diff --git a/filer/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/filer/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 62915c1d1..b34041683 100644 --- a/filer/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/filer/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Translators: @@ -12,16 +12,16 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2023-09-20 10:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-13 15:50+0000\n" "Last-Translator: Angelo Dini \n" -"Language-Team: Arabic (http://app.transifex.com/divio/django-filer/language/" -"ar/)\n" -"Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic (http://app.transifex.com/divio/django-filer/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: admin/clipboardadmin.py:16 +#| msgid "" +#| "ccount doesn't have permissions to rename all of the selected files." msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "" @@ -30,7 +30,8 @@ msgid "Can't find folder to upload. Please refresh and try again" msgstr "" #: admin/clipboardadmin.py:19 -msgid "Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." +msgid "" +"Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." msgstr "" #: admin/fileadmin.py:49 @@ -461,6 +462,7 @@ msgid "At least one of user, group, or \"everybody\" has to be selected." msgstr "" #: models/foldermodels.py:360 +#| msgid "Folders" msgid "All Folders" msgstr "" @@ -479,6 +481,7 @@ msgid "Group: {group}" msgstr "" #: models/foldermodels.py:375 +#| msgid "everybody" msgid "Everybody" msgstr "" @@ -491,6 +494,7 @@ msgid "Read" msgstr "" #: models/foldermodels.py:390 +#| msgid "can add children" msgid "Add children" msgstr "" @@ -545,6 +549,7 @@ msgid "Show table view" msgstr "" #: settings.py:278 +#| msgid "thumbnail option" msgid "Show thumbnail view" msgstr "" @@ -673,8 +678,8 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:23 msgid "" -"Your account doesn't have permissions to copy all of the selected files and/" -"or folders." +"Your account doesn't have permissions to copy all of the selected files " +"and/or folders." msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:25 @@ -745,8 +750,8 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:35 msgid "" -"Your account doesn't have permissions to move all of the selected files and/" -"or folders." +"Your account doesn't have permissions to move all of the selected files " +"and/or folders." msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:47 @@ -945,11 +950,13 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:144 #, python-format +#| msgid "Change '%(item_label)s' details" msgid "Canonical url '%(item_label)s'" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:148 #, python-format +#| msgid "Change '%(item_label)s' details" msgid "Download '%(item_label)s'" msgstr "" @@ -1011,10 +1018,12 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:15 #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:80 +#| msgid "Select this file" msgid "Select all" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:77 +#| msgid "Filer" msgid "Files" msgstr "" @@ -1084,6 +1093,7 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/tools/detail_info.html:20 #: templates/admin/filer/widgets/admin_file.html:32 #: templatetags/filer_admin_tags.py:107 +#| msgid "file missing" msgid "File is missing" msgstr "" @@ -1139,6 +1149,7 @@ msgid "Choose File" msgstr "" #: templates/admin/filer/widgets/admin_folder.html:16 +#| msgid "Choose File" msgid "Choose Folder" msgstr "" @@ -1164,6 +1175,12 @@ msgid "" "vulnerability" msgstr "" +#~ msgid "Resize parameters must be choosen." +#~ msgstr "Resize parameters must be choosen." + +#~ msgid "Choose resize parameters:" +#~ msgstr "Choose resize parameters:" + #~ msgid "Open file" #~ msgstr "Open file" diff --git a/filer/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/filer/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index e85006c69..06db4c1cc 100644 --- a/filer/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/filer/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Translators: @@ -12,15 +12,16 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2023-09-20 10:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-13 15:50+0000\n" "Last-Translator: Angelo Dini \n" -"Language-Team: Bulgarian (http://app.transifex.com/divio/django-filer/" -"language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://app.transifex.com/divio/django-filer/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin/clipboardadmin.py:16 +#| msgid "" +#| "ccount doesn't have permissions to rename all of the selected files." msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "" @@ -29,7 +30,8 @@ msgid "Can't find folder to upload. Please refresh and try again" msgstr "" #: admin/clipboardadmin.py:19 -msgid "Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." +msgid "" +"Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." msgstr "" #: admin/fileadmin.py:49 @@ -456,6 +458,7 @@ msgid "At least one of user, group, or \"everybody\" has to be selected." msgstr "" #: models/foldermodels.py:360 +#| msgid "Folders" msgid "All Folders" msgstr "" @@ -474,6 +477,7 @@ msgid "Group: {group}" msgstr "" #: models/foldermodels.py:375 +#| msgid "everybody" msgid "Everybody" msgstr "" @@ -486,6 +490,7 @@ msgid "Read" msgstr "" #: models/foldermodels.py:390 +#| msgid "can add children" msgid "Add children" msgstr "" @@ -540,6 +545,7 @@ msgid "Show table view" msgstr "" #: settings.py:278 +#| msgid "thumbnail option" msgid "Show thumbnail view" msgstr "" @@ -668,8 +674,8 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:23 msgid "" -"Your account doesn't have permissions to copy all of the selected files and/" -"or folders." +"Your account doesn't have permissions to copy all of the selected files " +"and/or folders." msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:25 @@ -740,8 +746,8 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:35 msgid "" -"Your account doesn't have permissions to move all of the selected files and/" -"or folders." +"Your account doesn't have permissions to move all of the selected files " +"and/or folders." msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:47 @@ -932,11 +938,13 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:144 #, python-format +#| msgid "Change '%(item_label)s' details" msgid "Canonical url '%(item_label)s'" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:148 #, python-format +#| msgid "Change '%(item_label)s' details" msgid "Download '%(item_label)s'" msgstr "" @@ -998,10 +1006,12 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:15 #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:80 +#| msgid "Select this file" msgid "Select all" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:77 +#| msgid "Filer" msgid "Files" msgstr "" @@ -1067,6 +1077,7 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/tools/detail_info.html:20 #: templates/admin/filer/widgets/admin_file.html:32 #: templatetags/filer_admin_tags.py:107 +#| msgid "file missing" msgid "File is missing" msgstr "" @@ -1122,6 +1133,7 @@ msgid "Choose File" msgstr "" #: templates/admin/filer/widgets/admin_folder.html:16 +#| msgid "Choose File" msgid "Choose Folder" msgstr "" @@ -1147,6 +1159,12 @@ msgid "" "vulnerability" msgstr "" +#~ msgid "Resize parameters must be choosen." +#~ msgstr "Resize parameters must be choosen." + +#~ msgid "Choose resize parameters:" +#~ msgstr "Choose resize parameters:" + #~ msgid "Open file" #~ msgstr "Open file" diff --git a/filer/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo b/filer/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo index 923ae25db..4e6fa24da 100644 Binary files a/filer/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo and b/filer/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/filer/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/filer/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po index be3af22e1..a2c7b9dc7 100644 --- a/filer/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po +++ b/filer/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Translators: @@ -13,15 +13,16 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2023-09-20 10:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-13 15:50+0000\n" "Last-Translator: Roger Pons , 2013-2014,2016\n" -"Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/divio/django-filer/language/" -"ca/)\n" -"Language: ca\n" +"Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/divio/django-filer/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin/clipboardadmin.py:16 +#| msgid "" +#| "ccount doesn't have permissions to rename all of the selected files." msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "" @@ -30,7 +31,8 @@ msgid "Can't find folder to upload. Please refresh and try again" msgstr "" #: admin/clipboardadmin.py:19 -msgid "Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." +msgid "" +"Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." msgstr "" #: admin/fileadmin.py:49 @@ -45,9 +47,7 @@ msgstr "URL canònica" msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " "been changed." -msgstr "" -"Cal seleccionar els elements en ordre per tal de realitzar accions sobre " -"ells. No s'ha modificat cap element." +msgstr "Cal seleccionar els elements en ordre per tal de realitzar accions sobre ells. No s'ha modificat cap element." #: admin/folderadmin.py:434 #, python-format @@ -128,8 +128,7 @@ msgstr "Ja existeixen carpetes amb els noms %s a la destinació seleccionada" msgid "" "Successfully moved %(count)d files and/or folders to folder " "'%(destination)s'." -msgstr "" -"S'han mogut %(count)d fitxers i/o carpetes a la carpeta '%(destination)s'" +msgstr "S'han mogut %(count)d fitxers i/o carpetes a la carpeta '%(destination)s'" #: admin/folderadmin.py:942 admin/folderadmin.py:944 msgid "Move files and/or folders" @@ -154,8 +153,7 @@ msgstr "Canviar el nom a fitxers" msgid "" "Successfully copied %(count)d files and/or folders to folder " "'%(destination)s'." -msgstr "" -"S'han copiat %(count)d fitxeres i/o carpetes a la carpeta '%(destination)s'." +msgstr "S'han copiat %(count)d fitxeres i/o carpetes a la carpeta '%(destination)s'." #: admin/folderadmin.py:1155 admin/folderadmin.py:1157 msgid "Copy files and/or folders" @@ -187,9 +185,7 @@ msgstr "Sufix que serà afegit als noms de fitxer dels fitxers copiats" msgid "" "Suffix should be a valid, simple and lowercase filename part, like " "\"%(valid)s\"." -msgstr "" -"El sufix ha de ser una part de nom de fitxer vàlida, simple i en minúscules, " -"com ara \"%(valid)s\"." +msgstr "El sufix ha de ser una part de nom de fitxer vàlida, simple i en minúscules, com ara \"%(valid)s\"." #: admin/forms.py:53 #, python-format @@ -370,9 +366,7 @@ msgstr "Permisos desactivats" msgid "" "Disable any permission checking for this file. File will be publicly " "accessible to anyone." -msgstr "" -"Desactiveu tots els permisos d'aquest fitxer. Aquest serà accessible de " -"forma pública per a tothom." +msgstr "Desactiveu tots els permisos d'aquest fitxer. Aquest serà accessible de forma pública per a tothom." #: models/foldermodels.py:94 msgid "parent" @@ -465,6 +459,7 @@ msgid "At least one of user, group, or \"everybody\" has to be selected." msgstr "" #: models/foldermodels.py:360 +#| msgid "Folders" msgid "All Folders" msgstr "" @@ -483,6 +478,7 @@ msgid "Group: {group}" msgstr "" #: models/foldermodels.py:375 +#| msgid "everybody" msgid "Everybody" msgstr "" @@ -495,6 +491,7 @@ msgid "Read" msgstr "" #: models/foldermodels.py:390 +#| msgid "can add children" msgid "Add children" msgstr "" @@ -549,6 +546,7 @@ msgid "Show table view" msgstr "" #: settings.py:278 +#| msgid "thumbnail option" msgid "Show thumbnail view" msgstr "" @@ -564,8 +562,7 @@ msgstr "Anar" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:232 #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:210 msgid "Click here to select the objects across all pages" -msgstr "" -"Cliqueu aquí per seleccionar els objectes a través de totes les pàgines" +msgstr "Cliqueu aquí per seleccionar els objectes a través de totes les pàgines" #: templates/admin/filer/actions.html:14 #, python-format @@ -617,26 +614,19 @@ msgid "" "Deleting the selected files and/or folders would result in deleting related " "objects, but your account doesn't have permission to delete the following " "types of objects:" -msgstr "" -"Esborrar els fitxers seleccionats provocarà l'esborrar d'objectes " -"relacionats, però el teu compte no té permisos per esborrar els següents " -"tipus d'objectes:" +msgstr "Esborrar els fitxers seleccionats provocarà l'esborrar d'objectes relacionats, però el teu compte no té permisos per esborrar els següents tipus d'objectes:" #: templates/admin/filer/delete_selected_files_confirmation.html:19 msgid "" "Deleting the selected files and/or folders would require deleting the " "following protected related objects:" -msgstr "" -"Esborrer els fitxers i/o carpetes seleccionades provocarà l'esborrat dels " -"següents objectes protegits relacionats:" +msgstr "Esborrer els fitxers i/o carpetes seleccionades provocarà l'esborrat dels següents objectes protegits relacionats:" #: templates/admin/filer/delete_selected_files_confirmation.html:27 msgid "" "Are you sure you want to delete the selected files and/or folders? All of " "the following objects and their related items will be deleted:" -msgstr "" -"Segur que voleu esborrar els fitxers i/o carpetes seleccionades? Els " -"següents objectes i els seus elements relacionats seran esborrats:" +msgstr "Segur que voleu esborrar els fitxers i/o carpetes seleccionades? Els següents objectes i els seus elements relacionats seran esborrats:" #: templates/admin/filer/delete_selected_files_confirmation.html:46 #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:64 @@ -685,8 +675,8 @@ msgstr "Icona de la carpeta" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:23 msgid "" -"Your account doesn't have permissions to copy all of the selected files and/" -"or folders." +"Your account doesn't have permissions to copy all of the selected files " +"and/or folders." msgstr "Sense permisos per copiar tots els fitxers i/o carpetes seleccionats." #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:25 @@ -711,9 +701,7 @@ msgstr "No hi ha fitxers i/o carpetes disponibles." msgid "" "The following files and/or folders will be copied to a destination folder " "(retaining their tree structure):" -msgstr "" -"Els següents fitxers i/o carpetes seran copiats a una carpeta de destí " -"(mantenint la seva estructura d'arbre):" +msgstr "Els següents fitxers i/o carpetes seran copiats a una carpeta de destí (mantenint la seva estructura d'arbre):" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:54 #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:64 @@ -733,9 +721,7 @@ msgstr "No està permès copiar fitxers a la mateixa carpeta" #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:15 msgid "" "Your account doesn't have permissions to resize all of the selected images." -msgstr "" -"El vostre compte no té permisos per redimensionar totes les imatges " -"seleccionades." +msgstr "El vostre compte no té permisos per redimensionar totes les imatges seleccionades." #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:18 msgid "There are no images available to resize." @@ -747,18 +733,13 @@ msgstr "Les següents imatges seran redimensionades:" #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:32 msgid "Choose an existing thumbnail option or enter resize parameters:" -msgstr "" -"Trieu una opció de miniatura existent o especifiqueu paràmetres de " -"redimensionat:" +msgstr "Trieu una opció de miniatura existent o especifiqueu paràmetres de redimensionat:" #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:36 msgid "" "Warning: Images will be resized in-place and originals will be lost. Maybe " "first make a copy of them to retain the originals." -msgstr "" -"Avís: les imatges seran redimensionades al mateix lloc i les originals es " -"perdran. Considereu realitzar abans una còpia d'aquestes per mantenir els " -"originals." +msgstr "Avís: les imatges seran redimensionades al mateix lloc i les originals es perdran. Considereu realitzar abans una còpia d'aquestes per mantenir els originals." #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:39 msgid "Resize" @@ -766,11 +747,9 @@ msgstr "Redimensionar" #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:35 msgid "" -"Your account doesn't have permissions to move all of the selected files and/" -"or folders." -msgstr "" -"El vostre compte no té permisos per moure tots els fitxers i/o carpetes " -"seleccionats." +"Your account doesn't have permissions to move all of the selected files " +"and/or folders." +msgstr "El vostre compte no té permisos per moure tots els fitxers i/o carpetes seleccionats." #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:47 msgid "There are no files and/or folders available to move." @@ -780,9 +759,7 @@ msgstr "No hi ha fitxers i/o carpetes disponibles per moure." msgid "" "The following files and/or folders will be moved to a destination folder " "(retaining their tree structure):" -msgstr "" -"Els següents fitxers i/o carpetes seran moguts a una carpeta de destí " -"(mantenint la seva estructura d'arbre):" +msgstr "Els següents fitxers i/o carpetes seran moguts a una carpeta de destí (mantenint la seva estructura d'arbre):" #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:73 #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:76 @@ -797,9 +774,7 @@ msgstr "No està permès moure fitxers a la mateixa carpeta" #: templates/admin/filer/folder/choose_rename_format.html:15 msgid "" "Your account doesn't have permissions to rename all of the selected files." -msgstr "" -"El vostre compte no té permisos per canviar el nom de tots els fitxers " -"seleccionats." +msgstr "El vostre compte no té permisos per canviar el nom de tots els fitxers seleccionats." #: templates/admin/filer/folder/choose_rename_format.html:18 msgid "There are no files available to rename." @@ -809,10 +784,7 @@ msgstr "No hi ha fitxers per canviar el nom disponibles." msgid "" "The following files will be renamed (they will stay in their folders and " "keep original filename, only displayed filename will be changed):" -msgstr "" -"En canviarà el nom dels següents fitxers (seguiran estant a les seves " -"carpetes i mantindran el seu nom de fitxers original, només serà modificat " -"el nom que es mostrarà):" +msgstr "En canviarà el nom dels següents fitxers (seguiran estant a les seves carpetes i mantindran el seu nom de fitxers original, només serà modificat el nom que es mostrarà):" #: templates/admin/filer/folder/choose_rename_format.html:59 msgid "Rename" @@ -967,11 +939,13 @@ msgstr "activat" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:144 #, python-format +#| msgid "Change '%(item_label)s' details" msgid "Canonical url '%(item_label)s'" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:148 #, python-format +#| msgid "Change '%(item_label)s' details" msgid "Download '%(item_label)s'" msgstr "" @@ -1033,10 +1007,12 @@ msgstr "Seleccionar tots/es %(total_count)s" #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:15 #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:80 +#| msgid "Select this file" msgid "Select all" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:77 +#| msgid "Filer" msgid "Files" msgstr "" @@ -1102,6 +1078,7 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/tools/detail_info.html:20 #: templates/admin/filer/widgets/admin_file.html:32 #: templatetags/filer_admin_tags.py:107 +#| msgid "file missing" msgid "File is missing" msgstr "" @@ -1157,6 +1134,7 @@ msgid "Choose File" msgstr "Escollir Fitxer" #: templates/admin/filer/widgets/admin_folder.html:16 +#| msgid "Choose File" msgid "Choose Folder" msgstr "" @@ -1183,10 +1161,10 @@ msgid "" msgstr "" #~ msgid "Resize parameters must be choosen." -#~ msgstr "Heu de triar paràmetres de redimensionat." +#~ msgstr "Resize parameters must be choosen." #~ msgid "Choose resize parameters:" -#~ msgstr "Trieu els paràmetres de redimensionat:" +#~ msgstr "Choose resize parameters:" #~ msgid "Open file" #~ msgstr "Open file" diff --git a/filer/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo b/filer/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo index 8264299e8..5d0d245d7 100644 Binary files a/filer/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo and b/filer/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/filer/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/filer/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 6d3c70d93..873cfdde5 100644 --- a/filer/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/filer/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Translators: @@ -14,16 +14,16 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2023-09-20 10:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-13 15:50+0000\n" "Last-Translator: Jakub Dorňák , 2020\n" -"Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/divio/django-filer/language/" -"cs/)\n" -"Language: cs\n" +"Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/divio/django-filer/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: admin/clipboardadmin.py:16 +#| msgid "" +#| "ccount doesn't have permissions to rename all of the selected files." msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "" @@ -32,7 +32,8 @@ msgid "Can't find folder to upload. Please refresh and try again" msgstr "" #: admin/clipboardadmin.py:19 -msgid "Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." +msgid "" +"Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." msgstr "" #: admin/fileadmin.py:49 @@ -130,9 +131,7 @@ msgstr "Složky pojmenované %s již v cílové složce existují" msgid "" "Successfully moved %(count)d files and/or folders to folder " "'%(destination)s'." -msgstr "" -"Vybrané soubory a/nebo složky (%(count)d) byly přesunuty do složky " -"'%(destination)s'." +msgstr "Vybrané soubory a/nebo složky (%(count)d) byly přesunuty do složky '%(destination)s'." #: admin/folderadmin.py:942 admin/folderadmin.py:944 msgid "Move files and/or folders" @@ -157,9 +156,7 @@ msgstr "Přejmenovat soubory" msgid "" "Successfully copied %(count)d files and/or folders to folder " "'%(destination)s'." -msgstr "" -"Soubory a/nebo složky (%(count)d) byly zkopírovány do složky " -"'%(destination)s'." +msgstr "Soubory a/nebo složky (%(count)d) byly zkopírovány do složky '%(destination)s'." #: admin/folderadmin.py:1155 admin/folderadmin.py:1157 msgid "Copy files and/or folders" @@ -191,9 +188,7 @@ msgstr "Koncovka, která bude přidána ke jménům kopírovaných souborů." msgid "" "Suffix should be a valid, simple and lowercase filename part, like " "\"%(valid)s\"." -msgstr "" -"Koncovka by měla být jednoduchá součást názvu souboru malými písmeny, " -"například \"%(valid)s\"." +msgstr "Koncovka by měla být jednoduchá součást názvu souboru malými písmeny, například \"%(valid)s\"." #: admin/forms.py:53 #, python-format @@ -227,9 +222,7 @@ msgstr "zvětšit" #: admin/forms.py:80 msgid "Thumbnail option or resize parameters must be choosen." -msgstr "" -"Musíte vybrat předdefinované volby náhledu nebo nastavit jednotlivé " -"parametry." +msgstr "Musíte vybrat předdefinované volby náhledu nebo nastavit jednotlivé parametry." #: admin/imageadmin.py:18 admin/imageadmin.py:105 msgid "Subject location" @@ -376,9 +369,7 @@ msgstr "Oprávnění neaktivní" msgid "" "Disable any permission checking for this file. File will be publicly " "accessible to anyone." -msgstr "" -"Deaktivovat veškerá oprávnění pro tento soubor. Soubor bude komukoli veřejně " -"dostupný." +msgstr "Deaktivovat veškerá oprávnění pro tento soubor. Soubor bude komukoli veřejně dostupný." #: models/foldermodels.py:94 msgid "parent" @@ -471,6 +462,7 @@ msgid "At least one of user, group, or \"everybody\" has to be selected." msgstr "" #: models/foldermodels.py:360 +#| msgid "Folders" msgid "All Folders" msgstr "" @@ -489,6 +481,7 @@ msgid "Group: {group}" msgstr "" #: models/foldermodels.py:375 +#| msgid "everybody" msgid "Everybody" msgstr "" @@ -501,6 +494,7 @@ msgid "Read" msgstr "" #: models/foldermodels.py:390 +#| msgid "can add children" msgid "Add children" msgstr "" @@ -555,6 +549,7 @@ msgid "Show table view" msgstr "" #: settings.py:278 +#| msgid "thumbnail option" msgid "Show thumbnail view" msgstr "" @@ -622,26 +617,19 @@ msgid "" "Deleting the selected files and/or folders would result in deleting related " "objects, but your account doesn't have permission to delete the following " "types of objects:" -msgstr "" -"Smazání vybraných souborů a/nebo složek bude mít za následek smazání všech " -"přidružených objektů, nicméně ke smazání následujících objektů nemáte " -"oprávnění:" +msgstr "Smazání vybraných souborů a/nebo složek bude mít za následek smazání všech přidružených objektů, nicméně ke smazání následujících objektů nemáte oprávnění:" #: templates/admin/filer/delete_selected_files_confirmation.html:19 msgid "" "Deleting the selected files and/or folders would require deleting the " "following protected related objects:" -msgstr "" -"Smazání vybraných souborů a/nebo složek bude mít za následek smazání " -"následujících přidružených objektů:" +msgstr "Smazání vybraných souborů a/nebo složek bude mít za následek smazání následujících přidružených objektů:" #: templates/admin/filer/delete_selected_files_confirmation.html:27 msgid "" "Are you sure you want to delete the selected files and/or folders? All of " "the following objects and their related items will be deleted:" -msgstr "" -"Opravdu chcete smazat vybrané soubory a složky? Všechny následující objekty " -"budou smazány:" +msgstr "Opravdu chcete smazat vybrané soubory a složky? Všechny následující objekty budou smazány:" #: templates/admin/filer/delete_selected_files_confirmation.html:46 #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:64 @@ -690,8 +678,8 @@ msgstr "Ikona složky" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:23 msgid "" -"Your account doesn't have permissions to copy all of the selected files and/" -"or folders." +"Your account doesn't have permissions to copy all of the selected files " +"and/or folders." msgstr "Nemáte oprávnění kopírovat vybrané soubory a/nebo složky." #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:25 @@ -716,9 +704,7 @@ msgstr "Žádné soubory ani složky není možno kopírovat." msgid "" "The following files and/or folders will be copied to a destination folder " "(retaining their tree structure):" -msgstr "" -"Následující soubory a/nebo složky budou zkopírovány do cílové slžoky (jejich " -"stromová struktura bude zachována):" +msgstr "Následující soubory a/nebo složky budou zkopírovány do cílové slžoky (jejich stromová struktura bude zachována):" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:54 #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:64 @@ -750,17 +736,13 @@ msgstr "Následujícím obrázkům bude změněna velikost:" #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:32 msgid "Choose an existing thumbnail option or enter resize parameters:" -msgstr "" -"Vyberte existující volby náhledu nebo zadejte parametry změny velikosti:" +msgstr "Vyberte existující volby náhledu nebo zadejte parametry změny velikosti:" #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:36 msgid "" "Warning: Images will be resized in-place and originals will be lost. Maybe " "first make a copy of them to retain the originals." -msgstr "" -"Varování: Bude změněna velikost obrázků a původní obrázky budou přepsány. " -"Pokud chcete zachovat obrázky v původní velikosti, nejdříve vytvořte jejich " -"kopie." +msgstr "Varování: Bude změněna velikost obrázků a původní obrázky budou přepsány. Pokud chcete zachovat obrázky v původní velikosti, nejdříve vytvořte jejich kopie." #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:39 msgid "Resize" @@ -768,8 +750,8 @@ msgstr "Změnit velikost" #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:35 msgid "" -"Your account doesn't have permissions to move all of the selected files and/" -"or folders." +"Your account doesn't have permissions to move all of the selected files " +"and/or folders." msgstr "Nemáte oprávnění k přesunu vybraných souborů nebo složek." #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:47 @@ -780,9 +762,7 @@ msgstr "Žádné soubory k přesunutí." msgid "" "The following files and/or folders will be moved to a destination folder " "(retaining their tree structure):" -msgstr "" -"Následující soubory a/nebo složky budou přesunyty do cílové složky (jejich " -"stromová struktura bude zachována)" +msgstr "Následující soubory a/nebo složky budou přesunyty do cílové složky (jejich stromová struktura bude zachována)" #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:73 #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:76 @@ -807,8 +787,7 @@ msgstr "Žádné soubory k přejmenování." msgid "" "The following files will be renamed (they will stay in their folders and " "keep original filename, only displayed filename will be changed):" -msgstr "" -"Následující soubory budou přejmenovány (změněno bude pouze zobrazované jméno)" +msgstr "Následující soubory budou přejmenovány (změněno bude pouze zobrazované jméno)" #: templates/admin/filer/folder/choose_rename_format.html:59 msgid "Rename" @@ -967,11 +946,13 @@ msgstr "aktivní" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:144 #, python-format +#| msgid "Change '%(item_label)s' details" msgid "Canonical url '%(item_label)s'" msgstr "Kanonický odkaz '%(item_label)s'" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:148 #, python-format +#| msgid "Change '%(item_label)s' details" msgid "Download '%(item_label)s'" msgstr "Stáhnout '%(item_label)s'" @@ -1033,10 +1014,12 @@ msgstr "Vybrat všechny (%(total_count)s)" #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:15 #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:80 +#| msgid "Select this file" msgid "Select all" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:77 +#| msgid "Filer" msgid "Files" msgstr "" @@ -1104,6 +1087,7 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/tools/detail_info.html:20 #: templates/admin/filer/widgets/admin_file.html:32 #: templatetags/filer_admin_tags.py:107 +#| msgid "file missing" msgid "File is missing" msgstr "" @@ -1159,6 +1143,7 @@ msgid "Choose File" msgstr "Vybrat soubor" #: templates/admin/filer/widgets/admin_folder.html:16 +#| msgid "Choose File" msgid "Choose Folder" msgstr "" @@ -1185,10 +1170,10 @@ msgid "" msgstr "" #~ msgid "Resize parameters must be choosen." -#~ msgstr "Parametry pro změny velikosti musí být vybrány." +#~ msgstr "Resize parameters must be choosen." #~ msgid "Choose resize parameters:" -#~ msgstr "Vyberte parametry změny velikosti:" +#~ msgstr "Choose resize parameters:" #~ msgid "Open file" #~ msgstr "Open file" diff --git a/filer/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/filer/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo index ccbfd5b60..dd957229b 100644 Binary files a/filer/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo and b/filer/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/filer/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/filer/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index c240aa009..e33b93c9f 100644 --- a/filer/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/filer/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Translators: @@ -19,28 +19,27 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2023-09-20 10:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-13 15:50+0000\n" "Last-Translator: Fabian Braun , 2023\n" -"Language-Team: German (http://app.transifex.com/divio/django-filer/language/" -"de/)\n" -"Language: de\n" +"Language-Team: German (http://app.transifex.com/divio/django-filer/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin/clipboardadmin.py:16 +#| msgid "" +#| "ccount doesn't have permissions to rename all of the selected files." msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "Du hast keine Berechtigungen, um Dateien hochzuladen." #: admin/clipboardadmin.py:17 msgid "Can't find folder to upload. Please refresh and try again" -msgstr "" -"Ich kann den Zielordner nicht finden. Bitter lade die Seite neu und versuche " -"es noch einmal." +msgstr "Ich kann den Zielordner nicht finden. Bitter lade die Seite neu und versuche es noch einmal." #: admin/clipboardadmin.py:19 -msgid "Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." -msgstr "" -"Zugriff auf diesen Ordner verweigert. Bitte wähle einen anderen Ordner." +msgid "" +"Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." +msgstr "Zugriff auf diesen Ordner verweigert. Bitte wähle einen anderen Ordner." #: admin/fileadmin.py:49 msgid "Advanced" @@ -54,9 +53,7 @@ msgstr "Kanonische URL" msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " "been changed." -msgstr "" -"Einträge müssen ausgewählt werden, um Aktionen darauf auszuführen. Keine " -"Einträge wurden geändert." +msgstr "Einträge müssen ausgewählt werden, um Aktionen darauf auszuführen. Keine Einträge wurden geändert." #: admin/folderadmin.py:434 #, python-format @@ -137,9 +134,7 @@ msgstr "Die Ordner mit den Namen %s existieren bereits am ausgewählten Zielort" msgid "" "Successfully moved %(count)d files and/or folders to folder " "'%(destination)s'." -msgstr "" -"%(count)d Dateien und/oder Ordner wurden erfolgreich in den Ordner " -"'%(destination)s' verschoben." +msgstr "%(count)d Dateien und/oder Ordner wurden erfolgreich in den Ordner '%(destination)s' verschoben." #: admin/folderadmin.py:942 admin/folderadmin.py:944 msgid "Move files and/or folders" @@ -164,9 +159,7 @@ msgstr "Dateien umbenennen" msgid "" "Successfully copied %(count)d files and/or folders to folder " "'%(destination)s'." -msgstr "" -"%(count)d Dateien und/oder Ordner wurden erfolgreich in den Ordner " -"'%(destination)s' kopiert." +msgstr "%(count)d Dateien und/oder Ordner wurden erfolgreich in den Ordner '%(destination)s' kopiert." #: admin/folderadmin.py:1155 admin/folderadmin.py:1157 msgid "Copy files and/or folders" @@ -191,18 +184,14 @@ msgstr "Die Bildgrössen der ausgewählten Bilder verändern" #: admin/forms.py:25 msgid "Suffix which will be appended to filenames of copied files." -msgstr "" -"Die Dateiendung, welche an die Dateinamen der kopierten Dateien angehängt " -"wird." +msgstr "Die Dateiendung, welche an die Dateinamen der kopierten Dateien angehängt wird." #: admin/forms.py:32 #, python-format msgid "" "Suffix should be a valid, simple and lowercase filename part, like " "\"%(valid)s\"." -msgstr "" -"Die Dateiendung sollte ein gültiger, einfacher und kleingeschriebener Teil " -"eines Dateinamens sein, wie zum Beispiel \"%(valid)s\"." +msgstr "Die Dateiendung sollte ein gültiger, einfacher und kleingeschriebener Teil eines Dateinamens sein, wie zum Beispiel \"%(valid)s\"." #: admin/forms.py:53 #, python-format @@ -236,9 +225,7 @@ msgstr "Vergrössern" #: admin/forms.py:80 msgid "Thumbnail option or resize parameters must be choosen." -msgstr "" -"Vorschaubild Optionen oder Parameter zur Grössenänderung müssen ausgewählt " -"werden." +msgstr "Vorschaubild Optionen oder Parameter zur Grössenänderung müssen ausgewählt werden." #: admin/imageadmin.py:18 admin/imageadmin.py:105 msgid "Subject location" @@ -385,9 +372,7 @@ msgstr "Berechtigungen deaktiviert" msgid "" "Disable any permission checking for this file. File will be publicly " "accessible to anyone." -msgstr "" -"Zugriffskontrolle für diese Datei deaktivieren. Die Datei wird für jeden " -"öffentlich zugreifbar sein." +msgstr "Zugriffskontrolle für diese Datei deaktivieren. Die Datei wird für jeden öffentlich zugreifbar sein." #: models/foldermodels.py:94 msgid "parent" @@ -469,21 +454,18 @@ msgstr "Für den Typ \"Alle Einträge\" kann kein Ordner ausgewählt werden. " #: models/foldermodels.py:350 msgid "Folder has to be selected when type is not \"all items\"." -msgstr "" -"Für alle Typen außer \"Alle Einträge\" muss ein Ordner ausgewählt werden." +msgstr "Für alle Typen außer \"Alle Einträge\" muss ein Ordner ausgewählt werden." #: models/foldermodels.py:352 msgid "User or group cannot be selected together with \"everybody\"." -msgstr "" -"Zusammen mit \"Jeder\" kann kein Benutzer oder eine Gruppe ausgewählt werden." +msgstr "Zusammen mit \"Jeder\" kann kein Benutzer oder eine Gruppe ausgewählt werden." #: models/foldermodels.py:354 msgid "At least one of user, group, or \"everybody\" has to be selected." -msgstr "" -"Mindestens ein Eintrag muss gewählt werden: \"Benutzer\", \"Gruppe\" oder " -"\"Jeder\"." +msgstr "Mindestens ein Eintrag muss gewählt werden: \"Benutzer\", \"Gruppe\" oder \"Jeder\"." #: models/foldermodels.py:360 +#| msgid "Folders" msgid "All Folders" msgstr "Alle Ordner" @@ -502,6 +484,7 @@ msgid "Group: {group}" msgstr "Gruppe: {group}" #: models/foldermodels.py:375 +#| msgid "everybody" msgid "Everybody" msgstr "Jede(r)" @@ -514,6 +497,7 @@ msgid "Read" msgstr "Lesen" #: models/foldermodels.py:390 +#| msgid "can add children" msgid "Add children" msgstr "Unterordner hinzufügen" @@ -568,6 +552,7 @@ msgid "Show table view" msgstr "Tabellenansicht" #: settings.py:278 +#| msgid "thumbnail option" msgid "Show thumbnail view" msgstr "Vorschauansicht" @@ -635,27 +620,19 @@ msgid "" "Deleting the selected files and/or folders would result in deleting related " "objects, but your account doesn't have permission to delete the following " "types of objects:" -msgstr "" -"Beim Löschen der ausgewählten Dateien und/oder Ordner, würden verbundene " -"Objekte mitgelöscht. Dein Benutzerkonto hat jedoch nicht die erforderlichen " -"Berechtigungen, um die folgenden Objekttypen zu löschen:" +msgstr "Beim Löschen der ausgewählten Dateien und/oder Ordner, würden verbundene Objekte mitgelöscht. Dein Benutzerkonto hat jedoch nicht die erforderlichen Berechtigungen, um die folgenden Objekttypen zu löschen:" #: templates/admin/filer/delete_selected_files_confirmation.html:19 msgid "" "Deleting the selected files and/or folders would require deleting the " "following protected related objects:" -msgstr "" -"Das Löschen der folgenden ausgewählten Dateien und/oder Ordner würde das " -"Löschen der folgenden geschützten verknüpften Objekte erfordern:" +msgstr "Das Löschen der folgenden ausgewählten Dateien und/oder Ordner würde das Löschen der folgenden geschützten verknüpften Objekte erfordern:" #: templates/admin/filer/delete_selected_files_confirmation.html:27 msgid "" "Are you sure you want to delete the selected files and/or folders? All of " "the following objects and their related items will be deleted:" -msgstr "" -"Bist Du sicher, dass Du die