",module,Magento_AdminNotification
-"Show List","Pokaż listę",module,Magento_AdminNotification
-"Use HTTPS to Get Feed","Używaj HTTPS do pobierania kanałów",module,Magento_AdminNotification
-"Update Frequency","Częstotliwość aktualizacji",module,Magento_AdminNotification
-"Last Update","Ostatnia aktualizacja",module,Magento_AdminNotification
-"Severity","Priorytet",module,Magento_AdminNotification
-"Date Added","Data dodania",module,Magento_AdminNotification
-"Message","Wiadomość",module,Magento_AdminNotification
-"Actions","Operacje",module,Magento_AdminNotification
-"Manage Shopping Cart","Zarządzaj koszykiem",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Create Order","Utwórz zamówienie",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Back","Powrót",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Add Products","Dodaj produkty",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Update Items and Quantities","Aktualizuj pozycje i ilości",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Are you sure you want to clear your cart?","Czy na pewno chcesz opróżnić koszyk?",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Clear my shopping cart","Opróżnij mój koszyk",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Add selections to my cart","Dodaj wybrane do koszyka",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Cancel","Anuluj",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Shopping Cart for %1 in %2","Koszyk dla %1 w %2",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Select products you want to buy","Wybierz produkty, które chcesz kupić",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Product","Produkt",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Price","Cena",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Quantity","Ilość",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Products in the Comparison List (%1)","Produkty na liście do porównania (%1)",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Last ordered items (%1)","Ostatnio zamówione (%1)",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Products","Produkty",module,Magento_AdvancedCheckout
-"ID","Identyfikator",module,Magento_AdvancedCheckout
-"SKU","SKU",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Recently Compared Products (%1)","Ostatnio porównywane produkty (%1)",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Recently Viewed Products (%1)","Ostatnio oglądane produkty (%1)",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Add to Shopping Cart by SKU","Dodaj do koszyka po SKU",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Add to Shopping Cart","Dodaj do koszyka",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Wish List (%1)","Lista życzeń (%1)",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Apply","Zastosuj",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Configure","Konfiguruj",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Add to Order by SKU","Dodaj do zamówienia po SKU",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Add to Order","Dodaj do zamówienia",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Add Products to Order","Dodaj produkty do zamówienia",module,Magento_AdvancedCheckout
-"%1 product(s) require attention.","Produkt(y) wymagające sprawdzenia: %1",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Remove All","Usuń wszystkie",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Only %1%2%3 left in stock","Zostało na stanie tylko %1%2%3",module,Magento_AdvancedCheckout
-"You can buy up to %1 of these per purchase.","Maksymalna ilość do jednorazowego zakupu: %1.",module,Magento_AdvancedCheckout
-"You must buy at least %1 of these per purchase.","Minimalna liczba sztuk w jednym zamówieniu to %1.",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Specify the product's options.","Określ opcje produktu.",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Alert me when this item is available.","Powiadom mnie, gdy ten produkt będzie dostępny.",module,Magento_AdvancedCheckout
-"This customer couldn't be found. Verify the customer and try again.","Nie odnaleziono klienta. Zweryfikuj klienta i spróbuj ponownie.",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Shopping cart management is disabled for this customer.","Zarządzanie koszykiem jest wyłączone dla tego klienta.",module,Magento_AdvancedCheckout
-"This store couldn't be found. Verify the store and try again.","Nie odnaleziono sklepu. Zweryfikuj sklep i spróbuj ponownie.",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Customers","Klienci",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Shopping Cart","Koszyk",module,Magento_AdvancedCheckout
-"An error occurred. For details, see the error log.","Wystąpił błąd. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz dziennik błędów.",module,Magento_AdvancedCheckout
-"You do not have access to this.","Nie posiadasz dostępu do tej sekcji.",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Orders can only be completed in an active store. Verify the store and try again.","Zamówienia mogą być realizowane tylko w aktywnym sklepie. Zweryfikuj sklep i spróbuj ponownie.",module,Magento_AdvancedCheckout
-"The ordered item needs to be loaded. Load the item and try again.","Zamówiony przedmiot musi zostać załadowany. Załaduj przedmiot i spróbuj ponownie.",module,Magento_AdvancedCheckout
-"The quote item ID needs to be received. Set the ID and try again.","Identyfikator wyceny musi zostać odebrany. Ustaw ID i spróbuj ponownie.",module,Magento_AdvancedCheckout
-"The quote item needs to be loaded. Load the item and try again.","Element wyceny musi zostać załadowany. Załaduj element i spróbuj ponownie.",module,Magento_AdvancedCheckout
-"The wish list item ID needs to be received. Set the ID and try again.","Identyfikator elementu na liście życzeń jest wymagany. Ustaw identyfikator i spróbuj ponownie.",module,Magento_AdvancedCheckout
-"The wish list item needs to be loaded. Load the item and try again.","Element listy życzeń musi zostać załadowany. Załaduj element i spróbuj ponownie.",module,Magento_AdvancedCheckout
-"An error has occurred. See error log for details.","Wystąpił błąd. Sprawdź dziennik błędów, by uzyskać szczegółowe informacje.",module,Magento_AdvancedCheckout
-"You cannot configure a product.","Nie możesz skonfigurować produktu.",module,Magento_AdvancedCheckout
-"You removed the items.","Usunięto elementy.",module,Magento_AdvancedCheckout
-"You removed the item.","Usunięto element.",module,Magento_AdvancedCheckout
-"You added %1 to your shopping cart.","Dodałeś %1 do koszyka.",module,Magento_AdvancedCheckout
-"You cannot add a product.","Nie możesz dodać produktu.",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Order by SKU","Sortuj po SKU",module,Magento_AdvancedCheckout
-"The SKU was not found in the catalog.","Produkt nie został znaleziony w katalogu.",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Availability: Out of stock.","Dostępność: brak.",module,Magento_AdvancedCheckout
-"We don't have as many of these as you want.","Wymagana ilość nie jest dostępna.",module,Magento_AdvancedCheckout
-"You can't add this many to your cart.","Nie można dodać takiej ilości do koszyka.",module,Magento_AdvancedCheckout
-"You need to choose options for your item.","Musisz wybrać opcje produktu.",module,Magento_AdvancedCheckout
-"We can't add the item to your cart.","Nie udało się dodać produktu do koszyka.",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Please enter an actual number in the ""Qty"" field.","Wpisz liczbę w pole „Ilość”.",module,Magento_AdvancedCheckout
-"This product is assigned to another website.","Ten produkt jest przypisany do innej witryny.",module,Magento_AdvancedCheckout
-"You can add only enabled products.","Możesz dodać tylko włączone produkty.",module,Magento_AdvancedCheckout
-"You cannot upload this file.","Nie możesz wgrać tego pliku.",module,Magento_AdvancedCheckout
-"The file is empty.","Plik jest pusty.",module,Magento_AdvancedCheckout
-"You have not entered a product SKU. Please click here to add product(s) by SKU.","Nie podano żadnego SKU produktu. Przejdź tutaj, aby dodać produkt(y) po SKU.",module,Magento_AdvancedCheckout
-"You have not entered a product SKU.","Nie podałeś SKU produktu.",module,Magento_AdvancedCheckout
-"We can't add a product to cart by id ""%1"".","Nie udało się dodać do koszyka produktu o ID „%1”.",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Something went wrong while reordering this product.","Wystąpił problem podczas zmiany kolejności tego produktu.",module,Magento_AdvancedCheckout
-"We can't find this wish list.","Nie udało się odnaleźć tej listy życzeń.",module,Magento_AdvancedCheckout
-"You added %1 product to your shopping cart.","Produkty dodane do koszyka: %1.",module,Magento_AdvancedCheckout
-"You added %1 products to your shopping cart.","Produkty dodane do koszyka: %1.",module,Magento_AdvancedCheckout
-"%1 product requires your attention.","Produkty wymagające sprawdzenia: %1.",module,Magento_AdvancedCheckout
-"%1 products require your attention.","Produkty wymagające sprawdzenia: %1.",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Yes, for Specified Customer Groups","Tak, dla określonych grup klientów",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Yes, for Everyone","Tak, dla wszystkich",module,Magento_AdvancedCheckout
-"No","Nie",module,Magento_AdvancedCheckout
-"The file is corrupt and can't be used.","Plik jest uszkodzony i nie może być użyty.",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Please upload the file in .csv format.","Proszę przesłać plik w formacie .csv",module,Magento_AdvancedCheckout
-"%1 item(s) need your attention.","Produkty wymagające sprawdzenia: %1.",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Apply Coupon Code","Zastosuj kod kuponu",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Remove Coupon Code","Usuń kod kuponu",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Remove","Usuń",module,Magento_AdvancedCheckout
-"The coupon code ""%1"" is not valid.","Kod kuponu ""%1"" nie jest prawidłowy.",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Shopping Cart Items","Produkty w koszyku",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Qty","Ilość",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Subtotal","Suma częściowa",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Discount","Zniżka",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Row Subtotal","Suma częściowa wiersza",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Action","Operacja",module,Magento_AdvancedCheckout
-"No ordered items","Brak zamówionych produktów",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Total %1 product(s)","Produkty: %1",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Subtotal:","Suma częściowa:",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Please select","Proszę wybrać",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Move to Wish List","Przenieś do listy życzeń",module,Magento_AdvancedCheckout
-"No item specified.","Nie wybrano produktu.",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Are you sure you want to remove this item?","Czy na pewno chcesz usunąć ten produkt?",module,Magento_AdvancedCheckout
-"SKU number","SKU",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Upload File","Załaduj plik",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Your csv file must include ""sku"" and ""qty"" columns.","Plik csv musi zawierać kolumny ""sku"" oraz ""qty"".",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Reset","Resetuj",module,Magento_AdvancedCheckout
-"SKU: ","SKU: ",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Only %2 in stock","Tylko %2 szt. w magazynie",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Item","Produkt",module,Magento_AdvancedCheckout
-"See price before order confirmation.","Zobacz cenę przed potwierdzeniem zamówienia.",module,Magento_AdvancedCheckout
-"What's this?","Co to jest?",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Incl. Tax","Z podatkiem",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Excl. Tax","Bez podatku",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Edit item parameters","Edytuj parametry produktu",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Edit","Edytuj",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Remove item","Usuń produkt",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Products Requiring Attention","Produkty wymagające uwagi",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Add to Cart","Dodaj do koszyka",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Sku","SKU",module,Magento_AdvancedCheckout
-"File","Plik",module,Magento_AdvancedCheckout
-"File extensions allowed: .csv","Dozwolone rozszerzenia plików: .csv",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Add Row","Dodaj wiersz",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Remove Row","Usuń wiersz",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Add Products By SKU","Dodaj produktu po SKU",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Shopping Cart Management","Zarządzaj koszykiem",module,Magento_AdvancedCheckout
-"View Shopping Cart","Zobacz koszyk",module,Magento_AdvancedCheckout
-"View and modify Shopping Cart","Wyświetl i modyfikuj koszyk",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Order by SKU Settings","Sortuj po ustawieniach SKU",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Enable Order by SKU on My Account in Storefront","Włącz zamówienia przez SKU w zakładce Moje Konto w sklepie",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Customer Groups","Grupy klientów",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Apply Coupon","Zastosuj kupon",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Order by SKU Description","Sortuj po opisie SKU",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Display a Link to Loading a Spreadsheet","Wyświetl łącze do ładowania arkusza kalkulacyjnego",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Defines whether a link to My Account > Order by SKU page will be displayed on the widget","Określa, czy łącze do Moje Konto > Zamów przez SKU będzie wyświetlone na widżecie",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Link Text","Tekst łącza",module,Magento_AdvancedCheckout
-"The text of the link to the My Account > Order by SKU page","Tekst łącza do strony Moje Konto > Zamów przez SKU",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Load a list of SKUs","Załaduj listę SKU",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Order by SKU Template","Sortuj po szablonie SKU",module,Magento_AdvancedCheckout
-"Please correct the data sent.","Proszę poprawić wprowadzone dane.",module,Magento_AdvancedPricingImportExport
-"Entity type model '%1' is not found","Nie znaleziono typu modelu '%1'",module,Magento_AdvancedPricingImportExport
-"Entity type model must be an instance of \Magento\CatalogImportExport\Model\Export\Product\Type\AbstractType","Model obiektu musi być instancją \Magento\CatalogImportExport\Model\Export\Product\Type\AbstractType",module,Magento_AdvancedPricingImportExport
-"There are no product types available for export","Brak rodzajów produktów możliwych do eksportu",module,Magento_AdvancedPricingImportExport
-"%1 class doesn't implement \Magento\AdvancedRule\Model\Condition\FilterTextGeneratorInterface","Klasa %1 nie implementuje \Magento\AdvancedRule\Model\Condition\FilterTextGeneratorInterface",module,Magento_AdvancedRule
-"Sales Rule","Reguły sprzedaży",module,Magento_AdvancedSalesRule
-"Index sales rule","Indeks reguł sprzedaży",module,Magento_AdvancedSalesRule
-"Related Search Terms","Podobne zapytania",module,Magento_AdvancedSearch
-"Add New Search Term","Dodaj nową frazę wyszukiwania",module,Magento_AdvancedSearch
-"button_label","button_label",module,Magento_AdvancedSearch
-"Missing search engine parameter.","Brakujący parametr wyszukiwarki.",module,Magento_AdvancedSearch
-"Successful! Test again?","Sukces! Powtórzyć test?",module,Magento_AdvancedSearch
-"Connection failed! Test again?","Połączenie nie powiodło się! Powtórzyć test?",module,Magento_AdvancedSearch
-"Enable Search Recommendations","Włącz rekomendacje wyszukiwania",module,Magento_AdvancedSearch
-"When you enable this option your site may slow down.","Po włączeniu tej opcji strona może się spowolnić.",module,Magento_AdvancedSearch
-"Search Recommendations Count","Liczba podpowiedzi wyszukiwania",module,Magento_AdvancedSearch
-"Show Results Count for Each Recommendation","Pokaż liczbę wyników dla każdej podpowiedzi",module,Magento_AdvancedSearch
-"Enable Search Suggestions","Włącz podpowiedzi wyszukiwania",module,Magento_AdvancedSearch
-"Search Suggestions Count","Liczba podpowiedzi wyszukiwania",module,Magento_AdvancedSearch
-"Show Results Count for Each Suggestion","Pokaż liczbę wyników dla każdej podpowiedzi",module,Magento_AdvancedSearch
-"Related search terms","Podobne wyszukiwania",module,Magento_AdvancedSearch
-"Did you mean","Czy chodziło Ci o",module,Magento_AdvancedSearch
-"ID","Identyfikator",module,Magento_AdvancedSearch
-"Search Query","Fraza wyszukiwania",module,Magento_AdvancedSearch
-"Store","Sklep",module,Magento_AdvancedSearch
-"Results","Rezultaty",module,Magento_AdvancedSearch
-"Uses","Użyć",module,Magento_AdvancedSearch
-"Redirect URL","Przekierowanie URL",module,Magento_AdvancedSearch
-"Suggested Term","Sugerowany termin",module,Magento_AdvancedSearch
-"Yes","Tak",module,Magento_AdvancedSearch
-"No","Nie",module,Magento_AdvancedSearch
-"Action","Operacja",module,Magento_AdvancedSearch
-"Edit","Edytuj",module,Magento_AdvancedSearch
-"RPC call failed, connection timed out after %time_out.","Wywołanie RPC nie powiodło się, przekroczenie czasu połączenia %time_out.",module,Magento_Amqp
-"Message has been rejected: %1","Wiadomość została odrzucona: %1",module,Magento_Amqp
-"Error while checking if topic is synchronous","Błąd podczas sprawdzania, czy temat jest synchroniczny",module,Magento_Amqp
-"Subscription status","Status subskrypcji",module,Magento_Analytics
-"Sorry, there has been an error processing your request. Please try again later.","Niestety, nastąpił błąd podczas przetwarzania Twojego żądania. Proszę spróbować ponownie później.",module,Magento_Analytics
-"The time value is using an unsupported format. Enter a supported format and try again.","Wartość czasu używa nieobsługiwanego formatu. Wprowadź obsługiwany format i spróbuj ponownie.",module,Magento_Analytics
-"Cron settings can't be saved","Nie można zapisać ustawienia cron",module,Magento_Analytics
-"There was an error save new configuration value.","Wystąpił błąd. Zapisz nową wartość konfiguracji.",module,Magento_Analytics
-"Please select an industry.","Wybierz branżę.",module,Magento_Analytics
-"--Please Select--","--Proszę wybrać--",module,Magento_Analytics
-"Command ""%1"" was not found.","Polecenie ""%1"" nie zostało znalezione.",module,Magento_Analytics
-"The data is invalid. Enter the data as a string or data that can be converted into a string and try again.","Dane są nieprawidłowe. Wprowadź dane jako ciąg znaków lub dane, które mogą zostać przekonwertowane na ciąg znaków i spróbuj ponownie.",module,Magento_Analytics
-"The data is invalid. Enter the data as a string and try again.","Dane są nieprawidłowe. Wprowadź dane jako ciąg i spróbuj ponownie.",module,Magento_Analytics
-"The data is invalid. Use a valid cipher method and try again.","Dane są nieprawidłowe. Użyj prawidłowej metody szyfrowania i spróbuj ponownie.",module,Magento_Analytics
-"Enter the encryption key and try again.","Wprowadź klucz szyfrowania i spróbuj ponownie.",module,Magento_Analytics
-"The ""%1"" source doesn't exist.","Źródło ""%1"" nie istnieje.",module,Magento_Analytics
-"These arguments can't be empty ""%1""","Te argumenty nie mogą być puste ""%1""",module,Magento_Analytics
-"Cannot find predefined integration user!","Nie można znaleźć zdefiniowanego użytkownika integracji!",module,Magento_Analytics
-"File is not ready yet.","Plik nie jest możliwy do odczytania.",module,Magento_Analytics
-"Your Base URL has been changed and your reports are being updated. Advanced Reporting will be available once this change has been processed. Please try again later.","Twój podstawowy adres URL został zmieniony i raporty są aktualizowane. Zaawansowane raportowanie będzie dostępne po przetworzeniu tej zmiany. Proszę spróbować ponownie później.",module,Magento_Analytics
-"Failed to synchronize data to the Magento Business Intelligence service. ","Nie można zsynchronizować dane z Magento Business Intelligence service. ",module,Magento_Analytics
-"Retry Synchronization","Ponów próbę synchronizacji",module,Magento_Analytics
-"TestMessage","WiadomośćTestowa",module,Magento_Analytics
-"Apps and Games","Aplikacje i gry",module,Magento_Analytics
-"Athletic/Sporting Goods","Artykuły sportowe",module,Magento_Analytics
-"Art and Design","Sztuka i projektowanie",module,Magento_Analytics
-"Advanced Reporting","Zaawansowane raportowanie",module,Magento_Analytics
-"Gain new insights and take command of your business' performance, using our dynamic product, order, and customer reports tailored to your customer data.","Zdobądź nowe informacje i przejmij kontrolę nad wydajnością swojej firmy, za pomocą naszych dynamicznych produktów oraz raportów dostosowanych do Twoich danych o klientach.",module,Magento_Analytics
-"Go to Advanced Reporting","Idż do zaawansowanego raportowania",module,Magento_Analytics
-"Analytics","Analityka",module,Magento_Analytics
-"API","API",module,Magento_Analytics
-"Configuration","Konfiguracja",module,Magento_Analytics
-"Business Intelligence","Inteligencja Biznesowa",module,Magento_Analytics
-"BI Essentials","Elementy BI",module,Magento_Analytics
-"This service provides a dynamic suite of reports with rich insights about your business.,module,Magento_Analytics
-Your reports can be accessed securely on a personalized dashboard outside of the admin panel by clicking on the,module,Magento_Analytics
-""Go to Advanced Reporting"" link. For more information, see our ,module,Magento_Analytics
-terms and conditions.","Usługa ta zapewnia dynamiczny zestaw raportów zawierających dogłębną analizę na temat Twojej firmy. Możesz bez problemu zobaczyć swoje raporty w spersonalizowanym pulpicie nawigacyjnym poza panelem administratora, klikając przycisk ""Przejdź do Raportowania Zaawansowanego"". W celu uzyskania większej ilości informacji, zobacz nasze warunki warunki.",module,Magento_Analytics
-"Advanced Reporting Service","Zaawansowane Usługi Raportowania",module,Magento_Analytics
-"Time of day to send data","Pora dnia do wysyłania danych",module,Magento_Analytics
-"Industry Data","Dane branżowe",module,Magento_Analytics
-"Industry","Branża",module,Magento_Analytics
-"In order to personalize your Advanced Reporting experience, please select your industry.","Aby spersonalizować środowisko zaawansowane raportowanie, proszę wybierz branżę.",module,Magento_Analytics
-"Get more insights from Magento Business Intelligence","uzyskaj więcej statystyk z Magento Business Intelligence",module,Magento_Analytics
-"Magento Business Intelligence provides you with a simple and clear path to,module,Magento_Analytics
-becoming more data driven. Learn more about Magento BI Essentials and BI Pro tiers.","Magento Business Intelligence zapewnia proste i jasne ścieżki do coraz większej ilości danych. Dowiedz się więcej o BI Essentials warstwy.",module,Magento_Analytics
-"Auto Parts","Części samochodowe",module,Magento_Analytics
-"Baby/Children’s Apparel, Gear and Toys","Dziecko/dzieci Odzież, sprzęt i zabawki",module,Magento_Analytics
-"Beauty and Cosmetics","Uroda i kosmetyki",module,Magento_Analytics
-"Books, Music and Magazines","Książki, muzyka i czasopisma",module,Magento_Analytics
-"Crafts and Stationery","Rzemiosła i artykuły papiernicze",module,Magento_Analytics
-"Consumer Electronics","Elektronika użytkowa",module,Magento_Analytics
-"Deal Site","Strona transakcji",module,Magento_Analytics
-"Fashion Apparel and Accessories","Moda ubrania i akcesoria",module,Magento_Analytics
-"Food, Beverage and Grocery","Żywność, napoje i produkty spożywcze",module,Magento_Analytics
-"Home Goods and Furniture","Przedmioty do domu i meble",module,Magento_Analytics
-"Home Improvement","Majsterkowanie",module,Magento_Analytics
-"Jewelry and Watches","Biżuteria i zegarki",module,Magento_Analytics
-"Mass Merchant","Klient hurtowy",module,Magento_Analytics
-"Office Supplies","Artykuły biurowe",module,Magento_Analytics
-"Outdoor and Camping Gear","Sprzęt outdoorowy i kempingowy",module,Magento_Analytics
-"Pet Goods","Produkty dla zwierząt",module,Magento_Analytics
-"Pharma and Medical Devices","Farmacja i urządzenia medyczne",module,Magento_Analytics
-"Technology B2B","Technologia B2B",module,Magento_Analytics
-"Other","Inne",module,Magento_Analytics
-"Back","Powrót",module,Magento_AsynchronousOperations
-"Done","Gotowe",module,Magento_AsynchronousOperations
-"Retry","Ponów próbę",module,Magento_AsynchronousOperations
-"'Action Details - #' .","'Szczegóły akcji - #'.",module,Magento_AsynchronousOperations
-"%1 item(s) have been scheduled for update.","%1 element(y) zostały zaplanowane dla aktualizacji.",module,Magento_AsynchronousOperations
-"Bulk Actions Log","Masowe przetwarzanie",module,Magento_AsynchronousOperations
-"Bulk uuid %bulkUuid not exist","Zbiorczy uuid %bulkUuid nie istnieje",module,Magento_AsynchronousOperations
-"Topic %1","Temat %1",module,Magento_AsynchronousOperations
-"Something went wrong while processing the request.","Coś poszło nie tak podczas przetwarzania żądania.",module,Magento_AsynchronousOperations
-"Error processing %key element of input data","Błąd przetwarzania %key elementu danych wejściowych",module,Magento_AsynchronousOperations
-"Sorry, something went wrong during product prices update. Please see log for details.","Przepraszamy, coś poszło nie tak podczas aktualizacji cen produktów. Szczegóły znajdziesz w logu.",module,Magento_AsynchronousOperations
-"%1 item(s) are currently being updated.","%1 elementy są obecnie aktualizowane.",module,Magento_AsynchronousOperations
-"Task ""%1"": ","Zadanie ""%1"": ",module,Magento_AsynchronousOperations
-"%1 item(s) have been scheduled for update.","%1 element(y) zostały zaplanowane do aktualizacji.",module,Magento_AsynchronousOperations
-"%1 item(s) have been successfully updated.","%1 element(y) zostały pomyślnie zaktualizowane.",module,Magento_AsynchronousOperations
-"%1 item(s) failed to update","element(y) %1 nie powiodła się aktualizacja",module,Magento_AsynchronousOperations
-"Details","Szczegóły",module,Magento_AsynchronousOperations
-"View Details","Zobacz szczegóły",module,Magento_AsynchronousOperations
-"Dismiss","Zignoruj",module,Magento_AsynchronousOperations
-"Pending, in queue...","Oczekujące, w kolejce...",module,Magento_AsynchronousOperations
-"%1 items selected for mass update","%1 elementy wybrane do masowej aktualizacji",module,Magento_AsynchronousOperations
-", %1 successfully updated",", %1 pomyślnie zaktualizowano",module,Magento_AsynchronousOperations
-", %1 failed to update",", %1 nie udało się zaktualizować",module,Magento_AsynchronousOperations
-"System Messages","Wiadomości systemowe",module,Magento_AsynchronousOperations
-"Something went wrong.","Coś poszło nie tak.",module,Magento_AsynchronousOperations
-"Action Log","Dziennik działań",module,Magento_AsynchronousOperations
-"Report","Report",module,Magento_AsynchronousOperations
-"Bulk Actions","Masowe przetwarzanie",module,Magento_AsynchronousOperations
-"Action Logs","Logi akcji",module,Magento_AsynchronousOperations
-"Days Saved in Log","Dni, zapisane w dzienniku",module,Magento_AsynchronousOperations
-"Description of Operation","Opis operacji",module,Magento_AsynchronousOperations
-"Summary","Podsumowanie",module,Magento_AsynchronousOperations
-"Start Time","Czas rozpoczęcia",module,Magento_AsynchronousOperations
-"Items to Retry","Elementy do ponowienia",module,Magento_AsynchronousOperations
-"To retry, select the items and click “Retry”.","Aby ponowić próbę, zaznacz elementy i kliknij przycisk ""Ponów próbę"".",module,Magento_AsynchronousOperations
-"Items That Can’t Be Updated.","Elementy, które nie mogą być aktualizowane.",module,Magento_AsynchronousOperations
-"ID","Identyfikator",module,Magento_AsynchronousOperations
-"Status","Stan",module,Magento_AsynchronousOperations
-"Action","Akcja",module,Magento_AsynchronousOperations
-"Meta Information","Metainformacje",module,Magento_AsynchronousOperations
-"Error","Błąd",module,Magento_AsynchronousOperations
-"Dismiss All Completed Tasks","Odrzucić wszystkie zakończone zadania",module,Magento_AsynchronousOperations
-"Action Details - #","'Szczegóły akcji - #'",module,Magento_AsynchronousOperations
-"Number of Records Affected","Liczba rekordów, których dotyczy",module,Magento_AsynchronousOperations
-"The role wasn't found for the user. Verify the role and try again.","Nie znaleziono roli dla użytkownika. Sprawdź rolę i spróbuj ponownie.",module,Magento_Authorization
-"Something went wrong while compiling a list of allowed resources. You can find out more in the exceptions log.","Coś poszło nie tak podczas kompilowania listy dozwolonych zasobów. Więcej informacji znajdziesz w dzienniku działań.",module,Magento_Authorization
-"You created the order.","Złożono zamówienie.",module,Magento_Authorizenet
-"Order saving error: %1","Błąd podczas zapisywania zamówienia: %1",module,Magento_Authorizenet
-"Please choose a payment method.","Wybierz metodę płatności.",module,Magento_Authorizenet
-"We can't process your order right now. Please try again later.","W tej chwili nie możemy zrealizować zamówienia. Spróbuj ponownie później.",module,Magento_Authorizenet
-"An error occurred on the server. Please try to place the order again.","Wystąpił błąd z serwerem. Spróbuj ponownie złożyć zamówienie.",module,Magento_Authorizenet
-"Credit Card: xxxx-%1","Karta kredytowa: xxxx-%1",module,Magento_Authorizenet
-"amount %1","kwota %1",module,Magento_Authorizenet
-"failed.","nieudane.",module,Magento_Authorizenet
-"successful.","zakończona pomyślnie.",module,Magento_Authorizenet
-"Authorize.Net Transaction ID %1.","ID transakcji Authorize.Net %1.",module,Magento_Authorizenet
-"authorize","autoryzuj",module,Magento_Authorizenet
-"authorize and capture","autoryzuj i przechwyć",module,Magento_Authorizenet
-"capture","przechwyć",module,Magento_Authorizenet
-"refund","zwróć",module,Magento_Authorizenet
-"void","unieważniony",module,Magento_Authorizenet
-"Gateway error: %1","Błąd bramki: %1",module,Magento_Authorizenet
-"Something went wrong in the payment gateway.","Wystąpił błąd w bramce płatności.",module,Magento_Authorizenet
-"Invalid amount for capture.","Nieprawidłowa ilość do przechwycenia.",module,Magento_Authorizenet
-"Payment capturing error.","Błąd przechwycenia płatności.",module,Magento_Authorizenet
-"Invalid transaction ID.","Nieprawidłowy identyfikator transakcji.",module,Magento_Authorizenet
-"Payment voiding error.","Błąd unieważnienia płatności.",module,Magento_Authorizenet
-"Invalid amount for refund.","Nieprawidłowa kwota do refundacji.",module,Magento_Authorizenet
-"Payment refunding error.","Błąd refundacji płatności.",module,Magento_Authorizenet
-"The transaction was declined because the response hash validation failed.","Transakcja została odrzucona, ponieważ nie udało się zweryfikować odpowiedzi.",module,Magento_Authorizenet
-"This payment didn't work out because we can't find this order.","Płatności nie działa, ponieważ nie możemy znaleźć tego zamówienia.",module,Magento_Authorizenet
-"There was a payment authorization error.","Wystąpił błąd autoryzacji płatności.",module,Magento_Authorizenet
-"Please enter a transaction ID to authorize this payment.","Proszę wprowadzić ID transakcji, aby autoryzować płatność.",module,Magento_Authorizenet
-"Something went wrong: the paid amount doesn't match the order amount. Please correct this and try again.","Coś się zepsuło: wypłacona kwota nie pasuje do kwoty zamówienia. Popraw to i spróbuj ponownie.",module,Magento_Authorizenet
-"Transaction %1 has been approved. Amount %2. Transaction status is ""%3""","Transakcja %1 została zatwierdzona. Kwota transakcji wynosi %2. Status transakcji to ""%3""",module,Magento_Authorizenet
-"Transaction %1 has been voided/declined. Transaction status is ""%2"". Amount %3.","%1 transakcji zostało anulowana/unieważniona. Status transakcji jest ""%2"". Kwota %3.",module,Magento_Authorizenet
-"Authorize Only","Tylko autoryzacja",module,Magento_Authorizenet
-"Authorize and Capture","Autoryzuj i przechwyć",module,Magento_Authorizenet
-"Unable to get transaction details. Try again later.","Nie udało się pobrać szczegółów transakcji. Spróbuj ponownie później.",module,Magento_Authorizenet
-"Electronic payments save the trees.","Płatności elektroniczne ratują drzewa.",module,Magento_Authorizenet
-"Credit Card Type","Typ karty kredytowej",module,Magento_Authorizenet
-"Please Select","Wybierz",module,Magento_Authorizenet
-"Credit Card Number","Numer karty kredytowej",module,Magento_Authorizenet
-"Expiration Date","Data ważności",module,Magento_Authorizenet
-"Card Verification Number","Numer weryfikacyjny karty",module,Magento_Authorizenet
-"Fraud Detection ","Wykrywanie nadużyć ",module,Magento_Authorizenet
-"FDS Filter Action","Akcja filtru FDS",module,Magento_Authorizenet
-"AVS Response","Odpowiedź AVS",module,Magento_Authorizenet
-"Card Code Response","Kod Karty Odpowiedzi",module,Magento_Authorizenet
-"CAVV Response","Odpowiedź CAVV",module,Magento_Authorizenet
-"Fraud Filters","Filtry nadużyć",module,Magento_Authorizenet
-"Place Order","Złóż zamówienie",module,Magento_Authorizenet
-"Sorry, but something went wrong. Please contact the seller.","Przepraszamy, ale coś poszło nie tak. Proszę skontaktować się ze sprzedawcą.",module,Magento_Authorizenet
-"Authorize.net Direct Post","Authorize.net Direct Post",module,Magento_Authorizenet
-"Enabled","Włączone",module,Magento_Authorizenet
-"Payment Action","Akcja płatności",module,Magento_Authorizenet
-"Title","Tytuł",module,Magento_Authorizenet
-"API Login ID","ID logowania API",module,Magento_Authorizenet
-"Transaction Key","Klucz transakcji",module,Magento_Authorizenet
-"Merchant MD5","MD5 handlowca",module,Magento_Authorizenet
-"New Order Status","Status nowego zamówienia",module,Magento_Authorizenet
-"Test Mode","Tryb testowy",module,Magento_Authorizenet
-"Gateway URL","URL bramki",module,Magento_Authorizenet
-"Transaction Details URL","Adres URL szczegóły transakcji",module,Magento_Authorizenet
-"Accepted Currency","Akceptowana waluta",module,Magento_Authorizenet
-"Debug","Tryb debug",module,Magento_Authorizenet
-"Email Customer","Wyślij e-mail do klienta",module,Magento_Authorizenet
-"Merchant's Email","E-mail handlowca",module,Magento_Authorizenet
-"Credit Card Types","Typy kart kredytowych",module,Magento_Authorizenet
-"Credit Card Verification","Weryfikacja karty kredytowej",module,Magento_Authorizenet
-"Payment from Applicable Countries","Płatność ze stosownych krajów",module,Magento_Authorizenet
-"Payment from Specific Countries","Płatność z wybranych krajów",module,Magento_Authorizenet
-"Minimum Order Total","Minimalna suma zamówienia",module,Magento_Authorizenet
-"Maximum Order Total","Maksymalna suma zamówienia",module,Magento_Authorizenet
-"Sort Order","Kolejność sortowania",module,Magento_Authorizenet
-"Cannot place order.","Nie można złożyć zamówienia.",module,Magento_Authorizenet
-"'Gateway error: ' .","'Błąd bramki: ' .",module,Magento_Authorizenet
-"Unable to place order. Please try again later.","Nie można złożyć zamówienia. Proszę spróbować ponownie później.",module,Magento_Authorizenet
-"A server error stopped your order from being placed. Please try to place your order again.","Błąd serwera uniemożliwił realizację zlecenia. Proszę spróbuj ponownie.",module,Magento_Authorizenet
-"The transaction details are unavailable. Please try again later.","Szczegóły transakcji nie są dostępne. Spróbuj ponownie później.",module,Magento_Authorizenet
-"Authorize.Net Direct Post (Deprecated)","Authorize.Net Direct Post (nieużywana)",module,Magento_Authorizenet
-"Signature Key","Klucz Podpisu",module,Magento_Authorizenet
-"There was an error while trying to process the request.","Wystąpił błąd w czasie przetwarzania zapytania.",module,Magento_AuthorizenetAcceptjs
-"This transaction cannot be refunded with its current status.","Płatność za transakcję nie może zostać zwrócona ze względu na jej obecny status.",module,Magento_AuthorizenetAcceptjs
-"Something went wrong in the payment gateway.","Wystąpił błąd w bramce płatności.",module,Magento_AuthorizenetAcceptjs
-"The authenticity of the gateway response could not be verified.","Autentyczność odpowiedzi z bramki nie może zostać zweryfikowana.",module,Magento_AuthorizenetAcceptjs
-"Authorize Only","Tylko autoryzacja",module,Magento_AuthorizenetAcceptjs
-"Authorize and Capture","Autoryzuj i przechwyć",module,Magento_AuthorizenetAcceptjs
-"Credit Card Type","Typ karty kredytowej",module,Magento_AuthorizenetAcceptjs
-"Credit Card Number","Numer karty kredytowej",module,Magento_AuthorizenetAcceptjs
-"Expiration Date","Data ważności",module,Magento_AuthorizenetAcceptjs
-"Card Verification Number","Numer weryfikacyjny karty",module,Magento_AuthorizenetAcceptjs
-"Authorize.Net","Authorize.Net",module,Magento_AuthorizenetAcceptjs
-"Enabled","Włączone",module,Magento_AuthorizenetAcceptjs
-"Basic Authorize.Net Settings","Podstawowe ustawienia Authorize.Net",module,Magento_AuthorizenetAcceptjs
-"Title","Tytuł",module,Magento_AuthorizenetAcceptjs
-"Environment","Środowisko",module,Magento_AuthorizenetAcceptjs
-"Payment Action","Akcja płatności",module,Magento_AuthorizenetAcceptjs
-"API Login ID","ID logowania API",module,Magento_AuthorizenetAcceptjs
-"Transaction Key","Klucz transakcji",module,Magento_AuthorizenetAcceptjs
-"Public Client Key","Klucz Publiczny Klienta",module,Magento_AuthorizenetAcceptjs
-"Signature Key","Klucz Podpisu",module,Magento_AuthorizenetAcceptjs
-"Merchant MD5 (deprecated)","Merchant MD5 (nieużywany)",module,Magento_AuthorizenetAcceptjs
-"Advanced Authorize.Net Settings","Zaawansowane ustawienia Authorize.Net",module,Magento_AuthorizenetAcceptjs
-"Accepted Currency","Akceptowana waluta",module,Magento_AuthorizenetAcceptjs
-"Debug","Tryb debug",module,Magento_AuthorizenetAcceptjs
-"Email Customer","Wyślij e-mail do klienta",module,Magento_AuthorizenetAcceptjs
-"Enable Credit Card Verification Field","Włącz pole weryfikacji karty kredytowej",module,Magento_AuthorizenetAcceptjs
-"Credit Card Types","Typy kart kredytowych",module,Magento_AuthorizenetAcceptjs
-"Payment from Applicable Countries","Płatność ze stosownych krajów",module,Magento_AuthorizenetAcceptjs
-"Payment from Specific Countries","Płatność z wybranych krajów",module,Magento_AuthorizenetAcceptjs
-"Minimum Order Total","Minimalna suma zamówienia",module,Magento_AuthorizenetAcceptjs
-"Maximum Order Total","Maksymalna suma zamówienia",module,Magento_AuthorizenetAcceptjs
-"Sort Order","Kolejność sortowania",module,Magento_AuthorizenetAcceptjs
-"Invalid request to gateway.","Nieprawidłowe zapytanie do bramki.",module,Magento_AuthorizenetAcceptjs
-"Invalid gateway credentials.","Nieprawidłowe dane logowania do bramki.",module,Magento_AuthorizenetAcceptjs
-"Transaction has been declined. Please try again later.","Transakcja została odrzucona. Prosimy spróbować ponownie później.",module,Magento_AuthorizenetAcceptjs
-"Close","Zamknij",module,Magento_B2b
-"options","opcje",module,Magento_B2b
-"Select all","Zaznacz wszystko",module,Magento_B2b
-"Deselect all","Odznacz wszystko",module,Magento_B2b
-"Cancel","Anuluj",module,Magento_B2b
-"Done","Gotowe",module,Magento_B2b
-"We couldn't find any records.","Nie mogliśmy znaleźć żadnych rekordów.",module,Magento_B2b
-"Show","Pokaż",module,Magento_B2b
-"per page","na stronę",module,Magento_B2b
-"Please Select","Wybierz",module,Magento_B2b
-"%s of %s selected","wybrano % z %",module,Magento_B2b
-"Search by keyword","Szukaj po słowie kluczowym",module,Magento_B2b
-"This is a required field.","To jest wymagane pole.",module,Magento_B2b
-"B2B Features","Funkcje B2B",module,Magento_B2b
-"Invalid Form Key. Please refresh the page.","Nieprawidłowy klucz formularza. Proszę odświeżyć stronę.",module,Magento_Backend
-"You entered an invalid Secret Key. Please refresh the page.","Podałeś nieprawidłowy tajny klucz. Proszę odświeżyć stronę.",module,Magento_Backend
-"Invalid security or form key. Please refresh the page.","Nieprawidłowy klucz bezpieczeństwa lub klucz formularza. Odśwież stronę.",module,Magento_Backend
-"Cache Storage Management","Zarządzanie przechowywaniem cache",module,Magento_Backend
-"Flush Magento Cache","Wyczyść pamięć podręczną Magento",module,Magento_Backend
-"The cache storage may contain additional data. Are you sure that you want to flush it?","W pamięci podręcznej mogą znajdować się dodatkowe dane. Czy na pewno chcesz wszystko wyczyścić?",module,Magento_Backend
-"Flush Cache Storage","Wyczyść całą pamięć podręczną",module,Magento_Backend
-"Invalidated","Unieważniony",module,Magento_Backend
-"Orders","Zamówienia",module,Magento_Backend
-"Amounts","Ilości",module,Magento_Backend
-"Bestsellers","Bestsellery",module,Magento_Backend
-"Most Viewed Products","Najczęściej oglądane",module,Magento_Backend
-"New Customers","Nowi klienci",module,Magento_Backend
-"Customers","Klienci",module,Magento_Backend
-"Customer","Klient",module,Magento_Backend
-"Guest","Gość",module,Magento_Backend
-"Items","Pozycje",module,Magento_Backend
-"Total","Łącznie",module,Magento_Backend
-"Lifetime Sales","Całkowita wartość sprzedaży",module,Magento_Backend
-"Average Order","Średnia wartość zamówienia",module,Magento_Backend
-"Average","Średnia",module,Magento_Backend
-"Product","Produkt",module,Magento_Backend
-"Price","Cena",module,Magento_Backend
-"Quantity","Ilość",module,Magento_Backend
-"Views","Widoki",module,Magento_Backend
-"Revenue","Dochód",module,Magento_Backend
-"Tax","Podatek",module,Magento_Backend
-"Shipping","Dostawa",module,Magento_Backend
-"Images (.gif, .jpg, .png)","Obrazki (.gif, .jpg, .png)",module,Magento_Backend
-"Media (.avi, .flv, .swf)","Media (.avi, .flv, .swf)",module,Magento_Backend
-"All Files","Wszystkie pliki",module,Magento_Backend
-"Reset to Default","Przywróć domyślne",module,Magento_Backend
-"All Store Views","Wszystkie widoki sklepu",module,Magento_Backend
-"What is this?","Co to jest?",module,Magento_Backend
-"Save Account","Zapisz konto",module,Magento_Backend
-"My Account","Moje konto",module,Magento_Backend
-"Account Information","Dane konta",module,Magento_Backend
-"User Name","Nazwa użytkownika",module,Magento_Backend
-"First Name","Imię",module,Magento_Backend
-"Last Name","Nazwisko",module,Magento_Backend
-"Email","E-mail",module,Magento_Backend
-"User Email","E-mail użytkownika",module,Magento_Backend
-"New Password","Nowe hasło",module,Magento_Backend
-"Password Confirmation","Potwierdzenie hasła",module,Magento_Backend
-"Interface Locale","Język interfejsu",module,Magento_Backend
-"Current User Identity Verification","Weryfikacja tożsamości użytkownika",module,Magento_Backend
-"Your Password","Twoje hasło",module,Magento_Backend
-"Save Cache Settings","Zapisz ustawienia cache",module,Magento_Backend
-"Catalog Rewrites","Przekierowania katalogu",module,Magento_Backend
-"Refresh","Odśwież",module,Magento_Backend
-"Images Cache","Cache obrazków",module,Magento_Backend
-"Clear","Wyczyść",module,Magento_Backend
-"Search Index","Indeks wyszukiwania",module,Magento_Backend
-"Rebuild","Przebuduj",module,Magento_Backend
-"Inventory Stock Status","Status stanu magazynowego",module,Magento_Backend
-"Rebuild Catalog Index","Przebuduj indeks katalogu",module,Magento_Backend
-"Rebuild Flat Catalog Category","Przebuduj płaski katalog kategorii",module,Magento_Backend
-"Rebuild Flat Catalog Product","Przebuduj płaski katalog produktów",module,Magento_Backend
-"Cache Control","Kontrola cache",module,Magento_Backend
-"All Cache","Cała pamięć cache",module,Magento_Backend
-"No change","Bez zmian",module,Magento_Backend
-"Disable","Wyłącz",module,Magento_Backend
-"Enable","Włącz",module,Magento_Backend
-"Add Design Change","Dodaj zmianę wyglądu",module,Magento_Backend
-"Back","Powrót",module,Magento_Backend
-"Delete","Usuń",module,Magento_Backend
-"Are you sure?","Czy na pewno tego chcesz?",module,Magento_Backend
-"Save","Zapisz",module,Magento_Backend
-"Edit Design Change","Edycja zmiany wyglądu",module,Magento_Backend
-"New Store Design Change","Nowa zmiana wyglądu sklepu",module,Magento_Backend
-"General Settings","Ustawienia ogólne",module,Magento_Backend
-"Store","Sklep",module,Magento_Backend
-"-- Please Select --","-- Prosimy wybrać --",module,Magento_Backend
-"Custom Design","Indywidualny wygląd",module,Magento_Backend
-"Date From","Data od",module,Magento_Backend
-"Date To","Data do",module,Magento_Backend
-"Design Change","Zmiana wyglądu",module,Magento_Backend
-"General","Ogólne",module,Magento_Backend
-"Cancel","Anuluj",module,Magento_Backend
-"Delete %1 '%2'","Usuń %1 ""%2""",module,Magento_Backend
-"Delete %1","Usuń %1",module,Magento_Backend
-"Block Information","Informacje o bloku",module,Magento_Backend
-"Backup Options","Opcje kopii zapasowej",module,Magento_Backend
-"No","Nie",module,Magento_Backend
-"Yes","Tak",module,Magento_Backend
-"Create DB Backup","Utwórz kopię bazy danych",module,Magento_Backend
-"Delete Store","Usuń sklep",module,Magento_Backend
-"Delete Web Site","Usuń witrynę",module,Magento_Backend
-"Save Web Site","Zapisz witrynę",module,Magento_Backend
-"Save Store","Zapisz sklep",module,Magento_Backend
-"Save Store View","Zapisz widok sklepu",module,Magento_Backend
-"Delete Store View","Usuń widok sklepu",module,Magento_Backend
-"Edit Web Site","Edytuj witrynę",module,Magento_Backend
-"New Web Site","Nowa witryna",module,Magento_Backend
-"Edit Store","Edytuj sklep",module,Magento_Backend
-"New Store","Nowy sklep",module,Magento_Backend
-"Edit Store View","Edycja widoku sklepu",module,Magento_Backend
-"New Store View","Nowy widok sklepu",module,Magento_Backend
-"Store Information","Informacje o sklepie",module,Magento_Backend
-"Web Site","Witryna",module,Magento_Backend
-"Name","Nazwa",module,Magento_Backend
-"Code","Kod",module,Magento_Backend
-"Root Category","Kategoria bazowa",module,Magento_Backend
-"Default Store View","Domyślny widok sklepu",module,Magento_Backend
-"Store View Information","Informacje o widoku sklepu",module,Magento_Backend
-"Status","Stan",module,Magento_Backend
-"Disabled","Wyłączone",module,Magento_Backend
-"Enabled","Włączone",module,Magento_Backend
-"Sort Order","Kolejność sortowania",module,Magento_Backend
-"Web Site Information","Informacje o witrynie",module,Magento_Backend
-"Default Store","Domyślny sklep",module,Magento_Backend
-"Set as Default","Ustaw jako domyślne",module,Magento_Backend
-"Stores","Sklepy",module,Magento_Backend
-"Create Website","Utwórz witrynę",module,Magento_Backend
-"Create Store","Utwórz sklep",module,Magento_Backend
-"Create Store View","Utwórz widok sklepu",module,Magento_Backend
-"Home","Strona główna",module,Magento_Backend
-"Reset","Resetuj",module,Magento_Backend
-"Are you sure you want to do this?","Czy na pewno chcesz to zrobić?",module,Magento_Backend
-"label","label",module,Magento_Backend
-"Add New Image","Dodaj nowy obraz",module,Magento_Backend
-"Export block for grid %1 is not defined","Nie zdefiniowano bloku eksportu dla tabeli %1",module,Magento_Backend
-"Reset Filter","Zresetuj filtr",module,Magento_Backend
-"Search","Szukaj",module,Magento_Backend
-"Any","Dowolny",module,Magento_Backend
-"All Countries","Wszystkie kraje",module,Magento_Backend
-"From","Od",module,Magento_Backend
-"To","Do",module,Magento_Backend
-"Date selector","Selektor daty",module,Magento_Backend
-"[ deleted ]","[ usunięty ]",module,Magento_Backend
-"Select All","Zaznacz wszystko",module,Magento_Backend
-" [deleted]"," [usunięty]",module,Magento_Backend
-"We couldn't find any records.","Nie mogliśmy znaleźć żadnych rekordów.",module,Magento_Backend
-"Add New","Dodaj nowe",module,Magento_Backend
-"Invalid export type supplied for grid export block","Nieprawidłowy typ eksportu zastosowany dla bloku eksportu tabeli",module,Magento_Backend
-"Export","Eksportuj",module,Magento_Backend
-"Please correct the column format and try again.","Popraw format kolumny i spróbuj ponownie.",module,Magento_Backend
-"An item needs to be selected. Select and try again.","Należy wybrać element. Wybierz i spróbuj ponownie.",module,Magento_Backend
-"Submit","Wyślij",module,Magento_Backend
-"Unknown block type","Nieznany typ bloku",module,Magento_Backend
-"Please correct the tab configuration and try again. Tab Id should be not empty","Proszę poprawić konfigurację karty i spróbować ponownie. Identyfikator karty nie może być pusty",module,Magento_Backend
-"Please correct the tab configuration and try again.","Popraw konfigurację karty i spróbuj ponownie.",module,Magento_Backend
-"You have logged out.","Wylogowanie zakończone.",module,Magento_Backend
-"These cache type(s) don't exist: %1","Te typy pamięci podręcznej nie istnieją: %1",module,Magento_Backend
-"The image cache was cleaned.","Cache obrazków został wyczyszczony.",module,Magento_Backend
-"An error occurred while clearing the image cache.","Wystąpił błąd podczas czyszczenia pamięci cache obrazków.",module,Magento_Backend
-"The JavaScript/CSS cache has been cleaned.","Cache JavaScript/CSS został wyczyszczony.",module,Magento_Backend
-"An error occurred while clearing the JavaScript/CSS cache.","Wystąpił błąd podczas czyszczenia pamięci cache JavaScript/CSS.",module,Magento_Backend
-"The static files cache has been cleaned.","Odświeżono pamięć podręczną plików statycznych.",module,Magento_Backend
-"You flushed the cache storage.","Odświeżono wszystkie pamięci podręczne.",module,Magento_Backend
-"The Magento cache storage has been flushed.","Składowanie cache Magento zostało opróżnione.",module,Magento_Backend
-"Cache Management","Pamięć podręczna",module,Magento_Backend
-"You can't change status of cache type(s) in production mode","Nie można zmienić stanu typów pamięci podręcznej w trybie produkcyjnym",module,Magento_Backend
-"%1 cache type(s) disabled.","Pomyślnie wyłączone pamięci podręczne: %1.",module,Magento_Backend
-"An error occurred while disabling cache.","Wystąpił błąd podczas wyłączania pamięci podręcznej.",module,Magento_Backend
-"%1 cache type(s) enabled.","Pomyślnie włączone pamięci podręczne: %1.",module,Magento_Backend
-"An error occurred while enabling cache.","Wystąpił błąd podczas włączania pamięci podręcznej.",module,Magento_Backend
-"%1 cache type(s) refreshed.","Pomyślnie odświeżone pamięci podręczne: %1.",module,Magento_Backend
-"An error occurred while refreshing cache.","Wystąpił błąd podczas odświeżania pamięci podręcznej.",module,Magento_Backend
-"Dashboard","Panel",module,Magento_Backend
-"We updated lifetime statistic.","Zaktualizowaliśmy statystyki.",module,Magento_Backend
-"We can't refresh lifetime statistics.","Nie możemy odświeżyć statystyki życia.",module,Magento_Backend
-"invalid request","nieprawidłowe zapytanie",module,Magento_Backend
-"see error log for details","zobacz szczegóły w logu błędów",module,Magento_Backend
-"Service unavailable: %1","Usługa niedostępna: %1",module,Magento_Backend
-"Error","Błąd",module,Magento_Backend
-"Access Denied.","Dostęp zabroniony.",module,Magento_Backend
-"You need more permissions to do this.","Potrzebujesz więcej uprawnień do wykonania tego.",module,Magento_Backend
-"No search modules were registered","Brak zarejestrowanych modułów wyszukiwania",module,Magento_Backend
-"Please make sure that all global admin search modules are installed and activated.","Upewnij się, że wszystkie globalne moduły wyszukiwania są zainstalowane i aktywowane.",module,Magento_Backend
-"You saved the account.","Szczegóły konta zostały zapisane.",module,Magento_Backend
-"An error occurred while saving account.","Wystąpił błąd podczas zapisywania konta.",module,Magento_Backend
-"You deleted the design change.","Zmiana projektowa została usunięta.",module,Magento_Backend
-"You can't delete the design change.","Nie można usunąć zmiany projektowej.",module,Magento_Backend
-"Store Design","Design sklepu",module,Magento_Backend
-"Edit Store Design Change","Edytuj zmianę projektową sklepu",module,Magento_Backend
-"You saved the design change.","Zmiana projektowa została zapisana.",module,Magento_Backend
-"System","System",module,Magento_Backend
-"Manage Stores","Zarządzaj sklepami",module,Magento_Backend
-"The database was backed up.","Kopia zapasowa bazy danych została utworzona.",module,Magento_Backend
-"We can't create a backup right now. Please try again later.","Nie można teraz utworzyć kopii zapasowej. Proszę spróbować później.",module,Magento_Backend
-"Deleting a %1 will not delete the information associated with the %1 (e.g. categories, products, etc.), but the %1 will not be able to be restored. It is suggested that you create a database backup before deleting the %1.","Usunięcie %1 nie spowoduje usunięcia informacji powiązanych z %1 (np. kategorii, produktów itp.), ale %1 nie będzie mógł być odtworzony. Zalecane jest utworzenie kopii zapasowej bazy danych przed usunięciem %1.",module,Magento_Backend
-"Something went wrong. Please try again.","Coś poszło nie tak. Proszę spróbować ponownie.",module,Magento_Backend
-"This store cannot be deleted.","Ten sklep nie może być usunięty.",module,Magento_Backend
-"You deleted the store.","Usunięto sklep.",module,Magento_Backend
-"Unable to delete the store. Please try again later.","Nie można było usunąć sklepu. Proszę spróbować jeszcze raz później.",module,Magento_Backend
-"This store view cannot be deleted.","Ten widok sklepu nie może być usunięty.",module,Magento_Backend
-"Store View","Widok sklepu",module,Magento_Backend
-"You deleted the store view.","Usunięto widok sklepu.",module,Magento_Backend
-"Unable to delete the store view. Please try again later.","Nie można było usunąć widoku sklepu. Proszę spróbować jeszcze raz później.",module,Magento_Backend
-"This website cannot be deleted.","Ta witryna nie może zostać usunięta.",module,Magento_Backend
-"You deleted the website.","Usunięto witrynę.",module,Magento_Backend
-"Unable to delete the website. Please try again later.","Nie można było usunąć witryny. Proszę spróbować jeszcze raz później.",module,Magento_Backend
-"The website does not exist.","Witryna nie istnieje.",module,Magento_Backend
-"Before modifying the website code please make sure it is not used in index.php.","Przed modyfikacją kodu strony sklepu upewnij się, że nie jest on używany w index.php.",module,Magento_Backend
-"The store does not exist","Sklep nie istnieje",module,Magento_Backend
-"Store view doesn't exist","Widok sklepu nie istnieje",module,Magento_Backend
-"Before modifying the store view code please make sure it is not used in index.php.","Przed modyfikacją kodu widoku sklepu upewnij się, że nie jest on używany w index.php.",module,Magento_Backend
-"New ","Nowy ",module,Magento_Backend
-"All Stores","Wszystkie sklepy",module,Magento_Backend
-"Please enable your Store View before using this Web Site as Default","Przed użyciem tej witryny internetowej jako domyślnej włącz widok Sklepu",module,Magento_Backend
-"You saved the website.","Zapisano witrynę.",module,Magento_Backend
-"The default store cannot be disabled","Domyślny sklep nie może zostać wyłączony",module,Magento_Backend
-"You saved the store view.","Zapisano widok sklepu.",module,Magento_Backend
-"An inactive store view cannot be saved as default store view","Nieaktywny widok sklepu nie możne zostać zapisany jako widok domyślny",module,Magento_Backend
-"You saved the store.","Zapisano sklep.",module,Magento_Backend
-"Something went wrong while saving. Please review the error log.","Coś się zepsuło podczas zapisywania. Przejrzyj dziennik błędów.",module,Magento_Backend
-"Authentication storage is incorrect.","Magazyn uwierzytelnienia jest niepoprawny.",module,Magento_Backend
-"The account sign-in was incorrect or your account is disabled temporarily. Please wait and try again later.","Logowanie na konto było nieprawidłowe lub Twoje konto zostało tymczasowo wyłączone. Poczekaj i spróbuj ponownie później.",module,Magento_Backend
-"An authentication error occurred. Verify and try again.","Wystąpił błąd uwierzytelniania. Sprawdź i spróbuj ponownie.",module,Magento_Backend
-"The Admin session lifetime is invalid. Set the lifetime to 31536000 seconds (one year) or shorter and try again.","Okres istnienia sesji administracyjnej jest nieprawidłowy. Ustaw czas życia na 31536000 sekund (jeden rok) lub krótszy i spróbuj ponownie.",module,Magento_Backend
-"The Admin session lifetime is invalid. Set the lifetime to 60 seconds or longer and try again.","Okres istnienia sesji administracyjnej jest nieprawidłowy. Ustaw czas życia na 60 sekund lub dłużej i spróbuj ponownie.",module,Magento_Backend
-"Last 24 Hours","Ostatnie 24 godziny",module,Magento_Backend
-"Last 7 Days","Ostatnie 7 dni",module,Magento_Backend
-"Current Month","Bieżący miesiąc",module,Magento_Backend
-"YTD","Od początku roku",module,Magento_Backend
-"2YTD","Od dwóch lat",module,Magento_Backend
-"Order","Zamówienie",module,Magento_Backend
-"Order #%1","Zamówienie #%1",module,Magento_Backend
-"URL key ""%1"" matches a reserved endpoint name (%2). Use another URL key.","URL key ""%1"" matches a reserved endpoint name (%2). Use another URL key.",module,Magento_Backend
-"Save & Continue","Zapisz & kontynuuj",module,Magento_Backend
-"Save & Close","Zapisz & zamknij",module,Magento_Backend
-"Save & New","Zapisz & nowy",module,Magento_Backend
-"Edit","Edutuj",module,Magento_Backend
-"Sorry, you need permissions to view this content.","Nie posiadasz uprawnień do podglądu tego załącznika.",module,Magento_Backend
-"Next steps","Następne kroki",module,Magento_Backend
-"If you think this is an error, try signing out and signing in again.","Jeśli uważasz, że to błąd, spróbuj się wylogować i zalogować ponownie.",module,Magento_Backend
-"Contact a system administrator or store owner to gain permissions.","Skontaktuj się z administratorem systemu lub właścicielem sklepu, aby uzyskać uprawnienia.",module,Magento_Backend
-"Return to ","Powrót do ",module,Magento_Backend
-"previous page","poprzednia strona",module,Magento_Backend
-".",".",module,Magento_Backend
-"Welcome, please sign in","Zaloguj się",module,Magento_Backend
-"Username","Nazwa użytkownika",module,Magento_Backend
-"user name","nazwa użytkownika",module,Magento_Backend
-"Password","Hasło",module,Magento_Backend
-"password","hasło",module,Magento_Backend
-"Sign in","Zaloguj się",module,Magento_Backend
-"No Data Found","Nie znaleziono danych",module,Magento_Backend
-"Chart is disabled. To enable the chart, click here.","Kliknij tutaj, aby włączyć wykres.",module,Magento_Backend
-"Select Range:","Wybierz zakres:",module,Magento_Backend
-"Last Orders","Ostatnie zamówienia",module,Magento_Backend
-"Last Search Terms","Ostatnio wyszukiwane hasła",module,Magento_Backend
-"Top Search Terms","Najpopularniejsze wyszukiwania",module,Magento_Backend
-"There are no search keywords.","Nie ma słów kluczowych.",module,Magento_Backend
-"View Statistics For:","Zobacz statystyki dla:",module,Magento_Backend
-"All Websites","Wszystkie witryny",module,Magento_Backend
-"Reload Data","Przeładuj dane",module,Magento_Backend
-"Browse Files...","Przeglądaj pliki...",module,Magento_Backend
-"Magento","Magento",module,Magento_Backend
-"Copyright © %1 Magento Commerce Inc. All rights reserved.","Copyright© %1 Magento Commerce Inc. Wszystkie prawa zastrzeżone.",module,Magento_Backend
-"ver. %1","wer. %1",module,Magento_Backend
-"Magento Admin Panel","Panel admina Magento",module,Magento_Backend
-"Account Setting","Ustawienia konta",module,Magento_Backend
-"Customer View","Widok klienta",module,Magento_Backend
-"Sign Out","Wyloguj się",module,Magento_Backend
-"About the calendar","O kalendarzu",module,Magento_Backend
-"Close","Zamknij",module,Magento_Backend
-"Go Today","Idź do dzisiaj",module,Magento_Backend
-"Previous","Poprzednie",module,Magento_Backend
-"Next","Następne",module,Magento_Backend
-"WK","Tydz.",module,Magento_Backend
-"Time","Czas",module,Magento_Backend
-"Hour","Godzina",module,Magento_Backend
-"Minute","Minuta",module,Magento_Backend
-"JavaScript may be disabled in your browser.","JavaScript może być wyłączony w Twojej przeglądarce.",module,Magento_Backend
-"To use this website you must first enable JavaScript in your browser.","Aby używać tej strony musisz najpierw uruchomić JavaScript w swojej przeglądarce.",module,Magento_Backend
-"This is only a demo store. You can browse and place orders, but nothing will be processed.","To jest testowy sklep. Możesz przeglądać produkty i składać zamówienia, ale nie zostaną one zrealizowane.",module,Magento_Backend
-"Privacy Policy","Polityka prywatności",module,Magento_Backend
-"Report an Issue","Zgłoś problem",module,Magento_Backend
-"Scope:","Zakres:",module,Magento_Backend
-"Stores Configuration","Konfiguracja sklepów",module,Magento_Backend
-"Please confirm scope switching. All data that hasn't been saved will be lost.","Potwierdź zmianę poziomu. Wszystkie niezapisane dane zostaną utracone.",module,Magento_Backend
-"Additional Cache Management","Dodatkowe opcje",module,Magento_Backend
-"Flush Catalog Images Cache","Odśwież zdjęcia produktów",module,Magento_Backend
-"Pregenerated product images files","Wygenerowane zdjęcia produktów",module,Magento_Backend
-"Flush JavaScript/CSS Cache","Odśwież style CSS i skrypty JS",module,Magento_Backend
-"Themes JavaScript and CSS files combined to one file","Pliki JavaScript i CSS szablonów skompresowane do jednego pliku",module,Magento_Backend
-"Flush Static Files Cache","Odśwież pliki statyczne",module,Magento_Backend
-"Preprocessed view files and static files","Przetworzone pliki szablonu i pliki statyczne",module,Magento_Backend
-"Catalog","Katalog",module,Magento_Backend
-"JavaScript/CSS","JavaScript/CSS",module,Magento_Backend
-"JavaScript/CSS Cache","Cache JavaScript/CSS",module,Magento_Backend
-"No records found.","Nie znaleziono wpisów.",module,Magento_Backend
-"Images","Obrazki",module,Magento_Backend
-"Big Image","Duży obrazek",module,Magento_Backend
-"Thumbnail","Miniatura",module,Magento_Backend
-"Additional Settings","Ustawienia dodatkowe",module,Magento_Backend
-"records found","znalezione rekordy",module,Magento_Backend
-"selected","wybrane",module,Magento_Backend
-"per page","na stronę",module,Magento_Backend
-"Previous page","Poprzednia strona",module,Magento_Backend
-"of %1","z %1",module,Magento_Backend
-"Next page","Następna strona",module,Magento_Backend
-"Export to:","Eksportuj do:",module,Magento_Backend
-"Actions","Operacje",module,Magento_Backend
-"Mass Actions","Masowe operacje",module,Magento_Backend
-"Unselect All","Odznacz wszystko",module,Magento_Backend
-"Select Visible","Zaznacz widoczne",module,Magento_Backend
-"Unselect Visible","Odznacz widoczne",module,Magento_Backend
-"Changes have been made to this section that have not been saved.","Wprowadzono zmiany do tej sekcji, które nie zostały zapisane.",module,Magento_Backend
-"This tab contains invalid data. Please resolve this before saving.","Ta karta zawiera nieprawidłowe dane. Proszę rozwiązać ten problem przed zapisaniem.",module,Magento_Backend
-"The information in this tab has been changed.","Informacje w tej zakładce zostały zmienione.",module,Magento_Backend
-"Loading...","Ładuję...",module,Magento_Backend
-"User Agent Rules","Reguły agenta użytkownika",module,Magento_Backend
-"User agent exceptions override product and CMS pages rules.",Wyjątki klienta użytkownika zastępują reguły dotyczące produktów i stron CMS.,module,Magento_Backend
-"Search strings are either normal strings or regular expressions (PCRE). They are matched in the same order as entered.","Wyszukiwane ciągi są albo zwykłymi ciągami, albo wyrażeniami regularnymi (PCRE). Są one dopasowywane w tej samej kolejności, w jakiej zostały wprowadzone.",module,Magento_Backend
-"Examples",Przykłady,module,Magento_Backend
-"Use Default Value",Uzyj wartości domyślnej,module,Magento_Backend
-"We could not detect a size.","Nie można wykryć rozmiaru.",module,Magento_Backend
-"Warning message",Wiadomość ostrzegawcza,module,Magento_Backend
-"This operation can take a long time",Ta operacja może zająć dużo czasu,module,Magento_Backend
-"Allow everything","Zezwól na wszystko",module,Magento_Backend
-"Magento Admin","Administrator Magento",module,Magento_Backend
-"Global Search","Globalne wyszukiwanie",module,Magento_Backend
-"Marketing","Marketing",module,Magento_Backend
-"SEO & Search","SEO i wyszukiwanie",module,Magento_Backend
-"User Content","Treści użytkowników",module,Magento_Backend
-"Content","Zawartość",module,Magento_Backend
-"Elements","Elementy",module,Magento_Backend
-"Design","Wygląd",module,Magento_Backend
-"Schedule","Harmonogram",module,Magento_Backend
-"Content translation",Tłumaczenie zawartości,module,Magento_Backend
-"Settings","Ustawienia",module,Magento_Backend
-"Attributes","Cechy",module,Magento_Backend
-"Other Settings","Inne",module,Magento_Backend
-"Data Transfer","Transfer danych",module,Magento_Backend
-"Magento Connect","Magento Connect",module,Magento_Backend
-"Connect Manager","Connect Manager",module,Magento_Backend
-"Package Extensions","Spakuj moduły",module,Magento_Backend
-"Tools","Narzędzia",module,Magento_Backend
-"Clean Cache Actions",Akcje czyszczenia Cache,module,Magento_Backend
-"Cache Types Management",Zarządzanie typami Cache,module,Magento_Backend
-"Toggle Cache Type",Przełącz typ Cache,module,Magento_Backend
-"Refresh Cache Type",Odśwież typ Cache,module,Magento_Backend
-"Catalog Images Cache",Cache obrazków katalogu,module,Magento_Backend
-"Flush Js/Css",Wyczyść Js/Css,module,Magento_Backend
-"Flush Static Files",Wyczyść pliki statyczne,module,Magento_Backend
-"Currency","Waluta",module,Magento_Backend
-"Communications","Komunikacja",module,Magento_Backend
-"Services","Usługi",module,Magento_Backend
-"Advanced","Zaawansowane",module,Magento_Backend
-"Disable Modules Output","Zablokuj wyjście modułów",module,Magento_Backend
-"Store Email Addresses","Adres e-mail sklepu",module,Magento_Backend
-"Custom Email 1","Niestandardowy e-mail 1",module,Magento_Backend
-"Sender Email","E-mail nadawcy",module,Magento_Backend
-"Sender Name","Nazwa nadawcy",module,Magento_Backend
-"Custom Email 2","Niestandardowy e-mail 2",module,Magento_Backend
-"General Contact","Kontakt ogólny",module,Magento_Backend
-"Sales Representative","Przedstawiciel handlowy",module,Magento_Backend
-"Customer Support","Obsługa klienta",module,Magento_Backend
-"Developer","Programista",module,Magento_Backend
-"Debug","Tryb debug",module,Magento_Backend
-"Enable Template Path Hints for Storefront","Włącz wskazówki dotyczące ścieżki szablonu dla frontu",module,Magento_Backend
-"Enable Hints for Storefront with URL Parameter","Włącz wskazówki dla frontu z parametrem adresu URL",module,Magento_Backend
-"Use URL parameter to enable template path hints for Storefront","Użyj parametru adresu URL, aby włączyć wskazówki dotyczące ścieżki szablonu dla frontu",module,Magento_Backend
-"Parameter Value","Wartość parametru",module,Magento_Backend
-"Add the following parameter to the URL to show template hints ?templatehints=[parameter_value]","Dodaj następujący parametr do adresu URL, aby wyświetlić wskazówki dotyczące szablonu ?templatehints=[wartość_parametru]",module,Magento_Backend
-"Enable Template Path Hints for Admin","Włącz wskazówki dotyczące ścieżki szablonu dla administratora",module,Magento_Backend
-"Add Block Class Type to Hints","Dodaj typ klasy bloku do wskazówek",module,Magento_Backend
-"Template Settings","Szablony",module,Magento_Backend
-"Allow Symlinks","Zezwól na symlinki",module,Magento_Backend
-"Warning! Enabling this feature is not recommended on production environments because it represents a potential security risk.","Uwagag! Włączenie tej funkcji nie jest zalecane w środowiskach produkcyjnych, ponieważ stanowi potencjalne zagrożenie bezpieczeństwa.",module,Magento_Backend
-"Minify Html","Optymalizuj Html",module,Magento_Backend
-"Minification is not applied in developer mode.","Kompresja nie jest zastosowana w trybie dewelopera.",module,Magento_Backend
-"Translate Inline","Tłumaczenie liniowe",module,Magento_Backend
-"Enabled for Storefront","Włączone dla sklepu",module,Magento_Backend
-"Enabled for Admin","Włączone dla Panelu Administracyjnego",module,Magento_Backend
-"Translate, blocks and other output caches should be disabled for both Storefront and Admin inline translations.","Pamięć podręczna tłumaczeń, bloków i wyjścia powinna być wyłączona dla katalogu i admina podczas tłumaczenia liniowego.",module,Magento_Backend
-"JavaScript Settings","JavaScript",module,Magento_Backend
-"Merge JavaScript Files","Złącz pliki JavaScript",module,Magento_Backend
-"Enable JavaScript Bundling","Włącz łączenie JavaScript",module,Magento_Backend
-"Minify JavaScript Files","Optymalizacja plików JavaScript",module,Magento_Backend
-"CSS Settings","Ustawienia CSS",module,Magento_Backend
-"Merge CSS Files","Złącz pliki CSS",module,Magento_Backend
-"Minify CSS Files","Optymalizacja plików CSS",module,Magento_Backend
-"Image Processing Settings","Przetwarzanie obrazu",module,Magento_Backend
-"Image Adapter","Adapter obrazu",module,Magento_Backend
-"When the adapter was changed, please flush Catalog Images Cache.","Po wymianie adaptera opróżnij pamięć podręczną obrazów katalogowych.",module,Magento_Backend
-"Static Files Settings","Pliki statyczne",module,Magento_Backend
-"Sign Static Files","Podpisz pliki statyczne",module,Magento_Backend
-"Country Options","Opcje kraju",module,Magento_Backend
-"Allow Countries","Dopuść kraje",module,Magento_Backend
-"Default Country","Domyślny kraj",module,Magento_Backend
-"European Union Countries","Kraje Unii Europejskiej",module,Magento_Backend
-"Top destinations","Główne miejsca docelowe",module,Magento_Backend
-"Locale Options","Opcje lokalizacji",module,Magento_Backend
-"Timezone","Strefa czasowa",module,Magento_Backend
-"Locale","Kod języka",module,Magento_Backend
-"First Day of Week","Pierwszy dzień tygodnia",module,Magento_Backend
-"Weekend Days","Dni weekendu",module,Magento_Backend
-"Store Name","Nazwa sklepu",module,Magento_Backend
-"Store Phone Number","Numer telefonu sklepu",module,Magento_Backend
-"Store Hours of Operation","Godziny pracy sklepu",module,Magento_Backend
-"Country","Kraj",module,Magento_Backend
-"Region/State","Region/województwo",module,Magento_Backend
-"ZIP/Postal Code","Kod pocztowy",module,Magento_Backend
-"City","Miasto",module,Magento_Backend
-"Street Address","Ulica i numer budynku/mieszkania",module,Magento_Backend
-"Street Address Line 2","Ulica i numer (2 linia)",module,Magento_Backend
-"VAT Number","Numer NIP",module,Magento_Backend
-"Single-Store Mode","Tryb pojedynczego sklepu",module,Magento_Backend
-"Enable Single-Store Mode","Włącz tryb pojedynczego sklepu",module,Magento_Backend
-"This setting will not be taken into account if system has more than one store view.","To ustawienie nie jest brane pod uwagę, jeśli system ma więcej niż jeden widok sklepu.",module,Magento_Backend
-"Mail Sending Settings","Ustawienia wysyłania maili",module,Magento_Backend
-"Disable Email Communications","Zablokuj komunikację przez e-mail",module,Magento_Backend
-"Host","Host",module,Magento_Backend
-"For Windows server only.","Tylko dla serwera Windows.",module,Magento_Backend
-"Port (25)","Port (25)",module,Magento_Backend
-"Please enter at least 0 and at most 65535 (For Windows server only).","Wprowadź co najmniej 0 i co najwyżej 65535 (Tylko dla serwera Windows).",module,Magento_Backend
-"Set Return-Path","Ustaw odpowiedź do",module,Magento_Backend
-"Return-Path Email","E-mail dla odpowedzi",module,Magento_Backend
-"Images Upload Configuration","Konfiguracja wgrywania obrazów",module,Magento_Backend
-"Enable Frontend Resize","Zmiana rozmiaru po stronie klienta",module,Magento_Backend
-"Resize performed via javascript before file upload.","Zmiana rozmiaru wykonywana za pomocą JavaScript przed przesłaniem pliku.",module,Magento_Backend
-"Maximum Width","Maksymalna szerokość",module,Magento_Backend
-"Maximum allowed width for uploaded image.","Maksymalna dozwolona szerokość przesłanego obrazu.",module,Magento_Backend
-"Maximum Height","Maksymalna wysokość",module,Magento_Backend
-"Maximum allowed height for uploaded image.","Maksymalna dozwolona wysokość przesłanego obrazu.",module,Magento_Backend
-"Admin","Administrator",module,Magento_Backend
-"Admin User Emails","E-maile administracyjne",module,Magento_Backend
-"Forgot Password Email Template","Szablon wiadomości o zapomnianym haśle",module,Magento_Backend
-"Email template chosen based on theme fallback when ""Default"" option is selected.","Wybrany szablon e-mail oparty na temacie fallback po wybraniu opcji ""Domyślny"".",module,Magento_Backend
-"Forgot and Reset Email Sender","Resetowanie hasła i E-maila nadawcy",module,Magento_Backend
-"Startup Page","Strona startowa",module,Magento_Backend
-"Admin Base URL","Bazowy URL dla administratora",module,Magento_Backend
-"Use Custom Admin URL","Użyj niestandardowego adresu URL dla admina",module,Magento_Backend
-"Custom Admin URL","Indywidualny adres URL admina",module,Magento_Backend
-"Make sure that base URL ends with '/' (slash), e.g. http://yourdomain/magento/","Upewnij się, że bazowy URL kończy się '/' (ukośnik), np. http://twojadomena/magento/",module,Magento_Backend
-"Use Custom Admin Path","Użyj niestandardowej ścieżki dla admina",module,Magento_Backend
-"Custom Admin Path","Indywidualny adres URL admina",module,Magento_Backend
-"You will have to sign in after you save your custom admin path.","Musisz się zalogować po tym jak zapiszesz swoją niestandardową ściezkę admina.",module,Magento_Backend
-"Security","Bezpieczeństwo",module,Magento_Backend
-"Recovery Link Expiration Period (hours)","Okres ważności linka odzyskującego (godziny)",module,Magento_Backend
-"Please enter a number 1 or greater in this field.","Prosimy o podanie cyfry 1 lub większej w tym polu.",module,Magento_Backend
-"Add Secret Key to URLs","Dodaj sekretny klucz do URL",module,Magento_Backend
-"Login is Case Sensitive","Logowanie rozpoznaje wielkość liter",module,Magento_Backend
-"Admin Session Lifetime (seconds)","Czas trwania sesji Admina (w sekundach)",module,Magento_Backend
-"Please enter at least 60 and at most 31536000 (one year).","Proszę wprowadzić przynajmniej 60 i co najwyżej 31536000 (jeden rok).",module,Magento_Backend
-"Enable Charts","Włącz wykresy",module,Magento_Backend
-"Web","Sieć",module,Magento_Backend
-"Url Options","Opcje URL",module,Magento_Backend
-"Add Store Code to Urls","Dodaj kod sklepu do URL",module,Magento_Backend
-"Warning! When using Store Code in URLs, in some cases system may not work properly if URLs without Store Codes are specified in the third-party services (e.g. PayPal etc.).","Uwaga! W przypadku korzystania z kodu sklepu w adresach URL, w niektórych przypadkach system może nie działać poprawnie, jeśli adresy URL bez kodów sklepu są określone w usługach stron trzecich (np. PayPal itp.).",module,Magento_Backend
-"Auto-redirect to Base URL","Automatycznie przekieruj do bazowego URL",module,Magento_Backend
-"I.e. redirect from http://example.com/store/ to http://www.example.com/store/","Tj. przekierowanie z http://przyklad.pl/ na http://www.przyklad.pl/sklep/",module,Magento_Backend
-"Search Engine Optimization","Optymalizacja dla wyszukiwarek",module,Magento_Backend
-"Use Web Server Rewrites","Używaj przekierowań serwera",module,Magento_Backend
-"Base URLs","Podstawowy URL",module,Magento_Backend
-"Any of the fields allow fully qualified URLs that end with '/' (slash) e.g. http://example.com/magento/","Każde z pól dopuszcza w pełni kwalifikowane adresy URL, które kończą się znakiem „/” (ukośnik), np. http://przyklad.pl/magento/",module,Magento_Backend
-"Base URL","Bazowy URL",module,Magento_Backend
-"Specify URL or {{base_url}} placeholder.","Określ adres URL lub zastępczy {{base_url}}.",module,Magento_Backend
-"Base Link URL","Bazowy URL dla linków",module,Magento_Backend
-"May start with {{unsecure_base_url}} placeholder.","Może zaczunać się od {{unsecure_base_url}}.",module,Magento_Backend
-"Base URL for Static View Files","Podstawowy adres URL dla widoków statycznych plików",module,Magento_Backend
-"May be empty or start with {{unsecure_base_url}} placeholder.","Może być pusty lub zaczynać się od {{unsecure_base_url}}.",module,Magento_Backend
-"Base URL for User Media Files","Podstawowy adres URL dla plików multimedialnych użytkownika",module,Magento_Backend
-"Base URLs (Secure)","Bazowy URL (bezpieczny)",module,Magento_Backend
-"Any of the fields allow fully qualified URLs that end with '/' (slash) e.g. https://example.com/magento/","Każde z pól dopuszcza w pełni kwalifikowane adresy URL, które kończą się znakiem „/” (ukośnik), np. https://przyklad.pl/magento/",module,Magento_Backend
-"Secure Base URL","Zabezpieczony bazowy URL",module,Magento_Backend
-"Specify URL or {{base_url}}, or {{unsecure_base_url}} placeholder.","Określ adres URL lub {{base_url}} lub {{unsecure_base_url}} symbol zastępczy.",module,Magento_Backend
-"Secure Base Link URL","Podstawowy bezpieczny adres URL",module,Magento_Backend
-"May start with {{secure_base_url}} or {{unsecure_base_url}} placeholder.","Może zaczynać się od {{secure_base_url}} lub {{unsecure_base_url}}.",module,Magento_Backend
-"Secure Base URL for Static View Files","Podstawowy bezpieczny adres URL dla widoków statycznych",module,Magento_Backend
-"May be empty or start with {{secure_base_url}}, or {{unsecure_base_url}} placeholder.","Może być pusty lub zaczynać się od {{secure_base_url}}, lub {{unsecure_base_url}}.",module,Magento_Backend
-"Secure Base URL for User Media Files","Bezpieczny adres URL dla plików multimedialnych użytkownika",module,Magento_Backend
-"Use Secure URLs on Storefront","Używaj bezpiecznych URL na froncie",module,Magento_Backend
-"Enter https protocol to use Secure URLs on Storefront.","Wpisz protokół https, aby korzystać z bezpiecznych adresów URL na froncie.",module,Magento_Backend
-"Use Secure URLs in Admin","Użyj zabezpieczonych URLi dla admina",module,Magento_Backend
-"Enter https protocol to use Secure URLs in Admin.","Wpisz protokół https, aby korzystać z bezpiecznych adresów URL w panelu Admin.",module,Magento_Backend
-"Enable HTTP Strict Transport Security (HSTS)","Włącz ścisłe zabezpieczenie transportu HTTP (HSTS)",module,Magento_Backend
-"See HTTP Strict Transport Security page for details.","Zobacz stronę HTTP Strict Transport Security aby poznać szczegóły.",module,Magento_Backend
-"Upgrade Insecure Requests","Uaktualnij niebezpieczne żądania",module,Magento_Backend
-"See Upgrade Insecure Requests page for details.","Zobacz stronę Upgrade Insecure Requests, aby poznać szczegóły.",module,Magento_Backend
-"Offloader header","Nagłówek offloadera",module,Magento_Backend
-"Default Pages","Domyślne strony",module,Magento_Backend
-"Default Web URL","Domyślny URL sieciowy",module,Magento_Backend
-"Default No-route URL","Domyślny URL dla braku adresu",module,Magento_Backend
-"Session Validation Settings","Ustawienia walidacji sesji",module,Magento_Backend
-"Validate REMOTE_ADDR","Waliduj REMOTE_ADDR",module,Magento_Backend
-"Validate HTTP_VIA","Waliduj HTTP_VIA",module,Magento_Backend
-"Validate HTTP_X_FORWARDED_FOR","Waliduj HTTP_X_FORWARDED_FOR",module,Magento_Backend
-"Validate HTTP_USER_AGENT","Waliduj HTTP_USER_AGENT",module,Magento_Backend
-"Cache Type","Rodzaj pamięci podręcznej",module,Magento_Backend
-"Description","Opis",module,Magento_Backend
-"Tags","Tagi",module,Magento_Backend
-"
404 Error
Page not found.
","Błąd 404
Strona nie została odnaleziona.
",module,Magento_Backend
-"Community Edition","Community Edition",module,Magento_Backend
-"Default Theme","Domyślny motyw",module,Magento_Backend
-"If no value is specified, the system default is used. The system default may be modified by third-party extensions.","Jeśli żadna wartość nie jest podana, zostanie użyta domyślna wartość. Może być ona modyfikowana przez inne rozszerzenia.",module,Magento_Backend
-"Applied Theme","Zastosuj motyw",module,Magento_Backend
-"Design Rule","Reguła wyglądu",module,Magento_Backend
-"Pagination","Stronicowanie",module,Magento_Backend
-"How many links to display at once.","Ile linków wyświetlać na raz.",module,Magento_Backend
-"Pagination Frame","Ramka stronicowania",module,Magento_Backend
-"If current frame position does not cover utmost pages, it renders the link to current position plus/minus this value.","Jeśli aktualna pozycja ramki nie pokrywa najwyższych stron, renderuje link do aktualnej pozycji, plus/minus ta wartość.",module,Magento_Backend
-"Pagination Frame Skip","Pomiń ramkę stronicowania",module,Magento_Backend
-"Alternative text for the previous pages link in the pagination menu. If empty, the default arrow image is used.","Alternatywny tekst dla linku do poprzedniej strony w menu paginacji. Jeśli pusty to zostanie użyty domyślny obrazek strzałki.",module,Magento_Backend
-"Anchor Text for Previous","Tekst dla Poprzedni",module,Magento_Backend
-"Alternative text for the next pages link in the pagination menu. If empty, default arrow image is used.","Alternatywny tekst dla linku do następnej strony w menu paginacji. Jeśli pusty to zostanie użyty domyślny obrazek strzałki.",module,Magento_Backend
-"Anchor Text for Next","Tekst dla Następny",module,Magento_Backend
-"Theme Name","Nazwa motywu",module,Magento_Backend
-"System Backup","Kopia systemu",module,Magento_Backup
-"Database and Media Backup","Kopia bazy danych i mediów",module,Magento_Backup
-"Database Backup","Kopia bazy danych",module,Magento_Backup
-"The archive can be uncompressed with %2 on Windows systems.","Archiwum może zostać rozpakowane przy pomocy %2 w systemach Windows"".",module,Magento_Backup
-"You need more permissions to activate maintenance mode right now.","Potrzebujesz więcej uprawnień, aby uaktywnić tryb przerwy technicznej.",module,Magento_Backup
-"To create the backup, please deselect ""Put store into maintenance mode"" or update your permissions.","W celu utworzenia kopii zapasowej, usuń zaznaczenie ""Przełącz sklep w tryb konserwacji"" lub zaktualizuj swoje uprawnienia.",module,Magento_Backup
-"Something went wrong while putting your store into maintenance mode.","Coś się zepsuło podczas przechodzenia sklepu w tryb konserwacji.",module,Magento_Backup
-"You need more free space to create a backup.","Potrzebujesz więcej wolnego miejsca, aby utworzyć kopię zapasową.",module,Magento_Backup
-"You need more permissions to create a backup.","Potrzebujesz więcej uprawnień, aby utworzyć kopię zapasową.",module,Magento_Backup
-"We can't create the backup right now.","Nie możemy teraz utworzyć kopii zapasowej.",module,Magento_Backup
-"Backups","Kopia zapasowa",module,Magento_Backup
-"System","System",module,Magento_Backup
-"Tools","Narzędzia",module,Magento_Backup
-"Backup","Kopia zapasowa",module,Magento_Backup
-"We can't delete one or more backups.","Nie można usunąć jednej lub większej liczby kopii zapasowych.",module,Magento_Backup
-"failed","nieudane",module,Magento_Backup
-"successful","zakończona pomyślnie",module,Magento_Backup
-"You deleted the selected backup(s).","Zaznaczone kopie zostały usunięte.",module,Magento_Backup
-"Can't load snapshot archive","Nie można załadować archiwalnego obrazu",module,Magento_Backup
-"Please correct the password.","Proszę poprawić hasło.",module,Magento_Backup
-"To complete the rollback, please deselect ""Put store into maintenance mode"" or update your permissions.","Aby ukończyć wycofywanie, usuń zaznaczenie opcji ""Przełącz sklep w tryb konserwacji"" lub zaktualizuj swoje uprawnienia.",module,Magento_Backup
-"We can't find the backup file.","Nie możemy odnaleźć kopii zapasowej.",module,Magento_Backup
-"We can't connect to the FTP right now.","Nie możemy teraz połączyć się z FTP.",module,Magento_Backup
-"Failed to validate FTP.","Nie udało się potwierdzić FTP.",module,Magento_Backup
-"You need more permissions to perform a rollback.","Potrzebujesz wyższych uprawnień do wykonania przywrócenia.",module,Magento_Backup
-"Failed to rollback.","Nie udało się przywrócić kopii.",module,Magento_Backup
-"Database","Baza danych",module,Magento_Backup
-"Database and Media","Baza danych i media",module,Magento_Backup
-"System (excluding Media)","System (z wyłączeniem Media)",module,Magento_Backup
-"You created the system backup.","Utworzyłeś kopię zapasową.",module,Magento_Backup
-"You created the system backup (excluding media).","Utworzyłeś kopię zapasową (bez zawartości folderu media).",module,Magento_Backup
-"You created the database and media backup.","Utworzyłeś kopię zapasową bazy danych i zawartości folderu media.",module,Magento_Backup
-"You created the database backup.","Utworzono kopię zapasową bazy danych.",module,Magento_Backup
-"Please correct the order of creation for a new backup.","Proszę poprawić kolejność tworzenia nowej kopii zapasowej.",module,Magento_Backup
-"The backup file does not exist.","Nie istnieje plik kopii zapasowej.",module,Magento_Backup
-"The backup file path was not specified.","Plik ""%1"" kopii zapasowej nie został określony.",module,Magento_Backup
-"The backup file ""%1"" does not exist.","Plik ""%1"" kopii zapasowej nie istnieje.",module,Magento_Backup
-"Sorry, but we cannot read from or write to backup file ""%1"".","Przepraszam, ale my nie można odczytywać lub zapisać dane do pliku kopii zapasowej ""%1"".",module,Magento_Backup
-"The backup file handler was unspecified.","Uchwyt pliku kopii zapasowej nie został określony.",module,Magento_Backup
-"Something went wrong while writing to the backup file ""%1"".","Coś się zepsuło podczas zapisywania pliku kopii zapasowej ""%1"".",module,Magento_Backup
-"We can't save the Cron expression.","Nie możemy zapisać wyrażenia Cron.",module,Magento_Backup
-"Backup functionality is disabled","Funkcja kopii zapasowej jest wyłączona",module,Magento_Backup
-"You will lose any data created since the backup was made, including admin users, customers and orders.","Stracisz wszystkie dane utworzone od wykonania kopii zapasowej, w tym użytkowników administracyjnych, klientów i zamówienia.",module,Magento_Backup
-"Are you sure you want to continue?","Czy na pewno chcesz kontynuować?",module,Magento_Backup
-"This may take a few moments.","To może chwilę potrwać.",module,Magento_Backup
-"Be sure your store is in maintenance mode during backup.","Upewnij się, że Twój sklep jest w trybie konserwacji podczas wykonywania kopii zapasowej.",module,Magento_Backup
-"Backup Name","Nazwa kopii zapasowej",module,Magento_Backup
-"Please use only letters (a-z or A-Z), numbers (0-9) or spaces in this field.","Prosimy o używanie jedynie liter (a-z lub A-Z), cyfr (0-9) lub spacji i # w tym polu.",module,Magento_Backup
-"Maintenance mode","Tryb serwisowy",module,Magento_Backup
-"Please put your store into maintenance mode during backup.","Włącz tryb konserwacji Twojego sklepu podczas wykonywania kopii zapasowej.",module,Magento_Backup
-"Exclude","Wyłącz",module,Magento_Backup
-"Exclude media folder from backup","Wyłącz katalog mediów z kopii zapasowej",module,Magento_Backup
-"Please enter the password to confirm rollback.","Wprowadź hasło, aby potwierdzić przywracanie.",module,Magento_Backup
-"This action cannot be undone.","Ta akcja nie może być cofnięta.",module,Magento_Backup
-"User Password","Hasło użytkownika",module,Magento_Backup
-"Please put your store into maintenance mode during rollback processing.","Przełącz swój sklep w trybie konserwacji na czas wycofywania zmian.",module,Magento_Backup
-"FTP","FTP",module,Magento_Backup
-"Use FTP Connection","Użyj połączenia FTP",module,Magento_Backup
-"FTP credentials","Dane FTP",module,Magento_Backup
-"FTP Host","Host FTP",module,Magento_Backup
-"FTP Login","Login FTP",module,Magento_Backup
-"FTP Password","Hasło FTP",module,Magento_Backup
-"Magento root directory","Katalog źródłowy Magento",module,Magento_Backup
-"Create Backup","Wykonaj kopię",module,Magento_Backup
-"Rollback","Przywracanie",module,Magento_Backup
-"Backup Settings","Ustawienia kopii zapasowej",module,Magento_Backup
-"Enable Backup","Włącz kopię zapasową",module,Magento_Backup
-"Enable Scheduled Backup","Włącz planowanie kopii",module,Magento_Backup
-"Scheduled Backup Type","Typ plonowaniej kopii",module,Magento_Backup
-"Start Time","Czas rozpoczęcia",module,Magento_Backup
-"Frequency","Częstotliwość",module,Magento_Backup
-"Maintenance Mode","Tryb przerwy technicznej",module,Magento_Backup
-"Delete","Usuń",module,Magento_Backup
-"Are you sure you want to delete the selected backup(s)?","Czy na pewno chcesz usunąć wybraną kopię bezpieczeństwa?",module,Magento_Backup
-"Time","Czas",module,Magento_Backup
-"Name","Nazwa",module,Magento_Backup
-"Size(bytes)","Rozmiar (Bajty)",module,Magento_Backup
-"Type","Rodzaj",module,Magento_Backup
-"Download","Pobierz",module,Magento_Backup
-"Action","Operacja",module,Magento_Backup
-"Dynamic Blocks","Bloki dynamiczne",module,Magento_Banner
-"Add Dynamic Block","Dodaj blok dynamiczny",module,Magento_Banner
-"Save Dynamic Block","Zapisz blok dynamiczny",module,Magento_Banner
-"Delete Dynamic Block","Usuń blok dynamiczny",module,Magento_Banner
-"Save and Continue Edit","Zapisz i kontynuuj edycję",module,Magento_Banner
-"New Dynamic Block","Nowy blok dynamiczny",module,Magento_Banner
-"Delete","Usuń",module,Magento_Banner
-"Are you sure you want to do this?","Czy na pewno chcesz to zrobić??",module,Magento_Banner
-"Reset","Reset",module,Magento_Banner
-"Save","Zapisz",module,Magento_Banner
-"Content","Zawartość",module,Magento_Banner
-"Default Content","Domyślna zawartość",module,Magento_Banner
-"No Default Content","Brak domyślnej zawartości",module,Magento_Banner
-"Dynamic Block Default Content for All Store Views","Domyślna zawartość banera dla wszystkich widoków sklepu",module,Magento_Banner
-"Store View Specific Content","Określona zawartość widoku sklepu",module,Magento_Banner
-"Use Default","Użyj domyślnych",module,Magento_Banner
-"Related Promotions","Powiązane promocje",module,Magento_Banner
-"ID","Identyfikator",module,Magento_Banner
-"Rule","Reguła",module,Magento_Banner
-"Start Date","Data rozpoczęcia",module,Magento_Banner
-"End Date","Data zakończenia",module,Magento_Banner
-"Status","Stan",module,Magento_Banner
-"Dynamic Block Properties","Właściwości bloku dynamicznego",module,Magento_Banner
-"Dynamic Block Name","Nazwa bloku dynamicznego",module,Magento_Banner
-"Active","Aktywny",module,Magento_Banner
-"Inactive","Nieaktywny",module,Magento_Banner
-"Applies To","Dotyczy",module,Magento_Banner
-"Any Dynamic Block Type","Każdy typ bloku dynamicznego",module,Magento_Banner
-"Specified Dynamic Block Types","Wybrany typ bloku dynamicznego",module,Magento_Banner
-"Specify Types","Określ rodzaje",module,Magento_Banner
-"Dynamic Block Information","Informacje o bloku dynamicznym",module,Magento_Banner
-"Dynamic Block","Blok dynamiczny",module,Magento_Banner
-"Dynamic Block Type","Typ bloku dynamicznego",module,Magento_Banner
-"Are you sure you want to delete these dynamic blocks?","Czy na pewno chcesz usunąć te bloki dynamiczne?",module,Magento_Banner
-"Related Dynamic Blocks","Powiązane bloki dynamiczne",module,Magento_Banner
-"Position","Pozycja",module,Magento_Banner
-"This rule no longer exists.","Ta reguła już nie istnieje.",module,Magento_Banner
-"You deleted the dynamic block.","Skasowałeś blok dynamiczny.",module,Magento_Banner
-"Something went wrong while deleting dynamic block data. Please review the action log and try again.","Coś poszło źle w momencie kasowania danych bloku dynamicznego. Proszę przejrzyj dziennik działań i spróbuj ponownie.",module,Magento_Banner
-"We cannot find a dynamic block to delete.","Nie możemy znaleźć bloku dynamicznego do usunięcia.",module,Magento_Banner
-"This dynamic block no longer exists.","Blok dynamiczny już nie istnieje.",module,Magento_Banner
-"Edit Dynamic Block","Edytuj blok dynamiczny",module,Magento_Banner
-"Please select a dynamic block(s).","Wybierz blok lub bloki dynamiczne.",module,Magento_Banner
-"You deleted %1 record(s).","Usunięto %1 rekord(ów).",module,Magento_Banner
-"Something went wrong while mass-deleting dynamic blocks. Please review the action log and try again.","Coś poszło nie tak podczas hurtowego usuwania bloków dynamicznych. Przejrzyj dziennik akcji i spróbuj ponownie.",module,Magento_Banner
-"This dynamic block does not exist.","Blok dynamiczny nie istnieje.",module,Magento_Banner
-"You saved the dynamic block.","Zapisałeś blok dynamiczny.",module,Magento_Banner
-"We cannot save the dynamic block.","Nie można zapisać bloku dynamicznego.",module,Magento_Banner
-"Invalid Request","Nieprawidłowe żądanie",module,Magento_Banner
-"Please enter a name.","Proszę wpisać nazwę.",module,Magento_Banner
-"Content includes restricted HTML elements. %1","Treść zawiera ograniczone elementy HTML. %1",module,Magento_Banner
-"Make sure that dynamic blocks rotator does not reference the dynamic block itself.","Upewnij się, że rotator bloków dynamicznych nie odwołuje się do samego bloku dynamicznego.",module,Magento_Banner
-"-- None --","-- Żaden --",module,Magento_Banner
-"Error","Błąd",module,Magento_Banner
-"Invalid content","Nieprawidłowa zawartość",module,Magento_Banner
-"Content Area","Zawartość",module,Magento_Banner
-"Footer","Stopka",module,Magento_Banner
-"Header","Nagłówek",module,Magento_Banner
-"Left Column","Lewa kolumna",module,Magento_Banner
-"Right Column","Prawa kolumna",module,Magento_Banner
-"Manage Dynamic Blocks","Zarządzaj blokami dynamicznymi",module,Magento_Banner
-"Dynamic Blocks Rotator","Rotator bloków dynamicznych",module,Magento_Banner
-"Displays Specified or Promotion Dynamic Blocks","Wyświetla określone lub promowane bloki dynamiczne",module,Magento_Banner
-"Dynamic Blocks to Display","Bloki dynamiczne do wyświetlenia",module,Magento_Banner
-"Specified Dynamic Blocks","Określone bloki dynamiczne",module,Magento_Banner
-"Cart Price Rule Related","Powiązane zasady wartości koszyka",module,Magento_Banner
-"Catalog Price Rule Related","Powiązane Zasady cen Katalogowych",module,Magento_Banner
-"Restrict by Dynamic Block Types","Ogranicz ze względu na typ bloku dynamicznego",module,Magento_Banner
-"Rotation Mode","Tryb obracania",module,Magento_Banner
-"Display all instead of rotating","Wyświetlić wszystkie zamiast obracać",module,Magento_Banner
-"One at the time, Random","Jeden na raz, losowo",module,Magento_Banner
-"One at the time, Series","Jeden na raz, seria",module,Magento_Banner
-"One at the time, Shuffle","Jeden na raz, tasowanie",module,Magento_Banner
-"Specify Dynamic Blocks","Określ bloki dynamiczne",module,Magento_Banner
-"Dynamic Block Template","Szablon bloku dynamicznego",module,Magento_Banner
-"Dynamic Block Inline Template","Szablon wbudowanego bloku dynamicznego",module,Magento_Banner
-"Name","Nazwa",module,Magento_Banner
-"Status Label","Status etykiety",module,Magento_Banner
-"General Information","Informacje ogólne",module,Magento_Banner
-"Back","Powrót",module,Magento_Banner
-"Enable Dynamic Block","Włącz blok dynamiczny",module,Magento_Banner
-"Use Default Value","Użyj wartośći domyślnej",module,Magento_Banner
-"Cart price rules allows you to setup promotions for items that are in the shopping cart.","Reguły cen koszyka umożliwiają ustawienie promocji dla produktów znajdujących się w koszyku.",module,Magento_Banner
-"Add Cart Price Rules","Dodaj reguły ceny koszyka",module,Magento_Banner
-"Related Catalog Price Rule","Powiązana reguła ceny katalogowej",module,Magento_Banner
-"Catalog price rules allows you to setup promotions for an items in catalog.","Reguły cen katalogowych umożliwiają ustawienie promocji dla pozycji w katalogu.",module,Magento_Banner
-"Cancel","Anuluj",module,Magento_Banner
-"Add Selected","Dodaj zaznaczone",module,Magento_Banner
-"Visibility","Widoczność",module,Magento_Banner
-"All Segments","Wszystkie segmenty",module,Magento_BannerCustomerSegment
-"Customer Segment","Segment kliencki",module,Magento_BannerCustomerSegment
-"Country","Kraj",module,Magento_Braintree
-"Allowed Credit Card Types","Dopuszczone rodzaje kart kredytowych",module,Magento_Braintree
-"Add Rule","Dodaj regułę",module,Magento_Braintree
-"Braintree Settlement Report","Raport dotyczący likwidacji Braintree",module,Magento_Braintree
-"Sorry, but something went wrong","Przepraszamy, ale coś poszło nie tak",module,Magento_Braintree
-"We can't initialize checkout.","Nie można zainicjować zamówienia.",module,Magento_Braintree
-"No authorization transaction to proceed capture.","Nie ma autoryzacji transakcji do kontynuowanie przechwytywania.",module,Magento_Braintree
-"Transaction is successful.","Transakcja zakończona sukcesem.",module,Magento_Braintree
-"Braintree error response.","Braintree błąd odpowiedzi.",module,Magento_Braintree
-"Payment method nonce can't be retrieved.","Nie można pobrać identyfikatora jednorazowego metody płatności.",module,Magento_Braintree
-"Wrong transaction status","Zły stan transakcji",module,Magento_Braintree
-"Authorize","Autoryzuj",module,Magento_Braintree
-"Authorize and Capture","Autoryzuj i przechwyć",module,Magento_Braintree
-"--Please Select--","--Proszę wybrać--",module,Magento_Braintree
-"Credit Card","Karta kredytowa",module,Magento_Braintree
-"ending","koniec",module,Magento_Braintree
-"expires","wygasa",module,Magento_Braintree
-"PayPal","PayPal",module,Magento_Braintree
-"Please agree to all the terms and conditions before placing the order.","Prosimy zatwierdzić warunki zamawiania przed jego złożeniem.",module,Magento_Braintree
-"Transaction was failed.","Transakcja nie powiodła się.",module,Magento_Braintree
-"Credit Card Type","Typ karty kredytowej",module,Magento_Braintree
-"Credit Card Number","Numer karty kredytowej",module,Magento_Braintree
-"Please, enter valid Credit Card Number","Wprowadź prawidłowy numer karty kredytowej",module,Magento_Braintree
-"Expiration Date","Data ważności",module,Magento_Braintree
-"Please, enter valid Expiration Date","Podaj prawidłową datę wygaśnięcia",module,Magento_Braintree
-"Card Verification Number","Numer weryfikacyjny karty",module,Magento_Braintree
-"Please, enter valid Card Verification Number","Wprowadź prawidłowy numer weryfikacyjny karty",module,Magento_Braintree
-"Are you sure you want to delete this PayPal account","Czy na pewno chcesz usunąć to konto PayPal",module,Magento_Braintree
-"PayPal Account","Konto PayPal",module,Magento_Braintree
-"PayPal Logo","Logo PayPal",module,Magento_Braintree
-"Actions","Operacje",module,Magento_Braintree
-"Delete","Usuń",module,Magento_Braintree
-"Credit Card Information","Informacje karty kredytowej",module,Magento_Braintree
-"What is this?","Co to jest?",module,Magento_Braintree
-"Save for later use.","Zapisz do późniejszego wykorzystania.",module,Magento_Braintree
-"Place Order","Złóż zamówienie",module,Magento_Braintree
-"This payment is not available","Ta płatność nie jest dostępna",module,Magento_Braintree
-"MM","MM",module,Magento_Braintree
-"YY","RR",module,Magento_Braintree
-"Please try again with another form of payment.","Proszę spróbować ponownie z inną formę płatności.",module,Magento_Braintree
-"Sorry, but something went wrong.","Przepraszamy, ale coś poszło nie tak.",module,Magento_Braintree
-"Payment ","Płatność ",module,Magento_Braintree
-"Credit card type is not accepted by this merchant account.","Ten rodzaj płatności nie jest akceptowany przez tego sprzedawcę.",module,Magento_Braintree
-"Transaction can only be voided if status is authorized, submitted_for_settlement, or - for PayPal - settlement_pending.","Transakcja może być unieważniona tylko jeśli jej status jest następujący: autoryzowane, zgloszone_do_oplacenia, albo dla serwisu PayPal - oczekuje_na_platnosc.",module,Magento_Braintree
-"Credit transactions cannot be refunded.","Transakcja odroczona nie może zostać zrefundowana.",module,Magento_Braintree
-"Cannot refund a transaction unless it is settled.","Nie można zwrócić płatności za transakcję dopóki nie zostanie ona rozliczona.",module,Magento_Braintree
-"Cannot submit for settlement unless status is authorized.","Nie można przedstawić do rozliczenia dopóki nie uzyska statusu ""autoryzowana"".",module,Magento_Braintree
-"Customer does not have any credit cards.","Klient nie jest posiadaczem żadnych kart kredytowych.",module,Magento_Braintree
-"Transaction has already been completely refunded.","Transakcja została już w całości zrefundowana.",module,Magento_Braintree
-"Payment instrument type is not accepted by this merchant account.","Ten rodzaj płatności nie jest akceptowany przez tego sprzedawcę.",module,Magento_Braintree
-"Processor authorization code cannot be set unless for a voice authorization.","Kod autoryzacyjny procesora nie może być ustawiony, chyba że dla autoryzacji głosowej.",module,Magento_Braintree
-"Refund amount is too large.","Kwota zwrotu jest zbyt wysoka.",module,Magento_Braintree
-"Settlement amount is too large.","Kwota rozliczenia jest zbyt wysoka.",module,Magento_Braintree
-"Cannot provide a billing address unless also providing a credit card.","Nie można ustawić adresu rozliczeniowego bez jednoczesnego ustawienia karty kredytowej.",module,Magento_Braintree
-"Cannot refund a transaction with a suspended merchant account.","Nie można zwrócić kosztów transakcji, używając zawieszonego konta.",module,Magento_Braintree
-"Merchant account does not support refunds.","Konto sprzedawcy nie obsługuje zwrotów.",module,Magento_Braintree
-"Cannot refund a transaction transaction in settling status on this merchant account. Try again after the transaction has settled.","Nie można zwrócić kosztów nieopłaconej transakcji, używając tego konta sprzedawcy. Spróbuj ponownie, kiedy transakcja zostanie rozliczona.",module,Magento_Braintree
-"PayPal is not enabled for your merchant account.","PayPal nie jest włączony dla Twojego konta.",module,Magento_Braintree
-"Partial settlements are not supported by this processor.","Rozliczenia częściowe nie są obsługiwane przez tego operatora.",module,Magento_Braintree
-"Cannot submit for partial settlement.","Nie można przesłać do częściowego rozliczenia.",module,Magento_Braintree
-"Transaction can not be voided if status of a PayPal partial settlement child transaction is settlement_pending.","Transakcja nie może zostać unieważniona, jeśli transakcja PayPal będąca częściowym rozliczeniem tej transakcji ma status oczekuje_na_platnosc.",module,Magento_Braintree
-"Too many concurrent attempts to refund this transaction. Try again later.","Nastąpiło zbyt dużo jednoczesnych prób refundowania tej transakcji. Spróbuj ponownie później.",module,Magento_Braintree
-"Too many concurrent attempts to void this transaction. Try again later.","Nastąpiło zbyt dużo jednoczesnych prób unieważnienia tej transakcji. Spróbuj ponownie później.",module,Magento_Braintree
-"Braintree","Braintree",module,Magento_Braintree
-"Accept credit/debit cards and PayPal in your Magento store.
No setup or monthly fees and your customers never leave your store to complete the purchase.","Przyjmuj płatności kartą lub przez PayPal w twoim sklepie Magento.
Zero konfiguracji oraz opłat, a twoi klienci nigdy nie opuszczą strony sklepu by dokonać zakupu.",module,Magento_Braintree
-"Enable this Solution","Włącz to rozwiązanie",module,Magento_Braintree
-"Enable PayPal through Braintree","Włącz PayPal za pośrednictwem Braintree",module,Magento_Braintree
-"Vault Enabled","Domyślny włączone",module,Magento_Braintree
-"Basic Braintree Settings","Ustawienia podstawowe Braintree",module,Magento_Braintree
-"Title","Tytuł",module,Magento_Braintree
-"Environment","Środowisko",module,Magento_Braintree
-"Payment Action","Akcja płatności",module,Magento_Braintree
-"Merchant ID","ID sprzedawcy",module,Magento_Braintree
-"Public Key","Klucz publiczny",module,Magento_Braintree
-"Private Key","Klucz prywatny",module,Magento_Braintree
-"Advanced Braintree Settings","Ustawienia zaawansowane Braintree",module,Magento_Braintree
-"Vault Title","Domyślny tytuł",module,Magento_Braintree
-"Merchant Account ID","Identyfikator konta sprzedawcy",module,Magento_Braintree
-"Advanced Fraud Protection","Zaawansowane zabezpieczenie przed oszustwem",module,Magento_Braintree
-"Kount Merchant ID","Identyfikator sprzedawcy Kount",module,Magento_Braintree
-"Debug","Tryb debugowania",module,Magento_Braintree
-"CVV Verification","Weryfikacja CVV",module,Magento_Braintree
-"Credit Card Types","Typy kart kredytowych",module,Magento_Braintree
-"Sort Order","Kolejność sortowania",module,Magento_Braintree
-"Country Specific Settings","Określone ustawienia kraju",module,Magento_Braintree
-"Payment from Applicable Countries","Płatność ze stosownych krajów",module,Magento_Braintree
-"Payment from Specific Countries","Płatność z wybranych krajów",module,Magento_Braintree
-"Country Specific Credit Card Types","Rodzaj karty kredytowej kraju",module,Magento_Braintree
-"PayPal through Braintree","PayPal za pośrednictwem Braintree",module,Magento_Braintree
-"Override Merchant Name","Zastąp nazwę sprzedawcy",module,Magento_Braintree
-"Require Customer's Billing Address","Wymagania Adres Rozliczeniowy Klienta",module,Magento_Braintree
-"Allow to Edit Shipping Address Entered During Checkout on PayPal Side","Pozwala edytować adres dostawy podczas realizacji transakcji na stronie PayPal",module,Magento_Braintree
-"Display on Shopping Cart","Wyświetl w koszyk",module,Magento_Braintree
-"Skip Order Review","Pomiń krok z podsumowaniem zamówienia",module,Magento_Braintree
-"3D Secure Verification Settings","Ustawienia bezpiecznej weryfikacji 3D",module,Magento_Braintree
-"3D Secure Verification","3D bezpieczna weryfikacja",module,Magento_Braintree
-"Threshold Amount","Wysokość progu",module,Magento_Braintree
-"Verify for Applicable Countries","Weryfikuj wyszczególnione kraje",module,Magento_Braintree
-"Verify for Specific Countries","Weryfikuj wybrane kraje",module,Magento_Braintree
-"Dynamic Descriptors","Opis dynamiczny",module,Magento_Braintree
-"Name","Nazwa",module,Magento_Braintree
-"Phone","Telefon",module,Magento_Braintree
-"URL","ADRES URL",module,Magento_Braintree
-"CVV is required.","Pole CVV jest wymagane.",module,Magento_Braintree
-"CVV must be 4 digits for American Express and 3 digits for other card types.","CVV musi składać się z 4 cyfr dla karty American Expres albo z 3 cyfr dla innych kart.",module,Magento_Braintree
-"Expiration date is required.","Wymagana data ważności.",module,Magento_Braintree
-"Expiration date is invalid.","Podana data ważności jest nieprawidłowa.",module,Magento_Braintree
-"Expiration year is invalid. It must be between 1975 and 2201.","Rok wygaśnięcia ważności karty jest niepoprawny. Wybierz rok pomiędzy 1975 a 2201.",module,Magento_Braintree
-"Expiration month is invalid.","Miesiąc w dacie ważności nie jest prawidłowy.",module,Magento_Braintree
-"Expiration year is invalid.","Rok w dacie ważności nie jest prawidłowy.",module,Magento_Braintree
-"Credit card number is required.","Wymagany jest numer karty kredytowej.",module,Magento_Braintree
-"Credit card number is invalid.","Numer karty kredytowej jest nieprawidłowy.",module,Magento_Braintree
-"Credit card number must be 12-19 digits.","Numer karty kredytowej musi mieć od 12 do 19 cyfr.",module,Magento_Braintree
-"Cardholder name is too long.","Nazwisko posiadacza karty kredytowej jest za długie.",module,Magento_Braintree
-"CVV verification failed.","Weryfikacja kodu CVV nie powiodła się.",module,Magento_Braintree
-"Postal code verification failed.","Weryfikacja kodu pocztowego nie powiodła się.",module,Magento_Braintree
-"Credit card number is prohibited.","Numer karty kredytowej jest zablokowany.",module,Magento_Braintree
-"Addresses must have at least one field filled in.","Przynajmniej jedno pole dla adresów musi być wypełnione.",module,Magento_Braintree
-"Company is too long.","Nazwa firmy jest zbyt długa.",module,Magento_Braintree
-"Extended address is too long.","Nazwa ulicy jest za długa.",module,Magento_Braintree
-"First name is too long.","Imię jest za długie.",module,Magento_Braintree
-"Last name is too long.","Nazwisko jest za długie.",module,Magento_Braintree
-"Locality is too long.","Nazwa miejscowości jest za długa.",module,Magento_Braintree
-"Postal code is required.","Kod pocztowy jest wymagany.",module,Magento_Braintree
-"Postal code may contain no more than 9 letter or number characters.","Kod pocztowy nie może zawierać więcej niż 9 liter lub cyfr.",module,Magento_Braintree
-"Region is too long.","Nazwa regionu jest za długa.",module,Magento_Braintree
-"Street address is required.","Nazwa ulicy jest wymagana.",module,Magento_Braintree
-"Street address is too long.","Nazwa ulicy jest zbyt długa.",module,Magento_Braintree
-"Postal code can only contain letters, numbers, spaces, and hyphens.","Kod pocztowy może zawierać tylko litery, cyfry, spacje i myślniki.",module,Magento_Braintree
-"US state codes must be two characters to meet PayPal Seller Protection requirements.","Kody stanów USA muszą zwierać dwa znaki, aby spełnić warunki ochrony sprzedających serwisu PayPal.",module,Magento_Braintree
-"Incomplete PayPal account information.","Niekompletne dane konta PayPal.",module,Magento_Braintree
-"Invalid PayPal account information.","Nieprawidłowe dane konta PayPal.",module,Magento_Braintree
-"PayPal Accounts are not accepted by this merchant account.","PayPal nie jest akceptowany przez tego sprzedawcę.",module,Magento_Braintree
-"Billing address format is invalid.","Format adresu rozliczeniowego jest niepoprawny.",module,Magento_Braintree
-"Country name is not an accepted country.","Nazwa państwa nie jest prawidłowa.",module,Magento_Braintree
-"Country code is not accepted. Please contact the store administrator.","Kod kraju nie został zaakceptowany. Skontaktuj się z administratorem sklepu.",module,Magento_Braintree
-"Provided country information is inconsistent.","Podane informacje o kraju są sprzeczne.",module,Magento_Braintree
-"Customer has already reached the maximum of 50 addresses.","Klient osiągnął już maksymalną liczbę 50 adresów.",module,Magento_Braintree
-"Address is invalid. Please contact the store administrator.","Adres jest niepoprawny. Skontaktuj się z administratorem sklepu.",module,Magento_Braintree
-"Error communicating with PayPal.","Błąd połączenia z serwisem PayPal.",module,Magento_Braintree
-"PayPal authentication expired.","Uwierzytelnienie PayPal wygasło.",module,Magento_Braintree
-"Error executing PayPal order.","Wystąpił błąd podczas wykonywania zamówienia PayPal.",module,Magento_Braintree
-"Error executing PayPal billing agreement.","Wystąpił błąd w trakcie realizacji płatności w ramach umowy rozliczeniowej PayPal.",module,Magento_Braintree
-"Apply filters in order to get results. Only first 100 records will be displayed in the grid, you will be able to download full version of the report in .csv format.","Zastosuj filtry w celu uzyskania wyników. Wyświetlane jest tylko pierwsze 100 rekordów w siatce, będzie można pobrać pełną wersję raportu w formacie .csv.",module,Magento_Braintree
-"Select...","Wybierz...",module,Magento_Braintree
-"Status","Stan",module,Magento_Braintree
-"Transaction Type","Rodzaj transakcji",module,Magento_Braintree
-"Payment Type","Rodzaj płatności",module,Magento_Braintree
-"PayPal Payment ID","Identyfikator płatności PayPal",module,Magento_Braintree
-"Created At","Utworzono",module,Magento_Braintree
-"Transaction ID","Identyfikator transakcji",module,Magento_Braintree
-"Order ID","ID zamówienia",module,Magento_Braintree
-"Type","Rodzaj",module,Magento_Braintree
-"Amount","Kwota",module,Magento_Braintree
-"Settlement Code","Rozliczenie kod",module,Magento_Braintree
-"Settlement Response Text","Tekst odpowiedzi na rozliczenia",module,Magento_Braintree
-"Refund Ids","Zwroty",module,Magento_Braintree
-"Settlement Batch ID","Partia Rozliczeń ID",module,Magento_Braintree
-"Currency","Waluta",module,Magento_Braintree
-"Month","Miesiąc",module,Magento_Braintree
-"Year","Rok",module,Magento_Braintree
-"Stored Card","Przechowywane karty",module,Magento_Braintree
-"Credit card successfully added","Pomyślnie dodano kartę kredytową",module,Magento_Braintree
-"Something went wrong while saving the card.","Coś się zepsuło podczas zapisywania kart.",module,Magento_Braintree
-"Credit card does not exist","Karta kredytowa nie istnieje",module,Magento_Braintree
-"Delete Credit Card","Usuń kartę kredytową",module,Magento_Braintree
-"There was error deleting the credit card","Wystąpił błąd podczas usuwania karty kredytowej",module,Magento_Braintree
-"Credit card successfully deleted","Pomyślnie usunięto kartę kredytową",module,Magento_Braintree
-"Edit Credit Card","Edytuj kartę kredytową",module,Magento_Braintree
-"My Credit Cards","Karty kredytowe",module,Magento_Braintree
-"New Credit Card","Nowa karta kredytowa",module,Magento_Braintree
-"There was error during saving card data","Wystąpił błąd podczas zapisywania danych karty",module,Magento_Braintree
-"We can't place the order.","Nie można złożyć zamówienia.",module,Magento_Braintree
-"Incorrect payment method.","Nieprawidłowa metoda płatności.",module,Magento_Braintree
-"We can't initialize checkout review.","Nie można zainicjować przeglądu zamówienia.",module,Magento_Braintree
-"We can't update shipping method.","Nie udało się zaktualizować metody dostawy.",module,Magento_Braintree
-"The processor declined your transaction, please re-enter your payment information","Procesor odrzucił transakcję. Wprowadź ponownie dane płatności",module,Magento_Braintree
-"Transaction declined by gateway: Check card details or try another card","Transakcja została odrzucona przez bramkę płatności: Sprawdź poprawność danych lub użyj innej karty",module,Magento_Braintree
-"Transaction declined: ","Transakcja odrzucona: ",module,Magento_Braintree
-".",".",module,Magento_Braintree
-"The processor responded with an unknown error","Procesor zwrócił nieznany błąd",module,Magento_Braintree
-"Credit card type is not allowed for your country.","Ten rodzaj karty kredytowej nie jest dozwolony dla Twojego kraju.",module,Magento_Braintree
-"Credit card type is not allowed for this payment method.","Karta kredytowa nie jest dozwolona w tej metodzie płatności.",module,Magento_Braintree
-"Selected payment type is not allowed for billing country.","Wybrana płatność nie jest dozwolona dla wybranego kraju.",module,Magento_Braintree
-"Incomplete payment information.","Niekompletna informacja płatności.",module,Magento_Braintree
-"Please try again later","Spróbuj ponownie później",module,Magento_Braintree
-"Can not find original authorization transaction for partial capture","Nie można znaleźć oryginalnej autoryzacji transakcji częściowego przechwytywania",module,Magento_Braintree
-"There was an error capturing the transaction: %1.","Wystąpił błąd podczas przechwytywania transakcji: %1.",module,Magento_Braintree
-"This refund is for a partial amount but the Transaction has not settled.","Ten zwrot dotyczy kwoty częściowe ale transakcja nie jest rozliczona.",module,Magento_Braintree
-"Please wait 24 hours before trying to issue a partial refund.","Odczekaj 24 godziny przed kolejną próbą wydania częściowego zwrotu kosztów.",module,Magento_Braintree
-"There was an error refunding the transaction: %1.","Wystąpił błąd podczas zwrotu za transakcję: %1.",module,Magento_Braintree
-"Some transactions are already settled or voided and cannot be voided.","Niektóre transakcje są już rozstrzygnięte lub unieważnione i nie mogą być unieważnione.",module,Magento_Braintree
-"Voided capture.","Unieważnione przechwytywanie.",module,Magento_Braintree
-"There was an error voiding the transaction: %1.","Wystąpił błąd podczas anulowania transakcji: %1.",module,Magento_Braintree
-"Invoice","Faktura",module,Magento_Braintree
-"Shipment","Dostawa",module,Magento_Braintree
-"Invalid Customer ID provided","Zapewniono nieprawidłowy identyfikator klienta",module,Magento_Braintree
-"some error","jakiś błąd",module,Magento_Braintree
-"a,b,c","a,b,c",module,Magento_Braintree
-"Something went wrong while processing.","Coś się zepsuło podczas przetwarzania.",module,Magento_Braintree
-"error","błąd",module,Magento_Braintree
-"exception","wyjątek",module,Magento_Braintree
-"Payment Information","Informacje o płatności",module,Magento_Braintree
-"Add new card","Dodaj nową kartę",module,Magento_Braintree
-"Please Select","Wybierz",module,Magento_Braintree
-"Save this card for future use","Zapisz tę kartę aby wykorzystać w przyszłości",module,Magento_Braintree
-"or","lub",module,Magento_Braintree
-"Please confirm that you want to delete this credit card","Proszę potwierdzić, że chcesz usunąć tę kartę kredytową",module,Magento_Braintree
-"Cardholder Name","Nazwisko posiadacza karty",module,Magento_Braintree
-"Back","Powrót",module,Magento_Braintree
-"* Required Fields","* pola wymagane",module,Magento_Braintree
-"CVV","CVV",module,Magento_Braintree
-"Card Verification Number Visual Reference","Wizualna referencja numeru weryfikacyjnego karty",module,Magento_Braintree
-"Make Default","Ustaw jako domyślne",module,Magento_Braintree
-"Billing Address","Adres rozliczeniowy",module,Magento_Braintree
-"First Name","Imię",module,Magento_Braintree
-"Last Name","Nazwisko",module,Magento_Braintree
-"Company","Firma",module,Magento_Braintree
-"Address","Adres",module,Magento_Braintree
-"City","Miasto",module,Magento_Braintree
-"State/Province","Województwo",module,Magento_Braintree
-"Please select region, state or province","Wybierz województwo",module,Magento_Braintree
-"Zip/Postal Code","Kod pocztowy",module,Magento_Braintree
-"Submit","Wyślij",module,Magento_Braintree
-"Add Credit Card","Dodaj kartę kredytową",module,Magento_Braintree
-"Card Number","Numer karty",module,Magento_Braintree
-"Is Default","Jest domyślny",module,Magento_Braintree
-"Yes","Tak",module,Magento_Braintree
-"No","Nie",module,Magento_Braintree
-"Edit","Edytuj",module,Magento_Braintree
-"An error occured with payment processing.","Wystąpił błąd podczas przetwarzania płatności.",module,Magento_Braintree
-"Can not initialize PayPal (Braintree)","Nie można zainicjować PayPal (Braintree)",module,Magento_Braintree
-" "," ",module,Magento_Braintree
-"Capture action","Przejmij akcję",module,Magento_Braintree
-"New Order Status","Status nowego zamówienia",module,Magento_Braintree
-"Use Vault","Użyj Vault",module,Magento_Braintree
-"Allow Duplicate Cards","Umożliwić duplikat karty",module,Magento_Braintree
-"Enable Credit Card auto-detection on Storefront","Włącz auto wykrywanie karty kredytowej na Storefront",module,Magento_Braintree
-"Your Kount ID","Identyfikator Kount",module,Magento_Braintree
-"Use Cache","Użyj pamięci podręcznej",module,Magento_Braintree
-"Edit My Credit Cards","Edytuj karty kredytowe",module,Magento_Braintree
-"Pay with PayPal","Zapłać z PayPal",module,Magento_Braintree
-"Transaction is cancelled offline.","Transakcja jest anulowana w trybie offline.",module,Magento_Braintree
-"Braintree Settlement","Rozliczenie Braintree",module,Magento_Braintree
-"If you don't specify the merchant account to use to process a transaction, Braintree will process it using your default merchant account.","Jeśli nie wybierzesz konkretnego konta do procesowania transakcji, Braintree wykona zlecenie używając konta domyślnego.",module,Magento_Braintree
-"Be sure to Enable Advanced Fraud Protection in Your Braintree Account in Settings/Processing Section","Upewnij się, że funkcja Advanced Fraud Protection w sekcji Ustawienia/Procesowanie twojego konta Braintree jest uruchomiona.",module,Magento_Braintree
-"Used for direct fraud tool integration. Make sure you also contact accounts@braintreepayments.com to setup your Kount account.","Służy do bezpośredniej integracji narzędzia do oszustw. Upewnij się, że również skontaktujesz się accounts@braintreepayments.com aby skonfigurować konto.",module,Magento_Braintree
-"Be sure to Enable AVS and/or CVV in Your Braintree Account in Settings/Processing Section.","Pamiętaj, aby włączyć AVS i/lub CVV na swoim koncie Braintree w sekcji Ustawienia/przetwarzanie.",module,Magento_Braintree
-"It is recommended to set this value to ""PayPal"" per store views.","Zalecane jest ustawienia tej wartości na ""PayPal"" na każy widok sklepu.",module,Magento_Braintree
-"This feature needs be enabled first for the merchant account through PayPal technical support.","Ta funkcja musi być najpierw włączona dla konta handlowca za pośrednictwem pomocy technicznej PayPal.",module,Magento_Braintree
-"Also affects mini-shopping cart.","Również dotyczy mini-koszyka.",module,Magento_Braintree
-"The value in the phone number field of a customer's statement. Phone must be 10-14 characters and can only contain numbers, dashes, parentheses and periods.","Wartość w polu numeru telefonu wyciągu klienta. Numer telefonu musi mieć 10-14 znaków i może zawierać tylko cyfry, myślniki, nawiasy i kropki.",module,Magento_Braintree
-"The value in the URL/web address field of a customer's statement. The URL must be 13 characters or shorter.","Wartość w polu URL/adres internetowy wyciągu klienta. URL musi mieć 13 znaków lub mniej.",module,Magento_Braintree
-"The Payment Token is not available to perform the request.","Token płatności nie jest dostępny do wykonania żądania.",module,Magento_Braintree
-"Checkout failed to initialize. Verify and try again.","Nie udało się zainicjować realizacji transakcji. Sprawdź i spróbuj ponownie.",module,Magento_Braintree
-"The order wasn't placed. First, agree to the terms and conditions, then try placing your order again.","Zamówienie nie zostało złożone. Zaakceptuj warunki sprzedaży i spróbuj ponownie.",module,Magento_Braintree
-"Paypal account","Konto PayPal",module,Magento_Braintree
-"Coinbase account","Konto Coinbase",module,Magento_Braintree
-"Europe bank account","Rachunek bankowy w Europie",module,Magento_Braintree
-"Credit card","Karta kredytowa",module,Magento_Braintree
-"Apple pay card","Karta Apple pay",module,Magento_Braintree
-"Android pay card","Karta Android pay",module,Magento_Braintree
-"Authorization expired","Autoryzacja wygasła",module,Magento_Braintree
-"Authorizing","Autoryzowanie",module,Magento_Braintree
-"Authorized","Upoważniony",module,Magento_Braintree
-"Gateway rejected","Odrzucona brama",module,Magento_Braintree
-"Failed","Nieudane",module,Magento_Braintree
-"Processor declined","Procesor odrzucony",module,Magento_Braintree
-"Settled","Rozstrzygnięty",module,Magento_Braintree
-"Settling","Rozliczanie",module,Magento_Braintree
-"Submitted for settlement","Przedstawione do rozstrzygnięcia",module,Magento_Braintree
-"Voided","Unieważniony",module,Magento_Braintree
-"Unrecognized","Nierozpoznane",module,Magento_Braintree
-"Settlement declined","Rozliczenie odrzucone",module,Magento_Braintree
-"Settlement pending","Rozliczenie czasu",module,Magento_Braintree
-"Settlement confirmed","Rozliczenie potwierdzone",module,Magento_Braintree
-"Sale","Sprzedaż",module,Magento_Braintree
-"Credit","Kredyt",module,Magento_Braintree
-"Vault enabled","Vault enabled",module,Magento_Braintree
-"Percent Discount","Zniżka procentowa",module,Magento_Bundle
-"-- Select --","-- Wybierz --",module,Magento_Bundle
-"Dynamic","Dynamiczny",module,Magento_Bundle
-"Fixed","Stały",module,Magento_Bundle
-"Create New Option","Utwórz nową opcję",module,Magento_Bundle
-"Bundle Items","Produkty w pakiecie",module,Magento_Bundle
-"Add Products to Option","Dodaj produkty do opcji",module,Magento_Bundle
-"Close","Zamknij",module,Magento_Bundle
-"Delete Option","Usuń opcję",module,Magento_Bundle
-"What are you looking for?","Szukaj tutaj w całym sklepie",module,Magento_Bundle
-"ID","Identyfikator",module,Magento_Bundle
-"Product","Produkt",module,Magento_Bundle
-"SKU","SKU",module,Magento_Bundle
-"Price","Cena",module,Magento_Bundle
-"Delete","Usuń",module,Magento_Bundle
-"Use Default Value","Użyj wartości domyślnej",module,Magento_Bundle
-"There is no defined renderer for ""%1"" option type.","Nie ma wybranego generatora dla typu opcji ""%1"".",module,Magento_Bundle
-"This is implemented for bundle products only.","Jest to zaimplementowane tylko dla produktów pakietowych.",module,Magento_Bundle
-"The product with the ""%1"" SKU isn't a bundle product.","Produkt z SKU ""%1"" nie jest produktem pakietowym.",module,Magento_Bundle
-"The bundle product can't contain another composite product.","Produkt w pakiecie nie może zawierać innego produktu złożonego.",module,Magento_Bundle
-"The product link needs an ID field entered. Enter and try again.","Link do produktu wymaga wprowadzenia pola identyfikatora. Wejdź i spróbuj ponownie.",module,Magento_Bundle
-"The product link with the ""%1"" ID field wasn't found. Verify the ID and try again.","Link do produktu z polem ID ""%1"" nie zostało znalezione. Sprawdź identyfikator i spróbuj ponownie.",module,Magento_Bundle
-"Could not save child: ""%1""","Nie można zapisać: ""%1""",module,Magento_Bundle
-"Product with specified sku: ""%1"" does not contain option: ""%2""","Produkt o sku: ""%1"" nie zawiera opcji: ""%2""",module,Magento_Bundle
-"Child with specified sku: ""%1"" already assigned to product: ""%2""","Dziecko z określonym sku: ""%1"" już przypisane do produktu: ""%2""",module,Magento_Bundle
-"The bundle product doesn't exist. Review your request and try again.","Produkt w pakiecie nie istnieje. Sprawdź swoją prośbę i spróbuj ponownie.",module,Magento_Bundle
-"The option that was requested doesn't exist. Verify the entity and try again.","Żądana opcja nie istnieje. Sprawdź jednostkę i spróbuj ponownie.",module,Magento_Bundle
-"The option couldn't be saved.","Nie udało się zapisać opcji.",module,Magento_Bundle
-"""%fieldName"" is required. Enter and try again.","""%fieldName"" jerst wymagane. Wprowadź i spróbuj ponownie.",module,Magento_Bundle
-"The option with ""%1"" ID can't be deleted.","Opcja z ID ""%1"" nie może zostać usunięta.",module,Magento_Bundle
-"Price Range","Zakres ceny",module,Magento_Bundle
-"As Low as","Już od",module,Magento_Bundle
-"Together","Razem",module,Magento_Bundle
-"Separately","Oddzielnie",module,Magento_Bundle
-"Please specify product option(s).","Proszę określić opcję produktu.",module,Magento_Bundle
-"The options you selected are not available.","Opcje, które wybrałeś są niedostępne.",module,Magento_Bundle
-"The required options you selected are not available.","Wymagane opcje, które zaznaczyłeś są niedostępne.",module,Magento_Bundle
-"Please select all required options.","Proszę zaznaczyć wszystkie wymagane opcje.",module,Magento_Bundle
-"Option type (%types) should have only one element.","Option type (%types) should have only one element.",module,Magento_Bundle
-"We can't add this item to your shopping cart right now.","Teraz nie ma możliwości dodania tego produktu do Twojego koszyka.",module,Magento_Bundle
-"N/A","Nie dotyczy",module,Magento_Bundle
-"Percent","Procent",module,Magento_Bundle
-"We can't save custom-defined options for bundles with dynamic pricing.","Nie można zapisać opcji niestandardowych dla grup produktów z dynamicznymi cenami.",module,Magento_Bundle
-"Cancel","Anuluj",module,Magento_Bundle
-"Add Selected Products","Dodaj wybrane produkty",module,Magento_Bundle
-"Add Option","Dodaj opcję",module,Magento_Bundle
-"New Option","Nowa opcja",module,Magento_Bundle
-"Option Title","Tytuł opcji",module,Magento_Bundle
-"Default Title","Domyślny tytuł",module,Magento_Bundle
-"Store View Title","Tytuł widoku sklepu",module,Magento_Bundle
-"Input Type","Typ pola",module,Magento_Bundle
-"Drop-down","Lista rozwijana",module,Magento_Bundle
-"Radio Buttons","Pola wyboru (radio)",module,Magento_Bundle
-"Checkbox","Pole wyboru (checkbox)",module,Magento_Bundle
-"Multiple Select","Wielokrotny wybór",module,Magento_Bundle
-"Required","Wymagane",module,Magento_Bundle
-"Is Default","Jest domyślny",module,Magento_Bundle
-"Name","Nazwa",module,Magento_Bundle
-"Default Quantity","Domyślna ilość",module,Magento_Bundle
-"User Defined","Zdefiniowane przez użytkownika",module,Magento_Bundle
-"Price Type","Typ ceny",module,Magento_Bundle
-"None","Brak",module,Magento_Bundle
-"Quantity:","Ilość:",module,Magento_Bundle
-"Choose a selection...","Wybierz selekcje...",module,Magento_Bundle
-"Ship Bundle Items","Dostawa powiązanych produktów",module,Magento_Bundle
-"Position","Pozycja",module,Magento_Bundle
-"There are no products in this option.","Brak produktów w tej opcji.",module,Magento_Bundle
-"Default","Domyślny",module,Magento_Bundle
-"Ordered","Zamówień",module,Magento_Bundle
-"Invoiced","Zafakturowane",module,Magento_Bundle
-"Shipped","Wysłane",module,Magento_Bundle
-"Refunded","Zwrócone",module,Magento_Bundle
-"Canceled","Anulowane",module,Magento_Bundle
-"Regular Price","Normalna cena",module,Magento_Bundle
-"As low as","Już od",module,Magento_Bundle
-"From","Od",module,Magento_Bundle
-"To","Do",module,Magento_Bundle
-"Buy %1 with %2 discount each","Kup %1 z %2 zniżki na każdym",module,Magento_Bundle
-"Go back to product details","Wróć do szczegółów produktu",module,Magento_Bundle
-"Customize and Add to Cart","Dostosuj i dodaj do koszyka",module,Magento_Bundle
-"* Required Fields","* pola wymagane",module,Magento_Bundle
-"Your Customization","Twoje zmiany",module,Magento_Bundle
-"Availability","Dostępność",module,Magento_Bundle
-"In stock","W magazynie",module,Magento_Bundle
-"Out of stock","Brak w magazynie",module,Magento_Bundle
-"Summary","Podsumowanie",module,Magento_Bundle
-"%1 x %2","%1 x %2",module,Magento_Bundle
-"Availability:","Dostępność:",module,Magento_Bundle
-"Quantity","Ilość",module,Magento_Bundle
-"Customize %1","Dostosuj %1",module,Magento_Bundle
-"No options of this product are available.","Brak opcji dla tego produktu.",module,Magento_Bundle
-"Gift Message","Wiadomość prezentowa",module,Magento_Bundle
-"From:","Z:",module,Magento_Bundle
-"To:","Do:",module,Magento_Bundle
-"Message:","Wiadomość:",module,Magento_Bundle
-"Product Name","Nazwa produktu",module,Magento_Bundle
-"Subtotal","Suma częściowa",module,Magento_Bundle
-"Discount Amount","Zniżka",module,Magento_Bundle
-"Row Total","Razem",module,Magento_Bundle
-"Qty Invoiced","Zafakturowana ilość",module,Magento_Bundle
-"Qty Shipped","Ilość dostarczona",module,Magento_Bundle
-"Add Products to New Option","Dodawaj produkty do nowych opcji",module,Magento_Bundle
-"Add Products to Option ""%1""","Dodaj produkty do opcji ""%1""",module,Magento_Bundle
-"Select...","Wybierz...",module,Magento_Bundle
-"Status","Stan",module,Magento_Bundle
-"Thumbnail","Miniatura",module,Magento_Bundle
-"Type","Rodzaj",module,Magento_Bundle
-"Special Price","Cena specjalna",module,Magento_Bundle
-"""option_id"" and ""parent_id"" values should be specified","wartości ""option_id"" i ""parent_id"" powinny być określone",module,Magento_BundleGraphQl
-"""sku"" value should be specified","wartość ""sku"" powinna być określona",module,Magento_BundleGraphQl
-"Unique constraint violation found","Znaleziono unikalne naruszenie ograniczeń",module,Magento_BundleStaging
-"Cancel","Anuluj",module,Magento_BundleStaging
-"Add Selected Products","Dodaj wybrane produkty",module,Magento_BundleStaging
-"Add Products to Option","Dodaj produkty do opcji",module,Magento_BundleStaging
-"Select...","Wybierz...",module,Magento_BundleStaging
-"Status","Stan",module,Magento_BundleStaging
-"ID","Identyfikator",module,Magento_BundleStaging
-"Thumbnail","Miniatura",module,Magento_BundleStaging
-"Name","Nazwa",module,Magento_BundleStaging
-"Type","Rodzaj",module,Magento_BundleStaging
-"SKU","SKU",module,Magento_BundleStaging
-"Quantity","Ilość",module,Magento_BundleStaging
-"Price","Cena",module,Magento_BundleStaging
-"Always","Zawsze",module,Magento_Captcha
-"After number of attempts to login","Po liczbie prób logowania",module,Magento_Captcha
-"Provided form does not exist","Podany formularz nie istnieje",module,Magento_Captcha
-"Incorrect CAPTCHA","Niepoprawna CAPTCHA",module,Magento_Captcha
-"Incorrect CAPTCHA.","Niepoprawna CAPTCHA.",module,Magento_Captcha
-"The account is locked. Please wait and try again or contact %1.","Konto zostało zablokowane. Proszę poczekać i spróbować ponownie lub skontaktować się z %1.",module,Magento_Captcha
-"Please enter the letters and numbers from the image","Wpisz litery i cyfry z obrazka",module,Magento_Captcha
-"Attention: Captcha is case sensitive.","Uwaga: Captcha bierze pod uwagę wielkie i małe litery.",module,Magento_Captcha
-"Reload captcha","Przeładuj captchę",module,Magento_Captcha
-"Please type the letters and numbers below","Prosimy wpisać litery i cyfry poniżej",module,Magento_Captcha
-"Attention: Captcha is case sensitive.","Uwaga: Captcha rozróżnia wielkość liter.",module,Magento_Captcha
-"CAPTCHA","CAPTCHA",module,Magento_Captcha
-"Enable CAPTCHA in Admin","Włącz CAPTCHA w panelu admina",module,Magento_Captcha
-"Font","Czcionka",module,Magento_Captcha
-"Forms","Formularze",module,Magento_Captcha
-"Displaying Mode","Sposób wyświetlania",module,Magento_Captcha
-"Number of Unsuccessful Attempts to Login","Ilość nieudanych prób logowania",module,Magento_Captcha
-"If 0 is specified, CAPTCHA on the Login form will be always available.","Jeśli wybrane jest 0, CAPTCHA na formularzu logowania będzie zawsze włączona.",module,Magento_Captcha
-"CAPTCHA Timeout (minutes)","Ważność CAPTCHA (w minutach)",module,Magento_Captcha
-"Number of Symbols","Liczby lub symbole",module,Magento_Captcha
-"Please specify 8 symbols at the most. Range allowed (e.g. 3-5)","Prosimy podać maksymalnie 8 znaków. Zakres dozwolony (np. 3-5)",module,Magento_Captcha
-"Symbols Used in CAPTCHA","Symbole użyte w CAPTCHA",module,Magento_Captcha
-"Please use only letters (a-z or A-Z) or numbers (0-9) in this field. No spaces or other characters are allowed.
Similar looking characters (e.g. ""i"", ""l"", ""1"") decrease chance of correct recognition by customer.","Prosimy o używanie jedynie liter (a-z lub A-Z) lub cyfr (0-9) w tym polu. Spacje i inne znaki nie są dozwolone.
Podobnie wyglądające znaki (np. ""i"", ""l"", ""1"") zmniejszają szansę pomyślnego rozpoznania przez użytkownika.",module,Magento_Captcha
-"Case Sensitive","Rozpoznaje wielkość liter",module,Magento_Captcha
-"Enable CAPTCHA on Storefront","Włącz CAPTCHA na sklepie",module,Magento_Captcha
-"CAPTCHA for ""Create user"" and ""Forgot password"" forms is always enabled if chosen.","CAPTCHA dla formularzy ""Tworzenie użytkownika"" i ""Zapomniane hasło"" będzie zawsze włączone, jeśli wybrane.",module,Magento_Captcha
-"Root","Baza",module,Magento_Catalog
-"Delete","Usuń",module,Magento_Catalog
-"Are you sure you want to delete this category?","Czy na pewno usunąć tę kategorię?",module,Magento_Catalog
-"Save","Zapisz",module,Magento_Catalog
-"Use Config Settings","Używaj ustawienia z konfiguracji",module,Magento_Catalog
-"Use All Available Attributes","Używaj wszystkich dostępnych cech",module,Magento_Catalog
-"ID","Identyfikator",module,Magento_Catalog
-"Name","Nazwa",module,Magento_Catalog
-"SKU","SKU",module,Magento_Catalog
-"Visibility","Widoczność",module,Magento_Catalog
-"Status","Stan",module,Magento_Catalog
-"Price","Cena",module,Magento_Catalog
-"Position","Pozycja",module,Magento_Catalog
-"Add Subcategory","Dodaj podkategorię",module,Magento_Catalog
-"Add Root Category","Dodaj kategorię bazową",module,Magento_Catalog
-"Day","Dzień",module,Magento_Catalog
-"Month","Miesiąc",module,Magento_Catalog
-"Year","Rok",module,Magento_Catalog
-"from","od",module,Magento_Catalog
-"to","do",module,Magento_Catalog
-"[GLOBAL]","[GLOBALNY]",module,Magento_Catalog
-"[WEBSITE]","[WITRYNA]",module,Magento_Catalog
-"[STORE VIEW]","[WIDOK SKLEPU]",module,Magento_Catalog
-"WYSIWYG Editor ","Edytor WYSIWYG",module,Magento_Catalog
-"Add Product","Dodaj produkt",module,Magento_Catalog
-"label","etykieta",module,Magento_Catalog
-"Product Attributes","Cechy produktu",module,Magento_Catalog
-"Add New Attribute","Dodaj cechę",module,Magento_Catalog
-"Cancel","Anuluj",module,Magento_Catalog
-"Save Attribute","Zapisz cechę",module,Magento_Catalog
-"Save in New Attribute Set","Zapisz w nowym zestawie cech",module,Magento_Catalog
-"Enter Name for New Attribute Set","Wprowadź nazwę dla nowego zestawu cech",module,Magento_Catalog
-"Save and Continue Edit","Zapisz i kontynuuj edycję",module,Magento_Catalog
-"Delete Attribute","Usuń cechę",module,Magento_Catalog
-"Edit Product Attribute ""%1""","Edytuj cechę produktu ""%1""",module,Magento_Catalog
-"New Product Attribute","Nowa cecha produktu",module,Magento_Catalog
-"Advanced Attribute Properties","Zaawansowane właściwości cechy",module,Magento_Catalog
-"Attribute Code","Kod cechy",module,Magento_Catalog
-"This is used internally. Make sure you don't use spaces or more than %1 symbols.","Ta wartość jest używana wewnętrznie. Upewnij się, że nie ma spacji lub więcej niż %1 symboli.",module,Magento_Catalog
-"Default Value","Domyślna wartość",module,Magento_Catalog
-"Unique Value","Unikalna wartość",module,Magento_Catalog
-"Unique Value (not shared with other products)","Unikalna wartość (nie jest współdzielona z innymi produktami)",module,Magento_Catalog
-"Not shared with other products.","Nie dzielone z innymi produktami.",module,Magento_Catalog
-"Input Validation for Store Owner","Sprawdzanie danych",module,Magento_Catalog
-"Add to Column Options","Dodaj jako kolumnę",module,Magento_Catalog
-"Select ""Yes"" to add this attribute to the list of column options in the product grid.","Wybierz ""Tak"" żeby dodać ten atrybut do listy opcji kolumny w siatce produktu.",module,Magento_Catalog
-"Use in Filter Options","Użyj w opcjach filtrowania",module,Magento_Catalog
-"Select ""Yes"" to add this attribute to the list of filter options in the product grid.","Wybierz ""Tak"", aby dodać ten atrybut do listy opcji filtru w siatce produktu.",module,Magento_Catalog
-"Store View","Widok sklepu",module,Magento_Catalog
-"Website","Witryna",module,Magento_Catalog
-"Global","Globalny",module,Magento_Catalog
-"Scope","Zakres",module,Magento_Catalog
-"Declare attribute value saving scope.","Zadeklaruj zakres zapisywania wartości cechy.",module,Magento_Catalog
-"The default date is invalid.","The default date is invalid.",module,Magento_Catalog
-"Storefront Properties","Właściwości w sklepie",module,Magento_Catalog
-"Use in Search","Użyj do wyszukiwania",module,Magento_Catalog
-"Visible in Advanced Search","Widoczny w zaawansowanym wyszukiwaniu",module,Magento_Catalog
-"Comparable on Storefront","Dostępny do porównania",module,Magento_Catalog
-"Use for Promo Rule Conditions","Dostępny w warunkach reguł promocyjnych",module,Magento_Catalog
-"Allow HTML Tags on Storefront","Dozwolone znaczniki HTML",module,Magento_Catalog
-"Visible on Catalog Pages on Storefront","Widoczny w widoku produktu",module,Magento_Catalog
-"Used in Product Listing","Dostępny na liście produktów",module,Magento_Catalog
-"Depends on design theme.","Zależy od wyglądu motywu.",module,Magento_Catalog
-"Used for Sorting in Product Listing","Dostępny do sortowania na liście produktów",module,Magento_Catalog
-"Media Image","Obrazek mediów",module,Magento_Catalog
-"Gallery","Galeria",module,Magento_Catalog
-"System Properties","Właściwości systemowe",module,Magento_Catalog
-"No","Nie",module,Magento_Catalog
-"Yes","Tak",module,Magento_Catalog
-"Data Type for Saving in Database","Typ danych do zapisania w bazie",module,Magento_Catalog
-"Text","Tekst",module,Magento_Catalog
-"Varchar","Tekst",module,Magento_Catalog
-"Static","Statyczny",module,Magento_Catalog
-"Datetime","Data i czas",module,Magento_Catalog
-"Decimal","Dziesiętne",module,Magento_Catalog
-"Integer","Liczba całkowita",module,Magento_Catalog
-"Globally Editable","Edytowalne globalnie",module,Magento_Catalog
-"Attribute Information","Informacje cechy",module,Magento_Catalog
-"Properties","Właściwości",module,Magento_Catalog
-"Manage Labels","Zarządzaj etykietami",module,Magento_Catalog
-"Visible","Widoczny",module,Magento_Catalog
-"Web Site","Witryna",module,Magento_Catalog
-"Searchable","Widoczny w wynikach wyszukiwania",module,Magento_Catalog
-"Comparable","Porównywalne",module,Magento_Catalog
-"Delete Selected Group","Usuń zaznaczoną grupę",module,Magento_Catalog
-"Add New","Dodaj nowe",module,Magento_Catalog
-"Back","Powrót",module,Magento_Catalog
-"Reset","Resetuj",module,Magento_Catalog
-"You are about to delete all products in this attribute set. Are you sure you want to do that?","Masz zamiar usunąć wszystkie produkty z tego zestawu atrybutów. Czy na pewno chcesz to zrobić?",module,Magento_Catalog
-"New Set Name","Nowa nazwa zestawu",module,Magento_Catalog
-"Edit Attribute Set '%1'","Edytuj zestaw cech '%1'",module,Magento_Catalog
-"Empty","Pusty",module,Magento_Catalog
-"Add Attribute","Dodaj cechę",module,Magento_Catalog
-"Add New Group","Dodaj grupę",module,Magento_Catalog
-"Add Group","Dodaj grupę",module,Magento_Catalog
-"For internal use","Do użytku wewnętrznego",module,Magento_Catalog
-"Based On","Bazujący na",module,Magento_Catalog
-"Edit Attribute Set Name","Edytuj nazwę zestawu atrybutów",module,Magento_Catalog
-"Attribute Set Information","Attribute Set Information",module,Magento_Catalog
-"Add New Attribute Set","Dodaj nowy zestaw cech",module,Magento_Catalog
-"Add Attribute Set","Dodaj zestaw cech",module,Magento_Catalog
-"Attribute Sets","Zestawy cech",module,Magento_Catalog
-"Close Window","Zamknij okno",module,Magento_Catalog
-"New Product","Nowy produkt",module,Magento_Catalog
-"Save & Edit","Zapisz i edytuj",module,Magento_Catalog
-"Save & New","Zapisz i dodaj nowy",module,Magento_Catalog
-"Save & Duplicate","Zapisz i duplikuj",module,Magento_Catalog
-"Save & Close","Zapisz i zamknij",module,Magento_Catalog
-"Attributes","Cechy",module,Magento_Catalog
-"Change","Zmień",module,Magento_Catalog
-"Advanced Inventory","Zaawansowana inwentaryzacja",module,Magento_Catalog
-"Websites","Witryny",module,Magento_Catalog
-"Products Information","Informacje o produktach",module,Magento_Catalog
-"Create Category","Stwórz Kategorię",module,Magento_Catalog
-"Category Name","Nazwa kategorii",module,Magento_Catalog
-"Parent Category","Kategoria nadrzędna",module,Magento_Catalog
-"If there are no custom parent categories, please use the default parent category. You can reassign the category at any time in Products > Categories.","Jeśli nie ma zdefiniowanych kategorii nadrzędnych, proszę użyć domyślnej kategorii nadrzędnej. Można zmienić przypisaną kategorię w dowolnym momencie w Produkty > Kategorie.",module,Magento_Catalog
-"Price Alert Subscriptions","Subskrypcja alertów cen",module,Magento_Catalog
-"Stock Alert Subscriptions","Subskrypcja alertów stanu magazynu",module,Magento_Catalog
-"There are no customers for this alert.","Nie ma klientów dla tego alertu.",module,Magento_Catalog
-"First Name","Imię",module,Magento_Catalog
-"Last Name","Nazwisko",module,Magento_Catalog
-"Email","E-mail",module,Magento_Catalog
-"Subscribe Date","Data zapisu",module,Magento_Catalog
-"Last Notified","Ostatnio zgłoszone",module,Magento_Catalog
-"Send Count","Wyślij licznik",module,Magento_Catalog
-"New Attribute","Nowa cecha",module,Magento_Catalog
-"Type","Rodzaj",module,Magento_Catalog
-"Attribute Set","Zestaw cech",module,Magento_Catalog
-"Add New Option","Dodaj nową opcję",module,Magento_Catalog
-"Import Options","Opcje importowania",module,Magento_Catalog
-"Use Default","Użyj domyślnych",module,Magento_Catalog
-"Import","Importuj",module,Magento_Catalog
-"Add New Row","Dodaj nowy rząd",module,Magento_Catalog
-"Delete Row","Usuń rząd",module,Magento_Catalog
-"Tier Pricing","Poziomy cen",module,Magento_Catalog
-"Default Price","Domyślna cena",module,Magento_Catalog
-"All Websites","Wszystkie witryny",module,Magento_Catalog
-"ALL GROUPS","WSZYSTKIE GRUPY",module,Magento_Catalog
-"Add Price","Dodaj cenę",module,Magento_Catalog
-"Default Values","Wartości domyślne",module,Magento_Catalog
-"Related Products","Produkty powiązane",module,Magento_Catalog
-"Up-sells","Produkty alternatywne",module,Magento_Catalog
-"Cross-sells","Sprzedaże krzyżowe",module,Magento_Catalog
-"Size for %1","Rozmiar dla %1",module,Magento_Catalog
-"Watermark File for %1","Plik znaku wodnego dla %1",module,Magento_Catalog
-"Position of Watermark for %1","Pozycja znaku wodnego dla %1",module,Magento_Catalog
-"Name in %1","Nazwa w %1",module,Magento_Catalog
-"Quantity","Ilość",module,Magento_Catalog
-"Edit","Edytuj",module,Magento_Catalog
-"Are you sure?","Czy na pewno tego chcesz?",module,Magento_Catalog
-"Change Status","Zmień status",module,Magento_Catalog
-"Update Attributes","Aktualizuj cechy",module,Magento_Catalog
-"start typing to search category","zacznij pisać by szukać kategorii",module,Magento_Catalog
-"New Category","Nowa kategoria",module,Magento_Catalog
-"Images (.gif, .jpg, .png)","Obrazki (.gif, .jpg, .png)",module,Magento_Catalog
-"Add New Images","Dodaj nowe obrazki",module,Magento_Catalog
-"Inc. Tax","Z podatkiem",module,Magento_Catalog
-"Does this have a weight?","To ma wagę?",module,Magento_Catalog
-"Product","Produkt",module,Magento_Catalog
-"Notify Low Stock RSS","RSS powiadomień o produktach na wyczerpaniu",module,Magento_Catalog
-"Low Stock Products","Produkty na wyczerpaniu",module,Magento_Catalog
-"%1 has reached a quantity of %2.","%1 osiągnął ilość %2.",module,Magento_Catalog
-"Home","Strona główna",module,Magento_Catalog
-"Go to Home Page","Przejdź na stronę główną",module,Magento_Catalog
-"Subscribe to RSS Feed","Subskrybuj kanał RSS",module,Magento_Catalog
-"Products Comparison List","Lista porównania produktów",module,Magento_Catalog
-"N/A","Nie dotyczy",module,Magento_Catalog
-"AM","przed południem",module,Magento_Catalog
-"PM","po południu",module,Magento_Catalog
-"-- Please Select --","-- Prosimy wybrać --",module,Magento_Catalog
-"New Products from %1","Nowe produkty od %1",module,Magento_Catalog
-"New Products","Nowe produkty",module,Magento_Catalog
-"%1 - Special Products","%1 - specjalne produkty",module,Magento_Catalog
-"Click for price","Kliknij po cenę",module,Magento_Catalog
-"Special Expires On: %1","Promocja wygasa: %1",module,Magento_Catalog
-"Price: %1","Cena: %1",module,Magento_Catalog
-"Special Price: %1","Cena promocyjna: %1",module,Magento_Catalog
-"Special Products","Specjalne produkty",module,Magento_Catalog
-"Manage Catalog Categories","Zarządzaj kategoriami katalogu",module,Magento_Catalog
-"Manage Categories","Zarządzanie kategoriami",module,Magento_Catalog
-"You deleted the category.","Usunąłeś kategorię.",module,Magento_Catalog
-"Something went wrong while trying to delete the category.","Kategoria nie została usunięta z powodu błędu.",module,Magento_Catalog
-"Categories","Kategorie",module,Magento_Catalog
-"Category is not available for requested store.","Dla wybranego sklepu kategoria jest niedostępna.",module,Magento_Catalog
-"There was a category move error.","Wystąpił błąd podczas przenoszenia kategorii.",module,Magento_Catalog
-"You moved the category.","Kategoria została przeniesiona.",module,Magento_Catalog
-"The ""%1"" attribute is required. Enter and try again.","The ""%1"" attribute is required. Enter and try again.",module,Magento_Catalog
-"Something went wrong while saving the category.","Nie udało się zapisać kategorii.",module,Magento_Catalog
-"You saved the category.","Zapisano kategorię.",module,Magento_Catalog
-"Please select products for attributes update.","Wybierz produkty do uaktualnienia cech.",module,Magento_Catalog
-"Please make sure to define SKU values for all processed products.","Upewnij się że zdefiniowano wartość SKU dla wszystkich produktów przetworzonych.",module,Magento_Catalog
-"Message is added to queue","Wiadomość została dodana do kolejki",module,Magento_Catalog
-"Something went wrong while updating the product(s) attributes.","Atrybuty produktów nie zostały zaktualizowane z powodu błędów.",module,Magento_Catalog
-"Update attributes for ' . . ' selected products","Aktualizuj atrybuty dla ' . . ' wybranych produktów",module,Magento_Catalog
-"Something went wrong while processing the request.","Coś się zepsuło podczas przetwarzania żądania.",module,Magento_Catalog
-"Unable to add attribute","Nie można dodać atrybutu",module,Magento_Catalog
-"Attributes were missing and must be specified.","Brakowało atrybutów i należy je określić.",module,Magento_Catalog
-"Catalog","Katalog",module,Magento_Catalog
-"Manage Product Attributes","Zarządzaj cechami produktu",module,Magento_Catalog
-"We can't delete the attribute.","Nie można usunąć tego atrybutu.",module,Magento_Catalog
-"You deleted the product attribute.","Atrybut produktu został usunięty.",module,Magento_Catalog
-"We can't find an attribute to delete.","Nie odnaleziono atrybutu.",module,Magento_Catalog
-"This attribute no longer exists.","Taki atrybut nie istnieje.",module,Magento_Catalog
-"This attribute cannot be edited.","Ta cecha nie może być edytowana.",module,Magento_Catalog
-"Edit Product Attribute","Edytuj cechę produktu",module,Magento_Catalog
-"The attribute couldn't be saved due to an error. Verify your information and try again. If the error persists, please try again later.","Nie udało się zapisać atrybutu z powodu błędu. Sprawdź swoje informacje i spróbuj ponownie. Jeśli błąd będzie się powtarzał, spróbuj ponownie później.",module,Magento_Catalog
-"An attribute set named '%1' already exists.","Zestaw cech o nazwie '%1' już istnieje.",module,Magento_Catalog
-"Something went wrong while saving the attribute.","Coś się zepsuło podczas zapisywania cechy.",module,Magento_Catalog
-"We can't update the attribute.","Nie można zaktualizować atrybut.",module,Magento_Catalog
-"You saved the product attribute.","Atrybut produktu zapisany.",module,Magento_Catalog
-"The attribute couldn't be validated due to an error. Verify your information and try again. If the error persists, please try again later.","Nie udało się zweryfikować atrybutu z powodu błędu. Sprawdź swoje informacje i spróbuj ponownie. Jeśli błąd będzie się powtarzał, spróbuj ponownie później.",module,Magento_Catalog
-"Code (%1) is a reserved key and cannot be used as attribute code.","Kod (%1) jest kluczem zastrzeżonym i nie może być używany jako kod atrybutu.",module,Magento_Catalog
-"An attribute with this code already exists.","Atrybut z tym kodem już istnieje.",module,Magento_Catalog
-"An attribute with the same code (%1) already exists.","Cecha o podanym kodzie (%1) już istnieje.",module,Magento_Catalog
-"The value of Admin must be unique. (%1)","Wartość Admina musi być unikalna. (%1)",module,Magento_Catalog
-"The value of Admin scope can't be empty.","Wartość w polu Admin nie może być pusta.",module,Magento_Catalog
-"You duplicated the product.","Zduplikowałeś produkt.",module,Magento_Catalog
-"This product doesn't exist.","Produkt nie istnieje.",module,Magento_Catalog
-"Invalid product id. Should be numeric value greater than 0","Nieprawidłowe ID produktu. Prawidłowa wartość to liczba, większa od zera",module,Magento_Catalog
-"Products","Produkty",module,Magento_Catalog
-"A group with the same name already exists.","Grupa o takiej samej nazwie już istnieje",module,Magento_Catalog
-"Something went wrong while saving this group.","Grupa nie została zapisana z powodu błędu.",module,Magento_Catalog
-"A total of %1 record(s) have been deleted.","Usunięto %1 rekordów.",module,Magento_Catalog
-"A total of %1 record(s) haven't been deleted. Please see server logs for more details.","W sumie %1 rekord(ów) nie zostało usuniętych. Więcej informacji znajdziesz w logach serwera.",module,Magento_Catalog
-"A total of %1 record(s) have been updated.","Zaktualizowano %1 rekordów.",module,Magento_Catalog
-"Something went wrong while updating the product(s) status.","Status produktu nie został zaktualizowany z powodu błędu.",module,Magento_Catalog
-"The product was unable to be saved. Please try again.","Nie udało się zapisać produktu. Proszę spróbuj ponownie.",module,Magento_Catalog
-"You saved the product.","Produkt zapisany.",module,Magento_Catalog
-"SKU for product %1 has been changed to %2.","SKU produktu %1 zostało zmienione na %2.",module,Magento_Catalog
-"The image cannot be removed as it has been assigned to the other image role","Obraz nie może zostać usunięty, ponieważ został przypisany do roli innego obrazu",module,Magento_Catalog
-"The value of attribute(s) ""%1"" must be unique","Wartość atrybutu(ów) ""%1"" musi być unikalna",module,Magento_Catalog
-"New Attribute Set","Nowy zestaw atrybutów",module,Magento_Catalog
-"The attribute set has been removed.","Zesaw cech został usunięty.",module,Magento_Catalog
-"We can't delete this set right now.","Nie możemy teraz usunąć tego zestawu.",module,Magento_Catalog
-"New Set","Nowy zestaw",module,Magento_Catalog
-"Manage Product Sets","Zarządzaj zestawami produktu",module,Magento_Catalog
-"Manage Attribute Sets","Zarządzaj zestawami cech",module,Magento_Catalog
-"This attribute set no longer exists.","Ten zestaw cech już nie istnieje.",module,Magento_Catalog
-"You saved the attribute set.","Zapisałeś zestaw atrybutów.",module,Magento_Catalog
-"Something went wrong while saving the attribute set.","Coś się zepsuło podczas zapisywania cechy.",module,Magento_Catalog
-"You cleared the comparison list.","Wyczyściłeś listę porównania.",module,Magento_Catalog
-"Something went wrong clearing the comparison list.","Coś poszło nie tak podczas czyszczenia listy porównania.",module,Magento_Catalog
-"You removed product %1 from the comparison list.","Produkt %1 został usunięty z listy porównania.",module,Magento_Catalog
-"1 item","1 element",module,Magento_Catalog
-"%1 items","%1 elementów",module,Magento_Catalog
-"The specified Catalog media URL format is not supported.","Podany format adresu URL mediów w katalogu nie jest obsługiwany.",module,Magento_Catalog
-"Are you sure you want to remove this item from your Compare Products list?","Czy na pewno chcesz usunąć ten element z listy Porównaj produkty?",module,Magento_Catalog
-"Are you sure you want to remove all items from your Compare Products list?","Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie elementy z listy Porównaj produkty?",module,Magento_Catalog
-"Invalid attribute %1","Nieprawidłowy atrybut %1",module,Magento_Catalog
-"Grid","Siatka",module,Magento_Catalog
-"List","Lista",module,Magento_Catalog
-"All","Wszystko",module,Magento_Catalog
-"Bad controller interface for showing product","Zły sterownik interfejsu dla produktu",module,Magento_Catalog
-"Product is not loaded","Produkt nie jest załadowany.",module,Magento_Catalog
-"Selected layout update is not available","Wybrana aktualizacja układu jest niedostępna",module,Magento_Catalog
-"Sorry, something went wrong during product attributes update. Please see log for details.","Przepraszamy, coś poszło nie tak podczas aktualizacji atrybutów produktu. Więcej szczegółów znajdziesz w logu.",module,Magento_Catalog
-"Custom layout update text cannot be changed, only removed","Nie można zmienić tekstu aktualizacji układu niestandardowego, można go tylko usunąć",module,Magento_Catalog
-"Using restricted HTML elements for ""%1"". %2","Użycie ograniczonych elementów HTML do ""%1"". %2",module,Magento_Catalog
-"Make sure the To Date is later than or the same as the From Date.","Upewnij się, że data zakończenia jest późniejsza lub ta sama co data rozpoczęcia.",module,Magento_Catalog
-"Sorry, but we can't find the new parent category you selected.","Przepraszam, ale nie możemy znaleźć nowych kategorii nadrzędnych.",module,Magento_Catalog
-"Sorry, but we can't find the new category you selected.","Przepraszam, ale nie możemy znaleźć nowych kategorii.",module,Magento_Catalog
-"We can't move the category because the parent category name matches the child category name.","Nie można przenieść kategorii ponieważ nazwa nadrzędnej kategorii jest taka sama jak nazwa kategorii podrzędnej.",module,Magento_Catalog
-"Something went wrong while getting the image url.","Coś poszło nie tak podczas pobierania adresu zdjęcia.",module,Magento_Catalog
-"Can't delete root category.","Nie można usunąć kategorii głównej.",module,Magento_Catalog
-"The value of the ""%1"" attribute isn't unique. Set a unique value and try again.","Wartość ""%1"" atrybutu nie jest unikalna. Ustaw unikalną wartość i spróbuj ponownie.",module,Magento_Catalog
-"Default Product Listing Sort by does not exist in Available Product Listing Sort By.","Domyślne sortowanie nie istnieje w dostepnych opcjach sortowania.",module,Magento_Catalog
-"No layout updates","Brak aktualizacji układu",module,Magento_Catalog
-"Products only","Tylko produkty",module,Magento_Catalog
-"Static block only","Tylko blok statyczny",module,Magento_Catalog
-"Static block and products","Bloki statyczne i produkty",module,Magento_Catalog
-"Please select a static block.","Wybierz blok",module,Magento_Catalog
-"frontend_label","frontend_label",module,Magento_Catalog
-"Not allowed to edit the category's design attributes","Nie można edytować atrybutów projektu kategorii",module,Magento_Catalog
-"Could not save product ""%1"" with position %2 to category %3","Nie można przypisać produktu ""%1"" z pozycją %2 do kategorii %3",module,Magento_Catalog
-"The category doesn't contain the specified product.","Kategoria nie zawiera określonego produktu.",module,Magento_Catalog
-"Could not save product ""%product"" with position %position to category %category","Nie można zapisać produktu ""%product"" z pozycją %position do kategorii %category",module,Magento_Catalog
-"The category doesn't contain the specified products.","Kategoria nie zawiera określonych produktów.",module,Magento_Catalog
-"Could not save products ""%products"" to category %category","Could not save products ""%products"" to category %category",module,Magento_Catalog
-"Operation do not allow to move a parent category to any of children category","Operacja nie pozwala przenieść kategorii nadrzędnej do żadnej z kategorii podrzędnych",module,Magento_Catalog
-"Could not move category","Nie można przenieść kateogrii",module,Magento_Catalog
-"Could not save category: %1","Nie można zapisać kategorii: %1",module,Magento_Catalog
-"Cannot delete category with id %1","Nie można usunąć kategorii o identyfikatorze %1",module,Magento_Catalog
-"This customer is not authorized to access this list","Ten klient nie ma uprawnień dostępu do tej listy",module,Magento_Catalog
-"-- Please Select a Category --","-- Prosimy wybrać kategorię --",module,Magento_Catalog
-"Grid Only","Tylko siatka",module,Magento_Catalog
-"List Only","Tylko lista",module,Magento_Catalog
-"Grid (default) / List","Siatka (domyślnie) / lista",module,Magento_Catalog
-"List (default) / Grid","Lista (domyślna) / siatka",module,Magento_Catalog
-"Automatic (equalize price ranges)","Automatycznie (wyrównuje zakresy cen)",module,Magento_Catalog
-"Automatic (equalize product counts)","Automatycznie (wyrównuje liczbę produktów)",module,Magento_Catalog
-"Manual","Ręcznie",module,Magento_Catalog
-"Fixed","Stały",module,Magento_Catalog
-"Percent","Procent",module,Magento_Catalog
-"Discount","Zniżka",module,Magento_Catalog
-"-- Please select --","-- Proszę wybrać --",module,Magento_Catalog
-"Product Thumbnail Itself","Miniatura produktu",module,Magento_Catalog
-"Parent Product Thumbnail","Miniatura produktu nadrzędnego",module,Magento_Catalog
-"12h AM/PM","12h przed/po południu",module,Magento_Catalog
-"24h","24 godz.",module,Magento_Catalog
-"Stretch","Rozciągnij",module,Magento_Catalog
-"Tile","Kafelek",module,Magento_Catalog
-"Top/Left","Góra/lewo",module,Magento_Catalog
-"Top/Right","Góra/prawo",module,Magento_Catalog
-"Bottom/Left","Dół/lewo",module,Magento_Catalog
-"Bottom/Right","Dół/prawo",module,Magento_Catalog
-"Center","Środek",module,Magento_Catalog
-"Image optimization based on query parameters","Optymalizacja obrazu na podstawie parametrów zapytania",module,Magento_Catalog
-"Unique hash per image variant (Legacy mode)","Unikalny skrót na wariant obrazu (tryb starszej wersji)",module,Magento_Catalog
-"%1 doesn't extends \Magento\Framework\Model\AbstractModel","%1 nie rozszerza \Magento\Framework\Model\AbstractModel",module,Magento_Catalog
-"Something went wrong while saving the file(s).","Coś się zepsuło podczas zapisywania plików.",module,Magento_Catalog
-"File validation failed.","Weryfikacja pliku nie powiodła się.",module,Magento_Catalog
-"File can not be saved to the destination folder.","Nie można zapisać plików w folderze docelowym.",module,Magento_Catalog
-"Unknown EAV indexer type ""%1"".","Nieznany typ indeksu EAV ""%1"".",module,Magento_Catalog
-"We can't rebuild the index for an undefined product.","Nie można przebudować indeksu dla niezdefiniowanego produktu.",module,Magento_Catalog
-"Bad value was supplied.","Podano błędną wartość.",module,Magento_Catalog
-"The Flat Catalog module has a limit of %2$d filterable and/or sortable attributes.Currently there are %1$d of them.Please reduce the number of filterable/sortable attributes in order to use this module","Moduł płaskiego katalogu ma ograniczenie do %2$d filtrowalnych i/lub sortowalnych cech. Aktualnie masz tam %1$d z nich. Prosimy zredukować liczbę filtrowalnych/sortowalnych cech w celu użycia tego modułu",module,Magento_Catalog
-"Unsupported product type ""%1"".","Typ produktu ""%1"" nie jest wspierany.",module,Magento_Catalog
-"Please correct the category.","Proszę poprawić kategorię.",module,Magento_Catalog
-"Must be category model instance or its id.","Musi być instancją modelu kategorii lub jej identyfikatorem.",module,Magento_Catalog
-"The attribute model is not defined.","Model atrybutu jest niezdefiniowany.",module,Magento_Catalog
-"Category","Kategoria",module,Magento_Catalog
-"%1 - %2","%1 - %2",module,Magento_Catalog
-"The %1 value wasn't found in the algorithms.","Wartość %1 nie została odnaleziona w algorytmie.",module,Magento_Catalog
-"%1 doesn't extend \Magento\Catalog\Model\Layer\Filter\Dynamic\AlgorithmInterface","%1 nie rozszerza \Magento\Catalog\Model\Layer\Filter\Dynamic\AlgorithmInterface",module,Magento_Catalog
-"%1 doesn't extends \Magento\Catalog\Model\Layer\Filter\AbstractFilter","%1 nie rozszerza \Magento\Catalog\Model\Layer\Filter\AbstractFilter",module,Magento_Catalog
-"The filter must be an object. Please set the correct filter.","Filtr musi być obiektem. Proszę ustawić poprawny filtr.",module,Magento_Catalog
-"Clear Price","Wyczyść cenę",module,Magento_Catalog
-"%1 and above","%1 i więcej",module,Magento_Catalog
-"The filters are invalid. Set them in an array and try again.","Filtry są nieprawidłowe. Ustaw je w tablicy i spróbuj ponownie.",module,Magento_Catalog
-"The product wasn't registered.","Produkt nie został zarejestrowany.",module,Magento_Catalog
-"The store wasn't registered. Verify the store and try again.","Sklep nie został zarejestrowany. Sprawdź sklep i spróbuj ponownie.",module,Magento_Catalog
-"Group price must be a number greater than 0.","Cena grupowa musi być liczbą większą niż 0.",module,Magento_Catalog
-"Media Gallery converter should be an instance of EntryConverterInterface.","Konwerter mediów galerii powinien być instancją EntryConverterInterface.",module,Magento_Catalog
-"There is no MediaGalleryEntryConverter for given type","Nie ma MediaGalleryEntryConverter dla danego typu",module,Magento_Catalog
-"Please enter a number 0 or greater in this field.","Prosimy o podanie cyfry 0 lub większej w tym polu.",module,Magento_Catalog
-"The ""%1"" attribute value is empty. Set the attribute and try again.","Wartość atrybutu ""%1"" jest pusta. Ustaw atrybut i spróbuj ponownie.",module,Magento_Catalog
-"SKU length should be %1 characters maximum.","Długość SKU musi mieć co najmniej %1 znaków.",module,Magento_Catalog
-"Please enter a valid number in this field.","Prosimy o wprowadzenie poprawnego numeru w tym polu.",module,Magento_Catalog
-"Tier prices data should be array, but actually other type is received","Dane dotyczące cen poziomów powinny być w postaci tablicy, ale w rzeczywistości odbierany jest inny typ",module,Magento_Catalog
-"We found a duplicate website, tier price, customer group and quantity.","Znaleziono zduplikowaną witrynę, poziom cen, grupę klientów i ilość.",module,Magento_Catalog
-"Percentage value must be a number between 0 and 100.","Wartość procentowa musi być liczbą pomiędzy 0 i 100.",module,Magento_Catalog
-"Invalid option id %1","Błędny identyfikator opcji %1",module,Magento_Catalog
-"The attribute set couldn't be created because it's based on a non-product attribute set.","Nie można utworzyć zestawu atrybutów, ponieważ jest on oparty na zestawie atrybutów innych niż produkt.",module,Magento_Catalog
-"The attribute set couldn't be created because it's based on a non-existing attribute set.","Nie można utworzyć zestawu atrybutów, ponieważ jest on oparty na nieistniejącym zestawie atrybutów.",module,Magento_Catalog
-"Provided Attribute set non product Attribute set.","Podany zestaw atrybutów oparty o zestaw atrybutów dla nie produktów.",module,Magento_Catalog
-"Use config","Użyj konfiguracji",module,Magento_Catalog
-"Enabled","Włączone",module,Magento_Catalog
-"Disabled","Wyłączone",module,Magento_Catalog
-"Attribute Set already exists.","Zestaw atrybutów już istnieje.",module,Magento_Catalog
-"Not allowed to edit the product's design attributes","Nie można edytować atrybutów projektu produktu",module,Magento_Catalog
-"We couldn't copy file %1. Please delete media with non-existing images and try again.","Nie udało się skopiować pliku %1. Proszę usunąć media z nie istniejącym obrazem i spróbować ponownie.",module,Magento_Catalog
-"The image content is invalid. Verify the content and try again.","Treść obrazu jest nieprawidłowa. Sprawdź zawartość i spróbuj ponownie.",module,Magento_Catalog
-"The product can't be saved.","Nie można zapisać produktu.",module,Magento_Catalog
-"The new media gallery entry failed to save.","Nie udało się zapisać nowego wpisu galerii multimediów.",module,Magento_Catalog
-"No image with the provided ID was found. Verify the ID and try again.","Nie znaleziono obrazu o podanym identyfikatorze. Sprawdź identyfikator i spróbuj ponownie.",module,Magento_Catalog
-"The product doesn't exist. Verify and try again.","Produkt nie istnieje. Sprawdź i spróbuj ponownie.",module,Magento_Catalog
-"The image doesn't exist. Verify and try again.","Obraz nie istnieje. Sprawdź i spróbuj ponownie.",module,Magento_Catalog
-"The image doesn't exist.","Obraz nie istnieje.",module,Magento_Catalog
-"The image type for the file is invalid. Enter the correct image type and try again.","Typ obrazu dla pliku jest nieprawidłowy. Wprowadź prawidłowy typ obrazu i spróbuj ponownie.",module,Magento_Catalog
-"The ""%1"" file couldn't be moved.","Plik ""%1"" nie może zostać przeniesiony.",module,Magento_Catalog
-"Can't get information about the picture: %1","Nie mogę uzyskać informacji o zdjęciu: %1",module,Magento_Catalog
-"The option type to get group instance is incorrect.","Typ opcji aby uzyskać instancję grupę jest nieprawidłowy.",module,Magento_Catalog
-"Select type options required values rows.","Proszę wybrać typ opcji z wymaganymi wartościami.",module,Magento_Catalog
-"The ProductSku is empty. Set the ProductSku and try again.","Sku produktu jest puste. Ustaw Product SKU i spróbuj ponownie.",module,Magento_Catalog
-"The custom option couldn't be removed.","Nie udało się usunąć opcji niestandardowej.",module,Magento_Catalog
-"Please specify date required option(s).","Prosimy o określenie wymaganych opcji daty.",module,Magento_Catalog
-"Please specify time required option(s).","Prosimy o określenie wymaganych opcji czasu.",module,Magento_Catalog
-"The product's required option(s) weren't entered. Make sure the options are entered and try again.","Wymagane opcje produktu nie zostały wprowadzone. Upewnij się, że opcje są wprowadzone i spróbuj ponownie.",module,Magento_Catalog
-"The option instance type in options group is incorrect.","Instancja typu opcji w grupie opcji jest niepoprawna.",module,Magento_Catalog
-"The product instance type in options group is incorrect.","Instancja typu produktu w grupie opcji jest niepoprawna.",module,Magento_Catalog
-"The configuration item option instance in options group is incorrect.","Instancja elementu konfiguracji opcji w grupie opcji jest niepoprawna.",module,Magento_Catalog
-"The configuration item instance in options group is incorrect.","Instancja elementu konfiguracji w grupie opcji jest nieprawidłowa.",module,Magento_Catalog
-"The BuyRequest instance in options group is incorrect.","Instancja BuyRequest w grupie opcji jest niepoprawna.",module,Magento_Catalog
-"We can't add the product to the cart because of an option validation issue.","My nie można dodać produkt do koszyka z powodu problemu opcji sprawdzania poprawności.",module,Magento_Catalog
-"%1 doesn't extends \Magento\Catalog\Model\Product\Option\Type\DefaultType","%1 nie rozszerza \Magento\Catalog\Model\Product\Option\Type\DefaultType",module,Magento_Catalog
-"The file options format is invalid. Use a correct format and try again.","Format opcji pliku jest nieprawidłowy. Użyj prawidłowego formatu i spróbuj ponownie.",module,Magento_Catalog
-"px.","px.",module,Magento_Catalog
-"Full file path is expected.","Oczekiwana jest pełna ścieżka pliku.",module,Magento_Catalog
-"The file '%1' for '%2' has an invalid extension.","Plik '%1' dla '%2' ma nieprawidłowe rozszerzenie.",module,Magento_Catalog
-"The maximum allowed image size for '%1' is %2x%3 px.","Maksymalny dozwolony rozmiar obrazu dla '%1' jest %2x%3 px.",module,Magento_Catalog
-"The file '%1' you uploaded is larger than the %2 megabytes allowed by our server.","Plik '%1' jest większy niż %2 megabajtów dozwolone przez nasz serwer.",module,Magento_Catalog
-"The file ""%1"" is empty. Select another file and try again.","Plik ""%1"" jest pustyy. Wybierz inny plik i spróbuj ponownie.",module,Magento_Catalog
-"The file '%1' is invalid. Please choose another one","Plik '%1' jest nieprawidłowy. Proszę wybrać inny",module,Magento_Catalog
-"File '%1' is not an image.","Plik '%1' nie jest obrazem.",module,Magento_Catalog
-"The validation failed. Make sure the required options are entered and the file is uploaded, then try again.","Weryfikacja nie powiodła się. Upewnij się, że wprowadzono wymagane opcje i plik został przesłany, a następnie spróbuj ponownie.",module,Magento_Catalog
-"The file was too big and couldn't be uploaded. Use a file smaller than %1 MBs and try to upload again.","Plik był za duży i nie można go przesłać. Użyj pliku mniejszego niż %1 MB i spróbuj przesłać ponownie.",module,Magento_Catalog
-"The required option wasn't entered. Enter the option and try again.","Wymagana opcja nie została wprowadzona. Wprowadź opcję i spróbuj ponownie.",module,Magento_Catalog
-"The file is empty. Select another file and try again.","Plik jest pusty. Wybierz inny plik i spróbuj ponownie.",module,Magento_Catalog
-"Some of the selected item options are not currently available.","Niektóre wybrane opcje nie są dostępne.",module,Magento_Catalog
-"The text is too long. Shorten the text and try again.","Tekst jest za długi. Skróć tekst i spróbuj ponownie.",module,Magento_Catalog
-"Invalid attribute %fieldName = %fieldValue.","Nieprawidłowa cecha %fieldName = %fieldValue.",module,Magento_Catalog
-"Requested store is not found. Row ID: SKU = %SKU, Store ID: %storeId.","Nie znaleziono sklepu. Row ID: SKU = %SKU, Store ID: %storeId.",module,Magento_Catalog
-"Invalid attribute Cost = %cost. Row ID: SKU = %SKU, Store ID: %storeId.","Nieprawidłowa cecha Koszt = %cost. ID wiersza: SKU = %SKU, ID sklepu: %storeId.",module,Magento_Catalog
-"Could not save Prices.","Nie udało się zapisać cen.",module,Magento_Catalog
-"Could not delete Prices","Nie można usunąć cen",module,Magento_Catalog
-"Could not save Tier Prices","Nie można zapisać poziomów cenowych",module,Magento_Catalog
-"Could not replace Tier Prices","Nie można zastąpić poziomów cenowych",module,Magento_Catalog
-"Could not delete Tier Prices","Nie można usunąć poziomów cenowych",module,Magento_Catalog
-"Invalid attribute SKU = %SKU. Row ID: SKU = %SKU, Website ID: %websiteId, Customer Group: %customerGroup, Quantity: %qty.","Nieprawidłowy atrybut SKU = %SKU. Identyfikator wiersza: SKU = %SKU, Identyfikator witryny sieci Web: % websiteId, Grupy klientów: %customerGroup, Ilość: %qty.",module,Magento_Catalog
-"Invalid attribute Price = %price. Row ID: SKU = %SKU, Website ID: %websiteId, Customer Group: %customerGroup, Quantity: %qty.","Nieprawidłowy atrybut ceny = %price. Identyfikator wiersza: SKU = %SKU, Identyfikator witryny sieci Web: % websiteId, Grupy klientów: %customerGroup, Ilość: %qty.",module,Magento_Catalog
-"Invalid attribute Price Type = %priceType. Row ID: SKU = %SKU, Website ID: %websiteId, Customer Group: %customerGroup, Quantity: %qty.","Nieprawidłowy typ ceny = %priceType. Identyfikator wiersza: SKU = %SKU, Identyfikator witryny sieci Web: %websiteId, Grupy klientów: %customerGroup, Ilość: %qty.",module,Magento_Catalog
-"Invalid attribute Quantity = %qty. Row ID: SKU = %SKU, Website ID: %websiteId, Customer Group: %customerGroup, Quantity: %qty.","Nieprawidłowy atrybut ilości = %qty. Identyfikator wiersza: SKU = %SKU, Identyfikator witryny sieci Web: % websiteId, Grupy klientów: %customerGroup, Ilość: %qty.",module,Magento_Catalog
-"Invalid attribute Website ID = %websiteId. Row ID: SKU = %SKU, Website ID: %websiteId, Customer Group: %customerGroup, Quantity: %qty.","Nieprawidłowy atrybut ID strony = %websiteId. Identyfikator wiersza: SKU = %SKU, Identyfikator witryny sieci Web: % websiteId, Grupy klientów: %customerGroup, Ilość: %qty.",module,Magento_Catalog
-"We found a duplicate website, tier price, customer group and quantity: Customer Group = %customerGroup, Website ID = %websiteId, Quantity = %qty. Row ID: SKU = %SKU, Website ID: %websiteId, Customer Group: %customerGroup, Quantity: %qty.","Znaleźliśmy duplikat strony internetowej, poziomu cen, grupy odbiorców i ilość: Grupa klientów = %customerGroup, strony o ID = %websiteId, ilość = %qty. Identyfikator wiersza: SKU = %SKU, Identyfikator witryny sieci : %websiteId, Grupy klientów: %customerGroup, Ilości: %qty.",module,Magento_Catalog
-"No such entity with Customer Group = %customerGroup. Row ID: SKU = %SKU, Website ID: %websiteId, Customer Group: %customerGroup, Quantity: %qty.","Brak takiego podmiotu z grupą klientów =%customerGroup. Identyfikator wiersza: SKU = %SKU, Identyfikator witryny: %websiteId, Grupa klientów: %customerGroup, Ilość: %qty.",module,Magento_Catalog
-"Tier price is unavailable for this product.","Cena poziomu jest niedostępna dla tego produktu.",module,Magento_Catalog
-"Product hasn't group price with such data: customerGroupId = '%1', website = %2, qty = %3","Produkt nie posiada grup cen z takimi danymi: customerGroupId = ""%1"", strona = %2, ilość = %3",module,Magento_Catalog
-"The tier_price data is invalid. Verify the data and try again.","Dane tier_price są nieprawidłowe. Sprawdź dane i spróbuj ponownie.",module,Magento_Catalog
-"The group price couldn't be saved.","Nie udało się zapisać ceny grupowej.",module,Magento_Catalog
-"The data was invalid. Verify the data and try again.","Dane były nieprawidłowe. Sprawdź dane i spróbuj ponownie.",module,Magento_Catalog
-"Values in the %1 attributes are invalid. Verify the values and try again.","Wartości atrybutów %1 są nieprawidłowe. Sprawdź wartości i spróbuj ponownie.",module,Magento_Catalog
-"The file upload failed. Try to upload again.","Przesyłanie pliku nie powiodło się. Spróbuj przesłać ponownie.",module,Magento_Catalog
-"The product has required options. Enter the options and try again.","Produkt posiada wymagane opcje. Wprowadź opcje i spróbuj ponownie.",module,Magento_Catalog
-"%1 doesn't extends \Magento\Catalog\Model\Product\Type\AbstractType","%1 nie rozszerza \Magento\Catalog\Model\Product\Type\AbstractType",module,Magento_Catalog
-"%1 doesn't extends \Magento\Catalog\Model\Product\Type\Price","%1 nie rozszerza \Magento\Catalog\Model\Product\Type\Price",module,Magento_Catalog
-"Not Visible Individually","Niewidoczne pojedyńczo",module,Magento_Catalog
-"Search","Szukaj",module,Magento_Catalog
-"Catalog, Search","Katalog, wyszukiwanie",module,Magento_Catalog
-"Something went wrong while removing products from the websites.","Coś się zepsuło podczas usuwania produktów ze strony internetowej.",module,Magento_Catalog
-"Something went wrong while adding products to websites.","Coś się zepsuło podczas dodawania produktów do strony internetowej.",module,Magento_Catalog
-"The group with the ""%1"" ID doesn't exist. Verify the ID and try again.","Grupa z ID ""%1"" nie istnieje. Sprawdź identyfikator i spróbuj ponownie.",module,Magento_Catalog
-"The attribute group can't be deleted because it contains system attributes.","Nie można usunąć grupy atrybutów, ponieważ zawiera atrybuty systemowe.",module,Magento_Catalog
-"The collection provider isn't registered.","Dostawca kolekcji nie jest zarejestrowany.",module,Magento_Catalog
-"The ""%1"" link type is unknown. Verify the type and try again.","Typ linka ""%1"" jest nieznany. Sprawdź typ i spróbuj ponownie.",module,Magento_Catalog
-"The ""%1"" link type wasn't found. Verify the type and try again.","Typ linka ""%1"" nie został znaleziony. Sprawdź typ i spróbuj ponownie.",module,Magento_Catalog
-"The linked products data is invalid. Verify the data and try again.","Połączone dane produktów są nieprawidłowe. Sprawdź typ i spróbuj ponownie.",module,Magento_Catalog
-"Product with SKU '%1' is not linked to product with SKU '%2'","Produkt z SKU %1 nie jest powiązany z produktem z SKU %2",module,Magento_Catalog
-"Product %1 doesn't have linked %2 as %3","Produkt %1 nie jest połączony %2 jako %3",module,Magento_Catalog
-"The product that was requested doesn't exist. Verify the product and try again.","Żądany produkt nie istnieje. Sprawdź produkt i spróbuj ponownie.",module,Magento_Catalog
-"The Product with the ""%1"" SKU doesn't exist.",Produkt z SKU ""%1"" nie istnieje.",module,Magento_Catalog
-"Invalid product data: %1","Nieprawidłowe dane produktu: %1",module,Magento_Catalog
-"The ""%1"" product couldn't be removed.","Produkt ""%1"" nie może zostać usunięty.",module,Magento_Catalog
-"Database connection error","Problem z połączeniem do bazy danych",module,Magento_Catalog
-"Database deadlock found when trying to get lock","Zakleszczenie bazy danych przy próbie założenia blokady",module,Magento_Catalog
-"Database lock wait timeout exceeded","Przekroczono limit czasu oczekiwania na zablokowanie bazy danych",module,Magento_Catalog
-"There are not websites for assign to product","Nie ma stron internetowych do przypisania do produktu",module,Magento_Catalog
-"Could not assign product ""%1"" to websites ""%2""","Produkt ""%1"" nie może być przypisany do strony ""%2""",module,Magento_Catalog
-"Could not save product ""%1"" with websites %2","Nie można zapisać produktu ""%1"" ze stroną %2",module,Magento_Catalog
-"We cannot determine the field name.","Nie można określić nazwy pola.",module,Magento_Catalog
-"Attribute '%1' is locked. %2","Cecha '%1' jest zablokowana. %2",module,Magento_Catalog
-"Do not change the scope. %1","Nie zmieniaj zakresu. %1",module,Magento_Catalog
-"Processor %1 doesn't implement BaseSelectProcessorInterface","Procesor %1 nie implementuje BaseSelectProcessorInterface",module,Magento_Catalog
-"A product type is not defined for the indexer.","Typ produktu nie jest zdefiniowany dla indeksowania.",module,Magento_Catalog
-"Price indexer ""%1"" must implement %2 or %3","Indexeer cen ""%1"" musi implementować %2 lub %3",module,Magento_Catalog
-"Product with SKU %1 is not linked to product with SKU %2","Produkt z SKU %1 nie jest związany z produktem z SKU %2",module,Magento_Catalog
-"Multiple Select","Wielokrotny wybór",module,Magento_Catalog
-"Dropdown","Lista rozwijana",module,Magento_Catalog
-"%1 doesn't extend \Magento\Framework\Filter\Template","%1 nie rozszerza \Magento\Framework\Filter\Template",module,Magento_Catalog
-"As low as","Już od",module,Magento_Catalog
-"Could not get extension attributes","Nie można pobrać cech rozszerzenia",module,Magento_Catalog
-"Message","Wiadomość",module,Magento_Catalog
-"HTML is invalid","HTML jest nieprawidłowy",module,Magento_Catalog
-"fl","fl",module,Magento_Catalog
-"message","wiadomość",module,Magento_Catalog
-"The product that was requested doesn't exist. Verify the product and try again. Row ID: SKU = %SKU, Store ID: %storeId, Price From: %priceFrom, Price To: %priceTo.","Żądany produkt nie istnieje. Sprawdź produkt i spróbuj ponownie. Identyfikator wiersza: SKU = %SKU, ID sklepu: %storeId, Cena od: %priceFrom, Cena do: %priceTo.",module,Magento_Catalog
-"Invalid attribute Price = %price. Row ID: SKU = %SKU, Store ID: %storeId, Price From: %priceFrom, Price To: %priceTo.","Nieprawidłowa cecha Cena = %price. Wiersz ID: SKU = %SKU, ID sklepu: %storeId, Cena od: %priceFrom, Cena do: %priceTo.",module,Magento_Catalog
-"Requested store is not found. Row ID: SKU = %SKU, Store ID: %storeId, Price From: %priceFrom, Price To: %priceTo.","Wybrany sklep nie istnieje. ID wiersza: SKU = %SKU, ID sklepu: %storeId, Cena Od: %priceFrom, Cena Do: %priceTo.",module,Magento_Catalog
-"Invalid attribute %label = %priceTo. Row ID: SKU = %SKU, Store ID: %storeId, Price From: %priceFrom, Price To: %priceTo.","Nieprawidłowa cecha %label = %priceTo. Wiersz ID: SKU = %SKU, ID sklepu: %storeId, Cena od: %priceFrom, Cena do: %priceTo.",module,Magento_Catalog
-"Lock wait timeout",Limit czasu oczekiwania na blokadę",module,Magento_Catalog
-"123","123",module,Magento_Catalog
-"Select...","Wybierz...",module,Magento_Catalog
-"Images","Obrazki",module,Magento_Catalog
-"Category with ID: %s doesn't exist","Kategoria z ID: %s nie istnieje",module,Magento_Catalog
-"Product Name or SKU","Nazwa produktu lub SKU",module,Magento_Catalog
-"Start typing to find products","Rozpocznij wpisywanie, aby znaleźć produkty",module,Magento_Catalog
-"Product with ID: %s doesn't exist","Produkt z ID: %s nie istnieje",module,Magento_Catalog
-"Advanced Pricing","Zaawansowane ceny",module,Magento_Catalog
-"Customer Group Price","Cena dla grupy klientów",module,Magento_Catalog
-"Customer Group","Grupa klienta",module,Magento_Catalog
-"Special Price From","Cena promocyjna od",module,Magento_Catalog
-"To","Do",module,Magento_Catalog
-"Done","Gotowe",module,Magento_Catalog
-"Product Alerts","Alerty produktów",module,Magento_Catalog
-"Alert stock","Alert o stanie magazynowym",module,Magento_Catalog
-"Alert Stock","Alert o stanie magazynowymk",module,Magento_Catalog
-"Alert price","Alert cenowy",module,Magento_Catalog
-"Alert Price","Alert cenowy",module,Magento_Catalog
-"Add Selected","Dodaj wybrane",module,Magento_Catalog
-"Select Attribute","Wybierz cechę",module,Magento_Catalog
-"Create New Attribute","Utwórz nową cechę",module,Magento_Catalog
-"Customizable Options","Konfigurowalne opcje",module,Magento_Catalog
-"Custom options let customers choose the product variations they want.","Niestandardowe opcje pozwalają kupującym wybierać warianty produktów, których potrzebują.",module,Magento_Catalog
-"Add Option","Dodaj opcję",module,Magento_Catalog
-"New Option","Nowa opcja",module,Magento_Catalog
-"Select Product","Wybierz produkt",module,Magento_Catalog
-"Option Title","Tytuł opcji",module,Magento_Catalog
-"Add Value","Dodaj wartość",module,Magento_Catalog
-"Title","Tytuł",module,Magento_Catalog
-"Option Type","Rodzaj opcji",module,Magento_Catalog
-"Required","Wymagane",module,Magento_Catalog
-"Price Type","Typ ceny",module,Magento_Catalog
-"Max Characters","Maks. znaków",module,Magento_Catalog
-"Compatible File Extensions","Zgodne rozszerzenia pliku",module,Magento_Catalog
-"Enter separated extensions, like: png, jpg, gif.","Wpisz oddzielne rozszerzenia, takie jak: png, jpg, gif.",module,Magento_Catalog
-"Maximum Image Size","Maksymalny rozmiar obrazka",module,Magento_Catalog
-"Please leave blank if it is not an image.","Proszę zostawić puste, jeśli nie jest to obraz.",module,Magento_Catalog
-"Processor %1 doesn't implement WysiwygConfigDataProcessorInterface. It will be skipped","Procesor %1 nie implementuje WysiwygConfigDataProcessorInterface. Zostanie pominięty.",module,Magento_Catalog
-"This item has weight","Ta pozycja ma przypisaną wagę",module,Magento_Catalog
-"This item has no weight","Ta pozycja nie ma przypisanej wagi",module,Magento_Catalog
-"Set Product as New From","Ustaw produkt jako nowy od",module,Magento_Catalog
-"Related Products, Up-Sells, and Cross-Sells","Produkty powiązane, alternatywne i sprzedaże krzyżowe",module,Magento_Catalog
-"Related products are shown to customers in addition to the item the customer is looking at.","Powiązane produkty są pokazywane klientom jako dodatek do oglądanych przez nich produktów.",module,Magento_Catalog
-"Add Related Products","Dodaj produkty powiązane",module,Magento_Catalog
-"An up-sell item is offered to the customer as a pricier or higher-quality alternative to the product the customer is looking at.","Produkty alternatywne są dla klientów droższą lub lepszą jakościowo alternatywą dla oglądanych przez nich produktów.",module,Magento_Catalog
-"Add Up-Sell Products","Dodaj produkty alternatywne",module,Magento_Catalog
-"Up-Sell Products","Produkty alternatywne (Up-Sell)",module,Magento_Catalog
-"These ""impulse-buy"" products appear next to the shopping cart as cross-sells to the items already in the shopping cart.","Produkty typu „cross-sell” pojawiają się w koszyku jako dodatki zwiększające wielkość zamówienia.",module,Magento_Catalog
-"Add Cross-Sell Products","Dodaj produkty krzyżowe",module,Magento_Catalog
-"Cross-Sell Products","Produkty sprzedaży krzyżowej (Cross-sell)",module,Magento_Catalog
-"Add Selected Products","Dodaj wybrane produkty",module,Magento_Catalog
-"Remove","Usuń",module,Magento_Catalog
-"Thumbnail","Miniatura",module,Magento_Catalog
-"Actions","Operacje",module,Magento_Catalog
-"Schedule Update From","Ustaw aktualizację od",module,Magento_Catalog
-"Product in Websites","Dostępność w witrynach",module,Magento_Catalog
-"If your Magento installation has multiple websites, you can edit the scope to use the product on specific sites.","Jeśli Twoja instalacja Magento ma wiele witryn internetowych, możesz edytować zakres, aby korzystać z produktu w określonych witrynach.",module,Magento_Catalog
-"name","nazwa",module,Magento_Catalog
-"Copy Data from","Kopiowanie danych z",module,Magento_Catalog
-"If there are no custom parent categories, please use the default parent category. You can reassign the category at any time in Products > Categories.","Jeśli nie ma zdefiniowanych kategorii nadrzędnych, proszę użyć domyślnej kategorii nadrzędnej. Można zmienić przypisaną kategorię w dowolnym momencie w Produkty > Kategorie.",module,Magento_Catalog
-"This operation can take a long time","Ta operacja może zająć dużo czasu",module,Magento_Catalog
-"Collapse All","Zwiń wszystko",module,Magento_Catalog
-"Expand All","Rozwiń wszystko",module,Magento_Catalog
-"Please confirm site switching. All data that hasn't been saved will be lost.","Potwierdź zmianę poziomu. Wszystkie niezapisane dane zostaną utracone.",module,Magento_Catalog
-"None","Brak",module,Magento_Catalog
-"Use Default Value","Użyj wartości domyślnej",module,Magento_Catalog
-"Manage Titles (Size, Color, etc.)","Zarządzaj etykietami (Rozmiar, Kolor itp.)",module,Magento_Catalog
-"Manage Options (Values of Your Attribute)","Zarządzaj opcjami (wartościami cechy)",module,Magento_Catalog
-"Is Default","Jest domyślny",module,Magento_Catalog
-"Sort Option","Opcja sortowania",module,Magento_Catalog
-"The value of Admin must be unique.","Wartość pola ""Admin"" musi być unikatowa.",module,Magento_Catalog
-"Groups","Grupy",module,Magento_Catalog
-"Double click on a group to rename it.","Kliknij dwukrotnie na grupę, aby zmienić jej nazwę.",module,Magento_Catalog
-"Unassigned Attributes","Nieprzypisane cechy",module,Magento_Catalog
-"This group contains system attributes. Please move system attributes to another group and try again.","Nie możesz usunąć cech z tego zestawu. Przenieś je do innego zestawu i ponów próbę.",module,Magento_Catalog
-"A name is required.","Nazwa jest wymagana.",module,Magento_Catalog
-"Please select a node.","Wybierz węzeł.",module,Magento_Catalog
-"Please enter a new group name.","Wprowadź nazwę nowej grupy.",module,Magento_Catalog
-"An attribute group named ""/name/"" already exists.","Grupa atrybutów o nazwie ""/nazwa/"" już istnieje.",module,Magento_Catalog
-"Sorry, we're unable to complete this request.","Przepraszamy, nie możemy zrealizować tego żądania.",module,Magento_Catalog
-"You can't remove attributes from this attribute set.","Nie można usuwać atrybutów z tego zestawu atrybutów.",module,Magento_Catalog
-"Custom Options","Opcje niestandardowe",module,Magento_Catalog
-"This is a required option.","Ta opcja jest wymagana.",module,Magento_Catalog
-"The field isn't complete.","Pole nie jest kompletne.",module,Magento_Catalog
-"Compatible file extensions to upload","Kompatybilne rozszerzenia wgrywanego pliku",module,Magento_Catalog
-"Maximum image width","Maksymalna szerokość obrazka",module,Magento_Catalog
-"Maximum image height","Maksymalna wysokość obrazka",module,Magento_Catalog
-"Maximum number of characters:","Maksymalna ilość znaków:",module,Magento_Catalog
-"start typing to search template","Zacznij pisać, aby wyszukać szablon",module,Magento_Catalog
-"Product online","Produkt włączony",module,Magento_Catalog
-"Product offline","Produkt wyłączony",module,Magento_Catalog
-"Product online status","Status online produktu",module,Magento_Catalog
-"Manage Stock","Zarządzaj stanami",module,Magento_Catalog
-"Qty","Ilość",module,Magento_Catalog
-"Out-of-Stock Threshold","Przedział dla braku w magazynie",module,Magento_Catalog
-"Minimum Qty Allowed in Shopping Cart","Minimalna ilość w koszyku",module,Magento_Catalog
-"Maximum Qty Allowed in Shopping Cart","Maksymalna ilość w koszyku",module,Magento_Catalog
-"Qty Uses Decimals","Ilość używa wartości dziesiętnych",module,Magento_Catalog
-"Backorders","Rezerwacje",module,Magento_Catalog
-"Notify for Quantity Below","Powiadamiaj o ujemnej ilości",module,Magento_Catalog
-"Enable Qty Increments","Włącz zwiększanie ilości",module,Magento_Catalog
-"Qty Increments","Zwiększanie ilości",module,Magento_Catalog
-"Stock Availability","Dostępność towaru",module,Magento_Catalog
-"In Stock","W magazynie",module,Magento_Catalog
-"Out of Stock","Brak w magazynie",module,Magento_Catalog
-"Add Product To Websites","Dodaj produkty do witryn",module,Magento_Catalog
-"Remove Product From Websites","Usuń produkt z witryn",module,Magento_Catalog
-"To hide an item in catalog or search results, set the status to ""Disabled"".","Aby ukryć produkt w katalogu lub w wynikach wyszukiwania, należy ustawić jego stan na ""Wyłączony"".",module,Magento_Catalog
-"We can't save custom-defined options for bundles with dynamic pricing.","Nie można zapisać opcji niestandardowych dla grup produktów z dynamicznymi cenami.",module,Magento_Catalog
-"Delete Custom Option","Usuń opcję niestandardowe",module,Magento_Catalog
-"Sort Custom Options","Niestandardowe opcje sortowania",module,Magento_Catalog
-"Input Type","Typ pola",module,Magento_Catalog
-"%1 x %2 px.","%1 x %2 px.",module,Magento_Catalog
-"Sort Custom Option","Niestandardowe opcje sortowania",module,Magento_Catalog
-"Item Price","Cena produktu",module,Magento_Catalog
-"Action","Operacja",module,Magento_Catalog
-"and above","i powyżej",module,Magento_Catalog
-"Delete Tier","Usuń poziom",module,Magento_Catalog
-"Product In Websites","Dostępność w witrynach",module,Magento_Catalog
-"(Copy data from: %1)","(Kopiuj dane z: %1)",module,Magento_Catalog
-"Browse to find or drag image here","Przeglądaj, aby znaleźć lub przeciągnij obraz tutaj",module,Magento_Catalog
-"Delete image","Usuń obraz",module,Magento_Catalog
-"Hidden","ukryty",module,Magento_Catalog
-"Alt Text","Tekst alternatywny",module,Magento_Catalog
-"Role","Rola",module,Magento_Catalog
-"Image Size","Rozmiar zdjęcia",module,Magento_Catalog
-"{size}","{size}",module,Magento_Catalog
-"Image Resolution","Rozdzielczość zdjęcia",module,Magento_Catalog
-"{width}^{height} px","{width}^{height} px",module,Magento_Catalog
-"Hide from Product Page","Ukryj na stronie produktu",module,Magento_Catalog
-"Allow Multiple Boxes for Shipping","Zezwól na dzielenie wysyłki",module,Magento_Catalog
-"start typing to search attribute","Zacznij pisać, aby wyszukać cechę",module,Magento_Catalog
-"Basic Settings","Podstawowe ustawienia",module,Magento_Catalog
-"Advanced Settings","Zaawansowane ustawienia",module,Magento_Catalog
-"Changes have been made to this section that have not been saved.","Wprowadzono zmiany do tej sekcji, które nie zostały zapisane.",module,Magento_Catalog
-"This tab contains invalid data. Please resolve this before saving.","Ta karta zawiera nieprawidłowe dane. Proszę rozwiązać ten problem przed zapisaniem.",module,Magento_Catalog
-"Mass Actions","Masowe operacje",module,Magento_Catalog
-"Select All","Zaznacz wszystko",module,Magento_Catalog
-"Unselect All","Odznacz wszystko",module,Magento_Catalog
-"Select Visible","Zaznacz widoczne",module,Magento_Catalog
-"Unselect Visible","Odznacz widoczne",module,Magento_Catalog
-"Special Price","Cena promocyjna",module,Magento_Catalog
-"Regular Price","Normalna cena",module,Magento_Catalog
-"Buy %1 for: ","Kup %1 za: ",module,Magento_Catalog
-"Buy %1 for %2 each and save %4%","Kup %1 po %2 za każdy i zaoszczędź %4%",module,Magento_Catalog
-"Buy %1 for %2 each","Kup %1 dla %2 poszczególnych",module,Magento_Catalog
-"You added product %1 to the comparison list.","Dodano produkt %1 do listy porównania produktów.",module,Magento_Catalog
-"Shop By","Kupuj wg",module,Magento_Catalog
-"Shopping Options","Opcje zakupów",module,Magento_Catalog
-"Compare Products","Porównaj produkty",module,Magento_Catalog
-"Print This Page","Drukuj stronę",module,Magento_Catalog
-"Remove Product","Usuwanie produktu",module,Magento_Catalog
-"Add to Cart","Dodaj do koszyka",module,Magento_Catalog
-"In stock","W magazynie",module,Magento_Catalog
-"Out of stock","Brak w magazynie",module,Magento_Catalog
-"Add to Wish List","Dodaj do listy życzeń",module,Magento_Catalog
-"You have no items to compare.","Nie dodałeś żadnych produktów do porównania.",module,Magento_Catalog
-"Remove This Item","Usuń ten element",module,Magento_Catalog
-"Compare","Porównaj",module,Magento_Catalog
-"Clear All","Wyczyść wszystko",module,Magento_Catalog
-"Prev","Poprzedni",module,Magento_Catalog
-"Next","Następne",module,Magento_Catalog
-"We can't find products matching the selection.","Nie możemy odnaleźć pasujących produktów do zaznaczenia.",module,Magento_Catalog
-"Learn More","Dowiedz się więcej",module,Magento_Catalog
-"Add to Compare","Porównaj",module,Magento_Catalog
-"We found other products you might like!","Znaleźliśmy inne produkty, które mogą Cię zainteresować!",module,Magento_Catalog
-"More Choices:","Więcej możliwości:",module,Magento_Catalog
-"Check items to add to the cart or","Zaznacz produkty, żeby dodać je do koszyka lub",module,Magento_Catalog
-"select all","zaznacz wszystko",module,Magento_Catalog
-"Items %1-%2 of %3","Produkty %1-%2 z %3",module,Magento_Catalog
-"%1 Item","%1 element",module,Magento_Catalog
-"%1 Items","Produkty %1",module,Magento_Catalog
-"Show","Pokaż",module,Magento_Catalog
-"per page","na stronę",module,Magento_Catalog
-"Sort By","Sortuj wg",module,Magento_Catalog
-"Set Ascending Direction","Ustaw kierunek rosnący",module,Magento_Catalog
-"Set Descending Direction","Ustaw kierunek malejący",module,Magento_Catalog
-"View as","Zobacz jako",module,Magento_Catalog
-"More Information","Więcej informacji",module,Magento_Catalog
-"Maximum %1 characters","Maksymalna ilość znaków: %1",module,Magento_Catalog
-"* Required Fields","* pola wymagane",module,Magento_Catalog
-"Availability","Dostępność",module,Magento_Catalog
-"Selected Attributes\:","Selected Attributes\:",module,Magento_Catalog
-"Warning message","Komunikat ostrzegawczy",module,Magento_Catalog
-"We don't recognize or support this file extension type.","Nie możemy rozpoznać lub obsługiwać tego typu rozszerzenia pliku.",module,Magento_Catalog
-"Configure Product","Konfiguruj produkt",module,Magento_Catalog
-"OK","OK",module,Magento_Catalog
-"This value does not follow the specified format (for example, 200X300).","Ta wartość nie ma odpowiedniego formatu (na przykład 200X300).",module,Magento_Catalog
-"Select type of option.","Proszę wybrać rodzaj opcji.",module,Magento_Catalog
-"Please add rows to option.","Dodaj rzędy do opcji.",module,Magento_Catalog
-"An item needs to be selected. Select and try again.","Należy wybrać element. Wybierz i spróbuj ponownie.",module,Magento_Catalog
-"Choose existing category.","Wybierz istniejącej kategorii.",module,Magento_Catalog
-"Image Detail","Szczegóły obrazu",module,Magento_Catalog
-"Adding...","Dodawanie...",module,Magento_Catalog
-"Added","Dodane",module,Magento_Catalog
-"remaining","pozostałe",module,Magento_Catalog
-"too many","zbyt wiele",module,Magento_Catalog
-"does not implement Storage Interface","nie implementuje interfejsu pamięci masowej",module,Magento_Catalog
-"unselect all","odznacz wszystko",module,Magento_Catalog
-"Inventory","Magazyn",module,Magento_Catalog
-"Edit Product Design","Edytuj projekt produktu",module,Magento_Catalog
-"Edit Category Design","Edytuj projekt kategorii",module,Magento_Catalog
-"Catalog Section","Sekcja katalogu",module,Magento_Catalog
-"Small","Mały",module,Magento_Catalog
-"Main","Główny",module,Magento_Catalog
-"Custom image","Zdjęcie niestandardowe",module,Magento_Catalog
-"Date and Time","Data i godzina",module,Magento_Catalog
-"Advanced","Zaawansowane",module,Magento_Catalog
-"Product Fields Auto-Generation","Auto generowanie pola produktu",module,Magento_Catalog
-"Mask for SKU","Maska dla SKU",module,Magento_Catalog
-"Use {{name}} as Product Name placeholder","Używaj {{name}} jako nazwa zastępcza",module,Magento_Catalog
-"Mask for Meta Title","Maska dla tytułu Meta",module,Magento_Catalog
-"Mask for Meta Keywords","Maska dla słów kluczowych Meta",module,Magento_Catalog
-"Use {{name}} as Product Name or {{sku}} as Product SKU placeholders","Użyj {{name}} jako nazwa produktu lub {{sku}} jako SKU produktu",module,Magento_Catalog
-"Mask for Meta Description","Maska dla opisu Meta",module,Magento_Catalog
-"Use {{name}} and {{description}} as Product Name and Product Description placeholders","Użyj {{name}} i {{description}} jako nazwa produktu i opis produktu",module,Magento_Catalog
-"Recently Viewed/Compared Products","Ostatnio oglądane/porównywane produkty",module,Magento_Catalog
-"Lifetime of products in Recently Viewed Widget","Żywotność produktów w ostatnio oglądanym pluginie",module,Magento_Catalog
-"Lifetime of products in Recently Compared Widget","Żywotność produktów w ostatnio oglądanym pluginie",module,Magento_Catalog
-"Synchronize widget products with backend storage","Synchronize widget products with backend storage",module,Magento_Catalog
-"Storefront","Witryna sklepu",module,Magento_Catalog
-"List Mode","Tryb listy",module,Magento_Catalog
-"Products per Page on Grid Allowed Values","Dozwolona ilość produktów na stronie (widok siatki)",module,Magento_Catalog
-"Comma-separated.","Oddzielone przecinkami.",module,Magento_Catalog
-"Products per Page on Grid Default Value","Domyślna ilość produktów na stronie (widok siatki)",module,Magento_Catalog
-"Must be in the allowed values list.","Musi znajdować się na liście dozwolonych wartości.",module,Magento_Catalog
-"Products per Page on List Allowed Values","Dozwolona ilość produktów na stronie (widok listy)",module,Magento_Catalog
-"Products per Page on List Default Value","Domyślna ilość produktów na stronie (widok listy)",module,Magento_Catalog
-"Use Flat Catalog Category","Użyj płaskiego katalogu kategorii",module,Magento_Catalog
-"Use Flat Catalog Product","Użyj płaskiego katalogu produktów",module,Magento_Catalog
-"Product Listing Sort by","Wykaz produktów sortowany wg",module,Magento_Catalog
-"Applies to category pages.","Dotyczy stron kategorii.",module,Magento_Catalog
-"Allow All Products per Page","Zezwól na pokazywanie wszystkich produktów na stronie",module,Magento_Catalog
-"Whether to show ""All"" option in the ""Show X Per Page"" dropdown.","Czy pokazać ocpję ""Wszystkie"" w ""Pokaż X na stronę"" w liście rozwijanej.",module,Magento_Catalog
-"Remember Category Pagination","Zapamiętaj paginację kategorii",module,Magento_Catalog
-"Changing may affect SEO and cache storage consumption.","Zmiana może wpłynąć na SEO i zużycie pamięci podręcznej.",module,Magento_Catalog
-"Product Image Placeholders","Obrazki zastępcze produktu",module,Magento_Catalog
-"Search Engine Optimization","Optymalizacja dla wyszukiwarek",module,Magento_Catalog
-"Page Title Separator","Separator tytułu strony",module,Magento_Catalog
-"Use Canonical Link Meta Tag For Categories","Zastosuj meta tag Canonical dla kategorii",module,Magento_Catalog
-"Use Canonical Link Meta Tag For Products","Zastosuj meta tag Canonical dla produktów",module,Magento_Catalog
-"Catalog Price Scope","Zakres cen w katalogu",module,Magento_Catalog
-"This defines the base currency scope (""Currency Setup"" > ""Currency Options"" > ""Base Currency"").","Definiuje zakres bazowej waluty (""Ustawienia waluty"" > ""Opcje waluty"" > ""Bazowa waluta"").",module,Magento_Catalog
-"Display Category Filter","Wyświetl filtr kategoorii",module,Magento_Catalog
-"Category Top Navigation","Nawigacja górna kategorii",module,Magento_Catalog
-"Maximal Depth","Maksymalna głębokość",module,Magento_Catalog
-"Date & Time Custom Options","Indywidualne opcje daty i czasu",module,Magento_Catalog
-"Use JavaScript Calendar","Użyj kalendarza JavaScript",module,Magento_Catalog
-"Date Fields Order","Kolejność pól daty",module,Magento_Catalog
-"Time Format","Format czasu",module,Magento_Catalog
-"Year Range","Zakres lat",module,Magento_Catalog
-"Please use a four-digit year format.","Proszę użyć cztero-cyfrowego formatu roku.",module,Magento_Catalog
-"Use Static URLs for Media Content in WYSIWYG","Zastosuj statyczne adresy URL dla multimediów w edytorze WYSIWYG",module,Magento_Catalog
-"Media content will be inserted into the editor as a static URL. Media content is not updated if the system configuration base URL changes.","Treści graficzne będą wstawiane do edytora jako statyczne adresy URL. Treści graficzne nie są aktualizowane, jeśli bazowy adres URL jest zmieniony w konfiguracji.",module,Magento_Catalog
-"Top Level Category","Kategoria najwyższego poziomu",module,Magento_Catalog
-"Default Layouts","Domyślne układy",module,Magento_Catalog
-"Default Product Layout","Domyślny układ produktu",module,Magento_Catalog
-"Default Category Layout","Domyślny układ kategorii",module,Magento_Catalog
-"Catalog media URL format","Format adresu URL mediów katalogowych",module,Magento_Catalog
-"Images should be optimized based on query parameters by your CDN or web server. Use the legacy mode for backward compatibility. Learn more about catalog URL formats.
Warning! If you switch back to legacy mode, you must use the CLI to regenerate images.","Obrazy powinny być zoptymalizowane na podstawie parametrów zapytania przez Twoją sieć CDN lub serwer sieciowy. Użyj starszego trybu, aby uzyskać zgodność z poprzednimi wersjami. Dowiedz się więcej o formacie URL katalogu.
