forked from WazeDev/Validator-Localizations
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathValidator_VE_localization.user.js
1028 lines (1019 loc) · 69.3 KB
/
Validator_VE_localization.user.js
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
// ==UserScript==
// @name WME Validator Localization for Venezuela
// @version 1.1.34
// @description This script localizes WME Validator for Venezuela. You also need main package (WME Validator) installed.
// @include /^https:\/\/(www|beta)\.waze\.com\/(?!user\/)(.{2,6}\/)?editor.*$/
// @grant none
// @run-at document-start
// ==/UserScript==
//
/*
Please translate all the lines marked with "TODO: "
Please DO NOT change ".en" properties. To override english text use "titleEN",
"problemEN" and "solutionEN" properties (see an example below).
See Settings->About->Available checks for complete list of checks and their params.
Examples:
Enable #170 "Lowercase street name" but allow lowercase "exit" and "to":
"170.enabled": true,
"170.params": {
"regexp": "/^((exit|to) )?[a-z]/",
"},
Enable #130 "Custom check" to find a dot in street names, but allow dots at Ramps:
"130.enabled": true,
"130.params": {
"titleEN": "Street name with a dot",
"problemEN": "There is a dot in the street name (excluding Ramps)",
"solutionEN": "Expand the abbreviation or remove the dot",
"template": "${type}:${street}",
"regexp": "D/^[^4][0-9]?:.*\\./",
},
*Note: use D at the beginning of RegExp to enable debugging on JS console.
*Note: do not forget to escape backslashes in strings, i.e. use "\\" instead of "\".
*/
window.WME_Validator_Venezuela = {
".country": [
"Venezuela",
"Spain",
"Andorra",
"Bolivia",
"Costa Rica",
"Colombia",
"Cuba",
"Dominican Republic",
"Ecuador",
"Equatorial Guinea",
"Guatemala",
"Honduras",
"Nicaragua",
"Panama",
"Peru",
"Paraguay",
"El Salvador",
"Uruguay"
],
".codeISO": "VE",
".author": "robindlc and fernandoanguita and xanderb",
".updated": "2015-12-14",
".link": "TODO: ",
".lng": [
"ES",
"ES-419",
"GL"
],
"city.consider.en": "consider this city name:",
"city.consider": "considerar este nombre de ciudad:",
"city.1.en": "city name is too short",
"city.1": "nombre de ciudad demasiado corto",
"city.2.en": "expand the abbreviation",
"city.2": "expandir la abreviación",
"city.3.en": "complete short name",
"city.3": "completar nombre corto",
"city.4.en": "complete city name",
"city.4": "completar nombre de ciudad",
"city.5.en": "correct letter case",
"city.5": "corregir mayúsculas",
"city.6.en": "check word order",
"city.6": "comprobar orden de palabras",
"city.7.en": "check abbreviations",
"city.7": "comprobar abreviaciones",
"city.8a.en": "add county name",
"city.8a": "añadir nombre de país",
"city.8r.en": "remove county name",
"city.8r": "eliminar nombre de país",
"city.9.en": "check county name",
"city.9": "comprobar nombre de país",
"city.10a.en": "add a word",
"city.10a": "añadir palabra",
"city.10r.en": "remove a word",
"city.10r": "eliminar palabra",
"city.11.en": "add county code",
"city.11": "añadir código de país",
"city.12.en": "identical names, but different city IDs",
"city.12": "nombres idénticos, pero ciudades con diferentes IDs",
"city.13a.en": "add a space",
"city.13a": "añadir espacio",
"city.13r.en": "remove a space",
"city.13r": "eliminar espacio",
"city.14.en": "check the number",
"city.14": "revisar el número",
"props.skipped.title.en": "The segment is not checked",
"props.skipped.title": "El segmento no está revisado",
"props.skipped.problem.en": "The segment is modified after 2014-05-01 AND locked for you, so Validator did not check it",
"props.skipped.problem": "El segmento se modificó después del 01-05-2014 Y está bloqueado por ti, por lo que Validator no lo revisó",
"err.regexp.en": "Error parsing option for check #${n}:",
"err.regexp": "Error al analizar la opción de revisión #${n}:",
"props.disabled.en": "WME Validator is disabled",
"props.disabled": "WME Validator deshabilitado",
"props.limit.title.en": "Too many issues reported",
"props.limit.title": "Demasiados problemas notificados",
"props.limit.problem.en": "There are too many issues reported, so some of them might not be shown",
"props.limit.problem": "Hay demasiados problemas notificados, puede que no se muestren todos",
"props.limit.solution.en": "Deselect the segment and stop scanning process. Then click red '✘' (Clear report) button",
"props.limit.solution": "Deselecciona el segmento y detiene el proceso de escaneo. Luego pincha el botón con la '✘' roja (Limpiar Reporte)",
"props.reports.en": "reports",
"props.reports": "informes",
"props.noneditable.en": "You cannot edit this segment",
"props.noneditable": "No puedes editar este segmento",
"report.save.en": "Save this report",
"report.save": "Guardar este informe",
"report.list.andUp.en": "and up",
"report.list.andUp": "y subiendo",
"report.list.severity.en": "Severity:",
"report.list.severity": "Severidad:",
"report.list.reportOnly.en": "only in report",
"report.list.reportOnly": "sólo en el informe",
"report.list.forEditors.en": "For editors level:",
"report.list.forEditors": "Para editores nivel:",
"report.list.forCountries.en": "For countries:",
"report.list.forCountries": "Para paises:",
"report.list.forStates.en": "For states:",
"report.list.forStates": "Para estados:",
"report.list.forCities.en": "For cities:",
"report.list.forCities": "Para ciudades:",
"report.list.params.en": "Params to configure in localization pack:",
"report.list.params": "Parámetros para configurar en el paquete de localización:",
"report.list.params.set.en": "Current configuration for ${country}:",
"report.list.params.set": "Parámetros ajustados en el paquete de localización:",
"report.list.enabled.en": "${n} checks are enabled for",
"report.list.enabled": "${n} revisiones están habilitadas para",
"report.list.disabled.en": "${n} checks are disabled for",
"report.list.disabled": "${n} revisiones están deshabilitadas para",
"report.list.total.en": "There are ${n} checks available",
"report.list.total": "Hay ${n} revisiones disponibles",
"report.list.title.en": "Complete List of Checks for",
"report.list.title": "Lista Completa de Revisiones para",
"report.list.see.en": "See",
"report.list.see": "Ver",
"report.list.checks.en": "Settings->About->Available checks",
"report.list.checks": "Configuración>Acerca>Revisiones disponibles",
"report.list.fallback.en": "Localization Fallback Rules:",
"report.list.fallback": "Reglas de Localización de respaldo:",
"report.and.en": "and",
"report.and": "y",
"report.segments.en": "Total number of segments checked:",
"report.segments": "Número total de segmentos revisados:",
"report.customs.en": "Custom checks matched (green/blue):",
"report.customs": "Revisiones personalizadas combinadas (verde/azul):",
"report.reported.en": "Reported",
"report.reported": "Reportados",
"report.errors.en": "errors",
"report.errors": "errores",
"report.warnings.en": "warnings",
"report.warnings": "advertencias",
"report.notes.en": "notes",
"report.notes": "notas",
"report.link.wiki.en": "wiki",
"report.link.wiki": "TODO: wiki",
"report.link.forum.en": "forum",
"report.link.forum": "TODO: forum",
"report.link.other.en": "link",
"report.link.other": "TODO: link",
"report.contents.en": "Contents:",
"report.contents": "Contenidos:",
"report.summary.en": "Summary",
"report.summary": "Resumen",
"report.title.en": "WME Validator Report",
"report.title": "Informe de WME Validator",
"report.share.en": "to Share",
"report.share": "para Compartir",
"report.generated.by.en": "generated by",
"report.generated.by": "generado por",
"report.generated.on.en": "on",
"report.generated.on": "activo",
"report.source.en": "Report source:",
"report.source": "Fuente del informe:",
"report.filter.duplicate.en": "duplicate segments",
"report.filter.duplicate": "segmentos duplicados",
"report.filter.streets.en": "Streets and Service Roads",
"report.filter.streets": "Calles y Calles de Servicio",
"report.filter.other.en": "Other drivable and Non-drivable",
"report.filter.other": "Otros conducibles y no conducibles",
"report.filter.noneditable.en": "non-editable segments",
"report.filter.noneditable": "segmentos no-editables",
"report.filter.notes.en": "notes",
"report.filter.notes": "notas",
"report.filter.title.en": "Filter:",
"report.filter.title": "Filtro:",
"report.filter.excluded.en": "are excluded from this report.",
"report.filter.excluded": "están excluidos de este informe.",
"report.search.updated.by.en": "updated by",
"report.search.updated.by": "actualizado por",
"report.search.updated.since.en": "updated since",