ausgewählten Dateien und/oder Ordner löschen " -"willst? Alle der folgenden Objekte und ihre verbundenen Einträge werden " -"gelöscht:" +msgstr "Bist Du sicher, dass Du die ausgewählten Dateien und/oder Ordner löschen willst? Alle der folgenden Objekte und ihre verbundenen Einträge werden gelöscht:" #: templates/admin/filer/delete_selected_files_confirmation.html:46 #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:64 @@ -704,11 +681,9 @@ msgstr "Ordner Icon" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:23 msgid "" -"Your account doesn't have permissions to copy all of the selected files and/" -"or folders." -msgstr "" -"Dein Benutzerkonto hat nicht die Berechtigungen, um alle der ausgewählten " -"Dateien und/oder Ordner zu kopieren." +"Your account doesn't have permissions to copy all of the selected files " +"and/or folders." +msgstr "Dein Benutzerkonto hat nicht die Berechtigungen, um alle der ausgewählten Dateien und/oder Ordner zu kopieren." #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:25 #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:31 @@ -732,9 +707,7 @@ msgstr "Es gibt keine Dateien und/oder Ordner zum Kopieren." msgid "" "The following files and/or folders will be copied to a destination folder " "(retaining their tree structure):" -msgstr "" -"Die folgenden Dateien und/oder Ordner werden in einen Zielordner kopiert " -"(unter Beibehaltung ihrer Ordnerstruktur):" +msgstr "Die folgenden Dateien und/oder Ordner werden in einen Zielordner kopiert (unter Beibehaltung ihrer Ordnerstruktur):" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:54 #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:64 @@ -754,9 +727,7 @@ msgstr "Es ist nicht erlaubt Dateien in den selben Ordner zu kopieren" #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:15 msgid "" "Your account doesn't have permissions to resize all of the selected images." -msgstr "" -"Dein Benutzerkonto hat nicht die erforderlichen Berechtigungen, um die " -"Grösse jedes der ausgewählten Bilder zu verändern." +msgstr "Dein Benutzerkonto hat nicht die erforderlichen Berechtigungen, um die Grösse jedes der ausgewählten Bilder zu verändern." #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:18 msgid "There are no images available to resize." @@ -768,17 +739,13 @@ msgstr "Die Grösse der folgenden Bilder wird verändert:" #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:32 msgid "Choose an existing thumbnail option or enter resize parameters:" -msgstr "" -"Wähle eine vorhandene Vorschaubild Option aus oder gib die Parameter für die " -"Bildgrössenänderung an:" +msgstr "Wähle eine vorhandene Vorschaubild Option aus oder gib die Parameter für die Bildgrössenänderung an:" #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:36 msgid "" "Warning: Images will be resized in-place and originals will be lost. Maybe " "first make a copy of them to retain the originals." -msgstr "" -"Warnung: Die Bilder werden in-place verändert. Die Originale gehen dabei " -"verloren. Lege bei Bedarf eine Kopie der Originale an." +msgstr "Warnung: Die Bilder werden in-place verändert. Die Originale gehen dabei verloren. Lege bei Bedarf eine Kopie der Originale an." #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:39 msgid "Resize" @@ -786,11 +753,9 @@ msgstr "Bildgrösse verändern" #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:35 msgid "" -"Your account doesn't have permissions to move all of the selected files and/" -"or folders." -msgstr "" -"Dein Benutzerkonto hat nicht die erforderlichen Berechtigungen, um alle " -"ausgewählten Dateien und/oder Ordner zu verschieben." +"Your account doesn't have permissions to move all of the selected files " +"and/or folders." +msgstr "Dein Benutzerkonto hat nicht die erforderlichen Berechtigungen, um alle ausgewählten Dateien und/oder Ordner zu verschieben." #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:47 msgid "There are no files and/or folders available to move." @@ -800,9 +765,7 @@ msgstr "Es gibt keine verschiebbaren Dateien und/oder Ordner." msgid "" "The following files and/or folders will be moved to a destination folder " "(retaining their tree structure):" -msgstr "" -"Die folgenden Dateien und/oder Ordner werden in ein Zielordner verschoben " -"(unter Beibehaltung ihrer Ordnerstruktur):" +msgstr "Die folgenden Dateien und/oder Ordner werden in ein Zielordner verschoben (unter Beibehaltung ihrer Ordnerstruktur):" #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:73 #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:76 @@ -817,9 +780,7 @@ msgstr "Es ist nicht erlaubt Dateien in den selben Ordner zu verschieben" #: templates/admin/filer/folder/choose_rename_format.html:15 msgid "" "Your account doesn't have permissions to rename all of the selected files." -msgstr "" -"Dein Benutzerkonto hat nicht die erforderlichen Berechtigungen, um alle " -"ausgewählten Dateien umzubenennen." +msgstr "Dein Benutzerkonto hat nicht die erforderlichen Berechtigungen, um alle ausgewählten Dateien umzubenennen." #: templates/admin/filer/folder/choose_rename_format.html:18 msgid "There are no files available to rename." @@ -829,10 +790,7 @@ msgstr "Es sind keine Dateien, die umbenannt werden können." msgid "" "The following files will be renamed (they will stay in their folders and " "keep original filename, only displayed filename will be changed):" -msgstr "" -"Die folgenden Dateien werden umbenannt (sie bleiben in ihren Ordnern und " -"behalten ihren originalen Dateinamen, nur dier angezeigte Dateiname wird " -"geändert):" +msgstr "Die folgenden Dateien werden umbenannt (sie bleiben in ihren Ordnern und behalten ihren originalen Dateinamen, nur dier angezeigte Dateiname wird geändert):" #: templates/admin/filer/folder/choose_rename_format.html:59 msgid "Rename" @@ -987,11 +945,13 @@ msgstr "aktiviert" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:144 #, python-format +#| msgid "Change '%(item_label)s' details" msgid "Canonical url '%(item_label)s'" msgstr "Kanonische URL '%(item_label)s'" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:148 #, python-format +#| msgid "Change '%(item_label)s' details" msgid "Download '%(item_label)s'" msgstr "'%(item_label)s' herunterladen" @@ -1053,10 +1013,12 @@ msgstr "Alle %(total_count)s auswählen" #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:15 #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:80 +#| msgid "Select this file" msgid "Select all" msgstr "Alle auswählen" #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:77 +#| msgid "Filer" msgid "Files" msgstr "Dateien" @@ -1122,6 +1084,7 @@ msgstr "Vergrößern" #: templates/admin/filer/tools/detail_info.html:20 #: templates/admin/filer/widgets/admin_file.html:32 #: templatetags/filer_admin_tags.py:107 +#| msgid "file missing" msgid "File is missing" msgstr "Datei fehlt" @@ -1177,43 +1140,37 @@ msgid "Choose File" msgstr "Datei auswählen" #: templates/admin/filer/widgets/admin_folder.html:16 +#| msgid "Choose File" msgid "Choose Folder" msgstr "Ordner auswählen" #: validation.py:19 #, python-brace-format msgid "File \"{file_name}\": Upload denied by site security policy" -msgstr "" -"Datei \"{file_name}\": Die Sicherheitseinstellung der Seite haben die Datei " -"zurückgewiesen." +msgstr "Datei \"{file_name}\": Die Sicherheitseinstellung der Seite haben die Datei zurückgewiesen." #: validation.py:22 #, python-brace-format msgid "File \"{file_name}\": {file_type} upload denied by site security policy" -msgstr "" -"Datei \"{file_name}\": Die Sicherheitseinstellung weisen {file_type}-Dateien " -"zurück." +msgstr "Datei \"{file_name}\": Die Sicherheitseinstellung weisen {file_type}-Dateien zurück." #: validation.py:33 #, python-brace-format msgid "File \"{file_name}\": HTML upload denied by site security policy" -msgstr "" -"Datei \"{file_name}\": Die Sicherheitseinstellung weisen HTML-Dateien zurück." +msgstr "Datei \"{file_name}\": Die Sicherheitseinstellung weisen HTML-Dateien zurück." #: validation.py:71 #, python-brace-format msgid "" "File \"{file_name}\": Rejected due to potential cross site scripting " "vulnerability" -msgstr "" -"Datei \"{file_name}\": Zurückgewiesen, da eine \"Cross Site Scripting\"-" -"Attacke nicht ausgeschlossen werden kann." +msgstr "Datei \"{file_name}\": Zurückgewiesen, da eine \"Cross Site Scripting\"-Attacke nicht ausgeschlossen werden kann." #~ msgid "Resize parameters must be choosen." -#~ msgstr "Parameter zur Grössenänderung müssen ausgewählt werden." +#~ msgstr "Resize parameters must be choosen." #~ msgid "Choose resize parameters:" -#~ msgstr "Wähle die Parameter für die Bildgrössenänderung:" +#~ msgstr "Choose resize parameters:" #~ msgid "Open file" #~ msgstr "Open file" diff --git a/filer/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo b/filer/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo index 7f122d3b0..4f8792c06 100644 Binary files a/filer/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo and b/filer/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/filer/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/filer/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index 58062ee45..996721d51 100644 Binary files a/filer/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/filer/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/filer/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/filer/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index a78865275..7f889b296 100644 --- a/filer/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/filer/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Translators: @@ -21,30 +21,27 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2023-09-20 10:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-13 15:50+0000\n" "Last-Translator: Biel Frontera, 2023\n" -"Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/divio/django-filer/language/" -"es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/divio/django-filer/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? " -"1 : 2;\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: admin/clipboardadmin.py:16 +#| msgid "" +#| "ccount doesn't have permissions to rename all of the selected files." msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "No tienes autorización para subir ficheros. " #: admin/clipboardadmin.py:17 msgid "Can't find folder to upload. Please refresh and try again" -msgstr "" -"No se ha encontrado la carpeta donde guardar el fichero. Por favor, refresca " -"la página y vuelve a probar." +msgstr "No se ha encontrado la carpeta donde guardar el fichero. Por favor, refresca la página y vuelve a probar." #: admin/clipboardadmin.py:19 -msgid "Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." -msgstr "" -"No se puede utilizar esta carpeta: permiso denegado. Por favor, selecciona " -"otra carpeta." +msgid "" +"Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." +msgstr "No se puede utilizar esta carpeta: permiso denegado. Por favor, selecciona otra carpeta." #: admin/fileadmin.py:49 msgid "Advanced" @@ -58,9 +55,7 @@ msgstr "URL canónica" msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " "been changed." -msgstr "" -"Los elementos deben estar seleccionados para efectuar acciones sobre ellos. " -"Ningún elemento ha sido modificado." +msgstr "Los elementos deben estar seleccionados para efectuar acciones sobre ellos. Ningún elemento ha sido modificado." #: admin/folderadmin.py:434 #, python-format @@ -142,9 +137,7 @@ msgstr "Las carpetas con los nombres %s ya existen en el destino seleccionado" msgid "" "Successfully moved %(count)d files and/or folders to folder " "'%(destination)s'." -msgstr "" -"Movidos con éxito %(count)d ficheros y/o directorios al directorio " -"'%(destination)s'." +msgstr "Movidos con éxito %(count)d ficheros y/o directorios al directorio '%(destination)s'." #: admin/folderadmin.py:942 admin/folderadmin.py:944 msgid "Move files and/or folders" @@ -169,9 +162,7 @@ msgstr "Cambiar el nombre de los archivos" msgid "" "Successfully copied %(count)d files and/or folders to folder " "'%(destination)s'." -msgstr "" -"Copiados con éxito %(count)d ficheros y/o directorios al directorio " -"'%(destination)s'." +msgstr "Copiados con éxito %(count)d ficheros y/o directorios al directorio '%(destination)s'." #: admin/folderadmin.py:1155 admin/folderadmin.py:1157 msgid "Copy files and/or folders" @@ -196,23 +187,19 @@ msgstr "Cambiar el tamaño de imágenes seleccionadas." #: admin/forms.py:25 msgid "Suffix which will be appended to filenames of copied files." -msgstr "" -"Sufijo que se añadirá al nombre de los archivos de los archivos copiados." +msgstr "Sufijo que se añadirá al nombre de los archivos de los archivos copiados." #: admin/forms.py:32 #, python-format msgid "" "Suffix should be a valid, simple and lowercase filename part, like " "\"%(valid)s\"." -msgstr "" -"El sufijo debe ser una parte válida de un nombre de fichero, simple y en " -"minúsculas, como \"%(valid)s\"." +msgstr "El sufijo debe ser una parte válida de un nombre de fichero, simple y en minúsculas, como \"%(valid)s\"." #: admin/forms.py:53 #, python-format msgid "Unknown rename format value key \"%(key)s\"." -msgstr "" -"Formato de cambio de nombre con valor de clave \"%(key)s\" desconocido." +msgstr "Formato de cambio de nombre con valor de clave \"%(key)s\" desconocido." #: admin/forms.py:55 #, python-format @@ -241,9 +228,7 @@ msgstr "ampliar" #: admin/forms.py:80 msgid "Thumbnail option or resize parameters must be choosen." -msgstr "" -"Se debe elegir una opción de miniatura o unos parámetros para el cambio de " -"tamaño." +msgstr "Se debe elegir una opción de miniatura o unos parámetros para el cambio de tamaño." #: admin/imageadmin.py:18 admin/imageadmin.py:105 msgid "Subject location" @@ -390,9 +375,7 @@ msgstr "Permisos desactivados" msgid "" "Disable any permission checking for this file. File will be publicly " "accessible to anyone." -msgstr "" -"Desactiva cualquier comprobación de permiso para este archivo. El archivo " -"será accesible públicamente para todos." +msgstr "Desactiva cualquier comprobación de permiso para este archivo. El archivo será accesible públicamente para todos." #: models/foldermodels.py:94 msgid "parent" @@ -470,14 +453,11 @@ msgstr "permisos de la carpeta" #: models/foldermodels.py:348 msgid "Folder cannot be selected with type \"all items\"." -msgstr "" -"La carpeta no se puede seleccionar con el tipo \"todos los elementos\"." +msgstr "La carpeta no se puede seleccionar con el tipo \"todos los elementos\"." #: models/foldermodels.py:350 msgid "Folder has to be selected when type is not \"all items\"." -msgstr "" -"La carpeta se tiene que seleccionar cuando el tipo no es \"todos los " -"elementos\"." +msgstr "La carpeta se tiene que seleccionar cuando el tipo no es \"todos los elementos\"." #: models/foldermodels.py:352 msgid "User or group cannot be selected together with \"everybody\"." @@ -488,6 +468,7 @@ msgid "At least one of user, group, or \"everybody\" has to be selected." msgstr "Al menos se debe seleccionar un usuario, un grupo o \"todos\"." #: models/foldermodels.py:360 +#| msgid "Folders" msgid "All Folders" msgstr "Todas las carpetas" @@ -506,6 +487,7 @@ msgid "Group: {group}" msgstr "Grupo: {group}" #: models/foldermodels.py:375 +#| msgid "everybody" msgid "Everybody" msgstr "Todos" @@ -518,6 +500,7 @@ msgid "Read" msgstr "Leer" #: models/foldermodels.py:390 +#| msgid "can add children" msgid "Add children" msgstr "Añadir hijos" @@ -572,6 +555,7 @@ msgid "Show table view" msgstr "Muestra la vista de tabla" #: settings.py:278 +#| msgid "thumbnail option" msgid "Show thumbnail view" msgstr "Muestra la vista de miniaturas" @@ -587,8 +571,7 @@ msgstr "Continuar" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:232 #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:210 msgid "Click here to select the objects across all pages" -msgstr "" -"Haz clic aquí para seleccionar los objetos a través de todas las páginas" +msgstr "Haz clic aquí para seleccionar los objetos a través de todas las páginas" #: templates/admin/filer/actions.html:14 #, python-format @@ -640,26 +623,19 @@ msgid "" "Deleting the selected files and/or folders would result in deleting related " "objects, but your account doesn't have permission to delete the following " "types of objects:" -msgstr "" -"Borrar los archivos y/o carpetas seleccionados borraría los objetos " -"seleccionados, pero tu cuenta no tiene permiso para borrar los siguientes " -"tipos de objetos:" +msgstr "Borrar los archivos y/o carpetas seleccionados borraría los objetos seleccionados, pero tu cuenta no tiene permiso para borrar los siguientes tipos de objetos:" #: templates/admin/filer/delete_selected_files_confirmation.html:19 msgid "" "Deleting the selected files and/or folders would require deleting the " "following protected related objects:" -msgstr "" -"Borrar los archivos y/o carpetas requeriría borrar los siguientes objetos " -"relacionados protegidos:" +msgstr "Borrar los archivos y/o carpetas requeriría borrar los siguientes objetos relacionados protegidos:" #: templates/admin/filer/delete_selected_files_confirmation.html:27 msgid "" "Are you sure you want to delete the selected files and/or folders? All of " "the following objects and their related items will be deleted:" -msgstr "" -"¿Estás seguro de que quieres borrar los archivos y/o carpetas seleccionados? " -"Los siguientes objetos y sus elementos relacionados serán borrados:" +msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar los archivos y/o carpetas seleccionados? Los siguientes objetos y sus elementos relacionados serán borrados:" #: templates/admin/filer/delete_selected_files_confirmation.html:46 #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:64 @@ -708,11 +684,9 @@ msgstr "Icono de la Carpeta" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:23 msgid "" -"Your account doesn't have permissions to copy all of the selected files and/" -"or folders." -msgstr "" -"Tu cuenta no tiene permisos para copiar todos los archivos y/o carpetas " -"seleccionados." +"Your account doesn't have permissions to copy all of the selected files " +"and/or folders." +msgstr "Tu cuenta no tiene permisos para copiar todos los archivos y/o carpetas seleccionados." #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:25 #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:31 @@ -736,9 +710,7 @@ msgstr "No hay archivos y/o carpetas disponibles para copiar." msgid "" "The following files and/or folders will be copied to a destination folder " "(retaining their tree structure):" -msgstr "" -"Los siguientes archivos y/o carpetas serán copiados a una carpeta de destino " -"(manteniendo su estructura en árbol):" +msgstr "Los siguientes archivos y/o carpetas serán copiados a una carpeta de destino (manteniendo su estructura en árbol):" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:54 #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:64 @@ -758,9 +730,7 @@ msgstr "No está permitido copiar los archivos dentro de la misma carpeta" #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:15 msgid "" "Your account doesn't have permissions to resize all of the selected images." -msgstr "" -"Tu cuenta no tiene permisos para cambiar el tamaño de todas las imágenes " -"seleccionadas." +msgstr "Tu cuenta no tiene permisos para cambiar el tamaño de todas las imágenes seleccionadas." #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:18 msgid "There are no images available to resize." @@ -772,18 +742,13 @@ msgstr "Se les cambiará el tamaño a las siguientes imágenes:" #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:32 msgid "Choose an existing thumbnail option or enter resize parameters:" -msgstr "" -"Elige una opción de miniatura existente o introduce parámetros para el " -"cambio de tamaño:" +msgstr "Elige una opción de miniatura existente o introduce parámetros para el cambio de tamaño:" #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:36 msgid "" "Warning: Images will be resized in-place and originals will be lost. Maybe " "first make a copy of them to retain the originals." -msgstr "" -"Aviso: se cambiará el tamaño de las imágenes en el mismo sitio y los " -"originales se perderán. Considera realizar una copia de aquellas para " -"conservar los originales." +msgstr "Aviso: se cambiará el tamaño de las imágenes en el mismo sitio y los originales se perderán. Considera realizar una copia de aquellas para conservar los originales." #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:39 msgid "Resize" @@ -791,11 +756,9 @@ msgstr "Cambiar de tamaño" #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:35 msgid "" -"Your account doesn't have permissions to move all of the selected files and/" -"or folders." -msgstr "" -"Tu cuenta no tiene permisos para mover todos los archivos y/o carpetas " -"seleccionados." +"Your account doesn't have permissions to move all of the selected files " +"and/or folders." +msgstr "Tu cuenta no tiene permisos para mover todos los archivos y/o carpetas seleccionados." #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:47 msgid "There are no files and/or folders available to move." @@ -805,9 +768,7 @@ msgstr "No hay archivos y/o carpetas disponibles para mover." msgid "" "The following files and/or folders will be moved to a destination folder " "(retaining their tree structure):" -msgstr "" -"Los siguientes archivos y/o directorios serán movidos a una carpeta de " -"destino (manteniendo su estructura de árbol):" +msgstr "Los siguientes archivos y/o directorios serán movidos a una carpeta de destino (manteniendo su estructura de árbol):" #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:73 #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:76 @@ -822,8 +783,7 @@ msgstr "No está permitido mover los archivos dentro de la misma carpeta" #: templates/admin/filer/folder/choose_rename_format.html:15 msgid "" "Your account doesn't have permissions to rename all of the selected files." -msgstr "" -"Tu cuenta no tiene permisos para renombrar todos los objetos seleccionados." +msgstr "Tu cuenta no tiene permisos para renombrar todos los objetos seleccionados." #: templates/admin/filer/folder/choose_rename_format.html:18 msgid "There are no files available to rename." @@ -833,9 +793,7 @@ msgstr "No hay archivos disponibles a los que cambiar el nombre." msgid "" "The following files will be renamed (they will stay in their folders and " "keep original filename, only displayed filename will be changed):" -msgstr "" -"Los siguientes archivos serán renombrados (se quedarán en sus carpetas y " -"mantendrán su nombre original, solo los nombres mostrados serán cambiados):" +msgstr "Los siguientes archivos serán renombrados (se quedarán en sus carpetas y mantendrán su nombre original, solo los nombres mostrados serán cambiados):" #: templates/admin/filer/folder/choose_rename_format.html:59 msgid "Rename" @@ -992,11 +950,13 @@ msgstr "activado" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:144 #, python-format +#| msgid "Change '%(item_label)s' details" msgid "Canonical url '%(item_label)s'" msgstr "Url canónica '%(item_label)s'" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:148 #, python-format +#| msgid "Change '%(item_label)s' details" msgid "Download '%(item_label)s'" msgstr "Descargar '%(item_label)s'" @@ -1058,10 +1018,12 @@ msgstr "Seleccionar todo %(total_count)s" #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:15 #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:80 +#| msgid "Select this file" msgid "Select all" msgstr "Selecciona todas" #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:77 +#| msgid "Filer" msgid "Files" msgstr "Ficheros" @@ -1128,6 +1090,7 @@ msgstr "Expande" #: templates/admin/filer/tools/detail_info.html:20 #: templates/admin/filer/widgets/admin_file.html:32 #: templatetags/filer_admin_tags.py:107 +#| msgid "file missing" msgid "File is missing" msgstr "Fichero no encontrado" @@ -1183,44 +1146,37 @@ msgid "Choose File" msgstr "Selecciona el archivo" #: templates/admin/filer/widgets/admin_folder.html:16 +#| msgid "Choose File" msgid "Choose Folder" msgstr "Escoge una carpeta" #: validation.py:19 #, python-brace-format msgid "File \"{file_name}\": Upload denied by site security policy" -msgstr "" -"Fichero \"{file_name}\": carga denegada por políticas de seguridad del sitio " -"web" +msgstr "Fichero \"{file_name}\": carga denegada por políticas de seguridad del sitio web" #: validation.py:22 #, python-brace-format msgid "File \"{file_name}\": {file_type} upload denied by site security policy" -msgstr "" -"Fichero \"{file_name}\": carga del tipo {file_type} denegada por políticas " -"de seguridad del sitio web" +msgstr "Fichero \"{file_name}\": carga del tipo {file_type} denegada por políticas de seguridad del sitio web" #: validation.py:33 #, python-brace-format msgid "File \"{file_name}\": HTML upload denied by site security policy" -msgstr "" -"Fichero \"{file_name}\": carga de HTML denegada por políticas de seguridad " -"del sitio web" +msgstr "Fichero \"{file_name}\": carga de HTML denegada por políticas de seguridad del sitio web" #: validation.py:71 #, python-brace-format msgid "" "File \"{file_name}\": Rejected due to potential cross site scripting " "vulnerability" -msgstr "" -"Fichero \"{file_name}\": rechazado por posible vulnerabilidad XSS (Cross-" -"site scripting)" +msgstr "Fichero \"{file_name}\": rechazado por posible vulnerabilidad XSS (Cross-site scripting)" #~ msgid "Resize parameters must be choosen." -#~ msgstr "Se deben elegir unos parámetros para el cambio de tamaño." +#~ msgstr "Resize parameters must be choosen." #~ msgid "Choose resize parameters:" -#~ msgstr "Elegir parámetros para el cambio de tamaño:" +#~ msgstr "Choose resize parameters:" #~ msgid "Open file" #~ msgstr "Open file" diff --git a/filer/locale/et/LC_MESSAGES/django.po b/filer/locale/et/LC_MESSAGES/django.po index 09ba3dce1..4731b5405 100644 --- a/filer/locale/et/LC_MESSAGES/django.po +++ b/filer/locale/et/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Translators: @@ -15,15 +15,16 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2023-09-20 10:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-13 15:50+0000\n" "Last-Translator: Johan Viirok, 2022\n" -"Language-Team: Estonian (http://app.transifex.com/divio/django-filer/" -"language/et/)\n" -"Language: et\n" +"Language-Team: Estonian (http://app.transifex.com/divio/django-filer/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: et\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin/clipboardadmin.py:16 +#| msgid "" +#| "ccount doesn't have permissions to rename all of the selected files." msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "" @@ -32,7 +33,8 @@ msgid "Can't find folder to upload. Please refresh and try again" msgstr "" #: admin/clipboardadmin.py:19 -msgid "Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." +msgid "" +"Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." msgstr "" #: admin/fileadmin.py:49 @@ -459,6 +461,7 @@ msgid "At least one of user, group, or \"everybody\" has to be selected." msgstr "" #: models/foldermodels.py:360 +#| msgid "Folders" msgid "All Folders" msgstr "" @@ -477,6 +480,7 @@ msgid "Group: {group}" msgstr "" #: models/foldermodels.py:375 +#| msgid "everybody" msgid "Everybody" msgstr "" @@ -489,6 +493,7 @@ msgid "Read" msgstr "" #: models/foldermodels.py:390 +#| msgid "can add children" msgid "Add children" msgstr "" @@ -543,6 +548,7 @@ msgid "Show table view" msgstr "" #: settings.py:278 +#| msgid "thumbnail option" msgid "Show thumbnail view" msgstr "" @@ -671,8 +677,8 @@ msgstr "Kausta ikoon" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:23 msgid "" -"Your account doesn't have permissions to copy all of the selected files and/" -"or folders." +"Your account doesn't have permissions to copy all of the selected files " +"and/or folders." msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:25 @@ -743,8 +749,8 @@ msgstr "Muuda suurust" #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:35 msgid "" -"Your account doesn't have permissions to move all of the selected files and/" -"or folders." +"Your account doesn't have permissions to move all of the selected files " +"and/or folders." msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:47 @@ -935,11 +941,13 @@ msgstr "sisse lülitatud" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:144 #, python-format +#| msgid "Change '%(item_label)s' details" msgid "Canonical url '%(item_label)s'" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:148 #, python-format +#| msgid "Change '%(item_label)s' details" msgid "Download '%(item_label)s'" msgstr "Lae alla '%(item_label)s'" @@ -1001,10 +1009,12 @@ msgstr "Vali kõik %(total_count)s" #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:15 #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:80 +#| msgid "Select this file" msgid "Select all" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:77 +#| msgid "Filer" msgid "Files" msgstr "" @@ -1070,6 +1080,7 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/tools/detail_info.html:20 #: templates/admin/filer/widgets/admin_file.html:32 #: templatetags/filer_admin_tags.py:107 +#| msgid "file missing" msgid "File is missing" msgstr "" @@ -1125,6 +1136,7 @@ msgid "Choose File" msgstr "Vali fail" #: templates/admin/filer/widgets/admin_folder.html:16 +#| msgid "Choose File" msgid "Choose Folder" msgstr "" @@ -1150,6 +1162,12 @@ msgid "" "vulnerability" msgstr "" +#~ msgid "Resize parameters must be choosen." +#~ msgstr "Resize parameters must be choosen." + +#~ msgid "Choose resize parameters:" +#~ msgstr "Choose resize parameters:" + #~ msgid "Open file" #~ msgstr "Open file" diff --git a/filer/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo b/filer/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo index c6df64812..0dfc3bf57 100644 Binary files a/filer/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo and b/filer/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/filer/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po b/filer/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po index 92198cb5f..bcac68606 100644 --- a/filer/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/filer/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Translators: @@ -13,15 +13,16 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2023-09-20 10:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-13 15:50+0000\n" "Last-Translator: Ales Zabala Alava , 2013\n" -"Language-Team: Basque (http://app.transifex.com/divio/django-filer/language/" -"eu/)\n" -"Language: eu\n" +"Language-Team: Basque (http://app.transifex.com/divio/django-filer/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: eu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin/clipboardadmin.py:16 +#| msgid "" +#| "ccount doesn't have permissions to rename all of the selected files." msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "" @@ -30,7 +31,8 @@ msgid "Can't find folder to upload. Please refresh and try again" msgstr "" #: admin/clipboardadmin.py:19 -msgid "Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." +msgid "" +"Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." msgstr "" #: admin/fileadmin.py:49 @@ -45,9 +47,7 @@ msgstr "" msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " "been changed." -msgstr "" -"Elementuak hautatu behar dira beraiekin zeozer egiteko. Ez da elementurik " -"aldatu." +msgstr "Elementuak hautatu behar dira beraiekin zeozer egiteko. Ez da elementurik aldatu." #: admin/folderadmin.py:434 #, python-format @@ -128,8 +128,7 @@ msgstr "" msgid "" "Successfully moved %(count)d files and/or folders to folder " "'%(destination)s'." -msgstr "" -"%(count)d fitxategi eta/edo karpeta '%(destination)s' karpetara mugituta." +msgstr "%(count)d fitxategi eta/edo karpeta '%(destination)s' karpetara mugituta." #: admin/folderadmin.py:942 admin/folderadmin.py:944 msgid "Move files and/or folders" @@ -154,8 +153,7 @@ msgstr "Fitxategiak berrizendatu" msgid "" "Successfully copied %(count)d files and/or folders to folder " "'%(destination)s'." -msgstr "" -"%(count)d fitxategi eta/edo karpeta %(destination)s karpetara kopiatuta." +msgstr "%(count)d fitxategi eta/edo karpeta %(destination)s karpetara kopiatuta." #: admin/folderadmin.py:1155 admin/folderadmin.py:1157 msgid "Copy files and/or folders" @@ -187,9 +185,7 @@ msgstr "Kopiatutako fitxategiei gehituko zaien atzizkia." msgid "" "Suffix should be a valid, simple and lowercase filename part, like " "\"%(valid)s\"." -msgstr "" -"Atzizkia baliozko, sinple eta letra xehetan dagoen fitxategi izen zatia izan " -"beharko luke, \"%(valid)s\" bezala." +msgstr "Atzizkia baliozko, sinple eta letra xehetan dagoen fitxategi izen zatia izan beharko luke, \"%(valid)s\" bezala." #: admin/forms.py:53 #, python-format @@ -223,8 +219,7 @@ msgstr "handitu" #: admin/forms.py:80 msgid "Thumbnail option or resize parameters must be choosen." -msgstr "" -"Argazkitxo aukerak edo tamaina aldatzeko parametroak zehaztu behar dira." +msgstr "Argazkitxo aukerak edo tamaina aldatzeko parametroak zehaztu behar dira." #: admin/imageadmin.py:18 admin/imageadmin.py:105 msgid "Subject location" @@ -464,6 +459,7 @@ msgid "At least one of user, group, or \"everybody\" has to be selected." msgstr "" #: models/foldermodels.py:360 +#| msgid "Folders" msgid "All Folders" msgstr "" @@ -482,6 +478,7 @@ msgid "Group: {group}" msgstr "" #: models/foldermodels.py:375 +#| msgid "everybody" msgid "Everybody" msgstr "" @@ -494,6 +491,7 @@ msgid "Read" msgstr "" #: models/foldermodels.py:390 +#| msgid "can add children" msgid "Add children" msgstr "" @@ -548,6 +546,7 @@ msgid "Show table view" msgstr "" #: settings.py:278 +#| msgid "thumbnail option" msgid "Show thumbnail view" msgstr "" @@ -627,9 +626,7 @@ msgstr "" msgid "" "Are you sure you want to delete the selected files and/or folders? All of " "the following objects and their related items will be deleted:" -msgstr "" -"Ziur hautatutako fitxategi eta/edo karpetak ezabatu nahi dituzula? Ondoko " -"objektu eta erlazionatutako elementu guztiak ezabatuko lirateke:" +msgstr "Ziur hautatutako fitxategi eta/edo karpetak ezabatu nahi dituzula? Ondoko objektu eta erlazionatutako elementu guztiak ezabatuko lirateke:" #: templates/admin/filer/delete_selected_files_confirmation.html:46 #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:64 @@ -678,8 +675,8 @@ msgstr "Karpeta ikonoa" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:23 msgid "" -"Your account doesn't have permissions to copy all of the selected files and/" -"or folders." +"Your account doesn't have permissions to copy all of the selected files " +"and/or folders." msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:25 @@ -736,16 +733,13 @@ msgstr "Ondoko irudien tamaina aldatuko da:" #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:32 msgid "Choose an existing thumbnail option or enter resize parameters:" -msgstr "" -"Argazkitxo aukera bat hautatu edo tamaina aldatzeko parametroak ezarri:" +msgstr "Argazkitxo aukera bat hautatu edo tamaina aldatzeko parametroak ezarri:" #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:36 msgid "" "Warning: Images will be resized in-place and originals will be lost. Maybe " "first make a copy of them to retain the originals." -msgstr "" -"Kontuz: Irudien tamaina aldatzean jatorrizkoak galduko dira. Lehenbizi " -"jatorrizkoen kopia egin zenezake." +msgstr "Kontuz: Irudien tamaina aldatzean jatorrizkoak galduko dira. Lehenbizi jatorrizkoen kopia egin zenezake." #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:39 msgid "Resize" @@ -753,11 +747,9 @@ msgstr "Tamaina aldatu" #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:35 msgid "" -"Your account doesn't have permissions to move all of the selected files and/" -"or folders." -msgstr "" -"Zure kontuak ez du hautatutako fitxategi eta/edo karpeta guztiak mugitzeko " -"baimenik." +"Your account doesn't have permissions to move all of the selected files " +"and/or folders." +msgstr "Zure kontuak ez du hautatutako fitxategi eta/edo karpeta guztiak mugitzeko baimenik." #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:47 msgid "There are no files and/or folders available to move." @@ -947,11 +939,13 @@ msgstr "gaituta" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:144 #, python-format +#| msgid "Change '%(item_label)s' details" msgid "Canonical url '%(item_label)s'" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:148 #, python-format +#| msgid "Change '%(item_label)s' details" msgid "Download '%(item_label)s'" msgstr "" @@ -1013,10 +1007,12 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:15 #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:80 +#| msgid "Select this file" msgid "Select all" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:77 +#| msgid "Filer" msgid "Files" msgstr "" @@ -1082,6 +1078,7 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/tools/detail_info.html:20 #: templates/admin/filer/widgets/admin_file.html:32 #: templatetags/filer_admin_tags.py:107 +#| msgid "file missing" msgid "File is missing" msgstr "" @@ -1137,6 +1134,7 @@ msgid "Choose File" msgstr "" #: templates/admin/filer/widgets/admin_folder.html:16 +#| msgid "Choose File" msgid "Choose Folder" msgstr "" @@ -1163,10 +1161,10 @@ msgid "" msgstr "" #~ msgid "Resize parameters must be choosen." -#~ msgstr "Tamaina aldatzeko parametroak zehaztu behar dira." +#~ msgstr "Resize parameters must be choosen." #~ msgid "Choose resize parameters:" -#~ msgstr "Tamaina aldatzeko parametroak aukeratu:" +#~ msgstr "Choose resize parameters:" #~ msgid "Open file" #~ msgstr "Open file" diff --git a/filer/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/filer/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 00c68413c..95e21bf26 100644 --- a/filer/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/filer/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Translators: @@ -13,15 +13,16 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2023-09-20 10:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-13 15:50+0000\n" "Last-Translator: Fariman Ghaedi , 2019\n" -"Language-Team: Persian (http://app.transifex.com/divio/django-filer/language/" -"fa/)\n" -"Language: fa\n" +"Language-Team: Persian (http://app.transifex.com/divio/django-filer/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: admin/clipboardadmin.py:16 +#| msgid "" +#| "ccount doesn't have permissions to rename all of the selected files." msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "" @@ -30,7 +31,8 @@ msgid "Can't find folder to upload. Please refresh and try again" msgstr "" #: admin/clipboardadmin.py:19 -msgid "Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." +msgid "" +"Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." msgstr "" #: admin/fileadmin.py:49 @@ -45,9 +47,7 @@ msgstr "آدرس کانونی" msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " "been changed." -msgstr "" -"برای اینکه بتوانید روی آیتم ها اقداماتی انجام دهید ابتدا باید آیتم ها را " -"انتخاب کنید. هیچ آیتمی تغییر نکرد." +msgstr "برای اینکه بتوانید روی آیتم ها اقداماتی انجام دهید ابتدا باید آیتم ها را انتخاب کنید. هیچ آیتمی تغییر نکرد." #: admin/folderadmin.py:434 #, python-format @@ -459,6 +459,7 @@ msgid "At least one of user, group, or \"everybody\" has to be selected." msgstr "" #: models/foldermodels.py:360 +#| msgid "Folders" msgid "All Folders" msgstr "" @@ -477,6 +478,7 @@ msgid "Group: {group}" msgstr "" #: models/foldermodels.py:375 +#| msgid "everybody" msgid "Everybody" msgstr "" @@ -489,6 +491,7 @@ msgid "Read" msgstr "" #: models/foldermodels.py:390 +#| msgid "can add children" msgid "Add children" msgstr "" @@ -543,6 +546,7 @@ msgid "Show table view" msgstr "" #: settings.py:278 +#| msgid "thumbnail option" msgid "Show thumbnail view" msgstr "" @@ -671,8 +675,8 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:23 msgid "" -"Your account doesn't have permissions to copy all of the selected files and/" -"or folders." +"Your account doesn't have permissions to copy all of the selected files " +"and/or folders." msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:25 @@ -743,8 +747,8 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:35 msgid "" -"Your account doesn't have permissions to move all of the selected files and/" -"or folders." +"Your account doesn't have permissions to move all of the selected files " +"and/or folders." msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:47 @@ -935,11 +939,13 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:144 #, python-format +#| msgid "Change '%(item_label)s' details" msgid "Canonical url '%(item_label)s'" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:148 #, python-format +#| msgid "Change '%(item_label)s' details" msgid "Download '%(item_label)s'" msgstr "" @@ -1001,10 +1007,12 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:15 #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:80 +#| msgid "Select this file" msgid "Select all" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:77 +#| msgid "Filer" msgid "Files" msgstr "" @@ -1070,6 +1078,7 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/tools/detail_info.html:20 #: templates/admin/filer/widgets/admin_file.html:32 #: templatetags/filer_admin_tags.py:107 +#| msgid "file missing" msgid "File is missing" msgstr "" @@ -1125,6 +1134,7 @@ msgid "Choose File" msgstr "" #: templates/admin/filer/widgets/admin_folder.html:16 +#| msgid "Choose File" msgid "Choose Folder" msgstr "" @@ -1150,6 +1160,12 @@ msgid "" "vulnerability" msgstr "" +#~ msgid "Resize parameters must be choosen." +#~ msgstr "Resize parameters must be choosen." + +#~ msgid "Choose resize parameters:" +#~ msgstr "Choose resize parameters:" + #~ msgid "Open file" #~ msgstr "Open file" diff --git a/filer/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo b/filer/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo index 2687344ad..0da4c3f99 100644 Binary files a/filer/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo and b/filer/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/filer/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po b/filer/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po index af332e497..332da3021 100644 --- a/filer/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/filer/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Translators: @@ -14,15 +14,16 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2023-09-20 10:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-13 15:50+0000\n" "Last-Translator: Teemu Gratschev , 2022\n" -"Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/divio/django-filer/language/" -"fi/)\n" -"Language: fi\n" +"Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/divio/django-filer/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin/clipboardadmin.py:16 +#| msgid "" +#| "ccount doesn't have permissions to rename all of the selected files." msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "" @@ -31,7 +32,8 @@ msgid "Can't find folder to upload. Please refresh and try again" msgstr "" #: admin/clipboardadmin.py:19 -msgid "Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." +msgid "" +"Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." msgstr "" #: admin/fileadmin.py:49 @@ -46,9 +48,7 @@ msgstr "sääntöjenmukainen URL" msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " "been changed." -msgstr "" -"Toiminnon suorittamiseksi pitää valita kohteita. Yhtäänkohdetta ei ole " -"valittu." +msgstr "Toiminnon suorittamiseksi pitää valita kohteita. Yhtäänkohdetta ei ole valittu." #: admin/folderadmin.py:434 #, python-format @@ -129,8 +129,7 @@ msgstr "%s niminen kansio on jo valitussa kohteessa" msgid "" "Successfully moved %(count)d files and/or folders to folder " "'%(destination)s'." -msgstr "" -"%(count)d tiedostoa ja/tai kansiota siirretty kansioon '%(destination)s'." +msgstr "%(count)d tiedostoa ja/tai kansiota siirretty kansioon '%(destination)s'." #: admin/folderadmin.py:942 admin/folderadmin.py:944 msgid "Move files and/or folders" @@ -155,8 +154,7 @@ msgstr "Nimeä tiedostot uudelleen" msgid "" "Successfully copied %(count)d files and/or folders to folder " "'%(destination)s'." -msgstr "" -"%(count)d tiedostoa ja/tai kansiota kopioitu kansioon '%(destination)s'." +msgstr "%(count)d tiedostoa ja/tai kansiota kopioitu kansioon '%(destination)s'." #: admin/folderadmin.py:1155 admin/folderadmin.py:1157 msgid "Copy files and/or folders" @@ -188,9 +186,7 @@ msgstr "Pääte, joka lisätään kopioitujen tiedostojen nimiin." msgid "" "Suffix should be a valid, simple and lowercase filename part, like " "\"%(valid)s\"." -msgstr "" -"Päätteen tulee olla käypä, yksinkertainen ja pienellä kirjoitettu osa " -"tiedostonimeä, esim. \"%(valid)s\"." +msgstr "Päätteen tulee olla käypä, yksinkertainen ja pienellä kirjoitettu osa tiedostonimeä, esim. \"%(valid)s\"." #: admin/forms.py:53 #, python-format @@ -371,9 +367,7 @@ msgstr "Käyttöoikeudet pois käytöstä" msgid "" "Disable any permission checking for this file. File will be publicly " "accessible to anyone." -msgstr "" -"Poista käyttöoikeuksien tarkistus tältä tiedostolta. Tiedosto näkyy " -"julkisena kaikille." +msgstr "Poista käyttöoikeuksien tarkistus tältä tiedostolta. Tiedosto näkyy julkisena kaikille." #: models/foldermodels.py:94 msgid "parent" @@ -466,6 +460,7 @@ msgid "At least one of user, group, or \"everybody\" has to be selected." msgstr "" #: models/foldermodels.py:360 +#| msgid "Folders" msgid "All Folders" msgstr "" @@ -484,6 +479,7 @@ msgid "Group: {group}" msgstr "" #: models/foldermodels.py:375 +#| msgid "everybody" msgid "Everybody" msgstr "" @@ -496,6 +492,7 @@ msgid "Read" msgstr "" #: models/foldermodels.py:390 +#| msgid "can add children" msgid "Add children" msgstr "" @@ -550,6 +547,7 @@ msgid "Show table view" msgstr "" #: settings.py:278 +#| msgid "thumbnail option" msgid "Show thumbnail view" msgstr "" @@ -617,26 +615,19 @@ msgid "" "Deleting the selected files and/or folders would result in deleting related " "objects, but your account doesn't have permission to delete the following " "types of objects:" -msgstr "" -"Valittujen tiedostojen ja/tai kansioiden poistaminen vaatii liittyvien " -"objektien poistamista, mutta käyttöoikeutesi eivät riitäseuraavien " -"objektityyppien poistamiseen:" +msgstr "Valittujen tiedostojen ja/tai kansioiden poistaminen vaatii liittyvien objektien poistamista, mutta käyttöoikeutesi eivät riitäseuraavien objektityyppien poistamiseen:" #: templates/admin/filer/delete_selected_files_confirmation.html:19 msgid "" "Deleting the selected files and/or folders would require deleting the " "following protected related objects:" -msgstr "" -"Valittujen tiedostojen ja/tai kansioiden poistaminen vaatisi seuraavien " -"suojattujen liittyvien objektien poistamista:" +msgstr "Valittujen tiedostojen ja/tai kansioiden poistaminen vaatisi seuraavien suojattujen liittyvien objektien poistamista:" #: templates/admin/filer/delete_selected_files_confirmation.html:27 msgid "" "Are you sure you want to delete the selected files and/or folders? All of " "the following objects and their related items will be deleted:" -msgstr "" -"Oletko varma, että haluat poistaa valitut tiedostot ja/tai kansiot? Kaikki " -"seuraavat objektit ja niihin liittyvät kohteet poistetaan:" +msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa valitut tiedostot ja/tai kansiot? Kaikki seuraavat objektit ja niihin liittyvät kohteet poistetaan:" #: templates/admin/filer/delete_selected_files_confirmation.html:46 #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:64 @@ -685,11 +676,9 @@ msgstr "Kansion kuvake" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:23 msgid "" -"Your account doesn't have permissions to copy all of the selected files and/" -"or folders." -msgstr "" -"Käyttöoikeutesi eivät riitä kaikkien valittujen tiedostojen ja/tai " -"kansioidenkopioimiseen." +"Your account doesn't have permissions to copy all of the selected files " +"and/or folders." +msgstr "Käyttöoikeutesi eivät riitä kaikkien valittujen tiedostojen ja/tai kansioidenkopioimiseen." #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:25 #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:31 @@ -713,9 +702,7 @@ msgstr "Kopioitavia tiedostoja ja/tai kansioita ei ole saatavilla." msgid "" "The following files and/or folders will be copied to a destination folder " "(retaining their tree structure):" -msgstr "" -"Seuraavat tiedostot ja/tai kansiot kopioidaan kohdekansioon (säilyttäen " -"puurakenteen):" +msgstr "Seuraavat tiedostot ja/tai kansiot kopioidaan kohdekansioon (säilyttäen puurakenteen):" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:54 #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:64 @@ -735,8 +722,7 @@ msgstr "Tiedostojen kopiointi samaan kansioon ei ole sallittu" #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:15 msgid "" "Your account doesn't have permissions to resize all of the selected images." -msgstr "" -"Käyttöoikeutesi eivät riitä kaikkien valittujen kuvien koon muuttamiseen." +msgstr "Käyttöoikeutesi eivät riitä kaikkien valittujen kuvien koon muuttamiseen." #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:18 msgid "There are no images available to resize." @@ -754,9 +740,7 @@ msgstr "Valitse olemassaolevat pikkukuvan asetukset tai syötä kokoparametrit:" msgid "" "Warning: Images will be resized in-place and originals will be lost. Maybe " "first make a copy of them to retain the originals." -msgstr "" -"Varoitus: Kuvien kokoa muuttaessa alkuperäiset versiot menetetään. On hyvä " -"idea tehdä kuvista ensin kopiot alkuperäisten säilyttämiseksi." +msgstr "Varoitus: Kuvien kokoa muuttaessa alkuperäiset versiot menetetään. On hyvä idea tehdä kuvista ensin kopiot alkuperäisten säilyttämiseksi." #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:39 msgid "Resize" @@ -764,11 +748,9 @@ msgstr "Muuta kokoa" #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:35 msgid "" -"Your account doesn't have permissions to move all of the selected files and/" -"or folders." -msgstr "" -"Käyttöoikeutesi eivät riitä kaikkien valittujen tiedostojen ja/tai " -"kansioidensiirtämiseen." +"Your account doesn't have permissions to move all of the selected files " +"and/or folders." +msgstr "Käyttöoikeutesi eivät riitä kaikkien valittujen tiedostojen ja/tai kansioidensiirtämiseen." #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:47 msgid "There are no files and/or folders available to move." @@ -778,9 +760,7 @@ msgstr "Siirrettäviä tiedostoja ja/tai kansioita ei ole saatavilla." msgid "" "The following files and/or folders will be moved to a destination folder " "(retaining their tree structure):" -msgstr "" -"Seuraavat tiedostot ja/tai kansiot siirretään kohdekansioon (säilyttäen " -"niiden puurakenne):" +msgstr "Seuraavat tiedostot ja/tai kansiot siirretään kohdekansioon (säilyttäen niiden puurakenne):" #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:73 #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:76 @@ -795,9 +775,7 @@ msgstr "Tiedostojen siirto samaan kansioon ei ole sallittua" #: templates/admin/filer/folder/choose_rename_format.html:15 msgid "" "Your account doesn't have permissions to rename all of the selected files." -msgstr "" -"Käyttöoikeutesi eivät riitä kaikkien valittujen tiedostojen " -"uudelleennimeämiseen." +msgstr "Käyttöoikeutesi eivät riitä kaikkien valittujen tiedostojen uudelleennimeämiseen." #: templates/admin/filer/folder/choose_rename_format.html:18 msgid "There are no files available to rename." @@ -807,10 +785,7 @@ msgstr "Uudelleennimettäviä tiedostoja ei ole saatavilla." msgid "" "The following files will be renamed (they will stay in their folders and " "keep original filename, only displayed filename will be changed):" -msgstr "" -"Seuraavat tiedostot uudelleennimetään (ne pysyvät kansioissaan ja " -"alkuperäiset tiedostonimet säilytetään, vain näytettävä tiedostonimi " -"muutetaan):" +msgstr "Seuraavat tiedostot uudelleennimetään (ne pysyvät kansioissaan ja alkuperäiset tiedostonimet säilytetään, vain näytettävä tiedostonimi muutetaan):" #: templates/admin/filer/folder/choose_rename_format.html:59 msgid "Rename" @@ -965,11 +940,13 @@ msgstr "käytössä" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:144 #, python-format +#| msgid "Change '%(item_label)s' details" msgid "Canonical url '%(item_label)s'" msgstr "Canonical-osoite '%(item_label)s'" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:148 #, python-format +#| msgid "Change '%(item_label)s' details" msgid "Download '%(item_label)s'" msgstr "Lataa '%(item_label)s'" @@ -1031,10 +1008,12 @@ msgstr "Valitse kaikki %(total_count)s" #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:15 #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:80 +#| msgid "Select this file" msgid "Select all" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:77 +#| msgid "Filer" msgid "Files" msgstr "" @@ -1100,6 +1079,7 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/tools/detail_info.html:20 #: templates/admin/filer/widgets/admin_file.html:32 #: templatetags/filer_admin_tags.py:107 +#| msgid "file missing" msgid "File is missing" msgstr "" @@ -1155,6 +1135,7 @@ msgid "Choose File" msgstr "Valitse tiedosto" #: templates/admin/filer/widgets/admin_folder.html:16 +#| msgid "Choose File" msgid "Choose Folder" msgstr "" @@ -1181,10 +1162,10 @@ msgid "" msgstr "" #~ msgid "Resize parameters must be choosen." -#~ msgstr "Koon muuttamisen parametrit tulee valita." +#~ msgstr "Resize parameters must be choosen." #~ msgid "Choose resize parameters:" -#~ msgstr "Valitse kokoparametrit:" +#~ msgstr "Choose resize parameters:" #~ msgid "Open file" #~ msgstr "Open file" diff --git a/filer/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/filer/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index f00475990..d02eb51bc 100644 Binary files a/filer/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/filer/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/filer/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/filer/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index e69cde928..6ddf2786c 100644 --- a/filer/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/filer/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Translators: @@ -19,16 +19,16 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2023-09-20 10:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-13 15:50+0000\n" "Last-Translator: Corentin Bettiol, 2023\n" -"Language-Team: French (http://app.transifex.com/divio/django-filer/language/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"Language-Team: French (http://app.transifex.com/divio/django-filer/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " -"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: admin/clipboardadmin.py:16 +#| msgid "" +#| "ccount doesn't have permissions to rename all of the selected files." msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "Vous n'avez pas la permission d'héberger des fichiers." @@ -37,10 +37,9 @@ msgid "Can't find folder to upload. Please refresh and try again" msgstr "Dossier d'hébergement introuvable, rafraîchissez la page et réessayez." #: admin/clipboardadmin.py:19 -msgid "Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." -msgstr "" -"Utilisation du dossier impossible : Permissions insuffisantes. Sélectionnez " -"un autre dossier." +msgid "" +"Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." +msgstr "Utilisation du dossier impossible : Permissions insuffisantes. Sélectionnez un autre dossier." #: admin/fileadmin.py:49 msgid "Advanced" @@ -54,9 +53,7 @@ msgstr "URL canonique" msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " "been changed." -msgstr "" -"Des éléments doivent être sélectionnés pour effectuer les actions. Aucun " -"élément n'a été modifié." +msgstr "Des éléments doivent être sélectionnés pour effectuer les actions. Aucun élément n'a été modifié." #: admin/folderadmin.py:434 #, python-format @@ -138,9 +135,7 @@ msgstr "Des dossiers nommés %s existent déjà dans la destination sélectionn msgid "" "Successfully moved %(count)d files and/or folders to folder " "'%(destination)s'." -msgstr "" -"%(count)d fichiers et/ou dossiers déplacés avec succès vers le dossier " -"« %(destination)s »." +msgstr "%(count)d fichiers et/ou dossiers déplacés avec succès vers le dossier « %(destination)s »." #: admin/folderadmin.py:942 admin/folderadmin.py:944 msgid "Move files and/or folders" @@ -165,9 +160,7 @@ msgstr "Renommer les fichiers" msgid "" "Successfully copied %(count)d files and/or folders to folder " "'%(destination)s'." -msgstr "" -"%(count)d fichiers et/dossiers copiés avec succès dans le dossier " -"« %(destination)s »." +msgstr "%(count)d fichiers et/dossiers copiés avec succès dans le dossier « %(destination)s »." #: admin/folderadmin.py:1155 admin/folderadmin.py:1157 msgid "Copy files and/or folders" @@ -199,9 +192,7 @@ msgstr "Suffixe qui sera ajouté au nom des fichiers copiés." msgid "" "Suffix should be a valid, simple and lowercase filename part, like " "\"%(valid)s\"." -msgstr "" -"Le suffixe doit être une partie de nom de fichier valide, simple et en " -"minuscules, comme « %(valid)s »." +msgstr "Le suffixe doit être une partie de nom de fichier valide, simple et en minuscules, comme « %(valid)s »." #: admin/forms.py:53 #, python-format @@ -235,9 +226,7 @@ msgstr "agrandir" #: admin/forms.py:80 msgid "Thumbnail option or resize parameters must be choosen." -msgstr "" -"Une option de miniature ou des paramètres de dimensionnement doivent être " -"choisis." +msgstr "Une option de miniature ou des paramètres de dimensionnement doivent être choisis." #: admin/imageadmin.py:18 admin/imageadmin.py:105 msgid "Subject location" @@ -384,9 +373,7 @@ msgstr "Permissions désactivées" msgid "" "Disable any permission checking for this file. File will be publicly " "accessible to anyone." -msgstr "" -"Désactiver la vérification des permissions pour ce fichier. Le fichier sera " -"publiquement accessible à tout le monde." +msgstr "Désactiver la vérification des permissions pour ce fichier. Le fichier sera publiquement accessible à tout le monde." #: models/foldermodels.py:94 msgid "parent" @@ -464,28 +451,22 @@ msgstr "permissions du dossier" #: models/foldermodels.py:348 msgid "Folder cannot be selected with type \"all items\"." -msgstr "" -"Le dossier ne peut pas être sélectionné avec le type \"tous les éléments\"." +msgstr "Le dossier ne peut pas être sélectionné avec le type \"tous les éléments\"." #: models/foldermodels.py:350 msgid "Folder has to be selected when type is not \"all items\"." -msgstr "" -"Un dossier doit être sélectionné lorsque le type n'est pas \"tous les " -"éléments\"." +msgstr "Un dossier doit être sélectionné lorsque le type n'est pas \"tous les éléments\"." #: models/foldermodels.py:352 msgid "User or group cannot be selected together with \"everybody\"." -msgstr "" -"Un utilisateur ou un groupe ne peuvent être sélectionnés lorsque \"tout le " -"monde\" est également sélectionné." +msgstr "Un utilisateur ou un groupe ne peuvent être sélectionnés lorsque \"tout le monde\" est également sélectionné." #: models/foldermodels.py:354 msgid "At least one of user, group, or \"everybody\" has to be selected." -msgstr "" -"Au moins une option parmi un utilisateur, un groupe, ou \"tout le monde\" " -"doit être sélectionnée." +msgstr "Au moins une option parmi un utilisateur, un groupe, ou \"tout le monde\" doit être sélectionnée." #: models/foldermodels.py:360 +#| msgid "Folders" msgid "All Folders" msgstr "Tous les dossiers" @@ -504,6 +485,7 @@ msgid "Group: {group}" msgstr "Groupe : {group}" #: models/foldermodels.py:375 +#| msgid "everybody" msgid "Everybody" msgstr "Tout le monde" @@ -516,6 +498,7 @@ msgid "Read" msgstr "Lire" #: models/foldermodels.py:390 +#| msgid "can add children" msgid "Add children" msgstr "Ajouter un sous-dossier" @@ -570,6 +553,7 @@ msgid "Show table view" msgstr "Voir la vue en liste" #: settings.py:278 +#| msgid "thumbnail option" msgid "Show thumbnail view" msgstr "Voir la vue avec des miniatures" @@ -637,26 +621,19 @@ msgid "" "Deleting the selected files and/or folders would result in deleting related " "objects, but your account doesn't have permission to delete the following " "types of objects:" -msgstr "" -"Supprimer les fichiers et/ou dossiers sélectionnés devrait provoquer la " -"suppression des objets liés, mais votre compte n'a pas les permissions " -"nécessaires pour supprimer les types d'objets suivants :" +msgstr "Supprimer les fichiers et/ou dossiers sélectionnés devrait provoquer la suppression des objets liés, mais votre compte n'a pas les permissions nécessaires pour supprimer les types d'objets suivants :" #: templates/admin/filer/delete_selected_files_confirmation.html:19 msgid "" "Deleting the selected files and/or folders would require deleting the " "following protected related objects:" -msgstr "" -"Supprimer les fichiers et/ou dossiers provoquera la suppression des objets " -"liés protégés suivants :" +msgstr "Supprimer les fichiers et/ou dossiers provoquera la suppression des objets liés protégés suivants :" #: templates/admin/filer/delete_selected_files_confirmation.html:27 msgid "" "Are you sure you want to delete the selected files and/or folders? All of " "the following objects and their related items will be deleted:" -msgstr "" -"Voulez-vous vraiment supprimer les fichiers et/ou dossiers sélectionnés ? " -"Tous les objets suivants et leurs éléments liés seront supprimés :" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les fichiers et/ou dossiers sélectionnés ? Tous les objets suivants et leurs éléments liés seront supprimés :" #: templates/admin/filer/delete_selected_files_confirmation.html:46 #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:64 @@ -705,11 +682,9 @@ msgstr "Icône du dossier" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:23 msgid "" -"Your account doesn't have permissions to copy all of the selected files and/" -"or folders." -msgstr "" -"Votre compte n'a pas les permissions nécessaires pour copier tous les " -"fichiers et/ou dossiers sélectionnés." +"Your account doesn't have permissions to copy all of the selected files " +"and/or folders." +msgstr "Votre compte n'a pas les permissions nécessaires pour copier tous les fichiers et/ou dossiers sélectionnés." #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:25 #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:31 @@ -733,9 +708,7 @@ msgstr "Aucun fichier ou dossier n'est disponible à copier." msgid "" "The following files and/or folders will be copied to a destination folder " "(retaining their tree structure):" -msgstr "" -"Les fichiers et/ou dossiers suivants seront copiés vers un dossier de " -"destination (en conservant leur arborescence) :" +msgstr "Les fichiers et/ou dossiers suivants seront copiés vers un dossier de destination (en conservant leur arborescence) :" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:54 #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:64 @@ -755,9 +728,7 @@ msgstr "Il est impossible de copier des fichiers dans le même dossier" #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:15 msgid "" "Your account doesn't have permissions to resize all of the selected images." -msgstr "" -"Votre compte na pas les permissions nécessaires pour redimensionner toutes " -"les images sélectionnées." +msgstr "Votre compte na pas les permissions nécessaires pour redimensionner toutes les images sélectionnées." #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:18 msgid "There are no images available to resize." @@ -769,18 +740,13 @@ msgstr "Les images suivantes seront redimensionnées :" #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:32 msgid "Choose an existing thumbnail option or enter resize parameters:" -msgstr "" -"Choisissez une option de miniature existante ou entrez des paramètres de " -"redimensionnement :" +msgstr "Choisissez une option de miniature existante ou entrez des paramètres de redimensionnement :" #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:36 msgid "" "Warning: Images will be resized in-place and originals will be lost. Maybe " "first make a copy of them to retain the originals." -msgstr "" -"Avertissement : Les images seront redimensionnées en place et les originales " -"seront perdues. Faites-en éventuellement une copie préalable afin de les " -"conserver." +msgstr "Avertissement : Les images seront redimensionnées en place et les originales seront perdues. Faites-en éventuellement une copie préalable afin de les conserver." #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:39 msgid "Resize" @@ -788,11 +754,9 @@ msgstr "Redimensionner" #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:35 msgid "" -"Your account doesn't have permissions to move all of the selected files and/" -"or folders." -msgstr "" -"Votre compte n'a pas les permissions nécessaires pour déplacer tous les " -"fichiers et/ou dossiers sélectionnés." +"Your account doesn't have permissions to move all of the selected files " +"and/or folders." +msgstr "Votre compte n'a pas les permissions nécessaires pour déplacer tous les fichiers et/ou dossiers sélectionnés." #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:47 msgid "There are no files and/or folders available to move." @@ -802,9 +766,7 @@ msgstr "Il n'y a pas de fichiers et/ou dossiers disponibles à déplacer." msgid "" "The following files and/or folders will be moved to a destination folder " "(retaining their tree structure):" -msgstr "" -"Les fichiers et/ou dossiers suivants seront déplacés vers un dossier de " -"destination (en conservant leur arborescence) :" +msgstr "Les fichiers et/ou dossiers suivants seront déplacés vers un dossier de destination (en conservant leur arborescence) :" #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:73 #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:76 @@ -819,9 +781,7 @@ msgstr "Il est impossible de déplacer des fichiers dans le même dossier" #: templates/admin/filer/folder/choose_rename_format.html:15 msgid "" "Your account doesn't have permissions to rename all of the selected files." -msgstr "" -"Votre compte n'a pas les permissions nécessaires pour renommer tous les " -"fichiers sélectionnés." +msgstr "Votre compte n'a pas les permissions nécessaires pour renommer tous les fichiers sélectionnés." #: templates/admin/filer/folder/choose_rename_format.html:18 msgid "There are no files available to rename." @@ -831,10 +791,7 @@ msgstr "Il n'y a pas de fichiers disponibles à renommer." msgid "" "The following files will be renamed (they will stay in their folders and " "keep original filename, only displayed filename will be changed):" -msgstr "" -"Les fichiers suivants seront renommés (ils resteront dans leurs dossiers et " -"conserveront leur nom de fichier d'origine ; seul le nom affiché sera " -"changé) :" +msgstr "Les fichiers suivants seront renommés (ils resteront dans leurs dossiers et conserveront leur nom de fichier d'origine ; seul le nom affiché sera changé) :" #: templates/admin/filer/folder/choose_rename_format.html:59 msgid "Rename" @@ -991,11 +948,13 @@ msgstr "activé" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:144 #, python-format +#| msgid "Change '%(item_label)s' details" msgid "Canonical url '%(item_label)s'" msgstr "url canonique '%(item_label)s' " #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:148 #, python-format +#| msgid "Change '%(item_label)s' details" msgid "Download '%(item_label)s'" msgstr "Télécharger '%(item_label)s' " @@ -1006,8 +965,7 @@ msgstr "Supprimer le fichier" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:160 #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:138 msgid "Drop files here or use the \"Upload Files\" button" -msgstr "" -"Déposez des fichiers ici ou utilisez le bouton « Téléverser des fichiers »" +msgstr "Déposez des fichiers ici ou utilisez le bouton « Téléverser des fichiers »" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:175 #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:153 @@ -1058,10 +1016,12 @@ msgstr "Sélectionner les %(total_count)s" #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:15 #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:80 +#| msgid "Select this file" msgid "Select all" msgstr "Tout sélectionner" #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:77 +#| msgid "Filer" msgid "Files" msgstr "Fichiers" @@ -1128,6 +1088,7 @@ msgstr "Agrandir" #: templates/admin/filer/tools/detail_info.html:20 #: templates/admin/filer/widgets/admin_file.html:32 #: templatetags/filer_admin_tags.py:107 +#| msgid "file missing" msgid "File is missing" msgstr "Le fichier est manquant" @@ -1183,44 +1144,37 @@ msgid "Choose File" msgstr "Sélectionner un fichier" #: templates/admin/filer/widgets/admin_folder.html:16 +#| msgid "Choose File" msgid "Choose Folder" msgstr "Choisissez un dossier" #: validation.py:19 #, python-brace-format msgid "File \"{file_name}\": Upload denied by site security policy" -msgstr "" -"Fichier \"{file_name}\" : Hébergement refusé par la politique de sécurité du " -"site" +msgstr "Fichier \"{file_name}\" : Hébergement refusé par la politique de sécurité du site" #: validation.py:22 #, python-brace-format msgid "File \"{file_name}\": {file_type} upload denied by site security policy" -msgstr "" -"Fichier \"{file_name}\" : hébergement de {file_type} refusé par la politique " -"de sécurité du site" +msgstr "Fichier \"{file_name}\" : hébergement de {file_type} refusé par la politique de sécurité du site" #: validation.py:33 #, python-brace-format msgid "File \"{file_name}\": HTML upload denied by site security policy" -msgstr "" -"Fichier \"{file_name}\" : hébergement HTML refusé par la politique de " -"sécurité du site" +msgstr "Fichier \"{file_name}\" : hébergement HTML refusé par la politique de sécurité du site" #: validation.py:71 #, python-brace-format msgid "" "File \"{file_name}\": Rejected due to potential cross site scripting " "vulnerability" -msgstr "" -"Fichier \"{file_name}\" : Rejeté à cause d'une potentielle vulnérabilité de " -"cross-site scripting" +msgstr "Fichier \"{file_name}\" : Rejeté à cause d'une potentielle vulnérabilité de cross-site scripting" #~ msgid "Resize parameters must be choosen." -#~ msgstr "Des paramètres de dimensionnement doivent être choisis." +#~ msgstr "Resize parameters must be choosen." #~ msgid "Choose resize parameters:" -#~ msgstr "Choisissez des paramètres de redimensionnement :" +#~ msgstr "Choose resize parameters:" #~ msgid "Open file" #~ msgstr "Open file" diff --git a/filer/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/filer/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po index 4d62e2840..4cbd2447c 100644 --- a/filer/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/filer/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Translators: @@ -14,15 +14,16 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2023-09-20 10:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-13 15:50+0000\n" "Last-Translator: Pablo, 2015\n" -"Language-Team: Galician (http://app.transifex.com/divio/django-filer/" -"language/gl/)\n" -"Language: gl\n" +"Language-Team: Galician (http://app.transifex.com/divio/django-filer/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin/clipboardadmin.py:16 +#| msgid "" +#| "ccount doesn't have permissions to rename all of the selected files." msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "" @@ -31,7 +32,8 @@ msgid "Can't find folder to upload. Please refresh and try again" msgstr "" #: admin/clipboardadmin.py:19 -msgid "Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." +msgid "" +"Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." msgstr "" #: admin/fileadmin.py:49 @@ -458,6 +460,7 @@ msgid "At least one of user, group, or \"everybody\" has to be selected." msgstr "" #: models/foldermodels.py:360 +#| msgid "Folders" msgid "All Folders" msgstr "" @@ -476,6 +479,7 @@ msgid "Group: {group}" msgstr "" #: models/foldermodels.py:375 +#| msgid "everybody" msgid "Everybody" msgstr "" @@ -488,6 +492,7 @@ msgid "Read" msgstr "" #: models/foldermodels.py:390 +#| msgid "can add children" msgid "Add children" msgstr "" @@ -542,6 +547,7 @@ msgid "Show table view" msgstr "" #: settings.py:278 +#| msgid "thumbnail option" msgid "Show thumbnail view" msgstr "" @@ -670,8 +676,8 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:23 msgid "" -"Your account doesn't have permissions to copy all of the selected files and/" -"or folders." +"Your account doesn't have permissions to copy all of the selected files " +"and/or folders." msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:25 @@ -742,8 +748,8 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:35 msgid "" -"Your account doesn't have permissions to move all of the selected files and/" -"or folders." +"Your account doesn't have permissions to move all of the selected files " +"and/or folders." msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:47 @@ -934,11 +940,13 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:144 #, python-format +#| msgid "Change '%(item_label)s' details" msgid "Canonical url '%(item_label)s'" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:148 #, python-format +#| msgid "Change '%(item_label)s' details" msgid "Download '%(item_label)s'" msgstr "" @@ -1000,10 +1008,12 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:15 #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:80 +#| msgid "Select this file" msgid "Select all" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:77 +#| msgid "Filer" msgid "Files" msgstr "" @@ -1069,6 +1079,7 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/tools/detail_info.html:20 #: templates/admin/filer/widgets/admin_file.html:32 #: templatetags/filer_admin_tags.py:107 +#| msgid "file missing" msgid "File is missing" msgstr "" @@ -1124,6 +1135,7 @@ msgid "Choose File" msgstr "" #: templates/admin/filer/widgets/admin_folder.html:16 +#| msgid "Choose File" msgid "Choose Folder" msgstr "" @@ -1149,6 +1161,12 @@ msgid "" "vulnerability" msgstr "" +#~ msgid "Resize parameters must be choosen." +#~ msgstr "Resize parameters must be choosen." + +#~ msgid "Choose resize parameters:" +#~ msgstr "Choose resize parameters:" + #~ msgid "Open file" #~ msgstr "Open file" diff --git a/filer/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo b/filer/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo index 850c59e4b..a3f72b63e 100644 Binary files a/filer/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo and b/filer/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/filer/locale/he/LC_MESSAGES/django.po b/filer/locale/he/LC_MESSAGES/django.po index 19cce2910..fc9429605 100644 --- a/filer/locale/he/LC_MESSAGES/django.po +++ b/filer/locale/he/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Translators: @@ -12,16 +12,16 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2023-09-20 10:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-13 15:50+0000\n" "Last-Translator: Angelo Dini \n" -"Language-Team: Hebrew (http://app.transifex.com/divio/django-filer/language/" -"he/)\n" -"Language: he\n" +"Language-Team: Hebrew (http://app.transifex.com/divio/django-filer/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % " -"1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" #: admin/clipboardadmin.py:16 +#| msgid "" +#| "ccount doesn't have permissions to rename all of the selected files." msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "" @@ -30,7 +30,8 @@ msgid "Can't find folder to upload. Please refresh and try again" msgstr "" #: admin/clipboardadmin.py:19 -msgid "Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." +msgid "" +"Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." msgstr "" #: admin/fileadmin.py:49 @@ -459,6 +460,7 @@ msgid "At least one of user, group, or \"everybody\" has to be selected." msgstr "" #: models/foldermodels.py:360 +#| msgid "Folders" msgid "All Folders" msgstr "" @@ -477,6 +479,7 @@ msgid "Group: {group}" msgstr "" #: models/foldermodels.py:375 +#| msgid "everybody" msgid "Everybody" msgstr "" @@ -489,6 +492,7 @@ msgid "Read" msgstr "" #: models/foldermodels.py:390 +#| msgid "can add children" msgid "Add children" msgstr "" @@ -543,6 +547,7 @@ msgid "Show table view" msgstr "" #: settings.py:278 +#| msgid "thumbnail option" msgid "Show thumbnail view" msgstr "" @@ -610,25 +615,19 @@ msgid "" "Deleting the selected files and/or folders would result in deleting related " "objects, but your account doesn't have permission to delete the following " "types of objects:" -msgstr "" -"עבור מחיקת הקבצים ו/או התיקיות הבחורים יש צורך למחוק אובייקטים מקושרים, אך " -"לחשבונך אין הרשאות למחוק אובייקטים מהסוגים הבאים:" +msgstr "עבור מחיקת הקבצים ו/או התיקיות הבחורים יש צורך למחוק אובייקטים מקושרים, אך לחשבונך אין הרשאות למחוק אובייקטים מהסוגים הבאים:" #: templates/admin/filer/delete_selected_files_confirmation.html:19 msgid "" "Deleting the selected files and/or folders would require deleting the " "following protected related objects:" -msgstr "" -"עבור מחיקת הקבצים ו/או התיקיות הבחורים יש צורך למחוק את האובייקטים המוגנים " -"הבאים:" +msgstr "עבור מחיקת הקבצים ו/או התיקיות הבחורים יש צורך למחוק את האובייקטים המוגנים הבאים:" #: templates/admin/filer/delete_selected_files_confirmation.html:27 msgid "" "Are you sure you want to delete the selected files and/or folders? All of " "the following objects and their related items will be deleted:" -msgstr "" -"האם את/ה בטוח/ה שברצונך למחוק את הקבצים ו/או התיקיות הבחורים? כל הפריטים " -"המקושרים יימחקו:" +msgstr "האם את/ה בטוח/ה שברצונך למחוק את הקבצים ו/או התיקיות הבחורים? כל הפריטים המקושרים יימחקו:" #: templates/admin/filer/delete_selected_files_confirmation.html:46 #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:64 @@ -677,8 +676,8 @@ msgstr "צלמית תיקייה" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:23 msgid "" -"Your account doesn't have permissions to copy all of the selected files and/" -"or folders." +"Your account doesn't have permissions to copy all of the selected files " +"and/or folders." msgstr "לחשבונך אין רשות להעתיק את כל הקבצים ו/או התיקיות הבחורים." #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:25 @@ -703,8 +702,7 @@ msgstr "אין קבצים ו/או תיקיות זמינים להעתקה." msgid "" "The following files and/or folders will be copied to a destination folder " "(retaining their tree structure):" -msgstr "" -"הקבצים ו/או התיקיות הבאים יועתקו לתיקיית יעד (תוך שמירה על מבנה העץ שלהם):" +msgstr "הקבצים ו/או התיקיות הבאים יועתקו לתיקיית יעד (תוך שמירה על מבנה העץ שלהם):" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:54 #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:64 @@ -742,9 +740,7 @@ msgstr "בחר אפשרות תמונה ממוזערת קיימת או הזן פ msgid "" "Warning: Images will be resized in-place and originals will be lost. Maybe " "first make a copy of them to retain the originals." -msgstr "" -"הזהרה: התמונות ישונה גודלן במקום והמקוריות יאבדו. אולי ראשית עשה/י העתק שלהם " -"כדי לשמור על המקויות." +msgstr "הזהרה: התמונות ישונה גודלן במקום והמקוריות יאבדו. אולי ראשית עשה/י העתק שלהם כדי לשמור על המקויות." #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:39 msgid "Resize" @@ -752,8 +748,8 @@ msgstr "שנה גודל" #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:35 msgid "" -"Your account doesn't have permissions to move all of the selected files and/" -"or folders." +"Your account doesn't have permissions to move all of the selected files " +"and/or folders." msgstr "לחשבונך אין רשות להעביר את כל הקבצים ו/או התיקיות הבחורים." #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:47 @@ -764,8 +760,7 @@ msgstr "אין קבצים ו/או תיקיות זמינים להעברה." msgid "" "The following files and/or folders will be moved to a destination folder " "(retaining their tree structure):" -msgstr "" -"הקבצים ו/או התיקיות הבאים יועברו לתיקיית יעד (תוך שמירה על מבנה העץ שלהם):" +msgstr "הקבצים ו/או התיקיות הבאים יועברו לתיקיית יעד (תוך שמירה על מבנה העץ שלהם):" #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:73 #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:76 @@ -790,9 +785,7 @@ msgstr "אין קבצים זמינים לשינוי שמם." msgid "" "The following files will be renamed (they will stay in their folders and " "keep original filename, only displayed filename will be changed):" -msgstr "" -"הקבצים הבאים ישונו שמותיהם (הם יישארו בתיקיות הנוכחיות שלהם ושמם המקורי " -"יישאר - רק שמות התצוגה שלהם ישונו):" +msgstr "הקבצים הבאים ישונו שמותיהם (הם יישארו בתיקיות הנוכחיות שלהם ושמם המקורי יישאר - רק שמות התצוגה שלהם ישונו):" #: templates/admin/filer/folder/choose_rename_format.html:59 msgid "Rename" @@ -951,11 +944,13 @@ msgstr "מאופשר" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:144 #, python-format +#| msgid "Change '%(item_label)s' details" msgid "Canonical url '%(item_label)s'" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:148 #, python-format +#| msgid "Change '%(item_label)s' details" msgid "Download '%(item_label)s'" msgstr "" @@ -1017,10 +1012,12 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:15 #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:80 +#| msgid "Select this file" msgid "Select all" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:77 +#| msgid "Filer" msgid "Files" msgstr "" @@ -1088,6 +1085,7 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/tools/detail_info.html:20 #: templates/admin/filer/widgets/admin_file.html:32 #: templatetags/filer_admin_tags.py:107 +#| msgid "file missing" msgid "File is missing" msgstr "" @@ -1143,6 +1141,7 @@ msgid "Choose File" msgstr "" #: templates/admin/filer/widgets/admin_folder.html:16 +#| msgid "Choose File" msgid "Choose Folder" msgstr "" @@ -1169,10 +1168,10 @@ msgid "" msgstr "" #~ msgid "Resize parameters must be choosen." -#~ msgstr "יש לבחור פרמטרי שינוי גודל." +#~ msgstr "Resize parameters must be choosen." #~ msgid "Choose resize parameters:" -#~ msgstr "בחר פרמטרי שינוי גודל:" +#~ msgstr "Choose resize parameters:" #~ msgid "Open file" #~ msgstr "Open file" diff --git a/filer/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo b/filer/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo index 3c9724799..317a07726 100644 Binary files a/filer/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo and b/filer/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/filer/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po b/filer/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po index 1867eb3e4..dd0bc2692 100644 --- a/filer/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/filer/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Translators: @@ -14,16 +14,16 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2023-09-20 10:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-13 15:50+0000\n" "Last-Translator: Aleks Acimovic, 2022\n" -"Language-Team: Croatian (http://app.transifex.com/divio/django-filer/" -"language/hr/)\n" -"Language: hr\n" +"Language-Team: Croatian (http://app.transifex.com/divio/django-filer/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Language: hr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: admin/clipboardadmin.py:16 +#| msgid "" +#| "ccount doesn't have permissions to rename all of the selected files." msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "" @@ -32,7 +32,8 @@ msgid "Can't find folder to upload. Please refresh and try again" msgstr "" #: admin/clipboardadmin.py:19 -msgid "Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." +msgid "" +"Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." msgstr "" #: admin/fileadmin.py:49 @@ -47,9 +48,7 @@ msgstr "" msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " "been changed." -msgstr "" -"Stavke moraju biti odabrane kako bi se obavila akcija. Nijedna stavka nije " -"promijenjena." +msgstr "Stavke moraju biti odabrane kako bi se obavila akcija. Nijedna stavka nije promijenjena." #: admin/folderadmin.py:434 #, python-format @@ -131,9 +130,7 @@ msgstr "" msgid "" "Successfully moved %(count)d files and/or folders to folder " "'%(destination)s'." -msgstr "" -"Uspješno premješteno %(count)d datoteka i/ili direktorija u direktorij " -"'%(destination)s'." +msgstr "Uspješno premješteno %(count)d datoteka i/ili direktorija u direktorij '%(destination)s'." #: admin/folderadmin.py:942 admin/folderadmin.py:944 msgid "Move files and/or folders" @@ -158,9 +155,7 @@ msgstr "Preimenuj datoteke" msgid "" "Successfully copied %(count)d files and/or folders to folder " "'%(destination)s'." -msgstr "" -"Uspješno kopirano %(count)d datoteka i/ili direktorija u direktorij " -"'%(destination)s'." +msgstr "Uspješno kopirano %(count)d datoteka i/ili direktorija u direktorij '%(destination)s'." #: admin/folderadmin.py:1155 admin/folderadmin.py:1157 msgid "Copy files and/or folders" @@ -192,8 +187,7 @@ msgstr "Sufiks koji će biti dodan imenima kopiranih datoteka." msgid "" "Suffix should be a valid, simple and lowercase filename part, like " "\"%(valid)s\"." -msgstr "" -"Sufiks treba biti jednostavan i upisan malim slovima poput \"%(valid)s\"." +msgstr "Sufiks treba biti jednostavan i upisan malim slovima poput \"%(valid)s\"." #: admin/forms.py:53 #, python-format @@ -227,8 +221,7 @@ msgstr "povećaj veličinu" #: admin/forms.py:80 msgid "Thumbnail option or resize parameters must be choosen." -msgstr "" -"Opcija sličica ili parametri za promjenu veličine moraju biti izabrani." +msgstr "Opcija sličica ili parametri za promjenu veličine moraju biti izabrani." #: admin/imageadmin.py:18 admin/imageadmin.py:105 msgid "Subject location" @@ -468,6 +461,7 @@ msgid "At least one of user, group, or \"everybody\" has to be selected." msgstr "" #: models/foldermodels.py:360 +#| msgid "Folders" msgid "All Folders" msgstr "" @@ -486,6 +480,7 @@ msgid "Group: {group}" msgstr "" #: models/foldermodels.py:375 +#| msgid "everybody" msgid "Everybody" msgstr "" @@ -498,6 +493,7 @@ msgid "Read" msgstr "" #: models/foldermodels.py:390 +#| msgid "can add children" msgid "Add children" msgstr "" @@ -552,6 +548,7 @@ msgid "Show table view" msgstr "" #: settings.py:278 +#| msgid "thumbnail option" msgid "Show thumbnail view" msgstr "" @@ -619,25 +616,19 @@ msgid "" "Deleting the selected files and/or folders would result in deleting related " "objects, but your account doesn't have permission to delete the following " "types of objects:" -msgstr "" -"Brisanje odabranih objekata bi rezultiralo brisanjem povezanih objekata, ali " -"Vaš korisnički račun nema ovlasti za brisanje slijedećih tipova objekata:" +msgstr "Brisanje odabranih objekata bi rezultiralo brisanjem povezanih objekata, ali Vaš korisnički račun nema ovlasti za brisanje slijedećih tipova objekata:" #: templates/admin/filer/delete_selected_files_confirmation.html:19 msgid "" "Deleting the selected files and/or folders would require deleting the " "following protected related objects:" -msgstr "" -"Brisanje odabranih datoteka i/ili direktorija bi zahtijevalo brisanje " -"slijedećih zaštičenih povezanih objekata:" +msgstr "Brisanje odabranih datoteka i/ili direktorija bi zahtijevalo brisanje slijedećih zaštičenih povezanih objekata:" #: templates/admin/filer/delete_selected_files_confirmation.html:27 msgid "" "Are you sure you want to delete the selected files and/or folders? All of " "the following objects and their related items will be deleted:" -msgstr "" -"Jeste li sigurni kako želite obrisati odabrane datoteke i/ili direktorije? " -"Svi navedeni objekti i s njima povezane stavke biti će obrisani:" +msgstr "Jeste li sigurni kako želite obrisati odabrane datoteke i/ili direktorije? Svi navedeni objekti i s njima povezane stavke biti će obrisani:" #: templates/admin/filer/delete_selected_files_confirmation.html:46 #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:64 @@ -686,11 +677,9 @@ msgstr "Ikona direktorija" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:23 msgid "" -"Your account doesn't have permissions to copy all of the selected files and/" -"or folders." -msgstr "" -"Vaš korisnički račun nema ovlasti za kopiranje odabranih datoteka i/ili " -"direktorija." +"Your account doesn't have permissions to copy all of the selected files " +"and/or folders." +msgstr "Vaš korisnički račun nema ovlasti za kopiranje odabranih datoteka i/ili direktorija." #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:25 #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:31 @@ -714,9 +703,7 @@ msgstr "Nema dostupnih datoteka i/ili direktorija za kopiranje." msgid "" "The following files and/or folders will be copied to a destination folder " "(retaining their tree structure):" -msgstr "" -"Slijedeće datoteke i/ili direktoriji biti će kopirani u odredišni direktorij " -"(zadržavajući postojeću strukturu):" +msgstr "Slijedeće datoteke i/ili direktoriji biti će kopirani u odredišni direktorij (zadržavajući postojeću strukturu):" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:54 #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:64 @@ -736,8 +723,7 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:15 msgid "" "Your account doesn't have permissions to resize all of the selected images." -msgstr "" -"Vaš korisnički račun nema ovlasti za promjenu veličina odabranih slika." +msgstr "Vaš korisnički račun nema ovlasti za promjenu veličina odabranih slika." #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:18 msgid "There are no images available to resize." @@ -749,18 +735,13 @@ msgstr "Slijedećim slikama biti će promijenjena veličina:" #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:32 msgid "Choose an existing thumbnail option or enter resize parameters:" -msgstr "" -"Izaberite postojeću opciju sličica ili unesite parametre za promjenu " -"veličine:" +msgstr "Izaberite postojeću opciju sličica ili unesite parametre za promjenu veličine:" #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:36 msgid "" "Warning: Images will be resized in-place and originals will be lost. Maybe " "first make a copy of them to retain the originals." -msgstr "" -"Pažnja: Slikama će biti promijenjena veličina, a originali će biti prepisani " -"sa slikama s novom veličinom. Preporuča se prvo kopirati originalne slike " -"prije promjene veličine." +msgstr "Pažnja: Slikama će biti promijenjena veličina, a originali će biti prepisani sa slikama s novom veličinom. Preporuča se prvo kopirati originalne slike prije promjene veličine." #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:39 msgid "Resize" @@ -768,11 +749,9 @@ msgstr "Promjeni veličinu" #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:35 msgid "" -"Your account doesn't have permissions to move all of the selected files and/" -"or folders." -msgstr "" -"Vaš korisnički račun nema ovlasti za premještaj svih odabranih datoteka i/" -"ili direktorija." +"Your account doesn't have permissions to move all of the selected files " +"and/or folders." +msgstr "Vaš korisnički račun nema ovlasti za premještaj svih odabranih datoteka i/ili direktorija." #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:47 msgid "There are no files and/or folders available to move." @@ -782,9 +761,7 @@ msgstr "Nema dostupnih datoteka i/ili direktorija za premještaj." msgid "" "The following files and/or folders will be moved to a destination folder " "(retaining their tree structure):" -msgstr "" -"Slijedeće datoteke i/ili direktoriji biti će premješteni u odredišni " -"direktorij (zadržavajući postojeću strukturu):" +msgstr "Slijedeće datoteke i/ili direktoriji biti će premješteni u odredišni direktorij (zadržavajući postojeću strukturu):" #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:73 #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:76 @@ -799,8 +776,7 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/choose_rename_format.html:15 msgid "" "Your account doesn't have permissions to rename all of the selected files." -msgstr "" -"Vaš korisnički račun nema ovlasti za preimenovanje svih odabranih datoteka." +msgstr "Vaš korisnički račun nema ovlasti za preimenovanje svih odabranih datoteka." #: templates/admin/filer/folder/choose_rename_format.html:18 msgid "There are no files available to rename." @@ -810,9 +786,7 @@ msgstr "Nema dostupnih datoteka i/ili direktorija za preimenovanje." msgid "" "The following files will be renamed (they will stay in their folders and " "keep original filename, only displayed filename will be changed):" -msgstr "" -"Slijedeće datoteke če biti preimenovane (ostati će u svojim direktorijima i " -"zadržati ime datoteke, samo će prikazano ime biti promijenjeno):" +msgstr "Slijedeće datoteke če biti preimenovane (ostati će u svojim direktorijima i zadržati ime datoteke, samo će prikazano ime biti promijenjeno):" #: templates/admin/filer/folder/choose_rename_format.html:59 msgid "Rename" @@ -969,11 +943,13 @@ msgstr "omogućeno" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:144 #, python-format +#| msgid "Change '%(item_label)s' details" msgid "Canonical url '%(item_label)s'" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:148 #, python-format +#| msgid "Change '%(item_label)s' details" msgid "Download '%(item_label)s'" msgstr "" @@ -1035,10 +1011,12 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:15 #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:80 +#| msgid "Select this file" msgid "Select all" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:77 +#| msgid "Filer" msgid "Files" msgstr "" @@ -1105,6 +1083,7 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/tools/detail_info.html:20 #: templates/admin/filer/widgets/admin_file.html:32 #: templatetags/filer_admin_tags.py:107 +#| msgid "file missing" msgid "File is missing" msgstr "" @@ -1160,6 +1139,7 @@ msgid "Choose File" msgstr "" #: templates/admin/filer/widgets/admin_folder.html:16 +#| msgid "Choose File" msgid "Choose Folder" msgstr "" @@ -1186,10 +1166,10 @@ msgid "" msgstr "" #~ msgid "Resize parameters must be choosen." -#~ msgstr "Parametri za promjenu veličine moraju biti izabrani." +#~ msgstr "Resize parameters must be choosen." #~ msgid "Choose resize parameters:" -#~ msgstr "Odaberite parametre za promjenu veličine:" +#~ msgstr "Choose resize parameters:" #~ msgid "Open file" #~ msgstr "Open file" diff --git a/filer/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo b/filer/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo index 6dca5114d..2fc4ccde7 100644 Binary files a/filer/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo and b/filer/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/filer/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/filer/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index faebec9b0..7e945c41c 100644 --- a/filer/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/filer/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Translators: @@ -13,15 +13,16 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2023-09-20 10:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-13 15:50+0000\n" "Last-Translator: Istvan Farkas , 2016-2017\n" -"Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/divio/django-filer/" -"language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/divio/django-filer/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin/clipboardadmin.py:16 +#| msgid "" +#| "ccount doesn't have permissions to rename all of the selected files." msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "" @@ -30,7 +31,8 @@ msgid "Can't find folder to upload. Please refresh and try again" msgstr "" #: admin/clipboardadmin.py:19 -msgid "Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." +msgid "" +"Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." msgstr "" #: admin/fileadmin.py:49 @@ -45,9 +47,7 @@ msgstr "egyedi URL" msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " "been changed." -msgstr "" -"Az akciók végrehajtásához egy vagy több elemet ki kell választani. Egyetlen " -"elem sem változott." +msgstr "Az akciók végrehajtásához egy vagy több elemet ki kell választani. Egyetlen elem sem változott." #: admin/folderadmin.py:434 #, python-format @@ -128,9 +128,7 @@ msgstr "A kiválasztott helyen már létezik %s nevű mappa" msgid "" "Successfully moved %(count)d files and/or folders to folder " "'%(destination)s'." -msgstr "" -"%(count)d fájl és/vagy mappa sikeresen átmozgatva ebbe a mappába: " -"%(destination)s" +msgstr "%(count)d fájl és/vagy mappa sikeresen átmozgatva ebbe a mappába: %(destination)s" #: admin/folderadmin.py:942 admin/folderadmin.py:944 msgid "Move files and/or folders" @@ -155,9 +153,7 @@ msgstr "Fájlok átnevezése" msgid "" "Successfully copied %(count)d files and/or folders to folder " "'%(destination)s'." -msgstr "" -"%(count)d fájl és/vagy mappa sikeresen átmásolva ebbe a mappába: " -"%(destination)s" +msgstr "%(count)d fájl és/vagy mappa sikeresen átmásolva ebbe a mappába: %(destination)s" #: admin/folderadmin.py:1155 admin/folderadmin.py:1157 msgid "Copy files and/or folders" @@ -189,9 +185,7 @@ msgstr "Utótag, amely a másolt fájlok nevéhez lesz hozzáadva." msgid "" "Suffix should be a valid, simple and lowercase filename part, like " "\"%(valid)s\"." -msgstr "" -"Az utótag lehetőleg egyszerű, kisbetűs fájlnév részlet legyen, például " -"\"%(valid)s\"." +msgstr "Az utótag lehetőleg egyszerű, kisbetűs fájlnév részlet legyen, például \"%(valid)s\"." #: admin/forms.py:53 #, python-format @@ -225,8 +219,7 @@ msgstr "felméretezés" #: admin/forms.py:80 msgid "Thumbnail option or resize parameters must be choosen." -msgstr "" -"Előnézeti kép beállítást vagy átméretezési paramétert kötelező kiválasztani." +msgstr "Előnézeti kép beállítást vagy átméretezési paramétert kötelező kiválasztani." #: admin/imageadmin.py:18 admin/imageadmin.py:105 msgid "Subject location" @@ -373,9 +366,7 @@ msgstr "Jogosultságok kikapcsolva" msgid "" "Disable any permission checking for this file. File will be publicly " "accessible to anyone." -msgstr "" -"Jogosultságok ellenőrzésének kikapcsolása ennél a fájlnál. Ezt a fájlt bárki " -"letöltheti." +msgstr "Jogosultságok ellenőrzésének kikapcsolása ennél a fájlnál. Ezt a fájlt bárki letöltheti." #: models/foldermodels.py:94 msgid "parent" @@ -468,6 +459,7 @@ msgid "At least one of user, group, or \"everybody\" has to be selected." msgstr "" #: models/foldermodels.py:360 +#| msgid "Folders" msgid "All Folders" msgstr "" @@ -486,6 +478,7 @@ msgid "Group: {group}" msgstr "" #: models/foldermodels.py:375 +#| msgid "everybody" msgid "Everybody" msgstr "" @@ -498,6 +491,7 @@ msgid "Read" msgstr "" #: models/foldermodels.py:390 +#| msgid "can add children" msgid "Add children" msgstr "" @@ -552,6 +546,7 @@ msgid "Show table view" msgstr "" #: settings.py:278 +#| msgid "thumbnail option" msgid "Show thumbnail view" msgstr "" @@ -619,26 +614,19 @@ msgid "" "Deleting the selected files and/or folders would result in deleting related " "objects, but your account doesn't have permission to delete the following " "types of objects:" -msgstr "" -"A kiválasztott fájlok és mappák törlése csatlakozó elemek törlésével is " -"járna, viszont a jelenlegi fiók nem rendelkezik a megfelelő jogosultságokkal " -"a következő objektum típusok törléséhez:" +msgstr "A kiválasztott fájlok és mappák törlése csatlakozó elemek törlésével is járna, viszont a jelenlegi fiók nem rendelkezik a megfelelő jogosultságokkal a következő objektum típusok törléséhez:" #: templates/admin/filer/delete_selected_files_confirmation.html:19 msgid "" "Deleting the selected files and/or folders would require deleting the " "following protected related objects:" -msgstr "" -"A kiválasztott fájlok és mappák törlése azzal járna, hogy a következő " -"kapcsolt elemek is törlődnek:" +msgstr "A kiválasztott fájlok és mappák törlése azzal járna, hogy a következő kapcsolt elemek is törlődnek:" #: templates/admin/filer/delete_selected_files_confirmation.html:27 msgid "" "Are you sure you want to delete the selected files and/or folders? All of " "the following objects and their related items will be deleted:" -msgstr "" -"Biztosan törli a kiválasztott fájlokat és/vagy mappákat? A következő " -"objektumok, és a hozzájuk kapcsolt elemek is törlődni fognak:" +msgstr "Biztosan törli a kiválasztott fájlokat és/vagy mappákat? A következő objektumok, és a hozzájuk kapcsolt elemek is törlődni fognak:" #: templates/admin/filer/delete_selected_files_confirmation.html:46 #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:64 @@ -687,10 +675,9 @@ msgstr "Mappa Ikon" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:23 msgid "" -"Your account doesn't have permissions to copy all of the selected files and/" -"or folders." -msgstr "" -"Nincs jogosultsága az összes kiválasztott fájl és/vagy mappa másolásához." +"Your account doesn't have permissions to copy all of the selected files " +"and/or folders." +msgstr "Nincs jogosultsága az összes kiválasztott fájl és/vagy mappa másolásához." #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:25 #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:31 @@ -714,9 +701,7 @@ msgstr "Nincsenek másolható fájlok és/vagy könyvtárak" msgid "" "The following files and/or folders will be copied to a destination folder " "(retaining their tree structure):" -msgstr "" -"A következő fájlok és/vagy mappák lesznek a célkönyvtárba másolva (megtartva " -"a szerkezetüket):" +msgstr "A következő fájlok és/vagy mappák lesznek a célkönyvtárba másolva (megtartva a szerkezetüket):" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:54 #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:64 @@ -748,17 +733,13 @@ msgstr "A következő képek lesznek átméretezve:" #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:32 msgid "Choose an existing thumbnail option or enter resize parameters:" -msgstr "" -"Válasszon ki egy meglévő előnézeti kép beállítást, vagy írja be az " -"átméretezési paramétereket:" +msgstr "Válasszon ki egy meglévő előnézeti kép beállítást, vagy írja be az átméretezési paramétereket:" #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:36 msgid "" "Warning: Images will be resized in-place and originals will be lost. Maybe " "first make a copy of them to retain the originals." -msgstr "" -"Figyelem: a képek helyben lesznek átméretezve, felülírva az eredetieket. Ha " -"meg szeretné őrizni az eredeti képeket, előbb másolja át őket." +msgstr "Figyelem: a képek helyben lesznek átméretezve, felülírva az eredetieket. Ha meg szeretné őrizni az eredeti képeket, előbb másolja át őket." #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:39 msgid "Resize" @@ -766,10 +747,9 @@ msgstr "Átméretezés" #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:35 msgid "" -"Your account doesn't have permissions to move all of the selected files and/" -"or folders." -msgstr "" -"Nincs jogosultsága az összes kiválasztott fájl és/vagy mappa mozgatásához." +"Your account doesn't have permissions to move all of the selected files " +"and/or folders." +msgstr "Nincs jogosultsága az összes kiválasztott fájl és/vagy mappa mozgatásához." #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:47 msgid "There are no files and/or folders available to move." @@ -779,9 +759,7 @@ msgstr "Nincsenek mozgatható fájlok és/vagy mappák." msgid "" "The following files and/or folders will be moved to a destination folder " "(retaining their tree structure):" -msgstr "" -"A következő fájlok és/vagy mappák lesznek átmozgatva a cél mappába " -"(megtartva a szerkezetüket):" +msgstr "A következő fájlok és/vagy mappák lesznek átmozgatva a cél mappába (megtartva a szerkezetüket):" #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:73 #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:76 @@ -806,9 +784,7 @@ msgstr "Nincsenek átnevezhető fájlok." msgid "" "The following files will be renamed (they will stay in their folders and " "keep original filename, only displayed filename will be changed):" -msgstr "" -"A következő fájlok lesznek átnevezve (a mappában maradnak, és az eredeti " -"fájlnév megmarad, csak a megjelenített név változik):" +msgstr "A következő fájlok lesznek átnevezve (a mappában maradnak, és az eredeti fájlnév megmarad, csak a megjelenített név változik):" #: templates/admin/filer/folder/choose_rename_format.html:59 msgid "Rename" @@ -963,11 +939,13 @@ msgstr "engedélyezve" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:144 #, python-format +#| msgid "Change '%(item_label)s' details" msgid "Canonical url '%(item_label)s'" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:148 #, python-format +#| msgid "Change '%(item_label)s' details" msgid "Download '%(item_label)s'" msgstr "'%(item_label)s' letöltése" @@ -978,8 +956,7 @@ msgstr "Fájl eltávolítása" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:160 #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:138 msgid "Drop files here or use the \"Upload Files\" button" -msgstr "" -"Egérrel dobjon ide fájlokat, vagy használja a \"Fájlok feltöltése\" gombot" +msgstr "Egérrel dobjon ide fájlokat, vagy használja a \"Fájlok feltöltése\" gombot" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:175 #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:153 @@ -1030,10 +1007,12 @@ msgstr "Összes (%(total_count)s) kiválasztása" #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:15 #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:80 +#| msgid "Select this file" msgid "Select all" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:77 +#| msgid "Filer" msgid "Files" msgstr "" @@ -1099,6 +1078,7 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/tools/detail_info.html:20 #: templates/admin/filer/widgets/admin_file.html:32 #: templatetags/filer_admin_tags.py:107 +#| msgid "file missing" msgid "File is missing" msgstr "" @@ -1154,6 +1134,7 @@ msgid "Choose File" msgstr "Fájl kiválasztása" #: templates/admin/filer/widgets/admin_folder.html:16 +#| msgid "Choose File" msgid "Choose Folder" msgstr "" @@ -1180,10 +1161,10 @@ msgid "" msgstr "" #~ msgid "Resize parameters must be choosen." -#~ msgstr "Átméretezési paramétert kötelező kiválasztani." +#~ msgstr "Resize parameters must be choosen." #~ msgid "Choose resize parameters:" -#~ msgstr "Válasszon átméretezési paramétereket:" +#~ msgstr "Choose resize parameters:" #~ msgid "Open file" #~ msgstr "Open file" diff --git a/filer/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/filer/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo index 4030926dd..355fda5d4 100644 Binary files a/filer/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo and b/filer/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/filer/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/filer/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 79807b295..5dbf26ba5 100644 --- a/filer/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/filer/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Translators: @@ -16,16 +16,16 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2023-09-20 10:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-13 15:50+0000\n" "Last-Translator: yakky , 2013,2015-2018\n" -"Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/divio/django-filer/language/" -"it/)\n" -"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/divio/django-filer/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? " -"1 : 2;\n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: admin/clipboardadmin.py:16 +#| msgid "" +#| "ccount doesn't have permissions to rename all of the selected files." msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "" @@ -34,7 +34,8 @@ msgid "Can't find folder to upload. Please refresh and try again" msgstr "" #: admin/clipboardadmin.py:19 -msgid "Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." +msgid "" +"Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." msgstr "" #: admin/fileadmin.py:49 @@ -49,9 +50,7 @@ msgstr "URL standard" msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " "been changed." -msgstr "" -"Gli elementi devono essere selezionati in modo da eseguire azioni su di " -"essi. Nessun elemento è stato modificato." +msgstr "Gli elementi devono essere selezionati in modo da eseguire azioni su di essi. Nessun elemento è stato modificato." #: admin/folderadmin.py:434 #, python-format @@ -133,9 +132,7 @@ msgstr "Esistono altre cartelle chiamate %s nella destinazione selezionata" msgid "" "Successfully moved %(count)d files and/or folders to folder " "'%(destination)s'." -msgstr "" -"%(count)d file e/o le cartelle spostati con successo nella cartella " -"'%(destination)s'." +msgstr "%(count)d file e/o le cartelle spostati con successo nella cartella '%(destination)s'." #: admin/folderadmin.py:942 admin/folderadmin.py:944 msgid "Move files and/or folders" @@ -160,9 +157,7 @@ msgstr "Rinomina file" msgid "" "Successfully copied %(count)d files and/or folders to folder " "'%(destination)s'." -msgstr "" -"%(count)d file e/o cartelle copiati con successo nella cartella " -"'%(destination)s '." +msgstr "%(count)d file e/o cartelle copiati con successo nella cartella '%(destination)s '." #: admin/folderadmin.py:1155 admin/folderadmin.py:1157 msgid "Copy files and/or folders" @@ -194,9 +189,7 @@ msgstr "Suffisso che sarà aggiunto al nome dei file copiati." msgid "" "Suffix should be a valid, simple and lowercase filename part, like " "\"%(valid)s\"." -msgstr "" -"Il suffisso deve essere una sezione del nome del file valida, semplice e " -"minuscola, come \"%(valid)s\"." +msgstr "Il suffisso deve essere una sezione del nome del file valida, semplice e minuscola, come \"%(valid)s\"." #: admin/forms.py:53 #, python-format @@ -230,9 +223,7 @@ msgstr "ingrandisci" #: admin/forms.py:80 msgid "Thumbnail option or resize parameters must be choosen." -msgstr "" -"Devi selezionare l'opzione anteprima immagine o i parametri di " -"ridimensionamento." +msgstr "Devi selezionare l'opzione anteprima immagine o i parametri di ridimensionamento." #: admin/imageadmin.py:18 admin/imageadmin.py:105 msgid "Subject location" @@ -379,9 +370,7 @@ msgstr "Permessi disabilitati" msgid "" "Disable any permission checking for this file. File will be publicly " "accessible to anyone." -msgstr "" -"Disabilita ogni controllo dei permessi per questo file. Il file sarà " -"accessibile da chiunque" +msgstr "Disabilita ogni controllo dei permessi per questo file. Il file sarà accessibile da chiunque" #: models/foldermodels.py:94 msgid "parent" @@ -474,6 +463,7 @@ msgid "At least one of user, group, or \"everybody\" has to be selected." msgstr "" #: models/foldermodels.py:360 +#| msgid "Folders" msgid "All Folders" msgstr "" @@ -492,6 +482,7 @@ msgid "Group: {group}" msgstr "" #: models/foldermodels.py:375 +#| msgid "everybody" msgid "Everybody" msgstr "" @@ -504,6 +495,7 @@ msgid "Read" msgstr "" #: models/foldermodels.py:390 +#| msgid "can add children" msgid "Add children" msgstr "" @@ -558,6 +550,7 @@ msgid "Show table view" msgstr "" #: settings.py:278 +#| msgid "thumbnail option" msgid "Show thumbnail view" msgstr "" @@ -625,26 +618,19 @@ msgid "" "Deleting the selected files and/or folders would result in deleting related " "objects, but your account doesn't have permission to delete the following " "types of objects:" -msgstr "" -"Cancellare i file selezionati e/o cartelle comporta l'eliminazione degli " -"oggetti correlati, ma il tuo account non dispone dell'autorizzazione per " -"eliminare i seguenti tipi di oggetti:" +msgstr "Cancellare i file selezionati e/o cartelle comporta l'eliminazione degli oggetti correlati, ma il tuo account non dispone dell'autorizzazione per eliminare i seguenti tipi di oggetti:" #: templates/admin/filer/delete_selected_files_confirmation.html:19 msgid "" "Deleting the selected files and/or folders would require deleting the " "following protected related objects:" -msgstr "" -"Cancellare i file selezionati e/o cartelle richiede eliminazione dei " -"seguenti oggetti protetti correlati:" +msgstr "Cancellare i file selezionati e/o cartelle richiede eliminazione dei seguenti oggetti protetti correlati:" #: templates/admin/filer/delete_selected_files_confirmation.html:27 msgid "" "Are you sure you want to delete the selected files and/or folders? All of " "the following objects and their related items will be deleted:" -msgstr "" -"Sei sicuro di voler cancellare i file selezionati e/o le cartelle? Tutti gli " -"oggetti seguenti e quelli correlati verranno cancellati:" +msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i file selezionati e/o le cartelle? Tutti gli oggetti seguenti e quelli correlati verranno cancellati:" #: templates/admin/filer/delete_selected_files_confirmation.html:46 #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:64 @@ -693,11 +679,9 @@ msgstr "Icona della cartella" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:23 msgid "" -"Your account doesn't have permissions to copy all of the selected files and/" -"or folders." -msgstr "" -"Il tuo account non dispone delle autorizzazioni per copiare tutti i file e/o " -"cartelle selezionati." +"Your account doesn't have permissions to copy all of the selected files " +"and/or folders." +msgstr "Il tuo account non dispone delle autorizzazioni per copiare tutti i file e/o cartelle selezionati." #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:25 #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:31 @@ -721,9 +705,7 @@ msgstr "Non ci sono file e/o le cartelle disponibili per la copia." msgid "" "The following files and/or folders will be copied to a destination folder " "(retaining their tree structure):" -msgstr "" -"I seguenti file e/o cartelle verranno copiati in una cartella di " -"destinazione (mantenendo la loro struttura ad albero):" +msgstr "I seguenti file e/o cartelle verranno copiati in una cartella di destinazione (mantenendo la loro struttura ad albero):" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:54 #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:64 @@ -743,9 +725,7 @@ msgstr "Non è autorizzato a copiare file nella stessa cartella" #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:15 msgid "" "Your account doesn't have permissions to resize all of the selected images." -msgstr "" -"Il tuo account non dispone delle autorizzazioni per ridimensionare tutte le " -"immagini selezionate." +msgstr "Il tuo account non dispone delle autorizzazioni per ridimensionare tutte le immagini selezionate." #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:18 msgid "There are no images available to resize." @@ -757,17 +737,13 @@ msgstr "Le seguenti immagini verranno ridimensionate:" #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:32 msgid "Choose an existing thumbnail option or enter resize parameters:" -msgstr "" -"Scegli un'opzione miniatura esistente o immetti i parametri di " -"ridimensionamento:" +msgstr "Scegli un'opzione miniatura esistente o immetti i parametri di ridimensionamento:" #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:36 msgid "" "Warning: Images will be resized in-place and originals will be lost. Maybe " "first make a copy of them to retain the originals." -msgstr "" -"Attenzione: Le immagini verranno ridimensionate ora e le immagini originali " -"andranno perse. Forse è meglio fare una copia per mantenere i file originali." +msgstr "Attenzione: Le immagini verranno ridimensionate ora e le immagini originali andranno perse. Forse è meglio fare una copia per mantenere i file originali." #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:39 msgid "Resize" @@ -775,11 +751,9 @@ msgstr "Ridimensiona" #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:35 msgid "" -"Your account doesn't have permissions to move all of the selected files and/" -"or folders." -msgstr "" -"Il tuo account non dispone delle autorizzazioni per spostare tutti i file e/" -"o cartelle selezionati." +"Your account doesn't have permissions to move all of the selected files " +"and/or folders." +msgstr "Il tuo account non dispone delle autorizzazioni per spostare tutti i file e/o cartelle selezionati." #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:47 msgid "There are no files and/or