-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Améliorer la correction du texte #174
Comments
Le problème est pas si évident que ça. On lance la correction sur le texte près conversion en html. Le plus difficile c'est que lorsqu'on a identifié le problème sur la version html, comment retrouver le morceau de markdown exact ou se trouve l'erreur ? ça me semble difficile. |
Ah oui, c'est difficile. Mais ça a l'air amusant. Le plus simple me semble-il est de faire la correction de texte sur la zone de texte zMd et non sur le html. |
Pas simple non plus :) Imagine que tu doives corriger Si tu passe cette chaine à notre correcteur (langagetools) il te dira qu'il ne comprend pas ton formatage markdown. D'ou le fait de le passer en |
Hmm. Tu lui envoie quoi languagetools, du html ou bien du texte brut ? |
Il peut recevoir les 2 (html et texte brut) |
Ça ne répond pas vraiment à ma question :-P Une autre suggestion mais je me rends pas trop compte de la difficulté de la chose : implémenter un convertisseur html -> zMarkdown ? Edit : Ah, ou sinon intégrer à python-zMarkdown une fonction permettant de récupérer une position sur un document html à partir d'une position sur le texte Md qui l'a généré, et inversement. Ce qui permettrait par ailleurs de résoudre #40. |
En fait, pour être plus précis, je prend du html, je vire les codes et italique, puis j'envoi donc du html à langagetools. Mais la lib me donne des outils pour cibler des position dans le html. Ce que je n'ai pas avec zmarkdown. En fait oui, l'idéal serait que python-zmarkdown s'en charge, mais j'ai bien peur que ça pour dans très très longtemps :) |
Actuellement, la correction du texte se fait ainsi :
Ce n'est pas très pratique, je pense qu'on pourrait faire mieux.
On pourrait imaginer une boite de dialogue à la Libre Office permettant de corriger toutes les erreurs du texte. Le correcteur itérerait sur toutes les erreurs trouvées dans le texte et pourrait comprendre (dans le cas du Bonjour a vous.) :
The text was updated successfully, but these errors were encountered: