From 59c92d73b3a9378129321a6b29cbe97a24df2f8f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ecadrian Date: Sat, 9 Nov 2024 08:03:00 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (193 of 193 strings) Translation: JASP/jaspFrequencies-R Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jaspfrequencies-r/es/ --- po/R-es.po | 25 +++++++++++-------------- 1 file changed, 11 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/po/R-es.po b/po/R-es.po index ecbde43..2cb5080 100644 --- a/po/R-es.po +++ b/po/R-es.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: JASP 0.9.2\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-09 03:30\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-28 11:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-10 09:00+0000\n" "Last-Translator: ecadrian \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.8.2\n" msgid "Bayesian A/B Test" msgstr "Contraste bayesiano A/B" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" " (Sellke, Bayarri & Berger, 2001)." msgid "Continuity correction is available only for 2x2 tables." -msgstr "" +msgstr "La corrección de continuidad solo está disponible para tablas 2x2." msgid "Log Odds Ratio" msgstr "Logaritmo de la Razón de Probabilidades" @@ -284,31 +284,28 @@ msgstr "" "%1$s%2$s%3$s." msgid "Each cell displays the observed counts" -msgstr "" +msgstr "Cada celda presenta los recuentos observados" msgid "Each cell displays the expected counts" -msgstr "" +msgstr "Cada celda presenta los recuentos esperados" msgid "Each cell displays the row percentages" -msgstr "" +msgstr "Cada celda presenta los porcentajes por filas" msgid "Each cell displays column percentages" -msgstr "" +msgstr "Cada celda presenta los porcentajes por columnas" msgid "Each cell displays total percentages" -msgstr "" +msgstr "Cada celda presenta los porcentajes totales" -#, fuzzy msgid "Each cell displays unstandardized residuals" -msgstr "Errores no tipificados" +msgstr "Cada celda presenta los errores no tipificados" -#, fuzzy msgid "Each cell displays Pearson residuals" -msgstr "Errores de Pearson" +msgstr "Cada celda presenta los errores de Pearson" -#, fuzzy msgid "Each cell displays standardized residuals" -msgstr "Errores no tipificados" +msgstr "Cada celda presenta los errores tipificados" msgid "Count" msgstr "Recuentos"