"report.search.updated.since": "actualizado desde",
"report.search.city.en": "from",
"report.search.city": "desde",
"report.search.reported.en": "reported as",
"report.search.reported": "reportado como",
"report.search.title.en": "Search:",
"report.search.title": "Búsqueda:",
"report.search.only.en": "only segments",
"report.search.only": "sólo segmentos",
"report.search.included.en": "are included into the report.",
"report.search.included": "están incluídos en el informe.",
"report.beta.warning.en": "WME Beta Warning!",
"report.beta.warning": "¡Advertencia WME Beta!",
"report.beta.text.en": "This report is generated in beta WME with beta permalinks.",
"report.beta.text": "Este informe se genera en WME Beta con permalinks beta.",
"report.beta.share.en": "Please do not share those permalinks!",
"report.beta.share": "Por favor no comparta estos permalinks!",
"report.size.warning.en": "<b>Warning!</b><br>The report is ${n} characters long so <b>it will not fit</b> into a single forum or private message.\n<br>Please add <b>more filters</b> to reduce the size of the report.",
"report.size.warning": "<b>¡Advertencia!</b><br> El informe tiene ${n} caracteres, por lo que <b>no cabrá</b> en un mensaje de foro o privado.\n<br>Por favor agrega <b>más filtros</b> para reducir el tamaño del informe.",
"report.note.limit.en": "* Note: there were too many issues reported, so some of them are not counted in the summary.",
"report.note.limit": "* Nota: había demasiados problemas reportados, por lo que algunos de ellos no se incluyen en el resumen.",
"report.forum.en": "To motivate further development please leave your comment on the",
"report.forum": "Para motivar futuros desarrollos, por favor deje su mensaje en el",
"report.forum.link.en": "Waze forum thread.",
"report.forum.link": "TODO: Waze forum thread.",
"report.thanks.en": "Thank you for using WME Validator!",
"report.thanks": "Gracias por usar WME Validator!",
"msg.limit.segments.en": "There are too many segments.\n\nClick 'Show report' to review the report, then\n",
"msg.limit.segments": "Hay demasiados segmentos.\n\nPincha 'Mostrar informe' para revisar el informe, luego\n",
"msg.limit.segments.continue.en": "click '▶' (Play) to continue.",
"msg.limit.segments.continue": "pincha '▶' para continuar.",
"msg.limit.segments.clear.en": "click '✘' (Clear) to clear the report.",
"msg.limit.segments.clear": "pulsa '✘' para borrar el informe.",
"msg.pan.text.en": "Pan around to validate the map",
"msg.pan.text": "Desplaza el mapa para validarlo",
"msg.zoomout.text.en": "Zoom out to start WME Validator",
"msg.zoomout.text": "Aleja el zoom\tpara iniciar WME Validator",
"msg.click.text.en": "Click '▶' (Play) to validate visible map area",
"msg.click.text": "Pincha '▶' para validar el área visible del mapa",
"msg.autopaused.en": "autopaused",
"msg.autopaused": "autopausado",
"msg.autopaused.text.en": "Auto paused! Click '▶' (Play) to continue.",
"msg.autopaused.text": "¡Autopausado! Pincha '▶' para continuar.",
"msg.autopaused.tip.en": "WME Validator automatically paused on map drag or window size change",
"msg.autopaused.tip": "WME Validator automáticamente pausó al arrastrar el mapa o cambiar el tamaño de la ventana",
"msg.finished.text.en": "Click <b>'Show report'</b> to review map issues",
"msg.finished.text": "Pincha <b>'Mostrar informe'</b> para ver los problemas del mapa",
"msg.finished.tip.en": "Click '✉' (Share) button to post report on a\nforum or in a private message",
"msg.finished.tip": "Pincha el botón '✉' (Compartir) para publicar el informe en un \nforo o en un mensaje privado",
"msg.noissues.text.en": "Finished! No issues found!",
"msg.noissues.text": "¡Terminado! ¡No se encontraron problemas!",
"msg.noissues.tip.en": "Try to uncheck some filter options or start WME Validator over another map area!",
"msg.noissues.tip": "¡Trata de deseleccionar algunas opciones de filtro o inicia WME Validator sobre otra zona del mapa!",
"msg.scanning.text.en": "Scanning! Finishing in ~ ${n} min",
"msg.scanning.text": "¡Escaneando! Finalizando en ~ ${n} minutos",
"msg.scanning.text.soon.en": "Scanning! Finishing in a minute!",
"msg.scanning.text.soon": "¡Escaneando! ¡Finalizando en un minuto!",
"msg.scanning.tip.en": "Click 'Pause' button to pause or '■' (Stop) to stop",
"msg.scanning.tip": "Pincha el botón 'Pausa' para pausar o '■' para detener",
"msg.starting.text.en": "Starting! Layers are off to scan faster!",
"msg.starting.text": "¡Comenzando! ¡Las capas están desactivadas para escanear más rápido!",
"msg.starting.tip.en": "Use 'Pause' button to pause or '■' button to stop",
"msg.starting.tip": "Usa el botón 'Pausa' para pausar o el botón '■' para detener",
"msg.paused.text.en": "On pause! Click '▶' (Play) button to continue.",
"msg.paused.text": "¡En pausa! Pincha el botón '▶' para continuar.",
"msg.paused.tip.en": "To view the report click 'Show report' button (if available)",
"msg.paused.tip": "Para ver el informe pincha el botón 'Mostrar informe' (si está disponible)",
"msg.continuing.text.en": "Continuing!",
"msg.continuing.text": "¡Continuando!",
"msg.continuing.tip.en": "WME Validator will continue from the location it was paused",
"msg.continuing.tip": "WME Validator continuará desde la ubicación en que fue pausado",
"msg.settings.text.en": "Click <b>'Back'</b> to return to main view",
"msg.settings.text": "Pincha <b>'Atrás'</b> para retornar a la vista principal",
"msg.settings.tip.en": "Click 'Reset defaults' button to reset all settings in one click!",
"msg.settings.tip": "Pincha el botón 'Restaurar valores predeterminados' para resetear todos los parámetros en un clic!",
"msg.reset.text.en": "All filter options and settings have been reset to their defaults",
"msg.reset.text": "Todas las opciones de filtro y configuración han sido reseteadas a sus valores por defecto",
"msg.reset.tip.en": "Click 'Back' button to return to main view",
"msg.reset.tip": "Pincha el botón 'Atrás' para retornar a la vista principal",
"msg.textarea.pack.en": "This is a Greasemonkey/Tampermonkey script. You can copy and paste the text below into a <b>new .user.js file</b><br>or <b>paste it directly</b> into the Greasemonkey/Tampermonkey",
"msg.textarea.pack": "Por favor copia el texto abajo y luego pégalo en el nuevo archivo <b>.user.js</b>",
"msg.textarea.en": "Please copy the text below and then paste it into your forum post or private message",
"msg.textarea": "Por favor copia el texto abajo y luego pégalo en tu publicación del foro o mensaje privado",
"noaccess.text.en": "<b>Sorry,</b><br>You cannot use WME Validator over here.<br>Please check <a target='_blank' href='https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488'>the forum thread</a><br>for more information.",
"noaccess.text": "<b>Lo sentimos,</b><br> No puedes usar WME Validator\taquí.<br>Por favor revisa <a target='_blank' href='https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488'>el hilo del foro</a><br>para más información.",
"noaccess.tip.en": "Please check the forum thread for more information!",
"noaccess.tip": "Por favor revisa el hilo del foro para más información!",
"tab.switch.tip.on.en": "Click to switch highlighting on (Alt+V)",
"tab.switch.tip.on": "Pincha para activar el resaltado",
"tab.switch.tip.off.en": "Click to switch highlighting off (Alt+V)",
"tab.switch.tip.off": "Pincha para desactivar el resaltado",
"tab.filter.text.en": "filter",
"tab.filter.text": "filtro",
"tab.filter.tip.en": "Options to filter the report and highlighted segments",
"tab.filter.tip": "Opciones para filtrar el informe y los segmentos resaltados",
"tab.search.text.en": "search",
"tab.search.text": "buscar",
"tab.search.tip.en": "Advanced filter options to include only specific segments",
"tab.search.tip": "Opciones de filtro avanzadas para incluir sólo segmentos específicos",
"tab.help.text.en": "help",
"tab.help.text": "ayuda",
"tab.help.tip.en": "Need help?",
"tab.help.tip": "¿Necesitas ayuda?",
"filter.noneditables.text.en": "Exclude <b>non-editable</b> segments",
"filter.noneditables.text": "Excluir segmentos <b>no-editables</b>",
"filter.noneditables.tip.en": "Do not report locked segments or\nsegments outside of your editable areas",
"filter.noneditables.tip": "No reportar segmentos bloqueados o \nsegmentos fuera de su área de edición",
"filter.duplicates.text.en": "Exclude <b>duplicate</b> segments",
"filter.duplicates.text": "Excluir segmentos <b>duplicados</b>",
"filter.duplicates.tip.en": "Do not show the same segment in different\nparts of report\n* Note: this option DOES NOT affect highlighting",
"filter.duplicates.tip": "No mostrar el mismo segmento en diferentes \npartes del reporte\n* Nota: esta opción NO AFECTA el resaltado",
"filter.streets.text.en": "Exclude <b>Streets and Service Roads</b>",
"filter.streets.text": "Excluir <b>Calles y Vías de Servicio</b>",
"filter.streets.tip.en": "Do not report Streets and Service Roads",
"filter.streets.tip": "No reportar Calles y Vías de Servicio",
"filter.other.text.en": "Exclude <b>Other drivable and Non-drivable</b>",
"filter.other.text": "Excluir <b>otros conducibles y no-conducibles</b>",
"filter.other.tip.en": "Do not report Dirt, Parking Lot, Private Roads\nand non-drivable segments",
"filter.other.tip": "No reportar Caminos de Tierra, Vías de Estacionamiento y Caminos Privados\ny no-conducibles",
"filter.notes.text.en": "Exclude <b>notes</b>",
"filter.notes.text": "Excluir <b>notas</b>",
"filter.notes.tip.en": "Report only warnings and errors",
"filter.notes.tip": "Reportar sólo advertencias y errores",
"search.youredits.text.en": "Include <b>only your edits</b>",
"search.youredits.text": "Incluir <b>sólo tus ediciones</b>",
"search.youredits.tip.en": "Include only segments edited by you",
"search.youredits.tip": "Incluir sólo los segmentos editados por ti",
"search.updatedby.text.en": "<b>Updated by*:</b>",
"search.updatedby.text": "<b>Actualizado por:</b>",
"search.updatedby.tip.en": "Include only segments updated by the specified editor\n* Note: this option is available for country managers only\nThis field supports:\n - lists: me, otherEditor\n - wildcards: world*\n - negation: !me, *\n* Note: you may use 'me' to match yourself",
"search.updatedby.tip": "Incluir sólo segmentos actualizados por el editor especificado\nEste campo soporta:\n - listas: yo, OtrosEditores\n - comodines: palabra*\n - negación: !yo, *\n* Nota: puedes usar 'me' para indicarte a ti mismo",
"search.updatedby.example.en": "Example: me",
"search.updatedby.example": "Ejemplo: me",
"search.updatedsince.text.en": "<b>Updated since:</b>",
"search.updatedsince.text": "<b>Actualizado desde:</b>",
"search.updatedsince.tip.en": "Include only segments edited since the date specified\nFirefox date format: YYYY-MM-DD",
"search.updatedsince.tip": "Incluir sólo segmentos editados desde la fecha especificada formato de fecha\nFirefox: AAAA-MM-DD",
"search.updatedsince.example.en": "YYYY-MM-DD",
"search.updatedsince.example": "AAAA-MM-DD",
"search.city.text.en": "<b>City name:</b>",
"search.city.text": "<b>Nombre de ciudad:</b>",
"search.city.tip.en": "Include only segments with specified city name\nThis field supports:\n - lists: Paris, Meudon\n - wildcards: Greater * Area\n - negation: !Paris, *",
"search.city.tip": "Incluir sólo segmentos con el nombre de ciudad especificado\nEste campo soporta:\n - listas: Paris, Meudon\n - comodines: Área * Mayor\n - negación: !Paris, *",
"search.city.example.en": "Example: !Paris, *",
"search.city.example": "Ejemplo: !Paris, *",
"search.checks.text.en": "<b>Reported as:</b>",
"search.checks.text": "<b>Reportado como:</b>",
"search.checks.tip.en": "Include only segments reported as specified\nThis field matches:\n - severities: errors\n - check names: New road\n - check IDs: 200\nThis field supports:\n - lists: 36, 37\n - wildcards: *roundabout*\n - negation: !unconfirmed*, *",
"search.checks.tip": "Incluir sólo segmentos reportados como específicos\nEste campo empareja:\n - severidades: errores\n - revisar nombres: Calle nueva\n - revisar IDs: 40\nEste campo soporta:\n - listas: 36, 37\n - comodines: *rotonda*\n - negación: !giros suaves*, *",
"search.checks.example.en": "Example: reverse*",
"search.checks.example": "Ejemplo: inverso*",
"help.text.en": "<b>Help Topics:</b><br><a target=\"_blank\" href=\"https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488&p=666476#p666476\">F.A.Q.</a><br><a target=\"_blank\" href=\"https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488\">Ask your question on the forum</a><br><a target=\"_blank\" href=\"https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488&p=661300#p661185\">How to adjust Validator for your country</a><br><a target=\"_blank\" href=\"https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488&p=663286#p663286\">About the \"Might be Incorrect City Name\"</a>",
"help.text": " <b>Hilos de Ayuda:</b><br><a target='_blank' href='https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=819&t=76488&p=666476#p666476'>F.A.Q.</a><br><a target='_blank' href='https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488'>Consulta tu duda en el foro</a><br><a target='_blank' href='https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=819&t=76488&p=661300#p661185'>Como ajustar Validator para tu país</a><br><a target='_blank' href='https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=819&t=76488&p=663286#p663286'>Acerca de 'Puede ser un nombre de Ciudad incorrecto'</a>",
"help.tip.en": "Open in a new browser tab",
"help.tip": "Abrir en una nueva pestaña del explorador",
"button.scan.tip.en": "Start scanning current map area\n* Note: this might take few minutes",
"button.scan.tip": "Comenzar escaneo del área del mapa actual \n* Nota: esto puede tomar unos minutos",
"button.scan.tip.NA.en": "Zoom out to start scanning current map area",
"button.scan.tip.NA": "Aleja el zoom para comenzar a escanear el área del mapa actual",
"button.pause.tip.en": "Pause scanning",
"button.pause.tip": "Pausar escaneo",
"button.continue.tip.en": "Continue scanning the map area",
"button.continue.tip": "Continuar escaneando el área del mapa",
"button.stop.tip.en": "Stop scanning and return to the start position",
"button.stop.tip": "Detener el escaneo y volver a la posición de inicio",
"button.clear.tip.en": "Clear report and segment cache",
"button.clear.tip": "Borrar informe y caché de segmentos",
"button.clear.tip.red.en": "There are too many reported segments:\n 1. Click 'Show report' to generate the report.\n 2. Click this button to clear the report and start over.",
"button.clear.tip.red": "Hay demasiados segmentos reportados:\n 1. Pincha 'Mostrar informe' para generar informe.\n 2. Pincha este botón para borrar el informe y comenzar de nuevo.",
"button.report.text.en": "Show report",
"button.report.text": "Mostrar informe",
"button.report.tip.en": "Apply the filter and generate HTML report in a new tab",
"button.report.tip": "Aplicar el filtro y generar informe HTML en una nueva pestaña",
"button.BBreport.tip.en": "Share the report on Waze forum or in a private message",
"button.BBreport.tip": "Compartir el informe en el foro Waze o en un mensaje privado",
"button.settings.tip.en": "Configure settings",
"button.settings.tip": "Configurar ajustes",
"tab.custom.text.en": "custom",
"tab.custom.text": "personalizado",
"tab.custom.tip.en": "User-defined custom checks settings",
"tab.custom.tip": "Ajustes de revisión personalizados definidos por el usuario",
"tab.settings.text.en": "Settings",
"tab.settings.text": "Ajustes",
"tab.scanner.text.en": "scanner",
"tab.scanner.text": "escanear",
"tab.scanner.tip.en": "Map scanner settings",
"tab.scanner.tip": "Ajustes de escaneo de mapa",
"tab.about.text.en": "about</span>",
"tab.about.text": "acerca de</span>",
"tab.about.tip.en": "About WME Validator",
"tab.about.tip": "Acerca de WME Validator",
"scanner.sounds.text.en": "Enable sounds",
"scanner.sounds.text": "Habilitar sonidos",
"scanner.sounds.tip.en": "Bleeps and the bloops while scanning",
"scanner.sounds.tip": "Pitidos y sonidos mientras escanea",
"scanner.sounds.NA.en": "Your browser does not support AudioContext",
"scanner.sounds.NA": "Su navegador no admite AudioContext",
"scanner.highlight.text.en": "Highlight issues on the map",
"scanner.highlight.text": "Resalta problemas en el mapa",
"scanner.highlight.tip.en": "Highlight reported issues on the map",
"scanner.highlight.tip": "Resalta problemas reportados en el mapa",
"scanner.slow.text.en": "Enable \"slow\" checks",
"scanner.slow.text": "Activa 'slow' verificaciones",
"scanner.slow.tip.en": "Enables deep map analysis\n* Note: this option might slow down the scanning process",
"scanner.slow.tip": "Activa análisis profundo del mapa\n* Nota: esta opción puede ralentizar el proceso de escaneo",
"scanner.ext.text.en": "Report external highlights",
"scanner.ext.text": "Informa de resaltados externos",
"scanner.ext.tip.en": "Report segments highlighted by WME Toolbox or WME Color Highlights",
"scanner.ext.tip": "Informa de segmentos resaltados por WME Toolbox o WME Color Highlights",
"advanced.atbottom.text.en": "At the bottom",
"advanced.atbottom.text": "TODO: At the bottom",
"advanced.atbottom.tip.en": "Put WME Validator at the bottom of the page",
"advanced.atbottom.tip": "TODO: Put WME Validator at the bottom of the page",
"custom.template.text.en": "<a target='_blank' href='https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488&p=749456#p749456'>Custom template</a>",
"custom.template.text": "Plantilla personalizada",
"custom.template.tip.en": "User-defined custom check expandable template.\n\nYou may use the following expandable variables:\nAddress:\n ${country}, ${state}, ${city}, ${street},\n ${altCity[index or delimeter]}, ${altStreet[index or delimeter]}\nSegment properties:\n ${type}, ${typeRank}, ${toll}, ${direction}, ${elevation}, ${lock},\n ${length}, ${ID}\nHelpers:\n ${drivable}, ${roundabout}, ${hasHNs},\n ${Uturn}, ${deadEnd}, ${softTurns},\n ${deadEndA}, ${partialA},\n ${deadEndB}, ${partialB}\nConnectivity:\n ${segmentsA}, ${inA}, ${outA}, ${UturnA},\n ${segmentsB}, ${inB}, ${outB}, ${UturnB}",
"custom.template.tip": "Plantilla para comprobaciones definidas por el usuario.\n\nPuede usar las siguientes variables expandibles:\n${country}, ${state}, ${city}, ${street},\n${country}, ${state}, ${city}, ${street},\n${altCity[index or delimeter]} Example: ${altCity[0]},\n${altStreet[index or delimeter]} Example: ${altStreet[##]},\n${type}, ${typeRank}, ${toll}, ${direction}, ${elevation}, ${lock},\n${length}, ${ID}, ${roundabout}, ${hasHNs},\n${drivable}, ${softTurns}, ${Uturn}, ${deadEnd},\n${segmentsA}, ${inA}, ${outB}, ${UturnA},\n${segmentsB}, ${inB}, ${outB}, ${UturnB}",
"custom.template.example.en": "Example: ${street}",
"custom.template.example": "Ejemplo: ${street}",
"custom.regexp.text.en": "Custom <a target='_blank' href='https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488&p=749456#p749456'>RegExp</a>",
"custom.regexp.text": "Personalizado <a target='_blank' href='https://developer.mozilla.org/docs/JavaScript/Guide/Regular_Expressions'>RegExp</a>",
"custom.regexp.tip.en": "User-defined custom check regular expression to match the template.\n\nCase-insensitive match: /regexp/i\nNegation (do not match): !/regexp/\nLog debug information on console: D/regexp/",
"custom.regexp.tip": "Expresión regular de comprobación personalizada definida por el usuario para que coincida con la plantilla.\n\nCase-insensitive match: /regexp/i\nNegation (do not match): !/regexp/\nLog debug information on console: D/regexp/",
"custom.regexp.example.en": "Example: !/.+/",
"custom.regexp.example": "Ejemplo: !/.+/",
"about.tip.en": "Open link in a new tab",
"about.tip": "Pincha 'actualizar' para abrir el hilo del foro en una pestaña nueva",
"button.reset.text.en": "Reset defaults",
"button.reset.text": "Restablecer predeterminados",
"button.reset.tip.en": "Revert filter options and settings to their defaults",
"button.reset.tip": "Revertir opciones de filtro y ajustes a sus valores predeterminados",
"button.list.text.en": "Available checks...",
"button.list.text": "Comprobaciones disponibles...",
"button.list.tip.en": "Show a list of checks available in WME Validator",
"button.list.tip": "Muestra una lista de las comprobaciones disponibles en WME Validator",
"button.wizard.tip.en": "Create localization package",
"button.wizard.tip": "Crear paquete de localización",
"button.back.text.en": "Back",
"button.back.text": "Atrás",
"button.back.tip.en": "Close settings and return to main view",
"button.back.tip": "Cerrar configuración y volver a la vista principal",
"1.solutionLink": "W:Crear_y_editar_rotondas#Arreglar_rotondas_editadas_manualmente",
"1.title.en": "WME Toolbox: Roundabout which may cause issues",
"1.title": "WME Toolbox: Rotonda que puede causar problemas",
"1.problem.en": "Junction IDs of the roundabout segments are not consecutive",
"1.problem": "Los números de identificación de los puntos de unión de los segmentos de la rotonda no son consecutivos",
"1.solution.en": "Redo the roundabout",
"1.solution": "Rehacer la rotonda",
"2.title.en": "WME Toolbox: Simple segment",
"2.title": "WME Toolbox: Segmento Simple",
"2.problem.en": "The segment has unneeded geometry nodes",
"2.problem": "El segmento tiene nodos de geometría innecesarios",
"2.solution.en": "Simplify segment geometry by hovering mouse pointer and pressing \"d\" key",
"2.solution": "Simplifica la geometría del segmento pasando el puntero del ratón por encima y pulsando la tecla 'd'",
"3.title.en": "WME Toolbox: Lvl 2 lock",
"3.title": "WME Toolbox: Bloqueo nivel 2",
"3.problem.en": "The segment is highlighted by WME Toolbox. It is not a problem",
"3.problem": "El segmento está resaltado por WME Toolbox. No es un problema",
"4.title.en": "WME Toolbox: Lvl 3 lock",
"4.title": "WME Toolbox: Bloqueo nivel 3",
"4.problem.en": "The segment is highlighted by WME Toolbox. It is not a problem",
"4.problem": "El segmento está resaltado por WME Toolbox. No es un problema",
"5.title.en": "WME Toolbox: Lvl 4 lock",
"5.title": "WME Toolbox: Bloqueo nivel 4",
"5.problem.en": "The segment is highlighted by WME Toolbox. It is not a problem",
"5.problem": "El segmento está resaltado por WME Toolbox. No es un problema",
"6.title.en": "WME Toolbox: Lvl 5 lock",
"6.title": "WME Toolbox: Bloqueo nivel 5",
"6.problem.en": "The segment is highlighted by WME Toolbox. It is not a problem",
"6.problem": "El segmento está resaltado por WME Toolbox. No es un problema",
"7.title.en": "WME Toolbox: Lvl 6 lock",
"7.title": "WME Toolbox: Bloqueo nivel 6",
"7.problem.en": "The segment is highlighted by WME Toolbox. It is not a problem",
"7.problem": "El segmento está resaltado por WME Toolbox. No es un problema",
"8.title.en": "WME Toolbox: House numbers",
"8.title": "WME Toolbox: Numeros de casas",
"8.problem.en": "The segment is highlighted by WME Toolbox. It is not a problem",
"8.problem": "El segmento está resaltado por WME Toolbox. No es un problema",
"9.title.en": "WME Toolbox: Segment with time restrictions",
"9.title": "WME Toolbox: Segmento con restricciones de tiempo",
"9.problem.en": "The segment is highlighted by WME Toolbox. It is not a problem",
"9.problem": "El segmento está resaltado por WME Toolbox. No es un problema",
"13.title.en": "WME Color Highlights: Editor lock",
"13.title": "WME Colour Highlights: Bloqueo de editor",
"13.problem.en": "The segment is highlighted by WME Color Highlights. It is not a problem",
"13.problem": "El segmento está resaltado por WME Colour Highlights. No es un problema",
"14.title.en": "WME Color Highlights: Toll road / One way road",
"14.title": "WME Colour Highlights: Peaje / Vía de sentido único",
"14.problem.en": "The segment is highlighted by WME Color Highlights. It is not a problem",
"14.problem": "El segmento está resaltado por WME Colour Highlights. No es un problema",
"15.title.en": "WME Color Highlights: Recently edited",
"15.title": "WME Colour Highlights: Editado recientemente",
"15.problem.en": "The segment is highlighted by WME Color Highlights. It is not a problem",
"15.problem": "El segmento está resaltado por WME Colour Highlights. No es un problema",
"16.title.en": "WME Color Highlights: Road rank",
"16.title": "WME Colour Highlights: Rango de vías",
"16.problem.en": "The segment is highlighted by WME Color Highlights. It is not a problem",
"16.problem": "El segmento está resaltado por WME Colour Highlights. No es un problema",
"17.title.en": "WME Color Highlights: No city",
"17.title": "WME Colour Highlights: Sin ciudad",
"17.problem.en": "The segment is highlighted by WME Color Highlights. It is not a problem",
"17.problem": "El segmento está resaltado por WME Colour Highlights. No es un problema",
"18.title.en": "WME Color Highlights: Time restriction / Highlighted road type",
"18.title": "WME Colour Highlights: Restricción horaria / Tipo de vía resaltado",
"18.problem.en": "The segment is highlighted by WME Color Highlights. It is not a problem",
"18.problem": "El segmento está resaltado por WME Colour Highlights. No es un problema",
"19.title.en": "WME Color Highlights: No name",
"19.title": "WME Colour Highlights: Sin nombre",
"19.problem.en": "The segment is highlighted by WME Color Highlights. It is not a problem",
"19.problem": "El segmento está resaltado por WME Colour Highlights. No es un problema",
"20.title.en": "WME Color Highlights: Filter by city",
"20.title": "WME Colour Highlights: Filtro por ciudad",
"20.problem.en": "The segment is highlighted by WME Color Highlights. It is not a problem",
"20.problem": "El segmento está resaltado por WME Colour Highlights. No es un problema",
"21.title.en": "WME Color Highlights: Filter by city (alt. city)",
"21.title": "WME Colour Highlights: Filtro por ciudad (alt. ciudad)",
"21.problem.en": "The segment is highlighted by WME Color Highlights. It is not a problem",
"21.problem": "El segmento está resaltado por WME Colour Highlights. No es un problema",
"22.title.en": "WME Color Highlights: Filter by editor",
"22.title": "WME Colour Highlights: Filtro por editor",
"22.problem.en": "The segment is highlighted by WME Color Highlights. It is not a problem",
"22.problem": "El segmento está resaltado por WME Colour Highlights. No es un problema",
"23.title.en": "Unconfirmed road",
"23.title": "Segmento no confirmado",
"23.problem.en": "Each segment must minimally have the Country and State information",
"23.problem": "Cada segmento debe tener al menos el nombre del país o estado",
"23.solution.en": "Confirm the road by updating its details",
"23.solution": "Confirma la vía actualizando sus detalles",
"24.problemLink": "W:Corrigiendo_ciudades_\"manchadas\"",
"24.title.en": "Might be incorrect city name (only available in the report)",
"24.title": "Puede haber nombre incorrecto de ciudad (sólo disponible en el informe)",
"24.problem.en": "The segment might have incorrect city name",
"24.problem": "El segmento puede tener un nombre de ciudad incorrecto",
"24.solution.en": "Consider suggested city name and use this form to rename the city",
"24.solution": "Considera el nombre de ciudad sugerido y use este formulario para renombrar la ciudad",
"25.title.en": "Unknown direction of drivable road",
"25.title": "Dirección del segmento marcada como desconocida",
"25.problem.en": "'Unknown' road direction will not prevent routing on the road",
"25.problem": "La dirección del segmento 'Desconocida' no impedirá enrutar por la vía",
"25.solution.en": "Set the road direction",
"25.solution": "Fijar la dirección de la vía",
"27.enabled": true,
"27.problemLink": "W:Corrigiendo_ciudades_\"manchadas\"",
"27.solutionLink": "W:Crear_y_editar_segmentos_de_vías#Address_Properties",
"27.title.en": "City name on Railroad",
"27.title": "Nombre de ciudad en vía férrea",
"27.problem.en": "City name on the Railroad may cause a city smudge",
"27.problem": "Poner nombres de ciudad en la vía férrea puede generar ciudades manchadas",
"27.solution.en": "In the address properties check the 'None' box next to the city name and then click 'Apply'",
"27.solution": "En las propiedades de dirección seleccione la casilla 'Ninguno' cerca del nombre de ciudad, haz clic en 'Aplicar'",
"28.problemLink": "W:Puntos_de_Unión._Guía_de_estilo#Bifurcaciones_de_rampas",
"28.solutionLink": "W:Crear_y_editar_segmentos_de_vías#Address_Properties",
"28.title.en": "Street name on two-way Ramp",
"28.title": "Nombre de calle en una rampa bidireccional",
"28.problem.en": "If Ramp is unnamed, the name of a subsequent road will propagate backwards",
"28.problem": "Si la rampa no tiene nombre, el nombre del segmento siguiente se propagará hacia atrás",
"28.solution.en": "In the address properties check the 'None' box next to the street name and then click 'Apply'",
"28.solution": "En la caja de propiedades de la dirección, marca la casilla 'Ninguno' en el nombre de la calle y haz clic en 'Aplicar'",
"29.problemLink": "W:Crear_y_editar_rotondas#Creaci.C3.B3n_de_una_rotonda_a_partir_de_una_intersecci.C3.B3n",
"29.solutionLink": "W:Crear_y_editar_segmentos_de_vías#Address_Properties",
"29.title.en": "Street name on roundabout",
"29.title": "Nombre de calle en rotonda",
"29.problem.en": "In Waze, we do not name roundabout segments",
"29.problem": "En Waze, no nombramos los segmentos de las rotondas",
"29.solution.en": "In the address properties check the 'None' box next to the street name, click 'Apply' and then add 'Junction' landmark to name the roundabout",
"29.solution": "En la caja de propiedades de la dirección, marca la casilla 'Ninguno' en el nombre de la calle y haz clic en 'Aplicar' y después crea un punto de interés tipo 'intersección / intercambio' para nombrar la rotonda",
"34.title.en": "Empty alternate street",
"34.title": "Nombre de calle alternativo vacío",
"34.problem.en": "Alternate street name is empty",
"34.problem": "El nombre de calle alternativo está vacío",
"34.solution.en": "Remove empty alternate street name",
"34.solution": "Borrar el nombre alternativo de calle vacío",
"35.title.en": "Unterminated drivable road",
"35.title": "Segmento de vía sin terminar",
"35.problem.en": "Waze will not route from the unterminated segment",
"35.problem": "Waze no enrutará desde un segmento sin terminar",
"35.solution.en": "Move the segment a bit so the terminating node will be added automatically",
"35.solution": "Mover un poco el segmento para que el extremo sin terminar sea añadido automáticamente al punto de unión",
"38.problemLink": "W:Restricciones_horarias#En_segmentos",
"38.title.en": "Expired segment restriction (slow)",
"38.title": "Restricción de segmento caducada (slow)",
"38.problem.en": "The segment has an expired restriction",
"38.problem": "El segmento tiene una restricción caducada",
"38.solution.en": "Click 'Edit restrictions' and delete the expired restriction",
"38.solution": "Hacer clic en 'Editar restricciones' y borrar la restricción caducada",
"39.problemLink": "W:Restricciones_horarias#En_giros",
"39.title.en": "Expired turn restriction (slow)",
"39.title": "Restricción de giro caducada (slow)",
"39.problem.en": "The segment has a turn with an expired restriction",
"39.problem": "El segmento tiene un giro con una restricción caducada",
"39.solution.en": "Click clock icon next to the yellow arrow and delete the expired restriction",
"39.solution": "Hacer clic en el icono de reloj cerca de la flecha amarilla y borrar la restricción caducada",
"41.title.en": "Node A: Reverse connectivity of drivable road",
"41.title": "Conectividad inversa en punto de unión A del segmento",
"41.problem.en": "There is a turn which goes against the directionality of the segment at node A",
"41.problem": "Hay un giro que va contra la dirección del segmento en el punto de unión A del segmento",
"41.solution.en": "Make the segment 'Two-way', restrict all the turns at node A and then make the segment 'One way (A→B)' again",
"41.solution": "Hacer el segmento 'bidireccional', restringir todos los giros en el punto de unión A y luego hacer el segmento 'Unidireccional (A→B)' nuevamente",
"42.title.en": "Node B: Reverse connectivity of drivable road",
"42.title": "Conectividad inversa en punto de unión B del segmento",
"42.problem.en": "There is a turn which goes against the directionality of the segment at node B",
"42.problem": "Hay un giro que va contra la dirección del segmento en el punto de unión B del segmento",
"42.solution.en": "Make the segment 'Two-way', restrict all the turns at node B and then make the segment 'One way (B→A)' again",
"42.solution": "Hacer el segmento 'bidireccional', restringir todos los giros en el punto de unión B y luego hacer el segmento 'Unidireccional (B→A)' nuevamente",
"43.solutionLink": "W:Guía_rápida_de_edición_de_mapas#Dividir_un_segmento",
"43.title.en": "Self connectivity",
"43.title": "Auto conectividad",
"43.problem.en": "The segment is connected back to itself",
"43.problem": "El segmento está conectado a si mismo",
"43.solution.en": "Split the segment into THREE pieces",
"43.solution": "Divide el segmento en TRES partes",
"44.solutionLink": "W:Crear_y_editar_segmentos_de_vías#Establecer_giros_permitidos_.28conexiones.29",
"45.solutionLink": "W:Crear_y_editar_segmentos_de_vías#Establecer_giros_permitidos_.28conexiones.29",
"46.solutionLink": "W:Crear_y_editar_segmentos_de_vías#Establecer_giros_permitidos_.28conexiones.29",
"46.title.en": "Node A: No inward connectivity of drivable road (slow)",
"46.title": "Sin entrada en A (slow)",
"46.problem.en": "The drivable non-private segment has no single inward turn enabled at node A",
"46.problem": "El segmento no-privado no tiene ningún giro de entrada habilitado en el punto de unión A",
"46.solution.en": "Select an adjacent segment and enable at least one turn to the segment at node A",
"46.solution": "Selecciona un segmento adyacente y habilita al menos un giro hacia el segmento en el punto de unión A",
"47.solutionLink": "W:Crear_y_editar_segmentos_de_vías#Establecer_giros_permitidos_.28conexiones.29",
"47.title.en": "Node B: No inward connectivity of drivable road (slow)",
"47.title": "Sin entrada en B (slow)",
"47.problem.en": "The drivable non-private segment has no single inward turn enabled at node B",
"47.problem": "El segmento no-privado no tiene ningún giro de entrada habilitado en el punto de unión B",
"47.solution.en": "Select an adjacent segment and enable at least one turn to the segment at node B",
"47.solution": "Selecciona un segmento adyacente y habilita al menos un giro hacia el segmento en el punto de unión B",
"48.solutionLink": "W:Crear_y_editar_rotondas#Arreglar_rotondas_editadas_manualmente",
"48.title.en": "Two-way drivable roundabout segment",
"48.title": "Segmento de rotonda bidireccional",
"48.problem.en": "The drivable roundabout segment is bidirectional",
"48.problem": "El segmento de rotonda es bidireccional",
"48.solution.en": "Redo the roundabout",
"48.solution": "Rehacer la rotonda",
"50.solutionLink": "W:Crear_y_editar_rotondas#Arreglar_rotondas_editadas_manualmente",
"57.enabled": true,
"57.solutionLink": "W:Crear_y_editar_segmentos_de_vías#Address_Properties",
"57.title.en": "City name on named Ramp",
"57.title": "Nombre de ciudad en rampa con nombre",
"57.problem.en": "City name on the named Ramp may affect search results",
"57.problem": "Poner el nombre de ciudad en las rampas puede afectar a los resultados de búsqueda",
"57.solution.en": "In the address properties check the 'None' box next to the city name and then click 'Apply'",
"57.solution": "En las propiedades de dirección seleccione la casilla 'Ninguno' cerca del nombre de ciudad, haz clic en 'Aplicar'",
"59.enabled": true,
"59.problemLink": "W:Corrigiendo_ciudades_'manchadas'",
"59.solutionLink": "W:Crear_y_editar_segmentos_de_vías#Address_Properties",
"59.title.en": "City name on Freeway",
"59.title": "Nombre de Ciudad en Autopista",
"59.problem.en": "City name on the Freeway may cause a city smudge",
"59.problem": "Poner nombres de ciudad en la Autopista puede generar ciudades manchadas",
"59.solution.en": "In the address properties check the 'None' box next to the city name and then click 'Apply'",
"59.solution": "En las propiedades de dirección seleccione la casilla 'Ninguno' cerca del nombre de ciudad, haz clic en 'Aplicar'",
"73.enabled": true,
"73.title.en": "Too short street name",
"73.title": "Menos de 3 caracteres de longitud en el nombre de la calle",
"73.problem.en": "The street name is less than ${n} letters long and it is not a highway",
"73.problem": "El nombre de la calle tiene una longitud de menos de 3 caracteres",
"73.solution.en": "Correct the street name",
"73.solution": "Corrige el nombre de la calle",
"74.problemLink": "W:Crear_y_editar_rotondas",
"74.solutionLink": "W:Crear_y_editar_rotondas#Arreglar_rotondas_editadas_manualmente",
"78.solutionLink": "W:Guía_rápida_de_edición_de_mapas#Dividir_un_segmento",
"78.title.en": "Same endpoints drivable segments (slow)",
"78.title": "Segmentos con los mismos puntos de inicio y final (slow)",
"78.problem.en": "Two drivable segments share the same two endpoints",
"78.problem": "Dos segmentos comparten los puntos de inicio y final",
"78.solution.en": "Split the segment. You might also remove one of the segments if they are identical",
"78.solution": "Divide el segmento. También puedes borrar uno de los segmentos si son idénticos",
"87.problemLink": "W:Crear_y_editar_rotondas",
"87.solutionLink": "W:Crear_y_editar_rotondas#Arreglar_rotondas_editadas_manualmente",
"87.title.en": "Node A: Multiple outgoing segments at roundabout",
"87.title": "Más de un segmento de salida en el punto de unión A de la rotonda",
"87.problem.en": "The drivable roundabout node A has more than one outgoing segment connected",
"87.problem": "La rotonda tiene en el punto de unión A más de un segmento de salida conectado",
"87.solution.en": "Redo the roundabout",
"87.solution": "Rehacer la rotonda",
"90.enabled": true,
"90.title.en": "Two-way Freeway segment",
"90.title": "Segmento de Autopista bidireccional",
"90.problem.en": "Most of the Freeways are split into two one-way roads, so this two-way segment might be a mistake",
"90.problem": "La mayoría de las Autopistas están separadas en dos vías de un sentido, por lo que este segmento bidireccional puede ser un error",
"90.solution.en": "Check Freeway direction",
"90.solution": "Revisar dirección de Autopista",
"99.title.en": "U-turn at roundabout entrance (slow)",
"99.title": "Giro en U en la entrada de rotonda (slow)",
"99.problem.en": "The roundabout entrance segment has a U-turn enabled",
"99.problem": "El segmento de entrada a la rotonda tiene un giro en U habilitado",
"99.solution.en": "Disable U-turn",
"99.solution": "Deshabilitar el giro en U",
"101.enabled": false,
"101.title.en": "Closed road (only available in the report)",
"101.title": "Zona en construcción (sólo disponible en el informe)",
"101.problem.en": "The segment is marked as closed",
"101.problem": "El segmento está marcado como zona de construcción",
"101.solution.en": "If the construction is done, restore the segment connectivity and remove the suffix",
"101.solution": "Si la construcción está terminada, volver a conectar el segmento y borrar el sufijo",
"102.solutionLink": "W:Crear_y_editar_segmentos_de_vías#Establecer_giros_permitidos_.28conexiones.29",
"102.title.en": "Node A: No outward connectivity of drivable road (slow)",
"102.title": "Sin salida en A (slow)",
"102.problem.en": "The drivable segment has no single outward turn enabled at node A",
"102.problem": "El segmento no tiene ningún giro de salida habilitado en el punto de unión A",
"102.solution.en": "Enable at least one outward turn from the segment at node A",
"102.solution": "Habilita al menos un giro de salida desde el segmento en el punto de unión A",
"103.solutionLink": "W:Crear_y_editar_segmentos_de_vías#Establecer_giros_permitidos_.28conexiones.29",
"103.title.en": "Node B: No outward connectivity of drivable road (slow)",
"103.title": "Sin salida en B (slow)",
"103.problem.en": "The drivable segment has no single outward turn enabled at node B",
"103.problem": "El segmento no tiene ningún giro de salida habilitado en el punto de unión B",
"103.solution.en": "Enable at least one outward turn from the segment at node B",
"103.solution": "Habilita al menos un giro de salida desde el segmento en el punto de unión B",
"104.title.en": "Railroad used for comments",
"104.title": "Vía férrea usada para comentarios",
"104.problem.en": "The Railroad segment is probably used as a map comment",
"104.problem": "El segmento de vía férrea es probablemente usado como comentario de mapa",
"104.solution.en": "Remove the comment as Railroads will be added to the client display",
"104.solution": "Borrar el comentario ya que las vías férreas serán añadidas al mapa del cliente",
"107.title.en": "Node A: No connection (slow)",
"107.title": "Sin conexión en punto de unión A (slow)",
"107.problem.en": "The node A of the drivable segment is within 5m from another drivable segment but not connected by a junction",
"107.problem": "El punto de unión A del segmento está a menos de 5 metros de otro segmento pero no está conectado",
"107.solution.en": "Drag the node A to the nearby segment so that it touches or move it a bit further away",
"107.solution": "Conectar el punto de unión A a un segmento cercano o separarlos un poco más",
"108.title.en": "Node B: No connection (slow)",
"108.title": "Sin conexión en punto de unión B (slow)",
"108.problem.en": "The node B of the drivable segment is within 5m from another drivable segment but not connected by a junction",
"108.problem": "El punto de unión B del segmento está a menos de 5 metros de otro segmento pero no está conectado",
"108.solution.en": "Drag the node B to the nearby segment so that it touches or move it a bit further away",
"108.solution": "Conectar el punto de unión B a un segmento cercano o separarlos un poco más",
"109.solutionLink": "W:Guía_rápida_de_edición_de_mapas#Eliminar_un_punto_de_uni.C3.B3n",
"109.title.en": "Too short segment",
"109.title": "Segmento muy corto",
"109.problem.en": "The drivable non-terminal segment is less than ${n}m long so it is hard to see it on the map and it can cause routing problems",
"109.problem": "El segmento tiene menos de 2 metros de longitud, así que es difícil de ver en el mapa",
"109.solution.en": "Increase the length, or remove the segment, or join it with one of the adjacent segments",
"109.solution": "Aumentar la longitud, borrar el segmento, o unirlo a un segmento adyacente",
"112.title.en": "Too long Ramp name",
"112.title": "Más de 55 caracteres en el nombre de la Rampa",
"112.problem.en": "The Ramp name is more than ${n} letters long",
"112.problem": "El nombre de la Rampa tiene más de 55 caracteres",
"112.solution.en": "Shorten the Ramp name",
"112.solution": "Acorta el nombre de la Rampa",
"114.enabled": false,
"114.title.en": "Node A: Non-drivable connected to drivable (slow)",
"114.title": "No transitable conectada a transitable en el punto de unión A (slow)",
"114.problem.en": "The non-drivable segment makes a junction with a drivable at node A",
"114.problem": "El segmento no transitable tiene un punto de unión con un segmento transitable en el extremo A",
"114.solution.en": "Disconnect node A from all of the drivable segments",
"114.solution": "Desconecta el extremo A de todos los segmentos transitables",
"115.enabled": false,
"115.title.en": "Node B: Non-drivable connected to drivable (slow)",
"115.title": "No transitable conectada a transitable en el punto de unión B (slow)",
"115.problem.en": "The non-drivable segment makes a junction with a drivable at node B",
"115.problem": "El segmento no transitable tiene un punto de unión con un segmento transitable en el extremo B",
"115.solution.en": "Disconnect node B from all of the drivable segments",
"115.solution": "Desconecta el extremo B de todos los segmentos transitables",
"116.title.en": "Out of range elevation",
"116.title": "Elevación fuera de rango",
"116.problem.en": "The segment elevation is out of range",
"116.problem": "La elevación del segmento está fuera de rango",
"116.solution.en": "Correct the elevation",
"116.solution": "Corrige la elevación",
"117.enabled": false,
"117.title.en": "Obsolete CONST ZN marker",
"117.title": "Marcado obsoleto: CONST ZN",
"117.problem.en": "The segment is marked with obsolete CONST ZN suffix",
"117.problem": "El segmento está marcado con el sufijo obsoleto CONST ZN",
"117.solution.en": "Change CONST ZN to (closed)",
"117.solution": "Cambiar CONST ZN a (closed)",
"118.title.en": "Node A: Overlapping segments (slow)",
"118.title": "Segmentos superpuestos en A (slow)",
"118.problem.en": "The segment is overlapping with the adjacent segment at node A",
"118.problem": "El segmento se solapa con el segmento adyacente en el punto de unión A",
"118.solution.en": "Spread the segments at 2° or delete unneeded geometry point or delete the duplicate segment at node A",
"118.solution": "Separa los dos segmentos al menos 2º o elimina el nodo de geometría innecesario o borra el segmento duplicado en el punto de unión A",
"119.title.en": "Node B: Overlapping segments (slow)",
"119.title": "Segmentos superpuestos en B (slow)",
"119.problem.en": "The segment is overlapping with the adjacent segment at node B",
"119.problem": "El segmento se solapa con el segmento adyacente en el punto de unión B",
"119.solution.en": "Spread the segments at 2° or delete unneeded geometry point or delete the duplicate segment at node B",
"119.solution": "Separa los dos segmentos al menos 2º o elimina el nodo de geometría innecesario o borra el segmento duplicado en el punto de unión B",
"120.title.en": "Node A: Too sharp turn (slow)",
"120.title": "Giro demasiado cerrado en A (slow)",
"120.problem.en": "The drivable segment has a very acute turn at node A",
"120.problem": "El segmento tiene un giro demasiado cerrado en el punto de unión A",
"120.solution.en": "Disable the sharp turn at node A or spread the segments at 30°",
"120.solution": "Desactiva el giro cerrado en el punto de unión A o considera separar los segmentos hasta un ángulo de 30°",
"121.title.en": "Node B: Too sharp turn (slow)",
"121.title": "Giro demasiado cerrado en B (slow)",
"121.problem.en": "The drivable segment has a very acute turn at node B",
"121.problem": "El segmento tiene un giro demasiado cerrado en el punto de unión B",
"121.solution.en": "Disable the sharp turn at node B or spread the segments at 30°",
"121.solution": "Desactiva el giro cerrado en el punto de unión B o considera separar los segmentos hasta un ángulo de 30°",
"128.title.en": "User-defined custom check (green)",
"128.title": "Comprobación personalizada por el usuario 1",
"128.problem.en": "Some of the segment properties matched against the user-defined regular expression (see Settings→Custom)",
"128.problem": "Alguna de las propiedades del segmento coinciden con la expresión regular definida por el usuario (ver Ajustes→Personalización)",
"128.solution.en": "Solve the issue",
"128.solution": "Resolver el problema",
"129.title.en": "User-defined custom check (blue)",
"129.title": "Comprobación personalizada por el usuario 2",
"129.problem.en": "Some of the segment properties matched against the user-defined regular expression (see Settings→Custom)",
"129.problem": "Alguna de las propiedades del segmento coinciden con la expresión regular definida por el usuario (ver Ajustes→Personalización)",
"129.solution.en": "Solve the issue",
"129.solution": "Resolver el problema",
"130.enabled": true,
"130.severity": "N",
"130.params": {
"titleEN": "No lock on Railroad",
"problemEN": "The Railroad segment should be locked to Lvl 2",
"solutionEN": "Lock the segment",
"template": "${type}:${lock}",
"regexp": "/18:^1$/"
},
"130.problemLink": "W:Venezuela/MMR_2015#Tipos_de_v.C3.ADas",
"130.title.en": "No lock on Railroad",
"130.title": "Nivel de bloqueo de Vía Ferrea incorrecto",
"130.problem.en": "The Railroad segment should be locked to Lvl 2",
"130.problem": "El segmento de Vía Ferrea no está bloqueado a nivel 2",
"130.solution.en": "Lock the segment",
"130.solution": "Bloquear el segmento de Vía Ferrea a nivel 2",
"131.enabled": true,
"131.severity": "N",
"131.params": {
"titleEN": "No lock on urban Major Highway",
"problemEN": "The urban Major Highway segment should be locked to Lvl 5",
"solutionEN": "Lock the segment",
"template": "${type}:${lock}:${city}",
"regexp": "/^6:[1-4]:(B(arinas|etijoque|oconó Escuque)|C(abimas|iudad Ojeda)|El Vigía|Jajo|La Puerta|M(aracaibo|ene Grande|érida|onay)|Pamp(án|anito)|San Crist[oó]bal|Santa Rita|Trujillo|Valera|Acarigua|Anaco|Araure|Barcelona|Barquisimeto|Calabozo|Caraballeda|Caracas|Carrizales|Carupano|Catia la Mar|charallave|Ciudad Bolivar|Coro|Cumaná|El Tigre|Guanare|Guarenas|Guatire|Higuerote|Juan Griego|La Victoria|Lecherias|Los Teques|Macuto|Maracay|Maturin|Naiguata|Pamapatar|Porlamar|Puerto Ayacucho|Puerto Cabello|Puerto la Cruz|Puerto Ordaz|Punto Fijo|San Antonio de Los Altos|San Felipe|San Fernando de apure|San juan de los Morros|San Sebastian de los Reyes|Santa Elena de Uairen|Santa Teresa del Tuy|Upata|Valencia)/i"
},
"131.problemLink": "W:Venezuela/MMR_2015#Tipos_de_v.C3.ADas",
"131.title.en": "No lock on urban Major Highway",
"131.title": "Nivel de bloqueo de Carretera Primaria urbana incorrecto",
"131.problem.en": "Urban Major Highways should be locked at 5",
"131.problem": "El segmento de Carretera Primaria urbana no está bloqueado a nivel 5",
"131.solution.en": "Lock the segment",
"131.solution": "Bloquear el segmento de Carretera Primaria urbana a nivel 5",
"132.enabled": true,
"132.severity": "N",
"132.params": {
"titleEN": "No lock on Minor Highway",
"problemEN": "The urban Minor Highway segment should be locked to Lvl 3",
"solutionEN": "Lock the segment",
"template": "${type}:${lock}:${city}",
"regexp": "/^7:[12]:(B(arinas|etijoque|oconó Escuque)|C(abimas|iudad Ojeda)|El Vigía|Jajo|La Puerta|M(aracaibo|ene Grande|érida|onay)|Pamp(án|anito)|San Crist[oó]bal|Santa Rita|Trujillo|Valera|Acarigua|Anaco|Araure|Barcelona|Barquisimeto|Calabozo|Caraballeda|Caracas|Carrizales|Carupano|Catia la Mar|charallave|Ciudad Bolivar|Coro|Cumaná|El Tigre|Guanare|Guarenas|Guatire|Higuerote|Juan Griego|La Victoria|Lecherias|Los Teques|Macuto|Maracay|Maturin|Naiguata|Pamapatar|Porlamar|Puerto Ayacucho|Puerto Cabello|Puerto la Cruz|Puerto Ordaz|Punto Fijo|San Antonio de Los Altos|San Felipe|San Fernando de apure|San juan de los Morros|San Sebastian de los Reyes|Santa Elena de Uairen|Santa Teresa del Tuy|Upata|Valencia)/i"
},
"132.problemLink": "W:Venezuela/MMR_2015#Tipos_de_v.C3.ADas",
"132.title.en": "No lock on urban Minor Highway",
"132.title": "Nivel de bloqueo de Carretera Secundaria urbana incorrecto",
"132.problem.en": "Urban Minor Highways should be locked at 3",
"132.problem": "El segmento de Carretera Secundaria urbana no está bloqueado a nivel 3",
"132.solution.en": "Lock the segment",
"132.solution": "Bloquear el segmento de Carretera Secundaria urbana a nivel 3",
"133.enabled": true,
"133.severity": "N",
"133.params": {
"titleEN": "No lock on urban Primary Street",
"problemEN": "The segment should be locked to Lvl 2",
"solutionEN": "Lock the segment",
"template": "${type}:${lock}:${city}",
"regexp": "/^2:[1]:(B(arinas|etijoque|oconó Escuque)|C(abimas|iudad Ojeda)|El Vigía|Jajo|La Puerta|M(aracaibo|ene Grande|érida|onay)|Pamp(án|anito)|San Crist[oó]bal|Santa Rita|Trujillo|Valera|Acarigua|Anaco|Araure|Barcelona|Barquisimeto|Calabozo|Caraballeda|Caracas|Carrizales|Carupano|Catia la Mar|charallave|Ciudad Bolivar|Coro|Cumaná|El Tigre|Guanare|Guarenas|Guatire|Higuerote|Juan Griego|La Victoria|Lecherias|Los Teques|Macuto|Maracay|Maturin|Naiguata|Pamapatar|Porlamar|Puerto Ayacucho|Puerto Cabello|Puerto la Cruz|Puerto Ordaz|Punto Fijo|San Antonio de Los Altos|San Felipe|San Fernando de apure|San juan de los Morros|San Sebastian de los Reyes|Santa Elena de Uairen|Santa Teresa del Tuy|Upata|Valencia)/i"
},
"133.problemLink": "W:Dudas_frecuentes_editando_mapas#.C2.BFDebo_.22bloquear.22_mis_ediciones.3F",
"133.title.en": "No lock on urban Primary Street",
"133.title": "Nivel de bloqueo de Calle Principal urbana incorrecto",
"133.problem.en": "Urban Primary Street should be locked at 2",
"133.problem": "El segmento de Calle Principal urbana no está bloqueado a nivel 2",
"133.solution.en": "Lock the segment",
"133.solution": "Bloquear el segmento de Calle Principal urbana a nivel 3",
"150.enabled": true,
"150.title.en": "No lock on Freeway",
"150.title": "Nivel de bloqueo de Autopista incorrecto",
"150.problem.en": "The Freeway segment should be locked at least to Lvl ${n}",
"150.problem": "El segmento de Autopista no está bloqueado a nivel ${n}",
"150.solution.en": "Lock the segment",
"150.solution": "Bloquear el segmento de Autopista a nivel ${n}",
"150.params": {
// {number} minimum lock level
"n": 5,
},
"151.enabled": true,
"151.title.en": "No lock on Major Highway",
"151.title": "Nivel de bloqueo de Carretera Primaria incorrecto",
"151.problem.en": "The Major Highway segment should be locked at least to Lvl ${n}",
"151.problem": "El segmento de Carretera Primaria no está bloqueado a nivel ${n}",
"151.solution.en": "Lock the segment",
"151.solution": "Bloquear el segmento de Carretera Primaria a nivel ${n}",
"151.params": {
// {number} minimum lock level
"n": 4,
},
"152.enabled": true,
"152.title.en": "No lock on Minor Highway",
"152.title": "Nivel de bloqueo de Carretera Secundaria incorrecto",
"152.problem.en": "The Minor Highway segment should be locked at least to Lvl ${n}",
"152.problem": "El segmento de Carretera Secundaria no está bloqueado a nivel ${n}",
"152.solution.en": "Lock the segment",
"152.solution": "Bloquear el segmento de Carretera Secundaria a nivel ${n}",
"152.params": {
// {number} minimum lock level
"n": 2,
},
"153.enabled": true,
"153.title.en": "No lock on Ramp",
"153.title": "Nivel de bloqueo de Rampa incorrecto",
"153.problem.en": "The Ramp segment should be locked at least to Lvl ${n}",
"153.problem": "El segmento de Rampa no está bloqueado a nivel ${n}",
"153.solution.en": "Lock the segment",
"153.solution": "Bloquear el segmento de Rampa a nivel ${n}",
"153.params": {
// {number} minimum lock level
"n": 4,
},
"169.title.en": "Incorrectly named street",
"169.title": "Calle nombrada incorrectamente",
"169.problem.en": "The street named incorrectly, illegal chars or words used",
"169.problem": "La calle tiene el nombre incorrecto, usando caracteres o palabras ilegales",
"169.solution.en": "Rename the segment in accordance with the guidelines",
"169.solution": "Renombre la calle de acuerdo a los criterios establecidos",
"170.enabled": true,
"170.title.en": "Lowercase street name",
"170.title": "Nombre de calle comienza con minúscula",
"170.problem.en": "The street name starts with a lowercase word",
"170.problem": "El nombre de la calle comienza con minúscula",
"170.solution.en": "Correct lettercase in the street name",
"170.solution": "Escribir en mayúscula la primera letra del nombre",
"172.title.en": "Unneeded spaces in street name",
"172.title": "Nombre de calle con espacios innecesarios",
"172.problem.en": "Leading/trailing/double space in the street name",
"172.problem": "Espacio en blanco inicial/final o doble en el nombre de la calle",
"172.solution.en": "Remove unneeded spaces from the street name",
"172.solution": "Borrar los espacios innecesarios del nombre de Calle",
"173.enabled": false,
"173.title.en": "No space before/after street abbreviation",
"173.title": "Nombre de segmento sin espacio antes o después de una abreviación",
"173.problem.en": "No space before ('1943r.') or after ('st.Jan') an abbreviation in the street name",
"173.problem": "Sin espacio antes ('1943r.') o después ('St.Jan') de una abreviación en el nombre del segmento",
"173.solution.en": "Add a space before/after the abbreviation",
"173.solution": "Agregar un espacio antes/después de la abreviación",
"175.solutionLink": "W:Crear_y_editar_segmentos_de_vías#Address_Properties",
"175.title.en": "Empty street name",
"175.title": "Nombre del segmento sólo con espacios",
"175.problem.en": "The street name has only space characters or a dot",
"175.problem": "El nombre del segmento sólo tiene espacios en blanco en el nombre",
"175.solution.en": "In the address properties check the 'None' box next to the street name, click 'Apply' OR set a proper street name",
"175.solution": "En la caja de propiedades de la dirección, marca la casilla 'Ninguno' en el nombre de la calle y haz clic en 'Aplicar' o escribe un nombre de calle correcto",
"190.title.en": "Lowercase city name",
"190.title": "Nombre de ciudad con minúscula",
"190.problem.en": "The city name starts with a lowercase letter",
"190.problem": "El nombre de la ciudad comienza con minúscula",
"190.solution.en": "Use this form to rename the city",
"190.solution": "Utiliza este formulario para renombrar la ciudad",
"192.title.en": "Unneeded spaces in city name",
"192.title": "Nombre de Ciudad con espacios innecesarios",
"192.problem.en": "Leading/trailing/double space in the city name",
"192.problem": "Espacio en blanco inicial/final o doble en el nombre de la ciudad",
"192.solution.en": "Use this form to rename the city",
"192.solution": "Use este formulario para renombrar la Ciudad",
"193.enabled": false,
"193.title.en": "No space before/after city abbreviation",
"193.title": "Nombre de Ciudad sin espacio delante o atrás de una abreviación",
"193.problem.en": "No space before ('1943r.') or after ('st.Jan') an abbreviation in the city name",
"193.problem": "Sin espacio antes ('1943r.') o después ('St.Jean') de una abreviación en el nombre de la ciudad",
"193.solution.en": "Use this form to rename the city",
"193.solution": "Use este formulario para renombrar la Ciudad",
"200.problemLink": "W:Giros_implícitos_y_explícitos",
"200.solutionLink": "W:Giros_implícitos_y_explícitos#Mejores_pr.C3.A1cticas",
"200.title.en": "Node A: Unconfirmed turn on minor road",
"200.title": "Unión A: Giro suave (implícito) en segmento",
"200.problem.en": "The minor drivable segment has an unconfirmed (soft) turn at node A",
"200.problem": "El segmento tiene un giro no confirmado",
"200.solution.en": "Click the turn indicated with a purple question mark to confirm it. Note: you may need to make the segment 'Two-way' in order to see those turns",
"200.solution": "Haz clic en el giro indicado con un signo de interrogación color púrpura para confirmarlo. Nota: es posible que debas hacer el segmento bidireccional para ver todos los giros",
"201.problemLink": "W:Giros_implícitos_y_explícitos",
"201.solutionLink": "W:Giros_implícitos_y_explícitos#Mejores_pr.C3.A1cticas",
"201.title.en": "Node A: Unconfirmed turn on primary road",
"201.title": "Unión A: Giro suave (implícito) en segmento principal",
"201.problem.en": "The primary segment has an unconfirmed (soft) turn at node A",
"201.problem": "El segmento principal tiene un giro no confirmado",
"201.solution.en": "Click the turn indicated with a purple question mark to confirm it. Note: you may need to make the segment 'Two-way' in order to see those turns",
"201.solution": "Haz clic en el giro indicado con un signo de interrogación color púrpura para confirmarlo. Nota: es posible que debas hacer el segmento bidireccional para ver todos los giros"
};
// Dependant package:
window.WME_Validator_Mexico = {
".country": "Mexico",
".codeISO": "MX",
".author": "xanderb",
".updated": "2015-11-19",
".link": "TODO: ",
".fallbackCode": "ES"
};
// Dependant package:
window.WME_Validator_Chile = {