diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index c150da5c..9d459156 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -253,6 +253,7 @@ msgid "![Dojo](images/dojo-mark-full-dark.svg)" msgstr "![Dojo](images/dojo-mark-full-dark.svg)" #: src/index.md:3 +#, fuzzy msgid "" "Dojo is an open-source project, currently in its early development phase, " "and warmly welcomes contributors. For additional resources, join the " @@ -265,6 +266,7 @@ msgstr "" "を確認してください。" #: src/index.md:7 +#, fuzzy msgid "Dojo: The Provable Game Engine" msgstr "Dojo: 証明可能なゲームエンジン" @@ -305,6 +307,7 @@ msgid "[Explore the Architecture](./cairo/hello-dojo.md)" msgstr "[設計を知る](./cairo/hello-dojo.md)" #: src/index.md:18 +#, fuzzy msgid "Explainer" msgstr "解説者" @@ -320,6 +323,7 @@ msgstr "" "だ:" #: src/index.md:30 +#, fuzzy msgid "Organizational Structure" msgstr "アーキテクチャー" @@ -338,6 +342,7 @@ msgstr "" "たち](https://github.com/orgs/dojoengine/people)によって先導されています。" #: src/index.md:33 +#, fuzzy msgid "How do I get involved?" msgstr "どうすれば関わることができるか?" @@ -379,6 +384,7 @@ msgstr "" "Dojoは基本的にオープンソースであり、あらゆる貢献を歓迎する。" #: src/theory/what-is-dojo.md:9 +#, fuzzy msgid "Stop building infrastructure; start building games" msgstr "インフラ整備をやめ、ゲーム作りを始めよう" @@ -391,6 +397,7 @@ msgstr "" "これには以下が含まれます:" #: src/theory/what-is-dojo.md:13 +#, fuzzy msgid "Entity Component System (ECS)" msgstr "Entity Component System (ECS)" @@ -427,6 +434,7 @@ msgid "Read detailed information about the [Dojo ECS](../cairo/overview.md)." msgstr "[Dojo ECS](../cairo/overview.md)の詳細情報を読む。" #: src/theory/what-is-dojo.md:21 +#, fuzzy msgid "[Torii](/crates/torii/README.md) - Starknet Indexer" msgstr "[Torii](/crates/torii/README.md) - Starknetインデクサー" @@ -459,6 +467,7 @@ msgstr "" "ます。" #: src/theory/what-is-dojo.md:27 +#, fuzzy msgid "[Katana](/crates/katana/README.md) - Blazingly fast development network" msgstr "[Katana](/crates/katana/README.md) - 驚異的な速さの開発ネットワーク" @@ -471,6 +480,7 @@ msgstr "" "ムロジックを素早く反復することができます。" #: src/theory/what-is-dojo.md:31 +#, fuzzy msgid "[Sozo CLI](/crates/sozo/README.md) - CLI Management Tool" msgstr "[Sozo CLI](/crates/sozo/README.md) - CLI管理ツール" @@ -487,10 +497,12 @@ msgstr "" "す。" #: src/theory/what-is-dojo.md:35 +#, fuzzy msgid "What Dojo doesn't give you" msgstr "Dojoではできないこと" #: src/theory/what-is-dojo.md:37 +#, fuzzy msgid "" "Visual graphics - While Dojo provides networking and contracts, it doesn't " "offer graphical engines. You can bring your graphics of choice! Integrate " @@ -501,6 +513,7 @@ msgstr "" "世界をUnreal、Godot、またはUnityと統合できます。" #: src/theory/what-is-dojo.md:39 +#, fuzzy msgid "Understanding the Dojo Workflow: A Visual Guide" msgstr "Dojoワークフローを理解する: ビジュアルガイド" @@ -527,10 +540,12 @@ msgid "![Dojo Sozo Workflow](../images/dojo-sozo-workflow.jpg)" msgstr "![Dojo Sozo Workflow](../images/dojo-sozo-workflow.jpg)" #: src/theory/autonomous-worlds.md:1 +#, fuzzy msgid "Autonomous Worlds" msgstr "Autonomous Worlds" #: src/theory/autonomous-worlds.md:3 +#, fuzzy msgid "" "\"Autonomous worlds represent persistent, permissionless, and decentralized " "open environments that users can freely interact with and contribute to.\"" @@ -575,6 +590,7 @@ msgstr "" "備えていなければならないと考えている:" #: src/theory/autonomous-worlds.md:9 +#, fuzzy msgid "" "Decentralized data availability layer: While the state execution may reside " "on a centralized layer, it is crucial that the state can be reconstructed if " @@ -619,6 +635,7 @@ msgstr "" "かけることになるのです。" #: src/theory/autonomous-worlds.md:15 +#, fuzzy msgid "Homework" msgstr "もっと詳しく知りたい方は以下の外部リンクも参照ください" @@ -683,6 +700,7 @@ msgstr "" "chain-realities-and-autonomous-worlds)" #: src/theory/cairo.md:1 +#, fuzzy msgid "Provable games" msgstr "証明可能なゲーム" @@ -733,6 +751,7 @@ msgstr "" "(https://book.starknet.io/)をご覧ください。" #: src/theory/cairo.md:11 src/getting-started/setup.md:8 +#, fuzzy msgid "Cairo" msgstr "Cairo" @@ -783,6 +802,7 @@ msgstr "" "数のインライン化を行います. " #: src/theory/cairo.md:21 +#, fuzzy msgid "Essential Reading" msgstr "必読書" @@ -799,6 +819,7 @@ msgid "[Starknet Book](https://book.starknet.io/)" msgstr "[Starknet Book](https://book.starknet.io/)" #: src/theory/cairo.md:26 +#, fuzzy msgid "Starknet as an L2" msgstr "L2としてのStarknet" @@ -834,6 +855,7 @@ msgstr "" "る。" #: src/theory/cairo.md:32 +#, fuzzy msgid "Starknet as an Appchain" msgstr "AppchainとしてのStarknet" @@ -853,6 +875,7 @@ msgstr "" "し、Starknet appchainsでDojoの世界をシームレスに実行できるようにしています。" #: src/theory/faqs.md:3 +#, fuzzy msgid "Who owns Dojo?" msgstr "Dojoの所有権は誰か?" @@ -866,6 +889,7 @@ msgstr "" "す。" #: src/theory/faqs.md:7 +#, fuzzy msgid "Why Dojo?" msgstr "なぜDojoなのか?" @@ -880,6 +904,7 @@ msgstr "" "易にする一連のツールを提供する。" #: src/theory/faqs.md:11 +#, fuzzy msgid "What is the Dojo roadmap?" msgstr "Dojoのロードマップはありますか?" @@ -896,6 +921,7 @@ msgstr "" "ば、課題を開いてください。" #: src/theory/faqs.md:15 +#, fuzzy msgid "What is an onchain game?" msgstr "オンチェーンゲームとは?" @@ -912,6 +938,7 @@ msgstr "" "と対話し解釈するためだけに存在する。" #: src/theory/faqs.md:19 +#, fuzzy msgid "What is an autonomous world?" msgstr "Autonomous Worldとは何か?" @@ -928,6 +955,7 @@ msgstr "" "[Autonomous Worlds](../theory/autonomous-worlds.md)。" #: src/theory/faqs.md:23 +#, fuzzy msgid "What is Cairo?" msgstr "Cairoとは?" @@ -944,6 +972,7 @@ msgstr "" "md)。" #: src/theory/faqs.md:27 +#, fuzzy msgid "What is a provable game?" msgstr "証明可能なゲームとは?" @@ -977,6 +1006,7 @@ msgstr "" "能なゲームを構成する。" #: src/getting-started/quick-start.md:3 +#, fuzzy msgid "" "It is worth reading [theory](../theory/autonomous-worlds.md) to familiarize " "yourself with the concept of Autonomous Worlds (AWs) and the [Cairo " @@ -986,6 +1016,7 @@ msgstr "" "(AW)の概念と[cairo ecosystem](../theory/cairo.md)に慣れる価値がある。" #: src/getting-started/quick-start.md:6 +#, fuzzy msgid "Install Dojoup" msgstr "Dojoのインストール" @@ -1012,6 +1043,7 @@ msgstr "" "```" #: src/getting-started/quick-start.md:14 +#, fuzzy msgid "" "This will install Dojoup, then simply follow the instructions on-screen, " "which will make the `dojoup` command available in your CLI." @@ -1038,10 +1070,12 @@ msgstr "" "dojoup.md)を参照してください。" #: src/getting-started/quick-start.md:23 +#, fuzzy msgid "Next steps" msgstr "次のステップ" #: src/getting-started/quick-start.md:25 +#, fuzzy msgid "" "Head to [Hello Dojo](../cairo/hello-dojo.md) to get create your first Dojo " "world." @@ -1050,10 +1084,12 @@ msgstr "" "してください。" #: src/getting-started/from-source.md:1 +#, fuzzy msgid "Building from source" msgstr "ソースからの構築" #: src/getting-started/from-source.md:3 +#, fuzzy msgid "" "If you are just wanting to play with the toolchain, we strongly suggest " "following the [Quick Start](./quick-start.md) guide." @@ -1062,10 +1098,12 @@ msgstr "" "md)ガイドに従うことを強くお勧めします。" #: src/getting-started/from-source.md:5 src/getting-started/setup.md:5 +#, fuzzy msgid "Prerequisites" msgstr "前提条件" #: src/getting-started/from-source.md:7 +#, fuzzy msgid "" "You will need the [Rust](https://rust-lang.org) compiler and Cargo, the Rust " "package manager. The easiest way to install both is with [`rustup.rs`]" @@ -1076,6 +1114,7 @@ msgstr "" "rs/)を使うことです。" #: src/getting-started/from-source.md:10 +#, fuzzy msgid "" "On Windows, you will also need a recent version of [Visual Studio](https://" "visualstudio.microsoft.com/downloads/), installed with the \"Desktop " @@ -1087,6 +1126,7 @@ msgstr "" "ンが必要です。" #: src/getting-started/from-source.md:13 +#, fuzzy msgid "Building" msgstr "構築" @@ -1157,6 +1197,7 @@ msgstr "" "```" #: src/getting-started/setup.md:3 +#, fuzzy msgid "" "This article is a guide to setting up a development environment for Dojo. It " "is not suggested to follow this guide if you are just wanting to play with " @@ -1172,10 +1213,12 @@ msgid "Rust" msgstr "Rust" #: src/getting-started/setup.md:12 +#, fuzzy msgid "Guide" msgstr "Guide" #: src/getting-started/setup.md:14 +#, fuzzy msgid "Clone" msgstr "Clone" @@ -1190,10 +1233,12 @@ msgstr "" "```" #: src/getting-started/setup.md:20 +#, fuzzy msgid "Linux & Mac" msgstr "Linux & Mac" #: src/getting-started/setup.md:22 +#, fuzzy msgid "1. Install Rust and Dependencies" msgstr "1. Rustと依存関係のインストール" @@ -1214,6 +1259,7 @@ msgstr "" "```" #: src/getting-started/setup.md:30 +#, fuzzy msgid "" "Note: Depending on your Linux distribution, you may need to install " "additional dependencies. Make sure to install any suggested or missing " @@ -1224,6 +1270,7 @@ msgstr "" "や不足している依存関係があれば、必ずインストールしてください。" #: src/getting-started/setup.md:32 +#, fuzzy msgid "2. Install Scarb Package Manager" msgstr "2. Scarbパッケージマネージャをインストールする" @@ -1248,6 +1295,7 @@ msgstr "" "```" #: src/getting-started/setup.md:40 +#, fuzzy msgid "3. Add the Cairo 1.0 VSCode Extension" msgstr "3. Cairo 1.0 VSCode Extensionを追加します" @@ -1260,6 +1308,7 @@ msgstr "" "items?itemName=starkware.cairo1)をインストールします。" #: src/getting-started/setup.md:45 +#, fuzzy msgid "Windows" msgstr "Windows" @@ -1272,6 +1321,7 @@ msgid "Container" msgstr "" #: src/getting-started/contributing.md:1 +#, fuzzy msgid "Contributing to the Core" msgstr "コアへの貢献" @@ -1284,6 +1334,7 @@ msgstr "" "歓迎します。" #: src/getting-started/contributing.md:5 +#, fuzzy msgid "How to Contribute" msgstr "貢献の仕方" @@ -1300,6 +1351,7 @@ msgstr "" "を作成してください。" #: src/community/get-started.md:3 +#, fuzzy msgid "" "[Community Hub](https://dojoengine.notion.site/Dojo-Engine-Community-Hub-" "d316194b998941c48ddf771a4dd5ff08#bcd6a32db1b2406cb6c325f3b700d45a)" @@ -1320,6 +1372,7 @@ msgid "[Awesome Dojo](https://github.com/dojoengine/awesome-dojo)" msgstr "[Awesome Dojo](https://github.com/dojoengine/awesome-dojo)" #: src/cairo/hello-dojo.md:3 +#, fuzzy msgid "" "This section assumes that you have already installed the Dojo toolchain and " "are familiar with Cairo. If not, please refer to the [Getting Started](../" @@ -1330,6 +1383,7 @@ msgstr "" "start.md) セクションを参照ください。" #: src/cairo/hello-dojo.md:5 +#, fuzzy msgid "Dojo in 15 Minutes" msgstr "15分でできるDojo" @@ -1388,6 +1442,7 @@ msgstr "" "えています。" #: src/cairo/hello-dojo.md:19 +#, fuzzy msgid "Anatomy of a Dojo Project" msgstr "Dojoプロジェクトの解剖" @@ -1472,6 +1527,7 @@ msgstr "" "```" #: src/cairo/hello-dojo.md:54 +#, fuzzy msgid "" "Notice the `#[derive(Component, Copy, Drop, Serde, SerdeLen)]` attributes. " "For a component to be recognized, we _must_ include `Component`. This " @@ -1737,6 +1793,7 @@ msgid "Touched on the `get!` and `set!` commands" msgstr "`get!`コマンドと`set!`コマンドについて触れた" #: src/cairo/hello-dojo.md:149 +#, fuzzy msgid "Run it locally!" msgstr "ローカルで実行する!" @@ -1950,6 +2007,7 @@ msgstr "" "カルワールドができたことになります。" #: src/cairo/hello-dojo.md:221 +#, fuzzy msgid "Indexing" msgstr "インデックス作成" @@ -2003,6 +2061,7 @@ msgid "Indexed the world with Torii" msgstr "ToriiでWorldをインデックス化" #: src/cairo/hello-dojo.md:238 +#, fuzzy msgid "Next Steps" msgstr "次のステップ" @@ -2101,6 +2160,7 @@ msgstr "" "```" #: src/cairo/world.md:1 +#, fuzzy msgid "World Contract" msgstr "World Contract" @@ -2131,6 +2191,7 @@ msgstr "" "ことは重要です。" #: src/cairo/world.md:8 +#, fuzzy msgid "" "**To think about:** Consider Autonomous Worlds as sovereign blockchains " "residing within another blockchain - a nested blockchain, so to speak. Just " @@ -2148,6 +2209,7 @@ msgstr "" "トの状態と対話するには認可が必要だ。認可については専用のトピックがあります。" #: src/cairo/world.md:11 +#, fuzzy msgid "Context" msgstr "Context" @@ -2183,6 +2245,7 @@ msgstr "" "```" #: src/cairo/world.md:25 +#, fuzzy msgid "The `uuid()` command" msgstr "`uuid()` コマンド" @@ -2302,6 +2365,7 @@ msgstr "" "```" #: src/cairo/components.md:3 +#, fuzzy msgid "Components = Data" msgstr "Components = Data" @@ -2322,6 +2386,7 @@ msgstr "" "置きながら、作成する抽象化を慎重に検討することが極めて重要です。" #: src/cairo/components.md:10 +#, fuzzy msgid "Components are Structs" msgstr "コンポーネントは構造体" @@ -2358,6 +2423,7 @@ msgstr "" "```" #: src/cairo/components.md:23 +#, fuzzy msgid "The #\\[key\\] attribute" msgstr "The #\\[key\\] attribute" @@ -2434,6 +2500,7 @@ msgstr "" "```" #: src/cairo/components.md:53 +#, fuzzy msgid "Implementing Traits" msgstr "Traitsの実装" @@ -2493,6 +2560,7 @@ msgstr "" "```" #: src/cairo/components.md:77 +#, fuzzy msgid "Custom Setting Components" msgstr "Custom Setting Components" @@ -2521,6 +2589,7 @@ msgstr "" "るときは、GAME_SETTINGS_IDのような定数識別子を使用する。" #: src/cairo/components.md:83 +#, fuzzy msgid "" "```rust,ignore\n" "const GAME_SETTINGS_ID: u32 = 9999999999999;\n" @@ -2545,6 +2614,7 @@ msgstr "" "```" #: src/cairo/components.md:94 +#, fuzzy msgid "Types" msgstr "Types" @@ -2585,6 +2655,7 @@ msgid "It is currently not possible to use Arrays." msgstr "現在、配列を使用することはできません。" #: src/cairo/components.md:109 +#, fuzzy msgid "In practice with modularity in mind" msgstr "モジュール化を念頭に置いた実践" @@ -2831,6 +2902,7 @@ msgstr "" "```" #: src/cairo/components.md:218 +#, fuzzy msgid "" "A complete example can be found in the [Dojo Starter](https://github.com/" "dojoengine/dojo-starter)" @@ -2838,6 +2910,7 @@ msgstr "" "完全な例は[Dojo Starter](https://github.com/dojoengine/dojo-starter)にある。" #: src/cairo/systems.md:3 +#, fuzzy msgid "Systems = Logic" msgstr "Systems = Logic" @@ -2905,6 +2978,7 @@ msgstr "" "```" #: src/cairo/systems.md:31 +#, fuzzy msgid "The Execute function" msgstr "Execute 関数" @@ -2917,6 +2991,7 @@ msgstr "" "メータとして実行される。詳しくは[Context](./world.md)を参照。" #: src/cairo/systems.md:35 +#, fuzzy msgid "Other functions in a System" msgstr "システムのその他の機能" @@ -2930,6 +3005,7 @@ msgstr "" "れはロジックをより小さな塊に分割するのに便利です。" #: src/cairo/systems.md:39 +#, fuzzy msgid "Using View Functions" msgstr "View関数の使用" @@ -3054,6 +3130,7 @@ msgstr "" "る場合は、 `call` 関数を使用します。 " #: src/cairo/systems.md:82 +#, fuzzy msgid "" "**For Rust Users**: The [Starkli](https://book.starkli.rs/) library provides " "a handy method to invoke view functions in Rust." @@ -3070,6 +3147,7 @@ msgstr "" "いる!" #: src/cairo/systems.md:86 +#, fuzzy msgid "System Authentication" msgstr "システム認証" @@ -3107,6 +3185,7 @@ msgstr "" "詳しくは[sozo](../toolchain/sozo/overview.md)のドキュメントをご覧ください。" #: src/cairo/entities.md:3 +#, fuzzy msgid "" "Entities are the primary key value within the world, to which components can " "be attached." @@ -3249,6 +3328,7 @@ msgstr "" "```" #: src/cairo/entities.md:58 +#, fuzzy msgid "" "ECS Theory: Plenty has been written on ECS systems, to go deeper read [ECS-" "FAQ](https://github.com/SanderMertens/ecs-faq)" @@ -3257,6 +3337,7 @@ msgstr "" "ら[ECS-FAQ](https://github.com/SanderMertens/ecs-faq)を読んでほしい。" #: src/cairo/authorization.md:3 +#, fuzzy msgid "" "Authorization is crucial to a world, just like how authorization is crucial " "to any smart contract." @@ -3282,6 +3363,7 @@ msgstr "" "の状態と相互作用するには、コンポーネントの所有者からの適切な承認が必要です。" #: src/cairo/authorization.md:7 +#, fuzzy msgid "Auth Architecture" msgstr "認証アーキテクチャ" @@ -3302,10 +3384,12 @@ msgid "![Authorization Architecture](../images/dojo-auth.png)" msgstr "![認証アーキテクチャ](../images/dojo-auth.png)" #: src/cairo/authorization.md:13 +#, fuzzy msgid "Providing Authorization" msgstr "認可の提供" #: src/cairo/authorization.md:15 +#, fuzzy msgid "" "The deployer of the Component is its initial owner. A Component owner is " "able to grant the `owner` and `writer` roles. Only owners can grant a System " @@ -3362,6 +3446,7 @@ msgstr "" "コードの可読性を向上させることができる。" #: src/cairo/commands.md:8 +#, fuzzy msgid "Using commands" msgstr "コマンドの使用" @@ -3384,6 +3469,7 @@ msgstr "" "```" #: src/cairo/commands.md:16 +#, fuzzy msgid "The `get!` command" msgstr "`get!`コマンド" @@ -3410,6 +3496,7 @@ msgstr "" "あとは他のカイロ構造体と同じように `position` や `moves` を使えば良いです。" #: src/cairo/commands.md:30 +#, fuzzy msgid "The `set!` command" msgstr "`set!`コマンド" @@ -3456,6 +3543,7 @@ msgstr "" "ポーネントと`Position`コンポーネントを更新している。" #: src/cairo/commands.md:52 +#, fuzzy msgid "The `emit!` command" msgstr "`emit!`コマンド" @@ -3490,6 +3578,7 @@ msgstr "" "エリを保証します。" #: src/cairo/events.md:6 +#, fuzzy msgid "Component Events" msgstr "Component Events" @@ -3583,6 +3672,7 @@ msgstr "" "```" #: src/cairo/events.md:43 +#, fuzzy msgid "World Events" msgstr "World Events" @@ -3659,6 +3749,7 @@ msgstr "" "され、クエリのためにインデックス化される。" #: src/cairo/events.md:74 +#, fuzzy msgid "Custom Events" msgstr "Custom Events" @@ -3731,6 +3822,7 @@ msgstr "" "```" #: src/cairo/events.md:107 +#, fuzzy msgid "" "Note: Read about the `get!` and `set!` macros in [Commands](./commands.md)." msgstr "" @@ -3767,6 +3859,7 @@ msgid "This will search for all tests within your project and run them." msgstr "これにより、プロジェクト内のすべてのテストが検索され、実行される。" #: src/cairo/testing.md:14 +#, fuzzy msgid "Writing Unit Tests" msgstr "ユニットテストを書く" @@ -3862,6 +3955,7 @@ msgstr "" "トする。コンポーネントのすべての関数をテストするのは良い習慣です。" #: src/cairo/testing.md:52 +#, fuzzy msgid "Writing Integration Tests" msgstr "統合テストを書く" @@ -4001,6 +4095,7 @@ msgstr "" "```" #: src/cairo/testing.md:113 +#, fuzzy msgid "Useful Dojo Test Functions" msgstr "便利なDojoテスト関数" @@ -4025,6 +4120,7 @@ msgstr "" "成できます。" #: src/cairo/modules.md:5 +#, fuzzy msgid "Module Architecture" msgstr "Module Architecture" @@ -4052,6 +4148,7 @@ msgstr "" "でネイティブに使用することができます。" #: src/cairo/modules/erc20.md:5 +#, fuzzy msgid "Integration into Your World" msgstr "あなたのWorldへの統合" @@ -4079,14 +4176,17 @@ msgstr "" "リファレンス・クライアントは以下のプラットフォームでご利用いただけます:" #: src/client/overview.md:7 +#, fuzzy msgid "[npm](./npm.md)" msgstr "[npm](./npm.md)" #: src/client/npm.md:1 +#, fuzzy msgid "Javascript Libraries" msgstr "Javascript Libraries" #: src/client/npm.md:3 +#, fuzzy msgid "" "Javascript is a great way to get started with Dojo. It's easy to use, and " "you can get started in minutes." @@ -4095,14 +4195,16 @@ msgstr "" "きる。" #: src/client/npm.md:5 +#, fuzzy msgid "Examples using these:" msgstr "これらを使った例:" #: src/client/npm.md:7 +#, fuzzy msgid "" "[Dojo-create-react-app](https://github.com/dojoengine/dojo-starter-react-app)" msgstr "" -"[Dojo-create-react-app](https://github.com/dojoengine/dojo-starter-react-app)" +"[Dojo-starter-phaser](https://github.com/dojoengine/dojo-starter-phaser)" #: src/client/npm.md:8 msgid "" @@ -4111,6 +4213,7 @@ msgstr "" "[Dojo-starter-phaser](https://github.com/dojoengine/dojo-starter-phaser)" #: src/client/npm.md:10 src/client/npm/core.md:1 +#, fuzzy msgid "@dojoengine/core" msgstr "@dojoengine/core" @@ -4140,6 +4243,7 @@ msgstr "" "```" #: src/client/npm.md:20 +#, fuzzy msgid "@dojoengine/react" msgstr "@dojoengine/react" @@ -4174,6 +4278,7 @@ msgstr "" "```" #: src/client/npm.md:33 +#, fuzzy msgid "@dojoengine/create-burner" msgstr "@dojoengine/create-burner" @@ -4225,6 +4330,7 @@ msgid "Anaylitics" msgstr "Anaylitics" #: src/client/npm/core.md:16 +#, fuzzy msgid "Example Usage" msgstr "Example Usage" @@ -4305,6 +4411,7 @@ msgstr "" "```" #: src/toolchain/dojoup.md:1 +#, fuzzy msgid "`dojoup`" msgstr "`dojoup`" @@ -4313,10 +4420,12 @@ msgid "Update or revert to a specific Dojo branch with ease." msgstr "特定の Dojo ブランチを簡単に更新したり、戻したりできます。" #: src/toolchain/dojoup.md:5 +#, fuzzy msgid "Installing" msgstr "Installing" #: src/toolchain/dojoup.md:11 src/toolchain/katana/overview.md:22 +#, fuzzy msgid "Usage" msgstr "使用方法" @@ -4325,6 +4434,7 @@ msgid "To install latest **stable** version:" msgstr "最新の**stable**バージョンをインストールする:" #: src/toolchain/dojoup.md:18 +#, fuzzy msgid "" "Note: You may have to install `jq` to use `dojoup`. You can do so with the " "following commands:" @@ -4333,6 +4443,7 @@ msgstr "" "コマンドでインストールできる:" #: src/toolchain/dojoup.md:20 +#, fuzzy msgid "" "```sh\n" "# Debian\n" @@ -4455,6 +4566,7 @@ msgstr "" "いると仮定して、`~/git/dojo`にあるものなど)。" #: src/toolchain/dojoup.md:66 +#, fuzzy msgid "" "Note: --branch, --repo, and --version flags are ignored during local " "installations." @@ -4480,10 +4592,12 @@ msgstr "" "`-v` を使うことができる。" #: src/toolchain/dojoup.md:78 +#, fuzzy msgid "Precompiled binaries" msgstr "コンパイル済みバイナリ" #: src/toolchain/dojoup.md:80 +#, fuzzy msgid "" "Precompiled binaries are available from the [GitHub releases page](https://" "github.com/dojoengine/dojo/releases). These are better managed by using " @@ -4498,6 +4612,7 @@ msgid "ℹ️ **Note**" msgstr "ℹ️ **注意**" #: src/toolchain/dojoup.md:86 +#, fuzzy msgid "" "If you're on Windows, you will need to install and use [Git BASH](https://" "gitforwindows.org/) or [WSL](https://learn.microsoft.com/en-us/windows/wsl/" @@ -4527,10 +4642,12 @@ msgstr "" "ることができます。将来的には、GUIも含まれるかもしれません。" #: src/toolchain/sozo/overview.md:5 src/toolchain/katana/overview.md:5 +#, fuzzy msgid "Features" msgstr "特徴" #: src/toolchain/sozo/overview.md:7 +#, fuzzy msgid "" "**Binary CLI**: Sozo provides an intuitive binary CLI, ensuring easy " "management of your Worlds, whether you're updating existing ones or " @@ -4541,6 +4658,7 @@ msgstr "" #: src/toolchain/sozo/overview.md:9 src/toolchain/katana/overview.md:10 #: src/toolchain/torii/overview.md:14 +#, fuzzy msgid "Installation" msgstr "インストール" @@ -4553,6 +4671,7 @@ msgstr "" "(../../getting-started/quick-start.md)からインストールすることができます。" #: src/toolchain/sozo/overview.md:13 src/toolchain/torii/overview.md:18 +#, fuzzy msgid "Installing from Source" msgstr "ソースからのインストール" @@ -4582,6 +4701,7 @@ msgid "📚 **Reference**" msgstr "📚 **参考**" #: src/toolchain/sozo/overview.md:25 +#, fuzzy msgid "" "See the [`sozo` Reference](./reference.md) for a complete overview of all " "the available subcommands." @@ -4590,10 +4710,12 @@ msgstr "" "reference.md)を参照してください。" #: src/toolchain/sozo/reference.md:1 +#, fuzzy msgid "sozo reference" msgstr "sozoリファレンス" #: src/toolchain/sozo/reference.md:3 +#, fuzzy msgid "Project Commands" msgstr "Project Commands" @@ -4614,6 +4736,7 @@ msgid "[migrate](./project-commands/migrate.md)" msgstr "[migrate](./project-commands/migrate.md)" #: src/toolchain/sozo/reference.md:10 +#, fuzzy msgid "World Commands" msgstr "World Commands" @@ -4642,6 +4765,7 @@ msgid "[auth](./world-commands/auth.md)" msgstr "[auth](./world-commands/auth.md)" #: src/toolchain/sozo/project-commands/init.md:1 +#, fuzzy msgid "sozo init" msgstr "sozo init" @@ -4667,6 +4791,7 @@ msgstr "" "```" #: src/toolchain/sozo/project-commands/build.md:1 +#, fuzzy msgid "sozo build" msgstr "sozo build" @@ -4690,6 +4815,7 @@ msgstr "" "```" #: src/toolchain/sozo/project-commands/test.md:1 +#, fuzzy msgid "sozo test" msgstr "sozo test" @@ -4712,6 +4838,7 @@ msgstr "" "```" #: src/toolchain/sozo/project-commands/migrate.md:1 +#, fuzzy msgid "sozo migrate" msgstr "sozo migrate" @@ -4745,6 +4872,7 @@ msgstr "" #: src/toolchain/sozo/world-commands/system.md:5 #: src/toolchain/sozo/world-commands/component.md:5 #: src/toolchain/katana/reference.md:7 src/toolchain/torii/reference.md:7 +#, fuzzy msgid "USAGE" msgstr "USAGE" @@ -4769,10 +4897,12 @@ msgstr "" #: src/toolchain/sozo/project-commands/migrate.md:15 #: src/toolchain/sozo/world-commands/execute.md:15 #: src/toolchain/katana/reference.md:107 src/toolchain/torii/reference.md:35 +#, fuzzy msgid "General Options" msgstr "General Options" #: src/toolchain/sozo/project-commands/migrate.md:17 +#, fuzzy msgid "" "`--name` _NAME_ \n" "    Name of the World. At the moment, the only usage for this option is to " @@ -4790,6 +4920,7 @@ msgstr "" #: src/toolchain/sozo/world-commands/execute.md:21 #: src/toolchain/sozo/world-commands/system.md:45 #: src/toolchain/sozo/world-commands/component.md:63 +#, fuzzy msgid "World Options" msgstr "World Options" @@ -4797,6 +4928,7 @@ msgstr "World Options" #: src/toolchain/sozo/world-commands/execute.md:23 #: src/toolchain/sozo/world-commands/system.md:47 #: src/toolchain/sozo/world-commands/component.md:65 +#, fuzzy msgid "" "`--world` _WORLD_ADDRESS_ \n" "    The address of the World contract. \n" @@ -4811,6 +4943,7 @@ msgstr "" #: src/toolchain/sozo/world-commands/system.md:51 #: src/toolchain/sozo/world-commands/component.md:69 #: src/toolchain/katana/reference.md:139 +#, fuzzy msgid "Starknet Options" msgstr "Starknet Options" @@ -4818,6 +4951,7 @@ msgstr "Starknet Options" #: src/toolchain/sozo/world-commands/execute.md:29 #: src/toolchain/sozo/world-commands/system.md:53 #: src/toolchain/sozo/world-commands/component.md:71 +#, fuzzy msgid "" "`--rpc-url` _URL_ \n" "    The Starknet RPC endpoint. \\[default: http://localhost:5050\\] \n" @@ -4829,11 +4963,13 @@ msgstr "" #: src/toolchain/sozo/project-commands/migrate.md:32 #: src/toolchain/sozo/world-commands/execute.md:33 +#, fuzzy msgid "Account Options" msgstr "Account Options" #: src/toolchain/sozo/project-commands/migrate.md:34 #: src/toolchain/sozo/world-commands/execute.md:35 +#, fuzzy msgid "" "`--account-address` _ACCOUNT_ADDRESS_ \n" "    The Starknet account address. \n" @@ -4845,11 +4981,13 @@ msgstr "" #: src/toolchain/sozo/project-commands/migrate.md:38 #: src/toolchain/sozo/world-commands/execute.md:39 +#, fuzzy msgid "Signer Options - Raw" msgstr "Signer Options - Raw" #: src/toolchain/sozo/project-commands/migrate.md:40 #: src/toolchain/sozo/world-commands/execute.md:41 +#, fuzzy msgid "" "`--private-key` _PRIVATE_KEY_ \n" "    The raw private key associated with the account contract. \n" @@ -4861,11 +4999,13 @@ msgstr "" #: src/toolchain/sozo/project-commands/migrate.md:44 #: src/toolchain/sozo/world-commands/execute.md:45 +#, fuzzy msgid "Signer Options - Keystore" msgstr "Signer Options - Keystore" #: src/toolchain/sozo/project-commands/migrate.md:46 #: src/toolchain/sozo/world-commands/execute.md:47 +#, fuzzy msgid "" "`--keystore` _PATH_ \n" "    Use the keystore in the given folder or file." @@ -4889,6 +5029,7 @@ msgid "EXAMPLES" msgstr "" #: src/toolchain/sozo/project-commands/migrate.md:55 +#, fuzzy msgid "Deploying your World for the first time to a local Katana node" msgstr "ローカルKatanaノードに初めてWorldをデプロイする" @@ -4900,6 +5041,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/toolchain/sozo/project-commands/migrate.md:61 +#, fuzzy msgid "Updating a remote World after making some changes" msgstr "変更後のリモートワールドの更新" @@ -4911,6 +5053,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/toolchain/sozo/world-commands/execute.md:1 +#, fuzzy msgid "sozo execute" msgstr "sozo execute" @@ -4942,6 +5085,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/toolchain/sozo/world-commands/execute.md:56 +#, fuzzy msgid "" "Executing the _position_ system which takes two values (_x_: 0x77 and _y_: " "0x44)" @@ -4955,8 +5099,9 @@ msgid "" msgstr "" #: src/toolchain/sozo/world-commands/register.md:1 +#, fuzzy msgid "sozo register" -msgstr "" +msgstr "sozo test" #: src/toolchain/sozo/world-commands/register.md:3 msgid "`register` is used to register new systems and components." @@ -4993,8 +5138,9 @@ msgid "" msgstr "" #: src/toolchain/sozo/world-commands/system.md:1 +#, fuzzy msgid "sozo system" -msgstr "" +msgstr "sozo test" #: src/toolchain/sozo/world-commands/system.md:3 msgid "" @@ -5067,6 +5213,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/toolchain/sozo/world-commands/system.md:59 +#, fuzzy msgid "Get the class hash of the _spawn_ system" msgstr "_spawn_システムのクラスハッシュを取得する。" @@ -5078,6 +5225,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/toolchain/sozo/world-commands/system.md:65 +#, fuzzy msgid "Get the component dependencies of the _spawn_ system" msgstr "_spawn_システムのコンポーネントの依存関係を取得します" @@ -5089,8 +5237,9 @@ msgid "" msgstr "" #: src/toolchain/sozo/world-commands/component.md:1 +#, fuzzy msgid "sozo component" -msgstr "" +msgstr "コンポーネントの追加" #: src/toolchain/sozo/world-commands/component.md:3 msgid "" @@ -5126,6 +5275,7 @@ msgstr "" #: src/toolchain/sozo/world-commands/component.md:28 #: src/toolchain/sozo/world-commands/component.md:41 #: src/toolchain/sozo/world-commands/component.md:54 +#, fuzzy msgid "" "_`NAME`_ \n" "    The name of the component" @@ -5171,8 +5321,9 @@ msgid "" msgstr "" #: src/toolchain/sozo/world-commands/events.md:1 +#, fuzzy msgid "sozo events" -msgstr "" +msgstr "sozo execute" #: src/toolchain/sozo/world-commands/events.md:3 msgid "`events` is used to queries world events." @@ -5242,6 +5393,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/toolchain/katana/overview.md:14 +#, fuzzy msgid "Installing from source" msgstr "ソースからのインストール" @@ -5300,6 +5452,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/toolchain/katana/overview.md:62 +#, fuzzy msgid "" "See the [`katana` Reference](./reference.md) for an in depth reference and " "documentation on Katana." @@ -5308,8 +5461,9 @@ msgstr "" "reference.md)を参照してください。" #: src/toolchain/katana/reference.md:1 +#, fuzzy msgid "katana reference" -msgstr "" +msgstr "torii リファレンス" #: src/toolchain/katana/reference.md:3 msgid "NAME" @@ -5387,8 +5541,9 @@ msgid "" msgstr "" #: src/toolchain/katana/reference.md:30 +#, fuzzy msgid "Supported Transport Layers" -msgstr "" +msgstr "Support Component types:" #: src/toolchain/katana/reference.md:32 msgid "" @@ -5446,8 +5601,9 @@ msgid "Supported RPC Methods" msgstr "" #: src/toolchain/katana/reference.md:50 +#, fuzzy msgid "Starknet Methods" -msgstr "" +msgstr "Starknet Options" #: src/toolchain/katana/reference.md:52 msgid "" @@ -5552,8 +5708,9 @@ msgid "`starknet_addDeployAccountTransaction`" msgstr "" #: src/toolchain/katana/reference.md:83 +#, fuzzy msgid "Custom Methods" -msgstr "" +msgstr "Custom Events" #: src/toolchain/katana/reference.md:85 msgid "" @@ -5614,6 +5771,7 @@ msgstr "" "コントラクトのストレージスロットの正確な値を設定する。" #: src/toolchain/katana/reference.md:109 +#, fuzzy msgid "" "`--silent` \n" "     Don't print anything on startup." @@ -5622,6 +5780,7 @@ msgstr "" " 起動時に何も表示しない。" #: src/toolchain/katana/reference.md:112 +#, fuzzy msgid "" "`--no-mining` \n" "     Disable auto and interval mining, and mine on demand instead." @@ -5630,6 +5789,7 @@ msgstr "" "     自動採掘とインターバル採掘を無効にし、代わりにオンデマンド採掘を行う。" #: src/toolchain/katana/reference.md:115 +#, fuzzy msgid "" "`-b, --block-time ` \n" "     Block time in seconds for interval mining." @@ -5638,6 +5798,7 @@ msgstr "" "     インターバルマイニングのブロック時間(秒)。" #: src/toolchain/katana/reference.md:118 +#, fuzzy msgid "" "`--dump-state ` \n" "     Dump the state of chain on exit to the given file. \n" @@ -5649,6 +5810,7 @@ msgstr "" "     値がディレクトリの場合、状態は `/state.bin` に書き込まれます。" #: src/toolchain/katana/reference.md:122 +#, fuzzy msgid "" "`--load-state ` \n" "     Initialize the chain from a previously saved state snapshot." @@ -5657,6 +5819,7 @@ msgstr "" "     以前に保存した状態のスナップショットからチェーンを初期化する。" #: src/toolchain/katana/reference.md:125 +#, fuzzy msgid "" "`-h, --help` \n" "     Print help (see a summary with '-h')." @@ -5665,6 +5828,7 @@ msgstr "" "     ヘルプを表示する(’-h’ で概要を見る)。" #: src/toolchain/katana/reference.md:128 +#, fuzzy msgid "" "`-V, --version` \n" "     Print version information." @@ -5673,10 +5837,12 @@ msgstr "" "     プリントバージョン情報。" #: src/toolchain/katana/reference.md:131 +#, fuzzy msgid "Server Options" -msgstr "" +msgstr "General Options" #: src/toolchain/katana/reference.md:133 +#, fuzzy msgid "" "`-p, --port ` \n" "     Port number to listen on. \\[default: 5050\\]" @@ -5685,6 +5851,7 @@ msgstr "" "     Port number to listen on. \\[default: 5050\\]" #: src/toolchain/katana/reference.md:136 +#, fuzzy msgid "" "`--host ` \n" "     The IP address the server will listen on." @@ -5693,6 +5860,7 @@ msgstr "" "     サーバーがリッスンするIPアドレス。" #: src/toolchain/katana/reference.md:141 +#, fuzzy msgid "" "`--seed ` \n" "     Specify the seed for randomness of accounts to be predeployed." @@ -5701,6 +5869,7 @@ msgstr "" "     事前に配置するアカウントのランダム性のシードを指定する。" #: src/toolchain/katana/reference.md:144 +#, fuzzy msgid "" "`--accounts ` \n" "     Number of pre-funded accounts to generate. \\[default: 10\\]" @@ -5709,6 +5878,7 @@ msgstr "" "     生成する事前資金アカウント数。 \\[default: 10\\]" #: src/toolchain/katana/reference.md:147 +#, fuzzy msgid "" "`--disable-fee` \n" "     Disable charging fee for transactions." @@ -5717,10 +5887,12 @@ msgstr "" "     取引に手数料を課さない." #: src/toolchain/katana/reference.md:150 +#, fuzzy msgid "Environment Options" msgstr "Environment Options" #: src/toolchain/katana/reference.md:152 +#, fuzzy msgid "" "`--chain-id ` \n" "     The chain ID. \\[default: KATANA\\]" @@ -5729,6 +5901,7 @@ msgstr "" "     The chain ID. \\[default: KATANA\\]" #: src/toolchain/katana/reference.md:155 +#, fuzzy msgid "" "`--gas-price ` \n" "     The gas price." @@ -5737,6 +5910,7 @@ msgstr "" "     ガス代。" #: src/toolchain/katana/reference.md:158 +#, fuzzy msgid "" "`--validate-max-steps ` \n" "     The maximum number of steps available for the account validation logic." @@ -5745,6 +5919,7 @@ msgstr "" "     アカウント検証ロジックで使用可能な最大ステップ数。" #: src/toolchain/katana/reference.md:161 +#, fuzzy msgid "" "`--invoke-max-steps ` \n" "     The maximum number of steps available for the account execution logic." @@ -5753,6 +5928,7 @@ msgstr "" "     アカウント実行ロジックで使用可能な最大ステップ数。" #: src/toolchain/katana/reference.md:164 +#, fuzzy msgid "Shell Completions" msgstr "Shell Completions" @@ -5802,6 +5978,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/toolchain/katana/reference.md:188 +#, fuzzy msgid "Create 15 dev accounts and disable transaction fee mechanism" msgstr "15個の開発者アカウントを作成し、取引手数料の仕組みを無効にします" @@ -5816,6 +5993,7 @@ msgstr "" "```" #: src/toolchain/katana/reference.md:194 +#, fuzzy msgid "Set the chain id to `SN_GOERLI` and run the server on port 8545" msgstr "チェーンIDを`SN_GOERLI`に設定し、ポート8545でサーバーを実行します" @@ -5827,6 +6005,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/toolchain/katana/reference.md:200 +#, fuzzy msgid "" "Load previously stored state and dump the state of this session to a file on " "shutdown" @@ -5854,6 +6033,7 @@ msgstr "" "ケーラビリティを実現するために、Rustで構築されています。" #: src/toolchain/torii/overview.md:5 +#, fuzzy msgid "Dojo indexer" msgstr "Dojo indexer" @@ -5902,11 +6082,13 @@ msgstr "" "これにより、Toriiと必要な依存関係がローカルシステムにインストールされます。" #: src/toolchain/torii/overview.md:30 +#, fuzzy msgid "See the [`torii` Reference](./reference.md) for a complete reference." msgstr "" "完全なリファレンスは[`torii` Reference](./reference.md)を参照してください。" #: src/toolchain/torii/reference.md:1 +#, fuzzy msgid "torii reference" msgstr "torii リファレンス" @@ -5965,6 +6147,7 @@ msgstr "" "きる。" #: src/toolchain/torii/reference.md:23 +#, fuzzy msgid "" "The in-memory database is ephermal and only lasts as long as the indexer is " "running. This is a fast and simple option to start the indexer for " @@ -6003,22 +6186,26 @@ msgid "" msgstr "" #: src/toolchain/torii/reference.md:37 +#, fuzzy msgid "`-w, --world`      Address of the world contract to index" msgstr "`-w, —world`      インデックスを作成するWorldコントラクトのアドレス" #: src/toolchain/torii/reference.md:40 +#, fuzzy msgid "" "`--rpc`      Starknet RPC endpoing to use \\[default: http//localhost:5050\\]" msgstr "" "`—rpc`      Starknet RPC endpoing to use \\[default: http//localhost:5050\\]" #: src/toolchain/torii/reference.md:43 +#, fuzzy msgid "" "`-m, --manifest `      Specify a local manifest to initialize from" msgstr "" "`-m, —manifest `      初期化するローカル・マニフェストを指定します" #: src/toolchain/torii/reference.md:46 +#, fuzzy msgid "" "`-d, --database-url `      Database URL (read more above) " "\\[default: sqlite::memory:\\]" @@ -6027,6 +6214,7 @@ msgstr "" "照) \\[default: sqlite::memory:\\]" #: src/toolchain/torii/reference.md:49 +#, fuzzy msgid "" "`-s, --start-block `      Specify a block to start indexing " "from, ignored if stored head exists \\[default: 0\\]" @@ -6039,10 +6227,12 @@ msgid "`-h, --help`      Print help" msgstr "`-h, —help`      Printの表示" #: src/toolchain/torii/reference.md:55 +#, fuzzy msgid "`-V, --version`      Print version" -msgstr "V, —version` Printバージョン" +msgstr "`-h, —help`      Printの表示" #: src/deployment/locally.md:1 +#, fuzzy msgid "Deploying Locally" msgstr "ローカルでのデプロイ" @@ -6060,6 +6250,7 @@ msgstr "" "トを厳密にテストすることができます。" #: src/deployment/locally.md:5 +#, fuzzy msgid "Katana Deployments" msgstr "Katanaのデプロイ" @@ -6068,6 +6259,7 @@ msgid "Deploying to Katana could not be easier." msgstr "Katanaへのデプロイはこれ以上ないほど簡単です。" #: src/deployment/locally.md:9 +#, fuzzy msgid "" "This assumes you have followed the [Quick Start](./getting-started/quick-" "start.md) guide and have a project initialized." @@ -6084,6 +6276,7 @@ msgid "This has started a local Katana which you can now deploy on!" msgstr "これでローカルのKatanaが開始され、デプロイできるようになりました!" #: src/deployment/locally.md:19 +#, fuzzy msgid "Deploying to Katana" msgstr "Katanaへのデプロイ" @@ -6100,10 +6293,12 @@ msgstr "" "ルしていない場合は:" #: src/deployment/remote.md:1 +#, fuzzy msgid "Deployment to Remote Network" msgstr "リモートネットワークへのデプロイ" #: src/deployment/remote.md:3 +#, fuzzy msgid "_IMPORTANT: Dojo is unaudited. Use at your own risk._" msgstr "" "_重要:Dojoはソースコードがまだ未監査です。自己責任で使用してください._" @@ -6191,6 +6386,7 @@ msgstr "" "が、本番環境での使用はお勧めできません。" #: src/deployment/remote.md:37 +#, fuzzy msgid "**todo**: add instructions for deploying to remote katana" msgstr "**todo**: リモートのKatanaにデプロイする手順を追加" @@ -6243,14 +6439,17 @@ msgstr "" "```" #: src/deployment/remote.md:59 +#, fuzzy msgid "Starknet" -msgstr "" +msgstr "Starknet Options" #: src/deployment/remote.md:61 +#, fuzzy msgid "**todo**: add instructions for deploying to remote Starknet" msgstr "**todo**: リモートのStarknetへのデプロイ方法を追加" #: src/tutorial/onchain-chess/index.md:1 +#, fuzzy msgid "Building a Chess Game" msgstr "チェスゲームを作る" @@ -6287,6 +6486,7 @@ msgstr "" "おくことを強くお勧めします。" #: src/tutorial/onchain-chess/index.md:11 +#, fuzzy msgid "What are we building?" msgstr "何を作るのか?" @@ -6336,6 +6536,7 @@ msgstr "" "チェスゲームは作りません。シンプルにします。" #: src/tutorial/onchain-chess/index.md:24 +#, fuzzy msgid "What after this guide?" msgstr "このガイドの後は?" @@ -6361,6 +6562,7 @@ msgstr "" "ムの基本を理解することをお勧めします。_" #: src/tutorial/onchain-chess/0-setup.md:5 +#, fuzzy msgid "Initializing the Project" msgstr "プロジェクトの初期化" @@ -6394,6 +6596,7 @@ msgid "And initialize the project using sozo init." msgstr "そしてsozo initを使ってプロジェクトを初期化します。" #: src/tutorial/onchain-chess/0-setup.md:25 +#, fuzzy msgid "Cleaning Up the Boilerplate" msgstr "定型文の整理" @@ -6423,8 +6626,9 @@ msgid "Compile your project with:" msgstr "プロジェクトをコンパイルする:" #: src/tutorial/onchain-chess/0-setup.md:42 +#, fuzzy msgid "Basic components" -msgstr "" +msgstr "コンポーネントの追加" #: src/tutorial/onchain-chess/0-setup.md:44 msgid "" @@ -6435,6 +6639,7 @@ msgstr "" "方法に従うことにする:" #: src/tutorial/onchain-chess/0-setup.md:46 +#, fuzzy msgid "" "Every square of the chess board (e.g., A1) will be treated as an entity. If " "a piece exists on a square, the square entity will hold that piece." @@ -6484,8 +6689,9 @@ msgid "" msgstr "" #: src/tutorial/onchain-chess/0-setup.md:78 +#, fuzzy msgid "Basic systems" -msgstr "" +msgstr "Cairo" #: src/tutorial/onchain-chess/0-setup.md:80 msgid "" @@ -6550,6 +6756,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/tutorial/onchain-chess/0-setup.md:111 +#, fuzzy msgid "Compile your project" msgstr "プロジェクトをコンパイルする" @@ -6683,6 +6890,7 @@ msgstr "" "のエラーについては、deriveを追加するか、ケースバイケースで実装してください。" #: src/tutorial/onchain-chess/0-setup.md:189 +#, fuzzy msgid "Add more components" msgstr "コンポーネントの追加" @@ -6697,16 +6905,19 @@ msgstr "" #: src/tutorial/onchain-chess/0-setup.md:193 #: src/tutorial/onchain-chess/1-initiate.md:12 #: src/tutorial/onchain-chess/2-move.md:9 +#, fuzzy msgid "Requirements" msgstr "必要条件" #: src/tutorial/onchain-chess/0-setup.md:195 +#, fuzzy msgid "`Color` enum enum with values White and Black" msgstr "白と黒の値を持つ `Color` 列挙型 enum" #: src/tutorial/onchain-chess/0-setup.md:196 +#, fuzzy msgid "`Game` component:" -msgstr "" +msgstr "`GameTurn`コンポーネント:" #: src/tutorial/onchain-chess/0-setup.md:198 msgid "" @@ -6719,6 +6930,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/tutorial/onchain-chess/0-setup.md:205 +#, fuzzy msgid "`GameTurn` component:" msgstr "`GameTurn`コンポーネント:" @@ -6731,6 +6943,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/tutorial/onchain-chess/0-setup.md:212 +#, fuzzy msgid "" "We will later set game entity composed of the `Game` and `GameTurn` " "components." @@ -6935,12 +7148,13 @@ msgid "" "Congratulations! You've completed the basic setup for building an on-chain " "chess game 🎉" msgstr "" -"おめでとうございます!オン・チェイン・チェスゲームを構築するための基本的な" +"おめでとうございます!オンチェ-ンチェスゲームを構築するための基本的な" "セットアップが完了しました🎉" #: src/tutorial/onchain-chess/1-initiate.md:1 +#, fuzzy msgid "1. Initiate System" -msgstr "" +msgstr "`initiate_system`とは何か?" #: src/tutorial/onchain-chess/1-initiate.md:3 msgid "" @@ -6951,6 +7165,7 @@ msgstr "" "と駒を含むマスを生成します。" #: src/tutorial/onchain-chess/1-initiate.md:5 +#, fuzzy msgid "What is `initiate_system`?" msgstr "`initiate_system`とは何か?" @@ -7038,8 +7253,9 @@ msgstr "それぞれの`Piece`が正しい`Square`に配置されていること #: src/tutorial/onchain-chess/1-initiate.md:29 #: src/tutorial/onchain-chess/2-move.md:35 +#, fuzzy msgid "Unit Tests" -msgstr "" +msgstr "ユニットテストを書く" #: src/tutorial/onchain-chess/1-initiate.md:31 msgid "" @@ -7103,6 +7319,7 @@ msgstr "" #: src/tutorial/onchain-chess/1-initiate.md:85 #: src/tutorial/onchain-chess/2-move.md:108 #: src/tutorial/onchain-chess/3-legal.md:165 +#, fuzzy msgid "Need help?" msgstr "お困りですか?" @@ -7135,6 +7352,7 @@ msgid "" msgstr "この章では、盤上の駒を再配置する `move_system` の実装を取り上げる。" #: src/tutorial/onchain-chess/2-move.md:5 +#, fuzzy msgid "What is `move_system`?" msgstr "`move_system`とは何か?" @@ -7160,6 +7378,7 @@ msgstr "" "り付ける。