-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 5
/
Copy pathsv.po
10017 lines (8666 loc) · 347 KB
/
sv.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
#
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-26 12:08:06+01000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-31 07:54+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Jentschke <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/jamovi/jmv-i18n/"
"sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: R/errors.R
msgid "'{col}' contains infinite values"
msgstr "“{col}” innehåller oändliga värden"
#: R/errors.R
msgid "'{col}' contains missing values"
msgstr "“{col}” innehåller saknade värden"
#: R/errors.R
msgid "'{col}' contains only missing values"
msgstr "“{col}” innehåller bara saknade värden"
#: R/errors.R
msgid "'{col}' contains only one unique value"
msgstr "“{col}” innehåller bara ett unikt värde"
#: R/pca.b.R
msgid ""
"'{method}' extraction method was used in combination with a '{rotation}' "
"rotation"
msgstr ""
"Extraktionsmetoden “{method}” användes i kombination med en "
"“{rotation}”-rotation"
#: R/pca.b.R
msgid "'{rotation}' rotation was used"
msgstr "“{rotation}”-rotation blev använd"
#: R/linreg.b.R
msgid "'{var}' contains negative values. Negative weights are not permitted."
msgstr ""
"“{var}” innehåller negativa värden. Negativa vikter är inte tillåtna."
#: R/corrpart.b.R
msgid "{} - Kendall's Tau B"
msgstr "{} - Kendalls Tau B"
#: R/corrpart.b.R
msgid "{} - Pearson's r"
msgstr "{} - Pearsons r"
#: R/corrpart.b.R
msgid "{} - Spearman's rho"
msgstr "{} - Spearmans rho"
#: R/corrmatrix.b.R
msgid "{ciWidth}% CI Lower"
msgstr "{ciWidth}% KI Nedre gräns"
#: R/descriptives.b.R
msgid "{ciWidth}% CI mean {title}"
msgstr "{ciWidth}% KI Gjennomsnitt {title}"
#: R/corrmatrix.b.R
msgid "{ciWidth}% CI Upper"
msgstr "{ciWidth}% KI Øvre gräns"
#: R/ancova.b.R
#: R/anovarm.b.R
#: R/cfa.b.R
#: R/descriptives.b.R
#: R/linreg.b.R
#: R/loglinear.b.R
#: R/logregbin.b.R
#: R/logregmulti.b.R
#: R/logregord.b.R
#: R/proptest2.b.R
#: R/ttestis.b.R
#: R/ttestones.b.R
#: R/ttestps.b.R
msgid "{ciWidth}% Confidence Interval"
msgstr "{ciWidth}% Konfidensintervall"
#: R/conttables.b.R
msgid "{ciWidth}% Confidence Intervals"
msgstr "{ciWidth}% Konfidensintervaller"
#: R/utils.R
msgid "{item1} and {item2}"
msgstr "{item1} och {item2}"
#: R/utils.R
msgid "{list}, {nextItem}"
msgstr "{list}, {nextItem}"
#: R/utils.R
msgid "{list}, and {lastItem}"
msgstr "{list} och {lastItem}"
#: R/ttestps.b.R
msgid "{n} pair(s) of values were tied"
msgstr "{n} värdepar har samma rang"
#: R/reliability.b.R
msgid "{type} score based on the variables {vars}"
msgstr "{type}-poängsumma baserat på variablerna {vars}"
#: R/reliability.b.R
msgid "{varName} (reversed)"
msgstr "{varName} (inverterat)"
#: R/logregbin.b.R
msgid "{varType} of binomial logistic regression model{modelNo}"
msgstr "{varType} för binomisk logistisk regressionsmodell{modelNo}"
#: R/linreg.b.R
msgid "{varType} of linear regression model{modelNo}"
msgstr "{varType} för linjär regressionsmodell{modelNo}"
#: R/corrmatrix.b.R
#: R/corrpart.b.R
msgid "* p < .05, ** p < .01, *** p < .001, one-tailed"
msgstr "* p < .05, ** p < .01, *** p < .001, ensidig"
#: ancova/ui[5][1][1]/postHocES_d[0]/postHocEsCi/postHocEsCiWidth.suffix
#: ancova/ui[6][1][0][1]/ciWidthEmm.suffix
#: anova/ui[5][1][1]/postHocES_d[0]/postHocEsCi/postHocEsCiWidth.suffix
#: anova/ui[6][1][0][1]/ciWidthEmm.suffix
#: anovaRM/ui[5][1][0][1]/ciWidthEmm.suffix
#: cfa/ui[3][1][0]/ci/ciWidth.suffix
#: contTables/ui[1][0][0][1][0]/ci/ciWidth.suffix
#: corrMatrix/ui[1][1]/ci/ciWidth.suffix
#: descriptives/ui[2][2][1][0]/ci/ciWidth.suffix
#: linReg/ui[5][0][0][1]/ci/ciWidth.suffix
#: linReg/ui[5][0][1][0]/ciStdEst/ciWidthStdEst.suffix
#: linReg/ui[6][1][0][0]/ciEmm/ciWidthEmm.suffix
#: logLinear/ui[4][0][0][1]/ci/ciWidth.suffix
#: logLinear/ui[4][0][1][0]/ciRR/ciWidthRR.suffix
#: logLinear/ui[5][1][0][0]/ciEmm/ciWidthEmm.suffix
#: logRegBin/ui[5][0][0][1]/ci/ciWidth.suffix
#: logRegBin/ui[5][0][1][0]/ciOR/ciWidthOR.suffix
#: logRegBin/ui[6][1][0][0]/ciEmm/ciWidthEmm.suffix
#: logRegMulti/ui[4][0][0][1]/ci/ciWidth.suffix
#: logRegMulti/ui[4][0][1][0]/ciOR/ciWidthOR.suffix
#: logRegMulti/ui[5][1][0][0]/ciEmm/ciWidthEmm.suffix
#: logRegOrd/ui[4][0][1][0]/ci/ciWidth.suffix
#: logRegOrd/ui[4][0][1][1]/ciOR/ciWidthOR.suffix
#: propTest2/ui[1][1][0]/ci/ciWidth.suffix
#: propTest2/ui[2][1][0]/ciBayes/ciBayesWidth.suffix
#: ttestIS/ui[1][1][0]/meanDiff[0]/ci/ciWidth.suffix
#: ttestIS/ui[1][1][0]/effectSize[0]/ciES/ciWidthES.suffix
#: ttestOneS/ui[1][1][0]/meanDiff[0]/ci/ciWidth.suffix
#: ttestOneS/ui[1][1][0]/effectSize[0]/ciES/ciWidthES.suffix
#: ttestPS/ui[1][1][0]/meanDiff[0]/ci/ciWidth.suffix
#: ttestPS/ui[1][1][0]/effectSize[0]/ciES/ciWidthES.suffix
msgid "%"
msgstr "%"
#: R/logregbin.b.R
msgid "% Correct"
msgstr "% korrekt"
#: R/descriptives.b.R
msgid "% of Total"
msgstr "% av totalt"
#: R/conttables.b.R
msgid "% of total"
msgstr "% av totalt"
#: pca/results/factorStats/factorSummary.columns.title
#: pca/results/eigen/initEigen.columns.title
msgid "% of Variance"
msgstr "% av varians"
#: R/conttables.b.R
#: R/conttablespaired.b.R
msgid "% within column"
msgstr "% i kolonn"
#: R/conttables.b.R
#: R/conttablespaired.b.R
msgid "% within row"
msgstr "% i räcka"
#: ancova/options/ss.description.R
#: anova/options/ss.description.R
msgid "`'1'`, `'2'` or `'3'` (default), the sum of squares to use"
msgstr ""
"`'1'`, `'2'` eller `'3'` (standard), typ av kvadratsumman som ska användas"
#: anovaRM/options/ss.description.R
msgid "`'2'` or `'3'` (default), the sum of squares to use"
msgstr "`'2'` eller `'3'` (standard), typ av kvadratsumman som ska användas"
#: contTables/options/hypothesis.description.R
#: ttestIS/options/hypothesis.description.R
msgid ""
"`'different'` (default), `'oneGreater'` or `'twoGreater'`, the alternative "
"hypothesis; group 1 different to group 2, group 1 greater than group 2, and "
"group 2 greater than group 1 respectively"
msgstr ""
"`'different'` (standard), `'oneGreater'` eller `'twoGreater'`, "
"alternativhypotesen; antingen att grupp 1 är olik från grupp 2, att grupp 1 "
"är större än grupp 2 eller att grupp 2 är större än grupp 1"
#: ttestPS/options/hypothesis.description.R
msgid ""
"`'different'` (default), `'oneGreater'` or `'twoGreater'`, the alternative "
"hypothesis; measure 1 different to measure 2, measure 1 greater than measure"
" 2, and measure 2 greater than measure 1 respectively"
msgstr ""
"`'different'` (standard), `'oneGreater'` eller `'twoGreater'`, "
"alternativhypotesen; antingen att mätning 1 är olik från mätning 2, att "
"mätning 1 är större än mätning 2 eller att mätning 2 är större än mätning 1"
#: ttestOneS/options/hypothesis.description.R
msgid ""
"`'dt'` (default), `'gt'` or `'lt'`, the alternative hypothesis; different to"
" `testValue`, greater than `testValue`, and less than `testValue` "
"respectively"
msgstr ""
"`'dt'` (standard), `'gt'` eller `'lt'`, alternativhypotesen; antingen olikt "
"från `testValue`, större än `testValue` eller mindre än `testValue`"
#: cfa/options/constrain.description.R
msgid ""
"`'facVar'` or `'facInd'`, how to contrain the model; `'facVar'` fixes the "
"factor variances to one, `'facInd'` fixes each factor to the scale of its "
"first indicator."
msgstr ""
"`'facVar'` eller `'facInd'`, hur modellen ska hur begränsas; `'facVar'` "
"fixar faktorvarianserna till en, `'facInd'` fixerar varje faktor till vedien"
" av första indikator."
#: cfa/options/miss.description.R
msgid ""
"`'listwise'` or `'fiml'`, how to handle missing values; `'listwise'` "
"excludes a row from all analyses if one of its entries is missing, `'fiml'` "
"uses a full information maximum likelihood method to estimate the model."
msgstr ""
"`'listwise'` eller `'fiml'`, hur saknade värden ska hanteras; "
"`'listwise'` exkluderar hela räckan från alla analyser om en av värdena "
"saknar, `'fiml'` använder en full-information-maximal-likelihod-metode för "
"att estimera modellen."
#: anovaRMNP/options/plotType.description.R
msgid "`'means'` (default) or `'medians'`, the error bars to use in the plot"
msgstr ""
"`'means'` (standard) eller `'medianer'`, vad osäkerhetsstolparna i "
"diagrammet ska baseras på"
#: efa/options/extraction.description.R
msgid ""
"`'minres'` (default), `'ml'`, or `'pa'` use respectively 'minimum residual',"
" 'maximum likelihood', or 'prinicipal axis' as the factor extraction method"
msgstr ""
"`'minres'` (standard), `'ml'` eller `'pa'` använder henholdsvis “minimum "
"residual”, “maximum likelihood” eller “prinicipal axis” som "
"faktorextraktionsmetode"
#: ancova/options/emmPlotError.description.R
#: anova/options/emmPlotError.description.R
#: anovaRM/options/emmPlotError.description.R
msgid ""
"`'none'`, `'ci'` (default), or `'se'`. Use no error bars, use confidence "
"intervals, or use standard errors on the marginal mean plots, respectively"
msgstr ""
"`'none'`, `'ci'` (standard) eller `'se'`. Använd antingen inga "
"osäkerhetsstolpar, konfidensintervaller eller standardfel i diagrammen med "
"de marginella genomsnitten"
#: anovaOneW/options/phMethod.description.R
msgid ""
"`'none'`, `'gamesHowell'` or `'tukey'`, which post-hoc tests to provide; "
"`'none'` shows no post-hoc tests, `'gamesHowell'` shows Games-Howell post-"
"hoc tests where no equivalence of variances is assumed, and `'tukey'` shows "
"Tukey post-hoc tests where equivalence of variances is assumed"
msgstr ""
"`'none'`, `'gamesHowell'` eller `'tukey'`, vilka post-hoc tester ska visas; "
"`'none'` visar inga post-hoc-tester, `'gamesHowell'` visar Games-Howell-"
"post-hoc-tester (som inte antar ekvivalens av varianser) och `'tukey'` visar"
" Tukey-post-hoc-tester (som antar ekvivalens av varianser)"
#: pca/options/rotation.description.R
msgid ""
"`'none'`, `'varimax'` (default), `'quartimax'`, `'promax'`, `'oblimin'`, or "
"`'simplimax'`, the rotation to use in estimation"
msgstr ""
"`'none'`, `'varimax'` (standard), `'quartimax'`, `'promax'`, `'oblimin'` "
"eller `'simplimax'`, vilken metod ska användas för rotation av komponenterna"
#: efa/options/rotation.description.R
msgid ""
"`'none'`, `'varimax'`, `'quartimax'`, `'promax'`, `'oblimin'` (default), or "
"`'simplimax'`, the rotation to use in estimation"
msgstr ""
"`'none'`, `'varimax'`, `'quartimax'`, `'promax'`, `'oblimin'` (standard) "
"eller `'simplimax'`, vilken metod ska användas för rotation av faktorerna"
#: propTest2/options/hypothesis.description.R
msgid ""
"`'notequal'` (default), `'greater'` or `'less'`, the alternative hypothesis"
msgstr ""
"`'notequal'` (standard), `'greater'` eller `'lassa'`, alternativhypothesen"
#: efa/options/nFactorMethod.description.R
#: pca/options/nFactorMethod.description.R
msgid ""
"`'parallel'` (default), `'eigen'` or `'fixed'`, the way to determine the "
"number of factors"
msgstr ""
"`'parallell'` (standard), `'eigen'` eller `'fixed'`, metoden för att "
"bestämma antal faktorer"
#: ttestPS/options/miss.description.R
msgid ""
"`'perAnalysis'` or `'listwise'`, how to handle missing values; "
"`'perAnalysis'` excludes missing values for individual dependent variables, "
"`'listwise'` excludes a row from all analyses if one of its entries is "
"missing"
msgstr ""
"`'perAnalysis'` eller `'listwise'`, hur hantera saknade värden; "
"`'perAnalysis'` exkluderar saknade värden för individuella beroende "
"variabler och analys, `'listwise'` exkluderar hela räckan från alla analyser"
" om en av mätningarna saknar"
#: anovaOneW/options/miss.description.R
#: ttestIS/options/miss.description.R
#: ttestOneS/options/miss.description.R
msgid ""
"`'perAnalysis'` or `'listwise'`, how to handle missing values; "
"`'perAnalysis'` excludes missing values for individual dependent variables, "
"`'listwise'` excludes a row from all analyses if one of its entries is "
"missing."
msgstr ""
"`'perAnalysis'` eller `'listwise'`, hur hantera saknade värden; "
"`'perAnalysis'` exkluderar saknade värden för individuella beroende "
"variabler och analys, `'listwise'` exkluderar hela räckan från alla analyser"
" om en av mätningarna saknar."
#: linReg/options/intercept.description.R
msgid ""
"`'refLevel'` (default) or `'grandMean'`, coding of the intercept. Either "
"creates contrast so that the intercept represents the reference level or the"
" grand mean"
msgstr ""
"`'refLevel'` (standard) eller `'grandMean'`, koding av skärningspunkt. "
"Antingen skapas kontrast så att skärningspunkten representerar referensnivån "
"eller det totala genomsnittet"
#: descriptives/options/desc.description.R
msgid ""
"`'rows'` or `'columns'` (default), display the variables across the rows or "
"across the columns (default)"
msgstr ""
"`'rows'` eller `'columns'` (standard), sätt variablerna genom av räckorna "
"eller genom av kolonnerna (standard)"
#: efa/options/factorScoreMethod.description.R
msgid ""
"`'Thurstone'` (default), `'Bartlett'`, `'tenBerge'`, `'Anderson'`, or "
"`'Harman'` use respectively 'Thurstone', 'Bartlett', 'ten Berge', 'Anderson "
"& Rubin', or 'Harman' method for estimating factor scores"
msgstr ""
"`'Thurstone'` (standard), `'Bartlett'`, `'tenBerge'`, `'Anderson'` eller "
"`'Harman'` använder henholdsvis “Thurstone”, “Bartlett”, “ten Berge”, "
"“Anderson & Rubin” eller “Harman”-metoden för att estimera faktorscorer"
#: ancova/results/main.title
msgid "`ANCOVA - ${dep}`"
msgstr "`ANCOVA - ${dep}`"
#: anova/results/main.title
msgid "`ANOVA - ${dep}`"
msgstr "`ANOVA - ${dep}`"
#: contTables/options/compare.description.R
msgid ""
"`columns` or `rows` (default), compare columns/rows in difference of "
"proportions or relative risks (2x2 tables)"
msgstr ""
"`columns` eller `rows` (standard), jämföra kolonner / räckor ifm. skillnad "
"mellan proportioner eller relativa risker (2x2 tabeller)"
#: linReg/results/models.template/coef.title
msgid "`Model Coefficients - ${ dep }`"
msgstr "`Modellkoefficienter - ${ dep }`"
#: logRegBin/results/models.template/coef.title
#: logRegMulti/results/models.template/coef.title
#: logRegOrd/results/models.template/coef.title
msgid "`Model Coefficients - ${dep}`"
msgstr "`Modellkoefficienter - ${dep}`"
#: propTestN/results/props.title
msgid "`Proportions - ${var}`"
msgstr "`Proportioner - ${var}`"
#: descriptives/options/boxLabelOutliers.description.R
msgid ""
"`TRUE` (default) or `FALSE`, add labels with the row number to the outliers "
"in the box plot"
msgstr ""
"`TRUE` (standard) eller `FALSE`, visa radnummerne till extremvärdena i "
"boxdiagrammen"
#: ttestIS/options/students.description.R
#: ttestOneS/options/students.description.R
#: ttestPS/options/students.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, perform Student's t-tests"
msgstr "`TRUE` (standard) eller `FALSE`, genomför Students t-tester"
#: anovaOneW/options/welchs.description.R
msgid ""
"`TRUE` (default) or `FALSE`, perform Welch's one-way ANOVA which does not "
"assume equal variances"
msgstr ""
"`TRUE` (standard) eller `FALSE`, genomför Welchs ANOVA med en faktor som "
"inte antar lika varianser"
#: cfa/options/estTest.description.R
msgid ""
"`TRUE` (default) or `FALSE`, provide 'Z' and 'p' values for the model "
"estimates"
msgstr ""
"`TRUE` (standard) eller `FALSE`, uppge “Z”- och “p”-värden för "
"modellestimatene"
#: cfa/options/modelTest.description.R
msgid ""
"`TRUE` (default) or `FALSE`, provide a chi-square test for exact fit that "
"compares the model with the perfect fitting model"
msgstr ""
"`TRUE` (standard) eller `FALSE`, ge ut en chi-kvadrat-test som jämför "
"modellen med den perfekt anpassade modellen"
#: linReg/options/ciEmm.description.R
#: logLinear/options/ciEmm.description.R
#: logRegBin/options/ciEmm.description.R
#: logRegMulti/options/ciEmm.description.R
msgid ""
"`TRUE` (default) or `FALSE`, provide a confidence interval for the estimated"
" marginal means"
msgstr ""
"`TRUE` (standard) eller `FALSE`, ge ut konfidensintervallet för de "
"estimerade gränsvärdena"
#: logLinear/options/aic.description.R
#: logRegBin/options/aic.description.R
#: logRegMulti/options/aic.description.R
#: logRegOrd/options/aic.description.R
msgid ""
"`TRUE` (default) or `FALSE`, provide Aikaike's Information Criterion (AIC) "
"for the models"
msgstr ""
"`TRUE` (standard) eller `FALSE`, ge ut Aikaikes informationskriterium "
"(AIC) för modellerna"
#: reliability/options/alphaScale.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide Cronbach's α"
msgstr "`TRUE` (standard) eller `FALSE`, ge ut Cronbachs α"
#: ancova/options/emmPlots.description.R
#: anova/options/emmPlots.description.R
#: anovaRM/options/emmPlots.description.R
#: linReg/options/emmPlots.description.R
#: logLinear/options/emmPlots.description.R
#: logRegBin/options/emmPlots.description.R
#: logRegMulti/options/emmPlots.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide estimated marginal means plots"
msgstr "`TRUE` (standard) eller `FALSE`, ge ut diagram med de estimerade genomsnitten"
#: cfa/options/factCovEst.description.R
msgid ""
"`TRUE` (default) or `FALSE`, provide estimates for the factor (co)variances"
msgstr ""
"`TRUE` (standard) eller `FALSE`, ge ut estimater för faktor(ko)varianserna"
#: cfa/options/resCovEst.description.R
msgid ""
"`TRUE` (default) or `FALSE`, provide estimates for the residual "
"(co)variances"
msgstr ""
"`TRUE` (standard) eller `FALSE`, ge ut estimater för (ko)varianserna av "
"residuene"
#: anovaOneW/options/phMeanDif.description.R
msgid ""
"`TRUE` (default) or `FALSE`, provide mean differences for post-hoc tests"
msgstr ""
"`TRUE` (standard) eller `FALSE`, ge ut genomsnittliga differanser för "
"post-hoc-tester"
#: corrMatrix/options/pearson.description.R
#: corrPart/options/pearson.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide Pearson's R"
msgstr "`TRUE` (standard) eller `FALSE`, ge ut Pearsons R"
#: corrMatrix/options/sig.description.R
#: corrPart/options/sig.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide significance levels"
msgstr "`TRUE` (standard) eller `FALSE`, ge ut signifikansnivåer"
#: anovaOneW/options/phSig.description.R
msgid ""
"`TRUE` (default) or `FALSE`, provide significance levels for post-hoc tests"
msgstr ""
"`TRUE` (standard) eller `FALSE`, ge ut signifikansnivåer för post-hoc-"
"tester"
#: logLinear/options/dev.description.R
#: logRegBin/options/dev.description.R
#: logRegMulti/options/dev.description.R
#: logRegOrd/options/dev.description.R
msgid ""
"`TRUE` (default) or `FALSE`, provide the deviance (or -2LogLikelihood) for "
"the models"
msgstr ""
"`TRUE` (standard) eller `FALSE`, ge ut avvikelsen (deviance, -2-log-"
"likelihood) för modellerna"
#: descriptives/options/mean.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide the mean"
msgstr "`TRUE` (standard) eller `FALSE`, ge ut genomsnittet"
#: descriptives/options/median.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide the median"
msgstr "`TRUE` (standard) eller `FALSE`, ge ut medianen"
#: linReg/options/modelTest.description.R
msgid ""
"`TRUE` (default) or `FALSE`, provide the model comparison between the models"
" and the NULL model"
msgstr ""
"`TRUE` (standard) eller `FALSE`, ge ut jämförelsen mellan de beräknade "
"modellerna och noll-modellen"
#: descriptives/options/missing.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide the number of missing values"
msgstr "`TRUE` (standard) eller `FALSE`, ge ut antal saknade värden"
#: descriptives/options/n.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide the sample size"
msgstr ""
"`TRUE` (standard) eller `FALSE`, ge ut omfattning av studiepopulation"
#: descriptives/options/sd.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide the standard deviation"
msgstr "`TRUE` (standard) eller `FALSE`, ge ut standardavvikelsen"
#: linReg/options/r2.description.R
msgid ""
"`TRUE` (default) or `FALSE`, provide the statistical measure `R-squared` for"
" the models"
msgstr ""
"`TRUE` (standard) eller `FALSE`, ge ut det statistiska målet R² för "
"modellerna"
#: linReg/options/r.description.R
msgid ""
"`TRUE` (default) or `FALSE`, provide the statistical measure `R` for the "
"models"
msgstr ""
"`TRUE` (standard) eller `FALSE`, ge ut det statistiska målet `R` för "
"modellerna"
#: contTables/options/chiSq.description.R
#: contTablesPaired/options/chiSq.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide χ²"
msgstr "`TRUE` (standard) eller `FALSE`, ge ut χ²"
#: ancova/options/emmWeights.description.R
#: anova/options/emmWeights.description.R
#: anovaRM/options/emmWeights.description.R
#: linReg/options/emmWeights.description.R
#: logLinear/options/emmWeights.description.R
#: logRegBin/options/emmWeights.description.R
#: logRegMulti/options/emmWeights.description.R
msgid ""
"`TRUE` (default) or `FALSE`, weigh each cell equally or weigh them according"
" to the cell frequency"
msgstr ""
"`TRUE` (standard) eller `FALSE`, väga varje cell lika eller väga dem i "
"henhold till cellfrekvensen"
#: descriptives/options/barCounts.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), add counts to the bar plots"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), sätt antal i stapeldiagrammen"
#: descriptives/options/boxMean.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), add mean to box plot"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), sätt genomsnittet i boxdiagrammen"
#: corrMatrix/options/flag.description.R
#: corrPart/options/flag.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), flag significant correlations"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), marker signifikanta korrelationer"
#: anovaOneW/options/phFlag.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), flag significant post-hoc comparisons"
msgstr ""
"`TRUE` eller `FALSE` (standard), marker signifikanta post-hoc-"
"sammenligninger"
#: linReg/options/norm.description.R
msgid ""
"`TRUE` or `FALSE` (default), perform a Shapiro-Wilk test on the residuals"
msgstr ""
"`TRUE` eller `FALSE` (standard), genomför en Shapiro-Wilk-test på "
"residuene"
#: anovaOneW/options/fishers.description.R
msgid ""
"`TRUE` or `FALSE` (default), perform Fisher's one-way ANOVA which assumes "
"equal variances"
msgstr ""
"`TRUE` eller `FALSE` (standard), genomför Fishers ANOVA med en faktor som"
" antar lika varianser"
#: ancova/options/homo.description.R
#: anova/options/homo.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), perform homogeneity tests"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), genomför homogenitetstester"
#: anovaOneW/options/eqv.description.R
msgid ""
"`TRUE` or `FALSE` (default), perform Levene's test for homogeneity of "
"variances"
msgstr ""
"`TRUE` eller `FALSE` (standard), genomför Levenes test för homogenitet av "
"varianser"
#: ttestIS/options/eqv.description.R
msgid ""
"`TRUE` or `FALSE` (default), perform Levene's tests for homogeneity of "
"variances"
msgstr ""
"`TRUE` eller `FALSE` (standard), genomför Levenes tester för homogenitet "
"av varianser"
#: ttestIS/options/mann.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), perform Mann-Whitney U tests"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), genomför Mann-Whitney U-tester"
#: anovaNP/options/pairs.description.R
#: anovaRMNP/options/pairs.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), perform pairwise comparisons"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), genomför parvisa jämförelser"
#: ttestPS/options/norm.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), perform Shapiro-wilk normality tests"
msgstr ""
"`TRUE` eller `FALSE` (standard), genomför Shapiro-Wilk-tester av "
"normalfördelning"
#: anovaOneW/options/norm.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), perform Shapiro-Wilk test of normality"
msgstr ""
"`TRUE` eller `FALSE` (standard), genomför Shapiro-Wilk test av "
"normalfördelning"
#: ancova/options/norm.description.R
#: anova/options/norm.description.R
#: ttestIS/options/norm.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), perform Shapiro-Wilk tests of normality"
msgstr ""
"`TRUE` eller `FALSE` (standard), genomför Shapiro-Wilk-tester av "
"normalfördelning"
#: ttestOneS/options/norm.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), perform Shapiro-wilk tests of normality"
msgstr ""
"`TRUE` eller `FALSE` (standard), genomför Shapiro-Wilk-tester av "
"normalfördelning"
#: anovaRM/options/spherTests.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), perform sphericity tests"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), genomför test av sfäricitet"
#: ttestIS/options/welchs.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), perform Welch's t-tests"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), genomför Welchs t-tester"
#: ttestOneS/options/wilcoxon.description.R
#: ttestPS/options/wilcoxon.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), perform Wilcoxon signed rank tests"
msgstr ""
"`TRUE` eller `FALSE` (standard), genomför Wilcoxon-test av "
"foderteckenfördelning"
#: ancova/options/emmPlotData.description.R
#: anova/options/emmPlotData.description.R
#: anovaRM/options/emmPlotData.description.R
msgid ""
"`TRUE` or `FALSE` (default), plot the data on top of the marginal means"
msgstr ""
"`TRUE` eller `FALSE` (standard), visa rådata i diagram med estimerat "
"genomsnitt"
#: logLinear/options/ci.description.R
#: logRegBin/options/ci.description.R
#: logRegMulti/options/ci.description.R
#: logRegOrd/options/ci.description.R
msgid ""
"`TRUE` or `FALSE` (default), provide a confidence interval for the model "
"coefficient estimates"
msgstr ""
"`TRUE` eller `FALSE` (standard), ge ut konfidensintervall för "
"modellkoeffisientestimatene"
#: logRegBin/options/ciOR.description.R
#: logRegMulti/options/ciOR.description.R
#: logRegOrd/options/ciOR.description.R
msgid ""
"`TRUE` or `FALSE` (default), provide a confidence interval for the model "
"coefficient odds ratio estimates"
msgstr ""
"`TRUE` eller `FALSE` (standard), ge ut konfidensintervallet för estimatene"
" av odds-ratioene till modellkoefficienterna"
#: logLinear/options/ciRR.description.R
msgid ""
"`TRUE` or `FALSE` (default), provide a confidence interval for the model "
"coefficient rate ratio estimates"
msgstr ""
"`TRUE` eller `FALSE` (standard), ge ut konfidensintervallet för estimatene"
" av rate-ration för modellkoefficienterna"
#: linReg/options/ciStdEst.description.R
msgid ""
"`TRUE` or `FALSE` (default), provide a confidence interval for the model "
"coefficient standardized estimates"
msgstr ""
"`TRUE` eller `FALSE` (standard), ge ut konfidensintervallet för "
"standardiserade estimater av modellkoefficienterna"
#: linReg/options/ci.description.R
msgid ""
"`TRUE` or `FALSE` (default), provide a confidence interval for the model "
"coefficients"
msgstr ""
"`TRUE` eller `FALSE` (standard), ge ut konfidensintervallet för "
"modellkoefficienterna"
#: cfa/options/ci.description.R
msgid ""
"`TRUE` or `FALSE` (default), provide a confidence interval for the model "
"estimates"
msgstr ""
"`TRUE` eller `FALSE` (standard), ge ut konfidensintervallet för "
"modellestimatene"
#: corrMatrix/options/plots.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide a correlation matrix plot"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), ge ut korrelationsdiagram"
#: reliability/options/corPlot.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide a correlation plot"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), ge ut korrelationsdiagram"
#: logRegBin/options/cutOffPlot.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide a cut-off plot"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), ge ut cut-off-diagram"
#: anovaRMNP/options/plots.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide a descriptive plot"
msgstr ""
"`TRUE` eller `FALSE` (standard), ge ut ett diagram med "
"deskriptivstatistiske värden"
#: cfa/options/pathDiagram.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide a path diagram of the model"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), ge ut ett stigdiagram för modellen"
#: logRegBin/options/class.description.R
msgid ""
"`TRUE` or `FALSE` (default), provide a predicted classification table (or "
"confusion matrix)"
msgstr ""
"`TRUE` eller `FALSE` (standard), ge ut en tabell med förväntade "
"klassifiseringer (också kallat konfusionsmatris)"
#: mancova/options/qqPlot.description.R
msgid ""
"`TRUE` or `FALSE` (default), provide a Q-Q plot of multivariate normality"
msgstr ""
"`TRUE` eller `FALSE` (standard), ge ut en Q-Q-diagram för att undersöka "
"den multivariate normalfördelningen"
#: ancova/options/qq.description.R
#: anova/options/qq.description.R
#: anovaOneW/options/qq.description.R
#: anovaRM/options/qq.description.R
#: linReg/options/qqPlot.description.R
#: ttestOneS/options/qq.description.R
#: ttestPS/options/qq.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide a Q-Q plot of residuals"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), ge ut Q-Q-diagram av residuene"
#: logRegBin/options/rocPlot.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide a ROC curve plot"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), ge ut ett ROC-kurve-diagram"
#: linReg/options/stdEst.description.R
msgid ""
"`TRUE` or `FALSE` (default), provide a standardized estimate for the model "
"coefficients"
msgstr ""
"`TRUE` eller `FALSE` (standard), ge ut standardiserat estimat för "
"modellkoefficienterna"
#: cfa/options/stdEst.description.R
msgid ""
"`TRUE` or `FALSE` (default), provide a standardized estimate for the model "
"estimates"
msgstr ""
"`TRUE` eller `FALSE` (standard), ge ut de standardiserade modellestimatene"
#: contTables/options/zProp.description.R
msgid ""
"`TRUE` or `FALSE` (default), provide a z test for differences between two "
"proportions"
msgstr ""
"`TRUE` eller `FALSE` (standard), genomför z-test för skillnaderna mellan "
"de två proportionerna"
#: linReg/options/aic.description.R
msgid ""
"`TRUE` or `FALSE` (default), provide Aikaike's Information Criterion (AIC) "
"for the models"
msgstr ""
"`TRUE` eller `FALSE` (standard), ge ut Aikaikes informationskriterium "
"(AIC) för modellerna"
#: contTablesPaired/options/exact.description.R
msgid ""
"`TRUE` or `FALSE` (default), provide an exact log odds ratio (requires "
"exact2x2 to be installed)"
msgstr ""
"`TRUE` eller `FALSE` (standard), ge ut ackurat log-odds-ratio (kräver att "
"“exact2x2” är installerade)"
#: descriptives/options/bar.description.R
msgid ""
"`TRUE` or `FALSE` (default), provide bar plots (nominal, ordinal variables "
"only)"
msgstr ""
"`TRUE` eller `FALSE` (standard), ge ut stapeldiagram (endast för "
"nominella eller ordinale variabler)"
#: propTest2/options/bf.description.R
#: ttestIS/options/bf.description.R
#: ttestOneS/options/bf.description.R
#: ttestPS/options/bf.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide Bayes factors"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), ge ut Bayes-faktorer"
#: propTest2/options/ciBayes.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide Bayesian credible intervals"
msgstr ""
"`TRUE` eller `FALSE` (standard), ge ut Bayesianske trovärdiga intervall"
#: linReg/options/bic.description.R
#: logLinear/options/bic.description.R
#: logRegBin/options/bic.description.R
#: logRegMulti/options/bic.description.R
#: logRegOrd/options/bic.description.R
msgid ""
"`TRUE` or `FALSE` (default), provide Bayesian Information Criterion (BIC) "
"for the models"
msgstr ""
"`TRUE` eller `FALSE` (standard), ge ut Bayesianske informationskriterium "
"(BIC) för modellerna"
#: descriptives/options/box.description.R
msgid ""
"`TRUE` or `FALSE` (default), provide box plots (continuous variables only)"
msgstr ""
"`TRUE` eller `FALSE` (standard), ge ut Boxdiagrammer (endast för "
"kontinuerliga variabler)"
#: logRegBin/options/boxTidwell.description.R
msgid ""
"`TRUE` or `FALSE` (default), provide Box-Tidwell test for linearity of the "
"logit"
msgstr ""
"`TRUE` eller `FALSE` (standard), ge ut Box-Tidwell-test för lineariteten "
"till logiten"
#: mancova/options/boxM.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide Box's M test"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), ge ut M-test av Box"
#: ttestOneS/options/effectSize.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide Cohen's d effect sizes"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), ge ut effektstorlekar (Cohens d)"
#: contTables/options/pcCol.description.R
#: contTablesPaired/options/pcCol.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide column percentages"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), ge ut kolonnprocent"
#: corrMatrix/options/ci.description.R
#: propTest2/options/ci.description.R
#: ttestIS/options/ci.description.R
#: ttestPS/options/ci.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide confidence intervals"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), ge ut konfidensintervaller"
#: contTables/options/ci.description.R
msgid ""
"`TRUE` or `FALSE` (default), provide confidence intervals for the "
"comparative measures"
msgstr ""
"`TRUE` eller `FALSE` (standard), ge ut konfidensintervaller för de "
"jämförande mätningarna"
#: ttestIS/options/ciES.description.R
#: ttestOneS/options/ciES.description.R
#: ttestPS/options/ciES.description.R
msgid ""
"`TRUE` or `FALSE` (default), provide confidence intervals for the effect-"
"sizes"
msgstr ""
"`TRUE` eller `FALSE` (standard), ge ut konfidensintervaller för "
"effektstorlekarna"
#: descriptives/options/ci.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide confidence intervals for the mean"
msgstr ""
"`TRUE` eller `FALSE` (standard), ge ut konfidensintervaller för "
"genomsnittet"
#: ttestOneS/options/ci.description.R
msgid ""
"`TRUE` or `FALSE` (default), provide confidence intervals for the mean "
"difference"
msgstr ""
"`TRUE` eller `FALSE` (standard), ge ut konfidensintervaller för den "
"genomsnittliga differansen"
#: ancova/options/postHocEsCi.description.R
#: anova/options/postHocEsCi.description.R
msgid ""
"`TRUE` or `FALSE` (default), provide confidence intervals for the post-hoc "
"effect sizes"
msgstr ""
"`TRUE` eller `FALSE` (standard), ge ut konfidensintervaller för post-hoc-"
"effektstørrelsene"
#: corrMatrix/options/plotDens.description.R
msgid ""
"`TRUE` or `FALSE` (default), provide densities in the correlation matrix "
"plot"
msgstr ""
"`TRUE` eller `FALSE` (standard), inkludera täthetsdiagram i "
"korrelationsdiagram"
#: descriptives/options/dens.description.R
msgid ""
"`TRUE` or `FALSE` (default), provide density plots (continuous variables "
"only)"
msgstr ""
"`TRUE` eller `FALSE` (standard), ge ut täthetsdiagram (bara kontinuerliga "
"variabler)"
#: anovaOneW/options/descPlot.description.R
#: ttestIS/options/plots.description.R
#: ttestOneS/options/plots.description.R
#: ttestPS/options/plots.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide descriptive plots"
msgstr ""
"`TRUE` eller `FALSE` (standard), ge ut diagram med deskriptivstatistiske "
"värden"
#: anovaOneW/options/desc.description.R
#: anovaRMNP/options/desc.description.R
#: ttestIS/options/desc.description.R
#: ttestOneS/options/desc.description.R
#: ttestPS/options/desc.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide descriptive statistics"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), ge ut deskriptiv statistik"
#: descriptives/options/dot.description.R
msgid ""
"`TRUE` or `FALSE` (default), provide dot plots (continuous variables only)"
msgstr ""
"`TRUE` eller `FALSE` (standard), ge ut spridningsdiagram (endast för "
"kontinuerliga variabler)"
#: ttestIS/options/effectSize.description.R
#: ttestPS/options/effectSize.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide effect sizes"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), ge ut effektstorlekar"