You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
We want to increase cross-campus cooperation between London and Gaza
An incredibly small tone nitpick but one that stands out to me. "Increase... cooperation" to me implies that there's a lack of cooperation and may have a negative connotation.
I think "collaboration" sounds much more positive.
Put it this way:
"Look at how well that group is cooperating" vs "Look how well that group is collaborating" - cooperating has the feel that you're just kind of getting along because you have to; collaborating implies a spirit of excitement for making something together.
If it's okay I'm going to submit this change in my next PR.
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
techforbetter-website/index.html
Line 111 in a5754fa
An incredibly small tone nitpick but one that stands out to me. "Increase... cooperation" to me implies that there's a lack of cooperation and may have a negative connotation.
I think "collaboration" sounds much more positive.
Put it this way:
"Look at how well that group is cooperating" vs "Look how well that group is collaborating" - cooperating has the feel that you're just kind of getting along because you have to; collaborating implies a spirit of excitement for making something together.
If it's okay I'm going to submit this change in my next PR.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: