-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathes_ES.po
147 lines (115 loc) · 2.76 KB
/
es_ES.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
# Spanish translations for p package
# Traducciones al español para el paquete p.
# Copyright (C) 2016 THE p'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the p package.
# Bran <[email protected]>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: p 1-ipm-16-17-iagooteroc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-15 12:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-13 16:57+0200\n"
"Last-Translator: Bran <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: p1.py:82 p1.py:251 p1.py:415
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
#: p1.py:84 p1.py:384 p1.py:416 p1.py:448 p1.py:463
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
#: p1.py:85 p1.py:385 p1.py:417 p1.py:449 p1.py:464
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: p1.py:97 p1.py:124
msgid "You must fill in all the fields"
msgstr "Debes rellenar todos los campos"
#: p1.py:106
msgid "There is already one film with that title"
msgstr "Ya existe una película con ese título"
#: p1.py:204 p1.py:297 p1.py:368
msgid "Recommended"
msgstr "Recomendadas"
#: p1.py:227
msgid "Previous recommended erased"
msgstr "Recomendadas anteriores borradas"
#: p1.py:233
msgid "Film list"
msgstr "Lista de Películas"
#: p1.py:246
msgid "Select/Deselect All"
msgstr "Seleccionar/Desseleccionar Todas"
#: p1.py:255 p1.py:383
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: p1.py:259
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
#: p1.py:263
msgid "Mark as Seen"
msgstr "Marcar como Vistas"
#: p1.py:267
msgid "Mark as Plan to watch"
msgstr "Marcar como Pendientes"
#: p1.py:271
msgid "Loading "
msgstr "Cargando "
#: p1.py:297 p1.py:353
msgid "All movies"
msgstr "Todas las Películas"
#: p1.py:297 p1.py:358
msgid "Seen"
msgstr "Vistas"
#: p1.py:297 p1.py:363
msgid "Plan to watch"
msgstr "Pendientes"
#: p1.py:308
msgid "Toggle"
msgstr "Casilla"
#: p1.py:312
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: p1.py:312
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#: p1.py:312
msgid "Rating"
msgstr "Puntuación"
#: p1.py:388 p1.py:421
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"
#: p1.py:396 p1.py:428
msgid "Date:"
msgstr "Fecha:"
#: p1.py:404 p1.py:436
msgid "Rating:"
msgstr "Puntuación:"
#: p1.py:447 p1.py:462
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
#: p1.py:453
msgid "Are you sure you want to delete ''"
msgstr "Está seguro de que desea eliminar ''"
#: p1.py:468
msgid "Are you sure you want to delete "
msgstr "Está seguro de que desea eliminar ''"
#: p1.py:468
msgid " films?"
msgstr "películas?"
#: p1.py:487
msgid "Ending thread..."
msgstr "Finalizando thread..."
#: p1.py:498
msgid "Name: "
msgstr "Nombre:"
#: p1.py:507
msgid "Getting recommendations..."
msgstr "Obteniendo recomendaciones..."
#: p1.py:517
msgid "Adding "
msgstr "Añadiendo "