Uwaga! Jeśli przełączysz się z powrotem do trybu starszego, musisz użyć lini komend aby zregenerować obrazki.",module,Magento_Catalog
-"System","System",module,Magento_Catalog
-"Images Upload Configuration","Konfiguracja przesyłania obrazów",module,Magento_Catalog
-"Quality","Jakość",module,Magento_Catalog
-"Jpeg quality for resized images 1-100%.","Jakość JPEG dla obrazów o zmienionym rozmiarze 1-100%.",module,Magento_Catalog
-"Product Info Column","Kolumna informacji o produkcie",module,Magento_Catalog
-"Block after Info Column","Blok po kolumnie informacyjnej",module,Magento_Catalog
-"Product Flat Data","Płaskie dane produktu",module,Magento_Catalog
-"Reorganize EAV product structure to flat structure","Przeorganizuj strukturę EAV produktów do płaskiej struktury",module,Magento_Catalog
-"Category Flat Data","Płaskie dane kategorii",module,Magento_Catalog
-"Reorganize EAV category structure to flat structure","Przeorganizuj strukturę EAV kategorii do płaskiej struktury",module,Magento_Catalog
-"Category Products","Produkty kategorii",module,Magento_Catalog
-"Indexed category/products association","Zaindeksowane powiązania kategorii/produktów",module,Magento_Catalog
-"Product Categories","Kategorie produktu",module,Magento_Catalog
-"Indexed product/categories association","Powiązanie indeksowanych produktów/kategorii",module,Magento_Catalog
-"Product Price","Cena",module,Magento_Catalog
-"Index product prices","Indeksuj ceny produktów",module,Magento_Catalog
-"Product EAV","Produkt EAV",module,Magento_Catalog
-"Index product EAV","Indeks produktu EAV",module,Magento_Catalog
-"Catalog New Products List","Lista nowych produktów katalogu",module,Magento_Catalog
-"List of Products that are set as New","Lista produktów oznaczonych jako Nowe",module,Magento_Catalog
-"Display Type","Typ wyświetlania",module,Magento_Catalog
-"All products - recently added products, New products - products marked as new","Wszystkie produkty - ostatnio dodane, Nowe produkty - produkty oznaczone jako nowe",module,Magento_Catalog
-"All products","Wszystkie produkty",module,Magento_Catalog
-"New products","Nowe produkty",module,Magento_Catalog
-"Display Page Control","Pokazuj nawigację stron",module,Magento_Catalog
-"Number of Products per Page","Ilość produktów na stronie",module,Magento_Catalog
-"Number of Products to Display","Ilość produktów do pokazania",module,Magento_Catalog
-"Template","Szablon",module,Magento_Catalog
-"New Products Grid Template","Szablon siatki nowych produktów",module,Magento_Catalog
-"New Products List Template","Szablon listy nowych produktów",module,Magento_Catalog
-"New Products Images and Names Template","Nowe zdjęcia produktów i nazw szablonów",module,Magento_Catalog
-"New Products Names Only Template","Szablon tylko nowych nazw produktów",module,Magento_Catalog
-"New Products Images Only Template","Szablon tylko nowych zdjęć produktów",module,Magento_Catalog
-"Cache Lifetime (Seconds)","Czas ważności cache (sekundy)",module,Magento_Catalog
-"Catalog Product Link","Link produktu",module,Magento_Catalog
-"Link to a Specified Product","Link do wybranego produktu",module,Magento_Catalog
-"Select Product...","Wybierz produkt...",module,Magento_Catalog
-"Anchor Custom Text","Własny tekst kotwicy",module,Magento_Catalog
-"If empty, we'll use the product name here.","Jeśli puste, wykorzystana zostanie nazwa produktu.",module,Magento_Catalog
-"Anchor Custom Title","Własny tytuł kotwicy",module,Magento_Catalog
-"Product Link Block Template","Szablon blokowy linku produktu",module,Magento_Catalog
-"Product Link Inline Template","Szablon liniowy linku produktu",module,Magento_Catalog
-"Catalog Category Link","Link kategorii katalogu",module,Magento_Catalog
-"Link to a Specified Category","Link do wybranej kategorii",module,Magento_Catalog
-"Select Category...","Wybierz kategorię...",module,Magento_Catalog
-"If empty, we'll use the category name here.","Jeśli puste, użyj nazwy kategorii tutaj.",module,Magento_Catalog
-"Category Link Block Template","Szablon bloku linku kategorii",module,Magento_Catalog
-"Category Link Inline Template","Szablon linii linku kategorii",module,Magento_Catalog
-"Recently Viewed Products","Ostatnio oglądane produkty",module,Magento_Catalog
-"List of Products Recently Viewed by Visitor","Lista produktów ostatnio porównywanych przez odwiedzającego",module,Magento_Catalog
-"UI Component","Komponent UI",module,Magento_Catalog
-"Number of Products to display","Pokazywana liczba produktów",module,Magento_Catalog
-"Product attributes to show","Atrybuty produktu do pokazania",module,Magento_Catalog
-"Image","Obrazek",module,Magento_Catalog
-"Learn More Link","Link Dowiedz się więcej",module,Magento_Catalog
-"Buttons to show","Przycisk do wyświetlenia",module,Magento_Catalog
-"Add to Wishlist","Dodaj do listy życzeń",module,Magento_Catalog
-"Viewed Products Grid Template","Szablon siatki oglądanych produktów",module,Magento_Catalog
-"Viewed Products List Template","Szablon listy oglądanych produktów",module,Magento_Catalog
-"Viewed Products Sidebar Template","Oglądane szablony pasków bocznych",module,Magento_Catalog
-"Recently Compared Products","Ostatnio porównywane produkty",module,Magento_Catalog
-"List of Products Recently Compared by Visitor","Lista produktów ostatnio porównywanych przez odwiedzającego",module,Magento_Catalog
-"Compared Products Grid Template","Szablon siatki porównywanych produktów",module,Magento_Catalog
-"Compared Products List Template","Szablon listy porównywanych produktów",module,Magento_Catalog
-"Set","Ustaw",module,Magento_Catalog
-"Category Information","Informacje o kategorii",module,Magento_Catalog
-"Enable Category","Włącz kategorię",module,Magento_Catalog
-"Include in Menu","Pokaż w menu",module,Magento_Catalog
-"Content","Zawartość",module,Magento_Catalog
-"Category Image","Obraz kategorii",module,Magento_Catalog
-"Description","Opis",module,Magento_Catalog
-"Add CMS Block","Dodaj blok CMS",module,Magento_Catalog
-"Display Settings","Wyświetlanie",module,Magento_Catalog
-"Display Mode","Tryb wyświetlania",module,Magento_Catalog
-"Anchor","Zakotwiczona (wyświetla filtry atrybutów)",module,Magento_Catalog
-"Available Product Listing Sort By","Sortuj listę dostępnych produktów po",module,Magento_Catalog
-"Use All","Użyj wszystkie",module,Magento_Catalog
-"Default Product Listing Sort By","Sortuj listę domyślnych produktów po",module,Magento_Catalog
-"Layered Navigation Price Step","Krok cen w nawigacji warstwowej",module,Magento_Catalog
-"URL Key","Klucz URL",module,Magento_Catalog
-"Meta Title","Meta tytuł",module,Magento_Catalog
-"Meta Keywords","Słowa kluczowe",module,Magento_Catalog
-"Meta Description","Opis strony META",module,Magento_Catalog
-"Products in Category","Produkty w kategorii",module,Magento_Catalog
-"Design","Wygląd",module,Magento_Catalog
-"Theme","Temat",module,Magento_Catalog
-"Layout","Układ",module,Magento_Catalog
-"Layout Update XML","XML aktualizacji układu",module,Magento_Catalog
-"Custom Layout Update","Custom Layout Update",module,Magento_Catalog
-"Apply Design to Products","Zastosuj projekt do produktów",module,Magento_Catalog
-"Schedule Design Update","Harmonogram aktualizacji wyglądu",module,Magento_Catalog
-"AttributeSetText","AttributeSetText",module,Magento_Catalog
-"StatusText","StatusText",module,Magento_Catalog
-"Product Image Watermarks","Znaki wodne produktu",module,Magento_Catalog
-"Base","Podstawowy",module,Magento_Catalog
-"Allowed file types: jpeg, gif, png.","Dozwolone typy plików: jpeg, gif, png.",module,Magento_Catalog
-"Image Opacity","Przezroczystość obrazu",module,Magento_Catalog
-"Example format: 200x300.","Przykładowy format: 200x300.",module,Magento_Catalog
-"Image Position","Położenie obrazu",module,Magento_Catalog
-"Attribute Properties","Właściwości cechy",module,Magento_Catalog
-"Attribute Label","Etykieta cechy",module,Magento_Catalog
-"Text Editor input type requires WYSIWYG to be enabled in Stores > Configuration > Content Management.","Typ danych wejściowych edytora tekstu wymaga włączenia WYSIWYG w Sklepy > Konfiguracja > Zarządzanie treścią.",module,Magento_Catalog
-"Catalog Input Type for Store Owner","Typ pola katalogu dla właściciela sklepu",module,Magento_Catalog
-"Values","Wartości",module,Magento_Catalog
-"Add this attribute to the list of column options in the product grid.","Dodaj ten atrybut do listy opcji kolumny w siatce produktu.",module,Magento_Catalog
-"Add this attribute to the list of filter options in the product grid.","Dodaj ten atrybut do listy opcji filtrowania w siatce produktu.",module,Magento_Catalog
-"All Store Views","Wszystkie widoki sklepu",module,Magento_Catalog
-"Delete selected items?","Usunąć wybrane pozycje?",module,Magento_Catalog
-"Delete items","Usuń pozycje",module,Magento_Catalog
-"Change status","Zmień status",module,Magento_Catalog
-"Enable","Włącz",module,Magento_Catalog
-"Disable","Wyłącz",module,Magento_Catalog
-"Update attributes","Aktualizuj cechy",module,Magento_Catalog
-"Overview","Podgląd",module,Magento_Catalog
-"Skip to the end of the images gallery","Przejdź na koniec galerii",module,Magento_Catalog
-"Skip to the beginning of the images gallery","Przejdź na początek galerii",module,Magento_Catalog
-"Details","Szczegóły",module,Magento_Catalog
-"Recently Compared","Ostatnio porównywane",module,Magento_Catalog
-"Add To Cart","Dodaj do koszyka",module,Magento_Catalog
-"Add To Compare","Dodaj do porównania",module,Magento_Catalog
-"Learn more","Dowiedz się więcej",module,Magento_Catalog
-"Recently Viewed","Ostatnio oglądane",module,Magento_Catalog
-"Edit Event","Edycja zdarzenia",module,Magento_CatalogEvent
-"Add Event","Dodaj wydarzenie",module,Magento_CatalogEvent
-"Events","Zdarzenia",module,Magento_CatalogEvent
-"Add Catalog Event","Dodaj zdarzenie katalogu",module,Magento_CatalogEvent
-"Save and Continue Edit","Zapisz i kontynuuj edycję",module,Magento_CatalogEvent
-"Back to Category","Powrót do kategorii",module,Magento_CatalogEvent
-"Edit Catalog Event","Edytuj zdarzenie katalogu",module,Magento_CatalogEvent
-"Catalog Event Information","Informacje o zdarzeniu katalogu",module,Magento_CatalogEvent
-"Category","Kategoria",module,Magento_CatalogEvent
-"Start Date","Data rozpoczęcia",module,Magento_CatalogEvent
-"End Date","Data zakończenia",module,Magento_CatalogEvent
-"Image","Obrazek",module,Magento_CatalogEvent
-"Sort Order","Kolejność sortowania",module,Magento_CatalogEvent
-"Upcoming","Nadchodzące",module,Magento_CatalogEvent
-"Open","Otwarty",module,Magento_CatalogEvent
-"Closed","Zamknięty",module,Magento_CatalogEvent
-"Display Countdown Ticker On","Wyświetlanie odliczania",module,Magento_CatalogEvent
-"Category Page","Strona kategorii",module,Magento_CatalogEvent
-"Product Page","Strona produktu",module,Magento_CatalogEvent
-"Status","Stan",module,Magento_CatalogEvent
-"[GLOBAL]","[GLOBALNY]",module,Magento_CatalogEvent
-"[WEBSITE]","[WITRYNA]",module,Magento_CatalogEvent
-"[STORE VIEW]","[WIDOK SKLEPU]",module,Magento_CatalogEvent
-"Coming Soon","Wkrótce",module,Magento_CatalogEvent
-"Sale Ends In","Sprzedaż kończy się",module,Magento_CatalogEvent
-"Catalog","Katalog",module,Magento_CatalogEvent
-"You deleted the event.","Usunięto zdarzenie.",module,Magento_CatalogEvent
-"New Event","Nowe zdarzenie",module,Magento_CatalogEvent
-"Default Values","Wartości domyślne",module,Magento_CatalogEvent
-"Something went wrong while saving this event.","Coś się zepsuło podczas zapisywania tego wydarzenia.",module,Magento_CatalogEvent
-"We did not upload your image.","Nie przesłaliśmy twojego obrazu.",module,Magento_CatalogEvent
-"You saved the event.","Zapisano zdarzenie.",module,Magento_CatalogEvent
-"%1 is required.","%1 jest wymagane.",module,Magento_CatalogEvent
-"Please make sure the end date follows the start date.","Upewnij się, że data końcowa następuje po dacie rozpoczęcia.",module,Magento_CatalogEvent
-"Event for selected category","Zdarzenie dla wybranej kategorii",module,Magento_CatalogEvent
-"Lister Block","Blok listujący",module,Magento_CatalogEvent
-"This product is no longer on sale.","Ten produkt nie jest już w sprzedaży.",module,Magento_CatalogEvent
-"Some of these products can no longer be sold.","Niektóre z tych produktów nie mogą być sprzedawane.",module,Magento_CatalogEvent
-"Select Category","Wybierz kategorię",module,Magento_CatalogEvent
-"Use Default Value","Użyj wartości domyślnej",module,Magento_CatalogEvent
-"Dayclears","Dayclears",module,Magento_CatalogEvent
-"Hrs","godz",module,Magento_CatalogEvent
-"Mins","min",module,Magento_CatalogEvent
-"Sec","sek",module,Magento_CatalogEvent
-"Preview Sale","Podgląd sprzedaży",module,Magento_CatalogEvent
-"Go To Sale","Przejdź do sprzedaży",module,Magento_CatalogEvent
-"View Sale","Zobacz sprzedaż",module,Magento_CatalogEvent
-"Previous","Poprzednie",module,Magento_CatalogEvent
-"Days","Dni",module,Magento_CatalogEvent
-"Next","Następne",module,Magento_CatalogEvent
-"Catalog Events","Zdarzenia katalogu",module,Magento_CatalogEvent
-"Enable Catalog Events Functionality","Włącz funkcjonalność zdarzeń katalogu",module,Magento_CatalogEvent
-"Enable Catalog Event Widget on Storefront","Włącz widget wydarzeń katalogu na stronie",module,Magento_CatalogEvent
-"Number of Events to be Displayed in Event Slider Widget","Liczba zdarzeń, które mają być wyświetlane w przypadku widżetu karuzeli",module,Magento_CatalogEvent
-"You can override this default value in CMS using the limit=""x"" variable. Leave empty for no limitation.","Można zastąpić tę domyślną wartość w CMS zmienając zmienną limit=""x"". Pozostaw puste żeby usunąć ograniczenia.",module,Magento_CatalogEvent
-"Events to Scroll per Click in Event Slider Widget","Ilość zdarzeń przesuwanych po kliknięciu w widżet karuzeli zdarzeń",module,Magento_CatalogEvent
-"You can override this default value in CMS using the limit=""x"" variable.","Można zastąpić tę domyślną wartość w CMS zmienając zmienną limit=""x"".",module,Magento_CatalogEvent
-"Catalog Events Carousel","Karuzela zdarzeń katalogu",module,Magento_CatalogEvent
-"List all open Catalog Events as a Paginated Carousel","Lista wszystkich otwartych zdarzeń katalogów jako karuzela",module,Magento_CatalogEvent
-"Frame Size","Rozmiar ramki",module,Magento_CatalogEvent
-"Number of Items to display at once","Liczba elementów wyświetlanych na raz",module,Magento_CatalogEvent
-"Scroll","Przewijanie",module,Magento_CatalogEvent
-"Number of Items to scroll per click","Liczba elementów przewijanym po kliknięciu",module,Magento_CatalogEvent
-"Block Custom Width","Niestandardowa szerokość bloku",module,Magento_CatalogEvent
-"If empty, we'll automatically set the width value in pixels.","Jeśli puste, automatycznie ustawimy szerokość w pikselach.",module,Magento_CatalogEvent
-"Catalog Events Carousel Default Template","Domyślny szablon karuzeli zdarzeń katalogu",module,Magento_CatalogEvent
-"ID","Identyfikator",module,Magento_CatalogEvent
-"Category ID","ID kategorii",module,Magento_CatalogEvent
-"Start","Początek",module,Magento_CatalogEvent
-"End","Koniec",module,Magento_CatalogEvent
-"Countdown Ticker","Odliczanie",module,Magento_CatalogEvent
-"Action","Operacja",module,Magento_CatalogEvent
-"Edit","Edytuj",module,Magento_CatalogEvent
-"Concrete type for %1 not implemented","Konkretny typ dla %1 nie został zaimplementowany",module,Magento_CatalogGraphQl
-"Missing key %1 in product data","Brakuje klucza %1 w danych produktu",module,Magento_CatalogGraphQl
-"""model"" value should be specified","wartość ""model"" musi być określona",module,Magento_CatalogGraphQl
-"""path"" value should be specified","wartość ""path"" musi być określona",module,Magento_CatalogGraphQl
-"currentPage value %1 specified is greater than the number of pages available.","obecny numer strony %1 jest większy niż dostępna ilość stron.",module,Magento_CatalogGraphQl
-"""id for category should be specified","""id danej kategorii musi być określone",module,Magento_CatalogGraphQl
-"No child sku found for product link.","Brak podrzędnych sku dla produktu.",module,Magento_CatalogGraphQl
-"'search' or 'filter' input argument is required.","Uzupełnienie argumentu 'search' lub 'filter' jest wymagane.",module,Magento_CatalogGraphQl
-"SimpleProduct type not defined in schema.","Typ Prostego Produktu nie jest zdefiniowany w schemacie.",module,Magento_CatalogGraphQl
-"'category_id' only supports 'eq' condition type.","'category_id' wspiera tylko typ warunku 'eq'.",module,Magento_CatalogGraphQl
-"Cannot resolve layered filter type","Cannot resolve layered filter type",module,Magento_CatalogGraphQl
-"Cannot resolve type","Nie można rozpoznać typu",module,Magento_CatalogGraphQl
-"Category doesn't exist","Kategoria nie istnieje",module,Magento_CatalogGraphQl
-"""image_type"" value should be specified","Wartość ""image_type"" musi być określona",module,Magento_CatalogGraphQl
-"currentPage value %1 specified is greater than the %2 page(s) available.","obecny numer strony %1 jest większy niż dostępna ilość stron %2.",module,Magento_CatalogGraphQl
-"Entity type model '%1' is not found","Nie znaleziono typu modelu '%1'",module,Magento_CatalogImportExport
-"Entity type model must be an instance of \Magento\CatalogImportExport\Model\Export\Product\Type\AbstractType","Model obiektu musi być instancją \Magento\CatalogImportExport\Model\Export\Product\Type\AbstractType",module,Magento_CatalogImportExport
-"There are no product types available for export.","Brak rodzajów produktów możliwych do eksportu.",module,Magento_CatalogImportExport
-"'Entity type model must be an instance of ' .","'Typ modelu musi być instancją ' .",module,Magento_CatalogImportExport
-"Wrong attribute set code ""%1"", please correct it and try again.","Nieprawidłwy kod zestawu cech ""%1"", popraw i spróbuj ponownie.",module,Magento_CatalogImportExport
-"Category ""%1"" has not been created.","Kategoria ""%1"" nie została utworzona.",module,Magento_CatalogImportExport
-"File directory '%1' is not readable.","Katalog '%1' nie jest ustawiony do odczytu.",module,Magento_CatalogImportExport
-"File directory '%1' is not writable.","Katalog '%1' nie jest ustawiony do zapisu.",module,Magento_CatalogImportExport
-"Value for 'price' sub attribute in 'store' attribute contains incorrect value","Wartość atrybutu 'cena' w 'sklep' zawiera nieprawidłową wartość",module,Magento_CatalogImportExport
-"Value for 'type' sub attribute in 'custom_options' attribute contains incorrect value, acceptable values are: %1","Wartość atrybutu podrzędnego 'type' w atrybucie 'custom_options' zawiera nieprawidłową wartość, dopuszczalne wartości to: %1",module,Magento_CatalogImportExport
-"Please enter a value for title.","Wprowadź wartości dla tytułu.",module,Magento_CatalogImportExport
-"Value for 'price' sub attribute in 'custom_options' attribute contains incorrect value","Wartość atrybutu 'cena' w 'custom_options' zawiera nieprawidłową wartość",module,Magento_CatalogImportExport
-"Value for 'maximum characters' sub attribute in 'custom_options' attribute contains incorrect value","Wartość atrybutu 'Maksymalna znaków' w 'custom_options' zawiera nieprawidłową wartość",module,Magento_CatalogImportExport
-"Value for 'sort order' sub attribute in 'custom_options' attribute contains incorrect value","Wartość atrybutu 'cena' w 'custom_options' zawiera nieprawidłową wartość",module,Magento_CatalogImportExport
-"Value for 'value price' sub attribute in 'custom_options' attribute contains incorrect value","Wartość atrybutu 'cena' w 'custom_options' zawiera nieprawidłową wartość",module,Magento_CatalogImportExport
-"This name is already being used for custom option. Please enter a different name.","Ta nazwa jest już używana dla niestandardowych opcji. Podaj inną nazwę.",module,Magento_CatalogImportExport
-"Custom options have different types.","Niestandardowe opcje mają różne typy.",module,Magento_CatalogImportExport
-"Every option entity must have a parent product entity.","Każda opcja musi mieć obiekt produktu nadrzędnego.",module,Magento_CatalogImportExport
-"Please correct the parameters.","Proszę poprawić parametry.",module,Magento_CatalogImportExport
-"Filename is too long; must be %1 characters or less","Nazwa pliku jest za długa; musi być %1 znaków lub mniej",module,Magento_CatalogImportExport
-"Could not parse resource url.","Nie udało się przeanalizować adresu URL zasobu.",module,Magento_CatalogImportExport
-"Disallowed file type.","Niedozwolony typ pliku.",module,Magento_CatalogImportExport
-"Import images directory must be writable in order to process remote images.","Katalog obrazów importu musi być zapisywalny, aby można było przetwarzać obrazy zdalne.",module,Magento_CatalogImportExport
-"File '%1' was not found or has read restriction.","Plik '%1' nie został znaleziony lub posiada ograniczenie odczytu.",module,Magento_CatalogImportExport
-"Invalid Stock data for insert","Nieprawidłowe dane magazynowe do wstawienia",module,Magento_CatalogImportExport
-"ALL GROUPS","WSZYSTKIE GRUPY",module,Magento_CatalogInventory
-"Customer Group","Grupa klienta",module,Magento_CatalogInventory
-"Minimum Qty","Minimalna ilość",module,Magento_CatalogInventory
-"Add Minimum Qty","Dodaj minimalną ilość",module,Magento_CatalogInventory
-"We can't rebuild the index for an undefined product.","Nie można przebudować indeksu dla niezdefiniowanego produktu.",module,Magento_CatalogInventory
-"Could not rebuild index for empty products array","Nie można odbudować indeksu do pustej tablicy produktów",module,Magento_CatalogInventory
-"The Product stock item is invalid. Verify the stock item and try again.","Pozycja produktu w magazynie jest nieprawidłowa. Sprawdź produkt w magazynie i spróbuj ponownie.",module,Magento_CatalogInventory
-"This product is out of stock.","Ten produkt jest niedostępny na magazynie.",module,Magento_CatalogInventory
-"Some of the products are out of stock.","Niektóre produkty nie są obecnie na magazynie.",module,Magento_CatalogInventory
-"The stock item for Product in option is not valid.","Jednostka ilości dla produktu w opcji nie jest poprawna.",module,Magento_CatalogInventory
-"Undefined product type","Niezdefiniowany rodzaj produktu",module,Magento_CatalogInventory
-"%1 is not a correct comparison method.","%1 nie jest poprawną metodą porównania.",module,Magento_CatalogInventory
-"No Backorders","Bez rezerwacji",module,Magento_CatalogInventory
-"Allow Qty Below 0","Zezwól na ilość mniejszą od 0",module,Magento_CatalogInventory
-"Allow Qty Below 0 and Notify Customer","Zezwól na ilość mniejszą od 0 i powiadom klienta",module,Magento_CatalogInventory
-"In Stock","W magazynie",module,Magento_CatalogInventory
-"Out of Stock","Brak w magazynie",module,Magento_CatalogInventory
-"The stock item was unable to be saved. Please try again.","Nie można zapisać pozycji magazynowej. Proszę spróbuj ponownie.",module,Magento_CatalogInventory
-"The stock item with the ""%1"" ID wasn't found. Verify the ID and try again.","Pozycja magazynowa z ID ""%1"" nie znaleziona. Sprawdź identyfikator i spróbuj ponownie.",module,Magento_CatalogInventory
-"The stock was unable to be saved. Please try again.","Nie udało się zapisać akcji. Proszę spróbuj ponownie.",module,Magento_CatalogInventory
-"The stock with the ""%1"" ID wasn't found. Verify the ID and try again.","Magazyn z ID ""%1"" nie znaleziony. Sprawdź identyfikator i spróbuj ponownie.",module,Magento_CatalogInventory
-"Unable to remove Stock with id ""%1""","Nie można usunąć stanu o identyfikatorze ""%1""",module,Magento_CatalogInventory
-"The stock status was unable to be saved. Please try again.","Nie udało się zapisać stanu magazynowego. Proszę spróbuj ponownie.",module,Magento_CatalogInventory
-"Unable to remove Stock Status for product %1","Nie można usunąć stanu magazynowego dla produktu %1",module,Magento_CatalogInventory
-"The ""%1"" value is invalid for stock ID. Enter stock with a default value of %2 to try again.","Wartość ""%1"" jest nieprawidłowa dla identyfikatora akcji. Wpisz stock z domyślną wartością %2, aby spróbować ponownie.",module,Magento_CatalogInventory
-"The ""%1"" value is invalid for stock item ID. Enter either zero or a number than zero to try again.","Wartość ""%1"" jest nieprawidłowa dla identyfikatora pozycji magazynowej. Wprowadź zero lub liczbę inną niż zero, aby spróbować ponownie.",module,Magento_CatalogInventory
-"The ""%1"" value is invalid for stock item ID. Use the stock item ID's assigned ""%2"" value and try again.","Wartość ""%1"" jest nieprawidłowa dla identyfikatora pozycji magazynowej. Użyj wartości identyfikatora pozycji magazynowej """%2"" i spróbuj ponownie.",module,Magento_CatalogInventory
-"Not all of your products are available in the requested quantity.","Nie wszystkie produkty są dostępne w żądanej ilości.",module,Magento_CatalogInventory
-"The Product with the ""%1"" SKU doesn't exist.","Produkt z kodem SKU """%1"" nie istnieje.",module,Magento_CatalogInventory
-"The fewest you may purchase is %1.","Najmniej, ile możesz zakupić to %1.",module,Magento_CatalogInventory
-"Please correct the quantity for some products.","Proszę poprawić ilość dla niektórych produktów.",module,Magento_CatalogInventory
-"The most you may purchase is %1.","Najwięcej, ile możnesz kupić to %1.",module,Magento_CatalogInventory
-"The requested qty is not available","Żądana ilość nie jest dostępna.",module,Magento_CatalogInventory
-"We don't have as many ""%1"" as you requested, but we'll back order the remaining %2.","Nie mamy tyle ""%1"", ile zamawiasz, jednak zarezerwujemy pozostałe %2.",module,Magento_CatalogInventory
-"We don't have ""%1"" in the requested quantity, so we'll back order the remaining %2.","Nie mamy ""%1"" w żądanej ilości, więc zarezerwujemy pozostałe %2.",module,Magento_CatalogInventory
-"You can buy %1 only in quantities of %2 at a time.","Możesz kupić %1 tylko w ilościach po %2 na raz.",module,Magento_CatalogInventory
-"You can buy this product only in quantities of %1 at a time.","Możesz kupić ten produkt tylko w ilościach po %1 na raz.",module,Magento_CatalogInventory
-"Quantity increments can't use decimals. Enter a new increment and try again.","Przyrosty ilości nie mogą używać ułamków dziesiętnych. Wprowadź nowy przyrost i spróbuj ponownie.",module,Magento_CatalogInventory
-"Something went wrong while updating the product(s) attributes.","Coś poszło nie tak podczas aktualizowania atrybutów produktów.",module,Magento_CatalogInventory
-"Stock Status","Stan magazynowy",module,Magento_CatalogInventory
-"Quantity","Ilość",module,Magento_CatalogInventory
-"Advanced Inventory","Zaawansowana inwentaryzacja",module,Magento_CatalogInventory
-"%1 is available to buy in increments of %2","%1 jest do kupienia w przyrostach co %2",module,Magento_CatalogInventory
-"Only %1 left","Pozostało tylko %1",module,Magento_CatalogInventory
-"Product availability","Dostępność produktu",module,Magento_CatalogInventory
-"Product Name","Nazwa produktu",module,Magento_CatalogInventory
-"Qty","Ilość",module,Magento_CatalogInventory
-"Inventory Section","Sekcja stanów magazynowych",module,Magento_CatalogInventory
-"Inventory","Magazyn",module,Magento_CatalogInventory
-"Stock Options","Opcje stanów",module,Magento_CatalogInventory
-"Decrease Stock When Order is Placed","Zmniejsz stan magazynowy po złożeniu zamówienia",module,Magento_CatalogInventory
-"Set Items' Status to be In Stock When Order is Cancelled","Ustaw status produktu na Dostępny kiedy zamówienie zostanie anulowane",module,Magento_CatalogInventory
-"Display Out of Stock Products","Pokazuj produkty, których brak w magazynie",module,Magento_CatalogInventory
-"Products will still be shown by direct product URLs.","Produkt będzie nadla widoczny pod bezpośrednim podanym adresem.",module,Magento_CatalogInventory
-"Only X left Threshold","Przedział do pozostało X produktów",module,Magento_CatalogInventory
-"Display Products Availability in Stock on Storefront","Pokazuj dostępność produktów w sklepie",module,Magento_CatalogInventory
-"Product Stock Options","Opcje stanów magazynowych",module,Magento_CatalogInventory
-"Please note that these settings apply to individual items in the cart, not to the entire cart.","Pamiętaj, że te ustawienia odnoszą się do pojedynczych pozycji w koszyku, a nie do całego koszyka.",module,Magento_CatalogInventory
-"Manage Stock","Zarządzaj stanami",module,Magento_CatalogInventory
-"Changing can take some time due to processing whole catalog.","Zmiana może zająć trochę czasu ze względu na przetwarzanie całego katalogu.",module,Magento_CatalogInventory
-"Backorders","Rezerwacje",module,Magento_CatalogInventory
-"Maximum Qty Allowed in Shopping Cart","Maksymalna ilość w koszyku",module,Magento_CatalogInventory
-"Out-of-Stock Threshold","Przedział dla braku w magazynie",module,Magento_CatalogInventory
-"Minimum Qty Allowed in Shopping Cart","Minimalna ilość w koszyku",module,Magento_CatalogInventory
-"Notify for Quantity Below","Powiadamiaj o ujemnej ilości",module,Magento_CatalogInventory
-"Automatically Return Credit Memo Item to Stock","Automatycznie zwróć produkt z faktury korygującej do magazynu",module,Magento_CatalogInventory
-"Enable Qty Increments","Włącz zwiększanie ilości",module,Magento_CatalogInventory
-"Qty Increments","Zwiększanie ilości",module,Magento_CatalogInventory
-"Stock","Zapasy",module,Magento_CatalogInventory
-"Index stock","Indeksuj stany",module,Magento_CatalogInventory
-"Done","Done",module,Magento_CatalogInventory
-"Use Config Settings","Używaj ustawienia z konfiguracji",module,Magento_CatalogInventory
-"Qty Uses Decimals","Ilość używa wartości dziesiętnych",module,Magento_CatalogInventory
-"Allow Multiple Boxes for Shipping","Zezwól na dzielenie wysyłki",module,Magento_CatalogInventory
-"""model"" value should be specified","Wartość ""model"" należy określić",module,Magento_CatalogInventoryGraphQl
-"New Permission","Nowe uprawnienie",module,Magento_CatalogPermissions
-"You already have a permission with this scope.","Masz już uprawnienia z tego zakresu.",module,Magento_CatalogPermissions
-"(Allow)","(Zezwalaj)",module,Magento_CatalogPermissions
-"(Deny)","(Zabroń)",module,Magento_CatalogPermissions
-"Category Permissions","Uprawnienia do kategorii",module,Magento_CatalogPermissions
-"Browsing Category","Przeglądanie kategorii",module,Magento_CatalogPermissions
-"Display Product Prices","Wyświetlanie cen produktów",module,Magento_CatalogPermissions
-"Add to Cart","Dodaj do koszyka",module,Magento_CatalogPermissions
-"Yes, for Everyone","Tak, dla wszystkich",module,Magento_CatalogPermissions
-"Yes, for Specified Customer Groups","Tak, dla określonych grup klientów",module,Magento_CatalogPermissions
-"No","Nie",module,Magento_CatalogPermissions
-"No, Redirect to Landing Page","Nie, przekieruj do strony docelowej",module,Magento_CatalogPermissions
-"Permission with the same scope","Uprawnienie o tym samym zakresie",module,Magento_CatalogPermissions
-"You may need more permissions to access this category.","Potrzebujesz uprawnień do dostępu do tej kategorii.",module,Magento_CatalogPermissions
-"You may need more permissions to access this product.","Potrzebujesz więcej uprawnień do dostępu do tego produktu.",module,Magento_CatalogPermissions
-"You cannot add ""%1"" to the cart.","Nie można dodać ""%1"" do koszyka.",module,Magento_CatalogPermissions
-"Permissions do not depend on store views.","Uprawnienia nie zależą od widoku sklepu.",module,Magento_CatalogPermissions
-"Website","Witryna",module,Magento_CatalogPermissions
-"Customer Group","Grupa klienta",module,Magento_CatalogPermissions
-"Action","Operacja",module,Magento_CatalogPermissions
-"-- Please Select --","-- Prosimy wybrać --",module,Magento_CatalogPermissions
-"All Websites","Wszystkie witryny",module,Magento_CatalogPermissions
-"All Customer Groups","Wszystkie grupy klientów",module,Magento_CatalogPermissions
-"Allow","Zezwól",module,Magento_CatalogPermissions
-"Deny","Zabroń",module,Magento_CatalogPermissions
-"Use parent","Użyj nadrzędnego",module,Magento_CatalogPermissions
-"Category Permissions Section","Sekcja uprawnień kategorii",module,Magento_CatalogPermissions
-"Enable","Włącz",module,Magento_CatalogPermissions
-"Warning! By default this feature restricts all categories."," Domyślnie ta funkcja ogranicza wszystkie kategorie.",module,Magento_CatalogPermissions
-"Allow Browsing Category","Zezwól na przeglądanie kategorii",module,Magento_CatalogPermissions
-"Customer Groups","Grupy klientów",module,Magento_CatalogPermissions
-"Landing Page","Strona docelowa",module,Magento_CatalogPermissions
-"Allow Adding to Cart","Umożliwia dodawanie do koszyka",module,Magento_CatalogPermissions
-"Disallow Catalog Search By","Zablokuj przeszukiwanie katalogów względem",module,Magento_CatalogPermissions
-"Catalog Category Permissions","Uprawnienia do katalogu kategorii",module,Magento_CatalogPermissions
-"Indexed permissions for categories","Indeksowane uprawnienia dla kategorii",module,Magento_CatalogPermissions
-"Catalog Product Permissions","Uprawnienia do katalogu produktów",module,Magento_CatalogPermissions
-"Indexed permissions for products","Indeksowane uprawnienia dla produktów",module,Magento_CatalogPermissions
-"Delete Rule","Usuń regułę",module,Magento_CatalogRule
-"Are you sure you want to do this?","Czy na pewno chcesz to zrobić?",module,Magento_CatalogRule
-"Reset","Resetuj",module,Magento_CatalogRule
-"Save and Apply","Zapisz i zastosuj",module,Magento_CatalogRule
-"Save and Continue Edit","Zapisz i kontynuuj edycję",module,Magento_CatalogRule
-"Save","Zapisz",module,Magento_CatalogRule
-"Catalog Price Rule","Reguły cenowe katalogu",module,Magento_CatalogRule
-"Add New Rule","Dodaj regułę",module,Magento_CatalogRule
-"Apply Rules","Zastosuj reguły",module,Magento_CatalogRule
-"Conditions","Warunki",module,Magento_CatalogRule
-"Conditions (don't add conditions if rule is applied to all products)","Warunki (nie dodawaj warunków, jeśli reguła jest zastosowana do wszystkich produktów)",module,Magento_CatalogRule
-"ID","Identyfikator",module,Magento_CatalogRule
-"Type","Rodzaj",module,Magento_CatalogRule
-"Attribute Set","Zestaw cech",module,Magento_CatalogRule
-"SKU","SKU",module,Magento_CatalogRule
-"Product","Produkt",module,Magento_CatalogRule
-"Promotions","Promocje",module,Magento_CatalogRule
-"We found updated rules that are not applied. Please click ""Apply Rules"" to update your catalog.","Znaleźliśmy zaktualizowane reguły, które nie zostały zastosowane. Kliknij ""Zastosuj reguły"", aby zaktualizować katalog.",module,Magento_CatalogRule
-"We can't apply the rules.","Nie możemy zastosować podanych reguł.",module,Magento_CatalogRule
-"You deleted the rule.","Możesz usunąć regułę.",module,Magento_CatalogRule
-"We can't delete this rule right now. Please review the log and try again.","Nie możemy teraz usunąć reguły. Przejrzyj dziennik i spróbuj ponownie.",module,Magento_CatalogRule
-"We can't find a rule to delete.","Nie możemy odnaleźć reguły do usunięcia.",module,Magento_CatalogRule
-"This rule no longer exists.","Ta reguła już nie istnieje.",module,Magento_CatalogRule
-"New Catalog Price Rule","Nowa reguła cen w katalogu",module,Magento_CatalogRule
-"Edit Rule","Edytuj regułę",module,Magento_CatalogRule
-"New Rule","Nowa reguła",module,Magento_CatalogRule
-"Catalog","Katalog",module,Magento_CatalogRule
-"You saved the rule.","Zapisałeś regułę.",module,Magento_CatalogRule
-"Something went wrong while saving the rule data. Please review the error log.","Coś się zepsuło podczas zapisywania danych reguły. Przejrzyj logi błędów.",module,Magento_CatalogRule
-"Promo","Promocja",module,Magento_CatalogRule
-"The ""%1"" rule was unable to be saved. Please try again.","Reguły ""%1"" nie udało się zapisać. Proszę spróbuj ponownie.",module,Magento_CatalogRule
-"The rule with the ""%1"" ID wasn't found. Verify the ID and try again.","Reguła z ID ""%1"" nie została znaleziona. Sprawdź identyfikator i spróbuj ponownie.",module,Magento_CatalogRule
-"The ""%1"" rule couldn't be removed.","Reguła ""%1"" nie może zostać usunięta.",module,Magento_CatalogRule
-"Could not rebuild index for empty products array","Nie można odbudować indeksu do pustej tablicy produktów",module,Magento_CatalogRule
-"We can't rebuild the index for an undefined product.","Nie można przebudować indeksu dla niezdefiniowanego produktu.",module,Magento_CatalogRule
-"Catalog rule indexing failed. See details in exception log.","Indeksowanie reguły katalogu nie powiodła się. Zobacz szczegóły w dzienniku wyjątków.",module,Magento_CatalogRule
-"Percentage discount should be between 0 and 100.","Zniżka procentowa powinno zawierać się między 0 i 100.",module,Magento_CatalogRule
-"Discount value should be 0 or greater.","Wartość znizki powinno być 0 lub większa.",module,Magento_CatalogRule
-"Unknown action.","Nieznane działanie.",module,Magento_CatalogRule
-"Update the Product","Aktualizuj produkt",module,Magento_CatalogRule
-"Rule price","Reguła ceny",module,Magento_CatalogRule
-"To Fixed Value","Do stałej wartości",module,Magento_CatalogRule
-"To Percentage","Do wartości procentowej",module,Magento_CatalogRule
-"By Fixed value","O stałą wartość",module,Magento_CatalogRule
-"By Percentage","O wartość procentową",module,Magento_CatalogRule
-"Update product's %1 %2: %3","Aktualizacja produktu %1 %2: %3",module,Magento_CatalogRule
-"Apply as percentage of original","Zastosowanie jako procent oryginału",module,Magento_CatalogRule
-"Apply as fixed amount","Zastosowanie jako stała kwota",module,Magento_CatalogRule
-"Adjust final price to this percentage","Dostosuj cenę końcową do tego procentu",module,Magento_CatalogRule
-"Adjust final price to discount value","Dostosuj cenę końcową na wartość rabatu",module,Magento_CatalogRule
-"Conditions Combination","Kombinacja warunków",module,Magento_CatalogRule
-"Product Attribute","Cecha produktu",module,Magento_CatalogRule
-"Undefined condition type ""%1"" passed in.","Przekazano niezdefiniowany typ warunku ""%1"".",module,Magento_CatalogRule
-"Undefined SQL operator ""%1"" passed in. Valid operators are: %2","Przekazano niezdefiniowany operator SQL ""%1". Prawidłowe operatory to: %2",module,Magento_CatalogRule
-"Undefined rule operator ""%1"" passed in. Valid operators are: %2","Przekazano niezdefiniowany operator reguły ""%1"". Prawidłowe operatory to: %2",module,Magento_CatalogRule
-"Undefined rule aggregator ""%1"" passed in. Valid operators are: %2","Przekazano niezdefiniowany agregator reguł ""%1"". Prawidłowe operatory to: %2",module,Magento_CatalogRule
-"Updated rules applied.","Zaktualizowane reguły zostały zastosowane.",module,Magento_CatalogRule
-"You disabled %1 Catalog Price Rules based on ""%2"" attribute.","Wyłączono %1, katalog cena zasad w oparciu o atrybut ""%2"".",module,Magento_CatalogRule
-"Catalog Rule Product","Produkt reguły katalogu",module,Magento_CatalogRule
-"Indexed rule/product association","Indeksowanie powiązań reguła/produkt",module,Magento_CatalogRule
-"Catalog Product Rule","Reguła produktu katalogu",module,Magento_CatalogRule
-"Indexed product/rule association","Indeksowanie powiązań produkt/reguła",module,Magento_CatalogRule
-"Rule","Reguła",module,Magento_CatalogRule
-"Start","Start",module,Magento_CatalogRule
-"End","Koniec",module,Magento_CatalogRule
-"Status","Stan",module,Magento_CatalogRule
-"Active","Aktywny",module,Magento_CatalogRule
-"Inactive","Nieaktywny",module,Magento_CatalogRule
-"Web Site","Witryna",module,Magento_CatalogRule
-"Back","Powrót",module,Magento_CatalogRule
-"Rule Information","Informacje o regule",module,Magento_CatalogRule
-"Rule Name","Nazwa reguły",module,Magento_CatalogRule
-"Description","Opis",module,Magento_CatalogRule
-"Websites","Witryny",module,Magento_CatalogRule
-"Customer Groups","Grupy klientów",module,Magento_CatalogRule
-"From","Od",module,Magento_CatalogRule
-"To","Do",module,Magento_CatalogRule
-"Priority","Priorytet",module,Magento_CatalogRule
-"Actions","Operacje",module,Magento_CatalogRule
-"Apply","Zastosuj",module,Magento_CatalogRule
-"Discount Amount","Zniżka",module,Magento_CatalogRule
-"Discard subsequent rules","Odrzuć kolejne reguły",module,Magento_CatalogRule
-"Yes","Tak",module,Magento_CatalogRule
-"No","Nie",module,Magento_CatalogRule
-"Future Update already exists in this time range. Set a different range and try again.","Przyszła aktualizacja już istnieje w tym przedziale czasowym. Ustaw inny zakres i spróbuj ponownie.",module,Magento_CatalogRuleStaging
-"Smth went to exception","Smth poszedł do wyjątków",module,Magento_CatalogRuleStaging
-"ID","Identyfikator",module,Magento_CatalogRuleStaging
-"Rule","Reguła",module,Magento_CatalogRuleStaging
-"Priority","Priorytet",module,Magento_CatalogRuleStaging
-"Web Site","Witryna",module,Magento_CatalogRuleStaging
-"Action","Operacja",module,Magento_CatalogRuleStaging
-"Edit","Edytuj",module,Magento_CatalogRuleStaging
-"Scheduled Changes","Planowane zmiany",module,Magento_CatalogRuleStaging
-"Name","Nazwa",module,Magento_CatalogRuleStaging
-"Description","Opis",module,Magento_CatalogRuleStaging
-"Update Information","Informacje o aktualizacji",module,Magento_CatalogRuleStaging
-"Remove Catalog Price Rule from Update","Usunąć regułę katalogu cen z aktualizacji",module,Magento_CatalogRuleStaging
-"Schedule Update","Harmonogram aktualizacji",module,Magento_CatalogRuleStaging
-"Update Name","Zaktualizowana nazwa",module,Magento_CatalogRuleStaging
-"Start Date","Data rozpoczęcia",module,Magento_CatalogRuleStaging
-"End Date","Data zakończenia",module,Magento_CatalogRuleStaging
-"Rule Information","Informacje o regule",module,Magento_CatalogRuleStaging
-"Rule Name","Nazwa reguły",module,Magento_CatalogRuleStaging
-"Active","Aktywny",module,Magento_CatalogRuleStaging
-"Websites","Witryny",module,Magento_CatalogRuleStaging
-"Customer Groups","Grupy klientów",module,Magento_CatalogRuleStaging
-"Conditions","Warunki",module,Magento_CatalogRuleStaging
-"Actions","Operacje",module,Magento_CatalogRuleStaging
-"Apply","Zastosuj",module,Magento_CatalogRuleStaging
-"Discount Amount","Zniżka",module,Magento_CatalogRuleStaging
-"Discard subsequent rules","Odrzuć kolejne reguły",module,Magento_CatalogRuleStaging
-"Yes","Tak",module,Magento_CatalogRuleStaging
-"No","Nie",module,Magento_CatalogRuleStaging
-"Save as a New Update","Zapisz jako nową aktualizację",module,Magento_CatalogRuleStaging
-"Move to Another Update","Przenieść do innej aktualizacji",module,Magento_CatalogRuleStaging
-"Delete the Update","Usuń aktualizację",module,Magento_CatalogRuleStaging
-"The catalog price rule will be removed from the update and all scheduled changes will be lost.","Reguła cen koszyka zostanie usunięta z aktualizacji, a wszystkie zaplanowane zmiany zostaną utracone.",module,Magento_CatalogRuleStaging
-"200","200",module,Magento_CatalogRuleStaging
-"100","100",module,Magento_CatalogRuleStaging
-"50","50",module,Magento_CatalogRuleStaging
-"30","30",module,Magento_CatalogRuleStaging
-"20","20",module,Magento_CatalogRuleStaging
-"Start Time","Czas rozpoczęcia",module,Magento_CatalogRuleStaging
-"End Time","Czas zakończenia",module,Magento_CatalogRuleStaging
-"Catalog Price Rules","Reguły cenowe katalogu",module,Magento_CatalogRuleStaging
-"Remove Catalog Price Rule from Campaign","Usuń regułę ceny z kampanii",module,Magento_CatalogRuleStaging
-"Home","Strona główna",module,Magento_CatalogSearch
-"Go to Home Page","Przejdź na stronę główną",module,Magento_CatalogSearch
-"Catalog Advanced Search","Zaawansowane wyszukiwanie w katalogu",module,Magento_CatalogSearch
-"All","Wszystko",module,Magento_CatalogSearch
-"Yes","Tak",module,Magento_CatalogSearch
-"No","Nie",module,Magento_CatalogSearch
-"Results","Rezultaty",module,Magento_CatalogSearch
-"Advanced Search Results","Wyniki wyszukiwania zaawansowanego",module,Magento_CatalogSearch
-"Grid","Siatka",module,Magento_CatalogSearch
-"List","Lista",module,Magento_CatalogSearch
-"Search Weight","Waga wyszukiwania",module,Magento_CatalogSearch
-"Relevance","Znaczenie",module,Magento_CatalogSearch
-"Search results for: '%1'","Wyniki wyszukiwania dla: '%1'",module,Magento_CatalogSearch
-"Minimum Search query length is %1","Minimalna długość zapytania wynosi %1",module,Magento_CatalogSearch
-"Search term is empty","Wyszukiwane hasło jest puste",module,Magento_CatalogSearch
-"Enter a search term and try again.","Wpisz wyszukiwane hasło i spróbuj ponownie.",module,Magento_CatalogSearch
-"%1 and greater","%1 i więcej",module,Magento_CatalogSearch
-"up to %1","do %1",module,Magento_CatalogSearch
-"Default product collection strategy not found","Nie znaleziono domyślnej strategii zbierania produktów",module,Magento_CatalogSearch
-"Category","Kategoria",module,Magento_CatalogSearch
-"%1 and above","%1 i więcej",module,Magento_CatalogSearch
-"%1 - %2","%1 - %2",module,Magento_CatalogSearch
-"An error occurred. For details, see the error log.","Wystąpił błąd. Szczegółowe informacje można znaleźć w dzienniku błędów.",module,Magento_CatalogSearch
-"The bucket doesn't exist.","Wiadro nie istnieje.",module,Magento_CatalogSearch
-"Product","Produkt",module,Magento_CatalogSearch
-"Disable Notice","Wyłącz powiadomienie",module,Magento_CatalogSearch
-"Test Exception","Testuj wyjątek",module,Magento_CatalogSearch
-"Search Settings","Ustawienia wyszukiwania",module,Magento_CatalogSearch
-"Search","Szukaj",module,Magento_CatalogSearch
-"Please enter a valid price range.","Proszę wprowadzić poprawny zakres cen.",module,Magento_CatalogSearch
-"Advanced Search","Wyszukiwanie zaawansowane",module,Magento_CatalogSearch
-"%1 item were found using the following search criteria","%1 produktów zostało znalezionych przy pomocy następujących kryteriów",module,Magento_CatalogSearch
-"%1 items were found using the following search criteria","%1 produktów zostało znalezionych przy pomocy następujących kryteriów",module,Magento_CatalogSearch
-"We can't find any items matching these search criteria.","Nie znajdujemy żadnych elementów spełniających te kryteria wyszukiwania.",module,Magento_CatalogSearch
-"Modify your search.","Zmodyfikuj swoje zapytanie.",module,Magento_CatalogSearch
-"name","nazwa",module,Magento_CatalogSearch
-"Don't see what you're looking for?","Nie możesz znaleźć tego czego szukasz?",module,Magento_CatalogSearch
-"Your search returned no results.","Brak wyników wyszukiwania.",module,Magento_CatalogSearch
-"Catalog Section","Sekcja katalogu",module,Magento_CatalogSearch
-"Catalog Search","Wyszukiwanie",module,Magento_CatalogSearch
-"Popular Search Terms","Popularne wyszukiwane frazy",module,Magento_CatalogSearch
-"Minimal Query Length","Minimalna długość zapytania",module,Magento_CatalogSearch
-"This value must be compatible with the corresponding setting in the configured search engine. Be aware: a low query length limit may cause the performance impact.","Ta wartość musi być zgodna z odpowiednim ustawieniem w skonfigurowanej wyszukiwarce. Pamiętaj: niski limit długości zapytania może mieć wpływ na wydajność.",module,Magento_CatalogSearch
-"Maximum Query Length","Maksymalna długość zapytania",module,Magento_CatalogSearch
-"This value must be compatible with the corresponding setting in the configured search engine.","Ta wartość musi być zgodna z odpowiednim ustawieniem w skonfigurowanej wyszukiwarce.",module,Magento_CatalogSearch
-"Number of top search results to cache","Liczba najlepszych wyników wyszukiwania do pamięci podręcznej",module,Magento_CatalogSearch
-"Number of popular search terms to be cached for faster response. Use “0” to cache all results after a term is searched for the second time.","Liczba popularnych wyszukiwanych haseł, które mają być zapisane w pamięci podręcznej w celu szybszej odpowiedzi. Użyj „0”, aby buforować wszystkie wyniki po drugim wyszukiwaniu terminu.",module,Magento_CatalogSearch
-"Autocomplete Limit","Limit autouzupełniania",module,Magento_CatalogSearch
-"Enable EAV Indexer","Włącz indeksator EAV",module,Magento_CatalogSearch
-"Rebuild Catalog product fulltext search index","Przebuduj fultekstowy indeks produktów katalogu",module,Magento_CatalogSearch
-"The ProductSku is empty. Set the ProductSku and try again.","Sku produktu jest puste. Ustaw Sku i spróbuj ponownie.",module,Magento_CatalogStaging
-"The ""%1"" attribute is required. Enter and try again.","Atrybut „%1”” jest wymagany. Wejdź i spróbuj ponownie.",module,Magento_CatalogStaging
-"Enabled","Włączone",module,Magento_CatalogStaging
-"Disabled","Wyłączone",module,Magento_CatalogStaging
-"Future Update already exists in this time range. Set a different range and try again.","Przyszła aktualizacja już istnieje w tym przedziale czasowym. Ustaw inny zakres i spróbuj ponownie.",module,Magento_CatalogStaging
-"The product was unable to be saved. Please try again.","Nie udało się zapisać produktu. Proszę spróbuj ponownie.,module,Magento_CatalogStaging
-"The image cannot be removed as it has been assigned to the other image role","Obraz nie może zostać usunięty, ponieważ został przypisany do roli innego obrazu",module,Magento_CatalogStaging
-"Could not save Prices.","Nie udało się zapisać cen.",module,Magento_CatalogStaging
-"Invalid attribute %fieldName = %fieldValue.","Nieprawidłowy atrybut %fieldName = %fieldValue.",module,Magento_CatalogStaging
-"The requested price is not found.","Nie można odnaleźć żądanej ceny.",module,Magento_CatalogStaging
-"Could not delete Prices","Nie można usunąć cen",module,Magento_CatalogStaging
-"Update %1 from %2 to %3.","Aktualizacja %1 z %2 do %3.",module,Magento_CatalogStaging
-"Problem with creating product update.","Problem z tworzeniem aktualizacji produktu.",module,Magento_CatalogStaging
-"Design","Wygląd",module,Magento_CatalogStaging
-"View/Edit","Wyświetl/Edytuj",module,Magento_CatalogStaging
-"Delete","Usuń",module,Magento_CatalogStaging
-"Preview","Podgląd",module,Magento_CatalogStaging
-"Set Product as New","Ustaw produkt jako nowy",module,Magento_CatalogStaging
-"Store View:","Widok sklepu:",module,Magento_CatalogStaging
-"Stores Configuration","Konfiguracja sklepów",module,Magento_CatalogStaging
-"Scheduled Changes","Planowane zmiany",module,Magento_CatalogStaging
-"Name","Nazwa",module,Magento_CatalogStaging
-"Description","Opis",module,Magento_CatalogStaging
-"Action","Operacja",module,Magento_CatalogStaging
-"Update Information","Informacje o aktualizacji",module,Magento_CatalogStaging
-"Schedule Update","Harmonogram aktualizacji",module,Magento_CatalogStaging
-"Update Name","Zaktualizowana nazwa",module,Magento_CatalogStaging
-"Start Date","Data rozpoczęcia",module,Magento_CatalogStaging
-"End Date","Data zakończenia",module,Magento_CatalogStaging
-"Enable Category","Włącz kategorię",module,Magento_CatalogStaging
-"Include in Menu","Pokaż w menu",module,Magento_CatalogStaging
-"Category Name","Nazwa kategorii",module,Magento_CatalogStaging
-"Content","Zawartość",module,Magento_CatalogStaging
-"Category Image","Obraz kategorii",module,Magento_CatalogStaging
-"Add CMS Block","Dodaj blok CMS",module,Magento_CatalogStaging
-"Display Settings","Wyświetlanie",module,Magento_CatalogStaging
-"Anchor","Zakotwiczona (wyświetla filtry atrybutów)",module,Magento_CatalogStaging
-"Sort Products By","Sortuj produkty wg",module,Magento_CatalogStaging
-"Use All","Użyj wszystkie",module,Magento_CatalogStaging
-"Default Product Sorting","Domyślnie sortowanie produktów",module,Magento_CatalogStaging
-"Use Config Settings","Używaj ustawienia z konfiguracji",module,Magento_CatalogStaging
-"Layered Navigation Price Step","Krok cen w nawigacji warstwowej",module,Magento_CatalogStaging
-"Search Engine Optimization","Optymalizacja dla wyszukiwarek",module,Magento_CatalogStaging
-"URL Key","URL Key",module,Magento_CatalogStaging
-"Meta Title","Meta tytuł",module,Magento_CatalogStaging
-"Meta Keywords","Słowa kluczowe",module,Magento_CatalogStaging
-"Meta Description","Opis strony META",module,Magento_CatalogStaging
-"Use Parent Category Settings","Użyj ustawień kategorii nadrzędnej",module,Magento_CatalogStaging
-"New Theme","Nowy temat",module,Magento_CatalogStaging
-"Layout","Układ",module,Magento_CatalogStaging
-"Layout Update XML","XML aktualizacji układu",module,Magento_CatalogStaging
-"Custom Layout Update","Aktualizacja układu niestandardowego",module,Magento_CatalogStaging
-"Apply Design to Products","Zastosuj projekt do produktów",module,Magento_CatalogStaging
-"Save as a New Update","Zapisz jako nową aktualizację",module,Magento_CatalogStaging
-"Move to Another Update","Przenieść do innej aktualizacji",module,Magento_CatalogStaging
-"Delete the Update","Usuń aktualizację",module,Magento_CatalogStaging
-"The category will be removed from the update and all scheduled changes will be lost.","Kategoria zostanie usunięta z aktualizacji i wszystkie zaplanowane zmiany zostaną utracone.",module,Magento_CatalogStaging
-"200","200",module,Magento_CatalogStaging
-"100","100",module,Magento_CatalogStaging
-"50","50",module,Magento_CatalogStaging
-"30","30",module,Magento_CatalogStaging
-"20","20",module,Magento_CatalogStaging
-"Start Time","Czas rozpoczęcia",module,Magento_CatalogStaging
-"End Time","Czas zakończenia",module,Magento_CatalogStaging
-"ID","Identyfikator",module,Magento_CatalogStaging
-"Thumbnail","Miniatura",module,Magento_CatalogStaging
-"Attribute Set","Zestaw cech",module,Magento_CatalogStaging
-"AttributeSetText","AttributeSetText",module,Magento_CatalogStaging
-"Status","Stan",module,Magento_CatalogStaging
-"StatusText","StatusText",module,Magento_CatalogStaging
-"Type","Rodzaj",module,Magento_CatalogStaging
-"SKU","SKU",module,Magento_CatalogStaging
-"Price","Cena",module,Magento_CatalogStaging
-"Remove Product from Update","Usuń produkt z aktualizacji",module,Magento_CatalogStaging
-"Images","Obrazki",module,Magento_CatalogStaging
-"The product will be removed from the update and all scheduled changes will be lost.","Produkt zostanie usunięty z aktualizacji i wszystkie zaplanowane zmiany zostaną utracone.",module,Magento_CatalogStaging
-"Currently Active","Aktualnie aktywne",module,Magento_CatalogStaging
-"Products","Produkty",module,Magento_CatalogStaging
-"Categories","Kategorie",module,Magento_CatalogStaging
-"Path","Ścieżka",module,Magento_CatalogStaging
-"Quantity","Ilość",module,Magento_CatalogStaging
-"Visibility","Widoczność",module,Magento_CatalogStaging
-"Websites","Witryny",module,Magento_CatalogStaging
-"Create Permanent Redirect for old URL","Utwórz przekierowanie dla poprzedniego klucza URL",module,Magento_CatalogUrlRewrite
-"Can not change the visibility of the product with SKU equals ""%1"". URL key ""%2"" for specified store already exists.","Nie można zmienić widoczności produktu z kodem SKU równym ""%1"". Klucz URL ""%2"" dla określonego sklepu już istnieje.",module,Magento_CatalogUrlRewrite
-"Invalid URL key. The ""%1"" URL key can not be used to generate Latin URL key. Please use Latin letters and numbers to avoid generating URL key issues.","Nieprawidłowy klucz adresu URL. Klucz URL ""%1"" nie może być użyty do wygenerowania klucza URL łacińskiego. Użyj liter i cyfr łacińskich, aby uniknąć problemów z generowaniem kluczy URL.",module,Magento_CatalogUrlRewrite
-"Invalid URL key. The ""%1"" category name can not be used to generate Latin URL key. Please add URL key or change category name using Latin letters and numbers to avoid generating URL key issues.","Nieprawidłowy klucz adresu URL. Nazwa kategorii „%1” nie może zostać użyta do wygenerowania klucza łacińskiego adresu URL. Dodaj klucz adresu URL lub zmień nazwę kategorii za pomocą liter i cyfr łacińskich, aby uniknąć generowania problemów z kluczem adresu URL.",module,Magento_CatalogUrlRewrite
-"Invalid URL key","Błędny klucz URL",module,Magento_CatalogUrlRewrite
-"Category URL Suffix","Sufiks URL kategorii",module,Magento_CatalogUrlRewrite
-"You need to refresh the cache.","Musisz odświeżyć pamięć podręczną.",module,Magento_CatalogUrlRewrite
-"Product URL Suffix","Sufiks URL produktu",module,Magento_CatalogUrlRewrite
-"Use Categories Path for Product URLs","Użyj ścieżek kategorii dla adresów produktów",module,Magento_CatalogUrlRewrite
-"Create Permanent Redirect for URLs if URL Key Changed","Utwórz stałe przekierowanie dla adresów jeśli klucz URL sie zmienił",module,Magento_CatalogUrlRewrite
-"Generate ""category/product"" URL Rewrites","Generuj przkierowania URL ""category/product""",module,Magento_CatalogUrlRewrite
-"Warning! Turning this option off will result in permanent removal of category/product URL rewrites without an ability to restore them.","Uwaga! Wyłączenie tej opcji spowoduje trwałe usunięcie przepisanych adresów URL kategorii/produktów bez możliwości ich przywrócenia.",module,Magento_CatalogUrlRewrite
-"Conditions Combination","Kombinacja warunków",module,Magento_CatalogWidget
-"Product Attribute","Cecha produktu",module,Magento_CatalogWidget
-"SKU","SKU",module,Magento_CatalogWidget
-"Please choose a condition to add.","Wybierz warunek do dodania.",module,Magento_CatalogWidget
-"Add to Cart","Dodaj do koszyka",module,Magento_CatalogWidget
-"In stock","W magazynie",module,Magento_CatalogWidget
-"Out of stock","Brak w magazynie",module,Magento_CatalogWidget
-"Add to Wish List","Dodaj do listy życzeń",module,Magento_CatalogWidget
-"Add to Compare","Porównaj",module,Magento_CatalogWidget
-"Catalog Products List","Lista produktów",module,Magento_CatalogWidget
-"List of Products","Lista produktów",module,Magento_CatalogWidget
-"Title","Tytuł",module,Magento_CatalogWidget
-"Display Page Control","Pokazuj nawigację stron",module,Magento_CatalogWidget
-"Number of Products per Page","Ilość produktów na stronie",module,Magento_CatalogWidget
-"Number of Products to Display","Ilość produktów do pokazania",module,Magento_CatalogWidget
-"Template","Szablon",module,Magento_CatalogWidget
-"Products Grid Template","Szablon Siatki Produktów",module,Magento_CatalogWidget
-"Cache Lifetime (Seconds)","Czas ważności cache (sekundy)",module,Magento_CatalogWidget
-"Conditions","Warunki",module,Magento_CatalogWidget
-"Shopping Cart","Koszyk",module,Magento_Checkout
-"Invalid method: %1","Nieprawidłowa metoda: %1",module,Magento_Checkout
-"City","Miasto",module,Magento_Checkout
-"Country","Kraj",module,Magento_Checkout
-"State/Province","Województwo",module,Magento_Checkout
-"Zip/Postal Code","Kod pocztowy",module,Magento_Checkout
-"My Cart (1 item)","Koszyk (1)",module,Magento_Checkout
-"My Cart (%1 items)","Koszyk (%1)",module,Magento_Checkout
-"My Cart","Mój koszyk",module,Magento_Checkout
-"%1: Line %2","%1: Linia %2",module,Magento_Checkout
-"For delivery questions.","W przypadku pytań o dostawę.",module,Magento_Checkout
-"Customer is already registered","Klient został właśnie zarejestrowany",module,Magento_Checkout
-"Your session has expired","Twoja sesja wygasła",module,Magento_Checkout
-"A letter with further instructions will be sent to your email.","Mail z dalszymi instrukcjami zostanie wysłany na Twój adres e-mail.",module,Magento_Checkout
-"You added %1 to your shopping cart.","Dodałeś %1 do koszyka.",module,Magento_Checkout
-"We can't add this item to your shopping cart right now.","Teraz nie ma możliwości dodania tego produktu do Twojego koszyka.",module,Magento_Checkout
-"Out of stock","Brak w magazynie",module,Magento_Checkout
-"Please select at least one product to add to cart","Wybierz co najmniej jeden produkt do dodania do koszyka",module,Magento_Checkout
-"The quote item isn't found. Verify the item and try again.","Nie znaleziono elementu wyceny. Sprawdź pozycję i spróbuj ponownie.",module,Magento_Checkout
-"We cannot configure the product.","Nie możemy skonfigurować produktu.",module,Magento_Checkout
-"You used coupon code ""%1"".","Użyłeś kod kuponu ""%1"".",module,Magento_Checkout
-"The coupon code ""%1"" is not valid.","Kod kuponu ""%1"" nie jest prawidłowy.",module,Magento_Checkout
-"You canceled the coupon code.","Anulowałeś kod kuponu.",module,Magento_Checkout
-"We cannot apply the coupon code.","Nie jest możliwe zastosowanie tego kodu kuponu.",module,Magento_Checkout
-"We can't remove the item.","Nie można usunąć produktu.",module,Magento_Checkout
-"%1 was updated in your shopping cart.","%1 został zaktualizowany w Twoim koszyku.",module,Magento_Checkout
-"We can't update the item right now.","Nie można zaktualizować elementu już teraz.",module,Magento_Checkout
-"Page Not Found","Strona nie odnaleziona.",module,Magento_Checkout
-"Something went wrong while saving the page. Please refresh the page and try again.","Wystąpił błąd podczas zapisywania strony. Odśwież stronę i spróbuj ponownie.",module,Magento_Checkout
-"We can't update the shopping cart.","Nie jest możliwe zaktualizowanie zawartości koszyka.",module,Magento_Checkout
-"One-page checkout is turned off.","Jednostronny proces zakupowy jest wyłączony.",module,Magento_Checkout
-"Guest checkout is disabled.","Możliwość składania zamówień przez użytkowników niezalogowanych jest wyłączona.",module,Magento_Checkout
-"Checkout","Zamówienie",module,Magento_Checkout
-"Page not found.","Nie znaleziono strony.",module,Magento_Checkout
-"The order wasn't placed. First, agree to the terms and conditions, then try placing your order again.","Zamówienie nie zostało złożone. Najpierw zaakceptuj regulamin, a następnie spróbuj ponownie złożyć zamówienie.",module,Magento_Checkout
-"Something went wrong while processing your order. Please try again later.","Coś się poszło nie tak jak powinno podczas przetwarzania Twojego zamówienia. Prosimy spróbować ponownie później.",module,Magento_Checkout
-"An unspecified error occurred. Please contact us for assistance.","Wystąpił nieznany błąd. Skontaktuj się z nami, aby uzyskać pomoc.",module,Magento_Checkout
-"%1 doesn't extend \Magento\Checkout\CustomerData\ItemInterface","%1 nie rozszerza \Magento\Checkout\CustomerData\ItemInterface",module,Magento_Checkout
-"Payment Method","Metoda płatności",module,Magento_Checkout
-"Payment Page","Strona płatności",module,Magento_Checkout
-"Incorrect CAPTCHA","Nieprawidłowa CAPTCHA",module,Magento_Checkout
-"Please provide CAPTCHA code and try again","Podaj kod CAPTCHA i spróbuj ponownie",module,Magento_Checkout
-"The product wasn't found. Verify the product and try again.","Nie znaleziono produktu. Sprawdź produkt i spróbuj ponownie.",module,Magento_Checkout
-"We found an invalid request for adding product to quote.","Znaleźliśmy błędne polecenia dodania produktu do zapytania.",module,Magento_Checkout
-"The product does not exist.","Produkt nie istnieje.",module,Magento_Checkout
-"We don't have some of the products you want.","Nie posiadamy kilku produktów, których potrzebujesz.",module,Magento_Checkout
-"We don't have as many of some products as you want.","Nie posiadamy tak dużej ilości produktów jakiej oczekujesz.",module,Magento_Checkout
-"Quantity was recalculated from %1 to %2","Ilość została przeliczona z %1 do %2",module,Magento_Checkout
-"We adjusted product quantities to fit the required increments.","Można dostosować ilości produktów, aby dopasować wymagane przyrosty.",module,Magento_Checkout
-"This quote item does not exist.","Ten element w koszyku nie istnieje.",module,Magento_Checkout
-"Display number of items in cart","Wyświetlaj ilość produktów w koszyku",module,Magento_Checkout
-"Display item quantities","Wyświetlaj ilości produktów",module,Magento_Checkout
-"An error occurred on the server. Please try to place the order again.","Wystąpił błąd z serwerem. Spróbuj ponownie złożyć zamówienie.",module,Magento_Checkout
-"A server error stopped your order from being placed. Please try to place your order again.","Błąd serwera uniemożliwił złożenie zamówienia. Spróbuj ponownie złożyć zamówienie.",module,Magento_Checkout
-"The shipping information was unable to be saved. Error: ""%message""","Nie udało się zapisać informacji o wysyłce. Błąd: ""%message""",module,Magento_Checkout
-"The shipping information was unable to be saved. Verify the input data and try again.","Nie udało się zapisać informacji o wysyłce. Sprawdź dane wejściowe i spróbuj ponownie.",module,Magento_Checkout
-"Carrier with such method not found: %1, %2","Nie odnaleziono dostawcy i jego formy dostawy: %1, %2",module,Magento_Checkout
-"The shipping method is missing. Select the shipping method and try again.","Brak metody wysyłki. Wybierz metodę wysyłki i spróbuj ponownie.",module,Magento_Checkout
-"The shipping address is missing. Set the address and try again.","Brak adresu wysyłki. Ustaw adres i spróbuj ponownie.",module,Magento_Checkout
-"The shipping method can't be set for an empty cart. Add an item to cart and try again.","Nie można ustawić metody wysyłki dla pustego koszyka. Dodaj produkt do koszyka i spróbuj ponownie.",module,Magento_Checkout
-" item"," pozycja",module,Magento_Checkout
-" items"," przedmioty",module,Magento_Checkout
-"Totals calculation is not applicable to empty cart","Obliczanie sumy nie jest stosowane do pustego koszyka",module,Magento_Checkout
-"Invalid data","Nieprawidłowe dane",module,Magento_Checkout
-"The customer address is not valid.","Adres klienta nie jest prawidłowy.",module,Magento_Checkout
-"Invalid shipping method","Nieprawidłowa metoda dostawy",module,Magento_Checkout
-"There are more than one shipping addresses.","Istnieje więcej niż jeden adres dostawy.",module,Magento_Checkout
-"Sorry, guest checkout is not available.","Przepraszamy, opcja zamówienia jako Gość jest niedostępna.",module,Magento_Checkout
-"You must confirm your account. Please check your email for the confirmation link or click here for a new link.","Musisz potwierdzić swoje konto. Proszę sprawdzić pocztę czy przyszedł link potwierdzający lub kliknij tutaj, aby wysłać nowy link.",module,Magento_Checkout
-"Load customer quote error","Błąd wczytywania zapytania klienta",module,Magento_Checkout
-"Error!","Błąd!",module,Magento_Checkout
-"Error","Błąd",module,Magento_Checkout
-"DB exception","Błąd bazy danych",module,Magento_Checkout
-"Message","Wiadomość",module,Magento_Checkout
-"Print receipt","Wydrukuj paragon",module,Magento_Checkout
-"Apply Discount Code","Zastosuj kod rabatowy",module,Magento_Checkout
-"Enter discount code","Wprowadź kod rabatowy",module,Magento_Checkout
-"Apply Discount","Zastosuj zniżkę",module,Magento_Checkout
-"Cancel Coupon","Anuluj kupon",module,Magento_Checkout
-"Shopping Cart Items","Produkty w koszyku",module,Magento_Checkout
-"Item","Produkt",module,Magento_Checkout
-"Price","Cena",module,Magento_Checkout
-"Qty","Ilość",module,Magento_Checkout
-"Subtotal","Suma częściowa",module,Magento_Checkout
-"Continue Shopping","Kontynuuj zakupy",module,Magento_Checkout
-"Clear Shopping Cart","Opróżnij koszyk",module,Magento_Checkout
-"Update Shopping Cart","Przelicz koszyk",module,Magento_Checkout
-"Update Cart","Przelicz koszyk",module,Magento_Checkout
-"See price before order confirmation.","Zobacz cenę przed potwierdzeniem zamówienia.",module,Magento_Checkout
-"What's this?","Co to jest?",module,Magento_Checkout
-"Edit item parameters","Edytuj parametry elementu",module,Magento_Checkout
-"Edit","Edytuj",module,Magento_Checkout
-"Remove item","Usuń produkt",module,Magento_Checkout
-"You have no items in your shopping cart.","Nie posiadasz produktów w koszyku.",module,Magento_Checkout
-"Click here to continue shopping.","Kliknij tutaj, aby kontynuować zakupy.",module,Magento_Checkout
-"Estimate Tax","Oszacuj podatek",module,Magento_Checkout
-"Estimate Shipping and Tax","Koszt dostawy i podatku",module,Magento_Checkout
-"Excl. Tax","Bez podatku",module,Magento_Checkout
-"You added %1 to your shopping cart.","Dodałeś %1 do Twojego koszyka.",module,Magento_Checkout
-"Loading...","Ładuję...",module,Magento_Checkout
-"Order #","Zamówienie #",module,Magento_Checkout
-"Proceed to Checkout","Przejdź do kasy",module,Magento_Checkout
-"Product Name","Nazwa produktu",module,Magento_Checkout
-"Incl. Tax","Z podatkiem",module,Magento_Checkout
-"Your order number is: %1.","Numer zamówienia: %1.",module,Magento_Checkout
-"Your order # is: %1.","Numer Twojego zamówienia to: %1.",module,Magento_Checkout
-"We'll email you an order confirmation with details and tracking info.","Zostanie wysłany e-mail z potwierdzeniem zamówienia oraz informacje umożliwiające śledzenie przesyłki.",module,Magento_Checkout
-"Payment Transaction Failed Reminder","Przypomnienie o nieudanej płatności",module,Magento_Checkout
-"Payment Transaction Failed","Płatność nie powiodła się",module,Magento_Checkout
-"Reason","Powód",module,Magento_Checkout
-"Checkout Type","Typ transakcji",module,Magento_Checkout
-"Customer:","Klient:",module,Magento_Checkout
-"Items","Pozycje",module,Magento_Checkout
-"Total:","Razem:",module,Magento_Checkout
-"Billing Address:","Adres rozliczeniowy:",module,Magento_Checkout
-"Shipping Address:","Adres dla dostawy:",module,Magento_Checkout
-"Shipping Method:","Metoda dostawy",module,Magento_Checkout
-"Payment Method:","Metoda płatności:",module,Magento_Checkout
-"Date & Time:","Data i czas:",module,Magento_Checkout
-"Sign In","Zaloguj się",module,Magento_Checkout
-"Email Address","Adres e-mail",module,Magento_Checkout
-"Password","Hasło",module,Magento_Checkout
-"Forgot Your Password?","Nie pamiętasz hasła?",module,Magento_Checkout
-"My billing and shipping address are the same","Mój adres rozliczeniowy oraz adres dostawy są takie same",module,Magento_Checkout
-"Update","Aktualizuj",module,Magento_Checkout
-"Cancel","Anuluj",module,Magento_Checkout
-"Save in address book","Zapisz w książce adresowej",module,Magento_Checkout
-"Billing Address","Billing Address",module,Magento_Checkout
-"Estimated Total","Szacowana łączna kwota",module,Magento_Checkout
-"You can create an account after checkout.","Możesz utworzyć konto po złożeniu zamówienia.",module,Magento_Checkout
-"You already have an account with us. Sign in or continue as guest.","Aktualnie posiadasz już konto w naszym sklepie. Zaloguj się lub złóż zamówienie bez zakładania konta.",module,Magento_Checkout
-"Login","Zaloguj się",module,Magento_Checkout
-"Close","Zamknij",module,Magento_Checkout
-"of","z",module,Magento_Checkout
-"Items in Cart","Produkty w koszyku",module,Magento_Checkout
-"Item in Cart","Produkt w koszyku",module,Magento_Checkout
-"Recently added item(s)","Ostatnio dodane produkty",module,Magento_Checkout
-"View and Edit Cart","Zobacz i edytuj koszyk",module,Magento_Checkout
-"See Details","Zobacz szczegóły",module,Magento_Checkout
-"Options Details","Szczegóły opcji",module,Magento_Checkout
-"Remove","Usuń",module,Magento_Checkout
-"Cart Subtotal","Suma częściowa",module,Magento_Checkout
-"No Payment Methods","Brak metod płatności",module,Magento_Checkout
-"Payment Information","Informacje o płatności",module,Magento_Checkout
-"No Payment method available.","Brak dostępnych metod płatności.",module,Magento_Checkout
-"You can track your order status by creating an account.","Jeżeli założysz konto, będziesz mógł śledzić status swojego zamówienia.",module,Magento_Checkout
-"Create an Account","Utwórz konto",module,Magento_Checkout
-"Place Order","Złóż zamówienie",module,Magento_Checkout
-"Forgot an Item?","Zapomniałeś dodać produkt?",module,Magento_Checkout
-"Edit Your Cart","Edytuj koszyk",module,Magento_Checkout
-"Ship Here","Dostawa na ten adres",module,Magento_Checkout
-"Select Method","Wybierz metodę",module,Magento_Checkout
-"Method Title","Tytuł metody",module,Magento_Checkout
-"Carrier Title","Nazwa przewoźnika",module,Magento_Checkout
-"Ship To:","Dostawa na adres:",module,Magento_Checkout
-"edit","zmień",module,Magento_Checkout
-"Shipping Address","Adres wysyłki",module,Magento_Checkout
-"New Address","Nowy adres",module,Magento_Checkout
-"Shipping Methods","Metody dostawy",module,Magento_Checkout
-"Next","Dalej",module,Magento_Checkout
-"Sorry, no quotes are available for this order at this time","Przepraszamy, w tej chwili nie są dostępne żadne wyceny dla tego zamówienia",module,Magento_Checkout
-"Order Summary","Podsumowanie zamówienia",module,Magento_Checkout
-"View Details","Zobacz szczegóły",module,Magento_Checkout
-"Provided Zip/Postal Code seems to be invalid.","Wprowadzony kod pocztowy jest nieprawidłowy.",module,Magento_Checkout
-" Example: "," Przykład: ",module,Magento_Checkout
-"If you believe it is the right one you can ignore this notice.","Jeżeli uważasz że to prawda możesz zignorować to powiadomienie.",module,Magento_Checkout
-"Field ","Pole ",module,Magento_Checkout
-" is required."," jest wymagane.",module,Magento_Checkout
-"Something went wrong with your request. Please try again later.","Coś poszło nie tak z Twoją prośbą. Spróbuj ponownie później.",module,Magento_Checkout
-"Are you sure you want to remove all items from your shopping cart?","Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie przedmioty z koszyka?",module,Magento_Checkout
-"Are you sure you would like to remove this item from the shopping cart?","Czy na pewno chcesz usunąć ten produkt z koszyka?",module,Magento_Checkout
-"Review & Payments","Podsumowanie i płatność",module,Magento_Checkout
-"Select a new payment method","Wybierz nową metodę płatności",module,Magento_Checkout
-"Shipping","Dostawa",module,Magento_Checkout
-"Save Address","Zapisz adres",module,Magento_Checkout
-"Please specify a regionId in shipping address.","Podaj identyfikator regionu w adresie wysyłki.",module,Magento_Checkout
-"Checkout Options","Opcje zamówienia",module,Magento_Checkout
-"Enable Onepage Checkout","Włącz składanie zamówienia na jednej stronie",module,Magento_Checkout
-"Allow Guest Checkout","Zezwól na zamówienia składane przez niezalogowanych",module,Magento_Checkout
-"Display Billing Address On","Wyświetlić adres rozliczeniowy na",module,Magento_Checkout
-"Maximum Number of Items to Display in Order Summary","Maksymalna liczba elementów do wyświetlenia w podsumowaniu zamówienia",module,Magento_Checkout
-"Quote Lifetime (days)","Czas przechowywania zawartości koszyka (dni)",module,Magento_Checkout
-"After Adding a Product Redirect to Shopping Cart","Po dodaniu produktu przekieruj do koszyka",module,Magento_Checkout
-"Number of Items to Display Pager","Liczba pozycji do wyświetlenia w paginacji",module,Magento_Checkout
-"Show Cross-sell Items in the Shopping Cart","Pokaż produkty sprzedaży krzyżowej w koszyku",module,Magento_Checkout
-"Enable Clear Shopping Cart","Włącz Wyczyść koszyk",module,Magento_Checkout
-"My Cart Link","Link do mojego koszyka",module,Magento_Checkout
-"Display Cart Summary","Wyświetl podsumowanie koszyka",module,Magento_Checkout
-"Mini Cart","Mini koszyk",module,Magento_Checkout
-"Display Mini Cart","Wyświetl mini koszyk",module,Magento_Checkout
-"Number of Items to Display Scrollbar","Liczba elementów do wyświetlenia paska przewijania",module,Magento_Checkout
-"Maximum Number of Items to Display","Maksymalna liczba wyświetlanych elementów",module,Magento_Checkout
-"Payment Failed Emails","E-maile o nieudanej płatności",module,Magento_Checkout
-"Payment Failed Email Sender","Nadawca e-maila o nieudanej płatności",module,Magento_Checkout
-"Payment Failed Email Receiver","Odbiorca e-maila o nieudanej płatności",module,Magento_Checkout
-"Payment Failed Template","Szablon e-maila nieudanej płatności",module,Magento_Checkout
-"Email template chosen based on theme fallback when ""Default"" option is selected.","Wybrany szablon e-mail oparty na temacie fallback po wybraniu opcji ""Default"".",module,Magento_Checkout
-"Send Payment Failed Email Copy To","Wyślij kopię e-maila o nieudanej płatności do",module,Magento_Checkout
-"Separate by "","".","Oddzielone za pomocą "","".",module,Magento_Checkout
-"Send Payment Failed Email Copy Method","Wyślij kopię e-maila o nieudanej płatności metodą",module,Magento_Checkout
-"Summary","Podsumowanie",module,Magento_Checkout
-"Order Total","Suma zamówienia",module,Magento_Checkout
-"We'll send your order confirmation here.","Na ten adres wyślemy potwierdzenie zamówienia.",module,Magento_Checkout
-"Payment","Płatność",module,Magento_Checkout
-"Not yet calculated","Jeszcze nie obliczone",module,Magento_Checkout
-"The order was not successful!","Zamówienie nie powiodło się!",module,Magento_Checkout
-"Thank you for your purchase!","Dziękujemy za złożenie zamówienia!",module,Magento_Checkout
-"Terms and Conditions","Zasady składania zamówień",module,Magento_CheckoutAgreements
-"Add New Condition","Dodaj nowy warunek",module,Magento_CheckoutAgreements
-"Save Condition","Zapisz warunek",module,Magento_CheckoutAgreements
-"Delete Condition","Usuń warunek",module,Magento_CheckoutAgreements
-"Edit Terms and Conditions","Edytuj zasady składania zamówień",module,Magento_CheckoutAgreements
-"New Terms and Conditions","Nowe warunki składania zamówienia",module,Magento_CheckoutAgreements
-"Terms and Conditions Information","Informacje o warunku",module,Magento_CheckoutAgreements
-"Condition Name","Nazwa warunku",module,Magento_CheckoutAgreements
-"Status","Stan",module,Magento_CheckoutAgreements
-"Enabled","Włączone",module,Magento_CheckoutAgreements
-"Disabled","Wyłączone",module,Magento_CheckoutAgreements
-"Show Content as","Pokaż zawartość jako",module,Magento_CheckoutAgreements
-"Text","Tekst",module,Magento_CheckoutAgreements
-"HTML","HTML",module,Magento_CheckoutAgreements
-"Applied","Zastosowano",module,Magento_CheckoutAgreements
-"Store View","Widok sklepu",module,Magento_CheckoutAgreements
-"Checkbox Text","Tekst pola do zaznaczenia",module,Magento_CheckoutAgreements
-"Content","Zawartość",module,Magento_CheckoutAgreements
-"Content Height (css)","Wysokość zawartości (CSS)",module,Magento_CheckoutAgreements
-"Content Height","Wysokość zawartości",module,Magento_CheckoutAgreements
-"ID","Identyfikator",module,Magento_CheckoutAgreements
-"Condition","Stan produktu",module,Magento_CheckoutAgreements
-"Sales","Sprzedaż",module,Magento_CheckoutAgreements
-"Checkout Conditions","Warunki zamówienia",module,Magento_CheckoutAgreements
-"Checkout Terms and Conditions","Warunki składania zamówienia",module,Magento_CheckoutAgreements
-"This condition no longer exists.","Ten warunek już nie istnieje.",module,Magento_CheckoutAgreements
-"You deleted the condition.","Usunąłeś konfigurację.",module,Magento_CheckoutAgreements
-"Something went wrong while deleting this condition.","Coś się zepsuło podczas usuwania tej konfiguracji.",module,Magento_CheckoutAgreements
-"Edit Condition","Edytuj warunek",module,Magento_CheckoutAgreements
-"New Condition","Nowy warunek",module,Magento_CheckoutAgreements
-"You saved the condition.","Konfiguracja została zapisana.",module,Magento_CheckoutAgreements
-"Something went wrong while saving this condition.","Coś się zepsuło podczas zapisywania tej konfiguracji.",module,Magento_CheckoutAgreements
-"Automatically","Automatycznie",module,Magento_CheckoutAgreements
-"Manually","Ręcznie",module,Magento_CheckoutAgreements
-"The order wasn't placed. First, agree to the terms and conditions, then try placing your order again.","Zamówienie nie zostało złożone. Najpierw zaakceptuj warunki, a następnie spróbuj ponownie złożyć zamówienie.",module,Magento_CheckoutAgreements
-"The ""%1"" checkout agreement couldn't be saved.","Nie można zapisać zgody zamówienia ""%1"".",module,Magento_CheckoutAgreements
-"The ""%1"" checkout agreement couldn't be removed.","Nie można usunąć zgody zamówenia ""%1"".",module,Magento_CheckoutAgreements
-"A checkout agreement with the ""%1"" specified ID wasn't found. Verify the ID and try again.","Nie znaleziono zgody zamóweinia o określonym identyfikatorze ""%1"". Sprawdź identyfikator i spróbuj ponownie.",module,Magento_CheckoutAgreements
-"Close","Zamknij",module,Magento_CheckoutAgreements
-"Terms & Conditions","Regulamin",module,Magento_CheckoutAgreements
-"Enable Terms and Conditions","Włącz warunki sprzedaży",module,Magento_CheckoutAgreements
-"The order can't be submitted in preview mode.","Zamówienie nie może zostać złożone w trybie podglądu.",module,Magento_CheckoutStaging
-"Preview Quote Lifetime (minutes)","Czas życia (w minutach) zawartości koszyka w podglądzie",module,Magento_CheckoutStaging
-"Static Blocks","Bloki statyczne",module,Magento_Cms
-"Add New Block","Dodaj nowy blok",module,Magento_Cms
-"Back","Powrót",module,Magento_Cms
-"Delete Block","Usuń blok",module,Magento_Cms
-"Are you sure you want to do this?","Czy na pewno chcesz to zrobić?",module,Magento_Cms
-"Save","Zapisz",module,Magento_Cms
-"Save & Duplicate","Zapisz i zduplikuj",module,Magento_Cms
-"Save & Close","Zapisz i zamknij",module,Magento_Cms
-"ID","Identyfikator",module,Magento_Cms
-"Title","Tytuł",module,Magento_Cms
-"Identifier","Identyfikator",module,Magento_Cms
-"Status","Stan",module,Magento_Cms
-"Disabled","Wyłączone",module,Magento_Cms
-"Enabled","Włączone",module,Magento_Cms
-"Manage Pages","Zarządzanie stronami",module,Magento_Cms
-"Add New Page","Dodaj stronę",module,Magento_Cms
-"Delete Page","Usuń stronę",module,Magento_Cms
-"URL Key","Klucz URL",module,Magento_Cms
-"Layout","Układ",module,Magento_Cms
-"Store View","Widok sklepu",module,Magento_Cms
-"Created","Utworzono",module,Magento_Cms
-"Modified","Zmodyfikowano",module,Magento_Cms
-"Action","Operacja",module,Magento_Cms
-"Preview","Podgląd",module,Magento_Cms
-"Media Storage","Składowanie mediów",module,Magento_Cms
-"Cancel","Anuluj",module,Magento_Cms
-"Delete Folder","Usuń folder",module,Magento_Cms
-"Delete Selected","Usuń zaznaczone",module,Magento_Cms
-"Create Folder","Utwórz folder",module,Magento_Cms
-"Add Selected","Dodaj zaznaczone",module,Magento_Cms
-"New Folder Name:","Nazwa nowego folderu:",module,Magento_Cms
-"Are you sure you want to delete this folder?","Czy na pewno chcesz usunąć ten folder?",module,Magento_Cms
-"Are you sure you want to delete this file?","Czy na pewno chcesz usunąć ten plik?",module,Magento_Cms
-"Images (%1)","Obrazki (%1)",module,Magento_Cms
-"Storage Root","Baza składowania",module,Magento_Cms
-"The CMS block with identifier ""%identifier"" is not enabled.","Blok CMS o identyfikatorze ""%identyfikator"" nie jest włączony.",module,Magento_Cms
-"Home","Strona główna",module,Magento_Cms
-"Go to Home Page","Przejdź na stronę główną",module,Magento_Cms
-"CMS","CMS",module,Magento_Cms
-"You deleted the block.","Usunąłeś blok.",module,Magento_Cms
-"We can't find a block to delete.","Nie możemy odnaleźć bloku do usunięcia.",module,Magento_Cms
-"This block no longer exists.","Ten blok już nie istnieje",module,Magento_Cms
-"Edit Block","Edytuj blok",module,Magento_Cms
-"New Block","Nowy blok",module,Magento_Cms
-"Blocks","Bloki",module,Magento_Cms
-"Please correct the data sent.","Proszę poprawić wprowadzone dane.",module,Magento_Cms
-"A total of %1 record(s) have been deleted.","Usunięto %1 rekordów.",module,Magento_Cms
-"You saved the block.","Blok zapisany.",module,Magento_Cms
-"Something went wrong while saving the block.","Coś poszło nie tak podczas zapisywania tego bloku.",module,Magento_Cms
-"You duplicated the block.","Blok został zduplikowany.",module,Magento_Cms
-"The page has been deleted.","Strona została usunięta.",module,Magento_Cms
-"We can't find a page to delete.","Nie możemy odnaleźć strony do usunięcia.",module,Magento_Cms
-"This page no longer exists.","Ta strona już nie istnieje",module,Magento_Cms
-"Edit Page","Edytuj stronę",module,Magento_Cms
-"New Page","Nowa strona",module,Magento_Cms
-"Pages","Strony",module,Magento_Cms
-"Something went wrong while saving the page.","Coś się zepsuło podczas zapisywania strony.",module,Magento_Cms
-"A total of %1 record(s) have been disabled.","W sumie %1 rekordy zostały wyłączone.",module,Magento_Cms
-"A total of %1 record(s) have been enabled.","W sumie %1 rekordy zostały wyłączone.",module,Magento_Cms
-"Page Title","Tytuł strony",module,Magento_Cms
-"To apply changes you should fill in hidden required ""%1"" field","Aby zastosować zmiany należy wypełnić ukryte wymagane pole ""%1""",module,Magento_Cms
-"You saved the page.","Strona została zapisana.",module,Magento_Cms
-"You duplicated the page.","Strona została zduplikowana.",module,Magento_Cms
-"Wrong request.","Niewłaściwa prośba.",module,Magento_Cms
-"Directory %1 is not under storage root path.","Katalog %1 jest w ścieżce katalogu głównego magazynu.",module,Magento_Cms
-"Can't create %1 as subdirectory of %2, you might have some permission issue.","Nie można utworzyć %1 jako podkatalogu %2, być może masz problem z uprawnieniami.",module,Magento_Cms
-"Make sure that static block content does not reference the block itself.","Upewnij się, że zawartość bloków statycznych nie odwołuje się do bloku.",module,Magento_Cms
-"Content field contains restricted HTML elements. %1","Pole treści zawiera ograniczone elementy HTML. %1",module,Magento_Cms
-"The CMS block with the ""%1"" ID doesn't exist.","Blok CMS z ID ""%1"" nie istnieje.",module,Magento_Cms
-"Enabled by Default","Włączone domyślnie",module,Magento_Cms
-"Disabled by Default","Wyłączone domyślnie",module,Magento_Cms
-"Disabled Completely","Wyłączone kompletnie",module,Magento_Cms
-"The CMS page with the ""%1"" ID doesn't exist.","Strona CMS z ID ""%1"" nie istnieje.",module,Magento_Cms
-"This identifier is reserved for ""CMS No Route Page"" in configuration.","Ten identyfikator jest zarezerwowany dla ""CMS Brak Strony"" w konfiguracji.",module,Magento_Cms
-"This identifier is reserved for ""CMS Home Page"" in configuration.","Ten identyfikator jest zarezerwowany dla ""CMS Strona główna"" w konfiguracji.",module,Magento_Cms
-"This identifier is reserved for ""CMS No Cookies Page"" in configuration.","Ten identyfikator jest zarezerwowany dla ""Pliki cookie na stronie CMS "" w konfiguracji.",module,Magento_Cms
-"Content HTML contains restricted elements. %1","Treść HTML zawiera elementy z ograniczeniami. %1",module,Magento_Cms
-"You are not allowed to change CMS pages design settings","Nie możesz zmieniać ustawień projektowania stron CMS",module,Magento_Cms
-"Invalid Custom Layout Update selected","Wybrano nieprawidłową aktualizację układu niestandardowego",module,Magento_Cms
-"Page ""%id"" doesn't have custom layout assigned"," "Strona ""%id"" nie ma przypisanego niestandardowego układu",module,Magento_Cms
-"Could not save the page: %1","Nie można zapisać strony: %1",module,Magento_Cms
-"Could not delete the page: %1","Nie można usunąć strony: %1",module,Magento_Cms
-"The value specified in the URL Key field would generate a URL that already exists.","Wartość określona w polu Klucz URL spowoduje wygenerowanie adresu URL, który już istnieje.",module,Magento_Cms
-"Required field ""%1"" is empty.","Wymagane pole ""%1"" jest puste.",module,Magento_Cms
-"Layout update is invalid","Aktualizacja układu jest nieprawidłowa",module,Magento_Cms
-"Custom layout update is invalid","Aktualizacja układu niestandardowego jest nieprawidłowa",module,Magento_Cms
-"A block identifier with the same properties already exists in the selected store.","Identyfikator bloku o tych samych właściwościach już istnieje w wybranym sklepie.",module,Magento_Cms
-"The page URL key can't use capital letters or disallowed symbols. Remove the letters and symbols and try again.","Klucz adresu URL strony nie może zawierać wielkich liter ani niedozwolonych symboli. Usuń litery i symbole i spróbuj ponownie.",module,Magento_Cms
-"The page URL key can't use only numbers. Add letters or words and try again.","Klucz adresu URL strony nie może zawierać tylko cyfr. Dodaj litery lub słowa i spróbuj ponownie.",module,Magento_Cms
-"Please rename the folder using only Latin letters, numbers, underscores and dashes.","Zmień nazwę folderu, używając tylko łacińskich liter, cyfr, podkreśleń i myślników.",module,Magento_Cms
-"We found a directory with the same name. Please try another folder name.","Znaleźliśmy katalog o tej samej nazwie. Spróbuj inną nazwę folderu.",module,Magento_Cms
-"We cannot create a new directory.","Nie możemy utworzyć nowego katalogu.",module,Magento_Cms
-"We cannot delete directory %1.","Nie możemy usunąć katalogu %1.",module,Magento_Cms
-"We can't upload the file to current folder right now. Please try another folder.","Nie możemy teraz przesłać pliku do bieżącego folderu. Wypróbuj inny folder.",module,Magento_Cms
-"File validation failed.","Weryfikacja pliku nie powiodła się.",module,Magento_Cms
-"We can't upload the file right now.","Nie możemy teraz wgrać pliku.",module,Magento_Cms
-"We can't delete root directory %1 right now.","Nie możemy teraz usunąć głównego katalogu %1.",module,Magento_Cms
-"Temporarily allowed to save HTML value that contains restricted elements. %1","Tymczasowo dozwolone zapisanie wartości HTML zawierającej elementy ograniczone. %1",module,Magento_Cms
-"Invalid HTML provided","Wprowadzono nieprawidłowy kod HTML",module,Magento_Cms
-"Privacy and Cookie Policy","Polityka prywatności i pliki cookie",module,Magento_Cms
-"NoSuchEntityException","NoSuchEntityException",module,Magento_Cms
-"Error message","Komunikat o błędzie",module,Magento_Cms
-"LocalizedException","LocalizedException",module,Magento_Cms
-"Could not create a directory.","Nie można utworzyć katalogu.",module,Magento_Cms
-"Oh no. That isn't right.","O nie. To nie w porządku.",module,Magento_Cms
-"Invalid format","Nieprawidłowy format",module,Magento_Cms
-"Invalid html","Nieprawidłowy html",module,Magento_Cms
-"Edit","Edytuj",module,Magento_Cms
-"Delete","Usuń",module,Magento_Cms
-"Delete %1","Usuń %1",module,Magento_Cms
-"Are you sure you want to delete a %1 record?","Czy na pewno chcesz usunąć rekord ""%1""?",module,Magento_Cms
-"All Store Views","Wszystkie widoki sklepu",module,Magento_Cms
-"View","Zobacz",module,Magento_Cms
-"px.","px.",module,Magento_Cms
-"No files found","Nie znaleziono plików",module,Magento_Cms
-"Upload Images","Wgrywanie obrazów",module,Magento_Cms
-"Collapse All","Zwiń wszystko",module,Magento_Cms
-"Expand All","Rozwiń wszystko",module,Magento_Cms
-"We could not detect a size.","Nie można wykryć rozmiaru.",module,Magento_Cms
-"Save Page","Zapisz stronę",module,Magento_Cms
-"Edit Page Design","Edytuj projekt strony",module,Magento_Cms
-"Media Gallery","Galeria multimediów",module,Magento_Cms
-"Content Management","Zarządzanie treścią",module,Magento_Cms
-"TinyMCE 4","TinyMCE 4",module,Magento_Cms
-"CMS Home Page","Strona główna CMS",module,Magento_Cms
-"CMS No Route Page","Strona CMS Brak przekierowania",module,Magento_Cms
-"CMS No Cookies Page","Strona CMS Brak cookies",module,Magento_Cms
-"Show Breadcrumbs for CMS Pages","Pokaż ścieżki powrotu (okruszki) dla stron CMS",module,Magento_Cms
-"Browser Capabilities Detection","Wykrywanie możliwości przeglądarki",module,Magento_Cms
-"Redirect to CMS-page if Cookies are Disabled","Przekieruj do strony CMS jeśli cookies są wyłączone",module,Magento_Cms
-"Show Notice if JavaScript is Disabled","Pokaż komunikat jeśli JavaScript jest wyłączony",module,Magento_Cms
-"Show Notice if Local Storage is Disabled","Pokaż informację jeśli lokalna baza danych jest niedostępna",module,Magento_Cms
-"Default Page Layout","Domyślny układ strony",module,Magento_Cms
-"WYSIWYG Options","Opcje WYSIWYG",module,Magento_Cms
-"Enable WYSIWYG Editor","Włącz edytor",module,Magento_Cms
-"WYSIWYG Editor","Edytor WYSIWYG",module,Magento_Cms
-"CMS Page Link","Link strony CMS",module,Magento_Cms
-"Link to a CMS Page","Link do strony CMS",module,Magento_Cms
-"CMS Page","Strona CMS",module,Magento_Cms
-"Select Page...","Wybierz stronę...",module,Magento_Cms
-"Anchor Custom Text","Własny tekst kotwicy",module,Magento_Cms
-"If empty, the Page Title will be used","Tytuł strony zostanie użyty, jeśli puste",module,Magento_Cms
-"Anchor Custom Title","Własny tytuł kotwicy",module,Magento_Cms
-"Template","Szablon",module,Magento_Cms
-"CMS Page Link Block Template","Szablon blokowy linku strony CMS",module,Magento_Cms
-"CMS Page Link Inline Template","Szablon liniowy linku strony CMS",module,Magento_Cms
-"CMS Static Block","Blok statyczny CMS",module,Magento_Cms
-"Contents of a Static Block","Zawartość bloku statycznego",module,Magento_Cms
-"Block","Blok",module,Magento_Cms
-"Select Block...","Wybierz blok...",module,Magento_Cms
-"CMS Static Block Default Template","Domyślny szablon blokowy statycznego bloku CMS",module,Magento_Cms
-"General Information","Ogólne",module,Magento_Cms
-"Enable Block","Włącz blok",module,Magento_Cms
-"Block Title","Tytuł bloku",module,Magento_Cms
-"Are you sure you want to delete selected items?","Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie zaznaczone towary?",module,Magento_Cms
-"Delete items","Usuń pozycje",module,Magento_Cms
-"Page Information","Informacje o stronie",module,Magento_Cms
-"Enable Page","Włącz stronę",module,Magento_Cms
-"Content","Zawartość",module,Magento_Cms
-"Content Heading","Nagłowek treści",module,Magento_Cms
-"Search Engine Optimization","Optymalizacja dla wyszukiwarek",module,Magento_Cms
-"Meta Title","Meta tytuł",module,Magento_Cms
-"Meta Keywords","Słowa kluczowe",module,Magento_Cms
-"Meta Description","Opis strony META",module,Magento_Cms
-"Page in Websites","Strona w stronach internetowych",module,Magento_Cms
-"Design","Wygląd",module,Magento_Cms
-"Layout Update XML","XML aktualizacji układu",module,Magento_Cms
-"Custom Layout Update","Aktualizacja układu niestandardowego",module,Magento_Cms
-"Custom Design Update","Własne zmiany w projekcie",module,Magento_Cms
-"From","Od",module,Magento_Cms
-"To","Do",module,Magento_Cms
-"New Theme","Nowy temat",module,Magento_Cms
-"-- Please Select --","-- Prosimy wybrać --",module,Magento_Cms
-"New Layout","Nowy układ",module,Magento_Cms
-"Disable","Wyłącz",module,Magento_Cms
-"Enable","Włącz",module,Magento_Cms
-"Custom design from","Własne zmiany od",module,Magento_Cms
-"Custom design to","Własne zmiany do",module,Magento_Cms
-"Custom Theme","Indywidualny motyw graficzny",module,Magento_Cms
-"Custom Layout","Indywidualny układ",module,Magento_Cms
-"""identifiers"" of CMS blocks should be specified","""identyfikatory"" bloków CMS muszą byc określone",module,Magento_CmsGraphQl
-"""Page id should be specified","Należy podać identyfikator strony",module,Magento_CmsGraphQl
-"The CMS block with the ""%1"" ID doesn't exist.","Blok CMS z ID ""%1"" nie istnieje.",module,Magento_CmsGraphQl
-"The page doesn't exist. Verify and try again.","Strona nie istnieje. Sprawdź i spróbuj ponownie.",module,Magento_CmsStaging
-"This block no longer exists.","Ten blok już nie istnieje",module,Magento_CmsStaging
-"Future Update already exists in this time range. Set a different range and try again.","Przyszła aktualizacja już istnieje w tym przedziale czasowym. Ustaw inny zakres i spróbuj ponownie.",module,Magento_CmsStaging
-"Currently Active","Aktualnie aktywne",module,Magento_CmsStaging
-"New Theme","Nowy temat",module,Magento_CmsStaging
-"-- Please Select --","-- Prosimy wybrać --",module,Magento_CmsStaging
-"Scheduled Changes","Planowane zmiany",module,Magento_CmsStaging
-"Name","Nazwa",module,Magento_CmsStaging
-"Description","Opis",module,Magento_CmsStaging
-"Action","Operacja",module,Magento_CmsStaging
-"Update Information","Informacje o aktualizacji",module,Magento_CmsStaging
-"Schedule Update","Harmonogram aktualizacji",module,Magento_CmsStaging
-"Update Name","Zaktualizowana nazwa",module,Magento_CmsStaging
-"Start Date","Data rozpoczęcia",module,Magento_CmsStaging
-"End Date","Data zakończenia",module,Magento_CmsStaging
-"General Information","Ogólne",module,Magento_CmsStaging
-"Enable Block","Włącz blok",module,Magento_CmsStaging
-"Block Title","Tytuł bloku",module,Magento_CmsStaging
-"Identifier","Identyfikator",module,Magento_CmsStaging
-"Store View","Widok sklepu",module,Magento_CmsStaging
-"Save as a New Update","Zapisz jako nową aktualizację",module,Magento_CmsStaging
-"Move to Another Update","Przenieść do innej aktualizacji",module,Magento_CmsStaging
-"Delete the Update","Usuń aktualizację",module,Magento_CmsStaging
-"The block will be removed from the update and all scheduled changes will be lost.","Blok zostanie usunięty z aktualizacji, a wszystkie zaplanowane zmiany zostaną utracone.",module,Magento_CmsStaging
-"200","200",module,Magento_CmsStaging
-"100","100",module,Magento_CmsStaging
-"50","50",module,Magento_CmsStaging
-"30","30",module,Magento_CmsStaging
-"20","20",module,Magento_CmsStaging
-"Start Time","Czas rozpoczęcia",module,Magento_CmsStaging
-"End Time","Czas zakończenia",module,Magento_CmsStaging
-"Remove CMS page from Update","Usuń stronę CMS z aktualizacji",module,Magento_CmsStaging
-"Enable Page","Włącz stronę",module,Magento_CmsStaging
-"Page Title","Tytuł strony",module,Magento_CmsStaging
-"Content","Zawartość",module,Magento_CmsStaging
-"Content Heading","Nagłowek treści",module,Magento_CmsStaging
-"Search Engine Optimisation","Optymalizacja dla wyszukiwarek",module,Magento_CmsStaging
-"URL Key","Klucz URL",module,Magento_CmsStaging
-"Meta Keywords","Słowa kluczowe",module,Magento_CmsStaging
-"Meta Description","Opis strony META",module,Magento_CmsStaging
-"Page in Websites","Strona w stronach internetowych",module,Magento_CmsStaging
-"Design","Wygląd",module,Magento_CmsStaging
-"Layout","Układ",module,Magento_CmsStaging
-"Layout Update XML","XML aktualizacji układu",module,Magento_CmsStaging
-"Custom Layout Update","Aktualizacja układu niestandardowego",module,Magento_CmsStaging
-"The page will be removed from the update and all scheduled changes will be lost.","Strona zostanie usunięta z aktualizacji, a wszystkie zaplanowane zmiany zostaną utracone.",module,Magento_CmsStaging
-"CMS Pages","Strony CMS",module,Magento_CmsStaging
-"CMS Blocks","Bloki CMS",module,Magento_CmsStaging
-"ID","Identyfikator",module,Magento_CmsStaging
-"Title","Tytuł",module,Magento_CmsStaging
-"Status","Stan",module,Magento_CmsStaging
-"Delete Customer","Usuń tego klienta",module,Magento_Company
-"Back","Powrót",module,Magento_Company
-"Delete Company","Usuń tę firmę",module,Magento_Company
-"Reset","Resetuj",module,Magento_Company
-"Save","Zapisz",module,Magento_Company
-"Save & Close","Zapisz i zamknij",module,Magento_Company
-"Companies","Firmy",module,Magento_Company
-"Add New Company","Dodaj nową firmę",module,Magento_Company
-"(me)","(ja)",module,Magento_Company
-"Company Name:","Nazwa firmy:",module,Magento_Company
-"Company Legal Name:","Nazwa prawna firmy:",module,Magento_Company
-"Company Email:","Adres mailowy firmy:",module,Magento_Company
-"VAT/TAX ID:","Regon/NIP:",module,Magento_Company
-"Re-seller ID:","ID Sprzedawcy:",module,Magento_Company
-"Street Address:","Adres:",module,Magento_Company
-"City:","Miasto:",module,Magento_Company
-"Country:","Kraj:",module,Magento_Company
-"State/Province:","Województwo:",module,Magento_Company
-"ZIP/Postal Code:","Kod pocztowy:",module,Magento_Company
-"Phone Number:","Numer telefonu:",module,Magento_Company
-"Job Title:","Zawód:",module,Magento_Company
-"Email Address:","Adres email:",module,Magento_Company
-"Prefix:","Tytuł:",module,Magento_Company
-"First Name:","Imię:",module,Magento_Company
-"Middle Name/Initial:","Drugie imię:",module,Magento_Company
-"Last Name:","Nazwisko:",module,Magento_Company
-"Suffix:","Przyrostek:",module,Magento_Company
-"Gender:","Płeć:",module,Magento_Company
-"Duplicated","Duplikat",module,Magento_Company
-"Company Structure","Struktura firmy",module,Magento_Company
-"Page not found.","Nie znaleziono strony.",module,Magento_Company
-"Something went wrong.","Coś poszło nie tak.",module,Magento_Company
-"New Company","Nowa firma",module,Magento_Company
-"Thank you! We're reviewing your request and will contact you soon","Dziękujemy! Zajmujemy się Twoją prośbą i niedługo się do Ciebie odezwiemy.",module,Magento_Company
-"An error occurred on the server. Your changes have not been saved.","Na serwerze wystąpił błąd. Twoje zmiany nie zostały zapisane.",module,Magento_Company
-"Incorrect CAPTCHA","Niepoprawna CAPTCHA",module,Magento_Company
-"Create New Company","Stwórz nową firmę",module,Magento_Company
-"A total of %1 record(s) were updated.","(%1) wpisów zostało zaktualizowanych.",module,Magento_Company
-"Something went wrong. Please try again later.","Coś poszło nie tak. Proszę spróbować później.",module,Magento_Company
-"Invalid value of ""%value"" provided for the email field.","W polu wiadomości email podano nieprawidłową wartość ""%value"".",module,Magento_Company
-"Invalid value ""%value"" given for the website ID field.","Nieprawidłowa wartość ""%value"" podana w polu identyfikatora witryny.",module,Magento_Company
-"You have deleted company %companyName.","Usunąłeś firmę %companyName.",module,Magento_Company
-"The company no longer exists.","Firma już nie istnieje.",module,Magento_Company
-"The requested company is not found","Nie można znaleźć firmy.",module,Magento_Company
-"Please correct the data sent.","Proszę poprawić wprowadzone dane.",module,Magento_Company
-"can not be saved","Nie można zachować.",module,Magento_Company
-"A total of %1 record(s) were deleted.","Usunięto %1 wpis(ów).",module,Magento_Company
-"Could not save company","Nie można zachować firmy",module,Magento_Company
-"You have saved company %companyName.","Zapisałeś firmę %companyName.",module,Magento_Company
-"You have created company %companyName.","Utworzyłeś firmę %companyName.",module,Magento_Company
-"You have accepted the invitation to the company","Przyjąłeś zaproszenie do firmy",module,Magento_Company
-"Error occurred when trying to accept the invitation. Please try again later.","Wystąpił błąd podczas próby przyjęcia zaproszenia. Spróbuj ponownie później.",module,Magento_Company
-"A user with this email address already exists in the system. If you proceed, the user will be linked to your company.","Użytkownik z tym adresem email już istnieje w systemie. Jeżeli będziesz kontynuować, użytkownik zostanie powiązany z Twoją firmą.",module,Magento_Company
-"A user with this email address is already a member of your company.","Użytkownik o tym adresie email jest już członkiem twojej organizacji.",module,Magento_Company
-"A user with this email address already exists in the system. Enter a different email address to create this user.","Użytkownik o tym adresie email już istnieje w systemie. Wprowadź inny adres email celem stworzenia nowego użytkownika.",module,Magento_Company
-"You are not allowed to do this.","Nie wolno Ci tego zrobić.",module,Magento_Company
-"Cannot create the customer.","Nie mogę stworzyć tego klienta.",module,Magento_Company
-"The customer was successfully created.","Klient został utworzony.",module,Magento_Company
-"You cannot delete yourself.","Nie możesz usunąć własnego użytkownika.",module,Magento_Company
-"Cannot delete this user.","Nie można usunąć użytkownika.",module,Magento_Company
-"%1's account has been set to Inactive.","Konto %1 zostało ustawione na nieaktywne.",module,Magento_Company
-"The customer was successfully deleted.","Klient został usunięty.",module,Magento_Company
-"The customer was successfully updated.","Klient został zaktualizowany.",module,Magento_Company
-"Company Profile","Profil Firmy",module,Magento_Company
-"The changes you made on the company profile have been successfully saved.","Zmiany dokonane w profilu firmy zostały zapisane.",module,Magento_Company
-"You must fill in all required fields before you can continue.","Wypełnij wszystkie wymagane pola, żeby przejść dalej.",module,Magento_Company
-"Bad Request","Błędne zapytanie",module,Magento_Company
-"You have deleted role %companyRoleName.","Rola %companyRoleName została usunięta.",module,Magento_Company
-"Add New Role","Dodaj rolę",module,Magento_Company
-"Edit Role","Edytuj rolę",module,Magento_Company
-"Roles and Permissions","Role i uprawnienia",module,Magento_Company
-"The tree retrieved successfully.","Drzewo zostało pomyślnie pobrane.",module,Magento_Company
-"The item was successfully moved.","Element został pomyślnie przesunięty.",module,Magento_Company
-"The team was successfully deleted.","Zespół został poprawnie usunięty.",module,Magento_Company
-"The team was successfully updated.","Zespół został poprawnie zaktualizowany.",module,Magento_Company
-"The team was successfully created.","Zespół został poprawnie utworzony.",module,Magento_Company
-"Company Users","Użytkownicy firmy",module,Magento_Company
-"A customer with the same email already assigned to company.","Klient z tym samym adresem e-mail jest już przypisany do firmy.",module,Magento_Company
-"Invitation was sent to an existing customer, they will be added to your organization once they accept the invitation.","Zaproszenie zostało wysłane do istniejącego klienta, zostanie on dodany do Twojej organizacji, gdy zaakceptuje zaproszenie.",module,Magento_Company
-"Active","Aktywny",module,Magento_Company
-"Pending Approval","Oczekuje na zatwierdzenie",module,Magento_Company
-"Rejected","Odrzucone",module,Magento_Company
-"Blocked","Zablokowany",module,Magento_Company
-"The company admin cannot be moved to a different location in the company structure.","Administrator firm nie może być przeniesiony do innej pozycji w strukturze firmy.",module,Magento_Company
-"A user or a team cannot be moved under itself.","Użytkownik lub zespół nie może zostać przesunięty pod siebie samego.",module,Magento_Company
-"A user or a team cannot be moved under its child user or team.","Użytkownik lub zespół nie mogą zostać przeniesione pod jego podrzędnego użytkownika lub zespół.",module,Magento_Company
-"The specified parent ID belongs to a different company. The specified entity (team or user) and its new parent must belong to the same company.","Podany identyfikator rodzica należy do innej firmy. Określony podmiot (zespół lub użytkownik) i jego nowy podmiot nadrzędny muszą należeć do tej samej firmy.",module,Magento_Company
-"Unable to move customer structure.","Nie można przenieść struktury klientów.",module,Magento_Company
-"Cannot delete company with id %1","Nie można usunąć firmy z id %1",module,Magento_Company
-"No company admin email is specified in request.","Adres email firmy nie został zdefiniowany w żądaniu.",module,Magento_Company
-"No company admin website ID is specified in request.","W żądaniu nie określono identyfikatora witryny administratora firmy.",module,Magento_Company
-"The Store View selected for sending Welcome email from is not related to the customer's associated website.","Widok sklepu wybrany do wysłania powitalnej wiadomości e-mail z nie jest powiązany z powiązaną witryną internetową klienta.",module,Magento_Company
-"No such entity with id = %idValue","Brak takiej jednostki o identyfikatorze = %idValue",module,Magento_Company
-"Already assigned to a company","Przypisano już do firmy",module,Magento_Company
-"Could not assign to the company","Nie udało się przypisać do firmyy",module,Magento_Company
-"Invalid code provided","Podano nieprawidłowy kod",module,Magento_Company
-"The user %1 is the company admin and cannot be set to inactive. You must set another user as the company admin first.","Użytkownik %1 jest administratorem firmy, dlatego nie może zostać ustawić jako nieaktywny. Aby kontynuować wybierz innego użytkownika jako administrator firmy.",module,Magento_Company
-"You cannot update the requested attribute. Row ID: %fieldName = %fieldValue.","Nie możesz zaktualizować żądanego atrybutu. ID wiersza: %fieldName = %fieldValue.",module,Magento_Company
-"Invalid attribute value. Cannot change company for a company admin.","Nieprawidłowa wartość atrybutu. Nie można zmienić przypisanej firmy administratorowi firmy.",module,Magento_Company
-"Company admin","Administrator firmy",module,Magento_Company
-"Company user","Użytkownik firmy",module,Magento_Company
-"Individual user","Indywidualny użytkownik",module,Magento_Company
-"Inactive","Nieaktywny",module,Magento_Company
-"Unable to set ""allow"" for the resource because its parent resource(s) is set to ""deny"".","Nie można ustawić ""zezwól"" dla zasobu, ponieważ jego zasoby nadrzędne są ustawione na ""odmów"".",module,Magento_Company
-"There was an error saving custom attributes.","Wystąpił błąd podczas zapisywania atrybutów niestandardowych.",module,Magento_Company
-"Invalid value of ""%value"" provided for the %fieldName field.","Nieprawidłowa wartość ""%value"" przewidziana polu %fieldname.",module,Magento_Company
-"""%fieldName"" is required. Enter and try again.","Pole ""%fieldName"" jest wymagane. Uzupełnij i spróbuj ponownie.",module,Magento_Company
-"No such entity with %fieldName = %fieldValue","Nie znaleziono %fieldName = %fieldValue",module,Magento_Company
-"This role cannot be deleted because users are assigned to it. Reassign the users to another role to continue.","Rola nie może zostać usunięta, ponieważ są przypisani do niej użytkownicy. Przypisz użytkowników do innej roli aby kontynuować.",module,Magento_Company
-"You cannot delete a role when it is the only role in the company. You must create another role before deleting this role.","Nie można usunąć roli, która jest jedyną rolą w firmie. Przed usunięciem tej roli utwórz nową rolę.",module,Magento_Company
-"User role with this name already exists. Enter a different name to save this role.","Rola użytkownika o takiej samej nazwie już istnieje. Wprowadź inna nazwę aby zapisać rolę.",module,Magento_Company
-"Cannot delete role with id %1","Nie można usunąć roli z id %1",module,Magento_Company
-"Type %1 is not an instance of %2","%1 nie jest instancją %2",module,Magento_Company
-"The selected user is inactive. To continue, select another user or activate the current user.","Wybrany użytkownik jest nieaktywny. Aby kontynuować, aktywuj użytkownika lub wybierze innego użytkownika.",module,Magento_Company
-"This customer is a user of a different company. Enter a different email address to continue.","Wskazany klient jest przypisanym użytkownikiem innej firmy. Aby kontynuować wprowadź inny adres email.",module,Magento_Company
-"Company with this email address already exists in the system. Enter a different email address to continue.","Firma o tym adresie email już istnieje w systemie. Aby kontynuować wprowadź inny adres email.",module,Magento_Company
-"Invalid attribute value. Rejected date&time and Rejected Reason can be changed only when a company status is changed to Rejected.","Nieprawidłowa wartość atrybutu. Odrzucona data i godzina oraz Powód odrzucenia można zmienić tylko wtedy, gdy status firmy zostanie zmieniony na Odrzucona.",module,Magento_Company
-"Invalid attribute value. Rejected date&time and Rejected Reason can not be null when a company status is changed to Rejected.","Nieprawidłowa wartość atrybutu. Data i godzina odrzucenia oraz Powód odrzucenia nie mogą mieć wartości null, gdy status firmy zostanie zmieniony na Odrzucony.",module,Magento_Company
-"Could not save company: %1","Nie można zapisać firmy: %1",module,Magento_Company
-"Cannot delete structure with id %1","Nie można usunąć struktury z id %1",module,Magento_Company
-"Could not create team","Nie można utworzyć zespołu",module,Magento_Company
-"This team has child users or teams aligned to it and cannot be deleted. Please re-align the child users or teams first.","Zespół nie może zostać usunięty, ponieważ posiada przypisanych użytkowników lub powiązane inne zespoły. Przed usunięciem przeorganizuj użytkowników lub zespoły.",module,Magento_Company
-"Could not update team","Nie można zaktualizować zespołu",module,Magento_Company
-"Cannot delete team with id %1","Nie można usunąć zespołu o id %1",module,Magento_Company
-"You cannot assign a different role to a company admin.","Nie można przypisać innej roli do administratora firmy.",module,Magento_Company
-"You cannot assign multiple roles to a user.","Nie można przypisać użytkownikowi wielu ról.",module,Magento_Company
-"Invalid login or password.","Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło.",module,Magento_Company
-"This account is locked.","To konto jest zablokowane.",module,Magento_Company
-"Your account is not yet approved. If you have questions, please contact the seller.","Twoje konto nie zostało jeszcze potwierdzone. Jeśli masz pytania, proszę skontaktuj się z doradcą.",module,Magento_Company
-"Cannot delete the company admin. Delete operation has been stopped. Please repeat the action for the other customers.","Nie można usunąć użytkownika, który jest administratorem firmy. Operacja usuwania została wstrzymana. Spróbuj ponownie dla innego użytkownika.",module,Magento_Company
-"Something went wrong","Coś poszło nie tak",module,Magento_Company
-"This customer company account is blocked and customer cannot place orders.","Konto użytkownika firmy zostało zablokowane i nie ma możliwości składania zamówień.",module,Magento_Company
-"The consumer isn't authorized to access resource.","Konsument nie ma uprawnień dostępu do zasobu.",module,Magento_Company
-" - Duplicated"," - Duplikat",module,Magento_Company
-"message","wiadomość",module,Magento_Company
-"Exception message","Komunikat wyjątku",module,Magento_Company
-"test","test",module,Magento_Company
-"phrase","fraza",module,Magento_Company
-"exception","wyjątek",module,Magento_Company
-"Localized Exception.","Zlokalizowanie wyjątku.",module,Magento_Company
-"Error message","Komunikat błędu",module,Magento_Company
-"No such entity.","Brak takiego podmiotu.",module,Magento_Company
-"error message","komunikat błędu",module,Magento_Company
-"Could not save role","Nie udało się zapisać roli",module,Magento_Company
-"Cannot delete team","Nie można usunąć zespołu",module,Magento_Company
-"Role Name","Nazwa roli",module,Magento_Company
-"Role Name 15","Nazwa roli 15",module,Magento_Company
-"Edit","Edytuj",module,Magento_Company
-"Delete","Usuń",module,Magento_Company
-"Duplicate","Duplikuj",module,Magento_Company
-"Company Name","Nazwa firmy",module,Magento_Company
-"Customer Type:","Typ klienta:",module,Magento_Company
-"Company:","Firma:",module,Magento_Company
-"User Role","Rola użytkownika",module,Magento_Company
-"User Roles","Role użytkownika",module,Magento_Company
-"Company Information","Dane firmy",module,Magento_Company
-"Company Legal Name","Nazwa prawna firmy",module,Magento_Company
-"Company Email","Adres e-mailowy firmy",module,Magento_Company
-"VAT/TAX ID","Regon/NIP",module,Magento_Company
-"Re-seller ID","ID Sprzedawcy",module,Magento_Company
-"Legal Address","Adres siedziby",module,Magento_Company
-"Street Address","Ulica i numer budynku/mieszkania",module,Magento_Company
-"City","Miasto",module,Magento_Company
-"Country","Kraj",module,Magento_Company
-"State/Province","Województwo",module,Magento_Company
-"Please select a region, state or province.","Wybierz województwo lub region.",module,Magento_Company
-"ZIP/Postal Code","Kod pocztowy",module,Magento_Company
-"Phone Number","Numer telefonu",module,Magento_Company
-"Company Administrator","Administrator firmy",module,Magento_Company
-"Job Title","Zawód",module,Magento_Company
-"Email","E-mail",module,Magento_Company
-"Submit","Wyślij",module,Magento_Company
-"New Company Account","Nowe konto firmowe",module,Magento_Company
-"If you represent a company, you will want to use our company account area. Creating a company account provides all company members with access to B2B features like quoting, company users management, quick order, and more.","Jeśli reprezentujesz firmę, będziesz chciał skorzystać z naszego konta firmowego. Utworzenie konta firmowego zapewnia wszystkim członkom firmy dostęp do funkcji B2B, takich jak wycena, zarządzanie użytkownikami firmy, szybkie składanie zamówień i nie tylko.",module,Magento_Company
-"Create a Company Account","Utwórz konto firmowe",module,Magento_Company
-"Business Structure","Struktura organizacji",module,Magento_Company
-"Expand All","Rozwiń wszystko",module,Magento_Company
-"Collapse All","Zwiń wszystko",module,Magento_Company
-"Add User","Dodaj użytkownika",module,Magento_Company
-"Add Team","Dodaj zespół",module,Magento_Company
-"Edit Selected","Edytuj zaznaczone",module,Magento_Company
-"Delete Selected","Usuń zaznaczone",module,Magento_Company
-"Error","Błąd",module,Magento_Company
-"Status","Stan",module,Magento_Company
-"Team Title","Nazwa zespołu",module,Magento_Company
-"Description","Opis",module,Magento_Company
-"You don't have a company account yet.","Nie posiadasz jeszcze konta firmowego.",module,Magento_Company
-"Account Information","Dane konta",module,Magento_Company
-"VAT/TAX ID: ","Regon/NIP: ",module,Magento_Company
-"Re-seller ID: ","Identyfikator sprzedawcy: ",module,Magento_Company
-"You have no other address entries in your address book.","Nie masz innych wpisów adresów w swojej książce adresowej.",module,Magento_Company
-"T: %1","T: %1",module,Magento_Company
-"Contacts","Kontakty",module,Magento_Company
-"Sales Representative","Przedstawiciel handlowy",module,Magento_Company
-"Role Information","Informacje o roli",module,Magento_Company
-"Role Permissions","Uprawnienia roli",module,Magento_Company
-"Save Role","Zapisz rolę",module,Magento_Company
-"Add New User","Dodaj użytkownika",module,Magento_Company
-"Company","Firma",module,Magento_Company
-"Create an Account","Utwórz konto",module,Magento_Company
-"Change","Zmień",module,Magento_Company
-"This action will replace your Company Admin.","Ta czynność spowoduje zastąpienie administratora firmy.",module,Magento_Company
-"* Your latest changes on the company profile have not been saved yet.","* Twoje ostatnie zmiany w profilu firmy nie zostały jeszcze zapisane.",module,Magento_Company
-"Assigned to %company_name as Company Admin","Przypisany do %company_name jako administrator firmy",module,Magento_Company
-"Dear %name,","Witaj %name,",module,Magento_Company
-"You have been assigned to %company_name as the Company Admin.","Zostałeś przypisany do %company_name jako administrator firmy.",module,Magento_Company
-"When you sign in to your account, you can:","Gdy zalogujesz się na swoje konto, możesz:",module,Magento_Company
-"* Create and manage company users and teams","* Twórz i zarządzaj firmowymi użytkownikami i zespołami",module,Magento_Company
-"* Manage user permissions for the store","* Zarządzaj uprawnieniami użytkowników do sklepu",module,Magento_Company
-"* Create and manage company shipping and billing addresses","* Twórz i zarządzaj firmowymi adresami wysyłkowymi i rozliczeniowymi",module,Magento_Company
-"You've been linked to a company","Zostałeś powiązany z firmą",module,Magento_Company
-"A company has invited you to join","Firma zaprosiła Cię do przyłączenia się",module,Magento_Company
-"Dear %firstname","Witaj %firstname",module,Magento_Company
-"%admin has invited you to join %company, click the link below to accept","%admin zaprosił Cię do dołączenia do %company, kliknij poniższy link, aby zaakceptować",module,Magento_Company
-"Your account is now active","Twoje konto jest teraz aktywne",module,Magento_Company
-"Your account is now active. You can use it to login to the website.","Twoje konto zostało aktywowane. Możesz zalogować się na stronie.",module,Magento_Company
-"Your account is locked","Twoje konto jest zablokowane",module,Magento_Company
-"Your account is no longer active. You will not be able to use it for login.","Twoje konto nie jest już aktywne. Nie masz już możliwości zalogowania się.",module,Magento_Company
-"If this is a mistake, please contact the seller.","Jeśli to pomyłka, skontaktuj się ze sprzedawcą.",module,Magento_Company
-"Your account set inactive","Twoje konto jest nieaktywne",module,Magento_Company
-"Your account has been set to inactive and you cannot now access the company account. If you think this is a mistake, please contact your manager for details.","Twoje konto zostało ustawione jako nieaktywne i nie możesz teraz uzyskać dostępu do konta firmowego. Jeśli uważasz, że to pomyłka, skontaktuj się ze swoim menedżerem, aby uzyskać szczegółowe informacje.",module,Magento_Company
-"New company registration request","Nowa prośba o rejestrację firmy",module,Magento_Company
-"A company registration request has been submitted by customer %customer. The account is temporarily locked until you approve or reject this company.","Wniosek o rejestrację firmy został przesłany przez klienta %customer. Konto jest tymczasowo zablokowane, dopóki nie zatwierdzisz lub nie odrzucisz tej firmy.",module,Magento_Company
-"Company: %company","Firma: %company",module,Magento_Company
-"Your company account is active","Twoje konto firmowe jest aktywne",module,Magento_Company
-"You’re no longer Company Admin","Nie jesteś już administratorem firmy",module,Magento_Company
-"Your account type has been changed from Company Admin to a regular user account. If you think this is a mistake, please contact your manager for details.","Typ Twojego konta został zmieniony z konta administratora firmy na zwykłe konto użytkownika. Jeśli uważasz, że to pomyłka, skontaktuj się ze swoim menedżerem, aby uzyskać szczegółowe informacje.",module,Magento_Company
-"Assigned to %company_name as Sales Representative","Przypisany do %company_name jako przedstawiciel handlowy",module,Magento_Company
-"%name,","%name,",module,Magento_Company
-"You have been assigned to %company_name as the Sales Representative.","Zostałeś przydzielony do %company_name jako przedstawiciel handlowy.",module,Magento_Company
-"When you sign in to your account, you will be able to:","Gdy zalogujesz się na swoje konto, będziesz mógł:",module,Magento_Company
-"* View and manage company quotes in Admin Panel","* Przeglądaj wyceny firmowe i zarządzaj nimi w panelu administracyjnym",module,Magento_Company
-"* View and edit company profile in Admin Panel","* Przeglądaj i edytuj profil firmy w Panelu Administracyjnym",module,Magento_Company
-"Your company account blocked","Twoje konto firmowe zostało zablokowane",module,Magento_Company
-"If you have any questions, please contact the seller.","W przypadku pytań prosimy o kontakt ze sprzedawcą.",module,Magento_Company
-"Your company account suspended","Twoje konto firmowe zostało zawieszone",module,Magento_Company
-"Your company account %company_name has been suspended, pending approval from the seller.","Twoje konto firmowe %company_name zostało zawieszone i oczekuje na zatwierdzenie przez sprzedawcę.",module,Magento_Company
-"Your company registration request rejected","Twoja prośba o rejestrację firmy została odrzucona",module,Magento_Company
-"Your company registration request (for the %company_name) has been rejected for the following reason:","Twoja prośba o rejestrację firmy (dla %company_name) została odrzucona z następującego powodu:",module,Magento_Company
-"Show Active Users","Pokaż aktywnych użytkowników",module,Magento_Company
-"Show Inactive Users","Pokaż nieaktywnych użytkowników",module,Magento_Company
-"Show All Users","Pokaż wszystkich użytkowników",module,Magento_Company
-"This action cannot be undone. Are you sure you want to delete this company? After the company is deleted, all the company members will be set to Inactive.","Wykonywana akcja nie będzie mogła być cofnięta. Czy na pewno chcesz usunąć tę firmę? Po usunięciu firmy, wszystkie konta użytkowników firmy zostaną ustawione jako nieaktywne.",module,Magento_Company
-"Delete a Company?","Czy usunąć firmę?",module,Magento_Company
-"Cancel","Anuluj",module,Magento_Company
-"Are you sure you want to do this?","Czy na pewno chcesz to zrobić?",module,Magento_Company
-"Sorry! You cannot delete this user: The user is the company admin.","Nie możesz usunąć tego użytkownika. Ten użytkownik jest administratorem firmy.",module,Magento_Company
-"Cannot Delete the Company Admin","Nie można usunąć administratora firmy",module,Magento_Company
-"Done","Gotowe",module,Magento_Company
-"No results","Brak wyników",module,Magento_Company
-"options","opcje",module,Magento_Company
-"Proceed","Kontynuuj",module,Magento_Company
-"Change Company Status?","Zmienić status firmy?",module,Magento_Company
-"Change status","Zmień status",module,Magento_Company
-"Popup title","Tytuł popup'a",module,Magento_Company
-"Cannot delete the user","Nie można usunąć użytkownika",module,Magento_Company
-"This user cannot be deleted because he/she is a company admin.","Nie można usunąć tego użytkownika, ponieważ jest on administratorem firmy.",module,Magento_Company
-"Edit User","Edytuj użytkownika",module,Magento_Company
-"Cannot Delete User","Nie można usunąć użytkownika",module,Magento_Company
-"Delete this user?","Usunąć użytkownika?",module,Magento_Company
-"This action cannot be undone. Are you sure you want to delete this user?","Tej akcji nie można cofnąć. Czy na pewno chcesz usunąć użytkownika?",module,Magento_Company
-"Edit Team","Edytuj zespół",module,Magento_Company
-"Cannot Delete This Team","Nie można usunąć tego zespołu",module,Magento_Company
-"Delete this team?","Czy usunąć ten zespół?",module,Magento_Company
-"This action cannot be undone. Are you sure you want to delete this team?","Wykonywana akcja nie będzie mogła być cofnięta. Czy na pewno chcesz usunąć ten zespół?",module,Magento_Company
-"Delete This Role?","Czy usunąć tą rolę?",module,Magento_Company
-"This action cannot be undone. Are you sure you want to delete this role?","Wykonywana akcja nie będzie mogła być cofnięta. Czy na pewno chcesz usunąć tą rolę?",module,Magento_Company
-"Cannot Delete Role","Nie można usunąć roli",module,Magento_Company
-"Cannot Delete Customer","Nie można usunąć klienta",module,Magento_Company
-"Set as Inactive","Ustaw jako nieaktywny",module,Magento_Company
-"Select Delete to permanently delete the user account and content. User's orders and quotes are still visible for the merchant. Select Set as Inactive to temporarily lock the user. The user’s content is still available to parent users.","Wybierz Usuń, aby trwale usunąć konto użytkownika i zawartość. Zamówienia i wyceny użytkownika są nadal widoczne dla sprzedawcy. Wybierz opcję Ustaw jako nieaktywną, aby tymczasowo zablokować użytkownika. Treści użytkownika są nadal dostępne dla użytkowników nadrzędnych.",module,Magento_Company
-"User with this email already exists in the system. Enter a different email address to continue. If you want to use your current account as an administrator account, please contact the seller.","Użytkownik o podanym adresie email jest już zarejestrowany. Podaj inny adres email aby kontynuować. Jeśli chcesz użyć istniejącego konta w roli administratora, skontaktuj się ze sprzedawcą.",module,Magento_Company
-"Manage Companies","Zarządzaj firmami",module,Magento_Company
-"Company Configuration Section","Sekcja konfiguracji firmy",module,Magento_Company
-"Enable Company","Włącz firmę",module,Magento_Company
-"Company Configuration","Konfiguracja firmy",module,Magento_Company
-"General","Ogólne",module,Magento_Company
-"Allow Company Registration from the Storefront","Zezwalaj na rejestrację firmy z frontendu sklepu",module,Magento_Company
-"Email Options - Company Registration","Opcje poczty e-mail — rejestracja firmy",module,Magento_Company
-"Company Registration Email Recipient","Odbiorca e-maila rejestracyjnego firmy",module,Magento_Company
-"Send Company Registration Email Copy To","Wyślij e-mail rejestracyjny firmy Kopia do",module,Magento_Company
-"Comma-separated","Oddzielone przecinkami",module,Magento_Company
-"Send Email Copy Method","Wyślij metodę kopiowania wiadomości e-mail",module,Magento_Company
-"Default Company Registration Email","Domyślny e-mail rejestracyjny firmy",module,Magento_Company
-"Customer-Related Emails","E-maile związane z klientami",module,Magento_Company
-"Default 'Sales Rep Assigned' Email","Domyślny adres e-mail 'przypisany przedstawiciel handlowy'",module,Magento_Company
-"This email is sent to the company's Sales Rep and the Company Admin.","Ta wiadomość e-mail jest wysyłana do przedstawiciela handlowego firmy i administratora firmy.",module,Magento_Company
-"Default 'Assign Company to Customer' Email","Domyślny adres e-mail 'Przypisz firmę do klienta'",module,Magento_Company
-"This email is sent to the customer only.","Ten e-mail jest wysyłany tylko do klienta.",module,Magento_Company
-"Default 'Assign Company Admin' Email","Domyślny adres e-mail 'Przypisz administratora firmy'",module,Magento_Company
-"Default 'Company Admin Inactive' Email","Domyślny adres e-mail 'Administrator firmy nieaktywny'",module,Magento_Company
-"Default 'Company Admin Changed To Member' Email","Domyślny adres e-mail 'Administrator firmy został zmieniony na członka'",module,Magento_Company
-"Default 'Customer Status Active' Email","Domyślny e-mail 'Status klienta aktywny'",module,Magento_Company
-"Default 'Customer Status Inactive' Email","Domyślny e-mail 'Nieaktywny status klienta'",module,Magento_Company
-"Company Status Change","Zmiana statusu firmy",module,Magento_Company
-"Send Company Status Change Email Copy To","Wyślij e-mail do zmiany statusu firmy Kopiuj do",module,Magento_Company
-"Comma-separated. The recipient(s) will get a copy of an email which is by default sent to the Company Admin only.","Oddzielone przecinkami. Odbiorca (odbiorcy) otrzyma kopię wiadomości e-mail, która jest domyślnie wysyłana tylko do administratora firmy.",module,Magento_Company
-"Default 'Company Status Change To Active 1"" Email","Domyślna wiadomość e-mail 'Zmień status firmy na aktywny 1'",module,Magento_Company
-"This email is sent when company status changes from Pending Approval to Active.","Ten e-mail jest wysyłany, gdy status firmy zmieni się z Oczekuje na zatwierdzenie na Aktywny.",module,Magento_Company
-"Default 'Company Status Change To Active 2"" Email","Domyślna wiadomość e-mail 'Zmiana statusu firmy na aktywną 2'",module,Magento_Company
-"This email is sent when company status changes from Rejected or Blocked to Active.","Ta wiadomość e-mail jest wysyłana, gdy status firmy zmieni się z Odrzucone lub Zablokowane na Aktywne.",module,Magento_Company
-"Default 'Company Status Change To Rejected"" Email","Domyślna wiadomość e-mail 'Zmiana statusu firmy na odrzucona'",module,Magento_Company
-"This email is sent when company status changes to Rejected.","Ta wiadomość e-mail jest wysyłana, gdy status firmy zmieni się na Odrzucony.",module,Magento_Company
-"Default 'Company Status Change To Blocked"" Email","Domyślna wiadomość e-mail 'Zmiana statusu firmy na zablokowana'",module,Magento_Company
-"This email is sent when company status changes Blocked.","Ta wiadomość e-mail jest wysyłana w przypadku zmiany statusu firmy Zablokowana.",module,Magento_Company
-"Default 'Company Status Change To Pending Approval"" Email","Domyślny e-mail 'Zmiana statusu firmy na oczekujący na zatwierdzenie'",module,Magento_Company
-"This email is sent when company status changes to Pending Approval.","Ta wiadomość e-mail jest wysyłana, gdy status firmy zmieni się na Oczekuje na zatwierdzenie.",module,Magento_Company
-"All","Wszystko",module,Magento_Company
-"Account Information (View)","Informacje o koncie (widok)",module,Magento_Company
-"Legal Address (View)","Adres prawny (widok)",module,Magento_Company
-"Contacts (View)","Kontakty (Widok)",module,Magento_Company
-"Company User Management","Zarządzanie użytkownikami firmy",module,Magento_Company
-"View roles and permissions","Wyświetl role i uprawnienia",module,Magento_Company
-"Manage roles and permissions","Zarządzaj rolami i uprawnieniami",module,Magento_Company
-"View users and teams","Zobacz użytkowników i zespoły",module,Magento_Company
-"Manage users and teams","Zarządzaj użytkownikami i zespołami",module,Magento_Company
-"Sales","Sprzedaż",module,Magento_Company
-"Allow Checkout","Zezwól na zamówienie",module,Magento_Company
-"Use Pay On Account method","Użyj metody płatności na koncie",module,Magento_Company
-"View orders","Wyświetl zamówienia",module,Magento_Company
-"View orders of subordinate users","Wyświetl zamówienia podległych użytkowników",module,Magento_Company
-"Are you sure you want to set the selected companies as active?","Czy na pewno chcesz ustawić wybrane firmy jako aktywne?",module,Magento_Company
-"Set a Company as Active","Ustaw firmę jako aktywną",module,Magento_Company
-"Set Active","Ustaw aktywne",module,Magento_Company
-"Are you sure you want to block the selected companies?","Czy na pewno chcesz zablokować wybrane firmy?",module,Magento_Company
-"Block a Company","Zablokuj firmę",module,Magento_Company
-"Block","Blok",module,Magento_Company
-"This action cannot be undone. Are you sure you want to delete the selected companies? After the company is deleted, all the company members will be set to Inactive.","Wykonywana akcja nie będzie mogła być cofnięta. Czy na pewno chcesz usunąć wybrane firmy? Po usunięciu firmy, wszystkie konta użytkowników firmy zostaną ustawione jako nieaktywne.",module,Magento_Company
-"ID","Identyfikator",module,Magento_Company
-"Reseller ID","ID sprzedawcy",module,Magento_Company
-"Comment","Komentarz",module,Magento_Company
-"ZIP","Kod pocztowy",module,Magento_Company
-"Customer Group","Grupa klienta",module,Magento_Company
-"Company Admin","Administrator firmy",module,Magento_Company
-"Gender","Płeć",module,Magento_Company
-"Set Inactive","Ustaw nieaktywne",module,Magento_Company
-"Customer Type","Typ klienta",module,Magento_Company
-"Are you sure you want to temporarily disable this company account? If you confirm, login for all company members will be blocked.","Czy na pewno chcesz tymczasowo wyłączyć to konto firmowe? Jeśli potwierdzisz, logowanie dla wszystkich członków firmy zostanie zablokowane.",module,Magento_Company
-"Are you sure you want to set this company to active? If you confirm, the company members will be able to operate within their company account.>","Czy na pewno chcesz ustawić tę firmę jako aktywną? Jeśli potwierdzisz, członkowie firmy będą mogli działać w ramach swojego konta firmowego.",module,Magento_Company
-"Are you sure you want to reject this company? If you confirm, login for all company members will be blocked.","Czy na pewno chcesz odrzucić tę firmę? Jeśli potwierdzisz, logowanie dla wszystkich członków firmy zostanie zablokowane.",module,Magento_Company
-"Please specify the reason","Proszę podać powód",module,Magento_Company
-"The reason will appear in the 'Rejected' email sent to the Company Admin. It will also be saved and displayed in Admin Panel (in the company profile).","Powód pojawi się w wiadomości e-mail „Odrzucono” wysłanej do administratora firmy. Zostanie on również zapisany i wyświetlony w Panelu Administracyjnym (w profilu firmy).",module,Magento_Company
-"Are you sure you want to block this company? If you proceed, the company members will not be able to place orders.","Czy na pewno chcesz zablokować tę firmę? Jeśli będziesz kontynuować, członkowie firmy nie będą mogli składać zamówień.",module,Magento_Company
-"Reason for Rejection","Powód odmowy",module,Magento_Company
-"VAT / TAX ID","VAT / NIP",module,Magento_Company
-"Website","Witryna",module,Magento_Company
-"Prefix","Prefiks",module,Magento_Company
-"First Name","Imię",module,Magento_Company
-"Middle Name/Initial","Drugie imię / inicjał",module,Magento_Company
-"Last Name","Nazwisko",module,Magento_Company
-"Suffix","Przyrostek",module,Magento_Company
-"Send Welcome Email From","Wyślij powitalny e-mail od",module,Magento_Company
-"Advanced Settings","Zaawansowane ustawienia",module,Magento_Company
-"Change Customer Group?","Zmienić grupę klienta?",module,Magento_Company
-"This action will change the customer group for all members of this company. Would you like to proceed?","Ta czynność zmieni grupę klientów dla wszystkich członków tej firmy. Czy chcesz kontynuować?",module,Magento_Company
-"The user <%- username %> is the company admin and cannot be set to inactive. You must set another user as the company admin first.","Użytkownik <%- username %> jest administratorem firmy i nie można go ustawić jako nieaktywnego. Musisz najpierw ustawić innego użytkownika jako administratora firmy.",module,Magento_Company
-"Customer Active","Klient aktywny",module,Magento_Company
-"This customer is a user of a different company. If you proceed, the customer will be unlinked from the current company and linked to the selected company.","Ten klient jest użytkownikiem innej firmy. Jeśli będziesz kontynuować, klient zostanie odłączony od bieżącej firmy i połączony z wybraną firmą.",module,Magento_Company
-"Change Company?","Zmienić firmę?",module,Magento_Company
-"Associate to Company","Współpracownik firmy",module,Magento_Company
-"My Orders","Moje zamówienia",module,Magento_Company
-"Create New Customer","Utwórz klienta",module,Magento_Company
-"Create New Company Account","Utwórz konto firmowe",module,Magento_Company
-"Name","Nazwa",module,Magento_Company
-"Role","Rola",module,Magento_Company
-"Team","Zespół",module,Magento_Company
-"Users","Użytkownicy",module,Magento_Company
-"Reimburse Balance","Rozlicz saldo",module,Magento_CompanyCredit
-"Are you sure you want to cancel this order? The order amount will not be reverted to %1 because the company is not active.","Czy na pewno chcesz anulować zamówienie? Wartość zamówienia nie zostanie zwrócona %1, ponieważ konto firmy nie jest aktywne.",module,Magento_CompanyCredit
-"Are you sure you want to cancel this order? The order amount will not be reverted to %1 because the company associated with this customer does not exist.","Czy na pewno chcesz anulować zamówienie? Wartość zamówienie nie będzie zwrócona na konto kredytowe %1, ponieważ konto firmy powiązane z tym kątem już nie istnieje.",module,Magento_CompanyCredit
-"(Available Credit: %1)","(Dostępne środki: %1)",module,Magento_CompanyCredit
-"Page not found.","Nie znaleziono strony.",module,Magento_CompanyCredit
-"Something went wrong. Please try again later.","Coś poszło nie tak. Proszę spróbować później.",module,Magento_CompanyCredit
-"History record no longer exists.","Rekord historii już nie istnieje.",module,Magento_CompanyCredit
-"Unable to retrieve currency rates at this moment. Please try again later or contact store administrator.","W tej chwili nie można pobrać kursów walut. Spróbuj ponownie później lub skontaktuj się z administratorem sklepu.",module,Magento_CompanyCredit
-"A total of %1 record(s) were updated.","(%1) wpisów zostało zaktualizowanych.",module,Magento_CompanyCredit
-"Unable to convert company credit. Please try again later or contact store administrator.","Nie można przekonwertować kredytu firmy. Spróbuj ponownie później lub skontaktuj się z administratorem sklepu.",module,Magento_CompanyCredit
-"Company Credit","Limit kredytowy firmy",module,Magento_CompanyCredit
-"Order Payment should be provided","Należy podać płatność za zamówienie",module,Magento_CompanyCredit
-"Order is canceled. We reverted %1 to the company credit.","Zamówienie anulowano. Zwrócono %1 na firmowe konto kredytowe.",module,Magento_CompanyCredit
-"Order is canceled. The order amount is not reverted to the company credit.","Zamówienie anulowano. Wartość zamówienia nie została zwrócona na firmowe konto kredytowe.",module,Magento_CompanyCredit
-"Order is cancelled. The order amount is not reverted to the company credit because the company to which this customer belongs does not exist.","Zamówienie anulowano. Wartość zamówienie nie będzie zwrócona na konto kredytowe firmy, ponieważ konto firmy powiązane z tym kątem już nie istnieje.",module,Magento_CompanyCredit
-"unavailable.","niedostępny.",module,Magento_CompanyCredit
-"We can't save the credit memo because the company associated with this customer does not exist.","Nie można zapisać faktury korygującej, ponieważ nie istnieje konto firmowe powiązane z tym użytkownikiem.",module,Magento_CompanyCredit
-"We can't save the credit memo because the company associated with customer is not active.","Nie można zapisać faktury korygującej, ponieważ konto firmowe powiązane z tym użytkownikiem nie jest aktywne.",module,Magento_CompanyCredit
-"Yes","Tak",module,Magento_CompanyCredit
-"No","Nie",module,Magento_CompanyCredit
-"The requested Payment Method is not available.","Wybrana metoda płatności nie jest dostępna.",module,Magento_CompanyCredit
-"Payment On Account cannot be used for this order because your order amount exceeds your credit amount.","Płatność limitem kredytowym nie może zostać użyta, ponieważ wartość Twojego zamówienia przekracza dostępny limit kredytowy.",module,Magento_CompanyCredit
-"Cannot process the request. Please check the operation type and try again.","Nie można przetworzyć żądania. Sprawdź typ operacji i spróbuj ponownie.",module,Magento_CompanyCredit
-"Invalid attribute value. Row ID: %fieldName = %fieldValue.","Nieprawidłowa wartość atrybutu. ID wiersza: %fieldName = %fieldValue.",module,Magento_CompanyCredit
-"""%fieldName"" is required. Enter and try again.","Pole ""%fieldName"" jest wymagane. Uzupełnij i spróbuj ponownie.",module,Magento_CompanyCredit
-"The selected currency is not available. Please select a different currency.","Wybrana waluta nie jest dostępna. Proszę wybierz inną walutę.",module,Magento_CompanyCredit
-"Could not update history","Nie udało się zaktualizować historii",module,Magento_CompanyCredit
-"Requested company is not found. Row ID: %fieldName = %fieldValue.","Firma nie została znaleziona. rekord ID: %fieldName = %fieldValue.",module,Magento_CompanyCredit
-"Cannot delete credit limit with id %1","Nie można usunąć limit kredytowego o id %1",module,Magento_CompanyCredit
-"Allocated","Przydzielono",module,Magento_CompanyCredit
-"Updated","Zaktualizowano",module,Magento_CompanyCredit
-"Purchased","Zakupiono",module,Magento_CompanyCredit
-"Reimbursed","Rozliczono",module,Magento_CompanyCredit
-"Refunded","Zwrócone",module,Magento_CompanyCredit
-"Reverted","Cofnięty",module,Magento_CompanyCredit
-"Could not save history","Nie udało się zapisać historii",module,Magento_CompanyCredit
-"Cannot delete history with id %1","Nie można usunąć historii z identyfikatorem %1",module,Magento_CompanyCredit
-"Missing parameters to complete action request","Brakujące parametry do wykonania żądania działania",module,Magento_CompanyCredit
-"Company id: %1 (%2)","ID firmy: %1 (%2)",module,Magento_CompanyCredit
-"Error during reimburse: %1","Błąd podczas zwrotu: %1",module,Magento_CompanyCredit
-"No such entity with %fieldName = %fieldValue","Nie znaleziono %fieldName = %fieldValue",module,Magento_CompanyCredit
-"Could not save company credit limit","Nie można zapisać limitu kredytowego firmy",module,Magento_CompanyCredit
-"Invalid value of ""%value"" provided for the %fieldName field.","Nieprawidłowa wartość ""%value"" przewidziana polu %fieldname.",module,Magento_CompanyCredit
-"Please enter a valid %1/%2 currency rate.","Wprowadź prawidłowy kurs waluty %1/%2.",module,Magento_CompanyCredit
-"Invoice created for %1","Utworzono fakturę dla %1",module,Magento_CompanyCredit
-"Customers will not be able to place orders until you update the credit currency.","Wybrana waluta limitu kredytowego nie jest poprawna.,module,Magento_CompanyCredit
-"Store Credit","Kredyt w sklepie",module,Magento_CompanyCredit
-"Refund to Company Credit","Zwrot na limit kredytowy firmy",module,Magento_CompanyCredit
-"An invoice for partial quantities cannot be issued for this order. To continue, change the specified quantity to the full quantity.","Dla tego zamówienia nie można wystawić faktury na ilości częściowe. Aby kontynuować, zmień określoną ilość na pełną ilość.",module,Magento_CompanyCredit
-"We refunded %1 online.","Zwracamy %1 online.",module,Magento_CompanyCredit
-"We refunded %1 offline.","Zwracamy %1 online.",module,Magento_CompanyCredit
-"We refunded %1 to the company credit.","Zwrócono %1 na firmowe konto kredytowe.",module,Magento_CompanyCredit
-"Exception message.","Komunikat wyjątku.",module,Magento_CompanyCredit
-"Exception Message","Komunikat wyjątku",module,Magento_CompanyCredit
-"No such entity","Brak tego obiektu",module,Magento_CompanyCredit
-"Edit","Edytuj",module,Magento_CompanyCredit
-"%1 made an update. %2 can exceed the Credit Limit.","%1 dokonał aktualizacji. %2 może przekroczyć limit kredytu.",module,Magento_CompanyCredit
-"%1 made an update. %2 cannot exceed the Credit Limit.","%1 dokonał aktualizacji. %2 nie może przekroczyć limitu kredytu.",module,Magento_CompanyCredit
-"Order # %1","Zamówienie #%1",module,Magento_CompanyCredit
-"%1 changed the credit currency from %2 to %3 at the conversion rate of %2/%3 %4.","%1 zmienił walutę kredytu z %2 na %3 po kursie konwersji %2/%3 %4.",module,Magento_CompanyCredit
-"Outstanding Balance:","Saldo:",module,Magento_CompanyCredit
-"Available Credit:","Dostępny limit kredytowy:",module,Magento_CompanyCredit
-"Credit Limit:","Limit kredytowy:",module,Magento_CompanyCredit
-"Custom Reference Number","Niestandardowy numer referencyjny",module,Magento_CompanyCredit
-"%1 is disabled when the available credit is less than the Order Grand Total.","%1 jest wyłączone, gdy dostępny kredyt jest mniejszy niż suma końcowa zamówienia.",module,Magento_CompanyCredit
-"Charged off the company credit: %1","Odciążony kredyt firmowy: %1",module,Magento_CompanyCredit
-"Custom Reference Number: %1","Niestandardowy numer referencyjny: %1",module,Magento_CompanyCredit
-"The base currency for %1 has been updated. The currency %2 is still defined as the credit currency for one or more companies. Use the following link to perform a bulk operation that updates the credit currency for those companies.","Waluta podstawowa dla %1 została zaktualizowana. Waluta %2 jest nadal definiowana jako waluta kredytu dla jednej lub więcej firm. Użyj następującego linka wykonać zbiorczą operację, która aktualizuje walutę kredytu dla tych firm.",module,Magento_CompanyCredit
-"%1 has exceeded its credit limit (%2) by %3. Its outstanding balance, including this order, currently totals %4.","%1 przekroczył limit kredytowy (%2) o %3. Jego saldo należności, w tym to zamówienie, wynosi obecnie %4.",module,Magento_CompanyCredit
-"The credit limit for %1 is %2. Its outstanding balance, including this order, currently totals %3","Limit kredytowy dla %1 wynosi %2. Jego saldo należności, w tym to zamówienie, wynosi obecnie %3",module,Magento_CompanyCredit
-"Outstanding Balance","Saldo",module,Magento_CompanyCredit
-"Available Credit","Dostępne Kredyty",module,Magento_CompanyCredit
-"Credit Limit","Limit kredytowy",module,Magento_CompanyCredit
-"Charged off the company credit","Obciążono kredyt firmowy",module,Magento_CompanyCredit
-"The Company credit on all selected companies will be converted using the rate below. This operation cannot be undone.","Kredyt firmowy dla wszystkich wybranych firm zostanie przeliczony według poniższego kursu. Tej operacji nie można cofnąć.",module,Magento_CompanyCredit
-"Credit allocated to %company_name","Kredyt przydzielony dla %company_name",module,Magento_CompanyCredit
-"Dear %name,","Witaj %name,",module,Magento_CompanyCredit
-"Your company has been allocated a credit of %available_credit. You can now use the Payment On Account method to place you orders.","Twojej firmie przyznano kredyt w wysokości %available_credit. Do składania zamówień możesz teraz używać metody płatności na konto.",module,Magento_CompanyCredit
-"The history of your credit operations is available on the Company Credit page.","Historia operacji kredytowych jest dostępna na stronie Limit kredytowy firmy.",module,Magento_CompanyCredit
-"%company_name account reimbursed","%company_name konto zostało rozliczone",module,Magento_CompanyCredit
-"Your company credit account has been reimbursed by %reimbursed_amount.","Twoje firmowe konto kredytowe zostało rozliczone kwotą %reimbursed_amount.",module,Magento_CompanyCredit
-"If you have any questions, please contact the seller.","Jeśli masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z sprzedawcą.",module,Magento_CompanyCredit
-"%company_name credit limit updated","Limit kredytowy firmy %company_name został zaktualizowany",module,Magento_CompanyCredit
-"Your credit limit has been updated and is now %available_credit. Your outstanding balance currently totals %outstanding_balance. You are %exceed_limit to exceed the credit limit.","Twój limit kredytowy został zaktualizowany i aktualnie wynosi %available_credit. Twoje saldo aktualnie wynosi %outstanding_balance. Jesteś %exceed_limit do przekroczenia limitu kredytowego.",module,Magento_CompanyCredit
-"Order %order_id refunded","Zamówienie %order_id zwrócone",module,Magento_CompanyCredit
-"A refund of %refunded_amount has been issued on order #%order_id. This amount has been applied to the company credit.","Zwrot kosztów w wysokości %refunded_amount został dokonany w przypadku zamówienia nr #%order_id. Kwota ta została doliczona do kredytu firmowego.",module,Magento_CompanyCredit
-"Order %order_id reverted","Zamówienie %order_id zostało cofnięte",module,Magento_CompanyCredit
-"Your order #%order_id has been cancelled. The order amount reverted to the company credit.","Twoje zamówienie #%order_id zostało anulowane. Kwota zamówienia została przywrócona do kredytu firmowego.",module,Magento_CompanyCredit
-"Available Credit ","Dostępny limit kredytowy ",module,Magento_CompanyCredit
-"The Payment on Account method is not available in the selected currency. Please contact the seller.","Płatność limitem kredytowym nie jest dostępna dla wybranej waluty. Proszę skontaktuj się z sprzedawcą.",module,Magento_CompanyCredit
-"Company credit account will be charged: ","Firmowe konto kredytowe zostanie obciążone: ",module,Magento_CompanyCredit
-"Place Order","Złóż zamówienie",module,Magento_CompanyCredit
-"Cancel the Order","Anuluj zamówienie",module,Magento_CompanyCredit
-"This is a required field.","To jest wymagane pole.",module,Magento_CompanyCredit
-"Please enter a valid number in this field.","Prosimy o wprowadzenie poprawnego numeru w tym polu.",module,Magento_CompanyCredit
-"{oldCur}/{newCur} Rate","Wskaźnik {oldCur}/{newCur}",module,Magento_CompanyCredit
-"Reimburse","Rozlicz",module,Magento_CompanyCredit
-"Save","Zapisz",module,Magento_CompanyCredit
-"Please use only letters (a-z or A-Z), numbers (0-9), dash (-) or slash (/) in this field.","Prosimy o używanie jedynie liter (a-z lub A-Z), cyfr (0-9), myślnika (-) lub ukośnika (/) w tym polu.",module,Magento_CompanyCredit
-"The credit limit for %s is %s. It will be exceeded by %s with this order.","Limit kredytowy dla %s to %s. W tym zamówieniu zostanie przekroczony o %s.",module,Magento_CompanyCredit
-"Payment on Account","Płatność limitem kredytowym",module,Magento_CompanyCredit
-"Enabled","Włączone",module,Magento_CompanyCredit
-"New Order Status","Status nowego zamówienia",module,Magento_CompanyCredit
-"Sort Order","Kolejność sortowania",module,Magento_CompanyCredit
-"Title","Tytuł",module,Magento_CompanyCredit
-"Payment from Applicable Countries","Płatność ze stosownych krajów",module,Magento_CompanyCredit
-"Payment from Specific Countries","Płatność z wybranych krajów",module,Magento_CompanyCredit
-"Minimum Order Total","Minimalna suma zamówienia",module,Magento_CompanyCredit
-"Maximum Order Total","Maksymalna suma zamówienia",module,Magento_CompanyCredit
-"Company Credit Change Email Sender","Nadawca wiadomości e-mail o zmianie kredytu firmowego",module,Magento_CompanyCredit
-"Send Company Credit Change Email Copy To","Wyślij e-mail o zmianie kredytu firmy Kopia do",module,Magento_CompanyCredit
-"Comma-separated","Oddzielone przecinkami",module,Magento_CompanyCredit
-"Send Email Copy Method","Metoda wysyłki kopii e-mail",module,Magento_CompanyCredit
-"Allocated Email Template","Szablon email przydzielenia limitu kredytowego",module,Magento_CompanyCredit
-"This email is sent to the Company Admin.","Wiadomość została wysłana do administratora firmy.",module,Magento_CompanyCredit
-"Updated Email Template","Zaktualizowany szablon wiadomości e-mail",module,Magento_CompanyCredit
-"Reimbursed Email Template","Szablon e-mail rozliczenia",module,Magento_CompanyCredit
-"Refunded Email Template","Szablon e-maila o zwrocie środków",module,Magento_CompanyCredit
-"Reverted Email Template","Przywrócony szablon wiadomości e-mail",module,Magento_CompanyCredit
-"View","Zobacz",module,Magento_CompanyCredit
-"Credit Currency","Waluta kredytu",module,Magento_CompanyCredit
-"Allow To Exceed Credit Limit","Pozwól na przekroczenie limitu kredytowego",module,Magento_CompanyCredit
-"Reason For Change","Powód zmiany",module,Magento_CompanyCredit
-"Amount","Kwota",module,Magento_CompanyCredit
-"Comment","Komentarz",module,Magento_CompanyCredit
-"Rate","Stawka",module,Magento_CompanyCredit
-"Convert Credit","Przetwórz kredyt",module,Magento_CompanyCredit
-"Date","Data",module,Magento_CompanyCredit
-"Operation","Operacja",module,Magento_CompanyCredit
-"Updated By","Zaktualizowane przez",module,Magento_CompanyCredit
-"You will be charged for","Zostaniesz obciążony opłatą za",module,Magento_CompanyCredit
-"Order Total","Podsumowanie",module,Magento_CompanyCredit
-"All Payment Methods","Wszystkie metody płatności",module,Magento_CompanyPayment
-"Selected Payment Methods","Wybrane metody płatności",module,Magento_CompanyPayment
-"B2B Payment Methods","Metody płatności B2B",module,Magento_CompanyPayment
-"All Enabled Payment Methods","Wszystkie włączone metody płatności",module,Magento_CompanyPayment
-" (disabled)"," (wyłączone)",module,Magento_CompanyPayment
-"Payment Information","Informacje o płatności",module,Magento_CompanyPayment
-"Available Payment Methods","Dostępne metody płatności",module,Magento_CompanyPayment
-"This company has no payment methods. Please contact store administrator.","Ta firma nie ma metod płatności. Skontaktuj się z administratorem sklepu.",module,Magento_CompanyPayment
-"Default B2B Payment Methods","Domyślne metody płatności B2B",module,Magento_CompanyPayment
-"Applicable Payment Methods","Obowiązujące metody płatności",module,Magento_CompanyPayment
-"Payment Methods","Metody płatności",module,Magento_CompanyPayment
-"By default, the selected payment methods are available for all new companies. If your Magento site has multiple websites, on a specific website the buyer will be able to pay with the methods available for that website only.","Domyślnie wybrane metody płatności są dostępne dla wszystkich nowych firm. Jeśli Twoja witryna Magento ma wiele witryn, na określonej witrynie kupujący będzie mógł zapłacić metodami dostępnymi tylko dla tej witryny.",module,Magento_CompanyPayment
-"Payment Information (View)","Informacje o płatnościach (widok)",module,Magento_CompanyPayment
-"Use config settings","Użyj ustawień konfiguracyjnych",module,Magento_CompanyPayment
-"Default Config","Domyślna konfiguracja",module,Magento_Config
-"Save Config","Zapisz konfigurację",module,Magento_Config
-"[GLOBAL]","[GLOBALNY]",module,Magento_Config
-"[WEBSITE]","[WITRYNA]",module,Magento_Config
-"[STORE VIEW]","[WIDOK SKLEPU]",module,Magento_Config
-"Use system value","Użyj wartości systemu",module,Magento_Config
-"Use Default","Użyj domyślnych",module,Magento_Config
-"Use Website","Użyj witryny",module,Magento_Config
-"Add","Dodaj",module,Magento_Config
-"Delete File","Usuń plik",module,Magento_Config
-"Search String","Szukany tekst",module,Magento_Config
-"Design Theme","Motyw projektu",module,Magento_Config
-"Add \Exception","Dodaj wyjątek",module,Magento_Config
-"-- No Theme --","-- Brak motywu --",module,Magento_Config
-"Enable","Włącz",module,Magento_Config
-"Disable","Wyłącz",module,Magento_Config
-"Configuration","Konfiguracja",module,Magento_Config
-"The class for ""%1"" type wasn't declared. Enter the class and try again.","Klasa dla typu """%1"" nie została zadeklarowana. Wejdź na zajęcia i spróbuj ponownie.",module,Magento_Config
-"%1 should implement %2","%1 powinien implementować %2",module,Magento_Config
-"The value you set has already been locked. To change the value, use the --%1 option.","Ustawiona wartość została już zablokowana. Aby zmienić wartość, użyj opcji --%1.",module,Magento_Config
-"%1","%1",module,Magento_Config
-"System","System",module,Magento_Config
-"You saved the configuration.","Konfiguracja zapisana.",module,Magento_Config
-"Something went wrong while saving this configuration:","Podczas zapisywania tej konfiguracji coś poszło nie tak:",module,Magento_Config
-"Page not found.","Nie znaleziono strony.",module,Magento_Config
-"Please specify the admin custom URL.","Prosimy podać indywidualny URL admina.",module,Magento_Config
-"Invalid %1. %2","Nieprawidłowy %1. %2",module,Magento_Config
-"Value must be a URL or one of placeholders: %1","Wartość musi być adresem URL lub jednym z symboli zastępczych: %1",module,Magento_Config
-"Specify a URL or path that starts with placeholder(s): %1, and ends with ""/"".","Określ adres URL lub ścieżkę, która zaczyna się od znaków zastępczych: %1, a kończy się na ""/"".",module,Magento_Config
-"%1 An empty value is allowed as well.","%1 wartość pusta jest również dozwolona.",module,Magento_Config
-"Specify a fully qualified URL.","Określ pełny kwalifikowany adres URL.",module,Magento_Config
-"Selected allowed currency ""%1"" is not available in installed currencies.","Wybrana dozwolona waluta ""%1"" nie jest dostępna wśród zainstalowanych walut.",module,Magento_Config
-"Default display currency ""%1"" is not available in allowed currencies.","Domyślnie wyświetlana waluta ""%1"" nie jest na liście dozwolonych walut.",module,Magento_Config
-"Sorry, we haven't installed the base currency you selected.","Niestety, nie mamy zainstalowanej wybranej waluty bazowej.",module,Magento_Config
-"We can't save the Cron expression.","Nie możemy zapisać wyrażenia Cron.",module,Magento_Config
-"Sorry, we haven't installed the default display currency you selected.","Przepraszamy, nie została zainstalowana domyślna waluta, która została wybrana.",module,Magento_Config
-"Sorry, the default display currency you selected is not available in allowed currencies.","Przepraszamy, domyślna waluta, którą wybrałeś nie jest dostępna w dozwolonych walutach.",module,Magento_Config
-"The ""%1"" email address is incorrect. Verify the email address and try again.","The ""%1"" email address is incorrect. Verify the email address and try again.",module,Magento_Config
-"The sender name ""%1"" is not valid. Please use only visible characters and spaces.","Nazwa nadawcy ""%1"" nie jest prawidłowy. Proszę używać tylko widocznych znaków i spacji.",module,Magento_Config
-"Maximum sender name length is 255. Please correct your settings.","Maksymalna długość nazwy nadawcy to 255. Prosimy poprawić ustawienia.",module,Magento_Config
-"The file you're uploading exceeds the server size limit of %1 kilobytes.","Plik, który został wgrany przekracza dozwolony na serwerze limit wielkości pliku %1 kilobajtów.",module,Magento_Config
-"The base directory to upload file is not specified.","Bazowy katalog do przesłania pliku nie został podany.",module,Magento_Config
-"The specified image adapter cannot be used because of: %1","Adapter określonego obrazu nie może być użyty z powodu: %1",module,Magento_Config
-"Default scope","Domyślny zakres",module,Magento_Config
-"Base currency","Waluta podstawowa",module,Magento_Config
-"Display default currency","Wyświetlaj domyślną walutę",module,Magento_Config
-"website(%1) scope","zakres witryny (%1)",module,Magento_Config
-"store(%1) scope","zakres sklepu (%1)",module,Magento_Config
-"Currency ""%1"" is used as %2 in %3.","Waluta ""%1"" jest użyta jako %2 w %3.",module,Magento_Config
-"The time zone is incorrect. Verify the time zone and try again.","Strefa czasowa jest nieprawidłowa. Sprawdź strefę czasową i spróbuj ponownie.",module,Magento_Config
-"The ""%1"" file doesn't exist.","Plik ""%1"" nie istnieje.",module,Magento_Config
-"The ""%1"" path doesn't exist. Verify and try again.","Ścieżka""%1"" nie istnieje. Sprawdź i spróbuj ponownie.",module,Magento_Config
-"Always (during development)","Zawsze (podczas developmentu)",module,Magento_Config
-"Only Once (version upgrade)","Tylko raz (aktualizacja wersji)",module,Magento_Config
-"Never (production)","Nigdy (produkcja)",module,Magento_Config
-"Bcc","Ukryta kopia",module,Magento_Config
-"Separate Email","Oddzielny e-mail",module,Magento_Config
-"%1 (Default)","%1 (domyślne)",module,Magento_Config
-"title","tytuł",module,Magento_Config
-"No","Nie",module,Magento_Config
-"Optional","Opcjonalnie",module,Magento_Config
-"Required","Wymagane",module,Magento_Config
-"Website","Witryna",module,Magento_Config
-"Store","Sklep",module,Magento_Config
-"Store View","Widok sklepu",module,Magento_Config
-"HTTP (unsecure)","HTTP (nieszyfrowany)",module,Magento_Config
-"HTTPS (SSL)","HTTPS (SSL)",module,Magento_Config
-"Yes (302 Found)","Tak (302 Znaleziono)",module,Magento_Config
-"Yes (301 Moved Permanently)","Tak (301 Stałe przekierowanie)",module,Magento_Config
-"Yes","Tak",module,Magento_Config
-"Specified","Wybrane",module,Magento_Config
-"Visible section not found.","Nie znaleziono widocznej sekcji.",module,Magento_Config
-"Config form fieldset clone model required to be able to clone fields","Wymagany model klonowania formularza konfiguracji, aby móc klonować pola",module,Magento_Config
-"%1: Instance of %2 is expected, got %3 instead","%1: Oczekiwana jest instancja %2, zamiast tego otrzymano %3",module,Magento_Config
-"'The XML in file ""%1"" is invalid:' . ""\n%2\nVerify the XML and try again.""","'XML w pliku ""%1"" jest nieprawiidłowy:' . ""\n%2\nSprawdź kod XML i spróbuj ponownie.""",module,Magento_Config
-".",".",module,Magento_Config
-"'There is no defined type ' .","'Nie ma określonego typu ' .",module,Magento_Config
-"'Object is not instance of ' .","'Obiekt nie jest instancją klasy ' .",module,Magento_Config
-"Filesystem is not writable.","Pliki nie mają prawa zapisu.",module,Magento_Config
-"Some error","Błąd",module,Magento_Config
-"Some message","Niektóre wiadomości",module,Magento_Config
-"You cannot run this command because the Magento application is not installed.","Nie możesz uruchomić tego polecenia, ponieważ aplikacja Magento nie jest zainstalowana.",module,Magento_Config
-"This command is unavailable right now.","Wybrana komenda nie istnieje.",module,Magento_Config
-"The ""test/test/test"" path does not exists","Ścieżja ""test/test/test"" nie istnieje",module,Magento_Config
-"error message","komunikat błędu",module,Magento_Config
-"The ""%1"" path doesn't exist. Verify and try again.","Ścieżka ""%1"" nie istnieje. Sprawdź i spróbuj ponownie.",module,Magento_Config
-"some_label","some_label",module,Magento_Config
-"some_comment","some_comment",module,Magento_Config
-"some prefix","niektóre prefiksy",module,Magento_Config
-"element label","element etykieta",module,Magento_Config
-"element hint","element podpowiedź",module,Magento_Config
-"element comment","element komentarz",module,Magento_Config
-"element tooltip","element tooltip",module,Magento_Config
-"test","test",module,Magento_Config
-"test2","test2",module,Magento_Config
-"Action","Akcja",module,Magento_Config
-"Add after","Dodaj za",module,Magento_Config
-"Delete","Usuń",module,Magento_Config
-"Current Configuration Scope:","Zasięg obecnej konfiguracji:",module,Magento_Config
-"Stores","Sklepy",module,Magento_Config
-"Group Label","Etykieta grupy",module,Magento_Config
-"Some Label","Niektóre etykiety",module,Magento_Config
-"Tab Label","Etykieta karty",module,Magento_Config
-"Allow everything","Zezwól na wszystko",module,Magento_Config
-"Magento Admin","Administrator Magento",module,Magento_Config
-"Dashboard","Panel",module,Magento_Config
-"Manage Stores","Zarządzaj sklepami",module,Magento_Config
-"Field 2","Pole 2",module,Magento_Config
-"Field 3","Pole 3",module,Magento_Config
-"Field 3.1","Pole 3.1",module,Magento_Config
-"Field 3.1.1","Pole 3.1.1",module,Magento_Config
-"Field 4","Pole 4",module,Magento_Config
-"Advanced Section","Sekcja Zaawansowana",module,Magento_Config
-"Advanced Admin Section","Sekcja Zaawansowanych Ustawień Administracyjnych",module,Magento_Config
-"Design Section","Sekcja wyglądu",module,Magento_Config
-"General Section","Sekcja ogólna",module,Magento_Config
-"System Section","Sekcja system",module,Magento_Config
-"Currency Setup Section","Sekcja ustawień waluty",module,Magento_Config
-"Developer Section","Sekcja programisty",module,Magento_Config
-"Web Section","Sekcja internetowa",module,Magento_Config
-"Store Email Addresses Section","Sekcja sklepowych adresów e-mail",module,Magento_Config
-"Email to a Friend","Wyślij znajomemu",module,Magento_Config
-"Product with assigned super attributes should not have specified ""%1"" value","Produkt z przypisanymi superatrybutami nie powinien mieć określonej wartości ""%1""",module,Magento_ConfigurableImportExport
-"Add configurable attributes to the current Attribute Set (""%1"")","Dodaj konfigurowalne atrybuty do obecnego Zestawu Atrybutów (""%1"")",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Add configurable attributes to the new Attribute Set based on current","Dodaj konfigurowalne atrybuty do nowego zestawu atrybutów w oparciu o bieżący",module,Magento_ConfigurableProduct
-"New attribute set name","Nazwa nowego zestawu cech",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Add configurable attributes to the existing Attribute Set","Dodaj konfigurowalne atrybuty do istniejącego zestawu atrybutów",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Choose existing Attribute Set","Wybierz istniejący zestaw cech",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Save","Zapisz",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Save & New","Zapisz i dodaj nowy",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Save & Duplicate","Zapisz i duplikuj",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Save & Close","Zapisz i zamknij",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Configurations","Konfiguracje",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Attribute Values","Wartości cechy",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Bulk Images & Price","Hurtowe obrazy & cena",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Create New Attribute","Utwórz nową cechę",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Select Attributes","Wybierz cechy",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Summary","Podsumowanie",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Choose an Option...","Wybierz opcję...",module,Magento_ConfigurableProduct
-"The value of attribute """"%1"""" must be unique","Wartość atrybutu """"%1"""" musi być unikalna",module,Magento_ConfigurableProduct
-"This attribute is used in configurable products.","Ta cecha jest używana w konfigurowalnych produktach.",module,Magento_ConfigurableProduct
-"The product is already attached.","Produkt jest już dołączony.",module,Magento_ConfigurableProduct
-"The parent product doesn't have configurable product options.","Produkt nadrzędny nie ma konfigurowalnych opcji produktu.",module,Magento_ConfigurableProduct
-"The child product doesn't have the ""%1"" attribute value. Verify the value and try again.","Produkt podrzędny nie ma wartości atrybutu """%1"". Sprawdź wartość i spróbuj ponownie.",module,Magento_ConfigurableProduct
-"The product with the ""%1"" SKU isn't a configurable product.","Produkt z jednostką SKU ""%1"" nie jest produktem konfigurowalnym.",module,Magento_ConfigurableProduct
-"The option that was requested doesn't exist. Verify the entity and try again.","Żądana opcja nie istnieje. Sprawdź jednostkę i spróbuj ponownie.",module,Magento_ConfigurableProduct
-"The ""%1"" entity that was requested doesn't exist. Verify the entity and try again.","Żądana jednostka """%1"" nie istnieje. Sprawdź jednostkę i spróbuj ponownie.",module,Magento_ConfigurableProduct
-"The variations from the ""%1"" product can't be deleted.","Nie można usunąć odmian produktu """%1"".",module,Magento_ConfigurableProduct
-"The option with ""%1"" ID can't be deleted.","Opcja z identyfikatorem ""%1"" nie może zostać usunięta",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Option with id ""%1"" not found","Nie znaleziono opcji o id ""%1""",module,Magento_ConfigurableProduct
-"An error occurred while saving the option. Please try to save again.","Wystąpił błąd podczas zapisywania opcji. Spróbuj ponownie zapisać.",module,Magento_ConfigurableProduct
-"This is implemented for the ""%1"" configurable product only.","Jest to zaimplementowane tylko dla konfigurowalnego produktu """%1"".",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Option attribute ID is not specified.","Nie określono identyfikatora opcji atrybutu.",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Option label is not specified.","Nie określono etykiety opcji.",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Option values are not specified.","Nie podano wartości opcji.",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Value index is not specified for an option.","Wartość indeksu nie jest określona dla opcji.",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Product with id ""%1"" does not contain required attribute ""%2"".","Produkt z id ""%1"" nie zawiera wymaganego atrybutu ""%2"".",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Products ""%1"" and ""%2"" have the same set of attribute values.","Produkty ""%1"" oraz %2 mają ten sam zestaw wartości cechy.",module,Magento_ConfigurableProduct
-"You can't add the item to shopping cart.","Nie można dodać produktu do koszyka.",module,Magento_ConfigurableProduct
-"You need to choose options for your item.","Musisz wybrać opcje produktu.",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Some product variations fields are not valid.","Niektóre pola kombinacji produktu nie są prawidłowe.",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Contribution must have attributes specified. Enter attributes and try again.","Wkład musi mieć określone atrybuty. Wprowadź atrybuty i spróbuj ponownie",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Type %1 is not an instance of %2","%1 nie jest instancją %2",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Choose Affected Attribute Set","Wybierz zestaw atrybutów",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Add configurable attributes to the current Attribute Set","Dodaj konfigurowalne atrybuty do bieżącego zestawu atrybutów",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Confirm","Potwierdź",module,Magento_ConfigurableProduct
-"New Attribute Set Name","Nazwa nowego zestawu cech",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Select Associated Product","Wybierz produkt powiązany",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Done","Gotowe",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Choose a new product to delete and replace the current product configuration.","Wybierz nowy produkt, aby usunąć i zastąpić bieżącą konfigurację produktu.",module,Magento_ConfigurableProduct
-"For better results, add attributes and attribute values to your products.","Na lepsze wyniki dodaj atrybuty i wartości atrybutu do swoich produktów.",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Configurable products allow customers to choose options (Ex: shirt color). You need to create a simple product for each configuration (Ex: a product for each color).","Produkty konfigurowalne pozwalają klientom na wybranie produktu w określonej konfiguracji (np. konkretnego koloru koszulki). Każda konfiguracja (np. każdy kolor koszulki) wymaga stworzenia odrębnego produktu prostego.",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Configurations cannot be created for a standard product with downloadable files. To create configurations, first remove all downloadable files.","Konfiguracji nie można utworzyć dla standardowego produktu z plikami do pobrania. Aby utworzyć konfiguracje, należy najpierw usunąć wszystkie pliki do pobrania.",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Add Products Manually","Dodaj produkty ręcznie",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Create Configurations","Utwórz konfigurację",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Current Variations","Aktualne zmiany",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Image","Obrazek",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Name","Nazwa",module,Magento_ConfigurableProduct
-"SKU","SKU",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Price","Cena",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Quantity","Ilość",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Weight","Waga",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Status","Stan",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Attributes","Cechy",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Actions","Operacje",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Custom options with price type ""percent"" is not available for configurable product.","Niestandardowe opcje z ceną typu ""procent"" nie są dostępne dla konfigurowalnego produktu.",module,Magento_ConfigurableProduct
-"This group contains attributes used in configurable products. Please move these attributes to another group and try again.","Ta grupa zawiera cechy użyte w produktach konfigurowalnych. Przenieś te cechy do innej grupy i ponów próbę.",module,Magento_ConfigurableProduct
-"This attribute is used in configurable products. You cannot remove it from the attribute set.","Ta cecha jest używana w konfigurowalnych produktach. Nie możesz usunąć jej z zestawu cech.",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Associated Products","Produkty składowe konfiguracji",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Step 2: Attribute Values","Krok 2: Wartości cech",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Select values from each attribute to include in this product. Each unique combination of values creates a unique product SKU.","Wybierz wartości z każdego atrybutu, które chcesz uwzględnić w tym produkcie. Każda unikalna kombinacja wartości tworzy unikalny SKU produktu.",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Sort Variations","Zmiana sortowania",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Options","Opcje",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Select All","Zaznacz wszystko",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Deselect All","Odznacz wszystko",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Remove Attribute","Usuń cechę",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Save Option","Zapisz opcję",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Remove Option","Usuń opcję",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Create New Value","Utwórz nową wartość",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Step 3: Bulk Images, Price and Quantity","Krok 3: Grupa obrazków, cen i ilości",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Based on your selections %1 new products will be created. Use this step to customize images and price for your new products.","Na podstawie Twoich wyborów zostanie utworzonych %1 nowych produktów. Użyj tego kroku, aby dostosować obrazy i ceny nowych produktów.",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Images","Obrazki",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Apply single set of images to all SKUs","Zastosuj jeden zestaw obrazów do wszystkich SKU",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Apply unique images by attribute to each SKU","Dodaj indywidualne obrazki po atrybucie do każdego SKU",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Skip image uploading at this time","Pomiń wgrywanie obrazów w tym momemcie",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Browse Files...","Przeglądaj pliki...",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Browse to find or drag image here","Przeglądaj, aby znaleźć lub przeciągnij obraz tutaj",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Remove image","Usuń zdjęcie",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Hidden","Ukryty",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Alt Text","Tekst alternatywny",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Role","Rola",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Image Size","Rozmiar zdjęcia",module,Magento_ConfigurableProduct
-"{size}","{size}",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Image Resolution","Rozdzielczość zdjęcia",module,Magento_ConfigurableProduct
-"{width}^{height} px","{width}^{height} px",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Hide from Product Page","Ukryj na stronie produktu",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Select attribute","Wybierz cechę",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Select","Wybierz",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Apply single price to all SKUs","Dodaj jedną cenę do wszystkich SKU",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Apply unique prices by attribute to each SKU","Dodaj indywidualne ceny atrybutu do każdego SKU",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Skip price at this time","Pomiń cenę w tej chwili",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Apply single quantity to each SKUs","Zastosuj jedną ilości do każdego SKU",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Apply unique quantity by attribute to each SKU","Zastosuj indywidualne ilości po atrybucie do każdego SKU",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Skip quantity at this time","Pomiń ilość w tej chwili",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Step 1: Select Attributes","Krok 1: Wybierz cechy",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Selected Attributes:","Wybrane cechy:",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Step 4: Summary","Krok 4: Podsumowanie",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Edit Configurations","Edytuj konfigurację",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Upload Image","Prześlij obrazek",module,Magento_ConfigurableProduct
-"No Image","Brak obrazka",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Choose a different Product","Wybrać inny produkt",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Remove Product","Usuwanie produktu",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Create Product Configurations","Stwórz konfigurację produktu",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Cancel","Anuluj",module,Magento_ConfigurableProduct
-"As low as","Już od",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Regular Price","Normalna cena",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Excl. Tax","Bez podatku",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Buy %1 for %2 each and","Kup %1 po %2 za sztukę i",module,Magento_ConfigurableProduct
-"save","zapisz",module,Magento_ConfigurableProduct
-"New Product Review","Nowa opinia produktu",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Here are the products you're about to create.","Oto produkty, które zamierzasz utworzyć.",module,Magento_ConfigurableProduct
-"You created these products for this configuration.","Te produkty zostały stworzone dla tej konfiguracji.",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Disassociated Products","Produkty składowe konfiguracji",module,Magento_ConfigurableProduct
-"These products are not associated.","Produkty te nie są powiązane.",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Disable Product","Wyłącz produkt",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Enable Product","Włącz produkt",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Incl. Tax","Z podatkiem",module,Magento_ConfigurableProduct
-"An attribute has been removed. This attribute will no longer appear in your configurations.","Atrybut został usunięty. Ten atrybut nie będzie się już pojawiał się w Twojej konfiguracji.",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Select options for all attributes or remove unused attributes.","Wybierz opcje dla wszystkich atrybutów lub usuń nieużywane atrybuty.",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Choose this option to delete and replace extension data for all past configurations.","Wybierz tę opcję, aby usunąć i zastąpić dane rozszerzenia dla wszystkich poprzednich konfiguracji.",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Please select attribute for {section} section.","Wybierz atrybut dla sekcji {section}.",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Please fill in the values for {section} section.","Proszę wypełnić wartości dla sekcji {section}.",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Please fill-in correct values.","Proszę wypełnić odpowiednie wartości.",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Please select image(s) for your attribute.","Proszę wybierz obraz(y) dla tego atrybutu.",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Please choose image(s).","Proszę wybrać obrazy.",module,Magento_ConfigurableProduct
-"We could not detect a size.","Nie można wykryć rozmiaru.",module,Magento_ConfigurableProduct
-"We don't recognize or support this file extension type.","Nie możemy rozpoznać lub obsługiwać tego typu rozszerzenia pliku.",module,Magento_ConfigurableProduct
-"When you remove or add an attribute, we automatically update all configurations and you will need to recreate current configurations manually.","Gdy usuniesz lub dodasz atrybut, automatycznie zaktualizujemy wszystkie konfiguracje i będziesz musiał ręcznie odtworzyć bieżące konfiguracje.",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Please select attribute(s).","Proszę wybrać atrybuty.",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Generate Products","Generuj produkty",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Something went wrong.","Coś poszło nie tak.",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Configurable Product Image","Obrazek konfigurowalnego produktu",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Select...","Wybierz...",module,Magento_ConfigurableProduct
-"ID","Identyfikator",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Thumbnail","Miniatura",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Attribute Code","Kod cechy",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Attribute Label","Etykieta cechy",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Required","Wymagane",module,Magento_ConfigurableProduct
-"System","System",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Visible","Widoczny",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Scope","Zakres",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Searchable","Widoczny w wynikach wyszukiwania",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Comparable","Porównywalne",module,Magento_ConfigurableProduct
-"As low as: ","Już od: ",module,Magento_ConfigurableProduct
-"Save","Zapisz",module,Magento_ConfigurableProductStaging
-"Select...","Wybierz...",module,Magento_ConfigurableProductStaging
-"Status","Stan",module,Magento_ConfigurableProductStaging
-"ID","Identyfikator",module,Magento_ConfigurableProductStaging
-"Thumbnail","Miniatura",module,Magento_ConfigurableProductStaging
-"Name","Nazwa",module,Magento_ConfigurableProductStaging
-"SKU","SKU",module,Magento_ConfigurableProductStaging
-"Price","Cena",module,Magento_ConfigurableProductStaging
-"Quantity","Ilość",module,Magento_ConfigurableProductStaging
-"Weight","Waga",module,Magento_ConfigurableProductStaging
-"Attributes","Cechy",module,Magento_ConfigurableProductStaging
-"Attribute Code","Kod cechy",module,Magento_ConfigurableProductStaging
-"Attribute Label","Etykieta cechy",module,Magento_ConfigurableProductStaging
-"Required","Wymagane",module,Magento_ConfigurableProductStaging
-"System","System",module,Magento_ConfigurableProductStaging
-"Visible","Widoczny",module,Magento_ConfigurableProductStaging
-"Scope","Zakres",module,Magento_ConfigurableProductStaging
-"Searchable","Widoczny w wynikach wyszukiwania",module,Magento_ConfigurableProductStaging
-"Comparable","Porównywalne",module,Magento_ConfigurableProductStaging
-"Page not found.","Nie znaleziono strony.",module,Magento_Contact
-"Thanks for contacting us with your comments and questions. We'll respond to you very soon.","Dziękujemy za skontaktowanie się z nami. Odpowiemy najszybciej jak to będzie możliwe.",module,Magento_Contact
-"An error occurred while processing your form. Please try again later.","Wystąpił błąd podczas przetwarzania formularza. Prosimy spróbować później.",module,Magento_Contact
-"Enter the Name and try again.","Wpisz nazwę i spróbuj ponownie.",module,Magento_Contact
-"Enter the comment and try again.","Wpisz komentarz i spróbuj ponownie.",module,Magento_Contact
-"The email address is invalid. Verify the email address and try again.","Adres email jest nieprawidłowy. Sprawdź adres e-mail i spróbuj ponownie.",module,Magento_Contact
-"* Required Fields","* pola wymagane",module,Magento_Contact
-"Write Us","Napisz do nas",module,Magento_Contact
-"Jot us a note and we’ll get back to you as quickly as possible.","Zostaw nam wiadomość, a my skontaktujemy się z Tobą tak szybko jak to możliwe.",module,Magento_Contact
-"Name","Nazwa",module,Magento_Contact
-"Email","E-mail",module,Magento_Contact
-"Phone Number","Numer telefonu",module,Magento_Contact
-"What’s on your mind?","Treść wiadomości",module,Magento_Contact
-"Submit","Wyślij",module,Magento_Contact
-"Contact Form","Formularz kontaktowy",module,Magento_Contact
-"Phone","Telefon",module,Magento_Contact
-"Message","Wiadomość",module,Magento_Contact
-"Contacts Section","Sekcja Kontaktu",module,Magento_Contact
-"Contacts","Kontakty",module,Magento_Contact
-"Contact Us","Skontaktuj się z nami",module,Magento_Contact
-"Enable Contact Us","Włącz formularz kontaktowy",module,Magento_Contact
-"Email Options","Opcje e-mail",module,Magento_Contact
-"Send Emails To","Wysyłaj e-maile do",module,Magento_Contact
-"Email Sender","Nadawca",module,Magento_Contact
-"Email Template","Szablon e-mail",module,Magento_Contact
-"Email template chosen based on theme fallback when ""Default"" option is selected.","Wybrany szablon e-mail oparty na temacie fallback po wybraniu opcji ""Default"".",module,Magento_Contact
-"Invalid domain name: %1","Nieprawidłowa nazwa domeny: %1",module,Magento_Cookie
-"Invalid cookie lifetime: %1","Nieprawidłowy czas trwania ciasteczka: %1",module,Magento_Cookie
-"Invalid cookie path","Nieprawidłowa ścieżka cookie",module,Magento_Cookie
-"We use cookies to make your experience better.","Używamy cookies aby ułatwić korzystanie ze sklepu.",module,Magento_Cookie
-"To comply with the new e-Privacy directive, we need to ask for your consent to set the cookies.","Zgodnie z dyrektywą dotyczącą prywatności w sieci, musimy zapytać o Twoją zgodę na zapisywanie plików cookies.",module,Magento_Cookie
-"Learn more."," Dowiedz się więcej.",module,Magento_Cookie
-"Allow Cookies","Zezwalaj na pliki cookie",module,Magento_Cookie
-"Cookies are disabled in your browser.","Pliki cookie są wyłączone w Twojej przeglądarce.",module,Magento_Cookie
-"Default Cookie Settings","Domyślne ustawienia plików Cookie",module,Magento_Cookie
-"Cookie Lifetime","Czas życia cookie",module,Magento_Cookie
-"Enter the Cookie Lifetime in seconds.","Wprowadź czas życia plików cookie w sekundach.",module,Magento_Cookie
-"Cookie Path","Ścieżka dla cookie",module,Magento_Cookie
-"Enter a valid cookie path. e.g. /","Podaj poprawną ścieżkę do pliku cookie. np. /",module,Magento_Cookie
-"Cookie Domain","Domena dla cookie",module,Magento_Cookie
-"Enter a valid domain name. e.g. ""subdomain.yourdomain.com"", "".yourdomain.com""","Wpisz prawidłową nazwę domeny. np. ""subdomena.twojadomena.pl"", "".twojadomena.pl""",module,Magento_Cookie
-"Use HTTP Only","Użyj tylko HTTP",module,Magento_Cookie
-"Warning: Do not set to ""No"". User security could be compromised.","Ostrzeżeie: Nie ustawiaj na ""Nie"". Bezpieczeństwo użytkownika może zostać naruszone.",module,Magento_Cookie
-"Cookie Restriction Mode","Tryb ograniczenia cookie",module,Magento_Cookie
-"When Cookie Restriction Mode is enabled, visitors to your store are notified that cookies are required for full-featured operations.","Gdy tryb ograniczenia plików cookie jest włączony, odwiedzający Twój sklep są powiadamiani, że pliki cookie są wymagane do w pełni funkcjonalnych operacji.",module,Magento_Cookie
-"We can't save the cron expression.","Nie możemy zapisać wyrażenie cron.",module,Magento_Cron
-"Daily","Codziennie",module,Magento_Cron
-"Weekly","Co tydzień",module,Magento_Cron
-"Monthly","Co miesiąc",module,Magento_Cron
-"Invalid cron expression: %1","Nieprawidłowe wyrażenie Crona: %1",module,Magento_Cron
-"Invalid cron expression, expecting 'match/modulus': %1","Nieprawidłowe wyrażenie cron, spodziewane ""match/modulus"": %1",module,Magento_Cron
-"Invalid cron expression, expecting numeric modulus: %1","Nieprawidłowe wyrażenie cron, spodziewana wartość numeryczna modulus: %1",module,Magento_Cron
-"Invalid cron expression, expecting 'from-to' structure: %1","Nieprawidłowe wyrażenie cron, spodziewana struktura 'od-do': %1",module,Magento_Cron
-"Some error","Błąd",module,Magento_Cron
-"Cron (Scheduled Tasks)","Cron (zaplanowane zadania)",module,Magento_Cron
-"For correct URLs generated during cron runs please make sure that Web > Secure and Unsecure Base URLs are explicitly set. All the times are in minutes.","Dla prawidłowo generowanych adresów URL podczas działania cron proszę upewnić się, że Sieć > Bezpieczne i Niezabezpieczone Bazowe URLs są zapisane. Wszystkie czasy są podane w minutach.",module,Magento_Cron
-"Cron configuration options for group:","Opcje konfiguracji Crona dla grupy:",module,Magento_Cron
-"Generate Schedules Every","Generuj plan zadań co",module,Magento_Cron
-"Schedule Ahead for","Harmonogram dla",module,Magento_Cron
-"Missed if Not Run Within","Opuść jeśli nie zostanie uruchomione w ciągu",module,Magento_Cron
-"History Cleanup Every","Czyść historię co",module,Magento_Cron
-"Success History Lifetime","Cała historia sukcesów",module,Magento_Cron
-"Failure History Lifetime","Cała historia niepowodzeń",module,Magento_Cron
-"Use Separate Process","Za pomocą oddzielnego procesu",module,Magento_Cron
-"Save Currency Rates","Zapisz kursy walut",module,Magento_CurrencySymbol
-"Options","Opcje",module,Magento_CurrencySymbol
-"Reset","Resetuj",module,Magento_CurrencySymbol
-"Import","Importuj",module,Magento_CurrencySymbol
-"Manage Currency Rates","Zarządzaj kursami walut",module,Magento_CurrencySymbol
-"Import Service","Usługa importu",module,Magento_CurrencySymbol
-"Save Currency Symbols","Zapisz symbole walut",module,Magento_CurrencySymbol
-"Currency Symbols","Symbole walut",module,Magento_CurrencySymbol
-"Use Standard","Użyj standardowych",module,Magento_CurrencySymbol
-"The Import Service is incorrect. Verify the service and try again.","Usługa importu jest nieprawidłowa. Sprawdź usługę i spróbuj ponownie.",module,Magento_CurrencySymbol
-"The import model can't be initialized. Verify the model and try again.","Nie można zainicjować modelu importu. Sprawdź model i spróbuj ponownie.",module,Magento_CurrencySymbol
-"Click ""Save"" to apply the rates we found.","Kliknij przycisk ""Zapisz"" aby przypisać stawki, które znaleźliśmy.",module,Magento_CurrencySymbol
-"Currency Rates","Kursy walut",module,Magento_CurrencySymbol
-"Please correct the input data for ""%1 => %2"" rate.","Proszę poprawić dane wejściowe dla kursu ""%1 => %2"".",module,Magento_CurrencySymbol
-"All valid rates have been saved.","Wszystkie poprawne stawki zostały zapisane.",module,Magento_CurrencySymbol
-"System","System",module,Magento_CurrencySymbol
-"You applied the custom currency symbols.","Zastosowano niestandardowe symbole walut.",module,Magento_CurrencySymbol
-"You must first configure currency options before being able to see currency rates.","Należy najpierw skonfigurować opcje walutowe, zanim będziesz mógł zobaczyć kursy walut.",module,Magento_CurrencySymbol
-"Old rate:","Stara stawka:",module,Magento_CurrencySymbol
-"Currency","Waluta",module,Magento_CurrencySymbol
-"[GLOBAL]","[GLOBALNY]",module,Magento_CustomAttributeManagement
-"[WEBSITE]","[WITRYNA]",module,Magento_CustomAttributeManagement
-"[STORE VIEW]","[WIDOK SKLEPU]",module,Magento_CustomAttributeManagement
-"The current module XML block name is undefined.","Obecna nazwa bloku XML jest niezdefiniowana.",module,Magento_CustomAttributeManagement
-"The current module form model pathname is undefined.","Nazwa ścieżki modelu formularza aktualnego modułu jest niezdefiniowana.",module,Magento_CustomAttributeManagement
-"No","Nie",module,Magento_CustomAttributeManagement
-"Yes","Tak",module,Magento_CustomAttributeManagement
-"Use helper with defined EAV entity.","Użyj pomocy ze zdefiniowaną jednostką EAV.",module,Magento_CustomAttributeManagement
-"Default EAV Form","Domyślny formularz EAV",module,Magento_CustomAttributeManagement
-"Please correct the values for minimum and maximum text length validation rules.","Proszę poprawić wartości minimalne i maksymalne dla reguły walidacji długości tekstu.",module,Magento_CustomAttributeManagement
-"Please correct the values for minimum and maximum date validation rules.","Prosimy o poprawne wartości dla reguł sprawdzania poprawności daty minimalnej i maksymalnej.",module,Magento_CustomAttributeManagement
-"Please correct the value for file extensions.","Popraw wartość rozszerzeń plików.",module,Magento_CustomAttributeManagement
-"Text Field","Pole tekstowe",module,Magento_CustomAttributeManagement
-"Text Area","Pole typu textarea",module,Magento_CustomAttributeManagement
-"Multiple Line","Wiele linii",module,Magento_CustomAttributeManagement
-"Date","Data",module,Magento_CustomAttributeManagement
-"Dropdown","Lista rozwijana",module,Magento_CustomAttributeManagement
-"Multiple Select","Wielokrotny wybór",module,Magento_CustomAttributeManagement
-"Yes/No","Tak/Nie",module,Magento_CustomAttributeManagement
-"File (attachment)","Plik (załącznik)",module,Magento_CustomAttributeManagement
-"Image File","Plik obrazu",module,Magento_CustomAttributeManagement
-"Alphanumeric","Alfanumeryczne",module,Magento_CustomAttributeManagement
-"Alphanumeric with spaces","Alfanumeryczne ze spacjąs",module,Magento_CustomAttributeManagement
-"Numeric Only","Tylko numeryczne",module,Magento_CustomAttributeManagement
-"Alpha Only","Tylko alfa",module,Magento_CustomAttributeManagement
-"URL","ADRES URL",module,Magento_CustomAttributeManagement
-"Email","E-mail",module,Magento_CustomAttributeManagement
-"Strip HTML Tags","Usuwanie elementów HTML",module,Magento_CustomAttributeManagement
-"Escape HTML Entities","Zabezpieczaj elementy HTML",module,Magento_CustomAttributeManagement
-"Normalize Date","Normalizuj datę",module,Magento_CustomAttributeManagement
-"The attribute code is invalid. Please use only letters (a-z), numbers (0-9) or underscores (_) in this field. The first character should be a letter.","Kod cechy jest niepoprawny. Prosimy o używanie jedynie liter (a-z), cyfr (0-9) lub podkreślnika (_) w tym polu, pierwszy znak powinien być literą.",module,Magento_CustomAttributeManagement
-"No forms to use in specified to show attribute on a storefront. Please select one at least.","Nie określono formularzy do użycia w celu wyświetlenia atrybutu w witrynie sklepowej. Wybierz co najmniej jeden.",module,Magento_CustomAttributeManagement
-"Sign Out","Wyloguj się",module,Magento_Customer
-"Sign In","Zaloguj się",module,Magento_Customer
-"You are subscribed to our newsletter.","Zapisałeś się do naszego newslettera.",module,Magento_Customer
-"You aren't subscribed to our newsletter.","Nie zapisałeś/aś się do naszego newslettera.",module,Magento_Customer
-"You have not set a default shipping address.","Nie ustawiłeś domyślnego adresu wysyłki.",module,Magento_Customer
-"You have not set a default billing address.","Nie ustawiłeś domyślnego adresu płatności.",module,Magento_Customer
-"Address Book","Książka adresowa",module,Magento_Customer
-"Edit Address","Edytuj adres",module,Magento_Customer
-"Add New Address","Dodaj nowy adres",module,Magento_Customer
-"Customer not logged in","Klient niezalogowany",module,Magento_Customer
-"region","region",module,Magento_Customer
-"Create Order","Utwórz zamówienie",module,Magento_Customer
-"Save Customer","Zapisz klienta",module,Magento_Customer
-"Delete Customer","Usuń tego klienta",module,Magento_Customer
-"Reset Password","Zresetuj hasło",module,Magento_Customer
-"Are you sure you want to revoke the customer's tokens?","Czy na pewno chcesz unieważnić token użytkownika?",module,Magento_Customer
-"Force Sign-In","Wymuś logowanie",module,Magento_Customer
-"New Customer","Nowy klient",module,Magento_Customer
-"Save and Continue Edit","Zapisz i kontynuuj edycję",module,Magento_Customer
-"Cancel","Anuluj",module,Magento_Customer
-"Delete","Usuń",module,Magento_Customer
-"Save","Zapisz",module,Magento_Customer
-"Back","Powrót",module,Magento_Customer
-"Please select","Proszę wybrać",module,Magento_Customer
-"Reset","Resetuj",module,Magento_Customer
-"ID","Identyfikator",module,Magento_Customer
-"Product","Produkt",module,Magento_Customer
-"SKU","SKU",module,Magento_Customer
-"Quantity","Ilość",module,Magento_Customer
-"Price","Cena",module,Magento_Customer
-"Total","Łącznie",module,Magento_Customer
-"Action","Operacja",module,Magento_Customer
-"Configure","Konfiguruj",module,Magento_Customer
-"Shopping Cart from %1","Koszyk od %1",module,Magento_Customer
-"Newsletter","Newsletter",module,Magento_Customer
-"Newsletter Information","Informacje o newsletterze",module,Magento_Customer
-"Subscribed to Newsletter","Zamówiona subskrypcja newslettera",module,Magento_Customer
-"Subscribed on Store View","Subskrybowano w widoku sklepu",module,Magento_Customer
-"Last Date Subscribed","Data ostatniej subskrypcji",module,Magento_Customer
-"Last Date Unsubscribed","Data ostatniego wypisania z newslettera",module,Magento_Customer
-"No Newsletter Found","Nie znaleziono newslettera",module,Magento_Customer
-"Start date","Data rozpoczęcia",module,Magento_Customer
-"End Date","Data zakończenia",module,Magento_Customer
-"Receive Date","Data otrzymania",module,Magento_Customer
-"Subject","Temat",module,Magento_Customer
-"Store View","Widok sklepu",module,Magento_Customer
-"Status","Stan",module,Magento_Customer
-"Sent","Wysłano",module,Magento_Customer
-"Not Sent","Nie wysłane",module,Magento_Customer
-"Sending","Wysyłanie",module,Magento_Customer
-"Paused","Zatrzymane",module,Magento_Customer
-"View","Zobacz",module,Magento_Customer
-"Unknown","Nieznany",module,Magento_Customer
-"Order #","Zamówienie #",module,Magento_Customer
-"Purchased","Zakupiono",module,Magento_Customer
-"Bill-to Name","Rachunek na",module,Magento_Customer
-"Ship-to Name","Dostawa do",module,Magento_Customer
-"Order Total","Podsumowanie",module,Magento_Customer
-"Purchase Point","Miejsce zakupu",module,Magento_Customer
-"Customer View","Widok klienta",module,Magento_Customer
-"There are no items in customer's shopping cart.","Koszyk jest pusty.",module,Magento_Customer
-"Qty","Ilość",module,Magento_Customer
-"Confirmed","Potwierdzony",module,Magento_Customer
-"Confirmation Required","Potwierdzenie jest wymagane",module,Magento_Customer
-"Confirmation Not Required","Potwierdzenie nie jest wymagane",module,Magento_Customer
-"Indeterminate","Nieokreślone",module,Magento_Customer
-"The customer does not have default billing address.","Klient nie posiada domyślnego adresu rozliczeniowego.",module,Magento_Customer
-"Offline","Offline",module,Magento_Customer
-"Online","Online",module,Magento_Customer
-"Never","Nigdy",module,Magento_Customer
-"Unlocked","Odblokowane",module,Magento_Customer
-"Locked","Zablokowane",module,Magento_Customer
-"Deleted Stores","Usunięte sklepy",module,Magento_Customer
-"Add Locale","Dodawanie ustawień regionalnych",module,Magento_Customer
-"Add Date","Dodaj datę",module,Magento_Customer
-"Days in Wish List","Dni w liście życzeń",module,Magento_Customer
-"Unlock","Odblokuj",module,Magento_Customer
-"No","Nie",module,Magento_Customer
-"Yes","Tak",module,Magento_Customer
-"Delete File","Usuń plik",module,Magento_Customer
-"Download","Pobierz",module,Magento_Customer
-"Delete Image","Usuń obraz",module,Magento_Customer
-"View Full Size","Zobacz pełen rozmiar",module,Magento_Customer
-"Website","Witryna",module,Magento_Customer
-"Subscribed","Subskrybowany",module,Magento_Customer
-"Last Updated At","Ostatnia aktualizacja",module,Magento_Customer
-"All countries","Wszystkie kraje",module,Magento_Customer
-"Customer Groups","Grupy klientów",module,Magento_Customer
-"Add New Customer Group","Dodaj grupę klientów",module,Magento_Customer
-"Save Customer Group","Zapisz grupę klienta",module,Magento_Customer
-"Delete Customer Group","Usuń grupę klientów",module,Magento_Customer
-"New Customer Group","Nowa grupa klienta",module,Magento_Customer
-"Edit Customer Group ""%1""","Edytuj grupę klientów ""%1""",module,Magento_Customer
-"Group Information","Informacje o grupie",module,Magento_Customer
-"Group Name","Nazwa grupy",module,Magento_Customer
-"Maximum length must be less then %1 characters.","Maksymalna długość musi być mniejsza niż %1 znaków.",module,Magento_Customer
-"Tax Class","Klasa podatku",module,Magento_Customer
-"The customer is now assigned to Customer Group %s.","Klient jest teraz przypisany do grupy klientów %s.",module,Magento_Customer
-"Would you like to change the Customer Group for this order?","Czy chces zmienić grupę klientów dla tego zamówienia?",module,Magento_Customer
-"The VAT ID is valid.","Identyfikator VAT jest poprawny.",module,Magento_Customer
-"The VAT ID entered (%s) is not a valid VAT ID.","Podany numer (%s) nie jest prawidłowym numerem VAT.",module,Magento_Customer
-"The VAT ID is valid. The current Customer Group will be used.","Numer VAT jest poprawny. Aktualna grupa klientów zostanie użyta.",module,Magento_Customer
-"The VAT ID is valid but no Customer Group is assigned for it.","VAT jest prawidłowy, ale nie jest przypisana do niego grupa klientów.",module,Magento_Customer
-"Based on the VAT ID, the customer belongs to the Customer Group %s.","W oparciu o VAT UE, klient powinien należeć do grupy klientów %s.",module,Magento_Customer
-"Something went wrong while validating the VAT ID.","Coś się zepsuło podczas sprawdzania poprawności numeru VAT.",module,Magento_Customer
-"The customer would belong to Customer Group %s.","Klient należy do grupy klientów %s.",module,Magento_Customer
-"There was an error detecting Customer Group.","Wystąpił błąd podczas wykrywania grupy klientów.",module,Magento_Customer
-"Validate VAT Number","Sprawdza poprawność numeru VAT",module,Magento_Customer
-"Date of Birth","Data urodzenia",module,Magento_Customer
-"Done","Zrobione",module,Magento_Customer
-"Prev","Poprzedni",module,Magento_Customer
-"Next","Naastępny",module,Magento_Customer
-"Today","Dziś",module,Magento_Customer
-"Bad request.","Złe zapytanie.",module,Magento_Customer
-"This confirmation key is invalid or has expired.","To klucz potwierdzenia jest nieprawidłowy lub wygasły.",module,Magento_Customer
-"There was an error confirming the account","Wystąpił błąd podczas potwierdzanie konta",module,Magento_Customer
-"If you are a registered VAT customer, please click here to enter your shipping address for proper VAT calculation.","Jeśli jesteś zarejestrowanym płatnikiem VAT, proszę kliknij tutaj, aby wprowadzić swój adres do właściwego obliczenia podatku VAT.",module,Magento_Customer
-"If you are a registered VAT customer, please click here to enter your billing address for proper VAT calculation.","Jeśli jesteś zarejestrowanym płatnikiem VAT, proszę kliknij tutaj, aby wprowadzić swój adres do właściwego obliczenia podatku VAT.",module,Magento_Customer
-"Thank you for registering with %1.","Dziękujemy za rejestrację w %1.",module,Magento_Customer
-"Please check your email for confirmation key.","Prosimy sprawdzić skrzynkę e-mail, powinien już tam czekać klucz potwierdzający.",module,Magento_Customer
-"This email does not require confirmation.","Ten adres e-mail nie wymaga potwierdzenia.",module,Magento_Customer
-"Wrong email.","Błędny e-mail.",module,Magento_Customer
-"Your password reset link has expired.","Link resetowania hasła utracił ważność.",module,Magento_Customer
-"Invalid Form Key. Please refresh the page.","Nieprawidłowy klucz formularza. Odśwież stronę.",module,Magento_Customer
-"We can't save the customer.","Nie możemy zapisać klienta.",module,Magento_Customer
-"Please make sure your passwords match.","Prosimy upewnić się, że podane hasła są identyczne.",module,Magento_Customer
-"If you are a registered VAT customer, please click here to enter your shipping address for proper VAT calculation.","Jeśli jesteś zarejestrowanym płatnikiem VAT, proszę kliknij tutaj, aby wprowadzić swój adres do właściwego obliczenia podatku VAT.",module,Magento_Customer
-"If you are a registered VAT customer, please click here to enter your billing address for proper VAT calculation.","Jeśli jesteś zarejestrowanym płatnikiem VAT, proszę kliknij tutaj, aby wprowadzić swój adres do właściwego obliczenia podatku VAT.",module,Magento_Customer
-"You saved the account information.","Dane konta zostały zapisane.",module,Magento_Customer
-"The account sign-in was incorrect or your account is disabled temporarily. Please wait and try again later.","Logowanie na konto było nieprawidłowe lub Twoje konto zostało tymczasowo wyłączone. Poczekaj i spróbuj ponownie później.",module,Magento_Customer
-"Password confirmation doesn't match entered password.","Potwierdzone hasło nie jest identyczne z wprowadzonym.",module,Magento_Customer
-"The password doesn't match this account. Verify the password and try again.","Hasło nie pasuje do tego konta. Sprawdź hasło i spróbuj ponownie.",module,Magento_Customer
-"The email address is incorrect. Verify the email address and try again.","Adres e-mail jest nieprawidłowy. Sprawdź adres e-mail i spróbuj ponownie.",module,Magento_Customer
-"We're unable to send the password reset email.","Jesteśmy w stanie wysłać e-maila resetowania hasła.",module,Magento_Customer
-"Please enter your email.","Prosimy wpisać adres e-mail",module,Magento_Customer
-"If there is an account associated with %1 you will receive an email with a link to reset your password.","Na twój adres email wysłaliśmy link do zresetowania hasła.",module,Magento_Customer
-"An unspecified error occurred. Please contact us for assistance.","Wystąpił nieokreślony błąd. Skontaktuj się z nami o pomoc.",module,Magento_Customer
-"A login and a password are required.","Login i hasło jest wymagane.",module,Magento_Customer
-"New Password and Confirm New Password values didn't match.","Nowe hasło i Potwierdź nowe hasło nie są identyczne.",module,Magento_Customer
-"Please enter a new password.","Proszę wprowadzić nowe hasło.",module,Magento_Customer
-"You updated your password.","Zaktualizowałeś swoje hasło.",module,Magento_Customer
-"Something went wrong while saving the new password.","Coś poszło nie tak podczas zapisywania nowego hasła.",module,Magento_Customer
-"You deleted the address.","Usunąłeś adres.",module,Magento_Customer
-"We can't delete the address right now.","Nie możemy teraz usunąć adresu.",module,Magento_Customer
-"No files for upload.","Brak plików do przesłania.",module,Magento_Customer
-"Address not found.","Adres nie znaleziony.",module,Magento_Customer
-"You saved the address.","Adres został zapisany.",module,Magento_Customer
-"We can't save the address.","Nie możemy zapisać adresu.",module,Magento_Customer
-"There is no address id in setting default billing address.","Nie ma identyfikatora adresu w ustawieniu domyślnego adresu rozliczeniowego.",module,Magento_Customer
-"Default billing address has been changed.","Domyślny adres rozliczeniowy został zmieniony.",module,Magento_Customer
-"We can't change default billing address right now.","Nie możemy teraz zmienić domyślnego adresu rozliczeniowego.",module,Magento_Customer
-"There is no address id in setting default shipping address.","Nie ma identyfikatora adresu w ustawieniu domyślnego adresu wysyłki.",module,Magento_Customer
-"Default shipping address has been changed.","Domyślny adres wysyłki został zmieniony.",module,Magento_Customer
-"We can't change default shipping address right now.","Nie możemy teraz zmienić domyślnego adresu wysyłki.",module,Magento_Customer
-"A total of %1 record(s) have been deleted.","Usunięto łącznie %1 rekordów.",module,Magento_Customer
-"There is no such address entity to delete.","Nie ma takiej jednostki adresu do usunięcia.",module,Magento_Customer
-"We can't mass delete the addresses right now.","Nie możemy teraz masowo usunąć adresów.",module,Magento_Customer
-"Customer address has been updated.","Adres klienta został zaktualizowany.",module,Magento_Customer
-"New customer address has been added.","Dodano nowy adres klienta.",module,Magento_Customer
-"There is no customer with such id.","Nie ma klienta o takim identyfikatorze.",module,Magento_Customer
-"We can't change customer address right now.","Nie możemy teraz zmienić adresu klienta.",module,Magento_Customer
-"Page not found.","Nie znaleziono strony.",module,Magento_Customer
-"The customer ID isn't defined.","Identyfikator klienta nie jest zdefiniowany.",module,Magento_Customer
-"The quote items are incorrect. Verify the quote items and try again.","Pozycje wyceny są nieprawidłowe. Sprawdź wyceny i spróbuj ponownie.",module,Magento_Customer
-"You have revoked the customer's tokens.","Unieważniłeś token klienta.",module,Magento_Customer
-"We can't find a customer to revoke.","Nie możemy znaleźć klienta do odwołania.",module,Magento_Customer
-"Something went wrong while saving file.","Coś się zepsuło podczas zapisywania.",module,Magento_Customer
-"You deleted the customer group.","Usunięto grupę klientów.",module,Magento_Customer
-"The customer group no longer exists.","Grupa klientów już nie istnieje.",module,Magento_Customer
-"Customers","Klienci",module,Magento_Customer
-"New Group","Nowa grupa",module,Magento_Customer
-"New Customer Groups","Nowe grupy klientów",module,Magento_Customer
-"Edit Group","Edytuj grupę",module,Magento_Customer
-"Edit Customer Groups","Edycja grup klientów",module,Magento_Customer
-"You saved the customer group.","Zapisałeś grupę klientów.",module,Magento_Customer
-"Please select customer(s).","Wybierz klientów.",module,Magento_Customer
-"Customer could not be deleted.","Nie można usunąć klienta.",module,Magento_Customer
-"You deleted the customer.","Usunąłeś klienta.",module,Magento_Customer
-"Something went wrong while editing the customer.","Coś poszło nie tak podczas edycji klienta.",module,Magento_Customer
-"Manage Customers","Zarządzaj klientami",module,Magento_Customer
-"Please correct the data sent.","Proszę poprawić wprowadzone dane.",module,Magento_Customer
-"A total of %1 record(s) were updated.","(%1) wpisów zostało zaktualizowanych.",module,Magento_Customer
-"A total of %1 record(s) were deleted.","Usunięto %1 wpis(ów).",module,Magento_Customer
-"The customer will receive an email with a link to reset password.","Klient otrzyma e-mail z linkiem do resetowania hasła.",module,Magento_Customer
-"Something went wrong while resetting customer password.","Coś się zepsuło podczas resetowania hasła klienta.",module,Magento_Customer
-"The Store View selected for sending Welcome email from is not related to the customer's associated website.","Widok sklepu wybrany do wysłania powitalnej wiadomości e-mail z nie jest powiązany z powiązaną witryną internetową klienta.",module,Magento_Customer
-"You saved the customer.","Użytkownik zapisany.",module,Magento_Customer
-"Something went wrong while saving the customer.","Coś poszło nie tak podczas edycji klienta.",module,Magento_Customer
-"Customer has been unlocked successfully.","Klient został pomyślnie odblokowany.",module,Magento_Customer
-"Online Customers","Klienci online",module,Magento_Customer
-"Customers Now Online","Klienci Online",module,Magento_Customer
-"Please define Wish List item ID.","Proszę określić identyfikator elementu listy życzeń.",module,Magento_Customer
-"Please load Wish List item.","Proszę załadować elementy listy życzeń.",module,Magento_Customer
-"Login successful.","Logowanie udane.",module,Magento_Customer
-"Invalid login or password.","Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło.",module,Magento_Customer
-"The ""%1"" section source isn't supported.","Źródło sekcji ""%1"" nie jest obsługiwane.",module,Magento_Customer
-"%1 doesn't extend \Magento\Customer\CustomerData\SectionSourceInterface","%1 nie rozszerza \Magento\Customer\CustomerData\SectionSourceInterface",module,Magento_Customer
-"Confirmation isn't needed.","Potwierdzenie nie jest potrzebne.",module,Magento_Customer
-"The account is already active.","Konto jest już aktywne.",module,Magento_Customer
-"The confirmation token is invalid. Verify the token and try again.","Token potwierdzenia jest nieprawidłowy. Zweryfikuj token i spróbuj ponownie.",module,Magento_Customer
-"The account is locked.","To konto jest zablokowane.",module,Magento_Customer
-"This account isn't confirmed. Verify and try again.","To konto nie jest potwierdzone. Sprawdź i spróbuj ponownie.",module,Magento_Customer
-"Invalid value of ""%value"" provided for the %fieldName field. Possible values: %template1 or %template2.","Nieprawidłowa wartość ""%value"" podana w polu %fieldName. Możliwe wartości: %template1 lub %template2.",module,Magento_Customer
-"Please enter a password with at most %1 characters.","Proszę wprowadzić hasło z co najmniej %1 znaków.",module,Magento_Customer
-"The password needs at least %1 characters. Create a new password and try again.","Hasło wymaga co najmniej %1 znaków. Utwórz nowe hasło i spróbuj ponownie.",module,Magento_Customer
-"The password can't begin or end with a space. Verify the password and try again.","Hasło nie może zaczynać się ani kończyć spacją. Sprawdź hasło i spróbuj ponownie.",module,Magento_Customer
-"Minimum of different classes of characters in password is %1. Classes of characters: Lower Case, Upper Case, Digits, Special Characters.","Minimalna różność klas w haśle to %1. Klasy postaci: małe znaki, wielkie znaki, cyfry, znaki specjalne.",module,Magento_Customer
-"The password can't be the same as the email address. Create a new password and try again.","Hasło nie może być takie samo jak adres e-mail. Utwórz nowe hasło i spróbuj ponownie.",module,Magento_Customer
-"This customer already exists in this store.","Klient już istnieje w tym sklepie.",module,Magento_Customer
-"A customer with the same email address already exists in an associated website.","Klient z tym samym adresem e-mail już istnieje w powiązanej witrynie.",module,Magento_Customer
-"The store view is not in the associated website.","Widok sklepu nie znajduje się w powiązanej witrynie.",module,Magento_Customer
-"Invalid value of ""%value"" provided for the %fieldName field.","Nieprawidłowa wartość ""%value"" przewidziana polu %fieldname.",module,Magento_Customer
-"""%fieldName"" is required. Enter and try again.","""%fieldName"" jest wymagane. Wprowadź i spróbuj ponownie.",module,Magento_Customer
-"The password token is mismatched. Reset and try again.","Token hasła jest niezgodny. Zresetuj i spróbuj ponownie.",module,Magento_Customer
-"The password token is expired. Reset and try again.","Token hasła wygasł. Zresetuj i spróbuj ponownie.",module,Magento_Customer
-"The transactional account email type is incorrect. Verify and try again.","Typ adresu e-mail konta transakcyjnego jest nieprawidłowy. Sprawdź i spróbuj ponownie.",module,Magento_Customer
-"""%1"" is a required value.","""%1"" jest polem wymaganym.",module,Magento_Customer
-"Global","Globalny",module,Magento_Customer
-"Per Website","Na witrynę",module,Magento_Customer
-"We can't share customer accounts globally when the accounts share identical email addresses on more than one website.","Nie możemy współdzielić globalnie kont klienta kiedy te konta mają ten sam adres email na więcej niż jednej stronie internetowej.",module,Magento_Customer
-"Billing Address","Adres rozliczeniowy",module,Magento_Customer
-"Shipping Address","Adres wysyłki",module,Magento_Customer
-"-- Please Select --","-- Prosimy wybrać --",module,Magento_Customer
-"A valid password reset token is missing. Enter and try again.","Brak prawidłowego tokena resetowania hasła. Wejdź i spróbuj ponownie.",module,Magento_Customer
-"Admin","Administrator",module,Magento_Customer
-"ALL GROUPS","WSZYSTKIE GRUPY",module,Magento_Customer
-"No such entity with %fieldName = %fieldValue, %field2Name = %field2Value","Nie znaleziono wpisu %fieldName = %fieldValue, %field2Name = %field2Value",module,Magento_Customer
-"File can not be saved to the destination folder.","Nie można zapisać plików w folderze docelowym.",module,Magento_Customer
-"Unable to create directory %1.","Nie udało się utworzyć katalogu: %1.",module,Magento_Customer
-"Destination folder is not writable or does not exists.","Folder docelowy nie jest zapisywalny lub nie istnieje.",module,Magento_Customer
-"Something went wrong while saving the file.","Coś się zepsuło podczas zapisywania plików.",module,Magento_Customer
-"Reset password token expired.","Token resetowania hasła wygasł.",module,Magento_Customer
-"No such entity with rp_token = %value","Brak takiego obiektu z rp_token = %value",module,Magento_Customer
-"Attribute object is undefined","Obiekt cechy jest niezdefiniowany",module,Magento_Customer
-"""%1"" invalid type entered.","""%1"" wpisany nieprawidłowy typ.",module,Magento_Customer
-"""%1"" contains non-alphabetic or non-numeric characters.","""%1"" zawiera znaki spoza alfabetu lub nieliczbowe.",module,Magento_Customer
-"""%1"" is an empty string.","""%1"" jest pustym ciągiem znaków.",module,Magento_Customer
-"""%1"" contains non-numeric characters.","""%1"" zawiera znaki nieliczbowe.",module,Magento_Customer
-"""%1"" contains non-alphabetic characters.","""%1"" zawiera znaki spoza alfabetu.",module,Magento_Customer
-"""%1"" is not a valid email address.","""%1"" nie jest prawidłowym adresem e-mail.",module,Magento_Customer
-"""%1"" is not a valid hostname.","""%1"" nie jest prawidłową nazwą hosta.",module,Magento_Customer
-"""%1"" uses too many characters.","""%1"" używa zbyt wiele znaków.",module,Magento_Customer
-"'%value%' looks like an IP address, which is not an acceptable format.","'%value%' wygląda jak adres IP, który ma niedopuszczalny format.",module,Magento_Customer
-"'%value%' looks like a DNS hostname but contains a dash in an invalid position.","'%value%' wygląda jak nazwa hosta DNS ale zawiera kreski w nieprawidłowej pozycji.",module,Magento_Customer
-"'%value%' looks like a DNS hostname but we cannot match it against the hostname schema for TLD '%tld%'.","'%value%' wygląda jak nazwa hosta DNS, ale nie można dopasować go do schematu nazwy hosta dla TDU '%tld%'.",module,Magento_Customer
-"'%value%' looks like a DNS hostname but cannot extract TLD part.","'%value%' wygląda jak nazwa hosta DNS, ale nie można wyodrębnić części TLD.",module,Magento_Customer
-"'%value%' does not look like a valid local network name.","'%value%' nie wygląda jak nazwa sieci lokalnej.",module,Magento_Customer
-"'%value%' looks like a local network name, which is not an acceptable format.","'%value%' wygląda jak nazwa sieci lokalnej, która ma nie dopuszczalny format.",module,Magento_Customer
-"'%value%' appears to be a DNS hostname, but the given punycode notation cannot be decoded.","'%value%' zdaje się być nazwą hosta DNS ale zawiera kreskę w niewłaściwym miejscu.",module,Magento_Customer
-"""%1"" is not a valid URL.","""%1"" nie jest poprawnym adresem URL.",module,Magento_Customer
-"""%1"" is not a valid date.","""%1"" nie jest prawidłową datą.",module,Magento_Customer
-"""%1"" does not fit the entered date format.","""%1"" nie pasuje do wpisanego formatu daty.",module,Magento_Customer
-"Please enter a valid date between %1 and %2 at %3.","Prosimy o wprowadzenie poprawnej daty pomiędzy %1 i %2 w %3.",module,Magento_Customer
-"Please enter a valid date equal to or greater than %1 at %2.","Prosimy o wprowadzenie poprawnej daty równej lub większej niż %1 na %2.",module,Magento_Customer
-"Please enter a valid date less than or equal to %1 at %2.","Prosimy o wprowadzenie poprawnej daty mniejszej lub równej niż %1 na %2.",module,Magento_Customer
-"""%1"" is not a valid file extension.","""%1"" nie jest prawidłowym rozszerzeniem pliku.",module,Magento_Customer
-"""%1"" is not a valid file.","""%1"" nie jest prawidłowym plikiem.",module,Magento_Customer
-"""%1"" exceeds the allowed file size.","""%1"" przekracza dozwoloną wielkość pliku.",module,Magento_Customer
-"""%1"" is not a valid image format.","""%1"" nie jest prawidłowym formatem pliku obrazu.",module,Magento_Customer
-"""%1"" width exceeds allowed value of %2 px.","""%1"" szerokość przekracza dozwoloną wartość %2 px.",module,Magento_Customer
-"""%1"" height exceeds allowed value of %2 px.","Wysokość ""%1"" przekracza dozwoloną wartość %2 px.",module,Magento_Customer
-"""%1"" length must be equal or greater than %2 characters.","""%1"" długość musi być równa lub większa niż %2 znaków.",module,Magento_Customer
-"""%1"" length must be equal or less than %2 characters.","""%1"" długość musi być równa lub mniejsza niż %2 znaków.",module,Magento_Customer
-"label","etykieta",module,Magento_Customer
-"The customer email is missing. Enter and try again.","Brak adresu e-mail klienta. Wprowadź i spróbuj ponownie.",module,Magento_Customer
-"A customer website ID wasn't specified. The ID must be specified to use the website scope.","Nie określono identyfikatora witryny klienta. Aby móc korzystać z zakresu witryny, należy podać identyfikator.",module,Magento_Customer
-"The specified customer group id does not exist.","Podany identyfikator grupy klientów nie istnieje.",module,Magento_Customer
-"Customer Group","Grupa klienta",module,Magento_Customer
-"You can't delete group ""%1"".","Nie można usunąć grupy ""%1"".",module,Magento_Customer
-"Customer Group already exists.","Grupa klientów już istnieje.",module,Magento_Customer
-"Cannot delete group.","Nie można usunąć grupy.",module,Magento_Customer
-"Something went wrong.","Coś poszło nie tak.",module,Magento_Customer
-"Error during VAT Number verification.","Błąd podczas weryfikacji numeru VAT.",module,Magento_Customer
-"PHP SOAP extension is required.","Rozszerzenie PHP SOAP jest wymagane.",module,Magento_Customer
-"VAT Number is valid.","Numer NIP jest poprawny.",module,Magento_Customer
-"Please enter a valid VAT number.","Proszę podać prawidłowy numer NIP.",module,Magento_Customer
-"Your VAT ID was successfully validated.","Twój numer VAT został zweryfikowany.",module,Magento_Customer
-"You will be charged tax.","Zostanie doliczony podatek",module,Magento_Customer
-"You will not be charged tax.","Nie zostanie doliczony podatek",module,Magento_Customer
-"The VAT ID entered (%1) is not a valid VAT ID.","Podany numer (%1) nie jest prawidłowym numerem VAT.",module,Magento_Customer
-"Your Tax ID cannot be validated.","Twój numer VAT nie może zostać zweryfikowany.",module,Magento_Customer
-"If you believe this is an error, please contact us at %1","Jeśli uważasz, że to błąd, skontaktuj się z nami - %1",module,Magento_Customer
-"No such entity with %fieldName = %fieldValue","Nie znaleziono %fieldName = %fieldValue",module,Magento_Customer
-"Male","Mężczyzna",module,Magento_Customer
-"Female","Kobieta",module,Magento_Customer
-"Not Specified","Nie określono",module,Magento_Customer
-"NoSuchEntityException","NoSuchEntityException",module,Magento_Customer
-"EmailNotConfirmedException","EmailNotConfirmedException",module,Magento_Customer
-"AuthenticationException","AuthenticationException",module,Magento_Customer
-"UserLockedException","UserLockedException",module,Magento_Customer
-"InputException","InputException",module,Magento_Customer
-"Exception message","Komunikat wyjątku",module,Magento_Customer
-"Validator Exception","Walidator wyjątku",module,Magento_Customer
-"Localized Exception","Zlokalizowanie wyjątku",module,Magento_Customer
-"some error","błąd",module,Magento_Customer
-"Street","Street",module,Magento_Customer
-"frontend_label","frontend_label",module,Magento_Customer
-"NOT LOGGED IN","NIE ZALOGOWANY",module,Magento_Customer
-"Please enter the state/province.","Prosimy wpisać region/województwo.",module,Magento_Customer
-"region is a required field.","pole Region jest wymagane.",module,Magento_Customer
-"""regionId"" is required. Enter and try again.","""regionId"" jest wymagany. Wprowadź i spróbuj ponownie.",module,Magento_Customer
-"Customer does not exist","Klient nie istnieje",module,Magento_Customer
-"Something went wrong","Coś poszło nie tak",module,Magento_Customer
-"Label","Etykieta",module,Magento_Customer
-"Select...","Wybierz...",module,Magento_Customer
-"Edit","Edytuj",module,Magento_Customer
-"Delete %1","Usuń %1",module,Magento_Customer
-"Are you sure you want to delete a %1 record?","Czy na pewno chcesz usunąć rekord %1?",module,Magento_Customer
-"Set as default billing","Ustaw jako rozliczenia domyślne",module,Magento_Customer
-"Set address as default billing","Ustaw adres jako domyślny do rozliczeń,module,Magento_Customer
-"Are you sure you want to set the address as default billing address?","Czy na pewno chcesz ustawić adres jako domyślny adres rozliczeniowy?",module,Magento_Customer
-"Set as default shipping","Ustaw jako domyślną wysyłkę",module,Magento_Customer
-"Set address as default shipping","Ustaw adres jako domyślną wysyłkę",module,Magento_Customer
-"Are you sure you want to set the address as default shipping address?","Czy na pewno chcesz ustawić adres jako domyślny adres wysyłki?",module,Magento_Customer
-"Delete address","Usuń adres",module,Magento_Customer
-"Are you sure you want to delete the address?","Czy na pewno chcesz usunąć adres?",module,Magento_Customer
-"Visitor","Odwiedzający",module,Magento_Customer
-"Customer","Klient",module,Magento_Customer
-"No item specified.","Nie wybrano produktu.",module,Magento_Customer
-"Are you sure you want to remove this item?","Czy na pewno chcesz usunąć tę pozycję?",module,Magento_Customer
-"Personal Information","Dane osobiste",module,Magento_Customer
-"Last Logged In:","Ostatnio zalogowano:",module,Magento_Customer
-"Last Logged In (%1):","Ostatnio zalogowano w (%1):",module,Magento_Customer
-"Account Lock:","Blokada konta:",module,Magento_Customer
-"Confirmed email:","Potwierdzony e-mail:",module,Magento_Customer
-"Account Created:","Konto założone:",module,Magento_Customer
-"Account Created on (%1):","Miejsce utworzenia (%1):",module,Magento_Customer
-"Account Created in:","Miejsce utworzenia:",module,Magento_Customer
-"Customer Group:","Grupa klienta:",module,Magento_Customer
-"Default Billing Address","Domyślny adres rozliczeniowy",module,Magento_Customer
-"Sales Statistics","Statystyki sprzedaży",module,Magento_Customer
-"Web Site","Witryna",module,Magento_Customer
-"Store","Sklep",module,Magento_Customer
-"Lifetime Sales","Całkowita wartość sprzedaży",module,Magento_Customer
-"Average Sale","Średnia sprzedaż",module,Magento_Customer
-"All Store Views","Wszystkie widoki sklepu",module,Magento_Customer
-"Change","Zmień",module,Magento_Customer
-"Manage Addresses","Zarządzaj adresami",module,Magento_Customer
-"Default Shipping Address","Domyślny adres dostawy",module,Magento_Customer
-"Account Information","Dane konta",module,Magento_Customer
-"Contact Information","Informacje kontaktowe",module,Magento_Customer
-"Change Password","Zmień hasło",module,Magento_Customer
-"Newsletters","Newslettery",module,Magento_Customer
-"You are subscribed to ""General Subscription"".","Jesteś zapisany do ""Ogólna subskrypcja"".",module,Magento_Customer
-"or","lub",module,Magento_Customer
-"My Account","Moje konto",module,Magento_Customer
-"Default Addresses","Domyślne adresy",module,Magento_Customer
-"Change Billing Address","Zmień adres rozliczeniowy",module,Magento_Customer
-"You have no default billing address in your address book.","Nie masz podstawowego adresu płatnika w książce adresowej.",module,Magento_Customer
-"Change Shipping Address","Zmień adres dla dostawy",module,Magento_Customer
-"You have no default shipping address in your address book.","Nie masz podstawowego adresu wysyłki w książce adresowej.",module,Magento_Customer
-"* Required Fields","* pola wymagane",module,Magento_Customer
-"Address","Adres",module,Magento_Customer
-"Street Address: Line %1","Ulica: linia %1",module,Magento_Customer
-"Street Address %1","Ulica i numer %1",module,Magento_Customer
-"City","Miasto",module,Magento_Customer
-"It's a default billing address.","Jest to domyślny adres rozliczeniowy.",module,Magento_Customer
-"Use as my default billing address","Użyj jako domyślnego adresu rozliczeniowego",module,Magento_Customer
-"It's a default shipping address.","Jest to domyślny adres wysyłkowy.",module,Magento_Customer
-"Use as my default shipping address","Użyj jako domyślnego adresu dostawy",module,Magento_Customer
-"Save Address","Zapisz adres",module,Magento_Customer
-"Go back","Powrót",module,Magento_Customer
-"Additional Address Entries","Dodatkowe adresy",module,Magento_Customer
-"Additional addresses","Dodatkowe adresy",module,Magento_Customer
-"First Name","Imię",module,Magento_Customer
-"Last Name","Nazwisko",module,Magento_Customer
-"Street Address","Ulica i numer budynku/mieszkania",module,Magento_Customer
-"Country","Kraj",module,Magento_Customer
-"State","Województwo",module,Magento_Customer
-"Zip/Postal Code","Kod pocztowy",module,Magento_Customer
-"Phone","Telefon",module,Magento_Customer
-"Actions","Akcje",module,Magento_Customer
-"You have no other address entries in your address book.","Nie masz innych wpisów adresów w swojej książce adresowej.",module,Magento_Customer
-"Please enter your email below and we will send you the confirmation link.","Proszę o wprowadzenie Twojego adresu e-mail, na ten adres przesłany zostanie link potwierdzający.",module,Magento_Customer
-"Email","E-mail",module,Magento_Customer
-"Send confirmation link","Wyślij link potwierdzający",module,Magento_Customer
-"Back to Sign In","Powrót do logowania",module,Magento_Customer
-"Change Email","Zmień adres email",module,Magento_Customer
-"Change Email and Password","Zmień adres E-mail i hasło",module,Magento_Customer
-"Current Password","Bieżące hasło",module,Magento_Customer
-"New Password","Nowe hasło",module,Magento_Customer
-"Password Strength","Siła hasła",module,Magento_Customer
-"No Password","Bez hasła",module,Magento_Customer
-"Confirm New Password","Potwierdź nowe hasło",module,Magento_Customer
-"Please enter your email address below to receive a password reset link.","Podaj swój adres e-mail poniżej, aby otrzymać link do zresetowania hasła.",module,Magento_Customer
-"Reset My Password","Zresetuj moje hasło",module,Magento_Customer
-"Registered Customers","Zarejestrowani klienci",module,Magento_Customer
-"If you have an account, sign in with your email address.","Jeśli posiadasz już konto, możesz zalogować się przy użyciu adresu e-mail.",module,Magento_Customer
-"Password","Hasło",module,Magento_Customer
-"Forgot Your Password?","Nie pamiętasz hasła?",module,Magento_Customer
-"Subscription option","Opcje subskrypcji",module,Magento_Customer
-"General Subscription","Ogólny newsletter",module,Magento_Customer
-"Sign Up for Newsletter","Zapisz się, aby otrzymywać newsletter",module,Magento_Customer
-"Address Information","Informacje o adresie",module,Magento_Customer
-"Please select a region, state or province.","Wybierz województwo lub region.",module,Magento_Customer
-"Sign-in Information","Informacje logowania",module,Magento_Customer
-"Confirm Password","Potwierdź hasło",module,Magento_Customer
-"Create an Account","Utwórz konto",module,Magento_Customer
-"Set a New Password","Ustaw nowe hasło",module,Magento_Customer
-"You have signed out and will go to our homepage in 5 seconds.","Wylogowałeś się i zostaniesz przekierowany na stronę główną w ciągu 5 sekund.",module,Magento_Customer
-"This account is not confirmed. Click here to resend confirmation email.","To konto nie jest potwierdzone. "" "" kliknij tutaj, aby wysłać e-mail z potwierdzeniem.",module,Magento_Customer
-"You must confirm your account. Please check your email for the confirmation link or click here for a new link.","Musisz potwierdzić swoje konto. Proszę sprawdzić pocztę czy przyszedł link potwierdzający lub kliknij tutaj, aby wysłać nowy link.",module,Magento_Customer
-"There is already an account with this email address. If you are sure that it is your email address, click here to get your password and access your account.","Istnieje już konto z takim adresem e-mail. Jeśli masz pewność, że to twój adres, kliknij tutaj, zresetuj hasło aby odzyskać dostęp do konta.",module,Magento_Customer
-"New Customers","Nowi klienci",module,Magento_Customer
-"Creating an account has many benefits: check out faster, keep more than one address, track orders and more.","Posiadanie konta ma wiele zalet. Szybszy proces składania zamówienia, możliwość zapisywania swoich adresów i śledzenie stanu zamówień to tylko niektóre z nich.",module,Magento_Customer
-"Company","Firma",module,Magento_Customer
-"Fax","Faks",module,Magento_Customer
-"Name","Nazwa",module,Magento_Customer
-"Phone Number","Numer telefonu",module,Magento_Customer
-"Welcome to %store_name","Witamy w %store_name",module,Magento_Customer
-"%name,","%name,",module,Magento_Customer
-"Welcome to %store_name.","Witamy w %store_name.",module,Magento_Customer
-"To sign in to our site, use these credentials during checkout or on the My Account page:","Aby zalogować się na naszej stronie, Użyj tych poświadczeń podczas realizacji zamówienia lub na stronie Moje konto:",module,Magento_Customer
-"Email:","E-mail:",module,Magento_Customer
-"Password:","Hasło:",module,Magento_Customer
-"Password you set when creating account","Hasło, które można ustawić podczas tworzenia konta",module,Magento_Customer
-"Forgot your account password? Click here to reset it.","Zapomniałeś swoje hasło? Kliknij tutaj aby je zresetować.",module,Magento_Customer
-"When you sign in to your account, you will be able to:","Gdy zalogujesz się na swoje konto, będziesz mógł:",module,Magento_Customer
-"Proceed through checkout faster","Przejdź szybciej przez proces zakupowy",module,Magento_Customer
-"Check the status of orders","Sprawdź status zamówienia",module,Magento_Customer
-"View past orders","Przeglądania historii zamówień",module,Magento_Customer
-"Store alternative addresses (for shipping to multiple family members and friends)","Wielu adresów dostawy (np. jeśli często wysyłasz coś do rodziny i znajomych)",module,Magento_Customer
-"Please confirm your %store_name account","Proszę potwierdzić swoje konto %store_name",module,Magento_Customer
-"You must confirm your %customer_email email before you can sign in (link is only valid once):","Musisz potwierdzić e-mail %customer_email przed możesz zalogować (link obowiązuje tylko raz):",module,Magento_Customer
-"Confirm Your Account","Potwierdź konto",module,Magento_Customer
-"Thank you for confirming your %store_name account.","Dziękuję za potwierdzenie konta na %store_name.",module,Magento_Customer
-"To sign in to our site and set a password, click on the link:","Zaloguj się na naszej stronie i ustaw hasło, kliknij na ten link:",module,Magento_Customer
-"Your %store_name email has been changed","Twój e-mail %store_name został zmieniony",module,Magento_Customer
-"We have received a request to change the following information associated with your account at %store_name: email.","Otrzymaliśmy prośbę o zmianę następujących informacji na Twoim koncie %store_name: email.",module,Magento_Customer
-"If you have not authorized this action, please contact us immediately at %store_email","Jeżeli nie możesz wykonać tej akcji, proszę skontaktuj się natychmiastowo z nami na %store_email",module,Magento_Customer
-"Your %store_name email and password has been changed","Twój %store_name e-mail i hasło zostały zmienione",module,Magento_Customer
-"We have received a request to change the following information associated with your account at %store_name: email, password.","Otrzymaliśmy informację z prośbą o zmiane następujących informacji na Twoim koncie %store_name: email, hasło.",module,Magento_Customer
-"Reset your %store_name password","Resetowanie hasła w %store_name",module,Magento_Customer
-"There was recently a request to change the password for your account.","Otrzymaliśmy żądanie zmiany hasła dla Twojego konta.",module,Magento_Customer
-"If you requested this change, set a new password here:","Jeśli zażądałeś tej zmiany, ustaw swoje hasło tutaj:",module,Magento_Customer
-"If you did not make this request, you can ignore this email and your password will remain the same.","Jeśli nie chcesz zmieniać hasła, możesz zignorować ten komunikat i hasło pozostanie takie samo.",module,Magento_Customer
-"Your %store_name password has been changed","Zmieniono hasło dla konta %store_name",module,Magento_Customer
-"We have received a request to change the following information associated with your account at %store_name: password.","Otrzymaliśmy informację z prośbą o zmianę następujących informacji na Twoim koncie %store_name: hasło.",module,Magento_Customer
-"Checkout as a new customer","Kontynuuj Podsumowanie jako nowy klient",module,Magento_Customer
-"Creating an account has many benefits:","Stworzenie konta ma wiele korzyści:",module,Magento_Customer
-"See order and shipping status","Zobacz zamówienie i stan wysyłki",module,Magento_Customer
-"Track order history","Śledzenie historii zamówień",module,Magento_Customer
-"Check out faster","Zamawiaj szybciej",module,Magento_Customer
-"Checkout using your account","Kontynuuj Podsumowanie używając swojego konta",module,Magento_Customer
-"Email Address","Adres e-mail",module,Magento_Customer
-"Are you sure you want to do this?","Czy na pewno chcesz to zrobić?",module,Magento_Customer
-"Sorry, there has been an error processing your request. Please try again later.","Sorry, there has been an error processing your request. Please try again later.",module,Magento_Customer
-"Could not authenticate. Please try again later","Could not authenticate. Please try again later",module,Magento_Customer
-"Are you sure you want to delete this address?","Czy na pewno chcesz usunąć ten adres?",module,Magento_Customer
-"Provided Zip/Postal Code seems to be invalid.","Podany kod pocztowy wydaje się być nieprawidłowy.",module,Magento_Customer
-" Example: "," Przykład: ",module,Magento_Customer
-"If you believe it is the right one you can ignore this notice.","Jeśli uważasz, że jest to właściwe, możesz zignorować to powiadomienie.",module,Magento_Customer
-"Weak","Słabe",module,Magento_Customer
-"Medium","Średnie",module,Magento_Customer
-"Strong","Silne",module,Magento_Customer
-"Very Strong","Bardzo silne",module,Magento_Customer
-"Invalid date","Nieprawidłowa data",module,Magento_Customer
-"The Date of Birth should not be greater than today.","Data urodzenia nie powinna być późniejsza niż dzisiaj.",module,Magento_Customer
-"Guest checkout is disabled.","Możliwość składania zamówień przez użytkowników niezalogowanych jest wyłączona.",module,Magento_Customer
-"All Customers","Lista klientów",module,Magento_Customer
-"Reset password","Zresetuj hasło",module,Magento_Customer
-"Invalidate tokens","Unieważnij tokeny",module,Magento_Customer
-"Now Online","Obecnie zalogowani",module,Magento_Customer
-"Customers Section","Sekcja klientów",module,Magento_Customer
-"Customer Configuration","Konfiguracja klienta",module,Magento_Customer
-"Account Sharing Options","Opcje udostępniania konta",module,Magento_Customer
-"Share Customer Accounts","Udostępniaj konta klientów",module,Magento_Customer
-"Create New Account Options","Opcje tworzenia nowego konta",module,Magento_Customer
-"Enable Automatic Assignment to Customer Group","Włącz automatyczne przydzielanie do grup klientów",module,Magento_Customer
-"Tax Calculation Based On","Obliczanie podatku oparte na",module,Magento_Customer
-"Default Group","Domyślna grupa",module,Magento_Customer
-"Group for Valid VAT ID - Domestic","Grupa dla poprawnych numerów VAT UE - krajowe",module,Magento_Customer
-"Group for Valid VAT ID - Intra-Union","Grupa dla poprawnych numerów VAT UE - wewnątrzwspólnotowe",module,Magento_Customer
-"Group for Invalid VAT ID","Grupa dla nieprawdiłowych numerów VAT UE",module,Magento_Customer
-"Validation Error Group","Grup niepoprawnych numerów",module,Magento_Customer
-"Validate on Each Transaction","Sprawdzaj poprawność podczas każdej transakcji",module,Magento_Customer
-"Default Value for Disable Automatic Group Changes Based on VAT ID","Domyślna wartość Wyłączania automatycznego zmieny grup w oparciu o VAT UE",module,Magento_Customer
-"Show VAT Number on Storefront","Pokaż numer VAT na froncie sklepu",module,Magento_Customer
-"To show VAT number on Storefront, set Show VAT Number on Storefront option to Yes.","Aby wyświetlić numer VAT na sklepu, ustaw ""Pokaż numer VAT"" na froncie sklepu.",module,Magento_Customer
-"Default Email Domain","Domyślna domena poczty e-mail",module,Magento_Customer
-"Default Welcome Email","Domyślny e-mail powitalny",module,Magento_Customer
-"Email template chosen based on theme fallback when ""Default"" option is selected.","Wybrany szablon e-mail oparty na temacie fallback po wybraniu opcji ""Default"".",module,Magento_Customer
-"Default Welcome Email Without Password","Ustaw domyślną powitalną wiadomość Email bez hasła",module,Magento_Customer
-"This email will be sent instead of the Default Welcome Email, if a customer was created without password.
, Email template chosen based on theme fallback when ""Default"" option is selected.","Ten e-mail zostanie wysłany zamiast domyślnego e-maila powitalnego, jeśli klient został utworzony bez hasła.
, Szablon wiadomości e-mail wybrany na podstawie powrotu motywu, gdy wybrana jest opcja ""Domyślny"".",module,Magento_Customer
-"Email Sender","Nadawca",module,Magento_Customer
-"Require Emails Confirmation","Wymagaj potwierdzenia przez e-mail",module,Magento_Customer
-"Confirmation Link Email","E-mail z linkiem potwierdzającym",module,Magento_Customer
-"Welcome Email","E-mail powitalny",module,Magento_Customer
-"This email will be sent instead of the Default Welcome Email, after account confirmation.
Email template chosen based on theme fallback when ""Default"" option is selected.","Ten e-mail zostanie wysłany zamiast domyślnego e-maila powitalnego po potwierdzeniu konta.
Szablon wiadomości e-mail wybrany na podstawie powrotu motywu, gdy wybrana jest opcja ""Domyślny"".",module,Magento_Customer
-"Generate Human-Friendly Customer ID","Wygeneruj przyjazny ID klienta",module,Magento_Customer
-"Password Options","Opcje hasła",module,Magento_Customer
-"Forgot Email Template","Szablon wiadomości przypominającej o e-mailu",module,Magento_Customer
-"Remind Email Template","Szablon e-maila przypominającego",module,Magento_Customer
-"Reset Password Template","Resetowanie hasła szablon",module,Magento_Customer
-"Password Template Email Sender","Szablon email wysyłki hasła",module,Magento_Customer
-"Recovery Link Expiration Period (hours)","Okres ważności linka odzyskującego (godziny)",module,Magento_Customer
-"Please enter a number 1 or greater in this field.","Prosimy o podanie cyfry 1 lub większej w tym polu.",module,Magento_Customer
-"Number of Required Character Classes","Liczba wymaganych znaków klas",module,Magento_Customer
-"Number of different character classes required in password: Lowercase, Uppercase, Digits, Special Characters.","Liczba znaków różnych klas wymaganych w haśle: małe, wielkich liter, cyfr, znaków specjalnych.",module,Magento_Customer
-"Minimum Password Length","minimalna długość hasła",module,Magento_Customer
-"Maximum Login Failures to Lockout Account","Maxymalna liczba nieudanych prób logowania do blokady konta",module,Magento_Customer
-"Use 0 to disable account locking.","Użyj 0 aby wyłączyć blokowanie konta.",module,Magento_Customer
-"Lockout Time (minutes)","Czas blokady (w minutach)",module,Magento_Customer
-"Account will be unlocked after provided time.","Konto zostanie odblokowane po określonym czasie.",module,Magento_Customer
-"Enable Autocomplete on login/forgot password forms","Włącz autouzupełnianie na formularzach logowania/przywracania hasła",module,Magento_Customer
-"Account Information Options","Opcje informacji o koncie",module,Magento_Customer
-"Change Email Template","Zmień email",module,Magento_Customer
-"Change Email and Password Template","Zmień adres E-mail i hasło",module,Magento_Customer
-"Name and Address Options","Opcje nazwy i adresu",module,Magento_Customer
-"Number of Lines in a Street Address","Ilość linii w polu adresu",module,Magento_Customer
-"Valid range: 1-4","Prawidłowy zakres: 1-4",module,Magento_Customer
-"Show Prefix","Pokazuj prefiks",module,Magento_Customer
-"The title that goes before name (Mr., Mrs., etc.)","Tytuł pojawiający się przed imieniem (Pan, Pani, itp.)",module,Magento_Customer
-"Prefix Dropdown Options","Rozwijane opcje prefiksu",module,Magento_Customer
-"Semicolon (;) separated values.
Leave empty for open text field.","Wartości oddzielone średnikami (;).
Pozostaw puste dla otwartego pola tekstowego.",module,Magento_Customer
-"Show Middle Name (initial)","Pokazuj drugie imię (inicjał)",module,Magento_Customer
-"Always optional.","Zawsze opcjonalne.",module,Magento_Customer
-"Show Suffix","Pokazuj sufiks",module,Magento_Customer
-"The suffix that goes after name (Jr., Sr., etc.)","Sufiks, który pojawia się po imieniu (Jr., Sr., itp.)",module,Magento_Customer
-"Suffix Dropdown Options","Rozwijane opcje sufiksu",module,Magento_Customer
-"Show Date of Birth","Pokazuj datę urodzenia",module,Magento_Customer
-"Show Tax/VAT Number","Pokazuj numer NIP",module,Magento_Customer
-"Show Gender","Pokazuj płeć",module,Magento_Customer
-"Show Telephone","Pokaż telefon",module,Magento_Customer
-"Show Company","Pokaż firmę",module,Magento_Customer
-"Show Fax","Pokaż faks",module,Magento_Customer
-"Login Options","Opcje logowania",module,Magento_Customer
-"Redirect Customer to Account Dashboard after Logging in","Po zalogowaniu przekieruj klienta do panelu",module,Magento_Customer
-"Customer will stay on the current page if ""No"" is selected.","Klient pozostanie na aktualnej stronie jeśli jest wybrane ""Nie"".",module,Magento_Customer
-"Address Templates","Szablony adresu",module,Magento_Customer
-"Text","Tekst",module,Magento_Customer
-"Text One Line","Jedna linia tekstu",module,Magento_Customer
-"HTML","HTML",module,Magento_Customer
-"PDF","PDF",module,Magento_Customer
-"Online Customers Options","Opcje klientów online",module,Magento_Customer
-"Online Minutes Interval","Długość sesji klientów",module,Magento_Customer
-"Leave empty for default (15 minutes).","Pozostaw puste dla domyślnej wartości (15 minut)",module,Magento_Customer
-"Customer Data Lifetime","Żywotność danych klientae",module,Magento_Customer
-"Please specify value in minutes.","Proszę podać wartość w minutach.",module,Magento_Customer
-"Customer Notification","Powiadomienie klienta",module,Magento_Customer
-"Assign a Customer Group","Przypisz grupę klientów",module,Magento_Customer
-"Are you sure to assign selected customers to new group?","Czy na pewno chcesz przypisać wybranych klientów do nowej grupy?",module,Magento_Customer
-"Customer Grid","Siatka klientów",module,Magento_Customer
-"Rebuild Customer grid index","Odbuduj indeks siatki klientów",module,Magento_Customer
-"Update Address","Aktualizuj adres",module,Magento_Customer
-"Name Prefix","Przedrostek nazwy (prefiks)",module,Magento_Customer
-"Name Suffix","Przyrostek nazwy (sufiks)",module,Magento_Customer
-"Middle Name/Initial","Drugie imię / inicjał",module,Magento_Customer
-"State/Province","Województwo",module,Magento_Customer
-"VAT Number","Numer NIP",module,Magento_Customer
-"Are you sure to delete selected address?","Czy na pewno chcesz usunąć wybrany adres?",module,Magento_Customer
-"Delete items","Usuń pozycje",module,Magento_Customer
-"Group","Grupa",module,Magento_Customer
-"Add New Customer","Dodaj klienta",module,Magento_Customer
-"Are you sure you want to delete the selected customers?","Czy na pewno chcesz usunąć wybranych klientów?",module,Magento_Customer
-"Subscribe to Newsletter","Subskrybuj newsletter",module,Magento_Customer
-"Are you sure you want to unsubscribe the selected customers from the newsletter?","Czy na pewno chcesz wypisać wybranych klientów z newslettera?",module,Magento_Customer
-"Unsubscribe from Newsletter","Wypisz z newslettera",module,Magento_Customer
-"ZIP","Kod pocztowy",module,Magento_Customer
-"Customer Since","Klient od",module,Magento_Customer
-"Confirmed email","Potwierdzony e-mail",module,Magento_Customer
-"Account Created in","Miejsce utworzenia",module,Magento_Customer
-"Tax VAT Number","Numer NIP",module,Magento_Customer
-"Gender","Płeć",module,Magento_Customer
-"Billing Firstname","Imię (do dostawy)",module,Magento_Customer
-"Billing Lastname","Nazwisko (do dostawy)",module,Magento_Customer
-"Account Lock","blokada konta",module,Magento_Customer
-"Last Activity","Ostatnia aktywność",module,Magento_Customer
-"Type","Rodzaj",module,Magento_Customer
-"Customer Information","Informacje o kliencie",module,Magento_Customer
-"If your Magento installation has multiple websites, you can edit the scope to associate the customer with a specific site.","Jeśli Twoja instalacja Magento ma wiele witryn internetowych, możesz edytować zakres, aby powiązać klienta z określoną witryną.",module,Magento_Customer
-"Disable Automatic Group Change Based on VAT ID","Wyłącz automatyczne zmiany grup w oparciu o NIP",module,Magento_Customer
-"Send Welcome Email From","Wyślij wiadomość powitalną z tego emaila",module,Magento_Customer
-"Addresses","Książka adresowa",module,Magento_Customer
-"The customer does not have default billing address","Klient nie ma domyślnego adresu rozliczeniowego",module,Magento_Customer
-"The customer does not have default shipping address","Klient nie posiada domyślnego adresu do wysyłki",module,Magento_Customer
-"Add/Update Address","Dodaj/zaktualizuj adres",module,Magento_Customer
-"Edit Account Information","Edytuj informacje o koncie",module,Magento_Customer
-"Password forgotten","Zapomniane hasło",module,Magento_Customer
-"You are signed out","Jesteś wylogowany",module,Magento_Customer
-"Store Credit","Kredyt w sklepie",module,Magento_CustomerBalance
-"Delete Orphan Balances","Usuń salda",module,Magento_CustomerBalance
-"Date","Data",module,Magento_CustomerBalance
-"Website","Witryna",module,Magento_CustomerBalance
-"Action","Operacja",module,Magento_CustomerBalance
-"Balance Change","Zmiana bilansu",module,Magento_CustomerBalance
-"Balance","Bilans",module,Magento_CustomerBalance
-"Customer notified","Klient powiadomiony",module,Magento_CustomerBalance
-"Notified","Powiadomiony",module,Magento_CustomerBalance
-"No","Nie",module,Magento_CustomerBalance
-"More information","Więcej informacji",module,Magento_CustomerBalance
-"Update Balance","Aktualizacja salda",module,Magento_CustomerBalance
-"An amount on which to change the balance","Kwota zmiany bilansu",module,Magento_CustomerBalance
-"Notify Customer by Email","Powiadom klienta przez e-mail",module,Magento_CustomerBalance
-"Send Email Notification From the Following Store View","Wyślij powiadomienie e-mail z następującego widoku sklepu",module,Magento_CustomerBalance
-"Comment","Komentarz",module,Magento_CustomerBalance
-"Failed to initialize customer","Nie można zainicjować klienta",module,Magento_CustomerBalance
-"The store credit payment has been removed from shopping cart.","Płatność kredytem kupieckim została usunięta z koszyka.",module,Magento_CustomerBalance
-"You are not using store credit in your shopping cart.","Nie używasz kredytu sklepu w koszyku.",module,Magento_CustomerBalance
-"Please set a website ID.","Wprowadź ID witryny.",module,Magento_CustomerBalance
-"By admin: %1.","Przez Administratora: %1.",module,Magento_CustomerBalance
-"By admin: %1. (%2)","Przez Administratora: %1. (%2)",module,Magento_CustomerBalance
-"Please also set the Store ID.","Podaj także ID sklepu.",module,Magento_CustomerBalance
-"Please enter a store ID to send email notifications.","Wprowadź identyfikator sklepu do wysyłania powiadomień e-mail.",module,Magento_CustomerBalance
-"Please specify a customer ID.","Proszę podać identyfikator klienta.",module,Magento_CustomerBalance
-"Please specify a valid customer.","Określ prawidłowego klienta.",module,Magento_CustomerBalance
-"Created","Utworzono",module,Magento_CustomerBalance
-"Updated","Zaktualizowano",module,Magento_CustomerBalance
-"Used","Wykorzystane",module,Magento_CustomerBalance
-"Refunded","Zwrócone",module,Magento_CustomerBalance
-"Reverted","Odwrócony",module,Magento_CustomerBalance
-"A balance is needed to save a balance history.","Saldo jest potrzebne do zapisania historii salda.",module,Magento_CustomerBalance
-"Order #%1","Zamówienie #%1",module,Magento_CustomerBalance
-"There is no credit memo set to balance model.","Brak noty kredytowej przypisanej do modelu wyliczania sumy koszyka.",module,Magento_CustomerBalance
-"Order #%1, creditmemo #%2","Zamówienie nr %1, korekta nr %2",module,Magento_CustomerBalance
-"The balance history action code is unknown. Verify the code and try again.","Kod działania historii salda jest nieznany. Sprawdź kod i spróbuj ponownie.",module,Magento_CustomerBalance
-"There is no order set to balance model.","Brak zamówienia przypisanego do modelu wyliczania sumy koszyka.",module,Magento_CustomerBalance
-"We refunded %1 to Store Credit","Zwrot %1 na konto kredytu kupieckiego",module,Magento_CustomerBalance
-"You do not have enough store credit to complete this order.","Nie masz wystarczająco dużo kredytu sklepu do wykonania niniejszego zamówienia.",module,Magento_CustomerBalance
-"Store Credit Balance","Saldo kredytu kupieckiego",module,Magento_CustomerBalance
-"Balance History","Historia bilansu",module,Magento_CustomerBalance
-"Refund Store Credit to Store Credit","Zwrócony kredyt kupiecki będzie przechowywany w kredycie kupieckim",module,Magento_CustomerBalance
-"Refund Money to Store Credit","Zwrot pieniędzy na konto kredytu kupieckiego",module,Magento_CustomerBalance
-"Refund to Store Credit","Zwrot na konto kredytu kupieckiego",module,Magento_CustomerBalance
-"Use Store Credit (%1 available)","Wykorzysta kredyt sklepowy (dostępne %1)",module,Magento_CustomerBalance
-"Your balance is:","Saldo:",module,Magento_CustomerBalance
-"Use Store Credit","Użyj kredytu kupieckiego",module,Magento_CustomerBalance
-"available","dostępne",module,Magento_CustomerBalance
-"Remove","Usuń",module,Magento_CustomerBalance
-"Refunded to Store Credit","Zwrócono na konto kredytu kupieckiego",module,Magento_CustomerBalance
-"Store Credit update","Aktualizacja salda kredytowego",module,Magento_CustomerBalance
-"%name,","%name,",module,Magento_CustomerBalance
-"We have updated your %store_name account and you have credit that you can use for future purchases.","Zaktualizowaliśmy twoje %store_name konto i masz kredyt, którego możesz użyć płacąc za przyszłe zakupy.",module,Magento_CustomerBalance
-"Your Store Credit balance is now %balance.","Twój Kredyt Sklepu wynosi teraz %balance.",module,Magento_CustomerBalance
-"Store credit available","Dostępny kredyt sklepu",module,Magento_CustomerBalance
-"Your store credit was successfully applied","Pomyślnie zastosowano kartę kredytową w sklepie",module,Magento_CustomerBalance
-"Store Credit Options","Opcje kredytu kupieckiego",module,Magento_CustomerBalance
-"Enable Store Credit Functionality","Włącz kredyt kupiecki",module,Magento_CustomerBalance
-"Show Store Credit History to Customers","Pokaż klientom historię kredytu kupieckiego",module,Magento_CustomerBalance
-"Refund Store Credit Automatically","Zwróć kredyt kupiecki automatycznie",module,Magento_CustomerBalance
-"Store Credit Update Email Sender","Nadawca wiadomości e-mail o aktualizacji kredytu kupieckiego",module,Magento_CustomerBalance
-"Store Credit Update Email Template","Szablon wiadomości e-mail o aktualizacji kredytu kupieckiego",module,Magento_CustomerBalance
-"Customer Address Attributes","Atrybuty adresu nabywcy",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Add New Attribute","Dodaj cechę",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Save and Continue Edit","Zapisz i kontynuuj edycję",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Save Attribute","Zapisz cechę",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Delete Attribute","Usuń cechę",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Edit Customer Address Attribute ""%1""","Edytuj atrybut adresu klienta ""%1""",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"New Customer Address Attribute","Nowy atrybut adresu klienta",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Input Type","Typ pola",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Lines Count","Liczba linii",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Valid range 2-20","Prawidłowy zakres 2-20",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Input Validation","Sprawdzanie danych wejściowych",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"None","Brak",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Minimum Text Length","Minimalna długość tekstu",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Maximum Text Length","Maksymalna długość tekstu",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Maximum File Size (bytes)","Maksymalny rozmiar pliku (bajty)",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"File Extensions","Rozszerzenia plików",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Comma separated. Forbidden file extensions: %1.","Oddzielone przecinkami. Zabronione rozszerzenia plików: %1.",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Maximum Image Width (px)","Maksymalna szerokość obrazu (px)",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Maximum Image Height (px)","Maksymalna wysokość obrazu (px)",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Input/Output Filter","Filtr wejścia/wyjścia",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Minimal value","Minimalna wartość",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Maximum value","Maksymalna wartość",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Add to Column Options","Dodaj jako kolumnę",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Select ""Yes"" to add this attribute to the list of column options in the customer grid.","Wybierz ""Tak"" żeby dodać ten atrybut do listy w kolumnie w siatce klienta.",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Use in Filter Options","Użyj w opcjach filtrowania",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Select ""Yes"" to add this attribute to the list of filter options in the customer grid.","Wybierz ""Tak"" żeby dodać ten atrybut do listy opcji filtra w siatce klienta.",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Use in Search Options","Wykorzystanie w opcji wyszukiwania",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Use in Search Option","Wykorzystanie w opcji wyszukiwania",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Select ""Yes"" to add this attribute to the list of search options in the customer grid.","Wybierz ""Tak"" żeby dodać ten atrybut do listy opcji wyszukiwalnych w siatce klienta.",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Storefront Properties","Właściwości w sklepie",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Show on Storefront","Pokaż na witrynie",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Sort Order","Kolejność sortowania",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Forms to Use In","Formularze do wykorzystania w",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Properties","Właściwości",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Manage Label / Options","Zarządzaj etykietami/opcjami",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Attribute Information","Informacje cechy",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Visible to Customer","Widoczny dla klienta",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"No","Nie",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Yes","Tak",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Customer Attributes","Cechy klienta",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Edit Customer Attribute ""%1""","Edycja cechy klienta: %1",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"New Customer Attribute","Nowy atrybut klienta",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"This is used internally. Make sure you don't use spaces or more than %1 symbols.","Ta wartość jest używana wewnętrznie. Upewnij się, że nie ma spacji lub więcej niż %1 symboli.",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Manage Form Types","Zarządzanie rodzajami formularzy",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"New Form Type","Nowy typ formularza",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Edit Form Type ""%1""","Edycja typu formularza: %1",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"General Information","Ogólne",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"-- Please Select --","-- Prosimy wybrać --",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Based On","Bazujący na",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Form Label","Etykieta formularza",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"All Themes","Wszystkie motywy",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"For Theme","Dla motywu",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Store View","Widok sklepu",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Form Code","Kod formularza",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Form Title","Tytuł formularza",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"General","Ogólne",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"New Fieldset","Nowy zestaw pól",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Save","Zapisz",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Remove","Usuń",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Cancel","Anuluj",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Attributes","Cechy",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Form Type Information","Formularz typu informacji",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Type Code","Kod typu",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Label","Etykieta",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Theme","Motyw",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"System","System",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"No files for upload.","Brak plików do przesłania.",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Something went wrong.","Coś poszło nie tak.",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Page not found.","Strona nie znaleziona.",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Customer","Klient",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Manage Customer Address Attributes","Zarządzanie cechami adresu klienta",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"You cannot delete this attribute.","Nie można usunąć tego atrybutu.",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"You deleted the customer address attribute.","Usunięto cechę adresu.",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"We can't delete the customer address attribute right now.","W tym momencie nie można usunąć cechy adresu.",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"This attribute no longer exists.","Taki atrybut nie istnieje.",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"You cannot edit this attribute.","Nie można edytować tego atrybutu.",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Edit Customer Address Attribute","Edytuj atrybut adres klienta",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"The attribute couldn't be saved due to an error. Verify your information and try again. If the error persists, please try again later.","Nie udało się zapisać atrybutu z powodu błędu. Sprawdź swoje informacje i spróbuj ponownie. Jeśli błąd będzie się powtarzał, spróbuj ponownie później.",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"You saved the customer address attribute.","Zapisano cechę adresu klienta.",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"We can't save the customer address attribute right now.","W tym momencie nie można zapisać cechy adresu klienta.",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Manage Customer Attributes","Zarządzanie atrybutami klienta",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"You deleted the customer attribute.","Usunięto cechę klienta.",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"The attribute no longer exists.","Taki atrybut nie istnieje.",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Edit Customer Attribute","Edytuj cechę klienta",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"You saved the customer attribute.","Zapisano cechę klienta.",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"We can't save the form type right now.","Nie można zapisać typu formularza.",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"This system form type cannot be deleted.","Systemowy typ nie może zostać usunięty.",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"The form type has been deleted.","Typ został usunięty.",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"We can't delete the form type right now.","Nie można usunąć typu formularza.",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Customer Address Registration","Rejestracja adresu klienta",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Customer Account Address","Adres konta klienta",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Customer Registration","Rejestracja klienta",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Customer Account Edit","Edycja konta klienta",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Admin Checkout","Zamówienie admina",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Use helper with defined EAV entity.","Użyj pomocy ze zdefiniowaną jednostką EAV.",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Length Only","Tylko długość",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"The attribute code needs to be %1 characters or fewer. Re-enter the code and try again.","Kod atrybutu musi składać się z %1 znaków lub mniej. Wprowadź kod ponownie i spróbuj ponownie.",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"An attribute with this code already exists.","Atrybut z tym kodem już istnieje.",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Please correct the value for file extensions.","Popraw wartość rozszerzeń plików.",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"The attribute couldn't be validated due to an error. Verify your information and try again. If the error persists, please try again later.","Nie udało się zweryfikować atrybutu z powodu błędu. Sprawdź swoje informacje i spróbuj ponownie. Jeśli błąd będzie się powtarzał, spróbuj ponownie później.",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"The value of Admin must be unique.","Wartość Admin musi być unikalna.",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"The value of Admin scope can't be empty.","Wartość zakresu administracyjnego nie może być pusta.",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Attribute code already exists","Kod atrybutu już istnieje",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Use Default Value","Użyj wartości domyślnej",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Fieldset Properties","Właściwości zestawu pól",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Fieldset Title","Tytuł zestawu pól",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Fieldset Code","Kod zestawu pól",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"A fieldset with the same code already exists.","Zestaw pól z tym samym kodem już istnieje.",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"This fieldset is not empty!","Ten zestaw pól nie jest pusty!",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Choose Website:","Wybierz stronę:",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Please confirm site switching. All data that hasn't been saved will be lost.","Potwierdź zmianę poziomu. Wszystkie niezapisane dane zostaną utracone.",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"* Required Fields","* pola wymagane",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Contact Information","Informacje kontaktowe",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Company","Firma",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Phone Number","Numer telefonu",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Fax","Faks",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Address","Adres",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Street Address: Line %1","Ulica: linia %1",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Street Address","Ulica i numer budynku/mieszkania",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Street Address %1","Ulica i numer %1",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Please select a region, state or province.","Wybierz województwo lub region.",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"This is your default billing address.","To jest twój domyślny adres rozliczeniowy.",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Use as my default billing address","Użyj jako domyślnego adresu rozliczeniowego",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"This is your default shipping address.","To jest twój domyślny adres wysyłkowy.",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Use as my default shipping address","Użyj jako domyślnego adresu dostawy",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Save Address","Zapisz adres",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Go back","Powrót",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Account Information","Dane konta",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Change Email","Zmień adres email",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Change Password","Zmień hasło",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Change Email and Password","Zmień adres E-mail i hasło",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Email","E-mail",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Current Password","Bieżące hasło",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"New Password","Nowe hasło",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Password Strength","Siła hasła",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"No Password","Bez hasła",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Confirm New Password","Potwierdź nowe hasło",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Personal Information","Dane osobiste",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Sign Up for Newsletter","Zapisz się, aby otrzymywać newsletter",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Address Information","Informacje o adresie",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Sign-in Information","Informacje logowania",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Password","Hasło",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Confirm Password","Potwierdź hasło",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Create an Account","Utwórz konto",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Back","Powrót",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Upload","Wgraj plik",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Click here or drag and drop to add files.","Kliknij tutaj lub przeciągnij i upuść, aby dodać pliki.",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Customer Address","Adres klienta",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Default Values","Wartości domyślne",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Store Credit","Kredyt w sklepie",module,Magento_CustomerCustomAttributes
-"Please specify a finance information website.","Proszę określić stronę informacji finansowej.",module,Magento_CustomerFinance
-"Please specify a valid finance information website.","Proszę określić prawidłową stronę informacji finansowej.",module,Magento_CustomerFinance
-"A row with this email, website, and finance website combination already exists.","Wiersz posiadający kombinację tego adresu e-mail, strony oraz strony finansowej już istnieje.",module,Magento_CustomerFinance
-"Data was imported by %1","Dane zostały zaimportowane przez %1",module,Magento_CustomerFinance
-"Store Credit","Kredyt w sklepie",module,Magento_CustomerFinance
-"Reward Points","Punkty lojalnościowe",module,Magento_CustomerFinance
-"Current customer does not have access to the resource ""%1""","Obecny klient nie ma dostępu do zasobu ""%1""",module,Magento_CustomerGraphQl
-"Customer id %1 does not exist.","Identyfikator klienta %1 nie istnieje.",module,Magento_CustomerGraphQl
-"Required parameters are missing: %1","Brak wymaganych parametrów: %1",module,Magento_CustomerGraphQl
-"Customer Address %1 is set as default billing address and can not be deleted","Adres %1 jest domyślnym adresem rozliczeniowym i nie może zostać usunięty",module,Magento_CustomerGraphQl
-"Customer Address %1 is set as default shipping address and can not be deleted","Adres %1 jest domyślnym adresem dostawy i nie może zostać usunięty",module,Magento_CustomerGraphQl
-"Could not find a address with ID ""%address_id""","Nie udało się znaleźć adresu z identyfikatorem ""%address_id""",module,Magento_CustomerGraphQl
-"Current customer does not have permission to address with ID ""%address_id""","Obecny klient nie ma uprawnień do adresowania z ID ""%address_id""",module,Magento_CustomerGraphQl
-"The current customer isn't authorized.","Obecny klient nie jest autoryzowany.",module,Magento_CustomerGraphQl
-"Customer with id ""%customer_id"" does not exist.","Klient o identyfikatorze ""%customer_id"" nie istnieje.",module,Magento_CustomerGraphQl
-"The account is locked.","To konto jest zablokowane.",module,Magento_CustomerGraphQl
-"This account isn't confirmed. Verify and try again.","To konto nie jest potwierdzone. Sprawdź i spróbuj ponownie.",module,Magento_CustomerGraphQl
-"A customer with the same email address already exists in an associated website.","Klient z tym samym adresem e-mail już istnieje w powiązanej witrynie.",module,Magento_CustomerGraphQl
-"Provide the current ""password"" to change ""email"".","Podaj aktualne ""hasło"", aby zmienić ""e-mail"".",module,Magento_CustomerGraphQl
-"Specify the ""currentPassword"" value.","Określ wartość dla ""aktualnegoHasła"".",module,Magento_CustomerGraphQl
-"Specify the ""newPassword"" value.","Określ wartość dla ""noweHasło"" value.",module,Magento_CustomerGraphQl
-"""input"" value should be specified","Należy określić wartość ""input"".",module,Magento_CustomerGraphQl
-"""model"" value should be specified","Należy określić wartość ""model"".",module,Magento_CustomerGraphQl
-"Address ""id"" value should be specified","Należy określić wartość adresu ""id""",module,Magento_CustomerGraphQl
-"Specify the ""email"" value.","Określ wartość ""email"".",module,Magento_CustomerGraphQl
-"Specify the ""password"" value.","Określ wartość ""password"".",module,Magento_CustomerGraphQl
-"""Email should be specified","""Należy podać e-mail",module,Magento_CustomerGraphQl
-"Please specify a website.","Proszę określić stronę internetową.",module,Magento_CustomerImportExport
-"An email wasn't specified. Enter the email and try again.","Nie podano adresu e-mail. Wpisz adres e-mail i spróbuj ponownie.",module,Magento_CustomerImportExport
-"We found an invalid value in a website column.","Znaleźliśmy nieprawidłową wartość w kolumnie strony.",module,Magento_CustomerImportExport
-"Please enter a valid email.","Prosimy wpisać poprawny adres e-mail.",module,Magento_CustomerImportExport
-"Please make sure attribute ""%s"" is not empty.","Proszę upewnić się, że atrybut ""%s"" nie jest pusty.",module,Magento_CustomerImportExport
-"We can't find a customer who matches this email and website code.","Nie możemy znaleźć klienta, który pasuje do tej wiadomości e-mail i witryny.",module,Magento_CustomerImportExport
-"Customer address id column is not specified","Identyfikator kolumny adresu klienta nie jest określony",module,Magento_CustomerImportExport
-"We can't find that customer address.","Nie możemy znaleźć tego adresu klienta.",module,Magento_CustomerImportExport
-"Please enter a valid region.","Podaj poprawny region.",module,Magento_CustomerImportExport
-"We found another row with this email, website and address ID combination.","Znaleźliśmy inny wiersz z taką kombinacją e-maila, strony internetowej i identyfikatora adresu.",module,Magento_CustomerImportExport
-"This email is found more than once in the import file.","Ten e-mail znajduje się więcej niż jeden raz w pliku importu.",module,Magento_CustomerImportExport
-"Orphan rows that will be skipped due default row errors","Osierocone wiersze, które zostaną pominięte z powodu domyślnych błędów wiersza",module,Magento_CustomerImportExport
-"Invalid value in Store column (store does not exists?)","Nieprawidłowa wartość w kolumnie Sklep (sklep nie istnieje?)",module,Magento_CustomerImportExport
-"We can't find that email and website combination.","Nie możemy znaleźć tej kombinacji e-maila i strony internetowej.",module,Magento_CustomerImportExport
-"Please enter a password with a valid length.","Proszę wprowadzić hasło o prawidłowej długość.",module,Magento_CustomerImportExport
-"CSV","CSV",module,Magento_CustomerImportExport
-"Excel XML","XML Excel",module,Magento_CustomerImportExport
-"Segments","Segmenty",module,Magento_CustomerSegment
-"Add Segment","Dodaj segnemt",module,Magento_CustomerSegment
-"Are you sure you want to do this?","Czy na pewno chcesz to zrobić?",module,Magento_CustomerSegment
-"Refresh Segment Data","Odśwież dane segmentu",module,Magento_CustomerSegment
-"Save and Continue Edit","Zapisz i kontynuuj edycję",module,Magento_CustomerSegment
-"Edit Segment '%1'","Edytuj segment '%1'",module,Magento_CustomerSegment
-"New Segment","Nowy segment",module,Magento_CustomerSegment
-"Segment Information","Informacje o segmencie",module,Magento_CustomerSegment
-"Conditions","Warunki",module,Magento_CustomerSegment
-"* applicable to visitors and registered customers","* dotyczy gości i zarejestrowanych klientów",module,Magento_CustomerSegment
-"General Properties","Ogólne właściwości",module,Magento_CustomerSegment
-"Segment Name","Nazwa segmentu",module,Magento_CustomerSegment
-"Description","Opis",module,Magento_CustomerSegment
-"Assigned to Website","Przypisane do witryny",module,Magento_CustomerSegment
-"Status","Stan",module,Magento_CustomerSegment
-"Active","Aktywny",module,Magento_CustomerSegment
-"Inactive","Nieaktywny",module,Magento_CustomerSegment
-"Apply To","Zastosuj do",module,Magento_CustomerSegment
-"Visitors and Registered Customers","Goście i zarejestrowani klienci",module,Magento_CustomerSegment
-"Registered Customers","Zarejestrowani klienci",module,Magento_CustomerSegment
-"Visitors","Odwiedzający",module,Magento_CustomerSegment
-"Please save this information to specify segmentation conditions.","Prosimy o zapisanie tych informacji do określenia warunków segmentacji.",module,Magento_CustomerSegment
-"Matched Customers (%1)","Dopasowano klientów (%1)",module,Magento_CustomerSegment
-"ID","Identyfikator",module,Magento_CustomerSegment
-"Segment","Segment",module,Magento_CustomerSegment
-"Website","Witryna",module,Magento_CustomerSegment
-"Customer Segment Report","Raport o segmencie klienckim",module,Magento_CustomerSegment
-"Customer Segment Report '%1'","Raport o segmencie klienta '%1'",module,Magento_CustomerSegment
-"Customer Segments Report","Raport o segmentach klienckich",module,Magento_CustomerSegment
-"Back","Powrót",module,Magento_CustomerSegment
-"From","Od",module,Magento_CustomerSegment
-"To","Do",module,Magento_CustomerSegment
-"Please request the correct customer segment.","Proszę o zapytanie o poprawny segment klienta.",module,Magento_CustomerSegment
-"You deleted the segment.","Usunąłeś segment.",module,Magento_CustomerSegment
-"Unable to delete the segment.","Nie można usunąć segmentu.",module,Magento_CustomerSegment
-"Customer Segments","Segmenty klienckie",module,Magento_CustomerSegment
-"Edit Segment","Edytuj segment",module,Magento_CustomerSegment
-"Segment Customers matching is added to messages queue.","Dopasowywanie klientów segmentu jest dodawane do kolejki wiadomości.",module,Magento_CustomerSegment
-"Segment Customers matching error.","Błąd dopasowania segmentów klientów.",module,Magento_CustomerSegment
-"You saved the segment. Customers matching is added to the messages queue.","Zapisałeś segment. Dopasowanie klientów jest dodawane do kolejki wiadomości.",module,Magento_CustomerSegment
-"We can't save the segment right now.","Nie możemy teraz zapisać tego segmentu.",module,Magento_CustomerSegment
-"Reports","Raporty",module,Magento_CustomerSegment
-"Customers","Klienci",module,Magento_CustomerSegment
-"Viewing combined ""%1"" report from segments: %2.","Wyświetlanie łącznego ""%1"" raportu z segmentów: %2.",module,Magento_CustomerSegment
-"Details","Szczegóły",module,Magento_CustomerSegment
-"The Customer Segment data has been refreshed.","Dane segmentu klientów zostały odświeżone.",module,Magento_CustomerSegment
-"Union","Związek",module,Magento_CustomerSegment
-"Intersection","Część wspólna",module,Magento_CustomerSegment
-"All","Wszystko",module,Magento_CustomerSegment
-"Specified","Wybrane",module,Magento_CustomerSegment
-"Applies to All of the Specified Customer Segments","Odnosi się do wszystkich wyszczególnionych segmentów klienckich",module,Magento_CustomerSegment
-"Apply to the Selected Customer Segments","Zastosuj do wybranych segmentów klienckich",module,Magento_CustomerSegment
-"contains","zawiera",module,Magento_CustomerSegment
-"does not contains","nie zawiera",module,Magento_CustomerSegment
-"Matching Customers of Segment %1 is added to messages queue.","Pasujący klienci segmentu %1 są dodawane do kolejki wiadomości.",module,Magento_CustomerSegment
-"Unknown operator specified.","Nieznany operator.",module,Magento_CustomerSegment
-"Something went wrong while processing the request.","Coś poszło nie tak podczas przetwarzania żądania.",module,Magento_CustomerSegment
-"Conditions Combination","Kombinacja warunków",module,Magento_CustomerSegment
-"Customer Address","Adres klienta",module,Magento_CustomerSegment
-"Product List","Lista produktów",module,Magento_CustomerSegment
-"Product History","Historia produktu",module,Magento_CustomerSegment
-"Products","Produkty",module,Magento_CustomerSegment
-"Wrong ""ApplyTo"" type","Niewłaściwy typ ""ZastosujDo""",module,Magento_CustomerSegment
-"Customer","Klient",module,Magento_CustomerSegment
-"If Customer Addresses match %1 of these Conditions:","Jeśli adres klienta spełnia %1 z warunków:",module,Magento_CustomerSegment
-"Address Attributes","Cechy adresu",module,Magento_CustomerSegment
-"Customer Address %1","Adres klienta %1",module,Magento_CustomerSegment
-"Default Address","Domyślny adres",module,Magento_CustomerSegment
-"Billing","Rozliczenie",module,Magento_CustomerSegment
-"Shipping","Dostawa",module,Magento_CustomerSegment
-"Customer Address %1 Default %2 Address","Adres klienta %1 Domyślny %2 adres",module,Magento_CustomerSegment
-"Has State/Province","Ma województwo",module,Magento_CustomerSegment
-"If Customer Address %1 State/Province specified","Jeśli w adresie klienta %1 jest określone województwo",module,Magento_CustomerSegment
-"has","ma",module,Magento_CustomerSegment
-"does not have","nie ma",module,Magento_CustomerSegment
-"exists","istnieje",module,Magento_CustomerSegment
-"does not exist","nie istnieje",module,Magento_CustomerSegment
-"Customer %1","Klient %1",module,Magento_CustomerSegment
-"Newsletter Subscription","Subskrypcja newslettera",module,Magento_CustomerSegment
-"Customer is %1 to newsletter.","Klient %1 jest przypisany do newslettera.",module,Magento_CustomerSegment
-"subscribed","subskrybowane",module,Magento_CustomerSegment
-"not subscribed","nie subskrybowane",module,Magento_CustomerSegment
-"Store Credit","Kredyt w sklepie",module,Magento_CustomerSegment
-"Customer Store Credit Amount %1 %2:","Saldo kredytu kupieckiego klienta %1 %2:",module,Magento_CustomerSegment
-"Date Range","Zakres dat",module,Magento_CustomerSegment
-"Open Chooser","Otwórz selektor",module,Magento_CustomerSegment
-"Date Range %1 within %2","Zakres dat od %1 do %2",module,Magento_CustomerSegment
-"If Order Addresses match %1 of these Conditions:","Jeżeli adres zamówienia pasuje do warunków %1:",module,Magento_CustomerSegment
-"Order Address Attributes","Cechy adresu zamówienia",module,Magento_CustomerSegment
-"Order Address %1","Adres zamówienia %1",module,Magento_CustomerSegment
-"Address Type","Typ adresu",module,Magento_CustomerSegment
-"Order Address %1 a %2 Address","Zamówienia adres %1 %2 adres",module,Magento_CustomerSegment
-"Order Status","Stan zamówienia",module,Magento_CustomerSegment
-"Any","Dowolny",module,Magento_CustomerSegment
-"Order Status %1 %2:","Status zamówienia %1 %2:",module,Magento_CustomerSegment
-"Product Attributes","Cechy produktu",module,Magento_CustomerSegment
-"Product %1","Produkt %1",module,Magento_CustomerSegment
-"Date Ranges","Zakresy dat",module,Magento_CustomerSegment
-"viewed","obejrzało",module,Magento_CustomerSegment
-"ordered","zamówiło",module,Magento_CustomerSegment
-"was","było",module,Magento_CustomerSegment
-"was not","nie było",module,Magento_CustomerSegment
-"If Product %1 %2 and matches %3 of these Conditions:","Jeśli produkt %1 %2 i spełnia %3 z warunków:",module,Magento_CustomerSegment
-"Shopping Cart","Koszyk",module,Magento_CustomerSegment
-"Wish List","Lista życzeń",module,Magento_CustomerSegment
-"found","znaleziono",module,Magento_CustomerSegment
-"not found","nie znaleziono",module,Magento_CustomerSegment
-"If Product is %1 in the %2 with %3 of these Conditions match:","Jeśli produkt jest %1 w %2 z %3 z warunków:",module,Magento_CustomerSegment
-"Order Address","Adres zamówienia",module,Magento_CustomerSegment
-"Sales Amount","Kwota sprzedaży",module,Magento_CustomerSegment
-"Number of Orders","Liczba zamówień",module,Magento_CustomerSegment
-"Purchased Quantity","Ilość zakupionych",module,Magento_CustomerSegment
-"Sales","Sprzedaż",module,Magento_CustomerSegment
-"%1 %2 %3 %4 while %5 of these Conditions match:","%1 %2 %3 %4 podczas kiedy %5 z tych warunków pasują:",module,Magento_CustomerSegment
-"Total","Łącznie",module,Magento_CustomerSegment
-"Average","Średnia",module,Magento_CustomerSegment
-"If Customer Segment %1 %2","Jeśli segment kliencki %1 %2",module,Magento_CustomerSegment
-"matches","pasuje",module,Magento_CustomerSegment
-"does not match","nie pasuje",module,Magento_CustomerSegment
-"is one of","jest jednym z",module,Magento_CustomerSegment
-"is not one of","nie jest jednym z",module,Magento_CustomerSegment
-"Shopping Cart Total","Wartość koszyka",module,Magento_CustomerSegment
-"Subtotal","Suma częściowa",module,Magento_CustomerSegment
-"Grand Total","Łącznie",module,Magento_CustomerSegment
-"Tax","Podatek",module,Magento_CustomerSegment
-"Gift Card","Karta podarunkowa",module,Magento_CustomerSegment
-"Shopping Cart %1 Amount %2 %3:","Zakupy koszyka %1 na kwotę %2 %3:",module,Magento_CustomerSegment
-"The quote total specified is unknown. Verify the total and try again.","Podana suma wyceny jest nieznana. Sprawdź sumę i spróbuj ponownie.",module,Magento_CustomerSegment
-"Number of Cart Line Items","Liczba pozycji koszyka",module,Magento_CustomerSegment
-"Number of Shopping Cart Line Items %1 %2:","Liczba linii pozycji w koszyku %1 %2:",module,Magento_CustomerSegment
-"Products Quantity","Ilość produktów",module,Magento_CustomerSegment
-"Shopping Cart Products Qty %1 %2:","Liczba produktów w koszyku %1 %2:",module,Magento_CustomerSegment
-"equals or greater than","równy lub większy niż",module,Magento_CustomerSegment
-"equals or less than","równy lub mniejszy niż",module,Magento_CustomerSegment
-"greater than","większy niż",module,Magento_CustomerSegment
-"less than","mniej niż",module,Magento_CustomerSegment
-"Up To Date","Aktualny",module,Magento_CustomerSegment
-"Period %1 %2 Days Up To Date","Okres %1 %2 dni do daty",module,Magento_CustomerSegment
-"Customer segment updated successfully.","Pomyślnie zaktualizowano segment klientów.",module,Magento_CustomerSegment
-"Sorry, something went wrong during customer segment update. Please see log for details.","Przepraszamy, coś poszło nie tak podczas aktualizacji segmentu klientów. Szczegóły znajdziesz w logu.",module,Magento_CustomerSegment
-"Customer Segment: %1","Segment kliencki: %1",module,Magento_CustomerSegment
-"Customer Segment","Segment kliencki",module,Magento_CustomerSegment
-"Use in Customer Segment","Wykorzystaj w segmencie klienckim",module,Magento_CustomerSegment
-"Please choose a condition to add.","Wybierz warunek do dodania.",module,Magento_CustomerSegment
-"Enable Customer Segment Functionality","Włącz funkcję segmentacji klienckiej",module,Magento_CustomerSegment
-"Refresh Data","Odśwież dane",module,Magento_CustomerSegment
-"Manage Segments","Zarządzaj segmentami",module,Magento_CustomerSegment
-"All Websites","Wszystkie witryny",module,Magento_CustomerSegment
-"CSV","CSV",module,Magento_CustomerSegment
-"Excel XML","Excel XML",module,Magento_CustomerSegment
-"Name","Nazwa",module,Magento_CustomerSegment
-"Email","E-mail",module,Magento_CustomerSegment
-"Group","Grupa",module,Magento_CustomerSegment
-"Phone","Telefon",module,Magento_CustomerSegment
-"ZIP","Kod pocztowy",module,Magento_CustomerSegment
-"Country","Kraj",module,Magento_CustomerSegment
-"State/Province","Województwo",module,Magento_CustomerSegment
-"Customer Since","Klient od",module,Magento_CustomerSegment
-"View Combined Report","Zobacz łączny raport",module,Magento_CustomerSegment
-"Set","Ustaw",module,Magento_CustomerSegment
-"AVS result code","Kod wyników AVS",module,Magento_Cybersource
-"CVN result code","Kod wyników CVN",module,Magento_Cybersource
-"Card number","Numer karty",module,Magento_Cybersource
-"Card expiry date","Karta ważna do",module,Magento_Cybersource
-"Decision","Decyzja",module,Magento_Cybersource
-"Transaction ID","Identyfikator transakcji",module,Magento_Cybersource
-"Risk Score","Ocena ryzyka",module,Magento_Cybersource
-"Risk Factor","Czynnik ryzyka",module,Magento_Cybersource
-"Reference number","Numer referencyjny",module,Magento_Cybersource
-"Excessive address change. The customer changed the billing address two or more times in the last six months","Częsta zmiana adresu. Klient zmienił adres rozliczeniowy dwa lub więcej razy w ciągu ostatnich sześciu miesięcy",module,Magento_Cybersource
-"Card BIN or authorization risk. Risk factors a e related to credit card BIN and/or card authorization checks","Ryzyko BIN lub autoryzacji karty. Czynniki ryzyka związane z kartą kredytową BIN lub kontrolą autoryzacji karty",module,Magento_Cybersource
-"High number of account numbers. The customer used more than six credit cards numbers in the last six months","Duża liczba numerów kont. Klienta użył więcej niż sześć numerów kart kredytowych w ciągu ostatnich sześciu miesięcy",module,Magento_Cybersource
-"Email address impact. The customer uses a free email provider, or the email address is risky","Wpływ adresu e-mail. Klient używa darmowego dostawcy poczty elektronicznej, lub adres e-mail jest podejrzany",module,Magento_Cybersource
-"Positive list. The customer is on your positive list. Decision Manager Developer Guide Using the Simple Order AP January 201 10 Appendix Information and Reply Code","Lista pozytywna. Klient jest na liście pozytywnej. Poradnik Zarządzania Decyzją dla Programistów Używających Prostego Zamówienia AP ze stycznia 201 10 dodatku Informacji i Kodu Odpowiedzi",module,Magento_Cybersource
-"Negative list. The account number, street add ess, email address, or IP address for this order appears on your negative list","Lista negatywna. Numer konta, ulica, adres e-mail lub adres IP dla tego zamówienia pojawia się na liście negatywne",module,Magento_Cybersource
-"Geolocation inconsistencies. The customer’s email domain, phone number, billing address, shipping address, or IP address is suspicious","Niespójności geolokacji. Domena adresu e-mail klienta, numer telefonu, adres rozliczeniowy, adres wysyłkowy lub adres IP klienta są podejrzane",module,Magento_Cybersource
-"Excessive name changes. The customer changed the name two or more times in the last six months","Nadmierne zmiany nazwy. Klient zmienił nazwę dwa lub więcej razy w ciągu ostatnich sześciu miesięcy",module,Magento_Cybersource
-"Internet inconsistencies. The IP address nd email domain are not consistent with the billing address","Niespójności Internetu. Adres IP i domena e-mail nie są zgodne z adresem rozliczeniowym",module,Magento_Cybersource
-"Nonsensical input. The customer name and address fields contain meaningless words or language","Bezsensowne dane wejściowe. Pola nazwy i adresu klienta zawierają słowa lub język nie mające znaczenia",module,Magento_Cybersource
-"Obscenities. The customer’s input contains obscene words","Obsceniczność. Dane wejściowe klienta zawiera wulgaryzmy",module,Magento_Cybersource
-"Identity morphing. Multiple values of an dentity element are linked to a value of a different identity element. For example, m ltiple phone numbers are linked to a single account number","Metamorfozy tożsamości. Wiele wartości elementu tożsamości są połączone z wartościami elementów różnych tożsamości. Na przykład wiele numerów telefonicznych jest połączonych z jednym kontem",module,Magento_Cybersource
-"Phone inconsistencies. The customer’s phone number is suspicious","Niespójność telefonu. Numer telefonu klienta jest podejrzany",module,Magento_Cybersource
-"Risky order. The transaction, customer, and merchant information show multiple high-risk correlations","Ryzykowne zamówienia. Transakcja, klient i informacja handlowa pokazuje wiele korelacji wysokiego ryzyka",module,Magento_Cybersource
-"Time hedge. The customer is attempting a purchase outside of the expected hours","Ramy czasowe. Klient próbuje dokonać zakupu poza zwykłymi godzinami",module,Magento_Cybersource
-"Unverifiable address. The billing or shipping address cannot be verified","Adres niemożliwy do zweryfikowania. Nie można zweryfikować adresu rozliczeniowego lub adresu wysyłki",module,Magento_Cybersource
-"Velocity. The account number was use many times in the past 15 minutes","Pilne. Numer konta był wykorzystany wiele razy w ciągu ostatnich 15 minut",module,Magento_Cybersource
-"Marked as suspect. The billing or shipping address is similar to an address previously marked as suspect","Oznaczone jako podejrzane. Adres rozliczeniowy lub adres wysyłki są podobne do adresu poprzednio oznaczonego jako podejrzany",module,Magento_Cybersource
-"Gift Order. The street address, city, state, or country of the billing and shipping addresses do not correlate","Zamówienie prezent. Adres, miasto, region lub kraj płatności adresów rozliczenia i wysyłki nie korelują ze sobą",module,Magento_Cybersource
-"Invalid value. Because the request contains an unexpected value, a default value was substituted. Although the transact on can still be processed, examine the request carefully for abnormalities in the order","Nieprawidłowa wartość. Ponieważ zapytanie zawiera nieoczekiwaną wartość, została zastąpiona wartością domyślną. Chociaż transakcja nadal może być przetworzona, zbadaj ją z punktu widzenia o nieprawidłowości w zamówieniu",module,Magento_Cybersource
-"Unknown factor. Please contact Cybersource customer service","Nieznany czynnik. Skontaktuj się z obsługa klienta Cybersource",module,Magento_Cybersource
-"Payment Token Build Error.","Błąd kompilacji tokenu płatności.",module,Magento_Cybersource
-"Your payment has been declined. Please try again.","Twoja płatność została odrzucona. Proszę spróbować ponownie.",module,Magento_Cybersource
-"CC type field should be provided","Należy podać pole CC",module,Magento_Cybersource
-"Gateway validation error","Błąd sprawdzania poprawności bramy",module,Magento_Cybersource
-"Authorize","Autoryzuj",module,Magento_Cybersource
-"Authorize and Capture","Autoryzuj i przechwyć",module,Magento_Cybersource
-"Risk Factor Q","Czynnik ryzyka Q",module,Magento_Cybersource
-"Risk Factor V","Czynnik ryzyka V",module,Magento_Cybersource
-"Place Order","Złóż zamówienie",module,Magento_Cybersource
-"Cybersource","Cyberźródło",module,Magento_Cybersource
-"Enabled","Włączone",module,Magento_Cybersource
-"Payment Action","Akcja płatności",module,Magento_Cybersource
-"Title","Tytuł",module,Magento_Cybersource
-"Merchant ID","ID sprzedawcy",module,Magento_Cybersource
-"Transaction Key","Klucz transakcji",module,Magento_Cybersource
-"Profile ID","Identyfikator profilu",module,Magento_Cybersource
-"Access Key","Klucz dostępu",module,Magento_Cybersource
-"Secret Key","Tajny klucz",module,Magento_Cybersource
-"New Order Status","Status nowego zamówienia",module,Magento_Cybersource
-"Test Mode","Tryb testowy",module,Magento_Cybersource
-"Debug","Tryb debugowania",module,Magento_Cybersource
-"Credit Card Types","Typy kart kredytowych",module,Magento_Cybersource
-"Payment from Applicable Countries","Płatność ze stosownych krajów",module,Magento_Cybersource
-"Payment from Specific Countries","Płatność z wybranych krajów",module,Magento_Cybersource
-"Minimum Order Total","Minimalna suma zamówienia",module,Magento_Cybersource
-"Maximum Order Total","Maksymalna suma zamówienia",module,Magento_Cybersource
-"Sort Order","Kolejność sortowania",module,Magento_Cybersource
-"Authorize Only","Tylko autoryzacja",module,Magento_Cybersource
-"Webhook URL","URL webhooka",module,Magento_Cybersource
-"Webhook URL should be set in your Cybersource account as Transaction Response Page.","Adres URL webhooka należy ustawić na koncie Cybersource jako stronę odpowiedzi na transakcję.",module,Magento_Cybersource
-"Is admin panel works on the different domain?","Czy panel administracyjny działa na innej domenie?",module,Magento_Cybersource
-"Admin Profile ID","ID profilu admina",module,Magento_Cybersource
-"Admin Access Key","Klucz dostępu administratora",module,Magento_Cybersource
-"Admin Secret Key","Klucz tajny administratora",module,Magento_Cybersource
-"Admin Webhook URL","URL webhooka administratora",module,Magento_Cybersource
-"The credit card type field needs to be provided. Select the field and try again.","Należy podać pole typu karty kredytowej. Wybierz pole i spróbuj ponownie.",module,Magento_Cybersource
-"Import failed: %1","Import nieudany: %1",module,Magento_Deploy
-"The class for ""%1"" type wasn't declared. Enter the class and try again.","Klasa dla typu """%1"" nie została zadeklarowana. Wejdź na zajęcia i spróbuj ponownie.",module,Magento_Deploy
-"%1 does not implement %2","%1 nie implementuje %2",module,Magento_Deploy
-"File app/etc/%1 can't be read. Please check if it exists and has read permissions.","Nie można odczytać pliku app/etc/%1. Sprawdź, czy istnieje i ma uprawnienia do odczytu.",module,Magento_Deploy
-"There are no sensitive configurations to fill","Nie ma wrażliwych konfiguracji do wypełnienia",module,Magento_Deploy
-"The value can't be empty. Enter the value and try again.","Wartość nie może być pusta. Wprowadź wartość i spróbuj ponownie.",module,Magento_Deploy
-"A configuration with this path does not exist or is not sensitive","Konfiguracja z tą ścieżką nie istnieje lub jest niewrażliwa",module,Magento_Deploy
-"The mode can't be switched to ""%1"".","Nie można przełączyć trybu na ""%1"".",module,Magento_Deploy
-"Wrong logger interface specified.","Wybrana została błędna instancja loggera.",module,Magento_Deploy
-"The hash isn't saved.","Skrót nie jest zapisywany.",module,Magento_Deploy
-"The parameter ""importer_class"" is missing. Set the ""importer_class"" and try again.","Brakuje parametru ""importer_class"". Ustaw ""importer_class"" i spróbuj ponownie.",module,Magento_Deploy
-"The configuration file has changed. Run the ""app:config:import"" or the ""setup:upgrade"" command to synchronize the configuration.","Plik konfiguracyjny uległ zmianie. Uruchom polecenie ""app:config:import"" lub ""setup:upgrade"", aby zsynchronizować konfigurację.",module,Magento_Deploy
-"Wrong type specified: '%1'","Określono niewłaściwy typ: '%1'",module,Magento_Deploy
-"Wrong queue type specified.","Określono zły typ kolejki.",module,Magento_Deploy
-"Compilation from source: ","Kompilacja ze źródła: ",module,Magento_Deploy
-"Wrong deploy strategy type: %1","Nieprawidłowy typ strategii wdrażania: %1",module,Magento_Deploy
-"Some error","Błąd",module,Magento_Deploy
-"some message","jakaś wiadomość",module,Magento_Deploy
-"Exception","Wyjątek",module,Magento_Deploy
-"Patch %1 has been successfully generated.","Patch %1 został pomyślnie wygenerowany.",module,Magento_Developer
-"Template hints are %status","Wskazówki dotyczące szablonów są %status",module,Magento_Developer
-"Format for IDE '%1' is not supported","Format dla IDE '%1' nie jest obsługiwany",module,Magento_Developer
-"Client side compilation doesn't work in production mode","Kompilacja po stronie klienta nie działa w trybie produkcyjnym",module,Magento_Developer
-"Client side less compilation","Kompilacja less po stronie klienta",module,Magento_Developer
-"Server side less compilation","Kompilacja less po stronie serwera",module,Magento_Developer
-"Magento was installed with a table prefix. Please re-install without prefix.","Magento zostało zainstalowane z prefiksem tabeli. Zainstaluj ponownie bez prefiksu.",module,Magento_Developer
-"Configuration Exception Message","Komunikat o wyjątku konfiguracji",module,Magento_Developer
-"The ""%1.xml"" file doesn't exist.","Plik ""%1.xml"" nie istnieje.",module,Magento_Developer
-"Frontend Development Workflow","Przepływ pracy frontendowej",module,Magento_Developer
-"Workflow type","Rodzaj przepływu pracy",module,Magento_Developer
-"Modifying this configuration has no effect in production mode.","Modyfikacja tej konfiguracji nie ma wpływu w trybie produkcyjnym.",module,Magento_Developer
-"Developer Client Restrictions","Ograniczony dostęp",module,Magento_Developer
-"Allowed IPs (comma separated)","Dozwolone IP (oddzielone przecinkami)",module,Magento_Developer
-"Leave empty for access from any location.","Pozostaw puste, aby umożliwić dostęp z każdej lokalizacji.",module,Magento_Developer
-"Select this to allow DHL to optimize shipping charges by splitting the order if it exceeds %1 %2.","Wybierz tę opcję, aby umożliwić DHL zoptymalizować koszty wysyłki przez dzielenie zamówienia, jeżeli przekracza ono %1 %2.",module,Magento_Dhl
-"Wrong Content Type","Nieprawidłowy rodzaj zawartości",module,Magento_Dhl
-"Pounds","Funty",module,Magento_Dhl
-"Kilograms","Kilogramy",module,Magento_Dhl
-"Inches","Cale",module,Magento_Dhl
-"Centimeters","Centymetry",module,Magento_Dhl
-"inch","Cal",module,Magento_Dhl
-"cm","cm",module,Magento_Dhl
-"Height","Wysokość",module,Magento_Dhl
-"Depth","Głębokość",module,Magento_Dhl
-"Width","Szerokość",module,Magento_Dhl
-"Regular","Standardowy",module,Magento_Dhl
-"Specific","Wybrane",module,Magento_Dhl
-"Easy shop","Łatwy zakup",module,Magento_Dhl
-"Sprintline","Linia sprintu",module,Magento_Dhl
-"Secureline","Bezpieczna linia",module,Magento_Dhl
-"Express easy","Łatwy ekspres",module,Magento_Dhl
-"Europack","Europack",module,Magento_Dhl
-"Break bulk express","Break bulk express",module,Magento_Dhl
-"Medical express","Ekspres medyczny",module,Magento_Dhl
-"Express worldwide","Ekspres międzynarodowy",module,Magento_Dhl
-"Express 9:00","Ekspres 9:00",module,Magento_Dhl
-"Express 10:30","Ekspres 10:30",module,Magento_Dhl
-"Domestic economy select","Wybór ekonomicznej krajowej",module,Magento_Dhl
-"Economy select","Wybór ekonomiczny",module,Magento_Dhl
-"Domestic express 9:00","Ekspres krajowy 9:00",module,Magento_Dhl
-"Domestic express","Krajowy ekspress",module,Magento_Dhl
-"Others","Inne",module,Magento_Dhl
-"Globalmail business","Globalna firma pocztowa",module,Magento_Dhl
-"Same day","Ten sam dzień",module,Magento_Dhl
-"Express 12:00","Ekspres 12:00",module,Magento_Dhl
-"Express envelope","Ekspresowa koperta",module,Magento_Dhl
-"Domestic express 12:00","Ekspres krajowy 12:00",module,Magento_Dhl
-"Jetline","Jetline",module,Magento_Dhl
-"Freight worldwide","Dostawa międzynarodowa",module,Magento_Dhl
-"Jumbo box","Duże pudełko",module,Magento_Dhl
-"DHL service is not available at %s date","Usługa DHL jest niedostepna dnia %s",module,Magento_Dhl
-"The response is in wrong format.","Odpowiedź ma niepoprawny format.",module,Magento_Dhl
-"We had to skip DHL method %1 because we couldn't find exchange rate %2 (Base Currency).","Musieliśmy pominąć metodę DHL %1, ponieważ nie mogliśmy znaleźć kursu %2 (waluty bazowej).",module,Magento_Dhl
-"Zero shipping charge for '%1'","Zerowe opłaty dostawy dla '%1'",module,Magento_Dhl
-"DHL","DHL",module,Magento_Dhl
-"Cannot identify measure unit for %1","Nie można zidentyfikować jednostki miary dla %1",module,Magento_Dhl
-"Cannot identify weight unit for %1","Nie można zidentyfikować jednostki wagi dla %1",module,Magento_Dhl
-"There is no items in this order","Brak produktów w tym zamówieniu",module,Magento_Dhl
-"Please specify origin country.","Prosimy o określenie kraju pochodzenia.",module,Magento_Dhl
-"Documents","Dokumenty",module,Magento_Dhl
-"Non Documents","Inne niż dokumenty",module,Magento_Dhl
-"Height, width and length should be equal or greater than %1","Wysokość, szerokość i długość powinny być równe lub większe niż %1",module,Magento_Dhl
-"Unable to retrieve tracking","Nie udało się pobrać informacji o śledzeniu przesyłki",module,Magento_Dhl
-"Response is in the wrong format","Odpowiedź ma niepoprawny format",module,Magento_Dhl
-"Error #%1 : %2","Błąd #%1: %2",module,Magento_Dhl
-"No packages for request","Brak paczki dla tego zapytania",module,Magento_Dhl
-"Unable to retrieve shipping label","Nie można pobrać etykiety wysyłki",module,Magento_Dhl
-"Non documents","Inne niż dokumenty",module,Magento_Dhl
-"None","Brak",module,Magento_Dhl
-"The security validation of the XML document has failed.","Sprawdzanie poprawności zabezpieczeń dokumentu XML nie powiodło się.",module,Magento_Dhl
-"The response is in the wrong format","Odpowiedź ma zły format",module,Magento_Dhl
-"Field ","Pole ",module,Magento_Dhl
-" is required."," jest wymagane.",module,Magento_Dhl
-"Enabled for Checkout","Włączone dla zamówienia",module,Magento_Dhl
-"Title","Tytuł",module,Magento_Dhl
-"Access ID","Identyfikator dostępu",module,Magento_Dhl
-"Password","Hasło",module,Magento_Dhl
-"Account Number","Numer konta",module,Magento_Dhl
-"Content Type (Non Domestic)","Typ treści (nie krajowe)",module,Magento_Dhl
-"Whether to use Documents or NonDocuments service for non domestic shipments. (Shipments within the EU are classed as domestic)","Czy korzystać z usługi Dokumenty czy Niedokumenty dla przesyłek nie krajowych. (Przesyłki na terenie UE są klasyfikowane jako krajowe)",module,Magento_Dhl
-"Calculate Handling Fee","Oblicz koszt przygotowania przesyłki",module,Magento_Dhl
-"Handling Applied","Wliczono koszty manipulacyjne",module,Magento_Dhl
-"""Per Order"" allows a single handling fee for the entire order. ""Per Package"" allows an individual handling fee for each package.","""Na zamówienie"" pozwala pojedynczy manipulacyjnej za całość zamówienia. ""Na pakiet"" umożliwia indywidualne odstępnego dla każdego pakietu.",module,Magento_Dhl
-"Handling Fee","Opłata manipulacyjna",module,Magento_Dhl
-"Divide Order Weight","Podziel wagę zamówienia",module,Magento_Dhl
-"Select this to allow DHL to optimize shipping charges by splitting the order if it exceeds 70 kg.","Wybierz tę opcję, aby umożliwić DHL zoptymalizować koszty wysyłki przez dzielenie zamówienia, jeżeli przekracza ono 70 kg.",module,Magento_Dhl
-"Weight Unit","Jednostka wagi",module,Magento_Dhl
-"Size","Rozmiar",module,Magento_Dhl
-"Documents Allowed Methods","Dokumenty dozwolone metody",module,Magento_Dhl
-"Non Documents Allowed Methods","Niedozwolone metody dokumentów",module,Magento_Dhl
-"Ready time","Czas gotowości",module,Magento_Dhl
-"Package ready time after order submission (in hours).","Czas realizacji paczki po złożeniu zamówienia (w godz.).",module,Magento_Dhl
-"Displayed Error Message","Wyświetlony błąd",module,Magento_Dhl
-"Free Method","Darmowa metoda",module,Magento_Dhl
-"Enable Free Shipping Threshold","Włącz próg darmowej wysyłki",module,Magento_Dhl
-"Free Shipping Amount Threshold","Próg darmowej wysyłki",module,Magento_Dhl
-"Ship to Applicable Countries","Dostawa do stosownych krajów",module,Magento_Dhl
-"Ship to Specific Countries","Dostawa do wybranych krajów",module,Magento_Dhl
-"Show Method if Not Applicable","Pokaż metodę jeśli niedostępna",module,Magento_Dhl
-"Sort Order","Kolejność sortowania",module,Magento_Dhl
-"Debug","Tryb debugowania",module,Magento_Dhl
-"Sandbox Mode","Tryb Sandbox",module,Magento_Dhl
-"--Please Select--","--Proszę wybrać--",module,Magento_Directory
-"lbs","funty",module,Magento_Directory
-"kgs","kilogramy",module,Magento_Directory
-"The country isn't available.","Kraj jest niedostępny.",module,Magento_Directory
-"Undefined rate from ""%1-%2"".","Niezdefiniowany zakres od ""%1-%2"".",module,Magento_Directory
-"Please correct the target currency.","Proszę poprawić w walucie docelowej.",module,Magento_Directory
-"label","etykieta",module,Magento_Directory
-"We can't retrieve a rate from %1 for %2.","Nie możemy uzyskać stawki dla %1 z %2.",module,Magento_Directory
-"No API Key was specified or an invalid API Key was specified.","Nie określono klucza API lub podano nieprawidłowy klucz API.",module,Magento_Directory
-"Currency rates can't be retrieved.","Nie można pobrać kursów walut.",module,Magento_Directory
-"The account this API request is coming from is inactive.","Konto, z którego pochodzi to żądanie API, jest nieaktywne.",module,Magento_Directory
-"The ""%1"" is not allowed as base currency for your subscription plan.","""%1"" nie jest dozwolona jako podstawowa waluta Twojego planu subskrypcji.",module,Magento_Directory
-"An invalid base currency has been entered.","Wprowadzono nieprawidłową walutę bazową.",module,Magento_Directory
-"FATAL ERROR:","BŁĄD KRYTYCZNY:",module,Magento_Directory
-"The import model can't be initialized. Verify the model and try again.","Nie można zainicjować modelu importu. Sprawdź model i spróbuj ponownie.",module,Magento_Directory
-"Please specify the correct Import Service.","Proszę sprecyzuj prawidłową obsługę importu.",module,Magento_Directory
-"WARNING:","OSTRZEŻENIE:",module,Magento_Directory
-"Please correct the country code: %1.","Proszę poprawić kod kraju: %1.",module,Magento_Directory
-"Country and Format Type combination should be unique","Kombinacja kraju i typu formatu powinna być unikalna",module,Magento_Directory
-"Please correct the rates received","Proszę poprawić stawki cen",module,Magento_Directory
-"Please select a region, state or province.","Wybierz województwo lub region.",module,Magento_Directory
-"Currency","Waluta",module,Magento_Directory
-"Your current currency is: %1.","Aktualna waluta: %1.",module,Magento_Directory
-"Continue","Kontynuuj",module,Magento_Directory
-"Currency Update Warnings","Ostrzeżenia aktualizacji waluty",module,Magento_Directory
-"Currency Setup","Ustawienia waluty",module,Magento_Directory
-"Currency Options","Opcje waluty",module,Magento_Directory
-"Base Currency","Waluta podstawowa",module,Magento_Directory
-"Base currency is used for all online payment transactions. The base currency scope is defined by the catalog price scope (""Catalog"" > ""Price"" > ""Catalog Price Scope"").","Waluta podstawowa jest używana do wszystkich transakcji płatniczych online. Zakres waluty bazowej jest określony przez zakres ceny katalogowej (""Katalog" > ""Cena" > ""Zakres ceny katalogu"").",module,Magento_Directory
-"Default Display Currency","Domyślna wyświetlana waluta",module,Magento_Directory
-"Allowed Currencies","Dopuszczone waluty",module,Magento_Directory
-"Fixer.io","Fixer.io",module,Magento_Directory
-"API Key","Klucz API",module,Magento_Directory
-"Connection Timeout in Seconds","Timeout połączenia w sekundach",module,Magento_Directory
-"Currency Converter API","Interfejs API przelicznika walut",module,Magento_Directory
-"Scheduled Import Settings","Zaplanowane ustawienia importu",module,Magento_Directory
-"Enabled","Włączone",module,Magento_Directory
-"Error Email Recipient","Błąd e-mail: nieprawidłowy odbiorca",module,Magento_Directory
-"Error Email Sender","Błąd e-mail: nieprawidłowy nadawca",module,Magento_Directory
-"Error Email Template","Błąd w szablonie e-mail",module,Magento_Directory
-"Email template chosen based on theme fallback when ""Default"" option is selected.","Wybrany szablon e-mail oparty na temacie fallback po wybraniu opcji ""Domyślny"".",module,Magento_Directory
-"Frequency","Częstotliwość",module,Magento_Directory
-"Service","Usługa",module,Magento_Directory
-"Start Time","Czas rozpoczęcia",module,Magento_Directory
-"Installed Currencies","Zainstalowane waluty",module,Magento_Directory
-"Zip/Postal Code is Optional for","Kod pocztowy jest opcjonalny dla",module,Magento_Directory
-"State Options","Opcje regionów",module,Magento_Directory
-"State is Required for","Region jest wymagany dla",module,Magento_Directory
-"Allow to Choose State if It is Optional for Country","Umożliwia wybór województwa, jeśli jest opcjonalny dla kraju",module,Magento_Directory
-"Weight Unit","Jednostka wagi",module,Magento_Directory
-"Document is not saved due to error.","Dokument nie jest zapisany ze względu na błąd.",module,Magento_Doc
-"More than one node matching the query: %1","Więcej niż jeden wynik pasuje do zapytania: %1",module,Magento_Doc
-"Invalid XML in file %1:\n%2","Nieprawidłowy kod XML w pliku %1:\n%2",module,Magento_Doc
-"Invalid Document \n%1","Nieprawidłowy dokument \n%1",module,Magento_Doc
-"Downloadable Information","Informacje o produktach do pobrania",module,Magento_Downloadable
-"Add New Link","Dodać nowy Link",module,Magento_Downloadable
-"Upload Files","Załaduj pliki",module,Magento_Downloadable
-"All Files","Wszystkie pliki",module,Magento_Downloadable
-"Unlimited","Nielimitowany",module,Magento_Downloadable
-"Upload type can not be determined.","Nie można określić typu przesyłania.",module,Magento_Downloadable
-"File can not be moved from temporary folder to the destination folder.","Nie można przenieść pliku z folderu tymczasowego do folderu docelowego.",module,Magento_Downloadable
-"Something went wrong while getting the requested content.","Coś się zepsuło podczas uzyskiwania żądanej zawartości.",module,Magento_Downloadable
-"My Downloadable Products","Produkty do pobrania",module,Magento_Downloadable
-"We can't find the link you requested.","Nie możemy znaleźć linka którego zażądałeś.",module,Magento_Downloadable
-"Please sign in to download your product or purchase %2.","Proszę się zalogować, aby ściągnąć produkt lub zakup %2.",module,Magento_Downloadable
-"Please sign in to download your product.","Proszę się zalogować, aby ściągnąć produkt.",module,Magento_Downloadable
-"The link has expired.","Link utracił ważność.",module,Magento_Downloadable
-"The link is not available.","Link jest niedostępny.",module,Magento_Downloadable
-"Sorry, there was an error getting requested content. Please contact the store owner.","Niestety, wystąpił błąd podczas pobierania. Prosimy o kontakt z właścicielem sklepu.",module,Magento_Downloadable
-"Please set resource file and link type.","Prosimy wybrać plik źródłowy i typ odnośnika",module,Magento_Downloadable
-"Invalid download link type.","Nieprawidłowy typ odnośnika pobierania",module,Magento_Downloadable
-"Something went wrong while saving the file(s).","Coś się zepsuło podczas zapisywania plików.",module,Magento_Downloadable
-"Provided content must be valid base64 encoded data.","Podana treść musi być prawidłowo zakodowana w formacie base64.",module,Magento_Downloadable
-"Provided file name contains forbidden characters.","Podana nazwa pliku zawiera niedozwolone znaki.",module,Magento_Downloadable
-"Link file not provided","Nie podano linku do pliku",module,Magento_Downloadable
-"Link price must have numeric positive value.","Cena linku musi mieć dodatnią wartość liczbową.",module,Magento_Downloadable
-"Number of downloads must be a positive integer.","Liczba pobrań musi być dodatnią liczbą całkowitą.",module,Magento_Downloadable
-"Sort order must be a positive integer.","Kolejność sortowania musi być dodatnią liczbą całkowitą.",module,Magento_Downloadable
-"Link URL must have valid format.","Łącze URL musi mieć prawidłowy format.",module,Magento_Downloadable
-"Link URL's domain is not in list of downloadable_domains in env.php.","Domena linku URL nie znajduje się na liście domen do pobrania w env.php.",module,Magento_Downloadable
-"Provided file content must be valid base64 encoded data.","Podana treść pliku musi być prawidłowo zakodowana w formacie base64.",module,Magento_Downloadable
-"Link file not found. Please try again.","Nie znaleziono pliku łącza. Proszę spróbuj ponownie.",module,Magento_Downloadable
-"Sample URL must have valid format.","Adres URL próbki musi mieć prawidłowy format.",module,Magento_Downloadable
-"Sample URL's domain is not in list of downloadable_domains in env.php.","Domena przykładowego adresu URL nie znajduje się na liście domen do pobrania w env.php.",module,Magento_Downloadable
-"Link sample file not found. Please try again.","Nie znaleziono przykładowego pliku łącza. Proszę spróbuj ponownie.",module,Magento_Downloadable
-"Order id cannot be null","ID zamówienia nie może być puste",module,Magento_Downloadable
-"Order item id cannot be null","ID elementu zamówienia nie może być puste",module,Magento_Downloadable
-"The product needs to be the downloadable type. Verify the product and try again.","Produkt musi być typem do pobrania. Sprawdź produkt i spróbuj ponownie.",module,Magento_Downloadable
-"The link information is invalid. Verify the link and try again.","Informacje o linku są nieprawidłowe. Sprawdź link i spróbuj ponownie.",module,Magento_Downloadable
-"The link title is empty. Enter the link title and try again.","Tytuł linku jest pusty. Wpisz tytuł linku i spróbuj ponownie.",module,Magento_Downloadable
-"No downloadable link with the provided ID was found. Verify the ID and try again.","Nie znaleziono linku do pobrania o podanym identyfikatorze. Sprawdź identyfikator i spróbuj ponownie.",module,Magento_Downloadable
-"The downloadable link isn't related to the product. Verify the link and try again.","Link do pobrania nie jest powiązany z produktem. Sprawdź link i spróbuj ponownie.",module,Magento_Downloadable
-"The link with ""%1"" ID can't be deleted.","Nie można usunąć linku o identyfikatorze """%1"".",module,Magento_Downloadable
-"The link type is invalid. Verify and try again.","Typ linku jest nieprawidłowy. Sprawdź i spróbuj ponownie.",module,Magento_Downloadable
-"The link sample type is invalid. Verify and try again.","Typ próbki linku jest nieprawidłowy. Sprawdź i spróbuj ponownie.",module,Magento_Downloadable
-"Please specify product link(s).","Określ link(i) produktu",module,Magento_Downloadable
-"Sample file not provided","Przykładowy plik nie został dostarczony",module,Magento_Downloadable
-"Sample file not found. Please try again.","Nie znaleziono przykładowego pliku. Proszę spróbuj ponownie.",module,Magento_Downloadable
-"The sample information is invalid. Verify the information and try again.","Informacje o próbce są nieprawidłowe. Sprawdź informacje i spróbuj ponownie.",module,Magento_Downloadable
-"The sample title is empty. Enter the title and try again.","Przykładowy tytuł jest pusty. Wpisz tytuł i spróbuj ponownie.",module,Magento_Downloadable
-"No downloadable sample with the provided ID was found. Verify the ID and try again.","Nie znaleziono próbki do pobrania o podanym identyfikatorze. Sprawdź identyfikator i spróbuj ponownie.",module,Magento_Downloadable
-"The downloadable sample isn't related to the product. Verify the link and try again.","Próbka do pobrania nie jest powiązana z produktem. Sprawdź link i spróbuj ponownie.",module,Magento_Downloadable
-"The sample with ""%1"" ID can't be deleted.","Nie można usunąć próbki o identyfikatorze """%1"".",module,Magento_Downloadable
-"The sample type is invalid. Verify the sample type and try again.","Typ próbki jest nieprawidłowy. Sprawdź typ próbki i spróbuj ponownie.",module,Magento_Downloadable
-"Yes","Tak",module,Magento_Downloadable
-"No","Nie",module,Magento_Downloadable
-"Use config","Użyj konfiguracji",module,Magento_Downloadable
-"Upload File","Załaduj plik",module,Magento_Downloadable
-"URL","ADRES URL",module,Magento_Downloadable
-"attachment","załącznik",module,Magento_Downloadable
-"inline","liniowy",module,Magento_Downloadable
-"Pending","Oczekujący",module,Magento_Downloadable
-"Invoiced","Zafakturowane",module,Magento_Downloadable
-"To enable the option set the weight to no","Aby włączyć opcję ustaw wagę na nie",module,Magento_Downloadable
-"Is this downloadable Product?","Jest to produkt do pobrania?",module,Magento_Downloadable
-"Links","Linki",module,Magento_Downloadable
-"Title","Tytuł",module,Magento_Downloadable
-"Links can be purchased separately","Linki mogą zostać kupione osobno",module,Magento_Downloadable
-"Alphanumeric, dash and underscore characters are recommended for filenames. Improper characters are replaced with '_'.","Litery alfabetu, kreski i podkreślenia są polecane dla nazw plików. Nieprawidłowe znaki zostaną zastąpione przez '_'.",module,Magento_Downloadable
-"Add Link","Dodaj link",module,Magento_Downloadable
-"Price","Cena",module,Magento_Downloadable
-"File","Plik",module,Magento_Downloadable
-"Sample","próbka",module,Magento_Downloadable
-"Shareable","Współdzielony",module,Magento_Downloadable
-"Max. Downloads","Maksymalna ilość ściągnięć",module,Magento_Downloadable
-"Samples","Przykłady",module,Magento_Downloadable
-"Use Default Value","Użyj wartości domyślnej",module,Magento_Downloadable
-"sample","próbka",module,Magento_Downloadable
-"Is this a downloadable Product?","Czy to produkt do pobrania?",module,Magento_Downloadable
-"Add links to your product files here.","Dodaj linki do swoich produktów.",module,Magento_Downloadable
-"[STORE VIEW]","[WIDOK SKLEPU]",module,Magento_Downloadable
-"[GLOBAL]","[GLOBALNY]",module,Magento_Downloadable
-"Sort Order","Kolejność sortowania",module,Magento_Downloadable
-"Attach File or Enter Link","Dodaj plik lub wklej linka",module,Magento_Downloadable
-"Sort Variations","Zmiana sortowania",module,Magento_Downloadable
-"Browse Files...","Przeglądaj pliki...",module,Magento_Downloadable
-"Delete","Usuń",module,Magento_Downloadable
-"Add product preview files here.","Dodaj podgląd plików produktu.",module,Magento_Downloadable
-"SKU","SKU",module,Magento_Downloadable
-"U","U",module,Magento_Downloadable
-"Select all","Zaznacz wszystko",module,Magento_Downloadable
-"Unselect all","Odznacz wszystko",module,Magento_Downloadable
-"Availability","Dostępność",module,Magento_Downloadable
-"In stock","W magazynie",module,Magento_Downloadable
-"Out of stock","Brak w magazynie",module,Magento_Downloadable
-"Go to My Downloadable Products","Przejdź do Produkty do pobrania",module,Magento_Downloadable
-"Downloadable Products","Produkty do pobrania",module,Magento_Downloadable
-"Order #","Zamówienie #",module,Magento_Downloadable
-"Date","Data",module,Magento_Downloadable
-"Status","Stan",module,Magento_Downloadable
-"Remaining Downloads","Pozostało ściągnięć",module,Magento_Downloadable
-"View Order","Zobacz zamówienie",module,Magento_Downloadable
-"Start Download","Rozpocznij pobieranie",module,Magento_Downloadable
-"You have not purchased any downloadable products yet.","Nie kupowałeś jeszcze żadnych produktów do pobrania.",module,Magento_Downloadable
-"Back","Powrót",module,Magento_Downloadable
-"download","ściągnij",module,Magento_Downloadable
-"Gift Message","Wiadomość prezentowa",module,Magento_Downloadable
-"From:","Z:",module,Magento_Downloadable
-"To:","Do:",module,Magento_Downloadable
-"Message:","Wiadomość:",module,Magento_Downloadable
-"Product Name","Nazwa produktu",module,Magento_Downloadable
-"Qty","Ilość",module,Magento_Downloadable
-"Subtotal","Suma częściowa",module,Magento_Downloadable
-"Discount Amount","Zniżka",module,Magento_Downloadable
-"Row Total","Razem",module,Magento_Downloadable
-"Qty Invoiced","Zafakturowana ilość",module,Magento_Downloadable
-"Ordered","Zamówień",module,Magento_Downloadable
-"Shipped","Wysłane",module,Magento_Downloadable
-"Canceled","Anulowane",module,Magento_Downloadable
-"Refunded","Zwrócone",module,Magento_Downloadable
-"We could not detect a size.","Nie można wykryć rozmiaru.",module,Magento_Downloadable
-"Downloadable Product Section","Sekcja Produktów do pobrania",module,Magento_Downloadable
-"Downloads","Pobrania",module,Magento_Downloadable
-"Downloadable Product Options","Opcje produktów do pobrania",module,Magento_Downloadable
-"Order Item Status to Enable Downloads","Status elementu zamówienia umożliwiający pobranie",module,Magento_Downloadable
-"Default Maximum Number of Downloads","Domyślna maksymalna ilość ściągnięć",module,Magento_Downloadable
-"Default Sample Title","Domyślny tytuł dla próbek",module,Magento_Downloadable
-"Default Link Title","Domyślny tytuł dla linków",module,Magento_Downloadable
-"Open Links in New Window","Otwórz linki w nowym oknie",module,Magento_Downloadable
-"Use Content-Disposition","Użyj rozmieszczenia treści",module,Magento_Downloadable
-"Disable Guest Checkout if Cart Contains Downloadable Items","Wyłącz zakupy dla niezalogowanych jeśli koszyk zawiera produkty do pobrania",module,Magento_Downloadable
-"Guest checkout will only work with shareable.","Zakupy dla niezalogowanych będą działały tylko ze współdzielonymi",module,Magento_Downloadable
-"""model"" value should be specified","Wartość ""model"" należy określić",module,Magento_DownloadableGraphQl
-"Unlimited","Nielimitowany",module,Magento_DownloadableGraphQl
-"File directory '%1' is not readable.","Katalog '%1' nie jest ustawiony do odczytu.",module,Magento_DownloadableImportExport
-"File directory '%1' is not writable.","Katalog '%1' nie jest ustawiony do zapisu.",module,Magento_DownloadableImportExport
-"Error","Błąd",module,Magento_DownloadableImportExport
-"Attribute Properties","Właściwości cechy",module,Magento_Eav
-"Default Label","Domyślna etykieta",module,Magento_Eav
-"Default label","Domyślna etykieta",module,Magento_Eav
-"Attribute Code","Kod cechy",module,Magento_Eav
-"This is used internally. Make sure you don't use spaces or more than %1 symbols.","Ta wartość jest używana wewnętrznie. Upewnij się, że nie ma spacji lub więcej niż %1 symboli.",module,Magento_Eav
-"Catalog Input Type for Store Owner","Typ pola katalogu dla właściciela sklepu",module,Magento_Eav
-"Values Required","Wartości wymagane",module,Magento_Eav
-"Default Value","Domyślna wartość",module,Magento_Eav
-"Unique Value","Unikalna wartość",module,Magento_Eav
-"Unique Value (not shared with other products)","Unikalna wartość (nie jest współdzielona z innymi produktami)",module,Magento_Eav
-"Not shared with other products.","Nie dzielone z innymi produktami.",module,Magento_Eav
-"Input Validation for Store Owner","Sprawdzanie danych",module,Magento_Eav
-"Required","Wymagane",module,Magento_Eav
-"Yes","Tak",module,Magento_Eav
-"No","Nie",module,Magento_Eav
-"System","System",module,Magento_Eav
-"None","Brak",module,Magento_Eav
-"Decimal Number","Liczba dziesiętna",module,Magento_Eav
-"Integer Number","Wartość typu integer",module,Magento_Eav
-"Email","E-mail",module,Magento_Eav
-"URL","ADRES URL",module,Magento_Eav
-"Letters","Litery",module,Magento_Eav
-"Letters (a-z, A-Z) or Numbers (0-9)","Litery (a-z, A-Z) lub cyfry (0-9)",module,Magento_Eav
-"Text Editor input type requires WYSIWYG to be enabled in Stores > Configuration > Content Management.","Typ danych wejściowych edytora tekstu wymaga włączenia WYSIWYG w Sklepy > Konfiguracja > Zarządzanie treścią.",module,Magento_Eav
-"Input type ""%value%"" not found in the input types list.","Pole typu ""%value%"" nie zostało odnalezione na liście typów pól.",module,Magento_Eav
-"Attribute object is undefined","Obiekt cechy jest niezdefiniowany",module,Magento_Eav
-"Entity object is undefined","Obiekt jednostki jest niezdefiniowany",module,Magento_Eav
-"""%1"" invalid type entered.","""%1"" wpisany nieprawidłowy typ.",module,Magento_Eav
-"""%1"" contains non-alphabetic or non-numeric characters.","""%1"" zawiera znaki spoza alfabetu lub nieliczbowe.",module,Magento_Eav
-"""%1"" is an empty string.","""%1"" jest pustym ciągiem znaków.",module,Magento_Eav
-"""%1"" contains non-numeric characters.","""%1"" zawiera znaki nieliczbowe.",module,Magento_Eav
-"""%1"" contains non-alphabetic characters.","""%1"" zawiera znaki spoza alfabetu.",module,Magento_Eav
-"""%1"" is not a valid email address.","""%1"" nie jest prawidłowym adresem e-mail.",module,Magento_Eav
-"""%1"" is not a valid hostname.","""%1"" nie jest prawidłową nazwą hosta.",module,Magento_Eav
-"""%1"" uses too many characters.","""%1"" używa zbyt wiele znaków.",module,Magento_Eav
-"'%value%' looks like an IP address, which is not an acceptable format.","'%value%' wygląda jak adres IP, który ma niedopuszczalny format.",module,Magento_Eav
-"'%value%' looks like a DNS hostname but contains a dash in an invalid position.","'%value%' wygląda jak nazwa hosta DNS ale zawiera kreski w nieprawidłowej pozycji.",module,Magento_Eav
-"'%value%' looks like a DNS hostname but we cannot match it against the hostname schema for TLD '%tld%'.","'%value%' wygląda jak nazwa hosta DNS, ale nie można dopasować go do schematu nazwy hosta dla TDU '%tld%'.",module,Magento_Eav
-"'%value%' looks like a DNS hostname but cannot extract TLD part.","'%value%' wygląda jak nazwa hosta DNS, ale nie można wyodrębnić części TLD.",module,Magento_Eav
-"'%value%' does not look like a valid local network name.","'%value%' nie wygląda jak nazwa sieci lokalnej.",module,Magento_Eav
-"'%value%' looks like a local network name, which is not an acceptable format.","'%value%' wygląda jak nazwa sieci lokalnej, która ma nie dopuszczalny format.",module,Magento_Eav
-"'%value%' appears to be a DNS hostname, but the given punycode notation cannot be decoded.","'%value%' zdaje się być nazwą hosta DNS ale zawiera kreskę w niewłaściwym miejscu.",module,Magento_Eav
-"""%1"" is not a valid URL.","""%1"" nie jest poprawnym adresem URL.",module,Magento_Eav
-"""%1"" is not a valid date.","""%1"" nie jest prawidłową datą.",module,Magento_Eav
-"""%1"" does not fit the entered date format.","""%1"" nie pasuje do wpisanego formatu daty.",module,Magento_Eav
-"""%1"" is a required value.","""%1"" jest polem wymaganym.",module,Magento_Eav
-"Please enter a valid date between %1 and %2 at %3.","Prosimy o wprowadzenie poprawnej daty pomiędzy %1 i %2 w %3.",module,Magento_Eav
-"Please enter a valid date equal to or greater than %1 at %2.","Prosimy o wprowadzenie poprawnej daty równej lub większej niż %1 na %2.",module,Magento_Eav
-"Please enter a valid date less than or equal to %1 at %2.","Prosimy o wprowadzenie poprawnej daty mniejszej lub równej niż %1 na %2.",module,Magento_Eav
-"""%1"" is not a valid file extension.","""%1"" nie jest prawidłowym rozszerzeniem pliku.",module,Magento_Eav
-"""%1"" is not a valid file.","""%1"" nie jest prawidłowym plikiem.",module,Magento_Eav
-"""%1"" exceeds the allowed file size.","""%1"" przekracza dozwoloną wielkość pliku.",module,Magento_Eav
-"""%1"" is not a valid image format","""%1"" nie jest prawidłowym formatem obraz",module,Magento_Eav
-"""%1"" width exceeds allowed value of %2 px.","""%1"" szerokość przekracza dozwoloną wartość %2 px.",module,Magento_Eav
-"""%1"" height exceeds allowed value of %2 px.","Wysokość ""%1"" przekracza dozwoloną wartość %2 px.",module,Magento_Eav
-"""%1"" cannot contain more than %2 lines.","""%1"" nie może zawierać więcej niż %2 linii.",module,Magento_Eav
-"""%1"" length must be equal or greater than %2 characters.","""%1"" długość musi być równa lub większa niż %2 znaków.",module,Magento_Eav
-"""%1"" length must be equal or less than %2 characters.","""%1"" długość musi być równa lub mniejsza niż %2 znaków.",module,Magento_Eav
-"The attribute group doesn't belong to the provided attribute set.","Grupa atrybutów nie należy do podanego zestawu atrybutów.",module,Magento_Eav
-"The attributeGroup can't be saved.","Nie można zapisać grupy atrybutów.",module,Magento_Eav
-"The group with the ""%1"" ID doesn't exist. Verify the ID and try again.","Grupa o identyfikatorze ""%1"" nie istnieje. Sprawdź identyfikator i spróbuj ponownie.",module,Magento_Eav
-"The attribute group with id ""%1"" can't be deleted.","Nie można usunąć grupy atrybutów o identyfikatorze ""%1"".",module,Magento_Eav
-"The AttributeSet with a ""%1"" ID doesn't exist. Verify the attributeSet and try again.","Zestaw atrybutów z identyfikatorem ""%1"" nie istnieje. Sprawdź atrybut zestawu i spróbuj ponownie.",module,Magento_Eav
-"The attribute set ID is incorrect. Verify the ID and try again.","Identyfikator zestawu atrybutów jest niepoprawny. Sprawdź identyfikator i spróbuj ponownie.",module,Magento_Eav
-"The attribute group doesn't belong to the attribute set.","Grupa atrybutów nie należy do zestawu atrybutów.",module,Magento_Eav
-"The ""%1"" attribute set wasn't found. Verify and try again.","Nie znaleziono zestawu atrybutów """%1"". Sprawdź i spróbuj ponownie.",module,Magento_Eav
-"The ""%1"" attribute wasn't found in the ""%2"" attribute set. Enter the attribute and try again.","Atrybut """%1"" nie został znaleziony w zestawie atrybutów ""%2"". Wprowadź atrybut i spróbuj ponownie.",module,Magento_Eav
-"The system attribute can't be deleted.","Nie można usunąć atrybutu systemowego.",module,Magento_Eav
-"The attribute can't be saved.","Nie można zapisać atrybutu.",module,Magento_Eav
-"The attribute with a ""%1"" attributeCode doesn't exist. Verify the attribute and try again.","Atrybut z kodem atrybutu ""%1"" nie istnieje. Sprawdź atrybut i spróbuj ponownie.",module,Magento_Eav
-"The attribute can't be deleted.","Atrybutu nie można usunąć.",module,Magento_Eav
-"The attribute with a ""%1"" ID doesn't exist. Verify the attribute and try again.","Atrybut z identyfikatorem ""%1"" nie istnieje. Sprawdź atrybut i spróbuj ponownie.",module,Magento_Eav
-"The attribute set couldn't be saved due to an error. Verify your information and try again. If the error persists, please try again later.","Nie udało się zapisać zestawu atrybutów z powodu błędu. Sprawdź swoje informacje i spróbuj ponownie. Jeśli błąd będzie się powtarzał, spróbuj ponownie później.",module,Magento_Eav
-"The default attribute set can't be deleted.","Nie można usunąć domyślnego zestawu atrybutów.",module,Magento_Eav
-"The attribute set couldn't be deleted due to an error. Try again — if the error persists, please try again later.","Nie udało się usunąć zestawu atrybutów z powodu błędu. Spróbuj ponownie — jeśli błąd będzie się powtarzał, spróbuj ponownie później.",module,Magento_Eav
-"Invalid entity_type specified: %1","Określono nieprawidłowy typ jednostki: %1",module,Magento_Eav
-"Entity is not initialized","Jednostka nie została zainicjowana",module,Magento_Eav
-"This parameter is unknown. Verify and try again.","Ten parametr jest nieznany. Sprawdź i spróbuj ponownie.",module,Magento_Eav
-"Unique constraint violation found","Znaleziono unikalne naruszenie ograniczeń",module,Magento_Eav
-"The attribute code '%1' is reserved by system. Please try another attribute code","Kod atrybutu '%1' jest zarezerwowany przez system. Spróbuj ponownie z innym kodem",module,Magento_Eav
-"The default decimal value is invalid. Verify the value and try again.","Domyślna wartość dziesiętna jest nieprawidłowa. Sprawdź wartość i spróbuj ponownie.",module,Magento_Eav
-"The default date is invalid. Verify the date and try again.","Domyślna data jest nieprawidłowa. Sprawdź datę i spróbuj ponownie.",module,Magento_Eav
-"Do not change entity type.","Nie zmieniaj typu jednostki.",module,Magento_Eav
-"The entity supplied is invalid. Verify the entity and try again.","Podany podmiot jest nieprawidłowy. Zweryfikuj jednostkę i spróbuj ponownie.",module,Magento_Eav
-"The ""%1"" backend model is invalid. Verify the backend model and try again.","Model zaplecza „%1”” jest nieprawidłowy. Sprawdź model zaplecza i spróbuj ponownie.",module,Magento_Eav
-"Source model ""%1"" not found for attribute ""%2""","Model źródłowy %1"" nie znaleziony dla cechy ""%2""",module,Magento_Eav
-"The ""%1"" attribute value is empty. Set the attribute and try again.","Wartość atrybutu ""%1"" jest pusta. Ustaw atrybut i spróbuj ponownie.",module,Magento_Eav
-"The value of the ""%1"" attribute isn't unique. Set a unique value and try again.","Wartość atrybutu ""%1"" nie jest unikalna. Ustaw unikalną wartość i spróbuj ponownie.",module,Magento_Eav
-"Invalid date","Nieprawidłowa data",module,Magento_Eav
-"The attribute option label is empty. Enter the value and try again.","Etykieta opcji atrybutu jest pusta. Wprowadź wartość i spróbuj ponownie.",module,Magento_Eav
-"Admin store attribute option label ""%1"" is already exists.","Etykieta opcji atrybutu sklepu administratora ""%1"" już istnieje.",module,Magento_Eav
-"The option id is empty. Enter the value and try again.","Identyfikator opcji jest pusty. Wprowadź wartość i spróbuj ponownie.",module,Magento_Eav
-"The '%1' attribute doesn't include an option id '%2'.","Atrybut """%1"" nie zawiera identyfikatora opcji """%2"".",module,Magento_Eav
-"Admin store attribute option label '%1' is already exists.","Etykieta opcji atrybutu sklepu administracyjnego ""%1"" już istnieje.",module,Magento_Eav
-"The ""%1"" attribute can't be saved.","Nie można zapisać atrybutu ""%1"".",module,Magento_Eav
-"The attribute code is empty. Enter the code and try again.","Kod atrybutu jest pusty. Wpisz kod i spróbuj ponownie.",module,Magento_Eav
-"The options for ""%1"" attribute can't be loaded.","Nie można wczytać opcji atrybutu ""%1"".",module,Magento_Eav
-"The ""%1"" attribute doesn't include an option with ""%2"" ID.","Atrybut ""%1"" nie zawiera opcji o identyfikatorze ""%2"".",module,Magento_Eav
-"The ""%1"" attribute doesn't work with options.","Atrybut ""%1"" nie działa z opcjami.",module,Magento_Eav
-"The entity attribute with the ""%1"" ID isn't found. Reset the attribute and try again.","Nie znaleziono atrybutu jednostki o identyfikatorze ""%1"". Zresetuj atrybut i spróbuj ponownie.",module,Magento_Eav
-"The attribute set name is empty. Enter the name and try again.","Nazwa zestawu atrybutów jest pusta. Wpisz nazwę i spróbuj ponownie.",module,Magento_Eav
-"A ""%1"" attribute set name already exists. Create a new name and try again.","Nazwa zestawu atrybutów ""%1"" już istnieje. Utwórz nową nazwę i spróbuj ponownie",module,Magento_Eav
-"No options found.","Żadne opcje nie znalezione.",module,Magento_Eav
-"label","etykieta",module,Magento_Eav
-"The entity supplied to collection is invalid. Verify the entity and try again.","Podmiot dostarczony do kolekcji jest nieprawidłowy. Sprawdź jednostkę i spróbuj ponownie.",module,Magento_Eav
-"The object wasn't added because it's invalid. To continue, enter a valid object and try again.","Obiekt nie został dodany, ponieważ jest nieprawidłowy. Aby kontynuować, wprowadź prawidłowy obiekt i spróbuj ponownie.",module,Magento_Eav
-"Invalid attribute identifier for filter (%1)","Nieprawidłowy identyfikator filtru atrybutu (%1)",module,Magento_Eav
-"The ""%1"" attribute requested is invalid. Verify the attribute and try again.","Żądany atrybut „%1” jest nieprawidłowy. Sprawdź atrybut i spróbuj ponownie.",module,Magento_Eav
-"Joint field or attribute expression with this alias is already declared","Połączone pole lub określenie cechy tym aliasem zostało zadeklarowane wcześniej",module,Magento_Eav
-"Invalid alias, already exists in joint attributes","Nieprawidłowy alias, taki sam istnieje już w połączonych cechach",module,Magento_Eav
-"The foreign key is invalid. Verify the foreign key and try again.","Klucz obcy jest nieprawidłowy. Sprawdź klucz obcy i spróbuj ponownie.",module,Magento_Eav
-"The entity type is invalid. Verify the entity type and try again.","Typ jednostki jest nieprawidłowy. Sprawdź typ jednostki i spróbuj ponownie.",module,Magento_Eav
-"The attribute type is invalid. Verify the attribute type and try again.","Typ atrybutu jest nieprawidłowy. Sprawdź typ atrybutu i spróbuj ponownie.",module,Magento_Eav
-"A joined field with this alias is already declared.","Połączone pole z podanym aliasem zostało zadeklarowane wcześniej.",module,Magento_Eav
-"Invalid joint fields","Nieprawidłowe połączone pola",module,Magento_Eav
-"A joint field with a ""%1"" alias is already declared.","Wspólne pole z aliasem ""%1"" jest już zadeklarowane.",module,Magento_Eav
-"A header row is missing for an attribute. Verify the header row and try again.","W atrybucie brakuje wiersza nagłówka. Sprawdź wiersz nagłówka i spróbuj ponownie.",module,Magento_Eav
-"The ""%1"" attribute name is invalid. Reset the name and try again.","Nazwa atrybutu ""%1"" jest nieprawidłowa. Zresetuj nazwę i spróbuj ponownie.",module,Magento_Eav
-"Invalid character encountered in increment ID: %1","Napotkano na nieprawidłowy znak w polu zwiększania ID: %1",module,Magento_Eav
-"The current module pathname is undefined.","Nie zdefiniowano ścieżki dla bieżącego modułu.",module,Magento_Eav
-"The current module EAV entity is undefined.","Nie zdefiniowano encji EAV dla bieżącego modułu.",module,Magento_Eav
-"The form code is not defined.","Nie zdefiniowano kodu formularza.",module,Magento_Eav
-"The entity instance is not defined.","Instancja jednostki nie jest zdefiniowana.",module,Magento_Eav
-"The form type is invalid. Reset the type and try again.","Typ formularza jest nieprawidłowy. Zresetuj typ i spróbuj ponownie.",module,Magento_Eav
-"The EAV attribute is invalid. Verify the attribute and try again.","Atrybut EAV jest nieprawidłowy. Sprawdź atrybut i spróbuj ponownie.",module,Magento_Eav
-"Attribute with the same code","Atrybut z tym samym kodem",module,Magento_Eav
-"The default option isn't defined. Set the option and try again.","Opcja domyślna nie jest zdefiniowana. Ustaw opcję i spróbuj ponownie.",module,Magento_Eav
-"The storefront label is not defined.","Nie podano etykiety dla sklepu.",module,Magento_Eav
-"Attribute group with same code already exist. Please rename ""%1"" group","Grupa atrybutów z tym samym kodem już istnieje. Zmień nazwę grupy ""%1"".",module,Magento_Eav
-"Form Element with the same attribute","Element formularza z taką samą cechą",module,Magento_Eav
-"Form Fieldset with the same code","Pole formularza z takim samym kodem",module,Magento_Eav
-"Form Type with the same code","Typ formularza z takim samym kodem",module,Magento_Eav
-"The value of attribute ""%1"" is invalid.","Wartość atrybutu ""%1"" jest nieprawidłowa.",module,Magento_Eav
-"Attribute code ""%1"" is invalid. Please use only letters (a-z or A-Z), numbers (0-9) or underscore (_) in this field, and the first character should be a letter.","Kod atrybutu ""%1"" jest nieprawidłowy. Proszę używać w tym polu tylko liter (a-z lub A-Z), cyfr (0-9) lub podkreślenia (_), a pierwszym znakiem powinna być litera.",module,Magento_Eav
-"An attribute code must not be less than %1 and more than %2 characters.","Kod atrybutu nie może mieć mniej niż %1 i więcej niż %2 znaków.",module,Magento_Eav
-"""%1"" prefix is reserved by the system and cannot be used in attribute code names.","""%1"" prefiks jest zarezerwowany przez system i nie może być używany w nazwach kodowych atrybutów.",module,Magento_Eav
-"The entity ID is incorrect. Verify the ID and try again.","Identyfikator jednostki jest nieprawidłowy. Sprawdź identyfikator i spróbuj ponownie.",module,Magento_Eav
-"The attribute group ID is incorrect. Verify the ID and try again.","Identyfikator grupy atrybutów jest niepoprawny. Sprawdź identyfikator i spróbuj ponownie.",module,Magento_Eav
-"Attribute with ID: ""%1"" does not exist","Atrybut z identyfikatorem: ""%1"" does not exist",module,Magento_Eav
-"AttributeSet does not exist.","Zestaw cech nie istnieje.",module,Magento_Eav
-"hello","cześć",module,Magento_Eav
-"Some internal exception message.","Jakiś wewnętrzny komunikat wyjątku.",module,Magento_Eav
-"The value of attribute not valid","Wartość atrybutu nie jest poprawna",module,Magento_Eav
-"These changes affect all related products.","Zmiany te dotyczą wszystkich powiązanych produktów.",module,Magento_Eav
-"Text Field","Pole tekstowe",module,Magento_Eav
-"Text Area","Pole typu textarea",module,Magento_Eav
-"Text Editor","Edytor tekstowy",module,Magento_Eav
-"Date","Data",module,Magento_Eav
-"Yes/No","Tak/Nie",module,Magento_Eav
-"Multiple Select","Wielokrotny wybór",module,Magento_Eav
-"Dropdown","Lista rozwijana",module,Magento_Eav
-"Caching Settings","Ustawienia buforowania",module,Magento_Eav
-"Cache User Defined Attributes","Atrybuty zdefiniowane przez użytkownika w pamięci podręcznej",module,Magento_Eav
-"By default only system EAV attributes are cached.","Domyślnie buforowane są tylko systemowe atrybuty EAV.",module,Magento_Eav
-"EAV types and attributes","Rodzaje encji EAV i ich atrybuty",module,Magento_Eav
-"Entity types declaration cache","Pamięć podręczna rodzajów encji",module,Magento_Eav
-"""Entity type should be specified","Należy określić typ jednostki",module,Magento_EavGraphQl
-"""Attribute code should be specified","Należy podać kod atrybutu",module,Magento_EavGraphQl
-"Attribute code %1 of entity type %2 not configured to have a type.","Kod atrybutu %1 typu jednostki %2 nie skonfigurowany do posiadania typu.",module,Magento_EavGraphQl
-"Invalid entity_type specified: %1","Określono nieprawidłowy typ jednostki: %1",module,Magento_EavGraphQl
-"Missing %1 for the input %2.","Brak %1 dla danych wejściowych %2.",module,Magento_EavGraphQl
-"Type %1 has no internal representation declared.","Typ %1 nie ma zadeklarowanej reprezentacji wewnętrznej.",module,Magento_EavGraphQl
-"Cannot resolve EAV type","Nie można rozwiązać typu EAV",module,Magento_EavGraphQl
-"The search failed because of a search engine misconfiguration.","Wyszukiwanie nie powiodło się z powodu błędnej konfiguracji wyszukiwarki.",module,Magento_Elasticsearch
-"There is no such data mapper ""%1"" for interface %2","Nie ma takiego mapera danych ""%1"" dla interfejsu %2",module,Magento_Elasticsearch
-"Data mapper ""%1"" must implement interface %2","Maper danych ""%1"" musi zaimplementować interfejs %2",module,Magento_Elasticsearch
-"Could not ping search engine: %1","Nie można pingować silniku wyszukiwarki: %1",module,Magento_Elasticsearch
-"Value for the field ""%1"" was not saved because of the incorrect format.","Wartość pola ""%1"" nie została zapisana z powodu nieprawidłowego formatu.",module,Magento_Elasticsearch
-"Created indexer handler must be instance of %1.","Utworzony program obsługi indeksatora musi być instancją %1.",module,Magento_Elasticsearch
-"Elasticsearch Server Hostname","Nazwa hosta serwera Elasticsearch",module,Magento_Elasticsearch
-"Elasticsearch Server Port","Port serwera Elasticsearch",module,Magento_Elasticsearch
-"Elasticsearch Index Prefix","Indeks prefiks Elasticsearch",module,Magento_Elasticsearch
-"Enable Elasticsearch HTTP Auth","Włącz HTTP Auth w Elasticsearch",module,Magento_Elasticsearch
-"Elasticsearch HTTP Username","Nazwa użytkownika HTTP Elasticsearch",module,Magento_Elasticsearch
-"Elasticsearch HTTP Password","Hasło HTTP Elasticsearch",module,Magento_Elasticsearch
-"Elasticsearch Server Timeout","Czas odpowiedzi serwera Elasticsearch",module,Magento_Elasticsearch
-"Test Connection","Przetestuj połączenie",module,Magento_Elasticsearch
-"Minimum Terms to Match","Minimalne warunki do dopasowania",module,Magento_Elasticsearch
-"The search failed because of a search engine misconfiguration.","Wyszukiwanie nie powiodło się z powodu błędnej konfiguracji wyszukiwarki.",module,Magento_Elasticsearch6
-"Elasticsearch Server Hostname","Nazwa hosta serwera Elasticsearch",module,Magento_Elasticsearch6
-"Elasticsearch Server Port","Port serwera Elasticsearch",module,Magento_Elasticsearch6
-"Elasticsearch Index Prefix","Indeks prefiks Elasticsearch",module,Magento_Elasticsearch6
-"Enable Elasticsearch HTTP Auth","Włącz HTTP Auth w Elasticsearch",module,Magento_Elasticsearch6
-"Elasticsearch HTTP Username","Nazwa użytkownika HTTP Elasticsearch",module,Magento_Elasticsearch6
-"Elasticsearch HTTP Password","Hasło HTTP Elasticsearch",module,Magento_Elasticsearch6
-"Elasticsearch Server Timeout","Czas odpowiedzi serwera Elasticsearch",module,Magento_Elasticsearch6
-"Test Connection","Przetestuj połączenie",module,Magento_Elasticsearch6
-"Add New Template","Dodaj nowy szablon",module,Magento_Email
-"Transactional Emails","E-maile sprzedażowe",module,Magento_Email
-"Back","Powrót",module,Magento_Email
-"Reset","Resetuj",module,Magento_Email
-"Delete Template","Usuń szablon",module,Magento_Email
-"Convert to Plain Text","Konwertuj na tekst niesformatowany",module,Magento_Email
-"Return Html Version","Zwróć wersję HTML",module,Magento_Email
-"Preview Template","Podgląd szablonu",module,Magento_Email
-"Save Template","Zapisz szablon",module,Magento_Email
-"Load Template","Załaduj szablon",module,Magento_Email
-"Edit Email Template","Edycja szablonu e-mail",module,Magento_Email
-"New Email Template","Nowy szablon e-mail",module,Magento_Email
-"Default Config","Domyślna konfiguracja",module,Magento_Email
-"Template Information","Informacje o szablonie",module,Magento_Email
-"Currently Used For","Obecnie wykorzystywane do",module,Magento_Email
-"Template Name","Nazwa szablonu",module,Magento_Email
-"Template Subject","Temat szablonu",module,Magento_Email
-"Insert Variable...","Wstaw zmienną...",module,Magento_Email
-"Template Content","Zawartość szablonu",module,Magento_Email
-"Template Styles","Style szablonu",module,Magento_Email
-"Preview","Podgląd",module,Magento_Email
-"Unknown","Nieznany",module,Magento_Email
-"You deleted the email template.","Usunąłeś szablon wiadomości email.",module,Magento_Email
-"The email template is currently being used.","Szablon wiadomości e-mail jest aktualnie używany.",module,Magento_Email
-"We can't delete email template data right now. Please review log and try again.","Nie można usunąć szablonu e-mail teraz. Przejrzyj logi i spróbuj ponownie.",module,Magento_Email
-"We can't find an email template to delete.","Nie możemy znaleźć szablonu wiadomości e-mail do usunięcia.",module,Magento_Email
-"Edit Template","Edycja szablonu",module,Magento_Email
-"Edit System Template","Edycja szablonu systemowego",module,Magento_Email
-"New Template","Nowy szablon",module,Magento_Email
-"New System Template","Nowy szablon systemowy",module,Magento_Email
-"Email Templates","Szablony e-mail",module,Magento_Email
-"Email Preview","Podgląd e-mail",module,Magento_Email
-"An error occurred. The email template can not be opened for preview.","Wystąpił błąd. Nie można otworzyć szablonu wiadomości e-mail do podglądu.",module,Magento_Email
-"This email template no longer exists.","Taki szablon e-mail już nie istnieje.",module,Magento_Email
-"You saved the email template.","Zapisane w szablonie wiadomości e-mail.",module,Magento_Email
-"The design config needs an area and a store. Verify that both are set and try again.","Konfiguracja projektu wymaga obszaru i sklepu. Sprawdź, czy oba są ustawione i spróbuj ponownie.",module,Magento_Email
-"%1","%1",module,Magento_Email
-"Template Variables","Zmienne szablonów",module,Magento_Email
-"Please enter a template name.","Podaj nazwę szablonu.",module,Magento_Email
-"Duplicate Of Template Name","Duplikuj nazwę szablonu",module,Magento_Email
-"Invalid transactional email code: %1","Nieprawidłowy kod e-maila sprzedażowego: %1",module,Magento_Email
-"Requested invalid store ""%1""","Wywołano nieprawidłowy sklep ""%1""",module,Magento_Email
-"Contents of %1 could not be loaded or is empty","Zawartość % 1 nie może zostać wczytana lub jest pusta",module,Magento_Email
-"""file"" parameter must be specified","""plik"" parametr musi być określony",module,Magento_Email
-"Contents of the specified CSS file could not be loaded or is empty","Zawartość określonego pliku CSS nie może zostać załadowana lub jest pusta",module,Magento_Email
-"""file"" parameter must be specified and must not be empty","""plik"" parametr musi być określony i nie może być pusty",module,Magento_Email
-"Design params must be set before calling this method","Parametry projektu muszą być zestawem przed wywołaniem tej metody",module,Magento_Email
-" %1
"," %1
",module,Magento_Email
-"CSS inlining error:","Błąd wstawiania CSS:",module,Magento_Email
-"Error filtering template: %s","Błąd filtrowania szablonu: %s",module,Magento_Email
-"We're sorry, an error has occurred while generating this content.","Przepraszamy. Wystąpił błąd podczas generowania treści.",module,Magento_Email
-"Invalid sender data","Nieprawidłowe dane nadawcy",module,Magento_Email
-"Title","Tytuł",module,Magento_Email
-"expectedResult","expectedResult",module,Magento_Email
-"Load Default Template","Załaduj domyślny szablon",module,Magento_Email
-"Template","Szablon",module,Magento_Email
-"Are you sure you want to strip tags?","Czy na pewno chcesz usunąć znaczniki?",module,Magento_Email
-"Are you sure you want to delete this template?","Czy na pewno chcesz usunąć ten szablon?",module,Magento_Email
-"The template did not load. Please review the log for details.","Szablon nie został załadowany. Przejrzyj dziennik, aby uzyskać szczegóły.",module,Magento_Email
-"Footer","Stopka",module,Magento_Email
-"Thank you, %store_name","Dziękujemy, %store_name",module,Magento_Email
-"Header","Nagłówek",module,Magento_Email
-"Communications","Komunikacja",module,Magento_Email
-"No Templates Found","Nie znaleziono szablonów",module,Magento_Email
-"ID","Identyfikator",module,Magento_Email
-"Added","Dodane",module,Magento_Email
-"Updated","Zaktualizowano",module,Magento_Email
-"Subject","Temat",module,Magento_Email
-"Template Type","Typ szablonu",module,Magento_Email
-"Action","Operacja",module,Magento_Email
-"To optimize logo for high-resolution displays, upload an image that is 3x normal size and then specify 1x dimensions in the width/height fields below.","Aby zoptymalizować logo pod kątem wyświetlaczy o wysokiej rozdzielczości, prześlij obraz, który ma 3x normalny rozmiar, a następnie określ 1x wymiary w poniższych polach szerokości/wysokości.",module,Magento_Email
-"Logo Image","Obrazek logo",module,Magento_Email
-"Logo Image Alt","ALT dla obrazka logo",module,Magento_Email
-"Necessary only if an image has been uploaded above. Enter number of pixels, without appending ""px"".","Konieczne tylko, gdy zdjęcie zostało przesłane powyżej. Podaj liczbę pikseli, bez ""px"".",module,Magento_Email
-"Logo Width","Szerokość logo",module,Magento_Email
-"Necessary only if an image has been uploaded above. Enter image height size in pixels without appending ""px"".","Konieczne tylko, gdy zdjęcie zostało przesłane powyżej. Podaj wysokość zdjęcia w pikselach, bez ""px"".",module,Magento_Email
-"Logo Height","Wysokość logo",module,Magento_Email
-"Email template chosen based on theme fallback, when the ""Default"" option is selected.","Szablon e-mail wybrany na podstawie cofania w motywie, gdy wybrana jest opcja ""Domyślny"".",module,Magento_Email
-"Header Template","Szablon nagłówka",module,Magento_Email
-"Footer Template","Szablon stopki",module,Magento_Email
-"Change Encryption Key","Zmień klucz",module,Magento_EncryptionKey
-"Encryption Key","Klucz szyfrowania",module,Magento_EncryptionKey
-"New Encryption Key","Nowy klucz szyfrowania",module,Magento_EncryptionKey
-"The encryption key is used to protect passwords and other sensitive data.","Klucz szyfrowania jest używany do ochrony haseł i innych poufnych danych.",module,Magento_EncryptionKey
-"Auto-generate a Key","Automatyczne generowanie klucza",module,Magento_EncryptionKey
-"No","Nie",module,Magento_EncryptionKey
-"Yes","Tak",module,Magento_EncryptionKey
-"The generated key will be displayed after changing.","Wygenerowany klucz będzie wyświetlony po zmianie.",module,Magento_EncryptionKey
-"New Key","Nowy klucz",module,Magento_EncryptionKey
-"Deployment configuration file is not writable.","Plik konfiguracji wdrażania nie jest możliwy do zapisu.",module,Magento_EncryptionKey
-"Please enter an encryption key.","Wprowadź klucz szyfrowania.",module,Magento_EncryptionKey
-"The encryption key has been changed.","Klucz szyfrowania został zmieniony.",module,Magento_EncryptionKey
-"This is your new encryption key: %1. Be sure to write it down and take good care of it!","To jest Twój nowy klucz szyfrowy: %1. Pamiętaj by go zapisać i na niego uważać!",module,Magento_EncryptionKey
-"Manage Encryption Key","Klucz szyfrowania",module,Magento_EncryptionKey
-"Private Sales","Sprzedaż prywatna",module,Magento_Enterprise
-"Payment Type","Rodzaj płatności",module,Magento_Eway
-"Transaction Type","Rodzaj transakcji",module,Magento_Eway
-"Transaction ID","Identyfikator transakcji",module,Magento_Eway
-"BeagleScore","BeagleScore",module,Magento_Eway
-"CVV Verification","Weryfikacja CVV",module,Magento_Eway
-"Address Verification","Weryfikacja adresu",module,Magento_Eway
-"Email Verification","Weryfikacja adresu e-mail",module,Magento_Eway
-"Mobile Verification","Mobilna weryfikacja",module,Magento_Eway
-"Phone Verification","Weryfikacja numeru telefonu",module,Magento_Eway
-"Card number","Numer karty",module,Magento_Eway
-"Expiration Date","Data ważności",module,Magento_Eway
-"Response Code","Kod Wiadomości",module,Magento_Eway
-"Fraud Message","Wiadomość oszustwa",module,Magento_Eway
-"Approve Message","Zatwierdzanie wiadomości",module,Magento_Eway
-"Sorry, but something went wrong","Przepraszamy, coś poszło nie tak",module,Magento_Eway
-"Wrong response type","Błędny typ odpowiedzi",module,Magento_Eway
-"Transaction has been declined. Please try again later.","Transakcja została odrzucona. Prosimy spróbować ponownie później.",module,Magento_Eway
-"Authorize Only","Tylko autoryzacja",module,Magento_Eway
-"Authorize and Capture","Autoryzuj i przechwyć",module,Magento_Eway
-"Credit Card Type","Typ karty kredytowej",module,Magento_Eway
-"Credit Card Number","Numer karty kredytowej",module,Magento_Eway
-"Card Verification Number","Numer weryfikacyjny karty",module,Magento_Eway
-"eWAY","eWAY",module,Magento_Eway
-"Enabled","Włączone",module,Magento_Eway
-"Connection Type","Typ połączenia",module,Magento_Eway
-"Title","Tytuł",module,Magento_Eway
-"Sandbox Mode","Tryb testowy",module,Magento_Eway
-"Live API Key","Klucz Live API",module,Magento_Eway
-"Live API Password","Hasło Live API",module,Magento_Eway
-"Live Client-side Encryption Key","Live Client - boczne szyfrowanie klucza",module,Magento_Eway
-"Sandbox API Key","Klucz Sandbox API",module,Magento_Eway
-"Sandbox API Password","Hasło Sandbox API",module,Magento_Eway
-"Sandbox Client-side Encryption Key","Sandbox - szyfrowanie klucza po stronie klienta",module,Magento_Eway
-"Payment Action","Akcja płatności",module,Magento_Eway
-"Debug","Tryb debugowania",module,Magento_Eway
-"Credit Card Types","Typy kart kredytowych",module,Magento_Eway
-"Payment from Applicable Countries","Płatność ze stosownych krajów",module,Magento_Eway
-"Payment from Specific Countries","Płatność z wybranych krajów",module,Magento_Eway
-"Sort Order","Kolejność sortowania",module,Magento_Eway
-"Transaction has been declined, please, try again later.","Transakcja została odrzucona. Prosimy spróbować ponownie później.",module,Magento_Eway
-"Switch/Solo/Maestro Only","Tylko Switch/Solo/Maestro",module,Magento_Eway
-"Issue Number","Numer wydania",module,Magento_Eway
-"Start Date","Data rozpoczęcia",module,Magento_Eway
-"The response type is incorrect. Verify the type and try again.","Typ odpowiedzi jest nieprawidłowy. Zweryfikuj typ i spróbuj ponownie.",module,Magento_Eway
-"Can't convert a shipping cost from ""%1-%2"" for FedEx carrier.","Nie można przekonwertować kosztu wysyłki z ""%1-%2"" na przewoźnika FedEx.",module,Magento_Fedex
-"Europe First Priority","Europa Priorytet",module,Magento_Fedex
-"1 Day Freight","Załadunek w 1 dzień",module,Magento_Fedex
-"2 Day Freight","Załadunek w 2 dni",module,Magento_Fedex
-"2 Day","Dzień",module,Magento_Fedex
-"2 Day AM","2 dzień rano",module,Magento_Fedex
-"3 Day Freight","Załadunek w 3 dni",module,Magento_Fedex
-"Express Saver","Express Saver",module,Magento_Fedex
-"Ground","Naziemny",module,Magento_Fedex
-"First Overnight","Pierwsza noc",module,Magento_Fedex
-"Home Delivery","Dostawa do domu",module,Magento_Fedex
-"International Economy","Ekonomiczna międzynarodowa",module,Magento_Fedex
-"Intl Economy Freight","Międzynarodowy Fracht Ekonomiczny",module,Magento_Fedex
-"International First","Międzynarodowy pierwszy",module,Magento_Fedex
-"International Ground","Międzynarodowy Ground",module,Magento_Fedex
-"International Priority","Piorytet Międzynarodowy",module,Magento_Fedex
-"Intl Priority Freight","Transport międzynarodowy priorytetowy",module,Magento_Fedex
-"Priority Overnight","Priorytet na drugi dzień",module,Magento_Fedex
-"Smart Post","Sprytna poczta",module,Magento_Fedex
-"Standard Overnight","Standard na drugi dzień",module,Magento_Fedex
-"Freight","Dostawa",module,Magento_Fedex
-"National Freight","Fracht Krajowy",module,Magento_Fedex
-"Regular Pickup","Standardowy odbiór",module,Magento_Fedex
-"Request Courier","Zamów kuriera",module,Magento_Fedex
-"Drop Box","Skrzynka pocztowa",module,Magento_Fedex
-"Business Service Center","Centrum Obsługi Biznesu",module,Magento_Fedex
-"Station","Stacja",module,Magento_Fedex
-"FedEx Envelope","Koperta FedEx",module,Magento_Fedex
-"FedEx Pak","Pakiet FedEx",module,Magento_Fedex
-"FedEx Box","Pudło FedEx",module,Magento_Fedex
-"FedEx Tube","Kanał FedEx",module,Magento_Fedex
-"FedEx 10kg Box","Opakowanie FedEx 10kg",module,Magento_Fedex
-"FedEx 25kg Box","Opakowanie FedEx 25kg",module,Magento_Fedex
-"Your Packaging","Własne opakowanie",module,Magento_Fedex
-"Not Required","Niewymagane",module,Magento_Fedex
-"Adult","Osoba pełnoletnia",module,Magento_Fedex
-"Direct","Bezpośrednio",module,Magento_Fedex
-"Indirect","Niebezpośrednia",module,Magento_Fedex
-"Pounds","Funty",module,Magento_Fedex
-"Kilograms","Kilogramy",module,Magento_Fedex
-"Invalid response from carrier","Nieprawidłowa odpowiedź od przewoźnika",module,Magento_Fedex
-"No available tracking items","Brak dostępnych produktów śledzenia",module,Magento_Fedex
-"For some reason we can't retrieve tracking info right now.","Z jakiegoś powodu nam nie można pobrać informacji śledzenia teraz.",module,Magento_Fedex
-"status","status",module,Magento_Fedex
-"Empty response","Pusta odpowiedź",module,Magento_Fedex
-"None","Brak",module,Magento_Fedex
-"Expected Delivery:","Oczekiwana dostawa:",module,Magento_Fedex
-"Field ","Pole ",module,Magento_Fedex
-" is required."," jest wymagane.",module,Magento_Fedex
-"FedEx","FedEx",module,Magento_Fedex
-"Enabled for Checkout","Włączone dla zamówienia",module,Magento_Fedex
-"Title","Tytuł",module,Magento_Fedex
-"Account ID","Identyfikator konta klienta",module,Magento_Fedex
-"Please make sure to use only digits here. No dashes are allowed.","Prosimy używać tutaj tylko cyfry. Kreski nie są dozwolone.",module,Magento_Fedex
-"Meter Number","Numer metryczny",module,Magento_Fedex
-"Key","Klucz",module,Magento_Fedex
-"Password","Hasło",module,Magento_Fedex
-"Sandbox Mode","Tryb testowy",module,Magento_Fedex
-"Web-Services URL (Production)","Adres URL usługi sieci Web (produkcja)",module,Magento_Fedex
-"Web-Services URL (Sandbox)","Adres URL usługi sieci Web (Sandbox)",module,Magento_Fedex
-"Packages Request Type","Typ zapytania o paczkę",module,Magento_Fedex
-"Packaging","Opakowanie",module,Magento_Fedex
-"Dropoff","Dostawa",module,Magento_Fedex
-"Weight Unit","Jednostka wagi",module,Magento_Fedex
-"Maximum Package Weight (Please consult your shipping carrier for maximum supported shipping weight)","Maksymalna waga paczki (prosimy skonsultować z kurierem maksymalną dopuszczalną wagę paczki)",module,Magento_Fedex
-"Calculate Handling Fee","Oblicz koszt przygotowania przesyłki",module,Magento_Fedex
-"Handling Applied","Wliczono koszty manipulacyjne",module,Magento_Fedex
-"Handling Fee","Opłata manipulacyjna",module,Magento_Fedex
-"Residential Delivery","Doręczenie rezydencyjne",module,Magento_Fedex
-"Allowed Methods","Dozwolone metody",module,Magento_Fedex
-"Hub ID","Hub ID",module,Magento_Fedex
-"The field is applicable if the Smart Post method is selected.","To pole ma zastosowanie jeśli wybrano metodę Smart Post.",module,Magento_Fedex
-"Free Method","Darmowa metoda",module,Magento_Fedex
-"Enable Free Shipping Threshold","Włącz próg darmowej wysyłki",module,Magento_Fedex
-"Free Shipping Amount Threshold","Próg darmowej wysyłki",module,Magento_Fedex
-"Displayed Error Message","Wyświetlony błąd",module,Magento_Fedex
-"Ship to Applicable Countries","Dostawa do stosownych krajów",module,Magento_Fedex
-"Ship to Specific Countries","Dostawa do wybranych krajów",module,Magento_Fedex
-"Debug","Tryb debugowania",module,Magento_Fedex
-"Show Method if Not Applicable","Pokaż metodę jeśli niedostępna",module,Magento_Fedex
-"Sort Order","Kolejność sortowania",module,Magento_Fedex
-"Gift Card Information","informacje o karcie podarunkowej",module,Magento_GiftCard
-"Virtual","Wirtualny",module,Magento_GiftCard
-"Physical","Fizyczne",module,Magento_GiftCard
-"Combined","Łącznie",module,Magento_GiftCard
-"Add Amount","Dodaj kwotę",module,Magento_GiftCard
-"All Websites","Wszystkie witryny",module,Magento_GiftCard
-"Gift Card Type","Rodzaj karty podarunkowej",module,Magento_GiftCard
-"Gift Card Sender","Nadawca karty podarunkowej",module,Magento_GiftCard
-"Gift Card Recipient","Odbiorca karty podarunkowej",module,Magento_GiftCard
-"Gift Card Message","Wiadomość dołączona do karty podarunkowej",module,Magento_GiftCard
-"Gift Card Lifetime","Okres ważności karty podarunkowej",module,Magento_GiftCard
-"Yes","Tak",module,Magento_GiftCard
-"No","Nie",module,Magento_GiftCard
-"Gift Card Is Redeemable","Karta podarunkowa jest wymienialna",module,Magento_GiftCard
-"We cannot create this gift card.","Nie możemy utworzyć karty podarunkowej.",module,Magento_GiftCard
-"N/A","Nie dotyczy",module,Magento_GiftCard
-"Gift Card Accounts","Konto Karty Podarunkowej",module,Magento_GiftCard
-"Some gift card accounts were not created properly. You can create gift card accounts manually here.","Część kart podarunkowych nie została utworzona poprawnie. Możesz utworzyć je ręcznie tutaj.",module,Magento_GiftCard
-"Amount should be specified or Open Amount should be allowed","Kwota powinna być określona lub otwarta kwota powinna być dozwolona",module,Magento_GiftCard
-"Duplicate amount found.","Znaleziono zdubplikowaną wartość.",module,Magento_GiftCard
-"Something went wrong while preparing the gift card.","Wystąpił błąd w trakcie tworzenia karty podarunkowej.",module,Magento_GiftCard
-"Please specify a gift card amount.","Proszę podać kwotę karty podarunkowej.",module,Magento_GiftCard
-"Please specify all the required information.","Proszę podać wszystkie wymagane informacje.",module,Magento_GiftCard
-"Gift Card max amount is %1","Maksymalna kwota karty podarunkowej to: %1",module,Magento_GiftCard
-"Gift Card min amount is %1","Minimalna kwota karty podarunkowej to: %1",module,Magento_GiftCard
-"Please specify a recipient name.","Proszę podać nazwę odbiorcy.",module,Magento_GiftCard
-"Please specify a sender name.","Proszę podać nazwę nadawcy.",module,Magento_GiftCard
-"Please specify a recipient email.","Proszę podać adres e-mail odbiorcy.",module,Magento_GiftCard
-"Please specify a sender email.","Proszę podać adres e-mail nadawcy.",module,Magento_GiftCard
-"Ordered","Zamówione",module,Magento_GiftCard
-"Invoiced","Zafakturowane",module,Magento_GiftCard
-"Amount","Kwota",module,Magento_GiftCard
-"To","Do",module,Magento_GiftCard
-"Treat Balance as Store Credit","Traktowanie bilansu jako kredyt sklepu",module,Magento_GiftCard
-"[GLOBAL]","[GLOBALNY]",module,Magento_GiftCard
-"Use Config Settings","Używaj ustawienia z konfiguracji",module,Magento_GiftCard
-"Lifetime (days)","Okres ważności (dni)",module,Magento_GiftCard
-"Allow Message","Pozwól na wysłanie wiadomości",module,Magento_GiftCard
-"[STORE VIEW]","[WIDOK SKLEPU]",module,Magento_GiftCard
-"Email Template","Szablon e-mail",module,Magento_GiftCard
-"All Websites [%1]","Wszystkie strony %1",module,Magento_GiftCard
-"%1 [%2]","%1[%2]",module,Magento_GiftCard
-"Availability:","Dostępność:",module,Magento_GiftCard
-"Out of stock","Brak w magazynie",module,Magento_GiftCard
-"Choose an Amount...","Wybierz kwotę...",module,Magento_GiftCard
-"Other Amount...","Inna kwota...",module,Magento_GiftCard
-"Amount in %1","Kwota w %1",module,Magento_GiftCard
-"Minimum","Minimum",module,Magento_GiftCard
-"Maximum","Maksimum",module,Magento_GiftCard
-"Sender Name","Nazwa nadawcy",module,Magento_GiftCard
-"Sender Email","E-mail nadawcy",module,Magento_GiftCard
-"Recipient Name","Nazwa odbiorcy",module,Magento_GiftCard
-"Recipient Email","E-mail odbiorcy",module,Magento_GiftCard
-"Message","Wiadomość",module,Magento_GiftCard
-"Maximum length of the message is %1 characters.","Wiadomość może zawierać maksymalna %1 znaków.",module,Magento_GiftCard
-"Quantity","Ilość",module,Magento_GiftCard
-"Website","Witryna",module,Magento_GiftCard
-"Action","Operacja",module,Magento_GiftCard
-"Delete Amount","Usuń kwotę",module,Magento_GiftCard
-"Delete","Usuń",module,Magento_GiftCard
-"From","Od",module,Magento_GiftCard
-"Minimum: %1","Minimum: %1",module,Magento_GiftCard
-"Maximum: %1","Maksimum: %1",module,Magento_GiftCard
-"Availability","Dostępność",module,Magento_GiftCard
-"In stock","W magazynie",module,Magento_GiftCard
-"You've been sent a gift from %store_name","Dostałeś prezent od %store_name",module,Magento_GiftCard
-"%name,","%name,",module,Magento_GiftCard
-"%sender has sent you a gift card for use at %store_name and it is now ready to be used for purchases.","%sender wysłał kartę podarunkową do użycia tu %store_name i jest gotowa do wykorzystania na zakupy.",module,Magento_GiftCard
-"Gift Cards","Karty podarunkowe",module,Magento_GiftCard
-"Gift Card Email Settings","Ustawienia e-mail konta Gift Card",module,Magento_GiftCard
-"Gift Card Notification Email Sender","Nadawca wiadomości e-mail o karcie podarunkowej",module,Magento_GiftCard
-"Gift Card Notification Email Template","Szablon wiadomości e-mail informującej o karcie podarunkowej",module,Magento_GiftCard
-"Gift Card General Settings","Ustawienia ogólne konta Gift Card",module,Magento_GiftCard
-"Redeemable","Wymienialna",module,Magento_GiftCard
-"If empty no expiration.","Jeśli puste bezterminowo.",module,Magento_GiftCard
-"Allow Gift Message","Pozwól na wysłanie wiadomości",module,Magento_GiftCard
-"Gift Message Maximum Length","Maksymalna długość wiadomości dołączonej do karty podarunkowej",module,Magento_GiftCard
-"Generate Gift Card Account when Order Item is","Generowanie konta Gift Card , gdy zamówienie jest",module,Magento_GiftCard
-"Gift Card Accounts","Konta Karty podarunkowej",module,Magento_GiftCardAccount
-"Add Gift Card Account","Dodaj konto karty upominkowej",module,Magento_GiftCardAccount
-"Save","Zapisz",module,Magento_GiftCardAccount
-"Delete","Usuń",module,Magento_GiftCardAccount
-"Save & Send Email","Zapisz i wyślij E-mail",module,Magento_GiftCardAccount
-"Edit Gift Card Account: %1","Edycja konta Karty Podarunkowej: %1",module,Magento_GiftCardAccount
-"New Gift Card Account","Nowe konto Karty Podarunkowej",module,Magento_GiftCardAccount
-"ID","Identyfikator",module,Magento_GiftCardAccount
-"Date","Data",module,Magento_GiftCardAccount
-"Action","Operacja",module,Magento_GiftCardAccount
-"Balance Change","Zmiana bilansu",module,Magento_GiftCardAccount
-"Balance","Bilans",module,Magento_GiftCardAccount
-"More Information","Więcej informacji",module,Magento_GiftCardAccount
-"Information","Informacje",module,Magento_GiftCardAccount
-"Gift Card Code","Kod Karty Podarunkowej",module,Magento_GiftCardAccount
-"Status","Stan",module,Magento_GiftCardAccount
-"Active","Aktywny",module,Magento_GiftCardAccount
-"Yes","Tak",module,Magento_GiftCardAccount
-"No","Nie",module,Magento_GiftCardAccount
-"Redeemable","Wymienialna",module,Magento_GiftCardAccount
-"Website","Witryna",module,Magento_GiftCardAccount
-"Expiration Date","Data ważności",module,Magento_GiftCardAccount
-"Send Gift Card","Wyślij Kartę Podarunkową",module,Magento_GiftCardAccount
-"Recipient Email","E-mail odbiorcy",module,Magento_GiftCardAccount
-"Recipient Name","Nazwa odbiorcy",module,Magento_GiftCardAccount
-"Send Email from the Following Store View","Wyślij e-mail z następującego widoku sklepu",module,Magento_GiftCardAccount
-"-- First Please Select a Website --","-- Najpierw proszę wybrać witrynę --",module,Magento_GiftCardAccount
-"Gift Card Account","Konto kart podarunkowych",module,Magento_GiftCardAccount
-"History","Historia",module,Magento_GiftCardAccount
-"This gift card account has been deleted.","Ta karta upominkowa została usunięta.",module,Magento_GiftCardAccount
-"We couldn't find a gift card account to delete.","Nie mogliśmy znaleźć konta karty upominkowej, aby usunąć.",module,Magento_GiftCardAccount
-"Edit Gift Card Account","Edytuj konto karty upominkowej",module,Magento_GiftCardAccount
-"New Account","Nowe Konto",module,Magento_GiftCardAccount
-"New code pool was generated.","Nowy kod został wygenerowany.",module,Magento_GiftCardAccount
-"We were unable to generate a new code pool.","Byliśmy w stanie wygenerować nowy kod.",module,Magento_GiftCardAccount
-"Code Pool used: %1% (free %2 of %3 total). Generate new code pool here.","Użyta pula kodów: %1% (wolne %2 z wszystkych %3). Wygeneruj nową pulę kodów tutaj.",module,Magento_GiftCardAccount
-"Please select a gift card account(s)","Wybierz konto karty upominkowej",module,Magento_GiftCardAccount
-"You deleted a total of %1 records.","Usunięto w sumie %1 rekord(ów).",module,Magento_GiftCardAccount
-"You saved the gift card account.","Konto Karty upominkowej zostało zapisane.",module,Magento_GiftCardAccount
-"An email was not sent because the gift card account is not active.","Wiadomość e-mail nie została wysłana, ponieważ Konto karty upominkowej nie jest aktywne.",module,Magento_GiftCardAccount
-"You saved the gift card account, but an email was not sent.","Konto Karty upominkowej zostało zapisane, ale nie wysłano e-mail.",module,Magento_GiftCardAccount
-"We will refund the gift card amount to your customer’s store credit","Otrzymasz zwrot kwoty karty podarunkowej na Twój kredyt kliencki w sklepie",module,Magento_GiftCardAccount
-"Please enable Store Credit to refund the gift card amount to your customer","Proszę włączyć obsługę Kredytu Sklepu w celu zwrotu klientowi kwoty karty podarunkowej",module,Magento_GiftCardAccount
-"Gift Card ""%1"" was added.","Karta prezentowa ""%1"" została dodana.",module,Magento_GiftCardAccount
-"We cannot apply this gift card.","Nie stosujemy tej karty prezentowej.",module,Magento_GiftCardAccount
-"Invalid Request","Nieprawidłowe żądanie",module,Magento_GiftCardAccount
-"Gift Card ""%1"" was removed.","Karta podarunkowa ""%1"" została usunięta.",module,Magento_GiftCardAccount
-"You can't remove this gift card.","Nie można usunąć karty podarunkowej.",module,Magento_GiftCardAccount
-"Gift Card ""%1"" was redeemed.","Karta prezentowa ""%1"" została wykorzystana.",module,Magento_GiftCardAccount
-"We cannot redeem this gift card.","Nie można wykupić tej karty prezentowej.",module,Magento_GiftCardAccount
-"Gift Card","Karta podarunkowa",module,Magento_GiftCardAccount
-"By admin: %1.","Przez Administratora: %1.",module,Magento_GiftCardAccount
-"Could not save the gift card account.","Nie udało się zapisać konta karty podarunkowej.",module,Magento_GiftCardAccount
-"Could not delete the gift card account.","Nie udało się usunąć konta karty podarunkowej.",module,Magento_GiftCardAccount
-"The expiration date must be set in the future.","Data wygaśnięcia musi być ustawiona w przyszłości.",module,Magento_GiftCardAccount
-"The balance cannot be less than zero.","Saldo nie może być mniejsza od zera.",module,Magento_GiftCardAccount
-"This gift card account is already in the quote.","To konto karty upominkowej jest już w ofercie.",module,Magento_GiftCardAccount
-"Please correct the gift card account code: ""%1"".","Proszę poprawić kod konta karty upominkowej: ""%1"".",module,Magento_GiftCardAccount
-"This gift card account wasn't found in the quote.","To konto karty upominkowej nie został przeczytany.",module,Magento_GiftCardAccount
-"Please correct the gift card account ID. Requested code: ""%1""","Proszę poprawić identyfikator konta karty upominkowej. Zgłoszony kod: ""%1""",module,Magento_GiftCardAccount
-"Please correct the gift card account website: %1.","Proszę poprawić stronę Konto karty upominkowej: %1.",module,Magento_GiftCardAccount
-"Gift card account %1 is not enabled.","Konto karty upominkowej %1 nie jest włączone.",module,Magento_GiftCardAccount
-"Gift card account %1 is expired.","Konto karty upominkowej %1 jest skończony.",module,Magento_GiftCardAccount
-"Gift card account %1 has a zero balance.","Konto karty upominkowej %1 ma zerowe saldo.",module,Magento_GiftCardAccount
-"Gift card account %1 balance is lower than the charged amount.","Konto karty upominkowej %1 jest niższa niż opłatę.",module,Magento_GiftCardAccount
-"Available","Dostępne",module,Magento_GiftCardAccount
-"Used","Wykorzystane",module,Magento_GiftCardAccount
-"Redeemed","Wykupione",module,Magento_GiftCardAccount
-"Expired","Wygasłe",module,Magento_GiftCardAccount
-"Please enter a valid customer ID.","Wprowadź poprawny identyfikator klienta.",module,Magento_GiftCardAccount
-"Created","Utworzono",module,Magento_GiftCardAccount
-"Updated","Zaktualizowano",module,Magento_GiftCardAccount
-"Sent","Wysłano",module,Magento_GiftCardAccount
-"Order #%1.","Zamówienie #%1.",module,Magento_GiftCardAccount
-"Recipient: %1.","Odbiorca: %1.",module,Magento_GiftCardAccount
-"Customer #%1.","Klient %1.",module,Magento_GiftCardAccount
-"Please assign a gift card account.","Przypisz konto karty podarunkowej.",module,Magento_GiftCardAccount
-"Unknown history action.","Nieznana historia działań.",module,Magento_GiftCardAccount
-"We were unable to create full code pool size. Please check settings and try again.","Nie udało nam się stworzyć pełny rozmiar puli kodu. Proszę sprawdzić ustawienia i spróbuj ponownie.",module,Magento_GiftCardAccount
-"No codes left in the pool.","Nie ma kodów.",module,Magento_GiftCardAccount
-"You can't redeem a gift card now.","Możesz teraz wykupić kartę prezentową.",module,Magento_GiftCardAccount
-"Gift card not found","Nie znaleziono karty podarunkowej",module,Magento_GiftCardAccount
-"Gift card account is not redeemable.","Konto karty podarunkowej nie podlega wymianie.",module,Magento_GiftCardAccount
-"Cannot find the customer to update balance","Nie można znaleźć klienta do aktualizacji salda",module,Magento_GiftCardAccount
-"Gift Card Redeemed: %1. For customer #%2.","Karta upominkowa wykupona: %1. Dla klienta #%2.",module,Magento_GiftCardAccount
-"The ""%1"" Cart doesn't contain products.","Karta ""%1"" nie zawiera produktów.",module,Magento_GiftCardAccount
-"The gift card couldn't be deleted from the quote.","Nie udało się usunąć karty podarunkowej z wyceny.",module,Magento_GiftCardAccount
-"Requiring a composite gift card account.","Wymaganie konta złożonej karty podarunkowej.",module,Magento_GiftCardAccount
-"The gift card code couldn't be added. Verify your information and try again.","Nie udało się dodać kodu karty podarunkowej. Sprawdź swoje informacje i spróbuj ponownie.",module,Magento_GiftCardAccount
-"The gift card code is either incorrect or expired. Verify and try again.","Kod karty podarunkowej jest nieprawidłowy lub wygasł. Sprawdź i spróbuj ponownie.",module,Magento_GiftCardAccount
-"Alphanumeric","Alfanumeryczne",module,Magento_GiftCardAccount
-"Alphabetical","Alfabetyczne",module,Magento_GiftCardAccount
-"Numeric","Numeryczne",module,Magento_GiftCardAccount
-"The maximum generated code length is 255. Please correct your settings.","Maksymalna długość wygenerowanego kodu może być ustawiona na 255 znaków. Popraw swoje ustawienia.",module,Magento_GiftCardAccount
-"Gift Cards","Karty podarunkowe",module,Magento_GiftCardAccount
-"Incorrect CAPTCHA","Nieprawidłowa CAPTCHA",module,Magento_GiftCardAccount
-"Too many attempts, please try again later.","Zbyt wiele prób, spróbuj ponownie później.",module,Magento_GiftCardAccount
-"test message","wiadomość testowa",module,Magento_GiftCardAccount
-"Are you sure you want to continue without saving your changes?","Czy na pewno chcesz porzucić zmiany?",module,Magento_GiftCardAccount
-"Generate","Wygeneruj",module,Magento_GiftCardAccount
-"Code Pool used: ","Użyta pula kodów: ",module,Magento_GiftCardAccount
-" (free "," (wolne ",module,Magento_GiftCardAccount
-" of "," z ",module,Magento_GiftCardAccount
-" total)."," wszystkich).",module,Magento_GiftCardAccount
-"Refund Gift Cards to Store Credit","Zwrot karty upominkowej do sklepu kredytowego",module,Magento_GiftCardAccount
-"Amount can be returned to Store Credit.","Kwota może zostać zwrócona do kredytu w sklepie.",module,Magento_GiftCardAccount
-"Add Gift Card","Dodaj kartę upominkową",module,Magento_GiftCardAccount
-"Remove","Usuń",module,Magento_GiftCardAccount
-"Gift Card (%1)","Karta Podarunkowa (%1)",module,Magento_GiftCardAccount
-"This won't take long . . .","To nie potrwa długo...",module,Magento_GiftCardAccount
-"Enter gift card code","Wprowadź kod Karty Podarunkowej",module,Magento_GiftCardAccount
-"Redeem Gift Card","Realizacja karty upominkowej",module,Magento_GiftCardAccount
-"Check status and balance","Sprawdź status i saldo",module,Magento_GiftCardAccount
-"Have a gift card? ","Mam kartę upominkową? ",module,Magento_GiftCardAccount
-"Click here","Kliknij tutaj",module,Magento_GiftCardAccount
-" to redeem it."," aby to zrealizować.",module,Magento_GiftCardAccount
-"Enter the gift card code","Wpisz kod karty prezentowej",module,Magento_GiftCardAccount
-"Check Gift Card status and balance","Sprawdź status i saldo Karty Podarunkowej",module,Magento_GiftCardAccount
-"Gift Card: ","Karta podarunkowa: ",module,Magento_GiftCardAccount
-"Current Balance: ","Aktualne saldo: ",module,Magento_GiftCardAccount
-"Expires: ","Wygasa: ",module,Magento_GiftCardAccount
-"Please enter a valid gift card code.","Proszę wprowadzić poprawny kod Karty Podarunkowej.",module,Magento_GiftCardAccount
-"Add or remove gift cards","Dodawanie lub usuwanie kart podarunkowych",module,Magento_GiftCardAccount
-"Gift Card amount applied to order:","Kwota na karcie upominkowej stosowane do zamówienia:",module,Magento_GiftCardAccount
-"You've been sent a gift from %store_name","Dostałeś prezent od %store_name",module,Magento_GiftCardAccount
-"%name,","%name,",module,Magento_GiftCardAccount
-"You've been sent a gift card for use at %store_name and it is now ready to be used for purchases.","Wysłałeś Bon do wykorzystania w %store_name i to jest teraz gotowy do wykorzystania na zakupy.",module,Magento_GiftCardAccount
-"Gift Card Code: %code","Kod karty podarunkowej: %code",module,Magento_GiftCardAccount
-"The card has a balance of %balance and can be used at ","Karta ma bilans %balance i może być użyta w ",module,Magento_GiftCardAccount
-"%store_name","%store_name",module,Magento_GiftCardAccount
-"Apply Gift Card","Zastosowanie karty upominkowej",module,Magento_GiftCardAccount
-"Gift Card:","Karta podarunkowa:",module,Magento_GiftCardAccount
-"Apply","Zastosuj",module,Magento_GiftCardAccount
-"See Balance","Sprawdzić saldo",module,Magento_GiftCardAccount
-"Gift Card amount applied to order: ","Kwota na karcie upominkowej stosowane do zamówienia: ",module,Magento_GiftCardAccount
-"Gift Card %1 was removed.","Karta podarunkowa %1 została usunięta.",module,Magento_GiftCardAccount
-"Gift Card %1 was added.","Karta podarunkowa %1 została dodana.",module,Magento_GiftCardAccount
-"Email Sent from Gift Card Account Management","E-mail wysłany z zarządzania kontem karty prezent",module,Magento_GiftCardAccount
-"Gift Card Email Sender","Nadawcy wiadomości E-mail karty upominkowej",module,Magento_GiftCardAccount
-"Gift Card Template","Szablonu karty upominkowej",module,Magento_GiftCardAccount
-"Gift Card Account General Settings","Konto karty upominkowej ogólne ustawienia",module,Magento_GiftCardAccount
-"Code Length","Długość kodu",module,Magento_GiftCardAccount
-"Excluding prefix, suffix and separators.","Bez prefiksu, sufiksu i separatorów.",module,Magento_GiftCardAccount
-"Code Format","Format kodu",module,Magento_GiftCardAccount
-"Code Prefix","Prefiks kodu",module,Magento_GiftCardAccount
-"Code Suffix","Sufiks kodu",module,Magento_GiftCardAccount
-"Dash Every X Characters","Kreska co każde X znaków",module,Magento_GiftCardAccount
-"if empty no separation","brak oddzielenia jeśli puste",module,Magento_GiftCardAccount
-"New Pool Size","Nowy rozmiar puli",module,Magento_GiftCardAccount
-"Low Code Pool Threshold","Niski próg puli kodów",module,Magento_GiftCardAccount
-"IMPORTANT: Be sure to save your configuration before running generation process.","Ważne: Pamiętaj zapisać konfigurację przed uruchomieniem procesu generowania.",module,Magento_GiftCardAccount
-"CSV","CSV",module,Magento_GiftCardAccount
-"Excel XML","Excel XML",module,Magento_GiftCardAccount
-"Are you sure you want to delete these gift card accounts?","Czy na pewno chcesz usunąć te konta kart upominkowych?",module,Magento_GiftCardAccount
-"Code","Kod",module,Magento_GiftCardAccount
-"End","Koniec",module,Magento_GiftCardAccount
-"""model"" value should be specified","Wartość ""model"" powinna być określona",module,Magento_GiftCardGraphQl
-"Gift messages can't be used for an empty cart. Add an item and try again.","Wiadomości prezentowe nie mogą być używane do pustego koszyka. Dodaj element i spróbuj ponownie.",module,Magento_GiftMessage
-"Gift messages can't be used for virtual products.","Wiadomości upominkowe nie mogą być używane do produktów wirtualnych.",module,Magento_GiftMessage
-"The gift message isn't available.","Wiadomość prezentowa jest niedostępna.",module,Magento_GiftMessage
-"The gift message couldn't be added to Cart.","Nie udało się dodać wiadomości prezentowej do koszyka.",module,Magento_GiftMessage
-"No item with the provided ID was found in the Cart. Verify the ID and try again.","W koszyku nie znaleziono żadnej pozycji o podanym identyfikatorze. Sprawdź identyfikator i spróbuj ponownie.",module,Magento_GiftMessage
-"No product with the ""%1"" itemId exists in the Cart. Verify your information and try again.","W koszyku nie ma produktu o identyfikatorze pozycji ""%1"". Sprawdź swoje informacje i spróbuj ponownie.",module,Magento_GiftMessage
-"No item with the provided ID was found in the Order. Verify the ID and try again.","W Zamówieniu nie znaleziono towaru o podanym ID. Sprawdź identyfikator i spróbuj ponownie.",module,Magento_GiftMessage
-"No item with the provided ID was found in the Order, or a gift message isn't allowed. Verify and try again.","W zamówieniu nie znaleziono żadnego przedmiotu o podanym identyfikatorze lub wiadomość prezentowa nie jest dozwolona. Sprawdź i spróbuj ponownie.",module,Magento_GiftMessage
-"The gift message couldn't be added to the ""%1"" order.","Nie można dodać wiadomości prezentowej do zamówienia ""%1"".",module,Magento_GiftMessage
-"Either no order exists with this ID or gift message isn't allowed.","Brak zamówienia z tym identyfikatorem lub wiadomość prezentowa nie jest dozwolona.",module,Magento_GiftMessage
-"No order exists with this ID. Verify your information and try again.","Nie istnieje zamówienie o tym identyfikatorze. Sprawdź swoje informacje i spróbuj ponownie.",module,Magento_GiftMessage
-"Gift messages can't be used for an empty order. Create an order, add an item, and try again.","Wiadomości podarunkowych nie można wykorzystać do pustego zamówienia. Utwórz zamówienie, dodaj element i spróbuj ponownie.",module,Magento_GiftMessage
-"The gift message couldn't be added to the ""%1"" order item.","Nie można dodać wiadomości prezentowej do pozycji zamówienia ""%1"".",module,Magento_GiftMessage
-"Unknown entity type","Nieznany rodzaj obiektu",module,Magento_GiftMessage
-"Test label","Etykieta testowa",module,Magento_GiftMessage
-"Use Config Settings","Używaj ustawienia z konfiguracji",module,Magento_GiftMessage
-"From","Od",module,Magento_GiftMessage
-"To","Do",module,Magento_GiftMessage
-"Message","Wiadomość",module,Magento_GiftMessage
-"Cancel","Anuluj",module,Magento_GiftMessage
-"OK","OK",module,Magento_GiftMessage
-"Gift Options","Opcje podarunkowe",module,Magento_GiftMessage
-"Gift Message","Wiadomość prezentowa",module,Magento_GiftMessage
-"Do you have any gift items in your order?","Czy twoje zamówienie zawiera prezenty?",module,Magento_GiftMessage
-"Add Gift Options","Dodaj opcje prezentowe",module,Magento_GiftMessage
-"Gift Options for the Entire Order","Opcje prezentowe dla całego zamówienia",module,Magento_GiftMessage
-"Leave this box blank if you don't want to leave a gift message for the entire order.","Pozostaw to pole puste jeżeli nie chcesz dodać wiadomości podarunkowej do całego zamówienia.",module,Magento_GiftMessage
-"Gift Options for Individual Items","Opcje podarunkowe dla pojedynczych produktów",module,Magento_GiftMessage
-"Item %1 of %2","Produkt %1 %2",module,Magento_GiftMessage
-"Leave a box blank if you don't want to add a gift message for that item.","Pozostaw to pole puste jeżeli nie chcesz dodać wiadomości podarunkowej dla produktu.",module,Magento_GiftMessage
-"Add Gift Options for the Entire Order","Dodaj opcje prezentowe dla całego zamówienia",module,Magento_GiftMessage
-"You can leave this box blank if you don't want to add a gift message for this address.","Możesz pozostawić puste pole jeśli nie chcesz dodać wiadomości prezentowej dla tego adresu.",module,Magento_GiftMessage
-"Add Gift Options for Individual Items","Dodaj opcje podarunków dla poszczególnych przedmiotów",module,Magento_GiftMessage
-"You can leave this box blank if you don't want to add a gift message for the item.","Możesz pozostawić puste pole jeśli nie chcesz dodać wiadomości prezentowej dla tego produktu.",module,Magento_GiftMessage
-"Gift Message (optional)","Wiadomość prezentowa (opcjonalnie)",module,Magento_GiftMessage
-"To:","Do:",module,Magento_GiftMessage
-"From:","Z:",module,Magento_GiftMessage
-"Message:","Wiadomość:",module,Magento_GiftMessage
-"Update","Aktualizuj",module,Magento_GiftMessage
-"Gift options","Opcje prezentowe",module,Magento_GiftMessage
-"Edit","Edytuj",module,Magento_GiftMessage
-"Delete","Usuń",module,Magento_GiftMessage
-"Allow Gift Messages on Order Level","Zezwól na wiadomość prezentową na poziomie zamówienia",module,Magento_GiftMessage
-"Allow Gift Messages for Order Items","Zezwól na wiadomość prezentową dla produktów zamówienia",module,Magento_GiftMessage
-"Are you sure you want to delete this gift registry?","Czy na pewno chcesz usunąć ten rejestr prezentów?",module,Magento_GiftRegistry
-"Delete Registry","Usuń rejestr",module,Magento_GiftRegistry
-"Gift Registry Entity","Element rejestru prezentów",module,Magento_GiftRegistry
-"Product ID","ID produktu",module,Magento_GiftRegistry
-"Product","Produkt",module,Magento_GiftRegistry
-"SKU","SKU",module,Magento_GiftRegistry
-"Price","Cena",module,Magento_GiftRegistry
-"Quantity","Ilość",module,Magento_GiftRegistry
-"Total","Łącznie",module,Magento_GiftRegistry
-"Add to Gift Registry","Dodaj do rejestru prezentów",module,Magento_GiftRegistry
-"Are you sure you want to add these products?","Czy jesteś pewien, że chcesz dodać te produkty?",module,Magento_GiftRegistry
-"Update Items and Quantities","Aktualizuj pozycje i ilości",module,Magento_GiftRegistry
-"ID","Identyfikator",module,Magento_GiftRegistry
-"Requested","Wymagany",module,Magento_GiftRegistry
-"Fulfilled","Wypełniony",module,Magento_GiftRegistry
-"Note","Notatka",module,Magento_GiftRegistry
-"Action","Operacja",module,Magento_GiftRegistry
-"Update Quantity","Aktualizacja Ilości",module,Magento_GiftRegistry
-"Remove Item","Usuń produkt",module,Magento_GiftRegistry
-"Sharing Information","Współdzielone informacja",module,Magento_GiftRegistry
-"Emails","E-maile",module,Magento_GiftRegistry
-"Send From","Wysłane od",module,Magento_GiftRegistry
-"Message","Wiadomość",module,Magento_GiftRegistry
-"Share Gift Registry","Podziel się rejestrem prezentów",module,Magento_GiftRegistry
-"Gift Registry","Rejestr prezentów",module,Magento_GiftRegistry
-"Event","Wydarzenie",module,Magento_GiftRegistry
-"Registrants","Rejestrujący",module,Magento_GiftRegistry
-"Event Date","Data wydarzenia",module,Magento_GiftRegistry
-"Total Items","Łącznie elementów",module,Magento_GiftRegistry
-"Remaining","Pozostałe",module,Magento_GiftRegistry
-"Public","Publiczny",module,Magento_GiftRegistry
-"No","Nie",module,Magento_GiftRegistry
-"Yes","Tak",module,Magento_GiftRegistry
-"Website","Witryna",module,Magento_GiftRegistry
-"Gift Registry Types","Typ rejestru prezentów",module,Magento_GiftRegistry
-"Add Gift Registry Type","Dodaj typ rejestru prezentów",module,Magento_GiftRegistry
-"Save","Zapisz",module,Magento_GiftRegistry
-"If you delete this gift registry type, you also delete customer registries that use this type. Do you want to continue?","Jeżeli usuniesz ten typ rejestru prezentów, usuniesz także Klientów, którzy używają tego typu. Czy chcesz kontynuować?",module,Magento_GiftRegistry
-"Delete","Usuń",module,Magento_GiftRegistry
-"Save and Continue Edit","Zapisz i kontynuuj edycję",module,Magento_GiftRegistry
-"Edit '%1' Gift Registry Type","Edytuj typ rejestru prezentów '%1'",module,Magento_GiftRegistry
-"New Gift Registry Type","Nowy typ rejestru prezentów",module,Magento_GiftRegistry
-"Add Attribute","Dodaj cechę",module,Magento_GiftRegistry
-"Delete Attribute","Usuń cechę",module,Magento_GiftRegistry
-"Use Default Value","Użyj wartości domyślnej",module,Magento_GiftRegistry
-"Short","Krótkie",module,Magento_GiftRegistry
-"Medium","Średni",module,Magento_GiftRegistry
-"Long","Długie",module,Magento_GiftRegistry
-"Full","Pełne",module,Magento_GiftRegistry
-"Add New Option","Dodaj nową opcję",module,Magento_GiftRegistry
-"Delete Option","Usuń opcję",module,Magento_GiftRegistry
-"General Information","Ogólne",module,Magento_GiftRegistry
-"Code","Kod",module,Magento_GiftRegistry
-"Label","Etykieta",module,Magento_GiftRegistry
-"Sort Order","Kolejność sortowania",module,Magento_GiftRegistry
-"Is Listed","Znajduje się na liście",module,Magento_GiftRegistry
-"Attributes","Cechy",module,Magento_GiftRegistry
-"[GLOBAL]","[GLOBALNY]",module,Magento_GiftRegistry
-"[WEBSITE]","[WITRYNA]",module,Magento_GiftRegistry
-"[STORE VIEW]","[WIDOK SKLEPU]",module,Magento_GiftRegistry
-"None","Brak",module,Magento_GiftRegistry
-"New Address","Nowy adres",module,Magento_GiftRegistry
-"Edit Gift Registry","Edytuj rejestr prezentów",module,Magento_GiftRegistry
-"Create Gift Registry","Utwórz rejestr prezentów",module,Magento_GiftRegistry
-"State/Province","Województwo",module,Magento_GiftRegistry
-"Please select a region, state or province","Proszę wybrać region",module,Magento_GiftRegistry
-"Please Select","Wybierz",module,Magento_GiftRegistry
-"View Gift Registry %1","Wyświetl rejestr prezentów %1",module,Magento_GiftRegistry
-"Share '%1' Gift Registry","Podziel się '%1' rejestrem prezentów",module,Magento_GiftRegistry
-"-- Please select --","-- Wybierz --",module,Magento_GiftRegistry
-"From","Od",module,Magento_GiftRegistry
-"To","Do",module,Magento_GiftRegistry
-"Gift Registry Search","Wyszukiwanie rejestru prezentów",module,Magento_GiftRegistry
-"Select Search Type","Wybierz typ wyszukiwania",module,Magento_GiftRegistry
-"Registrant","Rejestrujący",module,Magento_GiftRegistry
-"Registry owner","Właściciel rejestru",module,Magento_GiftRegistry
-"The gift registry ID is incorrect. Verify the ID and try again.","Identyfikator rejestru prezentów jest nieprawidłowy. Sprawdź identyfikator i spróbuj ponownie.",module,Magento_GiftRegistry
-"The gift registry entity is incorrect. Verify the entity and try again.","Jednostka rejestru prezentów jest nieprawidłowa. Sprawdź jednostkę i spróbuj ponownie.",module,Magento_GiftRegistry
-"Shopping cart items have been added to gift registry.","Przedmioty z koszyka zostały dodane do rejestru prezentów.",module,Magento_GiftRegistry
-"Virtual, Downloadable, and virtual Gift Card products cannot be added to gift registries.","Produktów wirtualnych, do pobrania i wirtualnych kart podarunkowych nie można dodać do listy prezentów.",module,Magento_GiftRegistry
-"We can't add shopping cart items to the gift registry right now.","Teraz nie można dodać produktów z koszyka do rejestru prezentów.",module,Magento_GiftRegistry
-"You deleted this gift registry entity.","Ten rejestr prezentów został usunięty.",module,Magento_GiftRegistry
-"We couldn't delete this gift registry entity.","Ten rejestr prezentów nie mógł zostać usunięty.",module,Magento_GiftRegistry
-"Customers","Klienci",module,Magento_GiftRegistry
-"Edit '%1' Gift Registry","Edycja rejestru prezentów '%1'",module,Magento_GiftRegistry
-"Something went wrong while editing the gift registry.","Coś poszło nie tak podczas edycji rejestru prezentów.",module,Magento_GiftRegistry
-"At least one email address is needed. Enter an email address and try again.","Potrzebny jest co najmniej jeden adres e-mail. Wpisz adres e-mail i spróbuj ponownie.",module,Magento_GiftRegistry
-"%1 email(s) were sent.","Wysłano: %1 wiadomości e-mail.",module,Magento_GiftRegistry
-"We couldn't send '%1 of %2 emails.","Nie można było wysłać %1 z %2 maili.",module,Magento_GiftRegistry
-"You updated this gift registry.","Zaktualizowałeś ten rejestr prezentów.",module,Magento_GiftRegistry
-"We can't update these gift registry items right now.","Teraz nie można zaktualizować tych rejestrów prezentów.",module,Magento_GiftRegistry
-"You deleted the gift registry type.","Usunąłeś ten typ rejestru prezentów.",module,Magento_GiftRegistry
-"We couldn't delete this gift registry type.","Nie można usunąć tego typu rejestru prezentu.",module,Magento_GiftRegistry
-"%1","%1",module,Magento_GiftRegistry
-"Edit Type","Edytuj typ",module,Magento_GiftRegistry
-"New Type","Nowy typ",module,Magento_GiftRegistry
-"You saved the gift registry type.","Typ rejestru prezentu został zapisany",module,Magento_GiftRegistry
-"We can't save this gift registry type right now.","Teraz nie można zapisać tego typu rejestru prezentów. ",module,Magento_GiftRegistry
-"Page not found.","Nie znaleziono strony.",module,Magento_GiftRegistry
-"%1 item(s) have been added to the gift registry.","%1 produkt(y) zostały dodane do rejestru prezentów.",module,Magento_GiftRegistry
-"We have nothing to add to this gift registry.","Nie mam nic do dodania do rejestru prezentów",module,Magento_GiftRegistry
-"You can't add virtual products, digital products or gift cards to gift registries.","Nie można dodać wirtualnego produktu, cyfrowego produktu lub karty prezentowej do rejestru prezentów.",module,Magento_GiftRegistry
-"You deleted this gift registry.","Usunąłeś ten rejestr prezentów.",module,Magento_GiftRegistry
-"Something went wrong while deleting the gift registry.","Coś poszło nie tak podczas usuwania rejestru prezentów.",module,Magento_GiftRegistry
-"The type is incorrect. Verify and try again.","Typ jest nieprawidłowy. Sprawdź i spróbuj ponownie.",module,Magento_GiftRegistry
-"The registrant data is incorrect. Verify and try again.","Dane rejestrującego są nieprawidłowe. Sprawdź i spróbuj ponownie.",module,Magento_GiftRegistry
-"The address can't be empty. Enter and try again.","Adres nie może być pusty. Wejdź i spróbuj ponownie.",module,Magento_GiftRegistry
-"An address needs to be selected. Select and try again.","Należy wybrać adres. Wybierz i spróbuj ponownie.",module,Magento_GiftRegistry
-"The address is incorrect. Verify and try again.","Adres jest niepoprawny. Sprawdź i spróbuj ponownie.",module,Magento_GiftRegistry
-"You saved this gift registry.","Ten rejestr prezentów został zapisany.",module,Magento_GiftRegistry
-"We couldn't save this gift registry.","Nie można zapisać tego rejestru prezentów.",module,Magento_GiftRegistry
-"Gift Registry Items","Produkty w rejestrze prezentów",module,Magento_GiftRegistry
-"Something went wrong while sending email(s).","Coś poszło nie tak podczas wysyłania e-mail(s)",module,Magento_GiftRegistry
-"Something went wrong while sharing the gift registry.","Coś poszło nie tak podczas dzielenia się rejestrem prezentów.",module,Magento_GiftRegistry
-"You updated the gift registry items.","Zaktualizowałeś produkty rejestru prezentów.",module,Magento_GiftRegistry
-"We couldn't update the gift registry.","Nie można zaktualizować rejestru prezentów.",module,Magento_GiftRegistry
-"The wish list item has been added to this gift registry.","Produkt z listy życzeń został dodany to rejestru prezentów.",module,Magento_GiftRegistry
-"We couldn’t add your wish list items to your gift registry.","Nie można było dodać produktów z Twojej listy życzeń do twojego rejestru prezentów. ",module,Magento_GiftRegistry
-"Please enter correct search options.","Proszę wpisać poprawne opcje wyszukiwania.",module,Magento_GiftRegistry
-"Please enter at least 2 letters of the first name.","Podaj co najmniej 2 litery imienia.",module,Magento_GiftRegistry
-"Please enter at least 2 letters of the last name.","Podaj co najmniej 2 litery nazwiska.",module,Magento_GiftRegistry
-"Please enter a valid email address.","Prosimy wpisać poprawny adres e-mail",module,Magento_GiftRegistry
-"Please enter a gift registry ID.","Proszę wprowadź ID rejestru prezentów.",module,Magento_GiftRegistry
-"Please enter the quantity of items to add to cart.","Proszę wprowadź ilość przedmiotów do dodania do koszyka.",module,Magento_GiftRegistry
-"We can't add this item to your shopping cart right now.","Teraz nie ma możliwości dodania tego produktu do Twojego koszyka.",module,Magento_GiftRegistry
-"Gift Registry Info","Informacja o rejestrze prezentów",module,Magento_GiftRegistry
-"Please enter the ""%1"".","Wpisz ""%1"".",module,Magento_GiftRegistry
-"Please enter the correct ""%1"".","Proszę wprowadź poprawnie %1",module,Magento_GiftRegistry
-"Custom Types","Typy niestandardowe",module,Magento_GiftRegistry
-"Static Types","Typy statyczne",module,Magento_GiftRegistry
-"label","etykieta",module,Magento_GiftRegistry
-"Product has required options.","Produkt posiada wymagane opcje.",module,Magento_GiftRegistry
-"You need to enter sender data.","Należy wprowadzić dane nadawcy.",module,Magento_GiftRegistry
-"Please add invitees.","Proszę dodać zaproszonych.",module,Magento_GiftRegistry
-"You cannot send emails to more than %1 recipients at once","Nie można wysyłać e-maile do więcej niż %1 odbiorców na raz",module,Magento_GiftRegistry
-"Please enter a valid invitee email address.","Wprowadź adres e-mail osoby zaproszonej.",module,Magento_GiftRegistry
-"Please enter an invitee name.","Wprowadź nazwę osoby zaproszonej.",module,Magento_GiftRegistry
-"You shared the gift registry for %1 emails.","Udostępniłeś rejestr prezentów dla %1 email.",module,Magento_GiftRegistry
-"We couldn't share the registry.","Nie można udostępnić rejestru.",module,Magento_GiftRegistry
-"Private","Prywatny",module,Magento_GiftRegistry
-"Inactive","Nieaktywny",module,Magento_GiftRegistry
-"Active","Aktywny",module,Magento_GiftRegistry
-"Please enter the title.","Wpisz tytuł.",module,Magento_GiftRegistry
-"Please enter the message.","Wpisz wiadomość.",module,Magento_GiftRegistry
-"Please enter correct the Privacy setting.","Wprowadź poprawne ustawienia prywatności.",module,Magento_GiftRegistry
-"We cannot specify the product.","Nie można dokładnie określić produkt.",module,Magento_GiftRegistry
-"The gift registry item quantity is incorrect. Verify the item quantity and try again.","Liczba pozycji rejestru prezentów jest nieprawidłowa. Sprawdź ilość przedmiotu i spróbuj ponownie.",module,Magento_GiftRegistry
-"The gift registry item ID is incorrect. Verify the gift registry item ID and try again.","Identyfikator pozycji w rejestrze prezentów jest nieprawidłowy. Sprawdź identyfikator elementu rejestru prezentów i spróbuj ponownie.",module,Magento_GiftRegistry
-"The quantity of ""%1"" product added to cart exceeds the quantity desired by the Gift Registry owner. The quantity added has been adjusted to meet remaining quantity %2.","Ilość produktu ""%1"" dodanego do koszyka przekracza ustawioną ilość przez właściciela rejestru upominków. Dodana ilość została dostosowana do spełnienia pozostałych ilości %2.",module,Magento_GiftRegistry
-"Existing quantity of ""%1"" product in the cart has been replaced with quantity %2 just requested.","Istniejących ilości produktu ""%1"" w koszyku zastąpiono %2 wymagana ilością.",module,Magento_GiftRegistry
-"This product(s) is out of stock.","Ten produkt jest niedostępny na magazynie.",module,Magento_GiftRegistry
-"Please correct the product for adding the item to the quote.","Proszę poprawić produktu do dodawania elementu do wyceny.",module,Magento_GiftRegistry
-"Please correct the item option format.","Proszę popraw format opcji produktu. ",module,Magento_GiftRegistry
-"An item option with code %1 already exists.","Opcja produktu z kodem %1 już istnieje.",module,Magento_GiftRegistry
-"New","Nowy",module,Magento_GiftRegistry
-"Please enter the first name.","Wpisz imię.",module,Magento_GiftRegistry
-"Please enter the last name.","Wpisz nazwisko.",module,Magento_GiftRegistry
-"Please enter a valid email address(for example, daniel@x.com).","Proszę podać poprawny adres e-mail (np., jankowalski@domena.pl).",module,Magento_GiftRegistry
-"Ship to the recipient's address.","wysyłka na adres odbiorcy.",module,Magento_GiftRegistry
-"-- All --","-- Wszystkie --",module,Magento_GiftRegistry
-"Unknown gift registry identifier","Nieznany identyfikator rejestru prezentów.",module,Magento_GiftRegistry
-"All Forms","Wszystkie formularze",module,Magento_GiftRegistry
-"Registrant Name Search","Wyszukiwanie nazwy odbiorcy",module,Magento_GiftRegistry
-"Registrant Email Search","Wyszukiwanie adresu e-mail odbiorcy",module,Magento_GiftRegistry
-"Gift Registry ID Search","Wyszukiwarka ID rejestru prezentów",module,Magento_GiftRegistry
-"Type","Rodzaj",module,Magento_GiftRegistry
-"Owner","Właściciel",module,Magento_GiftRegistry
-"Created on","Utworzono",module,Magento_GiftRegistry
-"Shipping Address","Adres wysyłki",module,Magento_GiftRegistry
-"Shopping Cart Items","Produkty w koszyku",module,Magento_GiftRegistry
-"New Attribute","Nowa cecha",module,Magento_GiftRegistry
-"Input Type","Typ pola",module,Magento_GiftRegistry
-"Attribute Group","Grupa cech",module,Magento_GiftRegistry
-"Is Required","Jest wymagane",module,Magento_GiftRegistry
-"Is Searcheable","Jest wyszukiwalne",module,Magento_GiftRegistry
-"We found an attribute with this static input type already in the gift registry type. Please select a different input type.","Znaleźliśmy atrybut z tego typu statycznego wejściowe już w typie rejestru prezent. Proszę wybrać inny typ danych wejściowych.",module,Magento_GiftRegistry
-"Show Region","Pokaż region",module,Magento_GiftRegistry
-"Date Format","Format daty",module,Magento_GiftRegistry
-"Is Default","Jest domyślny",module,Magento_GiftRegistry
-"Select a shipping address from your address book or enter a new address.","Wybierz adres dostawy z książki adresowej lub wpisz nowy adres.",module,Magento_GiftRegistry
-"Company","Firma",module,Magento_GiftRegistry
-"Address","Adres",module,Magento_GiftRegistry
-"Street Address","Ulica i numer budynku/mieszkania",module,Magento_GiftRegistry
-"Street Address %1","Ulica i numer %1",module,Magento_GiftRegistry
-"City","Miasto",module,Magento_GiftRegistry
-"Please select a region, state or province.","Wybierz województwo lub region.",module,Magento_GiftRegistry
-"Zip/Postal Code","Kod pocztowy",module,Magento_GiftRegistry
-"Country","Kraj",module,Magento_GiftRegistry
-"Phone Number","Numer telefonu",module,Magento_GiftRegistry
-"Fax","Faks",module,Magento_GiftRegistry
-"Add All To Gift Registry","Dodaj wszystko do rejestru prezentów",module,Magento_GiftRegistry
-"Ship to registrant's address","Wyślij na adres rejestrującego",module,Magento_GiftRegistry
-"Use the gift registry shipping address","Użyj adresu dostawy z rejestru prezentów",module,Magento_GiftRegistry
-"Added On","Dodano dnia",module,Magento_GiftRegistry
-"Qty","Ilość",module,Magento_GiftRegistry
-"Qty Fulfilled","Spełnione ilości",module,Magento_GiftRegistry
-"Update Gift Registry","Aktualizuj rejestr prezentów",module,Magento_GiftRegistry
-"Back","Powrót",module,Magento_GiftRegistry
-"This gift registry has no items.","Ten rejsetr prezentów nie ma produktów.",module,Magento_GiftRegistry
-"Created On","Utworzono",module,Magento_GiftRegistry
-"Manage Items","Zarządzaj produktami",module,Magento_GiftRegistry
-"Share","Udostępnij",module,Magento_GiftRegistry
-"Edit","Edytuj",module,Magento_GiftRegistry
-"You haven't created a gift registry yet.","Jeszcze nie stworzyłeś rejestru prezentów.",module,Magento_GiftRegistry
-"Add New","Dodaj nowe",module,Magento_GiftRegistry
-"Remove","Usuń",module,Magento_GiftRegistry
-"First Name","Imię",module,Magento_GiftRegistry
-"Name","Nazwa",module,Magento_GiftRegistry
-"Email","E-mail",module,Magento_GiftRegistry
-"* Required Fields","* pola wymagane",module,Magento_GiftRegistry
-"Sender","Nadawca",module,Magento_GiftRegistry
-"Invitee","Zaproszony",module,Magento_GiftRegistry
-"Maximum %1 email addresses.","Maksymalnie %1 adresów e-mail.",module,Magento_GiftRegistry
-"Add Invitee","Dodaj zaproszoną osobę",module,Magento_GiftRegistry
-"Gift Registry Type","Typ rejestru prezentów",module,Magento_GiftRegistry
-"Please select a gift registry type.","Wybierz typ rejestru prezentów.",module,Magento_GiftRegistry
-"Next","Następne",module,Magento_GiftRegistry
-"Last Name","Nazwisko",module,Magento_GiftRegistry
-"Registrant Information","Informacje rejestrującego",module,Magento_GiftRegistry
-"Maximum %1 registrants.","Maksymalna %1 rejestrujących.",module,Magento_GiftRegistry
-"Add Registrant","Dodaj rejestrującego",module,Magento_GiftRegistry
-"Type:","Rodzaj:",module,Magento_GiftRegistry
-"Privacy Settings","Ustawienia prywatności",module,Magento_GiftRegistry
-"Status","Stan",module,Magento_GiftRegistry
-"Gift Registry Items Updated","Zaktualizowane zawartość rejestru prezentów",module,Magento_GiftRegistry
-"Product Name","Nazwa produktu",module,Magento_GiftRegistry
-"Requested Quantity","Wymagana ilosć",module,Magento_GiftRegistry
-"Fulfilled Quantity","Spełniona ilosć",module,Magento_GiftRegistry
-"Total Fulfilled Quantity","Łącznie spełniona ilość",module,Magento_GiftRegistry
-"Remaining Quantity","Pozostała ilość",module,Magento_GiftRegistry
-"Quantity:","Ilość:",module,Magento_GiftRegistry
-"Customize and Add to Gift Registry","Dostosuj i dodaj do rejestru prezentów",module,Magento_GiftRegistry
-"This won't take long . . .","To nie potrwa długo...",module,Magento_GiftRegistry
-"Required Fields","Pola wymagane",module,Magento_GiftRegistry
-"Search Options","Opcje wyszukiwania",module,Magento_GiftRegistry
-"For better search results, first choose a gift registry type. By default, we search all registry types.","Dla lepszego wyszukiwania, wybierz typ rejestru prezentów. Domyślnie wyszukiwane są wszystkie typy rejestru.",module,Magento_GiftRegistry
-"Type Specific Options","Specyficzne opcje typu",module,Magento_GiftRegistry
-"Search","Szukaj",module,Magento_GiftRegistry
-"Registrant Email","E-mail Rejestrującego",module,Magento_GiftRegistry
-"Gift Registry ID","ID rejestru prezentów",module,Magento_GiftRegistry
-"Search Results","Wyniki wyszukiwania",module,Magento_GiftRegistry
-"Location","Lokalizacja",module,Magento_GiftRegistry
-"Actions","Operacje",module,Magento_GiftRegistry
-"View","Zobacz",module,Magento_GiftRegistry
-"Your search returned no results.","Brak wyników wyszukiwania.",module,Magento_GiftRegistry
-"Please enter at least two letters of the name.","Podaj co najmniej dwie litery nazwy.",module,Magento_GiftRegistry
-"Search By","Szukaj według",module,Magento_GiftRegistry
-"Please enter at least two letters.","Podaj co najmniej 2 litery.",module,Magento_GiftRegistry
-"Unit Price","Cena jednostkowa",module,Magento_GiftRegistry
-"Add to Cart","Dodaj do koszyka",module,Magento_GiftRegistry
-"Gift Registry created at %store_name","Gift Registry created at %store_name",module,Magento_GiftRegistry
-"%name,","%name,",module,Magento_GiftRegistry
-"You have successfully created the new gift registry ""%registry_name"".","Pomyślnie utworzono nowy rejestr prezentów ""%registry_name"".",module,Magento_GiftRegistry
-"Now you can add products to your gift registry.","Teraz można dodać produkty do swojej listy prezentowej.",module,Magento_GiftRegistry
-"Simply browse to %store_name and add the products you want to your shopping cart or wish list.","Po prostu przejdź do %store_name i dodaj produkty, które chcesz w twoim koszyku lub liście życzeń.",module,Magento_GiftRegistry
-"You can then add the products to your registry from your shopping cart or wish list page.","Możesz potem dodać produkty do listy prezentowej z koszyka lub listy życzeń.",module,Magento_GiftRegistry
-"You can also share it with your friends and family by logging into your account and visiting the Gift Registry tab.","Można także udostępnić go znajomym i rodzinie logując się na swoje konto i przechodząc do rejestru prezentów.",module,Magento_GiftRegistry
-"Or you can email the following link and gift registry ID to them:","Albo możesz napisać na poniższy link i rejestru upominków identyfikatora do nich:",module,Magento_GiftRegistry
-"Registry Location:","Lokalizacja rejestru:",module,Magento_GiftRegistry
-"Registry ID:","Identyfikator rejestru:",module,Magento_GiftRegistry
-"Gift Registry shared at %store_name","Rejestr prezentów udostępniony w %store_name",module,Magento_GiftRegistry
-"You can view and purchase items from this gift registry at %store_name.","Można zobaczyć i kupić przedmioty z tego rejestru prezentowego w %store_name.",module,Magento_GiftRegistry
-"Gift Registry:","Rejestr prezentów:",module,Magento_GiftRegistry
-"Created For:","Stworzony dla:",module,Magento_GiftRegistry
-"You can create your own gift registry on %store_name and share it with friends and family.","Możesz utworzyć własny rejestr prezentów %store_name i udostępnić go dla przyjaciół i rodziny",module,Magento_GiftRegistry
-"Gift Registry updated at %store_name","Rejestr prezentów zaktualizowany na %store_name",module,Magento_GiftRegistry
-"The following items have been purchased from your gift registry ""%registry_name"":","Następujące produkty zostały zakupione z twojego rejestru prezentów ""%registry_name"":",module,Magento_GiftRegistry
-"You can sign in to your account to view more details about this gift registry.","Możesz zalogować się na swoje konto, aby wyświetlić więcej szczegółów o tej liście prezentowej.",module,Magento_GiftRegistry
-"Ship to Recipient Address","Dostawa pod adres odbiorcy",module,Magento_GiftRegistry
-"Ship Here","Dostawa na ten adres",module,Magento_GiftRegistry
-"Recipient Address","Adres odbiorcy",module,Magento_GiftRegistry
-"Use gift registry shipping address","Użyj adresu dostawy z rejestru prezentów",module,Magento_GiftRegistry
-"The only place to change the number of gift registry items is on the Gift Registry Info page or directly in your cart.","Jedynym miejscem, aby zmienić numer rejestru upominków jest strona informacji rejestru prezentów lub bezpośrednio w Twoim koszyku.",module,Magento_GiftRegistry
-"Text","Tekst",module,Magento_GiftRegistry
-"Gift Registry Details","Szczegóły rejestru prezentów",module,Magento_GiftRegistry
-"Role","Rola",module,Magento_GiftRegistry
-"Event Data","Data wydarzenia",module,Magento_GiftRegistry
-"Event Information","Informacje o wydarzeniu",module,Magento_GiftRegistry
-"Event Country","Kraj wydarzenia",module,Magento_GiftRegistry
-"My event special","Moje specjalne zdarzenie",module,Magento_GiftRegistry
-"My special attribute","Moje specjalne cechy",module,Magento_GiftRegistry
-"Gift Registry Section","Sekcja rejestru prezentów",module,Magento_GiftRegistry
-"General Options","Opcje ogólne",module,Magento_GiftRegistry
-"Enable Gift Registry","Włącz rejestr prezentów",module,Magento_GiftRegistry
-"Maximum Registrants","Maksymalna ilość rejestrujących",module,Magento_GiftRegistry
-"Owner Notification","Powiadomienie właściciela",module,Magento_GiftRegistry
-"Email Template","Szablon e-mail",module,Magento_GiftRegistry
-"Email Sender","Nadawca",module,Magento_GiftRegistry
-"Gift Registry Sharing","Udostępnienie rejestru prezentów",module,Magento_GiftRegistry
-"Maximum Sent Emails Threshold","Maksymalny próg wysyłania emaili",module,Magento_GiftRegistry
-"Gift Registry Update","Aktualizacja rejestru prezentów",module,Magento_GiftRegistry
-"Select","Wybierz",module,Magento_GiftRegistry
-"Date","Data",module,Magento_GiftRegistry
-"Event Region Id","ID regionu wydarzenia",module,Magento_GiftRegistry
-"Event Region Text","Tekst regionu wydarzenia",module,Magento_GiftRegistry
-"Event Location","Miejsce wydarzenia",module,Magento_GiftRegistry
-"Gift Registry Quick Search Form","Formularz szybkiego wyszukiwania rejestru prezentów",module,Magento_GiftRegistry
-"Quick Search Form Types","Typ formularza szybkiego wyszukiwania",module,Magento_GiftRegistry
-"Template","Szablon",module,Magento_GiftRegistry
-"Default Template","Domyślny szablon",module,Magento_GiftRegistry
-"Listed","Na liście",module,Magento_GiftRegistry
-"Gift Wrapping","Opakowanie prezentu",module,Magento_GiftWrapping
-"Add Gift Wrapping","Dodaj opakowanie prezentu",module,Magento_GiftWrapping
-"Save and Continue Edit","Zapisz i kontynuuj edycję",module,Magento_GiftWrapping
-"Are you sure you want to delete this gift wrapping?","Jesteś pewien, że chcesz usunąć te opakowanie?",module,Magento_GiftWrapping
-"Edit Gift Wrapping ""%1""","Edycja pakowania prezentów ""%1""",module,Magento_GiftWrapping
-"New Gift Wrapping","Nowe opakowania prezentów",module,Magento_GiftWrapping
-"Gift Wrapping Information","informacje o pakowaniu prezentów",module,Magento_GiftWrapping
-"Gift Wrapping Design","Projekt opakowania prezentu",module,Magento_GiftWrapping
-"Websites","Witryny",module,Magento_GiftWrapping
-"Status","Stan",module,Magento_GiftWrapping
-"Enabled","Włączone",module,Magento_GiftWrapping
-"Disabled","Wyłączone",module,Magento_GiftWrapping
-"Price","Cena",module,Magento_GiftWrapping
-"Image","Obrazek",module,Magento_GiftWrapping
-"[GLOBAL]","[GLOBALNY]",module,Magento_GiftWrapping
-"[WEBSITE]","[WITRYNA]",module,Magento_GiftWrapping
-"[STORE VIEW]","[WIDOK SKLEPU]",module,Magento_GiftWrapping
-"Please request the correct gift wrapping.","Proszę zażądać prawidłowego pakowania prezentów.",module,Magento_GiftWrapping
-"You updated a total of %1 records.","Zaktualizowno w sumie %1 rekordów.",module,Magento_GiftWrapping
-"Something went wrong while updating the wrapping(s) status.","Coś się zepsuło podczas aktualizowania stanu pakowania.",module,Magento_GiftWrapping
-"You deleted the gift wrapping.","Usunąłeś pakowanie prezentów.",module,Magento_GiftWrapping
-"%1","%1",module,Magento_GiftWrapping
-"An item needs to be selected. Select and try again.","Należy wybrać element. Wybierz i spróbuj ponownie.",module,Magento_GiftWrapping
-"You deleted a total of %1 records.","Usunięto w sumie %1 rekord(ów).",module,Magento_GiftWrapping
-"You have not uploaded the image.","Obraz nie został wgrany.",module,Magento_GiftWrapping
-"You saved the gift wrapping.","Opakowanie produktu zostało zapisane.",module,Magento_GiftWrapping
-"We can't save the gift wrapping right now.","Nie można zapisać teraz opakowania prezentu.",module,Magento_GiftWrapping
-"We can't update the image right now.","Nie można zapisać teraz obrazu.",module,Magento_GiftWrapping
-"Please select","Proszę wybrać",module,Magento_GiftWrapping
-"label","etykietal",module,Magento_GiftWrapping
-"Excluding Tax","Bez podatku",module,Magento_GiftWrapping
-"Including Tax","Z podatkiem",module,Magento_GiftWrapping
-"Including and Excluding Tax","Zawierające i niezawierające podatek",module,Magento_GiftWrapping
-"None","Brak",module,Magento_GiftWrapping
-"The image content must be valid data.","Zawartość obrazu musi być poprawnymi danymi.",module,Magento_GiftWrapping
-"The image extension ""%1"" not allowed.","Rozszerzenie obrazu ""%1"" nie jest dozwolone.",module,Magento_GiftWrapping
-"Provided image name contains forbidden characters.","Podana nazwa obrazu zawiera niedozwolone znaki.",module,Magento_GiftWrapping
-"The image MIME type is not valid or not supported.","Typ obrazu MIME nie jest poprawny lub nie jest obsługiwany.",module,Magento_GiftWrapping
-"Gift wrapping with the %1 ID wasn't found. Verify the ID and try again.","Nie znaleziono opakowania na prezent z identyfikatorem %1. Sprawdź identyfikator i spróbuj ponownie.",module,Magento_GiftWrapping
-"A valid currency code wasn't entered. Enter a valid %1 currency code and try again.","Nie wprowadzono prawidłowego kodu waluty. Wprowadź prawidłowy kod waluty %1 i spróbuj ponownie.",module,Magento_GiftWrapping
-"The ""%1"" gift wrapping couldn't be removed.","Nie można usunąć opakowania prezentu ""%1"".",module,Magento_GiftWrapping
-"Printed Card","Wydrukowane karty",module,Magento_GiftWrapping
-"Use Config Settings","Używaj ustawienia z konfiguracji",module,Magento_GiftWrapping
-"Use Default Value","Użyj wartości domyślnej",module,Magento_GiftWrapping
-"Leave a box blank if you don't want to add gift wrapping for whole order.","Pozostaw pole puste, jeśli nie chcesz dodawać pakowania prezentów dla całego zamówienia.",module,Magento_GiftWrapping
-"Price Excl. Tax","Cena bez podatku",module,Magento_GiftWrapping
-"Price Incl. Tax","Cena z podatkiem",module,Magento_GiftWrapping
-"Send Gift Receipt","Wyślij pokwitowanie za prezent",module,Magento_GiftWrapping
-"Add Printed Card","Dodawanie karty drukowanej",module,Magento_GiftWrapping
-"Gift Wrapping for the Entire Order","Opakowanie na prezent dla całego zamówienia",module,Magento_GiftWrapping
-"Other Gift Options","Inne opcje podarunkowe",module,Magento_GiftWrapping
-"Excl. Tax","Bez podatku",module,Magento_GiftWrapping
-"Incl. Tax","Z podatkiem",module,Magento_GiftWrapping
-"Preview","Podgląd",module,Magento_GiftWrapping
-"Gift wrapping","Opakowanie prezentu",module,Magento_GiftWrapping
-"Printed card","Karty drukowane",module,Magento_GiftWrapping
-"Gift receipt","Otrzymanie prezentu",module,Magento_GiftWrapping
-"Pick a paper of your choice (optional)","Wybierz zapakowanie w papier (opcjonalne)",module,Magento_GiftWrapping
-"No image","Brak obrazka",module,Magento_GiftWrapping
-"Remove","Usuń",module,Magento_GiftWrapping
-"Gift Receipt","Otrzymanie prezentu",module,Magento_GiftWrapping
-"Allow Gift Wrapping on Order Level","Zezwól na opakowania na prezent na poziomie zamówienia",module,Magento_GiftWrapping
-"Allow Gift Wrapping for Order Items","Umożliwia zapakowanie na prezent zamówionego produktu",module,Magento_GiftWrapping
-"Allow Gift Receipt","Umożliwia otrzymanie pokwitowania za prezent",module,Magento_GiftWrapping
-"Allow Printed Card","Zezwól na drukowane karty",module,Magento_GiftWrapping
-"Default Price for Printed Card","Domyślna cena drukowanej karty",module,Magento_GiftWrapping
-"Tax Class for Gift Options","Klasa podatku dla opcji prezent",module,Magento_GiftWrapping
-"Display Gift Wrapping Prices","Wyświetl ceny pakowania prezentów",module,Magento_GiftWrapping
-"Display Printed Card Prices","Wyświetlaj ceny kart drukowanych",module,Magento_GiftWrapping
-"Gift Wrapping for Order","Pakowanie prezentów na zamówienie",module,Magento_GiftWrapping
-"Delete","Usuń",module,Magento_GiftWrapping
-"Are you sure you want to delete the selected gift wrappings?","Czy na pewno chcesz usunąć wybrane opakowania na prezent?",module,Magento_GiftWrapping
-"Change Status","Zmień status",module,Magento_GiftWrapping
-"ID","Identyfikator",module,Magento_GiftWrapping
-"Gift Wrap Design","Projekt opakowania prezentu",module,Magento_GiftWrapping
-"Action","Operacja",module,Magento_GiftWrapping
-"Edit","Edytuj",module,Magento_GiftWrapping
-"Dynamic","Dynamiczny",module,Magento_GoogleAdwords
-"Constant","Stała",module,Magento_GoogleAdwords
-"Conversion Color value is not valid ""%1"". Please set hexadecimal 6-digit value.","Wartość konwersji dla koloru nie jest poprawna ""%1"". Proszę ustawić szesnastkową wartość 6-cyfrową.",module,Magento_GoogleAdwords
-"Conversion Id value is not valid ""%1"". Conversion Id should be an integer.","Id konwersji nie jest poprawne ""%1"". Powinno być nieujemną liczną całkowitą.",module,Magento_GoogleAdwords
-"Google AdWords","Google AdWords",module,Magento_GoogleAdwords
-"Enable","Włącz",module,Magento_GoogleAdwords
-"Conversion ID","ID konwersji",module,Magento_GoogleAdwords
-"Conversion Language","Język konwersji",module,Magento_GoogleAdwords
-"Conversion Format","Format konwersji",module,Magento_GoogleAdwords
-"Conversion Color","Kolor konwersji",module,Magento_GoogleAdwords
-"Conversion Label","Etykieta konwersji",module,Magento_GoogleAdwords
-"Conversion Value Type","Typ wartości konwersji",module,Magento_GoogleAdwords
-"Conversion Value","Wartość konwersji",module,Magento_GoogleAdwords
-"Send Order Currency","Wyślij walutę zamówienia",module,Magento_GoogleAdwords
-"Google API","Google API",module,Magento_GoogleAnalytics
-"Google Analytics","Google Analytics",module,Magento_GoogleAnalytics
-"Enable","Włącz",module,Magento_GoogleAnalytics
-"Account Number","Numer konta",module,Magento_GoogleAnalytics
-"Anonymize IP","Anonimizacja IP",module,Magento_GoogleAnalytics
-"Product View Optimization","Optymalizacja widoku produktu",module,Magento_GoogleOptimizer
-"Page View Optimization","Optymalizacja widoku strony",module,Magento_GoogleOptimizer
-"Data key is missing: %1","Brakuje klucza danych: %1",module,Magento_GoogleOptimizer
-"Google Analytics Content Experiments Code","Google Analytics zawartości eksperymentów kod",module,Magento_GoogleOptimizer
-"Experiment Code","Kod eksperymentu",module,Magento_GoogleOptimizer
-"Experiment code should be added to the original page only.","Kod eksperymentalny powinien zostać dodany tylko do oryginalnej strony.",module,Magento_GoogleOptimizer
-"Enable Content Experiments","Włącz zawartość eksperymentów",module,Magento_GoogleOptimizer
-"Category View Optimization","Widok optymalizacji kategorii",module,Magento_GoogleOptimizer
-"Google Analytics Enhanced Ecommerce Settings","Ustawienia Google Analytics Enhanced Ecommerce",module,Magento_GoogleTagManager
-"Send to Google","Wyślij do Google",module,Magento_GoogleTagManager
-"Yes","Tak",module,Magento_GoogleTagManager
-"No","Nie",module,Magento_GoogleTagManager
-"Creative","Kreatywne",module,Magento_GoogleTagManager
-"Universal Analytics","Universal Analytics",module,Magento_GoogleTagManager
-"Google Tag Manager","Zarządzanie tagami Google",module,Magento_GoogleTagManager
-"Google Analytics","Google Analytics",module,Magento_GoogleTagManager
-"Account type","Typ konta",module,Magento_GoogleTagManager
-"Container Id","ID kontenera",module,Magento_GoogleTagManager
-"List property for the catalog page","Lista właściwości strony katalogu",module,Magento_GoogleTagManager
-"List property for the cross-sell block","Blok Listy właściwości sprzedaży krzyżowej",module,Magento_GoogleTagManager
-"List property for the up-sell block","Bloku listy właściwości up-sell",module,Magento_GoogleTagManager
-"List property for the related products block","Blok lista właściwości powiązanych produktów",module,Magento_GoogleTagManager
-"List property for the search results page","Lista właściwości na stronie wyników wyszukiwania",module,Magento_GoogleTagManager
-"’Internal Promotions’ for promotions field “Label”.","""Wewnętrzne promocje"" dla promocji w polu ""Etykieta"".",module,Magento_GoogleTagManager
-"Request content type must be application/json","Typem treści żądania musi być application/json",module,Magento_GraphQl
-"Store code %1 does not exist","Kod sklepu %1 nie istnieje",module,Magento_GraphQl
-"Entity code %1 does not exist.","Kod jednostki %1 nie istnieje.",module,Magento_GraphQl
-"Grouped Products","Grupowany produkt",module,Magento_GroupedProduct
-"Please specify the quantity of product(s).","Prosimy sprecyzowac ilość produktu.",module,Magento_GroupedProduct
-"Cannot process the item.","Nie można przetworzyć elementu.",module,Magento_GroupedProduct
-"Please specify id and qty for grouped options.","Proszę podać identyfikator i ilość dla zgrupowanych opcji.",module,Magento_GroupedProduct
-"Add Products to Group","Dodawanie produktów do grupy",module,Magento_GroupedProduct
-"Cancel","Anuluj",module,Magento_GroupedProduct
-"Add Selected Products","Dodaj wybrane produkty",module,Magento_GroupedProduct
-"A grouped product is made up of multiple, standalone products that are presented as a group. You can offer variations of a single product, or group them by season or theme to create a coordinated set. Each product can be purchased separately, or as part of the group.","Zgrupowane produkt składają się z wielu, samodzielnych produktów, które są przedstawiane jako Grupa. Można oferować odmiany pojedynczego produktu lub grupy przez stworzenie skoordynowanego zestawu czasu lub temat. Każdy produkt można nabyć oddzielnie lub jako część grupy.",module,Magento_GroupedProduct
-"Remove","Usuń",module,Magento_GroupedProduct
-"ID","Identyfikator",module,Magento_GroupedProduct
-"Thumbnail","Miniatura",module,Magento_GroupedProduct
-"Name","Nazwa",module,Magento_GroupedProduct
-"Attribute Set","Zestaw cech",module,Magento_GroupedProduct
-"Status","Stan",module,Magento_GroupedProduct
-"SKU","SKU",module,Magento_GroupedProduct
-"Price","Cena",module,Magento_GroupedProduct
-"Default Quantity","Domyślna ilość",module,Magento_GroupedProduct
-"Position","Pozycja",module,Magento_GroupedProduct
-"Actions","Operacje",module,Magento_GroupedProduct
-"Associated Products","Produkty składowe konfiguracji",module,Magento_GroupedProduct
-"Availability:","Dostępność:",module,Magento_GroupedProduct
-"Out of stock","Brak w magazynie",module,Magento_GroupedProduct
-"Product Name","Nazwa produktu",module,Magento_GroupedProduct
-"Qty","Ilość",module,Magento_GroupedProduct
-"No options of this product are available.","Brak opcji dla tego produktu.",module,Magento_GroupedProduct
-"There are no grouped products.","Nie ma produktów grupowanych.",module,Magento_GroupedProduct
-"Default Qty","Domyślna ilość",module,Magento_GroupedProduct
-"Starting at","Zaczynając od",module,Magento_GroupedProduct
-"Availability","Dostępność",module,Magento_GroupedProduct
-"In stock","W magazynie",module,Magento_GroupedProduct
-"Grouped product items","Elementy produktów grupowanych",module,Magento_GroupedProduct
-"Grouped Product Image","Obrazek grupowanego produktu",module,Magento_GroupedProduct
-"Select...","Wybierz...",module,Magento_GroupedProduct
-"Type","Rodzaj",module,Magento_GroupedProduct
-"Quantity","Ilość",module,Magento_GroupedProduct
-"AttributeSetText","AttributeSetText",module,Magento_GroupedProduct
-"StatusText","StatusText",module,Magento_GroupedProduct
-"""model"" value should be specified","Wartość ""model"" należy określić",module,Magento_GroupedProductGraphQl
-"Select...","Wybierz...",module,Magento_GroupedProductStaging
-"Status","Stan",module,Magento_GroupedProductStaging
-"ID","Identyfikator",module,Magento_GroupedProductStaging
-"Thumbnail","Miniatura",module,Magento_GroupedProductStaging
-"Name","Nazwa",module,Magento_GroupedProductStaging
-"Type","Rodzaj",module,Magento_GroupedProductStaging
-"SKU","SKU",module,Magento_GroupedProductStaging
-"Quantity","Ilość",module,Magento_GroupedProductStaging
-"Price","Cena",module,Magento_GroupedProductStaging
-"Attribute Set","Zestaw cech",module,Magento_GroupedProductStaging
-"AttributeSetText","AttributeSetText",module,Magento_GroupedProductStaging
-"StatusText","StatusText",module,Magento_GroupedProductStaging
-"Export","Eksportuj",module,Magento_ImportExport
-"Export Settings","Ustawienia eksportu",module,Magento_ImportExport
-"Entity Type","Rodzaj obiektu",module,Magento_ImportExport
-"Export File Format","Format pliku eksportu",module,Magento_ImportExport
-"Fields Enclosure","Domknięcie pól",module,Magento_ImportExport
-"From","Od",module,Magento_ImportExport
-"To","Do",module,Magento_ImportExport
-"We can't filter an attribute with no attribute options.","Nie możemy filtrować cech bez ich opcji.",module,Magento_ImportExport
-"Fixed Price: From","Stała cena: Od",module,Magento_ImportExport
-"-- Not Selected --","-- Nie zaznaczone --",module,Magento_ImportExport
-"Exclude","Wyłącz",module,Magento_ImportExport
-"Attribute Label","Etykieta cechy",module,Magento_ImportExport
-"Attribute Code","Kod cechy",module,Magento_ImportExport
-"Filter","Filtr",module,Magento_ImportExport
-"Unknown attribute filter type","Nieznany typ filtru cech",module,Magento_ImportExport
-"Download","Pobierz",module,Magento_ImportExport
-"Check Data","Sprawdź dane",module,Magento_ImportExport
-"Import","Importuj",module,Magento_ImportExport
-"Import Settings","Ustawienia importu",module,Magento_ImportExport
-"Import Behavior","Zachowanie importu",module,Magento_ImportExport
-"Validation Strategy","Strategia walidacji",module,Magento_ImportExport
-"Stop on Error","Zatrzymaj na błędzie",module,Magento_ImportExport
-"Skip error entries","Pomiń błędne rekordy",module,Magento_ImportExport
-"Allowed Errors Count","Dozwolona liczba błędów",module,Magento_ImportExport
-"Please specify number of errors to halt import process","Proszę podać liczbę błędów, aby powstrzymać proces importu",module,Magento_ImportExport
-"Field separator","Separator pól",module,Magento_ImportExport
-"Multiple value separator","Wiele wartości separatora",module,Magento_ImportExport
-"Empty attribute value constant","Pusta stała wartość atrybutu",module,Magento_ImportExport
-"Fields enclosure","Domknięcie pól",module,Magento_ImportExport
-"File to Import","Plik do importu",module,Magento_ImportExport
-"Select File to Import","Wybierz plik do importu",module,Magento_ImportExport
-"File must be saved in UTF-8 encoding for proper import","Plik musi być zapisany w kodowaniu UTF-8 w celu prawidłowego importu",module,Magento_ImportExport
-"Images File Directory","Katalog plików obrazów",module,Magento_ImportExport
-". ', e.g. product_images, import_images/batch1.
For example, in case product_images, files should be placed into <Magento root directory>/' . . '/product_images folder.
If remote storage is enabled, in case product_images, files should be placed into <Remote Storage>/' . . '/product_images folder.' 'i' 'br'",". ', e.g. product_images, import_images/batch1.
For example, in case product_images, files should be placed into <Magento root directory>/' . . '/product_images folder.
If remote storage is enabled, in case product_images, files should be placed into <Remote Storage>/' . . '/product_images folder.' 'i' 'br'",module,Magento_ImportExport
-"Download Sample File","Pobierz plik przykładowy",module,Magento_ImportExport
-"What is this?","Co to jest?",module,Magento_ImportExport
-"Message is added to queue, wait to get your file soon. Make sure your cron job is running to export the file","Wiadomość została dodana do kolejki, poczekaj, aż wkrótce otrzymasz plik. Upewnij się, że twoje zadanie cron jest uruchomione, aby wyeksportować plik",module,Magento_ImportExport
-"Please correct the data sent value.","Popraw wartość wysyłanych danych.",module,Magento_ImportExport
-"Please provide valid export file name","Proszę podać prawidłową nazwę pliku eksportu",module,Magento_ImportExport
-"File %1 deleted","Plik %1 usunięty",module,Magento_ImportExport
-"Sorry, but the data is invalid or the file is not uploaded.","Przepraszamy, ale dane są nieprawidłowa, lub plik nie jest wgrany.",module,Magento_ImportExport
-"There are no export file with such name %1","Nie ma pliku eksportu o takiej nazwie %1",module,Magento_ImportExport
-"%1 is not a valid file","%1 nie jest prawidłowym plikiem",module,Magento_ImportExport
-"Import/Export","Import/eksport",module,Magento_ImportExport
-"History","Historia",module,Magento_ImportExport
-"Import History","Historia importowania",module,Magento_ImportExport
-"Import history","Historia importowania",module,Magento_ImportExport
-"Incorrect entity name.","Nieprawidłowa nazwa jednostki.",module,Magento_ImportExport
-"There is no sample file for this entity.","Nie istnieje przykładowy plik dla tego obiektu.",module,Magento_ImportExport
-"Status","Stan",module,Magento_ImportExport
-"Maximum error count has been reached or system error is occurred!","Osiągnięto maksymalną liczbę błędów lub wystąpił błąd systemu!",module,Magento_ImportExport
-"Only the first 100 errors are shown. ","Tylko pierwsze 100 błędów jest wyświetlane. ",module,Magento_ImportExport
-"Download full report","Pobierz pełny raport",module,Magento_ImportExport
-"Import successfully done","Import pomyślnie zakończony",module,Magento_ImportExport
-"The file was not uploaded.","Plik nie został przesłany.",module,Magento_ImportExport
-"Data validation failed. Please fix the following errors and upload the file again.","Weryfikacja danych nie powiodła się. Popraw poniższe błędy i ponownie prześlij plik.",module,Magento_ImportExport
-"Checked rows: %1, checked entities: %2, invalid rows: %3, total errors: %4","Zaznaczone rzędy: %1, zaznaczone elementy %2, nieprawidłowe rzędy: %3, łącznie błędów: %4",module,Magento_ImportExport
-"This file is empty. Please try another one.","Ten plik jest pusty. Proszę spróbować z innym.",module,Magento_ImportExport
-"Please fix errors and re-upload file or simply press ""Import"" button to skip rows with errors","Popraw błędy i ponownie prześlij plik lub po prostu naciśnij przycisk ""Importuj"", aby pominąć wiersze z błędami",module,Magento_ImportExport
-"File is valid! To start import process press ""Import"" button","Plik jest poprawny! Naciśnij przycisk ""Import"" aby rozpocząć proces importu",module,Magento_ImportExport
-"The file is valid, but we can't import it for some reason.","Plik jest poprawny, ale z jakiegoś powodu nie możemy go zaimportować.",module,Magento_ImportExport
-"Show more","Pokaż więcej",module,Magento_ImportExport
-"Additional data","Dodatkowe dane",module,Magento_ImportExport
-"Following Error(s) has been occurred during importing process:","Podczas importowania wystąpiły następujące problemy:",module,Magento_ImportExport
-"in row(s):","w rzędach:",module,Magento_ImportExport
-"Make sure your file isn't more than %1M.","Upewnij się, że twój plik nie ma więcej niż %1M.",module,Magento_ImportExport
-"We can't provide the upload settings right now.","W tej chwili nie możemy dostarczyć ustawień wysyłania.",module,Magento_ImportExport
-"Created: %1, Updated: %2, Deleted: %3","Utworzone: %1, Zaktualizowane: %2, Usunięte: %3",module,Magento_ImportExport
-"Please enter a correct entity model.","Podaj poprawny obiekt modelu.",module,Magento_ImportExport
-"The entity adapter object must be an instance of %1 or %2.","Obiekt adaptera musi być instancją %1 lub %2.",module,Magento_ImportExport
-"The input entity code is not equal to entity adapter code.","Kod wejścia jednostki nie jest równy kodowi adaptera jednostki.",module,Magento_ImportExport
-"Please enter a correct entity.","Proszę podać poprawny obiekt.",module,Magento_ImportExport
-"The adapter object must be an instance of %1.","Obiekt adaptera musi być instancją %1.",module,Magento_ImportExport
-"Please correct the file format.","Proszę poprawić format pliku.",module,Magento_ImportExport
-"Begin export of %1","Rozpocznij eksport %1",module,Magento_ImportExport
-"There is no data for the export.","Nie ma żadnych danych na export.",module,Magento_ImportExport
-"Exported %1 rows.","Wyeksportowane rzędy: %1.",module,Magento_ImportExport
-"The export is finished.","Eksport zakończony.",module,Magento_ImportExport
-"Please provide filter data.","Proszę podać dane filtrowania.",module,Magento_ImportExport
-"We can't determine the attribute filter type.","Nie można określić typu filtra cech.",module,Magento_ImportExport
-"Entity is unknown","Jednostka jest nieznana",module,Magento_ImportExport
-"We can't identify this file format.","Nie możemy rozpoznać formatu tego pliku.",module,Magento_ImportExport
-"Please correct the value for ""%1"" column.","Popraw wartość kolumny ""%1"".",module,Magento_ImportExport
-"Please specify the writer.","Proszę określić autora.",module,Magento_ImportExport
-"The destination file path must be a string.","Docelowa ścieżka pliku musi być tekstem.",module,Magento_ImportExport
-"The destination directory is not writable.","Katalog docelowy nie jest zapisywalny.",module,Magento_ImportExport
-"Destination file is not writable","Plik docelowy nie ma praw do zapisu",module,Magento_ImportExport
-"The header column names are already set.","Nazwy kolumn nagłówka już są ustawione.",module,Magento_ImportExport
-"Your export file is ready","Twój plik eksportu jest gotowy",module,Magento_ImportExport
-"You can pick up your file at export main page","Możesz odebrać swój plik na głównej stronie eksportu",module,Magento_ImportExport
-"Error during export process occurred","Wystąpił błąd podczas procesu eksportu",module,Magento_ImportExport
-"Error during export process occurred. Please check logs for detail","Wystąpił błąd podczas procesu eksportu. Sprawdź dzienniki, aby uzyskać szczegółowe informacje",module,Magento_ImportExport
-"in row(s)","w rzędach",module,Magento_ImportExport
-"The validation is complete.","Zakończono sprawdzanie poprawności.",module,Magento_ImportExport
-"This file does not contain any data.","Ten plik nie zawiera żadnych danych.",module,Magento_ImportExport
-"Images file directory is outside required directory","Katalog plików obrazów jest poza wymaganym katalogiem",module,Magento_ImportExport
-"Begin import of ""%1"" with ""%2"" behavior","Rozpocznij eksport ""%1"" z zachowania ""%2""",module,Magento_ImportExport
-"The import was successful.","Import był udany.",module,Magento_ImportExport
-"The file cannot be uploaded.","Nie można przesłać pliku.",module,Magento_ImportExport
-"The file you uploaded has no extension.","Plik który wgrałeś nie ma rozszerzenia.",module,Magento_ImportExport
-"The source file moving process failed.","Przesłanie pliku źródłowego nie powiodło się.",module,Magento_ImportExport
-"Begin data validation","Rozpocznij walidację danych",module,Magento_ImportExport
-"Import data validation is complete.","Sprawdzanie danych importu zostało zakończone.",module,Magento_ImportExport
-"The behavior token for %1 is invalid.","Zachowanie tokena dla %1 jest nieprawidłowe.",module,Magento_ImportExport
-"Please enter a correct entity model","Podaj poprawny obiekt modelu",module,Magento_ImportExport
-"Source file coping failed","Nie udało się przenieść źródłowego pliku",module,Magento_ImportExport
-"The source is not set.","Źródło nie jest ustawione.",module,Magento_ImportExport
-"The adapter type must be a non-empty string.","Adapter musi być tekstem niepustym.",module,Magento_ImportExport
-"'%1' file extension is not supported","rozszerzenie pliku '%1' nie jest obsługiwane",module,Magento_ImportExport
-"Adapter must be an instance of \Magento\ImportExport\Model\Import\AbstractSource","Adapter musi być instancją Mage\ImportExport\Model\Import\Adapter\AbstractSource",module,Magento_ImportExport
-"Please specify a source.","Prosimy o podanie źródła.",module,Magento_ImportExport
-"ImportExport: Import Data validation - Validation strategy not found","ImportExport: Poprawność danych importu - nie znaleziono strategi sprawdzania poprawności",module,Magento_ImportExport
-"There is no file: %file","Brak pliku: %file",module,Magento_ImportExport
-"Cannot get autoincrement value","Nie można pobrać wartości automatycznego zwiększania",module,Magento_ImportExport
-"Error in data structure: %1 values are mixed","Błąd w strukturze danych: %1 wartości jednostek są wymieszane",module,Magento_ImportExport
-"'Error in CSV: ' .","'Błąd w CSV: ' .",module,Magento_ImportExport
-"-- Please Select --","-- Prosimy wybrać --",module,Magento_ImportExport
-"label","etykieta",module,Magento_ImportExport
-"Add/Update","Dodaj/Aktualizuj",module,Magento_ImportExport
-"Replace","Zastąp",module,Magento_ImportExport
-"Delete","Usuń",module,Magento_ImportExport
-"New product data is added to the existing product data for the existing entries in the database. All fields except sku can be updated.","NNowe dane produktów są dodawane do istniejących danych produktów dla istniejących wpisów w bazie danych. Wszystkie pola z wyjątkiem sku mogą być aktualizowane.",module,Magento_ImportExport
-"The existing product data is replaced with new data. Exercise caution when replacing data because the existing product data will be completely cleared and all references in the system will be lost.","Istniejące dane produktów są zastępowane nowymi danymi. Zachowaj ostrożność podczas wymiany danych, ponieważ istniejące dane produktów zostaną całkowicie usunięte, a wszystkie odniesienia w systemie zostaną utracone.",module,Magento_ImportExport
-"Any entities in the import data that already exist in the database are deleted from the database.","Wszelkie jednostki w danych importu, które już istnieją w bazie danych, są usuwane z bazy danych.",module,Magento_ImportExport
-"Add/Update Complex Data","Dodaj/Aktualizuj dane złożone",module,Magento_ImportExport
-"Delete Entities","Usuń elementy",module,Magento_ImportExport
-"Custom Action","Akcja niestandardowa",module,Magento_ImportExport
-"Error message","Komunikat błędu",module,Magento_ImportExport
-"URL key for specified store already exists.","Klucz URL dla wybranego sklepu już istnieje.",module,Magento_ImportExport
-"Entity 1","Jednostka 1",module,Magento_ImportExport
-"File Format 1","Format pliku 1",module,Magento_ImportExport
-"Are you sure you wan't to delete a file?","Czy na pewno nie chcesz usunąć pliku?",module,Magento_ImportExport
-"Entity Attributes","Cechy jednostki",module,Magento_ImportExport
-"Continue","Kontynuuj",module,Magento_ImportExport
-"Invalid data","Nieprawidłowe dane",module,Magento_ImportExport
-"Validation Results","Rezultat walidacji",module,Magento_ImportExport
-"Content of uploaded file was changed, please re-upload the file","Zawartość przesłanego pliku została zmieniona, prześlij plik ponownie",module,Magento_ImportExport
-"Invalid response","Nieprawidłowa odpowiedź",module,Magento_ImportExport
-"ID","Identyfikator",module,Magento_ImportExport
-"Start Date&Time","Data i czas rozpoczęcia",module,Magento_ImportExport
-"User","Użytkownik",module,Magento_ImportExport
-"Imported File","Zaimportowany plik",module,Magento_ImportExport
-"Error File","Błąd pliku",module,Magento_ImportExport
-"Execution Time","Czas wykonania",module,Magento_ImportExport
-"Summary","Podsumowanie",module,Magento_ImportExport
-"File name","Nazwa pliku",module,Magento_ImportExport
-"Indexer Management","Zarządzanie indeksacją",module,Magento_Indexer
-"%status (%count in backlog)","%status (%count w backlogu)",module,Magento_Indexer
-"Update by Schedule","Aktualizuj z harmonogramem",module,Magento_Indexer
-"Update on Save","Aktualizuj przy zapisie",module,Magento_Indexer
-"Reindex required","Wymagane przeindeksowanie",module,Magento_Indexer
-"Ready","Gotowe",module,Magento_Indexer
-"Processing","Przetwarzam",module,Magento_Indexer
-"Never","Nigdy",module,Magento_Indexer
-"has been rebuilt successfully in %time","został pomyślnie odbudowany w %time",module,Magento_Indexer
-"exception: %message","wyjątek: %message",module,Magento_Indexer
-"%1 index is locked by another reindex process. Skipping.","%1 indeks jest zablokowany przez inny proces indeksowania. Pomijam.",module,Magento_Indexer
-"Index Management","Zarządzanie indeksem",module,Magento_Indexer
-"Please select indexers.","Prosimy wybrać indeksy.",module,Magento_Indexer
-"%1 indexer(s) are in ""Update by Schedule"" mode.","%1 indeks(ów) jest w tryby ""Zaplanowanej aktualizacji"".",module,Magento_Indexer
-"We couldn't change indexer(s)' mode because of an error.","Nie można zmienić trybu indeksowania z powodu błędu.",module,Magento_Indexer
-"%1 indexer(s) were invalidated.","%1 indeks(y/ów) były nieważnych.",module,Magento_Indexer
-"We couldn't invalidate indexer(s) because of an error.","Nie mogliśmy unieważnić indeksów z powodu błędu.",module,Magento_Indexer
-"%1 indexer(s) are in ""Update on Save"" mode.","%1 indeks(ów) jest w trybie ""Aktualizacji po zapisie"".",module,Magento_Indexer
-"One or more indexers are invalid. Make sure your Magento cron job is running.","Istnieją nieaktualne indeksy. Upewnij się, że cron Magento jest uruchomiony.",module,Magento_Indexer
-"Child process failed with message: %1","Proces podrzędny nie powiódł się z komunikatem: %1",module,Magento_Indexer
-"State for the same indexer","Państwo dla tego samego indeksowania",module,Magento_Indexer
-"State for the same view","Państwo ma ten sam widok",module,Magento_Indexer
-"Field '%1' not found","Pole '%1' nie zostało znalezione",module,Magento_Indexer
-"Some Exception Message","Niektóre wiadomości wyjątku",module,Magento_Indexer
-"Test Phrase","Fraza testowa",module,Magento_Indexer
-"Change indexer mode","Zmień tryb indeksatora",module,Magento_Indexer
-"Invalidate index","Nieprawidłowy indeks",module,Magento_Indexer
-"Are you sure you want to invalidate the selected index(es)?","Czy na pewno chcesz unieważnić wybrane indeksy?",module,Magento_Indexer
-"Indexer","Indeks",module,Magento_Indexer
-"Description","Opis",module,Magento_Indexer
-"Mode","Tryb",module,Magento_Indexer
-"Status","Stan",module,Magento_Indexer
-"Schedule Status","Stan harmonogramu",module,Magento_Indexer
-"Updated","Zaktualizowano",module,Magento_Indexer
-"Your order number is: %1.","Numer zamówienia: %1.",module,Magento_InstantPurchase
-"Something went wrong while processing your order. Please try again later.","Coś się poszło nie tak jak powinno podczas przetwarzania Twojego zamówienia. Prosimy spróbować ponownie później.",module,Magento_InstantPurchase
-"Payment method is not defined for instance purchase.","Metoda płatności nie jest zdefiniowana dla przykładowego zakupu.",module,Magento_InstantPurchase
-"Shipping address is not defined for instance purchase.","Adres wysyłki nie jest zdefiniowany dla przykładowego zakupu.",module,Magento_InstantPurchase
-"Billing address is not defined for instance purchase.","Adres rozliczeniowy nie jest zdefiniowany dla przykładowego zakupu.",module,Magento_InstantPurchase
-"Shipping method is not defined for instance purchase.","Metoda wysyłki nie jest zdefiniowana dla przykładowego zakupu.",module,Magento_InstantPurchase
-"Specified payment method is not available now.","Określona metoda płatności jest obecnie niedostępna.",module,Magento_InstantPurchase
-"Specified shipping method is not available.","Określona metoda wysyłki jest niedostępna.",module,Magento_InstantPurchase
-"Appropriate shipping method is not available.","Nie jest dostępna odpowiednia metoda wysyłki.",module,Magento_InstantPurchase
-"Cheapest price","Najniższa cena",module,Magento_InstantPurchase
-"Instant purchase integration not available for token.","Integracja natychmiastowych zakupów nie jest dostępna dla tokena.",module,Magento_InstantPurchase
-"Instant Purchase","Natychmiastowy zakup",module,Magento_InstantPurchase
-"Instant Purchase Confirmation","Potwierdzenie natychmiastowego zakupu",module,Magento_InstantPurchase
-"Are you sure you want to place order and pay?","Czy na pewno chcesz złożyć zamówienie i zapłacić?",module,Magento_InstantPurchase
-"Shipping Address","Adres wysyłki",module,Magento_InstantPurchase
-"Billing Address","Adres rozliczeniowy",module,Magento_InstantPurchase
-"Payment Method","Metoda płatności",module,Magento_InstantPurchase
-"Shipping Method","Metoda dostawy",module,Magento_InstantPurchase
-"Enabled","Włączone",module,Magento_InstantPurchase
-"Button Text","Tekst przycisku",module,Magento_InstantPurchase
-"Payment method with vault and instant purchase support should be enabled.","Należy włączyć metodę płatności z obsługą skarbca i natychmiastowych zakupów.",module,Magento_InstantPurchase
-"A payment method isn't defined for instance purchase. Verify and try again.","Metoda płatności nie jest zdefiniowana w przypadku zakupu na przykład. Sprawdź i spróbuj ponownie.",module,Magento_InstantPurchase
-"Integrations","Integracje",module,Magento_Integration
-"Add New Integration","Dodaj integrację",module,Magento_Integration
-"API","Interfejs API",module,Magento_Integration
-"Save","Zapisz",module,Magento_Integration
-"Save & Activate","Zapisz i aktywuj",module,Magento_Integration
-"New Integration","Nowa integracja",module,Magento_Integration
-"Edit Integration '%1'","Edytuj integrację ""%1""",module,Magento_Integration
-"Integration Info","Informacje o integracji",module,Magento_Integration
-"General","Ogólne",module,Magento_Integration
-"Name","Nazwa",module,Magento_Integration
-"Email","E-mail",module,Magento_Integration
-"Callback URL","Zwrotny adres URL",module,Magento_Integration
-"Enter URL where Oauth credentials can be sent when using Oauth for token exchange. We strongly recommend using https://.","Wprowadź adres URL gdzie Oauth poświadczenia mogą być wysyłane przy użyciu Oauth dla tokenu wymiany. Zdecydowanie zalecamy używanie https://.",module,Magento_Integration
-"Identity link URL","Link tożsamości",module,Magento_Integration
-"URL to redirect user to link their 3rd party account with this Magento integration credentials.","Adres URL, aby przekierować użytkownika do jego trzeciej strony konta z integracją Magento.",module,Magento_Integration
-"Current User Identity Verification","Weryfikacja tożsamości użytkownika",module,Magento_Integration
-"Your Password","Twoje hasło",module,Magento_Integration
-"Integration Details","Szczegóły integracji",module,Magento_Integration
-"Basic Settings","Podstawowe ustawienia",module,Magento_Integration
-"Integration Tokens for Extensions","Tokeny integracji dla rozszerzenia",module,Magento_Integration
-"Consumer Key","Klucz klienta",module,Magento_Integration
-"Consumer Secret","Klucz tajny konsumenta",module,Magento_Integration
-"Access Token","Token dostępu",module,Magento_Integration
-"Access Token Secret","Sekretny tokenu dostępu",module,Magento_Integration
-"Uninstall the extension to remove this integration","Odinstalować rozszerzenie do usunięcia tej integracji",module,Magento_Integration
-"Remove","Usuń",module,Magento_Integration
-"View","Zobacz",module,Magento_Integration
-"Edit","Edytuj",module,Magento_Integration
-"Activate","Aktywuj",module,Magento_Integration
-"Reauthorize","Autoryzuj",module,Magento_Integration
-"Integration not secure","Integracja nie jest bezpieczna",module,Magento_Integration
-"Uninstall the extension to remove integration '%1'.","Odinstaluj rozszerzenie, aby zrezygnować z integracji '%1'.",module,Magento_Integration
-"This integration no longer exists.","Ta integracja już nie istnieje.",module,Magento_Integration
-"The integration '%1' has been deleted.","Integracja ""%1"" został usunięty.",module,Magento_Integration
-"Integration ID is not specified or is invalid.","Integracja ID nie została określona lub jest nieprawidłowa.",module,Magento_Integration
-"Internal error. Check exception log for details.","Błąd wewnętrzny. Sprawdź dziennik wyjątek dla szczegółów.",module,Magento_Integration
-"View ""%1"" Integration","Widok ""%1"" integracji",module,Magento_Integration
-"Edit ""%1"" Integration","Edytuj integrację ""%1""",module,Magento_Integration
-"Warning! Integrations not using HTTPS are insecure and potentially expose private or personally identifiable information","Ostrzeżenie! Nie używaj integracji za pomocą HTTPS, są niebezpieczne i mogą narazić prywatne lub identyfikowalne informacje",module,Magento_Integration
-"The integrations created in the config file can't be edited.","Integracji utworzonych w pliku konfiguracyjnym nie można edytować.",module,Magento_Integration
-"The integration '%1' has been saved.","Integracja ""%1"" został zapisany.",module,Magento_Integration
-"The integration was not saved.","Integracja nie została zapisana.",module,Magento_Integration
-"The integration '%1' has been re-authorized.","Integracja ""%1"" została ponownie autoryzowana.",module,Magento_Integration
-"The integration '%1' has been activated.","Integracja ""%1"" została aktywowana.",module,Magento_Integration
-"Integration '%1' has been sent for re-authorization.","Integracja ""%1"" została wysłana do ponownej autoryzacji.",module,Magento_Integration
-"Integration '%1' has been sent for activation.","Integracja ""%1"" została wysłana do aktywacji.",module,Magento_Integration
-"A consumer with ""%1"" ID doesn't exist. Verify the ID and try again.","Konsument o identyfikatorze ""%1"" nie istnieje. Sprawdź identyfikator i spróbuj ponownie.",module,Magento_Integration
-"title","tytuł",module,Magento_Integration
-"The account sign-in was incorrect or your account is disabled temporarily. Please wait and try again later.","Logowanie na konto było nieprawidłowe lub Twoje konto zostało tymczasowo wyłączone. Poczekaj i spróbuj ponownie później.",module,Magento_Integration
-"The tokens couldn't be revoked.","Nie udało się unieważnić tokenów.",module,Magento_Integration
-"An error occurred during the attempt to grant permissions. For details, see the exceptions log.","Wystąpił błąd podczas próby nadania uprawnień. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz dziennik wyjątków.",module,Magento_Integration
-"Something went wrong while deleting roles and permissions. You can find out more in the exceptions log.","Coś poszło źle podczas usuwania ról oraz uprawnień. Możesz dowiedzieć się więcej w Dzienniku logów.",module,Magento_Integration
-"""%fieldName"" is required. Enter and try again.","""%fieldName"" jest wymagane. Wejdź i spróbuj ponownie.",module,Magento_Integration
-"This customer has no tokens.","Ten klient ma nie tokenów.",module,Magento_Integration
-"Inactive","Nieaktywny",module,Magento_Integration
-"Active","Aktywny",module,Magento_Integration
-"Reset","Resetuj",module,Magento_Integration
-"The integration with name ""%1"" exists.","Integracja z nazwą ""%1"" istnieje.",module,Magento_Integration
-"The integration with ID ""%1"" doesn't exist.","Integracja z ID ""%1"" nie istnieje.",module,Magento_Integration
-"One or more integrations have been reset because of a change to their xml configs.","Jeden lub więcej integracji zostały zresetowane ze zmiany ich configs xml.",module,Magento_Integration
-"Invalid Callback URL","Nieoprawny adres zwrotny",module,Magento_Integration
-"Invalid Rejected Callback URL","Odrzucone zwrotnego adresu URL",module,Magento_Integration
-"Incorrect timestamp value in the oauth_timestamp parameter","Nieprawidłowa wartość sygnatury czasowej w parametrze oauth_timestamp",module,Magento_Integration
-"The nonce is already being used by the consumer with ID %1","Chwilowo jest już używana przez konsumentów z ID %1",module,Magento_Integration
-"An error occurred validating the nonce","Wystąpił błąd podczas sprawdzania tymczasowej poprawności",module,Magento_Integration
-"Cannot convert to access token due to token is not request type","Nie można przekonwertować na dostęp tokenu z tokenu to nie jest typ żądania",module,Magento_Integration
-"Consumer key has expired","Klucz klienta wygasł",module,Magento_Integration
-"Cannot create request token because consumer token is not a verifier token","Nie można utworzyć tokenu żądania, ponieważ token konsumenta nie jest tokenem weryfikatora",module,Magento_Integration
-"Request token is not associated with the specified consumer","Żądania tokenu nie są skojarzone z określonym konsumentem",module,Magento_Integration
-"Token is already being used","Token został już użyty",module,Magento_Integration
-"Cannot get access token because consumer token is not a request token","Nie można uzyskać token dostępu, ponieważ token konsumenta nie jest tokenem żądania",module,Magento_Integration
-"Token is not associated with the specified consumer","Token nie jest skojarzony z określonym konsumentem",module,Magento_Integration
-"Token is not an access token","Token jest nie tokenem dostępu",module,Magento_Integration
-"Access token has been revoked","Token dostępu został odwołany",module,Magento_Integration
-"Consumer key is not the correct length","Nieprawidłowa długość kluza uzytkownika",module,Magento_Integration
-"A consumer having the specified key does not exist","Użytkownik o okreslonym kluzu nie istnieje",module,Magento_Integration
-"Verifier is invalid","Weryfikator jest nieprawidłowy",module,Magento_Integration
-"Verifier is not the correct length","Nieprawidłowa długość weryfikatora",module,Magento_Integration
-"Token verifier and verifier token do not match","Tokenu weryfikatora i weryfikator tokenu nie pasują",module,Magento_Integration
-"A consumer with the ID %1 does not exist","Klient z ID %1 nie istnieje",module,Magento_Integration
-"The token length is invalid. Check the length and try again.","Długość tokena jest nieprawidłowa. Sprawdź długość i spróbuj ponownie.",module,Magento_Integration
-"Specified token does not exist","Wybrany token nie istnieje",module,Magento_Integration
-"A token with consumer ID %1 does not exist","Token z identyfikatorem konsumenta %1 nie istnieje",module,Magento_Integration
-"The oAuth consumer account couldn't be created due to an unexpected error. Please try again later.","Nie udało się utworzyć konta klienta oAuth z powodu nieoczekiwanego błędu. Spróbuj ponownie później.",module,Magento_Integration
-"The oAuth consumer account couldn't be loaded due to an unexpected error. Please try again later.","Nie udało się wczytać konta klienta oAuth z powodu nieoczekiwanego błędu. Spróbuj ponownie później.",module,Magento_Integration
-"The attempt to post data to consumer failed due to an unexpected error. Please try again later.","Próba wysłania danych do konsumenta nie powiodła się z powodu nieoczekiwanego błędu. Spróbuj ponownie później.",module,Magento_Integration
-"A consumer with ID ""%1"" doesn't exist. Verify the ID and try again.","Konsument o identyfikatorze ""%1"" nie istnieje. Sprawdź identyfikator i spróbuj ponownie.",module,Magento_Integration
-"Invalid token to except","Nieprawidłowy token z wyjątkiem",module,Magento_Integration
-"Your account is temporarily disabled. Please try again later.","Twoje konto jest tymczasowo wyłączone. Spróbuj ponownie później.",module,Magento_Integration
-"The password entered for the current user is invalid. Verify the password and try again.","Hasło wprowadzone dla bieżącego użytkownika jest nieprawidłowe. Sprawdź hasło i spróbuj ponownie.",module,Magento_Integration
-"A token with consumer ID 0 does not exist","Token z identyfikatorem konsumenta 0 nie istnieje",module,Magento_Integration
-"The integration you selected asks you to approve access to the following:","Wybrana integracja prosi, aby zatwierdzić dostęp do następujących:",module,Magento_Integration
-"No permissions requested","Nie są wymagane żadne uprawnienia",module,Magento_Integration
-"Are you sure?","Czy na pewno tego chcesz?",module,Magento_Integration
-"Are you sure you want to delete this integration? You can't undo this action.","Czy na pewno chcesz usunąć tą integrację? Tej akcji nie można cofnąć.",module,Magento_Integration
-"Please setup or sign in into your 3rd party account to complete setup of this integration.","Proszę ustawić lub Zaloguj na konto zewnętrznej usługi aby zakończyć instalację tej integracji.",module,Magento_Integration
-"Available APIs","Dostępne API",module,Magento_Integration
-"Resource Access","Dostęp do zasobów",module,Magento_Integration
-"Custom","Niestandardowe",module,Magento_Integration
-"All","Wszystko",module,Magento_Integration
-"Resources","Zasoby",module,Magento_Integration
-"Sorry, something went wrong. Please try again later.","Przepraszamy coś poszło nie tak. Prosimy spróbować ponownie później.",module,Magento_Integration
-"Popup Blocker is enabled! Please add this site to your exception list.","Blokowanie wyskakujących okienek jest włączone! Dodaj tę witrynę do swojej listy wyjątków.",module,Magento_Integration
-"Allow","Zezwól",module,Magento_Integration
-"Done","Gotowe",module,Magento_Integration
-"System Extensions","Rozszerzenia systemu",module,Magento_Integration
-"System Integrations","Integracje systemowe",module,Magento_Integration
-"Extensions","Rozszerzenia",module,Magento_Integration
-"OAuth","OAuth",module,Magento_Integration
-"Access Token Expiration","Wygaśnięcie tokena dostępu",module,Magento_Integration
-"Customer Token Lifetime (hours)","Żywotność tokena klienta (godziny)",module,Magento_Integration
-"We will disable this feature if the value is empty.","Wyłączymy tę funkcję, jeśli wartość jest pusta.",module,Magento_Integration
-"Admin Token Lifetime (hours)","Okres ważności tokena administratora (godziny)",module,Magento_Integration
-"Cleanup Settings","Ustawienia czyszczenia",module,Magento_Integration
-"Cleanup Probability","Prawdopodobieństwo czyszczenia",module,Magento_Integration
-"Integer. Launch cleanup in X OAuth requests. 0 (not recommended) - to disable cleanup","Liczba całkowita. Uruchom czyszczenie w X żądaniach OAuth. 0 (niezalecane) - aby wyłączyć czyszczenie",module,Magento_Integration
-"Expiration Period","Okres ważności",module,Magento_Integration
-"Cleanup entries older than X minutes.","Wpisy czyszczenia starsze niż X minut.",module,Magento_Integration
-"Consumer Settings","Ustawienia konsumentów",module,Magento_Integration
-"Consumer key/secret will expire if not used within X seconds after Oauth token exchange starts.","Klucz/sekret klienta wygaśnie, jeśli nie zostanie użyty w ciągu X sekund po rozpoczęciu wymiany tokena Oauth.",module,Magento_Integration
-"OAuth consumer credentials HTTP Post maxredirects","Poświadczenia klienta OAuth HTTP Post maxredirects",module,Magento_Integration
-"Number of maximum redirects for OAuth consumer credentials Post request.","Liczba maksymalnych przekierowań dla danych uwierzytelniających klienta OAuth Żądanie opublikowania.",module,Magento_Integration
-"OAuth consumer credentials HTTP Post timeout","OAuth Interesujące poświadczenia HTTP Post timeout",module,Magento_Integration
-"Timeout for OAuth consumer credentials Post request within X seconds.","Limit czasu dla poświadczeń klienta OAuth Opublikuj żądanie w ciągu X sekund.",module,Magento_Integration
-"Authentication Locks","Blokady uwierzytelniania",module,Magento_Integration
-"Maximum Login Failures to Lock Out Account","Maksymalna liczba błędów logowania w celu zablokowania konta",module,Magento_Integration
-"Maximum Number of authentication failures to lock out account.","Maksymalna liczba niepowodzeń uwierzytelnienia w celu zablokowania konta.",module,Magento_Integration
-"Lockout Time (seconds)","Czas blokady (sekundy)",module,Magento_Integration
-"Period of time in seconds after which account will be unlocked.","Czas w sekundach, po którym konto zostanie odblokowane.",module,Magento_Integration
-"Integrations Configuration","Konfiguracja integracji",module,Magento_Integration
-"Integration configuration file","Plik konfiguracyjny integracji",module,Magento_Integration
-"Integrations API Configuration","Konfiguracja API integracji",module,Magento_Integration
-"Integrations API configuration file","Plik konfiguracyjny integracji API",module,Magento_Integration
-"We couldn't find any records.","Nie mogliśmy znaleźć żadnych rekordów.",module,Magento_Integration
-"Status","Stan",module,Magento_Integration
-"Delete","Usuń",module,Magento_Integration
-"Invitations","Zaproszenia",module,Magento_Invitation
-"Add Invitations","Dodać zaproszenie",module,Magento_Invitation
-"New Invitations","Nowe zaproszenia",module,Magento_Invitation
-"Invitations Information","Informacje o zaproszeniu",module,Magento_Invitation
-"Enter Each Email on New Line","Wprowadź każdy e-mail w nowej linii",module,Magento_Invitation
-"Message","Wiadomość",module,Magento_Invitation
-"Send From","Wysłane od",module,Magento_Invitation
-"Invitee Group","Grupa zaproszonych",module,Magento_Invitation
-"Reset","Resetuj",module,Magento_Invitation
-"Save","Zapisz",module,Magento_Invitation
-"View Invitation for %1 (ID: %2)","Zobacz zaproszenie dla %1 (ID: %2)",module,Magento_Invitation
-"Back","Powrót",module,Magento_Invitation
-"Discard Invitation","Odrzucić zaproszenie",module,Magento_Invitation
-"Are you sure you want to discard this invitation?","Czy na pewno chcesz odrzucić zaproszenie?",module,Magento_Invitation
-"Save Invitation","Zapisz zaproszenie",module,Magento_Invitation
-"Send Invitation","Wyślij Zaproszenie",module,Magento_Invitation
-"General","Ogólne",module,Magento_Invitation
-"Default from System Configuration","Domyślna z konfiguracji",module,Magento_Invitation
-"N/A","Nie dotyczy",module,Magento_Invitation
-"Status History","Historia statusów",module,Magento_Invitation
-"Customers","Klienci",module,Magento_Invitation
-"Order Conversion Rate","Kurs przeliczeniowy zamówienia",module,Magento_Invitation
-"We can't find this invitation.","Nie możemy znaleźć zaproszenia.",module,Magento_Invitation
-"Please select invitations.","Proszę wybrać zaproszenia.",module,Magento_Invitation
-"We discarded %1 of %2 invitations.","Odrzuciliśmy %1 z %2 zaproszeń.",module,Magento_Invitation
-"We skipped %1 of the selected invitations.","Pominęliśmy %1 z wybranych zaproszeń.",module,Magento_Invitation
-"Something went wrong while sending invitations.","Coś się zepsuło podczas wysyłania zaproszeń.",module,Magento_Invitation
-"No invitations have been resent.","Zaproszenia nie zostały ponownie wysłane.",module,Magento_Invitation
-"You sent %1 of %2 invitation(s).","Wysłano %1 z %2 zaproszeń.",module,Magento_Invitation
-"Something went wrong while sending %1 invitations.","Coś się zepsuło podczas wysyłania %1 zaproszeń.",module,Magento_Invitation
-"We discarded %1 invitation(s) addressed to current customers.","Odrzuciliśmy %1 zaproszenie skierowane do obecnych klientów.",module,Magento_Invitation
-"Please specify at least one email address.","Określ co najmniej jeden adres e-mail.",module,Magento_Invitation
-"We sent %1 invitation(s).","Wysłaliśmy zaproszenia. Ilość: %1.",module,Magento_Invitation
-"Something went wrong while sending %1 of %2 invitations.","Coś się zepsuło podczas wysyłania %1 z %2 zaproszeń.",module,Magento_Invitation
-"%1 invitation(s) were not sent, because customer accounts already exist for these email addresses.","%1 zaproszenia nie zostały wysłane, bo rachunki klientów już istnieje dla tych adresów e-mail.",module,Magento_Invitation
-"The invitation has been saved.","Zaproszenie zostało zapisane.",module,Magento_Invitation
-"Reports","Raporty",module,Magento_Invitation
-"Invitation Report by Customers","Raport zaproszeń przez klientów",module,Magento_Invitation
-"Invited Customers Report","Raport zaproszonych klientów",module,Magento_Invitation
-"General Report","Sprawozdanie ogólne",module,Magento_Invitation
-"Invitations Report","Raport zaproszeń",module,Magento_Invitation
-"Invitation Report by Order Conversion Rate","Raport zaproszenie przez współczynnik konwersji zamówienia",module,Magento_Invitation
-"Conversion Rate Report","Raport szybkość konwersji",module,Magento_Invitation
-"The wrong customer account is specified.","Określono nieprawidłowe konto klienta.",module,Magento_Invitation
-"Please enter a correct confirmation key.","Wprowadź poprawny klucz potwierdzający.",module,Magento_Invitation
-"Bad request.","Złe zapytanie.",module,Magento_Invitation
-"Your invitation is not valid. Please create an account.","Zaproszenie jest nie prawidłowe. Utwórz konto.",module,Magento_Invitation
-"Your invitation is not valid. Please contact us at %1.","Zaproszenie jest nie prawidłowe. Prosimy o kontakt pod adresem %1.",module,Magento_Invitation
-"We can't save this customer.","Nie możemy zapisać klienta.",module,Magento_Invitation
-"Page not found.","Nie znaleziono strony.",module,Magento_Invitation
-"My Invitations","Moje zaproszenia",module,Magento_Invitation
-"Invalid Form Key. Please refresh the page.","Nieprawidłowy klucz formularza. Proszę odświeżyć stronę.",module,Magento_Invitation
-"You sent the invitation for %1.","Wysyłasz zaproszenie dla %1.",module,Magento_Invitation
-"Something went wrong while sending an email to %1.","Coś się zepsuło podczas wysyłania wiadomości e-mail do %1.",module,Magento_Invitation
-"We did not send %1 invitation(s) addressed to current customers.","Nie wysłaliśmy %1 zaproszeń skierowana do obecnych klientów.",module,Magento_Invitation
-"Send Invitations","Wyślij zaproszenie",module,Magento_Invitation
-"Max Invitations Allowed to be Sent at One Time","Maksymalna liczba wysłanych zaproszeń jednocześnie",module,Magento_Invitation
-"Please correct the value for ""%1"" parameter, otherwise we'll use the saved value instead.","Popraw wartość parametru ""%1"", w przeciwnym razie użyjemy zamiast tego zapisanej wartości.",module,Magento_Invitation
-"Same as Inviter","Tak samo jak zapraszający",module,Magento_Invitation
-"Default Customer Group from System Configuration","Domyślne grupy klientów od konfiguracji systemu",module,Magento_Invitation
-"By Invitation Only","Tylko na zaproszenie",module,Magento_Invitation
-"Available to All","Dostępne dla wszystkich",module,Magento_Invitation
-"The invitation code is incorrect. Verify the code and try again.","Kod zaproszenia jest nieprawidłowy. Sprawdź kod i spróbuj ponownie.",module,Magento_Invitation
-"A customer ID group is missing. Enter a group and try again.","Brak grupy identyfikatorów klienta. Wpisz grupę i spróbuj ponownie.",module,Magento_Invitation
-"The incorrect store is specified. Verify the store and try again.","Określono nieprawidłowy sklep. Sprawdź sklep i spróbuj ponownie.",module,Magento_Invitation
-"The store credit entered was invalid. Store credit must be less than the order amount. Verify and try again.","Wprowadzony kredyt w sklepie był nieprawidłowy. Kredyt w sklepie musi być mniejszy niż kwota zamówienia. Sprawdź i spróbuj ponownie.",module,Magento_Invitation
-"The encrypted code couldn't be generated.","Nie udało się wygenerować zaszyfrowanego kodu.",module,Magento_Invitation
-"An ID wasn't found for this invitation. Verify the invitation and try again.","Nie znaleziono identyfikatora tego zaproszenia. Sprawdź zaproszenie i spróbuj ponownie.",module,Magento_Invitation
-"The invitation with the ""%1"" status can't be sent.","Nie można wysłać zaproszenia ze statusem ""%1"".",module,Magento_Invitation
-"A valid invitation email is missing. Enter and try again.","Brak ważnego e-maila z zaproszeniem. Wejdź i spróbuj ponownie.",module,Magento_Invitation
-"The proper website couldn't be identified","Nie udało się zidentyfikować właściwej witryny",module,Magento_Invitation
-"An email wasn't specified. Enter the email and try again.","Nie podano adresu e-mail. Wpisz adres e-mail i spróbuj ponownie.",module,Magento_Invitation
-"This invitation is addressed to current customer ""%1"".","To zaproszenie jest zaadresowane do bieżącego klienta ""%1"".",module,Magento_Invitation
-"This invitation is not valid.","To zaproszenie nie jest poprawne.",module,Magento_Invitation
-"Please correct the invitation email.","Proszę poprawić email zaproszenia.",module,Magento_Invitation
-"Invitation for same email address","Zaproszenie dla tego samego adresu e-mail",module,Magento_Invitation
-"Not Sent","Nie wysłane",module,Magento_Invitation
-"Sent","Wysłano",module,Magento_Invitation
-"Accepted","Akceptowane",module,Magento_Invitation
-"Discarded","Odrzucone",module,Magento_Invitation
-"Invitation Information","Informacje o zaproszeniu",module,Magento_Invitation
-"Send At","Wyślij na",module,Magento_Invitation
-"Invitation Message","Wiadomość z zaproszeniem",module,Magento_Invitation
-"Email","E-mail",module,Magento_Invitation
-"Status","Stan",module,Magento_Invitation
-"Website","Witryna",module,Magento_Invitation
-"Store View","Widok sklepu",module,Magento_Invitation
-"Signed Up At","Zarejestrowałem się w",module,Magento_Invitation
-"Invitation URL","Adres URL zaproszenia",module,Magento_Invitation
-"Link","Odnośnik",module,Magento_Invitation
-"Invitee Information","Informacje zaproszenia",module,Magento_Invitation
-"Customer ID","ID klienta",module,Magento_Invitation
-"Customer Group","Grupa klienta",module,Magento_Invitation
-"First Name","Imię",module,Magento_Invitation
-"Last Name","Nazwisko",module,Magento_Invitation
-"Sign Up At","Zarejestruj się w",module,Magento_Invitation
-"Inviter Information","Informacje zaproszenia",module,Magento_Invitation
-"Admin","Administrator",module,Magento_Invitation
-"* Required Fields","* pola wymagane",module,Magento_Invitation
-"Invite your friends by entering their email addresses","Zaproś znajomych poprzez wprowadzanie ich adresów e-mail",module,Magento_Invitation
-"Maximum %1 email addresses allowed.","Dopuszczalne maksymalnie %1 adresów e-mail.",module,Magento_Invitation
-"Add","Dodaj",module,Magento_Invitation
-"Back to Invitations","Wróć do zaproszenia",module,Magento_Invitation
-"Remove","Usuń",module,Magento_Invitation
-"Enter Email","Wprowadź adres E-mail",module,Magento_Invitation
-"You cannot send more invitations","Nie można wysłać więcej zaproszeń",module,Magento_Invitation
-"There are no sent invitations.","Brak wysłanych zaproszeń.",module,Magento_Invitation
-"Please accept this invitation to join %store_name.","Proszę przyjąć to zaproszenie by dołączyć do %store_name.",module,Magento_Invitation
-"%store_name offers limited time sales of products only to members.","%store_name oferuje ograniczony czas sprzedaży produktów tylko dla członków.",module,Magento_Invitation
-"Please use the following link to create an account and view the deals:","Aby utworzyć konto i zapoznać się z ofertami, należy skorzystać z poniższego linka:",module,Magento_Invitation
-"Private Sales","Sprzedaż prywatna",module,Magento_Invitation
-"Invited Customers","Zaproszeni klienci",module,Magento_Invitation
-"Conversion","Dyskusja",module,Magento_Invitation
-"Invitation Section","Sekcja zaproszenia",module,Magento_Invitation
-"Conversions","Dyskusje",module,Magento_Invitation
-"Customer Invitation Email Sender","Nadawca E-mail zaproszenia klienta",module,Magento_Invitation
-"Customer Invitation Email Template","Szablon E-mail zaproszenia klienta",module,Magento_Invitation
-"Enable Invitations Functionality","Włącz funkcję zaproszeń",module,Magento_Invitation
-"Enable Invitations on Storefront","Włącz zaproszenia w witrynie sklepowej",module,Magento_Invitation
-"Referred Customer Group","Określonie grupy klientów",module,Magento_Invitation
-"New Accounts Registration","Rejestracja nowego konta",module,Magento_Invitation
-"Allow Customers to Add Custom Message to Invitation Email","Klienci mogli dodać niestandardowe wiadomości e-mail",module,Magento_Invitation
-"Customer Invitations","Zaproszenia klienta",module,Magento_Invitation
-"Discard Selected","Odrzuć wybrane",module,Magento_Invitation
-"Are you sure you want to do this?","Czy na pewno chcesz to zrobić?",module,Magento_Invitation
-"Send Selected","Wyślij wybrane",module,Magento_Invitation
-"ID","Identyfikator",module,Magento_Invitation
-"Invitee","Zaproszony",module,Magento_Invitation
-"Registered","Zarejestrowany",module,Magento_Invitation
-"Valid Website","Prawidłowa strona internetowa",module,Magento_Invitation
-"Name","Nazwa",module,Magento_Invitation
-"Group","Grupa",module,Magento_Invitation
-"Invitations Sent","Wysłane zaproszenia",module,Magento_Invitation
-"Invitations Accepted","Akceptacja zaproszeń",module,Magento_Invitation
-"Accept Rate","Zaakceptuj stawki",module,Magento_Invitation
-"Discard Rate","Odrzuć stawki",module,Magento_Invitation
-"Accepted and Purchased","Zaakceptowane i zakupione",module,Magento_Invitation
-"Conversion Rate","Współczynnik konwersji",module,Magento_Invitation
-"Invitation","Zaproszenie",module,Magento_Invitation
-"No","Nie",module,Magento_LayeredNavigation
-"Filterable (with results)","Filtrowalne (z wynikami)",module,Magento_LayeredNavigation
-"Filterable (no results)","Filtrowalne (bez wyników)",module,Magento_LayeredNavigation
-"Use in Layered Navigation","Zastosuj w nawigacji warstwowej",module,Magento_LayeredNavigation
-"Can be used only with catalog input type Yes/No, Dropdown, Multiple Select and Price","Może być używany tylko z typami danych wejściowych katalogu Tak/Nie, Rozwijane, Wielokrotne wybieranie i Cena",module,Magento_LayeredNavigation
-"Can be used only with catalog input type Yes/No, Dropdown, Multiple Select and Price.
Price is not compatible with 'Filterable (no results)' option -it will make no affect on Price filter.","Może być używany tylko z typami danych wejściowych katalogu Tak/Nie, Rozwijane, Wielokrotne zaznaczanie i Cena.,moduł,Magento_LayeredNavigation
Cena nie jest zgodna z opcją „Możliwość filtrowania (brak wyników)” – spowoduje to brak wpływu na filtr ceny.",module,Magento_LayeredNavigation
-"Use in Search Results Layered Navigation","Używane w warstwowej nawigacji wyników wyszukiwania",module,Magento_LayeredNavigation
-"Can be used only with catalog input type Yes/No, Dropdown, Multiple Select and Price.","Może być używany tylko z typami danych wejściowych katalogu Tak/Nie, Rozwijane, Wielokrotne wybieranie i Cena.",module,Magento_LayeredNavigation
-"Position","Pozycja",module,Magento_LayeredNavigation
-"Position in Layered Navigation","Pozycja w warstwowej nawigacji",module,Magento_LayeredNavigation
-"Position of attribute in layered navigation block.","Pozycja cechy w bloku warstwowej nawigacji.",module,Magento_LayeredNavigation
-"item","produkt",module,Magento_LayeredNavigation
-"items","produkty",module,Magento_LayeredNavigation
-"Now Shopping by","Kupowane teraz wg",module,Magento_LayeredNavigation
-"Previous","Poprzednie",module,Magento_LayeredNavigation
-"Remove","Usuń",module,Magento_LayeredNavigation
-"Remove This Item","Usuń ten element",module,Magento_LayeredNavigation
-"Shop By","Kupuj wg",module,Magento_LayeredNavigation
-"Clear All","Wyczyść wszystko",module,Magento_LayeredNavigation
-"Shopping Options","Opcje zakupów",module,Magento_LayeredNavigation
-"Layered Navigation","Nawigacja warstwowa",module,Magento_LayeredNavigation
-"Display Product Count","Pokazuj ilość produktów",module,Magento_LayeredNavigation
-"Price Navigation Step Calculation","Oblicznanie kroku cenowego nawigacji",module,Magento_LayeredNavigation
-"Default Price Navigation Step","Domyślny krok cenowy w nawigacji",module,Magento_LayeredNavigation
-"Maximum Number of Price Intervals","Maksymalna ilość przedziałów cenowych",module,Magento_LayeredNavigation
-"Maximum number of price intervals is 100","Maksymalna ilość przedziałów cenowych to 100",module,Magento_LayeredNavigation
-"Display Price Interval as One Price","Pokazuj przedział cenowy jako jedną cenę",module,Magento_LayeredNavigation
-"This setting will be applied when all prices in the specific price interval are equal.","Ustawienie zostanie zastosowane kiedy wszystkie ceny w okreslonym przedziale są równe.",module,Magento_LayeredNavigation
-"Interval Division Limit","Limit wewnętrznego podziału",module,Magento_LayeredNavigation
-"Please specify the number of products, that will not be divided into subintervals.","Prosimy sprecyzowac ilość produktów, które nie będą dzielona na podprzedziały.",module,Magento_LayeredNavigation
-"Can be used only with catalog input type Yes/No (Boolean), Dropdown, Multiple Select and Price.","Może być używany tylko z typami danych wejściowych katalogu Tak/Nie (Boolean), Lista rozwijana, Wybór wielokrotny i Cena.",module,Magento_LayeredNavigation
-"Admin Actions Log Archive","Archiwum dziennika akcji admina",module,Magento_Logging
-"Back","Powrót",module,Magento_Logging
-"Log Entry #%1","Wpis logów #%1",module,Magento_Logging
-"Log Entry Details","Szczegóły wpisu logów",module,Magento_Logging
-"Source Data","Źródło danych",module,Magento_Logging
-"Value Before Change","Wartość przed zmianą",module,Magento_Logging
-"Value After Change","Wartość po zmianie",module,Magento_Logging
-"No changes","Bez zmian",module,Magento_Logging
-"The item was deleted","Produkt został usunięty",module,Magento_Logging
-"N/A","Nie dotyczy",module,Magento_Logging
-"All Users","Lista użytkowników",module,Magento_Logging
-"Admin Actions Log","Dziennik akcji Admina",module,Magento_Logging
-"Admin Actions Archive","Archiwum Akcji Admina",module,Magento_Logging
-"Report","Raport",module,Magento_Logging
-"label","etykieta",module,Magento_Logging
-"actions' 'label","akcje' 'etykieta",module,Magento_Logging
-"%1 & applied","%1 i zastosowane",module,Magento_Logging
-"Tax Rates Import","Import stawek podatku",module,Magento_Logging
-"Attributes Updated","Atrybuty zaktualizowane",module,Magento_Logging
-"Currency Rates Saved","Kursy walut zapisane",module,Magento_Logging
-"Cache types: %1 ","Rodzaj Pamięci podręcznej: %1 ",module,Magento_Logging
-"Tax Rates Export","Stawki podatkowe Export",module,Magento_Logging
-"Unknown callback function: %1::%2","Nieznana funkcja wywołania zwrotnego: %1::%2",module,Magento_Logging
-"More permissions are needed to access this.","Aby uzyskać do tego dostęp, potrzebne są dodatkowe uprawnienia.",module,Magento_Logging
-"Success","Zakończono pomyślnie",module,Magento_Logging
-"Failure","Niepowodzenie",module,Magento_Logging
-"Daily","Codziennie",module,Magento_Logging
-"Weekly","Co tydzień",module,Magento_Logging
-"Monthly","Co miesiąc",module,Magento_Logging
-"This user is locked","Ten użytkownik jest zablokowany",module,Magento_Logging
-"Admin User Data","Dane użytkownika admin",module,Magento_Logging
-"Aggregated Information","Zagregowane informacje",module,Magento_Logging
-"Admin User ID","ID użytkownika",module,Magento_Logging
-"Admin User Name","Użytkownik",module,Magento_Logging
-"IP-Address","Adres IP",module,Magento_Logging
-"X-Forwarded For","X-Forwarded dla",module,Magento_Logging
-"Error Message","Komunikat błędu",module,Magento_Logging
-"Related Changes","Powiązane zmiany",module,Magento_Logging
-"Logging","Rejestrowanie",module,Magento_Logging
-"Action Log","Dziennik działań",module,Magento_Logging
-"Archive","Archiwizuj",module,Magento_Logging
-"Action Logs","Dzienniki akcji",module,Magento_Logging
-"Bulk Actions","Działania masowe",module,Magento_Logging
-"Admin Actions Log Archiving","Archiwizacja akcji logów admina",module,Magento_Logging
-"Log Entry Lifetime, Days","Dziennik bycia zalogowanym, Dni",module,Magento_Logging
-"Log Archiving Frequency","Archiwum częstotliwości logowania",module,Magento_Logging
-"Admin Actions Logging","Akcje logowania admina",module,Magento_Logging
-"Enabled Actions","Włączenie Akcji",module,Magento_Logging
-"1","1",module,Magento_Logging
-"View","Zobacz",module,Magento_Logging
-"Save","Zapisz",module,Magento_Logging
-"Delete","Usuń",module,Magento_Logging
-"Mass Delete","Masowe usuwanie",module,Magento_Logging
-"Export","Eksportuj",module,Magento_Logging
-"Import","Importuj",module,Magento_Logging
-"Edit","Edytuj",module,Magento_Logging
-"Mass Update","Masowa aktualizacja",module,Magento_Logging
-"Move","Przenieś",module,Magento_Logging
-"New","Nowy",module,Magento_Logging
-"Forgot Password","Zapomniane hasło",module,Magento_Logging
-"Global Search","Globalne wyszukiwanie",module,Magento_Logging
-"Apply","Zastosuj",module,Magento_Logging
-"Reorder","Zamów ponownie",module,Magento_Logging
-"Print","Drukuj",module,Magento_Logging
-"Email","E-mail",module,Magento_Logging
-"Run","Uruchom",module,Magento_Logging
-"Rollback","Przywracanie",module,Magento_Logging
-"Reindex Process","Proces re-indeksowania",module,Magento_Logging
-"Clean","Wyczyść",module,Magento_Logging
-"Flush","Kolor",module,Magento_Logging
-"Fetch","Pobierz",module,Magento_Logging
-"Update Payment","Zaktualizuj płatności",module,Magento_Logging
-"Update State","Aktualizacja Stanu",module,Magento_Logging
-"Login","Zaloguj się",module,Magento_Logging
-"Send","Wyślij",module,Magento_Logging
-"Create","Utwórz",module,Magento_Logging
-"Catalog Products","Katalog produktów",module,Magento_Logging
-"Catalog Categories","Kategorie katalogu",module,Magento_Logging
-"URL Rewrites","Przekierowania URL",module,Magento_Logging
-"Catalog Search","Wyszukiwanie",module,Magento_Logging
-"Catalog Ratings","Katalog ocen",module,Magento_Logging
-"Catalog Reviews","Opinie",module,Magento_Logging
-"Catalog Attributes","Katalog atrybutów",module,Magento_Logging
-"Catalog Product Templates","Katalog Szablonów Produktu",module,Magento_Logging
-"Admin Sign In","Admin zaloguj",module,Magento_Logging
-"CMS Pages","Strony CMS",module,Magento_Logging
-"CMS Blocks","Bloki CMS",module,Magento_Logging
-"Customers","Klienci",module,Magento_Logging
-"Customer Groups","Grupy klientów",module,Magento_Logging
-"Reports","Raporty",module,Magento_Logging
-"System Configuration","Konfiguracja systemu",module,Magento_Logging
-"Catalog Price Rules","Reguły cenowe katalogu",module,Magento_Logging
-"Cart Price Rules","Reguły cenowe koszyka",module,Magento_Logging
-"Admin My Account","Admin Moje Konto",module,Magento_Logging
-"Newsletter Queue","Kolejka newslettera",module,Magento_Logging
-"Newsletter Templates","Szablony newslettera",module,Magento_Logging
-"Newsletter Subscribers","Subskrybenci newslettera",module,Magento_Logging
-"Sales Orders","Zamówienie",module,Magento_Logging
-"Sales Order Status","Status zamówienia sprzedaży",module,Magento_Logging
-"Sales Invoices","Faktury sprzedaży",module,Magento_Logging
-"Sales Shipments","Sprzedaże przesyłki",module,Magento_Logging
-"Sales Credit Memos","Faktury korygujące sprzedaży",module,Magento_Logging
-"Checkout Terms and Conditions","Warunki składania zamówienia",module,Magento_Logging
-"Admin Permission Roles","Admin Uprawnienia Ról",module,Magento_Logging
-"Admin Permission Users","Admin Uprawnienia Użytkowników",module,Magento_Logging
-"Manage Websites","Zarządzanie stroną internetową",module,Magento_Logging
-"Manage Stores","Zarządzaj sklepami",module,Magento_Logging
-"Manage Store Views","Zarządzanie widokami sklep",module,Magento_Logging
-"Manage Design","Zarządzanie wyglądem",module,Magento_Logging
-"Manage Currency Rates","Zarządzaj kursami walut",module,Magento_Logging
-"Transactional Emails","E-maile sprzedażowe",module,Magento_Logging
-"Custom Variables","Własne zmienne",module,Magento_Logging
-"System Backups","Kopia zapasowa systemu",module,Magento_Logging
-"Customer Tax Classes","Klasy podatku klienta",module,Magento_Logging
-"Catalog Product Tax Classes","Katalog klas podatku od produktów",module,Magento_Logging
-"Tax Rules","Reguły podatków",module,Magento_Logging
-"Tax Rates","Stawki podatkowe",module,Magento_Logging
-"XML Sitemap","Mapa witryny (XML)",module,Magento_Logging
-"Widget","Widżet",module,Magento_Logging
-"Cache Management","Pamięć podręczna",module,Magento_Logging
-"PayPal Settlement Reports","Raporty o rozliczeniach PayPal",module,Magento_Logging
-"Index Management","Zarządzanie indeksem",module,Magento_Logging
-"Design Configuration","Konfiguracja projektu",module,Magento_Logging
-"Archive File","Plik archiwum",module,Magento_Logging
-"Date","Data",module,Magento_Logging
-"CSV","CSV",module,Magento_Logging
-"Excel XML","Excel XML",module,Magento_Logging
-"Time","Czas",module,Magento_Logging
-"Action Group","Działania grupy",module,Magento_Logging
-"Action","Operacja",module,Magento_Logging
-"IP Address","Adres IP",module,Magento_Logging
-"Username","Nazwa użytkownika",module,Magento_Logging
-"Result","Wynik",module,Magento_Logging
-"Full Action Name","Pełna nazwa akcji",module,Magento_Logging
-"Details","Szczegóły",module,Magento_Logging
-"Full Details","Pełne szczegóły",module,Magento_Logging
-"Partners","Partnerzy",module,Magento_Marketplace
-"Magento Marketplace","Market Magento",module,Magento_Marketplace
-"Platinum Partners","Platynowi partnerzy",module,Magento_Marketplace
-"Representing Magento's highest level of partner engagement, Magento Platinum Partners have established themselves as leaders and innovators of key products and services designed to help merchants and brands grow their business. Magento reserves the Platinum level for select trusted partners that are committed to offering integrations of commerce features, functions, and tools, as well as back-end systems and operations, to extend and enhance the power of the Magento commerce platform.","Reprezentując najwyższy poziom zaangażowania partnera Magento, partnerzy Magento Platinum upozycjonowali się jako liderzy i innowatorzy kluczowych produktów i usług mających na celu pomoc sprzedawcom i producentom rozwijać ich działalność. Magento zastrzega Platynowy poziom dla wybranych, zaufanych partnerów, którzy oferują integracje dodatków, funkcjonalności i narzędzi, jak i systemów i operacji dla rozszerzenia i ulepszenia mocy platformy handlowej Magento.",module,Magento_Marketplace
-"Featured Platinum Partners","Rekomendowani Partnerzy Platynowi",module,Magento_Marketplace
-"Partner search","Poszukiwania partnerów",module,Magento_Marketplace
-"Magento has a thriving ecosystem of technology partners to help merchants and brands deliver the best possible customer experiences. They are recognized as experts in eCommerce, search, email marketing, payments, tax, fraud, optimization and analytics, fulfillment, and more. Visit the Magento Partner Directory to see all of our trusted partners.","Magento jest dobrze prosperującą ekosystemem partnerów technologii mającej na celu pomoc kupcom i producentom w dostarczaniu najlepszych możliwych doświadczeń dla klientów. Są oni rozpoznawani jako eksperci w e-commerce, wyszukiwaniu, e-mail marketingu, płatnościach, podatkach, bezpieczeństwie, optymalizacji i analizie, realizowaniu zamówień i innych. Odwiedź katalog Partnerów Magento, aby zobaczyć wszystkich naszych zaufanych partnerów.",module,Magento_Marketplace
-"More Partners","Więcej partnerów",module,Magento_Marketplace
-"Extensions and Themes are an essential component of the Magento Ecosystem. Please visit the Magento Marketplace to see the latest innovations that developers have created to enhance your Magento Store.","Rozszerzenia i motywy są głównym elementem ekosystemu Magento. Odwiedź Market Magento, aby zobaczyć najnowsze innowacje, które programiści stworzyli dla ulepszenia Twojego sklepu Magento.",module,Magento_Marketplace
-"Visit Magento Marketplaces","Odwiedź Market Magento",module,Magento_Marketplace
-"Read More","Czytaj więcej",module,Magento_Marketplace
-"Partner Page","Strona partnera",module,Magento_Marketplace
-"No partners were found","Nie znaleziono partnerów",module,Magento_Marketplace
-"Find Partners & Extensions","Znajdź partnerów i rozszerzenia",module,Magento_Marketplace
-"Synchronize","Synchronizuj",module,Magento_MediaStorage
-"Synchronizing %1 to %2","Synchronizacja %1 do %2",module,Magento_MediaStorage
-"Synchronizing...","Synchronizacja...",module,Magento_MediaStorage
-"The timeout limit for response from synchronize process was reached.","Limit czasowy dla odpowiedzi od połączenia z procesem synchronizacji.",module,Magento_MediaStorage
-"The ""%1"" file doesn't exist. Verify the file and try again.","Plik ""%1"" nie istnieje. Sprawdź plik i spróbuj ponownie.",module,Magento_MediaStorage
-"File %1 is not readable","Plik %1 nie jest możliwy do odczytania",module,Magento_MediaStorage
-"File System","System plików",module,Magento_MediaStorage
-"Database","Baza danych",module,Magento_MediaStorage
-"Sorry, something went wrong during image resize. Please see log for details.","Przepraszamy, coś poszło nie tak podczas zmiany rozmiaru obrazu. Więcej szczegółów znajdziesz w logu.",module,Magento_MediaStorage
-"database ""%1""","baza danych ""%1""",module,Magento_MediaStorage
-"Parent directory does not exist: %1","Katalog nadrzędny nie istnieje: %1",module,Magento_MediaStorage
-"File system","System plików",module,Magento_MediaStorage
-"Unable to save file ""%1"" at ""%2""","Nie udało się zapisać pliku ""%1"" o ""%2""",module,Magento_MediaStorage
-"Wrong file info format","Nieprawidłowy format informacji pliku",module,Magento_MediaStorage
-"File validation failed.","Weryfikacja pliku nie powiodła się.",module,Magento_MediaStorage
-"Path ""%value%"" is protected and cannot be used.","Ścieżka ""%value%"" jest chroniona i nie może być użyta.",module,Magento_MediaStorage
-"Path ""%value%"" is not available and cannot be used.","Ścieżka ""%value%"" jest niedostępna i nie może być użyta.",module,Magento_MediaStorage
-"Path ""%value%"" may not include parent directory traversal (""../"", ""..\").","Ścieżka ""%value%"" może nie zawierać przechodzenia do katalogu nadrzędnego (""../"", ""..\").",module,Magento_MediaStorage
-"Please set available and/or protected paths list(s) before validation.","Prosimy ustawić listę dostępnych i/lub chronionych ścieżek przed walidacją.",module,Magento_MediaStorage
-"File with an extension ""%value%"" is protected and cannot be uploaded","Plik z rozszerzeniem ""%value%"" jest chroniony i nie może być przesłany.",module,Magento_MediaStorage
-"Unable to create directory: %1","Nie udało się utworzyć katalogu: %1",module,Magento_MediaStorage
-"Unable to save file: %1","Nie udało się zapisać pliku: %1",module,Magento_MediaStorage
-"Cannot resize image ""%1"" - original image not found","Nie można zmienić rozmiaru obrazu ""%1"" - nie znaleziono oryginalnego obrazu",module,Magento_MediaStorage
-"Cannot resize images - product images not found","Nie można zmienić rozmiaru zdjęć - nie znaleziono zdjęć produktów",module,Magento_MediaStorage
-"Image resize: %1","Zmiana rozmiaru obrazu: %1",module,Magento_MediaStorage
-"Storage Configuration for Media","Konfiguracja składowania mediów",module,Magento_MediaStorage
-"Media Storage","Składowanie mediów",module,Magento_MediaStorage
-"Select Media Database","Wybierz bazę danych mediów",module,Magento_MediaStorage
-"After selecting a new media storage location, press the Synchronize button to transfer all media to that location and then ""Save Config"". Media will not be available in the new location until the synchronization process is complete.","Po wybraniu nowej lokalizacji przechowywania multimediów, naciśnij przycisk Synchronizuj, aby przenieść wszystkie multimedia do tej lokalizacji, a następnie ""Zapisz konfigurację"". Media nie będą dostępne w nowej lokalizacji, dopóki proces synchronizacji nie zostanie zakończony.",module,Magento_MediaStorage
-"Environment Update Time","Czas aktualizacji środowiska",module,Magento_MediaStorage
-"Some exception","Jakiś wyjątek",module,Magento_MessageQueue
-"To see product price, add this item to your cart. You can always remove it later.","Dodaj ten produkt do koszyka, żeby zobaczyć jego cenę. Możesz go zawsze później usunąć.",module,Magento_Msrp
-"See price before order confirmation.","Zobacz cenę przed potwierdzeniem zamówienia.",module,Magento_Msrp
-"On Gesture","Na życzenie",module,Magento_Msrp
-"In Cart","W koszyku",module,Magento_Msrp
-"Before Order Confirmation","Przed potwierdzeniem zamówienia",module,Magento_Msrp
-"Use config","Użyj konfiguracji",module,Magento_Msrp
-"Click for price","Kliknij po cenę",module,Magento_Msrp
-"What's this?","Co to jest?",module,Magento_Msrp
-"Order total will be displayed before you submit the order","Łączne Zamówienie zostanie wyświetlona przed wysłaniem zamówienia",module,Magento_Msrp
-"You will see the order total before you submit the order.","Suma zamówienia zostanie wyświetlona przed złożeniem zamówienia.",module,Magento_Msrp
-"Price","Cena",module,Magento_Msrp
-"Actual Price","Aktualna cena",module,Magento_Msrp
-"Add to Cart","Dodaj do koszyka",module,Magento_Msrp
-"Minimum Advertised Price","Minimalna reklamowana cena",module,Magento_Msrp
-"Enable MAP","Włącz MAP (Minimalna Reklamowana Cena)",module,Magento_Msrp
-"Warning! Enabling MAP by default will hide all product prices on Storefront.","Ostrzeżenie! Domyślne włączenie funkcji MAP spowoduje ukrycie wszystkich cen produktów w froncie sklepu.",module,Magento_Msrp
-"Display Actual Price","Pokaż aktualną cenę",module,Magento_Msrp
-"Default Popup Text Message","Domyślny tekst wiadomości wyskakującego okienka",module,Magento_Msrp
-"Default ""What's This"" Text Message","Domyślny tekst wiadomości ""Co to jest?""",module,Magento_Msrp
-"Wishlist","Lista życzeń",module,Magento_MultipleWishlist
-"Customer's Wish List Report","Raport listy życzeń klienta",module,Magento_MultipleWishlist
-"My Wish Lists","Moje listy życzeń",module,Magento_MultipleWishlist
-"1 item in wish list","1. produkt na liście życzeń",module,Magento_MultipleWishlist
-"%1 items in wish list","%1 produktów na liście życzeń",module,Magento_MultipleWishlist
-"Wish List Search","Szukaj listy życzeń",module,Magento_MultipleWishlist
-"Select Search Type","Wybierz typ wyszukiwania",module,Magento_MultipleWishlist
-"Reports","Raporty",module,Magento_MultipleWishlist
-"Customers","Klienci",module,Magento_MultipleWishlist
-"Customer Wish List Report","Raport listy życzeń klienta",module,Magento_MultipleWishlist
-"Wish list ""%1"" was saved.","Lista życzeń ""%1"" została zapisana.",module,Magento_MultipleWishlist
-"We can't create the wish list right now.","Nie możemy teraz stworzyć listy życzeń.",module,Magento_MultipleWishlist
-"Page not found.","Nie znaleziono strony.",module,Magento_MultipleWishlist
-"""%1"" was copied to %2.","""%1"" został skopiowany do %2.",module,Magento_MultipleWishlist
-"We can't find the item.","Nie możemy znaleźć produktu.",module,Magento_MultipleWishlist
-"""%1"" is already present in %2.","""%1"" jest już obecny w %2.",module,Magento_MultipleWishlist
-"We can't copy ""%1"".","Nie można skopiować ""%1"".",module,Magento_MultipleWishlist
-"We can't copy the wish list item.","Nie można skopiować elementu listy życzeń.",module,Magento_MultipleWishlist
-"We can't find %1 items.","Nie można znaleźć produktów %1.",module,Magento_MultipleWishlist
-"We can't copy %1 items.","Nie można skopiować produktów %1.",module,Magento_MultipleWishlist
-"%1 items are already present in %2: %3.","%1 produkty są już obecne w %2: %3.",module,Magento_MultipleWishlist
-"%1 items were copied to %2: %3.","%1 produkty zostały skopiowane do %2: %3.",module,Magento_MultipleWishlist
-"The default wish list can't be deleted.","Nie można usunąć domyślnej listy życzeń.",module,Magento_MultipleWishlist
-"Wish List ""%1"" has been deleted.","Usunięto listę życzeń ""%1"".",module,Magento_MultipleWishlist
-"We can't delete the wish list right now.","Nie możesz teraz usunąć listy życzeń.",module,Magento_MultipleWishlist
-"Could not create a wish list.","Nie udało się utworzyć listy życzeń.",module,Magento_MultipleWishlist
-"""%1"" was moved to %2.","""%1"" zostało przeniesione do %2.",module,Magento_MultipleWishlist
-"We can't find an item with this ID.","Nie możemy znaleźć produktu z tym identyfikatorem.",module,Magento_MultipleWishlist
-"We cannot move ""%1"".","Nie można skopiować ""%1"".",module,Magento_MultipleWishlist
-"We can't move the wish list item.","Nie można przenieść produktu listy życzeń.",module,Magento_MultipleWishlist
-"%1 items cannot be moved: %2.","Produkty %1 nie mogą być przeniesione: %2.",module,Magento_MultipleWishlist
-"We can't move %1 items.","Nie można przenieść produktu %1.",module,Magento_MultipleWishlist
-"%1 items were moved to %2: %3.","%1 produkty zostały przeniesione do %2: %3.",module,Magento_MultipleWishlist
-"%1 for ""%2""","%1 na ""%2""",module,Magento_MultipleWishlist
-"We can't add the item to shopping cart.","Nie można dodać produktu do koszyka.",module,Magento_MultipleWishlist
-"We can't add the following product(s) to shopping cart: %1.","Nie można dodać następujących produktów do koszyka: %1.",module,Magento_MultipleWishlist
-"Product(s) %1 have required options. Each product can only be added individually.","Produkt(y) %1 posiada(ją) wymagane opcje. Każda z nich może być dodana wyłącznie oddzielnie.",module,Magento_MultipleWishlist
-"%1 product(s) have been added to shopping cart: %2.","%1 produkt(y) został dodany do koszyka: %2.",module,Magento_MultipleWishlist
-"Please reenter your search options.","Proszę wprowadzić opcje wyszukiwania.",module,Magento_MultipleWishlist
-"We could not perform the search.","Nie można wykonać wyszukiwania.",module,Magento_MultipleWishlist
-"All Forms","Wszystkie formularze",module,Magento_MultipleWishlist
-"Owner Name","Nazwa właściciela",module,Magento_MultipleWishlist
-"Owner Email","Adres e-mail właściciela",module,Magento_MultipleWishlist
-"%1's Wish List","Lista życzeń %1",module,Magento_MultipleWishlist
-"%1's Wish List (%2)","%1 listy życzeń (%2)",module,Magento_MultipleWishlist
-"Please enter a valid email address.","Prosimy wpisać poprawny adres e-mail",module,Magento_MultipleWishlist
-"Please enter at least 2 letters of the first name.","Podaj co najmniej 2 litery imienia.",module,Magento_MultipleWishlist
-"Please enter at least 2 letters of the last name.","Podaj co najmniej 2 litery nazwiska.",module,Magento_MultipleWishlist
-"The quantity %quantity is invalid.","Ilość %ilość jest nieprawidłowa.",module,Magento_MultipleWishlist
-"The maximum quantity that can be copied for ""%sku"" is %quantity.","Maksymalna ilość, którą można skopiować dla ""%sku"" to %ilość.",module,Magento_MultipleWishlist
-"The ""%product"" is already present in ""%wishlist""","""% produkt"" jest już obecny na ""%wishlist"".",module,Magento_MultipleWishlist
-"The maximum quantity that can be moved for ""%sku"" is %quantity.","Maksymalna ilość, którą można przenieść dla """%sku"" to %ilość.",module,Magento_MultipleWishlist
-"""%product"" is already present in %wishlist.","""%product"" jest już obecny w %wishlist.",module,Magento_MultipleWishlist
-"We cannot move %product.","Nie możemy przenieść %product.",module,Magento_MultipleWishlist
-"Sign in to edit wish lists.","Zaloguj się, aby edytować listę życzeń.",module,Magento_MultipleWishlist
-"The wish list is not assigned to your account and can't be edited.","Ta lista życzeń nie jest przypisana do twojego konta i nie może być edytowana.",module,Magento_MultipleWishlist
-"Provide the wish list name.","Podaj nazwę listy życzeń.",module,Magento_MultipleWishlist
-"Only %1 wish list(s) can be created.","Maksymalna liczba list życzeń jaką można utworzyć to %1.",module,Magento_MultipleWishlist
-"Wish list ""%1"" already exists.","Lista życzeń ""%1"" już istnieje.",module,Magento_MultipleWishlist
-"Test Phrase","Fraza testowa",module,Magento_MultipleWishlist
-"Unknown Magento error","Nieznany błąd Magento",module,Magento_MultipleWishlist
-"InvalidArgumentException","InvalidArgumentException",module,Magento_MultipleWishlist
-"Refresh","Odśwież",module,Magento_MultipleWishlist
-"All Wish Lists","Wszystkie listy życzeń",module,Magento_MultipleWishlist
-"Item","Produkt",module,Magento_MultipleWishlist
-"Qty","Ilość",module,Magento_MultipleWishlist
-"Price","Cena",module,Magento_MultipleWishlist
-"Remove","Usuń",module,Magento_MultipleWishlist
-"Add To Order","Dodaj do zamówienia",module,Magento_MultipleWishlist
-"Configure and Add to Order","Konfiguruj i dodaj do zamówienia",module,Magento_MultipleWishlist
-"No items","Brak produktów",module,Magento_MultipleWishlist
-"Delete Wish List","Usuń listę życzeń",module,Magento_MultipleWishlist
-"Owner","Właściciel",module,Magento_MultipleWishlist
-"Name","Nazwa",module,Magento_MultipleWishlist
-"Updated","Zaktualizowano",module,Magento_MultipleWishlist
-"Wish List Items","Produkty na liście życzeń",module,Magento_MultipleWishlist
-"You must select items to add to the cart.","Należy dodać produkty do koszyka.",module,Magento_MultipleWishlist
-"Add to Cart","Dodaj do koszyka",module,Magento_MultipleWishlist
-"Back","Powrót",module,Magento_MultipleWishlist
-"Add to:","Dodaj do:",module,Magento_MultipleWishlist
-"Create New Wish List","Utwórz nową listę życzeń",module,Magento_MultipleWishlist
-"Move to Wish List","Przenieś do listy życzeń",module,Magento_MultipleWishlist
-"Copy to Wish List","Kopiuj do listy życzeń",module,Magento_MultipleWishlist
-"Search Options","Opcje wyszukiwania",module,Magento_MultipleWishlist
-"Required Fields","Pola wymagane",module,Magento_MultipleWishlist
-"First Name","Imię",module,Magento_MultipleWishlist
-"Last Name","Nazwisko",module,Magento_MultipleWishlist
-"Search","Szukaj",module,Magento_MultipleWishlist
-"Search Results","Wyniki wyszukiwania",module,Magento_MultipleWishlist
-"Wish List Name","Nazwa listy życzeń",module,Magento_MultipleWishlist
-"Actions","Operacje",module,Magento_MultipleWishlist
-"View","Zobacz",module,Magento_MultipleWishlist
-"Your search returned no results.","Brak wyników wyszukiwania.",module,Magento_MultipleWishlist
-"Wish List","Lista życzeń",module,Magento_MultipleWishlist
-"Create Wish List","Utwórz listę życzeń",module,Magento_MultipleWishlist
-"Edit Wish List","Edytuj listę życzeń",module,Magento_MultipleWishlist
-"Edit","Edytuj",module,Magento_MultipleWishlist
-"Public Wish List","Publiczna lista życzeń",module,Magento_MultipleWishlist
-"Private Wish List","Prywatna listy życzeń",module,Magento_MultipleWishlist
-"Select all","Zaznacz wszystko",module,Magento_MultipleWishlist
-"Move Selected to Wish List","Przenieś zaznaczone do listy życzeń",module,Magento_MultipleWishlist
-"Copy Selected to Wish List","Kopiuj zaznaczone do listy życzeń",module,Magento_MultipleWishlist
-"Search By","Szukaj według",module,Magento_MultipleWishlist
-"Please enter at least two letters.","Podaj co najmniej 2 litery.",module,Magento_MultipleWishlist
-"Close","Zamknij",module,Magento_MultipleWishlist
-"Save","Zapisz",module,Magento_MultipleWishlist
-"Cancel","Anuluj",module,Magento_MultipleWishlist
-"Edit wish list","Edytuj listę życzeń",module,Magento_MultipleWishlist
-"We can't create the Wish List right now.","Nie możemy teraz stworzyć listy życzeń.",module,Magento_MultipleWishlist
-"Please select items to move.","Wybierz elementy do przeniesienia.",module,Magento_MultipleWishlist
-"Please select items to copy.","Wybierz elementy do skopiowania.",module,Magento_MultipleWishlist
-"Are you sure you want to delete your wish list? This action can't be undone.","Czy na pewno chcesz usunąć z listę życzeń? Tej akcji nie można cofnąć.",module,Magento_MultipleWishlist
-"Wish Lists","Listy życzeń",module,Magento_MultipleWishlist
-"Enable Multiple Wish Lists","Włącz wiele list życzeń",module,Magento_MultipleWishlist
-"Number of Multiple Wish Lists","Liczba list życzeń",module,Magento_MultipleWishlist
-"The number of multiple wish lists should be equal to or more than 2.","Liczba listy życzeń powinna być równa lub większa niż 2.",module,Magento_MultipleWishlist
-"My Wish Lists Link","Mój link listy życzeń",module,Magento_MultipleWishlist
-"Display Wish Lists Summary","Wyświetl podsumowanie listy życzeń",module,Magento_MultipleWishlist
-"Wish List Search Description","Opis wyszukiwania listy życzeń",module,Magento_MultipleWishlist
-"Quick Search Form Types","Typ formularza szybkiego wyszukiwania",module,Magento_MultipleWishlist
-"Template","Szablon",module,Magento_MultipleWishlist
-"Wish List Search Template","Domyślny szablon wyszukiwania",module,Magento_MultipleWishlist
-"CSV","CSV",module,Magento_MultipleWishlist
-"Excel XML","Excel XML",module,Magento_MultipleWishlist
-"Added","Dodane",module,Magento_MultipleWishlist
-"Customer","Klient",module,Magento_MultipleWishlist
-"Status","Stan",module,Magento_MultipleWishlist
-"Public","Publiczny",module,Magento_MultipleWishlist
-"Private","Prywatny",module,Magento_MultipleWishlist
-"Product","Produkt",module,Magento_MultipleWishlist
-"SKU","SKU",module,Magento_MultipleWishlist
-"Comment","Komentarz",module,Magento_MultipleWishlist
-"Wish List Quantity","Ilość list życzeń",module,Magento_MultipleWishlist
-"Store Quantity","Ilość sklepów",module,Magento_MultipleWishlist
-"Surplus / Deficit","Nadwyżki / deficyt",module,Magento_MultipleWishlist
-"All Websites","Wszystkie witryny",module,Magento_MultipleWishlist
-"Product Info","Informacje o produkcie",module,Magento_MultipleWishlist
-"Unit Price","Cena jednostkowa",module,Magento_MultipleWishlist
-"Add to Wish List","Dodaj do listy życzeń",module,Magento_MultipleWishlist
-"Change Billing Address","Zmień adres rozliczeniowy",module,Magento_Multishipping
-"Ship to Multiple Addresses","Dostawa pod wiele adresów",module,Magento_Multishipping
-"Billing Information - %1","Informacje o płatności - %1",module,Magento_Multishipping
-"Review Order - %1","Podgląd zamówienia - %1",module,Magento_Multishipping
-"Total","Łącznie",module,Magento_Multishipping
-"Total for this address","Łącznie dla tego adresu",module,Magento_Multishipping
-"Shipping Methods","Metody dostawy",module,Magento_Multishipping
-"Edit Address","Edytuj adres",module,Magento_Multishipping
-"Edit Billing Address","Zmień adres rozliczeniowy",module,Magento_Multishipping
-"Edit Shipping Address","Zmień adres dostawy",module,Magento_Multishipping
-"Create Billing Address","Utwórz adres rozliczeniowy",module,Magento_Multishipping
-"Create Shipping Address","Utwórz adres dostawy",module,Magento_Multishipping
-"Data saving problem","Problem podczas zapisywania danych",module,Magento_Multishipping
-"We are unable to process your request. Please, try again later.","Nie możemy przetworzyć Twojego żądania. Spróbuj ponownie później.",module,Magento_Multishipping
-"Maximum qty allowed for Shipping to multiple addresses is %1","Maksymalna ilość produktów, którą można dostarczyć do różnych adresów to %1",module,Magento_Multishipping
-"We cannot open the overview page.","Nie można otworzyć strony przeglądu.",module,Magento_Multishipping
-"Please agree to all Terms and Conditions before placing the order.","Musisz zgodzić się z ogólnymi warunkami składania zamówienia zanim złożysz zamówienie.",module,Magento_Multishipping
-"Order place error","Błąd składania zamówienia",module,Magento_Multishipping
-"The maximum quantity can't be more than %1 when shipping to multiple addresses. Change the quantity and try again.","Maksymalna ilość nie może być większa niż %1 w przypadku wysyłki na wiele adresów. Zmień ilość i spróbuj ponownie.",module,Magento_Multishipping
-"Verify the shipping address information and continue.","Sprawdź informacje o adresie wysyłki i kontynuuj.",module,Magento_Multishipping
-"Verify the billing address information and continue.","Sprawdź informacje o adresie rozliczeniowym i kontynuuj.",module,Magento_Multishipping
-"Set shipping methods for all addresses. Verify the shipping methods and try again.","Ustaw metody wysyłki dla wszystkich adresów. Sprawdź metody wysyłki i spróbuj ponownie.",module,Magento_Multishipping
-"A payment method isn't defined. Verify and try again.","Forma płatności nie jest zdefiniowana. Sprawdź i spróbuj ponownie.",module,Magento_Multishipping
-"This payment method can't be used for shipping to multiple addresses. Change the payment method and try again.","Ta metoda płatności nie może być używana do wysyłki na wiele adresów. Zmień metodę płatności i spróbuj ponownie.",module,Magento_Multishipping
-"The item isn't found, or it's already ordered.","Nie znaleziono przedmiotu lub jest on już zamówiony.",module,Magento_Multishipping
-"The payment method isn't selected. Enter the payment method and try again.","Nie wybrano formy płatności. Wprowadź metodę płatności i spróbuj ponownie.",module,Magento_Multishipping
-"Some addresses can't be used due to the configurations for specific countries.","Niektórych adresów nie można użyć ze względu na konfiguracje dla określonych krajów.",module,Magento_Multishipping
-"Quote address for failed order ID ""%1"" not found.","Nie znaleziono adresu wyceny dla nieudanego zamówienia o identyfikatorze ""%1"".",module,Magento_Multishipping
-"Exception for failed order not found.","Nie znaleziono wyjątku dla nieudanego zamówienia.",module,Magento_Multishipping
-"Select Addresses","Wybierz adresy",module,Magento_Multishipping
-"Shipping Information","Informacje o dostawie",module,Magento_Multishipping
-"Billing Information","Informacje rozliczeniowe",module,Magento_Multishipping
-"Place Order","Złóż zamówienie",module,Magento_Multishipping
-"Order Success","Zamówienie zostało przyjęte",module,Magento_Multishipping
-"Order Results","Wyniki zamówienia",module,Magento_Multishipping
-"Default Billing","Domyślne rozliczenie",module,Magento_Multishipping
-"Default Shipping","Domyślna dostawa",module,Magento_Multishipping
-"Select Address","Wybierz adres",module,Magento_Multishipping
-"Add New Address","Dodaj nowy adres",module,Magento_Multishipping
-"Back to Billing Information","Wróć do informacji o płatności",module,Magento_Multishipping
-"Please select a shipping address for applicable items.","Wybierz adres dostawy dla odpowiednich produktów.",module,Magento_Multishipping
-"Product","Produkt",module,Magento_Multishipping
-"Qty","Ilość",module,Magento_Multishipping
-"Send To","Wyślij do",module,Magento_Multishipping
-"A shipping selection is not applicable.","Wybór dostawy jest niedostępny.",module,Magento_Multishipping
-"Actions","Operacje",module,Magento_Multishipping
-"Remove Item","Usuń produkt",module,Magento_Multishipping
-"Go to Shipping Information","Przejdź do informacji o wysyłce",module,Magento_Multishipping
-"Update Qty & Addresses","Aktualizuj ilość i adresy",module,Magento_Multishipping
-"Enter a New Address","Dodaj nowy adres",module,Magento_Multishipping
-"Back to Shopping Cart","Wróć do koszyka",module,Magento_Multishipping
-"Loading...","Ładowanie...",module,Magento_Multishipping
-"Billing Address","Adres rozliczeniowy",module,Magento_Multishipping
-"Change","Zmień",module,Magento_Multishipping
-"Payment Method","Metoda płatności",module,Magento_Multishipping
-"Go to Review Your Order","Przejdź do przeglądu zamówienia",module,Magento_Multishipping
-"Back to Shipping Information","Wróć do informacji o dostawie",module,Magento_Multishipping
-"Other items in your order","Inne elementy zamówienia",module,Magento_Multishipping
-"Edit Items","Edytuj produkty",module,Magento_Multishipping
-"Shipping is not applicable.","Nie dotyczy wysyłki.",module,Magento_Multishipping
-"Product Name","Nazwa produktu",module,Magento_Multishipping
-"Check Out with Multiple Addresses","Zamówienie na wiele adresów",module,Magento_Multishipping
-"Please see","Proszę zobaczyć",module,Magento_Multishipping
-"details below","szczegóły poniżej",module,Magento_Multishipping
-"Address","Adres",module,Magento_Multishipping
-"of","z",module,Magento_Multishipping
-"Shipping To","Dostawa do",module,Magento_Multishipping
-"Shipping Method","Metoda dostawy",module,Magento_Multishipping
-"Incl. Tax","Z podatkiem",module,Magento_Multishipping
-"Excl. Tax","Bez podatku",module,Magento_Multishipping
-"Order Review","Podgląd zamówienia",module,Magento_Multishipping
-"Item","Produkt",module,Magento_Multishipping
-"Edit","Edytuj",module,Magento_Multishipping
-"Price","Cena",module,Magento_Multishipping
-"Subtotal","Suma częściowa",module,Magento_Multishipping
-"Items","Pozycje",module,Magento_Multishipping
-"Grand Total:","Łącznie:",module,Magento_Multishipping
-"Submitting order information...","Przetwarzanie zamówienia...",module,Magento_Multishipping
-"Not all items were included.","Nie wszystkie pozycje zostały uwzględnione.",module,Magento_Multishipping
-"For details, see","Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz",module,Magento_Multishipping
-"Failed to Order","Nie udało się zamówić",module,Magento_Multishipping
-"section below","sekcja poniżej",module,Magento_Multishipping
-"For successfully ordered items, you'll receive a confirmation email including order numbers, tracking information, and more details.","W przypadku pomyślnie zamówionych przedmiotów otrzymasz wiadomość e-mail z potwierdzeniem zawierającą numery zamówień, informacje o śledzeniu i więcej szczegółów.",module,Magento_Multishipping
-"Successfully Ordered","Zamówiono pomyślnie",module,Magento_Multishipping
-"Ship to:","Dane dostawy:",module,Magento_Multishipping
-"No shipping required.","Nie wymaga wysyłki.",module,Magento_Multishipping
-"To purchase these items: Return to the","Aby kupić te przedmioty: wróć do",module,Magento_Multishipping
-"Review page in Checkout","Strona podsumowania w zamówieniu",module,Magento_Multishipping
-"resolve any errors, and place a new order.","usunąć wszelkie błędy i złożyć nowe zamówienie.",module,Magento_Multishipping
-"Error:","Błąd:",module,Magento_Multishipping
-"Address %1 of %2","Adres %1 z %2",module,Magento_Multishipping
-"Sorry, no quotes are available for this order right now.","Przepraszamy, żadne wyceny nie są dostępne dla tego zamówienia w tym momencie.",module,Magento_Multishipping
-"Continue to Billing Information","Przejdź dalej do szczegółów płatności",module,Magento_Multishipping
-"Back to Select Addresses","Wróć do wyboru adresów",module,Magento_Multishipping
-"For successfully order items, you'll receive a confirmation email including order numbers, tracking information and more details.","W przypadku pomyślnego zamówienia przedmiotów otrzymasz wiadomość e-mail z potwierdzeniem zawierającą numery zamówień, informacje o śledzeniu i więcej szczegółów.",module,Magento_Multishipping
-"Successfully ordered","Zamówiono pomyślnie",module,Magento_Multishipping
-"Continue Shopping","Kontynuuj zakupy",module,Magento_Multishipping
-"We can't complete your order because you don't have a payment method set up.","Nie możemy dokończyć zamówienia ponieważ nie masz ustawionej metody płatności.",module,Magento_Multishipping
-"Please choose a payment method.","Wybierz metodę płatności.",module,Magento_Multishipping
-"Multishipping Settings Section","Sekcja ustawień dostawy na wiele adresów",module,Magento_Multishipping
-"Multishipping Settings","Dostawa na wiele adresów",module,Magento_Multishipping
-"Options","Opcje",module,Magento_Multishipping
-"Allow Shipping to Multiple Addresses","Pozwól na dostawę do wielu adresów",module,Magento_Multishipping
-"Maximum Qty Allowed for Shipping to Multiple Addresses","Maksymalna ilość w koszyku dla dostawy pod wiele adresów",module,Magento_Multishipping
-"Review Order","Podgląd zamówienia",module,Magento_Multishipping
-"We could only complete part of your order.","Mogliśmy zrealizować tylko część Twojego zamówienia.",module,Magento_Multishipping
-"We were unable to complete your order.","Nie mogliśmy zrealizować Twojego zamówienia.",module,Magento_Multishipping
-"Select Shipping Method","Wybierz formę dostawy",module,Magento_Multishipping
-"Thank you for your purchase!","Dziękujemy za złożenie zamówienia!",module,Magento_Multishipping
-"Message has been rejected: %1","Wiadomość została odrzucona: %1",module,Magento_MysqlMq
-"MySQL Message Queue Cleanup","Porządkowanie kolejki komunikatów MySQL",module,Magento_MysqlMq
-"All the times are in minutes. Use ""0"" if you want to skip automatic clearance.","Wszystkie wartości powinny być podane w minutach. Użyj ""0"", aby zrezygnować z automatycznego czyszczenia.",module,Magento_MysqlMq
-"Retry Messages In Progress After","Ponów wiadomości po postępie",module,Magento_MysqlMq
-"Successful Messages Lifetime","Czas życia pomyślnych komunikatów",module,Magento_MysqlMq
-"Failed Messages Lifetime","Czas życia komunikatów o niepowodzeniu",module,Magento_MysqlMq
-"New Messages Lifetime","Czas życia nowych komunikatów",module,Magento_MysqlMq
-"Quotes","Wyceny",module,Magento_NegotiableQuote
-"Quote #","Wycena #",module,Magento_NegotiableQuote
-"Created Date","Data utworzenia",module,Magento_NegotiableQuote
-"Last Updated","Ostatnia aktualizacja",module,Magento_NegotiableQuote
-"Sales Rep","Przedstawiciel handlowy",module,Magento_NegotiableQuote
-"Quote Total (Base)","Suma wyceny (podstawa)",module,Magento_NegotiableQuote
-"Quote Total (Negotiated)","Łączna wycena (negocjowana)",module,Magento_NegotiableQuote
-"Status","Stan",module,Magento_NegotiableQuote
-"Action","Akcja",module,Magento_NegotiableQuote
-"View","Zobacz",module,Magento_NegotiableQuote
-"Catalog Total Price (Excl. Tax)","Całkowita cena katalogu (bez podatku)",module,Magento_NegotiableQuote
-"Catalog Total Price (Incl. Tax)","Całkowita cena katalogu (z podatkiem)",module,Magento_NegotiableQuote
-"Catalog Total Price","Katalog cena całkowita",module,Magento_NegotiableQuote
-"Negotiated Discount","Rabat negocjowany",module,Magento_NegotiableQuote
-"Back","Powrót",module,Magento_NegotiableQuote
-"Print","Drukuj",module,Magento_NegotiableQuote
-"Save as Draft","Zapisz jako wersję roboczą",module,Magento_NegotiableQuote
-"Decline","Odmowa",module,Magento_NegotiableQuote
-"Send","Wyślij",module,Magento_NegotiableQuote
-"This action cannot be performed because you have products requiring attention. You must resolve these issues before you can continue.","Nie można wykonać tej czynności, ponieważ masz produkty wymagające uwagi. Aby kontynuować, musisz rozwiązać te problemy.",module,Magento_NegotiableQuote
-"Cannot Perform the Requested Action","Nie można wykonać żądanej czynności",module,Magento_NegotiableQuote
-"%creator (for %customer)","%creator (dla %customer)",module,Magento_NegotiableQuote
-"Items Quoted","Wycenione przedmioty",module,Magento_NegotiableQuote
-"Subtotal (Incl. Tax)","Suma częściowa (z podatkiem)",module,Magento_NegotiableQuote
-"Subtotal (Excl. Tax)","Suma częściowa (bez podatku)",module,Magento_NegotiableQuote
-"Add to Quote by SKU","Dodaj do wyceny według SKU",module,Magento_NegotiableQuote
-"Add to Quote","Dodaj do wyceny",module,Magento_NegotiableQuote
-"Cancel","Anuluj",module,Magento_NegotiableQuote
-"Total Cost","Całkowity koszt",module,Magento_NegotiableQuote
-"Negotiated Price","Wynegocjowana cena",module,Magento_NegotiableQuote
-"Shipping & Handling","Wysyłka i obsługa",module,Magento_NegotiableQuote
-"Quote Subtotal (Incl. Tax)","Suma częściowa wyceny (z podatkiem)",module,Magento_NegotiableQuote
-"Percentage Discount","Rabat procentowy",module,Magento_NegotiableQuote
-"Amount Discount","Kwota rabatu",module,Magento_NegotiableQuote
-"Proposed Price","Proponowana cena",module,Magento_NegotiableQuote
-"Quote Subtotal","Suma częściowa wyceny",module,Magento_NegotiableQuote
-"My Orders","Moje zamówienia",module,Magento_NegotiableQuote
-"My Quotes","Moje wyceny",module,Magento_NegotiableQuote
-"created quote","utworzona wycena",module,Magento_NegotiableQuote
-"closed quote","zamknięta wycena",module,Magento_NegotiableQuote
-"updated quote","zaktualizowana wycena",module,Magento_NegotiableQuote
-"Percentage Discount - %1%","Rabat procentowy - %1%",module,Magento_NegotiableQuote
-"Amount Discount - %1","Kwota rabatu - %1",module,Magento_NegotiableQuote
-"Proposed Price - %1","Proponowana cena - %1",module,Magento_NegotiableQuote
-"None","Brak",module,Magento_NegotiableQuote
-"Qty:","Ilość:",module,Magento_NegotiableQuote
-"Qty: ","Ilość: ",module,Magento_NegotiableQuote
-" - deleted from catalog"," - usunięte z katalogu",module,Magento_NegotiableQuote
-"(Removed)","(Usunięte)",module,Magento_NegotiableQuote
-"deleted","deleted",module,Magento_NegotiableQuote
-"Renderer list for block ""%1"" is not defined","Lista rendererów dla bloku ""%1"" nie jest zdefiniowana",module,Magento_NegotiableQuote
-"This quote is currently locked for editing. It will become available once released by the Merchant.","Ta wycena jest obecnie zablokowana do edycji. Stanie się dostępna po wydaniu przez Kupca.",module,Magento_NegotiableQuote
-"Your quote has expired and the product prices have been updated as per the latest prices in your catalog. You can either re-submit the quote to seller for further negotiation or go to checkout.","Twoja wycena wygasła, a ceny produktów zostały zaktualizowane zgodnie z najnowszymi cenami w Twoim katalogu. Możesz ponownie przesłać wycenę sprzedającemu do dalszych negocjacji lub przejść do kasy.",module,Magento_NegotiableQuote
-"You are not an owner of this quote. You cannot edit it or take any actions on it.","Nie jesteś właścicielem tej wyceny. Nie możesz go edytować ani podejmować na nim żadnych działań.",module,Magento_NegotiableQuote
-"Discount","Zniżka",module,Magento_NegotiableQuote
-"Estimated Tax","Szacowany podatek",module,Magento_NegotiableQuote
-"Quote Subtotal (Excl. Tax)","Suma częściowa wyceny (bez podatku)",module,Magento_NegotiableQuote
-"Quote Grand Total (Incl. Tax)","Całkowita suma wyceny (z podatkiem)",module,Magento_NegotiableQuote
-"Grand Total to Be Charged","Suma całkowita do obciążenia",module,Magento_NegotiableQuote
-"Quote %1","Wycena %1",module,Magento_NegotiableQuote
-"Requested quote was not found","Nie znaleziono żądanej wyceny",module,Magento_NegotiableQuote
-"Sales","Sprzedaż",module,Magento_NegotiableQuote
-"Something went wrong. Please try again later.","Coś poszło nie tak. Proszę spróbować później.",module,Magento_NegotiableQuote
-"Something went wrong","Coś poszło nie tak",module,Magento_NegotiableQuote
-"Something went wrong during quote declining","Coś poszło nie tak podczas deklinacji wyceny",module,Magento_NegotiableQuote
-"Attachment not found.","Nie znaleziono załącznika.",module,Magento_NegotiableQuote
-"Quote #%1","Wycena #%1",module,Magento_NegotiableQuote
-"Exception occurred during quote print: %1","Wystąpił wyjątek podczas drukowania wyceny %1",module,Magento_NegotiableQuote
-"Exception occurred during update quote","Wystąpił wyjątek podczas aktualizacji wyceny",module,Magento_NegotiableQuote
-"Exception occurred during quote saving","Wystąpił wyjątek podczas zapisywania wyceny",module,Magento_NegotiableQuote
-"The changes have been saved.","Zmiany zostały zapisane.",module,Magento_NegotiableQuote
-"The quote has been sent to the buyer.","Wycena została wysłana do kupującego.",module,Magento_NegotiableQuote
-"Exception occurred during quote sending","Wystąpił wyjątek podczas wysyłania wyceny",module,Magento_NegotiableQuote
-"Exception occurred during quote view %1","Wystąpił wyjątek podczas przeglądania wyceny %1",module,Magento_NegotiableQuote
-"Requested quote was not found.","Żądana wycena nie została znaleziona.",module,Magento_NegotiableQuote
-"An error occurred on the server. %1","Na serwerze wystąpił błąd. %1",module,Magento_NegotiableQuote
-"This quote is currently locked for editing. It will become available once released by the buyer.","Ta wycena jest obecnie zablokowana do edycji. Stanie się ona dostępna po wydaniu przez kupującego.",module,Magento_NegotiableQuote
-"Page not found.","Nie znaleziono strony.",module,Magento_NegotiableQuote
-"An error occurred while quote creation.","Wystąpił błąd podczas tworzenia wyceny.",module,Magento_NegotiableQuote
-"%1 products require your attention. Please contact the Seller if you have any questions.","%1 produkty wymagają Twojej uwagi. Jeśli masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się ze sprzedawcą.",module,Magento_NegotiableQuote
-"You closed the quote.","Zamknąłeś wycenę.",module,Magento_NegotiableQuote
-"We can't close the quote right now because of an error: %1.","Nie możemy teraz zamknąć wyceny z powodu błędu: %1.",module,Magento_NegotiableQuote
-"We can't close the quote right now.","Nie możemy teraz zamknąć wyceny.",module,Magento_NegotiableQuote
-"An error occurred while creating quote.","Wystąpił błąd podczas tworzenia wyceny.",module,Magento_NegotiableQuote
-"Quote with ID %1 was successfully created.","Wycena o identyfikatorze %1 została pomyślnie utworzona.",module,Magento_NegotiableQuote
-"The quote could not be created. Please try again later.","Nie udało się utworzyć wyceny. Spróbuj ponownie później.",module,Magento_NegotiableQuote
-"You have deleted the quote.","Usunąłeś wycenę.",module,Magento_NegotiableQuote
-"We can't delete the quote right now.","Nie możemy teraz usunąć wyceny.",module,Magento_NegotiableQuote
-"Please sign in to download.","Zaloguj się, aby pobrać.",module,Magento_NegotiableQuote
-"We can't find the file you requested.","Nie możemy znaleźć żądanego pliku",module,Magento_NegotiableQuote
-"You've removed the item from quote.","Usunąłeś przedmiot z wyceny.",module,Magento_NegotiableQuote
-"We can't delete the quote item right now.","Nie możemy teraz usunąć pozycji wyceny.",module,Magento_NegotiableQuote
-"You have updated the items in the quote.","Zaktualizowałeś pozycje w wycenie.",module,Magento_NegotiableQuote
-"We can't update the items right now.","Nie możemy teraz zaktualizować pozycji.",module,Magento_NegotiableQuote
-"We can't order the quote right now because of an error: %1.","Nie możemy teraz zamówić wyceny z powodu błędu: %1.",module,Magento_NegotiableQuote
-"We can't order the quote right now.","Nie możemy teraz zamówić wyceny.",module,Magento_NegotiableQuote
-"This quote will be charged in %1. The prices are given in %2 as reference only.","Ta wycena zostanie naliczona w %1. Ceny podane są w %2 wyłącznie jako odniesienie.",module,Magento_NegotiableQuote
-"We can't send the quote right now because of an error: %1.","Nie możemy teraz wysłać wyceny z powodu błędu: %1.",module,Magento_NegotiableQuote
-"We can't send the quote right now.","Nie możemy teraz wysłać wyceny.",module,Magento_NegotiableQuote
-"Cannot obtain the requested data. You must fix the errors listed below first.","Nie można uzyskać żądanych danych. Najpierw musisz naprawić błędy wymienione poniżej.",module,Magento_NegotiableQuote
-"Requested attachment is not found. Row ID: %fieldName = %fieldValue","Nie znaleziono żądanego załącznika. Identyfikator wiersza: %fieldName = %fieldValue",module,Magento_NegotiableQuote
-"Requested quote is not found. Row ID: %fieldName = %fieldValue","Żądana wycena nie została znaleziona. Identyfikator wiersza: %fieldName = %fieldValue",module,Magento_NegotiableQuote
-"There was an error saving comment.","Wystąpił błąd podczas zapisywania komentarza.",module,Magento_NegotiableQuote
-"Cannot delete comment with id %1","Nie można usunąć komentarza o identyfikatorze %1",module,Magento_NegotiableQuote
-"There was an error saving company quote config.","Podczas zapisywania konfiguracji wyceny firmy wystąpił błąd.",module,Magento_NegotiableQuote
-"Yes","Tak",module,Magento_NegotiableQuote
-"No","Nie",module,Magento_NegotiableQuote
-"System","System",module,Magento_NegotiableQuote
-" - deleted"," - usunięte",module,Magento_NegotiableQuote
-"Product with ID #%1 is deleted","Produkt o ID #%1 został usunięty",module,Magento_NegotiableQuote
-"There was an error saving history log.","Wystąpił błąd podczas zapisywania dziennika historii.",module,Magento_NegotiableQuote
-"There was an error during updating history log.","Wystąpił błąd podczas aktualizowania dziennika historii.",module,Magento_NegotiableQuote
-"Could not save history log","Nie udało się zapisać dziennika historii",module,Magento_NegotiableQuote
-"Cannot delete history log with id %1","Nie można usunąć dziennika historii o identyfikatorze %1",module,Magento_NegotiableQuote
-"There was an error saving negotiable quote item.","Wystąpił błąd podczas zapisywania przedmiotu wyceny do negocjacji.",module,Magento_NegotiableQuote
-"Cannot send a B2B quote.","Nie można wysłać wyceny B2B.",module,Magento_NegotiableQuote
-"Cannot create a B2B quote.","Nie można utworzyć wyceny B2B.",module,Magento_NegotiableQuote
-"Changes to the negotiated quote were not saved. Please try again.","Zmiany w wynegocjowanej wycenie nie zostały zapisane. Proszę spróbuj ponownie.",module,Magento_NegotiableQuote
-"Cannot delete negotiable quote","Nie można usunąć wyceny do negocjacji",module,Magento_NegotiableQuote
-"Shipping method cannot be set for a virtual quote.","Nie można ustawić metody wysyłki dla wirtualnej wyceny.",module,Magento_NegotiableQuote
-"Cannot add the shipping method. You must add a shipping address into the quote first.","Nie można dodać metody wysyłki. Musisz najpierw dodać adres wysyłki do wyceny.",module,Magento_NegotiableQuote
-"Requested shipping method is not found. Row ID: ShippingMethodID = %ShippingMethodID.","Nie znaleziono żądanej metody wysyłki. Identyfikator wiersza: ShippingMethodID = %ShippingMethodID.",module,Magento_NegotiableQuote
-"Negotiated quote not found.","Nie znaleziono wynegocjowanej wyceny.",module,Magento_NegotiableQuote
-"Catalog Price: ","Cena katalogowa: ",module,Magento_NegotiableQuote
-"Quote Discount","Zniżka na wycenę",module,Magento_NegotiableQuote
-"Discount amount: ","Kwota rabatu: ",module,Magento_NegotiableQuote
-"Cart Price: ","Cena koszyka: ",module,Magento_NegotiableQuote
-"Unable to update shipping address","Nie można zaktualizować adresu dostawy",module,Magento_NegotiableQuote
-"Cannot save removed quote item notification","Nie można zapisać powiadomienia o usuniętej pozycji wyceny",module,Magento_NegotiableQuote
-"Only for use within frontend area","Tylko do użytku w obszarze frontendu",module,Magento_NegotiableQuote
-"There is an error while saving comment.","Wystąpił błąd podczas zapisywania komentarza.",module,Magento_NegotiableQuote
-"Cannot save comment:\n%1","Nie można zapisać komentarza:\n%1",module,Magento_NegotiableQuote
-"Negotiable quotes update","Aktualizacja wyceny do negocjacji",module,Magento_NegotiableQuote
-"Something went wrong while scheduling operations.","Coś poszło nie tak podczas planowania operacji.",module,Magento_NegotiableQuote
-"discount","zniżka",module,Magento_NegotiableQuote
-"%1%","%1%",module,Magento_NegotiableQuote
-"%1 - deleted","%1 - usunuięty",module,Magento_NegotiableQuote
-"Cart rule deleted.","Usunięto regułę koszyka.",module,Magento_NegotiableQuote
-"Products %1","Produkty %1",module,Magento_NegotiableQuote
-"Product %1","Produkt %1",module,Magento_NegotiableQuote
-"New","Nowy",module,Magento_NegotiableQuote
-"Client reviewed","Opinia klienta",module,Magento_NegotiableQuote
-"Open","Otwarty",module,Magento_NegotiableQuote
-"Updated","Zaktualizowano",module,Magento_NegotiableQuote
-"Submitted","Wysłane",module,Magento_NegotiableQuote
-"Ordered","Zamówione",module,Magento_NegotiableQuote
-"Expired","Przeterminowane",module,Magento_NegotiableQuote
-"Declined","Odzucone",module,Magento_NegotiableQuote
-"Closed","Zamknięte",module,Magento_NegotiableQuote
-"Catalog prices have changed, and you may want to review the offer. Details about the changes are available in the History Log.","Ceny katalogowe uległy zmianie i możesz chcieć przejrzeć wycenę. Szczegóły zmian są dostępne w Dzienniku Historii.",module,Magento_NegotiableQuote
-"The discount has changed for this quote. Check the History Log for details.","Rabat zmienił się dla tej wyceny. Sprawdź dziennik historii, aby uzyskać szczegółowe informacje.",module,Magento_NegotiableQuote
-"The discount for this quote has been removed because the buyer has reached the maximum number of attempts to request a discount. You may want to review the offer amount.","Zniżka dla tej wyceny została usunięta, ponieważ kupujący osiągnął maksymalną liczbę prób złożenia wniosku o zniżkę. Możesz przejrzeć kwotę oferty.",module,Magento_NegotiableQuote
-"The discount for this quote has been removed because the cart rule has been deleted. You may want to review the offer amount.","Zniżka dla tej wyceny została usunięta, ponieważ usunięto regułę koszyka. Możesz przejrzeć kwotę oferty.",module,Magento_NegotiableQuote
-"Quote taxes have been recalculated because the buyer added or changed the shipping address. You may want to review the offer amount.","Kwoty podatków zostały ponownie obliczone, ponieważ kupujący dodał lub zmienił adres wysyłki. Możesz przejrzeć kwotę oferty.",module,Magento_NegotiableQuote
-"Buyer added or changed the shipping address. You may want to offer the shipping price or / and review the offer amount.","Kupujący dodał lub zmienił adres wysyłki. Możesz zaproponować cenę wysyłki lub/i przejrzeć kwotę oferty.",module,Magento_NegotiableQuote
-"has been deleted from the catalog, so the items quoted list has been updated.","został usunięty z katalogu, więc lista pozycji została zaktualizowana.",module,Magento_NegotiableQuote
-"have been deleted from the catalog, so the items quoted list has been updated.","zostały usunięte z katalogu, więc lista pozycji została zaktualizowana.",module,Magento_NegotiableQuote
-"has been deleted from the quote. You may want to review the offer amount.","został usunięty z wyceny. Możesz przejrzeć kwotę oferty.",module,Magento_NegotiableQuote
-"has been deleted from the catalog. The items quoted list has been updated.","został usunięty z katalogu. Lista pozycji została zaktualizowana.",module,Magento_NegotiableQuote
-"have been deleted from the quote. You may want to review the offer amount.","zostały usunięte z wyceny. Możesz przejrzeć kwotę oferty.",module,Magento_NegotiableQuote
-"have been deleted from the catalog. The items quoted list has been updated.","zostały usunięte z katalogu. Lista pozycji została zaktualizowana.",module,Magento_NegotiableQuote
-"Pending","Oczekujący",module,Magento_NegotiableQuote
-"Catalog prices have changed. You may want to re-submit this quote. Details about the changes are available in the History Log.","Ceny katalogowe uległy zmianie. Możesz ponownie przesłać tę wycenę. Szczegóły zmian są dostępne w Dzienniku Historii.",module,Magento_NegotiableQuote
-"The discount for this quote has been removed because you have already used your discount on previous orders. Please re-submit the quote to the Seller for further negotiation.","Zniżka dla tej wyceny została usunięta, ponieważ wykorzystałeś już zniżkę przy poprzednich zamówieniach. Prosimy o ponowne przesłanie wyceny do Sprzedającego w celu dalszych negocjacji.",module,Magento_NegotiableQuote
-"The discount is no longer valid for this quote, and the prices have been updated. Please re-submit the quote to the Seller for further negotiation.","Rabat nie obowiązuje już dla tej wyceny, a ceny zostały zaktualizowane. Prosimy o ponowne przesłanie wyceny do Sprzedającego w celu dalszych negocjacji.",module,Magento_NegotiableQuote
-"Quote taxes have been recalculated because you have added or changed the shipping address. The negotiated price is no longer valid. Please re-submit the quote to Seller.","Kwoty podatków zostały ponownie obliczone, ponieważ dodałeś lub zmieniłeś adres wysyłki. Wynegocjowana cena już nie obowiązuje. Prześlij ponownie wycenę do Sprzedającego.",module,Magento_NegotiableQuote
-"You have added or changed the shipping address on this quote. Please re-submit the quote to Seller.","Dodałeś lub zmieniłeś adres wysyłki w tej wycenie. Prześlij ponownie wycenę do Sprzedającego.",module,Magento_NegotiableQuote
-"is no longer available in catalog. It was removed from your quote.","nie jest już dostępny w katalogu. Został usunięty z Twojej wyceny.",module,Magento_NegotiableQuote
-"are no longer available in catalog. They were removed from your quote.","nie są już dostępne w katalogu. Zostały usunięte z Twojej wyceny.",module,Magento_NegotiableQuote
-"is no longer available. It was removed from your quote.","nie jest już dostępne. Został usunięty z Twojej wyceny.",module,Magento_NegotiableQuote
-"are no longer available. They were removed from your quote.","nie są już dostępne. Zostały usunięte z Twojej wyceny.",module,Magento_NegotiableQuote
-"The quote %quoteId is currently locked, and you cannot place an order from it at the moment.","Wycena %quoteId jest obecnie zablokowana i nie możesz w tej chwili złożyć z niej zamówienia.",module,Magento_NegotiableQuote
-"The quote %quoteId is currently locked and cannot be closed.","Wycena %quoteId jest obecnie zablokowana i nie można jej zamknąć.",module,Magento_NegotiableQuote
-"You cannot update the requested attribute. Row ID: %fieldName = %fieldValue.","Nie możesz zaktualizować żądanego atrybutu. Identyfikator wiersza: %fieldName = %fieldValue.",module,Magento_NegotiableQuote
-"Invalid attribute %fieldName: Cannot create a B2B Quote for an individual user. The user must be a company member. Row ID: %fieldName = %fieldValue","Nieprawidłowy atrybut %fieldName: Nie można utworzyć wyceny B2B dla pojedynczego użytkownika. Użytkownik musi być członkiem firmy. Identyfikator wiersza: %fieldName = %fieldValue",module,Magento_NegotiableQuote
-"Invalid attribute %fieldName: Quoting is not allowed for this company. Row ID: %fieldName = %fieldValue","Nieprawidłowy atrybut %fieldName: Ofertowanie nie jest dozwolone dla tej firmy. Identyfikator wiersza: %fieldName = %fieldValue",module,Magento_NegotiableQuote
-"The quote %quoteId is currently locked and cannot be declined.","Wycena %quoteId jest obecnie zablokowana i nie można jej odrzucić.",module,Magento_NegotiableQuote
-"The quote %quoteId is currently locked and cannot be updated. Please check the quote status.","Wycena %quoteId jest obecnie zablokowana i nie można jej zaktualizować. Sprawdź stan wyceny.",module,Magento_NegotiableQuote
-"The expiration date is in the wrong format. The correct format is %dateformat.","Data ważności jest w złym formacie. Prawidłowy format to %dateformat.",module,Magento_NegotiableQuote
-"Cannot update the expiration date. You must specify today's date or a future date.","Nie można zaktualizować daty ważności. Musisz określić dzisiejszą lub przyszłą datę.",module,Magento_NegotiableQuote
-"Cannot create the B2B quote. You cannot attach more than ten files per one request.","Nie można utworzyć wyceny B2B. Nie możesz dołączyć więcej niż dziesięciu plików na jedno żądanie.",module,Magento_NegotiableQuote
-"%fileType is not an allowed file type. Please select a different file.","%fileType nie jest dozwolonym typem pliku. Wybierz inny plik.",module,Magento_NegotiableQuote
-"The maximum file name length is 20 characters. The only special symbols that are allowed in the file name are: dash and underscore. Row ID: %fieldName = %fieldValue","Maksymalna długość nazwy pliku to 20 znaków. Jedynymi specjalnymi symbolami dozwolonymi w nazwie pliku są: myślnik i podkreślenie. Identyfikator wiersza: %fieldName = %fieldValue",module,Magento_NegotiableQuote
-"Cannot attach the file %filename. The maximum allowed file size is %size Mb.","Nie można dołączyć pliku %filename. Maksymalny dozwolony rozmiar pliku to %size MB.",module,Magento_NegotiableQuote
-"""%fieldName"" is required. Enter and try again.","""%fieldName"" jest wymagane. Wejdź i spróbuj ponownie.",module,Magento_NegotiableQuote
-"Invalid attribute value. Row ID: %fieldName = %fieldValue","Nieprawidłowa wartość atrybutu. Identyfikator wiersza: %fieldName = %fieldValue",module,Magento_NegotiableQuote
-"Invalid attribute value. The price must be NULL, 0 or a positive number. Row ID: %fieldName = %fieldValue","Nieprawidłowa wartość atrybutu. Cena musi być NULL, 0 lub liczbą dodatnią. Identyfikator wiersza: %fieldName = %fieldValue",module,Magento_NegotiableQuote
-"You cannot update the quote status.","Nie możesz zaktualizować stanu wyceny.",module,Magento_NegotiableQuote
-"Invalid attribute %fieldName: A B2B quote for this quoteID already exists. Row ID: %fieldName = %fieldValue","Nieprawidłowy atrybut %fieldName: Wycena B2B dla tej wyceny już istnieje. Identyfikator wiersza: %fieldName = %fieldValue",module,Magento_NegotiableQuote
-"Cannot create a B2B quote. You must provide one or more quote items.","Nie można utworzyć wyceny B2B. Musisz podać jeden lub więcej elementów wyceny.",module,Magento_NegotiableQuote
-"'Cannot create the B2B quote.' .","'Nie można utworzyć wyceny B2B.' .",module,Magento_NegotiableQuote
-"Cannot create the B2B quote. The minimum order for a quote request is %currency%amount","Nie można utworzyć wyceny B2B. Minimalne zamówienie na zapytanie ofertowe to %currency%amount",module,Magento_NegotiableQuote
-"The quote %quoteId is currently locked and cannot be submitted to the customer. Please check the quote status.","Wycena %quoteId jest obecnie zablokowana i nie może zostać przesłana klientowi. Sprawdź stan wyceny.",module,Magento_NegotiableQuote
-"You are not allowed to do this.","Nie wolno Ci tego zrobić.",module,Magento_NegotiableQuote
-"Cannot delete all items from a B2B quote. The quote must contain at least one item.","Nie można usunąć wszystkich pozycji z wyceny B2B. Wycena musi zawierać co najmniej jedną pozycję.",module,Magento_NegotiableQuote
-"Cannot set the shipping price. You must select a shipping method first.","Nie można ustawić ceny wysyłki. Najpierw musisz wybrać metodę wysyłki.",module,Magento_NegotiableQuote
-"Product with SKU %1 not found","Nie znaleziono produktu z kodem SKU %1",module,Magento_NegotiableQuote
-"Product with SKU %1 not found in catalog","Nie znaleziono produktu o SKU % 1 w katalogu",module,Magento_NegotiableQuote
-"message","wiadomość",module,Magento_NegotiableQuote
-"Street: street1, Postcode: 12345","Ulica: ulica1, Kod pocztowy: 12345",module,Magento_NegotiableQuote
-"Something went wrong.","Coś poszło nie tak.",module,Magento_NegotiableQuote
-"test","test",module,Magento_NegotiableQuote
-"No such entity.","Brak takiego podmiotu.",module,Magento_NegotiableQuote
-"Validation error message","Komunikat o błędzie weryfikacji",module,Magento_NegotiableQuote
-"Exception message","Komunikat wyjątku",module,Magento_NegotiableQuote
-"Message 1","Wiadomość 1",module,Magento_NegotiableQuote
-"Message 2","Wiadomość 2",module,Magento_NegotiableQuote
-"exception message","komunikat o wyjątku",module,Magento_NegotiableQuote
-"Associated Products","Produkty składowe konfiguracji",module,Magento_NegotiableQuote
-"Choose an Option...","Wybierz opcję...",module,Magento_NegotiableQuote
-"Availability:","Dostępność:",module,Magento_NegotiableQuote
-"Out of stock","Brak w magazynie",module,Magento_NegotiableQuote
-"Amount","Kwota",module,Magento_NegotiableQuote
-"Choose an Amount...","Wybierz kwotę...",module,Magento_NegotiableQuote
-"Other Amount...","Inna kwota...",module,Magento_NegotiableQuote
-"Amount in %1","Kwota w %1",module,Magento_NegotiableQuote
-"Minimum","Minimum",module,Magento_NegotiableQuote
-"Maximum","Maksimum",module,Magento_NegotiableQuote
-"Sender Name","Nazwa nadawcy",module,Magento_NegotiableQuote
-"Sender Email","E-mail nadawcy",module,Magento_NegotiableQuote
-"Recipient Name","Nazwa odbiorcy",module,Magento_NegotiableQuote
-"Recipient Email","E-mail odbiorcy",module,Magento_NegotiableQuote
-"Message","Wiadomość",module,Magento_NegotiableQuote
-"Bundle Items","Produkty w pakiecie",module,Magento_NegotiableQuote
-"Order Placed From Quote","Zamówienie złożone z wyceny",module,Magento_NegotiableQuote
-"Comments","Komentarze",module,Magento_NegotiableQuote
-"Request Declined. Reason: ","Prośba odrzucona. Powód: ",module,Magento_NegotiableQuote
-"Customer Group","Grupa klienta",module,Magento_NegotiableQuote
-"Created By","Stworzone przez",module,Magento_NegotiableQuote
-"Created","Utworzono",module,Magento_NegotiableQuote
-"rate","ocena",module,Magento_NegotiableQuote
-"Expires","Wygasa",module,Magento_NegotiableQuote
-"Company","Firma",module,Magento_NegotiableQuote
-"Company Admin Email","E-mail administratora firmy",module,Magento_NegotiableQuote
-"Seller","Sprzedawca",module,Magento_NegotiableQuote
-"Store","Sklep",module,Magento_NegotiableQuote
-"Catalog Price","Cena katalogowa",module,Magento_NegotiableQuote
-"The information in this tab has been changed.","Informacje w tej zakładce zostały zmienione.",module,Magento_NegotiableQuote
-"This tab contains invalid data. Please resolve this before saving.","Ta karta zawiera nieprawidłowe dane. Proszę rozwiązać ten problem przed zapisaniem.",module,Magento_NegotiableQuote
-"Loading...","Ładuję...",module,Magento_NegotiableQuote
-"History Log","Dziennik historii",module,Magento_NegotiableQuote
-"Add your comment","Dodaj komentarz",module,Magento_NegotiableQuote
-"Attach file","Dołącz plik",module,Magento_NegotiableQuote
-"Quote & Account Information","Wycena i informacje o koncie",module,Magento_NegotiableQuote
-"Quote # %1","Wycena # %1",module,Magento_NegotiableQuote
-"Name","Nazwa",module,Magento_NegotiableQuote
-"Expiration Date","Data ważności",module,Magento_NegotiableQuote
-"Account Information","Dane konta",module,Magento_NegotiableQuote
-"Edit Company","Edytuj firmę",module,Magento_NegotiableQuote
-"Add Product By SKU","Dodaj produkt po SKU",module,Magento_NegotiableQuote
-"Name & SKU","Nazwa i SKU",module,Magento_NegotiableQuote
-"Stock","Zapasy",module,Magento_NegotiableQuote
-"Cost","Koszt",module,Magento_NegotiableQuote
-"Cart Price","Cena koszyka",module,Magento_NegotiableQuote
-"Qty","Ilość",module,Magento_NegotiableQuote
-"Subtotal","Suma częściowa",module,Magento_NegotiableQuote
-"Recalculate Quote","Przelicz wycenę",module,Magento_NegotiableQuote
-"Update Prices","Aktualizuj ceny",module,Magento_NegotiableQuote
-"SKU","SKU",module,Magento_NegotiableQuote
-"Configure","Konfiguruj",module,Magento_NegotiableQuote
-"Delete Action","Akcja usuwania",module,Magento_NegotiableQuote
-"The quote list has changed. Please update the negotiated price.","Lista wycen uległa zmianie. Zaktualizuj wynegocjowaną cenę.",module,Magento_NegotiableQuote
-"Negotiation","Negocjacja",module,Magento_NegotiableQuote
-"Quote Totals","Sumy wyceny",module,Magento_NegotiableQuote
-"Shipping Information","Informacje o dostawie",module,Magento_NegotiableQuote
-"Shipping Methods & Price","Metody wysyłki i cena",module,Magento_NegotiableQuote
-"Sorry, rates are not available for this quote.","Przepraszamy, stawki nie są dostępne dla tej wyceny.",module,Magento_NegotiableQuote
-"Shipping Address","Adres wysyłki",module,Magento_NegotiableQuote
-"You have no shipping address for this quote.","Nie masz adresu wysyłki dla tej wyceny.",module,Magento_NegotiableQuote
-"Incl. Tax","Z podatkiem",module,Magento_NegotiableQuote
-"Proposed Shipping Price","Proponowana cena wysyłki",module,Magento_NegotiableQuote
-"Click to change shipping method","Kliknij, aby zmienić metodę wysyłki",module,Magento_NegotiableQuote
-"Sorry, rates are not available for this quote..","Przepraszamy, stawki nie są dostępne dla tej wyceny.",module,Magento_NegotiableQuote
-"Get shipping methods and rates","Pobierz sposoby dostawy i stawki",module,Magento_NegotiableQuote
-"Enter SKU","Wprowadź SKU",module,Magento_NegotiableQuote
-"Remove","Usuń",module,Magento_NegotiableQuote
-"The negotiated price cannot be higher than the catalog total price.","Cena do uzgodnienia nie może być wyższa niż cena katalogowa.",module,Magento_NegotiableQuote
-"Negotiated Price cannot be less than 0","Cena do uzgodnienia nie może być mniejsza niż 0",module,Magento_NegotiableQuote
-"product(s) require attention.","produkt(y) wymagają uwagi.",module,Magento_NegotiableQuote
-"Products Not Added to the Quote","Produkty, które nie zostały dodane do wyceny",module,Magento_NegotiableQuote
-"Add Products to Quote","Dodaj produkty do wyceny",module,Magento_NegotiableQuote
-"Remove All","Usuń wszystkie",module,Magento_NegotiableQuote
-"Never","Nigdy",module,Magento_NegotiableQuote
-"(Updated)","(Zaktualizowane)",module,Magento_NegotiableQuote
-"(Added)","(Dodane)",module,Magento_NegotiableQuote
-"Shipping address","Adres dostawy",module,Magento_NegotiableQuote
-"Proposed shipping price","Proponowana cena wysyłki",module,Magento_NegotiableQuote
-"Shipping method","Metoda dostawy",module,Magento_NegotiableQuote
-"removed","usunięte",module,Magento_NegotiableQuote
-"Comment","Komentarz",module,Magento_NegotiableQuote
-" - removed"," - usunięte",module,Magento_NegotiableQuote
-"Request a Quote","Prośba o wycenę",module,Magento_NegotiableQuote
-"Quote name","Nazwa wyceny",module,Magento_NegotiableQuote
-"Send Request","Wyślij wycenę",module,Magento_NegotiableQuote
-"Quote:","Wycena:",module,Magento_NegotiableQuote
-"Cannot Open the Quote","Nie można otworzyć wyceny",module,Magento_NegotiableQuote
-"Show My Orders","Pokaż moje zamówienia",module,Magento_NegotiableQuote
-"Show All Orders","Pokaż wszystkie zamówienia",module,Magento_NegotiableQuote
-"Merge","Złącz",module,Magento_NegotiableQuote
-"Replace","Zastąp",module,Magento_NegotiableQuote
-"Quote Comments","Komentarz wyceny",module,Magento_NegotiableQuote
-"Created:","Utworzono:",module,Magento_NegotiableQuote
-"Expires:","Wygasa:",module,Magento_NegotiableQuote
-"Sales Rep.:","Przedstawiciel handlowy:",module,Magento_NegotiableQuote
-"Select Existing Address","Wybierz istniejący adres",module,Magento_NegotiableQuote
-"Add New Address","Dodaj nowy adres",module,Magento_NegotiableQuote
-"Shipping Method","Metoda dostawy",module,Magento_NegotiableQuote
-"No shipping information available","Brak informacji o wysyłce",module,Magento_NegotiableQuote
-"Select a shipping address from your address book.","Wybierz adres dostawy z książki adresowej.",module,Magento_NegotiableQuote
-"Send for Review","Wyślij do zaopiniowania",module,Magento_NegotiableQuote
-"Proceed to Checkout","Przejdź do kasy",module,Magento_NegotiableQuote
-"Close quote","Zamknij wycenę",module,Magento_NegotiableQuote
-"Delete","Usuń",module,Magento_NegotiableQuote
-"Order Number:","Numer wyceny:",module,Magento_NegotiableQuote
-"View Order","Zobacz zamówienie",module,Magento_NegotiableQuote
-"Remove item","Usuń produkt",module,Magento_NegotiableQuote
-"Product Name","Nazwa produktu",module,Magento_NegotiableQuote
-"Price","Cena",module,Magento_NegotiableQuote
-"Quote Items","Przedmioty wyceny",module,Magento_NegotiableQuote
-"Update","Aktualizuj",module,Magento_NegotiableQuote
-"No shipping information available.","Brak dostępnych informacji o wysyłce.",module,Magento_NegotiableQuote
-"Contact Us","Skontaktuj się z nami",module,Magento_NegotiableQuote
-"Your quote number is: %1.","Twój numer wyceny to: %1.",module,Magento_NegotiableQuote
-"The quote has been sent to the merchant.","Wycena została wysłana do kupca.",module,Magento_NegotiableQuote
-"Continue Shopping","Kontynuuj zakupy",module,Magento_NegotiableQuote
-"Please specify the reason","Proszę podać powód",module,Magento_NegotiableQuote
-"Dear %merchant_name,","Drogi %merchant_name,",module,Magento_NegotiableQuote
-"New quote ","Nowa wycena ",module,Magento_NegotiableQuote
-" submitted by buyer"," przesłane przez kupującego",module,Magento_NegotiableQuote
-"Thank you,","Dziękujemy,",module,Magento_NegotiableQuote
-"%store_name","%store_name",module,Magento_NegotiableQuote
-"Dear %customer_name,","Drogi %customer_name,",module,Magento_NegotiableQuote
-"Your quote ","Twoja wycena ",module,Magento_NegotiableQuote
-" has been declined by the seller."," została odrzucona przez sprzedającego.",module,Magento_NegotiableQuote
-"Reason: %reason.","Powód: %reason.",module,Magento_NegotiableQuote
-"%merchant_name,","%merchant_name,",module,Magento_NegotiableQuote
-"%quote_id","%quote_id",module,Magento_NegotiableQuote
-"The quote ","Wycena ",module,Magento_NegotiableQuote
-"Quote ","Wycena ",module,Magento_NegotiableQuote
-" updated by buyer"," zaktualizowany przez kupującego",module,Magento_NegotiableQuote
-"The seller responded to your quote ","Sprzedający odpowiedział na Twoją wycenę ",module,Magento_NegotiableQuote
-"The Quote expires after ","Wycena wygasa po ",module,Magento_NegotiableQuote
-"Item in Quote","Pozycja w wycenie",module,Magento_NegotiableQuote
-"Items in Quote","Pozycje w wycenie",module,Magento_NegotiableQuote
-"Apply Discount Code","Zastosuj kod rabatowy",module,Magento_NegotiableQuote
-"Enter discount code","Wprowadź kod rabatowy",module,Magento_NegotiableQuote
-"Apply Discount","Zastosuj zniżkę",module,Magento_NegotiableQuote
-"Cancel coupon","Anuluj kupon",module,Magento_NegotiableQuote
-"Apply Gift Card","Zastosowanie karty upominkowej",module,Magento_NegotiableQuote
-"Enter the gift card code","Wpisz kod karty prezentowej",module,Magento_NegotiableQuote
-"Gift Card:","Karta podarunkowa:",module,Magento_NegotiableQuote
-"Current Balance: ","Aktualne saldo: ",module,Magento_NegotiableQuote
-"Apply","Zastosuj",module,Magento_NegotiableQuote
-"See Balance","Sprawdzić saldo",module,Magento_NegotiableQuote
-"Show All Quotes","Pokaż wszystkie wyceny",module,Magento_NegotiableQuote
-"Show My Quotes","Pokaż moje wyceny",module,Magento_NegotiableQuote
-"Edit","Edytuj",module,Magento_NegotiableQuote
-"Ship Here","Dostawa na ten adres",module,Magento_NegotiableQuote
-"The shipping address specified on the quote was deleted from your Address Book.","Adres wysyłki podany w ofercie został usunięty z Twojej książki adresowej.",module,Magento_NegotiableQuote
-"To proceed with the checkout, go ","Aby przejść do kasy, przejdź ",module,Magento_NegotiableQuote
-"back to the quote","wróć do wyceny",module,Magento_NegotiableQuote
-" and update the shipping address."," i zaktualizuj adres wysyłki.",module,Magento_NegotiableQuote
-"The shipping address specified on the quote was deleted from your Address Book. ","Adres wysyłki podany w ofercie został usunięty z Twojej książki adresowej.",module,Magento_NegotiableQuote
-"To proceed with the checkout, update the shipping address.","Aby przejść do kasy, zaktualizuj adres wysyłki.",module,Magento_NegotiableQuote
-"New Address","Nowy adres",module,Magento_NegotiableQuote
-"Your shipping address is locked. To change your shipping address, go ","Twój adres wysyłkowy jest zablokowany. Aby zmienić adres wysyłki, przejdź ",module,Magento_NegotiableQuote
-"Shipping Methods","Metody wysyłki",module,Magento_NegotiableQuote
-"Next","Dalej",module,Magento_NegotiableQuote
-"Sorry, no quotes are available for this order at this time","Przepraszamy, w tej chwili nie są dostępne żadne wyceny dla tego zamówienia",module,Magento_NegotiableQuote
-"Update Catalog Prices","Zaktualizuj ceny katalogowe",module,Magento_NegotiableQuote
-"If you proceed, catalog prices and cart discounts on this quote will be updated as per the latest changes in the catalog and the price rules.","Jeśli będziesz kontynuować, ceny katalogowe i rabaty na koszyki w tej wycenie zostaną zaktualizowane zgodnie z ostatnimi zmianami w katalogu i zasadach cenowych.",module,Magento_NegotiableQuote
-"No ordered items","Brak zamówionych przedmiotów",module,Magento_NegotiableQuote
-"Please enter a number greater than 0 in this field","Wprowadź w tym polu liczbę większą niż 0",module,Magento_NegotiableQuote
-"This is a required field.","To jest wymagane pole.",module,Magento_NegotiableQuote
-"Please enter a non-decimal number please","Proszę podać liczbę nie po przecinku",module,Magento_NegotiableQuote
-"This is a required option.","Ta opcja jest wymagana.",module,Magento_NegotiableQuote
-"The field isn't complete.","Pole nie jest kompletne.",module,Magento_NegotiableQuote
-"Maximum length of the message is ","Maksymalna długość wiadomości to ",module,Magento_NegotiableQuote
-"Decline Quote?","Odrzucić wycenę?",module,Magento_NegotiableQuote
-"If you click [Confirm], all custom pricing from the selected quotes will be removed. The buyers will be able to place orders using their standard catalog prices.","Jeśli klikniesz [Potwierdź], wszystkie niestandardowe ceny z wybranych wycen zostaną usunięte. Kupujący będą mogli składać zamówienia po standardowych cenach katalogowych.",module,Magento_NegotiableQuote
-"Decline Quotes?","Odrzucić wyceny?",module,Magento_NegotiableQuote
-"Cannot Decline the Selected Quotes","Nie można odrzucić wybranych wycen",module,Magento_NegotiableQuote
-"Only the quotes that are currently in status 'Open' can be declined","Można odrzucić tylko wyceny, które mają obecnie status 'Otwarte'",module,Magento_NegotiableQuote
-"Confirm","Potwierdź",module,Magento_NegotiableQuote
-"OK","OK",module,Magento_NegotiableQuote
-"If you decline this quote, all custom pricing from this quote will be removed. The buyer will be able to place an order using their standard catalog prices and discounts.","Jeśli odrzucisz tę wycenę, wszystkie niestandardowe ceny z tej wyceny zostaną usunięte. Kupujący będzie mógł złożyć zamówienie, korzystając ze swoich standardowych cen katalogowych i rabatów.",module,Magento_NegotiableQuote
-"Proceed","Kontynuuj",module,Magento_NegotiableQuote
-"Your file could not be uploaded. Please try again.","Twój plik nie mógł zostać przesłany. Proszę spróbuj ponownie.",module,Magento_NegotiableQuote
-"You cannot attach more than ten files per comment.","Nie możesz dołączyć więcej niż dziesięciu plików do jednego komentarza.",module,Magento_NegotiableQuote
-"Cannot Upload File","Nie można przesłać pliku",module,Magento_NegotiableQuote
-"The maximum allowed file size is %1 MB. Please select a different file.","Maksymalny dozwolony rozmiar pliku to %1 MB. Wybierz inny plik.",module,Magento_NegotiableQuote
-"The maximum file name length is %1 characters.","Maksymalna długość nazwy pliku to %1 znaków.",module,Magento_NegotiableQuote
-"The only special symbols that are allowed in the file name are dash (-) and underscore (_).","Jedynymi specjalnymi symbolami dozwolonymi w nazwie pliku są myślnik (-) i podkreślenie (_).",module,Magento_NegotiableQuote
-"%1 is not an allowed file type. Please select a different file.","%1 nie jest dozwolonym typem pliku. Wybierz inny plik.",module,Magento_NegotiableQuote
-"Allowed file formats: %1.","Dozwolone formaty plików: %1.",module,Magento_NegotiableQuote
-"Quote request rules","Zasady zapytania ofertowego",module,Magento_NegotiableQuote
-"Coupon codes and gift cards are not allowed on quotes. Choose whether you'd like to keep the coupon code/gift card without requesting a quote, or request a quote without the coupon code/gift card.","Kody kuponów i karty podarunkowe nie są dozwolone w wycenach. Wybierz, czy chcesz zachować kod kuponu/kartę podarunkową bez prośby o wycenę, czy poprosić o wycenę bez kodu kuponu/karty podarunkowej.",module,Magento_NegotiableQuote
-"Go to Checkout","Przejdź do kasy",module,Magento_NegotiableQuote
-"Save","Zapisz",module,Magento_NegotiableQuote
-"The shopping cart isn't empty","Koszyk nie jest pusty",module,Magento_NegotiableQuote
-"You have items in your shopping cart. Would you like to merge items in this order with items of this shopping cart or replace them?","Masz produkty w swoim koszyku. Czy chcesz scalić pozycje w tym zamówieniu z pozycjami z tego koszyka na zakupy, czy je zastąpić?",module,Magento_NegotiableQuote
-"Select Cancel to stay on the current page.","Wybierz Anuluj, aby pozostać na bieżącej stronie.",module,Magento_NegotiableQuote
-"Are you sure you want to delete this quote?","Czy na pewno chcesz usunąć tę wycenę?",module,Magento_NegotiableQuote
-"Go to Checkout?","Przejść do kasy?",module,Magento_NegotiableQuote
-"Quotes Section","Sekcja wycen",module,Magento_NegotiableQuote
-"Enable B2B Quote","Włącz wycenę B2B",module,Magento_NegotiableQuote
-"General","Ogólne",module,Magento_NegotiableQuote
-"Minimum Amount","Minimalna kwota",module,Magento_NegotiableQuote
-"Minimum order total for quote request.","Minimalna suma zamówienia dla zapytania ofertowego.",module,Magento_NegotiableQuote
-"Minimum Amount Message","Wiadomość o minimalnej kwocie",module,Magento_NegotiableQuote
-"This message will be shown in the shopping cart when the subtotal (after discount) is lower than the minimum allowed amount.","Ten komunikat pojawi się w koszyku gdy suma częściowa (po rabacie) jest niższa niż minimalna dozwolona kwota.",module,Magento_NegotiableQuote
-"Default Expiration Period","Domyślny okres wygaśnięcia",module,Magento_NegotiableQuote
-"This period will be used as the default expiration time period for quotes. It can be changed for any quote.","Ten okres będzie używany jako domyślny okres wygaśnięcia wycen. Można go zmienić na dowolny.",module,Magento_NegotiableQuote
-"Attached files","Załączone pliki",module,Magento_NegotiableQuote
-"File formats for upload","Formaty plików do przesłania",module,Magento_NegotiableQuote
-"Separate each file extension with a comma. Special symboles like dots, converted commas, asterisk, etc. are not allowed.","Oddziel każde rozszerzenie pliku przecinkiem. Symbole specjalne, takie jak kropki, przecinki, gwiazdki itp., są niedozwolone.",module,Magento_NegotiableQuote
-"Maximum file size","Maksymalny rozmiar pliku",module,Magento_NegotiableQuote
-"File size in MB. Note that this setting can be overridden by the server settings.","Rozmiar pliku w MB. Pamiętaj, że to ustawienie może zostać zastąpione przez ustawienia serwera.",module,Magento_NegotiableQuote
-"Quote","Wycena",module,Magento_NegotiableQuote
-"Enabled","Włączone",module,Magento_NegotiableQuote
-"Updated Quote Template (to Buyer)","Zaktualizowany szablon wyceny (dla kupującego)",module,Magento_NegotiableQuote
-"Email template chosen based on theme fallback when ""Default"" option is selected.","Wybrany szablon e-mail oparty na temacie fallback po wybraniu opcji ""Domyślny"".",module,Magento_NegotiableQuote
-"Declined Quote Template (to Buyer)","Szablon odrzuconej wyceny (dla kupującego)",module,Magento_NegotiableQuote
-"New Quote Template (to Seller)","Nowy szablon wyceny (do sprzedającego)",module,Magento_NegotiableQuote
-"Updated Quote Template (to Seller)","Zaktualizowany szablon wyceny (do sprzedającego)",module,Magento_NegotiableQuote
-"Quote Expiration (in 48 hrs)","Wygaśnięcie wyceny (za 48 godzin)",module,Magento_NegotiableQuote
-"Quote Expiration (in 24 hrs)","Wygaśnięcie wyceny (za 24 godziny)",module,Magento_NegotiableQuote
-"Expiration Date Reset","Resetowanie daty ważności",module,Magento_NegotiableQuote
-"Send Quote Email Copy To","Wyślij kopię e-mail z wyceną do",module,Magento_NegotiableQuote
-"Comma-separated","Oddzielone przecinkami",module,Magento_NegotiableQuote
-"Send Quote Email Copy Method","Metoda kopiowania wiadomości e-mail z wyceną",module,Magento_NegotiableQuote
-"Request, Edit, Delete","Żądanie, edytuj, usuń",module,Magento_NegotiableQuote
-"Checkout with quote","Do kasy z wyceną",module,Magento_NegotiableQuote
-"View quotes of subordinate users","Zobacz wyceny podległych użytkowników",module,Magento_NegotiableQuote
-"Negotiable Quotes","Wyceny do negocjacji",module,Magento_NegotiableQuote
-"Product","Produkt",module,Magento_NegotiableQuote
-"Quantity","Ilość",module,Magento_NegotiableQuote
-"Allow Quotes","Zezwalaj na wyceny",module,Magento_NegotiableQuote
-"ID","Identyfikator",module,Magento_NegotiableQuote
-"Submitted By","Przesłane przez",module,Magento_NegotiableQuote
-"Quote Name","Nazwa wyceny",module,Magento_NegotiableQuote
-"Quote Total","Całkowita wycena",module,Magento_NegotiableQuote
-"No such public catalog entity","Brak takiej jednostki katalogu publicznego",module,Magento_NegotiableQuoteSharedCatalog
-"The product that was requested doesn't exist. Verify the product and try again.","Żądany produkt nie istnieje. Sprawdź produkt i spróbuj ponownie.",module,Magento_NegotiableQuoteSharedCatalog
-"Shared Catalog (or Customer Group)","Wspólny katalog (lub grupa klientów)",module,Magento_NegotiableQuoteSharedCatalog
-"No New Relic Application ID configured, cannot continue with Cron Event reporting","Nie można raportować zdarzeń Crona, ponieważ nie skonfigurowano identyfikatora aplikacji New Relic",module,Magento_NewRelicReporting
-"New Relic Reporting Section","Dział raportowania New Relic",module,Magento_NewRelicReporting
-"New Relic Reporting","Raportowanie New Relic",module,Magento_NewRelicReporting
-"General","Ogólne",module,Magento_NewRelicReporting
-"Enable New Relic Integration","Włącz integrację z New Relic",module,Magento_NewRelicReporting
-"New Relic API URL","Adres API New Relic",module,Magento_NewRelicReporting
-"Insights API URL","Adres URL interfejsu API statystyk",module,Magento_NewRelicReporting
-"Use %s to replace the account ID in the URL","Zastąp identyfikator konta w adresie URL za pomocą %s",module,Magento_NewRelicReporting
-"New Relic Account ID","Identyfikator konta New Relic",module,Magento_NewRelicReporting
-"""Need a New Relic account? Click here to get one","Nie masz konta New Relic? Kliknij tutaj, aby założyć",module,Magento_NewRelicReporting
-"New Relic Application ID","Identyfikator aplikacji New Relic",module,Magento_NewRelicReporting
-"This can commonly be found at the end of the URL when viewing the APM after ""/applications/""","To najczęściej znajdują się na końcu adresu URL podczas oglądania APM po ""/ applications /""",module,Magento_NewRelicReporting
-"New Relic API Key","Klucz API New Relic",module,Magento_NewRelicReporting
-"This is located by navigating to Events -> Deployments from the New Relic APM website","To znajduje się przechodząc do wydarzeń -> wdrożeń ze strony nowych Relic APM",module,Magento_NewRelicReporting
-"Insights API Key","Klucz API Insights",module,Magento_NewRelicReporting
-"Generated under Insights in Manage data -> API Keys -> Insert Keys","Generowane wyglądu w zarządzanie danych-> Klucze API -> Wstawić Klucze",module,Magento_NewRelicReporting
-"New Relic Application Name","Nazwa aplikacji New Relic",module,Magento_NewRelicReporting
-"This is located by navigating to Settings from the New Relic APM website","To znajduje się przechodząc do ustawień ze strony nowych Relic APM",module,Magento_NewRelicReporting
-"Send Adminhtml and Frontend as Separate Apps","Wyślij Adminhtml i Frontend jako oddzielne aplikacje",module,Magento_NewRelicReporting
-"In addition to the main app (which includes all PHP execution), separate apps for adminhtml and frontend will be created. Requires New Relic Application Name to be set.","Oprócz głównej aplikacji (która obejmuje całe wykonanie PHP), zostaną utworzone oddzielne aplikacje dla adminhtml i frontend. Wymaga ustawienia nazwy aplikacji New Relic.,module,Magento_NewRelicReporting
-"Cron","Cron",module,Magento_NewRelicReporting
-"Enable Cron","Włącz Cron",module,Magento_NewRelicReporting
-"Delete Selected Problems","Usuń zaznaczone problemy",module,Magento_Newsletter
-"Unsubscribe Selected","Wypisz zaznaczonych",module,Magento_Newsletter
-"Back","Powrót",module,Magento_Newsletter
-"Reset","Resetuj",module,Magento_Newsletter
-"Preview Template","Podgląd szablonu",module,Magento_Newsletter
-"Save Newsletter","Zapisz newsletter",module,Magento_Newsletter
-"Save and Resume","Zapisz i wznów",module,Magento_Newsletter
-"View Newsletter","Zobacz newsletter",module,Magento_Newsletter
-"Edit Newsletter","Edycja newslettera",module,Magento_Newsletter
-"Queue Information","Informacje o kolejce",module,Magento_Newsletter
-"Queue Date Start","Start kolejki",module,Magento_Newsletter
-"Subscribers From","Subskrybenci od",module,Magento_Newsletter
-"Subject","Temat",module,Magento_Newsletter
-"Sender Name","Nazwa nadawcy",module,Magento_Newsletter
-"Sender Email","E-mail nadawcy",module,Magento_Newsletter
-"Message","Wiadomość",module,Magento_Newsletter
-"Newsletter Styles","Style newslettera",module,Magento_Newsletter
-"Start","Start",module,Magento_Newsletter
-"Pause","Pauza",module,Magento_Newsletter
-"Do you really want to cancel the queue?","Czy na pewno chcesz anulować kolejkę?",module,Magento_Newsletter
-"Cancel","Anuluj",module,Magento_Newsletter
-"Resume","Wznów",module,Magento_Newsletter
-"Preview","Podgląd",module,Magento_Newsletter
-"Add New Template","Dodaj nowy szablon",module,Magento_Newsletter
-"Newsletter Templates","Szablony newslettera",module,Magento_Newsletter
-"Convert to Plain Text","Konwertuj na tekst niesformatowany",module,Magento_Newsletter
-"Return HTML Version","Zwróć wersję HTML",module,Magento_Newsletter
-"Delete Template","Usuń szablon",module,Magento_Newsletter
-"Save As","Zapisz jako",module,Magento_Newsletter
-"Save Template","Zapisz szablon",module,Magento_Newsletter
-"Edit Newsletter Template","Edycja szablonu newslettera",module,Magento_Newsletter
-"New Newsletter Template","Nowy szablon newslettera",module,Magento_Newsletter
-"Template Information","Informacje o szablonie",module,Magento_Newsletter
-"Template Name","Nazwa szablonu",module,Magento_Newsletter
-"Template Subject","Temat szablonu",module,Magento_Newsletter
-"Template Content","Zawartość szablonu",module,Magento_Newsletter
-"Template Styles","Style szablonu",module,Magento_Newsletter
-"No Templates Found","Nie znaleziono szablonów",module,Magento_Newsletter
-"ID","Identyfikator",module,Magento_Newsletter
-"Template","Szablon",module,Magento_Newsletter
-"Added","Dodane",module,Magento_Newsletter
-"Updated","Zaktualizowano",module,Magento_Newsletter
-"Sender","Nadawca",module,Magento_Newsletter
-"Template Type","Typ szablonu",module,Magento_Newsletter
-"Action","Operacja",module,Magento_Newsletter
-"Queue Newsletter","Kolejki Newsletter",module,Magento_Newsletter
-"We unsubscribed the people you identified.","Możemy wypisać osoby zidentyfikowane.",module,Magento_Newsletter
-"The problems you identified have been deleted.","Problemy, które zidentyfikowałeś zostały usunięte.",module,Magento_Newsletter
-"Newsletter Problems Report","Raporty problemów z wysyłką newslettera",module,Magento_Newsletter
-"Newsletter Problem Reports","Raporty problemów z wysyłką newslettera",module,Magento_Newsletter
-"Newsletter Queue","Kolejka newslettera",module,Magento_Newsletter
-"Edit Queue","Edycja kolejki",module,Magento_Newsletter
-"Please correct the newsletter template and try again.","Proszę poprawić szablon newslettera i spróbuj ponownie.",module,Magento_Newsletter
-"You saved the newsletter queue.","Zapisana kolejka newslettera.",module,Magento_Newsletter
-"Newsletter Subscribers","Subskrybenci newslettera",module,Magento_Newsletter
-"Newsletter","Newsletter",module,Magento_Newsletter
-"Subscribers","Subskrybenci",module,Magento_Newsletter
-"Please select one or more subscribers.","Wybierz jedną lub więcej subskrybentów.",module,Magento_Newsletter
-"Total of %1 record(s) were deleted.","Usunięto %1 wpis(ów).",module,Magento_Newsletter
-"A total of %1 record(s) were updated.","(%1) wpisów zostało zaktualizowanych.",module,Magento_Newsletter
-"The newsletter template has been deleted.","Szablon newslettera został usunięty.",module,Magento_Newsletter
-"We can't delete this template right now.","Nie można teraz usunąć tego szablonu.",module,Magento_Newsletter
-"Edit Template","Edycja szablonu",module,Magento_Newsletter
-"New Template","Nowy szablon",module,Magento_Newsletter
-"Create Newsletter Template","Utwórz szablon newslettera",module,Magento_Newsletter
-"The newsletter template has been saved.","Szablon newslettera został zapisany.",module,Magento_Newsletter
-"Something went wrong while saving this template.","Coś się zepsuło podczas zapisywania tego szablonu.",module,Magento_Newsletter
-"Newsletter Subscription","Subskrypcja newslettera",module,Magento_Newsletter
-"Something went wrong while saving your subscription.","Coś się zepsuło podczas zapisywania twojej subskrypcji.",module,Magento_Newsletter
-"We have saved your subscription.","Zapisaliśmy Twoją subskrypcję.",module,Magento_Newsletter
-"A confirmation request has been sent.","Prośba o potwierdzenie została wysłana.",module,Magento_Newsletter
-"We have removed your newsletter subscription.","Usunęliśmy Twoją subskrypcję.",module,Magento_Newsletter
-"We have updated your subscription.","Zaktualizowaliśmy Twoją subskrypcję.",module,Magento_Newsletter
-"Your subscription has been confirmed.","Twoja subskrypcja została potwierdzona.",module,Magento_Newsletter
-"This is an invalid subscription confirmation code.","To jest nieprawidłowy kod potwierdzający subskrypcję.",module,Magento_Newsletter
-"This is an invalid subscription ID.","Jest to identyfikator nieprawidłowej subskrypcji.",module,Magento_Newsletter
-"This email address is already assigned to another user.","Ten e-mail jest już przypisany do innego użytkownika.",module,Magento_Newsletter
-"Sorry, but the administrator denied subscription for guests. Please register.","Niestety, administrator wyłączył subskrypcje dla gości. Prosimy zarejestruj się.",module,Magento_Newsletter
-"Please enter a valid email address.","Prosimy wpisać poprawny adres e-mail",module,Magento_Newsletter
-"This email address is already subscribed.","Ten adres e-mail jest już subskrybowany.",module,Magento_Newsletter
-"Something went wrong with the subscription.","Coś się zepsuło z subskrypcja.",module,Magento_Newsletter
-"The confirmation request has been sent.","Prośba o potwierdzenie została wysłana.",module,Magento_Newsletter
-"Thank you for your subscription.","Dziękujemy za twoją subskrypcję",module,Magento_Newsletter
-"You unsubscribed.","Możesz się wypisać.",module,Magento_Newsletter
-"Something went wrong while unsubscribing you.","Coś się zepsuło podczas wypisywania się.",module,Magento_Newsletter
-"Sent","Wysłano",module,Magento_Newsletter
-"Cancelled","Anulowane",module,Magento_Newsletter
-"Not Sent","Nie wysłane",module,Magento_Newsletter
-"Sending","Wysyłanie",module,Magento_Newsletter
-"Paused","Zatrzymany",module,Magento_Newsletter
-"There are no subscribers selected.","Nie zostali wybrani subskrybenci.",module,Magento_Newsletter
-"You selected an invalid queue.","Wybrano nieprawidłową kolejkę.",module,Magento_Newsletter
-"We cannot mark as received subscriber.","Nie można oznaczyć jako subskrybenta.",module,Magento_Newsletter
-"Duplicate template code","Klonuj kod szablonu",module,Magento_Newsletter
-"Follow this link to unsubscribe {{var subscriber.getUnsubscriptionLink()}}","Użyj tego linku aby się wypisać {{var subscriber.getUnsubscriptionLink()}}",module,Magento_Newsletter
-"No such entity with %fieldName = %fieldValue","Nie znaleziono %fieldName = %fieldValue",module,Magento_Newsletter
-"Choose Store View:","Wybierz widok sklepu:",module,Magento_Newsletter
-"Newsletter Message Preview","Podgląd newslettera",module,Magento_Newsletter
-"Add to Queue","Dodaj do kolejki",module,Magento_Newsletter
-"Are you sure that you want to strip all tags?","Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie znaczniki?",module,Magento_Newsletter
-"Please enter a new template name.","Podaj nową nazwę szablonu.",module,Magento_Newsletter
-" Copy"," Kopia",module,Magento_Newsletter
-"Are you sure you want to delete this template?","Czy na pewno chcesz usunąć ten szablon?",module,Magento_Newsletter
-"Sign Up for Our Newsletter:","Subskrybuj nasz newsletter:",module,Magento_Newsletter
-"Enter your email address","Wprowadź swój adres e-mail",module,Magento_Newsletter
-"Subscribe","Subskrybuj",module,Magento_Newsletter
-"Newsletter subscription confirmation","Potwierdzenie subskrypcji newslettera",module,Magento_Newsletter
-"Thank you for subscribing to our newsletter.","Dziękujemy za dopisanie się do naszego newslettera.",module,Magento_Newsletter
-"To begin receiving the newsletter, you must first confirm your subscription by clicking on the following link:","Aby rozpocząć odbieranie newsletter, musi najpierw potwierdzić subskrypcję klikając na poniższy link:",module,Magento_Newsletter
-"Newsletter subscription success","Udana subskrypcja newslettera",module,Magento_Newsletter
-"You have been successfully subscribed to our newsletter.","Twój adres został pomyślnie dodany do naszej listy subskrypcyjnej newslettera.",module,Magento_Newsletter
-"Newsletter unsubscription success","Udane usunięcie subskrypcji newslettera",module,Magento_Newsletter
-"You have been unsubscribed from the newsletter.","Twój adres został usunięty z naszej listy subskrypcyjnej newslettera.",module,Magento_Newsletter
-"Newsletter Template","Szablony newslettera",module,Magento_Newsletter
-"Newsletter Section","Sekcja newslettera",module,Magento_Newsletter
-"General Options","Opcje ogólne",module,Magento_Newsletter
-"Enabled","Włączony",module,Magento_Newsletter
-"Subscription Options","Opcje subskrypcji",module,Magento_Newsletter
-"Allow Guest Subscription","Zezwól na subskrybowanie przez niezalogowanych",module,Magento_Newsletter
-"Need to Confirm","Wymaga potwierdzenia",module,Magento_Newsletter
-"Confirmation Email Sender","Nadawca wiadomości potwierdzenia",module,Magento_Newsletter
-"Confirmation Email Template","Szablon wiadomości potwierdzenia",module,Magento_Newsletter
-"Email template chosen based on theme fallback when ""Default"" option is selected.","Wybrany szablon e-mail oparty na temacie fallback po wybraniu opcji ""Default"".",module,Magento_Newsletter
-"Success Email Sender","Nadawca wiadomości o powodzeniu",module,Magento_Newsletter
-"Success Email Template","Szablon wiadomości o powodzeniu",module,Magento_Newsletter
-"Unsubscription Email Sender","Nadawca wiadomości wypisującej",module,Magento_Newsletter
-"Unsubscription Email Template","Szablon wiadomości wypisującej",module,Magento_Newsletter
-"We found no problems.","Nie znaleźliśmy żadnych problemów.",module,Magento_Newsletter
-"Subscriber","Subskrybent",module,Magento_Newsletter
-"Queue Start Date","Data rozpoczęcia kolejki",module,Magento_Newsletter
-"Queue Subject","Temat kolejki",module,Magento_Newsletter
-"Error Code","Kod błędu",module,Magento_Newsletter
-"Error Text","Tekst błędu",module,Magento_Newsletter
-"Queue Start","Start kolejki",module,Magento_Newsletter
-"Queue End","Koniec kolejki",module,Magento_Newsletter
-"Status","Stan",module,Magento_Newsletter
-"Processed","Przetworzona",module,Magento_Newsletter
-"Recipients","Odbiorcy",module,Magento_Newsletter
-"Unsubscribe","Zrezygnuj",module,Magento_Newsletter
-"Delete","Usuń",module,Magento_Newsletter
-"Are you sure you want to delete the selected subscriber(s)?","Czy na pewno chcesz usunąć wybranych subskrybentów?",module,Magento_Newsletter
-"CSV","CSV",module,Magento_Newsletter
-"Excel XML","Excel XML",module,Magento_Newsletter
-"Email","E-mail",module,Magento_Newsletter
-"Type","Rodzaj",module,Magento_Newsletter
-"Guest","Gość",module,Magento_Newsletter
-"Customer","Klient",module,Magento_Newsletter
-"Customer First Name","Imię klienta",module,Magento_Newsletter
-"Customer Last Name","Nazwisko klienta",module,Magento_Newsletter
-"Not Activated","Nieaktywny",module,Magento_Newsletter
-"Subscribed","Subskrypcje",module,Magento_Newsletter
-"Unsubscribed","Usunięte subskrypcje",module,Magento_Newsletter
-"Unconfirmed","Niepotwierdzony",module,Magento_Newsletter
-"Web Site","Witryna",module,Magento_Newsletter
-"Store","Sklep",module,Magento_Newsletter
-"Store View","Widok sklepu",module,Magento_Newsletter
-"Newsletter Subscriptions","Subskrypcje newslettera",module,Magento_Newsletter
-"Purchase order number is a required field.","Numer zamówienia jest polem wymaganym.",module,Magento_OfflinePayments
-"Make Check payable to:","Czek wypłacany dla",module,Magento_OfflinePayments
-"Send Check to:","Adres do przelewu:",module,Magento_OfflinePayments
-"Purchase Order Number","Numer wykupienia zamówienia:",module,Magento_OfflinePayments
-"Make Check payable to: %1","Numer konta: %1",module,Magento_OfflinePayments
-"Purchase Order Number: %1","Wykup zamówienie: %1",module,Magento_OfflinePayments
-"Make Check payable to","Przelew wypłacany dla",module,Magento_OfflinePayments
-"Send Check to","Adres do przelewu",module,Magento_OfflinePayments
-"Place Order","Złóż zamówienie",module,Magento_OfflinePayments
-"Check / Money Order","Czek / przelew",module,Magento_OfflinePayments
-"Enabled","Włączone",module,Magento_OfflinePayments
-"New Order Status","Status nowego zamówienia",module,Magento_OfflinePayments
-"Sort Order","Kolejność sortowania",module,Magento_OfflinePayments
-"Title","Tytuł",module,Magento_OfflinePayments
-"Payment from Applicable Countries","Płatność ze stosownych krajów",module,Magento_OfflinePayments
-"Payment from Specific Countries","Płatność z wybranych krajów",module,Magento_OfflinePayments
-"Make Check Payable to","Czek wypłacany dla",module,Magento_OfflinePayments
-"Minimum Order Total","Minimalna suma zamówienia",module,Magento_OfflinePayments
-"Maximum Order Total","Maksymalna suma zamówienia",module,Magento_OfflinePayments
-"Purchase Order","Wykup zamówienie",module,Magento_OfflinePayments
-"Bank Transfer Payment","Płatność przelewem bankowym",module,Magento_OfflinePayments
-"Instructions","Instrukcje",module,Magento_OfflinePayments
-"Cash On Delivery Payment","Płatne przy odbiorze",module,Magento_OfflinePayments
-"Country","Kraj",module,Magento_OfflineShipping
-"Region/State","Region/województwo",module,Magento_OfflineShipping
-"Zip/Postal Code","Kod pocztowy",module,Magento_OfflineShipping
-"Shipping Price","Cena dostawy",module,Magento_OfflineShipping
-"Export CSV","Eksport CSV",module,Magento_OfflineShipping
-"Sorry, but we can't deliver to the destination country with this shipping module.","Przepraszamy, ale nie możemy dostarczyć do kraju docelowego za pomocą tego modułu wysyłki.",module,Magento_OfflineShipping
-"Store Pickup","Odbiór osobisty w sklepie",module,Magento_OfflineShipping
-"Weight vs. Destination","Waga w zależności od lokalizacji",module,Magento_OfflineShipping
-"Price vs. Destination","Cena w zależności od lokalizacji",module,Magento_OfflineShipping
-"# of Items vs. Destination","Ilość produktów w zależności od lokalizacji",module,Magento_OfflineShipping
-"Weight (and above)","Waga (i powyżej)",module,Magento_OfflineShipping
-"Order Subtotal (and above)","Suma częściowa zamówienia (i powyżej)",module,Magento_OfflineShipping
-"# of Items (and above)","Ilość produktów (i powyżej)",module,Magento_OfflineShipping
-"The ""%1"" code type for Table Rate is incorrect. Verify the type and try again.","Typ kodu ""%1"" dla stawki tabeli jest niepoprawny. Sprawdź typ i spróbuj ponownie.",module,Magento_OfflineShipping
-"The ""%1: %2"" code type for Table Rate is incorrect. Verify the type and try again.","typ kodu ""%1: %2"" dla stawki tabeli jest niepoprawny. Sprawdź typ i spróbuj ponownie.",module,Magento_OfflineShipping
-"None","Brak",module,Magento_OfflineShipping
-"Per Order","Na zamówienie",module,Magento_OfflineShipping
-"Per Item","Za sztukę",module,Magento_OfflineShipping
-"Unable to import data","Nie można zaimportować danych",module,Magento_OfflineShipping
-"Something went wrong while importing table rates.","Coś się zepsuło podczas importowania tabeli cen.",module,Magento_OfflineShipping
-"We couldn't import this file because of these errors: %1","Nie można zaimportować tego pliku ze względu na te błędy: %1",module,Magento_OfflineShipping
-"Requested column ""%1"" cannot be resolved","Żądana kolumna ""%1"" nie może zostać rozwiązana",module,Magento_OfflineShipping
-"Column ""%1"" not found","Kolumna ""%1"" nie została znaleziona",module,Magento_OfflineShipping
-"The Table Rates File Format is incorrect in row number ""%1"". Verify the format and try again.","Format pliku stawek tabeli jest niepoprawny w wierszu o numerze ""%1"". Sprawdź format i spróbuj ponownie.",module,Magento_OfflineShipping
-"The ""%1"" country in row number ""%2"" is incorrect. Verify the country and try again.","Kraj "%1"" w wierszu o numerze ""%2"" jest niepoprawny. Sprawdź kraj i spróbuj ponownie.",module,Magento_OfflineShipping
-"The ""%1"" region or state in row number ""%2"" is incorrect. Verify the region or state and try again.","Region lub stan ""%1"" w wierszu o numerze ""%2"" jest niepoprawny. Sprawdź region lub stan i spróbuj ponownie.",module,Magento_OfflineShipping
-"Please correct %1 ""%2"" in the Row #%3.","Proszę poprawić %1 ""%2"" w wierszu #%3.",module,Magento_OfflineShipping
-"The ""%1"" shipping price in row number ""%2"" is incorrect. Verify the shipping price and try again.","Cena wysyłki ""%1"" w wierszu o numerze ""%2"" jest nieprawidłowa. Sprawdź cenę wysyłki i spróbuj ponownie.",module,Magento_OfflineShipping
-"Duplicate Row #%1 (duplicates row #%2)","Wiersz #%1 jest duplikatem (powtarza wiersz #%2)",module,Magento_OfflineShipping
-"The Table Rates File Format is incorrect. Verify the format and try again.","Format pliku stawek tabeli jest nieprawidłowy. Sprawdź format i spróbuj ponownie.",module,Magento_OfflineShipping
-"No","Nie",module,Magento_OfflineShipping
-"For matching items only","Dla produktów spełniających kryteria",module,Magento_OfflineShipping
-"For shipment with matching items","Dla dostawy i produktów spełniających kryteria",module,Magento_OfflineShipping
-"Field ","Pole ",module,Magento_OfflineShipping
-" is required."," jest wymagane.",module,Magento_OfflineShipping
-"Flat Rate","Jednolita stawka",module,Magento_OfflineShipping
-"Enabled","Włączone",module,Magento_OfflineShipping
-"Method Name","Nazwa metody",module,Magento_OfflineShipping
-"Price","Cena",module,Magento_OfflineShipping
-"Calculate Handling Fee","Oblicz koszt przygotowania przesyłki",module,Magento_OfflineShipping
-"Handling Fee","Opłata manipulacyjna",module,Magento_OfflineShipping
-"Sort Order","Kolejność sortowania",module,Magento_OfflineShipping
-"Title","Tytuł",module,Magento_OfflineShipping
-"Type","Rodzaj",module,Magento_OfflineShipping
-"Ship to Applicable Countries","Dostawa do stosownych krajów",module,Magento_OfflineShipping
-"Ship to Specific Countries","Dostawa do wybranych krajów",module,Magento_OfflineShipping
-"Show Method if Not Applicable","Pokaż metodę jeśli niedostępna",module,Magento_OfflineShipping
-"Displayed Error Message","Wyświetlony błąd",module,Magento_OfflineShipping
-"Table Rates","Tabele stawek",module,Magento_OfflineShipping
-"Condition","Stan produktu",module,Magento_OfflineShipping
-"Include Virtual Products in Price Calculation","Włącz produkty wirtualne do obliczania ceny",module,Magento_OfflineShipping
-"Export","Eksportuj",module,Magento_OfflineShipping
-"Import","Importuj",module,Magento_OfflineShipping
-"Free Shipping","Darmowa dostawa",module,Magento_OfflineShipping
-"Minimum Order Amount","Minimalna wielkość zamówienia",module,Magento_OfflineShipping
-"Include Tax to Amount","Uwzględnij podatek do kwoty",module,Magento_OfflineShipping
-"-- Please Select --","-- Prosimy wybrać --",module,Magento_OfflineShipping
-"Export VCL for Varnish %1","Eksport VCL do Varnish %1",module,Magento_PageCache
-"Access List value ""%1"" is not valid. Please use only IP addresses and host names.","Wartość listy dostępu ""%1"" jest nieprawidłowa. Proszę używać tylko adresów IP i nazw hostów.",module,Magento_PageCache
-"Ttl value ""%1"" is not valid. Please use only numbers equal or greater than zero.","Wartość TTL ""%1"" nie jest prawidłowa. Proszę używać tylko cyfr większych lub równych zero.",module,Magento_PageCache
-"Built-in Cache","Wbudowana pamięć podręczna",module,Magento_PageCache
-"Varnish Cache (Recommended)","Cache Varnish (zalecane)",module,Magento_PageCache
-"Unsupported varnish version","Nieobsługiwana wersja Varnish",module,Magento_PageCache
-"Full Page Cache","Pamięć podręczna stron",module,Magento_PageCache
-"Caching Application","Aplikacja do buforowania",module,Magento_PageCache
-"Varnish Configuration","Konfiguracja Varnish",module,Magento_PageCache
-"Access list","Dostęp do listy",module,Magento_PageCache
-"Backend host","Host",module,Magento_PageCache
-"Specify backend host for config file generation. If field is empty default value localhost will be saved.","Określ backend host do generowania pliku config. Jeśli pole jest puste domyślna wartość localhost zostanie zapisana.",module,Magento_PageCache
-"Backend port","Port",module,Magento_PageCache
-"Specify backend port for config file generation. If field is empty default value 8080 will be saved.","Określ backend port do generowania pliku config. Jeśli pole jest puste domyślna wartość 8080 zostanie zapisana.",module,Magento_PageCache
-"Grace period","Okres karencji",module,Magento_PageCache
-"Specify grace period in seconds for config file generation. If field is empty default value 300 will be saved. This grace period will be used to serve cached content when the server is healthy. If the server is not healthy, cached content will be served for 3 days before failing.","Określ okres prolongaty w sekundach dla generowania pliku konfiguracyjnego. Jeśli pole jest puste, zostanie zapisana domyślna wartość 300. Ten okres prolongaty będzie używany do obsługi zawartości z pamięci podręcznej, gdy serwer jest w dobrej kondycji. Jeśli serwer nie jest w dobrej kondycji, zawartość z pamięci podręcznej będzie obsługiwana przez 3 dni przed awarią.",module,Magento_PageCache
-"Export Configuration","Eksportuj konfigurację",module,Magento_PageCache
-"TTL for public content","TTL dla publicznych treści",module,Magento_PageCache
-"Public content cache lifetime in seconds. If field is empty default value 86400 will be saved.","Czas życia pamięci podręcznej zawartości publicznej w sekundach. Jeśli pole jest puste, zostanie zapisana wartość domyślna 86400.",module,Magento_PageCache
-"Page Cache","Cache strony",module,Magento_PageCache
-"Full page caching","Buforowanie stron",module,Magento_PageCache
-"We cannot retrieve the payment method model object.","Nie można pobrać informacji modelu obiektu płatności.",module,Magento_Payment
-"Month","Miesiąc",module,Magento_Payment
-"Year","Rok",module,Magento_Payment
-"We cannot retrieve the payment info model object.","Nie można pobrać informacji modelu obiektu płatności.",module,Magento_Payment
-"N/A","Nie dotyczy",module,Magento_Payment
-"Credit Card Type","Typ karty kredytowej",module,Magento_Payment
-"Credit Card Number","Numer karty kredytowej",module,Magento_Payment
-"Switch/Solo/Maestro Issue Number","Numer wydania karty Switch/Solo/Maestro",module,Magento_Payment
-"Switch/Solo/Maestro Start Date","Data wydania karty Switch/Solo/Maestro",module,Magento_Payment
-"We cannot retrieve the transparent payment method model object.","Nie można pobrać przezroczystej informacji modelu obiektu płatności.",module,Magento_Payment
-"The ""%1"" command executor isn't defined. Verify the executor and try again.","Executor polecenia ""%1"" nie jest zdefiniowany. Sprawdź executor i spróbuj ponownie.",module,Magento_Payment
-"The ""%1"" command doesn't exist. Verify the command and try again.","Polecenie ""%1"" nie istnieje. Sprawdź polecenie i spróbuj ponownie.",module,Magento_Payment
-"Transaction has been declined. Please try again later.","Transakcja została odrzucona. Prosimy spróbować ponownie później.",module,Magento_Payment
-"The gateway response format was incorrect. Verify the format and try again.","Format odpowiedzi bramy był niepoprawny. Sprawdź format i spróbuj ponownie.",module,Magento_Payment
-"The validator for the ""%1"" field doesn't exist.","Walidator dla pola ""%1"" nie istnieje.",module,Magento_Payment
-"Discount","Zniżka",module,Magento_Payment
-"Shipping","Dostawa",module,Magento_Payment
-"All Allowed Countries","Wszystkie dozwolone kraje",module,Magento_Payment
-"Specific Countries","Wybrane kraje",module,Magento_Payment
-"The payment method you requested is not available.","Metody płatności, której szukasz nie jest dostępna.",module,Magento_Payment
-"The payment disallows storing objects.","Płatności nie zezwala na przechowywanie obiektów.",module,Magento_Payment
-"We cannot retrieve the payment method code.","Nie można pobrać kodu metody płatności.",module,Magento_Payment
-"We cannot retrieve the payment information object instance.","Nie można pobrać informacji instancji obiektu płatności.",module,Magento_Payment
-"You can't use the payment type you selected to make payments to the billing country.","Nie można użyć typu płatności wybranego do dokonywania płatności w kraju rozliczeniowym.",module,Magento_Payment
-"The order action is not available.","Kolejność działań nie jest dostępna.",module,Magento_Payment
-"The authorize action is not available.","Autoryzacja nie jest dostępna.",module,Magento_Payment
-"The capture action is not available.","Przechwytywanie nie jest dostępne.",module,Magento_Payment
-"The refund action is not available.","Zwrot nie jest dostępny.",module,Magento_Payment
-"The void action is not available.","Unieważnienie akcji nie jest dostępne.",module,Magento_Payment
-"The payment review action is unavailable.","Akci opini płatności jest niedostępna.",module,Magento_Payment
-"The credit card number doesn't match the credit card type.","Numer karty kredytowej nie pasuje do typu karty kredytowej.",module,Magento_Payment
-"Invalid Credit Card Number","Nieprawidłowy numer karty kredytowej",module,Magento_Payment
-"This credit card type is not allowed for this payment method.","Ten typ karty kredytowa nie jest dozwolony w tej metodzie płatności.",module,Magento_Payment
-"Please enter a valid credit card verification number.","Prosimy o wprowadzenie poprawnego weryfikacyjnego numeru karty kredytowej.",module,Magento_Payment
-"Please enter a valid credit card expiration date.","Wprowadź datę wygaśnięcia karty kredytowej.",module,Magento_Payment
-"%1 class doesn't implement \Magento\Payment\Model\MethodInterface","Klasa %1 nie implementuje \Magento\Payment\Model\MethodInterface",module,Magento_Payment
-"Yes","Tak",module,Magento_Payment
-"No","Nie",module,Magento_Payment
-"Please provide payment for the order.","Proszę podać płatność za zamówienie.",module,Magento_Payment
-"Failure #1","Niepowodzenie #1",module,Magento_Payment
-"Failure #2","Niepowodzenie #2",module,Magento_Payment
-"Visa","Visa",module,Magento_Payment
-"American Express","American Express",module,Magento_Payment
-"Expiration Date","Data ważności",module,Magento_Payment
-"Card Verification Number","Numer weryfikacyjny karty",module,Magento_Payment
-"Payment method","Metoda płatności",module,Magento_Payment
-" is not available. You still can process offline actions."," nie jest dostępny. Nadal można przetwarzać działań offline.",module,Magento_Payment
-"Please Select","Wybierz",module,Magento_Payment
-"We'll ask for your payment details before you place an order.","Będziemy prosić o szczegóły płatności zanim złożysz zamówienie.",module,Magento_Payment
-"--Please Select--","--Proszę wybrać--",module,Magento_Payment
-"Card Verification Number Visual Reference","Wizualna referencja numeru weryfikacyjnego karty",module,Magento_Payment
-"What is this?","Co to jest?",module,Magento_Payment
-"Credit Card Information","Informacje karty kredytowej",module,Magento_Payment
-"Place Order","Złóż zamówienie",module,Magento_Payment
-"Forgot an Item?","Zapomniałeś dodać produkt?",module,Magento_Payment
-"Edit Your Cart","Edytuj koszyk",module,Magento_Payment
-"Please enter a valid credit card type number.","Proszę podać poprawny numer karty kredytowej.",module,Magento_Payment
-"Please enter a valid credit card number.","Prosimy o wprowadzenie poprawnego numeru karty kredytowej.",module,Magento_Payment
-"Incorrect credit card expiration month.","Niepoprawny miesiąc wygaśnięcia karty kredytowej.",module,Magento_Payment
-"Incorrect credit card expiration year.","Niepoprawny rok wygaśnięcia karty kredytowej.",module,Magento_Payment
-"Payment Methods Section","Sekcja Metod Płatności",module,Magento_Payment
-"Payment Services","Usługi płatności",module,Magento_Payment
-"Payment Methods","Metody płatności",module,Magento_Payment
-"Zero Subtotal Checkout","Zerowa suma częściowa w kasie",module,Magento_Payment
-"Enabled","Włączony",module,Magento_Payment
-"New Order Status","Status nowego zamówienia",module,Magento_Payment
-"Automatically Invoice All Items","Automatycznie wystawiaj faktury na wszystkie przedmioty",module,Magento_Payment
-"Sort Order","Kolejność sortowania",module,Magento_Payment
-"Title","Tytuł",module,Magento_Payment
-"Payment from Applicable Countries","Płatność z odpowiednich krajów",module,Magento_Payment
-"Payment from Specific Countries","Płatność z określonych krajów",module,Magento_Payment
-"Billing Agreements","Umowy rozliczeniowe",module,Magento_Paypal
-"ID","Identyfikator",module,Magento_Paypal
-"Email","E-mail",module,Magento_Paypal
-"First Name","Imię",module,Magento_Paypal
-"Last Name","Nazwisko",module,Magento_Paypal
-"Reference ID","ID referencji",module,Magento_Paypal
-"Status","Stan",module,Magento_Paypal
-"Created","Utworzono",module,Magento_Paypal
-"N/A","Nie dotyczy",module,Magento_Paypal
-"Updated","Zaktualizowano",module,Magento_Paypal
-"Back","Powrót",module,Magento_Paypal
-"Are you sure you want to do this?","Czy na pewno chcesz to zrobić?",module,Magento_Paypal
-"Cancel","Anuluj",module,Magento_Paypal
-"Billing Agreement #%1","Umowa rozliczeniowa nr %1",module,Magento_Paypal
-"General Information","Ogólne",module,Magento_Paypal
-"Related Orders","Powiązane zamówienia",module,Magento_Paypal
-"Order","Zamówienie",module,Magento_Paypal
-"Purchased","Zakupiono",module,Magento_Paypal
-"Bill-to Name","Rachunek na",module,Magento_Paypal
-"Ship-to Name","Dostawa do",module,Magento_Paypal
-"Order Total","Podsumowanie",module,Magento_Paypal
-"Purchase Point","Miejsce zakupu",module,Magento_Paypal
-"Billing Agreement View","Widok umowy rozliczeniowej",module,Magento_Paypal
-"Are you sure you want to authorize full order amount?","Czy na pewno chcesz autoryzować pełną kwotę zamówienia?",module,Magento_Paypal
-"Authorize","Autoryzuj",module,Magento_Paypal
-"View Transaction Details","Zobacz szczegóły transakcji",module,Magento_Paypal
-"Reference Information","Informacje referencji",module,Magento_Paypal
-"Transaction Information","Informacje o transakcji",module,Magento_Paypal
-"PayPal Fee Information","Informacje o opłatach PayPal",module,Magento_Paypal
-"PayPal Settlement Reports","Raporty dotyczące rozliczeń PayPal",module,Magento_Paypal
-"We are connecting to the PayPal SFTP server to retrieve new reports. Are you sure you want to continue?","Łączenie z PayPal SFTP serwer do pobierania nowych raportów. Czy na pewno chcesz kontynuować?",module,Magento_Paypal
-"Fetch Updates","Pobierz aktualizacje",module,Magento_Paypal
-"button_label","button_label",module,Magento_Paypal
-"sandbox_button_label","sandbox_button_label",module,Magento_Paypal
-"Help","Pomoc",module,Magento_Paypal
-"Configure","Konfiguruj",module,Magento_Paypal
-"Close","Zamknij",module,Magento_Paypal
-"Learn More","Dowiedz się więcej",module,Magento_Paypal
-"View Demo","Zobacz demo",module,Magento_Paypal
-"See terms","Zobacz regulamin",module,Magento_Paypal
-"You will be redirected to the PayPal website.","Zostaniesz przekierowany na stronę PayPal.",module,Magento_Paypal
-"You will be redirected to the PayPal website when you place an order.","Po złożeniu zamówienia zostaniesz przekierowany na stronę PayPal.",module,Magento_Paypal
-"Incl. Tax","Z podatkiem",module,Magento_Paypal
-"Billing Information","Informacje rozliczeniowe",module,Magento_Paypal
-"Shipping Information","Informacje o dostawie",module,Magento_Paypal
-"Invalid block type","Nieprawidłowy typ bloku",module,Magento_Paypal
-"Please specify the correct billing agreement ID and try again.","Proszę określić poprawny identyfikator umowy rozliczeniowej i spróbować ponownie.",module,Magento_Paypal
-"You canceled the billing agreement.","Anulowano umowę rozliczeniową.",module,Magento_Paypal
-"We can't cancel the billing agreement.","Nie możemy anulować umowy rozliczeniowej.",module,Magento_Paypal
-"You deleted the billing agreement.","Usunąłeś umowę rozliczeniową.",module,Magento_Paypal
-"We can't delete the billing agreement.","Nie można usunąć umowy rozliczeniowej.",module,Magento_Paypal
-"Payment authorization has been successfully created.","Autoryzacja płatności została pomyślnie utworzona.",module,Magento_Paypal
-"Unable to make payment authorization.","Nie można dokonać autoryzacji płatności.",module,Magento_Paypal
-"Reports","Raporty",module,Magento_Paypal
-"Sales","Sprzedaż",module,Magento_Paypal
-"View Transaction","Zobacz transakcję",module,Magento_Paypal
-"We found nothing to fetch because of an empty configuration.","Nie znaleźliśmy nic do pobrania ze względu na pustą konfigurację.",module,Magento_Paypal
-"We fetched %1 report rows from ""%2@%3.""","Pobrane wiersze raportu %1 z ""%2@%3.""",module,Magento_Paypal
-"We can't fetch reports from ""%1@%2.""","Nie można pobrać raportu z ""%1@%2.""",module,Magento_Paypal
-"The billing agreement ""%1"" has been canceled.","Umowa rozliczeniowa ""%1"" została anulowana.",module,Magento_Paypal
-"The billing agreement ""%1"" has been created.","Umowa rozliczeniowa ""%1"" została utworzona.",module,Magento_Paypal
-"We couldn't finish the billing agreement wizard.","Nie możemy zakończyć Kreatora umowy płatności.",module,Magento_Paypal
-"We can't start the billing agreement wizard.","Nie możemy uruchomić kreatora umowy rozliczeniowej.",module,Magento_Paypal
-"Billing Agreement # %1","Umowa rozliczeniowa nr %1",module,Magento_Paypal
-"We can't initialize Express Checkout.","Nie możemy zainicjować Ekspresowej Realizacji.",module,Magento_Paypal
-"PayPal can't process orders with a zero balance due. To finish your purchase, please go through the standard checkout process.","PayPal nie przetwarza zamówień z zerowym saldem należności. Aby zakończyć zakupu, proszę przejść przez standardowy proces.",module,Magento_Paypal
-"PayPal Express Checkout Token does not exist.","Token PayPal Express Checkout nie istnieje.",module,Magento_Paypal
-"A wrong PayPal Express Checkout Token is specified.","Określono nieprawidłowy token PayPal Express Checkout.",module,Magento_Paypal
-"Express Checkout and Order have been canceled.","Express Checkout i zamówienie zostały anulowane.",module,Magento_Paypal
-"Express Checkout has been canceled.","Express Checkout został anulowany.",module,Magento_Paypal
-"Unable to cancel Express Checkout","Nie można anulować zamówienia Express",module,Magento_Paypal
-"The order wasn't placed. First, agree to the terms and conditions, then try placing your order again.","Zamówienie nie zostało złożone. Najpierw zaakceptuj warunki, a następnie spróbuj ponownie złożyć zamówienie.",module,Magento_Paypal
-"We can't process Express Checkout approval.","Nie możemy przetworzyć zgody Ekspresowej Realizacji.",module,Magento_Paypal
-"We can't initialize Express Checkout review.","Nie możemy zainicjować opinii Ekspresowej Realizacji.",module,Magento_Paypal
-"We can't update shipping method.","Nie udało się zaktualizować metody dostawy.",module,Magento_Paypal
-"We can't start Express Checkout.","Nie możemy uruchomić Ekspresowej Realizacji.",module,Magento_Paypal
-"To check out, please sign in with your email address.","Aby sprawdzić, Proszę zaloguj się przy użyciu adresu e-mail.",module,Magento_Paypal
-"Sorry, but something went wrong","Przepraszamy, coś poszło nie tak",module,Magento_Paypal
-"Your payment has been declined. Please try again.","Twoja płatność została odrzucona. Proszę spróbować ponownie.",module,Magento_Paypal
-"Requested payment method does not match with order.","Żądana metoda płatności jest niezgodna z zamówieniem.",module,Magento_Paypal
-"Would you like to sign a billing agreement to streamline further purchases with PayPal?","Czy chcesz podpisać umowę rozliczeniową, aby przetwarzać dalsze zakupy z PayPal?",module,Magento_Paypal
-"The payment couldn't be processed at this time. Please try again later.","W tej chwili nie można przetworzyć płatności. Spróbuj ponownie później.",module,Magento_Paypal
-"Authorization is not allowed.","Autoryzacja jest niedozwolona.",module,Magento_Paypal
-"Payment Gateway is unreachable at the moment. Please use another payment option.","Bramka płatności jest nieosiągalna w tej chwili. Proszę użyć innej opcji płatności.",module,Magento_Paypal
-"PayPal response hasn't required fields.","Odpowiedź PayPal nie zawiera wymaganych pól.",module,Magento_Paypal
-"Something went wrong while processing your order.","Coś poszło nie tak podczas przetwarzania Twojego zamówienia.",module,Magento_Paypal
-"PayPal gateway has rejected request. %1","Bramka PayPal odrzuciła żądanie. %1",module,Magento_Paypal
-"The PayPal gateway rejected the request. %1","Brama PayPal odrzucił żądanie. %1",module,Magento_Paypal
-"I'm sorry - but we were not able to process your payment. Please try another payment method or contact us so we can assist you.","Przepraszamy - ale nie byliśmy w stanie przetwarzać płatności. Proszę spróbować innej metody płatności lub skontaktuj się z nami, możemy pomóc.",module,Magento_Paypal
-"I'm sorry - but we are not able to complete your transaction. Please contact us so we can assist you.","Przepraszamy - ale nie jesteśmy w stanie ukończyć transakcji. Skontaktuj się z nami, więc możemy pomóc.",module,Magento_Paypal
-"A successful payment transaction has already been completed. Please, check if the order has been placed.","Udana transakcja płatnicza została już zakończona. Prosimy o sprawdzenie czy zamówienie zostało złożone.",module,Magento_Paypal
-"A match of the Shipping Address City, State, and Postal Code failed.","Nie udało się dopasować adresu wysyłki: miasta, ulicy i numeru pocztowego.",module,Magento_Paypal
-"We can't place the order.","Nie można złożyć zamówienia.",module,Magento_Paypal
-"The payment method code is not set.","Kod metody płatności nie jest ustawiony.",module,Magento_Paypal
-"The reference ID is not set.","Identyfikator referencji nie jest ustawiony.",module,Magento_Paypal
-"Unable to save Billing Agreement:","Nie można zapisać umory rozliczeniowej:",module,Magento_Paypal
-"Active","Aktywny",module,Magento_Paypal
-"Canceled","Anulowane",module,Magento_Paypal
-"The customer ID is not set.","Identyfikator klienta nie jest ustawiony.",module,Magento_Paypal
-"The Billing Agreement status is not set.","Stan umowy rozliczeniowej nie jest ustawiony.",module,Magento_Paypal
-"The PayPal certificate does not exist.","Certyfikat PayPal nie istnieje.",module,Magento_Paypal
-"We prefer PayPal (150 X 60)","Preferujemy PayPal (150 x 60))",module,Magento_Paypal
-"We prefer PayPal (150 X 40)","Preferujemy PayPal (150 x 40))",module,Magento_Paypal
-"Now accepting PayPal (150 X 60)","Akceptujemy teraz PayPal (150 x 60)",module,Magento_Paypal
-"Now accepting PayPal (150 X 40)","Akceptujemy teraz PayPal (150 x 40)",module,Magento_Paypal
-"Payments by PayPal (150 X 60)","Płatności PayPal (150 x 60)",module,Magento_Paypal
-"Payments by PayPal (150 X 40)","Płatności PayPal (150 x 40)",module,Magento_Paypal
-"Shop now using (150 X 60)","Kupuj teraz używając (150 x 60)",module,Magento_Paypal
-"Shop now using (150 X 40)","Kupuj teraz używając (150 x 40)",module,Magento_Paypal
-"Dynamic","Dynamiczny",module,Magento_Paypal
-"Static","Statyczny",module,Magento_Paypal
-"Shortcut","Skrót",module,Magento_Paypal
-"Acceptance Mark Image","Obrazek znaku akceptacji",module,Magento_Paypal
-"Authorization","Autoryzacja",module,Magento_Paypal
-"Sale","Sprzedaż",module,Magento_Paypal
-"Yes","Tak",module,Magento_Paypal
-"No","Nie",module,Magento_Paypal
-"For Virtual Quotes Only","Tylko dla wirtualnych wycen",module,Magento_Paypal
-"Auto","Auto",module,Magento_Paypal
-"Ask Customer","Zapytaj klienta",module,Magento_Paypal
-"Never","Nigdy",module,Magento_Paypal
-"IPN (Instant Payment Notification) Only","Tylko IPN (Natychmiastowe Powiadomienie o Płatności) ",module,Magento_Paypal
-"API Signature","Podpis API",module,Magento_Paypal
-"API Certificate","Certyfikat API",module,Magento_Paypal
-"The maximum number of child authorizations is reached.","Osiągnięto maksymalną liczbę autoryzacji podrzędnych.",module,Magento_Paypal
-"We'll authorize the amount of %1 as soon as the payment gateway approves it.","Autoryzacja ilości %1 od razu jak bramka płatności go zatwierdzi.",module,Magento_Paypal
-"The authorized amount is %1.","Autoryzacja ilości %1.",module,Magento_Paypal
-"A payer is not identified.","Zleceniodawca nie jest zidentyfikowany.",module,Magento_Paypal
-"Cannot get secure form URL from PayPal","Nie można uzyskać adresu URL bezpiecznego formularza z PayPal",module,Magento_Paypal
-"Last Transaction ID","Ostatnie ID transakcji",module,Magento_Paypal
-"This customer didn't include a confirmed address.","Klient nie załączył potwierdzonego adresu.",module,Magento_Paypal
-"The payment is authorized but not settled.","Płatność jest autoryzowana, ale nierozliczona.",module,Magento_Paypal
-"The payment eCheck is not cleared.","eCheck płatności nie jest czyszczony.",module,Magento_Paypal
-"The merchant holds a non-U.S. account and doesn't have a withdrawal mechanism.","Handlowiec posiada konto z poza USA i nie ma mechanizmu wycofywania.",module,Magento_Paypal
-"The payment currency doesn't match any of the merchant's balances currency.","Waluta płatności nie pasuje do żadnej z walut z sald sprzedwacy.",module,Magento_Paypal
-"The payment is pending while it is being reviewed by PayPal for risk.","Płatność jest w toku i jest sprawdzana przez PayPal pod kątem ryzyka.",module,Magento_Paypal
-"The payment is pending because it was made to an email address that is not yet registered or confirmed.","Płatność jest w toku, ponieważ została dokonana na adres e-mail, który nie został jeszcze zarejestrowany ani potwierdzony.",module,Magento_Paypal
-"The merchant account is not yet verified.","Konto handlowca nie jest zweryfikowane.",module,Magento_Paypal
-"The payment was made via credit card. In order to receive funds merchant must upgrade account to Business or Premier status.","Płatność została dokonana kartą kredytową. Aby otrzymać środki, sprzedawca musi uaktualnić konto do statusu Business lub Premier.",module,Magento_Paypal
-"Sorry, but something went wrong. Please contact PayPal customer service.","Przepraszamy, ale coś poszło nie tak. Proszę skontaktować się z obsługa klienta PayPal.",module,Magento_Paypal
-"A reversal has occurred on this transaction due to a chargeback by your customer.","Ta transakcja została wycofana z powodu obciążenia zwrotnego dokonanego przez klienta.",module,Magento_Paypal
-"A reversal has occurred on this transaction due to your customer triggering a money-back guarantee.","W przypadku tej transakcji nastąpiło cofnięcie, ponieważ klient uruchomił gwarancję zwrotu pieniędzy.",module,Magento_Paypal
-"A reversal has occurred on this transaction due to a complaint about the transaction from your customer.","W przypadku tej transakcji doszło do cofnięcia z powodu skargi dotyczącej transakcji od Twojego klienta.",module,Magento_Paypal
-"A reversal has occurred on this transaction because you have given the customer a refund.","W przypadku tej transakcji nastąpiło cofnięcie, ponieważ przyznałeś klientowi zwrot pieniędzy.",module,Magento_Paypal
-"Reversal of an adjustment.","Odwrócenie korekty.",module,Magento_Paypal
-"Transaction reversal due to fraud detected by PayPal administrators.","Cofnięcie transakcji z powodu oszustwa wykrytego przez administratorów PayPal.",module,Magento_Paypal
-"Transaction reversal by PayPal administrators.","Cofnięcie transakcji przez administratorów PayPal.",module,Magento_Paypal
-"Reimbursement for a chargeback.","Zwrot kosztów obciążenia zwrotnego.",module,Magento_Paypal
-"Settlement of a chargeback.","Rozliczenie obciążenia zwrotnego.",module,Magento_Paypal
-"A reversal has occurred on this transaction because of a customer dispute suspecting unauthorized spoof.","Wystąpiło cofnięcie tej transakcji z powodu sporu z klientem podejrzewającego nieautoryzowane podszywanie się.",module,Magento_Paypal
-"Buyer claims that he did not receive goods or service.","Kupujący twierdzi, że nie otrzymał towaru lub usługi.",module,Magento_Paypal
-"Buyer claims that the goods or service received differ from merchant’s description of the goods or service.","Kupujący twierdzi, iż towary lub usługi które otrzymał, różnią się od opisu dostarczonego przez sprzedawcę.",module,Magento_Paypal
-"Buyer claims that he/she did not authorize transaction.","Kupujący twierdzi, że nie autoryzował transakcji.",module,Magento_Paypal
-"A case that has been resolved and close requires a reimbursement.","Sprawa zakończona i zamknięta wymaga zwrotu kosztów. ",module,Magento_Paypal
-"Buyer claims that a possible duplicate payment was made to the merchant.","Kupujący twierdzi, że potencjalna zduplikowana płatność została dokonana na rzecz handlowca.",module,Magento_Paypal
-"Buyer claims that the received merchandise is unsatisfactory, defective, or damaged.","Kupujący twierdzi, że otrzymany towar jest niezadowalający, wadliwy lub uszkodzony.",module,Magento_Paypal
-"Unknown reason. Please contact PayPal customer service.","Nieznany powód. Skontaktuj się z obsługą klienta PayPal.",module,Magento_Paypal
-"Payer ID","ID płatnika",module,Magento_Paypal
-"Payer Email","E-mail płatnika",module,Magento_Paypal
-"Payer Status","Status płatnika",module,Magento_Paypal
-"Payer Address ID","ID adresu płatnika",module,Magento_Paypal
-"Payer Address Status","Status adresu płatnika",module,Magento_Paypal
-"Merchant Protection Eligibility","Kwalifikowalność ochrony handlowca",module,Magento_Paypal
-"Triggered Fraud Filters","Wyzwalane filtry oszustw",module,Magento_Paypal
-"Last Correlation ID","Ostatnie ID korelacji",module,Magento_Paypal
-"Address Verification System Response","Odpowiedź systemu weryfikacji adresu",module,Magento_Paypal
-"CVV2 Check Result by PayPal","Rezultat sprawdzenia CVV2 przez PayPal",module,Magento_Paypal
-"AVS Street Match","AVS Dopasowanie ulicy",module,Magento_Paypal
-"AVS zip","AVS kod",module,Magento_Paypal
-"International AVS response","Międzynarodowa odpowiedź AVS",module,Magento_Paypal
-"Buyer's Tax ID","ID podatkowe klienta",module,Magento_Paypal
-"Buyer's Tax ID Type","Typ ID podatkowego klienta",module,Magento_Paypal
-"Chargeback","Zwrot",module,Magento_Paypal
-"Complaint","Skarga",module,Magento_Paypal
-"Dispute","Dyskutuj",module,Magento_Paypal
-"Matched Address only (no ZIP)","Pasujący tylko adres (bez kodu)",module,Magento_Paypal
-"Matched Address only (no ZIP) International","Pasujący tylko adres (bez kodu). Międzynarodowe",module,Magento_Paypal
-"No Details matched","Szczegóły nie pasują",module,Magento_Paypal
-"No Details matched. International","Szczegóły nie pasują. Międzynarodowo",module,Magento_Paypal
-"Exact Match.","Dokładne dopasowany.",module,Magento_Paypal
-"Exact Match. Address and Postal Code. International","Dokładne dopasowania. Adres i kod pocztowy. Międzynarodowe",module,Magento_Paypal
-"Exact Match. Address and Postal Code. UK-specific","Dokładne dopasowania. Adres i kod pocztowy. Tylko UK",module,Magento_Paypal
-"N/A. Not allowed for MOTO (Internet/Phone) transactions","Nie dotyczy. Nie dozwolone dla transakcji MOTO (interner/telefon)",module,Magento_Paypal
-"N/A. Global Unavailable","Nie dotyczy. Globalnie niedostepne",module,Magento_Paypal
-"N/A. International Unavailable","Nie dotyczy. Niedostepne międzynarodowo",module,Magento_Paypal
-"Matched five-digit ZIP only (no Address)","Pasujący tylko 5-cyfrowy kod pocztowy (bez adresu)",module,Magento_Paypal
-"Matched Postal Code only (no Address)","Pasujący tylko kod pocztowy (bez adresu)",module,Magento_Paypal
-"N/A. Retry","Nie dotyczy. Spróbuj ponownie",module,Magento_Paypal
-"N/A. Service not Supported","Nie dotyczy. Usługa niewspierana",module,Magento_Paypal
-"N/A. Unavailable","Nie dotyczy. Niedostepne",module,Magento_Paypal
-"Matched whole nine-digit ZIP (no Address)","Dopasowany cały dziewięciocyfrowy kod pocztowy (bez adresu)",module,Magento_Paypal
-"Yes. Matched Address and five-digit ZIP","TAk. Dopasowany adres i pięciocyfrowy kod pocztowy",module,Magento_Paypal
-"All the address information matched","Wszystki informacje o adresie pasują.",module,Magento_Paypal
-"None of the address information matched","Żadna z informacji adresowych nie porównana",module,Magento_Paypal
-"Part of the address information matched","Część informacji adresowych nie porównana",module,Magento_Paypal
-"N/A. The merchant did not provide AVS information","Nie dotyczy. Handlowiec nie dostarcza informacji AVS",module,Magento_Paypal
-"N/A. Address not checked, or acquirer had no response. Service not available","Nie dotyczy. Adres niesprawdzony, lub nie było odpowiedzi. Usług nie jest dostępna",module,Magento_Paypal
-"Matched (CVV2CSC)","Pasujące (CVV2CSC)",module,Magento_Paypal
-"No match","Brak zgodności",module,Magento_Paypal
-"N/A. Not processed","Nie dotyczy. Nie przetworzono",module,Magento_Paypal
-"N/A. Service not supported","Nie dotyczy. Usługa niewspierana",module,Magento_Paypal
-"N/A. Service not available","Nie dotyczy. Usługa niedostępna",module,Magento_Paypal
-"N/A. No response","Nie dotyczy. Brak odpowiedzi",module,Magento_Paypal
-"Matched (CVV2)","Pasujące (CVV2)",module,Magento_Paypal
-"N/A. The merchant has not implemented CVV2 code handling","Nie dotyczy. Handlowiec nie zaimplementował obsługi kodu CVV2",module,Magento_Paypal
-"N/A. Merchant has indicated that CVV2 is not present on card","Nie dotyczy. Handlowiec zaznaczył, że na karcie brak CVV2",module,Magento_Paypal
-"CNPJ","CNPL",module,Magento_Paypal
-"CPF","CPF",module,Magento_Paypal
-"Credit Card","Karta kredytowa",module,Magento_Paypal
-"ending","końcówka",module,Magento_Paypal
-"expires","wygasa",module,Magento_Paypal
-"Note: %1","Uwaga: %1",module,Magento_Paypal
-"IPN ""%1"". Case type ""%2"". Case ID ""%3"" %4","IPN ""%1"". Case type ""%2"". Case ID ""%3"" %4",module,Magento_Paypal
-"IPN ""%1"". A dispute has been resolved and closed. %2 Transaction amount %3.","IPN ""%1"". Spór został rozwiązany i zamknięty. %2 kwota transakcji %3.",module,Magento_Paypal
-"You notified customer about invoice #%1.","Powiadomienia klienta o fakturze #%1.",module,Magento_Paypal
-"We cannot cancel this order.","Nie możemy anulować tego zamówienia.",module,Magento_Paypal
-"IPN ""%1"". %2 Transaction amount %3. Transaction ID: ""%4""","IPN ""%1"". %2 %3 kwota transakcji. Identyfikator transakcji: ""%4""",module,Magento_Paypal
-"You notified customer about creditmemo #%1.","Powiadomienia klienta o fakturze korygującej #%1.",module,Magento_Paypal
-"IPN ""%1""","IPN ""%1""",module,Magento_Paypal
-"Payflow PNREF: #%1.","Przepływ wypłat PNREF: #%1.",module,Magento_Paypal
-"Unable to fetch transaction details.","Nie można pobrać szczegóły transakcji.",module,Magento_Paypal
-"Invalid method %1::%2","Nieprawidłowa metoda %1::%2",module,Magento_Paypal
-"Transaction has been declined","Transakcja została odrzucona",module,Magento_Paypal
-"Payment can't be accepted since transaction was rejected by merchant.","Nie można zaakceptować płatności, ponieważ transakcja została odrzucona przez sprzedawcę.",module,Magento_Paypal
-"We cannot send the new order email.","Nie można wysłać nowego e-mailu zamówienia.",module,Magento_Paypal
-"Payment error. %value was not found.","Błąd płatności. Nie znaleziono %value.",module,Magento_Paypal
-"The verification transaction can't be voided. ","Transakcja weryfikacyjna nie może zostać unieważniona.",module,Magento_Paypal
-"You need an authorization transaction to void.","Potrzebujesz autoryzacji transakcji do unieważnienia.",module,Magento_Paypal
-"We can't issue a refund transaction because there is no capture transaction.","Nie możemy wydać transakcji zwrotnej, ponieważ żadna transakcja nie została przechwycona.",module,Magento_Paypal
-"We cannot create a target file for reading reports.","Nie można utworzyć docelowego pliku dla odczytania raportów.",module,Magento_Paypal
-"Report Date","Data raportu",module,Magento_Paypal
-"Merchant Account","Konto handlowca",module,Magento_Paypal
-"Transaction ID","Identyfikator transakcji",module,Magento_Paypal
-"Invoice ID","ID faktury",module,Magento_Paypal
-"PayPal Reference ID","Identyfikator referencyjny PayPal",module,Magento_Paypal
-"PayPal Reference ID Type","Typ identyfikatora referencyjnego PayPal",module,Magento_Paypal
-"Event Code","Kod wydarzenia",module,Magento_Paypal
-"Event","Wydarzenie",module,Magento_Paypal
-"Start Date","Data rozpoczęcia",module,Magento_Paypal
-"Finish Date","Data zakończenia",module,Magento_Paypal
-"Debit or Credit","Debetowa lub kredytowa",module,Magento_Paypal
-"Gross Amount","Łączna kwota",module,Magento_Paypal
-"Fee Debit or Credit","Opłata debetowa lub kredytowa",module,Magento_Paypal
-"Fee Amount","Kwota opłaty",module,Magento_Paypal
-"Custom","Niestandardowe",module,Magento_Paypal
-"Order ID","ID zamówienia",module,Magento_Paypal
-"Preapproved Payment ID","ID wcześniej zatwierdzonej płatności",module,Magento_Paypal
-"Subscription ID","ID subskrypcji",module,Magento_Paypal
-"Credit","Kredyt",module,Magento_Paypal
-"Debit","Debet",module,Magento_Paypal
-"ACH Deposit (Hold for Dispute or Other Investigation)","Depozyt ACH (wstrzymaj do celów sporu lub innego dochodzenia)",module,Magento_Paypal
-"ACH Deposit (Reversal)","Wpłata ACH (cofnięcie)",module,Magento_Paypal
-"ACH Funding for Funds Recovery from Account Balance","ACH Finansowanie na odzyskanie środków z salda konta",module,Magento_Paypal
-"ACH Withdrawal","Wypłata z ACH",module,Magento_Paypal
-"Account-to-Account Payment, initiated by PayPal","Płatność konto-do-konta, zainicjowana przez PayPal",module,Magento_Paypal
-"Auction Payment other than through eBay","Płatności aukcyjne inne niż przez eBay",module,Magento_Paypal
-"AutoSweep","AutoSweep",module,Magento_Paypal
-"Available Balance","Dostępny bilans",module,Magento_Paypal
-"Balance Manager Account Bonus","Bonus konta zarządzanai bilansem",module,Magento_Paypal
-"Bonus for first ACH Use","Bonus za pierwsze użycie ACH",module,Magento_Paypal
-"Buyer Credit Payment","Płatność kredytowa klienta",module,Magento_Paypal
-"Charge-off","Odpis",module,Magento_Paypal
-"Coupon Redemption","Realizacja kuponu",module,Magento_Paypal
-"Currency Conversion required to cover negative balance","Konwersja waluty jest wymagana, aby pokryć negatywny bilans.",module,Magento_Paypal
-"Debit Card Cash Back","Dodatkowa gotówka z karty debetowej",module,Magento_Paypal
-"Debit Card Transaction","Trnasakcja kartą debetową",module,Magento_Paypal
-"Direct Payment API","API bezpośrednich płatności",module,Magento_Paypal
-"EFT Funding (German banking)","EFT Funding (banki niemieckie)",module,Magento_Paypal
-"Express Checkout APIs","API Express Checkout",module,Magento_Paypal
-"Fee Reversal","Odwrócenie opłaty",module,Magento_Paypal
-"Fee: Foreign ACH Withdrawal","Opłata: zagraniczna wypłata ACH",module,Magento_Paypal
-"Fee: Mass Pay Request","Opłata: polecenie masowej płatności",module,Magento_Paypal
-"Fee: Web Site Payments Pro Account Monthly","Opłata: konto miesięczne Web Site Payments Pro",module,Magento_Paypal
-"Fee: WorldLink Check Withdrawal","Opłata: wypłata czeku WorldLink",module,Magento_Paypal
-"Funding","Finansowanie",module,Magento_Paypal
-"General (Authorization)","Ogólne (autoryzacja)",module,Magento_Paypal
-"General (Dividend)","Ogólne (dywidenda)",module,Magento_Paypal
-"General (Funds Transfer from PayPal Account to Another)","Ogólne (fundusze transferowane z konta PayPal do innego)",module,Magento_Paypal
-"General (Purchase with a credit card)","Ogólne (zakup z kartą kredytowa)",module,Magento_Paypal
-"General Adjustment without businessrelated event","Ogólne dostosowanie bez wydarzenia powiązanego biznesowo",module,Magento_Paypal
-"General Currency Conversion","Ogólna konwersja walut",module,Magento_Paypal
-"General Funding of PayPal Account ","Ogólne żródło zasilania konta PayPal",module,Magento_Paypal
-"General Redemption","Ogólne wykorzystanie",module,Magento_Paypal
-"General Withdrawal from PayPal Account","Ogólne wypłaty z konta PayPal",module,Magento_Paypal
-"General. Product no longer supported","Ogólne. Produkt już nie wspierany",module,Magento_Paypal
-"General: Use of PayPal account for purchasing as well as receiving payments","Ogólne: uzycie konta PayPal do zakupów i odbierania płatności.",module,Magento_Paypal
-"General: Withdrawal from PayPal Account","Ogólne: wypłaty z konta PayPal",module,Magento_Paypal
-"General: Withdrawal to Non-Bank Entity","Ogólne: wypłaty do jednostek niebankowych",module,Magento_Paypal
-"General: adjustment of a type not belonging to the other T12xx categories","Ogólne: regulacja typu nienależącego do innych kategorii T12xx",module,Magento_Paypal
-"General: bonus of a type not belonging to the other T08xx categories","Ogólne: bonus typu nienależącego do innych kategorii T08xx",module,Magento_Paypal
-"General: event not yet categorized","Ogólne: wydarzenie jeszcze nie skategoryzowane",module,Magento_Paypal
-"General: non-payment fee of a type not belonging to the other T01xx categories","Ogólne: opłata za brak płatności typu nienależącego do innych kategorii T01xx",module,Magento_Paypal
-"General: received payment of a type not belonging to the other T00xx categories","Ogólne: otrzymana płatność typu nienależącego do innych kategorii T00xx",module,Magento_Paypal
-"General: reversal of a type not belonging to the other T11xx categories","Ogólne: odwrócenie typu nienależącego do innych kategorii T11xx",module,Magento_Paypal
-"General: temporary hold of a type not belonging to the other T15xx categories","Ogólne: tymczasowe wstrzymanie typu nienależącego do innych kategorii T15xx",module,Magento_Paypal
-"Gift Certificate Payment: purchase of Gift Certificate","Płatność certyfikatem prezentowym: zakup Certyfikatu Prezentowego",module,Magento_Paypal
-"Gift Certificate Redemption","Wykorzystanie certyfikatu prezentowego",module,Magento_Paypal
-"Hidden Virtual PayPal Debit Card Transaction","Ukryta transakcja wirtualnej karty debetowej PayPal",module,Magento_Paypal
-"Hold for Dispute Investigation","Zatrzymaj w celu dochodzenia",module,Magento_Paypal
-"Incentive","Zachęta",module,Magento_Paypal
-"Mass Pay Payment","Płatności masowe",module,Magento_Paypal
-"Merchant Referral Bonus","Bonus za polecenia handlowca",module,Magento_Paypal
-"Mobile Payment (made via a mobile phone)","Mobilne płatności (wykonane z telefonu komórkowego)",module,Magento_Paypal
-"Negative Balance","Ujemny bilans",module,Magento_Paypal
-"Open Authorization","Otwarta autoryzacja",module,Magento_Paypal
-"PayPal Balance Manager function of PayPal account","Funkcja zarządzania bilansem PayPal w koncie PayPal",module,Magento_Paypal
-"PayPal Buyer Warranty Bonus","Bonus gwarancyjny dla kupujących w systemie PayPal",module,Magento_Paypal
-"PayPal Debit Card Cash Advance","Zaliczka gotówkowa kartą debetową PayPal",module,Magento_Paypal
-"PayPal Debit Card Withdrawal from ATM","Wypłata karty debetowej PayPal z bankomatu",module,Magento_Paypal
-"PayPal Protection Bonus","Premia za ochronę PayPal",module,Magento_Paypal
-"Payment Refund initiated by merchant","Zwrot płatności zainicjowany przez handlowca",module,Magento_Paypal
-"Points Incentive Redemption","Wykorzystanie punktów zachęty",module,Magento_Paypal
-"Postage Payment to either USPS or UPS","Pocztowa płatność do USPS lub UPS",module,Magento_Paypal
-"Preapproved Payment (BillUser API, either sent or received","Wcześniej zatwierdzona płatność (API BillUser), wysłana lub otrzyman",module,Magento_Paypal
-"Reauthorization","Ponowna autoryzacja",module,Magento_Paypal
-"Reimbursement of Chargeback","Zwrot obciążenia zwrotnego",module,Magento_Paypal
-"Reversal","Cofnięcie",module,Magento_Paypal
-"Reversal of General Account Hold","Cofnięcie blokady konta ogólnego",module,Magento_Paypal
-"Reversal of Points Usage","Cofnięcie wykorzystania punktów",module,Magento_Paypal
-"Reversal of hold for Dispute Investigation","Cofnięcie wstrzymania dochodzenia w sprawie sporów",module,Magento_Paypal
-"Reward Voucher Redemption","Wykorzystanie kuponu nagrody",module,Magento_Paypal
-"Settlement Consolidation","Konsolidacja rozliczeń",module,Magento_Paypal
-"Subscription Payment, either payment sent or payment received","Płatność subskrypcji, wysłana lub otrzymana",module,Magento_Paypal
-"User-initiated Currency Conversion","Konwersja walut inicjowana przez użytkownika",module,Magento_Paypal
-"Virtual PayPal Debit Card Transaction","Transakcja wirtualną kartą debetową PayPal",module,Magento_Paypal
-"Virtual Terminal Payment","Płatność wirtualnego terminala",module,Magento_Paypal
-"Void","Unieważniony",module,Magento_Paypal
-"WorldLink Withdrawal","Wypłata WorldLink",module,Magento_Paypal
-"eBay Auction Payment","Płatność aukcji eBay",module,Magento_Paypal
-"The PayPal certificate file is empty.","Plik certyfikatu PayPal jest pusty.",module,Magento_Paypal
-"Header (center)","Nagłówek (centrum)",module,Magento_Paypal
-"Sidebar (right)","Pasek boczny (z prawej)",module,Magento_Paypal
-"Near PayPal Credit checkout button","W pobliżu przycisku finalizacji transakcji kredytowej PayPal",module,Magento_Paypal
-"Gold","Złoty",module,Magento_Paypal
-"Blue","Niebieski",module,Magento_Paypal
-"Silver","Srebrny",module,Magento_Paypal
-"Black","Czarny",module,Magento_Paypal
-"Vertical","Pionowy",module,Magento_Paypal
-"Horizontal","Poziomy",module,Magento_Paypal
-"Pill","Niesymetryczny",module,Magento_Paypal
-"Rectangle","Prostokąt",module,Magento_Paypal
-"Checkout","Zamówienie",module,Magento_Paypal
-"Pay","Pay",module,Magento_Paypal
-"Buy Now","Buy Now",module,Magento_Paypal
-"PayPal","PayPal",module,Magento_Paypal
-"Installment","Installment",module,Magento_Paypal
-"--Please Select--","--Proszę wybrać--",module,Magento_Paypal
-"Daily","Codziennie",module,Magento_Paypal
-"Every 3 days","Co 3 dni",module,Magento_Paypal
-"Every 7 days","Co 7 dni",module,Magento_Paypal
-"Every 10 days","Co 10 dni",module,Magento_Paypal
-"Every 14 days","Co 14 dni",module,Magento_Paypal
-"Every 30 days","Co 30 dni",module,Magento_Paypal
-"Every 40 days","Co 40 dni",module,Magento_Paypal
-"No Logo","Brak logo",module,Magento_Paypal
-"Yes (PayPal recommends this option)","Tak (PayPal zaleca tę opcję)",module,Magento_Paypal
-"Created billing agreement #%1.","Utworzono umowę rozliczeniową nr %1.",module,Magento_Paypal
-"We can't create a billing agreement for this order.","Nie możemy utworzyć umowy rozliczeniowej dla tego zamówienia.",module,Magento_Paypal
-"An invoice cannot be created when none of authorization transactions available.","Nie można utworzyć faktury, gdy żadna z transakcji autoryzacyjnych nie jest dostępna.",module,Magento_Paypal
-"Pending PayPal","Oczekujący PayPal",module,Magento_Paypal
-"PayPal Reversed","PayPal odwrócone",module,Magento_Paypal
-"PayPal Canceled Reversal","PayPal anulowane odwrócenie",module,Magento_Paypal
-"PayPal Credit","Kredyt PayPalt",module,Magento_Paypal
-"PayPal Guest Checkout Credit Card Icons","Ikony kart kredytowych PayPal Guest Checkout",module,Magento_Paypal
-"Elektronisches Lastschriftverfahren - German ELV","Elektronisches Lastschriftverfahren - niemiecki ELV",module,Magento_Paypal
-"Error","Błąd",module,Magento_Paypal
-"PayPal gateway has rejected request.","Bramka PayPal odrzuciła żądanie.",module,Magento_Paypal
-"Billing Agreement","Umowa rozliczeniowa",module,Magento_Paypal
-"Please Select","Proszę wybrać",module,Magento_Paypal
-"Customer","Klient",module,Magento_Paypal
-"Created At","Utworzono",module,Magento_Paypal
-"Updated At","Zaktualizowano",module,Magento_Paypal
-"Not sure what PayPal payment method to use? Click ","Nie wiesz jakie metody płatności PayPal użyć? Kliknij przycisk ",module,Magento_Paypal
-"here","tutaj",module,Magento_Paypal
-" to learn more."," aby dowiedzieć się więcej.",module,Magento_Paypal
-"Important: ","Ważne: ",module,Magento_Paypal
-"To use PayPal Payments Advanced, you must configure your PayPal Payments Advanced account on the PayPal website.","Aby korzystać z PayPal Payments Advanced, należy skonfigurować konto PayPal Payments Advanced w witrynie PayPal.",module,Magento_Paypal
-"Once you log into your PayPal Advanced account, navigate to the Service Settings - Hosted Checkout Pages - Set Up menu and set the options described below","Kiedy zalogujesz się do swojego konta Zaawansowanego PayPal, przejdź do zakładki Ustawienia usługi - Hosted Checkout Pages - Menu ustawień i ustaw opcje opisane poniżej",module,Magento_Paypal
-"To use PayPal Payflow Link, you must configure your PayPal Payflow Link account on the PayPal website.","W celu użycia PayPal Payflow Link, musisz skonfigurować konto PayPal PayFlow Link na stronie PayPal.",module,Magento_Paypal
-"Once you log into your PayPal Payflow Link account, navigate to the Service Settings - Hosted Checkout Pages - Set Up menu and set the options described below","Kiedy już zalogujesz się do konta PayPal Payflow Link, przejdź do Ustawień usługi - Hosted Checkout Pages - Menu ustawień i ustaw opcje opisane poniżej",module,Magento_Paypal
-"Credit Card Type","Typ karty kredytowej",module,Magento_Paypal
-"Credit Card Number","Numer karty kredytowej",module,Magento_Paypal
-"Expiration Date","Data ważności",module,Magento_Paypal
-"Card Verification Number","Numer weryfikacyjny karty",module,Magento_Paypal
-"Save for later use.","Zachowaj do późniejszego wykorzystania.",module,Magento_Paypal
-"Billing Agreement # ","Umowa rozliczeniowa # ",module,Magento_Paypal
-"Agreement Information","Informacje umowy",module,Magento_Paypal
-"Reference ID:","ID referencji",module,Magento_Paypal
-"Status:","Status:",module,Magento_Paypal
-"Created:","Utworzono:",module,Magento_Paypal
-"Updated:","Zaktualizowano:",module,Magento_Paypal
-"Payment Method:","Metoda płatności:",module,Magento_Paypal
-"Order #","Zamówienie #",module,Magento_Paypal
-"Date","Data",module,Magento_Paypal
-"Ship To","Dostawa na adres",module,Magento_Paypal
-"Order Status","Stan zamówienia",module,Magento_Paypal
-"View Order","Zobacz zamówienie",module,Magento_Paypal
-"Back to Billing Agreements","Powrót do umów rozliczeniowych",module,Magento_Paypal
-"Payment Method","Metoda płatności",module,Magento_Paypal
-"View","Zobacz",module,Magento_Paypal
-"There are no billing agreements yet.","Na razie brak umów rozliczeniowych.",module,Magento_Paypal
-"New Billing Agreement","Nowa umowa rozliczeniowa",module,Magento_Paypal
-"You will be redirected to the payment system website.","Nastąpi przekierowanie do strony systemu płatności.",module,Magento_Paypal
-"-- Please Select --","-- Prosimy wybrać --",module,Magento_Paypal
-"Create...","Utwórz...",module,Magento_Paypal
-"Your credit card will be charged for","Twoja karta kredytowa zostanie obciążona kwotą",module,Magento_Paypal
-"Your billing agreement # is: ","Identyfikator twojej umowy rozliczeniowej to: ",module,Magento_Paypal
-"Shipping Method","Metoda dostawy",module,Magento_Paypal
-"Please select a shipping method...","Prosimy wybrać metodę dostawy...",module,Magento_Paypal
-"Update Shipping Method","Zaktualizuj metodę dostawy",module,Magento_Paypal
-"Sorry, no quotes are available for this order right now.","Przepraszamy, żadne wyceny nie są dostępne dla tego zamówienia w tym momencie.",module,Magento_Paypal
-"Shipping Address","Adres wysyłki",module,Magento_Paypal
-"Edit","Edytuj",module,Magento_Paypal
-"Buy now with PayPal","Kup teraz z PayPal",module,Magento_Paypal
-"Edit Payment Information","Edytuj informacje o płatnościach",module,Magento_Paypal
-"Items in Your Shopping Cart","Produkty w koszyku",module,Magento_Paypal
-"Edit Shopping Cart","Edytuj koszyk",module,Magento_Paypal
-"Place Order","Złóż zamówienie",module,Magento_Paypal
-"Submitting order information...","Przetwarzanie zamówienia...",module,Magento_Paypal
-"Item","Produkt",module,Magento_Paypal
-"Price","Cena",module,Magento_Paypal
-"Qty","Ilość",module,Magento_Paypal
-"Subtotal","Suma częściowa",module,Magento_Paypal
-"Please update order data to get shipping methods and rates","Zaktualizuj dane zamówienia, aby uzyskać metody wysyłki i stawki",module,Magento_Paypal
-"or","lub",module,Magento_Paypal
-"Checkout with PayPal","Zamówienie z PayPal",module,Magento_Paypal
-"Please do not refresh the page until you complete payment.","Nie odświeżaj strony dopóki płatność nie zostanie zakończona. danych",module,Magento_Paypal
-"You will be required to enter your payment details after you place an order.","Zostaniesz poproszony o podanie swoich danych rozliczeniowych zanim złożysz zamówienie.",module,Magento_Paypal
-"Continue","Kontynuuj",module,Magento_Paypal
-"Additional Options","Dodatkowe opcje",module,Magento_Paypal
-"-- Please Select Billing Agreement--","-- Prosimy wybrać umowę rozliczeniową --",module,Magento_Paypal
-"Acceptance Mark","Znak akceptacji",module,Magento_Paypal
-"What is PayPal?","Co to jest PayPal?",module,Magento_Paypal
-"Sign a billing agreement to streamline further purchases with PayPal.","Podpisz umowę rozliczeniową, aby przetwarzać dalsze zakupy z PayPal.",module,Magento_Paypal
-"Sign a billing agreement to streamline further purchases with PayPal.","Podpisz umowę rozliczeniową, aby przetwarzać dalsze zakupy z PayPal.",module,Magento_Paypal
-"Continue to PayPal","Przejdź do PayPal",module,Magento_Paypal
-"Save credit card information for future use.","Zapisz informacje o karcie kredytowej do wykorzystania w przyszłości.",module,Magento_Paypal
-"Something went wrong with your request. Please try again later.","Coś poszło nie tak z Twoją prośbą. Spróbuj ponownie później.",module,Magento_Paypal
-"Sorry, something went wrong.","Przepraszamy coś poszło nie tak.",module,Magento_Paypal
-"Sorry, something went wrong. Please try again later.","Przepraszamy coś poszło nie tak. Prosimy spróbować ponownie później.",module,Magento_Paypal
-"PayPal Section","Sekcja PayPal",module,Magento_Paypal
-"PayPal Settlement","Rozliczenie PayPal",module,Magento_Paypal
-"Fetch","Pobierz",module,Magento_Paypal
-"Actions","Operacje",module,Magento_Paypal
-"Manage","Zarządzaj",module,Magento_Paypal
-"Place Order Using Billing Agreements","Złóż zamówienie przy pomocy umów rozliczeniowych",module,Magento_Paypal
-"Orders","Zamówienia",module,Magento_Paypal
-"Payment Amount Authorization","Autoryzacja kwoty płatności",module,Magento_Paypal
-"Merchant Location","Lokalizacja handlowca",module,Magento_Paypal
-"Merchant Country","Kraj handlowca",module,Magento_Paypal
-"If not specified, Default Country from General Config will be used.","Jeśli nie zostanie określony, zostanie użyty kraj domyślny z konfiguracji ogólnej.",module,Magento_Paypal
-"Recommended Solutions:","Zalecane rozwiązania:",module,Magento_Paypal
-"Other PayPal Payment Solutions:","Inne rozwiązania płatności PayPal:",module,Magento_Paypal
-"Other Payment Methods:","Inne metody płatności:",module,Magento_Paypal
-"PayPal Express Checkout","PayPal Ekspresowe Zamówienie",module,Magento_Paypal
-"Add another payment method to your existing solution or as a stand-alone option.","Dodaj dodatkową metodę płatności do swojego istniejącego rozwiązania lub jako niezależną opcję.",module,Magento_Paypal
-"PayPal All-in-One Payment Solutions Accept and process credit cards and PayPal payments.","PayPal All-in-One Payment Solutions Akceptuj i przetwarzaj karty kredytowe i płatności PayPal.",module,Magento_Paypal
-"Choose a secure bundled payment solution for your business.","Wybierz bezpieczny pakiet płatności dla swojego biznesu.",module,Magento_Paypal
-"Payments Pro","Płatności Pro",module,Magento_Paypal
-"Payments Pro and Express Checkout","Płatności Pro i Ekespresowe Zamówienie",module,Magento_Paypal
-"Basic Settings - PayPal Payments Pro","Podstawowe ustawienia - PayPal Płatności Pro",module,Magento_Paypal
-"Payments Standard","Płatności Standard",module,Magento_Paypal
-"Accept credit card and PayPal payments securely.","Bezpiecznie akceptuj płatności kartą kredytową i PayPal.",module,Magento_Paypal
-"Basic Settings - PayPal Website Payments Standard","Ustawienia podstawowe - Standardowe płatności internetowe PayPal",module,Magento_Paypal
-"PayPal Payment Gateways Process payments using your own internet merchant account.","Bramki Płatości Paypal Przetwarzaj płatności za pomocą własnego internetowego konta sprzedawcy.",module,Magento_Paypal
-"PayPal All-in-One Payment Solutions Accept and process credit cards and PayPal payments.","Kompleksowe rozwiązania płatnicze PayPal Akceptuj i przetwarzaj karty kredytowe i płatności PayPal.",module,Magento_Paypal
-"Accept payments with a completely customizable checkout page.","Akceptuj płatności z w pełni modyfikowalną stroną zamówienia.",module,Magento_Paypal
-"Website Payments Standard","Płatności za pośrednictwem strony internetowej",module,Magento_Paypal
-"Process payments using your own internet merchant account.","Przetwarzaj płatności za pomocą własnego internetowego konta sprzedawcy.",module,Magento_Paypal
-"Website Payments Pro","Płatności Internetowe Pro",module,Magento_Paypal
-"Express Checkout","Ekspresowe Zamówienie",module,Magento_Paypal
-"Add PayPal as an additional payment method to your checkout page.","Dodaj PayPal jako dodatkową metodę płatności do strony zamówienia.",module,Magento_Paypal
-"Required PayPal Settings","Wymagane ustawienia PayPal",module,Magento_Paypal
-"Email Associated with PayPal Merchant Account (Optional)","E-mail powiązany z kontem handlowca PayPal (opcjonalne)",module,Magento_Paypal
-"Zacznij przyjmować płatności przez PayPal!","Zacznij przyjmować płatności przez PayPal!",module,Magento_Paypal
-"Don't have a PayPal account? Simply enter your email address.","Nie masz konta PayPal? Po prostu podaj swój adres e-mail.",module,Magento_Paypal
-"API Authentication Methods","Metody autentykacji API",module,Magento_Paypal
-"API Username","Nazwa użytkownika API",module,Magento_Paypal
-"API Password","Hasło API",module,Magento_Paypal
-"Get Credentials from PayPal","Pobierz dane z PayPal.",module,Magento_Paypal
-"Sandbox Mode","Tryb testowy",module,Magento_Paypal
-"API Uses Proxy","Proxy użytkownika API",module,Magento_Paypal
-"Proxy Host","Host proxy",module,Magento_Paypal
-"Proxy Port","Port proxy",module,Magento_Paypal
-"Please enter at least 0 and at most 65535","Wpisz co najmniej 0, a maksymalnie 65535",module,Magento_Paypal
-"Enable this Solution","Włącz to rozwiązanie",module,Magento_Paypal
-"Enable In-Context Checkout Experience","Włącz w kontekście realizacji transakcji",module,Magento_Paypal
-"Merchant Account ID","Identyfikator konta sprzedawcy",module,Magento_Paypal
-"Enable PayPal Credit","Włącz PayPal Credit",module,Magento_Paypal
-"Sort Order PayPal Credit","Kolejność zamówienia PayPal Kredyt",module,Magento_Paypal
-"Advertise PayPal Credit","Reklama PayPal Credit",module,Magento_Paypal
-"Publisher ID","ID wydawcy",module,Magento_Paypal
-"Required to display a banner","Wymagane do wyświetlania banerów",module,Magento_Paypal
-"Get Publisher ID from PayPal","Uzyskaj identyfikator wydawcy z PayPal",module,Magento_Paypal
-"Home Page","Strona główna",module,Magento_Paypal
-"Display","Wyświetl",module,Magento_Paypal
-"Position","Pozycja",module,Magento_Paypal
-"Size","Rozmiar",module,Magento_Paypal
-"Catalog Category Page","Strona kategorii katalogu",module,Magento_Paypal
-"Catalog Product Page","Strona produktu katalog",module,Magento_Paypal
-"Checkout Cart Page","Strona zamówienia",module,Magento_Paypal
-"Basic Settings - PayPal Express Checkout","Podstawowe ustawienia - PayPal Ekspersowe Zamówienie",module,Magento_Paypal
-"Title","Tytuł",module,Magento_Paypal
-"It is recommended to set this value to ""PayPal"" per store views.","Zalecane jest ustawienia tej wartości na ""PayPal"" na każy widok sklepu.",module,Magento_Paypal
-"Sort Order","Kolejność sortowania",module,Magento_Paypal
-"Payment Action","Akcja płatności",module,Magento_Paypal
-"Display on Product Details Page","Pokazuj na stronie produktu",module,Magento_Paypal
-"Authorization Honor Period (days)","Okres honorowania autoryzacji (dni)",module,Magento_Paypal
-"Specifies what the Authorization Honor Period is on the merchant’s PayPal account. It must mirror the setting in PayPal.","Określa, co okresu cześć autoryzacji jest na konto PayPal handlowca. To musi odpowiadać ustawienia w PayPal.",module,Magento_Paypal
-"Order Valid Period (days)","Okres ważności zamówienia (dni)",module,Magento_Paypal
-"Specifies what the Order Valid Period is on the merchant’s PayPal account. It must mirror the setting in PayPal.","Określa, co okresu prawidłową kolejność jest na konto PayPal handlowca. To musi odpowiadać ustawienia w PayPal.",module,Magento_Paypal
-"Number of Child Authorizations","Ilość podrzędnych autoryzacji",module,Magento_Paypal
-"The default number of child authorizations in your PayPal account is 1. To do multiple authorizations please contact PayPal to request an increase.","Domyślna liczba autoryzacji podrzędnych na Twoim koncie PayPal to 1. Aby wykonać wiele autoryzacji, skontaktuj się z PayPal i poproś o zwiększenie.",module,Magento_Paypal
-"Advanced Settings","Ustawienia zaawansowane",module,Magento_Paypal
-"Display on Shopping Cart","Wyświetl w koszyku",module,Magento_Paypal
-"Also affects mini-shopping cart.","Dotyczy rówież mini-koszyka.",module,Magento_Paypal
-"Payment Applicable From","Formularz kawlifikowanych płatności",module,Magento_Paypal
-"Countries Payment Applicable From","Formularz kwalifikowanych płatności krajów",module,Magento_Paypal
-"Debug Mode","Tryb debugowania",module,Magento_Paypal
-"Enable SSL verification","Włącz weryfikację SSL",module,Magento_Paypal
-"Transfer Cart Line Items","Produkty linii koszyka transferowego",module,Magento_Paypal
-"Transfer Shipping Options","Opcje wysyłki przelewu",module,Magento_Paypal
-"If this option is enabled, customer can change shipping address and shipping method on PayPal website. In live mode works via HTTPS protocol only.","Jeśli ta opcja jest wybrana, klienta może zmeinić adres dostawy i metodę dostawy na stronie PayPal. W trybie produkcyjnym działa tylko przez protokół HTTPS.",module,Magento_Paypal
-"Notice that PayPal can handle up to 10 shipping options. That is why Magento will transfer only first 10 cheapest shipping options if there are more than 10 available.","Zauważ, że PayPal może obsłużyć d 10 opcji dostawy. To jest powodem, dlaczego Magento przesyła tylk o10 majtańszych opcji dostawy, jeśli więcej niż 10 jest dostępnych.",module,Magento_Paypal
-"Shortcut Buttons Flavor","Styl przycisku skrótu",module,Magento_Paypal
-"Enable PayPal Guest Checkout","Włącz gościnne zamówienia z PayPal",module,Magento_Paypal
-"Ability for buyer to purchase without PayPal account.","Możliwość kupowania bez posiadania konta PayPal",module,Magento_Paypal
-"Require Customer's Billing Address","Wymagaj adres rozliczeniowy klienta",module,Magento_Paypal
-"This feature needs be enabled first for the merchant account through PayPal technical support.","Ta funkcja musi być najpierw włączona dla konta handlowca za pośrednictwem pomocy technicznej PayPal.",module,Magento_Paypal
-"Billing Agreement Signup","Rejestracja umowy rozliczeniowej",module,Magento_Paypal
-"Whether to create a billing agreement, if there are no active billing agreements available.","Czy utworzyć umowę rozliczeniową, jeśli nie są dostępne żadne aktywne umowy rozliczeniowe.",module,Magento_Paypal
-"Merchants need to apply to PayPal for enabling billing agreements feature. Do not enable this option until PayPal confirms that billing agreements are enabled for your merchant account.","Handlowcy muszą złożyć wniosek do PayPal o włączenie funkcji umów rozliczeniowych. Nie włączaj tej opcji, dopóki PayPal nie potwierdzi, że umowy rozliczeniowe są włączone dla Twojego konta sprzedawcy.",module,Magento_Paypal
-"Skip Order Review Step","Pomiń krok z podsumowaniem zamówienia",module,Magento_Paypal
-"PayPal Billing Agreement Settings","Ustawienia umowy rozliczeniowej PayPal",module,Magento_Paypal
-"Enabled","Włączone",module,Magento_Paypal
-"Will appear as a payment option only for customers who have at least one active billing agreement.","Pojawi się jako opcja płatności tylko dla klientów, którzy mają co najmniej jedną aktywną umowę rozliczeniową.",module,Magento_Paypal
-"Allow in Billing Agreement Wizard","Dopuść w wizardzie umowy rozliczeniowej",module,Magento_Paypal
-"Settlement Report Settings","Ustawienia raportu rozliczenia",module,Magento_Paypal
-"SFTP Credentials","Dane SFTP",module,Magento_Paypal
-"Login","Zaloguj się",module,Magento_Paypal
-"Password","Hasło",module,Magento_Paypal
-"Custom Endpoint Hostname or IP-Address","Niestandardowa nazwa hosta lub adres IP dla punktu końcowego",module,Magento_Paypal
-"By default it is ""reports.paypal.com"".","Domyślnie to jest ""reports.paypal.com"".",module,Magento_Paypal
-"Use colon to specify port. For example: ""test.example.com:5224"".","Użyj dwukropka, aby podać port. Np. ""test.przykład.pl:5224"".",module,Magento_Paypal
-"Custom Path","Niestandardowa ścieżka",module,Magento_Paypal
-"Scheduled Fetching","Zaplanowane pobieranie",module,Magento_Paypal
-"Enable Automatic Fetching","Włącz automatyczne pobierania",module,Magento_Paypal
-"Schedule","Harmonogram",module,Magento_Paypal
-"PayPal retains reports for 45 days.","PayPal przechowuje raporty przez 45 dni.",module,Magento_Paypal
-"Time of Day","Pora dnia",module,Magento_Paypal
-"Frontend Experience Settings","Ustawienia wyglądu",module,Magento_Paypal
-"PayPal Product Logo","Logo produktu PayPal",module,Magento_Paypal
-"Displays on catalog pages and homepage.","Wyświetla na stronach katalogu i stronie głownej.",module,Magento_Paypal
-"PayPal Merchant Pages Style","Styl stron handlowców PayPal",module,Magento_Paypal
-"Page Style","Styl strony",module,Magento_Paypal
-"Allowable values: ""paypal"", ""primary"" (default), your_custom_value (a custom payment page style from your merchant account profile).","Dopuszczalne wartości: ""paypal"", ""primary"" (domyślnie), your_custom_value (niestandardowy styl strony płatności z profilu konta sprzedawcy).",module,Magento_Paypal
-"Header Image URL","URL obrazka nagłówka",module,Magento_Paypal
-"The image at the top left of the checkout page. Max size is 750x90-pixel. https is highly encouraged.","Obraz w lewym górnym rogu strony kasy. Maksymalny rozmiar to 750x90 pikseli. https jest gorąco zachęcana.",module,Magento_Paypal
-"Header Background Color","Kolor tła nagłowka",module,Magento_Paypal
-"The background color for the header of the checkout page. Case-insensitive six-character HTML hexadecimal color code in ASCII.","Kolor tła nagłówka strony kasy. Sześcioznakowy szesnastkowy kod koloru HTML w ASCII bez rozróżniania wielkości liter.",module,Magento_Paypal
-"Header Border Color","Kolor ramki nagłówka",module,Magento_Paypal
-"2-pixel perimeter around the header space.","2-pikselowa odległość naokoło przestrzeni nagłówka.",module,Magento_Paypal
-"Page Background Color","Kolor tła strony",module,Magento_Paypal
-"The background color for the checkout page around the header and payment form.","Kolor tła strony kasy wokół nagłówka i formularza płatności.",module,Magento_Paypal
-"Customize Smart Buttons","Dostosuj inteligentne przyciski",module,Magento_Paypal
-"Checkout Page","Strona zamówienia",module,Magento_Paypal
-"Customize Button","Dostosuj przycisk",module,Magento_Paypal
-"Label","Etykieta",module,Magento_Paypal
-"The installment feature is available only in these locales: en_MX, es_MX, en_BR, pt_BR.","Funkcja rat jest dostępna tylko w następujących lokalizacjach: en_MX, es_MX, en_BR, pt_BR.",module,Magento_Paypal
-"Mexico Installment Period","Okres ratalny w Meksyku",module,Magento_Paypal
-"Brazil Installment Period","Okres ratalny w Brazylii",module,Magento_Paypal
-"Layout","Układ",module,Magento_Paypal
-"Shape","Kształt",module,Magento_Paypal
-"Color","Kolor",module,Magento_Paypal
-"Product Pages","Strony produktów",module,Magento_Paypal
-"Cart Page","Strona koszyka",module,Magento_Paypal
-"Mini Cart","Mini-koszyk",module,Magento_Paypal
-"Features","Cechy",module,Magento_Paypal
-"Disable Funding Options","Wyłącz opcje finansowania",module,Magento_Paypal
-"Payments Advanced","Płatności Zaawansowane",module,Magento_Paypal
-"Accept payments with a PCI-compliant checkout that keeps customers on your site. (Includes Express Checkout)","Akceptuj płatności za pomocą kasy zgodnej z PCI, która utrzymuje klientów w Twojej witrynie. (Obejmuje ekspresową kasę)",module,Magento_Paypal
-"Payments Advanced and Express Checkout","Płatności Zaawansowane i Ekspresowe Zamówienie",module,Magento_Paypal
-"Partner","Partner",module,Magento_Paypal
-"Vendor","Dostawca",module,Magento_Paypal
-"User","Użytkownik",module,Magento_Paypal
-"PayPal recommends that you set up an additional User on your account at manager.paypal.com","PayPal zaleca założenie dodatkowego Użytkownika na swoim koncie pod adresem: manager.paypal.com",module,Magento_Paypal
-"PayPal recommends you set up an additional User on your account at manager.paypal.com, instead of entering your admin username and password here. This will enhance your security and prevent service interruptions if you later change your password. If you do not want to set up an additional User, you can re-enter your Merchant Login here.","PayPal zaleca utworzenie dodatkowego użytkownika na swoim koncie na stronie manager.paypal.com, zamiast wpisywania tutaj swojej nazwy użytkownika i hasła administratora. Zwiększy to Twoje bezpieczeństwo i zapobiegnie przerwom w świadczeniu usług, jeśli później zmienisz hasło. Jeśli nie chcesz zakładać dodatkowego użytkownika, możesz ponownie wprowadzić tutaj swój login sprzedawcy.",module,Magento_Paypal
-"Test Mode","Tryb testowy",module,Magento_Paypal
-"Use Proxy","Używaj proxy",module,Magento_Paypal
-"Basic Settings - PayPal Payments Advanced","Podstawowe ustawienia - PayPal Zaawansowane Płatności",module,Magento_Paypal
-"It is recommended to set this value to ""Debit or Credit Card"" per store views.","Zalecane jest ustawienia tej wartości na ""Karta debetowa lub kredytowa"" na każy widok sklepu.",module,Magento_Paypal
-"CVV Entry is Editable","Pole CVV jest edytowalne",module,Magento_Paypal
-"Require CVV Entry","Wymaga wpisu CVV",module,Magento_Paypal
-"Send Email Confirmation","Wyślij potwierdzenie e-mailem",module,Magento_Paypal
-"URL method for Cancel URL and Return URL","Metoda URL dla Anuluj URL i Return URL",module,Magento_Paypal
-"Payflow Link","Link Payflow",module,Magento_Paypal
-"Connect your merchant account with a PCI-compliant gateway that lets customers pay without leaving your site. (Includes Express Checkout)","Połącz swoje konto sprzedawcy z bramą zgodną ze standardem PCI, która pozwala klientom płacić bez opuszczania Twojej witryny. (Obejmuje Ekspresowe Zamówienie)",module,Magento_Paypal
-"Payflow Link and Express Checkout","Payflow Link i ekspresowa realizacja transakcji",module,Magento_Paypal
-"If you do not have multiple users set up on your account, please re-enter your Vendor/Merchant Login here.","Jeśli nie masz skonfigurowanych wielu użytkowników na swoim koncie, wprowadź ponownie swój login dostawcy/sprzedawcy tutaj.",module,Magento_Paypal
-"Enable Payflow Link","Włącz Payflow Link",module,Magento_Paypal
-"Enable Express Checkout","Włącz Express Checkout",module,Magento_Paypal
-"Basic Settings - PayPal Payflow Link","Podstawowe ustawienia - PayPal Payflow Link",module,Magento_Paypal
-"Website Payments Pro Hosted Solution","Płatności internetowe Pro Hostowane rozwiązanie",module,Magento_Paypal
-"Accept payments with a PCI compliant checkout that keeps customers on your site. (Includes Express Checkout)","Akceptuj płatności za pomocą kasy zgodnej z PCI, która utrzymuje klientów w Twojej witrynie. (Obejmuje Ekspresowe Zamówienie)",module,Magento_Paypal
-"Payments Pro Hosted Solution","Płatności Pro Hostowane rozwiązanie",module,Magento_Paypal
-"Basic Settings - PayPal Payments Pro Hosted Solution","Podstawowe ustawienia - PayPal Payments Pro Hosted Solution",module,Magento_Paypal
-"Display Express Checkout in the Payment Information step","Wyświetl ekspresową realizację transakcji w kroku Informacje o płatności",module,Magento_Paypal
-"Website Payments Pro Hosted Solution and Express Checkout","Płatności internetowe Pro Hosted Solution i Ekspresowa realizacja transakcji",module,Magento_Paypal
-"Basic Settings - PayPal Website Payments Pro Hosted Solution","Podstawowe ustawienia - Płatności za pośrednictwem witryny PayPal Pro hostowane rozwiązanie",module,Magento_Paypal
-"Payflow Pro","Payflow Pro",module,Magento_Paypal
-"Connect your merchant account with a fully customizable gateway that lets customers pay without leaving your site. (Includes Express Checkout)","Połącz swoje konto sprzedawcy z w pełni konfigurowalną bramą, która pozwala klientom płacić bez opuszczania Twojej witryny. (Obejmuje Ekspresowe Zamówienie)",module,Magento_Paypal
-"Vault Enabled","Domyślny włączone",module,Magento_Paypal
-"Basic Settings - PayPal Payflow Pro","Podstawowe ustawienia - PayPal Payflow Pro",module,Magento_Paypal
-"Vault Title","Domyślny tytuł",module,Magento_Paypal
-"Credit Card Settings","Ustawienia kart kredytowych",module,Magento_Paypal
-"Allowed Credit Card Types","Dopuszczone rodzaje kart kredytowych",module,Magento_Paypal
-"Supporting of American Express cards require additional agreement. Learn more at http://www.paypal.com/amexupdate.","Obsługa kart American Express wymaga dodatkowej umowy. Dowiedz się więcej na http://www.paypal.com/amexupdate.",module,Magento_Paypal
-"Fraud Management Filters","Filtry zarządzania oszustwami",module,Magento_Paypal
-"Be sure to configure Fraud Management Filters in your PayPal account in ""Service Settings/Fraud Protection"" section. Attention! Please don't use Total Purchase Price Ceiling/Floor Filters. Current integration doesn't support them.","Pamiętaj, aby skonfigurować filtry zarządzania oszustwami na swoim koncie PayPal w sekcji ""Ustawienia usługi/ochrona przed oszustwami"". Uwaga! Nie używaj filtrów sufitowych/podłogowych z całkowitą ceną zakupu. Obecna integracja ich nie obsługuje.",module,Magento_Paypal
-"CVV and AVS Settings","Ustawienia CVV i AVS",module,Magento_Paypal
-"Reject Transaction if:","Odrzucenie transakcji, jeśli:",module,Magento_Paypal
-"AVS Street Does Not Match","Droga AVS nie pasuje",module,Magento_Paypal
-"AVS Zip Does Not Match","Zip AVS nie pasuje",module,Magento_Paypal
-"Card Issuer Is Outside The United States","Wydawca karty znajduje się poza Stanami Zjednoczonymi",module,Magento_Paypal
-"Card Security Code Does Not Match","Kod bezpieczeństwa karty nie pasuje",module,Magento_Paypal
-"Payflow Pro and Express Checkout","Payflow Pro i ekspresowa realizacja transakcji",module,Magento_Paypal
-"Your shopping cart has been updated with new prices.","Twój koszyk został wzbogacony o nowe ceny.",module,Magento_Persistent
-"We cannot load the configuration from file %1.","Nie można załadować konfiguracji z pliku %1.",module,Magento_Persistent
-"Method ""%1"" is not defined in ""%2""","Nie zdefiniowano metody ""%1"" w ""%2""",module,Magento_Persistent
-" "," ",module,Magento_Persistent
-"Remember Me","Zapamiętaj mnie",module,Magento_Persistent
-"What's this?","Co to jest?",module,Magento_Persistent
-"Check "Remember Me" to access your shopping cart on this computer even if you are not signed in.","Sprawdź "Zapamiętaj mnie" wobec dostęp Twój koszyk na tym komputerze, nawet jeśli nie jesteś zalogowany.",module,Magento_Persistent
-"Check 'Remember Me' to access your shopping cart on this computer even if you are not signed in.","Zaznacz 'Zapamiętaj mnie', aby mieć dostęp do swojego koszyka na tym komputerze bez potrzeby logowania.",module,Magento_Persistent
-"Welcome, %1!","Witaj, %1!",module,Magento_Persistent
-"Not you?","To nie Ty?",module,Magento_Persistent
-"Persistent Shopping Cart","Trwały koszyk",module,Magento_Persistent
-"General Options","Opcje ogólne",module,Magento_Persistent
-"Enable Persistence","Włącz trwałą obecność",module,Magento_Persistent
-"Persistence Lifetime (seconds)","Czas trwałości (sekundy)",module,Magento_Persistent
-"Enable ""Remember Me""","Włącz ""Zapamiętaj mnie""",module,Magento_Persistent
-"""Remember Me"" Default Value","Domyślna wartość pola ""Zapamiętaj mnie""",module,Magento_Persistent
-"Clear Persistence on Sign Out","Wyczyść trwałą obecność przy wylogowaniu",module,Magento_Persistent
-"Persist Shopping Cart","Trwały koszyk",module,Magento_Persistent
-"Persist Wish List","Trwała lista życzeń",module,Magento_PersistentHistory
-"Persist Recently Ordered Items","Zachowuj ostatnio zamówione produkty",module,Magento_PersistentHistory
-"Persist Currently Compared Products","Zachowuj aktualnie porównywane produkty",module,Magento_PersistentHistory
-"Persist Comparison History","Zachowuj historię porównań",module,Magento_PersistentHistory
-"Persist Recently Viewed Products","Zachowuj ostatnio przeglądane produkty",module,Magento_PersistentHistory
-"Persist Customer Group Membership and Segmentation","Zachowuj przynależność klienta do grupy klientów oraz segmentację klientów",module,Magento_PersistentHistory
-"Read Product Price","Wyświetl cenę produktu",module,Magento_PricePermissions
-"Edit Product Price","Zmień cenę produktu",module,Magento_PricePermissions
-"Edit Product Status","Zmień stan produktu",module,Magento_PricePermissions
-"Default Product Price","Domyślna cena produktu",module,Magento_PricePermissions
-"Defines the default product price","Defines the default product price",module,Magento_PricePermissions
-"You saved the alert subscription.","Zapisałeś alert subskrypcji.",module,Magento_ProductAlert
-"There are not enough parameters.","Nie ma wystarczającej ilości parametrów.",module,Magento_ProductAlert
-"The alert subscription couldn't update at this time. Please try again later.","W tej chwili nie udało się zaktualizować subskrypcji alertu. Spróbuj ponownie później.",module,Magento_ProductAlert
-"Alert subscription has been saved.","Subskrypcja alertu została zapisana.",module,Magento_ProductAlert
-"The product wasn't found. Verify the product and try again.","Nie znaleziono produktu. Sprawdź produkt i spróbuj ponownie.",module,Magento_ProductAlert
-"You deleted the alert subscription.","Usunąłeś subskrypcję powiadomienia.",module,Magento_ProductAlert
-"You will no longer receive price alerts for this product.","Nie otrzymasz już więcej powiadomień o cenie tego produktu",module,Magento_ProductAlert
-"Unable to update the alert subscription.","Nie udało się zaktualizować subskrypcji alertu.",module,Magento_ProductAlert
-"You will no longer receive stock alerts for this product.","Nie otrzymasz już więcej powiadomień o cenie tego produktu",module,Magento_ProductAlert
-"The product was not found.","Produkt nie został znaleziony.",module,Magento_ProductAlert
-"You will no longer receive stock alerts.","Nie otrzymasz już więcej powiadomień o dostępności",module,Magento_ProductAlert
-"Invalid block type: %1","Nieprawidłowy rodzaj bloku: %1",module,Magento_ProductAlert
-"Price change alert! We wanted you to know that prices have changed for these products:","Powiadomienie o zmianie ceny. Nastąpiła zmiana cen dla następujących produktów:",module,Magento_ProductAlert
-"Price:","Cena:",module,Magento_ProductAlert
-"Click here to stop alerts for this product.","Przejdź tutaj aby wyłączyć powiadomienia o tym produkcie.",module,Magento_ProductAlert
-"Unsubscribe from all price alerts","Anuluj subskrypcje wszystkich powiadomień o cenach",module,Magento_ProductAlert
-"In stock alert! We wanted you to know that these products are now available:","Powiadomienie dostępności. Dostępne są już następujące produkty:",module,Magento_ProductAlert
-"Unsubscribe from all stock alerts","Anuluj subskrypcje wszystkich powiadomień o dostępności towaru",module,Magento_ProductAlert
-"Product alerts Cron error","Product alerts Cron error",module,Magento_ProductAlert
-"Product alerts cron warnings","Ostrzeżenia o powiadomieniach dotyczących produktów",module,Magento_ProductAlert
-"Products price changed alert","Powiadomienie o zmianie ceny produktów",module,Magento_ProductAlert
-"%name,","%name,",module,Magento_ProductAlert
-"Products back in stock alert","Alert Produkty z powrotem w magazynie",module,Magento_ProductAlert
-"Product Alerts","Alerty produktów",module,Magento_ProductAlert
-"Allow Alert When Product Price Changes","Zazwól na powiadomienia o zmienach ceny produktu",module,Magento_ProductAlert
-"Allow Alert When Product Comes Back in Stock","Zazwól na powiadomienia o powrocie produktu do stany magazynowego",module,Magento_ProductAlert
-"Price Alert Email Template","Szablon powiadomień o cenie towaru",module,Magento_ProductAlert
-"Email template chosen based on theme fallback when ""Default"" option is selected.","Wybrany szablon e-mail oparty na temacie fallback po wybraniu opcji ""Domyślny"".",module,Magento_ProductAlert
-"Stock Alert Email Template","Szablon powiadomień o dostępności towaru",module,Magento_ProductAlert
-"Alert Email Sender","Nadawca powiadomienia",module,Magento_ProductAlert
-"Product Alerts Run Settings","Ustawienia wysyłania powiadomień",module,Magento_ProductAlert
-"Frequency","Częstotliwość",module,Magento_ProductAlert
-"Start Time","Czas rozpoczęcia",module,Magento_ProductAlert
-"Error Email Recipient","Błąd e-mail: nieprawidłowy odbiorca",module,Magento_ProductAlert
-"Error Email Sender","Błąd e-mail: nieprawidłowy nadawca",module,Magento_ProductAlert
-"Error Email Template","Błąd w szablonie e-mail",module,Magento_ProductAlert
-"Notify me when the price drops","Powiadom mnie gdy cena produktu spadnie",module,Magento_ProductAlert
-"Notify me when this product is in stock","Powiadom mnie gdy produkt będzie dostępny",module,Magento_ProductAlert
-"Url","Url",module,Magento_ProductVideo
-"Title","Tytuł",module,Magento_ProductVideo
-"Description","Opis",module,Magento_ProductVideo
-"Preview Image","Podgląd obrazka",module,Magento_ProductVideo
-"Get Video Information","Pobierz informacje o filmie",module,Magento_ProductVideo
-"Hide from Product Page","Ukryj na stronie produktu",module,Magento_ProductVideo
-"Role","Rola",module,Magento_ProductVideo
-"YouTube and Vimeo supported.","YouTube i Vimeo są obsługiwane.",module,Magento_ProductVideo
-"Vimeo supported.
To add YouTube video, please enter YouTube API Key first.","Vimeo jest obsługiwany.
By dodać obsługę filmów z YouTube, proszę wpierw wprowadzić Kod API YouTube .",module,Magento_ProductVideo
-"Protocol isn't allowed","Protokół jest niedozwolony",module,Magento_ProductVideo
-"Disallowed file type.","Niedozwolony typ pliku.",module,Magento_ProductVideo
-"The preview image information is unavailable. Check your connection and try again.","Informacje o obrazie podglądu są niedostępne. Sprawdź połączenie i spróbuj ponownie.",module,Magento_ProductVideo
-"Add Video","Dodaj wideo",module,Magento_ProductVideo
-"Browse to find or drag image here","Przeglądaj, aby znaleźć lub przeciągnij obraz tutaj",module,Magento_ProductVideo
-"Delete image in all store views","Usuń obraz we wszystkich widokach sklepu",module,Magento_ProductVideo
-"Delete video","Usuń wideo",module,Magento_ProductVideo
-"Delete image","Usuń obraz",module,Magento_ProductVideo
-"Hidden","Ukryty",module,Magento_ProductVideo
-"Alt Text","Tekst alternatywny",module,Magento_ProductVideo
-"Image Size","Rozmiar zdjęcia",module,Magento_ProductVideo
-"{size}","{size}",module,Magento_ProductVideo
-"Image Resolution","Rozdzielczość zdjęcia",module,Magento_ProductVideo
-"{width}^{height} px","{szerokość}^{wysokość} px",module,Magento_ProductVideo
-"Title:","Tytuł:",module,Magento_ProductVideo
-"Uploaded:","Przesłano:",module,Magento_ProductVideo
-"Uploader:","Przesłał:",module,Magento_ProductVideo
-"Duration:","Czas trwania:",module,Magento_ProductVideo
-"Video Error","Błąd wideo",module,Magento_ProductVideo
-"Unknown video type","Nieznany typ pliku wideo",module,Magento_ProductVideo
-"Invalid video url","Nieprawidłowy adres url wideo",module,Magento_ProductVideo
-"Youtube API key is invalid","Klucz API YouTube jest nieprawidłowy",module,Magento_ProductVideo
-"Video cant be shown due to the following reason: ","Film nie może zostać wyświetlony z następujących przyczyn: ",module,Magento_ProductVideo
-"Video not found","Nie znaleziono filmu",module,Magento_ProductVideo
-"New Video","Nowe wideo",module,Magento_ProductVideo
-"Save","Zapisz",module,Magento_ProductVideo
-"Cancel","Anuluj",module,Magento_ProductVideo
-"Delete","Usuń",module,Magento_ProductVideo
-"Edit Video","Edycja wideo",module,Magento_ProductVideo
-"Images and Videos","Zdjęcia i filmy",module,Magento_ProductVideo
-"Product Video","Film produktu",module,Magento_ProductVideo
-"YouTube API Key","Klucz API YouTube",module,Magento_ProductVideo
-"Autostart base video","Automatyczne odtwarzanie podstawowego filmu",module,Magento_ProductVideo
-"Show related video","Pokaż podobne filmy",module,Magento_ProductVideo
-"Auto restart video","Powtarzanie filmu",module,Magento_ProductVideo
-"Images And Videos","Images And Videos",module,Magento_ProductVideo
-"Images And Videos","Zdjęcia i filmy",module,Magento_ProductVideoStaging
-"Edit Catalog Price Rules","Edytuj reguły cenowe katalogu",module,Magento_PromotionPermissions
-"Edit Cart Price Rules","Edytuj reguły cenowe katalogu",module,Magento_PromotionPermissions
-"Edit Automated Email Reminder Rules","Edytuj zasady automatycznego przypominania",module,Magento_PromotionPermissions
-"Quick Order","Szybkie zamówienie",module,Magento_QuickOrder
-"Page not found.","Nie znaleziono strony.",module,Magento_QuickOrder
-"There is no items to delete","Nie ma elementów do usunięcia",module,Magento_QuickOrder
-"Cannot update item list.","Nie można zaktualizować listy przedmiotów.",module,Magento_QuickOrder
-"Entered list is empty.","Wprowadzona lista jest pusta.",module,Magento_QuickOrder
-"You entered item(s) with an empty SKU.","Wprowadziłeś przedmiot(y) z pustą jednostką SKU.",module,Magento_QuickOrder
-"The uploaded CSV file does not contain a column labelled SKU. Make sure the first column is labelled SKU and that each line in the file contains a SKU value. Then upload the file again.","Przesłany plik CSV nie zawiera kolumny o nazwie SKU. Upewnij się, że pierwsza kolumna jest oznaczona etykietą SKU i że każdy wiersz w pliku zawiera wartość SKU. Następnie ponownie prześlij plik.",module,Magento_QuickOrder
-"An error occurred. For details, see the error log.","Wystąpił błąd. Szczegółowe informacje można znaleźć w dzienniku błędów.",module,Magento_QuickOrder
-"You should correct the quantity for the product.","Należy poprawić ilość dla produktu.",module,Magento_QuickOrder
-"The SKU is out of stock.","SKU jest niedostępny.",module,Magento_QuickOrder
-"We don't have the quantity you requested.","Nie mamy żądanej ilości.",module,Magento_QuickOrder
-"The file could not be uploaded because it is in the wrong format. Please select a CSV file to upload.","Nie można przesłać pliku, ponieważ ma zły format. Wybierz plik CSV do przesłania.",module,Magento_QuickOrder
-"Add from File","Dodaj z pliku",module,Magento_QuickOrder
-"File must be in .csv format and include ""SKU"" and ""QTY"" columns","Plik musi być w formacie .csv i zawierać kolumny ""SKU"" i ""ILOŚĆ"".",module,Magento_QuickOrder
-"Choose File","Wybierz plik",module,Magento_QuickOrder
-"Enter Multiple SKUs","Wprowadź wiele kodów SKU",module,Magento_QuickOrder
-"Use commas or paragraph to separate SKUs.","Użyj przecinków lub akapitów, aby oddzielić jednostki SKU.",module,Magento_QuickOrder
-"Add to List","Dodaj do listy",module,Magento_QuickOrder
-"Order by SKU","Sortuj po SKU",module,Magento_QuickOrder
-"Enter SKU or Product Name","Wpisz SKU lub nazwę produktu",module,Magento_QuickOrder
-"Qty","Ilość",module,Magento_QuickOrder
-"Add to Cart","Dodaj do koszyka",module,Magento_QuickOrder
-"Remove Row","Usuń wiersz",module,Magento_QuickOrder
-" product(s) require(s) your attention."," produkt(y) wymagają Twojej uwagi.",module,Magento_QuickOrder
-"Enable Quick Order","Włącz szybkie zamówienie",module,Magento_QuickOrder
-"Download Sample","Pobierz próbkę",module,Magento_QuickOrder
-"The address failed to save. Verify the address and try again.","Nie udało się zapisać adresu. Sprawdź adres i spróbuj ponownie.",module,Magento_Quote
-"The product quantity should be greater than 0","Ilość produktu powinna być większa niż 0",module,Magento_Quote
-"Could not find a product with SKU ""%sku""","Nie można znaleźć produktu o numerze SKU ""%sku""",module,Magento_Quote
-"Wrong format of the entered option data","Nieprawidłowy format wprowadzonych danych opcji",module,Magento_Quote
-"Required fields are not present: sku, quantity","Nie ma wymaganych pól: sku, quantity",module,Magento_Quote
-"Required fields are not present EnteredOption.uid, EnteredOption.value","Nie ma wymaganych pól EnteredOption.uid, EnteredOption.value",module,Magento_Quote
-"The ""%1"" Cart doesn't contain products.","Koszyk ""%1"" nie zawiera produktów.",module,Magento_Quote
-"Cart isn't assigned to correct store","Koszyk nie jest przypisany do właściwego sklepu",module,Magento_Quote
-"'The coupon code couldn't be applied: ' .","'Nie można zastosować kodu kuponu: ' .",module,Magento_Quote
-"The coupon code couldn't be applied. Verify the coupon code and try again.","Nie można zastosować kodu kuponu. Sprawdź kod kuponu i spróbuj ponownie.",module,Magento_Quote
-"The coupon code isn't valid. Verify the code and try again.","Kod kuponu jest nieprawidłowy. Sprawdź kod i spróbuj ponownie.",module,Magento_Quote
-"The coupon code couldn't be deleted. Verify the coupon code and try again.","Nie udało się usunąć kodu kuponu. Sprawdź kod kuponu i spróbuj ponownie.",module,Magento_Quote
-"You don't have the correct permissions to assign the customer to the cart.","Nie masz odpowiednich uprawnień, aby przypisać klienta do koszyka.",module,Magento_Quote
-"The shipping address is missing. Set the address and try again.","Brak adresu wysyłki. Ustaw adres i spróbuj ponownie.",module,Magento_Quote
-"The requested Payment Method is not available.","Wybrana metoda płatności nie jest dostępna.",module,Magento_Quote
-"We found an invalid request for adding product to quote.","Znaleźliśmy błędne polecenia dodania produktu do zapytania.",module,Magento_Quote
-"Product that you are trying to add is not available.","Produkt, który próbujesz dodać, nie jest dostępny.",module,Magento_Quote
-"This is the wrong quote item id to update configuration.","To jest nieprawidłowe id produktu zapytania do aktualizacji konfiguracji.",module,Magento_Quote
-"This shipping method is not available. To use this shipping method, please contact us.","Ta metoda wysyłki nie jest dostępna. By jej użyć skontaktuj się z nami.",module,Magento_Quote
-"The address model is not defined.","Model adresu nie został zdefiniowany.",module,Magento_Quote
-"The address total model should be extended from \Magento\Quote\Model\Quote\Address\Total\AbstractTotal.","Adres całkowity modelu powinien zostać przedłużony z \Magento\Quote\Model\Quote\Address\Total\AbstractTotal.",module,Magento_Quote
-"Grand Total","Łącznie",module,Magento_Quote
-"Shipping & Handling (%1)","Wysyłka i obsługa (%1)",module,Magento_Quote
-"Shipping & Handling","Wysyłka i obsługa",module,Magento_Quote
-"Shipping","Dostawa",module,Magento_Quote
-"Subtotal","Suma częściowa",module,Magento_Quote
-"We found an invalid item option format.","Znaleźliśmy nieprawidłowy format opcji produktu.",module,Magento_Quote
-"An item option with code %1 already exists.","Opcja produktu z kodem %1 już istnieje.",module,Magento_Quote
-"Item qty declaration error","Błąd deklaracji ilości produktu",module,Magento_Quote
-"Some of the products below do not have all the required options.","Część produktów poniżej nie ma wszystkich wymaganych opcji.",module,Magento_Quote
-"Something went wrong during the item options declaration.","Coś się zepsuło podczas deklaracji Opcje produktu.",module,Magento_Quote
-"We found an item options declaration error.","Znaleźliśmy błąd deklaracji opcji produktu.",module,Magento_Quote
-"Some of the selected options are not currently available.","Niektóre wybrane opcje nie są aktualnie dostępne.",module,Magento_Quote
-"Selected option(s) or their combination is not currently available.","Wybrane opcje lub ich kombinacje nie są dostępne.",module,Magento_Quote
-"Some item options or their combination are not currently available.","Niektóre opcje przedmiotów lub ich kombinacje nie są obecnie dostępne.",module,Magento_Quote
-"The %1 Cart doesn't contain the %2 item.","Koszyk %1 nie zawiera elementu %2.",module,Magento_Quote
-"The quote couldn't be saved.","Nie udało się zapisać wyceny.",module,Magento_Quote
-"""%fieldName"" is required. Enter and try again.","""%fieldName"" jest wymagane. Wejdź i spróbuj ponownie.",module,Magento_Quote
-"The item couldn't be removed from the quote.","Nie udało się usunąć przedmiotu z wyceny.",module,Magento_Quote
-"The qty value is required to update quote item.","Wartość ilość jest wymagana do aktualizacji pozycji qty.",module,Magento_Quote
-"Minimum order amount is %1","Minimalna wielkość zamówienia to %1",module,Magento_Quote
-"Invalid customer id %1","Nieprawidłowy identyfikator klienta: %1",module,Magento_Quote
-"Invalid customer address id %1","Nieprawidłowy adres id %1",module,Magento_Quote
-"Invalid address id %1","Nieprawidłowy adres id %1",module,Magento_Quote
-"The quote can't be created.","Nie można utworzyć wyceny.",module,Magento_Quote
-"The customer can't be assigned to the cart. The cart belongs to a different store.","Klient nie może zostać przypisany do koszyka. Koszyk należy do innego sklepu.",module,Magento_Quote
-"The customer can't be assigned to the cart because the cart isn't anonymous.","Klient nie może zostać przypisany do koszyka, ponieważ koszyk nie jest anonimowy.",module,Magento_Quote
-"A server error stopped your order from being placed. Please try to place your order again.","Błąd serwera uniemożliwił złożenie zamówienia. Spróbuj ponownie złożyć zamówienie",module,Magento_Quote
-"Invalid state change requested","Zażądano nieprawidłowej zmiany stanu",module,Magento_Quote
-"Only 1 shipping assignment can be set","Można ustawić tylko jedno zadanie dostawy",module,Magento_Quote
-"This item price or quantity is not valid for checkout.","Ta cena lub ilość nie jest ważna dla kasy.",module,Magento_Quote
-"Something went wrong. Please try to place the order again.","Coś poszło nie tak. Spróbuj ponownie złożyć zamówienie.",module,Magento_Quote
-"Store Credit","Kredyt w sklepie",module,Magento_Quote
-"Discount","Zniżka",module,Magento_Quote
-"Tax","Podatek",module,Magento_Quote
-"The Cart includes virtual product(s) only, so a shipping address is not used.","Koszyk zawiera wyłącznie produkty wirtualne, dlatego nie jest używany adres do wysyłki.",module,Magento_Quote
-"The shipping method can't be set. %1","Nie można ustawić metody wysyłki. %1",module,Magento_Quote
-"The shipping method can't be set for an empty cart. Add an item to cart and try again.","Nie można ustawić metody wysyłki dla pustego koszyka. Dodaj produkt do koszyka i spróbuj ponownie.",module,Magento_Quote
-"Failed address validation:\n%1","Nieudana weryfikacja adresu:\n%1",module,Magento_Quote
-"Current customer does not have an active cart.","Obecny klient nie posiada aktywnego koszyka.",module,Magento_Quote
-"Entity Id does not exist","Identyfikator jednostki nie istnieje",module,Magento_Quote
-"Carts","Koszyki",module,Magento_Quote
-"Manage carts","Zarządzaj koszykami",module,Magento_Quote
-"Some addresses can't be used due to the configurations for specific countries.","Niektórych adresów nie można użyć ze względu na konfiguracje dla określonych krajów.",module,Magento_Quote
-"Please check the shipping address information.","Sprawdź informacje dotyczące adresu wysyłki.",module,Magento_Quote
-"The shipping method is missing. Select the shipping method and try again.","Brak metody wysyłki. Wybierz metodę wysyłki i spróbuj ponownie.",module,Magento_Quote
-"Please check the billing address information.","Sprawdź informacje o adresie rozliczeniowym.",module,Magento_Quote
-"Enter a valid payment method and try again.","Wprowadź prawidłową metodę płatności i spróbuj ponownie.",module,Magento_Quote
-"Shopping cart error: %message","Błąd koszyka: %message",module,Magento_QuoteGraphQl
-"Could not find a product with SKU ""%sku""","Nie można znaleźć produktu o numerze SKU ""%sku""",module,Magento_QuoteGraphQl
-"Could not add the product with SKU %sku to the shopping cart: %message","Nie można dodać produktu o SKU %sku do koszyka: %message",module,Magento_QuoteGraphQl
-"Missing key ""sku"" in cart item data","Brak klucza ""sku"" w danych pozycji koszyka",module,Magento_QuoteGraphQl
-"Missing key ""qty"" in cart item data","Brakujący klucz ""ilość"" w danych pozycji koszyka",module,Magento_QuoteGraphQl
-"Could not find a cart with ID ""%masked_cart_id""","Nie można znaleźć koszyka z identyfikatorem""%masked_cart_id""",module,Magento_QuoteGraphQl
-"Current user does not have an active cart.","Bieżący użytkownik nie ma aktywnego koszyka.",module,Magento_QuoteGraphQl
-"The current user cannot perform operations on cart ""%masked_cart_id""","Bieżący użytkownik nie może wykonywać operacji na koszyku ""%masked_cart_id""",module,Magento_QuoteGraphQl
-"Could not find a cart address with ID ""%cart_address_id""","Nie można znaleźć adresu koszyka z identyfikatorem ""%cart_address_id""",module,Magento_QuoteGraphQl
-"The current user cannot use cart address with ID ""%cart_address_id""","Bieżący użytkownik nie może używać adresu koszyka z identyfikatorem ""%cart_address_id""",module,Magento_QuoteGraphQl
-"The billing address must contain either ""customer_address_id"" or ""address"".","Adres rozliczeniowy musi zawierać: ""customer_address_id"" lub ""address"".",module,Magento_QuoteGraphQl
-"The billing address cannot contain ""customer_address_id"" and ""address"" at the same time.","Adres rozliczeniowy nie może zawierać ""customer_address_id"" i ""address"" w tym samym czasie.",module,Magento_QuoteGraphQl
-"Using the ""use_for_shipping"" option with multishipping is not possible.","Użycie opcji ""use_for_shipping"" z multishippingiem nie jest możliwa.",module,Magento_QuoteGraphQl
-"You cannot specify multiple shipping addresses.","Nie możesz podać wielu adresów wysyłkowych.",module,Magento_QuoteGraphQl
-"The shipping address must contain either ""customer_address_id"" or ""address"".","Adres wysyłki musi zawierać albo ""customer_address_id"" lub ""address"".",module,Magento_QuoteGraphQl
-"The shipping address cannot contain ""customer_address_id"" and ""address"" at the same time.","Adres wysyłki nie może zawierać ""customer_address_id"" i ""address"" w tym samym czasie.",module,Magento_QuoteGraphQl
-"You cannot specify multiple shipping methods.","Nie możesz określić wielu metod wysyłki.",module,Magento_QuoteGraphQl
-"Required parameter ""cart_address_id"" is missing.","Brakuje wymaganego patametru ""cart_address_id"".",module,Magento_QuoteGraphQl
-"Required parameter ""carrier_code"" is missing.","Brakuje wymaganego patametru ""carrier_code"".",module,Magento_QuoteGraphQl
-"Required parameter ""method_code"" is missing.","Brakuje wymaganego patametru ""method_code"".",module,Magento_QuoteGraphQl
-"Option type ""%1"" is not supported","Typ opcji ""%1"" nie jest wspierany",module,Magento_QuoteGraphQl
-"%1 doesn't implement CustomizableOptionValueInterface","%1 nie implementuje CustomizableOptionValueInterface",module,Magento_QuoteGraphQl
-"Required parameter ""cart_id"" is missing","Brakuje wymaganego patametru ""cart_id"".",module,Magento_QuoteGraphQl
-"Required parameter ""cartItems"" is missing","Brakuje wymaganego patametru ""cartItems"".",module,Magento_QuoteGraphQl
-"""model"" value should be specified","Należy określić wartość ""model"".",module,Magento_QuoteGraphQl
-"Required parameter ""coupon_code"" is missing","Brakuje wymaganego patametru ""coupon_code"".",module,Magento_QuoteGraphQl
-"A coupon is already applied to the cart. Please remove it to apply another","Kupon został już zastosowany w koszyku. Usuń go, aby zastosować inny",module,Magento_QuoteGraphQl
-"Missing key ""product"" in cart data","Brak klucza ""produkt"" w danych koszyka",module,Magento_QuoteGraphQl
-"Missing key ""type_id"" in product data","Brak klucza ""type_id"" w danych produktu",module,Magento_QuoteGraphQl
-"Product ""%product_type"" type is not supported","Prdodukt ""%product_type"" nie jest wspierany.",module,Magento_QuoteGraphQl
-"Required parameter ""cart_id"" is missing.","Brakuje wymaganego parametru ""cart_id"".",module,Magento_QuoteGraphQl
-"Required parameter ""cart_item_id"" is missing.","Brakuje wymaganego patametru ""cart_item_id"".",module,Magento_QuoteGraphQl
-"Required parameter ""billing_address"" is missing","Brakuje wymaganego patametru ""billing_address"".",module,Magento_QuoteGraphQl
-"Required parameter ""payment_method"" is missing","Brakuje wymaganego patametru ""payment_method"".",module,Magento_QuoteGraphQl
-"Required parameter ""shipping_addresses"" is missing","Brakuje wymaganego patametru ""shipping_addresses"".",module,Magento_QuoteGraphQl
-"Required parameter ""shipping_methods"" is missing","Brakuje wymaganego patametru ""shipping_methods"".",module,Magento_QuoteGraphQl
-"""model"" values should be specified","Należy określić wartości ""model"".",module,Magento_QuoteGraphQl
-"Required parameter ""cart_items"" is missing.","Brakuje wymaganego patametru ""cart_items"".",module,Magento_QuoteGraphQl
-"Required parameter ""cart_item_id"" for ""cart_items"" is missing.","Brakuje wymaganego patametrur ""cart_item_id"" dla ""cart_items"".",module,Magento_QuoteGraphQl
-"Required parameter ""quantity"" for ""cart_items"" is missing.","Brakuje wymaganego patametru ""quantity"" dla ""cart_items"".",module,Magento_QuoteGraphQl
-"Could not find cart item with id: %1.","Nie można znaleźć pozycji koszyka o identyfikatorze: %1.",module,Magento_QuoteGraphQl
-"It is impossible to log user action","Nie można rejestrować działań użytkownika",module,Magento_ReleaseNotification
-"Error message","Komunikat o błędzie",module,Magento_ReleaseNotification
-"An error occurred while logging process.","Wystąpił błąd podczas procesu logowania.",module,Magento_ReleaseNotification
-"Release Notification","Powiadomienie o wydaniu",module,Magento_ReleaseNotification
-"Sorry, we had a problem loading our “What’s new” content.","SNiestety, mieliśmy problem z załadowaniem naszej zawartości 'Co nowego'.",module,Magento_ReleaseNotification
-"This rule is assigned to %1 automated reminder rule(s). Deleting this rule will automatically unassign it.","Powiązane reguły automatycznego przypomnienia: %1. Usunięcie pozycji spowoduje usunięcie tych powiązań.",module,Magento_Reminder
-"Automated Email Marketing Reminder Rules","Edytuj zasady automatycznego przypominania reguł marketingowych email",module,Magento_Reminder
-"Add New Rule","Dodaj regułę",module,Magento_Reminder
-"Are you sure you want to match this rule now?","Czy na pewno chcesz dopasować tę regułę?",module,Magento_Reminder
-"No more than %1 customers may receive the reminder email after this action.","Liczba klientów, która może otrzymać e-mail z przypomnieniem po tej akcji: %1.",module,Magento_Reminder
-"Run Now","Uruchom teraz",module,Magento_Reminder
-"Save and Continue Edit","Zapisz i kontynuuj edycję",module,Magento_Reminder
-"Edit Rule '%1'","Edytuj regułę '%1'",module,Magento_Reminder
-"New Rule","Nowa reguła",module,Magento_Reminder
-"Email Reminder Rule","Reguła przypomnienia e-mail",module,Magento_Reminder
-"Conditions","Warunki",module,Magento_Reminder
-"You need to set at least one condition for this rule to work.","Reguła do działania potrzebuje ustawionego przynajmniej jednego warunku.",module,Magento_Reminder
-"ID","Identyfikator",module,Magento_Reminder
-"Email","E-mail",module,Magento_Reminder
-"Matched At","Dopasowano",module,Magento_Reminder
-"Thread Active","Wątek Aktywny",module,Magento_Reminder
-"No","Nie",module,Magento_Reminder
-"Yes","Tak",module,Magento_Reminder
-"Coupon","Kupon",module,Magento_Reminder
-"N/A","Nie dotyczy",module,Magento_Reminder
-"Coupon Use Limit","Limit wykorzystania kuponu",module,Magento_Reminder
-"Coupon Use Per Customer","Wykorzystania kupon na klienta",module,Magento_Reminder
-"Emails Sent","E-mail Wysłany",module,Magento_Reminder
-"Emails Failed","E-maile nie powiodły się",module,Magento_Reminder
-"Last Sent","Ostatnio wysłane",module,Magento_Reminder
-"General Information","Ogólne",module,Magento_Reminder
-"Reminder emails may promote a cart price rule with or without a coupon. If a cart price rule defines an auto-generated coupon, this reminder rule will generate a random coupon code for each customer.","E-mail z przypomnieniem może promować regułę cenową koszyka z kuponem lub bez. Jeśli taka reguła definiuje automatycznie generowany kupon, przypomnienie wygeneruje kod kuponu dla każdego klienta.",module,Magento_Reminder
-"Rule Name","Nazwa reguły",module,Magento_Reminder
-"Description","Opis",module,Magento_Reminder
-"Cart Price Rule","Reguły cenowe koszyka",module,Magento_Reminder
-"Promotion rule this reminder will advertise.","Reguły promocyjne, które to przypomnienie będzie reklamowało.",module,Magento_Reminder
-"Assigned to Website","Przypisane do witryny",module,Magento_Reminder
-"Status","Stan",module,Magento_Reminder
-"Active","Aktywny",module,Magento_Reminder
-"Inactive","Nieaktywny",module,Magento_Reminder
-"From","Od",module,Magento_Reminder
-"To","Do",module,Magento_Reminder
-"Repeat Schedule","Powtórz harmonogram",module,Magento_Reminder
-"Enter the number of days until the email reminder rule is retriggered if conditions still match (Ex: Enter ""7, 14"" to trigger emails in 7 days, and then 14 days after that).","Wprowadź liczbę dni, po których przypomnienie e-mail zostanie ponownie wysłane, jeśli jej reguła jest nadal spełniana (Np.: Wprowadź ""7, 14"" by wysłać e-mail wpierw za 7 dni, a następnie 14 dni później).",module,Magento_Reminder
-"Select Rule...","Wybierz regułę...",module,Magento_Reminder
-"Email Templates","Szablony e-mail",module,Magento_Reminder
-"Only customers who have an account for a store view will receive emails related to that store view.","Tylko klienci, którzy mają konto na widok sklepu otrzymają e-maile związane z tym widokiem sklepu.",module,Magento_Reminder
-"Default Titles and Description","Domyślne tytuły i opisy",module,Magento_Reminder
-"You can find and edit rule label and descriptions, per store view, in email templates.","Można znaleźć i edytować reguły etykiet i opisów, w widoku sklepu, w szablonach wiadomości e-mail.",module,Magento_Reminder
-"Rule Title for All Store Views","Tytuł reguły dla wszystkich widoków sklepu",module,Magento_Reminder
-"Rule Description for All Store Views","Opis reguły dla wszystkich widoków sklepu",module,Magento_Reminder
-"Titles and Descriptions Per Store View","Tytuły i opisy dla widoku sklepu",module,Magento_Reminder
-"Overrides default titles and descriptions. Note that if an email template is not specified for this store view, the respective variable values will be deleted.","Zastępuje domyślne tytuły i opisy. Należy zauważyć, że jeśli szablonu wiadomości e-mail nie jest określony dla tego widoku magazynu, odpowiednich wartości zmiennych zostaną usunięte.",module,Magento_Reminder
-"Rule Information","Informacje o regule",module,Magento_Reminder
-"Emails and Labels","E-maile i etykiety",module,Magento_Reminder
-"Matched Customers","Pasujący klienci",module,Magento_Reminder
-"Please correct the reminder rule you requested.","Proszę poprawić żądaną regułę przypomnień.",module,Magento_Reminder
-"You deleted the reminder rule.","Reguła przypomnień została usunięta.",module,Magento_Reminder
-"We can't delete the reminder rule right now.","W tej chwili nie możemy usunąć reguły przypomnień.",module,Magento_Reminder
-"Reminder Rules","Reguły przypomnień",module,Magento_Reminder
-"Email Reminders","Przypomnienia e-mail",module,Magento_Reminder
-"New Reminder Rule","Nowa reguła przypomnień",module,Magento_Reminder
-"Edit Rule","Edytuj regułę",module,Magento_Reminder
-"You matched the reminder rule.","Dopasowana reguła przypomnień.",module,Magento_Reminder
-"Reminder rule matching error.","Pasujące zasady błędów przypomnień.",module,Magento_Reminder
-"You saved the reminder rule.","Zapisałeś reguły przypomnień.",module,Magento_Reminder
-"We could not save the reminder rule.","Nie można zapisać reguły przypomnień.",module,Magento_Reminder
-"Minute Intervals","Interwał minutowy",module,Magento_Reminder
-"Hourly","Co godzinę",module,Magento_Reminder
-"Daily","Codziennie",module,Magento_Reminder
-"5 minutes","5 minut",module,Magento_Reminder
-"10 minutes","10 minut",module,Magento_Reminder
-"15 minutes","15 minut",module,Magento_Reminder
-"20 minutes","20 minut",module,Magento_Reminder
-"30 minutes","30 minut",module,Magento_Reminder
-"Unknown operator specified.","Nieznany operator.",module,Magento_Reminder
-"for","dla",module,Magento_Reminder
-"for greater than","dla większych niż",module,Magento_Reminder
-"for or greater than","dla równego lub większego niż",module,Magento_Reminder
-"Shopping cart is not empty and abandoned %1 %2 days and %3 of these conditions match:","Koszyk jest pusty i został opuszczony %1 %2 dni i %3 tych warunków:",module,Magento_Reminder
-"The root shopping cart condition should have a days value of 0 or greater.","Stan koszyka zakupów korzeń powinien mieć wartość dni 0 lub większa.",module,Magento_Reminder
-"Total Amount","Łączna wartość",module,Magento_Reminder
-"subtotal","suma częściowa",module,Magento_Reminder
-"grand total","ogółem",module,Magento_Reminder
-"Shopping cart %1 amount %2 %3:","Zakupy koszyka %1 na kwotę %2 %3:",module,Magento_Reminder
-"The quote total specified is unknown. Verify the total and try again.","Podana suma wyceny jest nieznana. Sprawdź sumę i spróbuj ponownie.",module,Magento_Reminder
-"Numeric Attribute","Atrybut numeryczny",module,Magento_Reminder
-"weight","waga",module,Magento_Reminder
-"row weight","wiersz wagi",module,Magento_Reminder
-"quantity","ilość",module,Magento_Reminder
-"base price","cena bazowa",module,Magento_Reminder
-"base cost","podstawowy koszt",module,Magento_Reminder
-"Item %1 %2 %3:","Produkt %1 %2 %3:",module,Magento_Reminder
-"The attribute specified is unknown. Verify the attribute and try again.","Podany atrybut jest nieznany. Sprawdź atrybut i spróbuj ponownie.",module,Magento_Reminder
-"Items Subselection","Produkty podselekcji",module,Magento_Reminder
-"Coupon Code","Kod kuponu",module,Magento_Reminder
-"Shopping cart %1 a coupon applied","Zakupy koszyka %1 kupony zastosowane",module,Magento_Reminder
-"has","ma",module,Magento_Reminder
-"does not have","nie ma",module,Magento_Reminder
-"Cart Line Items","Pozycje koszyka",module,Magento_Reminder
-"Number of shopping cart line items %1 %2:","Liczba linii pozycji w koszyku %1 %2:",module,Magento_Reminder
-"SKU","SKU",module,Magento_Reminder
-"Item SKU %1 %2 ","Produkt SKU %1 %2 ",module,Magento_Reminder
-"Store View","Widok sklepu",module,Magento_Reminder
-"The item was added to shopping cart %1, store view %2.","Element został dodany do koszyka zakupowego %1, widok sklepu %2.",module,Magento_Reminder
-"from","od",module,Magento_Reminder
-"not from","nie z",module,Magento_Reminder
-"found","znaleziono",module,Magento_Reminder
-"not found","nie znaleziono",module,Magento_Reminder
-"If an item is %1 in the shopping cart and %2 of these conditions match:","Jeśli produkt jest %1 w koszyku zakupowym i %2 jedne z tych warunków daje prawdę:",module,Magento_Reminder
-"Items Quantity","Ilość produktów",module,Magento_Reminder
-"Total shopping cart items quantity %1 %2:","Suma ilości koszyka zakupowego %1 %2:",module,Magento_Reminder
-"Virtual Only","Tylko wirtualne",module,Magento_Reminder
-"Shopping cart %1 only virtual items","koszyk %1 tylko wirtualne przedmioty",module,Magento_Reminder
-"Wish List","Lista życzeń",module,Magento_Reminder
-"Shopping Cart","Koszyk",module,Magento_Reminder
-"The wish list is not empty and abandoned %1 %2 days and %3 of these conditions match:","Lista życzeń nie jest pusta i została opuszczona %1 %2 dni i %3 tych warunków:",module,Magento_Reminder
-"The root wish list condition should have a days value of 1 or greater.","Stan listy życzeń powinien mieć wartość dni 1 lub większą.",module,Magento_Reminder
-"Product Attributes","Cechy produktu",module,Magento_Reminder
-"Product %1","Produkt %1",module,Magento_Reminder
-"Number of Items","Ilość produktów",module,Magento_Reminder
-"Number of wish list items %1 %2 ","Liczba elementów listy życzeń %1 %2 ",module,Magento_Reminder
-"Sharing","Udostępnianie",module,Magento_Reminder
-"Wish List %1 shared","Lista życzeń %1 udostępniona",module,Magento_Reminder
-"is","jest",module,Magento_Reminder
-"is not","nie jest",module,Magento_Reminder
-"The item was added to wish list %1, store view %2.","Produkt został dodany do listy życzeń %1, widok sklepu %2 ",module,Magento_Reminder
-"If an item is %1 in the wish list and %2 of these conditions match:","Jeśli produkt jest %1 w liście życzeń i %2 jedne z tych warunków daje prawdę:",module,Magento_Reminder
-"Condition type is unexpected","Typ warunku jest nieakceptowany",module,Magento_Reminder
-"The valid number of minutes needs to be entered. Enter and try again.","Należy wprowadzić prawidłową liczbę minut. Wejdź i spróbuj ponownie.",module,Magento_Reminder
-"The Cron expression was unable to be saved.","Wyrażenie Crona nie mogło zostać zapisane.",module,Magento_Reminder
-"Important: If you select ""Use Auto Generation"", this rule will no longer be used in any automated email reminder rules for abandoned carts","Ważne: Jeśli wybierzesz ""Używaj automatycznej generacji"", ta reguła nie będzie już używana w żadnej z reguł automatycznych e-maili przypominających dla porzuconych koszyków",module,Magento_Reminder
-"Validate error 1","Błąd walidacji 1",module,Magento_Reminder
-"Validate error 2","Błąd walidacji 2",module,Magento_Reminder
-"text","tekst",module,Magento_Reminder
-"Promotion reminder at %store_name","Przypomnienie o promocji na %store_name",module,Magento_Reminder
-"%name,","%name,",module,Magento_Reminder
-"Promo Section","Sekcja promocji",module,Magento_Reminder
-"Automated Email Reminder Rules","Edytuj zasady automatycznego przypominania",module,Magento_Reminder
-"Enable Reminder Emails","Włącz przypomnienia e-mail",module,Magento_Reminder
-"Frequency","Częstotliwość",module,Magento_Reminder
-"Interval","Interwał",module,Magento_Reminder
-"Set this value equal or greater to your Magento cron job launch period.","Ta wartość równa lub większa od twojego rozpoczęcia okresu Magento cron job.",module,Magento_Reminder
-"Minute of the Hour","Minuty, godziny",module,Magento_Reminder
-"Valid range: 0-59 (default 0).","Prawidłowy zakres: 0-59 (domyślnie 0).",module,Magento_Reminder
-"Start Time","Czas rozpoczęcia",module,Magento_Reminder
-"Maximum Emails per One Run","Maksymalna ilość e-maili na jednym uruchomieniu",module,Magento_Reminder
-"Email Send Failure Threshold","Próg awarii wysyłania e-mail",module,Magento_Reminder
-"Make sure to enter a limit value, or reminder emails will be re-issued to customers in a loop.","Upewnij się, że wartość graniczna jest wprowadzona. W innym wypadku e-maile przypominające będą ponownie wysyłane do klientów w pętli.",module,Magento_Reminder
-"Reminder Email Sender","Nadawca e-maili przypominających",module,Magento_Reminder
-"Rule","Reguła",module,Magento_Reminder
-"Start","Start",module,Magento_Reminder
-"End","Koniec",module,Magento_Reminder
-"Website","Witryna",module,Magento_Reminder
-"New Accounts","Nowe konta",module,Magento_Reports
-"Customers by number of orders","Klienci wg liczby zamówień",module,Magento_Reports
-"Customers by Orders Total","Klienci wg sumy zamówień",module,Magento_Reports
-"Filter","Filtr",module,Magento_Reports
-"Date Used","Data użycia",module,Magento_Reports
-"Day","Dzień",module,Magento_Reports
-"Month","Miesiąc",module,Magento_Reports
-"Year","Rok",module,Magento_Reports
-"Period","Okres",module,Magento_Reports
-"From","Od",module,Magento_Reports
-"To","Do",module,Magento_Reports
-"Yes","Tak",module,Magento_Reports
-"No","Nie",module,Magento_Reports
-"Empty Rows","Puste wiersze",module,Magento_Reports
-"Invalid date specified","Wybrana data jest nieprawidłowa",module,Magento_Reports
-"Refresh","Odśwież",module,Magento_Reports
-"We can't find records for this period.","Nie udało się znaleźć wpisów z tego okresu.",module,Magento_Reports
-"Show Reviews","Pokaż opinie",module,Magento_Reports
-"Products Report","Raport produktów",module,Magento_Reports
-"Downloads","Pobrania",module,Magento_Reports
-"Product","Produkt",module,Magento_Reports
-"Link","Odnośnik",module,Magento_Reports
-"SKU","SKU",module,Magento_Reports
-"Purchases","Zamówienia",module,Magento_Reports
-"CSV","CSV",module,Magento_Reports
-"Excel XML","Excel XML",module,Magento_Reports
-"Unlimited","Nielimitowany",module,Magento_Reports
-"Low stock","Mało zasobów",module,Magento_Reports
-"Products Ordered","Zamówieone produkty",module,Magento_Reports
-"Most Viewed","Najczęściej oglądane",module,Magento_Reports
-"Show Report","Pokaż raport",module,Magento_Reports
-"Interval","Interwał",module,Magento_Reports
-"Total","Łącznie",module,Magento_Reports
-"Price","Cena",module,Magento_Reports
-"Views","Widoki",module,Magento_Reports
-"Refresh Statistics","Odśwież statystyki",module,Magento_Reports
-"Customers Reviews","Opinie klientów",module,Magento_Reports
-"Reviews for %1","Opinie %1",module,Magento_Reports
-"Customer","Klient",module,Magento_Reports
-"Title","Tytuł",module,Magento_Reports
-"Detail","Szczegół",module,Magento_Reports
-"Created","Utworzono",module,Magento_Reports
-"Products Reviews","Opinie produktów",module,Magento_Reports
-"Products Bestsellers Report","Raport bestsellerów",module,Magento_Reports
-"Order Quantity","Ilość zamawień",module,Magento_Reports
-"Coupons Usage Report","Raport wykorzystania kuponów",module,Magento_Reports
-"Subtotal","Suma częściowa",module,Magento_Reports
-"Coupon Code","Kod kuponu",module,Magento_Reports
-"Price Rule","Reguła cenowa",module,Magento_Reports
-"Uses","Użyć",module,Magento_Reports
-"Sales Subtotal","Suma częściowa sprzedaży",module,Magento_Reports
-"Sales Discount","Zniżka sprzedażowa",module,Magento_Reports
-"Sales Total","Sprzedaż łącznie",module,Magento_Reports
-"Discount","Zniżka",module,Magento_Reports
-"Total Invoiced vs. Paid Report","Raport: łącznie zafakturowanych vs. opłacone",module,Magento_Reports
-"Orders","Zamówienia",module,Magento_Reports
-"Invoiced Orders","Zafakturowane zamówienia",module,Magento_Reports
-"Total Invoiced","Łącznie zafakturowane",module,Magento_Reports
-"Paid Invoices","Opłacone faktury",module,Magento_Reports
-"Unpaid Invoices","Niezapłacone faktury",module,Magento_Reports
-"Total Refunded Report","Raport łącznie zrefundowanych",module,Magento_Reports
-"Refunded Orders","Zwrot zamówienia",module,Magento_Reports
-"Total Refunded","Łącznie zwrócono",module,Magento_Reports
-"Online Refunds","Zwroty online",module,Magento_Reports
-"Offline Refunds","Zwroty offline",module,Magento_Reports
-"Total Ordered Report","Raport łącznie zamówionych",module,Magento_Reports
-"Sales Items","Produkty sprzedaży",module,Magento_Reports
-"Items","Pozycje",module,Magento_Reports
-"Revenue","Dochód",module,Magento_Reports
-"Profit","Profit",module,Magento_Reports
-"Invoiced","Zafakturowane",module,Magento_Reports
-"Paid","Zapłacono",module,Magento_Reports
-"Refunded","Zwrócone",module,Magento_Reports
-"Sales Tax","Podatek sprzedaży",module,Magento_Reports
-"Tax","Podatek",module,Magento_Reports
-"Sales Shipping","Dostawa sprzedaży",module,Magento_Reports
-"Shipping","Dostawa",module,Magento_Reports
-"Canceled","Anulowane",module,Magento_Reports
-"Total Shipped Report","Raport łącznie dostarczonych",module,Magento_Reports
-"Carrier/Method","Dostawca/metoda",module,Magento_Reports
-"Total Sales Shipping","Łączne dostawy sprzedaży",module,Magento_Reports
-"Total Shipping","Łączna dostawa",module,Magento_Reports
-"Order Taxes Report Grouped by Tax Rate","Raport podatków zamówienia pogrupowany wg stawki podatku",module,Magento_Reports
-"Rate","Stawka",module,Magento_Reports
-"Tax Amount","Wartość podatku",module,Magento_Reports
-"Abandoned carts","Porzucone koszyki",module,Magento_Reports
-"Email","E-mail",module,Magento_Reports
-"Products","Produkty",module,Magento_Reports
-"Quantity","Ilość",module,Magento_Reports
-"Applied Coupon","Zastosowane kupony",module,Magento_Reports
-"Updated","Zaktualizowano",module,Magento_Reports
-"IP Address","Adres IP",module,Magento_Reports
-"Customers","Klienci",module,Magento_Reports
-"ID","Identyfikator",module,Magento_Reports
-"First Name","Imię",module,Magento_Reports
-"Last Name","Nazwisko",module,Magento_Reports
-"Items in Cart","Produkty w koszyku",module,Magento_Reports
-"Products in carts","Produkty w koszyku",module,Magento_Reports
-"Carts","Koszyki",module,Magento_Reports
-"Name","Nazwa",module,Magento_Reports
-"Wish Lists","Listy życzeń",module,Magento_Reports
-"Wish List Purchase","Lista życzeń zakupu",module,Magento_Reports
-"Wish List vs. Regular Order","Lista życzeń względem zwykłego zamówienia",module,Magento_Reports
-"Times Deleted","Ilość usunięć",module,Magento_Reports
-"Index type is not valid","Typ indeksu nie jest prawidłowy",module,Magento_Reports
-"Reports","Raporty",module,Magento_Reports
-"Never","Nigdy",module,Magento_Reports
-"Last updated: %1. To refresh last day's statistics, click here.","Ostatnia aktualizacja: %1. Aby odświeżyć statystyki z ostatniego dnia, kliknij tutaj.",module,Magento_Reports
-"New Accounts Report","Raport nowych kont",module,Magento_Reports
-"Customers by Number of Orders","Klienci wg liczby zamówień",module,Magento_Reports
-"Order Count Report","Raport liczby zamówień",module,Magento_Reports
-"Order Total Report","Raport liczby zamówień",module,Magento_Reports
-"Downloads Report","Pobierz raport",module,Magento_Reports
-"Low Stock","Niskie zasoby",module,Magento_Reports
-"Low Stock Report","Raport niskich zasobów",module,Magento_Reports
-"Ordered Products Report","Raport zamówionych produktów",module,Magento_Reports
-"Products Most Viewed Report","Raport najczęściej oglądanych produktów",module,Magento_Reports
-"Product Views Report","Raport oglądanych produktów",module,Magento_Reports
-"An error occurred while showing the product views report. Please review the log and try again.","Wystąpił błąd podczas pokazywania raportów wyświetleń produku. Prosimy przejrzeć logi i spróbować ponownie.",module,Magento_Reports
-"Review","Opinia",module,Magento_Reports
-"Reviews","Opinie",module,Magento_Reports
-"Customers Report","Raporty klientów",module,Magento_Reports
-"Customer Reviews Report","Raport opinii klientów",module,Magento_Reports
-"Product Reviews Report","Raport ocenianych produktów",module,Magento_Reports
-"Product Reviews","Opinie",module,Magento_Reports
-"Details","Szczegóły",module,Magento_Reports
-"Sales","Sprzedaż",module,Magento_Reports
-"Bestsellers Report","Raport bestsellerów",module,Magento_Reports
-"Coupons","Kupony",module,Magento_Reports
-"Coupons Report","Raport kuponów",module,Magento_Reports
-"Invoice Report","Raport faktur",module,Magento_Reports
-"Refunds Report","Raport zwrotów",module,Magento_Reports
-"Sales Report","Raport sprzedaży",module,Magento_Reports
-"Orders Report","Raport zamówień",module,Magento_Reports
-"Shipping Report","Raport dostaw",module,Magento_Reports
-"Tax Report","Raport podatkowy",module,Magento_Reports
-"Shopping Cart","Koszyk",module,Magento_Reports
-"Abandoned Carts","Porzucone koszyki",module,Magento_Reports
-"Customer Shopping Carts","Koszyki klienta",module,Magento_Reports
-"Products in Carts","Produkty w koszyku",module,Magento_Reports
-"Statistics","Statystyki",module,Magento_Reports
-"No report code is specified.","Nie wybrano kodu raportu.",module,Magento_Reports
-"You refreshed lifetime statistics.","Odświeżyłeś statystyki życia.",module,Magento_Reports
-"We can't refresh lifetime statistics.","Nie możemy odświeżyć statystyki życia.",module,Magento_Reports
-"Recent statistics have been updated.","Najnowsze statystyki zostały uaktualnione.",module,Magento_Reports
-"We can't refresh recent statistics.","Nie możemy odświeżyć ostatnich statystyk.",module,Magento_Reports
-"System configuration is not found for report event type ""%1""","Nie znaleziono konfiguracji systemu dla typu zdarzenia raportu ""%1""",module,Magento_Reports
-"The product type filter specified is incorrect.","Filtr typu produktu, jest niepoprawnie określony.",module,Magento_Reports
-"Order Taxes Report Grouped by Tax Rates","Raport podatków zamówienia pogrupowany wg stawek podatku",module,Magento_Reports
-"Total Invoiced VS Paid Report","Raport łącznie zafakturowanych kontra opłacone",module,Magento_Reports
-"Promotion Coupons Usage Report","Raport wykorzystania kuponów promocyjnych",module,Magento_Reports
-"Bestsellers","Bestsellery",module,Magento_Reports
-"Most Viewed Products Report","Raport najczęściej oglądanych produktów",module,Magento_Reports
-"Disable Notice","Wyłącz powiadomienie",module,Magento_Reports
-"Error","Błąd",module,Magento_Reports
-"Show By","Pokaż wg",module,Magento_Reports
-"Select Date","Wybierz datę",module,Magento_Reports
-"Customers that have Wish List: %1","Klienci posiadający listę życzeń: %1",module,Magento_Reports
-"Number of Wish Lists: %1","Liczba list życzeń: %1",module,Magento_Reports
-"Number of items bought from a Wish List: %1","Ilość produktów zakupionych zlisty życzeń: %1",module,Magento_Reports
-"Number of times Wish Lists have been shared (emailed): %1","Ilość razy kiedy zawartość listy życzeń została wysłana do innych: %1",module,Magento_Reports
-"Number of Wish List referrals: %1","Ilość osób poleconych za pośrednictwem listy życzeń: %1",module,Magento_Reports
-"Number of Wish List conversions: %1","Ilość osób poleconych za pośrednictwem listy życzeń: %1",module,Magento_Reports
-"Show Report For:","Pokaż raport dla:",module,Magento_Reports
-"All Websites","Wszystkie witryny",module,Magento_Reports
-"Recently Viewed","Ostatnio oglądane",module,Magento_Reports
-"Add to Cart","Dodaj do koszyka",module,Magento_Reports
-"In stock","W magazynie",module,Magento_Reports
-"Out of stock","Brak w magazynie",module,Magento_Reports
-"Add to Wish List","Dodaj do listy życzeń",module,Magento_Reports
-"Add to Compare","Porównaj",module,Magento_Reports
-"Recently Compared","Ostatnio porównywane",module,Magento_Reports
-"Learn More","Dowiedz się więcej",module,Magento_Reports
-"Marketing","Marketing",module,Magento_Reports
-"Products in Cart","Produkty w koszyku",module,Magento_Reports
-"Abandoned Cart","Porzucone koszyki",module,Magento_Reports
-"Search Terms","Szukane frazy",module,Magento_Reports
-"By Customers","Klienci",module,Magento_Reports
-"By Products","Produkty",module,Magento_Reports
-"Refunds","Zwroty",module,Magento_Reports
-"Order Total","Podsumowanie",module,Magento_Reports
-"Order Count","Liczba zamówień",module,Magento_Reports
-"New","Nowi",module,Magento_Reports
-"Ordered","Zamówione",module,Magento_Reports
-"Recently Viewed/Compared Products","Ostatnio oglądane/porównywane produkty",module,Magento_Reports
-"Show for Current","Pokazuj dla bieżącego",module,Magento_Reports
-"Default Recently Viewed Products Count","Domyślny licznik ostatnio oglądanych produktów",module,Magento_Reports
-"Default Recently Compared Products Count","Domyślny licznik ostatnio porównywanych produktów",module,Magento_Reports
-"Dashboard","Panel",module,Magento_Reports
-"Year-To-Date Starts","Rok-do-daty zaczyna się",module,Magento_Reports
-"Current Month Starts","Bieżący miesiąc zaczyna się",module,Magento_Reports
-"Select day of the month.","Wybierz dzień miesiąca.",module,Magento_Reports
-"General Options","Opcje ogólne",module,Magento_Reports
-"Enable Reports","Włącz raporty",module,Magento_Reports
-"If disabled, all report events will be disabled","Jeśli wyłączone, wszystkie zdarzenia raportu zostaną wyłączone",module,Magento_Reports
-"Enable ""Product View"" Report","Włącz raport ""Widok produktu""",module,Magento_Reports
-"If enabled, will collect statistic of viewed product pages","Jeśli ta opcja jest włączona, będzie zbierać statystyki przeglądanych stron produktów",module,Magento_Reports
-"Enable ""Send Product Link To Friend"" Report","Włącz raport ""Wyślij link do produktu do znajomego""",module,Magento_Reports
-"If enabled, will collect statistic of product links sent to friend","Jeśli włączone, będzie zbierać statystyki linków do produktów wysyłanych do znajomego",module,Magento_Reports
-"Enable ""Add Product To Compare List"" Report","Włącz raport ""Dodaj produkt do porównania""",module,Magento_Reports
-"If enabled, will collect statistic of products added to Compare List","Jeśli włączone, zbierze statystyki produktów dodanych do listy porównawczej",module,Magento_Reports
-"Enable ""Product Added To Cart"" Report","Włącz raport ""Produkt dodany do koszyka""",module,Magento_Reports
-"If enabled, will collect statistic of products added to Cart","Jeśli ta opcja jest włączona, będzie zbierać statystyki produktów dodanych do koszyka",module,Magento_Reports
-"Enable ""Product Added To WishList"" Report","Włącz raport ""Produkt dodany do listy życzeń""",module,Magento_Reports
-"If enabled, will collect statistic of products added to WishList","Jeśli włączone, będzie zbierać statystyki produktów dodanych do listy życzeń",module,Magento_Reports
-"Enable ""Share WishList"" Report","Włącz raport ""Udostępnij listę życzeń""",module,Magento_Reports
-"If enabled, will collect statistic of shared WishLists","Jeśli włączone, będzie zbierać statystyki z udostępnionych list życzeń",module,Magento_Reports
-"Average","Średnia",module,Magento_Reports
-"Stock Quantity","Ilość w magazynie",module,Magento_Reports
-"Ordered Quantity","Zamówiona ilość",module,Magento_Reports
-"The report displays the top 5 most viewed products for each interval.","Raport wyświetla top 5 najczęściej oglądanych produktów dla każdego interwału.",module,Magento_Reports
-"For accurate reporting, be sure to refresh lifetime statistics whenever you change the time zone.","Aby uzyskać dokładne raporty, pamiętaj o odświeżeniu statystyk dotyczących całego okresu za każdym razem, gdy zmienisz strefę czasową.",module,Magento_Reports
-"Guest","Gość",module,Magento_Reports
-"Action","Operacja",module,Magento_Reports
-"Average (Approved)","Średnia (zatwierdzone)",module,Magento_Reports
-"Last Review","Ostatnia opinia",module,Magento_Reports
-"Order Created","Data utworzenia zamówienia",module,Magento_Reports
-"Order Updated","Data aktualizacji zamówienia",module,Magento_Reports
-"The Order Updated report is created in real time and does not require a refresh.","Kolejność zaktualizowany raport jest tworzony w czasie rzeczywistym i nie wymagają odświeżenia.",module,Magento_Reports
-"Last Invoice Created Date","Data utworzenie ostatniej faktury",module,Magento_Reports
-"Last Credit Memo Created Date","Data utworzenie ostatniej faktury korygującej",module,Magento_Reports
-"First Invoice Created Date","Data wystawienia pierwszej faktury",module,Magento_Reports
-"Refresh Lifetime Statistics","Odśwież całkowite statystyki",module,Magento_Reports
-"Are you sure you want to refresh lifetime statistics right now? This operation may slow down your customers' shopping experience.","Czy na pewno chcesz odświeżania statystyki teraz? Ta operacja może spowalniać zakupy twoim klientom.",module,Magento_Reports
-"Refresh Statistics for the Last Day","Odśwież statystyki dla ostatniego dnia",module,Magento_Reports
-"Are you sure you want to refresh statistics for the last day?","Czy na pewno chcesz odświeżyć statystyki za ostatni dzień?",module,Magento_Reports
-"Report","Raport",module,Magento_Reports
-"Description","Opis",module,Magento_Reports
-"My Requisition Lists","Moje listy zapotrzebowań",module,Magento_RequisitionList
-"The SKU was not found in the catalog.","Produkt nie został znaleziony w katalogu.",module,Magento_RequisitionList
-"We couldn't find the requested requisition list.","Nie mogliśmy znaleźć żądanej listy zapotrzebowań.",module,Magento_RequisitionList
-"We can't update your requisition list right now.","Nie możemy teraz zaktualizować Twojej listy zapotrzebowań.",module,Magento_RequisitionList
-"We can't add the item to the Requisition List right now: %1.","Nie możemy teraz dodać przedmiotu do listy zapotrzebowań: %1.",module,Magento_RequisitionList
-"We couldn't find the product you requested to add to your requisition list.","Nie mogliśmy znaleźć produktu, o który prosiłeś, aby dodać go do listy zapotrzebowań.",module,Magento_RequisitionList
-"You added %1 item(s) to your shopping cart.","Do koszyka dodano %1 pozycji.",module,Magento_RequisitionList
-"Something went wrong.","Coś poszło nie tak.",module,Magento_RequisitionList
-"Invalid request, missing parameter list_id","Nieprawidłowe żądanie, brak parametru list_id",module,Magento_RequisitionList
-"Invalid request, please try again.","Nieprawidłowe żądanie. Proszę spróbuj ponownie.",module,Magento_RequisitionList
-"Product with requested SKU could not be found.","Nie można znaleźć produktu z żądanym kodem SKU.",module,Magento_RequisitionList
-"The product","Produkt",module,Magento_RequisitionList
-"%1 could not be added to the ""%2"" requisition list.","Nie można dodać %1 do listy zapotrzebowań ""%2"".",module,Magento_RequisitionList
-"%1 could not be added to the requisition list.","Nie można dodać %1 do listy zapotrzebowań.",module,Magento_RequisitionList
-"We can't configure the product right now.","Nie można teraz skonfigurować produktu.",module,Magento_RequisitionList
-"%1 item(s) were copied to %2","%1 element(y) zostały skopiowane do %2",module,Magento_RequisitionList
-"%1 item(s) were added to the ""%2""","%1 element(y) zostały dodane do ""%2""",module,Magento_RequisitionList
-"%1 item(s) were moved to %2","%1 element(y) zostały skopiowane do %2",module,Magento_RequisitionList
-"The requisition list does not exist.","Lista zapotrzebowań nie istnieje.",module,Magento_RequisitionList
-"All items in your Shopping Cart could not be added to the ""%1"" requisition list.","Nie można dodać wszystkich przedmiotów w koszyku do listy zapotrzebowań ""%1"".",module,Magento_RequisitionList
-"One or more products in your Shopping Cart is invalid.","Co najmniej jeden produkt w Twoim koszyku jest nieprawidłowy.",module,Magento_RequisitionList
-"Requisition Lists","Listy zapotrzebowań",module,Magento_RequisitionList
-"Requisition List","Lista zapotrzebowań",module,Magento_RequisitionList
-"Invalid item option format.","Nieprawidłowy format opcji elementu.",module,Magento_RequisitionList
-"An item option with code %1 already exists.","Opcja produktu z kodem %1 już istnieje.",module,Magento_RequisitionList
-"Could not save Requisition List","Nie można zapisać listy zamówień",module,Magento_RequisitionList
-"Cannot delete Requisition List with id %1","Nie można usunąć listy zamówień z identyfikatorem %1",module,Magento_RequisitionList
-"Requested product doesn't exist","Żądany produkt nie istnieje",module,Magento_RequisitionList
-"Cannot specify product.","Nie można ustalić produktu.",module,Magento_RequisitionList
-"%1 has been updated in your requisition list.","%1 został zaktualizowany na liście zapotrzebowań.",module,Magento_RequisitionList
-"Product %1 has been added to the requisition list %2.","Produkt %1 został dodany do listy zapotrzebowań %2.",module,Magento_RequisitionList
-"Options were updated. Please review available configurations.","Opcje zostały zaktualizowane. Sprawdź dostępne konfiguracje.",module,Magento_RequisitionList
-"The SKU is out of stock.","SKU jest niedostępny.",module,Magento_RequisitionList
-"The requested qty is not available","Żądana ilość nie jest dostępna",module,Magento_RequisitionList
-"Could not save Requisition List. Maximum number of requisition lists was exceeded.","Nie można zapisać listy zamówień. Przekroczono maksymalną liczbę list zapotrzebowań.",module,Magento_RequisitionList
-"Could not save requisition list. Invalid data provided","Nie udało się zapisać listy zapotrzebowań. Podano nieprawidłowe dane",module,Magento_RequisitionList
-"Exception","Wyjątek",module,Magento_RequisitionList
-"exception","wyjątek",module,Magento_RequisitionList
-"Warning message.","Wiadomość ostrzegawcza.",module,Magento_RequisitionList
-"No such requisition list could be found.","Nie znaleziono takiej listy zapotrzebowań.",module,Magento_RequisitionList
-"Not found","Nie znaleziono",module,Magento_RequisitionList
-"No such entity","Brak tego obiektu",module,Magento_RequisitionList
-"Could not save","Nie można zapisać",module,Magento_RequisitionList
-"Exception Message","Komunikat o wyjątku",module,Magento_RequisitionList
-"View","Zobacz",module,Magento_RequisitionList
-"px.","px.",module,Magento_RequisitionList
-"Add to Requisition List","Dodaj do listy zapotrzebowań",module,Magento_RequisitionList
-"Add Shopping Cart to Requisition List","Dodaj koszyk do listy zapotrzebowań",module,Magento_RequisitionList
-"Update Requisition List","Aktualizuj listę zapotrzebowania",module,Magento_RequisitionList
-"Create Requisition List","Utwórz listę zapotrzebowania",module,Magento_RequisitionList
-"%1 has been added to the ""%3"" requisition list.","%1 został dodany do ""%3"" listy zapotrzebowań.",module,Magento_RequisitionList
-"%2","%2",module,Magento_RequisitionList
-"All the items in your Shopping Cart have been added to the ""%1"" requisition list.","Wszystkie pozycje w Twoim koszyku zostały dodane do listy zapotrzebowań ""%1"".",module,Magento_RequisitionList
-"Create New Requisition List","Utwórz nową listę zapotrzebowań",module,Magento_RequisitionList
-"Export","Eksport",module,Magento_RequisitionList
-"Print","Drukuj",module,Magento_RequisitionList
-"Rename","Przemianować",module,Magento_RequisitionList
-"Rename Requisition List","Zmień nazwę listy zapotrzebowań",module,Magento_RequisitionList
-"items","produkty",module,Magento_RequisitionList
-"item","produkt",module,Magento_RequisitionList
-"in requisition list","na liście zapotrzebowań",module,Magento_RequisitionList
-"Contact Us","Skontaktuj się z nami",module,Magento_RequisitionList
-"Add to Cart","Dodaj do koszyka",module,Magento_RequisitionList
-"Update List","Aktualizuj listę",module,Magento_RequisitionList
-"Delete Requisition List","Usuń listę zapotrzebowań",module,Magento_RequisitionList
-"You have no items in this requisition list.","Nie masz żadnych pozycji na tej liście zapotrzebowań.",module,Magento_RequisitionList
-"Product Name","Nazwa produktu",module,Magento_RequisitionList
-"Item","Produkt",module,Magento_RequisitionList
-"Price","Cena",module,Magento_RequisitionList
-"Qty","Ilość",module,Magento_RequisitionList
-"Subtotal","Suma częściowa",module,Magento_RequisitionList
-"Product","Produkt",module,Magento_RequisitionList
-"SKU","SKU",module,Magento_RequisitionList
-"Excl. Tax","Bez podatku",module,Magento_RequisitionList
-"Edit item","Zmień",module,Magento_RequisitionList
-"Remove item","Usuń produkt",module,Magento_RequisitionList
-"Select all","Zaznacz wszystko",module,Magento_RequisitionList
-"With Selected","Z zaznaczonymi",module,Magento_RequisitionList
-"Copy Selected","Kopiuj wybrane",module,Magento_RequisitionList
-"Copy","Kopia",module,Magento_RequisitionList
-"Move Selected","Przenieś zaznaczone",module,Magento_RequisitionList
-"Move","Przenieś",module,Magento_RequisitionList
-"Remove Selected","Usuń zaznaczone",module,Magento_RequisitionList
-"Remove","Usuń",module,Magento_RequisitionList
-"Are you sure you would like to remove selected items from the requisition list?","Czy na pewno chcesz usunąć wybrane pozycje z listy zapotrzebowań?",module,Magento_RequisitionList
-"Delete","Usuń",module,Magento_RequisitionList
-"product(s) require your attention","produkt(y) wymagają Twojej uwagi",module,Magento_RequisitionList
-"Requisition List Name","Nazwa listy zapotrzebowań",module,Magento_RequisitionList
-"Description","Opis",module,Magento_RequisitionList
-"The shopping cart isn't empty","Koszyk nie jest pusty",module,Magento_RequisitionList
-"You have items in your shopping cart. Would you like to merge items in this order with items of this shopping cart or replace them?","Masz produkty w swoim koszyku. Czy chcesz scalić pozycje w tym zamówieniu z pozycjami z tego koszyka na zakupy, czy je zastąpić?",module,Magento_RequisitionList
-"Select Cancel to stay on the current page.","Wybierz Anuluj, aby pozostać na bieżącej stronie.",module,Magento_RequisitionList
-"Merge","Scal",module,Magento_RequisitionList
-"Replace","Zastąp",module,Magento_RequisitionList
-"Cancel","Anuluj",module,Magento_RequisitionList
-"Add item to requisition list","Dodaj przedmiot do listy zapotrzebowań",module,Magento_RequisitionList
-"The item ""%1"" is already in the ""%2"" requisition list.","Element ""%1"" znajduje się już na liście zapotrzebowań ""%2"".",module,Magento_RequisitionList
-"Quantities for identical items will be combined.","Ilości dla identycznych pozycji zostaną połączone.",module,Magento_RequisitionList
-"Add item","Dodaj przedmiot",module,Magento_RequisitionList
-"Error","Błąd",module,Magento_RequisitionList
-"Add items to requisition list","Dodaj elementy do listy zapotrzebowań",module,Magento_RequisitionList
-"Some items in your Shopping Cart are already in the %1 requisition list.","Niektóre pozycje w Twoim koszyku znajdują się już na liście zapotrzebowań %1.",module,Magento_RequisitionList
-"Add items","Dodaj przedmioty",module,Magento_RequisitionList
-"Ok","Ok",module,Magento_RequisitionList
-"Cannot Perform the Requested Action","Nie można wykonać żądanej czynności",module,Magento_RequisitionList
-"This action cannot be performed because the selected product(s) require attention. You must resolve these issues before you can continue.","Nie można wykonać tej czynności, ponieważ wybrane produkty wymagają uwagi. Aby kontynuować, musisz rozwiązać te problemy.",module,Magento_RequisitionList
-"Please Select Product","Proszę wybrać produkt",module,Magento_RequisitionList
-"Please select at least one product to proceed.","Wybierz co najmniej jeden produkt, aby kontynuować.",module,Magento_RequisitionList
-"Save","Zapisz",module,Magento_RequisitionList
-"Requisition List Section","Sekcja listy zapotrzebowań",module,Magento_RequisitionList
-"Enable Requisition List","Włącz listę zamówień",module,Magento_RequisitionList
-"General","Ogólne",module,Magento_RequisitionList
-"Number of Requisition Lists","Liczba list zapotrzebowań",module,Magento_RequisitionList
-"The number of requisition lists should be equal or more than 2.","Liczba list zapotrzebowań powinna być równa lub większa niż 2.",module,Magento_RequisitionList
-"Name & Description","Nazwa i opis",module,Magento_RequisitionList
-"Items","Pozycje",module,Magento_RequisitionList
-"Latest Activity","Ostatnia aktywność",module,Magento_RequisitionList
-"Save Review","Zapisz opinię",module,Magento_Review
-"New Review","Nowa opinia",module,Magento_Review
-"Review Details","Szczegóły opinii",module,Magento_Review
-"Product","Produkt",module,Magento_Review
-"Product Rating","Ocena produktu",module,Magento_Review
-"Status","Stan",module,Magento_Review
-"Visibility","Widoczność",module,Magento_Review
-"Nickname","Autor",module,Magento_Review
-"Summary of Review","Podsumowanie opinii",module,Magento_Review
-"Review","Opinia",module,Magento_Review
-"Previous","Poprzednie",module,Magento_Review
-"Save and Previous","Zapisz i do poprzedniego",module,Magento_Review
-"Save and Next","Zapisz i do następnego",module,Magento_Review
-"Next","Następne",module,Magento_Review
-"Delete Review","Usuń opinię",module,Magento_Review
-"Are you sure you want to do this?","Czy na pewno chcesz to zrobić?",module,Magento_Review
-"Edit Review '%1'","Edytuj opinię '%1'",module,Magento_Review
-"%2 %3 (%4)","%2 %3 (%4)",module,Magento_Review
-"Administrator","Administrator",module,Magento_Review
-"Guest","Gość",module,Magento_Review
-"Author","Autor",module,Magento_Review
-"Summary Rating","Podsumowanie oceny",module,Magento_Review
-"Detailed Rating","Szczegółowa ocena",module,Magento_Review
-"ID","Identyfikator",module,Magento_Review
-"Created","Utworzono",module,Magento_Review
-"Title","Tytuł",module,Magento_Review
-"Type","Rodzaj",module,Magento_Review
-"SKU","SKU",module,Magento_Review
-"Action","Operacja",module,Magento_Review
-"Edit","Edytuj",module,Magento_Review
-"Delete","Usuń",module,Magento_Review
-"Are you sure?","Czy na pewno tego chcesz?",module,Magento_Review
-"Update Status","Aktualizuj status",module,Magento_Review
-"Customer","Klient",module,Magento_Review
-"Pending Reviews of Customer `%1`","Oczekujące opinie Klienta `%1`",module,Magento_Review
-"Pending Reviews","Niezatwierdzone opinie",module,Magento_Review
-"All Reviews of Customer `%1`","Wszystkie opinie Klienta `%1`",module,Magento_Review
-"All Reviews of Product `%1`","Wszystkie opinie produktu `%1`",module,Magento_Review
-"All Reviews","Lista opinii",module,Magento_Review
-"Name","Nazwa",module,Magento_Review
-"Product Store Name","Nazwa produktu sklepu",module,Magento_Review
-"Price","Cena",module,Magento_Review
-"Quantity","Ilość",module,Magento_Review
-"Websites","Witryny",module,Magento_Review
-"Manage Ratings","Zarządzaj ocenami",module,Magento_Review
-"Add New Rating","Dodaj nową ocenę",module,Magento_Review
-"Save Rating","Zapisz ocenę",module,Magento_Review
-"Delete Rating","Usuń ocenę",module,Magento_Review
-"Edit Rating #%1","Edytuj ocenę #%1",module,Magento_Review
-"New Rating","Nowa ocena",module,Magento_Review
-"Rating Title","Tytuł oceny",module,Magento_Review
-"Default Value","Domyślna wartość",module,Magento_Review
-"Rating Visibility","Widoczność oceny",module,Magento_Review
-"Is Active","Jest aktywna",module,Magento_Review
-"Sort Order","Kolejność sortowania",module,Magento_Review
-"Rating Information","Informacje o ocenie",module,Magento_Review
-"Product Reviews","Opinie",module,Magento_Review
-"Pending product review(s)","Niezatwierdzone opinie",module,Magento_Review
-"Product: %2
","Produkt: %2
",module,Magento_Review
-"Summary of review: %1
","Podsumowanie opinii: %1
",module,Magento_Review
-"Review: %1
","Opinia: %1
",module,Magento_Review
-"Store: %1
","Sklep: %1
",module,Magento_Review
-"Click here to see the review.","Kliknij tutaj żeby zobaczyć opinię.",module,Magento_Review
-"Product: ""%1"" reviewed by: %2","Produkt: ""%1"" oceniony przez: %2",module,Magento_Review
-"Pending Reviews RSS","RSS oczekujących opinii",module,Magento_Review
-"Reviews %1","Opinie %1",module,Magento_Review
-"Reviews","Opinie",module,Magento_Review
-"The review has been deleted.","Opinia została usunięta.",module,Magento_Review
-"Something went wrong deleting this review.","Coś poszło nie tak, jak powinno, podczas usuwania opinii.",module,Magento_Review
-"You don’t have permission to perform this operation. The selected review must be in Pending Status.","Nie masz uprawnień do wykonania tej operacji. Wybrana opinia musi mieć status Oczekująca.",module,Magento_Review
-"Customer Reviews","Opinie klientów",module,Magento_Review
-"Edit Review","Edycja opinii",module,Magento_Review
-"We can't retrieve the product ID.","Nie możemy pobrać ID produktu.",module,Magento_Review
-"Please select review(s).","Wybierz opinię.",module,Magento_Review
-"A total of %1 record(s) have been deleted.","Usunięto %1 rekordów.",module,Magento_Review
-"Something went wrong while deleting these records.","Coś poszło nie tak, jak powinno, podczas usuwania tych rekordów.",module,Magento_Review
-"You don’t have permission to perform this operation. Selected reviews must be in Pending Status only.","Nie masz uprawnień do wykonania tej operacji. Wybrane opinie muszą mieć tylko stan Oczekujące.",module,Magento_Review
-"A total of %1 record(s) have been updated.","Zaktualizowano %1 rekordów.",module,Magento_Review
-"Something went wrong while updating these review(s).","Coś poszło nie tak, jak powinno, podczas aktualizacji tych opinii.",module,Magento_Review
-"You saved the review.","Opinia została zapisana.",module,Magento_Review
-"Something went wrong while saving this review.","Coś poszło nie tak, jak powinno, podczas zapisywania tej opinii.",module,Magento_Review
-"The review was removed by another user or does not exist.","Opinia została usunięta przez innego użytkownika lub nie istnieje.",module,Magento_Review
-"You deleted the rating.","Możesz usunąć ocenę.",module,Magento_Review
-"Ratings","Oceny",module,Magento_Review
-"You saved the rating.","Zapisano ocenę.",module,Magento_Review
-"My Product Reviews","Moje opinie o produktach",module,Magento_Review
-"You submitted your review for moderation.","Dodano twoją opinię do moderacji.",module,Magento_Review
-"We can't post your review right now.","W tej chili nie możemy wysłać Twojej opinii.",module,Magento_Review
-"The storage key wasn't set. Add the storage key and try again.","Klucz pamięci nie został ustawiony. Dodaj klucz pamięci i spróbuj ponownie.",module,Magento_Review
-"Approved","Zatwierdzony",module,Magento_Review
-"Pending","Oczekujący",module,Magento_Review
-"Not Approved","Odrzucony",module,Magento_Review
-"Please enter a review summary.","Proszę wpisać treść podsumowania opinii.",module,Magento_Review
-"Please enter a nickname.","Proszę podaj nick.",module,Magento_Review
-"Please enter a review.","Proszę wpisać treść opinii.",module,Magento_Review
-"Rating isn't Available","Ocena niedostępna",module,Magento_Review
-"Please specify a rating title for a store, or we'll just use the default value.","Proszę podać tytuł dla oceny sklepu, lub zostanie użyta wartość domyślna.",module,Magento_Review
-"Assigned Options","Przypisane opcje",module,Magento_Review
-"Option Title:","Tytuł opcji:",module,Magento_Review
-"Product Name","Nazwa produktu",module,Magento_Review
-"Rating","Ocena",module,Magento_Review
-"Actions","Operacje",module,Magento_Review
-"See Details","Zobacz szczegóły",module,Magento_Review
-"You have submitted no reviews.","Nie masz jeszcze zgłoszonych żadnych opinii.",module,Magento_Review
-"Back","Powrót",module,Magento_Review
-"My Recent Reviews","Moje ostatnie opinie",module,Magento_Review
-"View All","Zobacz wszystkie",module,Magento_Review
-"Average Customer Rating:","Średnia ocena klientów:",module,Magento_Review
-"Your Review","Twoja ocena",module,Magento_Review
-"Submitted on %1","Przekazywane na %1",module,Magento_Review
-"Back to My Reviews","Wróć do swoich opinii",module,Magento_Review
-"Ratings Review Summary","Podsumowanie przeglądu oceny",module,Magento_Review
-"Be the first to review this product","Oceń ten produkt jako pierwszy",module,Magento_Review
-"Write Your Own Review","Napisz własną opinię",module,Magento_Review
-"* Required Fields","* pola wymagane",module,Magento_Review
-"You're reviewing:","Napisz opinię o produkcie:",module,Magento_Review
-"Your Rating","Twoja ocena",module,Magento_Review
-"%1 %2","%1 %2",module,Magento_Review
-"Summary","Podsumowanie opinii",module,Magento_Review
-"Submit Review","Wyślij opinię",module,Magento_Review
-"Only registered users can write reviews. Please Sign in or create an account","Tylko zarejestrowani użytkownicy mogą pisać opinie. Proszę zaloguj się lub załóż konto",module,Magento_Review
-"Add Your Review","Dodaj swoją opinię",module,Magento_Review
-"%1 Review(s)","%1 opinia(e)",module,Magento_Review
-"Review by","Zaopiniowany przez",module,Magento_Review
-"Posted on","Wysłany na",module,Magento_Review
-"Back to Main Product Info","Wróć do informacji o produkcie",module,Magento_Review
-"Average Customer Rating","Średnia ocena klientów",module,Magento_Review
-"Product Rating:","Ocena produktu:",module,Magento_Review
-"Product Review (submitted on %1):","Opinia produktu (zgłoszona %1):",module,Magento_Review
-"Back to Product Reviews","Wróć do opinii produktu",module,Magento_Review
-"Please select one of each of the ratings above.","Wybierz ilość gwiazdek dla wyżej dostępnych ocen.",module,Magento_Review
-"By Customers","Klienci",module,Magento_Review
-"By Products","Produkty",module,Magento_Review
-"Enabled","Włączony",module,Magento_Review
-"Allow Guests to Write Reviews","Pozwól gościom na pisanie opinii",module,Magento_Review
-"Active","Aktywny",module,Magento_Review
-"Inactive","Nieaktywny",module,Magento_Review
-"ID","Identyfikator",module,Magento_ReviewStaging
-"Created","Utworzono",module,Magento_ReviewStaging
-"Status","Stan",module,Magento_ReviewStaging
-"Title","Tytuł",module,Magento_ReviewStaging
-"Nickname","Autor",module,Magento_ReviewStaging
-"Review","Opinia",module,Magento_ReviewStaging
-"Visibility","Widoczność",module,Magento_ReviewStaging
-"Type","Rodzaj",module,Magento_ReviewStaging
-"Product","Produkt",module,Magento_ReviewStaging
-"SKU","SKU",module,Magento_ReviewStaging
-"Reward Points","Punkty lojalnościowe",module,Magento_Reward
-"Reward Points History","Punkty Zwrotne Historii",module,Magento_Reward
-"Expired reward","Wygasłe nagrody",module,Magento_Reward
-"Unlimited","Nielimitowany",module,Magento_Reward
-"No Data","Brak danych",module,Magento_Reward
-"Website","Witryna",module,Magento_Reward
-"Balance","Bilans",module,Magento_Reward
-"Currency Amount","Wartość",module,Magento_Reward
-"Reward Points Threshold","Punkty zwrotne progu",module,Magento_Reward
-"Reward Points Cap","Punkty zwrotne",module,Magento_Reward
-"Are you sure you want to delete these points?","Czy na pewno chcesz usunąć te punkty?",module,Magento_Reward
-"Delete Orphan Points","Usuń porzucone punkty",module,Magento_Reward
-"Update Reward Points Balance","Aktualizacja nagrody punktów równowagi",module,Magento_Reward
-"Store","Sklep",module,Magento_Reward
-"Update Points","Aktualizuj punkty",module,Magento_Reward
-"Enter a negative number to subtract from the balance.","Wprowadź liczbę ujemną, aby odjąć od salda.",module,Magento_Reward
-"Comment","Komentarz",module,Magento_Reward
-"Reward Points Notifications","Nagroda punktów powiadomienia",module,Magento_Reward
-"Subscribe for Balance Updates","Zapisz się do bilansu aktualizacji",module,Magento_Reward
-"Subscribe for Points Expiration Notifications","Zapisz się do punktów ważności powiadomienia",module,Magento_Reward
-"Reward Exchange Rates","Kursy wymiany nagrody",module,Magento_Reward
-"Add New Rate","Dodaj nowy przelicznik",module,Magento_Reward
-"Edit Reward Exchange Rate","Edycja kursu wymiany nagrody",module,Magento_Reward
-"New Reward Exchange Rate","Nowy kurs wymiany nagrody",module,Magento_Reward
-"Reward Exchange Rate Information","Nagroda kurs wymiany informacji",module,Magento_Reward
-"Customer Group","Grupa klienta",module,Magento_Reward
-"Direction","Kierunek",module,Magento_Reward
-"Rate","Stawka",module,Magento_Reward
-"Use your reward points; %1 are available.","Wykorzystaj swoje punkty nagrody; %1 są dostępne.",module,Magento_Reward
-"Learn more","Dowiedz się więcej",module,Magento_Reward
-"This applies only to registered users and may vary when a user is logged in.","To dotyczy tylko zarejestrowanych użytkowników i mogą się różnić, gdy użytkownik jest zalogowany.",module,Magento_Reward
-"You removed the orphan points.","Usunięciu sierocych punktów.",module,Magento_Reward
-"Customers","Klienci",module,Magento_Reward
-"Manage Reward Exchange Rates","Zarządzanie Nagrodą wymiany walut",module,Magento_Reward
-"You deleted the rate.","Możesz usunąć regułę.",module,Magento_Reward
-"You saved the rate.","Zapisałeś stawkę.",module,Magento_Reward
-"We can't save this rate right now.","Obecnie nie możemy zapisać tej stawki.",module,Magento_Reward
-"Please enter all rate information.","Proszę podać wszystkie informacje stawki.",module,Magento_Reward
-"Please enter a positive integer number in the left rate field.","Wprowadź liczbę dodatnią liczbę całkowitą w polu po lewej.",module,Magento_Reward
-"Please enter a positive number in the right-side rate field.","Proszę wprowadzić liczbę dodatnią w polu po prawej stronie.",module,Magento_Reward
-"Please enter a positive integer number in the right-side rate field.","Wprowadź liczbę dodatnią całkowitą w polu po prawej stronie.",module,Magento_Reward
-"Please enter a positive number in the left-side rate field.","Proszę wprowadzić liczbę dodatnią w polu po lewej stronie.",module,Magento_Reward
-"Sorry, but a rate for the same website, customer group and direction or covering rate already exists.","Przepraszamy, ale stawka dla tej samej strony, grupy klientów i kierunku lub stawka obejmująca już istnieje.",module,Magento_Reward
-"Page not found.","Nie znaleziono strony.",module,Magento_Reward
-"You saved the settings.","Zapisano ustawienia.",module,Magento_Reward
-"You unsubscribed.","Możesz się wypisać.",module,Magento_Reward
-"You can't unsubscribed right now.","Nie możesz się teraz wypisać.",module,Magento_Reward
-"%1 Reward points (%2)","%1 nagroda punktów (%2)",module,Magento_Reward
-"%1 Reward points","%1 - Punkty lojalnościowe",module,Magento_Reward
-"Updated by moderator","Zaktualizowane przez moderatora",module,Magento_Reward
-"Refunded from order #%1","Zwrócone od zamówienia #%1",module,Magento_Reward
-"Points voided at order #%1 refund.","Unieważnione zamówienia #%1 zwrot punktów.",module,Magento_Reward
-"The invitation to %1 converted into a customer.","Zaproszenie do %1 prze konwertowana na odbiorcę.",module,Magento_Reward
-"The invitation to %1 converted into an order.","Zaproszenie do %1 zamienione na zamówienie.",module,Magento_Reward
-"Signed up for newsletter with email %1","Zapisano na newsletter z poczta elektroniczna %1",module,Magento_Reward
-"Redeemed for order #%1","Wykupiłem na zamówienie #%1",module,Magento_Reward
-"Earned points for order #%1","Zdobytych punktów przy zamówieniu #%1",module,Magento_Reward
-"Reverted from incomplete order #%1","Wróciła z niezrealizowanej części zamówienia #%1",module,Magento_Reward
-"Registered as customer","Zarejestrowany jako klient",module,Magento_Reward
-"For submitting a product review","Za zamieszczanie opinii produktu",module,Magento_Reward
-"Earned promotion extra points from order #%1","Zarobiono promocyjne punkty za zamówienie #%1",module,Magento_Reward
-"%1 store reward points available (%2)","%1 punktów lojalnościowych sklepu dostępne (%2)",module,Magento_Reward
-"%1 store reward points available","%1 punktów lojalnościowych sklepu dostępne",module,Magento_Reward
-"Sign in now and earn %1 for this order.","Zaloguj się teraz i zdobądź %1 za to zamówienie.",module,Magento_Reward
-"You can't use more store credit than the order amount.","Nie możesz użyć więcej kredytu w sklepie niż kwota zamówienia.",module,Magento_Reward
-"%1 was deducted because of refund.","%1 zostało odliczonych z powodu zwrotu.",module,Magento_Reward
-"The action ID you enter must be a number.","ID wprowadzonej akcji musi być liczbą.",module,Magento_Reward
-"You don't have enough reward points to pay for this purchase.","Nie masz wystarczającej ilości punktów by zapłacić za ten zakup.",module,Magento_Reward
-"Points to Currency","Punkty do waluty",module,Magento_Reward
-"Currency to Points","Waluta na punkty",module,Magento_Reward
-"All Customer Groups","Wszystkie grupy klientów",module,Magento_Reward
-"Static","Statyczny",module,Magento_Reward
-"Dynamic","Dynamiczny",module,Magento_Reward
-"Each","Każdy",module,Magento_Reward
-"First","Pierwszy",module,Magento_Reward
-"All Websites","Wszystkie witryny",module,Magento_Reward
-"The ""Minimum Reward Points Balance"" is invalid. The balance needs to be a positive number or left empty. Verify and try again.","Minimalne saldo punktów nagrody jest nieprawidłowe. Saldo musi być liczbą dodatnią lub pozostawić puste. Sprawdź i spróbuj ponownie.",module,Magento_Reward
-"The ""Cap Reward Points Balance"" is invalid. The balance needs to be a positive number or left empty. Verify and try again.","Saldo punktów jest nieprawidłowe. Saldo musi być liczbą dodatnią lub pozostawić puste. Sprawdź i spróbuj ponownie.",module,Magento_Reward
-"The ""Minimum Reward Points Balance"" is invalid. The balance needs to be less than or equal to the ""Cap Reward Points Balance"".","Minimalne saldo punktów nagrody jest nieprawidłowe. Saldo musi być mniejsze lub równe Saldo punktów nagrody w limitach.",module,Magento_Reward
-"Customer earned promotion extra %1.","Klient zyskał w promocji dodatkowe %1.",module,Magento_Reward
-"The customer earned %1 for this order.","Klient zyskał %1 za to zamówienie.",module,Magento_Reward
-"Reward points should be a valid integer number.","Punkty lojalnościowe powinny być prawidłową liczbą całkowitą.",module,Magento_Reward
-"Reward Points Balance","Nagroda punktów równowagi",module,Magento_Reward
-"upper boundary","górna granica",module,Magento_Reward
-"Refund Reward Points","Zwróć punkty lojalnościowe",module,Magento_Reward
-"Reward Points refunded to customer","Punkty lojalnościowe zwrócone klientowi",module,Magento_Reward
-"Remove","Usuń",module,Magento_Reward
-"Back","Powrót",module,Magento_Reward
-"Balance History","Historia bilansu",module,Magento_Reward
-"Amount","Kwota",module,Magento_Reward
-"Points","Punkty",module,Magento_Reward
-"Reason","Powód",module,Magento_Reward
-"Date","Data",module,Magento_Reward
-"Expires on %1","Ważny do %1",module,Magento_Reward
-"There is no balance history.","Nie ma żadnej historii salda.",module,Magento_Reward
-"Reward points balance Information","Informacje o saldzie punktów lojalnościowych",module,Magento_Reward
-"Your balance is %1.","Saldo jest %1.",module,Magento_Reward
-"Current exchange rates:","Dostosowanie listy walut, ich kursów wymiany i metod płatności:",module,Magento_Reward
-"%1 = %2","%1 = %2",module,Magento_Reward
-"%1 spent = %2 earned","%1 wydane = %2 zyskane",module,Magento_Reward
-"None","Brak",module,Magento_Reward
-"Balance limit is %1.","Limitu salda jest %1.",module,Magento_Reward
-"Maximum balance is reached","Maksymalne saldo zostanie osiągnięte",module,Magento_Reward
-"Minimum Balance in order to redeem: %1.","Saldo minimalne aby móc wymienić: %1.",module,Magento_Reward
-"You need a higher balance to use your rewards points.","Potrzebujesz wyższego salda, by użyć swoich punktów lojalnościowych.",module,Magento_Reward
-"Each earned reward points award expires in %1 days.","Każde zdobyte punkty lojalnościowe tracą ważność po %1 dniach.",module,Magento_Reward
-"Refer to reward points history to see when a specific record expires.","Odnieś się do historii punktów lojalnościowych, by sprawdzić kiedy wygasa określony rekord.",module,Magento_Reward
-"Email Notification Settings","Ustawienia powiadomień e-mail",module,Magento_Reward
-"Save Subscription Settings","Zapisz ustawienia subskrypcji",module,Magento_Reward
-"Reward Points Balance Updated at %store_name","Zaktualizowano saldo punktów nagrody w %store_name",module,Magento_Reward
-"%name,","%name,",module,Magento_Reward
-"You have %points_balance points that may be used in our store:","Masz %points_balance punktów, które mogą być używane w naszym sklepie:",module,Magento_Reward
-"Unsubscribe from these notifications."," rezygnacja z powiadomień.",module,Magento_Reward
-"Reward Points Expiry Warning at %store_name","Ostrzeżenie o wygaśnięciu punktów nagrody na %store_name",module,Magento_Reward
-"There are %remaining_days day(s) remaining to use %points_expiring of your reward points.","Ilość dni pozostałych do wykorzystania punktów lojalnościowych (%points_expiring): %remaining_days.",module,Magento_Reward
-"After %remaining_days day(s) these points will expire.","Po % remaining_days dniach te punkty stracą ważność.",module,Magento_Reward
-"You have a total of %points_balance points that may be used in our store:","Masz w sumie %points_balance punktów, które mogą być używane w naszym sklepie:",module,Magento_Reward
-"Reward points","Punkty lojalnościowe",module,Magento_Reward
-"Use reward points","Wykorzystaj punkty lojalnościowe",module,Magento_Reward
-"Your reward point was successfully applied","Twoje punkty lojalnościowe zostały pomyślnie wykorzystane",module,Magento_Reward
-"Manage Reward Points Balances","Zarządzaj saldem punktów lojalnościowych",module,Magento_Reward
-"Can Spend Reward Points","Można wydać punkty lojalnościowe",module,Magento_Reward
-"Enable Reward Points Functionality","Włącz obsługę punktów lojalnościowych",module,Magento_Reward
-"Enable Reward Points Functionality on Storefront","Włącz obsługę punktów lojalnościowych w witrynie sklepowej",module,Magento_Reward
-"Customers May See Reward Points History","Klienci mogą zobaczyć historię punktów lojalnościowych",module,Magento_Reward
-"Rewards Points Balance Redemption Threshold","Próg wykupu salda punktów lojalnościowych",module,Magento_Reward
-"An empty value disables this limitation.","Pusta wartość wyłącza to ograniczenie.",module,Magento_Reward
-"Cap Reward Points Balance At","Górny limit punktów lojalnościowych",module,Magento_Reward
-"Reward Points Expire in (days)","Punkty lojalnościowe stracą ważność za (dni)",module,Magento_Reward
-"Reward Points Expiry Calculation","Obliczanie wygaśnięcia ważności punktów lojalnościowych",module,Magento_Reward
-"""Static"" defines the expiration date as precisely when the balance increases. ""Dynamic"" does not have an expiration date, but calculates one when the balance is checked for expiry.","""Statyczny"" precyzyjnie definiuje datę końca terminu ważności, gdy saldo wzrasta. ""Dynamiczny"" nie ma takiej daty, ale oblicza ją, gdy saldo jest sprawdzane pod kontem ważności.",module,Magento_Reward
-"Refund Reward Points Automatically","Automatycznie zwracaj punkty lojalnościowe",module,Magento_Reward
-"Deduct Reward Points from Refund Amount Automatically","Automatycznie odlicz punkty lojalnościowe z refundowanej kwoty",module,Magento_Reward
-"Landing Page","Strona docelowa",module,Magento_Reward
-"Actions for Acquiring Reward Points by Customers","Akcje do zdobywania punktów lojalnościowych przez klienta",module,Magento_Reward
-"Purchase","Zakup",module,Magento_Reward
-"Added for spent money according to reward exchange rates.","Dodane za wydanie pieniędzy według kursów wymiany nagród.",module,Magento_Reward
-"Registration","Rejestracja",module,Magento_Reward
-"Newsletter Signup","Zapisz się do Newslettera",module,Magento_Reward
-"Only for customers who subscribe for the first time.","Tylko dla klientów, którzy zapisują się po raz pierwszy.",module,Magento_Reward
-"Converting Invitation to Customer","Konwertowanie zaproszenia na klienta",module,Magento_Reward
-"Invitation to Customer Conversions Quantity Limit","Limit ilościowy konwersji zaproszeń na klientów",module,Magento_Reward
-"Converting Invitation to Order","Konwertowanie zaproszenia na zamówienie",module,Magento_Reward
-"Invitation to Order Conversions Quantity Limit","Limit ilościowy konwersji zaproszeń na zamówienia",module,Magento_Reward
-"Invitation Conversion to Order Reward","Nagroda za konwersję zaproszenia na zamówienie",module,Magento_Reward
-"Review Submission","Oceń przedłożenie",module,Magento_Reward
-"After approval by administrator.","Po zatwierdzeniu przez administratora.",module,Magento_Reward
-"Rewarded Reviews Submission Quantity Limit","Limit ilościowy nagradzania ocen przedłożeń",module,Magento_Reward
-"Email Sender","Nadawca",module,Magento_Reward
-"Subscribe Customers by Default","Domyślnie subskrybuj klientów",module,Magento_Reward
-"Balance Update Email","E-mail aktualizacji salda",module,Magento_Reward
-"Reward Points Expiry Warning Email","E-mail ostrzegający przed utratą ważności przez punkty lojalnościowe",module,Magento_Reward
-"Expiry Warning Before (days)","Ostrzeżenie przed wygaśnięciem przed (dni)",module,Magento_Reward
-"Entering no value or a value greater than the expiration lifetime disables the warning notification.","Nie podanie wartości, lub wprowadzenie wartości większej niż okres ważności wyłącza powiadomienie ostrzegawcze.",module,Magento_Reward
-"Reward Points Rates","Stawki punktów lojalnościowych",module,Magento_Reward
-"Amount Balance","Bilans salda",module,Magento_Reward
-"Created","Utworzono",module,Magento_Reward
-"Expires","Wygasa",module,Magento_Reward
-"ID","Identyfikator",module,Magento_Reward
-"Add Reward Points","Dodaj punkty lojalnościowe",module,Magento_Reward
-"Check out now and earn %1 for this order.","Kup teraz i zyskaj %1 za to zamówienie.",module,Magento_Reward
-"Create an account on our site now and earn %1.","Utwórz konto w naszym sklepie i zyskaj %1.",module,Magento_Reward
-"Subscribe to our newsletter now and earn %1.","Zapisz się do naszego newslettera już teraz i zyskaj %1.",module,Magento_Reward
-"Send this invitation now and earn %1 when your invitee signs up on our site.","Wyślij to zaproszenie teraz i zdobądź %1, gdy zaproszona osoba zarejestruje się w naszej witrynie.",module,Magento_Reward
-"You can reward up to %1 invitee registration(s).","Możesz nagrodzić do %1 rejestracji zaproszonych osób.",module,Magento_Reward
-"Earn %1 for purchases your invitees make.","Zarób %1 za zakupy dokonane przez zaproszone osoby.",module,Magento_Reward
-"You can reward up to %1 invitee purchase(s).","Możesz nagrodzić do %1 zakupów zaproszonych osób.",module,Magento_Reward
-"Submit a review now and earn %1 after the review is approved.","Dodaj swoją opinię teraz i zyskaj %1 po tym, jak zostanie ona zatwierdzona.",module,Magento_Reward
-"You can reward up to %1 new reviews(s).","Możesz nagrodzić do %1 nowych opinii.",module,Magento_Reward
-"Return","Zwrot",module,Magento_Rma
-"Returns","Zwroty",module,Magento_Rma
-"Create Returns","Utworzyć zwroty",module,Magento_Rma
-"Select Items","Wybierz pozycje",module,Magento_Rma
-"New Return Request","Nowe żądanie zwrotu",module,Magento_Rma
-"Create New RMA for %1 in %2","Utwórz nowe zlecenie RMA dla %1 w %2",module,Magento_Rma
-"Create New RMA for %1","Utwórz nowe zlecenie RMA dla %1",module,Magento_Rma
-"Create New RMA","Utwórz nowe zlecenie RMA",module,Magento_Rma
-"Please Select Order","Proszę wybrać zamówienie",module,Magento_Rma
-"Order","Zamówienie",module,Magento_Rma
-"Purchase Point","Miejsce zakupu",module,Magento_Rma
-"Purchased","Zakupiono",module,Magento_Rma
-"Customer First Name","Imię klienta",module,Magento_Rma
-"Customer Last Name","Nazwisko klienta",module,Magento_Rma
-"Grand Total (Base)","Łączna suma (podstawowy)",module,Magento_Rma
-"Grand Total (Purchased)","Łączna suma (zakupu)",module,Magento_Rma
-"Status","Stan",module,Magento_Rma
-"Save and Continue Edit","Zapisz i kontynuuj edycję",module,Magento_Rma
-"Close","Zamknij",module,Magento_Rma
-"Are you sure you want to close this returns request?","Czy na pewno chcesz zamknąć ten wniosek zwrotu?",module,Magento_Rma
-"Print","Drukuj",module,Magento_Rma
-"Return #%1 - %2","Zwraca #%1 - %2",module,Magento_Rma
-"RMA Item Details","Szczegóły produktów zlecenia RMA",module,Magento_Rma
-"OK","OK",module,Magento_Rma
-"Cancel","Anuluj",module,Magento_Rma
-"No","Nie",module,Magento_Rma
-"Yes","Tak",module,Magento_Rma
-"Delete Image","Usuń obraz",module,Magento_Rma
-"View Full Size","Zobacz pełen rozmiar",module,Magento_Rma
-"General Information","Ogólne",module,Magento_Rma
-"Submit Comment","Dodaj komentarz",module,Magento_Rma
-"Add","Dodaj",module,Magento_Rma
-"Custom Value","Niestandardowa wartość",module,Magento_Rma
-"Print Shipping Label","Wydrukuj etykietę wysyłkową",module,Magento_Rma
-"Show Packages","Pokaż paczki",module,Magento_Rma
-"Items","Pozycje",module,Magento_Rma
-"Return Items","Zwróć produkty",module,Magento_Rma
-"Product","Produkt",module,Magento_Rma
-"SKU","SKU",module,Magento_Rma
-"Remaining","Pozostałe",module,Magento_Rma
-"Requested","Wymagany",module,Magento_Rma
-"Authorized","Upoważniony",module,Magento_Rma
-"Returned","Zwrócony",module,Magento_Rma
-"Approved","Zatwierdzony",module,Magento_Rma
-"Return Reason","Powód zwrotu",module,Magento_Rma
-"Item Condition","Stan produktu",module,Magento_Rma
-"Resolution","Zwrot/wymiana",module,Magento_Rma
-"Details","Szczegóły",module,Magento_Rma
-"Split","Podział",module,Magento_Rma
-"Action","Operacja",module,Magento_Rma
-"Return Information","Informacje o zwrotach",module,Magento_Rma
-"RMA","RMA",module,Magento_Rma
-"Ordered","Zamówień",module,Magento_Rma
-"Customer","Klient",module,Magento_Rma
-"View","Zobacz",module,Magento_Rma
-"You have chosen to change status(es) of the selected RMA requests to Close. Are you sure you want to continue?","Wybrano opcję zmiany statusu\ów wybranych zleceń RMA na zamknięte. Czy jesteś pewnien, że chcesz kontynuować?",module,Magento_Rma
-"Return Item Attribute","Cecha pozycji zwrotu",module,Magento_Rma
-"Add New Attribute","Dodaj cechę",module,Magento_Rma
-"Save Attribute","Zapisz cechę",module,Magento_Rma
-"Delete Attribute","Usuń cechę",module,Magento_Rma
-"Edit Return Item Attribute ""%1""","Edytuj atrybut zwrotu towaru ""%1""",module,Magento_Rma
-"New Return Item Attribute","Nowa cecha pozycji zwrotu",module,Magento_Rma
-"Input Type","Typ pola",module,Magento_Rma
-"This is used internally. Make sure you don't use spaces or more than %1 symbols.","Ta wartość jest używana wewnętrznie. Upewnij się, że nie ma spacji lub więcej niż %1 symboli.",module,Magento_Rma
-"Lines Count","Liczba linii",module,Magento_Rma
-"Valid range 2-20","Prawidłowy zakres 2-20",module,Magento_Rma
-"Input Validation","Sprawdzanie danych wejściowych",module,Magento_Rma
-"None","Brak",module,Magento_Rma
-"Minimum Text Length","Minimalna długość tekstu",module,Magento_Rma
-"Maximum Text Length","Maksymalna długość tekstu",module,Magento_Rma
-"Maximum File Size (bytes)","Maksymalny rozmiar pliku (bajty)",module,Magento_Rma
-"File Extensions","Rozszerzenia plików",module,Magento_Rma
-"Comma separated. Forbidden file extensions: %1.","Oddzielone przecinkami. Zabronione rozszerzenia plików: %1.",module,Magento_Rma
-"Maximum Image Width (px)","Maksymalna szerokość obrazu (px)",module,Magento_Rma
-"Maximum Image Height (px)","Maksymalna wysokość obrazu (px)",module,Magento_Rma
-"Input/Output Filter","Filtr wejścia/wyjścia",module,Magento_Rma
-"Storefront Properties","Właściwości w sklepie",module,Magento_Rma
-"Show on Storefront","Pokaż na witrynie",module,Magento_Rma
-"Sort Order","Kolejność sortowania",module,Magento_Rma
-"Forms to Use In","Formularze do wykorzystania w",module,Magento_Rma
-"Properties","Właściwości",module,Magento_Rma
-"Manage Label / Options","Zarządzaj etykietami/opcjami",module,Magento_Rma
-"Attribute Information","Informacje cechy",module,Magento_Rma
-"Visible to Customer","Widoczny dla klienta",module,Magento_Rma
-"Submit Returns","Prześlij Odpowiedź",module,Magento_Rma
-"Add Products","Dodaj produkty",module,Magento_Rma
-"Add Selected Product(s) to returns","Dodaj wybrane produkty jako zwrot",module,Magento_Rma
-"Product Name","Nazwa produktu",module,Magento_Rma
-"Remaining Qty","Pozostała liczba",module,Magento_Rma
-"Requested Qty","Żądana liczba",module,Magento_Rma
-"Reason to Return","Powód zwrotu",module,Magento_Rma
-"Delete","Usuń",module,Magento_Rma
-"Add Details","Dodaj szczegóły",module,Magento_Rma
-"Select","Wybierz",module,Magento_Rma
-"Price","Cena",module,Magento_Rma
-"The wrong RMA was requested.","Został zgłoszony zły RMA.",module,Magento_Rma
-"This is the wrong RMA order ID.","Zły identyfikator zamówienia RMA.",module,Magento_Rma
-"Invalid RMA","Błędne zlecenie RMA",module,Magento_Rma
-"Please enter a valid message.","proszę wprowadź poprawną wiadomość",module,Magento_Rma
-"We cannot add the RMA history.","Nie można dodać historii zleceń RMA.",module,Magento_Rma
-"Invalid order","Nieprawidłowe zamówienie",module,Magento_Rma
-"We can't retrieve the product list right now.","W tej chwili nie możemy pobrać listy produktów.",module,Magento_Rma
-"Please specify a carrier.","Proszę określić dostawcę.",module,Magento_Rma
-"Please enter a tracking number.","Proszę wprowadzić kod śledzenia.",module,Magento_Rma
-"We cannot initialize an RMA to add a tracking number.","My nie może zainicjować RMA do dodania numeru śledzenia.",module,Magento_Rma
-"We can't add a message right now.","W tej chwili nie możemy dodać wiadomości.",module,Magento_Rma
-"New Return","Nowy zwrot",module,Magento_Rma
-"%1 RMA(s) cannot be closed","%1 zleceń RMA nie może zostać zamkniętych",module,Magento_Rma
-"We cannot close the RMA request(s).","Nie można zamknąć żądań RMA.",module,Magento_Rma
-"%1 RMA (s) have been closed.","%1 zleceń RMA zostało zamkniętych.",module,Magento_Rma
-"You created a shipping label.","Utworzyłeś adres dostawy.",module,Magento_Rma
-"We can't create a shipping label right now.","Teraz nie możemy utworzyć etykiety wysyłki.",module,Magento_Rma
-"Manage RMA Item Attributes","Zarządzaj atrybutami produktów zleceń RMA",module,Magento_Rma
-"You cannot delete this attribute.","Nie można usunąć tego atrybutu.",module,Magento_Rma
-"You deleted the RMA attribute.","Usunięty atrybut RMA.",module,Magento_Rma
-"We can't delete the RMA item attribute right now.","Nie można teraz usunąć atrybutu produktu RMA.",module,Magento_Rma
-"This attribute no longer exists.","Taki atrybut nie istnieje.",module,Magento_Rma
-"You cannot edit this attribute.","Nie można edytować tego atrybutu.",module,Magento_Rma
-"Edit Return Item Attribute","Edytuj atrybut zwrotu towaru",module,Magento_Rma
-"Returns Attributes","Atrybuty zwrotów",module,Magento_Rma
-"New Return Attribute","Nowy atrybut zwrotu",module,Magento_Rma
-"The attribute couldn't be saved due to an error. Verify your information and try again. If the error persists, please try again later.","Nie udało się zapisać atrybutu z powodu błędu. Sprawdź swoje informacje i spróbuj ponownie. Jeśli błąd będzie się powtarzał, spróbuj ponownie później.",module,Magento_Rma
-"You saved the RMA item attribute.","Atrybut produktu RMA został zapisany.",module,Magento_Rma
-"Something went wrong while saving the RMA item attribute.","Coś się zepsuło podczas zapisywania atrybutu element RMA.",module,Magento_Rma
-"An attribute with the same code already exists.","Cecha o podanym kodzie już istnieje.",module,Magento_Rma
-"Please correct the value for file extensions.","Popraw wartość rozszerzeń plików.",module,Magento_Rma
-"The wrong RMA item was requested.","Niewłaściwy element RMA został zgłoszony.",module,Magento_Rma
-"We cannot display the item attributes.","Nie można wyświetlić atrybutów produktu.",module,Magento_Rma
-"There are no applicable items for return in this order.","Nie ma odpowiednich produktów dla zwrotu tego zamówienia.",module,Magento_Rma
-"We don't recognize or support the file extension in shipment %1.","Nie możemy rozpoznać lub wesprzeć rozszerzenia pliku tej wysyłki: %1.",module,Magento_Rma
-"Something went wrong creating a shipping label.","Coś się zepsuło, tworząc etykietę wysyłkową.",module,Magento_Rma
-"A quantity you're trying to add exceeds the number of products we shipped.","Ilość którą próbujesz dodać przekracza liczbę wysyłanych przez nas produktów.",module,Magento_Rma
-"Products should be added to package(s)","Produkty powinny zostać dodane do paczek",module,Magento_Rma
-"Please enter a valid value.","Podaj prawidłową wartość.",module,Magento_Rma
-"This is the wrong RMA ID.","Zły identyfikator RMA.",module,Magento_Rma
-"We cannot display the available shipping methods.","Nie można wyświetlić dostępnych metod wysyłki.",module,Magento_Rma
-"We cannot initialize an RMA to delete a tracking number.","My nie może zainicjować RMA do usunięcia numeru śledzenia.",module,Magento_Rma
-"We can't delete the tracking number right now.","W tej chwili nie możemy usunąć numeru śledzenia.",module,Magento_Rma
-"We can't save this RMA.","Nie możemy zapisać tego RMA.",module,Magento_Rma
-"You saved the RMA request.","Zapisano żądanie RMA.",module,Magento_Rma
-"You did not email your customer. Please check your email settings.","Nie utworzono emalia klienta. Proszę sprawdzić ustawienia e-mail.",module,Magento_Rma
-"You submitted the RMA request.","Zgłoszono żądanie RMA.",module,Magento_Rma
-"No items for bundle product","Brak przedmiotów dla tego produktu grupowanego",module,Magento_Rma
-"The wrong order ID or item ID was requested.","Nieprawidłowy identyfikator zamówienia lub produktu.",module,Magento_Rma
-"Page not found.","Nie znaleziono strony.",module,Magento_Rma
-"Shipping Labels are not allowed.","Etykiety wysyłkowe nie są dozwolone.",module,Magento_Rma
-"Please select a valid carrier.","Proszę wybrać prawidłowego przewoźnika.",module,Magento_Rma
-"Please enter a valid tracking number.","Proszę wprowadzić prawidłowy kod śledzenia przesyłki.",module,Magento_Rma
-"We can't add a label right now.","W tej chwili nie możemy dodać etykiety.",module,Magento_Rma
-"You selected the wrong RMA.","Wybrano niewłaściwy RMA.",module,Magento_Rma
-"We can't create a return transaction for order #%1.","Nie możemy utworzyć transakcji zwrotnej dla zamówienia #%1.",module,Magento_Rma
-"Create New Return","Utwórz nowe żądanie zwrotu",module,Magento_Rma
-"We can't delete the label right now.","W tej chwili nie możemy usunąć etykiety.",module,Magento_Rma
-"You submitted Return #%1.","Dodano zwrot #%1.",module,Magento_Rma
-"We can't create a return right now. Please try again later.","W tej chwili nie możemy utworzyć zwrotu. Proszę spróbować później.",module,Magento_Rma
-"Return #%1","Zwrot #%1",module,Magento_Rma
-"Cannot add message.","Nie można dodać wiadomości.",module,Magento_Rma
-"My Returns","Moje zwroty",module,Magento_Rma
-"Tracking Information","Informacje o stanie dostawy",module,Magento_Rma
-"Page not found","Nie znaleziono strony",module,Magento_Rma
-"Please check this order for errors.","Prosimy o sprawdzenie tego nakazu błędy.",module,Magento_Rma
-"Contact Email Address","Kontaktowy adres e-mail",module,Magento_Rma
-"Text Field","Pole tekstowe",module,Magento_Rma
-"Text Area","Pole typu textarea",module,Magento_Rma
-"Dropdown","Lista rozwijana",module,Magento_Rma
-"Image File","Plik obrazu",module,Magento_Rma
-"Could not save the RMA comment.","Nie udało się zapisać komentarza RMA.",module,Magento_Rma
-"Could not delete the RMA comment.","Nie udało się usunąć komentarza RMA.",module,Magento_Rma
-"Only one RMA is available for printing","Można wydrukować tylko jedno zlecenie RMA",module,Magento_Rma
-"Return # ","Zwrot # ",module,Magento_Rma
-"Return Date: ","Data zwrotu: ",module,Magento_Rma
-"Order # ","Zamówienie # ",module,Magento_Rma
-"Ordered: ","Zamówione: ",module,Magento_Rma
-"Shipping Address:","Adres dla dostawy:",module,Magento_Rma
-"Return Address:","Adres zwrotny:",module,Magento_Rma
-"Condition","Stan produktu",module,Magento_Rma
-"Qty","Ilość",module,Magento_Rma
-"There is an error in quantities for item %1.","W wartościach dla produktu %1 znajduje się błąd.",module,Magento_Rma
-"Authorized Qty","Zatwierdzona liczba",module,Magento_Rma
-"Returned Qty","Zwrócona liczba",module,Magento_Rma
-"Approved Qty","Zaakceptowana liczba",module,Magento_Rma
-"%1 for item %2 cannot be empty.","%1 dla produktów %2 nie może być puste.",module,Magento_Rma
-"You cannot return %1.","Nie możesz zwrócić %1.",module,Magento_Rma
-"A quantity of %1 is greater than you can return.","Liczba %1 jest większa niż liczba przedmiotów, które możesz zwrócić.",module,Magento_Rma
-"You entered an invalid type: ""%1"".","Podałeś nieprawidłowy typ: ""%1"".",module,Magento_Rma
-"You entered an invalid email address: ""%1"".","Podałeś nieprawidłowy adres e-mail: ""%1"".",module,Magento_Rma
-"You entered an invalid hostname: ""%1""","Wprowadzono nieprawidłową nazwę hosta: ""%1""",module,Magento_Rma
-"""%1"" is longer than allowed.","""%1"" jest dłuższa niż dozwolono.",module,Magento_Rma
-"The label cannot be created for '%1' because the product does not exist in the system.","Nie można utworzyć etykiety dla „%1”, ponieważ produkt nie istnieje w systemie.",module,Magento_Rma
-"The service is unknown. Verify the service and try again.","Usługa jest nieznana. Sprawdź usługę i spróbuj ponownie.",module,Magento_Rma
-"We can't save this RMA. No items were specified.","Nie można zapisać tego RMA. Przedmioty nie zostały określone.",module,Magento_Rma
-"Pending","Oczekujący",module,Magento_Rma
-"Partially Authorized","Częściowo autoryzowane",module,Magento_Rma
-"Return Received","Przesyłka otrzymana",module,Magento_Rma
-"Return Partially Received","Żądanie zwrotu/wymiany częściowo otrzymane",module,Magento_Rma
-"Partially Approved","Częściowo zatwierdzone",module,Magento_Rma
-"Rejected","Odrzucony",module,Magento_Rma
-"Partially Rejected","Częściowo odrzucone",module,Magento_Rma
-"Denied","Zwrot odrzucony",module,Magento_Rma
-"Closed","Zamknięty",module,Magento_Rma
-"Processed and Closed","Przetworzone i zamknięte",module,Magento_Rma
-"This is the wrong RMA item status.","To jest zły stan produktu RMA.",module,Magento_Rma
-"We placed your Return request.","Złożyliśmy Twoją prośbę o zwrot.",module,Magento_Rma
-"We authorized your Return request.","Upoważniono twoje żądanie zwrotu.",module,Magento_Rma
-"We partially authorized your Return request.","Możemy częściowo upoważnić twoje żądanie zwrotu.",module,Magento_Rma
-"We received your Return request.","Otrzymaliśmy zwrot wniosku.",module,Magento_Rma
-"We partially received your Return request.","Częściowo otrzymaliśmy zwrot wniosku.",module,Magento_Rma
-"We partially approved your Return request.","Przyjęliśmy częściowo żądanie zwrotu.",module,Magento_Rma
-"We partially rejected your Return request.","Możemy częściowo odrzucić żądanie zwrotu.",module,Magento_Rma
-"We closed your Return request.","Zamknęliśmy żądanie zwrotu.",module,Magento_Rma
-"We processed and closed your Return request.","Przetworzone i zamknięte żądania zwrotu.",module,Magento_Rma
-"ID cannot be an empty","Identyfikator nie może być pusty",module,Magento_Rma
-"The entity that was requested doesn't exist. Verify the entity and try again.","Żądana jednostka nie istnieje. Sprawdź jednostkę i spróbuj ponownie.",module,Magento_Rma
-"Could not save the RMA entity.","Nie udało się zapisać jednostki RMA.",module,Magento_Rma
-"Could not delete the RMA entity.","Nie można usunąć jednostki RMA.",module,Magento_Rma
-"Please enter a valid comment.","Wprowadź prawidłowy komentarz.",module,Magento_Rma
-"No such entity with %1 = %2, %3 = %4","Brak takiego elementu z %1 = %2, %3 = %4",module,Magento_Rma
-"The ""%1"" carrier is invalid. Verify and try again.","Nośnik ""%1"" jest nieprawidłowy. Sprawdź i spróbuj ponownie.",module,Magento_Rma
-"We need more information to create your shipping label(s). Please verify your store information and shipping settings.","Brak wystarczających informacji do utworzenia etykiety wysyłkowej. Proszę sprawdzić informacje o sklepie oraz ustawienia wysyłki.",module,Magento_Rma
-"No detail for number ""%1""","Brak szczegółów dla numeru ""%1""",module,Magento_Rma
-"Shipment does not exists.","Przesyłka nie istnieje.",module,Magento_Rma
-"We can't load track with retrieving identifier right now.","W tej chwili nie możemy załadować śladu z odzyskiwaniem identyfikatora.",module,Magento_Rma
-"Could not save the RMA tracking.","Nie udało się zapisać śledzenia RMA.",module,Magento_Rma
-"Could not delete the RMA tracking.","Nie można usunąć śledzenia RMA.",module,Magento_Rma
-"No detail for number ""' . . '""","Brak szczegółów dla numeru ""' . . '""",module,Magento_Rma
-"Use Config Settings","Używaj ustawienia z konfiguracji",module,Magento_Rma
-"All Items","Wszystkie produkty",module,Magento_Rma
-"Individual Items","Poszczególne pozycje",module,Magento_Rma
-"Account & Shipping Information","Konta & i informacje o wysyłce",module,Magento_Rma
-"Address Information","Informacje o adresie",module,Magento_Rma
-"RMA Totals","Suma RMA",module,Magento_Rma
-"Request Details","Szczegóły zlecenia",module,Magento_Rma
-"ID","Identyfikator",module,Magento_Rma
-"#","#",module,Magento_Rma
-"Order ID","ID zamówienia",module,Magento_Rma
-"Customer Name","Nazwisko klienta",module,Magento_Rma
-"Email Address","Adres e-mail",module,Magento_Rma
-"RMA History","Historia RMA",module,Magento_Rma
-"Comment Text","Komentarz",module,Magento_Rma
-"Notify Customer by Email","Powiadom klienta przez e-mail",module,Magento_Rma
-"Visible on Storefront","Widoczne na sklepie",module,Magento_Rma
-"Customer Service","Obsługa klienta",module,Magento_Rma
-"Notified","Powiadomiony",module,Magento_Rma
-"Not Notified","Nie powiadomiony",module,Magento_Rma
-"Return Address","Adres zwrotny",module,Magento_Rma
-"Order Shipping Address","Adres klienta",module,Magento_Rma
-"Delete Line","Usuń linię",module,Magento_Rma
-"Select All","Zaznacz wszystko",module,Magento_Rma
-"Weight","Waga",module,Magento_Rma
-"Customs Value","Wartość celna",module,Magento_Rma
-"Qty Ordered","Zamówiona ilość",module,Magento_Rma
-"Shipping Information","Informacje o dostawie",module,Magento_Rma
-"Change shipping method.","Zmień metodę wysyłki.",module,Magento_Rma
-"No authorized items or allowed shipping methods","Brak autoryzowanych produktów lub dozwolonych metod wysyłki",module,Magento_Rma
-"Carrier","Przewoźnik",module,Magento_Rma
-"Title","Tytuł",module,Magento_Rma
-"Number","Numer",module,Magento_Rma
-"Are you sure?","Czy na pewno tego chcesz?",module,Magento_Rma
-"Shipping Method","Metoda dostawy",module,Magento_Rma
-"Create Shipping Label","Utwórz etykietę wysyłkową",module,Magento_Rma
-"Enabled when authorized items require a new shipment.","Włączone kiedy autoryzowany produkt wymaga nowej przesyłki.",module,Magento_Rma
-"Order & Account Information","Informacje o zamowieniu i koncie",module,Magento_Rma
-"Return Totals","Sumy zwrotów",module,Magento_Rma
-"Return Confirmation","Potwierdzenie",module,Magento_Rma
-"Email Returns Confirmation","Email zwroty potwierdzenia",module,Magento_Rma
-"RMA Items Requested for","Produkty zlecenia RMA zgłoszone przez",module,Magento_Rma
-"Please Select Products to Add","Proszę wybrać produkty, które mają zostać dodane",module,Magento_Rma
-"Remove","Usuń",module,Magento_Rma
-"Item","Produkt",module,Magento_Rma
-"Return items","Produkty",module,Magento_Rma
-"Sub-items","Produkty pochodne",module,Magento_Rma
-"Quantity To Return","Ilość do zwrotu",module,Magento_Rma
-"Remaining Quantity:","Pozostała ilość:",module,Magento_Rma
-"New Return for Order %1","Nowy zwrot dla zlecenia %1",module,Magento_Rma
-"Email","E-mail",module,Magento_Rma
-"Return Items Information","Informacje o zwróconych produktach",module,Magento_Rma
-"Add Item To Return","Dodaj produkt, który ma zostać zwrócony",module,Magento_Rma
-"Comments","Komentarze",module,Magento_Rma
-"Save","Zapisz",module,Magento_Rma
-"Submit","Wyślij",module,Magento_Rma
-"Back","Powrót",module,Magento_Rma
-"Return #","Zwrot #",module,Magento_Rma
-"Date","Data",module,Magento_Rma
-"Ship From","Nadawca",module,Magento_Rma
-"Return Status","Status żądania zwrotu/wymiany",module,Magento_Rma
-"Actions","Operacje",module,Magento_Rma
-"View Return","Zobacz zwrot",module,Magento_Rma
-"You have placed no returns.","Nie zgłoszono żadnych zwrotów.",module,Magento_Rma
-"Packages","Paczki",module,Magento_Rma
-"Close Window","Zamknij okno",module,Magento_Rma
-"Package","Paczka",module,Magento_Rma
-"Type","Rodzaj",module,Magento_Rma
-"Length","Długość",module,Magento_Rma
-"Total Weight","Waga całkowita",module,Magento_Rma
-"Width","Szerokość",module,Magento_Rma
-"Height","Wysokość",module,Magento_Rma
-"Items in the Package","Przedmioty w paczce",module,Magento_Rma
-"Are you sure you want to delete this tracking information?","Czy na pewno chcesz usunąć informacje pozwalające na śledzenie paczki?",module,Magento_Rma
-"Request Information","Informacje o zwrocie/wymianie",module,Magento_Rma
-"Date Requested","Wymagane dane",module,Magento_Rma
-"Shipping Address","Adres wysyłki",module,Magento_Rma
-"This won't take long . . .","To nie potrwa długo...",module,Magento_Rma
-"Shipping and Tracking Information","Informacje o wysyłce i śledzeniu paczki",module,Magento_Rma
-"Track this shipment","Śledź tę przesyłkę",module,Magento_Rma
-"Items Return Requested For","Zwrot żądanych produktów",module,Magento_Rma
-"Request Qty","Ilość produktów zlecenia",module,Magento_Rma
-"Hide Details","Ukryj szczegóły",module,Magento_Rma
-"Show Details","Pokaż szczegóły",module,Magento_Rma
-"Questions and Answers","Pytania i odpowiedzi",module,Magento_Rma
-"Questions","Pytania",module,Magento_Rma
-"Answers","Odpowiedzi",module,Magento_Rma
-"Leave Comment","Zostaw komentarz",module,Magento_Rma
-"%store_name: New customer comment","%store_name: New customer comment",module,Magento_Rma
-"New Comment for RMA #%increment_id","Nowy komentarz do RMA #%increment_id",module,Magento_Rma
-"Customer %name has left a new comment:","Klienta %name zostawił nowy komentarz:",module,Magento_Rma
-"%store_name : New Return #%increment_id","%store_name : Nowy zwrot #%increment_id",module,Magento_Rma
-"%name,","%name,",module,Magento_Rma
-"Your return request has been updated. Please see below.","Zgłoszenie zwrotu zostało zaktualizowane. Informacje poniżej.",module,Magento_Rma
-"You can check the status of your return by logging into your account or using your order number.","Możesz sprawdzić stan zwrotu logując się na swoje konto lub używając numeru zamówienia.",module,Magento_Rma
-"If you have any questions, please feel free to contact us at %support_email or by phone at %store_phone","Jeśli masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z nami pod adresem %support_email lub telefonicznie pod numerem %store_phone",module,Magento_Rma
-"Your Return #%increment_id - %status_label","Twój zwrot #%increment_id - %status_label",module,Magento_Rma
-"%store_name: New Return #%increment_id","%store_name: Nowy zwrot #%increment_id",module,Magento_Rma
-"You can check the status of your return using your order number.","Możesz sprawdzić stan zwrotu przy użyciu numeru zamówienia.",module,Magento_Rma
-"If you have any questions about your return, please contact us at %support_email.","Jeśli masz jakiekolwiek pytania o zwrocie, prosimy o kontakt na %support_email.",module,Magento_Rma
-"%store_name: Return #%increment_id update","%store_name: Aktualizacja zwrotu #%increment_id",module,Magento_Rma
-"We received your return request. You will be notified when your request is reviewed.","Otrzymaliśmy zwrot wniosku. Użytkownik będzie powiadamiany, gdy żądanie jest przeglądane.",module,Magento_Rma
-"Placed on %created_at","Umieszczony na %created_at",module,Magento_Rma
-"Click Details for more required fields.","Kliknij przycisk Szczegóły po więcej wymaganych pól.",module,Magento_Rma
-"Ok","Ok",module,Magento_Rma
-"Create Packages","Utwórz paczkę",module,Magento_Rma
-"Add Package","Dodaj paczkę",module,Magento_Rma
-"RMA Settings","Ustawienia RMA",module,Magento_Rma
-"Enable RMA on Storefront","Włącz RMA na Sklepie",module,Magento_Rma
-"Enable RMA on Product Level","Włącz RMA na poziomie produktu",module,Magento_Rma
-"Use Store Address","Użyj adresu sklepu",module,Magento_Rma
-"Contact Name","Nazwisko klienta",module,Magento_Rma
-"Street Address","Ulica i numer budynku/mieszkania",module,Magento_Rma
-"City","Miasto",module,Magento_Rma
-"State/Province","Województwo",module,Magento_Rma
-"ZIP/Postal Code","Kod pocztowy",module,Magento_Rma
-"Country","Kraj",module,Magento_Rma
-"Enabled","Włączone",module,Magento_Rma
-"RMA Email Sender","Nadawca wiadomości e-mail RMA",module,Magento_Rma
-"RMA Email Template","Szablon wiadomości e-mail RMA",module,Magento_Rma
-"RMA Email Template for Guest","Szablon wiadomości e-mail RMA dla Gościa",module,Magento_Rma
-"Send RMA Email Copy To","Wyślij kopię wiadomości e-mail RMA do",module,Magento_Rma
-"Comma-separated","Oddzielone przecinkami",module,Magento_Rma
-"Send RMA Email Copy Method","Wysyłanie kopii wiadomości e-mail RMA",module,Magento_Rma
-"RMA Authorization","Autoryzacja RMA",module,Magento_Rma
-"RMA Authorization Email Sender","Wysyłanie wiadomości e-mail z autoryzacją RMA",module,Magento_Rma
-"RMA Authorization Email Template","Szablon wiadomości e-mail z autoryzacją RMA",module,Magento_Rma
-"RMA Authorization Email Template for Guest","Szablon wiadomości e-mail z autoryzacją RMA dla Gościa",module,Magento_Rma
-"Send RMA Authorization Email Copy To","Wyślij kopię wiadomości e-mail z autoryzacją RMA do",module,Magento_Rma
-"Send RMA Authorization Email Copy Method","Wysyłanie wiadomości e-mail z autoryzacją RMA",module,Magento_Rma
-"RMA Admin Comments","Komentarze RMA Administratora",module,Magento_Rma
-"RMA Comment Email Sender","Nadawca wiadomości e-mail z komentarzem RMA",module,Magento_Rma
-"RMA Comment Email Template","Szablon wiadomości e-mail z komentarzem RMA",module,Magento_Rma
-"RMA Comment Email Template for Guest","Szablon wiadomości e-mail z komentarzem RMA dla Gościa",module,Magento_Rma
-"Send RMA Comment Email Copy To","Wyślij kopię wiadomości e-mail z komentarzem RMA do",module,Magento_Rma
-"RMA Customer Comments","Komentarze RMA Klienta",module,Magento_Rma
-"RMA Comment Email Recipient","Odbiorca wiadomości e-mail z komentarzem RMA",module,Magento_Rma
-"Enabled for RMA","Włączone dla RMA",module,Magento_Rma
-"Page not found.","Nie znaleziono strony.",module,Magento_Rss
-"Any message","Dowolna wiadomość",module,Magento_Rss
-"Feed","Kanał",module,Magento_Rss
-"Miscellaneous Feeds","Różne kanały",module,Magento_Rss
-"Get Feed","Pobierz kanał",module,Magento_Rss
-"RSS Feeds Section","Dział kanałów RSS",module,Magento_Rss
-"RSS Feeds","Kanały RSS",module,Magento_Rss
-"Rss Config","Konfiguracja RSS",module,Magento_Rss
-"Enable RSS","Włącz RSS",module,Magento_Rss
-"RSS","RSS",module,Magento_Rss
-"Apply","Zastosuj",module,Magento_Rule
-"Please choose a valid discount amount.","Proszę wybrać prawidłową kwotę rabatu.",module,Magento_Rule
-"End Date must follow Start Date.","Data końcowa musi być po dacie rozpoczęcia.",module,Magento_Rule
-"Please specify a website.","Proszę określić stronę internetową.",module,Magento_Rule
-"Please specify Customer Groups.","Proszę określić grupy klientów.",module,Magento_Rule
-"to","do",module,Magento_Rule
-"by","od",module,Magento_Rule
-"Please choose an action to add.","Wybierz operację do dodania.",module,Magento_Rule
-"Perform following actions","Wykonaj następujące czynności",module,Magento_Rule
-"is","jest",module,Magento_Rule
-"is not","nie jest",module,Magento_Rule
-"equals or greater than","równy lub większy niż",module,Magento_Rule
-"equals or less than","równy lub mniejszy niż",module,Magento_Rule
-"greater than","większy niż",module,Magento_Rule
-"less than","mniej niż",module,Magento_Rule
-"contains","zawiera",module,Magento_Rule
-"does not contain","nie zawiera",module,Magento_Rule
-"is one of","jest jednym z",module,Magento_Rule
-"is not one of","nie jest jednym z",module,Magento_Rule
-"is undefined","jest nieokreślony",module,Magento_Rule
-"Please choose a condition to add.","Wybierz warunek do dodania.",module,Magento_Rule
-"Add","Dodaj",module,Magento_Rule
-"Remove","Usuń",module,Magento_Rule
-"ALL","WSZYSTKIE",module,Magento_Rule
-"ANY","DOWOLNY",module,Magento_Rule
-"TRUE","PRAWDA",module,Magento_Rule
-"FALSE","FAŁSZ",module,Magento_Rule
-"If %1 of these conditions are %2:","Jeżeli %1 z tych warunków jest %2:",module,Magento_Rule
-"Conditions Combination","Kombinacja warunków",module,Magento_Rule
-"Attribute Set","Zestaw cech",module,Magento_Rule
-"Category","Kategoria",module,Magento_Rule
-"Open Chooser","Otwórz selektor",module,Magento_Rule
-"Invalid field","Nieprawidłowe pole",module,Magento_Rule
-"Unknown condition operator","Nieznany stan operatora",module,Magento_Rule
-"There is no information about associated entity type ""%1"".","Nie można pobrać informacji o powiązanym obiekcie: ""%1"".",module,Magento_Rule
-"This won't take long . . .","To nie potrwa długo...",module,Magento_Rule
-"Credit Memos","Faktury korygujące",module,Magento_Sales
-"Orders","Zamówienia",module,Magento_Sales
-"Invoices","Faktury",module,Magento_Sales
-"We can't get the order instance right now.","W tej chwili nie możemy załadować tego zamówienia.",module,Magento_Sales
-"Create New Order","Utwórz zamówienie",module,Magento_Sales
-"Save Order Address","Zapisz adres zamówienia",module,Magento_Sales
-"Shipping","Dostawa",module,Magento_Sales
-"Billing","Rozliczenie",module,Magento_Sales
-"Edit Order %1 %2 Address","Edycja adresu zamówienia %1 %2",module,Magento_Sales
-"Order Address Information","Informacje adresowe zamówienia",module,Magento_Sales
-"Please correct the parent block for this block.","Popraw blok nadrzędny tego bloku.",module,Magento_Sales
-"Submit Comment","Dodaj komentarz",module,Magento_Sales
-"Submit Order","Wyślij zamówienie",module,Magento_Sales
-"Are you sure you want to cancel this order?","Czy na pewno chcesz anulować to zamówienie?",module,Magento_Sales
-"Cancel","Anuluj",module,Magento_Sales
-"Billing Address","Adres rozliczeniowy",module,Magento_Sales
-"Payment Method","Metoda płatności",module,Magento_Sales
-"Order Comment","Komentarz do zamówienia",module,Magento_Sales
-"Coupons","Kupony",module,Magento_Sales
-"Please select a customer","Wybierz klienta",module,Magento_Sales
-"Create New Customer","Utwórz klienta",module,Magento_Sales
-"Account Information","Dane konta",module,Magento_Sales
-"From","Od",module,Magento_Sales
-"To","Do",module,Magento_Sales
-"Message","Wiadomość",module,Magento_Sales
-"Edit Order #%1","Edycja zamówienia nr %1",module,Magento_Sales
-"Create New Order for %1 in %2","Utwórz nowe zamówienie dla %1 w %2",module,Magento_Sales
-"Create New Order in %1","Utwórz nowe zamówienie w %1",module,Magento_Sales
-"Create New Order for %1","Utwórz nowe zamówienie dla %1",module,Magento_Sales
-"Create New Order for New Customer","Utwórz nowe zamówienie dla nowego klienta",module,Magento_Sales
-"Items Ordered","Zamówione produkty",module,Magento_Sales
-"This product is disabled.","Ten produkt jest wyłączony.",module,Magento_Sales
-"Buy %1 for price %2","Kup %1 za %2",module,Magento_Sales
-"Item ordered qty","Zamówiona ilość",module,Magento_Sales
-"%1 with %2 discount each","%1 z %2 zniżki na każdym",module,Magento_Sales
-"%1 for %2","%1 dla %2",module,Magento_Sales
-"* - Enter custom price including tax","* - Wprowadź własną cenę z podatkiem",module,Magento_Sales
-"* - Enter custom price excluding tax","* - Wprowadź własną cenę bez podatku",module,Magento_Sales
-"Configure","Konfiguruj",module,Magento_Sales
-"This product does not have any configurable options","Ten produkt nie posiada żadnych konfigurowalnych opcji",module,Magento_Sales
-"Newsletter Subscription","Subskrypcja newslettera",module,Magento_Sales
-"Please select products","Proszę wybrać produkty",module,Magento_Sales
-"Add Selected Product(s) to Order","Dodaj wybrane produkty do zamówienia",module,Magento_Sales
-"ID","Identyfikator",module,Magento_Sales
-"Product","Produkt",module,Magento_Sales
-"SKU","SKU",module,Magento_Sales
-"Price","Cena",module,Magento_Sales
-"Select","Wybierz",module,Magento_Sales
-"Quantity","Ilość",module,Magento_Sales
-"Shipping Address","Adres wysyłki",module,Magento_Sales
-"Shipping Method","Metoda dostawy",module,Magento_Sales
-"Update Changes","Uaktualnij zmiany",module,Magento_Sales
-"Shopping Cart","Koszyk",module,Magento_Sales
-"Are you sure you want to delete all items from shopping cart?","Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie przedmioty z koszyka?",module,Magento_Sales
-"Clear Shopping Cart","Opróżnij koszyk",module,Magento_Sales
-"Products in Comparison List","Produkty na liście do porównania",module,Magento_Sales
-"Recently Compared Products","Ostatnio porównywane produkty",module,Magento_Sales
-"Recently Viewed Products","Ostatnio oglądane produkty",module,Magento_Sales
-"Last Ordered Items","Ostatnio zamówione przedmioty",module,Magento_Sales
-"Recently Viewed","Ostatnio oglądane",module,Magento_Sales
-"Wish List","Lista życzeń",module,Magento_Sales
-"Please select a store","Prosimy wybrać sklep",module,Magento_Sales
-"Order Totals","Sumy zamówienia",module,Magento_Sales
-"Shipping Incl. Tax (%1)","Dostawa z podatkiem (%1)",module,Magento_Sales
-"Shipping Excl. Tax (%1)","Dostawa bez podatku (%1)",module,Magento_Sales
-"New Credit Memo for Invoice #%1","Nowa nota do faktury #%1",module,Magento_Sales
-"New Credit Memo for Order #%1","Nowa nota do zamówienia #%1",module,Magento_Sales
-"Refund Shipping (Incl. Tax)","Zwrot dostawy (z podatkiem)",module,Magento_Sales
-"Refund Shipping (Excl. Tax)","Zwrot dostawy (bez podatku)",module,Magento_Sales
-"Refund Shipping","Zwrot kosztów wysyłki",module,Magento_Sales
-"Update Qty's","Aktualizuj ilości",module,Magento_Sales
-"Refund","Zwróć",module,Magento_Sales
-"Refund Offline","Zwróć offline",module,Magento_Sales
-"Paid Amount","Zapłacono kwotę",module,Magento_Sales
-"Refund Amount","Zwrócona kwota",module,Magento_Sales
-"Shipping Amount","Wartość dostawy",module,Magento_Sales
-"Shipping Refund","Zwrot kosztów dostawy",module,Magento_Sales
-"Order Grand Total","Suma zamówienia",module,Magento_Sales
-"Adjustment Refund","Zwrot manipulacyjny",module,Magento_Sales
-"Adjustment Fee","Opłata manipulacyjna",module,Magento_Sales
-"Send Email","Wyślij e-mail",module,Magento_Sales
-"Are you sure you want to send a credit memo email to customer?","Czy na pewno chcesz wysłać fakturę korygującą do klienta?",module,Magento_Sales
-"Void","Unieważniony",module,Magento_Sales
-"Print","Drukuj",module,Magento_Sales
-"The credit memo email was sent.","E-mail z fakturą korygującą został wysłany.",module,Magento_Sales
-"The credit memo email wasn't sent.","E-mail z fakturą korygującą nie został wysłany.",module,Magento_Sales
-"Credit Memo #%1 | %3 | %2 (%4)","Faktura korygująca #%1 | %3 | %2 (%4)",module,Magento_Sales
-"Total Refund","Łączny zwrot",module,Magento_Sales
-"New Invoice and Shipment for Order #%1","Nowa faktura i dostawa dla zamówienia nr #%1",module,Magento_Sales
-"New Invoice for Order #%1","Nowa faktura do zamówienia #%1",module,Magento_Sales
-"Submit Invoice and Shipment","Wyślij fakturę i dostawę",module,Magento_Sales
-"Submit Invoice","Wyślij fakturę",module,Magento_Sales
-"Are you sure you want to send an invoice email to customer?","Czy na pewno chcesz wysłać e-mail z fakturą do klienta?",module,Magento_Sales
-"Credit Memo","Faktura korygująca",module,Magento_Sales
-"Capture","Przechwyć",module,Magento_Sales
-"The invoice email was sent.","E-mail z fakturą został wysłany.",module,Magento_Sales
-"The invoice email wasn't sent.","E-mail z fakturą nie został wysłany.",module,Magento_Sales
-"Invoice #%1 | %2 | %4 (%3)","Faktura #%1 | %2 | %4 (%3)",module,Magento_Sales
-"Invalid parent block for this block","Nieprawidłowy blok nadrzędny dla tego bloku",module,Magento_Sales
-"Order Statuses","Statusy zamówienia",module,Magento_Sales
-"Create New Status","Utwórz nowy status",module,Magento_Sales
-"Assign Status to State","Przypisz status do stanu",module,Magento_Sales
-"Save Status Assignment","Zapisz przypisanie statusu",module,Magento_Sales
-"Assign Order Status to State","Przypisz status zamówienia do stanu",module,Magento_Sales
-"Assignment Information","Informacje o przypisaniu",module,Magento_Sales
-"Order Status","Stan zamówienia",module,Magento_Sales
-"Order State","Stan zamówienia",module,Magento_Sales
-"Use Order Status As Default","Uzyj status zamówienia jako domyślny",module,Magento_Sales
-"Visible On Storefront","Widoczne na sklepie",module,Magento_Sales
-"Edit Order Status","Edycja statusu zamówienia",module,Magento_Sales
-"Save Status","Zapisz status",module,Magento_Sales
-"New Order Status","Status nowego zamówienia",module,Magento_Sales
-"Order Status Information","Informacje statusu zamówienia",module,Magento_Sales
-"Status Code","Kod statusu",module,Magento_Sales
-"Status Label","Etykieta statusu",module,Magento_Sales
-"Store View Specific Labels","Etykiety specyficzne dla widoku sklepu",module,Magento_Sales
-"Frontend Label","Etykieta frontendu",module,Magento_Sales
-"Total Paid","Łącznie zapłacono",module,Magento_Sales
-"Total Refunded","Łącznie zwrócono",module,Magento_Sales
-"Edit","Edytuj",module,Magento_Sales
-"Are you sure you want to send an order email to customer?","Czy na pewno chcesz wysłać informację o zamówieniu do klienta?",module,Magento_Sales
-"This will create an offline refund. To create an online refund, open an invoice and create credit memo for it. Do you want to continue?","To utworzy refundację offline. W celu utworzenia refundacji online, otwórz fakturę i utwórz dla niej fakturę korygującą. Czy chcesz kontynuować?",module,Magento_Sales
-"Are you sure you want to void the payment?","Czy na pewno chcesz unieważnić tę płatność?",module,Magento_Sales
-"Hold","Wstrzymaj",module,Magento_Sales
-"hold","wstrzymaj",module,Magento_Sales
-"Unhold","Odblokuj",module,Magento_Sales
-"unhold","odblokuj",module,Magento_Sales
-"Are you sure you want to accept this payment?","Czy na pewno chcesz zaakceptować tę płatność?",module,Magento_Sales
-"Accept Payment","Akceptuj płatność",module,Magento_Sales
-"Are you sure you want to deny this payment?","Czy na pewno chcesz odrzucić tę płatność?",module,Magento_Sales
-"Deny Payment","Odrzuć płatność",module,Magento_Sales
-"Get Payment Update","Pobierz aktualizację płatności",module,Magento_Sales
-"Invoice and Ship","Faktura i rachunek",module,Magento_Sales
-"Invoice","Faktura",module,Magento_Sales
-"Ship","Dostawa",module,Magento_Sales
-"Reorder","Zamów ponownie",module,Magento_Sales
-"Order # %1 %2 | %3","Zamówienie # %1 %2 | %3",module,Magento_Sales
-"This order contains (%1) items and therefore cannot be edited through the admin interface. If you wish to continue editing, the (%2) items will be removed, the order will be canceled and a new order will be placed.","To zamówienie zawiera (%1) produktów i dlatego nie może być teraz edytowane z poziomu panelu administracyjnego. Jeśli chcesz kontynuować edycję (%2) produktów zostanie usuniętych, aktualne zamówienie zostanie anulowane, a na jego miejsce zostanie utworzone nowe.",module,Magento_Sales
-"Are you sure? This order will be canceled and a new one will be created instead.","Czy jesteś pewien? To zamówienie zostanie usunięte a w miejsce niego zostanie utworzone nowe.",module,Magento_Sales
-"Save Gift Message","Zapisz wiadomość prezentową",module,Magento_Sales
-" [deleted]"," [usunięty]",module,Magento_Sales
-"Order Credit Memos","Notatki faktur korygujących",module,Magento_Sales
-"Credit memo #%1 created","Faktura korygująca nr %1 została utworzona",module,Magento_Sales
-"Credit memo #%1 comment added","Komentarz do faktury korygującej nr %1 został dodany",module,Magento_Sales
-"Shipment #%1 created","Dostawa nr %1 została utworzona",module,Magento_Sales
-"Shipment #%1 comment added","Komentarz do dostawy nr %1 został dodany",module,Magento_Sales
-"Invoice #%1 created","Faktura nr %1 została utworzona",module,Magento_Sales
-"Invoice #%1 comment added","Komentarz do faktury nr %1 został dodany",module,Magento_Sales
-"Tracking number %1 for %2 assigned","Numer śledzenia przesyłki %1 dla %2 został przyporządkowany",module,Magento_Sales
-"Comments History","Historia komentarzy",module,Magento_Sales
-"Order History","Historia zamówień",module,Magento_Sales
-"Information","Informacje",module,Magento_Sales
-"Order Information","Informacje o zamówieniu",module,Magento_Sales
-"Order Invoices","Faktury zamówień",module,Magento_Sales
-"Shipments","Dostawy",module,Magento_Sales
-"Order Shipments","Wysyłki zamówień",module,Magento_Sales
-"Transactions","Transakcje",module,Magento_Sales
-"Order View","Podgląd zamówienia",module,Magento_Sales
-"Any","Dowolny",module,Magento_Sales
-"Specified","Wybrane",module,Magento_Sales
-"Applies to Any of the Specified Order Statuses except canceled orders","Stosuje się do każdej z określonych Stanów zamówienia z wyjątkiem anulowanych zamówień",module,Magento_Sales
-"Cart Price Rule","Reguły cenowe koszyka",module,Magento_Sales
-"Yes","Tak",module,Magento_Sales
-"No","Nie",module,Magento_Sales
-"Show Actual Values","Pokaż bieżące wartości",module,Magento_Sales
-"New Order RSS","Nowe zamówienie RSS",module,Magento_Sales
-"Shopping cart","Koszyk zakupowy",module,Magento_Sales
-"Subtotal","Suma częściowa",module,Magento_Sales
-"Discount (%1)","Zniżka (%1)",module,Magento_Sales
-"Discount","Zniżka",module,Magento_Sales
-"Shipping & Handling","Wysyłka i obsługa",module,Magento_Sales
-"Grand Total","Łącznie",module,Magento_Sales
-"Back","Powrót",module,Magento_Sales
-"Fetch","Pobierz",module,Magento_Sales
-"Transaction # %1 | %2","Transakcja nr %1 | %2",module,Magento_Sales
-"N/A","Nie dotyczy",module,Magento_Sales
-"Key","Klucz",module,Magento_Sales
-"Value","Wartość",module,Magento_Sales
-"We found an invalid entity model.","Znaleźliśmy nieprawidłową encję modelu.",module,Magento_Sales
-"Order # %1","Zamówienie #%1",module,Magento_Sales
-"Back to My Orders","Powrót do moich zamówień",module,Magento_Sales
-"View Another Order","Zobacz inne zamówienie",module,Magento_Sales
-"About Your Refund","O twoim zwrocie",module,Magento_Sales
-"My Orders","Moje zamówienia",module,Magento_Sales
-"You have placed no orders.","Nie masz jeszcze żadnych zamówień.",module,Magento_Sales
-"Subscribe to Order Status","Subskrybuj status zamówienia",module,Magento_Sales
-"About Your Invoice","O twojej fakturze",module,Magento_Sales
-"Print Order # %1","Wydrukuj zamówienie nr %1",module,Magento_Sales
-"Shipping & Handling (%1)","Wysyłka i obsługa (%1)",module,Magento_Sales
-"Grand Total to be Charged","Łącznie do zapłaty",module,Magento_Sales
-"Unassign","Odepnij",module,Magento_Sales
-"You sent the message.","Wiadomość wysłana.",module,Magento_Sales
-"Sales","Sprzedaż",module,Magento_Sales
-"Invoice capturing error","Błąd przechwytywania faktury",module,Magento_Sales
-"This order no longer exists.","Takie zamówienie już nie istnieje.",module,Magento_Sales
-"The comment is missing. Enter and try again.","Brak komentarza. Wejdź i spróbuj ponownie.",module,Magento_Sales
-"We cannot add order history.","Nie można dodać historii zamówienia.",module,Magento_Sales
-"You updated the order address.","Adres zamówienia został zaktualizowany.",module,Magento_Sales
-"We can't update the order address right now.","W tej chwili nie możemy zaktualizować adresu tego zamówienia.",module,Magento_Sales
-"You have not canceled the item.","Nie posiadasz anulowanych produktów.",module,Magento_Sales
-"You canceled the order.","Anulowane zamówienia.",module,Magento_Sales
-"""%1"" coupon code was not applied. Do not apply discount is selected for item(s)","nie zastosowano kodu kuponu ""%1"". Nie obowiązują zniżki dla wybranych produktów",module,Magento_Sales
-"The ""%1"" coupon code isn't valid. Verify the code and try again.","Kod kuponu ""%1"" jest nieprawidłowy. Sprawdź kod i spróbuj ponownie.",module,Magento_Sales
-"The coupon code has been accepted.","Kod kuponu zostal zaakceptowany.",module,Magento_Sales
-"The coupon code has been removed.","Kod kuponu został usunięty.",module,Magento_Sales
-"The quote item ID needs to be received. Set the ID and try again.","Należy otrzymać identyfikator pozycji wyceny. Ustaw identyfikator i spróbuj ponownie.",module,Magento_Sales
-"The quote item needs to be loaded. Load the item and try again.","Wycena musi zostać załadowana. Załaduj element i spróbuj ponownie.",module,Magento_Sales
-"New Order","Nowe zamówienie",module,Magento_Sales
-"Error while processing order.","Błąd podczas przetwarzania zamówienia.",module,Magento_Sales
-"You created the order.","Złożono zamówienie.",module,Magento_Sales
-"Order saving error: %1","Błąd podczas zapisywania zamówienia: %1",module,Magento_Sales
-"Cannot add new comment.","Nie można dodać nowego komentarza.",module,Magento_Sales
-"The credit memo has been canceled.","Faktura korygująca została anulowana.",module,Magento_Sales
-"Credit memo has not been canceled.","Faktura korygująca nie została anulowana.",module,Magento_Sales
-"New Memo for #%1","Nowa faktura korygująca dla nr %1",module,Magento_Sales
-"New Memo","Nowa faktura korygująca",module,Magento_Sales
-"The credit memo's total must be positive.","Wartość faktury korygującej musi być dodatnia.",module,Magento_Sales
-"Cannot create online refund for Refund to Store Credit.","Nie można utworzyć online zwrotu refundacji na koncie sklepu.",module,Magento_Sales
-"You created the credit memo.","Faktura korygująca została stworzona.",module,Magento_Sales
-"We can't save the credit memo right now.","W tej chili nie możemy zapisać faktury korygującej.",module,Magento_Sales
-"We can't update the item's quantity right now.","W tej chwili nie możemy uaktualnić ilości tego produktu.",module,Magento_Sales
-"View Memo for #%1","Zobacz korektę dla nr %1",module,Magento_Sales
-"View Memo","Zobacz korektę",module,Magento_Sales
-"You voided the credit memo.","Faktura korygująca została unieważniona.",module,Magento_Sales
-"We can't void the credit memo.","Nie możemy unieważnić tej faktury korygującej.",module,Magento_Sales
-"The order no longer exists.","To zamówienie już nie istnieje.",module,Magento_Sales
-"We can't create credit memo for the order.","Nie możemy utworzyć faktury korygującej dla tego zamówienia.",module,Magento_Sales
-"This creditmemo no longer exists.","Ta nota kredytowa już nie istnieje.",module,Magento_Sales
-"Edit Order","Edycja zamówienia",module,Magento_Sales
-"You sent the order email.","Wysłanie e-mail z zamówieniem.",module,Magento_Sales
-"We can't send the email order right now.","W tej chwili nie możemy wysłać e-maila z zamówieniem.",module,Magento_Sales
-"You have not put the order on hold.","Zamówienie nie zostało wstrzymane.",module,Magento_Sales
-"You put the order on hold.","Zamówienie zostało wstrzymane.",module,Magento_Sales
-"You canceled the invoice.","Faktura została anulowana.",module,Magento_Sales
-"Invoice canceling error","Błąd anulowania faktury",module,Magento_Sales
-"The invoice has been captured.","Faktura została przechwycona.",module,Magento_Sales
-"The order does not allow an invoice to be created.","Zamówienie nie pozwala na utworzenie faktury.",module,Magento_Sales
-"The invoice can't be created without products. Add products and try again.","Faktura nie może zostać wystawiona bez produktów. Dodaj produkty i spróbuj ponownie.",module,Magento_Sales
-"New Invoice","Nowa faktura",module,Magento_Sales
-"The invoice can't be saved at this time. Please try again later.","W tej chwili nie można zapisać faktury. Spróbuj ponownie później.",module,Magento_Sales
-"We can't send the invoice email right now.","W tej chwili nie możemy wysłać e-maila z fakturą.",module,Magento_Sales
-"We can't send the shipment right now.","Nie możemy teraz wysłać tej wysyłki.",module,Magento_Sales
-"You created the invoice and shipment.","Utworzyłeś fakturę i wysyłki.",module,Magento_Sales
-"The invoice has been created.","Faktura została utworzona.",module,Magento_Sales
-"Cannot update item quantity.","Nie można zaktualizować ilości produktów.",module,Magento_Sales
-"The invoice has been voided.","Faktura została unieważniona.",module,Magento_Sales
-"Invoice voiding error","Błąd unieważniania faktury",module,Magento_Sales
-"%1 order(s) cannot be canceled.","%1 zamówień nie może być anulowanych.",module,Magento_Sales
-"You cannot cancel the order(s).","Nie można anulować zamówienia.",module,Magento_Sales
-"We canceled %1 order(s).","Anulowano zlecenie %1.",module,Magento_Sales
-"%1 order(s) were not put on hold.","%1 zamówień nie zostało wstrzymanych.",module,Magento_Sales
-"No order(s) were put on hold.","Żadne zamówienie nie zostało wstrzymane.",module,Magento_Sales
-"You have put %1 order(s) on hold.","Wstrzymano %1 zamówień.",module,Magento_Sales
-"%1 order(s) were not released from on hold status.","%1 zamówień nie zostało uwolnionych ze statusu ""wstrzymano"".",module,Magento_Sales
-"No order(s) were released from on hold status.","Żadne zamówień nie zostało uwolnionych ze statusu ""wstrzymano"".",module,Magento_Sales
-"%1 order(s) have been released from on hold status.","%1 zamówień zostało uwolnionych ze statusu ""wstrzymano"".",module,Magento_Sales
-"There are no printable documents related to selected orders.","Brak dokumentów do wydruku powiązanych z wybranymi zamówieniami",module,Magento_Sales
-"The payment has been accepted.","Płatność została zaakceptowana.",module,Magento_Sales
-"The payment has been denied.","Płatność została odrzucona.",module,Magento_Sales
-"Transaction has been approved.","Transakcja została zatwierdzona.",module,Magento_Sales
-"Transaction has been voided/declined.","Transakcja została unieważniona / odrzucona.",module,Magento_Sales
-"There is no update for the transaction.","Nie ma żadnej aktualizacji dla tej transakcji.",module,Magento_Sales
-"Action ""%1"" is not supported.","Akcja ""%1"" nie jest obsługiwana.",module,Magento_Sales
-"We can't update the payment right now.","W tej chwili nie możemy zaktualizować płatności.",module,Magento_Sales
-"You assigned the order status.","Status został przypisany do zamówienia.",module,Magento_Sales
-"Something went wrong while assigning the order status.","Coś poszło nie tak podczas przypisywania statusu do zamówienia.",module,Magento_Sales
-"We can't find this order status.","Nie możemy odnaleźć statusu zamówienia.",module,Magento_Sales
-"Create New Order Status","Utwórz nowy status zamówienia",module,Magento_Sales
-"We found another order status with the same order status code.","Znaleźliśmy inny status zamówienia o tym samym kodzie.",module,Magento_Sales
-"You saved the order status.","Zapisałeś status zamówienia.",module,Magento_Sales
-"We can't add the order status right now.","W tej chili nie możemy dodać tego statusu zamówienia.",module,Magento_Sales
-"You have unassigned the order status.","Status nie został przypisany do zamówienia.",module,Magento_Sales
-"Something went wrong while unassigning the order.","Coś poszło nie tak podczas unieważnienia przypisywania zamówienia.",module,Magento_Sales
-"Can't unhold order.","Nie można wznowić zamówienia.",module,Magento_Sales
-"You released the order from holding status.","Wydany w kolejności od posiadania statusu.",module,Magento_Sales
-"The order was not on hold.","Zamówienie nie było wstrzymane.",module,Magento_Sales
-"Exception occurred during order load","Wystąpił wyjątek podczas kolejność ładowania",module,Magento_Sales
-"Something went wrong while saving the gift message.","Coś się zepsuło podczas zapisywania wiadomości prezentowych.",module,Magento_Sales
-"You saved the gift card message.","Zapisałeś wiadomość karty prezentowej.",module,Magento_Sales
-"The payment has been voided.","Płatność została unieważniona.",module,Magento_Sales
-"We can't void the payment right now.","Nie można teraz unieważnić płatności.",module,Magento_Sales
-"Please correct the transaction ID and try again.","Prosimy o poprawienie identyfikatora transakcji i spróbowanie ponownie.",module,Magento_Sales
-"The transaction details have been updated.","Dane transakcji zostały zaktualizowane.",module,Magento_Sales
-"We can't update the transaction details.","Nie można zaktualizować szczegółów transakcji.",module,Magento_Sales
-"Orders and Returns","Zamówienia i zwroty",module,Magento_Sales
-"Home","Strona główna",module,Magento_Sales
-"Go to Home Page","Przejdź na stronę główną",module,Magento_Sales
-"You entered incorrect data. Please try again.","Wpisałeś nieprawidłowe dane. Proszę spróbować ponownie.",module,Magento_Sales
-"We can't find this wish list.","Nie udało się odnaleźć tej listy życzeń.",module,Magento_Sales
-"We could not add a product to cart by the ID ""%1"".","Nie można dodać produktu do koszyka przez ID ""%1"".",module,Magento_Sales
-"There is an error in one of the option rows.","W jednym z rzędów opcji jest błąd.",module,Magento_Sales
-"Shipping Address: ","Adres dla dostawy: ",module,Magento_Sales
-"Billing Address: ","Adres rozliczeniowy: ",module,Magento_Sales
-"Please specify order items.","Proszę określić kolejność elementów.",module,Magento_Sales
-"The shipping method is missing. Select the shipping method and try again.","Brak metody wysyłki. Wybierz metodę wysyłki i spróbuj ponownie.",module,Magento_Sales
-"The payment method isn't selected. Enter the payment method and try again.","Nie wybrano formy płatności. Wprowadź metodę płatności i spróbuj ponownie.",module,Magento_Sales
-"This payment method is not available.","Ta metoda płatności nie jest dostępna.",module,Magento_Sales
-"Validation is failed.","Weryfikacja nie powiodła się.",module,Magento_Sales
-"You did not email your customer. Please check your email settings.","Nie utworzono emalia klienta. Proszę sprawdzić ustawienia e-mail.",module,Magento_Sales
-"-- Please Select --","-- Prosimy wybrać --",module,Magento_Sales
-"Path ""%1"" is not part of allowed directory ""%2""","Ścieżka ""%1"" nie jest częścią dozwolonych katalogu ""%2""",module,Magento_Sales
-"Identifying Fields required","Określenie pola wymagane",module,Magento_Sales
-"An ID is needed. Set the ID and try again.","Potrzebny jest dowód tożsamości. Ustaw identyfikator i spróbuj ponownie.",module,Magento_Sales
-"""Invoice Document Validation Error(s):\n"" .","""Dokument sprzedaży - Faktura - błąd(błędy) podczas sprawdzania:\n"".",module,Magento_Sales
-"Could not save an invoice, see error log for details","Nie można zapisać faktury, aby uzyskać szczegółowe informacje zobacz dziennik błędów",module,Magento_Sales
-"A hold action is not available.","Akcja odblokowania jest niedostępna.",module,Magento_Sales
-"You cannot remove the hold.","Nie można usunąć ładowania.",module,Magento_Sales
-"We cannot cancel this order.","Nie możemy anulować tego zamówienia.",module,Magento_Sales
-"Guest","Gość",module,Magento_Sales
-"Please enter the first name.","Wpisz imię.",module,Magento_Sales
-"Please enter the last name.","Wpisz nazwisko.",module,Magento_Sales
-"Please enter the street.","Prosimy wpisać ulicę.",module,Magento_Sales
-"Please enter the city.","Prosimy wpisać miasto.",module,Magento_Sales
-"Please enter the phone number.","Proszę podać numer telefonu.",module,Magento_Sales
-"Please enter the company.","Prosimy o podanie firmy.",module,Magento_Sales
-"Please enter the fax number.","Wprowadź numer faksu.",module,Magento_Sales
-"Please enter the zip/postal code.","Prosimy wpisać kod pocztowy.",module,Magento_Sales
-"Please enter the country.","Prosimy wpisać kraj.",module,Magento_Sales
-"Please enter the state/province.","Prosimy wpisać region/województwo.",module,Magento_Sales
-"The entity that was requested doesn't exist. Verify the entity and try again.","Żądana jednostka nie istnieje. Sprawdź jednostkę i spróbuj ponownie.",module,Magento_Sales
-"The order address couldn't be deleted.","Nie udało się usunąć adresu zamówienia.",module,Magento_Sales
-"The order address couldn't be saved.","Nie udało się zapisać adresu zamówienia.",module,Magento_Sales
-"Pending","Oczekujący",module,Magento_Sales
-"Refunded","Zwrócone",module,Magento_Sales
-"Canceled","Anulowane",module,Magento_Sales
-"Unknown State","Nieznany stan",module,Magento_Sales
-"Could not delete the comment.","Nie udało się usunąć komentarza.",module,Magento_Sales
-"Could not save the creditmemo comment.","Nie udało się zapisać komentarza do noty kredytowej.",module,Magento_Sales
-"We found an invalid quantity to refund item ""%1"".","Znaleźliśmy nieprawidłową ilość towaru do zwrotu ""%1"".",module,Magento_Sales
-"The creditmemo contains product item that is not part of the original order.","Creditmemo zawiera element produktu, który nie jest częścią oryginalnego zamówienia.",module,Magento_Sales
-"The creditmemo contains incorrect product items.","Nota kredytowa zawiera nieprawidłowe pozycje produktu.",module,Magento_Sales
-"The quantity to refund must not be greater than the unrefunded quantity.","Ilość do zwrotu nie może być większa niż ilość, która nie została zwrócona.",module,Magento_Sales
-"Could not delete the credit memo item.","Nie można usunąć pozycji noty kredytowej.",module,Magento_Sales
-"Could not save the credit memo item.","Nie udało się zapisać pozycji noty kredytowej.",module,Magento_Sales
-"You can not refund shipping if there is no shipping amount.","Nie możesz zwrócić kosztów wysyłki, jeśli nie ma kwoty wysyłki.",module,Magento_Sales
-"Maximum shipping amount allowed to refund is: %1","Maksymalny koszt dostawy dozwolony do zwrotu to: %1",module,Magento_Sales
-"Order Id is required for creditmemo document","Identyfikator zamówienia jest wymagany dla dokumentu creditmemo",module,Magento_Sales
-"The creditmemo contains product SKU ""%1"" that is not part of the original order.","Nota kredytowa zawiera produkt SKU ""%1"" czyli nie jest częścią oryginalnego zamówienia.",module,Magento_Sales
-"The quantity to creditmemo must not be greater than the unrefunded quantity for product SKU ""%1"".","Ilość do noty kredytowej nie może być większa niż niezwrócona ilość dla produktu SKU ""%1"".",module,Magento_Sales
-"You can't create a creditmemo without products.","Nie można utworzyć noty kredytowej bez produktów.",module,Magento_Sales
-"The most money available to refund is %1.","Większość pieniędzy do zwrotu to %1.",module,Magento_Sales
-"The credit memo couldn't be deleted.","Nie udało się usunąć noty kredytowej.",module,Magento_Sales
-"The credit memo couldn't be saved.","Nie udało się stworzyć nie udało się.",module,Magento_Sales
-"This order already has associated customer account","To zamówienie już zostało skojarzone z konte klienta",module,Magento_Sales
-"Paid","Zapłacono",module,Magento_Sales
-"We cannot register an existing invoice","Nie można zarejestrować istniejącej faktury",module,Magento_Sales
-"Could not delete the invoice comment.","Nie udało się usunąć komentarza do faktury.",module,Magento_Sales
-"Could not save the invoice comment.","Nie udało się zapisać komentarza do faktury.",module,Magento_Sales
-"Could not delete the invoice item.","Nie można usunąć pozycji faktury.",module,Magento_Sales
-"Could not save the invoice item.","Nie udało się zapisać pozycji na fakturze.",module,Magento_Sales
-"We can't create creditmemo for the invoice.","Nie możemy stworzyć creditmemo dla faktury.",module,Magento_Sales
-"Order Id is required for invoice document","Identyfikator zamówienia jest wymagane dla dokumentu faktury",module,Magento_Sales
-"The quantity to invoice must not be greater than the uninvoiced quantity for product SKU ""%1"".","Ilość do zafakturowania nie może być większa niż niezafakturowana ilość produktu SKU ""%1"".",module,Magento_Sales
-"The invoice contains one or more items that are not part of the original order.","Faktura zawiera jeden lub więcej elementów, które nie są częścią oryginalnego zamówienia.",module,Magento_Sales
-"Unknown Status","Nieznany status",module,Magento_Sales
-"Ordered","Zamówień",module,Magento_Sales
-"Shipped","Wysłane",module,Magento_Sales
-"Invoiced","Zafakturowane",module,Magento_Sales
-"Backordered","Produkty brakujące do realizacji",module,Magento_Sales
-"Returned","Zwrócony",module,Magento_Sales
-"Partial","Częściowy",module,Magento_Sales
-"Mixed","Mieszany",module,Magento_Sales
-"Registered a Void notification.","Zarejestrowano puste powiadomienie.",module,Magento_Sales
-"If the invoice was created offline, try creating an offline credit memo.","Jeśli faktura została utworzona offline, spróbuj utworzyć fakturę kredytową również offline.",module,Magento_Sales
-"We refunded %1 online.","Zwracamy %1 online.",module,Magento_Sales
-"We refunded %1 offline.","Zwracamy %1 online.",module,Magento_Sales
-"IPN ""Refunded"". Refund issued by merchant. Registered notification about refunded amount of %1. Transaction ID: ""%2"". Credit Memo has not been created. Please create offline Credit Memo.","IPN ""Zwrot"". Zwrot wydany przez sprzedającego. Zarejestrowane powiadomienie o zwrocie kwoty %1. Identyfikator transakcji: ""%2"". Faktura korygująca nie została utworzona. Proszę utworzyć fakturę korygującą.",module,Magento_Sales
-"The credit memo has been created automatically.","Faktura korygująca została utworzona automatycznie.",module,Magento_Sales
-"Registered notification about refunded amount of %1.","Zarejestrowano powiadomienie o zrefundowanej kwocie %1.",module,Magento_Sales
-"Canceled order online","Zamówienie anulowane online",module,Magento_Sales
-"Canceled order offline","Zamówienie anulowane offline",module,Magento_Sales
-"Approved the payment online.","Zaakceptowana płatność online.",module,Magento_Sales
-"There is no need to approve this payment.","Nie ma potrzeby akceptowania tej płatności.",module,Magento_Sales
-"Denied the payment online","Odrzucona płatność online",module,Magento_Sales
-"Registered update about approved payment.","Zarejestrowano aktualizację o zaakceptowanej płatności.",module,Magento_Sales
-"Registered update about denied payment.","Zarejestrowano aktualizację o odrzuconej płatności.",module,Magento_Sales
-"There is no update for the payment.","Nie ma aktualizacji tej płatności.",module,Magento_Sales
-"Voided authorization.","Unieważniona autoryzacja.",module,Magento_Sales
-"Amount: %1.","Kwota: %1.",module,Magento_Sales
-"Transaction ID: ""%1""","ID transakcji: ""%1""",module,Magento_Sales
-"The payment method you requested is not available.","Metody płatności, której szukasz nie jest dostępna.",module,Magento_Sales
-"The payment disallows storing objects.","Płatności nie zezwala na przechowywanie obiektów.",module,Magento_Sales
-"The transaction ""%1"" cannot be captured yet.","Transakcja ""%1"" jeszcze nie może być przechwycona.",module,Magento_Sales
-"The parent transaction ID must have a transaction ID.","ID nadrzędnej transakcji musi mieć ID transakcji.",module,Magento_Sales
-"Payment transactions disallow storing objects.","Trnasakcja płatności nie zezwala na przechowywanie obiektów.",module,Magento_Sales
-"The transaction ""%1"" (%2) is already closed.","Transakcja ""%1"" (%2) jest już zamknięta.",module,Magento_Sales
-"Set order for existing transactions not allowed","Ustawienie zamówienia dla istniejącej transakcji nie jest dozwolone",module,Magento_Sales
-"At minimum, you need to set a payment ID.","Należy ustawić identyfikator płatności na minimum.",module,Magento_Sales
-"Order","Zamówienie",module,Magento_Sales
-"Authorization","Autoryzacja",module,Magento_Sales
-"We found an unsupported transaction type ""%1"".","Znaleźliśmy nieobsługiwany typu transakcji ""%1"".",module,Magento_Sales
-"Please set a proper payment and order id.","Proszę ustawić właściwy identyfikator zamówienia i płatność.",module,Magento_Sales
-"Please enter a Transaction ID.","Podaj ID transakcji.",module,Magento_Sales
-"You can't do this without a transaction object.","Nie może tego zrobić bez obiektu transakcji.",module,Magento_Sales
-"Order # ","Zamówienie # ",module,Magento_Sales
-"Order Date: ","Data zamówienia: ",module,Magento_Sales
-"Sold to:","Sprzedano:",module,Magento_Sales
-"Ship to:","Dane dostawy:",module,Magento_Sales
-"Payment Method:","Metoda płatności:",module,Magento_Sales
-"Shipping Method:","Metoda dostawy",module,Magento_Sales
-"Total Shipping Charges","Łączne koszty wysyłki",module,Magento_Sales
-"Title","Tytuł",module,Magento_Sales
-"Number","Numer",module,Magento_Sales
-"We found an invalid renderer model.","Znaleźliśmy nieprawidłowo renderowany model.",module,Magento_Sales
-"Please define the PDF object before using.","Prosimy o zdefiniowanie obiektu PDF przed użyciem.",module,Magento_Sales
-"We don't recognize the draw line data. Please define the ""lines"" array.","Nie rozpoznajemy danych dotyczących linii rysowania. Proszę zdefiniować tablicę ""lines"".",module,Magento_Sales
-"Products","Produkty",module,Magento_Sales
-"Total (ex)","bez VAT",module,Magento_Sales
-"Qty","Ilość",module,Magento_Sales
-"Tax","Podatek",module,Magento_Sales
-"Total (inc)","z VAT",module,Magento_Sales
-"Credit Memo # ","Nota kredytowa nr ",module,Magento_Sales
-"Invoice # ","Faktura nr ",module,Magento_Sales
-"The order object is not specified.","Przedmiot zamówienia nie został określony.",module,Magento_Sales
-"The source object is not specified.","Obiekt źródłowy nie został określony.",module,Magento_Sales
-"An item object is not specified.","Nie określono elementu obiektu.",module,Magento_Sales
-"A PDF object is not specified.","Obiekt PDF nie został określony.",module,Magento_Sales
-"A PDF page object is not specified.","Strona obiektu PDF nie została określona.",module,Magento_Sales
-"Excl. Tax","Bez podatku",module,Magento_Sales
-"Incl. Tax","Z podatkiem",module,Magento_Sales
-"Packing Slip # ","List przewozowy # ",module,Magento_Sales
-"title","tytuł",module,Magento_Sales
-"The PDF total model %1 must be or extend \Magento\Sales\Model\Order\Pdf\Total\DefaultTotal.","%1 całkowity wzór PDF musi znajdować się albo rozszerzyć po \Magento\Sales\Model\Order\Pdf\Total\DefaultTotal.",module,Magento_Sales
-"Received check doesn't match interface","Otrzymany czek nie pasuje do interfejsu",module,Magento_Sales
-"We cannot register an existing shipment","Nie można zarejestrowaćj wydanie",module,Magento_Sales
-"Could not delete the shipment comment.","Nie udało się usunąć komentarza do wysyłki.",module,Magento_Sales
-"Could not save the shipment comment.","Nie udało się zapisać komentarza do przesyłki.",module,Magento_Sales
-"Could not delete the shipment item.","Nie można usunąć przesyłki.",module,Magento_Sales
-"Could not save the shipment item.","Nie udało się zapisać przesyłki.",module,Magento_Sales
-"The ""%1"" validator is not an instance of the general validator interface.","Walidator ""%1"" nie jest instancją ogólnego interfejsu walidatora.",module,Magento_Sales
-"Parent shipment cannot be loaded for track object.","Przesyłki nadrzędnej nie można załadować w celu śledzenia obiektu.",module,Magento_Sales
-"Could not delete the shipment tracking.","Nie udało się usunąć śledzenia przesyłki.",module,Magento_Sales
-"Could not save the shipment tracking.","Nie udało się zapisać śledzenia przesyłki.",module,Magento_Sales
-"Order Id is required for shipment document","Identyfikator zamówienia jest wymagany dla dokumentu dostawy",module,Magento_Sales
-"You can't create a shipment without products.","Nie można utworzyć przesyłki bez produktów.",module,Magento_Sales
-"The shipment contains product SKU ""%1"" that is not part of the original order.","Przesyłka zawiera produktu SKU ""%1"" który nie jest częścią oryginalnego zamówienia.",module,Magento_Sales
-"The quantity to ship must not be greater than the unshipped quantity for product SKU ""%1"".","Ilość do wysłania nie może być większa niż niewysłana ilość dla produktu SKU ""%1"".",module,Magento_Sales
-"Please enter a tracking number.","Proszę wprowadzić kod śledzenia.",module,Magento_Sales
-"The shipment couldn't be deleted.","Nie udało się usunąć przesyłki.",module,Magento_Sales
-"The shipment couldn't be saved.","Nie udało się zapisać przesyłki.",module,Magento_Sales
-"The last status can't be changed and needs to stay assigned to its current state.","Ostatni status nie może zostać zmieniony i musi pozostać przypisany do obecnego stanu.",module,Magento_Sales
-"The status can't be unassigned because the status is currently used by an order.","Nie można anulować przypisania statusu, ponieważ status jest aktualnie używany przez zamówienie.",module,Magento_Sales
-"Could not delete the order status history.","Nie udało się usunąć historii statusu zamówienia.",module,Magento_Sales
-"Could not save the order status history.","Nie udało się zapisać historii statusu zamówienia.",module,Magento_Sales
-"The total model should be extended from \Magento\Sales\Model\Order\Total\AbstractTotal.","Total model należy rozszerzyć z \Magento\Sales\Model\Order\Total\AbstractTotal.",module,Magento_Sales
-"An invoice cannot be created when an order has a status of %1","Nie można utworzyć faktury, gdy zamówienie ma status %1",module,Magento_Sales
-"A creditmemo can not be created when an order has a status of %1","Noty kredytowej nie można utworzyć, gdy zamówienie ma status %1",module,Magento_Sales
-"The order does not allow a creditmemo to be created.","Zamówienie nie pozwala na utworzenie creditmemo.",module,Magento_Sales
-"A shipment cannot be created when an order has a status of %1","Nie można utworzyć przesyłki, gdy zamówienie ma status %1",module,Magento_Sales
-"The order does not allow a shipment to be created.","Zamówienie nie pozwala na utworzenie przesyłki.",module,Magento_Sales
-"""Creditmemo Document Validation Error(s):\n"" .","""Błędy walidacji dokumentu Creditmemo:\n"" .",module,Magento_Sales
-"Could not save a Creditmemo, see error log for details","Nie można zapisać Creditmemo, aby uzyskać szczegółowe informacje zobacz dziennik błędów",module,Magento_Sales
-"Cannot find order number ""%1"" in store ""%2""","Nie można znaleźć numeru zamówienia ""%1"" w sklepie ""%2""",module,Magento_Sales
-"Reorders are not allowed.","Ponowne zamawianie nie jest dozwolone.",module,Magento_Sales
-"Could not find a product with ID ""%1""","Nie można znaleźć produktu o identyfikatorze ""%1""",module,Magento_Sales
-"Could not add the product with SKU ""%1"" to the shopping cart: %2","Nie można dodać produktu z kodem SKU ""%1"" do koszyka: %2",module,Magento_Sales
-"Could not add the product with SKU ""%1"" to the shopping cart","Nie można dodać produktu z kodem SKU ""%1"" do koszyka",module,Magento_Sales
-"We cannot determine the field name.","Nie można określić nazwy pola.",module,Magento_Sales
-"City","Miasto",module,Magento_Sales
-"Company","Firma",module,Magento_Sales
-"Country","Kraj",module,Magento_Sales
-"Email","E-mail",module,Magento_Sales
-"First Name","Imię",module,Magento_Sales
-"Last Name","Nazwisko",module,Magento_Sales
-"State/Province","Województwo",module,Magento_Sales
-"Street Address","Ulica i numer budynku/mieszkania",module,Magento_Sales
-"Phone Number","Numer telefonu",module,Magento_Sales
-"Zip/Postal Code","Kod pocztowy",module,Magento_Sales
-"We can't save the address:\n%1","Nie możemy zapisać adresu:\n%1",module,Magento_Sales
-"Cannot save comment:\n%1","Nie można zapisać komentarza:\n%1",module,Magento_Sales
-"We don't have enough information to save the parent transaction ID.","Nie mamy wystarczających informacji, aby zapisać nadrzędny identyfikator transakcji.",module,Magento_Sales
-"We cannot create an empty shipment.","Nie można utworzyć pustej przesyłki.",module,Magento_Sales
-"Cannot save track:\n%1","Nie można zapisać ścieżki:\n%1",module,Magento_Sales
-"The status needs to remain assigned to its state.","The status needs to remain assigned to its state.",module,Magento_Sales
-"New Orders","Nowe zamówienia",module,Magento_Sales
-"Order #%1 created at %2","Zamówienie #%1 utworzone %2",module,Magento_Sales
-"Details for %1 #%2","Szczegóły %1 #%2",module,Magento_Sales
-"Notified Date: %1","Data powiadomienia: %1",module,Magento_Sales
-"Comment: %1
","Komentarz: %1
",module,Magento_Sales
-"Current Status: %1
","Bieżący status: %1
",module,Magento_Sales
-"Total: %1
","Łącznie: %1
",module,Magento_Sales
-"Order # %1 Notification(s)","Powiadomienia zamówienia nr %1",module,Magento_Sales
-"You can not cancel Credit Memo","Nie można anulować faktury korygującej",module,Magento_Sales
-"We cannot register an existing credit memo.","Nie udało się zarejestrować istniejącej faktury korygującej.",module,Magento_Sales
-"We found an invalid quantity to invoice item ""%1"".","Znaleźliśmy niewłaściwą ilość zafakturowanego produktu ""%1"".",module,Magento_Sales
-"The Order State ""%1"" must not be set manually.","Nie wolno ustawić stanu zamówienia ""%1"" ręcznie.",module,Magento_Sales
-"""Shipment Document Validation Error(s):\n"" .","""Błędy walidacji dokumentów przewozowych:\n"" .",module,Magento_Sales
-"Could not save a shipment, see error log for details","Nie można zapisać koszyka, aby uzyskać szczegółowe informacje zobacz dziennik błędów",module,Magento_Sales
-"VAT Request Identifier","Identyfikator zapytania o VAT",module,Magento_Sales
-"VAT Request Date","Data zapytania o VAT",module,Magento_Sales
-"Pending Payment","Oczekuje na płatność",module,Magento_Sales
-"Processing","Przetwarzam",module,Magento_Sales
-"On Hold","Wstrzymano",module,Magento_Sales
-"Complete","Zakończone",module,Magento_Sales
-"Closed","Zamknięty",module,Magento_Sales
-"Suspected Fraud","Podejrzenie oszustwa",module,Magento_Sales
-"Payment Review","Przeglad płatności",module,Magento_Sales
-"New","Nowy",module,Magento_Sales
-"This product is out of stock.","Ten produkt jest niedostępny.",module,Magento_Sales
-"Product doesn't exist","Produkt nie istnieje",module,Magento_Sales
-"test message","wiadomość testowa",module,Magento_Sales
-"Email has not been sent","E-mail nie został wysłany",module,Magento_Sales
-"Authorized amount of %1","Autoryzowana kwota %1",module,Magento_Sales
-" Transaction ID: ""%1"""," ID transakcji: ""%1""",module,Magento_Sales
-"Sample message.","Przykładowa wiadomość.",module,Magento_Sales
-"View","Zobacz",module,Magento_Sales
-"Group was removed","Grupa została usunięta",module,Magento_Sales
-"Update Totals","Uaktualnij wszystko",module,Magento_Sales
-"Changing address information will not recalculate shipping, tax or other order amount.","Zmiana informacji adresowy nie przeliczy dostawy, podatku lub innych kwot zamówienia.",module,Magento_Sales
-"Comment Text","Komentarz",module,Magento_Sales
-"Notify Customer by Email","Powiadom klienta przez e-mail",module,Magento_Sales
-"Visible on Storefront","Widoczne na sklepie",module,Magento_Sales
-"Customer","Klient",module,Magento_Sales
-"Notified","Powiadomiony",module,Magento_Sales
-"Not Notified","Nie powiadomiony",module,Magento_Sales
-"No Payment Methods","Brak metod płatności",module,Magento_Sales
-"Order Comments","Komentarze do zamówienia",module,Magento_Sales
-"Apply Coupon Code","Zastosuj kod kuponu",module,Magento_Sales
-"Apply","Zastosuj",module,Magento_Sales
-"Remove Coupon Code","Usuń kod kuponu",module,Magento_Sales
-"Remove","Usuń",module,Magento_Sales
-"Address Information","Informacje o adresie",module,Magento_Sales
-"Payment & Shipping Information","Informacje o wysyłce i płatności",module,Magento_Sales
-"Order Total","Podsumowanie",module,Magento_Sales
-"Order Currency:","Waluta zamówienia:",module,Magento_Sales
-"Same As Billing Address","Taki sam jak adres rozliczeniowy",module,Magento_Sales
-"Select from existing customer addresses:","Wybierz spośród istniejących adresów klienta:",module,Magento_Sales
-"Add New Address","Dodaj nowy adres",module,Magento_Sales
-"Add to address book","Dodaj do książki adresowej",module,Magento_Sales
-"You don't need to select a shipping address.","Nie musisz wybrać adresu wysyłki.",module,Magento_Sales
-"Gift Message for the Entire Order","Opcje prezentowe dla całego zamówienia",module,Magento_Sales
-"Leave this box blank if you don't want to leave a gift message for the entire order.","Pozostaw to pole puste jeżeli nie chcesz dodać wiadomości podarunkowej do całego zamówienia.",module,Magento_Sales
-"Row Subtotal","Suma częściowa rzędu",module,Magento_Sales
-"Action","Operacja",module,Magento_Sales
-"No ordered items","Brak zamówionych przedmiotów",module,Magento_Sales
-"Update Items and Quantities","Aktualizuj pozycje i ilości",module,Magento_Sales
-"Total %1 product(s)","Produkty: %1",module,Magento_Sales
-"Subtotal:","Suma częściowa:",module,Magento_Sales
-"Tier Pricing","Poziomy cen",module,Magento_Sales
-"Custom Price","Niestandardowa cena",module,Magento_Sales
-"Please select","Proszę wybrać",module,Magento_Sales
-"Move to Shopping Cart","Przenieś do koszyka",module,Magento_Sales
-"Move to Wish List","Przenieś do listy życzeń",module,Magento_Sales
-"Subscribe to Newsletter","Subskrybuj newsletter",module,Magento_Sales
-"Click to change shipping method","Kliknij, aby zmienić metodę wysyłki",module,Magento_Sales
-"Sorry, no quotes are available for this order.","Nie istnieje żaden koszyk przypisany do tego zamówienia.",module,Magento_Sales
-"Get shipping methods and rates","Pobierz sposoby dostawy i stawki",module,Magento_Sales
-"You don't need to select a shipping method.","Nie musisz wybierać metody wysyłki.",module,Magento_Sales
-"Customer's Activities","Działalności klienta",module,Magento_Sales
-"Refresh","Odśwież",module,Magento_Sales
-"Item","Produkt",module,Magento_Sales
-"Add To Order","Dodaj do zamówienia",module,Magento_Sales
-"Configure and Add to Order","Konfiguruj i dodaj do zamówienia",module,Magento_Sales
-"No items","Brak produktów",module,Magento_Sales
-"Append Comments","Dołącz komentarz do maila (niezaznaczony pozostawi komentarz tylko do wiadomości sklepu)",module,Magento_Sales
-"Email Order Confirmation","Wyślij e-mail z potwierdzeniem zamówienia do klienta",module,Magento_Sales
-"Grand Total Excl. Tax","Suma łączna bez podatku",module,Magento_Sales
-"Grand Total Incl. Tax","Suma łączna z podatkiem",module,Magento_Sales
-"Subtotal (Excl. Tax)","Suma częściowa (bez podatku)",module,Magento_Sales
-"Subtotal (Incl. Tax)","Suma częściowa (z podatkiem)",module,Magento_Sales
-"Payment & Shipping Method","Metoda wysyłki i płatności",module,Magento_Sales
-"Payment Information","Informacje o płatności",module,Magento_Sales
-"The order was placed using %1.","Zamówienie zostało złożone z wykorzystaniem %1.",module,Magento_Sales
-"Shipping Information","Informacje o dostawie",module,Magento_Sales
-"Items to Refund","Przedmioty do refundacji",module,Magento_Sales
-"Return to Stock","Zwrot do magazynu",module,Magento_Sales
-"Qty to Refund","Ilość do zwrotu",module,Magento_Sales
-"Tax Amount","Wartość podatku",module,Magento_Sales
-"Discount Amount","Zniżka",module,Magento_Sales
-"Row Total","Razem",module,Magento_Sales
-"No Items To Refund","Brak produktów do zwrotu",module,Magento_Sales
-"Credit Memo Comments","Komentarze do faktury korygującej",module,Magento_Sales
-"Refund Totals","Suma zwrotów",module,Magento_Sales
-"Email Copy of Credit Memo","Wyślij e-mail z fakturą korygująca do klienta",module,Magento_Sales
-"Please enter a positive number in this field.","Proszę podać dodatnią wartość w tym polu.",module,Magento_Sales
-"Items Refunded","Przedmioty zrefundowane",module,Magento_Sales
-"No Items","Brak produktów",module,Magento_Sales
-"Memo Total","Suma faktury korygującej",module,Magento_Sales
-"Credit Memo History","Historia faktur korygujących",module,Magento_Sales
-"Credit Memo Totals","Suma faktur korygujących",module,Magento_Sales
-"Customer Name: %1","Nazwa klienta: %1",module,Magento_Sales
-"Purchased From: %1","Kupione od: %1",module,Magento_Sales
-"Gift Message","Wiadomość prezentowa",module,Magento_Sales
-"From:","Z:",module,Magento_Sales
-"To:","Do:",module,Magento_Sales
-"Message:","Wiadomość:",module,Magento_Sales
-"Shipping & Handling","Wysyłka & Pakowanie",module,Magento_Sales
-"Gift Options","Opcje podarunkowe",module,Magento_Sales
-"Create Shipment","Utwórz dostawę",module,Magento_Sales
-"Invoice and shipment types do not match for some items on this order. You can create a shipment only after creating the invoice.","Rodzaj faktury i przesyłki nie pasują do niektórych elementów w tej kolejności. Można utworzyć wysyłkę tylko po utworzeniu faktury.",module,Magento_Sales
-"%1","%1",module,Magento_Sales
-"Qty to Invoice","Ilość do zafakturowania",module,Magento_Sales
-"Invoice History","Historia faktur",module,Magento_Sales
-"Invoice Comments","Komentarze do faktury",module,Magento_Sales
-"Invoice Totals","Suma faktur",module,Magento_Sales
-"Amount","Kwota",module,Magento_Sales
-"Capture Online","Przechwyć online",module,Magento_Sales
-"Capture Offline","Przechwyć offline",module,Magento_Sales
-"Not Capture","Brak przechwyceń",module,Magento_Sales
-"The invoice will be created offline without the payment gateway.","Faktura zostanie utworzona offline bez procesu płatności.",module,Magento_Sales
-"Email Copy of Invoice","Wyślij e-mail z fakturą do klienta",module,Magento_Sales
-"Items Invoiced","Przedmioty zafakturowane",module,Magento_Sales
-"Total Due","Pozostało",module,Magento_Sales
-"Total Tax","Podatek",module,Magento_Sales
-"From Name","Z (nazwa)",module,Magento_Sales
-"To Name","Do (nazwa)",module,Magento_Sales
-"Status","Stan",module,Magento_Sales
-"Comment","Komentarz",module,Magento_Sales
-"Notification Not Applicable","Powiadomienie nie kwalifikuje się",module,Magento_Sales
-"Order & Account Information","Dane zamówienia i konta",module,Magento_Sales
-"The order confirmation email was sent","Potwierdzenie zostało wysłane",module,Magento_Sales
-"The order confirmation email is not sent","Potwierdzenie nie zostało wysłane",module,Magento_Sales
-"Order Date","Data zamówienia",module,Magento_Sales
-"Order Date (%1)","Data zamówienia (%1)",module,Magento_Sales
-"Purchased From","Kupiono od",module,Magento_Sales
-"Link to the New Order","Link do nowego zamówienia",module,Magento_Sales
-"Link to the Previous Order","Link do poprzedniego zamówienia",module,Magento_Sales
-"Placed from IP","Zamówienie złożone z IP",module,Magento_Sales
-"%1 / %2 rate:","%1 / %2 cena:",module,Magento_Sales
-"Edit Customer","Edit Customer",module,Magento_Sales
-"Customer Name","Nazwisko klienta",module,Magento_Sales
-"Customer Group","Grupa klienta",module,Magento_Sales
-"Notes for this Order","Uwagi do zamówienia",module,Magento_Sales
-"Comment added","Komentarz dodany",module,Magento_Sales
-"Transaction Data","Dane transakcji",module,Magento_Sales
-"Transaction ID","Identyfikator transakcji",module,Magento_Sales
-"Parent Transaction ID","ID nadrzędnej transakcji",module,Magento_Sales
-"Order ID","ID zamówienia",module,Magento_Sales
-"Transaction Type","Rodzaj transakcji",module,Magento_Sales
-"Is Closed","Jest zamknięty",module,Magento_Sales
-"Created At","Utworzono",module,Magento_Sales
-"Child Transactions","Podrzędne transakcje",module,Magento_Sales
-"Transaction Details","Szczegóły transakcji",module,Magento_Sales
-"Items","Pozycje",module,Magento_Sales
-"Gift Message for this Order","Wiadomość prezentowa dla tego zamówienia",module,Magento_Sales
-"Shipped By","Wysłane przez",module,Magento_Sales
-"Tracking Number","Numer śledzenia",module,Magento_Sales
-"Billing Last Name","Nazwisko rozliczenia",module,Magento_Sales
-"Find Order By","Znajdź zamówienie wg",module,Magento_Sales
-"ZIP Code","Kod pocztowy",module,Magento_Sales
-"Billing ZIP Code","Kod pocztowy rozliczenia",module,Magento_Sales
-"Continue","Kontynuuj",module,Magento_Sales
-"Print All Refunds","Wydrukuj wszystkie zwroty",module,Magento_Sales
-"Refund #","Numer zwrotu",module,Magento_Sales
-"Print Refund","Wydrukuj zwrot",module,Magento_Sales
-"Product Name","Nazwa produktu",module,Magento_Sales
-"Order #","Zamówienie #",module,Magento_Sales
-"Date","Data",module,Magento_Sales
-"Actions","Operacje",module,Magento_Sales
-"View Order","Zobacz zamówienie",module,Magento_Sales
-"No shipping information available","Brak informacji o wysyłce",module,Magento_Sales
-"Print Order","Wydrukuj zamówienie",module,Magento_Sales
-"Print All Invoices","Drukuj faktury",module,Magento_Sales
-"Invoice #","Faktura nr",module,Magento_Sales
-"Print Invoice","Drukuj fakturę",module,Magento_Sales
-"Qty Invoiced","Zafakturowana ilość",module,Magento_Sales
-"Close","Zamknij",module,Magento_Sales
-"About Your Order","Informacje o zamówieniu",module,Magento_Sales
-"Order Date: %1"," Data zamówienia: %1",module,Magento_Sales
-"Refund #%1","Numer zwrotu: %1",module,Magento_Sales
-"Shipment #%1","Dostawa nr %1",module,Magento_Sales
-"Qty Shipped","Ilość dostarczona",module,Magento_Sales
-"Recent Orders","Ostatnie zamówienia",module,Magento_Sales
-"View All","Zobacz wszystkie",module,Magento_Sales
-"Ship To","Dostawa na adres",module,Magento_Sales
-"Gift Message for This Order","Wiadomość prezentowa dla tego zamówienia",module,Magento_Sales
-"Recently Ordered","Ostatnio zamówione",module,Magento_Sales
-"Add to Cart","Dodaj do koszyka",module,Magento_Sales
-"Product is not salable.","Produkt nie jest w sprzedaży.",module,Magento_Sales
-"Search","Szukaj",module,Magento_Sales
-"Credit memo for your %store_name order","Faktura korygująca do zamówienia %store_name",module,Magento_Sales
-"%name,","%name,",module,Magento_Sales
-"Thank you for your order from %store_name.","Dziękuję za Twoje zamówienie z %store_name.",module,Magento_Sales
-"You can check the status of your order by logging into your account.","Status zamówienia można sprawdzić po zalogowaniu się do swojego konta.",module,Magento_Sales
-"If you have questions about your order, you can email us at %store_email","Jeśli masz pytania dotyczące Twojego zamówienia, możesz napisz do nas na %store_email",module,Magento_Sales
-"Your Credit Memo #%creditmemo_id for Order #%order_id","Twoja korekta #%creditmemo_id do zamówienia #%order_id",module,Magento_Sales
-"Billing Info","Informacje rozliczeniowe",module,Magento_Sales
-"Update to your %store_name credit memo","Aktualizacja do faktury korygującej %store_name",module,Magento_Sales
-"Your order #%increment_id has been updated with a status of %order_status.","Twoje zamówienie #%increment_id zostało wzbogacone o status %order_status.",module,Magento_Sales
-"Invoice for your %store_name order","Faktura za zamówienie %store_name",module,Magento_Sales
-"Your Invoice #%invoice_id for Order #%order_id","Twoja #%invoice_id faktura dla zamówienia #%order_id",module,Magento_Sales
-"Update to your %store_name invoice","Aktualizacja do faktury %store_name",module,Magento_Sales
-"Your %store_name order confirmation","Potwierdzenie zamówienia w sklepie %store_name",module,Magento_Sales
-"%customer_name,","%customer_name,",module,Magento_Sales
-"Once your package ships we will send you a tracking number.","Kiedy twoja paczka będzie już w drodze wyślemy tobie numer do śledzenia transportu.",module,Magento_Sales
-"Your Order #%increment_id","Twoje zamówienie #%increment_id",module,Magento_Sales
-"Placed on %created_at","Umieszczony na %created_at",module,Magento_Sales
-"Once your package ships we will send an email with a link to track your order.","Gdy Twoja przesyłka zostanie wysłane, prześlemy Ci e-mail z linkiem umożliwiającym śledzenie Twego zamówienia.",module,Magento_Sales
-"Update to your %store_name order","Aktualizacja do zamówienia w sklepie %store_name",module,Magento_Sales
-"Your %store_name order has shipped","Twoje zamówienie w sklepie %store_name zostało wysłane",module,Magento_Sales
-"Your shipping confirmation is below. Thank you again for your business.","Potwierdzenie wysyłki jest poniżej. Jeszcze raz dziękuję za twoje zamówienie.",module,Magento_Sales
-"Your Shipment #%shipment_id for Order #%order_id","Twój #%shipment_id wysyłki dla zamówienia #%order_id",module,Magento_Sales
-"Update to your %store_name shipment","Aktualizacja do przesyłki %store_name",module,Magento_Sales
-"Please enter a coupon code!","Wprowadź kod kuponu.",module,Magento_Sales
-"Gift Options for ","Opcje podarunkowe dla ",module,Magento_Sales
-"Get available payment methods","Uzyskaj dostępne metody płatności",module,Magento_Sales
-"Add Products","Dodaj produkty",module,Magento_Sales
-"You have item changes","Masz zmiany pozycji",module,Magento_Sales
-"Ok","Ok",module,Magento_Sales
-"Operations","Operacje",module,Magento_Sales
-"Create","Utwórz",module,Magento_Sales
-"Send Order Email","Wyślij e-mail zamówienia",module,Magento_Sales
-"Accept or Deny Payment","Akceptuj lub odrzuć płatność",module,Magento_Sales
-"Send Sales Emails","Wyślij e-mail sprzedażowy",module,Magento_Sales
-"Sales Section","Sekcja sprzedaży",module,Magento_Sales
-"Sales Emails Section","Sekcja e-maili sprzedażowych",module,Magento_Sales
-"General","Ogólne",module,Magento_Sales
-"Hide Customer IP","Ukryj IP klienta",module,Magento_Sales
-"Choose whether a customer IP is shown in orders, invoices, shipments, and credit memos.","Zdecyduj czy adres IP klienta ma być widoczny w zamówieniach, fakturach, wysyłkach i fakturach korygujących.",module,Magento_Sales
-"Checkout Totals Sort Order","Kolejność wyświetlania sum zamówienia",module,Magento_Sales
-"Allow Reorder","Pozwól na ponowne zamówienie",module,Magento_Sales
-"Allow Zero GrandTotal","Zezwalaj na zerową sumę całkowitą",module,Magento_Sales
-"Allow Zero GrandTotal for Creditmemo","Zezwól na zerową sumę sumy punktów kredytowych dla Creditmemo",module,Magento_Sales
-"Invoice and Packing Slip Design","Wygląd faktur i etykiet adresowych",module,Magento_Sales
-"Logo for PDF Print-outs (200x50)","Logo do wydruków PDF (200x50)",module,Magento_Sales
-"Your default logo will be used in PDF and HTML documents.
(jpeg, tiff, png) If your pdf image is distorted, try to use larger file-size image.","Twoje domyślne logo będzie używane w dokumentach PDF i HTML.
(jpeg, tiff, png) Jeśli zdjęcie w PDF będzie zniekształcone, spróbuj użyć obrazka o większej rozdzielczości.",module,Magento_Sales
-"Logo for HTML Print View","Logo do widoku HTML wydruku",module,Magento_Sales
-"Logo for HTML documents only. If empty, default will be used.
(jpeg, gif, png)","Logo dla dokumentów HTML. Zostaw puste, aby używać domyślnego logo.
(jpeg, gif, png)",module,Magento_Sales
-"Address","Adres",module,Magento_Sales
-"Minimum Order Amount","Minimalna wielkość zamówienia",module,Magento_Sales
-"Enable","Włącz",module,Magento_Sales
-"Minimum Amount","Minimalna kwota",module,Magento_Sales
-"Subtotal after discount.","Suma częściowa po rabacie.",module,Magento_Sales
-"Include Discount Amount","Uwzględnij kwotę rabatu",module,Magento_Sales
-"Include Tax to Amount","Zawierają podatek od kwoty",module,Magento_Sales
-"Description Message","Wiadomość opisu",module,Magento_Sales
-"This message will be shown in the shopping cart when the subtotal (after discount) is lower than the minimum allowed amount.","Ten komunikat pojawi się w koszyku po gdy suma częściowa (po Rabacie) jest niższa niż minimalna dozwolona kwota.",module,Magento_Sales
-"Error to Show in Shopping Cart","Błąd pokazywany w koszyku",module,Magento_Sales
-"Validate Each Address Separately in Multi-address Checkout","Podczas kupowania z wieloma adresami sprawdzaj każdy z nich oddzielnie",module,Magento_Sales
-"Multi-address Description Message","Wiadomość z opisem zamówienia z wieloma adresami",module,Magento_Sales
-"We'll use the default description above if you leave this empty.","Użyjemy powyższy opis domyślny, jeśli zostawisz puste.",module,Magento_Sales
-"Multi-address Error to Show in Shopping Cart","Błąd zamówienia z wieloma adresami do pokazania w koszyku",module,Magento_Sales
-"We'll use the default error above if you leave this empty.","Użyjemy powyższych błędów, jeśli zostawisz puste.",module,Magento_Sales
-"Dashboard","Panel",module,Magento_Sales
-"Use Aggregated Data","Użyj połączonych danych",module,Magento_Sales
-"Improves dashboard performance but provides non-realtime data.","Poprawia wydajność pulpitu nawigacyjnego, ale zapewnia dane nie w czasie rzeczywistym.",module,Magento_Sales
-"Orders Cron Settings","Zamówienia ustawienia Cron",module,Magento_Sales
-"Pending Payment Order Lifetime (minutes)","Oczekujące płatności porządku życia (w minutach)",module,Magento_Sales
-"Sales Emails","E-maile sprzedażowe",module,Magento_Sales
-"Asynchronous sending","Wysyłanie asynchroniczne",module,Magento_Sales
-"Limit per cron run","Limit na przebieg crona",module,Magento_Sales
-"Enabled","Włączone",module,Magento_Sales
-"New Order Confirmation Email Sender","Nadawca wiadomości potwierdzającej nowe zamówienie",module,Magento_Sales
-"New Order Confirmation Template","Szablon wiadomości potwierdzającej nowe zamówienie",module,Magento_Sales
-"Email template chosen based on theme fallback when ""Default"" option is selected.","Wybrany szablon e-mail oparty na temacie fallback po wybraniu opcji ""Default"".",module,Magento_Sales
-"New Order Confirmation Template for Guest","Szablon wiadomości potwierdzającej nowe zamówienie dla niezalogowanych",module,Magento_Sales
-"Send Order Email Copy To","Wyślij kopię e-maila z zamówieniem do",module,Magento_Sales
-"Comma-separated.","Oddzielone przecinkami.",module,Magento_Sales
-"Send Order Email Copy Method","Metoda wysyłki kopii e-maila z zamówieniem",module,Magento_Sales
-"Order Comment Email Sender","Nadawca wiadomości z komentarzem do zamówienia",module,Magento_Sales
-"Order Comment Email Template","Szablon wiadomości z komentarzem do zamówienia",module,Magento_Sales
-"Order Comment Email Template for Guest","Szablon wiadomości z komentarzem do zamówienia (dla Gości)",module,Magento_Sales
-"Send Order Comment Email Copy To","Wyślij kopię e-maila z komentarzem do zamówienia do",module,Magento_Sales
-"Send Order Comments Email Copy Method","Wyślij kopię e-maila komentarzy do zamówienia metodą",module,Magento_Sales
-"Invoice Email Sender","Nadawca wiadomości o fakturze",module,Magento_Sales
-"Invoice Email Template","Szablon wiadomości o fakturze",module,Magento_Sales
-"Invoice Email Template for Guest","Szablon wiadomości o fakturze (dla Gości)",module,Magento_Sales
-"Send Invoice Email Copy To","Wyślij kopię e-maila z fakturą do",module,Magento_Sales
-"Send Invoice Email Copy Method","Wyślij kopię e-maila o fakturze metodą",module,Magento_Sales
-"Invoice Comment Email Sender","Nadawca wiadomości o komentarzu do faktury",module,Magento_Sales
-"Invoice Comment Email Template","Szablon wiadomości o komentarzu do faktury",module,Magento_Sales
-"Invoice Comment Email Template for Guest","Szablon wiadomości o komentarzu do faktury (dla Gości)",module,Magento_Sales
-"Send Invoice Comment Email Copy To","Wyślij kopię e-maila z komentarzem do faktury do",module,Magento_Sales
-"Send Invoice Comments Email Copy Method","Wyślij kopię e-maila komentarzy do faktury metodą",module,Magento_Sales
-"Shipment","Dostawa",module,Magento_Sales
-"Shipment Email Sender","Nadawca wiadomości o wysyłce",module,Magento_Sales
-"Shipment Email Template","Szablon wiadomości o wysyłce",module,Magento_Sales
-"Shipment Email Template for Guest","Szablon wiadomości o wysyłce (dla Gości)",module,Magento_Sales
-"Send Shipment Email Copy To","Wyślij kopię e-maila z wysyłką do",module,Magento_Sales
-"Send Shipment Email Copy Method","Wyślij kopię e-maila dostawy metodą",module,Magento_Sales
-"Shipment Comments","Komentarze do dostawy",module,Magento_Sales
-"Shipment Comment Email Sender","Nadawca wiadomości z komentarzem do wysyłki",module,Magento_Sales
-"Shipment Comment Email Template","Szablon wiadomości z komentarzem do wysyłki",module,Magento_Sales
-"Shipment Comment Email Template for Guest","Szablon wiadomości z komentarzem do wysyłki (dla Gości)",module,Magento_Sales
-"Send Shipment Comment Email Copy To","Wyślij kopię e-maila z komentarzem do dostawy do",module,Magento_Sales
-"Send Shipment Comments Email Copy Method","Wyślij kopię e-maila komentarzy do dostawy metodą",module,Magento_Sales
-"Credit Memo Email Sender","Nadawca wiadomości o fakturze korygującej",module,Magento_Sales
-"Credit Memo Email Template","Szablon wiadomości o fakturze korygującej",module,Magento_Sales
-"Credit Memo Email Template for Guest","Szablon wiadomości o fakturze korygującej (dla Gości)",module,Magento_Sales
-"Send Credit Memo Email Copy To","Wyślij kopię e-maila z fakturą korygującą do",module,Magento_Sales
-"Send Credit Memo Email Copy Method","Wyślij kopię e-maila o fakturze korygującej metodą",module,Magento_Sales
-"Credit Memo Comment Email Sender","Nadawca wiadomości o komentarzu do faktury korygującej",module,Magento_Sales
-"Credit Memo Comment Email Template","Szablon wiadomości o komentarzu do faktury korygującej",module,Magento_Sales
-"Credit Memo Comment Email Template for Guest","Szablon wiadomości o komentarzu do faktury korygującej (dla Gości)",module,Magento_Sales
-"Send Credit Memo Comment Email Copy To","Wyślij kopię e-maila z komentarzem do faktury korygującej do",module,Magento_Sales
-"Send Credit Memo Comments Email Copy Method","Wyślij kopię e-maila komentarzy do faktury korygującej metodą",module,Magento_Sales
-"PDF Print-outs","Wydruki PDF",module,Magento_Sales
-"Display Order ID in Header","Wyświetl ID zamówienia w nagłówku",module,Magento_Sales
-"Customer Order Status Notification","Powiadomienie o statusie zamówienia",module,Magento_Sales
-"Grid Settings","Ustawienia siatki",module,Magento_Sales
-"Asynchronous indexing","Indeksowanie asynchroniczne",module,Magento_Sales
-"Create New Account Options","Utwórz nowe opcje konta",module,Magento_Sales
-"Email is required field for Admin order creation","Pole e-mail jest wymagane do tworzenia zamówienia administratora",module,Magento_Sales
-"If set YES Email field will be required during Admin order creation for new Customer.","Jeśli ustawione TAK, pole E-mail będzie wymagane podczas tworzenia zamówienia administratora dla nowego Klienta.",module,Magento_Sales
-"Orders and Returns Search Form","Formularz wyszukiwania zamówień i zwrotów",module,Magento_Sales
-"Anchor Custom Title","Własny tytuł kotwicy",module,Magento_Sales
-"Template","Szablon",module,Magento_Sales
-"Default Template","Domyślny szablon",module,Magento_Sales
-"Name","Nazwa",module,Magento_Sales
-"Phone","Telefon",module,Magento_Sales
-"ZIP/Post Code","Kod pocztowy",module,Magento_Sales
-"Signed-up Point","Miejsce rejestracji",module,Magento_Sales
-"Website","Witryna",module,Magento_Sales
-"Bill-to Name","Rachunek na",module,Magento_Sales
-"Created","Utworzono",module,Magento_Sales
-"Invoice Date","Data wystawienia",module,Magento_Sales
-"Ship-to Name","Dostawa do",module,Magento_Sales
-"Ship Date","Data wysyłki",module,Magento_Sales
-"Total Quantity","Całkowita ilość",module,Magento_Sales
-"Default Status","Domyślny status",module,Magento_Sales
-"State Code and Title","Kod stanu i tytuł",module,Magento_Sales
-"Item Status","Stan",module,Magento_Sales
-"Original Price","Oryginalna cena",module,Magento_Sales
-"Tax Percent","Podatek",module,Magento_Sales
-"All Store Views","Wszystkie widoki sklepu",module,Magento_Sales
-"PDF Credit Memos","Pobierz fakturę korygującą",module,Magento_Sales
-"Purchase Point","Miejsce zakupu",module,Magento_Sales
-"Print Invoices","Drukuj faktury",module,Magento_Sales
-"Print Packing Slips","Drukuj dokumenty dostawy",module,Magento_Sales
-"Print Credit Memos","Drukuj faktury korygujące",module,Magento_Sales
-"Print All","Drukuj wszystko",module,Magento_Sales
-"Print Shipping Labels","Drukuj etykiety adresowe",module,Magento_Sales
-"Purchase Date","Data zakupu",module,Magento_Sales
-"Grand Total (Base)","Łączna suma (podstawowy)",module,Magento_Sales
-"Grand Total (Purchased)","Łączna suma (zakupu)",module,Magento_Sales
-"Customer Email","E-mail klienta",module,Magento_Sales
-"Shipping and Handling","Dostawa i obsługa",module,Magento_Sales
-"PDF Invoices","Pobierz fakturę",module,Magento_Sales
-"PDF Shipments","Wysyłki PDF",module,Magento_Sales
-"PDF Creditmemos","PDF korekty",module,Magento_Sales
-"Refunds","Zwroty",module,Magento_Sales
-"Move to Archive","Przenieść do archiwum",module,Magento_SalesArchive
-"Move to Order Management","Przenieść do zarządzania zamówieniami",module,Magento_SalesArchive
-"We have archived the order.","Zamówienie zostało zarchiwizowane.",module,Magento_SalesArchive
-"Please specify the order ID to be archived.","Określ identyfikator zamówienia do zarchiwizowania.",module,Magento_SalesArchive
-"Credit Memos","Faktury korygujące",module,Magento_SalesArchive
-"Invoices","Faktury",module,Magento_SalesArchive
-"We archived %1 order(s).","Zarchiwizowaliśmy %1 zamówień.",module,Magento_SalesArchive
-"We can't archive the selected order(s).","Nie można archiwizować wybranego zamówienia.",module,Magento_SalesArchive
-"We removed %1 order(s) from the archive.","Usunęliśmy %1 zamówień z archiwum.",module,Magento_SalesArchive
-"Orders","Zamówienia",module,Magento_SalesArchive
-"We have removed the order from the archive.","Usunęliśmy zamówienie z archiwum.",module,Magento_SalesArchive
-"Please specify the order ID to be removed from archive.","Określ identyfikator zamówienia które ma być usunięte z archiwum.",module,Magento_SalesArchive
-"Shipments","Dostawy",module,Magento_SalesArchive
-"There are %1 orders in this archive. All of them will be moved to the regular table after the archive is disabled.","Istnieje %1 zamówień w tym archiwum. Wszystkie z nich zostaną przeniesione do tabeli regularnej po wyłączaniu archiwum.",module,Magento_SalesArchive
-"Archive","Archiwizuj",module,Magento_SalesArchive
-"Restore from Archive","Przywróć z archiwum",module,Magento_SalesArchive
-"Orders, Invoices, Shipments, Credit Memos Archiving","Archiwizacja zamówień, faktur, wysyłek, faktur korygujących",module,Magento_SalesArchive
-"Enable Archiving","Włącz archiwizowanie",module,Magento_SalesArchive
-"Archive Orders Purchased","Archiwum zamówień",module,Magento_SalesArchive
-"Order Statuses to be Archived","Statusy zamówień zostaną zarchiwizowane",module,Magento_SalesArchive
-"Mass Add","Dodawanie masowe",module,Magento_SalesArchive
-"Add","Dodaj",module,Magento_SalesArchive
-"Sales Archive","Archiwum sprzedaży",module,Magento_SalesArchive
-"All Store Views","Wszystkie widoki sklepu",module,Magento_SalesArchive
-"Purchased From","Kupiono od",module,Magento_SalesArchive
-"PDF Credit Memos","Pobierz fakturę korygującą",module,Magento_SalesArchive
-"Credit Memo","Faktura korygująca",module,Magento_SalesArchive
-"Created","Utworzono",module,Magento_SalesArchive
-"Order","Zamówienie",module,Magento_SalesArchive
-"Order Date","Data zamówienia",module,Magento_SalesArchive
-"Bill-to Name","Rachunek na",module,Magento_SalesArchive
-"Status","Stan",module,Magento_SalesArchive
-"Refunded","Zwrócone",module,Magento_SalesArchive
-"Order Status","Stan zamówienia",module,Magento_SalesArchive
-"Billing Address","Adres rozliczeniowy",module,Magento_SalesArchive
-"Shipping Address","Adres wysyłki",module,Magento_SalesArchive
-"Customer Name","Nazwisko klienta",module,Magento_SalesArchive
-"Email","E-mail",module,Magento_SalesArchive
-"Customer Group","Grupa klienta",module,Magento_SalesArchive
-"Payment Method","Metoda płatności",module,Magento_SalesArchive
-"Shipping Information","Informacje o dostawie",module,Magento_SalesArchive
-"Subtotal","Suma częściowa",module,Magento_SalesArchive
-"Shipping & Handling","Wysyłka i obsługa",module,Magento_SalesArchive
-"Adjustment Refund","Zwrot manipulacyjny",module,Magento_SalesArchive
-"Adjustment Fee","Opłata manipulacyjna",module,Magento_SalesArchive
-"Grand Total","Łącznie",module,Magento_SalesArchive
-"Return to Order Management","Wróć do zarządzania zamówieniami",module,Magento_SalesArchive
-"Purchase Point","Miejsce zakupu",module,Magento_SalesArchive
-"Cancel","Anuluj",module,Magento_SalesArchive
-"Hold","Wstrzymaj",module,Magento_SalesArchive
-"Unhold","Odblokuj",module,Magento_SalesArchive
-"Print Invoices","Drukuj faktury",module,Magento_SalesArchive
-"Print Packing Slips","Drukuj dokumenty dostawy",module,Magento_SalesArchive
-"Print Credit Memos","Drukuj faktury korygujące",module,Magento_SalesArchive
-"Print All","Drukuj wszystko",module,Magento_SalesArchive
-"Print Shipping Labels","Drukuj etykiety adresowe",module,Magento_SalesArchive
-"ID","Identyfikator",module,Magento_SalesArchive
-"Purchase Date","Data zakupu",module,Magento_SalesArchive
-"Ship-to Name","Dostawa do",module,Magento_SalesArchive
-"Grand Total (Base)","Łączna suma (podstawowy)",module,Magento_SalesArchive
-"Grand Total (Purchased)","Łączna suma (zakupu)",module,Magento_SalesArchive
-"Customer Email","E-mail klienta",module,Magento_SalesArchive
-"Shipping and Handling","Dostawa i obsługa",module,Magento_SalesArchive
-"Total Refunded","Łącznie zwrócono",module,Magento_SalesArchive
-"PDF Invoices","Pobierz fakturę",module,Magento_SalesArchive
-"Invoice","Faktura",module,Magento_SalesArchive
-"Invoice Date","Data wystawienia",module,Magento_SalesArchive
-"Order #","Zamówienie #",module,Magento_SalesArchive
-"Amount","Kwota",module,Magento_SalesArchive
-"PDF Shipments","Wysyłki PDF",module,Magento_SalesArchive
-"Shipment","Dostawa",module,Magento_SalesArchive
-"Ship Date","Data wysyłki",module,Magento_SalesArchive
-"Total Quantity","Całkowita ilość",module,Magento_SalesArchive
-"Go to Archive","Przejdź do archiwum",module,Magento_SalesArchive
-"The ""%1"" product is not part of the current creditmemo.","Produkt ""%1"" nie jest częścią bieżącej noty kredytowej.",module,Magento_SalesInventory
-"The return to stock argument contains product item that is not part of the original order.","Argument zwrotu do magazynu zawiera pozycję produktu, która nie jest częścią oryginalnego zamówienia.",module,Magento_SalesInventory
-"Cart Price Rules","Reguły cenowe koszyka",module,Magento_SalesRule
-"Add New Rule","Dodaj regułę",module,Magento_SalesRule
-"Delete","Usuń",module,Magento_SalesRule
-"Are you sure you want to delete this?","Czy na pewno chcesz to usunąć?",module,Magento_SalesRule
-"Reset","Resetuj",module,Magento_SalesRule
-"Save and Continue Edit","Zapisz i kontynuuj edycję",module,Magento_SalesRule
-"Save","Zapisz",module,Magento_SalesRule
-"Actions","Operacje",module,Magento_SalesRule
-"Apply the rule only to cart items matching the following conditions (leave blank for all items).","Zastosuj regułę do produktów w koszyku spełniających następujące warunki (pozostaw puste dla wszystkich produktów).",module,Magento_SalesRule
-"Apply To","Zastosuj do",module,Magento_SalesRule
-"Conditions","Warunki",module,Magento_SalesRule
-"Apply the rule only if the following conditions are met (leave blank for all products).","Zastosuj regułę tylko gdy następujące warunki są spełnione (pozostaw puste dla wszystkich produktów).",module,Magento_SalesRule
-"Manage Coupon Codes","Kody rabatowe",module,Magento_SalesRule
-"Coupon Qty","Ilość kodów",module,Magento_SalesRule
-"Code Length","Długość kodu",module,Magento_SalesRule
-"Excluding prefix, suffix and separators.","Bez prefiksu, sufiksu i separatorów.",module,Magento_SalesRule
-"Code Format","Format kodu",module,Magento_SalesRule
-"Code Prefix","Prefiks kodu",module,Magento_SalesRule
-"Code Suffix","Sufiks kodu",module,Magento_SalesRule
-"Dash Every X Characters","Kreska co każde X znaków",module,Magento_SalesRule
-"If empty no separation.","Brak oddzielenia jeśli puste.",module,Magento_SalesRule
-"Generate","Wygeneruj",module,Magento_SalesRule
-"Coupon Code","Kod kuponu",module,Magento_SalesRule
-"Created","Utworzono",module,Magento_SalesRule
-"Used","Used",module,Magento_SalesRule
-"No","Nie",module,Magento_SalesRule
-"Yes","Tak",module,Magento_SalesRule
-"Times Used","Ilość zastosowań",module,Magento_SalesRule
-"CSV","CSV",module,Magento_SalesRule
-"Excel XML","Excel XML",module,Magento_SalesRule
-"Are you sure you want to delete the selected coupon(s)?","Czy na pewno chcesz usunąć wybrany kupon(y)?",module,Magento_SalesRule
-"Labels","Etykiey",module,Magento_SalesRule
-"Store View Specific Labels","Etykiety specyficzne dla widoku sklepu",module,Magento_SalesRule
-"ID","Identyfikator",module,Magento_SalesRule
-"Rule","Reguła",module,Magento_SalesRule
-"Start","Start",module,Magento_SalesRule
-"End","Koniec",module,Magento_SalesRule
-"Status","Stan",module,Magento_SalesRule
-"%1 - Discounts and Coupons","%1 - obniżki i kupony",module,Magento_SalesRule
-"Coupons/Discounts","Kupony/obniżki",module,Magento_SalesRule
-"Promotions","Promocje",module,Magento_SalesRule
-"You deleted the rule.","Możesz usunąć regułę.",module,Magento_SalesRule
-"We can't delete the rule right now. Please review the log and try again.","Nie możemy teraz usunąć reguły. Przejrzyj dziennik i spróbuj ponownie.",module,Magento_SalesRule
-"We can't find a rule to delete.","Nie możemy odnaleźć reguły do usunięcia.",module,Magento_SalesRule
-"This rule no longer exists.","Ta reguła już nie istnieje.",module,Magento_SalesRule
-"Edit Rule","Edytuj regułę",module,Magento_SalesRule
-"New Rule","Nowa reguła",module,Magento_SalesRule
-"New Cart Price Rule","Nowe reguły cenowe koszyka",module,Magento_SalesRule
-"Rule is not defined","Reguła nie jest zdefiniowana",module,Magento_SalesRule
-"Message is added to queue, wait to get your coupons soon","Wiadomość została dodana do kolejki, poczekaj, aż otrzymasz kupony wkrótce",module,Magento_SalesRule
-"Invalid data provided","Podano błędne dane",module,Magento_SalesRule
-"Something went wrong while generating coupons. Please review the log and try again.","Coś się zepsuło podczas generowania kuponów. Przejrzyj dziennik i spróbuj ponownie.",module,Magento_SalesRule
-"Catalog","Katalog",module,Magento_SalesRule
-"The wrong rule is specified.","Źle określona reguła.",module,Magento_SalesRule
-"You saved the rule.","Zapisałeś regułę.",module,Magento_SalesRule
-"Something went wrong while saving the rule data. Please review the error log.","Coś się zepsuło podczas zapisywania danych reguły. Przejrzyj logi błędów.",module,Magento_SalesRule
-"Alphanumeric","Alfanumeryczne",module,Magento_SalesRule
-"Alphabetical","Alfabetyczne",module,Magento_SalesRule
-"Numeric","Numeryczny",module,Magento_SalesRule
-"Incorrect CAPTCHA","Incorrect CAPTCHA",module,Magento_SalesRule
-"Too many coupon code requests, please try again later.","Za dużo próśb o kod kuponu, spróbuj ponownie później.",module,Magento_SalesRule
-"Your coupons are ready","Twoje kupony są gotowe",module,Magento_SalesRule
-"You can check your coupons at sales rule page","Możesz sprawdzić swoje kupony na stronie reguł sprzedaży",module,Magento_SalesRule
-"Error during coupons generator process occurred","Wystąpił błąd podczas procesu generowania kuponów",module,Magento_SalesRule
-"Error during coupons generator process occurred. Please check logs for detail","Wystąpił błąd podczas procesu generowania kuponów. Sprawdź dzienniki, aby uzyskać szczegółowe informacje",module,Magento_SalesRule
-"We cannot create the requested Coupon Qty. Please check your settings and try again.","Nie można utworzyć żądanej ilości kuponów. Proszę sprawdzić ustawienia i spróbuj ponownie.",module,Magento_SalesRule
-"Specified rule does not allow coupons","Określone reguły nie zezwala na kupony",module,Magento_SalesRule
-"Specified rule only allows auto generated coupons","Określone reguły pozwalają tylko na automatycznie wygenerowanie Kuponów",module,Magento_SalesRule
-"Specified rule does not allow auto generated coupons","Określone reguły nie pozwalają na automatyczne wygenerowanie Kuponów",module,Magento_SalesRule
-"Error occurred when saving coupon: %1","Wystąpił błąd podczas zapisywania Kuponu: %1",module,Magento_SalesRule
-"Sorry, something went wrong during rule usage update. Please see log for details.","Przepraszamy, coś poszło nie tak podczas aktualizacji użycia reguły. Szczegóły znajdziesz w logu.",module,Magento_SalesRule
-"Discount (%1)","Zniżka (%1)",module,Magento_SalesRule
-"Discount","Zniżka",module,Magento_SalesRule
-"Coupon with the same code","Kupon z takim samym kodem",module,Magento_SalesRule
-"No Coupon","Nie",module,Magento_SalesRule
-"Specific Coupon","Wybrany kupon",module,Magento_SalesRule
-"Auto","Auto",module,Magento_SalesRule
-"Can't acquire coupon.","Nie można pobrać kuponu.",module,Magento_SalesRule
-"Update the Product","Aktualizuj produkt",module,Magento_SalesRule
-"Special Price","Cena promocyjna",module,Magento_SalesRule
-"To Fixed Value","Do stałej wartości",module,Magento_SalesRule
-"To Percentage","Do wartości procentowej",module,Magento_SalesRule
-"By Fixed value","O stałą wartość",module,Magento_SalesRule
-"By Percentage","O wartość procentową",module,Magento_SalesRule
-"Update product's %1 %2: %3","Aktualizacja produktu %1 %2: %3",module,Magento_SalesRule
-"Percent of product price discount","Procent zniżki dla ceny produktu",module,Magento_SalesRule
-"Fixed amount discount","Zniżka o stałej wartości",module,Magento_SalesRule
-"Fixed amount discount for whole cart","Stała wartość zniżki dla całego koszyka",module,Magento_SalesRule
-"Buy X get Y free (discount amount is Y)","Kup X dostań Y za darmo (zniżkową wartością jest Y)",module,Magento_SalesRule
-"Subtotal (Excl. Tax)","Suma częściowa (bez podatku)",module,Magento_SalesRule
-"Subtotal (Incl. Tax)","Suma częściowa (z podatkiem)",module,Magento_SalesRule
-"Subtotal","Suma częściowa",module,Magento_SalesRule
-"Total Items Quantity","Łączna ilość produktów",module,Magento_SalesRule
-"Total Weight","Waga całkowita",module,Magento_SalesRule
-"Payment Method","Metoda płatności",module,Magento_SalesRule
-"Shipping Method","Metoda dostawy",module,Magento_SalesRule
-"Shipping Postcode","Kod pocztowy dostawy",module,Magento_SalesRule
-"Shipping Region","Region dostawy",module,Magento_SalesRule
-"Shipping State/Province","Województwo dostawy",module,Magento_SalesRule
-"Shipping Country","Kraj dostawy",module,Magento_SalesRule
-"Product attribute combination","Kombinacja cech produktu",module,Magento_SalesRule
-"Products subselection","Podwybór produktów",module,Magento_SalesRule
-"Conditions combination","Kombinacja warunków",module,Magento_SalesRule
-"Cart Attribute","Cechy koszyka",module,Magento_SalesRule
-"Quantity in cart","Ilość w koszyku",module,Magento_SalesRule
-"Price in cart","Cena w koszyku",module,Magento_SalesRule
-"Row total in cart","Ilość wierszy w koszyku",module,Magento_SalesRule
-"Category (Parent only)","Kategoria (tylko dla rodzica)",module,Magento_SalesRule
-"Category (Children Only)","Kategoria (tylko dzieci)",module,Magento_SalesRule
-"(Parent Only)","(Tylko dla rodzica)",module,Magento_SalesRule
-"(Children Only)","(Tylko dzieci)",module,Magento_SalesRule
-"Conditions Combination","Kombinacja warunków",module,Magento_SalesRule
-"Cart Item Attribute","Cecha produktu w koszyku",module,Magento_SalesRule
-"Product Attribute","Cecha produktu",module,Magento_SalesRule
-"FOUND","ZNALEZIONO",module,Magento_SalesRule
-"NOT FOUND","NIE ZNALEZIONO",module,Magento_SalesRule
-"If an item is %1 in the cart with %2 of these conditions true:","Jeśli produkt jest %1 w koszyku z %2 z tych warunków dających prawda:",module,Magento_SalesRule
-"total quantity","łączna ilość",module,Magento_SalesRule
-"total amount","łączna wartość",module,Magento_SalesRule
-"is","jest",module,Magento_SalesRule
-"is not","nie jest",module,Magento_SalesRule
-"equals or greater than","równy lub większy niż",module,Magento_SalesRule
-"equals or less than","równy lub mniejszy niż",module,Magento_SalesRule
-"greater than","większy niż",module,Magento_SalesRule
-"less than","mniej niż",module,Magento_SalesRule
-"is one of","jest jednym z",module,Magento_SalesRule
-"is not one of","nie jest jednym z",module,Magento_SalesRule
-"If %1 %2 %3 for a subselection of items in cart matching %4 of these conditions:","Jeśli %1 %2 %3 dla wyboru produktów w koszyku pasujących do %4 z tych warunków:",module,Magento_SalesRule
-"Active","Aktywny",module,Magento_SalesRule
-"Inactive","Nieaktywny",module,Magento_SalesRule
-"Specified rule does not allow automatic coupon generation","Określona reguła nie pozwala na automatyczną generację",module,Magento_SalesRule
-"Error occurred when generating coupons: %1","Wystąpił błąd podczas generowania Kuponu: %1",module,Magento_SalesRule
-"Some coupons are invalid.","Niektóre kupony są nieprawidłowe.",module,Magento_SalesRule
-"Rule processing: %1","Rule processing: %1",module,Magento_SalesRule
-"Item totals are not set for the rule.","Suma pozycji wierszy nie jest ustawiona dla reguły.",module,Magento_SalesRule
-"%1 Cart Price Rules based on ""%2"" attribute have been disabled.","%1 zasada ceny koszyku na podstawie atrybutu ""%2"" zostały wyłączone.",module,Magento_SalesRule
-"The coupon code isn't valid. Verify the code and try again.","Kod kuponu jest nieprawidłowy. Sprawdź kod i spróbuj ponownie.",module,Magento_SalesRule
-"%1 coupon(s) have been generated.","%1 kodów zostało wygenerowanych.",module,Magento_SalesRule
-"Apply Discount Code","Zastosuj kod rabatowy",module,Magento_SalesRule
-"Enter discount code","Wprowadź kod rabatowy",module,Magento_SalesRule
-"Apply Discount","Zastosuj zniżkę",module,Magento_SalesRule
-"Cancel coupon","Anuluj kupon",module,Magento_SalesRule
-"Your coupon was successfully removed.","Twój kupon został pomyślnie usunięty.",module,Magento_SalesRule
-"Your coupon was successfully applied.","Twój kupon został pomyślnie zastosowany.",module,Magento_SalesRule
-"Promotion","Promocja",module,Magento_SalesRule
-"Auto Generated Specific Coupon Codes","Automatycznie wygenerowane kody kuponów",module,Magento_SalesRule
-"Web Site","Witryna",module,Magento_SalesRule
-"Priority","Priorytet",module,Magento_SalesRule
-"Cart Price Rule","Reguły cenowe koszyka",module,Magento_SalesRule
-"Back","Powrót",module,Magento_SalesRule
-"Rule Information","Informacje o regule",module,Magento_SalesRule
-"Rule Name","Nazwa reguły",module,Magento_SalesRule
-"Description","Opis",module,Magento_SalesRule
-"Websites","Witryny",module,Magento_SalesRule
-"Customer Groups","Grupy klientów",module,Magento_SalesRule
-"Coupon","Kupon",module,Magento_SalesRule
-"If you select and save the rule you will be able to generate multiple coupon codes.", "Jeśli wybierzesz i zapiszesz regułę, będziesz mógł wygenerować wiele kodów kuponów.",module,Magento_SalesRule
-"Use Auto Generation","Użyj automatycznej generacji",module,Magento_SalesRule
-"Uses per Coupon","Zastosowania wg kuponów",module,Magento_SalesRule
-"Usage limit enforced for logged in customers only.","Limit użytkowania wymuszony tylko dla zalogowanych klientów.",module,Magento_SalesRule
-"Uses per Customer","Zastosowania wg klientów",module,Magento_SalesRule
-"From","Od",module,Magento_SalesRule
-"To","Do",module,Magento_SalesRule
-"Public In RSS Feed","Publiczne w kanale RSS",module,Magento_SalesRule
-"Apply","Zastosuj",module,Magento_SalesRule
-"Discount Amount","Zniżka",module,Magento_SalesRule
-"Maximum Qty Discount is Applied To","Maksymalna zniżka ilościowa jest stosowana dla",module,Magento_SalesRule
-"Discount Qty Step (Buy X)","Kroki ilości zniżek (kup X)",module,Magento_SalesRule
-"Discount amount is applied to subtotal only","Kwota rabatu dotyczy tylko sumy częściowej",module,Magento_SalesRule
-"Discount amount is applied to subtotal and shipping amount separately","Kwota rabatu jest stosowana oddzielnie do kwoty częściowej i wysyłki",module,Magento_SalesRule
-"Apply to Shipping Amount","Zastosuj do kosztu dostawy",module,Magento_SalesRule
-"Discard subsequent rules","Odrzuć kolejne reguły",module,Magento_SalesRule
-"Default Rule Label for All Store Views","Domyślna etykiet reguły dla wszystkich widoków sklepu",module,Magento_SalesRule
-"An error occurred during processing; coupon with id %1 expiration date wasn't updated. The error message was: %2","Wystąpił błąd podczas przetwarzania; kupon z datą ważności id% 1 nie został zaktualizowany. Komunikat o błędzie brzmiał: %2",module,Magento_SalesRuleStaging
-"Future Update already exists in this time range. Set a different range and try again.","Przyszła aktualizacja już istnieje w tym przedziale czasowym. Ustaw inny zakres i spróbuj ponownie.",module,Magento_SalesRuleStaging
-"Future Update in this time range already exists. Select a different range to add a new Future Update.","Przyszła aktualizacja w tym okresie już istnieje. By dodać nową zmień przedział czasowy.",module,Magento_SalesRuleStaging
-"ID","Identyfikator",module,Magento_SalesRuleStaging
-"Rule","Reguła",module,Magento_SalesRuleStaging
-"Coupon Code","Kod kuponu",module,Magento_SalesRuleStaging
-"Priority","Priorytet",module,Magento_SalesRuleStaging
-"Status","Stan",module,Magento_SalesRuleStaging
-"Active","Aktywny",module,Magento_SalesRuleStaging
-"Inactive","Nieaktywny",module,Magento_SalesRuleStaging
-"Web Site","Witryna",module,Magento_SalesRuleStaging
-"Action","Operacja",module,Magento_SalesRuleStaging
-"Edit","Edytuj",module,Magento_SalesRuleStaging
-"Currently Active","Obecnie aktywny",module,Magento_SalesRuleStaging
-"Scheduled Changes","Planowane zmiany",module,Magento_SalesRuleStaging
-"Name","Nazwa",module,Magento_SalesRuleStaging
-"Description","Opis",module,Magento_SalesRuleStaging
-"Update Information","Informacje o aktualizacji",module,Magento_SalesRuleStaging
-"Update Name","Zaktualizowana nazwa",module,Magento_SalesRuleStaging
-"Start Date","Data rozpoczęcia",module,Magento_SalesRuleStaging
-"End Date","Data zakończenia",module,Magento_SalesRuleStaging
-"Rule Information","Informacje o regule",module,Magento_SalesRuleStaging
-"Websites","Witryny",module,Magento_SalesRuleStaging
-"Customer Groups","Grupy klientów",module,Magento_SalesRuleStaging
-"Public In RSS Feed","Publiczne w kanale RSS",module,Magento_SalesRuleStaging
-"Conditions","Warunki",module,Magento_SalesRuleStaging
-"Actions","Operacje",module,Magento_SalesRuleStaging
-"Apply","Zastosuj",module,Magento_SalesRuleStaging
-"Discount Amount","Zniżka",module,Magento_SalesRuleStaging
-"Maximum Qty Discount is Applied To","Maksymalna zniżka ilościowa jest stosowana dla",module,Magento_SalesRuleStaging
-"Discount Qty Step (Buy X)","Kroki ilości zniżek (kup X)",module,Magento_SalesRuleStaging
-"Apply to Shipping Amount","Zastosuj do kosztu dostawy",module,Magento_SalesRuleStaging
-"Discard subsequent rules","Odrzuć kolejne reguły",module,Magento_SalesRuleStaging
-"Labels","Etykiey",module,Magento_SalesRuleStaging
-"Default Rule Label for All Store Views","Domyślna etykiet reguły dla wszystkich widoków sklepu",module,Magento_SalesRuleStaging
-"Save as a New Update","Zapisz jako nową aktualizację",module,Magento_SalesRuleStaging
-"Move to Another Update","Przenieść do innej aktualizacji",module,Magento_SalesRuleStaging
-"Delete the Update","Usuń aktualizację",module,Magento_SalesRuleStaging
-"The cart price rule will be removed from the update and all scheduled changes will be lost.","Reguła cen koszyka zostanie usunięta z aktualizacji, a wszystkie zaplanowane zmiany zostaną utracone.",module,Magento_SalesRuleStaging
-"200","200",module,Magento_SalesRuleStaging
-"100","100",module,Magento_SalesRuleStaging
-"50","50",module,Magento_SalesRuleStaging
-"30","30",module,Magento_SalesRuleStaging
-"20","20",module,Magento_SalesRuleStaging
-"Start Time","Czas rozpoczęcia",module,Magento_SalesRuleStaging
-"End Time","Czas zakończenia",module,Magento_SalesRuleStaging
-"Cart Price Rules","Reguły cenowe koszyka",module,Magento_SalesRuleStaging
-"The entity sequence profile wasn't added to the meta active profile. Verify the profile and try again.","Profil sekwencji encji nie został dodany do metaaktywnego profilu. Sprawdź profil i spróbuj ponownie.",module,Magento_SalesSequence
-"Not enough arguments","Za mało argumentów",module,Magento_SalesSequence
-"File not found","Nie znaleziono pliku",module,Magento_SampleData
-"Fatal Error","Błąd krytyczny",module,Magento_ScalableCheckout
-"Advanced Inventory","Zaawansowana inwentaryzacja",module,Magento_ScalableInventory
-"Manage Stock","Zarządzaj stanami",module,Magento_ScalableInventory
-"Yes","Tak",module,Magento_ScalableInventory
-"No","Nie",module,Magento_ScalableInventory
-"Use Config Settings","Używaj ustawienia z konfiguracji",module,Magento_ScalableInventory
-"[GLOBAL]","[GLOBALNY]",module,Magento_ScalableInventory
-"Qty","Ilość",module,Magento_ScalableInventory
-"Out-of-Stock Threshold","Przedział dla braku w magazynie",module,Magento_ScalableInventory
-"Minimum Qty Allowed in Shopping Cart","Minimalna ilość w koszyku",module,Magento_ScalableInventory
-"Maximum Qty Allowed in Shopping Cart","Maksymalna ilość w koszyku",module,Magento_ScalableInventory
-"Qty Uses Decimals","Ilość używa wartości dziesiętnych",module,Magento_ScalableInventory
-"Allow Multiple Boxes for Shipping","Zezwól na dzielenie wysyłki",module,Magento_ScalableInventory
-"Backorders","Rezerwacje",module,Magento_ScalableInventory
-"Use deferred Stock update","Za pomocą odroczonego czas aktualizacji",module,Magento_ScalableInventory
-"Notify for Quantity Below","Powiadamiaj o ujemnej ilości",module,Magento_ScalableInventory
-"Enable Qty Increments","Włącz zwiększanie ilości",module,Magento_ScalableInventory
-"Qty Increments","Zwiększanie ilości",module,Magento_ScalableInventory
-"Stock Availability","Dostępność towaru",module,Magento_ScalableInventory
-"Use Deferred Stock Update","Użyj opóźnionych aktualizacji zapasów",module,Magento_ScalableInventory
-"Add Scheduled Export","Dodaj zaplanowany eksport",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Add Scheduled Import","Dodaj zaplanowany import",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Scheduled Import/Export","Zaplanowany import/eksport",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Please correct the scheduled operation type.","Proszę poprawić rodzaj zaplanowanej operacji.",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Name","Nazwa",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Description","Opis",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Entity Type","Rodzaj obiektu",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Start Time","Czas rozpoczęcia",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Frequency","Częstotliwość",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Status","Stan",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Server Type","Typ serwera",module,Magento_ScheduledImportExport
-"File Directory","Katalog pliku",module,Magento_ScheduledImportExport
-"For Type ""Local Server"" use relative path to Magento installation, e.g. var/export, var/import, var/export/some/dir. If remote storage is configured, use paths like import_export/export, import_export/import, import_export/export/some/dir.","Dlas typu ""Serwer lokalny"" użyj względnej ścieżki do instalacji Magento, np. var/export, var/import, var/export/some/dir. Jeśli skonfigurowany zdalny, użyj ścieżek takich jak import_export/export, import_export/import, import_export/export/some/dir.",module,Magento_ScheduledImportExport
-"FTP Host[:Port]","Host FTP[:Port]",module,Magento_ScheduledImportExport
-"User Name","Nazwa użytkownika",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Password","Hasło",module,Magento_ScheduledImportExport
-"File Mode","Tryb pliku",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Passive Mode","Tryb pasywny",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Failed Email Receiver","Nie powiodło się odebranie wiadomości E-mail",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Failed Email Sender","Nadanie wiadomości E-mail nie powiodło się",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Failed Email Template","Niepowodzenie szablonu Email",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Send Failed Email Copy To","Wyślij kopię e-maila do",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Send Failed Email Copy Method","Metoda błędnej wysyłki kopii e-maila",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Export Settings","Ustawienia eksportu",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Export File Information","Informacje o pliku eksportu",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Export Failed Emails","Eksport wiadomości E-mail nie powiódł się",module,Magento_ScheduledImportExport
-"File Format","Format pliku",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Entity Attributes","Cechy jednostki",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Import Settings","Ustawienia importu",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Import File Information","Informacje o pliku eksportu",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Import Failed Emails","Eksport wiadomości E-mail nie powiódł się",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Import Behavior","Zachowanie importu",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Field separator","Separator pól",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Multiple value separator","Wiele wartości separatora",module,Magento_ScheduledImportExport
-"On Error","Błąd",module,Magento_ScheduledImportExport
-"File Name","Nazwa pliku",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Images File Directory","Katalog plików obrazów",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Clean Now","Czyść teraz",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Scheduled Imports/Exports","Zaplanowany import/eksport",module,Magento_ScheduledImportExport
-"The operation ran.","Uruchomione operacje.",module,Magento_ScheduledImportExport
-"We can't run the operation right now, see error log for details.","Nie można uruchomić operacji teraz, zobacz szczegóły w dzienniku błędów.",module,Magento_ScheduledImportExport
-"We can't delete the scheduled operation right now.","Nie można teraz usunąć zaplanowanej operacji.",module,Magento_ScheduledImportExport
-"No valid data sent","Nie przesłano poprawnych danych",module,Magento_ScheduledImportExport
-"You deleted the history files.","Pliki historii zostały usunięte.",module,Magento_ScheduledImportExport
-"We can't delete the history files right now.","Nie można teraz usunąć plików historii.",module,Magento_ScheduledImportExport
-"A total of %1 record(s) have been updated.","Zaktualizowano %1 rekordów.",module,Magento_ScheduledImportExport
-"We cannot change status for all items.","Nie można zmienić stanu wszystkich produktów.",module,Magento_ScheduledImportExport
-"You deleted a total of %1 record(s).","Usunięto w sumie %1 rekord(ów).",module,Magento_ScheduledImportExport
-"We can't delete all the items right now.","Nie można teraz usunąć wszystkich przedmiotów.",module,Magento_ScheduledImportExport
-"We can't save the scheduled operation right now.","Nie można teraz zapisać zaplanowanej operacji.",module,Magento_ScheduledImportExport
-"We can't create directory ""%1""","Nie możemy utworzyć katalogu ""%1""",module,Magento_ScheduledImportExport
-"The directory ""%1"" is not writable.","Katalog ""%1"" nie jest zapisywalny.",module,Magento_ScheduledImportExport
-"We can't delete ""%1"" because the directory is not writable.","Nie możemy usunąć ""%1"", ponieważ katalog nie jest zapisywalny.",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Scheduled Import","Harmonogram Importu",module,Magento_ScheduledImportExport
-"New Scheduled Import","Nowy harmonogram Importu",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Scheduled Export","Harmonogram exportu",module,Magento_ScheduledImportExport
-"New Scheduled Export","Nowy harmonogram exportu",module,Magento_ScheduledImportExport
-"You saved the scheduled import.","Zapisałeś zaplanowany import.",module,Magento_ScheduledImportExport
-"You saved the scheduled report.","Zapisałeś zaplanowany raport.",module,Magento_ScheduledImportExport
-"You deleted the scheduled import.","Usunąłeś zaplanowany import.",module,Magento_ScheduledImportExport
-"You deleted the scheduled export.","Usunąłeś zaplanowany eksport.",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Are you sure you want to delete this scheduled import?","Czy na pewno chcesz usunąć ten harmonogram importu?",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Are you sure you want to delete this scheduled export?","Czy na pewno chcesz usunąć ten harmonogram exportu?",module,Magento_ScheduledImportExport
-"We were unable to save the cron expression.","Nie mogliśmy zapisać wyrażenia cron.",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Unable to delete the cron task.","Nie można usunąć zadania cron.",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Please correct the cron job task","Proszę poprawić zadanie działania cron",module,Magento_ScheduledImportExport
-"File has been not created","Nie utworzono pliku",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Something went wrong and the operation failed.","Coś poszło nie tak i operacja nie powiodła się.",module,Magento_ScheduledImportExport
-"We can't read the file source because the file name is empty.","Nie możemy odczytać pliku źródłowego, ponieważ nazwa pliku jest pusta.",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Connecting to server","Łączenie z serwerem",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Reading import file","Czytanie pliku importu",module,Magento_ScheduledImportExport
-"We can't read the import file.","Nie można odczytać pliku importu.",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Save history file content ""%1""","Zapisywanie zawartości pliku historii ""%1""",module,Magento_ScheduledImportExport
-"We couldn't write file ""%1"" to ""%2"" with the ""%3"" driver.","Nie mogliśmy zapisać pliku ""%1"" do ""%2"" ze sterownikiem ""%3"".",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Save file content","Zapisywanie zawartości pliku",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Please correct the server type.","Popraw typ serwera.",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Import path %1 not exists","Ścieżka %1 nie istnieje",module,Magento_ScheduledImportExport
-"We can't read the file.","Nie można odczytać pliku.",module,Magento_ScheduledImportExport
-"We can't save the file history file.","Nie można zapisać historii pliku.",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Unknown file format","Nieznany format pliku",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Enabled","Włączone",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Disabled","Wyłączone",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Import","Importuj",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Export","Eksportuj",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Daily","Codziennie",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Weekly","Co tydzień",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Monthly","Co miesiąc",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Local Server","Serwer lokalny",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Remote FTP","Zdalny FTP",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Binary","Binarny",module,Magento_ScheduledImportExport
-"ASCII","ASCII",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Stop Import","Zatrzymaj Import",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Continue Processing","Kontynuuj przetwarzanie",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Failed","Nieudane",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Successful","Zakończona pomyślnie",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Pending","Oczekujący",module,Magento_ScheduledImportExport
-"label","etykieta",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Can not open file","Nie można otworzyć pliku",module,Magento_ScheduledImportExport
-"%store_name - Scheduled Export Failed","%store_name - zaplanowany eksport nie powiódł się",module,Magento_ScheduledImportExport
-"%operation_name - Scheduled Export Failed","%operation_name - według harmonogramu exportu nie powiodło się",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Operation name:","Nazwa operacji:",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Entity type:","Typ jednostki:",module,Magento_ScheduledImportExport
-"File history path:","Ścieżka pliku historii:",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Date & Time:","Data i czas:",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Log trace:","Ślad błędu:",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Scheduled Import/Export File History Cleanup Warnings","Ostrzeżenia czyszczenia plików historii zaplanowanych importów/eksportów",module,Magento_ScheduledImportExport
-"%store_name - Scheduled Import Failed","%store_name - zaplanowany import nie powiódł się",module,Magento_ScheduledImportExport
-"%operation_name - Scheduled Import Failed","%operation_name - zaplanowany import nie powiódł się",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Scheduled Import/Export File History Cleaning","Zaplanowane czyszczenie plików historii zaplanowanych importów/eksportów",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Save Files, Days","Zapisz pliki, dni",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Enable Scheduled File History Cleaning","Zezwól na zaplanowane czyszczenie plików historii",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Error Email Recipient","Błąd e-mail: nieprawidłowy odbiorca",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Error Email Sender","Błąd e-mail: nieprawidłowy nadawca",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Error Email Template","Błąd w szablonie e-mail",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Delete","Usuń",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Are you sure you want to delete the selected scheduled imports/exports?","Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć te zaplanowane importy / eksporty?",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Change Status","Zmień status",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Operation","Operacja",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Last Run","Ostatnie uruchomienie",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Last Outcome","Ostatni wynik",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Action","Operacja",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Edit","Edytuj",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Run","Uruchom",module,Magento_ScheduledImportExport
-"Search Term","Szukana fraza",module,Magento_Search
-"Results","Rezultaty",module,Magento_Search
-"Uses","Użyć",module,Magento_Search
-"Search Terms","Szukane frazy",module,Magento_Search
-"Search Synonyms","Szukaj synonimów",module,Magento_Search
-"New Synonym Group","Nowa grupa synonimów",module,Magento_Search
-"Back","Powrót",module,Magento_Search
-"Delete Synonym Group","Usuwanie grupy synonimów",module,Magento_Search
-"Are you sure you want to delete this synonym group?","Czy na pewno chcesz usunąć tę grupę synonimów?",module,Magento_Search
-"Reset","Resetuj",module,Magento_Search
-"Save and Continue Edit","Zapisz i kontynuuj edycję",module,Magento_Search
-"Save Synonym Group","Zapisz grupę synonimów",module,Magento_Search
-"Search","Szukaj",module,Magento_Search
-"Add New Search Term","Dodaj nową frazę wyszukiwania",module,Magento_Search
-"Save Search","Zapisz wyszukiwanie",module,Magento_Search
-"Delete Search","Usuń wyszukiwanie",module,Magento_Search
-"Edit Search '%1'","Edycja wyszukiwania '%1'",module,Magento_Search
-"New Search","Nowe wyszukiwanie",module,Magento_Search
-"Search Information","Informacje o wyszukiwaniu",module,Magento_Search
-"General Information","Ogólne",module,Magento_Search
-"No","Nie",module,Magento_Search
-"Yes","Tak",module,Magento_Search
-"Search Query","Fraza wyszukiwania",module,Magento_Search
-"Store","Sklep",module,Magento_Search
-"Number of results","Ilość wyników",module,Magento_Search
-"Number of results (For the last time placed)","Ilość wyników (od ostatniego razu)",module,Magento_Search
-"For the last time placed.","dla ostaniego złożenia.",module,Magento_Search
-"Number of Uses","Ilość zastosowań",module,Magento_Search
-"Redirect URL","Przekierowanie URL",module,Magento_Search
-"ex. http://domain.com","np. http://domena.pl",module,Magento_Search
-"Display in Suggested Terms","Wyświetlaj w sugerowanych frazach",module,Magento_Search
-"The synonym group has been deleted.","Usunięto grupę synonimów.",module,Magento_Search
-"An error was encountered while performing delete operation.","Wystąpił błąd podczas operacji usuwania.",module,Magento_Search
-"We can't find a synonym group to delete.","Nie możemy znaleźć grupy synonimów do usunięcia.",module,Magento_Search
-"This synonyms group no longer exists.","Ta grupa synonimów już nie istnieje.",module,Magento_Search
-"Edit Synonym Group","Edycja grupy synonimów",module,Magento_Search
-"Synonym Group","Grupa synonimów",module,Magento_Search
-"Failed to delete %1 synonym group(s).","Nie można usunąć grupy synonimów %1.",module,Magento_Search
-"A total of %1 synonym group(s) have been deleted.","W sumie usunięto %1 grup synonimów.",module,Magento_Search
-"Marketing","Marketing",module,Magento_Search
-"Search synonyms are not supported by the %1 search engine. Any synonyms you enter won't be used.","Wyszukiwanie synonimów nie jest obsługiwane przez wyszukiwarkę %1. Żaden z wprowadzonych synonimów nie będzie użyty.",module,Magento_Search
-"This synonym group no longer exists.","Ta grupa synonimów już nie istnieje.",module,Magento_Search
-"You saved the synonym group.","Zapisane grupy synonimów.",module,Magento_Search
-"The terms you entered, (%1), belong to 1 existing synonym group, %2. Select the ""Merge existing synonyms"" checkbox so the terms can be merged.","Wprowadzony termin, (%1), należy do jednej z istniejących grup synonimów - %2. Zaznacz pole ""Połącz istniejące synonimy"", aby terminy mogły zostać połączone.",module,Magento_Search
-"The terms you entered, (%1), belong to %2 existing synonym groups, %3 and %4. Select the ""Merge existing synonyms"" checkbox so the terms can be merged.","Wprowadzony termin, (%1), należy do %2 istniejących grup synonimów - %3 oraz %4. Zaznacz pole ""Połącz istniejące synonimy"", aby terminy mogły zostać połączone.",module,Magento_Search
-"You deleted the search.","Usunąłeś wyszukiwanie.",module,Magento_Search
-"We can't find a search term to delete.","Nie możemy znaleźć wyszukiwanej frazy do usunięcia.",module,Magento_Search
-"This search no longer exists.","To wyszukiwanie już nie istnieje.",module,Magento_Search
-"Edit Search","Edycja wyszukiwania",module,Magento_Search
-"Please select searches.","Proszę wybrać wyszukiwanie.",module,Magento_Search
-"Total of %1 record(s) were deleted.","Usunięto %1 wpis(ów).",module,Magento_Search
-"Reports","Raporty",module,Magento_Search
-"Search Terms Report","Raport fraz wyszukiwania",module,Magento_Search
-"You saved the search term.","Zapisałeś frazę wyszukiwania.",module,Magento_Search
-"Something went wrong while saving the search query.","Coś się zepsuło podczas zapisywania kolejki wyszukiwania.",module,Magento_Search
-"You already have an identical search term query.","Masz już identyczne frazy wyszukiwania.",module,Magento_Search
-"Your search query can't be longer than %1, so we shortened your query.","Twoje zapytanie nie może być dłuższe niż %1, więc skróciliśmy twoje zapytanie.",module,Magento_Search
-"--Please Select--","--Please Select--",module,Magento_Search
-"The synonym group with the ""%1"" ID can't be deleted. %2","Nie można usunąć grupy synonimów o identyfikatorze """%1"". %2",module,Magento_Search
-"Merge conflict with existing synonym group(s): %1","Wystąpił konflikt łączenia z istniejącą grupą lub grupami synonimów: %1",module,Magento_Search
-"Delete","Usuń",module,Magento_Search
-"Are you sure you want to delete synonym group with id: %1?","Czy na pewno chcesz usunąć grupę synonimów o id: %1?",module,Magento_Search
-"View/Edit","Wyświetl/Edytuj",module,Magento_Search
-"All Websites","Wszystkie witryny",module,Magento_Search
-" All Store Views"," Wszystkie widoki sklepów",module,Magento_Search
-"All Store Views","Wszystkie widoki sklepu",module,Magento_Search
-"Search entire store here...","Szukaj w sklepie...",module,Magento_Search
-"There are no search terms available.","Brak dostępnych fraz wyszukiwania.",module,Magento_Search
-"Search Engine","Wyszukiwarka",module,Magento_Search
-"CSV","CSV",module,Magento_Search
-"Excel XML","Excel XML",module,Magento_Search
-"ID","Identyfikator",module,Magento_Search
-"Hits","Kliknięcia",module,Magento_Search
-"Are you sure?","Czy na pewno tego chcesz?",module,Magento_Search
-"Suggested Terms","Sugerowany termin",module,Magento_Search
-"Action","Operacja",module,Magento_Search
-"Edit","Edytuj",module,Magento_Search
-"You can adjust the scope of this synonym group by selecting an option from the list.","Możesz dostosować zakres tej grupy synonimów, wybierając odpowiednią opcję z listy.",module,Magento_Search
-"Scope","Zakres",module,Magento_Search
-"Comma-separated list of synonyms. The terms entered (separated by commas) will be used as an “OR” search query to search your entire store. For example, if you enter “shoes,footwear”, and user were to search for ""shoes"", the search results will include any product or content with term “shoes"" or ""footwear.”","Lista synonimów oddzielona przecinkami. Wprowadzony terminy (oddzielony przecinkami) będzie użyty w przeszukiwaniu całego sklepu jako zapytanie ""LUB"". Na przykład, jeśli wprowadzisz ""buty,obuwie"", a użytkownik wyszukuje ""buty"", w wynikach wyszukiwania pojawią się wszystkie produkty i zawartości w których występuje termin ""buty"" lub ""obuwie.""",module,Magento_Search
-"Synonyms","Synonimy",module,Magento_Search
-"Automatically merges synonyms in groups that share the same scope. If you check this box and you add one or more of the same terms to different synonym groups in the same scope, automatically merges all the terms to one group. If this isn't what you want, uncheck the box and an error displays if you try to add the same terms.","Automatycznie łącz synonimy w grupach, które dzielą ten sam zakres. Jeśli zaznaczysz to pole i dodasz jeden lub więcej tych samych terminów do różnych grup w tym samym zakresie, wszystkie terminy zostaną automatycznie włączone do jednej grupy. Jeśli nie jest to efekt którego oczekujesz, odznacz to pole a gdy będziesz próbował dodać te same terminy wyświetli się błąd.",module,Magento_Search
-"Merge existing synonyms","Scal istniejące synonimy",module,Magento_Search
-"Store View","Widok sklepu",module,Magento_Search
-"Website","Witryna",module,Magento_Search
-"Are you sure you want to delete the selected synonym groups?","Czy na pewno chcesz usunąć wybrane grupy synonimów?",module,Magento_Search
-"Delete items","Usuń pozycje",module,Magento_Search
-"Advanced Search","Wyszukiwanie zaawansowane",module,Magento_SearchStaging
-"Search Terms","Szukane frazy",module,Magento_SearchStaging
-"Account Activity","Aktywność na koncie",module,Magento_Security
-"All other open sessions for this account were terminated.","Wszystkie inne otwarte sesje dla tego konta zostały zakończone.",module,Magento_Security
-"We couldn't logout because of an error.","Nie można wylogować z powodu błędu.",module,Magento_Security
-"Someone logged into this account from another device or browser. Your current session is terminated.","Ktoś zalogował się na to konto z innej przeglądarki lub urządzenia. Twoja bieżąca sesja zostaje zakończona.",module,Magento_Security
-"Your current session is terminated by another user of this account.","Twoja obecna sesja została zakończona przez innego użytkownika tego konta.",module,Magento_Security
-"Your account is temporarily disabled. Please try again later.","Twoje konto jest tymczasowo wyłączone. Spróbuj ponownie później.",module,Magento_Security
-"Your current session has been expired.","Twoja obecna sesja wygasła.",module,Magento_Security
-"By IP and Email","Przez IP i E-mail",module,Magento_Security
-"By IP","Przez IP",module,Magento_Security
-"By Email","Przez E-mail",module,Magento_Security
-"None","Brak",module,Magento_Security
-"Expiration Date","Termin ważności",module,Magento_Security
-"We received too many requests for password resets. Please wait and try again later or contact %1.","Otrzymaliśmy zbyt wiele próśb o zresetowanie hasła. Poczekaj i spróbuj ponownie później lub skontaktuj się %1.",module,Magento_Security
-"Incorrect Security Checker class. It has to implement SecurityCheckerInterface","Nieprawidłowe sprawdzanie zabezpieczeń klasy. Ma do wykonania SecurityCheckerInterface",module,Magento_Security
-"""%1"" must be later than the current date.","""%1"" musi być późniejszy niż bieżąca data.",module,Magento_Security
-"""%1"" is not a valid date.","""%1"" nie jest prawidłową datą.",module,Magento_Security
-"The account sign-in was incorrect or your account is disabled temporarily. Please wait and try again later.","Logowanie na konto było nieprawidłowe lub Twoje konto zostało tymczasowo wyłączone. Poczekaj i spróbuj ponownie później.",module,Magento_Security
-"some error","błąd",module,Magento_Security
-"This administrator account is open in more than one location. Note that other locations might be different browsers or sessions on the same computer.","To konto administratorskie jest otwarte w więcej niż jedna lokalizacja. Miej na uwadze, iż inne lokacje obejmują także różne przeglądarki czy sesje na tym samym komputerze.",module,Magento_Security
-"Concurrent session information:","Informacje o równoległej sesji:",module,Magento_Security
-"IP Address","Adres IP",module,Magento_Security
-"Time of session start","Czas rozpoczęcia sesji",module,Magento_Security
-"Are you sure that you want to log out all other sessions?","Czy na pewno chcesz wylogować wszystkie inne sesje?",module,Magento_Security
-"Log out all other sessions","Wszystkie inne sesje zostały wylogowane",module,Magento_Security
-"This computer is using IP address %1.","Ten komputer używa adresu IP %1.",module,Magento_Security
-"Admin Account Sharing","Udostępnianie konta administratora",module,Magento_Security
-"If set to Yes, you can log in from multiple computers into same account. Default setting No improves security.","Jeśli ustawiona na tak, możesz zalogować się z wielu komputerów do tego samego konta. Domyślne ustawienie nie jest bezpieczne.",module,Magento_Security
-"Password Reset Protection Type","Rodzaj ochrony resetowania hasła",module,Magento_Security
-"Max Number of Password Reset Requests","Maksymalna liczba żądań resetowania hasła",module,Magento_Security
-"Limit the number of password reset request per hour. Use 0 to disable.","Ogranicz liczbę żądań zresetowania hasła na godzinę. Użyj 0 by wyłączyć limit.",module,Magento_Security
-"Min Time Between Password Reset Requests","Minimalny czas między żądaniami resetowania hasła",module,Magento_Security
-"Delay in minutes between password reset requests. Use 0 to disable.","Opóźnienie w minutach między żądaniami zresetowania hasła. Użyj 0 by wyłączyć opóźnienie.",module,Magento_Security
-"Page not found.","Nie znaleziono strony.",module,Magento_SendFriend
-"You can't send messages more than %1 times an hour.","Nie możesz wysłać wiadomości ponad %1 razy na godzinę.",module,Magento_SendFriend
-"The link to a friend was sent.","Link został wysłany do znajomego.",module,Magento_SendFriend
-"We found some problems with the data.","Problem z danymi.",module,Magento_SendFriend
-"Some emails were not sent.","Niektóre e-maile nie zostały wysłane.",module,Magento_SendFriend
-"Incorrect CAPTCHA","Kod weryfikacyjny CAPTCHA nieprawdiłowy",module,Magento_SendFriend
-"You've met your limit of %1 sends in an hour.","Posiadasz limit %1 wysyłek w godzinę.",module,Magento_SendFriend
-"Please enter a sender name.","Wprowadź nazwę nadawcy.",module,Magento_SendFriend
-"Invalid Sender Email","Nieprawidłowy e-mail nadawcy",module,Magento_SendFriend
-"Please enter a message.","Wpisz wiadomość.",module,Magento_SendFriend
-"Please specify at least one recipient.","Proszę określić co najmniej jednego adresata.",module,Magento_SendFriend
-"Please enter a correct recipient email address.","Podaj poprawny adres email.",module,Magento_SendFriend
-"No more than %1 emails can be sent at a time.","Nie można wysyłać więcej niż %1 wiadomości na raz.",module,Magento_SendFriend
-"Please define a correct product instance.","Prosimy zdefiniować poprawną instancję produktu.",module,Magento_SendFriend
-"Invalid Sender Information","Nieprawidłowa informacja nadawcy",module,Magento_SendFriend
-"Please define the correct sender information.","Prosimy zdefiniować poprawną informację nadawcy.",module,Magento_SendFriend
-"IP Address","Adres IP",module,Magento_SendFriend
-"Cookie (unsafe)","Ciasteczko (niezabezpieczone)",module,Magento_SendFriend
-"Remove Recipent","Usuń Odbiorcę",module,Magento_SendFriend
-"Remove","Usuń",module,Magento_SendFriend
-"Name","Nazwa",module,Magento_SendFriend
-"Email","E-mail",module,Magento_SendFriend
-"* Required Fields","* pola wymagane",module,Magento_SendFriend
-"Sender","Nadawca",module,Magento_SendFriend
-"Message","Wiadomość",module,Magento_SendFriend
-"Invitee","Zaproszony",module,Magento_SendFriend
-"Maximum %1 email addresses allowed.","Dopuszczalne maksymalnie %1 adresów e-mail.",module,Magento_SendFriend
-"Add Invitee","Dodaj zaproszoną osobę",module,Magento_SendFriend
-"Send Email","Wyślij e-mail",module,Magento_SendFriend
-"Back","Powrót",module,Magento_SendFriend
-"Welcome, %name","Witaj, %name",module,Magento_SendFriend
-"%name,","%name,",module,Magento_SendFriend
-"%sender_name wants to share this product with you:","%sender_name chce się z tobą podzielić tym produktem:",module,Magento_SendFriend
-"Email to a Friend","Wyślij znajomemu",module,Magento_SendFriend
-"Email Templates","Szablony e-mail",module,Magento_SendFriend
-"Enabled","Włączone",module,Magento_SendFriend
-"We strongly recommend to enable a CAPTCHA solution alongside enabling ""Email to a Friend"" to ensure abuse of this feature does not occur.","Zdecydowanie zalecamy włączenie a rozwiazanie CAPTCHA oprócz włączenia opcji „Wyślij e-mail do znajomego” w celu zapewnienia, że nie dojdzie do nadużywania tej funkcji.",module,Magento_SendFriend
-"Select Email Template","Wybierz szablon e-mail",module,Magento_SendFriend
-"Email template chosen based on theme fallback when ""Default"" option is selected.","Wybrany szablon e-mail oparty na temacie fallback po wybraniu opcji ""Default"".",module,Magento_SendFriend
-"Allow for Guests","Wysyłanie maili przez Gości",module,Magento_SendFriend
-"Max Recipients","Maksymalna ilość odbiorców",module,Magento_SendFriend
-"Max Products Sent in 1 Hour","Wysłana maksymalna ilość produktów w 1 godzinie",module,Magento_SendFriend
-"Limit Sending By","Ogranicz wysyłanie o",module,Magento_SendFriend
-"You can't send messages more than %1 times an hour.","Nie możesz wysłać wiadomości ponad %1 razy na godzinę.",module,Magento_SendFriendGraphQl
-"The product that was requested doesn't exist. Verify the product and try again.","Żądany produkt nie istnieje. Sprawdź produkt i spróbuj ponownie.",module,Magento_SendFriendGraphQl
-"Please provide Name for all of recipients.","Proszę podać imię i nazwisko dla wszystkich odbiorców.",module,Magento_SendFriendGraphQl
-"Please provide Email for all of recipients.","Podaj adres e-mail dla wszystkich odbiorców.",module,Magento_SendFriendGraphQl
-"Please provide Name of sender.","Proszę podać imię i nazwisko nadawcy.",module,Magento_SendFriendGraphQl
-"Please provide Email of sender.","Podaj adres e-mail nadawcy.",module,Magento_SendFriendGraphQl
-"Please provide Message.","Podaj wiadomość.",module,Magento_SendFriendGraphQl
-"Save and Continue Edit","Zapisz i kontynuuj edycję",module,Magento_SharedCatalog
-"Catalog Structure","Struktura katalogu",module,Magento_SharedCatalog
-"Catalog Id","ID katalogu",module,Magento_SharedCatalog
-"Store Id","ID sklepu",module,Magento_SharedCatalog
-"Cancel","Anuluj",module,Magento_SharedCatalog
-"Done","Gotowe",module,Magento_SharedCatalog
-"Back","Powrót",module,Magento_SharedCatalog
-"Delete","Usuń",module,Magento_SharedCatalog
-"This action cannot be undone. Are you sure you want to delete this catalog?","Tej czynności nie można cofnąć. Czy na pewno chcesz usunąć ten katalog?",module,Magento_SharedCatalog
-"Duplicate","Duplikuj",module,Magento_SharedCatalog
-"Linked Products","Połączone produkty",module,Magento_SharedCatalog
-"Reset","Resetuj",module,Magento_SharedCatalog
-"Save","Zapisz",module,Magento_SharedCatalog
-"Pricing","Cennik",module,Magento_SharedCatalog
-"Products","Produkty",module,Magento_SharedCatalog
-"All Stores","Wszystkie sklepy",module,Magento_SharedCatalog
-"Shared Catalogs","Udostępnione katalogi",module,Magento_SharedCatalog
-"The companies have been reassigned.","Firmy zostały przeniesione.",module,Magento_SharedCatalog
-"Error while reassigning the company.","Błąd podczas ponownego przypisywania firmy.",module,Magento_SharedCatalog
-"Discount value cannot be outside the range 0-100","Wartość rabatu nie może być poza zakresem 0-100",module,Magento_SharedCatalog
-"We found a duplicate website, tier price or quantity.","Znaleźliśmy zduplikowaną witrynę, cenę lub ilość.",module,Magento_SharedCatalog
-"The selected items are being processed. You can continue to work in the meantime.","Wybrane pozycje są przetwarzane. W międzyczasie możesz kontynuować pracę.",module,Magento_SharedCatalog
-"The selected changes have been applied to the shared catalog.","Wybrane zmiany zostały zastosowane do udostępnionego katalogu.",module,Magento_SharedCatalog
-"New Shared Catalog","Nowy udostępniony katalog",module,Magento_SharedCatalog
-"The shared catalog was deleted successfully.","Katalog udostępniony został pomyślnie usunięty.",module,Magento_SharedCatalog
-"Duplicate of %1","Duplikat z %1",module,Magento_SharedCatalog
-"You saved the shared catalog.","Zapisałeś katalog udostępniony.",module,Magento_SharedCatalog
-"Something went wrong while saving the shared catalog.","Coś poszło nie tak podczas zapisywania katalogu udostępnionego.",module,Magento_SharedCatalog
-"A total of %1 record(s) were deleted.","Usunięto %1 wpis(ów).",module,Magento_SharedCatalog
-"No shared catalog name is specified in request.","W żądaniu nie określono nazwy katalogu udostępnionego.",module,Magento_SharedCatalog
-"Requested categories don't exist: %categoriesIds.","Żądane kategorie nie istnieją: %categoriesIds.",module,Magento_SharedCatalog
-"You cannot unassign a company from the public shared catalog.","Nie można usunąć przypisania firmy z publicznego katalogu udostępnionego.",module,Magento_SharedCatalog
-"Customer Groups","Grupy klientów",module,Magento_SharedCatalog
-"Could not set default customer group","Nie można ustawić domyślnej grupy klientów",module,Magento_SharedCatalog
-"A customer group with this name already exists. Enter a different name to create a shared catalog.","Grupa klientów o tej nazwie już istnieje. Wprowadź inną nazwę, aby utworzyć katalog udostępniony.",module,Magento_SharedCatalog
-"Could not save customer group.","Nie udało się zapisać grupy klientów.",module,Magento_SharedCatalog
-"Could not update shared catalog customer group","Nie można zaktualizować grupy klientów katalogu udostępnionego",module,Magento_SharedCatalog
-"No such public catalog entity","Brak takiej jednostki katalogu publicznego",module,Magento_SharedCatalog
-"Cannot load product items for shared catalog","Nie można załadować pozycji produktów do udostępnionego katalogu",module,Magento_SharedCatalog
-"Could not save ProductItem","Nie można zapisać elementu produktu",module,Magento_SharedCatalog
-"Cannot delete product with id %1","Nie można usunąć produktu o identyfikatorze %1",module,Magento_SharedCatalog
-"Invalid value of ""%value"" provided for the %fieldName field.","Nieprawidłowa wartość ""%value"" przewidziana polu %fieldname.",module,Magento_SharedCatalog
-"Cannot delete shared catalog with id %1","Nie można usunąć katalogu udostępnionego z identyfikatorem %1",module,Magento_SharedCatalog
-"Permission with the same scope","Uprawnienie o tym samym zakresie",module,Magento_SharedCatalog
-"Assign Categories to Shared Catalog","Przypisz kategorie do udostępnionego katalogu",module,Magento_SharedCatalog
-"Something went wrong while scheduling operations.","Coś poszło nie tak podczas planowania operacji.",module,Magento_SharedCatalog
-"Sorry, something went wrong during product prices update. Please see log for details.","Przepraszamy, coś poszło nie tak podczas aktualizacji cen produktów. Szczegóły znajdziesz w logu.",module,Magento_SharedCatalog
-"Assign custom prices to selected products","Przypisz niestandardowe ceny do wybranych produktów",module,Magento_SharedCatalog
-"Something went wrong while processing the request.","Coś się zepsuło podczas przetwarzania żądania.",module,Magento_SharedCatalog
-"Could not save shared catalog.","Nie udało się zapisać katalogu udostępnionego.",module,Magento_SharedCatalog
-"Custom","Niestandardowe",module,Magento_SharedCatalog
-"Public","Publiczny",module,Magento_SharedCatalog
-"You must enable category permissions for the following products: %skus.","Musisz włączyć uprawnienia kategorii dla następujących produktów: %skus.",module,Magento_SharedCatalog
-"Requested product doesn't exist: %sku.","Żądany produkt nie istnieje: %sku.",module,Magento_SharedCatalog
-"No such shared catalog entity","Brak takiej jednostki katalogu udostępnionego",module,Magento_SharedCatalog
-"You cannot convert a public catalog to a custom catalog. If you need to replace this public catalog, create a custom catalog, then change its type to public.","Nie można przekonwertować katalogu publicznego na katalog niestandardowy. Jeśli musisz zastąpić ten katalog publiczny, utwórz katalog niestandardowy, a następnie zmień jego typ na publiczny.",module,Magento_SharedCatalog
-"Requested Shared Catalog is not found","Nie znaleziono żądanego katalogu udostępnionego",module,Magento_SharedCatalog
-"Catalog (id:%1) cannot be deleted because it is a public catalog. You must create a new public catalog before you can delete this catalog.","Nie można usunąć katalogu (id:%1), ponieważ jest to katalog publiczny. Aby usunąć ten katalog, musisz utworzyć nowy katalog publiczny.",module,Magento_SharedCatalog
-"Cannot create a shared catalog because some information is missing. Please make sure you provided Store Group ID, Name and Tax Class.","Nie można utworzyć katalogu udostępnionego, ponieważ brakuje niektórych informacji. Upewnij się, że podałeś identyfikator grupy sklepu, nazwę i klasę podatkową.",module,Magento_SharedCatalog
-"The maximum allowed catalog name length is %1 characters.","Maksymalna dozwolona długość nazwy katalogu to %1 znaków.",module,Magento_SharedCatalog
-"A catalog named %catalogName already exists. Please select a different name.","Katalog o nazwie %catalogName już istnieje. Wybierz inną nazwę.",module,Magento_SharedCatalog
-"You cannot change the customer group for a shared catalog.","Nie można zmienić grupy klientów dla katalogu udostępnionego.",module,Magento_SharedCatalog
-"Yes","Tak",module,Magento_SharedCatalog
-"No","Nie",module,Magento_SharedCatalog
-"Configure","Konfiguruj",module,Magento_SharedCatalog
-"Please create at least a public shared catalog to proceed.","Proszę utworzyć przynajmniej udostępniony katalog publiczny, aby kontynuować.",module,Magento_SharedCatalog
-"A shared catalog is linked to this customer group. You must delete the shared catalog before you can delete this customer group.","Katalog udostępniony jest połączony z tą grupą klientów. Musisz usunąć katalog udostępniony, zanim będziesz mógł usunąć tę grupę klientów.",module,Magento_SharedCatalog
-"Requested product doesn't exist: %1.","Żądany produkt nie istnieje: %1.",module,Magento_SharedCatalog
-"error","błąd",module,Magento_SharedCatalog
-"Exception message.","Komunikat o wyjątku.",module,Magento_SharedCatalog
-"exception message","komunikat o wyjątku",module,Magento_SharedCatalog
-"Some internal exception message.","Jakiś wewnętrzny komunikat wyjątku.",module,Magento_SharedCatalog
-"test","test",module,Magento_SharedCatalog
-"exception","wyjątek",module,Magento_SharedCatalog
-"Exception Message","Komunikat o wyjątku",module,Magento_SharedCatalog
-"All Websites","Wszystkie witryny",module,Magento_SharedCatalog
-"Website 3","Strona internetowa 3",module,Magento_SharedCatalog
-"Website 1","Strona internetowa 1",module,Magento_SharedCatalog
-"Set Pricing and Structure","Ustal ceny i strukturę",module,Magento_SharedCatalog
-"Assign Companies","Przypisz firmy",module,Magento_SharedCatalog
-"General Settings","Ustawienia ogólne",module,Magento_SharedCatalog
-"Delete ""%1""","Usuń ""%1""",module,Magento_SharedCatalog
-"Catalog and Tier Price","Katalog i cena poziomu",module,Magento_SharedCatalog
-"Group or Catalog","Grupa lub Katalog",module,Magento_SharedCatalog
-"Next","Następne",module,Magento_SharedCatalog
-"Edit Configurations","Edytuj konfigurację",module,Magento_SharedCatalog
-"Products in Catalog","Produkty w katalogu",module,Magento_SharedCatalog
-"Continue to configure the shared catalog structure and pricing.","Kontynuuj konfigurowanie struktury i cen katalogu udostępnionego.",module,Magento_SharedCatalog
-"Store:","Sklep:",module,Magento_SharedCatalog
-"Step 2: Set Custom Prices","Krok 2: Ustaw niestandardowe ceny",module,Magento_SharedCatalog
-"Step 1: Select Products for Catalog","Krok 1: Wybierz produkty do katalogu",module,Magento_SharedCatalog
-"Options","Opcje",module,Magento_SharedCatalog
-"Website:","Strona internetowa:",module,Magento_SharedCatalog
-"Proceed","Kontynuuj",module,Magento_SharedCatalog
-"Select All","Zaznacz wszystko",module,Magento_SharedCatalog
-"Deselect All","Odznacz wszystko",module,Magento_SharedCatalog
-"Assign","Przyporządkuj",module,Magento_SharedCatalog
-"Unassign","Odepnij",module,Magento_SharedCatalog
-"Fixed","Stały",module,Magento_SharedCatalog
-"Discount","Zniżka",module,Magento_SharedCatalog
-"Apply","Zastosuj",module,Magento_SharedCatalog
-"Proceed to Store Configuration?","Przejść do konfiguracji sklepu?",module,Magento_SharedCatalog
-"You've made changes into the shared catalog. If you leave this page now, the changes will be lost.","Wprowadziłeś zmiany w udostępnionym katalogu. Jeśli teraz opuścisz tę stronę, zmiany zostaną utracone.",module,Magento_SharedCatalog
-"The maximum allowed catalog name length is {0} characters.","Maksymalna dozwolona długość nazwy katalogu to {0} znaków.",module,Magento_SharedCatalog
-"Conflicting row.","Sprzeczny rząd.",module,Magento_SharedCatalog
-"Generate Catalog","Generuj katalog",module,Magento_SharedCatalog
-"products","produkty",module,Magento_SharedCatalog
-"Expand All","Rozwiń wszystko",module,Magento_SharedCatalog
-"Collapse All","Zwiń wszystko",module,Magento_SharedCatalog
-"of","z",module,Magento_SharedCatalog
-"included","łącznie z ",module,Magento_SharedCatalog
-"Shared Catalog","Udostępniony katalog",module,Magento_SharedCatalog
-"Manage Shared Catalog","Zarządzaj katalogiem udostępnionym",module,Magento_SharedCatalog
-"Enable Shared Catalog","Włącz katalog udostępniony",module,Magento_SharedCatalog
-"To select No, please create the Public Catalog first.","Aby wybrać Nie, najpierw utwórz katalog publiczny.",module,Magento_SharedCatalog
-"Use this field to change company's shared catalog","Użyj tego pola, aby zmienić katalog udostępniony firmy",module,Magento_SharedCatalog
-"Group/Shared Catalog","Katalog grupowy/współdzielony",module,Magento_SharedCatalog
-"Product In Shared Catalogs","Produkt w udostępnionych katalogach",module,Magento_SharedCatalog
-"Change Catalog?","Zmienić katalog?",module,Magento_SharedCatalog
-"The selected companies are already using a different shared catalog. This action will change a shared catalog for selected companies. Would you like to continue?","Wybrane firmy korzystają już z innego udostępnionego katalogu. Ta akcja zmieni katalog udostępniony dla wybranych firm. Czy chciałbyś kontynuować?",module,Magento_SharedCatalog
-"The selected companies will be unlinked from the current shared catalog and linked to the default public catalog. Would you like to continue?","Wybrane firmy zostaną odłączone od bieżącego katalogu udostępnionego i połączone z domyślnym katalogiem publicznym. Czy chciałbyś kontynuować?",module,Magento_SharedCatalog
-"Assign Catalog","Przypisz katalog",module,Magento_SharedCatalog
-"Unassign Catalog","Anuluj przypisanie katalogu",module,Magento_SharedCatalog
-"ID","Identyfikator",module,Magento_SharedCatalog
-"Company","Firma",module,Magento_SharedCatalog
-"Country","Kraj",module,Magento_SharedCatalog
-"State/Province","Województwo",module,Magento_SharedCatalog
-"Assigned","Przypisany",module,Magento_SharedCatalog
-"Catalog","Katalog",module,Magento_SharedCatalog
-"Action","Operacja",module,Magento_SharedCatalog
-"Shared Catalog Information","Informacje o udostępnionym katalogu",module,Magento_SharedCatalog
-"Catalog Details","Szczegóły katalogu",module,Magento_SharedCatalog
-"Public Catalog Already Exists","Katalog publiczny już istnieje",module,Magento_SharedCatalog
-"A public shared catalog already exists. If you proceed, the existing public shared catalog will be converted to a custom catalog. All the companies defined in the existing public shared catalog will be assigned to the new public shared catalog.","Publiczny katalog udostępniony już istnieje. Jeśli będziesz kontynuować, istniejący publiczny katalog udostępniony zostanie przekonwertowany na katalog niestandardowy. Wszystkie firmy zdefiniowane w istniejącym publicznym katalogu udostępnionym zostaną przypisane do nowego publicznego katalogu udostępnionego.",module,Magento_SharedCatalog
-"Change Catalog Type?","Zmienić typ katalogu?",module,Magento_SharedCatalog
-"A public shared catalog already exists. If you proceed, the existing public shared catalog will be converted to a custom catalog. All the companies defined in the existing public shared catalog will be re-assigned to the new public shared catalog.","Publiczny katalog udostępniony już istnieje. Jeśli będziesz kontynuować, istniejący publiczny katalog udostępniony zostanie przekonwertowany na katalog niestandardowy. Wszystkie firmy zdefiniowane w istniejącym publicznym katalogu udostępnionym zostaną ponownie przypisane do nowego publicznego katalogu udostępnionego.",module,Magento_SharedCatalog
-"Add Shared Catalog","Dodaj udostępniony katalog",module,Magento_SharedCatalog
-"This action cannot be undone. Are you sure you want to delete this catalog(s)?","Tej czynności nie można cofnąć. Czy na pewno chcesz usunąć te katalogi?",module,Magento_SharedCatalog
-"Delete items","Usuń pozycje",module,Magento_SharedCatalog
-"Name","Nazwa",module,Magento_SharedCatalog
-"Type","Rodzaj",module,Magento_SharedCatalog
-"Created At","Utworzono",module,Magento_SharedCatalog
-"Created By","Utworzone przez",module,Magento_SharedCatalog
-"Select","Wybierz",module,Magento_SharedCatalog
-"discount-prompt","monit o zniżkę",module,Magento_SharedCatalog
-"This discount will be applied to all selected products. The custom price type will be set to 'Discount'.","Ten rabat zostanie zastosowany do wszystkich wybranych produktów. Niestandardowy typ ceny zostanie ustawiony na 'Rabat'.",module,Magento_SharedCatalog
-"Set Discount","Ustaw rabat",module,Magento_SharedCatalog
-"adjust-prices-prompt","monit o dostosowanie cen",module,Magento_SharedCatalog
-"This discount will be applied to all selected products. The custom price type will be set to 'Fixed'.","Ten rabat zostanie zastosowany do wszystkich wybranych produktów. Niestandardowy typ ceny zostanie ustawiony na 'Stała'.",module,Magento_SharedCatalog
-"Adjust Fixed Price","Dostosuj ustaloną cenę",module,Magento_SharedCatalog
-"SKU","SKU",module,Magento_SharedCatalog
-"Websites","Witryny",module,Magento_SharedCatalog
-"Cost","Koszt",module,Magento_SharedCatalog
-"MSRP","MSRP (sugerowana cena detaliczna producenta)",module,Magento_SharedCatalog
-"Price","Cena",module,Magento_SharedCatalog
-"Custom Price","Niestandardowa cena",module,Magento_SharedCatalog
-"New Price","Nowa cena",module,Magento_SharedCatalog
-"Tax Class","Klasa podatku",module,Magento_SharedCatalog
-"All Store Views","Wszystkie widoki sklepu",module,Magento_SharedCatalog
-"Store View","Widok sklepu",module,Magento_SharedCatalog
-"Thumbnail","Miniatura",module,Magento_SharedCatalog
-"Attribute Set","Zestaw cech",module,Magento_SharedCatalog
-"Visibility","Widoczność",module,Magento_SharedCatalog
-"Status","Stan",module,Magento_SharedCatalog
-"tier_price_form","tier_price_form",module,Magento_SharedCatalog
-"Add Price","Dodaj cenę",module,Magento_SharedCatalog
-"Website","Witryna",module,Magento_SharedCatalog
-"Quantity","Ilość",module,Magento_SharedCatalog
-"New Shipment for Order #%1","Nowa dostawa dla zamówienia nr %1",module,Magento_Shipping
-"Submit Shipment","Wyślij przesyłkę",module,Magento_Shipping
-"You are trying to add a quantity for some products that doesn't match the quantity that was shipped.","Próbujesz dodać ilości niektórych produktów, która nie jest zgodna z ilością, która została wysłana.",module,Magento_Shipping
-"Products should be added to package(s)","Produkty powinny zostać dodane do paczek",module,Magento_Shipping
-"The value that you entered is not valid.","Wartość, która wprowadzono nie jest poprawna.",module,Magento_Shipping
-"Add Tracking Number","Dodaj numer przesyłki",module,Magento_Shipping
-"Custom Value","Niestandardowa wartość",module,Magento_Shipping
-"Add","Dodaj",module,Magento_Shipping
-"Send Tracking Information","Wyślij informację o numerze przesyłki",module,Magento_Shipping
-"Are you sure you want to send a Shipment email to customer?","Czy na pewno chcesz wysłać informację o dostawie do klienta?",module,Magento_Shipping
-"Print","Drukuj",module,Magento_Shipping
-"the shipment email was sent","e-mail z dostawą został wysłany",module,Magento_Shipping
-"the shipment email is not sent","e-mail z dostawą nie został wysłany",module,Magento_Shipping
-"Shipment #%1 | %3 (%2)","Wysyłka #%1 | %3 (%2)",module,Magento_Shipping
-"Create Shipping Label...","Utwórz adres dostawy...",module,Magento_Shipping
-"Print Shipping Label","Wydrukuj etykietę wysyłkową",module,Magento_Shipping
-"Show Packages","Pokaż paczki",module,Magento_Shipping
-"Delivered on:","Dostarczono:",module,Magento_Shipping
-"About Your Shipment","O twojej dostawie",module,Magento_Shipping
-"Order # %1","Zamówienie #%1",module,Magento_Shipping
-"Back to My Orders","Powrót do moich zamówień",module,Magento_Shipping
-"View Another Order","Zobacz inne zamówienie",module,Magento_Shipping
-"The comment is missing. Enter and try again.","Brak komentarza. Wejdź i spróbuj ponownie.",module,Magento_Shipping
-"Cannot add new comment.","Nie można dodać nowego komentarza.",module,Magento_Shipping
-"Please specify a carrier.","Proszę określić dostawcę.",module,Magento_Shipping
-"Please enter a tracking number.","Proszę wprowadzić kod śledzenia.",module,Magento_Shipping
-"Shipments","Dostawy",module,Magento_Shipping
-"We can't initialize shipment for adding tracking number.","Nie można zainicjować wysyłki po dodanie numeru śledzenia.",module,Magento_Shipping
-"Cannot add tracking number.","Nie można dodać numeru przesyłki.",module,Magento_Shipping
-"You created the shipping label.","Utworzyłeś adres dostawy.",module,Magento_Shipping
-"An error occurred while creating shipping label.","Wystąpił błąd podczas tworzenia etykiety wysyłkowej.",module,Magento_Shipping
-"You sent the shipment.","Wysłałeś przesyłkę.",module,Magento_Shipping
-"Cannot send shipment information.","Nie można wysłać informacji o dostawie.",module,Magento_Shipping
-"There are no shipping labels related to selected orders.","Brak etykiet adresowych powiązanych z wybranymi zamówieniami.",module,Magento_Shipping
-"New Shipment","Nowa dostawa",module,Magento_Shipping
-"We don't recognize or support the file extension in this shipment: %1.","Nie możemy rozpoznać lub wesprzeć rozszerzenia pliku tej wysyłki: %1.",module,Magento_Shipping
-"We can't initialize shipment for delete tracking number.","Nie można zainicjować przesyłki do usuwania numeru śledzenia.",module,Magento_Shipping
-"We can't delete tracking number.","Nie można usunąć numer przesyłki.",module,Magento_Shipping
-"We can't load track with retrieving identifier right now.","W tej chwili nie możemy załadować śladu z odzyskiwaniem identyfikatora.",module,Magento_Shipping
-"We can't save the shipment right now.","W tej chwili nie możemy zapisać wysyłki.",module,Magento_Shipping
-"""Shipment Document Validation Error(s):\n"" .","""Błędy walidacji dokumentów przewozowych:\n"" .",module,Magento_Shipping
-"The shipment has been created.","Dostawa została utworzona.",module,Magento_Shipping
-"Cannot save shipment.","Nie można zapisać dostawy.",module,Magento_Shipping
-"This shipment no longer exists.","Ta przesyłka już nie istnieje.",module,Magento_Shipping
-"The order no longer exists.","To zamówienie już nie istnieje.",module,Magento_Shipping
-"Cannot do shipment for the order separately from invoice.","Nie można utworzyć dostawy dla zamówienia oddzielnie od faktury.",module,Magento_Shipping
-"Cannot do shipment for the order.","Nie można utworzyć dostawy dla zamówienia.",module,Magento_Shipping
-"Tracking information must contain title, carrier code, and tracking number","Informacje o śledzeniu muszą zawierać tytuł, kod przewoźnika i numer śledzenia",module,Magento_Shipping
-"There are no shipping labels related to selected shipments.","Brak etykiet adresowych powiązanych z wybranymi dostawami.",module,Magento_Shipping
-"Page not found.","Nie znaleziono strony.",module,Magento_Shipping
-"Tracking Information","Informacje o stanie dostawy",module,Magento_Shipping
-"Sorry, but we can't deliver to the destination country with this shipping module.","Przepraszam, ale nie dostarczamy do wybranego kraju w tym module wysyłki.",module,Magento_Shipping
-"The shipping module is not available.","Moduł dostawy nie jest dostępny.",module,Magento_Shipping
-"This shipping method is not available. Please specify the zip code.","Ta metoda wysyłki nie jest dostępny. Proszę podać kod pocztowy.",module,Magento_Shipping
-"No packages for request","Brak paczki dla tego zapytania",module,Magento_Shipping
-"The security validation of the XML document has failed.","Sprawdzanie poprawności zabezpieczeń dokumentu XML nie powiodło się.",module,Magento_Shipping
-"All Allowed Countries","Wszystkie dozwolone kraje",module,Magento_Shipping
-"Specific Countries","Wybrane kraje",module,Magento_Shipping
-"Development","Dewelopment",module,Magento_Shipping
-"Live","Produkcja",module,Magento_Shipping
-"Divide to equal weight (one request)","Podziel na równe wagi (jedno zapytanie)",module,Magento_Shipping
-"Use origin weight (few requests)","Użyj oryginalnej wagi (kilka zapytań)",module,Magento_Shipping
-"Packages","Paczki",module,Magento_Shipping
-"Package","Paczka",module,Magento_Shipping
-"Type","Rodzaj",module,Magento_Shipping
-"Length","Długość",module,Magento_Shipping
-"Signature Confirmation","Potwierdzenie podpisu",module,Magento_Shipping
-"Customs Value","Wartość celna",module,Magento_Shipping
-"Width","Szerokość",module,Magento_Shipping
-"Contents","Zawartość",module,Magento_Shipping
-"Total Weight","Waga całkowita",module,Magento_Shipping
-"Height","Wysokość",module,Magento_Shipping
-"Size","Rozmiar",module,Magento_Shipping
-"Girth","Obwód",module,Magento_Shipping
-"Items in the Package","Przedmioty w paczce",module,Magento_Shipping
-"Product","Produkt",module,Magento_Shipping
-"Weight","Waga",module,Magento_Shipping
-"Qty Ordered","Zamówiona ilość",module,Magento_Shipping
-"Qty","Ilość",module,Magento_Shipping
-"No detail for number ""%1""","Brak szczegółów dla numeru ""%1""",module,Magento_Shipping
-"Shipping labels is not available.","Adres wysyłki nie jest dostępny.",module,Magento_Shipping
-"Response info is not exist.","Odpowiedz informacji nie istnieje.",module,Magento_Shipping
-"The ""%1"" carrier is invalid. Verify and try again.","Przewoźnik """%1"" jest nieprawidłowy. Sprawdź i spróbuj ponownie.",module,Magento_Shipping
-"Shipping labels can't be created. Verify that the store information and settings are complete and try again.","Nie można tworzyć etykiet wysyłkowych. Sprawdź, czy informacje o sklepie i ustawienia są kompletne, i spróbuj ponownie.",module,Magento_Shipping
-"Per Order","Na zamówienie",module,Magento_Shipping
-"Per Package","Za paczkę",module,Magento_Shipping
-"Fixed","Stały",module,Magento_Shipping
-"Percent","Procent",module,Magento_Shipping
-"Tracking information is unavailable.","Śledzenia informacji jest niedostępne.",module,Magento_Shipping
-"message","wiadomość",module,Magento_Shipping
-"Email has not been sent","E-mail nie został wysłany",module,Magento_Shipping
-"Payment & Shipping Method","Metoda wysyłki i płatności",module,Magento_Shipping
-"Payment Information","Informacje o płatności",module,Magento_Shipping
-"The order was placed using %1.","Zamówienie zostało złożone z wykorzystaniem %1.",module,Magento_Shipping
-"Shipping Information","Informacje o dostawie",module,Magento_Shipping
-"Total Shipping Charges","Łączne koszty wysyłki",module,Magento_Shipping
-"Incl. Tax","Z podatkiem",module,Magento_Shipping
-"Items to Ship","Przedmioty do wysyłki",module,Magento_Shipping
-"Qty to Ship","Ilość do wysyłki",module,Magento_Shipping
-"Ship","Dostawa",module,Magento_Shipping
-"Shipment Total","Suma wysyłki",module,Magento_Shipping
-"Shipment Comments","Komentarze do dostawy",module,Magento_Shipping
-"Comment Text","Komentarz",module,Magento_Shipping
-"Shipment Options","Opcje wysyłki",module,Magento_Shipping
-"Create Shipping Label","Utwórz etykietę wysyłkową",module,Magento_Shipping
-"Append Comments","Dołącz komentarz do maila (niezaznaczony pozostawi komentarz tylko do wiadomości sklepu)",module,Magento_Shipping
-"Email Copy of Shipment","Wyślij e-mail z potwierdzeniem wysyłki do klienta",module,Magento_Shipping
-"Invalid value(s) for Qty to Ship","Nieprawidłowa wartość dla ilości do wysłania",module,Magento_Shipping
-"Select All","Zaznacz wszystko",module,Magento_Shipping
-"Product Name","Nazwa produktu",module,Magento_Shipping
-"Delete","Usuń",module,Magento_Shipping
-"Create Packages","Utwórz paczkę",module,Magento_Shipping
-"Cancel","Anuluj",module,Magento_Shipping
-"Save","Zapisz",module,Magento_Shipping
-"Add Package","Dodaj paczkę",module,Magento_Shipping
-"Add Selected Product(s) to Package","Dodaj wybrane produkty do pakietu",module,Magento_Shipping
-"Add Products to Package","Dodaj produkt do pakietu",module,Magento_Shipping
-"USPS domestic shipments don't use package types.","USPS przesyłek krajowych nie obsługuje typów przesyłki.",module,Magento_Shipping
-"in","in",module,Magento_Shipping
-"cm","cm",module,Magento_Shipping
-"lb","lb",module,Magento_Shipping
-"kg","kg",module,Magento_Shipping
-"Delete Package","Usuń pakiet",module,Magento_Shipping
-"Explanation","Wyjaśnienie",module,Magento_Shipping
-"Carrier","Przewoźnik",module,Magento_Shipping
-"Title","Tytuł",module,Magento_Shipping
-"Number","Numer",module,Magento_Shipping
-"Action","Operacja",module,Magento_Shipping
-"Are you sure?","Czy na pewno tego chcesz?",module,Magento_Shipping
-"Shipping & Handling Information","Wysyłka & Pakowanie – Informacje",module,Magento_Shipping
-"Track Order","Śledź zamówienie",module,Magento_Shipping
-"No shipping information available","Brak informacji o wysyłce",module,Magento_Shipping
-"Shipping and Tracking Information","Informacje o wysyłce i śledzeniu paczki",module,Magento_Shipping
-"Track this shipment","Śledź tę przesyłkę",module,Magento_Shipping
-"Items Shipped","Dostarczone produkty",module,Magento_Shipping
-"Order Total","Podsumowanie",module,Magento_Shipping
-"Shipment History","Historia dostawy",module,Magento_Shipping
-"Qty Shipped","Ilość dostarczona",module,Magento_Shipping
-"Print All Shipments","Wydrukuj wszystkie wysyłki",module,Magento_Shipping
-"Shipment #","Dostawa nr ",module,Magento_Shipping
-"Print Shipment","Wydrukuj wysyłkę",module,Magento_Shipping
-"Tracking Number(s):","Numer śledzenia",module,Magento_Shipping
-"SKU","SKU",module,Magento_Shipping
-"Order tracking","Śledzenie zleceń",module,Magento_Shipping
-"Tracking Number:","Numer śledzenia:",module,Magento_Shipping
-"Carrier:","Dostawca:",module,Magento_Shipping
-"Error:","Błąd:",module,Magento_Shipping
-"Tracking information is currently not available. Please ","Informacje o śledzeniu nie są aktualnie dostępne ",module,Magento_Shipping
-"contact us","skontaktuj się z nami",module,Magento_Shipping
-" for more information or "," po więcej informacji lub ",module,Magento_Shipping
-"email us at ","napisz do nas na adres ",module,Magento_Shipping
-"Info:","Informacje:",module,Magento_Shipping
-"Track:","Ślad:",module,Magento_Shipping
-". ':'",". ':'",module,Magento_Shipping
-"N/A","Nie dotyczy",module,Magento_Shipping
-"There is no tracking available for this shipment.","Śledzenie jest niedostępne dla tej dostawy.",module,Magento_Shipping
-"There is no tracking available.","Śledzenie jest niedostępne.",module,Magento_Shipping
-"Close Window","Zamknij okno",module,Magento_Shipping
-"Track history","Śledzenie historii",module,Magento_Shipping
-"Location","Lokalizacja",module,Magento_Shipping
-"Date","Data",module,Magento_Shipping
-"Local Time","Lokalny czas",module,Magento_Shipping
-"Description","Opis",module,Magento_Shipping
-"See our Shipping Policy","Zobacz nasze zasady wysyłki",module,Magento_Shipping
-"Shipping Settings Section","Sekcja ustawień wysyłek",module,Magento_Shipping
-"Shipping Policy Parameters Section","Sekcja parametrów zasad wysyłki",module,Magento_Shipping
-"Shipping Methods Section","Sekcja metod wysyłki",module,Magento_Shipping
-"Shipping Settings","Ustawienia dostawy",module,Magento_Shipping
-"Origin","Pochodzenie",module,Magento_Shipping
-"Country","Kraj",module,Magento_Shipping
-"Region/State","Region/województwo",module,Magento_Shipping
-"ZIP/Postal Code","Kod pocztowy",module,Magento_Shipping
-"City","Miasto",module,Magento_Shipping
-"Street Address","Ulica i numer budynku/mieszkania",module,Magento_Shipping
-"Street Address Line 2","Druga linia adresu pocztowego",module,Magento_Shipping
-"Shipping Policy Parameters","Parametry zasad wysyłki",module,Magento_Shipping
-"Apply custom Shipping Policy","Zastosuj niestandardowe zasady wysyłki",module,Magento_Shipping
-"Shipping Policy","Zasady wysyłki",module,Magento_Shipping
-"Shipping Methods","Metody dostawy",module,Magento_Shipping
-"Track your order","Śledź swoje zamówienie",module,Magento_Shipping
-"Track All Shipments","Śledź wszystkie wysyłki",module,Magento_Shipping
-"Approved","Zatwierdzony",module,Magento_Signifyd
-"Declined","Odrzucony",module,Magento_Signifyd
-"Pending","Oczekujący",module,Magento_Signifyd
-"Canceled","Anulowane",module,Magento_Signifyd
-"In Review","W opiniowaniu",module,Magento_Signifyd
-"Unrequested","Niewymagane",module,Magento_Signifyd
-"Learn more","Dowiedz się więcej",module,Magento_Signifyd
-"This order already has associated case entity","To zamówienie ma już powiązaną jednostkę sprawy",module,Magento_Signifyd
-"The case entity should not be empty.","Jednostka sprawy nie powinna być pusta.",module,Magento_Signifyd
-"Cannot update Case entity.","Nie można zaktualizować encji Sprawa.",module,Magento_Signifyd
-"The ""%1"" should not be empty.","""%1"" nie może być puste.",module,Magento_Signifyd
-"Case entity not found.","Nie znaleziono jednostki sprawy.",module,Magento_Signifyd
-"Case Update: New score for the order is %1. Previous score was %2.","Aktualizacja sprawy: Nowy wynik dla zamówienia to %1. Poprzedni wynik to %2.",module,Magento_Signifyd
-"Awaiting the Signifyd guarantee disposition.","Oczekiwanie na dyspozycję gwarancji Signified.",module,Magento_Signifyd
-"Only single entrance of ""%1"" node is required.","Wymagane jest tylko jedno wejście do węzła „%1”.",module,Magento_Signifyd
-"Not empty value for ""%1"" node is required.","Nie jest wymagana pusta wartość węzła „%1”.",module,Magento_Signifyd
-"%1 must implement %2","%1 musi implementować %2",module,Magento_Signifyd
-"Error","Błąd",module,Magento_Signifyd
-"Cannot generate message.","Nie można wygenerować wiadomości.",module,Magento_Signifyd
-"Message is generated.","Wiadomość jest generowana.",module,Magento_Signifyd
-"Case with the same order id already exists.","Sprawa o tym samym identyfikatorze zamówienia już istnieje.",module,Magento_Signifyd
-"Fraud Protection Information","Informacje o ochronie przed oszustwami",module,Magento_Signifyd
-"Signifyd Guarantee Decision","Decyzja o znaczącej gwarancji",module,Magento_Signifyd
-"Fraud Protection Section","Sekcja ochrony przed oszustwami",module,Magento_Signifyd
-"Fraud Protection","Ochrona przed oszustwami",module,Magento_Signifyd
-"Protect your store from fraud with Guaranteed Fraud Protection by Signifyd.","Chroń swój sklep przed oszustwami dzięki gwarantowanej ochronie przed oszustwami firmy Signified.",module,Magento_Signifyd
-"Configuration","Konfiguracja",module,Magento_Signifyd
-"Enable this Solution","Włącz to rozwiązanie",module,Magento_Signifyd
-"API Key","Klucz API",module,Magento_Signifyd
-"API URL","Url API",module,Magento_Signifyd
-"Debug","Tryb debugowania",module,Magento_Signifyd
-"Webhook URL","Webhook URL",module,Magento_Signifyd
-"Save & Generate","Zapisz i generuj",module,Magento_Sitemap
-"Edit Sitemap","Edytuj mapę",module,Magento_Sitemap
-"New Sitemap","Nowa mapa witryny",module,Magento_Sitemap
-"Sitemap Information","Informacja mapy witryny",module,Magento_Sitemap
-"Sitemap","Mapa witryny",module,Magento_Sitemap
-"Filename","Nazwa pliku",module,Magento_Sitemap
-"example: sitemap.xml","przykład: sitemap.xml",module,Magento_Sitemap
-"Path","Ścieżka",module,Magento_Sitemap
-"example: ""/media/sitemap/"" for base path (path must be writeable)","przykład: ""/media/sitemap/"" dla ścieżki podstawowej (ścieżka musi być zapisywalna)",module,Magento_Sitemap
-"Store View","Widok sklepu",module,Magento_Sitemap
-"Generate","Wygeneruj",module,Magento_Sitemap
-"XML Sitemap","Mapa witryny (XML)",module,Magento_Sitemap
-"Add Sitemap","Dodaj mapę",module,Magento_Sitemap
-"Catalog","Katalog",module,Magento_Sitemap
-"You deleted the sitemap.","Usunąłeś mapę.",module,Magento_Sitemap
-"We can't find a sitemap to delete.","Nie możemy znaleźć mapy witryny do usunięcia.",module,Magento_Sitemap
-"This sitemap no longer exists.","Taka mapa strony już nie istnieje",module,Magento_Sitemap
-"Site Map","Mapa witryny",module,Magento_Sitemap
-"New Site Map","Nowa mapa witryny",module,Magento_Sitemap
-"The sitemap ""%1"" has been generated.","Mapa witryny ""%1"" została wygenerowana.",module,Magento_Sitemap
-"We can't generate the sitemap right now.","Nie można wygenerować teraz mapy witryny.",module,Magento_Sitemap
-"We can't find a sitemap to generate.","Nie można znaleźć mapy witryny do wygenerowania.",module,Magento_Sitemap
-"You saved the sitemap.","Mapa witryny została zapisana.",module,Magento_Sitemap
-"The priority must be between 0 and 1.","Priorytet musi mieć wartość pomiędzy 0 a 1.",module,Magento_Sitemap
-"Always","Zawsze",module,Magento_Sitemap
-"Hourly","Co godzinę",module,Magento_Sitemap
-"Daily","Codziennie",module,Magento_Sitemap
-"Weekly","Co tydzień",module,Magento_Sitemap
-"Monthly","Co miesiąc",module,Magento_Sitemap
-"Yearly","Co rok",module,Magento_Sitemap
-"Never","Nigdy",module,Magento_Sitemap
-"File handler unreachable","Plik obsługi nieosiągalne",module,Magento_Sitemap
-"Please define a correct path.","Zdefiniuj poprawną ścieżkę.",module,Magento_Sitemap
-"Please create the specified folder ""%1"" before saving the sitemap.","Utwórz wybrany folder ""%1"" zanim zapiszesz mapę.",module,Magento_Sitemap
-"Please make sure that ""%1"" is writable by the web-server.","Upewnij się że ""%1"" może być zapisywany przez serwer.",module,Magento_Sitemap
-"Please use only letters (a-z or A-Z), numbers (0-9) or underscores (_) in the filename. No spaces or other characters are allowed.","Używaj tylko liter (a-z), cyfr (0-9) lub podkreślenia (_) w nazwie pliku. Inne znaki nie będą akceptowane.",module,Magento_Sitemap
-"None","Brak",module,Magento_Sitemap
-"Base Only","Tylko podstawowa",module,Magento_Sitemap
-"All","Wszystko",module,Magento_Sitemap
-"Sitemap generate Warnings","Ostrzeżenia podczas generowania mapy witryny",module,Magento_Sitemap
-"Sitemap Generation Warnings","Mapa strony - ostrzeżenia",module,Magento_Sitemap
-"XML Sitemap Section","Sekcja mapy strony",module,Magento_Sitemap
-"Categories Options","Opcje kategorii",module,Magento_Sitemap
-"Frequency","Częstotliwość",module,Magento_Sitemap
-"Priority","Priorytet",module,Magento_Sitemap
-"Valid values range from 0.0 to 1.0.","Poprawne wartości z zakresu od 0.0 do 1.0.",module,Magento_Sitemap
-"Products Options","Opcje produktów",module,Magento_Sitemap
-"Add Images into Sitemap","Dodawanie obrazów do sitemap",module,Magento_Sitemap
-"CMS Pages Options","Opcje stron CMS",module,Magento_Sitemap
-"Store Url Options","Store Url Options",module,Magento_Sitemap
-"Generation Settings","Ustawienia budowania mapy",module,Magento_Sitemap
-"Enabled","Włączone",module,Magento_Sitemap
-"Error Email Recipient","Błąd e-mail: nieprawidłowy odbiorca",module,Magento_Sitemap
-"Error Email Sender","Błąd e-mail: nieprawidłowy nadawca",module,Magento_Sitemap
-"Error Email Template","Błąd w szablonie e-mail",module,Magento_Sitemap
-"Email template chosen based on theme fallback when ""Default"" option is selected.","Wybrany szablon e-mail oparty na temacie fallback po wybraniu opcji ""Default"".",module,Magento_Sitemap
-"Start Time","Czas rozpoczęcia",module,Magento_Sitemap
-"Sitemap File Limits","Ograniczenia pliku mapy strony",module,Magento_Sitemap
-"Maximum No of URLs Per File","Maksymalna liczba adresów URL dla pliku",module,Magento_Sitemap
-"Maximum File Size","Maksymalny rozmiar pliku",module,Magento_Sitemap
-"File size in bytes.","Rozmiar pliku w bajtach.",module,Magento_Sitemap
-"Search Engine Submission Settings","Ustawienia wyszukiwania silnika",module,Magento_Sitemap
-"Enable Submission to Robots.txt","Włącz uzupełnianie Robots.txt",module,Magento_Sitemap
-"ID","Identyfikator",module,Magento_Sitemap
-"Link for Google","Link dla Google",module,Magento_Sitemap
-"Last Generated","Ostatnio generowane",module,Magento_Sitemap
-"Action","Operacja",module,Magento_Sitemap
-"This search no longer exists.","To wyszukiwanie już nie istnieje.",module,Magento_Solr
-"We were unable to perform the search because of a search engine misconfiguration.","Nie udało nam się przeprowadzić wyszukiwanie ze względu na błędny silnik wyszukiwania.",module,Magento_Solr
-"Could not ping search engine: %1","Nie można pingować silniku wyszukiwarki: %1",module,Magento_Solr
-"Final commit","Ostateczne zatwierdzanie",module,Magento_Solr
-"Partial commit","Częściowe zatwierdzanie",module,Magento_Solr
-"Engine autocommit","Automatyczne zatwierdzanie indeksowania przez silnik",module,Magento_Solr
-"Solr Server Hostname","Solr serwer hosta",module,Magento_Solr
-"Solr Server Port","Solr port serwera",module,Magento_Solr
-"Solr Server Username","Solr nazwa użytkownika serwera",module,Magento_Solr
-"Solr Server Password","Solr hasło serwera",module,Magento_Solr
-"Solr Server Timeout","Solr maksymalny czas połączenia",module,Magento_Solr
-"Solr Server Path","Solr ścieżka serwera",module,Magento_Solr
-"Without starting and trailing slashes.","Bez początkowych i końcowych ukośników.",module,Magento_Solr
-"Indexation Mode","Tryb indeksowania",module,Magento_Solr
-"Partial commit mode affects time of indexation, but allows indexed products to be visible on Storefront before indexation is completed.","Uwaga: Tryb przyrostowego zatwierdzania wpływa na czas indeksowania, ale pozwala indeksować produkty, które mają być widoczne w widoku sklepu przed zakończeniem indeksacji.",module,Magento_Solr
-"Test Connection","Przetestuj połączenie",module,Magento_Solr
-"button_label","button_label",module,Magento_Solr
-"Please fill in Hostname, Port, Path","Proszę wypełnić nazwę hosta, portu, ścieżki",module,Magento_Solr
-"Something went wrong","Coś poszło nie tak",module,Magento_Solr
-"Successful! Test again?","Sukces! Powtórzyć test?",module,Magento_Solr
-"Connection failed! Test again?","Połączenie nie powiodło się! Powtórzyć test?",module,Magento_Solr
-"Cancel","Anuluj",module,Magento_Staging
-"Preview","Podgląd",module,Magento_Staging
-"Done","Gotowe",module,Magento_Staging
-"Remove from Update","Usuń z aktualizacji",module,Magento_Staging
-"Save","Zapisz",module,Magento_Staging
-"Schedule New Update","Zaplanuj nową aktualizację",module,Magento_Staging
-"View Specific Date","Zobacz określoną datę",module,Magento_Staging
-"Date & Time","Data i czas",module,Magento_Staging
-"This update not exists.","Aktualizacja nie istnieje.",module,Magento_Staging
-"Content Staging Dashboard","Tablica rozdzielcza wyświetlania treści",module,Magento_Staging
-"The Start Time of this Update cannot be changed. It's been already started.","Nie można zmienić godziny rozpoczęcia tej aktualizacji. To już się zaczęło.",module,Magento_Staging
-"Future Update already exists in this time range. Set a different range and try again.","Przyszła aktualizacja już istnieje w tym przedziale czasowym. Ustaw inny zakres i spróbuj ponownie.",module,Magento_Staging
-"Cannot save Update.","Nie można zapisać aktualizacji.",module,Magento_Staging
-"Edit Existing Update","Zmień istniejącą aktualizację",module,Magento_Staging
-"Assign to Another Update","Przypisz do innej aktualizacji",module,Magento_Staging
-"Save as a New Update","Zapisz jako nową aktualizację",module,Magento_Staging
-"Assign to Existing Update","Przypisz do istniejącej aktualizacji",module,Magento_Staging
-"You removed this %1 from the update and saved it in the other one.","Usunięto ten %1 z aktualizacji i zapisano go w innej.",module,Magento_Staging
-"The required parameter is ""%1"". Set parameter and try again.","Wymaganym parametrem jest ""%1"". Ustaw parametr i spróbuj ponownie.",module,Magento_Staging
-"You removed this %1 from the update.","Usunięto ten %1 z aktualizacji.",module,Magento_Staging
-"You removed this %1 from the update and saved it in a new one.","Usunięto ten %1 z aktualizacji i zapisano go w nowej.",module,Magento_Staging
-"The ""%1"" action type is invalid. Verify the action type and try again.","Typ akcji """%1"" jest nieprawidłowy. Sprawdź typ akcji i spróbuj ponownie.",module,Magento_Staging
-"The action is invalid. Verify the action and try again.","Akcja jest nieprawidłowa. Sprawdź działanie i spróbuj ponownie.",module,Magento_Staging
-"The ""%1"" parameter is invalid. Verify the parameter and try again.","Parametr """%1"" jest nieprawidłowy. Sprawdź parametr i spróbuj ponownie.",module,Magento_Staging
-"Something went wrong while removing the %1.","Coś się zepsuło podczas usuwania %1.",module,Magento_Staging
-"The 'mode' value is unexpected.","Wartość 'mode' nie jest obsługiwana.",module,Magento_Staging
-"You saved this %1 update.","Zapisano aktualizację %1.",module,Magento_Staging
-"Something went wrong while saving the %1.","Coś się zepsuło podczas zapisywania %1.",module,Magento_Staging
-"The type that was requested doesn't have a corresponding implementation. Verity the type and try again.","Żądany typ nie ma odpowiedniej implementacji. Sprawdź typ i spróbuj ponownie.",module,Magento_Staging
-"Repository should return instance of %s","Repozytorium powinno zwrócić instancję %s",module,Magento_Staging
-"Can not be rescheduled","Nie można zmienić terminu",module,Magento_Staging
-"Action class needs to implement ActionDataProviderInterface. Verify action class and try again.","Klasa Action musi zaimplementować ActionDataProviderInterface. Sprawdź klasę akcji i spróbuj ponownie.",module,Magento_Staging
-"entity_type","entity_type",module,Magento_Staging
-"Delete Update","Usuń aktualizację",module,Magento_Staging
-"View/Edit","Wyświetl/Edytuj",module,Magento_Staging
-"Active","Aktywny",module,Magento_Staging
-"Upcoming","Nadchodzące",module,Magento_Staging
-"The Name for Future Update needs to be selected. Select and try again.","Należy wybrać nazwę przyszłej aktualizacji. Wybierz i spróbuj ponownie.",module,Magento_Staging
-"The Start Time for Future Update needs to be selected. Select and try again.","Należy wybrać czas rozpoczęcia przyszłej aktualizacji. Wybierz i spróbuj ponownie.",module,Magento_Staging
-"The Future Update Start Time is invalid. It can't be later than current time + %1 years.","Czas rozpoczęcia przyszłej aktualizacji jest nieprawidłowy. Nie może być późniejszy niż obecny czas + %1 lat.",module,Magento_Staging
-"The Future Update End Time is invalid. It can't be later than current time + %1 years.","Czas zakończenia przyszłej aktualizacji jest nieprawidłowy. Nie może być późniejszy niż obecny czas + %1 lat.",module,Magento_Staging
-"The Future Update Start Time is invalid. It can't be earlier than the current time.","Czas rozpoczęcia przyszłej aktualizacji jest nieprawidłowy. Nie może być wcześniej niż obecnie.",module,Magento_Staging
-"The Future Update End Time is invalid. It can't be the same time or earlier than the current time.","Czas zakończenia przyszłej aktualizacji jest nieprawidłowy. Nie może to być ta sama godzina ani wcześniejsza niż aktualna godzina.",module,Magento_Staging
-"The Future Update End Time is invalid. It can't be earlier than the current time.","Czas zakończenia przyszłej aktualizacji jest nieprawidłowy. Nie może być wcześniej niż obecnie.",module,Magento_Staging
-"The update with the ""%1"" ID doesn't exist. Verify the ID and try again.","Aktualizacja z identyfikatorem ""%1"" nie istnieje. Sprawdź identyfikator i spróbuj ponownie.",module,Magento_Staging
-"The active update can't be deleted.","Nie można usunąć aktywnej aktualizacji.",module,Magento_Staging
-"The start time can't be changed while the update is active. Please wait until the update is complete and try again.","Czasu rozpoczęcia nie można zmienić, gdy aktualizacja jest aktywna. Poczekaj na zakończenie aktualizacji i spróbuj ponownie.",module,Magento_Staging
-"The future update was unable to be saved. Please try again.","Nie udało się zapisać przyszłej aktualizacji. Proszę spróbuj ponownie.",module,Magento_Staging
-"Test","Test",module,Magento_Staging
-"Error","Błąd",module,Magento_Staging
-"Test Exception","Testuj wyjątek",module,Magento_Staging
-"This action is unavailable","Ta akcja jest niedostępna",module,Magento_Staging
-"Magento Admin Panel","Panel admina Magento",module,Magento_Staging
-"Calendar","Kalendarz",module,Magento_Staging
-"Share","Udostępnij",module,Magento_Staging
-"Close","Zamknij",module,Magento_Staging
-"Scope","Zakres",module,Magento_Staging
-"Scheduled Changes","Planowane zmiany",module,Magento_Staging
-"Select","Wybierz",module,Magento_Staging
-"Selected","Wybrane",module,Magento_Staging
-"We couldn't find any records.","Nie mogliśmy znaleźć żadnych rekordów.",module,Magento_Staging
-"Start","Start",module,Magento_Staging
-"End","Koniec",module,Magento_Staging
-"Selected Update\:","Wybrana aktualizacja\:",module,Magento_Staging
-"Starting\:","Startowy\:",module,Magento_Staging
-"Ending\:","Końcowy\:",module,Magento_Staging
-"Status","Stan",module,Magento_Staging
-"This update includes","Ta aktualizacja zawiera",module,Magento_Staging
-"To Start","Do rozpoczęcia",module,Magento_Staging
-"To End","Do zakończenia",module,Magento_Staging
-"Belongs to ","Należy do ",module,Magento_Staging
-"Please confirm scope switching. All data that hasn't been saved will be lost.","Potwierdź zmianę poziomu. Wszystkie niezapisane dane zostaną utracone.",module,Magento_Staging
-"Share Preview Link","Udostępnij odnośnik",module,Magento_Staging
-"Staging","Staging",module,Magento_Staging
-"Create New Update","Utwórz nową aktualizację",module,Magento_Staging
-"Back","Powrót",module,Magento_Staging
-"General","Ogólne",module,Magento_Staging
-"Update Name","Zaktualizowana nazwa",module,Magento_Staging
-"Includes","Zawiera",module,Magento_Staging
-"Start Time","Czas rozpoczęcia",module,Magento_Staging
-"End Time","Czas zakończenia",module,Magento_Staging
-"Description","Opis",module,Magento_Staging
-"Invalid store requested.","Zażądano nieprawidłowego sklepu.",module,Magento_Store
-"Current store is not active.","Bieżący magazyn nie jest aktywny.",module,Magento_Store
-"Requested store is inactive","Wybrany sklep jest nieaktywny",module,Magento_Store
-"The store that was requested wasn't found. Verify the store and try again.","Żądany sklep nie został znaleziony. Sprawdź sklep i spróbuj ponownie.",module,Magento_Store
-"The requested customer does not exist.","Żądany klient nie istnieje.",module,Magento_Store
-"There was an error retrieving the customer record.","Wystąpił błąd podczas pobierania rekordu klienta.",module,Magento_Store
-"The requested store cannot be found. Please check the request and try again.","Nie można znaleźć żądanego sklepu. Sprawdź żądanie i spróbuj ponownie.",module,Magento_Store
-"Environment emulation nesting is not allowed.","Zagnieżdżenie emulacji środowiska nie jest dozwolone.",module,Magento_Store
-"%1","%1",module,Magento_Store
-"The website wasn't found. Verify the website and try again.","Witryna nie została znaleziona. Zweryfikuj witrynę i spróbuj ponownie.",module,Magento_Store
-"The group wasn't found. Verify the group and try again.","Grupa nie została znaleziona. Sprawdź grupę i spróbuj ponownie.",module,Magento_Store
-"The store wasn't found. Verify the store and try again.","Nie znaleziono sklepu. Sprawdź sklep i spróbuj ponownie.",module,Magento_Store
-"The class for ""%1"" type wasn't declared. Enter the class and try again.","Klasa dla typu ""%1"" nie została zadeklarowana. Wejdź na zajęcia i spróbuj ponownie.",module,Magento_Store
-"%1 should implement %2","%1 powinien implementować %2",module,Magento_Store
-"The following stores are not associated with a root category: ' . . '. For the store to be displayed in the storefront, it must be associated with a root category.","Następujące sklepy nie są powiązane z kategorią główną: ' . . '. Aby sklep był wyświetlany w witrynie sklepowej, musi być powiązany z kategorią główną.",module,Magento_Store
-"The scope object is invalid. Verify the scope object and try again.","Obiekt zakresu jest nieprawidłowy. Sprawdź obiekt zakresu i spróbuj ponownie.",module,Magento_Store
-"Group with the same code","Grupuj z tym samym kodem",module,Magento_Store
-"Store with the same code","Sklep z takim samym kodem",module,Magento_Store
-"Website with the same code","Witryna z takim samym kodem",module,Magento_Store
-"Website code may only contain letters (a-z), numbers (0-9) or underscore (_), and the first character must be a letter.","Kod witryny powinien składać się jedynie z liter (a-z), cyfr (0-9) lub podkreślenia (_), pierwszy znak powinien być literą.",module,Magento_Store
-"Name is required","Imię jest wymagane",module,Magento_Store
-"The store code may contain only letters (a-z), numbers (0-9) or underscore (_), and the first character must be a letter.","Kod sklepu powinien składać się jedynie z liter (a-z), cyfr (0-9) lub podkreślenia (_), pierwszy znak powinien być literą.",module,Magento_Store
-"Store is inactive","Sklep jest nieaktywny",module,Magento_Store
-"Invalid store parameter.","Podano nieprawidłowy sklep.",module,Magento_Store
-"Default store is inactive","Domyślny magazyn jest nieaktywny",module,Magento_Store
-"The store cannot be switched.","Sklepu nie można przełączyć.",module,Magento_Store
-"Something went wrong.","Coś poszło nie tak.",module,Magento_Store
-"All Store Views","Wszystkie widoki sklepu",module,Magento_Store
-"-- Please Select --","-- Prosimy wybrać --",module,Magento_Store
-"Admin","Administrator",module,Magento_Store
-"The default website isn't defined. Set the website and try again.","Domyślna witryna nie jest zdefiniowana. Ustaw witrynę i spróbuj ponownie.",module,Magento_Store
-"The default website is invalid. Make sure no more than one default is defined and try again.","Domyślna witryna jest nieprawidłowa. Upewnij się, że zdefiniowano nie więcej niż jedną wartość domyślną i spróbuj ponownie.",module,Magento_Store
-"no such entity exception","wyjątek: nie ma takiego podmiotu",module,Magento_Store
-"Your Language:","Twój język:",module,Magento_Store
-"Your Language","Twój język",module,Magento_Store
-"Language","Język",module,Magento_Store
-"Select Store","Wybierz sklep",module,Magento_Store
-"Configuration","Konfiguracja",module,Magento_Store
-"Various XML configurations that were collected across modules and merged","Różne konfiguracje XML, które zostały zebrane przez moduły i połączone",module,Magento_Store
-"Layouts","Szablony",module,Magento_Store
-"Layout building instructions","Instrukcje budowy Layoutu",module,Magento_Store
-"Blocks HTML output","Bloki HTML wyjściowe",module,Magento_Store
-"Page blocks HTML","Bloki strony HTML",module,Magento_Store
-"Collections Data","Zbiór danych",module,Magento_Store
-"Collection data files","Kolekcja plików danych",module,Magento_Store
-"Reflection Data","Zbiór danych",module,Magento_Store
-"API interfaces reflection data","Interfejsy API refleksji danych",module,Magento_Store
-"Database DDL operations","Operacje DDL bazy danych",module,Magento_Store
-"Results of DDL queries, such as describing tables or indexes","Wyniki zapytania DDL, takich jak tabel lub indeksów",module,Magento_Store
-"Compiled Config","Skompilowana konfiguracja",module,Magento_Store
-"Compilation configuration","Konfiguracja kompilacji",module,Magento_Store
-"Back","Powrót",module,Magento_Support
-"Backup Log Details","Szczegóły logów kopi zapasowej",module,Magento_Support
-"Create","Utwórz",module,Magento_Support
-"Requested system report has no data to output.","Żądany raport nie ma żadnych danych do wyświetlenia.",module,Magento_Support
-"© Magento Commerce Inc., %1","© Magento Commerce Inc., %1",module,Magento_Support
-"Are you sure you want to delete the system report?","Czy na pewno chcesz usunąć raport systemu?",module,Magento_Support
-"Download","Pobierz",module,Magento_Support
-"Go to Top","Przejdź do góry",module,Magento_Support
-"Report","Raport",module,Magento_Support
-"System Report Information","System raportów informacji",module,Magento_Support
-"Requested system report has no data to display.","Żądany raport systemu nie ma danych do wyświetlenia.",module,Magento_Support
-"Output path %1 doesn't exist","Wyjście %1 ścieżki nie istnieje",module,Magento_Support
-"Unknown DB param: %1","Nieznany parametr DB: %1",module,Magento_Support
-"Paths file already exists","Ścieżka pliku już istnieje",module,Magento_Support
-"Paths file cannot be created","Nie można utworzyć ścieżki pliku",module,Magento_Support
-"An item needs to be selected. Select and try again.","Należy wybrać element. Wybierz i spróbuj ponownie.",module,Magento_Support
-"A total of %1 record(s) have been deleted.","Usunięto %1 rekordów.",module,Magento_Support
-"Support","Wsparcie techniczne",module,Magento_Support
-"Data Collector","Moduł zbierający dane",module,Magento_Support
-"The backup has been saved.","Kopia zapasowa została zapisana.",module,Magento_Support
-"Failed to save backup with error: %1","Podczas próby zapisu kopii zapasowej wystąpił błąd: %1",module,Magento_Support
-"An error occurred while saving backup","Wystąpił błąd podczas zapisywania kopii zapasowej",module,Magento_Support
-"All processes should be completed.","Wszystkie procesy powinny zostać zakończone.",module,Magento_Support
-"Wrong param id","Niewłaściwy parametr Id",module,Magento_Support
-"The backup has been deleted.","Kopia zapasowa została usunięta.",module,Magento_Support
-"Cannot delete backup","Nie można usunąć kopii zapasowej",module,Magento_Support
-"File does not exist","Plik nie istnieje",module,Magento_Support
-"Log Details","Szczegóły logów",module,Magento_Support
-"An error occurred during mass deletion of data collector backups. Please review log and try again.","Wystąpił błąd podczas masowego usuwania danych kolektora kopii zapasowych. Przejrzyj logi i spróbuj ponownie.",module,Magento_Support
-"After you make your selections, click the ""Create"" button. Then stand by while the System Report is generated. This may take a few minutes. You will receive a notification once this step is completed.","Po wybraniu opcji, kliknij przycisk ""Utwórz"". Następnie zaczekaj aż zostanie wygenerowany raport systemu. Może to potrwać kilka minut. Otrzymasz powiadomienie po zakończeniu tego etapu.",module,Magento_Support
-"Create System Report","Utwórz raport systemu",module,Magento_Support
-"Unable to find a system report to delete.","Nie można odnaleźć raportu systemu, aby go usunąć.",module,Magento_Support
-"The system report has been deleted.","Raport systemu został usunięty.",module,Magento_Support
-"An error occurred while deleting the system report. Please review log and try again.","Wystąpił błąd podczas usuwania raportu systemu. Przejrzyj logi i spróbuj ponownie.",module,Magento_Support
-"Requested system report no longer exists.","Żądany raport systemu już nie istnieje.",module,Magento_Support
-"Unable to read system report data to display.","Nie można odczytać danych raportu systemu aby go wyświetlić.",module,Magento_Support
-"No groups were specified to generate system report.","Nie zostały określone grupy do wygenerowania raportu systemu.",module,Magento_Support
-"The system report has been generated.","Został wygenerowany raport systemu.",module,Magento_Support
-"An error occurred while the system report was being created. Please review the log and try again.","Wystąpił błąd podczas tworzenia raportu systemu. Przejrzyj logi i spróbuj ponownie.",module,Magento_Support
-"System Reports","Raport systemu",module,Magento_Support
-"An error occurred during mass deletion of system reports. Please review log and try again.","Wystąpił błąd podczas masowego usuwania raportów systemu. Przejrzyj logi i spróbuj ponownie.",module,Magento_Support
-"The ""%1"" utility wasn't found. Verify the utility and try again.","Nie znaleziono narzędzia """%1"". Sprawdź narzędzie i spróbuj ponownie.",module,Magento_Support
-"The ""%1"" utility is unknown. Verify the utility and try again.","Narzędzie ""%1"" jest nieznane. Sprawdź narzędzie i spróbuj ponownie.",module,Magento_Support
-"File %1 is not found.","Nie znaleziono pliku %1.",module,Magento_Support
-"The root category can't be set. Verify the category and try again.","Nie można ustawić kategorii głównej. Sprawdź kategorię i spróbuj ponownie.",module,Magento_Support
-"Support Module doesn't support %s operation system","Moduł nie wspiera systemu operacyjnego %s",module,Magento_Support
-"Unable to create backup due to php exec function is disabled","Nie można utworzyć kopii zapasowej z php exec funkcja jest wyłączona",module,Magento_Support
-"Incomplete","Niekompletne",module,Magento_Support
-"Complete","Zakończone",module,Magento_Support
-"Failed","Nieudane",module,Magento_Support
-"Directory %s should have writable & readable permissions","Katalog %s powinien mieć uprawnienia zapisu i odczytu",module,Magento_Support
-"Windows","Windows",module,Magento_Support
-"OS X","OS X",module,Magento_Support
-"Unknown Status","Nieznany status",module,Magento_Support
-"Processing ...","Przetwarzanie ...",module,Magento_Support
-"(now)","(teraz)",module,Magento_Support
-"[%1 minutes ago]","[%1 minut temu]",module,Magento_Support
-"[%1 hours ago]","[%1 godzin temu]",module,Magento_Support
-"[%1 days ago]","[%1 dni temu]",module,Magento_Support
-"[%1 weeks ago]","[%1 tygodni temu]",module,Magento_Support
-"[%1 months ago]","[%1 miesięcy temu]",module,Magento_Support
-"[%1 years ago]","[%1 lat temu]",module,Magento_Support
-"And more...","I więcej...",module,Magento_Support
-"Column %1","Kolumny %1",module,Magento_Support
-"Preparing system report data: Detected Single Row Mode but data may be incomplete.","Przygotowanie systemu danych raportu: wykryto tryb pojedynczego wiersza, ale dane mogą być niepełne.",module,Magento_Support
-"Yes","Tak",module,Magento_Support
-"No","Nie",module,Magento_Support
-"All Eav Attributes","Wszystkie atrybuty Eav",module,Magento_Support
-"Category Eav Attributes","Atrybuty Kategorii Eav",module,Magento_Support
-"Customer Address Eav Attributes","Atrybuty adresu użytkownika Eav",module,Magento_Support
-"Customer Eav Attributes","Atrybuty użytkownika Eav",module,Magento_Support
-"Entity Types","Typ jednostki",module,Magento_Support
-"ID","Identyfikator",module,Magento_Support
-"Code","Kod",module,Magento_Support
-"Model","Model",module,Magento_Support
-"Attribute Model","Model cechy",module,Magento_Support
-"Increment Model","Model obsługi przyrostu",module,Magento_Support
-"Main Table","Główna tabela",module,Magento_Support
-"Additional Attribute Table","Tabela dodatkowych cech",module,Magento_Support
-"New Eav Attributes","Nowe cechy EAV",module,Magento_Support
-"Product Eav Attributes","Cechy EAV produktu",module,Magento_Support
-"Rma Item Eav Attributes","Rma produkt Eav atrybuty",module,Magento_Support
-"User Defined Eav Attributes","Cechy EAV zdefiniowane przez użytkownika",module,Magento_Support
-"Name","Nazwa",module,Magento_Support
-"Enabled","Włączone",module,Magento_Support
-"Value","Wartość",module,Magento_Support
-"Scope","Zakres",module,Magento_Support
-"Configuration","Konfiguracja",module,Magento_Support
-"Path","Ścieżka",module,Magento_Support
-"Data from app/etc/env.php","Dane z app/etc/env.php",module,Magento_Support
-"Title","Tytuł",module,Magento_Support
-"Group","Grupa",module,Magento_Support
-"Is Gateway","Adres bramy",module,Magento_Support
-"Void","Unieważniony",module,Magento_Support
-"For Checkout","Dla Wysyłki",module,Magento_Support
-"For Multishipping","Dla Multi wysyłki",module,Magento_Support
-"Capture Online","Przechwyć online",module,Magento_Support
-"Partial Capture Online","Częściowe przechwytywania Online",module,Magento_Support
-"Refund Online","Zwróć online",module,Magento_Support
-"Partial Refund Online","Częściowy zwrot Online",module,Magento_Support
-"Capture Offline","Przechwyć offline",module,Magento_Support
-"Partial Capture Offline","Częściowe przechwytywania w trybie Offline",module,Magento_Support
-"Refund Offline","Zwróć offline",module,Magento_Support
-"Partial Refund Offline","Częściowy zwrot w trybie Offline",module,Magento_Support
-"Payments Functionality Matrix","Funkcjonalność Matrix Płatności",module,Magento_Support
-"Payment Methods","Metody płatności",module,Magento_Support
-"Shipping Methods","Metody dostawy",module,Magento_Support
-"Job Code","Kod zadania",module,Magento_Support
-"Cron Expression","Wyrażenie Cron",module,Magento_Support
-"Run Class","Uruchom klasę",module,Magento_Support
-"Run Method","Uruchom metodę",module,Magento_Support
-"Group Code","Kod grupy",module,Magento_Support
-"All Configurable Cron Jobs","Wszystkie konfigurowalne działania Crona",module,Magento_Support
-"All Global Cron Jobs","Wszystkie globalne zadania Crona",module,Magento_Support
-"Cron Schedules List","Harmonogram listy Crona",module,Magento_Support
-"Schedule Id","Harmonogram Id",module,Magento_Support
-"Status","Stan",module,Magento_Support
-"Created At","Utworzono",module,Magento_Support
-"Scheduled At","Zaplanowane w",module,Magento_Support
-"Executed At","Wykonano",module,Magento_Support
-"Finished At","Zakończono",module,Magento_Support
-"Core Configurable Cron Jobs","Rdzeń konfigurowalnych działań Crona",module,Magento_Support
-"Core Global Cron Jobs","Rdzeń globalnych zadań Crona",module,Magento_Support
-"Cron Schedules by job code","Harmonogramy prac kodu Crona",module,Magento_Support
-"Count","Licznik",module,Magento_Support
-"Cron Schedules by status code","Harmonogram statusu kodu Crona",module,Magento_Support
-"Status Code","Kod statusu",module,Magento_Support
-"Custom Configurable Cron Jobs","Indywidualne konfigurowalne działania Crona",module,Magento_Support
-"Custom Global Cron Jobs","Indywidualne globalne zadania Crona",module,Magento_Support
-"Errors in Cron Schedules Queue","Błędy w planach kolejki Crona",module,Magento_Support
-"Error","Błąd",module,Magento_Support
-"Corrupted Categories Data","Uszkodzone kategorje danych",module,Magento_Support
-"Id","ID",module,Magento_Support
-"Expected Children Count","Przewidywana liczba dzieci",module,Magento_Support
-"Actual Children Count","Aktualna liczba dzieci",module,Magento_Support
-"Expected Level","Przewidywany poziom",module,Magento_Support
-"Actual Level","Rzeczywisty poziom",module,Magento_Support
-"Duplicate Categories By URL Key","Duplikuj kategorie po kluczu URL",module,Magento_Support
-"URL key","Klucz URL",module,Magento_Support
-"Store","Sklep",module,Magento_Support
-"Duplicate Orders By Increment Id","Zduplikowane zamówienia przez przyrost Id",module,Magento_Support
-"Increment Id","Identyfikator przyrostowy",module,Magento_Support
-"Customer Id","Identyfikator klienta",module,Magento_Support
-"Duplicate Products By SKU","Duplikuj produkty po SKU",module,Magento_Support
-"SKU","SKU",module,Magento_Support
-"Duplicate Products By URL Key","Duplikuj produkty po kluczu URL",module,Magento_Support
-"URL Key","Klucz URL",module,Magento_Support
-"Website","Witryna",module,Magento_Support
-"Duplicate Users By Email","Duplikuj użytkowników po e-mailu",module,Magento_Support
-"Email","E-mail",module,Magento_Support
-"Type","Rodzaj",module,Magento_Support
-"Parent","Rodzic",module,Magento_Support
-"Adminhtml Themes List","Lista tematów Adminhtml",module,Magento_Support
-"Frontend Themes List","Lista tematów frontend",module,Magento_Support
-"Event Name","Nazwa zdarzenia",module,Magento_Support
-"Observer Class","Klasa obserwatora",module,Magento_Support
-"Method","Metoda",module,Magento_Support
-"All Admin Events","Wszystkie zdarzenia administracyjne",module,Magento_Support
-"All Crontab Events","Wszystkie wydarzenia Crontab",module,Magento_Support
-"All Doc Events","Wydarzenia ""Cały dzień""",module,Magento_Support
-"All Frontend Events","Wszystkie wydarzenia Frontend",module,Magento_Support
-"All Global events","Wszystkie globalne zdarzenia",module,Magento_Support
-"All REST Events","Wszystkie zdarzenia dla REST",module,Magento_Support
-"All SOAP Events","Wszystkie zdarzenia protokołu SOAP",module,Magento_Support
-"Core Admin Events","Rdzeń zdarzenia administracyjne",module,Magento_Support
-"Core Crontab Events","Rdzeń wydarzenia Crontab",module,Magento_Support
-"Core Doc Events","Rdzeń ""Cały dzień""",module,Magento_Support
-"Core Frontend Events","Rdzeń wydarzenia Frontend",module,Magento_Support
-"Core Global Events","Rdzeń wydarzenia Global",module,Magento_Support
-"Core REST Events","Rdzeµ zdarzeń dla REST",module,Magento_Support
-"Core SOAP Events","Rdzeń zdarzenia protokołu SOAP",module,Magento_Support
-"Custom Admin Events","Zdarzenia niestandardowe Admin",module,Magento_Support
-"Custom Crontab Events","Zdarzenia niestandardowe Crontab",module,Magento_Support
-"Custom Doc Events","Zdarzenia niestandardowe Doc",module,Magento_Support
-"Custom Frontend Events","Zdarzenia niestandardowe Frontend",module,Magento_Support
-"Custom Global Events","Zdarzenia niestandardowe Global",module,Magento_Support
-"Custom REST Events","Zdarzenia niestandardowe REST",module,Magento_Support
-"Custom SOAP Events","Zdarzenia niestandardowe SOAP",module,Magento_Support
-"Log Files","Pliki logów",module,Magento_Support
-"File","Plik",module,Magento_Support
-"Size","Rozmiar",module,Magento_Support
-"Log Entries","Wpisy dziennika",module,Magento_Support
-"Last Update","Ostatnia aktualizacja",module,Magento_Support
-"Today's Top Debug Messages","Dzisiejsze, najważniejsze wiadomości debugowania",module,Magento_Support
-"Message","Wiadomość",module,Magento_Support
-"Last Occurrence","Ostatnie wystąpienie",module,Magento_Support
-"Today's Top Exception Messages","Dzisiejsze, najważniejsze wiadomości wyjątków",module,Magento_Support
-"Stack Trace","Zrzut stosu",module,Magento_Support
-"Today's Top System Messages","Dzisiejsze, najważniejsze wiadomości systemowe",module,Magento_Support
-"Top Debug Messages","Górny komunikaty Debugowania",module,Magento_Support
-"Top Exception Messages","Wyjątek w górnej wiadomości",module,Magento_Support
-"Top System Messages","Górne komunikaty systemowe",module,Magento_Support
-"Store Views List","Lista widoku sklepu",module,Magento_Support
-"Stores List","Lista sklepów",module,Magento_Support
-"Root Category","Kategoria bazowa",module,Magento_Support
-"Default Store View","Domyślny widok sklepu",module,Magento_Support
-"Websites List","Lista stron internetowych",module,Magento_Support
-"Is Default","Jest domyślny",module,Magento_Support
-"Default Store","Domyślny sklep",module,Magento_Support
-"Websites Tree","Drzewo stron internetowych",module,Magento_Support
-"There was an error while loading system report data.","Wystąpił błąd podczas ładowania systemu danych raportu.",module,Magento_Support
-"General","Ogólne",module,Magento_Support
-"Environment","Środowisko",module,Magento_Support
-"Cannot save backup. The reason is: Utility lsof not found","Nie można zapisać kopii zapasowej. Powód: narzędzie lsof nie zostało znalezione",module,Magento_Support
-"Test error","Błąd testowy",module,Magento_Support
-"Error message!","Komunikat błędu!",module,Magento_Support
-"User Defined","Zdefiniowane przez użytkownika",module,Magento_Support
-"Entity Type Code","Typ kodu obiektu",module,Magento_Support
-"Source Model","Model źródłowy",module,Magento_Support
-"Backend Model","Model administracyjny",module,Magento_Support
-"Frontend Model","Model interfejsu klienta",module,Magento_Support
-"text","tekst",module,Magento_Support
-"Show Log","Pokaż Log",module,Magento_Support
-"Delete","Usuń",module,Magento_Support
-"Delete ""%1""","Usuń ""%1""",module,Magento_Support
-"Are you sure you want to delete a ""%1"" record?","Czy na pewno chcesz usunąć rekord ""%1""?",module,Magento_Support
-"View","Zobacz",module,Magento_Support
-"Empty log","Brak logów",module,Magento_Support
-"Backup ID: ","ID kopii zapasowej: ",module,Magento_Support
-"Collapse","Zwiń",module,Magento_Support
-"Expand","Rozwiń",module,Magento_Support
-" (no data)"," (brak danych)",module,Magento_Support
-"Top","Na górze",module,Magento_Support
-"No data","Brak danych",module,Magento_Support
-"Support Data Collector","Support Data Collector",module,Magento_Support
-"Support System Report","System wsparcia raportu",module,Magento_Support
-"System Report","Raport systemu",module,Magento_Support
-"Data","Dane",module,Magento_Support
-"Modules","Moduły",module,Magento_Support
-"Logs","Logi",module,Magento_Support
-"Attributes","Cechy",module,Magento_Support
-"Events","Zdarzenia",module,Magento_Support
-"Cron","Cron",module,Magento_Support
-"Design","Wygląd",module,Magento_Support
-"Stores","Sklepy",module,Magento_Support
-"New Backup","Nowa kopia zapasowa",module,Magento_Support
-"Refresh Status","Odśwież Status",module,Magento_Support
-"Are you sure you want to delete selected item(s)?","Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie zaznaczone towary?",module,Magento_Support
-"Delete items","Usuń pozycje",module,Magento_Support
-"Code Dump","Kopia kodu",module,Magento_Support
-"DB Dump","Kopia bazy danych",module,Magento_Support
-"Choose Report Groups","Wybierz raport grupy",module,Magento_Support
-"New Report","Nowy raport",module,Magento_Support
-"Date Generated","Data wygenerowania",module,Magento_Support
-"Report Groups","Raport grupy",module,Magento_Support
-"Unknown schema type supplied","Podano nieznany typ schematu",module,Magento_Swagger
-"Admin is a required field in each row","Pole ""Admin"" jest wymagane w każdym wierszu",module,Magento_Swatches
-"Update Product Preview Image","Zaktualizuj zdjęcie poglądowe produktu",module,Magento_Swatches
-"Filtering by this attribute will update the product image on catalog page","Filtrowanie według tej cechy zaktualizuje zdjęcie produktu na stronie katalogu",module,Magento_Swatches
-"Use Product Image for Swatch if Possible","Używaj zdjęć produktów do próbek jeżeli to możliwe",module,Magento_Swatches
-"Allows use fallback logic for replacing swatch image with product swatch or base image","Umożliwia wykorzystanie rezerwowej logikę zastąpienie obrazu próbki produktu próbkę lub podstawy obrazu",module,Magento_Swatches
-"Visual Swatch","Graficzna próbka",module,Magento_Swatches
-"Text Swatch","Tekstowa próbka",module,Magento_Swatches
-"Manage Swatch (Values of Your Attribute)","Zarządzać Swatch (wartości swojej atrybutu)",module,Magento_Swatches
-"Is Default","Jest domyślny",module,Magento_Swatches
-"Add Swatch","Dodaj próbkę",module,Magento_Swatches
-"Sort Option","Opcja sortowania",module,Magento_Swatches
-"Swatch","Próbka",module,Magento_Swatches
-"Description","Opis",module,Magento_Swatches
-"Delete","Usuń",module,Magento_Swatches
-"The value of Admin must be unique.","Wartość pola ""Admin"" musi być unikatowa.",module,Magento_Swatches
-"Choose a color","Wybierz kolor",module,Magento_Swatches
-"Upload a file","Prześlij plik",module,Magento_Swatches
-"Clear","Wyczyść",module,Magento_Swatches
-"Step 2: Attribute Values","Krok 2: Wartości cech",module,Magento_Swatches
-"Select from the following attribute values for this product. Each unique combination of values creates a unique product SKU.","Wybierz jedną z następujących wartości atrybutów dla tego produktu. Każda unikalna kombinacja wartości tworzy unikalny SKU produktu.",module,Magento_Swatches
-"Sort Variations","Zmiana sortowania",module,Magento_Swatches
-"Options","Opcje",module,Magento_Swatches
-"Select All","Zaznacz wszystko",module,Magento_Swatches
-"Deselect All","Odznacz wszystko",module,Magento_Swatches
-"Remove Attribute","Usuń cechę",module,Magento_Swatches
-"Save Option","Zapisz opcję",module,Magento_Swatches
-"Remove Option","Usuń opcję",module,Magento_Swatches
-"Create New Value","Utwórz nową wartość",module,Magento_Swatches
-"More","Więcej",module,Magento_Swatches
-"Swatches","Swatches",module,Magento_Swatches
-"Swatches per Product","Próbki każdego produktu",module,Magento_Swatches
-"Show Swatches in Product List","Pokaż próbki z listy produktów",module,Magento_Swatches
-"Show Swatch Tooltip","Pokaż podpowiedź próbki",module,Magento_Swatches
-"Default Store View","Domyślny widok sklepu",module,Magento_Swatches
-"Admin","Administrator",module,Magento_Swatches
-"Related Products Rule","Powiązane reguły produktów",module,Magento_TargetRule
-"Add Rule","Dodaj regułę",module,Magento_TargetRule
-"Save and Continue Edit","Zapisz i kontynuuj edycję",module,Magento_TargetRule
-"Edit Rule '%1'","Edytuj regułę '%1'",module,Magento_TargetRule
-"New Rule","Nowa reguła",module,Magento_TargetRule
-"Rule Information","Informacje o regule",module,Magento_TargetRule
-"Product Result Conditions (leave blank for matching all products)","Warunki dopasowania produktu (zostaw puste, aby dopasować wszystkie produkty)",module,Magento_TargetRule
-"Products to Display","Produkty do wyświetlania",module,Magento_TargetRule
-"Product Match Conditions (leave blank for matching all products)","Warunki dopasowania produktu (zostaw puste, aby dopasować wszystkie produkty)",module,Magento_TargetRule
-"Products to Match","Produkty do dopasowania",module,Magento_TargetRule
-"General Rule Information","Ogólne",module,Magento_TargetRule
-"Rule Name","Nazwa reguły",module,Magento_TargetRule
-"Priority","Priorytet",module,Magento_TargetRule
-"Status","Stan",module,Magento_TargetRule
-"Active","Aktywny",module,Magento_TargetRule
-"Inactive","Nieaktywny",module,Magento_TargetRule
-"Apply To","Zastosuj do",module,Magento_TargetRule
-"From","Od",module,Magento_TargetRule
-"To","Do",module,Magento_TargetRule
-"Result Limit","Ograniczenie rezultatu",module,Magento_TargetRule
-"Maximum number of products this rule can apply to (up to 20).","Maksymalna liczba produktów tej reguły można zastosować do (do 20).",module,Magento_TargetRule
-"Product Rule Information","Informacje o regule produktu",module,Magento_TargetRule
-"The Catalog Product List Type needs to be defined. Verify the type and try again.","Należy zdefiniować typ listy produktów w katalogu. Sprawdź typ i spróbuj ponownie.",module,Magento_TargetRule
-"You deleted the rule.","Możesz usunąć regułę.",module,Magento_TargetRule
-"We can't find a page to delete.","Nie możemy odnaleźć strony do usunięcia.",module,Magento_TargetRule
-"This rule no longer exists.","Ta reguła już nie istnieje.",module,Magento_TargetRule
-"New Related Products Rule","Nowe powiązania reguł produktów",module,Magento_TargetRule
-"Related Products Rules","Powiązane reguły produktów",module,Magento_TargetRule
-"You saved the rule.","Zapisałeś regułę.",module,Magento_TargetRule
-"We can't save the product rule right now.","W tej chwili nie możemy zapisać reguły produktu.",module,Magento_TargetRule
-"Please specify a correct rule.","Proszę określić poprawną regułę.",module,Magento_TargetRule
-"Invalid product list type","Nieprawidłowy rodzaj listy produktów",module,Magento_TargetRule
-"Invalid rotation mode type","Nieprawidłowy rodzaj modelu obrotu",module,Magento_TargetRule
-"Conditions Combination","Kombinacja warunków",module,Magento_TargetRule
-"Type","Rodzaj",module,Magento_TargetRule
-"Product %1%2%3%4%5%6%7","Produkt %1%2%3%4%5%6%7",module,Magento_TargetRule
-"Constant Value","Stała wartość",module,Magento_TargetRule
-"the Same as Matched Product Categories","tylko dla dopasowanych kategorii produktów",module,Magento_TargetRule
-"the Child of the Matched Product Categories","podkategorie dopasowanych kategorii produktów",module,Magento_TargetRule
-"Matched Product %1","Dopasowany produkt %1",module,Magento_TargetRule
-"Target Product ","Produkt docelowy ",module,Magento_TargetRule
-"Price (percentage)","Cena (procentowo)",module,Magento_TargetRule
-"Product Special","Produkt specjalny",module,Magento_TargetRule
-"equal to","równy",module,Magento_TargetRule
-"more","więcej",module,Magento_TargetRule
-"equals or greater than","równy lub większy niż",module,Magento_TargetRule
-"less","mniej",module,Magento_TargetRule
-"equals or less than","równy lub mniejszy niż",module,Magento_TargetRule
-"Product Price is %1 %2% of Matched Product(s) Price","Cena produktu jest %1 %2% ceny dopasowanych produktów",module,Magento_TargetRule
-"Please define a product data object.","Proszę określić obiekt danych produktu.",module,Magento_TargetRule
-"We can't rebuild the index for an undefined product.","Nie można przebudować indeksu dla niezdefiniowanego produktu.",module,Magento_TargetRule
-"Could not rebuild index for empty products array","Nie można odbudować indeksu do pustej tablicy produktów",module,Magento_TargetRule
-"-- Please Select --","-- Prosimy wybrać --",module,Magento_TargetRule
-"Related Products","Produkty powiązane",module,Magento_TargetRule
-"Up-sells","Produkty alternatywne",module,Magento_TargetRule
-"Cross-sells","Sprzedaże krzyżowe",module,Magento_TargetRule
-"The attribute's model class name is invalid. Verify the name and try again.","Nazwa klasy modelu atrybutu jest nieprawidłowa. Sprawdź nazwę i spróbuj ponownie.",module,Magento_TargetRule
-"This attribute code is invalid. Please use only letters (a-z), numbers (0-9) or underscores (_), and be sure the code begins with a letter.","Kod tej cechy jest nieprawidłowy. Proszę używać tylko liter (a-z), cyfr (0-9) lub podkreślnika (_), oraz upewnić się, że kod zaczyna się od litery.",module,Magento_TargetRule
-"Product Attributes","Cechy produktu",module,Magento_TargetRule
-"Both Selected and Rule-Based","Zarówno wybrane jak i oparte na regułach",module,Magento_TargetRule
-"Selected Only","Tylko wybrane",module,Magento_TargetRule
-"Rule-Based Only","Oparte tylko na regułach",module,Magento_TargetRule
-"By Priority, Then by ID","Według priorytetu, potem według ID",module,Magento_TargetRule
-"By Priority, Then Random","Według priorytetu, a następnie losowo",module,Magento_TargetRule
-"Weighted Random","Ważony losowo",module,Magento_TargetRule
-"Validate error 1","Błąd walidacji 1",module,Magento_TargetRule
-"Validate error 2","Błąd walidacji 2",module,Magento_TargetRule
-"Attribute Set","Zestaw cech",module,Magento_TargetRule
-"Category","Kategoria",module,Magento_TargetRule
-"Please choose a condition to add.","Wybierz warunek do dodania.",module,Magento_TargetRule
-"Close","Zamknij",module,Magento_TargetRule
-"Rule-based Settings","Ustawienia oparte na regułach",module,Magento_TargetRule
-"Rule-based Positions","Pozycje oparte na regułach",module,Magento_TargetRule
-"Use Config Settings","Używaj ustawienia z konfiguracji",module,Magento_TargetRule
-"[GLOBAL]","[GLOBALNY]",module,Magento_TargetRule
-"Position Behavior","Zachowanie pozycji",module,Magento_TargetRule
-"Rule-Based Product Relations","Relacje między produktami oparte na regułach",module,Magento_TargetRule
-"Maximum Number of Products in Related Products List","Maksymalna liczba produktów na liście produktów pokrewnych",module,Magento_TargetRule
-"Show Related Products","Pokaż produkty pokrewne",module,Magento_TargetRule
-"Rotation Mode for Products in Related Product List","Tryb obracania produktów znajdujących się na liście produktów związanych",module,Magento_TargetRule
-"Maximum Number of Products in Cross-Sell Product List","Maksymalna liczba produktów na liście sprzedaży krzyżowej",module,Magento_TargetRule
-"Show Cross-Sell Products","Pokaż produkty sprzedaży krzyżowej",module,Magento_TargetRule
-"Rotation Mode for Products in Cross-Sell Product List","Tryb obracania produktów na liście sprzedaży krzyżowej",module,Magento_TargetRule
-"Maximum Number of Products in Upsell Product List","Maksymalna liczba produktów na liście upsell",module,Magento_TargetRule
-"Show Upsell Products","Pokaż produkty upsell",module,Magento_TargetRule
-"Rotation Mode for Products in Upsell Product List","Tryb obracania produktów znajdujących się na liście upsell",module,Magento_TargetRule
-"Target Rule","Reguły docelowe",module,Magento_TargetRule
-"Target Rule Index","Cel reguł indeksu",module,Magento_TargetRule
-"Product/Target Rule","Produkt/Cel reguły",module,Magento_TargetRule
-"Indexed product/rule association","Indeksowanie powiązań produkt/reguła",module,Magento_TargetRule
-"Target Rule/Product","Cel reguł/produkt",module,Magento_TargetRule
-"Indexed rule/product association","Indeksowanie powiązań reguła/produkt",module,Magento_TargetRule
-"ID","Identyfikator",module,Magento_TargetRule
-"Rule","Reguła",module,Magento_TargetRule
-"Start","Start",module,Magento_TargetRule
-"End","Koniec",module,Magento_TargetRule
-"Applies To","Dotyczy",module,Magento_TargetRule
-"Tax Rate Information","Informacje o stawce podatku",module,Magento_Tax
-"Tax Identifier","Identyfikator podatku",module,Magento_Tax
-"Zip/Post is Range","Kod pocztowy jest zakresem",module,Magento_Tax
-"Zip/Post Code","Kod pocztowy",module,Magento_Tax
-"'*' - matches any; 'xyz*' - matches any that begins on 'xyz' and are not longer than %1.","'*' - pasuje do wszystkiego; 'xyz*' - pasuje do wszystkiego co zaczyna się od 'xyz' i nie jest dłuższe niż %1.",module,Magento_Tax
-"Range From","Zakres od",module,Magento_Tax
-"Range To","Zakre do",module,Magento_Tax
-"State","Województwo",module,Magento_Tax
-"Country","Kraj",module,Magento_Tax
-"Rate Percent","Procent stawki",module,Magento_Tax
-"Tax Titles","Tytuły podatku",module,Magento_Tax
-"Add New Tax Rate","Dodaj nową stawkę podatku",module,Magento_Tax
-"Back","Powrót",module,Magento_Tax
-"Reset","Resetuj",module,Magento_Tax
-"Delete Rate","Usuń stawkę",module,Magento_Tax
-"Are you sure you want to do this?","Czy na pewno chcesz to zrobić?",module,Magento_Tax
-"Save Rate","Zapisz stawkę",module,Magento_Tax
-"Manage Tax Rules","Zarządzaj regułami podatków",module,Magento_Tax
-"Add New Tax Rule","Dodaj regułę dla podatku",module,Magento_Tax
-"Save Rule","Zapisz regułę",module,Magento_Tax
-"Delete Rule","Usuń regułę",module,Magento_Tax
-"Save and Continue Edit","Zapisz i kontynuuj edycję",module,Magento_Tax
-"Tax Rule Information","Informacje o regule podatku",module,Magento_Tax
-"Name","Nazwa",module,Magento_Tax
-"Customer Tax Class","Klasa podatku dla klienta",module,Magento_Tax
-"Product Tax Class","Klasa podatku dla produktów",module,Magento_Tax
-"Tax Rate","Stawka podatku",module,Magento_Tax
-"Priority","Priorytet",module,Magento_Tax
-"Tax rates at the same priority are added, others are compounded.","Stawki podatku o tym samym priorytecie zostały dodane, pozostałe zostały połączone.",module,Magento_Tax
-"Calculate Off Subtotal Only","Obliczaj tylko z sumy częściowej",module,Magento_Tax
-"Sort Order","Kolejność sortowania",module,Magento_Tax
-"Do you really want to delete this tax class?","Czy na pewno chcesz usunąć tę Klasę podatku?",module,Magento_Tax
-"Add New Tax Class","Dodaj nową klasę podatkową",module,Magento_Tax
-"Shipping Incl. Tax (%1)","Dostawa z podatkiem (%1)",module,Magento_Tax
-"Shipping Excl. Tax (%1)","Dostawa bez podatku (%1)",module,Magento_Tax
-"Subtotal (Excl.Tax)","Suma częściowa (bez podatku)",module,Magento_Tax
-"Subtotal (Incl.Tax)","Suma częściowa (z podatkiem)",module,Magento_Tax
-"Shipping & Handling (Excl.Tax)","Dostawa i obsługa (bez podatku)",module,Magento_Tax
-"Shipping & Handling (Incl.Tax)","Dostawa i obsługa (z podatkiem)",module,Magento_Tax
-"Grand Total (Excl.Tax)","Suma łączna (bez podatku)",module,Magento_Tax
-"Grand Total (Incl.Tax)","Suma łączna (z podatkiem)",module,Magento_Tax
-"Sales","Sprzedaż",module,Magento_Tax
-"Tax","Podatek",module,Magento_Tax
-"Manage Tax Rates","Zarządzaj stawkami podatków",module,Magento_Tax
-"New Tax Rate","Nowa stawka podatku",module,Magento_Tax
-"Tax Zones and Rates","Strefa podatku i cen",module,Magento_Tax
-"We can't delete this tax rate right now.","Nie można teraz usunąć tej stawki podatku.",module,Magento_Tax
-"An error occurred while loading this tax rate.","Wystąpił błąd podczas ładowania tej stawki podatku.",module,Magento_Tax
-"We can't save this rate right now.","Obecnie nie możemy zapisać tej stawki.",module,Magento_Tax
-"You deleted the tax rate.","Usunąłeś stawkę podatku.",module,Magento_Tax
-"We can't delete this rate because of an incorrect rate ID.","Nie możemy usunąć tej stawki ze względu na nieprawidłowe ID.",module,Magento_Tax
-"Something went wrong deleting this rate.","Coś poszło nie tak, jak powinno, podczas usuwania stawki.",module,Magento_Tax
-"Edit Tax Rate","Edytuj stawkę podatku",module,Magento_Tax
-"You saved the tax rate.","Zapisałeś stawkę podatkową.",module,Magento_Tax
-"Tax Rules","Reguły podatków",module,Magento_Tax
-"An error occurred while loading tax rates.","Wystąpił błąd podczas wczytywania stawek podatkowych.",module,Magento_Tax
-"The tax rule has been deleted.","Reguła podatku została usunięta.",module,Magento_Tax
-"This rule no longer exists.","Ta reguła już nie istnieje.",module,Magento_Tax
-"Something went wrong deleting this tax rule.","Coś poszło nie tak podczas usuwania tej reguły podatkowej.",module,Magento_Tax
-"New Tax Rule","Nowe zasady podatkowe",module,Magento_Tax
-"Edit Rule","Edytuj regułę",module,Magento_Tax
-"New Rule","Nowa reguła",module,Magento_Tax
-"You saved the tax rule.","Zapisałeś regułę podatkową.",module,Magento_Tax
-"We can't save this tax rule right now.","Obecnie nie możemy zapisać tej reguły podatkowej.",module,Magento_Tax
-"Invalid name of tax class specified.","Nieprawidłowo określona nazwa klasy podatkowej.",module,Magento_Tax
-"We can't delete this tax class right now.","Obecnie nie możemy usunąć tej klasy podatkowej.",module,Magento_Tax
-"We can't save this tax class right now.","Obecnie nie możemy zapisać tej klasy podatkowej.",module,Magento_Tax
-"The required information is invalid. Verify the information and try again.","Wymagane informacje są nieprawidłowe. Sprawdź informacje i spróbuj ponownie.",module,Magento_Tax
-"The Rate Percent is invalid. Enter a positive number and try again.","Wartość procentowa stawki jest nieprawidłowa. Wprowadź liczbę dodatnią i spróbuj ponownie.",module,Magento_Tax
-"The ZIP Code length is invalid. Verify that the length is nine characters or fewer and try again.","Długość kodu pocztowego jest nieprawidłowa. Sprawdź, czy długość nie przekracza dziewięciu znaków i spróbuj ponownie.",module,Magento_Tax
-"The ZIP Code is invalid. Use numbers only.","Kod pocztowy jest nieprawidłowy. Używaj tylko cyfr.",module,Magento_Tax
-"Range To should be equal or greater than Range From.","Zakres końcowy powinien być równy lub większy od ZAkresu początkowego",module,Magento_Tax
-"The tax rate can't be removed because it exists in a tax rule.","Nie można usunąć stawki podatku, ponieważ istnieje w regule podatkowej.",module,Magento_Tax
-"""%fieldName"" is required. Enter and try again.","""%fieldName"" jest wymagane. Wejdź i spróbuj ponownie.",module,Magento_Tax
-"Invalid value of ""%value"" provided for the %fieldName field.","Nieprawidłowa wartość ""%value"" przewidziana polu %fieldname.",module,Magento_Tax
-"This class no longer exists.","Ta klasa już nie istnieje.",module,Magento_Tax
-"You cannot delete this tax class because it is used in Tax Rules. You have to delete the rules it is used in first.","Nie możesz usunąć tej klasy podatkowej, ponieważ jest ona używana przez jedną z reguł podatkowych. Wpierw musisz usunąć tę regułę.",module,Magento_Tax
-"You cannot delete this tax class because it is used in existing %1(s).","Nie możesz usunąć tej klasy podatku ponieważ jest używana do %s produktów.",module,Magento_Tax
-"Custom price if available","Indywidualna cena, jeśli dostępna",module,Magento_Tax
-"Original price only","Tylko oryginalna cena",module,Magento_Tax
-"Shipping Address","Adres wysyłki",module,Magento_Tax
-"Billing Address","Adres rozliczeniowy",module,Magento_Tax
-"Shipping Origin","Pochodzenie dostawy",module,Magento_Tax
-"No (price without tax)","Nie (cena bez podatku)",module,Magento_Tax
-"Yes (only price with tax)","Tak (tylko cena z podatkiem)",module,Magento_Tax
-"Both (without and with tax)","Oba (z podatkiem i bez)",module,Magento_Tax
-"Invalid attribute %1","Nieprawidłowy atrybut %1",module,Magento_Tax
-"Code","Kod",module,Magento_Tax
-"Invalid type supplied","Podano nieprawidłowy typ",module,Magento_Tax
-"Class name and class type","Nazwa klasy i typ klasy",module,Magento_Tax
-"No such entity with %fieldName = %fieldValue","Nie znaleziono %fieldName = %fieldValue",module,Magento_Tax
-"Grand Total (Excl. Tax)","Suma łączna (bez podatku)",module,Magento_Tax
-"Grand Total (Incl. Tax)","Suma łączna (z podatkiem)",module,Magento_Tax
-"Shipping (Excl. Tax)","Dostawa (bez podatku)",module,Magento_Tax
-"Shipping (Incl. Tax)","Dostawa (z podatkiem)",module,Magento_Tax
-"Subtotal (Excl. Tax)","Suma częściowa (bez podatku)",module,Magento_Tax
-"Subtotal (Incl. Tax)","Suma częściowa (z podatkiem)",module,Magento_Tax
-"Subtotal","Suma częściowa",module,Magento_Tax
-"Unit Price","Cena jednostkowa",module,Magento_Tax
-"Row Total","Razem",module,Magento_Tax
-"Total","Łącznie",module,Magento_Tax
-"Before Discount","Przed zniżką",module,Magento_Tax
-"After Discount","Po zniżce",module,Magento_Tax
-"Excluding Tax","Bez podatku",module,Magento_Tax
-"Including Tax","Z podatkiem",module,Magento_Tax
-"None","Brak",module,Magento_Tax
-"Including and Excluding Tax","Zawierające i niezawierające podatek",module,Magento_Tax
-"To apply the discount on prices including tax and apply the tax after discount, set Catalog Prices to “Including Tax”. ","Aby zastosować zniżkę na ceny zawierające podatek i zastosować podatek po rabacie, ustaw Ceny katalogowe na 'Z podatkiem'.",module,Magento_Tax
-"Store(s) affected: ","Dotyczy sklepów: ",module,Magento_Tax
-"Click on the link to ignore this notification","Kliknij na link, aby zignorować tą informację",module,Magento_Tax
-"With customer tax applied “Before Discount”, the final discount calculation may not match customers’ expectations. ","W przypadku zastosowania podatku “przed rabatem” ostateczne obliczenie rabatu może nie odpowiadać oczekiwaniom klientów.",module,Magento_Tax
-"Your current tax configuration may result in rounding errors. ","Twoja bieżąca konfiguracja podatku może spowodować błędy w zaokrąglaniu.",module,Magento_Tax
-"Please see documentation for more details. ","By uzyskać więcej szczegółów przejdź do dokumentacji. ",module,Magento_Tax
-"Click here to go to Tax Configuration and change your settings.","Kliknij w link, aby przejść do zarządzania podatkami i zmienić ustawienia.",module,Magento_Tax
-"Invalid type of tax class ""%1""","Nieprawidłowy typ klasy podatku ""%1""",module,Magento_Tax
-"Updating classType is not allowed.","Aktualizowanie classType jest niedozwolone.",module,Magento_Tax
-"A class with the same name already exists for ClassType %1.","Klasa o tej samej nazwie już istnieje dla ClassType %1.",module,Magento_Tax
-"customer group","grupa klientów",module,Magento_Tax
-"product","produkt",module,Magento_Tax
-"Excl. tax:","Bez podatku:",module,Magento_Tax
-"Incl. Tax","Z podatkiem",module,Magento_Tax
-"Entity already exists","Obiekt już istnieje",module,Magento_Tax
-"Cannot save titles","Nie można zapisać tytułu",module,Magento_Tax
-"Some Message","Niektóre wiadomości",module,Magento_Tax
-"Something went wrong","Coś poszło nie tak",module,Magento_Tax
-"Could not save","Nie można zapisać",module,Magento_Tax
-"No such entity","Brak tego obiektu",module,Magento_Tax
-"Excl. Tax","Bez podatku",module,Magento_Tax
-"Note:","Notatka:",module,Magento_Tax
-"Leave this field empty if you wish to use the tax identifier.","Pozostaw to pole puste, jeśli chcesz użyć identyfikatora podatkowego.",module,Magento_Tax
-"An error occurred","Wystąpił błąd",module,Magento_Tax
-"Do you really want to delete this tax rate?","Czy na pewno chcesz usunąć tę klasę podatku?",module,Magento_Tax
-"Save","Zapisz",module,Magento_Tax
-"Add New Class","Dodaj nową klasę",module,Magento_Tax
-"Grand Total Excl. Tax","Suma łączna bez podatku",module,Magento_Tax
-"Grand Total Incl. Tax","Suma łączna z podatkiem",module,Magento_Tax
-"Not yet calculated","Jeszcze nie obliczone",module,Magento_Tax
-"Taxes","Podatki",module,Magento_Tax
-"Tax Section","Sekcja podatków",module,Magento_Tax
-"Tax Classes","Klasy podatku",module,Magento_Tax
-"Tax Class for Shipping","Klasa podatku dla dostawy",module,Magento_Tax
-"Default Tax Class for Product","Domyślna klasa podatku dla produktu",module,Magento_Tax
-"Default Tax Class for Customer","Domyślna klasa podatku dla klienta",module,Magento_Tax
-"Calculation Settings","Ustawienia obliczeń",module,Magento_Tax
-"Tax Calculation Method Based On","Metoda obliczania podatku oparta na",module,Magento_Tax
-"Tax Calculation Based On","Obliczanie podatku oparte na",module,Magento_Tax
-"Catalog Prices","Ceny katalogu",module,Magento_Tax
-"This sets whether catalog prices entered from Magento Admin include tax.","Ustawia, czy Katalog ceny wprowadzany z Magento Admin zawiera podatek.",module,Magento_Tax
-"Shipping Prices","Ceny dostawy",module,Magento_Tax
-"This sets whether shipping amounts entered from Magento Admin or obtained from gateways include tax.","Czy koszty dostawy pobrane z Magento Admin lub pobrane z zewnątrz zawierają podatek.",module,Magento_Tax
-"Apply Customer Tax","Zastosuj podatek klienta",module,Magento_Tax
-"Apply Discount On Prices","Zastosuj zniżkę na cenach",module,Magento_Tax
-"Warning: To apply the discount on prices including tax and apply the tax after discount, set Catalog Prices to “Including Tax”.","Uwaga: Aby zastosować zniżkę na ceny zawierające podatek i zastosować podatek po rabacie, ustaw Ceny katalogowe na 'Z podatkiem'.",module,Magento_Tax
-"Apply Tax On","Zastosuj podatek na",module,Magento_Tax
-"Enable Cross Border Trade","Włącz handel transgraniczny",module,Magento_Tax
-"When catalog price includes tax, enable this setting to fix the price no matter what the customer's tax rate.","Kiedy cena katalog zawiera podatek, włączenie tego ustawienia naprawi cenę bez względu na to, jaka jest ustawiona stawka podatkowa klienta.",module,Magento_Tax
-"Default Tax Destination Calculation","Domyślne obliczanie pochodzenia dla podatku",module,Magento_Tax
-"Default Country","Domyślny kraj",module,Magento_Tax
-"Default State","Domyślne województwo",module,Magento_Tax
-"Default Post Code","Domyślny kod pocztowy",module,Magento_Tax
-"Price Display Settings","Ustawienia wyświetlania ceny",module,Magento_Tax
-"Display Product Prices In Catalog","Wyświetlaj ceny produktu w katalogu",module,Magento_Tax
-"Display Shipping Prices","Wyświetlaj ceny dostawy",module,Magento_Tax
-"Shopping Cart Display Settings","Ustawienia wyświetlania koszyka",module,Magento_Tax
-"Display Prices","Wyświetlaj ceny",module,Magento_Tax
-"Display Subtotal","Wyświetlaj sumę częściową",module,Magento_Tax
-"Display Shipping Amount","Wyświetlaj koszt dostawy",module,Magento_Tax
-"Include Tax In Order Total","Zawrzyj podatek w sumie zamówienia",module,Magento_Tax
-"Display Full Tax Summary","Wyświetlaj pełne podsumowanie podatku",module,Magento_Tax
-"Display Zero Tax Subtotal","Wyświetlaj zerową podsumę podatku",module,Magento_Tax
-"Orders, Invoices, Credit Memos Display Settings","Ustawienia wyświetlania zamówień, faktur, faktur korygujących",module,Magento_Tax
-"State/Region","Województwo/Region",module,Magento_Tax
-"Rate","Stawka",module,Magento_Tax
-"Subtotal Only","Tylko suma częściowa",module,Magento_Tax
-"(Excl. Tax)","(bez podatku)",module,Magento_Tax
-"(Incl. Tax)","(z podatkiem)",module,Magento_Tax
-"Order Total Excl. Tax","Suma zamówienia bez podatku",module,Magento_Tax
-"Order Total Incl. Tax","Suma zamówienia z podatkiem",module,Magento_Tax
-"Order Total","Podsumowanie",module,Magento_Tax
-"You will be charged for","Zostaniesz obciążony opłatą za",module,Magento_Tax
-"Code","Kod",module,Magento_TaxImportExport
-"Country","Kraj",module,Magento_TaxImportExport
-"State","Województwo",module,Magento_TaxImportExport
-"Zip/Post Code","Kod pocztowy",module,Magento_TaxImportExport
-"Rate","Stawka",module,Magento_TaxImportExport
-"Zip/Post is Range","Kod pocztowy jest zakresem",module,Magento_TaxImportExport
-"Range From","Zakres od",module,Magento_TaxImportExport
-"Range To","Zakre do",module,Magento_TaxImportExport
-"Tax Zones and Rates","Strefa podatku i cen",module,Magento_TaxImportExport
-"Import and Export Tax Rates","Importuj i eksportuj stawki podatków",module,Magento_TaxImportExport
-"The tax rate has been imported.","Stawka podatku została zaimportowana.",module,Magento_TaxImportExport
-"Invalid file upload attempt","Próba wgrania pliku zakończona niepowodzeniem",module,Magento_TaxImportExport
-"Invalid file upload attempt.","Próba wgrania pliku zakończona niepowodzeniem.",module,Magento_TaxImportExport
-"Invalid file format.","Nieprawidłowy format pliku.",module,Magento_TaxImportExport
-"Country code is invalid: %1","Kod kraju jest nieprawidłowy: %1",module,Magento_TaxImportExport
-"Import Tax Rates","Importuj stawki podatku",module,Magento_TaxImportExport
-"Export Tax Rates","Eksportuj stawki podatku",module,Magento_TaxImportExport
-"Please select a file to import!","Proszę wybrać plik do zaimportowania!",module,Magento_TaxImportExport
-"Import/Export Tax Rates","Importuj / Eksportuj stawki podatków",module,Magento_TaxImportExport
-"CSV","CSV",module,Magento_TaxImportExport
-"Excel XML","Excel XML",module,Magento_TaxImportExport
-"Back","Powrót",module,Magento_Theme
-"Save and Continue","Zapisz i kontynuuj",module,Magento_Theme
-"Save Configuration","Zapisz konfigurację",module,Magento_Theme
-"%1","%1",module,Magento_Theme
-"Default","Domyślny",module,Magento_Theme
-"Themes","Motywy",module,Magento_Theme
-"Save and Continue Edit","Zapisz i kontynuuj edycję",module,Magento_Theme
-"Are you sure you want to delete this theme?","Czy na pewno chcesz usunąć ten motyw?",module,Magento_Theme
-"Theme: %1","Temat: %1",module,Magento_Theme
-"New Theme","Nowy temat",module,Magento_Theme
-"Theme CSS","Temat CSS",module,Magento_Theme
-"Theme CSS Assets","Zestaw plików CSS motywu",module,Magento_Theme
-"Custom CSS","Własny CSS",module,Magento_Theme
-"Select CSS File to Upload","Wybierz plik CSS do załadowania",module,Magento_Theme
-"Upload CSS File","Wgraj plik CSS",module,Magento_Theme
-"Download CSS File","Pobierz plik CSS",module,Magento_Theme
-"Manage","Zarządzaj",module,Magento_Theme
-"Upload Images","Prześlij obrazek",module,Magento_Theme
-"Images Assets","Zestaw obrazków",module,Magento_Theme
-"Upload Fonts","Wgraj czcionki",module,Magento_Theme
-"Fonts Assets","Zestaw czcionek",module,Magento_Theme
-"Edit custom.css","Edytuj custom.css",module,Magento_Theme
-"Allowed file types *.css.","Dozwolone typy pliku *.js.",module,Magento_Theme
-"This file will replace the current custom.css file and can't be more than 2 MB.","Ten plik zastąpi obecny plik custom.css i nie może być większy niż 2 MB.",module,Magento_Theme
-"Max file size to upload %1M","Maksymalny rozmiar pliku %1M",module,Magento_Theme
-"Something is wrong with the file upload settings.","Coś jest nie tak z ustawieniami przesyłania plików.",module,Magento_Theme
-"CSS Editor","Edytor CSS",module,Magento_Theme
-"Theme Settings","Ustawienia motywu",module,Magento_Theme
-"Parent Theme","Motyw nadrzędny",module,Magento_Theme
-"Theme Path","Scieżka motywu",module,Magento_Theme
-"Theme Title","Tytuł motywu",module,Magento_Theme
-"Theme Preview Image","Zdjęcie podglądu motywu",module,Magento_Theme
-"General","Ogólne",module,Magento_Theme
-"Copy of %1","Kopia %1",module,Magento_Theme
-"Max image size %1M","Maksymalny rozmiar obrazka %1M",module,Magento_Theme
-"Theme JavaScript","JavaScript motywu",module,Magento_Theme
-"Select JS Files to Upload","Wybierz plik JS to wysłania",module,Magento_Theme
-"Upload JS Files","Wgraj pliki JS",module,Magento_Theme
-"JS Editor","Edytor JS",module,Magento_Theme
-"Allowed file types *.js.","Dozwolone typy pliku *.js.",module,Magento_Theme
-"Theme","Temat",module,Magento_Theme
-"Media Storage","Składowanie mediów",module,Magento_Theme
-"Create Folder","Utwórz katalog",module,Magento_Theme
-"Delete Folder","Usuń folder",module,Magento_Theme
-"Delete File","Usuń plik",module,Magento_Theme
-"Insert File","Wstaw plik",module,Magento_Theme
-"New Folder Name:","Nazwa nowego folderu:",module,Magento_Theme
-"Are you sure you want to delete this folder?","Czy na pewno chcesz usunąć ten folder?",module,Magento_Theme
-"Are you sure you want to delete this file?","Czy na pewno chcesz usunąć ten plik?",module,Magento_Theme
-"Storage Root","Baza składowania",module,Magento_Theme
-"welcome","witamy",module,Magento_Theme
-"Global","Globalny",module,Magento_Theme
-"Design Configuration","Konfiguracja wyglądu",module,Magento_Theme
-"Page not found.","Strona nie znaleziona.",module,Magento_Theme
-"You saved the configuration.","Konfiguracja zapisana.",module,Magento_Theme
-"Something went wrong while saving this configuration:","Podczas zapisywania tej konfiguracji coś poszło nie tak:",module,Magento_Theme
-"You deleted the theme.","Usunąłeś motyw.",module,Magento_Theme
-"We cannot delete the theme.","Nie możemy usunąć motywu.",module,Magento_Theme
-"File not found: ""%1"".","Nie znaleziono pliku: ""%1"".",module,Magento_Theme
-"We can't find file.","Nie można znaleźć pliku.",module,Magento_Theme
-"We cannot find theme ""%1"".","Nie możemy znaleźć motywu ""%1"".",module,Magento_Theme
-"We cannot find the theme.","Nie możemy znaleźć motywu.",module,Magento_Theme
-"This theme is not editable.","Ten motyw nie jest edytowalny.",module,Magento_Theme
-"You saved the theme.","Zapisałeś motyw.",module,Magento_Theme
-"We can't upload the CSS file right now.","Nie możemy teraz wgrać pliku CSS.",module,Magento_Theme
-"We cannot find a theme with id ""%1"".","Nie możemy znaleźć motywu o id ""%1"".",module,Magento_Theme
-"We can't upload the JS file right now.","Nie możemy teraz wgrać pliku JS.",module,Magento_Theme
-"Sorry, something went wrong. That's all we know.","Przepraszamy, coś poszło nie tak.",module,Magento_Theme
-"Invalid type","Nieprawidłowy typ",module,Magento_Theme
-"The scope or scope ID is invalid. Verify both and try again.","Zakres lub identyfikator zakresu jest nieprawidłowy. Sprawdź oba i spróbuj ponownie.",module,Magento_Theme
-"%1 does not contain field '%2'","%1 nie zawiera pola '%2'",module,Magento_Theme
-"Invalid regular expression: ""%1"".","Nieprawidłowe wyrażenie regularne: ""%1"".",module,Magento_Theme
-"%1 does not contain field 'file'","%1 nie zawiera pola 'file'",module,Magento_Theme
-"The backend model isn't specified for ""%1"".","Model zaplecza nie jest określony dla ""%1"".",module,Magento_Theme
-"The ""%templateName"" template contains an incorrect configuration, with a reference to itself. Remove or change the reference, then try again.","Szablon """%templateName"" zawiera nieprawidłową konfigurację z odniesieniem do samego siebie. Usuń lub zmień odniesienie, a następnie spróbuj ponownie.",module,Magento_Theme
-"The config can't be saved because it's empty. Complete the config and try again.","Nie można zapisać konfiguracji, ponieważ jest pusta. Zakończ konfigurację i spróbuj ponownie.",module,Magento_Theme
-"label","etykieta",module,Magento_Theme
-"-- Please Select --","-- Prosimy wybrać --",module,Magento_Theme
-"The start date can't follow the end date.","Data rozpoczęcia nie może być późniejsza niż data zakończenia.",module,Magento_Theme
-"The date range for this design change overlaps another design change for the specified store.","Zakres dat dla tej zmiany wyglądu nakłada się na inny projekt zmian dla określonego sklepu.",module,Magento_Theme
-"Copy","Kopia",module,Magento_Theme
-"Theme id should be set","Id motywu powinien być ustawiony",module,Magento_Theme
-"Circular-reference in theme inheritance detected for ""%1""","Odwołania cykliczne w temacie dziedziczenia wykryto dla ""%1""",module,Magento_Theme
-"The CSS file must be less than %1M.","Plik CSS, musi być mniejsza niż %1M.",module,Magento_Theme
-"The JS file must be less than %1M.","Plik JS, musi być mniejsza niż %1M.",module,Magento_Theme
-"We can't upload the file right now.","Nie możemy teraz wgrać pliku.",module,Magento_Theme
-"Use only standard alphanumeric, dashes and underscores.","Użyj tylko standardowych znaków alfanumerycznych, myślników i podkreśleń.",module,Magento_Theme
-"We found a directory with the same name.","Znaleźliśmy katalog o tej samej nazwie.",module,Magento_Theme
-"We cannot find a directory with this name.","Nie możemy znaleźć katalogu o podanej nazwie.",module,Magento_Theme
-"We can't delete root directory %1 right now.","Nie możemy teraz usunąć głównego katalogu %1.",module,Magento_Theme
-"Theme isn't deletable.","Motywu nie można usunąć.",module,Magento_Theme
-"Exception message","Komunikat wyjątku",module,Magento_Theme
-"localized exception","zlokalizowany wyjątek",module,Magento_Theme
-"Message","Wiadomość",module,Magento_Theme
-"Test Label","Etykieta testowa",module,Magento_Theme
-"Phrase","Wyrażenie",module,Magento_Theme
-"testMessage","Wiadomość testowa",module,Magento_Theme
-"Edit","Edytuj",module,Magento_Theme
-"View","Zobacz",module,Magento_Theme
-"thumbnail","miniaturka",module,Magento_Theme
-"We found no files.","Nie znaleźliśmy żadnych plików.",module,Magento_Theme
-"Browse Files","Przeglądanie plików",module,Magento_Theme
-"Scope:","Zakres:",module,Magento_Theme
-"Remove","Usuń",module,Magento_Theme
-"Help Us Keep Magento Healthy","Pomóż nam utrzymać Magento w dobrej kondycji",module,Magento_Theme
-"Report All Bugs","Zgłaszaj wszystkie błędy",module,Magento_Theme
-"Welcome, %1!","Witaj, %1!",module,Magento_Theme
-"Toggle Nav","Przełącznik Nav",module,Magento_Theme
-"Loading...","Ładowanie...",module,Magento_Theme
-"JavaScript seems to be disabled in your browser.","Wygląda na to, że JavaScript jest wyłączony w twojej przeglądarce.",module,Magento_Theme
-"For the best experience on our site, be sure to turn on Javascript in your browser.","By w pełni cieszyć się naszą stroną, upewnij się, że włączyłeś JavaScript w swojej przeglądarce.",module,Magento_Theme
-"Local Storage seems to be disabled in your browser.","Wygląda na to, że pamięć podręczna jest wyłączona w twojej przeglądarce.",module,Magento_Theme
-"For the best experience on our site, be sure to turn on Local Storage in your browser.","By w pełni cieszyć się naszą stroną, upewnij się, że włączyłeś pamięć podręczną w swojej przeglądarce.",module,Magento_Theme
-"This is a demo store. No orders will be fulfilled.","To jest demo sklepu. Zamówienia nie zostaną spełnione.",module,Magento_Theme
-"Items %1 to %2 of %3 total","Elementy %1 do %2 %3 całkowita",module,Magento_Theme
-"%1 Item","%1 element",module,Magento_Theme
-"%1 Item(s)","%1 produkt(ów)",module,Magento_Theme
-"Page","Strona",module,Magento_Theme
-"Previous","Poprzednie",module,Magento_Theme
-"You're currently reading page","Aktualnie czytasz stronę",module,Magento_Theme
-"Next","Następne",module,Magento_Theme
-"Show","Pokaż",module,Magento_Theme
-"per page","na stronę",module,Magento_Theme
-"About the calendar","O kalendarzu",module,Magento_Theme
-"Close","Zamknij",module,Magento_Theme
-"Go Today","Idź do dzisiaj",module,Magento_Theme
-"WK","Tydz.",module,Magento_Theme
-"Time","Czas",module,Magento_Theme
-"Hour","Godzina",module,Magento_Theme
-"Minute","Minuta",module,Magento_Theme
-"The store will not work correctly in the case when cookies are disabled.","Sklep nie będzie działał poprawnie w przypadku wyłączenia obsługi plików cookies.",module,Magento_Theme
-"%name,","%name,",module,Magento_Theme
-"Welcome to %store_name.","Witamy w %store_name.",module,Magento_Theme
-"To sign in to our site, use these credentials during checkout or on the My Account page:","Aby zalogować się na naszej stronie, Użyj tych poświadczeń podczas realizacji zamówienia lub na stronie Moje konto:",module,Magento_Theme
-"Email:","E-mail:",module,Magento_Theme
-"Password:","Hasło:",module,Magento_Theme
-"Password you set when creating account","Hasło, które można ustawić podczas tworzenia konta",module,Magento_Theme
-"Forgot your account password? Click here to reset it.","Zapomniałeś swoje hasło? Kliknij tutaj aby je zresetować.",module,Magento_Theme
-"When you sign in to your account, you will be able to:","Gdy zalogujesz się na swoje konto, będziesz mógł:",module,Magento_Theme
-"Proceed through checkout faster","Przejdź szybciej przez proces zakupowy",module,Magento_Theme
-"Check the status of orders","Sprawdź status zamówienia",module,Magento_Theme
-"View past orders","Przeglądania historii zamówień",module,Magento_Theme
-"Store alternative addresses (for shipping to multiple family members and friends)","Wielu adresów dostawy (np. jeśli często wysyłasz coś do rodziny i znajomych)",module,Magento_Theme
-"We could not detect a size.","Nie można wykryć rozmiaru.",module,Magento_Theme
-"We don't recognize this file extension.","Nie rozpoznajemy tego rozszerzenia pliku.",module,Magento_Theme
-"Home","Strona główna",module,Magento_Theme
-"Go to Home Page","Wróć do strony głównej",module,Magento_Theme
-"Empty","Pusty",module,Magento_Theme
-"1 column","1 kolumna",module,Magento_Theme
-"Configuration","Konfiguracja",module,Magento_Theme
-"Move JS code to the bottom of the page","Przenieś kod JS na dół strony",module,Magento_Theme
-"Use CSS critical path","Użyj ścieżki krytycznej CSS",module,Magento_Theme
-"Warning! Be sure that you have critical.css file for your theme. Other CSS files will be loaded asynchronously.","Uwaga! Upewnij się, że masz plik krytyczny.css dla swojego motywu. Inne pliki CSS będą ładowane asynchronicznie.",module,Magento_Theme
-"Default welcome msg!","Domyślna wiadomość powitalna!",module,Magento_Theme
-"Copyright © 2013-present Magento, Inc. All rights reserved.","Copyright © 2013-obecnie Magento. Wszelkie prawa zastrzeżone.",module,Magento_Theme
-"Design Config Grid","Siatka konfiguracji wyglądu",module,Magento_Theme
-"Rebuild design config grid index","Odbuduj indeks siatki konfiguracji wyglądu",module,Magento_Theme
-"Admin empty","Admin pusty",module,Magento_Theme
-"Admin 1column","Admin 1 kolumna",module,Magento_Theme
-"Admin 2 columns with left bar","Admin 2 kolumny z lewym menu",module,Magento_Theme
-"Theme Information","Informacje o motywie",module,Magento_Theme
-"Other Settings","Inne",module,Magento_Theme
-"HTML Head","Nagłówek HTML",module,Magento_Theme
-"Not all browsers support all these formats!","Nie wszystkie przeglądarki obsługują wszystkie te formaty!",module,Magento_Theme
-"Favicon Icon","Ikonka witryny (favicon)",module,Magento_Theme
-"Default Page Title","Domyślnie tytuł strony",module,Magento_Theme
-"Page Title Prefix","Prefiks tytułu strony",module,Magento_Theme
-"Page Title Suffix","Sufiks tytułu strony",module,Magento_Theme
-"Default Meta Description","Domyślny Meta opis",module,Magento_Theme
-"Default Meta Keywords","Domyślne Meta słowa kluczowe",module,Magento_Theme
-"This will be included before head closing tag in page HTML.","To będzie załączone przed znacznikiem zamykającym sekcję HEAD w HTML.",module,Magento_Theme
-"Scripts and Style Sheets","Skrypty i arkuszy stylów",module,Magento_Theme
-"Display Demo Store Notice","Wyświetlaj informację o wersji demonstracyjnej",module,Magento_Theme
-"Header","Nagłówek",module,Magento_Theme
-"Logo Image","Obrazek logo",module,Magento_Theme
-"Logo Attribute Width","Szerokość atrybut logo",module,Magento_Theme
-"Logo Attribute Height","Wysokość atrybut logo",module,Magento_Theme
-"Welcome Text","Tekst powitalny",module,Magento_Theme
-"Logo Image Alt","ALT dla obrazka logo",module,Magento_Theme
-"Translate Title","Translate Title",module,Magento_Theme
-"Footer","Stopka",module,Magento_Theme
-"This will be displayed just before the body closing tag.","To będzie wyświetlane tuż przed zamykającym znacznikiem body.",module,Magento_Theme
-"Miscellaneous HTML","Różny HTML",module,Magento_Theme
-"Copyright","Prawa autorskie",module,Magento_Theme
-"Display Report Bugs Link","Wyświetl link do zgłaszania błędów",module,Magento_Theme
-"Default Robots","Domyślne roboty",module,Magento_Theme
-"Edit custom instruction of robots.txt File","Edytuj niestandardową instrukcję obsługi pliku robots.txt",module,Magento_Theme
-"This action will delete your custom instructions and reset robots.txt file to system's default settings.","Ta akcja będzie usuwać twoje niestandardowe instrukcje i zresetuje plik robots.txt do domyślnych ustawień systemu.",module,Magento_Theme
-"Reset To Defaults","Zresetuj do ustawień domyślnych",module,Magento_Theme
-"Website","Witryna",module,Magento_Theme
-"Store","Sklep",module,Magento_Theme
-"Store View","Widok sklepu",module,Magento_Theme
-"ID","Identyfikator",module,Magento_Theme
-"Skip to Content","Przejdź do treści",module,Magento_Theme
-"Menu","Menu",module,Magento_Theme
-"Account","Konto",module,Magento_Theme
-"Settings","Ustawienia",module,Magento_Theme
-"2 columns with left bar","2 kolumny z lewym paskiem",module,Magento_Theme
-"2 columns with right bar","2 kolumny z prawym paskiem",module,Magento_Theme
-"3 columns","3 kolumny",module,Magento_Theme
-"TinyMCE 3 (deprecated)","TinyMCE 3 (przestarzały)",module,Magento_Tinymce3
-"Dictionary (Translation on Storefront side)","Słownik (tłumaczenie na stronie sklepu)",module,Magento_Translation
-"Embedded (Translation on Admin side)","Wbudowany (tłumaczenie na stronie admina)",module,Magento_Translation
-"Error while translating phrase ""%s"" in file %s.","Błąd podczas tłumaczenia frazy ""%s"" w pliku %s.",module,Magento_Translation
-"Error while generating js translation dictionary: ""%s""","Wystąpił błąd w trakcie generowania tłumaczeń JavaScript: ""%s""",module,Magento_Translation
-"translate","tłumacz",module,Magento_Translation
-"Translation Strategy","Strategia tłumaczenia",module,Magento_Translation
-"Please put your store into maintenance mode and redeploy static files after changing strategy","Przełącz swój sklep w tryb konserwacji i ponownie wdróż pliki statyczne po zmianie strategii",module,Magento_Translation
-"Translations","Tłumaczenia",module,Magento_Translation
-"Translation files","Pliki z tłumaczeniami",module,Magento_Translation
-"Condition type ""%1"" is not allowed","Rodzaj warunku ""%1"" nie jest dozwolony",module,Magento_Ui
-"Insert Images...","Wstaw obrazy...",module,Magento_Ui
-"The ""formElement"" configuration parameter is required for the ""%1"" field.","Parametr konfiguracyjny ""formElement"" jest wymagany dla pola ""%1"".",module,Magento_Ui
-"Remove %1","Usuń %1",module,Magento_Ui
-"Add New %1","Dodaj nowy %1",module,Magento_Ui
-"New %1","Nowy %1",module,Magento_Ui
-"An item needs to be selected. Select and try again.","Należy wybrać element. Wybierz i spróbuj ponownie.",module,Magento_Ui
-"'The XML in file ""%1"" is invalid:' . ""\n%2\nVerify the XML and try again.""","'XML w pliku ""%1"" jest nieprawidłowy:' . ""\n%2\nSprawdź kod XML i spróbuj ponownie.""",module,Magento_Ui
-"'The XML in file ""%1"" is invalid.' . ""\n%2\nVerify the XML and try again.""","'XML w pliku""%1"" jest nieprawidłowy.' . ""\n%2\nSprawdź kod XML i spróbuj ponownie.""",module,Magento_Ui
-".",".",module,Magento_Ui
-"Unsupported bookmark action.","Nieobsługiwana zakładka działania.",module,Magento_Ui
-"UI component could not be rendered because of system exception","Komponent UI nie mógł zostać wyrenderowany z powodu wyjątku systemowego",module,Magento_Ui
-"The parameter ""class"" is missing. Set the ""class"" and try again.","Brak parametru ""klasa"". Ustaw ""klasę"" i spróbuj ponownie.",module,Magento_Ui
-"The parameter ""sortOrder"" is missing. Set the ""sortOrder"" and try again.","Brak parametru ""sortOrder"". Ustaw ""sortOrder"" i spróbuj ponownie.",module,Magento_Ui
-"The ""%1"" UI component element name is invalid. Verify the name and try again.","Nazwa elementu składnika interfejsu użytkownika „%1” jest nieprawidłowa. Sprawdź nazwę i spróbuj ponownie.",module,Magento_Ui
-"The bookmark with ""%1"" ID doesn't exist. Verify your information and try again.","Zakładka z identyfikatorem ""%1"" nie istnieje. Sprawdź swoje informacje i spróbuj ponownie.",module,Magento_Ui
-"URL","URL",module,Magento_Ui
-"The """" UI component element name is invalid. Verify the name and try again.","Nazwa elementu UI """" jest nieprawidłowa. Sprawdź nazwę i spróbuj ponownie.",module,Magento_Ui
-"Select","Wybierz",module,Magento_Ui
-"Cancel","Anuluj",module,Magento_Ui
-"Back","Powrót",module,Magento_Ui
-"Next","Następne",module,Magento_Ui
-"Delete","Usuń",module,Magento_Ui
-"This element contains invalid data. Please resolve this before saving.","Ten element zawiera nieprawidłowe dane. Rozwiąż ten problem przed zapisaniem.",module,Magento_Ui
-"Use Default Value","Użyj wartości domyślnej",module,Magento_Ui
-"Upload","Wgraj",module,Magento_Ui
-"Select from Gallery","Wybierz z Galerii",module,Magento_Ui
-"Maximum file size","Maksymalny rozmiar pliku",module,Magento_Ui
-"Allowed file types","Dozwolone typy plików",module,Magento_Ui
-"Browse to find or drag image here","Przeglądaj, aby znaleźć lub przeciągnąć obraz tutaj",module,Magento_Ui
-"Delete image","Usuń zdjęcie",module,Magento_Ui
-"Click here or drag and drop to add files.","Kliknij tutaj lub przeciągnij i upuść, aby dodać pliki.",module,Magento_Ui
-"Changes have been made to this section that have not been saved.","Wprowadzono zmiany do tej sekcji, które nie zostały zapisane.",module,Magento_Ui
-"This tab contains invalid data. Please resolve this before saving.","Ta karta zawiera nieprawidłowe dane. Proszę rozwiązać ten problem przed zapisaniem.",module,Magento_Ui
-"Actions","Akcje",module,Magento_Ui
-"Show more","Pokaż więcej",module,Magento_Ui
-"Previous","Poprzedni",module,Magento_Ui
-"Close","Zamknij",module,Magento_Ui
-"Options","Opcje",module,Magento_Ui
-"Assign","Przyporządkuj",module,Magento_Ui
-"Save View As...","Zapisz widok jako...",module,Magento_Ui
-"Submit","Wyślij",module,Magento_Ui
-"Edit","Edytuj",module,Magento_Ui
-"Columns","Kolumny",module,Magento_Ui
-"Reset","Resetuj",module,Magento_Ui
-"Apply","Zastosuj",module,Magento_Ui
-"All in Column","Wszystko w kolumnie",module,Magento_Ui
-"Please make corrections to the errors in the table below and re-submit.","Popraw błędy w poniższej tabeli i prześlij ponownie.",module,Magento_Ui
-"Save Edits","Zapisz zmiany",module,Magento_Ui
-"Save","Zapisz",module,Magento_Ui
-"Record contains unsaved changes.","Rekord zawiera niezapisane zmiany.",module,Magento_Ui
-"Export","Eksport",module,Magento_Ui
-"Active filters\\:","Aktywne filtry\\:",module,Magento_Ui
-"Active filters:", "Aktywne filtry:"
-"Remove","Usuń",module,Magento_Ui
-"Clear all","Wyczyść wszystko",module,Magento_Ui
-"Filters","Filtry",module,Magento_Ui
-"Advanced filter","Zaawansowany filtr",module,Magento_Ui
-"Apply Filters","Zastosuj filtry",module,Magento_Ui
-"We couldn't find any records.","Nie mogliśmy znaleźć żadnych rekordów.",module,Magento_Ui
-"records found","znalezione rekordy",module,Magento_Ui
-"selected","wybrane",module,Magento_Ui
-"of","z",module,Magento_Ui
-"Custom","Niestandardowe",module,Magento_Ui
-"per page","na stronę",module,Magento_Ui
-"Search","Szukaj",module,Magento_Ui
-"Sort by","Sortuj wg",module,Magento_Ui
-"To Start","Do startu",module,Magento_Ui
-"To End","Do zakńczenia",module,Magento_Ui
-"Past","Po",module,Magento_Ui
-"Tooltip","Tooltip",module,Magento_Ui
-"Add","Dodaj",module,Magento_Ui
-"Something went wrong.","Coś poszło nie tak.",module,Magento_Ui
-"The file upload field is disabled.","Pole przesyłania pliku jest wyłączone.",module,Magento_Ui
-"was not uploaded","nie został przesłany",module,Magento_Ui
-"Yes","Tak",module,Magento_Ui
-"No","Nie",module,Magento_Ui
-"Done","Gotowe",module,Magento_Ui
-"options","opcje",module,Magento_Ui
-"Select...","Wybierz...",module,Magento_Ui
-"Selected","Wybrane",module,Magento_Ui
-"Entity with ID: %s doesn't exist","Podmiot o identyfikatorze: %s nie istnieje",module,Magento_Ui
-"Open in new tab","Otwórz w nowej karcie",module,Magento_Ui
-"Select All","Zaznacz wszystko",module,Magento_Ui
-"Deselect All","Odznacz wszystko",module,Magento_Ui
-"Select All on This Page","Zaznacz wszystko na tej stronie",module,Magento_Ui
-"Deselect All on This Page","Usuń zaznaczenia na tej stronie",module,Magento_Ui
-"On","Włączone",module,Magento_Ui
-"Off","Włączone",module,Magento_Ui
-"Go to Details Page","Przejdź do strony szczegółów",module,Magento_Ui
-"New View","Nowy widok",module,Magento_Ui
-"Default View","Widok domyślny",module,Magento_Ui
-"${ $.visible } out of ${ $.total } visible","Włączone: ${ $.visible } / ${ $.total }",module,Magento_Ui
-"You have successfully saved your edits.","Zmiany zostały pomyślnie zapisane.",module,Magento_Ui
-"There are {placeholder} messages requires your attention.","Istnieje {placeholder} wiadomości, które wymagają Twojej uwagi.",module,Magento_Ui
-"from","od",module,Magento_Ui
-"to","do",module,Magento_Ui
-"You haven't selected any items!","Nie wybrano żadnych elementów!",module,Magento_Ui
-"Search by keyword","Szukaj wg słów kluczowych",module,Magento_Ui
-"Keyword","Słowo kluczowe",module,Magento_Ui
-"Select Date","Wybierz datę",module,Magento_Ui
-"Please enter more or equal than {0} symbols.","Podaj więcej lub dokładnie {0} symboli.",module,Magento_Ui
-"Please enter less or equal than {0} symbols.","Podaj mniej lub dokładnie {0} symboli.",module,Magento_Ui
-"Please enter {0} words or less.","Podaj {0} słów lub mniej.",module,Magento_Ui
-"Please enter at least {0} words.","Podaj co najmniej {0} słów.",module,Magento_Ui
-"Please enter between {0} and {1} words.","Proszę wprowadzić między {0} a {1} słów.",module,Magento_Ui
-"Letters or punctuation only please","Tylko litery lub znaki interpunkcyjne",module,Magento_Ui
-"Letters, numbers, spaces or underscores only please","Tylko litery, cyfry, spacje lub podkreślenia",module,Magento_Ui
-"Letters only please","Tylko litery",module,Magento_Ui
-"No white space please","Bez pustych miejsc",module,Magento_Ui
-"No marginal white space please","No marginal white space please",module,Magento_Ui
-"Your ZIP-code must be in the range 902xx-xxxx to 905-xx-xxxx","Kod pocztowy musi być z zakresu 902xx-xxxx do 905-xx-xxxx",module,Magento_Ui
-"A positive or negative non-decimal number please","Proszę o liczby dodatnie lub ujemne, nie dziesiętne",module,Magento_Ui
-"The specified vehicle identification number (VIN) is invalid.","Numer identyfikacyjny określony pojazdu (VIN) jest nieprawidłowy.",module,Magento_Ui
-"Please enter a correct date","Wpisz poprawną datę",module,Magento_Ui
-"Vul hier een geldige datum in.","Proszę podać poprawną datę tutaj.",module,Magento_Ui
-"Please enter a valid time, between 00:00 and 23:59","Wprowadź poprawną godzinę, od 00:00 do 23:59",module,Magento_Ui
-"Please enter a valid time, between 00:00 am and 12:00 pm","Wprowadź poprawną godzinę, między 00:00 do 24:00",module,Magento_Ui
-"Please specify a valid phone number","Podaj poprawny numer telefonu",module,Magento_Ui
-"Please specify a valid mobile number","Proszę podać prawidłowy numer telefonu komórkowego",module,Magento_Ui
-"Please enter at least {0} characters","Podaj co najmniej {0} znaków",module,Magento_Ui
-"Please enter a valid credit card number.","Prosimy o wprowadzenie poprawnego numeru karty kredytowej.",module,Magento_Ui
-"Please enter a valid IP v4 address.","Podaj prawidłowy adres IP v4.",module,Magento_Ui
-"Please enter a valid IP v6 address.","Podaj prawidłowy adres IP v6.",module,Magento_Ui
-"Invalid format.","Nieprawidłowy format.",module,Magento_Ui
-"HTML tags are not allowed.","Znaczniki HTML są niedozwolone.",module,Magento_Ui
-"Please select an option.","Prosimy o wybranie opcji.",module,Magento_Ui
-"Empty Value.","Puste wartości.",module,Magento_Ui
-"Please use only letters (a-z or A-Z), numbers (0-9) or spaces only in this field.","Prosimy o używanie jedynie liter (a-z lub A-Z), cyfr (0-9) oraz spacji w tym polu.",module,Magento_Ui
-"Please use only letters (a-z or A-Z), numbers (0-9) or underscore (_) in this field, and the first character should be a letter.","Prosimy o używanie jedynie liter (a-z lub A-Z), cyfr (0-9) lub podkreślnika (_) w tym polu, pierwszy znak powinien być literą.",module,Magento_Ui
-"Please use only letters (a-z or A-Z), numbers (0-9), spaces and ""#"" in this field.","Proszę używać tylko liter (a-z lub A-Z), liczby (0-9), spacje i ""#"" w tym polu.",module,Magento_Ui
-"Please enter a valid phone number. For example (123) 456-7890 or 123-456-7890.","Prosimy o wprowadzenie poprawnego numeru telefonu. Dla przykładu: (012) 345 67 89 lub 012 345 6789.",module,Magento_Ui
-"Please enter a valid fax number (Ex: 123-456-7890).","Prosimy o wprowadzenie poprawnego numer faksu. przykład: +48 123-456-7890.",module,Magento_Ui
-"Please enter a valid email address (Ex: johndoe@domain.com).","Podaj poprawny adres email (Np. jan.kowalski@domena.pl).",module,Magento_Ui
-"Please enter 6 or more characters. Leading and trailing spaces will be ignored.","Prosimy o wprowadzenie 6 lub więcej znaków. Początkowe lub końcowe spacje zostaną zignorowane.",module,Magento_Ui
-"Please enter 7 or more characters, using both numeric and alphabetic.","Proszę wpisać 7 lub więcej znaków, zarówno litery i cyfry.",module,Magento_Ui
-"Minimum length of this field must be equal or greater than %1 symbols. Leading and trailing spaces will be ignored.","Minimalna ilość znaków w tym polu musi być równa lub większa %1. Spacje początkowe i końcowe są ignorowane.",module,Magento_Ui
-"Minimum of different classes of characters in password is %1. Classes of characters: Lower Case, Upper Case, Digits, Special Characters.","Minimalna różność klas w haśle to %1. Klasy postaci: małe znaki, wielkie znaki, cyfry, znaki specjalne.",module,Magento_Ui
-"Please enter a valid URL. Protocol is required (http://, https:// or ftp://).","Prosimy o wprowadzenie poprawnego URL. Wymagany jest protokół (http://, https:// lub ftp://).",module,Magento_Ui
-"Please enter a valid URL. For example http://www.example.com or www.example.com.","Prosimy o wprowadzenie poprawnego URL. Dla przykładu: http://www.pzyklad.pl lub www.przyklad.pl.",module,Magento_Ui
-"Please enter a valid XML-identifier (Ex: something_1, block5, id-4).","Wprowadź prawidłowy identyfikator XML (Np: something_1, block5, id-4).",module,Magento_Ui
-"Please enter a valid social security number (Ex: 123-45-6789).","Wprowadź prawidłowy numer Pesel (np: 88123456789).",module,Magento_Ui
-"Please enter a valid zip code (Ex: 90602 or 90602-1234).","Podaj prawidłowy kod pocztowy (Np: 11-111).",module,Magento_Ui
-"Please use this date format: dd/mm/yyyy. For example 17/03/2006 for the 17th of March, 2006.","Prosimy o użycie następującego formatu daty: dd/mm/rrrr. Dla przykładu: 17/03/2006.",module,Magento_Ui
-"Please enter a valid $ amount. For example $100.00.","Prosimy o wprowadzenie poprawnej kwoty w $. Na przykład $100.00.",module,Magento_Ui
-"Please enter a number 0 or greater in this field.","Prosimy o podanie cyfry 0 lub większej w tym polu.",module,Magento_Ui
-"Please enter a number greater than 0 in this field.","Prosimy o podanie numeru większego od 0 w tym polu.",module,Magento_Ui
-"Please input a valid CSS-length (Ex: 100px, 77pt, 20em, .5ex or 50%).","Podaj prawidłową długość CSS (np: 100px, 77pt, 20em, .5ex lub 50%).",module,Magento_Ui
-"Please enter a valid number in this field.","Prosimy o wprowadzenie poprawnego numeru w tym polu.",module,Magento_Ui
-"Please enter a valid integer in this field.","Wprowadź prawidłową liczbę całkowitą.",module,Magento_Ui
-"The value is not within the specified range.","Wartość nie znajduje się w podanym zakresie.",module,Magento_Ui
-"Please enter a valid percentage discount value greater than 0.","Podaj prawidłową wartość rabatu procentowego większą niż 0.",module,Magento_Ui
-"Please use letters only (a-z or A-Z) in this field.","Prosimy o używanie jedynie liter (a-z lub A-Z) w tym polu.",module,Magento_Ui
-"Please use only lowercase letters (a-z), numbers (0-9) or underscore (_) in this field, and the first character should be a letter.","Pdzierżawa używaj tylko małych liter (a-z), cyfr (0-9) lub podkreślenia (_) w tym polu, a pierwszym znakiem powinna być litera.",module,Magento_Ui
-"Please use only letters (a-z or A-Z) or numbers (0-9) in this field. No spaces or other characters are allowed.","Prosimy o używanie jedynie liter (a-z lub A-Z) lub cyfr (0-9) w tym polu. Spacje i inne znaki nie są dozwolone.",module,Magento_Ui
-"First character must be letter.","Pierwszy znak musi być literą.",module,Magento_Ui
-"Please enter a valid date.","Prosimy o wprowadzenie poprawnej daty.",module,Magento_Ui
-"Make sure the To Date is later than or the same as the From Date.","Upewnij się, że data Do jest późniejsza lub taka sama jak data Od.",module,Magento_Ui
-"Please enter a valid URL Key (Ex: ""example-page"", ""example-page.html"" or ""anotherlevel/example-page"").","Wprowadź prawidłowy klucz URL (np: ""przykład Strona"", ""przykład page.html"" lub ""anotherlevel/przykład Strona"").",module,Magento_Ui
-"Please enter a valid zip code.","Prosimy o wprowadzenie poprawnego kodu pocztowego.",module,Magento_Ui
-"Please select State/Province.","Prosimy o wybór regionu.",module,Magento_Ui
-"Please enter a value less than or equal to {0}.","Wprowadź wartość mniejszą lub równą {0}.",module,Magento_Ui
-"Please enter a value greater than or equal to {0}.","Wprowadź wartość większą lub równą {0}.",module,Magento_Ui
-"Please enter valid email addresses, separated by commas. For example, johndoe@domain.com, johnsmith@domain.com.","Wpisz prawidłowe adresy e-mail w formacie jan.kowalski@domena.pl, oddzielając je przecinkami.",module,Magento_Ui
-"Please enter issue number or start date for switch/solo card type.","Prosimy o podanie numeru wydania lub daty rozpoczęcia dla kart typu switch/solo.",module,Magento_Ui
-"This is a required field.","To jest wymagane pole.",module,Magento_Ui
-"Please enter positive number in this field.","Proszę podać dodatnią wartość w tym polu.",module,Magento_Ui
-"Please enter a valid value, ex: 10,20,30","Prosimy o wprowadzenie poprawnej wartości np. 10,20,30",module,Magento_Ui
-"Please enter a quantity greater than 0.","Wprowadź ilość większą niż 0.",module,Magento_Ui
-"The fewest you may purchase is %1.","Najmniej, które możesz kupić, to %1.",module,Magento_Ui
-"The maximum you may purchase is %1.","Maksymalnnie, które możesz kupić, to %1.",module,Magento_Ui
-"You can buy this product only in quantities of %1 at a time.","Możesz kupić ten produkt tylko w ilości %1 na raz.",module,Magento_Ui
-"We don't recognize or support this file extension type.","Nie możemy rozpoznać lub obsługiwać tego typu rozszerzenia pliku.",module,Magento_Ui
-"File you are trying to upload exceeds maximum file size limit.","Rozmiar pliku który próbujesz przesłać przekracza dopuszczalny limit.",module,Magento_Ui
-"Please use tag SCRIPT with SRC attribute or with proper content to include JavaScript to the document.","Proszę użyć tagu SCRIPT z atrybutem SRC lub właściwą zawartością, aby dodać JavaScript do dokumentu.",module,Magento_Ui
-"The date is not within the specified range.","Data nie znajduje się w podanym zakresie.",module,Magento_Ui
-"Wrong color format. Please specify color in HEX, RGBa, HSVa, HSLa or use color name.","Nieprawidłowy format kolorów. Proszę podać kolor w HEX, RGBa, HSVa, HSLa lub użyć nazwy koloru.",module,Magento_Ui
-"This link is not allowed.","Ten link jest niedozwolony.",module,Magento_Ui
-"The Date of Birth should not be greater than today.","Data urodzenia nie powinna być późniejsza niż dzisiaj.",module,Magento_Ui
-"Attention","Uwaga",module,Magento_Ui
-"OK","OK",module,Magento_Ui
-"Ok","Ok",module,Magento_Ui
-"Label Button 2","Przycisk etykiety 2",module,Magento_Ui
-"Label Actions One","Etykieta akcji 1",module,Magento_Ui
-"Label Actions Two","Etykieta akcji 2",module,Magento_Ui
-"Some Dynamic Actions","Niektóre działania dynamiczne",module,Magento_Ui
-"Log JS Errors to Session Storage","Dziennika błędów JS do przechowywania sesji",module,Magento_Ui
-"If enabled, can be used by functional tests for extended reporting","Jeśli opcja jest włączona, można użyć do testów funkcjonalnych dla rozszerzonego raportowania",module,Magento_Ui
-"Log JS Errors to Session Storage Key","Dziennik błędów JS do przechowywania klucza sesji",module,Magento_Ui
-"Use this key to retrieve collected js errors","Użyj tego klucza do pobrania zebranych błędów js",module,Magento_Ui
-"settings/label","settings/label",module,Magento_Ui
-"settings/confirm/title","settings/confirm/title",module,Magento_Ui
-"settings/confirm/message","settings/confirm/message",module,Magento_Ui
-"settings/callback/provider","settings/callback/provider",module,Magento_Ui
-"settings/callback/target","settings/callback/target",module,Magento_Ui
-"settings/newViewLabel","settings/newViewLabel",module,Magento_Ui
-"settings/title","settings/title",module,Magento_Ui
-"settings/description","settings/description",module,Magento_Ui
-"settings/addButtonLabel","settings/addButtonLabel",module,Magento_Ui
-"settings/settingLabel","settings/settingLabel",module,Magento_Ui
-"settings/typeSelectorTemplate","settings/typeSelectorTemplate",module,Magento_Ui
-"settings/settingTemplate","settings/settingTemplate",module,Magento_Ui
-"settings/openDialogTitle","settings/openDialogTitle",module,Magento_Ui
-"settings/placeholder","settings/placeholder",module,Magento_Ui
-"settings/caption","settings/caption",module,Magento_Ui
-"settings/subTitle","settings/subTitle",module,Magento_Ui
-"settings/visible","settings/visible",module,Magento_Ui
-"settings/showLabel","settings/showLabel",module,Magento_Ui
-"settings/breakLine","settings/breakLine",module,Magento_Ui
-"settings/required","settings/required",module,Magento_Ui
-"settings/size","settings/size",module,Magento_Ui
-"settings/notice","settings/notice",module,Magento_Ui
-"settings/tooltip/description","settings/tooltip/description",module,Magento_Ui
-"settings/addBefore","settings/addBefore",module,Magento_Ui
-"settings/addAfter","settings/addAfter",module,Magento_Ui
-"Action","Operacja",module,Magento_Ui
-"CSV","CSV",module,Magento_Ui
-"Excel XML","Excel XML",module,Magento_Ui
-"UPS Next Day Air","UPS Next Day Air",module,Magento_Ups
-"UPS Second Day Air","UPS Second Day Air",module,Magento_Ups
-"UPS Ground","UPS Ground",module,Magento_Ups
-"UPS Worldwide Express","UPS Worldwide Express",module,Magento_Ups
-"UPS Worldwide Expedited","UPS Worldwide Expedited",module,Magento_Ups
-"UPS Standard","UPS Standard",module,Magento_Ups
-"UPS Three-Day Select","UPS Three-Day Select",module,Magento_Ups
-"UPS Next Day Air Saver","UPS Next Day Air Saver",module,Magento_Ups
-"UPS Next Day Air Early A.M.","UPS Next Day Air Early A.M.",module,Magento_Ups
-"UPS Worldwide Express Plus","UPS Worldwide Express Plus",module,Magento_Ups
-"UPS Second Day Air A.M.","UPS Second Day Air",module,Magento_Ups
-"UPS Saver","UPS Next Day Air Saver",module,Magento_Ups
-"UPS Worldwide Saver","UPS Worldwide Saver",module,Magento_Ups
-"UPS Express","UPS Express",module,Magento_Ups
-"UPS Expedited","UPS Expedited",module,Magento_Ups
-"UPS Express Early A.M.","UPS Express Early A.M.",module,Magento_Ups
-"UPS Worldwide Express PlusSM","UPS Worldwide Express PlusSM",module,Magento_Ups
-"UPS Today Standard","UPS Today Standard",module,Magento_Ups
-"UPS Today Dedicated Courrier","UPS Today Dedicated Courrier",module,Magento_Ups
-"UPS Today Intercity","UPS Today Express Saver",module,Magento_Ups
-"UPS Today Express","UPS Today Dedicated Courrier",module,Magento_Ups
-"UPS Today Express Saver","UPS Today Express Saver",module,Magento_Ups
-"UPS Express Plus","UPS Express Early A.M.",module,Magento_Ups
-"Next Day Air Early AM","Next Day Air Early AM",module,Magento_Ups
-"Next Day Air Early AM Letter","Next Day Air Early AM Letter",module,Magento_Ups
-"Next Day Air","Next Day Air",module,Magento_Ups
-"Next Day Air Letter","Next Day Air Intra (Puerto Rico)",module,Magento_Ups
-"Next Day Air Intra (Puerto Rico)","Next Day Air Intra (Puerto Rico)",module,Magento_Ups
-"Next Day Air Saver","Next Day Air Saver",module,Magento_Ups
-"Next Day Air Saver Letter","Next Day Air Saver",module,Magento_Ups
-"2nd Day Air AM","2nd Day Air AM",module,Magento_Ups
-"2nd Day Air AM Letter","2nd Day Air AM Letter",module,Magento_Ups
-"2nd Day Air","2nd Day Air",module,Magento_Ups
-"2nd Day Air Letter","2nd Day Air Letter",module,Magento_Ups
-"3 Day Select","3 Day Select",module,Magento_Ups
-"Ground","Naziemny",module,Magento_Ups
-"Ground Commercial","Naziemny komercyjny",module,Magento_Ups
-"Ground Residential","Naziemny do miejsca zamieszkania",module,Magento_Ups
-"Canada Standard","Canada Standard",module,Magento_Ups
-"Worldwide Express","Worldwide Express",module,Magento_Ups
-"Worldwide Express Saver","Worldwide Express Plus Letter",module,Magento_Ups
-"Worldwide Express Letter","Worldwide Express Letter",module,Magento_Ups
-"Worldwide Express Plus","Worldwide Express Plus",module,Magento_Ups
-"Worldwide Express Plus Letter","Worldwide Express Plus Letter",module,Magento_Ups
-"Worldwide Expedited","Worldwide Expedited",module,Magento_Ups
-"Customer Packaging","Opakowanie klienta",module,Magento_Ups
-"UPS Letter Envelope","UPS Letter Envelope",module,Magento_Ups
-"Customer Supplied Package","Opakowanie dostaczone przez klienta",module,Magento_Ups
-"UPS Tube","UPS Tube",module,Magento_Ups
-"PAK","PAK",module,Magento_Ups
-"UPS Express Box","UPS Express Box",module,Magento_Ups
-"UPS Worldwide 25 kilo","UPS Worldwide 25 kilo",module,Magento_Ups
-"UPS Worldwide 10 kilo","UPS Worldwide 10 kilo",module,Magento_Ups
-"Pallet","Paleta",module,Magento_Ups
-"Small Express Box","Małe pudełko ekspresowe",module,Magento_Ups
-"Medium Express Box","Średnie pudełko ekspresowe",module,Magento_Ups
-"Large Express Box","Duże pudełko ekspresowe",module,Magento_Ups
-"Residential","Rezydencyjny",module,Magento_Ups
-"Commercial","Komercyjna",module,Magento_Ups
-"Pounds","Funty",module,Magento_Ups
-"Kilograms","Kilogramy",module,Magento_Ups
-"Sorry, something went wrong. Please try again or contact us and we'll try to help.","Przepraszamy coś poszło nie tak. Proszę spróbować ponownie lub skontaktować się z nami, a my Spróbujemy pomóc.",module,Magento_Ups
-"Cannot retrieve shipping rates","Nie można pobrać stawek metody wysyłki",module,Magento_Ups
-"We can't convert a rate from ""%1-%2"".","Nie można przekonwertować wskaźnika z \"%1-%2"".",module,Magento_Ups
-"status","status",module,Magento_Ups
-"error_message","error_message",module,Magento_Ups
-"Empty response","Pusta odpowiedź",module,Magento_Ups
-"Failed to get the quote","Nie udało się uzyskać wyceny",module,Magento_Ups
-"Failed to send the package","Nie udało się wysłać paczki",module,Magento_Ups
-"No packages for request","Brak pakietów na żądanie",module,Magento_Ups
-"Failed to send items","Nie udało się wysłać przedmiotów",module,Magento_Ups
-"Delivery Confirmation","Potwierdzenie distarczenia",module,Magento_Ups
-"Signature Required","Wymagany podpis",module,Magento_Ups
-"Adult Signature Required","Wymagany podpis osoby pełnoletniej",module,Magento_Ups
-"Not Required","Niewymagane",module,Magento_Ups
-"UPS API endpoint URL's must use ups.com","Adresy URL punktów końcowych API UPS muszą korzystać z witryny ups.com",module,Magento_Ups
-"None","Brak",module,Magento_Ups
-"label","etykieta",module,Magento_Ups
-"United Parcel Service","United Parcel Service",module,Magento_Ups
-"United Parcel Service XML","United Parcel Service XML",module,Magento_Ups
-"Status Updated On:","Stan zaktualizowany w dniu:",module,Magento_Ups
-"Field ","Pole ",module,Magento_Ups
-" is required."," jest wymagane.",module,Magento_Ups
-"UPS","UPS",module,Magento_Ups
-"Access License Number","Numer licencji dostępu",module,Magento_Ups
-"Enabled for Checkout","Włączone",module,Magento_Ups
-"Allowed Methods","Dozwolone metody",module,Magento_Ups
-"Packages Request Type","Typ zapytania o paczkę",module,Magento_Ups
-"Container","Pojemnik",module,Magento_Ups
-"Enable Free Shipping Threshold","Włącz próg darmowej wysyłki",module,Magento_Ups
-"Free Shipping Amount Threshold","Próg darmowej wysyłki",module,Magento_Ups
-"Destination Type","Typ miejsca docelowego",module,Magento_Ups
-"Free Method","Darmowa metoda",module,Magento_Ups
-"Gateway URL","URL bramki",module,Magento_Ups
-"Gateway XML URL","Adres URL do usługi XML",module,Magento_Ups
-"Calculate Handling Fee","Oblicz koszt przygotowania przesyłki",module,Magento_Ups
-"Handling Applied","Wliczono koszty manipulacyjne",module,Magento_Ups
-"Handling Fee","Opłata manipulacyjna",module,Magento_Ups
-"Maximum Package Weight (Please consult your shipping carrier for maximum supported shipping weight)","Maksymalna waga paczki (prosimy skonsultować z kurierem maksymalną dopuszczalną wagę paczki)",module,Magento_Ups
-"Minimum Package Weight (Please consult your shipping carrier for minimum supported shipping weight)","Minimalna waga paczki (prosimy skonsultować z kurierem maksymalną dopuszczalną wagę paczki)",module,Magento_Ups
-"Origin of the Shipment","Pochodzenie dostawy",module,Magento_Ups
-"Password","Hasło",module,Magento_Ups
-"Pickup Method","Metoda odbioru",module,Magento_Ups
-"Sort Order","Kolejność sortowania",module,Magento_Ups
-"Title","Tytuł",module,Magento_Ups
-"Tracking XML URL","URL do pliku XML służącego do śledzenia przesyłki",module,Magento_Ups
-"UPS Type","Typ UPS",module,Magento_Ups
-"Live Account","Konto Live",module,Magento_Ups
-"Weight Unit","Jednostka wagi",module,Magento_Ups
-"User ID","ID użytkownika",module,Magento_Ups
-"Enable Negotiated Rates","Włącz negocjowalne stawki",module,Magento_Ups
-"Request Tax-Inclusive Rate","Poproś o stawkę zawierającą podatek",module,Magento_Ups
-"Shipper Number","Numer dostawcy",module,Magento_Ups
-"Required for negotiated rates; 6-character UPS","Wymagane dla negocjowalnych stawek; 6-znakowy UPS",module,Magento_Ups
-"Ship to Applicable Countries","Dostawa do stosownych krajów",module,Magento_Ups
-"Ship to Specific Countries","Dostawa do wybranych krajów",module,Magento_Ups
-"Show Method if Not Applicable","Pokaż metodę jeśli niedostępna",module,Magento_Ups
-"Displayed Error Message","Wyświetlony błąd",module,Magento_Ups
-"Mode","Tryb",module,Magento_Ups
-"This enables or disables SSL verification of the Magento server by UPS.","To włącza lub wyłącza SSL weryfikacji serwera Magento przy UPS.",module,Magento_Ups
-"Debug","Tryb debug",module,Magento_Ups
-"Edit URL Rewrite for a Category","Dodaj przekierowanie URL dla kategorii",module,Magento_UrlRewrite
-"Add URL Rewrite for a Category","Dodaj przekierowanie URL dla kategorii",module,Magento_UrlRewrite
-"Category:","Kategoria:",module,Magento_UrlRewrite
-"We can't set up a URL rewrite because the product you chose is not associated with a website.","Nie można skonfigurować przepisać URL bo wybrany produkt nie jest związany z witryną.",module,Magento_UrlRewrite
-"Please assign a website to the selected category.","Przypisz witrynę do wybranej kategorii.",module,Magento_UrlRewrite
-"Edit URL Rewrite for a Product","Dodaj przekierowanie URL dla produktu",module,Magento_UrlRewrite
-"Add URL Rewrite for a Product","Dodaj przekierowanie URL dla produktu",module,Magento_UrlRewrite
-"Product:","Produkt:",module,Magento_UrlRewrite
-"Skip Category Selection","Pomiń wybór kategorii",module,Magento_UrlRewrite
-"ID","Identyfikator",module,Magento_UrlRewrite
-"Name","Nazwa",module,Magento_UrlRewrite
-"SKU","SKU",module,Magento_UrlRewrite
-"Status","Stan",module,Magento_UrlRewrite
-"Edit URL Rewrite for CMS page","Edytuj adres URL strony CMS",module,Magento_UrlRewrite
-"Add URL Rewrite for CMS page","Dodaj URL Rewrite dla strony CMS",module,Magento_UrlRewrite
-"CMS page:","Strony CMS:",module,Magento_UrlRewrite
-"Please assign a website to the selected CMS page.","Przypisz witrynę do wybranej strony CMS.",module,Magento_UrlRewrite
-"Title","Tytuł",module,Magento_UrlRewrite
-"URL Key","Klucz URL",module,Magento_UrlRewrite
-"Store View","Widok sklepu",module,Magento_UrlRewrite
-"Edit URL Rewrite","Edycja przekierowań URL",module,Magento_UrlRewrite
-"Add New URL Rewrite","Dodaj nowe przekierowanie URL",module,Magento_UrlRewrite
-"Reset","Resetuj",module,Magento_UrlRewrite
-"Back","Powrót",module,Magento_UrlRewrite
-"Delete","Usuń",module,Magento_UrlRewrite
-"Are you sure you want to do this?","Czy na pewno chcesz to zrobić?",module,Magento_UrlRewrite
-"Save","Zapisz",module,Magento_UrlRewrite
-"Block Information","Informacje o bloku",module,Magento_UrlRewrite
-"URL Rewrite Information","Informacje przekierowania URL",module,Magento_UrlRewrite
-"Request Path","Ścieżka polecenia",module,Magento_UrlRewrite
-"Target Path","Ścieżka docelowa",module,Magento_UrlRewrite
-"Redirect Type","Typ przekierowania",module,Magento_UrlRewrite
-"Description","Opis",module,Magento_UrlRewrite
-"Store","Sklep",module,Magento_UrlRewrite
-"URL Rewrite Management","Zarządzanie przekierowaniami URL",module,Magento_UrlRewrite
-"Add URL Rewrite","Dodaj nowe przekierowanie URL",module,Magento_UrlRewrite
-"Custom","Niestandardowe",module,Magento_UrlRewrite
-"For Category","Dla kategorii",module,Magento_UrlRewrite
-"For Product","Dla produktu",module,Magento_UrlRewrite
-"For CMS page","Dla stron CMS",module,Magento_UrlRewrite
-"Create URL Rewrite","Utwórz przekierowanie URL",module,Magento_UrlRewrite
-"You deleted the URL rewrite.","Usunąłeś przekierowanie URL.",module,Magento_UrlRewrite
-"We can't delete URL Rewrite right now.","Nie możemy teraz usunąć przekierowania URL.",module,Magento_UrlRewrite
-"URL Rewrites","Przekierowania URL",module,Magento_UrlRewrite
-"Please correct the data sent.",„Proszę poprawić przesłane dane.",module,Magento_UrlRewrite
-"Something went wrong while saving the url rewrite.","Coś poszło nie tak podczas zapisywania przepisywania adresu URL.",module,Magento_UrlRewrite
-"A total of %1 record(s) have been deleted.","Usunięto łącznie %1 rekordów.",module,Magento_UrlRewrite
-"A total of %1 record(s) haven't been deleted.","Łącznie %1 rekordów nie zostało usuniętych.",module,Magento_UrlRewrite
-"The selected product isn't associated with the selected store or category.","Wybrany produkt nie jest powiązany z wybranym sklepem lub kategorią.",module,Magento_UrlRewrite
-"The selected category isn't associated with the selected store.","Wybrana kategoria nie jest powiązana z wybranym sklepem.",module,Magento_UrlRewrite
-"The URL Rewrite has been saved.","Przekierowanie URL zostało zapisane.",module,Magento_UrlRewrite
-"An error occurred while saving the URL rewrite. Please try to save again.","Wystąpił błąd podczas zapisywania przepisywania adresu URL. Spróbuj ponownie zapisać.",module,Magento_UrlRewrite
-"Do not use two or more consecutive slashes in the request path.","Nie należy używać dwóch lub więcej kolejnych ukośniki w ścieżce wniosek.",module,Magento_UrlRewrite
-"Anchor symbol (#) is not supported in request path.","Symbol (#) nie jest obsługiwany w ścieżce polecenia.",module,Magento_UrlRewrite
-"Do not use two or more consecutive slashes in the url rewrite suffix.","Nie korzystać z dwóch lub więcej kolejnych ukośniki w adresie url rewrite sufiks.",module,Magento_UrlRewrite
-"Anchor symbol (#) is not supported in url rewrite suffix.","Symbol (#) nie jest jeszcze w sufiksie przekierowania url.",module,Magento_UrlRewrite
-"URL key for specified store already exists","URL key for specified store already exists",module,Magento_UrlRewrite
-"Exception instance doesn't match %1 type","Instancja wyjątku nie pasuje do typu % 1",module,Magento_UrlRewrite
-"No","Nie",module,Magento_UrlRewrite
-"Temporary (302)","Tymczasowe (302)",module,Magento_UrlRewrite
-"Permanent (301)","Stałe (301)",module,Magento_UrlRewrite
-"Request Path for Specified Store","Wymagaj ścieżki dla określonego sklepu",module,Magento_UrlRewrite
-"URL key for specified store already exists.","Klucz URL dla wybranego sklepu już istnieje.",module,Magento_UrlRewrite
-"message %1","wiadomość: %1",module,Magento_UrlRewrite
-"message","wiadomość",module,Magento_UrlRewrite
-"Custom storage message","Magazyn niestandardowych wiadomości",module,Magento_UrlRewrite
-"Edit","Edytuj",module,Magento_UrlRewrite
-"Delete record #%1","Usuń rekord #%1",module,Magento_UrlRewrite
-"Are you sure you want to delete a record #%1?","Czy na pewno chcesz usunąć rekord? #%1?",module,Magento_UrlRewrite
-"Select Category","Wybierz kategorię",module,Magento_UrlRewrite
-"The value specified in the URL Key field would generate a URL that already exists.","Wartość określona w polu Klucz URL spowoduje wygenerowanie adresu URL, który już istnieje.",module,Magento_UrlRewrite
-"To resolve this conflict, you can either change the value of the URL Key field (located in the Search Engine Optimization section) to a unique value, or change the Request Path fields in all locations listed below:","Aby rozwiązać ten konflikt, możesz zmienić wartość pola Klucz URL (znajdującego się w sekcji Search Engine Optimization) na wartość unikalną lub zmienić pola Ścieżka żądania we wszystkich lokalizacjach wymienionych poniżej:",module,Magento_UrlRewrite
-"All Store Views","Wszystkie wyświetlenia w sklepie",module,Magento_UrlRewrite
-"Are you sure you want to delete selected items?","Czy na pewno chcesz usunąć wybrane elementy?",module,Magento_UrlRewrite
-"Delete items","Usuń elementy",module,Magento_UrlRewrite
-"""url"" argument should be specified and not empty","Argument ""url"" powinien być określony, a nie pusty",module,Magento_UrlRewriteGraphQl
-"""model"" value should be specified","Wartość ""model"" powinna być określona",module,Magento_UrlRewriteGraphQl
-"Back","Powrót",module,Magento_User
-"Reset","Resetuj",module,Magento_User
-"Delete Role","Skasuj rolę",module,Magento_User
-"Are you sure you want to do this?","Czy na pewno chcesz to zrobić?",module,Magento_User
-"Save Role","Zapisz rolę",module,Magento_User
-"Roles","Role",module,Magento_User
-"Add New Role","Dodaj rolę",module,Magento_User
-"Role Information","Informacje o roli",module,Magento_User
-"Role Users","Użytkownicy roli",module,Magento_User
-"User ID","ID użytkownika",module,Magento_User
-"User Name","Nazwa użytkownika",module,Magento_User
-"First Name","Imię",module,Magento_User
-"Last Name","Nazwisko",module,Magento_User
-"Email","E-mail",module,Magento_User
-"Status","Stan",module,Magento_User
-"Active","Aktywny",module,Magento_User
-"Inactive","Nieaktywny",module,Magento_User
-"Role Resources","Zasoby roli",module,Magento_User
-"Role Info","Informacje o roli",module,Magento_User
-"Role Name","Nazwa roli",module,Magento_User
-"Current User Identity Verification","Weryfikacja tożsamości użytkownika",module,Magento_User
-"Your Password","Twoje hasło",module,Magento_User
-"Add New User","Dodaj użytkownika",module,Magento_User
-"Users","Użytkownicy",module,Magento_User
-"Save User","Zapisz użytkownika",module,Magento_User
-"Delete User","Usuń użytkownika",module,Magento_User
-"Are you sure you want to revoke the user's tokens?","Czy na pewno chcesz cofnąć token użytkownika?",module,Magento_User
-"Force Sign-In","Wymuś logowanie",module,Magento_User
-"Edit User '%1'","Edytuj użytkownika '%1'",module,Magento_User
-"New User","Nowy użytkownik",module,Magento_User
-"Account Information","Dane konta",module,Magento_User
-"User Email","E-mail użytkownika",module,Magento_User
-"Password","Hasło",module,Magento_User
-"New Password","Nowe hasło",module,Magento_User
-"Password Confirmation","Potwierdzenie hasła",module,Magento_User
-"Interface Locale","Język interfejsu",module,Magento_User
-"This account is","To konto jest",module,Magento_User
-"Account Status","Status konta",module,Magento_User
-"User Roles Information","Informacja o rolach użytkownika",module,Magento_User
-"Assigned","Przypisany",module,Magento_User
-"Role","Rola",module,Magento_User
-"User Information","Informacja o użytkowniku",module,Magento_User
-"User Info","Info użytkownika",module,Magento_User
-"User Role","Rola użytkownika",module,Magento_User
-"Please correct the password reset token.","Proszę o poprawne hasło resetowania tokenu.",module,Magento_User
-"Please specify the correct account and try again.","Określ poprawne konto i spróbuj ponownie.",module,Magento_User
-"Your password reset link has expired.","Link resetowania hasła utracił ważność.",module,Magento_User
-"We're unable to send the password reset email.","Jesteśmy w stanie wysłać e-maila resetowania hasła.",module,Magento_User
-"We'll email you a link to reset your password.","Możemy Ci wysłać e-mail z linkiem do resetowania hasła.",module,Magento_User
-"Please correct this email address:","Proszę poprawić adres e-mail:",module,Magento_User
-"Please enter an email address.","Podaj adres e-mail.",module,Magento_User
-"You updated your password.","Zaktualizowałeś swoje hasło.",module,Magento_User
-"Locked Users","Zablokowani użytkownicy",module,Magento_User
-"Unlocked %1 user(s).","Odblokowanie %1 użytkownik(ów).",module,Magento_User
-"System","System",module,Magento_User
-"Permissions","Uprawnienia",module,Magento_User
-"You cannot delete your own account.","Nie możesz usunąć swojego własnego konta.",module,Magento_User
-"The password entered for the current user is invalid. Verify the password and try again.","Hasło wprowadzone dla bieżącego użytkownika jest nieprawidłowe. Sprawdź hasło i spróbuj ponownie.",module,Magento_User
-"You deleted the user.","Usunięto użytkownika.",module,Magento_User
-"We can't find a user to delete.","Nie możemy znaleźć użytkownika do usunięcia.",module,Magento_User
-"This user no longer exists.","Taki użytkownik już nie istnieje",module,Magento_User
-"Edit User","Edytuj użytkownika",module,Magento_User
-"You have revoked the user's tokens.","Odwołano tokeny użytkowników.",module,Magento_User
-"We can't find a user to revoke.","Nie możemy znaleźć użytkownika aby do niego się odwołać.",module,Magento_User
-"You cannot delete self-assigned roles.","Nie można usunąć ról przypisywanych samorzutnie.",module,Magento_User
-"We can't find a role to delete.","Nie możemy znaleźć roli do usunięcia.",module,Magento_User
-"You deleted the role.","Możesz usunąć regułę.",module,Magento_User
-"An error occurred while deleting this role.","Wystąpił błąd podczas usuwania tej roli.",module,Magento_User
-"Edit Role","Edytuj rolę",module,Magento_User
-"New Role","Nowa rola",module,Magento_User
-"This role no longer exists.","Ta reguła już nie istnieje.",module,Magento_User
-"You saved the role.","Rola zapisana.",module,Magento_User
-"An error occurred while saving this role.","Wystąpił błąd podczas zapisywania tej roli.",module,Magento_User
-"You saved the user.","Użytkownik zapisany.",module,Magento_User
-"Administrator","Administrator",module,Magento_User
-"A user with the same user name or email already exists.","Użytkownik o takiej nazwie użytkownika lub adresie e-mail już istnieje.",module,Magento_User
-"Recommended","Zalecane",module,Magento_User
-"Forced","Zmuszony",module,Magento_User
-"Sorry, but this password has already been used. Please create another.","Przepraszamy, ale te hasło jest już używane przez Ciebie. Proszę utwórz inne.",module,Magento_User
-"email","adres e-mail",module,Magento_User
-"password","hasło",module,Magento_User
-"username","nazwa użytkownika",module,Magento_User
-"The account sign-in was incorrect or your account is disabled temporarily. Please wait and try again later.","Logowanie na konto było nieprawidłowe lub Twoje konto zostało tymczasowo wyłączone. Poczekaj i spróbuj ponownie później.",module,Magento_User
-"More permissions are needed to access this.","Aby uzyskać do tego dostęp, potrzebne są dodatkowe uprawnienia.",module,Magento_User
-"The password reset token is incorrect. Verify the token and try again.","Token resetowania hasła jest nieprawidłowy. Zweryfikuj token i spróbuj ponownie.",module,Magento_User
-"Your account is temporarily disabled. Please try again later.","Twoje konto jest tymczasowo wyłączone. Spróbuj ponownie później.",module,Magento_User
-"""User Name"" is required. Enter and try again.","""Nazwa użytkownika"" jest wymagana. Wprowadź i spróbuj ponownie.",module,Magento_User
-"""First Name"" is required. Enter and try again.","""Imię"" jest wymagane. Wprowadź i spróbuj ponownie.",module,Magento_User
-"""Last Name"" is required. Enter and try again.","""Nazwisko"" jest wymagana. Wprowadź i spróbuj ponownie.",module,Magento_User
-"Please enter a valid email.","Prosimy wpisać poprawny adres e-mail.",module,Magento_User
-"Password is required field.","Hasło jest polem wymaganym.",module,Magento_User
-"Your password must be at least %1 characters.","Hasło musi mieć co najmniej %1 znaków.",module,Magento_User
-"Your password must include both numeric and alphabetic characters.","Hasło musi zawierać zarówno znaki numeryczne jak i alfabetu.",module,Magento_User
-"Your password confirmation must match your password.","Potwierdzenie twojego hasła musi być zgodne z twoim hasłem.",module,Magento_User
-"It's time to change your password.","Nadszedł czas, aby zmienić swoje hasło.",module,Magento_User
-"It's time to change your password.","Nadszedł czas, aby zmienić swoje hasło.",module,Magento_User
-"Your password has expired; please contact your administrator.","Twoje hasło wygasło; Skontaktuj się z administratorem.",module,Magento_User
-"Password Help","Pomoc z hasłem",module,Magento_User
-"Enter your email address. You will receive an email with a link to reset your password.","Wpisz swój adres e-mail. Otrzymasz następnie e-mail z linkiem do zresetowania hasła.",module,Magento_User
-"Email address","Adres e-mail",module,Magento_User
-"Retrieve Password","Odzyskaj hasło",module,Magento_User
-"Back to Sign in","Powrót do logowania",module,Magento_User
-"Forgot your password?","Nie pamiętasz hasła?",module,Magento_User
-"Reset a Password","Zresetuj hasło",module,Magento_User
-"Confirm New Password","Potwierdź nowe hasło",module,Magento_User
-"Reset Password","Zresetuj hasło",module,Magento_User
-"Roles Resources","Zasoby ról",module,Magento_User
-"Resource Access","Dostęp do zasobów",module,Magento_User
-"Custom","Niestandardowe",module,Magento_User
-"All","Wszystko",module,Magento_User
-"Resources","Zasoby",module,Magento_User
-"Warning!
This action will remove this user from already assigned role.
Are you sure?","Uwaga!
Ta czynność spowoduje usunięcie tego użytkownika z już przypisanej roli.
Czy na pewno?",module,Magento_User
-"Warning!
This action will remove those users from already assigned roles.
Are you sure?","Uwaga!
Ta czynność spowoduje usunięcie tych użytkowników z już przypisanych ról.
Czy na pewno?",module,Magento_User
-"New admin user '%user_name' created","Nowy administrator '%user_name' utworzony",module,Magento_User
-"Hello,","Witamy,",module,Magento_User
-"A new admin account was created for %first_name, %last_name using %email.","Utworzono nowe konto administratora dla %first_name, %last_name z użyciem %email.",module,Magento_User
-"If you have not authorized this action, please contact us immediately at %store_email","Jeśli nie autoryzowałeś tej akcji, prosimy o natychmiastowy kontakt na adres %store_email",module,Magento_User
-"Thanks,","Dziękujemy,",module,Magento_User
-"Password Reset Confirmation for %name","Potwierdzenie resetu hasła dla %name",module,Magento_User
-"%name,","%name,",module,Magento_User
-"There was recently a request to change the password for your account.","Otrzymaliśmy żądanie zmiany hasła dla Twojego konta.",module,Magento_User
-"If you requested this change, reset your password here:","Jeśli zażądałeś zmiany, zresetuj swoje hasło tutaj:",module,Magento_User
-"If you did not make this request, you can ignore this email and your password will remain the same.","Jeśli nie chcesz zmieniać hasła, możesz zignorować ten komunikat i hasło pozostanie takie samo.",module,Magento_User
-"Thank you,","Dziękuję,",module,Magento_User
-"New %changes for %user_name","Nowe %changes dla %user_name",module,Magento_User
-"We have received a request to change the following information associated with your account at %store_name: %changes.","Otrzymaliśmy prośbę o zmianę następujących informacji na Twoim koncie %store_name: %changes.",module,Magento_User
-"All Users","Lista użytkowników",module,Magento_User
-"User Roles","Role użytkownika",module,Magento_User
-"User Notification Template","Szablon Powiadamianie użytkownika",module,Magento_User
-"Email template chosen based on theme fallback when ""Default"" option is selected.","Wybrany szablon e-mail oparty na temacie fallback po wybraniu opcji ""Default"".",module,Magento_User
-"New User Notification Template","Nowy szablon powiadomienia użytkownika",module,Magento_User
-"Maximum Login Failures to Lockout Account","Maxymalna liczba nieudanych prób logowania do blokady konta",module,Magento_User
-"We will disable this feature if the value is empty.","Możemy wyłączyć tę funkcję, jeśli wartość jest pusta.",module,Magento_User
-"Lockout Time (minutes)","Czas blokady (w minutach)",module,Magento_User
-"Password Lifetime (days)","Czas życia hasła (dni)",module,Magento_User
-"Password Change","Zmiana hasła",module,Magento_User
-"Unlock","Odblokuj",module,Magento_User
-"ID","Identyfikator",module,Magento_User
-"Username","Nazwa użytkownika",module,Magento_User
-"Last login","Ostatnie logowanie",module,Magento_User
-"Failures","Błędy",module,Magento_User
-"Unlocked","Odblokowane",module,Magento_User
-"First-Class Mail Large Envelope","First-Class Mail Large Envelope",module,Magento_Usps
-"First-Class Mail Letter","First-Class Mail Letter",module,Magento_Usps
-"First-Class Package Service - Retail","First-Class Package Service - Retail",module,Magento_Usps
-"First-Class Mail Postcards","First-Class Mail Large PostcardsFirst-Class Mail Postcards",module,Magento_Usps
-"Priority Mail","Poczta priorytetowa",module,Magento_Usps
-"Priority Mail Express Hold For Pickup","Priority Mail Express Hold For Pickup",module,Magento_Usps
-"Priority Mail Express","Priority Mail Express",module,Magento_Usps
-"Retail Ground","Handel detaliczny",module,Magento_Usps
-"Media Mail","Media Mail",module,Magento_Usps
-"Library Mail","Biblioteka Mail",module,Magento_Usps
-"Priority Mail Express Flat Rate Envelope","Priority Mail Express Flat Rate Envelope",module,Magento_Usps
-"First-Class Mail Large Postcards","First-Class Mail Large Postcards",module,Magento_Usps
-"Priority Mail Flat Rate Envelope","Priority Mail Flat Rate Envelope",module,Magento_Usps
-"Priority Mail Medium Flat Rate Box","Priority Mail Medium Flat Rate Box",module,Magento_Usps
-"Priority Mail Large Flat Rate Box","Priority Mail Large Flat Rate Box",module,Magento_Usps
-"Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery","Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery",module,Magento_Usps
-"Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery Flat Rate Envelope","Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery Flat Rate Envelope",module,Magento_Usps
-"Priority Mail Express Flat Rate Envelope Hold For Pickup","Priority Mail Express Flat Rate Envelope Hold For Pickup",module,Magento_Usps
-"Priority Mail Small Flat Rate Box","Priority Mail Small Flat Rate Box",module,Magento_Usps
-"Priority Mail Padded Flat Rate Envelope","Priority Mail Padded Flat Rate Envelope",module,Magento_Usps
-"Priority Mail Express Legal Flat Rate Envelope","Priority Mail Express Legal Flat Rate Envelope",module,Magento_Usps
-"Priority Mail Express Legal Flat Rate Envelope Hold For Pickup","Priority Mail Express Legal Flat Rate Envelope Hold For Pickup",module,Magento_Usps
-"Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery Legal Flat Rate Envelope","Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery Legal Flat Rate Envelope",module,Magento_Usps
-"Priority Mail Hold For Pickup","Priority Mail Hold For Pickup",module,Magento_Usps
-"Priority Mail Large Flat Rate Box Hold For Pickup","Priority Mail Large Flat Rate Box Hold For Pickup",module,Magento_Usps
-"Priority Mail Medium Flat Rate Box Hold For Pickup","Priority Mail Medium Flat Rate Box Hold For Pickup",module,Magento_Usps
-"Priority Mail Small Flat Rate Box Hold For Pickup","Priority Mail Small Flat Rate Box Hold For Pickup",module,Magento_Usps
-"Priority Mail Flat Rate Envelope Hold For Pickup","Priority Mail Flat Rate Envelope Hold For Pickup",module,Magento_Usps
-"Priority Mail Gift Card Flat Rate Envelope","Priority Mail Gift Card Flat Rate Envelope",module,Magento_Usps
-"Priority Mail Gift Card Flat Rate Envelope Hold For Pickup","Priority Mail Gift Card Flat Rate Envelope Hold For Pickup",module,Magento_Usps
-"Priority Mail Window Flat Rate Envelope","Priority Mail Window Flat Rate Envelope",module,Magento_Usps
-"Priority Mail Window Flat Rate Envelope Hold For Pickup","Priority Mail Window Flat Rate Envelope Hold For Pickup",module,Magento_Usps
-"Priority Mail Small Flat Rate Envelope","Priority Mail Small Flat Rate Envelope",module,Magento_Usps
-"Priority Mail Small Flat Rate Envelope Hold For Pickup","Priority Mail Small Flat Rate Envelope Hold For Pickup",module,Magento_Usps
-"Priority Mail Legal Flat Rate Envelope","Priority Mail Legal Flat Rate Envelope",module,Magento_Usps
-"Priority Mail Legal Flat Rate Envelope Hold For Pickup","Priority Mail Legal Flat Rate Envelope Hold For Pickup",module,Magento_Usps
-"Priority Mail Padded Flat Rate Envelope Hold For Pickup","Priority Mail Padded Flat Rate Envelope Hold For Pickup",module,Magento_Usps
-"Priority Mail Regional Rate Box A","Priority Mail Regional Rate Box A",module,Magento_Usps
-"Priority Mail Regional Rate Box A Hold For Pickup","Priority Mail Regional Rate Box A Hold For Pickup",module,Magento_Usps
-"Priority Mail Regional Rate Box B","Priority Mail Regional Rate Box B",module,Magento_Usps
-"Priority Mail Regional Rate Box B Hold For Pickup","Priority Mail Regional Rate Box B Hold For Pickup",module,Magento_Usps
-"First-Class Package Service Hold For Pickup","First-Class Package Service Hold For Pickup",module,Magento_Usps
-"Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery Flat Rate Boxes","Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery Flat Rate Boxes",module,Magento_Usps
-"Priority Mail Regional Rate Box C","Priority Mail Regional Rate Box C",module,Magento_Usps
-"Priority Mail Regional Rate Box C Hold For Pickup","Priority Mail Regional Rate Box C Hold For Pickup",module,Magento_Usps
-"First-Class Package Service","First-Class Package Service",module,Magento_Usps
-"Priority Mail Express Padded Flat Rate Envelope","Priority Mail Express Padded Flat Rate Envelope",module,Magento_Usps
-"Priority Mail Express Padded Flat Rate Envelope Hold For Pickup","Priority Mail Express Padded Flat Rate Envelope Hold For Pickup",module,Magento_Usps
-"Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery Padded Flat Rate Envelope","Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery Padded Flat Rate Envelope",module,Magento_Usps
-"Priority Mail Express International","Priority Mail Express International",module,Magento_Usps
-"Priority Mail International","Priority Mail International",module,Magento_Usps
-"Global Express Guaranteed (GXG)","Global Express Guaranteed (GXG)",module,Magento_Usps
-"Global Express Guaranteed Document","Global Express Guaranteed Document",module,Magento_Usps
-"Global Express Guaranteed Non-Document Rectangular","Global Express Guaranteed Non-Document Rectangular",module,Magento_Usps
-"Global Express Guaranteed Non-Document Non-Rectangular","Global Express Guaranteed Non-Document Non-Rectangular",module,Magento_Usps
-"Priority Mail International Flat Rate Envelope","Priority Mail International Flat Rate Envelope",module,Magento_Usps
-"Priority Mail International Medium Flat Rate Box","Priority Mail International Medium Flat Rate Box",module,Magento_Usps
-"Priority Mail Express International Flat Rate Envelope","Priority Mail Express International Flat Rate Envelope",module,Magento_Usps
-"Priority Mail International Large Flat Rate Box","Priority Mail International Large Flat Rate Box",module,Magento_Usps
-"USPS GXG Envelopes","USPS GXG Envelopes",module,Magento_Usps
-"First-Class Mail International Letter","First-Class Mail International Letter",module,Magento_Usps
-"First-Class Mail International Large Envelope","First-Class Mail International Large Envelope",module,Magento_Usps
-"First-Class Package International Service","First-Class Package International Service",module,Magento_Usps
-"Priority Mail International Small Flat Rate Box","Priority Mail International Small Flat Rate Box",module,Magento_Usps
-"Priority Mail Express International Legal Flat Rate Envelope","Priority Mail Express International Legal Flat Rate Envelope",module,Magento_Usps
-"Priority Mail International Gift Card Flat Rate Envelope","Priority Mail International Gift Card Flat Rate Envelope",module,Magento_Usps
-"Priority Mail International Window Flat Rate Envelope","Priority Mail International Window Flat Rate Envelope",module,Magento_Usps
-"Priority Mail International Small Flat Rate Envelope","Priority Mail International Small Flat Rate Envelope",module,Magento_Usps
-"First-Class Mail International Postcard","First-Class Mail International Postcard",module,Magento_Usps
-"Priority Mail International Legal Flat Rate Envelope","Priority Mail International Legal Flat Rate Envelope",module,Magento_Usps
-"Priority Mail International Padded Flat Rate Envelope","Priority Mail International Padded Flat Rate Envelope",module,Magento_Usps
-"Priority Mail International DVD Flat Rate priced box","Priority Mail International DVD Flat Rate priced box",module,Magento_Usps
-"Priority Mail International Large Video Flat Rate priced box","Priority Mail International Large Video Flat Rate priced box",module,Magento_Usps
-"Priority Mail Express International Padded Flat Rate Envelope","Priority Mail Express International Padded Flat Rate Envelope",module,Magento_Usps
-"Letter","List",module,Magento_Usps
-"Flat","Płaski",module,Magento_Usps
-"Parcel","Paczka",module,Magento_Usps
-"Variable","Zmienna",module,Magento_Usps
-"Small Flat-Rate Box","Small Flat-Rate Box",module,Magento_Usps
-"Medium Flat-Rate Box","Medium Flat-Rate Box",module,Magento_Usps
-"Large Flat-Rate Box","Large Flat-Rate Box",module,Magento_Usps
-"Flat-Rate Envelope","Koperta - płaska stawka",module,Magento_Usps
-"Small Flat-Rate Envelope","Small Flat-Rate Envelope",module,Magento_Usps
-"Window Flat-Rate Envelope","Window Flat-Rate Envelope",module,Magento_Usps
-"Gift Card Flat-Rate Envelope","Gift Card Flat-Rate Envelope",module,Magento_Usps
-"Legal Flat-Rate Envelope","Legal Flat-Rate Envelope",module,Magento_Usps
-"Padded Flat-Rate Envelope","Padded Flat-Rate Envelope",module,Magento_Usps
-"Rectangular","Prostokątny",module,Magento_Usps
-"Non-rectangular","Nie prostokątny",module,Magento_Usps
-"Regular","Standardowy",module,Magento_Usps
-"Large","Duży",module,Magento_Usps
-"Yes","Tak",module,Magento_Usps
-"No","Nie",module,Magento_Usps
-"Not Required","Niewymagane",module,Magento_Usps
-"Required","Wymagane",module,Magento_Usps
-"For some reason we can't retrieve tracking info right now.","Z jakiegoś powodu nam nie można pobrać informacji śledzenia teraz.",module,Magento_Usps
-"Sorry, something went wrong. Please try again or contact us and we'll try to help.","Przepraszamy coś poszło nie tak. Proszę spróbować ponownie lub skontaktować się z nami, a my Spróbujemy pomóc.",module,Magento_Usps
-"track_summary","track_summary",module,Magento_Usps
-"Empty response","Pusta odpowiedź",module,Magento_Usps
-"Service type does not match","Typ usługi nie zgadza się",module,Magento_Usps
-"Merchandise","Dobra handlowe",module,Magento_Usps
-"Sample","próbka",module,Magento_Usps
-"Gift","Prezent",module,Magento_Usps
-"Documents","Dokumenty",module,Magento_Usps
-"Return","Zwrot",module,Magento_Usps
-"Other","Inne",module,Magento_Usps
-"None","Brak",module,Magento_Usps
-"Field ","Pole ",module,Magento_Usps
-" is required."," jest wymagane.",module,Magento_Usps
-"USPS","USPS",module,Magento_Usps
-"Enabled for Checkout","Włączone",module,Magento_Usps
-"Gateway URL","URL bramki",module,Magento_Usps
-"Secure Gateway URL","URL bezpiecznej bramki",module,Magento_Usps
-"Title","Tytuł",module,Magento_Usps
-"User ID","ID użytkownika",module,Magento_Usps
-"Password","Hasło",module,Magento_Usps
-"Mode","Tryb",module,Magento_Usps
-"Packages Request Type","Typ zapytania o paczkę",module,Magento_Usps
-"Container","Pojemnik",module,Magento_Usps
-"Size","Rozmiar",module,Magento_Usps
-"Width","Szerokość",module,Magento_Usps
-"Length","Długość",module,Magento_Usps
-"Height","Wysokość",module,Magento_Usps
-"Girth","Obwód",module,Magento_Usps
-"Machinable","Automatyczne pakowanie",module,Magento_Usps
-"Maximum Package Weight (Please consult your shipping carrier for maximum supported shipping weight)","Maksymalna waga paczki (prosimy skonsultować z kurierem maksymalną dopuszczalną wagę paczki)",module,Magento_Usps
-"Calculate Handling Fee","Oblicz koszt przygotowania przesyłki",module,Magento_Usps
-"Handling Applied","Wliczono koszty manipulacyjne",module,Magento_Usps
-"Handling Fee","Opłata manipulacyjna",module,Magento_Usps
-"Allowed Methods","Dozwolone metody",module,Magento_Usps
-"Free Method","Darmowa metoda",module,Magento_Usps
-"Enable Free Shipping Threshold","Włącz próg darmowej wysyłki",module,Magento_Usps
-"Free Shipping Amount Threshold","Próg darmowej wysyłki",module,Magento_Usps
-"Displayed Error Message","Wyświetlony błąd",module,Magento_Usps
-"Ship to Applicable Countries","Dostawa do stosownych krajów",module,Magento_Usps
-"Ship to Specific Countries","Dostawa do wybranych krajów",module,Magento_Usps
-"Debug","Tryb debug",module,Magento_Usps
-"Show Method if Not Applicable","Pokaż metodę jeśli niedostępna",module,Magento_Usps
-"Sort Order","Kolejność sortowania",module,Magento_Usps
-"Custom Variables","Własne zmienne",module,Magento_Variable
-"Add New Variable","Dodaj zmienną",module,Magento_Variable
-"Save and Continue Edit","Zapisz i kontynuuj edycję",module,Magento_Variable
-"Custom Variable ""%1""","Własna zmienna ""%1""",module,Magento_Variable
-"New Custom Variable","Nowa własna zmienna",module,Magento_Variable
-"Variable","Zmienna",module,Magento_Variable
-"Variable Code","Kod zmiennej",module,Magento_Variable
-"Variable Name","Nazwa zmiennej",module,Magento_Variable
-"Use Default Variable Values","Użyj domyślnych wartości zmiennych",module,Magento_Variable
-"No","Nie",module,Magento_Variable
-"Yes","Tak",module,Magento_Variable
-"Variable HTML Value","Wartość HTML zmiennej",module,Magento_Variable
-"Variable Plain Value","Prosta wartość zmiennej",module,Magento_Variable
-"You deleted the custom variable.","Usunąłeś niestandardową zmienna.",module,Magento_Variable
-"You saved the custom variable.","Zapisana niestandardowe zmienna.",module,Magento_Variable
-"Variable Code must be unique.","Kod zmiennej musi być unikalny.",module,Magento_Variable
-"Validation has failed.","Weryfikacja nie powiodła się.",module,Magento_Variable
-"%1","%1",module,Magento_Variable
-"Insert Variable...","Wstaw zmienną...",module,Magento_Variable
-"Custom Variable","Niestandardowa zmienna",module,Magento_Variable
-"Base URL","Bazowy URL",module,Magento_Variable
-"Secure Base URL","Bezpieczny bazowy URL",module,Magento_Variable
-"Web","Sieć",module,Magento_Variable
-"Edit Variable","Edytuj zmienną",module,Magento_Variable
-"Insert Variable","Wstaw zmienną",module,Magento_Variable
-"The variable %1 is no longer available. Select a different variable.","Zmienna %1 nie jest już dostępna. Wybierz inną zmienną.",module,Magento_Variable
-"Cancel","Anuluj",module,Magento_Variable
-"Save","Zapisz",module,Magento_Variable
-"Variable ID","ID zmiennej",module,Magento_Variable
-"Name","Nazwa",module,Magento_Variable
-"Type","Typ",module,Magento_Variable
-"Code","Kod",module,Magento_Variable
-"No token found.","Nie znaleziono tokenu.",module,Magento_Vault
-"Wrong request.","Nieprawidłowe żądanie.",module,Magento_Vault
-"Deletion failure. Please try again.","Usuwanie awarii. Proszę spróbować ponownie.",module,Magento_Vault
-"Stored Payment Method was successfully removed","Zapisana metoda płatności została pomyślnie usunięta",module,Magento_Vault
-"Stored Payment Methods","Zapamiętane metody płatności",module,Magento_Vault
-"No payment tokens are available for the specified order payment.","Dla określonej płatności zamówienia nie są dostępne żadne tokeny płatności.",module,Magento_Vault
-"Card Number","Numer karty",module,Magento_Vault
-"Expiration Date","Data ważności",module,Magento_Vault
-"Type","Rodzaj",module,Magento_Vault
-"You have no stored payment methods.","Nie masz zapisanych metod płatności.",module,Magento_Vault
-"ending","końcówka",module,Magento_Vault
-"Actions","Operacje",module,Magento_Vault
-"Delete","Usuń",module,Magento_Vault
-"Are you sure you want to delete this card: %1?","Czy na pewno chcesz usunąć tę kartę: %1?",module,Magento_Vault
-"PayPal Account","Konto PayPal",module,Magento_Vault
-"expires","wygasa",module,Magento_Vault
-"Place Order","Złóż zamówienie",module,Magento_Vault
-"Cancel","Anuluj",module,Magento_Vault
-"Specify the ""public_hash"" value.","Określ wartość ""public_hash"".",module,Magento_VaultGraphQl
-"Could not find a token using public hash: %1","Nie można znaleźć tokena za pomocą publicznego skrótu: %1",module,Magento_VaultGraphQl
-"Delete Current Hierarchy","Usuń bieżącą hierarchię",module,Magento_VersionsCms
-"Copy","Kopia",module,Magento_VersionsCms
-"Pages Hierarchy","Hierarchia stron",module,Magento_VersionsCms
-"Page Properties","Właściwości strony",module,Magento_VersionsCms
-"Title","Tytuł",module,Magento_VersionsCms
-"URL Key","Klucz URL",module,Magento_VersionsCms
-"Preview","Podgląd",module,Magento_VersionsCms
-"Preview is not available.","Podgląd nie jest dostępny.",module,Magento_VersionsCms
-"Render Metadata in HTML Head.","Renderowanie metadanych w nagłówku HTML.",module,Magento_VersionsCms
-"First","Pierwszy",module,Magento_VersionsCms
-"Next/Previous","Następny/Poprzedni",module,Magento_VersionsCms
-"Enable Chapter/Section","Włącz rozdział/sekcję",module,Magento_VersionsCms
-"Enables Chapter/Section functionality for this node, its sub-nodes and pages","Zaznaczenie włącza funkcję rozdziału/sekcji dla tego węzła, jego węzłów podrzędnych oraz stron",module,Magento_VersionsCms
-"Chapter/Section","Rozdział/sekcja",module,Magento_VersionsCms
-"Defines this node as Chapter/Section","Określa węzeł jako rozdział/sekcję",module,Magento_VersionsCms
-"Pagination Options for Nested Pages","Opcje paginacji dla zagnieżdżonych stron",module,Magento_VersionsCms
-"Enable Pagination","Włącz podział na strony",module,Magento_VersionsCms
-"Frame","Ramka",module,Magento_VersionsCms
-"Set the number of links to display at one time.","Ustaw liczbę linków do wyświetlania w jednym czasie.",module,Magento_VersionsCms
-"Frame Skip","Pomiń ramkę",module,Magento_VersionsCms
-"If the Current Frame Position does not cover Utmost Pages, will render Link to Current Position plus/minus this Value","Jeśli aktualna pozycja ramki nie pokrywa najwyższych stron, wyrenderuje link do aktualnej pozycji plus/minus ta wartość",module,Magento_VersionsCms
-"Page Navigation Menu Options","Opcje menu nawigacji strony",module,Magento_VersionsCms
-"Exclude from Navigation Menu","Wyłączyć z menu nawigacji",module,Magento_VersionsCms
-"Show in navigation menu.","Pokaż w menu nawigacji.",module,Magento_VersionsCms
-"Menu Layout","Układ menu",module,Magento_VersionsCms
-"Only Children","Tylko dzieci",module,Magento_VersionsCms
-"Neighbours and Children","Sąsiedzi i dzieci",module,Magento_VersionsCms
-"Menu Detalization","Poziom szczegółowości menu",module,Magento_VersionsCms
-"Maximal Depth","Maksymalna głębokość",module,Magento_VersionsCms
-"Node Levels to Include","Poziomy węzła do uwzględnienia",module,Magento_VersionsCms
-"List Type","Rodzaj listy",module,Magento_VersionsCms
-"List Style","Styl listy",module,Magento_VersionsCms
-"Main Navigation Menu Options","Opcje głównego menu nawigacyjnego",module,Magento_VersionsCms
-"Add selected page(s) to the tree","Dodaj wybrane strony",module,Magento_VersionsCms
-"Remove from tree.","Usunąć z drzewa.",module,Magento_VersionsCms
-"Cancel","Anuluj",module,Magento_VersionsCms
-"Save","Zapisz",module,Magento_VersionsCms
-"Add Node...","Dodawanie węzła...",module,Magento_VersionsCms
-"Add to tree.","Dodać do drzewa.",module,Magento_VersionsCms
-"Update","Aktualizuj",module,Magento_VersionsCms
-"Node Properties","Właściwości węzła",module,Magento_VersionsCms
-"Page ID","Identyfikator strony",module,Magento_VersionsCms
-"Manage Hierarchies","Zarządzaj hierarchiami",module,Magento_VersionsCms
-"Hierarchy","Hierarchia",module,Magento_VersionsCms
-"Home","Strona główna",module,Magento_VersionsCms
-"Go to Home Page","Przejdź na stronę główną",module,Magento_VersionsCms
-"You copied the pages hierarchy to the selected scopes.","Skopiowano hierarchię stron do wybranych zakresów.",module,Magento_VersionsCms
-"Something went wrong while copying the hierarchy.","Coś się zepsuło podczas kopiowania hierarchii.",module,Magento_VersionsCms
-"Please correct the scope.","Popraw zakres.",module,Magento_VersionsCms
-"You deleted the pages hierarchy from the selected scopes.","Usunąłeś hierarchię stron z wybranych zakresów.",module,Magento_VersionsCms
-"Something went wrong while deleting the hierarchy.","Coś się zepsuło podczas usuwania hierarchii.",module,Magento_VersionsCms
-"CMS","CMS",module,Magento_VersionsCms
-"CMS Page Trees","Drzewa stron CMS",module,Magento_VersionsCms
-"You have saved the hierarchy.","Zapisałeś hierarchię.",module,Magento_VersionsCms
-"Something went wrong while saving the hierarchy.","Coś się zepsuło podczas kopiowania hierarchii.",module,Magento_VersionsCms
-"Manage Pages","Zarządzanie stronami",module,Magento_VersionsCms
-"Private","Prywatny",module,Magento_VersionsCms
-"Protected","Chroniony",module,Magento_VersionsCms
-"Public","Publiczny",module,Magento_VersionsCms
-"Delete Multiple Hierarchies","Usuń wiele hierarchii",module,Magento_VersionsCms
-"Please correct the node data.","Proszę poprawić dane.",module,Magento_VersionsCms
-"The CMS node with the ""%1"" ID doesn't exist.","CMS z identyfikatorem ""%1"" nie istnieje.",module,Magento_VersionsCms
-"Tree Viewed","Wyświetlone drzewo",module,Magento_VersionsCms
-"No","Nie",module,Magento_VersionsCms
-"Chapter","Rozdział",module,Magento_VersionsCms
-"Section","Sekcja",module,Magento_VersionsCms
-"Both","Zarówno",module,Magento_VersionsCms
-"Use default","Użyj domyślnego",module,Magento_VersionsCms
-"Default","Domyślny",module,Magento_VersionsCms
-"Numbers (1, 2, 3, ...)","Numery (1, 2, 3,...)",module,Magento_VersionsCms
-"Lower Alpha (a, b, c, ...)","Małe znaki alfanumeryczne (a, b, c, ...)",module,Magento_VersionsCms
-"Upper Alpha (A, B, C, ...)","Duże znaki alfanumeryczne (A, B, C, ...)",module,Magento_VersionsCms
-"Lower Roman (i, ii, iii, ...)","Małe cyfry rzymskie (i, ii, iii, ...)",module,Magento_VersionsCms
-"Upper Roman (I, II, III, ...)","Duże cyfry rzymskie (I, II, III, ...)",module,Magento_VersionsCms
-"Circle","Koło",module,Magento_VersionsCms
-"Disc","Dysk",module,Magento_VersionsCms
-"Square","Plac",module,Magento_VersionsCms
-"Unordered","Nieuporządkowana",module,Magento_VersionsCms
-"Ordered","Zamówień",module,Magento_VersionsCms
-"Use Parent","Użyj rodzica",module,Magento_VersionsCms
-"Yes","Tak",module,Magento_VersionsCms
-"This page cannot be assigned to node, because a node or page with the same URL Key already exists in this tree part.","Nie można przypisać tej strony do węzła, ponieważ węzeł lub strona z tym samym kluczem URL już istnieje w tej części drzewa.",module,Magento_VersionsCms
-"Use the parent node hierarchy.","Użyj hierarchii węzła nadrzędnego.",module,Magento_VersionsCms
-"Are you sure you want to delete current hierarchy?","Czy na pewno chcesz usunąć bieżącą hierarchię?",module,Magento_VersionsCms
-"This page cannot be added, because a node or page with the same URL Key already exists in this tree part.","Ta strona nie może zostać dodana ponieważ węzeł lub strona z tym samym kluczem URL już istnieje w tej części drzewa.",module,Magento_VersionsCms
-"This URL key is already in use.","Ten klucz URL jest już w użyciu.",module,Magento_VersionsCms
-"CMS Pages","Strony CMS",module,Magento_VersionsCms
-"Please select a website or store view.","Proszę wybierz stronę lub widok sklepu.",module,Magento_VersionsCms
-"Are you sure you want to copy the current hierarchy to the selected destinations?","Czy na pewno chcesz skopiować bieżącą hierarchię do wybranych miejsc docelowych?",module,Magento_VersionsCms
-"Are you sure you want to delete the selected hierarchies?","Czy na pewno chcesz usunąć wybrane hierarchie?",module,Magento_VersionsCms
-"Delete","Usuń",module,Magento_VersionsCms
-"Please select one or more hierarchies to delete.","Wybierz jedną lub więcej hierarchii do usunięcia.",module,Magento_VersionsCms
-"Please assign the current hierarchy to one or more destinations.","Przypisz bieżącą hierarchię do jednego lub więcej miejsc.",module,Magento_VersionsCms
-"Root","Baza",module,Magento_VersionsCms
-"No nodes are available","Węzły nie są dostępne",module,Magento_VersionsCms
-"Single Hierarchy for All Store Views","Wspólna hierarchia dla wszystkich widoków sklepów",module,Magento_VersionsCms
-"Specific Hierarchy for Each Store View","Określ hierarchię dla każdego widoku sklepu",module,Magento_VersionsCms
-"CMS Hierarchy for","Hierarchia stron CMS dla",module,Magento_VersionsCms
-"Anchor Custom Text","Własny tekst kotwicy",module,Magento_VersionsCms
-"If this value is empty, the node or page name will be used.","Jeśli wartość ta jest pusta, nazwa węzła lub strony będzie używana.",module,Magento_VersionsCms
-"Anchor Custom Title","Własny tytuł kotwicy",module,Magento_VersionsCms
-"Node","Węzeł",module,Magento_VersionsCms
-"Not Selected","Nie wybrano",module,Magento_VersionsCms
-"Select a page or node.","Wybierz węzeł lub stronę.",module,Magento_VersionsCms
-"Parent page","Strona rodzica",module,Magento_VersionsCms
-"Website Root","Strona bazowa",module,Magento_VersionsCms
-"Page:","Strona:",module,Magento_VersionsCms
-"Page","Strona",module,Magento_VersionsCms
-"Previous","Poprzednie",module,Magento_VersionsCms
-"You're currently reading page","Aktualnie czytasz stronę",module,Magento_VersionsCms
-"Next","Następne",module,Magento_VersionsCms
-"Delete Revision and Version","Usuń rewizję oraz wersję",module,Magento_VersionsCms
-"Publish Revision","Opublikuj rewizję",module,Magento_VersionsCms
-"Pages","Strony",module,Magento_VersionsCms
-"CMS Page Hierarchy","Hierarchia strony CMS",module,Magento_VersionsCms
-"Enable Hierarchy Functionality","Włącz funkcję hierarchii",module,Magento_VersionsCms
-"Enable Hierarchy Metadata","Włącz metadanych hierarchii",module,Magento_VersionsCms
-"Default Layout for Hierarchy Menu","Domyślny układ hierarchii menu",module,Magento_VersionsCms
-"CMS Hierarchy","Hierarchia stron CMS",module,Magento_VersionsCms
-"CMS Hierarchy Node Link","Odnośnik do węzła w hierarchii CMS",module,Magento_VersionsCms
-"Link to Specified CMS Hierarchy Node","Link do określonego węzła hierarchii CMS",module,Magento_VersionsCms
-"Template","Szablon",module,Magento_VersionsCms
-"CMS Page Link Block Template","Szablon blokowy linku strony CMS",module,Magento_VersionsCms
-"CMS Page Link Inline Template","Szablon liniowy linku strony CMS",module,Magento_VersionsCms
-"All Store Views","Wszystkie widoki sklepu",module,Magento_VersionsCms
-"Search All Products","Szukaj wszystkich produktów",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Add Product by SKU","Dodaj produkt przez SKU",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Stock","Zapasy",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Position","Pozycja",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Action","Operacja",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Unassign","Odepnij",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Top","Na górze",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Bottom","Dół",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Choose a selection...","Wybierz selekcje...",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Page not found.","Nie znaleziono strony.",module,Magento_VisualMerchandiser
-"No SKU entered","Nie wprowadzono SKU",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Undefined Action","Niezdefiniowana akcja",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Products with the following SKUs do not exist: %s","Nie istnieją produkty z następującymi SKU: %s",module,Magento_VisualMerchandiser
-"%s SKU(s) processed successfully","%s SKU pomyślnie przetworzone",module,Magento_VisualMerchandiser
-"On Top","Na górze",module,Magento_VisualMerchandiser
-"On Bottom","Na dole",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Rule %1 does not exists","Reguła %1 nie istnieje",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Category rules validation failed","Nie można sprawdzić poprawności reguł kategorii",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Clone category ID(s)","Klon kategorii ID",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Date Created (days ago)","Data Utworzenia (dni temu)",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Date Modified (days ago)","Data modyfikacji (dni temu)",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Error in reading category rules","Wystąpił błąd podczas odczytu reguł kategorii",module,Magento_VisualMerchandiser
-"There was no category rules to apply","Nie było żadnych zasad kategorii do zastosowania",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Category rules applied","Zastosowane Zasady Kategorii",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Equal","Równe",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Not equal","Różne",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Greater than","Większa niż",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Greater than or equal to","Równe lub większe niż",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Less than","Mniejszy/a niż",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Less than or equal to","Równa lub mniejsza niż",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Contains","Zawiera",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Error in yes/no format","Błąd w formacie tak/nie",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Category ID '%1' not found","Nie znaleziono ID kategorii '%1'",module,Magento_VisualMerchandiser
-"%1 doesn't implement SortInterface","%1 nie zaimplementowano SortInterface",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Move low stock to top","Przenieś niską akcję do góry",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Name: A - Z","Nazwa: A - Z",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Name: Z - A","Nazwa: Z - A",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Newest products first","Najnowsze produkty pierwsze",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Move out of stock to bottom","Przenieś niedostępne do dołu",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Price: High to low","Cena: Od najwyższej do najniższej",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Price: Low to high","Cena: Od najniższej do najwyższej",module,Magento_VisualMerchandiser
-"SKU: Ascending","SKU: rosnąco",module,Magento_VisualMerchandiser
-"SKU: Descending","SKU: malejąco",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Sort by color","Sortuj wg koloru",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Special price to bottom","Cena promocyjna na dole",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Special price to top","Cena promocyjna do góry",module,Magento_VisualMerchandiser
-"None","Brak",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Enter SKUs below, one per line","Wprowadź SKU poniżej, jeden na linię",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Assign","Przyporządkuj",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Remove","Usuń",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Grid","Siatka",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Tile","Kafelek",module,Magento_VisualMerchandiser
-"records found","znalezione rekordy",module,Magento_VisualMerchandiser
-"per page","na stronę",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Previous page","Poprzednia strona",module,Magento_VisualMerchandiser
-"of %1","z %1",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Next page","Następna strona",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Draggable","Przeciągane",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Close","Zamknij",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Product image","Obrazek produktu",module,Magento_VisualMerchandiser
-"You can create a rule only to the existing categories.","Można utworzyć regułę tylko do istniejących kategorii.",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Only products matched by rule will be present in the category after save. Unmatched products and manual sorting will be removed from the category.","Tylko produkty dopasowane przez reguły będą obecne w kategorii po zapisie. Niedopasowane produkty i ręczne sortowanie zostaną usunięte z kategorii.",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Attribute","Cecha",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Operator","Operator",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Value","Wartość",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Logic","Logika",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Add Condition","Dodaj warunek",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Delete","Usuń",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Match products by rule","Produkty dopasowania przez regułę",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Yes","Tak",module,Magento_VisualMerchandiser
-"No","Nie",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Wait loading...","Ładowanie...",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Save and Close","Zapisz i Zamknij",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Add Products","Dodaj produkty",module,Magento_VisualMerchandiser
-"On","Włączone",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Off","Włączone",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Visual Merchandiser Options","Opcje Visual Merchandiser",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Visual Merchandiser","Wizualizacja sklepu",module,Magento_VisualMerchandiser
-"General Options","Opcje ogólne",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Visible Attributes for Category Rules","Widoczne atrybuty dla zasad kategorii",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Additional attributes usable in category rules","Dodatkowe atrybuty nadające się do reguł kategorii",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Minimum Stock Threshold","Próg minimalny zasobu",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Determines which products are 'low stock'","Określa, które produkty mają ""niskie zasoby""",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Color Attribute Code","Kod atrybutu koloru",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Color Order","Kolor Zamówienia",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Each color being on a separate row.","Każdy kolor jest w osobnym wierszu.",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Sort","Sortuj",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Automatic Sorting","Automatyczne sortowanie",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Sort order","Kolejność sortowania",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Thumbnail","Miniatura",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Name","Nazwa",module,Magento_VisualMerchandiser
-"Price","Cena",module,Magento_VisualMerchandiser
-"SKU","SKU",module,Magento_VisualMerchandiser
-"The consumer isn't authorized to access %resources.","Konsument nie jest upoważniony do dostępu %resources.",module,Magento_Webapi
-"Operation allowed only in HTTPS","Operacja jest dozwolona tylko w HTTPS",module,Magento_Webapi
-"Cannot perform GET operation with store code 'all'","Nie można wykonać operacji GET dla kodu sklepu ""all""",module,Magento_Webapi
-"Specified request cannot be processed.","Nie można przetworzyć określonego żądania.",module,Magento_Webapi
-"Request does not match any route.","Wniosek nie odpowiada żadnej ścieżce.",module,Magento_Webapi
-"Not allowed parameters: %1. Please use only %2 and %3.","Parametr: %1 nie dozwolony. Proszę używać tylko %2 i %3.",module,Magento_Webapi
-"Requested service is not available: ""%1""","Żądana usługa nie dostępna: ""%1""",module,Magento_Webapi
-"Operation ""%1"" not found.","Operacja ""%1"" nie znaleziona.",module,Magento_Webapi
-"SOAP extension is not loaded.","Rozszerzenie protokołu SOAP nie jest załadowane.",module,Magento_Webapi
-"Invalid XML","Nieprawidłowy XML",module,Magento_Webapi
-"Invalid XML: Detected use of illegal DOCTYPE","Nieprawidłowy kod XML: Wykryto stosowanie nielegalnych DOCTYPE",module,Magento_Webapi
-"message","wiadomość",module,Magento_Webapi
-"Message","Wiadomość",module,Magento_Webapi
-"Soap fault reason.","Powód niepowodzenia komunikacji SOAP.",module,Magento_Webapi
-"Manage Customers","Zarządzaj klientami",module,Magento_Webapi
-"Create Customer","Utwórz klienta",module,Magento_Webapi
-"Edit Customer","Edycja klienta",module,Magento_Webapi
-"Get Customer","Pobierz klienta",module,Magento_Webapi
-"Delete Customer","Usuń tego klienta",module,Magento_Webapi
-"Magento Web API","Magento Web API",module,Magento_Webapi
-"SOAP Settings","Ustawienia protokołu SOAP",module,Magento_Webapi
-"Default Response Charset","Domyślny zestaw znaków odpowiedzi",module,Magento_Webapi
-"If empty, UTF-8 will be used.","Jeśli puste, zostanie użyte UTF-8.",module,Magento_Webapi
-"Web Services Configuration","Konfiguracja usług sieci Web",module,Magento_Webapi
-"REST and SOAP configurations, generated WSDL file","konfiguracji REST oraz SOAP, generowanie pliku WSDL",module,Magento_Webapi
-"WebapiAsync config for ""%topicName"" does not exist.","Konfiguracja WebapiAsync dla ""%topicName"" nie istnieje.",module,Magento_WebapiAsync
-"WebapiAsync config for ""%lookupKey"" does not exist.","Konfiguracja WebapiAsync dla ""%lookupKey"" nie istnieje.",module,Magento_WebapiAsync
-"Web API Security","Zabezpieczenia Web API",module,Magento_WebapiSecurity
-"Allow Anonymous Guest Access","Zezwalaj na dostęp anonimowy gości",module,Magento_WebapiSecurity
-"This feature applies only to CMS, Catalog and Store APIs. Please consult your developers for details on potential security risks.","Ta funkcja dotyczy tylko interfejsów API CMS, Catalog i Store. Skontaktuj się z programistami, aby uzyskać szczegółowe informacje na temat potencjalnych zagrożeń bezpieczeństwa.",module,Magento_WebapiSecurity
-"503 Service Unavailable","503 Usługa niedostępna",module,Magento_WebsiteRestriction
-"200 OK","200 OK",module,Magento_WebsiteRestriction
-"Website Closed","Strona zamknięta",module,Magento_WebsiteRestriction
-"Private Sales: Login Only","Sprzedaż prywatna: tylko dla zalogowanych",module,Magento_WebsiteRestriction
-"Private Sales: Login and Register","Sprzedaż prywatna: zarejestruj i zaloguj się",module,Magento_WebsiteRestriction
-"To login form (302 Found)","Przekierowanie do strony logowania (HTTP 302 Znaleziono)",module,Magento_WebsiteRestriction
-"To landing page (302 Found)","Przekierowanie na stronę docelową (HTTP 302 Znaleziono)",module,Magento_WebsiteRestriction
-"Can not register new customer due to restrictions are enabled.","Nie można zarejestrować nowego klienta ze względu na włączone ograniczenia.",module,Magento_WebsiteRestriction
-"Access Restriction","Ograniczenie dostępu",module,Magento_WebsiteRestriction
-"Restriction Mode","Tryb ograniczony",module,Magento_WebsiteRestriction
-"Startup Page","Strona startowa",module,Magento_WebsiteRestriction
-"Applicable only if restriction mode is set to ""Private Sales"".","Stosowane tylko, jeśli tryb ograniczeń jest ustawiony na ""Sprzedaż prywatna"".",module,Magento_WebsiteRestriction
-"Landing Page","Strona docelowa",module,Magento_WebsiteRestriction
-"HTTP Response","Odpowiedź HTTP",module,Magento_WebsiteRestriction
-"Applicable only if restriction mode is set to ""Website Closed"". The landing page is rendered as raw HTML.","Stosowane tylko, jeśli tryb ograniczeń jest ustawiony na ""Strona zamknięta"". Strona docelowa jest renderowana jako czysty HTML.",module,Magento_WebsiteRestriction
-"Add Tax","Dodaj podatek",module,Magento_Weee
-"Delete Tax","Usuń tag",module,Magento_Weee
-"All Websites","Wszystkie witryny",module,Magento_Weee
-"FPT","FPT",module,Magento_Weee
-"Set unique country-state combinations within the same fixed product tax. Verify the combinations and try again.","Ustawiaj unikalne kombinacje kraj-stan w ramach tego samego stałego podatku od produktów. Sprawdź kombinacje i spróbuj ponownie.",module,Magento_Weee
-"Including FPT only","Wliczając tylko FPT",module,Magento_Weee
-"Including FPT and FPT description","Włączając FPT i opis FPT",module,Magento_Weee
-"Excluding FPT. Including FPT description and final price","Wyłączając FPT. W tym opis FPT i ostateczna cena",module,Magento_Weee
-"Excluding FPT","Wyłączając FPT",module,Magento_Weee
-"label_value","label_value",module,Magento_Weee
-"frontend_label","frontend_label",module,Magento_Weee
-"Fixed Product Tax","Ustalony podatek produktu",module,Magento_Weee
-"Country/State","Kraj/Województwo",module,Magento_Weee
-"Tax","Podatek",module,Magento_Weee
-"Website","Witryna",module,Magento_Weee
-"Action","Operacja",module,Magento_Weee
-"Excl. Tax","Bez podatku",module,Magento_Weee
-"Total","Łącznie",module,Magento_Weee
-"Incl. Tax","Z podatkiem",module,Magento_Weee
-"Total Incl. Tax","Razem z podatkiem",module,Magento_Weee
-"Final Price","Cena końcowa",module,Magento_Weee
-"Fixed Product Taxes","Ustalone podatki produktu",module,Magento_Weee
-"Enable FPT","Włącz FPT",module,Magento_Weee
-"Display Prices In Product Lists","Wyświetlaj ceny na listach produktów",module,Magento_Weee
-"Display Prices On Product View Page","Wyświetlaj ceny na karcie produktu",module,Magento_Weee
-"Display Prices In Sales Modules","Wyświetlaj ceny w modułach sprzedaży",module,Magento_Weee
-"Display Prices In Emails","Wyświetlaj ceny w wiadomościach e-mail",module,Magento_Weee
-"Apply Tax To FPT","Używaj podatków w FPT",module,Magento_Weee
-"Include FPT In Subtotal","Zawrzyj FPT w podsumie",module,Magento_Weee
-"Widget Insertion","Wstawianie widgetu",module,Magento_Widget
-"Insert Widget","Wstaw widget",module,Magento_Widget
-"Cancel","Anuluj",module,Magento_Widget
-"label","etykieta",module,Magento_Widget
-"Choose...","Wybierz...",module,Magento_Widget
-"Close","Zamknij",module,Magento_Widget
-"Not Selected","Nie wybrano",module,Magento_Widget
-"Inserting a widget does not create a widget instance.","Umieszczenie widgetu nie tworzy jego instancji.",module,Magento_Widget
-"Widget Type","Typ widgetu",module,Magento_Widget
-"-- Please Select --","-- Prosimy wybrać --",module,Magento_Widget
-"Manage Widget Instances","Zarządzaj instancjami widgetów",module,Magento_Widget
-"Add Widget","Dodaj widget",module,Magento_Widget
-"Save and Continue Edit","Zapisz i kontynuuj edycję",module,Magento_Widget
-"Widget ""%1""","Widget %1""""",module,Magento_Widget
-"New Widget Instance","Nowa instancja widgetu",module,Magento_Widget
-"Custom Layouts","Indywidualny układ",module,Magento_Widget
-"Page Layouts","Układ strony",module,Magento_Widget
-"Please Select Container First","Proszę wybrać kontener",module,Magento_Widget
-"Storefront Properties","Właściwości w sklepie",module,Magento_Widget
-"Type","Rodzaj",module,Magento_Widget
-"Design Package/Theme","Pakiet wyglądu/motyw",module,Magento_Widget
-"Widget Title","Tytuł widgetu",module,Magento_Widget
-"Assign to Store Views","Przypisz do widoków sklepu",module,Magento_Widget
-"Sort Order","Kolejność sortowania",module,Magento_Widget
-"Sort Order of widget instances in the same container","Porządek sortowanie widgetów w obrębie jednego kontenera",module,Magento_Widget
-"Layout Updates","Aktualizacje układu",module,Magento_Widget
-"Categories","Kategorie",module,Magento_Widget
-"Anchor Categories","Kategorie zakotwiczone",module,Magento_Widget
-"Non-Anchor Categories","Kategorie niezakotwiczone",module,Magento_Widget
-"All Product Types","Wszystkie rodzaje produktów",module,Magento_Widget
-"Products","Produkty",module,Magento_Widget
-"Generic Pages","Ogólne strony",module,Magento_Widget
-"All Pages","Wszystkie strony",module,Magento_Widget
-"Specified Page","Wybrana strona",module,Magento_Widget
-"Add Layout Update","Dodaj aktualizację układu",module,Magento_Widget
-"Widget Options","Opcje widgetu",module,Magento_Widget
-"Settings","Ustawienia",module,Magento_Widget
-"Design Theme","Motyw projektu",module,Magento_Widget
-"Continue","Kontynuuj",module,Magento_Widget
-"Widget","Widget",module,Magento_Widget
-"Please specify a Widget Type.","Proszę podać typ widgetu.",module,Magento_Widget
-"CMS","CMS",module,Magento_Widget
-"Please specify a correct widget.","Proszę podać poprawny widget.",module,Magento_Widget
-"The widget instance has been deleted.","Instancja widgetu została usunięta.",module,Magento_Widget
-"New Widget","Nowy widget",module,Magento_Widget
-"Widgets","Widgety",module,Magento_Widget
-"No widget instance IDs were provided to be deleted.","No widget instance IDs were provided to be deleted.",module,Magento_Widget
-"A total of %1 record(s) have been deleted.","Usunięto łącznie %1 rekordów.",module,Magento_Widget
-"Widget(s) with ID(s) %1 were not found","Nie znaleziono widżetów z identyfikatorami % 1",module,Magento_Widget
-"The widget instance has been saved.","Instancja widgetu została zapisana.",module,Magento_Widget
-"No such entity with instance_id = %instance_id","Brak takiego podmiotu z instance_id = %instance_id",module,Magento_Widget
-"name","nazwa",module,Magento_Widget
-"description","opis",module,Magento_Widget
-"We cannot create the widget instance because it is missing required information.","Nie można utworzyć instancji widgetu z powodu braku wymaganych informacji.",module,Magento_Widget
-"None","Brak",module,Magento_Widget
-"Remove Layout Update","Usuń aktualizacje układu",module,Magento_Widget
-"%1","%1",module,Magento_Widget
-"Container","Kontener",module,Magento_Widget
-"Template","Szablon",module,Magento_Widget
-"All","Wszystko",module,Magento_Widget
-"Specific %1","Wybrane %1",module,Magento_Widget
-"Open Chooser","Otwórz selektor",module,Magento_Widget
-"Apply","Zastosuj",module,Magento_Widget
-"Page","Strona",module,Magento_Widget
-"Orders and Returns","Zamówienia i zwroty",module,Magento_Widget
-"Orders and Returns Search Form","Formularz wyszukiwania zamówień i zwrotów",module,Magento_Widget
-"Anchor Custom Title","Własny tytuł kotwicy",module,Magento_Widget
-"CMS Page Link Block Template","Szablon blokowy linku strony CMS",module,Magento_Widget
-"CMS Page Link Inline Template","Szablon liniowy linku strony CMS",module,Magento_Widget
-"Display a Link to Loading a Spreadsheet","Wyświetl łącze do ładowania arkusza kalkulacyjnego",module,Magento_Widget
-"Defines whether a link to My Account","Określa, link do Moje konto",module,Magento_Widget
-"Link Text","Tekst łącza",module,Magento_Widget
-"The text of the link to the My Account > Order by SKU page","Łącze do Mojego Konta > Zamów przez stronę SKU",module,Magento_Widget
-"Load a list of SKUs","Załaduj listę SKU",module,Magento_Widget
-"Product","Produkt",module,Magento_Widget
-"Select Product...","Wybierz produkt...",module,Magento_Widget
-"Conditions","Warunki",module,Magento_Widget
-"Delete","Delete",module,Magento_Widget
-"Are you sure you want to delete the selected widget(s)?","Czy na pewno chcesz usunąć wybrane widżety?",module,Magento_Widget
-"Widget ID","ID widgetu",module,Magento_Widget
-"Wish List","Lista życzeń",module,Magento_Wishlist
-"Wish List Sharing","Udostępnianie listy życzeń",module,Magento_Wishlist
-"My Wish List","Moja lista życzeń",module,Magento_Wishlist
-"%1's Wish List","Lista życzeń %1",module,Magento_Wishlist
-"Page not found.","Nie znaleziono strony.",module,Magento_Wishlist
-"We can't specify a product.","Nie możemy określić produktu.",module,Magento_Wishlist
-"We can't add the item to Wish List right now: %1.","Aktualnie nie możemy dodać elementu do listy życzeń: %1.",module,Magento_Wishlist
-"We can't add the item to Wish List right now.","Aktualnie nie możemy dodać elementu do listy życzeń.",module,Magento_Wishlist
-"This product(s) is out of stock.","Ten produkt jest niedostępny na magazynie.",module,Magento_Wishlist
-"We can't add the item to the cart right now.","Nie można teraz dodać produktu do koszyka.",module,Magento_Wishlist
-"The Wish List item can't load at this time. Please try again later.","W tej chwili nie można załadować elementu listy życzeń. Spróbuj ponownie później.",module,Magento_Wishlist
-"We can't configure the product right now.","Nie można teraz skonfigurować produktu.",module,Magento_Wishlist
-"The cart item doesn't exist.","Pozycja koszyka nie istnieje.",module,Magento_Wishlist
-"%1 has been moved to your wish list.","%1 został przeniesiony do Twojej listy życzeń.",module,Magento_Wishlist
-"We can't move the item to the wish list.","Nie możemy przenieść elementu do listy życzeń.",module,Magento_Wishlist
-"You must login or register to add items to your wishlist.","Musisz być zalogowany aby dodać przedmioty do Twojej listy życzeń.",module,Magento_Wishlist
-"We can't delete the item from Wish List right now because of an error: %1.","Nie możemy usunąć elementu z listy życzeń. Wystąpił błąd: %1.",module,Magento_Wishlist
-"We can't delete the item from the Wish List right now.","Aktualnie nie możemy usunąć elementu z listy życzeń.",module,Magento_Wishlist
-"Incorrect CAPTCHA","Nieprawidłowa CAPTCHA",module,Magento_Wishlist
-"Message length must not exceed %1 symbols","Długość komunikatu nie może przekraczać %1 znaków",module,Magento_Wishlist
-"Please enter an email address.","Podaj adres e-mail.",module,Magento_Wishlist
-"Maximum of %1 emails can be sent.","Można wysłać maksymalnie %1 wiadomości e-mail.",module,Magento_Wishlist
-"Please enter a valid email address.","Prosimy wpisać poprawny adres e-mail",module,Magento_Wishlist
-"Your wish list has been shared.","Lista życzeń została udostępniona.",module,Magento_Wishlist
-"We can't delete item from Wish List right now.","Nie można teraz usunąć produktu z listy życzeń.",module,Magento_Wishlist
-"%1 has been updated in your Wish List.","%1 został zaktualizowany na liście życzeń.",module,Magento_Wishlist
-"Can't save description %1","Nie można zapisać opisu %1",module,Magento_Wishlist
-"Can't update wish list","Nie można zaktualizować listy życzeń",module,Magento_Wishlist
-"We can't update your Wish List right now.","Nie można teraz zaktualizować listy życzeń.",module,Magento_Wishlist
-"You added %1 to your shopping cart.","Dodałeś %1 do koszyka.",module,Magento_Wishlist
-"The requested Wish List doesn't exist.","Żądana lista życzeń nie istnieje.",module,Magento_Wishlist
-"We can't create the Wish List right now.","Nie możemy teraz stworzyć listy życzeń.",module,Magento_Wishlist
-"%1 items","%1 elementów",module,Magento_Wishlist
-"1 item","1 element",module,Magento_Wishlist
-"Comment","Komentarz",module,Magento_Wishlist
-"Display number of items in wish list","Wyświetl liczbę elementów na liście życzeń",module,Magento_Wishlist
-"Display item quantities","Wyświetlaj ilości produktów",module,Magento_Wishlist
-"An item option with code %1 already exists.","Opcja produktu z kodem %1 już istnieje.",module,Magento_Wishlist
-"We can't specify a wish list.","Nie możemy dokładnie określić listy życzeń.",module,Magento_Wishlist
-"Cannot specify product.","Nie można ustalić produktu.",module,Magento_Wishlist
-"Product is not salable.","Produkt nie jest w sprzedaży.",module,Magento_Wishlist
-"Invalid item option format.","Nieprawidłowy format opcji elementu.",module,Magento_Wishlist
-"%1 for ""%2"".","%1 na ""%2"".",module,Magento_Wishlist
-"We can't add this item to your shopping cart right now.","Teraz nie ma możliwości dodania tego produktu do Twojego koszyka.",module,Magento_Wishlist
-"We couldn't add the following product(s) to the shopping cart: %1.","Nie udało się dodać następującego produktu (następujących produktów) do koszyka: %1.",module,Magento_Wishlist
-"We can't update the Wish List right now.","Nie możemy teraz stworzyć listy życzeń.",module,Magento_Wishlist
-"%1 product(s) have been added to shopping cart: %2.","%1 produkt(y) został dodany do koszyka: %2.",module,Magento_Wishlist
-"Comment:","Komentarz:",module,Magento_Wishlist
-"We cannot retrieve the Wish List.","Nie możemy pobrać listy życzeń.",module,Magento_Wishlist
-"%1's Wishlist","Lista życzeń %1",module,Magento_Wishlist
-"Cannot add product without stock to wishlist.","Nie można dodać produktu bez magazynu do listy życzeń.",module,Magento_Wishlist
-"We can't specify a wish list item.","Nie możemy dokładnie określić elementów listy życzeń.",module,Magento_Wishlist
-"The product does not exist.","Produkt nie istnieje.",module,Magento_Wishlist
-"Could not find a product with SKU ""%sku""","Nie można znaleźć produktu o numerze SKU ""%sku""",module,Magento_Wishlist
-"The quantity of a wish list item cannot be 0","Ilość pozycji na liście życzeń nie może być 0",module,Magento_Wishlist
-"The product is disabled","Produkt jest wyłączony",module,Magento_Wishlist
-"Could not add the product with SKU ""%sku"" to the wishlist:: %message","Nie można dodać produktu z kodem SKU ""%sku"" do listy życzeń: %message",module,Magento_Wishlist
-"Wrong format of the entered option data","Nieprawidłowy format wprowadzonych danych opcji",module,Magento_Wishlist
-"Required fields are not present EnteredOption.uid, EnteredOption.value","Nie ma wymaganych pól EnteredOption.uid, EnteredOption.value",module,Magento_Wishlist
-"The wishlist item with ID ""%id"" does not belong to the wishlist","Pozycja listy życzeń o identyfikatorze ""%id"" nie należy do listy życzeń",module,Magento_Wishlist
-"Could not find a wishlist item with ID ""%id""","Nie można znaleźć elementu listy życzeń o identyfikatorze ""%id""",module,Magento_Wishlist
-"We can't delete the item with ID ""%id"" from the Wish List right now.","Nie możemy teraz usunąć pozycji o identyfikatorze ""%id"" z listy życzeń.",module,Magento_Wishlist
-"Test Phrase","Fraza testowa",module,Magento_Wishlist
-"message","wiadomość",module,Magento_Wishlist
-"Message","Wiadomość",module,Magento_Wishlist
-"error-message","komunikat o błędzie",module,Magento_Wishlist
-"LocalizedException","LocalizedException",module,Magento_Wishlist
-"Product Exception.","Błąd produktu.",module,Magento_Wishlist
-"Localized Exception.","Zlokalizowanie wyjątku.",module,Magento_Wishlist
-"Are you sure you want to remove this item?","Czy na pewno chcesz usunąć tę pozycję?",module,Magento_Wishlist
-"Special Price","Specjalna cena",module,Magento_Wishlist
-"Regular Price","Normalna cena",module,Magento_Wishlist
-"Share Wish List","Podziel się listą życzeń",module,Magento_Wishlist
-"Add All to Cart","Dodaj wszystko do koszyka",module,Magento_Wishlist
-"Update Wish List","Aktualizacja listy życzeń",module,Magento_Wishlist
-"Move to Wishlist","Przenieś do listy życzeń",module,Magento_Wishlist
-"Add to Wish List","Dodaj do listy życzeń",module,Magento_Wishlist
-"View Product","Zobacz produkt",module,Magento_Wishlist
-"Qty","Ilość",module,Magento_Wishlist
-"Add to Cart","Dodaj do koszyka",module,Magento_Wishlist
-"Availability","Dostępność",module,Magento_Wishlist
-"In stock","W magazynie",module,Magento_Wishlist
-"Out of stock","Brak w magazynie",module,Magento_Wishlist
-"Edit","Edytuj",module,Magento_Wishlist
-"Remove Item","Usuń produkt",module,Magento_Wishlist
-"Remove item","Usuń produkt",module,Magento_Wishlist
-"Add to Compare","Porównaj",module,Magento_Wishlist
-"This Wish List has no Items","Ta lista życzeń nie zawiera żadnych produktów",module,Magento_Wishlist
-"%1 has been added to your Wish List.","Produkt %1 został dodany do listy życzeń.",module,Magento_Wishlist
-"Click here to continue shopping.","Kliknij tutaj, aby kontynuować zakupy.",module,Magento_Wishlist
-"%1 has been removed from your Wish List.","%1 został usunięty z Twojej listy życzeń.",module,Magento_Wishlist
-"See Details","Zobacz szczegóły",module,Magento_Wishlist
-"Options Details","Szczegóły opcji",module,Magento_Wishlist
-"RSS link to %1's wishlist","Link RSS do listy życzeń %1",module,Magento_Wishlist
-"RSS Feed","Kanał RSS",module,Magento_Wishlist
-"Product","Produkt",module,Magento_Wishlist
-"Back","Powrót",module,Magento_Wishlist
-"Wish List is empty now.","Lista życzeń jest pusta.",module,Magento_Wishlist
-"* Required Fields","* pola wymagane",module,Magento_Wishlist
-"Sharing Information","Współdzielone informacja",module,Magento_Wishlist
-"Email addresses, separated by commas","Adresy e-mail rozdzielane przecinkami",module,Magento_Wishlist
-"Check here to link an RSS feed to your Wish List.","Sprawdź tutaj żeby podlinkować RSS do swojej listy życzeń.",module,Magento_Wishlist
-"Last Added Items","Ostatnio dodane produkty",module,Magento_Wishlist
-"Remove This Item","Usuń ten element",module,Magento_Wishlist
-"Go to Wish List","Przejdź do listy życzeń",module,Magento_Wishlist
-"You have no items in your wish list.","Nie masz żadnych produktów na liście życzeń.",module,Magento_Wishlist
-"Take a look at %customer_name's Wish List","Spójrz na listę życzeń użytkownika %customer_name",module,Magento_Wishlist
-"%customer_name wants to share this Wish List from %store_name with you:","%customer_name chce się z tobą podzielić tą listą życzeń z %store_name:",module,Magento_Wishlist
-"View all Wish List items","Zobacz wszystkie elementy listy życzeń",module,Magento_Wishlist
-"Wish List Section","Sekcja listy życzeń",module,Magento_Wishlist
-"Share Options","Opcje współdzielenia",module,Magento_Wishlist
-"Email Sender","Nadawca",module,Magento_Wishlist
-"Email Template","Szablon e-mail",module,Magento_Wishlist
-"Email template chosen based on theme fallback when ""Default"" option is selected.","Wybrany szablon e-mail oparty na temacie fallback po wybraniu opcji ""Domyślny"".",module,Magento_Wishlist
-"Max Emails Allowed to be Sent","Max e-maile mogą być wysyłane",module,Magento_Wishlist
-"10 by default. Max - 10000","10 domyślnie. Max - 10000",module,Magento_Wishlist
-"Email Text Length Limit","Ograniczenie długości tekstu wiadomości e-mail",module,Magento_Wishlist
-"255 by default. Max - 10000","255 domyślnie. Max - 10000",module,Magento_Wishlist
-"General Options","Opcje ogólne",module,Magento_Wishlist
-"Enabled","Włączone",module,Magento_Wishlist
-"Show in Sidebar","Wyświetl w panelu bocznym",module,Magento_Wishlist
-"My Wish List Link","Mój link listy życzeń",module,Magento_Wishlist
-"Display Wish List Summary","Wyświetl podsumowanie listy życzeń",module,Magento_Wishlist
-"Enable RSS","Włącz RSS",module,Magento_Wishlist
-"No Items Found","Nie znaleziono produktów",module,Magento_Wishlist
-"Product Name","Nazwa produktu",module,Magento_Wishlist
-"User Description","Opis użytkownika",module,Magento_Wishlist
-"Quantity","Ilość",module,Magento_Wishlist
-"Add Locale","Dodawanie ustawień regionalnych",module,Magento_Wishlist
-"Add Date","Dodaj datę",module,Magento_Wishlist
-"Days in Wish List","Dni w liście życzeń",module,Magento_Wishlist
-"Action","Operacja",module,Magento_Wishlist
-"Configure","Konfiguruj",module,Magento_Wishlist
-"Delete","Usuń",module,Magento_Wishlist
-"Product Details and Comment","Szczegóły i komentarze produktu",module,Magento_Wishlist
-"Add To Wishlist","Dodaj do listy życzeń",module,Magento_Wishlist
-"Missing key ""model"" in Wishlist Item value data","Brakujący klucz ""model"" na liście życzeń Dane wartości pozycji",module,Magento_WishlistGraphQl
-"Missing key ""model"" in Wishlist value data","Brakujący klucz ""model"" w danych wartości listy życzeń",module,Magento_WishlistGraphQl
-"Credit card type","Rodzaj karty kredytowej",module,Magento_Worldpay
-"CVV result","Wynik CVV",module,Magento_Worldpay
-"Postcode AVS check","Sprawdzono kod pocztowy AVS",module,Magento_Worldpay
-"Address AVS check","Sprawdzono adres AVS",module,Magento_Worldpay
-"Country comparison check","Porównanie kraju",module,Magento_Worldpay
-"Risk Score","Ocena ryzyka",module,Magento_Worldpay
-"Not supported","Nieobsługiwane",module,Magento_Worldpay
-"Not checked","Nie sprawdzony",module,Magento_Worldpay
-"Matched","Pasujący",module,Magento_Worldpay
-"Not matched","Nie pasujący",module,Magento_Worldpay
-"Partially matched","Częściowo pasujący",module,Magento_Worldpay
-"No such order id.","Brak takiego identyfikatora zamówienia.",module,Magento_Worldpay
-"Your purchase process has been cancelled.","Twój proces zakupu został anulowany.",module,Magento_Worldpay
-"Something went wrong while processing your order. Please try again later.","Coś się poszło nie tak jak powinno podczas przetwarzania Twojego zamówienia. Prosimy spróbować ponownie później.",module,Magento_Worldpay
-"Gateway response is not valid.","Błędna odpowiedź z bramki.",module,Magento_Worldpay
-"Wrong response type","Błędny typ odpowiedzi",module,Magento_Worldpay
-"Currency doesn't match.","Błędna waluta.",module,Magento_Worldpay
-"Amount doesn't match.","Błędna ilość.",module,Magento_Worldpay
-"Not supported response.","Otrzymana odpowiedź nie jest wspierana.",module,Magento_Worldpay
-"Gateway processing error.","Błąd przetwarzania bramki.",module,Magento_Worldpay
-"Transaction was not placed.","Transakcja nie została zakończona.",module,Magento_Worldpay
-"None","Brak",module,Magento_Worldpay
-"Authorize","Autoryzuj",module,Magento_Worldpay
-"Authorize and Capture","Autoryzuj i przechwyć",module,Magento_Worldpay
-"Refused","Odrzucono",module,Magento_Worldpay
-"Authorised","Autoryzowano",module,Magento_Worldpay
-"Error","Błąd",module,Magento_Worldpay
-"Captured","Przechwycone",module,Magento_Worldpay
-"Please click ","Proszę kliknąć ",module,Magento_Worldpay
-"here","tutaj",module,Magento_Worldpay
-" if you are not redirected automatically."," jeżeli nie zostałeś przekierowany automatycznie.",module,Magento_Worldpay
-"You will be redirected to the Worldpay website.","Zostaniesz przekierowany do serwisu Worldpay.",module,Magento_Worldpay
-"Continue to Worldpay","Przejdź do Worldpay",module,Magento_Worldpay
-"Worldpay","WorldPay",module,Magento_Worldpay
-"Enabled","Włączone",module,Magento_Worldpay
-"Title","Tytuł",module,Magento_Worldpay
-"Payment Response Password","Hasło odpowiedzi",module,Magento_Worldpay
-"Remote Admin Installation ID","Zdalny identyfikator instalacji",module,Magento_Worldpay
-"Remote Admin Authorisation Password","Zdalne hasło admina",module,Magento_Worldpay
-"MD5 Secret for Transactions","MD5 Sekret dla transakcji",module,Magento_Worldpay
-"Allow To Edit Contact Information","Zezwalaj na Edytowanie informacji o kontakcie",module,Magento_Worldpay
-"Hide Contact Information","Ukryj informacje kontaktowe",module,Magento_Worldpay
-"Debug","Tryb debug",module,Magento_Worldpay
-"Test Mode","Tryb testowy",module,Magento_Worldpay
-"Payment Action for Test","Działanie płatności dla testu",module,Magento_Worldpay
-"Payment Action","Akcja płatności",module,Magento_Worldpay
-"Payment From Applicable Countries","Płatność z odpowiednich krajów",module,Magento_Worldpay
-"Payment From Specific Countries","Płatność z wybranych krajów",module,Magento_Worldpay
-"Set Order Status to Suspected Fraud for CVV","Ustaw stan zamówienia o podejrzenia oszustwa dla CVV",module,Magento_Worldpay
-"Set Order Status to Suspected Fraud for Postcode AVS","Ustaw stan zamówienia do podejrzenia oszustwa o kod pocztowy AVS",module,Magento_Worldpay
-"Sort Order","Kolejność sortowania",module,Magento_Worldpay
-"Payment was canceled.","Płatność została anulowana.",module,Magento_Worldpay
-"Your payment has been successfully processed by our shop system.","Twoja płatność została poprawnie zakończona.",module,Magento_Worldpay
-"Payment was canceled","Płatność została anulowana",module,Magento_Worldpay
-"Please ","Proszę ",module,Magento_Worldpay
-"continue shopping","kontynuuj zakupy",module,Magento_Worldpay
-"Transaction has been canceled","Transakcja została anulowana",module,Magento_Worldpay
-"Transaction has been declined","Transakcja została odrzucona",module,Magento_Worldpay
-"The response type is incorrect. Verify the type and try again.","Typ odpowiedzi jest nieprawidłowy. Zweryfikuj typ i spróbuj ponownie.",module,Magento_Worldpay
-"My Account","Moje konto",theme,frontend/Magento/blank
-"Now Shopping by","Kupuj przez",theme,frontend/Magento/luma
-"Previous","Poprzednie",theme,frontend/Magento/luma
-"Remove","Usuń",theme,frontend/Magento/luma
-"Remove This Item","Usuń ten element",theme,frontend/Magento/luma
-"Shop By","Kupuj wg",theme,frontend/Magento/luma
-"Clear All","Wyczyść wszystko",theme,frontend/Magento/luma
-"Shopping Options","Opcje zakupów",theme,frontend/Magento/luma
-"Welcome to %store_name","Witamy w %store_name",theme,frontend/Magento/luma
-"%name,","%name,",theme,frontend/Magento/luma
-"Welcome to %store_name.","Witamy w %store_name.",theme,frontend/Magento/luma
-"To sign in to our site, use these credentials during checkout or on the My Account page:","Aby zalogować się na naszej stronie, Użyj tych poświadczeń podczas realizacji zamówienia lub na stronie Moje konto:",theme,frontend/Magento/luma
-"Email:","E-mail:",theme,frontend/Magento/luma
-"Password:","Hasło:",theme,frontend/Magento/luma
-"Password you set when creating account","Hasło, które można ustawić podczas tworzenia konta",theme,frontend/Magento/luma
-"Forgot your account password? Click here to reset it.","Zapomniałeś swoje hasło? Kliknij tutaj aby je zresetować.",theme,frontend/Magento/luma
-"When you sign in to your account, you will be able to:","Gdy zalogujesz się na swoje konto, będziesz mógł:",theme,frontend/Magento/luma
-"Quick Checkout","Szybkie zamówienie",theme,frontend/Magento/luma
-"Proceed through checkout faster","Przejdź szybciej przez proces zakupowy",theme,frontend/Magento/luma
-"Order Status","Stan zamówienia",theme,frontend/Magento/luma
-"Check the status of orders","Sprawdź status zamówienia",theme,frontend/Magento/luma
-"Manage Addresses","Zarządzaj adresami",theme,frontend/Magento/luma
-"Store alternative addresses","Alternatywny adres sklepu",theme,frontend/Magento/luma
-"For shipping to multiple family members and friends","Koszty wysyłki do wielu członków rodziny i przyjaciół",theme,frontend/Magento/luma
-"Order History","Historia zamówień",theme,frontend/Magento/luma
-"View past orders","Przeglądania historii zamówień",theme,frontend/Magento/luma
-"Footer","Stopka",theme,frontend/Magento/luma
-"Credit memo for your %store_name order","Faktura korygująca do zamówienia %store_name",theme,frontend/Magento/luma
-"Thank you for your order from %store_name.","Dziękuję za Twoje zamówienie z %store_name.",theme,frontend/Magento/luma
-"You can check the status of your order by logging into your account.","Status zamówienia można sprawdzić po zalogowaniu się do swojego konta.",theme,frontend/Magento/luma
-"If you have questions about your order, you can email us at %store_email.","Jeśli masz pytania dotyczące Twojego zamówienia, możesz napisz do nas na %store_email.",theme,frontend/Magento/luma
-"Your Credit Memo #%creditmemo_id for Order #%order_id","Twoja korekta #%creditmemo_id do zamówienia #%order_id",theme,frontend/Magento/luma
-"Billing Info","Informacje rozliczeniowe",theme,frontend/Magento/luma
-"Payment Method","Metoda płatności",theme,frontend/Magento/luma
-"Update to your %store_name credit memo","Aktualizacja do faktury korygującej %store_name",theme,frontend/Magento/luma
-"Your order #%increment_id has been updated with a status of %order_status.","Twoje zamówienie #%increment_id zostało wzbogacone o status %order_status.",theme,frontend/Magento/luma
-"Invoice for your %store_name order","Faktura za zamówienie %store_name",theme,frontend/Magento/luma
-"Your Invoice #%invoice_id for Order #%order_id","Twoja #%invoice_id faktura dla zamówienia #%order_id",theme,frontend/Magento/luma
-"Update to your %store_name invoice","Aktualizacja do faktury %store_name",theme,frontend/Magento/luma
-"Your %store_name order confirmation","Potwierdzenie zamówienia w sklepie %store_name",theme,frontend/Magento/luma
-"%customer_name,","%customer_name,",theme,frontend/Magento/luma
-"Once your package ships we will send you a tracking number.","Kiedy twoja paczka będzie już w drodze wyślemy tobie numer do śledzenia transportu.",theme,frontend/Magento/luma
-"Your Order #%increment_id","Twoje zamówienie #%increment_id",theme,frontend/Magento/luma
-"Placed on %created_at","Umieszczony na %created_at",theme,frontend/Magento/luma
-"Update to your %store_name order","Aktualizacja do zamówienia w sklepie %store_name",theme,frontend/Magento/luma
-"Your %store_name order has shipped","Twoje zamówienie w sklepie %store_name zostało wysłane",theme,frontend/Magento/luma
-"Your shipping confirmation is below. Thank you again for your business.","Potwierdzenie wysyłki jest poniżej. Jeszcze raz dziękuję za twoje zamówienie.",theme,frontend/Magento/luma
-"Your Shipment #%shipment_id for Order #%order_id","Twój #%shipment_id wysyłki dla zamówienia #%order_id",theme,frontend/Magento/luma
-"Update to your %store_name shipment","Aktualizacja do przesyłki %store_name",theme,frontend/Magento/luma
-"Details","Szczegóły",lib,web
-"Warning: No message defined for %s","Uwaga: nie zdefiniowano wiadomości dla %s",lib,web
-"Backup options","Opcje kopii zapasowej",lib,web
-"Warning","Ostrzeżenie",lib,web
-"Cancel","Anuluj",lib,web
-"Ok","Ok",lib,web
-"Insert Variable","Wstaw zmienną",lib,web
-"Insert Widget","Wstaw widget",lib,web
-"The widget %1 is no longer available. Select a different widget.","Widżet %1 nie jest już dostępny. Wybierz inny widżet.",lib,web
-"No records found.","Nie znaleziono wpisów.",lib,web
-"Recent items","Ostatnie produkty",lib,web
-"Show all...","Pokaż wszystkie...",lib,web
-"Please enter a number greater 0 in this field.","Prosimy o podanie numeru większego od 0 w tym polu.",lib,web
-"Please select one of each ratings above.","Wybierz jedną z powyższych ocen.",lib,web
-"Please specify Url.","Proszę podać adres URL.",lib,web
-"Method %s does not exist on jQuery.decorate","Metoda %s nie istnieje na jQuery.decorate",lib,web
-"Close","Zamknij",lib,web
-"Next","Następne",lib,web
-"Previous","Poprzednie",lib,web
-"Please wait...","Proszę czekać...",lib,web
-"Loading...","Ładuję...",lib,web
-"All %1","All %1",lib,web
-"more","więcej",lib,web
-"Save","Zapisz",lib,web
-"Translate","Przetłumacz",lib,web
-"Submit","Wyślij",lib,web
-"Please enter {0} words or less.","Podaj {0} słów lub mniej.",lib,web
-"Please enter at least {0} words.","Podaj co najmniej {0} słów.",lib,web
-"Please enter between {0} and {1} words.","Proszę wprowadzić między {0} a {1} słów.",lib,web
-"Letters or punctuation only please","Tylko litery lub znaki interpunkcyjne",lib,web
-"Letters, numbers, spaces or underscores only please","Tylko litery, cyfry, spacje lub podkreślenia",lib,web
-"Letters only please","Tylko litery",lib,web
-"No white space please","Bez pustych miejsc",lib,web
-"No marginal white space please","No marginal white space please",lib,web
-"Your ZIP-code must be in the range 902xx-xxxx to 905-xx-xxxx","Kod pocztowy musi być z zakresu 902xx-xxxx do 905-xx-xxxx",lib,web
-"A positive or negative non-decimal number please","Proszę o liczby dodatnie lub ujemne, nie dziesiętne",lib,web
-"The specified vehicle identification number (VIN) is invalid.","Numer identyfikacyjny określony pojazdu (VIN) jest nieprawidłowy.",lib,web
-"Please enter a correct date","Wpisz poprawną datę",lib,web
-"Please enter a valid time, between 00:00 and 23:59","Wprowadź poprawną godzinę, od 00:00 do 23:59",lib,web
-"Please enter a valid time, between 00:00 am and 12:00 pm","Wprowadź poprawną godzinę, między 00:00 do 24:00",lib,web
-"Please specify a valid phone number","Podaj poprawny numer telefonu",lib,web
-"Please specify a valid mobile number","Proszę podać prawidłowy numer telefonu komórkowego",lib,web
-"Please enter at least {0} characters","Podaj co najmniej {0} znaków",lib,web
-"Please remove invalid characters: {0}.","Proszę usunąć niepoprawne znaki: {0}.",lib,web
-"Please enter a valid credit card number.","Prosimy o wprowadzenie poprawnego numeru karty kredytowej.",lib,web
-"Please enter a valid IP v4 address.","Podaj prawidłowy adres IP v4.",lib,web
-"Please enter a valid IP v6 address.","Podaj prawidłowy adres IP v6.",lib,web
-"Invalid format.","Nieprawidłowy format.",lib,web
-"HTML tags are not allowed.","Znaczniki HTML są niedozwolone.",lib,web
-"Please select an option.","Prosimy o wybranie opcji.",lib,web
-"Empty Value.","Puste wartości.",lib,web
-"Please use only letters (a-z or A-Z), numbers (0-9) or spaces only in this field.","Prosimy o używanie jedynie liter (a-z lub A-Z), cyfr (0-9) oraz spacji w tym polu.",lib,web
-"Please use only letters (a-z or A-Z), numbers (0-9) or underscore (_) in this field, and the first character should be a letter.","Prosimy o używanie jedynie liter (a-z lub A-Z), cyfr (0-9) lub podkreślnika (_) w tym polu, pierwszy znak powinien być literą.",lib,web
-"Please use only letters (a-z or A-Z), numbers (0-9), spaces and ""#"" in this field.","Proszę używać tylko liter (a-z lub A-Z), liczby (0-9), spacje i ""#"" w tym polu.",lib,web
-"Please enter a valid phone number. For example (123) 456-7890 or 123-456-7890.","Prosimy o wprowadzenie poprawnego numeru telefonu. Dla przykładu: (012) 345 67 89 lub 012 345 6789.",lib,web
-"Please enter a valid fax number (Ex: 123-456-7890).","Prosimy o wprowadzenie poprawnego numer faksu. przykład: +48 123-456-7890.",lib,web
-"Please enter a valid email address (Ex: johndoe@domain.com).","Podaj poprawny adres email (Np. jan.kowalski@domena.pl).",lib,web
-"Please enter 6 or more characters. Leading and trailing spaces will be ignored.","Prosimy o wprowadzenie 6 lub więcej znaków. Początkowe lub końcowe spacje zostaną zignorowane.",lib,web
-"Please enter 7 or more characters, using both numeric and alphabetic.","Proszę wpisać 7 lub więcej znaków, zarówno litery i cyfry.",lib,web
-"Minimum length of this field must be equal or greater than %1 symbols. Leading and trailing spaces will be ignored.","Minimalna ilość znaków w tym polu musi być równa lub większa %1. Spacje początkowe i końcowe są ignorowane.",lib,web
-"Minimum of different classes of characters in password is %1. Classes of characters: Lower Case, Upper Case, Digits, Special Characters.","Minimalna różność klas w haśle to %1. Klasy postaci: małe znaki, wielkie znaki, cyfry, znaki specjalne.",lib,web
-"Please enter a valid URL. Protocol is required (http://, https:// or ftp://).","Prosimy o wprowadzenie poprawnego URL. Wymagany jest protokół (http://, https:// lub ftp://).",lib,web
-"Please enter a valid URL. For example http://www.example.com or www.example.com.","Prosimy o wprowadzenie poprawnego URL. Dla przykładu: http://www.przyklad.pl lub www.przyklad.pl",lib,web
-"Please enter a valid XML-identifier (Ex: something_1, block5, id-4).","Wprowadź prawidłowy identyfikator XML (Np: something_1, block5, id-4).",lib,web
-"Please enter a valid social security number (Ex: 123-45-6789).","Wprowadź prawidłowy numer Pesel (np: 88123456789).",lib,web
-"Please enter a valid zip code (Ex: 90602 or 90602-1234).","Podaj prawidłowy kod pocztowy (Np: 11-111).",lib,web
-"Please use this date format: dd/mm/yyyy. For example 17/03/2006 for the 17th of March, 2006.","Prosimy o użycie następującego formatu daty: dd/mm/rrrr. Dla przykładu: 17/03/2006.",lib,web
-"Please enter a valid $ amount. For example $100.00.","Prosimy o wprowadzenie poprawnej kwoty w $. Na przykład $100.00.",lib,web
-"Please enter a number 0 or greater in this field.","Prosimy o podanie cyfry 0 lub większej w tym polu.",lib,web
-"Please enter a number greater than 0 in this field.","Prosimy o podanie numeru większego od 0 w tym polu.",lib,web
-"Please input a valid CSS-length (Ex: 100px, 77pt, 20em, .5ex or 50%).","Podaj prawidłową długość CSS (np: 100px, 77pt, 20em, .5ex lub 50%).",lib,web
-"Please enter a valid number in this field.","Prosimy o wprowadzenie poprawnego numeru w tym polu.",lib,web
-"The value is not within the specified range.","Wartość nie znajduje się w podanym zakresie.",lib,web
-"Forbidden extensions has been used. Avoid usage of ","Użyto zabronionych rozszerzeń. Unikaj używania ",lib,web
-"Please use letters only (a-z or A-Z) in this field.","Prosimy o używanie jedynie liter (a-z lub A-Z) w tym polu.",lib,web
-"Please use only letters (a-z or A-Z) or numbers (0-9) in this field. No spaces or other characters are allowed.","Prosimy o używanie jedynie liter (a-z lub A-Z) lub cyfr (0-9) w tym polu. Spacje i inne znaki nie są dozwolone.",lib,web
-"First character must be letter.","Pierwszy znak musi być literą.",lib,web
-"Please enter a valid date.","Prosimy o wprowadzenie poprawnej daty.",lib,web
-"Make sure the To Date is later than or the same as the From Date.","Upewnij się, że data zakończenia jest późniejsza lub ta sama co data rozpoczęcia.",lib,web
-"Please make sure your passwords match.","Prosimy upewnić się, że podane hasła są identyczne.",lib,web
-"Please enter a valid URL Key (Ex: ""example-page"", ""example-page.html"" or ""anotherlevel/example-page"").","Wprowadź prawidłowy klucz URL (np: ""przykład Strona"", ""przykład page.html"" lub ""anotherlevel/przykład Strona"").",lib,web
-"Please enter a valid zip code.","Prosimy o wprowadzenie poprawnego kodu pocztowego.",lib,web
-"Please select one of the options above.","Proszę wybrać jedną opcje z dostępnych.",lib,web
-"Please select State/Province.","Prosimy o wybór regionu.",lib,web
-"Please select a file.","Proszę wybrać plik.",lib,web
-"The field isn't complete.","Pole nie jest kompletne.",lib,web
-"This is a required field.","To jest wymagane pole.",lib,web
-"Please select one of the options.","Proszę wybrać jedną z opcji.",lib,web
-"Please enter a value less than or equal to %s.","Podaj wartość mniejszą niż lub równą %s.",lib,web
-"Please enter a value greater than or equal to %s.","Podaj wartość większa niż lub równa %s.",lib,web
-"Please enter valid email addresses, separated by commas. For example, johndoe@domain.com, johnsmith@domain.com.","Wpisz prawidłowe adresy e-mail w formacie jan.kowalski@domena.pl, oddzielając je przecinkami.",lib,web
-"Card type does not match credit card number.","Typ karty nie zgadza się z podanym numerem karty.",lib,web
-"Credit card number does not match credit card type.","Numer karty nie zgadza się z podanym typem karty.",lib,web
-"Incorrect credit card expiration date.","Nieprawidłowa data wygaśnięcia karty.",lib,web
-"Please enter a valid credit card verification number.","Prosimy o wprowadzenie poprawnego weryfikacyjnego numeru karty kredytowej.",lib,web
-"Please enter issue number or start date for switch/solo card type.","Prosimy o podanie numeru wydania lub daty rozpoczęcia dla kart typu switch/solo.",lib,web
-"Please enter less or equal than %1 symbols.","Podaj mniej lub dokładnie %1 symboli.",lib,web
-"Please enter more or equal than %1 symbols.","Podaj więcej lub dokładnie %1 symboli.",lib,web
-"Please enter positive number in this field.","Proszę podać dodatnią wartość w tym polu.",lib,web
-"Please enter a valid value, ex: 10,20,30","Prosimy o wprowadzenie poprawnej wartości np. 10,20,30",lib,web
-"Please enter a valid value from list","Wprowadź prawidłową wartość z listy",lib,web
-"Please enter valid SKU key.","Proszę wpisać prawidłową nazwę SKU.",lib,web
-"Please enter a valid number.","Proszę wpisać poprawną cyfrę.",lib,web
-"This is required field","To pole jest wymagane",lib,web
-"Admin is a required field in each row.","Pole ""Admin"" jest wymagane w każdym wierszu.",lib,web
-"Please enter a quantity greater than 0.","Wprowadź ilość większą niż 0.",lib,web
-"The fewest you may purchase is %1.","Najmniej, które możesz kupić, to %1.",lib,web
-"The maximum you may purchase is %1.","Maksymalna kwota, jaką możesz kupić, to %1.",lib,web
-"You can buy this product only in quantities of %1 at a time.","Możesz kupić ten produkt tylko w ilości %1 na raz.",lib,web
-"The password can't be the same as the email address. Create a new password and try again.","Hasło nie może być takie samo jak adres e-mail. Utwórz nowe hasło i spróbuj ponownie.",lib,web
-"Please fix this field.","Popraw to pole.",lib,web
-"Please enter a valid email address.","Prosimy wpisać poprawny adres e-mail",lib,web
-"Please enter a valid URL.","Wprowadź prawidłowy adres URL.",lib,web
-"Please enter a valid date (ISO).","Wprowadź prawidłową datę (ISO).",lib,web
-"Please enter only digits.","Wprowadź tylko cyfry.",lib,web
-"Please enter the same value again.","Wpisz ponownie tę samą wartość.",lib,web
-"Please enter no more than {0} characters.","Wprowadź nie więcej niż {0} znaków.",lib,web
-"Please enter at least {0} characters.","Wprowadź przynajmniej {0} znaków.",lib,web
-"Please enter a value between {0} and {1} characters long.","Wprowadź wartość o liczbie znaków pomiędzy {0} a {1}.",lib,web
-"Please enter a value between {0} and {1}.","Wprowadź wartość pomiędzy {0} a {1}.",lib,web
-"Please enter a value less than or equal to {0}.","Wprowadź wartość mniejszą lub równą {0}.",lib,web
-"Please enter a value greater than or equal to {0}.","Wprowadź wartość większą lub równą {0}.",lib,web
-"Please specify the quantity of product(s).","Prosimy sprecyzowac ilość produktu.",lib,web
-"Please enter a date between %min and %max.","Prosimy wprowadzić datę między % min i % max.",lib,web
-"Please enter a valid full date.","Wprowadź prawidłową pełną datę.",lib,web
-"Please enter a valid month (1-12).","Prosimy wpisać poprawny miesiąc (1-12).",lib,web
-"Please enter a valid year (1900-%1).","Prosimy wpisać poprawny rok (1900-%1).",lib,web
-"Please enter a valid day (1-%1).","Prosimy wpisać poprawny dzień (1-%1).",lib,web
-"Please enter a date from the past.","Prosimy wprowadzić datę z przeszłości.",lib,web
-"custom.definition","custom.definition",lib,web
-"component.behaviours","component.behaviours",lib,web
+"All", "Wszystko"
+"None", "Brak"
+"Allowed Scopes", "Dopuszczalne zakresy"
+"More permissions are needed to delete the ""%1"" item.", "Więcej uprawnień jest potrzebnych do usunięcia elementu ""%1""."
+"You need more permissions to apply some of the rule updates.", "Potrzebujesz więcej uprawnień do stosowania niektórych reguł aktualizacji."
+"More permissions are needed to view this item.", "Dodatkowe uprawnienia są potrzebne do wyświetlenia tego elementu."
+"This entity needs to be assigned to a store view. Verify the entity assignment and try again.", "Ten obiekt musi być przypisany do widoku sklepu. Sprawdź przypisanie i spróbuj ponownie."
+"This item needs to be assigned to a store view.", "Ten element musi być przypisany do widoku sklepu.", module
+"Please select a website for this product in ""Product in Websites"".", "Wybierz stronę internetową dla tego produktu w ""Produkt w witrynach internetowych""."
+"Orders can only be completed in an active store. Verify the store and try again.", "Zamówienia mogą być realizowane tylko w aktywnym sklepie. Zweryfikuj sklep i spróbuj ponownie."
+"This item needs to be assigned to a store view. Assign item and try again.", "Ten element musi być przypisany do widoku sklepu. Przypisz element i spróbuj ponownie."
+"More permissions are needed to save this item.", "Więcej uprawnień jest potrzebnych do zapisania tego elementu."
+"More permissions are needed to delete this item.", "Dodatkowe uprawnienia są potrzebne do usunięcia tego elementu."
+"At least one website or store group needs to be selected. Select and try again.", "Co najmniej jedna witryna lub grupa sklepów musi być zaznaczona. Wybierz i spróbuj ponownie."
+"More permissions are needed to set All Scopes to a Role.", "Więcej uprawnień jest potrzebnych, aby ustawić wszystkie zakresy na rolę."
+"The ""%1"" website ID is incorrect. Verify the website ID and try again.", "Identyfikator witryny %1"" jest błędny. Zweryfikuj identyfikator witryny i spróbuj ponownie."
+"You need more permissions to access website ""%1"".", "Potrzebujesz więcej uprawnień do dostępu do witryny ""%1""."
+"The ""%1"" store ID is incorrect. Verify the store ID and try again.", "Identyfikator sklepu ""%1"" jest błędny. Zweryfikuj identyfikator sklepu i spróbuj ponownie."
+"More permissions are needed to save this setting.", "Potrzeba większych uprawnień, aby zapisać te ustawienia."
+"Role Scopes", "Zakresy ról"
+"Custom", "Niestandardowe"
+"Read Details", "Przeczytaj szczegóły"
+"Mark as Read", "Oznacz jako przeczytane"
+"Are you sure?", "Czy na pewno tego chcesz?"
+"Remove", "Usuń"
+"Messages Inbox", "Skrzynka odbiorcza"
+"You have %1 new system messages", "Masz nowe wiadomości systemowe: %1"
+"You have %1 new system message", "Masz %1 nową wiadomość systemową"
+"Incoming Message", "Nowa wiadomość"
+"close", "zamknij"
+"Notifications", "Powiadomienia"
+"The message has been marked as Read.", "Wiadomość została oznaczona jako przeczytana."
+"We couldn't mark the notification as Read because of an error.", "Nie udało się oznaczyć powiadomienia jako przeczytane z powodu błędu."
+"Please select messages.", "Wybierz wiadomości."
+"A total of %1 record(s) have been marked as Read.", "W sumie %1 rekord(y) zostały oznaczone jako przeczytane."
+"Total of %1 record(s) have been removed.", "W sumie %1 rekord(y) zostały usunięte."
+"We couldn't remove the messages because of an error.", "Nie udało się usunąć wiadomości z powodu błędu."
+"The message has been removed.", "Wiadomość została usunięta."
+"You have viewed and resolved all recent system notices. Please refresh the web page to clear the notice alert.", "Zobaczyłeś oraz rozwiązałeś wszystkie ostatnie powiadomienia systemowe. Odśwież stronę aby usunąć alert."
+"1 Hour", "1 godz."
+"2 Hours", "2 godz."
+"6 Hours", "6 godz."
+"12 Hours", "12 godz."
+"24 Hours", "24 godz."
+"critical", "krytyczny"
+"major", "ważne"
+"minor", "drobne"
+"notice", "informacja"
+"Wrong message type", "Nieprawidłowy typ wiadomości"
+"Wrong notification ID specified.", "Niepoprawny ID powiadomienia."
+"{{base_url}} is not recommended to use in a production environment to declare the Base Unsecure URL / Base Secure URL. We highly recommend changing this value in your Magento configuration.", "Nie zaleca się używania {{base_url}} jako bazowego adresu URL w środowisku produkcyjnym. Radzimy zmianę tej wartości w konfiguracji."
+"One or more of the Cache Types are invalidated: %1. ", "Istnieją nieaktualne pamięci podręczne: %1. "
+"Please go to Cache Management and refresh cache types.", "Przejdź do strony zarządzania pamięciami podręcznymi i odśwież je."
+"We were unable to synchronize one or more media files. Please refer to the log file for details.", "Nie byliśmy w stanie zsynchronizować jednego lub więcej plików multimedialnych. Zajrzyj do pliku z logami po więcej szczegółów."
+"Synchronization of media storages has been completed.", "Ukończono synchronizację przechowalni multimediów."
+"Your web server is set up incorrectly and allows unauthorized access to sensitive files. Please contact your hosting provider.", "Twój serwer nie jest poprawnie skonfigurowany i pozwala na nieautoryzowany dostęp do wrażliwych plików. Skontaktuj się z dostawcą usług hostingowych."
+"System Messages:", "Komunikaty systemowe:"
+"Critical System Messages", "Krytyczny komunikat systemowy"
+"Major System Messages", "Ważny komunikat systemowy"
+"System messages", "Komunikaty systemowe"
+"Close", "Zamknij"
+"See All (", "Zobacz wszystkie ("
+" unread)", " nieprzeczytane)"
+"System Messages", "Wiadomości systemowe"
+"Show Toolbar", "Pokaż pasek narzędzi"
+"Show List", "Pokaż listę"
+"Use HTTPS to Get Feed", "Używaj HTTPS do pobierania kanałów"
+"Update Frequency", "Częstotliwość aktualizacji"
+"Last Update", "Ostatnia aktualizacja"
+"Severity", "Priorytet"
+"Date Added", "Data dodania"
+"Message", "Wiadomość"
+"Manage Shopping Cart", "Zarządzaj koszykiem"
+"Create Order", "Utwórz zamówienie"
+"Back", "Powrót"
+"Add Products", "Dodaj produkty"
+"Update Items and Quantities", "Aktualizuj pozycje i ilości"
+"Are you sure you want to clear your cart?", "Czy na pewno chcesz opróżnić koszyk?"
+"Clear my shopping cart", "Opróżnij mój koszyk"
+"Add selections to my cart", "Dodaj wybrane do koszyka"
+"Cancel", "Anuluj"
+"Shopping Cart for %1 in %2", "Koszyk dla %1 w %2"
+"Select products you want to buy", "Wybierz produkty, które chcesz kupić"
+"Product", "Produkt"
+"Price", "Cena"
+"Quantity", "Ilość"
+"Products in the Comparison List (%1)", "Produkty na liście do porównania (%1)"
+"Last ordered items (%1)", "Ostatnio zamówione (%1)"
+"Products", "Produkty"
+"ID", "Identyfikator"
+"SKU", "SKU"
+"Recently Compared Products (%1)", "Ostatnio porównywane produkty (%1)"
+"Recently Viewed Products (%1)", "Ostatnio oglądane produkty (%1)"
+"Add to Shopping Cart by SKU", "Dodaj do koszyka po SKU"
+"Add to Shopping Cart", "Dodaj do koszyka"
+"Wish List (%1)", "Lista życzeń (%1)"
+"Apply", "Zastosuj"
+"Configure", "Konfiguruj"
+"Add to Order by SKU", "Dodaj do zamówienia po SKU"
+"Add to Order", "Dodaj do zamówienia"
+"Add Products to Order", "Dodaj produkty do zamówienia"
+"%1 product(s) require attention.", "Produkt(y) wymagające sprawdzenia: %1"
+"Remove All", "Usuń wszystkie"
+"Only %1%2%3 left in stock", "Zostało na stanie tylko %1%2%3"
+"You can buy up to %1 of these per purchase.", "Maksymalna ilość do jednorazowego zakupu: %1."
+"You must buy at least %1 of these per purchase.", "Minimalna liczba sztuk w jednym zamówieniu to %1."
+"Specify the product's options.", "Określ opcje produktu."
+"Alert me when this item is available.", "Powiadom mnie, gdy ten produkt będzie dostępny."
+"This customer couldn't be found. Verify the customer and try again.", "Nie odnaleziono klienta. Zweryfikuj klienta i spróbuj ponownie."
+"Shopping cart management is disabled for this customer.", "Zarządzanie koszykiem jest wyłączone dla tego klienta."
+"This store couldn't be found. Verify the store and try again.", "Nie odnaleziono sklepu. Zweryfikuj sklep i spróbuj ponownie."
+"Customers", "Klienci"
+"Shopping Cart", "Koszyk"
+"An error occurred. For details, see the error log.", "Wystąpił błąd. Szczegółowe informacje można znaleźć w dzienniku błędów."
+"You do not have access to this.", "Nie posiadasz dostępu do tej sekcji."
+"The ordered item needs to be loaded. Load the item and try again.", "Zamówiony przedmiot musi zostać załadowany. Załaduj przedmiot i spróbuj ponownie."
+"The quote item ID needs to be received. Set the ID and try again.", "Należy otrzymać identyfikator pozycji wyceny. Ustaw identyfikator i spróbuj ponownie."
+"The quote item needs to be loaded. Load the item and try again.", "Wycena musi zostać załadowana. Załaduj element i spróbuj ponownie."
+"The wish list item ID needs to be received. Set the ID and try again.", "Identyfikator elementu na liście życzeń jest wymagany. Ustaw identyfikator i spróbuj ponownie."
+"The wish list item needs to be loaded. Load the item and try again.", "Element listy życzeń musi zostać załadowany. Załaduj element i spróbuj ponownie."
+"An error has occurred. See error log for details.", "Wystąpił błąd. Sprawdź dziennik błędów, by uzyskać szczegółowe informacje."
+"You cannot configure a product.", "Nie możesz skonfigurować produktu."
+"You removed the items.", "Usunięto elementy."
+"You removed the item.", "Usunięto element."
+"You added %1 to your shopping cart.", "Dodałeś %1 do koszyka."
+"You cannot add a product.", "Nie możesz dodać produktu."
+"Order by SKU", "Sortuj po SKU"
+"The SKU was not found in the catalog.", "Produkt nie został znaleziony w katalogu."
+"Availability: Out of stock.", "Dostępność: brak."
+"We don't have as many of these as you want.", "Wymagana ilość nie jest dostępna."
+"You can't add this many to your cart.", "Nie można dodać takiej ilości do koszyka."
+"You need to choose options for your item.", "Musisz wybrać opcje produktu."
+"We can't add the item to your cart.", "Nie udało się dodać produktu do koszyka."
+"Please enter an actual number in the ""Qty"" field.", "Wpisz liczbę w pole „Ilość”."
+"This product is assigned to another website.", "Ten produkt jest przypisany do innej witryny."
+"You can add only enabled products.", "Możesz dodać tylko włączone produkty."
+"You cannot upload this file.", "Nie możesz wgrać tego pliku."
+"The file is empty.", "Plik jest pusty."
+"You have not entered a product SKU. Please click here to add product(s) by SKU.", "Nie podano żadnego SKU produktu. Przejdź tutaj, aby dodać produkt(y) po SKU."
+"You have not entered a product SKU.", "Nie podałeś SKU produktu."
+"We can't add a product to cart by id ""%1"".", "Nie udało się dodać do koszyka produktu o ID „%1”."
+"Something went wrong while reordering this product.", "Wystąpił problem podczas zmiany kolejności tego produktu."
+"We can't find this wish list.", "Nie udało się odnaleźć tej listy życzeń."
+"You added %1 product to your shopping cart.", "Produkty dodane do koszyka: %1."
+"You added %1 products to your shopping cart.", "Produkty dodane do koszyka: %1."
+"%1 product requires your attention.", "Produkty wymagające sprawdzenia: %1."
+"%1 products require your attention.", "Produkty wymagające sprawdzenia: %1."
+"Yes, for Specified Customer Groups", "Tak, dla określonych grup klientów"
+"Yes, for Everyone", "Tak, dla wszystkich"
+"No", "Nie"
+"The file is corrupt and can't be used.", "Plik jest uszkodzony i nie może być użyty."
+"Please upload the file in .csv format.", "Proszę przesłać plik w formacie .csv"
+"%1 item(s) need your attention.", "Produkty wymagające sprawdzenia: %1."
+"Apply Coupon Code", "Zastosuj kod kuponu"
+"Remove Coupon Code", "Usuń kod kuponu"
+"The coupon code ""%1"" is not valid.", "Kod kuponu ""%1"" nie jest prawidłowy."
+"Shopping Cart Items", "Produkty w koszyku"
+"Qty", "Ilość"
+"Subtotal", "Suma częściowa"
+"Discount", "Zniżka"
+"Row Subtotal", "Suma częściowa rzędu"
+"No ordered items", "Brak zamówionych produktów"
+"Total %1 product(s)", "Produkty: %1"
+"Subtotal:", "Suma częściowa:"
+"Please select", "Proszę wybrać"
+"Move to Wish List", "Przenieś do listy życzeń"
+"No item specified.", "Nie wybrano produktu."
+"SKU number", "Numer SKU"
+"Upload File", "Załaduj plik"
+"Your csv file must include ""sku"" and ""qty"" columns.", "Plik csv musi zawierać kolumny ""sku"" oraz ""qty""."
+"Reset", "Reset"
+"SKU: ", "SKU: "
+"Only %2 in stock", "Tylko %2 szt. w magazynie"
+"Item", "Produkt"
+"See price before order confirmation.", "Zobacz cenę przed potwierdzeniem zamówienia."
+"What's this?", "Co to jest?"
+"Incl. Tax", "Z podatkiem"
+"Excl. Tax", "Bez podatku"
+"Edit item parameters", "Edytuj parametry elementu"
+"Edit", "Edytuj"
+"Remove item", "Usuń produkt"
+"Products Requiring Attention", "Produkty wymagające uwagi"
+"Add to Cart", "Dodaj do koszyka"
+"Sku", "SKU"
+"File", "Plik"
+"File extensions allowed: .csv", "Dozwolone rozszerzenia plików: .csv"
+"Add Row", "Dodaj wiersz"
+"Remove Row", "Usuń wiersz"
+"Add Products By SKU", "Dodaj produktu po SKU"
+"Shopping Cart Management", "Zarządzaj koszykiem"
+"View Shopping Cart", "Zobacz koszyk"
+"View and modify Shopping Cart", "Wyświetl i modyfikuj koszyk"
+"Order by SKU Settings", "Sortuj po ustawieniach SKU"
+"Enable Order by SKU on My Account in Storefront", "Włącz zamówienia przez SKU w zakładce Moje Konto w sklepie"
+"Customer Groups", "Grupy klientów"
+"Apply Coupon", "Zastosuj kupon"
+"Order by SKU Description", "Sortuj po opisie SKU"
+"Display a Link to Loading a Spreadsheet", "Wyświetl łącze do ładowania arkusza kalkulacyjnego"
+"Defines whether a link to My Account > Order by SKU page will be displayed on the widget", "Określa, czy łącze do Moje Konto > Zamów przez SKU będzie wyświetlone na widżecie"
+"Link Text", "Tekst łącza"
+"The text of the link to the My Account > Order by SKU page", "Łącze do Mojego Konta > Zamów przez stronę SKU"
+"Load a list of SKUs", "Załaduj listę SKU"
+"Order by SKU Template", "Sortuj po szablonie SKU"
+"Please correct the data sent.", "Proszę poprawić wprowadzone dane."
+"Entity type model '%1' is not found", "Nie znaleziono typu modelu '%1'"
+"Entity type model must be an instance of \Magento\CatalogImportExport\Model\Export\Product\Type\AbstractType", "Model obiektu musi być instancją \Magento\CatalogImportExport\Model\Export\Product\Type\AbstractType"
+"There are no product types available for export", "Brak rodzajów produktów możliwych do eksportu"
+"%1 class doesn't implement \Magento\AdvancedRule\Model\Condition\FilterTextGeneratorInterface", "Klasa %1 nie implementuje \Magento\AdvancedRule\Model\Condition\FilterTextGeneratorInterface"
+"Sales Rule", "Reguły sprzedaży"
+"Index sales rule", "Indeks reguł sprzedaży"
+"Related Search Terms", "Podobne zapytania"
+"Add New Search Term", "Dodaj nową frazę wyszukiwania"
+"button_label", "button_label"
+"Missing search engine parameter.", "Brakujący parametr wyszukiwarki."
+"Successful! Test again?", "Sukces! Powtórzyć test?"
+"Connection failed! Test again?", "Połączenie nie powiodło się! Powtórzyć test?"
+"Enable Search Recommendations", "Włącz rekomendacje wyszukiwania"
+"When you enable this option your site may slow down.", "Po włączeniu tej opcji strona może się spowolnić."
+"Search Recommendations Count", "Liczba podpowiedzi wyszukiwania"
+"Show Results Count for Each Recommendation", "Pokaż liczbę wyników dla każdej podpowiedzi"
+"Enable Search Suggestions", "Włącz podpowiedzi wyszukiwania"
+"Search Suggestions Count", "Liczba podpowiedzi wyszukiwania"
+"Show Results Count for Each Suggestion", "Pokaż liczbę wyników dla każdej podpowiedzi"
+"Related search terms", "Podobne wyszukiwania"
+"Did you mean", "Czy chodziło Ci o"
+"Search Query", "Fraza wyszukiwania"
+"Store", "Sklep"
+"Results", "Rezultaty"
+"Uses", "Użyć"
+"Redirect URL", "Przekierowanie URL"
+"Suggested Term", "Sugerowany termin"
+"Yes", "Tak"
+"RPC call failed, connection timed out after %time_out.", "Wywołanie RPC nie powiodło się, przekroczenie czasu połączenia %time_out."
+"Message has been rejected: %1", "Wiadomość została odrzucona: %1"
+"Error while checking if topic is synchronous", "Błąd podczas sprawdzania, czy temat jest synchroniczny"
+"Subscription status", "Status subskrypcji"
+"Sorry, there has been an error processing your request. Please try again later.", "Niestety, nastąpił błąd podczas przetwarzania Twojego żądania. Proszę spróbować ponownie później."
+"The time value is using an unsupported format. Enter a supported format and try again.", "Wartość czasu używa nieobsługiwanego formatu. Wprowadź obsługiwany format i spróbuj ponownie."
+"Cron settings can't be saved", "Nie można zapisać ustawienia crona"
+"There was an error save new configuration value.", "Wystąpił błąd. Zapisz nową wartość konfiguracji."
+"Please select an industry.", "Wybierz branżę."
+"Command ""%1"" was not found.", "Polecenie ""%1"" nie zostało znalezione."
+"The data is invalid. Enter the data as a string or data that can be converted into a string and try again.", "Dane są nieprawidłowe. Wprowadź dane jako ciąg znaków lub dane, które można przekonwertować na ciąg znaków, i spróbuj ponownie."
+"The data is invalid. Enter the data as a string and try again.", "Dane są nieprawidłowe. Wprowadź dane jako ciąg i spróbuj ponownie."
+"The data is invalid. Use a valid cipher method and try again.", "Dane są nieprawidłowe. Użyj prawidłowej metody szyfrowania i spróbuj ponownie."
+"Enter the encryption key and try again.", "Wprowadź klucz szyfrowania i spróbuj ponownie."
+"The ""%1"" source doesn't exist.", "Źródło ""%1"" nie istnieje."
+"These arguments can't be empty ""%1""", "Te argumenty nie mogą być puste ""%1"""
+"Cannot find predefined integration user!", "Nie można znaleźć zdefiniowanego użytkownika integracji!"
+"File is not ready yet.", "Plik nie jest możliwy do odczytania."
+"Your Base URL has been changed and your reports are being updated. Advanced Reporting will be available once this change has been processed. Please try again later.", "Twój podstawowy adres URL został zmieniony, a raporty są aktualizowane. Zaawansowane raportowanie będzie dostępne po przetworzeniu tej zmiany. Spróbuj ponownie później."
+"Failed to synchronize data to the Magento Business Intelligence service. ", "Nie można zsynchronizować dane z Magento Business Intelligence service. "
+"Retry Synchronization", "Ponów próbę synchronizacji"
+"TestMessage", "WiadomośćTestowa"
+"Apps and Games", "Aplikacje i gry"
+"Athletic/Sporting Goods", "Artykuły sportowe"
+"Art and Design", "Sztuka i projektowanie"
+"Advanced Reporting", "Zaawansowane raportowanie"
+"Gain new insights and take command of your business' performance, using our dynamic product, order, and customer reports tailored to your customer data.", "Zdobądź nowe informacje i przejmij kontrolę nad wydajnością swojej firmy, za pomocą naszych dynamicznych produktów oraz raportów dostosowanych do Twoich danych o klientach."
+"Go to Advanced Reporting", "Idż do zaawansowanego raportowania"
+"Analytics", "Analityka"
+"API", "Interfejs API"
+"Configuration", "Konfiguracja"
+"Business Intelligence", "Inteligencja Biznesowa"
+"BI Essentials", "Elementy BI"
+"This service provides a dynamic suite of reports with rich insights about your business.
+Your reports can be accessed securely on a personalized dashboard outside of the admin panel by clicking on the
+""Go to Advanced Reporting"" link. For more information, see our
+terms and conditions.", "Usługa ta zapewnia dynamiczny zestaw raportów zawierających dogłębną analizę na temat Twojej firmy. Możesz bez problemu zobaczyć swoje raporty w spersonalizowanym pulpicie nawigacyjnym poza panelem administratora, klikając przycisk ""Przejdź do Raportowania Zaawansowanego"". W celu uzyskania większej ilości informacji, zobacz nasze warunki warunki."
+"Advanced Reporting Service", "Zaawansowane Usługi Raportowania"
+"Time of day to send data", "Pora dnia do wysyłania danych"
+"Industry Data", "Dane branżowe"
+"Industry", "Branża"
+"In order to personalize your Advanced Reporting experience, please select your industry.", "Aby spersonalizować środowisko zaawansowane raportowanie, proszę wybierz branżę."
+"Get more insights from Magento Business Intelligence", "uzyskaj więcej statystyk z Magento Business Intelligence"
+"Magento Business Intelligence provides you with a simple and clear path to
+becoming more data driven. Learn more about Magento BI Essentials and BI Pro tiers.", "Magento Business Intelligence zapewnia proste i jasne ścieżki do coraz większej ilości danych. Dowiedz się więcej o BI Essentials warstwy."
+"Auto Parts", "Części samochodowe"
+"Baby/Children’s Apparel, Gear and Toys", "Dziecko/dzieci Odzież, sprzęt i zabawki"
+"Beauty and Cosmetics", "Uroda i kosmetyki"
+"Books, Music and Magazines", "Książki, muzyka i czasopisma"
+"Crafts and Stationery", "Rzemiosła i artykuły papiernicze"
+"Consumer Electronics", "Elektronika użytkowa"
+"Deal Site", "Strona transakcji"
+"Fashion Apparel and Accessories", "Moda ubrania i akcesoria"
+"Food, Beverage and Grocery", "Żywność, napoje i produkty spożywcze"
+"Home Goods and Furniture", "Przedmioty do domu i meble"
+"Home Improvement", "Majsterkowanie"
+"Jewelry and Watches", "Biżuteria i zegarki"
+"Mass Merchant", "Klient hurtowy"
+"Office Supplies", "Artykuły biurowe"
+"Outdoor and Camping Gear", "Sprzęt outdoorowy i kempingowy"
+"Pet Goods", "Produkty dla zwierząt"
+"Pharma and Medical Devices", "Farmacja i urządzenia medyczne"
+"Technology B2B", "Technologia B2B"
+"Other", "Inne"
+"Retry", "Ponów próbę"
+"'Action Details - #' .", "'Szczegóły akcji - #'."
+"Bulk Actions Log", "Masowe przetwarzanie"
+"Bulk uuid %bulkUuid not exist", "Zbiorczy uuid %bulkUuid nie istnieje"
+"Topic %1", "Temat %1"
+"Something went wrong while processing the request.", "Coś poszło nie tak podczas przetwarzania żądania."
+"Error processing %key element of input data", "Błąd przetwarzania %key elementu danych wejściowych"
+"Sorry, something went wrong during product prices update. Please see log for details.", "Przepraszamy, coś poszło nie tak podczas aktualizacji cen produktów. Szczegóły znajdziesz w logu."
+"%1 item(s) are currently being updated.", "%1 elementy są obecnie aktualizowane."
+"Task ""%1"": ", "Zadanie ""%1"": "
+"%1 item(s) have been scheduled for update.", "%1 element(y) zostały zaplanowane do aktualizacji."
+"%1 item(s) have been successfully updated.", "%1 element(y) zostały pomyślnie zaktualizowane."
+"%1 item(s) failed to update", "element(y) %1 nie powiodła się aktualizacja"
+"Details", "Szczegóły"
+"View Details", "Zobacz szczegóły"
+"Dismiss", "Zignoruj"
+"Pending, in queue...", "Oczekujące, w kolejce..."
+"%1 items selected for mass update", "%1 elementy wybrane do masowej aktualizacji"
+", %1 successfully updated", ", %1 pomyślnie zaktualizowano"
+", %1 failed to update", ", %1 nie udało się zaktualizować"
+"Something went wrong.", "Coś poszło nie tak."
+"Action Log", "Dziennik działań"
+"Report", "Report"
+"Action Logs", "Logi akcji"
+"Days Saved in Log", "Dni, zapisane w dzienniku"
+"Description of Operation", "Opis operacji"
+"Summary", "Podsumowanie"
+"Start Time", "Czas rozpoczęcia"
+"Items to Retry", "Elementy do ponowienia"
+"To retry, select the items and click “Retry”.", "Aby ponowić próbę, zaznacz elementy i kliknij przycisk ""Ponów próbę""."
+"Items That Can’t Be Updated.", "Elementy, które nie mogą być aktualizowane."
+"Status", "Stan"
+"Action", "Akcja"
+"Actions", "Akcje"
+"Meta Information", "Metainformacje"
+"Error", "Błąd"
+"Dismiss All Completed Tasks", "Odrzucić wszystkie zakończone zadania"
+"Action Details - #", "'Szczegóły akcji - #'"
+"Number of Records Affected", "Liczba rekordów, których dotyczy"
+"The role wasn't found for the user. Verify the role and try again.", "Nie znaleziono roli dla użytkownika. Sprawdź rolę i spróbuj ponownie."
+"Something went wrong while compiling a list of allowed resources. You can find out more in the exceptions log.", "Coś poszło nie tak podczas kompilowania listy dozwolonych zasobów. Więcej informacji znajdziesz w dzienniku działań."
+"You created the order.", "Złożono zamówienie."
+"Order saving error: %1", "Błąd podczas zapisywania zamówienia: %1"
+"Please choose a payment method.", "Wybierz metodę płatności."
+"We can't process your order right now. Please try again later.", "W tej chwili nie możemy zrealizować zamówienia. Spróbuj ponownie później."
+"An error occurred on the server. Please try to place the order again.", "Wystąpił błąd z serwerem. Spróbuj ponownie złożyć zamówienie."
+"Credit Card: xxxx-%1", "Karta kredytowa: xxxx-%1"
+"amount %1", "kwota %1"
+"failed.", "nieudane."
+"successful.", "zakończona pomyślnie."
+"Authorize.Net Transaction ID %1.", "ID transakcji Authorize.Net %1."
+"authorize", "autoryzuj"
+"authorize and capture", "autoryzuj i przechwyć"
+"capture", "przechwyć"
+"refund", "zwróć"
+"void", "unieważniony"
+"Gateway error: %1", "Błąd bramki: %1"
+"Something went wrong in the payment gateway.", "Wystąpił błąd w bramce płatności."
+"Invalid amount for capture.", "Nieprawidłowa ilość do przechwycenia."
+"Payment capturing error.", "Błąd przechwycenia płatności."
+"Invalid transaction ID.", "Nieprawidłowy identyfikator transakcji."
+"Payment voiding error.", "Błąd unieważnienia płatności."
+"Invalid amount for refund.", "Nieprawidłowa kwota do refundacji."
+"Payment refunding error.", "Błąd refundacji płatności."
+"The transaction was declined because the response hash validation failed.", "Transakcja została odrzucona, ponieważ nie udało się zweryfikować odpowiedzi."
+"This payment didn't work out because we can't find this order.", "Płatności nie działa, ponieważ nie możemy znaleźć tego zamówienia."
+"There was a payment authorization error.", "Wystąpił błąd autoryzacji płatności."
+"Please enter a transaction ID to authorize this payment.", "Proszę wprowadzić ID transakcji, aby autoryzować płatność."
+"Something went wrong: the paid amount doesn't match the order amount. Please correct this and try again.", "Coś się zepsuło: wypłacona kwota nie pasuje do kwoty zamówienia. Popraw to i spróbuj ponownie."
+"Transaction %1 has been approved. Amount %2. Transaction status is ""%3""", "Transakcja %1 została zatwierdzona. Kwota transakcji wynosi %2. Status transakcji to ""%3"""
+"Transaction %1 has been voided/declined. Transaction status is ""%2"". Amount %3.", "%1 transakcji zostało anulowana/unieważniona. Status transakcji jest ""%2"". Kwota %3."
+"Authorize Only", "Tylko autoryzacja"
+"Authorize and Capture", "Autoryzuj i przechwyć"
+"Unable to get transaction details. Try again later.", "Nie udało się pobrać szczegółów transakcji. Spróbuj ponownie później."
+"Electronic payments save the trees.", "Płatności elektroniczne ratują drzewa."
+"Credit Card Type", "Typ karty kredytowej"
+"Credit Card Number", "Numer karty kredytowej"
+"Expiration Date", "Termin ważności"
+"Card Verification Number", "Numer weryfikacyjny karty"
+"Fraud Detection ", "Wykrywanie nadużyć "
+"FDS Filter Action", "Akcja filtru FDS"
+"AVS Response", "Odpowiedź AVS"
+"Card Code Response", "Kod Karty Odpowiedzi"
+"CAVV Response", "Odpowiedź CAVV"
+"Fraud Filters", "Filtry nadużyć"
+"Place Order", "Złóż zamówienie"
+"Sorry, but something went wrong. Please contact the seller.", "Przepraszamy, ale coś poszło nie tak. Proszę skontaktować się ze sprzedawcą."
+"Authorize.net Direct Post", "Authorize.net Direct Post"
+"Enabled", "Włączone"
+"Payment Action", "Akcja płatności"
+"Title", "Tytuł"
+"API Login ID", "ID logowania API"
+"Transaction Key", "Klucz transakcji"
+"Merchant MD5", "MD5 handlowca"
+"New Order Status", "Status nowego zamówienia"
+"Test Mode", "Tryb testowy"
+"Gateway URL", "URL bramki"
+"Transaction Details URL", "Adres URL szczegóły transakcji"
+"Accepted Currency", "Akceptowana waluta"
+"Debug", "Tryb debugowania"
+"Email Customer", "Wyślij e-mail do klienta"
+"Merchant's Email", "E-mail handlowca"
+"Credit Card Types", "Typy kart kredytowych"
+"Credit Card Verification", "Weryfikacja karty kredytowej"
+"Payment from Applicable Countries", "Płatność z odpowiednich krajów"
+"Payment from Specific Countries", "Płatność z określonych krajów"
+"Minimum Order Total", "Minimalna suma zamówienia"
+"Maximum Order Total", "Maksymalna suma zamówienia"
+"Sort Order", "Kolejność sortowania"
+"Cannot place order.", "Nie można złożyć zamówienia."
+"'Gateway error: ' .", "'Błąd bramki: ' ."
+"Unable to place order. Please try again later.", "Nie można złożyć zamówienia. Proszę spróbować ponownie później."
+"The transaction details are unavailable. Please try again later.", "Szczegóły transakcji nie są dostępne. Spróbuj ponownie później."
+"Authorize.Net Direct Post (Deprecated)", "Authorize.Net Direct Post (nieużywana)"
+"Signature Key", "Klucz Podpisu"
+"There was an error while trying to process the request.", "Wystąpił błąd w czasie przetwarzania zapytania."
+"This transaction cannot be refunded with its current status.", "Płatność za transakcję nie może zostać zwrócona ze względu na jej obecny status."
+"The authenticity of the gateway response could not be verified.", "Autentyczność odpowiedzi z bramki nie może zostać zweryfikowana."
+"Authorize.Net", "Authorize.Net"
+"Basic Authorize.Net Settings", "Podstawowe ustawienia Authorize.Net"
+"Environment", "Środowisko"
+"Public Client Key", "Klucz Publiczny Klienta"
+"Merchant MD5 (deprecated)", "Merchant MD5 (nieużywany)"
+"Advanced Authorize.Net Settings", "Zaawansowane ustawienia Authorize.Net"
+"Enable Credit Card Verification Field", "Włącz pole weryfikacji karty kredytowej"
+"Invalid request to gateway.", "Nieprawidłowe zapytanie do bramki."
+"Invalid gateway credentials.", "Nieprawidłowe dane logowania do bramki."
+"Transaction has been declined. Please try again later.", "Transakcja została odrzucona. Prosimy spróbować ponownie później."
+"Close", "Zamknij"
+"options", "opcje"
+"Select all", "Zaznacz wszystko"
+"Deselect all", "Odznacz wszystko"
+"Cancel", "Anuluj"
+"Done", "Gotowe"
+"We couldn't find any records.", "Nie mogliśmy znaleźć żadnych rekordów."
+"per page", "na stronę"
+"Please Select", "Proszę wybrać"
+"%s of %s selected", "wybrano % z %"
+"Search by keyword", "Szukaj po słowie kluczowym"
+"This is a required field.", "To jest wymagane pole."
+"B2B Features", "Funkcje B2B"
+"Invalid Form Key. Please refresh the page.", "Nieprawidłowy klucz formularza. Proszę odświeżyć stronę."
+"You entered an invalid Secret Key. Please refresh the page.", "Podałeś nieprawidłowy tajny klucz. Proszę odświeżyć stronę."
+"Invalid security or form key. Please refresh the page.", "Nieprawidłowy klucz bezpieczeństwa lub klucz formularza. Proszę odświeżyć stronę."
+"Cache Storage Management", "Zarządzanie przechowywaniem cache"
+"Flush Magento Cache", "Wyczyść pamięć podręczną Magento"
+"The cache storage may contain additional data. Are you sure that you want to flush it?", "W pamięci podręcznej mogą znajdować się dodatkowe dane. Czy na pewno chcesz wszystko wyczyścić?"
+"Flush Cache Storage", "Wyczyść całą pamięć podręczną"
+"Invalidated", "Unieważniony"
+"Orders", "Zamówienia"
+"Amounts", "Ilości"
+"Bestsellers", "Bestsellery"
+"Most Viewed Products", "Najczęściej oglądane"
+"New Customers", "Nowi klienci"
+"Customer", "Klient"
+"Guest", "Gość"
+"Items", "Pozycje"
+"Total", "Łącznie"
+"Lifetime Sales", "Całkowita wartość sprzedaży"
+"Average Order", "Średnia wartość zamówienia"
+"Average", "Średnia"
+"Views", "Widoki"
+"Revenue", "Dochód"
+"Tax", "Podatek"
+"Shipping", "Dostawa"
+"Images (.gif, .jpg, .png)", "Obrazki (.gif, .jpg, .png)"
+"Media (.avi, .flv, .swf)", "Media (.avi, .flv, .swf)"
+"All Files", "Wszystkie pliki"
+"Reset to Default", "Przywróć domyślne"
+"All Store Views", "Wszystkie widoki sklepu"
+"What is this?", "Co to jest?"
+"Save Account", "Zapisz konto"
+"My Account", "Moje konto"
+"Account Information", "Dane konta"
+"User Name", "Nazwa użytkownika"
+"First Name", "Imię"
+"Last Name", "Nazwisko"
+"Email", "E-mail"
+"User Email", "E-mail użytkownika"
+"New Password", "Nowe hasło"
+"Password Confirmation", "Potwierdzenie hasła"
+"Interface Locale", "Język interfejsu"
+"Current User Identity Verification", "Weryfikacja tożsamości użytkownika"
+"Your Password", "Twoje hasło"
+"Save Cache Settings", "Zapisz ustawienia cache"
+"Catalog Rewrites", "Przekierowania katalogu"
+"Refresh", "Odśwież"
+"Images Cache", "Cache obrazków"
+"Clear", "Wyczyść"
+"Search Index", "Indeks wyszukiwania"
+"Rebuild", "Przebuduj"
+"Inventory Stock Status", "Status stanu magazynowego"
+"Rebuild Catalog Index", "Przebuduj indeks katalogu"
+"Rebuild Flat Catalog Category", "Przebuduj płaski katalog kategorii"
+"Rebuild Flat Catalog Product", "Przebuduj płaski katalog produktów"
+"Cache Control", "Kontrola cache"
+"All Cache", "Cała pamięć cache"
+"No change", "Bez zmian"
+"Disable", "Wyłącz"
+"Enable", "Włącz"
+"Add Design Change", "Dodaj zmianę wyglądu"
+"Delete", "Usuń"
+"Save", "Zapisz"
+"Edit Design Change", "Edycja zmiany wyglądu"
+"New Store Design Change", "Nowa zmiana wyglądu sklepu"
+"General Settings", "Ustawienia ogólne"
+"Custom Design", "Indywidualny wygląd"
+"Date From", "Data od"
+"Date To", "Data do"
+"Design Change", "Zmiana wyglądu"
+"General", "Ogólne"
+"Delete %1 '%2'", "Usuń %1 ""%2"""
+"Delete %1", "Usuń %1"
+"Block Information", "Informacje o bloku"
+"Backup Options", "Opcje kopii zapasowej"
+"Create DB Backup", "Utwórz kopię bazy danych"
+"Delete Store", "Usuń sklep"
+"Delete Web Site", "Usuń witrynę"
+"Save Web Site", "Zapisz witrynę"
+"Save Store", "Zapisz sklep"
+"Save Store View", "Zapisz widok sklepu"
+"Delete Store View", "Usuń widok sklepu"
+"Edit Web Site", "Edytuj witrynę"
+"New Web Site", "Nowa witryna"
+"Edit Store", "Edytuj sklep"
+"New Store", "Nowy sklep"
+"Edit Store View", "Edycja widoku sklepu"
+"New Store View", "Nowy widok sklepu"
+"Store Information", "Informacje o sklepie"
+"Web Site", "Witryna"
+"Name", "Nazwa"
+"Code", "Kod"
+"Root Category", "Kategoria bazowa"
+"Default Store View", "Domyślny widok sklepu"
+"Store View Information", "Informacje o widoku sklepu"
+"Disabled", "Wyłączone"
+"Web Site Information", "Informacje o witrynie"
+"Default Store", "Domyślny sklep"
+"Set as Default", "Ustaw jako domyślne"
+"Stores", "Sklepy"
+"Create Website", "Utwórz witrynę"
+"Create Store", "Utwórz sklep"
+"Create Store View", "Utwórz widok sklepu"
+"Home", "Strona główna"
+"Are you sure you want to do this?", "Czy na pewno chcesz to zrobić?"
+"Add New Image", "Dodaj nowy obraz"
+"Export block for grid %1 is not defined", "Nie zdefiniowano bloku eksportu dla tabeli %1"
+"Reset Filter", "Zresetuj filtr"
+"Search", "Szukaj"
+"Any", "Dowolny"
+"All Countries", "Wszystkie kraje"
+"From", "Od"
+"To", "Do"
+"Date selector", "Selektor daty"
+"[ deleted ]", "[ usunięty ]"
+"Select All", "Zaznacz wszystko"
+" [deleted]", " [usunięty]"
+"Add New", "Dodaj nowe"
+"Invalid export type supplied for grid export block", "Nieprawidłowy typ eksportu zastosowany dla bloku eksportu tabeli"
+"Please correct the column format and try again.", "Popraw format kolumny i spróbuj ponownie."
+"An item needs to be selected. Select and try again.", "Należy wybrać element. Wybierz i spróbuj ponownie."
+"Submit", "Wyślij"
+"Unknown block type", "Nieznany typ bloku"
+"Please correct the tab configuration and try again. Tab Id should be not empty", "Proszę poprawić konfigurację karty i spróbować ponownie. Identyfikator karty nie może być pusty"
+"Please correct the tab configuration and try again.", "Popraw konfigurację karty i spróbuj ponownie."
+"You have logged out.", "Wylogowanie zakończone."
+"These cache type(s) don't exist: %1", "Te typy pamięci podręcznej nie istnieją: %1"
+"The image cache was cleaned.", "Cache obrazków został wyczyszczony."
+"An error occurred while clearing the image cache.", "Wystąpił błąd podczas czyszczenia pamięci cache obrazków."
+"The JavaScript/CSS cache has been cleaned.", "Cache JavaScript/CSS został wyczyszczony."
+"An error occurred while clearing the JavaScript/CSS cache.", "Wystąpił błąd podczas czyszczenia pamięci cache JavaScript/CSS."
+"The static files cache has been cleaned.", "Odświeżono pamięć podręczną plików statycznych."
+"You flushed the cache storage.", "Odświeżono wszystkie pamięci podręczne."
+"The Magento cache storage has been flushed.", "Składowanie cache Magento zostało opróżnione."
+"Cache Management", "Pamięć podręczna"
+"You can't change status of cache type(s) in production mode", "Nie można zmienić stanu typów pamięci podręcznej w trybie produkcyjnym"
+"%1 cache type(s) disabled.", "Pomyślnie wyłączone pamięci podręczne: %1."
+"An error occurred while disabling cache.", "Wystąpił błąd podczas wyłączania pamięci podręcznej."
+"%1 cache type(s) enabled.", "Pomyślnie włączone pamięci podręczne: %1."
+"An error occurred while enabling cache.", "Wystąpił błąd podczas włączania pamięci podręcznej."
+"%1 cache type(s) refreshed.", "Pomyślnie odświeżone pamięci podręczne: %1."
+"An error occurred while refreshing cache.", "Wystąpił błąd podczas odświeżania pamięci podręcznej."
+"Dashboard", "Panel"
+"We updated lifetime statistic.", "Zaktualizowaliśmy statystyki."
+"We can't refresh lifetime statistics.", "Nie możemy odświeżyć statystyki życia."
+"invalid request", "nieprawidłowe zapytanie"
+"see error log for details", "zobacz szczegóły w logu błędów"
+"Service unavailable: %1", "Usługa niedostępna: %1"
+"Access Denied.", "Dostęp zabroniony."
+"You need more permissions to do this.", "Potrzebujesz więcej uprawnień do wykonania tego."
+"No search modules were registered", "Brak zarejestrowanych modułów wyszukiwania"
+"Please make sure that all global admin search modules are installed and activated.", "Upewnij się, że wszystkie globalne moduły wyszukiwania są zainstalowane i aktywowane."
+"You saved the account.", "Szczegóły konta zostały zapisane."
+"An error occurred while saving account.", "Wystąpił błąd podczas zapisywania konta."
+"You deleted the design change.", "Zmiana projektowa została usunięta."
+"You can't delete the design change.", "Nie można usunąć zmiany projektowej."
+"Store Design", "Design sklepu"
+"Edit Store Design Change", "Edytuj zmianę projektową sklepu"
+"You saved the design change.", "Zmiana projektowa została zapisana."
+"System", "System"
+"Manage Stores", "Zarządzaj sklepami"
+"The database was backed up.", "Kopia zapasowa bazy danych została utworzona."
+"We can't create a backup right now. Please try again later.", "Nie można teraz utworzyć kopii zapasowej. Proszę spróbować później."
+"Deleting a %1 will not delete the information associated with the %1 (e.g. categories, products, etc.), but the %1 will not be able to be restored. It is suggested that you create a database backup before deleting the %1.", "Usunięcie %1 nie spowoduje usunięcia informacji powiązanych z %1 (np. kategorii, produktów itp.), ale %1 nie będzie mógł być odtworzony. Zalecane jest utworzenie kopii zapasowej bazy danych przed usunięciem %1."
+"Something went wrong. Please try again.", "Coś poszło nie tak. Proszę spróbować ponownie."
+"This store cannot be deleted.", "Ten sklep nie może być usunięty."
+"You deleted the store.", "Usunięto sklep."
+"Unable to delete the store. Please try again later.", "Nie można było usunąć sklepu. Proszę spróbować jeszcze raz później."
+"This store view cannot be deleted.", "Ten widok sklepu nie może być usunięty."
+"Store View", "Widok sklepu"
+"You deleted the store view.", "Usunięto widok sklepu."
+"Unable to delete the store view. Please try again later.", "Nie można było usunąć widoku sklepu. Proszę spróbować jeszcze raz później."
+"This website cannot be deleted.", "Ta witryna nie może zostać usunięta."
+"You deleted the website.", "Usunięto witrynę."
+"Unable to delete the website. Please try again later.", "Nie można było usunąć witryny. Proszę spróbować jeszcze raz później."
+"The website does not exist.", "Witryna nie istnieje."
+"Before modifying the website code please make sure it is not used in index.php.", "Przed modyfikacją kodu strony sklepu upewnij się, że nie jest on używany w index.php."
+"The store does not exist", "Sklep nie istnieje"
+"Store view doesn't exist", "Widok sklepu nie istnieje"
+"Before modifying the store view code please make sure it is not used in index.php.", "Przed modyfikacją kodu widoku sklepu upewnij się, że nie jest on używany w index.php."
+"New ", "Nowy "
+"All Stores", "Wszystkie sklepy"
+"Please enable your Store View before using this Web Site as Default", "Przed użyciem tej witryny internetowej jako domyślnej włącz widok Sklepu"
+"You saved the website.", "Zapisano witrynę."
+"The default store cannot be disabled", "Domyślny sklep nie może zostać wyłączony"
+"You saved the store view.", "Zapisano widok sklepu."
+"An inactive store view cannot be saved as default store view", "Nieaktywny widok sklepu nie możne zostać zapisany jako widok domyślny"
+"You saved the store.", "Zapisano sklep."
+"Something went wrong while saving. Please review the error log.", "Coś się zepsuło podczas zapisywania. Przejrzyj dziennik błędów."
+"Authentication storage is incorrect.", "Magazyn uwierzytelnienia jest niepoprawny."
+"The account sign-in was incorrect or your account is disabled temporarily. Please wait and try again later.", "Logowanie na konto było nieprawidłowe lub Twoje konto zostało tymczasowo wyłączone. Poczekaj i spróbuj ponownie później."
+"An authentication error occurred. Verify and try again.", "Wystąpił błąd uwierzytelniania. Sprawdź i spróbuj ponownie."
+"The Admin session lifetime is invalid. Set the lifetime to 31536000 seconds (one year) or shorter and try again.", "Okres istnienia sesji administracyjnej jest nieprawidłowy. Ustaw czas życia na 31536000 sekund (jeden rok) lub krótszy i spróbuj ponownie."
+"The Admin session lifetime is invalid. Set the lifetime to 60 seconds or longer and try again.", "Okres istnienia sesji administracyjnej jest nieprawidłowy. Ustaw czas życia na 60 sekund lub dłużej i spróbuj ponownie."
+"Last 24 Hours", "Ostatnie 24 godziny"
+"Last 7 Days", "Ostatnie 7 dni"
+"Current Month", "Bieżący miesiąc"
+"YTD", "Od początku roku"
+"2YTD", "Od dwóch lat"
+"Order", "Zamówienie"
+"Order #%1", "Zamówienie #%1"
+"URL key ""%1"" matches a reserved endpoint name (%2). Use another URL key.", "URL key ""%1"" matches a reserved endpoint name (%2). Use another URL key."
+"Save & Continue", "Zapisz & kontynuuj"
+"Save & Close", "Zapisz & zamknij"
+"Save & New", "Zapisz & nowy"
+"Sorry, you need permissions to view this content.", "Nie posiadasz uprawnień do podglądu tego załącznika."
+"Next steps", "Następne kroki"
+"If you think this is an error, try signing out and signing in again.", "Jeśli uważasz, że to błąd, spróbuj się wylogować i zalogować ponownie."
+"Contact a system administrator or store owner to gain permissions.", "Skontaktuj się z administratorem systemu lub właścicielem sklepu, aby uzyskać uprawnienia."
+"Return to ", "Powrót do "
+"previous page", "poprzednia strona"
+".", "."
+"Welcome, please sign in", "Zaloguj się"
+"Username", "Nazwa użytkownika"
+"user name", "nazwa użytkownika"
+"Password", "Hasło"
+"password", "hasło"
+"Sign in", "Zaloguj się"
+"No Data Found", "Nie znaleziono danych"
+"Chart is disabled. To enable the chart, click here.", "Kliknij tutaj, aby włączyć wykres."
+"Select Range:", "Wybierz zakres:"
+"Last Orders", "Ostatnie zamówienia"
+"Last Search Terms", "Ostatnio wyszukiwane hasła"
+"Top Search Terms", "Najpopularniejsze wyszukiwania"
+"There are no search keywords.", "Nie ma słów kluczowych."
+"View Statistics For:", "Zobacz statystyki dla:"
+"All Websites", "Wszystkie witryny"
+"Reload Data", "Przeładuj dane"
+"Browse Files...", "Przeglądaj pliki..."
+"Magento", "Magento"
+"Copyright © %1 Magento Commerce Inc. All rights reserved.", "Copyright© %1 Magento Commerce Inc. Wszystkie prawa zastrzeżone."
+"ver. %1", "wer. %1"
+"Magento Admin Panel", "Panel admina Magento"
+"Account Setting", "Ustawienia konta"
+"Customer View", "Widok klienta"
+"Sign Out", "Wyloguj się"
+"About the calendar", "O kalendarzu"
+"Go Today", "Idź do dzisiaj"
+"Previous", "Poprzedni"
+"Next", "Następny"
+"WK", "Tydz."
+"Time", "Czas"
+"Hour", "Godzina"
+"Minute", "Minuta"
+"JavaScript may be disabled in your browser.", "JavaScript może być wyłączony w Twojej przeglądarce."
+"To use this website you must first enable JavaScript in your browser.", "Aby używać tej strony musisz najpierw uruchomić JavaScript w swojej przeglądarce."
+"This is only a demo store. You can browse and place orders, but nothing will be processed.", "To jest testowy sklep. Możesz przeglądać produkty i składać zamówienia, ale nie zostaną one zrealizowane."
+"Privacy Policy", "Polityka prywatności"
+"Report an Issue", "Zgłoś problem"
+"Scope:", "Zakres:"
+"Stores Configuration", "Konfiguracja sklepów"
+"Please confirm scope switching. All data that hasn't been saved will be lost.", "Potwierdź zmianę poziomu. Wszystkie niezapisane dane zostaną utracone."
+"Additional Cache Management", "Dodatkowe opcje"
+"Flush Catalog Images Cache", "Odśwież zdjęcia produktów"
+"Pregenerated product images files", "Wygenerowane zdjęcia produktów"
+"Flush JavaScript/CSS Cache", "Odśwież style CSS i skrypty JS"
+"Themes JavaScript and CSS files combined to one file", "Pliki JavaScript i CSS szablonów skompresowane do jednego pliku"
+"Flush Static Files Cache", "Odśwież pliki statyczne"
+"Preprocessed view files and static files", "Przetworzone pliki szablonu i pliki statyczne"
+"Catalog", "Katalog"
+"JavaScript/CSS", "JavaScript/CSS"
+"JavaScript/CSS Cache", "Cache JavaScript/CSS"
+"No records found.", "Nie znaleziono wpisów."
+"Images", "Obrazki"
+"Big Image", "Duży obrazek"
+"Thumbnail", "Miniatura"
+"Additional Settings", "Ustawienia dodatkowe"
+"records found", "znalezione rekordy"
+"selected", "wybrane"
+"per page", "na stronę"
+"Previous page", "Poprzednia strona"
+"of %1", "z %1"
+"Next page", "Następna strona"
+"Export to:", "Eksportuj do:"
+"Mass Actions", "Masowe operacje"
+"Unselect All", "Odznacz wszystko"
+"Select Visible", "Zaznacz widoczne"
+"Unselect Visible", "Odznacz widoczne"
+"Changes have been made to this section that have not been saved.", "Wprowadzono zmiany do tej sekcji, które nie zostały zapisane."
+"This tab contains invalid data. Please resolve this before saving.", "Ta karta zawiera nieprawidłowe dane. Proszę rozwiązać ten problem przed zapisaniem."
+"The information in this tab has been changed.", "Informacje w tej zakładce zostały zmienione."
+"User Agent Rules", "Reguły agenta użytkownika"
+"User agent exceptions override product and CMS pages rules.",Wyjątki klienta użytkownika zastępują reguły dotyczące produktów i stron CMS.
+"Search strings are either normal strings or regular expressions (PCRE). They are matched in the same order as entered.", "Wyszukiwane ciągi są albo zwykłymi ciągami, albo wyrażeniami regularnymi (PCRE). Są one dopasowywane w tej samej kolejności, w jakiej zostały wprowadzone."
+"Examples",Przykłady
+"Use Default Value", "Użyj wartości domyślnej"
+"We could not detect a size.", "Nie można wykryć rozmiaru."
+"Warning message",Wiadomość ostrzegawcza
+"This operation can take a long time",Ta operacja może zająć dużo czasu
+"Allow everything", "Zezwól na wszystko"
+"Magento Admin", "Administrator Magento"
+"Global Search", "Globalne wyszukiwanie"
+"Marketing", "Marketing"
+"SEO & Search", "SEO i wyszukiwanie"
+"User Content", "Treści użytkowników"
+"Content", "Zawartość"
+"Elements", "Elementy"
+"Design", "Wygląd"
+"Schedule", "Harmonogram"
+"Content translation",Tłumaczenie zawartości
+"Settings", "Ustawienia"
+"Attributes", "Cechy"
+"Other Settings", "Inne"
+"Data Transfer", "Transfer danych"
+"Magento Connect", "Magento Connect"
+"Connect Manager", "Connect Manager"
+"Package Extensions", "Spakuj moduły"
+"Tools", "Narzędzia"
+"Clean Cache Actions",Akcje czyszczenia Cache
+"Cache Types Management",Zarządzanie typami Cache
+"Toggle Cache Type",Przełącz typ Cache
+"Refresh Cache Type",Odśwież typ Cache
+"Catalog Images Cache",Cache obrazków katalogu
+"Flush Js/Css",Wyczyść Js/Css
+"Flush Static Files",Wyczyść pliki statyczne
+"Currency", "Waluta"
+"Communications", "Komunikacja"
+"Services", "Usługi"
+"Advanced", "Zaawansowane"
+"Disable Modules Output", "Zablokuj wyjście modułów"
+"Store Email Addresses", "Adres e-mail sklepu"
+"Custom Email 1", "Niestandardowy e-mail 1"
+"Sender Email", "E-mail nadawcy"
+"Sender Name", "Nazwa nadawcy"
+"Custom Email 2", "Niestandardowy e-mail 2"
+"General Contact", "Kontakt ogólny"
+"Sales Representative", "Przedstawiciel handlowy"
+"Customer Support", "Obsługa klienta"
+"Developer", "Programista"
+"Enable Template Path Hints for Storefront", "Włącz wskazówki dotyczące ścieżki szablonu dla frontu"
+"Enable Hints for Storefront with URL Parameter", "Włącz wskazówki dla frontu z parametrem adresu URL"
+"Use URL parameter to enable template path hints for Storefront", "Użyj parametru adresu URL, aby włączyć wskazówki dotyczące ścieżki szablonu dla frontu"
+"Parameter Value", "Wartość parametru"
+"Add the following parameter to the URL to show template hints ?templatehints=[parameter_value]", "Dodaj następujący parametr do adresu URL, aby wyświetlić wskazówki dotyczące szablonu ?templatehints=[wartość_parametru]"
+"Enable Template Path Hints for Admin", "Włącz wskazówki dotyczące ścieżki szablonu dla administratora"
+"Add Block Class Type to Hints", "Dodaj typ klasy bloku do wskazówek"
+"Template Settings", "Szablony"
+"Allow Symlinks", "Zezwól na symlinki"
+"Warning! Enabling this feature is not recommended on production environments because it represents a potential security risk.", "Uwagag! Włączenie tej funkcji nie jest zalecane w środowiskach produkcyjnych, ponieważ stanowi potencjalne zagrożenie bezpieczeństwa."
+"Minify Html", "Optymalizuj Html"
+"Minification is not applied in developer mode.", "Kompresja nie jest zastosowana w trybie dewelopera."
+"Translate Inline", "Tłumaczenie liniowe"
+"Enabled for Storefront", "Włączone dla sklepu"
+"Enabled for Admin", "Włączone dla Panelu Administracyjnego"
+"Translate, blocks and other output caches should be disabled for both Storefront and Admin inline translations.", "Pamięć podręczna tłumaczeń, bloków i wyjścia powinna być wyłączona dla katalogu i admina podczas tłumaczenia liniowego."
+"JavaScript Settings", "JavaScript"
+"Merge JavaScript Files", "Złącz pliki JavaScript"
+"Enable JavaScript Bundling", "Włącz łączenie JavaScript"
+"Minify JavaScript Files", "Optymalizacja plików JavaScript"
+"CSS Settings", "Ustawienia CSS"
+"Merge CSS Files", "Złącz pliki CSS"
+"Minify CSS Files", "Optymalizacja plików CSS"
+"Image Processing Settings", "Przetwarzanie obrazu"
+"Image Adapter", "Adapter obrazu"
+"When the adapter was changed, please flush Catalog Images Cache.", "Po wymianie adaptera opróżnij pamięć podręczną obrazów katalogowych."
+"Static Files Settings", "Pliki statyczne"
+"Sign Static Files", "Podpisz pliki statyczne"
+"Country Options", "Opcje kraju"
+"Allow Countries", "Dopuść kraje"
+"Default Country", "Domyślny kraj"
+"European Union Countries", "Kraje Unii Europejskiej"
+"Top destinations", "Główne miejsca docelowe"
+"Locale Options", "Opcje lokalizacji"
+"Timezone", "Strefa czasowa"
+"Locale", "Kod języka"
+"First Day of Week", "Pierwszy dzień tygodnia"
+"Weekend Days", "Dni weekendu"
+"Store Name", "Nazwa sklepu"
+"Store Phone Number", "Numer telefonu sklepu"
+"Store Hours of Operation", "Godziny pracy sklepu"
+"Country", "Kraj"
+"Region/State", "Region/województwo"
+"ZIP/Postal Code", "Kod pocztowy"
+"City", "Miasto"
+"Street Address", "Ulica i numer budynku/mieszkania"
+"Street Address Line 2", "Ulica i numer (2 linia)"
+"VAT Number", "Numer NIP"
+"Single-Store Mode", "Tryb pojedynczego sklepu"
+"Enable Single-Store Mode", "Włącz tryb pojedynczego sklepu"
+"This setting will not be taken into account if system has more than one store view.", "To ustawienie nie jest brane pod uwagę, jeśli system ma więcej niż jeden widok sklepu."
+"Mail Sending Settings", "Ustawienia wysyłania maili"
+"Disable Email Communications", "Zablokuj komunikację przez e-mail"
+"Host", "Host"
+"For Windows server only.", "Tylko dla serwera Windows."
+"Port (25)", "Port (25)"
+"Please enter at least 0 and at most 65535 (For Windows server only).", "Wprowadź co najmniej 0 i co najwyżej 65535 (Tylko dla serwera Windows)."
+"Set Return-Path", "Ustaw odpowiedź do"
+"Return-Path Email", "E-mail dla odpowedzi"
+"Enable Frontend Resize", "Zmiana rozmiaru po stronie klienta"
+"Resize performed via javascript before file upload.", "Zmiana rozmiaru wykonywana za pomocą JavaScript przed przesłaniem pliku."
+"Maximum Width", "Maksymalna szerokość"
+"Maximum allowed width for uploaded image.", "Maksymalna dozwolona szerokość przesłanego obrazu."
+"Maximum Height", "Maksymalna wysokość"
+"Maximum allowed height for uploaded image.", "Maksymalna dozwolona wysokość przesłanego obrazu."
+"Admin", "Administrator"
+"Admin User Emails", "E-maile administracyjne"
+"Forgot Password Email Template", "Szablon wiadomości o zapomnianym haśle"
+"Email template chosen based on theme fallback when ""Default"" option is selected.", "Wybrany szablon e-mail oparty na temacie fallback po wybraniu opcji ""Domyślny""."
+"Forgot and Reset Email Sender", "Resetowanie hasła i E-maila nadawcy"
+"Startup Page", "Strona startowa"
+"Admin Base URL", "Bazowy URL dla administratora"
+"Use Custom Admin URL", "Użyj niestandardowego adresu URL dla admina"
+"Custom Admin URL", "Indywidualny adres URL admina"
+"Make sure that base URL ends with '/' (slash), e.g. http://yourdomain/magento/", "Upewnij się, że bazowy URL kończy się '/' (ukośnik), np. http://twojadomena/magento/"
+"Use Custom Admin Path", "Użyj niestandardowej ścieżki dla admina"
+"Custom Admin Path", "Indywidualny adres URL admina"
+"You will have to sign in after you save your custom admin path.", "Musisz się zalogować po tym jak zapiszesz swoją niestandardową ściezkę admina."
+"Security", "Bezpieczeństwo"
+"Recovery Link Expiration Period (hours)", "Okres ważności linka odzyskującego (godziny)"
+"Please enter a number 1 or greater in this field.", "Prosimy o podanie cyfry 1 lub większej w tym polu."
+"Add Secret Key to URLs", "Dodaj sekretny klucz do URL"
+"Login is Case Sensitive", "Logowanie rozpoznaje wielkość liter"
+"Admin Session Lifetime (seconds)", "Czas trwania sesji Admina (w sekundach)"
+"Please enter at least 60 and at most 31536000 (one year).", "Proszę wprowadzić przynajmniej 60 i co najwyżej 31536000 (jeden rok)."
+"Enable Charts", "Włącz wykresy"
+"Web", "Sieć"
+"Url Options", "Opcje URL"
+"Add Store Code to Urls", "Dodaj kod sklepu do URL"
+"Warning! When using Store Code in URLs, in some cases system may not work properly if URLs without Store Codes are specified in the third-party services (e.g. PayPal etc.).", "Uwaga! W przypadku korzystania z kodu sklepu w adresach URL, w niektórych przypadkach system może nie działać poprawnie, jeśli adresy URL bez kodów sklepu są określone w usługach stron trzecich (np. PayPal itp.)."
+"Auto-redirect to Base URL", "Automatycznie przekieruj do bazowego URL"
+"I.e. redirect from http://example.com/store/ to http://www.example.com/store/", "Tj. przekierowanie z http://przyklad.pl/ na http://www.przyklad.pl/sklep/"
+"Search Engine Optimization", "Optymalizacja dla wyszukiwarek"
+"Use Web Server Rewrites", "Używaj przekierowań serwera"
+"Base URLs", "Podstawowy URL"
+"Any of the fields allow fully qualified URLs that end with '/' (slash) e.g. http://example.com/magento/", "Każde z pól dopuszcza w pełni kwalifikowane adresy URL, które kończą się znakiem „/” (ukośnik), np. http://przyklad.pl/magento/"
+"Base URL", "Bazowy URL"
+"Specify URL or {{base_url}} placeholder.", "Określ adres URL lub zastępczy {{base_url}}."
+"Base Link URL", "Bazowy URL dla linków"
+"May start with {{unsecure_base_url}} placeholder.", "Może zaczunać się od {{unsecure_base_url}}."
+"Base URL for Static View Files", "Podstawowy adres URL dla widoków statycznych plików"
+"May be empty or start with {{unsecure_base_url}} placeholder.", "Może być pusty lub zaczynać się od {{unsecure_base_url}}."
+"Base URL for User Media Files", "Podstawowy adres URL dla plików multimedialnych użytkownika"
+"Base URLs (Secure)", "Bazowy URL (bezpieczny)"
+"Any of the fields allow fully qualified URLs that end with '/' (slash) e.g. https://example.com/magento/", "Każde z pól dopuszcza w pełni kwalifikowane adresy URL, które kończą się znakiem „/” (ukośnik), np. https://przyklad.pl/magento/"
+"Secure Base URL", "Bezpieczny bazowy URL"
+"Specify URL or {{base_url}}, or {{unsecure_base_url}} placeholder.", "Określ adres URL lub {{base_url}} lub {{unsecure_base_url}} symbol zastępczy."
+"Secure Base Link URL", "Podstawowy bezpieczny adres URL"
+"May start with {{secure_base_url}} or {{unsecure_base_url}} placeholder.", "Może zaczynać się od {{secure_base_url}} lub {{unsecure_base_url}}."
+"Secure Base URL for Static View Files", "Podstawowy bezpieczny adres URL dla widoków statycznych"
+"May be empty or start with {{secure_base_url}}, or {{unsecure_base_url}} placeholder.", "Może być pusty lub zaczynać się od {{secure_base_url}}, lub {{unsecure_base_url}}."
+"Secure Base URL for User Media Files", "Bezpieczny adres URL dla plików multimedialnych użytkownika"
+"Use Secure URLs on Storefront", "Używaj bezpiecznych URL na froncie"
+"Enter https protocol to use Secure URLs on Storefront.", "Wpisz protokół https, aby korzystać z bezpiecznych adresów URL na froncie."
+"Use Secure URLs in Admin", "Użyj zabezpieczonych URLi dla admina"
+"Enter https protocol to use Secure URLs in Admin.", "Wpisz protokół https, aby korzystać z bezpiecznych adresów URL w panelu Admin."
+"Enable HTTP Strict Transport Security (HSTS)", "Włącz ścisłe zabezpieczenie transportu HTTP (HSTS)"
+"See HTTP Strict Transport Security page for details.", "Zobacz stronę HTTP Strict Transport Security aby poznać szczegóły."
+"Upgrade Insecure Requests", "Uaktualnij niebezpieczne żądania"
+"See Upgrade Insecure Requests page for details.", "Zobacz stronę Upgrade Insecure Requests, aby poznać szczegóły."
+"Offloader header", "Nagłówek offloadera"
+"Default Pages", "Domyślne strony"
+"Default Web URL", "Domyślny URL sieciowy"
+"Default No-route URL", "Domyślny URL dla braku adresu"
+"Session Validation Settings", "Ustawienia walidacji sesji"
+"Validate REMOTE_ADDR", "Waliduj REMOTE_ADDR"
+"Validate HTTP_VIA", "Waliduj HTTP_VIA"
+"Validate HTTP_X_FORWARDED_FOR", "Waliduj HTTP_X_FORWARDED_FOR"
+"Validate HTTP_USER_AGENT", "Waliduj HTTP_USER_AGENT"
+"Cache Type", "Rodzaj pamięci podręcznej"
+"Description", "Opis"
+"Tags", "Tagi"
+"404 Error
Page not found.
", "Błąd 404
Strona nie została odnaleziona.
"
+"Community Edition", "Community Edition"
+"Default Theme", "Domyślny motyw"
+"If no value is specified, the system default is used. The system default may be modified by third-party extensions.", "Jeśli żadna wartość nie jest podana, zostanie użyta domyślna wartość. Może być ona modyfikowana przez inne rozszerzenia."
+"Applied Theme", "Zastosuj motyw"
+"Design Rule", "Reguła wyglądu"
+"Pagination", "Stronicowanie"
+"How many links to display at once.", "Ile linków wyświetlać na raz."
+"Pagination Frame", "Ramka stronicowania"
+"If current frame position does not cover utmost pages, it renders the link to current position plus/minus this value.", "Jeśli aktualna pozycja ramki nie pokrywa najwyższych stron, renderuje link do aktualnej pozycji, plus/minus ta wartość."
+"Pagination Frame Skip", "Pomiń ramkę stronicowania"
+"Alternative text for the previous pages link in the pagination menu. If empty, the default arrow image is used.", "Alternatywny tekst dla linku do poprzedniej strony w menu paginacji. Jeśli pusty to zostanie użyty domyślny obrazek strzałki."
+"Anchor Text for Previous", "Tekst dla Poprzedni"
+"Alternative text for the next pages link in the pagination menu. If empty, default arrow image is used.", "Alternatywny tekst dla linku do następnej strony w menu paginacji. Jeśli pusty to zostanie użyty domyślny obrazek strzałki."
+"Anchor Text for Next", "Tekst dla Następny"
+"Theme Name", "Nazwa motywu"
+"System Backup", "Kopia systemu"
+"Database and Media Backup", "Kopia bazy danych i mediów"
+"Database Backup", "Kopia bazy danych"
+"The archive can be uncompressed with %2 on Windows systems.", "Archiwum może zostać rozpakowane przy pomocy %2 w systemach Windows""."
+"You need more permissions to activate maintenance mode right now.", "Potrzebujesz więcej uprawnień, aby uaktywnić tryb przerwy technicznej."
+"To create the backup, please deselect ""Put store into maintenance mode"" or update your permissions.", "W celu utworzenia kopii zapasowej, usuń zaznaczenie ""Przełącz sklep w tryb konserwacji"" lub zaktualizuj swoje uprawnienia."
+"Something went wrong while putting your store into maintenance mode.", "Coś się zepsuło podczas przechodzenia sklepu w tryb konserwacji."
+"You need more free space to create a backup.", "Potrzebujesz więcej wolnego miejsca, aby utworzyć kopię zapasową."
+"You need more permissions to create a backup.", "Potrzebujesz więcej uprawnień, aby utworzyć kopię zapasową."
+"We can't create the backup right now.", "Nie możemy teraz utworzyć kopii zapasowej."
+"Backups", "Kopia zapasowa"
+"Backup", "Kopia zapasowa"
+"We can't delete one or more backups.", "Nie można usunąć jednej lub większej liczby kopii zapasowych."
+"failed", "nieudane"
+"successful", "zakończona pomyślnie"
+"You deleted the selected backup(s).", "Zaznaczone kopie zostały usunięte."
+"Can't load snapshot archive", "Nie można załadować archiwalnego obrazu"
+"Please correct the password.", "Proszę poprawić hasło."
+"To complete the rollback, please deselect ""Put store into maintenance mode"" or update your permissions.", "Aby ukończyć wycofywanie, usuń zaznaczenie opcji ""Przełącz sklep w tryb konserwacji"" lub zaktualizuj swoje uprawnienia."
+"We can't find the backup file.", "Nie możemy odnaleźć kopii zapasowej."
+"We can't connect to the FTP right now.", "Nie możemy teraz połączyć się z FTP."
+"Failed to validate FTP.", "Nie udało się potwierdzić FTP."
+"You need more permissions to perform a rollback.", "Potrzebujesz wyższych uprawnień do wykonania przywrócenia."
+"Failed to rollback.", "Nie udało się przywrócić kopii."
+"Database", "Baza danych"
+"Database and Media", "Baza danych i media"
+"System (excluding Media)", "System (z wyłączeniem Media)"
+"You created the system backup.", "Utworzyłeś kopię zapasową."
+"You created the system backup (excluding media).", "Utworzyłeś kopię zapasową (bez zawartości folderu media)."
+"You created the database and media backup.", "Utworzyłeś kopię zapasową bazy danych i zawartości folderu media."
+"You created the database backup.", "Utworzono kopię zapasową bazy danych."
+"Please correct the order of creation for a new backup.", "Proszę poprawić kolejność tworzenia nowej kopii zapasowej."
+"The backup file does not exist.", "Nie istnieje plik kopii zapasowej."
+"The backup file path was not specified.", "Plik ""%1"" kopii zapasowej nie został określony."
+"The backup file ""%1"" does not exist.", "Plik ""%1"" kopii zapasowej nie istnieje."
+"Sorry, but we cannot read from or write to backup file ""%1"".", "Przepraszam, ale my nie można odczytywać lub zapisać dane do pliku kopii zapasowej ""%1""."
+"The backup file handler was unspecified.", "Uchwyt pliku kopii zapasowej nie został określony."
+"Something went wrong while writing to the backup file ""%1"".", "Coś się zepsuło podczas zapisywania pliku kopii zapasowej ""%1""."
+"We can't save the Cron expression.", "Nie możemy zapisać wyrażenia Cron."
+"Backup functionality is disabled", "Funkcja kopii zapasowej jest wyłączona"
+"You will lose any data created since the backup was made, including admin users, customers and orders.", "Stracisz wszystkie dane utworzone od wykonania kopii zapasowej, w tym użytkowników administracyjnych, klientów i zamówienia."
+"Are you sure you want to continue?", "Czy na pewno chcesz kontynuować?"
+"This may take a few moments.", "To może chwilę potrwać."
+"Be sure your store is in maintenance mode during backup.", "Upewnij się, że Twój sklep jest w trybie konserwacji podczas wykonywania kopii zapasowej."
+"Backup Name", "Nazwa kopii zapasowej"
+"Please use only letters (a-z or A-Z), numbers (0-9) or spaces in this field.", "Prosimy o używanie jedynie liter (a-z lub A-Z), cyfr (0-9) lub spacji i # w tym polu."
+"Maintenance mode", "Tryb serwisowy"
+"Please put your store into maintenance mode during backup.", "Włącz tryb konserwacji Twojego sklepu podczas wykonywania kopii zapasowej."
+"Exclude", "Wyłącz"
+"Exclude media folder from backup", "Wyłącz katalog mediów z kopii zapasowej"
+"Please enter the password to confirm rollback.", "Wprowadź hasło, aby potwierdzić przywracanie."
+"This action cannot be undone.", "Ta akcja nie może być cofnięta."
+"User Password", "Hasło użytkownika"
+"Please put your store into maintenance mode during rollback processing.", "Przełącz swój sklep w trybie konserwacji na czas wycofywania zmian."
+"FTP", "FTP"
+"Use FTP Connection", "Użyj połączenia FTP"
+"FTP credentials", "Dane FTP"
+"FTP Host", "Host FTP"
+"FTP Login", "Login FTP"
+"FTP Password", "Hasło FTP"
+"Magento root directory", "Katalog źródłowy Magento"
+"Create Backup", "Wykonaj kopię"
+"Rollback", "Przywracanie"
+"Backup Settings", "Ustawienia kopii zapasowej"
+"Enable Backup", "Włącz kopię zapasową"
+"Enable Scheduled Backup", "Włącz planowanie kopii"
+"Scheduled Backup Type", "Typ plonowaniej kopii"
+"Frequency", "Częstotliwość"
+"Maintenance Mode", "Tryb przerwy technicznej"
+"Are you sure you want to delete the selected backup(s)?", "Czy na pewno chcesz usunąć wybraną kopię bezpieczeństwa?"
+"Size(bytes)", "Rozmiar (Bajty)"
+"Type", "Typ"
+"Download", "Pobierz"
+"Dynamic Blocks", "Bloki dynamiczne"
+"Add Dynamic Block", "Dodaj blok dynamiczny"
+"Save Dynamic Block", "Zapisz blok dynamiczny"
+"Delete Dynamic Block", "Usuń blok dynamiczny"
+"Save and Continue Edit", "Zapisz i kontynuuj edycję"
+"New Dynamic Block", "Nowy blok dynamiczny"
+"Default Content", "Domyślna zawartość"
+"No Default Content", "Brak domyślnej zawartości"
+"Dynamic Block Default Content for All Store Views", "Domyślna zawartość banera dla wszystkich widoków sklepu"
+"Store View Specific Content", "Określona zawartość widoku sklepu"
+"Use Default", "Użyj domyślnych"
+"Related Promotions", "Powiązane promocje"
+"Rule", "Reguła"
+"Start Date", "Data rozpoczęcia"
+"End Date", "Data zakończenia"
+"Dynamic Block Properties", "Właściwości bloku dynamicznego"
+"Dynamic Block Name", "Nazwa bloku dynamicznego"
+"Active", "Aktywny"
+"Inactive", "Nieaktywny"
+"Applies To", "Dotyczy"
+"Any Dynamic Block Type", "Każdy typ bloku dynamicznego"
+"Specified Dynamic Block Types", "Wybrany typ bloku dynamicznego"
+"Specify Types", "Określ rodzaje"
+"Dynamic Block Information", "Informacje o bloku dynamicznym"
+"Dynamic Block", "Blok dynamiczny"
+"Dynamic Block Type", "Typ bloku dynamicznego"
+"Are you sure you want to delete these dynamic blocks?", "Czy na pewno chcesz usunąć te bloki dynamiczne?"
+"Related Dynamic Blocks", "Powiązane bloki dynamiczne"
+"Position", "Pozycja"
+"This rule no longer exists.", "Ta reguła już nie istnieje."
+"You deleted the dynamic block.", "Skasowałeś blok dynamiczny."
+"Something went wrong while deleting dynamic block data. Please review the action log and try again.", "Coś poszło źle w momencie kasowania danych bloku dynamicznego. Proszę przejrzyj dziennik działań i spróbuj ponownie."
+"We cannot find a dynamic block to delete.", "Nie możemy znaleźć bloku dynamicznego do usunięcia."
+"This dynamic block no longer exists.", "Blok dynamiczny już nie istnieje."
+"Edit Dynamic Block", "Edytuj blok dynamiczny"
+"Please select a dynamic block(s).", "Wybierz blok lub bloki dynamiczne."
+"You deleted %1 record(s).", "Usunięto %1 rekord(ów)."
+"Something went wrong while mass-deleting dynamic blocks. Please review the action log and try again.", "Coś poszło nie tak podczas hurtowego usuwania bloków dynamicznych. Przejrzyj dziennik akcji i spróbuj ponownie."
+"This dynamic block does not exist.", "Blok dynamiczny nie istnieje."
+"You saved the dynamic block.", "Zapisałeś blok dynamiczny."
+"We cannot save the dynamic block.", "Nie można zapisać bloku dynamicznego."
+"Invalid Request", "Nieprawidłowe żądanie"
+"Please enter a name.", "Proszę wpisać nazwę."
+"Content includes restricted HTML elements. %1", "Treść zawiera ograniczone elementy HTML. %1"
+"Make sure that dynamic blocks rotator does not reference the dynamic block itself.", "Upewnij się, że rotator bloków dynamicznych nie odwołuje się do samego bloku dynamicznego."
+"-- None --", "-- Żaden --"
+"Invalid content", "Nieprawidłowa zawartość"
+"Content Area", "Zawartość"
+"Footer", "Stopka"
+"Header", "Nagłówek"
+"Left Column", "Lewa kolumna"
+"Right Column", "Prawa kolumna"
+"Manage Dynamic Blocks", "Zarządzaj blokami dynamicznymi"
+"Dynamic Blocks Rotator", "Rotator bloków dynamicznych"
+"Displays Specified or Promotion Dynamic Blocks", "Wyświetla określone lub promowane bloki dynamiczne"
+"Dynamic Blocks to Display", "Bloki dynamiczne do wyświetlenia"
+"Specified Dynamic Blocks", "Określone bloki dynamiczne"
+"Cart Price Rule Related", "Powiązane zasady wartości koszyka"
+"Catalog Price Rule Related", "Powiązane Zasady cen Katalogowych"
+"Restrict by Dynamic Block Types", "Ogranicz ze względu na typ bloku dynamicznego"
+"Rotation Mode", "Tryb obracania"
+"Display all instead of rotating", "Wyświetlić wszystkie zamiast obracać"
+"One at the time, Random", "Jeden na raz, losowo"
+"One at the time, Series", "Jeden na raz, seria"
+"One at the time, Shuffle", "Jeden na raz, tasowanie"
+"Specify Dynamic Blocks", "Określ bloki dynamiczne"
+"Dynamic Block Template", "Szablon bloku dynamicznego"
+"Dynamic Block Inline Template", "Szablon wbudowanego bloku dynamicznego"
+"General Information", "Informacje ogólne"
+"Enable Dynamic Block", "Włącz blok dynamiczny"
+"Cart price rules allows you to setup promotions for items that are in the shopping cart.", "Reguły cen koszyka umożliwiają ustawienie promocji dla produktów znajdujących się w koszyku."
+"Add Cart Price Rules", "Dodaj reguły ceny koszyka"
+"Related Catalog Price Rule", "Powiązana reguła ceny katalogowej"
+"Catalog price rules allows you to setup promotions for an items in catalog.", "Reguły cen katalogowych umożliwiają ustawienie promocji dla pozycji w katalogu."
+"Add Selected", "Dodaj zaznaczone"
+"Visibility", "Widoczność"
+"All Segments", "Wszystkie segmenty"
+"Customer Segment", "Segment kliencki"
+"Allowed Credit Card Types", "Dopuszczone rodzaje kart kredytowych"
+"Add Rule", "Dodaj regułę"
+"Braintree Settlement Report", "Raport dotyczący likwidacji Braintree"
+"Sorry, but something went wrong", "Przepraszamy, ale coś poszło nie tak"
+"We can't initialize checkout.", "Nie można zainicjować zamówienia."
+"No authorization transaction to proceed capture.", "Nie ma autoryzacji transakcji do kontynuowanie przechwytywania."
+"Transaction is successful.", "Transakcja zakończona sukcesem."
+"Braintree error response.", "Braintree błąd odpowiedzi."
+"Payment method nonce can't be retrieved.", "Nie można pobrać identyfikatora jednorazowego metody płatności."
+"Wrong transaction status", "Zły stan transakcji"
+"Authorize", "Autoryzuj"
+"Credit Card", "Karta kredytowa"
+"ending", "końcówka"
+"expires", "wygasa"
+"PayPal", "PayPal"
+"Please agree to all the terms and conditions before placing the order.", "Prosimy zatwierdzić warunki zamawiania przed jego złożeniem."
+"Transaction was failed.", "Transakcja nie powiodła się."
+"Please, enter valid Credit Card Number", "Wprowadź prawidłowy numer karty kredytowej"
+"Please, enter valid Expiration Date", "Podaj prawidłową datę wygaśnięcia"
+"Please, enter valid Card Verification Number", "Wprowadź prawidłowy numer weryfikacyjny karty"
+"Are you sure you want to delete this PayPal account", "Czy na pewno chcesz usunąć to konto PayPal"
+"PayPal Account", "Konto PayPal"
+"PayPal Logo", "Logo PayPal"
+"Credit Card Information", "Informacje karty kredytowej"
+"This payment is not available", "Ta płatność nie jest dostępna"
+"MM", "MM"
+"YY", "RR"
+"Please try again with another form of payment.", "Proszę spróbować ponownie z inną formę płatności."
+"Sorry, but something went wrong.", "Przepraszamy, ale coś poszło nie tak."
+"Payment ", "Płatność "
+"Credit card type is not accepted by this merchant account.", "Ten rodzaj płatności nie jest akceptowany przez tego sprzedawcę."
+"Transaction can only be voided if status is authorized, submitted_for_settlement, or - for PayPal - settlement_pending.", "Transakcja może być unieważniona tylko jeśli jej status jest następujący: autoryzowane, zgloszone_do_oplacenia, albo dla serwisu PayPal - oczekuje_na_platnosc."
+"Credit transactions cannot be refunded.", "Transakcja odroczona nie może zostać zrefundowana."
+"Cannot refund a transaction unless it is settled.", "Nie można zwrócić płatności za transakcję dopóki nie zostanie ona rozliczona."
+"Cannot submit for settlement unless status is authorized.", "Nie można przedstawić do rozliczenia dopóki nie uzyska statusu ""autoryzowana""."
+"Customer does not have any credit cards.", "Klient nie jest posiadaczem żadnych kart kredytowych."
+"Transaction has already been completely refunded.", "Transakcja została już w całości zrefundowana."
+"Payment instrument type is not accepted by this merchant account.", "Ten rodzaj płatności nie jest akceptowany przez tego sprzedawcę."
+"Processor authorization code cannot be set unless for a voice authorization.", "Kod autoryzacyjny procesora nie może być ustawiony, chyba że dla autoryzacji głosowej."
+"Refund amount is too large.", "Kwota zwrotu jest zbyt wysoka."
+"Settlement amount is too large.", "Kwota rozliczenia jest zbyt wysoka."
+"Cannot provide a billing address unless also providing a credit card.", "Nie można ustawić adresu rozliczeniowego bez jednoczesnego ustawienia karty kredytowej."
+"Cannot refund a transaction with a suspended merchant account.", "Nie można zwrócić kosztów transakcji, używając zawieszonego konta."
+"Merchant account does not support refunds.", "Konto sprzedawcy nie obsługuje zwrotów."
+"Cannot refund a transaction transaction in settling status on this merchant account. Try again after the transaction has settled.", "Nie można zwrócić kosztów nieopłaconej transakcji, używając tego konta sprzedawcy. Spróbuj ponownie, kiedy transakcja zostanie rozliczona."
+"PayPal is not enabled for your merchant account.", "PayPal nie jest włączony dla Twojego konta."
+"Partial settlements are not supported by this processor.", "Rozliczenia częściowe nie są obsługiwane przez tego operatora."
+"Cannot submit for partial settlement.", "Nie można przesłać do częściowego rozliczenia."
+"Transaction can not be voided if status of a PayPal partial settlement child transaction is settlement_pending.", "Transakcja nie może zostać unieważniona, jeśli transakcja PayPal będąca częściowym rozliczeniem tej transakcji ma status oczekuje_na_platnosc."
+"Too many concurrent attempts to refund this transaction. Try again later.", "Nastąpiło zbyt dużo jednoczesnych prób refundowania tej transakcji. Spróbuj ponownie później."
+"Too many concurrent attempts to void this transaction. Try again later.", "Nastąpiło zbyt dużo jednoczesnych prób unieważnienia tej transakcji. Spróbuj ponownie później."
+"Braintree", "Braintree"
+"Accept credit/debit cards and PayPal in your Magento store.
No setup or monthly fees and your customers never leave your store to complete the purchase.", "Przyjmuj płatności kartą lub przez PayPal w twoim sklepie Magento.
Zero konfiguracji oraz opłat, a twoi klienci nigdy nie opuszczą strony sklepu by dokonać zakupu."
+"Enable this Solution", "Włącz to rozwiązanie"
+"Enable PayPal through Braintree", "Włącz PayPal za pośrednictwem Braintree"
+"Vault Enabled", "Domyślny włączone"
+"Basic Braintree Settings", "Ustawienia podstawowe Braintree"
+"Merchant ID", "ID sprzedawcy"
+"Public Key", "Klucz publiczny"
+"Private Key", "Klucz prywatny"
+"Advanced Braintree Settings", "Ustawienia zaawansowane Braintree"
+"Vault Title", "Domyślny tytuł"
+"Merchant Account ID", "Identyfikator konta sprzedawcy"
+"Advanced Fraud Protection", "Zaawansowane zabezpieczenie przed oszustwem"
+"Kount Merchant ID", "Identyfikator sprzedawcy Kount"
+"CVV Verification", "Weryfikacja CVV"
+"Country Specific Settings", "Określone ustawienia kraju"
+"Country Specific Credit Card Types", "Rodzaj karty kredytowej kraju"
+"PayPal through Braintree", "PayPal za pośrednictwem Braintree"
+"Override Merchant Name", "Zastąp nazwę sprzedawcy"
+"Allow to Edit Shipping Address Entered During Checkout on PayPal Side", "Pozwala edytować adres dostawy podczas realizacji transakcji na stronie PayPal"
+"Display on Shopping Cart", "Wyświetl w koszyku"
+"Skip Order Review", "Pomiń krok z podsumowaniem zamówienia"
+"3D Secure Verification Settings", "Ustawienia bezpiecznej weryfikacji 3D"
+"3D Secure Verification", "3D bezpieczna weryfikacja"
+"Threshold Amount", "Wysokość progu"
+"Verify for Applicable Countries", "Weryfikuj wyszczególnione kraje"
+"Verify for Specific Countries", "Weryfikuj wybrane kraje"
+"Dynamic Descriptors", "Opis dynamiczny"
+"Phone", "Telefon"
+"URL", "ADRES URL"
+"CVV is required.", "Pole CVV jest wymagane."
+"CVV must be 4 digits for American Express and 3 digits for other card types.", "CVV musi składać się z 4 cyfr dla karty American Expres albo z 3 cyfr dla innych kart."
+"Expiration date is required.", "Wymagana data ważności."
+"Expiration date is invalid.", "Podana data ważności jest nieprawidłowa."
+"Expiration year is invalid. It must be between 1975 and 2201.", "Rok wygaśnięcia ważności karty jest niepoprawny. Wybierz rok pomiędzy 1975 a 2201."
+"Expiration month is invalid.", "Miesiąc w dacie ważności nie jest prawidłowy."
+"Expiration year is invalid.", "Rok w dacie ważności nie jest prawidłowy."
+"Credit card number is required.", "Wymagany jest numer karty kredytowej."
+"Credit card number is invalid.", "Numer karty kredytowej jest nieprawidłowy."
+"Credit card number must be 12-19 digits.", "Numer karty kredytowej musi mieć od 12 do 19 cyfr."
+"Cardholder name is too long.", "Nazwisko posiadacza karty kredytowej jest za długie."
+"CVV verification failed.", "Weryfikacja kodu CVV nie powiodła się."
+"Postal code verification failed.", "Weryfikacja kodu pocztowego nie powiodła się."
+"Credit card number is prohibited.", "Numer karty kredytowej jest zablokowany."
+"Addresses must have at least one field filled in.", "Przynajmniej jedno pole dla adresów musi być wypełnione."
+"Company is too long.", "Nazwa firmy jest zbyt długa."
+"Extended address is too long.", "Nazwa ulicy jest za długa."
+"First name is too long.", "Imię jest za długie."
+"Last name is too long.", "Nazwisko jest za długie."
+"Locality is too long.", "Nazwa miejscowości jest za długa."
+"Postal code is required.", "Kod pocztowy jest wymagany."
+"Postal code may contain no more than 9 letter or number characters.", "Kod pocztowy nie może zawierać więcej niż 9 liter lub cyfr."
+"Region is too long.", "Nazwa regionu jest za długa."
+"Street address is required.", "Nazwa ulicy jest wymagana."
+"Street address is too long.", "Nazwa ulicy jest zbyt długa."
+"Postal code can only contain letters, numbers, spaces, and hyphens.", "Kod pocztowy może zawierać tylko litery, cyfry, spacje i myślniki."
+"US state codes must be two characters to meet PayPal Seller Protection requirements.", "Kody stanów USA muszą zwierać dwa znaki, aby spełnić warunki ochrony sprzedających serwisu PayPal."
+"Incomplete PayPal account information.", "Niekompletne dane konta PayPal."
+"Invalid PayPal account information.", "Nieprawidłowe dane konta PayPal."
+"PayPal Accounts are not accepted by this merchant account.", "PayPal nie jest akceptowany przez tego sprzedawcę."
+"Billing address format is invalid.", "Format adresu rozliczeniowego jest niepoprawny."
+"Country name is not an accepted country.", "Nazwa państwa nie jest prawidłowa."
+"Country code is not accepted. Please contact the store administrator.", "Kod kraju nie został zaakceptowany. Skontaktuj się z administratorem sklepu."
+"Provided country information is inconsistent.", "Podane informacje o kraju są sprzeczne."
+"Customer has already reached the maximum of 50 addresses.", "Klient osiągnął już maksymalną liczbę 50 adresów."
+"Address is invalid. Please contact the store administrator.", "Adres jest niepoprawny. Skontaktuj się z administratorem sklepu."
+"Error communicating with PayPal.", "Błąd połączenia z serwisem PayPal."
+"PayPal authentication expired.", "Uwierzytelnienie PayPal wygasło."
+"Error executing PayPal order.", "Wystąpił błąd podczas wykonywania zamówienia PayPal."
+"Error executing PayPal billing agreement.", "Wystąpił błąd w trakcie realizacji płatności w ramach umowy rozliczeniowej PayPal."
+"Apply filters in order to get results. Only first 100 records will be displayed in the grid, you will be able to download full version of the report in .csv format.", "Zastosuj filtry w celu uzyskania wyników. Wyświetlane jest tylko pierwsze 100 rekordów w siatce, będzie można pobrać pełną wersję raportu w formacie .csv."
+"Select...", "Wybierz..."
+"Transaction Type", "Rodzaj transakcji"
+"Payment Type", "Rodzaj płatności"
+"PayPal Payment ID", "Identyfikator płatności PayPal"
+"Created At", "Utworzono"
+"Transaction ID", "Identyfikator transakcji"
+"Order ID", "ID zamówienia"
+"Amount", "Kwota"
+"Settlement Code", "Rozliczenie kod"
+"Settlement Response Text", "Tekst odpowiedzi na rozliczenia"
+"Refund Ids", "Zwroty"
+"Settlement Batch ID", "Partia Rozliczeń ID"
+"Month", "Miesiąc"
+"Year", "Rok"
+"Stored Card", "Przechowywane karty"
+"Credit card successfully added", "Pomyślnie dodano kartę kredytową"
+"Something went wrong while saving the card.", "Coś się zepsuło podczas zapisywania kart."
+"Credit card does not exist", "Karta kredytowa nie istnieje"
+"Delete Credit Card", "Usuń kartę kredytową"
+"There was error deleting the credit card", "Wystąpił błąd podczas usuwania karty kredytowej"
+"Credit card successfully deleted", "Pomyślnie usunięto kartę kredytową"
+"Edit Credit Card", "Edytuj kartę kredytową"
+"My Credit Cards", "Karty kredytowe"
+"New Credit Card", "Nowa karta kredytowa"
+"There was error during saving card data", "Wystąpił błąd podczas zapisywania danych karty"
+"We can't place the order.", "Nie można złożyć zamówienia."
+"Incorrect payment method.", "Nieprawidłowa metoda płatności."
+"We can't initialize checkout review.", "Nie można zainicjować przeglądu zamówienia."
+"We can't update shipping method.", "Nie udało się zaktualizować metody dostawy."
+"The processor declined your transaction, please re-enter your payment information", "Procesor odrzucił transakcję. Wprowadź ponownie dane płatności"
+"Transaction declined by gateway: Check card details or try another card", "Transakcja została odrzucona przez bramkę płatności: Sprawdź poprawność danych lub użyj innej karty"
+"Transaction declined: ", "Transakcja odrzucona: "
+"The processor responded with an unknown error", "Procesor zwrócił nieznany błąd"
+"Credit card type is not allowed for your country.", "Ten rodzaj karty kredytowej nie jest dozwolony dla Twojego kraju."
+"Credit card type is not allowed for this payment method.", "Karta kredytowa nie jest dozwolona w tej metodzie płatności."
+"Selected payment type is not allowed for billing country.", "Wybrana płatność nie jest dozwolona dla wybranego kraju."
+"Incomplete payment information.", "Niekompletna informacja płatności."
+"Please try again later", "Spróbuj ponownie później"
+"Can not find original authorization transaction for partial capture", "Nie można znaleźć oryginalnej autoryzacji transakcji częściowego przechwytywania"
+"There was an error capturing the transaction: %1.", "Wystąpił błąd podczas przechwytywania transakcji: %1."
+"This refund is for a partial amount but the Transaction has not settled.", "Ten zwrot dotyczy kwoty częściowe ale transakcja nie jest rozliczona."
+"Please wait 24 hours before trying to issue a partial refund.", "Odczekaj 24 godziny przed kolejną próbą wydania częściowego zwrotu kosztów."
+"There was an error refunding the transaction: %1.", "Wystąpił błąd podczas zwrotu za transakcję: %1."
+"Some transactions are already settled or voided and cannot be voided.", "Niektóre transakcje są już rozstrzygnięte lub unieważnione i nie mogą być unieważnione."
+"Voided capture.", "Unieważnione przechwytywanie."
+"There was an error voiding the transaction: %1.", "Wystąpił błąd podczas anulowania transakcji: %1."
+"Invoice", "Faktura"
+"Shipment", "Dostawa"
+"Invalid Customer ID provided", "Zapewniono nieprawidłowy identyfikator klienta"
+"some error", "jakiś błąd"
+"a,b,c", "a,b,c"
+"Something went wrong while processing.", "Coś się zepsuło podczas przetwarzania."
+"error", "błąd"
+"exception", "wyjątek"
+"Payment Information", "Informacje o płatności"
+"Add new card", "Dodaj nową kartę"
+"Save this card for future use", "Zapisz tę kartę aby wykorzystać w przyszłości"
+"or", "lub"
+"Please confirm that you want to delete this credit card", "Proszę potwierdzić, że chcesz usunąć tę kartę kredytową"
+"Cardholder Name", "Nazwisko posiadacza karty"
+"* Required Fields", "* pola wymagane"
+"CVV", "CVV"
+"Card Verification Number Visual Reference", "Wizualna referencja numeru weryfikacyjnego karty"
+"Make Default", "Ustaw jako domyślne"
+"Billing Address", "Adres rozliczeniowy"
+"Company", "Firma"
+"Address", "Adres"
+"State/Province", "Województwo"
+"Please select region, state or province", "Wybierz województwo"
+"Zip/Postal Code", "Kod pocztowy"
+"Add Credit Card", "Dodaj kartę kredytową"
+"Card Number", "Numer karty"
+"Is Default", "Jest domyślny"
+"An error occured with payment processing.", "Wystąpił błąd podczas przetwarzania płatności."
+"Can not initialize PayPal (Braintree)", "Nie można zainicjować PayPal (Braintree)"
+" ", " "
+"Capture action", "Przejmij akcję"
+"Use Vault", "Użyj Vault"
+"Allow Duplicate Cards", "Umożliwić duplikat karty"
+"Enable Credit Card auto-detection on Storefront", "Włącz auto wykrywanie karty kredytowej na Storefront"
+"Your Kount ID", "Identyfikator Kount"
+"Use Cache", "Użyj pamięci podręcznej"
+"Edit My Credit Cards", "Edytuj karty kredytowe"
+"Pay with PayPal", "Zapłać z PayPal"
+"Transaction is cancelled offline.", "Transakcja jest anulowana w trybie offline."
+"Braintree Settlement", "Rozliczenie Braintree"
+"If you don't specify the merchant account to use to process a transaction, Braintree will process it using your default merchant account.", "Jeśli nie wybierzesz konkretnego konta do procesowania transakcji, Braintree wykona zlecenie używając konta domyślnego."
+"Be sure to Enable Advanced Fraud Protection in Your Braintree Account in Settings/Processing Section", "Upewnij się, że funkcja Advanced Fraud Protection w sekcji Ustawienia/Procesowanie twojego konta Braintree jest uruchomiona."
+"Used for direct fraud tool integration. Make sure you also contact accounts@braintreepayments.com to setup your Kount account.", "Służy do bezpośredniej integracji narzędzia do oszustw. Upewnij się, że również skontaktujesz się accounts@braintreepayments.com aby skonfigurować konto."
+"Be sure to Enable AVS and/or CVV in Your Braintree Account in Settings/Processing Section.", "Pamiętaj, aby włączyć AVS i/lub CVV na swoim koncie Braintree w sekcji Ustawienia/przetwarzanie."
+"It is recommended to set this value to ""PayPal"" per store views.", "Zalecane jest ustawienia tej wartości na ""PayPal"" na każy widok sklepu."
+"This feature needs be enabled first for the merchant account through PayPal technical support.", "Ta funkcja musi być najpierw włączona dla konta handlowca za pośrednictwem pomocy technicznej PayPal."
+"The value in the phone number field of a customer's statement. Phone must be 10-14 characters and can only contain numbers, dashes, parentheses and periods.", "Wartość w polu numeru telefonu wyciągu klienta. Numer telefonu musi mieć 10-14 znaków i może zawierać tylko cyfry, myślniki, nawiasy i kropki."
+"The value in the URL/web address field of a customer's statement. The URL must be 13 characters or shorter.", "Wartość w polu URL/adres internetowy wyciągu klienta. URL musi mieć 13 znaków lub mniej."
+"The Payment Token is not available to perform the request.", "Token płatności nie jest dostępny do wykonania żądania."
+"Checkout failed to initialize. Verify and try again.", "Nie udało się zainicjować realizacji transakcji. Sprawdź i spróbuj ponownie."
+"Paypal account", "Konto PayPal"
+"Coinbase account", "Konto Coinbase"
+"Europe bank account", "Rachunek bankowy w Europie"
+"Credit card", "Karta kredytowa"
+"Apple pay card", "Karta Apple pay"
+"Android pay card", "Karta Android pay"
+"Authorization expired", "Autoryzacja wygasła"
+"Authorizing", "Autoryzowanie"
+"Authorized", "Upoważniony"
+"Gateway rejected", "Odrzucona brama"
+"Failed", "Nieudane"
+"Processor declined", "Procesor odrzucony"
+"Settled", "Rozstrzygnięty"
+"Settling", "Rozliczanie"
+"Submitted for settlement", "Przedstawione do rozstrzygnięcia"
+"Voided", "Unieważniony"
+"Unrecognized", "Nierozpoznane"
+"Settlement declined", "Rozliczenie odrzucone"
+"Settlement pending", "Rozliczenie czasu"
+"Settlement confirmed", "Rozliczenie potwierdzone"
+"Sale", "Sprzedaż"
+"Credit", "Kredyt"
+"Vault enabled", "Vault enabled"
+"Percent Discount", "Zniżka procentowa"
+"-- Select --", "-- Wybierz --"
+"Dynamic", "Dynamiczny"
+"Fixed", "Stały"
+"Create New Option", "Utwórz nową opcję"
+"Bundle Items", "Produkty w pakiecie"
+"Add Products to Option", "Dodaj produkty do opcji"
+"Delete Option", "Usuń opcję"
+"What are you looking for?", "Szukaj tutaj w całym sklepie"
+"Use Default Value", "Użyj wartości domyślnej"
+"There is no defined renderer for ""%1"" option type.", "Nie ma wybranego generatora dla typu opcji ""%1""."
+"This is implemented for bundle products only.", "Jest to zaimplementowane tylko dla produktów pakietowych."
+"The product with the ""%1"" SKU isn't a bundle product.", "Produkt z SKU ""%1"" nie jest produktem w pakiecie."
+"The bundle product can't contain another composite product.", "Produkt w pakiecie nie może zawierać innego produktu złożonego."
+"The product link needs an ID field entered. Enter and try again.", "Link do produktu wymaga wprowadzenia pola identyfikatora. Wejdź i spróbuj ponownie."
+"The product link with the ""%1"" ID field wasn't found. Verify the ID and try again.", "Nie znaleziono łącza produktu z polem identyfikatora ""%1"". Sprawdź identyfikator i spróbuj ponownie."
+"Could not save child: ""%1""", "Nie można zapisać: ""%1"""
+"Product with specified sku: ""%1"" does not contain option: ""%2""", "Produkt o sku: ""%1"" nie zawiera opcji: ""%2"""
+"Child with specified sku: ""%1"" already assigned to product: ""%2""", "Dziecko z określonym sku: ""%1"" już przypisane do produktu: ""%2"""
+"The bundle product doesn't exist. Review your request and try again.", "Produkt w pakiecie nie istnieje. Sprawdź swoją prośbę i spróbuj ponownie."
+"The option that was requested doesn't exist. Verify the entity and try again.", "Żądana opcja nie istnieje. Sprawdź jednostkę i spróbuj ponownie."
+"The option couldn't be saved.", "Nie udało się zapisać opcji."
+"Price Range", "Zakres ceny"
+"As Low as", "Już od"
+"Together", "Razem"
+"Separately", "Oddzielnie"
+"Please specify product option(s).", "Proszę określić opcję produktu."
+"The options you selected are not available.", "Opcje, które wybrałeś są niedostępne."
+"The required options you selected are not available.", "Wymagane opcje, które zaznaczyłeś są niedostępne."
+"Please select all required options.", "Proszę zaznaczyć wszystkie wymagane opcje."
+"Option type (%types) should have only one element.", "Typ opcji (%types) powinien mieć tylko jeden element."
+"We can't add this item to your shopping cart right now.", "Nie możemy teraz dodać tego produktu do Twojego koszyka."
+"N/A", "Nie dotyczy"
+"Percent", "Procent"
+"We can't save custom-defined options for bundles with dynamic pricing.", "Nie można zapisać opcji niestandardowych dla grup produktów z dynamicznymi cenami."
+"Add Selected Products", "Dodaj wybrane produkty"
+"Add Option", "Dodaj opcję"
+"New Option", "Nowa opcja"
+"Option Title", "Tytuł opcji"
+"Default Title", "Domyślny tytuł"
+"Store View Title", "Tytuł widoku sklepu"
+"Input Type", "Typ pola"
+"Drop-down", "Lista rozwijana"
+"Radio Buttons", "Pola wyboru (radio)"
+"Checkbox", "Pole wyboru (checkbox)"
+"Multiple Select", "Wielokrotny wybór"
+"Required", "Wymagane"
+"Default Quantity", "Domyślna ilość"
+"User Defined", "Zdefiniowane przez użytkownika"
+"Price Type", "Typ ceny"
+"Quantity:", "Ilość:"
+"Choose a selection...", "Wybierz selekcje..."
+"Ship Bundle Items", "Dostawa powiązanych produktów"
+"There are no products in this option.", "Brak produktów w tej opcji."
+"Default", "Domyślny"
+"Ordered", "Zamówione"
+"Invoiced", "Zafakturowane"
+"Shipped", "Wysłane"
+"Refunded", "Zwrócone"
+"Canceled", "Anulowane"
+"Regular Price", "Normalna cena"
+"As low as", "Już od"
+"Buy %1 with %2 discount each", "Kup %1 z %2 zniżki na każdym"
+"Go back to product details", "Wróć do szczegółów produktu"
+"Customize and Add to Cart", "Dostosuj i dodaj do koszyka"
+"Your Customization", "Twoje zmiany"
+"Availability", "Dostępność"
+"In stock", "W magazynie"
+"Out of stock", "Brak w magazynie"
+"%1 x %2", "%1 x %2"
+"Availability:", "Dostępność:"
+"Customize %1", "Dostosuj %1"
+"No options of this product are available.", "Brak opcji dla tego produktu."
+"Gift Message", "Wiadomość prezentowa"
+"From:", "Z:"
+"To:", "Do:"
+"Message:", "Wiadomość:"
+"Product Name", "Nazwa produktu"
+"Discount Amount", "Zniżka"
+"Row Total", "Razem"
+"Qty Invoiced", "Zafakturowana ilość"
+"Qty Shipped", "Ilość dostarczona"
+"Add Products to New Option", "Dodawaj produkty do nowych opcji"
+"Add Products to Option ""%1""", "Dodaj produkty do opcji ""%1"""
+"""option_id"" and ""parent_id"" values should be specified", "wartości ""option_id"" i ""parent_id"" powinny być określone"
+"""sku"" value should be specified", "wartość ""sku"" powinna być określona"
+"Unique constraint violation found", "Znaleziono unikalne naruszenie ograniczeń"
+"Always", "Zawsze"
+"After number of attempts to login", "Po liczbie prób logowania"
+"Provided form does not exist", "Podany formularz nie istnieje"
+"Incorrect CAPTCHA", "Kod weryfikacyjny CAPTCHA nieprawdiłowy"
+"Incorrect CAPTCHA.", "Kod weryfikacyjny CAPTCHA nieprawdiłowy."
+"The account is locked. Please wait and try again or contact %1.", "Konto zostało zablokowane. Proszę poczekać i spróbować ponownie lub skontaktować się z %1."
+"Please enter the letters and numbers from the image", "Wpisz litery i cyfry z obrazka"
+"Attention: Captcha is case sensitive.", "Uwaga: Captcha bierze pod uwagę wielkie i małe litery."
+"Reload captcha", "Przeładuj captchę"
+"Please type the letters and numbers below", "Prosimy wpisać litery i cyfry poniżej"
+"Attention: Captcha is case sensitive.", "Uwaga: Captcha rozróżnia wielkość liter."
+"CAPTCHA", "CAPTCHA"
+"Enable CAPTCHA in Admin", "Włącz CAPTCHA w panelu admina"
+"Font", "Czcionka"
+"Forms", "Formularze"
+"Displaying Mode", "Sposób wyświetlania"
+"Number of Unsuccessful Attempts to Login", "Ilość nieudanych prób logowania"
+"If 0 is specified, CAPTCHA on the Login form will be always available.", "Jeśli wybrane jest 0, CAPTCHA na formularzu logowania będzie zawsze włączona."
+"CAPTCHA Timeout (minutes)", "Ważność CAPTCHA (w minutach)"
+"Number of Symbols", "Liczby lub symbole"
+"Please specify 8 symbols at the most. Range allowed (e.g. 3-5)", "Prosimy podać maksymalnie 8 znaków. Zakres dozwolony (np. 3-5)"
+"Symbols Used in CAPTCHA", "Symbole użyte w CAPTCHA"
+"Please use only letters (a-z or A-Z) or numbers (0-9) in this field. No spaces or other characters are allowed.
Similar looking characters (e.g. ""i"", ""l"", ""1"") decrease chance of correct recognition by customer.", "Prosimy o używanie jedynie liter (a-z lub A-Z) lub cyfr (0-9) w tym polu. Spacje i inne znaki nie są dozwolone.
Podobnie wyglądające znaki (np. ""i"", ""l"", ""1"") zmniejszają szansę pomyślnego rozpoznania przez użytkownika."
+"Case Sensitive", "Rozpoznaje wielkość liter"
+"Enable CAPTCHA on Storefront", "Włącz CAPTCHA na sklepie"
+"CAPTCHA for ""Create user"" and ""Forgot password"" forms is always enabled if chosen.", "CAPTCHA dla formularzy ""Tworzenie użytkownika"" i ""Zapomniane hasło"" będzie zawsze włączone, jeśli wybrane."
+"Root", "Baza"
+"Are you sure you want to delete this category?", "Czy na pewno usunąć tę kategorię?"
+"Use Config Settings", "Używaj ustawienia z konfiguracji"
+"Use All Available Attributes", "Używaj wszystkich dostępnych cech"
+"Add Subcategory", "Dodaj podkategorię"
+"Add Root Category", "Dodaj kategorię bazową"
+"Day", "Dzień"
+"from", "od"
+"to", "do"
+"[GLOBAL]", "[GLOBALNY]"
+"[WEBSITE]", "[WITRYNA]"
+"[STORE VIEW]", "[WIDOK SKLEPU]"
+"WYSIWYG Editor ", "Edytor WYSIWYG"
+"Add Product", "Dodaj produkt"
+"label", "etykieta"
+"Product Attributes", "Cechy produktu"
+"Add New Attribute", "Dodaj cechę"
+"Save Attribute", "Zapisz cechę"
+"Save in New Attribute Set", "Zapisz w nowym zestawie cech"
+"Enter Name for New Attribute Set", "Wprowadź nazwę dla nowego zestawu cech"
+"Delete Attribute", "Usuń cechę"
+"Edit Product Attribute ""%1""", "Edytuj cechę produktu ""%1"""
+"New Product Attribute", "Nowa cecha produktu"
+"Advanced Attribute Properties", "Zaawansowane właściwości cechy"
+"Attribute Code", "Kod cechy"
+"This is used internally. Make sure you don't use spaces or more than %1 symbols.", "Ta wartość jest używana wewnętrznie. Upewnij się, że nie ma spacji lub więcej niż %1 symboli."
+"Default Value", "Domyślna wartość"
+"Unique Value", "Unikalna wartość"
+"Unique Value (not shared with other products)", "Unikalna wartość (nie jest współdzielona z innymi produktami)"
+"Not shared with other products.", "Nie dzielone z innymi produktami."
+"Input Validation for Store Owner", "Sprawdzanie danych"
+"Add to Column Options", "Dodaj jako kolumnę"
+"Select ""Yes"" to add this attribute to the list of column options in the product grid.", "Wybierz ""Tak"" żeby dodać ten atrybut do listy opcji kolumny w siatce produktu."
+"Use in Filter Options", "Użyj w opcjach filtrowania"
+"Select ""Yes"" to add this attribute to the list of filter options in the product grid.", "Wybierz ""Tak"", aby dodać ten atrybut do listy opcji filtru w siatce produktu."
+"Website", "Witryna"
+"Global", "Globalny"
+"Scope", "Zakres"
+"Declare attribute value saving scope.", "Zadeklaruj zakres zapisywania wartości cechy."
+"The default date is invalid.", "The default date is invalid."
+"Storefront Properties", "Właściwości w sklepie"
+"Use in Search", "Użyj do wyszukiwania"
+"Visible in Advanced Search", "Widoczny w zaawansowanym wyszukiwaniu"
+"Comparable on Storefront", "Dostępny do porównania"
+"Use for Promo Rule Conditions", "Dostępny w warunkach reguł promocyjnych"
+"Allow HTML Tags on Storefront", "Dozwolone znaczniki HTML"
+"Visible on Catalog Pages on Storefront", "Widoczny w widoku produktu"
+"Used in Product Listing", "Dostępny na liście produktów"
+"Depends on design theme.", "Zależy od wyglądu motywu."
+"Used for Sorting in Product Listing", "Dostępny do sortowania na liście produktów"
+"Media Image", "Obrazek mediów"
+"Gallery", "Galeria"
+"System Properties", "Właściwości systemowe"
+"Data Type for Saving in Database", "Typ danych do zapisania w bazie"
+"Text", "Tekst"
+"Varchar", "Tekst"
+"Static", "Statyczny"
+"Datetime", "Data i czas"
+"Decimal", "Dziesiętne"
+"Integer", "Liczba całkowita"
+"Globally Editable", "Edytowalne globalnie"
+"Attribute Information", "Informacje cechy"
+"Properties", "Właściwości"
+"Manage Labels", "Zarządzaj etykietami"
+"Visible", "Widoczny"
+"Searchable", "Widoczny w wynikach wyszukiwania"
+"Comparable", "Porównywalne"
+"Delete Selected Group", "Usuń zaznaczoną grupę"
+"You are about to delete all products in this attribute set. Are you sure you want to do that?", "Masz zamiar usunąć wszystkie produkty z tego zestawu atrybutów. Czy na pewno chcesz to zrobić?"
+"New Set Name", "Nowa nazwa zestawu"
+"Edit Attribute Set '%1'", "Edytuj zestaw cech '%1'"
+"Add Attribute", "Dodaj cechę"
+"Add New Group", "Dodaj grupę"
+"Add Group", "Dodaj grupę"
+"For internal use", "Do użytku wewnętrznego"
+"Based On", "Bazujący na"
+"Edit Attribute Set Name", "Edytuj nazwę zestawu atrybutów"
+"Attribute Set Information", "Attribute Set Information"
+"Add New Attribute Set", "Dodaj nowy zestaw cech"
+"Add Attribute Set", "Dodaj zestaw cech"
+"Attribute Sets", "Zestawy cech"
+"Close Window", "Zamknij okno"
+"New Product", "Nowy produkt"
+"Save & Edit", "Zapisz i edytuj"
+"Save & New", "Zapisz i dodaj nowy"
+"Save & Duplicate", "Zapisz i duplikuj"
+"Save & Close", "Zapisz i zamknij"
+"Change", "Zmień"
+"Advanced Inventory", "Zaawansowana inwentaryzacja"
+"Websites", "Witryny"
+"Products Information", "Informacje o produktach"
+"Create Category", "Stwórz Kategorię"
+"Category Name", "Nazwa kategorii"
+"Parent Category", "Kategoria nadrzędna"
+"If there are no custom parent categories, please use the default parent category. You can reassign the category at any time in Products > Categories.", "Jeśli nie ma zdefiniowanych kategorii nadrzędnych, proszę użyć domyślnej kategorii nadrzędnej. Można zmienić przypisaną kategorię w dowolnym momencie w Produkty > Kategorie."
+"Price Alert Subscriptions", "Subskrypcja alertów cen"
+"Stock Alert Subscriptions", "Subskrypcja alertów stanu magazynu"
+"There are no customers for this alert.", "Nie ma klientów dla tego alertu."
+"Subscribe Date", "Data zapisu"
+"Last Notified", "Ostatnio zgłoszone"
+"Send Count", "Wyślij licznik"
+"New Attribute", "Nowa cecha"
+"Attribute Set", "Zestaw cech"
+"Add New Option", "Dodaj nową opcję"
+"Import Options", "Opcje importowania"
+"Import", "Importuj"
+"Add New Row", "Dodaj nowy rząd"
+"Delete Row", "Usuń rząd"
+"Tier Pricing", "Poziomy cen"
+"Default Price", "Domyślna cena"
+"ALL GROUPS", "WSZYSTKIE GRUPY"
+"Add Price", "Dodaj cenę"
+"Default Values", "Wartości domyślne"
+"Related Products", "Produkty powiązane"
+"Up-sells", "Produkty alternatywne"
+"Cross-sells", "Sprzedaże krzyżowe"
+"Size for %1", "Rozmiar dla %1"
+"Watermark File for %1", "Plik znaku wodnego dla %1"
+"Position of Watermark for %1", "Pozycja znaku wodnego dla %1"
+"Name in %1", "Nazwa w %1"
+"Change Status", "Zmień status"
+"Update Attributes", "Aktualizuj cechy"
+"start typing to search category", "zacznij pisać by szukać kategorii"
+"New Category", "Nowa kategoria"
+"Add New Images", "Dodaj nowe obrazki"
+"Inc. Tax", "Z podatkiem"
+"Does this have a weight?", "To ma wagę?"
+"Notify Low Stock RSS", "RSS powiadomień o produktach na wyczerpaniu"
+"Low Stock Products", "Produkty na wyczerpaniu"
+"%1 has reached a quantity of %2.", "%1 osiągnął ilość %2."
+"Go to Home Page", "Wróć do strony głównej"
+"Subscribe to RSS Feed", "Subskrybuj kanał RSS"
+"Products Comparison List", "Lista porównania produktów"
+"AM", "przed południem"
+"PM", "po południu"
+"New Products from %1", "Nowe produkty od %1"
+"New Products", "Nowe produkty"
+"%1 - Special Products", "%1 - specjalne produkty"
+"Click for price", "Kliknij po cenę"
+"Special Expires On: %1", "Promocja wygasa: %1"
+"Price: %1", "Cena: %1"
+"Special Price: %1", "Cena promocyjna: %1"
+"Special Products", "Specjalne produkty"
+"Manage Catalog Categories", "Zarządzaj kategoriami katalogu"
+"Manage Categories", "Zarządzanie kategoriami"
+"You deleted the category.", "Usunąłeś kategorię."
+"Something went wrong while trying to delete the category.", "Kategoria nie została usunięta z powodu błędu."
+"Categories", "Kategorie"
+"Category is not available for requested store.", "Dla wybranego sklepu kategoria jest niedostępna."
+"There was a category move error.", "Wystąpił błąd podczas przenoszenia kategorii."
+"You moved the category.", "Kategoria została przeniesiona."
+"Something went wrong while saving the category.", "Nie udało się zapisać kategorii."
+"You saved the category.", "Zapisano kategorię."
+"Please select products for attributes update.", "Wybierz produkty do uaktualnienia cech."
+"Please make sure to define SKU values for all processed products.", "Upewnij się że zdefiniowano wartość SKU dla wszystkich produktów przetworzonych."
+"Message is added to queue", "Wiadomość została dodana do kolejki"
+"Something went wrong while updating the product(s) attributes.", "Atrybuty produktów nie zostały zaktualizowane z powodu błędów."
+"Update attributes for ' . . ' selected products", "Aktualizuj atrybuty dla ' . . ' wybranych produktów"
+"Unable to add attribute", "Nie można dodać atrybutu"
+"Attributes were missing and must be specified.", "Brakowało atrybutów i należy je określić."
+"Manage Product Attributes", "Zarządzaj cechami produktu"
+"We can't delete the attribute.", "Nie można usunąć tego atrybutu."
+"You deleted the product attribute.", "Atrybut produktu został usunięty."
+"We can't find an attribute to delete.", "Nie odnaleziono atrybutu."
+"This attribute no longer exists.", "Taki atrybut nie istnieje."
+"This attribute cannot be edited.", "Ta cecha nie może być edytowana."
+"Edit Product Attribute", "Edytuj cechę produktu"
+"The attribute couldn't be saved due to an error. Verify your information and try again. If the error persists, please try again later.", "Nie udało się zapisać atrybutu z powodu błędu. Sprawdź swoje informacje i spróbuj ponownie. Jeśli błąd będzie się powtarzał, spróbuj ponownie później."
+"An attribute set named '%1' already exists.", "Zestaw cech o nazwie '%1' już istnieje."
+"Something went wrong while saving the attribute.", "Coś się zepsuło podczas zapisywania cechy."
+"We can't update the attribute.", "Nie można zaktualizować atrybut."
+"You saved the product attribute.", "Atrybut produktu zapisany."
+"The attribute couldn't be validated due to an error. Verify your information and try again. If the error persists, please try again later.", "Nie udało się zweryfikować atrybutu z powodu błędu. Sprawdź swoje informacje i spróbuj ponownie. Jeśli błąd będzie się powtarzał, spróbuj ponownie później."
+"Code (%1) is a reserved key and cannot be used as attribute code.", "Kod (%1) jest kluczem zastrzeżonym i nie może być używany jako kod atrybutu."
+"An attribute with this code already exists.", "Atrybut z tym kodem już istnieje."
+"An attribute with the same code (%1) already exists.", "Cecha o podanym kodzie (%1) już istnieje."
+"The value of Admin must be unique. (%1)", "Wartość Admina musi być unikalna. (%1)"
+"The value of Admin scope can't be empty.", "Wartość w polu Admin nie może być pusta."
+"You duplicated the product.", "Zduplikowałeś produkt."
+"This product doesn't exist.", "Produkt nie istnieje."
+"Invalid product id. Should be numeric value greater than 0", "Nieprawidłowe ID produktu. Prawidłowa wartość to liczba, większa od zera"
+"A group with the same name already exists.", "Grupa o takiej samej nazwie już istnieje"
+"Something went wrong while saving this group.", "Grupa nie została zapisana z powodu błędu."
+"A total of %1 record(s) have been deleted.", "Usunięto łącznie %1 rekordów."
+"A total of %1 record(s) haven't been deleted. Please see server logs for more details.", "W sumie %1 rekord(ów) nie zostało usuniętych. Więcej informacji znajdziesz w logach serwera."
+"A total of %1 record(s) have been updated.", "Zaktualizowano %1 rekordów."
+"Something went wrong while updating the product(s) status.", "Status produktu nie został zaktualizowany z powodu błędu."
+"The product was unable to be saved. Please try again.", "Nie udało się zapisać produktu. Proszę spróbuj ponownie."
+"You saved the product.", "Produkt zapisany."
+"SKU for product %1 has been changed to %2.", "SKU produktu %1 zostało zmienione na %2."
+"The image cannot be removed as it has been assigned to the other image role", "Obraz nie może zostać usunięty, ponieważ został przypisany do roli innego obrazu"
+"The value of attribute(s) ""%1"" must be unique", "Wartość atrybutu(ów) ""%1"" musi być unikalna"
+"New Attribute Set", "Nowy zestaw atrybutów"
+"The attribute set has been removed.", "Zesaw cech został usunięty."
+"We can't delete this set right now.", "Nie możemy teraz usunąć tego zestawu."
+"New Set", "Nowy zestaw"
+"Manage Product Sets", "Zarządzaj zestawami produktu"
+"Manage Attribute Sets", "Zarządzaj zestawami cech"
+"This attribute set no longer exists.", "Ten zestaw cech już nie istnieje."
+"You saved the attribute set.", "Zapisałeś zestaw atrybutów."
+"Something went wrong while saving the attribute set.", "Coś się zepsuło podczas zapisywania cechy."
+"You cleared the comparison list.", "Wyczyściłeś listę porównania."
+"Something went wrong clearing the comparison list.", "Coś poszło nie tak podczas czyszczenia listy porównania."
+"You removed product %1 from the comparison list.", "Produkt %1 został usunięty z listy porównania."
+"1 item", "1 element"
+"%1 items", "%1 elementów"
+"The specified Catalog media URL format is not supported.", "Podany format adresu URL mediów w katalogu nie jest obsługiwany."
+"Are you sure you want to remove this item from your Compare Products list?", "Czy na pewno chcesz usunąć ten element z listy Porównaj produkty?"
+"Are you sure you want to remove all items from your Compare Products list?", "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie elementy z listy Porównaj produkty?"
+"Invalid attribute %1", "Nieprawidłowy atrybut %1"
+"Grid", "Siatka"
+"List", "Lista"
+"Bad controller interface for showing product", "Zły sterownik interfejsu dla produktu"
+"Product is not loaded", "Produkt nie jest załadowany."
+"Selected layout update is not available", "Wybrana aktualizacja układu jest niedostępna"
+"Sorry, something went wrong during product attributes update. Please see log for details.", "Przepraszamy, coś poszło nie tak podczas aktualizacji atrybutów produktu. Więcej szczegółów znajdziesz w logu."
+"Custom layout update text cannot be changed, only removed", "Nie można zmienić tekstu aktualizacji układu niestandardowego, można go tylko usunąć"
+"Using restricted HTML elements for ""%1"". %2", "Użycie ograniczonych elementów HTML do ""%1"". %2"
+"Make sure the To Date is later than or the same as the From Date.", "Upewnij się, że data 'Do' jest późniejsza lub taka sama jak data 'Od'."
+"Sorry, but we can't find the new parent category you selected.", "Przepraszamy, ale nie możemy znaleźć nowych kategorii nadrzędnych."
+"Sorry, but we can't find the new category you selected.", "Przepraszamy, ale nie możemy znaleźć nowych kategorii."
+"We can't move the category because the parent category name matches the child category name.", "Nie można przenieść kategorii ponieważ nazwa nadrzędnej kategorii jest taka sama jak nazwa kategorii podrzędnej."
+"Something went wrong while getting the image url.", "Coś poszło nie tak podczas pobierania adresu zdjęcia."
+"Can't delete root category.", "Nie można usunąć kategorii głównej."
+"The value of the ""%1"" attribute isn't unique. Set a unique value and try again.", "Wartość atrybutu ""%1"" nie jest unikalna. Ustaw unikalną wartość i spróbuj ponownie."
+"Default Product Listing Sort by does not exist in Available Product Listing Sort By.", "Domyślne sortowanie nie istnieje w dostepnych opcjach sortowania."
+"No layout updates", "Brak aktualizacji układu"
+"Products only", "Tylko produkty"
+"Static block only", "Tylko blok statyczny"
+"Static block and products", "Bloki statyczne i produkty"
+"Please select a static block.", "Wybierz blok"
+"frontend_label", "frontend_label"
+"Not allowed to edit the category's design attributes", "Nie można edytować atrybutów projektu kategorii"
+"Could not save product ""%1"" with position %2 to category %3", "Nie można przypisać produktu ""%1"" z pozycją %2 do kategorii %3"
+"The category doesn't contain the specified product.", "Kategoria nie zawiera określonego produktu."
+"Could not save product ""%product"" with position %position to category %category", "Nie można zapisać produktu ""%product"" z pozycją %position do kategorii %category"
+"The category doesn't contain the specified products.", "Kategoria nie zawiera określonych produktów."
+"Could not save products ""%products"" to category %category", "Could not save products ""%products"" to category %category"
+"Operation do not allow to move a parent category to any of children category", "Operacja nie pozwala przenieść kategorii nadrzędnej do żadnej z kategorii podrzędnych"
+"Could not move category", "Nie można przenieść kateogrii"
+"Could not save category: %1", "Nie można zapisać kategorii: %1"
+"Cannot delete category with id %1", "Nie można usunąć kategorii o identyfikatorze %1"
+"This customer is not authorized to access this list", "Ten klient nie ma uprawnień dostępu do tej listy"
+"-- Please Select a Category --", "-- Prosimy wybrać kategorię --"
+"Grid Only", "Tylko siatka"
+"List Only", "Tylko lista"
+"Grid (default) / List", "Siatka (domyślnie) / lista"
+"List (default) / Grid", "Lista (domyślna) / siatka"
+"Automatic (equalize price ranges)", "Automatycznie (wyrównuje zakresy cen)"
+"Automatic (equalize product counts)", "Automatycznie (wyrównuje liczbę produktów)"
+"Manual", "Ręcznie"
+"-- Please select --", "-- Proszę wybrać --"
+"Product Thumbnail Itself", "Miniatura produktu"
+"Parent Product Thumbnail", "Miniatura produktu nadrzędnego"
+"12h AM/PM", "12h przed/po południu"
+"24h", "24 godz."
+"Stretch", "Rozciągnij"
+"Tile", "Kafelek"
+"Top/Left", "Góra/lewo"
+"Top/Right", "Góra/prawo"
+"Bottom/Left", "Dół/lewo"
+"Bottom/Right", "Dół/prawo"
+"Center", "Środek"
+"Image optimization based on query parameters", "Optymalizacja obrazu na podstawie parametrów zapytania"
+"Unique hash per image variant (Legacy mode)", "Unikalny skrót na wariant obrazu (tryb starszej wersji)"
+"%1 doesn't extends \Magento\Framework\Model\AbstractModel", "%1 nie rozszerza \Magento\Framework\Model\AbstractModel"
+"Something went wrong while saving the file(s).", "Coś się zepsuło podczas zapisywania plików."
+"File validation failed.", "Weryfikacja pliku nie powiodła się."
+"File can not be saved to the destination folder.", "Nie można zapisać plików w folderze docelowym."
+"Unknown EAV indexer type ""%1"".", "Nieznany typ indeksu EAV ""%1""."
+"We can't rebuild the index for an undefined product.", "Nie można przebudować indeksu dla niezdefiniowanego produktu."
+"Bad value was supplied.", "Podano błędną wartość."
+"The Flat Catalog module has a limit of %2$d filterable and/or sortable attributes.Currently there are %1$d of them.Please reduce the number of filterable/sortable attributes in order to use this module", "Moduł płaskiego katalogu ma ograniczenie do %2$d filtrowalnych i/lub sortowalnych cech. Aktualnie masz tam %1$d z nich. Prosimy zredukować liczbę filtrowalnych/sortowalnych cech w celu użycia tego modułu"
+"Unsupported product type ""%1"".", "Typ produktu ""%1"" nie jest wspierany."
+"Please correct the category.", "Proszę poprawić kategorię."
+"Must be category model instance or its id.", "Musi być instancją modelu kategorii lub jej identyfikatorem."
+"The attribute model is not defined.", "Model atrybutu jest niezdefiniowany."
+"Category", "Kategoria"
+"%1 - %2", "%1 - %2"
+"The %1 value wasn't found in the algorithms.", "Wartość %1 nie została odnaleziona w algorytmie."
+"%1 doesn't extend \Magento\Catalog\Model\Layer\Filter\Dynamic\AlgorithmInterface", "%1 nie rozszerza \Magento\Catalog\Model\Layer\Filter\Dynamic\AlgorithmInterface"
+"%1 doesn't extends \Magento\Catalog\Model\Layer\Filter\AbstractFilter", "%1 nie rozszerza \Magento\Catalog\Model\Layer\Filter\AbstractFilter"
+"The filter must be an object. Please set the correct filter.", "Filtr musi być obiektem. Proszę ustawić poprawny filtr."
+"Clear Price", "Wyczyść cenę"
+"%1 and above", "%1 i więcej"
+"The filters are invalid. Set them in an array and try again.", "Filtry są nieprawidłowe. Ustaw je w tablicy i spróbuj ponownie."
+"The product wasn't registered.", "Produkt nie został zarejestrowany."
+"The store wasn't registered. Verify the store and try again.", "Sklep nie został zarejestrowany. Sprawdź sklep i spróbuj ponownie."
+"Group price must be a number greater than 0.", "Cena grupowa musi być liczbą większą niż 0."
+"Media Gallery converter should be an instance of EntryConverterInterface.", "Konwerter mediów galerii powinien być instancją EntryConverterInterface."
+"There is no MediaGalleryEntryConverter for given type", "Nie ma MediaGalleryEntryConverter dla danego typu"
+"Please enter a number 0 or greater in this field.", "Prosimy o podanie cyfry 0 lub większej w tym polu."
+"The ""%1"" attribute value is empty. Set the attribute and try again.", "Wartość atrybutu ""%1"" jest pusta. Ustaw atrybut i spróbuj ponownie."
+"SKU length should be %1 characters maximum.", "Długość SKU musi mieć co najmniej %1 znaków."
+"Please enter a valid number in this field.", "Prosimy o wprowadzenie poprawnego numeru w tym polu."
+"Tier prices data should be array, but actually other type is received", "Dane dotyczące cen poziomów powinny być w postaci tablicy, ale w rzeczywistości odbierany jest inny typ"
+"We found a duplicate website, tier price, customer group and quantity.", "Znaleziono zduplikowaną witrynę, poziom cen, grupę klientów i ilość."
+"Percentage value must be a number between 0 and 100.", "Wartość procentowa musi być liczbą pomiędzy 0 i 100."
+"Invalid option id %1", "Błędny identyfikator opcji %1"
+"The attribute set couldn't be created because it's based on a non-product attribute set.", "Nie można utworzyć zestawu atrybutów, ponieważ jest on oparty na zestawie atrybutów innych niż produkt."
+"The attribute set couldn't be created because it's based on a non-existing attribute set.", "Nie można utworzyć zestawu atrybutów, ponieważ jest on oparty na nieistniejącym zestawie atrybutów."
+"Provided Attribute set non product Attribute set.", "Podany zestaw atrybutów oparty o zestaw atrybutów dla nie produktów."
+"Use config", "Użyj konfiguracji"
+"Attribute Set already exists.", "Zestaw atrybutów już istnieje."
+"Not allowed to edit the product's design attributes", "Nie można edytować atrybutów projektu produktu"
+"We couldn't copy file %1. Please delete media with non-existing images and try again.", "Nie udało się skopiować pliku %1. Proszę usunąć media z nie istniejącym obrazem i spróbować ponownie."
+"The image content is invalid. Verify the content and try again.", "Treść obrazu jest nieprawidłowa. Sprawdź zawartość i spróbuj ponownie."
+"The product can't be saved.", "Nie można zapisać produktu."
+"The new media gallery entry failed to save.", "Nie udało się zapisać nowego wpisu galerii multimediów."
+"No image with the provided ID was found. Verify the ID and try again.", "Nie znaleziono obrazu o podanym identyfikatorze. Sprawdź identyfikator i spróbuj ponownie."
+"The product doesn't exist. Verify and try again.", "Produkt nie istnieje. Sprawdź i spróbuj ponownie."
+"The image doesn't exist. Verify and try again.", "Obraz nie istnieje. Sprawdź i spróbuj ponownie."
+"The image doesn't exist.", "Obraz nie istnieje."
+"The image type for the file is invalid. Enter the correct image type and try again.", "Typ obrazu dla pliku jest nieprawidłowy. Wprowadź prawidłowy typ obrazu i spróbuj ponownie."
+"The ""%1"" file couldn't be moved.", "Plik ""%1"" nie może zostać przeniesiony."
+"Can't get information about the picture: %1", "Nie mogę uzyskać informacji o zdjęciu: %1"
+"The option type to get group instance is incorrect.", "Typ opcji aby uzyskać instancję grupę jest nieprawidłowy."
+"Select type options required values rows.", "Proszę wybrać typ opcji z wymaganymi wartościami."
+"The ProductSku is empty. Set the ProductSku and try again.", "Sku produktu jest puste. Ustaw SKU i spróbuj ponownie."
+"The custom option couldn't be removed.", "Nie udało się usunąć opcji niestandardowej."
+"Please specify date required option(s).", "Prosimy o określenie wymaganych opcji daty."
+"Please specify time required option(s).", "Prosimy o określenie wymaganych opcji czasu."
+"The product's required option(s) weren't entered. Make sure the options are entered and try again.", "Wymagane opcje produktu nie zostały wprowadzone. Upewnij się, że opcje są wprowadzone i spróbuj ponownie."
+"The option instance type in options group is incorrect.", "Instancja typu opcji w grupie opcji jest niepoprawna."
+"The product instance type in options group is incorrect.", "Instancja typu produktu w grupie opcji jest niepoprawna."
+"The configuration item option instance in options group is incorrect.", "Instancja elementu konfiguracji opcji w grupie opcji jest niepoprawna."
+"The configuration item instance in options group is incorrect.", "Instancja elementu konfiguracji w grupie opcji jest nieprawidłowa."
+"The BuyRequest instance in options group is incorrect.", "Instancja BuyRequest w grupie opcji jest niepoprawna."
+"We can't add the product to the cart because of an option validation issue.", "My nie można dodać produkt do koszyka z powodu problemu opcji sprawdzania poprawności."
+"%1 doesn't extends \Magento\Catalog\Model\Product\Option\Type\DefaultType", "%1 nie rozszerza \Magento\Catalog\Model\Product\Option\Type\DefaultType"
+"The file options format is invalid. Use a correct format and try again.", "Format opcji pliku jest nieprawidłowy. Użyj prawidłowego formatu i spróbuj ponownie."
+"px.", "px."
+"Full file path is expected.", "Oczekiwana jest pełna ścieżka pliku."
+"The file '%1' for '%2' has an invalid extension.", "Plik '%1' dla '%2' ma nieprawidłowe rozszerzenie."
+"The maximum allowed image size for '%1' is %2x%3 px.", "Maksymalny dozwolony rozmiar obrazu dla '%1' jest %2x%3 px."
+"The file '%1' you uploaded is larger than the %2 megabytes allowed by our server.", "Plik '%1' jest większy niż %2 megabajtów dozwolone przez nasz serwer."
+"The file ""%1"" is empty. Select another file and try again.", "Plik ""%1"" jest pustyy. Wybierz inny plik i spróbuj ponownie."
+"The file '%1' is invalid. Please choose another one", "Plik '%1' jest nieprawidłowy. Proszę wybrać inny"
+"File '%1' is not an image.", "Plik '%1' nie jest obrazem."
+"The validation failed. Make sure the required options are entered and the file is uploaded, then try again.", "Weryfikacja nie powiodła się. Upewnij się, że wprowadzono wymagane opcje i plik został przesłany, a następnie spróbuj ponownie."
+"The file was too big and couldn't be uploaded. Use a file smaller than %1 MBs and try to upload again.", "Plik był za duży i nie można go przesłać. Użyj pliku mniejszego niż %1 MB i spróbuj przesłać ponownie."
+"The required option wasn't entered. Enter the option and try again.", "Wymagana opcja nie została wprowadzona. Wprowadź opcję i spróbuj ponownie."
+"The file is empty. Select another file and try again.", "Plik jest pusty. Wybierz inny plik i spróbuj ponownie."
+"Some of the selected item options are not currently available.", "Niektóre wybrane opcje nie są dostępne."
+"The text is too long. Shorten the text and try again.", "Tekst jest za długi. Skróć tekst i spróbuj ponownie."
+"Invalid attribute %fieldName = %fieldValue.", "Nieprawidłowy atrybut %fieldName = %fieldValue."
+"Requested store is not found. Row ID: SKU = %SKU, Store ID: %storeId.", "Nie znaleziono sklepu. Row ID: SKU = %SKU, Store ID: %storeId."
+"Invalid attribute Cost = %cost. Row ID: SKU = %SKU, Store ID: %storeId.", "Nieprawidłowa cecha Koszt = %cost. ID wiersza: SKU = %SKU, ID sklepu: %storeId."
+"Could not save Prices.", "Nie udało się zapisać cen."
+"Could not delete Prices", "Nie można usunąć cen"
+"Could not save Tier Prices", "Nie można zapisać poziomów cenowych"
+"Could not replace Tier Prices", "Nie można zastąpić poziomów cenowych"
+"Could not delete Tier Prices", "Nie można usunąć poziomów cenowych"
+"Invalid attribute SKU = %SKU. Row ID: SKU = %SKU, Website ID: %websiteId, Customer Group: %customerGroup, Quantity: %qty.", "Nieprawidłowy atrybut SKU = %SKU. Identyfikator wiersza: SKU = %SKU, Identyfikator witryny sieci Web: % websiteId, Grupy klientów: %customerGroup, Ilość: %qty."
+"Invalid attribute Price = %price. Row ID: SKU = %SKU, Website ID: %websiteId, Customer Group: %customerGroup, Quantity: %qty.", "Nieprawidłowy atrybut ceny = %price. Identyfikator wiersza: SKU = %SKU, Identyfikator witryny sieci Web: % websiteId, Grupy klientów: %customerGroup, Ilość: %qty."
+"Invalid attribute Price Type = %priceType. Row ID: SKU = %SKU, Website ID: %websiteId, Customer Group: %customerGroup, Quantity: %qty.", "Nieprawidłowy typ ceny = %priceType. Identyfikator wiersza: SKU = %SKU, Identyfikator witryny sieci Web: %websiteId, Grupy klientów: %customerGroup, Ilość: %qty."
+"Invalid attribute Quantity = %qty. Row ID: SKU = %SKU, Website ID: %websiteId, Customer Group: %customerGroup, Quantity: %qty.", "Nieprawidłowy atrybut ilości = %qty. Identyfikator wiersza: SKU = %SKU, Identyfikator witryny sieci Web: % websiteId, Grupy klientów: %customerGroup, Ilość: %qty."
+"Invalid attribute Website ID = %websiteId. Row ID: SKU = %SKU, Website ID: %websiteId, Customer Group: %customerGroup, Quantity: %qty.", "Nieprawidłowy atrybut ID strony = %websiteId. Identyfikator wiersza: SKU = %SKU, Identyfikator witryny sieci Web: % websiteId, Grupy klientów: %customerGroup, Ilość: %qty."
+"We found a duplicate website, tier price, customer group and quantity: Customer Group = %customerGroup, Website ID = %websiteId, Quantity = %qty. Row ID: SKU = %SKU, Website ID: %websiteId, Customer Group: %customerGroup, Quantity: %qty.", "Znaleźliśmy duplikat strony internetowej, poziomu cen, grupy odbiorców i ilość: Grupa klientów = %customerGroup, strony o ID = %websiteId, ilość = %qty. Identyfikator wiersza: SKU = %SKU, Identyfikator witryny sieci : %websiteId, Grupy klientów: %customerGroup, Ilości: %qty."
+"No such entity with Customer Group = %customerGroup. Row ID: SKU = %SKU, Website ID: %websiteId, Customer Group: %customerGroup, Quantity: %qty.", "Brak takiego podmiotu z grupą klientów =%customerGroup. Identyfikator wiersza: SKU = %SKU, Identyfikator witryny: %websiteId, Grupa klientów: %customerGroup, Ilość: %qty."
+"Tier price is unavailable for this product.", "Cena poziomu jest niedostępna dla tego produktu."
+"Product hasn't group price with such data: customerGroupId = '%1', website = %2, qty = %3", "Produkt nie posiada grup cen z takimi danymi: customerGroupId = ""%1"", strona = %2, ilość = %3"
+"The tier_price data is invalid. Verify the data and try again.", "Dane tier_price są nieprawidłowe. Sprawdź dane i spróbuj ponownie."
+"The group price couldn't be saved.", "Nie udało się zapisać ceny grupowej."
+"The data was invalid. Verify the data and try again.", "Dane były nieprawidłowe. Sprawdź dane i spróbuj ponownie."
+"Values in the %1 attributes are invalid. Verify the values and try again.", "Wartości atrybutów %1 są nieprawidłowe. Sprawdź wartości i spróbuj ponownie."
+"The file upload failed. Try to upload again.", "Przesyłanie pliku nie powiodło się. Spróbuj przesłać ponownie."
+"The product has required options. Enter the options and try again.", "Produkt posiada wymagane opcje. Wprowadź opcje i spróbuj ponownie."
+"%1 doesn't extends \Magento\Catalog\Model\Product\Type\AbstractType", "%1 nie rozszerza \Magento\Catalog\Model\Product\Type\AbstractType"
+"%1 doesn't extends \Magento\Catalog\Model\Product\Type\Price", "%1 nie rozszerza \Magento\Catalog\Model\Product\Type\Price"
+"Not Visible Individually", "Niewidoczne pojedyńczo"
+"Catalog, Search", "Katalog, wyszukiwanie"
+"Something went wrong while removing products from the websites.", "Coś się zepsuło podczas usuwania produktów ze strony internetowej."
+"Something went wrong while adding products to websites.", "Coś się zepsuło podczas dodawania produktów do strony internetowej."
+"The group with the ""%1"" ID doesn't exist. Verify the ID and try again.", "Grupa o identyfikatorze ""%1"" nie istnieje. Sprawdź identyfikator i spróbuj ponownie."
+"The attribute group can't be deleted because it contains system attributes.", "Nie można usunąć grupy atrybutów, ponieważ zawiera atrybuty systemowe."
+"The collection provider isn't registered.", "Dostawca kolekcji nie jest zarejestrowany."
+"The ""%1"" link type is unknown. Verify the type and try again.", "Typ linka ""%1"" jest nieznany. Sprawdź typ i spróbuj ponownie."
+"The ""%1"" link type wasn't found. Verify the type and try again.", "Typ linka ""%1"" nie został znaleziony. Sprawdź typ i spróbuj ponownie."
+"The linked products data is invalid. Verify the data and try again.", "Połączone dane produktów są nieprawidłowe. Sprawdź typ i spróbuj ponownie."
+"Product with SKU '%1' is not linked to product with SKU '%2'", "Produkt z SKU %1 nie jest powiązany z produktem z SKU %2"
+"Product %1 doesn't have linked %2 as %3", "Produkt %1 nie jest połączony %2 jako %3"
+"The product that was requested doesn't exist. Verify the product and try again.", "Żądany produkt nie istnieje. Sprawdź produkt i spróbuj ponownie."
+"The Product with the ""%1"" SKU doesn't exist.", "Produkt z SKU ""%1"" nie istnieje."
+"Invalid product data: %1", "Nieprawidłowe dane produktu: %1"
+"The ""%1"" product couldn't be removed.", "Produkt ""%1"" nie może zostać usunięty."
+"Database connection error", "Problem z połączeniem do bazy danych"
+"Database deadlock found when trying to get lock", "Zakleszczenie bazy danych przy próbie założenia blokady"
+"Database lock wait timeout exceeded", "Przekroczono limit czasu oczekiwania na zablokowanie bazy danych"
+"There are not websites for assign to product", "Nie ma stron internetowych do przypisania do produktu"
+"Could not assign product ""%1"" to websites ""%2""", "Produkt ""%1"" nie może być przypisany do strony ""%2"""
+"Could not save product ""%1"" with websites %2", "Nie można zapisać produktu ""%1"" ze stroną %2"
+"We cannot determine the field name.", "Nie można określić nazwy pola."
+"Attribute '%1' is locked. %2", "Cecha '%1' jest zablokowana. %2"
+"Do not change the scope. %1", "Nie zmieniaj zakresu. %1"
+"Processor %1 doesn't implement BaseSelectProcessorInterface", "Procesor %1 nie implementuje BaseSelectProcessorInterface"
+"A product type is not defined for the indexer.", "Typ produktu nie jest zdefiniowany dla indeksowania."
+"Price indexer ""%1"" must implement %2 or %3", "Indexeer cen ""%1"" musi implementować %2 lub %3"
+"Product with SKU %1 is not linked to product with SKU %2", "Produkt z SKU %1 nie jest związany z produktem z SKU %2"
+"Dropdown", "Lista rozwijana"
+"%1 doesn't extend \Magento\Framework\Filter\Template", "%1 nie rozszerza \Magento\Framework\Filter\Template"
+"Could not get extension attributes", "Nie można pobrać cech rozszerzenia"
+"HTML is invalid", "HTML jest nieprawidłowy"
+"fl", "fl"
+"message", "wiadomość"
+"The product that was requested doesn't exist. Verify the product and try again. Row ID: SKU = %SKU, Store ID: %storeId, Price From: %priceFrom, Price To: %priceTo.", "Żądany produkt nie istnieje. Sprawdź produkt i spróbuj ponownie. Identyfikator wiersza: SKU = %SKU, ID sklepu: %storeId, Cena od: %priceFrom, Cena do: %priceTo."
+"Invalid attribute Price = %price. Row ID: SKU = %SKU, Store ID: %storeId, Price From: %priceFrom, Price To: %priceTo.", "Nieprawidłowa cecha Cena = %price. Wiersz ID: SKU = %SKU, ID sklepu: %storeId, Cena od: %priceFrom, Cena do: %priceTo."
+"Requested store is not found. Row ID: SKU = %SKU, Store ID: %storeId, Price From: %priceFrom, Price To: %priceTo.", "Wybrany sklep nie istnieje. ID wiersza: SKU = %SKU, ID sklepu: %storeId, Cena Od: %priceFrom, Cena Do: %priceTo."
+"Invalid attribute %label = %priceTo. Row ID: SKU = %SKU, Store ID: %storeId, Price From: %priceFrom, Price To: %priceTo.", "Nieprawidłowa cecha %label = %priceTo. Wiersz ID: SKU = %SKU, ID sklepu: %storeId, Cena od: %priceFrom, Cena do: %priceTo."
+"Lock wait timeout",Limit czasu oczekiwania na blokadę"
+"123", "123"
+"Category with ID: %s doesn't exist", "Kategoria z ID: %s nie istnieje"
+"Product Name or SKU", "Nazwa produktu lub SKU"
+"Start typing to find products", "Rozpocznij wpisywanie, aby znaleźć produkty"
+"Product with ID: %s doesn't exist", "Produkt z ID: %s nie istnieje"
+"Advanced Pricing", "Zaawansowane ceny"
+"Customer Group Price", "Cena dla grupy klientów"
+"Customer Group", "Grupa klienta"
+"Special Price From", "Cena promocyjna od"
+"Product Alerts", "Alerty produktów"
+"Alert stock", "Alert o stanie magazynowym"
+"Alert Stock", "Alert o stanie magazynowymk"
+"Alert price", "Alert cenowy"
+"Alert Price", "Alert cenowy"
+"Select Attribute", "Wybierz cechę"
+"Create New Attribute", "Utwórz nową cechę"
+"Customizable Options", "Konfigurowalne opcje"
+"Custom options let customers choose the product variations they want.", "Niestandardowe opcje pozwalają kupującym wybierać warianty produktów, których potrzebują."
+"Select Product", "Wybierz produkt"
+"Add Value", "Dodaj wartość"
+"Option Type", "Rodzaj opcji"
+"Max Characters", "Maks. znaków"
+"Compatible File Extensions", "Zgodne rozszerzenia pliku"
+"Enter separated extensions, like: png, jpg, gif.", "Wpisz oddzielne rozszerzenia, takie jak: png, jpg, gif."
+"Maximum Image Size", "Maksymalny rozmiar obrazka"
+"Please leave blank if it is not an image.", "Proszę zostawić puste, jeśli nie jest to obraz."
+"Processor %1 doesn't implement WysiwygConfigDataProcessorInterface. It will be skipped", "Procesor %1 nie implementuje WysiwygConfigDataProcessorInterface. Zostanie pominięty."
+"This item has weight", "Ta pozycja ma przypisaną wagę"
+"This item has no weight", "Ta pozycja nie ma przypisanej wagi"
+"Set Product as New From", "Ustaw produkt jako nowy od"
+"Related Products, Up-Sells, and Cross-Sells", "Produkty powiązane, alternatywne i sprzedaże krzyżowe"
+"Related products are shown to customers in addition to the item the customer is looking at.", "Powiązane produkty są pokazywane klientom jako dodatek do oglądanych przez nich produktów."
+"Add Related Products", "Dodaj produkty powiązane"
+"An up-sell item is offered to the customer as a pricier or higher-quality alternative to the product the customer is looking at.", "Produkty alternatywne są dla klientów droższą lub lepszą jakościowo alternatywą dla oglądanych przez nich produktów."
+"Add Up-Sell Products", "Dodaj produkty alternatywne"
+"Up-Sell Products", "Produkty alternatywne (Up-Sell)"
+"These ""impulse-buy"" products appear next to the shopping cart as cross-sells to the items already in the shopping cart.", "Produkty typu „cross-sell” pojawiają się w koszyku jako dodatki zwiększające wielkość zamówienia."
+"Add Cross-Sell Products", "Dodaj produkty krzyżowe"
+"Cross-Sell Products", "Produkty sprzedaży krzyżowej (Cross-sell)"
+"Schedule Update From", "Ustaw aktualizację od"
+"Product in Websites", "Dostępność w witrynach"
+"If your Magento installation has multiple websites, you can edit the scope to use the product on specific sites.", "Jeśli Twoja instalacja Magento ma wiele witryn internetowych, możesz edytować zakres, aby korzystać z produktu w określonych witrynach."
+"name", "nazwa"
+"Copy Data from", "Kopiowanie danych z"
+"If there are no custom parent categories, please use the default parent category. You can reassign the category at any time in Products > Categories.", "Jeśli nie ma zdefiniowanych kategorii nadrzędnych, proszę użyć domyślnej kategorii nadrzędnej. Można zmienić przypisaną kategorię w dowolnym momencie w Produkty > Kategorie."
+"This operation can take a long time", "Ta operacja może zająć dużo czasu"
+"Collapse All", "Zwiń wszystko"
+"Expand All", "Rozwiń wszystko"
+"Please confirm site switching. All data that hasn't been saved will be lost.", "Potwierdź zmianę poziomu. Wszystkie niezapisane dane zostaną utracone."
+"Manage Titles (Size, Color, etc.)", "Zarządzaj etykietami (Rozmiar, Kolor itp.)"
+"Manage Options (Values of Your Attribute)", "Zarządzaj opcjami (wartościami cechy)"
+"Sort Option", "Opcja sortowania"
+"The value of Admin must be unique.", "Wartość pola ""Admin"" musi być unikatowa."
+"Groups", "Grupy"
+"Double click on a group to rename it.", "Kliknij dwukrotnie na grupę, aby zmienić jej nazwę."
+"Unassigned Attributes", "Nieprzypisane cechy"
+"This group contains system attributes. Please move system attributes to another group and try again.", "Nie możesz usunąć cech z tego zestawu. Przenieś je do innego zestawu i ponów próbę."
+"A name is required.", "Nazwa jest wymagana."
+"Please select a node.", "Wybierz węzeł."
+"Please enter a new group name.", "Wprowadź nazwę nowej grupy."
+"An attribute group named ""/name/"" already exists.", "Grupa atrybutów o nazwie ""/nazwa/"" już istnieje."
+"Sorry, we're unable to complete this request.", "Przepraszamy, nie możemy zrealizować tego żądania."
+"You can't remove attributes from this attribute set.", "Nie można usuwać atrybutów z tego zestawu atrybutów."
+"Custom Options", "Opcje niestandardowe"
+"This is a required option.", "Ta opcja jest wymagana."
+"The field isn't complete.", "Pole nie jest kompletne."
+"Compatible file extensions to upload", "Kompatybilne rozszerzenia wgrywanego pliku"
+"Maximum image width", "Maksymalna szerokość obrazka"
+"Maximum image height", "Maksymalna wysokość obrazka"
+"Maximum number of characters:", "Maksymalna ilość znaków:"
+"start typing to search template", "Zacznij pisać, aby wyszukać szablon"
+"Product online", "Produkt włączony"
+"Product offline", "Produkt wyłączony"
+"Product online status", "Status online produktu"
+"Manage Stock", "Zarządzaj stanami"
+"Out-of-Stock Threshold", "Przedział dla braku w magazynie"
+"Minimum Qty Allowed in Shopping Cart", "Minimalna ilość w koszyku"
+"Maximum Qty Allowed in Shopping Cart", "Maksymalna ilość w koszyku"
+"Qty Uses Decimals", "Ilość używa wartości dziesiętnych"
+"Backorders", "Rezerwacje"
+"Notify for Quantity Below", "Powiadamiaj o ujemnej ilości"
+"Enable Qty Increments", "Włącz zwiększanie ilości"
+"Qty Increments", "Zwiększanie ilości"
+"Stock Availability", "Dostępność towaru"
+"In Stock", "W magazynie"
+"Out of Stock", "Brak w magazynie"
+"Add Product To Websites", "Dodaj produkty do witryn"
+"Remove Product From Websites", "Usuń produkt z witryn"
+"To hide an item in catalog or search results, set the status to ""Disabled"".", "Aby ukryć produkt w katalogu lub w wynikach wyszukiwania, należy ustawić jego stan na ""Wyłączony""."
+"Delete Custom Option", "Usuń opcję niestandardowe"
+"Sort Custom Options", "Niestandardowe opcje sortowania"
+"%1 x %2 px.", "%1 x %2 px."
+"Sort Custom Option", "Niestandardowe opcje sortowania"
+"Item Price", "Cena produktu"
+"and above", "i powyżej"
+"Delete Tier", "Usuń poziom"
+"Product In Websites", "Dostępność w witrynach"
+"(Copy data from: %1)", "(Kopiuj dane z: %1)"
+"Hidden", "Ukryty"
+"Alt Text", "Tekst alternatywny"
+"Role", "Rola"
+"Image Size", "Rozmiar zdjęcia"
+"{size}", "{rozmiar}"
+"Image Resolution", "Rozdzielczość zdjęcia"
+"{width}^{height} px", "{szerokość}^{wysokość} px"
+"Hide from Product Page", "Ukryj na stronie produktu"
+"Allow Multiple Boxes for Shipping", "Zezwól na dzielenie wysyłki"
+"start typing to search attribute", "Zacznij pisać, aby wyszukać cechę"
+"Basic Settings", "Podstawowe ustawienia"
+"Advanced Settings", "Ustawienia zaawansowane"
+"Buy %1 for: ", "Kup %1 za: "
+"Buy %1 for %2 each and save %4%", "Kup %1 po %2 za każdy i zaoszczędź %4%"
+"Buy %1 for %2 each", "Kup %1 dla %2 poszczególnych"
+"You added product %1 to the comparison list.", "Dodano produkt %1 do listy porównania produktów."
+"Shopping Options", "Opcje zakupów"
+"Compare Products", "Porównaj produkty"
+"Print This Page", "Drukuj stronę"
+"Remove Product", "Usuwanie produktu"
+"Add to Wish List", "Dodaj do listy życzeń"
+"You have no items to compare.", "Nie dodałeś żadnych produktów do porównania."
+"Remove This Item", "Usuń ten element"
+"Compare", "Porównaj"
+"Clear All", "Wyczyść wszystko"
+"Prev", "Poprzedni"
+"We can't find products matching the selection.", "Nie możemy odnaleźć pasujących produktów do zaznaczenia."
+"Learn More", "Dowiedz się więcej"
+"Add to Compare", "Porównaj"
+"We found other products you might like!", "Znaleźliśmy inne produkty, które mogą Cię zainteresować!"
+"More Choices:", "Więcej możliwości:"
+"Check items to add to the cart or", "Zaznacz produkty, żeby dodać je do koszyka lub"
+"select all", "zaznacz wszystko"
+"Items %1-%2 of %3", "Produkty %1-%2 z %3"
+"%1 Item", "%1 element"
+"%1 Items", "Produkty %1"
+"Show", "Pokaż"
+"Sort By", "Sortuj wg"
+"Set Ascending Direction", "Ustaw kierunek rosnący"
+"Set Descending Direction", "Ustaw kierunek malejący"
+"View as", "Zobacz jako"
+"More Information", "Więcej informacji"
+"Maximum %1 characters", "Maksymalna ilość znaków: %1"
+"Selected Attributes\:", "Selected Attributes\:"
+"Warning message", "Komunikat ostrzegawczy"
+"We don't recognize or support this file extension type.", "Nie możemy rozpoznać lub obsługiwać tego typu rozszerzenia pliku."
+"Configure Product", "Konfiguruj produkt"
+"OK", "OK"
+"This value does not follow the specified format (for example, 200X300).", "Ta wartość nie ma odpowiedniego formatu (na przykład 200X300)."
+"Select type of option.", "Proszę wybrać rodzaj opcji."
+"Please add rows to option.", "Dodaj rzędy do opcji."
+"Choose existing category.", "Wybierz istniejącej kategorii."
+"Image Detail", "Szczegóły obrazu"
+"Adding...", "Dodawanie..."
+"Added", "Dodane"
+"remaining", "pozostałe"
+"too many", "zbyt wiele"
+"does not implement Storage Interface", "nie implementuje interfejsu pamięci masowej"
+"unselect all", "odznacz wszystko"
+"Inventory", "Magazyn"
+"Edit Product Design", "Edytuj projekt produktu"
+"Edit Category Design", "Edytuj projekt kategorii"
+"Catalog Section", "Sekcja katalogu"
+"Small", "Mały"
+"Main", "Główny"
+"Custom image", "Zdjęcie niestandardowe"
+"Date and Time", "Data i godzina"
+"Product Fields Auto-Generation", "Auto generowanie pola produktu"
+"Mask for SKU", "Maska dla SKU"
+"Use {{name}} as Product Name placeholder", "Używaj {{name}} jako nazwa zastępcza"
+"Mask for Meta Title", "Maska dla tytułu Meta"
+"Mask for Meta Keywords", "Maska dla słów kluczowych Meta"
+"Use {{name}} as Product Name or {{sku}} as Product SKU placeholders", "Użyj {{name}} jako nazwa produktu lub {{sku}} jako SKU produktu"
+"Mask for Meta Description", "Maska dla opisu Meta"
+"Use {{name}} and {{description}} as Product Name and Product Description placeholders", "Użyj {{name}} i {{description}} jako nazwa produktu i opis produktu"
+"Recently Viewed/Compared Products", "Ostatnio oglądane/porównywane produkty"
+"Lifetime of products in Recently Viewed Widget", "Żywotność produktów w ostatnio oglądanym pluginie"
+"Lifetime of products in Recently Compared Widget", "Żywotność produktów w ostatnio oglądanym pluginie"
+"Synchronize widget products with backend storage", "Synchronize widget products with backend storage"
+"Storefront", "Witryna sklepu"
+"List Mode", "Tryb listy"
+"Products per Page on Grid Allowed Values", "Dozwolona ilość produktów na stronie (widok siatki)"
+"Comma-separated.", "Oddzielone przecinkami."
+"Products per Page on Grid Default Value", "Domyślna ilość produktów na stronie (widok siatki)"
+"Must be in the allowed values list.", "Musi znajdować się na liście dozwolonych wartości."
+"Products per Page on List Allowed Values", "Dozwolona ilość produktów na stronie (widok listy)"
+"Products per Page on List Default Value", "Domyślna ilość produktów na stronie (widok listy)"
+"Use Flat Catalog Category", "Użyj płaskiego katalogu kategorii"
+"Use Flat Catalog Product", "Użyj płaskiego katalogu produktów"
+"Product Listing Sort by", "Wykaz produktów sortowany wg"
+"Applies to category pages.", "Dotyczy stron kategorii."
+"Allow All Products per Page", "Zezwól na pokazywanie wszystkich produktów na stronie"
+"Whether to show ""All"" option in the ""Show X Per Page"" dropdown.", "Czy pokazać ocpję ""Wszystkie"" w ""Pokaż X na stronę"" w liście rozwijanej."
+"Remember Category Pagination", "Zapamiętaj paginację kategorii"
+"Changing may affect SEO and cache storage consumption.", "Zmiana może wpłynąć na SEO i zużycie pamięci podręcznej."
+"Product Image Placeholders", "Obrazki zastępcze produktu"
+"Page Title Separator", "Separator tytułu strony"
+"Use Canonical Link Meta Tag For Categories", "Zastosuj meta tag Canonical dla kategorii"
+"Use Canonical Link Meta Tag For Products", "Zastosuj meta tag Canonical dla produktów"
+"Catalog Price Scope", "Zakres cen w katalogu"
+"This defines the base currency scope (""Currency Setup"" > ""Currency Options"" > ""Base Currency"").", "Definiuje zakres bazowej waluty (""Ustawienia waluty"" > ""Opcje waluty"" > ""Bazowa waluta"")."
+"Display Category Filter", "Wyświetl filtr kategoorii"
+"Category Top Navigation", "Nawigacja górna kategorii"
+"Maximal Depth", "Maksymalna głębokość"
+"Date & Time Custom Options", "Indywidualne opcje daty i czasu"
+"Use JavaScript Calendar", "Użyj kalendarza JavaScript"
+"Date Fields Order", "Kolejność pól daty"
+"Time Format", "Format czasu"
+"Year Range", "Zakres lat"
+"Please use a four-digit year format.", "Proszę użyć cztero-cyfrowego formatu roku."
+"Use Static URLs for Media Content in WYSIWYG", "Zastosuj statyczne adresy URL dla multimediów w edytorze WYSIWYG"
+"Media content will be inserted into the editor as a static URL. Media content is not updated if the system configuration base URL changes.", "Treści graficzne będą wstawiane do edytora jako statyczne adresy URL. Treści graficzne nie są aktualizowane, jeśli bazowy adres URL jest zmieniony w konfiguracji."
+"Top Level Category", "Kategoria najwyższego poziomu"
+"Default Layouts", "Domyślne układy"
+"Default Product Layout", "Domyślny układ produktu"
+"Default Category Layout", "Domyślny układ kategorii"
+"Images should be optimized based on query parameters by your CDN or web server. Use the legacy mode for backward compatibility. Learn more about catalog URL formats.
Warning! If you switch back to legacy mode, you must use the CLI to regenerate images.", "Obrazy powinny być zoptymalizowane na podstawie parametrów zapytania przez Twoją sieć CDN lub serwer sieciowy. Użyj starszego trybu, aby uzyskać zgodność z poprzednimi wersjami. Dowiedz się więcej o formacie URL katalogu.
Uwaga! Jeśli przełączysz się z powrotem do trybu starszego, musisz użyć lini komend aby zregenerować obrazki."
+"Images Upload Configuration", "Konfiguracja przesyłania obrazów"
+"Quality", "Jakość"
+"Jpeg quality for resized images 1-100%.", "Jakość JPEG dla obrazów o zmienionym rozmiarze 1-100%."
+"Product Info Column", "Kolumna informacji o produkcie"
+"Block after Info Column", "Blok po kolumnie informacyjnej"
+"Product Flat Data", "Płaskie dane produktu"
+"Reorganize EAV product structure to flat structure", "Przeorganizuj strukturę EAV produktów do płaskiej struktury"
+"Category Flat Data", "Płaskie dane kategorii"
+"Reorganize EAV category structure to flat structure", "Przeorganizuj strukturę EAV kategorii do płaskiej struktury"
+"Category Products", "Produkty kategorii"
+"Indexed category/products association", "Zaindeksowane powiązania kategorii/produktów"
+"Product Categories", "Kategorie produktu"
+"Indexed product/categories association", "Powiązanie indeksowanych produktów/kategorii"
+"Product Price", "Cena"
+"Index product prices", "Indeksuj ceny produktów"
+"Product EAV", "Produkt EAV"
+"Index product EAV", "Indeks produktu EAV"
+"Catalog New Products List", "Lista nowych produktów katalogu"
+"List of Products that are set as New", "Lista produktów oznaczonych jako Nowe"
+"Display Type", "Typ wyświetlania"
+"All products - recently added products, New products - products marked as new", "Wszystkie produkty - ostatnio dodane, Nowe produkty - produkty oznaczone jako nowe"
+"All products", "Wszystkie produkty"
+"New products", "Nowe produkty"
+"Display Page Control", "Pokazuj nawigację stron"
+"Number of Products per Page", "Ilość produktów na stronie"
+"Number of Products to Display", "Ilość produktów do pokazania"
+"Template", "Szablon"
+"New Products Grid Template", "Szablon siatki nowych produktów"
+"New Products List Template", "Szablon listy nowych produktów"
+"New Products Images and Names Template", "Nowe zdjęcia produktów i nazw szablonów"
+"New Products Names Only Template", "Szablon tylko nowych nazw produktów"
+"New Products Images Only Template", "Szablon tylko nowych zdjęć produktów"
+"Cache Lifetime (Seconds)", "Czas ważności cache (sekundy)"
+"Catalog Product Link", "Link produktu"
+"Link to a Specified Product", "Link do wybranego produktu"
+"Select Product...", "Wybierz produkt..."
+"Anchor Custom Text", "Własny tekst kotwicy"
+"If empty, we'll use the product name here.", "Jeśli puste, wykorzystana zostanie nazwa produktu."
+"Anchor Custom Title", "Własny tytuł kotwicy"
+"Product Link Block Template", "Szablon blokowy linku produktu"
+"Product Link Inline Template", "Szablon liniowy linku produktu"
+"Catalog Category Link", "Link kategorii katalogu"
+"Link to a Specified Category", "Link do wybranej kategorii"
+"Select Category...", "Wybierz kategorię..."
+"If empty, we'll use the category name here.", "Jeśli puste, użyj nazwy kategorii tutaj."
+"Category Link Block Template", "Szablon bloku linku kategorii"
+"Category Link Inline Template", "Szablon linii linku kategorii"
+"Recently Viewed Products", "Ostatnio oglądane produkty"
+"List of Products Recently Viewed by Visitor", "Lista produktów ostatnio porównywanych przez odwiedzającego"
+"UI Component", "Komponent UI"
+"Number of Products to display", "Pokazywana liczba produktów"
+"Product attributes to show", "Atrybuty produktu do pokazania"
+"Image", "Obrazek"
+"Learn More Link", "Link Dowiedz się więcej"
+"Buttons to show", "Przycisk do wyświetlenia"
+"Add to Wishlist", "Dodaj do listy życzeń"
+"Viewed Products Grid Template", "Szablon siatki oglądanych produktów"
+"Viewed Products List Template", "Szablon listy oglądanych produktów"
+"Viewed Products Sidebar Template", "Oglądane szablony pasków bocznych"
+"Recently Compared Products", "Ostatnio porównywane produkty"
+"List of Products Recently Compared by Visitor", "Lista produktów ostatnio porównywanych przez odwiedzającego"
+"Compared Products Grid Template", "Szablon siatki porównywanych produktów"
+"Compared Products List Template", "Szablon listy porównywanych produktów"
+"Set", "Ustaw"
+"Category Information", "Informacje o kategorii"
+"Enable Category", "Włącz kategorię"
+"Include in Menu", "Pokaż w menu"
+"Category Image", "Obraz kategorii"
+"Add CMS Block", "Dodaj blok CMS"
+"Display Settings", "Wyświetlanie"
+"Display Mode", "Tryb wyświetlania"
+"Anchor", "Zakotwiczona (wyświetla filtry atrybutów)"
+"Available Product Listing Sort By", "Sortuj listę dostępnych produktów po"
+"Use All", "Użyj wszystkie"
+"Default Product Listing Sort By", "Sortuj listę domyślnych produktów po"
+"Layered Navigation Price Step", "Krok cen w nawigacji warstwowej"
+"URL Key", "Klucz URL"
+"Meta Title", "Meta tytuł"
+"Meta Keywords", "Słowa kluczowe"
+"Meta Description", "Opis strony META"
+"Products in Category", "Produkty w kategorii"
+"Type Code", "Kod typu"
+"Theme", "Motyw"
+"Layout", "Układ"
+"Layout Update XML", "XML aktualizacji układu"
+"Apply Design to Products", "Zastosuj projekt do produktów"
+"Schedule Design Update", "Harmonogram aktualizacji wyglądu"
+"AttributeSetText", "AttributeSetText"
+"StatusText", "StatusText"
+"Product Image Watermarks", "Znaki wodne produktu"
+"Allowed file types: jpeg, gif, png.", "Dozwolone typy plików: jpeg, gif, png."
+"Image Opacity", "Przezroczystość obrazu"
+"Example format: 200x300.", "Przykładowy format: 200x300."
+"Image Position", "Położenie obrazu"
+"Attribute Properties", "Właściwości cechy"
+"Attribute Label", "Etykieta cechy"
+"Text Editor input type requires WYSIWYG to be enabled in Stores > Configuration > Content Management.", "Typ danych wejściowych edytora tekstu wymaga włączenia WYSIWYG w Sklepy > Konfiguracja > Zarządzanie treścią."
+"Catalog Input Type for Store Owner", "Typ pola katalogu dla właściciela sklepu"
+"Values", "Wartości"
+"Add this attribute to the list of column options in the product grid.", "Dodaj ten atrybut do listy opcji kolumny w siatce produktu."
+"Add this attribute to the list of filter options in the product grid.", "Dodaj ten atrybut do listy opcji filtrowania w siatce produktu."
+"Delete selected items?", "Usunąć wybrane pozycje?"
+"Delete items", "Usuń elementy"
+"Change status", "Zmień status"
+"Update attributes", "Aktualizuj cechy"
+"Overview", "Podgląd"
+"Skip to the end of the images gallery", "Przejdź na koniec galerii"
+"Skip to the beginning of the images gallery", "Przejdź na początek galerii"
+"Recently Compared", "Ostatnio porównywane"
+"Add To Cart", "Dodaj do koszyka"
+"Add To Compare", "Dodaj do porównania"
+"Learn more", "Dowiedz się więcej"
+"Recently Viewed", "Ostatnio oglądane"
+"Edit Event", "Edycja zdarzenia"
+"Add Event", "Dodaj wydarzenie"
+"Events", "Zdarzenia"
+"Add Catalog Event", "Dodaj zdarzenie katalogu"
+"Back to Category", "Powrót do kategorii"
+"Edit Catalog Event", "Edytuj zdarzenie katalogu"
+"Catalog Event Information", "Informacje o zdarzeniu katalogu"
+"Upcoming", "Nadchodzące"
+"Open", "Otwarte"
+"Closed", "Zamknięte"
+"Display Countdown Ticker On", "Wyświetlanie odliczania"
+"Category Page", "Strona kategorii"
+"Product Page", "Strona produktu"
+"Coming Soon", "Wkrótce"
+"Sale Ends In", "Sprzedaż kończy się"
+"You deleted the event.", "Usunięto zdarzenie."
+"New Event", "Nowe zdarzenie"
+"Something went wrong while saving this event.", "Coś się zepsuło podczas zapisywania tego wydarzenia."
+"We did not upload your image.", "Nie przesłaliśmy twojego obrazu."
+"You saved the event.", "Zapisano zdarzenie."
+"%1 is required.", "%1 jest wymagane."
+"Please make sure the end date follows the start date.", "Upewnij się, że data końcowa następuje po dacie rozpoczęcia."
+"Event for selected category", "Zdarzenie dla wybranej kategorii"
+"Lister Block", "Blok listujący"
+"This product is no longer on sale.", "Ten produkt nie jest już w sprzedaży."
+"Some of these products can no longer be sold.", "Niektóre z tych produktów nie mogą być sprzedawane."
+"Select Category", "Wybierz kategorię"
+"Dayclears", "Dayclears"
+"Hrs", "godz"
+"Mins", "min"
+"Sec", "sek"
+"Preview Sale", "Podgląd sprzedaży"
+"Go To Sale", "Przejdź do sprzedaży"
+"View Sale", "Zobacz sprzedaż"
+"Days", "Dni"
+"Catalog Events", "Zdarzenia katalogu"
+"Enable Catalog Events Functionality", "Włącz funkcjonalność zdarzeń katalogu"
+"Enable Catalog Event Widget on Storefront", "Włącz widget wydarzeń katalogu na stronie"
+"Number of Events to be Displayed in Event Slider Widget", "Liczba zdarzeń, które mają być wyświetlane w przypadku widżetu karuzeli"
+"You can override this default value in CMS using the limit=""x"" variable. Leave empty for no limitation.", "Można zastąpić tę domyślną wartość w CMS zmienając zmienną limit=""x"". Pozostaw puste żeby usunąć ograniczenia."
+"Events to Scroll per Click in Event Slider Widget", "Ilość zdarzeń przesuwanych po kliknięciu w widżet karuzeli zdarzeń"
+"You can override this default value in CMS using the limit=""x"" variable.", "Można zastąpić tę domyślną wartość w CMS zmienając zmienną limit=""x""."
+"Catalog Events Carousel", "Karuzela zdarzeń katalogu"
+"List all open Catalog Events as a Paginated Carousel", "Lista wszystkich otwartych zdarzeń katalogów jako karuzela"
+"Frame Size", "Rozmiar ramki"
+"Number of Items to display at once", "Liczba elementów wyświetlanych na raz"
+"Scroll", "Przewijanie"
+"Number of Items to scroll per click", "Liczba elementów przewijanym po kliknięciu"
+"Block Custom Width", "Niestandardowa szerokość bloku"
+"If empty, we'll automatically set the width value in pixels.", "Jeśli puste, automatycznie ustawimy szerokość w pikselach."
+"Catalog Events Carousel Default Template", "Domyślny szablon karuzeli zdarzeń katalogu"
+"Category ID", "ID kategorii"
+"Start", "Start"
+"End", "Koniec"
+"Countdown Ticker", "Odliczanie"
+"Concrete type for %1 not implemented", "Konkretny typ dla %1 nie został zaimplementowany"
+"Missing key %1 in product data", "Brakuje klucza %1 w danych produktu"
+"""path"" value should be specified", "wartość ""path"" musi być określona"
+"currentPage value %1 specified is greater than the number of pages available.", "obecny numer strony %1 jest większy niż dostępna ilość stron."
+"""id for category should be specified", """id danej kategorii musi być określone"
+"No child sku found for product link.", "Brak podrzędnych sku dla produktu."
+"'search' or 'filter' input argument is required.", "Uzupełnienie argumentu 'search' lub 'filter' jest wymagane."
+"SimpleProduct type not defined in schema.", "Typ Prostego Produktu nie jest zdefiniowany w schemacie."
+"'category_id' only supports 'eq' condition type.", "'category_id' wspiera tylko typ warunku 'eq'."
+"Cannot resolve layered filter type", "Cannot resolve layered filter type"
+"Cannot resolve type", "Nie można rozpoznać typu"
+"Category doesn't exist", "Kategoria nie istnieje"
+"""image_type"" value should be specified", "Wartość ""image_type"" musi być określona"
+"currentPage value %1 specified is greater than the %2 page(s) available.", "obecny numer strony %1 jest większy niż dostępna ilość stron %2."
+"There are no product types available for export.", "Brak rodzajów produktów możliwych do eksportu."
+"'Entity type model must be an instance of ' .", "'Typ modelu musi być instancją ' ."
+"Wrong attribute set code ""%1"", please correct it and try again.", "Nieprawidłwy kod zestawu cech ""%1"", popraw i spróbuj ponownie."
+"Category ""%1"" has not been created.", "Kategoria ""%1"" nie została utworzona."
+"File directory '%1' is not readable.", "Katalog '%1' nie jest ustawiony do odczytu."
+"File directory '%1' is not writable.", "Katalog '%1' nie jest ustawiony do zapisu."
+"Value for 'price' sub attribute in 'store' attribute contains incorrect value", "Wartość atrybutu 'cena' w 'sklep' zawiera nieprawidłową wartość"
+"Value for 'type' sub attribute in 'custom_options' attribute contains incorrect value, acceptable values are: %1", "Wartość atrybutu podrzędnego 'type' w atrybucie 'custom_options' zawiera nieprawidłową wartość, dopuszczalne wartości to: %1"
+"Please enter a value for title.", "Wprowadź wartości dla tytułu."
+"Value for 'price' sub attribute in 'custom_options' attribute contains incorrect value", "Wartość atrybutu 'cena' w 'custom_options' zawiera nieprawidłową wartość"
+"Value for 'maximum characters' sub attribute in 'custom_options' attribute contains incorrect value", "Wartość atrybutu 'Maksymalna znaków' w 'custom_options' zawiera nieprawidłową wartość"
+"Value for 'sort order' sub attribute in 'custom_options' attribute contains incorrect value", "Wartość atrybutu 'cena' w 'custom_options' zawiera nieprawidłową wartość"
+"Value for 'value price' sub attribute in 'custom_options' attribute contains incorrect value", "Wartość atrybutu 'cena' w 'custom_options' zawiera nieprawidłową wartość"
+"This name is already being used for custom option. Please enter a different name.", "Ta nazwa jest już używana dla niestandardowych opcji. Podaj inną nazwę."
+"Custom options have different types.", "Niestandardowe opcje mają różne typy."
+"Every option entity must have a parent product entity.", "Każda opcja musi mieć obiekt produktu nadrzędnego."
+"Please correct the parameters.", "Proszę poprawić parametry."
+"Filename is too long; must be %1 characters or less", "Nazwa pliku jest za długa; musi być %1 znaków lub mniej"
+"Could not parse resource url.", "Nie udało się przeanalizować adresu URL zasobu."
+"Disallowed file type.", "Niedozwolony typ pliku."
+"Import images directory must be writable in order to process remote images.", "Katalog obrazów importu musi być zapisywalny, aby można było przetwarzać obrazy zdalne."
+"File '%1' was not found or has read restriction.", "Plik '%1' nie został znaleziony lub posiada ograniczenie odczytu."
+"Invalid Stock data for insert", "Nieprawidłowe dane magazynowe do wstawienia"
+"Minimum Qty", "Minimalna ilość"
+"Add Minimum Qty", "Dodaj minimalną ilość"
+"Could not rebuild index for empty products array", "Nie można odbudować indeksu do pustej tablicy produktów"
+"The Product stock item is invalid. Verify the stock item and try again.", "Pozycja produktu w magazynie jest nieprawidłowa. Sprawdź produkt w magazynie i spróbuj ponownie."
+"This product is out of stock.", "Ten produkt jest niedostępny."
+"Some of the products are out of stock.", "Niektóre produkty nie są obecnie na magazynie."
+"The stock item for Product in option is not valid.", "Jednostka ilości dla produktu w opcji nie jest poprawna."
+"Undefined product type", "Niezdefiniowany rodzaj produktu"
+"%1 is not a correct comparison method.", "%1 nie jest poprawną metodą porównania."
+"No Backorders", "Bez rezerwacji"
+"Allow Qty Below 0", "Zezwól na ilość mniejszą od 0"
+"Allow Qty Below 0 and Notify Customer", "Zezwól na ilość mniejszą od 0 i powiadom klienta"
+"The stock item was unable to be saved. Please try again.", "Nie można zapisać pozycji magazynowej. Proszę spróbuj ponownie."
+"The stock item with the ""%1"" ID wasn't found. Verify the ID and try again.", "Pozycja magazynowa z ID ""%1"" nie znaleziona. Sprawdź identyfikator i spróbuj ponownie."
+"The stock was unable to be saved. Please try again.", "Nie udało się zapisać akcji. Proszę spróbuj ponownie."
+"The stock with the ""%1"" ID wasn't found. Verify the ID and try again.", "Magazyn z ID ""%1"" nie znaleziony. Sprawdź identyfikator i spróbuj ponownie."
+"Unable to remove Stock with id ""%1""", "Nie można usunąć stanu o identyfikatorze ""%1"""
+"The stock status was unable to be saved. Please try again.", "Nie udało się zapisać stanu magazynowego. Proszę spróbuj ponownie."
+"Unable to remove Stock Status for product %1", "Nie można usunąć stanu magazynowego dla produktu %1"
+"The ""%1"" value is invalid for stock ID. Enter stock with a default value of %2 to try again.", "Wartość ""%1"" jest nieprawidłowa dla identyfikatora akcji. Wpisz stock z domyślną wartością %2, aby spróbować ponownie."
+"The ""%1"" value is invalid for stock item ID. Enter either zero or a number than zero to try again.", "Wartość ""%1"" jest nieprawidłowa dla identyfikatora pozycji magazynowej. Wprowadź zero lub liczbę inną niż zero, aby spróbować ponownie."
+"The ""%1"" value is invalid for stock item ID. Use the stock item ID's assigned ""%2"" value and try again.", "Wartość ""%1"" jest nieprawidłowa dla identyfikatora pozycji magazynowej. Użyj wartości identyfikatora pozycji magazynowej """%2"" i spróbuj ponownie."
+"Not all of your products are available in the requested quantity.", "Nie wszystkie produkty są dostępne w żądanej ilości."
+"The fewest you may purchase is %1.", "Najmniej, które możesz kupić, to %1."
+"Please correct the quantity for some products.", "Proszę poprawić ilość dla niektórych produktów."
+"The most you may purchase is %1.", "Najwięcej, ile możnesz kupić to %1."
+"The requested qty is not available", "Żądana ilość nie jest dostępna"
+"We don't have as many ""%1"" as you requested, but we'll back order the remaining %2.", "Nie mamy tyle ""%1"", ile zamawiasz, jednak zarezerwujemy pozostałe %2."
+"We don't have ""%1"" in the requested quantity, so we'll back order the remaining %2.", "Nie mamy ""%1"" w żądanej ilości, więc zarezerwujemy pozostałe %2."
+"You can buy %1 only in quantities of %2 at a time.", "Możesz kupić %1 tylko w ilościach po %2 na raz."
+"You can buy this product only in quantities of %1 at a time.", "Możesz kupić ten produkt tylko w ilości %1 na raz."
+"Quantity increments can't use decimals. Enter a new increment and try again.", "Przyrosty ilości nie mogą używać ułamków dziesiętnych. Wprowadź nowy przyrost i spróbuj ponownie."
+"Stock Status", "Stan magazynowy"
+"%1 is available to buy in increments of %2", "%1 jest do kupienia w przyrostach co %2"
+"Only %1 left", "Pozostało tylko %1"
+"Product availability", "Dostępność produktu"
+"Inventory Section", "Sekcja stanów magazynowych"
+"Stock Options", "Opcje stanów"
+"Decrease Stock When Order is Placed", "Zmniejsz stan magazynowy po złożeniu zamówienia"
+"Set Items' Status to be In Stock When Order is Cancelled", "Ustaw status produktu na Dostępny kiedy zamówienie zostanie anulowane"
+"Display Out of Stock Products", "Pokazuj produkty, których brak w magazynie"
+"Products will still be shown by direct product URLs.", "Produkt będzie nadla widoczny pod bezpośrednim podanym adresem."
+"Only X left Threshold", "Przedział do pozostało X produktów"
+"Display Products Availability in Stock on Storefront", "Pokazuj dostępność produktów w sklepie"
+"Product Stock Options", "Opcje stanów magazynowych"
+"Please note that these settings apply to individual items in the cart, not to the entire cart.", "Pamiętaj, że te ustawienia odnoszą się do pojedynczych pozycji w koszyku, a nie do całego koszyka."
+"Changing can take some time due to processing whole catalog.", "Zmiana może zająć trochę czasu ze względu na przetwarzanie całego katalogu."
+"Automatically Return Credit Memo Item to Stock", "Automatycznie zwróć produkt z faktury korygującej do magazynu"
+"Stock", "Zapasy"
+"Index stock", "Indeksuj stany"
+"New Permission", "Nowe uprawnienie"
+"You already have a permission with this scope.", "Masz już uprawnienia z tego zakresu."
+"(Allow)", "(Zezwalaj)"
+"(Deny)", "(Zabroń)"
+"Category Permissions", "Uprawnienia do kategorii"
+"Browsing Category", "Przeglądanie kategorii"
+"Display Product Prices", "Wyświetlanie cen produktów"
+"No, Redirect to Landing Page", "Nie, przekieruj do strony docelowej"
+"Permission with the same scope", "Uprawnienie o tym samym zakresie"
+"You may need more permissions to access this category.", "Potrzebujesz uprawnień do dostępu do tej kategorii."
+"You may need more permissions to access this product.", "Potrzebujesz więcej uprawnień do dostępu do tego produktu."
+"You cannot add ""%1"" to the cart.", "Nie można dodać ""%1"" do koszyka."
+"Permissions do not depend on store views.", "Uprawnienia nie zależą od widoku sklepu."
+"All Customer Groups", "Wszystkie grupy klientów"
+"Allow", "Zezwól"
+"Deny", "Zabroń"
+"Use parent", "Użyj nadrzędnego"
+"Category Permissions Section", "Sekcja uprawnień kategorii"
+"Warning! By default this feature restricts all categories.", " Domyślnie ta funkcja ogranicza wszystkie kategorie."
+"Allow Browsing Category", "Zezwól na przeglądanie kategorii"
+"Landing Page", "Strona docelowa"
+"Allow Adding to Cart", "Umożliwia dodawanie do koszyka"
+"Disallow Catalog Search By", "Zablokuj przeszukiwanie katalogów względem"
+"Catalog Category Permissions", "Uprawnienia do katalogu kategorii"
+"Indexed permissions for categories", "Indeksowane uprawnienia dla kategorii"
+"Catalog Product Permissions", "Uprawnienia do katalogu produktów"
+"Indexed permissions for products", "Indeksowane uprawnienia dla produktów"
+"Delete Rule", "Usuń regułę"
+"Save and Apply", "Zapisz i zastosuj"
+"Catalog Price Rule", "Reguły cenowe katalogu"
+"Add New Rule", "Dodaj regułę"
+"Apply Rules", "Zastosuj reguły"
+"Conditions", "Warunki"
+"Conditions (don't add conditions if rule is applied to all products)", "Warunki (nie dodawaj warunków, jeśli reguła jest zastosowana do wszystkich produktów)"
+"Promotions", "Promocje"
+"We found updated rules that are not applied. Please click ""Apply Rules"" to update your catalog.", "Znaleźliśmy zaktualizowane reguły, które nie zostały zastosowane. Kliknij ""Zastosuj reguły"", aby zaktualizować katalog."
+"We can't apply the rules.", "Nie możemy zastosować podanych reguł."
+"You deleted the rule.", "Możesz usunąć regułę."
+"We can't delete this rule right now. Please review the log and try again.", "Nie możemy teraz usunąć reguły. Przejrzyj dziennik i spróbuj ponownie."
+"We can't find a rule to delete.", "Nie możemy odnaleźć reguły do usunięcia."
+"New Catalog Price Rule", "Nowa reguła cen w katalogu"
+"Edit Rule", "Edytuj regułę"
+"New Rule", "Nowa reguła"
+"You saved the rule.", "Zapisałeś regułę."
+"Something went wrong while saving the rule data. Please review the error log.", "Coś się zepsuło podczas zapisywania danych reguły. Przejrzyj logi błędów."
+"Promo", "Promocja"
+"The ""%1"" rule was unable to be saved. Please try again.", "Reguły ""%1"" nie udało się zapisać. Proszę spróbuj ponownie."
+"The rule with the ""%1"" ID wasn't found. Verify the ID and try again.", "Reguła z ID ""%1"" nie została znaleziona. Sprawdź identyfikator i spróbuj ponownie."
+"The ""%1"" rule couldn't be removed.", "Reguła ""%1"" nie może zostać usunięta."
+"Catalog rule indexing failed. See details in exception log.", "Indeksowanie reguły katalogu nie powiodła się. Zobacz szczegóły w dzienniku wyjątków."
+"Percentage discount should be between 0 and 100.", "Zniżka procentowa powinno zawierać się między 0 i 100."
+"Discount value should be 0 or greater.", "Wartość znizki powinno być 0 lub większa."
+"Unknown action.", "Nieznane działanie."
+"Update the Product", "Aktualizuj produkt"
+"Rule price", "Reguła ceny"
+"To Fixed Value", "Do stałej wartości"
+"To Percentage", "Do wartości procentowej"
+"By Fixed value", "O stałą wartość"
+"By Percentage", "O wartość procentową"
+"Update product's %1 %2: %3", "Aktualizacja produktu %1 %2: %3"
+"Apply as percentage of original", "Zastosowanie jako procent oryginału"
+"Apply as fixed amount", "Zastosowanie jako stała kwota"
+"Adjust final price to this percentage", "Dostosuj cenę końcową do tego procentu"
+"Adjust final price to discount value", "Dostosuj cenę końcową na wartość rabatu"
+"Conditions Combination", "Kombinacja warunków"
+"Product Attribute", "Cecha produktu"
+"Undefined condition type ""%1"" passed in.", "Przekazano niezdefiniowany typ warunku ""%1""."
+"Undefined SQL operator ""%1"" passed in. Valid operators are: %2", "Przekazano niezdefiniowany operator SQL ""%1". Prawidłowe operatory to: %2"
+"Undefined rule operator ""%1"" passed in. Valid operators are: %2", "Przekazano niezdefiniowany operator reguły ""%1"". Prawidłowe operatory to: %2"
+"Undefined rule aggregator ""%1"" passed in. Valid operators are: %2", "Przekazano niezdefiniowany agregator reguł ""%1"". Prawidłowe operatory to: %2"
+"Updated rules applied.", "Zaktualizowane reguły zostały zastosowane."
+"You disabled %1 Catalog Price Rules based on ""%2"" attribute.", "Wyłączono %1, katalog cena zasad w oparciu o atrybut ""%2""."
+"Catalog Rule Product", "Produkt reguły katalogu"
+"Indexed rule/product association", "Indeksowanie powiązań reguła/produkt"
+"Catalog Product Rule", "Reguła produktu katalogu"
+"Indexed product/rule association", "Indeksowanie powiązań produkt/reguła"
+"Rule Information", "Informacje o regule"
+"Rule Name", "Nazwa reguły"
+"Priority", "Priorytet"
+"Discard subsequent rules", "Odrzuć kolejne reguły"
+"Future Update already exists in this time range. Set a different range and try again.", "Przyszła aktualizacja już istnieje w tym przedziale czasowym. Ustaw inny zakres i spróbuj ponownie."
+"Smth went to exception", "Smth poszedł do wyjątków"
+"Scheduled Changes", "Planowane zmiany"
+"Update Information", "Informacje o aktualizacji"
+"Remove Catalog Price Rule from Update", "Usunąć regułę katalogu cen z aktualizacji"
+"Schedule Update", "Harmonogram aktualizacji"
+"Update Name", "Zaktualizowana nazwa"
+"Save as a New Update", "Zapisz jako nową aktualizację"
+"Move to Another Update", "Przenieść do innej aktualizacji"
+"Delete the Update", "Usuń aktualizację"
+"The catalog price rule will be removed from the update and all scheduled changes will be lost.", "Reguła cen koszyka zostanie usunięta z aktualizacji, a wszystkie zaplanowane zmiany zostaną utracone."
+"200", "200"
+"100", "100"
+"50", "50"
+"30", "30"
+"20", "20"
+"End Time", "Czas zakończenia"
+"Catalog Price Rules", "Reguły cenowe katalogu"
+"Remove Catalog Price Rule from Campaign", "Usuń regułę ceny z kampanii"
+"Catalog Advanced Search", "Zaawansowane wyszukiwanie w katalogu"
+"Advanced Search Results", "Wyniki wyszukiwania zaawansowanego"
+"Search Weight", "Waga wyszukiwania"
+"Relevance", "Znaczenie"
+"Search results for: '%1'", "Wyniki wyszukiwania dla: '%1'"
+"Minimum Search query length is %1", "Minimalna długość zapytania wynosi %1"
+"Search term is empty", "Wyszukiwane hasło jest puste"
+"Enter a search term and try again.", "Wpisz wyszukiwane hasło i spróbuj ponownie."
+"%1 and greater", "%1 i więcej"
+"up to %1", "do %1"
+"Default product collection strategy not found", "Nie znaleziono domyślnej strategii zbierania produktów"
+"The bucket doesn't exist.", "Wiadro nie istnieje."
+"Disable Notice", "Wyłącz powiadomienie"
+"Test Exception", "Testuj wyjątek"
+"Search Settings", "Ustawienia wyszukiwania"
+"Please enter a valid price range.", "Proszę wprowadzić poprawny zakres cen."
+"Advanced Search", "Wyszukiwanie zaawansowane"
+"%1 item were found using the following search criteria", "%1 produktów zostało znalezionych przy pomocy następujących kryteriów"
+"%1 items were found using the following search criteria", "%1 produktów zostało znalezionych przy pomocy następujących kryteriów"
+"We can't find any items matching these search criteria.", "Nie znajdujemy żadnych elementów spełniających te kryteria wyszukiwania."
+"Modify your search.", "Zmodyfikuj swoje zapytanie."
+"Don't see what you're looking for?", "Nie możesz znaleźć tego czego szukasz?"
+"Your search returned no results.", "Brak wyników wyszukiwania."
+"Catalog Search", "Wyszukiwanie"
+"Popular Search Terms", "Popularne wyszukiwane frazy"
+"Minimal Query Length", "Minimalna długość zapytania"
+"This value must be compatible with the corresponding setting in the configured search engine. Be aware: a low query length limit may cause the performance impact.", "Ta wartość musi być zgodna z odpowiednim ustawieniem w skonfigurowanej wyszukiwarce. Pamiętaj: niski limit długości zapytania może mieć wpływ na wydajność."
+"Maximum Query Length", "Maksymalna długość zapytania"
+"This value must be compatible with the corresponding setting in the configured search engine.", "Ta wartość musi być zgodna z odpowiednim ustawieniem w skonfigurowanej wyszukiwarce."
+"Number of top search results to cache", "Liczba najlepszych wyników wyszukiwania do pamięci podręcznej"
+"Number of popular search terms to be cached for faster response. Use “0” to cache all results after a term is searched for the second time.", "Liczba popularnych wyszukiwanych haseł, które mają być zapisane w pamięci podręcznej w celu szybszej odpowiedzi. Użyj „0”, aby buforować wszystkie wyniki po drugim wyszukiwaniu terminu."
+"Autocomplete Limit", "Limit autouzupełniania"
+"Enable EAV Indexer", "Włącz indeksator EAV"
+"Rebuild Catalog product fulltext search index", "Przebuduj fultekstowy indeks produktów katalogu"
+"The ""%1"" attribute is required. Enter and try again.", "Atrybut „%1”” jest wymagany. Wejdź i spróbuj ponownie."
+"The product was unable to be saved. Please try again.", "Nie udało się zapisać produktu. Proszę spróbuj ponownie.
+"The requested price is not found.", "Nie można odnaleźć żądanej ceny."
+"Update %1 from %2 to %3.", "Aktualizacja %1 z %2 do %3."
+"Problem with creating product update.", "Problem z tworzeniem aktualizacji produktu."
+"View/Edit", "Wyświetl/Edytuj"
+"Preview", "Podgląd"
+"Set Product as New", "Ustaw produkt jako nowy"
+"Store View:", "Widok sklepu:"
+"Sort Products By", "Sortuj produkty wg"
+"Default Product Sorting", "Domyślnie sortowanie produktów"
+"Use Parent Category Settings", "Użyj ustawień kategorii nadrzędnej"
+"New Theme", "Nowy temat"
+"Custom Layout Update", "Aktualizacja układu niestandardowego"
+"The category will be removed from the update and all scheduled changes will be lost.", "Kategoria zostanie usunięta z aktualizacji i wszystkie zaplanowane zmiany zostaną utracone."
+"Remove Product from Update", "Usuń produkt z aktualizacji"
+"The product will be removed from the update and all scheduled changes will be lost.", "Produkt zostanie usunięty z aktualizacji i wszystkie zaplanowane zmiany zostaną utracone."
+"Currently Active", "Aktualnie aktywny"
+"Path", "Ścieżka"
+"Create Permanent Redirect for old URL", "Utwórz przekierowanie dla poprzedniego klucza URL"
+"Can not change the visibility of the product with SKU equals ""%1"". URL key ""%2"" for specified store already exists.", "Nie można zmienić widoczności produktu z kodem SKU równym ""%1"". Klucz URL ""%2"" dla określonego sklepu już istnieje."
+"Invalid URL key. The ""%1"" URL key can not be used to generate Latin URL key. Please use Latin letters and numbers to avoid generating URL key issues.", "Nieprawidłowy klucz adresu URL. Klucz URL ""%1"" nie może być użyty do wygenerowania klucza URL łacińskiego. Użyj liter i cyfr łacińskich, aby uniknąć problemów z generowaniem kluczy URL."
+"Invalid URL key. The ""%1"" category name can not be used to generate Latin URL key. Please add URL key or change category name using Latin letters and numbers to avoid generating URL key issues.", "Nieprawidłowy klucz adresu URL. Nazwa kategorii „%1” nie może zostać użyta do wygenerowania klucza łacińskiego adresu URL. Dodaj klucz adresu URL lub zmień nazwę kategorii za pomocą liter i cyfr łacińskich, aby uniknąć generowania problemów z kluczem adresu URL."
+"Invalid URL key", "Błędny klucz URL"
+"Category URL Suffix", "Sufiks URL kategorii"
+"You need to refresh the cache.", "Musisz odświeżyć pamięć podręczną."
+"Product URL Suffix", "Sufiks URL produktu"
+"Use Categories Path for Product URLs", "Użyj ścieżek kategorii dla adresów produktów"
+"Create Permanent Redirect for URLs if URL Key Changed", "Utwórz stałe przekierowanie dla adresów jeśli klucz URL sie zmienił"
+"Generate ""category/product"" URL Rewrites", "Generuj przkierowania URL ""category/product"""
+"Warning! Turning this option off will result in permanent removal of category/product URL rewrites without an ability to restore them.", "Uwaga! Wyłączenie tej opcji spowoduje trwałe usunięcie przepisanych adresów URL kategorii/produktów bez możliwości ich przywrócenia."
+"Please choose a condition to add.", "Wybierz warunek do dodania."
+"Catalog Products List", "Lista produktów"
+"List of Products", "Lista produktów"
+"Products Grid Template", "Szablon Siatki Produktów"
+"Invalid method: %1", "Nieprawidłowa metoda: %1"
+"My Cart (1 item)", "Koszyk (1)"
+"My Cart (%1 items)", "Koszyk (%1)"
+"My Cart", "Mój koszyk"
+"For delivery questions.", "W przypadku pytań o dostawę."
+"Customer is already registered", "Klient został właśnie zarejestrowany"
+"Your session has expired", "Twoja sesja wygasła"
+"A letter with further instructions will be sent to your email.", "Mail z dalszymi instrukcjami zostanie wysłany na Twój adres e-mail."
+"Please select at least one product to add to cart", "Wybierz co najmniej jeden produkt do dodania do koszyka"
+"The quote item isn't found. Verify the item and try again.", "Nie znaleziono elementu wyceny. Sprawdź pozycję i spróbuj ponownie."
+"We cannot configure the product.", "Nie możemy skonfigurować produktu."
+"You used coupon code ""%1"".", "Użyłeś kod kuponu ""%1""."
+"You canceled the coupon code.", "Anulowałeś kod kuponu."
+"We cannot apply the coupon code.", "Nie jest możliwe zastosowanie tego kodu kuponu."
+"We can't remove the item.", "Nie można usunąć produktu."
+"%1 was updated in your shopping cart.", "%1 został zaktualizowany w Twoim koszyku."
+"We can't update the item right now.", "Nie można zaktualizować elementu już teraz."
+"Page Not Found", "Strona nie odnaleziona."
+"Something went wrong while saving the page. Please refresh the page and try again.", "Wystąpił błąd podczas zapisywania strony. Odśwież stronę i spróbuj ponownie."
+"We can't update the shopping cart.", "Nie jest możliwe zaktualizowanie zawartości koszyka."
+"One-page checkout is turned off.", "Jednostronny proces zakupowy jest wyłączony."
+"Guest checkout is disabled.", "Możliwość składania zamówień przez użytkowników niezalogowanych jest wyłączona."
+"Checkout", "Zamówienie"
+"Page not found.", "Strona nie znaleziona."
+"The order wasn't placed. First, agree to the terms and conditions, then try placing your order again.", "Zamówienie nie zostało złożone. Najpierw zaakceptuj warunki, a następnie spróbuj ponownie złożyć zamówienie."
+"Something went wrong while processing your order. Please try again later.", "Coś się poszło nie tak jak powinno podczas przetwarzania Twojego zamówienia. Prosimy spróbować ponownie później."
+"An unspecified error occurred. Please contact us for assistance.", "Wystąpił nieznany błąd. Skontaktuj się z nami, aby uzyskać pomoc."
+"%1 doesn't extend \Magento\Checkout\CustomerData\ItemInterface", "%1 nie rozszerza \Magento\Checkout\CustomerData\ItemInterface"
+"Payment Method", "Metoda płatności"
+"Payment Page", "Strona płatności"
+"Please provide CAPTCHA code and try again", "Podaj kod CAPTCHA i spróbuj ponownie"
+"The product wasn't found. Verify the product and try again.", "Nie znaleziono produktu. Sprawdź produkt i spróbuj ponownie."
+"We found an invalid request for adding product to quote.", "Znaleźliśmy błędne polecenia dodania produktu do zapytania."
+"The product does not exist.", "Produkt nie istnieje."
+"We don't have some of the products you want.", "Nie posiadamy kilku produktów, których potrzebujesz."
+"We don't have as many of some products as you want.", "Nie posiadamy tak dużej ilości produktów jakiej oczekujesz."
+"Quantity was recalculated from %1 to %2", "Ilość została przeliczona z %1 do %2"
+"We adjusted product quantities to fit the required increments.", "Można dostosować ilości produktów, aby dopasować wymagane przyrosty."
+"This quote item does not exist.", "Ten element w koszyku nie istnieje."
+"Display number of items in cart", "Wyświetlaj ilość produktów w koszyku"
+"Display item quantities", "Wyświetlaj ilości produktów"
+"The shipping information was unable to be saved. Error: ""%message""", "Nie udało się zapisać informacji o wysyłce. Błąd: ""%message"""
+"The shipping information was unable to be saved. Verify the input data and try again.", "Nie udało się zapisać informacji o wysyłce. Sprawdź dane wejściowe i spróbuj ponownie."
+"Carrier with such method not found: %1, %2", "Nie odnaleziono dostawcy i jego formy dostawy: %1, %2"
+"The shipping method is missing. Select the shipping method and try again.", "Brak metody wysyłki. Wybierz metodę wysyłki i spróbuj ponownie."
+"The shipping address is missing. Set the address and try again.", "Brak adresu wysyłki. Ustaw adres i spróbuj ponownie."
+"The shipping method can't be set for an empty cart. Add an item to cart and try again.", "Nie można ustawić metody wysyłki dla pustego koszyka. Dodaj produkt do koszyka i spróbuj ponownie."
+" item", " pozycja"
+" items", " przedmioty"
+"Totals calculation is not applicable to empty cart", "Obliczanie sumy nie jest stosowane do pustego koszyka"
+"Invalid data", "Nieprawidłowe dane"
+"The customer address is not valid.", "Adres klienta nie jest prawidłowy."
+"Invalid shipping method", "Nieprawidłowa metoda dostawy"
+"There are more than one shipping addresses.", "Istnieje więcej niż jeden adres dostawy."
+"Sorry, guest checkout is not available.", "Przepraszamy, opcja zamówienia jako Gość jest niedostępna."
+"You must confirm your account. Please check your email for the confirmation link or click here for a new link.", "Musisz potwierdzić swoje konto. Proszę sprawdzić pocztę czy przyszedł link potwierdzający lub kliknij tutaj, aby wysłać nowy link."
+"Load customer quote error", "Błąd wczytywania zapytania klienta"
+"Error!", "Błąd!"
+"DB exception", "Błąd bazy danych"
+"Print receipt", "Wydrukuj paragon"
+"Apply Discount Code", "Zastosuj kod rabatowy"
+"Enter discount code", "Wprowadź kod rabatowy"
+"Apply Discount", "Zastosuj zniżkę"
+"Cancel Coupon", "Anuluj kupon"
+"Continue Shopping", "Kontynuuj zakupy"
+"Clear Shopping Cart", "Opróżnij koszyk"
+"Update Shopping Cart", "Przelicz koszyk"
+"Update Cart", "Przelicz koszyk"
+"You have no items in your shopping cart.", "Nie posiadasz produktów w koszyku."
+"Click here to continue shopping.", "Kliknij tutaj, aby kontynuować zakupy."
+"Estimate Tax", "Oszacuj podatek"
+"Estimate Shipping and Tax", "Koszt dostawy i podatku"
+"You added %1 to your shopping cart.", "Dodałeś %1 do Twojego koszyka."
+"Order #", "Zamówienie #"
+"Proceed to Checkout", "Przejdź do kasy"
+"Your order number is: %1.", "Numer zamówienia: %1."
+"Your order # is: %1.", "Numer Twojego zamówienia to: %1."
+"We'll email you an order confirmation with details and tracking info.", "Zostanie wysłany e-mail z potwierdzeniem zamówienia oraz informacje umożliwiające śledzenie przesyłki."
+"Payment Transaction Failed Reminder", "Przypomnienie o nieudanej płatności"
+"Payment Transaction Failed", "Płatność nie powiodła się"
+"Reason", "Powód"
+"Checkout Type", "Typ transakcji"
+"Customer:", "Klient:"
+"Total:", "Razem:"
+"Billing Address:", "Adres rozliczeniowy:"
+"Shipping Address:", "Adres dla dostawy:"
+"Shipping Method:", "Metoda dostawy"
+"Payment Method:", "Metoda płatności:"
+"Date & Time:", "Data i czas:"
+"Sign In", "Zaloguj się"
+"Email Address", "Adres e-mail"
+"Forgot Your Password?", "Nie pamiętasz hasła?"
+"My billing and shipping address are the same", "Mój adres rozliczeniowy oraz adres dostawy są takie same"
+"Update", "Aktualizuj"
+"Save in address book", "Zapisz w książce adresowej"
+"Estimated Total", "Szacowana łączna kwota"
+"You can create an account after checkout.", "Możesz utworzyć konto po złożeniu zamówienia."
+"You already have an account with us. Sign in or continue as guest.", "Aktualnie posiadasz już konto w naszym sklepie. Zaloguj się lub złóż zamówienie bez zakładania konta."
+"Login", "Zaloguj się"
+"of", "z"
+"Items in Cart", "Produkty w koszyku"
+"Item in Cart", "Produkt w koszyku"
+"Recently added item(s)", "Ostatnio dodane produkty"
+"View and Edit Cart", "Zobacz i edytuj koszyk"
+"See Details", "Zobacz szczegóły"
+"Options Details", "Szczegóły opcji"
+"Cart Subtotal", "Suma częściowa"
+"No Payment Methods", "Brak metod płatności"
+"No Payment method available.", "Brak dostępnych metod płatności."
+"You can track your order status by creating an account.", "Jeżeli założysz konto, będziesz mógł śledzić status swojego zamówienia."
+"Create an Account", "Utwórz konto"
+"Forgot an Item?", "Zapomniałeś dodać produkt?"
+"Edit Your Cart", "Edytuj koszyk"
+"Select Method", "Wybierz metodę"
+"Method Title", "Tytuł metody"
+"Carrier Title", "Nazwa przewoźnika"
+"Ship To:", "Dostawa na adres:"
+"edit", "zmień"
+"Shipping Address", "Adres wysyłki"
+"New Address", "Nowy adres"
+"New Address", "Nowy adres"
+"Ship Here", "Dostawa na ten adres"
+"Ship here", "Dostawa na ten adres"
+"Please specify a shipping method.", "Proszę podać metodę wysyłki."
+"Shipping Methods", "Metody wysyłki"
+"Sorry, no quotes are available for this order at this time", "Przepraszamy, w tej chwili nie są dostępne żadne koszty dla tego zamówienia"
+"Order Summary", "Podsumowanie zamówienia"
+"Provided Zip/Postal Code seems to be invalid.", "Wprowadzony kod pocztowy jest nieprawidłowy."
+" Example: ", " Przykład: "
+"If you believe it is the right one you can ignore this notice.", "Jeśli uważasz, że jest to właściwe, możesz zignorować to powiadomienie."
+"Field ", "Pole "
+" is required.", " jest wymagane."
+"Are you sure you want to remove all items from your shopping cart?", "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie przedmioty z koszyka?"
+"Are you sure you would like to remove this item from the shopping cart?", "Czy na pewno chcesz usunąć ten produkt z koszyka?"
+"Review & Payments", "Podsumowanie i płatność"
+"Select a new payment method", "Wybierz nową metodę płatności"
+"Save Address", "Zapisz adres"
+"Please specify a regionId in shipping address.", "Podaj identyfikator regionu w adresie wysyłki."
+"Checkout Options", "Opcje zamówienia"
+"Enable Onepage Checkout", "Włącz składanie zamówienia na jednej stronie"
+"Allow Guest Checkout", "Zezwól na zamówienia składane przez niezalogowanych"
+"Display Billing Address On", "Wyświetlić adres rozliczeniowy na"
+"Maximum Number of Items to Display in Order Summary", "Maksymalna liczba elementów do wyświetlenia w podsumowaniu zamówienia"
+"Quote Lifetime (days)", "Czas przechowywania zawartości koszyka (dni)"
+"After Adding a Product Redirect to Shopping Cart", "Po dodaniu produktu przekieruj do koszyka"
+"Number of Items to Display Pager", "Liczba pozycji do wyświetlenia w paginacji"
+"Show Cross-sell Items in the Shopping Cart", "Pokaż produkty sprzedaży krzyżowej w koszyku"
+"Enable Clear Shopping Cart", "Włącz Wyczyść koszyk"
+"My Cart Link", "Link do mojego koszyka"
+"Display Cart Summary", "Wyświetl podsumowanie koszyka"
+"Mini Cart", "Mini koszyk"
+"Display Mini Cart", "Wyświetl mini koszyk"
+"Number of Items to Display Scrollbar", "Liczba elementów do wyświetlenia paska przewijania"
+"Maximum Number of Items to Display", "Maksymalna liczba wyświetlanych elementów"
+"Payment Failed Emails", "E-maile o nieudanej płatności"
+"Payment Failed Email Sender", "Nadawca e-maila o nieudanej płatności"
+"Payment Failed Email Receiver", "Odbiorca e-maila o nieudanej płatności"
+"Payment Failed Template", "Szablon e-maila nieudanej płatności"
+"Send Payment Failed Email Copy To", "Wyślij kopię e-maila o nieudanej płatności do"
+"Separate by "", "".", "Oddzielone za pomocą "", ""."
+"Send Payment Failed Email Copy Method", "Wyślij kopię e-maila o nieudanej płatności metodą"
+"We'll send your order confirmation here.", "Na ten adres wyślemy potwierdzenie zamówienia."
+"Payment", "Płatność"
+"Not yet calculated", "Jeszcze nie obliczone"
+"The order was not successful!", "Zamówienie nie powiodło się!"
+"Thank you for your purchase!", "Dziękujemy za złożenie zamówienia!"
+"Terms and Conditions", "Zasady składania zamówień"
+"Add New Condition", "Dodaj nowy warunek"
+"Save Condition", "Zapisz warunek"
+"Delete Condition", "Usuń warunek"
+"Edit Terms and Conditions", "Edytuj zasady składania zamówień"
+"New Terms and Conditions", "Nowe warunki składania zamówienia"
+"Terms and Conditions Information", "Informacje o warunku"
+"Condition Name", "Nazwa warunku"
+"Show Content as", "Pokaż zawartość jako"
+"HTML", "HTML"
+"Applied", "Zastosowano"
+"Checkbox Text", "Tekst pola do zaznaczenia"
+"Content Height (css)", "Wysokość zawartości (CSS)"
+"Content Height", "Wysokość zawartości"
+"Condition", "Stan produktu"
+"Sales", "Sprzedaż"
+"Checkout Conditions", "Warunki zamówienia"
+"Checkout Terms and Conditions", "Warunki składania zamówienia"
+"This condition no longer exists.", "Ten warunek już nie istnieje."
+"You deleted the condition.", "Usunąłeś konfigurację."
+"Something went wrong while deleting this condition.", "Coś się zepsuło podczas usuwania tej konfiguracji."
+"Edit Condition", "Edytuj warunek"
+"New Condition", "Nowy warunek"
+"You saved the condition.", "Konfiguracja została zapisana."
+"Something went wrong while saving this condition.", "Coś się zepsuło podczas zapisywania tej konfiguracji."
+"Automatically", "Automatycznie"
+"Manually", "Ręcznie"
+"The ""%1"" checkout agreement couldn't be saved.", "Nie można zapisać zgody zamówienia ""%1""."
+"The ""%1"" checkout agreement couldn't be removed.", "Nie można usunąć zgody zamówenia ""%1""."
+"A checkout agreement with the ""%1"" specified ID wasn't found. Verify the ID and try again.", "Nie znaleziono zgody zamówienia o określonym identyfikatorze ""%1"". Sprawdź identyfikator i spróbuj ponownie."
+"Terms & Conditions", "Regulamin"
+"Enable Terms and Conditions", "Włącz warunki sprzedaży"
+"The order can't be submitted in preview mode.", "Zamówienie nie może zostać złożone w trybie podglądu."
+"Preview Quote Lifetime (minutes)", "Czas życia (w minutach) zawartości koszyka w podglądzie"
+"Static Blocks", "Bloki statyczne"
+"Add New Block", "Dodaj nowy blok"
+"Delete Block", "Usuń blok"
+"Identifier", "Identyfikator"
+"Manage Pages", "Zarządzanie stronami"
+"Add New Page", "Dodaj stronę"
+"Delete Page", "Usuń stronę"
+"Created", "Utworzono"
+"Modified", "Zmodyfikowano"
+"Media Storage", "Składowanie mediów"
+"Delete Folder", "Usuń folder"
+"Delete Selected", "Usuń zaznaczone"
+"New Folder Name:", "Nazwa nowego folderu:"
+"Are you sure you want to delete this folder?", "Czy na pewno chcesz usunąć ten folder?"
+"Are you sure you want to delete this file?", "Czy na pewno chcesz usunąć ten plik?"
+"Images (%1)", "Obrazki (%1)"
+"Storage Root", "Baza składowania"
+"The CMS block with identifier ""%identifier"" is not enabled.", "Blok CMS o identyfikatorze ""%identyfikator"" nie jest włączony."
+"CMS", "CMS"
+"You deleted the block.", "Usunąłeś blok."
+"We can't find a block to delete.", "Nie możemy odnaleźć bloku do usunięcia."
+"This block no longer exists.", "Ten blok już nie istnieje"
+"Edit Block", "Edytuj blok"
+"New Block", "Nowy blok"
+"Blocks", "Bloki"
+"You saved the block.", "Blok zapisany."
+"Something went wrong while saving the block.", "Coś poszło nie tak podczas zapisywania tego bloku."
+"You duplicated the block.", "Blok został zduplikowany."
+"The page has been deleted.", "Strona została usunięta."
+"We can't find a page to delete.", "Nie możemy odnaleźć strony do usunięcia."
+"This page no longer exists.", "Ta strona już nie istnieje"
+"Edit Page", "Edytuj stronę"
+"New Page", "Nowa strona"
+"Pages", "Strony"
+"Something went wrong while saving the page.", "Coś się zepsuło podczas zapisywania strony."
+"A total of %1 record(s) have been disabled.", "W sumie %1 rekordy zostały wyłączone."
+"A total of %1 record(s) have been enabled.", "W sumie %1 rekordy zostały wyłączone."
+"Page Title", "Tytuł strony"
+"To apply changes you should fill in hidden required ""%1"" field", "Aby zastosować zmiany należy wypełnić ukryte wymagane pole ""%1"""
+"You saved the page.", "Strona została zapisana."
+"You duplicated the page.", "Strona została zduplikowana."
+"Wrong request.", "Nieprawidłowe żądanie."
+"Directory %1 is not under storage root path.", "Katalog %1 jest w ścieżce katalogu głównego magazynu."
+"Can't create %1 as subdirectory of %2, you might have some permission issue.", "Nie można utworzyć %1 jako podkatalogu %2, być może masz problem z uprawnieniami."
+"Make sure that static block content does not reference the block itself.", "Upewnij się, że zawartość bloków statycznych nie odwołuje się do bloku."
+"Content field contains restricted HTML elements. %1", "Pole treści zawiera ograniczone elementy HTML. %1"
+"The CMS block with the ""%1"" ID doesn't exist.", "Blok CMS z ID ""%1"" nie istnieje."
+"Enabled by Default", "Włączone domyślnie"
+"Disabled by Default", "Wyłączone domyślnie"
+"Disabled Completely", "Wyłączone kompletnie"
+"The CMS page with the ""%1"" ID doesn't exist.", "Strona CMS z ID ""%1"" nie istnieje."
+"This identifier is reserved for ""CMS No Route Page"" in configuration.", "Ten identyfikator jest zarezerwowany dla ""CMS Brak Strony"" w konfiguracji."
+"This identifier is reserved for ""CMS Home Page"" in configuration.", "Ten identyfikator jest zarezerwowany dla ""CMS Strona główna"" w konfiguracji."
+"This identifier is reserved for ""CMS No Cookies Page"" in configuration.", "Ten identyfikator jest zarezerwowany dla ""Pliki cookie na stronie CMS "" w konfiguracji."
+"Content HTML contains restricted elements. %1", "Treść HTML zawiera elementy z ograniczeniami. %1"
+"You are not allowed to change CMS pages design settings", "Nie możesz zmieniać ustawień projektowania stron CMS"
+"Invalid Custom Layout Update selected", "Wybrano nieprawidłową aktualizację układu niestandardowego"
+"Page ""%id"" doesn't have custom layout assigned", " "Strona ""%id"" nie ma przypisanego niestandardowego układu"
+"Could not save the page: %1", "Nie można zapisać strony: %1"
+"Could not delete the page: %1", "Nie można usunąć strony: %1"
+"The value specified in the URL Key field would generate a URL that already exists.", "Wartość określona w polu Klucz URL spowoduje wygenerowanie adresu URL, który już istnieje."
+"Required field ""%1"" is empty.", "Wymagane pole ""%1"" jest puste."
+"Layout update is invalid", "Aktualizacja układu jest nieprawidłowa"
+"Custom layout update is invalid", "Aktualizacja układu niestandardowego jest nieprawidłowa"
+"A block identifier with the same properties already exists in the selected store.", "Identyfikator bloku o tych samych właściwościach już istnieje w wybranym sklepie."
+"The page URL key can't use capital letters or disallowed symbols. Remove the letters and symbols and try again.", "Klucz adresu URL strony nie może zawierać wielkich liter ani niedozwolonych symboli. Usuń litery i symbole i spróbuj ponownie."
+"The page URL key can't use only numbers. Add letters or words and try again.", "Klucz adresu URL strony nie może zawierać tylko cyfr. Dodaj litery lub słowa i spróbuj ponownie."
+"Please rename the folder using only Latin letters, numbers, underscores and dashes.", "Zmień nazwę folderu, używając tylko łacińskich liter, cyfr, podkreśleń i myślników."
+"We found a directory with the same name. Please try another folder name.", "Znaleźliśmy katalog o tej samej nazwie. Spróbuj inną nazwę folderu."
+"We cannot create a new directory.", "Nie możemy utworzyć nowego katalogu."
+"We cannot delete directory %1.", "Nie możemy usunąć katalogu %1."
+"We can't upload the file to current folder right now. Please try another folder.", "Nie możemy teraz przesłać pliku do bieżącego folderu. Wypróbuj inny folder."
+"We can't upload the file right now.", "Nie możemy teraz wgrać pliku."
+"We can't delete root directory %1 right now.", "Nie możemy teraz usunąć głównego katalogu %1."
+"Temporarily allowed to save HTML value that contains restricted elements. %1", "Tymczasowo dozwolone zapisanie wartości HTML zawierającej elementy ograniczone. %1"
+"Invalid HTML provided", "Wprowadzono nieprawidłowy kod HTML"
+"Privacy and Cookie Policy", "Polityka prywatności i pliki cookie"
+"NoSuchEntityException", "NoSuchEntityException"
+"Error message", "Komunikat o błędzie"
+"LocalizedException", "LocalizedException"
+"Could not create a directory.", "Nie można utworzyć katalogu."
+"Oh no. That isn't right.", "O nie. To nie w porządku."
+"Invalid format", "Nieprawidłowy format"
+"Invalid html", "Nieprawidłowy html"
+"View", "Zobacz"
+"No files found", "Nie znaleziono plików"
+"Upload Images", "Prześlij obrazki"
+"Save Page", "Zapisz stronę"
+"Edit Page Design", "Edytuj projekt strony"
+"Content Management", "Zarządzanie treścią"
+"TinyMCE 4", "TinyMCE 4"
+"CMS Home Page", "Strona główna CMS"
+"CMS No Route Page", "Strona CMS Brak przekierowania"
+"CMS No Cookies Page", "Strona CMS Brak cookies"
+"Show Breadcrumbs for CMS Pages", "Pokaż ścieżki powrotu (okruszki) dla stron CMS"
+"Browser Capabilities Detection", "Wykrywanie możliwości przeglądarki"
+"Redirect to CMS-page if Cookies are Disabled", "Przekieruj do strony CMS jeśli cookies są wyłączone"
+"Show Notice if JavaScript is Disabled", "Pokaż komunikat jeśli JavaScript jest wyłączony"
+"Show Notice if Local Storage is Disabled", "Pokaż informację jeśli lokalna baza danych jest niedostępna"
+"Default Page Layout", "Domyślny układ strony"
+"WYSIWYG Options", "Opcje WYSIWYG"
+"Enable WYSIWYG Editor", "Włącz edytor"
+"WYSIWYG Editor", "Edytor WYSIWYG"
+"CMS Page Link", "Link strony CMS"
+"Link to a CMS Page", "Link do strony CMS"
+"CMS Page", "Strona CMS"
+"Select Page...", "Wybierz stronę..."
+"If empty, the Page Title will be used", "Tytuł strony zostanie użyty, jeśli puste"
+"CMS Page Link Block Template", "Szablon blokowy linku strony CMS"
+"CMS Page Link Inline Template", "Szablon liniowy linku strony CMS"
+"CMS Static Block", "Blok statyczny CMS"
+"Contents of a Static Block", "Zawartość bloku statycznego"
+"Block", "Blok"
+"Select Block...", "Wybierz blok..."
+"CMS Static Block Default Template", "Domyślny szablon blokowy statycznego bloku CMS"
+"Enable Block", "Włącz blok"
+"Block Title", "Tytuł bloku"
+"Page Information", "Informacje o stronie"
+"Enable Page", "Włącz stronę"
+"Content Heading", "Nagłowek treści"
+"Page in Websites", "Strona w stronach internetowych"
+"Custom Design Update", "Własne zmiany w projekcie"
+"New Layout", "Nowy układ"
+"Custom design from", "Własne zmiany od"
+"Custom design to", "Własne zmiany do"
+"Custom Theme", "Indywidualny motyw graficzny"
+"Custom Layout", "Indywidualny układ"
+"""identifiers"" of CMS blocks should be specified", """identyfikatory"" bloków CMS muszą byc określone"
+"""Page id should be specified", "Należy podać identyfikator strony"
+"The page doesn't exist. Verify and try again.", "Strona nie istnieje. Sprawdź i spróbuj ponownie."
+"The block will be removed from the update and all scheduled changes will be lost.", "Blok zostanie usunięty z aktualizacji, a wszystkie zaplanowane zmiany zostaną utracone."
+"Remove CMS page from Update", "Usuń stronę CMS z aktualizacji"
+"Search Engine Optimisation", "Optymalizacja dla wyszukiwarek"
+"The page will be removed from the update and all scheduled changes will be lost.", "Strona zostanie usunięta z aktualizacji, a wszystkie zaplanowane zmiany zostaną utracone."
+"CMS Pages", "Strony CMS"
+"CMS Blocks", "Bloki CMS"
+"Delete Customer", "Usuń tego klienta"
+"Delete Company", "Usuń tę firmę"
+"Companies", "Firmy"
+"Add New Company", "Dodaj nową firmę"
+"(me)", "(ja)"
+"Company Name:", "Nazwa firmy:"
+"Company Legal Name:", "Nazwa prawna firmy:"
+"Company Email:", "Adres mailowy firmy:"
+"VAT/TAX ID:", "Regon/NIP:"
+"Re-seller ID:", "ID Sprzedawcy:"
+"Street Address:", "Adres:"
+"City:", "Miasto:"
+"Country:", "Kraj:"
+"State/Province:", "Województwo:"
+"ZIP/Postal Code:", "Kod pocztowy:"
+"Phone Number:", "Numer telefonu:"
+"Job Title:", "Zawód:"
+"Email Address:", "Adres email:"
+"Prefix:", "Tytuł:"
+"First Name:", "Imię:"
+"Middle Name/Initial:", "Drugie imię:"
+"Last Name:", "Nazwisko:"
+"Suffix:", "Przyrostek:"
+"Gender:", "Płeć:"
+"Duplicated", "Duplikat"
+"Company Structure", "Struktura firmy"
+"New Company", "Nowa firma"
+"Thank you! We're reviewing your request and will contact you soon", "Dziękujemy! Zajmujemy się Twoją prośbą i niedługo się do Ciebie odezwiemy."
+"An error occurred on the server. Your changes have not been saved.", "Na serwerze wystąpił błąd. Twoje zmiany nie zostały zapisane."
+"Create New Company", "Stwórz nową firmę"
+"A total of %1 record(s) were updated.", "(%1) wpisów zostało zaktualizowanych."
+"Something went wrong. Please try again later.", "Coś poszło nie tak. Proszę spróbować później."
+"Invalid value of ""%value"" provided for the email field.", "W polu wiadomości email podano nieprawidłową wartość ""%value""."
+"Invalid value ""%value"" given for the website ID field.", "Nieprawidłowa wartość ""%value"" podana w polu identyfikatora witryny."
+"You have deleted company %companyName.", "Usunąłeś firmę %companyName."
+"The company no longer exists.", "Firma już nie istnieje."
+"The requested company is not found", "Nie można znaleźć firmy."
+"can not be saved", "Nie można zachować."
+"A total of %1 record(s) were deleted.", "Usunięto %1 wpis(ów)."
+"Could not save company", "Nie można zachować firmy"
+"You have saved company %companyName.", "Zapisałeś firmę %companyName."
+"You have created company %companyName.", "Utworzyłeś firmę %companyName."
+"You have accepted the invitation to the company", "Przyjąłeś zaproszenie do firmy"
+"Error occurred when trying to accept the invitation. Please try again later.", "Wystąpił błąd podczas próby przyjęcia zaproszenia. Spróbuj ponownie później."
+"A user with this email address already exists in the system. If you proceed, the user will be linked to your company.", "Użytkownik z tym adresem email już istnieje w systemie. Jeżeli będziesz kontynuować, użytkownik zostanie powiązany z Twoją firmą."
+"A user with this email address is already a member of your company.", "Użytkownik o tym adresie email jest już członkiem twojej organizacji."
+"A user with this email address already exists in the system. Enter a different email address to create this user.", "Użytkownik o tym adresie email już istnieje w systemie. Wprowadź inny adres email celem stworzenia nowego użytkownika."
+"You are not allowed to do this.", "Nie wolno Ci tego zrobić."
+"Cannot create the customer.", "Nie mogę stworzyć tego klienta."
+"The customer was successfully created.", "Klient został utworzony."
+"You cannot delete yourself.", "Nie możesz usunąć własnego użytkownika."
+"Cannot delete this user.", "Nie można usunąć użytkownika."
+"%1's account has been set to Inactive.", "Konto %1 zostało ustawione na nieaktywne."
+"The customer was successfully deleted.", "Klient został usunięty."
+"The customer was successfully updated.", "Klient został zaktualizowany."
+"Company Profile", "Profil Firmy"
+"The changes you made on the company profile have been successfully saved.", "Zmiany dokonane w profilu firmy zostały zapisane."
+"You must fill in all required fields before you can continue.", "Wypełnij wszystkie wymagane pola, żeby przejść dalej."
+"Bad Request", "Błędne zapytanie"
+"You have deleted role %companyRoleName.", "Rola %companyRoleName została usunięta."
+"Add New Role", "Dodaj rolę"
+"Edit Role", "Edytuj rolę"
+"Roles and Permissions", "Role i uprawnienia"
+"The tree retrieved successfully.", "Drzewo zostało pomyślnie pobrane."
+"The item was successfully moved.", "Element został pomyślnie przesunięty."
+"The team was successfully deleted.", "Zespół został poprawnie usunięty."
+"The team was successfully updated.", "Zespół został poprawnie zaktualizowany."
+"The team was successfully created.", "Zespół został poprawnie utworzony."
+"Company Users", "Użytkownicy firmy"
+"A customer with the same email already assigned to company.", "Klient z tym samym adresem e-mail jest już przypisany do firmy."
+"Invitation was sent to an existing customer, they will be added to your organization once they accept the invitation.", "Zaproszenie zostało wysłane do istniejącego klienta, zostanie on dodany do Twojej organizacji, gdy zaakceptuje zaproszenie."
+"Pending Approval", "Oczekuje na zatwierdzenie"
+"Rejected", "Odrzucone"
+"Blocked", "Zablokowane"
+"The company admin cannot be moved to a different location in the company structure.", "Administrator firm nie może być przeniesiony do innej pozycji w strukturze firmy."
+"A user or a team cannot be moved under itself.", "Użytkownik lub zespół nie może zostać przesunięty pod siebie samego."
+"A user or a team cannot be moved under its child user or team.", "Użytkownik lub zespół nie mogą zostać przeniesione pod jego podrzędnego użytkownika lub zespół."
+"The specified parent ID belongs to a different company. The specified entity (team or user) and its new parent must belong to the same company.", "Podany identyfikator rodzica należy do innej firmy. Określony podmiot (zespół lub użytkownik) i jego nowy podmiot nadrzędny muszą należeć do tej samej firmy."
+"Unable to move customer structure.", "Nie można przenieść struktury klientów."
+"Cannot delete company with id %1", "Nie można usunąć firmy z id %1"
+"No company admin email is specified in request.", "Adres email firmy nie został zdefiniowany w żądaniu."
+"No company admin website ID is specified in request.", "W żądaniu nie określono identyfikatora witryny administratora firmy."
+"The Store View selected for sending Welcome email from is not related to the customer's associated website.", "Widok sklepu wybrany do wysłania powitalnej wiadomości e-mail z nie jest powiązany z powiązaną witryną internetową klienta."
+"No such entity with id = %idValue", "Brak takiej jednostki o identyfikatorze = %idValue"
+"Already assigned to a company", "Przypisano już do firmy"
+"Could not assign to the company", "Nie udało się przypisać do firmyy"
+"Invalid code provided", "Podano nieprawidłowy kod"
+"The user %1 is the company admin and cannot be set to inactive. You must set another user as the company admin first.", "Użytkownik %1 jest administratorem firmy, dlatego nie może zostać ustawić jako nieaktywny. Aby kontynuować wybierz innego użytkownika jako administrator firmy."
+"You cannot update the requested attribute. Row ID: %fieldName = %fieldValue.", "Nie możesz zaktualizować żądanego atrybutu. Identyfikator wiersza: %fieldName = %fieldValue."
+"Invalid attribute value. Cannot change company for a company admin.", "Nieprawidłowa wartość atrybutu. Nie można zmienić przypisanej firmy administratorowi firmy."
+"Company admin", "Administrator firmy"
+"Company user", "Użytkownik firmy"
+"Individual user", "Indywidualny użytkownik"
+"Unable to set ""allow"" for the resource because its parent resource(s) is set to ""deny"".", "Nie można ustawić ""zezwól"" dla zasobu, ponieważ jego zasoby nadrzędne są ustawione na ""odmów""."
+"There was an error saving custom attributes.", "Wystąpił błąd podczas zapisywania atrybutów niestandardowych."
+"Invalid value of ""%value"" provided for the %fieldName field.", "Nieprawidłowa wartość ""%value"" przewidziana polu %fieldname."
+"No such entity with %fieldName = %fieldValue", "Nie znaleziono %fieldName = %fieldValue"
+"This role cannot be deleted because users are assigned to it. Reassign the users to another role to continue.", "Rola nie może zostać usunięta, ponieważ są przypisani do niej użytkownicy. Przypisz użytkowników do innej roli aby kontynuować."
+"You cannot delete a role when it is the only role in the company. You must create another role before deleting this role.", "Nie można usunąć roli, która jest jedyną rolą w firmie. Przed usunięciem tej roli utwórz nową rolę."
+"User role with this name already exists. Enter a different name to save this role.", "Rola użytkownika o takiej samej nazwie już istnieje. Wprowadź inna nazwę aby zapisać rolę."
+"Cannot delete role with id %1", "Nie można usunąć roli z id %1"
+"Type %1 is not an instance of %2", "%1 nie jest instancją %2"
+"The selected user is inactive. To continue, select another user or activate the current user.", "Wybrany użytkownik jest nieaktywny. Aby kontynuować, aktywuj użytkownika lub wybierze innego użytkownika."
+"This customer is a user of a different company. Enter a different email address to continue.", "Wskazany klient jest przypisanym użytkownikiem innej firmy. Aby kontynuować wprowadź inny adres email."
+"Company with this email address already exists in the system. Enter a different email address to continue.", "Firma o tym adresie email już istnieje w systemie. Aby kontynuować wprowadź inny adres email."
+"Invalid attribute value. Rejected date&time and Rejected Reason can be changed only when a company status is changed to Rejected.", "Nieprawidłowa wartość atrybutu. Odrzucona data i godzina oraz Powód odrzucenia można zmienić tylko wtedy, gdy status firmy zostanie zmieniony na Odrzucona."
+"Invalid attribute value. Rejected date&time and Rejected Reason can not be null when a company status is changed to Rejected.", "Nieprawidłowa wartość atrybutu. Data i godzina odrzucenia oraz Powód odrzucenia nie mogą mieć wartości null, gdy status firmy zostanie zmieniony na Odrzucony."
+"Could not save company: %1", "Nie można zapisać firmy: %1"
+"Cannot delete structure with id %1", "Nie można usunąć struktury z id %1"
+"Could not create team", "Nie można utworzyć zespołu"
+"This team has child users or teams aligned to it and cannot be deleted. Please re-align the child users or teams first.", "Zespół nie może zostać usunięty, ponieważ posiada przypisanych użytkowników lub powiązane inne zespoły. Przed usunięciem przeorganizuj użytkowników lub zespoły."
+"Could not update team", "Nie można zaktualizować zespołu"
+"Cannot delete team with id %1", "Nie można usunąć zespołu o id %1"
+"You cannot assign a different role to a company admin.", "Nie można przypisać innej roli do administratora firmy."
+"You cannot assign multiple roles to a user.", "Nie można przypisać użytkownikowi wielu ról."
+"Invalid login or password.", "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło."
+"This account is locked.", "To konto jest zablokowane."
+"Your account is not yet approved. If you have questions, please contact the seller.", "Twoje konto nie zostało jeszcze potwierdzone. Jeśli masz pytania, proszę skontaktuj się z doradcą."
+"Cannot delete the company admin. Delete operation has been stopped. Please repeat the action for the other customers.", "Nie można usunąć użytkownika, który jest administratorem firmy. Operacja usuwania została wstrzymana. Spróbuj ponownie dla innego użytkownika."
+"Something went wrong", "Coś poszło nie tak"
+"This customer company account is blocked and customer cannot place orders.", "Konto użytkownika firmy zostało zablokowane i nie ma możliwości składania zamówień."
+"The consumer isn't authorized to access resource.", "Konsument nie ma uprawnień dostępu do zasobu."
+" - Duplicated", " - Duplikat"
+"Exception message", "Komunikat wyjątku"
+"test", "test"
+"phrase", "fraza"
+"No such entity.", "Brak takiego podmiotu."
+"error message", "komunikat błędu"
+"Could not save role", "Nie udało się zapisać roli"
+"Cannot delete team", "Nie można usunąć zespołu"
+"Role Name", "Nazwa roli"
+"Role Name 15", "Nazwa roli 15"
+"Company Name", "Nazwa firmy"
+"Customer Type:", "Typ klienta:"
+"Company:", "Firma:"
+"User Role", "Rola użytkownika"
+"User Roles", "Role użytkownika"
+"Company Information", "Dane firmy"
+"Company Legal Name", "Nazwa prawna firmy"
+"Company Email", "Adres e-mailowy firmy"
+"VAT/TAX ID", "Regon/NIP"
+"Re-seller ID", "ID Sprzedawcy"
+"Legal Address", "Adres siedziby"
+"Please select a region, state or province.", "Wybierz województwo lub region."
+"Phone Number", "Numer telefonu"
+"Company Administrator", "Administrator firmy"
+"Job Title", "Zawód"
+"New Company Account", "Nowe konto firmowe"
+"If you represent a company, you will want to use our company account area. Creating a company account provides all company members with access to B2B features like quoting, company users management, quick order, and more.", "Jeśli reprezentujesz firmę, będziesz chciał skorzystać z naszego konta firmowego. Utworzenie konta firmowego zapewnia wszystkim członkom firmy dostęp do funkcji B2B, takich jak wycena, zarządzanie użytkownikami firmy, szybkie składanie zamówień i nie tylko."
+"Create a Company Account", "Utwórz konto firmowe"
+"Business Structure", "Struktura organizacji"
+"Add User", "Dodaj użytkownika"
+"Add Team", "Dodaj zespół"
+"Edit Selected", "Edytuj zaznaczone"
+"Team Title", "Nazwa zespołu"
+"You don't have a company account yet.", "Nie posiadasz jeszcze konta firmowego."
+"VAT/TAX ID: ", "Regon/NIP: "
+"Re-seller ID: ", "Identyfikator sprzedawcy: "
+"You have no other address entries in your address book.", "Nie masz innych wpisów adresów w swojej książce adresowej."
+"T: %1", "T: %1"
+"Contacts", "Kontakty"
+"Role Information", "Informacje o roli"
+"Role Permissions", "Uprawnienia roli"
+"Save Role", "Zapisz rolę"
+"Add New User", "Dodaj użytkownika"
+"This action will replace your Company Admin.", "Ta czynność spowoduje zastąpienie administratora firmy."
+"* Your latest changes on the company profile have not been saved yet.", "* Twoje ostatnie zmiany w profilu firmy nie zostały jeszcze zapisane."
+"Assigned to %company_name as Company Admin", "Przypisany do %company_name jako administrator firmy"
+"Dear %name,", "Witaj %name,"
+"You have been assigned to %company_name as the Company Admin.", "Zostałeś przypisany do %company_name jako administrator firmy."
+"When you sign in to your account, you can:", "Gdy zalogujesz się na swoje konto, możesz:"
+"* Create and manage company users and teams", "* Twórz i zarządzaj firmowymi użytkownikami i zespołami"
+"* Manage user permissions for the store", "* Zarządzaj uprawnieniami użytkowników do sklepu"
+"* Create and manage company shipping and billing addresses", "* Twórz i zarządzaj firmowymi adresami wysyłkowymi i rozliczeniowymi"
+"You've been linked to a company", "Zostałeś powiązany z firmą"
+"A company has invited you to join", "Firma zaprosiła Cię do przyłączenia się"
+"Dear %firstname", "Witaj %firstname"
+"%admin has invited you to join %company, click the link below to accept", "%admin zaprosił Cię do dołączenia do %company, kliknij poniższy link, aby zaakceptować"
+"Your account is now active", "Twoje konto jest teraz aktywne"
+"Your account is now active. You can use it to login to the website.", "Twoje konto zostało aktywowane. Możesz zalogować się na stronie."
+"Your account is locked", "Twoje konto jest zablokowane"
+"Your account is no longer active. You will not be able to use it for login.", "Twoje konto nie jest już aktywne. Nie masz już możliwości zalogowania się."
+"If this is a mistake, please contact the seller.", "Jeśli to pomyłka, skontaktuj się ze sprzedawcą."
+"Your account set inactive", "Twoje konto jest nieaktywne"
+"Your account has been set to inactive and you cannot now access the company account. If you think this is a mistake, please contact your manager for details.", "Twoje konto zostało ustawione jako nieaktywne i nie możesz teraz uzyskać dostępu do konta firmowego. Jeśli uważasz, że to pomyłka, skontaktuj się ze swoim menedżerem, aby uzyskać szczegółowe informacje."
+"New company registration request", "Nowa prośba o rejestrację firmy"
+"A company registration request has been submitted by customer %customer. The account is temporarily locked until you approve or reject this company.", "Wniosek o rejestrację firmy został przesłany przez klienta %customer. Konto jest tymczasowo zablokowane, dopóki nie zatwierdzisz lub nie odrzucisz tej firmy."
+"Company: %company", "Firma: %company"
+"Your company account is active", "Twoje konto firmowe jest aktywne"
+"You’re no longer Company Admin", "Nie jesteś już administratorem firmy"
+"Your account type has been changed from Company Admin to a regular user account. If you think this is a mistake, please contact your manager for details.", "Typ Twojego konta został zmieniony z konta administratora firmy na zwykłe konto użytkownika. Jeśli uważasz, że to pomyłka, skontaktuj się ze swoim menedżerem, aby uzyskać szczegółowe informacje."
+"Assigned to %company_name as Sales Representative", "Przypisany do %company_name jako przedstawiciel handlowy"
+"%name,", "%name,"
+" %name,", " %name."
+"You have been assigned to %company_name as the Sales Representative.", "Zostałeś przydzielony do %company_name jako przedstawiciel handlowy."
+"When you sign in to your account, you will be able to:", "Gdy zalogujesz się na swoje konto, będziesz mógł:"
+"* View and manage company quotes in Admin Panel", "* Przeglądaj wyceny firmowe i zarządzaj nimi w panelu administracyjnym"
+"* View and edit company profile in Admin Panel", "* Przeglądaj i edytuj profil firmy w Panelu Administracyjnym"
+"Your company account blocked", "Twoje konto firmowe zostało zablokowane"
+"Your company account suspended", "Twoje konto firmowe zostało zawieszone"
+"Your company account %company_name has been suspended, pending approval from the seller.", "Twoje konto firmowe %company_name zostało zawieszone i oczekuje na zatwierdzenie przez sprzedawcę."
+"Your company registration request rejected", "Twoja prośba o rejestrację firmy została odrzucona"
+"Your company registration request (for the %company_name) has been rejected for the following reason:", "Twoja prośba o rejestrację firmy (dla %company_name) została odrzucona z następującego powodu:"
+"Show Active Users", "Pokaż aktywnych użytkowników"
+"Show Inactive Users", "Pokaż nieaktywnych użytkowników"
+"Show All Users", "Pokaż wszystkich użytkowników"
+"This action cannot be undone. Are you sure you want to delete this company? After the company is deleted, all the company members will be set to Inactive.", "Wykonywana akcja nie będzie mogła być cofnięta. Czy na pewno chcesz usunąć tę firmę? Po usunięciu firmy, wszystkie konta użytkowników firmy zostaną ustawione jako nieaktywne."
+"Delete a Company?", "Czy usunąć firmę?"
+"Sorry! You cannot delete this user: The user is the company admin.", "Nie możesz usunąć tego użytkownika. Ten użytkownik jest administratorem firmy."
+"Cannot Delete the Company Admin", "Nie można usunąć administratora firmy"
+"No results", "Brak wyników"
+"options", "opcje"
+"Proceed", "Kontynuuj"
+"Change Company Status?", "Zmienić status firmy?"
+"Popup title", "Tytuł popup'a"
+"Cannot delete the user", "Nie można usunąć użytkownika"
+"This user cannot be deleted because he/she is a company admin.", "Nie można usunąć tego użytkownika, ponieważ jest on administratorem firmy."
+"Edit User", "Edytuj użytkownika"
+"Cannot Delete User", "Nie można usunąć użytkownika"
+"Delete this user?", "Usunąć użytkownika?"
+"This action cannot be undone. Are you sure you want to delete this user?", "Tej akcji nie można cofnąć. Czy na pewno chcesz usunąć użytkownika?"
+"Edit Team", "Edytuj zespół"
+"Cannot Delete This Team", "Nie można usunąć tego zespołu"
+"Delete this team?", "Czy usunąć ten zespół?"
+"This action cannot be undone. Are you sure you want to delete this team?", "Wykonywana akcja nie będzie mogła być cofnięta. Czy na pewno chcesz usunąć ten zespół?"
+"Delete This Role?", "Czy usunąć tą rolę?"
+"This action cannot be undone. Are you sure you want to delete this role?", "Wykonywana akcja nie będzie mogła być cofnięta. Czy na pewno chcesz usunąć tą rolę?"
+"Cannot Delete Role", "Nie można usunąć roli"
+"Cannot Delete Customer", "Nie można usunąć klienta"
+"Set as Inactive", "Ustaw jako nieaktywny"
+"Select Delete to permanently delete the user account and content. User's orders and quotes are still visible for the merchant. Select Set as Inactive to temporarily lock the user. The user’s content is still available to parent users.", "Wybierz Usuń, aby trwale usunąć konto użytkownika i zawartość. Zamówienia i wyceny użytkownika są nadal widoczne dla sprzedawcy. Wybierz opcję Ustaw jako nieaktywną, aby tymczasowo zablokować użytkownika. Treści użytkownika są nadal dostępne dla użytkowników nadrzędnych."
+"User with this email already exists in the system. Enter a different email address to continue. If you want to use your current account as an administrator account, please contact the seller.", "Użytkownik o podanym adresie email jest już zarejestrowany. Podaj inny adres email aby kontynuować. Jeśli chcesz użyć istniejącego konta w roli administratora, skontaktuj się ze sprzedawcą."
+"Manage Companies", "Zarządzaj firmami"
+"Company Configuration Section", "Sekcja konfiguracji firmy"
+"Enable Company", "Włącz firmę"
+"Company Configuration", "Konfiguracja firmy"
+"Allow Company Registration from the Storefront", "Zezwalaj na rejestrację firmy z frontendu sklepu"
+"Email Options - Company Registration", "Opcje poczty e-mail — rejestracja firmy"
+"Company Registration Email Recipient", "Odbiorca e-maila rejestracyjnego firmy"
+"Send Company Registration Email Copy To", "Wyślij e-mail rejestracyjny firmy Kopia do"
+"Comma-separated", "Oddzielone przecinkami"
+"Send Email Copy Method", "Metoda wysyłki kopii e-mail"
+"Default Company Registration Email", "Domyślny e-mail rejestracyjny firmy"
+"Customer-Related Emails", "E-maile związane z klientami"
+"Default 'Sales Rep Assigned' Email", "Domyślny adres e-mail 'przypisany przedstawiciel handlowy'"
+"This email is sent to the company's Sales Rep and the Company Admin.", "Ta wiadomość e-mail jest wysyłana do przedstawiciela handlowego firmy i administratora firmy."
+"Default 'Assign Company to Customer' Email", "Domyślny adres e-mail 'Przypisz firmę do klienta'"
+"This email is sent to the customer only.", "Ten e-mail jest wysyłany tylko do klienta."
+"Default 'Assign Company Admin' Email", "Domyślny adres e-mail 'Przypisz administratora firmy'"
+"Default 'Company Admin Inactive' Email", "Domyślny adres e-mail 'Administrator firmy nieaktywny'"
+"Default 'Company Admin Changed To Member' Email", "Domyślny adres e-mail 'Administrator firmy został zmieniony na członka'"
+"Default 'Customer Status Active' Email", "Domyślny e-mail 'Status klienta aktywny'"
+"Default 'Customer Status Inactive' Email", "Domyślny e-mail 'Nieaktywny status klienta'"
+"Company Status Change", "Zmiana statusu firmy"
+"Send Company Status Change Email Copy To", "Wyślij e-mail do zmiany statusu firmy Kopiuj do"
+"Comma-separated. The recipient(s) will get a copy of an email which is by default sent to the Company Admin only.", "Oddzielone przecinkami. Odbiorca (odbiorcy) otrzyma kopię wiadomości e-mail, która jest domyślnie wysyłana tylko do administratora firmy."
+"Default 'Company Status Change To Active 1"" Email", "Domyślna wiadomość e-mail 'Zmień status firmy na aktywny 1'"
+"This email is sent when company status changes from Pending Approval to Active.", "Ten e-mail jest wysyłany, gdy status firmy zmieni się z Oczekuje na zatwierdzenie na Aktywny."
+"Default 'Company Status Change To Active 2"" Email", "Domyślna wiadomość e-mail 'Zmiana statusu firmy na aktywną 2'"
+"This email is sent when company status changes from Rejected or Blocked to Active.", "Ta wiadomość e-mail jest wysyłana, gdy status firmy zmieni się z Odrzucone lub Zablokowane na Aktywne."
+"Default 'Company Status Change To Rejected"" Email", "Domyślna wiadomość e-mail 'Zmiana statusu firmy na odrzucona'"
+"This email is sent when company status changes to Rejected.", "Ta wiadomość e-mail jest wysyłana, gdy status firmy zmieni się na Odrzucony."
+"Default 'Company Status Change To Blocked"" Email", "Domyślna wiadomość e-mail 'Zmiana statusu firmy na zablokowana'"
+"This email is sent when company status changes Blocked.", "Ta wiadomość e-mail jest wysyłana w przypadku zmiany statusu firmy Zablokowana."
+"Default 'Company Status Change To Pending Approval"" Email", "Domyślny e-mail 'Zmiana statusu firmy na oczekujący na zatwierdzenie'"
+"This email is sent when company status changes to Pending Approval.", "Ta wiadomość e-mail jest wysyłana, gdy status firmy zmieni się na Oczekuje na zatwierdzenie."
+"Account Information (View)", "Informacje o koncie (widok)"
+"Legal Address (View)", "Adres prawny (widok)"
+"Contacts (View)", "Kontakty (Widok)"
+"Company User Management", "Zarządzanie użytkownikami firmy"
+"View roles and permissions", "Wyświetl role i uprawnienia"
+"Manage roles and permissions", "Zarządzaj rolami i uprawnieniami"
+"View users and teams", "Zobacz użytkowników i zespoły"
+"Manage users and teams", "Zarządzaj użytkownikami i zespołami"
+"Allow Checkout", "Zezwól na zamówienie"
+"Use Pay On Account method", "Użyj metody płatności na koncie"
+"View orders", "Wyświetl zamówienia"
+"View orders of subordinate users", "Wyświetl zamówienia podległych użytkowników"
+"Are you sure you want to set the selected companies as active?", "Czy na pewno chcesz ustawić wybrane firmy jako aktywne?"
+"Set a Company as Active", "Ustaw firmę jako aktywną"
+"Set Active", "Ustaw aktywne"
+"Are you sure you want to block the selected companies?", "Czy na pewno chcesz zablokować wybrane firmy?"
+"Block a Company", "Zablokuj firmę"
+"This action cannot be undone. Are you sure you want to delete the selected companies? After the company is deleted, all the company members will be set to Inactive.", "Wykonywana akcja nie będzie mogła być cofnięta. Czy na pewno chcesz usunąć wybrane firmy? Po usunięciu firmy, wszystkie konta użytkowników firmy zostaną ustawione jako nieaktywne."
+"Reseller ID", "ID sprzedawcy"
+"Comment", "Komentarz"
+"ZIP", "Kod pocztowy"
+"Company Admin", "Administrator firmy"
+"Gender", "Płeć"
+"Set Inactive", "Ustaw nieaktywne"
+"Customer Type", "Typ klienta"
+"Are you sure you want to temporarily disable this company account? If you confirm, login for all company members will be blocked.", "Czy na pewno chcesz tymczasowo wyłączyć to konto firmowe? Jeśli potwierdzisz, logowanie dla wszystkich członków firmy zostanie zablokowane."
+"Are you sure you want to set this company to active? If you confirm, the company members will be able to operate within their company account.>", "Czy na pewno chcesz ustawić tę firmę jako aktywną? Jeśli potwierdzisz, członkowie firmy będą mogli działać w ramach swojego konta firmowego."
+"Are you sure you want to reject this company? If you confirm, login for all company members will be blocked.", "Czy na pewno chcesz odrzucić tę firmę? Jeśli potwierdzisz, logowanie dla wszystkich członków firmy zostanie zablokowane."
+"Please specify the reason", "Proszę podać powód"
+"The reason will appear in the 'Rejected' email sent to the Company Admin. It will also be saved and displayed in Admin Panel (in the company profile).", "Powód pojawi się w wiadomości e-mail „Odrzucono” wysłanej do administratora firmy. Zostanie on również zapisany i wyświetlony w Panelu Administracyjnym (w profilu firmy)."
+"Are you sure you want to block this company? If you proceed, the company members will not be able to place orders.", "Czy na pewno chcesz zablokować tę firmę? Jeśli będziesz kontynuować, członkowie firmy nie będą mogli składać zamówień."
+"Reason for Rejection", "Powód odmowy"
+"VAT / TAX ID", "VAT / NIP"
+"Prefix", "Prefiks"
+"Middle Name/Initial", "Drugie imię / inicjał"
+"Suffix", "Przyrostek"
+"Send Welcome Email From", "Wyślij wiadomość powitalną z tego emaila"
+"Change Customer Group?", "Zmienić grupę klienta?"
+"This action will change the customer group for all members of this company. Would you like to proceed?", "Ta czynność zmieni grupę klientów dla wszystkich członków tej firmy. Czy chcesz kontynuować?"
+"The user <%- username %> is the company admin and cannot be set to inactive. You must set another user as the company admin first.", "Użytkownik <%- username %> jest administratorem firmy i nie można go ustawić jako nieaktywnego. Musisz najpierw ustawić innego użytkownika jako administratora firmy."
+"Customer Active", "Klient aktywny"
+"This customer is a user of a different company. If you proceed, the customer will be unlinked from the current company and linked to the selected company.", "Ten klient jest użytkownikiem innej firmy. Jeśli będziesz kontynuować, klient zostanie odłączony od bieżącej firmy i połączony z wybraną firmą."
+"Change Company?", "Zmienić firmę?"
+"Associate to Company", "Współpracownik firmy"
+"My Orders", "Moje zamówienia"
+"Create New Customer", "Utwórz klienta"
+"Create New Company Account", "Utwórz konto firmowe"
+"Team", "Zespół"
+"Users", "Użytkownicy"
+"Reimburse Balance", "Rozlicz saldo"
+"Are you sure you want to cancel this order? The order amount will not be reverted to %1 because the company is not active.", "Czy na pewno chcesz anulować zamówienie? Wartość zamówienia nie zostanie zwrócona %1, ponieważ konto firmy nie jest aktywne."
+"Are you sure you want to cancel this order? The order amount will not be reverted to %1 because the company associated with this customer does not exist.", "Czy na pewno chcesz anulować zamówienie? Wartość zamówienie nie będzie zwrócona na konto kredytowe %1, ponieważ konto firmy powiązane z tym kątem już nie istnieje."
+"(Available Credit: %1)", "(Dostępne środki: %1)"
+"History record no longer exists.", "Rekord historii już nie istnieje."
+"Unable to retrieve currency rates at this moment. Please try again later or contact store administrator.", "W tej chwili nie można pobrać kursów walut. Spróbuj ponownie później lub skontaktuj się z administratorem sklepu."
+"Unable to convert company credit. Please try again later or contact store administrator.", "Nie można przekonwertować kredytu firmy. Spróbuj ponownie później lub skontaktuj się z administratorem sklepu."
+"Company Credit", "Limit kredytowy firmy"
+"Order Payment should be provided", "Należy podać płatność za zamówienie"
+"Order is canceled. We reverted %1 to the company credit.", "Zamówienie anulowano. Zwrócono %1 na firmowe konto kredytowe."
+"Order is canceled. The order amount is not reverted to the company credit.", "Zamówienie anulowano. Wartość zamówienia nie została zwrócona na firmowe konto kredytowe."
+"Order is cancelled. The order amount is not reverted to the company credit because the company to which this customer belongs does not exist.", "Zamówienie anulowano. Wartość zamówienie nie będzie zwrócona na konto kredytowe firmy, ponieważ konto firmy powiązane z tym kątem już nie istnieje."
+"unavailable.", "niedostępny."
+"We can't save the credit memo because the company associated with this customer does not exist.", "Nie można zapisać faktury korygującej, ponieważ nie istnieje konto firmowe powiązane z tym użytkownikiem."
+"We can't save the credit memo because the company associated with customer is not active.", "Nie można zapisać faktury korygującej, ponieważ konto firmowe powiązane z tym użytkownikiem nie jest aktywne."
+"The requested Payment Method is not available.", "Wybrana metoda płatności nie jest dostępna."
+"Payment On Account cannot be used for this order because your order amount exceeds your credit amount.", "Płatność limitem kredytowym nie może zostać użyta, ponieważ wartość Twojego zamówienia przekracza dostępny limit kredytowy."
+"Cannot process the request. Please check the operation type and try again.", "Nie można przetworzyć żądania. Sprawdź typ operacji i spróbuj ponownie."
+"Invalid attribute value. Row ID: %fieldName = %fieldValue.", "Nieprawidłowa wartość atrybutu. ID wiersza: %fieldName = %fieldValue."
+"The selected currency is not available. Please select a different currency.", "Wybrana waluta nie jest dostępna. Proszę wybierz inną walutę."
+"Could not update history", "Nie udało się zaktualizować historii"
+"Requested company is not found. Row ID: %fieldName = %fieldValue.", "Firma nie została znaleziona. rekord ID: %fieldName = %fieldValue."
+"Cannot delete credit limit with id %1", "Nie można usunąć limit kredytowego o id %1"
+"Allocated", "Przydzielono"
+"Updated", "Zaktualizowano"
+"Purchased", "Zakupiono"
+"Reimbursed", "Rozliczono"
+"Reverted", "Cofnięty"
+"Could not save history", "Nie udało się zapisać historii"
+"Cannot delete history with id %1", "Nie można usunąć historii z identyfikatorem %1"
+"Missing parameters to complete action request", "Brakujące parametry do wykonania żądania działania"
+"Company id: %1 (%2)", "ID firmy: %1 (%2)"
+"Error during reimburse: %1", "Błąd podczas zwrotu: %1"
+"Could not save company credit limit", "Nie można zapisać limitu kredytowego firmy"
+"Please enter a valid %1/%2 currency rate.", "Wprowadź prawidłowy kurs waluty %1/%2."
+"Invoice created for %1", "Utworzono fakturę dla %1"
+"Customers will not be able to place orders until you update the credit currency.", "Wybrana waluta limitu kredytowego nie jest poprawna.
+"Store Credit", "Kredyt w sklepie"
+"Refund to Company Credit", "Zwrot na limit kredytowy firmy"
+"An invoice for partial quantities cannot be issued for this order. To continue, change the specified quantity to the full quantity.", "Dla tego zamówienia nie można wystawić faktury na ilości częściowe. Aby kontynuować, zmień określoną ilość na pełną ilość."
+"We refunded %1 online.", "Zwracamy %1 online."
+"We refunded %1 offline.", "Zwracamy %1 online."
+"We refunded %1 to the company credit.", "Zwrócono %1 na firmowe konto kredytowe."
+"Exception message.", "Komunikat wyjątku."
+"Exception Message", "Komunikat wyjątku"
+"No such entity", "Brak tego obiektu"
+"%1 made an update. %2 can exceed the Credit Limit.", "%1 dokonał aktualizacji. %2 może przekroczyć limit kredytu."
+"%1 made an update. %2 cannot exceed the Credit Limit.", "%1 dokonał aktualizacji. %2 nie może przekroczyć limitu kredytu."
+"Order # %1", "Zamówienie #%1"
+"%1 changed the credit currency from %2 to %3 at the conversion rate of %2/%3 %4.", "%1 zmienił walutę kredytu z %2 na %3 po kursie konwersji %2/%3 %4."
+"Outstanding Balance:", "Saldo:"
+"Available Credit:", "Dostępny limit kredytowy:"
+"Credit Limit:", "Limit kredytowy:"
+"Custom Reference Number", "Niestandardowy numer referencyjny"
+"%1 is disabled when the available credit is less than the Order Grand Total.", "%1 jest wyłączone, gdy dostępny kredyt jest mniejszy niż suma końcowa zamówienia."
+"Charged off the company credit: %1", "Odciążony kredyt firmowy: %1"
+"Custom Reference Number: %1", "Niestandardowy numer referencyjny: %1"
+"The base currency for %1 has been updated. The currency %2 is still defined as the credit currency for one or more companies. Use the following link to perform a bulk operation that updates the credit currency for those companies.", "Waluta podstawowa dla %1 została zaktualizowana. Waluta %2 jest nadal definiowana jako waluta kredytu dla jednej lub więcej firm. Użyj następującego linka wykonać zbiorczą operację, która aktualizuje walutę kredytu dla tych firm."
+"%1 has exceeded its credit limit (%2) by %3. Its outstanding balance, including this order, currently totals %4.", "%1 przekroczył limit kredytowy (%2) o %3. Jego saldo należności, w tym to zamówienie, wynosi obecnie %4."
+"The credit limit for %1 is %2. Its outstanding balance, including this order, currently totals %3", "Limit kredytowy dla %1 wynosi %2. Jego saldo należności, w tym to zamówienie, wynosi obecnie %3"
+"Outstanding Balance", "Saldo"
+"Available Credit", "Dostępne Kredyty"
+"Credit Limit", "Limit kredytowy"
+"Charged off the company credit", "Obciążono kredyt firmowy"
+"The Company credit on all selected companies will be converted using the rate below. This operation cannot be undone.", "Kredyt firmowy dla wszystkich wybranych firm zostanie przeliczony według poniższego kursu. Tej operacji nie można cofnąć."
+"Credit allocated to %company_name", "Kredyt przydzielony dla %company_name"
+"Your company has been allocated a credit of %available_credit. You can now use the Payment On Account method to place you orders.", "Twojej firmie przyznano kredyt w wysokości %available_credit. Do składania zamówień możesz teraz używać metody płatności na konto."
+"The history of your credit operations is available on the Company Credit page.", "Historia operacji kredytowych jest dostępna na stronie Limit kredytowy firmy."
+"%company_name account reimbursed", "%company_name konto zostało rozliczone"
+"Your company credit account has been reimbursed by %reimbursed_amount.", "Twoje firmowe konto kredytowe zostało rozliczone kwotą %reimbursed_amount."
+"If you have any questions, please contact the seller.", "Jeśli masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z sprzedawcą."
+"%company_name credit limit updated", "Limit kredytowy firmy %company_name został zaktualizowany"
+"Your credit limit has been updated and is now %available_credit. Your outstanding balance currently totals %outstanding_balance. You are %exceed_limit to exceed the credit limit.", "Twój limit kredytowy został zaktualizowany i aktualnie wynosi %available_credit. Twoje saldo aktualnie wynosi %outstanding_balance. Jesteś %exceed_limit do przekroczenia limitu kredytowego."
+"Order %order_id refunded", "Zamówienie %order_id zwrócone"
+"A refund of %refunded_amount has been issued on order #%order_id. This amount has been applied to the company credit.", "Zwrot kosztów w wysokości %refunded_amount został dokonany w przypadku zamówienia nr #%order_id. Kwota ta została doliczona do kredytu firmowego."
+"Order %order_id reverted", "Zamówienie %order_id zostało cofnięte"
+"Your order #%order_id has been cancelled. The order amount reverted to the company credit.", "Twoje zamówienie #%order_id zostało anulowane. Kwota zamówienia została przywrócona do kredytu firmowego."
+"Available Credit ", "Dostępny limit kredytowy "
+"The Payment on Account method is not available in the selected currency. Please contact the seller.", "Płatność limitem kredytowym nie jest dostępna dla wybranej waluty. Proszę skontaktuj się z sprzedawcą."
+"Company credit account will be charged: ", "Firmowe konto kredytowe zostanie obciążone: "
+"Cancel the Order", "Anuluj zamówienie"
+"This is a required field.", "To jest wymagane pole."
+"{oldCur}/{newCur} Rate", "Wskaźnik {oldCur}/{newCur}"
+"Reimburse", "Rozlicz"
+"Please use only letters (a-z or A-Z), numbers (0-9), dash (-) or slash (/) in this field.", "Prosimy o używanie jedynie liter (a-z lub A-Z), cyfr (0-9), myślnika (-) lub ukośnika (/) w tym polu."
+"The credit limit for %s is %s. It will be exceeded by %s with this order.", "Limit kredytowy dla %s to %s. W tym zamówieniu zostanie przekroczony o %s."
+"Payment on Account", "Płatność limitem kredytowym"
+"Company Credit Change Email Sender", "Nadawca wiadomości e-mail o zmianie kredytu firmowego"
+"Send Company Credit Change Email Copy To", "Wyślij e-mail o zmianie kredytu firmy Kopia do"
+"Allocated Email Template", "Szablon email przydzielenia limitu kredytowego"
+"This email is sent to the Company Admin.", "Wiadomość została wysłana do administratora firmy."
+"Updated Email Template", "Zaktualizowany szablon wiadomości e-mail"
+"Reimbursed Email Template", "Szablon e-mail rozliczenia"
+"Refunded Email Template", "Szablon e-maila o zwrocie środków"
+"Reverted Email Template", "Przywrócony szablon wiadomości e-mail"
+"Credit Currency", "Waluta kredytu"
+"Allow To Exceed Credit Limit", "Pozwól na przekroczenie limitu kredytowego"
+"Reason For Change", "Powód zmiany"
+"Rate", "Stawka"
+"Convert Credit", "Przetwórz kredyt"
+"Date", "Data"
+"Operation", "Operacja"
+"Updated By", "Zaktualizowane przez"
+"You will be charged for", "Zostaniesz obciążony opłatą za"
+"Order Total", "Podsumowanie"
+"All Payment Methods", "Wszystkie metody płatności"
+"Selected Payment Methods", "Wybrane metody płatności"
+"B2B Payment Methods", "Metody płatności B2B"
+"All Enabled Payment Methods", "Wszystkie włączone metody płatności"
+" (disabled)", " (wyłączone)"
+"Available Payment Methods", "Dostępne metody płatności"
+"This company has no payment methods. Please contact store administrator.", "Ta firma nie ma metod płatności. Skontaktuj się z administratorem sklepu."
+"Default B2B Payment Methods", "Domyślne metody płatności B2B"
+"Applicable Payment Methods", "Obowiązujące metody płatności"
+"Payment Methods", "Metody płatności"
+"By default, the selected payment methods are available for all new companies. If your Magento site has multiple websites, on a specific website the buyer will be able to pay with the methods available for that website only.", "Domyślnie wybrane metody płatności są dostępne dla wszystkich nowych firm. Jeśli Twoja witryna Magento ma wiele witryn, na określonej witrynie kupujący będzie mógł zapłacić metodami dostępnymi tylko dla tej witryny."
+"Payment Information (View)", "Informacje o płatnościach (widok)"
+"Use config settings", "Użyj ustawień konfiguracyjnych"
+"Default Config", "Domyślna konfiguracja"
+"Save Config", "Zapisz konfigurację"
+"Use system value", "Użyj wartości systemu"
+"Use Website", "Użyj witryny"
+"Add", "Dodaj"
+"Delete File", "Usuń plik"
+"Search String", "Szukany tekst"
+"Design Theme", "Motyw projektu"
+"Add \Exception", "Dodaj wyjątek"
+"-- No Theme --", "-- Brak motywu --"
+"The class for ""%1"" type wasn't declared. Enter the class and try again.", "Klasa dla typu ""%1"" nie została zadeklarowana. Wejdź na zajęcia i spróbuj ponownie."
+"%1 should implement %2", "%1 powinien implementować %2"
+"The value you set has already been locked. To change the value, use the --%1 option.", "Ustawiona wartość została już zablokowana. Aby zmienić wartość, użyj opcji --%1."
+"%1", "%1"
+"You saved the configuration.", "Konfiguracja zapisana."
+"Something went wrong while saving this configuration:", "Podczas zapisywania tej konfiguracji coś poszło nie tak:"
+"Please specify the admin custom URL.", "Prosimy podać indywidualny URL admina."
+"Invalid %1. %2", "Nieprawidłowy %1. %2"
+"Value must be a URL or one of placeholders: %1", "Wartość musi być adresem URL lub jednym z symboli zastępczych: %1"
+"Specify a URL or path that starts with placeholder(s): %1, and ends with ""/"".", "Określ adres URL lub ścieżkę, która zaczyna się od znaków zastępczych: %1, a kończy się na ""/""."
+"%1 An empty value is allowed as well.", "%1 wartość pusta jest również dozwolona."
+"Specify a fully qualified URL.", "Określ pełny kwalifikowany adres URL."
+"Selected allowed currency ""%1"" is not available in installed currencies.", "Wybrana dozwolona waluta ""%1"" nie jest dostępna wśród zainstalowanych walut."
+"Default display currency ""%1"" is not available in allowed currencies.", "Domyślnie wyświetlana waluta ""%1"" nie jest na liście dozwolonych walut."
+"Sorry, we haven't installed the base currency you selected.", "Niestety, nie mamy zainstalowanej wybranej waluty bazowej."
+"Sorry, we haven't installed the default display currency you selected.", "Przepraszamy, nie została zainstalowana domyślna waluta, która została wybrana."
+"Sorry, the default display currency you selected is not available in allowed currencies.", "Przepraszamy, domyślna waluta, którą wybrałeś nie jest dostępna w dozwolonych walutach."
+"The ""%1"" email address is incorrect. Verify the email address and try again.", "Adres e-mail ""%1"" jest nieprawidłowy. Sprawdź adres e-mail i spróbuj ponownie."
+"The sender name ""%1"" is not valid. Please use only visible characters and spaces.", "Nazwa nadawcy ""%1"" nie jest prawidłowy. Proszę używać tylko widocznych znaków i spacji."
+"Maximum sender name length is 255. Please correct your settings.", "Maksymalna długość nazwy nadawcy to 255. Prosimy poprawić ustawienia."
+"The file you're uploading exceeds the server size limit of %1 kilobytes.", "Plik, który został wgrany przekracza dozwolony na serwerze limit wielkości pliku %1 kilobajtów."
+"The base directory to upload file is not specified.", "Bazowy katalog do przesłania pliku nie został podany."
+"The specified image adapter cannot be used because of: %1", "Adapter określonego obrazu nie może być użyty z powodu: %1"
+"Default scope", "Domyślny zakres"
+"Base currency", "Waluta podstawowa"
+"Display default currency", "Wyświetlaj domyślną walutę"
+"website(%1) scope", "zakres witryny (%1)"
+"store(%1) scope", "zakres sklepu (%1)"
+"Currency ""%1"" is used as %2 in %3.", "Waluta ""%1"" jest użyta jako %2 w %3."
+"The time zone is incorrect. Verify the time zone and try again.", "Strefa czasowa jest nieprawidłowa. Sprawdź strefę czasową i spróbuj ponownie."
+"The ""%1"" file doesn't exist.", "Plik ""%1"" nie istnieje."
+"The ""%1"" path doesn't exist. Verify and try again.", "Ścieżka""%1"" nie istnieje. Sprawdź i spróbuj ponownie."
+"Always (during development)", "Zawsze (podczas developmentu)"
+"Only Once (version upgrade)", "Tylko raz (aktualizacja wersji)"
+"Never (production)", "Nigdy (produkcja)"
+"Bcc", "Ukryta kopia"
+"Separate Email", "Oddzielny e-mail"
+"%1 (Default)", "%1 (domyślne)"
+"title", "tytuł"
+"Optional", "Opcjonalnie"
+"HTTP (unsecure)", "HTTP (nieszyfrowany)"
+"HTTPS (SSL)", "HTTPS (SSL)"
+"Yes (302 Found)", "Tak (302 Znaleziono)"
+"Yes (301 Moved Permanently)", "Tak (301 Stałe przekierowanie)"
+"Specified", "Wybrane"
+"Visible section not found.", "Nie znaleziono widocznej sekcji."
+"Config form fieldset clone model required to be able to clone fields", "Wymagany model klonowania formularza konfiguracji, aby móc klonować pola"
+"%1: Instance of %2 is expected, got %3 instead", "%1: Oczekiwana jest instancja %2, zamiast tego otrzymano %3"
+"'There is no defined type ' .", "'Nie ma określonego typu ' ."
+"'Object is not instance of ' .", "'Obiekt nie jest instancją klasy ' ."
+"Filesystem is not writable.", "Pliki nie mają prawa zapisu."
+"Some error", "Błąd"
+"Some message", "Niektóre wiadomości"
+"You cannot run this command because the Magento application is not installed.", "Nie możesz uruchomić tego polecenia, ponieważ aplikacja Magento nie jest zainstalowana."
+"This command is unavailable right now.", "Wybrana komenda nie istnieje."
+"The ""test/test/test"" path does not exists", "Ścieżja ""test/test/test"" nie istnieje"
+"The ""%1"" path doesn't exist. Verify and try again.", "Ścieżka ""%1"" nie istnieje. Sprawdź i spróbuj ponownie."
+"some_label", "some_label"
+"some_comment", "some_comment"
+"some prefix", "niektóre prefiksy"
+"element label", "element etykieta"
+"element hint", "element podpowiedź"
+"element comment", "element komentarz"
+"element tooltip", "element tooltip"
+"test2", "test2"
+"Add after", "Dodaj za"
+"Current Configuration Scope:", "Zasięg obecnej konfiguracji:"
+"Group Label", "Etykieta grupy"
+"Some Label", "Niektóre etykiety"
+"Tab Label", "Etykieta karty"
+"Field 2", "Pole 2"
+"Field 3", "Pole 3"
+"Field 3.1", "Pole 3.1"
+"Field 3.1.1", "Pole 3.1.1"
+"Field 4", "Pole 4"
+"Advanced Section", "Sekcja Zaawansowana"
+"Advanced Admin Section", "Sekcja Zaawansowanych Ustawień Administracyjnych"
+"Design Section", "Sekcja wyglądu"
+"General Section", "Sekcja ogólna"
+"System Section", "Sekcja system"
+"Currency Setup Section", "Sekcja ustawień waluty"
+"Developer Section", "Sekcja programisty"
+"Web Section", "Sekcja internetowa"
+"Store Email Addresses Section", "Sekcja sklepowych adresów e-mail"
+"Email to a Friend", "Wyślij znajomemu"
+"Product with assigned super attributes should not have specified ""%1"" value", "Produkt z przypisanymi superatrybutami nie powinien mieć określonej wartości ""%1"""
+"Add configurable attributes to the current Attribute Set (""%1"")", "Dodaj konfigurowalne atrybuty do obecnego Zestawu Atrybutów (""%1"")"
+"Add configurable attributes to the new Attribute Set based on current", "Dodaj konfigurowalne atrybuty do nowego zestawu atrybutów w oparciu o bieżący"
+"New attribute set name", "Nazwa nowego zestawu cech"
+"Add configurable attributes to the existing Attribute Set", "Dodaj konfigurowalne atrybuty do istniejącego zestawu atrybutów"
+"Choose existing Attribute Set", "Wybierz istniejący zestaw cech"
+"Configurations", "Konfiguracje"
+"Attribute Values", "Wartości cechy"
+"Bulk Images & Price", "Hurtowe obrazy & cena"
+"Select Attributes", "Wybierz cechy"
+"Choose an Option...", "Wybierz opcję..."
+"The value of attribute """"%1"""" must be unique", "Wartość atrybutu """"%1"""" musi być unikalna"
+"This attribute is used in configurable products.", "Ta cecha jest używana w konfigurowalnych produktach."
+"The product is already attached.", "Produkt jest już dołączony."
+"The parent product doesn't have configurable product options.", "Produkt nadrzędny nie ma konfigurowalnych opcji produktu."
+"The child product doesn't have the ""%1"" attribute value. Verify the value and try again.", "Produkt podrzędny nie ma wartości atrybutu """%1"". Sprawdź wartość i spróbuj ponownie."
+"The product with the ""%1"" SKU isn't a configurable product.", "Produkt z jednostką SKU ""%1"" nie jest produktem konfigurowalnym."
+"The ""%1"" entity that was requested doesn't exist. Verify the entity and try again.", "Żądana jednostka """%1"" nie istnieje. Sprawdź jednostkę i spróbuj ponownie."
+"The variations from the ""%1"" product can't be deleted.", "Nie można usunąć odmian produktu """%1""."
+"The option with ""%1"" ID can't be deleted.", "Opcja z identyfikatorem ""%1"" nie może zostać usunięta"
+"Option with id ""%1"" not found", "Nie znaleziono opcji o id ""%1"""
+"An error occurred while saving the option. Please try to save again.", "Wystąpił błąd podczas zapisywania opcji. Spróbuj ponownie zapisać."
+"This is implemented for the ""%1"" configurable product only.", "Jest to zaimplementowane tylko dla konfigurowalnego produktu """%1""."
+"Option attribute ID is not specified.", "Nie określono identyfikatora opcji atrybutu."
+"Option label is not specified.", "Nie określono etykiety opcji."
+"Option values are not specified.", "Nie podano wartości opcji."
+"Value index is not specified for an option.", "Wartość indeksu nie jest określona dla opcji."
+"Product with id ""%1"" does not contain required attribute ""%2"".", "Produkt z id ""%1"" nie zawiera wymaganego atrybutu ""%2""."
+"Products ""%1"" and ""%2"" have the same set of attribute values.", "Produkty ""%1"" oraz %2 mają ten sam zestaw wartości cechy."
+"You can't add the item to shopping cart.", "Nie można dodać produktu do koszyka."
+"Some product variations fields are not valid.", "Niektóre pola kombinacji produktu nie są prawidłowe."
+"Contribution must have attributes specified. Enter attributes and try again.", "Wkład musi mieć określone atrybuty. Wprowadź atrybuty i spróbuj ponownie"
+"Choose Affected Attribute Set", "Wybierz zestaw atrybutów"
+"Add configurable attributes to the current Attribute Set", "Dodaj konfigurowalne atrybuty do bieżącego zestawu atrybutów"
+"Confirm", "Potwierdź"
+"New Attribute Set Name", "Nazwa nowego zestawu cech"
+"Select Associated Product", "Wybierz produkt powiązany"
+"Choose a new product to delete and replace the current product configuration.", "Wybierz nowy produkt, aby usunąć i zastąpić bieżącą konfigurację produktu."
+"For better results, add attributes and attribute values to your products.", "Na lepsze wyniki dodaj atrybuty i wartości atrybutu do swoich produktów."
+"Configurable products allow customers to choose options (Ex: shirt color). You need to create a simple product for each configuration (Ex: a product for each color).", "Produkty konfigurowalne pozwalają klientom na wybranie produktu w określonej konfiguracji (np. konkretnego koloru koszulki). Każda konfiguracja (np. każdy kolor koszulki) wymaga stworzenia odrębnego produktu prostego."
+"Configurations cannot be created for a standard product with downloadable files. To create configurations, first remove all downloadable files.", "Konfiguracji nie można utworzyć dla standardowego produktu z plikami do pobrania. Aby utworzyć konfiguracje, należy najpierw usunąć wszystkie pliki do pobrania."
+"Add Products Manually", "Dodaj produkty ręcznie"
+"Create Configurations", "Utwórz konfigurację"
+"Current Variations", "Aktualne zmiany"
+"Weight", "Waga"
+"Custom options with price type ""percent"" is not available for configurable product.", "Niestandardowe opcje z ceną typu ""procent"" nie są dostępne dla konfigurowalnego produktu."
+"This group contains attributes used in configurable products. Please move these attributes to another group and try again.", "Ta grupa zawiera cechy użyte w produktach konfigurowalnych. Przenieś te cechy do innej grupy i ponów próbę."
+"This attribute is used in configurable products. You cannot remove it from the attribute set.", "Ta cecha jest używana w konfigurowalnych produktach. Nie możesz usunąć jej z zestawu cech."
+"Associated Products", "Produkty składowe konfiguracji"
+"Step 2: Attribute Values", "Krok 2: Wartości cech"
+"Select values from each attribute to include in this product. Each unique combination of values creates a unique product SKU.", "Wybierz wartości z każdego atrybutu, które chcesz uwzględnić w tym produkcie. Każda unikalna kombinacja wartości tworzy unikalny SKU produktu."
+"Sort Variations", "Zmiana sortowania"
+"Options", "Opcje"
+"Deselect All", "Odznacz wszystko"
+"Remove Attribute", "Usuń cechę"
+"Save Option", "Zapisz opcję"
+"Remove Option", "Usuń opcję"
+"Create New Value", "Utwórz nową wartość"
+"Step 3: Bulk Images, Price and Quantity", "Krok 3: Grupa obrazków, cen i ilości"
+"Based on your selections %1 new products will be created. Use this step to customize images and price for your new products.", "Na podstawie Twoich wyborów zostanie utworzonych %1 nowych produktów. Użyj tego kroku, aby dostosować obrazy i ceny nowych produktów."
+"Apply single set of images to all SKUs", "Zastosuj jeden zestaw obrazów do wszystkich SKU"
+"Apply unique images by attribute to each SKU", "Dodaj indywidualne obrazki po atrybucie do każdego SKU"
+"Skip image uploading at this time", "Pomiń wgrywanie obrazów w tym momemcie"
+"Remove image", "Usuń zdjęcie"
+"Select attribute", "Wybierz cechę"
+"Select", "Wybierz"
+"Apply single price to all SKUs", "Dodaj jedną cenę do wszystkich SKU"
+"Apply unique prices by attribute to each SKU", "Dodaj indywidualne ceny atrybutu do każdego SKU"
+"Skip price at this time", "Pomiń cenę w tej chwili"
+"Apply single quantity to each SKUs", "Zastosuj jedną ilości do każdego SKU"
+"Apply unique quantity by attribute to each SKU", "Zastosuj indywidualne ilości po atrybucie do każdego SKU"
+"Skip quantity at this time", "Pomiń ilość w tej chwili"
+"Step 1: Select Attributes", "Krok 1: Wybierz cechy"
+"Selected Attributes:", "Wybrane cechy:"
+"Step 4: Summary", "Krok 4: Podsumowanie"
+"Edit Configurations", "Edytuj konfigurację"
+"Upload Image", "Prześlij obrazek"
+"No Image", "Brak obrazka"
+"Choose a different Product", "Wybrać inny produkt"
+"Create Product Configurations", "Stwórz konfigurację produktu"
+"Buy %1 for %2 each and", "Kup %1 po %2 za sztukę i"
+"save", "zapisz"
+"New Product Review", "Nowa opinia produktu"
+"Here are the products you're about to create.", "Oto produkty, które zamierzasz utworzyć."
+"You created these products for this configuration.", "Te produkty zostały stworzone dla tej konfiguracji."
+"Disassociated Products", "Produkty składowe konfiguracji"
+"These products are not associated.", "Produkty te nie są powiązane."
+"Disable Product", "Wyłącz produkt"
+"Enable Product", "Włącz produkt"
+"An attribute has been removed. This attribute will no longer appear in your configurations.", "Atrybut został usunięty. Ten atrybut nie będzie się już pojawiał się w Twojej konfiguracji."
+"Select options for all attributes or remove unused attributes.", "Wybierz opcje dla wszystkich atrybutów lub usuń nieużywane atrybuty."
+"Choose this option to delete and replace extension data for all past configurations.", "Wybierz tę opcję, aby usunąć i zastąpić dane rozszerzenia dla wszystkich poprzednich konfiguracji."
+"Please select attribute for {section} section.", "Wybierz atrybut dla sekcji {section}."
+"Please fill in the values for {section} section.", "Proszę wypełnić wartości dla sekcji {section}."
+"Please fill-in correct values.", "Proszę wypełnić odpowiednie wartości."
+"Please select image(s) for your attribute.", "Proszę wybierz obraz(y) dla tego atrybutu."
+"Please choose image(s).", "Proszę wybrać obrazy."
+"When you remove or add an attribute, we automatically update all configurations and you will need to recreate current configurations manually.", "Gdy usuniesz lub dodasz atrybut, automatycznie zaktualizujemy wszystkie konfiguracje i będziesz musiał ręcznie odtworzyć bieżące konfiguracje."
+"Please select attribute(s).", "Proszę wybrać atrybuty."
+"Generate Products", "Generuj produkty"
+"Configurable Product Image", "Obrazek konfigurowalnego produktu"
+"As low as: ", "Już od: "
+"Thanks for contacting us with your comments and questions. We'll respond to you very soon.", "Dziękujemy za skontaktowanie się z nami. Odpowiemy najszybciej jak to będzie możliwe."
+"An error occurred while processing your form. Please try again later.", "Wystąpił błąd podczas przetwarzania formularza. Prosimy spróbować później."
+"Enter the Name and try again.", "Wpisz nazwę i spróbuj ponownie."
+"Enter the comment and try again.", "Wpisz komentarz i spróbuj ponownie."
+"The email address is invalid. Verify the email address and try again.", "Adres email jest nieprawidłowy. Sprawdź adres e-mail i spróbuj ponownie."
+"Write Us", "Napisz do nas"
+"Jot us a note and we’ll get back to you as quickly as possible.", "Zostaw nam wiadomość, a my skontaktujemy się z Tobą tak szybko jak to możliwe."
+"What’s on your mind?", "Treść wiadomości"
+"Contact Form", "Formularz kontaktowy"
+"Contacts Section", "Sekcja Kontaktu"
+"Contact Us", "Skontaktuj się z nami"
+"Enable Contact Us", "Włącz formularz kontaktowy"
+"Email Options", "Opcje e-mail"
+"Send Emails To", "Wysyłaj e-maile do"
+"Email Sender", "Nadawca"
+"Email Template", "Szablon e-mail"
+"Invalid domain name: %1", "Nieprawidłowa nazwa domeny: %1"
+"Invalid cookie lifetime: %1", "Nieprawidłowy czas trwania ciasteczka: %1"
+"Invalid cookie path", "Nieprawidłowa ścieżka cookie"
+"We use cookies to make your experience better.", "Używamy cookies aby ułatwić korzystanie ze sklepu."
+"To comply with the new e-Privacy directive, we need to ask for your consent to set the cookies.", "Zgodnie z dyrektywą dotyczącą prywatności w sieci, musimy zapytać o Twoją zgodę na zapisywanie plików cookies."
+"Learn more.", " Dowiedz się więcej."
+"Allow Cookies", "Zezwalaj na pliki cookie"
+"Cookies are disabled in your browser.", "Pliki cookie są wyłączone w Twojej przeglądarce."
+"Default Cookie Settings", "Domyślne ustawienia plików Cookie"
+"Cookie Lifetime", "Czas życia cookie"
+"Enter the Cookie Lifetime in seconds.", "Wprowadź czas życia plików cookie w sekundach."
+"Cookie Path", "Ścieżka dla cookie"
+"Enter a valid cookie path. e.g. /", "Podaj poprawną ścieżkę do pliku cookie. np. /"
+"Cookie Domain", "Domena dla cookie"
+"Enter a valid domain name. e.g. ""subdomain.yourdomain.com"", "".yourdomain.com""", "Wpisz prawidłową nazwę domeny. np. ""subdomena.twojadomena.pl"", "".twojadomena.pl"""
+"Use HTTP Only", "Użyj tylko HTTP"
+"Warning: Do not set to ""No"". User security could be compromised.", "Ostrzeżeie: Nie ustawiaj na ""Nie"". Bezpieczeństwo użytkownika może zostać naruszone."
+"Cookie Restriction Mode", "Tryb ograniczenia cookie"
+"When Cookie Restriction Mode is enabled, visitors to your store are notified that cookies are required for full-featured operations.", "Gdy tryb ograniczenia plików cookie jest włączony, odwiedzający Twój sklep są powiadamiani, że pliki cookie są wymagane do w pełni funkcjonalnych operacji."
+"We can't save the cron expression.", "Nie możemy zapisać wyrażenie cron."
+"Daily", "Codziennie"
+"Weekly", "Co tydzień"
+"Monthly", "Co miesiąc"
+"Invalid cron expression: %1", "Nieprawidłowe wyrażenie Crona: %1"
+"Invalid cron expression, expecting 'match/modulus': %1", "Nieprawidłowe wyrażenie cron, spodziewane ""match/modulus"": %1"
+"Invalid cron expression, expecting numeric modulus: %1", "Nieprawidłowe wyrażenie cron, spodziewana wartość numeryczna modulus: %1"
+"Invalid cron expression, expecting 'from-to' structure: %1", "Nieprawidłowe wyrażenie cron, spodziewana struktura 'od-do': %1"
+"Cron (Scheduled Tasks)", "Cron (zaplanowane zadania)"
+"For correct URLs generated during cron runs please make sure that Web > Secure and Unsecure Base URLs are explicitly set. All the times are in minutes.", "Dla prawidłowo generowanych adresów URL podczas działania cron proszę upewnić się, że Sieć > Bezpieczne i Niezabezpieczone Bazowe URLs są zapisane. Wszystkie czasy są podane w minutach."
+"Cron configuration options for group:", "Opcje konfiguracji Crona dla grupy:"
+"Generate Schedules Every", "Generuj plan zadań co"
+"Schedule Ahead for", "Harmonogram dla"
+"Missed if Not Run Within", "Opuść jeśli nie zostanie uruchomione w ciągu"
+"History Cleanup Every", "Czyść historię co"
+"Success History Lifetime", "Cała historia sukcesów"
+"Failure History Lifetime", "Cała historia niepowodzeń"
+"Use Separate Process", "Za pomocą oddzielnego procesu"
+"Save Currency Rates", "Zapisz kursy walut"
+"Manage Currency Rates", "Zarządzaj kursami walut"
+"Import Service", "Usługa importu"
+"Save Currency Symbols", "Zapisz symbole walut"
+"Currency Symbols", "Symbole walut"
+"Use Standard", "Użyj standardowych"
+"The Import Service is incorrect. Verify the service and try again.", "Usługa importu jest nieprawidłowa. Sprawdź usługę i spróbuj ponownie."
+"The import model can't be initialized. Verify the model and try again.", "Nie można zainicjować modelu importu. Sprawdź model i spróbuj ponownie."
+"Click ""Save"" to apply the rates we found.", "Kliknij przycisk ""Zapisz"" aby przypisać stawki, które znaleźliśmy."
+"Currency Rates", "Kursy walut"
+"Please correct the input data for ""%1 => %2"" rate.", "Proszę poprawić dane wejściowe dla kursu ""%1 => %2""."
+"All valid rates have been saved.", "Wszystkie poprawne stawki zostały zapisane."
+"You applied the custom currency symbols.", "Zastosowano niestandardowe symbole walut."
+"You must first configure currency options before being able to see currency rates.", "Należy najpierw skonfigurować opcje walutowe, zanim będziesz mógł zobaczyć kursy walut."
+"Old rate:", "Stara stawka:"
+"The current module XML block name is undefined.", "Obecna nazwa bloku XML jest niezdefiniowana."
+"The current module form model pathname is undefined.", "Nazwa ścieżki modelu formularza aktualnego modułu jest niezdefiniowana."
+"Use helper with defined EAV entity.", "Użyj pomocy ze zdefiniowaną jednostką EAV."
+"Default EAV Form", "Domyślny formularz EAV"
+"Please correct the values for minimum and maximum text length validation rules.", "Proszę poprawić wartości minimalne i maksymalne dla reguły walidacji długości tekstu."
+"Please correct the values for minimum and maximum date validation rules.", "Prosimy o poprawne wartości dla reguł sprawdzania poprawności daty minimalnej i maksymalnej."
+"Please correct the value for file extensions.", "Popraw wartość rozszerzeń plików."
+"Text Field", "Pole tekstowe"
+"Text Area", "Pole typu textarea"
+"Multiple Line", "Wiele linii"
+"Yes/No", "Tak/Nie"
+"File (attachment)", "Plik (załącznik)"
+"Image File", "Plik obrazu"
+"Alphanumeric", "Alfanumeryczne"
+"Alphanumeric with spaces", "Alfanumeryczne ze spacjąs"
+"Numeric Only", "Tylko numeryczne"
+"Alpha Only", "Tylko alfa"
+"Strip HTML Tags", "Usuwanie elementów HTML"
+"Escape HTML Entities", "Zabezpieczaj elementy HTML"
+"Normalize Date", "Normalizuj datę"
+"The attribute code is invalid. Please use only letters (a-z), numbers (0-9) or underscores (_) in this field. The first character should be a letter.", "Kod cechy jest niepoprawny. Prosimy o używanie jedynie liter (a-z), cyfr (0-9) lub podkreślnika (_) w tym polu, pierwszy znak powinien być literą."
+"No forms to use in specified to show attribute on a storefront. Please select one at least.", "Nie określono formularzy do użycia w celu wyświetlenia atrybutu w witrynie sklepowej. Wybierz co najmniej jeden."
+"You are subscribed to our newsletter.", "Zapisałeś się do naszego newslettera."
+"You aren't subscribed to our newsletter.", "Nie zapisałeś/aś się do naszego newslettera."
+"You have not set a default shipping address.", "Nie ustawiłeś domyślnego adresu wysyłki."
+"You have not set a default billing address.", "Nie ustawiłeś domyślnego adresu płatności."
+"Address Book", "Książka adresowa"
+"Edit Address", "Edytuj adres"
+"Add New Address", "Dodaj nowy adres"
+"Customer not logged in", "Klient niezalogowany"
+"region", "region"
+"Save Customer", "Zapisz klienta"
+"Reset Password", "Zresetuj hasło"
+"Are you sure you want to revoke the customer's tokens?", "Czy na pewno chcesz unieważnić token użytkownika?"
+"Force Sign-In", "Wymuś logowanie"
+"New Customer", "Nowy klient"
+"Shopping Cart from %1", "Koszyk od %1"
+"Newsletter", "Newsletter"
+"Newsletter Information", "Informacje o newsletterze"
+"Subscribed to Newsletter", "Zamówiona subskrypcja newslettera"
+"Subscribed on Store View", "Subskrybowano w widoku sklepu"
+"Last Date Subscribed", "Data ostatniej subskrypcji"
+"Last Date Unsubscribed", "Data ostatniego wypisania z newslettera"
+"No Newsletter Found", "Nie znaleziono newslettera"
+"Start date", "Data rozpoczęcia"
+"Receive Date", "Data otrzymania"
+"Subject", "Temat"
+"Sent", "Wysłano"
+"Not Sent", "Nie wysłane"
+"Sending", "Wysyłanie"
+"Paused", "Zatrzymane"
+"Unknown", "Nieznany"
+"Bill-to Name", "Rachunek na"
+"Ship-to Name", "Dostawa do"
+"Purchase Point", "Miejsce zakupu"
+"There are no items in customer's shopping cart.", "Koszyk jest pusty."
+"Confirmed", "Potwierdzony"
+"Confirmation Required", "Potwierdzenie jest wymagane"
+"Confirmation Not Required", "Potwierdzenie nie jest wymagane"
+"Indeterminate", "Nieokreślone"
+"The customer does not have default billing address.", "Klient nie posiada domyślnego adresu rozliczeniowego."
+"Offline", "Offline"
+"Online", "Online"
+"Never", "Nigdy"
+"Unlocked", "Odblokowane"
+"Locked", "Zablokowane"
+"Deleted Stores", "Usunięte sklepy"
+"Add Locale", "Dodawanie ustawień regionalnych"
+"Add Date", "Dodaj datę"
+"Days in Wish List", "Dni w liście życzeń"
+"Unlock", "Odblokuj"
+"Delete Image", "Usuń obraz"
+"View Full Size", "Zobacz pełen rozmiar"
+"Last Updated At", "Ostatnia aktualizacja"
+"All countries", "Wszystkie kraje"
+"Add New Customer Group", "Dodaj grupę klientów"
+"Save Customer Group", "Zapisz grupę klienta"
+"Delete Customer Group", "Usuń grupę klientów"
+"New Customer Group", "Nowa grupa klienta"
+"Edit Customer Group ""%1""", "Edytuj grupę klientów ""%1"""
+"Group Information", "Informacje o grupie"
+"Group Name", "Nazwa grupy"
+"Maximum length must be less then %1 characters.", "Maksymalna długość musi być mniejsza niż %1 znaków."
+"Tax Class", "Klasa podatku"
+"The customer is now assigned to Customer Group %s.", "Klient jest teraz przypisany do grupy klientów %s."
+"Would you like to change the Customer Group for this order?", "Czy chces zmienić grupę klientów dla tego zamówienia?"
+"The VAT ID is valid.", "Identyfikator VAT jest poprawny."
+"The VAT ID entered (%s) is not a valid VAT ID.", "Podany numer (%s) nie jest prawidłowym numerem VAT."
+"The VAT ID is valid. The current Customer Group will be used.", "Numer VAT jest poprawny. Aktualna grupa klientów zostanie użyta."
+"The VAT ID is valid but no Customer Group is assigned for it.", "VAT jest prawidłowy, ale nie jest przypisana do niego grupa klientów."
+"Based on the VAT ID, the customer belongs to the Customer Group %s.", "W oparciu o VAT UE, klient powinien należeć do grupy klientów %s."
+"Something went wrong while validating the VAT ID.", "Coś się zepsuło podczas sprawdzania poprawności numeru VAT."
+"The customer would belong to Customer Group %s.", "Klient należy do grupy klientów %s."
+"There was an error detecting Customer Group.", "Wystąpił błąd podczas wykrywania grupy klientów."
+"Validate VAT Number", "Sprawdza poprawność numeru VAT"
+"Date of Birth", "Data urodzenia"
+"Today", "Dziś"
+"Bad request.", "Złe zapytanie."
+"This confirmation key is invalid or has expired.", "To klucz potwierdzenia jest nieprawidłowy lub wygasły."
+"There was an error confirming the account", "Wystąpił błąd podczas potwierdzanie konta"
+"If you are a registered VAT customer, please click here to enter your shipping address for proper VAT calculation.", "Jeśli jesteś zarejestrowanym płatnikiem VAT, proszę kliknij tutaj, aby wprowadzić swój adres do właściwego obliczenia podatku VAT."
+"If you are a registered VAT customer, please click here to enter your billing address for proper VAT calculation.", "Jeśli jesteś zarejestrowanym płatnikiem VAT, proszę kliknij tutaj, aby wprowadzić swój adres do właściwego obliczenia podatku VAT."
+"Thank you for registering with %1.", "Dziękujemy za rejestrację w %1."
+"Please check your email for confirmation key.", "Prosimy sprawdzić skrzynkę e-mail, powinien już tam czekać klucz potwierdzający."
+"This email does not require confirmation.", "Ten adres e-mail nie wymaga potwierdzenia."
+"Wrong email.", "Błędny e-mail."
+"Your password reset link has expired.", "Link resetowania hasła utracił ważność."
+"We can't save the customer.", "Nie możemy zapisać klienta."
+"Please make sure your passwords match.", "Prosimy upewnić się, że podane hasła są identyczne."
+"If you are a registered VAT customer, please click here to enter your shipping address for proper VAT calculation.", "Jeśli jesteś zarejestrowanym płatnikiem VAT, proszę kliknij tutaj, aby wprowadzić swój adres do właściwego obliczenia podatku VAT."
+"If you are a registered VAT customer, please click here to enter your billing address for proper VAT calculation.", "Jeśli jesteś zarejestrowanym płatnikiem VAT, proszę kliknij tutaj, aby wprowadzić swój adres do właściwego obliczenia podatku VAT."
+"You saved the account information.", "Dane konta zostały zapisane."
+"Password confirmation doesn't match entered password.", "Potwierdzone hasło nie jest identyczne z wprowadzonym."
+"The password doesn't match this account. Verify the password and try again.", "Hasło nie pasuje do tego konta. Sprawdź hasło i spróbuj ponownie."
+"The email address is incorrect. Verify the email address and try again.", "Adres e-mail jest nieprawidłowy. Sprawdź adres e-mail i spróbuj ponownie."
+"We're unable to send the password reset email.", "Jesteśmy w stanie wysłać e-maila resetowania hasła."
+"Please enter your email.", "Prosimy wpisać adres e-mail"
+"If there is an account associated with %1 you will receive an email with a link to reset your password.", "Na twój adres email wysłaliśmy link do zresetowania hasła."
+"A login and a password are required.", "Login i hasło jest wymagane."
+"New Password and Confirm New Password values didn't match.", "Nowe hasło i Potwierdź nowe hasło nie są identyczne."
+"Please enter a new password.", "Proszę wprowadzić nowe hasło."
+"You updated your password.", "Zaktualizowałeś swoje hasło."
+"Something went wrong while saving the new password.", "Coś poszło nie tak podczas zapisywania nowego hasła."
+"You deleted the address.", "Usunąłeś adres."
+"We can't delete the address right now.", "Nie możemy teraz usunąć adresu."
+"No files for upload.", "Brak plików do przesłania."
+"Address not found.", "Adres nie znaleziony."
+"You saved the address.", "Adres został zapisany."
+"We can't save the address.", "Nie możemy zapisać adresu."
+"There is no address id in setting default billing address.", "Nie ma identyfikatora adresu w ustawieniu domyślnego adresu rozliczeniowego."
+"Default billing address has been changed.", "Domyślny adres rozliczeniowy został zmieniony."
+"We can't change default billing address right now.", "Nie możemy teraz zmienić domyślnego adresu rozliczeniowego."
+"There is no address id in setting default shipping address.", "Nie ma identyfikatora adresu w ustawieniu domyślnego adresu wysyłki."
+"Default shipping address has been changed.", "Domyślny adres wysyłki został zmieniony."
+"We can't change default shipping address right now.", "Nie możemy teraz zmienić domyślnego adresu wysyłki."
+"There is no such address entity to delete.", "Nie ma takiej jednostki adresu do usunięcia."
+"We can't mass delete the addresses right now.", "Nie możemy teraz masowo usunąć adresów."
+"Customer address has been updated.", "Adres klienta został zaktualizowany."
+"New customer address has been added.", "Dodano nowy adres klienta."
+"There is no customer with such id.", "Nie ma klienta o takim identyfikatorze."
+"We can't change customer address right now.", "Nie możemy teraz zmienić adresu klienta."
+"The customer ID isn't defined.", "Identyfikator klienta nie jest zdefiniowany."
+"The quote items are incorrect. Verify the quote items and try again.", "Pozycje wyceny są nieprawidłowe. Sprawdź wyceny i spróbuj ponownie."
+"You have revoked the customer's tokens.", "Unieważniłeś token klienta."
+"We can't find a customer to revoke.", "Nie możemy znaleźć klienta do odwołania."
+"Something went wrong while saving file.", "Coś się zepsuło podczas zapisywania."
+"You deleted the customer group.", "Usunięto grupę klientów."
+"The customer group no longer exists.", "Grupa klientów już nie istnieje."
+"New Group", "Nowa grupa"
+"New Customer Groups", "Nowe grupy klientów"
+"Edit Group", "Edytuj grupę"
+"Edit Customer Groups", "Edycja grup klientów"
+"You saved the customer group.", "Zapisałeś grupę klientów."
+"Please select customer(s).", "Wybierz klientów."
+"Customer could not be deleted.", "Nie można usunąć klienta."
+"You deleted the customer.", "Usunąłeś klienta."
+"Something went wrong while editing the customer.", "Coś poszło nie tak podczas edycji klienta."
+"Manage Customers", "Zarządzaj klientami"
+"The customer will receive an email with a link to reset password.", "Klient otrzyma e-mail z linkiem do resetowania hasła."
+"Something went wrong while resetting customer password.", "Coś się zepsuło podczas resetowania hasła klienta."
+"You saved the customer.", "Użytkownik zapisany."
+"Something went wrong while saving the customer.", "Coś poszło nie tak podczas edycji klienta."
+"Customer has been unlocked successfully.", "Klient został pomyślnie odblokowany."
+"Online Customers", "Klienci online"
+"Customers Now Online", "Klienci Online"
+"Please define Wish List item ID.", "Proszę określić identyfikator elementu listy życzeń."
+"Please load Wish List item.", "Proszę załadować elementy listy życzeń."
+"Login successful.", "Logowanie udane."
+"The ""%1"" section source isn't supported.", "Źródło sekcji ""%1"" nie jest obsługiwane."
+"%1 doesn't extend \Magento\Customer\CustomerData\SectionSourceInterface", "%1 nie rozszerza \Magento\Customer\CustomerData\SectionSourceInterface"
+"Confirmation isn't needed.", "Potwierdzenie nie jest potrzebne."
+"The account is already active.", "Konto jest już aktywne."
+"The confirmation token is invalid. Verify the token and try again.", "Token potwierdzenia jest nieprawidłowy. Zweryfikuj token i spróbuj ponownie."
+"The account is locked.", "To konto jest zablokowane."
+"This account isn't confirmed. Verify and try again.", "To konto nie jest potwierdzone. Sprawdź i spróbuj ponownie."
+"Invalid value of ""%value"" provided for the %fieldName field. Possible values: %template1 or %template2.", "Nieprawidłowa wartość ""%value"" podana w polu %fieldName. Możliwe wartości: %template1 lub %template2."
+"Please enter a password with at most %1 characters.", "Proszę wprowadzić hasło z co najmniej %1 znaków."
+"The password needs at least %1 characters. Create a new password and try again.", "Hasło wymaga co najmniej %1 znaków. Utwórz nowe hasło i spróbuj ponownie."
+"The password can't begin or end with a space. Verify the password and try again.", "Hasło nie może zaczynać się ani kończyć spacją. Sprawdź hasło i spróbuj ponownie."
+"Minimum of different classes of characters in password is %1. Classes of characters: Lower Case, Upper Case, Digits, Special Characters.", "Minimalna różność klas w haśle to %1. Klasy postaci: małe znaki, wielkie znaki, cyfry, znaki specjalne."
+"The password can't be the same as the email address. Create a new password and try again.", "Hasło nie może być takie samo jak adres e-mail. Utwórz nowe hasło i spróbuj ponownie."
+"This customer already exists in this store.", "Klient już istnieje w tym sklepie."
+"A customer with the same email address already exists in an associated website.", "Klient z tym samym adresem e-mail już istnieje w powiązanej witrynie."
+"The store view is not in the associated website.", "Widok sklepu nie znajduje się w powiązanej witrynie."
+"The password token is mismatched. Reset and try again.", "Token hasła jest niezgodny. Zresetuj i spróbuj ponownie."
+"The password token is expired. Reset and try again.", "Token hasła wygasł. Zresetuj i spróbuj ponownie."
+"The transactional account email type is incorrect. Verify and try again.", "Typ adresu e-mail konta transakcyjnego jest nieprawidłowy. Sprawdź i spróbuj ponownie."
+"""%1"" is a required value.", """%1"" jest polem wymaganym."
+"Per Website", "Na witrynę"
+"We can't share customer accounts globally when the accounts share identical email addresses on more than one website.", "Nie możemy współdzielić globalnie kont klienta kiedy te konta mają ten sam adres email na więcej niż jednej stronie internetowej."
+"A valid password reset token is missing. Enter and try again.", "Brak prawidłowego tokena resetowania hasła. Wejdź i spróbuj ponownie."
+"No such entity with %fieldName = %fieldValue, %field2Name = %field2Value", "Nie znaleziono wpisu %fieldName = %fieldValue, %field2Name = %field2Value"
+"Unable to create directory %1.", "Nie udało się utworzyć katalogu: %1."
+"Destination folder is not writable or does not exists.", "Folder docelowy nie jest zapisywalny lub nie istnieje."
+"Something went wrong while saving the file.", "Coś się zepsuło podczas zapisywania plików."
+"Reset password token expired.", "Token resetowania hasła wygasł."
+"No such entity with rp_token = %value", "Brak takiego obiektu z rp_token = %value"
+"Attribute object is undefined", "Obiekt cechy jest niezdefiniowany"
+"""%1"" invalid type entered.", """%1"" wpisany nieprawidłowy typ."
+"""%1"" contains non-alphabetic or non-numeric characters.", """%1"" zawiera znaki spoza alfabetu lub nieliczbowe."
+"""%1"" is an empty string.", """%1"" jest pustym ciągiem znaków."
+"""%1"" contains non-numeric characters.", """%1"" zawiera znaki nieliczbowe."
+"""%1"" contains non-alphabetic characters.", """%1"" zawiera znaki spoza alfabetu."
+"""%1"" is not a valid email address.", """%1"" nie jest prawidłowym adresem e-mail."
+"""%1"" is not a valid hostname.", """%1"" nie jest prawidłową nazwą hosta."
+"""%1"" uses too many characters.", """%1"" używa zbyt wiele znaków."
+"'%value%' looks like an IP address, which is not an acceptable format.", "'%value%' wygląda jak adres IP, który ma niedopuszczalny format."
+"'%value%' looks like a DNS hostname but contains a dash in an invalid position.", "'%value%' wygląda jak nazwa hosta DNS ale zawiera kreski w nieprawidłowej pozycji."
+"'%value%' looks like a DNS hostname but we cannot match it against the hostname schema for TLD '%tld%'.", "'%value%' wygląda jak nazwa hosta DNS, ale nie można dopasować go do schematu nazwy hosta dla TDU '%tld%'."
+"'%value%' looks like a DNS hostname but cannot extract TLD part.", "'%value%' wygląda jak nazwa hosta DNS, ale nie można wyodrębnić części TLD."
+"'%value%' does not look like a valid local network name.", "'%value%' nie wygląda jak nazwa sieci lokalnej."
+"'%value%' looks like a local network name, which is not an acceptable format.", "'%value%' wygląda jak nazwa sieci lokalnej, która ma nie dopuszczalny format."
+"'%value%' appears to be a DNS hostname, but the given punycode notation cannot be decoded.", "'%value%' zdaje się być nazwą hosta DNS ale zawiera kreskę w niewłaściwym miejscu."
+"""%1"" is not a valid URL.", """%1"" nie jest poprawnym adresem URL."
+"""%1"" is not a valid date.", """%1"" nie jest prawidłową datą."
+"""%1"" does not fit the entered date format.", """%1"" nie pasuje do wpisanego formatu daty."
+"Please enter a valid date between %1 and %2 at %3.", "Prosimy o wprowadzenie poprawnej daty pomiędzy %1 i %2 w %3."
+"Please enter a valid date equal to or greater than %1 at %2.", "Prosimy o wprowadzenie poprawnej daty równej lub większej niż %1 na %2."
+"Please enter a valid date less than or equal to %1 at %2.", "Prosimy o wprowadzenie poprawnej daty mniejszej lub równej niż %1 na %2."
+"""%1"" is not a valid file extension.", """%1"" nie jest prawidłowym rozszerzeniem pliku."
+"""%1"" is not a valid file.", """%1"" nie jest prawidłowym plikiem."
+"""%1"" exceeds the allowed file size.", """%1"" przekracza dozwoloną wielkość pliku."
+"""%1"" is not a valid image format.", """%1"" nie jest prawidłowym formatem pliku obrazu."
+"""%1"" width exceeds allowed value of %2 px.", """%1"" szerokość przekracza dozwoloną wartość %2 px."
+"""%1"" height exceeds allowed value of %2 px.", "Wysokość ""%1"" przekracza dozwoloną wartość %2 px."
+"""%1"" length must be equal or greater than %2 characters.", """%1"" długość musi być równa lub większa niż %2 znaków."
+"""%1"" length must be equal or less than %2 characters.", """%1"" długość musi być równa lub mniejsza niż %2 znaków."
+"The customer email is missing. Enter and try again.", "Brak adresu e-mail klienta. Wprowadź i spróbuj ponownie."
+"A customer website ID wasn't specified. The ID must be specified to use the website scope.", "Nie określono identyfikatora witryny klienta. Aby móc korzystać z zakresu witryny, należy podać identyfikator."
+"The specified customer group id does not exist.", "Podany identyfikator grupy klientów nie istnieje."
+"You can't delete group ""%1"".", "Nie można usunąć grupy ""%1""."
+"Customer Group already exists.", "Grupa klientów już istnieje."
+"Cannot delete group.", "Nie można usunąć grupy."
+"Error during VAT Number verification.", "Błąd podczas weryfikacji numeru VAT."
+"PHP SOAP extension is required.", "Rozszerzenie PHP SOAP jest wymagane."
+"VAT Number is valid.", "Numer NIP jest poprawny."
+"Please enter a valid VAT number.", "Proszę podać prawidłowy numer NIP."
+"Your VAT ID was successfully validated.", "Twój numer VAT został zweryfikowany."
+"You will be charged tax.", "Zostanie doliczony podatek"
+"You will not be charged tax.", "Nie zostanie doliczony podatek"
+"The VAT ID entered (%1) is not a valid VAT ID.", "Podany numer (%1) nie jest prawidłowym numerem VAT."
+"Your Tax ID cannot be validated.", "Twój numer VAT nie może zostać zweryfikowany."
+"If you believe this is an error, please contact us at %1", "Jeśli uważasz, że to błąd, skontaktuj się z nami - %1"
+"Male", "Mężczyzna"
+"Female", "Kobieta"
+"Not Specified", "Nie określono"
+"EmailNotConfirmedException", "EmailNotConfirmedException"
+"AuthenticationException", "AuthenticationException"
+"UserLockedException", "UserLockedException"
+"InputException", "InputException"
+"Validator Exception", "Walidator wyjątku"
+"Localized Exception", "Zlokalizowanie wyjątku"
+"NOT LOGGED IN", "NIE ZALOGOWANY"
+"Please enter the state/province.", "Prosimy wpisać region/województwo."
+"region is a required field.", "pole Region jest wymagane."
+"""regionId"" is required. Enter and try again.", """regionId"" jest wymagany. Wprowadź i spróbuj ponownie."
+"Customer does not exist", "Klient nie istnieje"
+"Label", "Etykieta"
+"Are you sure you want to delete a %1 record?", "Czy na pewno chcesz usunąć rekord %1?"
+"Set as default billing", "Ustaw jako rozliczenia domyślne"
+"Set address as default billing", "Ustaw adres jako domyślny do rozliczeń
+"Are you sure you want to set the address as default billing address?", "Czy na pewno chcesz ustawić adres jako domyślny adres rozliczeniowy?"
+"Set as default shipping", "Ustaw jako domyślną wysyłkę"
+"Set address as default shipping", "Ustaw adres jako domyślną wysyłkę"
+"Are you sure you want to set the address as default shipping address?", "Czy na pewno chcesz ustawić adres jako domyślny adres wysyłki?"
+"Delete address", "Usuń adres"
+"Are you sure you want to delete the address?", "Czy na pewno chcesz usunąć adres?"
+"Visitor", "Odwiedzający"
+"Are you sure you want to remove this item?", "Czy na pewno chcesz usunąć tę pozycję?"
+"Personal Information", "Dane osobiste"
+"Last Logged In:", "Ostatnio zalogowano:"
+"Last Logged In (%1):", "Ostatnio zalogowano w (%1):"
+"Account Lock:", "Blokada konta:"
+"Confirmed email:", "Potwierdzony e-mail:"
+"Account Created:", "Konto założone:"
+"Account Created on (%1):", "Miejsce utworzenia (%1):"
+"Account Created in:", "Miejsce utworzenia:"
+"Customer Group:", "Grupa klienta:"
+"Default Billing Address", "Domyślny adres rozliczeniowy"
+"Sales Statistics", "Statystyki sprzedaży"
+"Average Sale", "Średnia sprzedaż"
+"Manage Addresses", "Zarządzaj adresami"
+"Default Shipping Address", "Domyślny adres dostawy"
+"Contact Information", "Informacje kontaktowe"
+"Change Password", "Zmień hasło"
+"Newsletters", "Newslettery"
+"You are subscribed to ""General Subscription"".", "Jesteś zapisany do ""Ogólna subskrypcja""."
+"Default Addresses", "Domyślne adresy"
+"Change Billing Address", "Zmień adres rozliczeniowy"
+"You have no default billing address in your address book.", "Nie masz podstawowego adresu płatnika w książce adresowej."
+"Change Shipping Address", "Zmień adres dla dostawy"
+"You have no default shipping address in your address book.", "Nie masz podstawowego adresu wysyłki w książce adresowej."
+"%1: Line %2", "%1 (linia %2)"
+"Street Address: Line %1", "Ulica i numer (linia %1)
+"Street Address %1", "Ulica i numer %1"
+"It's a default billing address.", "Jest to domyślny adres rozliczeniowy."
+"Use as my default billing address", "Użyj jako domyślnego adresu rozliczeniowego"
+"It's a default shipping address.", "Jest to domyślny adres wysyłkowy."
+"Use as my default shipping address", "Użyj jako domyślnego adresu dostawy"
+"Go back", "Powrót"
+"Additional Address Entries", "Dodatkowe adresy"
+"Additional addresses", "Dodatkowe adresy"
+"State", "Województwo"
+"Please enter your email below and we will send you the confirmation link.", "Proszę o wprowadzenie Twojego adresu e-mail, na ten adres przesłany zostanie link potwierdzający."
+"Send confirmation link", "Wyślij link potwierdzający"
+"Back to Sign In", "Powrót do logowania"
+"Change Email", "Zmień adres email"
+"Change Email and Password", "Zmień adres E-mail i hasło"
+"Current Password", "Bieżące hasło"
+"Password Strength", "Siła hasła"
+"No Password", "Bez hasła"
+"Confirm New Password", "Potwierdź nowe hasło"
+"Please enter your email address below to receive a password reset link.", "Podaj swój adres e-mail poniżej, aby otrzymać link do zresetowania hasła."
+"Reset My Password", "Zresetuj moje hasło"
+"Registered Customers", "Zarejestrowani klienci"
+"If you have an account, sign in with your email address.", "Jeśli posiadasz już konto, możesz zalogować się przy użyciu adresu e-mail."
+"Subscription option", "Opcje subskrypcji"
+"General Subscription", "Ogólny newsletter"
+"Sign Up for Newsletter", "Zapisz się, aby otrzymywać newsletter"
+"Address Information", "Informacje o adresie"
+"Sign-in Information", "Informacje logowania"
+"Confirm Password", "Potwierdź hasło"
+"Set a New Password", "Ustaw nowe hasło"
+"You have signed out and will go to our homepage in 5 seconds.", "Wylogowałeś się i zostaniesz przekierowany na stronę główną w ciągu 5 sekund."
+"This account is not confirmed. Click here to resend confirmation email.", "To konto nie jest potwierdzone. "" "" kliknij tutaj, aby wysłać e-mail z potwierdzeniem."
+"There is already an account with this email address. If you are sure that it is your email address, click here to get your password and access your account.", "Istnieje już konto z takim adresem e-mail. Jeśli masz pewność, że to twój adres, kliknij tutaj, zresetuj hasło aby odzyskać dostęp do konta."
+"Creating an account has many benefits: check out faster, keep more than one address, track orders and more.", "Posiadanie konta ma wiele zalet. Szybszy proces składania zamówienia, możliwość zapisywania swoich adresów i śledzenie stanu zamówień to tylko niektóre z nich."
+"Fax", "Faks"
+"Welcome to %store_name", "Witamy w %store_name"
+"Welcome to %store_name.", "Witamy w %store_name."
+"To sign in to our site, use these credentials during checkout or on the My Account page:", "Aby zalogować się na naszej stronie, Użyj tych poświadczeń podczas realizacji zamówienia lub na stronie Moje konto:"
+"Email:", "E-mail:"
+"Password:", "Hasło:"
+"Password you set when creating account", "Hasło, które można ustawić podczas tworzenia konta"
+"Forgot your account password? Click here to reset it.", "Zapomniałeś swoje hasło? Kliknij tutaj aby je zresetować."
+"Proceed through checkout faster", "Przejdź szybciej przez proces zakupowy"
+"Check the status of orders", "Sprawdź status zamówienia"
+"View past orders", "Przeglądania historii zamówień"
+"Store alternative addresses (for shipping to multiple family members and friends)", "Wielu adresów dostawy (np. jeśli często wysyłasz coś do rodziny i znajomych)"
+"Please confirm your %store_name account", "Proszę potwierdzić swoje konto %store_name"
+"You must confirm your %customer_email email before you can sign in (link is only valid once):", "Musisz potwierdzić e-mail %customer_email przed możesz zalogować (link obowiązuje tylko raz):"
+"Confirm Your Account", "Potwierdź konto"
+"Thank you for confirming your %store_name account.", "Dziękuję za potwierdzenie konta na %store_name."
+"To sign in to our site and set a password, click on the link:", "Zaloguj się na naszej stronie i ustaw hasło, kliknij na ten link:"
+"Your %store_name email has been changed", "Twój e-mail %store_name został zmieniony"
+"We have received a request to change the following information associated with your account at %store_name: email.", "Otrzymaliśmy prośbę o zmianę następujących informacji na Twoim koncie %store_name: email."
+"If you have not authorized this action, please contact us immediately at %store_email", "Jeżeli nie możesz wykonać tej akcji, proszę skontaktuj się natychmiastowo z nami na %store_email"
+"Your %store_name email and password has been changed", "Twój %store_name e-mail i hasło zostały zmienione"
+"We have received a request to change the following information associated with your account at %store_name: email, password.", "Otrzymaliśmy informację z prośbą o zmiane następujących informacji na Twoim koncie %store_name: email, hasło."
+"Reset your %store_name password", "Resetowanie hasła w %store_name"
+"There was recently a request to change the password for your account.", "Otrzymaliśmy żądanie zmiany hasła dla Twojego konta."
+"If you requested this change, set a new password here:", "Jeśli zażądałeś tej zmiany, ustaw swoje hasło tutaj:"
+"If you did not make this request, you can ignore this email and your password will remain the same.", "Jeśli nie chcesz zmieniać hasła, możesz zignorować ten komunikat i hasło pozostanie takie samo."
+"Your %store_name password has been changed", "Zmieniono hasło dla konta %store_name"
+"We have received a request to change the following information associated with your account at %store_name: password.", "Otrzymaliśmy informację z prośbą o zmianę następujących informacji na Twoim koncie %store_name: hasło."
+"Checkout as a new customer", "Kontynuuj Podsumowanie jako nowy klient"
+"Creating an account has many benefits:", "Stworzenie konta ma wiele korzyści:"
+"See order and shipping status", "Zobacz zamówienie i stan wysyłki"
+"Track order history", "Śledzenie historii zamówień"
+"Check out faster", "Zamawiaj szybciej"
+"Checkout using your account", "Kontynuuj Podsumowanie używając swojego konta"
+"Could not authenticate. Please try again later", "Nie można uwierzytelnić. Spróbuj ponownie później"
+"Are you sure you want to delete this address?", "Czy na pewno chcesz usunąć ten adres?"
+"Weak", "Słabe"
+"Strong", "Silne"
+"Very Strong", "Bardzo silne"
+"Invalid date", "Nieprawidłowa data"
+"The Date of Birth should not be greater than today.", "Data urodzenia nie powinna być późniejsza niż dzisiaj."
+"All Customers", "Lista klientów"
+"Reset password", "Zresetuj hasło"
+"Invalidate tokens", "Unieważnij tokeny"
+"Now Online", "Obecnie zalogowani"
+"Customers Section", "Sekcja klientów"
+"Customer Configuration", "Konfiguracja klienta"
+"Account Sharing Options", "Opcje udostępniania konta"
+"Share Customer Accounts", "Udostępniaj konta klientów"
+"Create New Account Options", "Opcje tworzenia nowego konta"
+"Enable Automatic Assignment to Customer Group", "Włącz automatyczne przydzielanie do grup klientów"
+"Tax Calculation Based On", "Obliczanie podatku oparte na"
+"Default Group", "Domyślna grupa"
+"Group for Valid VAT ID - Domestic", "Grupa dla poprawnych numerów VAT UE - krajowe"
+"Group for Valid VAT ID - Intra-Union", "Grupa dla poprawnych numerów VAT UE - wewnątrzwspólnotowe"
+"Group for Invalid VAT ID", "Grupa dla nieprawdiłowych numerów VAT UE"
+"Validation Error Group", "Grup niepoprawnych numerów"
+"Validate on Each Transaction", "Sprawdzaj poprawność podczas każdej transakcji"
+"Default Value for Disable Automatic Group Changes Based on VAT ID", "Domyślna wartość Wyłączania automatycznego zmieny grup w oparciu o VAT UE"
+"Show VAT Number on Storefront", "Pokaż numer VAT na froncie sklepu"
+"To show VAT number on Storefront, set Show VAT Number on Storefront option to Yes.", "Aby wyświetlić numer VAT na sklepu, ustaw ""Pokaż numer VAT"" na froncie sklepu."
+"Default Email Domain", "Domyślna domena poczty e-mail"
+"Default Welcome Email", "Domyślny e-mail powitalny"
+"Default Welcome Email Without Password", "Ustaw domyślną powitalną wiadomość Email bez hasła"
+"This email will be sent instead of the Default Welcome Email, if a customer was created without password.
, Email template chosen based on theme fallback when ""Default"" option is selected.", "Ten e-mail zostanie wysłany zamiast domyślnego e-maila powitalnego, jeśli klient został utworzony bez hasła.
, Szablon wiadomości e-mail wybrany na podstawie powrotu motywu, gdy wybrana jest opcja ""Domyślny""."
+"Require Emails Confirmation", "Wymagaj potwierdzenia przez e-mail"
+"Confirmation Link Email", "E-mail z linkiem potwierdzającym"
+"Welcome Email", "E-mail powitalny"
+"This email will be sent instead of the Default Welcome Email, after account confirmation.
Email template chosen based on theme fallback when ""Default"" option is selected.", "Ten e-mail zostanie wysłany zamiast domyślnego e-maila powitalnego po potwierdzeniu konta.
Szablon wiadomości e-mail wybrany na podstawie powrotu motywu, gdy wybrana jest opcja ""Domyślny""."
+"Generate Human-Friendly Customer ID", "Wygeneruj przyjazny ID klienta"
+"Password Options", "Opcje hasła"
+"Forgot Email Template", "Szablon wiadomości przypominającej o e-mailu"
+"Remind Email Template", "Szablon e-maila przypominającego"
+"Reset Password Template", "Resetowanie hasła szablon"
+"Password Template Email Sender", "Szablon email wysyłki hasła"
+"Number of Required Character Classes", "Liczba wymaganych znaków klas"
+"Number of different character classes required in password: Lowercase, Uppercase, Digits, Special Characters.", "Liczba znaków różnych klas wymaganych w haśle: małe, wielkich liter, cyfr, znaków specjalnych."
+"Minimum Password Length", "minimalna długość hasła"
+"Maximum Login Failures to Lockout Account", "Maxymalna liczba nieudanych prób logowania do blokady konta"
+"Use 0 to disable account locking.", "Użyj 0 aby wyłączyć blokowanie konta."
+"Lockout Time (minutes)", "Czas blokady (w minutach)"
+"Account will be unlocked after provided time.", "Konto zostanie odblokowane po określonym czasie."
+"Enable Autocomplete on login/forgot password forms", "Włącz autouzupełnianie na formularzach logowania/przywracania hasła"
+"Account Information Options", "Opcje informacji o koncie"
+"Change Email Template", "Zmień email"
+"Change Email and Password Template", "Zmień adres E-mail i hasło"
+"Name and Address Options", "Opcje nazwy i adresu"
+"Number of Lines in a Street Address", "Ilość linii w polu adresu"
+"Valid range: 1-4", "Prawidłowy zakres: 1-4"
+"Show Prefix", "Pokazuj prefiks"
+"The title that goes before name (Mr., Mrs., etc.)", "Tytuł pojawiający się przed imieniem (Pan, Pani, itp.)"
+"Prefix Dropdown Options", "Rozwijane opcje prefiksu"
+"Semicolon (;) separated values.
Leave empty for open text field.", "Wartości oddzielone średnikami (;).
Pozostaw puste dla otwartego pola tekstowego."
+"Show Middle Name (initial)", "Pokazuj drugie imię (inicjał)"
+"Always optional.", "Zawsze opcjonalne."
+"Show Suffix", "Pokazuj sufiks"
+"The suffix that goes after name (Jr., Sr., etc.)", "Sufiks, który pojawia się po imieniu (Jr., Sr., itp.)"
+"Suffix Dropdown Options", "Rozwijane opcje sufiksu"
+"Show Date of Birth", "Pokazuj datę urodzenia"
+"Show Tax/VAT Number", "Pokazuj numer NIP"
+"Show Gender", "Pokazuj płeć"
+"Show Telephone", "Pokaż telefon"
+"Show Company", "Pokaż firmę"
+"Show Fax", "Pokaż faks"
+"Login Options", "Opcje logowania"
+"Redirect Customer to Account Dashboard after Logging in", "Po zalogowaniu przekieruj klienta do panelu"
+"Customer will stay on the current page if ""No"" is selected.", "Klient pozostanie na aktualnej stronie jeśli jest wybrane ""Nie""."
+"Address Templates", "Szablony adresu"
+"Text One Line", "Jedna linia tekstu"
+"PDF", "PDF"
+"Online Customers Options", "Opcje klientów online"
+"Online Minutes Interval", "Długość sesji klientów"
+"Leave empty for default (15 minutes).", "Pozostaw puste dla domyślnej wartości (15 minut)"
+"Customer Data Lifetime", "Żywotność danych klientae"
+"Please specify value in minutes.", "Proszę podać wartość w minutach."
+"Customer Notification", "Powiadomienie klienta"
+"Assign a Customer Group", "Przypisz grupę klientów"
+"Are you sure to assign selected customers to new group?", "Czy na pewno chcesz przypisać wybranych klientów do nowej grupy?"
+"Customer Grid", "Siatka klientów"
+"Rebuild Customer grid index", "Odbuduj indeks siatki klientów"
+"Update Address", "Aktualizuj adres"
+"Name Prefix", "Przedrostek nazwy (prefiks)"
+"Name Suffix", "Przyrostek nazwy (sufiks)"
+"Are you sure to delete selected address?", "Czy na pewno chcesz usunąć wybrany adres?"
+"Group", "Grupa"
+"Add New Customer", "Dodaj klienta"
+"Are you sure you want to delete the selected customers?", "Czy na pewno chcesz usunąć wybranych klientów?"
+"Subscribe to Newsletter", "Subskrybuj newsletter"
+"Are you sure you want to unsubscribe the selected customers from the newsletter?", "Czy na pewno chcesz wypisać wybranych klientów z newslettera?"
+"Unsubscribe from Newsletter", "Wypisz z newslettera"
+"Customer Since", "Klient od"
+"Confirmed email", "Potwierdzony e-mail"
+"Account Created in", "Miejsce utworzenia"
+"Tax VAT Number", "Numer NIP"
+"Billing Firstname", "Imię (do dostawy)"
+"Billing Lastname", "Nazwisko (do dostawy)"
+"Account Lock", "blokada konta"
+"Last Activity", "Ostatnia aktywność"
+"Customer Information", "Informacje o kliencie"
+"Disable Automatic Group Change Based on VAT ID", "Wyłącz automatyczne zmiany grup w oparciu o NIP"
+"Addresses", "Książka adresowa"
+"The customer does not have default billing address", "Klient nie ma domyślnego adresu rozliczeniowego"
+"The customer does not have default shipping address", "Klient nie posiada domyślnego adresu do wysyłki"
+"Add/Update Address", "Dodaj/zaktualizuj adres"
+"Edit Account Information", "Edytuj informacje o koncie"
+"Password forgotten", "Zapomniane hasło"
+"You are signed out", "Jesteś wylogowany"
+"Delete Orphan Balances", "Usuń salda"
+"Balance Change", "Zmiana bilansu"
+"Balance", "Bilans"
+"Customer notified", "Klient powiadomiony"
+"Notified", "Powiadomiony"
+"More information", "Więcej informacji"
+"Update Balance", "Aktualizacja salda"
+"An amount on which to change the balance", "Kwota zmiany bilansu"
+"Notify Customer by Email", "Powiadom klienta przez e-mail"
+"Send Email Notification From the Following Store View", "Wyślij powiadomienie e-mail z następującego widoku sklepu"
+"Failed to initialize customer", "Nie można zainicjować klienta"
+"The store credit payment has been removed from shopping cart.", "Płatność kredytem kupieckim została usunięta z koszyka."
+"You are not using store credit in your shopping cart.", "Nie używasz kredytu sklepu w koszyku."
+"Please set a website ID.", "Wprowadź ID witryny."
+"By admin: %1.", "Przez Administratora: %1."
+"By admin: %1. (%2)", "Przez Administratora: %1. (%2)"
+"Please also set the Store ID.", "Podaj także ID sklepu."
+"Please enter a store ID to send email notifications.", "Wprowadź identyfikator sklepu do wysyłania powiadomień e-mail."
+"Please specify a customer ID.", "Proszę podać identyfikator klienta."
+"Please specify a valid customer.", "Określ prawidłowego klienta."
+"A balance is needed to save a balance history.", "Saldo jest potrzebne do zapisania historii salda."
+"There is no credit memo set to balance model.", "Brak noty kredytowej przypisanej do modelu wyliczania sumy koszyka."
+"Order #%1, creditmemo #%2", "Zamówienie nr %1, korekta nr %2"
+"The balance history action code is unknown. Verify the code and try again.", "Kod działania historii salda jest nieznany. Sprawdź kod i spróbuj ponownie."
+"There is no order set to balance model.", "Brak zamówienia przypisanego do modelu wyliczania sumy koszyka."
+"We refunded %1 to Store Credit", "Zwrot %1 na konto kredytu kupieckiego"
+"You do not have enough store credit to complete this order.", "Nie masz wystarczająco dużo kredytu sklepu do wykonania niniejszego zamówienia."
+"Store Credit Balance", "Saldo kredytu kupieckiego"
+"Balance History", "Historia bilansu"
+"Refund Store Credit to Store Credit", "Zwrócony kredyt kupiecki będzie przechowywany w kredycie kupieckim"
+"Refund Money to Store Credit", "Zwrot pieniędzy na konto kredytu kupieckiego"
+"Refund to Store Credit", "Zwrot na konto kredytu kupieckiego"
+"Use Store Credit (%1 available)", "Wykorzysta kredyt sklepowy (dostępne %1)"
+"Your balance is:", "Saldo:"
+"Use Store Credit", "Użyj kredytu kupieckiego"
+"available", "dostępne"
+"Refunded to Store Credit", "Zwrócono na konto kredytu kupieckiego"
+"Store Credit update", "Aktualizacja salda kredytowego"
+"We have updated your %store_name account and you have credit that you can use for future purchases.", "Zaktualizowaliśmy twoje %store_name konto i masz kredyt, którego możesz użyć płacąc za przyszłe zakupy."
+"Your Store Credit balance is now %balance.", "Twój Kredyt Sklepu wynosi teraz %balance."
+"Store credit available", "Dostępny kredyt sklepu"
+"Your store credit was successfully applied", "Pomyślnie zastosowano kartę kredytową w sklepie"
+"Store Credit Options", "Opcje kredytu kupieckiego"
+"Enable Store Credit Functionality", "Włącz kredyt kupiecki"
+"Show Store Credit History to Customers", "Pokaż klientom historię kredytu kupieckiego"
+"Refund Store Credit Automatically", "Zwróć kredyt kupiecki automatycznie"
+"Store Credit Update Email Sender", "Nadawca wiadomości e-mail o aktualizacji kredytu kupieckiego"
+"Store Credit Update Email Template", "Szablon wiadomości e-mail o aktualizacji kredytu kupieckiego"
+"Customer Address Attributes", "Atrybuty adresu nabywcy"
+"Edit Customer Address Attribute ""%1""", "Edytuj atrybut adresu klienta ""%1"""
+"New Customer Address Attribute", "Nowy atrybut adresu klienta"
+"Lines Count", "Liczba linii"
+"Valid range 2-20", "Prawidłowy zakres 2-20"
+"Input Validation", "Sprawdzanie danych wejściowych"
+"Minimum Text Length", "Minimalna długość tekstu"
+"Maximum Text Length", "Maksymalna długość tekstu"
+"Maximum File Size (bytes)", "Maksymalny rozmiar pliku (bajty)"
+"File Extensions", "Rozszerzenia plików"
+"Comma separated. Forbidden file extensions: %1.", "Oddzielone przecinkami. Zabronione rozszerzenia plików: %1."
+"Maximum Image Width (px)", "Maksymalna szerokość obrazu (px)"
+"Maximum Image Height (px)", "Maksymalna wysokość obrazu (px)"
+"Input/Output Filter", "Filtr wejścia/wyjścia"
+"Minimal value", "Minimalna wartość"
+"Maximum value", "Maksymalna wartość"
+"Select ""Yes"" to add this attribute to the list of column options in the customer grid.", "Wybierz ""Tak"" żeby dodać ten atrybut do listy w kolumnie w siatce klienta."
+"Select ""Yes"" to add this attribute to the list of filter options in the customer grid.", "Wybierz ""Tak"" żeby dodać ten atrybut do listy opcji filtra w siatce klienta."
+"Use in Search Options", "Wykorzystanie w opcji wyszukiwania"
+"Use in Search Option", "Wykorzystanie w opcji wyszukiwania"
+"Select ""Yes"" to add this attribute to the list of search options in the customer grid.", "Wybierz ""Tak"" żeby dodać ten atrybut do listy opcji wyszukiwalnych w siatce klienta."
+"Show on Storefront", "Pokaż na witrynie"
+"Forms to Use In", "Formularze do wykorzystania w"
+"Manage Label / Options", "Zarządzaj etykietami/opcjami"
+"Visible to Customer", "Widoczny dla klienta"
+"Customer Attributes", "Cechy klienta"
+"Edit Customer Attribute ""%1""", "Edycja cechy klienta: %1"
+"New Customer Attribute", "Nowy atrybut klienta"
+"Manage Form Types", "Zarządzanie rodzajami formularzy"
+"New Form Type", "Nowy typ formularza"
+"Edit Form Type ""%1""", "Edycja typu formularza: %1"
+"Form Label", "Etykieta formularza"
+"All Themes", "Wszystkie motywy"
+"For Theme", "Dla motywu"
+"Form Code", "Kod formularza"
+"Form Title", "Tytuł formularza"
+"New Fieldset", "Nowy zestaw pól"
+"Form Type Information", "Formularz typu informacji"
+"Manage Customer Address Attributes", "Zarządzanie cechami adresu klienta"
+"You cannot delete this attribute.", "Nie można usunąć tego atrybutu."
+"You deleted the customer address attribute.", "Usunięto cechę adresu."
+"We can't delete the customer address attribute right now.", "W tym momencie nie można usunąć cechy adresu."
+"You cannot edit this attribute.", "Nie można edytować tego atrybutu."
+"Edit Customer Address Attribute", "Edytuj atrybut adres klienta"
+"You saved the customer address attribute.", "Zapisano cechę adresu klienta."
+"We can't save the customer address attribute right now.", "W tym momencie nie można zapisać cechy adresu klienta."
+"Manage Customer Attributes", "Zarządzanie atrybutami klienta"
+"You deleted the customer attribute.", "Usunięto cechę klienta."
+"The attribute no longer exists.", "Taki atrybut nie istnieje."
+"Edit Customer Attribute", "Edytuj cechę klienta"
+"You saved the customer attribute.", "Zapisano cechę klienta."
+"We can't save the form type right now.", "Nie można zapisać typu formularza."
+"This system form type cannot be deleted.", "Systemowy typ nie może zostać usunięty."
+"The form type has been deleted.", "Typ został usunięty."
+"We can't delete the form type right now.", "Nie można usunąć typu formularza."
+"Customer Address Registration", "Rejestracja adresu klienta"
+"Customer Account Address", "Adres konta klienta"
+"Customer Registration", "Rejestracja klienta"
+"Customer Account Edit", "Edycja konta klienta"
+"Admin Checkout", "Zamówienie admina"
+"Length Only", "Tylko długość"
+"The attribute code needs to be %1 characters or fewer. Re-enter the code and try again.", "Kod atrybutu musi składać się z %1 znaków lub mniej. Wprowadź kod ponownie i spróbuj ponownie."
+"Attribute code already exists", "Kod atrybutu już istnieje"
+"Fieldset Properties", "Właściwości zestawu pól"
+"Fieldset Title", "Tytuł zestawu pól"
+"Fieldset Code", "Kod zestawu pól"
+"A fieldset with the same code already exists.", "Zestaw pól z tym samym kodem już istnieje."
+"This fieldset is not empty!", "Ten zestaw pól nie jest pusty!"
+"Choose Website:", "Wybierz stronę:"
+"This is your default billing address.", "To jest twój domyślny adres rozliczeniowy."
+"This is your default shipping address.", "To jest twój domyślny adres wysyłkowy."
+"Upload", "Wgraj"
+"Click here or drag and drop to add files.", "Kliknij tutaj lub przeciągnij i upuść, aby dodać pliki."
+"Customer Address", "Adres klienta"
+"Please specify a finance information website.", "Proszę określić stronę informacji finansowej."
+"Please specify a valid finance information website.", "Proszę określić prawidłową stronę informacji finansowej."
+"A row with this email, website, and finance website combination already exists.", "Wiersz posiadający kombinację tego adresu e-mail, strony oraz strony finansowej już istnieje."
+"Data was imported by %1", "Dane zostały zaimportowane przez %1"
+"Reward Points", "Punkty lojalnościowe"
+"Current customer does not have access to the resource ""%1""", "Obecny klient nie ma dostępu do zasobu ""%1"""
+"Customer id %1 does not exist.", "Identyfikator klienta %1 nie istnieje."
+"Required parameters are missing: %1", "Brak wymaganych parametrów: %1"
+"Customer Address %1 is set as default billing address and can not be deleted", "Adres %1 jest domyślnym adresem rozliczeniowym i nie może zostać usunięty"
+"Customer Address %1 is set as default shipping address and can not be deleted", "Adres %1 jest domyślnym adresem dostawy i nie może zostać usunięty"
+"Could not find a address with ID ""%address_id""", "Nie udało się znaleźć adresu z identyfikatorem ""%address_id"""
+"Current customer does not have permission to address with ID ""%address_id""", "Obecny klient nie ma uprawnień do adresowania z ID ""%address_id"""
+"The current customer isn't authorized.", "Obecny klient nie jest autoryzowany."
+"Customer with id ""%customer_id"" does not exist.", "Klient o identyfikatorze ""%customer_id"" nie istnieje."
+"Provide the current ""password"" to change ""email"".", "Podaj aktualne ""hasło"", aby zmienić ""e-mail""."
+"Specify the ""currentPassword"" value.", "Określ wartość dla ""aktualnegoHasła""."
+"Specify the ""newPassword"" value.", "Określ wartość dla ""noweHasło"" value."
+"""input"" value should be specified", "Należy określić wartość ""input""."
+"Address ""id"" value should be specified", "Należy określić wartość adresu ""id"""
+"Specify the ""email"" value.", "Określ wartość ""email""."
+"Specify the ""password"" value.", "Określ wartość ""password""."
+"""Email should be specified", """Należy podać e-mail"
+"Please specify a website.", "Proszę określić stronę internetową."
+"An email wasn't specified. Enter the email and try again.", "Nie podano adresu e-mail. Wpisz adres e-mail i spróbuj ponownie."
+"We found an invalid value in a website column.", "Znaleźliśmy nieprawidłową wartość w kolumnie strony."
+"Please enter a valid email.", "Prosimy wpisać poprawny adres e-mail."
+"Please make sure attribute ""%s"" is not empty.", "Proszę upewnić się, że atrybut ""%s"" nie jest pusty."
+"We can't find a customer who matches this email and website code.", "Nie możemy znaleźć klienta, który pasuje do tej wiadomości e-mail i witryny."
+"Customer address id column is not specified", "Identyfikator kolumny adresu klienta nie jest określony"
+"We can't find that customer address.", "Nie możemy znaleźć tego adresu klienta."
+"Please enter a valid region.", "Podaj poprawny region."
+"We found another row with this email, website and address ID combination.", "Znaleźliśmy inny wiersz z taką kombinacją e-maila, strony internetowej i identyfikatora adresu."
+"This email is found more than once in the import file.", "Ten e-mail znajduje się więcej niż jeden raz w pliku importu."
+"Orphan rows that will be skipped due default row errors", "Osierocone wiersze, które zostaną pominięte z powodu domyślnych błędów wiersza"
+"Invalid value in Store column (store does not exists?)", "Nieprawidłowa wartość w kolumnie Sklep (sklep nie istnieje?)"
+"We can't find that email and website combination.", "Nie możemy znaleźć tej kombinacji e-maila i strony internetowej."
+"Please enter a password with a valid length.", "Proszę wprowadzić hasło o prawidłowej długość."
+"CSV", "CSV"
+"Excel XML", "XML Excel"
+"Segments", "Segmenty"
+"Add Segment", "Dodaj segnemt"
+"Refresh Segment Data", "Odśwież dane segmentu"
+"Edit Segment '%1'", "Edytuj segment '%1'"
+"New Segment", "Nowy segment"
+"Segment Information", "Informacje o segmencie"
+"* applicable to visitors and registered customers", "* dotyczy gości i zarejestrowanych klientów"
+"General Properties", "Ogólne właściwości"
+"Segment Name", "Nazwa segmentu"
+"Assigned to Website", "Przypisane do witryny"
+"Apply To", "Zastosuj do"
+"Visitors and Registered Customers", "Goście i zarejestrowani klienci"
+"Visitors", "Odwiedzający"
+"Please save this information to specify segmentation conditions.", "Prosimy o zapisanie tych informacji do określenia warunków segmentacji."
+"Matched Customers (%1)", "Dopasowano klientów (%1)"
+"Segment", "Segment"
+"Customer Segment Report", "Raport o segmencie klienckim"
+"Customer Segment Report '%1'", "Raport o segmencie klienta '%1'"
+"Customer Segments Report", "Raport o segmentach klienckich"
+"Please request the correct customer segment.", "Proszę o zapytanie o poprawny segment klienta."
+"You deleted the segment.", "Usunąłeś segment."
+"Unable to delete the segment.", "Nie można usunąć segmentu."
+"Customer Segments", "Segmenty klienckie"
+"Edit Segment", "Edytuj segment"
+"Segment Customers matching is added to messages queue.", "Dopasowywanie klientów segmentu jest dodawane do kolejki wiadomości."
+"Segment Customers matching error.", "Błąd dopasowania segmentów klientów."
+"You saved the segment. Customers matching is added to the messages queue.", "Zapisałeś segment. Dopasowanie klientów jest dodawane do kolejki wiadomości."
+"We can't save the segment right now.", "Nie możemy teraz zapisać tego segmentu."
+"Reports", "Raporty"
+"Viewing combined ""%1"" report from segments: %2.", "Wyświetlanie łącznego ""%1"" raportu z segmentów: %2."
+"The Customer Segment data has been refreshed.", "Dane segmentu klientów zostały odświeżone."
+"Union", "Związek"
+"Intersection", "Część wspólna"
+"Applies to All of the Specified Customer Segments", "Odnosi się do wszystkich wyszczególnionych segmentów klienckich"
+"Apply to the Selected Customer Segments", "Zastosuj do wybranych segmentów klienckich"
+"contains", "zawiera"
+"does not contains", "nie zawiera"
+"Matching Customers of Segment %1 is added to messages queue.", "Pasujący klienci segmentu %1 są dodawane do kolejki wiadomości."
+"Unknown operator specified.", "Nieznany operator."
+"Product List", "Lista produktów"
+"Product History", "Historia produktu"
+"Wrong ""ApplyTo"" type", "Niewłaściwy typ ""ZastosujDo"""
+"If Customer Addresses match %1 of these Conditions:", "Jeśli adres klienta spełnia %1 z warunków:"
+"Address Attributes", "Cechy adresu"
+"Customer Address %1", "Adres klienta %1"
+"Default Address", "Domyślny adres"
+"Billing", "Rozliczenie"
+"Customer Address %1 Default %2 Address", "Adres klienta %1 Domyślny %2 adres"
+"Has State/Province", "Ma województwo"
+"If Customer Address %1 State/Province specified", "Jeśli w adresie klienta %1 jest określone województwo"
+"has", "ma"
+"does not have", "nie ma"
+"exists", "istnieje"
+"does not exist", "nie istnieje"
+"Customer %1", "Klient %1"
+"Newsletter Subscription", "Subskrypcja newslettera"
+"Customer is %1 to newsletter.", "Klient %1 jest przypisany do newslettera."
+"subscribed", "subskrybowane"
+"not subscribed", "nie subskrybowane"
+"Customer Store Credit Amount %1 %2:", "Saldo kredytu kupieckiego klienta %1 %2:"
+"Date Range", "Zakres dat"
+"Open Chooser", "Otwórz selektor"
+"Date Range %1 within %2", "Zakres dat od %1 do %2"
+"If Order Addresses match %1 of these Conditions:", "Jeżeli adres zamówienia pasuje do warunków %1:"
+"Order Address Attributes", "Cechy adresu zamówienia"
+"Order Address %1", "Adres zamówienia %1"
+"Address Type", "Typ adresu"
+"Order Address %1 a %2 Address", "Zamówienia adres %1 %2 adres"
+"Order Status", "Stan zamówienia"
+"Order Status %1 %2:", "Status zamówienia %1 %2:"
+"Product %1", "Produkt %1"
+"Date Ranges", "Zakresy dat"
+"viewed", "obejrzało"
+"ordered", "zamówiło"
+"was", "było"
+"was not", "nie było"
+"If Product %1 %2 and matches %3 of these Conditions:", "Jeśli produkt %1 %2 i spełnia %3 z warunków:"
+"Wish List", "Lista życzeń"
+"found", "znaleziono"
+"not found", "nie znaleziono"
+"If Product is %1 in the %2 with %3 of these Conditions match:", "Jeśli produkt jest %1 w %2 z %3 z warunków:"
+"Order Address", "Adres zamówienia"
+"Sales Amount", "Kwota sprzedaży"
+"Number of Orders", "Liczba zamówień"
+"Purchased Quantity", "Ilość zakupionych"
+"%1 %2 %3 %4 while %5 of these Conditions match:", "%1 %2 %3 %4 podczas kiedy %5 z tych warunków pasują:"
+"If Customer Segment %1 %2", "Jeśli segment kliencki %1 %2"
+"matches", "pasuje"
+"does not match", "nie pasuje"
+"is one of", "jest jednym z"
+"is not one of", "nie jest jednym z"
+"Shopping Cart Total", "Wartość koszyka"
+"Grand Total", "Łącznie"
+"Gift Card", "Karta podarunkowa"
+"Shopping Cart %1 Amount %2 %3:", "Zakupy koszyka %1 na kwotę %2 %3:"
+"The quote total specified is unknown. Verify the total and try again.", "Podana suma wyceny jest nieznana. Sprawdź sumę i spróbuj ponownie."
+"Number of Cart Line Items", "Liczba pozycji koszyka"
+"Number of Shopping Cart Line Items %1 %2:", "Liczba linii pozycji w koszyku %1 %2:"
+"Products Quantity", "Ilość produktów"
+"Shopping Cart Products Qty %1 %2:", "Liczba produktów w koszyku %1 %2:"
+"equals or greater than", "równy lub większy niż"
+"equals or less than", "równy lub mniejszy niż"
+"greater than", "większy niż"
+"less than", "mniej niż"
+"Up To Date", "Aktualny"
+"Period %1 %2 Days Up To Date", "Okres %1 %2 dni do daty"
+"Customer segment updated successfully.", "Pomyślnie zaktualizowano segment klientów."
+"Sorry, something went wrong during customer segment update. Please see log for details.", "Przepraszamy, coś poszło nie tak podczas aktualizacji segmentu klientów. Szczegóły znajdziesz w logu."
+"Customer Segment: %1", "Segment kliencki: %1"
+"Use in Customer Segment", "Wykorzystaj w segmencie klienckim"
+"Enable Customer Segment Functionality", "Włącz funkcję segmentacji klienckiej"
+"Refresh Data", "Odśwież dane"
+"Manage Segments", "Zarządzaj segmentami"
+"View Combined Report", "Zobacz łączny raport"
+"AVS result code", "Kod wyników AVS"
+"CVN result code", "Kod wyników CVN"
+"Card number", "Numer karty"
+"Card expiry date", "Karta ważna do"
+"Decision", "Decyzja"
+"Risk Score", "Ocena ryzyka"
+"Risk Factor", "Czynnik ryzyka"
+"Reference number", "Numer referencyjny"
+"Excessive address change. The customer changed the billing address two or more times in the last six months", "Częsta zmiana adresu. Klient zmienił adres rozliczeniowy dwa lub więcej razy w ciągu ostatnich sześciu miesięcy"
+"Card BIN or authorization risk. Risk factors a e related to credit card BIN and/or card authorization checks", "Ryzyko BIN lub autoryzacji karty. Czynniki ryzyka związane z kartą kredytową BIN lub kontrolą autoryzacji karty"
+"High number of account numbers. The customer used more than six credit cards numbers in the last six months", "Duża liczba numerów kont. Klienta użył więcej niż sześć numerów kart kredytowych w ciągu ostatnich sześciu miesięcy"
+"Email address impact. The customer uses a free email provider, or the email address is risky", "Wpływ adresu e-mail. Klient używa darmowego dostawcy poczty elektronicznej, lub adres e-mail jest podejrzany"
+"Positive list. The customer is on your positive list. Decision Manager Developer Guide Using the Simple Order AP January 201 10 Appendix Information and Reply Code", "Lista pozytywna. Klient jest na liście pozytywnej. Poradnik Zarządzania Decyzją dla Programistów Używających Prostego Zamówienia AP ze stycznia 201 10 dodatku Informacji i Kodu Odpowiedzi"
+"Negative list. The account number, street add ess, email address, or IP address for this order appears on your negative list", "Lista negatywna. Numer konta, ulica, adres e-mail lub adres IP dla tego zamówienia pojawia się na liście negatywne"
+"Geolocation inconsistencies. The customer’s email domain, phone number, billing address, shipping address, or IP address is suspicious", "Niespójności geolokacji. Domena adresu e-mail klienta, numer telefonu, adres rozliczeniowy, adres wysyłkowy lub adres IP klienta są podejrzane"
+"Excessive name changes. The customer changed the name two or more times in the last six months", "Nadmierne zmiany nazwy. Klient zmienił nazwę dwa lub więcej razy w ciągu ostatnich sześciu miesięcy"
+"Internet inconsistencies. The IP address nd email domain are not consistent with the billing address", "Niespójności Internetu. Adres IP i domena e-mail nie są zgodne z adresem rozliczeniowym"
+"Nonsensical input. The customer name and address fields contain meaningless words or language", "Bezsensowne dane wejściowe. Pola nazwy i adresu klienta zawierają słowa lub język nie mające znaczenia"
+"Obscenities. The customer’s input contains obscene words", "Obsceniczność. Dane wejściowe klienta zawiera wulgaryzmy"
+"Identity morphing. Multiple values of an dentity element are linked to a value of a different identity element. For example, m ltiple phone numbers are linked to a single account number", "Metamorfozy tożsamości. Wiele wartości elementu tożsamości są połączone z wartościami elementów różnych tożsamości. Na przykład wiele numerów telefonicznych jest połączonych z jednym kontem"
+"Phone inconsistencies. The customer’s phone number is suspicious", "Niespójność telefonu. Numer telefonu klienta jest podejrzany"
+"Risky order. The transaction, customer, and merchant information show multiple high-risk correlations", "Ryzykowne zamówienia. Transakcja, klient i informacja handlowa pokazuje wiele korelacji wysokiego ryzyka"
+"Time hedge. The customer is attempting a purchase outside of the expected hours", "Ramy czasowe. Klient próbuje dokonać zakupu poza zwykłymi godzinami"
+"Unverifiable address. The billing or shipping address cannot be verified", "Adres niemożliwy do zweryfikowania. Nie można zweryfikować adresu rozliczeniowego lub adresu wysyłki"
+"Velocity. The account number was use many times in the past 15 minutes", "Pilne. Numer konta był wykorzystany wiele razy w ciągu ostatnich 15 minut"
+"Marked as suspect. The billing or shipping address is similar to an address previously marked as suspect", "Oznaczone jako podejrzane. Adres rozliczeniowy lub adres wysyłki są podobne do adresu poprzednio oznaczonego jako podejrzany"
+"Gift Order. The street address, city, state, or country of the billing and shipping addresses do not correlate", "Zamówienie prezent. Adres, miasto, region lub kraj płatności adresów rozliczenia i wysyłki nie korelują ze sobą"
+"Invalid value. Because the request contains an unexpected value, a default value was substituted. Although the transact on can still be processed, examine the request carefully for abnormalities in the order", "Nieprawidłowa wartość. Ponieważ zapytanie zawiera nieoczekiwaną wartość, została zastąpiona wartością domyślną. Chociaż transakcja nadal może być przetworzona, zbadaj ją z punktu widzenia o nieprawidłowości w zamówieniu"
+"Unknown factor. Please contact Cybersource customer service", "Nieznany czynnik. Skontaktuj się z obsługa klienta Cybersource"
+"Payment Token Build Error.", "Błąd kompilacji tokenu płatności."
+"Your payment has been declined. Please try again.", "Twoja płatność została odrzucona. Proszę spróbować ponownie."
+"CC type field should be provided", "Należy podać pole CC"
+"Gateway validation error", "Błąd sprawdzania poprawności bramy"
+"Risk Factor Q", "Czynnik ryzyka Q"
+"Risk Factor V", "Czynnik ryzyka V"
+"Cybersource", "Cyberźródło"
+"Profile ID", "Identyfikator profilu"
+"Access Key", "Klucz dostępu"
+"Secret Key", "Tajny klucz"
+"Webhook URL", "Webhook URL"
+"Webhook URL should be set in your Cybersource account as Transaction Response Page.", "Adres URL webhooka należy ustawić na koncie Cybersource jako stronę odpowiedzi na transakcję."
+"Is admin panel works on the different domain?", "Czy panel administracyjny działa na innej domenie?"
+"Admin Profile ID", "ID profilu admina"
+"Admin Access Key", "Klucz dostępu administratora"
+"Admin Secret Key", "Klucz tajny administratora"
+"Admin Webhook URL", "URL webhooka administratora"
+"The credit card type field needs to be provided. Select the field and try again.", "Należy podać pole typu karty kredytowej. Wybierz pole i spróbuj ponownie."
+"Import failed: %1", "Import nieudany: %1"
+"%1 does not implement %2", "%1 nie implementuje %2"
+"File app/etc/%1 can't be read. Please check if it exists and has read permissions.", "Nie można odczytać pliku app/etc/%1. Sprawdź, czy istnieje i ma uprawnienia do odczytu."
+"There are no sensitive configurations to fill", "Nie ma wrażliwych konfiguracji do wypełnienia"
+"The value can't be empty. Enter the value and try again.", "Wartość nie może być pusta. Wprowadź wartość i spróbuj ponownie."
+"A configuration with this path does not exist or is not sensitive", "Konfiguracja z tą ścieżką nie istnieje lub jest niewrażliwa"
+"The mode can't be switched to ""%1"".", "Nie można przełączyć trybu na ""%1""."
+"Wrong logger interface specified.", "Wybrana została błędna instancja loggera."
+"The hash isn't saved.", "Skrót nie jest zapisywany."
+"The parameter ""importer_class"" is missing. Set the ""importer_class"" and try again.", "Brakuje parametru ""importer_class"". Ustaw ""importer_class"" i spróbuj ponownie."
+"The configuration file has changed. Run the ""app:config:import"" or the ""setup:upgrade"" command to synchronize the configuration.", "Plik konfiguracyjny uległ zmianie. Uruchom polecenie ""app:config:import"" lub ""setup:upgrade"", aby zsynchronizować konfigurację."
+"Wrong type specified: '%1'", "Określono niewłaściwy typ: '%1'"
+"Wrong queue type specified.", "Określono zły typ kolejki."
+"Compilation from source: ", "Kompilacja ze źródła: "
+"Wrong deploy strategy type: %1", "Nieprawidłowy typ strategii wdrażania: %1"
+"some message", "jakaś wiadomość"
+"Exception", "Wyjątek"
+"Patch %1 has been successfully generated.", "Patch %1 został pomyślnie wygenerowany."
+"Template hints are %status", "Wskazówki dotyczące szablonów są %status"
+"Format for IDE '%1' is not supported", "Format dla IDE '%1' nie jest obsługiwany"
+"Client side compilation doesn't work in production mode", "Kompilacja po stronie klienta nie działa w trybie produkcyjnym"
+"Client side less compilation", "Kompilacja less po stronie klienta"
+"Server side less compilation", "Kompilacja less po stronie serwera"
+"Magento was installed with a table prefix. Please re-install without prefix.", "Magento zostało zainstalowane z prefiksem tabeli. Zainstaluj ponownie bez prefiksu."
+"Configuration Exception Message", "Komunikat o wyjątku konfiguracji"
+"The ""%1.xml"" file doesn't exist.", "Plik ""%1.xml"" nie istnieje."
+"Frontend Development Workflow", "Przepływ pracy frontendowej"
+"Workflow type", "Rodzaj przepływu pracy"
+"Modifying this configuration has no effect in production mode.", "Modyfikacja tej konfiguracji nie ma wpływu w trybie produkcyjnym."
+"Developer Client Restrictions", "Ograniczony dostęp"
+"Allowed IPs (comma separated)", "Dozwolone IP (oddzielone przecinkami)"
+"Leave empty for access from any location.", "Pozostaw puste, aby umożliwić dostęp z każdej lokalizacji."
+"Select this to allow DHL to optimize shipping charges by splitting the order if it exceeds %1 %2.", "Wybierz tę opcję, aby umożliwić DHL zoptymalizować koszty wysyłki przez dzielenie zamówienia, jeżeli przekracza ono %1 %2."
+"Wrong Content Type", "Nieprawidłowy rodzaj zawartości"
+"Pounds", "Funty"
+"Kilograms", "Kilogramy"
+"Inches", "Cale"
+"Centimeters", "Centymetry"
+"inch", "Cal"
+"cm", "cm"
+"Height", "Wysokość"
+"Depth", "Głębokość"
+"Width", "Szerokość"
+"Regular", "Standardowy"
+"Specific", "Wybrane"
+"Easy shop", "Łatwy zakup"
+"Sprintline", "Linia sprintu"
+"Secureline", "Bezpieczna linia"
+"Express easy", "Łatwy ekspres"
+"Europack", "Europack"
+"Break bulk express", "Break bulk express"
+"Medical express", "Ekspres medyczny"
+"Express worldwide", "Ekspres międzynarodowy"
+"Express 9:00", "Ekspres 9:00"
+"Express 10:30", "Ekspres 10:30"
+"Domestic economy select", "Wybór ekonomicznej krajowej"
+"Economy select", "Wybór ekonomiczny"
+"Domestic express 9:00", "Ekspres krajowy 9:00"
+"Domestic express", "Krajowy ekspress"
+"Others", "Inne"
+"Globalmail business", "Globalna firma pocztowa"
+"Same day", "Ten sam dzień"
+"Express 12:00", "Ekspres 12:00"
+"Express envelope", "Ekspresowa koperta"
+"Domestic express 12:00", "Ekspres krajowy 12:00"
+"Jetline", "Jetline"
+"Freight worldwide", "Dostawa międzynarodowa"
+"Jumbo box", "Duże pudełko"
+"DHL service is not available at %s date", "Usługa DHL jest niedostepna dnia %s"
+"The response is in wrong format.", "Odpowiedź ma niepoprawny format."
+"We had to skip DHL method %1 because we couldn't find exchange rate %2 (Base Currency).", "Musieliśmy pominąć metodę DHL %1, ponieważ nie mogliśmy znaleźć kursu %2 (waluty bazowej)."
+"Zero shipping charge for '%1'", "Zerowe opłaty dostawy dla '%1'"
+"DHL", "DHL"
+"Cannot identify measure unit for %1", "Nie można zidentyfikować jednostki miary dla %1"
+"Cannot identify weight unit for %1", "Nie można zidentyfikować jednostki wagi dla %1"
+"There is no items in this order", "Brak produktów w tym zamówieniu"
+"Please specify origin country.", "Prosimy o określenie kraju pochodzenia."
+"Documents", "Dokumenty"
+"Non Documents", "Inne niż dokumenty"
+"Height, width and length should be equal or greater than %1", "Wysokość, szerokość i długość powinny być równe lub większe niż %1"
+"Unable to retrieve tracking", "Nie udało się pobrać informacji o śledzeniu przesyłki"
+"Response is in the wrong format", "Odpowiedź ma niepoprawny format"
+"Error #%1 : %2", "Błąd #%1: %2"
+"No packages for request", "Brak paczkek dla tego zapytania"
+"Unable to retrieve shipping label", "Nie można pobrać etykiety wysyłki"
+"Non documents", "Inne niż dokumenty"
+"The security validation of the XML document has failed.", "Sprawdzanie poprawności zabezpieczeń dokumentu XML nie powiodło się."
+"The response is in the wrong format", "Odpowiedź ma zły format"
+"Enabled for Checkout", "Włączone dla zamówienia"
+"Access ID", "Identyfikator dostępu"
+"Account Number", "Numer konta"
+"Content Type (Non Domestic)", "Typ treści (nie krajowe)"
+"Whether to use Documents or NonDocuments service for non domestic shipments. (Shipments within the EU are classed as domestic)", "Czy korzystać z usługi Dokumenty czy Niedokumenty dla przesyłek nie krajowych. (Przesyłki na terenie UE są klasyfikowane jako krajowe)"
+"Calculate Handling Fee", "Oblicz koszt przygotowania przesyłki"
+"Handling Applied", "Wliczono koszty manipulacyjne"
+"""Per Order"" allows a single handling fee for the entire order. ""Per Package"" allows an individual handling fee for each package.", """Na zamówienie"" pozwala pojedynczy manipulacyjnej za całość zamówienia. ""Na pakiet"" umożliwia indywidualne odstępnego dla każdego pakietu."
+"Handling Fee", "Opłata manipulacyjna"
+"Divide Order Weight", "Podziel wagę zamówienia"
+"Select this to allow DHL to optimize shipping charges by splitting the order if it exceeds 70 kg.", "Wybierz tę opcję, aby umożliwić DHL zoptymalizować koszty wysyłki przez dzielenie zamówienia, jeżeli przekracza ono 70 kg."
+"Weight Unit", "Jednostka wagi"
+"Size", "Rozmiar"
+"Documents Allowed Methods", "Dokumenty dozwolone metody"
+"Non Documents Allowed Methods", "Niedozwolone metody dokumentów"
+"Ready time", "Czas gotowości"
+"Package ready time after order submission (in hours).", "Czas realizacji paczki po złożeniu zamówienia (w godz.)."
+"Displayed Error Message", "Wyświetlony błąd"
+"Free Method", "Darmowa metoda"
+"Enable Free Shipping Threshold", "Włącz próg darmowej wysyłki"
+"Free Shipping Amount Threshold", "Próg darmowej wysyłki"
+"Ship to Applicable Countries", "Dostawa do stosownych krajów"
+"Ship to Specific Countries", "Dostawa do wybranych krajów"
+"Show Method if Not Applicable", "Pokaż metodę jeśli niedostępna"
+"Sandbox Mode", "Tryb testowy (Sandbox)"
+"lbs", "funty"
+"kgs", "kilogramy"
+"The country isn't available.", "Kraj jest niedostępny."
+"Undefined rate from ""%1-%2"".", "Niezdefiniowany zakres od ""%1-%2""."
+"Please correct the target currency.", "Proszę poprawić w walucie docelowej."
+"We can't retrieve a rate from %1 for %2.", "Nie możemy uzyskać stawki dla %1 z %2."
+"No API Key was specified or an invalid API Key was specified.", "Nie określono klucza API lub podano nieprawidłowy klucz API."
+"Currency rates can't be retrieved.", "Nie można pobrać kursów walut."
+"The account this API request is coming from is inactive.", "Konto, z którego pochodzi to żądanie API, jest nieaktywne."
+"The ""%1"" is not allowed as base currency for your subscription plan.", """%1"" nie jest dozwolona jako podstawowa waluta Twojego planu subskrypcji."
+"An invalid base currency has been entered.", "Wprowadzono nieprawidłową walutę bazową."
+"FATAL ERROR:", "BŁĄD KRYTYCZNY:"
+"Please specify the correct Import Service.", "Proszę sprecyzuj prawidłową obsługę importu."
+"WARNING:", "OSTRZEŻENIE:"
+"Please correct the country code: %1.", "Proszę poprawić kod kraju: %1."
+"Country and Format Type combination should be unique", "Kombinacja kraju i typu formatu powinna być unikalna"
+"Please correct the rates received", "Proszę poprawić stawki cen"
+"Your current currency is: %1.", "Aktualna waluta: %1."
+"Continue", "Kontynuuj"
+"Currency Update Warnings", "Ostrzeżenia aktualizacji waluty"
+"Currency Setup", "Ustawienia waluty"
+"Currency Options", "Opcje waluty"
+"Base Currency", "Waluta podstawowa"
+"Base currency is used for all online payment transactions. The base currency scope is defined by the catalog price scope (""Catalog"" > ""Price"" > ""Catalog Price Scope"").", "Waluta podstawowa jest używana do wszystkich transakcji płatniczych online. Zakres waluty bazowej jest określony przez zakres ceny katalogowej (""Katalog" > ""Cena" > ""Zakres ceny katalogu"")."
+"Default Display Currency", "Domyślna wyświetlana waluta"
+"Allowed Currencies", "Dopuszczone waluty"
+"Fixer.io", "Fixer.io"
+"API Key", "Klucz API"
+"Connection Timeout in Seconds", "Timeout połączenia w sekundach"
+"Currency Converter API", "Interfejs API przelicznika walut"
+"Scheduled Import Settings", "Zaplanowane ustawienia importu"
+"Error Email Recipient", "Błąd e-mail: nieprawidłowy odbiorca"
+"Error Email Sender", "Błąd e-mail: nieprawidłowy nadawca"
+"Error Email Template", "Błąd w szablonie e-mail"
+"Service", "Usługa"
+"Installed Currencies", "Zainstalowane waluty"
+"Zip/Postal Code is Optional for", "Kod pocztowy jest opcjonalny dla"
+"State Options", "Opcje regionów"
+"State is Required for", "Region jest wymagany dla"
+"Allow to Choose State if It is Optional for Country", "Umożliwia wybór województwa, jeśli jest opcjonalny dla kraju"
+"Document is not saved due to error.", "Dokument nie jest zapisany ze względu na błąd."
+"More than one node matching the query: %1", "Więcej niż jeden wynik pasuje do zapytania: %1"
+"Invalid XML in file %1:\n%2", "Nieprawidłowy kod XML w pliku %1:\n%2"
+"Invalid Document \n%1", "Nieprawidłowy dokument \n%1"
+"Downloadable Information", "Informacje o produktach do pobrania"
+"Add New Link", "Dodać nowy Link"
+"Upload Files", "Załaduj pliki"
+"Unlimited", "Nielimitowany"
+"Upload type can not be determined.", "Nie można określić typu przesyłania."
+"File can not be moved from temporary folder to the destination folder.", "Nie można przenieść pliku z folderu tymczasowego do folderu docelowego."
+"Something went wrong while getting the requested content.", "Coś się zepsuło podczas uzyskiwania żądanej zawartości."
+"My Downloadable Products", "Produkty do pobrania"
+"We can't find the link you requested.", "Nie możemy znaleźć linka którego zażądałeś."
+"Please sign in to download your product or purchase %2.", "Proszę się zalogować, aby ściągnąć produkt lub zakup %2."
+"Please sign in to download your product.", "Proszę się zalogować, aby ściągnąć produkt."
+"The link has expired.", "Link utracił ważność."
+"The link is not available.", "Link jest niedostępny."
+"Sorry, there was an error getting requested content. Please contact the store owner.", "Niestety, wystąpił błąd podczas pobierania. Prosimy o kontakt z właścicielem sklepu."
+"Please set resource file and link type.", "Prosimy wybrać plik źródłowy i typ odnośnika"
+"Invalid download link type.", "Nieprawidłowy typ odnośnika pobierania"
+"Provided content must be valid base64 encoded data.", "Podana treść musi być prawidłowo zakodowana w formacie base64."
+"Provided file name contains forbidden characters.", "Podana nazwa pliku zawiera niedozwolone znaki."
+"Link file not provided", "Nie podano linku do pliku"
+"Link price must have numeric positive value.", "Cena linku musi mieć dodatnią wartość liczbową."
+"Number of downloads must be a positive integer.", "Liczba pobrań musi być dodatnią liczbą całkowitą."
+"Sort order must be a positive integer.", "Kolejność sortowania musi być dodatnią liczbą całkowitą."
+"Link URL must have valid format.", "Łącze URL musi mieć prawidłowy format."
+"Link URL's domain is not in list of downloadable_domains in env.php.", "Domena linku URL nie znajduje się na liście domen do pobrania w env.php."
+"Provided file content must be valid base64 encoded data.", "Podana treść pliku musi być prawidłowo zakodowana w formacie base64."
+"Link file not found. Please try again.", "Nie znaleziono pliku łącza. Proszę spróbuj ponownie."
+"Sample URL must have valid format.", "Adres URL próbki musi mieć prawidłowy format."
+"Sample URL's domain is not in list of downloadable_domains in env.php.", "Domena przykładowego adresu URL nie znajduje się na liście domen do pobrania w env.php."
+"Link sample file not found. Please try again.", "Nie znaleziono przykładowego pliku łącza. Proszę spróbuj ponownie."
+"Order id cannot be null", "ID zamówienia nie może być puste"
+"Order item id cannot be null", "ID elementu zamówienia nie może być puste"
+"The product needs to be the downloadable type. Verify the product and try again.", "Produkt musi być typem do pobrania. Sprawdź produkt i spróbuj ponownie."
+"The link information is invalid. Verify the link and try again.", "Informacje o linku są nieprawidłowe. Sprawdź link i spróbuj ponownie."
+"The link title is empty. Enter the link title and try again.", "Tytuł linku jest pusty. Wpisz tytuł linku i spróbuj ponownie."
+"No downloadable link with the provided ID was found. Verify the ID and try again.", "Nie znaleziono linku do pobrania o podanym identyfikatorze. Sprawdź identyfikator i spróbuj ponownie."
+"The downloadable link isn't related to the product. Verify the link and try again.", "Link do pobrania nie jest powiązany z produktem. Sprawdź link i spróbuj ponownie."
+"The link with ""%1"" ID can't be deleted.", "Nie można usunąć linku o identyfikatorze """%1""."
+"The link type is invalid. Verify and try again.", "Typ linku jest nieprawidłowy. Sprawdź i spróbuj ponownie."
+"The link sample type is invalid. Verify and try again.", "Typ próbki linku jest nieprawidłowy. Sprawdź i spróbuj ponownie."
+"Please specify product link(s).", "Określ link(i) produktu"
+"Sample file not provided", "Przykładowy plik nie został dostarczony"
+"Sample file not found. Please try again.", "Nie znaleziono przykładowego pliku. Proszę spróbuj ponownie."
+"The sample information is invalid. Verify the information and try again.", "Informacje o próbce są nieprawidłowe. Sprawdź informacje i spróbuj ponownie."
+"The sample title is empty. Enter the title and try again.", "Przykładowy tytuł jest pusty. Wpisz tytuł i spróbuj ponownie."
+"No downloadable sample with the provided ID was found. Verify the ID and try again.", "Nie znaleziono próbki do pobrania o podanym identyfikatorze. Sprawdź identyfikator i spróbuj ponownie."
+"The downloadable sample isn't related to the product. Verify the link and try again.", "Próbka do pobrania nie jest powiązana z produktem. Sprawdź link i spróbuj ponownie."
+"The sample with ""%1"" ID can't be deleted.", "Nie można usunąć próbki o identyfikatorze """%1""."
+"The sample type is invalid. Verify the sample type and try again.", "Typ próbki jest nieprawidłowy. Sprawdź typ próbki i spróbuj ponownie."
+"attachment", "załącznik"
+"inline", "liniowy"
+"Pending", "Oczekujący"
+"To enable the option set the weight to no", "Aby włączyć opcję ustaw wagę na nie"
+"Is this downloadable Product?", "Jest to produkt do pobrania?"
+"Links", "Linki"
+"Links can be purchased separately", "Linki mogą zostać kupione osobno"
+"Alphanumeric, dash and underscore characters are recommended for filenames. Improper characters are replaced with '_'.", "Litery alfabetu, kreski i podkreślenia są polecane dla nazw plików. Nieprawidłowe znaki zostaną zastąpione przez '_'."
+"Add Link", "Dodaj link"
+"Sample", "próbka"
+"Shareable", "Współdzielony"
+"Max. Downloads", "Maksymalna ilość ściągnięć"
+"Samples", "Przykłady"
+"sample", "próbka"
+"Is this a downloadable Product?", "Czy to produkt do pobrania?"
+"Add links to your product files here.", "Dodaj linki do swoich produktów."
+"Attach File or Enter Link", "Dodaj plik lub wklej linka"
+"Add product preview files here.", "Dodaj podgląd plików produktu."
+"U", "U"
+"Select all", "Zaznacz wszystko"
+"Unselect all", "Odznacz wszystko"
+"Go to My Downloadable Products", "Przejdź do Produkty do pobrania"
+"Downloadable Products", "Produkty do pobrania"
+"Remaining Downloads", "Pozostało ściągnięć"
+"View Order", "Zobacz zamówienie"
+"Start Download", "Rozpocznij pobieranie"
+"You have not purchased any downloadable products yet.", "Nie kupowałeś jeszcze żadnych produktów do pobrania."
+"download", "ściągnij"
+"Downloadable Product Section", "Sekcja Produktów do pobrania"
+"Downloads", "Pobrania"
+"Downloadable Product Options", "Opcje produktów do pobrania"
+"Order Item Status to Enable Downloads", "Status elementu zamówienia umożliwiający pobranie"
+"Default Maximum Number of Downloads", "Domyślna maksymalna ilość ściągnięć"
+"Default Sample Title", "Domyślny tytuł dla próbek"
+"Default Link Title", "Domyślny tytuł dla linków"
+"Open Links in New Window", "Otwórz linki w nowym oknie"
+"Use Content-Disposition", "Użyj rozmieszczenia treści"
+"Disable Guest Checkout if Cart Contains Downloadable Items", "Wyłącz zakupy dla niezalogowanych jeśli koszyk zawiera produkty do pobrania"
+"Guest checkout will only work with shareable.", "Zakupy dla niezalogowanych będą działały tylko ze współdzielonymi"
+"Default Label", "Domyślna etykieta"
+"Default label", "Domyślna etykieta"
+"Values Required", "Wartości wymagane"
+"Decimal Number", "Liczba dziesiętna"
+"Integer Number", "Wartość typu integer"
+"Letters", "Litery"
+"Letters (a-z, A-Z) or Numbers (0-9)", "Litery (a-z, A-Z) lub cyfry (0-9)"
+"Input type ""%value%"" not found in the input types list.", "Pole typu ""%value%"" nie zostało odnalezione na liście typów pól."
+"Entity object is undefined", "Obiekt jednostki jest niezdefiniowany"
+"""%1"" is not a valid image format", """%1"" nie jest prawidłowym formatem obraz"
+"""%1"" cannot contain more than %2 lines.", """%1"" nie może zawierać więcej niż %2 linii."
+"The attribute group doesn't belong to the provided attribute set.", "Grupa atrybutów nie należy do podanego zestawu atrybutów."
+"The attributeGroup can't be saved.", "Nie można zapisać grupy atrybutów."
+"The attribute group with id ""%1"" can't be deleted.", "Nie można usunąć grupy atrybutów o identyfikatorze ""%1""."
+"The AttributeSet with a ""%1"" ID doesn't exist. Verify the attributeSet and try again.", "Zestaw atrybutów z identyfikatorem ""%1"" nie istnieje. Sprawdź atrybut zestawu i spróbuj ponownie."
+"The attribute set ID is incorrect. Verify the ID and try again.", "Identyfikator zestawu atrybutów jest niepoprawny. Sprawdź identyfikator i spróbuj ponownie."
+"The attribute group doesn't belong to the attribute set.", "Grupa atrybutów nie należy do zestawu atrybutów."
+"The ""%1"" attribute set wasn't found. Verify and try again.", "Nie znaleziono zestawu atrybutów """%1"". Sprawdź i spróbuj ponownie."
+"The ""%1"" attribute wasn't found in the ""%2"" attribute set. Enter the attribute and try again.", "Atrybut """%1"" nie został znaleziony w zestawie atrybutów ""%2"". Wprowadź atrybut i spróbuj ponownie."
+"The system attribute can't be deleted.", "Nie można usunąć atrybutu systemowego."
+"The attribute can't be saved.", "Nie można zapisać atrybutu."
+"The attribute with a ""%1"" attributeCode doesn't exist. Verify the attribute and try again.", "Atrybut z kodem atrybutu ""%1"" nie istnieje. Sprawdź atrybut i spróbuj ponownie."
+"The attribute can't be deleted.", "Atrybutu nie można usunąć."
+"The attribute with a ""%1"" ID doesn't exist. Verify the attribute and try again.", "Atrybut z identyfikatorem ""%1"" nie istnieje. Sprawdź atrybut i spróbuj ponownie."
+"The attribute set couldn't be saved due to an error. Verify your information and try again. If the error persists, please try again later.", "Nie udało się zapisać zestawu atrybutów z powodu błędu. Sprawdź swoje informacje i spróbuj ponownie. Jeśli błąd będzie się powtarzał, spróbuj ponownie później."
+"The default attribute set can't be deleted.", "Nie można usunąć domyślnego zestawu atrybutów."
+"The attribute set couldn't be deleted due to an error. Try again — if the error persists, please try again later.", "Nie udało się usunąć zestawu atrybutów z powodu błędu. Spróbuj ponownie — jeśli błąd będzie się powtarzał, spróbuj ponownie później."
+"Invalid entity_type specified: %1", "Określono nieprawidłowy typ jednostki: %1"
+"Entity is not initialized", "Jednostka nie została zainicjowana"
+"This parameter is unknown. Verify and try again.", "Ten parametr jest nieznany. Sprawdź i spróbuj ponownie."
+"The attribute code '%1' is reserved by system. Please try another attribute code", "Kod atrybutu '%1' jest zarezerwowany przez system. Spróbuj ponownie z innym kodem"
+"The default decimal value is invalid. Verify the value and try again.", "Domyślna wartość dziesiętna jest nieprawidłowa. Sprawdź wartość i spróbuj ponownie."
+"The default date is invalid. Verify the date and try again.", "Domyślna data jest nieprawidłowa. Sprawdź datę i spróbuj ponownie."
+"Do not change entity type.", "Nie zmieniaj typu jednostki."
+"The entity supplied is invalid. Verify the entity and try again.", "Podany podmiot jest nieprawidłowy. Zweryfikuj jednostkę i spróbuj ponownie."
+"The ""%1"" backend model is invalid. Verify the backend model and try again.", "Model zaplecza „%1”” jest nieprawidłowy. Sprawdź model zaplecza i spróbuj ponownie."
+"Source model ""%1"" not found for attribute ""%2""", "Model źródłowy %1"" nie znaleziony dla cechy ""%2"""
+"The attribute option label is empty. Enter the value and try again.", "Etykieta opcji atrybutu jest pusta. Wprowadź wartość i spróbuj ponownie."
+"Admin store attribute option label ""%1"" is already exists.", "Etykieta opcji atrybutu sklepu administratora ""%1"" już istnieje."
+"The option id is empty. Enter the value and try again.", "Identyfikator opcji jest pusty. Wprowadź wartość i spróbuj ponownie."
+"The '%1' attribute doesn't include an option id '%2'.", "Atrybut """%1"" nie zawiera identyfikatora opcji """%2""."
+"Admin store attribute option label '%1' is already exists.", "Etykieta opcji atrybutu sklepu administracyjnego ""%1"" już istnieje."
+"The ""%1"" attribute can't be saved.", "Nie można zapisać atrybutu ""%1""."
+"The attribute code is empty. Enter the code and try again.", "Kod atrybutu jest pusty. Wpisz kod i spróbuj ponownie."
+"The options for ""%1"" attribute can't be loaded.", "Nie można wczytać opcji atrybutu ""%1""."
+"The ""%1"" attribute doesn't include an option with ""%2"" ID.", "Atrybut ""%1"" nie zawiera opcji o identyfikatorze ""%2""."
+"The ""%1"" attribute doesn't work with options.", "Atrybut ""%1"" nie działa z opcjami."
+"The entity attribute with the ""%1"" ID isn't found. Reset the attribute and try again.", "Nie znaleziono atrybutu jednostki o identyfikatorze ""%1"". Zresetuj atrybut i spróbuj ponownie."
+"The attribute set name is empty. Enter the name and try again.", "Nazwa zestawu atrybutów jest pusta. Wpisz nazwę i spróbuj ponownie."
+"A ""%1"" attribute set name already exists. Create a new name and try again.", "Nazwa zestawu atrybutów ""%1"" już istnieje. Utwórz nową nazwę i spróbuj ponownie"
+"No options found.", "Żadne opcje nie znalezione."
+"The entity supplied to collection is invalid. Verify the entity and try again.", "Podmiot dostarczony do kolekcji jest nieprawidłowy. Sprawdź jednostkę i spróbuj ponownie."
+"The object wasn't added because it's invalid. To continue, enter a valid object and try again.", "Obiekt nie został dodany, ponieważ jest nieprawidłowy. Aby kontynuować, wprowadź prawidłowy obiekt i spróbuj ponownie."
+"Invalid attribute identifier for filter (%1)", "Nieprawidłowy identyfikator filtru atrybutu (%1)"
+"The ""%1"" attribute requested is invalid. Verify the attribute and try again.", "Żądany atrybut „%1” jest nieprawidłowy. Sprawdź atrybut i spróbuj ponownie."
+"Joint field or attribute expression with this alias is already declared", "Połączone pole lub określenie cechy tym aliasem zostało zadeklarowane wcześniej"
+"Invalid alias, already exists in joint attributes", "Nieprawidłowy alias, taki sam istnieje już w połączonych cechach"
+"The foreign key is invalid. Verify the foreign key and try again.", "Klucz obcy jest nieprawidłowy. Sprawdź klucz obcy i spróbuj ponownie."
+"The entity type is invalid. Verify the entity type and try again.", "Typ jednostki jest nieprawidłowy. Sprawdź typ jednostki i spróbuj ponownie."
+"The attribute type is invalid. Verify the attribute type and try again.", "Typ atrybutu jest nieprawidłowy. Sprawdź typ atrybutu i spróbuj ponownie."
+"A joined field with this alias is already declared.", "Połączone pole z podanym aliasem zostało zadeklarowane wcześniej."
+"Invalid joint fields", "Nieprawidłowe połączone pola"
+"A joint field with a ""%1"" alias is already declared.", "Wspólne pole z aliasem ""%1"" jest już zadeklarowane."
+"A header row is missing for an attribute. Verify the header row and try again.", "W atrybucie brakuje wiersza nagłówka. Sprawdź wiersz nagłówka i spróbuj ponownie."
+"The ""%1"" attribute name is invalid. Reset the name and try again.", "Nazwa atrybutu ""%1"" jest nieprawidłowa. Zresetuj nazwę i spróbuj ponownie."
+"Invalid character encountered in increment ID: %1", "Napotkano na nieprawidłowy znak w polu zwiększania ID: %1"
+"The current module pathname is undefined.", "Nie zdefiniowano ścieżki dla bieżącego modułu."
+"The current module EAV entity is undefined.", "Nie zdefiniowano encji EAV dla bieżącego modułu."
+"The form code is not defined.", "Nie zdefiniowano kodu formularza."
+"The entity instance is not defined.", "Instancja jednostki nie jest zdefiniowana."
+"The form type is invalid. Reset the type and try again.", "Typ formularza jest nieprawidłowy. Zresetuj typ i spróbuj ponownie."
+"The EAV attribute is invalid. Verify the attribute and try again.", "Atrybut EAV jest nieprawidłowy. Sprawdź atrybut i spróbuj ponownie."
+"Attribute with the same code", "Atrybut z tym samym kodem"
+"The default option isn't defined. Set the option and try again.", "Opcja domyślna nie jest zdefiniowana. Ustaw opcję i spróbuj ponownie."
+"The storefront label is not defined.", "Nie podano etykiety dla sklepu."
+"Attribute group with same code already exist. Please rename ""%1"" group", "Grupa atrybutów z tym samym kodem już istnieje. Zmień nazwę grupy ""%1""."
+"Form Element with the same attribute", "Element formularza z taką samą cechą"
+"Form Fieldset with the same code", "Pole formularza z takim samym kodem"
+"Form Type with the same code", "Typ formularza z takim samym kodem"
+"The value of attribute ""%1"" is invalid.", "Wartość atrybutu ""%1"" jest nieprawidłowa."
+"Attribute code ""%1"" is invalid. Please use only letters (a-z or A-Z), numbers (0-9) or underscore (_) in this field, and the first character should be a letter.", "Kod atrybutu ""%1"" jest nieprawidłowy. Proszę używać w tym polu tylko liter (a-z lub A-Z), cyfr (0-9) lub podkreślenia (_), a pierwszym znakiem powinna być litera."
+"An attribute code must not be less than %1 and more than %2 characters.", "Kod atrybutu nie może mieć mniej niż %1 i więcej niż %2 znaków."
+"""%1"" prefix is reserved by the system and cannot be used in attribute code names.", """%1"" prefiks jest zarezerwowany przez system i nie może być używany w nazwach kodowych atrybutów."
+"The entity ID is incorrect. Verify the ID and try again.", "Identyfikator jednostki jest nieprawidłowy. Sprawdź identyfikator i spróbuj ponownie."
+"The attribute group ID is incorrect. Verify the ID and try again.", "Identyfikator grupy atrybutów jest niepoprawny. Sprawdź identyfikator i spróbuj ponownie."
+"Attribute with ID: ""%1"" does not exist", "Atrybut z identyfikatorem: ""%1"" does not exist"
+"AttributeSet does not exist.", "Zestaw cech nie istnieje."
+"hello", "cześć"
+"Some internal exception message.", "Jakiś wewnętrzny komunikat wyjątku."
+"The value of attribute not valid", "Wartość atrybutu nie jest poprawna"
+"These changes affect all related products.", "Zmiany te dotyczą wszystkich powiązanych produktów."
+"Text Editor", "Edytor tekstowy"
+"Caching Settings", "Ustawienia buforowania"
+"Cache User Defined Attributes", "Atrybuty zdefiniowane przez użytkownika w pamięci podręcznej"
+"By default only system EAV attributes are cached.", "Domyślnie buforowane są tylko systemowe atrybuty EAV."
+"EAV types and attributes", "Rodzaje encji EAV i ich atrybuty"
+"Entity types declaration cache", "Pamięć podręczna rodzajów encji"
+"""Entity type should be specified", "Należy określić typ jednostki"
+"""Attribute code should be specified", "Należy podać kod atrybutu"
+"Attribute code %1 of entity type %2 not configured to have a type.", "Kod atrybutu %1 typu jednostki %2 nie skonfigurowany do posiadania typu."
+"Missing %1 for the input %2.", "Brak %1 dla danych wejściowych %2."
+"Type %1 has no internal representation declared.", "Typ %1 nie ma zadeklarowanej reprezentacji wewnętrznej."
+"Cannot resolve EAV type", "Nie można rozwiązać typu EAV"
+"The search failed because of a search engine misconfiguration.", "Wyszukiwanie nie powiodło się z powodu błędnej konfiguracji wyszukiwarki."
+"There is no such data mapper ""%1"" for interface %2", "Nie ma takiego mapera danych ""%1"" dla interfejsu %2"
+"Data mapper ""%1"" must implement interface %2", "Maper danych ""%1"" musi zaimplementować interfejs %2"
+"Could not ping search engine: %1", "Nie można pingować silniku wyszukiwarki: %1"
+"Value for the field ""%1"" was not saved because of the incorrect format.", "Wartość pola ""%1"" nie została zapisana z powodu nieprawidłowego formatu."
+"Created indexer handler must be instance of %1.", "Utworzony program obsługi indeksatora musi być instancją %1."
+"Elasticsearch Server Hostname", "Nazwa hosta serwera Elasticsearch"
+"Elasticsearch Server Port", "Port serwera Elasticsearch"
+"Elasticsearch Index Prefix", "Indeks prefiks Elasticsearch"
+"Enable Elasticsearch HTTP Auth", "Włącz HTTP Auth w Elasticsearch"
+"Elasticsearch HTTP Username", "Nazwa użytkownika HTTP Elasticsearch"
+"Elasticsearch HTTP Password", "Hasło HTTP Elasticsearch"
+"Elasticsearch Server Timeout", "Czas odpowiedzi serwera Elasticsearch"
+"Test Connection", "Przetestuj połączenie"
+"Minimum Terms to Match", "Minimalne warunki do dopasowania"
+"The search failed because of a search engine misconfiguration.", "Wyszukiwanie nie powiodło się z powodu błędnej konfiguracji wyszukiwarki."6
+"Elasticsearch Server Hostname", "Nazwa hosta serwera Elasticsearch"6
+"Elasticsearch Server Port", "Port serwera Elasticsearch"6
+"Elasticsearch Index Prefix", "Indeks prefiks Elasticsearch"6
+"Enable Elasticsearch HTTP Auth", "Włącz HTTP Auth w Elasticsearch"6
+"Elasticsearch HTTP Username", "Nazwa użytkownika HTTP Elasticsearch"6
+"Elasticsearch HTTP Password", "Hasło HTTP Elasticsearch"6
+"Elasticsearch Server Timeout", "Czas odpowiedzi serwera Elasticsearch"6
+"Test Connection", "Przetestuj połączenie"6
+"Add New Template", "Dodaj nowy szablon"
+"Transactional Emails", "E-maile sprzedażowe"
+"Delete Template", "Usuń szablon"
+"Convert to Plain Text", "Konwertuj na tekst niesformatowany"
+"Return Html Version", "Zwróć wersję HTML"
+"Preview Template", "Podgląd szablonu"
+"Save Template", "Zapisz szablon"
+"Load Template", "Załaduj szablon"
+"Edit Email Template", "Edycja szablonu e-mail"
+"New Email Template", "Nowy szablon e-mail"
+"Template Information", "Informacje o szablonie"
+"Currently Used For", "Obecnie wykorzystywane do"
+"Template Name", "Nazwa szablonu"
+"Template Subject", "Temat szablonu"
+"Insert Variable...", "Wstaw zmienną..."
+"Template Content", "Zawartość szablonu"
+"Template Styles", "Style szablonu"
+"You deleted the email template.", "Usunąłeś szablon wiadomości email."
+"The email template is currently being used.", "Szablon wiadomości e-mail jest aktualnie używany."
+"We can't delete email template data right now. Please review log and try again.", "Nie można usunąć szablonu e-mail teraz. Przejrzyj logi i spróbuj ponownie."
+"We can't find an email template to delete.", "Nie możemy znaleźć szablonu wiadomości e-mail do usunięcia."
+"Edit Template", "Edycja szablonu"
+"Edit System Template", "Edycja szablonu systemowego"
+"New Template", "Nowy szablon"
+"New System Template", "Nowy szablon systemowy"
+"Email Templates", "Szablony e-mail"
+"Email Preview", "Podgląd e-mail"
+"An error occurred. The email template can not be opened for preview.", "Wystąpił błąd. Nie można otworzyć szablonu wiadomości e-mail do podglądu."
+"This email template no longer exists.", "Taki szablon e-mail już nie istnieje."
+"You saved the email template.", "Zapisane w szablonie wiadomości e-mail."
+"The design config needs an area and a store. Verify that both are set and try again.", "Konfiguracja projektu wymaga obszaru i sklepu. Sprawdź, czy oba są ustawione i spróbuj ponownie."
+"Template Variables", "Zmienne szablonów"
+"Please enter a template name.", "Podaj nazwę szablonu."
+"Duplicate Of Template Name", "Duplikuj nazwę szablonu"
+"Invalid transactional email code: %1", "Nieprawidłowy kod e-maila sprzedażowego: %1"
+"Requested invalid store ""%1""", "Wywołano nieprawidłowy sklep ""%1"""
+"Contents of %1 could not be loaded or is empty", "Zawartość % 1 nie może zostać wczytana lub jest pusta"
+"""file"" parameter must be specified", """plik"" parametr musi być określony"
+"Contents of the specified CSS file could not be loaded or is empty", "Zawartość określonego pliku CSS nie może zostać załadowana lub jest pusta"
+"""file"" parameter must be specified and must not be empty", """plik"" parametr musi być określony i nie może być pusty"
+"Design params must be set before calling this method", "Parametry projektu muszą być zestawem przed wywołaniem tej metody"
+" %1
", " %1
"
+"CSS inlining error:", "Błąd wstawiania CSS:"
+"Error filtering template: %s", "Błąd filtrowania szablonu: %s"
+"We're sorry, an error has occurred while generating this content.", "Przepraszamy. Wystąpił błąd podczas generowania treści."
+"Invalid sender data", "Nieprawidłowe dane nadawcy"
+"expectedResult", "expectedResult"
+"Load Default Template", "Załaduj domyślny szablon"
+"Are you sure you want to strip tags?", "Czy na pewno chcesz usunąć znaczniki?"
+"Are you sure you want to delete this template?", "Czy na pewno chcesz usunąć ten szablon?"
+"The template did not load. Please review the log for details.", "Szablon nie został załadowany. Przejrzyj dziennik, aby uzyskać szczegóły."
+"Thank you, %store_name", "Dziękujemy, %store_name"
+"No Templates Found", "Nie znaleziono szablonów"
+"Template Type", "Typ szablonu"
+"To optimize logo for high-resolution displays, upload an image that is 3x normal size and then specify 1x dimensions in the width/height fields below.", "Aby zoptymalizować logo pod kątem wyświetlaczy o wysokiej rozdzielczości, prześlij obraz, który ma 3x normalny rozmiar, a następnie określ 1x wymiary w poniższych polach szerokości/wysokości."
+"Logo Image", "Obrazek logo"
+"Logo Image Alt", "ALT dla obrazka logo"
+"Necessary only if an image has been uploaded above. Enter number of pixels, without appending ""px"".", "Konieczne tylko, gdy zdjęcie zostało przesłane powyżej. Podaj liczbę pikseli, bez ""px""."
+"Logo Width", "Szerokość logo"
+"Necessary only if an image has been uploaded above. Enter image height size in pixels without appending ""px"".", "Konieczne tylko, gdy zdjęcie zostało przesłane powyżej. Podaj wysokość zdjęcia w pikselach, bez ""px""."
+"Logo Height", "Wysokość logo"
+"Email template chosen based on theme fallback, when the ""Default"" option is selected.", "Szablon e-mail wybrany na podstawie cofania w motywie, gdy wybrana jest opcja ""Domyślny""."
+"Header Template", "Szablon nagłówka"
+"Footer Template", "Szablon stopki"
+"Change Encryption Key", "Zmień klucz"
+"Encryption Key", "Klucz szyfrowania"
+"New Encryption Key", "Nowy klucz szyfrowania"
+"The encryption key is used to protect passwords and other sensitive data.", "Klucz szyfrowania jest używany do ochrony haseł i innych poufnych danych."
+"Auto-generate a Key", "Automatyczne generowanie klucza"
+"The generated key will be displayed after changing.", "Wygenerowany klucz będzie wyświetlony po zmianie."
+"New Key", "Nowy klucz"
+"Deployment configuration file is not writable.", "Plik konfiguracji wdrażania nie jest możliwy do zapisu."
+"Please enter an encryption key.", "Wprowadź klucz szyfrowania."
+"The encryption key has been changed.", "Klucz szyfrowania został zmieniony."
+"This is your new encryption key: %1. Be sure to write it down and take good care of it!", "To jest Twój nowy klucz szyfrowy: %1. Pamiętaj by go zapisać i na niego uważać!"
+"Manage Encryption Key", "Klucz szyfrowania"
+"Private Sales", "Sprzedaż prywatna"
+"BeagleScore", "BeagleScore"
+"Address Verification", "Weryfikacja adresu"
+"Email Verification", "Weryfikacja adresu e-mail"
+"Mobile Verification", "Mobilna weryfikacja"
+"Phone Verification", "Weryfikacja numeru telefonu"
+"Response Code", "Kod Wiadomości"
+"Fraud Message", "Wiadomość oszustwa"
+"Approve Message", "Zatwierdzanie wiadomości"
+"Wrong response type", "Błędny typ odpowiedzi"
+"eWAY", "eWAY"
+"Connection Type", "Typ połączenia"
+"Live API Key", "Klucz Live API"
+"Live API Password", "Hasło Live API"
+"Live Client-side Encryption Key", "Live Client - boczne szyfrowanie klucza"
+"Sandbox API Key", "Klucz Sandbox API"
+"Sandbox API Password", "Hasło Sandbox API"
+"Sandbox Client-side Encryption Key", "Sandbox - szyfrowanie klucza po stronie klienta"
+"Transaction has been declined, please, try again later.", "Transakcja została odrzucona. Prosimy spróbować ponownie później."
+"Switch/Solo/Maestro Only", "Tylko Switch/Solo/Maestro"
+"Issue Number", "Numer wydania"
+"The response type is incorrect. Verify the type and try again.", "Typ odpowiedzi jest nieprawidłowy. Zweryfikuj typ i spróbuj ponownie."
+"Can't convert a shipping cost from ""%1-%2"" for FedEx carrier.", "Nie można przekonwertować kosztu wysyłki z ""%1-%2"" na przewoźnika FedEx."
+"Europe First Priority", "Europa Priorytet"
+"1 Day Freight", "Załadunek w 1 dzień"
+"2 Day Freight", "Załadunek w 2 dni"
+"2 Day", "Dzień"
+"2 Day AM", "2 dzień rano"
+"3 Day Freight", "Załadunek w 3 dni"
+"Express Saver", "Express Saver"
+"Ground", "Naziemny"
+"First Overnight", "Pierwsza noc"
+"Home Delivery", "Dostawa do domu"
+"International Economy", "Ekonomiczna międzynarodowa"
+"Intl Economy Freight", "Międzynarodowy Fracht Ekonomiczny"
+"International First", "Międzynarodowy pierwszy"
+"International Ground", "Międzynarodowy Ground"
+"International Priority", "Piorytet Międzynarodowy"
+"Intl Priority Freight", "Transport międzynarodowy priorytetowy"
+"Priority Overnight", "Priorytet na drugi dzień"
+"Smart Post", "Sprytna poczta"
+"Standard Overnight", "Standard na drugi dzień"
+"Freight", "Dostawa"
+"National Freight", "Fracht Krajowy"
+"Regular Pickup", "Standardowy odbiór"
+"Request Courier", "Zamów kuriera"
+"Drop Box", "Skrzynka pocztowa"
+"Business Service Center", "Centrum Obsługi Biznesu"
+"Station", "Stacja"
+"FedEx Envelope", "Koperta FedEx"
+"FedEx Pak", "Pakiet FedEx"
+"FedEx Box", "Pudło FedEx"
+"FedEx Tube", "Kanał FedEx"
+"FedEx 10kg Box", "Opakowanie FedEx 10kg"
+"FedEx 25kg Box", "Opakowanie FedEx 25kg"
+"Your Packaging", "Własne opakowanie"
+"Not Required", "Niewymagane"
+"Adult", "Osoba pełnoletnia"
+"Direct", "Bezpośrednio"
+"Indirect", "Niebezpośrednia"
+"Invalid response from carrier", "Nieprawidłowa odpowiedź od przewoźnika"
+"No available tracking items", "Brak dostępnych produktów śledzenia"
+"For some reason we can't retrieve tracking info right now.", "Z jakiegoś powodu nam nie można pobrać informacji śledzenia teraz."
+"status", "status"
+"Empty response", "Pusta odpowiedź"
+"Expected Delivery:", "Oczekiwana dostawa:"
+"FedEx", "FedEx"
+"Account ID", "Identyfikator konta klienta"
+"Please make sure to use only digits here. No dashes are allowed.", "Prosimy używać tutaj tylko cyfry. Kreski nie są dozwolone."
+"Meter Number", "Numer metryczny"
+"Key", "Klucz"
+"Web-Services URL (Production)", "Adres URL usługi sieci Web (produkcja)"
+"Web-Services URL (Sandbox)", "Adres URL usługi sieci Web (Sandbox)"
+"Packages Request Type", "Typ zapytania o paczkę"
+"Packaging", "Opakowanie"
+"Dropoff", "Dostawa"
+"Maximum Package Weight (Please consult your shipping carrier for maximum supported shipping weight)", "Maksymalna waga paczki (prosimy skonsultować z kurierem maksymalną dopuszczalną wagę paczki)"
+"Residential Delivery", "Doręczenie rezydencyjne"
+"Allowed Methods", "Dozwolone metody"
+"Hub ID", "Hub ID"
+"The field is applicable if the Smart Post method is selected.", "To pole ma zastosowanie jeśli wybrano metodę Smart Post."
+"Gift Card Information", "informacje o karcie podarunkowej"
+"Virtual", "Wirtualny"
+"Physical", "Fizyczne"
+"Combined", "Łącznie"
+"Add Amount", "Dodaj kwotę"
+"Gift Card Type", "Rodzaj karty podarunkowej"
+"Gift Card Sender", "Nadawca karty podarunkowej"
+"Gift Card Recipient", "Odbiorca karty podarunkowej"
+"Gift Card Message", "Wiadomość dołączona do karty podarunkowej"
+"Gift Card Lifetime", "Okres ważności karty podarunkowej"
+"Gift Card Is Redeemable", "Karta podarunkowa jest wymienialna"
+"We cannot create this gift card.", "Nie możemy utworzyć karty podarunkowej."
+"Some gift card accounts were not created properly. You can create gift card accounts manually here.", "Część kart podarunkowych nie została utworzona poprawnie. Możesz utworzyć je ręcznie tutaj."
+"Amount should be specified or Open Amount should be allowed", "Kwota powinna być określona lub otwarta kwota powinna być dozwolona"
+"Duplicate amount found.", "Znaleziono zdubplikowaną wartość."
+"Something went wrong while preparing the gift card.", "Wystąpił błąd w trakcie tworzenia karty podarunkowej."
+"Please specify a gift card amount.", "Proszę podać kwotę karty podarunkowej."
+"Please specify all the required information.", "Proszę podać wszystkie wymagane informacje."
+"Gift Card max amount is %1", "Maksymalna kwota karty podarunkowej to: %1"
+"Gift Card min amount is %1", "Minimalna kwota karty podarunkowej to: %1"
+"Please specify a recipient name.", "Proszę podać nazwę odbiorcy."
+"Please specify a sender name.", "Proszę podać nazwę nadawcy."
+"Please specify a recipient email.", "Proszę podać adres e-mail odbiorcy."
+"Please specify a sender email.", "Proszę podać adres e-mail nadawcy."
+"Treat Balance as Store Credit", "Traktowanie bilansu jako kredyt sklepu"
+"Lifetime (days)", "Okres ważności (dni)"
+"Allow Message", "Pozwól na wysłanie wiadomości"
+"All Websites [%1]", "Wszystkie strony %1"
+"%1 [%2]", "%1[%2]"
+"Choose an Amount...", "Wybierz kwotę..."
+"Other Amount...", "Inna kwota..."
+"Amount in %1", "Kwota w %1"
+"Minimum", "Minimum"
+"Maximum", "Maksimum"
+"Recipient Name", "Nazwa odbiorcy"
+"Recipient Email", "E-mail odbiorcy"
+"Maximum length of the message is %1 characters.", "Wiadomość może zawierać maksymalna %1 znaków."
+"Delete Amount", "Usuń kwotę"
+"Minimum: %1", "Minimum: %1"
+"Maximum: %1", "Maksimum: %1"
+"You've been sent a gift from %store_name", "Dostałeś prezent od %store_name"
+"%sender has sent you a gift card for use at %store_name and it is now ready to be used for purchases.", "%sender wysłał kartę podarunkową do użycia tu %store_name i jest gotowa do wykorzystania na zakupy."
+"Gift Cards", "Karty podarunkowe"
+"Gift Card Email Settings", "Ustawienia e-mail konta Gift Card"
+"Gift Card Notification Email Sender", "Nadawca wiadomości e-mail o karcie podarunkowej"
+"Gift Card Notification Email Template", "Szablon wiadomości e-mail informującej o karcie podarunkowej"
+"Gift Card General Settings", "Ustawienia ogólne konta Gift Card"
+"Redeemable", "Wymienialna"
+"If empty no expiration.", "Jeśli puste bezterminowo."
+"Allow Gift Message", "Pozwól na wysłanie wiadomości"
+"Gift Message Maximum Length", "Maksymalna długość wiadomości dołączonej do karty podarunkowej"
+"Generate Gift Card Account when Order Item is", "Generowanie konta Gift Card , gdy zamówienie jest"
+"Gift Card Accounts", "Konta Karty podarunkowej"
+"Add Gift Card Account", "Dodaj konto karty upominkowej"
+"Save & Send Email", "Zapisz i wyślij E-mail"
+"Edit Gift Card Account: %1", "Edycja konta Karty Podarunkowej: %1"
+"New Gift Card Account", "Nowe konto Karty Podarunkowej"
+"Information", "Informacje"
+"Gift Card Code", "Kod Karty Podarunkowej"
+"Send Gift Card", "Wyślij Kartę Podarunkową"
+"Send Email from the Following Store View", "Wyślij e-mail z następującego widoku sklepu"
+"-- First Please Select a Website --", "-- Najpierw proszę wybrać witrynę --"
+"Gift Card Account", "Konto kart podarunkowych"
+"History", "Historia"
+"This gift card account has been deleted.", "Ta karta upominkowa została usunięta."
+"We couldn't find a gift card account to delete.", "Nie mogliśmy znaleźć konta karty upominkowej, aby usunąć."
+"Edit Gift Card Account", "Edytuj konto karty upominkowej"
+"New Account", "Nowe Konto"
+"New code pool was generated.", "Nowy kod został wygenerowany."
+"We were unable to generate a new code pool.", "Byliśmy w stanie wygenerować nowy kod."
+"Code Pool used: %1% (free %2 of %3 total). Generate new code pool here.", "Użyta pula kodów: %1% (wolne %2 z wszystkych %3). Wygeneruj nową pulę kodów tutaj."
+"Please select a gift card account(s)", "Wybierz konto karty upominkowej"
+"You deleted a total of %1 records.", "Usunięto w sumie %1 rekord(ów)."
+"You saved the gift card account.", "Konto Karty upominkowej zostało zapisane."
+"An email was not sent because the gift card account is not active.", "Wiadomość e-mail nie została wysłana, ponieważ Konto karty upominkowej nie jest aktywne."
+"You saved the gift card account, but an email was not sent.", "Konto Karty upominkowej zostało zapisane, ale nie wysłano e-mail."
+"We will refund the gift card amount to your customer’s store credit", "Otrzymasz zwrot kwoty karty podarunkowej na Twój kredyt kliencki w sklepie"
+"Please enable Store Credit to refund the gift card amount to your customer", "Proszę włączyć obsługę Kredytu Sklepu w celu zwrotu klientowi kwoty karty podarunkowej"
+"Gift Card ""%1"" was added.", "Karta prezentowa ""%1"" została dodana."
+"We cannot apply this gift card.", "Nie stosujemy tej karty prezentowej."
+"Gift Card ""%1"" was removed.", "Karta podarunkowa ""%1"" została usunięta."
+"You can't remove this gift card.", "Nie można usunąć karty podarunkowej."
+"Gift Card ""%1"" was redeemed.", "Karta prezentowa ""%1"" została wykorzystana."
+"We cannot redeem this gift card.", "Nie można wykupić tej karty prezentowej."
+"Could not save the gift card account.", "Nie udało się zapisać konta karty podarunkowej."
+"Could not delete the gift card account.", "Nie udało się usunąć konta karty podarunkowej."
+"The expiration date must be set in the future.", "Data wygaśnięcia musi być ustawiona w przyszłości."
+"The balance cannot be less than zero.", "Saldo nie może być mniejsza od zera."
+"This gift card account is already in the quote.", "To konto karty upominkowej jest już w ofercie."
+"Please correct the gift card account code: ""%1"".", "Proszę poprawić kod konta karty upominkowej: ""%1""."
+"This gift card account wasn't found in the quote.", "To konto karty upominkowej nie został przeczytany."
+"Please correct the gift card account ID. Requested code: ""%1""", "Proszę poprawić identyfikator konta karty upominkowej. Zgłoszony kod: ""%1"""
+"Please correct the gift card account website: %1.", "Proszę poprawić stronę Konto karty upominkowej: %1."
+"Gift card account %1 is not enabled.", "Konto karty upominkowej %1 nie jest włączone."
+"Gift card account %1 is expired.", "Konto karty upominkowej %1 jest skończony."
+"Gift card account %1 has a zero balance.", "Konto karty upominkowej %1 ma zerowe saldo."
+"Gift card account %1 balance is lower than the charged amount.", "Konto karty upominkowej %1 jest niższa niż opłatę."
+"Available", "Dostępne"
+"Redeemed", "Wykupione"
+"Expired", "Wygasłe"
+"Please enter a valid customer ID.", "Wprowadź poprawny identyfikator klienta."
+"Order #%1.", "Zamówienie #%1."
+"Recipient: %1.", "Odbiorca: %1."
+"Customer #%1.", "Klient %1."
+"Please assign a gift card account.", "Przypisz konto karty podarunkowej."
+"Unknown history action.", "Nieznana historia działań."
+"We were unable to create full code pool size. Please check settings and try again.", "Nie udało nam się stworzyć pełny rozmiar puli kodu. Proszę sprawdzić ustawienia i spróbuj ponownie."
+"No codes left in the pool.", "Nie ma kodów."
+"You can't redeem a gift card now.", "Możesz teraz wykupić kartę prezentową."
+"Gift card not found", "Nie znaleziono karty podarunkowej"
+"Gift card account is not redeemable.", "Konto karty podarunkowej nie podlega wymianie."
+"Cannot find the customer to update balance", "Nie można znaleźć klienta do aktualizacji salda"
+"Gift Card Redeemed: %1. For customer #%2.", "Karta upominkowa wykupona: %1. Dla klienta #%2."
+"The gift card couldn't be deleted from the quote.", "Nie udało się usunąć karty podarunkowej z wyceny."
+"Requiring a composite gift card account.", "Wymaganie konta złożonej karty podarunkowej."
+"The gift card code couldn't be added. Verify your information and try again.", "Nie udało się dodać kodu karty podarunkowej. Sprawdź swoje informacje i spróbuj ponownie."
+"The gift card code is either incorrect or expired. Verify and try again.", "Kod karty podarunkowej jest nieprawidłowy lub wygasł. Sprawdź i spróbuj ponownie."
+"Alphabetical", "Alfabetyczne"
+"Numeric", "Numeryczne"
+"The maximum generated code length is 255. Please correct your settings.", "Maksymalna długość wygenerowanego kodu może być ustawiona na 255 znaków. Popraw swoje ustawienia."
+"Too many attempts, please try again later.", "Zbyt wiele prób, spróbuj ponownie później."
+"test message", "wiadomość testowa"
+"Are you sure you want to continue without saving your changes?", "Czy na pewno chcesz porzucić zmiany?"
+"Generate", "Wygeneruj"
+"Code Pool used: ", "Użyta pula kodów: "
+" (free ", " (wolne "
+" of ", " z "
+" total).", " wszystkich)."
+"Refund Gift Cards to Store Credit", "Zwrot karty upominkowej do sklepu kredytowego"
+"Amount can be returned to Store Credit.", "Kwota może zostać zwrócona do kredytu w sklepie."
+"Add Gift Card", "Dodaj kartę upominkową"
+"Gift Card (%1)", "Karta Podarunkowa (%1)"
+"This won't take long . . .", "To nie potrwa długo..."
+"Enter gift card code", "Wprowadź kod Karty Podarunkowej"
+"Redeem Gift Card", "Realizacja karty upominkowej"
+"Check status and balance", "Sprawdź status i saldo"
+"Have a gift card? ", "Mam kartę upominkową? "
+"Click here", "Kliknij tutaj"
+" to redeem it.", " aby to zrealizować."
+"Enter the gift card code", "Wpisz kod karty prezentowej"
+"Check Gift Card status and balance", "Sprawdź status i saldo Karty Podarunkowej"
+"Gift Card: ", "Karta podarunkowa: "
+"Current Balance: ", "Aktualne saldo: "
+"Expires: ", "Wygasa: "
+"Please enter a valid gift card code.", "Proszę wprowadzić poprawny kod Karty Podarunkowej."
+"Add or remove gift cards", "Dodawanie lub usuwanie kart podarunkowych"
+"Gift Card amount applied to order:", "Kwota na karcie upominkowej stosowane do zamówienia:"
+"You've been sent a gift card for use at %store_name and it is now ready to be used for purchases.", "Wysłałeś Bon do wykorzystania w %store_name i to jest teraz gotowy do wykorzystania na zakupy."
+"Gift Card Code: %code", "Kod karty podarunkowej: %code"
+"The card has a balance of %balance and can be used at ", "Karta ma bilans %balance i może być użyta w "
+"%store_name", "%store_name"
+"Apply Gift Card", "Zastosowanie karty upominkowej"
+"Gift Card:", "Karta podarunkowa:"
+"See Balance", "Sprawdzić saldo"
+"Gift Card amount applied to order: ", "Kwota na karcie upominkowej stosowane do zamówienia: "
+"Gift Card %1 was removed.", "Karta podarunkowa %1 została usunięta."
+"Gift Card %1 was added.", "Karta podarunkowa %1 została dodana."
+"Email Sent from Gift Card Account Management", "E-mail wysłany z zarządzania kontem karty prezent"
+"Gift Card Email Sender", "Nadawcy wiadomości E-mail karty upominkowej"
+"Gift Card Template", "Szablonu karty upominkowej"
+"Gift Card Account General Settings", "Konto karty upominkowej ogólne ustawienia"
+"Code Length", "Długość kodu"
+"Excluding prefix, suffix and separators.", "Bez prefiksu, sufiksu i separatorów."
+"Code Format", "Format kodu"
+"Code Prefix", "Prefiks kodu"
+"Code Suffix", "Sufiks kodu"
+"Dash Every X Characters", "Kreska co każde X znaków"
+"if empty no separation", "brak oddzielenia jeśli puste"
+"New Pool Size", "Nowy rozmiar puli"
+"Low Code Pool Threshold", "Niski próg puli kodów"
+"IMPORTANT: Be sure to save your configuration before running generation process.", "Ważne: Pamiętaj zapisać konfigurację przed uruchomieniem procesu generowania."
+"Are you sure you want to delete these gift card accounts?", "Czy na pewno chcesz usunąć te konta kart upominkowych?"
+"""model"" value should be specified", "Wartość ""model"" powinna być określona"
+"Gift messages can't be used for an empty cart. Add an item and try again.", "Wiadomości prezentowe nie mogą być używane do pustego koszyka. Dodaj element i spróbuj ponownie."
+"Gift messages can't be used for virtual products.", "Wiadomości upominkowe nie mogą być używane do produktów wirtualnych."
+"The gift message isn't available.", "Wiadomość prezentowa jest niedostępna."
+"The gift message couldn't be added to Cart.", "Nie udało się dodać wiadomości prezentowej do koszyka."
+"No item with the provided ID was found in the Cart. Verify the ID and try again.", "W koszyku nie znaleziono żadnej pozycji o podanym identyfikatorze. Sprawdź identyfikator i spróbuj ponownie."
+"No product with the ""%1"" itemId exists in the Cart. Verify your information and try again.", "W koszyku nie ma produktu o identyfikatorze pozycji ""%1"". Sprawdź swoje informacje i spróbuj ponownie."
+"No item with the provided ID was found in the Order. Verify the ID and try again.", "W Zamówieniu nie znaleziono towaru o podanym ID. Sprawdź identyfikator i spróbuj ponownie."
+"No item with the provided ID was found in the Order, or a gift message isn't allowed. Verify and try again.", "W zamówieniu nie znaleziono żadnego przedmiotu o podanym identyfikatorze lub wiadomość prezentowa nie jest dozwolona. Sprawdź i spróbuj ponownie."
+"The gift message couldn't be added to the ""%1"" order.", "Nie można dodać wiadomości prezentowej do zamówienia ""%1""."
+"Either no order exists with this ID or gift message isn't allowed.", "Brak zamówienia z tym identyfikatorem lub wiadomość prezentowa nie jest dozwolona."
+"No order exists with this ID. Verify your information and try again.", "Nie istnieje zamówienie o tym identyfikatorze. Sprawdź swoje informacje i spróbuj ponownie."
+"Gift messages can't be used for an empty order. Create an order, add an item, and try again.", "Wiadomości podarunkowych nie można wykorzystać do pustego zamówienia. Utwórz zamówienie, dodaj element i spróbuj ponownie."
+"The gift message couldn't be added to the ""%1"" order item.", "Nie można dodać wiadomości prezentowej do pozycji zamówienia ""%1""."
+"Unknown entity type", "Nieznany rodzaj obiektu"
+"Test label", "Etykieta testowa"
+"Gift Options", "Opcje podarunkowe"
+"Do you have any gift items in your order?", "Czy twoje zamówienie zawiera prezenty?"
+"Add Gift Options", "Dodaj opcje prezentowe"
+"Gift Options for the Entire Order", "Opcje prezentowe dla całego zamówienia"
+"Leave this box blank if you don't want to leave a gift message for the entire order.", "Pozostaw to pole puste jeżeli nie chcesz dodać wiadomości podarunkowej do całego zamówienia."
+"Gift Options for Individual Items", "Opcje podarunkowe dla pojedynczych produktów"
+"Item %1 of %2", "Produkt %1 %2"
+"Leave a box blank if you don't want to add a gift message for that item.", "Pozostaw to pole puste jeżeli nie chcesz dodać wiadomości podarunkowej dla produktu."
+"Add Gift Options for the Entire Order", "Dodaj opcje prezentowe dla całego zamówienia"
+"You can leave this box blank if you don't want to add a gift message for this address.", "Możesz pozostawić puste pole jeśli nie chcesz dodać wiadomości prezentowej dla tego adresu."
+"Add Gift Options for Individual Items", "Dodaj opcje podarunków dla poszczególnych przedmiotów"
+"You can leave this box blank if you don't want to add a gift message for the item.", "Możesz pozostawić puste pole jeśli nie chcesz dodać wiadomości prezentowej dla tego produktu."
+"Gift Message (optional)", "Wiadomość prezentowa (opcjonalnie)"
+"Gift options", "Opcje prezentowe"
+"Allow Gift Messages on Order Level", "Zezwól na wiadomość prezentową na poziomie zamówienia"
+"Allow Gift Messages for Order Items", "Zezwól na wiadomość prezentową dla produktów zamówienia"
+"Are you sure you want to delete this gift registry?", "Czy na pewno chcesz usunąć ten rejestr prezentów?"
+"Delete Registry", "Usuń rejestr"
+"Gift Registry Entity", "Element rejestru prezentów"
+"Product ID", "ID produktu"
+"Add to Gift Registry", "Dodaj do rejestru prezentów"
+"Are you sure you want to add these products?", "Czy jesteś pewien, że chcesz dodać te produkty?"
+"Requested", "Wymagany"
+"Fulfilled", "Wypełniony"
+"Note", "Notatka"
+"Update Quantity", "Aktualizacja Ilości"
+"Remove Item", "Usuń produkt"
+"Sharing Information", "Współdzielone informacja"
+"Emails", "E-maile"
+"Send From", "Wysłane od"
+"Share Gift Registry", "Podziel się rejestrem prezentów"
+"Gift Registry", "Rejestr prezentów"
+"Event", "Wydarzenie"
+"Registrants", "Rejestrujący"
+"Event Date", "Data wydarzenia"
+"Total Items", "Łącznie elementów"
+"Remaining", "Pozostałe"
+"Public", "Publiczny"
+"Gift Registry Types", "Typ rejestru prezentów"
+"Add Gift Registry Type", "Dodaj typ rejestru prezentów"
+"If you delete this gift registry type, you also delete customer registries that use this type. Do you want to continue?", "Jeżeli usuniesz ten typ rejestru prezentów, usuniesz także Klientów, którzy używają tego typu. Czy chcesz kontynuować?"
+"Edit '%1' Gift Registry Type", "Edytuj typ rejestru prezentów '%1'"
+"New Gift Registry Type", "Nowy typ rejestru prezentów"
+"Short", "Krótkie"
+"Medium", "Średnie"
+"Long", "Długie"
+"Full", "Pełne"
+"Is Listed", "Znajduje się na liście"
+"Edit Gift Registry", "Edytuj rejestr prezentów"
+"Create Gift Registry", "Utwórz rejestr prezentów"
+"Please select a region, state or province", "Proszę wybrać region"
+"View Gift Registry %1", "Wyświetl rejestr prezentów %1"
+"Share '%1' Gift Registry", "Podziel się '%1' rejestrem prezentów"
+"Gift Registry Search", "Wyszukiwanie rejestru prezentów"
+"Select Search Type", "Wybierz typ wyszukiwania"
+"Registrant", "Rejestrujący"
+"Registry owner", "Właściciel rejestru"
+"The gift registry ID is incorrect. Verify the ID and try again.", "Identyfikator rejestru prezentów jest nieprawidłowy. Sprawdź identyfikator i spróbuj ponownie."
+"The gift registry entity is incorrect. Verify the entity and try again.", "Jednostka rejestru prezentów jest nieprawidłowa. Sprawdź jednostkę i spróbuj ponownie."
+"Shopping cart items have been added to gift registry.", "Przedmioty z koszyka zostały dodane do rejestru prezentów."
+"Virtual, Downloadable, and virtual Gift Card products cannot be added to gift registries.", "Produktów wirtualnych, do pobrania i wirtualnych kart podarunkowych nie można dodać do listy prezentów."
+"We can't add shopping cart items to the gift registry right now.", "Teraz nie można dodać produktów z koszyka do rejestru prezentów."
+"You deleted this gift registry entity.", "Ten rejestr prezentów został usunięty."
+"We couldn't delete this gift registry entity.", "Ten rejestr prezentów nie mógł zostać usunięty."
+"Edit '%1' Gift Registry", "Edycja rejestru prezentów '%1'"
+"Something went wrong while editing the gift registry.", "Coś poszło nie tak podczas edycji rejestru prezentów."
+"At least one email address is needed. Enter an email address and try again.", "Potrzebny jest co najmniej jeden adres e-mail. Wpisz adres e-mail i spróbuj ponownie."
+"%1 email(s) were sent.", "Wysłano: %1 wiadomości e-mail."
+"We couldn't send '%1 of %2 emails.", "Nie można było wysłać %1 z %2 maili."
+"You updated this gift registry.", "Zaktualizowałeś ten rejestr prezentów."
+"We can't update these gift registry items right now.", "Teraz nie można zaktualizować tych rejestrów prezentów."
+"You deleted the gift registry type.", "Usunąłeś ten typ rejestru prezentów."
+"We couldn't delete this gift registry type.", "Nie można usunąć tego typu rejestru prezentu."
+"Edit Type", "Edytuj typ"
+"New Type", "Nowy typ"
+"You saved the gift registry type.", "Typ rejestru prezentu został zapisany"
+"We can't save this gift registry type right now.", "Teraz nie można zapisać tego typu rejestru prezentów. "
+"%1 item(s) have been added to the gift registry.", "%1 produkt(y) zostały dodane do rejestru prezentów."
+"We have nothing to add to this gift registry.", "Nie mam nic do dodania do rejestru prezentów"
+"You can't add virtual products, digital products or gift cards to gift registries.", "Nie można dodać wirtualnego produktu, cyfrowego produktu lub karty prezentowej do rejestru prezentów."
+"You deleted this gift registry.", "Usunąłeś ten rejestr prezentów."
+"Something went wrong while deleting the gift registry.", "Coś poszło nie tak podczas usuwania rejestru prezentów."
+"The type is incorrect. Verify and try again.", "Typ jest nieprawidłowy. Sprawdź i spróbuj ponownie."
+"The registrant data is incorrect. Verify and try again.", "Dane rejestrującego są nieprawidłowe. Sprawdź i spróbuj ponownie."
+"The address can't be empty. Enter and try again.", "Adres nie może być pusty. Wejdź i spróbuj ponownie."
+"An address needs to be selected. Select and try again.", "Należy wybrać adres. Wybierz i spróbuj ponownie."
+"The address is incorrect. Verify and try again.", "Adres jest niepoprawny. Sprawdź i spróbuj ponownie."
+"You saved this gift registry.", "Ten rejestr prezentów został zapisany."
+"We couldn't save this gift registry.", "Nie można zapisać tego rejestru prezentów."
+"Gift Registry Items", "Produkty w rejestrze prezentów"
+"Something went wrong while sending email(s).", "Coś poszło nie tak podczas wysyłania e-mail(s)"
+"Something went wrong while sharing the gift registry.", "Coś poszło nie tak podczas dzielenia się rejestrem prezentów."
+"You updated the gift registry items.", "Zaktualizowałeś produkty rejestru prezentów."
+"We couldn't update the gift registry.", "Nie można zaktualizować rejestru prezentów."
+"The wish list item has been added to this gift registry.", "Produkt z listy życzeń został dodany to rejestru prezentów."
+"We couldn’t add your wish list items to your gift registry.", "Nie można było dodać produktów z Twojej listy życzeń do twojego rejestru prezentów. "
+"Please enter correct search options.", "Proszę wpisać poprawne opcje wyszukiwania."
+"Please enter at least 2 letters of the first name.", "Podaj co najmniej 2 litery imienia."
+"Please enter at least 2 letters of the last name.", "Podaj co najmniej 2 litery nazwiska."
+"Please enter a valid email address.", "Prosimy wpisać poprawny adres e-mail"
+"Please enter a gift registry ID.", "Proszę wprowadź ID rejestru prezentów."
+"Please enter the quantity of items to add to cart.", "Proszę wprowadź ilość przedmiotów do dodania do koszyka."
+"Gift Registry Info", "Informacja o rejestrze prezentów"
+"Please enter the ""%1"".", "Wpisz ""%1""."
+"Please enter the correct ""%1"".", "Proszę wprowadź poprawnie %1"
+"Custom Types", "Typy niestandardowe"
+"Static Types", "Typy statyczne"
+"Product has required options.", "Produkt posiada wymagane opcje."
+"You need to enter sender data.", "Należy wprowadzić dane nadawcy."
+"Please add invitees.", "Proszę dodać zaproszonych."
+"You cannot send emails to more than %1 recipients at once", "Nie można wysyłać e-maile do więcej niż %1 odbiorców na raz"
+"Please enter a valid invitee email address.", "Wprowadź adres e-mail osoby zaproszonej."
+"Please enter an invitee name.", "Wprowadź nazwę osoby zaproszonej."
+"You shared the gift registry for %1 emails.", "Udostępniłeś rejestr prezentów dla %1 email."
+"We couldn't share the registry.", "Nie można udostępnić rejestru."
+"Private", "Prywatny"
+"Please enter the title.", "Wpisz tytuł."
+"Please enter the message.", "Wpisz wiadomość."
+"Please enter correct the Privacy setting.", "Wprowadź poprawne ustawienia prywatności."
+"We cannot specify the product.", "Nie można dokładnie określić produkt."
+"The gift registry item quantity is incorrect. Verify the item quantity and try again.", "Liczba pozycji rejestru prezentów jest nieprawidłowa. Sprawdź ilość przedmiotu i spróbuj ponownie."
+"The gift registry item ID is incorrect. Verify the gift registry item ID and try again.", "Identyfikator pozycji w rejestrze prezentów jest nieprawidłowy. Sprawdź identyfikator elementu rejestru prezentów i spróbuj ponownie."
+"The quantity of ""%1"" product added to cart exceeds the quantity desired by the Gift Registry owner. The quantity added has been adjusted to meet remaining quantity %2.", "Ilość produktu ""%1"" dodanego do koszyka przekracza ustawioną ilość przez właściciela rejestru upominków. Dodana ilość została dostosowana do spełnienia pozostałych ilości %2."
+"Existing quantity of ""%1"" product in the cart has been replaced with quantity %2 just requested.", "Istniejących ilości produktu ""%1"" w koszyku zastąpiono %2 wymagana ilością."
+"This product(s) is out of stock.", "Ten produkt jest niedostępny na magazynie."
+"Please correct the product for adding the item to the quote.", "Proszę poprawić produktu do dodawania elementu do wyceny."
+"Please correct the item option format.", "Proszę popraw format opcji produktu. "
+"An item option with code %1 already exists.", "Opcja produktu z kodem %1 już istnieje."
+"New", "Nowy"
+"Please enter the first name.", "Wpisz imię."
+"Please enter the last name.", "Wpisz nazwisko."
+"Please enter a valid email address(for example, daniel@x.com).", "Proszę podać poprawny adres e-mail (np., jankowalski@domena.pl)."
+"Ship to the recipient's address.", "wysyłka na adres odbiorcy."
+"-- All --", "-- Wszystkie --"
+"Unknown gift registry identifier", "Nieznany identyfikator rejestru prezentów."
+"All Forms", "Wszystkie formularze"
+"Registrant Name Search", "Wyszukiwanie nazwy odbiorcy"
+"Registrant Email Search", "Wyszukiwanie adresu e-mail odbiorcy"
+"Gift Registry ID Search", "Wyszukiwarka ID rejestru prezentów"
+"Owner", "Właściciel"
+"Created on", "Utworzono"
+"Attribute Group", "Grupa cech"
+"Is Required", "Jest wymagane"
+"Is Searcheable", "Jest wyszukiwalne"
+"We found an attribute with this static input type already in the gift registry type. Please select a different input type.", "Znaleźliśmy atrybut z tego typu statycznego wejściowe już w typie rejestru prezent. Proszę wybrać inny typ danych wejściowych."
+"Show Region", "Pokaż region"
+"Date Format", "Format daty"
+"Select a shipping address from your address book or enter a new address.", "Wybierz adres dostawy z książki adresowej lub wpisz nowy adres."
+"Add All To Gift Registry", "Dodaj wszystko do rejestru prezentów"
+"Ship to registrant's address", "Wyślij na adres rejestrującego"
+"Use the gift registry shipping address", "Użyj adresu dostawy z rejestru prezentów"
+"Added On", "Dodano dnia"
+"Qty Fulfilled", "Spełnione ilości"
+"Update Gift Registry", "Aktualizuj rejestr prezentów"
+"This gift registry has no items.", "Ten rejsetr prezentów nie ma produktów."
+"Created On", "Utworzono"
+"Manage Items", "Zarządzaj produktami"
+"Share", "Udostępnij"
+"You haven't created a gift registry yet.", "Jeszcze nie stworzyłeś rejestru prezentów."
+"Sender", "Nadawca"
+"Invitee", "Zaproszony"
+"Maximum %1 email addresses.", "Maksymalnie %1 adresów e-mail."
+"Add Invitee", "Dodaj zaproszoną osobę"
+"Gift Registry Type", "Typ rejestru prezentów"
+"Please select a gift registry type.", "Wybierz typ rejestru prezentów."
+"Registrant Information", "Informacje rejestrującego"
+"Maximum %1 registrants.", "Maksymalna %1 rejestrujących."
+"Add Registrant", "Dodaj rejestrującego"
+"Type:", "Rodzaj:"
+"Privacy Settings", "Ustawienia prywatności"
+"Gift Registry Items Updated", "Zaktualizowane zawartość rejestru prezentów"
+"Requested Quantity", "Wymagana ilosć"
+"Fulfilled Quantity", "Spełniona ilosć"
+"Total Fulfilled Quantity", "Łącznie spełniona ilość"
+"Remaining Quantity", "Pozostała ilość"
+"Customize and Add to Gift Registry", "Dostosuj i dodaj do rejestru prezentów"
+"Required Fields", "Pola wymagane"
+"Search Options", "Opcje wyszukiwania"
+"For better search results, first choose a gift registry type. By default, we search all registry types.", "Dla lepszego wyszukiwania, wybierz typ rejestru prezentów. Domyślnie wyszukiwane są wszystkie typy rejestru."
+"Type Specific Options", "Specyficzne opcje typu"
+"Registrant Email", "E-mail Rejestrującego"
+"Gift Registry ID", "ID rejestru prezentów"
+"Search Results", "Wyniki wyszukiwania"
+"Location", "Lokalizacja"
+"Please enter at least two letters of the name.", "Podaj co najmniej dwie litery nazwy."
+"Search By", "Szukaj według"
+"Please enter at least two letters.", "Podaj co najmniej 2 litery."
+"Unit Price", "Cena jednostkowa"
+"Gift Registry created at %store_name", "Gift Registry created at %store_name"
+"You have successfully created the new gift registry ""%registry_name"".", "Pomyślnie utworzono nowy rejestr prezentów ""%registry_name""."
+"Now you can add products to your gift registry.", "Teraz można dodać produkty do swojej listy prezentowej."
+"Simply browse to %store_name and add the products you want to your shopping cart or wish list.", "Po prostu przejdź do %store_name i dodaj produkty, które chcesz w twoim koszyku lub liście życzeń."
+"You can then add the products to your registry from your shopping cart or wish list page.", "Możesz potem dodać produkty do listy prezentowej z koszyka lub listy życzeń."
+"You can also share it with your friends and family by logging into your account and visiting the Gift Registry tab.", "Można także udostępnić go znajomym i rodzinie logując się na swoje konto i przechodząc do rejestru prezentów."
+"Or you can email the following link and gift registry ID to them:", "Albo możesz napisać na poniższy link i rejestru upominków identyfikatora do nich:"
+"Registry Location:", "Lokalizacja rejestru:"
+"Registry ID:", "Identyfikator rejestru:"
+"Gift Registry shared at %store_name", "Rejestr prezentów udostępniony w %store_name"
+"You can view and purchase items from this gift registry at %store_name.", "Można zobaczyć i kupić przedmioty z tego rejestru prezentowego w %store_name."
+"Gift Registry:", "Rejestr prezentów:"
+"Created For:", "Stworzony dla:"
+"You can create your own gift registry on %store_name and share it with friends and family.", "Możesz utworzyć własny rejestr prezentów %store_name i udostępnić go dla przyjaciół i rodziny"
+"Gift Registry updated at %store_name", "Rejestr prezentów zaktualizowany na %store_name"
+"The following items have been purchased from your gift registry ""%registry_name"":", "Następujące produkty zostały zakupione z twojego rejestru prezentów ""%registry_name"":"
+"You can sign in to your account to view more details about this gift registry.", "Możesz zalogować się na swoje konto, aby wyświetlić więcej szczegółów o tej liście prezentowej."
+"Ship to Recipient Address", "Dostawa pod adres odbiorcy"
+"Recipient Address", "Adres odbiorcy"
+"Use gift registry shipping address", "Użyj adresu dostawy z rejestru prezentów"
+"The only place to change the number of gift registry items is on the Gift Registry Info page or directly in your cart.", "Jedynym miejscem, aby zmienić numer rejestru upominków jest strona informacji rejestru prezentów lub bezpośrednio w Twoim koszyku."
+"Gift Registry Details", "Szczegóły rejestru prezentów"
+"Event Data", "Data wydarzenia"
+"Event Information", "Informacje o wydarzeniu"
+"Event Country", "Kraj wydarzenia"
+"My event special", "Moje specjalne zdarzenie"
+"My special attribute", "Moje specjalne cechy"
+"Gift Registry Section", "Sekcja rejestru prezentów"
+"General Options", "Opcje ogólne"
+"Enable Gift Registry", "Włącz rejestr prezentów"
+"Maximum Registrants", "Maksymalna ilość rejestrujących"
+"Owner Notification", "Powiadomienie właściciela"
+"Gift Registry Sharing", "Udostępnienie rejestru prezentów"
+"Maximum Sent Emails Threshold", "Maksymalny próg wysyłania emaili"
+"Gift Registry Update", "Aktualizacja rejestru prezentów"
+"Event Region Id", "ID regionu wydarzenia"
+"Event Region Text", "Tekst regionu wydarzenia"
+"Event Location", "Miejsce wydarzenia"
+"Gift Registry Quick Search Form", "Formularz szybkiego wyszukiwania rejestru prezentów"
+"Quick Search Form Types", "Typ formularza szybkiego wyszukiwania"
+"Default Template", "Domyślny szablon"
+"Listed", "Na liście"
+"Gift Wrapping", "Opakowanie prezentu"
+"Add Gift Wrapping", "Dodaj opakowanie prezentu"
+"Are you sure you want to delete this gift wrapping?", "Jesteś pewien, że chcesz usunąć te opakowanie?"
+"Edit Gift Wrapping ""%1""", "Edycja pakowania prezentów ""%1"""
+"New Gift Wrapping", "Nowe opakowania prezentów"
+"Gift Wrapping Information", "informacje o pakowaniu prezentów"
+"Gift Wrapping Design", "Projekt opakowania prezentu"
+"Please request the correct gift wrapping.", "Proszę zażądać prawidłowego pakowania prezentów."
+"You updated a total of %1 records.", "Zaktualizowno w sumie %1 rekordów."
+"Something went wrong while updating the wrapping(s) status.", "Coś się zepsuło podczas aktualizowania stanu pakowania."
+"You deleted the gift wrapping.", "Usunąłeś pakowanie prezentów."
+"You have not uploaded the image.", "Obraz nie został wgrany."
+"You saved the gift wrapping.", "Opakowanie produktu zostało zapisane."
+"We can't save the gift wrapping right now.", "Nie można zapisać teraz opakowania prezentu."
+"We can't update the image right now.", "Nie można zapisać teraz obrazu."
+"Excluding Tax", "Bez podatku"
+"Including Tax", "Z podatkiem"
+"Including and Excluding Tax", "Zawierające i niezawierające podatek"
+"The image content must be valid data.", "Zawartość obrazu musi być poprawnymi danymi."
+"The image extension ""%1"" not allowed.", "Rozszerzenie obrazu ""%1"" nie jest dozwolone."
+"Provided image name contains forbidden characters.", "Podana nazwa obrazu zawiera niedozwolone znaki."
+"The image MIME type is not valid or not supported.", "Typ obrazu MIME nie jest poprawny lub nie jest obsługiwany."
+"Gift wrapping with the %1 ID wasn't found. Verify the ID and try again.", "Nie znaleziono opakowania na prezent z identyfikatorem %1. Sprawdź identyfikator i spróbuj ponownie."
+"A valid currency code wasn't entered. Enter a valid %1 currency code and try again.", "Nie wprowadzono prawidłowego kodu waluty. Wprowadź prawidłowy kod waluty %1 i spróbuj ponownie."
+"The ""%1"" gift wrapping couldn't be removed.", "Nie można usunąć opakowania prezentu ""%1""."
+"Printed Card", "Wydrukowane karty"
+"Leave a box blank if you don't want to add gift wrapping for whole order.", "Pozostaw pole puste, jeśli nie chcesz dodawać pakowania prezentów dla całego zamówienia."
+"Price Excl. Tax", "Cena bez podatku"
+"Price Incl. Tax", "Cena z podatkiem"
+"Send Gift Receipt", "Wyślij pokwitowanie za prezent"
+"Add Printed Card", "Dodawanie karty drukowanej"
+"Gift Wrapping for the Entire Order", "Opakowanie na prezent dla całego zamówienia"
+"Other Gift Options", "Inne opcje podarunkowe"
+"Gift wrapping", "Opakowanie prezentu"
+"Printed card", "Karty drukowane"
+"Gift receipt", "Otrzymanie prezentu"
+"Pick a paper of your choice (optional)", "Wybierz zapakowanie w papier (opcjonalne)"
+"No image", "Brak obrazka"
+"Gift Receipt", "Otrzymanie prezentu"
+"Allow Gift Wrapping on Order Level", "Zezwól na opakowania na prezent na poziomie zamówienia"
+"Allow Gift Wrapping for Order Items", "Umożliwia zapakowanie na prezent zamówionego produktu"
+"Allow Gift Receipt", "Umożliwia otrzymanie pokwitowania za prezent"
+"Allow Printed Card", "Zezwól na drukowane karty"
+"Default Price for Printed Card", "Domyślna cena drukowanej karty"
+"Tax Class for Gift Options", "Klasa podatku dla opcji prezent"
+"Display Gift Wrapping Prices", "Wyświetl ceny pakowania prezentów"
+"Display Printed Card Prices", "Wyświetlaj ceny kart drukowanych"
+"Gift Wrapping for Order", "Pakowanie prezentów na zamówienie"
+"Are you sure you want to delete the selected gift wrappings?", "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane opakowania na prezent?"
+"Gift Wrap Design", "Projekt opakowania prezentu"
+"Constant", "Stała"
+"Conversion Color value is not valid ""%1"". Please set hexadecimal 6-digit value.", "Wartość konwersji dla koloru nie jest poprawna ""%1"". Proszę ustawić szesnastkową wartość 6-cyfrową."
+"Conversion Id value is not valid ""%1"". Conversion Id should be an integer.", "Id konwersji nie jest poprawne ""%1"". Powinno być nieujemną liczną całkowitą."
+"Google AdWords", "Google AdWords"
+"Conversion ID", "ID konwersji"
+"Conversion Language", "Język konwersji"
+"Conversion Format", "Format konwersji"
+"Conversion Color", "Kolor konwersji"
+"Conversion Label", "Etykieta konwersji"
+"Conversion Value Type", "Typ wartości konwersji"
+"Conversion Value", "Wartość konwersji"
+"Send Order Currency", "Wyślij walutę zamówienia"
+"Google API", "Google API"
+"Google Analytics", "Google Analytics"
+"Anonymize IP", "Anonimizacja IP"
+"Product View Optimization", "Optymalizacja widoku produktu"
+"Page View Optimization", "Optymalizacja widoku strony"
+"Data key is missing: %1", "Brakuje klucza danych: %1"
+"Google Analytics Content Experiments Code", "Google Analytics zawartości eksperymentów kod"
+"Experiment Code", "Kod eksperymentu"
+"Experiment code should be added to the original page only.", "Kod eksperymentalny powinien zostać dodany tylko do oryginalnej strony."
+"Enable Content Experiments", "Włącz zawartość eksperymentów"
+"Category View Optimization", "Widok optymalizacji kategorii"
+"Google Analytics Enhanced Ecommerce Settings", "Ustawienia Google Analytics Enhanced Ecommerce"
+"Send to Google", "Wyślij do Google"
+"Creative", "Kreatywne"
+"Universal Analytics", "Universal Analytics"
+"Google Tag Manager", "Zarządzanie tagami Google"
+"Account type", "Typ konta"
+"Container Id", "ID kontenera"
+"List property for the catalog page", "Lista właściwości strony katalogu"
+"List property for the cross-sell block", "Blok Listy właściwości sprzedaży krzyżowej"
+"List property for the up-sell block", "Bloku listy właściwości up-sell"
+"List property for the related products block", "Blok lista właściwości powiązanych produktów"
+"List property for the search results page", "Lista właściwości na stronie wyników wyszukiwania"
+"’Internal Promotions’ for promotions field “Label”.", """Wewnętrzne promocje"" dla promocji w polu ""Etykieta""."
+"Request content type must be application/json", "Typem treści żądania musi być application/json"
+"Store code %1 does not exist", "Kod sklepu %1 nie istnieje"
+"Entity code %1 does not exist.", "Kod jednostki %1 nie istnieje."
+"Grouped Products", "Grupowany produkt"
+"Please specify the quantity of product(s).", "Prosimy sprecyzowac ilość produktu."
+"Cannot process the item.", "Nie można przetworzyć elementu."
+"Please specify id and qty for grouped options.", "Proszę podać identyfikator i ilość dla zgrupowanych opcji."
+"Add Products to Group", "Dodawanie produktów do grupy"
+"A grouped product is made up of multiple, standalone products that are presented as a group. You can offer variations of a single product, or group them by season or theme to create a coordinated set. Each product can be purchased separately, or as part of the group.", "Zgrupowane produkt składają się z wielu, samodzielnych produktów, które są przedstawiane jako Grupa. Można oferować odmiany pojedynczego produktu lub grupy przez stworzenie skoordynowanego zestawu czasu lub temat. Każdy produkt można nabyć oddzielnie lub jako część grupy."
+"There are no grouped products.", "Nie ma produktów grupowanych."
+"Default Qty", "Domyślna ilość"
+"Starting at", "Zaczynając od"
+"Grouped product items", "Elementy produktów grupowanych"
+"Grouped Product Image", "Obrazek grupowanego produktu"
+"Export Settings", "Ustawienia eksportu"
+"Entity Type", "Rodzaj obiektu"
+"Export File Format", "Format pliku eksportu"
+"Fields Enclosure", "Domknięcie pól"
+"We can't filter an attribute with no attribute options.", "Nie możemy filtrować cech bez ich opcji."
+"Fixed Price: From", "Stała cena: Od"
+"-- Not Selected --", "-- Nie zaznaczone --"
+"Filter", "Filtr"
+"Unknown attribute filter type", "Nieznany typ filtru cech"
+"Check Data", "Sprawdź dane"
+"Import Settings", "Ustawienia importu"
+"Import Behavior", "Zachowanie importu"
+"Validation Strategy", "Strategia walidacji"
+"Stop on Error", "Zatrzymaj na błędzie"
+"Skip error entries", "Pomiń błędne rekordy"
+"Allowed Errors Count", "Dozwolona liczba błędów"
+"Please specify number of errors to halt import process", "Proszę podać liczbę błędów, aby powstrzymać proces importu"
+"Field separator", "Separator pól"
+"Multiple value separator", "Wiele wartości separatora"
+"Empty attribute value constant", "Pusta stała wartość atrybutu"
+"Fields enclosure", "Domknięcie pól"
+"File to Import", "Plik do importu"
+"Select File to Import", "Wybierz plik do importu"
+"File must be saved in UTF-8 encoding for proper import", "Plik musi być zapisany w kodowaniu UTF-8 w celu prawidłowego importu"
+"Images File Directory", "Katalog plików obrazów"
+". ', e.g. product_images, import_images/batch1.
For example, in case product_images, files should be placed into <Magento root directory>/' . . '/product_images folder.
If remote storage is enabled, in case product_images, files should be placed into <Remote Storage>/' . . '/product_images folder.' 'i' 'br'", ". ', e.g. product_images, import_images/batch1.
For example, in case product_images, files should be placed into <Magento root directory>/' . . '/product_images folder.
If remote storage is enabled, in case product_images, files should be placed into <Remote Storage>/' . . '/product_images folder.' 'i' 'br'"
+"Download Sample File", "Pobierz plik przykładowy"
+"Message is added to queue, wait to get your file soon. Make sure your cron job is running to export the file", "Wiadomość została dodana do kolejki, poczekaj, aż wkrótce otrzymasz plik. Upewnij się, że twoje zadanie cron jest uruchomione, aby wyeksportować plik"
+"Please correct the data sent value.", "Popraw wartość wysyłanych danych."
+"Please provide valid export file name", "Proszę podać prawidłową nazwę pliku eksportu"
+"File %1 deleted", "Plik %1 usunięty"
+"Sorry, but the data is invalid or the file is not uploaded.", "Przepraszamy, ale dane są nieprawidłowa, lub plik nie jest wgrany."
+"There are no export file with such name %1", "Nie ma pliku eksportu o takiej nazwie %1"
+"%1 is not a valid file", "%1 nie jest prawidłowym plikiem"
+"Import/Export", "Import/eksport"
+"Import History", "Historia importowania"
+"Import history", "Historia importowania"
+"Incorrect entity name.", "Nieprawidłowa nazwa jednostki."
+"There is no sample file for this entity.", "Nie istnieje przykładowy plik dla tego obiektu."
+"Maximum error count has been reached or system error is occurred!", "Osiągnięto maksymalną liczbę błędów lub wystąpił błąd systemu!"
+"Only the first 100 errors are shown. ", "Tylko pierwsze 100 błędów jest wyświetlane. "
+"Download full report", "Pobierz pełny raport"
+"Import successfully done", "Import pomyślnie zakończony"
+"The file was not uploaded.", "Plik nie został przesłany."
+"Data validation failed. Please fix the following errors and upload the file again.", "Weryfikacja danych nie powiodła się. Popraw poniższe błędy i ponownie prześlij plik."
+"Checked rows: %1, checked entities: %2, invalid rows: %3, total errors: %4", "Zaznaczone rzędy: %1, zaznaczone elementy %2, nieprawidłowe rzędy: %3, łącznie błędów: %4"
+"This file is empty. Please try another one.", "Ten plik jest pusty. Proszę spróbować z innym."
+"Please fix errors and re-upload file or simply press ""Import"" button to skip rows with errors", "Popraw błędy i ponownie prześlij plik lub po prostu naciśnij przycisk ""Importuj"", aby pominąć wiersze z błędami"
+"File is valid! To start import process press ""Import"" button", "Plik jest poprawny! Naciśnij przycisk ""Import"" aby rozpocząć proces importu"
+"The file is valid, but we can't import it for some reason.", "Plik jest poprawny, ale z jakiegoś powodu nie możemy go zaimportować."
+"Show more", "Pokaż więcej"
+"Additional data", "Dodatkowe dane"
+"Following Error(s) has been occurred during importing process:", "Podczas importowania wystąpiły następujące problemy:"
+"in row(s):", "w rzędach:"
+"Make sure your file isn't more than %1M.", "Upewnij się, że twój plik nie ma więcej niż %1M."
+"We can't provide the upload settings right now.", "W tej chwili nie możemy dostarczyć ustawień wysyłania."
+"Created: %1, Updated: %2, Deleted: %3", "Utworzone: %1, Zaktualizowane: %2, Usunięte: %3"
+"Please enter a correct entity model.", "Podaj poprawny obiekt modelu."
+"The entity adapter object must be an instance of %1 or %2.", "Obiekt adaptera musi być instancją %1 lub %2."
+"The input entity code is not equal to entity adapter code.", "Kod wejścia jednostki nie jest równy kodowi adaptera jednostki."
+"Please enter a correct entity.", "Proszę podać poprawny obiekt."
+"The adapter object must be an instance of %1.", "Obiekt adaptera musi być instancją %1."
+"Please correct the file format.", "Proszę poprawić format pliku."
+"Begin export of %1", "Rozpocznij eksport %1"
+"There is no data for the export.", "Nie ma żadnych danych na export."
+"Exported %1 rows.", "Wyeksportowane rzędy: %1."
+"The export is finished.", "Eksport zakończony."
+"Please provide filter data.", "Proszę podać dane filtrowania."
+"We can't determine the attribute filter type.", "Nie można określić typu filtra cech."
+"Entity is unknown", "Jednostka jest nieznana"
+"We can't identify this file format.", "Nie możemy rozpoznać formatu tego pliku."
+"Please correct the value for ""%1"" column.", "Popraw wartość kolumny ""%1""."
+"Please specify the writer.", "Proszę określić autora."
+"The destination file path must be a string.", "Docelowa ścieżka pliku musi być tekstem."
+"The destination directory is not writable.", "Katalog docelowy nie jest zapisywalny."
+"Destination file is not writable", "Plik docelowy nie ma praw do zapisu"
+"The header column names are already set.", "Nazwy kolumn nagłówka już są ustawione."
+"Your export file is ready", "Twój plik eksportu jest gotowy"
+"You can pick up your file at export main page", "Możesz odebrać swój plik na głównej stronie eksportu"
+"Error during export process occurred", "Wystąpił błąd podczas procesu eksportu"
+"Error during export process occurred. Please check logs for detail", "Wystąpił błąd podczas procesu eksportu. Sprawdź dzienniki, aby uzyskać szczegółowe informacje"
+"in row(s)", "w rzędach"
+"The validation is complete.", "Zakończono sprawdzanie poprawności."
+"This file does not contain any data.", "Ten plik nie zawiera żadnych danych."
+"Images file directory is outside required directory", "Katalog plików obrazów jest poza wymaganym katalogiem"
+"Begin import of ""%1"" with ""%2"" behavior", "Rozpocznij eksport ""%1"" z zachowania ""%2"""
+"The import was successful.", "Import był udany."
+"The file cannot be uploaded.", "Nie można przesłać pliku."
+"The file you uploaded has no extension.", "Plik który wgrałeś nie ma rozszerzenia."
+"The source file moving process failed.", "Przesłanie pliku źródłowego nie powiodło się."
+"Begin data validation", "Rozpocznij walidację danych"
+"Import data validation is complete.", "Sprawdzanie danych importu zostało zakończone."
+"The behavior token for %1 is invalid.", "Zachowanie tokena dla %1 jest nieprawidłowe."
+"Please enter a correct entity model", "Podaj poprawny obiekt modelu"
+"Source file coping failed", "Nie udało się przenieść źródłowego pliku"
+"The source is not set.", "Źródło nie jest ustawione."
+"The adapter type must be a non-empty string.", "Adapter musi być tekstem niepustym."
+"'%1' file extension is not supported", "rozszerzenie pliku '%1' nie jest obsługiwane"
+"Adapter must be an instance of \Magento\ImportExport\Model\Import\AbstractSource", "Adapter musi być instancją Mage\ImportExport\Model\Import\Adapter\AbstractSource"
+"Please specify a source.", "Prosimy o podanie źródła."
+"ImportExport: Import Data validation - Validation strategy not found", "ImportExport: Poprawność danych importu - nie znaleziono strategi sprawdzania poprawności"
+"There is no file: %file", "Brak pliku: %file"
+"Cannot get autoincrement value", "Nie można pobrać wartości automatycznego zwiększania"
+"Error in data structure: %1 values are mixed", "Błąd w strukturze danych: %1 wartości jednostek są wymieszane"
+"'Error in CSV: ' .", "'Błąd w CSV: ' ."
+"Add/Update", "Dodaj/Aktualizuj"
+"Replace", "Zastąp"
+"New product data is added to the existing product data for the existing entries in the database. All fields except sku can be updated.", "NNowe dane produktów są dodawane do istniejących danych produktów dla istniejących wpisów w bazie danych. Wszystkie pola z wyjątkiem sku mogą być aktualizowane."
+"The existing product data is replaced with new data. Exercise caution when replacing data because the existing product data will be completely cleared and all references in the system will be lost.", "Istniejące dane produktów są zastępowane nowymi danymi. Zachowaj ostrożność podczas wymiany danych, ponieważ istniejące dane produktów zostaną całkowicie usunięte, a wszystkie odniesienia w systemie zostaną utracone."
+"Any entities in the import data that already exist in the database are deleted from the database.", "Wszelkie jednostki w danych importu, które już istnieją w bazie danych, są usuwane z bazy danych."
+"Add/Update Complex Data", "Dodaj/Aktualizuj dane złożone"
+"Delete Entities", "Usuń elementy"
+"Custom Action", "Akcja niestandardowa"
+"URL key for specified store already exists.", "Klucz URL dla wybranego sklepu już istnieje."
+"Entity 1", "Jednostka 1"
+"File Format 1", "Format pliku 1"
+"Are you sure you wan't to delete a file?", "Czy na pewno nie chcesz usunąć pliku?"
+"Entity Attributes", "Cechy jednostki"
+"Validation Results", "Rezultat walidacji"
+"Content of uploaded file was changed, please re-upload the file", "Zawartość przesłanego pliku została zmieniona, prześlij plik ponownie"
+"Invalid response", "Nieprawidłowa odpowiedź"
+"Start Date&Time", "Data i czas rozpoczęcia"
+"User", "Użytkownik"
+"Imported File", "Zaimportowany plik"
+"Error File", "Błąd pliku"
+"Execution Time", "Czas wykonania"
+"File name", "Nazwa pliku"
+"Indexer Management", "Zarządzanie indeksacją"
+"%status (%count in backlog)", "%status (%count w backlogu)"
+"Update by Schedule", "Aktualizuj z harmonogramem"
+"Update on Save", "Aktualizuj przy zapisie"
+"Reindex required", "Wymagane przeindeksowanie"
+"Ready", "Gotowe"
+"Processing", "Przetwarzam"
+"has been rebuilt successfully in %time", "został pomyślnie odbudowany w %time"
+"exception: %message", "wyjątek: %message"
+"%1 index is locked by another reindex process. Skipping.", "%1 indeks jest zablokowany przez inny proces indeksowania. Pomijam."
+"Index Management", "Zarządzanie indeksem"
+"Please select indexers.", "Prosimy wybrać indeksy."
+"%1 indexer(s) are in ""Update by Schedule"" mode.", "%1 indeks(ów) jest w tryby ""Zaplanowanej aktualizacji""."
+"We couldn't change indexer(s)' mode because of an error.", "Nie można zmienić trybu indeksowania z powodu błędu."
+"%1 indexer(s) were invalidated.", "%1 indeks(y/ów) były nieważnych."
+"We couldn't invalidate indexer(s) because of an error.", "Nie mogliśmy unieważnić indeksów z powodu błędu."
+"%1 indexer(s) are in ""Update on Save"" mode.", "%1 indeks(ów) jest w trybie ""Aktualizacji po zapisie""."
+"One or more indexers are invalid. Make sure your Magento cron job is running.", "Istnieją nieaktualne indeksy. Upewnij się, że cron Magento jest uruchomiony."
+"Child process failed with message: %1", "Proces podrzędny nie powiódł się z komunikatem: %1"
+"State for the same indexer", "Państwo dla tego samego indeksowania"
+"State for the same view", "Państwo ma ten sam widok"
+"Field '%1' not found", "Pole '%1' nie zostało znalezione"
+"Some Exception Message", "Niektóre wiadomości wyjątku"
+"Test Phrase", "Fraza testowa"
+"Change indexer mode", "Zmień tryb indeksatora"
+"Invalidate index", "Nieprawidłowy indeks"
+"Are you sure you want to invalidate the selected index(es)?", "Czy na pewno chcesz unieważnić wybrane indeksy?"
+"Indexer", "Indeks"
+"Mode", "Tryb"
+"Schedule Status", "Stan harmonogramu"
+"Payment method is not defined for instance purchase.", "Metoda płatności nie jest zdefiniowana dla przykładowego zakupu."
+"Shipping address is not defined for instance purchase.", "Adres wysyłki nie jest zdefiniowany dla przykładowego zakupu."
+"Billing address is not defined for instance purchase.", "Adres rozliczeniowy nie jest zdefiniowany dla przykładowego zakupu."
+"Shipping method is not defined for instance purchase.", "Metoda wysyłki nie jest zdefiniowana dla przykładowego zakupu."
+"Specified payment method is not available now.", "Określona metoda płatności jest obecnie niedostępna."
+"Specified shipping method is not available.", "Określona metoda wysyłki jest niedostępna."
+"Appropriate shipping method is not available.", "Nie jest dostępna odpowiednia metoda wysyłki."
+"Cheapest price", "Najniższa cena"
+"Instant purchase integration not available for token.", "Integracja natychmiastowych zakupów nie jest dostępna dla tokena."
+"Instant Purchase", "Natychmiastowy zakup"
+"Instant Purchase Confirmation", "Potwierdzenie natychmiastowego zakupu"
+"Are you sure you want to place order and pay?", "Czy na pewno chcesz złożyć zamówienie i zapłacić?"
+"Shipping Method", "Metoda dostawy"
+"Button Text", "Tekst przycisku"
+"Payment method with vault and instant purchase support should be enabled.", "Należy włączyć metodę płatności z obsługą skarbca i natychmiastowych zakupów."
+"A payment method isn't defined for instance purchase. Verify and try again.", "Metoda płatności nie jest zdefiniowana w przypadku zakupu na przykład. Sprawdź i spróbuj ponownie."
+"Integrations", "Integracje"
+"Add New Integration", "Dodaj integrację"
+"Save & Activate", "Zapisz i aktywuj"
+"New Integration", "Nowa integracja"
+"Edit Integration '%1'", "Edytuj integrację ""%1"""
+"Integration Info", "Informacje o integracji"
+"Callback URL", "Zwrotny adres URL"
+"Enter URL where Oauth credentials can be sent when using Oauth for token exchange. We strongly recommend using https://.", "Wprowadź adres URL gdzie Oauth poświadczenia mogą być wysyłane przy użyciu Oauth dla tokenu wymiany. Zdecydowanie zalecamy używanie https://."
+"Identity link URL", "Link tożsamości"
+"URL to redirect user to link their 3rd party account with this Magento integration credentials.", "Adres URL, aby przekierować użytkownika do jego trzeciej strony konta z integracją Magento."
+"Integration Details", "Szczegóły integracji"
+"Integration Tokens for Extensions", "Tokeny integracji dla rozszerzenia"
+"Consumer Key", "Klucz klienta"
+"Consumer Secret", "Klucz tajny klienta"
+"Access Token", "Token dostępu"
+"Access Token Secret", "Sekretny tokenu dostępu"
+"Uninstall the extension to remove this integration", "Odinstalować rozszerzenie do usunięcia tej integracji"
+"Activate", "Aktywuj"
+"Reauthorize", "Autoryzuj"
+"Integration not secure", "Integracja nie jest bezpieczna"
+"Uninstall the extension to remove integration '%1'.", "Odinstaluj rozszerzenie, aby zrezygnować z integracji '%1'."
+"This integration no longer exists.", "Ta integracja już nie istnieje."
+"The integration '%1' has been deleted.", "Integracja ""%1"" został usunięty."
+"Integration ID is not specified or is invalid.", "Integracja ID nie została określona lub jest nieprawidłowa."
+"Internal error. Check exception log for details.", "Błąd wewnętrzny. Sprawdź dziennik wyjątek dla szczegółów."
+"View ""%1"" Integration", "Widok ""%1"" integracji"
+"Edit ""%1"" Integration", "Edytuj integrację ""%1"""
+"Warning! Integrations not using HTTPS are insecure and potentially expose private or personally identifiable information", "Ostrzeżenie! Nie używaj integracji za pomocą HTTPS, są niebezpieczne i mogą narazić prywatne lub identyfikowalne informacje"
+"The integrations created in the config file can't be edited.", "Integracji utworzonych w pliku konfiguracyjnym nie można edytować."
+"The integration '%1' has been saved.", "Integracja ""%1"" został zapisany."
+"The integration was not saved.", "Integracja nie została zapisana."
+"The integration '%1' has been re-authorized.", "Integracja ""%1"" została ponownie autoryzowana."
+"The integration '%1' has been activated.", "Integracja ""%1"" została aktywowana."
+"Integration '%1' has been sent for re-authorization.", "Integracja ""%1"" została wysłana do ponownej autoryzacji."
+"Integration '%1' has been sent for activation.", "Integracja ""%1"" została wysłana do aktywacji."
+"A consumer with ""%1"" ID doesn't exist. Verify the ID and try again.", "Konsument o identyfikatorze ""%1"" nie istnieje. Sprawdź identyfikator i spróbuj ponownie."
+"The tokens couldn't be revoked.", "Nie udało się unieważnić tokenów."
+"An error occurred during the attempt to grant permissions. For details, see the exceptions log.", "Wystąpił błąd podczas próby nadania uprawnień. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz dziennik wyjątków."
+"Something went wrong while deleting roles and permissions. You can find out more in the exceptions log.", "Coś poszło źle podczas usuwania ról oraz uprawnień. Możesz dowiedzieć się więcej w Dzienniku logów."
+"""%fieldName"" is required. Enter and try again.", """%fieldName"" jest wymagane. Wejdź i spróbuj ponownie."
+"This customer has no tokens.", "Ten klient ma nie tokenów."
+"The integration with name ""%1"" exists.", "Integracja z nazwą ""%1"" istnieje."
+"The integration with ID ""%1"" doesn't exist.", "Integracja z ID ""%1"" nie istnieje."
+"One or more integrations have been reset because of a change to their xml configs.", "Jeden lub więcej integracji zostały zresetowane ze zmiany ich configs xml."
+"Invalid Callback URL", "Nieoprawny adres zwrotny"
+"Invalid Rejected Callback URL", "Odrzucone zwrotnego adresu URL"
+"Incorrect timestamp value in the oauth_timestamp parameter", "Nieprawidłowa wartość sygnatury czasowej w parametrze oauth_timestamp"
+"The nonce is already being used by the consumer with ID %1", "Chwilowo jest już używana przez konsumentów z ID %1"
+"An error occurred validating the nonce", "Wystąpił błąd podczas sprawdzania tymczasowej poprawności"
+"Cannot convert to access token due to token is not request type", "Nie można przekonwertować na dostęp tokenu z tokenu to nie jest typ żądania"
+"Consumer key has expired", "Klucz klienta wygasł"
+"Cannot create request token because consumer token is not a verifier token", "Nie można utworzyć tokenu żądania, ponieważ token konsumenta nie jest tokenem weryfikatora"
+"Request token is not associated with the specified consumer", "Żądania tokenu nie są skojarzone z określonym konsumentem"
+"Token is already being used", "Token został już użyty"
+"Cannot get access token because consumer token is not a request token", "Nie można uzyskać token dostępu, ponieważ token konsumenta nie jest tokenem żądania"
+"Token is not associated with the specified consumer", "Token nie jest skojarzony z określonym konsumentem"
+"Token is not an access token", "Token jest nie tokenem dostępu"
+"Access token has been revoked", "Token dostępu został odwołany"
+"Consumer key is not the correct length", "Nieprawidłowa długość kluza uzytkownika"
+"A consumer having the specified key does not exist", "Użytkownik o okreslonym kluzu nie istnieje"
+"Verifier is invalid", "Weryfikator jest nieprawidłowy"
+"Verifier is not the correct length", "Nieprawidłowa długość weryfikatora"
+"Token verifier and verifier token do not match", "Tokenu weryfikatora i weryfikator tokenu nie pasują"
+"A consumer with the ID %1 does not exist", "Klient z ID %1 nie istnieje"
+"The token length is invalid. Check the length and try again.", "Długość tokena jest nieprawidłowa. Sprawdź długość i spróbuj ponownie."
+"Specified token does not exist", "Wybrany token nie istnieje"
+"A token with consumer ID %1 does not exist", "Token z identyfikatorem konsumenta %1 nie istnieje"
+"The oAuth consumer account couldn't be created due to an unexpected error. Please try again later.", "Nie udało się utworzyć konta klienta oAuth z powodu nieoczekiwanego błędu. Spróbuj ponownie później."
+"The oAuth consumer account couldn't be loaded due to an unexpected error. Please try again later.", "Nie udało się wczytać konta klienta oAuth z powodu nieoczekiwanego błędu. Spróbuj ponownie później."
+"The attempt to post data to consumer failed due to an unexpected error. Please try again later.", "Próba wysłania danych do konsumenta nie powiodła się z powodu nieoczekiwanego błędu. Spróbuj ponownie później."
+"A consumer with ID ""%1"" doesn't exist. Verify the ID and try again.", "Konsument o identyfikatorze ""%1"" nie istnieje. Sprawdź identyfikator i spróbuj ponownie."
+"Invalid token to except", "Nieprawidłowy token z wyjątkiem"
+"Your account is temporarily disabled. Please try again later.", "Twoje konto jest tymczasowo wyłączone. Spróbuj ponownie później."
+"The password entered for the current user is invalid. Verify the password and try again.", "Hasło wprowadzone dla bieżącego użytkownika jest nieprawidłowe. Sprawdź hasło i spróbuj ponownie."
+"A token with consumer ID 0 does not exist", "Token z identyfikatorem konsumenta 0 nie istnieje"
+"The integration you selected asks you to approve access to the following:", "Wybrana integracja prosi, aby zatwierdzić dostęp do następujących:"
+"No permissions requested", "Nie są wymagane żadne uprawnienia"
+"Are you sure you want to delete this integration? You can't undo this action.", "Czy na pewno chcesz usunąć tą integrację? Tej akcji nie można cofnąć."
+"Please setup or sign in into your 3rd party account to complete setup of this integration.", "Proszę ustawić lub Zaloguj na konto zewnętrznej usługi aby zakończyć instalację tej integracji."
+"Available APIs", "Dostępne API"
+"Resource Access", "Dostęp do zasobów"
+"Resources", "Zasoby"
+"Sorry, something went wrong. Please try again later.", "Przepraszamy coś poszło nie tak. Prosimy spróbować ponownie później."
+"Popup Blocker is enabled! Please add this site to your exception list.", "Blokowanie wyskakujących okienek jest włączone! Dodaj tę witrynę do swojej listy wyjątków."
+"System Extensions", "Rozszerzenia systemu"
+"System Integrations", "Integracje systemowe"
+"Extensions", "Rozszerzenia"
+"OAuth", "OAuth"
+"Access Token Expiration", "Wygaśnięcie tokena dostępu"
+"Customer Token Lifetime (hours)", "Żywotność tokena klienta (godziny)"
+"We will disable this feature if the value is empty.", "Wyłączymy tę funkcję, jeśli wartość jest pusta."
+"Admin Token Lifetime (hours)", "Okres ważności tokena administratora (godziny)"
+"Cleanup Settings", "Ustawienia czyszczenia"
+"Cleanup Probability", "Prawdopodobieństwo czyszczenia"
+"Integer. Launch cleanup in X OAuth requests. 0 (not recommended) - to disable cleanup", "Liczba całkowita. Uruchom czyszczenie w X żądaniach OAuth. 0 (niezalecane) - aby wyłączyć czyszczenie"
+"Expiration Period", "Okres ważności"
+"Cleanup entries older than X minutes.", "Wpisy czyszczenia starsze niż X minut."
+"Consumer Settings", "Ustawienia konsumentów"
+"Consumer key/secret will expire if not used within X seconds after Oauth token exchange starts.", "Klucz/sekret klienta wygaśnie, jeśli nie zostanie użyty w ciągu X sekund po rozpoczęciu wymiany tokena Oauth."
+"OAuth consumer credentials HTTP Post maxredirects", "Poświadczenia klienta OAuth HTTP Post maxredirects"
+"Number of maximum redirects for OAuth consumer credentials Post request.", "Liczba maksymalnych przekierowań dla danych uwierzytelniających klienta OAuth Żądanie opublikowania."
+"OAuth consumer credentials HTTP Post timeout", "OAuth Interesujące poświadczenia HTTP Post timeout"
+"Timeout for OAuth consumer credentials Post request within X seconds.", "Limit czasu dla poświadczeń klienta OAuth Opublikuj żądanie w ciągu X sekund."
+"Authentication Locks", "Blokady uwierzytelniania"
+"Maximum Login Failures to Lock Out Account", "Maksymalna liczba błędów logowania w celu zablokowania konta"
+"Maximum Number of authentication failures to lock out account.", "Maksymalna liczba niepowodzeń uwierzytelnienia w celu zablokowania konta."
+"Lockout Time (seconds)", "Czas blokady (sekundy)"
+"Period of time in seconds after which account will be unlocked.", "Czas w sekundach, po którym konto zostanie odblokowane."
+"Integrations Configuration", "Konfiguracja integracji"
+"Integration configuration file", "Plik konfiguracyjny integracji"
+"Integrations API Configuration", "Konfiguracja API integracji"
+"Integrations API configuration file", "Plik konfiguracyjny integracji API"
+"Invitations", "Zaproszenia"
+"Add Invitations", "Dodać zaproszenie"
+"New Invitations", "Nowe zaproszenia"
+"Invitations Information", "Informacje o zaproszeniu"
+"Enter Each Email on New Line", "Wprowadź każdy e-mail w nowej linii"
+"Invitee Group", "Grupa zaproszonych"
+"View Invitation for %1 (ID: %2)", "Zobacz zaproszenie dla %1 (ID: %2)"
+"Discard Invitation", "Odrzucić zaproszenie"
+"Are you sure you want to discard this invitation?", "Czy na pewno chcesz odrzucić zaproszenie?"
+"Save Invitation", "Zapisz zaproszenie"
+"Send Invitation", "Wyślij Zaproszenie"
+"Default from System Configuration", "Domyślna z konfiguracji"
+"Status History", "Historia statusów"
+"Order Conversion Rate", "Kurs przeliczeniowy zamówienia"
+"We can't find this invitation.", "Nie możemy znaleźć zaproszenia."
+"Please select invitations.", "Proszę wybrać zaproszenia."
+"We discarded %1 of %2 invitations.", "Odrzuciliśmy %1 z %2 zaproszeń."
+"We skipped %1 of the selected invitations.", "Pominęliśmy %1 z wybranych zaproszeń."
+"Something went wrong while sending invitations.", "Coś się zepsuło podczas wysyłania zaproszeń."
+"No invitations have been resent.", "Zaproszenia nie zostały ponownie wysłane."
+"You sent %1 of %2 invitation(s).", "Wysłano %1 z %2 zaproszeń."
+"Something went wrong while sending %1 invitations.", "Coś się zepsuło podczas wysyłania %1 zaproszeń."
+"We discarded %1 invitation(s) addressed to current customers.", "Odrzuciliśmy %1 zaproszenie skierowane do obecnych klientów."
+"Please specify at least one email address.", "Określ co najmniej jeden adres e-mail."
+"We sent %1 invitation(s).", "Wysłaliśmy zaproszenia. Ilość: %1."
+"Something went wrong while sending %1 of %2 invitations.", "Coś się zepsuło podczas wysyłania %1 z %2 zaproszeń."
+"%1 invitation(s) were not sent, because customer accounts already exist for these email addresses.", "%1 zaproszenia nie zostały wysłane, bo rachunki klientów już istnieje dla tych adresów e-mail."
+"The invitation has been saved.", "Zaproszenie zostało zapisane."
+"Invitation Report by Customers", "Raport zaproszeń przez klientów"
+"Invited Customers Report", "Raport zaproszonych klientów"
+"General Report", "Sprawozdanie ogólne"
+"Invitations Report", "Raport zaproszeń"
+"Invitation Report by Order Conversion Rate", "Raport zaproszenie przez współczynnik konwersji zamówienia"
+"Conversion Rate Report", "Raport szybkość konwersji"
+"The wrong customer account is specified.", "Określono nieprawidłowe konto klienta."
+"Please enter a correct confirmation key.", "Wprowadź poprawny klucz potwierdzający."
+"Your invitation is not valid. Please create an account.", "Zaproszenie jest nie prawidłowe. Utwórz konto."
+"Your invitation is not valid. Please contact us at %1.", "Zaproszenie jest nie prawidłowe. Prosimy o kontakt pod adresem %1."
+"We can't save this customer.", "Nie możemy zapisać klienta."
+"My Invitations", "Moje zaproszenia"
+"You sent the invitation for %1.", "Wysyłasz zaproszenie dla %1."
+"Something went wrong while sending an email to %1.", "Coś się zepsuło podczas wysyłania wiadomości e-mail do %1."
+"We did not send %1 invitation(s) addressed to current customers.", "Nie wysłaliśmy %1 zaproszeń skierowana do obecnych klientów."
+"Send Invitations", "Wyślij zaproszenie"
+"Max Invitations Allowed to be Sent at One Time", "Maksymalna liczba wysłanych zaproszeń jednocześnie"
+"Please correct the value for ""%1"" parameter, otherwise we'll use the saved value instead.", "Popraw wartość parametru ""%1"", w przeciwnym razie użyjemy zamiast tego zapisanej wartości."
+"Same as Inviter", "Tak samo jak zapraszający"
+"Default Customer Group from System Configuration", "Domyślne grupy klientów od konfiguracji systemu"
+"By Invitation Only", "Tylko na zaproszenie"
+"Available to All", "Dostępne dla wszystkich"
+"The invitation code is incorrect. Verify the code and try again.", "Kod zaproszenia jest nieprawidłowy. Sprawdź kod i spróbuj ponownie."
+"A customer ID group is missing. Enter a group and try again.", "Brak grupy identyfikatorów klienta. Wpisz grupę i spróbuj ponownie."
+"The incorrect store is specified. Verify the store and try again.", "Określono nieprawidłowy sklep. Sprawdź sklep i spróbuj ponownie."
+"The store credit entered was invalid. Store credit must be less than the order amount. Verify and try again.", "Wprowadzony kredyt w sklepie był nieprawidłowy. Kredyt w sklepie musi być mniejszy niż kwota zamówienia. Sprawdź i spróbuj ponownie."
+"The encrypted code couldn't be generated.", "Nie udało się wygenerować zaszyfrowanego kodu."
+"An ID wasn't found for this invitation. Verify the invitation and try again.", "Nie znaleziono identyfikatora tego zaproszenia. Sprawdź zaproszenie i spróbuj ponownie."
+"The invitation with the ""%1"" status can't be sent.", "Nie można wysłać zaproszenia ze statusem ""%1""."
+"A valid invitation email is missing. Enter and try again.", "Brak ważnego e-maila z zaproszeniem. Wejdź i spróbuj ponownie."
+"The proper website couldn't be identified", "Nie udało się zidentyfikować właściwej witryny"
+"This invitation is addressed to current customer ""%1"".", "To zaproszenie jest zaadresowane do bieżącego klienta ""%1""."
+"This invitation is not valid.", "To zaproszenie nie jest poprawne."
+"Please correct the invitation email.", "Proszę poprawić email zaproszenia."
+"Invitation for same email address", "Zaproszenie dla tego samego adresu e-mail"
+"Accepted", "Akceptowane"
+"Discarded", "Odrzucone"
+"Invitation Information", "Informacje o zaproszeniu"
+"Send At", "Wyślij na"
+"Invitation Message", "Wiadomość z zaproszeniem"
+"Signed Up At", "Zarejestrowałem się w"
+"Invitation URL", "Adres URL zaproszenia"
+"Link", "Odnośnik"
+"Invitee Information", "Informacje zaproszenia"
+"Customer ID", "ID klienta"
+"Sign Up At", "Zarejestruj się w"
+"Inviter Information", "Informacje zaproszenia"
+"Invite your friends by entering their email addresses", "Zaproś znajomych poprzez wprowadzanie ich adresów e-mail"
+"Maximum %1 email addresses allowed.", "Dopuszczalne maksymalnie %1 adresów e-mail."
+"Back to Invitations", "Wróć do zaproszenia"
+"Enter Email", "Wprowadź adres E-mail"
+"You cannot send more invitations", "Nie można wysłać więcej zaproszeń"
+"There are no sent invitations.", "Brak wysłanych zaproszeń."
+"Please accept this invitation to join %store_name.", "Proszę przyjąć to zaproszenie by dołączyć do %store_name."
+"%store_name offers limited time sales of products only to members.", "%store_name oferuje ograniczony czas sprzedaży produktów tylko dla członków."
+"Please use the following link to create an account and view the deals:", "Aby utworzyć konto i zapoznać się z ofertami, należy skorzystać z poniższego linka:"
+"Invited Customers", "Zaproszeni klienci"
+"Conversion", "Dyskusja"
+"Invitation Section", "Sekcja zaproszenia"
+"Conversions", "Dyskusje"
+"Customer Invitation Email Sender", "Nadawca E-mail zaproszenia klienta"
+"Customer Invitation Email Template", "Szablon E-mail zaproszenia klienta"
+"Enable Invitations Functionality", "Włącz funkcję zaproszeń"
+"Enable Invitations on Storefront", "Włącz zaproszenia w witrynie sklepowej"
+"Referred Customer Group", "Określonie grupy klientów"
+"New Accounts Registration", "Rejestracja nowego konta"
+"Allow Customers to Add Custom Message to Invitation Email", "Klienci mogli dodać niestandardowe wiadomości e-mail"
+"Customer Invitations", "Zaproszenia klienta"
+"Discard Selected", "Odrzuć wybrane"
+"Send Selected", "Wyślij wybrane"
+"Registered", "Zarejestrowany"
+"Valid Website", "Prawidłowa strona internetowa"
+"Invitations Sent", "Wysłane zaproszenia"
+"Invitations Accepted", "Akceptacja zaproszeń"
+"Accept Rate", "Zaakceptuj stawki"
+"Discard Rate", "Odrzuć stawki"
+"Accepted and Purchased", "Zaakceptowane i zakupione"
+"Conversion Rate", "Współczynnik konwersji"
+"Invitation", "Zaproszenie"
+"Filterable (with results)", "Filtrowalne (z wynikami)"
+"Filterable (no results)", "Filtrowalne (bez wyników)"
+"Use in Layered Navigation", "Zastosuj w nawigacji warstwowej"
+"Can be used only with catalog input type Yes/No, Dropdown, Multiple Select and Price", "Może być używany tylko z typami danych wejściowych katalogu Tak/Nie, Rozwijane, Wielokrotne wybieranie i Cena"
+"Can be used only with catalog input type Yes/No, Dropdown, Multiple Select and Price.
Price is not compatible with 'Filterable (no results)' option -it will make no affect on Price filter.", "Może być używany tylko z typami danych wejściowych katalogu Tak/Nie, Rozwijane, Wielokrotne zaznaczanie i Cena.,moduł
Cena nie jest zgodna z opcją „Możliwość filtrowania (brak wyników)” – spowoduje to brak wpływu na filtr ceny."
+"Use in Search Results Layered Navigation", "Używane w warstwowej nawigacji wyników wyszukiwania"
+"Position in Layered Navigation", "Pozycja w warstwowej nawigacji"
+"Position of attribute in layered navigation block.", "Pozycja cechy w bloku warstwowej nawigacji."
+"item", "produkt"
+"items", "produkty"
+"Layered Navigation", "Nawigacja warstwowa"
+"Display Product Count", "Pokazuj ilość produktów"
+"Price Navigation Step Calculation", "Oblicznanie kroku cenowego nawigacji"
+"Default Price Navigation Step", "Domyślny krok cenowy w nawigacji"
+"Maximum Number of Price Intervals", "Maksymalna ilość przedziałów cenowych"
+"Maximum number of price intervals is 100", "Maksymalna ilość przedziałów cenowych to 100"
+"Display Price Interval as One Price", "Pokazuj przedział cenowy jako jedną cenę"
+"This setting will be applied when all prices in the specific price interval are equal.", "Ustawienie zostanie zastosowane kiedy wszystkie ceny w okreslonym przedziale są równe."
+"Interval Division Limit", "Limit wewnętrznego podziału"
+"Please specify the number of products, that will not be divided into subintervals.", "Prosimy sprecyzowac ilość produktów, które nie będą dzielona na podprzedziały."
+"Can be used only with catalog input type Yes/No (Boolean), Dropdown, Multiple Select and Price.", "Może być używany tylko z typami danych wejściowych katalogu Tak/Nie (Boolean), Lista rozwijana, Wybór wielokrotny i Cena."
+"Admin Actions Log Archive", "Archiwum dziennika akcji admina"
+"Log Entry #%1", "Wpis logów #%1"
+"Log Entry Details", "Szczegóły wpisu logów"
+"Source Data", "Źródło danych"
+"Value Before Change", "Wartość przed zmianą"
+"Value After Change", "Wartość po zmianie"
+"No changes", "Bez zmian"
+"The item was deleted", "Produkt został usunięty"
+"All Users", "Lista użytkowników"
+"Admin Actions Log", "Dziennik akcji Admina"
+"Admin Actions Archive", "Archiwum Akcji Admina"
+"actions' 'label", "akcje' 'etykieta"
+"%1 & applied", "%1 i zastosowane"
+"Tax Rates Import", "Import stawek podatku"
+"Attributes Updated", "Atrybuty zaktualizowane"
+"Currency Rates Saved", "Kursy walut zapisane"
+"Cache types: %1 ", "Rodzaj Pamięci podręcznej: %1 "
+"Tax Rates Export", "Stawki podatkowe Export"
+"Unknown callback function: %1::%2", "Nieznana funkcja wywołania zwrotnego: %1::%2"
+"More permissions are needed to access this.", "Aby uzyskać do tego dostęp, potrzebne są dodatkowe uprawnienia."
+"Success", "Zakończono pomyślnie"
+"Failure", "Niepowodzenie"
+"This user is locked", "Ten użytkownik jest zablokowany"
+"Admin User Data", "Dane użytkownika admin"
+"Aggregated Information", "Zagregowane informacje"
+"Admin User ID", "ID użytkownika"
+"Admin User Name", "Użytkownik"
+"IP-Address", "Adres IP"
+"X-Forwarded For", "X-Forwarded dla"
+"Error Message", "Komunikat błędu"
+"Related Changes", "Powiązane zmiany"
+"Logging", "Rejestrowanie"
+"Archive", "Archiwizuj"
+"Admin Actions Log Archiving", "Archiwizacja akcji logów admina"
+"Log Entry Lifetime, Days", "Dziennik bycia zalogowanym, Dni"
+"Log Archiving Frequency", "Archiwum częstotliwości logowania"
+"Admin Actions Logging", "Akcje logowania admina"
+"Enabled Actions", "Włączenie Akcji"
+"1", "1"
+"Mass Delete", "Masowe usuwanie"
+"Mass Update", "Masowa aktualizacja"
+"Move", "Przenieś"
+"Forgot Password", "Zapomniane hasło"
+"Reorder", "Zamów ponownie"
+"Print", "Drukuj"
+"Run", "Uruchom"
+"Reindex Process", "Proces re-indeksowania"
+"Clean", "Wyczyść"
+"Flush", "Kolor"
+"Fetch", "Pobierz"
+"Update Payment", "Zaktualizuj płatności"
+"Update State", "Aktualizacja Stanu"
+"Send", "Wyślij"
+"Create", "Utwórz"
+"Catalog Products", "Katalog produktów"
+"Catalog Categories", "Kategorie katalogu"
+"URL Rewrites", "Przekierowania URL"
+"Catalog Ratings", "Katalog ocen"
+"Catalog Reviews", "Opinie"
+"Catalog Attributes", "Katalog atrybutów"
+"Catalog Product Templates", "Katalog Szablonów Produktu"
+"Admin Sign In", "Admin zaloguj"
+"System Configuration", "Konfiguracja systemu"
+"Cart Price Rules", "Reguły cenowe koszyka"
+"Admin My Account", "Admin Moje Konto"
+"Newsletter Queue", "Kolejka newslettera"
+"Newsletter Templates", "Szablony newslettera"
+"Newsletter Subscribers", "Subskrybenci newslettera"
+"Sales Orders", "Zamówienie"
+"Sales Order Status", "Status zamówienia sprzedaży"
+"Sales Invoices", "Faktury sprzedaży"
+"Sales Shipments", "Sprzedaże przesyłki"
+"Sales Credit Memos", "Faktury korygujące sprzedaży"
+"Admin Permission Roles", "Admin Uprawnienia Ról"
+"Admin Permission Users", "Admin Uprawnienia Użytkowników"
+"Manage Websites", "Zarządzanie stroną internetową"
+"Manage Store Views", "Zarządzanie widokami sklep"
+"Manage Design", "Zarządzanie wyglądem"
+"Custom Variables", "Własne zmienne"
+"System Backups", "Kopia zapasowa systemu"
+"Customer Tax Classes", "Klasy podatku klienta"
+"Catalog Product Tax Classes", "Katalog klas podatku od produktów"
+"Tax Rules", "Reguły podatków"
+"Tax Rates", "Stawki podatkowe"
+"XML Sitemap", "Mapa witryny (XML)"
+"Archive File", "Plik archiwum"
+"Action Group", "Działania grupy"
+"IP Address", "Adres IP"
+"Result", "Wynik"
+"Full Action Name", "Pełna nazwa akcji"
+"Full Details", "Pełne szczegóły"
+"Partners", "Partnerzy"
+"Magento Marketplace", "Market Magento"
+"Platinum Partners", "Platynowi partnerzy"
+"Representing Magento's highest level of partner engagement, Magento Platinum Partners have established themselves as leaders and innovators of key products and services designed to help merchants and brands grow their business. Magento reserves the Platinum level for select trusted partners that are committed to offering integrations of commerce features, functions, and tools, as well as back-end systems and operations, to extend and enhance the power of the Magento commerce platform.", "Reprezentując najwyższy poziom zaangażowania partnera Magento, partnerzy Magento Platinum upozycjonowali się jako liderzy i innowatorzy kluczowych produktów i usług mających na celu pomoc sprzedawcom i producentom rozwijać ich działalność. Magento zastrzega Platynowy poziom dla wybranych, zaufanych partnerów, którzy oferują integracje dodatków, funkcjonalności i narzędzi, jak i systemów i operacji dla rozszerzenia i ulepszenia mocy platformy handlowej Magento."
+"Featured Platinum Partners", "Rekomendowani Partnerzy Platynowi"
+"Partner search", "Poszukiwania partnerów"
+"Magento has a thriving ecosystem of technology partners to help merchants and brands deliver the best possible customer experiences. They are recognized as experts in eCommerce, search, email marketing, payments, tax, fraud, optimization and analytics, fulfillment, and more. Visit the Magento Partner Directory to see all of our trusted partners.", "Magento jest dobrze prosperującą ekosystemem partnerów technologii mającej na celu pomoc kupcom i producentom w dostarczaniu najlepszych możliwych doświadczeń dla klientów. Są oni rozpoznawani jako eksperci w e-commerce, wyszukiwaniu, e-mail marketingu, płatnościach, podatkach, bezpieczeństwie, optymalizacji i analizie, realizowaniu zamówień i innych. Odwiedź katalog Partnerów Magento, aby zobaczyć wszystkich naszych zaufanych partnerów."
+"More Partners", "Więcej partnerów"
+"Extensions and Themes are an essential component of the Magento Ecosystem. Please visit the Magento Marketplace to see the latest innovations that developers have created to enhance your Magento Store.", "Rozszerzenia i motywy są głównym elementem ekosystemu Magento. Odwiedź Market Magento, aby zobaczyć najnowsze innowacje, które programiści stworzyli dla ulepszenia Twojego sklepu Magento."
+"Visit Magento Marketplaces", "Odwiedź Market Magento"
+"Read More", "Czytaj więcej"
+"Partner Page", "Strona partnera"
+"No partners were found", "Nie znaleziono partnerów"
"Find Partners & Extensions", "Znajdź partnerów i rozszerzenia"
+"Synchronize", "Synchronizuj"
+"Synchronizing %1 to %2", "Synchronizacja %1 do %2"
+"Synchronizing...", "Synchronizacja..."
+"The timeout limit for response from synchronize process was reached.", "Limit czasowy dla odpowiedzi od połączenia z procesem synchronizacji."
+"The ""%1"" file doesn't exist. Verify the file and try again.", "Plik ""%1"" nie istnieje. Sprawdź plik i spróbuj ponownie."
+"File %1 is not readable", "Plik %1 nie jest możliwy do odczytania"
+"File System", "System plików"
+"Sorry, something went wrong during image resize. Please see log for details.", "Przepraszamy, coś poszło nie tak podczas zmiany rozmiaru obrazu. Więcej szczegółów znajdziesz w logu."
+"database ""%1""", "baza danych ""%1"""
+"Parent directory does not exist: %1", "Katalog nadrzędny nie istnieje: %1"
+"File system", "System plików"
+"Unable to save file ""%1"" at ""%2""", "Nie udało się zapisać pliku ""%1"" o ""%2"""
+"Wrong file info format", "Nieprawidłowy format informacji pliku"
+"Path ""%value%"" is protected and cannot be used.", "Ścieżka ""%value%"" jest chroniona i nie może być użyta."
+"Path ""%value%"" is not available and cannot be used.", "Ścieżka ""%value%"" jest niedostępna i nie może być użyta."
+"Path ""%value%"" may not include parent directory traversal (""../"", ""..\").", "Ścieżka ""%value%"" może nie zawierać przechodzenia do katalogu nadrzędnego (""../"", ""..\")."
+"Please set available and/or protected paths list(s) before validation.", "Prosimy ustawić listę dostępnych i/lub chronionych ścieżek przed walidacją."
+"File with an extension ""%value%"" is protected and cannot be uploaded", "Plik z rozszerzeniem ""%value%"" jest chroniony i nie może być przesłany."
+"Unable to create directory: %1", "Nie udało się utworzyć katalogu: %1"
+"Unable to save file: %1", "Nie udało się zapisać pliku: %1"
+"Cannot resize image ""%1"" - original image not found", "Nie można zmienić rozmiaru obrazu ""%1"" - nie znaleziono oryginalnego obrazu"
+"Cannot resize images - product images not found", "Nie można zmienić rozmiaru zdjęć - nie znaleziono zdjęć produktów"
+"Image resize: %1", "Zmiana rozmiaru obrazu: %1"
+"Storage Configuration for Media", "Konfiguracja składowania mediów"
+"Select Media Database", "Wybierz bazę danych mediów"
+"After selecting a new media storage location, press the Synchronize button to transfer all media to that location and then ""Save Config"". Media will not be available in the new location until the synchronization process is complete.", "Po wybraniu nowej lokalizacji przechowywania multimediów, naciśnij przycisk Synchronizuj, aby przenieść wszystkie multimedia do tej lokalizacji, a następnie ""Zapisz konfigurację"". Media nie będą dostępne w nowej lokalizacji, dopóki proces synchronizacji nie zostanie zakończony."
+"Environment Update Time", "Czas aktualizacji środowiska"
+"Some exception", "Jakiś wyjątek"
+"To see product price, add this item to your cart. You can always remove it later.", "Dodaj ten produkt do koszyka, żeby zobaczyć jego cenę. Możesz go zawsze później usunąć."
+"On Gesture", "Na życzenie"
+"In Cart", "W koszyku"
+"Before Order Confirmation", "Przed potwierdzeniem zamówienia"
+"Order total will be displayed before you submit the order", "Łączne Zamówienie zostanie wyświetlona przed wysłaniem zamówienia"
+"You will see the order total before you submit the order.", "Suma zamówienia zostanie wyświetlona przed złożeniem zamówienia."
+"Actual Price", "Aktualna cena"
+"Minimum Advertised Price", "Minimalna reklamowana cena"
+"Enable MAP", "Włącz MAP (Minimalna Reklamowana Cena)"
+"Warning! Enabling MAP by default will hide all product prices on Storefront.", "Ostrzeżenie! Domyślne włączenie funkcji MAP spowoduje ukrycie wszystkich cen produktów w froncie sklepu."
+"Display Actual Price", "Pokaż aktualną cenę"
+"Default Popup Text Message", "Domyślny tekst wiadomości wyskakującego okienka"
+"Default ""What's This"" Text Message", "Domyślny tekst wiadomości ""Co to jest?"""
+"Wishlist", "Lista życzeń"
+"Customer's Wish List Report", "Raport listy życzeń klienta"
+"My Wish Lists", "Moje listy życzeń"
+"1 item in wish list", "1. produkt na liście życzeń"
+"%1 items in wish list", "%1 produktów na liście życzeń"
+"Wish List Search", "Szukaj listy życzeń"
+"Customer Wish List Report", "Raport listy życzeń klienta"
+"Wish list ""%1"" was saved.", "Lista życzeń ""%1"" została zapisana."
+"We can't create the wish list right now.", "Nie możemy teraz stworzyć listy życzeń."
+"""%1"" was copied to %2.", """%1"" został skopiowany do %2."
+"We can't find the item.", "Nie możemy znaleźć produktu."
+"""%1"" is already present in %2.", """%1"" jest już obecny w %2."
+"We can't copy ""%1"".", "Nie można skopiować ""%1""."
+"We can't copy the wish list item.", "Nie można skopiować elementu listy życzeń."
+"We can't find %1 items.", "Nie można znaleźć produktów %1."
+"We can't copy %1 items.", "Nie można skopiować produktów %1."
+"%1 items are already present in %2: %3.", "%1 produkty są już obecne w %2: %3."
+"%1 items were copied to %2: %3.", "%1 produkty zostały skopiowane do %2: %3."
+"The default wish list can't be deleted.", "Nie można usunąć domyślnej listy życzeń."
+"Wish List ""%1"" has been deleted.", "Usunięto listę życzeń ""%1""."
+"We can't delete the wish list right now.", "Nie możesz teraz usunąć listy życzeń."
+"Could not create a wish list.", "Nie udało się utworzyć listy życzeń."
+"""%1"" was moved to %2.", """%1"" zostało przeniesione do %2."
+"We can't find an item with this ID.", "Nie możemy znaleźć produktu z tym identyfikatorem."
+"We cannot move ""%1"".", "Nie można skopiować ""%1""."
+"We can't move the wish list item.", "Nie można przenieść produktu listy życzeń."
+"%1 items cannot be moved: %2.", "Produkty %1 nie mogą być przeniesione: %2."
+"We can't move %1 items.", "Nie można przenieść produktu %1."
+"%1 items were moved to %2: %3.", "%1 produkty zostały przeniesione do %2: %3."
+"%1 for ""%2""", "%1 na ""%2"""
+"We can't add the item to shopping cart.", "Nie można dodać produktu do koszyka."
+"We can't add the following product(s) to shopping cart: %1.", "Nie można dodać następujących produktów do koszyka: %1."
+"Product(s) %1 have required options. Each product can only be added individually.", "Produkt(y) %1 posiada(ją) wymagane opcje. Każda z nich może być dodana wyłącznie oddzielnie."
+"%1 product(s) have been added to shopping cart: %2.", "%1 produkt(y) został dodany do koszyka: %2."
+"Please reenter your search options.", "Proszę wprowadzić opcje wyszukiwania."
+"We could not perform the search.", "Nie można wykonać wyszukiwania."
+"Owner Name", "Nazwa właściciela"
+"Owner Email", "Adres e-mail właściciela"
+"%1's Wish List", "Lista życzeń %1"
+"%1's Wish List (%2)", "%1 listy życzeń (%2)"
+"The quantity %quantity is invalid.", "Ilość %ilość jest nieprawidłowa."
+"The maximum quantity that can be copied for ""%sku"" is %quantity.", "Maksymalna ilość, którą można skopiować dla ""%sku"" to %ilość."
+"The ""%product"" is already present in ""%wishlist""", """% produkt"" jest już obecny na ""%wishlist""."
+"The maximum quantity that can be moved for ""%sku"" is %quantity.", "Maksymalna ilość, którą można przenieść dla """%sku"" to %ilość."
+"""%product"" is already present in %wishlist.", """%product"" jest już obecny w %wishlist."
+"We cannot move %product.", "Nie możemy przenieść %product."
+"Sign in to edit wish lists.", "Zaloguj się, aby edytować listę życzeń."
+"The wish list is not assigned to your account and can't be edited.", "Ta lista życzeń nie jest przypisana do twojego konta i nie może być edytowana."
+"Provide the wish list name.", "Podaj nazwę listy życzeń."
+"Only %1 wish list(s) can be created.", "Maksymalna liczba list życzeń jaką można utworzyć to %1."
+"Wish list ""%1"" already exists.", "Lista życzeń ""%1"" już istnieje."
+"Unknown Magento error", "Nieznany błąd Magento"
+"InvalidArgumentException", "InvalidArgumentException"
+"All Wish Lists", "Wszystkie listy życzeń"
+"Add To Order", "Dodaj do zamówienia"
+"Configure and Add to Order", "Konfiguruj i dodaj do zamówienia"
+"No items", "Brak produktów"
+"Delete Wish List", "Usuń listę życzeń"
+"Wish List Items", "Produkty na liście życzeń"
+"You must select items to add to the cart.", "Należy dodać produkty do koszyka."
+"Add to:", "Dodaj do:"
+"Create New Wish List", "Utwórz nową listę życzeń"
+"Copy to Wish List", "Kopiuj do listy życzeń"
+"Wish List Name", "Nazwa listy życzeń"
+"Create Wish List", "Utwórz listę życzeń"
+"Edit Wish List", "Edytuj listę życzeń"
+"Public Wish List", "Publiczna lista życzeń"
+"Private Wish List", "Prywatna listy życzeń"
+"Move Selected to Wish List", "Przenieś zaznaczone do listy życzeń"
+"Copy Selected to Wish List", "Kopiuj zaznaczone do listy życzeń"
+"Edit wish list", "Edytuj listę życzeń"
+"We can't create the Wish List right now.", "Nie możemy teraz stworzyć listy życzeń."
+"Please select items to move.", "Wybierz elementy do przeniesienia."
+"Please select items to copy.", "Wybierz elementy do skopiowania."
+"Are you sure you want to delete your wish list? This action can't be undone.", "Czy na pewno chcesz usunąć z listę życzeń? Tej akcji nie można cofnąć."
+"Wish Lists", "Listy życzeń"
+"Enable Multiple Wish Lists", "Włącz wiele list życzeń"
+"Number of Multiple Wish Lists", "Liczba list życzeń"
+"The number of multiple wish lists should be equal to or more than 2.", "Liczba listy życzeń powinna być równa lub większa niż 2."
+"My Wish Lists Link", "Mój link listy życzeń"
+"Display Wish Lists Summary", "Wyświetl podsumowanie listy życzeń"
+"Wish List Search Description", "Opis wyszukiwania listy życzeń"
+"Wish List Search Template", "Domyślny szablon wyszukiwania"
+"Wish List Quantity", "Ilość list życzeń"
+"Store Quantity", "Ilość sklepów"
+"Surplus / Deficit", "Nadwyżki / deficyt"
+"Product Info", "Informacje o produkcie"
+"Ship to Multiple Addresses", "Dostawa pod wiele adresów"
+"Billing Information - %1", "Informacje o płatności - %1"
+"Review Order - %1", "Podgląd zamówienia - %1"
+"Total for this address", "Łącznie dla tego adresu"
+"Edit Billing Address", "Zmień adres rozliczeniowy"
+"Edit Shipping Address", "Zmień adres dostawy"
+"Create Billing Address", "Utwórz adres rozliczeniowy"
+"Create Shipping Address", "Utwórz adres dostawy"
+"Data saving problem", "Problem podczas zapisywania danych"
+"We are unable to process your request. Please, try again later.", "Nie możemy przetworzyć Twojego żądania. Spróbuj ponownie później."
+"Maximum qty allowed for Shipping to multiple addresses is %1", "Maksymalna ilość produktów, którą można dostarczyć do różnych adresów to %1"
+"We cannot open the overview page.", "Nie można otworzyć strony przeglądu."
+"Please agree to all Terms and Conditions before placing the order.", "Musisz zgodzić się z ogólnymi warunkami składania zamówienia zanim złożysz zamówienie."
+"Order place error", "Błąd składania zamówienia"
+"The maximum quantity can't be more than %1 when shipping to multiple addresses. Change the quantity and try again.", "Maksymalna ilość nie może być większa niż %1 w przypadku wysyłki na wiele adresów. Zmień ilość i spróbuj ponownie."
+"Verify the shipping address information and continue.", "Sprawdź informacje o adresie wysyłki i kontynuuj."
+"Verify the billing address information and continue.", "Sprawdź informacje o adresie rozliczeniowym i kontynuuj."
+"Set shipping methods for all addresses. Verify the shipping methods and try again.", "Ustaw metody wysyłki dla wszystkich adresów. Sprawdź metody wysyłki i spróbuj ponownie."
+"A payment method isn't defined. Verify and try again.", "Forma płatności nie jest zdefiniowana. Sprawdź i spróbuj ponownie."
+"This payment method can't be used for shipping to multiple addresses. Change the payment method and try again.", "Ta metoda płatności nie może być używana do wysyłki na wiele adresów. Zmień metodę płatności i spróbuj ponownie."
+"The item isn't found, or it's already ordered.", "Nie znaleziono przedmiotu lub jest on już zamówiony."
+"The payment method isn't selected. Enter the payment method and try again.", "Nie wybrano formy płatności. Wprowadź metodę płatności i spróbuj ponownie."
+"Some addresses can't be used due to the configurations for specific countries.", "Niektórych adresów nie można użyć ze względu na konfiguracje dla określonych krajów."
+"Quote address for failed order ID ""%1"" not found.", "Nie znaleziono adresu wyceny dla nieudanego zamówienia o identyfikatorze ""%1""."
+"Exception for failed order not found.", "Nie znaleziono wyjątku dla nieudanego zamówienia."
+"Select Addresses", "Wybierz adresy"
+"Shipping Information", "Informacje o dostawie"
+"Billing Information", "Informacje rozliczeniowe"
+"Order Success", "Zamówienie zostało przyjęte"
+"Order Results", "Wyniki zamówienia"
+"Default Billing", "Domyślne rozliczenie"
+"Default Shipping", "Domyślna dostawa"
+"Select Address", "Wybierz adres"
+"Back to Billing Information", "Wróć do informacji o płatności"
+"Please select a shipping address for applicable items.", "Wybierz adres dostawy dla odpowiednich produktów."
+"Send To", "Wyślij do"
+"A shipping selection is not applicable.", "Wybór dostawy jest niedostępny."
+"Go to Shipping Information", "Przejdź do informacji o wysyłce"
+"Update Qty & Addresses", "Aktualizuj ilość i adresy"
+"Enter a New Address", "Dodaj nowy adres"
+"Back to Shopping Cart", "Wróć do koszyka"
+"Loading...", "Ładowanie..."
+"Go to Review Your Order", "Przejdź do przeglądu zamówienia"
+"Back to Shipping Information", "Wróć do informacji o dostawie"
+"Other items in your order", "Inne elementy zamówienia"
+"Edit Items", "Edytuj produkty"
+"Shipping is not applicable.", "Nie dotyczy wysyłki."
+"Check Out with Multiple Addresses", "Zamówienie na wiele adresów"
+"Please see", "Proszę zobaczyć"
+"details below", "szczegóły poniżej"
+"Shipping To", "Dostawa do"
+"Order Review", "Podgląd zamówienia"
+"Grand Total:", "Łącznie:"
+"Submitting order information...", "Przetwarzanie zamówienia..."
+"Not all items were included.", "Nie wszystkie pozycje zostały uwzględnione."
+"For details, see", "Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz"
+"Failed to Order", "Nie udało się zamówić"
+"section below", "sekcja poniżej"
+"For successfully ordered items, you'll receive a confirmation email including order numbers, tracking information, and more details.", "W przypadku pomyślnie zamówionych przedmiotów otrzymasz wiadomość e-mail z potwierdzeniem zawierającą numery zamówień, informacje o śledzeniu i więcej szczegółów."
+"Successfully Ordered", "Zamówiono pomyślnie"
+"Ship to:", "Dane dostawy:"
+"No shipping required.", "Nie wymaga wysyłki."
+"To purchase these items: Return to the", "Aby kupić te przedmioty: wróć do"
+"Review page in Checkout", "Strona podsumowania w zamówieniu"
+"resolve any errors, and place a new order.", "usunąć wszelkie błędy i złożyć nowe zamówienie."
+"Error:", "Błąd:"
+"Address %1 of %2", "Adres %1 z %2"
+"Sorry, no quotes are available for this order right now.", "Przepraszamy, żadne wyceny nie są dostępne dla tego zamówienia w tym momencie."
+"Continue to Billing Information", "Przejdź dalej do szczegółów płatności"
+"Back to Select Addresses", "Wróć do wyboru adresów"
+"For successfully order items, you'll receive a confirmation email including order numbers, tracking information and more details.", "W przypadku pomyślnego zamówienia przedmiotów otrzymasz wiadomość e-mail z potwierdzeniem zawierającą numery zamówień, informacje o śledzeniu i więcej szczegółów."
+"Successfully ordered", "Zamówiono pomyślnie"
+"We can't complete your order because you don't have a payment method set up.", "Nie możemy dokończyć zamówienia ponieważ nie masz ustawionej metody płatności."
+"Multishipping Settings Section", "Sekcja ustawień dostawy na wiele adresów"
+"Multishipping Settings", "Dostawa na wiele adresów"
+"Allow Shipping to Multiple Addresses", "Pozwól na dostawę do wielu adresów"
+"Maximum Qty Allowed for Shipping to Multiple Addresses", "Maksymalna ilość w koszyku dla dostawy pod wiele adresów"
+"Review Order", "Podgląd zamówienia"
+"We could only complete part of your order.", "Mogliśmy zrealizować tylko część Twojego zamówienia."
+"We were unable to complete your order.", "Nie mogliśmy zrealizować Twojego zamówienia."
+"Select Shipping Method", "Wybierz formę dostawy"
+"MySQL Message Queue Cleanup", "Porządkowanie kolejki komunikatów MySQL"
+"All the times are in minutes. Use ""0"" if you want to skip automatic clearance.", "Wszystkie wartości powinny być podane w minutach. Użyj ""0"", aby zrezygnować z automatycznego czyszczenia."
+"Retry Messages In Progress After", "Ponów wiadomości po postępie"
+"Successful Messages Lifetime", "Czas życia pomyślnych komunikatów"
+"Failed Messages Lifetime", "Czas życia komunikatów o niepowodzeniu"
+"New Messages Lifetime", "Czas życia nowych komunikatów"
+"Quotes", "Wyceny"
+"Quote #", "Wycena #"
+"Created Date", "Data utworzenia"
+"Last Updated", "Ostatnia aktualizacja"
+"Sales Rep", "Przedstawiciel handlowy"
+"Quote Total (Base)", "Suma wyceny (podstawa)"
+"Quote Total (Negotiated)", "Łączna wycena (negocjowana)"
+"Catalog Total Price (Excl. Tax)", "Całkowita cena katalogu (bez podatku)"
+"Catalog Total Price (Incl. Tax)", "Całkowita cena katalogu (z podatkiem)"
+"Catalog Total Price", "Katalog cena całkowita"
+"Negotiated Discount", "Rabat negocjowany"
+"Save as Draft", "Zapisz jako wersję roboczą"
+"Decline", "Odmowa"
+"This action cannot be performed because you have products requiring attention. You must resolve these issues before you can continue.", "Nie można wykonać tej czynności, ponieważ masz produkty wymagające uwagi. Aby kontynuować, musisz rozwiązać te problemy."
+"Cannot Perform the Requested Action", "Nie można wykonać żądanej czynności"
+"%creator (for %customer)", "%creator (dla %customer)"
+"Items Quoted", "Wycenione przedmioty"
+"Subtotal (Incl. Tax)", "Suma częściowa (z podatkiem)"
+"Subtotal (Excl. Tax)", "Suma częściowa (bez podatku)"
+"Add to Quote by SKU", "Dodaj do wyceny według SKU"
+"Add to Quote", "Dodaj do wyceny"
+"Total Cost", "Całkowity koszt"
+"Negotiated Price", "Wynegocjowana cena"
+"Shipping & Handling", "Wysyłka i obsługa"
+"Quote Subtotal (Incl. Tax)", "Suma częściowa wyceny (z podatkiem)"
+"Percentage Discount", "Rabat procentowy"
+"Amount Discount", "Kwota rabatu"
+"Proposed Price", "Proponowana cena"
+"Quote Subtotal", "Suma częściowa wyceny"
+"My Quotes", "Moje wyceny"
+"created quote", "utworzona wycena"
+"closed quote", "zamknięta wycena"
+"updated quote", "zaktualizowana wycena"
+"Percentage Discount - %1%", "Rabat procentowy - %1%"
+"Amount Discount - %1", "Kwota rabatu - %1"
+"Proposed Price - %1", "Proponowana cena - %1"
+"Qty:", "Ilość:"
+"Qty: ", "Ilość: "
+" - deleted from catalog", " - usunięte z katalogu"
+"(Removed)", "(Usunięte)"
+"deleted", "deleted"
+"Renderer list for block ""%1"" is not defined", "Lista rendererów dla bloku ""%1"" nie jest zdefiniowana"
+"This quote is currently locked for editing. It will become available once released by the Merchant.", "Ta wycena jest obecnie zablokowana do edycji. Stanie się dostępna po wydaniu przez Kupca."
+"Your quote has expired and the product prices have been updated as per the latest prices in your catalog. You can either re-submit the quote to seller for further negotiation or go to checkout.", "Twoja wycena wygasła, a ceny produktów zostały zaktualizowane zgodnie z najnowszymi cenami w Twoim katalogu. Możesz ponownie przesłać wycenę sprzedającemu do dalszych negocjacji lub przejść do kasy."
+"You are not an owner of this quote. You cannot edit it or take any actions on it.", "Nie jesteś właścicielem tej wyceny. Nie możesz go edytować ani podejmować na nim żadnych działań."
+"Estimated Tax", "Szacowany podatek"
+"Quote Subtotal (Excl. Tax)", "Suma częściowa wyceny (bez podatku)"
+"Quote Grand Total (Incl. Tax)", "Całkowita suma wyceny (z podatkiem)"
+"Grand Total to Be Charged", "Suma całkowita do obciążenia"
+"Quote %1", "Wycena %1"
+"Requested quote was not found", "Nie znaleziono żądanej wyceny"
+"Something went wrong during quote declining", "Coś poszło nie tak podczas deklinacji wyceny"
+"Attachment not found.", "Nie znaleziono załącznika."
+"Quote #%1", "Wycena #%1"
+"Exception occurred during quote print: %1", "Wystąpił wyjątek podczas drukowania wyceny %1"
+"Exception occurred during update quote", "Wystąpił wyjątek podczas aktualizacji wyceny"
+"Exception occurred during quote saving", "Wystąpił wyjątek podczas zapisywania wyceny"
+"The changes have been saved.", "Zmiany zostały zapisane."
+"The quote has been sent to the buyer.", "Wycena została wysłana do kupującego."
+"Exception occurred during quote sending", "Wystąpił wyjątek podczas wysyłania wyceny"
+"Exception occurred during quote view %1", "Wystąpił wyjątek podczas przeglądania wyceny %1"
+"Requested quote was not found.", "Żądana wycena nie została znaleziona."
+"An error occurred on the server. %1", "Na serwerze wystąpił błąd. %1"
+"This quote is currently locked for editing. It will become available once released by the buyer.", "Ta wycena jest obecnie zablokowana do edycji. Stanie się ona dostępna po wydaniu przez kupującego."
+"An error occurred while quote creation.", "Wystąpił błąd podczas tworzenia wyceny."
+"%1 products require your attention. Please contact the Seller if you have any questions.", "%1 produkty wymagają Twojej uwagi. Jeśli masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się ze sprzedawcą."
+"You closed the quote.", "Zamknąłeś wycenę."
+"We can't close the quote right now because of an error: %1.", "Nie możemy teraz zamknąć wyceny z powodu błędu: %1."
+"We can't close the quote right now.", "Nie możemy teraz zamknąć wyceny."
+"An error occurred while creating quote.", "Wystąpił błąd podczas tworzenia wyceny."
+"Quote with ID %1 was successfully created.", "Wycena o identyfikatorze %1 została pomyślnie utworzona."
+"The quote could not be created. Please try again later.", "Nie udało się utworzyć wyceny. Spróbuj ponownie później."
+"You have deleted the quote.", "Usunąłeś wycenę."
+"We can't delete the quote right now.", "Nie możemy teraz usunąć wyceny."
+"Please sign in to download.", "Zaloguj się, aby pobrać."
+"We can't find the file you requested.", "Nie możemy znaleźć żądanego pliku"
+"You've removed the item from quote.", "Usunąłeś przedmiot z wyceny."
+"We can't delete the quote item right now.", "Nie możemy teraz usunąć pozycji wyceny."
+"You have updated the items in the quote.", "Zaktualizowałeś pozycje w wycenie."
+"We can't update the items right now.", "Nie możemy teraz zaktualizować pozycji."
+"We can't order the quote right now because of an error: %1.", "Nie możemy teraz zamówić wyceny z powodu błędu: %1."
+"We can't order the quote right now.", "Nie możemy teraz zamówić wyceny."
+"This quote will be charged in %1. The prices are given in %2 as reference only.", "Ta wycena zostanie naliczona w %1. Ceny podane są w %2 wyłącznie jako odniesienie."
+"We can't send the quote right now because of an error: %1.", "Nie możemy teraz wysłać wyceny z powodu błędu: %1."
+"We can't send the quote right now.", "Nie możemy teraz wysłać wyceny."
+"Cannot obtain the requested data. You must fix the errors listed below first.", "Nie można uzyskać żądanych danych. Najpierw musisz naprawić błędy wymienione poniżej."
+"Requested attachment is not found. Row ID: %fieldName = %fieldValue", "Nie znaleziono żądanego załącznika. Identyfikator wiersza: %fieldName = %fieldValue"
+"Requested quote is not found. Row ID: %fieldName = %fieldValue", "Żądana wycena nie została znaleziona. Identyfikator wiersza: %fieldName = %fieldValue"
+"There was an error saving comment.", "Wystąpił błąd podczas zapisywania komentarza."
+"Cannot delete comment with id %1", "Nie można usunąć komentarza o identyfikatorze %1"
+"There was an error saving company quote config.", "Podczas zapisywania konfiguracji wyceny firmy wystąpił błąd."
+" - deleted", " - usunięte"
+"Product with ID #%1 is deleted", "Produkt o ID #%1 został usunięty"
+"There was an error saving history log.", "Wystąpił błąd podczas zapisywania dziennika historii."
+"There was an error during updating history log.", "Wystąpił błąd podczas aktualizowania dziennika historii."
+"Could not save history log", "Nie udało się zapisać dziennika historii"
+"Cannot delete history log with id %1", "Nie można usunąć dziennika historii o identyfikatorze %1"
+"There was an error saving negotiable quote item.", "Wystąpił błąd podczas zapisywania przedmiotu wyceny do negocjacji."
+"Cannot send a B2B quote.", "Nie można wysłać wyceny B2B."
+"Cannot create a B2B quote.", "Nie można utworzyć wyceny B2B."
+"Changes to the negotiated quote were not saved. Please try again.", "Zmiany w wynegocjowanej wycenie nie zostały zapisane. Proszę spróbuj ponownie."
+"Cannot delete negotiable quote", "Nie można usunąć wyceny do negocjacji"
+"Shipping method cannot be set for a virtual quote.", "Nie można ustawić metody wysyłki dla wirtualnej wyceny."
+"Cannot add the shipping method. You must add a shipping address into the quote first.", "Nie można dodać metody wysyłki. Musisz najpierw dodać adres wysyłki do wyceny."
+"Requested shipping method is not found. Row ID: ShippingMethodID = %ShippingMethodID.", "Nie znaleziono żądanej metody wysyłki. Identyfikator wiersza: ShippingMethodID = %ShippingMethodID."
+"Negotiated quote not found.", "Nie znaleziono wynegocjowanej wyceny."
+"Catalog Price: ", "Cena katalogowa: "
+"Quote Discount", "Zniżka na wycenę"
+"Discount amount: ", "Kwota rabatu: "
+"Cart Price: ", "Cena koszyka: "
+"Unable to update shipping address", "Nie można zaktualizować adresu dostawy"
+"Cannot save removed quote item notification", "Nie można zapisać powiadomienia o usuniętej pozycji wyceny"
+"Only for use within frontend area", "Tylko do użytku w obszarze frontendu"
+"There is an error while saving comment.", "Wystąpił błąd podczas zapisywania komentarza."
+"Cannot save comment:\n%1", "Nie można zapisać komentarza:\n%1"
+"Negotiable quotes update", "Aktualizacja wyceny do negocjacji"
+"Something went wrong while scheduling operations.", "Coś poszło nie tak podczas planowania operacji."
+"discount", "zniżka"
+"%1%", "%1%"
+"%1 - deleted", "%1 - usunuięty"
+"Cart rule deleted.", "Usunięto regułę koszyka."
+"Products %1", "Produkty %1"
+"Client reviewed", "Opinia klienta"
+"Submitted", "Wysłane"
+"Declined", "Odzucone"
+"Catalog prices have changed, and you may want to review the offer. Details about the changes are available in the History Log.", "Ceny katalogowe uległy zmianie i możesz chcieć przejrzeć wycenę. Szczegóły zmian są dostępne w Dzienniku Historii."
+"The discount has changed for this quote. Check the History Log for details.", "Rabat zmienił się dla tej wyceny. Sprawdź dziennik historii, aby uzyskać szczegółowe informacje."
+"The discount for this quote has been removed because the buyer has reached the maximum number of attempts to request a discount. You may want to review the offer amount.", "Zniżka dla tej wyceny została usunięta, ponieważ kupujący osiągnął maksymalną liczbę prób złożenia wniosku o zniżkę. Możesz przejrzeć kwotę oferty."
+"The discount for this quote has been removed because the cart rule has been deleted. You may want to review the offer amount.", "Zniżka dla tej wyceny została usunięta, ponieważ usunięto regułę koszyka. Możesz przejrzeć kwotę oferty."
+"Quote taxes have been recalculated because the buyer added or changed the shipping address. You may want to review the offer amount.", "Kwoty podatków zostały ponownie obliczone, ponieważ kupujący dodał lub zmienił adres wysyłki. Możesz przejrzeć kwotę oferty."
+"Buyer added or changed the shipping address. You may want to offer the shipping price or / and review the offer amount.", "Kupujący dodał lub zmienił adres wysyłki. Możesz zaproponować cenę wysyłki lub/i przejrzeć kwotę oferty."
+"has been deleted from the catalog, so the items quoted list has been updated.", "został usunięty z katalogu, więc lista pozycji została zaktualizowana."
+"have been deleted from the catalog, so the items quoted list has been updated.", "zostały usunięte z katalogu, więc lista pozycji została zaktualizowana."
+"has been deleted from the quote. You may want to review the offer amount.", "został usunięty z wyceny. Możesz przejrzeć kwotę oferty."
+"has been deleted from the catalog. The items quoted list has been updated.", "został usunięty z katalogu. Lista pozycji została zaktualizowana."
+"have been deleted from the quote. You may want to review the offer amount.", "zostały usunięte z wyceny. Możesz przejrzeć kwotę oferty."
+"have been deleted from the catalog. The items quoted list has been updated.", "zostały usunięte z katalogu. Lista pozycji została zaktualizowana."
+"Catalog prices have changed. You may want to re-submit this quote. Details about the changes are available in the History Log.", "Ceny katalogowe uległy zmianie. Możesz ponownie przesłać tę wycenę. Szczegóły zmian są dostępne w Dzienniku Historii."
+"The discount for this quote has been removed because you have already used your discount on previous orders. Please re-submit the quote to the Seller for further negotiation.", "Zniżka dla tej wyceny została usunięta, ponieważ wykorzystałeś już zniżkę przy poprzednich zamówieniach. Prosimy o ponowne przesłanie wyceny do Sprzedającego w celu dalszych negocjacji."
+"The discount is no longer valid for this quote, and the prices have been updated. Please re-submit the quote to the Seller for further negotiation.", "Rabat nie obowiązuje już dla tej wyceny, a ceny zostały zaktualizowane. Prosimy o ponowne przesłanie wyceny do Sprzedającego w celu dalszych negocjacji."
+"Quote taxes have been recalculated because you have added or changed the shipping address. The negotiated price is no longer valid. Please re-submit the quote to Seller.", "Kwoty podatków zostały ponownie obliczone, ponieważ dodałeś lub zmieniłeś adres wysyłki. Wynegocjowana cena już nie obowiązuje. Prześlij ponownie wycenę do Sprzedającego."
+"You have added or changed the shipping address on this quote. Please re-submit the quote to Seller.", "Dodałeś lub zmieniłeś adres wysyłki w tej wycenie. Prześlij ponownie wycenę do Sprzedającego."
+"is no longer available in catalog. It was removed from your quote.", "nie jest już dostępny w katalogu. Został usunięty z Twojej wyceny."
+"are no longer available in catalog. They were removed from your quote.", "nie są już dostępne w katalogu. Zostały usunięte z Twojej wyceny."
+"is no longer available. It was removed from your quote.", "nie jest już dostępne. Został usunięty z Twojej wyceny."
+"are no longer available. They were removed from your quote.", "nie są już dostępne. Zostały usunięte z Twojej wyceny."
+"The quote %quoteId is currently locked, and you cannot place an order from it at the moment.", "Wycena %quoteId jest obecnie zablokowana i nie możesz w tej chwili złożyć z niej zamówienia."
+"The quote %quoteId is currently locked and cannot be closed.", "Wycena %quoteId jest obecnie zablokowana i nie można jej zamknąć."
+"Invalid attribute %fieldName: Cannot create a B2B Quote for an individual user. The user must be a company member. Row ID: %fieldName = %fieldValue", "Nieprawidłowy atrybut %fieldName: Nie można utworzyć wyceny B2B dla pojedynczego użytkownika. Użytkownik musi być członkiem firmy. Identyfikator wiersza: %fieldName = %fieldValue"
+"Invalid attribute %fieldName: Quoting is not allowed for this company. Row ID: %fieldName = %fieldValue", "Nieprawidłowy atrybut %fieldName: Ofertowanie nie jest dozwolone dla tej firmy. Identyfikator wiersza: %fieldName = %fieldValue"
+"The quote %quoteId is currently locked and cannot be declined.", "Wycena %quoteId jest obecnie zablokowana i nie można jej odrzucić."
+"The quote %quoteId is currently locked and cannot be updated. Please check the quote status.", "Wycena %quoteId jest obecnie zablokowana i nie można jej zaktualizować. Sprawdź stan wyceny."
+"The expiration date is in the wrong format. The correct format is %dateformat.", "Data ważności jest w złym formacie. Prawidłowy format to %dateformat."
+"Cannot update the expiration date. You must specify today's date or a future date.", "Nie można zaktualizować daty ważności. Musisz określić dzisiejszą lub przyszłą datę."
+"Cannot create the B2B quote. You cannot attach more than ten files per one request.", "Nie można utworzyć wyceny B2B. Nie możesz dołączyć więcej niż dziesięciu plików na jedno żądanie."
+"%fileType is not an allowed file type. Please select a different file.", "%fileType nie jest dozwolonym typem pliku. Wybierz inny plik."
+"The maximum file name length is 20 characters. The only special symbols that are allowed in the file name are: dash and underscore. Row ID: %fieldName = %fieldValue", "Maksymalna długość nazwy pliku to 20 znaków. Jedynymi specjalnymi symbolami dozwolonymi w nazwie pliku są: myślnik i podkreślenie. Identyfikator wiersza: %fieldName = %fieldValue"
+"Cannot attach the file %filename. The maximum allowed file size is %size Mb.", "Nie można dołączyć pliku %filename. Maksymalny dozwolony rozmiar pliku to %size MB."
+"Invalid attribute value. Row ID: %fieldName = %fieldValue", "Nieprawidłowa wartość atrybutu. Identyfikator wiersza: %fieldName = %fieldValue"
+"Invalid attribute value. The price must be NULL, 0 or a positive number. Row ID: %fieldName = %fieldValue", "Nieprawidłowa wartość atrybutu. Cena musi być NULL, 0 lub liczbą dodatnią. Identyfikator wiersza: %fieldName = %fieldValue"
+"You cannot update the quote status.", "Nie możesz zaktualizować stanu wyceny."
+"Invalid attribute %fieldName: A B2B quote for this quoteID already exists. Row ID: %fieldName = %fieldValue", "Nieprawidłowy atrybut %fieldName: Wycena B2B dla tej wyceny już istnieje. Identyfikator wiersza: %fieldName = %fieldValue"
+"Cannot create a B2B quote. You must provide one or more quote items.", "Nie można utworzyć wyceny B2B. Musisz podać jeden lub więcej elementów wyceny."
+"'Cannot create the B2B quote.' .", "'Nie można utworzyć wyceny B2B.' ."
+"Cannot create the B2B quote. The minimum order for a quote request is %currency%amount", "Nie można utworzyć wyceny B2B. Minimalne zamówienie na zapytanie ofertowe to %currency%amount"
+"The quote %quoteId is currently locked and cannot be submitted to the customer. Please check the quote status.", "Wycena %quoteId jest obecnie zablokowana i nie może zostać przesłana klientowi. Sprawdź stan wyceny."
+"Cannot delete all items from a B2B quote. The quote must contain at least one item.", "Nie można usunąć wszystkich pozycji z wyceny B2B. Wycena musi zawierać co najmniej jedną pozycję."
+"Cannot set the shipping price. You must select a shipping method first.", "Nie można ustawić ceny wysyłki. Najpierw musisz wybrać metodę wysyłki."
+"Product with SKU %1 not found", "Nie znaleziono produktu z kodem SKU %1"
+"Product with SKU %1 not found in catalog", "Nie znaleziono produktu o SKU % 1 w katalogu"
+"Street: street1, Postcode: 12345", "Ulica: ulica1, Kod pocztowy: 12345"
+"Validation error message", "Komunikat o błędzie weryfikacji"
+"Message 1", "Wiadomość 1"
+"Message 2", "Wiadomość 2"
+"exception message", "komunikat o wyjątku"
+"Order Placed From Quote", "Zamówienie złożone z wyceny"
+"Comments", "Komentarze"
+"Request Declined. Reason: ", "Prośba odrzucona. Powód: "
+"Created By", "Utworzone przez"
+"rate", "ocena"
+"Expires", "Wygasa"
+"Company Admin Email", "E-mail administratora firmy"
+"Seller", "Sprzedawca"
+"Catalog Price", "Cena katalogowa"
+"History Log", "Dziennik historii"
+"Add your comment", "Dodaj komentarz"
+"Attach file", "Dołącz plik"
+"Quote & Account Information", "Wycena i informacje o koncie"
+"Quote # %1", "Wycena # %1"
+"Edit Company", "Edytuj firmę"
+"Add Product By SKU", "Dodaj produkt po SKU"
+"Name & SKU", "Nazwa i SKU"
+"Cost", "Koszt"
+"Cart Price", "Cena koszyka"
+"Recalculate Quote", "Przelicz wycenę"
+"Update Prices", "Aktualizuj ceny"
+"Delete Action", "Akcja usuwania"
+"The quote list has changed. Please update the negotiated price.", "Lista wycen uległa zmianie. Zaktualizuj wynegocjowaną cenę."
+"Negotiation", "Negocjacja"
+"Quote Totals", "Sumy wyceny"
+"Shipping Methods & Price", "Metody wysyłki i cena"
+"Sorry, rates are not available for this quote.", "Przepraszamy, stawki nie są dostępne dla tej wyceny."
+"You have no shipping address for this quote.", "Nie masz adresu wysyłki dla tej wyceny."
+"Proposed Shipping Price", "Proponowana cena wysyłki"
+"Click to change shipping method", "Kliknij, aby zmienić metodę wysyłki"
+"Sorry, rates are not available for this quote..", "Przepraszamy, stawki nie są dostępne dla tej wyceny."
+"Get shipping methods and rates", "Pobierz sposoby dostawy i stawki"
+"Enter SKU", "Wprowadź SKU"
+"The negotiated price cannot be higher than the catalog total price.", "Cena do uzgodnienia nie może być wyższa niż cena katalogowa."
+"Negotiated Price cannot be less than 0", "Cena do uzgodnienia nie może być mniejsza niż 0"
+"product(s) require attention.", "produkt(y) wymagają uwagi."
+"Products Not Added to the Quote", "Produkty, które nie zostały dodane do wyceny"
+"Add Products to Quote", "Dodaj produkty do wyceny"
+"(Updated)", "(Zaktualizowane)"
+"(Added)", "(Dodane)"
+"Shipping address", "Adres dostawy"
+"Proposed shipping price", "Proponowana cena wysyłki"
+"Shipping method", "Metoda dostawy"
+"removed", "usunięte"
+" - removed", " - usunięte"
+"Request a Quote", "Prośba o wycenę"
+"Quote name", "Nazwa wyceny"
+"Send Request", "Wyślij wycenę"
+"Quote:", "Wycena:"
+"Cannot Open the Quote", "Nie można otworzyć wyceny"
+"Show My Orders", "Pokaż moje zamówienia"
+"Show All Orders", "Pokaż wszystkie zamówienia"
+"Merge", "Złącz"
+"Quote Comments", "Komentarz wyceny"
+"Created:", "Utworzono:"
+"Expires:", "Wygasa:"
+"Sales Rep.:", "Przedstawiciel handlowy:"
+"Select Existing Address", "Wybierz istniejący adres"
+"No shipping information available", "Brak informacji o wysyłce"
+"Select a shipping address from your address book.", "Wybierz adres dostawy z książki adresowej."
+"Send for Review", "Wyślij do zaopiniowania"
+"Close quote", "Zamknij wycenę"
+"Order Number:", "Numer wyceny:"
+"Quote Items", "Przedmioty wyceny"
+"No shipping information available.", "Brak dostępnych informacji o wysyłce."
+"Your quote number is: %1.", "Twój numer wyceny to: %1."
+"The quote has been sent to the merchant.", "Wycena została wysłana do kupca."
+"Dear %merchant_name,", "Drogi %merchant_name,"
+"New quote ", "Nowa wycena "
+" submitted by buyer", " przesłane przez kupującego"
+"Dear %customer_name,", "Drogi %customer_name,"
+"Your quote ", "Twoja wycena "
+" has been declined by the seller.", " została odrzucona przez sprzedającego."
+"Reason: %reason.", "Powód: %reason."
+"%merchant_name,", "%merchant_name,"
+"%quote_id", "%quote_id"
+"The quote ", "Wycena "
+"Quote ", "Wycena "
+" updated by buyer", " zaktualizowany przez kupującego"
+"The seller responded to your quote ", "Sprzedający odpowiedział na Twoją wycenę "
+"The Quote expires after ", "Wycena wygasa po "
+"Item in Quote", "Pozycja w wycenie"
+"Items in Quote", "Pozycje w wycenie"
+"Cancel coupon", "Anuluj kupon"
+"Show All Quotes", "Pokaż wszystkie wyceny"
+"Show My Quotes", "Pokaż moje wyceny"
+"The shipping address specified on the quote was deleted from your Address Book.", "Adres wysyłki podany w ofercie został usunięty z Twojej książki adresowej."
+"To proceed with the checkout, go ", "Aby przejść do kasy, przejdź "
+"back to the quote", "wróć do wyceny"
+" and update the shipping address.", " i zaktualizuj adres wysyłki."
+"The shipping address specified on the quote was deleted from your Address Book. ", "Adres wysyłki podany w ofercie został usunięty z Twojej książki adresowej."
+"To proceed with the checkout, update the shipping address.", "Aby przejść do kasy, zaktualizuj adres wysyłki."
+"Your shipping address is locked. To change your shipping address, go ", "Twój adres wysyłkowy jest zablokowany. Aby zmienić adres wysyłki, przejdź "
+"Update Catalog Prices", "Zaktualizuj ceny katalogowe"
+"If you proceed, catalog prices and cart discounts on this quote will be updated as per the latest changes in the catalog and the price rules.", "Jeśli będziesz kontynuować, ceny katalogowe i rabaty na koszyki w tej wycenie zostaną zaktualizowane zgodnie z ostatnimi zmianami w katalogu i zasadach cenowych."
+"Please enter a number greater than 0 in this field", "Wprowadź w tym polu liczbę większą niż 0"
+"Please enter a non-decimal number please", "Proszę podać liczbę nie po przecinku"
+"Maximum length of the message is ", "Maksymalna długość wiadomości to "
+"Decline Quote?", "Odrzucić wycenę?"
+"If you click [Confirm], all custom pricing from the selected quotes will be removed. The buyers will be able to place orders using their standard catalog prices.", "Jeśli klikniesz [Potwierdź], wszystkie niestandardowe ceny z wybranych wycen zostaną usunięte. Kupujący będą mogli składać zamówienia po standardowych cenach katalogowych."
+"Decline Quotes?", "Odrzucić wyceny?"
+"Cannot Decline the Selected Quotes", "Nie można odrzucić wybranych wycen"
+"Only the quotes that are currently in status 'Open' can be declined", "Można odrzucić tylko wyceny, które mają obecnie status 'Otwarte'"
+"If you decline this quote, all custom pricing from this quote will be removed. The buyer will be able to place an order using their standard catalog prices and discounts.", "Jeśli odrzucisz tę wycenę, wszystkie niestandardowe ceny z tej wyceny zostaną usunięte. Kupujący będzie mógł złożyć zamówienie, korzystając ze swoich standardowych cen katalogowych i rabatów."
+"Your file could not be uploaded. Please try again.", "Twój plik nie mógł zostać przesłany. Proszę spróbuj ponownie."
+"You cannot attach more than ten files per comment.", "Nie możesz dołączyć więcej niż dziesięciu plików do jednego komentarza."
+"Cannot Upload File", "Nie można przesłać pliku"
+"The maximum allowed file size is %1 MB. Please select a different file.", "Maksymalny dozwolony rozmiar pliku to %1 MB. Wybierz inny plik."
+"The maximum file name length is %1 characters.", "Maksymalna długość nazwy pliku to %1 znaków."
+"The only special symbols that are allowed in the file name are dash (-) and underscore (_).", "Jedynymi specjalnymi symbolami dozwolonymi w nazwie pliku są myślnik (-) i podkreślenie (_)."
+"%1 is not an allowed file type. Please select a different file.", "%1 nie jest dozwolonym typem pliku. Wybierz inny plik."
+"Allowed file formats: %1.", "Dozwolone formaty plików: %1."
+"Quote request rules", "Zasady zapytania ofertowego"
+"Coupon codes and gift cards are not allowed on quotes. Choose whether you'd like to keep the coupon code/gift card without requesting a quote, or request a quote without the coupon code/gift card.", "Kody kuponów i karty podarunkowe nie są dozwolone w wycenach. Wybierz, czy chcesz zachować kod kuponu/kartę podarunkową bez prośby o wycenę, czy poprosić o wycenę bez kodu kuponu/karty podarunkowej."
+"Go to Checkout", "Przejdź do kasy"
+"The shopping cart isn't empty", "Koszyk nie jest pusty"
+"You have items in your shopping cart. Would you like to merge items in this order with items of this shopping cart or replace them?", "Masz produkty w swoim koszyku. Czy chcesz scalić pozycje w tym zamówieniu z pozycjami z tego koszyka na zakupy, czy je zastąpić?"
+"Select Cancel to stay on the current page.", "Wybierz Anuluj, aby pozostać na bieżącej stronie."
+"Are you sure you want to delete this quote?", "Czy na pewno chcesz usunąć tę wycenę?"
+"Go to Checkout?", "Przejść do kasy?"
+"Quotes Section", "Sekcja wycen"
+"Enable B2B Quote", "Włącz wycenę B2B"
+"Minimum Amount", "Minimalna kwota"
+"Minimum order total for quote request.", "Minimalna suma zamówienia dla zapytania ofertowego."
+"Minimum Amount Message", "Wiadomość o minimalnej kwocie"
+"This message will be shown in the shopping cart when the subtotal (after discount) is lower than the minimum allowed amount.", "Ten komunikat pojawi się w koszyku gdy suma częściowa (po rabacie) jest niższa niż minimalna dozwolona kwota."
+"Default Expiration Period", "Domyślny okres wygaśnięcia"
+"This period will be used as the default expiration time period for quotes. It can be changed for any quote.", "Ten okres będzie używany jako domyślny okres wygaśnięcia wycen. Można go zmienić na dowolny."
+"Attached files", "Załączone pliki"
+"File formats for upload", "Formaty plików do przesłania"
+"Separate each file extension with a comma. Special symboles like dots, converted commas, asterisk, etc. are not allowed.", "Oddziel każde rozszerzenie pliku przecinkiem. Symbole specjalne, takie jak kropki, przecinki, gwiazdki itp., są niedozwolone."
+"File size in MB. Note that this setting can be overridden by the server settings.", "Rozmiar pliku w MB. Pamiętaj, że to ustawienie może zostać zastąpione przez ustawienia serwera."
+"Quote", "Wycena"
+"Updated Quote Template (to Buyer)", "Zaktualizowany szablon wyceny (dla kupującego)"
+"Declined Quote Template (to Buyer)", "Szablon odrzuconej wyceny (dla kupującego)"
+"New Quote Template (to Seller)", "Nowy szablon wyceny (do sprzedającego)"
+"Updated Quote Template (to Seller)", "Zaktualizowany szablon wyceny (do sprzedającego)"
+"Quote Expiration (in 48 hrs)", "Wygaśnięcie wyceny (za 48 godzin)"
+"Quote Expiration (in 24 hrs)", "Wygaśnięcie wyceny (za 24 godziny)"
+"Expiration Date Reset", "Resetowanie daty ważności"
+"Send Quote Email Copy To", "Wyślij kopię e-mail z wyceną do"
+"Send Quote Email Copy Method", "Metoda kopiowania wiadomości e-mail z wyceną"
+"Request, Edit, Delete", "Żądanie, edytuj, usuń"
+"Checkout with quote", "Do kasy z wyceną"
+"View quotes of subordinate users", "Zobacz wyceny podległych użytkowników"
+"Negotiable Quotes", "Wyceny do negocjacji"
+"Allow Quotes", "Zezwalaj na wyceny"
+"Submitted By", "Przesłane przez"
+"Quote Name", "Nazwa wyceny"
+"Quote Total", "Całkowita wycena"
+"No such public catalog entity", "Brak takiej jednostki katalogu publicznego"
+"Shared Catalog (or Customer Group)", "Wspólny katalog (lub grupa klientów)"
+"No New Relic Application ID configured, cannot continue with Cron Event reporting", "Nie można raportować zdarzeń Crona, ponieważ nie skonfigurowano identyfikatora aplikacji New Relic"
+"New Relic Reporting Section", "Dział raportowania New Relic"
+"New Relic Reporting", "Raportowanie New Relic"
+"Enable New Relic Integration", "Włącz integrację z New Relic"
+"New Relic API URL", "Adres API New Relic"
+"Insights API URL", "Adres URL interfejsu API statystyk"
+"Use %s to replace the account ID in the URL", "Zastąp identyfikator konta w adresie URL za pomocą %s"
+"New Relic Account ID", "Identyfikator konta New Relic"
+"""Need a New Relic account? Click here to get one", "Nie masz konta New Relic? Kliknij tutaj, aby założyć"
+"New Relic Application ID", "Identyfikator aplikacji New Relic"
+"This can commonly be found at the end of the URL when viewing the APM after ""/applications/""", "To najczęściej znajdują się na końcu adresu URL podczas oglądania APM po ""/ applications /"""
+"New Relic API Key", "Klucz API New Relic"
+"This is located by navigating to Events -> Deployments from the New Relic APM website", "To znajduje się przechodząc do wydarzeń -> wdrożeń ze strony nowych Relic APM"
+"Insights API Key", "Klucz API Insights"
+"Generated under Insights in Manage data -> API Keys -> Insert Keys", "Generowane wyglądu w zarządzanie danych-> Klucze API -> Wstawić Klucze"
+"New Relic Application Name", "Nazwa aplikacji New Relic"
+"This is located by navigating to Settings from the New Relic APM website", "To znajduje się przechodząc do ustawień ze strony nowych Relic APM"
+"Send Adminhtml and Frontend as Separate Apps", "Wyślij Adminhtml i Frontend jako oddzielne aplikacje"
+"In addition to the main app (which includes all PHP execution), separate apps for adminhtml and frontend will be created. Requires New Relic Application Name to be set.", "Oprócz głównej aplikacji (która obejmuje całe wykonanie PHP), zostaną utworzone oddzielne aplikacje dla adminhtml i frontend. Wymaga ustawienia nazwy aplikacji New Relic.
+"Cron", "Cron"
+"Enable Cron", "Włącz Cron"
+"Delete Selected Problems", "Usuń zaznaczone problemy"
+"Unsubscribe Selected", "Wypisz zaznaczonych"
+"Save Newsletter", "Zapisz newsletter"
+"Save and Resume", "Zapisz i wznów"
+"View Newsletter", "Zobacz newsletter"
+"Edit Newsletter", "Edycja newslettera"
+"Queue Information", "Informacje o kolejce"
+"Queue Date Start", "Start kolejki"
+"Subscribers From", "Subskrybenci od"
+"Newsletter Styles", "Style newslettera"
+"Pause", "Pauza"
+"Do you really want to cancel the queue?", "Czy na pewno chcesz anulować kolejkę?"
+"Resume", "Wznów"
+"Return HTML Version", "Zwróć wersję HTML"
+"Save As", "Zapisz jako"
+"Edit Newsletter Template", "Edycja szablonu newslettera"
+"New Newsletter Template", "Nowy szablon newslettera"
+"Queue Newsletter", "Kolejki Newsletter"
+"We unsubscribed the people you identified.", "Możemy wypisać osoby zidentyfikowane."
+"The problems you identified have been deleted.", "Problemy, które zidentyfikowałeś zostały usunięte."
+"Newsletter Problems Report", "Raporty problemów z wysyłką newslettera"
+"Newsletter Problem Reports", "Raporty problemów z wysyłką newslettera"
+"Edit Queue", "Edycja kolejki"
+"Please correct the newsletter template and try again.", "Proszę poprawić szablon newslettera i spróbuj ponownie."
+"You saved the newsletter queue.", "Zapisana kolejka newslettera."
+"Subscribers", "Subskrybenci"
+"Please select one or more subscribers.", "Wybierz jedną lub więcej subskrybentów."
+"Total of %1 record(s) were deleted.", "Usunięto %1 wpis(ów)."
+"The newsletter template has been deleted.", "Szablon newslettera został usunięty."
+"We can't delete this template right now.", "Nie można teraz usunąć tego szablonu."
+"Create Newsletter Template", "Utwórz szablon newslettera"
+"The newsletter template has been saved.", "Szablon newslettera został zapisany."
+"Something went wrong while saving this template.", "Coś się zepsuło podczas zapisywania tego szablonu."
+"Something went wrong while saving your subscription.", "Coś się zepsuło podczas zapisywania twojej subskrypcji."
+"We have saved your subscription.", "Zapisaliśmy Twoją subskrypcję."
+"A confirmation request has been sent.", "Prośba o potwierdzenie została wysłana."
+"We have removed your newsletter subscription.", "Usunęliśmy Twoją subskrypcję."
+"We have updated your subscription.", "Zaktualizowaliśmy Twoją subskrypcję."
+"Your subscription has been confirmed.", "Twoja subskrypcja została potwierdzona."
+"This is an invalid subscription confirmation code.", "To jest nieprawidłowy kod potwierdzający subskrypcję."
+"This is an invalid subscription ID.", "Jest to identyfikator nieprawidłowej subskrypcji."
+"This email address is already assigned to another user.", "Ten e-mail jest już przypisany do innego użytkownika."
+"Sorry, but the administrator denied subscription for guests. Please register.", "Niestety, administrator wyłączył subskrypcje dla gości. Prosimy zarejestruj się."
+"This email address is already subscribed.", "Ten adres e-mail jest już subskrybowany."
+"Something went wrong with the subscription.", "Coś się zepsuło z subskrypcja."
+"The confirmation request has been sent.", "Prośba o potwierdzenie została wysłana."
+"Thank you for your subscription.", "Dziękujemy za twoją subskrypcję"
+"You unsubscribed.", "Możesz się wypisać."
+"Something went wrong while unsubscribing you.", "Coś się zepsuło podczas wypisywania się."
+"Cancelled", "Anulowane"
+"There are no subscribers selected.", "Nie zostali wybrani subskrybenci."
+"You selected an invalid queue.", "Wybrano nieprawidłową kolejkę."
+"We cannot mark as received subscriber.", "Nie można oznaczyć jako subskrybenta."
+"Duplicate template code", "Klonuj kod szablonu"
+"Follow this link to unsubscribe {{var subscriber.getUnsubscriptionLink()}}", "Użyj tego linku aby się wypisać {{var subscriber.getUnsubscriptionLink()}}"
+"Choose Store View:", "Wybierz widok sklepu:"
+"Newsletter Message Preview", "Podgląd newslettera"
+"Add to Queue", "Dodaj do kolejki"
+"Are you sure that you want to strip all tags?", "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie znaczniki?"
+"Please enter a new template name.", "Podaj nową nazwę szablonu."
+" Copy", " Kopia"
+"Sign Up for Our Newsletter:", "Subskrybuj nasz newsletter:"
+"Enter your email address", "Wprowadź swój adres e-mail"
+"Subscribe", "Subskrybuj"
+"Newsletter subscription confirmation", "Potwierdzenie subskrypcji newslettera"
+"Thank you for subscribing to our newsletter.", "Dziękujemy za dopisanie się do naszego newslettera."
+"To begin receiving the newsletter, you must first confirm your subscription by clicking on the following link:", "Aby rozpocząć odbieranie newsletter, musi najpierw potwierdzić subskrypcję klikając na poniższy link:"
+"Newsletter subscription success", "Udana subskrypcja newslettera"
+"You have been successfully subscribed to our newsletter.", "Twój adres został pomyślnie dodany do naszej listy subskrypcyjnej newslettera."
+"Newsletter unsubscription success", "Udane usunięcie subskrypcji newslettera"
+"You have been unsubscribed from the newsletter.", "Twój adres został usunięty z naszej listy subskrypcyjnej newslettera."
+"Newsletter Template", "Szablony newslettera"
+"Newsletter Section", "Sekcja newslettera"
+"Subscription Options", "Opcje subskrypcji"
+"Allow Guest Subscription", "Zezwól na subskrybowanie przez niezalogowanych"
+"Need to Confirm", "Wymaga potwierdzenia"
+"Confirmation Email Sender", "Nadawca wiadomości potwierdzenia"
+"Confirmation Email Template", "Szablon wiadomości potwierdzenia"
+"Success Email Sender", "Nadawca wiadomości o powodzeniu"
+"Success Email Template", "Szablon wiadomości o powodzeniu"
+"Unsubscription Email Sender", "Nadawca wiadomości wypisującej"
+"Unsubscription Email Template", "Szablon wiadomości wypisującej"
+"We found no problems.", "Nie znaleźliśmy żadnych problemów."
+"Subscriber", "Subskrybent"
+"Queue Start Date", "Data rozpoczęcia kolejki"
+"Queue Subject", "Temat kolejki"
+"Error Code", "Kod błędu"
+"Error Text", "Tekst błędu"
+"Queue Start", "Start kolejki"
+"Queue End", "Koniec kolejki"
+"Processed", "Przetworzona"
+"Recipients", "Odbiorcy"
+"Unsubscribe", "Zrezygnuj"
+"Are you sure you want to delete the selected subscriber(s)?", "Czy na pewno chcesz usunąć wybranych subskrybentów?"
+"Customer First Name", "Imię klienta"
+"Customer Last Name", "Nazwisko klienta"
+"Not Activated", "Nieaktywny"
+"Subscribed", "Subskrybowany"
+"Unsubscribed", "Usunięte subskrypcje"
+"Unconfirmed", "Niepotwierdzony"
+"Newsletter Subscriptions", "Subskrypcje newslettera"
+"Purchase order number is a required field.", "Numer zamówienia jest polem wymaganym."
+"Make Check payable to:", "Czek wypłacany dla"
+"Send Check to:", "Adres do przelewu:"
+"Purchase Order Number", "Numer wykupienia zamówienia:"
+"Make Check payable to: %1", "Numer konta: %1"
+"Purchase Order Number: %1", "Wykup zamówienie: %1"
+"Make Check payable to", "Przelew wypłacany dla"
+"Send Check to", "Adres do przelewu"
+"Check / Money Order", "Czek / przelew"
+"Make Check Payable to", "Czek wypłacany dla"
+"Purchase Order", "Wykup zamówienie"
+"Bank Transfer Payment", "Płatność przelewem bankowym"
+"Instructions", "Instrukcje"
+"Cash On Delivery Payment", "Płatne przy odbiorze"
+"Shipping Price", "Cena dostawy"
+"Export CSV", "Eksport CSV"
+"Sorry, but we can't deliver to the destination country with this shipping module.", "Przepraszamy, ale nie możemy dostarczyć do kraju docelowego za pomocą tego modułu wysyłki."
+"Store Pickup", "Odbiór osobisty w sklepie"
+"Weight vs. Destination", "Waga w zależności od lokalizacji"
+"Price vs. Destination", "Cena w zależności od lokalizacji"
+"# of Items vs. Destination", "Ilość produktów w zależności od lokalizacji"
+"Weight (and above)", "Waga (i powyżej)"
+"Order Subtotal (and above)", "Suma częściowa zamówienia (i powyżej)"
+"# of Items (and above)", "Ilość produktów (i powyżej)"
+"The ""%1"" code type for Table Rate is incorrect. Verify the type and try again.", "Typ kodu ""%1"" dla stawki tabeli jest niepoprawny. Sprawdź typ i spróbuj ponownie."
+"The ""%1: %2"" code type for Table Rate is incorrect. Verify the type and try again.", "typ kodu ""%1: %2"" dla stawki tabeli jest niepoprawny. Sprawdź typ i spróbuj ponownie."
+"Per Order", "Na zamówienie"
+"Per Item", "Za sztukę"
+"Unable to import data", "Nie można zaimportować danych"
+"Something went wrong while importing table rates.", "Coś się zepsuło podczas importowania tabeli cen."
+"We couldn't import this file because of these errors: %1", "Nie można zaimportować tego pliku ze względu na te błędy: %1"
+"Requested column ""%1"" cannot be resolved", "Żądana kolumna ""%1"" nie może zostać rozwiązana"
+"Column ""%1"" not found", "Kolumna ""%1"" nie została znaleziona"
+"The Table Rates File Format is incorrect in row number ""%1"". Verify the format and try again.", "Format pliku stawek tabeli jest niepoprawny w wierszu o numerze ""%1"". Sprawdź format i spróbuj ponownie."
+"The ""%1"" country in row number ""%2"" is incorrect. Verify the country and try again.", "Kraj "%1"" w wierszu o numerze ""%2"" jest niepoprawny. Sprawdź kraj i spróbuj ponownie."
+"The ""%1"" region or state in row number ""%2"" is incorrect. Verify the region or state and try again.", "Region lub stan ""%1"" w wierszu o numerze ""%2"" jest niepoprawny. Sprawdź region lub stan i spróbuj ponownie."
+"Please correct %1 ""%2"" in the Row #%3.", "Proszę poprawić %1 ""%2"" w wierszu #%3."
+"The ""%1"" shipping price in row number ""%2"" is incorrect. Verify the shipping price and try again.", "Cena wysyłki ""%1"" w wierszu o numerze ""%2"" jest nieprawidłowa. Sprawdź cenę wysyłki i spróbuj ponownie."
+"Duplicate Row #%1 (duplicates row #%2)", "Wiersz #%1 jest duplikatem (powtarza wiersz #%2)"
+"The Table Rates File Format is incorrect. Verify the format and try again.", "Format pliku stawek tabeli jest nieprawidłowy. Sprawdź format i spróbuj ponownie."
+"For matching items only", "Dla produktów spełniających kryteria"
+"For shipment with matching items", "Dla dostawy i produktów spełniających kryteria"
+"Flat Rate", "Jednolita stawka"
+"Method Name", "Nazwa metody"
+"Table Rates", "Tabele stawek"
+"Include Virtual Products in Price Calculation", "Włącz produkty wirtualne do obliczania ceny"
+"Free Shipping", "Darmowa dostawa"
+"Minimum Order Amount", "Minimalna wielkość zamówienia"
+"Include Tax to Amount", "Uwzględnij podatek do kwoty"
+"Export VCL for Varnish %1", "Eksport VCL do Varnish %1"
+"Access List value ""%1"" is not valid. Please use only IP addresses and host names.", "Wartość listy dostępu ""%1"" jest nieprawidłowa. Proszę używać tylko adresów IP i nazw hostów."
+"Ttl value ""%1"" is not valid. Please use only numbers equal or greater than zero.", "Wartość TTL ""%1"" nie jest prawidłowa. Proszę używać tylko cyfr większych lub równych zero."
+"Built-in Cache", "Wbudowana pamięć podręczna"
+"Varnish Cache (Recommended)", "Cache Varnish (zalecane)"
+"Unsupported varnish version", "Nieobsługiwana wersja Varnish"
+"Full Page Cache", "Pamięć podręczna stron"
+"Caching Application", "Aplikacja do buforowania"
+"Varnish Configuration", "Konfiguracja Varnish"
+"Access list", "Dostęp do listy"
+"Backend host", "Host"
+"Specify backend host for config file generation. If field is empty default value localhost will be saved.", "Określ backend host do generowania pliku config. Jeśli pole jest puste domyślna wartość localhost zostanie zapisana."
+"Backend port", "Port"
+"Specify backend port for config file generation. If field is empty default value 8080 will be saved.", "Określ backend port do generowania pliku config. Jeśli pole jest puste domyślna wartość 8080 zostanie zapisana."
+"Grace period", "Okres karencji"
+"Specify grace period in seconds for config file generation. If field is empty default value 300 will be saved. This grace period will be used to serve cached content when the server is healthy. If the server is not healthy, cached content will be served for 3 days before failing.", "Określ okres prolongaty w sekundach dla generowania pliku konfiguracyjnego. Jeśli pole jest puste, zostanie zapisana domyślna wartość 300. Ten okres prolongaty będzie używany do obsługi zawartości z pamięci podręcznej, gdy serwer jest w dobrej kondycji. Jeśli serwer nie jest w dobrej kondycji, zawartość z pamięci podręcznej będzie obsługiwana przez 3 dni przed awarią."
+"Export Configuration", "Eksportuj konfigurację"
+"TTL for public content", "TTL dla publicznych treści"
+"Public content cache lifetime in seconds. If field is empty default value 86400 will be saved.", "Czas życia pamięci podręcznej zawartości publicznej w sekundach. Jeśli pole jest puste, zostanie zapisana wartość domyślna 86400."
+"Page Cache", "Cache strony"
+"Full page caching", "Buforowanie stron"
+"We cannot retrieve the payment method model object.", "Nie można pobrać informacji modelu obiektu płatności."
+"We cannot retrieve the payment info model object.", "Nie można pobrać informacji modelu obiektu płatności."
+"Switch/Solo/Maestro Issue Number", "Numer wydania karty Switch/Solo/Maestro"
+"Switch/Solo/Maestro Start Date", "Data wydania karty Switch/Solo/Maestro"
+"We cannot retrieve the transparent payment method model object.", "Nie można pobrać przezroczystej informacji modelu obiektu płatności."
+"The ""%1"" command executor isn't defined. Verify the executor and try again.", "Executor polecenia ""%1"" nie jest zdefiniowany. Sprawdź executor i spróbuj ponownie."
+"The ""%1"" command doesn't exist. Verify the command and try again.", "Polecenie ""%1"" nie istnieje. Sprawdź polecenie i spróbuj ponownie."
+"The gateway response format was incorrect. Verify the format and try again.", "Format odpowiedzi bramy był niepoprawny. Sprawdź format i spróbuj ponownie."
+"The validator for the ""%1"" field doesn't exist.", "Walidator dla pola ""%1"" nie istnieje."
+"All Allowed Countries", "Wszystkie dozwolone kraje"
+"Specific Countries", "Wybrane kraje"
+"The payment method you requested is not available.", "Metody płatności, której szukasz nie jest dostępna."
+"The payment disallows storing objects.", "Płatności nie zezwala na przechowywanie obiektów."
+"We cannot retrieve the payment method code.", "Nie można pobrać kodu metody płatności."
+"We cannot retrieve the payment information object instance.", "Nie można pobrać informacji instancji obiektu płatności."
+"You can't use the payment type you selected to make payments to the billing country.", "Nie można użyć typu płatności wybranego do dokonywania płatności w kraju rozliczeniowym."
+"The order action is not available.", "Kolejność działań nie jest dostępna."
+"The authorize action is not available.", "Autoryzacja nie jest dostępna."
+"The capture action is not available.", "Przechwytywanie nie jest dostępne."
+"The refund action is not available.", "Zwrot nie jest dostępny."
+"The void action is not available.", "Unieważnienie akcji nie jest dostępne."
+"The payment review action is unavailable.", "Akci opini płatności jest niedostępna."
+"The credit card number doesn't match the credit card type.", "Numer karty kredytowej nie pasuje do typu karty kredytowej."
+"Invalid Credit Card Number", "Nieprawidłowy numer karty kredytowej"
+"This credit card type is not allowed for this payment method.", "Ten typ karty kredytowa nie jest dozwolony w tej metodzie płatności."
+"Please enter a valid credit card verification number.", "Prosimy o wprowadzenie poprawnego weryfikacyjnego numeru karty kredytowej."
+"Please enter a valid credit card expiration date.", "Wprowadź datę wygaśnięcia karty kredytowej."
+"%1 class doesn't implement \Magento\Payment\Model\MethodInterface", "Klasa %1 nie implementuje \Magento\Payment\Model\MethodInterface"
+"Please provide payment for the order.", "Proszę podać płatność za zamówienie."
+"Failure #1", "Niepowodzenie #1"
+"Failure #2", "Niepowodzenie #2"
+"Visa", "Visa"
+"American Express", "American Express"
+"Payment method", "Metoda płatności"
+" is not available. You still can process offline actions.", " nie jest dostępny. Nadal można przetwarzać działań offline."
+"We'll ask for your payment details before you place an order.", "Będziemy prosić o szczegóły płatności zanim złożysz zamówienie."
+"Please enter a valid credit card type number.", "Proszę podać poprawny numer karty kredytowej."
+"Please enter a valid credit card number.", "Prosimy o wprowadzenie poprawnego numeru karty kredytowej."
+"Incorrect credit card expiration month.", "Niepoprawny miesiąc wygaśnięcia karty kredytowej."
+"Incorrect credit card expiration year.", "Niepoprawny rok wygaśnięcia karty kredytowej."
+"Payment Methods Section", "Sekcja Metod Płatności"
+"Payment Services", "Usługi płatności"
+"Zero Subtotal Checkout", "Zerowa suma częściowa w kasie"
+"Automatically Invoice All Items", "Automatycznie wystawiaj faktury na wszystkie przedmioty"
+"Billing Agreements", "Umowy rozliczeniowe"
+"Reference ID", "ID referencji"
+"Billing Agreement #%1", "Umowa rozliczeniowa nr %1"
+"Related Orders", "Powiązane zamówienia"
+"Billing Agreement View", "Widok umowy rozliczeniowej"
+"Are you sure you want to authorize full order amount?", "Czy na pewno chcesz autoryzować pełną kwotę zamówienia?"
+"View Transaction Details", "Zobacz szczegóły transakcji"
+"Reference Information", "Informacje referencji"
+"Transaction Information", "Informacje o transakcji"
+"PayPal Fee Information", "Informacje o opłatach PayPal"
+"PayPal Settlement Reports", "Raporty dotyczące rozliczeń PayPal"
+"We are connecting to the PayPal SFTP server to retrieve new reports. Are you sure you want to continue?", "Łączenie z PayPal SFTP serwer do pobierania nowych raportów. Czy na pewno chcesz kontynuować?"
+"Fetch Updates", "Pobierz aktualizacje"
+"sandbox_button_label", "sandbox_button_label"
+"Help", "Pomoc"
+"View Demo", "Zobacz demo"
+"See terms", "Zobacz regulamin"
+"You will be redirected to the PayPal website.", "Zostaniesz przekierowany na stronę PayPal."
+"You will be redirected to the PayPal website when you place an order.", "Po złożeniu zamówienia zostaniesz przekierowany na stronę PayPal."
+"Invalid block type", "Nieprawidłowy typ bloku"
+"Please specify the correct billing agreement ID and try again.", "Proszę określić poprawny identyfikator umowy rozliczeniowej i spróbować ponownie."
+"You canceled the billing agreement.", "Anulowano umowę rozliczeniową."
+"We can't cancel the billing agreement.", "Nie możemy anulować umowy rozliczeniowej."
+"You deleted the billing agreement.", "Usunąłeś umowę rozliczeniową."
+"We can't delete the billing agreement.", "Nie można usunąć umowy rozliczeniowej."
+"Payment authorization has been successfully created.", "Autoryzacja płatności została pomyślnie utworzona."
+"Unable to make payment authorization.", "Nie można dokonać autoryzacji płatności."
+"View Transaction", "Zobacz transakcję"
+"We found nothing to fetch because of an empty configuration.", "Nie znaleźliśmy nic do pobrania ze względu na pustą konfigurację."
+"We fetched %1 report rows from ""%2@%3.""", "Pobrane wiersze raportu %1 z ""%2@%3."""
+"We can't fetch reports from ""%1@%2.""", "Nie można pobrać raportu z ""%1@%2."""
+"The billing agreement ""%1"" has been canceled.", "Umowa rozliczeniowa ""%1"" została anulowana."
+"The billing agreement ""%1"" has been created.", "Umowa rozliczeniowa ""%1"" została utworzona."
+"We couldn't finish the billing agreement wizard.", "Nie możemy zakończyć kreatora umowy płatności."
+"We can't start the billing agreement wizard.", "Nie możemy uruchomić kreatora umowy rozliczeniowej."
+"Billing Agreement # %1", "Umowa rozliczeniowa nr %1"
+"We can't initialize Express Checkout.", "Nie możemy zainicjować Ekspresowej Realizacji."
+"PayPal can't process orders with a zero balance due. To finish your purchase, please go through the standard checkout process.", "PayPal nie przetwarza zamówień z zerowym saldem należności. Aby zakończyć zakupu, proszę przejść przez standardowy proces."
+"PayPal Express Checkout Token does not exist.", "Token PayPal Express Checkout nie istnieje."
+"A wrong PayPal Express Checkout Token is specified.", "Określono nieprawidłowy token PayPal Express Checkout."
+"Express Checkout and Order have been canceled.", "Express Checkout i zamówienie zostały anulowane."
+"Express Checkout has been canceled.", "Express Checkout został anulowany."
+"Unable to cancel Express Checkout", "Nie można anulować zamówienia Express"
+"We can't process Express Checkout approval.", "Nie możemy przetworzyć zgody Ekspresowej Realizacji."
+"We can't initialize Express Checkout review.", "Nie możemy zainicjować opinii Ekspresowej Realizacji."
+"We can't start Express Checkout.", "Nie możemy uruchomić Ekspresowej Realizacji."
+"To check out, please sign in with your email address.", "Aby sprawdzić, Proszę zaloguj się przy użyciu adresu e-mail."
+"Requested payment method does not match with order.", "Żądana metoda płatności jest niezgodna z zamówieniem."
+"Would you like to sign a billing agreement to streamline further purchases with PayPal?", "Czy chcesz podpisać umowę rozliczeniową, aby przetwarzać dalsze zakupy z PayPal?"
+"The payment couldn't be processed at this time. Please try again later.", "W tej chwili nie można przetworzyć płatności. Spróbuj ponownie później."
+"Authorization is not allowed.", "Autoryzacja jest niedozwolona."
+"Payment Gateway is unreachable at the moment. Please use another payment option.", "Bramka płatności jest nieosiągalna w tej chwili. Proszę użyć innej opcji płatności."
+"PayPal response hasn't required fields.", "Odpowiedź PayPal nie zawiera wymaganych pól."
+"Something went wrong while processing your order.", "Coś poszło nie tak podczas przetwarzania Twojego zamówienia."
+"PayPal gateway has rejected request. %1", "Bramka PayPal odrzuciła żądanie. %1"
+"The PayPal gateway rejected the request. %1", "Brama PayPal odrzucił żądanie. %1"
+"I'm sorry - but we were not able to process your payment. Please try another payment method or contact us so we can assist you.", "Przepraszamy - ale nie byliśmy w stanie przetwarzać płatności. Proszę spróbować innej metody płatności lub skontaktuj się z nami, możemy pomóc."
+"I'm sorry - but we are not able to complete your transaction. Please contact us so we can assist you.", "Przepraszamy - ale nie jesteśmy w stanie ukończyć transakcji. Skontaktuj się z nami, więc możemy pomóc."
+"A successful payment transaction has already been completed. Please, check if the order has been placed.", "Udana transakcja płatnicza została już zakończona. Prosimy o sprawdzenie czy zamówienie zostało złożone."
+"A match of the Shipping Address City, State, and Postal Code failed.", "Nie udało się dopasować adresu wysyłki: miasta, ulicy i numeru pocztowego."
+"The payment method code is not set.", "Kod metody płatności nie jest ustawiony."
+"The reference ID is not set.", "Identyfikator referencji nie jest ustawiony."
+"Unable to save Billing Agreement:", "Nie można zapisać umory rozliczeniowej:"
+"The customer ID is not set.", "Identyfikator klienta nie jest ustawiony."
+"The Billing Agreement status is not set.", "Stan umowy rozliczeniowej nie jest ustawiony."
+"The PayPal certificate does not exist.", "Certyfikat PayPal nie istnieje."
+"We prefer PayPal (150 X 60)", "Preferujemy PayPal (150 x 60)"
+"We prefer PayPal (150 X 40)", "Preferujemy PayPal (150 x 40)"
+"Now accepting PayPal (150 X 60)", "Akceptujemy teraz PayPal (150 x 60)"
+"Now accepting PayPal (150 X 40)", "Akceptujemy teraz PayPal (150 x 40)"
+"Payments by PayPal (150 X 60)", "Płatności PayPal (150 x 60)"
+"Payments by PayPal (150 X 40)", "Płatności PayPal (150 x 40)"
+"Shop now using (150 X 60)", "Kupuj teraz używając (150 x 60)"
+"Shop now using (150 X 40)", "Kupuj teraz używając (150 x 40)"
+"Shortcut", "Skrót"
+"Acceptance Mark Image", "Obrazek znaku akceptacji"
+"Authorization", "Autoryzacja"
+"For Virtual Quotes Only", "Tylko dla wirtualnych wycen"
+"Auto", "Auto"
+"Ask Customer", "Zapytaj klienta"
+"IPN (Instant Payment Notification) Only", "Tylko IPN (Natychmiastowe Powiadomienie o Płatności) "
+"API Signature", "Podpis API"
+"API Certificate", "Certyfikat API"
+"The maximum number of child authorizations is reached.", "Osiągnięto maksymalną liczbę autoryzacji podrzędnych."
+"We'll authorize the amount of %1 as soon as the payment gateway approves it.", "Autoryzacja ilości %1 od razu jak bramka płatności go zatwierdzi."
+"The authorized amount is %1.", "Autoryzacja ilości %1."
+"A payer is not identified.", "Zleceniodawca nie jest zidentyfikowany."
+"Cannot get secure form URL from PayPal", "Nie można uzyskać adresu URL bezpiecznego formularza z PayPal"
+"Last Transaction ID", "Ostatnie ID transakcji"
+"This customer didn't include a confirmed address.", "Klient nie załączył potwierdzonego adresu."
+"The payment is authorized but not settled.", "Płatność jest autoryzowana, ale nierozliczona."
+"The payment eCheck is not cleared.", "eCheck płatności nie jest czyszczony."
+"The merchant holds a non-U.S. account and doesn't have a withdrawal mechanism.", "Handlowiec posiada konto z poza USA i nie ma mechanizmu wycofywania."
+"The payment currency doesn't match any of the merchant's balances currency.", "Waluta płatności nie pasuje do żadnej z walut z sald sprzedwacy."
+"The payment is pending while it is being reviewed by PayPal for risk.", "Płatność jest w toku i jest sprawdzana przez PayPal pod kątem ryzyka."
+"The payment is pending because it was made to an email address that is not yet registered or confirmed.", "Płatność jest w toku, ponieważ została dokonana na adres e-mail, który nie został jeszcze zarejestrowany ani potwierdzony."
+"The merchant account is not yet verified.", "Konto handlowca nie jest zweryfikowane."
+"The payment was made via credit card. In order to receive funds merchant must upgrade account to Business or Premier status.", "Płatność została dokonana kartą kredytową. Aby otrzymać środki, sprzedawca musi uaktualnić konto do statusu Business lub Premier."
+"Sorry, but something went wrong. Please contact PayPal customer service.", "Przepraszamy, ale coś poszło nie tak. Proszę skontaktować się z obsługa klienta PayPal."
+"A reversal has occurred on this transaction due to a chargeback by your customer.", "Ta transakcja została wycofana z powodu obciążenia zwrotnego dokonanego przez klienta."
+"A reversal has occurred on this transaction due to your customer triggering a money-back guarantee.", "W przypadku tej transakcji nastąpiło cofnięcie, ponieważ klient uruchomił gwarancję zwrotu pieniędzy."
+"A reversal has occurred on this transaction due to a complaint about the transaction from your customer.", "W przypadku tej transakcji doszło do cofnięcia z powodu skargi dotyczącej transakcji od Twojego klienta."
+"A reversal has occurred on this transaction because you have given the customer a refund.", "W przypadku tej transakcji nastąpiło cofnięcie, ponieważ przyznałeś klientowi zwrot pieniędzy."
+"Reversal of an adjustment.", "Odwrócenie korekty."
+"Transaction reversal due to fraud detected by PayPal administrators.", "Cofnięcie transakcji z powodu oszustwa wykrytego przez administratorów PayPal."
+"Transaction reversal by PayPal administrators.", "Cofnięcie transakcji przez administratorów PayPal."
+"Reimbursement for a chargeback.", "Zwrot kosztów obciążenia zwrotnego."
+"Settlement of a chargeback.", "Rozliczenie obciążenia zwrotnego."
+"A reversal has occurred on this transaction because of a customer dispute suspecting unauthorized spoof.", "Wystąpiło cofnięcie tej transakcji z powodu sporu z klientem podejrzewającego nieautoryzowane podszywanie się."
+"Buyer claims that he did not receive goods or service.", "Kupujący twierdzi, że nie otrzymał towaru lub usługi."
+"Buyer claims that the goods or service received differ from merchant’s description of the goods or service.", "Kupujący twierdzi, iż towary lub usługi które otrzymał, różnią się od opisu dostarczonego przez sprzedawcę."
+"Buyer claims that he/she did not authorize transaction.", "Kupujący twierdzi, że nie autoryzował transakcji."
+"A case that has been resolved and close requires a reimbursement.", "Sprawa zakończona i zamknięta wymaga zwrotu kosztów. "
+"Buyer claims that a possible duplicate payment was made to the merchant.", "Kupujący twierdzi, że potencjalna zduplikowana płatność została dokonana na rzecz handlowca."
+"Buyer claims that the received merchandise is unsatisfactory, defective, or damaged.", "Kupujący twierdzi, że otrzymany towar jest niezadowalający, wadliwy lub uszkodzony."
+"Unknown reason. Please contact PayPal customer service.", "Nieznany powód. Skontaktuj się z obsługą klienta PayPal."
+"Payer ID", "ID płatnika"
+"Payer Email", "E-mail płatnika"
+"Payer Status", "Status płatnika"
+"Payer Address ID", "ID adresu płatnika"
+"Payer Address Status", "Status adresu płatnika"
+"Merchant Protection Eligibility", "Kwalifikowalność ochrony handlowca"
+"Triggered Fraud Filters", "Wyzwalane filtry oszustw"
+"Last Correlation ID", "Ostatnie ID korelacji"
+"Address Verification System Response", "Odpowiedź systemu weryfikacji adresu"
+"CVV2 Check Result by PayPal", "Rezultat sprawdzenia CVV2 przez PayPal"
+"AVS Street Match", "AVS Dopasowanie ulicy"
+"AVS zip", "AVS kod"
+"International AVS response", "Międzynarodowa odpowiedź AVS"
+"Buyer's Tax ID", "ID podatkowe klienta"
+"Buyer's Tax ID Type", "Typ ID podatkowego klienta"
+"Chargeback", "Zwrot"
+"Complaint", "Skarga"
+"Dispute", "Dyskutuj"
+"Matched Address only (no ZIP)", "Pasujący tylko adres (bez kodu)"
+"Matched Address only (no ZIP) International", "Pasujący tylko adres (bez kodu). Międzynarodowe"
+"No Details matched", "Szczegóły nie pasują"
+"No Details matched. International", "Szczegóły nie pasują. Międzynarodowo"
+"Exact Match.", "Dokładne dopasowany."
+"Exact Match. Address and Postal Code. International", "Dokładne dopasowania. Adres i kod pocztowy. Międzynarodowe"
+"Exact Match. Address and Postal Code. UK-specific", "Dokładne dopasowania. Adres i kod pocztowy. Tylko UK"
+"N/A. Not allowed for MOTO (Internet/Phone) transactions", "Nie dotyczy. Nie dozwolone dla transakcji MOTO (interner/telefon)"
+"N/A. Global Unavailable", "Nie dotyczy. Globalnie niedostepne"
+"N/A. International Unavailable", "Nie dotyczy. Niedostepne międzynarodowo"
+"Matched five-digit ZIP only (no Address)", "Pasujący tylko 5-cyfrowy kod pocztowy (bez adresu)"
+"Matched Postal Code only (no Address)", "Pasujący tylko kod pocztowy (bez adresu)"
+"N/A. Retry", "Nie dotyczy. Spróbuj ponownie"
+"N/A. Service not Supported", "Nie dotyczy. Usługa niewspierana"
+"N/A. Unavailable", "Nie dotyczy. Niedostepne"
+"Matched whole nine-digit ZIP (no Address)", "Dopasowany cały dziewięciocyfrowy kod pocztowy (bez adresu)"
+"Yes. Matched Address and five-digit ZIP", "TAk. Dopasowany adres i pięciocyfrowy kod pocztowy"
+"All the address information matched", "Wszystki informacje o adresie pasują."
+"None of the address information matched", "Żadna z informacji adresowych nie porównana"
+"Part of the address information matched", "Część informacji adresowych nie porównana"
+"N/A. The merchant did not provide AVS information", "Nie dotyczy. Handlowiec nie dostarcza informacji AVS"
+"N/A. Address not checked, or acquirer had no response. Service not available", "Nie dotyczy. Adres niesprawdzony, lub nie było odpowiedzi. Usług nie jest dostępna"
+"Matched (CVV2CSC)", "Pasujące (CVV2CSC)"
+"No match", "Brak zgodności"
+"N/A. Not processed", "Nie dotyczy. Nie przetworzono"
+"N/A. Service not supported", "Nie dotyczy. Usługa niewspierana"
+"N/A. Service not available", "Nie dotyczy. Usługa niedostępna"
+"N/A. No response", "Nie dotyczy. Brak odpowiedzi"
+"Matched (CVV2)", "Pasujące (CVV2)"
+"N/A. The merchant has not implemented CVV2 code handling", "Nie dotyczy. Handlowiec nie zaimplementował obsługi kodu CVV2"
+"N/A. Merchant has indicated that CVV2 is not present on card", "Nie dotyczy. Handlowiec zaznaczył, że na karcie brak CVV2"
+"CNPJ", "CNPL"
+"CPF", "CPF"
+"Note: %1", "Uwaga: %1"
+"IPN ""%1"". Case type ""%2"". Case ID ""%3"" %4", "IPN ""%1"". Typ sprawy ""%2"". Identyfikator sprawy ""%3"" %4"
+"IPN ""%1"". A dispute has been resolved and closed. %2 Transaction amount %3.", "IPN ""%1"". Spór został rozwiązany i zamknięty. %2 kwota transakcji %3."
+"You notified customer about invoice #%1.", "Powiadomienia klienta o fakturze #%1."
+"We cannot cancel this order.", "Nie możemy anulować tego zamówienia."
+"IPN ""%1"". %2 Transaction amount %3. Transaction ID: ""%4""", "IPN ""%1"". %2 %3 kwota transakcji. Identyfikator transakcji: ""%4"""
+"You notified customer about creditmemo #%1.", "Powiadomienia klienta o fakturze korygującej #%1."
+"IPN ""%1""", "IPN ""%1"""
+"Payflow PNREF: #%1.", "Przepływ wypłat PNREF: #%1."
+"Unable to fetch transaction details.", "Nie można pobrać szczegóły transakcji."
+"Invalid method %1::%2", "Nieprawidłowa metoda %1::%2"
+"Transaction has been declined", "Transakcja została odrzucona"
+"Payment can't be accepted since transaction was rejected by merchant.", "Nie można zaakceptować płatności, ponieważ transakcja została odrzucona przez sprzedawcę."
+"We cannot send the new order email.", "Nie można wysłać nowego e-mailu zamówienia."
+"Payment error. %value was not found.", "Błąd płatności. Nie znaleziono %value."
+"The verification transaction can't be voided. ", "Transakcja weryfikacyjna nie może zostać unieważniona."
+"You need an authorization transaction to void.", "Potrzebujesz autoryzacji transakcji do unieważnienia."
+"We can't issue a refund transaction because there is no capture transaction.", "Nie możemy wydać transakcji zwrotnej, ponieważ żadna transakcja nie została przechwycona."
+"We cannot create a target file for reading reports.", "Nie można utworzyć docelowego pliku dla odczytania raportów."
+"Report Date", "Data raportu"
+"Merchant Account", "Konto handlowca"
+"Invoice ID", "ID faktury"
+"PayPal Reference ID", "Identyfikator referencyjny PayPal"
+"PayPal Reference ID Type", "Typ identyfikatora referencyjnego PayPal"
+"Event Code", "Kod wydarzenia"
+"Finish Date", "Data zakończenia"
+"Debit or Credit", "Debetowa lub kredytowa"
+"Gross Amount", "Łączna kwota"
+"Fee Debit or Credit", "Opłata debetowa lub kredytowa"
+"Fee Amount", "Kwota opłaty"
+"Preapproved Payment ID", "ID wcześniej zatwierdzonej płatności"
+"Subscription ID", "ID subskrypcji"
+"Debit", "Debet"
+"ACH Deposit (Hold for Dispute or Other Investigation)", "Depozyt ACH (wstrzymaj do celów sporu lub innego dochodzenia)"
+"ACH Deposit (Reversal)", "Wpłata ACH (cofnięcie)"
+"ACH Funding for Funds Recovery from Account Balance", "ACH Finansowanie na odzyskanie środków z salda konta"
+"ACH Withdrawal", "Wypłata z ACH"
+"Account-to-Account Payment, initiated by PayPal", "Płatność konto-do-konta, zainicjowana przez PayPal"
+"Auction Payment other than through eBay", "Płatności aukcyjne inne niż przez eBay"
+"AutoSweep", "Automatyczne przeciąganie"
+"Available Balance", "Dostępny bilans"
+"Balance Manager Account Bonus", "Bonus konta zarządzanai bilansem"
+"Bonus for first ACH Use", "Bonus za pierwsze użycie ACH"
+"Buyer Credit Payment", "Płatność kredytowa klienta"
+"Charge-off", "Odpis"
+"Coupon Redemption", "Realizacja kuponu"
+"Currency Conversion required to cover negative balance", "Konwersja waluty jest wymagana, aby pokryć negatywny bilans."
+"Debit Card Cash Back", "Dodatkowa gotówka z karty debetowej"
+"Debit Card Transaction", "Trnasakcja kartą debetową"
+"Direct Payment API", "API bezpośrednich płatności"
+"EFT Funding (German banking)", "EFT Funding (banki niemieckie)"
+"Express Checkout APIs", "API Express Checkout"
+"Fee Reversal", "Odwrócenie opłaty"
+"Fee: Foreign ACH Withdrawal", "Opłata: zagraniczna wypłata ACH"
+"Fee: Mass Pay Request", "Opłata: polecenie masowej płatności"
+"Fee: Web Site Payments Pro Account Monthly", "Opłata: konto miesięczne Web Site Payments Pro"
+"Fee: WorldLink Check Withdrawal", "Opłata: wypłata czeku WorldLink"
+"Funding", "Finansowanie"
+"General (Authorization)", "Ogólne (autoryzacja)"
+"General (Dividend)", "Ogólne (dywidenda)"
+"General (Funds Transfer from PayPal Account to Another)", "Ogólne (fundusze transferowane z konta PayPal do innego)"
+"General (Purchase with a credit card)", "Ogólne (zakup z kartą kredytowa)"
+"General Adjustment without businessrelated event", "Ogólne dostosowanie bez wydarzenia powiązanego biznesowo"
+"General Currency Conversion", "Ogólna konwersja walut"
+"General Funding of PayPal Account ", "Ogólne żródło zasilania konta PayPal"
+"General Redemption", "Ogólne wykorzystanie"
+"General Withdrawal from PayPal Account", "Ogólne wypłaty z konta PayPal"
+"General. Product no longer supported", "Ogólne. Produkt już nie wspierany"
+"General: Use of PayPal account for purchasing as well as receiving payments", "Ogólne: uzycie konta PayPal do zakupów i odbierania płatności."
+"General: Withdrawal from PayPal Account", "Ogólne: wypłaty z konta PayPal"
+"General: Withdrawal to Non-Bank Entity", "Ogólne: wypłaty do jednostek niebankowych"
+"General: adjustment of a type not belonging to the other T12xx categories", "Ogólne: regulacja typu nienależącego do innych kategorii T12xx"
+"General: bonus of a type not belonging to the other T08xx categories", "Ogólne: bonus typu nienależącego do innych kategorii T08xx"
+"General: event not yet categorized", "Ogólne: wydarzenie jeszcze nie skategoryzowane"
+"General: non-payment fee of a type not belonging to the other T01xx categories", "Ogólne: opłata za brak płatności typu nienależącego do innych kategorii T01xx"
+"General: received payment of a type not belonging to the other T00xx categories", "Ogólne: otrzymana płatność typu nienależącego do innych kategorii T00xx"
+"General: reversal of a type not belonging to the other T11xx categories", "Ogólne: odwrócenie typu nienależącego do innych kategorii T11xx"
+"General: temporary hold of a type not belonging to the other T15xx categories", "Ogólne: tymczasowe wstrzymanie typu nienależącego do innych kategorii T15xx"
+"Gift Certificate Payment: purchase of Gift Certificate", "Płatność certyfikatem prezentowym: zakup Certyfikatu Prezentowego"
+"Gift Certificate Redemption", "Wykorzystanie certyfikatu prezentowego"
+"Hidden Virtual PayPal Debit Card Transaction", "Ukryta transakcja wirtualnej karty debetowej PayPal"
+"Hold for Dispute Investigation", "Zatrzymaj w celu dochodzenia"
+"Incentive", "Zachęta"
+"Mass Pay Payment", "Płatności masowe"
+"Merchant Referral Bonus", "Bonus za polecenia handlowca"
+"Mobile Payment (made via a mobile phone)", "Mobilne płatności (wykonane z telefonu komórkowego)"
+"Negative Balance", "Ujemny bilans"
+"Open Authorization", "Otwarta autoryzacja"
+"PayPal Balance Manager function of PayPal account", "Funkcja zarządzania bilansem PayPal w koncie PayPal"
+"PayPal Buyer Warranty Bonus", "Bonus gwarancyjny dla kupujących w systemie PayPal"
+"PayPal Debit Card Cash Advance", "Zaliczka gotówkowa kartą debetową PayPal"
+"PayPal Debit Card Withdrawal from ATM", "Wypłata karty debetowej PayPal z bankomatu"
+"PayPal Protection Bonus", "Premia za ochronę PayPal"
+"Payment Refund initiated by merchant", "Zwrot płatności zainicjowany przez handlowca"
+"Points Incentive Redemption", "Wykorzystanie punktów zachęty"
+"Postage Payment to either USPS or UPS", "Pocztowa płatność do USPS lub UPS"
+"Preapproved Payment (BillUser API, either sent or received", "Wcześniej zatwierdzona płatność (API BillUser), wysłana lub otrzyman"
+"Reauthorization", "Ponowna autoryzacja"
+"Reimbursement of Chargeback", "Zwrot obciążenia zwrotnego"
+"Reversal", "Cofnięcie"
+"Reversal of General Account Hold", "Cofnięcie blokady konta ogólnego"
+"Reversal of Points Usage", "Cofnięcie wykorzystania punktów"
+"Reversal of hold for Dispute Investigation", "Cofnięcie wstrzymania dochodzenia w sprawie sporów"
+"Reward Voucher Redemption", "Wykorzystanie kuponu nagrody"
+"Settlement Consolidation", "Konsolidacja rozliczeń"
+"Subscription Payment, either payment sent or payment received", "Płatność subskrypcji, wysłana lub otrzymana"
+"User-initiated Currency Conversion", "Konwersja walut inicjowana przez użytkownika"
+"Virtual PayPal Debit Card Transaction", "Transakcja wirtualną kartą debetową PayPal"
+"Virtual Terminal Payment", "Płatność wirtualnego terminala"
+"Void", "Unieważniony"
+"WorldLink Withdrawal", "Wypłata WorldLink"
+"eBay Auction Payment", "Płatność aukcji eBay"
+"The PayPal certificate file is empty.", "Plik certyfikatu PayPal jest pusty."
+"Header (center)", "Nagłówek (centrum)"
+"Sidebar (right)", "Pasek boczny (z prawej)"
+"Near PayPal Credit checkout button", "W pobliżu przycisku finalizacji transakcji kredytowej PayPal"
+"Gold", "Złoty"
+"Blue", "Niebieski"
+"Silver", "Srebrny"
+"Black", "Czarny"
+"Vertical", "Pionowy"
+"Horizontal", "Poziomy"
+"Pill", "Niesymetryczny"
+"Rectangle", "Prostokąt"
+"Pay", "Zapłać"
+"Buy Now", "Kup teraz"
+"Installment", "Rata"
+"Every 3 days", "Co 3 dni"
+"Every 7 days", "Co 7 dni"
+"Every 10 days", "Co 10 dni"
+"Every 14 days", "Co 14 dni"
+"Every 30 days", "Co 30 dni"
+"Every 40 days", "Co 40 dni"
+"No Logo", "Brak logo"
+"Yes (PayPal recommends this option)", "Tak (PayPal zaleca tę opcję)"
+"Created billing agreement #%1.", "Utworzono umowę rozliczeniową nr %1."
+"We can't create a billing agreement for this order.", "Nie możemy utworzyć umowy rozliczeniowej dla tego zamówienia."
+"An invoice cannot be created when none of authorization transactions available.", "Nie można utworzyć faktury, gdy żadna z transakcji autoryzacyjnych nie jest dostępna."
+"Pending PayPal", "Oczekujący PayPal"
+"PayPal Reversed", "PayPal odwrócone"
+"PayPal Canceled Reversal", "PayPal anulowane odwrócenie"
+"PayPal Credit", "Kredyt PayPalt"
+"PayPal Guest Checkout Credit Card Icons", "Ikony kart kredytowych PayPal Guest Checkout"
+"Elektronisches Lastschriftverfahren - German ELV", "Elektronisches Lastschriftverfahren - niemiecki ELV"
+"PayPal gateway has rejected request.", "Bramka PayPal odrzuciła żądanie."
+"Billing Agreement", "Umowa rozliczeniowa"
+"Updated At", "Zaktualizowano"
+"Not sure what PayPal payment method to use? Click ", "Nie wiesz jakie metody płatności PayPal użyć? Kliknij przycisk "
+"here", "tutaj"
+" to learn more.", " aby dowiedzieć się więcej."
+"Important: ", "Ważne: "
+"To use PayPal Payments Advanced, you must configure your PayPal Payments Advanced account on the PayPal website.", "Aby korzystać z PayPal Payments Advanced, należy skonfigurować konto PayPal Payments Advanced w witrynie PayPal."
+"Once you log into your PayPal Advanced account, navigate to the Service Settings - Hosted Checkout Pages - Set Up menu and set the options described below", "Kiedy zalogujesz się do swojego konta Zaawansowanego PayPal, przejdź do zakładki Ustawienia usługi - Hosted Checkout Pages - Menu ustawień i ustaw opcje opisane poniżej"
+"To use PayPal Payflow Link, you must configure your PayPal Payflow Link account on the PayPal website.", "W celu użycia PayPal Payflow Link, musisz skonfigurować konto PayPal PayFlow Link na stronie PayPal."
+"Once you log into your PayPal Payflow Link account, navigate to the Service Settings - Hosted Checkout Pages - Set Up menu and set the options described below", "Kiedy już zalogujesz się do konta PayPal Payflow Link, przejdź do Ustawień usługi - Hosted Checkout Pages - Menu ustawień i ustaw opcje opisane poniżej"
+"Save for later use.", "Zachowaj do późniejszego wykorzystania."
+"Billing Agreement # ", "Umowa rozliczeniowa # "
+"Agreement Information", "Informacje umowy"
+"Reference ID:", "ID referencji"
+"Status:", "Status:"
+"Updated:", "Zaktualizowano:"
+"Ship To", "Dostawa na adres"
+"Back to Billing Agreements", "Powrót do umów rozliczeniowych"
+"There are no billing agreements yet.", "Na razie brak umów rozliczeniowych."
+"New Billing Agreement", "Nowa umowa rozliczeniowa"
+"You will be redirected to the payment system website.", "Nastąpi przekierowanie do strony systemu płatności."
+"Create...", "Utwórz..."
+"Your credit card will be charged for", "Twoja karta kredytowa zostanie obciążona kwotą"
+"Your billing agreement # is: ", "Identyfikator twojej umowy rozliczeniowej to: "
+"Please select a shipping method...", "Prosimy wybrać metodę dostawy..."
+"Update Shipping Method", "Zaktualizuj metodę dostawy"
+"Buy now with PayPal", "Kup teraz z PayPal"
+"Edit Payment Information", "Edytuj informacje o płatnościach"
+"Items in Your Shopping Cart", "Produkty w koszyku"
+"Edit Shopping Cart", "Edytuj koszyk"
+"Please update order data to get shipping methods and rates", "Zaktualizuj dane zamówienia, aby uzyskać metody wysyłki i stawki"
+"Checkout with PayPal", "Zamówienie z PayPal"
+"Please do not refresh the page until you complete payment.", "Nie odświeżaj strony dopóki płatność nie zostanie zakończona. danych"
+"You will be required to enter your payment details after you place an order.", "Zostaniesz poproszony o podanie swoich danych rozliczeniowych zanim złożysz zamówienie."
+"Additional Options", "Dodatkowe opcje"
+"-- Please Select Billing Agreement--", "-- Prosimy wybrać umowę rozliczeniową --"
+"Acceptance Mark", "Znak akceptacji"
+"What is PayPal?", "Co to jest PayPal?"
+"Sign a billing agreement to streamline further purchases with PayPal.", "Podpisz umowę rozliczeniową, aby przetwarzać dalsze zakupy z PayPal."
+"Sign a billing agreement to streamline further purchases with PayPal.", "Podpisz umowę rozliczeniową, aby przetwarzać dalsze zakupy z PayPal."
+"Continue to PayPal", "Przejdź do PayPal"
+"Save credit card information for future use.", "Zapisz informacje o karcie kredytowej do wykorzystania w przyszłości."
+"Sorry, something went wrong.", "Przepraszamy coś poszło nie tak."
+"PayPal Section", "Sekcja PayPal"
+"PayPal Settlement", "Rozliczenie PayPal"
+"Manage", "Zarządzaj"
+"Place Order Using Billing Agreements", "Złóż zamówienie przy pomocy umów rozliczeniowych"
+"Payment Amount Authorization", "Autoryzacja kwoty płatności"
+"Merchant Location", "Lokalizacja handlowca"
+"Merchant Country", "Kraj handlowca"
+"If not specified, Default Country from General Config will be used.", "Jeśli nie zostanie określony, zostanie użyty kraj domyślny z konfiguracji ogólnej."
+"Recommended Solutions:", "Zalecane rozwiązania:"
+"Other PayPal Payment Solutions:", "Inne rozwiązania płatności PayPal:"
+"Other Payment Methods:", "Inne metody płatności:"
+"PayPal Express Checkout", "PayPal Ekspresowe Zamówienie"
+"Add another payment method to your existing solution or as a stand-alone option.", "Dodaj dodatkową metodę płatności do swojego istniejącego rozwiązania lub jako niezależną opcję."
+"PayPal All-in-One Payment Solutions Accept and process credit cards and PayPal payments.", "PayPal All-in-One Payment Solutions Akceptuj i przetwarzaj karty kredytowe i płatności PayPal."
+"Choose a secure bundled payment solution for your business.", "Wybierz bezpieczny pakiet płatności dla swojego biznesu."
+"Payments Pro", "Płatności Pro"
+"Payments Pro and Express Checkout", "Płatności Pro i Ekespresowe Zamówienie"
+"Basic Settings - PayPal Payments Pro", "Podstawowe ustawienia - PayPal Płatności Pro"
+"Payments Standard", "Płatności Standard"
+"Accept credit card and PayPal payments securely.", "Bezpiecznie akceptuj płatności kartą kredytową i PayPal."
+"Basic Settings - PayPal Website Payments Standard", "Ustawienia podstawowe - Standardowe płatności internetowe PayPal"
+"PayPal Payment Gateways Process payments using your own internet merchant account.", "Bramki Płatości Paypal Przetwarzaj płatności za pomocą własnego internetowego konta sprzedawcy."
+"PayPal All-in-One Payment Solutions Accept and process credit cards and PayPal payments.", "Kompleksowe rozwiązania płatnicze PayPal Akceptuj i przetwarzaj karty kredytowe i płatności PayPal."
+"Accept payments with a completely customizable checkout page.", "Akceptuj płatności z w pełni modyfikowalną stroną zamówienia."
+"Website Payments Standard", "Płatności za pośrednictwem strony internetowej"
+"Process payments using your own internet merchant account.", "Przetwarzaj płatności za pomocą własnego internetowego konta sprzedawcy."
+"Website Payments Pro", "Płatności Internetowe Pro"
+"Express Checkout", "Ekspresowe Zamówienie"
+"Add PayPal as an additional payment method to your checkout page.", "Dodaj PayPal jako dodatkową metodę płatności do strony zamówienia."
+"Required PayPal Settings", "Wymagane ustawienia PayPal"
+"Email Associated with PayPal Merchant Account (Optional)", "E-mail powiązany z kontem handlowca PayPal (opcjonalne)"
+"Zacznij przyjmować płatności przez PayPal!", "Zacznij przyjmować płatności przez PayPal!"
+"Don't have a PayPal account? Simply enter your email address.", "Nie masz konta PayPal? Po prostu podaj swój adres e-mail."
+"API Authentication Methods", "Metody autentykacji API"
+"API Username", "Nazwa użytkownika API"
+"API Password", "Hasło API"
+"Get Credentials from PayPal", "Pobierz dane z PayPal."
+"API Uses Proxy", "Proxy użytkownika API"
+"Proxy Host", "Host proxy"
+"Proxy Port", "Port proxy"
+"Please enter at least 0 and at most 65535", "Wpisz co najmniej 0, a maksymalnie 65535"
+"Enable In-Context Checkout Experience", "Włącz w kontekście realizacji transakcji"
+"Enable PayPal Credit", "Włącz PayPal Credit"
+"Sort Order PayPal Credit", "Kolejność zamówienia PayPal Kredyt"
+"Advertise PayPal Credit", "Reklama PayPal Credit"
+"Publisher ID", "ID wydawcy"
+"Required to display a banner", "Wymagane do wyświetlania banerów"
+"Get Publisher ID from PayPal", "Uzyskaj identyfikator wydawcy z PayPal"
+"Home Page", "Strona główna"
+"Display", "Wyświetl"
+"Catalog Category Page", "Strona kategorii katalogu"
+"Catalog Product Page", "Strona produktu katalog"
+"Checkout Cart Page", "Strona zamówienia"
+"Basic Settings - PayPal Express Checkout", "Podstawowe ustawienia - PayPal Ekspersowe Zamówienie"
+"Display on Product Details Page", "Pokazuj na stronie produktu"
+"Authorization Honor Period (days)", "Okres honorowania autoryzacji (dni)"
+"Specifies what the Authorization Honor Period is on the merchant’s PayPal account. It must mirror the setting in PayPal.", "Określa, co okresu cześć autoryzacji jest na konto PayPal handlowca. To musi odpowiadać ustawienia w PayPal."
+"Order Valid Period (days)", "Okres ważności zamówienia (dni)"
+"Specifies what the Order Valid Period is on the merchant’s PayPal account. It must mirror the setting in PayPal.", "Określa, co okresu prawidłową kolejność jest na konto PayPal handlowca. To musi odpowiadać ustawienia w PayPal."
+"Number of Child Authorizations", "Ilość podrzędnych autoryzacji"
+"The default number of child authorizations in your PayPal account is 1. To do multiple authorizations please contact PayPal to request an increase.", "Domyślna liczba autoryzacji podrzędnych na Twoim koncie PayPal to 1. Aby wykonać wiele autoryzacji, skontaktuj się z PayPal i poproś o zwiększenie."
+"Also affects mini-shopping cart.", "Dotyczy rówież mini-koszyka."
+"Payment Applicable From", "Formularz kawlifikowanych płatności"
+"Countries Payment Applicable From", "Formularz kwalifikowanych płatności krajów"
+"Debug Mode", "Tryb debugowania"
+"Enable SSL verification", "Włącz weryfikację SSL"
+"Transfer Cart Line Items", "Produkty linii koszyka transferowego"
+"Transfer Shipping Options", "Opcje wysyłki przelewu"
+"If this option is enabled, customer can change shipping address and shipping method on PayPal website. In live mode works via HTTPS protocol only.", "Jeśli ta opcja jest wybrana, klienta może zmeinić adres dostawy i metodę dostawy na stronie PayPal. W trybie produkcyjnym działa tylko przez protokół HTTPS."
+"Notice that PayPal can handle up to 10 shipping options. That is why Magento will transfer only first 10 cheapest shipping options if there are more than 10 available.", "Zauważ, że PayPal może obsłużyć d 10 opcji dostawy. To jest powodem, dlaczego Magento przesyła tylk o10 majtańszych opcji dostawy, jeśli więcej niż 10 jest dostępnych."
+"Shortcut Buttons Flavor", "Styl przycisku skrótu"
+"Enable PayPal Guest Checkout", "Włącz gościnne zamówienia z PayPal"
+"Ability for buyer to purchase without PayPal account.", "Możliwość kupowania bez posiadania konta PayPal"
+"Require Customer's Billing Address", "Wymagaj adres rozliczeniowy klienta"
+"Billing Agreement Signup", "Rejestracja umowy rozliczeniowej"
+"Whether to create a billing agreement, if there are no active billing agreements available.", "Czy utworzyć umowę rozliczeniową, jeśli nie są dostępne żadne aktywne umowy rozliczeniowe."
+"Merchants need to apply to PayPal for enabling billing agreements feature. Do not enable this option until PayPal confirms that billing agreements are enabled for your merchant account.", "Handlowcy muszą złożyć wniosek do PayPal o włączenie funkcji umów rozliczeniowych. Nie włączaj tej opcji, dopóki PayPal nie potwierdzi, że umowy rozliczeniowe są włączone dla Twojego konta sprzedawcy."
+"Skip Order Review Step", "Pomiń krok z podsumowaniem zamówienia"
+"PayPal Billing Agreement Settings", "Ustawienia umowy rozliczeniowej PayPal"
+"Will appear as a payment option only for customers who have at least one active billing agreement.", "Pojawi się jako opcja płatności tylko dla klientów, którzy mają co najmniej jedną aktywną umowę rozliczeniową."
+"Allow in Billing Agreement Wizard", "Dopuść w wizardzie umowy rozliczeniowej"
+"Settlement Report Settings", "Ustawienia raportu rozliczenia"
+"SFTP Credentials", "Dane SFTP"
+"Custom Endpoint Hostname or IP-Address", "Niestandardowa nazwa hosta lub adres IP dla punktu końcowego"
+"By default it is ""reports.paypal.com"".", "Domyślnie to jest ""reports.paypal.com""."
+"Use colon to specify port. For example: ""test.example.com:5224"".", "Użyj dwukropka, aby podać port. Np. ""test.przykład.pl:5224""."
+"Custom Path", "Niestandardowa ścieżka"
+"Scheduled Fetching", "Zaplanowane pobieranie"
+"Enable Automatic Fetching", "Włącz automatyczne pobierania"
+"PayPal retains reports for 45 days.", "PayPal przechowuje raporty przez 45 dni."
+"Time of Day", "Pora dnia"
+"Frontend Experience Settings", "Ustawienia wyglądu"
+"PayPal Product Logo", "Logo produktu PayPal"
+"Displays on catalog pages and homepage.", "Wyświetla na stronach katalogu i stronie głownej."
+"PayPal Merchant Pages Style", "Styl stron handlowców PayPal"
+"Page Style", "Styl strony"
+"Allowable values: ""paypal"", ""primary"" (default), your_custom_value (a custom payment page style from your merchant account profile).", "Dopuszczalne wartości: ""paypal"", ""primary"" (domyślnie), your_custom_value (niestandardowy styl strony płatności z profilu konta sprzedawcy)."
+"Header Image URL", "URL obrazka nagłówka"
+"The image at the top left of the checkout page. Max size is 750x90-pixel. https is highly encouraged.", "Obraz w lewym górnym rogu strony kasy. Maksymalny rozmiar to 750x90 pikseli. https jest gorąco zachęcana."
+"Header Background Color", "Kolor tła nagłowka"
+"The background color for the header of the checkout page. Case-insensitive six-character HTML hexadecimal color code in ASCII.", "Kolor tła nagłówka strony kasy. Sześcioznakowy szesnastkowy kod koloru HTML w ASCII bez rozróżniania wielkości liter."
+"Header Border Color", "Kolor ramki nagłówka"
+"2-pixel perimeter around the header space.", "2-pikselowa odległość naokoło przestrzeni nagłówka."
+"Page Background Color", "Kolor tła strony"
+"The background color for the checkout page around the header and payment form.", "Kolor tła strony kasy wokół nagłówka i formularza płatności."
+"Customize Smart Buttons", "Dostosuj inteligentne przyciski"
+"Checkout Page", "Strona zamówienia"
+"Customize Button", "Dostosuj przycisk"
+"The installment feature is available only in these locales: en_MX, es_MX, en_BR, pt_BR.", "Funkcja rat jest dostępna tylko w następujących lokalizacjach: en_MX, es_MX, en_BR, pt_BR."
+"Mexico Installment Period", "Okres ratalny w Meksyku"
+"Brazil Installment Period", "Okres ratalny w Brazylii"
+"Shape", "Kształt"
+"Color", "Kolor"
+"Product Pages", "Strony produktów"
+"Cart Page", "Strona koszyka"
+"Features", "Cechy"
+"Disable Funding Options", "Wyłącz opcje finansowania"
+"Payments Advanced", "Płatności Zaawansowane"
+"Accept payments with a PCI-compliant checkout that keeps customers on your site. (Includes Express Checkout)", "Akceptuj płatności za pomocą kasy zgodnej z PCI, która utrzymuje klientów w Twojej witrynie. (Obejmuje ekspresową kasę)"
+"Payments Advanced and Express Checkout", "Płatności Zaawansowane i Ekspresowe Zamówienie"
+"Partner", "Partner"
+"Vendor", "Dostawca"
+"PayPal recommends that you set up an additional User on your account at manager.paypal.com", "PayPal zaleca założenie dodatkowego Użytkownika na swoim koncie pod adresem: manager.paypal.com"
+"PayPal recommends you set up an additional User on your account at manager.paypal.com, instead of entering your admin username and password here. This will enhance your security and prevent service interruptions if you later change your password. If you do not want to set up an additional User, you can re-enter your Merchant Login here.", "PayPal zaleca utworzenie dodatkowego użytkownika na swoim koncie na stronie manager.paypal.com, zamiast wpisywania tutaj swojej nazwy użytkownika i hasła administratora. Zwiększy to Twoje bezpieczeństwo i zapobiegnie przerwom w świadczeniu usług, jeśli później zmienisz hasło. Jeśli nie chcesz zakładać dodatkowego użytkownika, możesz ponownie wprowadzić tutaj swój login sprzedawcy."
+"Use Proxy", "Używaj proxy"
+"Basic Settings - PayPal Payments Advanced", "Podstawowe ustawienia - PayPal Zaawansowane Płatności"
+"It is recommended to set this value to ""Debit or Credit Card"" per store views.", "Zalecane jest ustawienia tej wartości na ""Karta debetowa lub kredytowa"" na każy widok sklepu."
+"CVV Entry is Editable", "Pole CVV jest edytowalne"
+"Require CVV Entry", "Wymaga wpisu CVV"
+"Send Email Confirmation", "Wyślij potwierdzenie e-mailem"
+"URL method for Cancel URL and Return URL", "Metoda URL dla Anuluj URL i Return URL"
+"Payflow Link", "Link Payflow"
+"Connect your merchant account with a PCI-compliant gateway that lets customers pay without leaving your site. (Includes Express Checkout)", "Połącz swoje konto sprzedawcy z bramą zgodną ze standardem PCI, która pozwala klientom płacić bez opuszczania Twojej witryny. (Obejmuje Ekspresowe Zamówienie)"
+"Payflow Link and Express Checkout", "Payflow Link i ekspresowa realizacja transakcji"
+"If you do not have multiple users set up on your account, please re-enter your Vendor/Merchant Login here.", "Jeśli nie masz skonfigurowanych wielu użytkowników na swoim koncie, wprowadź ponownie swój login dostawcy/sprzedawcy tutaj."
+"Enable Payflow Link", "Włącz Payflow Link"
+"Enable Express Checkout", "Włącz Express Checkout"
+"Basic Settings - PayPal Payflow Link", "Podstawowe ustawienia - PayPal Payflow Link"
+"Website Payments Pro Hosted Solution", "Płatności internetowe Pro Hostowane rozwiązanie"
+"Accept payments with a PCI compliant checkout that keeps customers on your site. (Includes Express Checkout)", "Akceptuj płatności za pomocą kasy zgodnej z PCI, która utrzymuje klientów w Twojej witrynie. (Obejmuje Ekspresowe Zamówienie)"
+"Payments Pro Hosted Solution", "Płatności Pro Hostowane rozwiązanie"
+"Basic Settings - PayPal Payments Pro Hosted Solution", "Podstawowe ustawienia - PayPal Payments Pro Hosted Solution"
+"Display Express Checkout in the Payment Information step", "Wyświetl ekspresową realizację transakcji w kroku Informacje o płatności"
+"Website Payments Pro Hosted Solution and Express Checkout", "Płatności internetowe Pro Hosted Solution i Ekspresowa realizacja transakcji"
+"Basic Settings - PayPal Website Payments Pro Hosted Solution", "Podstawowe ustawienia - Płatności za pośrednictwem witryny PayPal Pro hostowane rozwiązanie"
+"Payflow Pro", "Payflow Pro"
+"Connect your merchant account with a fully customizable gateway that lets customers pay without leaving your site. (Includes Express Checkout)", "Połącz swoje konto sprzedawcy z w pełni konfigurowalną bramą, która pozwala klientom płacić bez opuszczania Twojej witryny. (Obejmuje Ekspresowe Zamówienie)"
+"Basic Settings - PayPal Payflow Pro", "Podstawowe ustawienia - PayPal Payflow Pro"
+"Credit Card Settings", "Ustawienia kart kredytowych"
+"Supporting of American Express cards require additional agreement. Learn more at http://www.paypal.com/amexupdate.", "Obsługa kart American Express wymaga dodatkowej umowy. Dowiedz się więcej na http://www.paypal.com/amexupdate."
+"Fraud Management Filters", "Filtry zarządzania oszustwami"
+"Be sure to configure Fraud Management Filters in your PayPal account in ""Service Settings/Fraud Protection"" section. Attention! Please don't use Total Purchase Price Ceiling/Floor Filters. Current integration doesn't support them.", "Pamiętaj, aby skonfigurować filtry zarządzania oszustwami na swoim koncie PayPal w sekcji ""Ustawienia usługi/ochrona przed oszustwami"". Uwaga! Nie używaj filtrów sufitowych/podłogowych z całkowitą ceną zakupu. Obecna integracja ich nie obsługuje."
+"CVV and AVS Settings", "Ustawienia CVV i AVS"
+"Reject Transaction if:", "Odrzucenie transakcji, jeśli:"
+"AVS Street Does Not Match", "Droga AVS nie pasuje"
+"AVS Zip Does Not Match", "Zip AVS nie pasuje"
+"Card Issuer Is Outside The United States", "Wydawca karty znajduje się poza Stanami Zjednoczonymi"
+"Card Security Code Does Not Match", "Kod bezpieczeństwa karty nie pasuje"
+"Payflow Pro and Express Checkout", "Payflow Pro i ekspresowa realizacja transakcji"
+"Your shopping cart has been updated with new prices.", "Twój koszyk został wzbogacony o nowe ceny."
+"We cannot load the configuration from file %1.", "Nie można załadować konfiguracji z pliku %1."
+"Method ""%1"" is not defined in ""%2""", "Nie zdefiniowano metody ""%1"" w ""%2"""
+"Remember Me", "Zapamiętaj mnie"
+"Check "Remember Me" to access your shopping cart on this computer even if you are not signed in.", "Sprawdź "Zapamiętaj mnie" wobec dostęp Twój koszyk na tym komputerze, nawet jeśli nie jesteś zalogowany."
+"Check 'Remember Me' to access your shopping cart on this computer even if you are not signed in.", "Zaznacz 'Zapamiętaj mnie', aby mieć dostęp do swojego koszyka na tym komputerze bez potrzeby logowania."
+"Welcome, %1!", "Witaj, %1!"
+"Not you?", "To nie Ty?"
+"Persistent Shopping Cart", "Trwały koszyk"
+"Enable Persistence", "Włącz trwałą obecność"
+"Persistence Lifetime (seconds)", "Czas trwałości (sekundy)"
+"Enable ""Remember Me""", "Włącz ""Zapamiętaj mnie"""
+"""Remember Me"" Default Value", "Domyślna wartość pola ""Zapamiętaj mnie"""
+"Clear Persistence on Sign Out", "Wyczyść trwałą obecność przy wylogowaniu"
+"Persist Shopping Cart", "Trwały koszyk"
+"Persist Wish List", "Trwała lista życzeń"
+"Persist Recently Ordered Items", "Zachowuj ostatnio zamówione produkty"
+"Persist Currently Compared Products", "Zachowuj aktualnie porównywane produkty"
+"Persist Comparison History", "Zachowuj historię porównań"
+"Persist Recently Viewed Products", "Zachowuj ostatnio przeglądane produkty"
+"Persist Customer Group Membership and Segmentation", "Zachowuj przynależność klienta do grupy klientów oraz segmentację klientów"
+"Read Product Price", "Wyświetl cenę produktu"
+"Edit Product Price", "Zmień cenę produktu"
+"Edit Product Status", "Zmień stan produktu"
+"Default Product Price", "Domyślna cena produktu"
+"Defines the default product price", "Defines the default product price"
+"You saved the alert subscription.", "Zapisałeś alert subskrypcji."
+"There are not enough parameters.", "Nie ma wystarczającej ilości parametrów."
+"The alert subscription couldn't update at this time. Please try again later.", "W tej chwili nie udało się zaktualizować subskrypcji alertu. Spróbuj ponownie później."
+"Alert subscription has been saved.", "Subskrypcja alertu została zapisana."
+"You deleted the alert subscription.", "Usunąłeś subskrypcję powiadomienia."
+"You will no longer receive price alerts for this product.", "Nie otrzymasz już więcej powiadomień o cenie tego produktu"
+"Unable to update the alert subscription.", "Nie udało się zaktualizować subskrypcji alertu."
+"You will no longer receive stock alerts for this product.", "Nie otrzymasz już więcej powiadomień o cenie tego produktu"
+"The product was not found.", "Produkt nie został znaleziony."
+"You will no longer receive stock alerts.", "Nie otrzymasz już więcej powiadomień o dostępności"
+"Invalid block type: %1", "Nieprawidłowy rodzaj bloku: %1"
+"Price change alert! We wanted you to know that prices have changed for these products:", "Powiadomienie o zmianie ceny. Nastąpiła zmiana cen dla następujących produktów:"
+"Price:", "Cena:"
+"Click here to stop alerts for this product.", "Przejdź tutaj aby wyłączyć powiadomienia o tym produkcie."
+"Unsubscribe from all price alerts", "Anuluj subskrypcje wszystkich powiadomień o cenach"
+"In stock alert! We wanted you to know that these products are now available:", "Powiadomienie dostępności. Dostępne są już następujące produkty:"
+"Unsubscribe from all stock alerts", "Anuluj subskrypcje wszystkich powiadomień o dostępności towaru"
+"Product alerts Cron error", "Product alerts Cron error"
+"Product alerts cron warnings", "Ostrzeżenia o powiadomieniach dotyczących produktów"
+"Products price changed alert", "Powiadomienie o zmianie ceny produktów"
+"Products back in stock alert", "Alert Produkty z powrotem w magazynie"
+"Allow Alert When Product Price Changes", "Zazwól na powiadomienia o zmienach ceny produktu"
+"Allow Alert When Product Comes Back in Stock", "Zazwól na powiadomienia o powrocie produktu do stanu magazynowego"
+"Price Alert Email Template", "Szablon powiadomień o cenie towaru"
+"Stock Alert Email Template", "Szablon powiadomień o dostępności towaru"
+"Alert Email Sender", "Nadawca powiadomienia"
+"Product Alerts Run Settings", "Ustawienia wysyłania powiadomień"
+"Notify me when the price drops", "Powiadom mnie gdy cena produktu spadnie"
+"Notify me when this product is in stock", "Powiadom mnie gdy produkt będzie dostępny"
+"Preview Image", "Podgląd obrazka"
+"Get Video Information", "Pobierz informacje o filmie"
+"YouTube and Vimeo supported.", "YouTube i Vimeo są obsługiwane."
+"Vimeo supported.
To add YouTube video, please enter YouTube API Key first.", "Vimeo jest obsługiwany.
By dodać obsługę filmów z YouTube, proszę wpierw wprowadzić Kod API YouTube ."
+"Protocol isn't allowed", "Protokół jest niedozwolony"
+"The preview image information is unavailable. Check your connection and try again.", "Informacje o obrazie podglądu są niedostępne. Sprawdź połączenie i spróbuj ponownie."
+"Add Video", "Dodaj wideo"
+"Delete video", "Usuń wideo"
+"Title:", "Tytuł:"
+"Uploaded:", "Przesłano:"
+"Uploader:", "Przesłał:"
+"Duration:", "Czas trwania:"
+"Video Error", "Błąd wideo"
+"Unknown video type", "Nieznany typ pliku wideo"
+"Invalid video url", "Nieprawidłowy adres url wideo"
+"Youtube API key is invalid", "Klucz API YouTube jest nieprawidłowy"
+"Video cant be shown due to the following reason: ", "Film nie może zostać wyświetlony z następujących przyczyn: "
+"Video not found", "Nie znaleziono filmu"
+"New Video", "Nowe wideo"
+"Edit Video", "Edycja wideo"
+"Images and Videos", "Zdjęcia i filmy"
+"Product Video", "Film produktu"
+"YouTube API Key", "Klucz API YouTube"
+"Autostart base video", "Automatyczne odtwarzanie podstawowego filmu"
+"Show related video", "Pokaż podobne filmy"
+"Auto restart video", "Powtarzanie filmu"
+"Images And Videos", "Zdjęcia i filmy"
+"Edit Catalog Price Rules", "Edytuj reguły cenowe katalogu"
+"Edit Cart Price Rules", "Edytuj reguły cenowe katalogu"
+"Edit Automated Email Reminder Rules", "Edytuj zasady automatycznego przypominania"
+"Quick Order", "Szybkie zamówienie"
+"There is no items to delete", "Nie ma elementów do usunięcia"
+"Cannot update item list.", "Nie można zaktualizować listy przedmiotów."
+"Entered list is empty.", "Wprowadzona lista jest pusta."
+"You entered item(s) with an empty SKU.", "Wprowadziłeś przedmiot(y) z pustą jednostką SKU."
+"The uploaded CSV file does not contain a column labelled SKU. Make sure the first column is labelled SKU and that each line in the file contains a SKU value. Then upload the file again.", "Przesłany plik CSV nie zawiera kolumny o nazwie SKU. Upewnij się, że pierwsza kolumna jest oznaczona etykietą SKU i że każdy wiersz w pliku zawiera wartość SKU. Następnie ponownie prześlij plik."
+"You should correct the quantity for the product.", "Należy poprawić ilość dla produktu."
+"The SKU is out of stock.", "SKU jest niedostępny."
+"We don't have the quantity you requested.", "Nie mamy żądanej ilości."
+"The file could not be uploaded because it is in the wrong format. Please select a CSV file to upload.", "Nie można przesłać pliku, ponieważ ma zły format. Wybierz plik CSV do przesłania."
+"Add from File", "Dodaj z pliku"
+"File must be in .csv format and include ""SKU"" and ""QTY"" columns", "Plik musi być w formacie .csv i zawierać kolumny ""SKU"" i ""ILOŚĆ""."
+"Choose File", "Wybierz plik"
+"Enter Multiple SKUs", "Wprowadź wiele kodów SKU"
+"Use commas or paragraph to separate SKUs.", "Użyj przecinków lub akapitów, aby oddzielić jednostki SKU."
+"Add to List", "Dodaj do listy"
+"Enter SKU or Product Name", "Wpisz SKU lub nazwę produktu"
+" product(s) require(s) your attention.", " produkt(y) wymagają Twojej uwagi."
+"Enable Quick Order", "Włącz szybkie zamówienie"
+"Download Sample", "Pobierz próbkę"
+"The address failed to save. Verify the address and try again.", "Nie udało się zapisać adresu. Sprawdź adres i spróbuj ponownie."
+"The product quantity should be greater than 0", "Ilość produktu powinna być większa niż 0"
+"Could not find a product with SKU ""%sku""", "Nie można znaleźć produktu o numerze SKU ""%sku"""
+"Wrong format of the entered option data", "Nieprawidłowy format wprowadzonych danych opcji"
+"Required fields are not present: sku, quantity", "Nie ma wymaganych pól: sku, quantity"
+"Required fields are not present EnteredOption.uid, EnteredOption.value", "Nie ma wymaganych pól EnteredOption.uid, EnteredOption.value"
+"The ""%1"" Cart doesn't contain products.", "Koszyk ""%1"" nie zawiera produktów."
+"Cart isn't assigned to correct store", "Koszyk nie jest przypisany do właściwego sklepu"
+"'The coupon code couldn't be applied: ' .", "'Nie można zastosować kodu kuponu: ' ."
+"The coupon code couldn't be applied. Verify the coupon code and try again.", "Nie można zastosować kodu kuponu. Sprawdź kod kuponu i spróbuj ponownie."
+"The coupon code isn't valid. Verify the code and try again.", "Kod kuponu jest nieprawidłowy. Sprawdź kod i spróbuj ponownie."
+"The coupon code couldn't be deleted. Verify the coupon code and try again.", "Nie udało się usunąć kodu kuponu. Sprawdź kod kuponu i spróbuj ponownie."
+"You don't have the correct permissions to assign the customer to the cart.", "Nie masz odpowiednich uprawnień, aby przypisać klienta do koszyka."
+"Product that you are trying to add is not available.", "Produkt, który próbujesz dodać, nie jest dostępny."
+"This is the wrong quote item id to update configuration.", "To jest nieprawidłowe id produktu zapytania do aktualizacji konfiguracji."
+"This shipping method is not available. To use this shipping method, please contact us.", "Ta metoda wysyłki nie jest dostępna. By jej użyć skontaktuj się z nami."
+"The address model is not defined.", "Model adresu nie został zdefiniowany."
+"The address total model should be extended from \Magento\Quote\Model\Quote\Address\Total\AbstractTotal.", "Adres całkowity modelu powinien zostać przedłużony z \Magento\Quote\Model\Quote\Address\Total\AbstractTotal."
+"Shipping & Handling (%1)", "Wysyłka i obsługa (%1)"
+"We found an invalid item option format.", "Znaleźliśmy nieprawidłowy format opcji produktu."
+"Item qty declaration error", "Błąd deklaracji ilości produktu"
+"Some of the products below do not have all the required options.", "Część produktów poniżej nie ma wszystkich wymaganych opcji."
+"Something went wrong during the item options declaration.", "Coś się zepsuło podczas deklaracji Opcje produktu."
+"We found an item options declaration error.", "Znaleźliśmy błąd deklaracji opcji produktu."
+"Some of the selected options are not currently available.", "Niektóre wybrane opcje nie są aktualnie dostępne."
+"Selected option(s) or their combination is not currently available.", "Wybrane opcje lub ich kombinacje nie są dostępne."
+"Some item options or their combination are not currently available.", "Niektóre opcje przedmiotów lub ich kombinacje nie są obecnie dostępne."
+"The %1 Cart doesn't contain the %2 item.", "Koszyk %1 nie zawiera elementu %2."
+"The quote couldn't be saved.", "Nie udało się zapisać wyceny."
+"The item couldn't be removed from the quote.", "Nie udało się usunąć przedmiotu z wyceny."
+"The qty value is required to update quote item.", "Wartość ilość jest wymagana do aktualizacji pozycji qty."
+"Minimum order amount is %1", "Minimalna wielkość zamówienia to %1"
+"Invalid customer id %1", "Nieprawidłowy identyfikator klienta: %1"
+"Invalid customer address id %1", "Nieprawidłowy adres id %1"
+"Invalid address id %1", "Nieprawidłowy adres id %1"
+"The quote can't be created.", "Nie można utworzyć wyceny."
+"The customer can't be assigned to the cart. The cart belongs to a different store.", "Klient nie może zostać przypisany do koszyka. Koszyk należy do innego sklepu."
+"The customer can't be assigned to the cart because the cart isn't anonymous.", "Klient nie może zostać przypisany do koszyka, ponieważ koszyk nie jest anonimowy."
+"A server error stopped your order from being placed. Please try to place your order again.", "Błąd serwera uniemożliwił złożenie zamówienia. Spróbuj ponownie złożyć zamówienie."
+"Invalid state change requested", "Zażądano nieprawidłowej zmiany stanu"
+"Only 1 shipping assignment can be set", "Można ustawić tylko jedno zadanie dostawy"
+"This item price or quantity is not valid for checkout.", "Ta cena lub ilość nie jest ważna dla kasy."
+"Something went wrong. Please try to place the order again.", "Coś poszło nie tak. Spróbuj ponownie złożyć zamówienie."
+"The Cart includes virtual product(s) only, so a shipping address is not used.", "Koszyk zawiera wyłącznie produkty wirtualne, dlatego nie jest używany adres do wysyłki."
+"The shipping method can't be set. %1", "Nie można ustawić metody wysyłki. %1"
+"Failed address validation:\n%1", "Nieudana weryfikacja adresu:\n%1"
+"Current customer does not have an active cart.", "Obecny klient nie posiada aktywnego koszyka."
+"Entity Id does not exist", "Identyfikator jednostki nie istnieje"
+"Carts", "Koszyki"
+"Manage carts", "Zarządzaj koszykami"
+"Please check the shipping address information.", "Sprawdź informacje dotyczące adresu wysyłki."
+"Please check the billing address information.", "Sprawdź informacje o adresie rozliczeniowym."
+"Enter a valid payment method and try again.", "Wprowadź prawidłową metodę płatności i spróbuj ponownie."
+"Shopping cart error: %message", "Błąd koszyka: %message"
+"Could not add the product with SKU %sku to the shopping cart: %message", "Nie można dodać produktu o SKU %sku do koszyka: %message"
+"Missing key ""sku"" in cart item data", "Brak klucza ""sku"" w danych pozycji koszyka"
+"Missing key ""qty"" in cart item data", "Brakujący klucz ""ilość"" w danych pozycji koszyka"
+"Could not find a cart with ID ""%masked_cart_id""", "Nie można znaleźć koszyka z identyfikatorem""%masked_cart_id"""
+"Current user does not have an active cart.", "Bieżący użytkownik nie ma aktywnego koszyka."
+"The current user cannot perform operations on cart ""%masked_cart_id""", "Bieżący użytkownik nie może wykonywać operacji na koszyku ""%masked_cart_id"""
+"Could not find a cart address with ID ""%cart_address_id""", "Nie można znaleźć adresu koszyka z identyfikatorem ""%cart_address_id"""
+"The current user cannot use cart address with ID ""%cart_address_id""", "Bieżący użytkownik nie może używać adresu koszyka z identyfikatorem ""%cart_address_id"""
+"The billing address must contain either ""customer_address_id"" or ""address"".", "Adres rozliczeniowy musi zawierać: ""customer_address_id"" lub ""address""."
+"The billing address cannot contain ""customer_address_id"" and ""address"" at the same time.", "Adres rozliczeniowy nie może zawierać ""customer_address_id"" i ""address"" w tym samym czasie."
+"Using the ""use_for_shipping"" option with multishipping is not possible.", "Użycie opcji ""use_for_shipping"" z multishippingiem nie jest możliwa."
+"You cannot specify multiple shipping addresses.", "Nie możesz podać wielu adresów wysyłkowych."
+"The shipping address must contain either ""customer_address_id"" or ""address"".", "Adres wysyłki musi zawierać albo ""customer_address_id"" lub ""address""."
+"The shipping address cannot contain ""customer_address_id"" and ""address"" at the same time.", "Adres wysyłki nie może zawierać ""customer_address_id"" i ""address"" w tym samym czasie."
+"You cannot specify multiple shipping methods.", "Nie możesz określić wielu metod wysyłki."
+"Required parameter ""cart_address_id"" is missing.", "Brakuje wymaganego patametru ""cart_address_id""."
+"Required parameter ""carrier_code"" is missing.", "Brakuje wymaganego patametru ""carrier_code""."
+"Required parameter ""method_code"" is missing.", "Brakuje wymaganego patametru ""method_code""."
+"Option type ""%1"" is not supported", "Typ opcji ""%1"" nie jest wspierany"
+"%1 doesn't implement CustomizableOptionValueInterface", "%1 nie implementuje CustomizableOptionValueInterface"
+"Required parameter ""cart_id"" is missing", "Brakuje wymaganego patametru ""cart_id""."
+"Required parameter ""cartItems"" is missing", "Brakuje wymaganego patametru ""cartItems""."
+"Required parameter ""coupon_code"" is missing", "Brakuje wymaganego patametru ""coupon_code""."
+"A coupon is already applied to the cart. Please remove it to apply another", "Kupon został już zastosowany w koszyku. Usuń go, aby zastosować inny"
+"Missing key ""product"" in cart data", "Brak klucza ""produkt"" w danych koszyka"
+"Missing key ""type_id"" in product data", "Brak klucza ""type_id"" w danych produktu"
+"Product ""%product_type"" type is not supported", "Prdodukt ""%product_type"" nie jest wspierany."
+"Required parameter ""cart_id"" is missing.", "Brakuje wymaganego parametru ""cart_id""."
+"Required parameter ""cart_item_id"" is missing.", "Brakuje wymaganego patametru ""cart_item_id""."
+"Required parameter ""billing_address"" is missing", "Brakuje wymaganego patametru ""billing_address""."
+"Required parameter ""payment_method"" is missing", "Brakuje wymaganego patametru ""payment_method""."
+"Required parameter ""shipping_addresses"" is missing", "Brakuje wymaganego patametru ""shipping_addresses""."
+"Required parameter ""shipping_methods"" is missing", "Brakuje wymaganego patametru ""shipping_methods""."
+"""model"" values should be specified", "Należy określić wartości ""model""."
+"Required parameter ""cart_items"" is missing.", "Brakuje wymaganego patametru ""cart_items""."
+"Required parameter ""cart_item_id"" for ""cart_items"" is missing.", "Brakuje wymaganego patametrur ""cart_item_id"" dla ""cart_items""."
+"Required parameter ""quantity"" for ""cart_items"" is missing.", "Brakuje wymaganego patametru ""quantity"" dla ""cart_items""."
+"Could not find cart item with id: %1.", "Nie można znaleźć pozycji koszyka o identyfikatorze: %1."
+"It is impossible to log user action", "Nie można rejestrować działań użytkownika"
+"An error occurred while logging process.", "Wystąpił błąd podczas procesu logowania."
+"Release Notification", "Powiadomienie o wydaniu"
+"Sorry, we had a problem loading our “What’s new” content.", "SNiestety, mieliśmy problem z załadowaniem naszej zawartości 'Co nowego'."
+"This rule is assigned to %1 automated reminder rule(s). Deleting this rule will automatically unassign it.", "Powiązane reguły automatycznego przypomnienia: %1. Usunięcie pozycji spowoduje usunięcie tych powiązań."
+"Automated Email Marketing Reminder Rules", "Edytuj zasady automatycznego przypominania reguł marketingowych email"
+"Are you sure you want to match this rule now?", "Czy na pewno chcesz dopasować tę regułę?"
+"No more than %1 customers may receive the reminder email after this action.", "Liczba klientów, która może otrzymać e-mail z przypomnieniem po tej akcji: %1."
+"Run Now", "Uruchom teraz"
+"Edit Rule '%1'", "Edytuj regułę '%1'"
+"Email Reminder Rule", "Reguła przypomnienia e-mail"
+"You need to set at least one condition for this rule to work.", "Reguła do działania potrzebuje ustawionego przynajmniej jednego warunku."
+"Matched At", "Dopasowano"
+"Thread Active", "Wątek Aktywny"
+"Coupon", "Kupon"
+"Coupon Use Limit", "Limit wykorzystania kuponu"
+"Coupon Use Per Customer", "Wykorzystania kupon na klienta"
+"Emails Sent", "E-mail Wysłany"
+"Emails Failed", "E-maile nie powiodły się"
+"Last Sent", "Ostatnio wysłane"
+"Reminder emails may promote a cart price rule with or without a coupon. If a cart price rule defines an auto-generated coupon, this reminder rule will generate a random coupon code for each customer.", "E-mail z przypomnieniem może promować regułę cenową koszyka z kuponem lub bez. Jeśli taka reguła definiuje automatycznie generowany kupon, przypomnienie wygeneruje kod kuponu dla każdego klienta."
+"Cart Price Rule", "Reguły cenowe koszyka"
+"Promotion rule this reminder will advertise.", "Reguły promocyjne, które to przypomnienie będzie reklamowało."
+"Repeat Schedule", "Powtórz harmonogram"
+"Enter the number of days until the email reminder rule is retriggered if conditions still match (Ex: Enter ""7, 14"" to trigger emails in 7 days, and then 14 days after that).", "Wprowadź liczbę dni, po których przypomnienie e-mail zostanie ponownie wysłane, jeśli jej reguła jest nadal spełniana (Np.: Wprowadź ""7, 14"" by wysłać e-mail wpierw za 7 dni, a następnie 14 dni później)."
+"Select Rule...", "Wybierz regułę..."
+"Only customers who have an account for a store view will receive emails related to that store view.", "Tylko klienci, którzy mają konto na widok sklepu otrzymają e-maile związane z tym widokiem sklepu."
+"Default Titles and Description", "Domyślne tytuły i opisy"
+"You can find and edit rule label and descriptions, per store view, in email templates.", "Można znaleźć i edytować reguły etykiet i opisów, w widoku sklepu, w szablonach wiadomości e-mail."
+"Rule Title for All Store Views", "Tytuł reguły dla wszystkich widoków sklepu"
+"Rule Description for All Store Views", "Opis reguły dla wszystkich widoków sklepu"
+"Titles and Descriptions Per Store View", "Tytuły i opisy dla widoku sklepu"
+"Overrides default titles and descriptions. Note that if an email template is not specified for this store view, the respective variable values will be deleted.", "Zastępuje domyślne tytuły i opisy. Należy zauważyć, że jeśli szablonu wiadomości e-mail nie jest określony dla tego widoku magazynu, odpowiednich wartości zmiennych zostaną usunięte."
+"Emails and Labels", "E-maile i etykiety"
+"Matched Customers", "Pasujący klienci"
+"Please correct the reminder rule you requested.", "Proszę poprawić żądaną regułę przypomnień."
+"You deleted the reminder rule.", "Reguła przypomnień została usunięta."
+"We can't delete the reminder rule right now.", "W tej chwili nie możemy usunąć reguły przypomnień."
+"Reminder Rules", "Reguły przypomnień"
+"Email Reminders", "Przypomnienia e-mail"
+"New Reminder Rule", "Nowa reguła przypomnień"
+"You matched the reminder rule.", "Dopasowana reguła przypomnień."
+"Reminder rule matching error.", "Pasujące zasady błędów przypomnień."
+"You saved the reminder rule.", "Zapisałeś reguły przypomnień."
+"We could not save the reminder rule.", "Nie można zapisać reguły przypomnień."
+"Minute Intervals", "Interwał minutowy"
+"Hourly", "Co godzinę"
+"5 minutes", "5 minut"
+"10 minutes", "10 minut"
+"15 minutes", "15 minut"
+"20 minutes", "20 minut"
+"30 minutes", "30 minut"
+"for", "dla"
+"for greater than", "dla większych niż"
+"for or greater than", "dla równego lub większego niż"
+"Shopping cart is not empty and abandoned %1 %2 days and %3 of these conditions match:", "Koszyk jest pusty i został opuszczony %1 %2 dni i %3 tych warunków:"
+"The root shopping cart condition should have a days value of 0 or greater.", "Stan koszyka zakupów korzeń powinien mieć wartość dni 0 lub większa."
+"Total Amount", "Łączna wartość"
+"subtotal", "suma częściowa"
+"grand total", "ogółem"
+"Shopping cart %1 amount %2 %3:", "Zakupy koszyka %1 na kwotę %2 %3:"
+"Numeric Attribute", "Atrybut numeryczny"
+"weight", "waga"
+"row weight", "wiersz wagi"
+"quantity", "ilość"
+"base price", "cena bazowa"
+"base cost", "podstawowy koszt"
+"Item %1 %2 %3:", "Produkt %1 %2 %3:"
+"The attribute specified is unknown. Verify the attribute and try again.", "Podany atrybut jest nieznany. Sprawdź atrybut i spróbuj ponownie."
+"Items Subselection", "Produkty podselekcji"
+"Coupon Code", "Kod kuponu"
+"Shopping cart %1 a coupon applied", "Zakupy koszyka %1 kupony zastosowane"
+"Cart Line Items", "Pozycje koszyka"
+"Number of shopping cart line items %1 %2:", "Liczba linii pozycji w koszyku %1 %2:"
+"Item SKU %1 %2 ", "Produkt SKU %1 %2 "
+"The item was added to shopping cart %1, store view %2.", "Element został dodany do koszyka zakupowego %1, widok sklepu %2."
+"not from", "nie z"
+"If an item is %1 in the shopping cart and %2 of these conditions match:", "Jeśli produkt jest %1 w koszyku zakupowym i %2 jedne z tych warunków daje prawdę:"
+"Items Quantity", "Ilość produktów"
+"Total shopping cart items quantity %1 %2:", "Suma ilości koszyka zakupowego %1 %2:"
+"Virtual Only", "Tylko wirtualne"
+"Shopping cart %1 only virtual items", "koszyk %1 tylko wirtualne przedmioty"
+"The wish list is not empty and abandoned %1 %2 days and %3 of these conditions match:", "Lista życzeń nie jest pusta i została opuszczona %1 %2 dni i %3 tych warunków:"
+"The root wish list condition should have a days value of 1 or greater.", "Stan listy życzeń powinien mieć wartość dni 1 lub większą."
+"Number of Items", "Ilość produktów"
+"Number of wish list items %1 %2 ", "Liczba elementów listy życzeń %1 %2 "
+"Sharing", "Udostępnianie"
+"Wish List %1 shared", "Lista życzeń %1 udostępniona"
+"is", "jest"
+"is not", "nie jest"
+"The item was added to wish list %1, store view %2.", "Produkt został dodany do listy życzeń %1, widok sklepu %2 "
+"If an item is %1 in the wish list and %2 of these conditions match:", "Jeśli produkt jest %1 w liście życzeń i %2 jedne z tych warunków daje prawdę:"
+"Condition type is unexpected", "Typ warunku jest nieakceptowany"
+"The valid number of minutes needs to be entered. Enter and try again.", "Należy wprowadzić prawidłową liczbę minut. Wejdź i spróbuj ponownie."
+"The Cron expression was unable to be saved.", "Wyrażenie Crona nie mogło zostać zapisane."
+"Important: If you select ""Use Auto Generation"", this rule will no longer be used in any automated email reminder rules for abandoned carts", "Ważne: Jeśli wybierzesz ""Używaj automatycznej generacji"", ta reguła nie będzie już używana w żadnej z reguł automatycznych e-maili przypominających dla porzuconych koszyków"
+"Validate error 1", "Błąd walidacji 1"
+"Validate error 2", "Błąd walidacji 2"
+"text", "tekst"
+"Promotion reminder at %store_name", "Przypomnienie o promocji na %store_name"
+"Promo Section", "Sekcja promocji"
+"Automated Email Reminder Rules", "Edytuj zasady automatycznego przypominania"
+"Enable Reminder Emails", "Włącz przypomnienia e-mail"
+"Interval", "Interwał"
+"Set this value equal or greater to your Magento cron job launch period.", "Ta wartość równa lub większa od twojego rozpoczęcia okresu Magento cron job."
+"Minute of the Hour", "Minuty, godziny"
+"Valid range: 0-59 (default 0).", "Prawidłowy zakres: 0-59 (domyślnie 0)."
+"Maximum Emails per One Run", "Maksymalna ilość e-maili na jednym uruchomieniu"
+"Email Send Failure Threshold", "Próg awarii wysyłania e-mail"
+"Make sure to enter a limit value, or reminder emails will be re-issued to customers in a loop.", "Upewnij się, że wartość graniczna jest wprowadzona. W innym wypadku e-maile przypominające będą ponownie wysyłane do klientów w pętli."
+"Reminder Email Sender", "Nadawca e-maili przypominających"
+"New Accounts", "Nowe konta"
+"Customers by number of orders", "Klienci wg liczby zamówień"
+"Customers by Orders Total", "Klienci wg sumy zamówień"
+"Date Used", "Data użycia"
+"Period", "Okres"
+"Empty Rows", "Puste wiersze"
+"Invalid date specified", "Wybrana data jest nieprawidłowa"
+"We can't find records for this period.", "Nie udało się znaleźć wpisów z tego okresu."
+"Show Reviews", "Pokaż opinie"
+"Products Report", "Raport produktów"
+"Purchases", "Zamówienia"
+"Low stock", "Mało zasobów"
+"Products Ordered", "Zamówieone produkty"
+"Most Viewed", "Najczęściej oglądane"
+"Show Report", "Pokaż raport"
+"Refresh Statistics", "Odśwież statystyki"
+"Customers Reviews", "Opinie klientów"
+"Reviews for %1", "Opinie %1"
+"Detail", "Szczegół"
+"Products Reviews", "Opinie produktów"
+"Products Bestsellers Report", "Raport bestsellerów"
+"Order Quantity", "Ilość zamawień"
+"Coupons Usage Report", "Raport wykorzystania kuponów"
+"Price Rule", "Reguła cenowa"
+"Sales Subtotal", "Suma częściowa sprzedaży"
+"Sales Discount", "Zniżka sprzedażowa"
+"Sales Total", "Sprzedaż łącznie"
+"Total Invoiced vs. Paid Report", "Raport: łącznie zafakturowanych vs. opłacone"
+"Invoiced Orders", "Zafakturowane zamówienia"
+"Total Invoiced", "Łącznie zafakturowane"
+"Paid Invoices", "Opłacone faktury"
+"Unpaid Invoices", "Niezapłacone faktury"
+"Total Refunded Report", "Raport łącznie zrefundowanych"
+"Refunded Orders", "Zwrot zamówienia"
+"Total Refunded", "Łącznie zwrócono"
+"Online Refunds", "Zwroty online"
+"Offline Refunds", "Zwroty offline"
+"Total Ordered Report", "Raport łącznie zamówionych"
+"Sales Items", "Produkty sprzedaży"
+"Profit", "Profit"
+"Paid", "Zapłacono"
+"Sales Tax", "Podatek sprzedaży"
+"Sales Shipping", "Dostawa sprzedaży"
+"Total Shipped Report", "Raport łącznie dostarczonych"
+"Carrier/Method", "Dostawca/metoda"
+"Total Sales Shipping", "Łączne dostawy sprzedaży"
+"Total Shipping", "Łączna dostawa"
+"Order Taxes Report Grouped by Tax Rate", "Raport podatków zamówienia pogrupowany wg stawki podatku"
+"Tax Amount", "Wartość podatku"
+"Abandoned carts", "Porzucone koszyki"
+"Applied Coupon", "Zastosowane kupony"
+"Products in carts", "Produkty w koszyku"
+"Wish List Purchase", "Lista życzeń zakupu"
+"Wish List vs. Regular Order", "Lista życzeń względem zwykłego zamówienia"
+"Times Deleted", "Ilość usunięć"
+"Index type is not valid", "Typ indeksu nie jest prawidłowy"
+"Last updated: %1. To refresh last day's statistics, click here.", "Ostatnia aktualizacja: %1. Aby odświeżyć statystyki z ostatniego dnia, kliknij tutaj."
+"New Accounts Report", "Raport nowych kont"
+"Customers by Number of Orders", "Klienci wg liczby zamówień"
+"Order Count Report", "Raport liczby zamówień"
+"Order Total Report", "Raport liczby zamówień"
+"Downloads Report", "Pobierz raport"
+"Low Stock", "Niskie zasoby"
+"Low Stock Report", "Raport niskich zasobów"
+"Ordered Products Report", "Raport zamówionych produktów"
+"Products Most Viewed Report", "Raport najczęściej oglądanych produktów"
+"Product Views Report", "Raport oglądanych produktów"
+"An error occurred while showing the product views report. Please review the log and try again.", "Wystąpił błąd podczas pokazywania raportów wyświetleń produku. Prosimy przejrzeć logi i spróbować ponownie."
+"Review", "Opinia"
+"Reviews", "Opinie"
+"Customers Report", "Raporty klientów"
+"Customer Reviews Report", "Raport opinii klientów"
+"Product Reviews Report", "Raport ocenianych produktów"
+"Product Reviews", "Opinie"
+"Bestsellers Report", "Raport bestsellerów"
+"Coupons", "Kupony"
+"Coupons Report", "Raport kuponów"
+"Invoice Report", "Raport faktur"
+"Refunds Report", "Raport zwrotów"
+"Sales Report", "Raport sprzedaży"
+"Orders Report", "Raport zamówień"
+"Shipping Report", "Raport dostaw"
+"Tax Report", "Raport podatkowy"
+"Abandoned Carts", "Porzucone koszyki"
+"Customer Shopping Carts", "Koszyki klienta"
+"Products in Carts", "Produkty w koszyku"
+"Statistics", "Statystyki"
+"No report code is specified.", "Nie wybrano kodu raportu."
+"You refreshed lifetime statistics.", "Odświeżyłeś statystyki życia."
+"Recent statistics have been updated.", "Najnowsze statystyki zostały uaktualnione."
+"We can't refresh recent statistics.", "Nie możemy odświeżyć ostatnich statystyk."
+"System configuration is not found for report event type ""%1""", "Nie znaleziono konfiguracji systemu dla typu zdarzenia raportu ""%1"""
+"The product type filter specified is incorrect.", "Filtr typu produktu, jest niepoprawnie określony."
+"Order Taxes Report Grouped by Tax Rates", "Raport podatków zamówienia pogrupowany wg stawek podatku"
+"Total Invoiced VS Paid Report", "Raport łącznie zafakturowanych kontra opłacone"
+"Promotion Coupons Usage Report", "Raport wykorzystania kuponów promocyjnych"
+"Most Viewed Products Report", "Raport najczęściej oglądanych produktów"
+"Show By", "Pokaż wg"
+"Select Date", "Wybierz datę"
+"Customers that have Wish List: %1", "Klienci posiadający listę życzeń: %1"
+"Number of Wish Lists: %1", "Liczba list życzeń: %1"
+"Number of items bought from a Wish List: %1", "Ilość produktów zakupionych zlisty życzeń: %1"
+"Number of times Wish Lists have been shared (emailed): %1", "Ilość razy kiedy zawartość listy życzeń została wysłana do innych: %1"
+"Number of Wish List referrals: %1", "Ilość osób poleconych za pośrednictwem listy życzeń: %1"
+"Number of Wish List conversions: %1", "Ilość osób poleconych za pośrednictwem listy życzeń: %1"
+"Show Report For:", "Pokaż raport dla:"
+"Products in Cart", "Produkty w koszyku"
+"Abandoned Cart", "Porzucone koszyki"
+"Search Terms", "Szukane frazy"
+"By Customers", "Klienci"
+"By Products", "Produkty"
+"Refunds", "Zwroty"
+"Order Count", "Liczba zamówień"
+"Show for Current", "Pokazuj dla bieżącego"
+"Default Recently Viewed Products Count", "Domyślny licznik ostatnio oglądanych produktów"
+"Default Recently Compared Products Count", "Domyślny licznik ostatnio porównywanych produktów"
+"Year-To-Date Starts", "Rok-do-daty zaczyna się"
+"Current Month Starts", "Bieżący miesiąc zaczyna się"
+"Select day of the month.", "Wybierz dzień miesiąca."
+"Enable Reports", "Włącz raporty"
+"If disabled, all report events will be disabled", "Jeśli wyłączone, wszystkie zdarzenia raportu zostaną wyłączone"
+"Enable ""Product View"" Report", "Włącz raport ""Widok produktu"""
+"If enabled, will collect statistic of viewed product pages", "Jeśli ta opcja jest włączona, będzie zbierać statystyki przeglądanych stron produktów"
+"Enable ""Send Product Link To Friend"" Report", "Włącz raport ""Wyślij link do produktu do znajomego"""
+"If enabled, will collect statistic of product links sent to friend", "Jeśli włączone, będzie zbierać statystyki linków do produktów wysyłanych do znajomego"
+"Enable ""Add Product To Compare List"" Report", "Włącz raport ""Dodaj produkt do porównania"""
+"If enabled, will collect statistic of products added to Compare List", "Jeśli włączone, zbierze statystyki produktów dodanych do listy porównawczej"
+"Enable ""Product Added To Cart"" Report", "Włącz raport ""Produkt dodany do koszyka"""
+"If enabled, will collect statistic of products added to Cart", "Jeśli ta opcja jest włączona, będzie zbierać statystyki produktów dodanych do koszyka"
+"Enable ""Product Added To WishList"" Report", "Włącz raport ""Produkt dodany do listy życzeń"""
+"If enabled, will collect statistic of products added to WishList", "Jeśli włączone, będzie zbierać statystyki produktów dodanych do listy życzeń"
+"Enable ""Share WishList"" Report", "Włącz raport ""Udostępnij listę życzeń"""
+"If enabled, will collect statistic of shared WishLists", "Jeśli włączone, będzie zbierać statystyki z udostępnionych list życzeń"
+"Stock Quantity", "Ilość w magazynie"
+"Ordered Quantity", "Zamówiona ilość"
+"The report displays the top 5 most viewed products for each interval.", "Raport wyświetla top 5 najczęściej oglądanych produktów dla każdego interwału."
+"For accurate reporting, be sure to refresh lifetime statistics whenever you change the time zone.", "Aby uzyskać dokładne raporty, pamiętaj o odświeżeniu statystyk dotyczących całego okresu za każdym razem, gdy zmienisz strefę czasową."
+"Average (Approved)", "Średnia (zatwierdzone)"
+"Last Review", "Ostatnia opinia"
+"Order Created", "Data utworzenia zamówienia"
+"Order Updated", "Data aktualizacji zamówienia"
+"The Order Updated report is created in real time and does not require a refresh.", "Kolejność zaktualizowany raport jest tworzony w czasie rzeczywistym i nie wymagają odświeżenia."
+"Last Invoice Created Date", "Data utworzenie ostatniej faktury"
+"Last Credit Memo Created Date", "Data utworzenie ostatniej faktury korygującej"
+"First Invoice Created Date", "Data wystawienia pierwszej faktury"
+"Refresh Lifetime Statistics", "Odśwież całkowite statystyki"
+"Are you sure you want to refresh lifetime statistics right now? This operation may slow down your customers' shopping experience.", "Czy na pewno chcesz odświeżania statystyki teraz? Ta operacja może spowalniać zakupy twoim klientom."
+"Refresh Statistics for the Last Day", "Odśwież statystyki dla ostatniego dnia"
+"Are you sure you want to refresh statistics for the last day?", "Czy na pewno chcesz odświeżyć statystyki za ostatni dzień?"
+"My Requisition Lists", "Moje listy zapotrzebowań"
+"We couldn't find the requested requisition list.", "Nie mogliśmy znaleźć żądanej listy zapotrzebowań."
+"We can't update your requisition list right now.", "Nie możemy teraz zaktualizować Twojej listy zapotrzebowań."
+"We can't add the item to the Requisition List right now: %1.", "Nie możemy teraz dodać przedmiotu do listy zapotrzebowań: %1."
+"We couldn't find the product you requested to add to your requisition list.", "Nie mogliśmy znaleźć produktu, o który prosiłeś, aby dodać go do listy zapotrzebowań."
+"You added %1 item(s) to your shopping cart.", "Do koszyka dodano %1 pozycji."
+"Invalid request, missing parameter list_id", "Nieprawidłowe żądanie, brak parametru list_id"
+"Invalid request, please try again.", "Nieprawidłowe żądanie. Proszę spróbuj ponownie."
+"Product with requested SKU could not be found.", "Nie można znaleźć produktu z żądanym kodem SKU."
+"The product", "Produkt"
+"%1 could not be added to the ""%2"" requisition list.", "Nie można dodać %1 do listy zapotrzebowań ""%2""."
+"%1 could not be added to the requisition list.", "Nie można dodać %1 do listy zapotrzebowań."
+"We can't configure the product right now.", "Nie można teraz skonfigurować produktu."
+"%1 item(s) were copied to %2", "%1 element(y) zostały skopiowane do %2"
+"%1 item(s) were added to the ""%2""", "%1 element(y) zostały dodane do ""%2"""
+"%1 item(s) were moved to %2", "%1 element(y) zostały skopiowane do %2"
+"The requisition list does not exist.", "Lista zapotrzebowań nie istnieje."
+"All items in your Shopping Cart could not be added to the ""%1"" requisition list.", "Nie można dodać wszystkich przedmiotów w koszyku do listy zapotrzebowań ""%1""."
+"One or more products in your Shopping Cart is invalid.", "Co najmniej jeden produkt w Twoim koszyku jest nieprawidłowy."
+"Requisition Lists", "Listy zapotrzebowań"
+"Requisition List", "Lista zapotrzebowań"
+"Invalid item option format.", "Nieprawidłowy format opcji elementu."
+"Could not save Requisition List", "Nie można zapisać listy zamówień"
+"Cannot delete Requisition List with id %1", "Nie można usunąć listy zamówień z identyfikatorem %1"
+"Requested product doesn't exist", "Żądany produkt nie istnieje"
+"Cannot specify product.", "Nie można ustalić produktu."
+"%1 has been updated in your requisition list.", "%1 został zaktualizowany na liście zapotrzebowań."
+"Product %1 has been added to the requisition list %2.", "Produkt %1 został dodany do listy zapotrzebowań %2."
+"Options were updated. Please review available configurations.", "Opcje zostały zaktualizowane. Sprawdź dostępne konfiguracje."
+"Could not save Requisition List. Maximum number of requisition lists was exceeded.", "Nie można zapisać listy zamówień. Przekroczono maksymalną liczbę list zapotrzebowań."
+"Could not save requisition list. Invalid data provided", "Nie udało się zapisać listy zapotrzebowań. Podano nieprawidłowe dane"
+"Warning message.", "Wiadomość ostrzegawcza."
+"No such requisition list could be found.", "Nie znaleziono takiej listy zapotrzebowań."
+"Not found", "Nie znaleziono"
+"Could not save", "Nie można zapisać"
+"Add to Requisition List", "Dodaj do listy zapotrzebowań"
+"Add Shopping Cart to Requisition List", "Dodaj koszyk do listy zapotrzebowań"
+"Update Requisition List", "Aktualizuj listę zapotrzebowania"
+"Create Requisition List", "Utwórz listę zapotrzebowania"
+"%1 has been added to the ""%3"" requisition list.", "%1 został dodany do ""%3"" listy zapotrzebowań."
+"%2", "%2"
+"All the items in your Shopping Cart have been added to the ""%1"" requisition list.", "Wszystkie pozycje w Twoim koszyku zostały dodane do listy zapotrzebowań ""%1""."
+"Create New Requisition List", "Utwórz nową listę zapotrzebowań"
+"Export", "Eksport"
+"Rename", "Przemianować"
+"Rename Requisition List", "Zmień nazwę listy zapotrzebowań"
+"in requisition list", "na liście zapotrzebowań"
+"Update List", "Aktualizuj listę"
+"Delete Requisition List", "Usuń listę zapotrzebowań"
+"You have no items in this requisition list.", "Nie masz żadnych pozycji na tej liście zapotrzebowań."
+"Edit item", "Zmień"
+"With Selected", "Z zaznaczonymi"
+"Copy Selected", "Kopiuj wybrane"
+"Copy", "Kopia"
+"Move Selected", "Przenieś zaznaczone"
+"Remove Selected", "Usuń zaznaczone"
+"Are you sure you would like to remove selected items from the requisition list?", "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane pozycje z listy zapotrzebowań?"
+"product(s) require your attention", "produkt(y) wymagają Twojej uwagi"
+"Requisition List Name", "Nazwa listy zapotrzebowań"
+"Add item to requisition list", "Dodaj przedmiot do listy zapotrzebowań"
+"The item ""%1"" is already in the ""%2"" requisition list.", "Element ""%1"" znajduje się już na liście zapotrzebowań ""%2""."
+"Quantities for identical items will be combined.", "Ilości dla identycznych pozycji zostaną połączone."
+"Add item", "Dodaj przedmiot"
+"Add items to requisition list", "Dodaj elementy do listy zapotrzebowań"
+"Some items in your Shopping Cart are already in the %1 requisition list.", "Niektóre pozycje w Twoim koszyku znajdują się już na liście zapotrzebowań %1."
+"Add items", "Dodaj przedmioty"
+"Ok", "Ok"
+"This action cannot be performed because the selected product(s) require attention. You must resolve these issues before you can continue.", "Nie można wykonać tej czynności, ponieważ wybrane produkty wymagają uwagi. Aby kontynuować, musisz rozwiązać te problemy."
+"Please Select Product", "Proszę wybrać produkt"
+"Please select at least one product to proceed.", "Wybierz co najmniej jeden produkt, aby kontynuować."
+"Requisition List Section", "Sekcja listy zapotrzebowań"
+"Enable Requisition List", "Włącz listę zamówień"
+"Number of Requisition Lists", "Liczba list zapotrzebowań"
+"The number of requisition lists should be equal or more than 2.", "Liczba list zapotrzebowań powinna być równa lub większa niż 2."
+"Name & Description", "Nazwa i opis"
+"Latest Activity", "Ostatnia aktywność"
+"Save Review", "Zapisz opinię"
+"New Review", "Nowa opinia"
+"Review Details", "Szczegóły opinii"
+"Product Rating", "Ocena produktu"
+"Nickname", "Autor"
+"Summary of Review", "Podsumowanie opinii"
+"Save and Previous", "Zapisz i do poprzedniego"
+"Save and Next", "Zapisz i do następnego"
+"Delete Review", "Usuń opinię"
+"Edit Review '%1'", "Edytuj opinię '%1'"
+"%2 %3 (%4)", "%2 %3 (%4)"
+"Administrator", "Administrator"
+"Author", "Autor"
+"Summary Rating", "Podsumowanie oceny"
+"Detailed Rating", "Szczegółowa ocena"
+"Update Status", "Aktualizuj status"
+"Pending Reviews of Customer `%1`", "Oczekujące opinie Klienta `%1`"
+"Pending Reviews", "Niezatwierdzone opinie"
+"All Reviews of Customer `%1`", "Wszystkie opinie Klienta `%1`"
+"All Reviews of Product `%1`", "Wszystkie opinie produktu `%1`"
+"All Reviews", "Lista opinii"
+"Product Store Name", "Nazwa produktu sklepu"
+"Manage Ratings", "Zarządzaj ocenami"
+"Add New Rating", "Dodaj nową ocenę"
+"Save Rating", "Zapisz ocenę"
+"Delete Rating", "Usuń ocenę"
+"Edit Rating #%1", "Edytuj ocenę #%1"
+"New Rating", "Nowa ocena"
+"Rating Title", "Tytuł oceny"
+"Rating Visibility", "Widoczność oceny"
+"Is Active", "Jest aktywna"
+"Rating Information", "Informacje o ocenie"
+"Pending product review(s)", "Niezatwierdzone opinie"
+"Product: %2
", "Produkt: %2
"
+"Summary of review: %1
", "Podsumowanie opinii: %1
"
+"Review: %1
", "Opinia: %1
"
+"Store: %1
", "Sklep: %1
"
+"Click here to see the review.", "Kliknij tutaj żeby zobaczyć opinię."
+"Product: ""%1"" reviewed by: %2", "Produkt: ""%1"" oceniony przez: %2"
+"Pending Reviews RSS", "RSS oczekujących opinii"
+"Reviews %1", "Opinie %1"
+"The review has been deleted.", "Opinia została usunięta."
+"Something went wrong deleting this review.", "Coś poszło nie tak, jak powinno, podczas usuwania opinii."
+"You don’t have permission to perform this operation. The selected review must be in Pending Status.", "Nie masz uprawnień do wykonania tej operacji. Wybrana opinia musi mieć status Oczekująca."
+"Customer Reviews", "Opinie klientów"
+"Edit Review", "Edycja opinii"
+"We can't retrieve the product ID.", "Nie możemy pobrać ID produktu."
+"Please select review(s).", "Wybierz opinię."
+"Something went wrong while deleting these records.", "Coś poszło nie tak, jak powinno, podczas usuwania tych rekordów."
+"You don’t have permission to perform this operation. Selected reviews must be in Pending Status only.", "Nie masz uprawnień do wykonania tej operacji. Wybrane opinie muszą mieć tylko stan Oczekujące."
+"Something went wrong while updating these review(s).", "Coś poszło nie tak, jak powinno, podczas aktualizacji tych opinii."
+"You saved the review.", "Opinia została zapisana."
+"Something went wrong while saving this review.", "Coś poszło nie tak, jak powinno, podczas zapisywania tej opinii."
+"The review was removed by another user or does not exist.", "Opinia została usunięta przez innego użytkownika lub nie istnieje."
+"You deleted the rating.", "Możesz usunąć ocenę."
+"Ratings", "Oceny"
+"You saved the rating.", "Zapisano ocenę."
+"My Product Reviews", "Moje opinie o produktach"
+"You submitted your review for moderation.", "Dodano twoją opinię do moderacji."
+"We can't post your review right now.", "W tej chili nie możemy wysłać Twojej opinii."
+"The storage key wasn't set. Add the storage key and try again.", "Klucz pamięci nie został ustawiony. Dodaj klucz pamięci i spróbuj ponownie."
+"Approved", "Zatwierdzony"
+"Not Approved", "Odrzucony"
+"Please enter a review summary.", "Proszę wpisać treść podsumowania opinii."
+"Please enter a nickname.", "Proszę podaj nick."
+"Please enter a review.", "Proszę wpisać treść opinii."
+"Rating isn't Available", "Ocena niedostępna"
+"Please specify a rating title for a store, or we'll just use the default value.", "Proszę podać tytuł dla oceny sklepu, lub zostanie użyta wartość domyślna."
+"Assigned Options", "Przypisane opcje"
+"Option Title:", "Tytuł opcji:"
+"Rating", "Ocena"
+"You have submitted no reviews.", "Nie masz jeszcze zgłoszonych żadnych opinii."
+"My Recent Reviews", "Moje ostatnie opinie"
+"View All", "Zobacz wszystkie"
+"Average Customer Rating:", "Średnia ocena klientów:"
+"Your Review", "Twoja ocena"
+"Submitted on %1", "Przekazywane na %1"
+"Back to My Reviews", "Wróć do swoich opinii"
+"Ratings Review Summary", "Podsumowanie przeglądu oceny"
+"Be the first to review this product", "Oceń ten produkt jako pierwszy"
+"Write Your Own Review", "Napisz własną opinię"
+"You're reviewing:", "Napisz opinię o produkcie:"
+"Your Rating", "Twoja ocena"
+"%1 %2", "%1 %2"
+"Submit Review", "Wyślij opinię"
+"Only registered users can write reviews. Please Sign in or create an account", "Tylko zarejestrowani użytkownicy mogą pisać opinie. Proszę zaloguj się lub załóż konto"
+"Add Your Review", "Dodaj swoją opinię"
+"%1 Review(s)", "%1 opinia(e)"
+"Review by", "Zaopiniowany przez"
+"Posted on", "Wysłany na"
+"Back to Main Product Info", "Wróć do informacji o produkcie"
+"Average Customer Rating", "Średnia ocena klientów"
+"Product Rating:", "Ocena produktu:"
+"Product Review (submitted on %1):", "Opinia produktu (zgłoszona %1):"
+"Back to Product Reviews", "Wróć do opinii produktu"
+"Please select one of each of the ratings above.", "Wybierz ilość gwiazdek dla wyżej dostępnych ocen."
+"Allow Guests to Write Reviews", "Pozwól gościom na pisanie opinii"
+"Reward Points History", "Punkty Zwrotne Historii"
+"Expired reward", "Wygasłe nagrody"
+"No Data", "Brak danych"
+"Currency Amount", "Wartość"
+"Reward Points Threshold", "Punkty zwrotne progu"
+"Reward Points Cap", "Punkty zwrotne"
+"Are you sure you want to delete these points?", "Czy na pewno chcesz usunąć te punkty?"
+"Delete Orphan Points", "Usuń porzucone punkty"
+"Update Reward Points Balance", "Aktualizacja nagrody punktów równowagi"
+"Update Points", "Aktualizuj punkty"
+"Enter a negative number to subtract from the balance.", "Wprowadź liczbę ujemną, aby odjąć od salda."
+"Reward Points Notifications", "Nagroda punktów powiadomienia"
+"Subscribe for Balance Updates", "Zapisz się do bilansu aktualizacji"
+"Subscribe for Points Expiration Notifications", "Zapisz się do punktów ważności powiadomienia"
+"Reward Exchange Rates", "Kursy wymiany nagrody"
+"Add New Rate", "Dodaj nowy przelicznik"
+"Edit Reward Exchange Rate", "Edycja kursu wymiany nagrody"
+"New Reward Exchange Rate", "Nowy kurs wymiany nagrody"
+"Reward Exchange Rate Information", "Nagroda kurs wymiany informacji"
+"Direction", "Kierunek"
+"Use your reward points; %1 are available.", "Wykorzystaj swoje punkty nagrody; %1 są dostępne."
+"This applies only to registered users and may vary when a user is logged in.", "To dotyczy tylko zarejestrowanych użytkowników i mogą się różnić, gdy użytkownik jest zalogowany."
+"You removed the orphan points.", "Usunięciu sierocych punktów."
+"Manage Reward Exchange Rates", "Zarządzanie Nagrodą wymiany walut"
+"You deleted the rate.", "Możesz usunąć regułę."
+"You saved the rate.", "Zapisałeś stawkę."
+"We can't save this rate right now.", "Obecnie nie możemy zapisać tej stawki."
+"Please enter all rate information.", "Proszę podać wszystkie informacje stawki."
+"Please enter a positive integer number in the left rate field.", "Wprowadź liczbę dodatnią liczbę całkowitą w polu po lewej."
+"Please enter a positive number in the right-side rate field.", "Proszę wprowadzić liczbę dodatnią w polu po prawej stronie."
+"Please enter a positive integer number in the right-side rate field.", "Wprowadź liczbę dodatnią całkowitą w polu po prawej stronie."
+"Please enter a positive number in the left-side rate field.", "Proszę wprowadzić liczbę dodatnią w polu po lewej stronie."
+"Sorry, but a rate for the same website, customer group and direction or covering rate already exists.", "Przepraszamy, ale stawka dla tej samej strony, grupy klientów i kierunku lub stawka obejmująca już istnieje."
+"You saved the settings.", "Zapisano ustawienia."
+"You can't unsubscribed right now.", "Nie możesz się teraz wypisać."
+"%1 Reward points (%2)", "%1 nagroda punktów (%2)"
+"%1 Reward points", "%1 - Punkty lojalnościowe"
+"Updated by moderator", "Zaktualizowane przez moderatora"
+"Refunded from order #%1", "Zwrócone od zamówienia #%1"
+"Points voided at order #%1 refund.", "Unieważnione zamówienia #%1 zwrot punktów."
+"The invitation to %1 converted into a customer.", "Zaproszenie do %1 prze konwertowana na odbiorcę."
+"The invitation to %1 converted into an order.", "Zaproszenie do %1 zamienione na zamówienie."
+"Signed up for newsletter with email %1", "Zapisano na newsletter z poczta elektroniczna %1"
+"Redeemed for order #%1", "Wykupiłem na zamówienie #%1"
+"Earned points for order #%1", "Zdobytych punktów przy zamówieniu #%1"
+"Reverted from incomplete order #%1", "Wróciła z niezrealizowanej części zamówienia #%1"
+"Registered as customer", "Zarejestrowany jako klient"
+"For submitting a product review", "Za zamieszczanie opinii produktu"
+"Earned promotion extra points from order #%1", "Zarobiono promocyjne punkty za zamówienie #%1"
+"%1 store reward points available (%2)", "%1 punktów lojalnościowych sklepu dostępne (%2)"
+"%1 store reward points available", "%1 punktów lojalnościowych sklepu dostępne"
+"Sign in now and earn %1 for this order.", "Zaloguj się teraz i zdobądź %1 za to zamówienie."
+"You can't use more store credit than the order amount.", "Nie możesz użyć więcej kredytu w sklepie niż kwota zamówienia."
+"%1 was deducted because of refund.", "%1 zostało odliczonych z powodu zwrotu."
+"The action ID you enter must be a number.", "ID wprowadzonej akcji musi być liczbą."
+"You don't have enough reward points to pay for this purchase.", "Nie masz wystarczającej ilości punktów by zapłacić za ten zakup."
+"Points to Currency", "Punkty do waluty"
+"Currency to Points", "Waluta na punkty"
+"Each", "Każdy"
+"First", "Pierwszy"
+"The ""Minimum Reward Points Balance"" is invalid. The balance needs to be a positive number or left empty. Verify and try again.", "Minimalne saldo punktów nagrody jest nieprawidłowe. Saldo musi być liczbą dodatnią lub pozostawić puste. Sprawdź i spróbuj ponownie."
+"The ""Cap Reward Points Balance"" is invalid. The balance needs to be a positive number or left empty. Verify and try again.", "Saldo punktów jest nieprawidłowe. Saldo musi być liczbą dodatnią lub pozostawić puste. Sprawdź i spróbuj ponownie."
+"The ""Minimum Reward Points Balance"" is invalid. The balance needs to be less than or equal to the ""Cap Reward Points Balance"".", "Minimalne saldo punktów nagrody jest nieprawidłowe. Saldo musi być mniejsze lub równe Saldo punktów nagrody w limitach."
+"Customer earned promotion extra %1.", "Klient zyskał w promocji dodatkowe %1."
+"The customer earned %1 for this order.", "Klient zyskał %1 za to zamówienie."
+"Reward points should be a valid integer number.", "Punkty lojalnościowe powinny być prawidłową liczbą całkowitą."
+"Reward Points Balance", "Nagroda punktów równowagi"
+"upper boundary", "górna granica"
+"Refund Reward Points", "Zwróć punkty lojalnościowe"
+"Reward Points refunded to customer", "Punkty lojalnościowe zwrócone klientowi"
+"Points", "Punkty"
+"Expires on %1", "Ważny do %1"
+"There is no balance history.", "Nie ma żadnej historii salda."
+"Reward points balance Information", "Informacje o saldzie punktów lojalnościowych"
+"Your balance is %1.", "Saldo jest %1."
+"Current exchange rates:", "Dostosowanie listy walut, ich kursów wymiany i metod płatności:"
+"%1 = %2", "%1 = %2"
+"%1 spent = %2 earned", "%1 wydane = %2 zyskane"
+"Balance limit is %1.", "Limitu salda jest %1."
+"Maximum balance is reached", "Maksymalne saldo zostanie osiągnięte"
+"Minimum Balance in order to redeem: %1.", "Saldo minimalne aby móc wymienić: %1."
+"You need a higher balance to use your rewards points.", "Potrzebujesz wyższego salda, by użyć swoich punktów lojalnościowych."
+"Each earned reward points award expires in %1 days.", "Każde zdobyte punkty lojalnościowe tracą ważność po %1 dniach."
+"Refer to reward points history to see when a specific record expires.", "Odnieś się do historii punktów lojalnościowych, by sprawdzić kiedy wygasa określony rekord."
+"Email Notification Settings", "Ustawienia powiadomień e-mail"
+"Save Subscription Settings", "Zapisz ustawienia subskrypcji"
+"Reward Points Balance Updated at %store_name", "Zaktualizowano saldo punktów nagrody w %store_name"
+"You have %points_balance points that may be used in our store:", "Masz %points_balance punktów, które mogą być używane w naszym sklepie:"
+"Unsubscribe from these notifications.", " rezygnacja z powiadomień."
+"Reward Points Expiry Warning at %store_name", "Ostrzeżenie o wygaśnięciu punktów nagrody na %store_name"
+"There are %remaining_days day(s) remaining to use %points_expiring of your reward points.", "Ilość dni pozostałych do wykorzystania punktów lojalnościowych (%points_expiring): %remaining_days."
+"After %remaining_days day(s) these points will expire.", "Po % remaining_days dniach te punkty stracą ważność."
+"You have a total of %points_balance points that may be used in our store:", "Masz w sumie %points_balance punktów, które mogą być używane w naszym sklepie:"
+"Reward points", "Punkty lojalnościowe"
+"Use reward points", "Wykorzystaj punkty lojalnościowe"
+"Your reward point was successfully applied", "Twoje punkty lojalnościowe zostały pomyślnie wykorzystane"
+"Manage Reward Points Balances", "Zarządzaj saldem punktów lojalnościowych"
+"Can Spend Reward Points", "Można wydać punkty lojalnościowe"
+"Enable Reward Points Functionality", "Włącz obsługę punktów lojalnościowych"
+"Enable Reward Points Functionality on Storefront", "Włącz obsługę punktów lojalnościowych w witrynie sklepowej"
+"Customers May See Reward Points History", "Klienci mogą zobaczyć historię punktów lojalnościowych"
+"Rewards Points Balance Redemption Threshold", "Próg wykupu salda punktów lojalnościowych"
+"An empty value disables this limitation.", "Pusta wartość wyłącza to ograniczenie."
+"Cap Reward Points Balance At", "Górny limit punktów lojalnościowych"
+"Reward Points Expire in (days)", "Punkty lojalnościowe stracą ważność za (dni)"
+"Reward Points Expiry Calculation", "Obliczanie wygaśnięcia ważności punktów lojalnościowych"
+"""Static"" defines the expiration date as precisely when the balance increases. ""Dynamic"" does not have an expiration date, but calculates one when the balance is checked for expiry.", """Statyczny"" precyzyjnie definiuje datę końca terminu ważności, gdy saldo wzrasta. ""Dynamiczny"" nie ma takiej daty, ale oblicza ją, gdy saldo jest sprawdzane pod kontem ważności."
+"Refund Reward Points Automatically", "Automatycznie zwracaj punkty lojalnościowe"
+"Deduct Reward Points from Refund Amount Automatically", "Automatycznie odlicz punkty lojalnościowe z refundowanej kwoty"
+"Actions for Acquiring Reward Points by Customers", "Akcje do zdobywania punktów lojalnościowych przez klienta"
+"Purchase", "Zakup"
+"Added for spent money according to reward exchange rates.", "Dodane za wydanie pieniędzy według kursów wymiany nagród."
+"Registration", "Rejestracja"
+"Newsletter Signup", "Zapisz się do Newslettera"
+"Only for customers who subscribe for the first time.", "Tylko dla klientów, którzy zapisują się po raz pierwszy."
+"Converting Invitation to Customer", "Konwertowanie zaproszenia na klienta"
+"Invitation to Customer Conversions Quantity Limit", "Limit ilościowy konwersji zaproszeń na klientów"
+"Converting Invitation to Order", "Konwertowanie zaproszenia na zamówienie"
+"Invitation to Order Conversions Quantity Limit", "Limit ilościowy konwersji zaproszeń na zamówienia"
+"Invitation Conversion to Order Reward", "Nagroda za konwersję zaproszenia na zamówienie"
+"Review Submission", "Oceń przedłożenie"
+"After approval by administrator.", "Po zatwierdzeniu przez administratora."
+"Rewarded Reviews Submission Quantity Limit", "Limit ilościowy nagradzania ocen przedłożeń"
+"Subscribe Customers by Default", "Domyślnie subskrybuj klientów"
+"Balance Update Email", "E-mail aktualizacji salda"
+"Reward Points Expiry Warning Email", "E-mail ostrzegający przed utratą ważności przez punkty lojalnościowe"
+"Expiry Warning Before (days)", "Ostrzeżenie przed wygaśnięciem przed (dni)"
+"Entering no value or a value greater than the expiration lifetime disables the warning notification.", "Nie podanie wartości, lub wprowadzenie wartości większej niż okres ważności wyłącza powiadomienie ostrzegawcze."
+"Reward Points Rates", "Stawki punktów lojalnościowych"
+"Amount Balance", "Bilans salda"
+"Add Reward Points", "Dodaj punkty lojalnościowe"
+"Check out now and earn %1 for this order.", "Kup teraz i zyskaj %1 za to zamówienie."
+"Create an account on our site now and earn %1.", "Utwórz konto w naszym sklepie i zyskaj %1."
+"Subscribe to our newsletter now and earn %1.", "Zapisz się do naszego newslettera już teraz i zyskaj %1."
+"Send this invitation now and earn %1 when your invitee signs up on our site.", "Wyślij to zaproszenie teraz i zdobądź %1, gdy zaproszona osoba zarejestruje się w naszej witrynie."
+"You can reward up to %1 invitee registration(s).", "Możesz nagrodzić do %1 rejestracji zaproszonych osób."
+"Earn %1 for purchases your invitees make.", "Zarób %1 za zakupy dokonane przez zaproszone osoby."
+"You can reward up to %1 invitee purchase(s).", "Możesz nagrodzić do %1 zakupów zaproszonych osób."
+"Submit a review now and earn %1 after the review is approved.", "Dodaj swoją opinię teraz i zyskaj %1 po tym, jak zostanie ona zatwierdzona."
+"You can reward up to %1 new reviews(s).", "Możesz nagrodzić do %1 nowych opinii."
+"Return", "Zwrot"
+"Returns", "Zwroty"
+"Create Returns", "Utworzyć zwroty"
+"Select Items", "Wybierz pozycje"
+"New Return Request", "Nowe żądanie zwrotu"
+"Create New RMA for %1 in %2", "Utwórz nowe zlecenie RMA dla %1 w %2"
+"Create New RMA for %1", "Utwórz nowe zlecenie RMA dla %1"
+"Create New RMA", "Utwórz nowe zlecenie RMA"
+"Please Select Order", "Proszę wybrać zamówienie"
+"Grand Total (Base)", "Łączna suma (podstawowy)"
+"Grand Total (Purchased)", "Łączna suma (zakupu)"
+"Are you sure you want to close this returns request?", "Czy na pewno chcesz zamknąć ten wniosek zwrotu?"
+"Return #%1 - %2", "Zwraca #%1 - %2"
+"RMA Item Details", "Szczegóły produktów zlecenia RMA"
+"Submit Comment", "Dodaj komentarz"
+"Custom Value", "Niestandardowa wartość"
+"Print Shipping Label", "Wydrukuj etykietę wysyłkową"
+"Show Packages", "Pokaż paczki"
+"Return Items", "Zwróć produkty"
+"Returned", "Zwrócony"
+"Return Reason", "Powód zwrotu"
+"Item Condition", "Stan produktu"
+"Resolution", "Zwrot/wymiana"
+"Split", "Podział"
+"Return Information", "Informacje o zwrotach"
+"RMA", "RMA"
+"You have chosen to change status(es) of the selected RMA requests to Close. Are you sure you want to continue?", "Wybrano opcję zmiany statusu\ów wybranych zleceń RMA na zamknięte. Czy jesteś pewnien, że chcesz kontynuować?"
+"Return Item Attribute", "Cecha pozycji zwrotu"
+"Edit Return Item Attribute ""%1""", "Edytuj atrybut zwrotu towaru ""%1"""
+"New Return Item Attribute", "Nowa cecha pozycji zwrotu"
+"Submit Returns", "Prześlij Odpowiedź"
+"Add Selected Product(s) to returns", "Dodaj wybrane produkty jako zwrot"
+"Remaining Qty", "Pozostała liczba"
+"Requested Qty", "Żądana liczba"
+"Reason to Return", "Powód zwrotu"
+"Add Details", "Dodaj szczegóły"
+"The wrong RMA was requested.", "Został zgłoszony zły RMA."
+"This is the wrong RMA order ID.", "Zły identyfikator zamówienia RMA."
+"Invalid RMA", "Błędne zlecenie RMA"
+"Please enter a valid message.", "proszę wprowadź poprawną wiadomość"
+"We cannot add the RMA history.", "Nie można dodać historii zleceń RMA."
+"Invalid order", "Nieprawidłowe zamówienie"
+"We can't retrieve the product list right now.", "W tej chwili nie możemy pobrać listy produktów."
+"Please specify a carrier.", "Proszę określić dostawcę."
+"Please enter a tracking number.", "Proszę wprowadzić kod śledzenia."
+"We cannot initialize an RMA to add a tracking number.", "My nie może zainicjować RMA do dodania numeru śledzenia."
+"We can't add a message right now.", "W tej chwili nie możemy dodać wiadomości."
+"New Return", "Nowy zwrot"
+"%1 RMA(s) cannot be closed", "%1 zleceń RMA nie może zostać zamkniętych"
+"We cannot close the RMA request(s).", "Nie można zamknąć żądań RMA."
+"%1 RMA (s) have been closed.", "%1 zleceń RMA zostało zamkniętych."
+"You created a shipping label.", "Utworzyłeś adres dostawy."
+"We can't create a shipping label right now.", "Teraz nie możemy utworzyć etykiety wysyłki."
+"Manage RMA Item Attributes", "Zarządzaj atrybutami produktów zleceń RMA"
+"You deleted the RMA attribute.", "Usunięty atrybut RMA."
+"We can't delete the RMA item attribute right now.", "Nie można teraz usunąć atrybutu produktu RMA."
+"Edit Return Item Attribute", "Edytuj atrybut zwrotu towaru"
+"Returns Attributes", "Atrybuty zwrotów"
+"New Return Attribute", "Nowy atrybut zwrotu"
+"You saved the RMA item attribute.", "Atrybut produktu RMA został zapisany."
+"Something went wrong while saving the RMA item attribute.", "Coś się zepsuło podczas zapisywania atrybutu element RMA."
+"An attribute with the same code already exists.", "Cecha o podanym kodzie już istnieje."
+"The wrong RMA item was requested.", "Niewłaściwy element RMA został zgłoszony."
+"We cannot display the item attributes.", "Nie można wyświetlić atrybutów produktu."
+"There are no applicable items for return in this order.", "Nie ma odpowiednich produktów dla zwrotu tego zamówienia."
+"We don't recognize or support the file extension in shipment %1.", "Nie możemy rozpoznać lub wesprzeć rozszerzenia pliku tej wysyłki: %1."
+"Something went wrong creating a shipping label.", "Coś się zepsuło, tworząc etykietę wysyłkową."
+"A quantity you're trying to add exceeds the number of products we shipped.", "Ilość którą próbujesz dodać przekracza liczbę wysyłanych przez nas produktów."
+"Products should be added to package(s)", "Produkty powinny zostać dodane do paczek"
+"Please enter a valid value.", "Podaj prawidłową wartość."
+"This is the wrong RMA ID.", "Zły identyfikator RMA."
+"We cannot display the available shipping methods.", "Nie można wyświetlić dostępnych metod wysyłki."
+"We cannot initialize an RMA to delete a tracking number.", "My nie może zainicjować RMA do usunięcia numeru śledzenia."
+"We can't delete the tracking number right now.", "W tej chwili nie możemy usunąć numeru śledzenia."
+"We can't save this RMA.", "Nie możemy zapisać tego RMA."
+"You saved the RMA request.", "Zapisano żądanie RMA."
+"You did not email your customer. Please check your email settings.", "Nie utworzono emalia klienta. Proszę sprawdzić ustawienia e-mail."
+"You submitted the RMA request.", "Zgłoszono żądanie RMA."
+"No items for bundle product", "Brak przedmiotów dla tego produktu grupowanego"
+"The wrong order ID or item ID was requested.", "Nieprawidłowy identyfikator zamówienia lub produktu."
+"Shipping Labels are not allowed.", "Etykiety wysyłkowe nie są dozwolone."
+"Please select a valid carrier.", "Proszę wybrać prawidłowego przewoźnika."
+"Please enter a valid tracking number.", "Proszę wprowadzić prawidłowy kod śledzenia przesyłki."
+"We can't add a label right now.", "W tej chwili nie możemy dodać etykiety."
+"You selected the wrong RMA.", "Wybrano niewłaściwy RMA."
+"We can't create a return transaction for order #%1.", "Nie możemy utworzyć transakcji zwrotnej dla zamówienia #%1."
+"Create New Return", "Utwórz nowe żądanie zwrotu"
+"We can't delete the label right now.", "W tej chwili nie możemy usunąć etykiety."
+"You submitted Return #%1.", "Dodano zwrot #%1."
+"We can't create a return right now. Please try again later.", "W tej chwili nie możemy utworzyć zwrotu. Proszę spróbować później."
+"Return #%1", "Zwrot #%1"
+"Cannot add message.", "Nie można dodać wiadomości."
+"My Returns", "Moje zwroty"
+"Tracking Information", "Informacje o stanie dostawy"
+"Page not found", "Nie znaleziono strony"
+"Please check this order for errors.", "Prosimy o sprawdzenie tego nakazu błędy."
+"Contact Email Address", "Kontaktowy adres e-mail"
+"Could not save the RMA comment.", "Nie udało się zapisać komentarza RMA."
+"Could not delete the RMA comment.", "Nie udało się usunąć komentarza RMA."
+"Only one RMA is available for printing", "Można wydrukować tylko jedno zlecenie RMA"
+"Return # ", "Zwrot # "
+"Return Date: ", "Data zwrotu: "
+"Order # ", "Zamówienie # "
+"Ordered: ", "Zamówione: "
+"Return Address:", "Adres zwrotny:"
+"There is an error in quantities for item %1.", "W wartościach dla produktu %1 znajduje się błąd."
+"Authorized Qty", "Zatwierdzona liczba"
+"Returned Qty", "Zwrócona liczba"
+"Approved Qty", "Zaakceptowana liczba"
+"%1 for item %2 cannot be empty.", "%1 dla produktów %2 nie może być puste."
+"You cannot return %1.", "Nie możesz zwrócić %1."
+"A quantity of %1 is greater than you can return.", "Liczba %1 jest większa niż liczba przedmiotów, które możesz zwrócić."
+"You entered an invalid type: ""%1"".", "Podałeś nieprawidłowy typ: ""%1""."
+"You entered an invalid email address: ""%1"".", "Podałeś nieprawidłowy adres e-mail: ""%1""."
+"You entered an invalid hostname: ""%1""", "Wprowadzono nieprawidłową nazwę hosta: ""%1"""
+"""%1"" is longer than allowed.", """%1"" jest dłuższa niż dozwolono."
+"The label cannot be created for '%1' because the product does not exist in the system.", "Nie można utworzyć etykiety dla „%1”, ponieważ produkt nie istnieje w systemie."
+"The service is unknown. Verify the service and try again.", "Usługa jest nieznana. Sprawdź usługę i spróbuj ponownie."
+"We can't save this RMA. No items were specified.", "Nie można zapisać tego RMA. Przedmioty nie zostały określone."
+"Partially Authorized", "Częściowo autoryzowane"
+"Return Received", "Przesyłka otrzymana"
+"Return Partially Received", "Żądanie zwrotu/wymiany częściowo otrzymane"
+"Partially Approved", "Częściowo zatwierdzone"
+"Partially Rejected", "Częściowo odrzucone"
+"Denied", "Zwrot odrzucony"
+"Processed and Closed", "Przetworzone i zamknięte"
+"This is the wrong RMA item status.", "To jest zły stan produktu RMA."
+"We placed your Return request.", "Złożyliśmy Twoją prośbę o zwrot."
+"We authorized your Return request.", "Upoważniono twoje żądanie zwrotu."
+"We partially authorized your Return request.", "Możemy częściowo upoważnić twoje żądanie zwrotu."
+"We received your Return request.", "Otrzymaliśmy zwrot wniosku."
+"We partially received your Return request.", "Częściowo otrzymaliśmy zwrot wniosku."
+"We partially approved your Return request.", "Przyjęliśmy częściowo żądanie zwrotu."
+"We partially rejected your Return request.", "Możemy częściowo odrzucić żądanie zwrotu."
+"We closed your Return request.", "Zamknęliśmy żądanie zwrotu."
+"We processed and closed your Return request.", "Przetworzone i zamknięte żądania zwrotu."
+"ID cannot be an empty", "Identyfikator nie może być pusty"
+"The entity that was requested doesn't exist. Verify the entity and try again.", "Żądana jednostka nie istnieje. Sprawdź jednostkę i spróbuj ponownie."
+"Could not save the RMA entity.", "Nie udało się zapisać jednostki RMA."
+"Could not delete the RMA entity.", "Nie można usunąć jednostki RMA."
+"Please enter a valid comment.", "Wprowadź prawidłowy komentarz."
+"No such entity with %1 = %2, %3 = %4", "Brak takiego elementu z %1 = %2, %3 = %4"
+"The ""%1"" carrier is invalid. Verify and try again.", "Przewoźnik """%1"" jest nieprawidłowy. Sprawdź i spróbuj ponownie."
+"We need more information to create your shipping label(s). Please verify your store information and shipping settings.", "Brak wystarczających informacji do utworzenia etykiety wysyłkowej. Proszę sprawdzić informacje o sklepie oraz ustawienia wysyłki."
+"No detail for number ""%1""", "Brak szczegółów dla numeru ""%1"""
+"Shipment does not exists.", "Przesyłka nie istnieje."
+"We can't load track with retrieving identifier right now.", "W tej chwili nie możemy załadować śladu z odzyskiwaniem identyfikatora."
+"Could not save the RMA tracking.", "Nie udało się zapisać śledzenia RMA."
+"Could not delete the RMA tracking.", "Nie można usunąć śledzenia RMA."
+"No detail for number ""' . . '""", "Brak szczegółów dla numeru ""' . . '"""
+"All Items", "Wszystkie produkty"
+"Individual Items", "Poszczególne pozycje"
+"Account & Shipping Information", "Konta & i informacje o wysyłce"
+"RMA Totals", "Suma RMA"
+"Request Details", "Szczegóły zlecenia"
+"#", "#"
+"Customer Name", "Nazwisko klienta"
+"RMA History", "Historia RMA"
+"Comment Text", "Komentarz"
+"Visible on Storefront", "Widoczne na sklepie"
+"Customer Service", "Obsługa klienta"
+"Not Notified", "Nie powiadomiony"
+"Return Address", "Adres zwrotny"
+"Order Shipping Address", "Adres klienta"
+"Delete Line", "Usuń linię"
+"Customs Value", "Wartość celna"
+"Qty Ordered", "Zamówiona ilość"
+"Change shipping method.", "Zmień metodę wysyłki."
+"No authorized items or allowed shipping methods", "Brak autoryzowanych produktów lub dozwolonych metod wysyłki"
+"Carrier", "Przewoźnik"
+"Number", "Numer"
+"Create Shipping Label", "Utwórz etykietę wysyłkową"
+"Enabled when authorized items require a new shipment.", "Włączone kiedy autoryzowany produkt wymaga nowej przesyłki."
+"Order & Account Information", "Informacje o zamowieniu i koncie"
+"Return Totals", "Sumy zwrotów"
+"Return Confirmation", "Potwierdzenie"
+"Email Returns Confirmation", "Email zwroty potwierdzenia"
+"RMA Items Requested for", "Produkty zlecenia RMA zgłoszone przez"
+"Please Select Products to Add", "Proszę wybrać produkty, które mają zostać dodane"
+"Return items", "Produkty"
+"Sub-items", "Produkty pochodne"
+"Quantity To Return", "Ilość do zwrotu"
+"Remaining Quantity:", "Pozostała ilość:"
+"New Return for Order %1", "Nowy zwrot dla zlecenia %1"
+"Return Items Information", "Informacje o zwróconych produktach"
+"Add Item To Return", "Dodaj produkt, który ma zostać zwrócony"
+"Return #", "Zwrot #"
+"Ship From", "Nadawca"
+"Return Status", "Status żądania zwrotu/wymiany"
+"View Return", "Zobacz zwrot"
+"You have placed no returns.", "Nie zgłoszono żadnych zwrotów."
+"Packages", "Paczki"
+"Package", "Paczka"
+"Length", "Długość"
+"Items in the Package", "Przedmioty w paczce"
+"Are you sure you want to delete this tracking information?", "Czy na pewno chcesz usunąć informacje pozwalające na śledzenie paczki?"
+"Request Information", "Informacje o zwrocie/wymianie"
+"Date Requested", "Wymagane dane"
+"Shipping and Tracking Information", "Informacje o wysyłce i śledzeniu paczki"
+"Track this shipment", "Śledź tę przesyłkę"
+"Items Return Requested For", "Zwrot żądanych produktów"
+"Request Qty", "Ilość produktów zlecenia"
+"Hide Details", "Ukryj szczegóły"
+"Show Details", "Pokaż szczegóły"
+"Questions and Answers", "Pytania i odpowiedzi"
+"Questions", "Pytania"
+"Answers", "Odpowiedzi"
+"Leave Comment", "Zostaw komentarz"
+"%store_name: New customer comment", "%store_name: New customer comment"
+"New Comment for RMA #%increment_id", "Nowy komentarz do RMA #%increment_id"
+"Customer %name has left a new comment:", "Klienta %name zostawił nowy komentarz:"
+"%store_name : New Return #%increment_id", "%store_name : Nowy zwrot #%increment_id"
+"Your return request has been updated. Please see below.", "Zgłoszenie zwrotu zostało zaktualizowane. Informacje poniżej."
+"You can check the status of your return by logging into your account or using your order number.", "Możesz sprawdzić stan zwrotu logując się na swoje konto lub używając numeru zamówienia."
+"If you have any questions, please feel free to contact us at %support_email or by phone at %store_phone", "Jeśli masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z nami pod adresem %support_email lub telefonicznie pod numerem %store_phone"
+"Your Return #%increment_id - %status_label", "Twój zwrot #%increment_id - %status_label"
+"%store_name: New Return #%increment_id", "%store_name: Nowy zwrot #%increment_id"
+"You can check the status of your return using your order number.", "Możesz sprawdzić stan zwrotu przy użyciu numeru zamówienia."
+"If you have any questions about your return, please contact us at %support_email.", "Jeśli masz jakiekolwiek pytania o zwrocie, prosimy o kontakt na %support_email."
+"%store_name: Return #%increment_id update", "%store_name: Aktualizacja zwrotu #%increment_id"
+"We received your return request. You will be notified when your request is reviewed.", "Otrzymaliśmy zwrot wniosku. Użytkownik będzie powiadamiany, gdy żądanie jest przeglądane."
+"Click Details for more required fields.", "Kliknij przycisk Szczegóły po więcej wymaganych pól."
+"Create Packages", "Utwórz paczkę"
+"Add Package", "Dodaj paczkę"
+"RMA Settings", "Ustawienia RMA"
+"Enable RMA on Storefront", "Włącz RMA na Sklepie"
+"Enable RMA on Product Level", "Włącz RMA na poziomie produktu"
+"Use Store Address", "Użyj adresu sklepu"
+"Contact Name", "Nazwisko klienta"
+"RMA Email Sender", "Nadawca wiadomości e-mail RMA"
+"RMA Email Template", "Szablon wiadomości e-mail RMA"
+"RMA Email Template for Guest", "Szablon wiadomości e-mail RMA dla Gościa"
+"Send RMA Email Copy To", "Wyślij kopię wiadomości e-mail RMA do"
+"Send RMA Email Copy Method", "Wysyłanie kopii wiadomości e-mail RMA"
+"RMA Authorization", "Autoryzacja RMA"
+"RMA Authorization Email Sender", "Wysyłanie wiadomości e-mail z autoryzacją RMA"
+"RMA Authorization Email Template", "Szablon wiadomości e-mail z autoryzacją RMA"
+"RMA Authorization Email Template for Guest", "Szablon wiadomości e-mail z autoryzacją RMA dla Gościa"
+"Send RMA Authorization Email Copy To", "Wyślij kopię wiadomości e-mail z autoryzacją RMA do"
+"Send RMA Authorization Email Copy Method", "Wysyłanie wiadomości e-mail z autoryzacją RMA"
+"RMA Admin Comments", "Komentarze RMA Administratora"
+"RMA Comment Email Sender", "Nadawca wiadomości e-mail z komentarzem RMA"
+"RMA Comment Email Template", "Szablon wiadomości e-mail z komentarzem RMA"
+"RMA Comment Email Template for Guest", "Szablon wiadomości e-mail z komentarzem RMA dla Gościa"
+"Send RMA Comment Email Copy To", "Wyślij kopię wiadomości e-mail z komentarzem RMA do"
+"RMA Customer Comments", "Komentarze RMA Klienta"
+"RMA Comment Email Recipient", "Odbiorca wiadomości e-mail z komentarzem RMA"
+"Enabled for RMA", "Włączone dla RMA"
+"Any message", "Dowolna wiadomość"
+"Feed", "Kanał"
+"Miscellaneous Feeds", "Różne kanały"
+"Get Feed", "Pobierz kanał"
+"RSS Feeds Section", "Dział kanałów RSS"
+"RSS Feeds", "Kanały RSS"
+"Rss Config", "Konfiguracja RSS"
+"Enable RSS", "Włącz RSS"
+"RSS", "RSS"
+"Please choose a valid discount amount.", "Proszę wybrać prawidłową kwotę rabatu."
+"End Date must follow Start Date.", "Data końcowa musi być po dacie rozpoczęcia."
+"Please specify Customer Groups.", "Proszę określić grupy klientów."
+"by", "od"
+"Please choose an action to add.", "Wybierz operację do dodania."
+"Perform following actions", "Wykonaj następujące czynności"
+"does not contain", "nie zawiera"
+"is undefined", "jest nieokreślony"
+"ALL", "WSZYSTKIE"
+"ANY", "DOWOLNY"
+"TRUE", "PRAWDA"
+"FALSE", "FAŁSZ"
+"If %1 of these conditions are %2:", "Jeżeli %1 z tych warunków jest %2:"
+"Invalid field", "Nieprawidłowe pole"
+"Unknown condition operator", "Nieznany stan operatora"
+"There is no information about associated entity type ""%1"".", "Nie można pobrać informacji o powiązanym obiekcie: ""%1""."
+"Credit Memos", "Faktury korygujące"
+"Invoices", "Faktury"
+"We can't get the order instance right now.", "W tej chwili nie możemy załadować tego zamówienia."
+"Create New Order", "Utwórz zamówienie"
+"Save Order Address", "Zapisz adres zamówienia"
+"Edit Order %1 %2 Address", "Edycja adresu zamówienia %1 %2"
+"Order Address Information", "Informacje adresowe zamówienia"
+"Please correct the parent block for this block.", "Popraw blok nadrzędny tego bloku."
+"Submit Order", "Wyślij zamówienie"
+"Are you sure you want to cancel this order?", "Czy na pewno chcesz anulować to zamówienie?"
+"Order Comment", "Komentarz do zamówienia"
+"Please select a customer", "Wybierz klienta"
+"Edit Order #%1", "Edycja zamówienia nr %1"
+"Create New Order for %1 in %2", "Utwórz nowe zamówienie dla %1 w %2"
+"Create New Order in %1", "Utwórz nowe zamówienie w %1"
+"Create New Order for %1", "Utwórz nowe zamówienie dla %1"
+"Create New Order for New Customer", "Utwórz nowe zamówienie dla nowego klienta"
+"Items Ordered", "Zamówione produkty"
+"This product is disabled.", "Ten produkt jest wyłączony."
+"Buy %1 for price %2", "Kup %1 za %2"
+"Item ordered qty", "Zamówiona ilość"
+"%1 with %2 discount each", "%1 z %2 zniżki na każdym"
+"%1 for %2", "%1 dla %2"
+"* - Enter custom price including tax", "* - Wprowadź własną cenę z podatkiem"
+"* - Enter custom price excluding tax", "* - Wprowadź własną cenę bez podatku"
+"This product does not have any configurable options", "Ten produkt nie posiada żadnych konfigurowalnych opcji"
+"Please select products", "Proszę wybrać produkty"
+"Add Selected Product(s) to Order", "Dodaj wybrane produkty do zamówienia"
+"Update Changes", "Uaktualnij zmiany"
+"Are you sure you want to delete all items from shopping cart?", "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie przedmioty z koszyka?"
+"Products in Comparison List", "Produkty na liście do porównania"
+"Last Ordered Items", "Ostatnio zamówione przedmioty"
+"Please select a store", "Prosimy wybrać sklep"
+"Order Totals", "Sumy zamówienia"
+"Shipping Incl. Tax (%1)", "Dostawa z podatkiem (%1)"
+"Shipping Excl. Tax (%1)", "Dostawa bez podatku (%1)"
+"New Credit Memo for Invoice #%1", "Nowa nota do faktury #%1"
+"New Credit Memo for Order #%1", "Nowa nota do zamówienia #%1"
+"Refund Shipping (Incl. Tax)", "Zwrot dostawy (z podatkiem)"
+"Refund Shipping (Excl. Tax)", "Zwrot dostawy (bez podatku)"
+"Refund Shipping", "Zwrot kosztów wysyłki"
+"Update Qty's", "Aktualizuj ilości"
+"Refund", "Zwróć"
+"Refund Offline", "Zwróć offline"
+"Paid Amount", "Zapłacono kwotę"
+"Refund Amount", "Zwrócona kwota"
+"Shipping Amount", "Wartość dostawy"
+"Shipping Refund", "Zwrot kosztów dostawy"
+"Order Grand Total", "Suma zamówienia"
+"Adjustment Refund", "Zwrot manipulacyjny"
+"Adjustment Fee", "Opłata manipulacyjna"
+"Send Email", "Wyślij e-mail"
+"Are you sure you want to send a credit memo email to customer?", "Czy na pewno chcesz wysłać fakturę korygującą do klienta?"
+"The credit memo email was sent.", "E-mail z fakturą korygującą został wysłany."
+"The credit memo email wasn't sent.", "E-mail z fakturą korygującą nie został wysłany."
+"Credit Memo #%1 | %3 | %2 (%4)", "Faktura korygująca #%1 | %3 | %2 (%4)"
+"Total Refund", "Łączny zwrot"
+"New Invoice and Shipment for Order #%1", "Nowa faktura i dostawa dla zamówienia nr #%1"
+"New Invoice for Order #%1", "Nowa faktura do zamówienia #%1"
+"Submit Invoice and Shipment", "Wyślij fakturę i dostawę"
+"Submit Invoice", "Wyślij fakturę"
+"Are you sure you want to send an invoice email to customer?", "Czy na pewno chcesz wysłać e-mail z fakturą do klienta?"
+"Credit Memo", "Faktura korygująca"
+"Capture", "Przechwyć"
+"The invoice email was sent.", "E-mail z fakturą został wysłany."
+"The invoice email wasn't sent.", "E-mail z fakturą nie został wysłany."
+"Invoice #%1 | %2 | %4 (%3)", "Faktura #%1 | %2 | %4 (%3)"
+"Invalid parent block for this block", "Nieprawidłowy blok nadrzędny dla tego bloku"
+"Order Statuses", "Statusy zamówienia"
+"Create New Status", "Utwórz nowy status"
+"Assign Status to State", "Przypisz status do stanu"
+"Save Status Assignment", "Zapisz przypisanie statusu"
+"Assign Order Status to State", "Przypisz status zamówienia do stanu"
+"Assignment Information", "Informacje o przypisaniu"
+"Order State", "Stan zamówienia"
+"Use Order Status As Default", "Uzyj status zamówienia jako domyślny"
+"Visible On Storefront", "Widoczne na sklepie"
+"Edit Order Status", "Edycja statusu zamówienia"
+"Save Status", "Zapisz status"
+"Order Status Information", "Informacje statusu zamówienia"
+"Status Code", "Kod statusu"
+"Status Label", "Etykieta statusu"
+"Store View Specific Labels", "Etykiety specyficzne dla widoku sklepu"
+"Frontend Label", "Etykieta frontendu"
+"Total Paid", "Łącznie zapłacono"
+"Are you sure you want to send an order email to customer?", "Czy na pewno chcesz wysłać informację o zamówieniu do klienta?"
+"This will create an offline refund. To create an online refund, open an invoice and create credit memo for it. Do you want to continue?", "To utworzy refundację offline. W celu utworzenia refundacji online, otwórz fakturę i utwórz dla niej fakturę korygującą. Czy chcesz kontynuować?"
+"Are you sure you want to void the payment?", "Czy na pewno chcesz unieważnić tę płatność?"
+"Hold", "Wstrzymaj"
+"hold", "wstrzymaj"
+"Unhold", "Odblokuj"
+"unhold", "odblokuj"
+"Are you sure you want to accept this payment?", "Czy na pewno chcesz zaakceptować tę płatność?"
+"Accept Payment", "Akceptuj płatność"
+"Are you sure you want to deny this payment?", "Czy na pewno chcesz odrzucić tę płatność?"
+"Deny Payment", "Odrzuć płatność"
+"Get Payment Update", "Pobierz aktualizację płatności"
+"Invoice and Ship", "Faktura i rachunek"
+"Ship", "Dostawa"
+"Order # %1 %2 | %3", "Zamówienie # %1 %2 | %3"
+"This order contains (%1) items and therefore cannot be edited through the admin interface. If you wish to continue editing, the (%2) items will be removed, the order will be canceled and a new order will be placed.", "To zamówienie zawiera (%1) produktów i dlatego nie może być teraz edytowane z poziomu panelu administracyjnego. Jeśli chcesz kontynuować edycję (%2) produktów zostanie usuniętych, aktualne zamówienie zostanie anulowane, a na jego miejsce zostanie utworzone nowe."
+"Are you sure? This order will be canceled and a new one will be created instead.", "Czy jesteś pewien? To zamówienie zostanie usunięte a w miejsce niego zostanie utworzone nowe."
+"Save Gift Message", "Zapisz wiadomość prezentową"
+"Order Credit Memos", "Notatki faktur korygujących"
+"Credit memo #%1 created", "Faktura korygująca nr %1 została utworzona"
+"Credit memo #%1 comment added", "Komentarz do faktury korygującej nr %1 został dodany"
+"Shipment #%1 created", "Dostawa nr %1 została utworzona"
+"Shipment #%1 comment added", "Komentarz do dostawy nr %1 został dodany"
+"Invoice #%1 created", "Faktura nr %1 została utworzona"
+"Invoice #%1 comment added", "Komentarz do faktury nr %1 został dodany"
+"Tracking number %1 for %2 assigned", "Numer śledzenia przesyłki %1 dla %2 został przyporządkowany"
+"Comments History", "Historia komentarzy"
+"Order History", "Historia zamówień"
+"Order Information", "Informacje o zamówieniu"
+"Order Invoices", "Faktury zamówień"
+"Shipments", "Dostawy"
+"Order Shipments", "Wysyłki zamówień"
+"Transactions", "Transakcje"
+"Order View", "Podgląd zamówienia"
+"Applies to Any of the Specified Order Statuses except canceled orders", "Stosuje się do każdej z określonych Stanów zamówienia z wyjątkiem anulowanych zamówień"
+"Show Actual Values", "Pokaż bieżące wartości"
+"New Order RSS", "Nowe zamówienie RSS"
+"Shopping cart", "Koszyk zakupowy"
+"Discount (%1)", "Zniżka (%1)"
+"Transaction # %1 | %2", "Transakcja nr %1 | %2"
+"Value", "Wartość"
+"We found an invalid entity model.", "Znaleźliśmy nieprawidłową encję modelu."
+"Back to My Orders", "Powrót do moich zamówień"
+"View Another Order", "Zobacz inne zamówienie"
+"About Your Refund", "O twoim zwrocie"
+"You have placed no orders.", "Nie masz jeszcze żadnych zamówień."
+"Subscribe to Order Status", "Subskrybuj status zamówienia"
+"About Your Invoice", "O twojej fakturze"
+"Print Order # %1", "Wydrukuj zamówienie nr %1"
+"Grand Total to be Charged", "Łącznie do zapłaty"
+"Unassign", "Odepnij"
+"You sent the message.", "Wiadomość wysłana."
+"Invoice capturing error", "Błąd przechwytywania faktury"
+"This order no longer exists.", "Takie zamówienie już nie istnieje."
+"The comment is missing. Enter and try again.", "Brak komentarza. Wejdź i spróbuj ponownie."
+"We cannot add order history.", "Nie można dodać historii zamówienia."
+"You updated the order address.", "Adres zamówienia został zaktualizowany."
+"We can't update the order address right now.", "W tej chwili nie możemy zaktualizować adresu tego zamówienia."
+"You have not canceled the item.", "Nie posiadasz anulowanych produktów."
+"You canceled the order.", "Anulowane zamówienia."
+"""%1"" coupon code was not applied. Do not apply discount is selected for item(s)", "nie zastosowano kodu kuponu ""%1"". Nie obowiązują zniżki dla wybranych produktów"
+"The ""%1"" coupon code isn't valid. Verify the code and try again.", "Kod kuponu ""%1"" jest nieprawidłowy. Sprawdź kod i spróbuj ponownie."
+"The coupon code has been accepted.", "Kod kuponu zostal zaakceptowany."
+"The coupon code has been removed.", "Kod kuponu został usunięty."
+"New Order", "Nowe zamówienie"
+"Error while processing order.", "Błąd podczas przetwarzania zamówienia."
+"Cannot add new comment.", "Nie można dodać nowego komentarza."
+"The credit memo has been canceled.", "Faktura korygująca została anulowana."
+"Credit memo has not been canceled.", "Faktura korygująca nie została anulowana."
+"New Memo for #%1", "Nowa faktura korygująca dla nr %1"
+"New Memo", "Nowa faktura korygująca"
+"The credit memo's total must be positive.", "Wartość faktury korygującej musi być dodatnia."
+"Cannot create online refund for Refund to Store Credit.", "Nie można utworzyć online zwrotu refundacji na koncie sklepu."
+"You created the credit memo.", "Faktura korygująca została stworzona."
+"We can't save the credit memo right now.", "W tej chili nie możemy zapisać faktury korygującej."
+"We can't update the item's quantity right now.", "W tej chwili nie możemy uaktualnić ilości tego produktu."
+"View Memo for #%1", "Zobacz korektę dla nr %1"
+"View Memo", "Zobacz korektę"
+"You voided the credit memo.", "Faktura korygująca została unieważniona."
+"We can't void the credit memo.", "Nie możemy unieważnić tej faktury korygującej."
+"The order no longer exists.", "To zamówienie już nie istnieje."
+"We can't create credit memo for the order.", "Nie możemy utworzyć faktury korygującej dla tego zamówienia."
+"This creditmemo no longer exists.", "Ta nota kredytowa już nie istnieje."
+"Edit Order", "Edycja zamówienia"
+"You sent the order email.", "Wysłanie e-mail z zamówieniem."
+"We can't send the email order right now.", "W tej chwili nie możemy wysłać e-maila z zamówieniem."
+"You have not put the order on hold.", "Zamówienie nie zostało wstrzymane."
+"You put the order on hold.", "Zamówienie zostało wstrzymane."
+"You canceled the invoice.", "Faktura została anulowana."
+"Invoice canceling error", "Błąd anulowania faktury"
+"The invoice has been captured.", "Faktura została przechwycona."
+"The order does not allow an invoice to be created.", "Zamówienie nie pozwala na utworzenie faktury."
+"The invoice can't be created without products. Add products and try again.", "Faktura nie może zostać wystawiona bez produktów. Dodaj produkty i spróbuj ponownie."
+"New Invoice", "Nowa faktura"
+"The invoice can't be saved at this time. Please try again later.", "W tej chwili nie można zapisać faktury. Spróbuj ponownie później."
+"We can't send the invoice email right now.", "W tej chwili nie możemy wysłać e-maila z fakturą."
+"We can't send the shipment right now.", "Nie możemy teraz wysłać tej wysyłki."
+"You created the invoice and shipment.", "Utworzyłeś fakturę i wysyłki."
+"The invoice has been created.", "Faktura została utworzona."
+"Cannot update item quantity.", "Nie można zaktualizować ilości produktów."
+"The invoice has been voided.", "Faktura została unieważniona."
+"Invoice voiding error", "Błąd unieważniania faktury"
+"%1 order(s) cannot be canceled.", "%1 zamówień nie może być anulowanych."
+"You cannot cancel the order(s).", "Nie można anulować zamówienia."
+"We canceled %1 order(s).", "Anulowano zlecenie %1."
+"%1 order(s) were not put on hold.", "%1 zamówień nie zostało wstrzymanych."
+"No order(s) were put on hold.", "Żadne zamówienie nie zostało wstrzymane."
+"You have put %1 order(s) on hold.", "Wstrzymano %1 zamówień."
+"%1 order(s) were not released from on hold status.", "%1 zamówień nie zostało uwolnionych ze statusu ""wstrzymano""."
+"No order(s) were released from on hold status.", "Żadne zamówień nie zostało uwolnionych ze statusu ""wstrzymano""."
+"%1 order(s) have been released from on hold status.", "%1 zamówień zostało uwolnionych ze statusu ""wstrzymano""."
+"There are no printable documents related to selected orders.", "Brak dokumentów do wydruku powiązanych z wybranymi zamówieniami"
+"The payment has been accepted.", "Płatność została zaakceptowana."
+"The payment has been denied.", "Płatność została odrzucona."
+"Transaction has been approved.", "Transakcja została zatwierdzona."
+"Transaction has been voided/declined.", "Transakcja została unieważniona / odrzucona."
+"There is no update for the transaction.", "Nie ma żadnej aktualizacji dla tej transakcji."
+"Action ""%1"" is not supported.", "Akcja ""%1"" nie jest obsługiwana."
+"We can't update the payment right now.", "W tej chwili nie możemy zaktualizować płatności."
+"You assigned the order status.", "Status został przypisany do zamówienia."
+"Something went wrong while assigning the order status.", "Coś poszło nie tak podczas przypisywania statusu do zamówienia."
+"We can't find this order status.", "Nie możemy odnaleźć statusu zamówienia."
+"Create New Order Status", "Utwórz nowy status zamówienia"
+"We found another order status with the same order status code.", "Znaleźliśmy inny status zamówienia o tym samym kodzie."
+"You saved the order status.", "Zapisałeś status zamówienia."
+"We can't add the order status right now.", "W tej chili nie możemy dodać tego statusu zamówienia."
+"You have unassigned the order status.", "Status nie został przypisany do zamówienia."
+"Something went wrong while unassigning the order.", "Coś poszło nie tak podczas unieważnienia przypisywania zamówienia."
+"Can't unhold order.", "Nie można wznowić zamówienia."
+"You released the order from holding status.", "Wydany w kolejności od posiadania statusu."
+"The order was not on hold.", "Zamówienie nie było wstrzymane."
+"Exception occurred during order load", "Wystąpił wyjątek podczas kolejność ładowania"
+"Something went wrong while saving the gift message.", "Coś się zepsuło podczas zapisywania wiadomości prezentowych."
+"You saved the gift card message.", "Zapisałeś wiadomość karty prezentowej."
+"The payment has been voided.", "Płatność została unieważniona."
+"We can't void the payment right now.", "Nie można teraz unieważnić płatności."
+"Please correct the transaction ID and try again.", "Prosimy o poprawienie identyfikatora transakcji i spróbowanie ponownie."
+"The transaction details have been updated.", "Dane transakcji zostały zaktualizowane."
+"We can't update the transaction details.", "Nie można zaktualizować szczegółów transakcji."
+"Orders and Returns", "Zamówienia i zwroty"
+"You entered incorrect data. Please try again.", "Wpisałeś nieprawidłowe dane. Proszę spróbować ponownie."
+"We could not add a product to cart by the ID ""%1"".", "Nie można dodać produktu do koszyka przez ID ""%1""."
+"There is an error in one of the option rows.", "W jednym z rzędów opcji jest błąd."
+"Shipping Address: ", "Adres dla dostawy: "
+"Billing Address: ", "Adres rozliczeniowy: "
+"Please specify order items.", "Proszę określić kolejność elementów."
+"This payment method is not available.", "Ta metoda płatności nie jest dostępna."
+"Validation is failed.", "Weryfikacja nie powiodła się."
+"Path ""%1"" is not part of allowed directory ""%2""", "Ścieżka ""%1"" nie jest częścią dozwolonych katalogu ""%2"""
+"Identifying Fields required", "Określenie pola wymagane"
+"An ID is needed. Set the ID and try again.", "Potrzebny jest dowód tożsamości. Ustaw identyfikator i spróbuj ponownie."
+"""Invoice Document Validation Error(s):\n"" .", """Dokument sprzedaży - Faktura - błąd(błędy) podczas sprawdzania:\n""."
+"Could not save an invoice, see error log for details", "Nie można zapisać faktury, aby uzyskać szczegółowe informacje zobacz dziennik błędów"
+"A hold action is not available.", "Akcja odblokowania jest niedostępna."
+"You cannot remove the hold.", "Nie można usunąć ładowania."
+"Please enter the street.", "Prosimy wpisać ulicę."
+"Please enter the city.", "Prosimy wpisać miasto."
+"Please enter the phone number.", "Proszę podać numer telefonu."
+"Please enter the company.", "Prosimy o podanie firmy."
+"Please enter the fax number.", "Wprowadź numer faksu."
+"Please enter the zip/postal code.", "Prosimy wpisać kod pocztowy."
+"Please enter the country.", "Prosimy wpisać kraj."
+"The order address couldn't be deleted.", "Nie udało się usunąć adresu zamówienia."
+"The order address couldn't be saved.", "Nie udało się zapisać adresu zamówienia."
+"Unknown State", "Nieznany stan"
+"Could not delete the comment.", "Nie udało się usunąć komentarza."
+"Could not save the creditmemo comment.", "Nie udało się zapisać komentarza do noty kredytowej."
+"We found an invalid quantity to refund item ""%1"".", "Znaleźliśmy nieprawidłową ilość towaru do zwrotu ""%1""."
+"The creditmemo contains product item that is not part of the original order.", "Creditmemo zawiera element produktu, który nie jest częścią oryginalnego zamówienia."
+"The creditmemo contains incorrect product items.", "Nota kredytowa zawiera nieprawidłowe pozycje produktu."
+"The quantity to refund must not be greater than the unrefunded quantity.", "Ilość do zwrotu nie może być większa niż ilość, która nie została zwrócona."
+"Could not delete the credit memo item.", "Nie można usunąć pozycji noty kredytowej."
+"Could not save the credit memo item.", "Nie udało się zapisać pozycji noty kredytowej."
+"You can not refund shipping if there is no shipping amount.", "Nie możesz zwrócić kosztów wysyłki, jeśli nie ma kwoty wysyłki."
+"Maximum shipping amount allowed to refund is: %1", "Maksymalny koszt dostawy dozwolony do zwrotu to: %1"
+"Order Id is required for creditmemo document", "Identyfikator zamówienia jest wymagany dla dokumentu creditmemo"
+"The creditmemo contains product SKU ""%1"" that is not part of the original order.", "Nota kredytowa zawiera produkt SKU ""%1"" czyli nie jest częścią oryginalnego zamówienia."
+"The quantity to creditmemo must not be greater than the unrefunded quantity for product SKU ""%1"".", "Ilość do noty kredytowej nie może być większa niż niezwrócona ilość dla produktu SKU ""%1""."
+"You can't create a creditmemo without products.", "Nie można utworzyć noty kredytowej bez produktów."
+"The most money available to refund is %1.", "Większość pieniędzy do zwrotu to %1."
+"The credit memo couldn't be deleted.", "Nie udało się usunąć noty kredytowej."
+"The credit memo couldn't be saved.", "Nie udało się stworzyć nie udało się."
+"This order already has associated customer account", "To zamówienie już zostało skojarzone z konte klienta"
+"We cannot register an existing invoice", "Nie można zarejestrować istniejącej faktury"
+"Could not delete the invoice comment.", "Nie udało się usunąć komentarza do faktury."
+"Could not save the invoice comment.", "Nie udało się zapisać komentarza do faktury."
+"Could not delete the invoice item.", "Nie można usunąć pozycji faktury."
+"Could not save the invoice item.", "Nie udało się zapisać pozycji na fakturze."
+"We can't create creditmemo for the invoice.", "Nie możemy stworzyć creditmemo dla faktury."
+"Order Id is required for invoice document", "Identyfikator zamówienia jest wymagane dla dokumentu faktury"
+"The quantity to invoice must not be greater than the uninvoiced quantity for product SKU ""%1"".", "Ilość do zafakturowania nie może być większa niż niezafakturowana ilość produktu SKU ""%1""."
+"The invoice contains one or more items that are not part of the original order.", "Faktura zawiera jeden lub więcej elementów, które nie są częścią oryginalnego zamówienia."
+"Unknown Status", "Nieznany status"
+"Backordered", "Produkty brakujące do realizacji"
+"Partial", "Częściowy"
+"Mixed", "Mieszany"
+"Registered a Void notification.", "Zarejestrowano puste powiadomienie."
+"If the invoice was created offline, try creating an offline credit memo.", "Jeśli faktura została utworzona offline, spróbuj utworzyć fakturę kredytową również offline."
+"IPN ""Refunded"". Refund issued by merchant. Registered notification about refunded amount of %1. Transaction ID: ""%2"". Credit Memo has not been created. Please create offline Credit Memo.", "IPN ""Zwrot"". Zwrot wydany przez sprzedającego. Zarejestrowane powiadomienie o zwrocie kwoty %1. Identyfikator transakcji: ""%2"". Faktura korygująca nie została utworzona. Proszę utworzyć fakturę korygującą."
+"The credit memo has been created automatically.", "Faktura korygująca została utworzona automatycznie."
+"Registered notification about refunded amount of %1.", "Zarejestrowano powiadomienie o zrefundowanej kwocie %1."
+"Canceled order online", "Zamówienie anulowane online"
+"Canceled order offline", "Zamówienie anulowane offline"
+"Approved the payment online.", "Zaakceptowana płatność online."
+"There is no need to approve this payment.", "Nie ma potrzeby akceptowania tej płatności."
+"Denied the payment online", "Odrzucona płatność online"
+"Registered update about approved payment.", "Zarejestrowano aktualizację o zaakceptowanej płatności."
+"Registered update about denied payment.", "Zarejestrowano aktualizację o odrzuconej płatności."
+"There is no update for the payment.", "Nie ma aktualizacji tej płatności."
+"Voided authorization.", "Unieważniona autoryzacja."
+"Amount: %1.", "Kwota: %1."
+"Transaction ID: ""%1""", "ID transakcji: ""%1"""
+"The transaction ""%1"" cannot be captured yet.", "Transakcja ""%1"" jeszcze nie może być przechwycona."
+"The parent transaction ID must have a transaction ID.", "ID nadrzędnej transakcji musi mieć ID transakcji."
+"Payment transactions disallow storing objects.", "Trnasakcja płatności nie zezwala na przechowywanie obiektów."
+"The transaction ""%1"" (%2) is already closed.", "Transakcja ""%1"" (%2) jest już zamknięta."
+"Set order for existing transactions not allowed", "Ustawienie zamówienia dla istniejącej transakcji nie jest dozwolone"
+"At minimum, you need to set a payment ID.", "Należy ustawić identyfikator płatności na minimum."
+"We found an unsupported transaction type ""%1"".", "Znaleźliśmy nieobsługiwany typu transakcji ""%1""."
+"Please set a proper payment and order id.", "Proszę ustawić właściwy identyfikator zamówienia i płatność."
+"Please enter a Transaction ID.", "Podaj ID transakcji."
+"You can't do this without a transaction object.", "Nie może tego zrobić bez obiektu transakcji."
+"Order Date: ", "Data zamówienia: "
+"Sold to:", "Sprzedano:"
+"Total Shipping Charges", "Łączne koszty wysyłki"
+"We found an invalid renderer model.", "Znaleźliśmy nieprawidłowo renderowany model."
+"Please define the PDF object before using.", "Prosimy o zdefiniowanie obiektu PDF przed użyciem."
+"We don't recognize the draw line data. Please define the ""lines"" array.", "Nie rozpoznajemy danych dotyczących linii rysowania. Proszę zdefiniować tablicę ""lines""."
+"Total (ex)", "bez VAT"
+"Total (inc)", "z VAT"
+"Credit Memo # ", "Nota kredytowa nr "
+"Invoice # ", "Faktura nr "
+"The order object is not specified.", "Przedmiot zamówienia nie został określony."
+"The source object is not specified.", "Obiekt źródłowy nie został określony."
+"An item object is not specified.", "Nie określono elementu obiektu."
+"A PDF object is not specified.", "Obiekt PDF nie został określony."
+"A PDF page object is not specified.", "Strona obiektu PDF nie została określona."
+"Packing Slip # ", "List przewozowy # "
+"The PDF total model %1 must be or extend \Magento\Sales\Model\Order\Pdf\Total\DefaultTotal.", "%1 całkowity wzór PDF musi znajdować się albo rozszerzyć po \Magento\Sales\Model\Order\Pdf\Total\DefaultTotal."
+"Received check doesn't match interface", "Otrzymany czek nie pasuje do interfejsu"
+"We cannot register an existing shipment", "Nie można zarejestrowaćj wydanie"
+"Could not delete the shipment comment.", "Nie udało się usunąć komentarza do wysyłki."
+"Could not save the shipment comment.", "Nie udało się zapisać komentarza do przesyłki."
+"Could not delete the shipment item.", "Nie można usunąć przesyłki."
+"Could not save the shipment item.", "Nie udało się zapisać przesyłki."
+"The ""%1"" validator is not an instance of the general validator interface.", "Walidator ""%1"" nie jest instancją ogólnego interfejsu walidatora."
+"Parent shipment cannot be loaded for track object.", "Przesyłki nadrzędnej nie można załadować w celu śledzenia obiektu."
+"Could not delete the shipment tracking.", "Nie udało się usunąć śledzenia przesyłki."
+"Could not save the shipment tracking.", "Nie udało się zapisać śledzenia przesyłki."
+"Order Id is required for shipment document", "Identyfikator zamówienia jest wymagany dla dokumentu dostawy"
+"You can't create a shipment without products.", "Nie można utworzyć przesyłki bez produktów."
+"The shipment contains product SKU ""%1"" that is not part of the original order.", "Przesyłka zawiera produktu SKU ""%1"" który nie jest częścią oryginalnego zamówienia."
+"The quantity to ship must not be greater than the unshipped quantity for product SKU ""%1"".", "Ilość do wysłania nie może być większa niż niewysłana ilość dla produktu SKU ""%1""."
+"The shipment couldn't be deleted.", "Nie udało się usunąć przesyłki."
+"The shipment couldn't be saved.", "Nie udało się zapisać przesyłki."
+"The last status can't be changed and needs to stay assigned to its current state.", "Ostatni status nie może zostać zmieniony i musi pozostać przypisany do obecnego stanu."
+"The status can't be unassigned because the status is currently used by an order.", "Nie można anulować przypisania statusu, ponieważ status jest aktualnie używany przez zamówienie."
+"Could not delete the order status history.", "Nie udało się usunąć historii statusu zamówienia."
+"Could not save the order status history.", "Nie udało się zapisać historii statusu zamówienia."
+"The total model should be extended from \Magento\Sales\Model\Order\Total\AbstractTotal.", "Total model należy rozszerzyć z \Magento\Sales\Model\Order\Total\AbstractTotal."
+"An invoice cannot be created when an order has a status of %1", "Nie można utworzyć faktury, gdy zamówienie ma status %1"
+"A creditmemo can not be created when an order has a status of %1", "Noty kredytowej nie można utworzyć, gdy zamówienie ma status %1"
+"The order does not allow a creditmemo to be created.", "Zamówienie nie pozwala na utworzenie creditmemo."
+"A shipment cannot be created when an order has a status of %1", "Nie można utworzyć przesyłki, gdy zamówienie ma status %1"
+"The order does not allow a shipment to be created.", "Zamówienie nie pozwala na utworzenie przesyłki."
+"""Creditmemo Document Validation Error(s):\n"" .", """Błędy walidacji dokumentu Creditmemo:\n"" ."
+"Could not save a Creditmemo, see error log for details", "Nie można zapisać Creditmemo, aby uzyskać szczegółowe informacje zobacz dziennik błędów"
+"Cannot find order number ""%1"" in store ""%2""", "Nie można znaleźć numeru zamówienia ""%1"" w sklepie ""%2"""
+"Reorders are not allowed.", "Ponowne zamawianie nie jest dozwolone."
+"Could not find a product with ID ""%1""", "Nie można znaleźć produktu o identyfikatorze ""%1"""
+"Could not add the product with SKU ""%1"" to the shopping cart: %2", "Nie można dodać produktu z kodem SKU ""%1"" do koszyka: %2"
+"Could not add the product with SKU ""%1"" to the shopping cart", "Nie można dodać produktu z kodem SKU ""%1"" do koszyka"
+"We can't save the address:\n%1", "Nie możemy zapisać adresu:\n%1"
+"We don't have enough information to save the parent transaction ID.", "Nie mamy wystarczających informacji, aby zapisać nadrzędny identyfikator transakcji."
+"We cannot create an empty shipment.", "Nie można utworzyć pustej przesyłki."
+"Cannot save track:\n%1", "Nie można zapisać ścieżki:\n%1"
+"The status needs to remain assigned to its state.", "Status musi pozostać przypisany do swojego stanu."
+"New Orders", "Nowe zamówienia"
+"Order #%1 created at %2", "Zamówienie #%1 utworzone %2"
+"Details for %1 #%2", "Szczegóły %1 #%2"
+"Notified Date: %1", "Data powiadomienia: %1"
+"Comment: %1
", "Komentarz: %1
"
+"Current Status: %1
", "Bieżący status: %1
"
+"Total: %1
", "Łącznie: %1
"
+"Order # %1 Notification(s)", "Powiadomienia zamówienia nr %1"
+"You can not cancel Credit Memo", "Nie można anulować faktury korygującej"
+"We cannot register an existing credit memo.", "Nie udało się zarejestrować istniejącej faktury korygującej."
+"We found an invalid quantity to invoice item ""%1"".", "Znaleźliśmy niewłaściwą ilość zafakturowanego produktu ""%1""."
+"The Order State ""%1"" must not be set manually.", "Nie wolno ustawić stanu zamówienia ""%1"" ręcznie."
+"""Shipment Document Validation Error(s):\n"" .", """Błędy walidacji dokumentów przewozowych:\n"" ."
+"Could not save a shipment, see error log for details", "Nie można zapisać koszyka, aby uzyskać szczegółowe informacje zobacz dziennik błędów"
+"VAT Request Identifier", "Identyfikator zapytania o VAT"
+"VAT Request Date", "Data zapytania o VAT"
+"Pending Payment", "Oczekuje na płatność"
+"On Hold", "Wstrzymano"
+"Complete", "Zakończone"
+"Suspected Fraud", "Podejrzenie oszustwa"
+"Payment Review", "Przeglad płatności"
+"Product doesn't exist", "Produkt nie istnieje"
+"Email has not been sent", "E-mail nie został wysłany"
+"Authorized amount of %1", "Autoryzowana kwota %1"
+" Transaction ID: ""%1""", " ID transakcji: ""%1"""
+"Sample message.", "Przykładowa wiadomość."
+"Group was removed", "Grupa została usunięta"
+"Update Totals", "Uaktualnij wszystko"
+"Changing address information will not recalculate shipping, tax or other order amount.", "Zmiana informacji adresowy nie przeliczy dostawy, podatku lub innych kwot zamówienia."
+"Order Comments", "Komentarze do zamówienia"
+"Payment & Shipping Information", "Informacje o wysyłce i płatności"
+"Order Currency:", "Waluta zamówienia:"
+"Same As Billing Address", "Taki sam jak adres rozliczeniowy"
+"Select from existing customer addresses:", "Wybierz spośród istniejących adresów klienta:"
+"Add to address book", "Dodaj do książki adresowej"
+"You don't need to select a shipping address.", "Nie musisz wybrać adresu wysyłki."
+"Gift Message for the Entire Order", "Opcje prezentowe dla całego zamówienia"
+"Custom Price", "Niestandardowa cena"
+"Move to Shopping Cart", "Przenieś do koszyka"
+"Sorry, no quotes are available for this order.", "Nie istnieje żaden koszyk przypisany do tego zamówienia."
+"You don't need to select a shipping method.", "Nie musisz wybierać metody wysyłki."
+"Customer's Activities", "Działalności klienta"
+"Append Comments", "Dołącz komentarz do maila (niezaznaczony pozostawi komentarz tylko do wiadomości sklepu)"
+"Email Order Confirmation", "Wyślij e-mail z potwierdzeniem zamówienia do klienta"
+"Grand Total Excl. Tax", "Suma łączna bez podatku"
+"Grand Total Incl. Tax", "Suma łączna z podatkiem"
+"Payment & Shipping Method", "Metoda wysyłki i płatności"
+"The order was placed using %1.", "Zamówienie zostało złożone z wykorzystaniem %1."
+"Items to Refund", "Przedmioty do refundacji"
+"Return to Stock", "Zwrot do magazynu"
+"Qty to Refund", "Ilość do zwrotu"
+"No Items To Refund", "Brak produktów do zwrotu"
+"Credit Memo Comments", "Komentarze do faktury korygującej"
+"Refund Totals", "Suma zwrotów"
+"Email Copy of Credit Memo", "Wyślij e-mail z fakturą korygująca do klienta"
+"Please enter a positive number in this field.", "Proszę podać dodatnią wartość w tym polu."
+"Items Refunded", "Przedmioty zrefundowane"
+"No Items", "Brak produktów"
+"Memo Total", "Suma faktury korygującej"
+"Credit Memo History", "Historia faktur korygujących"
+"Credit Memo Totals", "Suma faktur korygujących"
+"Customer Name: %1", "Nazwa klienta: %1"
+"Purchased From: %1", "Kupione od: %1"
+"Shipping & Handling", "Wysyłka & Pakowanie"
+"Create Shipment", "Utwórz dostawę"
+"Invoice and shipment types do not match for some items on this order. You can create a shipment only after creating the invoice.", "Rodzaj faktury i przesyłki nie pasują do niektórych elementów w tej kolejności. Można utworzyć wysyłkę tylko po utworzeniu faktury."
+"Qty to Invoice", "Ilość do zafakturowania"
+"Invoice History", "Historia faktur"
+"Invoice Comments", "Komentarze do faktury"
+"Invoice Totals", "Suma faktur"
+"Capture Online", "Przechwyć online"
+"Capture Offline", "Przechwyć offline"
+"Not Capture", "Brak przechwyceń"
+"The invoice will be created offline without the payment gateway.", "Faktura zostanie utworzona offline bez procesu płatności."
+"Email Copy of Invoice", "Wyślij e-mail z fakturą do klienta"
+"Items Invoiced", "Przedmioty zafakturowane"
+"Total Due", "Pozostało"
+"Total Tax", "Podatek"
+"From Name", "Z (nazwa)"
+"To Name", "Do (nazwa)"
+"Notification Not Applicable", "Powiadomienie nie kwalifikuje się"
+"Order & Account Information", "Dane zamówienia i konta"
+"The order confirmation email was sent", "Potwierdzenie zostało wysłane"
+"The order confirmation email is not sent", "Potwierdzenie nie zostało wysłane"
+"Order Date", "Data zamówienia"
+"Order Date (%1)", "Data zamówienia (%1)"
+"Purchased From", "Kupiono od"
+"Link to the New Order", "Link do nowego zamówienia"
+"Link to the Previous Order", "Link do poprzedniego zamówienia"
+"Placed from IP", "Zamówienie złożone z IP"
+"%1 / %2 rate:", "%1 / %2 cena:"
+"Notes for this Order", "Uwagi do zamówienia"
+"Comment added", "Komentarz dodany"
+"Transaction Data", "Dane transakcji"
+"Parent Transaction ID", "ID nadrzędnej transakcji"
+"Is Closed", "Jest zamknięty"
+"Child Transactions", "Podrzędne transakcje"
+"Transaction Details", "Szczegóły transakcji"
+"Gift Message for this Order", "Wiadomość prezentowa dla tego zamówienia"
+"Shipped By", "Wysłane przez"
+"Tracking Number", "Numer śledzenia"
+"Billing Last Name", "Nazwisko rozliczenia"
+"Find Order By", "Znajdź zamówienie wg"
+"ZIP Code", "Kod pocztowy"
+"Billing ZIP Code", "Kod pocztowy rozliczenia"
+"Print All Refunds", "Wydrukuj wszystkie zwroty"
+"Refund #", "Numer zwrotu"
+"Print Refund", "Wydrukuj zwrot"
+"Print Order", "Wydrukuj zamówienie"
+"Print All Invoices", "Drukuj faktury"
+"Invoice #", "Faktura nr"
+"Print Invoice", "Drukuj fakturę"
+"About Your Order", "Informacje o zamówieniu"
+"Order Date: %1", " Data zamówienia: %1"
+"Refund #%1", "Numer zwrotu: %1"
+"Shipment #%1", "Dostawa nr %1"
+"Recent Orders", "Ostatnie zamówienia"
+"Gift Message for This Order", "Wiadomość prezentowa dla tego zamówienia"
+"Recently Ordered", "Ostatnio zamówione"
+"Product is not salable.", "Produkt nie jest w sprzedaży."
+"Credit memo for your %store_name order", "Faktura korygująca do zamówienia %store_name"
+"Thank you for your order from %store_name.", "Dziękujemy za Twoje zamówienie w %store_name."
+"You can check the status of your order by logging into your account.", "Status zamówienia można sprawdzić po zalogowaniu się do swojego konta."
+"If you have questions about your order, you can email us at %store_email", "Jeśli masz pytania dotyczące Twojego zamówienia, napisz do nas na %store_email"
+"If you have questions about your order, you can email us at %store_email.", "Jeśli masz pytania dotyczące Twojego zamówienia, napisz do nas na %store_email."
+"Your Credit Memo #%creditmemo_id for Order #%order_id", "Twoja korekta #%creditmemo_id do zamówienia #%order_id"
+"Billing Info", "Informacje rozliczeniowe"
+"Update to your %store_name credit memo", "Aktualizacja do faktury korygującej %store_name"
+"Your order #%increment_id has been updated with a status of %order_status.", "Twoje zamówienie #%increment_id zostało wzbogacone o status %order_status."
+"Invoice for your %store_name order", "Faktura za zamówienie %store_name"
+"Your Invoice #%invoice_id for Order #%order_id", "Twoja #%invoice_id faktura dla zamówienia #%order_id"
+"Update to your %store_name invoice", "Aktualizacja do faktury %store_name"
+"Your %store_name order confirmation", "Potwierdzenie zamówienia w sklepie %store_name"
+"%customer_name,", "%customer_name,"
+"Once your package ships we will send you a tracking number.", "Kiedy Twoja paczka będzie już w drodze wyślemy numer do śledzenia przesyłki."
+"Your Order #%increment_id", "Twoje zamówienie nr %increment_id"
+"Once your package ships we will send an email with a link to track your order.", "Gdy Twoja przesyłka zostanie wysłana, prześlemy Ci e-mail z linkiem umożliwiającym śledzenie Twego zamówienia."
+"Update to your %store_name order", "Aktualizacja do zamówienia w sklepie %store_name"
+"Your %store_name order has shipped", "Twoje zamówienie w sklepie %store_name zostało wysłane"
+"Your shipping confirmation is below. Thank you again for your business.", "Potwierdzenie wysyłki jest poniżej. Jeszcze raz dziękujemy za Twoje zamówienie."
+"Your Shipment #%shipment_id for Order #%order_id", "Twój #%shipment_id wysyłki dla zamówienia #%order_id"
+"Update to your %store_name shipment", "Aktualizacja do przesyłki %store_name"
+"Please enter a coupon code!", "Wprowadź kod kuponu."
+"Gift Options for ", "Opcje podarunkowe dla "
+"Get available payment methods", "Uzyskaj dostępne metody płatności"
+"You have item changes", "Masz zmiany pozycji"
+"Operations", "Operacje"
+"Send Order Email", "Wyślij e-mail zamówienia"
+"Accept or Deny Payment", "Akceptuj lub odrzuć płatność"
+"Send Sales Emails", "Wyślij e-mail sprzedażowy"
+"Sales Section", "Sekcja sprzedaży"
+"Sales Emails Section", "Sekcja e-maili sprzedażowych"
+"Hide Customer IP", "Ukryj IP klienta"
+"Choose whether a customer IP is shown in orders, invoices, shipments, and credit memos.", "Zdecyduj czy adres IP klienta ma być widoczny w zamówieniach, fakturach, wysyłkach i fakturach korygujących."
+"Checkout Totals Sort Order", "Kolejność wyświetlania sum zamówienia"
+"Allow Reorder", "Pozwól na ponowne zamówienie"
+"Allow Zero GrandTotal", "Zezwalaj na zerową sumę całkowitą"
+"Allow Zero GrandTotal for Creditmemo", "Zezwól na zerową sumę sumy punktów kredytowych dla Creditmemo"
+"Invoice and Packing Slip Design", "Wygląd faktur i etykiet adresowych"
+"Logo for PDF Print-outs (200x50)", "Logo do wydruków PDF (200x50)"
+"Your default logo will be used in PDF and HTML documents.
(jpeg, tiff, png) If your pdf image is distorted, try to use larger file-size image.", "Twoje domyślne logo będzie używane w dokumentach PDF i HTML.
(jpeg, tiff, png) Jeśli zdjęcie w PDF będzie zniekształcone, spróbuj użyć obrazka o większej rozdzielczości."
+"Logo for HTML Print View", "Logo do widoku HTML wydruku"
+"Logo for HTML documents only. If empty, default will be used.
(jpeg, gif, png)", "Logo dla dokumentów HTML. Zostaw puste, aby używać domyślnego logo.
(jpeg, gif, png)"
+"Subtotal after discount.", "Suma częściowa po rabacie."
+"Include Discount Amount", "Uwzględnij kwotę rabatu"
+"Description Message", "Wiadomość opisu"
+"Error to Show in Shopping Cart", "Błąd pokazywany w koszyku"
+"Validate Each Address Separately in Multi-address Checkout", "Podczas kupowania z wieloma adresami sprawdzaj każdy z nich oddzielnie"
+"Multi-address Description Message", "Wiadomość z opisem zamówienia z wieloma adresami"
+"We'll use the default description above if you leave this empty.", "Użyjemy powyższy opis domyślny, jeśli zostawisz puste."
+"Multi-address Error to Show in Shopping Cart", "Błąd zamówienia z wieloma adresami do pokazania w koszyku"
+"We'll use the default error above if you leave this empty.", "Użyjemy powyższych błędów, jeśli zostawisz puste."
+"Use Aggregated Data", "Użyj połączonych danych"
+"Improves dashboard performance but provides non-realtime data.", "Poprawia wydajność pulpitu nawigacyjnego, ale zapewnia dane nie w czasie rzeczywistym."
+"Orders Cron Settings", "Zamówienia ustawienia Cron"
+"Pending Payment Order Lifetime (minutes)", "Oczekujące płatności porządku życia (w minutach)"
+"Sales Emails", "E-maile sprzedażowe"
+"Asynchronous sending", "Wysyłanie asynchroniczne"
+"Limit per cron run", "Limit na przebieg crona"
+"New Order Confirmation Email Sender", "Nadawca wiadomości potwierdzającej nowe zamówienie"
+"New Order Confirmation Template", "Szablon wiadomości potwierdzającej nowe zamówienie"
+"New Order Confirmation Template for Guest", "Szablon wiadomości potwierdzającej nowe zamówienie dla niezalogowanych"
+"Send Order Email Copy To", "Wyślij kopię e-maila z zamówieniem do"
+"Send Order Email Copy Method", "Metoda wysyłki kopii e-maila z zamówieniem"
+"Order Comment Email Sender", "Nadawca wiadomości z komentarzem do zamówienia"
+"Order Comment Email Template", "Szablon wiadomości z komentarzem do zamówienia"
+"Order Comment Email Template for Guest", "Szablon wiadomości z komentarzem do zamówienia (dla Gości)"
+"Send Order Comment Email Copy To", "Wyślij kopię e-maila z komentarzem do zamówienia do"
+"Send Order Comments Email Copy Method", "Wyślij kopię e-maila komentarzy do zamówienia metodą"
+"Invoice Email Sender", "Nadawca wiadomości o fakturze"
+"Invoice Email Template", "Szablon wiadomości o fakturze"
+"Invoice Email Template for Guest", "Szablon wiadomości o fakturze (dla Gości)"
+"Send Invoice Email Copy To", "Wyślij kopię e-maila z fakturą do"
+"Send Invoice Email Copy Method", "Wyślij kopię e-maila o fakturze metodą"
+"Invoice Comment Email Sender", "Nadawca wiadomości o komentarzu do faktury"
+"Invoice Comment Email Template", "Szablon wiadomości o komentarzu do faktury"
+"Invoice Comment Email Template for Guest", "Szablon wiadomości o komentarzu do faktury (dla Gości)"
+"Send Invoice Comment Email Copy To", "Wyślij kopię e-maila z komentarzem do faktury do"
+"Send Invoice Comments Email Copy Method", "Wyślij kopię e-maila komentarzy do faktury metodą"
+"Shipment Email Sender", "Nadawca wiadomości o wysyłce"
+"Shipment Email Template", "Szablon wiadomości o wysyłce"
+"Shipment Email Template for Guest", "Szablon wiadomości o wysyłce (dla Gości)"
+"Send Shipment Email Copy To", "Wyślij kopię e-maila z wysyłką do"
+"Send Shipment Email Copy Method", "Wyślij kopię e-maila dostawy metodą"
+"Shipment Comments", "Komentarze do dostawy"
+"Shipment Comment Email Sender", "Nadawca wiadomości z komentarzem do wysyłki"
+"Shipment Comment Email Template", "Szablon wiadomości z komentarzem do wysyłki"
+"Shipment Comment Email Template for Guest", "Szablon wiadomości z komentarzem do wysyłki (dla Gości)"
+"Send Shipment Comment Email Copy To", "Wyślij kopię e-maila z komentarzem do dostawy do"
+"Send Shipment Comments Email Copy Method", "Wyślij kopię e-maila komentarzy do dostawy metodą"
+"Credit Memo Email Sender", "Nadawca wiadomości o fakturze korygującej"
+"Credit Memo Email Template", "Szablon wiadomości o fakturze korygującej"
+"Credit Memo Email Template for Guest", "Szablon wiadomości o fakturze korygującej (dla Gości)"
+"Send Credit Memo Email Copy To", "Wyślij kopię e-maila z fakturą korygującą do"
+"Send Credit Memo Email Copy Method", "Wyślij kopię e-maila o fakturze korygującej metodą"
+"Credit Memo Comment Email Sender", "Nadawca wiadomości o komentarzu do faktury korygującej"
+"Credit Memo Comment Email Template", "Szablon wiadomości o komentarzu do faktury korygującej"
+"Credit Memo Comment Email Template for Guest", "Szablon wiadomości o komentarzu do faktury korygującej (dla Gości)"
+"Send Credit Memo Comment Email Copy To", "Wyślij kopię e-maila z komentarzem do faktury korygującej do"
+"Send Credit Memo Comments Email Copy Method", "Wyślij kopię e-maila komentarzy do faktury korygującej metodą"
+"PDF Print-outs", "Wydruki PDF"
+"Display Order ID in Header", "Wyświetl ID zamówienia w nagłówku"
+"Customer Order Status Notification", "Powiadomienie o statusie zamówienia"
+"Grid Settings", "Ustawienia siatki"
+"Asynchronous indexing", "Indeksowanie asynchroniczne"
+"Email is required field for Admin order creation", "Pole e-mail jest wymagane do tworzenia zamówienia administratora"
+"If set YES Email field will be required during Admin order creation for new Customer.", "Jeśli ustawione TAK, pole E-mail będzie wymagane podczas tworzenia zamówienia administratora dla nowego Klienta."
+"Orders and Returns Search Form", "Formularz wyszukiwania zamówień i zwrotów"
+"ZIP/Post Code", "Kod pocztowy"
+"Signed-up Point", "Miejsce rejestracji"
+"Invoice Date", "Data wystawienia"
+"Ship Date", "Data wysyłki"
+"Total Quantity", "Całkowita ilość"
+"Default Status", "Domyślny status"
+"State Code and Title", "Kod stanu i tytuł"
+"Item Status", "Stan"
+"Original Price", "Oryginalna cena"
+"Tax Percent", "Podatek"
+"PDF Credit Memos", "Pobierz fakturę korygującą"
+"Print Invoices", "Drukuj faktury"
+"Print Packing Slips", "Drukuj dokumenty dostawy"
+"Print Credit Memos", "Drukuj faktury korygujące"
+"Print All", "Drukuj wszystko"
+"Print Shipping Labels", "Drukuj etykiety adresowe"
+"Purchase Date", "Data zakupu"
+"Customer Email", "E-mail klienta"
+"Shipping and Handling", "Dostawa i obsługa"
+"PDF Invoices", "Pobierz fakturę"
+"PDF Shipments", "Wysyłki PDF"
+"PDF Creditmemos", "PDF korekty"
+"Move to Archive", "Przenieść do archiwum"
+"Move to Order Management", "Przenieść do zarządzania zamówieniami"
+"We have archived the order.", "Zamówienie zostało zarchiwizowane."
+"Please specify the order ID to be archived.", "Określ identyfikator zamówienia do zarchiwizowania."
+"We archived %1 order(s).", "Zarchiwizowaliśmy %1 zamówień."
+"We can't archive the selected order(s).", "Nie można archiwizować wybranego zamówienia."
+"We removed %1 order(s) from the archive.", "Usunęliśmy %1 zamówień z archiwum."
+"We have removed the order from the archive.", "Usunęliśmy zamówienie z archiwum."
+"Please specify the order ID to be removed from archive.", "Określ identyfikator zamówienia które ma być usunięte z archiwum."
+"There are %1 orders in this archive. All of them will be moved to the regular table after the archive is disabled.", "Istnieje %1 zamówień w tym archiwum. Wszystkie z nich zostaną przeniesione do tabeli regularnej po wyłączaniu archiwum."
+"Restore from Archive", "Przywróć z archiwum"
+"Orders, Invoices, Shipments, Credit Memos Archiving", "Archiwizacja zamówień, faktur, wysyłek, faktur korygujących"
+"Enable Archiving", "Włącz archiwizowanie"
+"Archive Orders Purchased", "Archiwum zamówień"
+"Order Statuses to be Archived", "Statusy zamówień zostaną zarchiwizowane"
+"Mass Add", "Dodawanie masowe"
+"Sales Archive", "Archiwum sprzedaży"
+"Return to Order Management", "Wróć do zarządzania zamówieniami"
+"Go to Archive", "Przejdź do archiwum"
+"The ""%1"" product is not part of the current creditmemo.", "Produkt ""%1"" nie jest częścią bieżącej noty kredytowej."
+"The return to stock argument contains product item that is not part of the original order.", "Argument zwrotu do magazynu zawiera pozycję produktu, która nie jest częścią oryginalnego zamówienia."
+"Are you sure you want to delete this?", "Czy na pewno chcesz to usunąć?"
+"Apply the rule only to cart items matching the following conditions (leave blank for all items).", "Zastosuj regułę do produktów w koszyku spełniających następujące warunki (pozostaw puste dla wszystkich produktów)."
+"Apply the rule only if the following conditions are met (leave blank for all products).", "Zastosuj regułę tylko gdy następujące warunki są spełnione (pozostaw puste dla wszystkich produktów)."
+"Manage Coupon Codes", "Kody rabatowe"
+"Coupon Qty", "Ilość kodów"
+"If empty no separation.", "Brak oddzielenia jeśli puste."
+"Used", "Zastosowano"
+"Times Used", "Ilość zastosowań"
+"Are you sure you want to delete the selected coupon(s)?", "Czy na pewno chcesz usunąć wybrany kupon(y)?"
+"Labels", "Etykiey"
+"%1 - Discounts and Coupons", "%1 - obniżki i kupony"
+"Coupons/Discounts", "Kupony/obniżki"
+"We can't delete the rule right now. Please review the log and try again.", "Nie możemy teraz usunąć reguły. Przejrzyj dziennik i spróbuj ponownie."
+"New Cart Price Rule", "Nowe reguły cenowe koszyka"
+"Rule is not defined", "Reguła nie jest zdefiniowana"
+"Message is added to queue, wait to get your coupons soon", "Wiadomość została dodana do kolejki, poczekaj, aż otrzymasz kupony wkrótce"
+"Invalid data provided", "Podano błędne dane"
+"Something went wrong while generating coupons. Please review the log and try again.", "Coś się zepsuło podczas generowania kuponów. Przejrzyj dziennik i spróbuj ponownie."
+"The wrong rule is specified.", "Źle określona reguła."
+"Too many coupon code requests, please try again later.", "Za dużo próśb o kod kuponu, spróbuj ponownie później."
+"Your coupons are ready", "Twoje kupony są gotowe"
+"You can check your coupons at sales rule page", "Możesz sprawdzić swoje kupony na stronie reguł sprzedaży"
+"Error during coupons generator process occurred", "Wystąpił błąd podczas procesu generowania kuponów"
+"Error during coupons generator process occurred. Please check logs for detail", "Wystąpił błąd podczas procesu generowania kuponów. Sprawdź dzienniki, aby uzyskać szczegółowe informacje"
+"We cannot create the requested Coupon Qty. Please check your settings and try again.", "Nie można utworzyć żądanej ilości kuponów. Proszę sprawdzić ustawienia i spróbuj ponownie."
+"Specified rule does not allow coupons", "Określone reguły nie zezwala na kupony"
+"Specified rule only allows auto generated coupons", "Określone reguły pozwalają tylko na automatycznie wygenerowanie Kuponów"
+"Specified rule does not allow auto generated coupons", "Określone reguły nie pozwalają na automatyczne wygenerowanie Kuponów"
+"Error occurred when saving coupon: %1", "Wystąpił błąd podczas zapisywania Kuponu: %1"
+"Sorry, something went wrong during rule usage update. Please see log for details.", "Przepraszamy, coś poszło nie tak podczas aktualizacji użycia reguły. Szczegóły znajdziesz w logu."
+"Coupon with the same code", "Kupon z takim samym kodem"
+"No Coupon", "Nie"
+"Specific Coupon", "Wybrany kupon"
+"Can't acquire coupon.", "Nie można pobrać kuponu."
+"Percent of product price discount", "Procent zniżki dla ceny produktu"
+"Fixed amount discount", "Zniżka o stałej wartości"
+"Fixed amount discount for whole cart", "Stała wartość zniżki dla całego koszyka"
+"Buy X get Y free (discount amount is Y)", "Kup X dostań Y za darmo (zniżkową wartością jest Y)"
+"Total Items Quantity", "Łączna ilość produktów"
+"Shipping Postcode", "Kod pocztowy dostawy"
+"Shipping Region", "Region dostawy"
+"Shipping State/Province", "Województwo dostawy"
+"Shipping Country", "Kraj dostawy"
+"Product attribute combination", "Kombinacja cech produktu"
+"Products subselection", "Podwybór produktów"
+"Conditions combination", "Kombinacja warunków"
+"Cart Attribute", "Cechy koszyka"
+"Quantity in cart", "Ilość w koszyku"
+"Price in cart", "Cena w koszyku"
+"Row total in cart", "Ilość wierszy w koszyku"
+"Category (Parent only)", "Kategoria (tylko dla rodzica)"
+"Category (Children Only)", "Kategoria (tylko dzieci)"
+"(Parent Only)", "(Tylko dla rodzica)"
+"(Children Only)", "(Tylko dzieci)"
+"Cart Item Attribute", "Cecha produktu w koszyku"
+"FOUND", "ZNALEZIONO"
+"NOT FOUND", "NIE ZNALEZIONO"
+"If an item is %1 in the cart with %2 of these conditions true:", "Jeśli produkt jest %1 w koszyku z %2 z tych warunków dających prawda:"
+"total quantity", "łączna ilość"
+"total amount", "łączna wartość"
+"If %1 %2 %3 for a subselection of items in cart matching %4 of these conditions:", "Jeśli %1 %2 %3 dla wyboru produktów w koszyku pasujących do %4 z tych warunków:"
+"Specified rule does not allow automatic coupon generation", "Określona reguła nie pozwala na automatyczną generację"
+"Error occurred when generating coupons: %1", "Wystąpił błąd podczas generowania Kuponu: %1"
+"Some coupons are invalid.", "Niektóre kupony są nieprawidłowe."
+"Rule processing: %1", "Przetwarzanie reguły: %1"
+"Item totals are not set for the rule.", "Suma pozycji wierszy nie jest ustawiona dla reguły."
+"%1 Cart Price Rules based on ""%2"" attribute have been disabled.", "%1 zasada ceny koszyku na podstawie atrybutu ""%2"" zostały wyłączone."
+"%1 coupon(s) have been generated.", "%1 kodów zostało wygenerowanych."
+"Your coupon was successfully removed.", "Twój kupon został pomyślnie usunięty."
+"Your coupon was successfully applied.", "Twój kupon został pomyślnie zastosowany."
+"Promotion", "Promocja"
+"Auto Generated Specific Coupon Codes", "Automatycznie wygenerowane kody kuponów"
+"If you select and save the rule you will be able to generate multiple coupon codes.", "Jeśli wybierzesz i zapiszesz regułę, będziesz mógł wygenerować wiele kodów kuponów."
+"Use Auto Generation", "Użyj automatycznej generacji"
+"Uses per Coupon", "Zastosowania wg kuponów"
+"Usage limit enforced for logged in customers only.", "Limit użytkowania wymuszony tylko dla zalogowanych klientów."
+"Uses per Customer", "Zastosowania wg klientów"
+"Public In RSS Feed", "Publiczne w kanale RSS"
+"Maximum Qty Discount is Applied To", "Maksymalna zniżka ilościowa jest stosowana dla"
+"Discount Qty Step (Buy X)", "Kroki ilości zniżek (kup X)"
+"Discount amount is applied to subtotal only", "Kwota rabatu dotyczy tylko sumy częściowej"
+"Discount amount is applied to subtotal and shipping amount separately", "Kwota rabatu jest stosowana oddzielnie do kwoty częściowej i wysyłki"
+"Apply to Shipping Amount", "Zastosuj do kosztu dostawy"
+"Default Rule Label for All Store Views", "Domyślna etykiet reguły dla wszystkich widoków sklepu"
+"An error occurred during processing; coupon with id %1 expiration date wasn't updated. The error message was: %2", "Wystąpił błąd podczas przetwarzania; kupon z datą ważności id% 1 nie został zaktualizowany. Komunikat o błędzie brzmiał: %2"
+"Future Update in this time range already exists. Select a different range to add a new Future Update.", "Przyszła aktualizacja w tym okresie już istnieje. By dodać nową zmień przedział czasowy."
+"The cart price rule will be removed from the update and all scheduled changes will be lost.", "Reguła cen koszyka zostanie usunięta z aktualizacji, a wszystkie zaplanowane zmiany zostaną utracone."
+"The entity sequence profile wasn't added to the meta active profile. Verify the profile and try again.", "Profil sekwencji encji nie został dodany do metaaktywnego profilu. Sprawdź profil i spróbuj ponownie."
+"Not enough arguments", "Za mało argumentów"
+"File not found", "Nie znaleziono pliku"
+"Fatal Error", "Błąd krytyczny"
+"Use deferred Stock update", "Za pomocą odroczonego czas aktualizacji"
+"Use Deferred Stock Update", "Użyj opóźnionych aktualizacji zapasów"
+"Add Scheduled Export", "Dodaj zaplanowany eksport"
+"Add Scheduled Import", "Dodaj zaplanowany import"
+"Scheduled Import/Export", "Zaplanowany import/eksport"
+"Please correct the scheduled operation type.", "Proszę poprawić rodzaj zaplanowanej operacji."
+"Server Type", "Typ serwera"
+"File Directory", "Katalog pliku"
+"For Type ""Local Server"" use relative path to Magento installation, e.g. var/export, var/import, var/export/some/dir. If remote storage is configured, use paths like import_export/export, import_export/import, import_export/export/some/dir.", "Dlas typu ""Serwer lokalny"" użyj względnej ścieżki do instalacji Magento, np. var/export, var/import, var/export/some/dir. Jeśli skonfigurowany zdalny, użyj ścieżek takich jak import_export/export, import_export/import, import_export/export/some/dir."
+"FTP Host[:Port]", "Host FTP[:Port]"
+"File Mode", "Tryb pliku"
+"Passive Mode", "Tryb pasywny"
+"Failed Email Receiver", "Nie powiodło się odebranie wiadomości E-mail"
+"Failed Email Sender", "Nadanie wiadomości E-mail nie powiodło się"
+"Failed Email Template", "Niepowodzenie szablonu Email"
+"Send Failed Email Copy To", "Wyślij kopię e-maila do"
+"Send Failed Email Copy Method", "Metoda błędnej wysyłki kopii e-maila"
+"Export File Information", "Informacje o pliku eksportu"
+"Export Failed Emails", "Eksport wiadomości E-mail nie powiódł się"
+"File Format", "Format pliku"
+"Import File Information", "Informacje o pliku eksportu"
+"Import Failed Emails", "Eksport wiadomości E-mail nie powiódł się"
+"On Error", "Błąd"
+"File Name", "Nazwa pliku"
+"Clean Now", "Czyść teraz"
+"Scheduled Imports/Exports", "Zaplanowany import/eksport"
+"The operation ran.", "Uruchomione operacje."
+"We can't run the operation right now, see error log for details.", "Nie można uruchomić operacji teraz, zobacz szczegóły w dzienniku błędów."
+"We can't delete the scheduled operation right now.", "Nie można teraz usunąć zaplanowanej operacji."
+"No valid data sent", "Nie przesłano poprawnych danych"
+"You deleted the history files.", "Pliki historii zostały usunięte."
+"We can't delete the history files right now.", "Nie można teraz usunąć plików historii."
+"We cannot change status for all items.", "Nie można zmienić stanu wszystkich produktów."
+"You deleted a total of %1 record(s).", "Usunięto w sumie %1 rekord(ów)."
+"We can't delete all the items right now.", "Nie można teraz usunąć wszystkich przedmiotów."
+"We can't save the scheduled operation right now.", "Nie można teraz zapisać zaplanowanej operacji."
+"We can't create directory ""%1""", "Nie możemy utworzyć katalogu ""%1"""
+"The directory ""%1"" is not writable.", "Katalog ""%1"" nie jest zapisywalny."
+"We can't delete ""%1"" because the directory is not writable.", "Nie możemy usunąć ""%1"", ponieważ katalog nie jest zapisywalny."
+"Scheduled Import", "Harmonogram Importu"
+"New Scheduled Import", "Nowy harmonogram Importu"
+"Scheduled Export", "Harmonogram exportu"
+"New Scheduled Export", "Nowy harmonogram exportu"
+"You saved the scheduled import.", "Zapisałeś zaplanowany import."
+"You saved the scheduled report.", "Zapisałeś zaplanowany raport."
+"You deleted the scheduled import.", "Usunąłeś zaplanowany import."
+"You deleted the scheduled export.", "Usunąłeś zaplanowany eksport."
+"Are you sure you want to delete this scheduled import?", "Czy na pewno chcesz usunąć ten harmonogram importu?"
+"Are you sure you want to delete this scheduled export?", "Czy na pewno chcesz usunąć ten harmonogram exportu?"
+"We were unable to save the cron expression.", "Nie mogliśmy zapisać wyrażenia cron."
+"Unable to delete the cron task.", "Nie można usunąć zadania cron."
+"Please correct the cron job task", "Proszę poprawić zadanie działania cron"
+"File has been not created", "Nie utworzono pliku"
+"Something went wrong and the operation failed.", "Coś poszło nie tak i operacja nie powiodła się."
+"We can't read the file source because the file name is empty.", "Nie możemy odczytać pliku źródłowego, ponieważ nazwa pliku jest pusta."
+"Connecting to server", "Łączenie z serwerem"
+"Reading import file", "Czytanie pliku importu"
+"We can't read the import file.", "Nie można odczytać pliku importu."
+"Save history file content ""%1""", "Zapisywanie zawartości pliku historii ""%1"""
+"We couldn't write file ""%1"" to ""%2"" with the ""%3"" driver.", "Nie mogliśmy zapisać pliku ""%1"" do ""%2"" ze sterownikiem ""%3""."
+"Save file content", "Zapisywanie zawartości pliku"
+"Please correct the server type.", "Popraw typ serwera."
+"Import path %1 not exists", "Ścieżka %1 nie istnieje"
+"We can't read the file.", "Nie można odczytać pliku."
+"We can't save the file history file.", "Nie można zapisać historii pliku."
+"Unknown file format", "Nieznany format pliku"
+"Local Server", "Serwer lokalny"
+"Remote FTP", "Zdalny FTP"
+"Binary", "Binarny"
+"ASCII", "ASCII"
+"Stop Import", "Zatrzymaj Import"
+"Continue Processing", "Kontynuuj przetwarzanie"
+"Successful", "Zakończona pomyślnie"
+"Can not open file", "Nie można otworzyć pliku"
+"%store_name - Scheduled Export Failed", "%store_name - zaplanowany eksport nie powiódł się"
+"%operation_name - Scheduled Export Failed", "%operation_name - według harmonogramu exportu nie powiodło się"
+"Operation name:", "Nazwa operacji:"
+"Entity type:", "Typ jednostki:"
+"File history path:", "Ścieżka pliku historii:"
+"Log trace:", "Ślad błędu:"
+"Scheduled Import/Export File History Cleanup Warnings", "Ostrzeżenia czyszczenia plików historii zaplanowanych importów/eksportów"
+"%store_name - Scheduled Import Failed", "%store_name - zaplanowany import nie powiódł się"
+"%operation_name - Scheduled Import Failed", "%operation_name - zaplanowany import nie powiódł się"
+"Scheduled Import/Export File History Cleaning", "Zaplanowane czyszczenie plików historii zaplanowanych importów/eksportów"
+"Save Files, Days", "Zapisz pliki, dni"
+"Enable Scheduled File History Cleaning", "Zezwól na zaplanowane czyszczenie plików historii"
+"Are you sure you want to delete the selected scheduled imports/exports?", "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć te zaplanowane importy / eksporty?"
+"Last Run", "Ostatnie uruchomienie"
+"Last Outcome", "Ostatni wynik"
+"Search Term", "Szukana fraza"
+"Search Synonyms", "Szukaj synonimów"
+"New Synonym Group", "Nowa grupa synonimów"
+"Delete Synonym Group", "Usuwanie grupy synonimów"
+"Are you sure you want to delete this synonym group?", "Czy na pewno chcesz usunąć tę grupę synonimów?"
+"Save Synonym Group", "Zapisz grupę synonimów"
+"Save Search", "Zapisz wyszukiwanie"
+"Delete Search", "Usuń wyszukiwanie"
+"Edit Search '%1'", "Edycja wyszukiwania '%1'"
+"New Search", "Nowe wyszukiwanie"
+"Search Information", "Informacje o wyszukiwaniu"
+"Number of results", "Ilość wyników"
+"Number of results (For the last time placed)", "Ilość wyników (od ostatniego razu)"
+"For the last time placed.", "dla ostaniego złożenia."
+"Number of Uses", "Ilość zastosowań"
+"ex. http://domain.com", "np. http://domena.pl"
+"Display in Suggested Terms", "Wyświetlaj w sugerowanych frazach"
+"The synonym group has been deleted.", "Usunięto grupę synonimów."
+"An error was encountered while performing delete operation.", "Wystąpił błąd podczas operacji usuwania."
+"We can't find a synonym group to delete.", "Nie możemy znaleźć grupy synonimów do usunięcia."
+"This synonyms group no longer exists.", "Ta grupa synonimów już nie istnieje."
+"Edit Synonym Group", "Edycja grupy synonimów"
+"Synonym Group", "Grupa synonimów"
+"Failed to delete %1 synonym group(s).", "Nie można usunąć grupy synonimów %1."
+"A total of %1 synonym group(s) have been deleted.", "W sumie usunięto %1 grup synonimów."
+"Search synonyms are not supported by the %1 search engine. Any synonyms you enter won't be used.", "Wyszukiwanie synonimów nie jest obsługiwane przez wyszukiwarkę %1. Żaden z wprowadzonych synonimów nie będzie użyty."
+"This synonym group no longer exists.", "Ta grupa synonimów już nie istnieje."
+"You saved the synonym group.", "Zapisane grupy synonimów."
+"The terms you entered, (%1), belong to 1 existing synonym group, %2. Select the ""Merge existing synonyms"" checkbox so the terms can be merged.", "Wprowadzony termin, (%1), należy do jednej z istniejących grup synonimów - %2. Zaznacz pole ""Połącz istniejące synonimy"", aby terminy mogły zostać połączone."
+"The terms you entered, (%1), belong to %2 existing synonym groups, %3 and %4. Select the ""Merge existing synonyms"" checkbox so the terms can be merged.", "Wprowadzony termin, (%1), należy do %2 istniejących grup synonimów - %3 oraz %4. Zaznacz pole ""Połącz istniejące synonimy"", aby terminy mogły zostać połączone."
+"You deleted the search.", "Usunąłeś wyszukiwanie."
+"We can't find a search term to delete.", "Nie możemy znaleźć wyszukiwanej frazy do usunięcia."
+"This search no longer exists.", "To wyszukiwanie już nie istnieje."
+"Edit Search", "Edycja wyszukiwania"
+"Please select searches.", "Proszę wybrać wyszukiwanie."
+"Search Terms Report", "Raport fraz wyszukiwania"
+"You saved the search term.", "Zapisałeś frazę wyszukiwania."
+"Something went wrong while saving the search query.", "Coś się zepsuło podczas zapisywania kolejki wyszukiwania."
+"You already have an identical search term query.", "Masz już identyczne frazy wyszukiwania."
+"Your search query can't be longer than %1, so we shortened your query.", "Twoje zapytanie nie może być dłuższe niż %1, więc skróciliśmy twoje zapytanie."
+"The synonym group with the ""%1"" ID can't be deleted. %2", "Nie można usunąć grupy synonimów o identyfikatorze """%1"". %2"
+"Merge conflict with existing synonym group(s): %1", "Wystąpił konflikt łączenia z istniejącą grupą lub grupami synonimów: %1"
+"Are you sure you want to delete synonym group with id: %1?", "Czy na pewno chcesz usunąć grupę synonimów o id: %1?"
+" All Store Views", " Wszystkie widoki sklepów"
+"Search entire store here...", "Szukaj w sklepie..."
+"There are no search terms available.", "Brak dostępnych fraz wyszukiwania."
+"Search Engine", "Wyszukiwarka"
+"Hits", "Kliknięcia"
+"Suggested Terms", "Sugerowany termin"
+"You can adjust the scope of this synonym group by selecting an option from the list.", "Możesz dostosować zakres tej grupy synonimów, wybierając odpowiednią opcję z listy."
+"Comma-separated list of synonyms. The terms entered (separated by commas) will be used as an “OR” search query to search your entire store. For example, if you enter “shoes,footwear”, and user were to search for ""shoes"", the search results will include any product or content with term “shoes"" or ""footwear.”", "Lista synonimów oddzielona przecinkami. Wprowadzony terminy (oddzielony przecinkami) będzie użyty w przeszukiwaniu całego sklepu jako zapytanie ""LUB"". Na przykład, jeśli wprowadzisz ""buty,obuwie"", a użytkownik wyszukuje ""buty"", w wynikach wyszukiwania pojawią się wszystkie produkty i zawartości w których występuje termin ""buty"" lub ""obuwie."""
+"Synonyms", "Synonimy"
+"Automatically merges synonyms in groups that share the same scope. If you check this box and you add one or more of the same terms to different synonym groups in the same scope, automatically merges all the terms to one group. If this isn't what you want, uncheck the box and an error displays if you try to add the same terms.", "Automatycznie łącz synonimy w grupach, które dzielą ten sam zakres. Jeśli zaznaczysz to pole i dodasz jeden lub więcej tych samych terminów do różnych grup w tym samym zakresie, wszystkie terminy zostaną automatycznie włączone do jednej grupy. Jeśli nie jest to efekt którego oczekujesz, odznacz to pole a gdy będziesz próbował dodać te same terminy wyświetli się błąd."
+"Merge existing synonyms", "Połącz istniejące synonimy"
+"Are you sure you want to delete the selected synonym groups?", "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane grupy synonimów?"
+"Account Activity", "Aktywność na koncie"
+"All other open sessions for this account were terminated.", "Wszystkie inne otwarte sesje dla tego konta zostały zakończone."
+"We couldn't logout because of an error.", "Nie można wylogować z powodu błędu."
+"Someone logged into this account from another device or browser. Your current session is terminated.", "Ktoś zalogował się na to konto z innej przeglądarki lub urządzenia. Twoja bieżąca sesja zostaje zakończona."
+"Your current session is terminated by another user of this account.", "Twoja obecna sesja została zakończona przez innego użytkownika tego konta."
+"Your current session has been expired.", "Twoja obecna sesja wygasła."
+"By IP and Email", "Przez IP i E-mail"
+"By IP", "Przez IP"
+"By Email", "Przez E-mail"
+"We received too many requests for password resets. Please wait and try again later or contact %1.", "Otrzymaliśmy zbyt wiele próśb o zresetowanie hasła. Poczekaj i spróbuj ponownie później lub skontaktuj się %1."
+"Incorrect Security Checker class. It has to implement SecurityCheckerInterface", "Nieprawidłowe sprawdzanie zabezpieczeń klasy. Ma do wykonania SecurityCheckerInterface"
+"""%1"" must be later than the current date.", """%1"" musi być późniejszy niż bieżąca data."
+"This administrator account is open in more than one location. Note that other locations might be different browsers or sessions on the same computer.", "To konto administratorskie jest otwarte w więcej niż jedna lokalizacja. Miej na uwadze, iż inne lokacje obejmują także różne przeglądarki czy sesje na tym samym komputerze."
+"Concurrent session information:", "Informacje o równoległej sesji:"
+"Time of session start", "Czas rozpoczęcia sesji"
+"Are you sure that you want to log out all other sessions?", "Czy na pewno chcesz wylogować wszystkie inne sesje?"
+"Log out all other sessions", "Wszystkie inne sesje zostały wylogowane"
+"This computer is using IP address %1.", "Ten komputer używa adresu IP %1."
+"Admin Account Sharing", "Udostępnianie konta administratora"
+"If set to Yes, you can log in from multiple computers into same account. Default setting No improves security.", "Jeśli ustawiona na tak, możesz zalogować się z wielu komputerów do tego samego konta. Domyślne ustawienie nie jest bezpieczne."
+"Password Reset Protection Type", "Rodzaj ochrony resetowania hasła"
+"Max Number of Password Reset Requests", "Maksymalna liczba żądań resetowania hasła"
+"Limit the number of password reset request per hour. Use 0 to disable.", "Ogranicz liczbę żądań zresetowania hasła na godzinę. Użyj 0 by wyłączyć limit."
+"Min Time Between Password Reset Requests", "Minimalny czas między żądaniami resetowania hasła"
+"Delay in minutes between password reset requests. Use 0 to disable.", "Opóźnienie w minutach między żądaniami zresetowania hasła. Użyj 0 by wyłączyć opóźnienie."
+"You can't send messages more than %1 times an hour.", "Nie możesz wysłać wiadomości ponad %1 razy na godzinę."
+"The link to a friend was sent.", "Link został wysłany do znajomego."
+"We found some problems with the data.", "Problem z danymi."
+"Some emails were not sent.", "Niektóre e-maile nie zostały wysłane."
+"You've met your limit of %1 sends in an hour.", "Posiadasz limit %1 wysyłek w godzinę."
+"Please enter a sender name.", "Wprowadź nazwę nadawcy."
+"Invalid Sender Email", "Nieprawidłowy e-mail nadawcy"
+"Please enter a message.", "Wpisz wiadomość."
+"Please specify at least one recipient.", "Proszę określić co najmniej jednego adresata."
+"Please enter a correct recipient email address.", "Podaj poprawny adres email."
+"No more than %1 emails can be sent at a time.", "Nie można wysyłać więcej niż %1 wiadomości na raz."
+"Please define a correct product instance.", "Prosimy zdefiniować poprawną instancję produktu."
+"Invalid Sender Information", "Nieprawidłowa informacja nadawcy"
+"Please define the correct sender information.", "Prosimy zdefiniować poprawną informację nadawcy."
+"Cookie (unsafe)", "Ciasteczko (niezabezpieczone)"
+"Remove Recipent", "Usuń Odbiorcę"
+"Welcome, %name", "Witaj, %name"
+"%sender_name wants to share this product with you:", "%sender_name chce się z tobą podzielić tym produktem:"
+"We strongly recommend to enable a CAPTCHA solution alongside enabling ""Email to a Friend"" to ensure abuse of this feature does not occur.", "Zdecydowanie zalecamy włączenie a rozwiazanie CAPTCHA oprócz włączenia opcji „Wyślij e-mail do znajomego” w celu zapewnienia, że nie dojdzie do nadużywania tej funkcji."
+"Select Email Template", "Wybierz szablon e-mail"
+"Allow for Guests", "Wysyłanie maili przez Gości"
+"Max Recipients", "Maksymalna ilość odbiorców"
+"Max Products Sent in 1 Hour", "Wysłana maksymalna ilość produktów w 1 godzinie"
+"Limit Sending By", "Ogranicz wysyłanie o"
+"Please provide Name for all of recipients.", "Proszę podać imię i nazwisko dla wszystkich odbiorców."
+"Please provide Email for all of recipients.", "Podaj adres e-mail dla wszystkich odbiorców."
+"Please provide Name of sender.", "Proszę podać imię i nazwisko nadawcy."
+"Please provide Email of sender.", "Podaj adres e-mail nadawcy."
+"Please provide Message.", "Podaj wiadomość."
+"Catalog Structure", "Struktura katalogu"
+"Catalog Id", "ID katalogu"
+"Store Id", "ID sklepu"
+"This action cannot be undone. Are you sure you want to delete this catalog?", "Tej czynności nie można cofnąć. Czy na pewno chcesz usunąć ten katalog?"
+"Linked Products", "Połączone produkty"
+"Pricing", "Cennik"
+"Shared Catalogs", "Udostępnione katalogi"
+"The companies have been reassigned.", "Firmy zostały przeniesione."
+"Error while reassigning the company.", "Błąd podczas ponownego przypisywania firmy."
+"Discount value cannot be outside the range 0-100", "Wartość rabatu nie może być poza zakresem 0-100"
+"We found a duplicate website, tier price or quantity.", "Znaleźliśmy zduplikowaną witrynę, cenę lub ilość."
+"The selected items are being processed. You can continue to work in the meantime.", "Wybrane pozycje są przetwarzane. W międzyczasie możesz kontynuować pracę."
+"The selected changes have been applied to the shared catalog.", "Wybrane zmiany zostały zastosowane do udostępnionego katalogu."
+"New Shared Catalog", "Nowy udostępniony katalog"
+"The shared catalog was deleted successfully.", "Katalog udostępniony został pomyślnie usunięty."
+"Duplicate of %1", "Duplikat z %1"
+"You saved the shared catalog.", "Zapisałeś katalog udostępniony."
+"Something went wrong while saving the shared catalog.", "Coś poszło nie tak podczas zapisywania katalogu udostępnionego."
+"No shared catalog name is specified in request.", "W żądaniu nie określono nazwy katalogu udostępnionego."
+"Requested categories don't exist: %categoriesIds.", "Żądane kategorie nie istnieją: %categoriesIds."
+"You cannot unassign a company from the public shared catalog.", "Nie można usunąć przypisania firmy z publicznego katalogu udostępnionego."
+"Could not set default customer group", "Nie można ustawić domyślnej grupy klientów"
+"A customer group with this name already exists. Enter a different name to create a shared catalog.", "Grupa klientów o tej nazwie już istnieje. Wprowadź inną nazwę, aby utworzyć katalog udostępniony."
+"Could not save customer group.", "Nie udało się zapisać grupy klientów."
+"Could not update shared catalog customer group", "Nie można zaktualizować grupy klientów katalogu udostępnionego"
+"Cannot load product items for shared catalog", "Nie można załadować pozycji produktów do udostępnionego katalogu"
+"Could not save ProductItem", "Nie można zapisać elementu produktu"
+"Cannot delete product with id %1", "Nie można usunąć produktu o identyfikatorze %1"
+"Cannot delete shared catalog with id %1", "Nie można usunąć katalogu udostępnionego z identyfikatorem %1"
+"Assign Categories to Shared Catalog", "Przypisz kategorie do udostępnionego katalogu"
+"Assign custom prices to selected products", "Przypisz niestandardowe ceny do wybranych produktów"
+"Could not save shared catalog.", "Nie udało się zapisać katalogu udostępnionego."
+"You must enable category permissions for the following products: %skus.", "Musisz włączyć uprawnienia kategorii dla następujących produktów: %skus."
+"Requested product doesn't exist: %sku.", "Żądany produkt nie istnieje: %sku."
+"No such shared catalog entity", "Brak takiej jednostki katalogu udostępnionego"
+"You cannot convert a public catalog to a custom catalog. If you need to replace this public catalog, create a custom catalog, then change its type to public.", "Nie można przekonwertować katalogu publicznego na katalog niestandardowy. Jeśli musisz zastąpić ten katalog publiczny, utwórz katalog niestandardowy, a następnie zmień jego typ na publiczny."
+"Requested Shared Catalog is not found", "Nie znaleziono żądanego katalogu udostępnionego"
+"Catalog (id:%1) cannot be deleted because it is a public catalog. You must create a new public catalog before you can delete this catalog.", "Nie można usunąć katalogu (id:%1), ponieważ jest to katalog publiczny. Aby usunąć ten katalog, musisz utworzyć nowy katalog publiczny."
+"Cannot create a shared catalog because some information is missing. Please make sure you provided Store Group ID, Name and Tax Class.", "Nie można utworzyć katalogu udostępnionego, ponieważ brakuje niektórych informacji. Upewnij się, że podałeś identyfikator grupy sklepu, nazwę i klasę podatkową."
+"The maximum allowed catalog name length is %1 characters.", "Maksymalna dozwolona długość nazwy katalogu to %1 znaków."
+"A catalog named %catalogName already exists. Please select a different name.", "Katalog o nazwie %catalogName już istnieje. Wybierz inną nazwę."
+"You cannot change the customer group for a shared catalog.", "Nie można zmienić grupy klientów dla katalogu udostępnionego."
+"Please create at least a public shared catalog to proceed.", "Proszę utworzyć przynajmniej udostępniony katalog publiczny, aby kontynuować."
+"A shared catalog is linked to this customer group. You must delete the shared catalog before you can delete this customer group.", "Katalog udostępniony jest połączony z tą grupą klientów. Musisz usunąć katalog udostępniony, zanim będziesz mógł usunąć tę grupę klientów."
+"Requested product doesn't exist: %1.", "Żądany produkt nie istnieje: %1."
+"Website 3", "Strona internetowa 3"
+"Website 1", "Strona internetowa 1"
+"Set Pricing and Structure", "Ustal ceny i strukturę"
+"Assign Companies", "Przypisz firmy"
+"Delete ""%1""", "Usuń ""%1"""
+"Catalog and Tier Price", "Katalog i cena poziomu"
+"Group or Catalog", "Grupa lub Katalog"
+"Products in Catalog", "Produkty w katalogu"
+"Continue to configure the shared catalog structure and pricing.", "Kontynuuj konfigurowanie struktury i cen katalogu udostępnionego."
+"Store:", "Sklep:"
+"Step 2: Set Custom Prices", "Krok 2: Ustaw niestandardowe ceny"
+"Step 1: Select Products for Catalog", "Krok 1: Wybierz produkty do katalogu"
+"Website:", "Strona internetowa:"
+"Assign", "Przyporządkuj"
+"Proceed to Store Configuration?", "Przejść do konfiguracji sklepu?"
+"You've made changes into the shared catalog. If you leave this page now, the changes will be lost.", "Wprowadziłeś zmiany w udostępnionym katalogu. Jeśli teraz opuścisz tę stronę, zmiany zostaną utracone."
+"The maximum allowed catalog name length is {0} characters.", "Maksymalna dozwolona długość nazwy katalogu to {0} znaków."
+"Conflicting row.", "Sprzeczny rząd."
+"Generate Catalog", "Generuj katalog"
+"products", "produkty"
+"included", "łącznie z "
+"Shared Catalog", "Udostępniony katalog"
+"Manage Shared Catalog", "Zarządzaj katalogiem udostępnionym"
+"Enable Shared Catalog", "Włącz katalog udostępniony"
+"To select No, please create the Public Catalog first.", "Aby wybrać Nie, najpierw utwórz katalog publiczny."
+"Use this field to change company's shared catalog", "Użyj tego pola, aby zmienić katalog udostępniony firmy"
+"Group/Shared Catalog", "Katalog grupowy/współdzielony"
+"Product In Shared Catalogs", "Produkt w udostępnionych katalogach"
+"Change Catalog?", "Zmienić katalog?"
+"The selected companies are already using a different shared catalog. This action will change a shared catalog for selected companies. Would you like to continue?", "Wybrane firmy korzystają już z innego udostępnionego katalogu. Ta akcja zmieni katalog udostępniony dla wybranych firm. Czy chciałbyś kontynuować?"
+"The selected companies will be unlinked from the current shared catalog and linked to the default public catalog. Would you like to continue?", "Wybrane firmy zostaną odłączone od bieżącego katalogu udostępnionego i połączone z domyślnym katalogiem publicznym. Czy chciałbyś kontynuować?"
+"Assign Catalog", "Przypisz katalog"
+"Unassign Catalog", "Anuluj przypisanie katalogu"
+"Assigned", "Przypisany"
+"Shared Catalog Information", "Informacje o udostępnionym katalogu"
+"Catalog Details", "Szczegóły katalogu"
+"Public Catalog Already Exists", "Katalog publiczny już istnieje"
+"A public shared catalog already exists. If you proceed, the existing public shared catalog will be converted to a custom catalog. All the companies defined in the existing public shared catalog will be assigned to the new public shared catalog.", "Publiczny katalog udostępniony już istnieje. Jeśli będziesz kontynuować, istniejący publiczny katalog udostępniony zostanie przekonwertowany na katalog niestandardowy. Wszystkie firmy zdefiniowane w istniejącym publicznym katalogu udostępnionym zostaną przypisane do nowego publicznego katalogu udostępnionego."
+"Change Catalog Type?", "Zmienić typ katalogu?"
+"A public shared catalog already exists. If you proceed, the existing public shared catalog will be converted to a custom catalog. All the companies defined in the existing public shared catalog will be re-assigned to the new public shared catalog.", "Publiczny katalog udostępniony już istnieje. Jeśli będziesz kontynuować, istniejący publiczny katalog udostępniony zostanie przekonwertowany na katalog niestandardowy. Wszystkie firmy zdefiniowane w istniejącym publicznym katalogu udostępnionym zostaną ponownie przypisane do nowego publicznego katalogu udostępnionego."
+"Add Shared Catalog", "Dodaj udostępniony katalog"
+"This action cannot be undone. Are you sure you want to delete this catalog(s)?", "Tej czynności nie można cofnąć. Czy na pewno chcesz usunąć te katalogi?"
+"discount-prompt", "monit o zniżkę"
+"This discount will be applied to all selected products. The custom price type will be set to 'Discount'.", "Ten rabat zostanie zastosowany do wszystkich wybranych produktów. Niestandardowy typ ceny zostanie ustawiony na 'Rabat'."
+"Set Discount", "Ustaw rabat"
+"adjust-prices-prompt", "monit o dostosowanie cen"
+"This discount will be applied to all selected products. The custom price type will be set to 'Fixed'.", "Ten rabat zostanie zastosowany do wszystkich wybranych produktów. Niestandardowy typ ceny zostanie ustawiony na 'Stała'."
+"Adjust Fixed Price", "Dostosuj ustaloną cenę"
+"MSRP", "MSRP (sugerowana cena detaliczna producenta)"
+"New Price", "Nowa cena"
+"tier_price_form", "tier_price_form"
+"New Shipment for Order #%1", "Nowa dostawa dla zamówienia nr %1"
+"Submit Shipment", "Wyślij przesyłkę"
+"You are trying to add a quantity for some products that doesn't match the quantity that was shipped.", "Próbujesz dodać ilości niektórych produktów, która nie jest zgodna z ilością, która została wysłana."
+"The value that you entered is not valid.", "Wartość, która wprowadzono nie jest poprawna."
+"Add Tracking Number", "Dodaj numer przesyłki"
+"Send Tracking Information", "Wyślij informację o numerze przesyłki"
+"Are you sure you want to send a Shipment email to customer?", "Czy na pewno chcesz wysłać informację o dostawie do klienta?"
+"the shipment email was sent", "e-mail z dostawą został wysłany"
+"the shipment email is not sent", "e-mail z dostawą nie został wysłany"
+"Shipment #%1 | %3 (%2)", "Wysyłka #%1 | %3 (%2)"
+"Create Shipping Label...", "Utwórz adres dostawy..."
+"Delivered on:", "Dostarczono:"
+"About Your Shipment", "O twojej dostawie"
+"We can't initialize shipment for adding tracking number.", "Nie można zainicjować wysyłki po dodanie numeru śledzenia."
+"Cannot add tracking number.", "Nie można dodać numeru przesyłki."
+"You created the shipping label.", "Utworzyłeś adres dostawy."
+"An error occurred while creating shipping label.", "Wystąpił błąd podczas tworzenia etykiety wysyłkowej."
+"You sent the shipment.", "Wysłałeś przesyłkę."
+"Cannot send shipment information.", "Nie można wysłać informacji o dostawie."
+"There are no shipping labels related to selected orders.", "Brak etykiet adresowych powiązanych z wybranymi zamówieniami."
+"New Shipment", "Nowa dostawa"
+"We don't recognize or support the file extension in this shipment: %1.", "Nie możemy rozpoznać lub wesprzeć rozszerzenia pliku tej wysyłki: %1."
+"We can't initialize shipment for delete tracking number.", "Nie można zainicjować przesyłki do usuwania numeru śledzenia."
+"We can't delete tracking number.", "Nie można usunąć numer przesyłki."
+"We can't save the shipment right now.", "W tej chwili nie możemy zapisać wysyłki."
+"The shipment has been created.", "Dostawa została utworzona."
+"Cannot save shipment.", "Nie można zapisać dostawy."
+"This shipment no longer exists.", "Ta przesyłka już nie istnieje."
+"Cannot do shipment for the order separately from invoice.", "Nie można utworzyć dostawy dla zamówienia oddzielnie od faktury."
+"Cannot do shipment for the order.", "Nie można utworzyć dostawy dla zamówienia."
+"Tracking information must contain title, carrier code, and tracking number", "Informacje o śledzeniu muszą zawierać tytuł, kod przewoźnika i numer śledzenia"
+"There are no shipping labels related to selected shipments.", "Brak etykiet adresowych powiązanych z wybranymi dostawami."
+"The shipping module is not available.", "Moduł dostawy nie jest dostępny."
+"This shipping method is not available. Please specify the zip code.", "Ta metoda wysyłki nie jest dostępny. Proszę podać kod pocztowy."
+"Development", "Dewelopment"
+"Live", "Produkcja"
+"Divide to equal weight (one request)", "Podziel na równe wagi (jedno zapytanie)"
+"Use origin weight (few requests)", "Użyj oryginalnej wagi (kilka zapytań)"
+"Signature Confirmation", "Potwierdzenie podpisu"
+"Contents", "Zawartość"
+"Total Weight", "Waga całkowita"
+"Girth", "Obwód"
+"Shipping labels is not available.", "Adres wysyłki nie jest dostępny."
+"Response info is not exist.", "Odpowiedz informacji nie istnieje."
+"Shipping labels can't be created. Verify that the store information and settings are complete and try again.", "Nie można tworzyć etykiet wysyłkowych. Sprawdź, czy informacje o sklepie i ustawienia są kompletne, i spróbuj ponownie."
+"Per Package", "Za paczkę"
+"Tracking information is unavailable.", "Śledzenia informacji jest niedostępne."
+"Items to Ship", "Przedmioty do wysyłki"
+"Qty to Ship", "Ilość do wysyłki"
+"Shipment Total", "Suma wysyłki"
+"Shipment Options", "Opcje wysyłki"
+"Email Copy of Shipment", "Wyślij e-mail z potwierdzeniem wysyłki do klienta"
+"Invalid value(s) for Qty to Ship", "Nieprawidłowa wartość dla ilości do wysłania"
+"Add Selected Product(s) to Package", "Dodaj wybrane produkty do pakietu"
+"Add Products to Package", "Dodaj produkt do pakietu"
+"USPS domestic shipments don't use package types.", "USPS przesyłek krajowych nie obsługuje typów przesyłki."
+"in", "in"
+"lb", "lb"
+"kg", "kg"
+"Delete Package", "Usuń pakiet"
+"Explanation", "Wyjaśnienie"
+"Shipping & Handling Information", "Wysyłka & Pakowanie – Informacje"
+"Track Order", "Śledź zamówienie"
+"Items Shipped", "Dostarczone produkty"
+"Shipment History", "Historia dostawy"
+"Print All Shipments", "Wydrukuj wszystkie wysyłki"
+"Shipment #", "Dostawa nr "
+"Print Shipment", "Wydrukuj wysyłkę"
+"Tracking Number(s):", "Numer śledzenia"
+"Order tracking", "Śledzenie zleceń"
+"Tracking Number:", "Numer śledzenia:"
+"Carrier:", "Dostawca:"
+"Tracking information is currently not available. Please ", "Informacje o śledzeniu nie są aktualnie dostępne "
+"contact us", "skontaktuj się z nami"
+" for more information or ", " po więcej informacji lub "
+"email us at ", "napisz do nas na adres "
+"Info:", "Informacje:"
+"Track:", "Ślad:"
+". ':'", ". ':'"
+"There is no tracking available for this shipment.", "Śledzenie jest niedostępne dla tej dostawy."
+"There is no tracking available.", "Śledzenie jest niedostępne."
+"Track history", "Śledzenie historii"
+"Local Time", "Lokalny czas"
+"See our Shipping Policy", "Zobacz nasze zasady wysyłki"
+"Shipping Settings Section", "Sekcja ustawień wysyłek"
+"Shipping Policy Parameters Section", "Sekcja parametrów zasad wysyłki"
+"Shipping Methods Section", "Sekcja metod wysyłki"
+"Shipping Settings", "Ustawienia dostawy"
+"Origin", "Pochodzenie"
+"Shipping Policy Parameters", "Parametry zasad wysyłki"
+"Apply custom Shipping Policy", "Zastosuj niestandardowe zasady wysyłki"
+"Shipping Policy", "Zasady wysyłki"
+"Track your order", "Śledź swoje zamówienie"
+"Track All Shipments", "Śledź wszystkie wysyłki"
+"In Review", "W opiniowaniu"
+"Unrequested", "Niewymagane"
+"This order already has associated case entity", "To zamówienie ma już powiązaną jednostkę sprawy"
+"The case entity should not be empty.", "Jednostka sprawy nie powinna być pusta."
+"Cannot update Case entity.", "Nie można zaktualizować encji Sprawa."
+"The ""%1"" should not be empty.", """%1"" nie może być puste."
+"Case entity not found.", "Nie znaleziono jednostki sprawy."
+"Case Update: New score for the order is %1. Previous score was %2.", "Aktualizacja sprawy: Nowy wynik dla zamówienia to %1. Poprzedni wynik to %2."
+"Awaiting the Signifyd guarantee disposition.", "Oczekiwanie na dyspozycję gwarancji Signified."
+"Only single entrance of ""%1"" node is required.", "Wymagane jest tylko jedno wejście do węzła „%1”."
+"Not empty value for ""%1"" node is required.", "Nie jest wymagana pusta wartość węzła „%1”."
+"%1 must implement %2", "%1 musi implementować %2"
+"Cannot generate message.", "Nie można wygenerować wiadomości."
+"Message is generated.", "Wiadomość jest generowana."
+"Case with the same order id already exists.", "Sprawa o tym samym identyfikatorze zamówienia już istnieje."
+"Fraud Protection Information", "Informacje o ochronie przed oszustwami"
+"Signifyd Guarantee Decision", "Decyzja o znaczącej gwarancji"
+"Fraud Protection Section", "Sekcja ochrony przed oszustwami"
+"Fraud Protection", "Ochrona przed oszustwami"
+"Protect your store from fraud with Guaranteed Fraud Protection by Signifyd.", "Chroń swój sklep przed oszustwami dzięki gwarantowanej ochronie przed oszustwami firmy Signified."
+"API URL", "Url API"
+"Save & Generate", "Zapisz i generuj"
+"Edit Sitemap", "Edytuj mapę"
+"New Sitemap", "Nowa mapa witryny"
+"Sitemap Information", "Informacja mapy witryny"
+"Sitemap", "Mapa witryny"
+"Filename", "Nazwa pliku"
+"example: sitemap.xml", "przykład: sitemap.xml"
+"example: ""/media/sitemap/"" for base path (path must be writeable)", "przykład: ""/media/sitemap/"" dla ścieżki podstawowej (ścieżka musi być zapisywalna)"
+"Add Sitemap", "Dodaj mapę"
+"You deleted the sitemap.", "Usunąłeś mapę."
+"We can't find a sitemap to delete.", "Nie możemy znaleźć mapy witryny do usunięcia."
+"This sitemap no longer exists.", "Taka mapa strony już nie istnieje"
+"Site Map", "Mapa witryny"
+"New Site Map", "Nowa mapa witryny"
+"The sitemap ""%1"" has been generated.", "Mapa witryny ""%1"" została wygenerowana."
+"We can't generate the sitemap right now.", "Nie można wygenerować teraz mapy witryny."
+"We can't find a sitemap to generate.", "Nie można znaleźć mapy witryny do wygenerowania."
+"You saved the sitemap.", "Mapa witryny została zapisana."
+"The priority must be between 0 and 1.", "Priorytet musi mieć wartość pomiędzy 0 a 1."
+"Yearly", "Co rok"
+"File handler unreachable", "Plik obsługi nieosiągalne"
+"Please define a correct path.", "Zdefiniuj poprawną ścieżkę."
+"Please create the specified folder ""%1"" before saving the sitemap.", "Utwórz wybrany folder ""%1"" zanim zapiszesz mapę."
+"Please make sure that ""%1"" is writable by the web-server.", "Upewnij się że ""%1"" może być zapisywany przez serwer."
+"Please use only letters (a-z or A-Z), numbers (0-9) or underscores (_) in the filename. No spaces or other characters are allowed.", "Używaj tylko liter (a-z), cyfr (0-9) lub podkreślenia (_) w nazwie pliku. Inne znaki nie będą akceptowane."
+"Base Only", "Tylko podstawowa"
+"Sitemap generate Warnings", "Ostrzeżenia podczas generowania mapy witryny"
+"Sitemap Generation Warnings", "Mapa strony - ostrzeżenia"
+"XML Sitemap Section", "Sekcja mapy strony"
+"Categories Options", "Opcje kategorii"
+"Valid values range from 0.0 to 1.0.", "Poprawne wartości z zakresu od 0.0 do 1.0."
+"Products Options", "Opcje produktów"
+"Add Images into Sitemap", "Dodawanie obrazów do sitemap"
+"CMS Pages Options", "Opcje stron CMS"
+"Store Url Options", "Store Url Options"
+"Generation Settings", "Ustawienia budowania mapy"
+"Sitemap File Limits", "Ograniczenia pliku mapy strony"
+"Maximum No of URLs Per File", "Maksymalna liczba adresów URL dla pliku"
+"Maximum File Size", "Maksymalny rozmiar pliku"
+"File size in bytes.", "Rozmiar pliku w bajtach."
+"Search Engine Submission Settings", "Ustawienia wyszukiwania silnika"
+"Enable Submission to Robots.txt", "Włącz uzupełnianie Robots.txt"
+"Link for Google", "Link dla Google"
+"Last Generated", "Ostatnio generowane"
+"We were unable to perform the search because of a search engine misconfiguration.", "Nie udało nam się przeprowadzić wyszukiwanie ze względu na błędny silnik wyszukiwania."
+"Final commit", "Ostateczne zatwierdzanie"
+"Partial commit", "Częściowe zatwierdzanie"
+"Engine autocommit", "Automatyczne zatwierdzanie indeksowania przez silnik"
+"Solr Server Hostname", "Solr serwer hosta"
+"Solr Server Port", "Solr port serwera"
+"Solr Server Username", "Solr nazwa użytkownika serwera"
+"Solr Server Password", "Solr hasło serwera"
+"Solr Server Timeout", "Solr maksymalny czas połączenia"
+"Solr Server Path", "Solr ścieżka serwera"
+"Without starting and trailing slashes.", "Bez początkowych i końcowych ukośników."
+"Indexation Mode", "Tryb indeksowania"
+"Partial commit mode affects time of indexation, but allows indexed products to be visible on Storefront before indexation is completed.", "Uwaga: Tryb przyrostowego zatwierdzania wpływa na czas indeksowania, ale pozwala indeksować produkty, które mają być widoczne w widoku sklepu przed zakończeniem indeksacji."
+"Please fill in Hostname, Port, Path", "Proszę wypełnić nazwę hosta, portu, ścieżki"
+"Remove from Update", "Usuń z aktualizacji"
+"Schedule New Update", "Zaplanuj nową aktualizację"
+"View Specific Date", "Zobacz określoną datę"
+"Date & Time", "Data i czas"
+"This update not exists.", "Aktualizacja nie istnieje."
+"Content Staging Dashboard", "Tablica rozdzielcza wyświetlania treści"
+"The Start Time of this Update cannot be changed. It's been already started.", "Nie można zmienić godziny rozpoczęcia tej aktualizacji. To już się zaczęło."
+"Cannot save Update.", "Nie można zapisać aktualizacji."
+"Edit Existing Update", "Zmień istniejącą aktualizację"
+"Assign to Another Update", "Przypisz do innej aktualizacji"
+"Assign to Existing Update", "Przypisz do istniejącej aktualizacji"
+"You removed this %1 from the update and saved it in the other one.", "Usunięto ten %1 z aktualizacji i zapisano go w innej."
+"The required parameter is ""%1"". Set parameter and try again.", "Wymaganym parametrem jest ""%1"". Ustaw parametr i spróbuj ponownie."
+"You removed this %1 from the update.", "Usunięto ten %1 z aktualizacji."
+"You removed this %1 from the update and saved it in a new one.", "Usunięto ten %1 z aktualizacji i zapisano go w nowej."
+"The ""%1"" action type is invalid. Verify the action type and try again.", "Typ akcji """%1"" jest nieprawidłowy. Sprawdź typ akcji i spróbuj ponownie."
+"The action is invalid. Verify the action and try again.", "Akcja jest nieprawidłowa. Sprawdź działanie i spróbuj ponownie."
+"The ""%1"" parameter is invalid. Verify the parameter and try again.", "Parametr """%1"" jest nieprawidłowy. Sprawdź parametr i spróbuj ponownie."
+"Something went wrong while removing the %1.", "Coś się zepsuło podczas usuwania %1."
+"The 'mode' value is unexpected.", "Wartość 'mode' nie jest obsługiwana."
+"You saved this %1 update.", "Zapisano aktualizację %1."
+"Something went wrong while saving the %1.", "Coś się zepsuło podczas zapisywania %1."
+"The type that was requested doesn't have a corresponding implementation. Verity the type and try again.", "Żądany typ nie ma odpowiedniej implementacji. Sprawdź typ i spróbuj ponownie."
+"Repository should return instance of %s", "Repozytorium powinno zwrócić instancję %s"
+"Can not be rescheduled", "Nie można zmienić terminu"
+"Action class needs to implement ActionDataProviderInterface. Verify action class and try again.", "Klasa Action musi zaimplementować ActionDataProviderInterface. Sprawdź klasę akcji i spróbuj ponownie."
+"entity_type", "entity_type"
+"Delete Update", "Usuń aktualizację"
+"The Name for Future Update needs to be selected. Select and try again.", "Należy wybrać nazwę przyszłej aktualizacji. Wybierz i spróbuj ponownie."
+"The Start Time for Future Update needs to be selected. Select and try again.", "Należy wybrać czas rozpoczęcia przyszłej aktualizacji. Wybierz i spróbuj ponownie."
+"The Future Update Start Time is invalid. It can't be later than current time + %1 years.", "Czas rozpoczęcia przyszłej aktualizacji jest nieprawidłowy. Nie może być późniejszy niż obecny czas + %1 lat."
+"The Future Update End Time is invalid. It can't be later than current time + %1 years.", "Czas zakończenia przyszłej aktualizacji jest nieprawidłowy. Nie może być późniejszy niż obecny czas + %1 lat."
+"The Future Update Start Time is invalid. It can't be earlier than the current time.", "Czas rozpoczęcia przyszłej aktualizacji jest nieprawidłowy. Nie może być wcześniej niż obecnie."
+"The Future Update End Time is invalid. It can't be the same time or earlier than the current time.", "Czas zakończenia przyszłej aktualizacji jest nieprawidłowy. Nie może to być ta sama godzina ani wcześniejsza niż aktualna godzina."
+"The Future Update End Time is invalid. It can't be earlier than the current time.", "Czas zakończenia przyszłej aktualizacji jest nieprawidłowy. Nie może być wcześniej niż obecnie."
+"The update with the ""%1"" ID doesn't exist. Verify the ID and try again.", "Aktualizacja z identyfikatorem ""%1"" nie istnieje. Sprawdź identyfikator i spróbuj ponownie."
+"The active update can't be deleted.", "Nie można usunąć aktywnej aktualizacji."
+"The start time can't be changed while the update is active. Please wait until the update is complete and try again.", "Czasu rozpoczęcia nie można zmienić, gdy aktualizacja jest aktywna. Poczekaj na zakończenie aktualizacji i spróbuj ponownie."
+"The future update was unable to be saved. Please try again.", "Nie udało się zapisać przyszłej aktualizacji. Proszę spróbuj ponownie."
+"Test", "Test"
+"This action is unavailable", "Ta akcja jest niedostępna"
+"Calendar", "Kalendarz"
+"Selected", "Wybrane"
+"Selected Update\:", "Wybrana aktualizacja\:"
+"Starting\:", "Startowy\:"
+"Ending\:", "Końcowy\:"
+"This update includes", "Ta aktualizacja zawiera"
+"To Start", "Do rozpoczęcia"
+"To End", "Do zakończenia"
+"Belongs to ", "Należy do "
+"Share Preview Link", "Udostępnij odnośnik"
+"Staging", "Staging"
+"Create New Update", "Utwórz nową aktualizację"
+"Includes", "Zawiera"
+"Invalid store requested.", "Zażądano nieprawidłowego sklepu."
+"Current store is not active.", "Bieżący magazyn nie jest aktywny."
+"Requested store is inactive", "Wybrany sklep jest nieaktywny"
+"The store that was requested wasn't found. Verify the store and try again.", "Żądany sklep nie został znaleziony. Sprawdź sklep i spróbuj ponownie."
+"The requested customer does not exist.", "Żądany klient nie istnieje."
+"There was an error retrieving the customer record.", "Wystąpił błąd podczas pobierania rekordu klienta."
+"The requested store cannot be found. Please check the request and try again.", "Nie można znaleźć żądanego sklepu. Sprawdź żądanie i spróbuj ponownie."
+"Environment emulation nesting is not allowed.", "Zagnieżdżenie emulacji środowiska nie jest dozwolone."
+"The website wasn't found. Verify the website and try again.", "Witryna nie została znaleziona. Zweryfikuj witrynę i spróbuj ponownie."
+"The group wasn't found. Verify the group and try again.", "Grupa nie została znaleziona. Sprawdź grupę i spróbuj ponownie."
+"The store wasn't found. Verify the store and try again.", "Nie znaleziono sklepu. Sprawdź sklep i spróbuj ponownie."
+"The following stores are not associated with a root category: ' . . '. For the store to be displayed in the storefront, it must be associated with a root category.", "Następujące sklepy nie są powiązane z kategorią główną: ' . . '. Aby sklep był wyświetlany w witrynie sklepowej, musi być powiązany z kategorią główną."
+"The scope object is invalid. Verify the scope object and try again.", "Obiekt zakresu jest nieprawidłowy. Sprawdź obiekt zakresu i spróbuj ponownie."
+"Group with the same code", "Grupuj z tym samym kodem"
+"Store with the same code", "Sklep z takim samym kodem"
+"Website with the same code", "Witryna z takim samym kodem"
+"Website code may only contain letters (a-z), numbers (0-9) or underscore (_), and the first character must be a letter.", "Kod witryny powinien składać się jedynie z liter (a-z), cyfr (0-9) lub podkreślenia (_), pierwszy znak powinien być literą."
+"Name is required", "Imię jest wymagane"
+"The store code may contain only letters (a-z), numbers (0-9) or underscore (_), and the first character must be a letter.", "Kod sklepu powinien składać się jedynie z liter (a-z), cyfr (0-9) lub podkreślenia (_), pierwszy znak powinien być literą."
+"Store is inactive", "Sklep jest nieaktywny"
+"Invalid store parameter.", "Podano nieprawidłowy sklep."
+"Default store is inactive", "Domyślny magazyn jest nieaktywny"
+"The store cannot be switched.", "Sklepu nie można przełączyć."
+"The default website isn't defined. Set the website and try again.", "Domyślna witryna nie jest zdefiniowana. Ustaw witrynę i spróbuj ponownie."
+"The default website is invalid. Make sure no more than one default is defined and try again.", "Domyślna witryna jest nieprawidłowa. Upewnij się, że zdefiniowano nie więcej niż jedną wartość domyślną i spróbuj ponownie."
+"no such entity exception", "wyjątek: nie ma takiego podmiotu"
+"Your Language:", "Twój język:"
+"Your Language", "Twój język"
+"Language", "Język"
+"Select Store", "Wybierz sklep"
+"Various XML configurations that were collected across modules and merged", "Różne konfiguracje XML, które zostały zebrane przez moduły i połączone"
+"Layouts", "Szablony"
+"Layout building instructions", "Instrukcje budowy Layoutu"
+"Blocks HTML output", "Bloki HTML wyjściowe"
+"Page blocks HTML", "Bloki strony HTML"
+"Collections Data", "Zbiór danych"
+"Collection data files", "Kolekcja plików danych"
+"Reflection Data", "Zbiór danych"
+"API interfaces reflection data", "Interfejsy API refleksji danych"
+"Database DDL operations", "Operacje DDL bazy danych"
+"Results of DDL queries, such as describing tables or indexes", "Wyniki zapytania DDL, takich jak tabel lub indeksów"
+"Compiled Config", "Skompilowana konfiguracja"
+"Compilation configuration", "Konfiguracja kompilacji"
+"Backup Log Details", "Szczegóły logów kopi zapasowej"
+"Requested system report has no data to output.", "Żądany raport nie ma żadnych danych do wyświetlenia."
+"© Magento Commerce Inc., %1", "© Magento Commerce Inc., %1"
+"Are you sure you want to delete the system report?", "Czy na pewno chcesz usunąć raport systemu?"
+"Go to Top", "Przejdź do góry"
+"System Report Information", "System raportów informacji"
+"Requested system report has no data to display.", "Żądany raport systemu nie ma danych do wyświetlenia."
+"Output path %1 doesn't exist", "Wyjście %1 ścieżki nie istnieje"
+"Unknown DB param: %1", "Nieznany parametr DB: %1"
+"Paths file already exists", "Ścieżka pliku już istnieje"
+"Paths file cannot be created", "Nie można utworzyć ścieżki pliku"
+"Support", "Wsparcie techniczne"
+"Data Collector", "Moduł zbierający dane"
+"The backup has been saved.", "Kopia zapasowa została zapisana."
+"Failed to save backup with error: %1", "Podczas próby zapisu kopii zapasowej wystąpił błąd: %1"
+"An error occurred while saving backup", "Wystąpił błąd podczas zapisywania kopii zapasowej"
+"All processes should be completed.", "Wszystkie procesy powinny zostać zakończone."
+"Wrong param id", "Niewłaściwy parametr Id"
+"The backup has been deleted.", "Kopia zapasowa została usunięta."
+"Cannot delete backup", "Nie można usunąć kopii zapasowej"
+"File does not exist", "Plik nie istnieje"
+"Log Details", "Szczegóły logów"
+"An error occurred during mass deletion of data collector backups. Please review log and try again.", "Wystąpił błąd podczas masowego usuwania danych kolektora kopii zapasowych. Przejrzyj logi i spróbuj ponownie."
+"After you make your selections, click the ""Create"" button. Then stand by while the System Report is generated. This may take a few minutes. You will receive a notification once this step is completed.", "Po wybraniu opcji, kliknij przycisk ""Utwórz"". Następnie zaczekaj aż zostanie wygenerowany raport systemu. Może to potrwać kilka minut. Otrzymasz powiadomienie po zakończeniu tego etapu."
+"Create System Report", "Utwórz raport systemu"
+"Unable to find a system report to delete.", "Nie można odnaleźć raportu systemu, aby go usunąć."
+"The system report has been deleted.", "Raport systemu został usunięty."
+"An error occurred while deleting the system report. Please review log and try again.", "Wystąpił błąd podczas usuwania raportu systemu. Przejrzyj logi i spróbuj ponownie."
+"Requested system report no longer exists.", "Żądany raport systemu już nie istnieje."
+"Unable to read system report data to display.", "Nie można odczytać danych raportu systemu aby go wyświetlić."
+"No groups were specified to generate system report.", "Nie zostały określone grupy do wygenerowania raportu systemu."
+"The system report has been generated.", "Został wygenerowany raport systemu."
+"An error occurred while the system report was being created. Please review the log and try again.", "Wystąpił błąd podczas tworzenia raportu systemu. Przejrzyj logi i spróbuj ponownie."
+"System Reports", "Raport systemu"
+"An error occurred during mass deletion of system reports. Please review log and try again.", "Wystąpił błąd podczas masowego usuwania raportów systemu. Przejrzyj logi i spróbuj ponownie."
+"The ""%1"" utility wasn't found. Verify the utility and try again.", "Nie znaleziono narzędzia """%1"". Sprawdź narzędzie i spróbuj ponownie."
+"The ""%1"" utility is unknown. Verify the utility and try again.", "Narzędzie ""%1"" jest nieznane. Sprawdź narzędzie i spróbuj ponownie."
+"File %1 is not found.", "Nie znaleziono pliku %1."
+"The root category can't be set. Verify the category and try again.", "Nie można ustawić kategorii głównej. Sprawdź kategorię i spróbuj ponownie."
+"Support Module doesn't support %s operation system", "Moduł nie wspiera systemu operacyjnego %s"
+"Unable to create backup due to php exec function is disabled", "Nie można utworzyć kopii zapasowej z php exec funkcja jest wyłączona"
+"Incomplete", "Niekompletne"
+"Directory %s should have writable & readable permissions", "Katalog %s powinien mieć uprawnienia zapisu i odczytu"
+"Windows", "Windows"
+"OS X", "OS X"
+"Processing ...", "Przetwarzanie ..."
+"(now)", "(teraz)"
+"[%1 minutes ago]", "[%1 minut temu]"
+"[%1 hours ago]", "[%1 godzin temu]"
+"[%1 days ago]", "[%1 dni temu]"
+"[%1 weeks ago]", "[%1 tygodni temu]"
+"[%1 months ago]", "[%1 miesięcy temu]"
+"[%1 years ago]", "[%1 lat temu]"
+"And more...", "I więcej..."
+"Column %1", "Kolumny %1"
+"Preparing system report data: Detected Single Row Mode but data may be incomplete.", "Przygotowanie systemu danych raportu: wykryto tryb pojedynczego wiersza, ale dane mogą być niepełne."
+"All Eav Attributes", "Wszystkie atrybuty Eav"
+"Category Eav Attributes", "Atrybuty Kategorii Eav"
+"Customer Address Eav Attributes", "Atrybuty adresu użytkownika Eav"
+"Customer Eav Attributes", "Atrybuty użytkownika Eav"
+"Entity Types", "Typ jednostki"
+"Model", "Model"
+"Attribute Model", "Model cechy"
+"Increment Model", "Model obsługi przyrostu"
+"Main Table", "Główna tabela"
+"Additional Attribute Table", "Tabela dodatkowych cech"
+"New Eav Attributes", "Nowe cechy EAV"
+"Product Eav Attributes", "Cechy EAV produktu"
+"Rma Item Eav Attributes", "Rma produkt Eav atrybuty"
+"User Defined Eav Attributes", "Cechy EAV zdefiniowane przez użytkownika"
+"Data from app/etc/env.php", "Dane z app/etc/env.php"
+"Is Gateway", "Adres bramy"
+"For Checkout", "Dla Wysyłki"
+"For Multishipping", "Dla Multi wysyłki"
+"Partial Capture Online", "Częściowe przechwytywania Online"
+"Refund Online", "Zwróć online"
+"Partial Refund Online", "Częściowy zwrot Online"
+"Partial Capture Offline", "Częściowe przechwytywania w trybie Offline"
+"Partial Refund Offline", "Częściowy zwrot w trybie Offline"
+"Payments Functionality Matrix", "Funkcjonalność Matrix Płatności"
+"Job Code", "Kod zadania"
+"Cron Expression", "Wyrażenie Cron"
+"Run Class", "Uruchom klasę"
+"Run Method", "Uruchom metodę"
+"Group Code", "Kod grupy"
+"All Configurable Cron Jobs", "Wszystkie konfigurowalne działania Crona"
+"All Global Cron Jobs", "Wszystkie globalne zadania Crona"
+"Cron Schedules List", "Harmonogram listy Crona"
+"Schedule Id", "Harmonogram Id"
+"Scheduled At", "Zaplanowane w"
+"Executed At", "Wykonano"
+"Finished At", "Zakończono"
+"Core Configurable Cron Jobs", "Rdzeń konfigurowalnych działań Crona"
+"Core Global Cron Jobs", "Rdzeń globalnych zadań Crona"
+"Cron Schedules by job code", "Harmonogramy prac kodu Crona"
+"Count", "Licznik"
+"Cron Schedules by status code", "Harmonogram statusu kodu Crona"
+"Custom Configurable Cron Jobs", "Indywidualne konfigurowalne działania Crona"
+"Custom Global Cron Jobs", "Indywidualne globalne zadania Crona"
+"Errors in Cron Schedules Queue", "Błędy w planach kolejki Crona"
+"Corrupted Categories Data", "Uszkodzone kategorje danych"
+"Id", "ID"
+"Expected Children Count", "Przewidywana liczba dzieci"
+"Actual Children Count", "Aktualna liczba dzieci"
+"Expected Level", "Przewidywany poziom"
+"Actual Level", "Rzeczywisty poziom"
+"Duplicate Categories By URL Key", "Duplikuj kategorie po kluczu URL"
+"URL key", "Klucz URL"
+"Duplicate Orders By Increment Id", "Zduplikowane zamówienia przez przyrost Id"
+"Increment Id", "Identyfikator przyrostowy"
+"Customer Id", "Identyfikator klienta"
+"Duplicate Products By SKU", "Duplikuj produkty po SKU"
+"Duplicate Products By URL Key", "Duplikuj produkty po kluczu URL"
+"Duplicate Users By Email", "Duplikuj użytkowników po e-mailu"
+"Parent", "Rodzic"
+"Adminhtml Themes List", "Lista tematów Adminhtml"
+"Frontend Themes List", "Lista tematów frontend"
+"Event Name", "Nazwa zdarzenia"
+"Observer Class", "Klasa obserwatora"
+"Method", "Metoda"
+"All Admin Events", "Wszystkie zdarzenia administracyjne"
+"All Crontab Events", "Wszystkie wydarzenia Crontab"
+"All Doc Events", "Wydarzenia ""Cały dzień"""
+"All Frontend Events", "Wszystkie wydarzenia Frontend"
+"All Global events", "Wszystkie globalne zdarzenia"
+"All REST Events", "Wszystkie zdarzenia dla REST"
+"All SOAP Events", "Wszystkie zdarzenia protokołu SOAP"
+"Core Admin Events", "Rdzeń zdarzenia administracyjne"
+"Core Crontab Events", "Rdzeń wydarzenia Crontab"
+"Core Doc Events", "Rdzeń ""Cały dzień"""
+"Core Frontend Events", "Rdzeń wydarzenia Frontend"
+"Core Global Events", "Rdzeń wydarzenia Global"
+"Core REST Events", "Rdzeµ zdarzeń dla REST"
+"Core SOAP Events", "Rdzeń zdarzenia protokołu SOAP"
+"Custom Admin Events", "Zdarzenia niestandardowe Admin"
+"Custom Crontab Events", "Zdarzenia niestandardowe Crontab"
+"Custom Doc Events", "Zdarzenia niestandardowe Doc"
+"Custom Frontend Events", "Zdarzenia niestandardowe Frontend"
+"Custom Global Events", "Zdarzenia niestandardowe Global"
+"Custom REST Events", "Zdarzenia niestandardowe REST"
+"Custom SOAP Events", "Zdarzenia niestandardowe SOAP"
+"Log Files", "Pliki logów"
+"Log Entries", "Wpisy dziennika"
+"Today's Top Debug Messages", "Dzisiejsze, najważniejsze wiadomości debugowania"
+"Last Occurrence", "Ostatnie wystąpienie"
+"Today's Top Exception Messages", "Dzisiejsze, najważniejsze wiadomości wyjątków"
+"Stack Trace", "Zrzut stosu"
+"Today's Top System Messages", "Dzisiejsze, najważniejsze wiadomości systemowe"
+"Top Debug Messages", "Górny komunikaty Debugowania"
+"Top Exception Messages", "Wyjątek w górnej wiadomości"
+"Top System Messages", "Górne komunikaty systemowe"
+"Store Views List", "Lista widoku sklepu"
+"Stores List", "Lista sklepów"
+"Websites List", "Lista stron internetowych"
+"Websites Tree", "Drzewo stron internetowych"
+"There was an error while loading system report data.", "Wystąpił błąd podczas ładowania systemu danych raportu."
+"Cannot save backup. The reason is: Utility lsof not found", "Nie można zapisać kopii zapasowej. Powód: narzędzie lsof nie zostało znalezione"
+"Test error", "Błąd testowy"
+"Error message!", "Komunikat błędu!"
+"Entity Type Code", "Typ kodu obiektu"
+"Source Model", "Model źródłowy"
+"Backend Model", "Model administracyjny"
+"Frontend Model", "Model interfejsu klienta"
+"Show Log", "Pokaż Log"
+"Are you sure you want to delete a ""%1"" record?", "Czy na pewno chcesz usunąć rekord ""%1""?"
+"Empty log", "Brak logów"
+"Backup ID: ", "ID kopii zapasowej: "
+"Collapse", "Zwiń"
+"Expand", "Rozwiń"
+" (no data)", " (brak danych)"
+"Top", "Na górze"
+"No data", "Brak danych"
+"Support Data Collector", "Support Data Collector"
+"Support System Report", "System wsparcia raportu"
+"System Report", "Raport systemu"
+"Data", "Dane"
+"Modules", "Moduły"
+"Logs", "Logi"
+"New Backup", "Nowa kopia zapasowa"
+"Refresh Status", "Odśwież Status"
+"Are you sure you want to delete selected item(s)?", "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie zaznaczone elementy?"
+"Code Dump", "Kopia kodu"
+"DB Dump", "Kopia bazy danych"
+"Choose Report Groups", "Wybierz raport grupy"
+"New Report", "Nowy raport"
+"Date Generated", "Data wygenerowania"
+"Report Groups", "Raport grupy"
+"Unknown schema type supplied", "Podano nieznany typ schematu"
+"Admin is a required field in each row", "Pole ""Admin"" jest wymagane w każdym wierszu"
+"Update Product Preview Image", "Zaktualizuj zdjęcie poglądowe produktu"
+"Filtering by this attribute will update the product image on catalog page", "Filtrowanie według tej cechy zaktualizuje zdjęcie produktu na stronie katalogu"
+"Use Product Image for Swatch if Possible", "Używaj zdjęć produktów do próbek jeżeli to możliwe"
+"Allows use fallback logic for replacing swatch image with product swatch or base image", "Umożliwia wykorzystanie rezerwowej logikę zastąpienie obrazu próbki produktu próbkę lub podstawy obrazu"
+"Visual Swatch", "Graficzna próbka"
+"Text Swatch", "Tekstowa próbka"
+"Manage Swatch (Values of Your Attribute)", "Zarządzać Swatch (wartości swojej atrybutu)"
+"Add Swatch", "Dodaj próbkę"
+"Swatch", "Próbka"
+"Choose a color", "Wybierz kolor"
+"Upload a file", "Prześlij plik"
+"Select from the following attribute values for this product. Each unique combination of values creates a unique product SKU.", "Wybierz jedną z następujących wartości atrybutów dla tego produktu. Każda unikalna kombinacja wartości tworzy unikalny SKU produktu."
+"More", "Więcej"
+"Swatches", "Swatches"
+"Swatches per Product", "Próbki każdego produktu"
+"Show Swatches in Product List", "Pokaż próbki z listy produktów"
+"Show Swatch Tooltip", "Pokaż tooltip próbki"
+"Related Products Rule", "Powiązane reguły produktów"
+"Product Result Conditions (leave blank for matching all products)", "Warunki dopasowania produktu (zostaw puste, aby dopasować wszystkie produkty)"
+"Products to Display", "Produkty do wyświetlania"
+"Product Match Conditions (leave blank for matching all products)", "Warunki dopasowania produktu (zostaw puste, aby dopasować wszystkie produkty)"
+"Products to Match", "Produkty do dopasowania"
+"General Rule Information", "Ogólne"
+"Result Limit", "Ograniczenie rezultatu"
+"Maximum number of products this rule can apply to (up to 20).", "Maksymalna liczba produktów tej reguły można zastosować do (do 20)."
+"Product Rule Information", "Informacje o regule produktu"
+"The Catalog Product List Type needs to be defined. Verify the type and try again.", "Należy zdefiniować typ listy produktów w katalogu. Sprawdź typ i spróbuj ponownie."
+"New Related Products Rule", "Nowe powiązania reguł produktów"
+"Related Products Rules", "Powiązane reguły produktów"
+"We can't save the product rule right now.", "W tej chwili nie możemy zapisać reguły produktu."
+"Please specify a correct rule.", "Proszę określić poprawną regułę."
+"Invalid product list type", "Nieprawidłowy rodzaj listy produktów"
+"Invalid rotation mode type", "Nieprawidłowy rodzaj modelu obrotu"
+"Product %1%2%3%4%5%6%7", "Produkt %1%2%3%4%5%6%7"
+"Constant Value", "Stała wartość"
+"the Same as Matched Product Categories", "tylko dla dopasowanych kategorii produktów"
+"the Child of the Matched Product Categories", "podkategorie dopasowanych kategorii produktów"
+"Matched Product %1", "Dopasowany produkt %1"
+"Target Product ", "Produkt docelowy "
+"Price (percentage)", "Cena (procentowo)"
+"Product Special", "Produkt specjalny"
+"equal to", "równy"
+"more", "więcej"
+"less", "mniej"
+"Product Price is %1 %2% of Matched Product(s) Price", "Cena produktu jest %1 %2% ceny dopasowanych produktów"
+"Please define a product data object.", "Proszę określić obiekt danych produktu."
+"The attribute's model class name is invalid. Verify the name and try again.", "Nazwa klasy modelu atrybutu jest nieprawidłowa. Sprawdź nazwę i spróbuj ponownie."
+"This attribute code is invalid. Please use only letters (a-z), numbers (0-9) or underscores (_), and be sure the code begins with a letter.", "Kod tej cechy jest nieprawidłowy. Proszę używać tylko liter (a-z), cyfr (0-9) lub podkreślnika (_), oraz upewnić się, że kod zaczyna się od litery."
+"Both Selected and Rule-Based", "Zarówno wybrane jak i oparte na regułach"
+"Selected Only", "Tylko wybrane"
+"Rule-Based Only", "Oparte tylko na regułach"
+"By Priority, Then by ID", "Według priorytetu, potem według ID"
+"By Priority, Then Random", "Według priorytetu, a następnie losowo"
+"Weighted Random", "Ważony losowo"
+"Rule-based Settings", "Ustawienia oparte na regułach"
+"Rule-based Positions", "Pozycje oparte na regułach"
+"Position Behavior", "Zachowanie pozycji"
+"Rule-Based Product Relations", "Relacje między produktami oparte na regułach"
+"Maximum Number of Products in Related Products List", "Maksymalna liczba produktów na liście produktów pokrewnych"
+"Show Related Products", "Pokaż produkty pokrewne"
+"Rotation Mode for Products in Related Product List", "Tryb obracania produktów znajdujących się na liście produktów związanych"
+"Maximum Number of Products in Cross-Sell Product List", "Maksymalna liczba produktów na liście sprzedaży krzyżowej"
+"Show Cross-Sell Products", "Pokaż produkty sprzedaży krzyżowej"
+"Rotation Mode for Products in Cross-Sell Product List", "Tryb obracania produktów na liście sprzedaży krzyżowej"
+"Maximum Number of Products in Upsell Product List", "Maksymalna liczba produktów na liście upsell"
+"Show Upsell Products", "Pokaż produkty upsell"
+"Rotation Mode for Products in Upsell Product List", "Tryb obracania produktów znajdujących się na liście upsell"
+"Target Rule", "Reguły docelowe"
+"Target Rule Index", "Cel reguł indeksu"
+"Product/Target Rule", "Produkt/Cel reguły"
+"Target Rule/Product", "Cel reguł/produkt"
+"Tax Rate Information", "Informacje o stawce podatku"
+"Tax Identifier", "Identyfikator podatku"
+"Zip/Post is Range", "Kod pocztowy jest zakresem"
+"Zip/Post Code", "Kod pocztowy"
+"'*' - matches any; 'xyz*' - matches any that begins on 'xyz' and are not longer than %1.", "'*' - pasuje do wszystkiego; 'xyz*' - pasuje do wszystkiego co zaczyna się od 'xyz' i nie jest dłuższe niż %1."
+"Range From", "Zakres od"
+"Range To", "Zakre do"
+"Rate Percent", "Procent stawki"
+"Tax Titles", "Tytuły podatku"
+"Add New Tax Rate", "Dodaj nową stawkę podatku"
+"Delete Rate", "Usuń stawkę"
+"Save Rate", "Zapisz stawkę"
+"Manage Tax Rules", "Zarządzaj regułami podatków"
+"Add New Tax Rule", "Dodaj regułę dla podatku"
+"Save Rule", "Zapisz regułę"
+"Tax Rule Information", "Informacje o regule podatku"
+"Customer Tax Class", "Klasa podatku dla klienta"
+"Product Tax Class", "Klasa podatku dla produktów"
+"Tax Rate", "Stawka podatku"
+"Tax rates at the same priority are added, others are compounded.", "Stawki podatku o tym samym priorytecie zostały dodane, pozostałe zostały połączone."
+"Calculate Off Subtotal Only", "Obliczaj tylko z sumy częściowej"
+"Do you really want to delete this tax class?", "Czy na pewno chcesz usunąć tę Klasę podatku?"
+"Add New Tax Class", "Dodaj nową klasę podatkową"
+"Subtotal (Excl.Tax)", "Suma częściowa (bez podatku)"
+"Subtotal (Incl.Tax)", "Suma częściowa (z podatkiem)"
+"Shipping & Handling (Excl.Tax)", "Dostawa i obsługa (bez podatku)"
+"Shipping & Handling (Incl.Tax)", "Dostawa i obsługa (z podatkiem)"
+"Grand Total (Excl.Tax)", "Suma łączna (bez podatku)"
+"Grand Total (Incl.Tax)", "Suma łączna (z podatkiem)"
+"Manage Tax Rates", "Zarządzaj stawkami podatków"
+"New Tax Rate", "Nowa stawka podatku"
+"Tax Zones and Rates", "Strefa podatku i cen"
+"We can't delete this tax rate right now.", "Nie można teraz usunąć tej stawki podatku."
+"An error occurred while loading this tax rate.", "Wystąpił błąd podczas ładowania tej stawki podatku."
+"You deleted the tax rate.", "Usunąłeś stawkę podatku."
+"We can't delete this rate because of an incorrect rate ID.", "Nie możemy usunąć tej stawki ze względu na nieprawidłowe ID."
+"Something went wrong deleting this rate.", "Coś poszło nie tak, jak powinno, podczas usuwania stawki."
+"Edit Tax Rate", "Edytuj stawkę podatku"
+"You saved the tax rate.", "Zapisałeś stawkę podatkową."
+"An error occurred while loading tax rates.", "Wystąpił błąd podczas wczytywania stawek podatkowych."
+"The tax rule has been deleted.", "Reguła podatku została usunięta."
+"Something went wrong deleting this tax rule.", "Coś poszło nie tak podczas usuwania tej reguły podatkowej."
+"New Tax Rule", "Nowe zasady podatkowe"
+"You saved the tax rule.", "Zapisałeś regułę podatkową."
+"We can't save this tax rule right now.", "Obecnie nie możemy zapisać tej reguły podatkowej."
+"Invalid name of tax class specified.", "Nieprawidłowo określona nazwa klasy podatkowej."
+"We can't delete this tax class right now.", "Obecnie nie możemy usunąć tej klasy podatkowej."
+"We can't save this tax class right now.", "Obecnie nie możemy zapisać tej klasy podatkowej."
+"The required information is invalid. Verify the information and try again.", "Wymagane informacje są nieprawidłowe. Sprawdź informacje i spróbuj ponownie."
+"The Rate Percent is invalid. Enter a positive number and try again.", "Wartość procentowa stawki jest nieprawidłowa. Wprowadź liczbę dodatnią i spróbuj ponownie."
+"The ZIP Code length is invalid. Verify that the length is nine characters or fewer and try again.", "Długość kodu pocztowego jest nieprawidłowa. Sprawdź, czy długość nie przekracza dziewięciu znaków i spróbuj ponownie."
+"The ZIP Code is invalid. Use numbers only.", "Kod pocztowy jest nieprawidłowy. Używaj tylko cyfr."
+"Range To should be equal or greater than Range From.", "Zakres końcowy powinien być równy lub większy od ZAkresu początkowego"
+"The tax rate can't be removed because it exists in a tax rule.", "Nie można usunąć stawki podatku, ponieważ istnieje w regule podatkowej."
+"This class no longer exists.", "Ta klasa już nie istnieje."
+"You cannot delete this tax class because it is used in Tax Rules. You have to delete the rules it is used in first.", "Nie możesz usunąć tej klasy podatkowej, ponieważ jest ona używana przez jedną z reguł podatkowych. Wpierw musisz usunąć tę regułę."
+"You cannot delete this tax class because it is used in existing %1(s).", "Nie możesz usunąć tej klasy podatku ponieważ jest używana do %s produktów."
+"Custom price if available", "Indywidualna cena, jeśli dostępna"
+"Original price only", "Tylko oryginalna cena"
+"Shipping Origin", "Pochodzenie dostawy"
+"No (price without tax)", "Nie (cena bez podatku)"
+"Yes (only price with tax)", "Tak (tylko cena z podatkiem)"
+"Both (without and with tax)", "Oba (z podatkiem i bez)"
+"Invalid type supplied", "Podano nieprawidłowy typ"
+"Class name and class type", "Nazwa klasy i typ klasy"
+"Grand Total (Excl. Tax)", "Suma łączna (bez podatku)"
+"Grand Total (Incl. Tax)", "Suma łączna (z podatkiem)"
+"Shipping (Excl. Tax)", "Dostawa (bez podatku)"
+"Shipping (Incl. Tax)", "Dostawa (z podatkiem)"
+"Before Discount", "Przed zniżką"
+"After Discount", "Po zniżce"
+"To apply the discount on prices including tax and apply the tax after discount, set Catalog Prices to “Including Tax”. ", "Aby zastosować zniżkę na ceny zawierające podatek i zastosować podatek po rabacie, ustaw Ceny katalogowe na 'Z podatkiem'."
+"Store(s) affected: ", "Dotyczy sklepów: "
+"Click on the link to ignore this notification", "Kliknij na link, aby zignorować tą informację"
+"With customer tax applied “Before Discount”, the final discount calculation may not match customers’ expectations. ", "W przypadku zastosowania podatku “przed rabatem” ostateczne obliczenie rabatu może nie odpowiadać oczekiwaniom klientów."
+"Your current tax configuration may result in rounding errors. ", "Twoja bieżąca konfiguracja podatku może spowodować błędy w zaokrąglaniu."
+"Please see documentation for more details. ", "By uzyskać więcej szczegółów przejdź do dokumentacji. "
+"Click here to go to Tax Configuration and change your settings.", "Kliknij w link, aby przejść do zarządzania podatkami i zmienić ustawienia."
+"Invalid type of tax class ""%1""", "Nieprawidłowy typ klasy podatku ""%1"""
+"Updating classType is not allowed.", "Aktualizowanie classType jest niedozwolone."
+"A class with the same name already exists for ClassType %1.", "Klasa o tej samej nazwie już istnieje dla ClassType %1."
+"customer group", "grupa klientów"
+"product", "produkt"
+"Excl. tax:", "Bez podatku:"
+"Entity already exists", "Obiekt już istnieje"
+"Cannot save titles", "Nie można zapisać tytułu"
+"Some Message", "Niektóre wiadomości"
+"Note:", "Notatka:"
+"Leave this field empty if you wish to use the tax identifier.", "Pozostaw to pole puste, jeśli chcesz użyć identyfikatora podatkowego."
+"An error occurred", "Wystąpił błąd"
+"Do you really want to delete this tax rate?", "Czy na pewno chcesz usunąć tę klasę podatku?"
+"Add New Class", "Dodaj nową klasę"
+"Taxes", "Podatki"
+"Tax Section", "Sekcja podatków"
+"Tax Classes", "Klasy podatku"
+"Tax Class for Shipping", "Klasa podatku dla dostawy"
+"Default Tax Class for Product", "Domyślna klasa podatku dla produktu"
+"Default Tax Class for Customer", "Domyślna klasa podatku dla klienta"
+"Calculation Settings", "Ustawienia obliczeń"
+"Tax Calculation Method Based On", "Metoda obliczania podatku oparta na"
+"Catalog Prices", "Ceny katalogu"
+"This sets whether catalog prices entered from Magento Admin include tax.", "Ustawia, czy Katalog ceny wprowadzany z Magento Admin zawiera podatek."
+"Shipping Prices", "Ceny dostawy"
+"This sets whether shipping amounts entered from Magento Admin or obtained from gateways include tax.", "Czy koszty dostawy pobrane z Magento Admin lub pobrane z zewnątrz zawierają podatek."
+"Apply Customer Tax", "Zastosuj podatek klienta"
+"Apply Discount On Prices", "Zastosuj zniżkę na cenach"
+"Warning: To apply the discount on prices including tax and apply the tax after discount, set Catalog Prices to “Including Tax”.", "Uwaga: Aby zastosować zniżkę na ceny zawierające podatek i zastosować podatek po rabacie, ustaw Ceny katalogowe na 'Z podatkiem'."
+"Apply Tax On", "Zastosuj podatek na"
+"Enable Cross Border Trade", "Włącz handel transgraniczny"
+"When catalog price includes tax, enable this setting to fix the price no matter what the customer's tax rate.", "Kiedy cena katalog zawiera podatek, włączenie tego ustawienia naprawi cenę bez względu na to, jaka jest ustawiona stawka podatkowa klienta."
+"Default Tax Destination Calculation", "Domyślne obliczanie pochodzenia dla podatku"
+"Default State", "Domyślne województwo"
+"Default Post Code", "Domyślny kod pocztowy"
+"Price Display Settings", "Ustawienia wyświetlania ceny"
+"Display Product Prices In Catalog", "Wyświetlaj ceny produktu w katalogu"
+"Display Shipping Prices", "Wyświetlaj ceny dostawy"
+"Shopping Cart Display Settings", "Ustawienia wyświetlania koszyka"
+"Display Prices", "Wyświetlaj ceny"
+"Display Subtotal", "Wyświetlaj sumę częściową"
+"Display Shipping Amount", "Wyświetlaj koszt dostawy"
+"Include Tax In Order Total", "Zawrzyj podatek w sumie zamówienia"
+"Display Full Tax Summary", "Wyświetlaj pełne podsumowanie podatku"
+"Display Zero Tax Subtotal", "Wyświetlaj zerową podsumę podatku"
+"Orders, Invoices, Credit Memos Display Settings", "Ustawienia wyświetlania zamówień, faktur, faktur korygujących"
+"State/Region", "Województwo/Region"
+"Subtotal Only", "Tylko suma częściowa"
+"(Excl. Tax)", "(bez podatku)"
+"(Incl. Tax)", "(z podatkiem)"
+"Order Total Excl. Tax", "Suma zamówienia bez podatku"
+"Order Total Incl. Tax", "Suma zamówienia z podatkiem"
+"Import and Export Tax Rates", "Importuj i eksportuj stawki podatków"
+"The tax rate has been imported.", "Stawka podatku została zaimportowana."
+"Invalid file upload attempt", "Próba wgrania pliku zakończona niepowodzeniem"
+"Invalid file upload attempt.", "Próba wgrania pliku zakończona niepowodzeniem."
+"Invalid file format.", "Nieprawidłowy format pliku."
+"Country code is invalid: %1", "Kod kraju jest nieprawidłowy: %1"
+"Import Tax Rates", "Importuj stawki podatku"
+"Export Tax Rates", "Eksportuj stawki podatku"
+"Please select a file to import!", "Proszę wybrać plik do zaimportowania!"
+"Import/Export Tax Rates", "Importuj / Eksportuj stawki podatków"
+"Save and Continue", "Zapisz i kontynuuj"
+"Save Configuration", "Zapisz konfigurację"
+"Themes", "Motywy"
+"Are you sure you want to delete this theme?", "Czy na pewno chcesz usunąć ten motyw?"
+"Theme: %1", "Temat: %1"
+"Theme CSS", "Temat CSS"
+"Theme CSS Assets", "Zestaw plików CSS motywu"
+"Custom CSS", "Własny CSS"
+"Select CSS File to Upload", "Wybierz plik CSS do załadowania"
+"Upload CSS File", "Wgraj plik CSS"
+"Download CSS File", "Pobierz plik CSS"
+"Images Assets", "Zestaw obrazków"
+"Upload Fonts", "Wgraj czcionki"
+"Fonts Assets", "Zestaw czcionek"
+"Edit custom.css", "Edytuj custom.css"
+"Allowed file types *.css.", "Dozwolone typy pliku *.js."
+"This file will replace the current custom.css file and can't be more than 2 MB.", "Ten plik zastąpi obecny plik custom.css i nie może być większy niż 2 MB."
+"Max file size to upload %1M", "Maksymalny rozmiar pliku %1M"
+"Something is wrong with the file upload settings.", "Coś jest nie tak z ustawieniami przesyłania plików."
+"CSS Editor", "Edytor CSS"
+"Theme Settings", "Ustawienia motywu"
+"Parent Theme", "Motyw nadrzędny"
+"Theme Path", "Scieżka motywu"
+"Theme Title", "Tytuł motywu"
+"Theme Preview Image", "Zdjęcie podglądu motywu"
+"Copy of %1", "Kopia %1"
+"Max image size %1M", "Maksymalny rozmiar obrazka %1M"
+"Theme JavaScript", "JavaScript motywu"
+"Select JS Files to Upload", "Wybierz plik JS to wysłania"
+"Upload JS Files", "Wgraj pliki JS"
+"JS Editor", "Edytor JS"
+"Allowed file types *.js.", "Dozwolone typy pliku *.js."
+"Create Folder", "Utwórz katalog"
+"Insert File", "Wstaw plik"
+"welcome", "witamy"
+"Design Configuration", "Konfiguracja wyglądu"
+"You deleted the theme.", "Usunąłeś motyw."
+"We cannot delete the theme.", "Nie możemy usunąć motywu."
+"File not found: ""%1"".", "Nie znaleziono pliku: ""%1""."
+"We can't find file.", "Nie można znaleźć pliku."
+"We cannot find theme ""%1"".", "Nie możemy znaleźć motywu ""%1""."
+"We cannot find the theme.", "Nie możemy znaleźć motywu."
+"This theme is not editable.", "Ten motyw nie jest edytowalny."
+"You saved the theme.", "Zapisałeś motyw."
+"We can't upload the CSS file right now.", "Nie możemy teraz wgrać pliku CSS."
+"We cannot find a theme with id ""%1"".", "Nie możemy znaleźć motywu o id ""%1""."
+"We can't upload the JS file right now.", "Nie możemy teraz wgrać pliku JS."
+"Sorry, something went wrong. That's all we know.", "Przepraszamy, coś poszło nie tak."
+"Invalid type", "Nieprawidłowy typ"
+"The scope or scope ID is invalid. Verify both and try again.", "Zakres lub identyfikator zakresu jest nieprawidłowy. Sprawdź oba i spróbuj ponownie."
+"%1 does not contain field '%2'", "%1 nie zawiera pola '%2'"
+"Invalid regular expression: ""%1"".", "Nieprawidłowe wyrażenie regularne: ""%1""."
+"%1 does not contain field 'file'", "%1 nie zawiera pola 'file'"
+"The backend model isn't specified for ""%1"".", "Model zaplecza nie jest określony dla ""%1""."
+"The ""%templateName"" template contains an incorrect configuration, with a reference to itself. Remove or change the reference, then try again.", "Szablon """%templateName"" zawiera nieprawidłową konfigurację z odniesieniem do samego siebie. Usuń lub zmień odniesienie, a następnie spróbuj ponownie."
+"The config can't be saved because it's empty. Complete the config and try again.", "Nie można zapisać konfiguracji, ponieważ jest pusta. Zakończ konfigurację i spróbuj ponownie."
+"The start date can't follow the end date.", "Data rozpoczęcia nie może być późniejsza niż data zakończenia."
+"The date range for this design change overlaps another design change for the specified store.", "Zakres dat dla tej zmiany wyglądu nakłada się na inny projekt zmian dla określonego sklepu."
+"Theme id should be set", "Id motywu powinien być ustawiony"
+"Circular-reference in theme inheritance detected for ""%1""", "Odwołania cykliczne w temacie dziedziczenia wykryto dla ""%1"""
+"The CSS file must be less than %1M.", "Plik CSS, musi być mniejsza niż %1M."
+"The JS file must be less than %1M.", "Plik JS, musi być mniejsza niż %1M."
+"Use only standard alphanumeric, dashes and underscores.", "Użyj tylko standardowych znaków alfanumerycznych, myślników i podkreśleń."
+"We found a directory with the same name.", "Znaleźliśmy katalog o tej samej nazwie."
+"We cannot find a directory with this name.", "Nie możemy znaleźć katalogu o podanej nazwie."
+"Theme isn't deletable.", "Motywu nie można usunąć."
+"localized exception", "zlokalizowany wyjątek"
+"Test Label", "Etykieta testowa"
+"Phrase", "Wyrażenie"
+"testMessage", "Wiadomość testowa"
+"thumbnail", "miniaturka"
+"We found no files.", "Nie znaleźliśmy żadnych plików."
+"Browse Files", "Przeglądanie plików"
+"Help Us Keep Magento Healthy", "Pomóż nam utrzymać Magento w dobrej kondycji"
+"Report All Bugs", "Zgłaszaj wszystkie błędy"
+"Toggle Nav", "Przełącznik nawigacji"
+"JavaScript seems to be disabled in your browser.", "Wygląda na to, że JavaScript jest wyłączony w twojej przeglądarce."
+"For the best experience on our site, be sure to turn on Javascript in your browser.", "By w pełni cieszyć się naszą stroną, upewnij się, że włączyłeś JavaScript w swojej przeglądarce."
+"Local Storage seems to be disabled in your browser.", "Wygląda na to, że pamięć podręczna jest wyłączona w twojej przeglądarce."
+"For the best experience on our site, be sure to turn on Local Storage in your browser.", "By w pełni cieszyć się naszą stroną, upewnij się, że włączyłeś pamięć podręczną w swojej przeglądarce."
+"Items %1 to %2 of %3 total", "Elementy od %1 do %2 ze wszystkich %3"
+"%1 Item(s)", "%1 produkt(ów)"
+"Page", "Strona"
+"You're currently reading page", "Aktualnie czytasz stronę"
+"We don't recognize this file extension.", "Nie rozpoznajemy tego rozszerzenia pliku."
+"Move JS code to the bottom of the page", "Przenieś kod JS na dół strony"
+"Use CSS critical path", "Użyj ścieżki krytycznej CSS"
+"Warning! Be sure that you have critical.css file for your theme. Other CSS files will be loaded asynchronously.", "Uwaga! Upewnij się, że masz plik krytyczny.css dla swojego motywu. Inne pliki CSS będą ładowane asynchronicznie."
+"Default welcome msg!", "Domyślna wiadomość powitalna!"
+"Copyright © 2013-present Magento, Inc. All rights reserved.", "Copyright © 2013-obecnie Magento. Wszelkie prawa zastrzeżone."
+"Design Config Grid", "Siatka konfiguracji wyglądu"
+"Rebuild design config grid index", "Odbuduj indeks siatki konfiguracji wyglądu"
+"Admin empty", "Admin pusty"
+"Admin 1column", "Admin 1 kolumna"
+"Admin 2 columns with left bar", "Admin 2 kolumny z lewym menu"
+"Theme Information", "Informacje o motywie"
+"HTML Head", "Nagłówek HTML"
+"Not all browsers support all these formats!", "Nie wszystkie przeglądarki obsługują wszystkie te formaty!"
+"Favicon Icon", "Ikonka witryny (favicon)"
+"Default Page Title", "Domyślnie tytuł strony"
+"Page Title Prefix", "Prefiks tytułu strony"
+"Page Title Suffix", "Sufiks tytułu strony"
+"Default Meta Description", "Domyślny Meta opis"
+"Default Meta Keywords", "Domyślne Meta słowa kluczowe"
+"This will be included before head closing tag in page HTML.", "To będzie załączone przed znacznikiem zamykającym sekcję HEAD w HTML."
+"Scripts and Style Sheets", "Skrypty i arkuszy stylów"
+"Display Demo Store Notice", "Wyświetlaj informację o wersji demonstracyjnej"
+"Logo Attribute Width", "Szerokość atrybut logo"
+"Logo Attribute Height", "Wysokość atrybut logo"
+"Welcome Text", "Tekst powitalny"
+"Translate Title", "Tłumacz tytuł"
+"This will be displayed just before the body closing tag.", "To będzie wyświetlane tuż przed zamykającym znacznikiem body."
+"Miscellaneous HTML", "Różny HTML"
+"Copyright", "Prawa autorskie"
+"Display Report Bugs Link", "Wyświetl link do zgłaszania błędów"
+"Default Robots", "Domyślne roboty"
+"Edit custom instruction of robots.txt File", "Edytuj niestandardową instrukcję obsługi pliku robots.txt"
+"This action will delete your custom instructions and reset robots.txt file to system's default settings.", "Ta akcja będzie usuwać twoje niestandardowe instrukcje i zresetuje plik robots.txt do domyślnych ustawień systemu."
+"Reset To Defaults", "Zresetuj do ustawień domyślnych"
+"Skip to Content", "Przejdź do treści"
+"Menu", "Menu"
+"Account", "Konto"
+"TinyMCE 3 (deprecated)", "TinyMCE 3 (przestarzały)"3
+"Dictionary (Translation on Storefront side)", "Słownik (tłumaczenie na stronie sklepu)"
+"Embedded (Translation on Admin side)", "Wbudowany (tłumaczenie na stronie admina)"
+"Error while translating phrase ""%s"" in file %s.", "Błąd podczas tłumaczenia frazy ""%s"" w pliku %s."
+"Error while generating js translation dictionary: ""%s""", "Wystąpił błąd w trakcie generowania tłumaczeń JavaScript: ""%s"""
+"translate", "tłumacz"
+"Translation Strategy", "Strategia tłumaczenia"
+"Please put your store into maintenance mode and redeploy static files after changing strategy", "Przełącz swój sklep w tryb konserwacji i ponownie wdróż pliki statyczne po zmianie strategii"
+"Translations", "Tłumaczenia"
+"Translation files", "Pliki z tłumaczeniami"
+"Condition type ""%1"" is not allowed", "Rodzaj warunku ""%1"" nie jest dozwolony"
+"Insert Images...", "Wstaw obrazy..."
+"The ""formElement"" configuration parameter is required for the ""%1"" field.", "Parametr konfiguracyjny ""formElement"" jest wymagany dla pola ""%1""."
+"Remove %1", "Usuń %1"
+"Add New %1", "Dodaj nowy %1"
+"New %1", "Nowy %1"
+"'The XML in file ""%1"" is invalid:' . ""\n%2\nVerify the XML and try again.""", "'XML w pliku ""%1"" jest nieprawidłowy:' . ""\n%2\nSprawdź kod XML i spróbuj ponownie."""
+"'The XML in file ""%1"" is invalid.' . ""\n%2\nVerify the XML and try again.""", "'XML w pliku""%1"" jest nieprawidłowy.' . ""\n%2\nSprawdź kod XML i spróbuj ponownie."""
+"Unsupported bookmark action.", "Nieobsługiwana zakładka działania."
+"UI component could not be rendered because of system exception", "Komponent UI nie mógł zostać wyrenderowany z powodu wyjątku systemowego"
+"The parameter ""class"" is missing. Set the ""class"" and try again.", "Brak parametru ""klasa"". Ustaw ""klasę"" i spróbuj ponownie."
+"The parameter ""sortOrder"" is missing. Set the ""sortOrder"" and try again.", "Brak parametru ""sortOrder"". Ustaw ""sortOrder"" i spróbuj ponownie."
+"The ""%1"" UI component element name is invalid. Verify the name and try again.", "Nazwa elementu składnika interfejsu użytkownika „%1” jest nieprawidłowa. Sprawdź nazwę i spróbuj ponownie."
+"The bookmark with ""%1"" ID doesn't exist. Verify your information and try again.", "Zakładka z identyfikatorem ""%1"" nie istnieje. Sprawdź swoje informacje i spróbuj ponownie."
+"The """" UI component element name is invalid. Verify the name and try again.", "Nazwa elementu UI """" jest nieprawidłowa. Sprawdź nazwę i spróbuj ponownie."
+"This element contains invalid data. Please resolve this before saving.", "Ten element zawiera nieprawidłowe dane. Rozwiąż ten problem przed zapisaniem."
+"Select from Gallery", "Wybierz z galerii"
+"Browse to find or drag image here", "Przeglądaj, aby znaleźć lub przeciągnąć obraz tutaj"
+"Save View As...", "Zapisz widok jako..."
+"Columns", "Kolumny"
+"All in Column", "Wszystko w kolumnie"
+"Please make corrections to the errors in the table below and re-submit.", "Popraw błędy w poniższej tabeli i prześlij ponownie."
+"Save Edits", "Zapisz zmiany"
+"Record contains unsaved changes.", "Rekord zawiera niezapisane zmiany."
+"Active filters\\:", "Aktywne filtry\\:"
+"Active filters:", "Aktywne filtry:"
+"Clear all", "Wyczyść wszystko"
+"Filters", "Filtry"
+"Advanced filter", "Zaawansowany filtr"
+"Apply Filters", "Zastosuj filtry"
+"Shop By", "Filtruj produkty"
+"Now Shopping by", "Twój wybór"
+"Sort by", "Sortuj wg"
+"Past", "Po"
+"Tooltip", "Tooltip"
+"The file upload field is disabled.", "Pole przesyłania pliku jest wyłączone."
+"was not uploaded", "nie został przesłany"
+"Entity with ID: %s doesn't exist", "Podmiot o identyfikatorze: %s nie istnieje"
+"Open in new tab", "Otwórz w nowej karcie"
+"Select All on This Page", "Zaznacz wszystko na tej stronie"
+"Deselect All on This Page", "Usuń zaznaczenia na tej stronie"
+"On", "Włączone"
+"Off", "Włączone"
+"Go to Details Page", "Przejdź do strony szczegółów"
+"New View", "Nowy widok"
+"Default View", "Widok domyślny"
+"${ $.visible } out of ${ $.total } visible", "Widoczne: ${ $.visible } / ${ $.total }"
+"You have successfully saved your edits.", "Zmiany zostały pomyślnie zapisane."
+"There are {placeholder} messages requires your attention.", "Istnieje {placeholder} wiadomości, które wymagają Twojej uwagi."
+"You haven't selected any items!", "Nie wybrano żadnych elementów!"
+"Search by keyword", "Szukaj wg słów kluczowych"
+"Keyword", "Słowo kluczowe"
+"Please enter more or equal than {0} symbols.", "Podaj więcej lub dokładnie {0} symboli."
+"Please enter less or equal than {0} symbols.", "Podaj mniej lub dokładnie {0} symboli."
+"Please enter {0} words or less.", "Podaj {0} słów lub mniej."
+"Please enter at least {0} words.", "Podaj co najmniej {0} słów."
+"Please enter between {0} and {1} words.", "Proszę wprowadzić między {0} a {1} słów."
+"Letters or punctuation only please", "Tylko litery lub znaki interpunkcyjne"
+"Letters, numbers, spaces or underscores only please", "Tylko litery, cyfry, spacje lub podkreślenia"
+"Letters only please", "Tylko litery"
+"No white space please", "Bez pustych miejsc"
+"No marginal white space please", "No marginal white space please"
+"Your ZIP-code must be in the range 902xx-xxxx to 905-xx-xxxx", "Kod pocztowy musi być z zakresu 902xx-xxxx do 905-xx-xxxx"
+"A positive or negative non-decimal number please", "Proszę o liczby dodatnie lub ujemne, nie dziesiętne"
+"The specified vehicle identification number (VIN) is invalid.", "Numer identyfikacyjny określony pojazdu (VIN) jest nieprawidłowy."
+"Please enter a correct date", "Wpisz poprawną datę"
+"Vul hier een geldige datum in.", "Proszę podać poprawną datę tutaj."
+"Please enter a valid time, between 00:00 and 23:59", "Wprowadź poprawną godzinę, od 00:00 do 23:59"
+"Please enter a valid time, between 00:00 am and 12:00 pm", "Wprowadź poprawną godzinę, między 00:00 do 24:00"
+"Please specify a valid phone number", "Podaj poprawny numer telefonu"
+"Please specify a valid mobile number", "Proszę podać prawidłowy numer telefonu komórkowego"
+"Please enter at least {0} characters", "Podaj co najmniej {0} znaków"
+"Please enter a valid IP v4 address.", "Podaj prawidłowy adres IP v4."
+"Please enter a valid IP v6 address.", "Podaj prawidłowy adres IP v6."
+"Invalid format.", "Nieprawidłowy format."
+"HTML tags are not allowed.", "Znaczniki HTML są niedozwolone."
+"Please select an option.", "Prosimy o wybranie opcji."
+"Empty Value.", "Puste wartości."
+"Please use only letters (a-z or A-Z), numbers (0-9) or spaces only in this field.", "Prosimy o używanie jedynie liter (a-z lub A-Z), cyfr (0-9) oraz spacji w tym polu."
+"Please use only letters (a-z or A-Z), numbers (0-9) or underscore (_) in this field, and the first character should be a letter.", "Prosimy o używanie jedynie liter (a-z lub A-Z), cyfr (0-9) lub podkreślnika (_) w tym polu, pierwszy znak powinien być literą."
+"Please use only letters (a-z or A-Z), numbers (0-9), spaces and ""#"" in this field.", "Proszę używać tylko liter (a-z lub A-Z), liczby (0-9), spacje i ""#"" w tym polu."
+"Please enter a valid phone number. For example (123) 456-7890 or 123-456-7890.", "Prosimy o wprowadzenie poprawnego numeru telefonu. Dla przykładu: (012) 345 67 89 lub 012 345 6789."
+"Please enter a valid fax number (Ex: 123-456-7890).", "Prosimy o wprowadzenie poprawnego numer faksu. przykład: +48 123-456-7890."
+"Please enter a valid email address (Ex: johndoe@domain.com).", "Podaj poprawny adres email (Np. jan.kowalski@domena.pl)."
+"Please enter 6 or more characters. Leading and trailing spaces will be ignored.", "Prosimy o wprowadzenie 6 lub więcej znaków. Początkowe lub końcowe spacje zostaną zignorowane."
+"Please enter 7 or more characters, using both numeric and alphabetic.", "Proszę wpisać 7 lub więcej znaków, zarówno litery i cyfry."
+"Minimum length of this field must be equal or greater than %1 symbols. Leading and trailing spaces will be ignored.", "Minimalna ilość znaków w tym polu musi być równa lub większa %1. Spacje początkowe i końcowe są ignorowane."
+"Please enter a valid URL. Protocol is required (http://, https:// or ftp://).", "Prosimy o wprowadzenie poprawnego URL. Wymagany jest protokół (http://, https:// lub ftp://)."
+"Please enter a valid URL. For example http://www.example.com or www.example.com.", "Prosimy o wprowadzenie poprawnego URL. Dla przykładu: http://www.pzyklad.pl lub www.przyklad.pl."
+"Please enter a valid XML-identifier (Ex: something_1, block5, id-4).", "Wprowadź prawidłowy identyfikator XML (Np: something_1, block5, id-4)."
+"Please enter a valid social security number (Ex: 123-45-6789).", "Wprowadź prawidłowy numer Pesel (np: 88123456789)."
+"Please enter a valid zip code (Ex: 90602 or 90602-1234).", "Podaj prawidłowy kod pocztowy (Np: 11-111)."
+"Please use this date format: dd/mm/yyyy. For example 17/03/2006 for the 17th of March, 2006.", "Prosimy o użycie następującego formatu daty: dd/mm/rrrr. Dla przykładu: 17/03/2006."
+"Please enter a valid $ amount. For example $100.00.", "Prosimy o wprowadzenie poprawnej kwoty w $. Na przykład $100.00."
+"Please enter a number greater than 0 in this field.", "Prosimy o podanie numeru większego od 0 w tym polu."
+"Please input a valid CSS-length (Ex: 100px, 77pt, 20em, .5ex or 50%).", "Podaj prawidłową długość CSS (np: 100px, 77pt, 20em, .5ex lub 50%)."
+"Please enter a valid integer in this field.", "Wprowadź prawidłową liczbę całkowitą."
+"The value is not within the specified range.", "Wartość nie znajduje się w podanym zakresie."
+"Please enter a valid percentage discount value greater than 0.", "Podaj prawidłową wartość rabatu procentowego większą niż 0."
+"Please use letters only (a-z or A-Z) in this field.", "Prosimy o używanie jedynie liter (a-z lub A-Z) w tym polu."
+"Please use only lowercase letters (a-z), numbers (0-9) or underscore (_) in this field, and the first character should be a letter.", "Pdzierżawa używaj tylko małych liter (a-z), cyfr (0-9) lub podkreślenia (_) w tym polu, a pierwszym znakiem powinna być litera."
+"Please use only letters (a-z or A-Z) or numbers (0-9) in this field. No spaces or other characters are allowed.", "Prosimy o używanie jedynie liter (a-z lub A-Z) lub cyfr (0-9) w tym polu. Spacje i inne znaki nie są dozwolone."
+"First character must be letter.", "Pierwszy znak musi być literą."
+"Please enter a valid date.", "Prosimy o wprowadzenie poprawnej daty."
+"Please enter a valid URL Key (Ex: ""example-page"", ""example-page.html"" or ""anotherlevel/example-page"").", "Wprowadź prawidłowy klucz URL (np: ""przykład Strona"", ""przykład page.html"" lub ""anotherlevel/przykład Strona"")."
+"Please enter a valid zip code.", "Prosimy o wprowadzenie poprawnego kodu pocztowego."
+"Please select State/Province.", "Prosimy o wybór regionu."
+"Please enter a value less than or equal to {0}.", "Wprowadź wartość mniejszą lub równą {0}."
+"Please enter a value greater than or equal to {0}.", "Wprowadź wartość większą lub równą {0}."
+"Please enter valid email addresses, separated by commas. For example, johndoe@domain.com, johnsmith@domain.com.", "Wpisz prawidłowe adresy e-mail w formacie jan.kowalski@domena.pl, oddzielając je przecinkami."
+"Please enter issue number or start date for switch/solo card type.", "Prosimy o podanie numeru wydania lub daty rozpoczęcia dla kart typu switch/solo."
+"Please enter positive number in this field.", "Proszę podać dodatnią wartość w tym polu."
+"Please enter a valid value, ex: 10,20,30", "Prosimy o wprowadzenie poprawnej wartości np. 10,20,30"
+"Please enter a quantity greater than 0.", "Wprowadź ilość większą niż 0."
+"File you are trying to upload exceeds maximum file size limit.", "Rozmiar pliku który próbujesz przesłać przekracza dopuszczalny limit."
+"Please use tag SCRIPT with SRC attribute or with proper content to include JavaScript to the document.", "Proszę użyć tagu SCRIPT z atrybutem SRC lub właściwą zawartością, aby dodać JavaScript do dokumentu."
+"The date is not within the specified range.", "Data nie znajduje się w podanym zakresie."
+"Wrong color format. Please specify color in HEX, RGBa, HSVa, HSLa or use color name.", "Nieprawidłowy format kolorów. Proszę podać kolor w HEX, RGBa, HSVa, HSLa lub użyć nazwy koloru."
+"This link is not allowed.", "Ten link jest niedozwolony."
+"Attention", "Uwaga"
+"Label Button 2", "Przycisk etykiety 2"
+"Label Actions One", "Etykieta akcji 1"
+"Label Actions Two", "Etykieta akcji 2"
+"Some Dynamic Actions", "Niektóre działania dynamiczne"
+"Log JS Errors to Session Storage", "Dziennika błędów JS do przechowywania sesji"
+"If enabled, can be used by functional tests for extended reporting", "Jeśli opcja jest włączona, można użyć do testów funkcjonalnych dla rozszerzonego raportowania"
+"Log JS Errors to Session Storage Key", "Dziennik błędów JS do przechowywania klucza sesji"
+"Use this key to retrieve collected js errors", "Użyj tego klucza do pobrania zebranych błędów js"
+"settings/label", "settings/label"
+"settings/confirm/title", "settings/confirm/title"
+"settings/confirm/message", "settings/confirm/message"
+"settings/callback/provider", "settings/callback/provider"
+"settings/callback/target", "settings/callback/target"
+"settings/newViewLabel", "settings/newViewLabel"
+"settings/title", "settings/title"
+"settings/description", "settings/description"
+"settings/addButtonLabel", "settings/addButtonLabel"
+"settings/settingLabel", "settings/settingLabel"
+"settings/typeSelectorTemplate", "settings/typeSelectorTemplate"
+"settings/settingTemplate", "settings/settingTemplate"
+"settings/openDialogTitle", "settings/openDialogTitle"
+"settings/placeholder", "settings/placeholder"
+"settings/caption", "settings/caption"
+"settings/subTitle", "settings/subTitle"
+"settings/visible", "settings/visible"
+"settings/showLabel", "settings/showLabel"
+"settings/breakLine", "settings/breakLine"
+"settings/required", "settings/required"
+"settings/size", "settings/size"
+"settings/notice", "settings/notice"
+"settings/tooltip/description", "settings/tooltip/description"
+"settings/addBefore", "settings/addBefore"
+"settings/addAfter", "settings/addAfter"
+"UPS Next Day Air", "UPS Next Day Air"
+"UPS Second Day Air", "UPS Second Day Air"
+"UPS Ground", "UPS Ground"
+"UPS Worldwide Express", "UPS Worldwide Express"
+"UPS Worldwide Expedited", "UPS Worldwide Expedited"
+"UPS Standard", "UPS Standard"
+"UPS Three-Day Select", "UPS Three-Day Select"
+"UPS Next Day Air Saver", "UPS Next Day Air Saver"
+"UPS Next Day Air Early A.M.", "UPS Next Day Air Early A.M."
+"UPS Worldwide Express Plus", "UPS Worldwide Express Plus"
+"UPS Second Day Air A.M.", "UPS Second Day Air"
+"UPS Saver", "UPS Next Day Air Saver"
+"UPS Worldwide Saver", "UPS Worldwide Saver"
+"UPS Express", "UPS Express"
+"UPS Expedited", "UPS Expedited"
+"UPS Express Early A.M.", "UPS Express Early A.M."
+"UPS Worldwide Express PlusSM", "UPS Worldwide Express PlusSM"
+"UPS Today Standard", "UPS Today Standard"
+"UPS Today Dedicated Courrier", "UPS Today Dedicated Courrier"
+"UPS Today Intercity", "UPS Today Express Saver"
+"UPS Today Express", "UPS Today Dedicated Courrier"
+"UPS Today Express Saver", "UPS Today Express Saver"
+"UPS Express Plus", "UPS Express Early A.M."
+"Next Day Air Early AM", "Next Day Air Early AM"
+"Next Day Air Early AM Letter", "Next Day Air Early AM Letter"
+"Next Day Air", "Next Day Air"
+"Next Day Air Letter", "Next Day Air Intra (Puerto Rico)"
+"Next Day Air Intra (Puerto Rico)", "Next Day Air Intra (Puerto Rico)"
+"Next Day Air Saver", "Next Day Air Saver"
+"Next Day Air Saver Letter", "Next Day Air Saver"
+"2nd Day Air AM", "2nd Day Air AM"
+"2nd Day Air AM Letter", "2nd Day Air AM Letter"
+"2nd Day Air", "2nd Day Air"
+"2nd Day Air Letter", "2nd Day Air Letter"
+"3 Day Select", "3 Day Select"
+"Ground Commercial", "Naziemny komercyjny"
+"Ground Residential", "Naziemny do miejsca zamieszkania"
+"Canada Standard", "Canada Standard"
+"Worldwide Express", "Worldwide Express"
+"Worldwide Express Saver", "Worldwide Express Plus Letter"
+"Worldwide Express Letter", "Worldwide Express Letter"
+"Worldwide Express Plus", "Worldwide Express Plus"
+"Worldwide Express Plus Letter", "Worldwide Express Plus Letter"
+"Worldwide Expedited", "Worldwide Expedited"
+"Customer Packaging", "Opakowanie klienta"
+"UPS Letter Envelope", "UPS Letter Envelope"
+"Customer Supplied Package", "Opakowanie dostaczone przez klienta"
+"UPS Tube", "UPS Tube"
+"PAK", "PAK"
+"UPS Express Box", "UPS Express Box"
+"UPS Worldwide 25 kilo", "UPS Worldwide 25 kilo"
+"UPS Worldwide 10 kilo", "UPS Worldwide 10 kilo"
+"Pallet", "Paleta"
+"Small Express Box", "Małe pudełko ekspresowe"
+"Medium Express Box", "Średnie pudełko ekspresowe"
+"Large Express Box", "Duże pudełko ekspresowe"
+"Residential", "Rezydencyjny"
+"Commercial", "Komercyjna"
+"Sorry, something went wrong. Please try again or contact us and we'll try to help.", "Przepraszamy coś poszło nie tak. Proszę spróbować ponownie lub skontaktować się z nami, a my Spróbujemy pomóc."
+"Cannot retrieve shipping rates", "Nie można pobrać stawek metody wysyłki"
+"We can't convert a rate from ""%1-%2"".", "Nie można przekonwertować wskaźnika z \"%1-%2""."
+"error_message", "error_message"
+"Failed to get the quote", "Nie udało się uzyskać wyceny"
+"Failed to send the package", "Nie udało się wysłać paczki"
+"Failed to send items", "Nie udało się wysłać przedmiotów"
+"Delivery Confirmation", "Potwierdzenie distarczenia"
+"Signature Required", "Wymagany podpis"
+"Adult Signature Required", "Wymagany podpis osoby pełnoletniej"
+"UPS API endpoint URL's must use ups.com", "Adresy URL punktów końcowych API UPS muszą korzystać z witryny ups.com"
+"United Parcel Service", "United Parcel Service"
+"United Parcel Service XML", "United Parcel Service XML"
+"Status Updated On:", "Stan zaktualizowany w dniu:"
+"UPS", "UPS"
+"Access License Number", "Numer licencji dostępu"
+"Destination Type", "Typ miejsca docelowego"
+"Gateway XML URL", "Adres URL do usługi XML"
+"Minimum Package Weight (Please consult your shipping carrier for minimum supported shipping weight)", "Minimalna waga paczki (prosimy skonsultować z kurierem maksymalną dopuszczalną wagę paczki)"
+"Origin of the Shipment", "Pochodzenie dostawy"
+"Pickup Method", "Metoda odbioru"
+"Tracking XML URL", "URL do pliku XML służącego do śledzenia przesyłki"
+"UPS Type", "Typ UPS"
+"Live Account", "Konto Live"
+"User ID", "ID użytkownika"
+"Enable Negotiated Rates", "Włącz negocjowalne stawki"
+"Request Tax-Inclusive Rate", "Poproś o stawkę zawierającą podatek"
+"Shipper Number", "Numer dostawcy"
+"Required for negotiated rates; 6-character UPS", "Wymagane dla negocjowalnych stawek; 6-znakowy UPS"
+"This enables or disables SSL verification of the Magento server by UPS.", "To włącza lub wyłącza SSL weryfikacji serwera Magento przy UPS."
+"Edit URL Rewrite for a Category", "Dodaj przekierowanie URL dla kategorii"
+"Add URL Rewrite for a Category", "Dodaj przekierowanie URL dla kategorii"
+"Category:", "Kategoria:"
+"We can't set up a URL rewrite because the product you chose is not associated with a website.", "Nie można skonfigurować przepisać URL bo wybrany produkt nie jest związany z witryną."
+"Please assign a website to the selected category.", "Przypisz witrynę do wybranej kategorii."
+"Edit URL Rewrite for a Product", "Dodaj przekierowanie URL dla produktu"
+"Add URL Rewrite for a Product", "Dodaj przekierowanie URL dla produktu"
+"Product:", "Produkt:"
+"Skip Category Selection", "Pomiń wybór kategorii"
+"Edit URL Rewrite for CMS page", "Edytuj adres URL strony CMS"
+"Add URL Rewrite for CMS page", "Dodaj URL Rewrite dla strony CMS"
+"CMS page:", "Strony CMS:"
+"Please assign a website to the selected CMS page.", "Przypisz witrynę do wybranej strony CMS."
+"Edit URL Rewrite", "Edycja przekierowań URL"
+"Add New URL Rewrite", "Dodaj nowe przekierowanie URL"
+"URL Rewrite Information", "Informacje przekierowania URL"
+"Request Path", "Ścieżka polecenia"
+"Target Path", "Ścieżka docelowa"
+"Redirect Type", "Typ przekierowania"
+"URL Rewrite Management", "Zarządzanie przekierowaniami URL"
+"Add URL Rewrite", "Dodaj nowe przekierowanie URL"
+"For Category", "Dla kategorii"
+"For Product", "Dla produktu"
+"For CMS page", "Dla stron CMS"
+"Create URL Rewrite", "Utwórz przekierowanie URL"
+"You deleted the URL rewrite.", "Usunąłeś przekierowanie URL."
+"We can't delete URL Rewrite right now.", "Nie możemy teraz usunąć przekierowania URL."
+"Please correct the data sent.",„Proszę poprawić przesłane dane."
+"Something went wrong while saving the url rewrite.", "Coś poszło nie tak podczas zapisywania przepisywania adresu URL."
+"A total of %1 record(s) haven't been deleted.", "Łącznie %1 rekordów nie zostało usuniętych."
+"The selected product isn't associated with the selected store or category.", "Wybrany produkt nie jest powiązany z wybranym sklepem lub kategorią."
+"The selected category isn't associated with the selected store.", "Wybrana kategoria nie jest powiązana z wybranym sklepem."
+"The URL Rewrite has been saved.", "Przekierowanie URL zostało zapisane."
+"An error occurred while saving the URL rewrite. Please try to save again.", "Wystąpił błąd podczas zapisywania przepisywania adresu URL. Spróbuj ponownie zapisać."
+"Do not use two or more consecutive slashes in the request path.", "Nie należy używać dwóch lub więcej kolejnych ukośniki w ścieżce wniosek."
+"Anchor symbol (#) is not supported in request path.", "Symbol (#) nie jest obsługiwany w ścieżce polecenia."
+"Do not use two or more consecutive slashes in the url rewrite suffix.", "Nie korzystać z dwóch lub więcej kolejnych ukośniki w adresie url rewrite sufiks."
+"Anchor symbol (#) is not supported in url rewrite suffix.", "Symbol (#) nie jest jeszcze w sufiksie przekierowania url."
+"URL key for specified store already exists", "URL key for specified store already exists"
+"Exception instance doesn't match %1 type", "Instancja wyjątku nie pasuje do typu % 1"
+"Temporary (302)", "Tymczasowe (302)"
+"Permanent (301)", "Stałe (301)"
+"Request Path for Specified Store", "Wymagaj ścieżki dla określonego sklepu"
+"message %1", "wiadomość: %1"
+"Custom storage message", "Magazyn niestandardowych wiadomości"
+"Delete record #%1", "Usuń rekord #%1"
+"Are you sure you want to delete a record #%1?", "Czy na pewno chcesz usunąć rekord? #%1?"
+"To resolve this conflict, you can either change the value of the URL Key field (located in the Search Engine Optimization section) to a unique value, or change the Request Path fields in all locations listed below:", "Aby rozwiązać ten konflikt, możesz zmienić wartość pola Klucz URL (znajdującego się w sekcji Search Engine Optimization) na wartość unikalną lub zmienić pola Ścieżka żądania we wszystkich lokalizacjach wymienionych poniżej:"
+"Are you sure you want to delete selected items?", "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane elementy?"
+"""url"" argument should be specified and not empty", "Argument ""url"" powinien być określony, a nie pusty"
+"Delete Role", "Skasuj rolę"
+"Roles", "Role"
+"Role Users", "Użytkownicy roli"
+"Role Resources", "Zasoby roli"
+"Role Info", "Informacje o roli"
+"Save User", "Zapisz użytkownika"
+"Delete User", "Usuń użytkownika"
+"Are you sure you want to revoke the user's tokens?", "Czy na pewno chcesz cofnąć token użytkownika?"
+"Edit User '%1'", "Edytuj użytkownika '%1'"
+"New User", "Nowy użytkownik"
+"This account is", "To konto jest"
+"Account Status", "Status konta"
+"User Roles Information", "Informacja o rolach użytkownika"
+"User Information", "Informacja o użytkowniku"
+"User Info", "Info użytkownika"
+"Please correct the password reset token.", "Proszę o poprawne hasło resetowania tokenu."
+"Please specify the correct account and try again.", "Określ poprawne konto i spróbuj ponownie."
+"We'll email you a link to reset your password.", "Możemy Ci wysłać e-mail z linkiem do resetowania hasła."
+"Please correct this email address:", "Proszę poprawić adres e-mail:"
+"Please enter an email address.", "Podaj adres e-mail."
+"Locked Users", "Zablokowani użytkownicy"
+"Unlocked %1 user(s).", "Odblokowanie %1 użytkownik(ów)."
+"Permissions", "Uprawnienia"
+"You cannot delete your own account.", "Nie możesz usunąć swojego własnego konta."
+"You deleted the user.", "Usunięto użytkownika."
+"We can't find a user to delete.", "Nie możemy znaleźć użytkownika do usunięcia."
+"This user no longer exists.", "Taki użytkownik już nie istnieje"
+"You have revoked the user's tokens.", "Odwołano tokeny użytkowników."
+"We can't find a user to revoke.", "Nie możemy znaleźć użytkownika aby do niego się odwołać."
+"You cannot delete self-assigned roles.", "Nie można usunąć ról przypisywanych samorzutnie."
+"We can't find a role to delete.", "Nie możemy znaleźć roli do usunięcia."
+"You deleted the role.", "Możesz usunąć regułę."
+"An error occurred while deleting this role.", "Wystąpił błąd podczas usuwania tej roli."
+"New Role", "Nowa rola"
+"This role no longer exists.", "Ta reguła już nie istnieje."
+"You saved the role.", "Rola zapisana."
+"An error occurred while saving this role.", "Wystąpił błąd podczas zapisywania tej roli."
+"You saved the user.", "Użytkownik zapisany."
+"A user with the same user name or email already exists.", "Użytkownik o takiej nazwie użytkownika lub adresie e-mail już istnieje."
+"Recommended", "Zalecane"
+"Forced", "Zmuszony"
+"Sorry, but this password has already been used. Please create another.", "Przepraszamy, ale te hasło jest już używane przez Ciebie. Proszę utwórz inne."
+"email", "adres e-mail"
+"username", "nazwa użytkownika"
+"The password reset token is incorrect. Verify the token and try again.", "Token resetowania hasła jest nieprawidłowy. Zweryfikuj token i spróbuj ponownie."
+"""User Name"" is required. Enter and try again.", """Nazwa użytkownika"" jest wymagana. Wprowadź i spróbuj ponownie."
+"""First Name"" is required. Enter and try again.", """Imię"" jest wymagane. Wprowadź i spróbuj ponownie."
+"""Last Name"" is required. Enter and try again.", """Nazwisko"" jest wymagana. Wprowadź i spróbuj ponownie."
+"Password is required field.", "Hasło jest polem wymaganym."
+"Your password must be at least %1 characters.", "Hasło musi mieć co najmniej %1 znaków."
+"Your password must include both numeric and alphabetic characters.", "Hasło musi zawierać zarówno znaki numeryczne jak i alfabetu."
+"Your password confirmation must match your password.", "Potwierdzenie twojego hasła musi być zgodne z twoim hasłem."
+"It's time to change your password.", "Nadszedł czas, aby zmienić swoje hasło."
+"It's time to change your password.", "Nadszedł czas, aby zmienić swoje hasło."
+"Your password has expired; please contact your administrator.", "Twoje hasło wygasło; Skontaktuj się z administratorem."
+"Password Help", "Pomoc z hasłem"
+"Enter your email address. You will receive an email with a link to reset your password.", "Wpisz swój adres e-mail. Otrzymasz następnie e-mail z linkiem do zresetowania hasła."
+"Email address", "Adres e-mail"
+"Retrieve Password", "Odzyskaj hasło"
+"Back to Sign in", "Powrót do logowania"
+"Forgot your password?", "Nie pamiętasz hasła?"
+"Reset a Password", "Zresetuj hasło"
+"Roles Resources", "Zasoby ról"
+"Warning!
This action will remove this user from already assigned role.
Are you sure?", "Uwaga!
Ta czynność spowoduje usunięcie tego użytkownika z już przypisanej roli.
Czy na pewno?"
+"Warning!
This action will remove those users from already assigned roles.
Are you sure?", "Uwaga!
Ta czynność spowoduje usunięcie tych użytkowników z już przypisanych ról.
Czy na pewno?"
+"New admin user '%user_name' created", "Nowy administrator '%user_name' utworzony"
+"A new admin account was created for %first_name, %last_name using %email.", "Utworzono nowe konto administratora dla %first_name, %last_name z użyciem %email."
+"If you have not authorized this action, please contact us immediately at %store_email", "Jeśli nie autoryzowałeś tej akcji, prosimy o natychmiastowy kontakt na adres %store_email"
+"Thanks,", "Dziękujemy,"
+"Password Reset Confirmation for %name", "Potwierdzenie resetu hasła dla %name"
+"If you requested this change, reset your password here:", "Jeśli zażądałeś zmiany, zresetuj swoje hasło tutaj:"
+"Thank you,", "Dziękujemy,"
+"New %changes for %user_name", "Nowe %changes dla %user_name"
+"We have received a request to change the following information associated with your account at %store_name: %changes.", "Otrzymaliśmy prośbę o zmianę następujących informacji na Twoim koncie %store_name: %changes."
+"User Notification Template", "Szablon Powiadamianie użytkownika"
+"New User Notification Template", "Nowy szablon powiadomienia użytkownika"
+"Password Lifetime (days)", "Czas życia hasła (dni)"
+"Password Change", "Zmiana hasła"
+"Last login", "Ostatnie logowanie"
+"Failures", "Błędy"
+"First-Class Mail Large Envelope", "First-Class Mail Large Envelope"
+"First-Class Mail Letter", "First-Class Mail Letter"
+"First-Class Package Service - Retail", "First-Class Package Service - Retail"
+"First-Class Mail Postcards", "First-Class Mail Large PostcardsFirst-Class Mail Postcards"
+"Priority Mail", "Poczta priorytetowa"
+"Priority Mail Express Hold For Pickup", "Priority Mail Express Hold For Pickup"
+"Priority Mail Express", "Priority Mail Express"
+"Retail Ground", "Handel detaliczny"
+"Media Mail", "Media Mail"
+"Library Mail", "Biblioteka Mail"
+"Priority Mail Express Flat Rate Envelope", "Priority Mail Express Flat Rate Envelope"
+"First-Class Mail Large Postcards", "First-Class Mail Large Postcards"
+"Priority Mail Flat Rate Envelope", "Priority Mail Flat Rate Envelope"
+"Priority Mail Medium Flat Rate Box", "Priority Mail Medium Flat Rate Box"
+"Priority Mail Large Flat Rate Box", "Priority Mail Large Flat Rate Box"
+"Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery", "Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery"
+"Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery Flat Rate Envelope", "Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery Flat Rate Envelope"
+"Priority Mail Express Flat Rate Envelope Hold For Pickup", "Priority Mail Express Flat Rate Envelope Hold For Pickup"
+"Priority Mail Small Flat Rate Box", "Priority Mail Small Flat Rate Box"
+"Priority Mail Padded Flat Rate Envelope", "Priority Mail Padded Flat Rate Envelope"
+"Priority Mail Express Legal Flat Rate Envelope", "Priority Mail Express Legal Flat Rate Envelope"
+"Priority Mail Express Legal Flat Rate Envelope Hold For Pickup", "Priority Mail Express Legal Flat Rate Envelope Hold For Pickup"
+"Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery Legal Flat Rate Envelope", "Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery Legal Flat Rate Envelope"
+"Priority Mail Hold For Pickup", "Priority Mail Hold For Pickup"
+"Priority Mail Large Flat Rate Box Hold For Pickup", "Priority Mail Large Flat Rate Box Hold For Pickup"
+"Priority Mail Medium Flat Rate Box Hold For Pickup", "Priority Mail Medium Flat Rate Box Hold For Pickup"
+"Priority Mail Small Flat Rate Box Hold For Pickup", "Priority Mail Small Flat Rate Box Hold For Pickup"
+"Priority Mail Flat Rate Envelope Hold For Pickup", "Priority Mail Flat Rate Envelope Hold For Pickup"
+"Priority Mail Gift Card Flat Rate Envelope", "Priority Mail Gift Card Flat Rate Envelope"
+"Priority Mail Gift Card Flat Rate Envelope Hold For Pickup", "Priority Mail Gift Card Flat Rate Envelope Hold For Pickup"
+"Priority Mail Window Flat Rate Envelope", "Priority Mail Window Flat Rate Envelope"
+"Priority Mail Window Flat Rate Envelope Hold For Pickup", "Priority Mail Window Flat Rate Envelope Hold For Pickup"
+"Priority Mail Small Flat Rate Envelope", "Priority Mail Small Flat Rate Envelope"
+"Priority Mail Small Flat Rate Envelope Hold For Pickup", "Priority Mail Small Flat Rate Envelope Hold For Pickup"
+"Priority Mail Legal Flat Rate Envelope", "Priority Mail Legal Flat Rate Envelope"
+"Priority Mail Legal Flat Rate Envelope Hold For Pickup", "Priority Mail Legal Flat Rate Envelope Hold For Pickup"
+"Priority Mail Padded Flat Rate Envelope Hold For Pickup", "Priority Mail Padded Flat Rate Envelope Hold For Pickup"
+"Priority Mail Regional Rate Box A", "Priority Mail Regional Rate Box A"
+"Priority Mail Regional Rate Box A Hold For Pickup", "Priority Mail Regional Rate Box A Hold For Pickup"
+"Priority Mail Regional Rate Box B", "Priority Mail Regional Rate Box B"
+"Priority Mail Regional Rate Box B Hold For Pickup", "Priority Mail Regional Rate Box B Hold For Pickup"
+"First-Class Package Service Hold For Pickup", "First-Class Package Service Hold For Pickup"
+"Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery Flat Rate Boxes", "Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery Flat Rate Boxes"
+"Priority Mail Regional Rate Box C", "Priority Mail Regional Rate Box C"
+"Priority Mail Regional Rate Box C Hold For Pickup", "Priority Mail Regional Rate Box C Hold For Pickup"
+"First-Class Package Service", "First-Class Package Service"
+"Priority Mail Express Padded Flat Rate Envelope", "Priority Mail Express Padded Flat Rate Envelope"
+"Priority Mail Express Padded Flat Rate Envelope Hold For Pickup", "Priority Mail Express Padded Flat Rate Envelope Hold For Pickup"
+"Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery Padded Flat Rate Envelope", "Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery Padded Flat Rate Envelope"
+"Priority Mail Express International", "Priority Mail Express International"
+"Priority Mail International", "Priority Mail International"
+"Global Express Guaranteed (GXG)", "Global Express Guaranteed (GXG)"
+"Global Express Guaranteed Document", "Global Express Guaranteed Document"
+"Global Express Guaranteed Non-Document Rectangular", "Global Express Guaranteed Non-Document Rectangular"
+"Global Express Guaranteed Non-Document Non-Rectangular", "Global Express Guaranteed Non-Document Non-Rectangular"
+"Priority Mail International Flat Rate Envelope", "Priority Mail International Flat Rate Envelope"
+"Priority Mail International Medium Flat Rate Box", "Priority Mail International Medium Flat Rate Box"
+"Priority Mail Express International Flat Rate Envelope", "Priority Mail Express International Flat Rate Envelope"
+"Priority Mail International Large Flat Rate Box", "Priority Mail International Large Flat Rate Box"
+"USPS GXG Envelopes", "USPS GXG Envelopes"
+"First-Class Mail International Letter", "First-Class Mail International Letter"
+"First-Class Mail International Large Envelope", "First-Class Mail International Large Envelope"
+"First-Class Package International Service", "First-Class Package International Service"
+"Priority Mail International Small Flat Rate Box", "Priority Mail International Small Flat Rate Box"
+"Priority Mail Express International Legal Flat Rate Envelope", "Priority Mail Express International Legal Flat Rate Envelope"
+"Priority Mail International Gift Card Flat Rate Envelope", "Priority Mail International Gift Card Flat Rate Envelope"
+"Priority Mail International Window Flat Rate Envelope", "Priority Mail International Window Flat Rate Envelope"
+"Priority Mail International Small Flat Rate Envelope", "Priority Mail International Small Flat Rate Envelope"
+"First-Class Mail International Postcard", "First-Class Mail International Postcard"
+"Priority Mail International Legal Flat Rate Envelope", "Priority Mail International Legal Flat Rate Envelope"
+"Priority Mail International Padded Flat Rate Envelope", "Priority Mail International Padded Flat Rate Envelope"
+"Priority Mail International DVD Flat Rate priced box", "Priority Mail International DVD Flat Rate priced box"
+"Priority Mail International Large Video Flat Rate priced box", "Priority Mail International Large Video Flat Rate priced box"
+"Priority Mail Express International Padded Flat Rate Envelope", "Priority Mail Express International Padded Flat Rate Envelope"
+"Letter", "List"
+"Flat", "Płaski"
+"Parcel", "Paczka"
+"Variable", "Zmienna"
+"Small Flat-Rate Box", "Small Flat-Rate Box"
+"Medium Flat-Rate Box", "Medium Flat-Rate Box"
+"Large Flat-Rate Box", "Large Flat-Rate Box"
+"Flat-Rate Envelope", "Koperta - płaska stawka"
+"Small Flat-Rate Envelope", "Small Flat-Rate Envelope"
+"Window Flat-Rate Envelope", "Window Flat-Rate Envelope"
+"Gift Card Flat-Rate Envelope", "Gift Card Flat-Rate Envelope"
+"Legal Flat-Rate Envelope", "Legal Flat-Rate Envelope"
+"Padded Flat-Rate Envelope", "Padded Flat-Rate Envelope"
+"Rectangular", "Prostokątny"
+"Non-rectangular", "Nie prostokątny"
+"Large", "Duży"
+"track_summary", "track_summary"
+"Service type does not match", "Typ usługi nie zgadza się"
+"Merchandise", "Dobra handlowe"
+"Gift", "Prezent"
+"USPS", "USPS"
+"Secure Gateway URL", "URL bezpiecznej bramki"
+"Machinable", "Automatyczne pakowanie"
+"Add New Variable", "Dodaj zmienną"
+"Custom Variable ""%1""", "Własna zmienna ""%1"""
+"New Custom Variable", "Nowa własna zmienna"
+"Variable Code", "Kod zmiennej"
+"Variable Name", "Nazwa zmiennej"
+"Use Default Variable Values", "Użyj domyślnych wartości zmiennych"
+"Variable HTML Value", "Wartość HTML zmiennej"
+"Variable Plain Value", "Prosta wartość zmiennej"
+"You deleted the custom variable.", "Usunąłeś niestandardową zmienna."
+"You saved the custom variable.", "Zapisana niestandardowe zmienna."
+"Variable Code must be unique.", "Kod zmiennej musi być unikalny."
+"Validation has failed.", "Weryfikacja nie powiodła się."
+"Custom Variable", "Niestandardowa zmienna"
+"Edit Variable", "Edytuj zmienną"
+"Insert Variable", "Wstaw zmienną"
+"The variable %1 is no longer available. Select a different variable.", "Zmienna %1 nie jest już dostępna. Wybierz inną zmienną."
+"Variable ID", "ID zmiennej"
+"No token found.", "Nie znaleziono tokenu."
+"Deletion failure. Please try again.", "Usuwanie awarii. Proszę spróbować ponownie."
+"Stored Payment Method was successfully removed", "Zapisana metoda płatności została pomyślnie usunięta"
+"Stored Payment Methods", "Zapamiętane metody płatności"
+"No payment tokens are available for the specified order payment.", "Dla określonej płatności zamówienia nie są dostępne żadne tokeny płatności."
+"You have no stored payment methods.", "Nie masz zapisanych metod płatności."
+"Are you sure you want to delete this card: %1?", "Czy na pewno chcesz usunąć tę kartę: %1?"
+"Specify the ""public_hash"" value.", "Określ wartość ""public_hash""."
+"Could not find a token using public hash: %1", "Nie można znaleźć tokena za pomocą publicznego skrótu: %1"
+"Delete Current Hierarchy", "Usuń bieżącą hierarchię"
+"Pages Hierarchy", "Hierarchia stron"
+"Page Properties", "Właściwości strony"
+"Preview is not available.", "Podgląd nie jest dostępny."
+"Render Metadata in HTML Head.", "Renderowanie metadanych w nagłówku HTML."
+"Next/Previous", "Następny/Poprzedni"
+"Enable Chapter/Section", "Włącz rozdział/sekcję"
+"Enables Chapter/Section functionality for this node, its sub-nodes and pages", "Zaznaczenie włącza funkcję rozdziału/sekcji dla tego węzła, jego węzłów podrzędnych oraz stron"
+"Chapter/Section", "Rozdział/sekcja"
+"Defines this node as Chapter/Section", "Określa węzeł jako rozdział/sekcję"
+"Pagination Options for Nested Pages", "Opcje paginacji dla zagnieżdżonych stron"
+"Enable Pagination", "Włącz podział na strony"
+"Frame", "Ramka"
+"Set the number of links to display at one time.", "Ustaw liczbę linków do wyświetlania w jednym czasie."
+"Frame Skip", "Pomiń ramkę"
+"If the Current Frame Position does not cover Utmost Pages, will render Link to Current Position plus/minus this Value", "Jeśli aktualna pozycja ramki nie pokrywa najwyższych stron, wyrenderuje link do aktualnej pozycji plus/minus ta wartość"
+"Page Navigation Menu Options", "Opcje menu nawigacji strony"
+"Exclude from Navigation Menu", "Wyłączyć z menu nawigacji"
+"Show in navigation menu.", "Pokaż w menu nawigacji."
+"Menu Layout", "Układ menu"
+"Only Children", "Tylko dzieci"
+"Neighbours and Children", "Sąsiedzi i dzieci"
+"Menu Detalization", "Poziom szczegółowości menu"
+"Node Levels to Include", "Poziomy węzła do uwzględnienia"
+"List Type", "Rodzaj listy"
+"List Style", "Styl listy"
+"Main Navigation Menu Options", "Opcje głównego menu nawigacyjnego"
+"Add selected page(s) to the tree", "Dodaj wybrane strony"
+"Remove from tree.", "Usunąć z drzewa."
+"Add Node...", "Dodawanie węzła..."
+"Add to tree.", "Dodać do drzewa."
+"Node Properties", "Właściwości węzła"
+"Page ID", "Identyfikator strony"
+"Manage Hierarchies", "Zarządzaj hierarchiami"
+"Hierarchy", "Hierarchia"
+"You copied the pages hierarchy to the selected scopes.", "Skopiowano hierarchię stron do wybranych zakresów."
+"Something went wrong while copying the hierarchy.", "Coś się zepsuło podczas kopiowania hierarchii."
+"Please correct the scope.", "Popraw zakres."
+"You deleted the pages hierarchy from the selected scopes.", "Usunąłeś hierarchię stron z wybranych zakresów."
+"Something went wrong while deleting the hierarchy.", "Coś się zepsuło podczas usuwania hierarchii."
+"CMS Page Trees", "Drzewa stron CMS"
+"You have saved the hierarchy.", "Zapisałeś hierarchię."
+"Something went wrong while saving the hierarchy.", "Coś się zepsuło podczas kopiowania hierarchii."
+"Protected", "Chroniony"
+"Delete Multiple Hierarchies", "Usuń wiele hierarchii"
+"Please correct the node data.", "Proszę poprawić dane."
+"The CMS node with the ""%1"" ID doesn't exist.", "CMS z identyfikatorem ""%1"" nie istnieje."
+"Tree Viewed", "Wyświetlone drzewo"
+"Chapter", "Rozdział"
+"Section", "Sekcja"
+"Both", "Zarówno"
+"Use default", "Użyj domyślnego"
+"Numbers (1, 2, 3, ...)", "Numery (1, 2, 3,...)"
+"Lower Alpha (a, b, c, ...)", "Małe znaki alfanumeryczne (a, b, c, ...)"
+"Upper Alpha (A, B, C, ...)", "Duże znaki alfanumeryczne (A, B, C, ...)"
+"Lower Roman (i, ii, iii, ...)", "Małe cyfry rzymskie (i, ii, iii, ...)"
+"Upper Roman (I, II, III, ...)", "Duże cyfry rzymskie (I, II, III, ...)"
+"Circle", "Koło"
+"Disc", "Dysk"
+"Square", "Plac"
+"Unordered", "Nieuporządkowana"
+"Use Parent", "Użyj rodzica"
+"This page cannot be assigned to node, because a node or page with the same URL Key already exists in this tree part.", "Nie można przypisać tej strony do węzła, ponieważ węzeł lub strona z tym samym kluczem URL już istnieje w tej części drzewa."
+"Use the parent node hierarchy.", "Użyj hierarchii węzła nadrzędnego."
+"Are you sure you want to delete current hierarchy?", "Czy na pewno chcesz usunąć bieżącą hierarchię?"
+"This page cannot be added, because a node or page with the same URL Key already exists in this tree part.", "Ta strona nie może zostać dodana ponieważ węzeł lub strona z tym samym kluczem URL już istnieje w tej części drzewa."
+"This URL key is already in use.", "Ten klucz URL jest już w użyciu."
+"Please select a website or store view.", "Proszę wybierz stronę lub widok sklepu."
+"Are you sure you want to copy the current hierarchy to the selected destinations?", "Czy na pewno chcesz skopiować bieżącą hierarchię do wybranych miejsc docelowych?"
+"Are you sure you want to delete the selected hierarchies?", "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane hierarchie?"
+"Please select one or more hierarchies to delete.", "Wybierz jedną lub więcej hierarchii do usunięcia."
+"Please assign the current hierarchy to one or more destinations.", "Przypisz bieżącą hierarchię do jednego lub więcej miejsc."
+"No nodes are available", "Węzły nie są dostępne"
+"Single Hierarchy for All Store Views", "Wspólna hierarchia dla wszystkich widoków sklepów"
+"Specific Hierarchy for Each Store View", "Określ hierarchię dla każdego widoku sklepu"
+"CMS Hierarchy for", "Hierarchia stron CMS dla"
+"If this value is empty, the node or page name will be used.", "Jeśli wartość ta jest pusta, nazwa węzła lub strony będzie używana."
+"Node", "Węzeł"
+"Not Selected", "Nie wybrano"
+"Select a page or node.", "Wybierz węzeł lub stronę."
+"Parent page", "Strona rodzica"
+"Website Root", "Strona bazowa"
+"Page:", "Strona:"
+"Delete Revision and Version", "Usuń rewizję oraz wersję"
+"Publish Revision", "Opublikuj rewizję"
+"CMS Page Hierarchy", "Hierarchia strony CMS"
+"Enable Hierarchy Functionality", "Włącz funkcję hierarchii"
+"Enable Hierarchy Metadata", "Włącz metadanych hierarchii"
+"Default Layout for Hierarchy Menu", "Domyślny układ hierarchii menu"
+"CMS Hierarchy", "Hierarchia stron CMS"
+"CMS Hierarchy Node Link", "Odnośnik do węzła w hierarchii CMS"
+"Link to Specified CMS Hierarchy Node", "Link do określonego węzła hierarchii CMS"
+"Search All Products", "Szukaj wszystkich produktów"
+"Add Product by SKU", "Dodaj produkt przez SKU"
+"Bottom", "Dół"
+"No SKU entered", "Nie wprowadzono SKU"
+"Undefined Action", "Niezdefiniowana akcja"
+"Products with the following SKUs do not exist: %s", "Nie istnieją produkty z następującymi SKU: %s"
+"%s SKU(s) processed successfully", "%s SKU pomyślnie przetworzone"
+"On Top", "Na górze"
+"On Bottom", "Na dole"
+"Rule %1 does not exists", "Reguła %1 nie istnieje"
+"Category rules validation failed", "Nie można sprawdzić poprawności reguł kategorii"
+"Clone category ID(s)", "Klon kategorii ID"
+"Date Created (days ago)", "Data Utworzenia (dni temu)"
+"Date Modified (days ago)", "Data modyfikacji (dni temu)"
+"Error in reading category rules", "Wystąpił błąd podczas odczytu reguł kategorii"
+"There was no category rules to apply", "Nie było żadnych zasad kategorii do zastosowania"
+"Category rules applied", "Zastosowane Zasady Kategorii"
+"Equal", "Równe"
+"Not equal", "Różne"
+"Greater than", "Większa niż"
+"Greater than or equal to", "Równe lub większe niż"
+"Less than", "Mniejszy/a niż"
+"Less than or equal to", "Równa lub mniejsza niż"
+"Contains", "Zawiera"
+"Error in yes/no format", "Błąd w formacie tak/nie"
+"Category ID '%1' not found", "Nie znaleziono ID kategorii '%1'"
+"%1 doesn't implement SortInterface", "%1 nie zaimplementowano SortInterface"
+"Move low stock to top", "Przenieś niską akcję do góry"
+"Name: A - Z", "Nazwa: A - Z"
+"Name: Z - A", "Nazwa: Z - A"
+"Newest products first", "Najnowsze produkty pierwsze"
+"Move out of stock to bottom", "Przenieś niedostępne do dołu"
+"Price: High to low", "Cena: Od najwyższej do najniższej"
+"Price: Low to high", "Cena: Od najniższej do najwyższej"
+"SKU: Ascending", "SKU: rosnąco"
+"SKU: Descending", "SKU: malejąco"
+"Sort by color", "Sortuj wg koloru"
+"Special price to bottom", "Cena promocyjna na dole"
+"Special price to top", "Cena promocyjna do góry"
+"Enter SKUs below, one per line", "Wprowadź SKU poniżej, jeden na linię"
+"Draggable", "Przeciągane"
+"Product image", "Obrazek produktu"
+"You can create a rule only to the existing categories.", "Można utworzyć regułę tylko do istniejących kategorii."
+"Only products matched by rule will be present in the category after save. Unmatched products and manual sorting will be removed from the category.", "Tylko produkty dopasowane przez reguły będą obecne w kategorii po zapisie. Niedopasowane produkty i ręczne sortowanie zostaną usunięte z kategorii."
+"Attribute", "Cecha"
+"Operator", "Operator"
+"Logic", "Logika"
+"Add Condition", "Dodaj warunek"
+"Match products by rule", "Produkty dopasowania przez regułę"
+"Wait loading...", "Ładowanie..."
+"Save and Close", "Zapisz i Zamknij"
+"Visual Merchandiser Options", "Opcje Visual Merchandiser"
+"Visual Merchandiser", "Wizualizacja sklepu"
+"Visible Attributes for Category Rules", "Widoczne atrybuty dla zasad kategorii"
+"Additional attributes usable in category rules", "Dodatkowe atrybuty nadające się do reguł kategorii"
+"Minimum Stock Threshold", "Próg minimalny zasobu"
+"Determines which products are 'low stock'", "Określa, które produkty mają ""niskie zasoby"""
+"Color Attribute Code", "Kod atrybutu koloru"
+"Color Order", "Kolor Zamówienia"
+"Each color being on a separate row.", "Każdy kolor jest w osobnym wierszu."
+"Sort", "Sortuj"
+"Automatic Sorting", "Automatyczne sortowanie"
+"Sort order", "Kolejność sortowania"
+"The consumer isn't authorized to access %resources.", "Konsument nie jest upoważniony do dostępu %resources."
+"Operation allowed only in HTTPS", "Operacja jest dozwolona tylko w HTTPS"
+"Cannot perform GET operation with store code 'all'", "Nie można wykonać operacji GET dla kodu sklepu ""all"""
+"Specified request cannot be processed.", "Nie można przetworzyć określonego żądania."
+"Request does not match any route.", "Wniosek nie odpowiada żadnej ścieżce."
+"Not allowed parameters: %1. Please use only %2 and %3.", "Parametr: %1 nie dozwolony. Proszę używać tylko %2 i %3."
+"Requested service is not available: ""%1""", "Żądana usługa nie dostępna: ""%1"""
+"Operation ""%1"" not found.", "Operacja ""%1"" nie znaleziona."
+"SOAP extension is not loaded.", "Rozszerzenie protokołu SOAP nie jest załadowane."
+"Invalid XML", "Nieprawidłowy XML"
+"Invalid XML: Detected use of illegal DOCTYPE", "Nieprawidłowy kod XML: Wykryto stosowanie nielegalnych DOCTYPE"
+"Soap fault reason.", "Powód niepowodzenia komunikacji SOAP."
+"Create Customer", "Utwórz klienta"
+"Edit Customer", "Edycja klienta"
+"Get Customer", "Pobierz klienta"
+"Magento Web API", "Magento Web API"
+"SOAP Settings", "Ustawienia protokołu SOAP"
+"Default Response Charset", "Domyślny zestaw znaków odpowiedzi"
+"If empty, UTF-8 will be used.", "Jeśli puste, zostanie użyte UTF-8."
+"Web Services Configuration", "Konfiguracja usług sieci Web"
+"REST and SOAP configurations, generated WSDL file", "konfiguracji REST oraz SOAP, generowanie pliku WSDL"
+"WebapiAsync config for ""%topicName"" does not exist.", "Konfiguracja WebapiAsync dla ""%topicName"" nie istnieje."
+"WebapiAsync config for ""%lookupKey"" does not exist.", "Konfiguracja WebapiAsync dla ""%lookupKey"" nie istnieje."
+"Web API Security", "Zabezpieczenia Web API"
+"Allow Anonymous Guest Access", "Zezwalaj na dostęp anonimowy gości"
+"This feature applies only to CMS, Catalog and Store APIs. Please consult your developers for details on potential security risks.", "Ta funkcja dotyczy tylko interfejsów API CMS, Catalog i Store. Skontaktuj się z programistami, aby uzyskać szczegółowe informacje na temat potencjalnych zagrożeń bezpieczeństwa."
+"503 Service Unavailable", "503 Usługa niedostępna"
+"200 OK", "200 OK"
+"Website Closed", "Strona zamknięta"
+"Private Sales: Login Only", "Sprzedaż prywatna: tylko dla zalogowanych"
+"Private Sales: Login and Register", "Sprzedaż prywatna: zarejestruj i zaloguj się"
+"To login form (302 Found)", "Przekierowanie do strony logowania (HTTP 302 Znaleziono)"
+"To landing page (302 Found)", "Przekierowanie na stronę docelową (HTTP 302 Znaleziono)"
+"Can not register new customer due to restrictions are enabled.", "Nie można zarejestrować nowego klienta ze względu na włączone ograniczenia."
+"Access Restriction", "Ograniczenie dostępu"
+"Restriction Mode", "Tryb ograniczony"
+"Applicable only if restriction mode is set to ""Private Sales"".", "Stosowane tylko, jeśli tryb ograniczeń jest ustawiony na ""Sprzedaż prywatna""."
+"HTTP Response", "Odpowiedź HTTP"
+"Applicable only if restriction mode is set to ""Website Closed"". The landing page is rendered as raw HTML.", "Stosowane tylko, jeśli tryb ograniczeń jest ustawiony na ""Strona zamknięta"". Strona docelowa jest renderowana jako czysty HTML."
+"Add Tax", "Dodaj podatek"
+"Delete Tax", "Usuń tag"
+"FPT", "FPT"
+"Set unique country-state combinations within the same fixed product tax. Verify the combinations and try again.", "Ustawiaj unikalne kombinacje kraj-stan w ramach tego samego stałego podatku od produktów. Sprawdź kombinacje i spróbuj ponownie."
+"Including FPT only", "Wliczając tylko FPT"
+"Including FPT and FPT description", "Włączając FPT i opis FPT"
+"Excluding FPT. Including FPT description and final price", "Wyłączając FPT. W tym opis FPT i ostateczna cena"
+"Excluding FPT", "Wyłączając FPT"
+"label_value", "label_value"
+"Fixed Product Tax", "Ustalony podatek produktu"
+"Country/State", "Kraj/Województwo"
+"Total Incl. Tax", "Razem z podatkiem"
+"Final Price", "Cena końcowa"
+"Fixed Product Taxes", "Ustalone podatki produktu"
+"Enable FPT", "Włącz FPT"
+"Display Prices In Product Lists", "Wyświetlaj ceny na listach produktów"
+"Display Prices On Product View Page", "Wyświetlaj ceny na karcie produktu"
+"Display Prices In Sales Modules", "Wyświetlaj ceny w modułach sprzedaży"
+"Display Prices In Emails", "Wyświetlaj ceny w wiadomościach e-mail"
+"Apply Tax To FPT", "Używaj podatków w FPT"
+"Include FPT In Subtotal", "Zawrzyj FPT w podsumie"
+"Widget Insertion", "Wstawianie widgetu"
+"Insert Widget", "Wstaw widget"
+"Choose...", "Wybierz..."
+"Inserting a widget does not create a widget instance.", "Umieszczenie widgetu nie tworzy jego instancji."
+"Widget Type", "Typ widgetu"
+"Manage Widget Instances", "Zarządzaj instancjami widgetów"
+"Add Widget", "Dodaj widget"
+"Widget ""%1""", "Widget %1"""""
+"New Widget Instance", "Nowa instancja widgetu"
+"Custom Layouts", "Indywidualny układ"
+"Page Layouts", "Układ strony"
+"Please Select Container First", "Proszę wybrać kontener"
+"Design Package/Theme", "Pakiet wyglądu/motyw"
+"Widget Title", "Tytuł widgetu"
+"Assign to Store Views", "Przypisz do widoków sklepu"
+"Sort Order of widget instances in the same container", "Porządek sortowanie widgetów w obrębie jednego kontenera"
+"Layout Updates", "Aktualizacje układu"
+"Anchor Categories", "Kategorie zakotwiczone"
+"Non-Anchor Categories", "Kategorie niezakotwiczone"
+"All Product Types", "Wszystkie rodzaje produktów"
+"Generic Pages", "Ogólne strony"
+"All Pages", "Wszystkie strony"
+"Specified Page", "Wybrana strona"
+"Add Layout Update", "Dodaj aktualizację układu"
+"Widget Options", "Opcje widgetu"
+"Widget", "Widget"
+"Please specify a Widget Type.", "Proszę podać typ widgetu."
+"Please specify a correct widget.", "Proszę podać poprawny widget."
+"The widget instance has been deleted.", "Instancja widgetu została usunięta."
+"New Widget", "Nowy widget"
+"Widgets", "Widgety"
+"No widget instance IDs were provided to be deleted.", "No widget instance IDs were provided to be deleted."
+"Widget(s) with ID(s) %1 were not found", "Nie znaleziono widżetów z identyfikatorami % 1"
+"The widget instance has been saved.", "Instancja widgetu została zapisana."
+"No such entity with instance_id = %instance_id", "Brak takiego podmiotu z instance_id = %instance_id"
+"description", "opis"
+"We cannot create the widget instance because it is missing required information.", "Nie można utworzyć instancji widgetu z powodu braku wymaganych informacji."
+"Remove Layout Update", "Usuń aktualizacje układu"
+"Container", "Kontener"
+"Specific %1", "Wybrane %1"
+"Defines whether a link to My Account", "Określa, link do Moje konto"
+"Are you sure you want to delete the selected widget(s)?", "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane widżety?"
+"Widget ID", "ID widgetu"
+"Wish List Sharing", "Udostępnianie listy życzeń"
+"My Wish List", "Moja lista życzeń"
+"We can't specify a product.", "Nie możemy określić produktu."
+"We can't add the item to Wish List right now: %1.", "Aktualnie nie możemy dodać elementu do listy życzeń: %1."
+"We can't add the item to Wish List right now.", "Aktualnie nie możemy dodać elementu do listy życzeń."
+"We can't add the item to the cart right now.", "Nie można teraz dodać produktu do koszyka."
+"The Wish List item can't load at this time. Please try again later.", "W tej chwili nie można załadować elementu listy życzeń. Spróbuj ponownie później."
+"The cart item doesn't exist.", "Pozycja koszyka nie istnieje."
+"%1 has been moved to your wish list.", "%1 został przeniesiony do Twojej listy życzeń."
+"We can't move the item to the wish list.", "Nie możemy przenieść elementu do listy życzeń."
+"You must login or register to add items to your wishlist.", "Musisz być zalogowany aby dodać przedmioty do Twojej listy życzeń."
+"We can't delete the item from Wish List right now because of an error: %1.", "Nie możemy usunąć elementu z listy życzeń. Wystąpił błąd: %1."
+"We can't delete the item from the Wish List right now.", "Aktualnie nie możemy usunąć elementu z listy życzeń."
+"Message length must not exceed %1 symbols", "Długość komunikatu nie może przekraczać %1 znaków"
+"Maximum of %1 emails can be sent.", "Można wysłać maksymalnie %1 wiadomości e-mail."
+"Your wish list has been shared.", "Lista życzeń została udostępniona."
+"We can't delete item from Wish List right now.", "Nie można teraz usunąć produktu z listy życzeń."
+"%1 has been updated in your Wish List.", "%1 został zaktualizowany na liście życzeń."
+"Can't save description %1", "Nie można zapisać opisu %1"
+"Can't update wish list", "Nie można zaktualizować listy życzeń"
+"We can't update your Wish List right now.", "Nie można teraz zaktualizować listy życzeń."
+"The requested Wish List doesn't exist.", "Żądana lista życzeń nie istnieje."
+"Display number of items in wish list", "Wyświetl liczbę elementów na liście życzeń"
+"We can't specify a wish list.", "Nie możemy dokładnie określić listy życzeń."
+"%1 for ""%2"".", "%1 na ""%2""."
+"We couldn't add the following product(s) to the shopping cart: %1.", "Nie udało się dodać następującego produktu (następujących produktów) do koszyka: %1."
+"We can't update the Wish List right now.", "Nie możemy teraz stworzyć listy życzeń."
+"Comment:", "Komentarz:"
+"We cannot retrieve the Wish List.", "Nie możemy pobrać listy życzeń."
+"%1's Wishlist", "Lista życzeń %1"
+"Cannot add product without stock to wishlist.", "Nie można dodać produktu bez magazynu do listy życzeń."
+"We can't specify a wish list item.", "Nie możemy dokładnie określić elementów listy życzeń."
+"The quantity of a wish list item cannot be 0", "Ilość pozycji na liście życzeń nie może być 0"
+"The product is disabled", "Produkt jest wyłączony"
+"Could not add the product with SKU ""%sku"" to the wishlist:: %message", "Nie można dodać produktu z kodem SKU ""%sku"" do listy życzeń: %message"
+"The wishlist item with ID ""%id"" does not belong to the wishlist", "Pozycja listy życzeń o identyfikatorze ""%id"" nie należy do listy życzeń"
+"Could not find a wishlist item with ID ""%id""", "Nie można znaleźć elementu listy życzeń o identyfikatorze ""%id"""
+"We can't delete the item with ID ""%id"" from the Wish List right now.", "Nie możemy teraz usunąć pozycji o identyfikatorze ""%id"" z listy życzeń."
+"error-message", "komunikat o błędzie"
+"Product Exception.", "Błąd produktu."
+"Share Wish List", "Podziel się listą życzeń"
+"Add All to Cart", "Dodaj wszystko do koszyka"
+"Update Wish List", "Aktualizacja listy życzeń"
+"Move to Wishlist", "Przenieś do listy życzeń"
+"View Product", "Zobacz produkt"
+"This Wish List has no Items", "Ta lista życzeń nie zawiera żadnych produktów"
+"%1 has been added to your Wish List.", "Produkt %1 został dodany do listy życzeń."
+"%1 has been removed from your Wish List.", "%1 został usunięty z Twojej listy życzeń."
+"RSS link to %1's wishlist", "Link RSS do listy życzeń %1"
+"RSS Feed", "Kanał RSS"
+"Wish List is empty now.", "Lista życzeń jest pusta."
+"Email addresses, separated by commas", "Adresy e-mail rozdzielane przecinkami"
+"Check here to link an RSS feed to your Wish List.", "Sprawdź tutaj żeby podlinkować RSS do swojej listy życzeń."
+"Last Added Items", "Ostatnio dodane produkty"
+"Go to Wish List", "Przejdź do listy życzeń"
+"You have no items in your wish list.", "Nie masz żadnych produktów na liście życzeń."
+"Take a look at %customer_name's Wish List", "Spójrz na listę życzeń użytkownika %customer_name"
+"%customer_name wants to share this Wish List from %store_name with you:", "%customer_name chce się z tobą podzielić tą listą życzeń z %store_name:"
+"View all Wish List items", "Zobacz wszystkie elementy listy życzeń"
+"Wish List Section", "Sekcja listy życzeń"
+"Share Options", "Opcje współdzielenia"
+"Max Emails Allowed to be Sent", "Max e-maile mogą być wysyłane"
+"10 by default. Max - 10000", "10 domyślnie. Max - 10000"
+"Email Text Length Limit", "Ograniczenie długości tekstu wiadomości e-mail"
+"255 by default. Max - 10000", "255 domyślnie. Max - 10000"
+"Show in Sidebar", "Wyświetl w panelu bocznym"
+"My Wish List Link", "Mój link listy życzeń"
+"Display Wish List Summary", "Wyświetl podsumowanie listy życzeń"
+"No Items Found", "Nie znaleziono produktów"
+"User Description", "Opis użytkownika"
+"Product Details and Comment", "Szczegóły i komentarze produktu"
+"Add To Wishlist", "Dodaj do listy życzeń"
+"Missing key ""model"" in Wishlist Item value data", "Brakujący klucz ""model"" na liście życzeń Dane wartości pozycji"
+"Missing key ""model"" in Wishlist value data", "Brakujący klucz ""model"" w danych wartości listy życzeń"
+"Credit card type", "Rodzaj karty kredytowej"
+"CVV result", "Wynik CVV"
+"Postcode AVS check", "Sprawdzono kod pocztowy AVS"
+"Address AVS check", "Sprawdzono adres AVS"
+"Country comparison check", "Porównanie kraju"
+"Not supported", "Nieobsługiwane"
+"Not checked", "Nie sprawdzony"
+"Matched", "Pasujący"
+"Not matched", "Nie pasujący"
+"Partially matched", "Częściowo pasujący"
+"No such order id.", "Brak takiego identyfikatora zamówienia."
+"Your purchase process has been cancelled.", "Twój proces zakupu został anulowany."
+"Gateway response is not valid.", "Błędna odpowiedź z bramki."
+"Currency doesn't match.", "Błędna waluta."
+"Amount doesn't match.", "Błędna ilość."
+"Not supported response.", "Otrzymana odpowiedź nie jest wspierana."
+"Gateway processing error.", "Błąd przetwarzania bramki."
+"Transaction was not placed.", "Transakcja nie została zakończona."
+"Refused", "Odrzucono"
+"Authorised", "Autoryzowano"
+"Captured", "Przechwycone"
+"Please click ", "Proszę kliknąć "
+" if you are not redirected automatically.", " jeżeli nie zostałeś przekierowany automatycznie."
+"You will be redirected to the Worldpay website.", "Zostaniesz przekierowany do serwisu Worldpay."
+"Continue to Worldpay", "Przejdź do Worldpay"
+"Worldpay", "WorldPay"
+"Payment Response Password", "Hasło odpowiedzi"
+"Remote Admin Installation ID", "Zdalny identyfikator instalacji"
+"Remote Admin Authorisation Password", "Zdalne hasło admina"
+"MD5 Secret for Transactions", "MD5 Sekret dla transakcji"
+"Allow To Edit Contact Information", "Zezwalaj na Edytowanie informacji o kontakcie"
+"Hide Contact Information", "Ukryj informacje kontaktowe"
+"Payment Action for Test", "Działanie płatności dla testu"
+"Payment From Applicable Countries", "Płatność z odpowiednich krajów"
+"Payment From Specific Countries", "Płatność z wybranych krajów"
+"Set Order Status to Suspected Fraud for CVV", "Ustaw stan zamówienia o podejrzenia oszustwa dla CVV"
+"Set Order Status to Suspected Fraud for Postcode AVS", "Ustaw stan zamówienia do podejrzenia oszustwa o kod pocztowy AVS"
+"Payment was canceled.", "Płatność została anulowana."
+"Your payment has been successfully processed by our shop system.", "Twoja płatność została poprawnie zakończona."
+"Payment was canceled", "Płatność została anulowana"
+"Please ", "Proszę "
+"continue shopping", "kontynuuj zakupy"
+"Transaction has been canceled", "Transakcja została anulowana"
+"Remove", "Usuń"
+"Remove This Item", "Usuń ten element"
+"Clear All", "Wyczyść wszystko"
+"Shopping Options", "Opcje zakupów"
+"Welcome to %store_name", "Witamy w %store_name"
+"%name,", "%name,"
+"Welcome to %store_name.", "Witamy w %store_name."
+"To sign in to our site, use these credentials during checkout or on the My Account page:", "Aby zalogować się na naszej stronie, Użyj tych poświadczeń podczas realizacji zamówienia lub na stronie Moje konto:"
+"Email:", "E-mail:"
+"Password:", "Hasło:"
+"Password you set when creating account", "Hasło, które można ustawić podczas tworzenia konta"
+"Forgot your account password? Click here to reset it.", "Zapomniałeś swoje hasło? Kliknij tutaj aby je zresetować."
+"When you sign in to your account, you will be able to:", "Gdy zalogujesz się na swoje konto, będziesz mógł:"
+"Quick Checkout", "Szybkie zamówienie"
+"Proceed through checkout faster", "Przejdź szybciej przez proces zakupowy"
+"Order Status", "Stan zamówienia"
+"Check the status of orders", "Sprawdź status zamówienia"
+"Manage Addresses", "Zarządzaj adresami"
+"Store alternative addresses", "Alternatywny adres sklepu"
+"For shipping to multiple family members and friends", "Koszty wysyłki do wielu członków rodziny i przyjaciół"
+"Order History", "Historia zamówień"
+"View past orders", "Przeglądania historii zamówień"
+"Footer", "Stopka"
+"Credit memo for your %store_name order", "Faktura korygująca do zamówienia %store_name"
+"You can check the status of your order by logging into your account.", "Status zamówienia można sprawdzić po zalogowaniu się do swojego konta."
+"Your Credit Memo #%creditmemo_id for Order #%order_id", "Twoja korekta #%creditmemo_id do zamówienia #%order_id"
+"Billing Info", "Informacje rozliczeniowe"
+"Payment Method", "Metoda płatności"
+"Update to your %store_name credit memo", "Aktualizacja do faktury korygującej %store_name"
+"Your order #%increment_id has been updated with a status of %order_status.", "Twoje zamówienie #%increment_id zostało wzbogacone o status %order_status."
+"Invoice for your %store_name order", "Faktura za zamówienie %store_name"
+"Your Invoice #%invoice_id for Order #%order_id", "Twoja #%invoice_id faktura dla zamówienia #%order_id"
+"Update to your %store_name invoice", "Aktualizacja do faktury %store_name"
+"Your %store_name order confirmation", "Potwierdzenie zamówienia w sklepie %store_name"
+"Once your package ships we will send you a tracking number.", "Kiedy twoja paczka będzie już w drodze wyślemy tobie numer do śledzenia transportu."
+"Update to your %store_name order", "Aktualizacja do zamówienia w sklepie %store_name"
+"Your %store_name order has shipped", "Twoje zamówienie w sklepie %store_name zostało wysłane"
+"Your Shipment #%shipment_id for Order #%order_id", "Twój #%shipment_id wysyłki dla zamówienia #%order_id"
+"Update to your %store_name shipment", "Aktualizacja do przesyłki %store_name"
+"Warning: No message defined for %s", "Uwaga: nie zdefiniowano wiadomości dla %s"
+"Backup options", "Opcje kopii zapasowej"
+"Warning", "Ostrzeżenie"
+"The widget %1 is no longer available. Select a different widget.", "Widżet %1 nie jest już dostępny. Wybierz inny widżet."
+"Recent items", "Ostatnie produkty"
+"Show all...", "Pokaż wszystkie..."
+"Please enter a number greater 0 in this field.", "Prosimy o podanie numeru większego od 0 w tym polu."
+"Please select one of each ratings above.", "Wybierz jedną z powyższych ocen."
+"Please specify Url.", "Proszę podać adres URL."
+"Method %s does not exist on jQuery.decorate", "Metoda %s nie istnieje na jQuery.decorate"
+"Please wait...", "Proszę czekać..."
+"All %1", "Wszystko %1"
+"Translate", "Przetłumacz"
+"Please remove invalid characters: {0}.", "Proszę usunąć niepoprawne znaki: {0}."
+"Forbidden extensions has been used. Avoid usage of ", "Użyto zabronionych rozszerzeń. Unikaj używania "
+"Please select one of the options above.", "Proszę wybrać jedną opcje z dostępnych."
+"Please select a file.", "Proszę wybrać plik."
+"Please select one of the options.", "Proszę wybrać jedną z opcji."
+"Please enter a value less than or equal to %s.", "Podaj wartość mniejszą niż lub równą %s."
+"Please enter a value greater than or equal to %s.", "Podaj wartość większa niż lub równa %s."
+"Card type does not match credit card number.", "Typ karty nie zgadza się z podanym numerem karty."
+"Credit card number does not match credit card type.", "Numer karty nie zgadza się z podanym typem karty."
+"Incorrect credit card expiration date.", "Nieprawidłowa data wygaśnięcia karty."
+"Please enter less or equal than %1 symbols.", "Podaj mniej lub dokładnie %1 symboli."
+"Please enter more or equal than %1 symbols.", "Podaj więcej lub dokładnie %1 symboli."
+"Please enter a valid value from list", "Wprowadź prawidłową wartość z listy"
+"Please enter valid SKU key.", "Proszę wpisać prawidłową nazwę SKU."
+"Please enter a valid number.", "Proszę wpisać poprawną cyfrę."
+"This is required field", "To pole jest wymagane"
+"Admin is a required field in each row.", "Pole ""Admin"" jest wymagane w każdym wierszu."
+"The maximum you may purchase is %1.", "Maksymalnnie, które możesz kupić, to %1."
+"Please fix this field.", "Popraw to pole."
+"Please enter a valid URL.", "Wprowadź prawidłowy adres URL."
+"Please enter a valid date (ISO).", "Wprowadź prawidłową datę (ISO)."
+"Please enter only digits.", "Wprowadź tylko cyfry."
+"Please enter the same value again.", "Wpisz ponownie tę samą wartość."
+"Please enter no more than {0} characters.", "Wprowadź nie więcej niż {0} znaków."
+"Please enter at least {0} characters.", "Wprowadź przynajmniej {0} znaków."
+"Please enter a value between {0} and {1} characters long.", "Wprowadź wartość o liczbie znaków pomiędzy {0} a {1}."
+"Please enter a value between {0} and {1}.", "Wprowadź wartość pomiędzy {0} a {1}."
+"Please enter a date between %min and %max.", "Prosimy wprowadzić datę między % min i % max."
+"Please enter a valid full date.", "Wprowadź prawidłową pełną datę."
+"Please enter a valid month (1-12).", "Prosimy wpisać poprawny miesiąc (1-12)."
+"Please enter a valid year (1900-%1).", "Prosimy wpisać poprawny rok (1900-%1)."
+"Please enter a valid day (1-%1).", "Prosimy wpisać poprawny dzień (1-%1)."
+"Please enter a date from the past.", "Prosimy wprowadzić datę z przeszłości."
+"custom.definition", "custom.definition"
+"component.behaviours", "component.behaviours"
"My Account", "Moje konto"
"Braintree Virtual Terminal", "Wirtualny terminal Braintree"
"Please configure your Braintree Payments account in order to use the virtual terminal.", "Aby korzystać z wirtualnego terminala, musisz założyć konto Braintree Payments."
@@ -15072,8 +10978,6 @@ href=""https://dashboard.rjmetrics.com/v2/magento/signup/"">BI Essentials wa
"Braintree Transaction Source", "Źródło transakcji Braintree"
"Allocated sources", "Przydzielone źródła"
"Pickup Location Code", "Kod lokalizacji odbioru"
-"Add to address book", "Dodaj do książki adresowej"
-"Get available payment methods", "Pobierz dostępne metody płatności"
"No Payment Information Required", "Informacja o płatności nie jest wymagana"
"Active From", "Aktywny od"
"Active To", "Aktywny do"
@@ -15090,12 +10994,8 @@ href=""https://dashboard.rjmetrics.com/v2/magento/signup/"">BI Essentials wa
"Delete image", "Usuń obraz"
"Maximum file size", "Maksymalny rozmiar pliku"
"Allowed file types", "Dozwolone typy plików"
-"Media Gallery", "Galeria mediów"
-"Add Selected", "Dodaj wybrany"
+"Media Gallery", "Galeria multimediów"
"Base", "Bazowy"
-"Small", "Mały"
-"Thumbnail", "Miniatura"
-"Swatch", "Próbka"
"No Update", "Bez aktualizacji"
"Empty", "Pusty"
"1 column", "1 kolumna"
@@ -15117,11 +11017,8 @@ href=""https://dashboard.rjmetrics.com/v2/magento/signup/"">BI Essentials wa
"If your Magento installation has multiple websites, you can edit the scope to associate the customer with a specific site.", "Jeśli Twoja instalacja Magento ma wiele witryn internetowych, możesz edytować zakres, aby powiązać klienta z określoną witryną."
"Associate to Website", "Powiąż z witryną"
"Allow remote shopping assistance", "Zezwalaj na zdalną pomoc w zakupach"
-"Select", "Wybierz"
"Excluded Website(s)", "Wykluczone witryny"
"Select websites you want to exclude from this customer group.", "Wybierz witryny, które chcesz wykluczyć z tej grupy klientów."
-"Usage limit enforced for logged in customers only.", "Limit użytkowania wymuszony tylko dla zalogowanych klientów."
-"Discount amount is applied to subtotal only", "Kwota rabatu dotyczy tylko sumy częściowej"
"dotdigital Coupon URL Builder", "Kreator URL kuponów"
"Expires After (days)", "Wygasa po (dni)"
"Allow Resend", "Zezwól na ponowne wysłanie"
@@ -15133,8 +11030,6 @@ href=""https://dashboard.rjmetrics.com/v2/magento/signup/"">BI Essentials wa
"Hard-declined Authorization", "Twardo odrzucona autoryzacja"
"Soft-declined Authorization", "Miękko odrzucona autoryzacja"
"dotdigital System Alert", "Alert systemowy"
-"Merge existing synonyms", "Połącz istniejące synonimy"
-"example: ""/media/sitemap/"" for base path (path must be writeable)", "przykład: ""/media/sitemap/"" dla ścieżki podstawowej (ścieżka musi być zapisywalna)"
"Rule Type", "Typ reguły"
"Rule Status", "Status reguły"
"Exclusion Rule Conditions", "Warunki reguły wykluczenia"
@@ -15146,12 +11041,7 @@ href=""https://dashboard.rjmetrics.com/v2/magento/signup/"">BI Essentials wa
"equal to or less than", "równy lub mniejszy niż"
"User agent exceptions override product and CMS pages rules.", "Wyjątki klienta użytkownika zastępują reguły dotyczące produktów i stron CMS."
"Add New User Agent Rule", "Dodaj nową regułę agenta użytkownika"
-"Search strings are either normal strings or regular expressions (PCRE). They are matched in the same order as entered.", "Wyszukiwane ciągi są albo zwykłymi ciągami, albo wyrażeniami regularnymi (PCRE). Są one dopasowywane w tej samej kolejności, w jakiej zostały wprowadzone."
"Examples", "Przykłady"
-"Not all browsers support all these formats!", "Nie wszystkie przeglądarki obsługują wszystkie te formaty!"
-"Translate Title", "Tłumacz tytuł"
-"Display Report Bugs Link", "Wyświetl link do zgłaszania błędów"
-"Themes", "Motywy"
"Store Design Schedule", "Harmonogram projektu sklepu"
"Source Code", "Kod źródłowy"
"Yotpo Analytics", "Analityka Yotpo"
@@ -15162,7 +11052,6 @@ href=""https://dashboard.rjmetrics.com/v2/magento/signup/"">BI Essentials wa
"Sent At", "Wysłano o"
"Send Id", "ID wysyłki"
"Send Status", "Status wysyłki"
-"Store Id", "ID sklepu"
"SMS Sends Report", "Raport wysyłki SMS"
"dotdigital Log Viewer", "Przegląd logów"
"Select Log File:", "Wybierz plik logów:"
@@ -15178,7 +11067,6 @@ href=""https://dashboard.rjmetrics.com/v2/magento/signup/"">BI Essentials wa
"Item Ids", "Identyfikatory przedmiotów"
"Manage Sources", "Zarządzanie źródłami"
"Add New Source", "Dodaj nowe źródło"
-"Code", "Kod"
"Is Enabled", "Jest włączony"
"Pickup Location", "Miejsce odbioru"
"Save & Continue", "Zapisz i kontynuuj"
@@ -15193,30 +11081,18 @@ href=""https://dashboard.rjmetrics.com/v2/magento/signup/"">BI Essentials wa
"Postcode", "Kod pocztowy"
"Edit Source: Default Source", "Edycja źródła: Domyślne źródło"
"Add New Stock", "Dodaj nowy zasoby"
-"Can be used only with catalog input type Yes/No, Dropdown, Multiple Select and Price.", "Może być używany tylko z katalogami typu Tak/Nie, Rozwijany, Wybór wielokrotny i Cena."
+"Can be used only with catalog input type Yes/No, Dropdown, Multiple Select and Price.", "Może być używany tylko z typami danych wejściowych katalogu Tak/Nie, Rozwijane, Wielokrotne wybieranie i Cena."
"Customers and Addresses (single file)", "Klienci i adresy (pojedyńczy plik)"
"Customers Main File", "Klienci - główny plik"
"Customer Addresses", "Adresy klienta"
"Stock Sources", "Źródła zasobów"
-"Validation Strategy", "Strategia walidacji"
-"Empty attribute value constant", "Wartość stałej dla pustego atrybutu"
-"File must be saved in UTF-8 encoding for proper import", "Plik musi być zapisany w kodowaniu UTF-8 w celu prawidłowego importu"
-"Schedule Status", "Stan harmonogramu"
"Inventory index (MSI)", "Indeks zapasów (MSI)"
"Klarna Logs", "Dziennik zdarzeń Klarna"
"Increment ID", "ID przyrostu"
"Created at", "Utworzono w"
"--Please Select--", "--Proszę wybrać--"
-"Web", "Sieć"
+"-- Please Select --", "-- Proszę wybrać --"
"Catalog media URL format", "Format URL katalogu media"
-"Base URL", "Bazowy URL"
-"Default Layouts", "Domyślne układy"
-"Default Product Layout", "Domyślny układ produktu"
-"Default Category Layout", "Domyślny układ kategorii"
-"Currency Converter API", "Interfejs API przelicznika walut"
-"Enable Reports", "Włącz raporty"
-"If disabled, all report events will be disabled", "Jeśli wyłączone, wszystkie zdarzenia raportu zostaną wyłączone"
-"WYSIWYG Editor", "Edytor WYSIWYG"
"Advanced Content Tools", "Zaawansowane narzędzia treści"
"Enable Page Builder", "Włącz Kreatora Stron"
"Enable Page Builder Content Preview", "Włącz podgląd zawartości Kreatora Stron"
@@ -15225,31 +11101,17 @@ href=""https://dashboard.rjmetrics.com/v2/magento/signup/"">BI Essentials wa
"Default Column Grid Size", "Domyślny rozmiar siatki kolumn"
"Maximum Column Grid Size", "Maksymalny rozmiar siatki kolumn"
"Delivery Methods", "Metody dostawy"
-
"Hello", "Witaj"
-" %name,", " %name."
-"%customer_name,", "Witaj %customer_name."
-"%name,", "Witaj %name."
"Hello,", "Witaj"
-"Thank you for your order from %store_name.","Dziękujemy za Twoje zamówienie w %store_name."
-"Your Order #%increment_id", "Twoje zamówienie nr %increment_id"
-"Once your package ships we will send an email with a link to track your order.","Gdy Twoja przesyłka zostanie wysłana, prześlemy Ci e-mail z linkiem umożliwiającym śledzenie Twego zamówienia."
-"Placed on %created_at","Złożone w dniu %created_at"
+"Placed on %created_at", "Złożone w dniu %created_at"
"Placed on %created_at", "Złożone w dniu %created_at"
-"Once your package ships we will send you a tracking number.", "Kiedy Twoja paczka będzie już w drodze wyślemy numer do śledzenia przesyłki."
-"If you have questions about your order, you can email us at %store_email", "Jeśli masz pytania dotyczące Twojego zamówienia, napisz do nas na %store_email"
-"If you have questions about your order, you can email us at %store_email.", "Jeśli masz pytania dotyczące Twojego zamówienia, napisz do nas na %store_email."
-"Your shipping confirmation is below. Thank you again for your business.","Potwierdzenie wysyłki jest poniżej. Jeszcze raz dziękujemy za Twoje zamówienie."
"Our hours are %store_hours.", "Godziny otwarcia sklepu: %store_hours."
"or call us at %store_phone", "lub skontaktuj się telefonicznie: %store_phone"
"or call us at %store_phone", "lub skontaktuj się telefonicznie: %store_phone"
"Shipping Info", "Informacje o dostawie"
-"Load Default Template", "Załaduj domyślny szablon"
"User Notification", "Powiadomienie użytkownika"
"New User Notification", "Powiadomienie o nowym koncie administratora"
"Forgot Admin Password", "Zapomniane hasło administratora"
-"A new admin account was created for %first_name, %last_name using %email.", "Utworzono nowe konto administratora dla: %first_name %last_name na adres %email."
-"Sitemap Generation Warnings", "Ostrzeżenia z generowania mapy strony"
"Send Product Link to Friend", "Wyślij znajomemu link do produktu"
"SMTP Test Email", "SMTP - e-mail testowy"
"SMTP Resend Email", "SMTP - ponowne wysłanie e-mail"
@@ -15287,13 +11149,9 @@ href=""https://dashboard.rjmetrics.com/v2/magento/signup/"">BI Essentials wa
"Assign Inventory Source", "Przypisz źródło zapasów"
"Unassign Inventory Source", "Anuluj przypisanie źródła zapasów"
"Transfer Inventory To Source", "Przenieś zapasy do źródła"
-"System Messages", "Wiadomości systemowe"
-"Login as Customer Log", "Zaloguj się jako dziennik klienta"
"Admin Name", "Nazwa admina"
"Logged In", "Zalogowany"
"Area", "Obszar"
-"Columns", "Kolumny"
-"Privacy Policy", "Polityka prywatności"
"Marketing Automation", "Automatyzacja marketingu"
"Automation", "Automatyzacja"
"Campaigb", "Kampania"
@@ -15301,7 +11159,6 @@ href=""https://dashboard.rjmetrics.com/v2/magento/signup/"">BI Essentials wa
"Customer Engagement", "Zaangażowanie klienta"
"Exclusion Rules", "Zasady wykluczania"
"Templates", "Szablony"
-"Export", "Eksport"
"We couldn't find any records.", "Nie mogliśmy znaleźć żadnych rekordów."
"Import Report", "Raport importu"
"Import Status", "Status importu"
@@ -15312,7 +11169,6 @@ href=""https://dashboard.rjmetrics.com/v2/magento/signup/"">BI Essentials wa
"Automation Report", "Raport automatyzacji"
"Automation Type", "Typ automatyzacji"
"Enrolment Status", "Status rejestracji"
-"Reports", "Raporty"
"Automation Enrollment", "Rejestracja automatyzacji"
"Campaign", "Kampania"
"Campaign Report", "Raport kampanii"
@@ -15321,15 +11177,11 @@ href=""https://dashboard.rjmetrics.com/v2/magento/signup/"">BI Essentials wa
"Cron Tasks", "Zadania Cron"
"Log Viewer", "Przegląd logów"
"Yotpo Reviews", "Opinie Yotpo"
-"Advanced", "Zaawansowane"
"Google reCAPTCHA Admin Panel", "Google reCAPTCHA - panel admina"
"Google reCAPTCHA Storefront", "Google reCAPTCHA - front sklepu"
-"Login as Customer", "Zaloguj jako klient"
"Address Cleansing", "Oczyszczanie adresu"
"Accounts", "Konta"
-"Action Logs", "Dzienniki akcji"
"Bulk Actions", "Działania masowe"
-"Index Management", "Zarządzanie indeksem"
"Simple Product", "Produkt prosty"
"Configurable Product", "Produkt konfigurowalny"
"Grouped Product", "Produkt grupowy"
@@ -15338,38 +11190,17 @@ href=""https://dashboard.rjmetrics.com/v2/magento/signup/"">BI Essentials wa
"Downloadable Product", "Produkt do pobrania"
"Salable Quantity", "Ilość do sprzedaży"
"Product Salable Quantity", "Ilość produktu do sprzedaży"
-"Search", "Szukaj"
-"Custom Layout Update", "Aktualizacja układu niestandardowego"
"Display Product Options In", "Wyświetl opcje produktu w"
-"Block after Info Column", "Blok po kolumnie informacyjnej"
-"Upload", "Wgraj"
-"Select from Gallery", "Wybierz z galerii"
"Maximum file size: 4 MB. Allowed file types: JPG, GIF, PNG, SVG", "Maksymalny rozmiar pliku: 4 MB. Dozwolone typy plików: JPG, GIF, PNG, SVG"
"Edit with Page Builder", "Edytuj za pomocą Kreatora Stron"
-"Browse to find or drag image here", "Przeglądaj, aby znaleźć lub przeciągnąć obraz tutaj"
"Drag Row, Columns, Tabs, Block, Dynamic Block or HTML Code here", "Przeciągnij tutaj wiersz, kolumny, karty, blok, blok dynamiczny lub kod HTML"
-"Save View As...", "Zapisz widok jako..."
-"Go to Advanced Reporting","Idż do zaawansowanego raportowania"
-"An item needs to be selected. Select and try again.", "Należy wybrać element. Wybierz i spróbuj ponownie."
-"Apply Filters", "Zastosuj filtry"
-"Shop By","Filtruj produkty"
-"Now Shopping by","Twój wybór"
-"Invalid security or form key. Please refresh the page.", "Nieprawidłowy klucz bezpieczeństwa lub klucz formularza. Odśwież stronę."
-"Consumer Secret", "Klucz tajny klienta"
-"Unique constraint violation found", "Znaleziono unikalne naruszenie ograniczeń"
"Provided Zip/Postal Code seems to be invalid. Example: 12-345. If you believe it is the right one you can ignore this notice.", "Podany kod pocztowy wydaje się być nieprawidłowy. Przykład: 12-345. Jeśli uważasz, że jest to właściwe, możesz zignorować to powiadomienie."
-"New Address", "Nowy adres"
-"Ship Here", "Dostawa na ten adress"
-"Item in Cart", "Produkt w koszyku"
-"Please specify a shipping method.", "Proszę podać metodę wysyłki."
-"Sorry, no quotes are available for this order at this time", "Przepraszamy, w tej chwili nie są dostępne żadne metody dla tego zamówienia"
"Something went wrong with your request. Please try again later.", "Coś poszło nie tak z Twoją zapytaniem. Spróbuj ponownie później."
-"Visible section not found.", "Widoczna sekcja nie została znaleziona"
"Hours of Operation:", "Godziny otwarcia sklepu:"
"Search Engine Robots", "SEO"
"Display on", "Wyświetl na"
"Page Top", "Góra strony"
-"Sidebar Main", "Sidebar"
+"Sidebar Main", "Główny sidebar"
"Sidebar Main Top", "Sidebar (góra)"
"Sidebar Additional", "Sidebar dodatkowy"
"Sidebar Additional Top", "Sidebar dodatkowy (góra)"
@@ -15391,7 +11222,7 @@ href=""https://dashboard.rjmetrics.com/v2/magento/signup/"">BI Essentials wa
"Page Header", "Nagłówek strony"
"Page Header Container", "Nagłówek strony (kontener)"
"Page Header Panel", "Nagłówek strony (panel)"
-"Page Header Wrapper", "Nagłówek strony (wraper)"
+"Page Header Wrap"Inper", "Nagłówek strony (wraper)"
"CMS Footer Links", "Blok linków stopki"
"Compare Link Wrapper", "Kontener - link porównania"
"Mini-cart promotion block", "Mini-koszyk - blok promocyjny"
@@ -15412,14 +11243,9 @@ href=""https://dashboard.rjmetrics.com/v2/magento/signup/"">BI Essentials wa
"Shopping Cart Items After", "Koszyk - za listą elementów"
"Contact Us Form", "Formularz kontaktowy"
"CMS Pages (All)", "Strony CMS (wszystkie)"
-"Please enter a valid email address (Ex: johndoe@domain.com).","Podaj poprawny adres email (np. jan.kowalski@domena.com)."
-"%1: Line %2","%1 (linia %2)"
-"Street Address: Line %1","Ulica i numer (linia %1)"
-"The coupon code isn't valid. Verify the code and try again.", "Kod kuponu jest nieprawidłowy. Sprawdź kod i spróbuj ponownie."
"Insert File...", "Wstaw plik..."
"Search Adobe Stock", "Przeszukaj Adobe Stock"
-"Sorry, no quotes are available for this order at this time", "Przepraszamy, w tej chwili nie są dostępne żadne koszty dla tego zamówienia"
-"This is a demo store. No orders will be fulfilled.","To jest demo sklepu. Zamówienia nie zostaną zrealizowane."
+"This is a demo store. No orders will be fulfilled.", "UWAGA! To jest tylko sklep demonstracyjny. Żadne zamówienia nie zostaną zrealizowane."
"Enter your billing address to get a tax estimate.", "Wprowadź swój adres rozliczeniowy, aby uzyskać oszacowanie podatku."
"Show Password", "Pokaż hasło"
"Hide Password", "Ukryj hasło"
@@ -15427,20 +11253,16 @@ href=""https://dashboard.rjmetrics.com/v2/magento/signup/"">BI Essentials wa
"Duplicate", "Duplikuj"
"Hide", "Ukryj"
"Show", "Pokaż"
-"Move", "Przenieś"
-"Elements", "Elementy"
"Media", "Media"
"HTML Code", "Kod HTML"
"Plain text only. HTML is not allowed.", "Tylko tekst. HTML jest niedowzolony."
"CMS homepage content goes here.", "Tutaj pojawi się zawartość CMS strony głównej."
-"The store will not work correctly in the case when cookies are disabled.", "Sklep nie będzie działał prawidłowo, gdy ciasteczka są wyłączone."
-"Clear all", "Wyczyść wszystko"
+"The store will not work correctly in the case when cookies are disabled.", "Sklep nie będzie działał poprawnie w przypadku wyłączenia obsługi plików cookies."
"Customer Login", "Logowanie klienta"
"Create New Customer Account", "Nowe konto klienta"
"Tax/VAT Number", "Numer NIP"
"If you created this account using Amazon Pay, you might not know your site password.", "Jeśli utworzyłeś to konto za pomocą Amazon Pay, możesz nie znać swojego hasła."
"In order to reset your password, please Sign Out and click on “Forgot Your Password?” from the Sign In page", "Aby zresetować hasło, wyloguj się i kliknij „Nie pamiętasz hasła?” na stronie logowania"
-"Ship here","Dostawa na ten adres"
"Message from %customer_name:", "Wiadomość od %customer_name:"
"There was no Home CMS page configured or found.", "Nie została skonfigurowana ani znaleziona żadna strona główna CMS."
"There was no 404 CMS page configured or found.", "Nie została skonfigurowana ani znaleziona żadna strona 404 CMS."
@@ -15450,8 +11272,8 @@ href=""https://dashboard.rjmetrics.com/v2/magento/signup/"">BI Essentials wa
"Login as Customer is disabled.", "Logowanie jako klient jest wyłączone"
"The user has not enabled the ""Allow remote shopping assistance"" functionality. ", "Użytkownik nie włączył funkcji ""Zezwalaj na zdalną pomoc w zakupach""."
"Contact the customer to discuss this user configuration.", "Skontaktuj się z klientem, aby omówić tę konfigurację użytkownika."
-"Close Session","Zamknij sesję"
-"You are connected as %1 on %2","Jesteś połączony jako %1 na %2"
+"Close Session", "Zamknij sesję"
+"You are connected as %1 on %2", "Jesteś połączony jako %1 na %2"
"Login was not successful.", "Logowanie nie powiodło się."
"Fail to get authentication data.", "Nie udało się uzyskać danych uwierzytelniających."
"Login as Customer: Select Store", "Zaloguj się jako Klient: Wybierz Sklep"
@@ -15476,7 +11298,7 @@ href=""https://dashboard.rjmetrics.com/v2/magento/signup/"">BI Essentials wa
"Allow remote shopping assistance is disabled.", "Opcja 'Zezwalaj na zdalną pomoc w zakupach' jest wyłączona."
"The current customer isn\'t authorized.", "Obecny klient nie jest autoryzowany."
"Login as Customer Log", "Dziennik zdarzeń z 'Zaloguj się jako klient'"
-"Admin ID","ID admina"
+"Admin ID", "ID admina"
"Login as Customer Settings", "Ustawienia logowania jako klient"
"Enable Extension", "Włącz rozszerzenie"
"Disable Page Cache For Admin User", "Wyłącz pamięć podręczną stron dla użytkownika administratora"
@@ -15486,4 +11308,583 @@ href=""https://dashboard.rjmetrics.com/v2/magento/signup/"">BI Essentials wa
"Title for Login as Customer opt-in checkbox", "Tytuł dla pola wyboru logowania jako klienta"
"Login as Customer checkbox tooltip", "Tooltip pola wyboru Zaloguj się jako klient"
"This allows merchants to ""see what you see"" and take actions on your behalf in order to provide better assistance.", "Dzięki temu sprzedawcy mogą ""zobaczyć to, co widzisz"" i podejmować działania w Twoim imieniu w celu zapewnienia lepszej pomocy."
-"There are no source items with the in stock status", "Brak pozycji źródłowych ze statusem w magazynie"
\ No newline at end of file
+"There are no source items with the in stock status", "Brak pozycji źródłowych ze statusem w magazynie"
+"Could not login to Adobe IMS.", "Nie można zalogować się do Adobe IMS."
+"An error occurred during logout operation.", "Wystąpił błąd podczas operacji wylogowania."
+"Could not save user profile.", "Nie można zapisać profilu użytkownika."
+"Could not find user profile id: %id.", "Nie można znaleźć identyfikatora profilu użytkownika: %id."
+"Could not retrieve assets.", "Nie można pobrać zasobów."
+"Adobe Stock asset with id %id does not exist.", "Zasób Adobe Stock o identyfikatorze %id nie istnieje."
+"Requested asset does not exist.", "Żądany zasób nie istnieje."
+"Cannot retrieve assets from Adobe Stock.", "Nie można pobrać zasobów z usługi Adobe Stock."
+"Could not delete Adobe Stock asset with id %id", "Nie można usunąć zasobu Adobe Stock o identyfikatorze %id"
+"An error occurred during adobe stock asset save.", "Podczas zapisywania zasobów Adobe Stock wystąpił błąd."
+"Could not delete Adobe Stock asset category with id %id", "Nie można usunąć kategorii zasobów Adobe Stock o identyfikatorze %id"
+"Adobe Stock asset category with id ""%1"" does not exist.", "Kategoria zasobów Adobe Stock o identyfikatorze ""%1"" nie istnieje."
+"Could not delete Adobe Stock asset creator with id %id", "Nie można usunąć twórcy zasobów Adobe Stock o identyfikatorze %id"
+"Adobe Stock asset creator with id ""%1"" does not exist.", "Twórca zasobów Adobe Stock o identyfikatorze ""%1"" nie istnieje."
+"Cannot retrieve the field %1. It's not available in Adobe Stock SDK", "Nie można pobrać pola %1. Nie jest dostępny w pakiecie Adobe Stock SDK"
+"Files ids can not be empty.", "Identyfikatory plików nie mogą być puste."
+"Could not retrieve files information.", "Nie można pobrać informacji o plikach."
+"Adobe API Key is invalid!", "Klucz Adobe API jest nieprawidłowy!"
+"Adobe Api Key is required!", "Wymagany jest klucz API Adobe!"
+"Adobe API login has expired!", "Logowanie Adobe API wygasło!"
+"Create attributes process failed: %error_message", "Proces tworzenia atrybutów nie powiódł się: %error_message"
+"Could not load related assets for asset id: %id", "Nie można załadować powiązanych zasobów dla identyfikatora zasobu: %id"
+"Image File has invalid characters.", "Plik obrazu zawiera nieprawidłowe znaki."
+"Could not save image.", "Nie można zapisać obrazu."
+"Could not save media gallery asset.", "Nie można zapisać zasobu galerii multimediów."
+"Destination Path is too long; must be %1 characters or less", "Ścieżka docelowa jest za długa; musi mieć maksymalnie %1 znaków"
+"Could not save image: destination directory is restricted.", "Nie można zapisać obrazu: katalog docelowy jest ograniczony."
+"Could not save image: unsupported file type.", "Nie można zapisać obrazu: nieobsługiwany typ pliku."
+"Image with the same file name already exits.", "Obraz o tej samej nazwie pliku już istnieje."
+"Cannot gather stats! %1", "Nie można zbierać statystyk! %1"
+"File cannot be read %1", "Nie można odczytać pliku %1"
+"The ""%1"" CSV handle is incorrect. Verify the handle and try again.", "Uchwyt pliku CSV ""%1"" jest nieprawidłowy. Sprawdź uchwyt i spróbuj ponownie."
+"An error occurred during ""%1"" execution.", "Wystąpił błąd podczas wykonywania ""%1""."
+"An error occurred during ""%1"" fileSeek execution.", "Wystąpił błąd podczas przeszukiwania pliku ""%1""."
+"An error occurred during ""%1"" fileFlush execution.", "Wystąpił błąd podczas wykonywania funkcji czyszczenia pliku ""%1""."
+"An error occurred during ""%1"" fileLock execution.", "Wystąpił błąd podczas wykonywania blokady pliku ""%1""."
+"An error occurred during ""%1"" fileUnlock execution.", "Wystąpił błąd podczas wykonywania funkcji odblokowania pliku ""%1""."
+"Bucket and region are required values", "Kubeł i region to wartości wymagane"
+"Value must contain ""model"" property.", "Wartość musi zawierać właściwość ""model""."
+"""option_id"" value should be specified.", "Należy określić wartość ""option_id""."
+"""selection_id"" value should be specified.", "Należy określić wartość ""selection_id""."
+"""itemModel"" should be a ""%instance"" instance", """itemModel"" powinien być instancją ""%instance""."
+"Product relations processor must implement %1.", "Procesor relacji z produktami musi zaimplementować %1."
+"We can't save custom-defined options for bundles with dynamic pricing.", "Nie możemy zapisać niestandardowych opcji dla pakietów z cenami dynamicznymi."
+
+
+
+
+
+
+"Authentication Failed. Your card issuer cannot authenticate this card. Please select another card or form of payment to complete your purchase.", "Uwierzytelnianie nie powiodło się. Wystawca Twojej karty nie może uwierzytelnić tej karty. Wybierz inną kartę lub formę płatności, aby sfinalizować zakup."
+"Cannot resolve aggregation option type", "Nie można określić typu opcji agregacji"
+"CategoryFilterInput type not defined in schema.", "Typ CategoryFilterInput nie jest zdefiniowany w schemacie."
+"`%1` and `%2` can't be used at the same time.", "`%1` i `%2` nie mogą być używane jednocześnie."
+"Invalid match filter. Minimum length is %1.", "Nieprawidłowy filtr dopasowania. Minimalna długość to %1."
+"Attribute label: ", "Etykieta atrybutu: "
+"Invalid format provided. Please use 'Y-m-d H:i:s' format.", "Podano nieprawidłowy format. Użyj formatu 'Y-m-d H:i:s'."
+"currentPage value must be greater than 0.", "Wartość currentPage musi być większa niż 0."
+"pageSize value must be greater than 0.", "Wartość pageSize musi być większa niż 0."
+"Category image not found", "Nie znaleziono obrazu kategorii"
+"Failed to retrieve product links for ""%1""", "Nie udało się pobrać linków do produktów dla ""%1"""
+"""option_type_id"" value should be specified.", "Należy określić wartość ""option_type_id""."
+"Product search has been disabled.", "Wyszukiwanie produktów zostało wyłączone."
+"%1 type not defined in schema.", "Typ %1 niezdefiniowany w schemacie."
+"Invalid match filter", "Nieprawidłowy filtr dopasowania"
+"The requested qty exceeds the maximum qty allowed in shopping cart", "Żądana ilość przekracza maksymalną ilość dozwoloną w koszyku"
+"You cannot use decimal quantity for this product.", "W przypadku tego produktu nie można użyć ilości dziesiętnej."
+"Edit ", "Edytuj "
+"The URL key should consist of lowercase characters with hyphens to separate words.", "Klucz adresu URL powinien składać się z małych liter z myślnikami oddzielającymi słowa."
+"Invalid Item Quantity Requested.", "Żądana nieprawidłowa ilość pozycji."
+"Could not store billing/shipping information at the moment but you can proceed with the checkout", "W tej chwili nie można zapisać informacji rozliczeniowych/wysyłkowych, ale możesz przejść do kasy"
+"Some of the products are disabled.", "Niektóre produkty są wyłączone."
+"""Page id/identifier should be specified", "Należy podać identyfikator/identyfikator strony"
+"We cannot create the folder under the selected directory.", "Nie możemy utworzyć folderu w wybranym katalogu."
+"We cannot delete the selected directory.", "Nie możemy usunąć wybranego katalogu."
+"We can't delete the file right now.", "Nie możemy teraz usunąć pliku."
+"We can't upload the file to the current folder right now. Please try another folder.", "Nie możemy teraz przesłać pliku do bieżącego folderu. Spróbuj użyć innego folderu."
+"""uid"" value must be specified.", "Należy określić wartość ""uid""."
+"""uid"" value must be specified", "Należy określić wartość ""uid"""
+"""products"" value must be specified.", "Należy określić wartość ""products""."
+"""uid"" value does not exist", "Wartość ""uid"" nie istnieje"
+"Customer must be logged", "Klient musi być zalogowany"
+"Something was wrong during assigning customer.", "Coś poszło nie tak podczas przypisywania klienta."
+"Something was wrong during creating compare list", "Coś poszło nie tak podczas tworzenia listy porównania"
+"Something was wrong during removing compare list", "Coś poszło nie tak podczas usuwania listy porównania"
+"Something was wrong during removing products from compare list", "Coś poszło nie tak podczas usuwania produktów z listy porównania"
+"Could not find specified product.", "Nie można znaleźć określonego produktu."
+"The product with SKU %sku is out of stock.", "Produkt o SKU %sku jest niedostępny."
+"configurableOptionValueUids values are incorrect", "Wartości configurableOptionValueUids są nieprawidłowe"
+"""attribute_id"" value should be specified.", "Należy określić wartość ""attribute_id""."
+"""value_index"" value should be specified.", "Należy określić wartość ""value_index""."
+"Filter %1 doesn't implement %2", "Filtr %1 nie implementuje %2"
+"The region_id does not match the selected country or region", "Region_id nie pasuje do wybranego kraju lub regionu"
+"A region_id is required for the specified country code", "Identyfikator_regionu jest wymagany dla określonego kodu kraju"
+"The specified region is not a part of the selected country or region", "Określony region nie jest częścią wybranego kraju lub regionu"
+"""%1"" is not a valid gender value.", """%1"" nie jest prawidłową wartością płci."
+"Email must be specified", "Adres e-mail musi być określony"
+"Email is invalid", "E-mail jest nie prawidłowy"
+"Store not found", "Nie znaleziono sklepu"
+"You must specify an email address.", "Musisz podać adres e-mail."
+"The email address has an invalid format.", "Adres e-mail ma nieprawidłowy format."
+"Cannot reset the customer's password", "Nie można zresetować hasła klienta"
+"resetPasswordToken must be specified", "resetPasswordToken musi być określony"
+"newPassword must be specified", "newPassword musi być określone"
+"Cannot set the customer's password", "Nie można ustawić hasła klienta"
+"Address ""id"" value must be specified", "Adres ""id"" musi być określony"
+"""input"" value must be specified", "Należy określić wartość ""input""."
+"Provided customer ID ""%customer_id"" isn't related to current customer address.", "Podany identyfikator klienta ""%customer_id"" nie jest powiązany z bieżącym adresem klienta."
+"Partial Match", "Częściowe dopasowanie"
+"Prefix Match", "Dopasowanie prefiksu"
+"Full Match", "Pełne dopasowanie"
+"Could not delete customer group website with ID: %1", "Nie można usunąć witryny grupy klientów o identyfikatorze: %1"
+"Could not save customer group website to exclude with ID: %1", "Nie można zapisać witryny grupy klientów do wykluczenia o identyfikatorze: %1"
+"Could not save customer group website to exclude from customer group: ""%1""", "Nie można zapisać witryny grupy klientów do wykluczenia z grupy klientów: ""%1""."
+"Could not retrieve excluded customer group websites by customer group: ""%1""", "Nie można pobrać witryn wykluczonych grup klientów według grupy klientów: ""%1""."
+"Could not retrieve all excluded customer group websites.", "Nie można pobrać wszystkich wykluczonych witryn internetowych grup klientów."
+"Could not delete customer group with its excluded websites.", "Nie można usunąć grupy klientów z wykluczonymi witrynami."
+"Could not delete customer group excluded website by id.", "Nie można usunąć witryny wykluczonej z grupy klientów według identyfikatora."
+"The session has expired, please login again.", "Sesja wygasła, zaloguj się ponownie."
+"This website is excluded from customer's group.", "Ta strona jest wykluczona z grupy klientów."
+"Currency not allowed for store %1", "Waluta niedozwolona dla sklepu %1"
+"Requested store is not found", "Żądany sklep nie został znaleziony"
+"Country ""id"" value should be specified", "Należy określić wartość ""id"" kraju"
+"Wrong product type. Links are available for Downloadable and Virtual product types", "Niewłaściwy typ produktu. Łącza są dostępne dla typów produktów do pobrania i wirtualnych"
+"""id"" value should be specified.", "Należy określić wartość ""id""."
+"""id"" value should be specified", "Należy określić wartość ""id"""
+"Mapper %1 should implement %2", "Program odwzorowujący %1 powinien zaimplementować %2"
+"Unable to send mail. Please try again later.", "Nie można wysłać poczty. Spróbuj ponownie później."
+"""model"" value must be specified", "Należy określić wartość ""model""."
+"Can't load cart.", "Nie można załadować koszyka."
+"Can't load cart item", "Nie można załadować elementu koszyka"
+"Can't load gift message for order", "Nie można załadować wiadomości prezentowej dla zamówienia"
+"Mutation requests allowed only for POST requests", "Żądania mutacji dozwolone tylko w przypadku żądań POST"
+"ContextParametersProcessors must implement %1", "ContextParametersProcesory musi implementować %1"
+"Failed to revoke customer's access tokens", "Nie udało się odwołać tokenów dostępu klienta"
+"Source item Validator must implement SourceItemValidatorInterface.", "Walidator elementu źródłowego musi implementować interfejs SourceItemValidator."
+"Source Validator must implement SourceValidatorInterface.", "SourceValidator musi zaimplementować SourceValidatorInterface."
+"Validator must implement StockSourceLinkValidatorInterface.", "Walidator musi zaimplementować StockSourceLinkValidatorInterface."
+"Stock Validator must implement StockValidatorInterface.", "StockValidator musi zaimplementować StockValidatorInterface."
+"Not able to assign ""%1"" to product ""%2"", as it is part of bundle product ""%4"" with shipment type ""Ship Together"" and has multiple sources or different source as other bundle selections.", "Nie można przypisać ""%1"" do produktu ""%2"", ponieważ jest on częścią pakietu produktu ""%4"" z typem przesyłki ""Wysyłka razem"" i ma wiele źródeł lub inne źródło, jak inne wybrane pakiety."
+"Product ""%1"" cannot be added to bundle product as bundle product has ""Ship Bundle Items Together"" and ""%1"" product assigned to multiple sources or has different source then rest of bundle items", "Produktu ""%1"" nie można dodać do produktu w pakiecie, ponieważ produkt w pakiecie ma przypisane produkty ""Wysyłaj razem elementy w pakiecie"" i ""%1"" lub ma inne źródło niż pozostałe elementy w pakiecie"
+"Source Validator must implement BulkInventoryTransferValidatorInterface.", "Walidator źródła musi zaimplementować interfejs BulkInventoryTransferValidator."
+"Source Validator must implement AssignValidatorInterface.", "Walidator źródła musi zaimplementować interfejs AssignValidator."
+"Source Validator must implement MassUnassignValidatorInterface.", "Walidator źródła musi zaimplementować interfejs MassUnassignValidatorInterface."
+"Source Validator must implement PartialInventoryTransferValidatorInterface.", "Walidator źródła musi zaimplementować interfejs PartialInventoryTransferValidator."
+"Validation Error: Select different sources for origin and destination.", "Błąd sprawdzania poprawności: Wybierz różne źródła pochodzenia i miejsca docelowego."
+"Transfer validation failed", "Weryfikacja transferu nie powiodła się"
+"Validation Failed", "Weryfikacja nie powiodła się"
+"Following products with requested skus were not found: %1", "Nie znaleziono następujących produktów o żądanym SKU: %1"
+"Following products with requested ids were not found: %1", "Nie znaleziono następujących produktów o żądanych identyfikatorach: %1"
+"Source %sourceCode does not exist", "Kod źródłowy %sourceCode nie istnieje"
+"Origin source %sourceCode does not exist", "Źródło pochodzenia %sourceCode nie istnieje"
+"Destination source %sourceCode does not exist", "Źródło docelowe %sourceCode nie istnieje"
+"Cannot transfer a source on itself", "Nie można przenieść źródła na siebie"
+"Default source can not be disabled.", "Nie można wyłączyć domyślnego źródła."
+"Requested transfer amount for sku %sku is not available", "Żądana kwota przelewu dla sku %sku jest niedostępna"
+"%message", "%message"
+"Source item for %sku and %sourceCode does not exist", "Pozycja źródłowa dla %sku i %sourceCode nie istnieje"
+"Wrong Product to Source relation parameters given.", "Podano nieprawidłowe parametry relacji produktu do źródła."
+"Can not save link related to Default Source or Default Stock", "Nie można zapisać łącza związanego z domyślnym źródłem lub domyślnym magazynem"
+"Website code is empty", "Kod strony jest pusty"
+"Default Stock could not be deleted.", "Nie można usunąć zapasu domyślnego."
+"Can not delete link related to Default Source or Default Stock", "Nie można usunąć łącza związanego z domyślnym źródłem lub domyślnym magazynem"
+"The requested sku is not assigned to given stock.", "Żądana jednostka SKU nie jest przypisana do danego towaru."
+"No such distance provider: %1", "Brak takiego dostawcy odległości: %1"
+"No such latitude and longitude from address provider: %1", "Brak takiej szerokości i długości geograficznej od dostawcy adresu: %1"
+"No destination address was provided in the request", "W żądaniu nie podano adresu docelowego"
+"Google API key is not defined", "Klucz Google API nie jest zdefiniowany"
+"Unable to connect google API for distance matrix", "Nie można połączyć interfejsu API Google dla macierzy odległości"
+"Unable to get distance between %1 and %2", "Nie można uzyskać odległości między %1 a %2"
+"Unable to connect google API for geocoding", "Nie można połączyć interfejsu Google API do geokodowania"
+"Unable to geocode address %1", "Nie można geokodować adresu %1"
+"Unknown geoname for %1", "Nieznana nazwa geograficzna dla %1"
+"Something went wrong while updating the product(s) stock status.", "Coś poszło nie tak podczas aktualizowania stanu magazynowego produktów."
+"We'll email you an order and pick-up confirmation with details.", "Wyślemy Ci e-mailem potwierdzenie zamówienia i odbioru ze szczegółami."
+"Region or city or postcode must be specified for the filter by distance.", "Aby filtrować według odległości, należy określić region, miasto lub kod pocztowy."
+"PickupLocation type not defined in schema.", "Typ PickupLocation nie jest zdefiniowany w schemacie."
+"In-Store Pickup is not available with multiple address checkout.", "Odbiór w sklepie nie jest dostępny w przypadku płatności pod wieloma adresami."
+"Quote does not have Pickup Location assigned.", "Oferta nie ma przypisanego miejsca odbioru."
+"Pickup Location Address does not match Shipping Address for In-Store Pickup Quote.", "Adres miejsca odbioru nie zgadza się z adresem wysyłki podanym w wycenie odbioru w sklepie."
+"Order notified for pickup at: %1", "Zamówienie zgłoszone do odbioru o: %1"
+"The order is not ready for pickup", "Zamówienie nie jest gotowe do odbioru"
+"Not able to create shipment with 'In Store Pick-Up' delivery method. Order should be notified as 'Ready For Pick-Up' instead.", "Nie można utworzyć przesyłki z metodą dostawy 'Odbiór w sklepie'. Zamiast tego zamówienie powinno być zgłoszone jako 'Gotowe do odbioru'."
+"No Pickup Locations available to satisfy the Rate Request.", "Brak dostępnych miejsc odbioru, aby spełnić żądanie stawki."
+"Can not resolve Sales Channel for Website with id %1.", "Nie można rozpoznać kanału sprzedaży dla witryny o identyfikatorze %1."
+"Can not find Pickup Location with code %1 for %2 Sales Channel ""%3"".", "Nie można znaleźć lokalizacji odbioru z kodem %1 dla kanału sprzedaży %2 ""%3""."
+"""%field"" can not be empty for Pickup Location.", """%field"" nie może być puste dla miejsca odbioru."
+"Table %table already exits", "Tabela %table już się kończy"
+"Index Strategy not found, please check system settings.", "Nie znaleziono strategii indeksowania, sprawdź ustawienia systemowe."
+"SelectBuilder must implement SelectBuilderInterface.", "SelectBuilder musi zaimplementować SelectBuilderInterface."
+"Synchronous", "Synchroniczny"
+"Asynchronous", "Asynchroniczny"
+"Could not receive Stock Item data", "Nie można odebrać danych pozycji magazynowej"
+"Could not delete SourceItems Configuration.", "Nie można usunąć konfiguracji elementów źródłowych."
+"Could not load Source Item Configuration.", "Nie można załadować konfiguracji elementu źródłowego."
+"Wrong input data", "Błędne dane wejściowe"
+"Input data is empty", "Dane wejściowe są puste"
+"Could not save Source Item Configuration", "Nie można zapisać konfiguracji elementu źródłowego"
+"Wrong value %value for alias", "Nieprawidłowa wartość %wartość dla aliasu"
+"Dimension have to be instance of Dimension class.", "Dimension have to be instance of Dimension class."
+"Cannot update Reservation %reservation", "Nie można zaktualizować rezerwacji %reservation"
+"Could not append Reservation", "Nie można dołączyć rezerwacji"
+"Validation error", "Błąd walidacji"
+"""%field"" is expected to be a number.", "Oczekuje się, że ""%field"" będzie liczbą."
+"""%field"" can not be empty.", """pole %"" nie może być puste."
+"""%field"" can not be null.", """%pole"" nie może mieć wartości null."
+"%1 doesn't implement GetSourceDeductedOrderItemsInterface", "%1 nie implementuje interfejsu GetSourceDeductedOrderItems"
+"Can't check requested quantity for products without Source Items support.", "Nie można sprawdzić żądanej ilości produktów bez obsługi elementów źródłowych."
+"No linked stock found", "Nie znaleziono powiązanych zasobów"
+"We don't have as many quantity as you requested, but we'll back order the remaining %1.", "Nie mamy tak dużej ilości, jak prosiłeś, ale zamówimy ponownie pozostałe %1."
+"Parameter ""object"" must be present.", "Parametr ""obiekt"" musi być obecny."
+"Parameter ""sort_order"" must be present for unrequired conditions.", "Parametr ""sort_order"" musi być obecny dla niewymaganych warunków."
+"Condition has to implement IsProductSalableInterface.", "Warunek musi implementować IsProductSalableInterface."
+"Backorders are disabled", "Zamówienia oczekujące są wyłączone"
+"Parameter ""sort_order"" must be present for urequired conditions.", "Parametr ""sort_order"" musi być obecny dla wymaganych warunków."
+"Condition has to implement IsProductSalableForRequestedQtyInterface.", "Warunek musi implementować IsProductSalableForRequestedQtyInterface."
+"Manage stock is enabled", "Zarządzanie zapasami jest włączone"
+"Condition must implement %1", "Warunek musi implementować %1"
+"The website with code ""%code"" does not exist.", "Strona z kodem ""%code"" nie istnieje."
+"$scopeId is required", "$scopeId jest wymagany"
+"$websiteId parameter is required", "Parametr $websiteId jest wymagany"
+"Could not load Sales Channels for Stock", "Nie można załadować kanałów sprzedaży dla magazynu"
+"Stock has at least one sale channel and could not be deleted.", "Akcje mają co najmniej jeden kanał sprzedaży i nie można ich usunąć."
+"Could not replace Sales Channels for Stock", "Nie można zastąpić kanałów sprzedaży dla Stock"
+"Wrong condition.", "Zły stan."
+"""%field"" must be list of SourceCarrierLinkInterface.", """%field"" musi być listą SourceCarrierLinkInterface."
+"You can't configure ""%field"" because you have chosen Global Shipping configuration.", "Nie możesz skonfigurować ""%field"", ponieważ wybrałeś konfigurację Global Shipping."
+"Carrier with code: ""%carrier"" don't exists.", "Przewoźnik o kodzie: ""%carrier"" nie istnieje."
+"Source item not found by source code: %1 and sku: %2.", "Nie znaleziono elementu źródłowego według kodu źródłowego: %1 i SKU: %2."
+"There is no such Source Selection Algorithm implemented: %1", "Nie ma zaimplementowanego algorytmu wyboru źródła: %1"
+"%1 doesn't implement SourceSelectionInterface", "%1 nie implementuje interfejsu SourceSelection"
+"Source with code ""%value"" does not exist.", "Źródło z kodem ""%value"" nie istnieje."
+"Could not load Sources for Stock", "Nie można załadować źródeł dla magazynu"
+"Could not save Source", "Nie można zapisać źródła"
+"Could not save Source Item", "Nie można zapisać elementu źródłowego"
+"'Validation Failed: ' .", "Weryfikacja nie powiodła się: "
+"Could not delete Source Items", "Nie można usunąć elementów źródłowych"
+"""%field"" should a known status.", """%field"" powinno mieć znany stan."
+"There is no stock with ""%fieldValue"" for ""%fieldName"". Verify and try again.", "Nie ma zapasów z ""%fieldValue"" dla ""%fieldName"". Sprawdź i spróbuj ponownie."
+"Could not delete Stock", "Nie można usunąć magazynu"
+"Stock with id ""%value"" does not exist.", "Akcje o identyfikatorze ""%value"" nie istnieją."
+"Could not save Stock", "Nie udało się zapisać magazynu"
+"Could not delete StockSourceLinks", "Nie można usunąć StockSourceLinks"
+"Could not save StockSourceLinks", "Nie można zapisać StockSourceLinks"
+"""%field"" should be greater then 0.", """%field"" powinno być większe niż 0."
+"""%field"" should be numeric.", """%field"" powinno być wartością liczbową."
+"""%field"" can not contain whitespaces.", """%field"" nie może zawierać spacji."
+"User token has been revoked", "Token użytkownika został unieważniony"
+"Can be used only with catalog input type Yes/No, Dropdown, Multiple Select and Price.
+
Price is not compatible with 'Filterable (no results)' option -
+ it will make no affect on Price filter.", "Może być używany tylko z danymi katalogowymi typu Tak/Nie, Lista rozwijana, Wybór wielokrotny i Cena.
+
Cena nie jest zgodna z opcją 'Filtrowalne (brak wyników)' -
+ nie wpłynie to na filtr cen."
+"Unable to generate tokens. Please wait and try again later.", "Nie można wygenerować tokenów. Poczekaj i spróbuj ponownie później."
+"The field argument is invalid.", "Argument pola jest nieprawidłowy."
+"GetContent items must implement %1.", "Element GetContent musi implementować %1."
+"Could not fetch media content links data", "Nie można pobrać danych linków do treści multimedialnych"
+"Failed to execute the following content synchronizers: %synchronizers", "Nie udało się wykonać następujących synchronizatorów treści: %synchronizers"
+"An error occurred at deleting links between the media asset and media content.", "Podczas usuwania linków między zasobem multimedialnym a treścią multimedialną wystąpił błąd."
+"Could not remove media content relations for assets ids: %ids", "Nie można usunąć relacji treści multimedialnych dla identyfikatorów zasobów: %ids"
+"An error occurred at getting asset used in content information.", "Podczas pobierania zasobu używanego w informacjach o zawartości wystąpił błąd."
+"An error occurred at getting media asset to content relation by media asset id.", "Wystąpił błąd podczas uzyskiwania relacji między zasobem multimedialnym a treścią według identyfikatora zasobu multimedialnego."
+"An error occurred while saving relation between media asset and media content.", "Wystąpił błąd podczas zapisywania relacji między zasobem multimedialnym a treścią multimedialną."
+". ' must implement ' .", ". ' musi implementować ' ."
+"iptcembed() && iptcparse() must be enabled in php configuration", "iptcembed() && iptcparse() muszą być włączone w konfiguracji php"
+"exif_read_data() must be enabled in php configuration", "exif_read_data() musi być włączone w konfiguracji php"
+"Could not parse the image file for metadata: %path", "Nie można przeanalizować pliku obrazu pod kątem metadanych: %path"
+"Could not update the image file metadata: %path", "Nie można zaktualizować metadanych pliku obrazu: %path"
+"Not a GIF image", "To nie jest obraz GIF"
+"Unexpected GIF version", "Nieoczekiwana wersja GIF"
+"The file is corrupted", "Plik jest uszkodzony"
+"XMP data is corrupted", "Dane XMP są uszkodzone"
+"iptcembed() must be enabled in php configuration", "iptcembed() musi być włączone w konfiguracji php"
+"Not a JPEG image", "To nie jest obraz JPEG"
+"File is corrupted", "Plik jest uszkodzony"
+"A Header is too large to fit in the segment!", "Nagłówek jest za duży, aby zmieścić się w segmencie!"
+"Not a PNG image", "To nie jest obraz PNG"
+"The image is corrupted", "Obraz jest uszkodzony"
+"zlib gzcompress() && zlib gzuncompress() must be enabled in php configuration", "zlib gzcompress() && zlib gzuncompress() muszą być włączone w konfiguracji php"
+"The config value for %path is not saved to database.", "Wartość konfiguracji dla %ścieżki nie jest zapisywana w bazie danych."
+"Cannot create rendition for media asset paths: %paths", "Nie można utworzyć wersji dla ścieżek zasobów multimedialnych: %paths"
+"Media asset file %path does not exist!", "Plik zasobów multimedialnych %path nie istnieje!"
+"Could not create rendition for image, path is restricted: %path", "Nie można utworzyć wersji dla obrazu, ścieżka jest ograniczona: %path"
+"Could not create rendition for image, unsupported file type: %path.", "Nie można utworzyć wersji dla obrazu, nieobsługiwany typ pliku: %path."
+"Cannot create directory for rendition %path", "Nie można utworzyć katalogu dla wersji %path"
+"Incorrect rendition path provided for update: %path", "Podana nieprawidłowa ścieżka odtwarzania dla aktualizacji: %path"
+"Could not fetch data from %tableName", "Nie można pobrać danych z %tableName"
+"Failed to execute the following synchronizers: %synchronizers", "Nie udało się wykonać następujących synchronizatorów: %synchronizers"
+"Could not import media assets for files: %files", "Nie można zaimportować zasobów multimedialnych dla plików: %files"
+"Could not delete ""%image"": destination directory is restricted.", "Nie można usunąć ""%image"": katalog docelowy jest ograniczony."
+"Used In", "Wykorzystane w"
+"Could not retrieve the asset.", "Nie można pobrać zasobu."
+"Directory %1 does not exist in media directory.", "Katalog %1 nie istnieje w katalogu multimediów."
+"Delete Images...", "Usuń obrazy..."
+"Uploaded Locally", "Przesłane lokalnie"
+"Local", "Lokalny"
+"Could not delete media assets by path %path: %error", "Nie można usunąć zasobów multimedialnych według ścieżki %path: %error"
+"Cannot remove assets, the directory path does not exist", "Nie można usunąć zasobów, ścieżka do katalogu nie istnieje"
+"Could not delete media asset with path %path: %error", "Nie można usunąć zasobu multimedialnego o ścieżce %path: %error"
+"En error occurred during get media asset data by id %id: %error", "Wystąpił błąd podczas pobierania danych zasobów multimedialnych według identyfikatora %id: %error"
+"There is no such media asset with id %id", "Nie ma takiego zasobu multimedialnego o identyfikatorze %id"
+"En error occurred during initialize media asset with id %id: %error", "Wystąpił błąd podczas inicjowania zasobu multimedialnego o identyfikatorze %id: %error"
+"There is no such media asset with path ""%1""", "Nie ma takiego zasobu multimedialnego ze ścieżką ""%1"""
+"An error occurred during get media asset list: %1", "Wystąpił błąd podczas pobierania listy zasobów multimedialnych: %1"
+"An error occurred during media asset save: %1", "Wystąpił błąd podczas zapisywania zasobu multimedialnego: %1"
+"Could not create directories: %paths", "Nie można utworzyć katalogów: %paths"
+"Could not delete directories: %paths", "Nie można usunąć katalogów: %paths"
+"An error occurred during get asset keywords: %1", "Wystąpił błąd podczas pobierania słów kluczowych zasobów: %1"
+"An error occurred during save asset keyword: %1", "Wystąpił błąd podczas zapisywania słowa kluczowego zasobu: %1"
+"Could not delete media assets by paths: %paths", "Nie można usunąć zasobów multimedialnych według ścieżek: %paths"
+"Could not retrieve media assets", "Nie można pobrać zasobów multimedialnych"
+"Could not get media assets for paths: %paths", "Nie można pobrać zasobów multimedialnych dla ścieżek: %paths"
+"Could not retrieve asset keywords.", "Nie można pobrać słów kluczowych zasobów."
+"Could not save asset keyword links", "Nie można zapisać linków słów kluczowych zasobów"
+"Could not delete obsolete asset keyword links", "Nie można usunąć przestarzałych łączy słów kluczowych zasobów"
+"Could not update assets modified date", "Nie można zaktualizować daty modyfikacji zasobów"
+"Could not save keywords for asset ids: %ids", "Nie można zapisać słów kluczowych dla identyfikatorów zasobów: %ids"
+"Could not save the media assets: %assets", "Nie można zapisać zasobów multimedialnych: %assets"
+"Database (Deprecated)", "Baza danych (przestarzałe)"
+"You must specify an email address to subscribe to a newsletter.", "Musisz podać adres e-mail, aby zapisać się do newslettera."
+"Cannot create a newsletter subscription.", "Nie można utworzyć subskrypcji newslettera."
+"Enter a valid email address.", "Wprowadź prawidłowy adres e-mail."
+"Guests can not subscribe to the newsletter. You must create an account to subscribe.", "Goście nie mogą zapisać się do newslettera. Musisz utworzyć konto, aby subskrybować."
+"Follow this link to unsubscribe
+ {{var subscriber_data.unsubscription_link}}", "Kliknij ten link, aby anulować subskrypcję
+ {{var subscriber_data.unsubscription_link}}"
+"You must provide a valid Google Maps API key to use a map.", "Aby korzystać z mapy, musisz podać prawidłowy klucz API Map Google."
+"%1 doesn't implement OptionInterface", "%1 nie implementuje OptionInterface"
+"Block with ID: %s doesn't exist", "Blok o identyfikatorze: %s nie istnieje"
+"Block disabled", "Blok wyłączony"
+"Could not save the template: %1", "Nie można zapisać szablonu: %1"
+"Template with id ""%1"" does not exist.", "Szablon o identyfikatorze ""%1"" nie istnieje."
+"Could not delete the Template: %1", "Nie można usunąć szablonu: %1"
+"Invalid IFRAME source provided", "Podano nieprawidłowe źródło IFRAME"
+"Delete %1?", "Usunąć %1?"
+"Are you sure you want to permanently delete template %1?", "Czy na pewno chcesz trwale usunąć szablon %1?"
+"Page Name", "Nazwa strony"
+"Page with ID: %s doesn't exist", "Strona o identyfikatorze: %s nie istnieje"
+"ID: %s", "ID: %s"
+"Invalid Url.", "Nieprawidłowy URL."
+"Could not find payment information for cart.", "Nie można znaleźć informacji o płatności dla koszyka."
+"White", "Biały"
+"White No Border", "Biały bez granicy"
+"Gray", "Szary"
+"Monochrome", "Monochromia"
+"Grayscale", "Skala szarości"
+"Left", "Lewo"
+"Right", "Prawo"
+"Primary", "Podstawowy"
+"Alternative", "Alternatywny"
+"Inline", "Liniowy"
+"Under PayPal Checkout buttons", "Pod przyciskami PayPal Checkout"
+"Sidebar", "Sidebar"
+"Flex", "Flex"
+"Product alerts are sent successfully.", "Alerty produktowe są wysyłane pomyślnie."
+"Sorry, something went wrong during mailing product alerts. Please see log for details.", "Przepraszamy, coś poszło nie tak podczas wysyłania powiadomień o produktach. Szczegółowe informacje znajdują się w dzienniku."
+"Mailing of Product Alerts", "Wysyłanie powiadomień o produktach"
+"Cannot add product to cart", "Nie można dodać produktu do koszyka"
+"Missed ""sku"" in cart item data", "Pominięto ""SKU"" w danych pozycji koszyka"
+"Shipping address is not allowed on cart: cart contains no items for shipment.", "Adres wysyłki nie jest dozwolony w koszyku: koszyk nie zawiera produktów do wysyłki."
+"Missing key ""quantity"" in cart item data", "Brak klucza ""quantity"" w danych pozycji koszyka"
+"Guest checkout is not allowed. Register a customer account or login with existing one.", "Wymeldowanie gościa jest niedozwolone. Zarejestruj konto klienta lub zaloguj się na istniejące."
+"The cart isn't active.", "Koszyk nie jest aktywny."
+"Guest email for cart is missing.", "Brak adresu e-mail gościa dla koszyka."
+"Can't assign cart to store in different website.", "Nie można przypisać koszyka do sklepu w innej witrynie."
+"Required parameter ""code"" for ""payment_method"" is missing.", "Brakuje wymaganego parametru ""code"" dla ""payment_method""."
+"Country is not available", "Kraj jest niedostępny"
+"""Street Address"" cannot contain more than %1 lines.", "'Adres' nie może zawierać więcej niż %1 wierszy."
+"Region is required.", "Region jest wymagany."
+"Region input is ambiguous. Specify region_id.", "Wprowadzone regiony są niejednoznaczne. Określ region_id."
+"The billing address must contain either ""customer_address_id"", """", or ""same_as_shipping"".", "Adres rozliczeniowy musi zawierać ""customer_address_id"" lub ""same_as_shipping""."
+"Could not use the ""same_as_shipping"" option, because multiple shipping addresses have been set.", "Nie można użyć opcji ""same_as_shipping"", ponieważ ustawiono wiele adresów wysyłki."
+"Could not use the ""same_as_shipping"" option, because the shipping address has not been set.", "Nie można użyć opcji ""same_as_shipping"", ponieważ adres wysyłki nie został ustawiony."
+"Could not use the ""use_for_shipping"" option, because multiple shipping addresses have already been set.", "Nie można użyć opcji ""use_for_shipping"", ponieważ ustawiono już wiele adresów wysyłki."
+"An error occurred while processing the billing address.", "Wystąpił błąd podczas przetwarzania adresu rozliczeniowego."
+"Shipping address errors", "Błędy adresu wysyłki"
+"Could not update cart item: %message", "Nie można zaktualizować elementu koszyka: %message"
+"Could not update the product with SKU %sku: %message", "Nie można zaktualizować produktu za pomocą kodu SKU %sku: %message"
+"Child items may not be updated.", "Elementy podrzędne mogą nie być aktualizowane."
+"Gift Message cannot be updated.", "Nie można zaktualizować wiadomości prezentowej."
+"Gift Message cannot be updated", "Nie można zaktualizować wiadomości prezentowej"
+"Required parameter ""cartId"" is missing", "Brak wymaganego parametru ""cartId""."
+"Unable to assign the customer to the guest cart: %message", "Nie można przypisać klienta do koszyka gościa: %message"
+"Missing key ""model"" in cart address data", "Brak klucza ""model"" w danych adresowych koszyka"
+"Unsupported cart address type", "Nieobsługiwany typ adresu koszyka"
+"Cart ID length should to be 32 symbols.", "Długość identyfikatora koszyka powinna wynosić 32 symbole."
+"Cart with ID ""%1"" already exists.", "Koszyk o identyfikatorze ""%1"" już istnieje."
+"The request is allowed for logged in customer", "Żądanie jest dozwolone dla zalogowanego klienta"
+"Required parameter ""source_cart_id"" is missing", "Brakuje wymaganego parametru ""source_cart_id""."
+"Could not create empty cart for customer", "Nie można utworzyć pustego koszyka dla klienta"
+"The parameter ""destination_cart_id"" cannot be empty", "Parametr ""destination_cart_id"" nie może być pusty"
+"Unable to place order: A server error stopped your order from being placed. Please try to place your order again", "Nie można złożyć zamówienia: Błąd serwera uniemożliwił złożenie zamówienia. Spróbuj ponownie złożyć zamówienie."
+"The cart doesn't contain the item", "Koszyk nie zawiera przedmiotu"
+"Required parameter ""email"" is missing", "Brakuje wymaganego parametru ""email""."
+"Invalid email format", "Niewłaściwy format email"
+"The request is not allowed for logged in customers", "Żądanie nie jest dozwolone dla zalogowanych klientów"
+"Unable to place order: %message", "Nie można złożyć zamówienia: %message"
+"The address total model should be extended from
+ \Magento\Quote\Model\Quote\Address\Total\AbstractTotal.", "Całkowity model adresu powinien zostać rozszerzony z
+ \Magento\Quote\Model\Quote\Address\Total\AbstractTotal."
+"Invalid Quote Item id %1", "Nieprawidłowy identyfikator przedmiotu oferty %1"
+"The shipping method can't be set. %1", "Nie można ustawić metody wysyłki. %1"
+"Can not resolve reCAPTCHA response.", "Nie można rozwiązać odpowiedzi reCAPTCHA."
+"reCAPTCHA '%1' form error: %2", "Błąd formularza reCAPTCHA '%1': %2"
+"Welcome, Recipient", "Witaj Odbiorco"
+"Can not resolve reCAPTCHA parameter.", "Nie można rozwiązać parametru reCAPTCHA."
+"UI config provider must implement %1", "UI config provider musi zaimplementować %1"
+"UI config provider for ""%type"" is not configured.", "UI config provider dla ""%type"" nie jest skonfigurowany."
+"Validation config provider must implement %1.", "Walidator UI config provider musi zaimplementować %1"
+"Validation config provider for ""%type"" is not configured.", "Walidator UI config provider ""%type"" nie jest skonfigurowany."
+"Password Reset Confirmation for %1", "Potwierdzenie zresetowania hasła dla %1"
+"ReCaptcha validation failed, please try again", "Walidacja ReCaptcha nie powiodła się, spróbuj ponownie"
+"Operation is available only to integrations", "Operacja dostępna tylko dla integracji"
+"Driver ""%1"" does not exist", "Sterownik ""%1"" nie istnieje"
+"Remote driver is not available.", "Zdalny sterownik jest niedostępny."
+"Creating product reviews are not currently available.", "Tworzenie recenzji produktów nie jest obecnie dostępne."
+"Guest customers aren't allowed to add product reviews.", "Klienci będący gośćmi nie mogą dodawać recenzji produktów."
+"Couldn't get the product rating summary.", "Nie udało się pobrać podsumowania oceny produktu."
+"Value must contain ""values"" property.", "Wartość musi zawierać właściwość ""values""."
+"""order"" value should be specified", "Należy określić wartość ""order""."
+"Unable to find associated order item.", "Nie można znaleźć powiązanej pozycji zamówienia."
+"Order number ""%1"" doesn't belong to the current customer", "Numer zamówienia ""%1"" nie należy do bieżącego klienta"
+"Missing key %1 in sales item data", "Brak klucza %1 w danych przedmiotu sprzedaży"
+"Sorry, something went wrong while triggering recollect totals for affected quotes. Please see log for details.", "Przepraszamy, coś poszło nie tak podczas wyzwalania podsumowań dla wycen, których dotyczy problem. Szczegółowe informacje znajdują się w dzienniku."
+"Trigger recollect totals for quotes by rule ID %1", "Wyzwalaj sumy przypominania dla wycen według identyfikatora reguły %1"
+"IPN ""Refunded"". Refund issued by merchant. Registered notification about refunded amount of %1. Transaction ID: ""%2"". Credit Memo has not been created. Please create offline "Credit Memo.", "IPN ""Refunded"". Zwrot pieniędzy wydany przez sprzedawcę. Zarejestrowane powiadomienie o zwróconej kwocie %1. Identyfikator transakcji: ""%2"". Nota kredytowa nie została utworzona. Utwórz offline Notę kredytową."
+"Error in writing Auth file %1. Please check permissions for writing.", "Błąd podczas zapisywania pliku autoryzacji %1. Sprawdź uprawnienia do pisania."
+"Failed to set ini option display_errors to value 1. %1", "Nie można ustawić opcji ini display_errors na wartość 1. %1"
+"Failed to set ini option memory_limit to 756M. %1", "Nie udało się ustawić opcji ini memory_limit na 756M. %1"
+"modal_title_text", "tekst_tytułu_modala"
+"URL should be in correct format and must start with HTTPS.", "Adres URL powinien mieć prawidłowy format i musi zaczynać się od HTTPS."
+"Read instructions on how to generate signature", "Przeczytaj instrukcje dotyczące generowania podpisu"
+"""Email to a Friend"" is not enabled.", "Opcja 'Wyślij e-mail do znajomego' nie jest włączona."
+"Requested store is not found (%1)", "Żądany sklep nie został znaleziony (%1)"
+"Unsupported swatch type", "Nieobsługiwany typ próbki"
+"Skip to page %1", "Przejdź do strony %1"
+"Secret", "Tajny"
+"Unknown user %1", "Nieznany użytkownik %1"
+"Google OTP secret has been set", "Tajny Google OTP został ustawiony"
+"Provider code", "Kod dostawcy"
+"Provider %1 has been reset for user %2", "Dostawca %1 został zresetowany dla użytkownika %2"
+"Invalid API hostname.", "Nieprawidłowa nazwa hosta interfejsu API."
+"You have to select at least one Two-Factor Authorization provider", "Musisz wybrać co najmniej jednego dostawcę autoryzacji dwuetapowej"
+"Missing phone information", "Brak informacji o telefonie"
+"Onetouch prompt was denied or timed out.", "Monit jednoprzyciskowy został odrzucony lub upłynął limit czasu."
+"Missing user information", "Brakujące informacje o użytkowniku"
+"No approval requests for this user", "Brak próśb o zatwierdzenie dla tego użytkownika"
+"Invalid approval code", "Nieprawidłowy kod zatwierdzenia"
+"Unsupported via method", "Nieobsługiwane przez metodę"
+"Invalid code format", "Nieprawidłowy format kodu"
+"Missing verify request information", "Brak informacji o prośbie o weryfikację"
+"Secret for user with ID#%1 was not found", "Nie znaleziono klucza tajnego dla użytkownika o ID#%1"
+"Invalid code.", "Zły kod."
+"Missing registration data", "Brakujące dane rejestracyjne"
+"U2f authentication prompt not sent.", "Monit o uwierzytelnienie U2f nie został wysłany."
+"Could not determine domain name.", "Nie można określić nazwy domeny."
+"U2f key registration was not started.", "Rejestracja klucza U2f nie została rozpoczęta."
+"Invalid U2F key.", "Nieprawidłowy klucz U2F."
+"There was an error during the U2F key process.", "Wystąpił błąd podczas procesu klucza U2F."
+"Invalid U2F key data", "Nieprawidłowe dane klucza U2F"
+"Unknown provider %1", "Nieznany dostawca %1"
+"No such Country", "Nie ma takiego kraju"
+"No such UserConfig", "Brak takiej konfiguracji użytkownika"
+"Unknown or not enabled provider %1 for this user", "Nieznany lub wyłączony dostawca %1 dla tego użytkownika"
+"Invalid token.", "Nieprawidłowy token."
+"Invalid two-factor authorization token", "Nieprawidłowy token autoryzacji dwuetapowej"
+"Provider is not allowed.", "Dostawca nie jest dozwolony."
+"Provider is already configured.", "Dostawca jest już skonfigurowany."
+"Provider is not configured.", "Dostawca jest już skonfigurowany."
+"User is not authorized to edit 2FA configuration", "Użytkownik nie ma uprawnień do edytowania konfiguracji 2FA"
+"Reset %1", "Zresetuj %1"
+"Set unique country-state combinations within the same fixed product tax. Verify the combinations and try again.", ""
+"label_value", "wartość_etykiety"
+"The wishlist configuration is currently disabled.", "Konfiguracja listy życzeń jest obecnie wyłączona."
+"The wishlist configuration is currently disabled", "Konfiguracja listy życzeń jest obecnie wyłączona"
+"The current user cannot perform operations on wishlist", "Bieżący użytkownik nie może wykonywać operacji na liście życzeń"
+"The wishlist was not found.", "Nie znaleziono listy życzeń."
+"""itemModel"" value should be specified", "Należy określić wartość ""itemModel""."
+"""model"" should be a ""%instance"" instance", """model"" powinien być instancją ""%instancji""."
+"Could not find the specified wishlist", "Nie można znaleźć podanej listy życzeń"
+"""wishlistId"" value should be specified", "Należy określić wartość ""wishlistId""."
+"The wishlist item ids ""' . . '"" were not found.", "Identyfikatory pozycji z listy życzeń ""' . . "" nie zostały znalezione."
+"The wishlist item with ID ""%1"" does not belong to the wishlist", "Pozycja z listy życzeń o identyfikatorze ""%1"" nie należy do listy życzeń"
+"The quantity of a wishlist item cannot be 0", "Ilość pozycji z listy życzeń nie może wynosić 0"
+"Could not find product for the wishlist item with ID ""%1""", "Nie można znaleźć produktu dla pozycji z listy życzeń o ID ""%1"""
+"Could not prepare product for the wishlist item with ID %1", "Nie można przygotować produktu dla pozycji z listy życzeń o identyfikatorze %1"
+"No Credit Options available", "Brak dostępnych opcji kredytowych"
+"Malformed request data. This may be caused by special characters. Please try again", "Zniekształcone dane żądania. Może to być spowodowane znakami specjalnymi. Proszę spróbuj ponownie"
+"Your payment could not be taken. Please try again or use a different payment method.", "Twoja płatność nie mogła zostać pobrana. Spróbuj ponownie lub użyj innej metody płatności."
+"Your payment could not be taken. Please try again or use a different payment method. %1", "Twoja płatność nie mogła zostać pobrana. Spróbuj ponownie lub użyj innej metody płatności. %1"
+"No available payment tokens", "Brak dostępnych tokenów płatności"
+"Failed to create payment token.", "Nie udało się utworzyć tokena płatności."
+"Paypal", "Paypal"
+"Buynow", "KupTeraz"
+"primary", "podstawowy"
+"alternative", "alternatywny"
+"none", "żaden"
+"left", "lewo"
+"right", "prawo"
+"top", "góra"
+"black", "czarny"
+"white", "biały"
+"monochrome", "monochromia"
+"grayscale", "skala szarości"
+"Responsive", "Responsywny"
+"No token returned", "Żaden token nie został zwrócony"
+"'Unable to retrieve PayPal API token. ' .", "'Nie można pobrać tokena API PayPal. ' ."
+"No financing options available from API", "Brak dostępnych opcji finansowania z API"
+"No qualifying financing options available", "Brak dostępnych kwalifikujących się opcji finansowania"
+"'No response from request to ' .", "'Brak odpowiedzi od żądania do' ."
+"'Error returned with request to ' . . '. Error: ' .", "'Błąd powrócił z żądaniem do'. . '. Błąd: ' ."
+"reCAPTCHA validation error: %1", "Błąd weryfikacji reCAPTCHA: %1"
+"PayPal PayLater", "PayPal Zapłać później"
+"Buy now with Google Pay", "Kup teraz za pomocą Google Pay"
+"Required parameter ""braintree"" for ""payment_method"" is missing.", "Brakuje wymaganego parametru ""braintree"" dla ""payment_method""."
+"Required parameter ""braintree_cc_vault"" for ""payment_method"" is missing.", "Brakuje wymaganego parametru ""braintree_cc_vault"" dla ""payment_method""."
+"Required parameter ""public_hash"" for ""braintree_cc_vault"" is missing.", "Brakuje wymaganego parametru ""public_hash"" dla ""braintree_cc_vault""."
+"The Braintree payment method is not active.", "Metoda płatności Braintree nie jest aktywna."
+"Your %store_name order is ready for pickup", "Twoje zamówienie z %store_name jest gotowe do odbioru"
+"Your order placed from %store_name is ready for pickup.", "Twoje zamówienie złożone w sklepie %store_name jest gotowe do odbioru."
+"Your Order #%increment_id is complete", "Twoje zamówienie #%increment_id zostało zakończone"
+"Please feel free to pickup your order now.", "Zapraszamy do odbioru zamówienia już teraz."
+"From only", "Już od"
+"per month", "na miesiąc"
+"Months", "Miesice"
+"Monthly Payment:", "Miesięczna płatność:"
+"Instalment Rate:", "Stawka raty:"
+"Cost of purchase:", "Koszt zakupu:"
+"Total inc. interest:", "Razem odsetki:"
+"If you are approved for a credit limit with PayPal Credit and use it for future purchases, the APR for those purchases won’t be more than 21.9% and may be even lower.", "Jeśli uzyskasz zgodę na przyznanie limitu kredytu PayPal Credit i użyjesz go do przyszłych zakupów, RRSO dla tych zakupów nie przekroczy 21,9%, a może być nawet niższa."
+"Representative Example:", "Przykład reprezentatywny:"
+"Purchase Rate: 21.9% p.a. (variable)", "Kurs zakupu: 21,9% rocznie (zmienny)"
+"Representative: 21.9% APR (variable)", "Reprezentatywny: 21,9% RRSO (zmienny)"
+"Assumed Credit Limit: £1,200", "Zakładany limit kredytowy: 1200 zł"
+"Subject to status. Terms and Conditions apply.", "Z zastrzeżeniem statusu. Akceptacja regulaminu i warunków."
+"Routing Number", "Numer rozliczeniowy"
+"Account Type", "Typ konta"
+"Ownership Type", "Rodzaj własności"
+"Business Name", "Nazwa firmy"
+"Proof of Authorization", "Dowód autoryzacji"
+"Pay with ACH", "Zapłać za pomocą ACH"
+"Pay with Venmo", "Zapłać z Venmo"
+"Authentication Failed. Please try again with another form of payment.", "Uwierzytelnianie nie powiodło się. Spróbuj ponownie z inną formą płatności."
+"Please enter a number 0 or greater, without comma in this field.", "Wprowadź w tym polu liczbę 0 lub większą, bez przecinka."
+"Please enter a number greater than 0, without comma in this field.", "Wprowadź w tym polu liczbę większą od 0, bez przecinka."
+"Trailing hyphens are not allowed.", "Łączniki końcowe są niedozwolone."
+"There are no shipping methods available for you right now. Please try again or use an alternative payment method.", "W tej chwili nie ma dostępnych metod wysyłki. Spróbuj ponownie lub użyj alternatywnej metody płatności."
+"We're unable to fetch the cart totals for you. Please try an alternative payment method.", "Nie możemy pobrać dla Ciebie podsumowania koszyka. Wypróbuj alternatywną metodę płatności."
+"We're unable to find any shipping methods for you. Please try an alternative payment method.", "Nie możemy znaleźć dla Ciebie żadnych metod wysyłki. Wypróbuj alternatywną metodę płatności."
+"We're unable to take your payment through Apple Pay. Please try an again or use an alternative payment method.", "Nie możemy przyjąć Twojej płatności przez Apple Pay. Spróbuj ponownie lub użyj alternatywnej metody płatności."
+"Pay with Apple Pay", "Zapłać za pomocą Apple Pay"
+"We're unable to take payments through Apple Pay at the moment. Please try an alternative payment method.", "W tej chwili nie możemy przyjmować płatności przez Apple Pay. Wypróbuj alternatywną metodę płatności."
+"Buy with Google Pay", "Kupuj za pomocą Google Pay"
+"Please indicate google recaptcha", "Proszę wskazać Google reCaptcha"
+"Billing line1 must be string and less than 50 characters. Please update the address and try again.", "Wiersz rozliczeniowy musi być ciągiem i mieć mniej niż 50 znaków. Zaktualizuj adres i spróbuj ponownie."
+"Billing line2 must be string and less than 50 characters. Please update the address and try again.", "Wiersz rozliczeniowy musi być ciągiem znaków i mieć mniej niż 50 znaków. Zaktualizuj adres i spróbuj ponownie."
+"Braintree hosted fields could not be initialized. Please contact the store owner.", "Nie można zainicjować pól hostowanych przez Braintree. Prosimy o kontakt z właścicielem sklepu."
+"There was an error with the provided bank details. Please check and try again.", "Wystąpił błąd w podanych danych bankowych. Sprawdź i spróbuj ponownie."
+"Unable to initialize Braintree Client.", "Nie można zainicjować klienta Braintree."
+"Error initializing ACH: %1", "Błąd podczas inicjowania ACH: %1"
+"Local Payment popup was closed unexpectedly.", "Okno płatności lokalnej zostało nieoczekiwanie zamknięte."
+"Local Payment popup failed to open.", "Nie udało się otworzyć wyskakującego okienka płatności lokalnej."
+"Local Payment popup was closed. Payment cancelled.", "Okno płatności lokalnej zostało zamknięte. Płatność anulowana."
+"PayPal Checkout could not be initialized. Please contact the store owner.", "Nie można zainicjować usługi PayPal Checkout. Prosimy o kontakt z właścicielem sklepu."
+"Address failed validation. Please check and confirm your City, State, and Postal Code", "Weryfikacja adresu nie powiodła się. Sprawdź i potwierdź swoje miasto, województwo i kod pocztowy"
+"Venmo not initialized, please try reloading.", "Venmo nie zostało zainicjowane, spróbuj ponownie załadować."
+"Venmo app is not available or the payment flow was cancelled.", "Aplikacja Venmo jest niedostępna lub przepływ płatności został anulowany."
+"Venmo payment flow cancelled.", "Przepływ płatności Venmo został anulowany."
+"Error initializing Venmo: %1", "Błąd podczas inicjowania Venmo: %1"
+"You are logged in.", "Jesteś zalogowany."
+"reCAPTCHA v2 (""I am not a robot"")", "reCAPTCHA v2 (""Nie jestem robotem"")"
+"Normal", "Normalny"
+"Compact", "Kompaktowy"
+"Light Theme", "Motyw jasny"
+"Dark Theme", "Motyw ciemny"
+"reCAPTCHA v2 Invisible", "Niewidoczna reCAPTCHA v2"
+"Bottom Right", "Prawy dolny"
+"Bottom Left", "Lewy dolny"
+"reCAPTCHA v3 Invisible", "Niewidoczna reCAPTCHA v3"
\ No newline at end of file