_" #: src/tutorial/onchain-chess/2-move.md:13 +#, fuzzy msgid "Write an `execute` function in the system with the following inputs:" msgstr "以下の入力を持つ `execute` 関数をシステムに書いてください:" @@ -7177,6 +7396,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/tutorial/onchain-chess/2-move.md:25 +#, fuzzy msgid "" "Update the Square with the `next_position` to contain the new piece and " "ensure the Square with the `curr_position` no longer holds a piece." @@ -7306,6 +7526,7 @@ msgid "... You can also add other custom check functions." msgstr "… その他のカスタムチェック機能を追加することもできます。" #: src/tutorial/onchain-chess/3-legal.md:11 +#, fuzzy msgid "Make Check Functions" msgstr "チェック機能の作成" @@ -7318,6 +7539,7 @@ msgstr "" "可されていることを確認するのに役立つ。" #: src/tutorial/onchain-chess/3-legal.md:15 +#, fuzzy msgid "See if the next spot is allowed for the type of piece moving." msgstr "移動する駒の種類によって、次の場所が許可されているかどうかを確認する。" @@ -7332,6 +7554,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/tutorial/onchain-chess/3-legal.md:23 +#, fuzzy msgid "See if the next spot is still on the board." msgstr "次のスポットがまだあるかどうかを確認する。" @@ -7343,6 +7566,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/tutorial/onchain-chess/3-legal.md:29 +#, fuzzy msgid "" "See if the person trying the move is doing it at the right time and with " "their piece color." @@ -7359,6 +7583,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/tutorial/onchain-chess/3-legal.md:35 +#, fuzzy msgid "" "You can also add other check functions to be extra sure the move is allowed." msgstr "" @@ -7427,6 +7652,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/tutorial/onchain-chess/3-legal.md:85 +#, fuzzy msgid "Testing Each Function" msgstr "各機能のテスト" @@ -7548,8 +7774,9 @@ msgstr "" "だ。" #: src/tutorial/onchain-chess/4-test.md:1 +#, fuzzy msgid "4. Test Contract" -msgstr "" +msgstr "World Contract" #: src/tutorial/onchain-chess/4-test.md:3 msgid "" @@ -7610,6 +7837,7 @@ msgid "Copy the test below and add it to your `src/tests.cairo` file." msgstr "以下のテストをコピーして `src/tests.cairo` ファイルに追加する。" #: src/tutorial/onchain-chess/4-test.md:20 +#, fuzzy msgid "" "Make a `test.cairo` in your src and update `lib.cairo` by adding the `mod " "tests;` line." @@ -7750,6 +7978,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/tutorial/onchain-chess/4-test.md:143 +#, fuzzy msgid "Diving into the Code" msgstr "Diving into the Code" @@ -7874,6 +8103,7 @@ msgid "Keep moving pieces and checking if they're in the right places." msgstr "駒を動かして、正しい位置にあるかどうかをチェックし続ける。" #: src/tutorial/onchain-chess/4-test.md:212 +#, fuzzy msgid "Congratulations!" msgstr "おめでとうございます!" @@ -7930,6 +8160,7 @@ msgstr "" "akd2yfuRS3)の他の人たちと共有しましょう!" #: src/misc/contributors.md:1 +#, fuzzy msgid "Contributing to Dojo Book" msgstr "Dojo bookへの貢献について" @@ -7947,6 +8178,7 @@ msgstr "" "できます。どのような協力も歓迎します!" #: src/misc/contributors.md:5 +#, fuzzy msgid "The purpose of the book" msgstr "このBookの目的" @@ -7976,6 +8208,7 @@ msgid "Building a World" msgstr "Worldの構築" #: src/misc/contributors.md:15 +#, fuzzy msgid "Code of Conduct" msgstr "コード規範" @@ -7988,6 +8221,7 @@ msgstr "" "conduct)に従っている。" #: src/misc/contributors.md:19 +#, fuzzy msgid "Ways to contribute" msgstr "貢献する方法" @@ -8052,6 +8286,7 @@ msgstr "" "ます。" #: src/misc/contributors.md:39 +#, fuzzy msgid "Chapters start with a second level heading" msgstr "章は第2レベルの見出しで始まる" @@ -8076,3 +8311,110 @@ msgid "" "# Some Page\n" "```" msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Dojo" +#~ msgstr "なぜDojoなのか?" + +#, fuzzy +#~ msgid "# What is Dojo?" +#~ msgstr "Dojoとは?" + +#, fuzzy +#~ msgid "# FAQs" +#~ msgstr "よくあるご質問" + +#, fuzzy +#~ msgid "## Quick Start" +#~ msgstr "クイックスタート" + +#, fuzzy +#~ msgid "#### Prerequisites" +#~ msgstr "前提条件" + +#, fuzzy +#~ msgid "# Development Setup" +#~ msgstr "開発セットアップ" + +#, fuzzy +#~ msgid "## Get Started" +#~ msgstr "始めましょう" + +#, fuzzy +#~ msgid "# Hello Dojo" +#~ msgstr "Hello Dojo" + +#, fuzzy +#~ msgid "# Config" +#~ msgstr "Config" + +#, fuzzy +#~ msgid "## Components" +#~ msgstr "Component Events" + +#, fuzzy +#~ msgid "## Authorization" +#~ msgstr "認可の提供" + +#, fuzzy +#~ msgid "Authorization Architecture" +#~ msgstr "認証アーキテクチャ" + +#, fuzzy +#~ msgid "## Commands" +#~ msgstr "World Commands" + +#, fuzzy +#~ msgid "## Events" +#~ msgstr "World Events" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "- [Dojo-create-react-app](https://github.com/dojoengine/dojo-starter-" +#~ "react-app)\n" +#~ "- [Dojo-starter-phaser](https://github.com/dojoengine/dojo-starter-phaser)" +#~ msgstr "" +#~ "[Dojo-create-react-app](https://github.com/dojoengine/dojo-starter-react-" +#~ "app)" + +#, fuzzy +#~ msgid "### @dojoengine/core" +#~ msgstr "@dojoengine/core" + +#, fuzzy +#~ msgid "### Getting Started" +#~ msgstr "はじめに" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_`NAME`_ \n" +#~ "     The name of the component" +#~ msgstr "" +#~ "_`NAME`_ \n" +#~ "    コンポーネントの名前" + +#, fuzzy +#~ msgid "### Features" +#~ msgstr "特徴" + +#, fuzzy +#~ msgid "### Usage" +#~ msgstr "使用方法" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "`-V, --version`\n" +#~ "     Print version" +#~ msgstr "V, —version` Printバージョン" + +#, fuzzy +#~ msgid "### Requirements" +#~ msgstr "必要条件" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You can find the [answer](https://github.com/rkdud007/chess-dojo/blob/" +#~ "tutoralv2/src/systems/move.cairo) for chapter 3 here." +#~ msgstr "" +#~ "第1章の[答え](https://github.com/rkdud007/chess-dojo/blob/tutorialv2/src/" +#~ "systems/initiate.cairo)はこちら。"