folders available to move." @@ -789,9 +763,7 @@ msgstr "Non ci sono file e/o cartelle a disponibili per lo spostamento." msgid "" "The following files and/or folders will be moved to a destination folder " "(retaining their tree structure):" -msgstr "" -"I seguenti file e/o cartelle verranno spostati in una cartella di " -"destinazione (mantenendo la loro struttura ad albero):" +msgstr "I seguenti file e/o cartelle verranno spostati in una cartella di destinazione (mantenendo la loro struttura ad albero):" #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:73 #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:76 @@ -806,9 +778,7 @@ msgstr "Non è autorizzato a spostare file nella stessa cartella" #: templates/admin/filer/folder/choose_rename_format.html:15 msgid "" "Your account doesn't have permissions to rename all of the selected files." -msgstr "" -"Il tuo account non dispone delle autorizzazioni per rinominare tutti i file " -"selezionati." +msgstr "Il tuo account non dispone delle autorizzazioni per rinominare tutti i file selezionati." #: templates/admin/filer/folder/choose_rename_format.html:18 msgid "There are no files available to rename." @@ -818,10 +788,7 @@ msgstr "Non ci sono file disponibili da rinominare." msgid "" "The following files will be renamed (they will stay in their folders and " "keep original filename, only displayed filename will be changed):" -msgstr "" -"I file seguenti saranno rinominati (rimarranno nelle rispettive cartelle e " -"manterranno il nome del file originario, solo il nome visualizzato sarà " -"modificato):" +msgstr "I file seguenti saranno rinominati (rimarranno nelle rispettive cartelle e manterranno il nome del file originario, solo il nome visualizzato sarà modificato):" #: templates/admin/filer/folder/choose_rename_format.html:59 msgid "Rename" @@ -978,11 +945,13 @@ msgstr "abilitato" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:144 #, python-format +#| msgid "Change '%(item_label)s' details" msgid "Canonical url '%(item_label)s'" msgstr "URL canonico '%(item_label)s'" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:148 #, python-format +#| msgid "Change '%(item_label)s' details" msgid "Download '%(item_label)s'" msgstr "Download '%(item_label)s'" @@ -1044,10 +1013,12 @@ msgstr "Seleziona tutti %(total_count)s" #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:15 #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:80 +#| msgid "Select this file" msgid "Select all" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:77 +#| msgid "Filer" msgid "Files" msgstr "" @@ -1114,6 +1085,7 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/tools/detail_info.html:20 #: templates/admin/filer/widgets/admin_file.html:32 #: templatetags/filer_admin_tags.py:107 +#| msgid "file missing" msgid "File is missing" msgstr "" @@ -1169,6 +1141,7 @@ msgid "Choose File" msgstr "Seleziona file" #: templates/admin/filer/widgets/admin_folder.html:16 +#| msgid "Choose File" msgid "Choose Folder" msgstr "" @@ -1195,10 +1168,10 @@ msgid "" msgstr "" #~ msgid "Resize parameters must be choosen." -#~ msgstr "Seleziona le opzioni di ridimensionamento." +#~ msgstr "Resize parameters must be choosen." #~ msgid "Choose resize parameters:" -#~ msgstr "Scegli i parametri di ridimensionamento:" +#~ msgstr "Choose resize parameters:" #~ msgid "Open file" #~ msgstr "Open file" diff --git a/filer/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/filer/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index 95b6b46ef..b591575be 100644 --- a/filer/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/filer/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Translators: @@ -12,15 +12,16 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2023-09-20 10:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-13 15:50+0000\n" "Last-Translator: Angelo Dini \n" -"Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/divio/django-filer/" -"language/ja/)\n" -"Language: ja\n" +"Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/divio/django-filer/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: admin/clipboardadmin.py:16 +#| msgid "" +#| "ccount doesn't have permissions to rename all of the selected files." msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "" @@ -29,7 +30,8 @@ msgid "Can't find folder to upload. Please refresh and try again" msgstr "" #: admin/clipboardadmin.py:19 -msgid "Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." +msgid "" +"Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." msgstr "" #: admin/fileadmin.py:49 @@ -455,6 +457,7 @@ msgid "At least one of user, group, or \"everybody\" has to be selected." msgstr "" #: models/foldermodels.py:360 +#| msgid "Folders" msgid "All Folders" msgstr "" @@ -473,6 +476,7 @@ msgid "Group: {group}" msgstr "" #: models/foldermodels.py:375 +#| msgid "everybody" msgid "Everybody" msgstr "" @@ -485,6 +489,7 @@ msgid "Read" msgstr "" #: models/foldermodels.py:390 +#| msgid "can add children" msgid "Add children" msgstr "" @@ -539,6 +544,7 @@ msgid "Show table view" msgstr "" #: settings.py:278 +#| msgid "thumbnail option" msgid "Show thumbnail view" msgstr "" @@ -667,8 +673,8 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:23 msgid "" -"Your account doesn't have permissions to copy all of the selected files and/" -"or folders." +"Your account doesn't have permissions to copy all of the selected files " +"and/or folders." msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:25 @@ -739,8 +745,8 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:35 msgid "" -"Your account doesn't have permissions to move all of the selected files and/" -"or folders." +"Your account doesn't have permissions to move all of the selected files " +"and/or folders." msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:47 @@ -929,11 +935,13 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:144 #, python-format +#| msgid "Change '%(item_label)s' details" msgid "Canonical url '%(item_label)s'" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:148 #, python-format +#| msgid "Change '%(item_label)s' details" msgid "Download '%(item_label)s'" msgstr "" @@ -995,10 +1003,12 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:15 #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:80 +#| msgid "Select this file" msgid "Select all" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:77 +#| msgid "Filer" msgid "Files" msgstr "" @@ -1063,6 +1073,7 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/tools/detail_info.html:20 #: templates/admin/filer/widgets/admin_file.html:32 #: templatetags/filer_admin_tags.py:107 +#| msgid "file missing" msgid "File is missing" msgstr "" @@ -1118,6 +1129,7 @@ msgid "Choose File" msgstr "" #: templates/admin/filer/widgets/admin_folder.html:16 +#| msgid "Choose File" msgid "Choose Folder" msgstr "" @@ -1143,6 +1155,12 @@ msgid "" "vulnerability" msgstr "" +#~ msgid "Resize parameters must be choosen." +#~ msgstr "Resize parameters must be choosen." + +#~ msgid "Choose resize parameters:" +#~ msgstr "Choose resize parameters:" + #~ msgid "Open file" #~ msgstr "Open file" diff --git a/filer/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/django.po b/filer/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/django.po index 566e02cb7..1b843bfbd 100644 --- a/filer/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/django.po +++ b/filer/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Translators: @@ -12,15 +12,16 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2023-09-20 10:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-13 15:50+0000\n" "Last-Translator: Angelo Dini \n" -"Language-Team: Japanese (Japan) (http://app.transifex.com/divio/django-filer/" -"language/ja_JP/)\n" -"Language: ja_JP\n" +"Language-Team: Japanese (Japan) (http://app.transifex.com/divio/django-filer/language/ja_JP/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja_JP\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: admin/clipboardadmin.py:16 +#| msgid "" +#| "ccount doesn't have permissions to rename all of the selected files." msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "" @@ -29,7 +30,8 @@ msgid "Can't find folder to upload. Please refresh and try again" msgstr "" #: admin/clipboardadmin.py:19 -msgid "Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." +msgid "" +"Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." msgstr "" #: admin/fileadmin.py:49 @@ -455,6 +457,7 @@ msgid "At least one of user, group, or \"everybody\" has to be selected." msgstr "" #: models/foldermodels.py:360 +#| msgid "Folders" msgid "All Folders" msgstr "" @@ -473,6 +476,7 @@ msgid "Group: {group}" msgstr "" #: models/foldermodels.py:375 +#| msgid "everybody" msgid "Everybody" msgstr "" @@ -485,6 +489,7 @@ msgid "Read" msgstr "" #: models/foldermodels.py:390 +#| msgid "can add children" msgid "Add children" msgstr "" @@ -539,6 +544,7 @@ msgid "Show table view" msgstr "" #: settings.py:278 +#| msgid "thumbnail option" msgid "Show thumbnail view" msgstr "" @@ -667,8 +673,8 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:23 msgid "" -"Your account doesn't have permissions to copy all of the selected files and/" -"or folders." +"Your account doesn't have permissions to copy all of the selected files " +"and/or folders." msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:25 @@ -739,8 +745,8 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:35 msgid "" -"Your account doesn't have permissions to move all of the selected files and/" -"or folders." +"Your account doesn't have permissions to move all of the selected files " +"and/or folders." msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:47 @@ -929,11 +935,13 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:144 #, python-format +#| msgid "Change '%(item_label)s' details" msgid "Canonical url '%(item_label)s'" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:148 #, python-format +#| msgid "Change '%(item_label)s' details" msgid "Download '%(item_label)s'" msgstr "" @@ -995,10 +1003,12 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:15 #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:80 +#| msgid "Select this file" msgid "Select all" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:77 +#| msgid "Filer" msgid "Files" msgstr "" @@ -1063,6 +1073,7 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/tools/detail_info.html:20 #: templates/admin/filer/widgets/admin_file.html:32 #: templatetags/filer_admin_tags.py:107 +#| msgid "file missing" msgid "File is missing" msgstr "" @@ -1118,6 +1129,7 @@ msgid "Choose File" msgstr "" #: templates/admin/filer/widgets/admin_folder.html:16 +#| msgid "Choose File" msgid "Choose Folder" msgstr "" @@ -1143,6 +1155,12 @@ msgid "" "vulnerability" msgstr "" +#~ msgid "Resize parameters must be choosen." +#~ msgstr "Resize parameters must be choosen." + +#~ msgid "Choose resize parameters:" +#~ msgstr "Choose resize parameters:" + #~ msgid "Open file" #~ msgstr "Open file" diff --git a/filer/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo b/filer/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo index 13b52080f..6eb04aa82 100644 Binary files a/filer/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo and b/filer/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/filer/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po b/filer/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po index 6e095985d..05a1008ec 100644 --- a/filer/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/filer/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Translators: @@ -13,17 +13,16 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2023-09-20 10:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-13 15:50+0000\n" "Last-Translator: Matas Dailyda , 2015-2018\n" -"Language-Team: Lithuanian (http://app.transifex.com/divio/django-filer/" -"language/lt/)\n" -"Language: lt\n" +"Language-Team: Lithuanian (http://app.transifex.com/divio/django-filer/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < " -"11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? " -"1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" #: admin/clipboardadmin.py:16 +#| msgid "" +#| "ccount doesn't have permissions to rename all of the selected files." msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "" @@ -32,7 +31,8 @@ msgid "Can't find folder to upload. Please refresh and try again" msgstr "" #: admin/clipboardadmin.py:19 -msgid "Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." +msgid "" +"Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." msgstr "" #: admin/fileadmin.py:49 @@ -47,9 +47,7 @@ msgstr "kanoninis URL" msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " "been changed." -msgstr "" -"Objektai turi būti pasirinkti, kad su jais būtų galima atlikti veiksmus. " -"Jokie objektai nebuvo pakeisti." +msgstr "Objektai turi būti pasirinkti, kad su jais būtų galima atlikti veiksmus. Jokie objektai nebuvo pakeisti." #: admin/folderadmin.py:434 #, python-format @@ -125,17 +123,14 @@ msgstr "Pašalinti pasirinktus failus ir / ar aplankus" #: admin/folderadmin.py:930 #, python-format msgid "Folders with names %s already exist at the selected destination" -msgstr "" -"Aplankai su %s pavadinimais jau egzistuoja pasirinktoje paskirties vietoje." +msgstr "Aplankai su %s pavadinimais jau egzistuoja pasirinktoje paskirties vietoje." #: admin/folderadmin.py:934 #, python-format msgid "" "Successfully moved %(count)d files and/or folders to folder " "'%(destination)s'." -msgstr "" -"Sėkmingai perkelti %(count)d failai ir / ar aplankai į aplanką " -"'%(destination)s'." +msgstr "Sėkmingai perkelti %(count)d failai ir / ar aplankai į aplanką '%(destination)s'." #: admin/folderadmin.py:942 admin/folderadmin.py:944 msgid "Move files and/or folders" @@ -160,9 +155,7 @@ msgstr "Pervardinti failus" msgid "" "Successfully copied %(count)d files and/or folders to folder " "'%(destination)s'." -msgstr "" -"Sėkmingai nukopijuoti %(count)d failai ir / ar aplankai į aplanką " -"'%(destination)s'." +msgstr "Sėkmingai nukopijuoti %(count)d failai ir / ar aplankai į aplanką '%(destination)s'." #: admin/folderadmin.py:1155 admin/folderadmin.py:1157 msgid "Copy files and/or folders" @@ -194,9 +187,7 @@ msgstr "Priesaga kuri bus pridėta prie nukopijuotų failų pavadinimų." msgid "" "Suffix should be a valid, simple and lowercase filename part, like " "\"%(valid)s\"." -msgstr "" -"Priesaga turi būti paprasta ir taisyklinga bylos pavadinimo dalis pvz. " -"\"%(valid)s\"." +msgstr "Priesaga turi būti paprasta ir taisyklinga bylos pavadinimo dalis pvz. \"%(valid)s\"." #: admin/forms.py:53 #, python-format @@ -230,8 +221,7 @@ msgstr "išdidinti" #: admin/forms.py:80 msgid "Thumbnail option or resize parameters must be choosen." -msgstr "" -"Miniatiūros nustatymas arba dydžio keitimo parametrai turi būti pasirinkti." +msgstr "Miniatiūros nustatymas arba dydžio keitimo parametrai turi būti pasirinkti." #: admin/imageadmin.py:18 admin/imageadmin.py:105 msgid "Subject location" @@ -378,9 +368,7 @@ msgstr "Leidimai išjungti" msgid "" "Disable any permission checking for this file. File will be publicly " "accessible to anyone." -msgstr "" -"Įšjungti bet kokius leidimų tikrinimus šiai bylai. Byla bus viešai " -"pasiekiama bet kam." +msgstr "Įšjungti bet kokius leidimų tikrinimus šiai bylai. Byla bus viešai pasiekiama bet kam." #: models/foldermodels.py:94 msgid "parent" @@ -473,6 +461,7 @@ msgid "At least one of user, group, or \"everybody\" has to be selected." msgstr "" #: models/foldermodels.py:360 +#| msgid "Folders" msgid "All Folders" msgstr "" @@ -491,6 +480,7 @@ msgid "Group: {group}" msgstr "" #: models/foldermodels.py:375 +#| msgid "everybody" msgid "Everybody" msgstr "" @@ -503,6 +493,7 @@ msgid "Read" msgstr "" #: models/foldermodels.py:390 +#| msgid "can add children" msgid "Add children" msgstr "" @@ -557,6 +548,7 @@ msgid "Show table view" msgstr "" #: settings.py:278 +#| msgid "thumbnail option" msgid "Show thumbnail view" msgstr "" @@ -624,25 +616,19 @@ msgid "" "Deleting the selected files and/or folders would result in deleting related " "objects, but your account doesn't have permission to delete the following " "types of objects:" -msgstr "" -"Pasirintų failų ir / ar aplankų šalinimas pašalintų susijusius objektus, " -"tačiau jūsų vartotojas neturi leidimo šalinti šių objektų tipų:" +msgstr "Pasirintų failų ir / ar aplankų šalinimas pašalintų susijusius objektus, tačiau jūsų vartotojas neturi leidimo šalinti šių objektų tipų:" #: templates/admin/filer/delete_selected_files_confirmation.html:19 msgid "" "Deleting the selected files and/or folders would require deleting the " "following protected related objects:" -msgstr "" -"Pasirinktų failų ir / ar aplankų šalinimas reikalautų pašalinti šiuos " -"apsaugotus susijusius objektus:" +msgstr "Pasirinktų failų ir / ar aplankų šalinimas reikalautų pašalinti šiuos apsaugotus susijusius objektus:" #: templates/admin/filer/delete_selected_files_confirmation.html:27 msgid "" "Are you sure you want to delete the selected files and/or folders? All of " "the following objects and their related items will be deleted:" -msgstr "" -"Ar tikrai norite pašalinti pasirinktus failus ir / ar aplankus? Visi susiję " -"objektai bus pašalinti:" +msgstr "Ar tikrai norite pašalinti pasirinktus failus ir / ar aplankus? Visi susiję objektai bus pašalinti:" #: templates/admin/filer/delete_selected_files_confirmation.html:46 #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:64 @@ -691,11 +677,9 @@ msgstr "Aplanko piktograma" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:23 msgid "" -"Your account doesn't have permissions to copy all of the selected files and/" -"or folders." -msgstr "" -"Jūsų vartotojas neturi leidimų kopijuoti visus pasirinktus failus ir / ar " -"aplankus." +"Your account doesn't have permissions to copy all of the selected files " +"and/or folders." +msgstr "Jūsų vartotojas neturi leidimų kopijuoti visus pasirinktus failus ir / ar aplankus." #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:25 #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:31 @@ -719,9 +703,7 @@ msgstr "Nėra jokiu failų ir / ar aplankų kopijavimui." msgid "" "The following files and/or folders will be copied to a destination folder " "(retaining their tree structure):" -msgstr "" -"Šie failai ir / ar aplankai bus nukopijuoti į paskirtą aplanką (išlaikant jų " -"medžio struktūrą):" +msgstr "Šie failai ir / ar aplankai bus nukopijuoti į paskirtą aplanką (išlaikant jų medžio struktūrą):" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:54 #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:64 @@ -741,9 +723,7 @@ msgstr "Neleidžiama kopijuoti bylų į tą patį aplanką" #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:15 msgid "" "Your account doesn't have permissions to resize all of the selected images." -msgstr "" -"Jūsų vartotojas neturi leidimų keisti dydžius visiems pasirinktiems " -"paveikslėliams." +msgstr "Jūsų vartotojas neturi leidimų keisti dydžius visiems pasirinktiems paveikslėliams." #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:18 msgid "There are no images available to resize." @@ -755,17 +735,13 @@ msgstr "Šių paveikslėlių dydis bus pakeistas:" #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:32 msgid "Choose an existing thumbnail option or enter resize parameters:" -msgstr "" -"Pasirinkite esamą miniatiūros nustatymą, arba įveskite dydžio keitimo " -"parametrus:" +msgstr "Pasirinkite esamą miniatiūros nustatymą, arba įveskite dydžio keitimo parametrus:" #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:36 msgid "" "Warning: Images will be resized in-place and originals will be lost. Maybe " "first make a copy of them to retain the originals." -msgstr "" -"Įspėjimas: Paveikslėlių dydžiai bus pakeisti vietoje, ir originalas bus " -"pašalintas. Patartina atsikopijuoti paveikslėlį, kad nedingtų originalas." +msgstr "Įspėjimas: Paveikslėlių dydžiai bus pakeisti vietoje, ir originalas bus pašalintas. Patartina atsikopijuoti paveikslėlį, kad nedingtų originalas." #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:39 msgid "Resize" @@ -773,11 +749,9 @@ msgstr "Pakeisti dydį" #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:35 msgid "" -"Your account doesn't have permissions to move all of the selected files and/" -"or folders." -msgstr "" -"Jūsų vartotojas neturi leidimų perkelti visus pasirinktus failus ir / ar " -"aplankus." +"Your account doesn't have permissions to move all of the selected files " +"and/or folders." +msgstr "Jūsų vartotojas neturi leidimų perkelti visus pasirinktus failus ir / ar aplankus." #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:47 msgid "There are no files and/or folders available to move." @@ -787,9 +761,7 @@ msgstr "Nėra jokiu failų ir / ar aplankų perkelimui." msgid "" "The following files and/or folders will be moved to a destination folder " "(retaining their tree structure):" -msgstr "" -"Šie failai ir / ar aplankai bus perkelti į paskirtą aplanką (išlaikant jų " -"medžio struktūrą):" +msgstr "Šie failai ir / ar aplankai bus perkelti į paskirtą aplanką (išlaikant jų medžio struktūrą):" #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:73 #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:76 @@ -814,9 +786,7 @@ msgstr "Nėra jokių failų pervardinimui." msgid "" "The following files will be renamed (they will stay in their folders and " "keep original filename, only displayed filename will be changed):" -msgstr "" -"Šie failai bus pervardinti (jie liks savo aplankuose ir pasiliks savo " -"originalius pavadinimus, pasikeis tik atvaizduojamas failo pavadinimas):" +msgstr "Šie failai bus pervardinti (jie liks savo aplankuose ir pasiliks savo originalius pavadinimus, pasikeis tik atvaizduojamas failo pavadinimas):" #: templates/admin/filer/folder/choose_rename_format.html:59 msgid "Rename" @@ -975,11 +945,13 @@ msgstr "įjungta" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:144 #, python-format +#| msgid "Change '%(item_label)s' details" msgid "Canonical url '%(item_label)s'" msgstr "Kanoninis url '%(item_label)s'" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:148 #, python-format +#| msgid "Change '%(item_label)s' details" msgid "Download '%(item_label)s'" msgstr "Parsisiųsti '%(item_label)s'" @@ -1041,10 +1013,12 @@ msgstr "Pasirinkti visus %(total_count)s" #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:15 #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:80 +#| msgid "Select this file" msgid "Select all" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:77 +#| msgid "Filer" msgid "Files" msgstr "" @@ -1112,6 +1086,7 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/tools/detail_info.html:20 #: templates/admin/filer/widgets/admin_file.html:32 #: templatetags/filer_admin_tags.py:107 +#| msgid "file missing" msgid "File is missing" msgstr "" @@ -1167,6 +1142,7 @@ msgid "Choose File" msgstr "Pasirinkti bylą" #: templates/admin/filer/widgets/admin_folder.html:16 +#| msgid "Choose File" msgid "Choose Folder" msgstr "" @@ -1193,10 +1169,10 @@ msgid "" msgstr "" #~ msgid "Resize parameters must be choosen." -#~ msgstr "Turi būti pasirinkti dydžio keitimo parametrai." +#~ msgstr "Resize parameters must be choosen." #~ msgid "Choose resize parameters:" -#~ msgstr "Pasirinkite dydžio keitimo parametrus:" +#~ msgstr "Choose resize parameters:" #~ msgid "Open file" #~ msgstr "Open file" diff --git a/filer/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po b/filer/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po index ae2a21aab..e7f2a6b9c 100644 --- a/filer/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po +++ b/filer/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Translators: @@ -12,17 +12,16 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2023-09-20 10:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-13 15:50+0000\n" "Last-Translator: Angelo Dini \n" -"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://app.transifex.com/divio/django-" -"filer/language/lt_LT/)\n" -"Language: lt_LT\n" +"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://app.transifex.com/divio/django-filer/language/lt_LT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < " -"11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? " -"1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" +"Language: lt_LT\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" #: admin/clipboardadmin.py:16 +#| msgid "" +#| "ccount doesn't have permissions to rename all of the selected files." msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "" @@ -31,7 +30,8 @@ msgid "Can't find folder to upload. Please refresh and try again" msgstr "" #: admin/clipboardadmin.py:19 -msgid "Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." +msgid "" +"Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." msgstr "" #: admin/fileadmin.py:49 @@ -460,6 +460,7 @@ msgid "At least one of user, group, or \"everybody\" has to be selected." msgstr "" #: models/foldermodels.py:360 +#| msgid "Folders" msgid "All Folders" msgstr "" @@ -478,6 +479,7 @@ msgid "Group: {group}" msgstr "" #: models/foldermodels.py:375 +#| msgid "everybody" msgid "Everybody" msgstr "" @@ -490,6 +492,7 @@ msgid "Read" msgstr "" #: models/foldermodels.py:390 +#| msgid "can add children" msgid "Add children" msgstr "" @@ -544,6 +547,7 @@ msgid "Show table view" msgstr "" #: settings.py:278 +#| msgid "thumbnail option" msgid "Show thumbnail view" msgstr "" @@ -672,8 +676,8 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:23 msgid "" -"Your account doesn't have permissions to copy all of the selected files and/" -"or folders." +"Your account doesn't have permissions to copy all of the selected files " +"and/or folders." msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:25 @@ -744,8 +748,8 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:35 msgid "" -"Your account doesn't have permissions to move all of the selected files and/" -"or folders." +"Your account doesn't have permissions to move all of the selected files " +"and/or folders." msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:47 @@ -940,11 +944,13 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:144 #, python-format +#| msgid "Change '%(item_label)s' details" msgid "Canonical url '%(item_label)s'" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:148 #, python-format +#| msgid "Change '%(item_label)s' details" msgid "Download '%(item_label)s'" msgstr "" @@ -1006,10 +1012,12 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:15 #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:80 +#| msgid "Select this file" msgid "Select all" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:77 +#| msgid "Filer" msgid "Files" msgstr "" @@ -1077,6 +1085,7 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/tools/detail_info.html:20 #: templates/admin/filer/widgets/admin_file.html:32 #: templatetags/filer_admin_tags.py:107 +#| msgid "file missing" msgid "File is missing" msgstr "" @@ -1132,6 +1141,7 @@ msgid "Choose File" msgstr "" #: templates/admin/filer/widgets/admin_folder.html:16 +#| msgid "Choose File" msgid "Choose Folder" msgstr "" @@ -1157,6 +1167,12 @@ msgid "" "vulnerability" msgstr "" +#~ msgid "Resize parameters must be choosen." +#~ msgstr "Resize parameters must be choosen." + +#~ msgid "Choose resize parameters:" +#~ msgstr "Choose resize parameters:" + #~ msgid "Open file" #~ msgstr "Open file" diff --git a/filer/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo b/filer/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo index 867da3970..a5bc3650f 100644 Binary files a/filer/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo and b/filer/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/filer/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/filer/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po index d8c0cc445..93eea7dcc 100644 --- a/filer/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/filer/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Translators: @@ -13,15 +13,16 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2023-09-20 10:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-13 15:50+0000\n" "Last-Translator: Eirik Krogstad , 2013\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://app.transifex.com/divio/django-filer/" -"language/nb/)\n" -"Language: nb\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://app.transifex.com/divio/django-filer/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin/clipboardadmin.py:16 +#| msgid "" +#| "ccount doesn't have permissions to rename all of the selected files." msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "" @@ -30,7 +31,8 @@ msgid "Can't find folder to upload. Please refresh and try again" msgstr "" #: admin/clipboardadmin.py:19 -msgid "Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." +msgid "" +"Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." msgstr "" #: admin/fileadmin.py:49 @@ -45,9 +47,7 @@ msgstr "" msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " "been changed." -msgstr "" -"Du må velge noen elementer for å utføre handlinger på dem. Ingen elementer " -"er endret." +msgstr "Du må velge noen elementer for å utføre handlinger på dem. Ingen elementer er endret." #: admin/folderadmin.py:434 #, python-format @@ -128,8 +128,7 @@ msgstr "" msgid "" "Successfully moved %(count)d files and/or folders to folder " "'%(destination)s'." -msgstr "" -"Flyttet %(count)d filer og/eller mapper til mappen \"%(destination)s\"." +msgstr "Flyttet %(count)d filer og/eller mapper til mappen \"%(destination)s\"." #: admin/folderadmin.py:942 admin/folderadmin.py:944 msgid "Move files and/or folders" @@ -154,8 +153,7 @@ msgstr "Endre navn på filer" msgid "" "Successfully copied %(count)d files and/or folders to folder " "'%(destination)s'." -msgstr "" -"Kopierte %(count)d filer og/eller mapper til mappen \"%(destination)s\"." +msgstr "Kopierte %(count)d filer og/eller mapper til mappen \"%(destination)s\"." #: admin/folderadmin.py:1155 admin/folderadmin.py:1157 msgid "Copy files and/or folders" @@ -187,9 +185,7 @@ msgstr "Endelse som vil tilføyes filnavn på kopierte filer." msgid "" "Suffix should be a valid, simple and lowercase filename part, like " "\"%(valid)s\"." -msgstr "" -"Endelse bør være en gyldig, enkel del av filnavnet med små bokstaver, som " -"\"%(valid)s\"." +msgstr "Endelse bør være en gyldig, enkel del av filnavnet med små bokstaver, som \"%(valid)s\"." #: admin/forms.py:53 #, python-format @@ -463,6 +459,7 @@ msgid "At least one of user, group, or \"everybody\" has to be selected." msgstr "" #: models/foldermodels.py:360 +#| msgid "Folders" msgid "All Folders" msgstr "" @@ -481,6 +478,7 @@ msgid "Group: {group}" msgstr "" #: models/foldermodels.py:375 +#| msgid "everybody" msgid "Everybody" msgstr "" @@ -493,6 +491,7 @@ msgid "Read" msgstr "" #: models/foldermodels.py:390 +#| msgid "can add children" msgid "Add children" msgstr "" @@ -547,6 +546,7 @@ msgid "Show table view" msgstr "" #: settings.py:278 +#| msgid "thumbnail option" msgid "Show thumbnail view" msgstr "" @@ -614,26 +614,19 @@ msgid "" "Deleting the selected files and/or folders would result in deleting related " "objects, but your account doesn't have permission to delete the following " "types of objects:" -msgstr "" -"Å slette de valgte filene og/eller mappene ville resultere i sletting av " -"relaterte objekter, men din konto har ikke tillatelse til å slette objekter " -"av følgende typer:" +msgstr "Å slette de valgte filene og/eller mappene ville resultere i sletting av relaterte objekter, men din konto har ikke tillatelse til å slette objekter av følgende typer:" #: templates/admin/filer/delete_selected_files_confirmation.html:19 msgid "" "Deleting the selected files and/or folders would require deleting the " "following protected related objects:" -msgstr "" -"Å slette de valgte filene og/eller mappene ville kreve å slette følgende " -"beskyttede relaterte objekter:" +msgstr "Å slette de valgte filene og/eller mappene ville kreve å slette følgende beskyttede relaterte objekter:" #: templates/admin/filer/delete_selected_files_confirmation.html:27 msgid "" "Are you sure you want to delete the selected files and/or folders? All of " "the following objects and their related items will be deleted:" -msgstr "" -"Er du sikker på at du vil slette de valgte filene og/eller mappene? Alle de " -"følgende objektene og deres relaterte elementer vil bli slettet:" +msgstr "Er du sikker på at du vil slette de valgte filene og/eller mappene? Alle de følgende objektene og deres relaterte elementer vil bli slettet:" #: templates/admin/filer/delete_selected_files_confirmation.html:46 #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:64 @@ -682,11 +675,9 @@ msgstr "Mappeikon" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:23 msgid "" -"Your account doesn't have permissions to copy all of the selected files and/" -"or folders." -msgstr "" -"Din konto har ikke tillatelse til å kopiere alle de valgte filene og/eller " -"mappene." +"Your account doesn't have permissions to copy all of the selected files " +"and/or folders." +msgstr "Din konto har ikke tillatelse til å kopiere alle de valgte filene og/eller mappene." #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:25 #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:31 @@ -710,9 +701,7 @@ msgstr "Det er ingen filer og/eller mapper å kopiere." msgid "" "The following files and/or folders will be copied to a destination folder " "(retaining their tree structure):" -msgstr "" -"De følgende filene og/eller mappene vil bli kopiert til en målmappe " -"(mappestruktur vil beholdes):" +msgstr "De følgende filene og/eller mappene vil bli kopiert til en målmappe (mappestruktur vil beholdes):" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:54 #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:64 @@ -732,8 +721,7 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:15 msgid "" "Your account doesn't have permissions to resize all of the selected images." -msgstr "" -"Din konto har ikke tillatelse til å endre størrelse på alle valgte bilder." +msgstr "Din konto har ikke tillatelse til å endre størrelse på alle valgte bilder." #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:18 msgid "There are no images available to resize." @@ -745,17 +733,13 @@ msgstr "De følgende bildene vil få endret størrelse:" #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:32 msgid "Choose an existing thumbnail option or enter resize parameters:" -msgstr "" -"Velg et eksisterende miniatyrbildevalg eller skriv inn parametre for endring " -"av størrelse:" +msgstr "Velg et eksisterende miniatyrbildevalg eller skriv inn parametre for endring av størrelse:" #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:36 msgid "" "Warning: Images will be resized in-place and originals will be lost. Maybe " "first make a copy of them to retain the originals." -msgstr "" -"Advarsel: Bilder vil få sin størrelse endret, og originalene vil gå tapt. " -"Det kan være ønskelig å først gjøre en kopi for å beholde originalene." +msgstr "Advarsel: Bilder vil få sin størrelse endret, og originalene vil gå tapt. Det kan være ønskelig å først gjøre en kopi for å beholde originalene." #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:39 msgid "Resize" @@ -763,11 +747,9 @@ msgstr "Endre størrelse" #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:35 msgid "" -"Your account doesn't have permissions to move all of the selected files and/" -"or folders." -msgstr "" -"Din konto har ikke tillatelse til å flytte alle de valgte filene og/eller " -"mappene." +"Your account doesn't have permissions to move all of the selected files " +"and/or folders." +msgstr "Din konto har ikke tillatelse til å flytte alle de valgte filene og/eller mappene." #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:47 msgid "There are no files and/or folders available to move." @@ -777,9 +759,7 @@ msgstr "Det er ingen filer og/eller mapper å flytte." msgid "" "The following files and/or folders will be moved to a destination folder " "(retaining their tree structure):" -msgstr "" -"De følgende filene og/eller mappene vil bli flyttet til en målmappe " -"(mappestruktur vil beholdes):" +msgstr "De følgende filene og/eller mappene vil bli flyttet til en målmappe (mappestruktur vil beholdes):" #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:73 #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:76 @@ -794,8 +774,7 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/choose_rename_format.html:15 msgid "" "Your account doesn't have permissions to rename all of the selected files." -msgstr "" -"Din konto har ikke tillatelse til å endre navn på alle de valgte filene." +msgstr "Din konto har ikke tillatelse til å endre navn på alle de valgte filene." #: templates/admin/filer/folder/choose_rename_format.html:18 msgid "There are no files available to rename." @@ -805,9 +784,7 @@ msgstr "Det er ingen filer å endre navn på." msgid "" "The following files will be renamed (they will stay in their folders and " "keep original filename, only displayed filename will be changed):" -msgstr "" -"De følgende filene vil få endret navn (de vil forbli på samme sted og " -"beholde originalt filnavn, bare visningsnavn vil endres):" +msgstr "De følgende filene vil få endret navn (de vil forbli på samme sted og beholde originalt filnavn, bare visningsnavn vil endres):" #: templates/admin/filer/folder/choose_rename_format.html:59 msgid "Rename" @@ -962,11 +939,13 @@ msgstr "aktivert" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:144 #, python-format +#| msgid "Change '%(item_label)s' details" msgid "Canonical url '%(item_label)s'" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:148 #, python-format +#| msgid "Change '%(item_label)s' details" msgid "Download '%(item_label)s'" msgstr "" @@ -1028,10 +1007,12 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:15 #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:80 +#| msgid "Select this file" msgid "Select all" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:77 +#| msgid "Filer" msgid "Files" msgstr "" @@ -1097,6 +1078,7 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/tools/detail_info.html:20 #: templates/admin/filer/widgets/admin_file.html:32 #: templatetags/filer_admin_tags.py:107 +#| msgid "file missing" msgid "File is missing" msgstr "" @@ -1152,6 +1134,7 @@ msgid "Choose File" msgstr "" #: templates/admin/filer/widgets/admin_folder.html:16 +#| msgid "Choose File" msgid "Choose Folder" msgstr "" @@ -1178,10 +1161,10 @@ msgid "" msgstr "" #~ msgid "Resize parameters must be choosen." -#~ msgstr "Parametre for endring av størrelse må velges." +#~ msgstr "Resize parameters must be choosen." #~ msgid "Choose resize parameters:" -#~ msgstr "Velg parametre for endring av størrelse:" +#~ msgstr "Choose resize parameters:" #~ msgid "Open file" #~ msgstr "Open file" diff --git a/filer/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo b/filer/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo index 63a2fb59a..86d9b74d8 100644 Binary files a/filer/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo and b/filer/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/filer/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/filer/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 7f1c96358..976b53e97 100644 --- a/filer/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/filer/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Translators: @@ -20,25 +20,26 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2023-09-20 10:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-13 15:50+0000\n" "Last-Translator: Stefan van den Eertwegh , 2023\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://app.transifex.com/divio/django-" -"filer/language/nl_NL/)\n" -"Language: \n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://app.transifex.com/divio/django-filer/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin/clipboardadmin.py:16 +#| msgid "" +#| "ccount doesn't have permissions to rename all of the selected files." msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "Je hebt geen rechten om bestanden te uploaden." #: admin/clipboardadmin.py:17 msgid "Can't find folder to upload. Please refresh and try again" -msgstr "" -"Kan map niet vinden om te uploaden. Herlaad de pagina en probeer het opnieuw." +msgstr "Kan map niet vinden om te uploaden. Herlaad de pagina en probeer het opnieuw." #: admin/clipboardadmin.py:19 -msgid "Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." +msgid "" +"Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." msgstr "Kan deze map niet gebruiken, rechten geweigerd. Kies een andere map." #: admin/fileadmin.py:49 @@ -53,8 +54,7 @@ msgstr "canonieke URL" msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " "been changed." -msgstr "" -"De actie kan niet worden uitgevoerd omdat er zijn geen items geselecteerd." +msgstr "De actie kan niet worden uitgevoerd omdat er zijn geen items geselecteerd." #: admin/folderadmin.py:434 #, python-format @@ -135,9 +135,7 @@ msgstr "Er bestaan al mappen met de namen %s op de geselecteerde bestemming" msgid "" "Successfully moved %(count)d files and/or folders to folder " "'%(destination)s'." -msgstr "" -"%(count)d bestanden en of mappen zijn succesvol verplaatst naar map " -"'%(destination)s'." +msgstr "%(count)d bestanden en of mappen zijn succesvol verplaatst naar map '%(destination)s'." #: admin/folderadmin.py:942 admin/folderadmin.py:944 msgid "Move files and/or folders" @@ -162,9 +160,7 @@ msgstr "Hernoem bestanden" msgid "" "Successfully copied %(count)d files and/or folders to folder " "'%(destination)s'." -msgstr "" -"%(count)d bestanden en/of mappen zijn succesvol gekopieerd naar map " -"'%(destination)s'." +msgstr "%(count)d bestanden en/of mappen zijn succesvol gekopieerd naar map '%(destination)s'." #: admin/folderadmin.py:1155 admin/folderadmin.py:1157 msgid "Copy files and/or folders" @@ -189,17 +185,14 @@ msgstr "Afmetingen aanpassen van geselecteerde afbeeldingen" #: admin/forms.py:25 msgid "Suffix which will be appended to filenames of copied files." -msgstr "" -"Achtervoegsel wordt toegevoegd aan bestandsnaam van gekopieerde bestanden" +msgstr "Achtervoegsel wordt toegevoegd aan bestandsnaam van gekopieerde bestanden" #: admin/forms.py:32 #, python-format msgid "" "Suffix should be a valid, simple and lowercase filename part, like " "\"%(valid)s\"." -msgstr "" -"Achtervoegsel moet een geldige waarde zijn in kleine letters, bv. " -"\"%(valid)s\"." +msgstr "Achtervoegsel moet een geldige waarde zijn in kleine letters, bv. \"%(valid)s\"." #: admin/forms.py:53 #, python-format @@ -380,9 +373,7 @@ msgstr "Toegangsrechten uitgeschakeld" msgid "" "Disable any permission checking for this file. File will be publicly " "accessible to anyone." -msgstr "" -"Schakel controle op toegangsrechten uit voor dit bestand. Het bestand zal " -"publiek toegankelijk zijn voor iedereen" +msgstr "Schakel controle op toegangsrechten uit voor dit bestand. Het bestand zal publiek toegankelijk zijn voor iedereen" #: models/foldermodels.py:94 msgid "parent" @@ -468,15 +459,14 @@ msgstr "Map moet geselecteerd worden wanneer type niet \"alle items\" is." #: models/foldermodels.py:352 msgid "User or group cannot be selected together with \"everybody\"." -msgstr "" -"Gebruiker of groep kan niet geselecteerd worden samen met \"iedereen\"." +msgstr "Gebruiker of groep kan niet geselecteerd worden samen met \"iedereen\"." #: models/foldermodels.py:354 msgid "At least one of user, group, or \"everybody\" has to be selected." -msgstr "" -"Ten minste één gebruiker, groep of \"iedereen\" moet worden geselecteerd." +msgstr "Ten minste één gebruiker, groep of \"iedereen\" moet worden geselecteerd." #: models/foldermodels.py:360 +#| msgid "Folders" msgid "All Folders" msgstr "Alle Mappen" @@ -495,6 +485,7 @@ msgid "Group: {group}" msgstr "Groep: {group}" #: models/foldermodels.py:375 +#| msgid "everybody" msgid "Everybody" msgstr "Iedereen" @@ -507,6 +498,7 @@ msgid "Read" msgstr "Lezen" #: models/foldermodels.py:390 +#| msgid "can add children" msgid "Add children" msgstr "Toevoegen kinderen" @@ -561,6 +553,7 @@ msgid "Show table view" msgstr "Toon tabel weergave" #: settings.py:278 +#| msgid "thumbnail option" msgid "Show thumbnail view" msgstr "Toon thumbnail weergave" @@ -628,27 +621,19 @@ msgid "" "Deleting the selected files and/or folders would result in deleting related " "objects, but your account doesn't have permission to delete the following " "types of objects:" -msgstr "" -"Het verwijderen van de geselecteerde bestanden en/of mappen resulteert in " -"het verwijderen van gerelateerde objecten. Je hebt echter geen " -"toegangsrechten voor het verwijderen van de volgende objecttypes:" +msgstr "Het verwijderen van de geselecteerde bestanden en/of mappen resulteert in het verwijderen van gerelateerde objecten. Je hebt echter geen toegangsrechten voor het verwijderen van de volgende objecttypes:" #: templates/admin/filer/delete_selected_files_confirmation.html:19 msgid "" "Deleting the selected files and/or folders would require deleting the " "following protected related objects:" -msgstr "" -"Het verwijderen van de geselecteerde bestanden en/of mappen leidt tot het " -"verwijderen van de volgende beschermde gerelateerde objecten:" +msgstr "Het verwijderen van de geselecteerde bestanden en/of mappen leidt tot het verwijderen van de volgende beschermde gerelateerde objecten:" #: templates/admin/filer/delete_selected_files_confirmation.html:27 msgid "" "Are you sure you want to delete the selected files and/or folders? All of " "the following objects and their related items will be deleted:" -msgstr "" -"Weet je zeker dat je de geselecteerde bestanden en/of folders wilt " -"verwijderen? Alle volgende objecten en gerelateerde items zullen worden " -"verwijderd: " +msgstr "Weet je zeker dat je de geselecteerde bestanden en/of folders wilt verwijderen? Alle volgende objecten en gerelateerde items zullen worden verwijderd: " #: templates/admin/filer/delete_selected_files_confirmation.html:46 #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:64 @@ -697,11 +682,9 @@ msgstr "Map icoon" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:23 msgid "" -"Your account doesn't have permissions to copy all of the selected files and/" -"or folders." -msgstr "" -"Je account heeft geen toegangsrechten voor het kopiëren van de geselecteerde " -"bestanden en/of mappen" +"Your account doesn't have permissions to copy all of the selected files " +"and/or folders." +msgstr "Je account heeft geen toegangsrechten voor het kopiëren van de geselecteerde bestanden en/of mappen" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:25 #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:31 @@ -725,9 +708,7 @@ msgstr "Er zijn geen bestanden en/of mappen beschikbaar om te kopiëren." msgid "" "The following files and/or folders will be copied to a destination folder " "(retaining their tree structure):" -msgstr "" -"De volgende bestanden en/of mappen zullen worden gekopieerd naar een " -"bestemmingsmap (structuur blijft behouden):" +msgstr "De volgende bestanden en/of mappen zullen worden gekopieerd naar een bestemmingsmap (structuur blijft behouden):" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:54 #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:64 @@ -747,14 +728,11 @@ msgstr "Het is niet toegestaan om bestanden naar dezelfde map te kopiëren" #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:15 msgid "" "Your account doesn't have permissions to resize all of the selected images." -msgstr "" -"Je account heeft geen toegangsrechten om afmetingen van alle geselecteerde " -"afbeeldingen aan te passen." +msgstr "Je account heeft geen toegangsrechten om afmetingen van alle geselecteerde afbeeldingen aan te passen." #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:18 msgid "There are no images available to resize." -msgstr "" -"Er zijn geen afbeeldingen beschikbaar voor het aanpassen van afmetingen." +msgstr "Er zijn geen afbeeldingen beschikbaar voor het aanpassen van afmetingen." #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:20 msgid "The following images will be resized:" @@ -768,10 +746,7 @@ msgstr "Kies een bestaande thumbnail optie of voer afmetingsopties in:" msgid "" "Warning: Images will be resized in-place and originals will be lost. Maybe " "first make a copy of them to retain the originals." -msgstr "" -"Waarschuwing: bestaande afmetingen van afbeeldingen zullen worden aangepast. " -"Oorspronkelijke bestanden zullen verloren gaan. Maak eventueel eerst een " -"kopie om de oorspronkelijke bestanden te behouden." +msgstr "Waarschuwing: bestaande afmetingen van afbeeldingen zullen worden aangepast. Oorspronkelijke bestanden zullen verloren gaan. Maak eventueel eerst een kopie om de oorspronkelijke bestanden te behouden." #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:39 msgid "Resize" @@ -779,11 +754,9 @@ msgstr "Afmetingen aanpassen" #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:35 msgid "" -"Your account doesn't have permissions to move all of the selected files and/" -"or folders." -msgstr "" -"Je account heeft geen toegangsrechten om alle geselecteerde bestanden en/of " -"mappen te verplaatsen." +"Your account doesn't have permissions to move all of the selected files " +"and/or folders." +msgstr "Je account heeft geen toegangsrechten om alle geselecteerde bestanden en/of mappen te verplaatsen." #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:47 msgid "There are no files and/or folders available to move." @@ -793,9 +766,7 @@ msgstr "Er zijn geen bestanden en/of mappen beschikbaar om te verplaatsen." msgid "" "The following files and/or folders will be moved to a destination folder " "(retaining their tree structure):" -msgstr "" -"De volgende bestanden en/of mappen zullen worden verplaatst naar een " -"bestemmingsmap (huidige mapstructuur blijft behouden): " +msgstr "De volgende bestanden en/of mappen zullen worden verplaatst naar een bestemmingsmap (huidige mapstructuur blijft behouden): " #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:73 #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:76 @@ -810,9 +781,7 @@ msgstr "Het is niet toegestaan om bestanden naar dezelfde map te verplaatsen" #: templates/admin/filer/folder/choose_rename_format.html:15 msgid "" "Your account doesn't have permissions to rename all of the selected files." -msgstr "" -"Je account heeft onvoldoende toegangsrechten om alle geselecteerde bestanden " -"te hernoemen." +msgstr "Je account heeft onvoldoende toegangsrechten om alle geselecteerde bestanden te hernoemen." #: templates/admin/filer/folder/choose_rename_format.html:18 msgid "There are no files available to rename." @@ -822,10 +791,7 @@ msgstr "Er zijn geen bestanden beschikbaar om te hernoemen." msgid "" "The following files will be renamed (they will stay in their folders and " "keep original filename, only displayed filename will be changed):" -msgstr "" -"De volgende bestanden zullen worden hernoemd (de oorspronkelijke " -"mapstructuur en bestandsnamen blijven behouden, alleen de weergave zal " -"worden gewijzigd):" +msgstr "De volgende bestanden zullen worden hernoemd (de oorspronkelijke mapstructuur en bestandsnamen blijven behouden, alleen de weergave zal worden gewijzigd):" #: templates/admin/filer/folder/choose_rename_format.html:59 msgid "Rename" @@ -980,11 +946,13 @@ msgstr "ingeschakeld" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:144 #, python-format +#| msgid "Change '%(item_label)s' details" msgid "Canonical url '%(item_label)s'" msgstr "Gebruikelijke url '%(item_label)s'" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:148 #, python-format +#| msgid "Change '%(item_label)s' details" msgid "Download '%(item_label)s'" msgstr "Download '%(item_label)s'" @@ -1046,10 +1014,12 @@ msgstr "Selecteer alle %(total_count)s" #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:15 #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:80 +#| msgid "Select this file" msgid "Select all" msgstr "Alles selecteren" #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:77 +#| msgid "Filer" msgid "Files" msgstr "Bestanden" @@ -1115,6 +1085,7 @@ msgstr "Uitvouwen" #: templates/admin/filer/tools/detail_info.html:20 #: templates/admin/filer/widgets/admin_file.html:32 #: templatetags/filer_admin_tags.py:107 +#| msgid "file missing" msgid "File is missing" msgstr "Bestand ontbreekt" @@ -1170,44 +1141,37 @@ msgid "Choose File" msgstr "Kies bestand" #: templates/admin/filer/widgets/admin_folder.html:16 +#| msgid "Choose File" msgid "Choose Folder" msgstr "Kies Map" #: validation.py:19 #, python-brace-format msgid "File \"{file_name}\": Upload denied by site security policy" -msgstr "" -"Bestand \"{file_name}\": Upload geweigerd door het beveiligingsbeleid van de " -"site" +msgstr "Bestand \"{file_name}\": Upload geweigerd door het beveiligingsbeleid van de site" #: validation.py:22 #, python-brace-format msgid "File \"{file_name}\": {file_type} upload denied by site security policy" -msgstr "" -"Bestand \"{file_name}\": {file_type} upload geweigerd door het " -"beveiligingsbeleid van de site" +msgstr "Bestand \"{file_name}\": {file_type} upload geweigerd door het beveiligingsbeleid van de site" #: validation.py:33 #, python-brace-format msgid "File \"{file_name}\": HTML upload denied by site security policy" -msgstr "" -"Bestand \"{file_name}\": HTML upload geweigerd door het beveiligingsbeleid " -"van de site" +msgstr "Bestand \"{file_name}\": HTML upload geweigerd door het beveiligingsbeleid van de site" #: validation.py:71 #, python-brace-format msgid "" "File \"{file_name}\": Rejected due to potential cross site scripting " "vulnerability" -msgstr "" -"Bestand \"{file_name}\": Afgewezen wegens mogelijke kwetsbaarheid voor cross-" -"site scripting" +msgstr "Bestand \"{file_name}\": Afgewezen wegens mogelijke kwetsbaarheid voor cross-site scripting" #~ msgid "Resize parameters must be choosen." -#~ msgstr "Afmetingsopties moeten zijn geselecteerd" +#~ msgstr "Resize parameters must be choosen." #~ msgid "Choose resize parameters:" -#~ msgstr "Selecteer afmetingsopties:" +#~ msgstr "Choose resize parameters:" #~ msgid "Open file" #~ msgstr "Open file" diff --git a/filer/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo b/filer/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo index 9c240da45..b71b810a3 100644 Binary files a/filer/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo and b/filer/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/filer/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po b/filer/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po index a70890db6..a8bfd944f 100644 --- a/filer/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/filer/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Translators: @@ -14,15 +14,16 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2023-09-20 10:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-13 15:50+0000\n" "Last-Translator: Eirik Krogstad , 2013\n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://app.transifex.com/divio/django-" -"filer/language/nn/)\n" -"Language: nn\n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://app.transifex.com/divio/django-filer/language/nn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin/clipboardadmin.py:16 +#| msgid "" +#| "ccount doesn't have permissions to rename all of the selected files." msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "" @@ -31,7 +32,8 @@ msgid "Can't find folder to upload. Please refresh and try again" msgstr "" #: admin/clipboardadmin.py:19 -msgid "Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." +msgid "" +"Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." msgstr "" #: admin/fileadmin.py:49 @@ -46,9 +48,7 @@ msgstr "" msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " "been changed." -msgstr "" -"Element må vere vald for å utføre handlingar på dei. Ingen element vart " -"endra." +msgstr "Element må vere vald for å utføre handlingar på dei. Ingen element vart endra." #: admin/folderadmin.py:434 #, python-format @@ -154,8 +154,7 @@ msgstr "Endre namn på filer" msgid "" "Successfully copied %(count)d files and/or folders to folder " "'%(destination)s'." -msgstr "" -"Kopierte %(count)d filer og/eller mapper til mappa \"%(destination)s\"." +msgstr "Kopierte %(count)d filer og/eller mapper til mappa \"%(destination)s\"." #: admin/folderadmin.py:1155 admin/folderadmin.py:1157 msgid "Copy files and/or folders" @@ -187,9 +186,7 @@ msgstr "Ending som vert tilføyd filnamn på kopierte filer." msgid "" "Suffix should be a valid, simple and lowercase filename part, like " "\"%(valid)s\"." -msgstr "" -"Ending bør vere ein gyldig, enkel del av filnamnet med små bokstavar, som " -"\"%(valid)s\"." +msgstr "Ending bør vere ein gyldig, enkel del av filnamnet med små bokstavar, som \"%(valid)s\"." #: admin/forms.py:53 #, python-format @@ -463,6 +460,7 @@ msgid "At least one of user, group, or \"everybody\" has to be selected." msgstr "" #: models/foldermodels.py:360 +#| msgid "Folders" msgid "All Folders" msgstr "" @@ -481,6 +479,7 @@ msgid "Group: {group}" msgstr "" #: models/foldermodels.py:375 +#| msgid "everybody" msgid "Everybody" msgstr "" @@ -493,6 +492,7 @@ msgid "Read" msgstr "" #: models/foldermodels.py:390 +#| msgid "can add children" msgid "Add children" msgstr "" @@ -547,6 +547,7 @@ msgid "Show table view" msgstr "" #: settings.py:278 +#| msgid "thumbnail option" msgid "Show thumbnail view" msgstr "" @@ -614,26 +615,19 @@ msgid "" "Deleting the selected files and/or folders would result in deleting related " "objects, but your account doesn't have permission to delete the following " "types of objects:" -msgstr "" -"Å slette dei valde filene og/eller mappene ville resultere i sletting av " -"relaterte objekt, men din konto har ikkje løyve til å slette objekt av " -"følgjande typer:" +msgstr "Å slette dei valde filene og/eller mappene ville resultere i sletting av relaterte objekt, men din konto har ikkje løyve til å slette objekt av følgjande typer:" #: templates/admin/filer/delete_selected_files_confirmation.html:19 msgid "" "Deleting the selected files and/or folders would require deleting the " "following protected related objects:" -msgstr "" -"Å slette dei valde filene og/eller mappene ville kreve å slette følgjande " -"beskytta relaterte objekt:" +msgstr "Å slette dei valde filene og/eller mappene ville kreve å slette følgjande beskytta relaterte objekt:" #: templates/admin/filer/delete_selected_files_confirmation.html:27 msgid "" "Are you sure you want to delete the selected files and/or folders? All of " "the following objects and their related items will be deleted:" -msgstr "" -"Er du sikker på at du vil slette dei valde filene og/eller mappene? Alle dei " -"følgjande objekta og deira relaterte element vil verte sletta:" +msgstr "Er du sikker på at du vil slette dei valde filene og/eller mappene? Alle dei følgjande objekta og deira relaterte element vil verte sletta:" #: templates/admin/filer/delete_selected_files_confirmation.html:46 #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:64 @@ -682,11 +676,9 @@ msgstr "Mappeikon" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:23 msgid "" -"Your account doesn't have permissions to copy all of the selected files and/" -"or folders." -msgstr "" -"Din konto har ikkje løyve til å kopiere alle dei valde filene og/eller " -"mappene." +"Your account doesn't have permissions to copy all of the selected files " +"and/or folders." +msgstr "Din konto har ikkje løyve til å kopiere alle dei valde filene og/eller mappene." #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:25 #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:31 @@ -710,9 +702,7 @@ msgstr "Det er ingen filer og/eller mapper å kopiere." msgid "" "The following files and/or folders will be copied to a destination folder " "(retaining their tree structure):" -msgstr "" -"Dei følgjande filene og/eller mappene vil verte kopiert til ein målmappe " -"(mappestruktur vil behaldes):" +msgstr "Dei følgjande filene og/eller mappene vil verte kopiert til ein målmappe (mappestruktur vil behaldes):" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:54 #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:64 @@ -744,17 +734,13 @@ msgstr "Dei følgjande bileta vil få endra storleik:" #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:32 msgid "Choose an existing thumbnail option or enter resize parameters:" -msgstr "" -"Vel eit eksisterande miniatyrbileteval eller skriv inn parametrar for " -"endring av storleik:" +msgstr "Vel eit eksisterande miniatyrbileteval eller skriv inn parametrar for endring av storleik:" #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:36 msgid "" "Warning: Images will be resized in-place and originals will be lost. Maybe " "first make a copy of them to retain the originals." -msgstr "" -"Åtvaring: Bileta vil få sin storleik endra, og originalane vil gå tapt. Det " -"kan være ønskjeleg å først gjere ein kopi for å behalde originalane." +msgstr "Åtvaring: Bileta vil få sin storleik endra, og originalane vil gå tapt. Det kan være ønskjeleg å først gjere ein kopi for å behalde originalane." #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:39 msgid "Resize" @@ -762,10 +748,9 @@ msgstr "Endre storleik" #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:35 msgid "" -"Your account doesn't have permissions to move all of the selected files and/" -"or folders." -msgstr "" -"Din konto har ikke løyve til å flytte alle dei valde filene og/eller mappene." +"Your account doesn't have permissions to move all of the selected files " +"and/or folders." +msgstr "Din konto har ikke løyve til å flytte alle dei valde filene og/eller mappene." #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:47 msgid "There are no files and/or folders available to move." @@ -775,9 +760,7 @@ msgstr "Det er ingen filer og/eller mapper å flytte." msgid "" "The following files and/or folders will be moved to a destination folder " "(retaining their tree structure):" -msgstr "" -"Dei følgjande filene og/eller mappene vil verte flytta til ein målmappe " -"(mappestruktur vil behaldes):" +msgstr "Dei følgjande filene og/eller mappene vil verte flytta til ein målmappe (mappestruktur vil behaldes):" #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:73 #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:76 @@ -802,9 +785,7 @@ msgstr "Det er ingen filer å endre namn på." msgid "" "The following files will be renamed (they will stay in their folders and " "keep original filename, only displayed filename will be changed):" -msgstr "" -"Dei følgjande filene vil få endra namn (dei vil framleis vere på samme stad " -"og behalde originalt filnamn, berre visningsnamn vil verte endra):" +msgstr "Dei følgjande filene vil få endra namn (dei vil framleis vere på samme stad og behalde originalt filnamn, berre visningsnamn vil verte endra):" #: templates/admin/filer/folder/choose_rename_format.html:59 msgid "Rename" @@ -959,11 +940,13 @@ msgstr "aktivert" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:144 #, python-format +#| msgid "Change '%(item_label)s' details" msgid "Canonical url '%(item_label)s'" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:148 #, python-format +#| msgid "Change '%(item_label)s' details" msgid "Download '%(item_label)s'" msgstr "" @@ -1025,10 +1008,12 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:15 #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:80 +#| msgid "Select this file" msgid "Select all" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:77 +#| msgid "Filer" msgid "Files" msgstr "" @@ -1094,6 +1079,7 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/tools/detail_info.html:20 #: templates/admin/filer/widgets/admin_file.html:32 #: templatetags/filer_admin_tags.py:107 +#| msgid "file missing" msgid "File is missing" msgstr "" @@ -1149,6 +1135,7 @@ msgid "Choose File" msgstr "" #: templates/admin/filer/widgets/admin_folder.html:16 +#| msgid "Choose File" msgid "Choose Folder" msgstr "" @@ -1175,10 +1162,10 @@ msgid "" msgstr "" #~ msgid "Resize parameters must be choosen." -#~ msgstr "Parametrar for endring av storleik må veljast." +#~ msgstr "Resize parameters must be choosen." #~ msgid "Choose resize parameters:" -#~ msgstr "Vel parametrar for endring av storleik:" +#~ msgstr "Choose resize parameters:" #~ msgid "Open file" #~ msgstr "Open file" diff --git a/filer/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/filer/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo index 968f62b88..cf95cba53 100644 Binary files a/filer/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/filer/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/filer/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/filer/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index bbf78af38..a93d25881 100644 --- a/filer/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/filer/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Translators: @@ -16,17 +16,16 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2023-09-20 10:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-13 15:50+0000\n" "Last-Translator: Grzegorz Biały , 2017\n" -"Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/divio/django-filer/language/" -"pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/divio/django-filer/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && " -"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && " -"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: admin/clipboardadmin.py:16 +#| msgid "" +#| "ccount doesn't have permissions to rename all of the selected files." msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "" @@ -35,7 +34,8 @@ msgid "Can't find folder to upload. Please refresh and try again" msgstr "" #: admin/clipboardadmin.py:19 -msgid "Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." +msgid "" +"Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." msgstr "" #: admin/fileadmin.py:49 @@ -50,9 +50,7 @@ msgstr "kanoniczny URL" msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " "been changed." -msgstr "" -"Należy zaznaczyć elementy aby wykonań na nich jakąś akcję. Nie zaznaczono " -"żadnych elementów." +msgstr "Należy zaznaczyć elementy aby wykonań na nich jakąś akcję. Nie zaznaczono żadnych elementów." #: admin/folderadmin.py:434 #, python-format @@ -135,8 +133,7 @@ msgstr "Katalogi z nazwami %s już istnieją w podanej lokacji" msgid "" "Successfully moved %(count)d files and/or folders to folder " "'%(destination)s'." -msgstr "" -"Pomyślnie przeniesiono %(count)d plików i/lub katalogów do '%(destination)s'." +msgstr "Pomyślnie przeniesiono %(count)d plików i/lub katalogów do '%(destination)s'." #: admin/folderadmin.py:942 admin/folderadmin.py:944 msgid "Move files and/or folders" @@ -161,8 +158,7 @@ msgstr "Zmień nazwy plików" msgid "" "Successfully copied %(count)d files and/or folders to folder " "'%(destination)s'." -msgstr "" -"Pomyślnie skopiowano %(count)d plików i/lub katalogów di '%(destination)s'." +msgstr "Pomyślnie skopiowano %(count)d plików i/lub katalogów di '%(destination)s'." #: admin/folderadmin.py:1155 admin/folderadmin.py:1157 msgid "Copy files and/or folders" @@ -194,9 +190,7 @@ msgstr "Przyrostek, który zostanie dodany do nazw skopiowanych plików." msgid "" "Suffix should be a valid, simple and lowercase filename part, like " "\"%(valid)s\"." -msgstr "" -"Przyrostek powinien być poprawną, prostą, składającą się z małych liter " -"częścią nazwy pliku, np. \"%(valid)s\"" +msgstr "Przyrostek powinien być poprawną, prostą, składającą się z małych liter częścią nazwy pliku, np. \"%(valid)s\"" #: admin/forms.py:53 #, python-format @@ -377,9 +371,7 @@ msgstr "Uprawnienia wyłączone" msgid "" "Disable any permission checking for this file. File will be publicly " "accessible to anyone." -msgstr "" -"Wyłącz jakiekolwiek sprawdzanie uprawnień dla tego pliku. Plik będzie " -"dostępny publicznie dla wszystkich." +msgstr "Wyłącz jakiekolwiek sprawdzanie uprawnień dla tego pliku. Plik będzie dostępny publicznie dla wszystkich." #: models/foldermodels.py:94 msgid "parent" @@ -472,6 +464,7 @@ msgid "At least one of user, group, or \"everybody\" has to be selected." msgstr "" #: models/foldermodels.py:360 +#| msgid "Folders" msgid "All Folders" msgstr "" @@ -490,6 +483,7 @@ msgid "Group: {group}" msgstr "" #: models/foldermodels.py:375 +#| msgid "everybody" msgid "Everybody" msgstr "" @@ -502,6 +496,7 @@ msgid "Read" msgstr "" #: models/foldermodels.py:390 +#| msgid "can add children" msgid "Add children" msgstr "" @@ -556,6 +551,7 @@ msgid "Show table view" msgstr "" #: settings.py:278 +#| msgid "thumbnail option" msgid "Show thumbnail view" msgstr "" @@ -623,26 +619,19 @@ msgid "" "Deleting the selected files and/or folders would result in deleting related " "objects, but your account doesn't have permission to delete the following " "types of objects:" -msgstr "" -"Usunięcie zaznaczonych plików i/lub katalogów spowoduje usunięcie " -"powiązanych obiektów, niestety Twoje konto nie posiada uprawnień do " -"usunięcia następujących typów obiektów:" +msgstr "Usunięcie zaznaczonych plików i/lub katalogów spowoduje usunięcie powiązanych obiektów, niestety Twoje konto nie posiada uprawnień do usunięcia następujących typów obiektów:" #: templates/admin/filer/delete_selected_files_confirmation.html:19 msgid "" "Deleting the selected files and/or folders would require deleting the " "following protected related objects:" -msgstr "" -"Usunięcie zaznaczonych plików i/lub katalogów wymaga usunięcia następujących " -"chronionych obiektów powiązanych:" +msgstr "Usunięcie zaznaczonych plików i/lub katalogów wymaga usunięcia następujących chronionych obiektów powiązanych:" #: templates/admin/filer/delete_selected_files_confirmation.html:27 msgid "" "Are you sure you want to delete the selected files and/or folders? All of " "the following objects and their related items will be deleted:" -msgstr "" -"Czy na pewno chcesz usunąć zaznaczone pliki i/lub katalogi? Następujące " -"obiekty oraz powiązane z nimi elementy zostaną usunięte:" +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć zaznaczone pliki i/lub katalogi? Następujące obiekty oraz powiązane z nimi elementy zostaną usunięte:" #: templates/admin/filer/delete_selected_files_confirmation.html:46 #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:64 @@ -691,11 +680,9 @@ msgstr "Ikona katalogu" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:23 msgid "" -"Your account doesn't have permissions to copy all of the selected files and/" -"or folders." -msgstr "" -"Twoje konto nie ma uprawnień do skopiowania wszystkich zaznaczonych plików i/" -"lub katalogów." +"Your account doesn't have permissions to copy all of the selected files " +"and/or folders." +msgstr "Twoje konto nie ma uprawnień do skopiowania wszystkich zaznaczonych plików i/lub katalogów." #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:25 #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:31 @@ -719,9 +706,7 @@ msgstr "Brak dostępnych plików i/lub katalogów do skopiowania." msgid "" "The following files and/or folders will be copied to a destination folder " "(retaining their tree structure):" -msgstr "" -"Następujące pliki i/lub katalogi zostaną skopiowane do katalogu docelowego " -"(z zachowaniem ich struktury):" +msgstr "Następujące pliki i/lub katalogi zostaną skopiowane do katalogu docelowego (z zachowaniem ich struktury):" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:54 #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:64 @@ -741,9 +726,7 @@ msgstr "Nie można kopiować plików to tego samego folderu" #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:15 msgid "" "Your account doesn't have permissions to resize all of the selected images." -msgstr "" -"Twoje konto nie ma uprawnień do zmiany rozmiaru wszystkich zaznaczonych " -"obrazów." +msgstr "Twoje konto nie ma uprawnień do zmiany rozmiaru wszystkich zaznaczonych obrazów." #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:18 msgid "There are no images available to resize." @@ -755,16 +738,13 @@ msgstr "Następujące obrazy będą miały zmieniony rozmiar:" #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:32 msgid "Choose an existing thumbnail option or enter resize parameters:" -msgstr "" -"Wybierz istniejącą opcje miniatury albo wprowadź parametry zmiany rozmiaru:" +msgstr "Wybierz istniejącą opcje miniatury albo wprowadź parametry zmiany rozmiaru:" #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:36 msgid "" "Warning: Images will be resized in-place and originals will be lost. Maybe " "first make a copy of them to retain the originals." -msgstr "" -"Uwaga: Rozmiary obrazów zostanie zmienione w miejscu a oryginały zostaną " -"utracone. W celu zachowania oryginałów, najpierw wykonaj ich kopię." +msgstr "Uwaga: Rozmiary obrazów zostanie zmienione w miejscu a oryginały zostaną utracone. W celu zachowania oryginałów, najpierw wykonaj ich kopię." #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:39 msgid "Resize" @@ -772,11 +752,9 @@ msgstr "Zmień rozmiar" #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:35 msgid "" -"Your account doesn't have permissions to move all of the selected files and/" -"or folders." -msgstr "" -"Twoje konto nie ma uprawnień do przeniesienia wszystkich zaznaczonych plików " -"i/lub katalogów." +"Your account doesn't have permissions to move all of the selected files " +"and/or folders." +msgstr "Twoje konto nie ma uprawnień do przeniesienia wszystkich zaznaczonych plików i/lub katalogów." #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:47 msgid "There are no files and/or folders available to move." @@ -786,9 +764,7 @@ msgstr "Brak plików i/lub folderów do przeniesienia." msgid "" "The following files and/or folders will be moved to a destination folder " "(retaining their tree structure):" -msgstr "" -"Następujące pliki i/lub katalogi zostaną przeniesione do katalogu docelowego " -"(z zachowaniem ich struktury):" +msgstr "Następujące pliki i/lub katalogi zostaną przeniesione do katalogu docelowego (z zachowaniem ich struktury):" #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:73 #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:76 @@ -803,9 +779,7 @@ msgstr "Nie można przenieść plików do tego samego folderu" #: templates/admin/filer/folder/choose_rename_format.html:15 msgid "" "Your account doesn't have permissions to rename all of the selected files." -msgstr "" -"Twoje konto nie posiada uprawnień do zmiany nazwy wszystkich zaznaczonych " -"plików." +msgstr "Twoje konto nie posiada uprawnień do zmiany nazwy wszystkich zaznaczonych plików." #: templates/admin/filer/folder/choose_rename_format.html:18 msgid "There are no files available to rename." @@ -815,10 +789,7 @@ msgstr "Brak dostępnych plików do zmiany nazwy." msgid "" "The following files will be renamed (they will stay in their folders and " "keep original filename, only displayed filename will be changed):" -msgstr "" -"Następujące pliki będą miały zmienioną nazwę (pliki pozostaną w swoich " -"katalogach i zachowają oryginalne nazwy, zmieni się jedynie ich wyświetlana " -"nazwa):" +msgstr "Następujące pliki będą miały zmienioną nazwę (pliki pozostaną w swoich katalogach i zachowają oryginalne nazwy, zmieni się jedynie ich wyświetlana nazwa):" #: templates/admin/filer/folder/choose_rename_format.html:59 msgid "Rename" @@ -977,11 +948,13 @@ msgstr "włączony" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:144 #, python-format +#| msgid "Change '%(item_label)s' details" msgid "Canonical url '%(item_label)s'" msgstr "Kanoniczny url '%(item_label)s'" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:148 #, python-format +#| msgid "Change '%(item_label)s' details" msgid "Download '%(item_label)s'" msgstr "Pobierz '%(item_label)s'" @@ -1043,10 +1016,12 @@ msgstr "Wybierz wszystkie %(total_count)s" #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:15 #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:80 +#| msgid "Select this file" msgid "Select all" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:77 +#| msgid "Filer" msgid "Files" msgstr "" @@ -1114,6 +1089,7 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/tools/detail_info.html:20 #: templates/admin/filer/widgets/admin_file.html:32 #: templatetags/filer_admin_tags.py:107 +#| msgid "file missing" msgid "File is missing" msgstr "" @@ -1169,6 +1145,7 @@ msgid "Choose File" msgstr "Wybierz plik" #: templates/admin/filer/widgets/admin_folder.html:16 +#| msgid "Choose File" msgid "Choose Folder" msgstr "" @@ -1195,10 +1172,10 @@ msgid "" msgstr "" #~ msgid "Resize parameters must be choosen." -#~ msgstr "Parametry zmiany rozmiaru muszą być określone." +#~ msgstr "Resize parameters must be choosen." #~ msgid "Choose resize parameters:" -#~ msgstr "Wybierz parametry zmiany rozmiaru:" +#~ msgstr "Choose resize parameters:" #~ msgid "Open file" #~ msgstr "Open file" diff --git a/filer/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/filer/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index b5b9dbff1..76f5d041d 100644 --- a/filer/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/filer/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Translators: @@ -12,16 +12,16 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2023-09-20 10:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-13 15:50+0000\n" "Last-Translator: Angelo Dini \n" -"Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/divio/django-filer/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/divio/django-filer/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " -"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: admin/clipboardadmin.py:16 +#| msgid "" +#| "ccount doesn't have permissions to rename all of the selected files." msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "" @@ -30,7 +30,8 @@ msgid "Can't find folder to upload. Please refresh and try again" msgstr "" #: admin/clipboardadmin.py:19 -msgid "Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." +msgid "" +"Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." msgstr "" #: admin/fileadmin.py:49 @@ -458,6 +459,7 @@ msgid "At least one of user, group, or \"everybody\" has to be selected." msgstr "" #: models/foldermodels.py:360 +#| msgid "Folders" msgid "All Folders" msgstr "" @@ -476,6 +478,7 @@ msgid "Group: {group}" msgstr "" #: models/foldermodels.py:375 +#| msgid "everybody" msgid "Everybody" msgstr "" @@ -488,6 +491,7 @@ msgid "Read" msgstr "" #: models/foldermodels.py:390 +#| msgid "can add children" msgid "Add children" msgstr "" @@ -542,6 +546,7 @@ msgid "Show table view" msgstr "" #: settings.py:278 +#| msgid "thumbnail option" msgid "Show thumbnail view" msgstr "" @@ -670,8 +675,8 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:23 msgid "" -"Your account doesn't have permissions to copy all of the selected files and/" -"or folders." +"Your account doesn't have permissions to copy all of the selected files " +"and/or folders." msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:25 @@ -742,8 +747,8 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:35 msgid "" -"Your account doesn't have permissions to move all of the selected files and/" -"or folders." +"Your account doesn't have permissions to move all of the selected files " +"and/or folders." msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:47 @@ -936,11 +941,13 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:144 #, python-format +#| msgid "Change '%(item_label)s' details" msgid "Canonical url '%(item_label)s'" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:148 #, python-format +#| msgid "Change '%(item_label)s' details" msgid "Download '%(item_label)s'" msgstr "" @@ -1002,10 +1009,12 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:15 #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:80 +#| msgid "Select this file" msgid "Select all" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:77 +#| msgid "Filer" msgid "Files" msgstr "" @@ -1072,6 +1081,7 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/tools/detail_info.html:20 #: templates/admin/filer/widgets/admin_file.html:32 #: templatetags/filer_admin_tags.py:107 +#| msgid "file missing" msgid "File is missing" msgstr "" @@ -1127,6 +1137,7 @@ msgid "Choose File" msgstr "" #: templates/admin/filer/widgets/admin_folder.html:16 +#| msgid "Choose File" msgid "Choose Folder" msgstr "" @@ -1152,6 +1163,12 @@ msgid "" "vulnerability" msgstr "" +#~ msgid "Resize parameters must be choosen." +#~ msgstr "Resize parameters must be choosen." + +#~ msgid "Choose resize parameters:" +#~ msgstr "Choose resize parameters:" + #~ msgid "Open file" #~ msgstr "Open file" diff --git a/filer/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/filer/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo index 23c9c9846..7dc37a6c1 100644 Binary files a/filer/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo and b/filer/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/filer/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/filer/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index a2ebf50b8..dc98e6c5c 100644 --- a/filer/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/filer/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Translators: @@ -15,16 +15,16 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2023-09-20 10:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-13 15:50+0000\n" "Last-Translator: Julio Lucchese , 2018\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/divio/django-" -"filer/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/divio/django-filer/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " -"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: admin/clipboardadmin.py:16 +#| msgid "" +#| "ccount doesn't have permissions to rename all of the selected files." msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "" @@ -33,7 +33,8 @@ msgid "Can't find folder to upload. Please refresh and try again" msgstr "" #: admin/clipboardadmin.py:19 -msgid "Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." +msgid "" +"Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." msgstr "" #: admin/fileadmin.py:49 @@ -48,9 +49,7 @@ msgstr "URL canônico" msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " "been changed." -msgstr "" -"itens precisam ser selecionar para que a ação seja executada. Nenhuma " -"alteração foi efetuada." +msgstr "itens precisam ser selecionar para que a ação seja executada. Nenhuma alteração foi efetuada." #: admin/folderadmin.py:434 #, python-format @@ -132,9 +131,7 @@ msgstr "Pastas com os nomes %s s já existem no local selecionado" msgid "" "Successfully moved %(count)d files and/or folders to folder " "'%(destination)s'." -msgstr "" -"%(count)d arquivo(s) e/ou pasta(s) foram movidos para a pasta " -"'%(destination)s' com sucesso." +msgstr "%(count)d arquivo(s) e/ou pasta(s) foram movidos para a pasta '%(destination)s' com sucesso." #: admin/folderadmin.py:942 admin/folderadmin.py:944 msgid "Move files and/or folders" @@ -159,9 +156,7 @@ msgstr "Renomear arquivos" msgid "" "Successfully copied %(count)d files and/or folders to folder " "'%(destination)s'." -msgstr "" -"%(count)d arquivo(s) e/ou pasta(s) foram copiados para o pasta " -"'%(destination)s' com sucesso." +msgstr "%(count)d arquivo(s) e/ou pasta(s) foram copiados para o pasta '%(destination)s' com sucesso." #: admin/folderadmin.py:1155 admin/folderadmin.py:1157 msgid "Copy files and/or folders" @@ -193,16 +188,12 @@ msgstr "Sufixo que será anexado aos nomes dos arquivos copiados" msgid "" "Suffix should be a valid, simple and lowercase filename part, like " "\"%(valid)s\"." -msgstr "" -"O sufixo precisa ser válido, simples e com letras minúsculas para o nome de " -"um arquivo, como por exemplo: \"%(valid)s\"." +msgstr "O sufixo precisa ser válido, simples e com letras minúsculas para o nome de um arquivo, como por exemplo: \"%(valid)s\"." #: admin/forms.py:53 #, python-format msgid "Unknown rename format value key \"%(key)s\"." -msgstr "" -"A chave de valor \"%(key)s\" utilizada para renomear o arquivo é " -"desconhecida." +msgstr "A chave de valor \"%(key)s\" utilizada para renomear o arquivo é desconhecida." #: admin/forms.py:55 #, python-format @@ -231,8 +222,7 @@ msgstr "aumentar" #: admin/forms.py:80 msgid "Thumbnail option or resize parameters must be choosen." -msgstr "" -"Escolher entre as opções de miniaturas ou parâmetros de redimensionamento." +msgstr "Escolher entre as opções de miniaturas ou parâmetros de redimensionamento." #: admin/imageadmin.py:18 admin/imageadmin.py:105 msgid "Subject location" @@ -379,9 +369,7 @@ msgstr "Permissões desabilitadas" msgid "" "Disable any permission checking for this file. File will be publicly " "accessible to anyone." -msgstr "" -"Desative qualquer verificação de permissão para este arquivo. O arquivo " -"estará acessível ao público para que qualquer possa acessar." +msgstr "Desative qualquer verificação de permissão para este arquivo. O arquivo estará acessível ao público para que qualquer possa acessar." #: models/foldermodels.py:94 msgid "parent" @@ -474,6 +462,7 @@ msgid "At least one of user, group, or \"everybody\" has to be selected." msgstr "" #: models/foldermodels.py:360 +#| msgid "Folders" msgid "All Folders" msgstr "" @@ -492,6 +481,7 @@ msgid "Group: {group}" msgstr "" #: models/foldermodels.py:375 +#| msgid "everybody" msgid "Everybody" msgstr "" @@ -504,6 +494,7 @@ msgid "Read" msgstr "" #: models/foldermodels.py:390 +#| msgid "can add children" msgid "Add children" msgstr "" @@ -558,6 +549,7 @@ msgid "Show table view" msgstr "" #: settings.py:278 +#| msgid "thumbnail option" msgid "Show thumbnail view" msgstr "" @@ -625,27 +617,19 @@ msgid "" "Deleting the selected files and/or folders would result in deleting related " "objects, but your account doesn't have permission to delete the following " "types of objects:" -msgstr "" -"Remover os arquivo(s) e/ou pasta(s) selecionados resultará na remoção de " -"objetos relacionados, mas sua conta não tem permissão para remover os " -"seguintes tipos de objetos:" +msgstr "Remover os arquivo(s) e/ou pasta(s) selecionados resultará na remoção de objetos relacionados, mas sua conta não tem permissão para remover os seguintes tipos de objetos:" #: templates/admin/filer/delete_selected_files_confirmation.html:19 msgid "" "Deleting the selected files and/or folders would require deleting the " "following protected related objects:" -msgstr "" -"Remover os arquivo(s) e/ou pasta(s) selecionados, requer remover os seguites " -"objetos protegidos relacionados:" +msgstr "Remover os arquivo(s) e/ou pasta(s) selecionados, requer remover os seguites objetos protegidos relacionados:" #: templates/admin/filer/delete_selected_files_confirmation.html:27 msgid "" "Are you sure you want to delete the selected files and/or folders? All of " "the following objects and their related items will be deleted:" -msgstr "" -"Você tem certeza que deseja remover os arquivo(s) e/ou pasta(s) " -"selecionados? Todos os seguintes objetos e itens relacionados serão " -"removidos: " +msgstr "Você tem certeza que deseja remover os arquivo(s) e/ou pasta(s) selecionados? Todos os seguintes objetos e itens relacionados serão removidos: " #: templates/admin/filer/delete_selected_files_confirmation.html:46 #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:64 @@ -694,11 +678,9 @@ msgstr "Ícone da Pasta" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:23 msgid "" -"Your account doesn't have permissions to copy all of the selected files and/" -"or folders." -msgstr "" -"Sua conta não possui permissão para copiar todos os arquivo(s) e/ou pasta(s) " -"selecionados." +"Your account doesn't have permissions to copy all of the selected files " +"and/or folders." +msgstr "Sua conta não possui permissão para copiar todos os arquivo(s) e/ou pasta(s) selecionados." #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:25 #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:31 @@ -722,9 +704,7 @@ msgstr "Não existem arquivo(s) e/ou pasta(s) disponíveis para copiar." msgid "" "The following files and/or folders will be copied to a destination folder " "(retaining their tree structure):" -msgstr "" -"Os arquivo(s) e/ou pasta(s) serão copiados para a pasta de destino (mantendo " -"a estrutura de diretórios):" +msgstr "Os arquivo(s) e/ou pasta(s) serão copiados para a pasta de destino (mantendo a estrutura de diretórios):" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:54 #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:64 @@ -744,9 +724,7 @@ msgstr "Não é permitido copiar arquivos para a mesma pasta" #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:15 msgid "" "Your account doesn't have permissions to resize all of the selected images." -msgstr "" -"Sua conta não possui permissão para redimensionar todas as imagens " -"selecionadas." +msgstr "Sua conta não possui permissão para redimensionar todas as imagens selecionadas." #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:18 msgid "There are no images available to resize." @@ -758,17 +736,13 @@ msgstr "As seguintes imagens serão redimensionadas:" #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:32 msgid "Choose an existing thumbnail option or enter resize parameters:" -msgstr "" -"Selecionar uma opção de miniatura ou digitar os parâmetros de " -"redimensionamento:" +msgstr "Selecionar uma opção de miniatura ou digitar os parâmetros de redimensionamento:" #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:36 msgid "" "Warning: Images will be resized in-place and originals will be lost. Maybe " "first make a copy of them to retain the originals." -msgstr "" -"Cuidado: as imagens serão redimensionadas no mesmo local e os originais " -"serão perdidos. Uma sugestão seria fazer uma cópia para guardar os originais." +msgstr "Cuidado: as imagens serão redimensionadas no mesmo local e os originais serão perdidos. Uma sugestão seria fazer uma cópia para guardar os originais." #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:39 msgid "Resize" @@ -776,11 +750,9 @@ msgstr "Redimensionar" #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:35 msgid "" -"Your account doesn't have permissions to move all of the selected files and/" -"or folders." -msgstr "" -"Sua conta não possui permissão para mover todos os arquivo(s) e/ou pasta(s) " -"selecionados." +"Your account doesn't have permissions to move all of the selected files " +"and/or folders." +msgstr "Sua conta não possui permissão para mover todos os arquivo(s) e/ou pasta(s) selecionados." #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:47 msgid "There are no files and/or folders available to move." @@ -790,9 +762,7 @@ msgstr "Não existem arquivo(s) e/ou pasta(s) disponíveis para mover." msgid "" "The following files and/or folders will be moved to a destination folder " "(retaining their tree structure):" -msgstr "" -"Os arquivo(s) e/ou pasta(s) serão movidos para a pasta de destino (mantendo " -"a estrutura de diretórios):" +msgstr "Os arquivo(s) e/ou pasta(s) serão movidos para a pasta de destino (mantendo a estrutura de diretórios):" #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:73 #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:76 @@ -807,8 +777,7 @@ msgstr "Não é permitido mover arquivos na mesma pasta" #: templates/admin/filer/folder/choose_rename_format.html:15 msgid "" "Your account doesn't have permissions to rename all of the selected files." -msgstr "" -"Sua conta não possui permissão para renomear todos os arquivos selecionados." +msgstr "Sua conta não possui permissão para renomear todos os arquivos selecionados." #: templates/admin/filer/folder/choose_rename_format.html:18 msgid "There are no files available to rename." @@ -818,10 +787,7 @@ msgstr "Não existem arquivos disponíveis para renomear." msgid "" "The following files will be renamed (they will stay in their folders and " "keep original filename, only displayed filename will be changed):" -msgstr "" -"Os seguintes arquivos serão renomeados (estes arquivos serão mantidos em " -"suas pastas e os nomes originais serão mantidos, apenas o nome de " -"apresentação será alterado):" +msgstr "Os seguintes arquivos serão renomeados (estes arquivos serão mantidos em suas pastas e os nomes originais serão mantidos, apenas o nome de apresentação será alterado):" #: templates/admin/filer/folder/choose_rename_format.html:59 msgid "Rename" @@ -978,11 +944,13 @@ msgstr "habilitado" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:144 #, python-format +#| msgid "Change '%(item_label)s' details" msgid "Canonical url '%(item_label)s'" msgstr "URL Canônico '%(item_label)s'" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:148 #, python-format +#| msgid "Change '%(item_label)s' details" msgid "Download '%(item_label)s'" msgstr "Baixar '%(item_label)s'" @@ -1044,10 +1012,12 @@ msgstr "Selecione todos %(total_count)s" #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:15 #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:80 +#| msgid "Select this file" msgid "Select all" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:77 +#| msgid "Filer" msgid "Files" msgstr "" @@ -1114,6 +1084,7 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/tools/detail_info.html:20 #: templates/admin/filer/widgets/admin_file.html:32 #: templatetags/filer_admin_tags.py:107 +#| msgid "file missing" msgid "File is missing" msgstr "" @@ -1169,6 +1140,7 @@ msgid "Choose File" msgstr "Alterar Arquivo" #: templates/admin/filer/widgets/admin_folder.html:16 +#| msgid "Choose File" msgid "Choose Folder" msgstr "" @@ -1195,10 +1167,10 @@ msgid "" msgstr "" #~ msgid "Resize parameters must be choosen." -#~ msgstr "Os parâmetros de redimensionamento precisam ser escolhidos" +#~ msgstr "Resize parameters must be choosen." #~ msgid "Choose resize parameters:" -#~ msgstr "Selecionar os parâmetros de redimensionamento:" +#~ msgstr "Choose resize parameters:" #~ msgid "Open file" #~ msgstr "Open file" diff --git a/filer/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/filer/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo index d6cfde2c9..6bd36094c 100644 Binary files a/filer/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo and b/filer/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/filer/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/filer/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 0d4cb249e..dfb72a8ac 100644 --- a/filer/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/filer/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Translators: @@ -17,17 +17,16 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2023-09-20 10:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-13 15:50+0000\n" "Last-Translator: Alexander Naydenko , 2020\n" -"Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/divio/django-filer/language/" -"ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/divio/django-filer/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " -"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: admin/clipboardadmin.py:16 +#| msgid "" +#| "ccount doesn't have permissions to rename all of the selected files." msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "" @@ -36,7 +35,8 @@ msgid "Can't find folder to upload. Please refresh and try again" msgstr "" #: admin/clipboardadmin.py:19 -msgid "Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." +msgid "" +"Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." msgstr "" #: admin/fileadmin.py:49 @@ -51,9 +51,7 @@ msgstr "канонический URL" msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " "been changed." -msgstr "" -"Для выполнения действий нужно выбрать хотя бы один объект. Не произведено " -"никаких изменений." +msgstr "Для выполнения действий нужно выбрать хотя бы один объект. Не произведено никаких изменений." #: admin/folderadmin.py:434 #, python-format @@ -193,9 +191,7 @@ msgstr "Окончание, которое будет добавлено к им msgid "" "Suffix should be a valid, simple and lowercase filename part, like " "\"%(valid)s\"." -msgstr "" -"Окончание должно быть правильной, простой и в нижнем регистре частью имени " -"файла, например \"%(valid)s\"." +msgstr "Окончание должно быть правильной, простой и в нижнем регистре частью имени файла, например \"%(valid)s\"." #: admin/forms.py:53 #, python-format @@ -376,9 +372,7 @@ msgstr "Разрешения отключены" msgid "" "Disable any permission checking for this file. File will be publicly " "accessible to anyone." -msgstr "" -"Отменить все проверки разрешений для этого файла. Файл будет доступен " -"публично для каждого." +msgstr "Отменить все проверки разрешений для этого файла. Файл будет доступен публично для каждого." #: models/foldermodels.py:94 msgid "parent" @@ -471,6 +465,7 @@ msgid "At least one of user, group, or \"everybody\" has to be selected." msgstr "" #: models/foldermodels.py:360 +#| msgid "Folders" msgid "All Folders" msgstr "" @@ -489,6 +484,7 @@ msgid "Group: {group}" msgstr "" #: models/foldermodels.py:375 +#| msgid "everybody" msgid "Everybody" msgstr "" @@ -501,6 +497,7 @@ msgid "Read" msgstr "" #: models/foldermodels.py:390 +#| msgid "can add children" msgid "Add children" msgstr "" @@ -555,6 +552,7 @@ msgid "Show table view" msgstr "" #: settings.py:278 +#| msgid "thumbnail option" msgid "Show thumbnail view" msgstr "" @@ -622,25 +620,19 @@ msgid "" "Deleting the selected files and/or folders would result in deleting related " "objects, but your account doesn't have permission to delete the following " "types of objects:" -msgstr "" -"Удаление выбранных файлов/папок приведет к удалению связанных объектов, но у " -"вас нет прав удалять следующие объекты:" +msgstr "Удаление выбранных файлов/папок приведет к удалению связанных объектов, но у вас нет прав удалять следующие объекты:" #: templates/admin/filer/delete_selected_files_confirmation.html:19 msgid "" "Deleting the selected files and/or folders would require deleting the " "following protected related objects:" -msgstr "" -"Удаление выбранных файлов/папок потребует удаления следующих защищенных " -"связанных объектов:" +msgstr "Удаление выбранных файлов/папок потребует удаления следующих защищенных связанных объектов:" #: templates/admin/filer/delete_selected_files_confirmation.html:27 msgid "" "Are you sure you want to delete the selected files and/or folders? All of " "the following objects and their related items will be deleted:" -msgstr "" -"Вы уверены, что хотите удалить выбранные файлы/папки? Следующие объекты " -"вместе со связанными объектами будут удалены:" +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить выбранные файлы/папки? Следующие объекты вместе со связанными объектами будут удалены:" #: templates/admin/filer/delete_selected_files_confirmation.html:46 #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:64 @@ -689,8 +681,8 @@ msgstr "Иконка папки" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:23 msgid "" -"Your account doesn't have permissions to copy all of the selected files and/" -"or folders." +"Your account doesn't have permissions to copy all of the selected files " +"and/or folders." msgstr "У вас нет прав на копирование выбранных файлов/папок" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:25 @@ -715,9 +707,7 @@ msgstr "Нет файлов для копирования." msgid "" "The following files and/or folders will be copied to a destination folder " "(retaining their tree structure):" -msgstr "" -"Эти файлы/папки будут скопированы в целевую папку (с сохранением " -"иерархичности):" +msgstr "Эти файлы/папки будут скопированы в целевую папку (с сохранением иерархичности):" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:54 #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:64 @@ -755,9 +745,7 @@ msgstr "Выберите опцию миниатюры или введите п msgid "" "Warning: Images will be resized in-place and originals will be lost. Maybe " "first make a copy of them to retain the originals." -msgstr "" -"Внимание: изображения будут изменены в размерах с заменой оригиналов. " -"Возможно, лучше будет сперва сделать копии." +msgstr "Внимание: изображения будут изменены в размерах с заменой оригиналов. Возможно, лучше будет сперва сделать копии." #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:39 msgid "Resize" @@ -765,8 +753,8 @@ msgstr "Изменить размеры" #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:35 msgid "" -"Your account doesn't have permissions to move all of the selected files and/" -"or folders." +"Your account doesn't have permissions to move all of the selected files " +"and/or folders." msgstr "Вы не имеете прав для перемещения выбранных файлов/папок." #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:47 @@ -777,9 +765,7 @@ msgstr "Нет файлов/папок для перемещения." msgid "" "The following files and/or folders will be moved to a destination folder " "(retaining their tree structure):" -msgstr "" -"Следующие файлы/папки будут перемещены в целевую папку (сохраняя " -"иерархичность):" +msgstr "Следующие файлы/папки будут перемещены в целевую папку (сохраняя иерархичность):" #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:73 #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:76 @@ -804,9 +790,7 @@ msgstr "Нет файлов для переименовывания." msgid "" "The following files will be renamed (they will stay in their folders and " "keep original filename, only displayed filename will be changed):" -msgstr "" -"Эти файлы будут переименованы (они остануться в их папках и сохранят имена " -"оригинальных файлов, только отображаемое имя измениться):" +msgstr "Эти файлы будут переименованы (они остануться в их папках и сохранят имена оригинальных файлов, только отображаемое имя измениться):" #: templates/admin/filer/folder/choose_rename_format.html:59 msgid "Rename" @@ -965,11 +949,13 @@ msgstr "включены" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:144 #, python-format +#| msgid "Change '%(item_label)s' details" msgid "Canonical url '%(item_label)s'" msgstr "Канонический URL '%(item_label)s'" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:148 #, python-format +#| msgid "Change '%(item_label)s' details" msgid "Download '%(item_label)s'" msgstr "Скачать '%(item_label)s'" @@ -1031,10 +1017,12 @@ msgstr "Выбрать все %(total_count)s" #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:15 #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:80 +#| msgid "Select this file" msgid "Select all" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:77 +#| msgid "Filer" msgid "Files" msgstr "" @@ -1102,6 +1090,7 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/tools/detail_info.html:20 #: templates/admin/filer/widgets/admin_file.html:32 #: templatetags/filer_admin_tags.py:107 +#| msgid "file missing" msgid "File is missing" msgstr "" @@ -1157,6 +1146,7 @@ msgid "Choose File" msgstr "Выбрать файл" #: templates/admin/filer/widgets/admin_folder.html:16 +#| msgid "Choose File" msgid "Choose Folder" msgstr "" @@ -1183,10 +1173,10 @@ msgid "" msgstr "" #~ msgid "Resize parameters must be choosen." -#~ msgstr "Параметры изменения размеры должны быть указаны." +#~ msgstr "Resize parameters must be choosen." #~ msgid "Choose resize parameters:" -#~ msgstr "Выбрите параметры изменения размеров:" +#~ msgstr "Choose resize parameters:" #~ msgid "Open file" #~ msgstr "Open file" diff --git a/filer/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po b/filer/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po index 4ebaf537a..4bf0b696a 100644 --- a/filer/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/filer/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Translators: @@ -12,16 +12,16 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2023-09-20 10:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-13 15:50+0000\n" "Last-Translator: Angelo Dini \n" -"Language-Team: Slovak (http://app.transifex.com/divio/django-filer/language/" -"sk/)\n" -"Language: sk\n" +"Language-Team: Slovak (http://app.transifex.com/divio/django-filer/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n " -">= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" #: admin/clipboardadmin.py:16 +#| msgid "" +#| "ccount doesn't have permissions to rename all of the selected files." msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "" @@ -30,7 +30,8 @@ msgid "Can't find folder to upload. Please refresh and try again" msgstr "" #: admin/clipboardadmin.py:19 -msgid "Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." +msgid "" +"Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." msgstr "" #: admin/fileadmin.py:49 @@ -459,6 +460,7 @@ msgid "At least one of user, group, or \"everybody\" has to be selected." msgstr "" #: models/foldermodels.py:360 +#| msgid "Folders" msgid "All Folders" msgstr "" @@ -477,6 +479,7 @@ msgid "Group: {group}" msgstr "" #: models/foldermodels.py:375 +#| msgid "everybody" msgid "Everybody" msgstr "" @@ -489,6 +492,7 @@ msgid "Read" msgstr "" #: models/foldermodels.py:390 +#| msgid "can add children" msgid "Add children" msgstr "" @@ -543,6 +547,7 @@ msgid "Show table view" msgstr "" #: settings.py:278 +#| msgid "thumbnail option" msgid "Show thumbnail view" msgstr "" @@ -671,8 +676,8 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:23 msgid "" -"Your account doesn't have permissions to copy all of the selected files and/" -"or folders." +"Your account doesn't have permissions to copy all of the selected files " +"and/or folders." msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:25 @@ -743,8 +748,8 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:35 msgid "" -"Your account doesn't have permissions to move all of the selected files and/" -"or folders." +"Your account doesn't have permissions to move all of the selected files " +"and/or folders." msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:47 @@ -939,11 +944,13 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:144 #, python-format +#| msgid "Change '%(item_label)s' details" msgid "Canonical url '%(item_label)s'" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:148 #, python-format +#| msgid "Change '%(item_label)s' details" msgid "Download '%(item_label)s'" msgstr "" @@ -1005,10 +1012,12 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:15 #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:80 +#| msgid "Select this file" msgid "Select all" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:77 +#| msgid "Filer" msgid "Files" msgstr "" @@ -1076,6 +1085,7 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/tools/detail_info.html:20 #: templates/admin/filer/widgets/admin_file.html:32 #: templatetags/filer_admin_tags.py:107 +#| msgid "file missing" msgid "File is missing" msgstr "" @@ -1131,6 +1141,7 @@ msgid "Choose File" msgstr "" #: templates/admin/filer/widgets/admin_folder.html:16 +#| msgid "Choose File" msgid "Choose Folder" msgstr "" @@ -1156,6 +1167,12 @@ msgid "" "vulnerability" msgstr "" +#~ msgid "Resize parameters must be choosen." +#~ msgstr "Resize parameters must be choosen." + +#~ msgid "Choose resize parameters:" +#~ msgstr "Choose resize parameters:" + #~ msgid "Open file" #~ msgstr "Open file" diff --git a/filer/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo b/filer/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo index 2051dc892..3bd970c09 100644 Binary files a/filer/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo and b/filer/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/filer/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/filer/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index 7ebf6760f..e1c96e0a4 100644 --- a/filer/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/filer/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Translators: @@ -14,15 +14,16 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2023-09-20 10:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-13 15:50+0000\n" "Last-Translator: Cihad GÜNDOĞDU , 2013,2015-2016\n" -"Language-Team: Turkish (http://app.transifex.com/divio/django-filer/language/" -"tr/)\n" -"Language: tr\n" +"Language-Team: Turkish (http://app.transifex.com/divio/django-filer/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: admin/clipboardadmin.py:16 +#| msgid "" +#| "ccount doesn't have permissions to rename all of the selected files." msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "" @@ -31,7 +32,8 @@ msgid "Can't find folder to upload. Please refresh and try again" msgstr "" #: admin/clipboardadmin.py:19 -msgid "Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." +msgid "" +"Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." msgstr "" #: admin/fileadmin.py:49 @@ -127,8 +129,7 @@ msgstr "%s isimli klasörler seçili hedefte var." msgid "" "Successfully moved %(count)d files and/or folders to folder " "'%(destination)s'." -msgstr "" -"%(count)d adet dosya/klasör başarıyla '%(destination)s' klasörüne taşındı" +msgstr "%(count)d adet dosya/klasör başarıyla '%(destination)s' klasörüne taşındı" #: admin/folderadmin.py:942 admin/folderadmin.py:944 msgid "Move files and/or folders" @@ -153,8 +154,7 @@ msgstr "Dosyaları yeniden adlandır" msgid "" "Successfully copied %(count)d files and/or folders to folder " "'%(destination)s'." -msgstr "" -"%(count)d adet dosya veya klasör '%(destination)s' klasörüne kopyalandı" +msgstr "%(count)d adet dosya veya klasör '%(destination)s' klasörüne kopyalandı" #: admin/folderadmin.py:1155 admin/folderadmin.py:1157 msgid "Copy files and/or folders" @@ -460,6 +460,7 @@ msgid "At least one of user, group, or \"everybody\" has to be selected." msgstr "" #: models/foldermodels.py:360 +#| msgid "Folders" msgid "All Folders" msgstr "" @@ -478,6 +479,7 @@ msgid "Group: {group}" msgstr "" #: models/foldermodels.py:375 +#| msgid "everybody" msgid "Everybody" msgstr "" @@ -490,6 +492,7 @@ msgid "Read" msgstr "" #: models/foldermodels.py:390 +#| msgid "can add children" msgid "Add children" msgstr "" @@ -544,6 +547,7 @@ msgid "Show table view" msgstr "" #: settings.py:278 +#| msgid "thumbnail option" msgid "Show thumbnail view" msgstr "" @@ -672,8 +676,8 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:23 msgid "" -"Your account doesn't have permissions to copy all of the selected files and/" -"or folders." +"Your account doesn't have permissions to copy all of the selected files " +"and/or folders." msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:25 @@ -744,8 +748,8 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:35 msgid "" -"Your account doesn't have permissions to move all of the selected files and/" -"or folders." +"Your account doesn't have permissions to move all of the selected files " +"and/or folders." msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:47 @@ -936,11 +940,13 @@ msgstr "aktif" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:144 #, python-format +#| msgid "Change '%(item_label)s' details" msgid "Canonical url '%(item_label)s'" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:148 #, python-format +#| msgid "Change '%(item_label)s' details" msgid "Download '%(item_label)s'" msgstr "" @@ -1002,10 +1008,12 @@ msgstr "%(total_count)s Tümünü seç" #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:15 #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:80 +#| msgid "Select this file" msgid "Select all" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:77 +#| msgid "Filer" msgid "Files" msgstr "" @@ -1071,6 +1079,7 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/tools/detail_info.html:20 #: templates/admin/filer/widgets/admin_file.html:32 #: templatetags/filer_admin_tags.py:107 +#| msgid "file missing" msgid "File is missing" msgstr "" @@ -1126,6 +1135,7 @@ msgid "Choose File" msgstr "Dosya Seç" #: templates/admin/filer/widgets/admin_folder.html:16 +#| msgid "Choose File" msgid "Choose Folder" msgstr "" @@ -1152,7 +1162,10 @@ msgid "" msgstr "" #~ msgid "Resize parameters must be choosen." -#~ msgstr "Boyutlandırma parametreleri seçilmeli" +#~ msgstr "Resize parameters must be choosen." + +#~ msgid "Choose resize parameters:" +#~ msgstr "Choose resize parameters:" #~ msgid "Open file" #~ msgstr "Open file" diff --git a/filer/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.mo b/filer/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.mo index 80a7bf570..af2d28fda 100644 Binary files a/filer/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.mo and b/filer/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/filer/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/filer/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 9c90f0209..89e1c8542 100644 --- a/filer/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/filer/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Translators: @@ -13,15 +13,16 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2023-09-20 10:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-13 15:50+0000\n" "Last-Translator: Duong Vu Hong , 2021\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://app.transifex.com/divio/django-" -"filer/language/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://app.transifex.com/divio/django-filer/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: admin/clipboardadmin.py:16 +#| msgid "" +#| "ccount doesn't have permissions to rename all of the selected files." msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "" @@ -30,7 +31,8 @@ msgid "Can't find folder to upload. Please refresh and try again" msgstr "" #: admin/clipboardadmin.py:19 -msgid "Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." +msgid "" +"Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." msgstr "" #: admin/fileadmin.py:49 @@ -45,9 +47,7 @@ msgstr "URL hợp chuẩn" msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " "been changed." -msgstr "" -"Những item được chọn để thực hiện hành động trên đó. Không có item nào bị " -"thay đổi." +msgstr "Những item được chọn để thực hiện hành động trên đó. Không có item nào bị thay đổi." #: admin/folderadmin.py:434 #, python-format @@ -127,8 +127,7 @@ msgstr "Các thư mục với tên %s đã tồn tại ở vị trí đã chọn msgid "" "Successfully moved %(count)d files and/or folders to folder " "'%(destination)s'." -msgstr "" -"Đã di chuyển %(count)d tệp và/hoặc thư mục tới thư mục '%(destination)s'." +msgstr "Đã di chuyển %(count)d tệp và/hoặc thư mục tới thư mục '%(destination)s'." #: admin/folderadmin.py:942 admin/folderadmin.py:944 msgid "Move files and/or folders" @@ -153,9 +152,7 @@ msgstr "Đổi tên tệp" msgid "" "Successfully copied %(count)d files and/or folders to folder " "'%(destination)s'." -msgstr "" -"Đã thành công sao chép %(count)d tệp và/hoặc thư mục tới thư mục " -"'%(destination)s'." +msgstr "Đã thành công sao chép %(count)d tệp và/hoặc thư mục tới thư mục '%(destination)s'." #: admin/folderadmin.py:1155 admin/folderadmin.py:1157 msgid "Copy files and/or folders" @@ -187,9 +184,7 @@ msgstr "Hậu tố sẽ được nối vào tên của tệp đã sao chép." msgid "" "Suffix should be a valid, simple and lowercase filename part, like " "\"%(valid)s\"." -msgstr "" -"Hậu tố phải là một phần tên tệp hợp lệ, đơn giản và chữ thường, như " -"\"%(valid)s\"." +msgstr "Hậu tố phải là một phần tên tệp hợp lệ, đơn giản và chữ thường, như \"%(valid)s\"." #: admin/forms.py:53 #, python-format @@ -370,9 +365,7 @@ msgstr "Quyền bị vô hiệu hóa" msgid "" "Disable any permission checking for this file. File will be publicly " "accessible to anyone." -msgstr "" -"Vô hiệu hóa bất kỳ quyền kiểm tra cho tệp này. Tệp sẽ truy cập được bởi bất " -"kỳ ai." +msgstr "Vô hiệu hóa bất kỳ quyền kiểm tra cho tệp này. Tệp sẽ truy cập được bởi bất kỳ ai." #: models/foldermodels.py:94 msgid "parent" @@ -465,6 +458,7 @@ msgid "At least one of user, group, or \"everybody\" has to be selected." msgstr "" #: models/foldermodels.py:360 +#| msgid "Folders" msgid "All Folders" msgstr "" @@ -483,6 +477,7 @@ msgid "Group: {group}" msgstr "" #: models/foldermodels.py:375 +#| msgid "everybody" msgid "Everybody" msgstr "" @@ -495,6 +490,7 @@ msgid "Read" msgstr "" #: models/foldermodels.py:390 +#| msgid "can add children" msgid "Add children" msgstr "" @@ -549,6 +545,7 @@ msgid "Show table view" msgstr "" #: settings.py:278 +#| msgid "thumbnail option" msgid "Show thumbnail view" msgstr "" @@ -616,25 +613,19 @@ msgid "" "Deleting the selected files and/or folders would result in deleting related " "objects, but your account doesn't have permission to delete the following " "types of objects:" -msgstr "" -"Xóa tệp và/hoặc thưc mục đã chọn sẽ dẫn đến xóa đối tượng liên quan, nhưng " -"tài khoản của bạn không có quyền xóa những loại của các đối tượng:" +msgstr "Xóa tệp và/hoặc thưc mục đã chọn sẽ dẫn đến xóa đối tượng liên quan, nhưng tài khoản của bạn không có quyền xóa những loại của các đối tượng:" #: templates/admin/filer/delete_selected_files_confirmation.html:19 msgid "" "Deleting the selected files and/or folders would require deleting the " "following protected related objects:" -msgstr "" -"Xóa tệp và/hoặc thư mục đã chọn sẽ yêu cầu xóa những đối tượng liên quan " -"được bảo vệ sau:" +msgstr "Xóa tệp và/hoặc thư mục đã chọn sẽ yêu cầu xóa những đối tượng liên quan được bảo vệ sau:" #: templates/admin/filer/delete_selected_files_confirmation.html:27 msgid "" "Are you sure you want to delete the selected files and/or folders? All of " "the following objects and their related items will be deleted:" -msgstr "" -"Bạn có chắc muốn xóa tệp và/hoặc thư mục đã chọn? Tất cả những đối tượng và " -"những thứ liên quan đến chúng sẽ bị xóa:" +msgstr "Bạn có chắc muốn xóa tệp và/hoặc thư mục đã chọn? Tất cả những đối tượng và những thứ liên quan đến chúng sẽ bị xóa:" #: templates/admin/filer/delete_selected_files_confirmation.html:46 #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:64 @@ -683,10 +674,9 @@ msgstr "Biểu tượng thư mục" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:23 msgid "" -"Your account doesn't have permissions to copy all of the selected files and/" -"or folders." -msgstr "" -"Tài khoản của bạn không có quyền để sao chép tất cả tệp và thư mục được chọn." +"Your account doesn't have permissions to copy all of the selected files " +"and/or folders." +msgstr "Tài khoản của bạn không có quyền để sao chép tất cả tệp và thư mục được chọn." #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:25 #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:31 @@ -710,9 +700,7 @@ msgstr "Không có tệp và/hoặc thư mục để sao chép." msgid "" "The following files and/or folders will be copied to a destination folder " "(retaining their tree structure):" -msgstr "" -"Những tệp và thư mục sau sẽ được sao chép tới một thư mục đích (giữ cấu trúc " -"cây thư mục):" +msgstr "Những tệp và thư mục sau sẽ được sao chép tới một thư mục đích (giữ cấu trúc cây thư mục):" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:54 #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:64 @@ -732,9 +720,7 @@ msgstr "Không cho phép sao chép tệp tới cùng thư mục" #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:15 msgid "" "Your account doesn't have permissions to resize all of the selected images." -msgstr "" -"Tài khoản của bạn không có quyền để thay đổi kích thước của tất cả hình ảnh " -"đã chọn." +msgstr "Tài khoản của bạn không có quyền để thay đổi kích thước của tất cả hình ảnh đã chọn." #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:18 msgid "There are no images available to resize." @@ -746,17 +732,13 @@ msgstr "Hình ảnh dưới đay sẽ bị thay đổi kích thước:" #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:32 msgid "Choose an existing thumbnail option or enter resize parameters:" -msgstr "" -"Chọn một tùy chọn của thumbnail đang tồn tại hoặc nhập tham số thay đổi kích " -"thước:" +msgstr "Chọn một tùy chọn của thumbnail đang tồn tại hoặc nhập tham số thay đổi kích thước:" #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:36 msgid "" "Warning: Images will be resized in-place and originals will be lost. Maybe " "first make a copy of them to retain the originals." -msgstr "" -"Cảnh bảo: Hình ảnh sẽ bị thay đổi tại chỗ và ảnh gốc sẽ bị mất. Có thể tạo " -"một sao chép của chúng để giữ lại hình ảnh gốc." +msgstr "Cảnh bảo: Hình ảnh sẽ bị thay đổi tại chỗ và ảnh gốc sẽ bị mất. Có thể tạo một sao chép của chúng để giữ lại hình ảnh gốc." #: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:39 msgid "Resize" @@ -764,11 +746,9 @@ msgstr "Thay đổi kích thước" #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:35 msgid "" -"Your account doesn't have permissions to move all of the selected files and/" -"or folders." -msgstr "" -"Tài khoản của bạn không có quyền để di chuyển tất cả các tệp và thư mục đã " -"chọn." +"Your account doesn't have permissions to move all of the selected files " +"and/or folders." +msgstr "Tài khoản của bạn không có quyền để di chuyển tất cả các tệp và thư mục đã chọn." #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:47 msgid "There are no files and/or folders available to move." @@ -778,9 +758,7 @@ msgstr "Không có tệp và/hoặc thư mục để di chuyển." msgid "" "The following files and/or folders will be moved to a destination folder " "(retaining their tree structure):" -msgstr "" -"Tệp và thư mục dưới đây sẽ được chuyển tới thư mục đích (giữ nguyên cấu trúc " -"cây thư mục):" +msgstr "Tệp và thư mục dưới đây sẽ được chuyển tới thư mục đích (giữ nguyên cấu trúc cây thư mục):" #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:73 #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:76 @@ -805,9 +783,7 @@ msgstr "Không có tệp để đổi tên." msgid "" "The following files will be renamed (they will stay in their folders and " "keep original filename, only displayed filename will be changed):" -msgstr "" -"Tệp dưới đây sẽ bị đổi tên (chúng vẫn ở trong thư mục của chúng và giữ tên " -"gốc, chỉ tên hiển thị sẽ bị thay đổi):" +msgstr "Tệp dưới đây sẽ bị đổi tên (chúng vẫn ở trong thư mục của chúng và giữ tên gốc, chỉ tên hiển thị sẽ bị thay đổi):" #: templates/admin/filer/folder/choose_rename_format.html:59 msgid "Rename" @@ -960,11 +936,13 @@ msgstr "đã kích hoạt" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:144 #, python-format +#| msgid "Change '%(item_label)s' details" msgid "Canonical url '%(item_label)s'" msgstr "Url hợp chuẩn '%(item_label)s'" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:148 #, python-format +#| msgid "Change '%(item_label)s' details" msgid "Download '%(item_label)s'" msgstr "Tải '%(item_label)s'" @@ -1026,10 +1004,12 @@ msgstr "Chọn tất cả %(total_count)s" #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:15 #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:80 +#| msgid "Select this file" msgid "Select all" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:77 +#| msgid "Filer" msgid "Files" msgstr "" @@ -1094,6 +1074,7 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/tools/detail_info.html:20 #: templates/admin/filer/widgets/admin_file.html:32 #: templatetags/filer_admin_tags.py:107 +#| msgid "file missing" msgid "File is missing" msgstr "" @@ -1149,6 +1130,7 @@ msgid "Choose File" msgstr "Chọn tệp" #: templates/admin/filer/widgets/admin_folder.html:16 +#| msgid "Choose File" msgid "Choose Folder" msgstr "" @@ -1175,10 +1157,10 @@ msgid "" msgstr "" #~ msgid "Resize parameters must be choosen." -#~ msgstr "Tham số thay đổi kích thước phải được chọn." +#~ msgstr "Resize parameters must be choosen." #~ msgid "Choose resize parameters:" -#~ msgstr "Chọn tham số thay dổi kích thước:" +#~ msgstr "Choose resize parameters:" #~ msgid "Open file" #~ msgstr "Open file" diff --git a/filer/locale/zh-Hans/LC_MESSAGES/django.mo b/filer/locale/zh-Hans/LC_MESSAGES/django.mo index d4d88d87f..3ca706516 100644 Binary files a/filer/locale/zh-Hans/LC_MESSAGES/django.mo and b/filer/locale/zh-Hans/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/filer/locale/zh-Hans/LC_MESSAGES/django.po b/filer/locale/zh-Hans/LC_MESSAGES/django.po index 6d48fb57a..20e70e4d0 100644 --- a/filer/locale/zh-Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/filer/locale/zh-Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django Filer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-28 19:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-20 10:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-13 15:50+0000\n" "Last-Translator: node uuz , 2019\n" "Language-Team: Chinese Simplified (http://app.transifex.com/divio/django-filer/language/zh-Hans/)\n" @@ -36,195 +36,191 @@ msgid "" "Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." msgstr "" -#: admin/fileadmin.py:45 +#: admin/fileadmin.py:49 msgid "Advanced" msgstr "高级" -#: admin/fileadmin.py:160 +#: admin/fileadmin.py:164 msgid "canonical URL" msgstr "权威URL" -#: admin/folderadmin.py:399 admin/folderadmin.py:570 +#: admin/folderadmin.py:411 admin/folderadmin.py:582 msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " "been changed." msgstr "要对执行此操作,必须选择项目。没有项目被更改。" -#: admin/folderadmin.py:422 +#: admin/folderadmin.py:434 #, python-format msgid "%(total_count)s selected" msgid_plural "All %(total_count)s selected" msgstr[0] "选择了 %(total_count)s 个" -#: admin/folderadmin.py:448 +#: admin/folderadmin.py:460 #, python-format msgid "Directory listing for %(folder_name)s" msgstr "%(folder_name)s文件夹列表" -#: admin/folderadmin.py:463 +#: admin/folderadmin.py:475 #, python-format msgid "0 of %(cnt)s selected" msgstr "选择了 %(cnt)s 中的 0 个" -#: admin/folderadmin.py:600 +#: admin/folderadmin.py:612 msgid "No action selected." msgstr "没有选择任何动作。" -#: admin/folderadmin.py:652 +#: admin/folderadmin.py:664 #, python-format msgid "Successfully moved %(count)d files to clipboard." msgstr "成功将 %(count)d 个文件移动到剪贴板。" -#: admin/folderadmin.py:657 +#: admin/folderadmin.py:669 msgid "Move selected files to clipboard" msgstr "移动所选文件到剪贴板" -#: admin/folderadmin.py:697 +#: admin/folderadmin.py:709 #, python-format msgid "Successfully disabled permissions for %(count)d files." msgstr "成功禁用了权限设置(%(count)d 个文件)。" -#: admin/folderadmin.py:699 +#: admin/folderadmin.py:711 #, python-format msgid "Successfully enabled permissions for %(count)d files." msgstr "成功启用了权限设置(%(count)d 个文件)。" -#: admin/folderadmin.py:707 +#: admin/folderadmin.py:719 msgid "Enable permissions for selected files" msgstr "对于所选文件,启用权限设置" -#: admin/folderadmin.py:713 +#: admin/folderadmin.py:725 msgid "Disable permissions for selected files" msgstr "对于所选文件,禁用权限设置" -#: admin/folderadmin.py:777 +#: admin/folderadmin.py:789 #, python-format msgid "Successfully deleted %(count)d files and/or folders." msgstr "成功删除了 %(count)d 个文件或目录" -#: admin/folderadmin.py:782 +#: admin/folderadmin.py:794 msgid "Cannot delete files and/or folders" msgstr "目录或文件删除失败" -#: admin/folderadmin.py:784 +#: admin/folderadmin.py:796 msgid "Are you sure?" msgstr "确定吗?" -#: admin/folderadmin.py:790 +#: admin/folderadmin.py:802 msgid "Delete files and/or folders" msgstr "删除文件或目录" -#: admin/folderadmin.py:811 +#: admin/folderadmin.py:823 msgid "Delete selected files and/or folders" msgstr "删除所选的文件或目录" -#: admin/folderadmin.py:918 +#: admin/folderadmin.py:930 #, python-format msgid "Folders with names %s already exist at the selected destination" msgstr "所选的位置已存在名为 %s 的目录" -#: admin/folderadmin.py:922 +#: admin/folderadmin.py:934 #, python-format msgid "" "Successfully moved %(count)d files and/or folders to folder " "'%(destination)s'." msgstr "成功移动 %(count)d 个文件或目录到 '%(destination)s'。" -#: admin/folderadmin.py:930 admin/folderadmin.py:932 +#: admin/folderadmin.py:942 admin/folderadmin.py:944 msgid "Move files and/or folders" msgstr "移动目录或文件" -#: admin/folderadmin.py:947 +#: admin/folderadmin.py:959 msgid "Move selected files and/or folders" msgstr "移动所选的目录或文件" -#: admin/folderadmin.py:1004 +#: admin/folderadmin.py:1016 #, python-format msgid "Successfully renamed %(count)d files." msgstr "成功重命名 %(count)d 个文件。" -#: admin/folderadmin.py:1013 admin/folderadmin.py:1015 -#: admin/folderadmin.py:1030 +#: admin/folderadmin.py:1025 admin/folderadmin.py:1027 +#: admin/folderadmin.py:1042 msgid "Rename files" msgstr "重命名文件" -#: admin/folderadmin.py:1125 +#: admin/folderadmin.py:1137 #, python-format msgid "" "Successfully copied %(count)d files and/or folders to folder " "'%(destination)s'." msgstr "成功将 %(count)d 个文件或目录复制到 '%(destination)s'。" -#: admin/folderadmin.py:1143 admin/folderadmin.py:1145 +#: admin/folderadmin.py:1155 admin/folderadmin.py:1157 msgid "Copy files and/or folders" msgstr "复制文件或目录" -#: admin/folderadmin.py:1162 +#: admin/folderadmin.py:1174 msgid "Copy selected files and/or folders" msgstr "复制所选的文件或目录" -#: admin/folderadmin.py:1267 +#: admin/folderadmin.py:1279 #, python-format msgid "Successfully resized %(count)d images." msgstr "成功缩放 %(count)d 个图片。" -#: admin/folderadmin.py:1274 admin/folderadmin.py:1276 +#: admin/folderadmin.py:1286 admin/folderadmin.py:1288 msgid "Resize images" msgstr "缩放图片" -#: admin/folderadmin.py:1292 +#: admin/folderadmin.py:1303 msgid "Resize selected images" msgstr "缩放所选的图片" -#: admin/forms.py:24 +#: admin/forms.py:25 msgid "Suffix which will be appended to filenames of copied files." msgstr "所复制文件的文件名将会加上后缀。" -#: admin/forms.py:31 +#: admin/forms.py:32 #, python-format msgid "" "Suffix should be a valid, simple and lowercase filename part, like " "\"%(valid)s\"." msgstr "后缀应该类似 \"%(valid)s\",是简单、小写的部分文件名称" -#: admin/forms.py:52 +#: admin/forms.py:53 #, python-format msgid "Unknown rename format value key \"%(key)s\"." msgstr "未知重命名格式: \"%(key)s\"." -#: admin/forms.py:54 +#: admin/forms.py:55 #, python-format msgid "Invalid rename format: %(error)s." msgstr "无效的重命名格式:%(error)s 。" -#: admin/forms.py:64 models/thumbnailoptionmodels.py:37 +#: admin/forms.py:69 models/thumbnailoptionmodels.py:37 msgid "thumbnail option" msgstr "缩略图选项" -#: admin/forms.py:67 models/thumbnailoptionmodels.py:15 +#: admin/forms.py:73 models/thumbnailoptionmodels.py:15 msgid "width" msgstr "宽" -#: admin/forms.py:68 models/thumbnailoptionmodels.py:20 +#: admin/forms.py:74 models/thumbnailoptionmodels.py:20 msgid "height" msgstr "高" -#: admin/forms.py:69 models/thumbnailoptionmodels.py:25 +#: admin/forms.py:75 models/thumbnailoptionmodels.py:25 msgid "crop" msgstr "裁剪" -#: admin/forms.py:70 models/thumbnailoptionmodels.py:30 +#: admin/forms.py:76 models/thumbnailoptionmodels.py:30 msgid "upscale" msgstr "修改分辨率" -#: admin/forms.py:75 +#: admin/forms.py:80 msgid "Thumbnail option or resize parameters must be choosen." msgstr "必须选择缩略图选项或缩放参数。" -#: admin/forms.py:77 -msgid "Resize parameters must be choosen." -msgstr "必须选择缩放参数。" - #: admin/imageadmin.py:18 admin/imageadmin.py:105 msgid "Subject location" msgstr "主题位置" @@ -246,11 +242,11 @@ msgstr "主题位置超出了图片范围" msgid "Your input: \"{subject_location}\". " msgstr "你输入的:\"{subject_location}\"。" -#: admin/permissionadmin.py:10 models/foldermodels.py:379 +#: admin/permissionadmin.py:10 models/foldermodels.py:380 msgid "Who" msgstr "" -#: admin/permissionadmin.py:11 models/foldermodels.py:400 +#: admin/permissionadmin.py:11 models/foldermodels.py:401 msgid "What" msgstr "" @@ -258,7 +254,7 @@ msgstr "" msgid "Folder with this name already exists." msgstr "这个名称的目录已经存在。" -#: apps.py:9 templates/admin/filer/breadcrumbs.html:5 +#: apps.py:11 templates/admin/filer/breadcrumbs.html:5 #: templates/admin/filer/folder/change_form.html:7 #: templates/admin/filer/folder/directory_listing.html:33 msgid "Filer" @@ -288,7 +284,7 @@ msgstr "图片" msgid "images" msgstr "图片" -#: models/clipboardmodels.py:11 models/foldermodels.py:288 +#: models/clipboardmodels.py:11 models/foldermodels.py:289 msgid "user" msgstr "用户" @@ -318,7 +314,7 @@ msgid "clipboard items" msgstr "剪贴板对象" #: models/filemodels.py:66 templates/admin/filer/folder/change_form.html:8 -#: templates/admin/filer/folder/directory_listing.html:104 +#: templates/admin/filer/folder/directory_listing.html:102 #: templates/admin/filer/folder/new_folder_form.html:4 #: templates/admin/filer/folder/new_folder_form.html:7 #: templates/admin/filer/tools/clipboard/clipboard.html:27 @@ -341,7 +337,7 @@ msgstr "存在强制性数据" msgid "original filename" msgstr "原始文件名" -#: models/filemodels.py:110 models/foldermodels.py:101 +#: models/filemodels.py:110 models/foldermodels.py:102 #: models/thumbnailoptionmodels.py:10 msgid "name" msgstr "名称" @@ -350,15 +346,15 @@ msgstr "名称" msgid "description" msgstr "描述" -#: models/filemodels.py:125 models/foldermodels.py:107 +#: models/filemodels.py:125 models/foldermodels.py:108 msgid "owner" msgstr "所有者" -#: models/filemodels.py:129 models/foldermodels.py:115 +#: models/filemodels.py:129 models/foldermodels.py:116 msgid "uploaded at" msgstr "上传于" -#: models/filemodels.py:134 models/foldermodels.py:125 +#: models/filemodels.py:134 models/foldermodels.py:126 msgid "modified at" msgstr "修改于" @@ -372,112 +368,129 @@ msgid "" "accessible to anyone." msgstr "对此文件禁用所有权限设置。此文件将可以被任何人公开访问。" -#: models/foldermodels.py:93 +#: models/foldermodels.py:94 msgid "parent" msgstr "" -#: models/foldermodels.py:120 +#: models/foldermodels.py:121 msgid "created at" msgstr "创建于" -#: models/foldermodels.py:135 +#: models/foldermodels.py:136 templates/admin/filer/breadcrumbs.html:6 +#: templates/admin/filer/folder/directory_listing.html:35 msgid "Folder" msgstr "目录" -#: models/foldermodels.py:136 +#: models/foldermodels.py:137 #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:12 msgid "Folders" msgstr "目录" -#: models/foldermodels.py:259 +#: models/foldermodels.py:260 msgid "all items" msgstr "所有项目" -#: models/foldermodels.py:260 +#: models/foldermodels.py:261 msgid "this item only" msgstr "仅此项目" -#: models/foldermodels.py:261 +#: models/foldermodels.py:262 msgid "this item and all children" msgstr "此项目和所有子项目" -#: models/foldermodels.py:265 +#: models/foldermodels.py:266 msgid "inherit" msgstr "" -#: models/foldermodels.py:266 +#: models/foldermodels.py:267 msgid "allow" msgstr "允许" -#: models/foldermodels.py:267 +#: models/foldermodels.py:268 msgid "deny" msgstr "拒绝" -#: models/foldermodels.py:279 +#: models/foldermodels.py:280 msgid "type" msgstr "类型" -#: models/foldermodels.py:296 +#: models/foldermodels.py:297 msgid "group" msgstr "组" -#: models/foldermodels.py:303 +#: models/foldermodels.py:304 msgid "everybody" msgstr "所有人" -#: models/foldermodels.py:308 +#: models/foldermodels.py:309 msgid "can read" msgstr "可读" -#: models/foldermodels.py:316 +#: models/foldermodels.py:317 msgid "can edit" msgstr "可编辑" -#: models/foldermodels.py:324 +#: models/foldermodels.py:325 msgid "can add children" msgstr "可增加子项目" -#: models/foldermodels.py:332 +#: models/foldermodels.py:333 msgid "folder permission" msgstr "目录权限" -#: models/foldermodels.py:333 +#: models/foldermodels.py:334 msgid "folder permissions" msgstr "目录权限" -#: models/foldermodels.py:359 +#: models/foldermodels.py:348 +msgid "Folder cannot be selected with type \"all items\"." +msgstr "" + +#: models/foldermodels.py:350 +msgid "Folder has to be selected when type is not \"all items\"." +msgstr "" + +#: models/foldermodels.py:352 +msgid "User or group cannot be selected together with \"everybody\"." +msgstr "" + +#: models/foldermodels.py:354 +msgid "At least one of user, group, or \"everybody\" has to be selected." +msgstr "" + +#: models/foldermodels.py:360 #| msgid "Folders" msgid "All Folders" msgstr "" -#: models/foldermodels.py:361 +#: models/foldermodels.py:362 msgid "Logical Path" msgstr "" -#: models/foldermodels.py:370 +#: models/foldermodels.py:371 #, python-brace-format msgid "User: {user}" msgstr "" -#: models/foldermodels.py:372 +#: models/foldermodels.py:373 #, python-brace-format msgid "Group: {group}" msgstr "" -#: models/foldermodels.py:374 +#: models/foldermodels.py:375 #| msgid "everybody" msgid "Everybody" msgstr "" -#: models/foldermodels.py:387 templates/admin/filer/widgets/admin_file.html:45 +#: models/foldermodels.py:388 templates/admin/filer/widgets/admin_file.html:45 msgid "Edit" msgstr "" -#: models/foldermodels.py:388 +#: models/foldermodels.py:389 msgid "Read" msgstr "" -#: models/foldermodels.py:389 +#: models/foldermodels.py:390 #| msgid "can add children" msgid "Add children" msgstr "" @@ -523,10 +536,8 @@ msgstr "未分类的上传" msgid "files with missing metadata" msgstr "确实元数据的文件" -#: models/virtualitems.py:87 templates/admin/filer/breadcrumbs.html:7 -#: templates/admin/filer/folder/change_form.html:8 -#: templates/admin/filer/folder/directory_listing.html:37 -#: templates/admin/filer/folder/directory_listing.html:104 +#: models/virtualitems.py:87 templates/admin/filer/folder/change_form.html:8 +#: templates/admin/filer/folder/directory_listing.html:102 msgid "root" msgstr "根目录" @@ -580,16 +591,16 @@ msgstr "首页" msgid "Go back to Filer app" msgstr "回到文件管理器首页" -#: templates/admin/filer/breadcrumbs.html:7 -#: templates/admin/filer/folder/directory_listing.html:37 +#: templates/admin/filer/breadcrumbs.html:6 +#: templates/admin/filer/folder/directory_listing.html:35 msgid "Go back to root folder" msgstr "回到根目录" -#: templates/admin/filer/breadcrumbs.html:10 -#: templates/admin/filer/breadcrumbs.html:20 +#: templates/admin/filer/breadcrumbs.html:8 +#: templates/admin/filer/breadcrumbs.html:18 #: templates/admin/filer/folder/change_form.html:10 -#: templates/admin/filer/folder/directory_listing.html:42 -#: templates/admin/filer/folder/directory_listing.html:49 +#: templates/admin/filer/folder/directory_listing.html:39 +#: templates/admin/filer/folder/directory_listing.html:47 #, python-format msgid "Go back to '%(folder_name)s' folder" msgstr "回到 '%(folder_name)s' 目录" @@ -642,7 +653,7 @@ msgstr "查看站点" #: templates/admin/filer/folder/change_form.html:6 #: templates/admin/filer/folder/change_form.html:7 #: templates/admin/filer/folder/change_form.html:8 -#: templates/admin/filer/folder/directory_listing.html:104 +#: templates/admin/filer/folder/directory_listing.html:102 msgid "Go back to" msgstr "后退到" @@ -651,8 +662,8 @@ msgid "admin homepage" msgstr "管理首页" #: templates/admin/filer/folder/change_form.html:37 -#: templates/admin/filer/folder/directory_listing.html:97 -#: templates/admin/filer/folder/directory_listing.html:105 +#: templates/admin/filer/folder/directory_listing.html:95 +#: templates/admin/filer/folder/directory_listing.html:103 #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:29 #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:59 #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:178 @@ -699,7 +710,7 @@ msgstr "目标目录:" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:65 #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:68 -#: templates/admin/filer/folder/directory_listing.html:180 +#: templates/admin/filer/folder/directory_listing.html:178 msgid "Copy" msgstr "复制" @@ -720,21 +731,17 @@ msgstr "没有图片可缩放。" msgid "The following images will be resized:" msgstr "以下图片将被缩放:" -#: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:33 +#: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:32 msgid "Choose an existing thumbnail option or enter resize parameters:" msgstr "选择一个缩略图选项或输入缩放参数:" -#: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:35 -msgid "Choose resize parameters:" -msgstr "缩放参数:" - -#: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:38 +#: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:36 msgid "" "Warning: Images will be resized in-place and originals will be lost. Maybe " "first make a copy of them to retain the originals." msgstr "警告:图片将被缩放,并且源文件将被覆盖。你应该先将它们做个备份。" -#: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:41 +#: templates/admin/filer/folder/choose_images_resize_options.html:39 msgid "Resize" msgstr "缩放" @@ -756,7 +763,7 @@ msgstr "以下的文件将移动到目标目录(包含它们的树结构):" #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:73 #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:76 -#: templates/admin/filer/folder/directory_listing.html:183 +#: templates/admin/filer/folder/directory_listing.html:181 msgid "Move" msgstr "移动" @@ -783,63 +790,63 @@ msgstr "以下文件将被重命名(源文件不变,只是显示名称被修 msgid "Rename" msgstr "重命名" -#: templates/admin/filer/folder/directory_listing.html:96 +#: templates/admin/filer/folder/directory_listing.html:94 msgid "Go back to the parent folder" msgstr "回到父目录" -#: templates/admin/filer/folder/directory_listing.html:133 +#: templates/admin/filer/folder/directory_listing.html:131 msgid "Change current folder details" msgstr "修改当前目录属性" -#: templates/admin/filer/folder/directory_listing.html:133 +#: templates/admin/filer/folder/directory_listing.html:131 msgid "Change" msgstr "修改" -#: templates/admin/filer/folder/directory_listing.html:143 +#: templates/admin/filer/folder/directory_listing.html:141 msgid "Click here to run search for entered phrase" msgstr "点击开始搜索" -#: templates/admin/filer/folder/directory_listing.html:146 +#: templates/admin/filer/folder/directory_listing.html:144 msgid "Search" msgstr "搜索" -#: templates/admin/filer/folder/directory_listing.html:153 +#: templates/admin/filer/folder/directory_listing.html:151 msgid "Close" msgstr "关闭" -#: templates/admin/filer/folder/directory_listing.html:155 +#: templates/admin/filer/folder/directory_listing.html:153 msgid "Limit" msgstr "限定" -#: templates/admin/filer/folder/directory_listing.html:160 +#: templates/admin/filer/folder/directory_listing.html:158 msgid "Check it to limit the search to current folder" msgstr "将搜索限定在当前目录" -#: templates/admin/filer/folder/directory_listing.html:161 +#: templates/admin/filer/folder/directory_listing.html:159 msgid "Limit the search to current folder" msgstr "将搜索限定在当前目录" -#: templates/admin/filer/folder/directory_listing.html:177 +#: templates/admin/filer/folder/directory_listing.html:175 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: templates/admin/filer/folder/directory_listing.html:205 +#: templates/admin/filer/folder/directory_listing.html:203 msgid "Adds a new Folder" msgstr "新增一个目录" -#: templates/admin/filer/folder/directory_listing.html:208 +#: templates/admin/filer/folder/directory_listing.html:206 msgid "New Folder" msgstr "新增目录" -#: templates/admin/filer/folder/directory_listing.html:213 -#: templates/admin/filer/folder/directory_listing.html:220 -#: templates/admin/filer/folder/directory_listing.html:223 -#: templates/admin/filer/folder/directory_listing.html:230 -#: templates/admin/filer/folder/directory_listing.html:237 +#: templates/admin/filer/folder/directory_listing.html:211 +#: templates/admin/filer/folder/directory_listing.html:218 +#: templates/admin/filer/folder/directory_listing.html:221 +#: templates/admin/filer/folder/directory_listing.html:228 +#: templates/admin/filer/folder/directory_listing.html:235 msgid "Upload Files" msgstr "上传文件" -#: templates/admin/filer/folder/directory_listing.html:235 +#: templates/admin/filer/folder/directory_listing.html:233 msgid "You have to select a folder first" msgstr "必须先选择一个目录" @@ -1067,7 +1074,7 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/tools/detail_info.html:20 #: templates/admin/filer/widgets/admin_file.html:32 -#: templatetags/filer_admin_tags.py:101 +#: templatetags/filer_admin_tags.py:107 #| msgid "file missing" msgid "File is missing" msgstr "" @@ -1150,6 +1157,12 @@ msgid "" "vulnerability" msgstr "" +#~ msgid "Resize parameters must be choosen." +#~ msgstr "Resize parameters must be choosen." + +#~ msgid "Choose resize parameters:" +#~ msgstr "Choose resize parameters:" + #~ msgid "Open file" #~ msgstr "Open file" diff --git a/filer/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/filer/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 411b495ba..de027e97a 100644 --- a/filer/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/filer/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Translators: @@ -12,15 +12,16 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2023-09-20 10:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-13 15:50+0000\n" "Last-Translator: Angelo Dini \n" -"Language-Team: Chinese (http://app.transifex.com/divio/django-filer/language/" -"zh/)\n" -"Language: zh\n" +"Language-Team: Chinese (http://app.transifex.com/divio/django-filer/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: admin/clipboardadmin.py:16 +#| msgid "" +#| "ccount doesn't have permissions to rename all of the selected files." msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "" @@ -29,7 +30,8 @@ msgid "Can't find folder to upload. Please refresh and try again" msgstr "" #: admin/clipboardadmin.py:19 -msgid "Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." +msgid "" +"Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." msgstr "" #: admin/fileadmin.py:49 @@ -455,6 +457,7 @@ msgid "At least one of user, group, or \"everybody\" has to be selected." msgstr "" #: models/foldermodels.py:360 +#| msgid "Folders" msgid "All Folders" msgstr "" @@ -473,6 +476,7 @@ msgid "Group: {group}" msgstr "" #: models/foldermodels.py:375 +#| msgid "everybody" msgid "Everybody" msgstr "" @@ -485,6 +489,7 @@ msgid "Read" msgstr "" #: models/foldermodels.py:390 +#| msgid "can add children" msgid "Add children" msgstr "" @@ -539,6 +544,7 @@ msgid "Show table view" msgstr "" #: settings.py:278 +#| msgid "thumbnail option" msgid "Show thumbnail view" msgstr "" @@ -667,8 +673,8 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:23 msgid "" -"Your account doesn't have permissions to copy all of the selected files and/" -"or folders." +"Your account doesn't have permissions to copy all of the selected files " +"and/or folders." msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:25 @@ -739,8 +745,8 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:35 msgid "" -"Your account doesn't have permissions to move all of the selected files and/" -"or folders." +"Your account doesn't have permissions to move all of the selected files " +"and/or folders." msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:47 @@ -929,11 +935,13 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:144 #, python-format +#| msgid "Change '%(item_label)s' details" msgid "Canonical url '%(item_label)s'" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:148 #, python-format +#| msgid "Change '%(item_label)s' details" msgid "Download '%(item_label)s'" msgstr "" @@ -995,10 +1003,12 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:15 #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:80 +#| msgid "Select this file" msgid "Select all" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:77 +#| msgid "Filer" msgid "Files" msgstr "" @@ -1063,6 +1073,7 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/tools/detail_info.html:20 #: templates/admin/filer/widgets/admin_file.html:32 #: templatetags/filer_admin_tags.py:107 +#| msgid "file missing" msgid "File is missing" msgstr "" @@ -1118,6 +1129,7 @@ msgid "Choose File" msgstr "" #: templates/admin/filer/widgets/admin_folder.html:16 +#| msgid "Choose File" msgid "Choose Folder" msgstr "" @@ -1143,6 +1155,12 @@ msgid "" "vulnerability" msgstr "" +#~ msgid "Resize parameters must be choosen." +#~ msgstr "Resize parameters must be choosen." + +#~ msgid "Choose resize parameters:" +#~ msgstr "Choose resize parameters:" + #~ msgid "Open file" #~ msgstr "Open file" diff --git a/filer/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/filer/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po index 0ae88a85f..6b02d8c3f 100644 --- a/filer/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/filer/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Translators: @@ -12,15 +12,16 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2023-09-20 10:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-13 15:50+0000\n" "Last-Translator: Angelo Dini \n" -"Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/divio/django-filer/" -"language/zh_CN/)\n" -"Language: zh_CN\n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/divio/django-filer/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: admin/clipboardadmin.py:16 +#| msgid "" +#| "ccount doesn't have permissions to rename all of the selected files." msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "" @@ -29,7 +30,8 @@ msgid "Can't find folder to upload. Please refresh and try again" msgstr "" #: admin/clipboardadmin.py:19 -msgid "Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." +msgid "" +"Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." msgstr "" #: admin/fileadmin.py:49 @@ -455,6 +457,7 @@ msgid "At least one of user, group, or \"everybody\" has to be selected." msgstr "" #: models/foldermodels.py:360 +#| msgid "Folders" msgid "All Folders" msgstr "" @@ -473,6 +476,7 @@ msgid "Group: {group}" msgstr "" #: models/foldermodels.py:375 +#| msgid "everybody" msgid "Everybody" msgstr "" @@ -485,6 +489,7 @@ msgid "Read" msgstr "" #: models/foldermodels.py:390 +#| msgid "can add children" msgid "Add children" msgstr "" @@ -539,6 +544,7 @@ msgid "Show table view" msgstr "" #: settings.py:278 +#| msgid "thumbnail option" msgid "Show thumbnail view" msgstr "" @@ -667,8 +673,8 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:23 msgid "" -"Your account doesn't have permissions to copy all of the selected files and/" -"or folders." +"Your account doesn't have permissions to copy all of the selected files " +"and/or folders." msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:25 @@ -739,8 +745,8 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:35 msgid "" -"Your account doesn't have permissions to move all of the selected files and/" -"or folders." +"Your account doesn't have permissions to move all of the selected files " +"and/or folders." msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:47 @@ -929,11 +935,13 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:144 #, python-format +#| msgid "Change '%(item_label)s' details" msgid "Canonical url '%(item_label)s'" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:148 #, python-format +#| msgid "Change '%(item_label)s' details" msgid "Download '%(item_label)s'" msgstr "" @@ -995,10 +1003,12 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:15 #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:80 +#| msgid "Select this file" msgid "Select all" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:77 +#| msgid "Filer" msgid "Files" msgstr "" @@ -1063,6 +1073,7 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/tools/detail_info.html:20 #: templates/admin/filer/widgets/admin_file.html:32 #: templatetags/filer_admin_tags.py:107 +#| msgid "file missing" msgid "File is missing" msgstr "" @@ -1118,6 +1129,7 @@ msgid "Choose File" msgstr "" #: templates/admin/filer/widgets/admin_folder.html:16 +#| msgid "Choose File" msgid "Choose Folder" msgstr "" @@ -1143,6 +1155,12 @@ msgid "" "vulnerability" msgstr "" +#~ msgid "Resize parameters must be choosen." +#~ msgstr "Resize parameters must be choosen." + +#~ msgid "Choose resize parameters:" +#~ msgstr "Choose resize parameters:" + #~ msgid "Open file" #~ msgstr "Open file" diff --git a/filer/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po b/filer/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po index c809b75f0..15f3a53c2 100644 --- a/filer/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po +++ b/filer/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Translators: # Translators: @@ -12,15 +12,16 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2023-09-20 10:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-13 15:50+0000\n" "Last-Translator: Angelo Dini \n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://app.transifex.com/divio/django-filer/" -"language/zh_TW/)\n" -"Language: zh_TW\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://app.transifex.com/divio/django-filer/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: admin/clipboardadmin.py:16 +#| msgid "" +#| "ccount doesn't have permissions to rename all of the selected files." msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "" @@ -29,7 +30,8 @@ msgid "Can't find folder to upload. Please refresh and try again" msgstr "" #: admin/clipboardadmin.py:19 -msgid "Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." +msgid "" +"Can't use this folder, Permission Denied. Please select another folder." msgstr "" #: admin/fileadmin.py:49 @@ -455,6 +457,7 @@ msgid "At least one of user, group, or \"everybody\" has to be selected." msgstr "" #: models/foldermodels.py:360 +#| msgid "Folders" msgid "All Folders" msgstr "" @@ -473,6 +476,7 @@ msgid "Group: {group}" msgstr "" #: models/foldermodels.py:375 +#| msgid "everybody" msgid "Everybody" msgstr "" @@ -485,6 +489,7 @@ msgid "Read" msgstr "" #: models/foldermodels.py:390 +#| msgid "can add children" msgid "Add children" msgstr "" @@ -539,6 +544,7 @@ msgid "Show table view" msgstr "" #: settings.py:278 +#| msgid "thumbnail option" msgid "Show thumbnail view" msgstr "" @@ -667,8 +673,8 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:23 msgid "" -"Your account doesn't have permissions to copy all of the selected files and/" -"or folders." +"Your account doesn't have permissions to copy all of the selected files " +"and/or folders." msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/choose_copy_destination.html:25 @@ -739,8 +745,8 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:35 msgid "" -"Your account doesn't have permissions to move all of the selected files and/" -"or folders." +"Your account doesn't have permissions to move all of the selected files " +"and/or folders." msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/choose_move_destination.html:47 @@ -929,11 +935,13 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:144 #, python-format +#| msgid "Change '%(item_label)s' details" msgid "Canonical url '%(item_label)s'" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table_list.html:148 #, python-format +#| msgid "Change '%(item_label)s' details" msgid "Download '%(item_label)s'" msgstr "" @@ -995,10 +1003,12 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:15 #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:80 +#| msgid "Select this file" msgid "Select all" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_thumbnail_list.html:77 +#| msgid "Filer" msgid "Files" msgstr "" @@ -1063,6 +1073,7 @@ msgstr "" #: templates/admin/filer/tools/detail_info.html:20 #: templates/admin/filer/widgets/admin_file.html:32 #: templatetags/filer_admin_tags.py:107 +#| msgid "file missing" msgid "File is missing" msgstr "" @@ -1118,6 +1129,7 @@ msgid "Choose File" msgstr "" #: templates/admin/filer/widgets/admin_folder.html:16 +#| msgid "Choose File" msgid "Choose Folder" msgstr "" @@ -1143,6 +1155,12 @@ msgid "" "vulnerability" msgstr "" +#~ msgid "Resize parameters must be choosen." +#~ msgstr "Resize parameters must be choosen." + +#~ msgid "Choose resize parameters:" +#~ msgstr "Choose resize parameters:" + #~ msgid "Open file" #~ msgstr "Open file"