From 65ab03f7b19818b7b6866dc0fbbcbe4d15ec5270 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: dhis2-bot Date: Sat, 7 Dec 2024 22:46:59 +0000 Subject: [PATCH] fix(translations): sync translations from transifex (v38) --- i18n/pt.po | 79 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- i18n/vi.po | 21 ++++++++------- 2 files changed, 52 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/i18n/pt.po b/i18n/pt.po index f2de9ae8..7490c364 100644 --- a/i18n/pt.po +++ b/i18n/pt.po @@ -4,17 +4,18 @@ # Gabriela Rodriguez , 2022 # David Júnior , 2022 # Viktor Varland , 2022 -# phil_dhis2, 2022 +# Philip Larsen Donnelly, 2022 # Ge Joao , 2022 # Emilio Mosse, 2022 +# Helton Dias, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-07T14:08:13.563Z\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-20 10:00+0000\n" -"Last-Translator: Emilio Mosse, 2022\n" -"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/pt/)\n" +"Last-Translator: Helton Dias, 2024\n" +"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,7 +26,7 @@ msgid "Open user guide" msgstr "Abrir o guião de utilizador " msgid "Go back to all lock exceptions" -msgstr "" +msgstr "Voltar a todas as excepções de bloqueio" msgid "Lock Exception" msgstr "Excepção de bloqueio" @@ -40,28 +41,28 @@ msgid "Organisation unit" msgstr "Unidade organizacional" msgid "Batch delete lock exceptions" -msgstr "" +msgstr "Excepções de bloqueio de eliminação em lote" msgid "Remove lock exception" -msgstr "" +msgstr "Remover exceção de bloqueio" msgid "Lock exception removed" -msgstr "" +msgstr "Exceção de bloqueio removida" msgid "Error removing lock exception: {{error}}" -msgstr "" +msgstr "Erro ao remover a exceção de bloqueio: {{error}}" msgid "Are you sure you want to remove this lock exception?" -msgstr "" +msgstr "Tem a certeza de que pretende eliminar esta exceção de bloqueio?" msgid "No, cancel" msgstr "Não cancele" msgid "Removing lock exception..." -msgstr "" +msgstr "Remoção da exceção de bloqueio..." msgid "Yes, remove lock exception" -msgstr "" +msgstr "Sim, remover exceção de bloqueio" msgid "Data Integrity" msgstr "Integridade de dado" @@ -70,9 +71,11 @@ msgid "" "Run data integrity checks and unveil anomalies and problems in the metadata " "setup." msgstr "" +"Efetuar verificações da integridade dos dados e revelar anomalias e " +"problemas na configuração dos metadados." msgid "Check data integrity" -msgstr "" +msgstr "Verificar a integridade dos dados" msgid "An unexpected error happened during data integrity checks" msgstr "" @@ -256,25 +259,25 @@ msgstr "" "os processos de entrada de dados e validação." msgid "Generate Min-Max Values" -msgstr "" +msgstr "Gerar valores mínimos e máximos" msgid "Lock exception added" -msgstr "" +msgstr "Exceção de bloqueio adicionada" msgid "Error adding lock exception: {{error}}" -msgstr "" +msgstr "Erro ao adicionar exceção de bloqueio: {{error}}" msgid "Add lock exception" -msgstr "" +msgstr "Adicionar exceção de bloqueio" msgid "Adding lock exception..." -msgstr "" +msgstr "Adicionar excepção de bloqueio..." msgid "Select a data set" -msgstr "" +msgstr "Selecionar um conjunto de dados" msgid "Updating selection..." -msgstr "" +msgstr "Actualização da seleção..." msgid "Select" msgstr "Selecione" @@ -283,7 +286,7 @@ msgid "Deselect" msgstr "Desmarcar" msgid "Error loading data for data set" -msgstr "" +msgstr "Erro ao carregar dados para o conjunto de dados" msgid "Select All Org Units" msgstr "Selecionar todas unidades organizacionais " @@ -295,13 +298,13 @@ msgid "Organisation unit group" msgstr "Grupo de Unidade de Organização" msgid "Select an organisation unit group" -msgstr "" +msgstr "Selecionar um grupo de unidades organizacionais" msgid "Organisation unit level" msgstr "Nível de unidade organizacional" msgid "Select an organisation unit level" -msgstr "" +msgstr "Selecionar um nível de unidade organizacional" msgid "week" msgstr "Semana" @@ -313,7 +316,7 @@ msgid "year" msgstr "Ano" msgid "bi weekly" -msgstr "" +msgstr "duas vezes por semana" msgid "bi monthly" msgstr "Bimensal " @@ -409,7 +412,7 @@ msgid "Number of last years of data to include" msgstr "Número de últimos anos de dados a incluir" msgid "Exporting..." -msgstr "" +msgstr "Exportar..." msgid "Start export" msgstr "Iniciar exportacão" @@ -421,16 +424,16 @@ msgid "Batch Deletion" msgstr "Exclusão em lote" msgid "No lock exceptions to show." -msgstr "" +msgstr "Sem exceção de bloqueio para mostrar." msgid "Checking data integrity..." -msgstr "" +msgstr "Verificar a integridade dos dados..." msgid "Run integrity checks" msgstr "Executar verificações de integridade" msgid "{{issueTitle}} ({{issueElementsCount}})" -msgstr "" +msgstr "{{issueTitle}} ({{issueElementsCount}})" msgid "Data elements without data set" msgstr "Elementos de dados sem conjunto de dados" @@ -530,7 +533,7 @@ msgid "Program rule actions with no stage id" msgstr "Ações de regra do programa sem estágio de ID" msgid "Program indicators with no expression" -msgstr "" +msgstr "Indicadores do programa sem expressão" msgid "Indicators" msgstr "Indicadores" @@ -569,7 +572,7 @@ msgid "Pivot tables" msgstr "Tabelas Pivô" msgid "Program instances" -msgstr "" +msgstr "Instâncias de programa" msgid "Indicator types" msgstr "Tipos de indicador" @@ -599,13 +602,13 @@ msgid "Dashboards" msgstr "Painel" msgid "Event visualization" -msgstr "" +msgstr "Visualização de eventos" msgid "Today" msgstr "Hoje" msgid "Last {{days}} days" -msgstr "" +msgstr "Últimos {{days}} dias" msgid "Last hour" msgstr "Ultima hora " @@ -632,28 +635,28 @@ msgid "Maintenance done" msgstr "Manunteção concluida " msgid "Performing maintenance..." -msgstr "" +msgstr "Efectuar a manutenção..." msgid "Min-max values generated" -msgstr "" +msgstr "Valores mínimos e máximos gerados" msgid "Min-max values removed" -msgstr "" +msgstr "Valores mínimos e máximos removidos" msgid "Generating min-max values..." -msgstr "" +msgstr "Geração de valores mínimos e máximos..." msgid "Removing min-max values..." -msgstr "" +msgstr "Remoção dos valores mín-máx..." msgid "Generate min-max values" msgstr "Gerar valores min-max" msgid "Remove min-max values" -msgstr "" +msgstr "Remover valores mínimos e máximos" msgid "Generating tables..." -msgstr "" +msgstr "Geração de tabelas..." msgid "Generate tables" msgstr "Gerar tabelas" diff --git a/i18n/vi.po b/i18n/vi.po index 2eb9714a..a4bd79f4 100644 --- a/i18n/vi.po +++ b/i18n/vi.po @@ -1,16 +1,17 @@ # # Translators: -# phil_dhis2, 2022 +# Philip Larsen Donnelly, 2022 # Viktor Varland , 2022 # Mai Nguyen , 2022 +# Thuy Nguyen , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-07T14:08:13.563Z\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-20 10:00+0000\n" -"Last-Translator: Mai Nguyen , 2022\n" -"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/vi/)\n" +"Last-Translator: Thuy Nguyen , 2024\n" +"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -21,7 +22,7 @@ msgid "Open user guide" msgstr "Mở hướng dẫn sử dụng" msgid "Go back to all lock exceptions" -msgstr "" +msgstr "Quay về tất cả ngoại lệ khóa" msgid "Lock Exception" msgstr "Khóa ngoại lệ" @@ -36,25 +37,25 @@ msgid "Organisation unit" msgstr "Đơn vị" msgid "Batch delete lock exceptions" -msgstr "" +msgstr "Xóa hàng loạt các ngoại lệ khóa" msgid "Remove lock exception" -msgstr "" +msgstr "Bỏ ngoại lệ khóa" msgid "Lock exception removed" -msgstr "" +msgstr "Đã bỏ ngoại lệ khóa" msgid "Error removing lock exception: {{error}}" -msgstr "" +msgstr "Lỗi khi bỏ ngoại lệ khóa: {{error}}" msgid "Are you sure you want to remove this lock exception?" -msgstr "" +msgstr "Bạn có chắc muốn bỏ ngoại lệ khóa này không?" msgid "No, cancel" msgstr "Không" msgid "Removing lock exception..." -msgstr "" +msgstr "Đang bỏ ngoại lệ khóa..." msgid "Yes, remove lock exception" msgstr ""